Текст
                    ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ
РУССКИ! 1ЕТОПИСЕЙ
ИЗДАВАЕМОЕ
ПОСТОЯННОЮ ИСТОРИКО-АРХЕОГРАФИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЮ
АКАДЕМИИ НАУК СССР
ТОМ ПЕРВЫЙ
ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ
вып, 1: ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫЯ ЛЕТ
ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ
ЛЕНИНГРАД
1926

Напечатано по распоряженію) Лкадсмии Паук СССР. Лорелъ 1926 года. Непреаенный Секретарь, академик С. Флядсайфрі* Издательство Академію Наук СССР Начато маборш в декабри 1922 г. — Окончено нечатаянем в апреле 1926 г. Ленинградский Гублит № 13444—19 п. л. —1600 экз. Государственная Академическая Тннограмя. В. О., 9 ливня 12.
Предисловие. Первый том Полного Собрания Русских Летописей, вышедшей въ 1846 г., уже давно исчез из научною обихода. Археографическая Комиссия два раза старалась запол- нилъ этот пробел, выпуская вторыя и третьим изданием „Летопись по Лаврентьевскому списку" под рсдакцией А. Ф. Бычкова (8°) й „Повесть временных лет по Лаврентьев- скому списку" (8°), точно воспроизводящую первую часть последнего издания. Комиссия в свое время (1872 г.) издала эту часть Лаврентьевской летописи и посредством свето- печати. В настоящее время ни одного из перечисленных изданий не имеется в продаже, и лица, занимающиеся русской историей и древне-русским языком, могли пользоваться нашей древнейшей летописью только в болыпих научных библиотеках. Имея в виду вышеизложенное Постоянная Историко-Археографическая Комиссия решила выпустить второе издание I тома „Полного Собрания Русских Летописей" (4°), точно воспроизводящее типографский способом, насколько это возможно, рукопись Лаврентьевской летописи, с приведением вариантов по другим рукописям той же редак- ции и с примечаниями. В этом отношении I том подражает ІІ-му, выпущенному Архе- ографической Комиссией в 1908 г. под редакцией А. А. Шахматова. Варианты взяты из Радзивиловской летописи и рукописи б. Московской Духовной Академии; введены также варианты из 10 печатных листов погибшего Троицкого списка. В более темных местах привлекаются варианты и из других списков. Для вариантов и примечаний редактор настоящею издания воспользовался всем сделанным в этом отношении до него. Для большей точности проверены по рукописи варианты Радзивиловской летописи; примечания дополнены новыми данными. Что касается печатаемою текста, то вопреки принятому обычаю „исправлять явно испорченные места и слова" и „восстановлять явно испорченные места и слова" (пп. 4 и предисловия к ПІ изданию Летописи), редактор не решился делать этого самом тексте, а только в примечаниях. Поправки и восстановления текста всегда носят субъективный характер, что неоднократно можно встречать в предшествовавших издапиях, где часто древне-русские формы и обороты исправлялись на церковно-славян- ские. По той же причине удержаны без раскрытая и титла, так как в предыдущих издапиях, особенно в окончании глаголов формы подновлялись на современный лад (-тъ вместо др.-русск. -ть и под.). О других особенностях принятой орфографии речь в конце предисловия. Если на основании цодсобных рукописей, откуда берутся варианты, оказывалось возможный восстановитт. песомненные пропуски, то таковые, каждый раз 2 — 2449
IV с особой оговоркой в примечаниях, вносились и в текст, но заключались в угловатые скобки; крупные пропуски печатались, кроме того, несколько отступив от поля страницы. Лаврентьевский список летописи1) принадлежи Государственной Публичной Виблио- теке в Ленинграде (Е°. п. IV, № 2). Как видно из записи на обороте 172 л. рукописи, в лѣ* Д ѵѵ ііё- (1377 г.) Лаврентеи мни переписал эту летопись для вел. кн. Дмитрия Константиновича в Суздалѳ. Этот пергаменный кодекс, в большую чертвертку (в „пол- десть", высотою 252 мм., шириною 211 мм.), содоржит в себе 173 листа, писаных преимущественно двумя почерками. До 40 л. (стр. 116 настоящего издания) рукопись писана в сплошную строку уставный почерком, который оканчивается 8 строкою сверху на обороте 40 л., а с 41 листа до конца—в два столбца древнейшим русский полууставный почерком и другими чернилами. Впрочем в трех местах рукописи (лл. 157, 161 об. и 167) встречаются части, писаные в два столбца уставом, напоминающим начальный почерк, только более мелким. На оборотной стороне этих трех листов имеются пробѳлы, не нарушающие впрочем смысла речи. Летописный текст начинается на обороте 1 листа под заставкой тератологическою стиля, обычного в русских рукописях XIV в.; того же стиля и инициал С, стоящий под заглавием, писанный киноварью: Се повѣсти времлньнъі лѣт- шкуду есть пошла рі[скАіА ^емА- кто въ киевѣ нлѵа первѣе кнлжи* и и5к\[д\[ рускдіа ^емлж стала есть.;.ч» На лицевой стороне этого листа, до крайности от времени загрязненною, можно разобрать следующую запись: „Книга Рожестесково манастыря Володимерскаго". Других приписок на полях позднейшими почерками, как малоценных, касаться не станем. В трех местах рукописи недостаѳт по нескольку листов: за 9 листом пропуск 24 лет; после 169 листа пропуск 20 лет; после 170 листа пропуск 7 лет. На 78—85 листах рукописи (стр. 240—252 настоящего издания) находится Поучение В. Мономаха, помещенное в середине рассказа о людях, заключенных Александрой Македонский в горах; тут же на об. 83 л.—85 (стр. 252—256 настоящею издания) отрывок Послания Владимира Мономаха к Олегу Святославичу и молитва, не имеюпшеся в других летописных списках. Лаврентьевский список, подобно большей части наших летописей, есть летописный свод, в который вошли Повесть временных лет в редакции начала XII века и ее про- должения, преимущественно излагающие события Северной Руси (Суздальскою княжества). Такой состав списка отразился на ею правописании и языке, разнообразие которою дает повод предполагать или о нескольких писцах, участвовавших в его переписке, или о многих рукописях, находившихся в руках составителя этого северо-восточного (Суздаль- скою) свода. Лаврентьевский список был поднесен императору Александру Павловичу гр. Мусиным- Пушкиным, издавшим из рукописи „Поученіе Владиміра Мономаха своимъ дѣтямъ" (СПб. 1793), и передай в Публичную Виблиотеку. Эта рукопись еще именуется Пуш- 1) Для ныжеследующего описания рукописей данные взяты, иногда без изменений, из предисіовия к третьему изданию «Летописи по Лаврентьевскому списку».
V кинским списком, по фамилии прежней) владельца, и Суздальским, по епископу этой епархии Дионисию, который дал благословенно на ее переписку. Первая попытка издать этот летописный сборник относится к 1804 году. По порученію Московской) Общества Истории и Древностей, профессоры Чеботарев и Чѳрепанов пристуипли к печатанию Лаврентьевского списка, сличая текст его с сгоревшим Троицким и Радзивиловским списками. В течение 7 лет издатели напечатали 10 листов; затем издание остановилось и погибло в пожаре Москвы 1812 г. Немногие сохранившиеся экземпляры считаются библиографическою рѳдкостью. Новое издание Лаврентьевского списка, предпринятое тем же Обществом и возложенное им на известного ученого Р. Ф. Тимковского, также не было доведено до конца. Напечатанные 13 листов этого издания были выпущены в свет в 1824 году. Вполне был напечатай Лаврентьевский список Археографическою Комиссиею, как мы уже говорили, в 1846 году, под редакциею Я. И. Бередникова, в I томе Полного Собранна Русских Летописей. Лѳтопись Нестора, изданная Микло- шичем в Вене в 1860 году, есть не что иное, как переиздание Повести временных лет, помещенной в I томе Полного Собранна Русских Летописей, азыку которой издатель старался придать правильность и однообразное правописание. В несколько ином роде „Повесть временных лет. Том I. Вводная часть. Текст. Примечания" А. А. Шахматова (Птгр. 1916. Издание Арх. Комиссии). Здесь имеется попытка восстановить первоначальный состав „ Повести“, а орфографии придать однообразный вид. Лаврентьевский список в подстрочныя примечаниях настоящей) издания означается буквою Л. Радзивиловсний список, принадлежащей Академии Наук СССР, писан полууставом в конце XV века, в лист, на 251 листе, и украшен 604 рисунками, имеющими важное археологическое значение. В каталога, напечатанной в 1818 году, показан под № 5, теперь 34.5.30. В рукописи недостает двух листов; посла 7 и после 240. Во многих местах списка встречаются пропуски, иногда довольно значительные, но сущѳствовавшие уже в той рукописи, с которой он переписывался, доказательством чему может служить то, что для пропущенных мест не только но оставлено пробелов в рукописи, но напротив некоторые разрозненные пропусками места переписаны в ней в сплошную строку. В конце рукописи, при ее переплете, несколько листов переметано, так что за 236 листом должны следовать: 239, 240 (посла которого в рукописи недостает листа), 241—243, 237, 238, 244 и 245 (в этих двух последних листах, от невнимательности переписчика, нарушена последовательность в изложении летописных событий, вследствие чего после событий 6711 года непосредственно помещѳны некоторые события 6713 года и события 6714 года, а после них снова идут события 6711, 6712 и 6713 годов). В конце рукописи находятся, написанные полууставный почерком XVI—ХѴП в.: а) л. 246. Сказаніе Данила* игоумена'смиренаго* иже походи ногама своими* и ѳчимавидѣ:: Оно прерывается на словах: «а штола на въстокъ лицъ блико ворота городная* тыми вороты ходать к Гепсимавии»; б) л. 250. Слово стго ДороФѣм, еппа ТКрьскаго- ш стьі ві апостолъ; е) об. л. 250. 2*
VI Слово стго ЕішФамга- сказаніе пророцъ- и ю пророчицахъ:: Рукопись принадлежала разный владельцам, уроженцам Западной России, что доказываю!' приписки белорусского почерка. Эти приписки находятся на лицевой стороне первого листа и на листе, приклеенной к переплету. Они суть следующие: на листе, приклеенной к переплету: а) «Две неделп & Пилипово говеино Шѳе Пьічки жито сегалъ & року девгадесгато»: б) «В року ігіесо трете за ше недё ііерё' великоне вёлу старого калеиара кобыла сивага ѵожеребиласга»; а) «Року ахз мца л дна шзевисд ё па Цыпла Крытоѳъ перё' великёно стары за тры педели перё великаномъ старымъ хри...»; на лицевой стороне первого листа: а) М Ф/съ Сорока воны повету Городеского сонаваю си. мои квито; 6} «Жикгим$ Трети, Бою млию корб Носки велики кпга Литовски»; в) «Року шесоно Крышто Цыплга аженйсд & велики по полу4 старого каледара за тры педели перё великоне»: г) зачеркнутая, руки академика Миллера: „Бізе СЬгопіса іи ЗсІаиопізсЬег ЗргасЬ §езсЬгіЬеп Шп§еі ап ѵоп сіег ЗйпййиіЬ ипй епйі§ек зісЬ пасЬ сіет Ргорііеіеп Бапіе! тіі йет ЗсЫизз сіег ВаЪуІопізсЬеп СгеЕеп§пизг“. Ко внутренней стороне переплетной доски приклеен печатный ярлык с гербом города Кенигсберга и следующею подписью: „А сеіяізвіто ргіпсіре, Бпо Во&изіао Вайкіѵіііо ВіЫіоіЬесае, диае Ве§іотопіі езі, еіесіогаіі Іе^аіо йопаіа“. На отдельном листке находится следующее описание руко- писи, сделанное еще до 1716 г.: „КизгізсЬе Нізіогіе ЬезсЬгіЬеп ѵоп ТЬеойозіб Еіпеш МйпсЬеп іт РеіясЬигізсЬеп Кіозіег, Ьеу Куіоѵѵ. Біезе Нізіогіе &п$еі ВісЬ ап пасіі сіег 8йпй-Е1й1Ь, ѵоп йеп йгеуеп 8бЬпеп Ыбае, петІісЬ СЬат, Зет ипсі ЙарЬеі, ѵоп йегеп Іеігіегеп сііе Зсіаѵопіег Ьегзіаттеп, ипсі пасіі Ѵепѵіггип^ <іег ЗргасЬеп Ьеу йет ВаЬуІопізсЬеп ТЬигт, ЗісЬ ап йеп Еіиѳх Тапаіз піейег^еіавгеп ЬаЪеп. Ег ЬезсЬгеіЬеі аЬег еі^епіІісЬ йіе ЗсІаѵопізсЬе Ейгзіеп (ѵѵеІсЬе пасЬ^еЬепйз ѵот Кигік ВеизгівсЬе Ейгзіеп зіпй депапйі ѵѵогйеп) сііе ги Курѵѵ ге^іегеі ЬаЬеп, йегег егзіег ЫаЬтеп Кіі ^еѵѵезеп, еіпег аиз сіет СІезсЫесЫе ЙарЬеія, ипсі Зіатте МезесЬз, йег йіе Зіайі Куіоѵѵ пасЬ Зеіпет ХаЬтеп егЪапеі. Еегпег віпй аисЬ іп йіезет ВисЬ Ье^гійеп, зо ѵѵоіі аііе ІѴеІі-НйпйеІ ипй Кгіе^е, аізг аисЬ ЛЬге КігсЬеп Нізіогіеп Ъіѳг аиГ йеп Огозг Ейгзіеп Ѵзеѵѵоіой, йег пасЬ СЬгізІі СгеЬигіЬ Аппо 1204 іп Куіоѵѵ ге^іегеі Ьаі. 2и Епйе ізі Ъеу^еГб^еі йіе Веізе ВезсЬгеіЪип§ Бапіеііз еіпез ЗтугпізсЬеп АЫз ѵоп Оопзіапііпореі пасЬ Йегиза1ет“. Радзивиловский список, как видно из приписки в конце его, был подарен Станиславом Зеновичем князю Янушу Радзивилу, а в 1671 году поступил в Кенигсбергскую библиотеку от князя Богуслава Радзивила. В 1715 году Петр Великий приказал снять с него копию, а в 1760 году, во время Семилетней войны, приобретена подлинная рукопись для Академии Наук. Радзивиловский список, называемый также Кенигсбергским, по месту, где он хранился до перехода в Петербург, был напечатай, „такъ какъ есть, безъ всякой переправки в слогѣ и рѣченіяхъ“, в Петербурга, в 1767 году, в издании которого вышла только 1 часть, под заглавием: „Библіотека Россійская историческая, древнія лѣтописи “. Прекрасное издание этого кодекса сделано фотомеханически Обществом Любителей Древней письменности (СПб. 1902). К нему приложены подробные статьи палеографическою характера и о тексте А. А. ПІахма-
ѵл това, а также о миниатюрах Н. П. Кондакова. При издании I тома Полного Собранна Русских Летописей Радзивиловский список был употреблен как побочный. Из него допол- нены некоторые пропуски Лаврентьевского списка. В настоящей издании в вариантах и примечаниях он означен буквою Р. Рукопись б. Московской Духовной Акадомки1 2 * * *). № б */18?, в четвертую долю листа, писана полууставом в XV веке, на 261 листе. На первой ее листе замечено: „Живоначальныя Троицы", а на последнем—„Сергіева монастыря". Текст ее исправнее текста Радзи- виловского списка. С 6714 года текст рукописи значительно отличается от текста Лаврентьевского списка. Передавая после описания нашествия Татар события, преиму- щественно совершавіпиеся в пределах Ростовской) княжества, эта часть рукописи в неко- торых случаях является для них единственныя источником. В вариантах и примечаниях эта рукопись отмочена буквою А. Троицкий пергаменный список XIV—XV века, по свидетельству Карамзина (Ист. Гос. Рос., изд. 2-е, т. I, стр. XXX—XXXI), найденный им в библиотеке Троицкой лавры, потом истребованный из библиотеки Троицкой семинарии Московский Обществом Истории и Древностей и сгоревший в 1812 году, в нашествие Французов, был упо- треблен профессорами Чеботаревым и Черепановым при печатании Лаврентьевского списка для сличения с ним, при чем указаны все его особенности и отличая. Печатное издание Лаврентьевского списка, сличенного с Троицким и Радзивиловским, остановилось на 6415 году8). Этот списокъ в вариантах и примечаниях означен буквою Т. Настоящее второе издание I тома—Полного Собрания Русских Летописей приго- товлено к печати и корректировалось членом Историко-Археографической Комиссии Е. Ф. Карским. Желая дать возможно точную копию Лаврентьевского списка, редактор держался правила—в орфографии нигде не отступать от подлинника, насколько позволяли это сделать типографские средства. Употребив гражданский трифт, он дополнил его церковно- славянскими буквами: и и а, к і е, ш, ш (изредка о), ъі, оу и К, I, в виду того, что во всех почерках писцы употребляли их строго систематически, именно: Начертания га, к или полулежачее е всегда в начале слов, а в середине—после гласных, где перрд ними слышался а или 1 неслоговое, тогда как после согласных писцы для подобных же звуков употребляли, а и «, передаваемое нами через е. Написание (изредка о) употребляется только в начале слов, не имея особого звукового значения в сравнении с о. 1) В I томе Полного Собрания Русских Летописей она означена принадлежащею Троицкой Сергиевой Лавре и названа Троицкою I. 2) Это издание дословно перепечатано в прнложении к третьему изданию Летописи по Лаврентьевскому списку. В описи библиотеки Троицкой семинарии, составленной в 1781 году, сгорсвшая рукопись описана так: «Рукопись въ листъ Л* 37. Лѣтописецъ Россійскаго княженія отъ Кія до убіенія Святополкомъ Бориса и Глѣба. На концѣ находится указъ Всеволода Мстиславича о полученіи руги церковникомъ Ивана Великаго, что на ІІетрятинѣ». У Карамзина в Истории Государства Российского приводятся в примечаниях выписки из Троицкого списка, но очень часто в сокращенной видс и без строгой последовательности.
ѴПІ После предлогов в и к, на письме тесно примыкающая к имени, иногда бывает о (в-очи, в-око л. 88, к-олгови л. 88 об.). В собственныя именах ш иногда употребляется и в сѳредине слов. Для передачи ы, как вообще в уставе и в древнейшем русской полууставе, упо- требляется ъі. Для у в начале слов всегда пишется оу, изредка его лигатура К; в середине слов и на конце всегда у. После предлога в может быть и у (в-угръі л. 94 об.). Для и обыкновенно н, изредка I, над которым точки иногда отсутствую?. Знак й, не улотребляющийся в дрѳвних рукописях в современной нам значении, не введѳн в издание. В рукописи иногда встречаются м или й, но они употребляются по други» осно- ваниям: чаще в начале слов, следующия после гласныя (напр. $ йма 9 л.), или вообще в одной и том хе слове после гласныя (своей й къ 20, с вой своими 23, друзий мрамарднъі 30, в сурии же 56 и под.). Не введен и знак и для различения винит. падежа местоимения (его) от союза и, так как это особенность позднейшего письма. Все надстрочное знаки, не имеющие фонетического значения и не отражающие какой-либо орфографической системы, устранены. Оставлены только титла — простые и буквенные, удержаны и выносные буквы. Знаки препинания удержаны рукописные, обыкновенно точки в середине строки или соединенно ия, в некоторых случаях с росчерками. Инициалы, заглавия, числительные в летосчислениях и некоторые другие места в рукописи писаны киноварью. В этом случае в издании употребляется жирный церковно- славянский шрифт. Отступления от оригинала допущены следующие: в оригинале больше сплошное письмо, в издании для удобства читателя допущено раздельное написание слов; много- численные вязи (каждый раз оговоренные в выносках) выражены полными буквами; по недосмотру писцов иногда употребляются вместо знаков простыя титл, часто пере- черкнутыя, буквенные с с (*) или точкой (*), напр. стыи 9, слнце 11 об., съ снмъ 14 об., вца 95—в таких случаях печаталось Л В оригинале крупные заглавные буквы упо- требляются очень рѳдко, обыкновенно в начале отделов и некоторых других случаях (в киновари). Во всех таких мѳстах и в издании употреблены заглавные буквы; кроме того, для удобства читателя они введены и в написание собственныя имен, а также в начало отделов, хотя бы в рукописи в таких случаях были и строчные буквы. На полях проставлены арабскими цифрами годы от начала нашей эры, а также обозначены листы рукописи. Выноски для вариантов обозначаются цифрами, а для примечаний мелкими буквами, поставляемыми вверху строки за объясняемыми словами на некотором расстоянии от них.
ШШП ПО ЛАВРЕНТЬЕВСКОМУ СПИСКУ. л. 1 об. || 01 ПОВѢСТИ ВрІМАІІЫГЫ*1 Аѣт- акулу 6€ТЬ ПОШЛА руСКАИ кто въ кневѣ НАѴЛ піркѣе3 кнлжн’* и Фкуду рускдв ^імла стала веть4*:*ч«* Се начнемъ повѣсть сию- По потопѣ* первие5 снве® Ноеви- раздѣлили землю* Симъ- Хамъ* Афѳт'- и мсавъстокъ- Си- мовиПерсида- Ватрь* тоже* и до Индикигав дол- готу и в ширину [и до Нирокоуриа]г гакоже рещи Сѵ въстока и7 до полуденьм- н Сурига- и Инди*8 по бфрать рѣку’- Вавилонъ10- Кордуна- Асурдне- Мисопотамира11- Аравига-старѣйшая • блмаисъ12- Индп- Равпга- на вса18Д- Хамови же іасд- полуденьнага страна14- бюпетъ15- бФивопыа16 • прилежащиіа ко Индомъ- друга» же бфивопыа- из неіаже исходить рѣка 6фиц>пь- скаи* Чермна текущи* на въстокъ- АвиФани- кии17' прилежащи- до Куриниа18* Маръмарь»10- Асиритисиоу80’- и друга» 21 • Нумидь» «Масури»- Мавританія- протиоущи22 Гадирѣ“« сущимъ же ко востокомъ имать Кшикию* ПамъФилию- Пи- сидиюМосию** Лук*ц>нню- Фругию* Камаию24- Ликию Карию- Лудыо85- Маслю* другую* Троа- ду* Салцду87 ”« Внфушпо- Старую Фругию* и омаровъ “ пеки” имать* Саръдани* || Критъ-2 л. Купръ- и рѣку Гѣіѵну31 зовемую [Нилъ] *• варіанты. 1Т временьныхъ 2Т земля 8Т кто в ней поча первое 4 РА повесть временныхъ лѣтъ черноризца «еодосьева монастыря печерьскаго, откуда есть пошла руская земля, и кто в неи по- чалъ первое княжити 5ТРА трие 8ТР доже, л А дожи 7Т доже и РА даже и 8РА мидия 8РА и е«рать рѣка 10 РА и Вавиловъ ПТРА месопотамиа 18 РА елумаисъ (’ЕХорк&) 18 Т аравня синая, ко- лія, комагннн, Финикия вся РА равня сильная, коуліи. колгини. Фнкиа вся. 14ТРА часть “РА египеть 16Т ефиопья РА еФиопна 17Т фив РА ѳивулии 18РА даже ко коуринии (|**Х?* Кортѵѵк) “А марміа 80РА соурнтоу ливуи 81 РА нпть другая “РА противоу соущн Т протявущи (хатаѵатп) 88 Т гадѣрѣ 84 Р накаляю 85 РА лудию (Аиііаѵ) * РА ммяі» другую 87 РА солиоудоу “ТР островы “Т нѣкип РА пакы “РА сарданию 31ТРА гиону. примѣчанія. * Въ Л конецъ слова почти стертъ. 6 Титло отсутствуетъ. 1 Вахтріиіл) (Бактрія). Си. Хроиогра*ъ Георгія Амартола (СПб. 1859), стр. 89. т ы до Нирокурчя изъ ТРА; іак ’ІѵВсх^с ха'і 'Ріѵохоѵроѵрѵѵ (Рвюяоэдж—примор- скій городъ). Си. ІЬ. стр. 89. х У Амартола (стр. 40): 'іѵ(іхѵ), 'Арэфіа •») сйВацлшѵ, КмЬртѵріа, Коррв-рт,*») х*і Фо'.жх») «ига. То же въ славянскомъ Амартодѣ (В. Ы. Истрииъ, т. I, Пгр. 1920, стр. 69).- ЛМкм, [Д]р<ммм сшмащ Хоулмм, СЬ^рим, Хомаиит, и Фияихии всл. • Вм. Ѳим, Лімім непорчено: у Амартола (стр. 40): Афйч; въ слав. Амартолѣ 01стр., 89): Фчваи, Лоуоии. Въ Авнфатипи» Л послѣ ф нѣкоторыі промежутокъ, танъ что вм. можно читать и ж Вм. С^рммѵ, Лімум. У Амартола (стр. 40): Хйртіс, Афоч аХХі). • Слѣдуетъ читать: Моуечю (Мѵсіаѵ, слав. Амарт., 59 стр., Моувш») и черезъ нѣсколько словъ, вм. Масюо, также Лорсюо. 1 Въ Парижскихъ спискахъ Амартола (стр. 40, въ варіантахъ) АішХіЗт, тоже въ слав. Аиартмѣ (И стр., 59): Юѵлидоу. 1 Ним изъ РА; въ Л стерлось. ііодмоф Собрааіо Руеосяхъ ЛѣтоіксеІ, т. I. 1
3 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ. 4 [А]фету* же гаша1 полунощныя страны и западн[ыга]8’* Мвдига Алъваньга* Арвиньга8* Малага и Велнкага Кападокига* ФеФлагони4* Галать* Влехисъ5* Воспории* Мештн* Деревав* Гаръмати7 Тавріани8- Сируфьга9* Фраци10 • Макидоньга11* Алматига* Луеи18* Фесальга18* Локрига* Пеленига* гаже и Полопонисъ14 наре- чесд15* Аркадъ14* йпироньга17 Илюрикъ18 С40- вѣне* Лухитага14 • Анъдриіѵкига ао* Оньдрѣгатинь- скага81 пучина имать® же и остр’вы Врота- нию88 Сикилию^Мнию85* РодокаиХиіѵна Лѣзо- вона87*КоФирана88ВакуноФа88* КеФалиньга* Ифа- кину80* Керькуру часть81 всдчьскига* страны нарицаемую88 Шнию88* [и]’ рѣку Тигру84* те- куіци88 межю Миды84 и Вавилономъ до Понеть- ского87 морА* на полънощныга84 страны Дунай Дьнѣстръ88* и Кавкаисннскига40 горы* рекше Оугорьскн41 и СОтудѣ48 доже48 и до Днѣпра* п прочага рѣки44 Десна Прилетъ45 Двина* Волховъ Волъга* гаже44 идетъ на востокъ в часть Панову47 • в Афетовѣ же части сѣдатъ 48 Русь* Чюдь48* и всих газыци* Мерд* Мурома Весь Моръдва* Заво- лочьскага Чюдь* Пермь Печера Имъ* Оугра50 Литва* Зимѣгола Корсь* Сѣтьгола51 Любъ58 Лдхове же иПруси Чюдь пресѣдАть58 к мор® Ва- рАжьскому по сему же морю сѢдать54 Варлзи сѣмо 55 ко въстоку до84 предѣла Симова* по т[о]му- же морю сѢдать къ западу до землѣ Агнанскн и доВолошьски57* Афѳтово бо и то колѣно54 Вар*зи Свей5’* Оурмане [Готе]’ Русь* АгнАне4® Гали- чане* Волъхва41 Римлдне48 Нѣмци* КорлАзп Веньдици Фрдгове и прочии доже48 присѣдАть ш запада41 къ полуночью45 и44 съсѢдатъса съ племАнемъ Хамовы”* |( Сим[ъже] ” и44 Хамъ* и Афетъ раздѣливше47 л.2об. землю жр'бьи44 метавше48* не преступити* ин- варіанты. 1 РА мыя» япіася 8 РА полунощная страна и западная Т западная 8 РА армедьа 4Т пеФлагони (у Амартола: Пх<рХауоѵ:а) 5 ТРА галатия кольхись ®Т меотии, деревиі 7 ТРА сармати 8 РА таврнлни (у Амартола: Таирисѵц) 8 ТРА скуфиа 10 Т Фраки РА и Фраци 11Т македония 18 ТРА далматия. малоси (у Амартола: 18 РА Феласия 14 Т мокриа и полиниа яже и пелеонисъ 15 РА наречется 14 ТРА аркадна 17 Т іпиФаниа РА ипорониа (у Амартола: ’Нтсирйт:;) 18 Т люрикъ РА илурикь. 18 Т лурития Р лухотьа А лухитія (Амарт. Ао^ѵТтц; слов. лоухитиа) 80 Т андреокиа РА андриакиа 81Т андрьатиньская РА андрьатиньска (у Амартола: (отыюяже) то ’АЗріахбѵ хс- Ххуос) 88 Т імуть 88 Т вретанію РАвританию 84 РА сикелию 85 Т авию Р евпю А еви(уАмар..*Еброіаѵ) 88 ТРА родона 87 РА лѣзвона 88 Т сеФИрана РА куфирана (у Амар.: КѵЗтіртіѵ) 80 РА закоунФа Т ва- кунфа (у Амар.: ХахѵѵЭоѵ) “ТеФакину 81 РА и часть 88 Р и нарицаемую 88 Т оини (у Амартола: ’Іыѵіаѵ) 84 Р тиоугру 85 ТРА текоущую 84 Т индиею А меды 87 Т і до понтиискаго РА до понтьскаго 88 Т оба на полуденьныя 88 ТРА Днѣпръ 40 РА кавкасіискиа Т чеканѣския 41Т угорьския РА угорскідя 48ТРА оттуда "РА даже 44 Т рѣка Р рѣкы 45Р принять "ТР иже 47 Т в части симовы "РА.сѣ- дить 48 РА и чюдь 58 РА япт» .утра 81Т лѣтьгола 58 РА либь; в» Т слова: заволочьская.... поста- влен/и а» друюмъ порядкѣ, съ нѣкоторою еяцймою, повтореніемъ и прибавкою: заволочьская чюдь, югра, печера, ямъ, утра, литва, замѣгола, хѣтъгоіа^корсь, тепьра, пермь, любь 53 РА и чюдь приседять 54 РА приводятъ 88 Т я»я» сѣмо ^ РА дейкі до. 57 Т агняньскии и до волошьски Р агаянскы до воложскы А агнянски до воложскы 58 РА бо колѣно то 88 Т свѣе Р всей мРАмпт» русь, агняне 41Т волохове РА нѣтъ волъхва "РА нѣтъ римляне 48Т тиже, въ РА нѣтъ доже 44РА «лиі» отъ запада "РА полуденью “ РАяліиъи 47 Т вфсфъ раздѣливши 68 РА и жребьи 8® А меташа. приіпчлвиі. * Такъ въ Т; въ Л фету, А приписано на полѣ болѣе позднев рукой; въ РА Афетови. 6 Конецъ этого слова въ оригиналѣ оторванъ * Въ Т чатская; п РА встаю; у Амартола (стр. 40): ха: т: ’Асіа;, чеку бы соотвѣтствовало АсЯстм; въ слав. Амарт. (59 стр.) однако ссачмхіш. ' и изъ А. я Мнклошичъ (СЬгопіса Кеаіогіа, ѴішІоЬопде' 1860, стр. 2), вмѣсто вси, читаетъ си; Шахматовъ (Повѣсть врем. лѣтъ, Пгр. 1916, стр. 895) предлагаетъ читать это мѣсто: сядляп Русь, Чюдь, Вьеь, Меря, Мурома, Мърдва и т. д. * Готе изъ Т. ж же. изъ ТРА; въ Л оторванъ край листа, на которомъ находилось это слово. * Передъ: ие преступити у Шлецера (Несторъ, ч. I, стр. 109), а за нимъ и у Миклошича (стр. 2) поставлено: урокъ положити.
5 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ. 6 комуже1* въ жр’бии братень* [и] * живдхо8 кождо въ своей части* бы3 газыкъ единъ4* и оумножившемъсА члвкомъ на земли [и] ‘ по- мыслила создати столпъ до нбсе-въднй Ней- тана* и Фалека* и собрашасд на мѣстѣ* Сенаръ поли5 здатя столпъ до нбсё8* и градъ школо его Вавилонъ* и созда7 столпъ то8 за *м** лъ* [и] 6 не свершенъ бъі* и сниде Гь Бъ видѣти градъ и столпъ* и ре Гь9 се родъ единъ* я газыкъ единъ* и съмѣси10 Бъ11 газыкы* и раздѣли на •<>• им в* газыка и расъсѣга по всей земля* по размѣшеньи же газыкъ* Бъ вѣтром* великимъ разраши13 * столпъ* и есть сметанокъ его про- межю Асюра14* и Вавилона* и есть въ высоту [и въ ширинѣ* локо’ *гё*улг* локти15] 'и10 в лѣта многа хранимъ сметанокъ- по размѣ- шеньи д же столпа* и по раздѣленьи газыкъ* при- гаша енве Симови1** въсточныга страны* а Ха- мови енве п'луденьныга страны* Афетови же пригаша западъ* и полунощный17 страны* см сихъ же -о- и в* газыку* бъі * газыкъ Словѣнескъ* іѵ племени18 Афет’ва* Нарци18 еже суть Словѣне* Во80 мноэѣхъ же времднѣ2* сѣли суть Сло- вѣвп по Дунаеви* гдѣ есть ныне81 Оугорьска землд* и Болгарьска88* [и] ж см тѣхъ Словѣнъ разидощасд пб землѣ* и прозвашасд именъі св°ими* гдѣ сѣдше на которомъ88 мѣстѣ* «ко84 пришедше сѣдоша* на рѣпѣ имднемъ Марана85 • и прозвашасд Морава* адрузииЧеси нарекоша* а се та же Словѣви84 Хровате87 Бѣлви* и Се- ребь88* и Хорутане* Волхомъ88 бо нашедшемъ30 паСловѣвина Дунаисгаіга* [и] * сѣдшемъ31 в ни2* и насилАщеігь88 им* • Словѣви же емви38 пришедше сѣдоша84 на Вислѣ- и || прозвашасд Лдхове* аѵм я. з. тѣхъ Лаховъ прозвашаад Полдне- Лдхове* дру- зии Лутичи** нни85 Мазовшане или Помордне* такоже и та" Словѣне пришедше и37 сѣдоша по Днѣпру38* и нарекошасдПолдне* адрузии Древ- лАне38 зане сѣдоша в лѣсѣ2* а друзии сѣдоша меню40 Припетью^41 и Двиною* и нарекошасд Дреговичи"* [ивии сѣдоша на Двинѣ и наре- коша Полочане] 2 рѣчьки48 ради гаже втечетъ44 въ Двину* имднемъ Полота* о> сега прозвашасд Полочане* Словѣви45 же сѣдоша ѵмколо езера" Илмерд47* [и] 1 прозвашасд св°имъ имднемъ и сдѣлаша градъ48* и нарекоша48 и50 Новъгородъ* а друзии сѣдоша по Деснѣ* и по Сѣли51 поСулѣ58 и нарекоша58 Сѣверъ54* [и] 1 тако разидесд Сло- вѣньскии газыкъ тѣнже и грамота прозвасд Сло- вѣньскага55 * варіанты. 11’А п ншеомуже преступити 8ТРА живяху 3РА и бысть 4 Т великъ единъ 5 Т сенари на поли 6ГА нѣтъ въ дни нектана... до вебесе 7ТР създаша А здаша 8Т тъ, въ РА тмя» тъ 8 РА господь богъ 10Т расмѣсп 11 РА господь богъ 18ТРА и на 18 РА разрушити— повелѣ 14 РА межи асира 15 А локоть 14 РА сифови 17 РА аФетовп же сынове западный страны при- нта и полуденныя; въ Р надъ словомъ полуденный мочерколга XVII вѣка написано: полунощны; тплі» же почеркомъ, между строкъ, написано: послѣ слова сифови—арѳаксадъ; послѣ словъ: хамови сынове—ха- напнъ и послѣ словъ: афетови же сынове — гамедъ и магогь и мадій; противъ втто мѣста на полѣ: ..зыкъ словенский... и посели по... рымъ мѣстамъ 18РА племени же 18Р нарицаемииновѣрцп А на- рицаеміи норци 80 РА по 81 РА я>мя» пыне 88 РА угорьская земля и болгарьскаа земля 88 Р сѣдши на котомъ РА якоже 85РА морава 89РА ти же словѣнеже "РАхорвате 88РА сербъ 89Р бо- лотомъ 30РА нашедшимъ 31РАсѣдшимъ 38Р насилящи А насиляще 33РА они “Р седоше “РА ивии и черезъ слово иніи 38Р тіп А такій же 87 А нѣтъ и 38Р по непру 39Р деревляне 40РА межи 41Р принятью 48РА дрегвичи "РА реки 44РА течетъ "РА словене7 [."РА озера 47Г ильменя "РА содѣлашагородъ 48Р вареноша 50РА нѣтъ и 51 РА по семи МА псулѣ "РА нарекошася 54 Р сѣвера А сѣверо 55 РА нѣтъ словѣньская. примѣчанія. * Изъ ТРА вставлено к. 6 и изъ РА. 1 Лучше раздруши, какъ въ И. Р и в ширину ... локти изъ РА; въ Л оставлено пустое мѣсто; въ Т нѣтъ. * Въ Ипатьевскомъ и друг. спискахъ: по разрушеніи. • Знакъ г еле за- мѣтенъ. ж м изъ РА. * Шах матовъ (396), примѣнительно XII, поправляетъ Лютичи. к инии .... Полочане вгь РА. 1 и изъ РА.
7 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ. Поланомъ же жившимъ іѵсобѣ1 по горамъ ошъ* бѣ8 путь язь Вардгъ въГреки» и* изъ Грекъ, по Днѣпру» и верхъ Днѣпра волокъ до Ловота» [и] * по Ловота впити в-ЪІлмерь 8 шэеро4 великое» из негоже шзера потечетъ Волховъ и вътечеть в озеро великое Ново4» [и] ‘ того шзера вяидеть устье в море Варджьскоб- и по тому морю кіи* до7 Рима а ш Рима прита по томужѳ морю ко Цріогороду8 а* ш Црдгорода притив Понотьморд*-^ неже втече,и Днѣпръ рѣка Днѣпръ бопотече18 изОковьскаго * лѣ[са] ' и потечетъ на полъДне18» а Двина ис тогоже лѣса потече’14» а*5 идетъ на полунощье и вни- деть в море Варджьское» ис того же лѣса по- тече18 Волга на въстокъ» и вътечеть семыоде- сдть жерелъ в море Хвалисьское17» тѣмже и18 из Руси можетъ ига1* [по Волзѣ] * в Болгары и въ Хвалисы [и] * наста89 въстокъ доити въ жре- бииСимовъ» а по Двинѣ въ Бараги- изъ81 Ва рдгъ до“ Рима» ш Рима [же и] * до племени Хамова а* Днѣпръ втечетъ в Понетьское море • з об. жерелоігь84» || ежеморесловетьРуское-понему- жеоучилъстыиж(А)аьдрѣи брать Петровъ- мкоже рѣшаЧ-] Шньдрѣю оучащю въ Синопии98- нпришедшю 3 ему в Корсунь87» оувидѣ88 мко не Корсунд близь оустье Днѣпрьское» [и] * въсхотѣ понта “в Римъ и пройде нъ вустье8* Днѣпрьское» [и]* штоле поиде по Днѣпру горѣ» и по приключаю п» приде88 и ста подъ горами на березѣ» • [и] ’ заоугра® въставъ и ре к сущимъ * с нимъ ученикомъ84» видите ли горы сига- мко 85 на сихъ гора во- симеть блгдть Бжьм» имать88 градъ великъ [быта] *» и цркви многи Бъ въздвигнута имать- [и] * въшедъ на горы сим87 блви88 м» [и] * по- стави крть и помоливъсд88 Бу 40• и сълѣзъ41 съ горы сем» идеже послѣже48 бъі Киевь» и поиде по Днѣпру горѣ “» и приде въ Словѣни» идеже нынѣ Новъгородъ44» и видѣ ту люди сущам» како есть шбычаи имъ45» и48 како сд мыють [и]* хвощюгса47» и оудивисд имъ» [и] * цде въ Ва- рити48 и приде в Римъ [и] * исповѣда елико на- оучи» и елико видѣ» и р5 имъ дивно видѣхъ сло- вѣньскую землю49• идучи50 ми сѣмо- видѣхъ51 бани древены58» и пережьгуть е58 рамдмо54» [и] * совлокутьсд и будутъ нази55» и -шблѣютсд квасомъ оуснимны"*58- и возмуть на сд пруты? младое57» [и]* бьютъ сдсами» ит’госддобьютъ58» егда влѣзутъ ли живи59» и шблѣютсд88 водою сту- деною» [и]4 тако шжноуть81» и то88 твордть по варіанты. ХРА полямъ (поздное поправлено полиномъ) же живущимъ особь 8 РА и бѣ 8 РА а 4РАозоро 5Р йенъ А нево 8 РА винта 7 Р даже до А даже и до 8 РА царюграду и черезъ два слова царяграда 9 РА жып» а 18 РА поить море 11 РА течетъ 18 РА течетъ 18 Р на полудень А на полудне ®Р”потече 15А и “РАпотьчеть 17 РА хвалимское 18РАнлт»и 19А ити и 80РА на “РА идз “РА и до 88Р и 84РА треми жерелы 85РА рѣкоіиа “РА въ синопѣ 87РА в корсуньи 88Р увѣде “РА ити 88РА пріиде въ устье 81 РА по прилучаю “Т приде святый апостолъ андрѣи “Т заутра рано 84 Т человѣкомъ 85 Т жмм» яко “ Т и создати імуть 87 Т тѣ А нѣтъ сия 38 ТРА и благослови “ТРА помолися 40А къ богу 41Т сннде РА слѣзе 48РА после 48Твверхъ 44Т новь- городъ великиі 45 Т како есть у нихъ обычаи РА какъ ихъ обычаи 48 Т япю» и 47РАхвощють 48Т варяги Р варязи А варегы 49Т в землѣ словеньсгѣ 50ТРА ядущу 51 РА и видѣхъ “ТР дре- вяны “Р нх 54 Т и истопятъ знойно РА и пережгутъ их велми 55 Т развОлокутся нази РА своло- куться и будутъ нази “РА обольются мытелью Т уснияномь. 57РА возмуть вѣтвие 58Т бьются сами толма Р начнутъ ся бити итого добьютъ А начнутъ ся бити и того ся добьютъ “Т едва слѣзутъ лѣ живи Р одва вылезутъ живи сущи А одна вылезутъ лѣ яшви суще “РА облиються “ТРА оживутъ 88 РА тако. Нишвчдпя. а«*взъРА. * В» Р •» Иляеръ. * Тагъ въ ЛТ; въ Р ш Волкопаапоі п А из Ваковскою. Днѣпръ берегъ ввчыо иэъ болотъ Волковнскаго лѣса, Си. ГеоСр.-ст*т. словарь, т. II, стр. 77. г-са не дописано въ Л. * но Волей ѵп. РА. • же н изъ РА. * Титло стерлось. * и изъ ТРА. -ми въ концѣ строки написано вязью. 1 быти изъ РА.
О ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЪТОІШСЬ. 10 вса дни* не мучнмн никимже1- но сами сд му- чать- и то твордть мовенье собѣ а не мученье 8- ты сл*'шаще8 дивлдху- СОньдрѣи же- бывъ в Римѣ- приде4 в Свнофию8- Полей же жившемъ® іѵсобѣ и володѣющемъ7- и8 роды своими- иже9 и до сее братьѣ10 бдху Полдне- и живдху кождо съ своимъ родомъ- и8 на своихъ мѣстѣхъ- ’владѣюще кождо родомъ своимъ11 на своихъ мѣстѣ* *• [и]* быша -Г- братью - единому имд Кии- а18 другому Щекъ- а третьему . 4. Хори’* || [и] ’ сестра ихъ Лыбедь- сѣддще18 Кии на горѣ гдѣже1* ныне оувозъ Боричевъ15• а Щекъ сѣддше18 на горѣ- гдѣже17 ныне зо- ветед18 Щековица* а Хоривъ на третьей горѣ- ш негоже прозвасд19 Хоревнца90- и створиша градъ81 воимд брата своего старѣйшаго88- и на- рекоша имд ему88 Киевъ- [и] 1 бдше84 іѵколо града88 сѣсъ88 и боръ великъ- и бдху ловдща звѣрь87 бдху88 мужи88 мудри и смыслени80 [и]4 нарицахусд81 Полдне- ш них’е есть88 Полдне в Киевѣ88 и до сего днё8*- Ини88 же не свѣдуще8® рекоша87- гако Кии есть перевозникъ былъ- оу Кіева бобдше пере- возъ88 тогда с онога89 стороны Днѣпр*- тѣмь глху на перевозъ на Киевъ40- аще бо бы41 перевозникъ Кии- то не бы ходилъ Цріогороду48 но се Кии48 кнджаше в родѣ44 свосмь- [и]л приходивши)48 ему ко^црю- гакоже сказать47- гако велику честь пригалъ [есть]® ш црд48- при к°торомь приходивъ48 при- идущю же ему шпатъ80- приде къ Дунаева- [и] * възлюби51 мѣсто и сруби градовъ88 малъ [и]*хотдше“ сѣсти с родомъ ’воимъ и не дата ему ту блізь живущии- еже и донынѣ варечють Дуици84 городище Киевець- Киеви88 же пришедшю88 въ свои градъ Киевъ- ту87 животъ свои скоича* а88 братъ его Щекъ и Хоривъ и сестра и* Лыбедь ту скончанія®*- И80 по сихъ40 братьи41 держати- почашародъ ихъ кндженье в Полахъ48- [а] * в Деревлдхъ43 свое- а Дреговичи44 свое- аСловѣви48 свое в Но- вѣгородѣ а другое на Полетѣ иже44 Полочане ш нихъже47- Кривичи же48 сѣддть на верхъ Волги- а40 на верх* Двины в на верхъ Днѣпра- пхже градъ есть Смоленскъ туда70 бо сѣддть Кривичи таже Сѣверъ71 ш нихъ н* Бѣлѣшзерѣ сѣддть Весь а па Ростовьскомъ78 шзерѣ Мерд75 варіанты. 1Р нимже; позднѣе переправлено ни[чи]мжс 8 РА и тако творятъ не мытву собѣ, но мученье 8 РА и слышавше Т слышащеі же се 4 РА и прииде 8 ТРА синопию ®Т полем же животомъ РА полиномъ же живущимъ 7 РА володѣющимъ 8ТРА и нѣтъ 9ТРА яже 10 РА до сеа братья 11 РА н володѣя родомъ 18 РА гамк» а 18 Т сѣдяше Р и седяше А и сѣдя 14 Т ідѣжеРАгдѣ 18 Т нывѣ есть взвозъ боричевъ Р нынѣ зборичевъ А нынѣ оузборичевь 14 А сѣдя 17ТРАидѣже 18 Т назо- вется РА «ля» зовется 19 Т прозвана бысть 90 ТРА хоривица 81Т создати градъ РА сотвориша горо- докъ 88 Р брата ихъ старшаго А брата стареишаго 88 Р япть имя ему А вмѣсто имя ему стоить и 84 Т бяше бо’ 88 Т града киева 88 ТРА лѣсъ. 97 Т и ловяху звѣреі РА ловяше звѣрь 88 Т і бяху Р бя- хуть бо А бяхуть "РАяптьмужи 80 Т мужи энатливя разумна 81Р нарицахуться 88 ТРА суть 88 РА поляне кыевъ 84 ТРА дни 88 Т нѣции РА ивии 88 ТРА не вѣдуще 87 РА глаголаху 88 Т вмѣсто бяше перевозъ стоить перевозникъ РА бяше перевозъ былъ 89 РА со оное 40 Т на кіевъ перевозъ 41Т бы былъ 48 ТРА ко царюгороду 48 РА но сеи 44 РА въ роду 48 Р проходивши» А пришедшу 40 Т і ко 47 РА ко царю не свѣмы но токмо о сем вѣмы якож сказують 48 РА отъ царя которомъ не вѣмъ и 49Т приходилъ РА приходи 80Т вспять 81 РА полюби “ТРА городокъ 88Т хотя 84 ТРА ду- наици 88Т киі РА кыю 84Т пришедъ 87ТРА и ту “ТРА и 89Т нѣтъ и 40РА сеи 41Тбратени- цѣхъ 68 Т в полянѣхъ 08 Т в деревлянехъ РА въ Деревѣхъ 44 Т друговвчн РА дрегвичи 48 Т словѣне 04 Т яже 47 РА нихже и 48 Т иже, въ РА япть иже 49 ТРА и 70 Т тудѣ Р тоу А и оу 71 РА сѣвера 79 РА на ростове 78 Т сѣдять меря. примѣчанія. а Въ Л ошибкою повторено: на своихъ мѣстная; этихъ словъ въ другихъ спискахъ нѣтъ. 6 и изъ ТРА. • и изъ РА; въ Т а. г и изъ Р. Д и изъ РА. * сспѣ пэт» ТРА. ж а изъ РА.
11 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ. 12 а на1 Клещинѣ іѵзерѣ’Мерд же- [а] * по (Мцѣ рѣцѣ8 гд*4 потече8 в Волгу же4* Мурома языкъ свои и7 Черемиси* свои языкъ9* л. 4 об. Моръдва10 свои языкъ11* се бо токмо || Словѣ- нескъ18 языкъ в Руси* Полдне* Дѳревлдне* Ноугородьци18- Полочане* Дреговичи14* Сѣ- веръ18 Бужане зане14 сѣдоша17 по Бугу послѣ- жѳ же“ Велындне14* а* се суть вини языци- иже дань даютъ Руси* Чюдь* Мерд* Весь* Му- рома81* Черемисъ88- Моръдва* Пермь88* Печера Ымь* Литва* Зимигола84- Корсь* Норова88* Либь84: си87 суть свои языкъ- имуще Ш крлена Афетова- иже ж*оуть“ въ84 странахъ полунощ- ныхъ- Словѣньску же языку якоже рекохомъ* жи- оуще80 на Дунай* придоша ш Ску«ъ- рекше СО Козаръ* рекомии Болгаре [и] * сѣдоша по Ду- наева* [и] 6 населници81 Словѣномъ бъппа- но- сомъ88 придоша Оугри Бѣлая- [и] * наслѣдила88 з*млю Словѣньску84 • си88 бо Оугри почаша быти* пр-Ираклии г при* иже находиша84 ’* Хоздроя87 црдПерьскаго «> Бъ сижѳвремдна“быша« и84 Ц)бри [иже] * ходила40 на Аръклия41 црд* и мало его не яша* си48 же добрѣ48 воеваху44 наСловѣ- нѣх 48• и примучиша Дулѣбы- сущая Словѣнъі44 • и насилье твордху женамъ Дулѣпьскимъ47- ащ* поѣхати буддше48 (Мбърину • не даддше44 въпрдчи кона80- ни вола- но велдше81 въпрдчи -г"- ли •д- ли -*е* ли-88 * женъ в телѣгу* и повести ІМбъ- рѣна88* [и] • тако му’аху84 Дулѣбы* быта бо Ц)бърѣ“ тѣломъ вели ли- и84 оумомь г*рдн- и Бъ потреби я* [и]’ помроша Пси* и не шстасд87 ни единъ- Шбъринъ. [и] * есть притьча в Руси* и до сего дне погибоша аки (Д)брѣ* ихже нъ племени ни наслѣдъка88* по сихъ же80 придоша Пече- нѣзи* паки идоша Оугри Чернии” мимо Киевъ* послѣже прі Олзѣ* Полдномъ41 же жиоущемъ48 сѵсобѣ- якоже рекохомъ- суще48 Ш рода Словѣньска* и44 наре- кош*сд Полдне- аДревднд же48 ® Словѣнъже- и44 нарекошасд Древлдне47 • Радимичи бо48 и Вд- тичи СО99 Лдховъ* бдста бо70 -в- брата в Лд- сѣХ71* Радимъ* а другому78 Вд,х* || и пришедъ- л. 5. ша7Я* сѣдоста Радимъ на Съжю 74« [и]8 прозв[а]- шасд * Радимичи* а Вдтькосѣде съ родомъ своимъ по Шцѣ* СО негоже78 прозвашасд74 Вдтичи-иже бдху77 в мирѣ Полдне- и Деревлдне* [и]8 Сѣ- веръ78 и Рад’мнчь74* и Вдтичи* и Хрвате80* Ду- варіанты. 1 РА нѣтъ ва 8 ТРА озерѣ сѣдять 3 Т по рѣпѣ по оцѣ 4 Т кдѣ 8 Р втечетъ Т во- шла А Течетъ 4 РА же нѣтъ Т в волгу сѢдать 7 РА м»я» и 8 Р черемиса 4 Т нѣтъ свои языкъ 10Р морда 11Т мя>»» свои языкъ “ТРА словѣньскиі “ТРАновъгородци 14Т дрьговичиРАдрегвичи “РА сѣверо 14Т занеже 17РАседать 18Т послѣде же РА последа 14РА волынци 80Р п 81Т мю- рома 88 Т черемиси Р черемиса 88 РА нѣть пермь 84 Р эимѣгола 88 РА верома Т морава, правильное чтете порома 84 РА ливъ 87 РА нѣтъ си 88 ТРА живоут 84 ТРА на 80 Т живущю РА живоущим 81Р насильнеци 88 Т и посемъ 88 А следиша 84 РА за симъ слѣдуетъ: прогнавши волохы иж бѣша преж пріяли землю словеньску “ТРА сии “ТРА ходиша “Тнахозроя “ТРА времена 84 РА яшп» и 40Т находиша РА воеваша 41 ТРА ираклия “ТРА сии “РАобри 44ТРА воеваша 48 РА на словены 44Т суща въ словѣнехъ 47 ТРА дулѣбьскымъ “РА бяше 44Т не даяше РА не даваше 80РА ни коня 81 РА повеляше вмѣсто но веляше 84 Т три или четыре ли пять РА -V- или «д* или •’е- “ТРА обрина 84 Р мучаху 88 Т бѣша бо обрв РА бяху бо обри “РА а 87Т не осташася РА не оста ихъ 88Т пле- мене и наслѣдкя Р ни племени наслѣдокъ А племени ни наслѣдокъ 84 РА бо 40 РА нѣтъ чернии 41 РА сначала было написано полямъ, потомъ исправлено полиномъ “ТРА живущим “РА соущим Т живуще “ТРА нѣтъ и “РА а деревляне “Т древяня же словѣни же 47РА дереаіяне “Т же 44 Т нѣтъ отъ 70Т бѣста убо 71Р въ ляхохъ А нѣтъ в лясѣхъ 78 ТРА другип 78 РА пришедъ 74А на сжю 78РА отъ него 74Т прозвася 77ТРАиживяху 78РА сѣверо 74ТРА радимичи “ТРА хорвата. примѣчанія. а а изъ РА. 6 ѵ изъ РА. 8 и изъ ТРА. г Въ ТРА при Ираклиѵ, въ Л слитно прираплии. * иже изъ ТРА. * ли написано вязью. 9 и изъ ТРА. 8 а въ прозеаімася в Л стерлось.
13 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ 14 лѣби1 живдху по Бу’ гдѣ8 ныне Велындне4* а Оулучи Тиверьци* сѣддху бо по Днѣстру *• присѣддху5 къ Дунаеви бѣ множество ихъ* сѣ- ддху бо8 по Днѣстру’* или8 до морд* [и] 8 суть гради и’* и до сего дне* да то сд зваху8 ш Грекъ* Великага Ску«ь* Имдху10 бо обычаи свои и законъ шць свои* и преданьи кождо свои11 нравъ* Полдне бо свои’ “ сонь шбычаи имуть* кротокъ и тихъ* и18 сты- дѣнье къ снохамъ своимъ* и къ сестрамъ14* къ мтрмъ и к родителемъ своимъ18* къ свекровей'18 и къ деверемъ* велико стыдѣнье имѣху17* брач- ной18 сибычцр имдху18* не хоже"*80 здть81 по невѣсту* но приводдху88 вечеръ* а завътра88 приношаху по неи* что вдадуче84* а Древлдне83 живдху звѣриньскимъ88 шбразомъ* жиоуще87 скотьски88* оубиваху88 другъ друга* иддху80 всд81 нечисто•* и брака88 оу нихъ не бывайте84* но оумыкиваху88 оу воды88 двцд87* и88 Ради- мичи и Вдтичи* и Сѣверъ88* іодинъ40 шбычаи имдху41 живдх’ в лѣсѣ48* икоже48 [и]8 всдкии звѣрь* идуще все нечисто44 [и]8 срамословье в ни предъ іѵтьци- и предъ48* снохами *• [и] 8 браци не бываху48 въ ни’* и4’ игрища межю селы48* схожахусд48* на игрища на плдсаяье80* и на всд бѣсовьскаи игрища81* и ту оумыкаху жены собѣ* с неюже88 кто съвѣщашесд88* имд- ху же84 по двѣ и по три жены* [и]8 аще кто оумрдше88 твордху трызно88 надъ нимъ* и по семь т’ордху кладу87 велику и възложахуть88 и88 накладу88 мртвца* сожьжаху81* ипосемь со- бравше кости* вложаху88 в судину малу88 ’• и поЦставдху84 на столпѣ88 на путе’ еже88 тво- л . 5об. рдть Вдтичи и87 нынѣ* си же твордху (Обы- чая 88 Кривичи* [и]8 прочии погаяии* не вѣдуще закона Бжи* но твордще88 сами собѣ законъ* Глть Гешргии78 в лѣтописаньи* ибо комущдо71 * языку* швѣмъ исписанъ законъ есть* другимъ же обычаи78* зане [законъ]* безаконьникомъ78 отечьствие мвитсд* іо ннхже первие74 Сарин78 жиоуще78 на конецъ землд* законъ имуть іо77 свои’ шбычаи78* нелюбодѣяти и прелюбодѣят"* пи красти ни (оклеветати78 ли оубяти* ли зло- дѣяти весьма88 законъ же и у Ктирианъ * глми* варіанты. ІГАидулѣбы ’Рпобугу 8Т кдѣ 4 РА япть гдѣ нынѣ велыняне 8Т присѣдяхубо 8Т нѣтъ бо 7РА вмѣсто словъ: по Днѣстру присѣдяху... Днѣстру написано: по бугуипо днепру 8Толи РА оли п 8 РА дни и зовяхуся 10 РА пмяхуть 11 РА япть свои 18 А свои РА [обычаи имеаху 13 РА тихъ кротокъ 14 Т къ сестрамъ своимъ 18 РА къ снохамъ и матеренъ и снохы 18 А къ свекромъ 17 Т имяху РА имуще 18 РА и брачный 18 Т нѣтъ нмяху РА имеяху 88 ТР хожаше 81 РА женихъ 88 ТРА привожаху 88 Т заутра А утре Р трё 84 РА дадутъ 88 РА деревляне 88 Т звѣринымъ РА’звѣрь- скымъ “ТРАживуще МТ скотьскы РА скотьскын ”РАпубиваху 80 РА ядуще 81 ТРА все 88 РА нечистое 83 Т бракъ 84 Р не бываша “Тумыкываху РА умыкаху “ А вводы 87 ТРА дѣвица 38 РА а 88 РА сѣверо 48 Т одиныи 41 РА имеяху 48 РА в лѣсѣх 48 Р яже 44 Т нечистое 48 РА нѣтъ предъ 48 РА не бываютъ 47 ТРА но 48 Р межъ селъ А межи селъ 48РА въсхожахуся 88РА на пля- санія 81 РА пѣсни 88 ТРА с нею мТсвѣщався 84 ТРА имяхуть же п “Т умряшеть РА уммрашд 58 А тризну Р трызну 87 РА краду 88Р возложить А возложатъ 88ТРА нѣтъи 80 РА на краду 81Т съжьжагаху РА сожнгаху 88РА влагаху 88Т в съсудъ РА въ сосудъ малъ “РА поставляху 85 РА на бтолѣ 88 РА иже 87 Р нѣтъ и 88 РА сии же обычая творятъ и 88 РА творяху 78 Р геогріи 71РАкоемуждо 78 РА обычая 78 РА безаконнымъ 74 А первое 78РАсири 78 РА живуще 77 РА отецъ 78 РА и обычаи 78 РА клеветати 88 Р всема отиудь А весна отнудь (у Георгія Амартола (Истр. 50): весна, греч. (етр. 26): хххоѵруаіѵ то сѵѵоіоѵ). примѣчанія. * Въ Т а Луяшчи « Тиоерци аъдяху бо; п РА а Оулучи Тиверци сидяху; въ Р въ словѣ Оулучи, «верху, между слогами лу и чм, приписано другою рукою тщ нѣкоторые читаютъ: Умихи, вмѣсто: Улучи = Уличи. в и нвь РА.. " -*и написано вязью. г Послѣ сего слова въ Т болыпоі пропускъ до пришествія Варяговъ къ Новгородскимъ Сла- вянамъ. * У Георгія Амартола (Истрииъ, 49) въ слав. текстѣ почти буквально такъ же, пь греч. (стр. 26): сѵ уар іхаетн хш ІОчлоіѵ. . • Дополнено явь Георгія Амартола (іЬ): змокъ бо бвзмотмкомъ шчъствил жвит?; то же въ греч. <стр. 26): ОДмс уар «чороц та «атрсх бохсГ. ж Исправить можно по Георгію Амартолу (Истр., 50): Вмімриикъ, греч. <стр. 27): тара Вахтр-.аѵсц; въ РА у Ктѵриат.
15 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ. 16 Врахманеи1 іѵстровьннци- кже сс прадѣдъ8 по- ка**щемь *• [и] ® блпгпемь* мао* не мдуще * ни вина пыощ** ни блуда твордще* никаком яй злобы5 твордщ® страха ради инога [Божки] ’• ибо ивѣ таче прялежащим'8 книгъ [Йодомъ] *: оубшстводѣияци7- сквернотаордще* [и] * гнѣвливи и8 паче естьства лииутрьвѣишимъ9 странѣ ихъ члвкъ10 гадуще и11 страньствующихъ оубиваху* паче же «дать ыко пси* етеръ же зак’нъ Хал- дѣемъ [и]6 ВавилонАмъ1’- мтри поймати* съ братними18 чадъі блудъ дѣгати иоубиваті14 [и]6 всАкее бо студеное15 дѣянье* яко дѣтелье ’ мнаста” дѣюще любо17 далече -страны своея будутъ* инъ же законъ Гилиѵсмь жены в ни18 іѵрють- зижють18 храни [и]6 мужьская дѣла твордть* но любы тв’рдть80 елико хощеть* не въздержаеми* СС мужии81 своихъ весьма88* ли зрАть88 в нихъ же84 суть* храбрыя жены до- вити звѣрь крѣпко85 • владѣютъ же88 жены мужи87 своими* ни88 доблАють88 ими* во Врѣтаиьи же мнози мужи- съ еддно[ю]1 женою спать* и* [мно- гы]1 жены съ единымъ мужемъ80 похотьствують- безаконьная81 [мко]*' законъ штець88 твордть* незави||стьно ни88 въздержаньно84* Амазоне85 же з. о. мужа не имуть но и88 аки скотъ бесловесныи* но единою* лѣтомъ къ вечнымъ87 днемъ* шземь- ствеви88 будутъ "• и сочтаютсд съ іѵкрвхъ* и въ88 мужи яко нѣвторое40 имъ торжьство* и ве- лико празденьство времд41 тѣ48* мьнать (ѵ ни' заченшимъ въ чревѣ* паки48 разбѣгнутсд® штсюду вей во времд же хотящихъ44 родити* аще ро- дите а 45 ѵѵтроча погубятъ* ащѳдѣвоческъ48 полъ то въздоять* [и]6 прилѣжнѣ47 въептитають48 якоже се и припасъ нынѣ* Половци законъ дер- жать іѵць свои1- кровь проливати а40 хвалдще5* ш сихъ51, [и]6 ядущѳ мерьтвечину* и всю нечи- стоту* хомѣки и сусолы* [и]5 поймаютъ мачехи своя* [и]5 ятрови и ины ѵсбычая отецъ своихъ [твордть] "* мы же хемне58 елико земль* иже вѣруютъ въ стую Трцю [и] ’ въ едино крщнье въ едину вѣру законъ имамъ58 единъ* елико54 во Ха крТихомсд и во Ха ісблекохомсА* По сихъ же лѣтѣхъ по смрти братьѣ сея55 бъіша шбцдимы Древлдми58* [и]5 инѣмн школ- варіанты. ХРА глаголемін върахмехъ 8 РА иже отъ предѣлъ 8Р благочистіемъ 4 А мяса 5 РА яикоеаже 8 А предлежащимъ 7 РА оубиистводѣицам 8 РА и гнѣвливи 8 РА в ноутрьвѣиши ж 18РА человѣки 11 РА шатай “РА вавилонявомъ 18А съ братви 14РА убвваху 15РА богостудное 18 РА мнятся 17 РА любо аще 18 РА жени ихъ 18 РА и зижуть 50 Р творити 81 РА не въздержими отъ мужъ 28РА отнюдь 88РА ни зазрятъ мРАвънвхъ “РАкрѣпкыи “РАмяжьже “РАмуясми 88 РА и 88 РА вдовляють 80 РА въ витаніи же мнози жени со единѣмъ мужемъ спятъ, тако и миогиа мужи со единою женою 81 РА и безаконьная 88 Р оче А очь 88 РА и не 84 А воздержанну 85 Р и ма- зовняне А мазоняве 88РАяпяянои “РА вѣтвимъ 88А озимьствеві “РА со окрестный, ибо 40РА нѣкоторое 41 РА веремя . “РА тѣм 48РА въ утробѣ и паки 44РА хотящимъ “Рродйдится 48РА дѣвическъ 47РА прилѣжно “РА въепитають “РпАюмпза 50Р хвалящее А нахвалящеся 51 РА о семъ “РА но мы христіане 88 РА имъ 54 РА егда елико 55 Р братьи сеа “Рдеревляни А деревлями. примъчавія. • Въ ЛРА показаніемъ вмѣсто чего, придерживаясь Георгія Амартола (стр. 27): іх хроуоѵиѵ хоіВсіа— ожидали бы наказаньемъ, однако въ слав. Аиартолѣ (стр. БО) также ноиазаммея». Въ «окаэатвмь при переносѣ -я»* напи- сано вязью. * м изъ РА. * У Георгія Амартола это мѣсто читается тамъ: ОДіос М пира Вахтріаѵоц ^тоі Врадоаѵаіс х»1 юртіюмц ч іх тгроу&юѵ хаюеш тж хаі сйссрсіа, хрсюргус» (Есть же зекомъ у Бахтрііцевъ, иначе Брахмановъ и островитянъ, какъ наставленіе м вѣрованіе, принятое отъ предковъ, не ѣсть мяса). Нашъ лѣтописецъ буквально воспроиз- велъ слав. переводъ Амартола (ср. Истр., стр. 50). р Дополняется изъ Георгія Амартола (стр. 27): 8іа яоХѵѵ фб^оѵ Осой, въ слав. переводѣ: страха ради типа и ббм еярм. * Иидиот изъ РА. * и изъ Р, гдѣ сямряояюоряіііен, при чемъ послѣ и точка. ,а У Георгія Амартола читается: хаі то: ус тюѵ яарахырсѵшѵ айтоц [’іѵіюѵ] іивіфомоѵтшѵ хой аіегхрохржуобѵтіяѵ с|ац*ѵь>С т< хаі йхарфшЗс. Лѣтописецъ буквально воспроизводить славянскій переводъ. * У Георгія Амартола (стр. 27): іс арсгі)ѵ добродммм ияаяіГ іѣюще. х Дописано окончаніе по Р. 1 ивоіы дополнено вэъ Георгія Амартола (стр. 27): хаі жокіаі уѵѵаімс. * щяо дополнено изъ Георгія Амартола (стр. 27): *>с ѵ^реѵ. л Придерживаясь Амартола, но опустить. " У Георгія Амартола (стр. 28): ѵхсрорю: уіѵоѵтаі. Въ слав. Амартолѣ яснѣе: вракл то мявяіь* V пшп же. 0 -*у- напи- сано вязью. " теорлтъ взято изъ Воскресенскаго спвска.
17 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6860—6366 Г.). 18 ними- и1 нацдоща* ю Козарѣ сѣддщаю на гора1 сихъ в лѣсѣхъ и рѣша* Козари* пл*тите намъ дань* съдумавше4 [же]* Полдне и вдаша ш дыма мечь6 и несоша Козари6 ко кндзю своему* и къ® стариишинымъ7 [своимъ] ’• и рѣша имъ се налѣзохомъ дань нооу8* шни же рѣша имъ іѵкуду* сини же рѣша въ лѣсѣ* на горохъ1** надъ рѣкою Днѣпрьскою* шни же рѣша что суть въдали11* іѵни же показаша18 мечь [и]' рѣша старой Козарьстии* не добра дань квдже* мы сд доискахомъ шружьемь шдиною стороною1* [остромъ] ’• рекоша14 саблдми* а сихъ шружье шбоиду16 іѵстро рекше мечь1®* си имуть имати дань на насъ* и наинѣхъ страна1* сежесбысд17 все не Ф своей вола рек’ша но отъ Бж*д по- . 6 об. велѣнью18 • юко [и]’ при Фаравонѣ при || вю- петьстѣмь19 еда** приведоша Моисѣга предъ Фа- равона и рѣша старѣйшина*1 Фарашнд* се хо- четъ** см‘рити шбласть бюпетьскую88* юкоже и бы погибоша бюптдне84 а> Моисею* а первое бъппа*6 работающе имъ* тако и си** владѣша а послѣже*7 самѣмъ** владѣютъ юкоже [и]* бы володѣють [бо]* Козары Русьскии [князи и]* до дишнго дне* 852 Въ лѣт •гГ*т*^;« Индикта *ёі* днь**- наченшю Михаилу цртвоват* иача**сд прозывати.Руска81 землд* ѵо семьбоувидѣхомъ88* юко при семь црй приходиша Русь на Црьгородъ88 • юко"* пишетсд •* в лѣтописаньи Гречьстѣмь85* тѣмже іѵселе почнем* и числа положнм'* Мко о> Адама "потопа* лъ •м-и*в- *®аіѵ потопа до (Юврама*7* ль и88* пв а ш Аврама до нехоженыя Моисѣева*® [лѣтъ •Ул- а (отъ) исхоженіа Моисѣова]’• до Двда- лъ х и88 «а* а (ѵ Двда и іѵ начала цртва Со- ломона* до40 плѣненьи ІЯрлмлд “• лѣ • у*м*и* а ш4* плѣненью до Шлексапъдра лѣ’ *т*йі- а Со (А)ле- ксанъдра до ржва Хва лѣ* тгі48* [а отъ Хри- стова рождества до Коньстднпна лѣтъ тиі] “ а> Костднтина же до Михаила сего* лѣ’ ♦*м*в* а СО48 перваго лѣта Михайлова44* до перваго лѣ’ Шлгова4* Рускаго кназа лѣ’ ко- а 05 перваго лѣ* СѴлгова понеже 1 сѣде в Киевѣ* до перваго лѣта Игорева* лѣ” ла*« а ш4* перваго лѣ* Иго- рева до перваго лѣта Свдтьславлд* лѣ’ *гі*46 а и)4* перваго лѣ* СтославлА до перваго лѣ’ Ырополча* лѣки* а47Ырополкъ кнджи* лъ «и* а Володимеръ[кнджи] ’* лъ *лз* а Прославь кнджи* лѣ* «м* тѣмже й> смрти Стославл*48 до смрти Прославли48* лѣ’ шГ* а 05 смрти Прославли до смрти Стополчи* лъ *3* но мы на прошенье8® воэъвратимсд61* [и]'скажемъ што сд оУдѣюло та си** юкоже прежё почали бдхомъ первое лѣто6* Мих*иломъм а пордду положимъ числа*•• Въ А*|Г *г8**Т*3*4* Въ л4Г -^в-т *з*к** Въ аНГ *гГ*т*^г* Въ аНГ •(Гг**т*І’*д* і| Въ аНГ •гв’*т*3*Г* О § I § ваианты. 1РА мшм» и 8РА наидоша 8РА рекоша 4Р здумавши А здумавше 6А мечь вне- еоша козаре ®Аяпю»къ 7 А старѣйшинамъ 8 А нову 9Авълѣсехъ 10 А горахъ 11А над ъ днѣпрьскою рекою и что суть дали 18А показа 18А страною 14А рекше иА обоюду . “А мечи 17Асбысться 18А язволеніа 1вА егѵпетьстѣмъ 80 А егда 81А рекоша старци 88 А хощетъ 88 А егт- петьскую 84 А погибоша бо егіптяне 86 А первѣе бѣша *®А сен а’(ж. е. ««рвое) 87 А послѣди **Аса- мѣми 89 А индикта 8 80 А и нача “Аруская 88 А увѣдаіомъ 88 А царьградь 84 А пишетъ 36А греческомъ 88А лѣтъ 2242 87А авраама 88А *имк» и **А моисѣова ^А и до 41А иерусолм- нова 48 А юмяг отъ 48 А лѣтъ 333 44 А Михаила сего "А олга **А 83е»Лйож.мф.ЗЗ 47 А мята 48 А святославли 49 А ярославле 60 А прежнее 51А възратамся 58 А здѣя в лѣта си “Абѣхомъа' речетъ 64 А Михаила. пгамъчыпя. * же мп> Р. 6 Отсюда пропускъ въ Р; изъ рукопксм вырванъ май потерянъ одявъ легъ. * еммв» изъ А. г пизъ А. * Дополнено по Шдецеру и Мнкдошпчу. • бо изъ А. *«кмм«мъА. *амю бЗО^ажжожеиіа Мооелоеа изъ А. а ооп Христова.... лига 31В изъ А. 1 Въ Ипатьевскомъ и другихъ спискахъ яоивашее. скажи изъ А. Полмм Собраніе Русскихъ ІѣтомисеІ, т. I. 2
19 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯЛЪТОІІИСЬ (6866—6370 г.). 20 858 Еъ лНГ- гз*т*3*«* Михаилъ црь иэидеовои брегомъ- и моремъ на Болгары* Болгаре же оувидѣвшѳ* не могошастатн противу* кртатасд нросиша* и покормта Грекомъ* црь же крти * киаза ихъ- иболдры1 всд* ж миръ створи8 с Болгары* 859 Въ * лѴ’ гГ*т*І‘? г [Щмаху ’ дань Вардзи изъ8 заморыа* на4 Чюди и5 на Сл*нѣнех« на Мери8* янавсѣхъ Кривичѣхъ'* аКозариимаху на Полдня7- и на Сѣверъ8 я на Вятичѣхъ8- им*ху по бѣлѣй вѣверицѣ10 ш дыма*? 860 Еъ лѣ* •гг'*т*3*н* 881 Въ АіГ •ГВ*Т*3*Д*:*Ч»»— [882] [В лѣ* •га-т-о*] * Изъгнашаи Вардги за море18 и не дашаи имъ дани* и14 почата сами в18 собѣ володѣти- и не бѣ в нихъ пр*вды- и въста14 родъ на родъ* [и]* быша в ни усобицѣ17* и® воевати почаша “ сами на сд [и]* рѣша сами в“ себѣ* поищемъ собѣ кндзд* иже бы воло- дѣлъи нами* и судилъ18 по праву* [я] * идаша80 за море къ Вардгомъ к Русі* сице бо сд зва- хуть ии* вардзисуть“• гакосе88 друзиизъвутсд Свое84* друзии же85 Оурмане м* Анъглдне 87 друзш Гьте88* тако и си рѣша- Русь88* Чюдь [и]" Сло- вѣни* и80 Кривичи* всд81 землд ваша велика и шбнлна* а нардда в неи нѣть* да поидѣте кнд- житъ88 и володѣти88 нЧш84* и изъбрашасд -г**85 братьи88* с роды своими* [и] 1 поташа но87 собѣ всю Русь* и придоша88 старѣйшая88 Рюрикъ [сѣде Новѣгородѣ]’ а другии Синѳоусъ40 на Бѣлѣіѵзерѣ* а третий Изборьстѣ41* Труворъ* [и]1 СС48 тѣхъ [Вардгь]' прозвасд Рускага землд Новугородьци ти48 суть людье44 Нооуго- родьци48 Си рода Варджьска* прежѳ бо бѣша Словѣни44* по дву47 же лѣту* Синеоусъ оумре* а 48 братъ его Труворъ* и прита * власть Рюрикъ* и * раздай48 мужемъ своимъ грады50• швому По- лотескъ81 швому Ростовъ другому88 Бѣлошзеро* и по тѣмъ городомъ суть находн’Цци58 Вардзи а л. 7 об перьвии насельници в94 Новѣгородѣ Словѣне* [въ]* Полотьски88 Кривичи* в84 РостовѣМерд88* в87 Бѣлѣшзерѣ Весь* в84 Муромѣ Мурома88* и тѣми всѣми шбладаше Рюрикъ* и8 бдста оу него в* мужа * не племени его ни88 богарина- и та испросист*сд ко Црюгороду с родомъ своимъ* и по- идоста по Днѣпру- и®°идуче®1 мимо и®8 оузрѣста48 на горѣ градо*84 и88 оупращаста®8- [и]* рѣста44 чии се градокъ47* іини же рѣша®8 была88 суть варіанты. 1А бояры 8 А сотвори 8 РА и 4 РА въ 8РАяяти 8 РА меряхъ 7РАполехъ 8Т сѣверянѣхъ РА сѣвере ’Т вятичихъ 10Т по бѣ ... г по вѣверици Р по бѣлей дѣвеци иР бывши А выгнаша “Р заморья 18Р не да 14Т нѣть и иТхімя»в “РАвосташа 17РАусобици 18Т владѣлъ 18РА рядилъ “ТРА идоша 81 РА сице бо тіи зваху Т иже сице бо ся зваху ти 88РА русъ Т русью 88 Т сии “свие л Т втаю слова нѣть 85Т нѣть друзии же 88Р уръмяни 87 Т агняне РА инъгляне 88 Т гѣте РА иготѳ “РА руси Т русъ 80 Т нѣть и 81 РА и вси Т вся 88 РА у насъ княжити 88 Т владѣть 84 РА нпта нами 88 РА г-е (т. е. трие) 88 Т братеники 87 РА ншк» по 88 РА придоша к словеном первое, и срубиша город ладогу и сѣде в ладозѣ 88 РА старей ШР сидеоунасъ поправлено вверху синеусъ 41Т во иэборстѣи РА въ изборьску 48 Р ѵѵ “РАновъгб- рбдь тіи 44 Т нѣть новугородьци ти суть людье 48 А новогородьци Р новгородци Т а новогородци 44 Р прежбо бѣ 47 ТРА двою 48 ТРА и 48 РА всю власть рюрикъ одинъ, и пришед ко илмерю и сруби городокъ надъ волховом, и прозва (А и) новъгород, и сѣде ту княжа раздаа волости 88 Р и городы ру- бити А и городы руби 81 РА полтескъ 88 Т другому же 88 Р находници 84 Т нѣть в 88 Т полотьстѣ РА полоцку 88РА меряне 87Тана 88 Т мюрома 88РА но “РАміымъи “РА идучи ®8Ркгмпьи “Р узрѣшаАуэрѣвше 84РА городокъ 86РА въпрашаста Т упрощаете 48РА рекучи 87 Т есть градъ РА городъ *Т и рѣста имъ РА они же рекоша 88 Т были. примѣчанія. * Титло отсутствуетъ. 4 Отсюда снова начинаются списка Троицкій и Радзивиловскій. • Такъ вп. ТРА; въ Л поясу отъ ведопвеки за неимѣніемъ мѣста заглавной буквы И писцомъ, который заглавныя буквы въ руко- писи писалъ красками. ’ По смыслу вто мѣсто должно бы читаться: но ЛГерѵ и на Въси и на Кривичип, какъ и предла- гаетъ Шахматовъ (19), слѣдуя за А. Ѳ. Бычковымъ. ДВ» лімпо 8370 изъ ТРА. •миэъТРА. ж Въ Р полторы строга оторваны, отъ слога по (почаша) до словъ: рядим поправу. *итА. ^мизъРА. 1« изъ ТРА. • епдв Новмородп изъ Т. * Варя» изъ ТРА. в Въ Л при-м съ точкой въ серединѣ. * въ изъ ТРА. ® му- написано вязью. " и изъ Т.
21 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6871—6390 Г.). 22 і 8 2 1 •г* братыз- Кии- Щекъ* Хоривъ* иже сдѣлаша1 градоко-сь8- и изгибоша и мы сѣдимъ- платдче дань родомъ и18 Козаромъ *• Аколъдо4 же* и Диръ* шстаста въ градѣ семь8* и многи Ва- рдги8 скулиста7* и начаста владѣ*8 Польскою* землею* Рюрику ® же кнАжаста10 в11 Новѣгородѣ*;* Въ ліГ *гв*т**5‘*а** Въ л4Г гг т е к* Въ аіГ -^.г-т-о-г- Въ лѣ* *гг*т о*д*:*'*«р 18 Иде Асколдъ ’• и Диръ на Греки и прииде18 въ *ді* [лѣто]* Михаила црдх црю же іѵшедшю14 на (Мгардны* [и] * до- га, едино15 ему Черные18 рѣки* вѣсть епархъ по- сла к нему* ико Русь наЦрьгородъ17 идетъ18* и вратисд1’ црь си80 же внутрь Суду81 вшедше* много88 ©убійство кртемъ88 створиша84- и въ двою сотъ корабл*85 Црьградъ шступиша88* Црь же едва87 въ градъ вниде (и] * с *патре»рхомъ съ88 Фотьемъ88 къ сущей цркви сгЬи Бцѣ Вла- хѣрнѣ“ [и]а всю нощь молтву створиша таж* бжтвную свты Бца81 ризу88 с ими88 изнесыпе84 в рѣку шмочивше88 тишинѣ сущи88 [и]* морю оукротившюсА* абье87 бу’а въста с вѣтромъ88 • и волнамъ вельгамъ88 въставшемъ48 засобь без- божныхъ41 Руси корабль48 смАте [и}.“ к берегу приверже.и идби и- «ко марго]48 и*44 Ф так°- выга бѣды избѣгнути48* [и]а въ свогаси возъ- вратишас48^] Въ аНГ •гВ*Т*О*Т- 867 Въ аНГ -^г-т-о-г- По[ча]47 цртвовати Вси- 868 лѣ48’.:. Въ ліГ -^г-т^с-д:. ||[К]рщдаІ> бысть вс а 48 869 л-8. землА Больтарскан.:*^ Въ л4Г •гг"*т.о*и* 870 Въ л<Г -^-т-о-д- 871 Въ ліГ *гг-т*п<. 872 Въ Л<Г -^З-т’-П-Г- 878 Въ лФ *^8-Т-П*В* 874 Въ лНГ -гг-т*п*-г'-1 876 Въ лНГ .^3 Т-П-Д- 876 Въ Л<Г /г т п-в* 877 Въ ліГ гг"-тп-г- 878 Въ лѣ Оумершю Рюрикови пре- 879 дастъ“ кнд[же]нье81 свое (Аілгови “ Ф рада имъ88 суща- въдавъ ему снъ свои84 на руцѣ* ИгорД88* бысть88 бо дѣтескъ87 вельми“*:.ч» Въ Л*іГ -^3-Т-П-Й- 880 Въ л4Г •гг-т-п*-д'.:.ч» 881 [В лѣ* ^з’-т-ч- ’ [П]оиде * (Шегъ поимъ88 вой [882] многи Вардги* Чюдь Словѣни- Мерю* и всѣ88 варіанты. 1Рсоделаша 8Т городокось РА градъ сеи 8 РА яшв» родомъ ихъ 4 ТРА асколдъ 5 Т остависта въ градѣ своемъ ’Р многы варягы и 7ТРА съвокуписта 8РА княжити ’Тполоть- скою 18 ТРА княжащу 11Т кгыпі в 18 Р гзбд 18 РА приидоша 14 Т отшодшю 18 ТРА дошедшю 18Т черноѣ 17ТРА царьградъ 18ТРА идутъ 18Т воротися “РА они 81 ТРА суда 88Р и много 88 РА христьяномъ 84 РА сотвориша 88 РА въ двусгу кораблю Т двѣма стома корабля 88 Т обьступиша 37ТРА одва “ТРА нѣтъ съ “Р «атѣемъ 80Т влахирнѣ РА влалернахъ 81 РА святыя богородица 88 А вризу “ Р и съ пѣснями 84 РА и изнесше “ Т и омочивше в рѣцѣ “ Т тишина бысть 87 Т и абье 88Т вѣтромъ великимъ “РА великимъ “ТРА въставшимъ 41Т безбожныя РА я безбожныхъ “РА корабли Т корабля 48ТР мало А калу въ Л не дописано -ло 44А мятъ ихъ 48Т избѣгло РА из- быти 48Т взвратишася РА възратишася аТА поча въ Л не дописано -ча 48Р нѣтъ поча .... василиі ТАвасилиі “ТРА нотъ вся “Т умре рюрикъ і предастъ 81 ТРА княженье лЛ -же- опущено “Тольгу “ТРА рода ему МТ сына своего “Т игоря мала “РА бѣ етРА малъ “Т велми тогда былъ “Т поімъ с собою “Т весь А и вси. примъчанія. • Въ Ипатьевскомъ спискѣ это мѣсто читается такъ: а аш еядим роди мхь « павжиаш дока Хоаа- рот; Шлецеръ, а за нимъ Мкклошичъ читаютъ его слѣдующимъ обравомъ:« лш слдшп,родл ивя, слде, платяще дам Хозаром; лучше Шахматовъ (21): мы епдшя, родл «ая> плотями Лова Лиаром». 6 -ку написано въ концѣ строка вязью. * Л повидимому Асяомдо. г ммпо изъ Т. * Императоръ Михаилъ III .вступалъ на престолъ 21 января 842 года, •ы изъ РА. ж« изъ ТРА. • Императоръ Василій Македонянинъ вступилъ на престолъ 24 сентября 867 года. "Такъ въ ТРА; въ Л рщНа, съ пропускомъ начальнаго К, не исполненнаго киноварью. 1« надписано надъ п.. • В» мило ^^-4* (6390) изъ РА. * Въ Л оидо: киноварное Л не написано. 3 — 2449
23 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОИИСЬ (6891—6896 Г.). 24 Кривичи* и приде къСмоленьску съ1 Кривичи- м8 прмш8 градъ- и посади мужъ* сво’8* штуда поидѳ внизъ- и вза Любець** и посади муж*7 свои- [и] * придоста къ горамъ хъ8 Киевьскимъ- и оувидѣ9 (Улегъ* яко (Ускохдъ* и Диръ* кна7 жита* [и]6 похорони вой въ лодьгах- а другига назади18 іѵстави- а11 самъ приде18 носа Игорл дѣться* • и приплу подъ Оугорьское18- похоро- нивъ14 вой своя* и присла18 ко Асколду и Ди- ровн18 г да17* гако гость есмь18- [и]* идемъ въ Гр*ки ѵ5 (Улга18 и іѵ Игорл кнАжнча* да при- дѣта к намъ к родомъ своимъ* Асколдъ80 же и Диръ придоста* [и]* выскакав же® вся прочли изълодьи“-и“ рече (Улегъ Асколду и Дирови14 • вы нѣста кназа* ни рода кнджа* но азъ есмь роду кнАжам*. [и]* въшесоша Игорл “• ии се естьснъ * Рюриковъ- иоубиша87 Асколд* и Дира- [и]* несоша кагору и погребша88 и на горѣ8** еже80 са ныне зоветъ Оугорьское- кде® ныне (Ульминъ дворъ-, на той могилѣ поставилъ црквь свтго Николу а Дирова могила за стою (Уриною- [и] ’ сѣдѳ (Улегъ кнджа въ Клевѣ- и88 ре' (Улегъ се буди мти градомъ рускнми88- [к] * бѣша84 оу негоВарАзи и“ Словѣни’ и88 проча прозвашасА Русью88--се88 же (Улегъ нача городъ: ставити- и оустави дани Словѣномъ КриЦвичемъ*7 и Мери88 л. 8 об. к [устава]8 Варлгомъ* дань дагати ш88 Новаго- рода гривенъ *т- на лѣ* мира40 дѣлл* еже41 до смрти ' Ярославлѣ* даише48 Варлгомъ- Въ лѣ’ -Д т Ѵа- 48 Поча (Улегъ воевати Де- 883 ревлАны44 и примучи вой48 имаша44 наних дань- по чернѣ кун*- Въ д<Г -^-т-Гв^47 Иде [Олегъ] “ на Сѣве- 884 рдне48 и побѣди Сѣверднъ: и възложи на къ49 дань88 легъку* и51 не дастъ58 кмъ Козаромъ дани платити* рекъ88 азъ84 имъ противенъ* а вам'88 не чему*:* Въ лѣ" -(ДГ-т-м*; Посла54 къ Радимичемъ- 885 рька камо87 дань даете “« іѵни же рѣша Коза- ромъ* и ре имъ (Улегъ не дайте88 Козаромъ- но мнѣ дайте “-и въдаша81 (Ульгои- по щьллгу“- іякоже [и] * Козаромъ даху“- и бѣ облад*га (Улегъ- Поданы84- п Деревлдны- [и] * Сѣве- рены88* и Радимичи- а с Уличи48- и Тѣверци имАше87 ,ра“- Въ А<Г •гг-т'*5д* 886 Въ88 аНГ •гг*т.м*:* Левонъ88 цртвова снъВа- 887 сильевъ* иже Левъ прозвіаибра его (Улександръ- иже цртвоваста70- лъ к в г71 "• Бъ л’іГ *^г-т-«* 888 варіанты. ХРА и съ 8РА я»ыя» и 8Т взя 4Р мужи 8Т посади боярина своего 8РА любечь 7 Р мужи 8 ТРА яюм» хъ 9 ТА у вѣда 18 Р назадъ иТ и 18 Т поіде Р пріидетъ МТ приплы подъ угорьская 14 Т і похорони Р похорони А и похоронивъ 18 РА посла 18 Т диру 17 Т глаголя сине 18Р гости есмо А госги есмы 19Т олга князя 80А исколдъ 81 РА выскакавше 88 Т «шп» отъ словъ: да прндѣта включительно до словъ: изъ лодья 88 А нѣтъ и 84 РА нѣтъ но азъ есмь роду княжа 85 Т игоря і рекоша “ТРА а 87Р уби “ТРА погребоша “РА нѣтъ и на горѣ “Т іже 81Т гдѣ РА идѣже 88 Т шык» и “ТРА русьскимъ 84 А быша “Трусь “РА сен 87 РА и кривичемъ 88 РА мерямъ “Тдаватисъ 48Т миру 41 РА еже и 48РА дааша 43Т нѣтъ /г-т-ч’-’Й’- 44РА на деревляны 45 РА прижучивъ & 48 АТ имаше, въ Р иимаше 47 Т нѣтъ /г-т-^Гв- 48 Т сѣверы 48 Т на нихъ “Р япюп дань “РАиіыяви “Т не даетъ Р не дай А не да “Трека 84 Т азъ есмь 55 Т вамъ есть “Ти посла 57 ТРА кому “Р даетъ “Т не давайте “ТРА давайте 81РАдаша 88 Т щълоягу “ТРА даяху 44 Р поляны (окончаніе -ны по скобленому) А полями 88 ТРА сѣверянъ: “ Т по суличи РА съ суличи 87Т имаше Р имеаша А имеяше “Р нѣтъ въ “ТРА леонъ 78Т царствоваша 71Р в лѣт йз А лѣтъ кз. пгам-мдиія. * м изъ ТРА. 6 м изъ Т. 'и изъ РА. 1 -им написано вязью. усвиин иаъ ТРА. • Знакъ титла отсутствуетъ. > Олень изъ РА. • Въ Т годъ 6898 соединенъ вмѣстѣ съ слѣдующимъ 6894 годомъ, съ котораго Лаврек- тіевсхі* списокъ сравнительно съ Троицкимъ идетъ годомъ впередъ до 6458 года; яъ этомъ году хронологія обоихъ списковъ сходится и становится согласною. а Императоръ Левъ VI Философъ вступилъ на престолъ 1 сентября 886 года; ему наслѣдовалъ И мая 912 года братъ его Александръ, уиершіВ 6 іюня 913 года.
25 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6897—6406 Г.). 26 869 Въ л4Г гг-т*м;- 890 Бъ л*іГ -,3-тЛн- 891 Въ лС •гвт-7д- 892 Въ Л*^ -3-у* 898 Въ Лѣ’ 894 Въ «С гВуК* 895 Въ лѣ’ -^а-г-1 896 Въ л-?' -^г-д-8 897 Въ лС у“-І-8 898 Въ лѣ *гв*уг Идоша Угри мимо Киевъ горою4- еже сд8 зоветъ инѣ Оугорьское- [и]* пришедъше4 къ Днѣпру и7 сташа вежами- бѣша бо ходдще аки се8 Половци- пришедъ9 (С стока10 и оустремиша чересъ горы великига [гаже11 прозваша горы бгорьскна]б- и почаша воевати на жиоущагаи ту- Воли18* и Словѣни сѣддху бо14 ту преже Словѣни- и Волъхве18- пригаша* землю Словеньску посем же Оугри про- гнашаВо“хи17• и18 наслѣдила землю [ту] ’• и сѣ- доша съ Словѣны18* покоривше80 га подъ са 81- [и] ' іѵтоле88 прозвасА землд Оугорьска- и начата воевати Оугри на Греки* и поплѣниша землю > 9. Фрачьску и МакидоЦньску доже и до Селунд- [и]’ начата воевати на Мараоу* и на Чахи84 бѣ85 единъ газыкъ Словѣн’скъ- Словѣни же* сѣ- ДАху по Дунаеви87 ихже прігаша Оугри и* Ма- рава*- [р]’ Чеси* и* Лдхове иПолдне гаже81 нынѣ зовомага Русь- симъ бо первое88 прело- жены* книги84 Маравѣ88* гаже презвасд * гра- мота Словѣньскага- гаже87 грамота есть в Руси и в Болгаръ Дунайскихъ* Словѣномъ* живущимъ89 крщнмъ40- и КНА- земъ ихъ Ростиславъ и Спкъ41 и Коцелъ- по- слаша48 ко црю Михаилу глще48- землд наша крщна- и18 нъ оу насъ44 оучителд- иже бы нъі наказалъ48 и поучалъ44 насъ47* и протолковалъ стыга книги* не разумѣемъ [бо]х ни Гречьску газыку* ни Латыньску шни бо вы іѵнако48 оучат9* а аши бо ны и49* сѵнако50* тѣмже не разумѣемъ- книжнаго * шбраза ни силы ихъ- и послѣте81 ны учит’лд- иже ны могутъ* сказати книжна» словеса и разумъ* их* се слыша84 црь Михаилъ и* созва философы вса- и сказа имъ рѣчи всд* Словѣньскихъ кназь* и рѣша фило- софи есть мужъ87 в Селуни именемъ Левъ* [и]ж суть оу него енве- разумиви* газыку Словѣньску- хитра * -в- сна оу него Философа- се40 слышавъ01 црь посла* по на* в Селунь ко Шлгови* глд посли44 к намъ въекорѣ* сна свога Мефбдига и КостАнтина- сеслъппивъ44 Левъ въекорѣ посла87 га- и придоста ко црви48- и р5 има49- се прнсла- ласд70 ко мнѣ Словѣньска землд- проедщн71 оучпелд собѣ, иже бы моглъ имъ протолковати стыга гниги78* сего бо желаютъ- [и]’ оумолена варіанты. 1ТРА(ГзУг 8ТРАбзуд ’ТА /зуе 4 РА ніы»» горою 8Р 8 8А пришедъ 7 ТРА гамма и 8Р яко и 9РА и пришедше 10ТРА въстока ЦТ иже 18ТРА живущая 18ТРА волохи(ы) 14РА убо 18 ТРА волохове 18 Т и прияша Р преяша. 17 РА гамма посемъжеугри... волъхи 18 Т нѣтъ и 19 РА со словѣньми *Т и покорше 81Т подъ ся прочее “Т оттуду *ТРА мораву 84ТРА чехи *ТРА бѣ бо *Р иже А же яже 87Т по думаю 88Т нѣть и *РА морава Т норова 80Т чахи 81 РА иже *Т пер- вая *Т предложены РА преложена 84 Т гамма книги РА книга 88 ТРА моравѣ *ТРА прозвася 87 Т иже * Т словѣномъ же * РА живущимъ Т живущему 40 Т крещеномъ 41Т Святославъ 48 РА и послаша 48 Т Михаилу глаголяще 44 РА гамма у насъ 48 РА бы наказалъ насъ 44 Р поучилъ 47 Т ны 48 Р инако А ина 49 ТРА нѣть бо ны н * Р инако А иноко 81Т а пошлете РАдапослнте * РА намъ можетъ *Т разумѣемъ 84 ТР слышавъ *РА гааю» и * РА рѣчь 87 Р фнлософн емоуже *ТР раз- умѣли А разумни * РА и хитра 80 РА гамма се 81 РА слыша * Т и посла * * РА ко лвови Т ко лву 44 Т пошли * РА нѣть въекорѣ * ТРА слышавъ 87 Т и посла * Р ко царю * Р имъ 70 РА при- слася 71Т словѣньская княжья просяще 78 ТРА книги. ютмъчднія. » и игъ ТРА. 4 яже промятое юры Умумеима изъ ТРА. * жу яп ТРА. г и изъ РА. л во изъ Т. * Въ лѣтописи по Ипатьевскому и другимъ спискамъ, вмѣсто: омм боны и, стоить: друяш. Въ яви-вивъ концѣ строки написаны- вязью. 3»
27 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6406 Г.). 28 быста іір“ и посіаща1 га1 въ Словѣньскую землю* къ Ростіславу и- Столку8* и Къцьлови4* синя же пришедъшема9* начаста4 съставли- л. 9об. вати7 писмена* азъЦбуковьнага Словѣньски8- и преложиста Аллъ и Еуглм* [и] * ради быша8 Словѣни* гакослышиша10 виличьга Бжьм11* сво- имъ газыкомь- посем же приложистаи Пслтрь18 и <А)хтаикъ* и проча» книги*, [и всташа нѣции на на рошщоще и]6 гліце* гако не достоитъ ни которому же «зыку имѣти букъвъ14’ своихъ* развѣ19 Еврѣи* и Грекъ* [и]' Латинъ по Пила- тооу18 писанью* еже на кр*ѣ Гни17 напи* се18 же слышавъ папежь18 Римьскии- похули тъ* иже ропыцуть на книги Словеньскига* река80 да сд исполнить11 книжное слово- мко въсхвал*ть Ба* вси газъци88* другое же вси възъглють газыки88 величьи Бжьм* мкоже дастъ имъ Стьш Дхъ Увѣщевати* да24 аще хто хулить Словѣньскую гр*моту да будетъ шлученъ ш цркве89 • донде " сд испр‘вдть17 ти бо суть88 волци а не ювца88 • гаже80 достоитъ ш плода знати81 га* [и]* хранитисд ихъ* вы же чада Бжьм послушайте оученьм и. не шрииите наказаньи88 црквнго- мкоже вы на- казалъ88 МеФОдии ©учитель вашь- Костднтинъ жевъзративсд84 въспдть* ниде оучитъ Болгарь- скаго89 га зыка- а МеФодии іѵста в Моравѣ* по- сем же Коцелъ88 кндзь постави Медедьм еппа87 въ Пании88 на столѣ* стго (Ѵнъдроника апла единого -о* оучнка89 стго апл* * Павла. Ме- Фодии же посади40 -в* попа41 скорописца48 зѣло* и48 преложи44 всд книги исполнь* Со Гречьска газыка въ Словѣнескъ -г* ю49 мць. наченъ44 Со Марта мца до двудесдту и *г- ю днь (А)к- тдбрд47 мца* шконьчавъ48 же достойно * хвалу и славу48 Бу ж въздасть90* дающему91 таку блгдать еппуМеФОдью* настольнику Анъдронику58 - тѣмже Словѣньску газыку- оучитель есть Анъдронигъ98 аллъ94* в Моравы бо ходить99 и аплъ Павелъ оучилъ98 ту* ту бо есть Илюрикъ •* || [егоже до- л. 14 р. ше97 агілъ98 Павелъ98 тоу бо бѣша Сло- вене первое40 тѣмже и41 СловеньскК газыкоу оучитель е Павелъ98. Со негоже газыка и мы есмо88 Роу. тѣмъж и нам Роу оучитель е Па- велъ58. поне" оучи е88. газикъ Словескъ84 ж. и поставилъ е еппа. и намѣсника въ891 себѣ Андроника Словеньскоу газыкК. а Словень- скыи88 газикъ и Роукыи: о»дно97 е. Сѵ Ва- рдгь бо88 прозваша88 Роуью. а первое бѣша Словене. аще и Полдне звах&д70 ноСловень- скаа рѣ бѣ71. Полами же прозвани быти78. варіанты. 7Т послаша Р посла 8 РА нѣтъ я ’Т нптъ и святополку 4Т къ коцелови РА коцелу 5Т пришедъшема РА*пришедшима 8Т и начаста 7Асьставляти 8Т азъбуки писания истолкованья словеяьскы 8 А бы 10ТРАслышаша и ТА величья божия Р величье бжье 18 ТА преложиста Р пре- ложиша 18 Р престолъ (пртлъ) 14 Т буковъ своихъ, рекши, книгъ Р вазъбуковъ 15 ТРА развѣе 18 ТРА' пилатову 17 Т нѣтъ господни 18 Т и се же А се 18 РА папа 80 Р рекъ 81 РА исправить "ТРАязыци 88 Р языкъ А жми» языки "Анптда 89 РА церкви 88 ТР дондеже А донже 87 РА исправить Т исправиться 88 Т ся наричють 88 ТР овци 80 Т сия же Р аже 81Т познати 88 Т не отринете ученья 88 Т научи 84 Т възвратися РА възратися 89 Т болгарьска А больгарьская 84 Р ко- лецъ 87 Т епископомъ 88 Т яптв въ павин; должно быть паннонии, какъ въ житіи Меѳодія і 88 Т ученикъ 40 Р послади 41Аяпт»попа 48 РА борзописца 48 Т нотъ и 44 РА преложиста 49 РА'а (одинъ) 48 ТРА начешпе 47 Т до дводесять и шестью дни октяньбря РА до *ш* октября 48 ТА окончавшее 48 РА нптъ и славу 90 Т въздаша 81 ТА дающу 98 РА андроникову Т андроничю 98 ТРА анъдроникъ 94Т и апостолъ 99Р доходилъ "ТР и училъ 97АТ доходилъ 98Т и апостолъ 98Т паоулъ 80Т сло- вѣни первие 81 ТА нѣтъ и 88 Т есме 88 Т нѣтъ понеже училъ есть 84 Т языку словеньску 89 Т нптъ въ 99 Т словѣнескъ 87 Т едино "А нптъ бо 88Т прозвася 70Т звахуться 71Т бѣ в нихъ по сему же 78 Т прозвани быша полемъ. примѣчанія. *. и изъ ТРА. 9 и всташа... .ропщюще и ияь Т; въ РА нѣции же начата хулити Словеныяма кнш,и а (въ- А нѣтъ «). > Въ Л букъ-п съ точкой въ серединѣ слова. г и изъ РА. * ап- написано вязыо. * Въ ЛТРА до- стойно, въ Ип. достойную. ж Бу написано надъ строкой. * Отсюда въ Л большой пропускъ до 6480 года; текстъ печа- тается по Р, начиная съ 14 л. и до 21. а Слѣдуетъ читать словинесп, какъ въ И. 1 Въ И по.
29 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6407—6415 Г.). 30 899 900 901 902 об. 908 904 905 906 907 зане вполи седдхоу, а1 газы Слов5сй [имъ]8 еди:о» ’В лѣ’ Д’-у-з'-4 В лѣ* Хуп- В лѣ* Д^у-ѳ- В лѣ* г5*-у-ь И Лесинъ црь нага Оугры на Болгары. Оугре же наше*ше вбю землю Бол- гарьскоу. пленов&хоу8. Семисинъ же оуви- дѣвъ8 на Оугры в'ратисА7. и Оугре8 про- тивъ ооидоша. ипобедиша Болгары, гакосѵдва Семисонъ въ Деръстръ Кбе*8. || В лѣ* Д’-у-й- Игореви же възрастъшю. и хожашѳ по (Млзѣ и слоушаша10 е. и приве- доша емК женоу (ѵ Пьскова11. именемъ ШленК18. В лѣ* В лѣ* ,5-у.гі- В лѣ’ ,5-у-ді- В лѣ* Д’-у’й- Иде СОлегъ на Грены. Иго- рд18 ѵостави вКиевѣ14. пога [же]18 множество Вард. и Словенъ. и Чюхів. и Словене. и Кри- вичи. и Мерю, и Деревлднъі17. и Радимичи, и Полдны. и Сѣверо18. и Вати. и Хорваты, и Доулѣбы. и Тиверци18. гаже соу’ толковины, си вси звахуть18 сѵ Грекъ Великага Сноу*, [и]" с* сими со81 всѣми поиде (Шегъ наконе* и на корабле* ”. и бѣ числомъ кораблей88 •гв« [и] 80 пріидѳ къ Црюгра*у *. и Греци замкоша Соу*.аграя затвориша: И выиде (Шегъ на брегъ, и воевати нача и много оубииства84 сотвори, ижоло граД88 Грекомъ и разбита многы полаты, и88 пожгоша цркви. а ихже имахоу плѣнникы. сѵвѣхъ87 посекахЬ* дроугиа же88 м’чахоу. ивыгамже растрелдхоу. адроу- гыга80 в море вметахоу. и ина многа [зла]81 творАхоу Роусь Грекомъ, еликоже ратнии тво- рдть88: «ѵ* || И повелѣ (Шегъ воемъ88 своимъ, л. 15 р. колеса издѣлати84. и воставлАти88 на колеса кораблд. ибывшюпокосноу88 вѣтроу. ВЪСПА87 пароусы съ пола88, и идашс къ гра’у88* и ви- дѣвше Греци и оуббгаша40. и рѣша выславше ко41 (Шгови48. не погоублди града, именъ подать48 гакоже хощеши. и оустави (Шегъ вога44: И вынесоша емоу брашно и вино и не прна48 е. бѣ бо оустроено со отравою48, и оубогаша Греци. и рѣша нѣсть се (Олегъ, но стыи Дмитреи посланъ на ны о> Ба. и запо- вѣда (Олегъ [дань]47 дагати на ,в". корабль48 по -въ гривенъ48 на члвкь а въ корабли [по]88 м- моужь и гаша Греци по се. и81 почаша Греци мира проси*, дабъі не воева || Грецкые л. 15 Р об. земли88: & (Олегъ же88 мало сѵстоупи и^гра*. нача миръ творити со црьма6 Грецкима88. со (Олено*58. и87 Алексан*ромъ. посла к ни"88 въ варіанты. 1Т сѣдяхутъ 8 Т словѣнескъ бысть имъ 8 Т передъ сим» въ лѣто "6406; въ этомъ спискѣ, какъ замѣчено выше (стр. 23), хронологія, сравнительное»списками РА, отстаетънаюдъ 4 А нѣтъ въ лѣто ^з-у-з1- 8Т поплѣниша 8ТРА увидѣвъ, въ Ник. Воскр. увѣдѣвъ ’Твъзвратися 8Т нѣтъ угре 9 Т семіонъ царь въ градъ въ дерестовъ бѣжа 10 въ ТА слушаше “Тпльскова 18 ТА о лгу 18 Т а игорн 14А в клевѣ 15же взято изъ Т 18РА послѣ чюдь повторено опяты и словене, въ Т ею нѣтъ 17 А дважды написано и деревляны 18Т и словѣне, чюдь, кривичи, меря, поляне, сѣверъ, дерев- ляны, радимичи, вятичи, хорваты, дулѣбы і тиверьць 18 Т звахуся “н взято изъ Т ПТ нѣтъ со 88 Т в кораблѣхъ 88 Т кораблевъ А корабль 84 ТА убивство 88 Т і вылезе Олегъ на брегъ, і повоева много, і много убивство створи около царягорода “Тімноги 87 Т імяху полоняники, овы ”Тадру- гия 88 А и иныя 88 Т растляху а іныя 81 зла взято изъ Т 88 Т рати творяху “Т войнъ 84 Т сдѣлати 88 ТА въставляти Ип. въставити 88 А бѣвшу покусну 87 Т въепяша 88 Т на кораблехъ вмѣсто съ поля; Миклошич» (стр. 15) читаетъ: въепяща пря, и съ поля идяху, какъ въ Комм. 88 Т къ граду сь силою миогою 40 Т убояшася зило 41Т нѣтъ ко 48 Т олгови із града 48 Т імем ти ся дань даяти 44 Т воя своя 45Т не прияше 48Т со отравою смертною 47 дань взято изъ Т 48Т кораблевъ 49Т гривнѣ м по взято изъ Т 51Т грьци тако і восемь 88 Т не воевалъ граясанъ по пристанищемъ 88 Т и Олегъ 84Т отступивъ 88Т грьчьскима “ТА со леономъ 87Т исо 88ТА к нима. примѣчанія. • -ау написано вяэью. 6 цр» вязь.
31 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («415—6420 Г.). 32 гра* Карла. Фарло*. Вёльм’да. РКлава. в Сте- »и*". гла1 иміте іія по ді8. и рѣ* Греци * че хоще* дамъ3 ти. в заповѣда (Аіле да** вое". на (,в- корабль*7 по ві- гривЗ на клю. и8 пото" дагати7 4угла*ы8 ’ наРѳукыа гра*. первое на Киевъ. та* на ЧернигБ. [і]8 на Переаславль. [і] * на Полтѣскъ. [і] * на Ро- стБ. [і]• на Любе. ина прочаа* горо* по тѣ" бо горо*мъ седдхК велиции кн’и10. по*°лго" с8ще. да прнходАчи11 РіГ слюбное1* емлю* елико хотдчи18 а и* при’д’"14 гости15* егда18 емлю* мѢсачинК на 5* мць. хлѣбъ17, [и]18 ві. и ма1* н рыбы н швоіце"*. и* да творл* и" мовь. елі хота*. поид&чи*81 [домовь в]88 Роу за са. да* емлю* оу црА * ваше* [на путь]* брашно* н ири и 8жа*. и пароусы. н* елнко [імъ]* на*бе. и гашасд Греци: . іе р. ||ИмрѣстацрАибомрьствовсе.ащеприидоуть Роу бес кКпли. да не взимаю* мѢсачипы да запретить кнзь словомъ*1 свои". приходАщимъ Роу здѣ. да не твордть пакости в селѣх. в* странѣ нашей *. приходАще Роу да витаю’ оу стго Мамы, и после * црьство наше, и да испяшК* имена их. и тогда возм&гь мъчин'ное88 свое*, первое Сй горо* Киева. н па* не Чер- нигова. и ис ПереаславлА. и прочни гра*. и да входа* в' гра* днями* вороты, со црвымъ м8*мъ бе’ а>роу*а. моу* «н- [и] " да творд* кКплю гако" имъ на*?бе не плати**7 мыта ня в че" же. Црь же Леіѵнъ со (Ѵлексан*ромъ. миръ сотвориста со (Млго". ицшесд по дань, и роте захо*вше межы собою, целовавшё [сами]1 кртъ. а (А)лга водивше на ротК и моу* е. по Роукомоу законѣ, клашвса* шроу*емъ свои", и Пероуно". бгомъ свои", и Волосомъ ско’емъ бгомъ. и оутвердиша миръ. И ре (Шегъ. ищите ”пароу паволочиты Роу. а Сло- вено’ъ кропильныя ". и бы тако, и повѣси щи* свои въ вратех. показоуа побѣдѣ, и поиде «5 Црдгра*. и оуспАша* [Русь]х пароусы паволочиты, а Словене кропигіны ". и раз*ра аа вѣтръ, и рѣша Словени име"сА свои" то- стика". не || даны соу* Словѣно* прѣ. и при** л. іб р об. (Шегъ к* КиевК. несд злато и паволоки, и швоши. и вина, и ведкое оузорочье. и про- зваша (Шга вѣщій. 6ах бо лю*е погани и невѣігла’"48. В лѣ* •г5*-у5І« 906 В лѣ’ г§узі- 909 В лѣ* 'З’У’йЬ 910- В лѣ* ^-уѳі- Ависа звѣзда велика на за- эіі па*’, купины"4* шбразо". В лѣ* г5**у**к- Посла моу"" свои (Шегъ. по- 9іа строити мира, и положити рд* межю Роу й Грекы. и посла [глаголд] * " Равно драгаго свещанига. бывіпа при тѣх же црьхъ. Два. я Александра, мы (ѵ рода варіанты. *Т глаголя има ’Т ся дань даяти 3ТА дамы 4Адавати 5ТКораблевъ ’Тнпяпи 7 Т пояти 8 ТА уклады *і взято изъ Т 10 Т оубо градомъ сѣдяхоу князеве 11Т приходяще А прихо- дачн и Т дань; въ Ипатьевскомъ и друная спискахъ: хлѣбное 18 Т хотяче 14 А приходяче, въ Т придутъ 15Т гостеве 18ТА да 17Т хлѣбы А и хлѣбъ “и взято изъ ТА 1вТ мяса *°Т овощь *Т і поідуче А и поидучи же “ домовь в взято изъ Т 88 Т яшк» да 84 Т мая*» вашего * на путь взято изъ Т *Т брашна ®Р ужища 88Т і прѣ *імъ взято кз» Т *А шыил и ИТ посломъ *Т и въ “Амѣ- сячное * А нѣтъ свое * А паки *А од иними 87 РА не платити; въ Ипатъевсколѣ и друписъ спискахъ не платяче “А кляшеся “А ищете, йп. ищиите “Авоспяша 41А я 48 Р невѣигласи, в» А невѣго- лоси “А копейнымъ М.Р и посла вміъсто глаголя. шпипчАвіж. • ф- вязь. * -яш вязь. ѵ -м- вязь. г іф- вязь, х -ши вязь. * -чр- вязь. “ На этомъ словѣ окан- чивается печатное, не выпущенное въ свѣтъ, изданіе Лаврентьевскаго списка, сличеннаго съ Радзявшовскннъ и погиб- шемъ Троинкнкъ. * Въ Ип. поемся»*. Изъ Ис. и. 1 сами изъ Ип. в У Миклошмча (стр. 16): «оприкмш. * Вста- влено изъ Со*., Новг. 4 и Кони. “ У Миклошмча (стр. 16): хопривиіия. " Вставлено изъ И. Воскр.
33 лаврентьевская ЛѢТОПИСЬ (8420 г.). 34 Р&ка. Карлы *. Инегелдъ. Фарло*. Веремоу*. РКлавъ. Гоуды* Роуідъ. Карнъ. Фрелавъ. РЗагь1. АктевК. ТрКанъ. Лндо^ Фостъ. Оте- ли". иже послали8 СО Ц)лга велико кнза Роука, и іѵ всѣ* и" соу* по* роукою е. свѣтлы* и ве- лики* кнзь. и е велики* богаръ. к ва" Лвовя и Александрови8. иКостднтинИ. велики" іѵ Бозѣ самодержьце". црмъ Гречески". наоудержание. и на извещеяие іѵ многя* лѣ*. ме“ хреспаны и Роую бывыпюю любовь, похотѣнье1* наши* велики* кнзь. и по повелѣвало, (ѵ всѣ* иже соу* по* роукою его соущи* Роуси ’. Наша свѣтлость болѣ инѣ* хотащихъ* еже іѵ Бзѣ оудержати. [и]' извѣстити такКю любовь быв- шоую межи хрестьганы и Роую. многажды л. 17 р. пра||во соудихомъ. но * тБю просто словеснъ * и писалие* и клатвою твердою клешпе шрКжье" свои". такКю любовь оутвердити. и известити. по вѣре и по закон# нашемК соу*. гако" не8 мы ииали. іѵ Бжьи8 вѣре. и іѵ любви, главы таковыа. по первой? оубо сло- воу. да &мири"сА с вами Грекы. да люби" дріГ дрКга іѵ всеа дша и изволениа. и не вда- ли" елико наше изволеніе быти ш соущи*. по1 р?кою наши*'[кназь] * свѣтлы*, яикакомоу" соразн? или винѣ, [но] " по*щимса елико по силе на сохранение прочи*. и всег*а лѣ* с вами Грекы. исповеданве" и написание"8 со клат- вою. извещаем&ю любовь непревратяоу. и не- посты*мК8..тако" и вы Грекы. да храни* та- ко"10 любовь. кои казнъ наши" свѣтлы" Роу- кы". и ко всѣ" иже соу* по* роукою свѣтла1 кнза наше. несоблазн?ю непреложн?. всегда и во вса лѣта, а о глава* иже * ключи* про- каза*. оурАдимии [са] 1 сице, да елико ивѣ боу*ть показаніи ивлеными_да имѣю* вѣрное, іѵ тацѣ* гавлевіи*. а ему* начнетъ не ати18 вѣры, да клене’сА * часть та. и" ищетъ не- гатью вѣры, да ег*а кленеть по вѣре своей, и боу*ть казнь, гако" гавита согрешенье іѵ се", аще кто оубье* или крестьянина Р8сѣ. или хрестьганинъ Роуана, да оумре* ндѣже аще сотвори* оубшство*. аш$ убежи’ сотворивыи оубииство. да аще е домови*". да часть е сирѣ иже е боу*ть. по законѣ да возме* бли“нии оубьена. а и жена оубившѢ да имѣя*". толи- цем же пребоу*ть по законѣ. ащй е неимовн* сотворивыи оубон. и оубежавъ да держитъ тажи. донде" іѵбрАіцеіъ * и да оумреть. аще ли оударн* мече". или оубье* * кацѣ" любо сосоу- домъ. за то ?даревие или бьенье. да вдасть ,литрь~ е сребра, по законѣ РоукомЗ. аще** не имові тако-сотворивыи. да вдасть || елико мо* л. 17 Р об. же*, [и] ' да соиме* [съ] 0 себе в ты самыа порты, в нн*же ходи*, да іѵ процѣ да ротѣ ходи* своею вѣрою, гако ннкако*мном? помощи ем?. да пребывае* тажи іѵтоле не взыскаема. іѵ се”, аще оукра*ть что РКсі любо14 оу хре- варіанты. 1А руаръ 1А послати 8 А александру 4Со*. хотящ м 8 А яко понеже 4 А божьей 7 А подъ 8 А писаніемъ 8 И. непостыжну, Нов. 4 и Соф. неподвижну, неподвижнму, А непостыжиму; Мих- мшичъ (стр, 17) читаетъ: неподвижьноу 10 А таку же 11А со 18 А урядимъ 18 А не яти 14 А любо любо. примѣчанія. в Арцыбашевъ (Повѣствованіе о Россіи, Москва 1888, т. I, стр. 52), а за шить Белевскій (Мопп- тепіа Роіовіае Ьісіогіса, Ьігбчг 1864, стр. 849) и Эрбенъ (Иезіог&тв Іеіоріе Визѣ/, V Ргахе, 1867, стр. 248) считаютъ имя собственное «Карлы® за имя нарицательное, на томъ основаніи, что въ шведскомъ языкѣ слово карлъ означаетъ вообще мужа, и въ болѣе отдаленномъ значеніи героя, воеводу, государя; Смитъ (Ыеііога Впмівке Кгопіке, КдоЪепЬатп 1869, стр. 39) перевелъ слово Харлы собственнымъ именемъ Карлъ (Кагі) въ единственномъ числѣ. 6 Арцыбашевъ (1. с.) и Белевскій (1. с.) слово І^ди принимаютъ за имя нарицательное, выражающее наименованіе достоинства. * Быть мо- жетъ, слѣдуетъ читать: по хотѵмшю імвмиця «хяп и по поселмыо еммялою «кям яоміею м от оепяъ пжо сут под» ру- кою ею сущиял Руеп. А. Ѳ. Бычковъ. ' Вставлено изъ И. х Смыслъ требуетъ не. е По смыслу требуется сломсеш или слоесеы мо (ср. Шахматовъ, 84). в Изъ И. Соф. 9 Лучше аже какъ въ Соф. (Шахматовъ, 35). ж ярокша поправлено изъ ярокоИ. 1 Изъ И. • У Мвклошмча (стр. 17): Ав шямт трмю о яимит яаымые. 1 Въ Ипатьевскомъ спискѣ: да не кммевюя. к Въ Ипатьевскомъ спискѣ и у Миклошича (стр. 17): мжоемта. У Мнклошмча (стр. 17): а аже оудпві- якпо «мет. 0 Н. Лавровскій вставляетъ здѣсь: аще ли обращаться (Шахи. 35). Въ Ип. со. и Соф. бмет. > и изъ Ип. сп. е ст изъ А. Полам Свбрыгім Румммхъ Лѣтокжеаі, т. I. 3
35 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6420 Г.). 36 стьанина. или пХ1 хрестьанннъ оу РЗсина. и гать бу*ть в то" ча8 тать. егдататбб с*творит. іѵ погубивши что лю®°. аще приготовить та* * творди. и оубьенъ б8де*. да не взищеть смрть е. ни іѵ хрестьанъ. ни іѵ Роу. но паче оубо да возме* свое иже [будетъ]6 погуби. аще дастъ8 роуцѣ свои оукрадыи. да га’ бКде*. тѣмже оу него” боуде’ оукрадено. и связанъ б&де* [и]* іѵдасть тое. еже смѣ створити*, и сотво- ри* трнвчн іѵ се", аще5 кто іѵ хртыань. или іѵ Роу мКченьа шбразо" искоу творити, и на- сильемъ] ’ гавѣ возме*. что любо дроу”не. да въспатить троиче8. Аще вывержена бЗде* лодка вѣтро" велики” на землю чюжю. и іѵб- ращоутъ тамо и” іѵ на Роу7. [да]х аще кто идетъ снабдѣти лодию. с р&ло” своимъ, [и] * штослатм паки не8 землю хрестьавьскКю. да проводимъ ю сквозѣ всдко страшно мѣсто, доцде* оріиде* въ бестрашное мѣсто, аще5 ли такова» ло*а. ли іѵ б&рд [или] ” вороненка земнаго боронима, не мо"ть возборонита * въ своасн мѣста. спотр#жае"сА. гребцемтоалоха. мы Роу. допроводи" с куплею и* поздоровК. ти аще ключить близъ землд Грецкаа. ащё ключить тако* проказа ло*и Роукои ". да про- водимъ ю’ в Р&скКю землю, да продаю* рЗхло тога ло*и. и аще что можетъ продати іѵ ло*а. [во]волочи"10 мы Роу да еі^а ходи" в Грекы. или с коуплею. или11 въ солбК ко црви ва- шемКи. да пКсти” с честью, проданное рЗхло ло*ии*. аще'лЗчитсд18 комЗ іѵ лодьиоубеенК14 быти, іѵ на Роу. или что взато любо1 да по- винни бОДть то створшии. преже||реченною л. 18 р. епитемьею. іѵ тѣ* аще полонаникъ іѵбою странѣ держи" е. или іѵ Р&си или іѵ Грекъ, проданъ в іѵнЗ * странѣ аще іѵбрдщеть. ли РЗсйнъ. ли Греченинъ15 да [искупАть и] * въ- зратА* искупное лице въ свою сторонѣ, и воз- моу* цѣнУ 6 коупдпЦи. или мнить в коуплю наднь18" челАдинаа цѣна, такоже аще Сѵ рати гатъ бКде*. іѵтѣ* Грекъ тако” давъзратистА17 въ свою странѣ18, и іѵдана18 боуде* цѣна е гакоже р$но е. гако” есть кКпла. егда” те80 на воиноу ити ". и сии хота* почти81 црд ва- ше. да аще въ кое времд. елико и* приидеть. и хота* іѵстата оу црд ваше, своею волею да б^доу* СО Роуси ССполонени. множивши 0 СО коеа любо страны. пришехши" в Роу. и про- даемы" въ хрѳстьаны и еще” и іѵ хртьане* іѵ полонены* СО коеа любо страны приходд- щи" в Роу. се продаеми бываютъ по ^к"- зо- лота и да прицдоу* в Грекы. іѵ то" аще оукра- дХ боу’ть челАДИнъ Роукыи. или оускочи* или понКжи продабоу*гь. и жаловати начноу* Роу. [да]" покажетъ таковое СО челАДИна ’. и88 да поимКть [и]88 в Роу. но им гостие [аще],® по- гоубиша челАдинъ. и жалуютъ да ищоу*’ іѵбре- таемое да поймутъ е. ащ§ кто искКшеньа се не да створити, местникъ да погоуби* правдѣ свою, и85 іѵ работающи* бо Греко* ’ Роу. оу варіанты. 1А паки 8А в той часъ 8А вдасть * А творити 5А а 0 А троими ’Арусь 8 А на 8 А нпяп ю 10во прибавлено «п Ипат. сп. 1ХА нѣтъ или “А нашему 18 А клочиться 14 А убьену 15 А гречинъ 18 А не данъ 17 А возратится 18 А ставу 18 А отдана 80 Р те; въ А требуетъ 81А по- чтітн 88 А нѣтъ и 88 Р нѣтъ в; макъ в» А 84 А в русъ ино 85 А нѣтъ и. примѣчанія. • У Мы клошича (стр. 18): аще яроямміия» ся татьбу творяй (то же въ договорѣ 6458). 6 Вставлено изъ И. Со*. * Изъ И. 1 -м» изъ Воскр. я Изъ Эри., Со*., Тверск. * Изъ И. Со*. в Изъ И. Со*. 2. * У Микло- шича (стр. 18): лхраяииті ся, какъ въ Воскр. и Со*. * Миклошичъ, дополняя это мѣсто, читаетъ его такъ (стр. 18) аще ли кляттѣ ся таеожде проказа ладии [&м*л земля] Русыжкв. 1 Въ Ипат. сп. это мѣсто читается такъ: <га*е ли клю- читая «ому от» тая лодья е иеи уЛеяу бити, или бъеиу баяли от» новъ Русі, или взяти что любо. в Въ Ипат. сп.: п ину. * Въ И. Со*, да м «упят» и. а Придерживаюсь чтенія Шахматова (88): и лмяится въ куплю надъ нъ челядииая ипна. У Миклотича (стр. 19): вммтяѣ ся. "У Миклошича (стр. 19): ада оее будетъ на войну «ти, ада потрнву творити. Шахматовъ (38): это мѣсто читаетъ: Рдда же требуетл на воину ити. Ида же потребу творите на воину ити. 0 ВъИп. спискѣ: О Руси о полонити, мношжди, а да изъ И. ’ Миклошичъ (стр. 19) читаетъ: о челядню». с аще изъ Со*. т Въ Ип. спискѣ: оработающихъ въ Гръцмі.
37 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6420 Г.). 38 хртьаньскаго црд. аще кто оумреть не оурд- [днівь1 свое имѣньи, ци свои* не икать8, да възрати* имѣніе к малы" ближика" в Роу. аще сотворить шбрджение таковый возьметъ оурдженое е. комоу бУде’ писа наследити имѣнье е. да наследи* е (ѵ взимающи* кУплю Роу Си различны* хотдщи8 во Греки и оудол- жаюши*. аще злодѣи възратить в Роу * да жалУють Роу. хртьаньскоу4 цртвУ. и гать 6У- де* таковый, и въ^враще боуде* не хота9 в Роусь. си* всд да створдть Роу Грекомъ идѣже аще клочить таково, на оутверженье* 8 івРоб. непо’вижние7 6 Ц быти. меже вами хртьаны и Роую бывшии миръ сотворило*. Ивановы* * написание*8 на двою харатью црд вашего, и своею роукою. предлежаши“ четнымъ’ кртмъ. и стою единосущною Трцею. едино10 истина Бга наше11, извѣсти и дастъ наши* посло". м4*1 же клдхо"сд ко црю вашемУ. иже (Б Ба соуща. гако Бжьаи здание по законѣ, и по законУ* газыка наше, не престоупити на" ни и ѵинУ“ Си страны нашега. Си оуставлены* главъ мира и любви, и таковое написание да- хо" цртва ваше, на оутвержение шбоемУ пре- бывай. таковомЬ совещанию. на оутверже- ние и на извещание14. межи вамия бывающа мира, мца сѢ. в- не*ли -Г-19 * В лѣ* созданиа мира. Д-у-к*- Црь же Лесинъ почти послы Роукые. дарми. злато", и наволоками, и ФОФоудьами ". и при- става к ни" моу** свои, показати и" цркв- нУю красотоу. и полаты златыа. и в ни* соу- щаа богатество. злата10 много, и паволоки, и камьнье драгое, и стрти Гнд. и венецьигвоз- дие. и хламидУ багрднУю. и мощи сты* оуча- ще1’ га к вѣре своей, и показУюще и"18 исти- нУю вѣроу и тако Сѵпоусти а во свою землю с честию великою:^** Послании* (А)лго* посли приидоша ко (Шгови. и поведаша || всд рѣ іѵбою црю. како сотво- л- 19 Р. риша миръ, и оурд* положиша. межю Грец- кою землею и Роускою. и клдтвы не престоу- пити ни10 Греко" ни Роуем. и живдше (Шегъ миръ имѣя ко всѣ" странамъ, кнжа в Киевѣ. и приспѣ шсень. и помдну (Шегъ конь свои, и бѣ*же постави кормити, и не вседатинань. бѣ бо въпраша вол'хвовъ [и] * кУдесникъ. Си чего ми е смерть11, и ре емУ кудесни сиди: ниже конь еже любити и ѣздити28 на не", (ѵ то ти оумрети. (Шегъ** прии" въ оумѣ си рѣ. николиже всддУ на нь. ни вижю е боле то. и повелѣ корми* [и] * и не водити е* к немУ. и пребы88 нѣкоко лѣ* не видѣ10 е. дондеже на Грекы и де. и прнше*шК емУ [к]1 КыевУ и пребывыпю. д лѣ*. на пдтое лѣ* помднУ конь. Си него** бдхУть85 рекливбсви оумрти. и призвастареишинУ кошохо*. ре*18 кое * е конь мъи. егоже бѣ27 постави кормити и блюсти е. варіанты. ХР не оурявъ; такъ въ А 1А не икаетъ 8 А ходящихъ 4 А крестьянскому 9 А не хотяп 8 А яшк» же ’Аподвіжнее 8 А писаньемъ ’Р чѵт. честьнымъ 10 А и единого 11А вашего 11А суще яко божие 18 А ни иному 14 А извещеніе 15 А .«. 18 А злато 17Аучаща 18 А по- казующимъ 19 А япт» ни 10 А иже бѣ 81А есть умрети 28 А едеши 83 А пребысгь 84 А не дѣя •А бяху 18А рекы 17 А бѣхъ. примѣчанія. * Ммклошичъ исправляетъ это мѣсто такъ (стр. 19): сине злодѣй пмротдо» ся въ (Греки до) Роуси (ср. еще у Шахматова, 378). 6 Въ Ип. спискѣ: и кеѣодеыженые. 9 Объ меомдожь вм. ніжмпрелм» (8іа хгѵѵорафвд)см. у Шахм. 40 к 378. ' Въ Ип. м Со*. сп.: яо яомояу. х У Миклошича (стр. 20): междоу мамы. е 6420 годъ по ицдмктмому счету былъ 15-і, 8-го круга по солнцу. ж Слово фуфудотъ (= ФОФудія) первоначально оаначало восточную (Вавилонскую) златотканую матерію, а потомъ вообще одежду и золотое царственное облаченіе. Дюканжъ въ своемъ Словарѣ (Шееза- гіит аб зсгіріогез теб. еі шбт. ртесіигіі, I. II, аррепбіх соІ 168—164) подъ словомъ сРеѵ8а приводятъ слѣдующее мѣсто изъ неизданнаго на греческомъ языкѣ апокрифическаго житія св. Алексія: {сті 81 'ЕЗриГхч ті яоіхіХчѵ Хгтггір, ВабѵХоѵсх&ѵ фоофоиВотгр хоХ^ѵ, чуооѵ &ааіХіхт]ѵ дрцс^ѵ. тіѵіс 81 отоХірт, брисімц і|мтоѵ еіс.; у Миклошича (стр. 20): вфеудылми (ефудъ — родъ одежды). а Изъ Соф., Новг. 4. ж Дополнено по Ип. сп. 1 Взято изъ А, хотя и безъ него можно было обойтись (ддт. цѣли). х Слѣдуетъ читать: кде9 какъ въ Ип. и Соф.
39 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (8420 Г.). 40 Ф же рё оумерлъ е. Шлег же посмѣасд и оукори кУдесника. река то ти1 неправо гліоть вол'сви. во всд до” е. а конь* оумергь е а и ""въ... Иповелѣ ѵоседлати конь4, а то* вкжю костя е. и првцде ва мѣсто цдѣже бѣша ле- жаще* кости е голы, и лобъ голъ и ссѣде с кова. и посмегасд р$7. отъ сего лв лба смьрть было взатн мнѣ8. м въстУпи ногою . івРоб.- на лобъ, и выникнУЦвпш змва эо* лба. [и]" оуклюнУ в ногУ в с то ра’болі м Умре:.— И плаката лю*е вей плачеж велики", и несоша и погребоша [его] ‘ на горѣ еже глтьса Ще- ковмца. е же могила е и до се дни. словето10 могыла Юльгова. и бы всѣх лѣтъ кнжениа е -лг- Се же не11 дивно гако Ф волхвованиа со- бывае’сА чародѣйство" *. гако" бѣ и * цртво Доментнаново. нѣкии волхвъ1* имене" Аполо- нитаникъ ’. знаемъ беаше. шествУа и творд всюдУ. [и]" въ градѣ1 и в селе". бесовьсваа чюдеса. Ф Рима бо прише* въ ВМзантию. оумоленъ бывъ Ф живУпшх тоу. створити1* сна отнявъ мно’ство змии. и скоропии из' гра*. гако [не]14 врежата члвко" Ф ни*, простъ коньсяУю16 іѵбУздавъ. ег*а &хожахоусд бояре • тако" и во Антии'хию “прише*. и оумолБ бывъ Ф ни*, томимомъ бо Алмахигано". Ф скоро- пии и Ф комаръ, сотворивъ мѣдднь скоропии. и погребе е в земли- и малъ столпъ мраморѣ постави”17 ни", и поводѣ трость держати члкомъ. и ходити по городУ и звати “. тросте" трдсомо". бес комара гра*у *. и тако исчез- нУша из* гра\ скоропиа. и комарье, и спро- сила18 же пакы Ф лежащимъ** * на градѣ, троу " въз*охнУ. списа на *щице сеа*1. оувы тобѣ шкапный граде- гако потрдсепш много и шгне" шде||ржимъ боу*ши. шполчать * же л. 20 р. та. и пре " березѣ, и Шренты1 іу немже и ве- ликія Настасий**. Бжьа граж ре. Аполониюже да" и доУнѣ. на нѣце" мѣсте" собывать [створенаа]” стоащаа. шва** ва Фвращенме животенъ четверногь. птица могУщи вредити члвка *. дроугыга же навоздержание стрУамъ. рЁнымъ*4 невоздержанно текУщи". но ина нѣкаа. на тлѣнье, и вре* члкомъ. соущаа на побѣжение стоить, не точыо бо за живота е. така и таковага сотвориша. бѣсове е ради, но и по смрти его пребывающе оу гроба е. зна- мениа твордхоу во има е на прелщение шкан- ны" члкомъ. бошею*5 крадомымъ** на тако- ваа Ф дьавола. кто оубо что*7 рБ ш творд- щнх ". волшвены" прелщение" дѣлех. гако та- ковый гораздъ бы волшество*. гако воиноу * зазрдще ведыи Аполонии. гако неистовъ** на варіанты. 1А рекъ: тако *А все лжа ’А конь безъ а 4 А собѣ конь 5 А тъ * А лежащн 7А река *А ммп» мнѣ 8А изо 10А словеть ине я» Ип. сп. отсутствуетъ 11А Волховъ иА со- твори 14 Р нямъ не; взятой» А 18 А коньскую 14 А въантохѣю 17Рд,е»Анадъ 18 А взяти 18 А спро- сила ** А лежащими 81Асіа ** А анастасіи **А ова 84 А реченнымъ ** А бошью, п Иц. сп. болма **Акрадомомъ 17 Анита что ** А истовъ. првмачхиія. ‘Взятовз’ьА. • РАчар«Д»беяімт;нсііравпь по Хлѣбииковскому списку, гдѣ чародѣйство. вРАА»ѵ лучше ммѣэтт посредствомъ быенѣ оо, какъ въ Ипат. спискѣ. ' РА Аяомтттмия; исправить по Георгію Аиартоіу (стр. 833): ’АхоХХшѵюс о Тиаѵаіц ТЪмин» (Истр^ 306). Д -ау написано вязью. • Въ Амартолѣ: о маіежвщвт (Шахматовъ, 48): у Георгія Амартола мѣсто: « иросчвіа.... яфусѣ читается такъ (стр. 334): Аітг)Э«іс 81 ми шрс тшѵ ««врмЗѵ тбѵ («схацдаѵюѵ я) «Л»і «шроемміа яве м новы о хлмжащахь ха ірадл жроуеіь (И стр., 305). ж Чит. юроуен. * РА омАчаяіц исправить по Георгію Амартоіу въ ммвчеть. 1 Въ Ип. сп. ара. 1 РА « орехюа исправляется въ сы СВремти» по Амартолу (греч. стр. 834): ійшт-аи Ііііші яор’ віушХоТс ’Ороѵпіс. створеяаа ввито изъ Ип. и другихъ списковъ; у Георгія Амартола (стр. 334): та амотаХааіхати іатарлѵа. * РА человая» исправляется по Ипат. списку въ чеао- •асы; у Георгія Амартола ... рХахта-.ѵ ... аѵЗрюхоѵс вредшт» члены. м У Георгія Амартола стопъ здѣсь пропущен- ное въ лѣтописи, какъ и въ слав. переводѣ Амартола: хята Норюѵос; у Кедрина: хата МаѵаЭтѵа. РА воиху, исправить въ еыоу по Георгію Амартолу, въ которомъ употреблено слово ааі, хотя въ слав. переводѣ тоже оомпоу (И стр., 306).
41 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6420—6428 Г.). 42 сд. ФИЛосоФескИю хитрость нмКще *. подоба- шеть бо «мУ рощи, мко* азъ слово* т5 тво- рити. ихже хотдше. а не свершение" творити, новелеваемаа ш не. такоже и всд шсіаб- леньеиъ Бжьиѵь и творенне* бесовьски* бы- вает. таковыми вещьмн искКшата нашеа пра- вославный вѣры, аще тверда е искръ пребы- вающи Гм гінѣ в влекома враго*. иечны" 1 ра" чюде. и сотонинъ дѣть творимо* *. ш врагъ г и сл8гъ злобы *. в еще же- но име- немъ Гнммъ и пррчтвовавше * нѣции. мко Ва- ла* и Саоулъ. и КаиаФа. и бѣси паки изгнаша. мко Июда. и снве Ксевави *. оубо и не на достойны* блгодѣтельствКе* *. многажды да етеры свидѣтельствѣ* ". ибо Вала*- ссбоих бѣ щюже’ житьа кзАЩна и вѣры, но <ѵб& совладѣтельство в не*, блгодѣтне инѣ" ради скотрениа1. а’ Фарашнъ таковый бѣ. ной том8 боудущаа пре*показа* и Навхо*новсорь законопрестоупныи* но и семК пакы. по мно- л. 20 Р об. зѣ" с#щих. последи* родъ шткрьд". || тѣмъ авлАа. мко мнози прекостни имКще. оумъ пре* шбразомъ Хвымъ. знаменають " иною кознью, на прелесть члкомъ. не разоумѣваю- щн" 5 добраго. мкоже бы Симонъ волхвъ’и Мендръ ни * таковы" ра*. поистѣнѣ ре не чк/’сы прелщати " В лѣ" Д’-у ка- поча кнажити Игорь по 918 Шлзѣ. в се же времд поча црьствовати Ко- стднтинъ. снь Лешнтовъ. и Деревлдне затво- риша ш Игорд по Млговѣ смрги. В лѣ" Д’-укв- иде Игорь на Деревлдны. и 914 побѣдивъ а. и возложи на нь° дань болши СѴлговы. В то же лѣ* пріиде Семиѵснъ Бол- гарьскиі. на Црьгра*. и сотворивъ7 миръ и прииде во своаси > В лѣ* ^у-кг- Приидоша Печенѣзи первое 915 на Роуск&о землю и сотворивше8 миръ со Игоре*. и приидоша к ДКнаю. В си* времена прицде Семишнъ плеяда Фракию. Греки* по- слаша по Печенѣги. Печенѣго* прнше*ши". и хотдщимъ на Семешна. расваривше * ГрБ- скыа воево**. видѣвше Печенѣзи мко сами на са рѣ* им^ть. шндоша въ своасы. а Болгаре со Грекы стоупиша10. и пересѣчена быша Грекы. Семиіѵнъ же приа гра* (А1ндрѣньц. иже первое Арестовъ градм нарицаше. сна Агамемнонъ, и* во г*-хъ река" кѣа*сд не- доуга избы || тК се [ради] и гра* во имд свое 21 р нарБ. последиже Ацдрнанъ кесарь и шбнови варіанты. 1А мечетныхъ ’А щюжь 8 А и 4 А законопреступникъ *А неразумевающнмь •А волховь 7А сотвори 8А сотворила ’А рѣть 10А соступишася иАодрѣнь МА мм»» градъ м Р мм»» ради; взято изъ А. примѣчанія. * Мѣсто: яко еину .... имуще непорчено, же яснѣе оно и въ слав. Амартолѣ (И стр., 806): мяо оомноу за[з]раше въиноу вмдыи Аполонъи мко не истово коса философъскоую моудроетъ; у Георгія Амартола оно читается слѣ- дующимъ образомъ: оті осы Усхшттс ігро&дкшс тоѵ ’А^оХХшѵтоѵ <Ьс цт] охрфі) тт]ѵ хат’ литой; фйоеоріхірт іртгаеріоѵ хскл; Миклошичъ прочелъ его такъ: яко въиноу зазряиіе виды Аполомию, яко не остову на ня философъскоую хитрость имоущоу; Шахматовъ (44) читаетъ: яко выиму зазъряще еѣдыи Анолония, яко неистово на ся фыл. хитрость имуща. 6 Поправить по Ип. списку, гдѣ и не. 1 Исправить ямсдоде, какъ въ Соф. и у Георгія Амартола: яратторлѵыѵ (хотя въ слав. створимомъ). г Въ Ип. и Соф. отъ рабъ (6«6 тшѵ ВооХшѵ ® рабъ). * За симъ въ РА стоитъ цифра /, которую слѣдуетъ читать двол (Слав. Амарт., 306). е Въ Ил. спискѣ проронествоваша. х У Георгія Амартола: Ххеоа Скевавли. 9 У Амартола (стр. 335): г) дорсс іѵврусТ, поэтому необходимо исправить: бмнодатъ дмтелъствуттъ (Истр., 806). Слав. Амарт. тоже свндчлтелъстосущтъ\ согласно греческому сйвруггт]С|) = бмподлтелъстеустъ Новг. 4, блаюдатъстоуем* И. Соф. 1 Это неясное мѣсто поправлено Шахматовымъ (45) примѣнительно къ греч. и слав. тексту Амартола (іѵчрррсѵ, Х«рц) и Ипат. в др. сп. слѣд. образомъ: на обаме съдѣтелъствова въ немъ блаюдатъ инахъ ради съмотрямин. * Шахма- товъ (45) возстанавливаетъ это мѣсто по слав. Амартолу: но м сему ноеллжде пакы мнозихъ сущихъ родъ отжры. 9 У Амартола (стр. 335): терагпа тгоюйщѵ знаменьи твормтъ. л Амартолъ (стр. 835): Мсѵаѵброс схсГѵоѵ хаГоХХоі тоіой- тоі требуетъ чтенія: Менандръ и ими; таковыхъ ради; слав. Амарт.: Менандръ с нимъ и ммѵ таковый. в Конца статьи не- достаетъ; въ слав. Амартолѣ читается (306): подобаетъ и аще же ми ыблда хоуда, искоушати хсе ълемыал истииоу; въ гре- ческомъ текстѣ тгростдхвіѵ, доте доѵ іхатускір фА]{, 8охі|дяСыѵ 81 тшѵ Хеуоцсѵюѵ (см. Поли. Собр. Русс. Лѣт., т. I, стр. 244). 0 Исправляется по Ип. списку: на ня. " Исправляется по Ип. и др. спискамъ: расваришася.
43 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6424—6449 Г.). 44 въ свое имд наре. Андрианъ. мы же зове“ (ЛІндрѣднемъ1 граммъ- 916 В лѣ* ^5-у-КД- 917 В лѣ’ ^-уке- 918 В лѣ* ,5уК5- 919 В Лѣ* ,5*у КЗ- 920 В лѣ* Дуки- Поставленъ црь Романъ въ Греко*, а Игоре8 воеваше на8 Печенѣги. 92і В лѣ* ^укѳ-]- л. 10. 922 || Е ‘ аС• 923 Е д4Г• гг-у-"-да<- 924 Е д4Г• <г-у"-АЁ-:- 926 Е аѢ^• -дт-*- 92в Е а4Г > гг-улд<- 927 Е А4Г- ^-у-АІ-г 928 . Е а4Г- ^г-у-Гг-:-- 929 Е л-іГ- Приде Семевонъ на Црь- градъ- и поплѣни Фракию и Макидонью- и приде то Црюграду въ силѣ въ4 велицѣ в5 гордости- и створи миръ с Рамономъ4 црмъ- и възратисд ВЪ СВОИ СИ7 б<- — 930 Е л4Г- ,8-у-ЛН-:* 931 Е а4Г- ^у-дд.;. 982 Е л*іГ• ^ум-:- 938 Е л4Г гау-лй-- 984 Е лѣ"- бгу-лівф [Первое приидоша Оугре на Црьгра** и пленовахоу всю Фракию- Романъ сотвори-миръ со бгры] ’• 936 Е Л4Г -^е-у-лг-г 936 Е лНГ -^іумд-? 937 Б аѢ* -^•у’-АЙ-:- Елѣ* •гау-лГг-> 938 Е а4Г -^ау-дц.;- 939 Е Лѣ* -^у-ЛЖ-? 940 Е лѣ* -^гуЛд-: — Иде Игорь на Греки- 941 и ко8 послаша Болгаре вѣсть ко црю- гако вдуть Русь на Црьградъ- скѣдии -Г- тысдщь- иже придоша и приплуша- и почаша воевати Ви- Фаньскии* страны и воеваху10 по Понту до11 Аръклѣи18- и до ФаФлогоньски земли- и всю страну Никомидиискую- поплѣнивше и Судъ весь пожьгоша- ихже емше “ іѵвѣхъ растинаху* дру- ги» аки странъ14 ііоставл*юще- и15 стрѣлдху въ на- изимахуть14' шпаки руцѣ съвдзыва- хуть17- гвозди желѣзный посреди главы въби- вахутьихъ18- много18 жесгьіхъцрквии шгнемъ20 предати- манастырѣ и села пожьгоша- и имѣньи немало [ш]х іѵбою страну вздш*- потомъ же81 пришедыпемъ воемъ ш въстока- ПамъФиръ28 деместикъ88- съ -м- ми тысдщь- Фока жё81 патрекин84 съ Макидоны84- Федоръ же страти- латъ съ Фраки- с нимижецсаиновьници84 боирь- стии- шбидоша87 Русь школо- съвѣщаша88 Русь изидоша въружившеса 89 на Греки- и брани межю88 ими бывши зьли31- шдв* шдолѣшаГрьци- Русь же възратишасд къ дъЦружинѣ своей къ л. іо об. вечеру- [и] * на ночь влѣзоша38 в лодью38 и шбѣ- гоша- Феіѵфанъ же сустрѣте84 и въ лАдехъ35 со шгнемъ* и пущати нача трубами іѵгнь на лодьѣ Рускига- и бы видѣти страшно чюдо- Русь же видащи34 пламднь- вмѣтахусд въ37 воду морьскую- хотАще88 оу брести- и88 тако варіанты. 1А одрѣнемь 8 А игорь 8 А нѣтъ на 4 РА изымавъ 5РАив 4 РА романомъ 7 РА змія» въ своя си 8 РА и 8 А вифиньскія Р вифеньскыа 10 РА пленоваху 11 РА и до 18 РА Ирак- лиа 18 Р емша 14 Р стра А странны 15 РА нѣтъ и 14 РА и изымаху 17 Р связываху и А свезаху и “РАиіігь 18 РА и много 80 А огневи 81 РА япт» же 88 РА панФиръ 88 Р демественикъ А деместнікь 84 Р патрикѣи А патрекѣи 88 РА макидоняны 84 РА сановници 87 Р иобидоша А и обоидоша 88 РА ц свѣщаша 88 РА въоружившесд 88 Р межи А и межи 31 РА злѣ 38 Р влѣзша 83 РА в лодьи 84 РА оусгрѣте 33 РА олядехъ 84 РА видѣху 87 Р у; нацисано сверху строки другимъ почеркомъ, чѣмъ вся рукопись 38 А хотящу 38 РА мѣтъ и. пгимъчашя. * Отсюда снова начинается Лаврентьевскіі списокъ. 6 Эти событія, какъ кажется, должны быть отнесены къ 923—924 годамъ. * Первое ..... со Уфы нѣтъ въ Л; это мѣсто находится въ РА. ' Въ Ипат. спискѣ: и ипмишау, но въ другихъ спискахъ н у Амартола ипимаху, вслѣдствіе чего Шахматовъ (48) предполагаетъ пропускъ воя. * ояп изъ РА. * « изъ РА.
45 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6440-6458 Г.). 46 прояви1 възъвратишасд въ свога си* тѣмже 9 при- шедшимъ въ землю свою и9 повѣдаху кождо своимъ ш* бывшемъ* и ш лддьнѣмь шгни* гакоже молоньга8 ре- иже на нбхъ8 Грьци имуть 'оу собе* и се1 пущающа8 же жагаху9 насъ* сего10 ради не шдолѣхомъ имъ* Игорь же при- шедъ нача совку плати воѣ многи* и посла по Вардги многи11 за море* вабд е19 на Греки- паки18 хотѣ14 поити на на15<*</5 942 Е лѣто *^а*у-н- Оемеѵонъ иде на Храваты18- и побѣженъ бы Храваты18* и оумре составивъ Петра кназа сна17 своего* Болъгаромъ* 948 Е лѣ* *гг*у**нл* Паки придошаОугринаЦрь- градъ- [и] * миръ створивше18 съ Рамоно'*19 • возъвратишасд90 въ свога си* 944 В лѣ* гу-НЕ*:*.— Игорь же91 совкупивъ" вой многи* Вар*гн Русь98 и Поданы* СловѢни94 и Кривичи- и Тѣверьцѣ и Печенѣги [ваа]б- в тали оу нихъ пога- поиде98 на Греки въ лодьга в на конихъ хота, мьстнти себе* се слышавше Корсунци* послаша къ Раману гліце- се иде98 Русь бе-щпсла корабль* покрыли суть море ко- рабли- такоже и Болгаре послаша вѣсть* глщё вдуть Рьсь97 и нашли суть к собѣ98 Печенѣги* се слышавъ црь* посла к Игорю лучиѣ" бо- лдре- мола и глд* не ходи но80 возьми дань юже ималъ (А)легъ- придамъ и81 еще к той дани* та- коже и къ Печенѣгомъ посла- паволоки и злато . и. много* Игорь же доше* || Дунай89* созва дру- жину и33 нача думати* [и]‘ повѣда имъ рѣчь црву* рѣша же дружина* Игорево84* да аще сице глть црь* то что хоче“* боле того* не бив- шесд имати злато и сребро- и паволоки* егда кто вѣсть кто шдолѣеть мы ли шнѣ ли* ли с мо- ремъ кто88 свѣтенъ* се бо не по земли ходимъ* но по глубинѣ морьстѣи ѵмбьча88 смрь87 всѣмъ- послуша88 ихъ Игорь* и повелѣ Печенѣгомъ вое- вати Больгарьску землю- [а]' самъ вземъ оу Грекъ злато и паволоки- и на всд вога и88 възратисд въспать* и приде къ Киеву въ свога си89*** Б лѣ* -(а«у*-нг- Присла Романъ и Костан- 945 тинъ* и Стенай^ слъі40 кИгореви- построити мира первого* Игорь же гла с ними а» мирѣ* посла Игорь мужѣ свога* къ Роману* Романъ же созва болдре и сановники- приведоша41 Рускига слы49 и велѣша глти* [и] * псати шбоихъ рѣчи на ха- ратьѣ 48 • Равно другога44* свѣщаньга- бывшаго при цри Раманѣ и К°стантинѢ и Стефанѣ- холюби- выхъ влдкъ* мы о> рода Рускаго* съли49 и48 гостье* Иворъ солъ48 Игоревъ* великаго кназа Рускаго* и47 шбъчии ели48* ВуеФасть Свато- славль48 снъ Игоревъ49- Искусеви (ААльги кнд- гини Слуды80 Игоревъ* нети81 Игоревъ- Оулѣбъ Володиславль Каницаръ89 ПередъславинъШихъ- бернъ- Сфандръ* жены Улѣблѣ88 Прасьтѣнь ТуръдувиЛибиаръ84 Фастовъ* Гримъ Сфирьковъ Прастѣнъ* Акунъ88* нети Игоревъ Кары- Гуд- ковъ88 • Каршевъ* Туръдовъ87* Егри Евли- сковъ88* [Воистъ] * Войковъ89* Истръ80* Амино- варіанты. 1 РА нѣтъ прочии 9 РА тѣмъ 3 РА нѣтъ и 4 РА но 8 Р и молынва А и молнія 0 РА небеси 7 РА юмя» и се 8 РА аущающе 9 РА жгутъ 10 РА и сего 11 РА юып» многи 19 РА ихъ 18 РА и паки 14 РА хотя 18 РА на нихъ 18 РА хорваты 17 А нѣтъ сына 18 Р сотворившимъ А сотво- риша 19 РА Романомъ 90 А и возратишася 91 РА нѣтъ же 99 РА совокупи 98 РА и русъ 94 РА исло- вены 28РАипоиде 98 РА идутъ •’РАрусь 98 РА ялп» къ собѣ 99 Р лоучешии А лучшій 80 А нѣтъ но 31 РА и придамъ 89 РА до дунаа 88 РА нѣтъ и 84 РА игорева 38 А мпт» кто 88 РА и обща 37 Р смрть 88 РА и послуша 89 РА нѣтъ въ своя си 40 РА стеФанъ послы 41 РА и приведоша 49 РА по- слы 48 РА на харатью 44 РА другаго 48 Р нѣтъ и 48 А посолъ 47 А нѣтъ и 48 РА Фуевастъ Свято- славъ 49 РА сына Игорева 80 Р слугъ 81Р и Ип. нетии 89 РА канецаръ 88 РА шигобернъ СФаиндръ жены улѣбовы 84 РА иабиаръ 88 А якунъ 88 РА студековь (у Томсена ЗіоеіГіпдг) 87 РА тудоровъ 88 РА ермисковъ (ерлисковъ: у Томсена Ег1іп§г) 89 РА въисковъ иковъ 80 Р истро. примѣчанія. * и изъ РА 6 наа иаъ РА. 11 же дру- прмпясаво между строкъ. г а въ Л стерлось, х Въ друѵпа -ру- вязью въ концѣ строки. • Воистъ взято изъ Ип. и Соф. списковъ.
47 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (64ЙЗ Г.). 48 довъ1- Прастѣнъ* Берновъ8* Ывтдгъ8* Гуна- ровъ Шибридъ4* Алданъ Колъ Клековъ5 Стегги Етоновъ* || Сфирка- Алвадъ Гудовъ* Фудри Туадовъ4* Мутуръ7 Оутинъ* купецъ Адунь* Адулбъ* Иггивладъ* СУлѣбъ8 Фрутанъ* Гомолъ- Купи- бмигъ* Туръбидъ8- Фуръстѣнь* Бруны* Роаадь10 Гунастръ* Фрастѣнъ- Игелъдъ11* Туръбернъ“* Моны- Руалд*- Свѣнь- Опръ* Алданъ* Тнлена18- Пубьксарь14* Вузлѣвъ18- Синко* Боричь18- послании іѵ Игорд- великого кназа Рускаго* и іѵ всдкога кнажъм17 и іѵ всѣхъ людии Руским землд* и іѵ тъ заповѣдано іѵбновити ветъхии миръ18 • ненавиддщаго18 добра и враждолюбьца дьмвола- разорити іѵ многъ лѣтъ- и* оутвердити любовь* межю Греки и Русью* им великинкнАЗьнашь Игорь* [икнази]* и болдре его и людье вси Рустии* послаша вы къ Роману и КостАнтину и къ* Стефану- къ81 великимъ црігь“ Гречьскимъ- створити любовь съ самѣми црй“в- со* всѣмъ* болдрьствомъ- и со всѣми людьми Гречьскими- на всд лѣта- дондеже съгаеть слнце * я весь миръ стоить- и* иже помыслить* іѵ страны Руским*разрушити таку любовь* и елико ихъ крщнье87 примли суть* [іѵ страны РКскыи]г- да приимуть месть іѵ Ба* вседержителА іѵсуженьм88 на погибель въ весь вѣкъ* в будущей* ип елико* ихъ есть не хріцно- да не имуть помощи іѵ Ба* ни іѵ Пе- руна* да не оущитдтсА щиты своими* и” да посѣчени будутъ мечи своими* іѵ * стрѣлъ и іѵ иного шружьм своего- и* да будутъ раби въ весь* вѣкъ в* будущии- а87 великии кндзь Ру- скиииболдре его- да посылаютъ въ88 Греки* къ великимъ црмъ Гречьскимъ корабли*- елико хо- тать со слы и с40 гостьми- мкоже имъ || ©уста- влено есть* ношаху ели “ печати злати48- а гостье48 сребрени* ныне же увѣдѣлъ44 есть кназь нашь- посылати грамоту48 ко цртву на- шему48’* иже посылаеми бываютъ іѵ нихт>47 [посли] * и гостье да пряность48 грамоту пи- шюче сице- мко послахъ корабль селько48- и іѵ тѣхъ да оувѣмы* и и51 мы* шже съ миромъ приходитъ** аще ли безъ грамоты придутъ* и преданы будутъ нами*- да84 держимъ и хранимъ* дондеже възвѣстнмъ кндзю вашему*- аще ли руку не даддть и противдтсд* ди* оубьени бу- дутъ* да не изищетсА87 смрт* ихъ іѵ кназа* ва- шего* аще ли оу бѣжавше вРусь придутъ- мы““ напишемъ ко кндзю вашему- мко имъ любо тако створдтъ* аще* придутъ Русь бес купли41 ’ да не взимаютъ мѣедчна88- да* запрѣтить кн*зь сломъ* своимъ* и* приходдшдмъ Руси сде да нь“ твордть- бещнньм в селѣхъ ни въ странѣ нашей- и приходдшдмъ имъ да витаютъ оу стго Мамы* да послеть цртво ваше** да испишетъ47 имдна ваша** тогда возьмутъ мѣедчное* свое варіанты. 1РАаминдовъ 8 РА мпяп прастѣнъ берновъ 8 РА ятвягъ 4РАшибрннъ 8 А вле- ковъ 4 РА фруди тулбовъ («рудн ту лбовъ: у Томсена ГгосРі Тоііт) 7 РА муторъ 8 РА адолбь анти- владъ улѣбъ 8РА туробридъ 10Р алдъ 11Р иигелдъ А ингелдъ “РА турибевъ 18 А тилеи 14РА апубкаръ свѣнь “А кузелѣвь 14РА исино кобиричь 17РА отъ всѣхъ князей рускнхъ 18Р за- миръ “РА и ненавидящаго 80РА нѣтъ и “РАяпяпкъ 88 Р княземъ “Р царми 84 РА и со 88 Р всѣми 88 А мысліть 87 РА священие 88 Р приало есть *осуженье “Р въ син вѣкъ и А поги- бель и “РА а 88 Р ели “РАмшизи “РАиотъ *РАсии *РА и въ “РА тяпа 88 РА на то въ * РА корабль * РА съ послы своими и 41 РА послы 48 РА золотые 48 Р гости 44 РА у вѣ- далъ 48 Р грамоты; в» А ятыя» грамоту * РА вашему 47РАнихъже * РА приносятъ 48 Р селико 50РА умѣемъ 51 РА одно и “РА приходятъ “РА намъ 84РА ямяп да “РА вашему “РА да 87РА ищется “РА и мы “РА творятъ * РА и аще 41Р купля “РА мѣсячины “РА и да * РА словомъ “РА не “РА наше 47 РА испишють “РА ихъ и “мѣсячину. пилпчавш. • и юиин игъ РА. 6 -рн мапмеамо вязью. * Въ еомще *я«- напмеавы вязью. ' ояп еіярами Румы» взято взъ РА. а «жу написано вязью. • послы изъ РА. а жы написано надъ строкой. * -ісу написано вязью.
49 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6468 Г.). 50 сый1 слебное8- а8 гостье мѣслчное®- первое6 ѵо города Киева* паки® изъ Чернигова и [не]* Перегаславлд [и ис прочи” городовъ]** да7 входдть в городъ іѵдинѣми вороты* со црвмъ мужемъ* безъ іѵружьга- мужь *н* и да твордть куплю* гакоже имъ над обѣ- [и]' паки да исхо- дахъ *н*8 мужь цртв* вашего** да хранитъ га- да аще кто іѵ Руси или іѵ Грекъ створи10 криво* да іѵправлдеть то11- входдще18 же Русь в [г]радъ г* да18 [не твордть пакости и]я не имѣютъ волости1® купити* паволокъ лише по -н- золотникъ и іѵ тѣхъ паволокъ аще кто крадетъ18- да показываетъ18 црву мужю17 *• и то18 е18 за- . 12 об. печатаетъ и дастъ имъ- и шходдщеи"1| Руси іѵсюда- въеимають*1 іѵнасъ- еже надобѣ брашно на путь* и еже надобѣ лодьгажь* га“же уставлено есть преже88- и* да возъвращаютсд84 съ спни- емъ * въ страну свою* да7 ие имѣютъ власти зи- мовати оу стго Мамы* аще** оускочить челд- динъ Ф Руси- по не же * придутъ въ страну цртвига ваш*го« и іѵ стго Мамы* аще будетъ*8 да поймутъ и87- аще ли не іѵбрдщетсд- да на роту идутъ наши хегане Руси* по вѣрѣ ихъ" а не хегании” по закону своему* ти80 тогда взи- маютъ іѵ насъ цѣну свою* гакоже оу ставлено есть преже -в- паволоцѣзачалАДннъ81* аще ли кто іѵ людни цртва вашего* ли** іѵ города** вашего* или іѵ инѣхъ городъ*8* оускочить челАдинъ нашъ къ вамъ* и принесетъ что* да въспататъ и*5 шпатъ* а*8 еже что принеслъ будетъ все цѣ'о* и” да возьметъ іѵ него золотника два* аще ли кто покуситсА іѵ Руси ВЗАТИ что* ш людни іфтва вашего* иже то створить- покажненъ бу- детъ вельми* аще ли взалъ будетъ* да заплатить сугубо* и аще створить [то же] * Грьчинъ Ру- сину* да приметъ ту же казнь* гакоже пригалъ есть и іѵнъ* аще ли ключитса** оукрасти Ру- сину іѵ Грекъ что* или ГрьчинуФ Руси* достойно есть да възворотнти" [е]‘ не точно едино* но и80 цѣну его* аще оукраденное шбрдщетьед предаемо®1* да вдасть и8* цѣну его сугубо* и то8* по“зненъ®® будетъ по закону” Гречьскому* [и]” поустаЭДоу®5 ипозакону Рускому* елико8* хеганъ іѵ власти нашега* плѣнена” приведутъ87 Русь ту* аще будетъ оуноша или дѣвица добра* да вдадАть®8 златникъ *Т> и поймутъ и- [да аще е средой* да вдасть золотникъ]* -и* и по- ймутъ®* і* аще ли будетъ старъ илидѣтещь“« да вдасть51 златникъ -<Г- аще ли іѵбрдщютсд л. із. Русь8* работающе оу Грекъ* аще ли8* суть плѣньници* да ископаютъ88 е“ Русь* по *Г* злат- никъ* аще ли купилъ [и]0 бу де58 Грьчинъ подъ хмь* достоитъ ему да возьметъ цѣну свою57- елико же же8* далъ будетъ на немь* а8* ш Кор- суньстѣи странѣ- елико же есть городовъ на то* част”*°- да не имать81 волости кназь Рускии8** варіанты. 1РАпосли *А слюбное * РА свое а ®Р мѣсячинное 8 РА свое первое 8 РА и паки 7 РА к да 8 РА и, числитемнаю яят 9 РА нашего 10 РА створить 11 РА нѣпп то 18 РА входа “Амяжьда 18РА власти 15РА купить “РАпоказует 17Рму “Атъ 19РАя»я»е “РАот- ходящи 81 РА взимаютъ ** РА первое “РАяямьн ** РА възращается "РА и аще "РА и аще будетъ обращется гРн»япи 88 РА наша христнанаа русъ "РА не христьане “РА шыя» ти п Р челядина А челедіяь **РА или ** РА рода 88 РА городовъ “РА вгьзратять 88 РА и "РА нятьи 38 Р прилунится **А возворотитъ Р възворот 80 А ино 41 про давно 48 РА мять и ®*Атъ 44 РА покаженъ 88 РА уставу грецкому 48 РА и елико ®7Апреведуть 48 РА вдасть “РА пойметъ 80РА дѣтичь 81 РА и да дастъ 88РА обрящется русинъ “РА юык» ли МРА искупаютъ “РАяямье “РА будетъ 57 РА пять свою “РА второю же нялгь “РА мята “РА коликоже есть городъ на тои сторонѣ 81 РА не “РА да не имуть власти князи рустии. примѣчанія. • ис изъ РА. ® « ие прочихъ ъородовъ изъ РА 1 ш изъ РА. г Такъ въ РА; въ Л род». * ие июо- ря[ть] пакости и изъ РА *-яу-написано вязью. ж -ни- написано вязью. • Слѣдуетъ читать яо яь же. * тоже изъ РА. 1 е т РА. -му написано вязью. 1« изъ РА а Слѣдуетъ читать ямтжфез]. оце ли есть средотчь... золотчикъ мято изъ РА. • и изъ Ип. и Хл. Пмвм Соврмі» Русапп ЛЬтааісеІ. т. I. 4
51 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («468 Г.). 52 давоюетъ на тѣхъ1 странахъ- в* та страна не покардетсд вам*- [и]’ тогда аще просятъ воя оу’ насъ кназь Рускии- да воюетъ* да.дамъ4 ему елико ему будетъ требѣ* и* ш томъ* аще шбрдщють Руськубару8 Гречьскую* въвержену на коемъ любо мѣстѣ* да не преіѵбиддть7 ега- аще ли іѵ нега возьметъ кто что- ли8 члвка по- работить* или оу бьетъ- да будетъ повиненъ’ за- кону Руску и Гречьску- аще іѵбрдщеть10 въ вустьѣ11 Днѣпрьскомь“ Русь*КорсунАны рыбы ловдща“* да не твордть14 имъ зла никакоже18* и да не имѣютъ власти Русь* зимовати въ вустьи Днѣпра Бѣльбережи* ни 4 оу стго бльФерьга- но егда придетъ іѵсень- да18 идутъ въ домы свога в Русь- а іѵ сихъ іѵжѳ17 то приходдть Чернии Болгаре* [и] * воюютъ въ странѣ Корсуньстѣи* и велимъ кназю Рускому да ихъ не почаеть* в па- кость18 странѣ его* ци аще ключитсд* проказа никака“> іѵ Грекъ сущихъ80 подъ властью цртва нашего* да не имать81 власти казнити га- но по- велѣньемъ цртва нашего* да прииметь гакоже будетъ створилъ* аще оубьеть хеганинъ Русина* пли хеганинъ Русина ’• или Русинъ хеганина- и88 да держ’мъ® будетъ створивъ» убииство- іѵ я. 18 об. ближни* || оубьенаго да оубьють и84- аще ли оускочить88 ств’ривыи оубои- и оу бѣжитъ® аще будетъ имовггъ- да возьмутъ имѣнье его* ближь- нии оубьенаго* аще ли есть неиМовитъ [створи- вши убииство]’ и оускочить же87- да ищють его дондеже шбрдщетсд88 аще іи іѵбрдщетсд88 да оубьенъ будетъ- ци80 аще оударить мечемъ или копьемъ* ши кацѣмъ любо оружьемъп* Русинъ Грьчина- ши Грьчшь Русина- да того дѣлд грѣха заплатить88 сребра литръ -е"- по закону Рускому* аще ли есть неимовитъ да како мо- жетъ* в только88 же84 проданъ будетъ* гако да85 и“ порты в нихъже ходать87- да88 и то с него снати- а іѵ процѣ да на роту ходитъ* по своей вѣрѣ* гако не имѣя ничтоже* ти тако пущенъ будетъ* аще ли хотѣти начнет* наше цртво іѵ в’съ воина противАщагасА80 н*мъ« да пишю40 къ41 великому кназю вашему ’• и послетъ к намъ елико же хочемъ* и48 іѵтоле оувѣдлть ины48 страны каку любовь имѣют*- Грьци съ Русью* мы же съвѣщаньемь44 все * написахомъ* на40 двою харатью* и48 едина харатьга есть оу цртва нашего [на неиже е*47 кртъ- и имена наша на- писана* а на дрКгои послы ваша и гости ваша- а іѵходачи посло" цртва наше] ж* да допрово- ддть“ къ великому кназю Рускому Игореви48- и к людѳмь его- и ти принимающей харатью на роту идутъ хранити истину* гако81 мы свѣща- Хомъ напсахомъ88 [на]* харатью сию88- на неиже суть им*на наша написана- мы же елико насъ хртлисА есмы84* клдхомъсд црквью стго Ильѣ въ сборнѣи цркви- и предлежащемъ88 чтимъ кртомъ и харатьею сею* хранити84 все- еже* есть написано87 на неи- не преступити іѵ варіанты. 1 РА да воюютъ на всѣхъ 8 РА а 8 РА отъ 4 РА князи рустии дамы 8 РА да воюетъ ’РАкувару 7 РА не приобидит 8 РА или 8 РА виненъ 10 РА обрящуть 11 Р устъ 18 РА днепра “РА ловящи 14А творя “РА ннкоегоже “РА но да 17РА иже “РА не пущаетъ, и пакостятъ “РА аще ли ключится проказа нѣкака “Р сущи А суща ПРА имате “РАиияил “Р держемъ 84Р ю 88Р убежетъ “РА сотворивы убииство и 87РА нѣть я» “РА обрящут “РА обрящуть его “РА или 81 РА кацѣмъ инымъ сосудомъ 88 А платить 88Р толико 84 А мята же “РА даже “А мята и 87 А ходить “РА мять да “Р противящиа 40Р пишутъ А пишемъ 41 РА нѣтъ къ “РА елико хощет “РА в иныя “РА свѣщание “Адана “РА мята и 47А мята есть “РА провадять ихъ “Р Игорю “Р приимають 81 РА якоже “РА н написахомъ “А нѣть сию “РА есмо “РА церкви предіежащи “РА хранити же 87 А писано. пртчішя. • к изъ РА. 6 «ы написано вязью. * Въ Л повторены слова: шѵ хрестеятип Русина безъ нужды, по опиекѣ, и кѣмъ то поажо заключены въ скобки. ' етюрімыи убГиіомо изъ РА. *-Яу написано вязью. • Во всѣхъ трехъ спискахъ: есс, лучше се. ж на яем же есть.... нашею изъ Р, то же есть у А. 8 на изъ РА.
53 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6458 Г.). 54 л. 14. него1 ничтоже- а и||же преступить се іѵ страны нашей* ли8 кндзь ли8 инъ кто* ли8 крщнъ или некрщенъ* д^,не имуть4 помощи ® Ба** и5 да бу- детъ рабъ въ весь вѣѣкъ4 * в будушии* и да за- колеиъ7 будетъ своимъ оружьемъ* анакрщньѣ8 Русь8 полагаютъ щиты свои* и мечѣ своѣ наги* іѵбручѣ* своѣ и [прочаа] 8 шружьга* даи кл*- нутсд іѵ всѳмь гаже18 суть написана на харатьи сен* хранити13 И”рд и іѵ всѣхъ болдръ- и ® всъ людии* іѵ14 страны Рускига* въ13 прочаи лѣта и и воину18* аще ли же17 кто іѵ кндзь или18 іѵ лвдии* Рускіх- ли хеганъ или не хеганъ18 • пре- ступить се еже есть писано80 на харатьи сен* будетъ81 достоинъ своимъ оружьемъ оумрети* и да будетъ клдть іѵ Ба и іѵ Перуна* гако88 преступи свою клдтву* да аще83 будетъ добрѣ Игорь великии кндзь* да хранить си84 любовь’5 правую* да не разрушите* дондеже елнце сьиеть* и весь миръ стоить в нынешнии вѣки* и в бу- ду шага- Послании же ели Игоремъ84* придоша к Иго- реви* со слы87 Гречьскими* [и]г повѣдаша всд рѣчи црГд Рамана* Игорь же призва слы88 Гречьскига- ре имъ88 глте80 что вы казалъ црь* и рѣша ели81 црви- се посла ны црь радъ есть миру88* хощеть миръ им*ти со кндземъ Рускимъ и любъве* твои ели83 водили суть црЬ наши84 ротѣ* и насъ послаша ротѣ водить33 тебе* и мужь твоихъ* іѵбѣщасд88 Игорь сице створити* заоутра37 призва Игорь слы38* и приде на холмъ* кде стогаше Перунъ* [и]г покладоша шружье свое88 и шить40 и золото* и ходи Игорь ротѣ ир люди41 его* елико48 поганыхъ Ру“* а хёганую Русь водиша ротѣ* в пркви стго Ильи* || гаже и об. есть надъ ручаемъ* конецъ Пасынъчѣ бесѣды* и48 Козарѣ* се бо бѣ сборнага црки* мнози бо бѣша Вардзи хегани* Игорь же оутвердивъ миръ съ Греки* іѵпусти4* слы88 іѵдаривъ48 скорое48* и47 чалддью48 п воскомъ* и отпусти га* ели88 же придош* ко црви* [и]г повѣдаша всд рѣчи Иго- ревы* и любовь гаже48 къ Грекомъ* Игорь же нача кнажити въ Киевъ50* миръ имѣга ко всѣмъ странамъ* и пріепѣ іѵсень* [и] * нача мыслити на ДеревлАны* хота примыслити болыпююда"‘<* Е д4Г •гз*у*нг* Е се же лѣто рекоша дру- жина Игореви* іѵтроци * Свѣньлъжи* пзодѣлисд суть іѵружьемъ и порт'1- а мы нази* поиди51 кнАже с нами в дань* да и ты добудеши и мы* [и]' послуша ихъ Игорь* иде в Дерева в дань* и примышлАше къ первой да[н]и * [и]' наси- ЛАше имъ* и мужи его* возьемавъ давъ38 поиде въ градъ свои* Идуще38 же ему въепдть* раз- мысливъ ре дружинѣ своей* идѣте съ данью до- мови34* а га воэъвращюсд похожю и еще* пусти дружину свою домови53* съ маломъ же дру- жины34 возъвратисд* желага болыпа имѣньга* слышавше же деревлАне гако іѵпдть идетъ* сду- мавше со кндземъ своимъ* Маломъ37* аще са варіанты. гРА не преступити отъ того 8 РА или 8 РА или 4 РА ие имать 3РАжыя»и 8 РА да будутъ раби в си вѣкъ и 7 А зазаколень 8 РА а не крщнъ, лучше въ Ип. сп. не крыцеиии 8 РА нѣтъ русъ 10РА и обручи иРАида иРА и яже 13РА и хранити 14Р и, А. нѣтъ отъ 13РА и въ 14 РА и всегда 17 РА нѣтъ же 18 РА и 18 РА или крещенъ или не крещенъ 80 РА еже написано 81 РА и будетъ 88 РА и якоже 83 РА обаче 34 РА нптъ си 83 РА любовь всю 88 РА в нынешныи вѣкъ и в будущии. послы же игоревы 87 РА игорю с послы 88 РА послы 88 РА ямт» имъ 30 РА мол- вите 31 РА рекоша послы 88 РА если миру и 38 РА имѣти князю рускому и любовь и ко прочимъ княземъ, п твои посли 84 РА царя нашего 33 РА водити МРА и обещася "РАиваутрия 38 РА послы 38 РА оружьа своа 40 РА щиты 41 РА мужи 48 Р и елико мРю»піи 44 Р и отпусти 45 А от- даривъ 48РА скорою 47РАмпт»и 48РА челядью 48РАюже МРА кыевѣ 31Р и поиди 38РА и возма дань и 33 А идущу Р идущи 34 РА домовъ 33 РА нѣтъ а я возъвращюся.... домови 38 Р с ма- лою дружиною 37 РА съ маломъ. примѣчанія. * Въ Л опакъ — съ удвоеннымъ ѣ конечно но опискѣ. 6 прочаа изъ РА. - 1 Читайте людищ какъ въ РА. р и изъ РА. * и изъ Р. е -цм написано вязью. * Такъ въ РА; въ Л даи. 4 — 2449
55 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (МБ* Г.). 56 въвадить волкъ в овцѣ- то выносить все стадо* аще не оубыоть его* тако и се1 аще не оубьемъ его* то* все* ны погубить* [н] * послаша4 к нему * глще* почто идеши юпдть поймалъ есн всю дань* н не послуша* ихъ Игорь* н вы- ше дше4 изъ града ИзъкоръстѣнА7* Деревлене оубиша* Игорд* и дружину его* бѣ бо ихъ мало* и погребенъ бы Игорь* [] * есть могила его оу 15. Искоръстѣнд гра в Деревѣхъ до сего дне* Вольта же бдше в Кневѣ съ сямъ своимъ съ* дѣтьскомъ Стославомъ* и кормилецъ его Асмудъ* [и]‘ воевода бѣ Свѣнелдъ* тоже шць Мисти- шинъ10* рѣша же и ДеревлАне* се кназа оуби- хомъ Рускаго- поймемъ жену его Вольту за кназь свои Малъ и Стосла“* и“ створимъ ему гакоже хощемъ- и послаша ДеревлАне лучьшие” мужи числомъ *к* въ лодьи к Ольэѣ* и присташа подъ Боричевымъ в лодьи14* бѣ бо тогда вода текущи* въздолѣ“ горы Киевьскига* и“ на по- дольи не сѣдАху людье* но на горѣ градъ же бѣ Киевъ* идеже есть нынѣ дворъ ГордАтинъ- и Ни[ки]фо[ро]въ ’• а дврръ кнажь бдше в го- родѣ* идеже есть [внѣ дворъ Воротиславль* и Чюді* а перевѣсище бѣ внѣ гра** и бѣ внѣ гра* дворъ дроугьш- идѣже е]' дворъ Демест’ковъ10* за стою Бцёю надъ горою дворъ теремны" бѣ бо ту теремъ камень* и повѣдаша (АЭльзѣ гако Де* ревлАне придоша17* и возва е“ (Мльга к собѣ* [и рБ имъ] * добри гостье придоша* и рѣша Де- ревлАне придохомъ кнАгине* и рБ имъ Шльга да глте что ради придосте сѣмо18 • рѣша же ** Древ- лдне- п’сла ны Дерьвьска*1 землА* рькуще** сице муж* твоего оубихомъ* баше бо” мужь твои аки волкъ* восхищая и грабА- а нашикнАЗя добри суть- иже распасли суть Деревьску землю* да поидн за кназь*4 нашь за** Малъ- бѣ бо има ему Малъ* кназю Дерьвьску*** ре же*7 имъ Шльга люба** ми есть** рѣчь ваша* оуже мнѣ80 мужа своего не крѣснп* но*1 хочю вы почтити наутрим предъ людьми своими ** а нынѣ идѣте** в лодыо свою* и лазитѳ въ лодьі величающесА* [и] * азъ оутро** послюповы* вы же || рьцѣте*4 л. іб <х$ не едемь** на конъ* ни пѣши идемъ*** но поно- сѣте ны в лодьѣ* и възнесутъ вы в лодьи* и (спустя га в лодью- (Мльга*7 же повелѣ ископати «му* велику и глубоку* на дворѣ теремьстѣмь* внѣ града* и заоутра Волга сѢдащи в теремѣ* посла по гости* и придоша к нимь* глще* зоветъ вы (Мльга*8 на честь велику* Шші же рѣша не едемь на конихъ ни на возѣхъ* [ни пѣши идемъ] * понесѣте ны в лодьи* рѣша же** Кигане намъ40 н’вола кназь нашь оубьенъ* а кнагнни нмп* хоче41 за зашь кназь4* и понесоша га4* в лодьи* шни же сѣдАху в перегибѣ* • въ вели- кихъ сустугахъ гордАщесА* и принесоша га на44 дворъ к Ользѣ* [и]1 несыпе4* вринуша е4* въ гаму и47 с лодьею* приникъши48 Шльга и4* рБ имъ добра ди вы честь* шни же*0 рѣша пущи ны Игоревы смрти* и повелѣ засыпати га живы* и посыпаша*1 га* [и] * пославши** (Мльга къДе- ревлАномъ* ре53 имъ д‘аще ма просити54* право то пришлите мужа нарочиты “• да в велицѣ чти варіанты. 1 РА сеи ’Ри, Аммм» то * РА вся 4 А посла *А не послушаше °РА исшедше 7Р вскоростиня 8 РА и убита *РАяям»съ 10 РА мстишинъ 11 РА и рѣша иРАяят»и “Рлучьн 14А мми»ипристаша....в лодьи “РА възлѣ 10РА деместниковъ 17РА пришли “РА я “РАяяяга сѣмо “РАммшже “Р деревіяньскаа А деревявьскаа ** РА рекущи **Р яям» бо 84 А мым» князь “Амшгаза ** РА малъ кндзь “РАирече “Роглалюби **РА ммга есть “РА ми "РАялтано **РА пойдите 88РА заутра 84 А рцѣте людемь **Р не ѣдено 88РА а пѣши не идемъ ”Рла 88Р огла “Ряпмаже “Аяпяганамъ “РАхочет 40Р за вашего князя “РАзттая “Рвлодьа на, А яят» на 45Р несша 40РА ямяп е (=ѣ,исльа.) 47РА яшма и 48 РА и приникше “РА ітяга.н “РА нмпѣ же МР засыпаша А засыпаше **РА посла “РА и рече 84РА просите “А нарочита. примъчаиія. • и «зъ РА. < -лу наткано вязью. Нитфороп въ РА; въ Л 1 выт» дворі ем«м.... идяжв мя» ивъ РА. * ы ивъ Р; рпе ш» т РА. • -ми написано вязью. ж и изъ Р. • ни ямии идеи» взято изъ Ип. списка. 1 и изъ А.
57 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6468—6464 Г.). 58 приду1 за вашь8 и*зь* еда не пустдть мене людье Киевьсш- се слышавше Деревлдне8* со- брашасд4 лучыпие мужи* иже дерьжаху Де- ревьску8 землю* и послаша по ню* Деревлдномъ же пришедыпимъ* повелѣ* Шльга новъ7 ство- рити* рькуще еще- измывшесд придите ко мнѣ* шни же пережьгоша истопку ’• и влѣзоша Де- ревлдне* начата10 сдмыти* и запроша ш нихъ истобьку11* и повелѣ зажечи и ш двери* ту18 мзгорѣш* вен* и посла къ Деревлдномъ рькущи сице* се оуже иду к вамъ- да пристроите меды . іб. многи || въ градѣ идеже оубисте мужа моего да "плачюсд18 надъ гробомъ его* и створю трызну мужю своему* шни же то слышавше съвезоша меды многи зѣло* [и] ‘ възвариша* Шльга же поимши м‘лы14 дружины* легько10 идуши* приде къ гробу его* [и] * плакасд по10 мужи своемъ* и повелѣ люденъ своимъ17 съсути18 могилу ве- лику* [и] * гако сосп*шам* и повелѣ трызну тво- рити* посемь сѣдоша Деревлдне пити* и повелѣ Шльга штрекомъ своимъ служити пред ними* [и] * рѣша Деревлдн" к80 Ользѣ кдѣ суть81 дру- жина наша* ихъже88 послахомъ по та* шла же ре идутъ по мнѣ съ дружиною мужа моего* [и] * гако оупишасд Деревлдне* повелѣ штрокомъ сво- па пити4 на на* а сама Фиде кромѣ и повелѣ88 дружинѣ [своей]* сѣчи Деревлдне84 и исѣкоша ихъ *ге> а88 Шльга88 возъвратисд Киеву 87 и при- строи вой на прокъ ихъ88- 046 [Начало]г кндженьи Отосллваа [сна Иго- рева] Е89 лѣ* г у^-нд* Ольга80 съ сыномъ своимъ Стославомъ* собра вой много01 и храбры* и иде на Дерьвьску88 землю* [и]* нзцдоша Де- ревлдне противу* [и]* съ[не]мыпемъсд88 шбѣма полкома84 на скупъ88* суну копьемъ Отославъ [на]* Деревлдны* и копье летѣ сквозѣ оушм коней* [и] * оудари в ноги80 коневи* бѣ бо дѣ- тескъ* и рече Свѣнелдъ и Асм’лдъ87- кндзь88 оуже почалъ потдгнѣте дружи*80 по кндзѣ* и побѣдита Деревлдны40* Деревлдне же побѣ- лила* и затворишасд въ градѣхъ свои* Шльга же устремисд съ симъ своимъ [на Искоростѣнь грах« гако тѣе бдх# оубили моужа ега* и ста школо тра* с* симъ своимъ] “• а Деревлдне за- творишасд въ градѣ* и бордхусд крѣпко изъ града* вѣдѣху бо гако сами оубили кназа* и на что сд предати* и стога Ш||льга лѣто* [и] * не *• ів об. можаше вздти града* и оумыслі сице* посла ко граду гліци* что хочете досѣдѣтм а всп гради ваши предашасд мнѣ* и «лиса по41 дань* и дѣ- лаютъ ивы свога и землѣ свога40* а вы хочете иэъмерети гладомъ* не имучесд по дань* Дере- влдне же рекоша* ради сд.48 быломъ гали по дань* но хощеши мыцаті мужа своего* р8 же имъ Шльга* гако азъ мьспла оуже шбиду44 мужа своего* когда48 придоша Киеву40 • второе47 и третьей* когда творвхъ48 трызну мужей40 своему* а оуже не хощю мыцат** но хощю дань иматм помалу* [и]* смирившисд с вами пойду шп*тьм« рекоша81 же88 Деревлдне шт* хощеши оу насъ ради даемъ08* медомъ84 и скорою* шна же рече имъ* нынѣ оу васъ н? меду ни скоры* варіанты. 1 РА пойду 8Р вашего 8РА деревляне и 4РА избрати 8 Р деревляньскую А дере- вяиьекую 0 РА и повелѣ 7Р мовьню исправлено послѣ: -шо приписано вверху 8 РА строити 9 РА истьбу 10Р и начася А и начата 11 РА двери “РАиту 18РА плачю 14РА мало 18 РА и легко 14А о 17 РА нѣтъ своимъ 10 А ссыпати 10 РА ссыпати 80 Р нѣтъ к 81 РА есть 88 РА иже “Авелѣ МА деревляяы “РАяммаа °°РА олгаже 87 А к киеву “Римма ихъ “Римма в 80 РА Ольга же 91А многи 38 Р деревявьскую А деревляньскую 88 РА снемпшмъся Ип. съньмъпіемася 84 Р полкомъ “РА сокупь я 34 Р ногу 37 РА асмудъ 80РА князь же “РА потягаемъ дружино 40Р деревинъ 41А подъ 48А нѣтъ я землѣ своя “А ммма ся 44РА ямма обиду “РА егда “А к киеву 47РА и второе 48Р ебтворихомъ А сотворнхъ 40РА мужу “РА прочь 81Р рече 88РА ямма же 08Р да- ваемъ 84 РА и медомъ. пгатчлвш. • « взъ РА. 6 Миклошичъ, вмѣсто тики, читаетъ: «мш. • ееоеи тРА. г напало т РА. *еымв Иіорева изъ РА. • на ваъ РА. а на Лскоростмма.... с» сывом» емиип изъ РА. * и изъ Р. 4*
59 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (ММ—6463 Г.). 60 но мало оу васъ прошю* дайте1 ми ѵё двора по •г* голуби да* [по]* *г* воробьи* азъ бо не хощю тажьки дани възложити* мкоже и* муж‘ мои сего4 проппо оу васъ мало* выбо есте изъ- немогли в [о]садѣв* да сего5 оу васъ прошю мала6* ДеревлАне же ради бывше* и7 собраша ѵС< двора по *г* голуби* и по «г** воробьи* и по- слаша к Ользѣ с поклономъ* Вольга же ре имъ се оуже есть8 покорилисд мнѣ* и моему дѢтати* а* идѣте въ градъ* [а га заоутра Соступаю Сё гра**] ’ и приду10 въградо-сь* и11 Деревлдне же ради бъівше внцдоша въ градъ и повѣдаша лю- денъ* и іѵбрадовашасд18 людье въ градѣ* Вольга же раздай воемъ по18 голуби комуждо* а дру- гимъ по воробьеви14* иповелѣ [къ]* комуждо155 голуби* и къ Воробьева привдзывати цѣрь* 17. юбертывающе10 въ платки малы* ниЦтькою по- вертывайте17* къ18 коемуждо ихъ* и10повелѣ Шльга гако80 смерчесд пустити голуби и воробьи* воемъ своимъ* голубижеиворобьеве полетѣша81 въ гнѣзда свога* шви*8 въ голубинки* врабьѣве88 жи84 подъ стрѣхи*5 и тако възгарахусА голубь- наци* іѵво клѣти* іѵво вежѣ* іѵв° ли іѵдрины* и не бѣ двора идеже*8 не горАще*7* и не бѣ*8 льзѣ гасити* вси бо двора възгорѣшасА* и побѣ- гоша людье изъ града* и88 повелѣ Шльга воемъ своимъ имати е80* гако81 вза градъ и пожьж* и* старѣйшины же града изънима8** и прочага люди іѵвыхъ88 изби84* а другига работѣ предастъ му- жемъ* своимъ* а прокъ их [о]стави* платити дань* и възложиша85 на на88 дань тажьку* в* части дани идета87 Киеву88 а третьгага88 Быше- горуду40 к Ользѣ* бѣ бо Вышегородъ градъ Вользинъ41* и иде Вольга по Дерьвьстѣи48 земли съ снмъ своимъ и съ дружиною оуставлАющи оуставы и оуроки* [и] “ суть становища еѣ и ловища* и приде въ градъ свои Киевъ48* съ снмъ своимъ Стославомъ* и пребывши лѣто едино* Е лѣ* •(Гг**уг*ні*»— Иде ВольгаНовугороду44* 947 и оустави по Иветѣ повосты45 и дани* и по Лузѣ шброки и дани [и] * ловища* ега суть по всей земли* знамАньга48 и мѣста и повосты45* и сани ее стогать въ Плесковѣ47 и до сего днё* и по Днѣпру перевѣсища и по Деснѣ* и есть село ее Шльжичи и доселе* и изрАдив"и възратисд къ сну своему Киеву48* и пребываніе48 съ нимъ* въ любъви* Е А*^ •(Г8**^*нг* 948 Е лѣ* •Гг*|г*іц* 949 Е лѣ* •Га*уг’ни<* Эво Елѣ* •ггу'*нд.:. 951 Е Лѣ* •г8*уГ>|** 952 Е лС 953 Е лѣ* •Г3*|гЗК*А 954 Е лѣ* •г.г*уг*ЦТ.:**— || Иде Шльга въ Греки* 955 л. 17 об. и приде Црюгороду50 бѣ51 тогда црь имАнемь Цѣмьскии58’* и приде кнему Шльга* и видѣвъ ю добру сущю зѣло лицемъ* и Смыслову* оуди- вивъса58 црь разуму ега* бесѣдова к неи и рекъ еи^4* подобна еси цртвти въ грі55 с нами* іѵна варіанты. 1 РА дадите *РаАи 8Р нѣтъ и 4 РА но сего 5 РА нѣтъ прошю у васъ.... да сего 8 А мало 7РАнамі»и 8 РА есте 8 А нѣтъ а 10 РА пойду 11 РА во свои градъ 18 А обрадо- вашеся 18 А овому по 14 РА воробью 15 РА коемуждо 18 Р и обертываючи 17 Р перевязываючи А пе- ревязывающе 18Р нѣтъ къ 18РАмят»и 80РА и яко “РАвлетѣша 88РА голуби 88 Р воробьеве А воробье “РА же 85 А застрѣхи 88 РА иже. “РАгоряше кнѣтъ бѣ “Акпягаи 30 РА а=я Л е=ѣ 81Р якоже 88РА изыма “РА овѣхъ 84Р избии 85РА възложн 88 РА нѣтъ на ня 87 Р идетъ 88 РА к киеву 88 РА третья ко 40 РА вышегороду 41Р олженъ А ольжинь 48 Р деревень- скои А деревьскои 48 Р к’ киевъ 44 РА к новугороду 45 РА погосты 48 Р знамениа А знеменіа 47 Р пъскове А Лесковѣ 48 РА къ киеву 48 Р пре(бы)вше А пребывши 50 РА ко царюграду 51 РА и бѣ 58 РА костянтинъ снъ леюновъ, лучше леонтовъ (см. подъ 6421».). 58 РА и удивися 54 РА и бесѣдуа рекъ къ неи 55 РА въ градѣ семъ. пяшѵишя. * по изъ РА. 6 Въ Л в садѣ, исправлено по Ип. 1 а я заутра.... града изъ РА. г « изъ А. я •му написано вязью. • Въ РА остова, въ Л стаей. ж ш азъ РА * <ш- написано вязью. Цииисхій, вступившій на престолъ 11 декабря 969 г., здѣсь названъ ошибочно.
61 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6468 ТЛ 62 же разумѣвши рБ ко црю- азъпогаиаесмь1- да аще на хощеши крти* то* крт * ма самъ- аще л то не крщюсА- и іфтн ю црь съ птархмъ* просвѣщена же* бывши4- радовашесд дшею и тѣломъ* и пооучи8 ю патреархъ іѵ вѣрѣ* [и]4 ре еи блгна ты в [жена8] * Руски- гако воз- люби свѣтъ* а тьму іѵстави* блгЗтн та хотать* сн Рустки* [и]4 в послѣдили родъ внукъ твои* и заповѣда еи и> црквнмь оуставѣ* іѵ7 мл’вѣ и іѵ постѣ* іѵ7 милтни и іѵ въздержаяьи тѣла чиста* іѵна же поклонившиг главу стогаше- аки губа напагакма* внимающи** оученьга* [и]4 по- кловившиса* птрарху глщи10’* млтвми* твоими влдко* да охранена буду (ѵ сѣти непригазн'ны* бѣ же репо има еи во11 крщньи Юлена- гакоже и древндга црцд* мти Великаго Костднтнна- [и]4 блгв* ю птрархъ и (ѵпусти ю* и по крщньи возва18 ю црь и рече еи18 хощю та погатн собѣ женѣ14* іѵна же ре како хочеши ма поити крть15 ма самъ* и нарекъ м* тыцерыо14* а [въ]* хеганехъ того нѣ закона а17 ты самъ вѣс"* и ре црь18 п'реклюкала ма есн Юльга18* и дастъ*0 ен дары многи злато и сребро* паволоки*1 и съсуды различный*** я (ѵпусти юнарекъ88 го*4 дыцерью собѣ* іѵнажехотащидомою“• приде** къ “тре- арху блгвш»“ просАщи на домъ* и ре ему людье мои пагани*7 и свіъ мои* дабы ма Бъсъблюлъ іѵ всакого зла* и** р5 птрархъ чадо вѣрное во Крта*° кртиласд еси к во Крта“ шблечесд- Хъ имать* охранити та* гакож' || схраИИ вноха і. ів. В первый роды* ж потомъ Нои а ковчегѣ* Ав- рама Ф Авимелеха- Лота іѵ Содомлапь* Меи- сѣга іѵ Фарасѵна* Двда іб Саоула *г* іѵтроци*1 іѵ пещи* Данила іѵ звѣрп* тако** и та изба- вить* іѵ непрягазни* и іѵ сѣтии его* [и]4 бліи ю патреархъ* и иде с миромъ въ свою зем0* и приде** Киеву84* се же бъі гакоже при Соло- минѣ* приде црца бфиіѵпьскага к Соломану* слышати хотащи85 прмГртн** Со ломани87* и многу мдрот* видѣ и знамАньга такоже и си** блжнага Юльга искаше 88 доброѣ мдрти40 Бжьи41- но іѵна члвчки- а си Бжьга* ищющн бо мд^ти48 іѵбрАщють- прмдрот* на исходящихъ48 поетсА* на путехъжедеръзновенье водить44* на краяхъ 48 же забральныхь пр’повѣдаеть48- во вра’ѣхь же градныхъ* дѳрзающж глть* елико бо47 лѣтъ зло- биви " держатсА п° правду* си бо іѵ възраста блжнага (Ольга* искаше” мдрью* все въ свѣтѣ семь1* налѣзе бисеръ многодѣльныхъ48 • еже есть Хсъ- ре бо Соломанъ желанье* блгврнхъ наслаженьи90 дшю* и приложити въ51 срце твое в разумъ азъ** любдщага ма люблю* и** ипцо- щии мене іѵбрАщютьма* Гь р$м приходАщага “ ко мнѣ не иженуть** вонъ* Си же (Ольга приде Киеву*7 и** присла к неи црь Гречьскиж гла* гак* много дарихъ та* ты бо глпе ко мнѣ5** гак* ащевоэъвращюсдвРусь* многи дары пр*слю *° ти челддь- воскъ и- и съкру* варіанты. 1РАесми,яя»т» да *РАшып»то ’РАкпялже 4Р бывше *Р поуча ’РАжмут 7 РА и о *Р внимаючи *Р поклонившеся 10 РА глаголюще иРА во святьмъ иР и възва 18 Р еи царь 14 РА жену 18 РА а крестивъ “РАдщерею 17РАя»т»а 18 РА «пт» царь 10 А олго *° РА вдасть 31 РА и паволоки **А разноличныя **Р и нарекъ **А мпил ю **Р домовъ А в домъ свои **Р и пріиде 87 РА погани **А мшв» и ** РА христа 80 А имаеть п Р І^е отрокъ А тріе отрокы **РА и тако ** А пріиде же 84 РА к киеву **Р хотящю А хотяще ** А премудрость 07 РА соломоню **Р сия 88РА искаша 40РА премудрости 41 РА божьа **РА ищющн премудрости 48РА исходищехъ 44 РА вводить 48 РА краехъ 48 РА проповедается ^Аяямьбо 48 РА искаша 48 РА многоцѣненъ 50РА наслажает 81 РА въ приложи сердце **РА азъ бо “РА кят» и 84РА иборечегосподь “РА приходящаго “Р изжену А иждену 87 А къ Кіеву “РА якоже рѣхомъ “РА ты же глаго- леши ми 60 РА послю ° РА и воскъ. пмшмАШЯ. * Въ РА крти. 4 и язь РА * жеяаяя нжь РА. г *«т яшнс&иО вяаыо. * -жи напмеано вааыо. * Въ Ип. сшсжѣ мамможе. “ >мі аапасамо вязью. * п мъ РА. ж Во всѣхъ трехъ спвехахъ аибшм; п Ип. сп., какъ м въ Притч. Солом. I, 22, квпмбшии. 1 Въ Ип. спискѣ: «сявше жудроеямю, что есж* лучв мем> •» ммин» евт.
63 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6468—6472 Г.). 64 и вой1 въ помощь’ СОвѣщавши* Шльга8* в рБ къ4 сломъ5- аще т" рыщ такоже постоиши оу мене в Почаинѣ гакоже азъ в Сюду* то7 тогда л. ів об. ти дамъ* и юпуЦсти слъі8 съ* рекъши- живдше же Шльга съ сим* своимъ10 Стославомъ* иоуча- шеть в мта крти”сА* в не бѣжаше11 того1* ни [во] ‘ души приим*ти “ • но аще кто хотАше крти- тяса не брандху но рутахусд тому невѣрнымъ бо вѣра х’еганьска оуродьство есть- не14 смы- слиша бо ни * разумѣша во тьмѣ ходдщии* и не вѣддть славы Гн дюдобьлѣша15 бо срца ихъ- оуппома18 тажько слышати [а] * сочима видѣти* р5 бо Соломамъ дѣлатели' нечтивыхъ дѣлатель17 ю разума понеже звахъ вы и не послушаете м‘не* прострохъ словеса и не внимаете* но юмѣ- таете мога свѣты* моихъ же юбличении не вни- маете* възненавидѣша бо прмдрть* а страха Гна не изволиша- ни18 хотдху моихъ внимати свѣтъ* подражаху10 же мои юбличеньга* гакоже бо Шльга часто гашеть80- азъ сну мои*1 Ба по- зналъ и радуюсА* аще ты познавши и8* радова- тиса почнешь88 • юнъ же невниманіе того*4 гла* како азъ хочю инъ законъ пригати единъ* а дру- жина [моа] * сему смѣгатисд начнутъ*5* юна же нарече*4 ему аще ты кртишисд вси ииуть то же створити*7* юнже не послуша мтре* твордше88 норовы поганьскига не вѣдыи* аще кто мт*** не послушаетъ*** в бѣду впадаетъ*0 гакоже ре81* аще кто юна ли мтре** не послушаетъ*** но*4 смрть п[р]инметь* се*5 же ктомугнѣваш’сд88 на мтрь« Соломанъ бо р$ кака*7 и злыга прием- летъ** собѣ досаженье юбличага- “ нч"в* поре- четъ** тобе40* юбличеньга бо нечтвмъ мзоЦлье41 л- 19- суть4*» не юбычаи48 злыхъ да “възненав*- дить * тебе* но юбаче любдше Шльга сна св’его Стослава* рькущи вола Бжьга да будетъ* аще Бъхощеть44 помиловати ро моего и45 земл* Ру- синѣ- да възложить имъ н48 ерце юбратити къ Бу* гакоже и мнѣ47 Бъ дарова* и се рекши мо- ЛАшесд за сна- и за люди* по всд нощи и дни* кормАщи48 сна своего до мужьства его* и до взраста <го*:* В лѣ* 956 В лѣ* У 957 В Лѣ* •еИ*|Г*Зв»> 958 В Лѣ* •Г3’У’969 В лѣ* 7?^’М*»* 960 в л*іг *з*Мл’*4* 961 В лѣ* •Д-у^’Ск? 962 В лѣ* -5л*> 968 В лѣ* ’Д’у^’ОК*:»— Кназю Стославу въз- 964 растыпю* и възмужавш”’ нача вой совкуплдти* многи и храбры и легько хода* аки пардусъ- воины многи твордше хода50* возъ по собѣ не воздше* ни котьла ни масъ51 вард- но потонку изрѣ“въ- кон'ну ли* звѣрину ли* или58 говддину* на оугле исп*къ гаддху58* ни шатра имАше- но подъкладъ54 пославъ55- и сѣдло в головахъ- варіанты. 1 РА воа многи 8 Р и отвѣщавше А и отвѣщавши * РА нѣтъ ольга *нптъ къ 5 РА посломъ 4 А суду 7 нѣтъ то 8 РА я *РиА нѣтъ съ; правильнѣе въ Ип. сп. си 10 Р олга сы- номъ иРА небрежаше “А сего 18А не вниманіе 14РА ни 15Р одебелѣша А одебелѣ 18А и ушима 17 РА далече 18 А не 10 РА подражахуть 80 РА глаголаше 81 РА нѣтъ мои **РАбогато 88 РА начнеши 84 РА нѣтъ того 85 Р начнетъ 88 РА рече 87 РА творити 88 РА творя 80 А не слу- шаетъ 80Р впадетъ ПР рече ему **Р и матьрь 88А нѣтъ в бѣду.... не послушаетъ 84РА нѣтъ но 85 РА смертью да умретъ, сен 88 Р и гневашеся 37 РА кажа, со слѣдующимъ и слѣдуетъ читать кажаи, какъ въ X и Новг. 4 88 Р прииметь А пріимете *°Р порече 40 РА собѣ 41 РА мозолие 48 РА сму 48РА обличай 44РА восхощеть ^РАнѣтъл 48РА на 47Р мене 48 Р по вся дни и нощь кормячи А по вся дни и по вся нощи кормячи 4,9 опущено у (400): Р гз Удѳ 50Р хотя 51А мяса 98А и **РА ядяше “А имѣяше ни подкладокъ “РА постилаше. примѣчанія. • во изъ РА. 8 ни написано вязью. 1 а изъ А. г Во всѣхъ трехъ спискахъ дѣлатели; Првтч. Смой. XIII, 20: дѣла; Шахматовъ (78) по смыслу читаетъ — дѣтели. * моа изъ РА. * Это слово въ рукописи почти стерлось: окончаніе неясно, можетъ быть и -ре. Во всѣхъ трехъ спискахъ: обличая; Притч. Солом. IX, 7: обличали. * Чит. напанмеаво, какъ въ РАИ. ж Во всѣхъ трехъ спискахъ: не мЛмеиалсдмяю, Хл. и Новг. 4: выненавидятъ.
65 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6473—«476 Г.). 66 гакоже и прочии вой его вси 6а* [и] * посы- лайте1 къ странамъ глд* хочю н* вы ити* и иде на Шку рѣку и на Волгу- я налѣзе В*тичи* и р? Вдтичемъ- кому дань даете* іѵни же р*ша* Ко- заромъ по щьлдгу* и іѵ8 рала даемъ4* 965 Е •гг у**ог* Иде Отославъ на Козары* слышавше5 же* Козари* изихша противу* съ7 кндземъ своимъ Каганомъ* и съступиша8 битъ* іѵ бивши* брани* а> долѣ10 ОтославъКозаромъ11 * и гра ихъ и11 Бѣлу Вѣжю вза* [и] ‘ Мсы по- бѣди и Касоты* 966 Е лС -,гу^-©д*:* Еатичи побѣди Отославъ и дань на нихъ възложи* 967 Е ліГ •|Г‘г*у' ое •; •— Иде18 Отославъ на Дунай и14 на Болгары* [и]* бившемъсд18 іѵбонмъ- іѵ долѣ14 Отославъ Болгаромъ17* и вза город* || л. іэ об. п** по Дунаеви18* [и]6 сѣдекнджату- въ Перега- славци- емлд дань на Грьцѣ1- 968 Е лѣ^ *гг* ѵг*Гг<«— Придоша Печенѣзи на Руску18 землю первое* а Отославъ бАше*°Пе- регаславци- и затворисд Волга въ градѣ* со оунуки81 своими Прополкомъ88* и Шльгомъ- и Володимеромъ въ градѣ Киевѣ88* и іѵступиша [Печенѣзи] * градъ в силѣ велицѣ* бещислено множество іѵколо града* и84 не бѣ льзѣ изъ града вылѣсти- ни вѣсти послати- изнемогаху же88 людье гладомъ и водою- собрашесд людье- іѵнога страны Днѣпра в лодьгахъ* шбм ону страну стоиху* и не бѣ льзѣ внити в Киевъ- и87 ни единому нхъ* ни изъ града к онѣмъ- [и] * въстужиша1 людье въ градѣ- и рѣша не88 ли кого иже бы моглъ на шцу страну доити- и р5 * имъ аще кто не приступить с утра88- предатнсА имам'* Печенѣгомъ- и ре единъ іѵтрокъ азъ прейду- и рѣша иди- іѵн же88 изиде изъ града с уздою- и ристаша81 сквозѣ Печенѣги гла* не видѣ ли кона никтоже* бѣ бо оумѣга Печенѣжь- ски- и мнАхуть и88 своего- [и]* мко88 прибли- ЖИСА к рѣцѣ- сверг*“ порты сунуСА84 въ Днѣпръ и побреде* видѣвше же Печенѣзи оустре- мишасА на нь- стрѣлАюще88 его- и не могоша ему ннчтоже створит*- іѵни же видѣвше с онога страны- и88 приѣхаша87 в лодьи противу ему* и взАша и88 в лодью- и прівезоша и88 къ дру- жинѣ- и ре имъ аще не п[одст]у[пп]те * заоутра къ городу предата хотать людье Печенѣгомъ* р? же воевода ихъ- имднемъ Прѣтачь* подъсту- пимъ заоутра*в лодьга- и88 попадше88 кнагиню и кнажичѢ оумчимъ на сю страну* аще ли сего не створимъ погубити || ны имать Отославъ* мко *. го. бы заоутра всѣдъше48 в лодью протиоу41 свѣту и въструбиша48 вельми* и людье въ градѣ кли“- нуша* Печенѣзи же48 мнѣша44 кназа пришедша* побѣгоша разно іѵ града* и88 изиде Шльга со оунуки48 и с людми к лодьѣ48* видѣвъ47 же се48 кназь Печенѣжвскип* възратасА единъ къ вое- водѣ Прѣтачю* и рБ кто се приде- и р5 ему лодьга48 іѵнога страны* и ре кназь Печенѣжь- скии- а ты кназь ли еси- іонъ же ре азъ есмь мужъ его- и88 пришелъ есмь88 въ сторожъ- [и] * варіанты. *Р посылаша 8 А нѣтъ рѣша ’РА от, яжп» и 4 А да даемь . 8 Р слышавши 6 А нптъ же 7 А нѣтъ съ 8Р ступишася 8 РА бити, и бывши 18 РА и одолѣ 11Р козаровъ А ко- зары мРАкпт»и 18А ииде 14А нѣтъ и 18РА бившимся 18РА и одолѣ 17РА болгары 18РАго- родовъ по дунаю •п’* 18 РА рускую мРАбяшев 81 РА внуки 88 РА съ ярополкомъ 88 в кыевѣ 24 нптъ и 85 Р кіыш> же А ся “Рмятзоб 87 РА нѣтъ и: оно лишнее 88 А вѣсть Р нѣтъ 88 РА не подступите заутра 80 РА нѣтъ же 81А ристаше, въ Р рѣста же, исправленное изъ ристаше 88 Р нѣтъ и 33 РА якоже 84 РА и сунуся 88 Р стреляющи 88 РА гамма и 87 А пріѣхавше 38 Р нѣтъ и 88 РА под- падите 40 РА всѣдъпш 41 РА противу 48 Р въструбиша. бишася 43 Р печенѣги А печенѣгъ 44 Р послѣ картинки повторено: и биша вельми... мнѣша “РА внукы “РА лодьямъ 47Р и видѣвъ А видѣвше 48 РА нѣтъ се 48 Р людье А люди “РАесми. примѣчанія. • и изъ Р. 6 и изъ РА. * Печенѣзи изъ РА. г *жі<- ваписаио вязью. * Во всѣжъ трехъ спискахъ: рече; по смыслу требуется речи, каковое находимъ въ Соф., Новг. 4 (раци). * Во всѣхъ трехъ спискахъ: имама (1 л. ми. ч.). ж Въ Ип. спискѣ еверп; въ РА и сверіа. * В Л путе описка вмѣсто подступите, какъ въ РА. Поіаоа Собраніе Русскій ЛѣтошсеІ, т. I. 5
ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6476—6477 Г.). 68 по мнѣ идетъ полкъ1 со кнАземъ8- бе-щисла8 множьство- се же ре. грозд имъ- ре же кндзь Печенѣжьскии къ Прѣтичю- буди ми другъ- шнъ же ре тако створю- я4 подаста руку межю со- бою- и издастъ5 Печенѣжьскии кндзь Прѣтичю- конь- саблю- стрѣлы- шнъ же дастъ ему- бронѣ- щитъ* мечь* [и] ‘ шступища6 Печенѣзи ш града- и не бдше льзѣ4 кона напоити- на Лыб'ди Пече- нѣзи- и послаша Кигане къ Стбславу гліце- ты кндже чюжега земли нщеши и блюдеши ’• а7 своей сд шхабивъ- малы8 бо насъ не вздіпа8 Пече- нѣзи- [и] * мтрь твою и дѣти твои10- ащ* не по- идеши ни ѵобраниши насъ- да паки ны возмуть- аще11 ти не жаль іѵчины своега- ни мтре стары суща18 и дѣтии свои"- то18 слышавъ Отославъ* вборзѣ всѣде ва конѣ съ дружиною своею- и приде Киеву14 цѣлова мтрь свою- и дѣти свога- и съжалисд15 сѵ бывшемъ СО Печенѣгъ- и18 со- бра вой- и прогна Печенѣги в поли17- и бы миръ. 969 В діГ -^•у'-о?18 Отославъ къ1’ мтри своей- и къ1’ болдромъ своимъ* не любо ми есть в Киевѣ быти- хочю жити с80 Перегаславци в81 л. эо об. Дунай- || гако то есть середа88 в88 земли моей- гако ту вс* блгага сходдтсд84- СО Грекъ злато паволоки85- вина [и] 6 швощеве розноличныга- и-Щехъ84 же87 из Урогъ88 сребро и комони89- из Руси же скора и воскъ80 медъ- и челдя- рё81 ему Волга видиши мд болное88 сущю- камо хо- щеши СО мене ити- бѣ бо разболѣлась оуже- ре же ему погребъ мд- иди же88 гаможе хочеши* по трё^ днхъ оумре Шльга- и плакасд по пей снъ ега и внуци ега- и людье вси плачемъ великомъ“• [и]6 несоша и погребоша иг намѣст’-І*— Ибо85 заповѣдала Шльга не творите80 трызны на со- бою- бѣ бо имущи презвугеръ87- сеи похорони * блжную Шльгу- си88 быпредътекущига кртьинь- стѣи * земли- аки деньица’8’ предъ слнцмь- и14 акі зорд предъ свѣтомъ- си бо сьгаше40 аки луна в нощи- тако и си в невѣрныхъ члвцхъ свѣтдщес*41- аки бисеръ в калѣ- кальни бобѣша гр®48- не шмовени48 крщнмьстмь* сибо44 іѵмысд купѣлью стою- и совлечесд грѣховною іѵдежевъ45- ветхаг0 члвка Адама- и40 въ новый Адамъ шб- лечесд еже есть Хъ- мы же рцѣмъ к неи- рІ- исда Руское познанье47- къ Бу начатокъ прими- ренью примир*нью* быхомъ- си48 первое4’ вниде в цртво нбное СО Рус"- сию бо50 хвалъ Рустие снве- аки началницю- ибо по смрти ио- лдше Ба за Русь- првднхъ бо дша не оуми- р‘ю,н- гакоже р§ Соломанъ- похвала" првднму възвеселдтсд людье- бсмртье58 бо есть памдть его- гако СО Ба познаваетсд и СО члвкъ- се бо вси члвци прославлдють виддща лджащага58 в тѣлѣ на54 многа лѣ*- ре боипріркъ просла- влдющага ма прославлю- ш саковы бо Двдъ“ гліпе в памд [вечную]1- првднкъ будетъ- СО слуха зла не оубоитсд- готово срце его оупб- вати [на]" Га- оутвердис* || срце его и не по- л. 21. варіанты. ХР идут вой многы А идутъ вой 8Р княземъ моимъ 8 РА бес числа 4 РА япт» и 5 РА дасть 4Р япт» льзѣ 7 РА япт» и блюдеши а 8 РА малымъ ’РА не взяли 10 РА дѣтей твоихъ 11 РА аще ли 18 Р сущи 18 РА и то 14 РА своею Пріиде к киеву и 15 РА сожалиси 10 РА япт» и 17РА в поле 18А -^зоз- и 18РА нпт» къ “РА в 81 РА на 88Р средина А среда “РА в япт» 84Р сходиться 85Р паволокы и злато и “РА изъ Четъ “РА же япт» “А Угорь Р Угръ “РА кони “РА скора въскъ и 81 РА и рече “РА болну 88 РА япт» же 84 РА великимъ “РА ибѣ “РА не творити 87 А прозвітеръ “РА и “А деньница Р десница “РАсияпіе 41 РА свѣтяшеся 48 А грѣхі, пропилила п И грѣхомъ 48Р не обомовены А не обьмывеиы 44 РА сия “РА греховныя одежа “РА япт» и 47РА рускои земли познанье “А се “Р первие “РА япт» бо 51 РА не уми- раетъ “РА бесірти “А видяще Р видящу лежащю; слѣдуетъ читать: видяще лежащю 54РА за “РА япт» бо “РА сяковыхъ пророкъ. примѣчанія. • и изъ РА. 4 Въ Л отступища — описка вх. отетупиша, какъ въ РА. * -мо написано вязью. 1 Исправить по Ипатьевскому списку -ю. * «ик написано вяэыо. * -яь- написано вязью. а Чит.радуйся. * яршгмреиыо ис- писано дважды въ X * Во всѣхъ трехъ спискахъ: похвала: смыслъ требуетъ чтенія И и X: ітиаляему, * віѵшую изъ РА. * иа изъ РА.
69 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6478—6479 Г.). 70 движетсл1- Соломанъ бо’ рБ првднци‘ въ вѣки жиоуть8 и (ѵ Га мьзда имь есть- и строенье іѵ Въппндго- сего ра’ приимуть цртвие красотѣ* и вѣнецъ добротѣ іѵ руки Гнд- гако десницею по- крыеть га- и мышцею защитить га* защитить4 бо есть сию блжну Вольгу- іѵ противника и супо- стата дьявола* 970 Б ліГ •^а-уг-5н- Отославъ посади Прополка в Киевѣ* а Шльга в Деревѣхъ- в се же времд придоша людье Нооугородьстии* просдще5 кназа собѣ* аще4 не пойдете к намъ то налѣземъ кн*за собѣ* п ре к нимъ Отославъ* а бы вошелъ7 кто к4 в‘мъ и іѵпрѣсд- Прополкъ и Шлетъ* и рБ Добрынд просите Володимера* Володимеръ бо бѣ отъ Малуши ключницѣ Шльзины4- сестра же бѣ Добрынд10* іѵць же бѣ има Малые Любеча- нинъи- [и]4 бѣ Добрына оуи Володнмеру14- и рѣша18 Нооугородьци Стославу- въдаи14 ны Во- лодимира* іѵнъ же ре имъ18 вото“ вы есть* и погаша Нооугородьци Володимерак собѣ* и17 иде Володим*ръ съ [До]брыною воемь18 своимъ Нооугороду14- а Отославъ Переяславьцю40- 971 Б А’С *,а*^**ед* Приде Отославъ в Перега- славець41- и затворишасд Болгаре въ градѣ* и излѣзоща Болгаре на сѣчю противу Стославу- и бы сѣча велика* и17 іѵдалаху22 Болъгаре- и рБ Отославъ воемъ28 своимъ- оуже намъ сде пасти- потдгнемъ мужьски* братья44 и дружино- и17 къ вечеру іѵдолѣ Стбсл*въ- и вза градъ копьемъ* и посла къ Грекомъ глд- хочю на вы нтя- [и] 4 взати градъ вашъ яко и45 сен* и рѣш*24 Грьци- мы недужи противу вамъ стати- но возмиг дань на насъ ”* и на дружину свою- и повѣжьте ны колько васъ* да вдамы47 по числу на главы* се же рѣша Грьци льстдче48 подъ Русью- [су’ бо Греци лстивы и до сего дни] •* и рБ имъ15 Ото- славъ * есть насъ -к- тысащь- и 17 прирБ имъ Ото- славъ есть || насъ -к* тысащь* и прирБ -і** ты- зі об. САЩЬ44 бѣ бо Руси •!** ТЫСАЩЬ Т0[1К0] *- И При- строиша Грьци -р* тысащь на втбслава- и не дата дани* и поиде Отославъ на Греки- и изи- доша противу Руси- видѣвше же40 Русь81 оубо- яшасд зѣло множьства84 вой- и рБ Отбслав* оуже намъ нѣкамо88 сд дѣти* волею и неволею стати противу* да не посрамимъ землѣ Руси*- но ЛАжемъ костьми [ту]" мертвы- ибо срама не имамъ44- аще ли побѣгаемъ срамъ имамъ* и н* имамъ оубѣжати но станемъ крѣпко* азъ же предъ вами пойду* аще моя глава лджет’’ то промыслите собою85- и рѣша вой идеже глава твоя* ту и свои главны сложимъ* и44 исполнила Русь- и бы сѣча велика- и шдолѣ Отославъ и бѣжаша87 Грьци* и^лоиде Отославъ ко граду воюя* и грады разбивая- яже стоя48 и до днешндго діГе [пусты] *• и с’зва црь болдре своя в полату- и ре имъ што84 ств’римъ яко не мо- жемъ противу ему стати- и рѣша40 ему болдре- посли к нему дары- искусимъ и любьзнивъ ли есть злату- ли паво[ло]камъ ’• и п°сла к нему злато и паволоки* и мужа мдра- рѣша ему41 глддаи взора44* и лица его и смысла его- іѵнь же вземъ дары приде48 къ Стославу- [и] * по- вѣдаша Стославу- яко придоша Грьци с покло- номъ и рБ въведѣте44 я сѣмо- придоша48 и по- варіанты. 7РА утвердися и неподвижеся 4 РА ялтзбо 8 РА живутъ 4 РА защитилъ ’Рпро- сящи 4 РА аще вы 7 А нашелъ Р пошелъ 8 А нѣтъ к 4 РА олжииы 10 Р добрынѣ А добрыніна 11 РА малко любчанинъ 12 А у володимира и Р рече 14 РА дай 15 РА нѣтъ имъ 14 РА ото 17РА яшма и 18вм. Л брыною воемь въ РА добрынею уемъ 14РА к новугороду 40РА к переяславцю 21Р к переяславцю 44 А одоляху Р одаляху 48 РА к воемъ 44 Р братье 48 Р япт» и 44 РА рекоша 27 РА дамы 48 А льстящи 44 А нѣтъ тысящь 80 РА нѣтъ же 81А русъ я 84 Р множество 88 А нѣкам 84 Р не икаютъ А не имать 88 РА вы промыслите о собѣ 84 А нѣтъ и 87 РА побегоша 88 РА стоять 84РА что 40 Арѣ 41 РА нѣтъ рѣша ему 44РА взора его 48 А и пріиде 44РА введите 45 А и приидоша. примѣчанія. • -ч« написано вязью. и изъ РА. 1-му написано вязью. 1-ми написано вязью. а Миклошичъ (стр. 40), какъ въ Нвк., прибавляетъ: на себе. * суть бо... дни изъ РА. есть... прирвче въ Л повторено. 1 яюлио въ РА, въ Л то. * ту изъ РА. 1 пусты изъ РА. Такъ (паволокат) въ РА; въ Л іиммшм.
71 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6479 Г.). 72 клониша ему* [и] * положиша пред нимъ злато и паволоки* и р? Отославъ кромѣ зрд отро- комъ своимъ схороните1* они же придоша* ко црю* и* созва црь болдры* рѣша же4 послании гако придохокь к нему* и вдахом' дары* и не зрѣ” на на* и повелѣ схоронити4* и ре едінъ искуси и7 еще посла ему іѵружье* они же по- слушала] 4 его* и послаша ему8 мечь* и ино і. 22.' оружье* и приЦнесоша к нему4* онъ же приимъ нача хвалити и любити* и цѣлова10 црд* при- доша11 опатъ ко црю* и повѣдаша ему вса бъівшага- жрѣшаболдре- лютъ се14 мужь хоче18 быти* гако имѣнью не брежеть* а оружье ем- леть* имиса14 по дань* и посла14 црь гла сице* не ходи къ граду возми14 дань еже17 хощеши* за маломъ бо бѣ не дошелъ Црдгра* ибо18 дата ему* дань* имашеть14 же и за оубьеныга гла гако ро* его возмогъ* вза же и дары многы* и възратнсд в Перегаславець* с похволою48 вели- кою* видѣвъ же41 м*ло дружины своега* ре44 в собѣ еда како прельстивше изъбыбгь дружину мою и мене* бѣша бо мн’ги погибли на полку* и ре подду в Русь приведу44 боле44 дружинъ48• и посла слы* ко црви* въ Деревьстр* ' бо бѣ47 ту* црь- рька сице хочю имѣти миръ стобо[ю]“я твердъ и любовь* се же44 слышавъ [црь] * радъ бы* и посл* к нему дарыболыпа* первы* Ото- славъ же прига дары* и поча думати съ дружи- ною своею рька* сице аще не створимъ мира со црмъ- а увѣсть црь гако мало насъ есть* при- шедше81 шступАть ны84 въ градѣ* а Руска землд далеча48* а Печенѣзи с нами ратьни* а кто ны поможетъ* но створимъ миръ со црмъ* се бо ны сд“ по дань гали45* и то84 буди доволно н*мъ* аще ли47 почнетъ не оуправлдти дани* да изнова из Руси совкупивше вой оумножавШи48* пойдемъ Црюгороду44* люба” бы рѣчь си дружинѣ* и по- слаш*40 лѣпшиѣ мужи ко црви* и придоша въ Деревъстръ41 и повѣдаша црви* црь же на- оутрига призва га* и р^ црь да гліъ ели44Руотии* іюни же рѣша тако глть кназь нашь* хочю имѣти любовь со црмъ Гречьскимъ свершеную* прочага вса ль* црь же радъ бъі48 [и] * повелѣ писцю писати вса рѣчи Стбславлѣ44 на хаЦратыо- л- 22 об. нача глги48 солъ44 вса рѣчи* и47 нача писецъ писецъ * писати гла1 сице* Равно другаго свѣщаньга бывшаго при Стб- славѣ велицѣмь кнази Рустѣмь* и при Свѣ- налъдѣ- писано при Фефелѣ “ синкелѣ* и к Ивану44 нарнцаемому Цѣмьскию1 цріо Гречь- скому* въ Дерестрѣ*:* со мцд нюаа* индикта въ80 ді*:* Е аНГ •гв’*ѵ**5д<*— 97і Изъ Отославъ- кназьРускии- гакоже клахъса* и оугвержаю на свѣщаньѣ семь роту свою* хочю имѣти миръ и свершену любовь со всакомь81* и великимъ црмъ Гречьскимъ* съ84 Васильемъ” и Костаигиномъ* и съ бодохновеными88 црі и со всѣми людьми вашими* и84 иже суть подо мн’ю * варіанты. 1РАсъхраніте 4 РА поидоша 8РАяімп»и 4 РА нппѣ же 8 РА возрѣ, И позьрѣ 4 РА сохранити 7 РА искусимъ 8 РА посла 4 РА прінесоша ему 10 РА целовати 11А и пріидоша 14 Р съ А сеи 14 Р хощетъ А хочетъ 14 Р и мечь 15 А послуша 14 РА но возми 17 А и еще же 18 РА и 14Р имаше 44РА похвалою 41 РА и видѣ 44РА и рече “РА и приведу 44РА болши “РА дру- жины “Р послы А нптъ слы “РА ипт» бѣ “А нѣтъ с тобою "Акяяпже “РА болши 81Р пришедши “РА япть ны “А далече “РА нынѣ “РАялъся “Ату “РАяшиьли “А множаиша, п Р втою слова нѣтъ' “РА ко царюграду “РА рѣчь дружинѣ посла “РАдерстръ “ РА послы 48 РА бывъ 44 РА святославля 48 Р на хоратьи нача глаголать 48 РА посолъ 47 Р нптъ и “Р ФиоФиле А «еофиле “РА синкелѣ ко нону (А иоану) “РАюѵиьвъ 81 РА всякимъ “РА и с “Р богодухоновенными А благодуховными “РА нѣтъ и. примвчанія. » и изъ РА. 6 Такъ въ Р; въ Л послуша; въ А послушаніе; -лу- въ Л написано вязыо. -му напи- сано вязью. г Въ спискахъ ЛРА поставленъ п. предложны* и передъ нимъ точка; въ Ипат. спискѣ вин. п. въ Дере- стпръ в оно отнесено къ предыдущему, я Такъ въ Р; въ Л тобо. • пръ вздто изъ Ипатьевскаго списка. * Въ люба ю очень похоже на и: въ Р люба, въ А и люба. • Слово писецъ въ Л написано дважды. Въ И иаюля, что болѣе подхо- дитъ сюда. 1 -м* написано вязью. “ -ль писано вязью. 1 лги- писано вязью.
73 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6480—6486 Г.). 74 Русь* болдре и протай до конца вѣка* гако ни- колиже помышлю на страну вапно* ни сбираю вой1 ни газыка* ни’ иного приведу на страну вашю* и8 елико есть подъ властью Гречьскою* ни на* власт* Корсуньскую* и елико есть горо- довъ ихъ* ни на стр*ну Болгарьску* да9 аще инъ кто помыслить на стр*ну вашю- да и азъ буду противенъ ему* и борюсд с нимъ* гакоже клдхъсд ко црмъ Гречьскимъ* и со мною бо- лдре и Русь всд* да охранимъ правага съвѣ- щаньга ’• аще ли іѵ7 тѣхъ самѣхъ преже рент- ныхъ [не] * съхранимъ азъ же и со мною и подо мною’ да имѣемъ клдтву іѵ Ба* въ8 его же8 вѣруемъ в Перуна и въ Волоса скотьга Ба* и10 да будемъ колоти11 гако золото* и своимъ18 іѵружьемь да исѣчени будемъ* се же имѣйте13 во истину* гакоже створи414 нынѣ къ вамъ* [и]* написахомъ на харатьи сеи* и своими печатьми запечатахомъ- Створив ж* миръ Отославъ съ Греки* поиде15 в лодьга къ порогомъ* и10 ре ему воевода іѵтень л.23. Свѣнделъ18* поиди' || кндже на конихъ іѵколо- стоить бо Печенѣзи в п'розъ- и не послуша его [и] * поиде в лодьгахъ* и послаш* Перегаславци къ Печенѣгомъ глщё* се17 идетъ вы18 Отославъ в Русь- вземъ имѣнье много оу Грекъ* и полонъ бещисл'нъ съ малыми19 дружины* слышавше же80 се Печенизи- заступиша пороги* и пр’де Отославъ къ порогомъ* и не бѣ льзѣ проити по- рогъ* и ста зимовати в Бѣлобережьип* и не бѣ оу ни* брашна оуже- и бѣ гладъ великъ- гако по полугрівнѣ глава кондча88- и зимова Ото- славъ ту- Веснѣ же приспѣвши <* Е лС •б.г*уг*п<^-972 Поиде Отославъ в пороги- и10 нападе на нь Курд кн*зь Печенѣжьскии- и оубиша Отослана* [и] * вздша главу его* и во лбѣ его съдѣлаша чашю- іѵковаш*88 лобъ его* и пьгаху по немь8‘- Овѣналдъ же приде Кіеву85 къ Прополку- и всъ лѣтъ кндженьга Отбславлд* лъ -к- и -и*?88 ЕдС -.гу-пл- Нача кнажити Прополкъ*:*—973 Б а*іГ •гг’-у**-пк<* 974 Б аѢ*4 -пг*І* Ловъдѣюще87 Овѣналдичю- 975 именемъ Лютъ- ишед'88 бо ис Киева гна по звѣри в лѣсѣ- и оузрѣ и10 (Олегъ* и р$ кто се есть* и рѣша ему Овѣналдичь* и заѣхавъ89 уби80 и* бѣ бо ловы дѣга (Олегъ* и31 іѵ то[мъ] бы м[еж]юм ими38* ненависть34* Прополку на (Ольга- и молвдше всегда- Прополку Овѣналдъ* поиди на братъ свои- и35 прими волость его- хота (ѵмьстити сну своему “- Е лѣ*4 •гг*-у**-пд-88 976 Е л4Г •г‘в*у:**гн*: — Поиди37 Прополкъ на 977 Шлга брата38 своего на Деревьску39 землю- и изиде противу его40 (Олегъ- и вполчитасд41 ра- тившемасд полкома48* побѣди Прополкъ (Ольга- побѣгшю же (Ольгу с48 вой с вой * своими- въ градъ рекомыи Вручай44 • бдше чересъ гроблю45 мостъ ко врато||томъ * граднымъ* тѣснАчесА48 28 об. другъ друга- пихаху47 въ гроблю- и спехнуша48 (Ольга с мосту в дебрь* падаху49 людье мнози- и оудавиша кони члвци50- и въшедъ Прополкъ варіанты. 1Р воины и А воивоины 8 РА нѣтъ ни 8 РА но 4 А нптъ на 3 РА нптъ да 8 Р пра- вой свѣщаниа 7 РА отъ 8 Р и в 9 РА негоже 10 РА нптъ и 11 РА золоти 18 Р своемъ 18 А имѣте 14 РА сотворихомъ 15 РА и поиде 18 РА свѣналдъ 17 РА сице 18 РА нптъ вы 19 РА маломъ 80 РА нптъ же 81 РА белъбережи 88 Р конячьа голова 88 РА оковавше 84 РА из него И въ немь 85 РА к кыеву 88 Р княжения его -ки- А княженья его -к- и -еГ- 87 РА дѣющи; необходимо исправить въ дѣющю, какъ въ Ип. сп. 88 РА шедъ 89 А изьѣха 30 РА и уби 51 РА нптъ и 38 РА томъ бысть межи 88 РА ива 84 Р ненависть и ярость “Рюмя» и “РА нптъ в лѣто тг-у-пд- 87 РА поиде 88 РА на брата 39 А деревеньскую 40 РА ему 41 РА ополчистася 48 РА и сразившимася полкома и “Рмпяпс 44 РА вручай и 45 Р грѣблю “Ртѣснячися 47РАспихаху “РАсопхнуша 49 РА и падаху 50 РА и человѣци. примѣчанія. • не изъ РА. 6 Миклошичъ (стр. 42) читаетъ какъ въ Со*.: иже подо мною. * и изъ РА. ' -ди на- писано вязью. х ни написано вязью. 0 -жи написано вязью. я -ожу нацисаво вязью. • Слова: с сои повторены въ Л. * Въ Л вратотомъ съ опиской, вм. аратомъ.
ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6486—6488 Г.). 76 75 въ градъ (Юльговъ* порога1 вл*сть его* и по®" "скатъ* брата своего* [и]® искавыпе8 его’ не ѵѵбрѣтопщ- и р$ единъ Деревлднинъ* азъвидѣх* гако вчера спехнуша4 с6 мосту* и посла Про- полк* искать брата* и влачиша трупье изъ гребли* іѵ оутра и8 до полудне* и* налѣзоша и’ (Юльга высподи трупьи7- внесоша’и4 и поло- жили. и* на коврѣ* и приде Прополкъ надъ немъ* плакасд* [и рБ Свенадду]* вижь сего ты еже оси10 хотѣлъ* и погребоша (Юльга на мѣст* оу города Вру'ога11- и есть могила его и до сего даю оу Вручего* и при» власть его Прополкъ- оу Прополка же11 жена Грекини бѣ* и бдше была черницею* бѣ бо привелъ [ю]' іѵць его Отославъ* и вда" го за Прополка красоты ради лица еи* слышав же14 се15 Володимъръ в Новѣ- городѣ* ико Прополкъ оуби (Юльга* оубонвсд1’ бѣжа за море* а” Прополкъ посадники свои посади в Новѣгородѣ* им бѣ володѣи единъ в Руси* 978 Е лѣ” ггу**пз*> 97» Е лНГ •га**уг*п?:* 980 Е л4Г •()г'уг*пн*> Приде1’ Володимиръ съ Вардги Нооугороду80- и рБ посадникомъ Про- полчимъ* идѣте къ брату моему* и рцѣте ему* Володимеръ ти81 иде[ть]я на та* пристра[и]- ваисА * противу битьсд"- и сѣде в Новѣгородѣ* и“посла84ко Рогъволоду Полотьску88 гла* хочю поити тьчерь" твою собѣ женѣ87* ѵѵнъ же ріБ тъчери" своей* хочеши ли за Володимера* о»но" же ре* не хочю розути робичича* но Прополка80 хочю* бѣ бо Рогьволодъ привелъ и-заморьга81* имАше власть свою в Полотьскѣ88- а Туры Ту- ровѣ"* іѵ негоже и Туровци прозва™ 00 “• || и 24. придоша іѵтроци Володимерови* и84 повѣдаша ему всю рѣчь Рогьнѣдину* и дъчерь Рогьво- ложю" кназа Полотьскаго"* Володимеръ же собра вой многи* Вардги* и Словѣни* Чюдь" и Кривичи* и поиде на Рогъволода* в се же времА [хотдху] * Рогьнѣдь вести за Прополка- и приде Володимеръ на Полотескъ* и оуби Рогъволода* и сна его два* и дъчерь его пои женѣ"* и по- иде на Прополка* и приде Володимеръ Киеву съ вой многи"* и не може Прополкъ стати про- тиву* и затворисд Киевѣ" с людми своими и съ Блудомъ* [и] 4 стоите41 Володимеръ* іѵб- рывсд" на Дорогожичи* м*жю Дорогожичемъ" и Капичемъ* и есть ровъ и до сего дне* Володи- меръ же посла къ Блуду воеводѣ Прополчю съ лестью гла* поприии ми аще оубью брата своего* имѣти та хочю44 во іѵца мѣсто* и многу честь возьмешь45 іѵ мене* не изъ бо почалъ братью бити но іѵнъ- азъ же40 того оубоивъсд47* при- дохъ48 на нь* и ре Блудъ къ посломъ Володиме- римь"* азъ буду тобѣ в срце и въ пригазньств0- іѵ злаи лесть члвчка* икоже Двдъ глть идъіи хл*бъ мои* възвеличилъ есть на ма лесть* се50 бо лукавьствоваше51 на кназа своего лестью* и паки изыки .своими льстАхусА88* суди" имъ Бе* да (Спадутъ іѵ мыслии свои* по множьству варіанты. 7РА прия 8А искаша 8РА жмп его 4РА видѣхъ вчера яко сопхнуша 8 А и с •РА нптъ и 7 РА наисподи олга подъ трупиемъ 8РА вынесоша 0Р надъ него и А надо нь и "РА ты еси 11А вручего "РАяптзже "Ада 14Р слышавше 15РА нптъ се "РА и убоався 17 РА и 18нѣтъ и "Р и прииде "РА к новугороду "РА нѣтъ ти "РА нѣтъ биться "РА юына и 84Р осла "РА нѣтъ полотьску "РА дщерь 87Р женою А жену "РА дщери "РА она "Р за(мопмп почеркомъ) ярополка "РА изъ замори а "РА свою полтескъ "РАвтурове "РА володишири, союза и нѣтъ "РА дщери Рогъволожѣ "А половецкаго князя "РА и чюд "РА а дщерь его рог- нѣдь поя за себя "*РА многыми *°РА в киеве 41 РА стоя 48 РА нѣтъ обрывся '48 Р дорожиченъ А дорожичемь "РА начну "РА возьмеши "Р бо 47РА убоахся "А и пріидохь "РА володи- меремъ "РА сеи и далѣе на слѣдующей страницѣ вмѣсто се 51 РА луковаше "РА лщаху "Р сиди. примъчдиія. * см и въ виду пропуска надписаны надъ строко*. ® и азъ РА. и рече Ссаюлду изъ РА г ю изъ РА. д Въ РА пдвть; въ Л иде. * Въ РА присяухшввмся; въ Л яриетрампм. ж -ша сж въ концѣ страницы дописано въ верху строки. а хотяху изъ РА.
77 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6488 Г.)* 78 нечестьи ихъ изрѣныа и1* ико прогнѣваша та Ги* и пакі то[и]же* р^8 Двдъ* мужь въ крови льстивъ не припловить8 днии свои* се есть свѣтъ* золъ* иже свѣщевають5 на кровопролитье* то суть неистовии* иже приемше Со кназа или ш шспдна6 своего честь ли8 дары* ти7 мыслать ш главѣ кназа своего* на пагубленье8* горыпе8 і. 24 об. суть бѣсовъ таковии* акоже Блудъ101| преда кназа своего* и11 приимъ со него чьти мн’ги’ се бо бъ повиненъ крови той* се бо Блудъ за- творисАи съ Прополкомъ льста ему18* слаше14 къ Володииеру часто* велд ему пристрдпати къ граду бранью* а самъ мыслд15 оубити Про- полка* гражены18 же не бѣ льзѣ оубити его* Блудъ же не възмогъ како бы17 погубити и* за- мысли18 лестью велд ему [ни]г излазити на брань изъ града* льстдче * же Блудъ Прополку* Киине слютсд18 къ Володииеру• глюще* при- ступи къ граду* гако преданы ти Прополка* побѣгни за градъ80* и послуша его Прополкъ* [и] * избѣг* пред нимъ81 затворисд въ градѣ Родьни* на оусть [Реи] * рѣки* а88 Володимеръ ввиде в Киевъ* и іѵсѣде88 Прополка в Роднѣ* и бѣ гладъ великъ в немь ’• [и] * есть притча и до сего дне* бѣда аки в Роднѣ* и р? Блудъ Про- полку* видиши колько84 воин85 у бра тв’его* нама ихъ не перебороботи88* твори миръ съ братомъ своимъ* льста подъ нимъ се р?- и р? Про- полкъ87 такъ88 бу* и посла Блудъ къ Володи- меру' сице глд* гако сбыстьсд мысль твога* «ко пріведу к тобѣ Прополка* и пристрои оубити и88* и Володимеръ же то слышавъ* выпедъ въ дворъ теремный штень* ш неиже преже сказахомъ* сѣде80 ту [с вой и]1 съ дру- жиною своею* и р? Блудъ Прополку81 пойдя къ брату своему* и рѣ“ ему что ми ни88 вдаси* то газъ прайму* поиде же Прополкъ* [и] • ре же84 ему Варджько не ходи кндже оубьють та* по- бѣгни1 в Печенѣги* и приведеніи88 ми88* и не послуша его* и приде Прополкъ къ Володииеру* гако полѣзе87 въ двери* и подъгаста и88 два Ва- рАга мечьми80 подъ пазусѣ* Блудъ же затвори двери* и не да по не||мъ ити40 своимъ* и88 тако а 25. оубьенъ бы Прополкъ* [Вардшко же видѣвъ гако оубьенъ бы Прополкъ]* бѣжа съ двора в Пе- ченѣги* и [много воева Володимера с Пече- нѣгы] “ іѵдва приваби и* заходивъ41 к нему ротѣ* Володимеръ же залеже “ жену братьню* Грекишо* и бѣ непраздна* (ѵ негаже родисд Сто- полкъ48* СС грѣховьнаго бо корени золъ плодъ бываетъ* понеже бѣ была мт* его44 черницею* а второе Володимеръ залеже ю* не по браку пре- любодѣи48 бы оубо* тѣнь и48 іѵць его не лю- бдше* бѣ бо ш двою шщо* ш47 Прополка и ѵБ Володимера* посемь рѣша Вардзн Володииеру* се града нашь* и48 мы пригахомъ е ж* да хочем' инати іѵкупъ48 на них* по *в*80 гривнѣ ш члвка* и р5 им Воломеръ пождѣте* даже вы куны сбе- варіанты. ХА изрини а Р изрѣни я 8Р глаголетъ 8 РА мужи крови (А крові и) льсти не при- □ловят (А не преполовятъ) 4 РА совѣтъ 8 Р совещеваеть А совещаеть 8 РА или 7 РА ты 8 Р по- гупогрбление 8 РА горши 10 РА и блудъ 11 РА нѣть и 18 РА затворивъея 18 РА подъ нимъ 14А слагаа 15РА япт» пристряпати.... мысля 18Р гражаны 17 А и бы 18А размысли 18РА шлються 80 РА из града 81 РА и вмѣсто пред нимъ 88 Р и япт» рѣки А япт» рѣки а “РАоседяху 84 РА іи како “РА вой 88РА перебороти “Ряроплокь 88РА тако 88Р япт» и 80РА и сѣде 81 РА ко ярополку “РА рцн “Р но “РА япт» же 88Р привеши 88РА вой “РАвлѣзе “РА япт» и “РАмечема 40РА въитц 41 РА и заходи 48Р заляже “РА роди святополка 44РА бѣ мати его была “Апрелюбодѣичичь Р прелюбодѣчичь “Р ни А япт» и 47 А япт» отъ “ РА се градъ нашь, япт» и “А откупъ 88Р V* две. примѣчанія. • Въ РА тоя же, въ Л то же. 4 Чит. «осяодмю. • ли- написано вязью. г яи изъ РА; слѣдуетъ чи- тать: не, какъ въ Ип. сп. * Въ РА рече, въ Л льсимчс; Шахматовъ (98) исправляетъ: льстя жерече. * и изъ РА. ж Реи изъ РА. * -ль напвеано вязью. * -ру написано вязью. 1 с вой и изъ РА. -яи написано вязью. 1 Ѣаряомю... Ярополп изъ РА. ж ямою... Дечеитя изъ Р. * Л е=» — и (шп), въ А и, ему прогиворѣчитъ слѣдующее ниже на тыя; въ Р нѣтъ е.
79 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6488 Г.). 80 руть за мць1- [и] * ждаша за мѣсдць и не дастъ имъ' и рѣша Вардзи сольстилъ еси нами* да по- кажи ны путь въ Греки- шнъ же ре инь идѣте- и нзбраш нихъ мужи добры- смыслены’идобр*'8- и раздай имъ грады* прочли жеидоша Црюгр*ду въ Греки4* и посла лред йими слы5 глд сице- цріо се идутъ к тебѣ Вардзи- не мозн и держат* въ градѣ* шли то створдть ти8 зло* како и сде* но расточи га разно* а сѣмо не пущай ни еди- ного- И нача кнджити Володимеръ въКиевѣ единъ- и постави кумиры на холму7* внѣ двора терем- наго* Перуна древдна* а главу его сребрену8* а оусъ златъ* и Хърса Дажьба8- и Стриба10- и Симарьгла11* и Мокошь [и] * жрдху имъ нари- чюще га б[ог]ы *• [и] * привожаху сны свога и дъщери- и жрдху бѣсомъ* [и] * шс’верндху землю теребами “ своими- и шсквернисд кровьми землд Руска- и холмо-тъ18 но прблгии Бъ не хота смрти грѣшникомъ- на т’мъ холмѣ нынѣ црки л. 25 об. стоить14* стго Васильга ес”- || гакоже послѣди скажемъ- мы же на преднее възратимсд* Воло- димеръ15 же посади Добрыну * оуга своего в Но- вѣгородѣ- и пришедъДобрынаНооу городу18- по- стави кумира надъ рѣкою Волховомъ- и жрдху ему людье Нооугородьстш- аки Бу** и бѣ ’ же Володимеръ побѣженъ похотью жевьскою- п быша ему17 водимыга- Рогънѣдь юже посади на Лыбеди* ндеже ныне стоить18 сельце Предъ- славино* ш негаже роди -д- сны- Изеслава- Мьстислава- Прослава* Всеволода* а-в-тчери18 • ш Грекинѣ- Стополка- ш Чехинѣ* Въпп'слава- а ®другоѣ“- Стослава- и Мьстислава81** аш Болгарыни Бориса и “ Глѣба* ап наложьниць84 бѣ85 оу него *т* Въппегородѣ88- а *т* в Вол- гарю87- а -с- на Берестовѣ88- в селци еже зооуть* ныне Берестовое- и бѣ несытъ блуда приводд к собѣ мужьски” жены- и двцѣ80 растьлд га81- бѣ бо88 женолюбецъ- гакоже и Со- ломанъ- бѣ бо рече оу Соломана женъ •»['•93 а наложницъ84 -т- мудръ же бѣ- а наконецъ по- гнбе84* се же бѣ невѣголосъ95* а наконецъ шб- рѣте спнье* велии “ Гь и вельга крѣпость его и разуму его нъ конца87* зло бо есть женьскага прелесть- гакоже рече Соломанъ покагавсд ш жена- не вънимаи злѣ женѣ- медъ бо каплетъ ш оустъ ега- жены любодѣици88 во времд насла- жаеть твои гортань- послѣди же горчае золчи88- шбрдщють40 прилѣплдющёсд41 еи’смрть48 въ видъ48- на пути въ животьныга44 не находить* блуднага же теченьи ега небГгоразумна- се же ре Соломанъ о прелюбодѣица* [а] * ш добрыхъ жена ре- драгыпи45 есть каменьга многоцѣньна* радуетсд ш неи мьжь48 ега- дѣеть бо мужеви своему- блго все житье шбрѣтши “ || же лну л. 26. весны47 творить48- блгопотребнага рука[ма] да48 варіанты. 1 РА пождите имъ за мѣсяцъ даже вы куны соберутъ 8 РА и смыслены 3 РА храбры 4 РА ко царюграду 5 РА послы 8 А нптъ ти 7 РА кумиръ на холмѣ 8 РА глава ему серебряна 8Р дажебога А и дажьбога 10 Р стробога 11 РА семарьгла 18 РА требами 18 РА руская и холмъ той “РАстоаіъ 15Р володими “РА к новугороду 17 А ему жены 18РА есть нынѣ 18РА дщери “РАдругия 81А нѣтъ и мьстислава 88 Р міып» и “РАялнгаа 84 Р наложнице “РАмлтъбѣ “РА в.вышегородѣ 87РА бѣлѣгородѣ; то же въ И и Ком. 88Р берестовѣмъ А берестовомъ “РАпри- водя мужьскыа 80РА дѣвици 81 РА растливая 88РА нѣтъ бо “РА осмьсотъ 84Р погниетъ 85РА невѣигласъ “РА велии бо 87РА числа “РА любодѣйца “РА желчи 40 Р обращеніи А обря- щется 41А прилепляющіися Р прилепляющиющиися 48 РА смертью 48 РА адъ 44 РА пути животныя 45 А дражаищи Р дрцжижи; всѣ они передаютъ форму дражьши (ср. И и Ком.) “РА мужъ, в» Л описка 47 РА вмѣсто этихъ трехъ словъ представляетъ волну и ленъ 48 РА сотворит 48 РА рукама вм. рука да Л. примѣчанія. ж и изъ РА. 6 Въ Л надъ бы пропущено титло. 9 -ну написано вязью. г Во всѣхъ трехъ списаахъ: и бѣ\ въ И. и Коми, нѣтъ и, что правильнѣе при слѣдующемъ же. * Въ Ипат. спискѣ на полѣ приписано: и Ста- нислава. в Въ зооуть между двумя о въ Л оставлено мѣсто для одной буквы, а затѣмъ проведена съ лѣва на право ко- сая черта; въ РА правильно зооуть. я Тутъ Миклошичъ вставляетъ (стр. 47) «ничуть сь. ’ а изъ РА. -ши напи- сано вязью.
81 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6488—6491 Г.). 82 своима віаеть1- гако корабль9 куплю дѣющю8- [издалеча] * и сбираетъ іѵсобь батьство- и въставъ и9 іѵ нощи4 ’• и даеть брашно ему4- и дѣла равнымъ8- видѣвши стджанье7- куповаше іѵ дѣлъ руку своею* насадить тджанье- препога- ВрѢ«М - савши чресла свога- и оутверди мышщо свою8 надѣло* и вкуси гако добро есть9 дѣлати- и10 не оугасаеть свѣтилникъ ега всю нощь* руцѣ свои простираетъ на полезьнага* локъти11 свога оустремлдеть на вретено* руцѣ свои простираетъ оубогому- плодъ же простре нищему* не печетсд мужъ ега іѵ дому своемъ* егда гдѣ будетъ вси свои- ега іѵдѣни будутъ- су[гу]ба1 іѵдѣнъга с[т]воритьх* мужеви своему іѵчерьвлена18 и багрдна- собѣ іѵдѣнъга18 • взоренъ14 бываетъ во вратѣхъ мужъ ега* внегда аще сддеть на сон- мищи* съ старци иц съ жители земли* шпоны створи18* и шдасть въ куплю* оуста же свои іѵверзе смыслено17- в чинъ молвить гаэыкъмь своимъ- въ прѣлость18 и1’ в лѣпоту80 іѵблече81- млтню88 же ега въздвигышо88 чада ега и шбога- тиша84- и мужъ ега похвали ю* жена бо разум- лива блгвна есть- богазнь бо всю85 да похвалить- дадите еи іѵ плода оустьну80 ега* да хвалдть87 во88 вратъ мужа ега* 981 Е лЯ• гву-іід* Иде [Володимеръ] * к Ла- комъ 80 и зага грады и* Перемышль Нервенъ- и ины грады- еже80 суть и до сего дне подъ Руеью* В сем же лѣтѣ и Вдтичи побѣди- и въз- ложи на ньж дань- іѵ ндоуга81 гакоже >а іѵць его88 имаше:: Е аНГ* ^аратишасд Вдтичи и иде ва 982 на Володнмиръ* и побѣди е31 второе:: Е аС« гіГ-у**Га«:Иде Володимеръ на Мв- 983 таги85- и88 поб-й йвтдги85- и взд землю и* и иде88 Киеву* и твордше потребу87 кумиро- || л. 26об с людми своими* и88 рѣша старци и боларе м[е]- чемъ жребии- мечемъ жребии * на іѵтрока и дѣ- вицю88* на него же падетъ88• того зарѣжемъ бм- бдше40 Вардгъ единъ- и бѣ дворъ его идеже есть41 црк48 стага48 Бца- юже сдѣла Володи- меръ44 бѣ жа45 Вардгъ то44 пришелъ изъ Грекъ- [и] * держаше вѣру хеганьску- и бѣ оу него снъ47 красенъ лицемъ и дшею* на сего паде жребии по завсти дьгаволи- не терпд- шеть48 бо дьгаволъ власть имы40 надо всѣми- и се бдшеть50 ему51 аки тернъ въ срци- [и]" тыцашесА потребити шканьныи58* инаоусти1 лй58- [и] 11 рѣша пришедше послании к нему- гако паде жребии на снъ твои изволиша бо84 и55 бзи собѣ- да створимъ потребу87 бмъ- и р? Ва- рдгъ не суть бо50 бзи на57 древо* дьь есть- а оутро изъгнееть не гадать бо ни пью* ни молва но суть дѣлани руками в деревѣ- а Бъ есть единъ емуже “ служа Грьци- и кландютсд58 иже створилъ ибо и землю- [и] 11 звѣзды- и луну- и слнце* и члвка [и] * далъ есть ему ж” на земли- а си бзи что сдѣлаша- сами дѣлани50 суть не варіанты. 1 РА бысть 8 Р корабле 8 РА дѣющи 4 Р мімпь издалеча... нощи 5 РА дому 8 РА рабынямъ 7 РА тяжание 8 РА утвердить мышци своа 0 РА нѣтъ есп> 10 РА нѣтъ и 11 РА локти же 18 РА отъ червена 18 РА на себе одѣния 14 А взоръ 15 РА на сонмищи мужь еа 18 Р створять, А со- творить 17 Р мыслено 18 РА крѣпость 18 Р ии 80 РА велелѣпоту 81 РА облечеся 88 Р милостини, А милостивы, И милостыня 88 РА въздвигоша 84 РА обогатеша 88 РА господню 88 РА устъ 87 РА похвалятъ 88 А въ въ "’РА на ляхи 80 РА иже 81 РА плуга 88 РА нѣтъ и 88 РА нѣтъ его 84 РА я 85 РА ятвягы 88 РА прииде к 87 РА требу 88 Р жребьи на отрокы и на дѣвици 80 А паде 40 РА и бяше 41 РА яіми» есть 48 Р церковь 48 РА святыя 44 Р водимеръ 45 РА же 48 РА той 47 Р сынъ единъ 48 РА не терпяше 40 РА имыи 50 А бяше 51 РА нѣтъ ему 58 А онный 58 РА на нихъ людье (А люди) 54 А нѣтъ бо 55 РА нѣтъ и 58 РА то 57 РА но 58 РА покланяются 58 РА содѣлани. примъчаяія. * издалеча изъ А. 8 Вмѣсто неяснаго выраженія в Л и сбираетъ особъ боіатъство и въставъ и въ А имѣется: собираешь собѣ боитлство и въстаетъ. -щи написано вязью. г Въ РА суіуба; въ Л суба. * Въ РА сотво- рить; въ Л своритъ. • Володимеръ изъ РА. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: на мь; въ И «м. * Въ Л слова мечемъ {= ме- щимі) жребии повторены. а и изъ РА. 1 -у (-оу) написано вязью. * -му- написано вязью. Полное Собрміе Русскихъ Лѣтопсеі, т. 1. 6
83 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6491—6494 Г.). 84 дамъ сна своего бѣсомъ- ѵѵни же Ш*дше повѣ- даше1 людемъ іѵни же вземше іѵруйіье по- идоша8 на нь* и розъгаша8 двор іѵколо его4* іѵнъ же стоите8 на сѣне съ снмъ своимъ рѣш8 ему вдаи сна своего* да вдамъі бмъ [его] *• іѵнъ же р^аще сут бзи- то единого собе послють ба да имуть7 снъ мои* а вы чему претребуете* и бликнуша8* и посѣкоша сѣни пенима* и тако по- бита8 га- и не свѣсть10 никтоже11 гдѣ поло- жити и* бдху бо тогда члвци невѣголоси и по- гании- дылволъ р^вашесд сему* не вѣдыи гако близь погибель18 хотдше14 быти ему* тако18 бо тщашесд погубити родъ хеискии- но прого- нимъ бдше хмъ чтнмъ- и в онъ18 странахъ- сде17 же мндше іѵканьныи- гако сде ми есть жи- лище* сде бо не суть апли оу чили- н пррци про- рекли* не и18 вѣдыи пррка гліца18* и “и”80 не 27 люди моіа81 люди мои* іѵ88 аплъ || бо р§* во всю землю изидоша вѣщаньи и* и в88 конецъ вселе- нъпа глй йхъ* аще и84 тѣло апли не суть не4 были- но оученыа ихъ* аки трубы гласдть по вселени88 в црквхъ- имьцке88 оученьемь87 побѣ- жаемъ* противнаго врага*, попирающе88 подъ нозиіакоже88 попраст исиіѵтѣника30* приемше81 вѣненьѴГ8 нбныи съ стми33 мчнки и првднки84* 984 Е л*іГ• ^гу-Гя*; •— Иде Володимеръ на Ради- мичи* бѣ88 оу него воевода Волъчии Хвостъ* и посла и88 Володимеръ передъ собою Волъчьи Хвоста* сърѣте87 е88 на рѣцѣ Пищанѣ88* и по- бѣди Радимичѣ Волъчии Хвостъ* тѣнь п40 Русь кордтсд Радимичемъ глюще* Пищаньци волъчьи хвоста бѣгаютъ* быта же41 Радимичи іѵ рода Лаховъ48* прешедъше48 ту са все лита* и пла- тдть дань Руси* повозъ44 везутъ и до сего дне<* Е лС* ^гу-Тг*;»- Иде Володимеръ на Бол- 985 тары* съ Добрыною съ48 воемъ48 своимъ в ло- дьи* аТоръки47 берегомъ приведе на кни- и48 побѣди Бол[г]ары* ре48 Добрына Володп- меру80* съглддахъ колодникъ* іѵже51 суть вси в сапозъ88* симъ дни намъ не дагати88* пойдемъ искать лапотниковъ84* и88 створи миръ Володи- меръ съ Болгары* и ротѣ заходиша межю собѣ88* и рѣша Болгаре* толи не будетъ межю нами мира* елико87 камень88 начнетъ плавати а хмель почий тонути88* и приде Володимеръ Киеву80.;. Е д4Г* Ду.^д* Придоша Болъгары в[ѣ]ры ’ 986 Бохъмичѣ* глще ико ты кназь еси мудръ81 и смысленъ* не вѣсі закона* но88 вѣруй в законъ нашь* и поклониса Бохъмнту* и ре Володимеръ како есть вѣра ваша* іѵни же рѣша вѣруемъ Бу** а Бохмить ны оучить гла* іѵбрѣзати оуды тайный и88 свинины не гасти- вина84 не пити* [а по смрти же р$* со женами похоть творити бло/н&о] х* дасть Бохмить88 комуждо по семи- десАт же“* || красныхъ* исбереть88единукрасну* * 27 и всъ красоту възложить на едину* та87 будетъ ем8 жена* иде88 же ре достоить блудъ творити всакъ на семь свѣтѣ* аще буде88 кто оубогъ* варіанты. 1Р поведапіа 8 РА и поидоша 8 Р розняша, А розняпіе 4 РА ею 8 Р стоаша 8 РА и рѣша 7 РА поймутъ 8 РА кликнута 8 А победипіа 10 РА не совѣсть 11Р ктоже 18 РА невѣигласи поганин и 18 А гибель 14 РА хощеть 15 РА и тако 18 РА въ инѣхъ 17 Р и сде 18 РА нѣтъ и 18 Р глаголюще 80 РА нареку 81 РА нптъ моя 88 РА а о 83 РА нптъ в 84 РА лі и 88 А нѣтъ по все- ленѣи “РАихже 87 Р поучениемъ 88 Р попирающи 88 Р яко 80 РА отечника 81Р принята А прі- импіе 88 РА венець 88 РА нптъ святыми 84 РА нѣтъ и праведники 88Т?А и бѣ 88 РА мптз и 87 РА и срѣте 88 А и, въ Р нптъ е 88 РА песщане 40 А нѣтъ и 41 РА нѣтъ же 48 РА ляховъ и 43 РА при- шедъше 44 РА и повозъ 45 РА нѣтъ съ 48 РА со Добрынею оуемъ свой 47 А турки 48 РА и тако 48 РА и рече 80 РА к володимеру 81 РА и 88 Р сабозехъ 88 РА не давати но 84 РА искати лапотникъ 88 Р и пойдемъ искат. и 88 РА болгаре межи собою 87 РА оли 88 РА же камень 88 РА хмель грязнути 80 РА к киеву 81 РА мудрый 88 РА да 83 РА а 84 РА не ѣсти а вина 88 РА бо 88 РА и изберетъ 87 РА и та 88 РА здѣ 88 Р будетъ, въ А нѣтъ будетъ. примѣчанія. * ею изъ Р. 6 Въ Ипат. спискѣ одѣ; въ Л яе; въ РА нѣть не. " Въ РА бомары; въ Л болари. 1 Въ РА тры; въ Л ври. * а по смерти ... блудную из РА.
85 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 86 то1 и томо9* и ина многа лесть егаже8 нѣ льзѣ псати- срама ра* Володимеръ же слоушаше ихъ* бѣ бо самъ любд жены* и блуженье мно- гое* послушаше4 сладко* но се ему бѣ5 нелюбо* обрѣзанье оудовъ* и іѵ негаденьи® мдсъ7 сви- нъіхъ* а’іѵ питьи іѵтинудь8- рька Руси есть ве- селье питье* не можемъ бес того быти* потомъ9 же придоша Нѣмьци10* глюще придохомъ посла- нии іѵ папежа* и рѣша ему* реклъ ти тако па- пежь землд твога* гако и землд наша* а вѣра ваша не гако11 вѣра раша* вѣра бо наша свѣтъ есть* кландемсд18 и Бу еже1’ створилъ14 ибо и землю* звѣздъ!15 мць и всдко дхнье* а бзи ваши* древо суть* Володимеръ* же ре кака14 заповѣдь ваша* іѵни же рѣша пощенье11 по силѣ* аще18 кто пьетъ или гасть19* то80 все въ славу Бжью* рВ оучитель нашь Паве* рБ же81 Володимеръ Нѣмцемъ* идѣте іѵпдть99* гако іѵці наши сего не пригали суть* се88 слышавше Жи- дов Козарьстии* придоша рекуще84 слъшіахомъ гак приходила Болгаре* и^хегане оу чаще та* ктоже84 в^* своей* хегане бо вѣруютъ егоже81 мъі распАхом* а мы вѣруемъ единому Бу** Авра- мову Исакову4 ІЙковлю93* и” ре Володимеръ что есть законъ вашь* іѵни же рѣша іѵбрѣза- тиса* свинины не гасти ни * за га чины- суботу хранити* іѵн же ре то гдѣ есть землд ваша* іѵни же рѣша въ брлмѣ80* іѵнъ же рВ то’1 тама89 ли есть* іѵни же рѣша разъгнѣвасд 33 Бъ на іѵци наши* и расточи ны по странамъ грѣхъ ра наши* и предана бы землд наша хеганомъ* іѵн ж || ре то84 како35 вы84 инъ ©учители81 л. 28. сами іѵверженн іѵ Ба о расточени* аще бы Бъ любилъ васъ п законъ вашь* то не бысте росто- че[ни]зд г по чюжимъ землмъ* еда89 намъ то же мыслите пригати:: Посемь* же прислати Грьци* къ Володимеру Философа* глще40 сице41* слъшіахомъ гако при- ходили суть Болгаре* оу чаще та пригати вѣру свою* ихъже вѣра іѵскверндеть ибо и землю* иже суть проклАти пче вс? чвкъ* оуподоблеше Содому48 и Гомору* на неже48-* пусти Гь44 ка- менье горюще88* и потопи га и погрдзоша- гако и сихъ іѵжндаеть* днь погибели и* егда при- детъ 44 Бъ судить41 земли *• и погубдть49 всд тво- рдщага80 безаконьга81* и скверны дѣющига* си бо іѵмывають іѵходы свога в ротъ88 вливаютъ* и по ордѣ мажютсд поминаютъ88 Бохмита* та* коже и жены ихъ твордть* ту же скверну и ипо пуще* іѵ совкупленьга мужьска и женьска вку- шаютъ* си слышавъ84 Володимеръ* блюну88 на землю нечисто есть дѣло* ре же84 философъ слышахом же84* и се гако приходиша іѵ Рима пооучитъ81 васъ к вѣрѣ свей* ихъже вѣра ма- ломъ84 с нами разъвращена89* служатъ* бо іѵпрѣсноки рекше іѵплатки- ихъже Бъ не преда- но пове[лѣ] * хлѣбомъ служити* и преда апл* “ приемъ40 хлѣбъ* [ре] 1 се есть тѣло мое ломи- варіанты. 1РА убогъ на семъ свѣте, то убогъ 8РА тамъ 8РА яже 4Р и послушаше, А и послу- шеше ихъ 8 РА нѣть бѣ 4 РА не о ядении 7 Р маса 8 РА отнудь 9 РА носсмъ 10 РА отъ рпма нѣмци 11 РА акп 18 РА кланяемся бо 18 РА богу иже 14 РА сотвори 18 РА п звѣзды п 14 РА како 11А лущеніе 18 РА аще ли 19 ГА есть 80 РА нѣтъ то 81Р нѣтъ же 89 РА идите за ся 88 РА нѣтъ се 84 Р рекущи 88 А нѣтъ и 84 И м, Соф. кождо 81Р еже 88 РА пяковлю 89 нѣтъ и 80 Р иярусалпмѣ, А иерусалимѣ 81Аялтгто 88АРтамо 38 Р разгевася 84 А нѣтъ то 35 РА тако 84 А нѣтъ вы 31 РА учите а 38РА законъ вашь не бы есте расточени "РА да и 4)А г.іаголюща 41 РА нѣть сице 48 Р уподоблешися 48 А нь же 44 РА нѣтъ господь 45 А горящее 44 А прииде 41 РА судити 48 А на землю 49 РА погубити 80 Р творящие 81Р безаноние, А безаконие 88 Р и в рото, А и в ротъ 53 Р наричющи, А наричюще 84 А слыша 55 РА плюну 84 РА нѣтъ же 51 РА учити 88 РА мало 59 РА розно 40 РА припмъ. примѣчанія. ж ти написано вязью. 6 -еу написано вязью. в ни написано вязью. т -ни прибавлено изъ РА. А -мъ написано вязью. е на неже = на нѣже, на ц.-слав. ладъ на нлже, какъ въ Ип. сп. х -лу- написано вязью. 3 Въ РА овелѣ, въ Л пове. 11 ап- написано вязью. 1 рекъ изъ РА. 5 — 2449
87 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 88 мое за вы* такоже в чаппо приемъ1 рБ* се есть кровь мои нваго завѣта* си же того не твордть* суть8 не бы правили8 вѣры ре же4 Володимеръ* придоша коми4 Жидове глце* гако Нѣмци и Грыщ вѣруютъ* кгоже мы распдхомъ* философъ же р§* въистину в того вѣруемъ* тѣхъ4 бо пррци прорѣцаху* гако Бу родитисд* а і. 28 об. друзии распдту быти и погре||бену* а* в •'г* днь вскрнти* и на нбса взиде7* іѵни же [тын]6 пррки избиваху* другига претнраху* егда же сбыстьсд8 прореченье сихъ* съниде на землю и расптье прига* и въскрсъ на’ нбса взиде* на сихъ же іѵжидаше10 покаганьга* за *м* и за *а*и лъ* и не покагашесАи* и посла "‘на18 Риміаны* грады14 ихъ рабиша* и15 самы14 расточиша по странамъ* и работаютъ въ страна* ре же Воло- димеръ* то17 что ради свиде Бъ на землю* и страсть такою18 прига* швѣщав же философъ р5* аще хощеши послушати да ска[жю]1 ти* из на- чала* чьсо18 ради свиде Бъ на землю* Володи- мръм же р$ послушаю ра* и нача философъ глти сице<*( В81’ начало88 створи Бъ нбо и землю* въ первый днь* и *в*и* днь створи твердь* гаже есть посреди воды* сего же дне раздѣлишасА воды* полъ88 ихъ взиде надъ84 твердь* а полъ ихъ подъ твердь* а84 въ *г*и* днь створи море и рѣки и источники* и сѣмАна* въ *д*и днь слнце и луну* и звѣзды* и украси Бъ ибо* видѣв же первый іѵ англъ* старѣйшина чину англку* помысли въ себе84 рекъ* спиду на землю и преиму87 землю* и буду подобенъ Бу* и поставлю пртлъ свои88 на шблацъ* сѣверьскихъ* и88 ту абье сверже и с нбсе* и по немь подота80 иже бѣша подъ нимъ чинъ десАтыи* бѣ же има противнику Сото- наилъ* в негоже мѣсто постави старѣйшину Ми- хаила* сотона же грѣшивъ помысла сАоего* и Сѵпадъ славы первое81 наретсА88* противникъ Бу* посем же въ •’е-и днь створи Бъ киты и рыбы* гады88 и птица пернатый* въ *а*и же84 днь створи Бъ звѣри и скоты и гады зем- ный* створи же и члвка* въ *;*и же94 днь почи Бъ іѵ84 дѣлъ своихъ* иЦже88 есть субота* и на- 29. сади Бъ рай* на въстоцѣ въ бдемѣ* въведе87 ту члвка егоже созда* и заповѣда ему іѵ древа вса- кого гости- іѵ древа же единого не гости* еже есть разумѣти добру и злу* и бѣ Адамъ в рай* виддше Ба и88 славАше* егда англи славд* и възложи Бъ на Адамъ снъ88* и оуспе Адамъ* и вза Бъ едино ребро оу Адама* [и]’ створи ему жену* и въведе ю в рай40 ко Адаму* и ре Адамъ се кость <С кості моего а плоть іѵ плоти моега* си наресА жена* и нре41* Адамъ скотомъ и пти- цамъ имАна* звѣремъ48 и гадомъ* и самѣма англъ повѣда имАна* и покори Бъ Адаму звѣри и скоты* и іѵбладаше всѣми* и послушаху его* видѣвъ же дьяволъ гако почти Бъ члвка* въза- видѣвъ48 ему преабразисА въ змию* и приде къ бвзѣ* и ре еи почто не гаста44 іѵ дрва сущаго посредѣ рага* и р8 жена къ змиѣ* р? Бъ не имата гости* а ли44 да оумрета смртыо* и ре змига к женѣ48 смртыо не оумрета- вѢдашс47 бо варіанты. 7РА приимъ 8 РА и суть 8 РА не исправили 4 А нѣть же ®Р того, А тобо 8 РА и 7 РА взыде, въ Ип. и Коми, провидите възити 8Р сбыстеся 8 РА и на 10 РА жда 11 РА за мз “РА покаяшася “Рнань 14Р и градъ, А и грады 14РА а 14А самихъ 17РА «жт то “РАта- кову 18 РА что 80 РА онъ 81Р от 88 А начале 88 РА и полъ 84 РА на 88 РА нѣтъ а 84 РА собѣ “РАпріиму 88 РА мои “РАяіыпаи 80 РА спадоша 81 Ип. сп. первыя, въ Р первое отнесено къ наре- чется “РА наречеся ®РА и гады 84РА нптъ же “РА отъ всѣхъ 84РА еже ОТР и введе 88Р и видяше бога А и видяше бога и 88 РА на адама сонъ 40 РА жену и приведе 41Р наречѣ—такъ исправлено позднѣе; первоначально было написано: нача 48 РА и звѣремъ 48 РА позавидевъ 44 Р неясть, А не ѣста 45 РА аще ли 44 Р жена ко змии 47 А видяше. приминанія. * мн- написано вязью. 4 тыи изъ РА. * Въ РА скажю; въ Л ска. г Въ Л на полѣ справа позднѣй- шимъ почеркомъ приписано еще заглавное В. * и изъ РА.
89 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 90 Бъ гак в онже днь1 иста8 іѵ него* іѵверзетасд8 іѵчи4 ваю* и будета мко и5 Бъ разумѣйте® добро и зло* и видѣ жена мко добро древо7 въ мдь* и8 вземши8 снѣсть и вдасть10 мужю сво- ему и мета* и (ѵверзостасд ѵѵчи има* и разумѣ- ла мко нага еста* и сыпяста11 листвиемь смо- ковьнъімь препомсанье* и р5 Бъ проклдта землд в дѣлѣхъ твои* и в печали мси и всд дня живота своего “• в14 ре Гь Бъ [егда] * како прострета руку и возмета іѵ древа животьнаго* и живета въ вѣки* и5 изъ'"* Гь Бъ Адама из рам* и сѣде15 прдмо из рад18 плачасд* и дѣлам землю* и порадовасд сотона іѵ проклдтьи землд* се на ны первое паденье и14 горкии сѵвѣтъ- іѵпаденье л. 29 об. англь||скаго житьм* роди17 Адамъ Каина и Авелд* бѣ18 Каинъ ратаи* а Авель пастухъ18* и несе Каинъ іѵ плода земли88 къ Бу* инеприм Бъ даровъ его* Авель же принесе іѵ агнецъ пер- венецъ* и прим Бъ дары Авелы81* сотона же влѣзе в Каина и пострѣкаше88 Каина* оубити Авелд* и рѣ Каинъ изцдѣте88 на поле Авелю* [и послаша е Авель* и]8 мко изыдосте84• въста85 Каинъ и хотдіп оубити и88* и не оумдше* како87 оубити и8* и ре ему сотона возми камень и удари и88• вземъ камень и оуби и* и ре Бъ Каину кде есть брать таи- іѵн же ре еда стражъ есмь брату своему* и ре88 Бъ кровь брата твоего во- пьетъ ко мнѣ* будеши стенд88 и трдсасд81 до живота* своего* Адам же и бвга плачющасд88 бѣста* и88 дьмволъ радоваше рька34* се егоже Бъ почти* азъ85 створи ему іѵпасти Ба8®* и се нынѣ плачь87 ему налѣзохъ* и плакастасд по Авели* лъ л и не съгни тѣло его* и не оумд- ста88 его погрести* и повелѣньемъ Бьмьг птенца *в* прилетѣста* единъ88 ею оумре* един же48 ископа мму* и вложи оумршго и погребе и41* видѣвша48 же сё Адамъ и бвга* ископаста мму и вложиста Авелд* и погребоста [и] * съ плачемъ* быв же48 Адамъ* лъ -с** и *л* роди44 СиФа* и *в* тщери45* и пом едину Каинъ* а дру- гую Сифъ* и4® іѵ того члвм расплодишасд и оумножишасд47 по земли* и не познаша створь- шаго м48* исполнишасд блуда.* и ведком нч- тоты48* и оубииства88* и завявисти51* живдху58 скотьски члвци* бѣНои58 единъ праведенъ в родѣ семь54* и роди .'Г** сны* Сима* Хама* Афета* и р$Бъ но85 имать дй> мои пребывая в члвцхъ5®* и ре да потреблю57 егожестворихъіѵчлвк || до58 і. зо. скота* и ре Гь БъНоеви* створи ковчегъ в дол- готу локоть т* а в ширину *п* а възвышие58 •л* локоть* ибо80 локтемъ сажень зовутъ* дѣ- лаему же ковчегу"* за *р* лъ* и повѣдаше81 Нои* мко быти потопу* и посмѣхахусд ему* егда88 сдѣла ковчегъ* и ре Гь Ноеви* вълѣзи ты и жена твом и енве твои и снохи твои* [и]' въведи к собѣ по двоему* іѵ всъ скотъ и іѵ всъ88 птицъ* и іѵ всѣ гадъ* и въведе Нои мже84 за- повѣда ему Бъ* наведе85 Бъ потопъ на землю* потопе88 ведка плоть и ковчегъ плаваше на водѣ* егда же поедче вода* изълѣзе87 Нои п варіанты. 1 РА мгеяі» день. 8 А ясте 8 Р отверзитеся, А отверзетеся 4 Р очию 5 РА нптъ и 8 РА разумѣюща, Ип. и Коми, разумѣвающа 7 А ятымъ древо 8 РА въ снѣдь 8 Р вземше 18 Р подастъ, А дасть 11Р сожиста, А сотвориста 18 А сіа 18 РА твоего 14А ятыиъ и 15РАседя 18 РА прямо раа 17 РА и роди 18 РА и бѣ 18 РА пастухъ овцамъ 88 РА плодовъ земныхъ 81 РА авелевы 88 Р под- страка, А подстрека 88 РА поидивѣ, Коми, поидевѣ 84 РА изыдоста 85 Р и въста, А и въставъ 88 РА хотя убити 87 Р како бы 88 Р нптъ и 88 Р рече ему 88 РА стоня 81 РА трясыися 38 Р плачю- щеся, А плачющися 88 Р а, А нѣтъ и 84 Р рекъ 85 РА а азъ 88 РА отъ бога 87 Р плаче 88 РА не умѣста 88 РА и единъ 48 РА и единъ ею 41Р нѣтъ и 48 РА видѣвше 48 РА бывше 44 РА и роди 45 РА дщери 48 РА нѣть и 47РАумножися 48 РА и 48 РА всякого скаредна 50 Р убойства 51 РА за- висти 58 РА и живяху 58 РА и бѣ ни 54 РА семъ токмо единъ ной 55 РА не 58 РА человѣцѣхъ сихъ 57 РА потреблю человѣка 58 РА и до 88РАвъзвыше 80 РА егупти бо 81Р поведаша 68 РА и егда 88 РА нѣть всѣхъ 84 Р якоже, А яко 85 А и наведе 83 РА и потопе 87 РА и излѣзе. прииъчашя. * еіда изъ РА. 6 и послуша ею Аеелъ изъ РА, и изъ Р. * Въ Ип. сп. яочьстн. г написано вязью. * и изъ А. • -лу- написано вязью. ж -іу написано вязью. 5*
91 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 92 енве его- и жена его* ш\сйхъ расплоди землд- и быша члвци мнози [я] * единоглни- и рѣша другъ къ1 другу* съзижемъ столпъ до нбее* наша* здати* [и бѣ старешина Невр<5]® и р? Бъ4 се оумножишасд члвци и помысли и суетьии• и сниде Бъ и* размѣси языки на *о** и* *в* языка- Адамо' же бъі газыкъ не штатъ7 оу Авера* ты* бо единъ [не] * приложисд къ без- умью* и* рекъ10 сице- аще бы члвкмъ Бъ реклъ на нбо столпъ дѣлати* то повелѣлъ бы самъ Бъ словомъ* якоже створи нбеа землю море11* вса видимая и невидимая- сего ради того языкъ не премѣсА1** іѵ сего суть бврѣи на -о** и единъ язы" раздѣлила* и разидошасд по странамъ* ии кождо своя норовы прияша по дьяволю оученью14 и>ви рощенье1** кладеземъ10 и рѣкамъ жр& и не познаша Ба- Іѵ Адама же и1* до по- топа* лС а <Г» потопа до раздѣленьи* изъікъ* л<Г *ф*к*д>:«— Посемь же дьяволъ в17 болшее прельщенье вверже члвки* и начата кумиры творити* шви древд*'1- іѵви18 мѢданы* а друзии мрамардны* а иные10 златы и ореб- рены* [и] * кланАху [имъ]’ я привожа80 сны і. зо об. сво'|и и дъщери* и зака[ла]ху прид * ними* и бѣ вса землА іѵсквернена- началникъ бо бАшем кумиротворенью* Серукъ*** твордш[ет]ь * бо кумиры* во имАна мртівхъ члвкъ* іѵвѣмъ быв- шимъ црмъ* другомъ храбрмъ88 и волъхвомъ84 и женамъ прлбдицамъ** се же** Серухъ роди Фара10* Фара же ро *г* сны Аврама* и На- хора* [и] • Арона*7* Фара же твори ** кумиры навыкъ оу іѵца своего* Аврамъ же прише[дъ] * въ вумъ1 возрѣ на нбо и видѣ звѣзды и нбо* н р$ воистину то** есть Бъ- а иже* творилъ80 [ибо и землю* а]1 іѵць мои прельщаетъ чл"вки- и рБ Аврамъ искушю ба и црд81 своего* и ре •"•что88 прельщавши члвки* творд кумиры дре- ваны- то*® есть Бъ иже створи88 нбо и землю* приямъ84 Аврамъ іѵгнь зажьже идолы въ хра- минѣ* видѣвъ же8* Аронъ бра Аврамовъ ревнуя по идолъ* хотѣвъ80 вымчати идолы* и самъ съгорѣ ту87 Аронъ* и оумре пре іѵцемъ- предъ симъ бо не бѣ оумиралъ снъ- предъ шцемь- но іѵць предъ енмъ* іѵ“ сего начата оумирати енве80 предъ іѵцмь401** предъ симъ бо не бѣ оумиралъ снъ предъ іѵцмь- но сѵць предъ енм- возлюби41 Бъ Аврама и ре Бъ Авраму* изиди из дму іѵца своего* в землю в нюже ти покажю* и стврю та въ языкъ великъ* блгвть та колѣна земьная а* и створи Аврамъ якоже заповѣда ему Бъ- И поя Аврамъ сновца своего Лота- бѣ бо ему Лотъ шюринъ и енвць- бѣ бо Аврамъ поялъ братьнютьщерь4* Ароню* Сару* и приде в землю Ханайиску къ дубу высоку* и рБ Бъ ко Авраму* сѣмени0 твоему дамъ землю евю* и поклониса Аврамъ Бу* Аврамъ же48 бѣша44* лъ -‘о- п -е*45 егда изиде іѵ Хараіѵна* бѣ же Сара неплоды- 6олащи 40 неплоск||мь- рБ Сара Авраму- влѣзи47 къ л. зі варіанты. гРА и от *РА нѣть къ 8РА и начата 4РА господь богъ *А нѣтъ и °А и на •о* ина 7 А отъятъ *РА тои, Л ты на мѣстѣ первоначальнаго тъ (д>. Ип. сп. то). °Р безаконью 10РАрекыи 11 РА и землю и море и “РА пременися “РАяпти 14РА научению “РА роще- ниемъ “Р и кладеземъ, А и клаземь 17 А нѣтъ в “Ра ови 10 Р морморяны и, А мароморяны и 80 А провожаху 81 РА началникъ же ** РА серухъ 88 Р другымъ храбромъ, А другимъ храбромъ 84 А волхвоимъ 85 Р се уже, А сеи же 80 РА Фару 87 А арана, і* далѣе въ другихъ мѣстахъ вмѣсто .арона стоитъ арана 88 РА творяше 80 А тои 80 РА сотворилъ 81Р боги отца, въ А бога 83 РА почто 88РА сотворилъ 84РА и приимъ 88А видѣвше “РА хотѣ 87 РА яя»» ту “РА и от 89Р сынъ 40А отци 41 РА и възлюби 48РА дщерь 48Р япть же А бо 44РА бяше “РА *Ѵе* 48Р болящимъ 47 РА взыди. примѣчанія. » м изъ РА. 6 и бѣ старешина Вееродъ изъ РА. • не изъ РА. г имъ изъ РА. д Въ РА захалаху предъ; въ Л закажу прид. • -нь- написано вязыо. Въ РА зморяшетъ; въ Л творяшъ. * Л прлбдииамъ; къ Р читается прелюбодѣицамъ. ж Въ РА пришедъ; въ Л прише. * Въ РА въ умъ; въ Л в» вумъ. Во всѣхъ трехъ спискахъ: а иже; въ Ип. и Коми, а нѣтъ. * небо и землю, а изъ Иоат. списка. в ДальнѣЯшія слова: предъ симъ ... предъ сыномъ повторены только въ Л. -м*- написано вязью. 0 -ни написано вязью.
93 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 94 рабѣ моей* и пос-мши1 Сара Агарь въдасть8 ю мужю своему* и влзъ8 Аврамъ к Огари* зачать4 и роди сна Агарь* и нрзва [и] ‘ Аврамъ Измаи- ломъ* Аврамъ8 бое лъ *п* и -г-7 егда роди Измаилъ* іюсем же заченши Сара* р§ сна* и парѣ имд ему Исакъ* и повелѣ Бъ Авраму4 об- рѣзати отроча* и обрѣза и’ въ -и* днь* воз- люби 9 Бъ Аврама и племд его* и наре га10 в люди себе11* и іѵлучи га18 о гаэыкъ нарекъ и18 іи свога- сему же Исаку * въэмогыпю* Авраму же жившю14* лъ *р* и о* и *е*18 и оумре* и погре- бенъ бъі* Исаку же бъівшю* лѣ и роди *в* сна* Исава* и Нкова* Исавъ же бъі луквъ* а Иковъ18 првднъ- се17 же Иковъ работа18 оу оум своего изо тщере19 его изъменыпеѣ* лѣ и не дасть ему ега Лава[нъ]г* оуи его рекъ ста- риною80 поими** и вдасть81 ему Лию старѣи- шюю а изъ другоѣ реклъ ему88 другую [рабо- тай] * лѣ* онъ же работа другую *;* лѣ изъ Рахили* и пога собѣ *в« сестреници- о неюже роди и*88 сивъ* Рувима* Семевона* Львгию« Июду* Изара* и Заоулона84* ИсиФа- и88 Веньа- мида88* и о робу двою Дана НеФталима* Гада- и Асира и88 о сихъ расплодишасА87 Жидове* Быковъ же сниде въ бюпетъ сый лѣ *р* и **л* с родом своимъ числомъ* **|* и *е* дшь* поживе же въ бюптѣ88* лѣ *зі* и оуспе* и поработиша племА его88 за *у* лѣ* по сихъ же лѣтъ80* възмогоша людье Жидовьстии и оумножишасА- и насилАху имъ бюптне работою в си же вре- МАна родисА Моисѣи въ Жидѣхъ* [и рѣша волъсви египетьстии црю* родилсА е дѣтищъ в вдѣхъ] * иже хощеть погубити бюпеть* ту абье повелѣ81 црьражающагасд88 дѣти Жидовь- скига въметати в рѣку* мти же Моисѣева оубогавши сего* || губленыам* вземши младе- л- зі об. нець- вложи и в карабьицю84* и несъши постави в лузѣ* в се же времА сниде дъщи Фараонова* ФерьмуФИ купатсАю* видѣ88 отрочаплачюще87* вза88 е и пощадѣ88 [е]ж* и йре има ему Мов- сѣи* ивсорми40 [е] " бъі41 отроча красно* и бъі* лѣ *д* и приведе48 [и] * дъщи ФараонА ко оцю своему* видѣвъ же Моисѣга Фараонъ нача лю- бити отрѣ* Моисии же хапагасд за шию срони вѣнецъ* съ главы црвы48 и попра и* видѣвъ же I волъхвъ44 и ре црви* о црю погуби отроча се- аще ли не пгубишь48* имать погубити всего бюпта* и не послуша его црь* но паче повелѣ не погубити44 дѣтии Жидовьски* Моисѣеви же възмогыпю* бъі великъ в дому Фараони• бъівшю црви47 иному взавидша48 ему болАре* Моисии же оубивъ бюптАнина обидАщаго* бврѣганина* бѣжа изъ бюпта и приде в землю Мадьганьску49* и хода по пустыни* и ноучисА о англа Гав- рила* о бытьи всего мира* и о первѣмь члвцѣ- [и] * гаже суть была по немъ [и] * по потоп и о смѣшеньи газыка80* аще81 кто колько88 лѣтъ былъ88* звѣздное84 хоженье* и число землену85 варіанты. 1РА поимши 8 РА и вдасть 8 РА вниде 4 РА и зачать 8 РА и аврамъ 8 РА бѣ 7 РА *м* 8Р нѣтъ и 8 РА и възлюби 10 РА нѣтъ я 11 РА собѣ июми» я 18 А и нарекъ я в 14 Рживши 18 А -и* вмѣсто: и 5 18 РА лукавъ ияковъ 17 РА сеи 18 РА работая 18 А дщери, Р изъ дщерь 80 А стареишюю, Р стаирешюю 81 РА дасть 88 РА нѣтъ реклъ ему •’РА'з* 84 РА нѣтъ и зау- лова 88 РА нѣтъ и 88 РА веньамвна 87 Р расподишася 88 РА нѣтъ же въ еюптѣ 88 Р ихъ 80 рА лѣ- техъ 81 РА нѣтъ повелѣ 88 Р рожающая 88 Р убьения 84 Р вложши въ крабицю, А вложивши въ кра- бицю 88 РА купатися 88 РА и видѣ 87 РА плачющися 88 РА и взя 88 РА пощади 40 РА въскорми 41 РА и бысть 48 Р прииде 48 А нѣтъ царевы 44 А волховь 48 РА погубити 48 РА не повелѣ губити 47 РА и бывшю царю 48 РА и взавидѣша 48 РА мадьямьску 80 РА языкъ 81 РА и аще 88 А колико, Р колкъ 88 РА бяше былъ 84 РА извѣстное 88 РА и земленую. примѣчанія. * и (до) взято изъ X и Коми. 6 -му написано вязыо. -<у написано вязыо. г Въ РЛ Лава; въ А Лова, которое потомъ зачеркнуто киноварью, Лавамъ въ X, Соф. и Акад. * -ли написано вяаью. * работай вставлено изъ И., Коми, и Соф. Возможно, что въ Л лѣтъ изъ лѣтѣ, такъ какъ пергаменъ надъ а и справа отъ него потертъ. 3 и рѣша волъсви ...въ Жидѣхъ изъ РА. 1 е изъ РА. ‘ и изъ А. • и изъ РА.
95 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 96 мѣру* и всѣку мдрть* посем же гависд ему Бъ в купинѣ іѵгнемь- и р§ ему видѣхъ бѣду людии - моихъ въ бюптѣ* и назлѣзохъ1 изати и іѵ руки бюпетьски8* извести3 га іѵ землд тога- тъі же единъ4 Фараіѵну прю бюпетьску5- и р?ши ему испусти Изрд- да три дни положа4* потребу* Бу’- аще не послушаетъ тебе црь бюпетьски- побью и всѣми чудесы моими* пришбдшю Мои- сѣеви8- не послуша [его]6 Фараішгь* и попусти Бъ «Т** казнии [на] * Фараіѵна- а* рѣки въ кровь •в* жабы- г- мышьцѣ8* д- песьга муки10* *е* л. 32. смрть на скотъ1Х* в- прыщьеве181| горщии м* X* градъ* и* прузи* о* тьма -Т*-14 дни15- Т* моръ в члвцхъ* сего же18 ради *Т** казнии бъі17на нихъ* гако *і** мць- Топиша дѣти Жидовьски* егда18 же бъі моръ въ бюптѣ1** р? Фараіѵнъ Моисѣеви* и брату' его Арону* ССидѣта ньскорѣ* Моисии же събравълюдиЖидовьскига80• поиде81 іѵ землѣ бюпетьски88 и веддше га Гдь“ путемъ по пустыни къ Черьмному морю* и предъпддше предъ ними нощью столпъ іѵгненъ84* а въ днь іѵблаченъ- слышавъ же88 Ф*раіѵнъ- гако бѣ- жать людье- погна по ни и притисну ю“ къ морю* видѣвъше87 же людье Жидовьстии* вос- пиша на Моисѣга* ркуще88 почто изведе нъі на смрть* и возпи88 Моисѣи къ Бу* и ре Гь* чт вопьеши ко мнѣ* оудари жезломъ в море* створи80 Моисѣи тако* и раступисд вода на- двое* и внидоша снве Изрилви в море* видѣвъ81 же Фаріѵнъ погна по ни* снве же Изрлви“ пре- идоша“ по су* гако84 излѣзоша на брегъ* и съ- ступисд море іѵ Фараинѣ* и іѵ воинъ85 его* и возлюби Бъ88 Изрлд и идоша іѵ морд *г« дни по пустыни* и придоша в Меренъ* бѣ ту87 вода горка* и возъропташа людье * на Ба* и показа имъ Гь* древо* и вложи Моисѣи въ воду* и оусла- дишасд88 воды* посем же паки возропташа на Моисѣга и на88 Арона* рькуще лущи40 нъі бдше въ бюптѣ* еже* гаддхомъ мдс лукъ41 и хлѣбы до сыти* и ре Гь къ Моисѣеви* слышахъ гуг- нанье 48 снвъ Излвъ* и вдасть48 имъ ману44 гасти* посемь же дастъ имъ закон на горѣ Синаистѣи Моисѣеви* въшедшю45 н гору къ Бу* іѵни же сольгавше телчю главу* поклонишасд48 аки47 Бу* ихъже Моисии сѣче *л* тыса”*48* 4-1| и40 л- 32 об посемъ паки возропта[ша]“ на Моисѣга* и50 Арона иже51 не бы воды* и рече Гь къ Мои- сѣеви* оудари жезломъ въ камень ’• рекъ еда и-сего “ не испустиве58 в?58* и раэъгнѣвасд Гь на Моисѣга* гако не възвелнчі Га* и не вниде в землю іѵбѣтованую* сего ради роптаньи іѵнѣхъ ра* но възведе и54 на гору Вамьску* и показа ему землю іѵбѣтованую* и оумре Моисии ту на горѣ* и прига власть Ісъ Навгинъ* се [проиде и]1 приде в землю іѵбѣтованую* и изби Хананѣиск племд- и всели в нихъ мѣсто сны Излвы* оумерппо же Ісу бы“ судьи в него мѣсто Июда* и инѣхь судии бы *да* при инѣхъ58 же забывше варіанты. 1Р не излезохъ, А излезохъ; болѣе подходитъ по смыслу Ип. сп. низълѣзохъ 8 РА руку египетыжу 8 Р ивзести 4 РА иди к 5 Р египетьскому 8 РА требу 7 РА господу богу 8 РА и при- шедшю моисѣеви и °РА мышици 10 РА мухи 11Р сокоты А скоты 18 А прііщъево 18РАгорочии; всѣ оти варіанты ведутъ къ чтенію горющии, какъ въ И. X. 14 Л -Т- (10) исправляется поИ.,ідѣ *г (3) 15 РА тмшЗдни 18 РА я»т» же 17РА казни была 18РА тогда 10РА египтянехъ 80А нѣтъ отьидѣта... жидовьския 81Р и поиде, А поиди “РА земля египетьския “РА богъ 84Р огнены 85Р слышавше “РА я 87РА видѣвши “Р рекущи “А възопи, Р въспи “РА и сотвори 81Р и видѣвъ “Риз- раилеве ” РА проидоша 84 РА и яко 88 РА воехъ “ РА господь богъ 87 РА иеронъ и ту бѣ “РА осладипіася “А нѣтъ на 40 А луче, Р лучь 41 РА и лукъ “РАхухнание 48РА дастъ 44РА манну 45 Р вшедши 48 РА поклоняхуся 47 А яко 48 РА иссѣче г* тысячи 40 РА нѣтъ и “РА и на 81 РА еже “А не испуститъ “РА воды “РА но взыде “РА и бысть “РА при нихъ. примѣчанія. * -а* въ положатъ исправлено изъ и. 6 ею изъ РА. • на изъ РА. ' -ту написано вязью, л ~мо на* писано вязью. • Во всѣхъ трехъ спискахъ еже, ожидали бы идеже. Въ РА еолропташа; в Л воярошла. * Здѣсь во всѣхъ трехъ спискахъ пропускъ примѣрно слѣдующаго мѣста: и удара жъямхъ е» камеи»: ср. Ки. Числа XX, 7—10 (Шах- матовъ, 119). Во всѣхъ трѣхъ спискахъ и сею = «соею. 1 проиде и изъ РА.
97 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 98 Ба- изв^шго га изъ бюпта- начата1 служити бѣсомъ- и разъгнѣвасА Бъ предай шеть8 га ино- племеньникомъ • на расхищенье- егда сд на- чаху8 кагата4- и помиловашеть и5 егда избавд- шеть ихъ- паки9 оукландхутьсд7- на бѣсослу- женье- по сих же суддше Илии жрець* и [по] * семь Самоилъ9 прркъ- и рѣша людье9 Самоилу- постави намъ црд- иразъгнѣвасд Гь на19 Излд- и постави над нимъ11 црд Саоула* таче Саоулъ не изволн ходити в законѣ Гни- и избра Гь* Двда и постави црд19 надъ Излмъ- и оугодн Двдъ Бу сему Двду Класа Бъ гако іѵ племене его роди- те Бу- первое нача пррчтвовати іѵ воплощеньи Бжьѣ- рекъ19- и-щрева14 преже де**ница родих тд- се* же пррчтвова- лѣ -и*- и оумре- и по немъ пррчтвова снъ его Соломавъ- яже возъ- гради цркі Бу*- и наре Ю1і Стага Стхъ- и19 бы мдръ но17 наконецъ19 поползесд- цртвовавъ19 лѣ -м- и оумре- по Соломинѣ99 же цртвова снъ его Роишь"* при семь раздѣли пртво надвое* і. зз. Жидовьско въ брлмѣ едино* а друЦгии" в Са- марии- в Самарии же црьствова Иеровамъ- хо- лопъ Соломинъ- иже створи двѣ главѣ99 златѣ - постави" едину въ Вефилѣ" на холмѣ- а дру- гую въ бньданѣ *- рекъ се ба твога Изрлю и клндхусд людье а Ба забыта- таче" и въ 6л мѣ начата забывата Ба- и97 покландтасд Валу"- рекыпе ратьну бу* еже есть (Орѣи- и забыта Ба іѵць свои- и нача Бъ посылати к нимъ пррки* пррци же начата іѵбличати га іѵ безаконьи и"- и служеньи" кумиромъ91- іѵни же начата пррки избивати іѵбличаеми іѵ ни* разъ- гнѣвасА" Бъ на Изла- и ре іѵрину" іѵ себе призову" ины лю* иже мене послушаютъ- аще" согрѣшать и19 не помдну безаконьга и- и нача посылати" пррки гла имъ- прорицайте іѵ87 сверженьи Жидовьстѣ- и іѵ призваньи странъ- Первое же нача пррчтвовати Шсѣи" гла- проставлю пртво дому Излва- съкрушю" лукъ Излвъ- и ие приложю40 помиловати паки дому Излва- но іѵмѣтага іГвергусд и гть Гь- идутъ41 блуддще49 въ “зыці- Иеремѣга же ре аще ста- нетъ Самоилъ и Моисѣи не помилую ихъ- паки48 то же" Иеремнга ре- тако глтъ Гь се клдхсд имднемъ моимъ великомъ49- аще буде49 имд мое имднуемо- іѵселе47 гдѣ в вусгѣх Июдѣиски- Иезекиилд49 же ре- тако глтъ Гь Аданаилъ49- расъсѣю " вы всд іѵстанки ваша и- во всд вѣтры* зане стага мога іѵсквернисте98- всѣми негодо- ваньи твоими"* азъ же тд Фрнну и" не й*мъ“ тд помиловати паки- Малахѣга жерѣ" тако глть Гь- иже97 нѣ ми хотѣньи оу" васъ- понеже іѵ въстока и до запада имд мое прослави въ газы- цѣм- на всдкомь мѣстѣ приноситьсд99* кадила имдни моему- и жертва чиста зане ве||лье имд л зз <м$. мое въ «зыцѣхъ- сего ради дамъва[съ] * на*1 по- носъ и на пришествне во всд газыки- Исаи же великии рѣ- тако глть Гь простру руку свою на варіанты. 1 РА и начата 9 РА в предаше 8Р начинаху, А начаше 4 РА и егда яачинаху (А на- чаліе) каатися 5 РА полиловаше ихъ и ’РАипакы ’Ауклоняхуся 8 Р самуилъ; такъ я далѣе 9 РА жыя» людье 10А надъ 11 РА нимя "А постави я 18РА и рекъ 14РА изъ чрева "РАммизю 19РА яят» и 17Ра,Аи 19Р конецъ 19РА и царствова "Рсомонѣ "Аероваамь "РА другое "РА коровѣ "РА и постави "РА ве«ели "РА юмя» таче 97 А шыт и "РА волу "РА жык» ихъ " А отъ безаконій и служеній 81 РА кумиръ " РА и разгневася " Р отрину отрину " РА и призову "РА и аще "РА слати "РАяютьо "РА косѣй "РА и съкрушю *°А не преложю 41 РА и будутъ 48 Р блюдящи, А блюдящеи "РА и пакы "Л то же (=тъ же), РА тонже 45 Р вели- кимъ, А великимъ 49 РА будет 47 РА жмп отселе " РА иезекѣиль 49 РА аданаи 80 РА разсѣю 61 РА юыж ваша "РА осквернавиете "Р своими "РА нѣтъ и 99Р не има "РА паки рече 97РА уже "РА в 99 Р человѣцѣхъ и, А языцехъ и "РА приносятъ 91А въ. примѣчанія. * Въ -къя- ѣ исправлено изъ е/ в по изъ РА. * То есть = сей. г 3 Кн. Царствъ ХП, 29, требуетъ въ Дашь, х Въ васъ вверху надъ ва ие написано с: въ другихъ спискахъ, напр. Р, оно есть: ва. Полжм Собржвів Руоожмхъ ЛѣтонмІ, т. I. 7
99 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 100 та* истаю1 та и расѣю та* паки* не приведу та* и паки то же8 рБ возненавидь прзднки ва* • и на- чатки мць ваши* суботь4 вашихъ не приемлю *• Амосъ же прркъ р5 слышитъ8 слово Пе* азъ приемлю на вы плачь* домъ Излвъ падесд и не приложи въстати Малахига же р5 тако глть Гь послю н вы клАтву* и проклену блгвнье ваше разорю4* и не будетъ в7 васъ* и много пррчтво- ваша* іѵ• іѵвержньи и* Сим же прркігь повелѣ Бъ пррчтвовати- іѵ призваньи инъ странъ въ нихъ мѣсто* на звати Исаига тако гла14* гако законъ іѵ мене изи11- и судъ мои свѣтъ странамъ* приближаетсА скоро првда мога [и]8 изиде’* им на мышцю мою страны оуповають* Иеремига же ре тако глть Гь • положи» дому Июдину18 завъ новъ* дага за- коны в неразумьи14 и* и на срцаи ихъ нпишю* [и]6 буду имъ Бъг* и ти будутъ мнѣ в люди* Исаига же рі ветхагамимоидоша* а нова»’ въз- вѣщаю14 преже възвѣщаньга17 гавлено бъі вамъ 18 • поите Бу пъ нову работающимъ [ми] * прозо- ветсА има ново* иже14 блвггсА по всей земли40 домъ мои* домъ41 молитвѣ прозоветсА** всѣмъ газыкомъ- то же44 Исаига44 глть іѵкрыеть ГіТ мышцю свою стую* предо всѣми, газыки и оузрАть вси конци землА спнье іѵ28 Ба нашего* Двд хвалите Га вси газыци* и похвалите его вси лібе* Тако Бу возлюбивши»94 новый ліо* рекъ имъ свити к нимъ самъ* гавити47 члвкмъ плотью* и14 пострадати за Адамово преступленье* и начаш прорицати іѵ воплощеньи Бжьи- первое Двдъ гла48 ре Гь* Гви моему* сади шдесную мене дондеже || положю враги твои* подъножью но- л- 34. гама моима44* и паки ре Гь 40 ко мнѣ снъ мои еси ты* азъ днь родихътА* Исаи же р5 ни солъ81 ни вѣстникъ ж* но самъ Бъ пришедъ ст84 ’ ны« и паки гако дѣтищъ родите а 88 намъ* емуже бы на- чало на рамѣ его и84 прозоветсд [има его]1 ве- лика свѣта англъ* велика власть его* и миру его нъ конца* и паю се двца въ оутробѣ зачнетъ* [и родить сынъ]1 и прозо[в]оуть има ему бньма- илъ“* Михѣга же ре* ты84 ВиФлевоме доме бфрантовъ* и да немноги еси87 быти в тыса- щахъ Июдовахъ* ис тебе бо изидеть88 старѣй- шина быти въ кндзехъ во Изли* исходъ его ® дни84* вѣка* сего ради40 дастьсА* до времАне ражающага41 родить* и прочии іѵ братьга его іѵбратАТСА н[а]11 сны Излвы* Иеремига же ре* [сь] * Бъ нашь и84 не вшйтса ины44 к нему* изобрѣте всакъ путь художьства* [и]4 дасть Игакову іѵтроку своему* по си же гависА на земли и съ члвки поживе0- и паи48 члв* есть кто44 оу*сть гако Бъ есть* гако члвкъ оумираеть* Захарьга же р§ не послушаша48 сна моего* и84 не оуслышю и* глть Гь- Иіѵсѣн рЬть44 [тако глть Гь* плоть] * мога іѵ ихъ* Пррйша же и стрти47 его рекуще* гакоже ре варіанты. *Р истаю 4 РА и пакы 8Л то же (=ть же) 4 РА и суботь 8 РА слышите 4 РА и разорю 7 А япт» в 8 А пророчествованіе 4Рот 10 Р глаголетъ 11 РА изыде, Ип. изидеть 14РА япж» и 18 РА июдову 14 РА в разу мѣняя 18 Р сердце 14 А возвѣщю 17 РА възвещеиия 18 РА япт» явлено бысть вамъ 14 РА еже 40 РА япт» по всей земли 41 РА домъ моихъ мои домъ домъ 44РА иаречеться “РА тоиже 44 Р исаи 88 А япт» от “РА възлюблешу “РАиявитися “Ряпт» глаголя, А рече “РА твоима “РА рече: господь рече 41А посолъ 84Р епт, А слети “РА отроча родися 84РА япт» и “РА Еммануилъ “РА и ты “РА егда не моглъ еси; Шахматовъ (125) «с- правляетъ по Хдмм. еда не мъногъ еси “РА изыде “Р днии и 40Р ради да 41А рожающіа “РАинъ “РА паки же 44РА и кто “А не послушаніе 44РА рече 47РА страсть. примѣчанія. • -мо ваписаво вязью. ® и изъ РА. Въ кн. прор. Исаіи Ы, 4 дальше слѣдуетъ: яко семи» спасеніе мое. ' Ип. сп. и Коми, въ Бою, какъ и у пророка Іереміи XXXI, 3: въ Бта. .« Передъ въаепщаю взъ книги прор, Исаіи, ХЫІ, 9, м. б. слѣдуетъ вставить яже, и вслѣдствіе этого ниже исправить въ явлена быша (Шахматовъ, 124). • ми изъ РА. * -км написано вязыо. • Чит. спасетъ. 1 имя ею вставлено изъ И. X. 1 и родитъ сынъ вставлено иэь И. “ *яш- напи* саво вязью. 1 Во всѣхъ трехъ спискахъ: даешься вм. дастъ я. “ на въ РА; въ Л а. съ вставлено изъ И. в Коми, (гдѣ се) • Этотъ текстъ находится не у Іереміи, а у Варуха, ІИ, 86—38, тако ьлаюлеть Господъ плотъ изъ РА
101 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494 Г.). 102 Исаи оу лютѣ дши ихъ- понеже свѣтъ1 золъ свѣщаша* рькуще9 свджемъ првднка- и паки тоже’ р? тако глть Гь • азъ не супротавлюсд и- и4 гліо противу6* хребетъ мои дахъ на раны* а* ланитѣ мои7 на заоушенье8* и лица своего9 не Соврати К стыдѣньи10 и11 заплваньи* Иере- мии же19 рё* придѣте" вложимъ древо въ хлѣбъ его* истребимъ14 іѵ землд животъ его* Мосии15 же рВ и> распдтьи его* оузрите жизнь вашю *• висдщю18 предъ сочима вашима- [и Двдърё]6 въскую шаташсд17 газыци- Исаи же18 рБ ико л. 34 об. швца19 на заколенье || веденъ бы* біра же рВ блгнъ Бъруцѣ распростеръ свои спъ90 [Ырлма] ’• И91 іѵ вскрньи рекъша Давдъ въстани' Бе суди земли* ико ты наслѣдити во всъ стрнахъ* и паки въста ико спаи99 ГГ* [и]* паки да вскр“ть Бъ и да98 разидутсд врази его* и паки вскрниг Ги Бё* мои да възнесетсд рука твои* Исаи же18 ре съходдще" въ страну и сѣнь95 смртную свѣтъ восииеть на вы* Захарьи же [рече]9 и тъ ж въ крови завѣта твоего98* ис’у- стилъ еси ружьники97 свои Сою ръва не имуща воды* много98 пррчтвоваше99 іѵ немь* еже сбыстьсд все* Рече же Володімеръ * то [в] * кое времд сбыстьсд"* и было ли се есть* еда ли топерво81 хощ[ет]ь1 быти се"« ѵѵнъ же Совѣщавъ ре ему* ико же8 преже сбыстьсд все* егд Бъ вопло* тиса* икоже бо” преже рекохъ Жидомъ прркп избивающимъ црмъ ихъ законы преступающимъ предастъ и84 в расхищенье* и въ плѣнъ ведени85 быша во (Ѵсурию88 грѣхъ ихъ87 р2* и работаша тамо- лъ -о- И88 посемь възратиша в землю свою и не бѣ оу нихъ црд* но архиерѣи іѵбла- даху ими* до Ирода иноплеменьник* иже іѵб- лада ими* В сего иже89 власть* въ ^Г-ф401 По- сланъ бъі Гаврилъ* в НазареФЪ* къ двцѣ Мрьн іѵ колѣна Двдва* рещи еи* радуисд іѵбрадова- наи Гь с тобою* и іѵ слова сего зачатъ Слово Бжье в вутробѣ41* и породи сна [и]я наре имд ему Ісъ* и88 се волъсви придоша іѵ въстока* глще* кде есть рожиисд49 црь Жидовескъ48* ви- дѣхомъ44 бо звѣзду его на въстоцѣ* и придохомъ поклонитиса ему* оуслышавъ же45 се црь [И]родъ* смге48 и весь брлмъ с нимъ* при- звавъ47 книжшпа и старци людьскии* и въ- праша48 и кде Хъ49 ражае0*• || и ни же рѣша л. зб. ему50* въ ВиФлевомѣ Жидовьстѣмь51- Иродъ же се59 слышавъ* посла рекъ избиите младенца су- щая в» лъ54* ©ни же шедше55 избила мла- денца* Мрьи же оубоившисд50 съкры іѵтроча- Иіѵсифъ же съ Мрьею поимъ іѵтроч бѣжа въ бюпетъ* и бъі [ту] * до оумртвии Иродова* въ бюптѣ же га виса англъ Иіѵсифу глд* въствъ по- йми іѵтроча и мтрь его* иди в землю Излву варіанты. ХРА совѣть 9Р рекущи 8 РА той же 4 РА ни 5 РА ни въпрекы глаголю 8 РА и 7 А моей 8 РА ударение 9 РА лице свое 10 РА студа 11 въ РА и нѣтъ 19 РА нптъ же 18 РА при- идѣте 14 РА и истребимъ 15 РА Моисеи 10 РА узрите жывоть вашь висящь 17 А шатася 18 РА нптъ же 19РА овчя "РА спасъ свои изъ 91 РА нптъ и "РА спя 98РА нѣтъ да 94Р соходящеи, А сходящей 95 Р сѣни " РА своего 97 Р ужники, А ужикы " РА и много " Р пророчесгвоваша "РА збысться се 81 РА теперво "РА нптъ се "РА мшп» бо "РА а богъ "РА и ведены "РА асурию 87РА яіыиь ихъ "РА нѣтъ в "РА же 40Р власть ле’ ГІ5*5Г* 41 РА утробе 48Р родивыся, А родивыися 48Р жыдовски 44Р вѣдѣхомъ, А видѣхъ "А услышавше "РАсмятеся 47 РА и при* звавъ "А людъскіа вопрошайте 49Р ісъ "РА нптъ ему 51 РА июдѣистемъ "РАяляюсс 58 РА двою "А лѣту 55Р шедша и "А убоятися. примѣчанія. * -шю написано вязью. 6 И давыдъ рече инь РА. ’ Ярусалима изъ РА. г -им написано вязью, я и изъ РА. • рече вставлено изъ И. и Коми. “ Во всѣхъ трехъ спискахъ и»; въ Ип. сп. и Коми., какъ н у Зах., ХП, 11, ты. 3 -ди* написано вязью. а в изъ РА. 1 Въ РА хощетъ; въ Л хощъ. * Во всѣхъ трехъ спискахъ же; въ Ип. и Кони. уже. 1 Буквы, обозначающія ци*ры, сильно потерты; къ киноварному е прибавленъ хвостъ внизъ черный; сильно наведено чернилами въ болѣе позднее время то мѣсто, гдѣ должно быть ф; есть еще мѣсто н для единицъ. “ Въ РА Иродъ. ту изъ Ипат. списка. 0 -«у написано вязью.
103 Лаврентьевская лѣтопись (ММ Г.). 104 пришедышо1 же ему все лсд в Назаре*ъ* въз- растыпю же* ему в бывши* лѣ *Т* Нача чю- деса творити- ипроповѣдатицртво нбное* инзбра -й- гаже оучнкъ4 собѣ нарече- начачюдеса велика* творити- мртвыга въскрпгп- прокаже- ныга ѵочищати- хромы» ходити- слѣпымъ про- зрѣнье творвта- и ина многа чюдеса вельга- гакоже® быша7 пррци прорекл ю нѣмьгліце- то8 недуги ваша ицѣли’- и болѣзни ‘ подъга- и кртитнсд10 въ Срданѣ Со Іійа11- показа новымъ людемъ обновленье- кртвшю же1* сд ему* и се шверзошасд нбса- и Дхъ сходдщь“ зракиъ голубинымъ на нь* и14 гла гла- се18 есть Снъ ми възлюбленыи- о немже блгоизволн18 • [и]4 по- сланіе17 оучнки свога проповѣдати цртво нбное- покаянье в оставленье грѣвъ* хота18 исполнити пррчт* и нХ прпддти- гако подобаетъ сну члвчкму пострдати- распдту1’ быти и въ третий днь вскрнти- оучащю же ему в цркви- архиерѣи [и]* книжници исполнишасА зависти* искаху оубити и* и имъше и** ведоша къ гѣмону Пи- лату* Пилатъ же исптавъ гако без вины приве- доша“ и* хотѣ испустити и“* они же рѣша . 35 об. ему* аще сего пустити не нма||ши быти другъ кисареви88- Пилатъ же повелѣ* да*4 и распнутъ* іѵні же поимше“ Іса- ведоша*8 на мѣсто краньево* [в] * распдша и ту бъі87 тьма по всей землі* Ф •"»—го ча* до *д—го* и при діидто часѣ испусти д^ Ісъ*>— Црквнага88 запона раз- драсд надвое* мртвии88 встша мнози- вмъже по- велѣ в рам ити- сънемше и со крта“- положиша и въ гробѣ81* и печатьми запечатьлѣша гробъ*** люди Жидовьстии стржи” поставила* рькуще еда оукрадуть и84 оучнцг- его* онъ же въ г*-и днь вскрсе- гависд“ оучнкмъ вскрсъ из*8 мртвхъ- рекъ имъ* идѣте во всд вѣки87* и наоучите всд страны* крщнью* во имд (А)цд и Сна и Стго Дха- пребът с ними -и* днии- гавлдгасд имъ по вскрньи- егда исполниса8”- *м- дни- Повелѣ имъ ити в гору блѳвоньскую40* и ту гависд имъ- блгвнвъ41 и і ре имъ* сддѣте въ градѣ брмѣ* дондеже послю обѣтованье Шца моего* и се рекъ възношашесд на нбо- они же поклониша ему* [и] ’ възъвратишасд въ врлмъ48 и бдху воину48 в цркви- егда кончашасд44 днье -е-де- сдтьнии- Оицде Дхъ Стыи на аплы- примите48 обѣтованье Стго Дха- и разидошасд по вселе- нѣи оучаще и кртіце водою- Ре же Володимеръ что ради о жены родисд- и на древѣ распдтсд- и водою кртисд* он же $ еѵу сего рЗ* понеже исперва родъ члвчкин женою съгрѣши- дьгаволъ прельсти бвгою Адама и опаде рага- такоже и Бъ оместье дага48 дья- волу- женою первою * побѣженье * бъі дьгаволу- женою бо первое испаде Адамъ вз рага- о жены же воплотивсд47 Бъ* повелѣ в рай винти ' вѣр- нымъ- А еже на древѣ распдту быти- се||го я. зб радіГ*о древа вкушь- и спаде породы* Бъ же48 на дрвѣ стра прига* да древомъ дьгаволъ побѣ- жевъ будетъ- и о древа животьваго приимуть • варіанты. 1 РА и прмшедшю ’Ршьтьже * А бывши 4 РА ученики 8 РА велиа 8 А яко 7 РА бѣша 8РА тои 8 РА исцѣли 10РА крестися 11Р нова иРАшыв»же иРсоходящь 14А жыи» и 18А сеи 18Р благонзволихъ 17РА посылаше “РА и хотя “РА и распяту “РА и искаху убити емше 81 РА предала “РА пустити “РА кесареьи “Рммшда “Апоимши “РА в ведоша “РА и бысть “РА и церковная “РА и мертвин “РА и сненше со креста и 81Р поло- жиша в гобѣ “А яшв» н печатьми ... гробъ “РА я стража МРА ямпа и “РА и яввея “РАот т РА языки “ Тахъ п ЛРА м Со*., въ Ип. сп. и Коми, крьстяще “ РА ксполншпася 48 РА елеоньскую 41 РА и благословивъ “РА пшв» въ ерусалимъ 48Р въиноу=выну 44РА и егда скончашася 48РА и приимше 48 Р отмсие 47 РА воплотнея 48 РА мшп» же. пряшчАни.. * -мі написало вязыо. 8 м нгь РА. * ѵ изъ А. * -яч- иапнсаяо вязью. * ни*- написано вязью. • Во всѣхъ трехъ спискахъ: первою; ожидали бы первое, какъ въ Комм., въ И. імрме. ж нл- написано вязью. * -я«- нашеано вязью.
105 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6494-8495 Г.). 106 првдни1- а еже водою іѵбновленье- понеже при Нои оумножившемъсд* грѣхомъ8 в члвцхъ- наведе Бъ потопъ на землю* и потопи члвки водою* сего р$ р? Бы понеже погуби4 [водою] * члвки грѣхъ ихъ ряди* ныне же паки водою іѵчищю грѣхи члвкмъ* обновленьемъ5 водою* ибо Жидовьскии р<5 в мори іѵчистиша іѵ бюпетьскаго злаго нрава* понеже вода изначала бъі гірвое- р§* бо Дхъ Бжии ношашесА верху воды* еже бо и7 нынѣ кртьсд водою и Дхмь* пріѵбржнье8 бы* первое водою* гакоже Гедивонъ’ преіѵбразн по- семь* егда приде10 к нему англъ- велд ему ити на Мадимьганъ11- іѵн же искушай1* ре къ Бу* вложивъ1* руно на гумнѣ- рекъ аще будетъ по всей земли роса- а на рунѣ суша и бъі тако* се же преіѵбрази- гако иностраньни14 бѣша прѳже суша а Жцдове руно** послѣже на странахъ роса* еже есть на странахъ ріо* еже е* стое крщнье* а на Жидъ15 суша* и пррци18 пропо- вѣдаша* гако водою іѵбновлнъ1 будетъ* аплмъ же оучащемъ1’ по вселенѣи вѣровати Бу* ихже оученьемъ18 Грьци1* порегахомъ**- всленага вѣ- руютъ*1 оученыо и* поставилъ же есть Бъ единъ днь* в неже** хоще судити пришедъ с вГбсе жи- вымъ** и мртвмъ* и*4 въздати*5 комуждо по дѣ- ломъ его- првд""* цртво нбіюе* и красоту неиз- реньву* веселье бес конца и не оумирати въ вѣки* гршнкмъ мука** іѵгнен и червь*7 неоусы- пагаи**- и мцЬ не буде конца* сица же б$ть** мчвьга* иже не вѣруетъ къ Бу'80 нашему Ісу Ху* мчми* буду в огни* иже сд не кртнть81- и се рекъ показа ВолодиЦмеру * запону* нанеижебѣ** л. зс> об. напино суднще Гне- показывайте88 ему* іѵ десну првдныга в весельи прдъидуща въ рай- а іѵ шююю грѣшники идуща в муку* Володимеръ же вздхнувъ ре добро симъ іѵ десную- горе же симъ іѵ шююю*4* іѵнъ85 же ре аще хощеши іѵ десную съ првднми ста”- то кртисд* Володимеръ же положи на срци своемъ* рекъ пожду и*7 еще мало* хота испытати іѵ всъ вѣрах* Володимеръ же сему дары многи вдавъ88- (ѵпусти и87 счтью великою* Е л<Г *Ду**м* Созва” Володимеръ болдры 987 свога и старци градьскиѣ- и ре имъ се прихо- дила40 ко мнѣ Болгаре* рькуще" прими законъ нашь* посемь ж приходиша Нѣмца4* и ти хва- ла48 законъ свои* по44 сихъ придоша45 Жи- дове"* се же послѣже47 придоша Грьци ху- лАше4*- вси законы* свои же хвалдше48* и много глша50 сказающе51- іѵ начала миру* іѵ бытьи всего мира* суть же хитро сказающе “• и чюдно слышати и* любо5* комуждо слушти и54 и дру- іми свѣтъ55 повѣдаютъ быта да аще кто дѣет54 внашю вѣруступі57* то58 пакиоумръ50 [наста- нетъ * и87 не оумрп80 емуввѣки- ащелив-ынъ81 законъ ступить* то на іѵномъ свѣтѣ в огнѣ горъ* варіанты. 1 РА жмк» праведвии * Р умножившимся, А умножыпимься 8 Р грѣховъ 4 А погуби 5 Р обновениемъ, А обновленіемъ * А первѣе рече же 7 А тылѣ и 8 РА преображение * Р и гедеонъ, А и гедионъ 10 РА и егда 11Р мадиямъ, А мадиама 18 А нптъ искушая 18 РА положю 14 Р иностра- нии 15 А в жидохъ 14 РА пророци же 17 РА учащимъ 18.РА ученье, въ X. Акад. Новг. 4 « Коми. еще есть мы 19 РА грѣшнии 80 РА принтомъ 81 РА вѣруетъ ** А в онже, Р вънже **Р жымъ 84Р иімя» и 85РА въздасть **Р и грѣшникомъ муку 87Р черве **А неусыпающь, Р неусыпаия ”А сице же будетъ 80 РА господу 81А не крестишь 88 РА яіып» бѣ **Р и показывайте, А и пока- заваше 84 РА а симъ горе о шюю грѣшникомъ "Айонъ “ Р стоать, А стояти 87 РА мыка и 88Р много вдасть и ”Р возва 40РА придоша 41Р рекущи "РА и нѣмца "РА таи хвалятъ 44 Р и по 45 Р приходиша, А приходяще 40 Р жыдова 47 РА после "РА хуляще "РАхваляще 50 Р глающа, А глаголаше 51Р сказающе 58 Р сказующе 58 РА и любо 54 РА мык» слушати ихъ 55 А съвѣтъ 88 Р деи (А діи) вѣруетъ 87 РА нптъ ступить 58 А тъ 50 Р умретъ и 88 РА не умирити 81 РА во инъ. примѣчанія. * водою изъ Хлѣбниковского списка; въ Р Боп. 6 Ожидали бы вмѣсто руно—роса. * Въ Л повто- рено: иа сюрамахъ роса еже е. 1 Во всехъ трехъ спискахъ: обновленъ; смыслъ требует обновленье, какъ въ X. и Коми. ’ -ми написано вязью. • -дю- написано вязью. Въ РА вктанеть; въ 1 станетъ.
107 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6495 Г.). 108 да что оума придаете1- что іѵвѣщаете’• в8 рѣша богаре и старци- вѣса кндже гако своего яиктож не хулить но хвалить* аще хощеши ис- пытати гораздо то имаши оу собе мужи* пославъ испытай когождо и службу* и [кто] * како слу- жить Бу- и бъі люба рѣ кндзю и всѣмъ людемъ* избрати мужи добры* и смыслены чис- ломъ -Г* И рѣша имъ идѣте первое в Болгары* и испы- таете перве5 вѣру и* іѵн же®- идоша и при- шедше7 вцдѣша скверньнага дѣла* и кланднье в ропати8* придоша в землю свою* и имъ Во- лодимеръ- идѣте паки в Нѣмци съглддаи® та- коже* и (Студѣ10 идѣте въ Греки* іѵни же при- доша11 в Нѣмци и съглддавше црквную службу л. 37. и придоша18 || Црюгороду* и внидоша* ко црю* црь же испыта коега ра вины придоша* іѵни же сповѣдаша18 ему всд бъівшй- се1* слышавъ црь рі бывъ* и чть велику створи имъ* во іѵ ж18 днь наоутрига посла къ патреарху глд- сице при- доша Русь* пытающе вѣры нашега- да при- строи1* црквь и крило* и самъ причинисд встль- скига ризы- да видать славу Ба нашего* си слы- шавъ патреархъ повелѣ создат17 крилосъ* по18 іѵбычаю створиша прзднкъ- и кадила вожьгоша- пѣньга1’ и лики съставиша80- и иде с ними в цркв- и поставити га на пространьнѣ мѣстѣ* показающ красоту црквную* пѣньга81 и службы архиерѣиски престоганье88 дьгаконъ* сказающе имъ88 служенье Ба своего* іѵни же во изумѣньи бывше* оудививше84 похвалити службу ихъ* и призвати е88 црд“* Василии и Костантинъ* рѣ- ста имъ идѣте87 в землю вашю88* и іѵпустиша* га с дары велики и съ88 ятью- іѵни же при- доша в землю свою80* и созва кндзь81 болдры свога и старца88* рВ“ Володимеръ се придоша послании нами мужи- да слышимъ іѵ нихъ быв- шее и ре скажите пр4 дружино® іѴни же рѣша гако ходихом въ Болгарія- смотрихомъ84 како сд покландють86 въ храмѣ рекше в80 ропати87• стогаще бес по га- поклонивсд88 сддеть* и гла- дить80 сѣмо и іѵнамо* гако40 бѣшенъ* и нѣ ве- сельи41 в ни- но печаль и смр^Г великъ* нъ“ добро48 законъ ихъ и прцдохомъ в Нѣмци* и ви- дѣхомъ въ храмъ- многи44 службы твордща а крсоты не вцдѣхомъ никоегаже* и“придохо[мъ]г же въ Греки и ведодша ны идеже служатъ Бу своему* и48 не свѣмы на нбѣ ли есмы были* ли на земли40* въ бо на земли такаго47 вида* ли48 красоты такой40* и48 не дооумѣемъ бо сказати токмо то80 вѣмы* гако іѵнъдѣ81 Бъ с члвки пре- бываетъ* и есть служба и паче всѣхъ || странъ* л. 37 об. мы оубо не можемъ забыти красоты тога* всдкъ бо“ члвкъащеоукусв88 сладка* послѣди84 горести не пришлетъ “« тако и мы не има[мъ]’ сде быти* іѵвѣщавше ж“ болдре рекше87* аще бы лихъ законъ Гречьскии* то не бы баба твога пригала Шльга* гаже бѣ мдрѣиши всѣ члйсь* Сѵвѣщавъ58 же80 Володимеръ ре* идемъ00 крщнье примемъ* іѵни же рекоша01 гдѣ ти любо* варіанты. 1А предаете 8РА нптъ что отвѣщаете ’Р нптъ и 4 РА и избраша мудры 6 РА пер- вое нптъ 0 РА они же 7Рпришедша 8 РА ропатехъ и °РА и соглядаите 10 РА оттуду 11Р при- шедши 18РА и приидоша ко “РА исповедаша 14 А си “Р въ той же, А и в той же “РА при- строите 17РА созвати “РА и по “РА и пѣния 80Р составлеша, А составленіе 81 РА и пѣньа 88 РА и предстоянье 88 РА сказующе 84 РА и удивишася и “РА я 80 Р царь 87 РА вдѣта 88 РА свою 80 Р велими и, А великими и 80РА нптъ свою 81 РА царь 88Р старци “РА и рече 34РА и смотри- хомъ “РА кланяють “Аввъ 87 Р ропатѣхъ “РА и поклонився “РАзрить 40 РА аки 41Рвельа “РА и нѣсть “РА добръ 44РА въ храмѣ “РА нптъ и 40РА нптъ ли на земли 47РА такового “А или “А такыя “РА нптъ то 81 РА отнудь “РА нптъ бо “РА вкусить 84А посреди “РА не приемлеть 60РА нптъ же 87РА рекоша, И. рѣша “РА и отвѣщавъ “А нптъ же “РА гдѣ 01 РА рѣша. примѣчанія. * кто изъ РА. « Ру- написано вязью. * -пу- написано вязью. г Въ РА придохомъ, въ Л придано описка. д Въ Л не има — съ иедописаннымъ окончаніемъ, которое возстанавливается на основаніи РА, гдѣ яе имамъ.
109 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («496 Г.). 110 988 И минувшю1 ліу- В д<Г ^г-улг- Иде Воло- димеръ съ воя* на Корсунь гра Гречьскии* к затворвша Корсундне въ* градѣ* и ста Володи- меръ шб онъ полъ4 города в лимени* дали8* грда ст[р]ѣлище * едино8* и бордхусд крѣпко изъ гра7- Володимеръ же іѵбьстои8 градъ- из- немогаху • въ градѣ людье•* и ре Володимеръ къ гражаномъ- аще сд не вдасте имамъ стоити и10 за -г- лъ* шни же не послушатии того* Воло- димеръ же изрдди воѣ своѣи• и повелѣ присту- пити* къ граду- симъ же спуще имъ^8* Корсу- ндне14 подъкопавше стѣну градьскую- крадуще18 сыплемую перьсть- и ношаху к18 собѣ въ градъ* сыплюще посредѣ17 града- воини же присъі- паху18 боле* а18 Володимеръ стоите- и [се]г мужь80 Корсунднинъ стрѣли имднемъ Настасъ81 • напсавъ сице на стрѣлѣ- кладдзи иже суть за тобою 88 оі88 въстока- ис того вод идетъ по трубѣ* копавъ84 перейми88* Володимеръ же се88 слы- шавъ- возрѣвъ на ибо р$87* аще се88 сд сбуде* и88 самъ сд крщю* и ту абье повелѣ копати прекі трубамъ* и преиша воду* людье80 изнемо- гоша водною жажею и предаша81- вниде88 Во- лодиръ въ гра и дружина его- и посла Володи- меръ ко црві88 Василью и Костднтину гла сице- се гра ваю славный взд* слышю же се84 ико сестру имата двою88 да88 аще еѣ не вдаста87 за мд* створю граду || вашему гакоже88 и сему л. 38 створи- и88 слъппаста88 црд* бъіст печальна40* [и]х въздаста41 вѣсть сице глща43* не достоитъ хеганомъ за поганый дати48* аще44 сд кртиши то и се плучишь48* и цртво нбное приимеши* и с нами единвѣрникъ48 будеши* аще ли сего не хощеши створит* не можемъ дати47 сестръ48 своее за тд48* си слышавъ80. Володимеръ ре- посланіямъ Со црю- глте81 црма* тако ико азъ кріцюсд ико испытахъ прежсихъ двйи законъ вашь- и есть ми любо88 вѣра88 ваш и служенье* еже бо ми сповѣдаша84 послании “ми мужи* и си слышавши црд рі88 быста- и оумолиста сестру свою имднемъ88 Апьну* и по'ста къ Во- лодимеру глща- кртисд и87 тогда послевѣ88 се- стру свою к тбѣ- ре же Володимеръ да при- шедъше съ сестрою вашею крть мд* и послу- шаста црд [и] * посласта сестру свою* санов- ники88 нѣкии и прозвутеры80* гона же не хо- тдше ити* ико в полонъ81 ре иду* лучи88 бы88 ми сде оумрета- и рѣста еи братьи м* еда како обратить Бъ тобою рускую землю88 в покаинье- а Гречьскую землю избавишь88 іѵ лютый рати* видиши ли колько87 зла створиша88 Русь Гре- комъ* и нынѣ аще не идешитоже80 имуть ство- рити намъ* и70 іѵдва ю прінудиша* шна же сѣдъши71 в кубару* цѣловавши78 оужики свои* варіанты. 1А минувши 8 А япт» съ вой 8 Р въ въ 4 А обонъ 8 РА вдале 8 РА ед иного 7 РА крѣпко гражане 8 РА остоя 8 Р изнеиогохъ 10 РА нптъ и и Р не слушанія, А не послушаніе 18 РА воа своа 13 Р и приспу спущимъ, А и приступающимъ вмѣсто симъ же спущимъ, или спущемъ (ср. Шахматовъ, У.97) 14РА корсуяяне же 18РА и крадяху 18 РА япт» к 17 А постреди 18РА и вой сыпаху 10 РА и 80 Р муже 81РАанастасъ 88 Р за симъ повторено яже суть 88 А яж отъ 84 РА окопавъ 88 Р перьими 88 РА нѣтъ се 87 РА я рече 88 А нѣтъ се 88 РА нптъ и 30 РА и людье 31А предашеся 88 РА и вниде 38 РА црма 84 РА и се 88 А двою 38 РА нѣтъ да 87 Р не въздаста, А не вдаста 88 РА яко 88 А слышавше, И., Пер. « Коми, слышавъша 40 Р печелна 41РА ві.здасть "А глаголюще 43РА даяти 44РА аще ли 48РА получити 48РА единовѣренъ 47РАвдати "РА сестры 48 РА за тебе погана 80 А и слыша 81 РА глаголита 88 РА любъ и 88 А вѣро 84 РА иже бо ми исповѣдаша 88 РА слышавше царя ради 88 РА нѣтъ имяиемъ 87 РА япт» и 88 А пославе 58 РА и сановники 80 Р презвитери, А прозвитеры 81 РА въ поганыа 68 РА луче “РА нптъ бы 84 А брата 88 Р землелю 88 РА избавити 87 РА колико 88 РА створили 88 Р тоиже 70 РА япт» и 71Р всѣдше А всѣдши 78 РА цѣловавше. примъчанЫ. 1 Въ I стллище съ пропускомъ р, въ РА стрелища. 6 лю- написано вязью. ’ Во всѣхъ трехъ спи- скахъ приступити, но изъ дальнѣйшаго видно, что единственно правильнымъ чтеніемъ будетъ ♦фисэпу соути (Пер. м Коми.); приближается къ нему и приспу сыпати (Ип. сп.). г се ип» РА. * и изъ РА.
111 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6496 Г.). 112 съ плаченъ поиде1 чрёсъ море* и* првде къ Корсуню- і изидоша Корсуидне спотовомъ’* ивъведоша4 ю8 въ градъ- и посадила ю4 въ полі* по7 Бжью же оустрою8- в се-времд раз- болъВолодиіръ іѵчима и не внддше 4 ничтоже- [и] * тужаше веям [ не домышлашѳт2* что створі] *• и посла к нему црца рькуще14- аще хощеши избы тв ’ болѣзни сем* то въскорѣ кртисд- аще ли то неимаши избы [недуга] ’ сего* см“ слы- л. зѳоб. шмъ Володимеръ р5- || дам аще истина буде- те поистинѣ великъ Бъ буде18 • х&нескъ14- и по- водѣ хнтнсд18- еппъ же Корсуньскш- с попы црццы14- огласивъ крти Володимира* гако17 възлежн руку на нь« абьем прозрѣ* видивъ11 же се Володимеръ*. напрасное ицѣленье®* и про- слави Б5*рекь« топерво® оувидѣхъ11 Ба'истинь- наго* се® же видѣвше1* дружина его* мнози кртшпасд- крти жсд в церкви стго Васпльм"* и есть црки та® стемщк въ Корсунѣ градѣ- на мѣдтѣ посреди17 гра- идѣже торгъ дѣютьКор- сундне®* полата же Володимера съ крага11 цркве стой- и до сего дбё* а црцна" полата за шлтаремъ- по крщньи же приведе црцю- на браченье* се же® не свѣдуще право глть- мко кртлъса есть® в Киевѣ- и ши" же рѣша [в] * Васнливн84- друзии же" ннако скажють"1* крщцу же Володимеру- предати ему вѣру кртнь- ску- рекуще сице* да не прельстать тебе нѣции Со еретикъ* но вѣруй® сице гла- Вѣрую во единого Ба (Мцд Вседержители- Творца нбу и земли* до конца вѣру сию- и паки вѣрую въ единого Ба (Мца нерожена- и въ еди- ной» Сна роже“- въ единъ Стын Дй>- исхо- даще®* три собьства сверійна мыслена* раздѣ- лаема числомъ* [и]* събественымь® а не съ бжітвямь®- [раздѣлаетъ бо са не]раздѣлно41 и совкуплаетсд- нѳразмѣсно* Шць® Бъ (Мць пряо сый- пребываетъ во шчьствѣ- нероженъ безначаленъ- нііо и гана всѣмъ едкнѣмъ® перо- вымъм* старѣй сый Сну и Дхви- ш негоже ро- жаете* Снъ- преже всъ вѣкъ* исходить же *хъ Сгыи- безъ времене и бес тѣла- вкупѣ (Мць вкупѣ“Снъ вкупѣ Дй» Сгыи есть- Снъ подо- бенъ сущенъ® [и събезначальнъ] “ (Мцю ро- женьемъ- точно разньствуга- (Мцю и Дху- Дхъ есть пргыи- (Мщо || и Сну подобносвершено- и л. зэ. прносущно47 (Мцю бо шцьство- Сну же сновь- ство* Стму му® же Дху исхожены я® (Мць бо въ Сігь- ли въ Дхъ преступай."• ни® Сбъ во (Мца и в Дха и Дй> ли1 въ Снъ ли о>ць- непо- движена бо своиствим не трее Бзи единъ Бъ- по немуже * едино Бжтво- въ трехъ лица- хо- тѣньемъ же (Мца яДха- свою спасти тварь але- скихъ гадръ- ихъжб не отступи® съшедъ- и въ варіанты. *РА и поиде. ’Р и яко, А яко ’А с поклоны 4Р ведоша 8РА и 8РА я 7 А и по ’Р строю, А строенью ’Р не вѣдяше 10РА рекущи 11А и “Р нптъ & "РА яшма будетъ 14 А хрестьянскі* 18 Ип. сп. крьетитнся 14РА царичнны 17РА и яко МРА и абие МРА видѣвъ 10 РА нсцеленне ®РА теперво ®Р уведѣхъ “РА и се ®Р видѣвші * РА святое богородица “Ряялпта ®А посгреди ®РА торгъ есть ®Р въкраі, А въекраи ®РА царичина ®Рнаобру- чаое еже, А на обрученіе еже ®РА кшя» есть "РА инии ®РА васшеве "РА имя» же "РА связующе ®Р вѣру "РА исходищъ "РА еобьственымъ. На ооюмміл домляляь друмия спкмою (И. X. и 4р.) Шахматовъ (141) мсправлленп это мѣсто: собьствьнымь собьствъмь ®РА божествомъ ® Исправляется м дмимкяеяім по Коми. « Троицк. р. (Шахм. 141) ® РА отецъ бо ® А единымъ ®РА нероженымь, Коми, нерожевнемь ®Р к въкупѣ 44 А подобносущенъ вм. подобенъ сушенъ Л, Р нодобесущенъ 47 РА подобносущно и присносущно, л Ип. сп. подобосущенъ и безначаленъ ®РА святому ®Р а, исправляется по Хл. 6». ни духъ "РА преступаетъ 81Р и, А нпт ни “РА отступи. ршпчавія. • «і изъ РА. « и недоттмтиеітея что еяигфмтѵ изъ РА. Писецъ написать т подъ титломъ п конца строаи, а ѵь оаідующеі еще повторилъ -иш. ’ яедуіа миъ РА. * визъ РА. • -ано- буква ю похожа на м. * « О0КНИПИЫМІ» вставило лп Хл. сп. • Во всѣхъ трехъ спискахъ стопъ: « Рщал мц исправляется по Хл. ен. ян * Во всѣхъ трехъ спискахъ: но мяу лее; исправляется по Ип. сп. вь яонеже.
113 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6496 Г.). 114 члчкое* ложе прчтое аки Бжье сѣмд вшедъ* плоть съдушну словесну* же иоумну* не преже1 бывшю приимъ- изиде Бъ воплощенъ* родя* неизречьЖІнѣ8- и лито Мти схраяи6 нетлѣньно* не смдтенье ни размѣшенье ни измѣнены* по- страдавъ* но преже бывъ4 еже бѣ бъі еже не бѣ* приимъ рабии зракъ* истиною а не меч- таньемъ* всдчьски8 развѣ грѣха8* намъ по- добны7 бывъ* волею бо роди* волею взалка* во** леювжада8* волею труди* волею оустраши’* во- лею оумре* истиню а не мечтаньемъ всд естве- нам10• нешклеветаны11 стрть” члвчтва* распдтъ же смрти вкуси безъгрѣпшыи* въскрсъ въ своей плоти* не видѣвши” истлѣньи* на нбса взиде и сѣде іѵдесную (Ѵца* прідеть же паки14 съ сла- вою* судити живымъ и мртв** икоже взиде” съ славою и плотью* тако сниде” к17 симъ едино крщнье исповѣдаю18* водою и Дхмь приступаю” къ прчтмъ тайнамъ* вѣрою во истину * тѣло и кровь* прнемлю88 црквнаи преданьи* и кландюсд чтимъ иконамъ81* клвнаюса древу чтіИ88 г и вод- кому крту* стмъ88 мощемъ и стмъ судомъ84* вѣ- руй же и сему” сборъ88 стхъ іѵць-иже есть первый въ Никни -У* и *ш* Иже проклдша Арыа* [и]х проповѣдаша вѣру непорочну и . 39 об. праву* Вторый сборъ || вКостднтинѣгра* стхъ* іѵць* р* и *н*87 Иже проклдта88 Макидоныа дхо- борьца* [и]8 проповѣдаша Тршо единосущну* третий же сборъ въ88 6«есѣ стхъ іѵць80* "с* На Несторъ» егоже проклеити81 проповѣдаша стую Бцю* Уетвертыи сборъ въ Халкидонѣ стхъ* іѵць* х*« и л* Набвтуха88 и88 Дишскораеюже84 проклдша88 стаи ѵѵцд* исъгласивше [свершена Бга* и] * свершена члвка [Га ] * нашего Іса Ха* е*—н« Оборъ во Црѣгр^* стыхъ іѵць* р* и *3* и *е*88 На брмхенова87 преданьи и на бваг- рии* ихже проклдша стй іѵцй* а*-и* Оборъ во Црнградѣ стхъ іѵць *р* и •б’*88 На Сергіи и Кура88* ихъже проклдша стаи іѵци* д--и Оборъ в Никин стхъ іѵць *т* и *н*40 Проклдша иже сд не поклона41* иконамъ* Не преямаи48 же оученьн ѵѵ Латынь* ихъже оученье разъвращено* влѣзьте бо48 въ цріГ* не поклондтсд44 иконамъ* но стой поклогатб* и поклонивсд и48 напишетъ кртъ на земли и цѣлуе* въставъ48 простъ "*неть на немъ вагами47* да легъ цѣлуетъ а въставъ попирае* сего48 бо аліи не предаша* предали бо48 су апли* крть поста- вленъ цѣлова48 и88 иконы предаш* Лука бо еуглисть первое напсавъ81 посла в Римъ* икоже глть Василии* икона [на] * первый іѵбразъ при- ходи 58• паки же и землю глть мтри88* да84 аще имъ Тесть” землд мти* то іѵць имъ есть нбо* искони бо48 створи Бъ ибо таже землю* тако глть58* Шчё нашь57 иже е на нбси* аще ли по си разуму землд есть мти* то почто плюете на варіанты. 1Анепреджде ’РАиродися 8 А неизреченно 4 РА пребывъ 5Р всяческры 8Р гр^ 7РА подобенъ 8А возалка волею вожада 8РА устражися 10РА естьственаа 11 РА и не* оклеветаны 18РА страсти 18Р не вѣдѣвши 14РА и првиде “РА възыде 18РА снидеть 17РА жмп» к 18 РА послѣ слова исповѣдаю повторено едино крещенне ”Р приступающимъ, А приступающе, е» Л па копцѣ скорѣе к приступки. Шахматовъ (143) читаетъ, капъ въ X: приступая 80 Р и прнемлю, А и приемлюще 81 РА кланяюся пречистымъ тайнамъ 88 РА честному кресту 88 РА и святымъ 84 РА мощемъ мученикъ 88 А седми, Р *^* ” РА соборомъ 87 РА *р*н* 88 Р проклята ихъ, А проклята ихъ иже проклята 88 РА иже въ 88 Р нѣтъ отецъ 81 РА проклеите 88 РА -"і-І- на евтнха 88 А и на 84Р еюже прокля еюже “АпрокляШе “РА •р-^-е’* "Аоригенова, Реринова 88 Р •р-’о* “РАкира 40 РА *?*й* 41Р не покланяються, А не покланяюкь 48 Р не приимати 48 РА яшма бо “РАнепокло- няються “РА пѣтъ и 44Р и въста, А и въставъ 47РА ногама “А ее “РА цѣловати “РА пѣтъ и 51 РА писавъ 58 РА преходить 58 РА матерь, и» Ип. сп. « Коми, матерню “Агаша да “РАжмм» есть “ РА глаголетъ 87 Р наше. ш’имъ'шпя. ‘ Въ Ип. сп. длвтѣсвое; п ЛРА ч&ммаи«еяое. 4 *«ѵ написало вяаыо. Во всѣхъ трехъ спискахъ: мрм> еоиатшу. Иаъ разныхъ варіантовъ Шахматовъ (144) предпочитаетъ чтеніе: троую •ммяиінуяііыомцры». 'Въ надписномъ -жу вязь. > и изъ РА. • свфиеча Бта и изъ РА Господа изъ РА. * «ш изъ Ип. сп. Пши Собрааі* Румжахъ Л4т«аам1, т. I. 8
115 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6496 Г.). 116 м$ь свою* да сѣмо ю1 лобъзаете* и’ паки сѵскверндете* сего8 же преже Римлдне не тво- рд* но исправлгаху* на всъ сборѣхъ* сходд- щесд4 ш Рима* и іѵ всв пртлъ* на первомъ бо6 сборѣ* еже * на Арыа в Никѣи* іѵ Рима Силе- вестръ8* посла еппы и презвутеры7* іѵ Шле- • 40. кса||ньдрѣга Шфонвси8* СѵЦрдгорй Митрофанъ посла епп іѵ себе* тако исправлдху’ вѣру* на второмъ же збор іѵ Рима Да[ма]съ10* аи іѵ (Улексаиьдрига ТимофѢі- іѵ Антіхим18 Мелетяи* Курилъ Ирлшсии Григорію Ббсловѳць* на третьей же сборѣ* Колестинъ18 Римьскии Курилъ14 (Аіле- ксацдрьскии и* увеналии18 брлмкш на четвертомъ же сборѣ* Левонтии17 Рамьскии18* Анаталии18 Црдгорода80* Оувеналии брлмкии* на пдтомь сборѣ* Римьскии Валити81* бвтухи8* Црдгор?* Аполинарии Шлександрьскии88* Домнинъ* Ан- тиахъскии84* На *в—мь сборѣ* іѵ Рима АгаФонъ* Гоіѵргии85 Црдгоро* Фофанъ88 Антиіѵхьскии* іѵ Шіексанъдра87 Петръ мнихъ* на* д"*-мь сборѣ* Шньдремнъ88 ® Рима* Тарасии Црдграда* По- литианъ Шлексаяьдрьскни88* Федоритъ80 Ан- тиѵѵхьскии81* Ильи врлмкии* и си88 вси [со]' своими ебпы сходдщесд и прславлдху88 [вѣру] * по семь же сборѣ* Петръ Гугнивыи со инѣми шедъ в Римъ* и пртлъ въсхвативъ84* и разъврти вѣру* іѵвергъсА іѵ85 пртла Нрлмка* и (Ѵле- ксаньдрьскаго88 [и]* Црдграда* и (Аінтиахии- скаговъзмутиша87 Италию“всю* сѣюще оученье свое разно* іѵви бо попове іѵдиною женою* шже- нѣвъсд88 служатъ* а друзии40 до семые жены поимаючи41 служатъ ихже48 блюстисд оученьга* пращають же грѣхи иаж дару* еже есть злѣе всего Бъ да охранить та іѵ сего* Володимеръ же посемъ поемъ црю ’• и На* стаса48 и попы Корсуньски с мощми стго Кли- мента* и ФиФа44 оучнка его* пойма45 съсуды црквныга* [и] * икны на блгнье себѣ* поставиже црквь в Корсунѣнѣ48 на горѣ* иже47 съсы- паша48 средѣ града- кридуще48 приспу50* иже цркн стоить и до се" дне* взд жа51 ид || ида “ х. 40об. мѣдѣнѣ58 двѣ капищи58* и <д* иконѣ54 мѣддны* иже и» нынѣ стоить за стою Бцю* икоже не- вѣдуще58 мндтъ и57 мрамардны суща* вдасть58 же за вѣно Грекомъ* Курсунь” іѵпдть80 црцѣ81 дѣлд* асамъ пріде881 Киеву* ико88 приде по- велѣ кумиры84 испроврещи* іѵвы іѵсѣчи85* а другии іѵгневи предати* Перуна же повелѣ при- вдзати* коневи къ88 хвусту87* и влещи88 с горы по Боричеву на Ручаи *ві* Мужа прістави89* тети70 жезлькмь* се же не ико древу чюющю* но на71 поруганье бѣсу* иже прелщаше симъ78 варіанты. 1 РА нѣтъ ю 8 РА а 8 РА скверняете его 4 РА соходящеся 5 РА нѣтъ бо 8 РА се- ливестръ 7 РА прозвитеры 8 РА ОФОнасии ’ РА и тако исправливаху 10 Р дамасъ, А Дамаскъ 11 РА пятъ а 18 РА антиохия 18 РА келестинъ 14 РА кирилъ 18 А александрѣискіи “Руведалии 17 РА леонтии 18 РА римскии 10 РА анаТолии 80 Р града 81 РА валигии; Ип. сп. вилпгии вм. вигплии 88РА евтухии же “А александрѣискіи “РА антиохиискыи “РА георгии 88РА ФвОФанъ "РАале- ксандриа 88 РА же соборѣ аядрианъ 88 А александрѣискіи 80 Р «едоръ, А ѳеодоръ 81 РА антиохии- скыи 88 РА сии вмѣсто и си 88 РА исправляху 84 Р въЗсхвативъ, А възьхвативь “РА нптъ отъ 88 А александрѣискаго 87 РА и возмутиша 88 Р талию 88 РА оженивъся, слѣд. оженивъшеся, какъ въ Акад. 40 РА служить а иния 41 РА до -С-ии женъ поимаюче 48 РА ихъ “РАанастаса 44 РА и оба 48 РА пойма 48 РА корсуни 47 РА идѣже 48 Р сыпаша, А ссыпаше 48 РА крадуще 50 РА персть приспу 51 РА же “РА мѣдяны 58Р “в* капища 54РА кони “А нѣтъ и 88Р не дуще 57РА нѣтъ мнятъ я “РА дасть “РА корсунь “РА нѣтъ опять 81РАцарици “РА прииде к “РА и яко 84Р идолы “РА сѣти “РАмыткъ 87Р хвосту, А Фосту “Р влекущи, А влекуще 88Р приста 70РА бити 71А нѣтъ на 78 А си. првтчАньг. в -жу написано вязью. 6 Во всѣхъ трехъ спискахъ: еже, въ Ип. сп. иже. 8 -ни- написано вязью. г ео изъ РА. х мру изъ Ип. и Ннк. спп. е и изъ РА. ж иа (въ разныхъ строкахъ) опнск», вм. на (РА). ’ РА црцю. » ида (=шды) написано въ Л дважды; въ А и. 1 •ри^ написано вязью. к и въ ври- написано вязью. Отсюда начинается другой почеркъ, древнѣйшій русскій полууставъ XIV в.
117 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («496 Г.). 118 іѵбразЗ члвкы- да възмездье прииметь ш членъ- [велій еси Ги*чюдна дѣла твои- вчера чтимъ іѵ члвкъ] • а1 [днь] * поругаютъ- влекому же кму по Ру чаю8 къ йѣпру- плакахусд кго невѣрнии людье* кщебо не бдху’ пригали стаго* крщдьга- и привлеките вринуша5 и* въ Днѣпръ* при- става Володимеръ рекъ- аще кде пристанетъ вы7* то8 шрѣваите кго* іѵ берега- дондеже по- рогъ! пройдетъ* то10 тогда іѵхабитесА кго* іѵни же повелѣвай11 створиша- гако18 пустиша- и проиде сквозѣ порогы- изверже18 и вѣтръ на рѣцѣ14- и іѵуолѣпрослу Перундна15 Рѣнь- гакоже и до сего дне словеть14- посемь же Володимиръ посла по всему граду гла- аще не іѵбрдщетьсА кто [заутра на]* рѣцѣ- батъ ли ли17 оубогъ- или нищъ- ли работникъ противенъ18 мнѣ да бу- детъ- се18 слъішавше людье с радостью вддху- радующесА п глще80- аще бы се не добро было- не бы сего кназь и болдре **81 пригали- наоут- рига же изцде Володимеръ88 с попы црцины- и с88 Корсуньскыии на Дънѣпръ* и снидесд бе-щисла84 людни- влѣзоша88 в воду и стагаху іѵвы до шие88- а друзии до персии87- младии88 же [по перси]* іѵ берега* друзии же млади80 держаще- свершении же броддху- поповеже80 стогаще млтвы твордху81- и88 бдше си85 вѣдѣти84 радость88 на нбси и на земли- толико дшь спа- саемыхъ- а дьгаволъ стенд гліпе84- оувы || * мнѣ л. 4і. гако іѵсюда87 прогони есмь- сде88 бо мндхъ88 жилище имѣй40’ гако сде не суть оученьга апль- ска- ни41 суть вѣдуще Ба- но веселдхъсд48 іѵ службѣ ихъ- еже служаху мнѣ- и се оуже по- бѣженъ48 ксмь іГ> невѣгла44- а не іѵ аллъ ни іѵ48 мчнкъ- не44 има оуже цртвовати въ страна сихъ- кртившим же сд людемъ идоша кождо в домы свога- Володимеръ же радъ бывъ- гако позна47 Ба самъ и людье кго48- Възрѣвъ на в*бо4’ [р§] ж Хе80 Бе81 створивыи * нбо иземлю- призри на новыга люди сига- и дажь88 имъ * Ги- оувѣдѣти58 тобе истиньнаго Ба- гакоже оувѣ- дѣша84 страны хьганьскыга- оутверди и88 вѣру в ни праву и несовратьну- и мнѣ помози Ги на супро- тивнаго врага* да вадѣгасд на тд- и на твою державу* побѣжю88 козни кго- и се рекъ повелѣ рубити црісви87* и поставлдти88 по мѣстомъ* идеже стогаху89 кумири- и постави црісвь стаго Васильга на холмѣ- идеже стогаше80 кумиръ41 Перунъ- и прояви1 - идеже твордху потребы88 *- кндзь п людье- и нача ставити по градомъ цркви* и попы48* | и лиди' на крщнье приводите по всѣмъ градо и селомъ- пославъ нача поймати оу нарочитое44 чади- дѣти идагатинача48 на оученье варіанты. 1 РА нптъ а 8 РА ручаеви 8 РА и еще бо бяху (А бяше) не 4 РА юмп» святаго 8 А вринуше 4 РА нѣтъ и 7 РА и вы 8В*мм» въ РА то *РА нптъ его 10 РА и 11 РА повелѣнное 18 РА и яко 18 РА и изверже 14 РА на рѣнь, что въ Л новымъ почеркомъ поправлено: на рѣцѣ 18 РА пе- руня 18 РА на рѣнь яко п до сего дни словеть перуня рѣнь 17 РА или 18 РА или работенъ противникъ 19 Р се же 80 РА глаголаху 81 не написано надъ строкой и отсутствуетъ въ РА 88 Р водимиръ 88 РА царичины и 84 РА бес числа 88 РА и влѣзоша 84 РА стояху инъ до шии 87 РА по перси 88 РА мла- денца 80 РА младенца 30 РА нтмм» же 81А творяще 38 РА япяіъ п 88 РА нптъ си 84 РА видѣти 38 РА радость велику таже 84 РА стеняше глаголя 87 РА отсюду 38 РА гдѣ 88 Р мнѣ, А мнѣхъ 40 РА имѣти собѣ 41 РА и не 48 А веселяхуся 43 РА се побѣжаемъ 44 РА невѣигласа сего 48 РА апостолъ и 44 РА и не 47 РА яко володимиръ радъ бысть познавъ 48 РА люди его и 48 РА небо и 80 РА христе нѣтъ 81 РА боже великыи 88 РА люди свон (А своя) дай же 88 РА увидѣти 84 А увидѣша 88 РА и утверди 84 РА побежаю 87 РА церковь 88 А поставити *• Р стоаша, А стояше 40 Р стояша 41Р ку- міри, А кумири 48 РА требы творяше 48 РА попове 44 Р нарочитые 48 РА нѣтъ нача. примѣчанія. * велій ... еси человѣкъ изъ А. 6 Зиес» изъ РА. заутра на изъ РА. г по персы изъ РА. * Отсюда списокъ Л писанъ въ два столбца; окончаніе 1-го столбца будетъ обозначаться вертикальной чертой. • -ти написано вязью. ж рече изъ РА. 3 -то- написано вязью. а -я» написано вязью. ‘ Такъ въ РА; въ Л на мѣстѣ ч знакъ пожо- жій на ♦. к -тр- написано вязью. * Въ Л описка вм. люды РА. 6 — 2449
119 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6496 Г.). 120 книжное- мтре1 же чадъ сихъ’ плакаху8 по нихъ- еще бо не бдху сд оутвердили вѣрою *• но акы по м&твеци плакахсд5- Сим же разданномъ* на оученье книгамъ7• събъісд пррчтво на Русьстѣи8 земли глщее- во іѵны днин оуслышатъ глусии словеса книжнаго- и® йенъ будетъ газыкъ гугнивы* си бо не бѣша предн слышали словесе книжного10- но по11 Бжью строю18* и по млти своей помилова Бъ* гакоже [ре]* прркъ помилуй1’ кгоже аще хощю помилую14* помилова бо ны пакы банею бытьга* и* обновленье дха* по изволенью Бжью* а не по наши дѣло- блгнъ Гь Іс Хс • иже въз- люби новый люди Русьскую землю* [и]6 про- свѣти ю крщнье стымь- тѣмьже и мы припа- дай15 к нему глще* Гі Іс Хе чтоти въздамы18- о всъ17 гаже18 въздасть1* на- грѣшнико намъ” сущемъ81* недо$мѣй“ противу даромъ твои- . 41 об. въздаганьга28 въздати- велии бо кси и чю||[д]на * дѣла твога* величью*4 твоему нъ конца- в родъ и родъ выхвалить2® дѣла твога* реку“ же съ Двдомь* придѣте възрадуемъед Гви- въеклик- нѣмъ Бгу и87 Сгісу нашему* варимъ ліце кго въ” исповѣданье* Ісповѣдающесд кму гако блго “ гаког в вѣкы млть кго- гако избавіл ны есть іѵ врагъ наши- рекыпе іѵ идолъ суетны80• и пакы рцѣмъ съ Двдмь- въепоите Гви пт нову- воспоите Гви вс землд- воспойте Гвд блгвте имд кго- блгте’1 днь іѵ дне” съпасеньга” кго- въз- вѣстите во газъщъ славу кго* въ84 всъ газыцв85 чюдеса кго- гако велии Гь и27 хваленъ зѣло* и величью кго нъ конца- колика8* ти радость* не единъ ни два спсактасд87* р& бо Гь* гако ра- дость бывай на нбен іѵ единомъ грѣшницѣ каю- щемьед* се же не кдинъ ни два- нобещисленое88 множьство *• к Бу пріетупиша- стымь крщньемь просвѣщени- гакоже и” прркъ ре* въекроплю на вы40 воду чту і’7 іѵчтитесд- и87 іѵ идолъ ва- шихъ- и іѵ грѣхъ ваши- пакы41 другии прркъ ре* кто гако Бъ іѵемь|лА грѣхы* и преступай неправды48- гако хота и млтвъ ксть* то48 обра- тить и оущедрит ны- и погрузить грѣхы наша44 въ глубинѣ- ибо [аллъ] * Павелъ глетъ- брага елико на кртисд45 въ Іс Ха* въ48 смрти47 кго кртихомъед- и погребох&д оубо“ с нимь* крщньемь въ смрть- да гакоже въста Хс іѵ мерт- вы съ славою (А)чею- гакоже и мы въ обно- вленьи житьи пойдемъ* и пакы ветхаго мимо идоша- и48 се быша новаго- нынѣ приближисд на спснье* нощь оуспѣ а днь приближисд- имжё приведенье60 шбрѣтохо вѣрою- въ51 блгть сию* ниже хвалимъед и стоимъ- нынѣ же свободи- х оса 52 іѵ грѣха- поработившее а Гви* имате плодъ вашь въ сщцье- тѣмже долъжни есмы ра- ботати Гви58* радующесд кму* ре бо Двдърабо- тайте Гви съ страхо- и радуитесд кму с тре- пето- мы же възопьемъ64 к Гу Бу" нашему глще* блгнъ Гь иже не дасть на в ловитву зу- бомъ ихъ- сѣть скрушисд55- п мы избавлены быхо- іѵ прельсти дьгаволд* и погибе памдть кго с шюмо- и Гь в вѣкы пребываетъ* хва||лимъ *. 42. іѵ Русьскы сновъ* пѣвае въ Трцй- а дѣмони варіанты. 1 РА матери ’ РА своихъ 8 РА плакахуся 4 РА еще бе ся не утвердили вѣрою 6РА по мертвыхъ плакахуся 8 РА раздаеномъ 7РА книжное 8РА рускои ’РА нѣтъ и 10РА сло- веса книжная 11 РА нпяіь по 12 РА строению и РА помилую 14 РА помилую яіыя» 15 РА припадемъ 18 РА въздамъ 17 РА всемъ 18 РА яже ты “РАвъздасн 80 РА грѣшнымъ 81 РА сущимъ “Р не умѣемъ 88 РА яшя» въздаянья 84 Р и величию, А и велію 85 РА хвалимъ, въ Ип. ся. въехвалимъ 88РА рекуще 87РА япт» и “РА нптъ въ “РА благъ “РА идолъ служитель 81 РА благовестите “РА дни “РА спасение 84Р и въ “РАлюдехъ “РА толика 87РА спасаеться “РА бесчисленое “Р яіыя» и, А яіыя» якоже и 40А ны 41 РА и паки “РА неправду “РА той 44Р наши “РАкре- стихомъся “РА и въ 47РА смерть “А шыя» убо “РА а “РА привидѣние 51 РА и въ “РА свободившеся “РА жыя» имате плодъ ... господеви МРА вопиемъ 65РА сокрушися. примѣчанія. в рече янь РА. 6 и изъ РА. 1 въ рукописи стерлось. г як- напнедмо вязью. х написано вязью. * алоетм изъ РА.
121 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6498—6500 Г.). 122 проклинаеми СО блговѣрнъі мужь* и СО вѣрны женъ- иже пригали суть крещенье и покаганье- въ СОпущеньк грѣховъ- новии людье хьганьстии- избранна Бомь- Володимеръ просвѣщенъ имъ1 и сн*ве кго* и землд кго- бѣбо8 оунегоснвъ -ві- Вышеславъ- Издслвъ- Прославь- Стополкъ8 Всеволодъ- Отославъ *• Мьстиславъ- Борисъ- Глѣбъ- Стани- славъ- Позвиздъ- Судпславъ- и посади Въіше- слава в Новѣгородѣ- а Издслава Полотьскѣ4- а Стополка Туровѣ6- а Прослава Ростовѣ•* оумершю же старѣвшему4- Вышеславу Новѣ- городѣ- посадиша Прослава Новѣгородѣ- а Бо- риса Ростовѣ7- а Глѣба Муромѣ8- Стослава Деревѣхъ’- Всеволода Володимери10• Мьстива11 Тмуторокани- и р? Володимеръ- се не добро еже малъ городъ18 школо Киева- и нача ставити го- роды по Деснѣ- п по Востри- и по Трубешеви18- и по Сулѣ- и по14 Стугнѣ- и» поча18 нарубати мужѣ лучыпиѣ17- Сѵ Словень и СО Кривичь- и Сѵ Чюди- и Сѵ Вдтичь- и СО18 сихъ18 наісели грады- бѣ бо рать (ѵ Печен[ѣ]гь ’♦ и бѣ80 вою- гасд с ними- и іѵдолага81 имъ*? 989 Въ а'іГ г5'-уг*-Г-88 Посемь88 же Володимеръ живдше- въ законѣ хьганстѣ84- помысли88 со- здати црквь престыга Бца- [и] г пославъ приведе га88 мастеры СО Грекъ- и наченшю же здати87 и18 гако сконча зижа88- оукраси ю иконами- и поручи ю Настасу88 Корсднину80- и попы Кор- суньскыга- и пристава* служити в неи- вдавъ81 ту все еже бѣ88 вздлъ в Корсунп- иконы- и съсуды и крты*’* Въ лѣ* •ггд. 88 Володимеръ84 заложи градъ88 991 Бѣлъгородъ- и наруби въ не84 СО инѣхъ горо- довъ- и много людни сведе87 во нь- бѣ бо люба градъ сь88- Въ лѣ* -^з-ф-88 Иде [Володимиръ]• на Хор- 992 ваты- пришедшю бо48 кму с воины Хорвать- скыга- и се Печенѣзи придоша- пошнои сторонѣ СО Сулы- Володимеръ же поиде противу имъ и срете и41 на Трубеши48 ни48 бродѣ- кде нынѣ Перегаславль- и ста Володимеръ на сеи сторонѣ- а Печенѣзи на шноп- п не смдху си44 на сѵну страну- ни шни на сю страну- п приѣха48 кназь Печеяѣжьскыи к рѣкѣ48• во||[з]ва ж Володимера и л- 42 об. рБ кму- выпусти ты своп мужь а га свопдасА47 борета- да аще твои мужь48* оударить монмь- да не воюемъ за три лѣта- аще лн нашь мужь оударить- да воюкмъ за48 три лѣта- и разидо- стасд разно- Володимеръ же прпде въ товары80• [и]г посла бирічи по товаромъ81 гла* нѣту лі такого мужа88• иже бы са галъ88 с Печенѣжп- номь- и не шбрѣтесА никдѣже- заутр84 при- ѣхаша88 Печенѣзи- к свои мужь приведоша- и въ88 наши * не бъі- и поча87 тужити Володимеръ сла но всѣ воемъ- и пріде кдинъ88 старъ88 мужь ко кназю- и ре кму кнАже- есть оу мене кдннъ снь меншеи дома- а с четырми ксмь88 вышелъ- варіанты. 1 РА самъ 8 РА нптъ бо 8 РА святополкъ ярославъ 4 РА в полоцку 8 РА в турове 8РАв ростовѣ 7РА нптъ умершю же старѣйшему ... ростовѣ 8РА в муромѣ ’РАвдеревехъ 10РА в володимере 11 РА Мстислава 18 РА мало городовъ 18 А трубежевн 14 А нптъ по 18 РА нптъ и 18 РА нача 17 Р мужи лучешии, А мужи лучшій “РАялялоть 18Р сѣхъ 88 Р бѣ бо яРАодоляя 88 РА -гз-у-Ф5- 88 Р и посемь 84Р хрестьяньсть 88 РА и помысли 88 РА нптъ я 87 Р съзидати 88Р со- кончаша зижюще 88 РА иконами поручивъ Анастасу 80 РА корсунянину 81 РА и вдавъ 88 А нптъ бѣ 88 РА /з-у-чи- 84 РА нптъ володимиръ 88 РА нптъ градъ 88 РА вонь 87 РА многи люди введе 88 РА сеи ”РА в лѣто («уЧе- в лѣто в лѣто гз$а- 40РА и пришедшю 41 РА я “А трубежи “РА на “РА не смеяху сии 48 Р приѣхавъ “РАрецѣ 47 А нптъ да ся 48РА нптъ мужь “Ряютъза 80 РА товарыщи 81 РА войску 88 РА глаголя есть ли такыи мужь 88 Р боролъся, А боролъ 84 Р и заутра МА пріехаше 88 РА а у 87 РА нача 88 РА нптъ единъ 89 Р стръ 80 РА есми. примъчашя. а Надъ С[м]яюслао» титло стерто. 6 -му написано вязью. 1 мн вырвано въ Л. г и изъ РА. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: и пристали] въ Хл. и Кони. сп. лишняго и нѣтъ. * Володимиръ изъ РА. ж -5- вырвано. * -жу- написано вязью. я -ши- написано вязью. 6*
123 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6500—«504 Г.). 124 а сѵнъ дома1- іѵ дѣтьства бо* кто нъ кто имъ оударилъ- единою бо ми и* свардщю4- и$ іѵному мьнущю оусние • разгнѣвавъсд * на ма пре- торже7 череви8 рукайа- кназь же се* слышавъ радъ бы* [и]‘ посла по нь10 и-приведоша и ко кназю* и кназь повѣда кму вс а* се11 же рБ кнАже не вѣдѣ могу ли18 са13 и1* да искусить15 ма* нѣту | ли быка быка6 велика и силна18* и налѣзоша быкъ великъ и силенъ* и повелѣ раз- драждити17 быка* возложила18 на нь желѣза гордча- и быка пустиша- и побѣже быкъ мимо и19* и похвати быка рукою за бокъ* и вына кожю съ масы“* елико ему рука*1 зага“* и рБ кму Володимеръ* можеши са с ни[мъ] * бороти- и наоутрига придоШа Печенѣзи* почаша звати нѣ88 ли мужа* се нашь доспѣлъ84* Володимеръ же повелѣ той нощи [са шблещи]г въ шружь*5* и приступила ту88 іѵбои87* выпустиша Пече- нѣзи мужь свои88* бѣ бо превеликъ зѣло* и стра- шенъ* и выступи мужь Володимеръ89* и оузрѣ80 и Печенѣзинъ и посмѢізса* бѣ бо середнии тѣ- ломъ* иразмѣривше межи іѵбѣма полкома31- пу- стиша га к собѣ38* и гастасд- [и] ‘ почаста са крѣпо38 держати34 • и оудави Печенѣзина в руку35 до смерти* и оудари имъ ш землю* и кликнута* и Печенѣзи38 побѣгоша* и37 Русь погнаша по ни сѣкуще* и прогнаша га38* Володимеръ39 же радъ бывъ40* заложи41 городъ на бротѣ48 томъ* и наре и43 Перегаславль* зане перега славу іѵт- роко гь44- Володимеръ же велиЦкимь мужемъ л. 48. створи того* и іѵца к.го- Володимеръ же възвра- тиса въ Кыквъ* с побѣдою и съ45 славою ве- ликою**» Бъ дѢ* •^З-ф-к’- 994 Бъ Л"іГ •гЭ*4*г‘* 995 Б лѣ* -^зф* д*>— Болодимеръ видѣвъ48 црквь 996 свершену* вшедъ в ню и47 помолиса Бу гла* Ги Бе 48 призри49 с нбсе“* и вижь- и посѣти51 вино- града свокго* и сверши гаже насади десница твога* новый люди си58* имже обратилъ кси с^це53 в разу* познати тебе Ба истинного”* и призри на црквь- твою си* юже созда “ недостойный рабъ твои* въ има рожьшагатАМатере* присно- двыга Бца- аже55 кто помолитьса въ црісви сеи* то оуслыши * млтву к.го- млтвы ради прчтыга Бца* и помоливіпюса ему* рекъ сице даю58 цркви сеи стѣи Бци- (ѵ имѣньи мокго и іѵ градъ57 моихъ десАтую часть* и положи58 написавъ клАтву въ цркви сеи ре* аще кто сего59 посудить да буде пр оклатъ- и вдасть десАтину Настасу КорсунАНину* и створи80 праздникъ великъ въ тъ81 днь* болАро и старцемъ людьски8** и оубо- ги раздга88 имѣнье84 много* по сиже придоша Печенѣзи к Василеву* [и Володимиръ с малою дружиною85 изыде противоу] ж* п съступившисА и не могъ сте|рпѣти88 противу* подъбѣгъ87 ста варіанты. 7РА нѣтъ а онъ дома 8 РА нѣтъ бо 8 РА нѣтъ и 4 А сварящуся на нь 5 РА а 8 Р и разгнѣвавъся, А и разгнѣвася 7 А проторже 8 Р чрево, А черевь 9 Р нѣтъ се, А нѣтъ же се 10 Р по него 11 РА сеи 18 Р не вѣдаю мо ли 18 А со нь, Р енего 14РАклт»и 15 РА искусите 18РАмя есть ли быкъ великъ и силенъ 17 РА раздражнити 18 Р и възложиша, А и возложьши 19 РА его 80 А мясомъ 81А елико рукою **Р заялъ 88 А вѣсть 84 РА готовъ 85РАоружие 88 РА к репѣ 87А обои и 88Р нѣтъ выпустиша ... мужь свои 89Р вололодимирь "РА узрѣвъ 31 РА полкома и 88 Р ступишася «мѣсто: пустиша я к собѣ 33 РА крѣпко 34 РА рвати 35 РА рукахъ 88 РА кликнуша печенѣзи и 87 А а “РА прогна ихъ 89Р и володимиръ 40РА бысть 41 РА и заложи “РА бродѣ “РА имя ему вмѣсто и “РА зане переяславъ отроку тому имя “РА нѣтъ съ “РА видѣ 47РА п вшедъ в ню “РА нѣтъ боже “А прізрь “РА с небеси 51Р посете “РА нѣтъ и сверши ... люди си “Р сердца 54РА свю юже созда “РА аще “РА се даю 57РА градовъ “А положу “А се “РА сотвори же 81 РА той “РА градскимъ 88Р розда “А имѣнія “А маломъ дружины “ РА володимиръ стати 87 Р ему и подъбѣго, А имъ подѣбѣгъ. примъчдиія. * и азъ РА. 6 Въ Л слово: быіаг напвеано дважды. * -л« взято взъ РА; въ .1 ни. г ся облещи взъ Р;. въ А о&ициея. я -ти написано вязыо. * оу- написано вязью. « Володимиръ ... противу изъ РА.
125 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 Г.). 126 подъ моего1- шдва оукрысд8 противны- и тогда шбѣщасд Володимеръ8 поставити4 црковь Ва- силевѣ’- ста Прешбраженью* бѣ бо въ гь* днь Преображенье Г*не- егда си7 бъі сѣча- избывъ же Володимеръ сего- постави прквь- и створи* праздні великъ- вард-> -т- Проваръ’ меду- и съзываше* болдры свою- и посадникы старѣй- шины10 по всъ градомъ- и люди многы- и раз- даю оубогѣі- -т- Грн- Праздновавъ11 кндзь днйн -и- И възвращашетьед Къіеву на Оуспенье стыга Бцаи- и ту пакы ствардще18 праздні ве- ликъ- сзываю бещисленое мноство народа- вида же14лю18- хьюны суща1’- радовашесд дшею17 и тѣло- и тако по всд лѣта твордше *- бѣ бо любд словеса книжнаю- слыша бо кдиною еуалье чтомо- блжни млтвии юко ти помиловали буде18- и пакы продайте19 имѣнью80 вша и дадите нишд- и пакы- не скрывайте собѣ скровищь на земли81- идеже тлд тлить- и татье подъкоповаю- но скры- л. 43об. ваите собѣ скровище88 на нбсъ0- || идеже ни тла тлить ни84 татье крадуть- и Двда глща25- блжнъ мужъ милую и даю- Соломона же слыша гліца- вдаи88 нищему Бу взаимъ дае87- си слышавъ повелѣ водкому нищему и оубогому приходите на дворъ кнжь- и взимати ведку по- тробу88- питье и юденье- и іѵ скотьніць кунами* оустрои же и се р§- юко немощнии и болнии не могутъ долѣсти- двора моего- повелѣ пристроити кола- [и]’ въекладше” хлѣбы- мдсамрыбы- швощьп розноличныя- медъ” въбчелка88- а въ другъі квасъ- возити по городу въпрашающй84- кде болнии * и” нищь” не моты*7 ходити- тѣмъ” раздавху” на потребу- се40 же пакы твордше люд? своимъ по всд недѣіА- оустави на дворѣ въ гридьнипѣ пиръ творити- и” приходите бо— лдро и гриде- и съцьсй'мъ41- и десАцьскъі4*- и нарочитымъ муже48 при кндзи- и безъ кназа- бываше44 мноство іѵ мдсъ- іѵ45 скота- и СО звѣ- рины'- бдше48 по изобилью іѵ всего- егда же подъпьюхутьед начьндхуть47 роптати на кназь48 гліоще- зло есть наши головамъ- | да намъ48 юсти деревАными лъжицами- а не сребрдными* се50 слышавъ Володимеръ- повелѣ исковати лжицѣ сребрены81 юсти дружинѣ- р?м сице- юко сребромъ и злато не има налѣсти дружины- а дружиною налѣзу сребро и злато- юкоже88 дѣдъ мои и іѵць мои доискасд84 дружиною злата и сребра- бѣ бо Володимеръ любд дружину- и с ними думаю іѵ строи земленѣ88- им ш ратехъ и [о] * оуставѣ земленѣ87- и бѣ жива98 съ кндзи58 іѵколними миромъ- съ Болеславомъ Лддьскымь80 - и съ СтеФаномь Оугрьскымь81- и88 съ Андри- хомь83 Чешьскымь- и бѣ миръ межю ими и любы- живАше же84 Володимеръ в.страсѣ Бжьи- и оумножишасА [зело] * разбоеве- и рѣша еппи Володимеру- се оумножишасд разбоиници- почто варіанты. 1А мостъ 2 А укрыстася 8 РА нѣтъ володимеръ 4Рпостиви ’РАввасилеве 6 РА той 7РАя№т»си 8 РА варъ 8 Р созываша, А созваша 10 РА и старешины иРА и празновавъ 18 РА възвращаеться ко успению святѣй богородицп 13 А состворяше, Р сотворяша 14 РА видяше 18 РА люди, въ Л не дописано слово 10 Р сущи 17Рдуше 18 РА будутъ 18 РА продадите 80 Р имѣние 81А нѣтъ на земли 22 РА нѣтъ скровище 88 Р небесѣ 84 А и 85 Р глаголюще 88 РА дая 87 Р даете 88 РА потребу 88 РА въекладъ 80 Р и мясо и, А и мяса и 31Р и овоще, А и овощъ 88 Р и медъ 83 РА бочкахъ 34 Р въпрашающе, А нѣтъ въпрашающимъ 83 РА шык» и 88 Р нищия и 37 А не могыи 88 РА и тѣмъ 88 Р роздаяху 40 А и се 41 РА бояромъ своимъ и люденъ и сотникомъ 48 Р десятьскимъ, А десятникомъ 48 РА нарочитымъ княземъ и люденъ нарочитымъ 44 РА и бываше 48 РА и отъ ^РАибяше 47 РА и егда подпьяху и начата 48 РА князя 48 РА нѣмъ да намъ 80 РА се же 81 РА ковати лжици сребреныя и 88 А рекыи 83 РА яко 84 РА доискался 88 Р устрой земнемъ м А.-нѣтъ и 87 РА земнѣмъ 88 РА живя 88 Р князми 80 РА ляцкимъ 81 РА угорьскимъ 98 РА яіыи* и 88 РА ондро- никомъ 84 РА и живяше. примѣчанія. * -яів- написано вязью. 6 и изъ РА. * Должно быть: болмѣ, и іи боляи. т -мм написано вязью. * о изъ РА. • ѣло изъ РА.
127 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6504—6506 Г.). 128 не казниши1 ихъ- іѵн же рБ югъ боюсд грѣха- іѵни же рѣша кму ты поставленъ кси ш Ба- на казнь злымъ- а добрымъ на милованье- достоитъ ти8 казнити разбойника* но со испытомъ’- Во- лодимеръ же отвергъ4 виры5 нача казнити* разбоиникы- и рѣша еппи и старци- рать многа • 44. аже вира то ва || іѵружьи- и на кони5 буди- и рБ Володимеръ7 [тХ бо/- и жива Водимеръ]4 по ^строенью іѵтьню и дѣдню*> 997 В лѣ**- г5*-ф*і’- Володимеру же шедши»8 Но- ву городу- по верховьниѣ воѣ на Печенѣгы- бѣ бо рать велика бес перестали-;- В се же времд оувѣдѣша8 Печенѣзи яко кназа нѣту* [и] * при- доша и сташа іѵколо Бѣлагорода* и не даддху10 вылѣсти из города- и бы11 гладъ великъ в го- родѣ- и не бѣ лзѣ Володимеру помочи- не бѣ бо вой оу него “• Печенѣгъ же множьство много “• и оудолжисА іѵстога в городѣ14- и бѣ гладъ ве- ликъ- и створиша вѣче15 в городѣ18- и рѣша се оуже хочемъ померети й» глада- а ш кназа по- мочи нѣту* да дуче ли17 вы померети- вдаимы сд18 Печенѣгомъ- да кого живать- кого ли оумертвАть- оуже18 помирае іѵ глад80- и тако свѣтъ81 створиша- бѣ же единъ старецъ не былъ на вѣчи томъ- и впраша88 что ради вече“ было- и84 людье повѣдаша кму* яко Ктро хотдт са людье передати Печенѣго- се85 слышавъ посла по старѣйшины градьскыя- и ре имъ88 слы- шалъ яко хочетѳ са передати Печенѣго87- [шни рѣша] г* не стерпАть88 людье глада* и ре | имъ послушайте мене- не передаитесд88 за -г- дни- и я вы80 что велю створите81- іѵни же ради шбѣщашасА послушати “• и ре имъ сберѣте аче и “ по горсти ювса- или пшеницѣ- ли84 о^трубъ88• іѵни же шедше ради снискали “• и повелѣ же- намъ створити цѣжь87- в немьже вардтъ кисель* и повелѣ ископати колодазь- и встави[ти] я тамо кадь88- и нальяти цѣжа кадь- и повелѣ другыи колодазь ископати- и вставити тамо88 кадь- и повелѣ искати меду- іѵни же шедше вздша40 меду лукно- бѣ бо погребено в кнджи медуши41- и повелѣ росытити велми- и въльяти48 в кадь в друзѣмь48 колодази- оутро44 же повелѣ по- слати по Печенѣгы- и горожане же рѣша шедше к Печенѣго45- поимѣте к48 собѣ таль нашь- а вы поидѣте до47- Г- мужь48- Е градъ да видите что са дѣеть в градѣ наше- Печенѣзи же ради бывше- мнАще яко предатисд хота- пояша48 оу ни тали- а сами50 избрали лучыпиѣ мужи в городѣхъ51- и послаша в градъ- да розглд- дають в городѣ что са дѣеть58- и придоша в го- родъ- и рекоша имъ люЦдье58- почто губите л. 44 об. себе- коли можете престояти54 на- аще стоите за -Г- лС- Уго можете створити* на55- имѣемъ бо кормлю іѵ землѣ- аще ли50 не вѣрукте57- да оузрите своима іѵчима- и приведоша я58 къкла- варіанты. ХРА не казнишь 8 А яяш» ти 8 РА испытанкемъ 4Р отпервыи, А отвердівыи 5 РА вѣры и 8 РА конехъ 7 Р водимиръ 8 РА володимиру шедшю к 8 РА оувѣдаша 10 РА не даяху 11 РА бѣ “РА его дмясто.- вой у него 18РА многое 14РА удолжиша остоя градъ “Р вечье, Авечо 18Р в новѣгородѣ 17 А яят» ли “РА дадимъся “РА кого ли оживятъ или кого (А яят» кого) убьють уже бо 80Р гдада 81 РА совѣтъ “РА въпрашаше “Р вечье “РА нптъ и “РА хотя' людье предати сеи же “РА яят» имъ 87Р ся предати, А предатися “РА не терпятъ “РА не предававтеся “РА а я 81 РА то творите 88РА ради слушати “РА соберите “РАили 85Р отру- бей “РА шедше добыта 87РА цѣжа “РА яят» и вставити тамо кадь “РА въставити другую 40 Р и нашедъ, А нашедше 41 РА лукно меду въ княжой медуши погребено в земли “А выльяти 48Р друмъ 44А утре “РА горожане послаша ко печенѣгомъ глаголюще “А нѣтъ к 47 А яят» до “РА васъ “РА и пояша “РА тали и 51 РА яят» в городѣхъ; ма основаніи показанія Соф. и нѣко- торыхъ др. сп. Шахматовъ (163) питаетъ въ родѣхъ 58РА ся дѣеть тамъ “А людп 54РА пере- стояти 55 РА сотворити “ РА нѣтъ ли 57 Р не вѣруетъ “ Р ихъ. шчигвчдиія. * -ти написано вязью. 5 тако буди ... Володимеръ изъ РА. * и изъ РА. г ми же рѣша изъ РА. * Къ встали въ Л прибавлено -ти на основаніи показаніе РА, а также Ип. сп.
129 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6505—6523 Г.). 130 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 ддзю идѣже цѣжь- и почерпоша1 вѣдроыь и льгаша2 в латки3- * ико свариша4 к'ісель- и по- выше придоша с ними5 к другому кладдзю и почерпоша сыты- и почаша гости * сами первое* потомъ же Печенѣзи- и оудивишасд и рекоша не имуть вѣры наши квази- аще не3 года сами- людье7 же нальгаша8 корчагу цѣжа- и сыты іѵ колодаза- [и]6 вдаша9 Печенѣго *- іѵниже при- шедше повѣдаша всд бывшаго- и варивше10 гаша кнази Печенѣзьстии- и подивипасд- и11 поимше тали свога- иіѵнѣхъпустивше- въсташа12 іѵ града въ свога си идоша18*;* Е л4Г -г5*ф-а- В а-іГ гг-ф-^:* Е ліГ -гя-ф*-н- Преставнсд Малъѳрѣдь14- в се же лѣто преставнсд и11 Рогьнѣдь мти Про- славлА*;* Е а*іГ -Дф-д- Преставнсд Издславъ іѵцьг Брдчиславль снъ Володимеръ* :• Е аіГ -,а*-ф*і<* Е аНГ -,»•1ф*2і- Преставнсд Всеславъ снъИзд- славль внукъ Володимеръ* ;• Е ліГ *гв-ф-ві* Е л*іГ -г»*ф’*гі- ЕаѢ^ ХІ'-ді* Е а*іГ •гг’-ф"-'Гі- Пренесенп стаи в стую Бціо*;* Е аНГ -,г-ф*«гі* Е ліГ •ГГг*ф’*|'і- Е аНГ -гг«ф-иі- Е л4Г -г?ф-ді- Преставнсд црцд Володиме- рдга15 Анна*** Е аіГ *гг*-ф*к-16 юі2 Е А’іГ -гг*-ф-кд- юіз Е аНГ" -гг-^-кк>;* ІЯрославу же сущю17 Новѣ- 1014 городѣ- и оурокомь дающю18 Кыкву19- двѣ тысдчѣ гривнѣ90 іѵ года до года- а тысдчю91 Новѣгородѣ гридемъ39 раздаваху93- а94 тако дагаху93 [вси]* посадници Новъгородьстин- а Прославь сего не дагаше [к* КыевК] * іѵщо свокму- и ре Володимеръ- требите путь90 и мостите мостъ- хотдшеть97 бо на Прослава ига на сна свокго- но разболѣсд*:* Е д4Г -^з-ф-кг- Хотащю Володииеру ити на юю Прослава- Прославь же пославъ98 за море- при- веде99 Вардгы богасд іѵца свокго- но Бъ не вдасть30 дьгаволу радости- Володииеру бо разбо- лѣвшюсд- в се же времд бдше оу него Борисъ- Печевѣго идущемъ31 на Русь- посла39 противу имъ Бориса- самъбо“болдше велми* в неиже бо- лести и84скончасА- мца- иоу*Ад- въ33 дна***|| Оумре же на Берестовѣмь* и потаила и- бѣ бо л. 45. Стополкъ Кыевѣ- ночью жеммежю [двема]в клѣтмп проимавше87 помостъ- іѵбертѣвше в ко- веръ38- и30 оужи съвѣсиша на землю- възложыпе и40 на сани везыпе41 поставила и49 въ стѣи Бци- юже бѣ съэдалъ самъ* се же43 оувѣдѣвыпе людье* бе-щисла44 снидошасд- и плакашасА43 по немь болдре- и акы“ заступника ихъ земли- оубозии акы заступника и47 кормителд- и вло- жила и в корсту48 моромордну- схраниша49 тѣло кго с плачемъ блжнаго кназа- се есть но- вый Костантинъ великого Рима* иже кртивъсд80 варіанты. 1Рпочерпаша 9 РА льяху 3 А котлы 4РАуварпша 3 РА поимше я и приведоша 8 РА нѣтъ не 7 РА они 8 А напьяша 9 РА дата 10 РА варпша и 11 РА мятъ и 19 РА в 18 РА поидоша 14 Р представися малъ*ридъ 15 А володиыиря 10 Р ятл» преставися цариця.... /г-* 1с- 17 РА ярославу сущу в 18Р дающе, А дающу 19РА к кыеву 90РА гривенъ “РА га- гривенъ в 99 РА люденъ 98 Р раздавити 94 РА и 98 Р давахуть, А даваху. 98 РА теребите пути 87 РА мосты хотяше “РА посла “РА и приведе 80РА не дасть “РА и печенѣгомъ идущимъ “РА и посла 33 РА мятъ бо 34 А ншн» и 33 РА нѣтъ въ 33 РА в кыевѣ. ночью 37 Р проимавши 38 РА в коврѣ опрятавши (А опрятавше) 39 РА нптъ и 40 Р и възложиша, А и възложше 41Р и везше, А и везоша 42 РА нятьи “РА еже вмѣсто: се же 44 РА бес числа 43 Р плакася “РАакивлг. и акы Л 47 РА и убозии “РА вложпша в раку “РА и опрятавше 30РА крестися. прпшчанія. • написано вязью. 9 « изъ РА. • -нл- написано вязью. г ю«- написано вязью. * вси изъ РА. * к Кыеву изъ РА. х двемч изъ РА. Полво» Собрвпіе Русскихъ Лѣтописей, т* I. 9
131 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6528 Г.). 132 са и люди свога- тако и сь1 створи подобно кму8- аще бо бѣ иа преже на скверньную8 похоть желай- но послѣже8 прилежа к показанью*- мкоже аллъ вѣщаваеть8- идеже оумножитьсд грѣхъ- ту изобильствуетъ блггь’- дивй же есть се8 колико3 добра створілъ- Русьстѣи земли кртивъ ю- мы же хьмне суще- не въздае по- честьм10 противу одного възднью- аще бо11 шнъ не кртилъ бы18 насъ* то нынѣ18 были быхомъ в прельсти дьмволи- мкоже и прародители наши погынуша- | да аще быхо имѣли потщанье и мольбы приносили Бу за нь18 в днь преставленьи кго* и18 вида бы Бъ18 тщанье наше к17 нему- прославилъ бы и18- намъ бо18 достоить за нь18 Ба молити- понеже тѣмъ Ба* познахо- но дажь ти Гь по срцю твоему- и всд прошеньи твои исполни- кгоже13 желаше цртва нбнаго- дажь80 ти Гь вѣнецъ с праведными- в пищи раистѣи- веселье и81 лнкъствованье88 съ Аврамомъ и с про- чими патриархы* мкоже Соломонъ рі- оумершю мужю праведну88- не погибаетъ88 оупованье- сего бо в памдть держать88 Русьстии людье- поминающе88 стое крщнье- и прославлдють Ба въ млтвахъ и впѣснехъ- и въ псалмѣхъ поюще87 Гви- новии людье просвѣщени Стымь Дхмь- чающе надежи великаго [Бга]6 и18 Соса нашего Іс Ха- въздати комуждо противу трудомъ- не- издреченьную радость- юже буди оул учити88 всѣмъ хьмномъ-;*— О оу’Вк.еньн Борисовѣ*:»— Оватополкъ же сѣде Кыевѣ80 по а щі своемь- и18 съзва Кымны и18 нача дамти имъ имѣнье *• і> сини же приимаху- и не бѣ срце ихъ с нимь30- л. 45 об. мко братьм ихъ бѣша с Борисомъ* и18 Борису же възъвратившюсд съ вой- не іѵбрѣтшю Пече- нѣгъ- вѣсть приде к нему ощь ти оумерелъ81- и плакасА по іѵци велми- любимъ бо бѣ іѵцёмь споимъ паче всѣхъ- и ста на Льтѣ88 пришедъ- рѣш же” кму дружина іѵтнд- се дружина оу тобе іѵтьнд и вой* поиди сади Кыевѣ83 на столѣ іѵтни- сонъ же рВ не буди38 мнѣ възндти85 рукы на брата свокго старѣйшаго- аще и18 іѵць88' ми оумре- то37 сь38 ми буди83 въ іѵііа мѣсто- и се слышавше80 вой разидошасд а него* Борисъ же стомше съ штрокы своими- Стополкъ81 же исполнивъса безаконьм* Каиновъ смыслъ праймъ- посылам к Борису гліпе- мко с тобою хочю любовь имѣти и къ іѵтню придамъ ти- а88 льста под нимь како бы и88 погубити- Стополкъ же приде ночью Вышегороду88- іѵта призва88 Путшю- и Вышегородьскыѣ болдрьцѣ86 • и р$ имъ примете ли87 ми всѣмъ срцмь- рБ же88 Путыпа с83 Вышегородьци- можемъ главы свом сложити за та- анъ же р? имъ | не повѣдуче80 ни кому же- шедше оубиите брата мокго Бориса- іѵни же вскорѣ шбѣщашасА81 ему8 се88 ство- рити •- іѵ58 саковыхъ бо Солом[он]ъ58 ре- скори суть пролити88 кровь бес правды* ти бо варіанты. 1 РА сеи 8 РА сему 8 РА не имѣется бѣ и 8 РА въ поганьстве на скверную 8 РА после 0РА вѣщаетъ ’Р благодѣть 8РАнят»се 3А колика 10РА не можемъ въздати почти 11 РА бы 18РА нѣть бы 18РА мы нынѣ 18Р за ны иРАяпт»и 13РА нѣть богъ 17Р въ 18 РА нѣть бо 13 РА еже 80 РА-дастъ же 81Р в веселии, А вселія 88 РА ликоствовати 88 РА умерши праведному 88 Р не погниетъ, А не погибнетъ 88 Р держа 88 Р поминаючи 87 А нѣтъ поюще МРА получити 83 РА в киеве “Р ними ИРА умерлъ “Р олтѣ, А алтѣ 33РА юмиг же 88Р. не б<? 88 А взяти “Р отци 87 А той “РА сеи “РА будет 80Р слыша 81А и святополкъ 88А нптъ а 88Р его, А нѣтъ и 88РА к вышегороду “РА и призва 88 РА вышегородские боарце 87 РА примите 88 РА и рече 88 РА и 80 Р не поведаючи, А не повѣдучи 81А обещашашася “РА нѣтъ се “Р о таковыхъ о; въ А о таковыхъ зачеркнуто киноварью 88 А Соломонъ, ЛР Соломъ “РА прольати. примѣчанія. • -къ- написано вязью. 6 Бою изъ РА. ’ -къ- написапо вязью. г ц»и- написано вязью. * •му на- писано вязью. * Въ сяйорити -те- и -тк написаны вязью.
133 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6628 Г.). 134 іѵбѣщаютсд * крови1- сбираютъ собѣ злага- сихъ лутье суть скончавающи 8 безаконье- нечестьемъ бо свою дшю емлють- поолании же придоша на Льто8 ночью- и подъступиша ближе4- и слы- шаша5 блжнаго Бориса поюща8 заоутрешо* бѣ бо ему вѣсть оуже7 гако хотдть погубити8 и* и вставъ нача пѣти глд<«— Ги что сд оумно- жиша* стужающии10 мнѣ11- мнози въстають ва ма- и18 пакъі гако стрѣлы твога18 оуньзоша во мнѣ- гако азъ на раны готовъ- и болѣзнь14 мога предо мною есть- и пакы глше Ги оуслыши млгву мою- и не вниди в судъ с рабомъ своимъ18* гако не іѵправдитсд предъ тобою всакъ живыи- гако погна врагъ дшю мою- и кончавъ18 іѵкса- псалма17- оувидѣвъ18 гако послали суть губить кго19• нача пѣти пслтырю89 гла- гако іѵбидоша ма оунци тучни- и сборъ81 злобивыхъ іѵсѣде ма- Ги Бе мои на тд упова и спей ма- и іѵ всѣхъ л. 46. гондшд [ма] * избави ма- || по семь же88 нача канунъ пѣти- таче кончавъ заоутрешо88- помо- л'іса глд зрд на икону на іѵбразъ В^чнь гла сице84- Ги Іс Хс иже енмь іѵбразомь гависд на земли- спсньга ради нашего- изволив88 своею волею пригвоздити на кртѣ рунѣ свои- и приимъ сірть88’ грѣхъ ради наши- тако и мене сподоби пригати стрть- се же не (ѵ противныхъ приимаю- но іѵ брата своего- и не створиг кму Гі* в семь грѣха- и помолмвшюса ему- възлеже87 на шдрѣ свое- и се нападоша акы“ звѣрье дивии школо шатра- и насунупіа и88 копьи- и80 прободоша Бориса81 и слугу кго- падша на не прободоша с нимь- бѣ бо се88 любимъ Борисомъ- бдше“ штрокъ сь84 родомъ снъ Оугърескъ88- именемъ Геіѵрги- кгоже люблдше повилику88 Борисъ- бѣ бо възложилъ на нь87 гривну злату велику* внеиже предъстогашепрі нимь88- и88 избила же и ины88 іѵтрокы Борисовы многы* ГеіѵргевІ40 же сему41 не могуще вборзѣ48* сити гривны съ шиѣ- усѣкнуш48 главу кго- и тако ендша [гривноу • а главоу іѵвергоша44 прЬ] * и88 тѣмьже послѣже48 не іѵбрѣтоша тѣла сего въ 'Груши* Бориса | же оубивше іѵканьнии оувертѣвше в шатеръ* възложивше48 на кола повезоша и47- и еще дышющю кму- оувѣдѣвше48 же48 се ц>каныгыи Стополкъ гако еще дышеть58- посла два Вардга прикончатъ81 кго- іѵнѣма же при- шедшема [и видѣвшема] *- гако к еще88 живъ есть88- единъ ею извлекъ мечь проньзе84 и18 къ88 ерцю- и тако скончасд блжныи- Борисъ- вѣнець приемъ88 іѵ Ха Ба съ праведными- причетьед87 съ прркы и аллы- с88 ликы мчнчь- екыми водвардгасд88- Авраму на лонѣ почивага- вида неиздреченьную радость* въепѣвага съ англы* и88 веселдсА в лику80 стахъ- и поло- жила тѣло кго принесите81 іѵтаи Вышего- роду88* оуцркве стаВасильга- іѵканьнии же си88 варіанты. 1РА слова: тии бо обещаються крови помѣщены послѣ слова: злая 8 РА скончевающе 3 Р олтъ, А алтъ 4 Р ближи 8 Р слышавъ, А слыша 8 Р поюще 7 РА заутреню и поведаша ему 8 РА уже погубити 8 РА ся умножишася 10 Р стужающе 11А ми 18 Р яят» и 18 РА яят» твоя 14 Р болѣзне 18 РА твоимъ 18 Р сконча, А конча 17 Р епсалмы, А ексапсалмы 18 Р и вѣдѣ, А и видѣ 19 РА погубити его и 80 РА псалтырь 81 РА соборъ 88 РА тыя» же 88 РА яят» таче кончавъ заутреню 84 РА пѣтъ глаголя епце 88 РА изволи 28 Р смерть 87 РА и възлеже 88 РА на нь яко 29 РА мятьи 80 А пѣтъ и 81 РА пѣтъ бориса 88 РА сеи “РАбѣбо 84 РА сеи 88 РА родомъ угринъ а (А и) 88РА велми 87РА на него “РА предстояще ему “РА пѣтъ и ины 40РА Геор- гиеви 41 РА пѣтъ сему “РА не могущу борзо “РАотсѣкоша “Аотвергыпе “РА яят» послѣже 48 РА и ввертѣша в шатеръ и възложиша 47 РА и повезоша 48 Р увидѣвъ, А увідѣвше 49 А яят» же 80 РА еще ему дышюще (А дышющю) 81 РА прикончати 88 РА пѣтъ и еще “ РА яко ему жыву сущу 84 РА и пронзе 88 РА по 88 приимъ 87 Р и причтеся, А и причте “ РА и со 89 въдворяя 80 РА с лики 81 РА привезше 88 РА к вышегороду “ РА яят» си. примѵідшя. * Во всехъ трехъ спискахъ: обмдоотея,- въ Притч. общаются. 6 мя изъ РА. -тр написано вязью. г *ям> написано вязью. * «риему а.... проѣ пяп> РА. * и еидмшама вставлено на основаніи Ип. сп., гдѣ видиешшна,- въ Р и еидіыаа, въ А еидяша.
135 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6523 Г.). 136 оубиицѣ1 придоша къ Стополку • акъ хулу * имуще безаконьници- суть8 же имена симъ законопре- ступникѣ* Путыпа* и4Талець* Ѳловить5- Лдшько* шщ> же ихъ сотона* сици8 бо слугы бѣси бы- ваютъ* бѣси бо на злое посылакми* бываютъ* англн7* на блгое посылакми8* англъ бо члвку . 46 об. зла не створдеть8* || но блгое мыслить10 ему11 всегда* паче же щаномъ помигаютъи* и засту- паютъ ш супротивнаго дьявола* а бѣси на18 злое всегда ловдть* завиддще ему* понеже видать члвка Бмь почыцена14* и завиддще ему* на зло слеми скори суть* золъ15 бо члвкъ тщас на злое не хужи есть18 бѣса* бѣси бо Ба*боитсд* азолъ члвкъ ни Ба боитсд* ни члвкъ сд стыдить* бѣси бо крта сд богать Гнд17 в- а члвкъ золъ ни крта сд боить- Стополкъ же іѵканьныи помысли въ собѣ18 рекъ* се оубихъ Борі'са* како бы оубити Глѣба* I4 приемъ18 * помыслъ Каиновъ* с лестью посла къ Глѣбу глд сице* поди вборзѣ іѵць тд зоветъ* не сдравйть бо80 велми* Глѣбъ же вборзѣ всѣдъ на конѣ с малою дружиною81 поиде* бѣ бо по- слушливъ іѵіцо- и пришедшю ему на Волгу* на поли потчесд коньг в рвѣ* и наломи ему ногу мло* и приде Смоленьску “♦ и поиде іѵ Смо- леньска яко зрѣемо88 • и ста на СмадинѢ в на- садѣ* в се же времА пришла бѣ84 вѣсть къ йрославу іѵ Передъславы85• іѵ іѵтни смрти* и посла Ярослвъ к Глѣбу гла не ходи іѵць | ти оумерлъ* а брать ти оубьенъ іѵ Стополка* се слышавъ Глѣбъ- възпн велми88 съ слезами пла- часд по іѵцй- паче же по87 братѣ* и нача моли- тиса съ слезами гла* оувы мнѣ Ги* луче88 бы ми88 оумрети съ братомъ* нежели жити на свѣтѣ семь* аще бо быхъ брате мои видѣлъ лице твое англкое4- оумерлъ бы с тобою* нынѣ же что ради іѵстахъ80 азъ единъ* кдѣ суть словеса твоя* яже гла къ31 мнѣ брате мои любимый* нынѣ оуже88 не оуслышю тихаго твоего нака- занья* да аще кси получилъ83 дерзновенье оу Ба* полиса 84 іѵ мнѣ да и35 азъ быхъ ту же стрть приялъ* луче бо38 ми было с тобою жити37- неже88 въ свѣтѣ семь38 прелестнѣмь- * и еице ему молащюса40 съ слезами* се внезапу при- доша послании іѵ Стополка на погубленье41 Глѣбу48 и ту абье послами яша корабль Глѣ- бовъ* и іѵбнажиша іѵружье48* іѵтроци44 Глѣбовн оуныша- іѵканьныи же посланъш Гордсѣръ- повелѣ вборзѣ зарѣзати Глѣба* , поваръ же Глѣ- бовъ именемъ Торчимъ- вывезъ45 ножь зарѣза Глѣба* акы агнд непорочно* принесесд на жертву48 || Бви в47 воню блгооуханья* жертва * л. 47. словесная* и прия вѣнецъ вшедъ въ нбныя іѵбители* и оузрѣ48 желаемаго48 брата своего* п радовашесд с ммь неиздреченьною50 3 радостью* юже оулучиста51 братолюбьемъ своимь* се коль добро и коль красно* еже жити" братома52 вкупѣ- іѵкапьнии же възвратшпасА въспдть* варіанты. 1РАубиици 8 РА аки хвалу 8 А и суть 4 РА япт» и 5 РА еловичь 8 РА и сице 7 РА а ангели 8 РА япт» посылаемп 8 РА ангели бо человѣку зла не творять 10 РА мыслятъ 11 РА япт» ему 18Р помогаетъ 18 РА япт» на 14РА почтена 15А злой и такъ дамы на этой страницѣ 18 РА тщится назло горній 17 РА япт» господня 18 РА помысливъ 18 РА првимъ 80 РА не здровить 81 А маломъ дружины 88 РА к Смоленску 88 РА зрѣима 84 РА япт» бѣ 85 РА пе- реславы 88 Р въспии вельнмъ гласомъ 87 РА и по 88 Р лучи 88 Р япт» ми, А ны 30 РА остался 31Р нѣтъ къ 88 РА япт» уже 88 РА улучилъ 84 Р и молися, А и молися и 85 Р япт» и 88 РА бы 87 РА умрети 38 РА нежели 88 РА япт» семь 40 Р молящеся 41Р убьение 48 РА глѣба 48 РА оружиа 44 РА отроци же 45 РА вынзе 48 РА и зарѣза глѣба. непорочна жертва принесе (А при- иесеся) 47 Р япт» в 48 РА узрѣвъ 48 Р жеемаго 50 Р неизреченную 51Р улучисте МІ*А еже быти братьи. ирииъ'инія. “ -т- написано вязью. 6 »я- писано вязью. * пр- написано вязью. г -мь написано вязью. * -яи написано вязью. * Въ спискахъ РАИ вся эта фраза имѣетъ видъ: луче бы ми было съ тобою умрети, нежели п сеѣтл семъ яр&пеліыимп жити (Шахматовъ, 173). в -же* напвеано вязью. * -я»- написано вязью. 1 -ты- на- писано вязью.
137 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6528 Г.). 138 ілкоже ре Двдъ* да възвратдтсд грѣшннци въ адъ* іѵнѣм же пришедшимъ* и повѣдаша1 Стополку* гако створихЗ повелѣнага тобою* іѵнъ же се слышавъ* възнесесА сфце кго* болма* не вѣдъіи Двда глща* что са хва лиши 8 іѵ злобѣ силныи4* без&конье весь днь оумысли языкъ твои* Глѣбу же оубьену бывало* и повержену на брезѣ* межи двѣма колодами* восемь же вземше5 везоша и4* и положила и7 оу брата свокго8 Бориса* оу цркве ста Васильга* и7 съвкуплена4 тѣломъ14* паче же дшамаиоу Въладыкы Всецрд* пребывающам в радости бесконечнѣи* во13 свѣтѣ неиздреченьнѣмь* подающа и7 цѣлебны»14 дары Русьсгѣи земли* и инѣмъ приходдщи странны с вѣрою даета ицѣле|нье* хромы ходити* -слѣпымъ прозрѣнье* болдщй цѣлбы* іѵкованы разрѣшенье* темницѣ шверзенье* печалніі оутѣха15* напастнъі избавленье* и еста заступ- ника Русьстѣи74 земли* и свѣтилника сигающа и молдщасА17 воину къ Влцѣ* іѵ своихъ люде* тѣмже и мы должна есмы18 хвалити14 достойно стрпца Хва* молдщесА84 прилѣжно к нима* рекуще81 радуитасА88 стрпца Хва [застоупника]1 Русьскыга землд* гаже83 ицѣленье подаета при- ходащЗ к вамъ84 вѣрою85 и любовью* радуи- тасА84 нбнага жителд* въ плоти англа быста* единомысленага87 служителА* верста едино- іѵбразна* стымь83 единодшьна84* тѣмь стражю- щимъ всъ30 ицѣленье подаета* радуитасА31 Борисе и Глѣбе* бомдрага* гако потока точита (ѵ кладАЗА* воды живоносныга* ицѣленьга38 истѣкають88 вѣрны людемъ на ицѣленье* ра- дуитасА лукаваго змига поправша84* [лоуча]4 свѣтозарна гавистасА* гако свѣтилѣ35 іѵзарАюща34 всю87 землю Русьскую* всегда тму іѵгондща- гавлАющасА38 вѣрою неоуклоньною* радуиЦтасл л. 47 об недрѣманьное іѵко* стджавша дша на свершенье Бжье* стхъ заповѣди ориимше84 в срці своемъ блжнага- радуитасА брата вкупѣ* в мѣстѣхъ златозарныхъ44* в селѣхъ нбныхъ* в славѣ неоувАдающен41* егаже по достоянью сподо- бястасА48* радуитасА Бжьими свѣтлостьми гавѣ иблистаеми ’• всего48 мира іѵбиходита44* бѣсы іѵгонща недуги ицѣіАЮща* свѣтилника пре- добрага* заступника теплага суща45 съ Бмь- бжтвенамн44 лучами ражизаема47 воину* доблдга стртьника* дша просвѣщающа48 вѣрнымъ' людЗ* възвысила бо есть ваю“ свѣтоноснага любы нбнага* тѣмь красны всѣхъ наслѣдоваста50* въ нбнѣмь житьи славу и райскую пищю* и51 свѣтъ58 разумный красныга радости* радуитасА гако58 вса напагающа54 срца* горести и болѣзні ССго- нАща55* стрти злыга ицѣлАюща каплАми кров- ными стыми* іѵчервивша54 багрАницю славнага57- ту же красно58 носАща съ Хсмь цртвуета всегда54* молАщасА44 за новый люди хьганьскыга* и сроднвкы свога* | землд бо41 [РКска] * блгвисд варіанты. 1 РА поведавшимъ 8 РА слыша възнеся (А вознесеся) сердцемъ 3 Р хвалиша 4 РА силне 5 А вэемши 4 РА и везоша 7 РА мяли и 8 РА его у 4 РА съвокупленая 14РАтѣлома 11 РА душею (Р душе) своею 18 РА всѣхъ царя пребываюіци 13 РА и въ 14 А целебныя, Р сце/бныя 15 РА утѣху 14 РА рускои 17 Р молящеся 18 РА есмо 14 РА хранити 84 А молящася 81А рекуща 88 Р радуитеся 88 РА рускои земли еиже 84 Р вама 85 Р с вѣрою 84 Р радуетася 87 РА и едино- мыслена 88 Р святы 84 РА единосущна 84 РА япт» всѣмъ 81А радуитеся 88 РА нѣтъ ицѣленья 83 Р истекаетъ 84 РА мшпъ лукаваго змия поправша 35 Р светило 84 РА озаряющи 87 Р в 88 РА являющеся 84 РА божьихъ святыхъ заповедеи приимша 44 РА светозарныхъ 41 РА неуведающои 48РА сподобитася “РА и всего 44 РА обходите 45РА сущи 44 РА блажеными 47 РАразжизаеми “РА просвѣщающи 44 РА еста в люди 54 А наслѣдовасте 51 РА небесныхъ житьих и славу райскую и пищю “свѣто “РА я»ым» яко 54РА наполняюща “РА горести болезнемъ отгоняюща 54Р очервивше, А очервивши 57 РА преславная “ РА красна 54 РА всегда и всегда 40 Р молящеся 41 РА нѣтъ бо. прюгкчдвія. * застуятмт изъ РА. в луча изъ РА. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: обмюпавмн, ожидалось бы облнстаема. 1 написано вязью. д Руска изъ РА.
139 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6623 Г.). 140 ваю кровью- и мощьми лежаща1 [въ цркви] • дхиь божтвенъімь8 просвѣщаета- в неиже съ итакъ! • гако * мтака за люді свои молитасд- [р^уи- (та)сА* светозарное слнце цркви стджавша8- въсх(5 всегда просвещаеть- въ страдании ваю- въ славК моченикомъ] ’• радуитасд свѣтлѣй звѣздѣ заоутра въсходдщии8- но холюбиваи стрпцА- и заступника7 наша* покорита8 поганый подъ нозѣ кндземъ наши* молАщасА® къ10 Влцѣ Бу нашему* мирно11 пребывати в совокуплении и въ18 сдравии- избавАща18 іѵ оусобнъіи рати* и іѵ пронырьства14 дьивола- сподобита же и18 на поющи* и почитающи18 ваю чтное торжьство- въ вса вѣкы до17 скончаньи*?— (Йополкъ же сь“ іѵканьныи и злый- оуби Отослана1® пославъ в80 горѣ Оугорьстѣи81* бѣ- жащю ему88 въ Оугры- и нача помышлати*- ико избью всю братью свою* и прииму власть Русьскую единъ* помысливъ высокоумьемъ88 своимъ* не вѣдыи* ико Бъ даеть власть емуже хощеть* поставлАвтъ бо црл и84 кназа Въішнии- емуже хощеть дастъ* аще бо каи землА оупра- витса88 пре Бмь- поставлАвтъ еи црА88 или кназа праведна* любАща судъ* и правду- и л. 38. власте||лА оусіраиеть* исудыоправдщаго87 судъ* аще бо кнази правьдиви бываютъ в земли* то многа88 іѵдаютсА согрѣшеньи [земли]’• аще ли зли и лукави бываютъ* то болше зло89 наводить Бъ на землю80* понеже то81 глава есть земли- тако бо” Исаки рВ- согрѣшиша іѵ главы и до ногу- еже есть іѵ црд" и до простыхъ людни* лютѣ бо граду тому в немь же кназь оунъ ЛЮбДИ вино пити съ гусльми* и съ младыми свѣтнікы”* саковыи бо84 Бъ даютъ за грѣхы- а старый и мдрыи іѵиметь"* икоже Исаии глётъ88* іѵиметь Гь87 іѵ Иерлма крѣпкаго88 исполина* и члвка храбра- и судью- и пррка- и смѣрена старца- [и дивна свѣтника- и моудра хитреца- и] * разумна* послушлива80- поставлю40 оуношю кназа имъ41* и ругателд іѵбладающ48 ими*:* Отополкъ же іѵканнъш нача кнджити Кыевѣ* созввъ48 люди нача44 даити іѵвѣмъ корзна* а48 другы48 кунами- и раздай множьство"* Про- славу же47 не вѣдущю48 іѵтьнѣ смрти- Вардзи бдху48 мнози оу Прослава- и80 насилье твордху Новгородце* и женамъ ихъ81- вставше88 Новго- родци избиша" Вардгы- во дво|рѣ Поромони- и разгнѣвасА84 Прославь- и шедъ на Рокомъ- сѣде88 въ дворѣ- пославъ88 к Новгородцемъ ре- оуже мнѣ сихъ не крѣсити87- и позва" к собѣ нарочитыѣ мужи- иже бАху80 иссѣкли Вардгы* [и] * іѵбльстивъ и80 исѣче81* в ту же нощь приде ему вѣсть- ис Кыева іѵ сестры кго Передъ- славы си88- ѵоць ти оумерлъ- аСтополкъ сѣдитъ ти88 Кыевѣ оубивъ84 Бориса* а на88 Глѣба варіанты. 1 РА положениемъ 8 РА божественѣ 9 РА в неиже яко со мучешікы 4 РА радуйся 8 РА стяжавши 8 А заутро сходящая 7 А заступникы 8 РА покорите °РА молящеся 10 А нѣтъ къ 11 РА и мирно 18 РА яят» въ 18 РА избавляющи 14 Р проньства 16 Р яят» и 18 РА нѣтъ и почи- тающихъ 17 РА и до 18 РА яят» сь 10 РА Святослава брата своего 80 РА ко 81 РА угорескои пнплм ему 88 РА высокоумъствомъ 84 РА поставляетъ царя или 88 РА исправиться 88 РА поставляетъ царя 87 РА правяща 28 РА и князь правдивъ бываетъ на земли то многая 80 Р болта зла, А болши зла 80РА и (Р нѣтъ и) богъ на землю ту 81 РА яят» то "РА яят» тако бо "РА царя "РА яят» бо 88 РА отъемлеть " РА рече 87 РА отъя богъ 88 РА крѣпость и крѣпка 90 РА послушника 40РА и поставлю 41 РА ихъ 48Р обладателя 49РА в киевѣ и созва "РА и нача 48Р яят» а 48 РА овѣмъ 47 А яят» же 48 РА не вѣдуще о 40 РА и варязи 80 РА яят» и 81 РА яят» женамъ ихъ 88 Р и въставши, А и воставше 88 Р и избиша 84 Р разгневавъся 88 А сѣдъ 80 РА посла 87 РА не крти "РА позвавъ 80Р бяхут "РА я 81 РА обольстивъ я и иссече 88Р а, А яят» си 88 РА в "РА уби 88Р и вмѣсто а на. примѣчанія. “ въ церкви изъ РА. 6 радуитасл светозарное... мученикомъ изъ РА, поправки пп И. X. .1 -ти написано вязью. р земли изъ РА. * -ти- написано вязью. • и дивна... хитреца и изъ РА. ж -тв- написано вязью. 9 и изъ РА.
141 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6623—6526 Г.). 142 посла1* а* блюдисд кго8 повелику* се* слышавъ печаленъ бъі* іѵ5 іѵбд [и о’ братьи] * и іѵ дру- жинѣ* заоутра7 же собравъ избытокъ8 Новго- родецъ* Прославь ре* іѵ люба мога10 дру- жина юже вчера избилъ* [а ннъ быша надобе* оутерлъ11 слезъ* и ре имъ]6 навѣта19* іѵць мои оумерлъ18• а Стополкъ седи[ть]* Кыевѣ14* избивага братью свою* и рѣша Новгорода • аще кндже брага наша исѣчена суть* можемъ потобѣ бороти15* и събра18 Прославь Вардгъ тысачю* а прота вой17 *м*18 и поиде на Стополка нарекъ Ба* рекъ не га почахъ18* избивати браю90* но іѵнъ* да будетъ іѵместьникъ Бъ крове брага моега91* зане без вины прльга кровь Борисову* и л. 49 об. Глѣбову праведною88* еда88 и мнѣ си||[ц]е же84 створить* но суди ми Ги по правдѣ- да скон- чаетсА злоба грѣшнаго85 • и поиде на Стополъка* слышавше88 се87 Стополкъ* идуща Прослава* пристрои88 бе-щисл88 вой* [Роу* и Печенѣгъ* и изы противъ емоу80* к Любичю* іѵб]г іѵнъ полъ Днѣпра* а Прослвь81 іѵбъ сю89*** юіб Начало кнАЖсныа х Мросллилл Кывкѣ14 *<• В л*С •гг’ ф кд<« Приде Прославь и сташа" противу* іѵ полъ84 Днѣпра* и не смАху ни си іѵнѣхъ- ни іѵни сихъ начати85 и стогаша88 ліц*Ъ т*8* Противу собѣ* и воевода нача Сто- полчьѢзда вьзлѣ берегъ* оукардти Новгородцѣ88 гла* что придосте с хромьцемь сиць* іѵ88 вы плотники суще а40 приставимъ вы41 хоромомъ48 рубити нашимъ48* се44 слышвшѳ Новгорода рѣша Прославу* гако заоутра перевеземъсА на не45* аще48 кто не пойдетъ с нами* сами47 пот- номъ [его] “• бѣ бо оуже48 в заморозь* Сто- полкъ4® стогаше" межи двѣма іѵзерома51* и всю нощь пилъ бѣ58 с дружиною своею* Про- слав же заоутра исполнивъ дружину свою58* про- тиву свѣту перевезесА54* и высѣдъ" на брегъ* іѵринуша лодьѣ" (ѵ берега*, и поидоша противу собѣ* и сступншасА на мѣстѣ57* | бы сѣча зла* и58 не бѣ лзѣ іѵзеромь Печенѣгомъ пома- гати59* и притиснута Стополка с дружиною80 къ [іѵ]зеруп* и въступиша на ледъ* и іѵбломисА с ними ледъ88* и іѵдалати нача Прославь* [ви- дѣв же Стополкъ и побеже* и іѵдолѣ Прослі] *• Стополкъ же бѣжа88 в Лахы* Прославь же84 сѣде Кыевѣ85 на столѣ іѵтьни и дѣда"*:* И вы87 тогда Шрославъ Нокѣгородѣ88 • лНГ *ки*> Е л4Г «^іГф кіК* Шрославъ иде89 [в Киевъ]ж- юі7 и погорѣ70 цркви**• Е лНГ* гг*-^-кг*:«— Приде71 Болеславъ съ юів Стополкомь на Прослава сЛахы* Прославь78 же варіанты. 1А послалъ яРАмпйгаа 8РА сего 4РАисе 5РА по 8Р по 7Р наутра, А на- утріи 8Р избытоко 9 РА новгородцевъ 10 РА любимая 11А утеръ 18 А вѣчии 18 РА умре 14 РА в киеве 15 А можемъ тобѣ побороти 18 Р собравъ 17РАяпл»»вои 18 РА-ДГ* (40.000) 19 РА почалъ "А нптъ братью 81 РА крови братьи моей “А праведную 88РА да 84Р нѣтъ же "РА грѣшныхъ 88 РА слышавъ, въ И « X есть еще же 87 РА нѣтъ се 88 РА и пристроя 99 РА бес числа 80 А мым» ему 81Арославъ 89 Р обсюду 88 Р ста, А ставь 84 РА обаполъ 85 РА не смеяху ни ти на сихъ ни си на нихъ 88А стояше 87РА за 3 мѣсяци 88РА новгородцевъ "РА а "РА да 41 РА васъ "Ахо- ромовъ, Р хомовъ "РА нашихъ "РА и се "РА ня 48РА да еще 47РА да сами "РА нптъ уже "РА нптъ святополкъ "РА и стояше 51 РА озеры "РА пивъ "РА нптъ свою 54А перевезъся "А выседше, Р выседши "РА и отринута лодьа 57РА совокупишася на мѣсте (А мѣсто) и "РА нптъ и " Р помощи, А помочи 80 РА с вой 81 РА ко озеру, въ Л начальное іѵ не написано 89 РА нптъ и обломися с ними ледъ "Р побеже, А побѣжа 84РА а прославь "РА въ киевѣ "РА нптъ и дѣдни 87 РА бѣ же вмѣсто я бы 88 Новѣгородѣ въ друіихъ спискахъ отсутствуетъ 89 РА вниде 70 РА погорѣша 71 РА поиде 79 Р яросла. примѣчанія. * и о братьи изъ РА. 6 а нынѣ быша.... илѣ изъ РА. * Дописано -ть на основаним показакия РА; в Л сиди. г Руси и Печенѣгъ... Любичю... об изъ РА. Д -мъ- написано вязью. • Противъ сего мѣста ва подѣ въ Л, скорописью XVII вѣка, напвеано: все то написано по та ліѣстъ. ж ею изъ РА. ’ видѣвъ же Ярославъ изъ РА. ж въ Киевъ изъ РА.
143 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6626—6527 Г.). 144 совокупивъ1 Русь8- и8 Вардгы- и* Словѣвѣ- поиде противу Болеславу* и Стополку* [н]“ приде Волыню4- и сташа шбаполъ рѣкы- Буга* и бѣ оу Ырослава кормилецъ* и воевода* име- немъ* Буды* нача* оукардти Болеслава гла- ди то ти прободемъ трѣскою7 черево8- твое толъстое8* бѣ бо Болеславъ великъ мтджекъ- гако и10 на кони не могы11 сѣдѣти- но бдше смыслень- и рБ Болеславъ къ дружинѣ своей11* аще вы сего оукора не жаль* азъ единъ погыву- всѣдъ18 наконь14 вбреде“ в рѣку и по немъ вой кго- Ырослав же не оутАгну исполчмтисд- ]| . 49. и побѣди Болеславъ Ырослава Прославь же оубѣжа18 съ д ни мужи • Новугороду17* Боле- славъ же вниде в* Кыевъ съ Стополкомь- и р? Болеславъ разведѣте18 дружіну мою по горо- домъ18 на покоръмъ* и бъі тако- Ырославу же прібѣгшю Новугороду10 и хотАше бѣжати за море- и посадникъ Коснатинъ* снъ Добрынь11 с Новгородьци- расѣкоша лодьѣ Ырославлѣ18 рекуще18- хочемъ са и14 еще бити съ Болесла- вомъ15 и съ80 Стополкомь* начата скотъ събн- ратн17* Сѵ мужа по -д* куны- а Сѵ старость по -Г-18 гри* а СО богаръ по -й-10 гри- и приведоша Вардгы [и] * вдаша имъ скотъ- и совокупи Ырославъ вога многы- Болеславъ же бѣ Кыевѣ сѣдд* идеальный80 же Стополкъ р5- елико же Лдховъ по городу81 нзбиваите га* и избита Лахы- Болеславъ же побѣже” ис Кыева* възма имѣнье* и богары Ыросіавлѣ- и сестрѣ83 кго* и Настаса пристава Десдтиньнаго84 ко имѣнью- бѣ бб са кму ввѣрилъ лестью- и людии множество веде с собою* и городы Червеньскыга зага собѣ80• иприде80 всвою землю* Стополкъже нача | кнджити Кыевѣ87- и поиде Ырославъ на Стополка- и бѣжа Стополкъ в Печенѣгы-І- Б лНГ -гз*ф-кд- Приде88 Стополкъ с Пече- юіэ нѣгы- в силѣ тажьцѢ88- и Ырославъ собра множьство вой40- и взыде41 противу ему на Льто42- Ырославъ ста на мѣстѣ идеже оубиша Бориса* въздѣвъ рудѣ на н"бо ре48 кровь брата мокго вопьетъ к тобѣ Влко- мьсти (ѵ крове праведнаго сего- гакоже мьстилъ кси крове Аве- левы- положивъ44 на Каинѣ' стенанье и трд- сенье- тако положи и на семь* помоливъсд и8 рекъ* брата45 мога аще еста и тѣломъ [сошла] ’ шсюда40- но млтвою помозѣта ми47 на про- тивнаго сего Кбиицю и48 гордаго* и се ему рекшю48 поидоша80 противу собѣ* и покрыта по[ле]51 Летьское58 собой- со множьства вой- бѣ же патокъ тогда въсходдщю слнцю* и8 сступишасА58 собой- бы84 сѣча зла* гака же не была95 в Руси* и8 за рукы емлюче88 сѣцд- хусд57- и сступашасА58 трижды*х гако по Удоль- емъ крови тещи50* К вечеру же со долѣ00 Ыро- славъ* а Стополкъ бѣжа*1- и бѣжащю ему варіанты. 1РА множество совъкупи 8 А руси 8 РА нѣтъ и 4 РА к волыню 8-РА нптъ именемъ • РА будыи и нача буд 7 РА нптъ то ти... трѣскою 8 РА чрево 8 РА толъстое прободемъ ти тростью 10 РА ни “• Р кони могы, А кони могыи 11 РА нптъ къ дружинѣ своей 18 РА и всѣдъ 14 РА конь и 15 А въбреде 18 РА и (А нѣтъ и) ярославу же бежавшю 17 Р к новугороду 18 А разведіте 10 Р напи- сано дважды: по городомъ °°РА к новугороду 11А снятвнъ сынъ добрыни иРАлодьа Ярославля ”Р рекущи 14 РА можемъ ся 15 Р болеславъ 18 А нптъ съ “РАбратиа 88 Р"е., * РА -К* ”РАседя в киевѣ безумный 81 РА городомъ 88 РА побѣжа 88 РА ярославли и сестры 84 РА нптъ десятиньнаго 85РА за себе •РА поиде 87 РА в кыеве 88Р и приде 88 Р тяшцеи 40Р воя 41 РА изыде “олото, А олъто 48 РА и рече 44 РА кровь авелеву и положилъ еси 45 РА братьа 48 А отсуду 47 Р нптъ ми 48 Р и на 48 Р рекша 80 А и поидоша 51 Въ Л по-Летьское, съ пропускомъ одинаковою смпа, въ РА поле МР льлтеское, А льтьское 58 РА ступишася 84 РА и бысть 88 РА такова не бывала 88 Р за ру емлю- чися, А за руки емлюще 87 РА сечахуся 88 Р ступишася, А сосгупишася 88 Р текущи, А течаху 00 Р одолѣша 81 РА побѣже. примѣчанія. * и изъ РА. 6 му- написано вяэыо. * и изъ РА. 7 Вставка ва основаніи А, гдѣ отошла, к Р съ его одшла(?). * Передъ яко въ Л на полѣ киноварью написано -
145 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6627—6630 Г.). 146 & 49 об. нападе1 на нь бѣсъ* ра||слабѣша* кости кго* не* можаше сѣдѣти [накоя]*- и несдхуть к на* носилѣхь- принесоша8 и къ Бестою* бѣ- гающе с нимь* іѵнъ же гліпе побѣгаѣте со мною* женуть по насъ* іѵтроци же кго всылаху про- тиву7* еда кто женетьйо насъ8- инебѣникогоже вслѣдъ гонАщаго- 'и бѣжаху с нимь* іѵнъ же в немошж лежа* [и]* въсхопивъса гліпе*- іѵсе женуть [іѵ жену]* побѣгнѣте- не10 можаше терпѣти й единомъ мѣстѣ* пробѣжа11 Ладь- скуюм землю* гонимъ1* Быиъ геѣвомъ* при- бѣжа в пустыню14* межю Лахы и Чехы- испроверже злѣ животъ свои [в томъ мѣсте]г- кгоже по правдѣ- гако неправе дну* судунашедшю на нь* по сѵшествни18 сего свѣта* пригашамукы іѵканьнаго- показоваше18 гавѣ послана» пагуб- ная рана* въ смрть немілоспвно * въгна- и по смрти вѣчно мучимъ есть свдзанъ17- есть же 'могыла кго в пустыни и до сего дне- исходить же (ѵ“ нега смрадъ золъ* се же Бъ показа на1* наказанье кнАземъ Русьскы* да аще снн еще* аще же створдть® [се** слышавше** ту казнь прІимЬ- но и болыпи сее* понё вѣдага се сътао- рАть**] “ такожезло* оубииство® * бомьстн|и прига Каинъ оубивъ“ Авелд- а Ламехъ -5’- По- неже бѣ Каинъ не вѣдыи мьщеньга пригати іѵ Ба- а Ламехъ вѣдыи казнь*7 бывши** на прародителю** кго* створи оубииство- р5 бо“ Ламехъ къ своима женома*1* мужа оубихъ въ вредъ мнѣ- и оуношю въ газву мнѣ* тѣмьже р$ -о- ДІьстп на мнѣ- понеже р5 [се] * вѣдага створихъ** се ” Ламехъ- оуби** два брата бно- хова* и поя собѣ женѣ ею* се*4 же Стополкъ новый Авимелехъ*** ижесА бѣ родилъ іѵ прелю- бодѣянья* иже изби бріаю свою* сны Гедеіѵны“- тако и сь*7 бъі- Прославь же сѣде Кыевѣ*** оутеръ пота с дружиною своею* показавъ побѣду и трудъ великъ*: »— Е лИГ -^г-ф-існ- Родеса** оу Прослава снъ- юяо и нар$ имд кму Володимеръ*: • Е лѣ* -^в-ф-кд- Приде “ БрАчиславъ снъ том ЦэАславль- внукъ Володимърь на Новъгородъ* и зая Новъгородъ и поимъ® Новгородцѣ и имѣнье ихъ- поиде “ Полотьску іѵпать- и при- шедшіе ему к Судомнри1 рѣцѣ* н“ Прославь44 ис Кыева въ *^* дна- Постиже и ту* и4* побѣди Прославь БрАчиЦслава* и Новгородцѣ вороти & ва Новугороду “• а БрАчиславъ бѣжа Полоть- ску *’•:• Е лѣ* -^г-ф-л^»— Приде4* Прославь къ Бе- іовз респю* въ си же времена Мьстпславу4* сущю* Тмутороканю**- поиде81 на Касогы8*- слышанъ же се** кназь Касожьскык*4- РедедА88* изиде противу тому- и ставшема** іѵбѣма полкома противу собѣ* и ре Редедд къ Мьстпславу• что ради губквѣ дружину межи собою87- носы* идевѣ** варіанты. 7А наладъ *Р раслабиша, А раслабоша * РА и не 4 РА в 8Р и принесоша, А и пренесоша *РА Берестыо 7 РА отроци же слаху за ся * РА немъ *Р глаголкице 10 РА и не и Р пробейте “Алядцую 18 Р и гонимъ 14 РА иприбѣже в пустыня 18 А отшествіи, Р отшествіе 14 Р по- казывайте, А показаваше 17 РА и связанъ и МРА из 18Р яят на *°РА яят снн еще “РА ство- рять и да аще ль же и сице створя “РА яят се **Р слышевшии, А слышавшій 84РА створить **РА братоубииство “РА убн “Рказне “РА бывшюю “РА прародители “РАяятбо “А же- вана, Р жонамъ “ РА сотвори “ РА убихъ 84 РА сеи “ РА ламехъ “Р едионовы, А гедионовы “РА сеи “РА в.киеве “Р и родися 40Р а прииде 41Р пои “А прииде к “РА яят и 44РА ярославъ же “РА и и ту “РА к новугороду 47РА к полотцку “Р и поиде, А поиде “Р мстиславо “РА Тмуторокани 81 РА ипоиде **А лосагы “РА яят се “А косажьсхыи “РА яттредедя “РА противу и ставшими “Рмежысобя “А снидеве, Рснидева. прим-ьчанія. * на кони изъ И о. и X. со. * о изъ РА. о аиаіунп изъ РА; в ИХНояг. 4 ом ясмуія* г • яюш ляеме изъ РА. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: ивіфамдиу; необходимо поправить въ миряоедна, какъ въ ИХ Со*. * -жи- иаписано вязью. ж ее смпвагаіе... смморлам ивъ РА, поправлено примѣнительно къ X и И. * ее ивъ РА 1 Въ Л се=с»; въ РА пѣть ее 1 Шахматовъ (898) предлагаетъ чтеніе СрДом». Полное Собраніе Руевпхъ Лѣтожнонв, т. I. 10
147 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («630—6532 Г.). 148 са сама1 бороть1* да аще іѵдолѣеші ты то возивши имѣнье мое и жену мою* и дѣти моѣ8* I землю мою* аще ли азъ іѵдолѣю- то възму твое все* и ре Мьстиславъ4 тако буди* и ре Редедд ко Мьстиславу- не шружьемь са бьевѣ8- но борьбою* киста са бороти крѣпко* и надолзѣ борющемасА па1* нача изнемагатм Мьстиславъ- бѣ бо великъ и силенъ РедедА7- и ре Мьстиславъ* іѵ прчтага8 Бце8 помозн ми* аще бо11 Кдолѣю11 сему18 сзижю18 црквь во има твое* и се рекъ оудари ямъ ш землю* и вынзе ножъ [и] * зарѣза Редедю* [и]* шедъ14 в землю кго* вза все18 имѣнье6 кго* [$]* жену кго и дѣти кго* | и дань възложи на Касогы- и пришедъ ТьМуторо- каню11*- заложи црквь стътга Бца- и созда17 ю* гаже стоить и до сего дне- Тьмуторокани18*:* 1023 Б лНГ *,3**ф*л4< •— Поиде Мьстиславъ на Ярослава с Козары- и съ Касогы* 1024 Б лѣ** •гг*ф*лв*:* Шрославу сушю Новѣго- родѣ18* приде Мьстиславъ ис ТъмутороканА- Кыеву“* и и11 непригаша кго Кыгане- іѵнъже шедъ11 сѣде на столѣ Черниговѣ** Ярославу сущю Новѣгородѣ84 тогда* Б се же лѣ** Еъсташа волъсви в Су ждали* иэбиваху старую чадъ* къ* дьгаволю наоущенью* и бѣсованью гліце* гако си держать гобино*. бѣмАтежь великъ* и голодъ по всей той странѣ* идоша по Болзѣ вси людье в Болгары* и привезоша [жито] ' и тако іѵжиша- слышав же Ярославъ волхвы* приде Суздалю* изъимавъ волхвы расточи* а другыми* показали- рекъ сице- Бъ наводить по грѣхомъ- на куюждо землю гладо- или мо- ромъ- ли ведромъ* ли иною казнью- а члвкъ не вѣсть ннчтоже* и възвративъсд Ярославъ приде Новуногороду17* || и посла* за море поВарАгы* л. еооб. и пріде Якунъ* с ВарАгы- и бѣ80 Якунъ слѣпъ ’• [и] * луда бѣ оу него золотомъ истькана- и приде81 къ Ярославу- [и]* иде Ярославъ съ Якуномь на Мьстислава- Мьстиславъ* же слышавъ* взиде* противу па к Листвену** Мьстиславъ* же с вечера исполчивъ дружину* и постави Сѣверъ84 в чело противу ВарАгомъ- а са ста с дружиною своею по крилома88* и бывши* нощи бъі87 тма молоньга и громъ- и дождь- [и] * ре Мьстиславъ дружинѣ своей* пойдемъ* на не** и поиде Мьстиславъ* и Ярославъ противу собѣ40- и сступисл чело Сѣверъ съ ВарАгы 41 [и трКдиша Вардзи секКще Сѣверъ]ж- [И лосемъ наступи Мстиславъ- со драною своею- и на сѣ Вардги] *- и бъі сѣча силна* гако посвѣтАше молоньга* блещшетьсА48 іѵ ружье- и бѣ гроза велика- и сѣча силна и страшна* видѣв же Ярославъ гако побѣжаемъ есть* побѣже съ Якуномь48 кнАземь Варджь- скы* и Якунъ ту іѵбѣже луды златоѣ- Яро- славъ же приде Новугороду44* а Якунъ иде за море45- Мьстиславъ же іѵ светъ44 заоутра47• видѣвъ лежачиѣ 48 сѣчены49 • іѵ свои Сѣверъ80 • варіанты. 1 РА сами 1Р бороти 8 РА жену и дѣти 4 РА япл» мьстиславъ 8 А бьемъ 1 РА борющимися има и 7 А дередя 8 РА пресвятая 9 Р богородица *°А убо 11 РА одолѣю 18 Р сего 18 Р съзвжю, А созижду 14 РА вшедъ » Р и все 18Р тмуторокань 17 РА соверши 18РА дни тмуто- роканю 10РА в новѣгородѣ и * РА к киеву * РА одно и “РА япт» шедъ *РА в Черниговѣ 84 РА в новѣгородѣ *РА по *РА другыя 17 новуногороду описка вм. новугороду. Весь эпизодъ про волхвовъ въ Суздалѣ, со словъ тогда, в се же лѣто въсташа волъсви.....и до новугороду въ РА отсут- ствуетъ *РА посла ярославъ “РА акунъ и Ампе въ нѣсколькихъ мѣстахъ * А бѣ бо вмѣсто и бѣ пРприи 88Р и изыде, А изыде “Р листьвну, А льстівну *РА сѣверо “ТА подъ крыломъ *Р бывшю “РАибысть *Р и пойдёмъ * А ня, Р нь 40РА ему 41 РА ступишася в чело варязи со сѣверы (Р сѣве) 48 Р и яко блисташа молыньа и блисташеся 48 Р анакуномъ 44 Р к новугороду 48А нѣтъ н бысть сѣча силна.... за море 48Р свѣта, А свѣтѣ 47Р заутра и 48РА видѣ лежачихъ 48 А сѣченыхъ * А сѣверо. приминанія. ж и изъ РА. 6 -лиъ- написано вязью. 1 Въ Тъмутороканю посхѣ начахьного т стоитъ неясный знакъ, похожій на о г жіияо изъ Ип. списка. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: елмъ Не изъ съ хляъ хи? • -яіи- на- писано вязью. ” и трудышасл......Оіъсеръ изъ РА. * и «юсем поступи....Варяги изъ Р.
149 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6582—6644 Г.). 150 и Вардгы Прославлѣх- и ре кто сему не | радъ- се лежитъ Сѣверднннъ- а се Вардгъ- а дружина свои цѣла* и посла Мьстиславъ по Прославѣ8 глд* сади8 в своемъ Кыевѣ4 ты5 оси старѣй- шей* братъ- а’ мнѣ буди си сторона* и не смАше” Прославь ити8 в Кыевъ10- дондеже смиристасд- и сѣддше Мьстиславъ Черниговѣ11* а Прославь Новѣгородѣ18* и бѣгаху18 Кыевѣ14 мужи Прославли*; •— д*- л4Г* бъі и18 родисд [у Прослава] * друтъін снъ* и нлр«14 нма ему ИЗАСЛА8Ъ< •— 1026 Е лС •гг’*ф*лд17*;* Ырославъ18 совокупи вога многы18 • и приде Кыеву80 и створи миръ с брато свои* Мьстиславомь оу ГородьцА81- ираздѣлиста по Днѣпръ Русьскую землю* Прославь88 при» сю сторону* а Мьстиславъ іѵну- и начаста жити мирно* и в братолюбьствѣ- и оу ста88 оусобица и мдтежь84- и бъі тишина велика в земли*;* 1027 Е А’С' -гг*-ф-лі- Родисд *г*—и сны85 Про- славу8** и нарВ има ему Отославъ*;* 1028 Е лѣ* *Д**^*-ли- ^наменье [змнево]6 «виса на нбси- гако видѣти всей земли* Ю29 Е л*іГ -Д’-ф-лі'- Мирно бъі*;* 1080 Е лѣ* *Д*«^*ли* Ырославъ Б[ел]зы87 вздлъ- и родисд Прославу -д—и снъ* И нарЬ има ему 51. Всеволодъ* [в] * семь же лѣ* || Иде Прославь наЧюдь* и побѣди га* ипостави градъ Юрьевъ88• в се же времд оумре Болеславъ* Великыи в Лдсѣхъ88* и бъі мдтежь80 в земли Лддьскѣ81- вставше88 людье88 избиша еппы- и попы* и богары свога* и бы в нихъ мдтежь*;* Е лѣ* -гг-ф"*лд*;* Ырославъ и Мьстиславъ* Ю8і собраста вой многъ84* идоста на Лдхы* изагаста грады Червеньскыга шпатъ-повоеваста Лддь- скую землю* и многы Лахы приведоста и раз- дѣливши88 га* Прославъ8* посаді87 [свога]' по Ръси88* и суть до сего днё88*;* •— ЕлС -Д-ф-м- Ырославъпоча ставити городы юзг по Ръси88*;* * Е лѣ* -Д ф-мл- Мьстиславичь- боустаФии іозв оумре*:* Е л4Г 7г-ф-мв.;. Ю84 Е л<Г гг*ф-л»г*;* Ю85 В лѣ* -^в-ф-ліід*:* Мьстиславъ40 изиде нловы* іозв разболѣсд41 иоумре* иположнша и48 [вцеркви]х оу48 ста Спса- юже [бѣ] * самъ заложилъ* бѣ бо въздано ега44 при немь* възвыше гако48 на кони стогаще4* [р&сою]ж досдщи47* бѣ же Мьсти- славъ* дебелъ тѣломъ* черменъ лице48* вели- кыма шчима* храборъ на рати* млівъ48* любдше дружину по велику* имѣньга нещаддше нипитьга- ни ѣденьга брандше80• посемь же перега власть | кго всю81 Прославь* и бъі самовістець88 Русь- стѣи88 земли* иде Прославь Новугороду84* и посади сна своего Володимера Новѣгородѣ18 • еппа постави Жиддту* и88 все времд родисд Прославу снъ- нарекоша8* има ему Вдчеславъ* Прославу же сущю Новѣгородѣ18- вѣсть приде варіанты. 1РАяросдавли 8 А ярослава, Р ярослававе 8 РА седи 4 РА на своемъ столѣ в кневѣ 8 РА понеже .ты * А старей 7 РА нптъ а 8 РА не смеяше ’ Р нптъ ити 10 РА до киева 11 РА в Чер- ниговѣ 18 РА в новѣгородѣ 18 Р бяху, А бяхъ 14 РА седяще в киеве 18 РА в сем же лѣ 18 А наре 17 А */злд* 18 Р и ярославъ 18 РА вой много (А многи) 80 РА к киеву 81 РА городца 88 Р и ярославъ 88 РА ареста 84 Р мятяже 88 РА сынъ 88 РА нпт» ярославу 87 РА Белзы, ИХ Белзъ “Ргургевъ, А гугревъ 88 А ляхохъ 80 Р мятежъ великъ 81 РА лядцкои 88 Р и въставше 88 А люди 84 РА нптъ собраста вой многъ 88 А раздѣлите 88 А Ярославль 87 Р посадивъ я 88 РА реи 88 РА и до сего дни 40 А и мьстиславъ 41Р и разболѣся, А и разболѣйся 48 Р ншн» и 48 Р у церкви, А яшма у 44 РА възделано е 48 РА япта яко 48 РА стоячи 47 РА досячи “РА тѣломъ и лицемъ 48 РА и милостивъ и 50 РА и питьа и ядениа не броняше 81 РА прія всю власть 88 РА самодержецъ 88 Р русикои, А русской 84 РА к новугороду 88 РА нптъ и 88 РА и нарекоша. примѣчанія. * у Ярослава няп> Ип. списка. 6 зтиво изъ РА. « изъ РА. г своя изъ Ип. списка. * в церкви изъ А. • бѣ изъ РА. ж рукою изъ РА. 7 — 2449
151 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6544—6545 Г.). 152 кму1* «ко Печенѣзи шстоптъ Кыевъ- Прославь събра вон многъ’- Вардгы и8 Словѣни- приде* Кыеву * и вниде в городъ 8 свои- и бѣ Печенѣгъ7 бе-щисла8- Прославь’ выступи из града- и исполни дружину ♦ [и]‘ постави Вардгы по- средѣ- а10 на правѣй11 сторонѣ Кыгане- а на лѣвѣмь18 крилѣ Новгорода- [и] ‘ сташа пр§ градомъ- Печенѣзи приступити и18 почаша- и сступишасд1* на мѣсто1** идеже стоитъ18 нынѣ стага Соѳьга- митропольга РусьскагІ- бѣ бо тогда поле внѣ града- и бы сѣча зла- и17 іѵдва18 идолѣ к вечеру Прославь- и побѣгша18 Пече- нѣзи разно- и не вѣддхусд80 камо бѣжатии- [іѵви бежаще]4 тондху въ Сѣтомли88- инѣ же88 въ инѣхъ84 рѣкахъ- а88 прокъ ихъ пробѣгоша и до сего дне88- в се же лѣто всади Прославь- . 51 об. Судислава в порупъ87* брата || свокго- Пле- сковѣ88 іѵклеветанъ к нему-;- 1037 Ел<Г Заложи Прославь городъ88 великыи- оу80 негоже града суть Златага врата- зало жиже81 ицрквьстыга Соѳьга- митрополью88- и’п осень црквь на Золотыхъ воротѣхъ* стоеБцё88 Блгвѣщенье- посемь стаго Геаргига манастырь- истыга Ирины- и17 при8* семь нача вѣра хьгань- ска плодитисд- и раширдти85- и черноризьци почата множитисд- и манастыреве починаху быти- и бѣ Прославь любд црквныга оуставы- попы88 любдше по велику- иэлиха же черно- ризьцѣ- и книгамъ прилежа и почитага е87 часто в88 нощи и въ дне- и88 собра писцѣ*0 многы- и прекладаше41 іѵ Грекъ й Словѣньское писмо48- и списаша*8 книгы многы- и сниска44 имнже поКчащесд вѣрнии людье наслажаютсд- оученьм бжтвенаго- гакоже бо45 се нѣкто землю ра- зорить48- другыи же насѣетъ* ини же пожі- нають47* и гаддть пищю бескудну48* тако и сь*’- іѵць бо сего80 Володимеръ [землю]* взора81* и оумдчи88 рекше крщньемь просвѣтивъ '• сь*8 же насѣй88 книжными словесы срца вѣрны люда* а мы пожинаемъ оученье прикмлюще книжное* велика бо*5 бываютъ полза іѵ оученье книжно го- книгами бо кажеми и оучими йены* пути покаянью- мдрть54 бо іѵбрѣтакмъ и выдер- жанье- іѵ словесъ книжныхъ- се босуть рѣкына- пагающе вселеную* се88 суть исходищи88 м[удр]о- сти57- книгамъ бо есть неищетнага58 глубина- сими бо в печали оутѣшакми88 есмы* си80 суть оуэда выдержанью* мдрть бо велика есть* мкоже и8 Симонъ81 хвалд е88 гліпе* азъ прмдрть всели* свѣтъ [и]* разумъ и мысль88* азъ призва страхъ Гньх* мои свѣти* мое мдрть- мое оутверженье84- мое крѣпость- мною црве88 цртвують- а48 сшнии питаютъ правду- мною вельможа87 величаютсд- и мчтли держать землю- ’азъ любдщае ма люблю- нщющи мене іѵбрдщють [благодать] ** аще бо поищеши въ книгахъ мдрти88 прилѣжно- то іѵбрдщеши88 велику ползу дши своей- иже бо книгы78 часто варіанты. 1 РА к нему 8РАмногы 8РА яят» и 4Р и прииде 9Ак кыеву 8РА градъ 7Р печенѣги ’РА бес числа 8РА ярославъже 10Р яят» а, А и 11 РА правой МРА лѣвомъ ИРА приступити, и яят» 14 Р ступишася 18 РА на мѣсте 18 Р есть, А яят» стоить 17 А яят» и 18 Р яят» одва “РАпобегоша МРА не ведяху 81Р бежеще, А бежаще ИР сеголми 88 РА а иные 84 РА иныхъ 85 Р и 88 РА дни 87 РА порубъ МРА во пъекове 88 РА градъ "Ав п РА яят» же ЯР и митрополью “РА святыя Богородица 84РА по 88Р растерятися “РА и попы 87РА яят»е 88 А и в 88 РА во дни 40 РА писцн 41 РА прелагаше 48 РА писмя 48 А списаніе 44 РА яят» и списка 48 РА яят» бо 48 А разореть 47 РА а инии пожнутъ 48 Р неоскудну, А неоскудно 48 РА сеи “РА его 81 РА разори 88Р умягчи, А умякьчя “А насѣявъ. “РА и мудрость 88РА се бо 88Р исходище 87 Исправлено по И. и X, е» РА милости. 88Р неисточна “А втешаеми “РА снн 81 РА Соломонъ “РА похваляа; болѣе подходящее чтеніе п X хваля ю “РА смыслъ 84 РА яят» азъ призвалъ................ утверженье “РА цари 88Р и, А яят» а 87РА велеможи *?РА мудрость 88Р обрящутъ, А обрящеть “книгъ. ирптвчашя. * и изъ РА. * ми бежаще изъ РА * землю изъ РА. г -аш- жаннсано вязыо. * Здѣсь пропускъ. е благодати изъ А.
153 ЛАВРЕНТЬКВСКАЯ ЛИТОПИСЬ («545—6661 Г.). 154 чтетъ- то бесѣдуетъ с Бомъ- или отыми1 мужи л. 52. почмта||га * пррчскым бесѣды- и еуальскага оученыа* • и аплкага* [и] * житьи стхъ іѵць въсприемлеть- дшав велику ползу- Прославь же се4 ик5 рек84- любить бѣ книгамъ- [и] * многы написавъ4 положи в сгви Соеьм- цркви7 юже созда самъ- оукраси8 ю златомъ и сребромъ- и ссуды и * цркшгыми- в неиже шбычным пѣсни ѣу въздають- в годы шбычным* и ины цркви ставлдше по градомъ и по мѣстомъ- поставлди10 попы и дай имъ ш имѣньи * свокго Крокъ11 • велд имъ оучити люди18 понеже тѣмъ есть поручено14 Бмь- и приходити часто къ црквамь- и оумножишасА14 прозвутѳри* [и]‘ людье14 хьиньстии- радовашесА14 Прославь вида17 множьство црквии “• и люди хрьганы зѣло- а врагъ сѣтовашетьсА1’ побѣжаемъ* новыми людьми хьиньскыми-? юм Елѣ*-^з-ф-мг- Мрославъ иде на Птвдгы-;*— 1080 В лѣ* -^з-ф-лц- Сщена бы цркы стыга Бца* юже созда Володимеръ шць Прославль- митро- политомъ Ѳешпомтомь“<«— 10*0 Е лС Хф-тн- Мрославъ иде на Литву* 1041 Е л’С' -^-ф-мд- Иде Прославь на Мазовъ- шаны81 ви> лодьгахъ<- Ю42 Елѣ* -гз-ф*-н« | Иде” Володимеръ снъ Про- славль на” Пмь- и побѣди*г и- и помроша кони- оу вой Володимеръ44* ико и” кще дышю- щнмъ конемъ44* сьдираху хзы87 снихъ* толокъ44 бо* бѣ моръ в кони”-;- В л4Г -,3-ф-на- Посла Прославь сна свокго Ю43 Володимера* наГрькы- и вдап ему вой многъ88- а48 воевотьство44 поручи Вышагѣ- шцю Пневу- и поиде Володимеръ влодьм* и придоша в Дунай- [и] ‘ поидоша к Црюграду “• и бы бурд велика и раэби корабли Руси- и кнажь корабль разби вѣтръ- и вза кназа в корабль- Иванъ Творими- ричь“- воеводы ПрославлА47- прочли44 же вой Володимери ввержени44 быша на брегъ- числомъ уі’ И40 хотАще* поити в Русь- и [не] * идАше с ними [никтоже] * ш дружины кнджее “• и - ре [Вышата] * азъ пойду с ними- и высѣде не кордблА с ними44* и [рё] * аще44 живъ буду [то] с ннмь44- аще44 погыну то с друженою44* и поидоша хотдще47 в Русь* и бы вѣсть Грькомъ44- ико избило море Русь- и пославъ44 црь именемъ Мономахъ44 по Руси 81<- шааднн -ді* Володимеръ же44 видѣвъ с дру- жиною* ико иду по немъ44* въспативъса44 изби“ сѵлади Гречьскыи44* и възврати||сА л. ва ов в Русь* осѣдавшее а 67 в кораблѣ своѣ44* Вы- шату44 же иша съ извержеными на брегъ* и приведоша40 и Црюграду41 и слѣпыша Руси" много* по трехъ же лѣтѣхъ миру бывппо- пущень бъі Вышата в Русь къ Прославу в си же времена вдасть44 Прославь сестру свою варіанты. 1 РА со святыми 8 РА и почитая 4 А вченіа 4 РА сеи 4 РА рекохомъ 8 РА испи- савъ и 7РА япт» церкви 4РА и украси 4РА сосуды бвп и 10 РА и поставляя 11А врокы 14Р людье 14 Р порученъ 14 А множишася 14 РА презвитери и люди 14 Р и радовашася, А радовашеся 17 А видя, Рви 14 РА многи церкви 14 РА сѣтовашеся 40 РА «еопентомъ 41Р мазовшанъ 44 РА нѣтъ иде “ Р и поиде на, А поиде ва МРА володнмеровыхъ 44РА япт» и “РА конемъ и 87 Р кожы, А хозыи 44Р только “РА яшя» бо 40 РА нихъ 41 РА давъ вмѣсто: и вда 44 Р многы, А много 48 РА и 44 РА воеводьство “РА царюграду “ Р творимичь и, А творимичь 47 РА воевода Ярославль “РА и прочии ,"РА вывержени 40 А ялп» числомъ -гз- и 41Р князя, А князь 44РА к нимъ “Р аще то 44Р с ними, А и с ними “РА аще ли “РА дружиною 47РАхотяче “РА ко грекомъ 44 Р посла “РА мономаха 41 РА русъ “РА япт» же “РА по нихъ МРА и възвратився “Р и изби “РА грецкия “РАвсѣдше “РА корабли своя “А свышету “Р поведоша 41 РА я ко царюграду “Р русъ “ РА дасть. примѣчаніи. а и изъ РА. 6 Во всѣхъ трехъ спискахъ: душа=душа, т. е. души. 1 -нѣ- написано вязыо. г Во всѣхъ трехъ спискахъ: яобйдіт, правильнѣе в X побѣды. х Во всѣхъ трехъ спискахъ: хотлще; ожидала бы на ц,-слав. ладъ хатящелп. ® не изъ РА. ж никтоже изъ ИХ списковъ. 9 Вишата изъ ИХ. сп. в и рече изъ РА. 7»
155 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6661-6559 Г.). 156 за Казимира *• и вдасть Казимиръ за вѣно людии1*:* -н- сотъ9 [еже бо8 полонилъ Болеславъ* побѳді Ырослава] в*> 1044 Б а*іГ -^з-ф-ив- И4 выгребоша- *и* Кназа Прополка и Шльга* сн Стославла- и кртиша кости ею* и положила и въ. цркви стыи Бца- в се* же* лѣ*- оумре Брдчиславъ- снъ Изд- славль внукъ Володимеръ- ѵѵць Всеславль8- и Всеславъ снъ кго сѣде на столѣ кго* кгоже роди мти (ѵ вълхвованыа’• мтри бо родивши8 кго- бы8 кму «звено на главѣ кго* рекоша бо волсви10 мтри кго- се «звено навдщи на нь- да носить е до живота свокгб- еже носить11 Все- славъ и до сего днё на собѣ- сего ради немлтвъ есть18 на кровьпролитье- *;•— Ю45 Б лѣ* -^а-^-нг- ^аложи Володимеръ стую Соѳью Новѣгородѣ ,8*:* Ю46 Б лѣ* ,*га*ф-нд- | 1047 Б лѣ* -ги*«ф*-ні* Ырославъ иде на Мазовшаны- и побѣди е14 и кназа ихъ оуби Моиславъ18- и покори м18 Казимиру*;* 1048 Б лѣ* *ГГ-^*Н8*:* 1049 Б лѣ* •^а'-ф-іц- 1050 Б лѣ *гг*ф*нн* ПрестависА жена17 Ыро- славлА кнагыни*:* іобі Елѣ*-г*-ф-нд- Постави ЫрославъЛариѵѵна18 митрополитомъ- Русина- въ стъи Соѳьи- собравъ еппы*:«— іп ««> іи г-» И се18 да скажемъ ято80 ради прозвасА Пе- черьскыи манастырь- болюбивому бо81 кндзю Ырославу- любАщю88 Берестовое88- и црквь ту сущюю- Стыхъ Агілъ- и попъі многы лабддщю- вниже бѣ презвутеръ84* именемъ Ларишнъ мужь блгъ- книженъ88 и постникъ- [и]* хожаше с Берестоваго на Днѣпръ на холмъ* кдѣ нынѣ ветхъіи манастырь Печерьскыи- [и] * ту млтву твордше- бѣ бо ту лѣсъ великъ* нскопа печерку малу двусажену88* и приходд с Берестового іѵпѣваше часы и молдшесд ту Бу втайнѣ- посемь же Бъ кндзю вложи въсрце* и87 постави и88 митрополитомъ в18 стъи Соѳьи- а си печерка тако [іѵ]ста“* и87 не по мнозѣхъ днёхъ бѣ нѣкыи члвкъ име||немь мирьскымь81 іѵ града л. 58. Любча* и4 възложи сему Бъ в срце въ страну88 ити* іѵнъ же оустремисА88 в Стую Гору84* и видѣ ту манастырь сущи88* и шбиходивъ възлю- бивъ чернечьскыи ѵѵбра“- приде в манастырь ту и оумоли87 игумена того* дабы на нь възло- жилъ іѵбрК мнишьскын- шн же послушавъ кго постриже и* нарекъ88 има кму Антонии- нака- завъ кго и наоучивъ чернечьскому іѵбразу- и ре кму иди в Русь ѵѵпдть- и буди блгвлнье (Г Стыга Горы* и рі кму88 ико іѵ тебе мнози черньці40 быти имуть- блРви и41 и іѵпусти’ кго48 рекъ кму иди с миромъ- Антонии же приде Кыеву “• и мыслдше кдѣ бы44 жити- и ходи по манастыремъ- и не възлюби Бу* ни48 хотдщю* и поча ходитаподѳбремъипогора[мъ]я ища кдѣ бы ему Бъ показалъ- и приде на холмъ идѣ“ бѣ Лариѵѵнъ47 ископалъ перку* и възлюби мѣсто48 се- и вселисд в не48- и нача молитиса г Бу со слезами глд- Ги оутверди * мд в мѣстѣ88 варіанты. ХР людье 8Р осмъ сотъ, очевидно, и вм.и ’ИХ яже бѣ 4РА япж» и 5РА то 8Рвсе- славовъ 7А волФвованіа 8Р родивши 8РА и бысть 10РА волхвы 11 РА носи “Ряятьесть 18 РА в новѣгородѣ 14РА я 18РА моислава 18РАя»ы»»я 17 РА жми» жена “РА илариона 18РА се же вмѣсто: и се 88 А чего 81 РА яят» бо “Р любяще, А любящи 88 А берествое 84 Р прозви- теръ “РА и книженъ “РА двусажну 87 А нят» и “Р яшк» и “РА нптъ в “РА оста, въ Л тако-ста 81 РА нѣкоторый человѣкъ мирьскыи 88 РА богъ на умъ въ страны “А вьстреміся “РА гору ити “РА монастыря сущая “РА обходи и възлюби мнишескыи образъ и 87РА ту сущихъ и моли “А и потріже и и вареный “РА и рече ему яят» “РА черяоризьци “РА и благословивъ его “РА нптъ его “РА к кыеву “РА німпг бы “РА не “РА идѣже 47РА иларионъ 48Р мѣстце 48 Р немъ “ Р мѣстьце, А мѣстьци. прш*чавія. • -ми- написано вязью. 4 ете бо помиим... Ярослава изъ РА. м изъ РА. г -аш написано вязыо. х «фшп въ РА; въ Л юра. * -тв- въ утверди написано вязью.
157 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6659 Г.). 158 семь- и да будетъ на мѣстѣ1 семь9 блгвенье Стъіга Горы- и мокго игумена- иже ма постри- гать’- и по|ча жити ту мола Ба- гадыи хлѣбъ сухъ4 и тоже9 чересъ днь- и воды в мѣру вкушага копай9 печеру- и7 не да собѣ оупокога8 днь и8 нощь- в трудѣхъ10 пребывая- въ11 бдѣньи18 и в млтвахъ- посемь же оувѣдѣша18 добрии члвци- и приходАху14 к нему*- прино- САще же кму еже на потребу бѣ- и прослу гакоже18 великыи Антонии- приходдще18 к нему просАху17’ оу него блгиьга- посемь же преставль- шюса великому кназю Ырославу- прига18 власть снъ кго ИзАСлавъ- и сѣде Кыквѣ18- Антонии же прославленъ бъі в Русьскѣи земли- Излславъ же оувѣдѣвъ80 житье кго- придеп с дружиною свокю просА88 оу негоблгвньга имлтвы- иоувѣ- данъ бъі всѣми великыи Антонии и88 чтимъ- и начата приходити к нему брага- и нача прии- матя* и постригати га84- и собрасА братьи89 к нему числомъ -ві- [и] * ископаша88 печеру велику- и црквь и кѣльи87- гаже суть и до сего дѣе88 в печерѣ подъ ветхымь манастыремь- 68 об. совъкупленѣ же братьи- ре80 имъ АЦнтояии се Бъ васъ братьга” совъкути81- и іѵ блгвньга вето Стъіга Горы- имьже88 мене постриже игуменъ СЯъіга Горы- а газъ88 всъ постригалъ84- да буди блгвньег на васъ перво89 іѵ Ба- а второе іѵ Сгыи Горы- и се рекъ88 имъ жівѣте же [о>] 8 собѣ- и поставлю вы" игумена- а самъ хочю въ іѵну гору ити87 единъ- гако и7 преже бахъ 88 іѵбыклъ оуедянивъсА [жити]*- и постави имъ игуменомь® Врлама- а40 самъ иде в гору41 и7 ископа печеру* гаже есть подъ новымъ ма- настырё- в неиже сконча животъ свои- живъ в добродѣтели- не выхода ис печеры* лъ -и- никдѣже48- в неиже лежать мощѣ кго и до сего дне88- брагаже съ игуменомь48 живаху [в не* чере] •- и оумножившимсА братьи в печерѣ44 [и не имКщим са вмѣстити]*- и помыслиша поставити внѣ печеры мнастырь- и приде игуменъ и братьга ко Антонью- и7 рекоша кму іѵче оумножилосА братьѣ а49 не можемъ са вмѣ- стити в печеру- да бы Бъ повелѣлъ и твога млтва- да быхомъ поставили црквыцо “ внѣ47 печеры- и повелѣ имъ Антонии- шни же покло- нишасА- ему* и | поставиша црквыцо48 налу надъ пещерою- во има стъіга Бца Оуспенье- и48 нача Бъ оумножати черноризцѣ98- млтвми стъіга Бца- и съвѣтъ створиша брага со игуменомь- поставити манастырь и81 идоша брага98 ко Антонью- и рѣша іѵче брага оумножаютсА- а хотѣли быхомъ поставити манастырь- Анто- нии же радъ бывъ98 [рече] "• блгнъ Бъ іѵ всемь и млтва стыга Бца- и сущихъ іѵць1 иже в Стъи Горѣ да будетъ с94 вами* и се рекъ посла99 кдиного іѵ братьѣ- ко ИзАСлаву кназю- река тако квАже мои* се Бъ оумножаеть браю а мѣстьце мало- да бы ны далъ гору ту- гаже варіанты. ХР мѣстьци 8 А нптъ и да будетъ... семь 8 РА постриглъ 4 Р сухи 9 РА мятъ же 8 РА и копая 7РАяят^и 8 А впокоя 8 Р ни день ни, А ни въ день ни в 19Р троДѣхъ- 11Р и въ 18 Р бдѣниихъ, А бденьихъ 18 Р увѣдавши, А увѣдавше 14 РА приходяще 19 А и приносяще ему потребная (Р потребная) и прослы же 18РА и приходяще 17РАпрошаху “РА и прия “РАвкиеве “Р увѣда, А увѣде 81 РА и пріиде 88 Р и прося, А проси 88 А нятьи 84 Р нѣтъ я 89 Р братья “А ископаше 87Р кѣльа, А келия “РА дни “РА и рече “РА братье 81 РА совокупи “РА иже “РА я “РА постриглъ “РА первое “А вамъ 87Р в оной горѣ сѣсти, А во инон горѣ сѣсти “ РА бяше “РА игумена “РА именемъ варлама и 41Р гору наединѣ жити изводи “РА не исходя никаможе “РА же и игуменъ “РА нѣтъ в печерѣ “Р и “А церковь 47РА налу на дворѣ внѣ “Р церквицю “РА налу успение святыя (А святеи) богородици “Р братью 91Р нптъ и “РА нптъ братья “РА бысть “А и с “А и посла. примѣчанія. • -лу написано вязыо. 8 •«« напвеано вязью. * и изъ РА. т -я»- писано вязью. * о изъ РА. • япиви изъ РА. ж « яемере изъ РА. * ѵ не имущимъ ев «мнеяиміѵ взъ РА. ртв изъ Хя. списка. 1 «ѵм- написано вязью.
159 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6559—6561 Г.). 160 есть надъ1 печерою* Издславъ же слышавъ я8 радъ бъі** посла мужь свои и вда имь гору ту* игумен же и брага* заложиша црквь велику* и манастырь шгородиша* а съ столпьемь4 кельѣ8 поставиша многы** црквь7 свершила* и иконами оукрасиша* и* Сстолѣ почаша* Печерскыи ма- настырь* имьже бѣша жили черньци преже в печерѣ* а10 іѵ того11 прозвасд Печерскыи манастырь* есть же “ манастырь Печерскыи18 54. й блгньга Стыга Го||ры пошелъ* манастыревиже свершеяу* игуменьство держащю Варламова* Издславъ же постави манастырь стаго Дмитрига* и выведе Варлама ва игуменьство к стму Дми- трию* хота створити въппнии14 сего манастырд* надѣгасд батьствК18 мнози бо манастыри іѵ црь1* и іѵ богаръ* и іѵ батьства поставлени17* но несутъ18 таци* каци сутьпоставленислезами* пощеньемъ млтвою1* бдѣньемъ* Антонии бо не имѣ80 злата ни сребра* но стджа слезами и пощеньемъ гакоже глахъ* Варламу же шедъппо к стму Дмитрию* свѣтъ81 створше88* братьга идоша к старщо Антоньюв* и рекоша постави намъ игумена* іѵн же рё имъ* кого хощете* іѵни же рѣша кого хощеть Бъ и ты* и рё имъ кто болии въ васъ акъже88 Ѳіѵдосии84 послушь- ливыи* кроткыи смѣреный88* да сь8* будетъ вамъ игуменъ* брага87 же ради бывше покло- нишасА88 старцю* и поставиша Ѳеіѵдосьга игу- мено* братьѣ88 чісломь *к* Ѳеіѵдосу80 же приемшю81 манастырь* поча имѣти въздержанье* и8 велико [по]щенье* и млтвы съ слезами* и совоку|плдти нача многы черноризьци88* и сово- купи братьѣ числомъ *р* и нача искати правила чернечьскаго88* И ІѵбрѢтеСА ТОГДа Михаилъ чернецъм* манастырд Студійскаго* иже бѣ пришелъ изъ Грекъ с митрополитомъ Геіѵргиемь* и нача оу него искати оустава* чернецъ Сту- диискъі88* и іѵбрѣтъ оу него и списа* и оустави въ манастыри своемъ* како пѣти пѣньи мана- стырьскага* и поклонъ какъ держати* и чтеньи почитати*1 и стоганье в цркви* и весь рддъ црквныи [и на]г трдпезѣ сѣданье* й что гасти в кыга дни* все съ оуставленьемь88* Ѳеіѵдосии все то изыѵбрѣть* предастъ87 манастырю своему • іѵ того же манастырд перегаша88 вси мана- стыреве 88 оуставъ* тѣмьже почтенъ есть мана- стырь8* Печерьскыи старѣе всего*** Ѳеіѵдосьеви же живущіе в манастыри и правдщю* добро- дѣтелное*1 житье* и чернечьское правило* и принмающю всдкого приходдщаго к нему* к нему же и азъ придохъ худый и недостойный рабъ* и48 пригать мд*;«— || л*іГ мн суцію л.иоб Ф роженьи мокго се же написахъ и положилъ* в кое лѣто почалъ быти манстырь* и что ради зоветьсд Печерьскыи* а іѵ*8 Ѳеіѵдосовѣ** житьи * [п]акы * скажемъ*:» Е лѣ* *гГ*ір|'* Престависд Володимеръ снъ * 1052 Мрославль* старъ45 Новѣгородѣ**« и положенъ бы в стъи Софьи юже бѣ самъ создалъ*:* Б лѣ^ г8*ф|4* (д47 Всеволода48 родисд іобз снъж* и нарече имд ему Володимеръ іѵ црцѣ Грькынѣ49*:* варіанты. 1 РА подъ 8 Р яят» и 8 А бывъ * РА огородиша столпееиь 8РАикѣльи *Р много 7 РА н церковь 8 РА яят» и • А почася, Р поча 10 РА и иРАоттоле 18 РА и есть 18 РА сеи 14 Р выше, А выше 15 Р богатествомъ совершити 18 РА князь 17 А ставлені 18 РА яят» суть 18 РА и пощеплемъ и молитвою и 80 РА антониі не имѣаше ни 81 РА совѣтъ 88 Р и совѣть сотворила 88 Р якоже 84 РА Федосин 85 Р и смиреныи 88 РА сеи 87 Р и братья МРА и поклонишася 88 РА и братьи 80РА Феодосиеви “РАприимшю 88 А и черньци “РА черньцкаго 84РА мнихъ Михаилъ 88 Р студиньскыхъ 88 А со въставленьемъ 87 РА и предастъ 88 Р прияша, А прияше 88 РА монастыря 40 РА старей всѣхъ 41Р добродѣтелная 48 РА яят» и недостойный рабъ и “А яят» о 44 А Фводосьевѣ, Р Федосиеви 48 РА старей 48 РА в новѣгородѣ 47 РА у 48 А Всеволодъ 48 Р грекіни. примѣчанія. * мяе- написано вязыо. 6 -ят- написано вязью. 1 Въ Л щеми; въ РА нѣть жиинм; чтеніе воз- станавливается на основаніи И и X, гдѣ пожхие. т и на изъ РА. * -ит- написано вязью. 0 п изъ РА, гдѣ яаяк, въ Л азы. ж -н» написано вязью.
161 ЛАВРЕНТЬЕВСКІЯ ЛѢТОПИСЬ (6562—6668 Г.). 162 1054 В лѣ” -,г-ф^* Престависд великыи кндзь Русьскыи Ырославъ- и1 еще бо живупцо8 кму- нардди стл свога рекъ имъ- се азъ шхожю свѣта сего снве мои* имѣйте в собѣ любовь- понеже вы есте брага единого юца и мтре* да аще будете в любви межю собою- Бъ будетъ в васъ- и покоривыть8 вы противный4 подъ вы8- и будете мирно живуще- аще ли будете ненавидно8 живуще7* в распрдхъ и8 котораю- щесд то’ погибнете10 самі- [и]‘ [погубите]6 землю шщ. своихъ и дѣдъ своихъ иже * налѣзоша трудомъ своимъ великимъ- но пребывайте мирно послушающе бра брата- се же поручаю в со]бе11 мѣсто столъ старѣйшему18 сну моему18 и брату вашему Издславу Кыевъ- сего послушайте гако послушаете14 мене- да18 то18 вы будетъ в мене мѣсто- а Стославу даю17 Черниговъ- а Всеволоду Перегаславль- [а Игорю Володимеръ]' а Вдче- славу Смолинескъ- и тако раздѣли имъ грады- заповѣданъ18 имъ не преступити предѣла братнд- ни сгонити рекъ Издславу* аще кто хошеть ѵѵбидѣти брата свокго* то18 ты помагаи кгоже обиддть- и тако Крдди80 сны свога пребывати в любви* самомуя же болну сущю* и пришедшю Вышегороду81 разболѣсд велми* Издславу тогда сущю а Стославу Володимери88- Все[во]лоду ж же88 тогда сущю у ища* бѣ бо любимъ сѵпёмь * паче всее84 братьи- е же85 имдше80 присно К собе- Ырославу же88 приспѣ конецъ житьи и предастъ дшю свою [Бу*] *> и сувоту -7- по- старо Ѳнѵдорл *• Всеволодъ же спрдта тѣло іѵца свокго-. възложыпе87 на сани везоша и88 Кыеву- попове88 поюще шбычныга пѣсни- плакашасд80 по немъ людье- [и]* принесъ81 положити88 и в рнцѣ мороморднѣ- в цркви стое* Соѳьѣ88* и плакасд по немъ Всеволодъ || и людье вси* живе а. бб. же всѣхъ- аѢ* *о* и -г*-м- Начало жі88 кндженыа Издславла Къюкѣ“* Пришедъ Ивлславъ сѣде Кыевѣ88- Отославъ Черниговѣ87- Всеволодъ Перегаславли88- Игорь Володимери88- ВдчеславъСмолиньскѣ40- Е41« же лѣто нді Бмиолодъа нлТоркъі [зимѣ к Бойню] "• И побѣди Торкы- В семь же- лС48* Приходи Болушь44 с Половьци* и створи' Всеволодъ миръ с ними- и возвратишасд [Половци]11 вепдть іѵнюду48 же48 пришли*;* В лС 1056 Е лѣ *гг*-ф*|і* Престависд Вдчеславъ снъ іо&т Ырославль- Смолинъскѣ47- и посадити Игорд Смолиньскѣ48* из Володимерд введше48*;» В л-іГ Побѣди Изасливъ Голдди*;* юб8 Е лѣто -^з-ф*-^- ИзАславъ- Отославъ80- и юбэ Всеволодъ* выеддиша строга81" свокго испоруби сидѣ88 бо- лѣ” к- и -д-88 ^аводивъше84 крту и бы чернцемь88- В лѣ” -гг*-ф**|н* Престависд Игорь снъ Ыро- іово варіанты. 1 РА ммп» и 8РА еще жыву сущу 8 Р покорить 4Р пр<5тивйыа 8Ашык»межк> собою богъ.... подъ вы 8 РА ненавистно 7Рживуща 8РА в пряхъ °А то и 10Р погниете 11А все “РА ншя» старѣйшему 18 РА своему 14 Р послушаетъ 18 Р да и 18 РА той 17РАммт»даю 18 А и заповѣда 18Рты 80РА нарядивъ 81 РА квышегороду и 88РА вволодимери “РАяямзже “РАвсея “РА егаже “РАимеяше 87 Р възложише, А възлождыпе “РА и везоша к 88Р и попове “РА и плакашася 81РА прннесше 88 РА и положите “РАсофии 84 Р Всеволодъ- и и кияне* и жилъ лѣтъ -б’з-, А Всеволодъ и живе всѣхъ лѣтъ *б*- и -з* “РА в киевѣ “РА в киеве “А в Черниговѣ “РА в пе- реяславлн “А в володимирѣ 40Р въ смоленьсци, А в смоленьску 41Р с 48А володимиръ “А се же лѣто “РАблюшь 48 Р откуду “РА же бѣ 47 Р в смоленьску, А у смоленьску 48 Р в смоленьску, А у смоленъсцѣ 48А выведше, Р выведши “РА и Святославъ 81 РА стрыя “РА седѣ 88Р лѣтъ Ей лѣтъ, А лѣтъ Е* и и 84 РА и заводивше 88 РА чернецъ. примѣчанія. а«изъРА. • іииубите изъ Ип. списка • Во всѣхъ трехъ спискахъ: иже, Шахматовъ (204) читаетъ: иже «о иамыоию. ' а Июрю Володимеръ изъ А. * -жу написано вязью. • Во всѣхъ трехъ спискахъ не сказано въ какомъ городѣ; Новмород» въ спискахъ такъ называемаго Воскресенскаго лѣтописнаго сборника; въ Ипат. спискѣ: е Туроеи юышпею. * изъ РА? въ Л Веемду^ * шн- написано вязью. Вму изъ РА. 1 То есть 19 февраля. зіш» к Вошію изъ РА. * -те- написано вязью. * Помечи изъ РА. "-язр* написано вязью. Пмзм (Мражй Румянь ЛЬювам*. «. 1. 11
163 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6569-6672 Г.)* 164 славлъ* всемъ же*лС* Издславъ1* и Отославъ8* и Всеволодъ8* и Всеславъ* совокупи[ша] ‘ вой бещислены* [и]6 поидоша накопить и влодыахъ* бещислено4 множьство** на Торкы5* се слы- шавше Торци оубогашасд8 пробѣгоша и до сего| днё7* и помроша бѣгаючи8* Бжьимь гнѣвомъ гоними* іѵви іѵ зимы* друзии же8 гладомъ* ини же моромъ и судомъ Бжьимъ* тако10 Бъ избави ’хьганы11 іѵ поганыхъ*;* іоеі Е лѣ^ *гг**^**|д* Придоша Половци первое на Русьскую землю воевать18* Всеволодъ же изнде противу имъ* мца дсирллд* въ18 •в’* дна* И бившимъсд имъ* побѣдита14 Всеволода* и15 воевавше10 іѵидоша* се бы первой зло іѵ по- ганы и17 безбожныхъ врагъ* бы же кндзь ихъ Искалъ18* Ю62 Е лѣ •(Гг*ф^©* 1068 Е лѣ^ *гг ф*5а< •—. Судиславъ преставнсд* ^Ярославль братъ* и погребоша и въ цркви ста Геіѵргии18* в80 се же лъ Новѣгородѣ81 иде88 .Волховъ* вспдть днии *е« се же знаменье не добро бъі* на *д*е* во аС* Пожже Всеслав» градъ- іобА Е лС •г8* ф «в* Вѣжа88 Ростиславъ Тмуторо- каню ап> Володимеръ внукъ Ырославль84 г* Ростиславъ же іѵступи кромѣ изъ гра[да]’ не оубоивъсд кго88* но не хотд противу строкви88 свокму іѵружыа вздти* Отославъ же пришедъ Тмуторокашо* посади87 сна свокго пакы Глѣба* [и] ‘ възвратисд || іѵпдть88* Ростиславъ же при- л. 55 об. шедъ* пакы выгна Глѣба* и приде Глѣбъ къ іѵцю свокму* Ростиславъ же сѣде Тмуторо- кани* в се же лъ Всеславъ рать почалъ88 • В си же времена бъі знаменье на западѣ* іовб звѣзда превелика лучѣ80 имущи акы кровавы* въсходдщи81 с вечера по88 заходѣ88 солнечнѣмь и превъі за *^*« дни и* Се же проивлдше не на добро* посемь бо быша оусобицѣ84 много88* и нашествие80 поганыхъ н Русьскую землю* си бо звѣзда бѣ акы кровава* прогавлдющи крови про- литье 87 бдше * в си же времена бъі дѣтищъ вверженъ в-'Ыстомль88* кго же * дѣтища выво- локоша рыболове въ неводѣ* кгожѳ позорова- хомъ до вечера* и пакы ввергоша и88 в воду* бдшеть40 бо сицъ* на лици кму срамнии оудове* иного нелзѣ казати срама ради41* пр? симъ же48 временемъ и слнце * премѣнисд* и не бы свѣтло* но акы мць бъ * кгоже невѣгласа глотъ- снѣ- дакму сущю "• се же бываютъ сица48 знаменыа не на добро* мы бо по сему Сумѣемъ* мкБ44 древле при Антиіѵсѣ въ Иерлмѣ* случисд | вне- запу по всему48 граду за м* дннн* Мвлатиса на вздусѣ* на конихъ рищющимъ* въ іѵружьи златы48 имуща1 шдежѣ47* и полны іѵбога гавлдемгы48* и оружьемъ двизаюшисд* се же прогавлдіпе нахоженье Антиіѵхово * нашествие48 варіанты. 1А изяславль 8 РА святославль 8 РА япт и Всеволодъ 4 РА бесчисленое 18 РА турки и въ друілксъ мѣстахъ переправлено изъ торки 8Р и и убоявшеся и, А и убояшася и 7РА дни 8РА бѣгающе 8 РА а друзии 10 РА и тако 11 РА крестьянъ 18 А воевати 18 РА нжт» въ 14 РА и побе- диша 18А япм» и. 18Р воевавши 17РАяпя«>и 18РА сокахъ 18Р геогрия “Ряптв яРАв новѣгородѣ 88 Р идетъ 88 А лежа 84 РА япт сынъ володимеръ внукъ Ярославль 88 РА япт не убрявъся его 88РАстрыеви "А и посади 88РА за ся 88Р копилъ 80Р л^, А луча 81Р въсходяще 88 А япт по 88 РА западѣ 84 РА усобици 88 РА многы 88 РА нашествиа 87 РА кровопролитье 38 РА в сѣтомль 88 Р япт и 40 РА бяше 41Р дѣля 48 РА бо 48 Р сице 44 РА яко иА весьму 48РА злате 47РА одежа “РА объявляемы, лучше въ X обоямо являемы 48РА япт нашествие. примѣчанія. ж -ша изъ РА; въ Л совокупи. 6 и ивъ РА. 1 -яее- напвеано вязью. г Здѣсь во всѣхъ трехъ спискахъ пропускъ, который можетъ быть дополненъ изъ Ип. списка; въ этомъ спискѣ послѣ слова: Ярославль раз- сказъ продолжается слѣдующими словами: и с нимъ бѣжа Порѣй и іАямаяіа, симъ Осядоиирк еоееоды Новюродыжою; и ирммюй еыма Глѣба ип Тмуторокама, а самъ сѣде в нею мѣсто. В лѣто 6573. Иде Сеятослаеъ ма Ростислава п Тму- торокомѣ. . * -да дополнено изъ РА; в Л ъра. 0 Во всѣхъ трехъ спискахъ ошибочно поставлено: бяше, х Во всѣхъ трехъ спискахъ: еюжеі въ И и Коми. сею. • -ми- написано вязью. * 1 -щт написано вязью. 1 Во всѣхъ трехъ спискахъ: имуща; должно быть имущбмъ^ какъ въ Акад.» Коми, и X ж -кт- написано вязью.
165 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6674—6675 Г.). 166 на Иерлмъ* посемь же при Неронѣ цри1 в том же Іерлмѣ* восига звѣзда на2 шбразъ копииныи надъ градомъ* се же прогавлдше нахоженье рати ю.Римлднъ* и паки сице же бъі при Оустиньганѣ цри8- звѣзда восига на зацадѣ- испущающи луча* юже прозываху блистаницю- и бъі бли- стающи* дннн *к* Посем же бъі звѣздамъ теченье с вечера до заоутрьга8- гако мнѣти всѣмъ гако падаютъ звѣзды* и пакы слцце без лучъ сьгаше5* се же прогавлдше крамолы* недузи члЗомъ оумертвие8 бдше- пакы же при Маври- кии. цри7 бъі сице* жена дѣтищъ роди безъ шчыо* и без руку* в чересла8 бѣ кму рыбии хвостъ прирослъ- и песъ родисд шестоногъ** въ Аерикии10 же *в* Дѣтища родистасди* единъ* ш *д*Х*к ногахъ* Л другыи со двою18 главу* . 66. посемь18 же бъі14 при КостдЦнтинѣ иконоборци* [цри] * сна Леонова * теченье звѣздное бъі на нбѣ *• юторваху16 бо сд на землю* гако виддщи мнѣти кончину* тогда же въздухъ възлигасд повелику* в Сурин же бы трусъ великъ* земли расѣдшисд трии поприщъ* изиде18 дивно и- землѣ'* мъска* члвчскымь глмь17 гліци* и18 проповѣдающи19 наитье газыка еже и бъі* наядоша бо Срацини на Палестиньскую землю* знаменьи бо въ нбси или звѣзда- ли слнци* ли птицами* лі80 етеромъ чимъ* не [на] * блго бы- ваять91* но знаменьи сица89 на зло бываютъ* ли88 прогавленье рати* ли гладу* ли смрть про- гавьлдеть8**:* В а4Г *гг-ф-5д **:•— Ростиславу &цю Тму- іовв торокани** и* емлюпцо87 дань оу Касогъ- и оу инѣхъ страна88* сего же оубоившесд Грыщ89 послаша с лестью котопана* юному же прі- шедшю80* к Ростиславу* и88 ввѣрившюсд кму* чтдшеть81 и88 Ростиславъ* единою же пьющо* Ростиславу с дружиною своею* ре89 котопанъ88 кнажѳ хочю на тд пити* юному же рекши* пии- юн же испивъ половтау- а половину дастъ кндзю пити1* | дотиснувъсд палцемь в88 чашю бѣ бо имѣга под ногтемъ растворенье* смртное и вдасть кндзю* оурекъ смрть до дне семаго8$* юному же испившю* котопан же пришедъ Корсуню* повѣ- дайте88 гако в сии днь оумреть87 Ростиславъ- гакоже и бы* сего же котопана88 побиша ка- меньемъ Корсуньстии людье* бѣ же Ростиславъ мужь добль ратенъ- взрастомь89 же лѣпъ и18 красенъ лицемь* и18 млтвъ оубогымъ* и18 оумре80* мца- дснралд* къ81 *г*« дна* И тамо положенъ88 бъі въ цркви стыга Бца*> Е лѣ^ Д ^-5е*>— ^аратисд88 Всеславъ снъ Ю67 Брдчиславль Полочьскѣ88* и18зага Новъгородъ* Ярославичи же трие* Издславъ- Отославъ* Всеволодъ* совокупивше вой идоша на Всеслава* зимѣ сущи велицѣ* и18 придоша ко Мѣньску* и Мѣндне затворишасд в градѣ* си же брага вздша Мѣнескъ [и] * исѣкоша мужѣ* а жены и дѣти вдаша на щиты88* и поидоша к Немизѣ- и Всеславъ поиде противу* и совокупишасд юбои наНемизѣ* мца- марта* въ г*-88 днь* И бдше | варіанты. 1 РА цари 8 РА въ 8 РА устияне цари 8 Р утра, А утрия 8Р без лучъ восияше, А безъ луча въсиявше 8 А и умертвивше е 7 РА же цари 8 РА рукъ (А руку) у чресла 9 А-шести- ногъ 10РА Фракии 11Р родися 18 РА дву 18 А потомъ 18 РА нѣтъ бысть 18 РА на небесе оторгаху 18 РА и изыде 17 РА мечка человѣческы 18 РА нптъ и 19 Р глаголюще проповедающа 80 РА или въ солнци или птицами или 81 РА бываютъ 88 РА сица 88 А или 88 Р проявляютъ 96РА^з'Ф*ог- жА.нптъв 87 Р емлющи 88 РА странъ 89 РА грекове 80 А прешедшу 81 РА въвѣрившюся и чтяше 88 РА и рече 88 Р копотанъ 88 А у 88 РА и урекъ смерть до дни осмаго 88 РА в корсунь 87РАумре 88 Р потопана 89 РА мужъ добръ на рати (А и) възрастомъ 80 РА умре же 81 РА нптъ въ 88 Р ложенъ 88 Р гзф*5д- варати, А гэ фод* и заратися 88 РА полоцкий 88 РА взяша на щитъ 88 РА марта -Г-. примѣчанія. * цари изъ РА. 6 Слѣдуетъ быть: сынѣ Леоновѣ. 1 мб- написано вязью. г Во всѣхъ трехъ слискахъ: и землѣ, т. е. «з землѣ (РА земли). * млека только по догадкѣ: въ оригиналѣ мъіка (т. е. мыка). ® на вставлено по аналогіи съ послѣдующимъ. ж -мѵ- написано вязью. • ѣр- написано вязью. и Можно читать и плющю, рекшю; тогда -щю, -шю написаны вязью. 1 Въ Л слово пити изгладилось. -же- написано вязью. 1 и изъ РА.
167 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ДѢТОПИСЬ (6676 Г.). 168 л. бв об. снѣгъ великъ» [и] * поидоша противу собѣ- и бъі сѣча зла и мнози падоша- и іѵдолѣша- Издславъ- Отославъ- Всеволодъ» Всеславъ же бежа1* посемь же* ми а8- ноулл- въ8 «Г* дна* Излагавъ* Отославъ* [и] * Всеволодъ» цѣловавше кртъ чтныи- къ Всеславу рекше4 кму* приди к намъ мко не створимъ * та зла* іѵн же на- дѣмвъсд цѣлованьи* крта8- и приѣхавъ’ влодьи че^есъ Днѣпръ’• Издславу же в шатеръ предъ- идущю7’* и тако мша Всеслава* на Рши оу Омолиньска* и8 лрѳступлвше кртъ* Издславъ же приводъ * Всеслава Къіеву* всади и10 в порубь* съ двѣма снома11*:* Ю68 Е дНГ -^г-^-ог18*:»— Придоша иноплемень- ници18* на Русьску землю* Половыщ мнози* Издславъ же1* и Отославъ* и Всёлодъ* изидоша противу им- на Льто18* и бывши нощи подъ- идоша1* противу собѣ* грѣх же14 ради нашихъ пуста Бъ на ны поганыя- и побѣгоша Русьскыи кндзи*' и побѣдита Половыщ* Наводить бо17 Бъ по гнѣву своему инопле- меньникы на землю* и тако скрушенымъ имъ» въспомднутсА къ | Бу* оусобная же рать'бы- ваетъ* іѵ соблажненьм дьявола- Бъ бо17 не хощеть зла члвкмъ но блга- и18 дьяволъ ра- дуетсд злому оубииству18* и8 крови пролитью* подвизая80 свары» и81 зависти* братоненави- дѣнье88- клеветы* земли же согрѣшивше* которѣи любо» казнить Бъ смртью ли8* гладомъ- ли наведенье* поганыхъ* ли ведромъ*- ли гусѣницею- ли мнѣми казньми* аще ли покамв- шесд будемъ* в нѳмже иы Бъ велитъ жита87* глётъ бо прркмъ намъ* шбрататесд йомнѣ всѣмъ ср$мь вашимъ* подгомъ- и плачемъ* да аще сице створимъ* всѣхъ грѣхъ прощенн будемъ» но мы на злок възвращаемсд* акы свинья в катѣ грѣховиѣмь присно калдющѳсд» и8 тако пре- бываемъ* т$мжѳ прркмъ* нЗ глетъ» [разу]- мѣхъ * рё мко жестокъ кси и шим желѣзная твои*- того ради оудержахъ іѵ васъ дождь* предѣлъ 80 кдинъ іѵдождихъ- а другаго не шдож- дихъ исшеп* [и] * поразилъ вы зноемъ* и раз- личными казньми* то и тако не обратистесд ко мнѣ* сего ради винограды вашѣ и8 смоковье ваше** || вины и* дубравы84 ваша нстрохъ л. 57. глетъ Гь- а злобъ вашихъ не могохъ истерта** послахъ* на вы различныя болѣзни и смерти тджкым* и на скоты87 казнь свою посла** той ту* не шбратнстесд40 но рѣете мужакмъед41» доколѣ не*8 насытастесд злобъ вашихъ* вы бо Кклонистесд іѵ пути мокго глъ Гь- и соблаз- няете многы* сего ради буду48 свѣдѣтель скоръ на противьныя- и8 на прелюбодѣица**- и8 на кленущамсд48 именемъ моимъ48 во лжю* и8 на лишающая*7 мьзды наимннку48* насильствую- щая*8 сиротѣ- и вдвици80- и на оукландющам судъ кривѣы* почто, не сдервастесд іѵ“ грѣ- сѣхъ вашихъ* но Уклоняете законы мом» и не варіанты. 1 РА падоша отъ изяслава (А зяслава) и Святослава и Всеволода всеславъ побѣже 8РА ммп мѣсяца 8РД ммв» въ *РА на целование 6РА крестно ’Р приѣхалъ, А преихавь, Ип. и Ник. переѣла 7 РА преидущу 8 РА яялі» и 4 РА приведе 10 РА к киеву (А и) всади . 11Р сыны иРА ,3-Ф-бё- “ А иноплеменница мнози 14 РА имя» же МРА олто 18РА пріидоша и совокупвшасян поидоша 17РАммк»бо 18 РА а “Аубииство 80 РА кровопролитью въздвизая 81 Рюмя» и “РА братоненавидѣння *РА согрешнвшй 84 А аи *Р навожениемь,-А навожденнеиь * РА вредомъ 87 РА быти * Р и пророкъ, А пророкъ “РАвыятвоа * А придѣлъ 81 РА и исше “РА и ваие *Р и нивы и, А выину *Р дубровы *Р стерта *РА и послахъ 87ташки на скотехъ, А тяжысы на скотехъ * РА показахъ “РАтако 40 А не обратитеся 41РАмужаимыся “РАюмяьне “РА ммк» буду 44А любодѣйца “Р кленущася “РА его 47 лишающася, А лишающаяся “РА яапишп^ “РА насильствующе МА удовици 81 РА уклоняющася суда крива “РА не воздержастеся въ. птиші. * м изъ РА. • Слѣдуетъ быть: умкоюа, им при сохраненіи раже раньше д. б. «имомяав, какъ въ X и Комм. * -ме- написано вяаью. * -ал- написано вяаыо. * ар- напкеано вязью. • начало слова воаста- новлено на основами РА; въ Л жлеа.
169 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6576 Г.). 170 охраняете1 ихъ* іѵбратитѳед8 ко мьнѣ* и іѵбра- щюсд8 к вамъ глть Гь* я азъ іѵверзу4 вамъ хлдбі нбныга- и іѵврашю5 іѵ васъ гнѣвъ* моя* довдѳже все шбилуеть вамъ* я не имуть нзнемощи винограда8 ваши* ни нивы7* но вы іѵтджасте на мд* словеса ваша гліце суктенъ работами8 Бу** [тѣмже]6 оусты же8 чтутъ мд а срце10 ихъ далече Іѵсто|ить мене11* сего18 ради яхже просимъ* не приемлемъ18** будетъ бо ре кгда призовете мд* азъ же1*- не послушалъ18 васъ- взищете -мене зли и не іѵбрдщете* не всхотѣша бо ходити по10 путемъ мои- да того ради затвордетсд ибо- іѵволи злѣ Сйверзактсд17 градъ- вожа“ мѣсто пускай10• іѵво ли мразомъ80 плоды оузнаблдм- и землю зноемъ томд наши81 ради злобъ- аще ли сд покакмъ ш88 злобь наши88* то акы чадомъ своимъ дасть на всд прошеньи* и84 фдожди* на дождь ранъ и поз- ленъ88- и наполндтсд гумна ваша пшеницѣ* пролѣютсд88 точила виннам и масльнам87- и възда вамъ за лѣта* мже помша прузи. и хру- стове* и гусѣницд- сила мога велика»;» Юже посла на/ вы глте88 ІТ Вседержитель* ся“ слышаще* въстдгвѣмъсд80 на добро- взищѣте суда* избавите шбиднмаго* напокамньк придемъ* не въздающе зла за зло- ни клеветы за клевету* но любовью прилѣписд Гии Бзъ нашемъ* постомъ и рыданье- [и]х слезами іѵмывающе88 всд || прегрѣшеньи [наша] *• не словомъ нари- л. 67 об. цдющесд хьмня- а поганьекы живуще- се бо не погански88 ли Живемъ- аще оусрѣсти вѣрующе“• аще бо кто Ксрдщеть черноризца* товъзвращактсд- ни88 кдинець- ли свинью* то88 не поганьекы ли се есть- се87 бо по дьмволю наоученью кобь сию88 держать- друзии же и задыханью80 вѣруютъ* еже бываетъ40 на [з]дравье * главѣ* но сими41 дьмволъ летитъ- и д^гыми нравы ведчьекыми* лестьми преваблдм48 ны іѵ Ба- трубами и скоморохы* гусльми и русальи48* видй бо игрища оутолочена- и44 людіи много48 множьство [на ни] *• гако Йпіхати40 начнутъ другъ друга* позоры дѣюще47 іѵ бѣса замышленаго дѣла48* а цркви стоитъ кгда же бывакть годъ40 молитвы ’ мало ихъ іѵбрѣтактсд В80 цркви* да сего ради казни приемлемъ іѵ Ба ведчекым81* и88 нахожены*88 ратны по Бжью повелѣнью* прикмлб казнь грѣхъ ради наши* Мы же84 на предълежащее [паки]1 възвра- тнед*:* Издславу же со Всеволодомъ Кыеву побѣгшю88* а Стославу ( Чернигову88* и людье Кыевстии1 прибѣгоша Кыеву* и створиша вѣче87 на торговищи* и рѣша пославшесд ко кндзю88- се Половцн росулисд по земли- дай80 кндже іѵружье80 и кони- и“ еще бьемсд с ними* варіанты. 1РА моя ни сохраняете 8 РА но обратитеся 8 А мнѣ обрящюся 4 РА от верху, отверзу 8 Р възращю, А възвращу 8 РА обилуетъ в васъ не могутъ взметнути винограды 7 РА нивы ваша 8 РА работая °РАжен»ым» 10 Р сердца 11 РА отъ мене “РА того 18 РА просимъ того не улучимъ 14РА ммя» же “РА послушаю 18РА нѣтъ по 17РА отверзаетъ “РА въ дождя “РА пущая 80РА сланою 81А вашихъ “РА о 88РА злобахъ своихъ 84РА подастъ намъ прошения 88Р рано и поздно 88РА и прольються 87 А маслинная “РА глаголетъ “РА сие “А слышавше устягнемься 81 РА господеви “А обмывающе 88Р по погански 84Р живемъ встрѣчю вѣруемъ А живемъ и встрѣчю вѣрующе; слѣдуетъ читать: въ сърѣчю вѣрующе 88РА ли “РА то ли “РА все “РА си “РА друзии же зачиханию 40Р бываютъ 41 РА симъ “ РА всякими и лестьми пре- бавля 48РА и гуслемв и русальями 44А нѣтъ и “РА нѣтъ много “РАпхати 47Адающе “РА дьявола “РА в годъ 80 РА обретаються у “РАвеякия “РА нптъ и “РАнахоженяю 84РА и вмѣсто: мы же 88РА к киеву пришедшю “РА к Чернигову пришедшю 87Р вечее “Ркнязьмъ глаголюще, А князю глаголюще 80 Р вдаи, А удаи 80 РА оружья. пгамъчапи. * ни»- написано вязью. 6 яиыове изъ РА. Эти двѣ строки в Л почти иэгіадахись. г Во всѣхъ трехъ спискахъ: одожди въ И X и Коми, одождииѣ. * « изъ РА. • меню ивъ РА. ж »• приписано па основаніи РА; в Л дравъе. 1 на вшп изъ РА. * -ни- написано вязью. 1 лаки изъ РА. * -ти- написано вязью.
ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ .(6676 Г.). 171 Издслав же сего ве послуша* и нача[ша]* люди кго корити1- ва воеводу ва Косндчька8- идоша8 ва гору съ вѣча4- и придоша на дворъ Косндчкрвъ* и не іѵбрѣтше кго сташа8 оу двора Брдчиславлд- и рѣша поид? высадб дружину свою® ис погреба- и раздѣлишасд надвое половину7 ихъ иде8 к погребу- а половира ихъ иде8 по мосту- си8 же придоша на киажь дворъ- Издславу же сѣддщю10 на сѣнехъ с дружиною своею- начата11 прѣтисд со кидаемъ стояще долѣ- кндзю же“ из оконца ЗрАПЦО- И Дружинѣ СТОАЩЮ и Оу КНАЗА- рВ ТуКЫ брать Чюдинь Издславу* видиши кндже людье възвыли- посли ать14 Всеслава блюдутъ- и се ему гліцю- другая половина людни приде18 іѵ погреба- іѵтворивше погребъ- и рекоша18 дру- жина кндзю* се зло есть посли ко Всеславу- ать 68. призвавше17 леЦстью ко іѵконцю пронзуть18 и мечемъ- и не послуша сего кназь,- людье же кликнута и идоша к порубу Всеславлю* Издслав же се10 видѣвъ со Всеволодомъ побѣгоста80 здвора- людье же высѣкоша Всеславаис поруба- въ -еі- днь81 семтдбрд- ипрославиша88® исредѣ двора кънАжа- дворъ жъ88 кнажь разграбила бещисленок множьство * злата и сребра кунами и бѣлью- Издслав же бѣжа в Лдхъі* Посемь же Половцемъ воюющв84 по землѣ Русьстѣ* Стославу сущю Черниговѣ85* и По- 172 ловцЗ воюющЭ8® іѵколо Чернигова* СТослав же собравъ дружины нѣколико87- взиде на нь' ко Сновьску88* и оузрѣша80 Половци цдущь полкъ80 пристроишасА противу- и видѣвъ Ото- славъ множьство4 ихъ- и рБ дружинѣ своей- потагнѢмъ оуже нй не лзѣ камо са дѣти- [и] * оудариша в конѣ81 и іѵдолѣ Отославъ в тре тысдчахъ88* а Половецъ бѣ88 -кі- тысдчѣ84- и тако бьеми* а друзии потопоша въ88 Сньви8®- а кназа ихъ яша рукама* къ днь” ноиврд* И възвратишасА.88 с п|бѣдою в градъ свои Отославъ- Всеслав же сѣде Кыевѣ80- се же Бъ яви силу кртную- понеже Издславъ цѣло- вавъ40 кртъ* и и41 и- тѣмже наведе48 Бъ поганыя- сего же явѣ избави кртъ48 чтныи* в днь бо Въздвиженья Всеславъ44 взодхнувъ рБ48- іѵ крте чтныи понеже к тобѣ вѣрова- избави ма іѵ рва сего- Бъ же показа силу кртную [на] ж показанье землѣ Русьстѣи48- да не преступаютъ чтнаго крта цѣловавше кго* аще ли преступить кто то и47 здѣ принметь казнь- и на прцдущемь вѣцѣ48 казнь вѣчную- понеже велика есть сила кртнага- кртомь бо побѣжени бываютъ силы бѣсовьскыя- кртмъ* бо кнАзе в бране пособить- въ бране кртмъ согражакми вѣрнии людье40- побѣжають супо- статы противныя *• кртъ бо вскорѣ избавлАе СО напастии80 призывающбкго с вѣрою* ничто61 варіанты. 1 РА людие говорите ’РАкисняча 8РА и идоша 4Р вечьа 8 РА и сташа °РА жмя» свою 7РА половина 8Рвдё ’РАсии 10РА изяславу сущю 11 РА и начата 18РА нѣтъ же 18 5А стоящи 14 РА яти 18 Р приидеть 10 РА рѣша 17 РА ати призвавши (А призвавше) 18 Р пронь- знута 10А си 80Р побегосте 81 РА нѣтъ день “А преставіся “РА и дворъ МР воюющи 88Р в Черниговѣ, А у Черниговѣ 88Рвоююще 87 Р нѣколько, А вѣсколко “Рсновенску •Рстрѣша, Азрѣша 80РА идучи воя 81 РА удариша копьи 88А у трехъ тысящь (Р тысячъ) № РА. нптъ бѣ 84Р тысячъ, А тысящь 88 РА тако друзи бьеми быша и (А жыя» и) нотонуша въ (А у) 84 РА снови 87 РА япт». день 88 РА възратишася; «ухмимняе възвратися ИХ 80 Р в киеве, А у киевѣ 40 РА целова 41 РА яша 48РА.и наведе “РА богъ,и крестъ 44РА всеславъ же “А воздохну и рече “РАрускои 47РА нптъ то и “РА казнь а на будущемъ 40 РА княземъ и вѣрнымъ людемъ въ бранехъ победа и отра- жаема (А ограждьяеми) крестомъ 80 А напасти 81 РА ничего. примѣчанія. * -ша приписано на основаніи РА; въ Л нача. 6 пр* написано вязью. 1 -та- написано вявыо. г Во всѣхъ трехъ спискахъ: ма я»; правильное чтеніе на ня въ ИХ. д мн- и -тв- написаны вязью. 8 и изъ РА. в на нзгь РА. • Во всехъ трехъ спискахъ: крестомъ. По смыслу требуется іфестз, какъ въ Коми. Акад. ж на- писано вязью.
173 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6577—6679 Г.). 174 же1 са богатъ'бѣси токмо крта* аще бо бы- ваютъ ш бѣсъ1 мечтаньи* знаменавшѳ лице кртмь прогоними бываютъ* Всеслав же сѣде Кыевѣ’*:»— мць ♦$* л. 58 <><5.1069 Б лС •б5’*^*од4*:»— || Поиде Издславъ с Бо- леславомъ на Всеслава* Всеслав же поиде про- тиву* и8 приде Бѣлугороду8 Всеславъ* и бывши7 нощи оутаивъсд Къіганъ* бѣжа’ из Бѣлагорода Полотъску’* ^аутра10 же видѣша11 людье кЙза бѣжавши* възвратишасд18 Кыкву и створиша вѣче* [и]8 послашасА къ Стославу* и къ Всево- лоду глще* мы оуже зло створили ксмы18 • кназа свокго прогнавше* а се веде[ть] * на ны Ладь- скую землю* а поидѣта в градъ ища свокго* аще ли не кочета* то14 на неволА зажгоша15 гра1’ свои стуоі въ Гречьску17 землю* и рБ имъ Отославъ* вѣ“ послевѣ к брату свокму* аще пойдетъ на вы19 с Лахы губити васъ* то вѣ противу8 кму ратью* не давѣ81 бо” погубитиг града ища своего* аще ли хощеть с миромъ* то в” малѣ придетъ дружинѣ* и оутѣшиста Кыганы* Стослав же* и Всеволодъ* посласти к Издславу глще84* Всеславъ ти бѣ- жалъ* а не вод! Лаховъ Кыеву88 • протявн” бо ти нѣту* аще ли хощеши гнѣвъ имѣти и погубити | грі* то вѣса гако нама*7 жаль штнд стола* то слышавъ Издславъ состава Лахы* и поиде с Болеславо мало Лаховъ поимъ* посла же пре [собою] сна свокго ” Мьстислава Кыеву •* и прише Мьстиславъ исѣче” [Киганы] * иже бѣша” высѣкли ВсеслЯва* число *5** чади* Я другыга слѣпиша* другыга81 же без вины погуби не испытавъ* Издслву же идущю къ граду изцдоша людье • противу с поклоно”* и пригаша кндзь свои” Кыгане* и сѣде Издславъ на столѣ своемъ* мца* май* въ *в* днь“* И распуща” Лахы на покормъ* [и]8 избиваху Лахы штаи* [и]8 възвратисд в Лахы Болеславъ в землю свою* Издславъ же възгна торгъ на гору* и прогна Всеслава ис Полотъска”* посади сна свокго Мьстислава Полотъскѣ* іѵн же87 вскорѣ оумре ту* и посади в него” мѣсто брата свокго” Стополка* Всеславу же бѣжавши)*:* Б аС *^**ф*5н* Родисд оу Всеволода снь* и Ю70 нарекоша имен? Ростиславъ40* в се же лѣто заложена бъі цркы стЕ Михаила* в41 мона- стырѣ || Всеволожи* л* 69. Б л4Г *гз*{*«од« Боеваша Половци оу Ра- 1071 стовьцд* и оу Ытина48* в се же лѣто выгна Всеславъ Стополка ис Полотъска* в се же лѣто побѣди Прополкъ Всеслава оу Голотичъска*:* Б си [же]" времена приде волхвъ прелщенъ48 бѣсомъ* пришелъ бо Кыеву44* гліпе сице* по- вѣдай людѳмъ* гако на пдтое лѣто* Днѣпру потещи48 вспдть* и44 землдмъ преступити на ина мѣста* гако стати Гречьскы47 земли [на Риской] *• а Русъски48 на Гречьскои* и про- чимъ землдмъ и^мѢнитиса* кгоже невѣгласи40 послушаху* вѣрніиже насмѣхаются” гліце кму* бѣсъ тобою «граетъ на пагубу тобѣ* се81 же варіанты. *Р бо, А же бо ’РАбесовъ ’РАвкиеве 4 РА г§**«оз ’Аіттьи ’РАкбелугороду ’Р бывше ’Р и бежа ’РА к полотьску 10А и заутра 11 РА слышавше, въ ИХ видѣвше “РА и възратишася к “РАесмо 14РА япт» то “РА зажегше “Р гродъ 17 А у грецкую “Р мы 10 РА нптъ на вы 80 РА погубити 81Р не дадивѣ, А не дадѣвѣ “Аммяьбо 88 А у “Рглаголюща ”РА к киеву ” РА противнаго 87 РА вѣдай намъ ” А своего и “РА и посече ”РА бяху ИР и другыя “РА поклоны ”РА князя своего “РА нѣтъ деНъ “РА распущая ”РА полоцка “РАв полоцку иже “Р его “РА его 40РА Мстиславъ “Ау “РА неятина “РА Волховъ прилъщенъ (Р прелщенъ) 44А къ кыеву, “РА тещи “РА а 47РА грецкой “РА рускои “Р невѣигласи “РА смеяхуться 61 РА нѣтъ се. примъчашя. ж -къ- н&писано вязью. 6 и изъ РА. 1 Во всѣхъ трехъ спискахъ: зеде, мпь иа основаніи ИХ. г -тн написано вязыо. * лр- написано вязью. • ми» написано вязью. • собою нзъ РА. 1 Княяы изъ РА. же изъ РА. 1 на Руской нзъ РА.
175 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6579 Г.). 176 и1 бъі кму* въ кдину бо1 нощь бъі без вѣсти- бѣси бо подътокше на зло вводать8- посем же насйисаютсд8 ввергыпе и5 в пропасть смртаую- наоучивше глати- икоже 8 се скажемъ бѣсовь- скок наоущенье7* и дѣйство бъівше8 бо кдиною скудити*- в Ростовьстѣи іѵбласти- встаста два волъхва* іѵ йрославлА гліца10 гако вѣ свѣвѣ11 кто іѵбилье держитъ* ипоидоста по Болзѣ* кдѣ18 при|ду в погостѣ18* туже18нарицаху18* лучыпиѣ жены гліца- ико сй жито держитъ18* а си?7 медъ* а си17 рыбы* а си17 скору сим- и приво- жаху1’ к нима сестры свога* мтре** и жены свои* іѵна же в мечтѣ прорѣзаете*1 за пле- чемь* въиимаста** любо жито* любо рыбу* и оубйвашета многы** жены* [и]* имѣнье ихъ шимашета*8 собѣ* и прироста на Бѣлоіѵзѳро* и бѣ оу*8 нее*8 люди инѣ*7 *т*8 Е се же времА прйключисА прити іѵ Огослава дань кмлющю**- Ыневи сну Вышатину- повѣдаша кму Бѣло- зерци ико два кудесника* избила оуже многы жены по Врлъзѣ- и по Шекснѣ* и пришла кета сѣмо* ТЗя же испытавъ чьи** еста смерда* и оувѣдѣвъ8* гако свокго кназа* пославъ*1 кннмъ иже іѵколо ею суть* ре88 имъ выдайте88 волхва та сѣмо- ико смерда еста мои и 88 мокго кназа* іѵни же сего не послуШаша-. Ынь же поиде са безъ іѵружьи* я рѣша*8 кму іѵтроци * кго не ходи безъ іѵружьи іѵсоромАть та88* іѵн же повелѣ взати іѵружьи іѵтрокомъ* и8 бѣста *ві« штрека*7 с нимь* и поиде к ни по88 лѣсу* іѵни же сташа испОлчиЦвшесА** противу* Ыневи 59 об. же идущю с топорце выступила80 іѵ ни *?* мужи придоша81 къ Ыневи рекуще8* кму* вида идеши на смрть88* не ходи* іѵному48 пове- лѣвши» шбити88' и* к прочимъ же поиде* іѵни же сунушасА на Ина* кдинъ ГрѣшисА Ына топоро* Инь же іѵборотд топоръ оудари и88 тыльемъ* повелѣ іѵтрокб87 сѣчи и* іѵни же бѣжаша8* в лѣсъ* оубиша же8* ту попина8* Ынева* Ынь же вшедъ в гра к Бѣлозерцб рб имъ* аще не имате81 волхву сею не иду іѵ васъ и8 за лѣто- Бѣлозерци же8* шедше иша и8*- и приведоша е88 къ ЫневІ* и88 р$ има что ради погубиста толико88 члвкъ* іѵнѣма же8* рек- шема57- ико ти8* держать іѵбилье* да аще истребивѣ сихъ будетъ гобино8*- аще ли хощеши* то8* пере81 тобою вынемѣве8* жито* ли8* рыбу* ли8* ино что- Ынь же рб по истинѣ лжа88 то створилъ Бъ члвка іѵ землѣ оставленъ костьми- и жъілами іѵ крове88* нъ в немь ничтоже88* и не вѣсть ничтоже87- но токъмо кдинъ Бъ вѣсть* іѵна же рекоста вѣ вѣвѣ8** како есть чйкъ створенъ- іѵн же рб* како* | іѵна же рекоста Бъ мывъса въ мовници и вспотивъса8* е варіанты. *Р еже и, А и еже * РА яят» бо 8 РА вода 8РА смеются 8РАяят»и 8 РА яко 7РА научение *РА бывши *РА скудости 10РА глаголюще 11А свѣмы “РА и гдѣ 18РА приидуча в погостъ 18 РА и ту 18 РА нарекоста 18 РА добрая жены яко си жито держать 17 РА снн 18 РА яят» си “ А провожаху ** РА и матери 81 РА прорѣзывайте ** РА вынимаете **РА убивашата моноіы (Р многы) 88 Р имаста, А имѣете 88 РА о 88 РА нею 87 РА людей инѣхъ **А емлюща **А чия **РА увѣдввъ 81 РА и пославъ **РА и ре^е 88РА выдайте 88 А яят» моя и, Р смерди есть 88РА рекоша 88 РА исоромоти (А съсоромотить) тя им/ 87 Р отроковъ 88 РА к **РА исполчишася 80 РА и высту- пите 81 РА і*« мужь я (А нптъ и) прдидоша 88 Р рекущи 88 РА видя смерть идеши 88 Р оному же 88 РА бити 88 РА воротя топоръ и удари 87 А и повелѣ отрокомъ своимъ 88 А бѣжавше 88 РА и убиша “РА попа 51РА имете “РА яят» же “Р и яша ихъ 88РА яят» е (я) “Ряят»и “Р толко 87РА рекшима “РА тии “А гобилно 80 РА яят» то 81 РА предъ 88 РА выимевѣ 88РА или 88 А илжа 88 РА и отъ крове 88 Р ничтожо 87 РА яят» и не вѣсть никтоже 88 РА мы вѣдаемъ 8* испотився и. прьм-депя. ‘«юъРА. • Все это мѣсто Шахматовъ (222) читаетъ: и а» о лею люди» м» 300. -тр- на- писано вязью. г -ти написано вязью. х *«и« нагіисано вязью. • -ямі- написано вязью.
177 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6679 Г.). 178 ю1 са ветъхомъ8* и верже8 с нбее4 ва землю* и распрѣсд сотона с Бмь- кому в немь створити ‘ члвка* и створи* дьгаволъ члвка* а Бъ дшіо в не8 вложи* тѣмже аще оумреть члвкъ вземлю идетъ тѣло* а дша к Бу •* има Инь* поистинѣ прельстилъ ва есть7 бѣсъ* комму Бу*8 вѣрукта* іена же рекоста антиху* юн8 же ре пса то10 кдѣ есть* юна же рекоста сѣдить в безднѣ* ре има Инь- какын то Бъ сѢда в безднѣ11* то есть бѣсъ- а Бъ есть ва нбеи сѢда 18 на пртлѣ* славі ю англъ иже престогать кму18 со страхо не могуще на нь зрѣти* сих14 бо англъ сверженъ бъі* кгоже вы глёта18 антихре18 ’• за величанье кго низъвержеяъ17 бъі с нбее* и есть в безднѣ гако то вы18 глета* жда кгда придетъ Бъ с нбее* сего18 имъ антихта- евджеть80 оузами81* и посадить и емъ“ кго с слугами своими18* и84 . иже к нему вѣруютъ- вама же и сде муку пригати ю мене18* и по смрти тамо- юнѣма же рекшема “ нама бзи повѣдаютъ- не можеши на створити * ничтоже* юн же ре има17- лжютъ .во. ва18 бзи* || [юна88 же рекоста]’ нама стати80 пре Стославомъ а ты не можьшь81 створити1 вичтоже* Инь же повелѣ бити га- к потергати88 брадѣ ею* сима же тепенома и брадѣ ею потор- ганѣ проскѣпомъ88* ре има Инь что ва84 бзи молватъ* юнѣма же рекшема88* стати на88 прі Отослано* и повелѣ Инь вложити рубль въ оуста има* и привАзаті и къ оупругу87* и пусти пре собою [въ] * лодьѣ* и88 самъ по ни иде88- сташа на оустьи40 Шексны41* и ре има Инь* что ва бзи молватъ- юн же рѣста48 сице нама бзи молватъ48 не быти на живы44 ю тобе48* и р§ има Инь* то ти ва право48 повѣдали* юна же рекоста но47 аще на48 пустити много ти добра будетъ* аще ли наю“ погубити многК печаль приимеши и зло* юн48 же ре има* аще ваю80 пущю то зло мибуде ю Ба** [аще81 ва погоублю то м& ми б/ть] ’* и р§ Инь повознико“* ци комуж ва кто родинъ убьенъ ю сею* юнк же рѣша мнѣ мти* другому сестра* иному роженье* юн же р$ имъ* мьстите своихъ* юнк же поимше оу бита58 га* и повѣсила е84 на дубѣ юмьстье88 приимше88 ю Ба* по правдѣ* Иневи же идущю | домови87* в другую нощь* медвѣдь възлѣзъ оугрызъ ею88 и свѣсть88* и тако погыбнуста наКщенькмь80 бѣсовьскы* йнѣмъ вѣдуще81 * а своее81 пагубы не вѣдуче88* аще ли84 быста вѣдала то не быста пришла на мѣсто се* идеже гатома има быти* аще ли и88 гага быста- то почто гласта не оумрета на* юному мыслащю оубити га- но се ксть бѣсовьское наоученье88* бѣси бо не вѢдать мысли члвчекое87* но вла- гаютъ помыслъ88 въ члвка- тайны не свѣдуще - варіанты. 1РА отерся 8 А вѣхтемъ, Р ветхимъ 8 РА сверже 4 РА небеси, такъ и о» другихъ мѣстахъ 8 РА во нь 8 РА япт» тѣмже аще умретъ.... к богу 7 РА япт» есть 8 РА нѣтъ богу 8 РА янь 10РА рече да 11 РА япт» рече има янь...безднѣ 11 А сѣдяи 18РА предстояху 14 РА и сихъ (т.-е. ис сихъ) 18 Р глаголете 18 РА антихриста 17 РА сверженъ 18 Р яко живъ, А якоже вы 18 А и сего 10 А и свяжетъ 11 РА япт» узами 88 РА и емъ “РА его 84 А нѣтъ и “Анего “РА рекшима “А и “РА вамъ “А они “РА предстати 81 РА можеши “РА поторгати “РА симъ же бьемымъ и брадѣ торгавѣ (А поторгв") роскѣпомъ и (А япт» и) 84РА вамъ “РАрекшима “РАяпт» нама 87РА упругомъ “РА в лодьи а “А идетъ “РА и сташа на устъ 41А шоксны 48Р рекша, А рекоша “РА япт» сице... молвятъ “РА живымъ; ожидается дат. п. двойств. числа: ср. Акад. живыма (Шахм. 226) 48Р бе “РА то правду вамъ 47РА япт» но “РА ны “РА янъ “РАвасъ 81А япт» ли “РА ко позникомъ “РА и убита 84РА япт» е (= я, я) “Р отмстиа “А приимша, Р припиши 87 РА въ своя “РА япт* угрызъ ею 88РА снѣсть ихъ “РА наученьемъ “Рведуща “РА своеа “РА вѣдуща 84РА япт» ли “РА япт» и “РА наущение 87РА человѣчьекыя “РА помыслы. примѣчанія. * -яіз- написано вязыо. 6 -ти- написано вязью. 1 она же рекоста изъ РА. г -яи- и -яш на- писаны вязью. х въ изъ РА. * еице ли,... будетъ ивъ РА. * Въ ци кому -ик- написано вязыо. • Въ А слова: инемъ еидуща зачеркнуты киноварью. Полжо» Сжбршіж Руежжж» ЛЬтфижсжі. т. I. 12
179 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («679 Г.). 180 Бъ1 кдинъ ’вѣсть помышленьи члвчькага8* бѣси же не свѣдцють ничтоже- суть бо немощна и* худи взоромъ* гако и се скажемъ іѵ взорѣ4 ихъ* и ш* іѵмраченьи ихъ* в си бо времена в лѣта си* приключисд нѣкоему Новгородцю- прити в Чюдь- и приде г7 кудеснику хота волхвованьи іѵ него* іѵн же по іѵбычаю свокму нача призывати бѣсы* в храмину свою* Новго- родцю же сѣдАщу на порозѣ* тогаже храмины- кудесникъ же лежаше іѵцѣпъ0* и шибе имъ . во об. бѣсъ* кудесникъ же вставъ рВ || Новгорьщо10* бзи не смѣютъ прити* нѣчто имаши11 на собѣ* кгоже18 богатсд- іѵн же помднувъ18 на собѣ кртъ* и* ССшедъ постави кромѣ храмины тое14* іѵн же нача18 опдть10 призывати бѣсы”- бѣси же метавше имъ повѣдаша1** что ради пришелъ ерть* посемь же поча19 прашати кго* что ради богатсд кго* кгоже се80 носимъ нз собѣ крта* іѵнъ4 же ре что21 есть знаменье нбнаго* Бам* кгоже наши бзи богатсд* іѵн же ре то каци суть бзи ваши кде88 живутъ [онъ же рече]г в безднахъ* суть же іѵбразо черни*4* крнлаты хвосты имуще* всходдть же и85 подъ нбомь88 слушающе ваши Ботъ- ваши бо англи87' на нбси суть88* аще кто Кмреть Сѵваши людей то възно- симъ ксть на ибо* аще ли Ф наши оумиракть*9 то носимъ к нашимъ * бг*мь в80 бездну* гако и есть- грѣшници бо въ адѣ су ждуще81 мкъі вѣчныга* а праведниці’ въ нбнѣмь жилищѣ во- двардюТСА со англы* сица ти88 есть бѣсовьскага сила и лѣпота и немощь* тѣмже прелщають члвкы* велАшеимъ глатн видѣньга88* гавлАющесд и|мъ несвершенымъ вѣрою* гавлдющесд во снѣ84• инѣмъ в мечтѣ* и тако волхвую наоученьемь88 бѣсовьскъі* паче же женами бѣсовьскага волъ- швеньи8* бываютъ* искони бо87 бѣсъ жену прелсти- си же88 мужа- тако*8 в си роди много40* волхвуютъ* жены чародѣйство и отравою- и шгЬми бѣсовьскыми козньми- но и мужи1 прелщени бываютъ іѵ бѣсовъ невѣрный- гако се41 [въ]48 первое народы48 прѣ. аіілѣхъ бо87* бы Симонъ волхвъ44 еже48 твордше волшьствомь *• псомъ глатн члвчьскыи40- и са премѣндшетсА* іѵво старъ- ово молодъ* ово ли I иного премѣндше во иного обр&* в мечтаньи сице твордше* Аннин Маврин47* волъшве- ньемь48 чюдеса [твордшета]* противу40 Мои- сиіѵви80- по вскорѣ не възмо госта81 противу Моисиіѵви80- но и Конобъ88 твордше мечтанье бѣсовьско88* гако и по вода ходити' [и]а ина мечтаньи твордше бѣсомъ лети84 на пагубу собѣ и инѣмъ- сицъ88 бѣ волхвъ всталъ80 ври Глѣбѣ Новѣгородѣ87* глть бо люденъ твордсд акы Бъ* [и] * многы пре||льсти мало не всего * ві. града- глшеть88 бо гако проповѣдь80 всд- и хулд вѣру хьганскую глашеть00 бо* гако перейду варіанты. 1 РА богъ же 8Р человѣчеекыя 8РАмп«к»и 4 А возорѣ 8Ан>мп»о 8 РА ихъ. в си бо лѣта 7 А к 8РА празѣ ’Р оцепѣвъ, А оцѣпнѣвъ 10РА новгородцю 11Р имаеши 18 А сегоже 18 РА помяну 14 РА япт» тое 18 Р начатъ 10 РА нптъ опать 17 РА нптъ бѣсы 18 А повѣдаше 10 РА и посемь же (А нптъ же) нача *°РА нптъ се 81 РА то 88РА царя 88РА и гдѣ МР чермни 88 Р въеходять и, А въеходять 88 РА небо 87 РА бози 88 РА на небесехъ суть и 88 РА умретъ 80 А бо 81Р ждучи, А ждуче 88Р сица ти, А сице 88Р вѣдѣния 84РА снѣхъ “РА наущениемъ 88Р волвшления 87РА япт» бо “Р и си же, А и сия *°РА и тако 40РА нптъ много 41 РА сен 48 А у 48РА первыя роды 44А волъховь “РА иже “РА человѣчьски 47РА аньнии и мамъврии 48Р вълшвлениемъ, А волъшениемь 40РА противу истиннѣ 80РА моисѣеви. 81Р жмяюрено.- новоскорѣ не возмогоста 88 РА купонъ 88 РА мечтании бесовы 84 А и льстимъ 88 Р сице 80 Р волхвовъ сталъ, А Волховъ въсталъ 87 РА в новѣгородѣ 88 РА не весь градъ глаголаше 80РАпровѣде “РА глаголаше. примѣчанія. • пр- написано вязью. 6 -т написано вязью. иб- написано вязью. - г тѣ же рече изъ Ипат. и. Хж. списковъ. * -ш- написано вязью. * -ши написано вязью. * -иц- написано вязью. 3 ми- написано вязью. му- написано вязью. . 1 -же- написано вязью. * творятета поправка Шахматова (228) вм. Ип. яморяшемь. л -ти написано вязью. х и нзъ Р. "и изъ РА.
181 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛИШИСЬ («680—«681 Г.). 182 по Волхову1 предъ всѣми* и бъі мдтежь в градѣ8* и вси мша8 кму вѣру* и хотдху погубити* еппа* егіпъ же вземъ кртъ и іѵблекъсд5 в ризы ста8 р5* иже7 хощеть вѣру гати волхву то да идетъ за нь* аще ли8 вѣруетъ кто то кокрту® да идетъ* и раздѣлишасд надвое* кндзь бо Глѣбъ и дружина кго идоша и сташа оу еппа* а людье вси идоша за волхва* и бъі мдтежь великъ10 межи11 ими* Глѣбъ же возма18 топоръ подъ скутѣ- приде18 к волхву и ре кму* то вѣси ли что Ктро хощеть быти* и что14 ли до вечера* іѵн же ре проповѣжь18 всд* и рѣ Глѣбъ то18 вѣси ли что [ти] * хощеть быти днь- чюдеса велика створю* рѣ- Глѣбъ же вынемъ топоръ ростд17 и* и паде мертвъ* и18 людье разндо- шасд* он же погыбе тѣломъ и дшею предавъсд дыаволу»:* Ю72 В дС -гг’-ф-п- Пронесошасд18 стага стрпцд- Бориса и Глѣба* совокупввшесд йрославичі- Издславъ* Отославъ* Всеволодъ* митрополитъ же тогда | бѣ88* Гесѵрги81 еппь88* Петръ Пе- регаславьскъіи- [Михаилъ Гоургевьскии] * Феіѵ- досии же88 игуменъ Печерьскыи* Соеронии ста Михаила игуменъ* Германъ игуменъ- ста Сгіса Никола84 игуменъ Перегаславьскъіи- и вси игу- мени- и85 створше88’ праздникъ праздновати свѣтло* [и] ' преложиша га в новую црквь* юже сдѣла Издславъ- гаже стоить и нынѣ- и87 вземше первое Бориса- в древднѣ рацѣ* Издславъ Ото- славъ- Всеволодъ- вземше на рама свога поне- соша* предъидущ?88 черноризцѣ свѣщѣ88 дер- жаще в рукахъ* и80 по ни дьгакони с кадилы- и посемь81 презвЯри88* и по ни еппис митрополитѣ• по си88 с ракою иддху* и принесше в новую црквь шверзоша84 раку исполнисд блго&аньга пркы вонѣ85 блгы- видѣвше88 же се прославиша Ба* и митрополита оужасть іѵбиде* бѣ бо не- твердъ верою87 к нима и надъ ницъ просдше88 прощенью,* цѣловавше8® мощи его вложиша и в раку камену* посем же вземше Глѣба в рацѣ камевѣ* вставиша на сани* и88 емше за оужа везоша40- и гако быша || въ двере ста рака и ві об. не иде41* и повелѣша народу възвати48 Г? помилуй* и88 повезоша и и88 положите га*:* мца- май -"к- днь48х* И88 шпѣвше44 литургию* іѵбѣдаш братьга на скупъ48 кождо с богары своими* с48 любовью великою* и88 бѣ тогда держа Въппегородъ Чюдинъ- а црквь Лазорь* посем же разидошасд в свога си*:* Б лѣ* -^г-ф-гіл*: •— Бъздвиже дьгаволъ котору Ю7з въ братьи сеи Нрославичнхъ47* бывши распри межи ими* быста съ48 собе Отославъ со Всево- лодомъ* на Издслава* изіде Издславъ вс Кыева* Стослав же и Всеволодъ внидоста в Къіевъ- мцл- марта *кв*: •— И сѣдоста на столѣ на Бере- стовомъ* преступивше48 заповѣдь сотню- Сто- слав же бѣ начало выгнанью браню88* желаю болшее81 власти ’• Всеволода бо прелсти* гла* гако Издславъ сватнтсд58 со Всеславомъ» мыслд на наю* да88 аще кго не [варивѣ]* ’имть варіанты. 1 РА прейду Волховъ 8 Р градѣ семъ 3 А яше 4 РА побити 8Р облокся, А оболкъся 8РА и ста 7 РА иже кто 8Р япт» ли 8РА кто вѣруетъ кресту то за нь 18Р велики 11 РА япт» межи 18 РА приимъ 18 РА и прииде 14 РА япт» что 18 РА провѣде 18 РА япт» и рече глѣбъ то 17 А и роста 18 А япт» и 18 Р пренесоша, А принесоша 88 РА япт» иже тогда бѣ 81Р георгии 88 А и епископъ 88 РА япт» же 84 РА и Николаи 88 Р япт» и 88 Р створиша, А сотвориша 87 РА япт» яже стоить и нынѣ и 88РА предъидущимъ 88РА свеща 88РА япт» и 81 РА таже вмѣсто; и посемь 88Р превзитерьі 88РА нихъ 84РА и отвориша “РА воня 88Р видѣвши, А видевъ 87РА нетвердо вѣрова 88 Р просяще 88 РА и целовавше 48 РА повезоша 41Р рака не поидуще, А рака не поидущи 48 Р воэывати, А взывати 48 РА въ в" 44 Р отпѣвши 48 Р съвокупе 48 Р и со 47РА ярославичехъ 48 А ко 48 Р преступите, А преступиста 80 РА изяславлю 81Р большее, А болшая 88 РА сватаетьсяі 88 РА япт» да. примѣчанія. * ти изъ РА. 6 -же» написано вязыо. - * Михаилъ Гуріевъсхий изъ РА. г и изп. РА. х -нь на- писано вязыо * -ти написано вязыо. ж варивѣ изъ РА. 8 — 2449
183 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («6Ѳ2 Г.). 184 на1' прогнатье8* и* тако взостри Всеволода на Издслвва* Издслав же иде в Латы со имѣні^ многѣі* гла* гако синь налѣзу воя- еже все взд(ша Лдхове оу8 него: показавше4 кму путь іѵ себе* а Отославъ сѣде Кыевѣ7 проспавъ брата* свокго* преступивъ заповѣдь штаю* паче же Бжью* велии8 бо есть10 гръ преступающей заповѣдь11 іѵца свокго* ибо исперва преступила <яове Хамови* на землю Сиѳову- и18 ш> -у** аНТ* ймыценье пригаша14 іѵ Ба* <Е плёмене бо Си- зова суть* вврѣи18же* избивше14 Хананѣиско племд* вспригаша17 свои ’жребии* и свою землю* пакы преступи18 Исавъ заповѣдь іѵДа свокго* и8 прига оубииство 4* не добро бо18 есть престу- пити предѣла чюжего-*— К80 се же лѣто іѵсно- вана бъі цркы Печерьскага*:* Иіулиноліь Ѳііѵ- десьеліь* и еппмь ДІихвиммь* и8 митропо- литу ГіІѴрЛО81* тогда сущю88 къ Грьцѣуъ88* ОтОСААВу8* Къіекѣ88 сѣддцмо*:* >1074 Е80 лНГ •гг*-ф*пк “<•— Ѳеіѵдосии игуменъ Печерьскыи преставнсд* скажемъ же87 іѵ оуспеньи кго мало* Ѳеіѵдосии бо обычаи имдше88' приходдще88 постному времени88 • в н?лю Масленую вечеръ* по іѵбычаю цѣло- вавъ браю всю81* и поКчивъ88 ихъ како про||во- л. 62 дити постное времА- вмлтвахъ4 нощны нднёвнѣі* бЛЮСТИСА88 іѵ помыслъ84 скверньнъі88 • ІѴ84 бѣсовьскаго насѣганьга- бѣси бо рБ насѣваютъ черноризце87 помышленьи *• похотѣньи88 лукава* вгажающе88 кму * помыслы* н тѣми врежакми бываю имъ млтвы* да приходдщага таковгыга мысли “• възбрандтн знаменье41 кртяЫмъ глідще сице* Ги Іс Хе Бе* нашь “ помилуй на аминь*:* И к сямъ воздержаньк имѣти іѵ мно- гаго48 брашна* въ гаденьи бо мнозѣ и питьи безмѣрнѣ* въэдрастають44 помысли лукавки* помысло же въадрастъші ствардктсд грѣхъ* тѣмже ре протнвптесд бѣсовьскому * дѣйству *• и пронырьства * ихъ* блюстаод іѵ лѣности и іѵ многаго сна* бодру* быти на пѣнье црквное* и на преданьи ’ іѵ.чъскага* и почитаньи книж- ная* паче же имѣти въ оустѣхъ Плтрь Двдвъ подобактъ черноризце* симъ бо1’ прогоните бѣсовьскок* оунынье* паче же47 имѣти к48 собѣ48 любовь всѣ88* мешпй в к старѣиші81 покоренье я послушанье* старѣйшимъ же“ к меншимъ любовь и наказанью и обрХ бывати собою* въздержанье и бдѣньемъ* хоженье88 и смѣренье* тако84 наказывата менша85 и оутЬ- шата и84* и тако проводити87 постъ* глётъ бо сице ико Бъ далъ ксть намъ* «м* динм* Ѳию на іѵчищеньк дшй* се бо кстъ десдтина дакма88 СС тѣла88 Бу* днии бо есть іѵ года до года* *т* и *3* и Г*“ Л ® сихъ дни десАтыи днь* въздаити Бгвя41 деедтину* еже есть постъ* •м**тныи« в ндже дни іѵчистявшиса дша* празд- нуктъ свѣтло на” Вскрнье Гне* веселдпщсд* іѵ Бзъ* постное* бо18 времд іѵчищаеть оумъ варіанты. 1 РА насъ 8 РА прогнати ’РАнятн 4 А и глаголя 8 А в 4 РА и показаніе 7 РА вкиевѣ 8Р бра ’Рвелън 10РА жми есть иРА преступити “Рэаповедм “Анятан “Апрняше 18 РА свое 18 РА избиша 17 РА и въецрияша “РА и паки преступивъ 18 РА жмм» бо . 88 Р ямв» в 81Р геотрію 88А сущій “Ргецехъ 84А а Святославу “РАвкіеве 88РА г5**й* "РАяшмаже 88РА дмеяше "А приходящю, Р орвходищу 88 Рвремену “РА свою "Р поучавъ “РА нблюстися 84Р помыслыхъ “РА скверныхъ “Риоть “РА.мнихомъ 88Р и похотѣяия, А и хотѣнія “Р уга- шающи, А угажающе, должно Аом» въжагающе (И X) “РА пакости 41Р знаменаннемъ “РА христе сыне божьи “РА много “А и возрастаютъ “РА и бодру “Рбесовьская “Ряшма же 48И всебе “РА ямяа въ собѣ “РА ко “Р старшимъ “РА ко старшимъ (А старешимъ) и “РА ихожеммемъ “РА и тако “А меншая, Р меяшня “РА яімяа я 87А проводіться “Р намъ даема “РА лѣта “РА 41 РА богу “А мята на , “Р веселящѳся. пишмАВіа. * Во веѣхъ трехъ спаскахъ: же; п ИХ иже, что бохѣе подходитъ сюда. * >мо> нмасаао вааью >«ы> напиеаао вааыо. 1 Во всѣхъ трехъ «тюкахъ:, жц ва. «желаемаго маа. * -му каймаво —* Во вокхъ трехъ спаскахъ: яроаыраетм; ожкдаетеж яроамдошу, кань въ ИХ. ж -а*- напиеаао вааыо. * -т«- ваПмсаио вааью
185 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6682 Г.). 186 члвку- пощеньи бо нсперва преображено1 бы* Адаму первое не вкушягги8 (ѵ древа кдиного- 'постивъ бо СА Моцск8- дннн ль Оподобнсд прнотя законъ на горѣ Сннаистѣи- и видѣвъ4 славу Бжью* постомъ* Самоша мти роди* ностившѳсд Ниневгитдне гнѣва Бжьга избыта- л 82об. ностнвшесд9 Данилъ видѣньи велика спо||до6иса« постивъса Ильи акы на ибо вздтъ бъі* в пищю4 породную* постмвшесА -г*- «стропи угасиша сиду іѵгньяую- постпгьса и Гь 7 -ль Днмн**<— Намъ показа»8 постное врем- постомъ апли искориша9 бѣсовьское оучѳнье* постомъ ивмшасд іѵци наши акы спѣтша14 и мирѣ- иже скмють и по смрти- показавше11 труды велпсыга- и” вздержаньк* ико се18 великыи АнТонии- и боуѳимии* и Сава* и прояви шци- ихже мы поревнуемъ браи- и14 сице поучивъ бр&ю- пѣлова15 въсд по имени* и14 тако нзидАше17 из мойстырд- взимай мало ковріжекъ18* [и] * вшедъ в печеру- и затэордше1’4 двери печерѣ и засыпаше пер- стью- и не глше никомуже* аще ли буддше80 нужьное іѵрудье- то юконцемъ малы81 бесѣ- доваше* в суботу ли88 в недѣлю- а во ины дни пребываніе" ‘ в постѣ и в“ мхгвах* вздѳржасд89 крѣпко- и.Пркхбддше в манастырь88- впдтокъ на канунъ Лазаревъ- ве сь87 бо днь кончаетед88 постъ -м* дннм- Начинай ю перваго [ понедѣл- ника- наставше" Ѳеюдороны недѣли- кончавзеть же сд" в пдтокъ Лазаревъ* а стрьнаи недѣлд оуставлена есть81- поститисд стртии ради Гяь“* ѲеіѵдоськвИ же пришедпио по іѵбычаю* браю цѣловавъ88- и прааднова с ними- не- Цк$ну*ю« И дошедъ велика дне- Вскрньн84 по іѵбычаю* празднова[въ]г свѣтло- впаде в болѣзнь* разбо- лѣвшю89 бо88 са кму- и болѣвшю- дішн -7 Посемь бывшю вечеру* повелѣ87 изнести са на дворъ* братьи же88 вэемше и14 на сани89* поста- вила48 и18 прдмо цркви* он же повелѣ звати браювею- братьд же41 оуда[ри]вше“х в било- и собрашасд вси48* іѵн же рЗ имъ браи мои и , юцд мои44* и чада мои- се азъ юхожю49 «ѵ віа* икоже иви ми Гь в постное * времд в печерѣ сущю Ми- изкти44 ю свѣта сего47- вы же кого хощете игуменЗ48 имѣти собѣ44- да и азъ блвлнье подалъ бы кму* іѵни же рекоша [емоу] * ты кси намъ всъ юць- да кгоже изволити самъ* то намъ буди іѵць и игуменъ и послуша[е]мъ * кгоі ико и18 тобе- іѵць "же60 нашь Ѳешдоси р$« шедше кромѣ мене нарьцѣте- кгоже хощете кромѣ двою брату- НнкоЦлы и Игната* в прочи & вз. . кого хощете- іѵ старѣвши и до меншихъ- іѵнни послушаете кго* іѵступнвше58 мало къ“ цркви сдумавше послаша брата два* глще сице94 кгоже изволить Бъ и твои чтнаи млтва* кгоже тобѣ любо того нарци* Ѳеіѵдосии же ре имъ* да аще Ф мене хощете игумена прігати ’• то азъ створю6 ва- не по свокму изволенью но по Бжью строенью99 '• и нарЗ имъ* Иикова презви- варіанты. 1А преображено 8 А не укутати 8Р моисѣи, А муисѣи 4 РА видѣ 9РАпостивея 4Р пещу 7РА постися господь нашь 8А показа 9РА нскореннша 10А свѣтило иР показавши 18РА яшма н “РА сен “ РА ихже и мы поревнующе братне “РА и целовавъ “А жми» и 17РА нсхожаше “РА коврижець 19Р затворяла “А ни кь кому же аще будетъ “Р маломъ “РА или “РА пребывая “Ау “А и въздръжася “Р монастыри 87 РА всей “РА скончается 80 РА на- чинающе “РА в Федорову недѣлю скончаеться 81А яімк» есть “РА страсти дѣля господня “А целова, Р и целова “РА великого дне въскресениа господня “А и разболѣвшю “РА яшя» бо 87А и повелѣ “РАяяжьже “РА санехъ “А и поставила “РА яяж» братья же 48Р и удариша, А к ударнвша “РА братья вСя “РА яшя» мои “РА уже отхожю “А опити 47РА еже жнвше (А жнвъши) сего “Р игумномъ собѣ 48Р у собе, А в себе “Р яжяь же 91 РА они же “РА отсту- пити “РА отъ 84 А яшя» сице “ РА по божьему иэволению. пиапшпа. * « » РА. 8 -мм- вапнсаао вааыо. • машкаіо вазыо. г Исправлено по ИХ, п Л ярвэд- «ювв. . д^гажи черавламв жапцеаяо надъ етрокоА • мив- иапвсаио аоыо. ж ежу мп РА. * -в- мнимево па основатж шжамш* РА; въ Л яоелумоя*- " «м- иапвеажо вяаыо. 1 -тр- плясано вяаыо.
187 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6582 Г.). 188 тера- братьи же нелюбо бъі1 глще8- гако не здѣ ксть8 постригавъ4- бѣ бо Игановъ пришелъ с Летьца® с братЗ своимъПаоулЗ* и и8 начата брага просити- Огѳеана деместника суща .тогда* оу*пка Ѳѳіѵдосьева глще- гако сесь7 взрослъ8 ксть нОдъ рукою твокю- и оу, тобе послужилъ’ ксть* сего вы вдаи10- р§ же11 имъ Ѳешдосии* се азъ по Бжыо повелѣнью нареклъ бахъ 18 Игакова- се же въі свою волю18 створити* хощете* и послушавъ ихъ предастъ14 имъ Сте- ѳана- да будетъ имъ игуменъ* и блгви16 Стефана и рТ кму* чадо се предаю ти манастырь- блюди со ошасеньемь кго* и18 гаже оу строилъ * въ служба то17 держи- преданъ» | манасгырьскага- и18 оустава не измѣнди- но твори всд по закону ипочину манастырьску“• и18 посемь вземше им брага несоша80 в кѣлью и положиша81 на шдрѣ- и1’ шестому дни наставшю- болну88 сущю велми* приде к нему Отославъ- с еймъ своимъ Глѣбомъ- и* сѣдАщема84 [вма]’ оу него* р$ кму85 Феіѵдосии- хе шхожю свѣта сего* и18 се пре- даю ти88 манастырь на сбіюденье- кда будетъ что смАтенье в немъ* и се поручаю игуменьство 87 * Стеѳену* не дай * кго въ іѵбиду- кназь же цѣловавъ кго и іѵбѣщасд* пещисд манастыремъ* и иде ш него* семому же дни пришедшю* призва Стеѳана- и брало- оуже изнемагающю- и нача имъ глти сице- аще по моемъ шшествии' сцѣта сего* аще буду Бу оугодилъ- и пригалъ мд будетъ Бъ* то по моемъ шшествии1 манастырь [сд] * начнетъ строити- и прибывати в * не- то вѣжьте гако пригал мд есть Бъ- аще ли по моей смрти шскудѣвати начне* манастырь* черно- рцзци* и потребами манастырьсками* то вѣдуще буди* гако не оугодилъ ксмъ Бу*- || ж се кму вз об. глщю* плакахусд брага глще- іѵче молисд за ны к Бу- вѣмы бо гако Бъ труда твокго не пре- зритъ- и пресѣддщи браѣ нощь ту оу него- и наставшюдни іѵсмому- въ *в«ю« суту- поПасцѣ- въ ча -в* дні- Предастъ дшю в руцѣ Бимм- мцд* мага- въ -г* дна- индикта* въ *аі* лѣто* Плакашасд по немъ брага- бѣ же Феіѵдосии заповѣдалъ положити сд в печерѣ* ндѣже показа труды и* многы* р5 сице в ночь похороните тѣло мок* гакоже и створишат* вечеру бо приспѣвшю- брага вземше тѣло кго- и положиша и в печерѣ* • проводивше с пѣсньми* с свѣщами честно ’• на хвалу Бу*вашему Іс Ху- втеѳану же предержащю манастырь- и блжное стадо- кже бѣ совокупилъ Фешдосви* такы черньцѣ гако свѣтила в Руси сьгають* шви бо бдху постніци * крѣпци- іѵви же на бдѣнье* іѵви ва кланднье колѣньнок- іѵви на пощенье чресъ днь- и чресъ два дни- ини же гадуще хлѣбъ с водою- ини зелье варено- друзии сыро- въ любви пребываюше- мевшя|я покардющесд старѣйшимъ- и йе смѣюще пре ними глати- но все с покореньемъ и с послушаньи великъімъ- такоже и старѣйшая имд[ху]1 любовь к меншммъ- наказаху оутѣшающе* гако чада възлюбленага- аще который брать въ етеро прегрѣшевьк впа- дайте- оутѣшаху и епитемью* [единого брата раздѣлдху] * -г- ди -д- ;а великую любовь- тако8 бо бдше любы в братьи той- [п] “ вздер- жанье велико- аще братъ етеръ выиддше из манастырд- вса брага нмдху іѵ томь печаль варіанты. ХРА нптъ бысть 8А глаголющи 3РА нят» есть 4РА постриженъ 8Р лтьца, А дтца 8РА одно и 7 РА нял» яко сесь *А възростълъ • РА служилъ 10РА дай иРАмміэже 18РА былъ 18Р своею волею 14РА дасть 15РА благословивъ 18 А юмга и 17Атои 18РА мона- стыреск^му. 18 РА нѣтъ и * РА и несоша 81А положиша и * РА и болну *Рюмгаи * РА селя- щимъ 85 А и рече има *Р нптъ ти 87 РА игумену *ИХ будете. примѣчанія. * -т«- и -ти написано вязью. 6 -тр- написано вяаью. * има изъ РА. г -ни- напвеано вязью. * Съ этого мѣста въ РА большой пропускъ. * ея изъ Ипат. списка. Тамъ въ Л; въ Ипат. спискѣ иамиап. * Въ Ипат. спискѣ нѣтъ и. -яш- написано вязью. 1 -ху приписано изъ Ип. сп., гдѣ имяху і; пЛ имя. единою брата рая- дпляху взъ Ип. списка. г Въ Ипат. спискѣ такова. * и изъ Ип. сп.
189 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6682 Г.)* 190 велику* посылаючи по нь прнэываху брата к монастырю* .шедше вси кландхусд игумену* и молдху игумена- и приимаху брата в манастырь с радостью* тацибо бѣша любовница и сдержьци4- н постянци* <С ннхже намѣню нѣколнко мужь чюднФі* Ико се первый Демьганъ- презвутеръ бдше* тако постникъ и въздержн?- гако развѣ хлѣба ти воды* гастн кму до смрти своега- аще кто коли пркнесдше дѣтищъ боленъ- кацѣмь любо недуго одержі* принесдху в манастырь- ли сверженъ * 64. члвкъ кацф лю||бо недугомъ іѵдержй приходдше в манастырь къ блятому* Ѳеіѵдосью- повелѣвайте сему Дамыанъ’ млтву створити болдщему* и абье створдше молитву *• и масломъ помазаше* и приимаху ицѣленьк приходщии к нему* разбо- лѣвшю же сд и конецъ пригати- лежащю кму в немощи- приде щіглъ к нему въ іѵбразѣ Феіѵдоськвѣ- даруга кму цртво нбное *• за труды кго* посем же приде Ѳеіѵдосии1 с браею* и присѣддху оу него* іѵному же изнемагающю- възрѣвъ на игумена р$- не забывай игумене еже [ми] ’ кси іѵбѣщалъ- и разумѣвъ8 великып Ѳеіѵдосии- гако8 видѣнье видѣлъ4- и* рё кму брате Дамьгане *• кже* ксмь іѵбѣщалъ то ти буди* іѵн же- сомжаривъ7 іѵчи предастъ дхь в руцѣ Бжии- игумен же и брага* похороните8 тѣло’ кго* Такъ же бѣ и18 другыи бра* именемъ бремига* иже помндше крщнье землѣ Русьскыга* сему11 бѣ даръ дарованъ18 іѵ Ба- проповѣдашѳ18 пре- дибудущага* и аще кого виддше в помышленьи* іѵбличаше и14 втаінѣ* | и наказаніе18 блюстясд іѵ'дьгавола- аще14 который братъ оумышлдпге ити из манастырд и оузрдше и пришедъ17 к нему іѵбличаше18 мысль кго и оутѣшаше1’ брата* аще к нему80 что речашѳ- ли добро ли зло* сбуддшетсА81 старче слово* ? Бѣ же и8* другыи старецъ именемъ Матоѣп* бѣ88 прозорливъ* кдиною бо кму стогащю в84 цркви на мѣстѣ своемъ* вьзведъ85 іѵчи свои* позрѣ88 по братьи* иже стогать ноюще по іѵбѣма странами87* [на крилосѣ и] ** видѣ обиходдща88 бѣса* въ іѵбразѣ Лдха в лудѣ- и носдща88 в приполѣ цвѣтки иже глетсд лѣпокъ* и іѵби- хода80 подлѣ браю* взйиага нз лона лѣпокъ* вержаше81 на кого любо- аще прилндше кому цвѣтокъ- в поющихъ іѵбратьга88- мало постогавь- и раслабленъ оумо- вину створь * каку любо изи- ддше88 ис цркви- шедъ84 в кѣлыо и оусндше88- и невьзвратАшетсА80 вцрквь до іѵпѣтьга- аще87 ли вержаше на другаго- и не прилндше к нему цвѣтокъ- стогаше крѣпБ88 в84 пѣньи* дондеже (Спогаху оутренюю- и тогда изиддше в кѣ||лью л. 64 об. свою* се же вида80 старецъ повѣдаше40 бр5и своки* пакы же41 видѣ старецъ се48- по іѵбы- чаю бо48 сему старцю* іѵстогавшю* оутренюю предъ зордми* идоша по кѣльгамъ своимъ44• се* же старецъ послѣ исхожаше ис церкви48- идущю же кму кдиному*- сѣде іѵпочявага40 варіанты. 1 РА игуменъ 8 РА разумѣти яко; Шахматовъ (241) исправляетъ^ какъ въ И, въ разумѣ 8 РА нѣтъ яко 4 РА видѣ 5Р нѣтъ и ’Рдамиан, А даимиан 7 РА смеживъ ’РАпохра- нипіа ’Р тѣ 10 Р (т)аки же бѣ, А пакы же 11 РА нѣтъ сему 18 РА дарованъ ему 18 Р проповедаша, А проповеда 14 РА япт» и 18 РА наказываніе 18 Р и аще 17 РА и пришедъ 18 Р и обличити, А обличи 10Р угешать 80 РА кому ПРА збывашеться 88 А нптъ и вРА и бѣ “Ау 85 Р възведе 88 РА и позрѣ 87 Р странамъ 88 РА объходяща “носяше, А ношаше 80 РА обходите 81 РА верже 88 РА либо и аще прилне к кому лепокъ отъ поющихъ братьи 88 РА исхожаше 84 Р и вшедъ, А вшедъ 88 Р спяше, А спааше 88 РА не възращашеся 87 А и аще 88 РА крѣпко 80 РА все 40 РА поведи 41Р севже, А же исе “РА нѣтъ се “РА нѣтъ бо “РА вкѣлья своя 48 РА нѣтъ сьже старецъ.... церкви 48 РА почивая. примѣчанія. • Это мѣсто читается въ ИХ еъедержници. • Въ Ипат. спискѣ и Хл. свершенъ. в -му написано вязью. г В> И. ^ъяъяву. х -ше- написано вязью. е Отсюда снова начинаются списки РА. ж ми изъ РА. 3 -нѣ написано вязью. на крилоса и изъ РА. 1 Въ ЛРА цлъшкы; должно быть цвѣтъкъ, какъ въИХ. * -шю написано вязью. 1 се, т. е. съ. Во всѣхъ трехъ спискахъ: единому, въ ИХ правильнѣе единою (однажды).
191 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6582 Г.). 192 подъ биломъ1- бѣ бо кельи кго подалецркве- видѣ се ико* толпа поиде іѵ воротъ- възведъ* іѵчя свои видѣ4- кдиного- сѣддща на свиньи- а другыга текуща іѵколо кго- и6 имъ старецъ* камо идете и ре сѣдд на свиньи бѣсъ по Ми- халд по Тольбековича4- старецъ же знаменасд кртнымь знаменьи- и приде-в кѣлью свою- ико7 бъі свѣтъ и разумѣ старецъ- рБ8 кѣленнику- иди впрашаи к’ли Михаль в10 кельи- и рѣша кму ико давѣ скочилъ- рБ11 со столпьи1* по заоутрени- и повѣда старецъ видѣньи се игумену- и братьи- при сем бо старци Ѳеіѵдосии преста- виса- и бъі Стеѳанъ игуменъ- и по Стеѳанѣ Никонъ “• сему и еще сущю14 старцю- кдиною кму15 стогащю на оутрени- возве|дъ іѵчи свои хота видѣти игумена Никона- и видѣ іѵсла стоища- на игумени мѣстѣ- и разумѣ ико не всталъ ксть игуменъ- такоже и ина многа видѣньи провидъ14 старецъ- и почивъ17 в старости добрѣ18 в манастыри семь*:* Шко19 се бъі другыи черноризецъ- именемъ Исакии- ико и кще*° сущю кму в мирѣ41• в житьи мирьстѣмь** и бгату сущю** кму* бѣ бо купецъ родо Торопечанинь*4- и помысли*5 быти мнихъ- и раздай имѣнье свок требующд- и манастыремъ- и иде к великому Антоныо в печеру- моласа*4 кму да бы и створилъ черноризцемъ*7- и принтъ и Антонии- [и] * взложи4* на нь*4 порты чернецьскын- нарекъ40 има кму Исакии- бѣ бо има кму Чернь и« се** же Исакии** всприить житье крѣшю- іѵблече бо са*4 во власАницю- и повелѣ купити собѣ козелъ* и іѵдра мѣхомъ коэедь45- и іѵблече44 на власАницю- и іѵсше*7 іѵколо его кожа сыра* и затворисА в печерѣ- въ кдвнои оулицн въ келыщн44 малѣ- ико четырь лакоть и ту молдше Ба со слезами* бѣ же идъ кго проскура едина* и || та же*4 чересъ днь* воды44 в мѣру пьгаше- л. е& приносАшеть41 же кму целикым Антонии- и4* подаваше кму іѵконцемъ* ико са вмѢсташѳ44 рука- тако44 приимаше пищю- и того створи- лъ на свѣтъ не вылазА- ни45 на ребрѣхъ не лѣгавъ- но сѢда44 мало приимаше сна- и5 кдиною по іѵбычаю наставши» вечеру- поча клаяАТисА пои плмы шли и4* до полунощью* ико трудАшетсА47- сѣдАше48 на сѣдалѣ свое* кдиною же кму сѢдащю по іѵбычаю- и свѣщю оугасившю- внезапу свъ восыл- ико іѵ слнца* восьи44 в печерѣ- ико зракъ вынимай члвку- и поидоста -в- Оуноши к нему красна иблистаста лице50 кю акы51 слнце и глща5* к нему Исакие вѣ есвѣ54 англа4* а се идетъ к тобѣ Хс 54 падъ поклониса кму- іѵн же не разумѣ бѣсовьскаго дѣйства- ни памАти прекртитисА- выступл55 н поклониса- гакъі Ху бѣсовьску54 дѣйству* бѣся57 Же кликнута- і рѣша58 нашь оси Ісакие оуже* [и]* введше и54 в кѣльнцю и посадити и- и начата садитисА іѵколо кго- и бъі полна кельи варіанты. ХР быльемъ, А.былиемь *РА церкви и видѣ се аки ’Ри възведе, А и възведъ 4 РА и видѣ 5Аяіып»и 4Р толъбоковича, А толбьковича ’Рко 4 РА и рече 4Р въпрашаи есть, А упрашаи есть 10 А у 11 РА.нптъ рече; ИХ вмѣсто нею есть МРА чрес столпие иРАжмі» и по стееанѣ никонъ 14 РА и семуже 15 РА нптъ единою ему 14 РА провидя, Л провидъ, ловмЛиижу, изъ провидѣ, въ ИХ провидяше 17 А ночи 14 РА добрѣ поживъ 14 Р ко *°РА яко аРА нптъ вмирѣ **РА мирьскомъ **РА бывшю 44РА торопчанинъ 15А помысливъ 44А и моляся лРАемуда пострижетъ и **РА възложи 84 Р ньго, А него 40 РА и нарекъ иРАяіми» бѣ бо имя ему чернь **Р сеи **А нптъ сеи же исакии 44 А и облечеся 45РА одрати мѣхомъ козла **РА възвлече ”РА исше 48А кѣльи ЛРА то *°РА и въды 41Р принося, А и принося **РА яшма и 48Р вмѣ- стити, А уместяше 44 РА и тако 45 РА не выходя и 44 РА сѣд ѣ 47 Р и яко трудяшеся 48 РА и сѣде 44 РА нптъ восья 50 РА блиста лица 51 РА яко ** А глаголюще, конструкція требуетъ глаголаста, какъ въ ИХ 54 РА исакие мы 54 РА Христосъ со аггелы 55 Р выстопивъ, А выступивъ 54 РА бесовь- скому 87 РА [б]ѣ® 54 РА рекоша 54РАвведоша. примѣчанія. » и изъ РА. 6 -ні- написано вязыо.
193 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6582 Г.). 194 ихъ- іі оулица печерскагах* р? кдинъ іѵ бѣсовъ глемыи Хсъ* въ|змѣте сопѣли- бубны* и гусли- и оудардите- ат’ ны Исакии сплдшеть- и оуда- риша4 в сопѣли [и]* в* глусли4 и в8 бубны- [и] ‘ начата7 имъ играти- иоутомивше и* іѵста- виша и* живного9- и іѵндоша поругавшесд кму10* заоутра же бъівшю свѣту* и приспѣвшю вкушенью11 хлѣба* приде1* Антонии по іѵбъічаю ко іѵконцю- и гла Ги18 блгви іѵче Исакие- и не бьі іѵвѣта14* и ре Антонии15 се оуже преста- вилсд есть’4- и17 посла в манастырь по Ѳеіѵ- досьга я по браю* и а’копаше18 кде бѣ загражено Ь’стье* првшедше19 вздша и мертва нище*0 [и] * вынесше*1 положиша и17 пре пещерою* и оузрѣша гако живъ ксть* и ре** игуменъ Ѳеіѵ- досии гако се*° имать быти іѵ бѣсовьскаго дѣйства и положиша и на іѵдрѣ* [и] * служаше04 іѵколо кго Антонии* в си же времена приклю- чисд прига Издславу из Лаховъ- [и] * нача гнѣватисА Издславъ на Антовьга4 изъ*8 Все- слава- и прнсла*4 [Отославъ] * в ночь*7 лога Антовьга Чернигову*0* [Антонииже прнш4к Чер- ниговѣ] г- възлюби** Болдины горы00- ископавъ печеру ту са вселии* [и]* есть ту манастырь . 65 об. стое00 Бцд* на || Болдины83 горахъ* и до сего мѣста04* Ѳеіѵдосии же оувѣдавъ08 гако Антонии шелъ04 Чернигову* шедъ с07 братьею взд Иса- кига* к00 принесе и к с[о]бѣ0 в кѣлью- и служаше іѵколо кго* бѣ бо раслабленъ тѣломъ00* гако не мощи40 кму обратигасА* на другую страну* ни встати ни сѣдѣти41* но лежаше на единой сторонѣ подъ4* са плеваше40* многажды и червье въкынАхусА44 подъ48 бедру кму* смо- ченьи- и с полѣваньга *°* Феіѵдосии же сасвоима руйма іѵмываше47 в спрАташеть и40- %л -к- лѣ*- [се сотвори іѵколо его* се же бъі дивно чи5но гако за в лта лежа си* ни хлѣба не вкоуси40* ни воды* ни іѵвоща ни ш какаго брашна* ни газикомъ прогла* но нѣмъ и глоу лежа за в лъ] “• Ѳеіѵдосии же молАше80 Ба за нь* и млтву* твордше* над нимь81 днь и нощь* дондеже8* на г* ке- лѣто* Прогла и слыша80* н на ноты нача встагага84- акы младенецъ* и00 начаходити- и°° не брежаше88 в црквь ходити* нужею прі- влечахуть и84 к цркви* [и тако по малоу на- оучиша и] ** и посе наоучи87 на трдпезницю80 ходити* и посажашеть89 и00 кромѣ браи* [и]* положаху пред ни хлѣбъ- и не възмдше кго* но ли00 вложити в ^цѣ41 кму* Ѳеіѵдосии же ре положите хлѣбъ пре ни- а4* не вкладаите в рукы40 кму* атъ са ѣсть44* и не преже08 за недѣлю иста* | и17 помалу оглддавъсд44 варіанты. 1 РА печерьная * РА и бубны 0 А а той 4 А пспляшеть и вдариша 8 А у 4 РА гусли 7 Р нача 0 Р яят» оставили и * РА оле жыва 10 Р нѣтъ и отьидоша... ему 11А ускушенію 12 РА и прииде 10 РА япт» и глагола господи 14 РА япт» отвѣта; это слово въ спискахъ РА замѣнено слѣдую- щими: гласа ни послушания и много глагола антонии и не бысть ничтоже 18 РА япт» антонии 14 РА япт» есть 17 А япт» и 10 РА откопаете; Шахматовъ (245) читаетъ, какъ въ X: отькопаша 14 РА и пришедще 20 Р взята мняіце и мертва, А взята мощи мертва 01 РА вынесоша и ** РА рече имъ 88 Р сеи 04Р служити 88 РА за 24 РА приславъ 87 РА нощью вмѣсто: вночь 28РА кЧернигову *°Р и возлюби 00 РА болдину (А боаддину) гору 81 РА и вселися ту °*Р святы, А святыя 80 РА болдинах 84 РА дни 88 Р увѣдалъ 84 Р шелъ к, А отшелъ к 87 А и з 88 РА япт» и 80 РА тѣломъ в умомъ 40 Р не имущи 41Р сѣсти 42 РА и подъ 40 РА поливаніе 44 РА многажды (Р многаждо) червы киняхуся 48 А по 44 РА поливания 47 Р омываша 48 РА опрятываніе 40 А не укуси 80 РА моля 81 РА яят» и молитву.... нимь 80 РА олны 88 РА слышати 84 РА въставати 88 Р не брежешаше 84 РА въ церковь ити п нужёю приволочаху его 87 РА научися 80 РА трепезу 80 РА посажаху 40 Р не взимате его олн, А не возымааше его или 41 РА руку 40 РА и 43 РА не вкладывайте (А не уклады- вайте) в руцѣ 44 РА ясть 48 А бреже, Р браже 44 Р огладався. ш-ииъчанія. * ѵ изъ РА. 4 *ят- написано вязыо. • Святославъ изъ РА. г Антояий.... Чертпоеу изъ РА. * Въ опискѣ въ Л обѣ о вставлено на основаніи РА, гдѣ еобж. * Второе -я»и- написано вязыо- ж се сотвори около ею.... за два лѣта изъ РА. * -тв- написано вязыо. * м тако по молу научиіиа и изъ РА. Пшн Слбрмй Румаап ЛѣтожвеН, т. I. 13
195 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6582 Г.). 196 кусаше хлѣба* тако1 наоучисд гасти и тако избави [и] * Феіѵдосии8 іѵ козни дьявола 8 • Исакии же всприятъ4 въздержанье пакы6 жестоко* Ѳеіѵдосью же преставлыпюсд8* и Стефану в него мѣсто бывшю- Исакии же р§* се7 оуже прелстил ма кси былъ* дьяволе* сѣддіца на кдино мѣстѣ* а оуже не има са за- творити в печерѣ* но има та побѣдити* хода в манастырѣ* и* іѵблечесд въ власдницю* и на власАНИцю10 свиту вотолдну • и нача оуродство11 * творити6* и помагати поча1* поваровірд13 на браю* и на заоутрешо входа ' преже всъ* стояше14 крѣпко и неподвижимо16* кгда же при- спѣяше зима* и мрази лютни- стандше18 в пра- 6ошна в черевья в протоптанъ! • яко примерз- ПАшета позѣ кго г17 камени* и не движаше1* ногама- доцдеже іѵпояху заоутреню 1Ѵ« и по заоутрени цддше в поварьницю* и30 пригото- ваша*1 іѵгнь- воду*8* дрова* и приддху8* прочии повари ш братьѣ* кдин*4 же поваръ бѣ*6* такоже бѣ имене тоже88* Исакии* и ре посмихаясА*7 Ісакию- іѵно ти** сѣдить вранъ** 66. че||рныи* иди ими и80* іѵн же поклонивъсд кму до землѣ* шедъя*1 ворона и* принесе кму предо всѣми повари* и оужасошасд* [и]д повѣ- даша игумену и браи* и Начата брая чтити и*« іѵн же не хота славы члвчскыя- нача оуродь- ство * творити*** [и]х пакостити нача* іѵво игу- мену- іѵво братьи- іѵво мирьскы членомъ- да** друзии раны кму даяху* и поча по миру ходити- такоже оуродом са творд84- вселисд в печеру в неиже преже*6 былъ* оуже бо [бѣ] * Антонии преставйсА* и совъку™88 к’7 собѣ оуны* и вскладаше нань** порты чернечьскыя- да іѵво** іѵ игумена Никона40 пріимаше раны* іѵво41 іѵ родитель тѣхъ дѣтьскы48* се4* же то все терпАше* приимаше44 раны и наготу* [и]х студень* днь и нощь* въ кдину бо46 нощь вжегь пещь выстобцѣ48 оу пещеры47* яко разгорѣсд пещь* бѣ бо бтла- и нача палата пламень48 оутлизнами- іѵному же нѣчимъ заложити- вступль4* ногама босыма- ста60 на пламени* дондѣже изгорѣ пещь [и]х излѣзе61* и ина многа повѣдаху іѵ немь- а6* д^гое и80 самовидецъ6* бы64* и тако’ІвзА66 побѣду на бѣсы* яко [и]х мухы68 ни во чтоже имдше страшенья67 ихъ* и мечтанья ихъ1* гліпеть5* бо к нимъ* аще60 ма бѣсте предстали в печерѣ первое80- понеже не вѣддхъ кознии ваши и лукавьства* нонѣ61 же имамъ* ГГ Іс Хл и80 Ба* мокго88- н міѵгку* іѵца “ мокго Феіѵдосыа- Надѣюсд [на Ха] *• има побѣдити [ва]“• многажды бо** бѣси пакости дѣяху кму* и глху84 нашь кси- и*6 поклонилса кси нашему старѣйшинѣ** и намъ- варіанты. 1 РА и тако * РА нптъ Феодосии * РА дьявола и отъ прелести его 4 РА въсприя паки дерзновение и 6 РА нптъ пакы * РА преставившюся 7 А нптъ се * РА нптъ былъ * А шьт» и 10РА въ власяницю и облечеся въ 11Р урьдество “РА нача МРА варити 14РА и стояше 16РА крѣпко неподвижно 18РА стояше 17РА к “РА и стояше въ (А у) утлыхъ ботехъ яко примерзнути ногама (А ногамъ) к камени и не двигняшеся 10 РА утренюю 80 РА поварню 91 РА приготоваше 88 РА и воду и **РА приходяху 84 А и единъ 86 РА нптъ бѣ **РАя»т» тѣмже 87 РА смеяся **РА воно 80 РА воронъ *° РА яют» и 81 РА и я 88 РА уродствовати **РАи 84 РА ходити уродство творя и 86 РА нптъ преже **Р совокуби 87 РА нѣтъ к 88 РА воскладываше **Аоволи 40РАяптъ никона 41 РА ово ли 48 РА родитель (А родителей) уныхъ 48 РА сеи 44 РА и подъимаше “Ру 48 РА въ истопце 47 РА въ пещере 48 А и пламень 48 Р въступле, А уступль 60 А и ста 61 РА слѣзе 68 А на 68 РА самовидци 64 Р быхмъ, А быхомъ 66 А узя 68 РА мухъ 67 РА имеаше устрашения 68 РА глаголаше •• Р або, А аще бо 80 РА нптъ в печерѣ первое 81 РА нынѣ 88 РА нашего 88 А нптъ бо 84 РА нттъ и глаголаху 86 РА глаголющи (А глаголюще) ему и 88 Р стаиришине. примѣчанія. • и игъ Ип. сп. 4 -ти написано вязью. * -яю- написано вязью. ' Во всехъ трехъ спискахъ: входя, правильнѣе въ Хходя. * и изъ РА. 4 А» изъ РА. * -ак- написано вязью. 4 Все это мѣсто Шахматовъ (249) читаетъ: яко ии •» чътоже имѣяше страиіения ихъ и яко мухи мъчмпания ихъ. ши- написано вязью. 1 не Христа изъ РА. васъ изъ РА.
197 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6682—6588 Г.). 198 о>н же гліле вашь1 старѣйшая» антихрестъ ксть’* а вы бѣси** есте* [и]* знаменаніе лице свок кртнымъ шбразо ’• и такоищезндху4- швогда8 же пакы в нощи прихожаху кнему- страхъ кму* твордче7 в* мечтѣ* гако се мвогь народъ* с мотивами [и]' лыскарѣ глще- раско- паютъ10 печеру сию* и сего загребе здѣ* или11 же глху бѣжи Исакие хотдть [та] * загрести* іѵн же глше к нимъ аще бысте12 члвци [были] * то въ дне18 бы ксте “ пришли14- а вы есте тма и15 во тмѣ ходите* и тма вы гать1** и знамена га17 кртмъ* [и]г ищезнуша- другоици бо [с]тра- шахуть * и въ шбразѣ медвѣжн18 • швогда же10 .66 об. лютъі звѣремъ || іѵво въломъ“* аво змиѣ поло- здху’1 кнему* іѵво ли” жабы [и]1 мыши* и всдкъ гадъ* [и]’ не могота13 кму ничтоже створити* и рѣша14 кму1* Исакие побѣди кси на15* іѵн же ре гакоже бѣсте1* мене87 вы [первое]1 побѣдили18• въ іѵбразѣ Іс Ховѣ и въ англьстѣмь88 недостойна [су]щеж того ви- дѣнъ» • но се поистѣнѣ1 гавлдктесА топерво80 въ іѵбразѣ звѣринѣмь* и скотьемъ81* и змегами и гадо* аци же и сами ксте81 [скверни* и зли в видѣнии* и абие погибоша бѣси іѵ него] '• и іѵтолѣ не бы кму пакости іѵ бѣсовъ* гако самъ повѣдаше се88- гако се бы ми за84 -Е- лѣ* тд вранъ си* Потомъ85 поча жито крѣплѣ38* и въздержаньк имѣти* пощенье [и]' бдѣнье* и тако живущю кму87* сконча житье свок* и раз- 6олѢса в печерѣ и несоша и болна в манастырь* и до іѵсмаго дне88 іѵ Гв скончасд- игумен же Іи>анъ“ и брага спрдтавше тѣло кго и погре- боша и* таци ти* быша40 черноризцн* Ѳеіѵ- досьева манастырд- иже41 сигаютъ и по смрти гако свѣтила* и молать Ба за сдѣ сущюю браю* и за мирьскую браю* и за приносдщага въ мана- стырь “• в немже и донынѣ48® добродѣтелное житье живутъ іѵбще вси вкупѣ44* в48 пѣньи и в45 млтвахъ* и4* послушаньи на славу Бу всемо- гущему* и47 Ѳеіѵдоськвами48 млтвми сблюдакми* кмуже слава [в вѣ] * аминь*;* В48’ лѣ' -,8^’ПГ* Почата въі церкъі Пі- 1075 чірьскди. надъ шсноканькмк Стеданомь игу- меномъ* изъ именованьи во- Ѳнѵдосни почллъ* л на58 именованье81 Отеданъ поча- и кончана88 въі на третьвв лѣто* мца- ноулд -аі- днь88* К се же лѣто придоша елн84 на Нѣмецъ къ Стославу- Отославъ же величагасА88 показа имъ батьство ® свок* іѵни же видѣвше88 бещи- сленое множьствов* злато и сребро87 и паволоки- и“ рѣша се ни въ чтоже ксть* се бо лежитъ мертво* сего суть кметьк луче88* мужи бо са варіанты. 1А ваша 1А нѣтъ есть 8 РА бесове 4 РА невидима 8 Р гда, А егда 8 РА прихо- дяще к нему пакости ему 7 РА творяще 8 РА ово въ 8 Р много народа 10 Р раскопаимъ, А роско- паимо 11 РА и инии и А бы есте 18 РА во дни 14 РА ходили 15 Р а, А нптъ и 18 РА япт» и тма вы ять 17 РА знаменася 18 РА а другоичи страшаху въ образѣ медвѣжомъ 18 А нптъ же 18 РА во- ломъ 81 РА лютымъ овогда же воломъ овогда же змиемъ (А змія) ползяху 18 РА нптъ ли 18 РА не возмогоша 14РА рекоша 88РА ны 88РА нптъ онъ же рече якоже бѣстё 87РА яко мене “РА побе- дили бысте 88 Р аггелскомъ, А аныільскомъ 80 РА теперво 81А скотьи 88 РА бысте “ РА нптъ се “Аз 88 Р о томъ, А и потомъ “А поча креплѣе быти 87 РА живя “А дни “Айванъ “А таци же бѣша 41А иже и 48РА здпсъ помѣщены находящіяся выше слова: и за мирьскую братью 48РА в немже и (А нѣтъ и) нынѣ “РА и обще вкупе и “Ау “РА и в 47РА япт» и “РА «еодосие- выми 48Р япт» в “РА поча а 81 РА основании “РА скончана “РА нуля 3 “РА посля “РА величашеся 88Р видѣвши 87 РА злата и сребра “А яят» и “А сметье лучьши. примѣчанія. ж Въ бѣси по загрязненному и какъ будто поправлено на и. 6 и изъ РА. в Конечное о поправлено изъ другой угловатой буквы. г и изъ РА. * тя изъ РА. ® были изъ РА. * Вмѣсто: бысте. 8 с в Л стерлось. 1 -му написано вязыо. 1 первое иэъ РА. “ Къ Л ще приписано су изъ РА. 1 Въ по о недописано: яе; истѣнѣ -яѣ написано вязью. 11 скверни... от> яево изъ РА. п ти написано вязью. 0 -ни- написано вязью. в вѣки изъ РА. р Отсюда (какъ отчасти и раньше) въ спискѣ Р оставлены пустыя мѣста для прописныхъ буквъ, которыя долженствовали быть написаны киноварью. е -те- написано вязью.
199 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («684—6586 Г.). 200 дошцють и болше1 сего- снце са похвали* Иезекни* црь* Июдѣнскъ- к4 Соломону* црд* Асурииска- кгоже7 всд взатя быша в8 Вави- лонъ* тако и по сего смрти все имѣнье расыпасд разно* Ю76 В лѣГ -^з-ф-лд- Ходи’ Володимеръ снъ Все- воложь* и Шлетъ снъ Стославль* Лдхомъ в л. 67. по||мочь на Чехы* сего же лѣта престависд Отославъ снъ Ырославль10- мца* двкенрд -к?- Ф рѣзаньи желве* и положенъ Черниговѣ оу ста11 Спса- и сѣде по немь Всеволодъ на столѣ* мца • гснвлрд18 •*;* 1077 Е аС -г5’-ф-п«- Поиде Изасааеъ с Да^ъі- Всеволодъ же поиде18 противу к.му**« Оѣді Бо- рисъ Черниговѣ* мца* * май -д- днь- и въі кнАженыа кго14 -и- днии- и вѣжа Тмутороканю к Романовн* Бсеводъ же [иде] * противу* врату ИзАСлаку1* на Волынь- и створиста' миръ* н прншедъ ИзАСлавъ сѣде Кыккѣ18* мца- * ноулА *іі* дц[ь]17Д- Олегъ же снъ18 Сто- славль* вѣ1’ оу Всеволода Черниговѣ м<« Ю78 В л<Г -^з-ф-пг- Бѣже81 Шлегъ [снъ] * Сто- славль- Тмутороконю* «5 Всеволода* мца88* априлА [ Г-] ’• Б се же лѣто* оувьннъ въі Тлѣвъ* снъ Стославль- Б Заводочии* бѣ бо88 Глѣбъ млтивъ оубогымъ84* и страннолюбивъ- тщаньи** имѣго к црквамъ теплъ на вѣру- и кроток- взоромъ красенъ- кгоже тѣло поло- жено88 бъі Черниговѣ80 за Спсомъ- мца**- ноулА -КТ- днь*7- Сѣддщю*8 Стополку в него мѣ|сто Новѣгородѣ"* сну ИзАславлю- Прополку сѣддщу80 Вышегородѣ81- а Володимеру сѢдащю Сиолиньскѣ **• приведе" (Ѵлегъ и Борисъ- пога- ный на Русьскую землю* и поядоста на Всево- лода с Половци* Всеволодъ же изиде противу има- на Съжвцѣ"* и побѣдита Половци** Русь* и мнози оубьени быша- ту" оубькнъ бъі Иванъ Жирославичь- и Тукы Чюдинь*7 братъ- [и] * Порѣини мнози**- и80 ини мнози- [мца авгоу] ** въ40 -кс-41 Олегъ же и Борисъ* придоста Чернигову4* мндще шдолѣвше- а землѣ Русь- скѣи" много зло створше* проливше" кровь хьганьску- емже крове вэвщеть Бъ ш руку4* кю« и48 ѵѵвѣтъ дати има47 за пагубленье" дша хьшньекы40* Всеволодъ же приде" к брату свокму Издславу*1 Киеву*8- цѣловавшесд1 и4* сѣдоста"* Всеволодъ же исповѣда вса бывшаго- и*4 р? кму** Издславъ брате не тужи*®- видиши ли*7 колико са мнѣ сключи- первое** не выгнаша ли мене и80 имѣнье мое разграбила* и пакы кую** вину вторую*0 створилъ' бѣхъ не изгнанъ ли бѣхъ й) ваю брату || своею®1* не*8 блудилъ ли л. «7 об. бъ" по чюжимъ землд"- имѣньи лишенъ бы"- не** створи зла ничтоже- и*4 нынѣ брате не тужнвѣ*7* аще будетъ на*8 причастье в Русскій земли* то іѵбѣйа- аще80 лишена будевѣ то іѵба- варіанты. хРА болши *РА езекия 8 РА царь 4РАкпт»к * А сломъ, Р посломъ 8 РА царя 7 РА еже 8 Р взято быша в, А взя* 0 Р (п)оиди, А годи 10 РА Ярославовъ 11 РА положенъ бы в (А у) чернигове у 18 РА мята мѣсяца генваря и РА иде 14 РА в Черниговѣ мана X* день и княжи “А япм» изяславу 18РАвкяевѣ 17 РА яшма день “А яшма сынъ х’РАяя>»яабѣ 80Р в Черни- говѣ, А у Черниговѣ 81 РА бежа "РА яшяа мѣсяца 88РА же **наубогая **А и тщаніе "Р по- жено 87 РА яшма день "Рс^щю 00 РА в новѣгородѣ а *°А седя 81 РА в вьшюгородѣ 88 РА в смоленьску **А и приведе 84Р соци, А сожици **РА яшма половци "РА избьени быша 87Р и чюдинь "РА порѣи, мнози нлтъ 80Р яята и "РА яята въ 41 РА -8з- "РА к Чернигову "РА земли рускои "РА многа зла сотворивше прольяша "Ару "РАяктан 47 РА я»т» има " РА погубленыа " Р хрестьяньсвна (А—ая) "РАпришедъ 81 РА мыя» нзлелаву " РА к киеву и "РАсѣста "А мым» и "РАяктаему "Рнетужы "Рбо, А ли бо "Р первое бо, А и первое бо "РА второе кою 80РА икт вторую " РА братьи своеі 88Р и не "РА не блудилъ ли "Р земля "РА нптъ быхъ "РА'а не ®7РА не тужи "Р нѣма, А намъ "Р аще ли. птмнячани. * гт- наиш-ыо вяаыо. ® Въ Ипат. спискѣ прибавлено: іемащи п 1 дал. иде т РА. г -ям- напвеано вязью. • -» въ рукописи тладилпек. « сим ивъ РА. ж 10 пъ РА. * и изъ РА. мнеяма аееуета изъ РА. 1 Во всѣхъ трехъ спискахъ: еилловаешеся; ИХ мажммикіея.
201 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6686 Г.). 202 азъ сложи» главу свою за та* и се1 р5 оутѣши Всеволода* и повелѣ сбирти вой іѵ мала до2 велика* и8 поиде Издславъ съ ІЯрополъкомъ симъ свой- и Всеволодъ с4 Володимеромъ сномъ своимъ- и6 поидоша к Чернигову* и2 Черниговцы затворишсд в градѣ- Олег же и Борисъ [не]* бдста Черниговцемъ же не іѵтворившисд8- приступиша ко граду- Володимеръ же приступи ко врагомъ неточнымъ- ш Стрежени* и іѵтд врата* и іѵтвориша7 градъ школнии* и пожгоша8 и8- людемъ же вбѣгши8 въ дънѣшнии градъ* Издслав же- и Всеволодъ* слышаста гако идеть (Аілегъ- и Борисъ противу* Издслав же и Все- володъ- оуранивше поидоста іѵ града* противу (Шгови- ре же18 (Шегъ к“ Борисови* не ходивѣ противу- не можевѣ стати противу четыремъ кнАземъ- | но послевѣ12 с молбою къ строима18 своима* и ре кму Борисъ- ты готова зри* азъ имъ противенъ- всѣмъ похваливъсА14 велми- не вѣдыи гако Бъ“ гордымъ противитсд* смѣре- нымъ18 дакть блгть* да17 не хва[ли]тсд’ силныи силою свокю* и по[и]доста' противу- и бывшимъ имъ на мѣстѣ оу18 села- на Нѣжатннѣ нивѣ* и сступившйсА іѵбоимъ- бы18 сѣча зла* первое28 оубиша Бориса* сна Вдчеславлд* похваливша- -госА21 велми- Издславу же “ стогащю въпѣш- цихъ“- и внезапу приѣхавъ кдинъ- оудари и8 копьемъ за плече- тако24 Кбькнъ бы Издславъ снъ Ырославль* продолжьже28 бывыпи сѣчи28* побѣже (Шегъ в27 малѣ дружинѣ- и іѵдва оутече* бѣжа28 Тмутороканю- оубькнъ бъі КНАЗЬ19 ИЗАСЛаВЪМЦД* ІѴКТДМБрД- КЪ80 -Г*- дна- И8 вземше тѣло кго привезоша и8 в лодьи* и поставиша противу Городыцо- изиде81 противу кму весь городъ Кыевъ* к възложивше82 тѣло кго на сани- повезоша28 и8 съ пъми попове я черноризца понесоша84 и в гра* и8 не бѣ лзѣ слышати пѣньга во плачи-1| велицѣ [и] * вопли85• д. вз. плана бо са по неиь весь грі Киевъ* Прополкъ же идАше по немь плачасд с дружиною своею* іѵче іѵче мои* что кси пожилъ бес печали на свѣтѣ семь- многы напасти приимъ іѵ людни и іѵ брага88 свокга- се же погыбе не іѵ брата но за брта свокго* положи главу свою- и принесше положиша тѣло кго в цркви стыга Бца* вло- живыпе и8 в раку мраморАну- бѣ же Издславъ мужь взоромъ87 красенъ* и88 тѣломъ великъ- незлобивъ нравомъ- криваго ненавидѣ88- люба правду- не бѣ бо в нмь“ лети*- но простъ мужь41 оумо* не вздага48 зла за зло- колико бо кму створиша Кигане- самого выгнаша* а до кго разграбила- и не взда“ противу тому зл- аще ли кго дѣкть вы- сѣчецъ44 исѣче- то не сь то48 створи’- но снъ кго- пакы48 же брата47 кго прогнаста и8* и ходи по чюжей земли блудд* и сѢдащю кму пакы на столѣ своемь- Всеволоду48 пришедшю- побѣжену к нему8« не ре48 кму колико88 СО ваю пригахъ* не81 вдасть зла за зло- но Ктѣши р§“* клмаже ты брате мои показа ко мнѣ любовь* вве|де ма на столъ мои88- и варіанты. 1Асеи 2 РА и до 8 РА нлть и ‘Рюытс 8 А пѣтъ и 8 РА ве отворящимъся 7 РА взяша 8 РА зажгоша 8 РА людемъ бѣгшимъ 18 РА и рече 11 РА нптъ к 18 РА послівѣ 18 РА стрыема 14 РА и похваливъея “ РА господь 18 РА смиренымъ же 17 Рида 18 А в 18 А и бысть “Р и первие, А первее 21Р похвалшагося, А похвалившеюся 28 РА юыяі же 88 РА пѣшьцехъ 84РА и тако 88РА продолжене (т. е* п—к») 88Р бывше сѣче 87 А у “РА и бежа “РА яімн» князь “РА ямт» въ 81 РА изыдоша “Р възложивши “РА я повезоша 84РА и несоша “РА нѣтъ велицѣ вопли “РА братьи “Авъззоромъ “Р яіым» и “РА крива ненавидя 40РА правду клюки же внемъ не бѣ ни 41 РА япт» мужь “РАвоздая “РА възда 44Р сечецѣ, А сечьцѣ “РА не сеи того “А и паки 47 А братья “А и Всеволоду 48Р н нарече, А и не рече “Р колко 81А и не М.РА п рекъ 88 А свои. примѣчанія. * не изъ РА. 9 Здѣсь разумѣется рѣчка Стриженъ. * Испорченное въ Л яоатсл возстанавливается на основаніи «галиямся РА. г -и- вставлено изъ РА, гдѣ поидоета. * [и] изъ Ип. и Хл. сп. • -ти написано вязью. * -ям» написано вязью. ’ -.чу написаны вязью. *
203 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («686—«89 Г.). 204 нар? ма старѣйшину собѣ- се азъ не помдну злобы первый 7* ты ми кси брать* а га тобѣ- и* положи главу свою* за та* еже и бъі* не ре бо кму колико* зла5 створиста* мнѣ* и се нонѣ7 тобѣ са сключи* не ре се8 кромѣ мене* но на сд перега печаль братню* показа»8 любовь велику* свершай10 апла глща* оутѣшапте печал- ныга по истинѣ* аще что11 створилъ* ксть в“ свѣтѣ семь* етеро согрѣшеньи* шдастьсА кму6* занеже18 положи главу свою за брата свокго* не14 желай болшее волости15 ни имѣньга хота болша18* но [за]* братню шбиду- сс саковыхъ бо Гь рВ* да кто положить дшю свою за другы свога* Соломон же ре братьга17 в бѣда пособива бываютъ* любы18 бо ксть выше всего* гако ИиЛ19 глетъ Бъ любы ксть- пребываніи80 в любви* в Бзѣ пребывакть* и Бъ в немь пре- бываетъ* и? семь свершактсА любы81* да достоганье има88 в днь судный* да гакоже іѵнъ ксть и мы ксмы в мирѣ семь* богазни въ в любви* но свершена любы88 вонъ измещеть • 68 о€. богазнь- гако богазнь84 мученье || имать* богаи же са въ свершенъ в любви* аще кто реть85* любьлю Ба а брата свокго ненавижю ложь есть* не любди бо88 брта свокго кгоже видитъ* Ба кгоже не видитъ како можетъ любити* сию заповѣдь има ш него* да любди Ба любить брта свокго* в любовь87 бо все свершактсА* любве88 ради и грѣси расыпаютсд- любве бо88 ради сниде Гь 80 на землю* и распАтъсд за ны грѣшны»* вземъ грѣхы наша пригвозди на кртѣ* давъ намъ крть свои* на прогнаньи нена- висти бѣсовьское81* любве ради мчнци прольгаша крови свога “• любве же ради сии кназь прольга кровь свою за брата свокго* свершага заповѣдь Гню* [Начало кнздениа- Всеволожа в Киеве] '• Всеволодъ же88 сѣде84 Кыквѣ* на столѣ шца свокго* и брата свокго* переима85 власть Русь- скую всю* и посади сна свокго Володимера Черниговѣ88* а87 Прополка Володимери “« при- давъ кму Туровъ* :• Е д4Г -^г’-ф-гц- Приде Романъ с Половци къ 1079 Воину* Всеволодъ же ста оу ПерегаславлА* и створи миръ с Половци- и възврати|сА Романъ с Половци89 ВЪСПАТЬ- [и]’ бывшю кму40** оубиша и Половци- мца41- августа -к- днь48- ©уть48 кости кго и доселѣ44* [лежаче тамо] сна СтославлА* внука49 ПрославлА- а Шлга кмше [Козаре] * поточпша п8 за море Црю- граду48- Всеволодъ же посади посадника Рати- бора Тмуторокани* :• Е л*іГ *гг*ф*пн* ^аратишасА Торци Пе- іоео регаславьстии* на Русь- Всеволодъ же посла [на на]47 * сна свокго Володимера* Володимеръ же шедъ побѣди Търкы48*:* Е дС •гг’-^-пд- Бѣжа Игоревичъ Двдъ* іоеі с Володаремь Ростиславичемь* діца.41* див •йі* дні48* И8 придоста Тмутороканю- и иста49 Ратибора- и сѣдоста Тмуторокани •- варіанты. 7Р первьія 8 РА нѣтъ и 3 А мою 4 Р колко 9 А зло 8Р сотвористе 7Р вънѣ 8РА нюмга се 9РА показа 10Р свержая 11РА)дсто “РА на “РА зане 14РА ни “РА большей (А=ия) чти 18Р большаго, А болшего 17 А братье “РА пособнви (А=ы) бывайте любовь “РА мѣтъ иоанъ 80Р пребывая, А пребываетъ 81Р любовь “А имамы 88РА любовь 84Р боязне 88 Р рече “РА ненавидяи 87 РА любви 88 РА любве бо “РА нптъ бо 80 А богъ 81 РА на помощь и на прогнание бесомъ 88 РА кровь свою прольали (А прольяша) 88 Р [в]севоло 84 Р седѣ в, А сѣде у 35РА приимъ “РА в чернигове 87А нѣтъ а 88Р в володимери, А у володимирѣ “РА нѣтъ с по- ловци 40РА бывшю ему нѣтъ 41 РА нѣтъ мѣсяца “РА нѣтъ день “РА и суть “РА до сего лѣта “РА а внука “РА ко царюграду 47 Р нь “А турки 49А наста вмѣсто: и яста. примѣчанія. * -тв- написано вязыо. 6 -му написано вязью. * за взъ РА. г Начало... ЛГиевп изъ РА. * и изъ РА. • Шахматовъ (259), основываясь на дальнѣйшемъ тамо, предполагаетъ здѣсь пропускъ. лежаче тамо изъ РА. * Козаре изъ РА. на нл изъ АИХ
205 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6590-6694 Г.). 20<» 1082 Е лѣ^ -/г-ф-Г Осень- оумре Половечьскъіи КНАЗЬ- 1083 Е лѣ* -гг-^-Тл- Приде (Олегъ из Грекъ- Тмутороконю- и із Двда- и Володард Ростисла- вича* и сѣде Тмуторокани- [и]8 исѣче Козары- иже бѣша1 свѣтнпци на оубье[нье]в брата8 кго- и на самого*• а Двда и Володард пусти- ЮѲ4 Е ліГ *гг*ф*Гв* Приходи Прополкъ* ко Все- володу на Великъ днь- в се же времд выбѣ- . 69. госта Ростиславпча- || *ік*4* (О8 ІЙрополка- И пришедше® прогнаста Прополка- и посла Всево[ло]дъ* Володимера сна свокго* п выгна Ростиславича7 и посади Прополка* Володимери8* Е се же лѣто*- Двдъ- ^ам Грькъі10 въ (Аілешьи* п зан оу11 ни имѣнье-18• Всеволодъ же пославъ13 прнведе и- и вда14 кму Дорогобужъ»:• Ю85 Елѣ -Д’-ф'-Ѵг- Мрополкъ же хотдше ити15 на Всеволода- послушавъ18 злы свѣтникъ17* се18 оу вѣда19 Всеволодъ- посла противу кму80- сна своего Володимера- Прополкъ же составивъ мтрь свою п дружину Лучьскѣ81* бѣжа вЛдхы* Володпмеру же пршпедшю Лучьску- и88 вда- шасд88 Лучане- Володимеръ же посади Двда Володимери8- въ84 Прополка мѣсто* а мтрь Прополчю и жену кго- и дружину кго88 приведе Къіеву88- и имѣньк вземъ кго<* гЕлѣт' *гг**ф**ід* Приде Прополкъ из Лаховъ* іоѳв и створи * миръ с Володпмеромь- и иде Володи- меръ87 вепдть88 Чернигову- Прополкъ же сѣде8® Володимери* п пересѣдев мало дни30• иде Звенигороду81* и88 не дошедшю4 кму града- и88 прободенъ бъі со | проклАтаго НерадьцА- (ѵ дыаволд наоученьга 88 • и со злыхъ члвкъ- Лежащю п84 ту85 на возѣ88 саблею с кона прободе и* мца* нматврА* въ *кв* дна87* И тогда38 въздви- гнувъсА Прополкъ- выторгну изъ себе саблю- и возпи8® великъі глмь40 сохъ тот ма враже оулови41* бѣжа48 Нерадець трькръіи43Ж Пере- мышлю44* к Рюрпкови* и48 Прополка вземше48 сотроци на конь передъ са- Радъко- Вънкина47* [и] 4 инии мнози48 несоша и48 Володимерю- а (студу Къікву- [и]* изиде80 противу кму бл'овѣрнъш кназь Всеволодъ* с своима ельма81 • с58 Володимеромь- и Ростиславомъ* и вси боллре* и блжныи митрополитъ Іюа- с88 черноризци* и с88 прозвутеры84- и вен Киине88- великъ плачь створиша * над нимь* со плмы и пънми прово- дити и88 до88 ста Дмитрега спрАтавше87 тѣло кго* с честью положити88 и88 в рацѣ мрамо- рАнѣ8®* в цркви ста апла Петра* юже8* самъ началъ80 здати пре мца81 декабрА* въ88 *ё** днь- многы бѣды88 приимъ без вины* изгонимъ84 варіанты. ХРА бяху 8 А братьи 8 Р его вмѣсто: на самого, А нптъ п на самого 4 РА рости- славичй 8Р давыдъ и 8Р припіедша 7 Р Ростислава, А нѣтъ отъ ярополка.... выгна ростиславича 8 РА в володимири ® РА время 10РАгречникьі 11А в 18 РА все имѣние 18 РА посла “РАдасть “РА ярополку хотящу 18 РА послушавши ему 17РА совѣтникъ 18РА и се 18Р увѣдавъ 80РА нгмпг, ему 81 РА дружину свою в луцку асамъ “РА к луцку 88 Р вдашася ему 84 А у 88 РА нити дружину его 88 РА к киеву 87 Р в володимеръ 28 РА опять к 88 Р сѣде в, А сѣде у 80 А днии 81 РА ко Звенигороду 88 РА нѣтъ и 88 РА наученъ 84 РА ему 88 РА нптъ ту 88 Р в возе, А у возѣ 87РА ноября *Ей: 88РА а (А да) тогда же 88РА рече 40РА гласмъ 41 РА погуби “РА и бежа 48 Л трькратыи, Р треклятый, А проклятый 44 РА до перемышля 48 РА а 48 Р вземши 47 Р и вънкина, А и вонкына “РАотроци 48 РА к 80 РА оттудѣ к киеву и изидоша 81Р со сыномъ своимъ 88 РА нѣтъ с 88 РА и 84 Р превзитеры, А презвитеры 88 Р каяне 88 РА до монастыря 87 А и спрятавше 88А и положили 88РА я»мя» мраморянѣ 80Р нача 81 РА нѣтъ преже мѣсяца “РАяятгвъ “РА вины 64 А и изгонимъ. примѣчанія. а и изъ РА. 6 Къ Л убъе приписано окончаніе изъ РА, гдѣ бъение. Въ Л Всеволодъ съ про- пускомъ -АО-, имѣющагося въ Р, гдѣ Всеволодъ г Въ Ипатскомъ спискѣ передъ симъ помѣщено слѣдующее извѣстіе, на которое въ спискѣ Л ниже подъ 6597 годомъ дѣлается ссылка: В лѣто 6594. Всеволодъ заложи церковь святаю Лндрѣя. при Иванѣ преподобномъ митрополитѣ; створи у церкви тоя монастырь, в немже пострижеся дщи то дѣвою, именемъ Ямъка. Сия же Янка, совокупивши черноризицы мноіи, пребываше с ними по манаетырьскому чину. * -те- написано вязью. • -шю написано вязью. ж •ра- написано вязью, при чемъ а находится внизу мачты р.
207 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6594—8596 Г.). 208 л. 69 об. СС братьи свокга* || іѵбидимъ1 разграбленъ8* прочее и* смрть горную принтъ* но4 вѣчнѣи жизни и покою5 сподобісд* такъ4 бдше блжныи сь’ кназь* тагъ8* кротькъ* смѣренъ* и8 брато- любивъ4* десдтину дага стъи Бци іѵ всего свокго имѣньи * по10 всд лѣта* и молдше Ба всегда гла* Ги Бе мои и приими молитву4 мою и дажь18 ми смрть* гако двѣма18 братомамоима* Борису* и Глѣбу іѵ чюжю14 руку15* да омыю грѣты вса18* свокю кровью* [и] * избуду суктнаго сего свѣта* и мАтежа1’* сѣти вражии* кгоже прошеньи не лиши кго блгыи Бъ* въсприи18 блгага іѵна* ихже іѵко не видѣ* ни оухо14 слыша* ни на с^це84 члвку не взиде81 еже88 оуготова Бъ лю- бДЩПГЬ кго*І* Ю87 В лѣ" •гг*ф*и88* •1088 Е л<Г *гг**ф*іг* Овщёна бы цркы стго Михаила* манастырд Всеволожа* митрополи- томъ’ Иваномъ84* [и еппы* Лоукою* Исаиемъ* Иваномъ]х а85 игуменьство4 тогда держащю того манастырд Лаз[ареви* того же лѣта* иде Стополкъ* из Новагорода* к ТоуровК жити* в се же лѣто оумре* Никонъ* игоуменъ* Печер- скыи* в се же лѣто въздша Болгаре * Муро**— Ю89 [В] ль Д*ф«^* [С]щна бъі цркви Печер]ъ- скага * стыга Бца* манастырд Ѳеіѵдоськва* Ііѵаномь митрополитомъ* X Лукою Бѣлогородь- скъімь еппомь* Исаиемъ Черниговьскъі еппомь88’ при блгородьнѣмь кнази* Всеволодѣ* державному Русь|скыга землд* и чадома87 кго Володимера* и Ростислава "* воѳводьство4 держащю Кыквь- скыга тысдща88 ІЯневв* игуменьство84 4 дер- жащю Ішану*:* В сс ж< лС* ііріставнсд ішанъ митрополитъ* бъі же Ііѵа80 л«ужь уытръ книгамъ* И оученыо- млтвъ оубогымъ* И ВДОВИ- ЦАМЪ* ласковъ же ко ведкому81 бату и оубогу* смѣренъ88 же и кротокъ88- молчаливъ* рѣчистъ же84 книгами стыми* оутѣшага печалныга* и едкого85 не бъі84 пре в Руси- ни87 по немь не будетъ сакъ* В а лѣто иде ІЙнъка88 [в Грекы дщи]1 Всеволожа* наренага ^ пр?* [и] * приведе44 ІЛнка митрополита* Ііѵана скопьчпну кгоже [видѣвше]* людье вси41 рекоша* се намъ48 пришелъ- іѵ года бо до года пребывъ48 оумре* бѣ же се44 мужь [не] ‘ книженъ* но45 оумомъ прость* и просто рещи44*:*— В се же лѣто сцмна бъі цркы ста /Ин^лнлд [Перегаславьскага] ”* бфрѣмо митрополитомъ тои цркы юже бѣ создалъ велику сущю* кѣ Во преже в Переи- еллвли мнтропольн47* и пристрои ю« келикою прнстроею* Оу красивъ48 ю ведкою красотою* црквныимиссуды44* сембо бфрѣмъ54 бѣскопецъ варіанты. ’Ри обидимъ 8РА и разграбленъ и 3РА шыи» и 4Р ино 5РА мяж» и покою 4 РА также ’РАяптьсь 8 РА ярополкъ 4 Р братолюбецъ, А братолюбецъ и нищелюбецъ 10 РА отъ всѣхъ скотъ своихъ и отъ- жить на 11Р господи боже мои ісе христе, А господи исе христе сыне божии 18 РА мою дай же 18 РА авуже вдалъ еси 14 РА чюжею 15 Р рукою 14 РА своа 17 РА свѣта мятежнаго и 18 РА и въеприятъ 14 РА и ухо не 84 Р серци 81А не возыиде 88 РА яже 88 РА яшма в лѣто 6595 84 РА иоаномъ 85 РА нптъ а 84 РА мпт» исаиемъ... епископомъ 87 РА чадомъ 88 РА тысуща 84 РА а игуменьство 84 РА тпи же Іоанъ 81Р вейку 88 А и смиренъ 88 Р шми» и кротокъ, А ни 84 РА яят» же 85 А всякого 84 РА не было 87 РА и 38 Р яныса “РА реченая “Рприве 41РАнпт»вси 48РА навье 48РА пришелъ годъ пребывъ 44РА сеи “РА и “РА простерѣвъ 47 РА нптъ бо бѣ преже... митрополья 48 РА и пристрою в неи велику сотвори и украси 44 А церков- ными сосуды, Р ц. сосу 50 А ефѣмъ. □рвмьчанія. * -нь- написано вязыо. 6 -тв- написано вязью. * и изъ РА. р -яф- написано вязью. * «• зям- скоям... Ліимкмп изъ РА. • -л»- написано вязью. * арео». Тои... Печер изъ РА; пропускъ въ Л непонятенъ. 3 По Ипатск. списку Печерская -церковь была освящена: Леонолп лииярояолиякм», і Лукою Влмиродвпип мимшл, < мяекуяок* Ростоеъстип Исаямъ, м Лммом &дониое»скым» еяяскуяам,« Аятонмн» І^рымюпыя Нуяаюм». Боліе обычная конструкція была бы*. Аужнюняя»... « чаду ао, Володяшря н Роанисми». 1 • Грекы ди» изъ РА; пъ Л про- бѣлъ въ ’/< строки. Въ Ямм» написанное киноварью, поправлено чернилами въ чернилами же приписано -ко. зядмше изъ РА. * не изъ РА. “ Лерсяслсммімм изъ РА.
209 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («599 Г.). 210 л. 70. высокъ тѣломъ- бѣ бо тоЦгда1 многа* зданьи въздвлже- докончавъ* црквь4 ста Михаила- заложи црквь* на воротѣхъ городныхъ*• во има стаго мчнка Ѳеіѵдора- и посемь* ста Андрѣга- У цркве* (ѵ воротъ7* и строкнье баньнок [камено] *• сего же не бъі пр$ в Руси* и гра бѣ заложилъ камень* ш цркве ста мчнка- Ѳеіѵ- дора8- [и оукраси горо Перемславьскии- здании црквными] * и прочими зданьи ®<* іоеі Ел4Г Игуменъ и черноризци свѣтъ10 створше11 г рѣша* не добро есть лежати *• іѵціо нашему* Ѳешдосьеви кромѣ манастырд [и]* цркве своей- понеже то18 ксть іѵсновалъ црквь* и черноризци совокупилъ- свѣтъ18 створше141' повелѣша оустроити мѣсто* идѣже положити* мощѣ18 кго* и приспѣвшю празднику бспеньга Бцв* тремя дньми18- повелѣ игуменъ рушити* кдѣ лежть мощѣ кго іѵцд нашего Ѳеіѵдосьга- кгоже повелѣнью бъі азъ грѣшный17* первое самовидецъ* еже18’ скажю не слухомъ бо слы- шавъ* но самъ іѵ семь * началникъ* пришедшю же игумену ко мнѣ* и рекшю ми поидевѣ в печеру к Ѳешдоськви* азъ же пришедъ и10 со игуменомъ* не свѣдущи»88 никому же- разгл- давша кудѣ81 копати* и знаме|навша мѣсто кдѣ копати88* кромѣ оустьга* р$ же ко мнѣ игуменъ- не мнози повѣдати никомуже [іѵ браи* да не оувѣдаетъ ннктоже] "• нопоими кгоже хощеши- да ти поможетъ* азъ же пристрояхъ * -^’- днин®* Рогалик84 имиже копати и10 въ* Вторь- кі* [в соуморБ] * пмауъ с88 совою •к’* Брата не вѣдущю88 никомуже придо в печеру* и18 іѵнѣвъ плмы поча87 копати* [и] * трудавъсд88 вдахъ88 другому брату* копахомъ до полуночью80• тру- дихомса* и18 не могуче81 са88 докопати* нача тужити кда како на страну копакмъ* азъ же вземъ рогалью нача копати ранено- и88 другу мокму іѵпочивающю84 передъ пещерою* и ре ми оударввше88 в88 било* и азъ87 в то* чинъ про- копа* на мощѣ Ѳешдосьевы ** юному глщю88 ко мнѣ оудариша в било* мне же рекущю40 прокопахъ оуже* кгда же41 прокопахъ іѵбдержа- шеть ма оужасть* и нача звати ГіТ помилуй* ю се чинь48 же сѣддста *в* брата в88 манастыри' кда игуменъ оутаявъсл нѣ с кыими48 прене- сеть44 кго іѵтаи к печерѣ зрдща44- кгда48 оудариша в88 било* вцдѣста47 -Г*48 столпы ако дугы || зарны40* и стомвше придоша80 надъ л. 70об верхъ цркве* идеже положенъ бы Ѳеіѵдосии* в се же врем видѣ Стеѳанъ- иже бъі в него мѣсто81 игуменъ* в се же времА бъі кгіпъ видѣ въ свокмь манастыри ре* с88 поле зарю велику88 надъ печерою* мнѣвъ гако несутъ Ѳеіѵдосьга* бѣ бо кму възвѣщено преже даемъ кданѣмъ* и сжаливъси* гако без него пренесАть84 и* всѣдъ на конь вборзѣ88 поѣха* поимъ с собою варіанты. 1 РА нѣтъ бѣ скопецъ... тогда 8 РА в си лѣта многа 8 РА япт» докончавъ 4 РА въ церкви 8 Р заложити, А заложи же 8 РА воротехъ святаго Феодора и 7 РА у воротъ и городъ камень 8 РА япт» и градъ бѣ заложилъ... ѳеодора ’Рзнамения 10А съвѣтъ 11Р створити 18РА той 18РА совѣтъ 14РА сотворше и 18РА мощи 10Р днеми и, А деньми и 17Р и, А япт» грѣшный 18РА еже и 10РА шинъ и 80А не свѣдуще 81 РА куда ИРА япт» и знаменавша... копати пРА япт* днии 84Р рогальи, А рогалии “А и с 88РА не доведущу 87РА и почахъ 88А утрудився 80 РА дахъ 80 РА копати и копахомъ до полунощи в 81А могуще, Р могоще 88 А япт» ся 88 РА а 84РА почивающю 88РА удариша 88А у 87Ра язь 88РА о то чина прокопахъ надъ мощми фсодо- сиевыми 88 А глаголющему 40 Р ркущу, А и ркущу 41А яят» же 48 РА о си чину 48 РА кымъ 44А принесетъ "РАзряста 40Р и егда 47Р видѣша 48япт» 3 ^РАзарены МР и приидопіа, А преидоша 81 РА япт» мѣсто 88 РА чрес; тая» яо видимому слѣдуетъ читать и ре - с, которое въ Л 88 РА яят» зарю велику 84 Р преносять 88 РА борзо. примѣчанія. в -ни- н&пис&но вязью. 6 калено язь РА. * и уираеи... керкоонылм изъ РА. г -же- написано вязью. .жм написано вязью. 6 м иэъ РА. * Въ Ипат. спискѣ: се же. 1 Въ Ипат. спискѣ: о соб». " ояіз б/киви*, да не умдвемн яммюже изъ РА. 1 -эір- написано вязью. в сулорокі изъ РА. 3 Во всѣхъ трехъ спискахъ, яю, т. е. т. Пмкее ОИр0і« Румпи» Іітмаомі, т. 1, 14
211 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (659» Г.). 212 Климента*- кгоже игумена постави в свок1 мѣсто* и иддста виду не8 зарю велику* [и] • мко придоста близь видѣста свѣщѣ многы надъ печерою* и придоста к печерѣ [и]6 не видѣста ничтоже* и придоста дну в печеру8* на сѣдд- щемъ4 оу мощии кго* кгда бо прокопахъ послахъ къ игумену* приди да вынемемъ8 и* игумен же приде з двѣма братома* [и]4 прокопа велии* и влѣзохо и [видѣхо] * [и]р лежащь мощьми8* но сстави7 не распалисд бѣша8* и власи главная притдскли бдху* [и]4 взложыпе9 и на вариманътью108* и [вземше11 на рано]* вынесоша им предъ пещеру* н“ другыи же днь собрашасд | кгіпи* бфрѣмъ Перегаславьскыи- Стееанъ14 Володимерьскъш* Ііѵа Черниговьскыи [Маринъв* Гоургевьскии] ж* игумени18 іѵ всѣхъ манастыревъ17* с черноризца придоша18* и людье блговѣрнии* и вздша18 мощѣ Ѳеіѵдосьевы с тѣмьганомъ и съ свѣщами* и принесше поло- жити” и18 в цркви своей кму81* в притворѣ на деснѣи * странѣ* мца* августа- къ *ді* дна* в дна чітвіртъкъ”* въ* ча -"а* дне- индикта •ді* лѣ’'”*;»— [и]* Праздновати свѣтло въ тъ84 днь* Се же повѣмь мало нѣчто* еже сд събъі”* пррченье Ѳеіѵдосьево- игуменьство * бо Ѳеіѵ- досью ” держащю* в животѣ свокмь пра- вдщю871 стадо порученое кму Бмь черноризца* не токмо бо” си кдины* но” и мирьскыми* печашесд іѵ дшахъ ихъ”* како быша* сгіоінсд* паче же іѵ дхвныхъ81 снѣхъ своихъ* оутѣшам и наказа» приходдща» к нему* другоицд” в домъі ихъ приходд* и блгвлнье имъ подавай* кдиною” бо” кму пришедшю в домъ Пневъ84• къ Пневи и к подружью” кго* Мрьи* Ѳеіѵ- досии бо бѣ любд га- занеже” живдста по заповѣди Гни* и в любви межи собою пребы- васта87- кдиною же кму' || пришедшю к нима* л-7і. и оучашеть га іѵ млтни къ оубогымъ* іѵ црь- ствии” *нбнъмь* еже примтн праведнико *• а грѣшнико муку”* [и]4 іѵ смртнѣмь часѣ* и се кму глщю [и]4 іѵ положении тѣла в гробѣ има* ре кму40 Мвьнага41- кто вѣсть кдѣ си48 мд положатъ* р?48 же ки Ѳеіѵдосии* поистинѣ идѣже44 лдгу азъ* ту48 и ты положена будеши* се же48 сбъісд* игумену же47 бо преставль- шюсд преже* іѵ *ні* лѣ48* Ѳе сбъісд- в се бо лѣто престависд Пневага49* именень Мрыа- мца* акту* *гі* дна50• И пришедше чер- норизьци* пѣвше іѵбычныга пѣсни* и прінесше ю81 положити ю в цркви”* стъіга Бцд* про- тиву гробу Ѳеіѵдосьеву* на шюеи” странѣ* Ѳеіѵдосии бо положенъ бъі* въ84 *ді* а сни88 КЪ *8І* Ое же сбъісд пррченьк88 блжнаго іѵца на- шего Ѳеодосьга- добраго пастуха* иже87 пасдше словесный іѵвцд* нелицемѣрно с кротостью* и с” расмотренькмь* блюда ихъ* и бдд за не88 “ варіанты. 1 РА в себе 8 РА видѣста 8 РА во дно пещеры 4 РА седящимъ 8Р вымемъ, А выи- мемь 8 РА мощи его лежаща 7 РА состава 8РА не россыпалися быша ’Р възложе 10РА монатью иРвземъже 18 РА нѣтъ и 18 РА въ 14 А и стеФанъ 18 А мартинъ 18 РА игумени вси 17 Р мона- стырей 18 Р и приидоша 18 А взяше ”РА принесоша и положити 81 РА нять ему ”РА странѣ •а в с/ -ДІ- в четвергъ . ”РА нѣтъ лѣта 84РА той ”А и збысть ”Р Феодосиеви 87РА й правящу ” РА же ” Р нпті но 88 РА печашеся душами 81 РА и о душевныхъ ” РА другоичи и ” А единое 84 РА яновъ ”РА и женѣ ”РА бо любя ихъ зане 87 РА в любви живяста 88 РА и о царстви ”А мука 40 Р и рече има, А и рече 41 РА яневая 48 РА сии 48 А и рече 44 А гдеже 48 А то тутъ 48 А будеши еже 47 РА нѣтъ же 48 РА преже *й* лѣтъ 48 Р яновая ” РА нѣтъ день 81 РА принесше 88 Р церковь ” РА лѣвой 84 РА июля 88 РА и сия 88 Р проречения 87 РА еже 88 РА німяг с 88 РА бдѣниемъ. примѣчанія. * -я- вставлено изъ РА, гдѣ Климата; въ Л Климаиа. • м изъ РА. видихолп изъ РА. Т и изъ А. х Вари; и • вземше не рано изъ РА. • Марит ГурилаяЛ изъ РА. » -мж- написано вязью. -«•- написано вязью. 1 ир- написано вязью- 1 Въ X сими едиными. 1 -му написано вязью. за яе=иж, ц.-сл. ш*.
213 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6509—ввоо г.). 214 моласа- за поручено* ему стадо- и за люди хьиньскыга- за1 землю Русьскую- иже* и8 по шшествии4* твокмь* іѵ сеи жизни- молиши|са5 за люди вѣрныя- и за своя оучнкы- иже взи- рающе на раку твою- поминаютъ оученье твои- и вгьздержанье твое- [и] * прославлАють Ба*- азъ же грѣшный твои рабъ и оучнкъ *• недоЬ’мѣю чнмь похвалити' добраго твокго8 житья и7 въздержанья* но се реку мало нѣчто- радуисА іѵче нашь и наставниче8- мврьскыя плища шринувъ- молчанье възлюбивъ* Бу послужилъ исн в тишинѣ8* въ мнишьскомь ЖИТЬИ- ВСАКО10 собѣ принесенье11 бжтвеное прннеслъ кси- по- щеньемъ превозвышьсА18- плотьскъі стртии- и сласти18 възненавидѣвъ- красоту14 и желанье свѣта18 сего іѵринувъ- вслѣдуя18 стопамъ- высокомысленымъ ищемъ- ревнуя молчаньи възвышаясд смѣренье и8 оукрашясд- в слове- сѣхъ книжны веселуясА17- радуисд оукрѣпльсА надежею вѣчныхъ18 х блгъ принтъ19 • оумертвивъ плотьскую похоть- источникъ безаконья- и" мдтежь прпбне- бѣсовьскъі81 козни-88 избѣгъ. и7 Ш сѣти кго- с праведными іѵче почилъ кси- л.71 об въсприимъ || противу трудомъ своимъ88 възь- меэдье- ищемъ наслѣдникъ84 бывъ- послѣдо- вавъ88 оученью ихъ- и нраву ихъ88- въздержанью ихъ- и правило87 ихъ правА* паче же ревноваше великому Ѳеіѵдосыо- нравомъ и житькмь подо- 6аса житью кго88• и въздеръжанью ревнуя"* послѣдьствуя іѵбычаю кго- и преходд" іѵ дѣла в дѣло Кныпек- и іѵбычныя молбы Бу*81 въздая- в воню блгооуханья- приносА88 кадило молит- веное*- темьянъ блговоньныи*- побѣдивъ88 мирьскую похоть* и миродержьцА кназа вѣка сего- супротивника поправъ- дьявола и кго козни* побѣдникъ явиса противны кго стрѣла- и гордымъ помысломъ- ставъ супротивно Йкрѣ- пивъса оружьемъ кртнымь- и вѣрою непобѣди- мою* Бжьею84 помощью- молиса за ма іѵче чтныи- избавлену быти ш сѣти неприязнивы88* и іѵ противникаг врага- сблюдц88 ма87 твоими*• МЛТВМИ-? Б сі же дѣто- [бысть] * знаменье в еднцн- вко погъівнутн кму** и мало са кго іѵста- акы- мць вы- в ча -в*- дне88- мца линя- -іГа- днь89- | все же лѣто вы40- Всеволоду ловы дѣющю звѣриныя за Вышегородомъ- заметав- шимъ41 тенета49• и кличаномъ кликнувшимъ- спаде превеликъ змии отъ нбее48* [и]9 оужасо- шасА вси44 людье- в се же времА землд45 стукну- яко мнози слышаша* в се же лѣто-’»— Б се же дѣто*- водивъ явнса48 Ростовѣ- иже вскорѣ ЛОГЫБС*:* Б дС •га*х* Предивно бъі [чюдо] 1 По- юэз лотьскѣ47 въ мечтѣ ны48* бываше в нощи тутыгь49 станАше по Клици- яко члвци ршцюще бѣси- аще кто вылѣздше80 не хоромины- хота видѣти- абье оуязвенъ буддше81 невидимо іѵ варіанты. 1 РА и за 8 А за русскую юже 8 РА нптъ и 4 РА отшествии 8 РА отшествии его молятся 8Р и твердердаго, А и твердого 7 А нптъ и 8 РА нашь наставниче Феодосіе (Р «еодосии) 9 РА нѣтъ в тишинѣ 10 РА вся к 11Р прияосение 18 РА превъзвысися 18 РА нптъ и сласти 14 РА и мирьскую красоту 18 РА вѣка 18 РА въеледуя 17 РА нѣтъ в словесѣхъ... веселуяся 18 РА и венныхъ 19А пріемъ "РА источникъ благостыни 81Р и бесловесныхъ "РА козней 88Р трудовъ своихъ 84Р снаслѣдникъ 88Р последова "А нптъ отцемъ... нраву ихъ 87Р и въздержанию и правилъ, А воздержанію и правилу "РА нптъ подобяся житью его "РА въздержаниемъ ревнуя и "А при- ходя 81 РА к богу "А нося "А победи 84РА и божьею 88РА неприязнены 88Р соблю*, А соблюдо 87РА ми "РА дни "РА яп»» день 40РА нѣтъ бысть 41 РА заметавше 48Р тенята 48РА небеси 44 РА яіыя» вси 48 Р и земля 48 РА Волховъ явися в 47 РА в полоцку 48 РА нптъ ны 49 РА тутонъ 80 РА и аще кто вылазяше 81 РА будетъ. примѣчанія. в -те- написано вязыо. 6 и изъ Р. в -ня- написано вязью. г •ти написано вязью. * яъг напи- сано вязью. 6 -я» написано вязью. в быстъ изъ Ипат. списка. 8 и изъ РА. и Въ Л повторено: а се же лѣто» 1 чюдо вставлено изъ ИХ. * Миклошичъ (стр. 183) читаетъ: п мъчътании. 9 — 2449
215 Лаврентьевская лѣтопись (веоі г.). 216 бѣсовъ* язвою и с того Кмираху- и не смдху излазити1 кс хоромъ* посемь же начата вдне8 ивлатиса на конахъ и • не бѣ ихъ видѣти самѣхъ* но конь4 ихъ видѣти копъгга* и тако Кмзвлдху люди6 Плотьскыга8 и кго7 іѵбласть* тѣмь8 к члвци глху* яко наганѣ* бьютъ10 Полочаны* се же знаменье поча быти отъ Дрыотьска11* в си же времена бъі знаменьи въ нбси яко кругъ бы- посредѣ нба превеликъ* в се лѣто ведро блше яко нзга[ра]ше11 * землд* и мнозк борове възгарахусд18 сами* и болота* [и] * || і. 72. многа знаменья бываху по мѣстомъ *« и рать велика блше іѵ Половецъ и14 іѵвсюду15• вздша10 •Г- грады Пѣсоченъ* Переволоку* [Прилукъ]* и многа села воеваша17- по обѣма страпома18* в се же лѣто вокваша Половци* Лахы1’- с Василькомъ Ростиславичемь* в се же лѣто* оумре Рюрикъ снъ Ростиславль* в си же времена мнози члвци оумираху различный! недуги* якоже глху продающе корсты80* яко продахомъ корсты81- іѵ Ѳилипова дне до мдсопуста88* д*- тысдчь- Ое же бъі за88 грѣхи наша* яко КмножишасА грѣс! наши [я]8 неправды* се же наведе на ны84 Бъ* велд нЗ85 имѣти покаяньи* и въстАГнутисА іѵ грѣха* и іѵ зависти ’• и іѵ прочихъ злыхъ дѣлъ неприязнянъ>;«— Ю93 Б лѣ” -^г-Х8* индикта «Г* лѣто88* Преста- висд великыи кназь Всеволодъ* снъж {Яро- славль87* внукъ Володимеръ- мцл* алрилд- къ •гі* днь* а погрсвснъ въі .ді- дна* Недѣли сущи тогда стртнѣн* и дни* сущю четвертку* вонь же88 положенъ бы въ гробѣ80* в80 велицѣи црькви* стыга Соѳья* снн бо81 бТговѣрныи кназь Всеволодъ* бѣ | издѣтьска болюбивъ* лю6а88 правду* набдА88 оубогыя* въздаямчть еппомь* и презвутеро85- излиха же любдше черноризци* [и]х подаяніе80 требованьи имъ* бѣ же к самъ87 въздержасА88 іѵ пья[нь]ства* и іѵ похоти- тѣмь любимъ бѣ іѵцёмь своимъ* яко глатн іѵціо к нему сну мои* благо тобѣ“ яко слышю іѵ тобѣ кротость* и радуюсА- яко гы покоити старость мою* аще ти подастъ Бъ пригати власть стола моиго* по братьи40 своей* с правдою а не с насильемъ41* то игда48 Бъ (Введетъ та“ іѵ житья сего- да44 лАжеши идеже азъ лагу оу гроба моиго* понеже люблю та паче браи твоей48* се же сбысА [глъ] * іѵца кго гак5 гладъ бѣ сему48* пршмшю послѣже всега бр5га47 столъ іѵцд свокго по смрти брата свокго48* се же40 Кыевѣ кнджа* быша“ кму печали болше81 паче* неже сѢдащю кму в88 Переяславлн* сѢдащю “ бо кму Кыквѣ84- печаль бы кму іѵ сновець своихъ* яко начата кму стужати хота88 власти [іѵв“ сея іѵво же дроугие* сеи же іѵмирдга и1- раздавая 87 власти]* имъ- в88 сихъ печаль80 всташа “ и недузи кму* варіанты. 1 РА умре и не смѣяху исходити 8 Р день, А дни 8 А нлт» и 4Р коне 8 Р людье •РА полоцкиа 7 РА ихъ 8РА и тѣмъ • Р навье, А навы 10РА есть 11Р дрютска, А дрюцка иРизгараша, А пзграше 18 РА възгараху 14 РА нлт» и 18 А отвсюды 18 РА и взята 17 Р повоеванія 18 А сторонами 10 РА на ляхы 80 А кресты 81 РА крестъ яко 88 РА дня до мясопущъ “РА про 84РА нлт» на ны “РА имъ “РА нлт» лѣто 87 А ярославле “РА володимиръ априля -и- а погре- бенъ бы • ді* недѣли страстное (А страстной) в чё “РА нѣтъ в гробѣ “Ау 81 РА же “РА любяи “РА кормя “Ап воздая “Р превзитеромъ “РА подаваше 87 РА нмм» в самъ “ Р въздер- жаяся “РА тобѣ будетъ 40Р брать 41 РА не насильствомъ 48А тогда “А мя “РА то 48РА твоей “РА илт» якоже глаголалъ бѣ сему 47РА и после братии приимшю “РА яшм» по смерти брата своего “РА сѣде в (Ау) «маслю: се же “РА и быша 81 РА больши “А у “А и седящу “ Р в киевѣ, А у кыевѣ “РА хотяще “А ово 87РА раздавая “РА н в “А печати, Р печатая “ Р ему всташа, А ему усташа примѣчанія. • Въ Л сначала было написано: иэииіи; но потомъ неправлено: вверху приписано болѣе свѣтлыми чернилами-рй-. 6 м изъ Р. в лт-написано вязью. р Прилукъ изъ Ипат. списка. * и изъ РА. • -яш написано вязью. ж -и» написано вязью. ’ написано вязью. 1 Въ РА тяяѣсіма, откуда и вставлено •**-, гь Л нмевип; -та- написано вязью. 1 модю изъ РА. х ое еея... власти изъ РА.
217 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (МО1 Г.). 218 [] * приспѣваше старость к сямъ* я нача любити л. 72 об. СМЫСЛЪ1 оунъі- || СВѢТЪ ТВОрД С НИМИ8• СИ ЖѲ начата заводити’ и негодовати4 дружины своея первыя- и люд5 не доходити кндже8 правды* начата ти оунии4 грабити люди и продавити4- сему не свѣдуще7 в болѣзне своихъ* разболѣв- шюсд8 кму велмн- посла8 по сна свокго до10 Володимера Чернигову и* пришедшю Володимеру• видѣвъ и велмн18 болна суща и18 плкавъсд14- пресѣддщю18 Володимеру и Ростиславу* спу кго меяшему- пришедшю же часу18 престависд17 тихо и кротко* и приближисд18 ко ищемъ своимъ* КНДЖИВЪ- аѢ^ ІІ- Къіевѣ18* 4 В88 ПірІНСАЛЕАН лѣто81- л [ Черниговѣ лѣто* Володимеръ же плакавъсд14 с Ростислвомъ брат? своимъ* спрд- таста88 тЬло кго- и собрашасд кппи и- игумени - и черноризьци* и попове- и болдре* и простыя * людье [и]а вземше тѣло кго со шбычнымн ігёми88- положиша и въ стѣи Соѳьи84- якоже рекохо преже88 • Володимеръ же нача размышлдти река- аще саду88 на столѣ шца свокго* то87 има рать съ СтбполкЗ взатн- яко88 есть столъ пре СР88 ища кго | былъ- и80 размысливъ- посла по81 Стб- полка* Турову88- а самъ иде Чернигову88- а Ростиславъ Переяславлю84- и минувшю85 ве* лику88 дни* прешедшн Празднѣй недѣли87<«— В88 ДЙІ- АИТИЛАСКЫ- ЛІЦА- АПрИЛА- ВЪ -КД- днь88- Приде48 Стополкъ Кыеву41* [и]*изидоша противу кму Кияне с локлоио48- и прияша и48 с радостью* [и] * сѣде на столѣ ища свокго и строя44 свокго- в се времд поидоша Половци на Русьскую землю* слышавше яко оумерлъ кетъ Всеволодъ- послаша слы45 къ Стополку и) мирѣ* Стополкъ же не здумавъ- с болшею дру- жиною іѵтнею- и строя44 свокго* но48 свѣтъ47 створи' с пришедшими с нимъ48- [и]* изънмавъ слы всажа и в-ыстобъку48* слышавше88 же се81 Половци почаша воквати- и придоша Половци мнози* и іѵступнша88 Торциискыи88 гра- Сто- полкъ же пусти слы Половецьскыѣ- хота84 мира* и не всхотѣша Половци мира* и ступиша Половци88 воюючи84- Стополкъ же поча87 сби- рати * вое88 хотд на не88 • и рѣша88 кму8 мужи смыслешш* не кушансд противу* имъ- яко мало имаши81 вой88- іѵн же ре88 имѣю84 отрокъ * свои -4**-88 иже могутъ || противу ямъ стати88- * 73. начаша же друзии несмыслении гли87* пойдя кндже- смыслении же глху- аще бы [ихъ]ж пристроилъ и -н- тысачь88 не лихо то48 ксть- наша з^мла шскудѣла ксть70 и> рати и «5 продажъ- но71 послисд к78 брату свокму Воло- вапанты. 7РА свѣтъ 8РА яжн» свѣтъ творя с ними ’Р и заводити 4РА и негодовати 8 РА н»м» княже 4 РА грабити и продаяти люди 7 А вѣдущу, Р ведудщу 8 РА и разболѣвшіеся 8 РА и посла 18 РА мня» до 11 РА к Чернигову и 18 РА володнмиру и видѣ отца 18 А мята и 14 РА плакася 18 РА велмн и председящу 14 РА янтъ пришедшю же часу 17 РА и преставися 18 РА прнложися 18 Р в киевѣ, А у киеви 88 А у 81А лѣтъ 88 Р спрятавши, А и спрятавше 88 Р тѣло его и обычная пѣвше, А тѣло его обычная пѣвши и 84 Р софѢи, А Софіи 88 РА нптъ якоже рекохомъ преже 88 РА азъ сяду 87 А и то 88 РА яко то 88 РА нптъ отъ 88 РА и тако 81А мня» по 88 РА к турову 88 РА к Чернигову 84 РА к Переяславлю 88 РА минувши 84 А великому 87 РА нптъ препіедши... недѣли 88 РА и в 88 РА апрпля йд- начало княжьния святополча в киеве 48 А иприиде 41 РА к киеву 48РА поклоны “РА нптъ и 44РА стрыя 48РА послы 44РА нптъ но 47РА совѣтъ 44Р с ними 48РА пойма послы и всажа (А у) выэбу 88Р слышавши 81 РА япя» се 88А отступнша 88 Р торчесхни, А торьскии 84 Р святополкъ же слышавъ половци посла прося 88 РА мира я пустиша по земли 84 РА воююще 87 РА мшм» поча 88 Р собра воя, А собирая воя 88 РА ня 48 Р рекоша 41А ииаешн 48 Р воя 48 РА яшм» онъ же рече 44 А имѣя 48 РА ш 44 РА ямъ противустать 47 РА молвити “РА и> вмпсто: и 8 тысячъ 48 РА ти 78 РА нялп есть 71 РА нптъ и отъ продаяц» но 78 РА пошлися. пнпгачднія. * « изъ РА. * Въ Ипат. спискѣ, вмѣсто: яш утт, вапясаио: япмую», X яиі^ояѵ, что слѣдуетъ читать жмумы. * -и»м- написано вязью. г -ж<- написано вязью. * -му макаяо вязью. • -я»р- написано вязью. шп агъ РА. 9»
ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6601 Г.). 220 219 димеру-да бы1 ти помоглъ- Стополкъ же послушавъ ихъ- посла1 к Володииеру- да бы1 помоглъ кму- Володимеръ же собра вой свои1- и А посла по Ростислава брата свокго Переяславлю 8* велд кму помагати Стбполку* Володииеру же пришедшю Киеву- совоку- пистасд® оу ста Михаила- и взлета межи собою распрд и которы- и оуладившесд • цѣловаста7 кртъ межи собою* Половцемъ1 воюющй по земли- и рѣша има мужи1 смыслении- почто вы распрд10 имате11 межи собою* а поганин губдть землю Русьскую11- послѣди сд оуладита18* а нонѣ1* поидита противу поганъі15- любо с миромъ* любо18. ратью* Володимеръ17 хотдше мира* Стополкъ же18 хотдше рати11* и поиде Стополкъ и Володимеръ и Ростиславъ* къ Треполю* [и]4 прідоша къ Стужьнѣ10* Стополкъ же | и Воло- димеръ- и Ростиславъ11 созваша дружину свою на свѣтъ11- хотдче88 поступити1* чересъ рѣку* и начата11 думати [и] * глше Володимеръ* яко сдѣ стояче18 чересъ рѣку в грозѣ сеи створимъ' миръ с ними* и пристояху17 совѣту сему смы- слении мужи* Инь и прочии* Кияне же не всхотѣша [свѣта сего]** но рекоша хочемъ88 сд бити* ’ поступимъ на сону сторону рѣки81* [и] * възлюбиша80 съвѣто81 сь“ и преидоша Стугну рѣку- бѣ бо наводниласА велми тогда- Стополкъ же и Володимеръ* и Ростиславъ* исполчивше дружину18 поидоша* и1* иддше на деснѣи сторонѣ85 Стополкъ* на8® шюеи Володи- меръ- посредѣ же бѣ17 Ростиславъ* [и]1 минувше Треполь процдоша88 валъ* и се Половци иддху противу* и стрѣлцн предъ11 ними* нашимь же ставшимъ межи валомъ*0- доставите*1 стати свои*1- и поидоша стрѣлцн из валу- и Половци пришедше к валовн* поставите стагы своѣ- и*8 налегша** первой48 на Стополка и взломиша48 полкъ кго* Стополкъ же стояше || крѣпко* и л побѣгоша людьк не стерпдче47 ратнъі про- тивленья •* и* [послеже] * побѣже48 Стополкъ- потомь* насту пиша*® на Володимера* и бъі брань люта побѣже и50 Володимеръ* с Рости- славомъ- [и вой его] *• [и] * прибѣгоша к рѣцѣ Стугнѣ* и вбреде51 Вододимерь с Ростиславомъ* [и] 6 нача оугапати Ростиславъ* пре шчима Володимерима58- и хотѣ похватити брата18 свокго и мало не оутопе8* самъ* и11 оутопе Ростислвъ снъ Всеволожь* Володимеръ же пебредъ58 рѣку с малою дружиною мнози бо17 падоша ѵѵ полка кго и болдре кго ту падоша- и перешѳдъ88 на шну сторону11 Днѣпра- плакасд80 по брат свокмъ- и по81 дружинѣ своей- пришедъ88 Чер- нигову81 печаленъ зѣло®*- Стополкъ же вбѣже81 в Треполь* и затворисд ту- и бѣ іу88 до вечера и на87 ту ночь приде Киеву88- Половци же видѣвше* сдолѣвше81* пустиша по земли воююче- . 73 об. варіанты. 1 РА абы 1 РА и посла ’Р своа *А нптъ и 8 РА до Переяславля ‘РАккиевуи совокупися 7 РА и целоваша 8 РА а половцемъ 8 РА имъ вмѣсто Л има мужи 10 РА распрю 11 РА имата ’-и РА яяж» русьскую 18 РА и(А нптъ и) поеледи смиритася 14 РА нынѣ 11 РА имъ 18 Ра любо 17!РА володимиръ же 18 РА а святополкъ 11 РА ратью 10 РА стугнѣ 11Р рославъ и 11Р совѣтъ “Р хотите МА пустити “А иачаше 18А стояще, Р стоаще 17РА пристыла 88РА хощемъ “РА реву 88 Р изволиша, А излюбиша 81 РА свѣтъ “РА сеи 18РА исполчившеся и 84РА нптъ и “РА на десной странѣ МРА а на 87 Р а на среди, А и посредѣ “Р и приидоша, А и преидоша 81 РА противу пред 40РА валома 41 РА и поставите 48РА своя 48РА нптъ в поидоша стрѣлцн... стагы* своѣ и 44 РА налягоша 48 Р первие *® РА поломите 47 РА не терпяще 48 Р побежа 41 РА святополкъ и налегоша 80 РА и побеже 11Р вобреде и володеи, А вобреди и 18 Р володимеровыми, А володнмнровыма 88Р бра 84Р не утонулъ и, А не утону и 88Р и тако 88РА пребредъ 87РАже 88 Р прешедъ, А пришедъ “РА страну “РАиплакася 81 Ряяж» по 88РА и Иде 88РА к Чернигову 84 РА велми “РАубежа “РАякмюту 87 Р в 88 РА к киеву “РАодолѣвше. плжшия. • Во всѣхъ трехъ спискахъ: улодмешмя^ Ип. улодіммиаеи 4 и изъ РА. * и изъ А. - * -нм. •писано вязыо. Ямишсеюип РА. • -*»- написано вязыо. мемакевзъРА. написано вязью. ивомею изъ РА. *иизт. Р. Шахматовъ (278) вставляетъ здѣсь м я читаетъ все мѣсто: еѵДміюв ея одолммяа, иуетмша но зедмм воююще.
221 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6601 Г.). 222 а друзии възвртишасд к Торцьскому- си1 же са злоба сключи въ днь Възнесеньга8 Га нашего Іса Ха* мца8* дни* къ4 *кз« Ростислава же5 искавше іѵбрѣтоша4 в рѣц* | [и] * вэемше при- несоша7 и’ Киеву* и плакасд по немь мта кго и вси людье пожалиша си* по немь повелику оуности кго ради* и10 собрашасд еппи и10 попове и черяоризци* пѣсни іѵбычныга пѣвше11 поло- жити и оу11 цркви стыга Соѳьи18 оу іѵца свокго* Половцемъ же іѵсѣддщемъ Торцьскыи14* проти- ВАЩИИЪ же5 са Торкомъ и крѣпко борЮЩИМЪСА- из града оубиваху18 многы іѵ18 противны* Половци же начата налѣгати и17 іѵтъимаху18 воду* и изнемагати начата людье в градѣ вод- ною жажею и голодомъ* и прислаша Торци къ Огополку гліце- аще не прншлеши брашна предатисА има* Стополкъ же посла имъ18 и не бѣ лзѣ вкрастисд40 в градъ* множествомъ81 вой88 ратаы* [и]4 стоАше1 іѵколо града* недѣль *д- И раздѣлишасА надвок* іѵдина88 сташа оу града рать борющем« а друзей поидоша Кыкву88* [и]’ пустиша на воропъ межи Киевъ* и Выше- городъ “- Стополкъ же* выииде87 на Желаню* и поидоша противу собѣ іѵбои* и съступишасА88 • и оукрѣписА брань* [и] ‘ иобѣгоша наши пре л. 74. инопле||меньникы* [и] • падаху газвени” предъ’ врагы нашими* и мноэи погыбоша [и быша] * мертви паче неже оу ТрьполА* Стополкъ же приде Киеву88 самъ третий* а Половци возвра- тишасА к Торцьскому* быша же си злага мца* ноу*лд* къ80 *кг* Назаоу*в иже81 въ4 -кд- Въ стою88 мчнку Бориса и * Глба- бы84 плачь [великъ] * в градѣ а не радость84* грѣхъ ради наши великихъ* и неправды84 за оумноженье безаконии наши* Се бо87 на ны Бъ попусти88 поганы88 • не гако40 милу» ихъ но-насъ кажа41 да быхомъ сд востАгнули48 іѵ злы дѣлъ* симь казнить ны нахоженьемь поганы- се бо есть батогъ кго43* да негли* встАгнувшесА44 • вспомАнемъсА* іѵ злаго пути свокго48* сего ради в празднікы Бъ на наводить “ сѣтованье* гакоже сд створи в се лѣто первок зло на Възнесенье Гне еже47 оу ТрьполА- второе48 же8 въ44 праздникъ Бориса и17 Глѣба* еже есть праздникъ новый Русьскыга землд “• сего ради прркъ гліпе- преложю81 праздникъ!11 ваша в плачь88* и пѣсни ваша в рыданье [сотвори бо са* плачь великъ* в]1 земли вашей84* | іѵпустѣша84 села наша и городи наши88* быхо бѣгаючи84 пре врагы вашими* гако прркъ гліпе падете87 пре врагы вашими* поженуть вы88 ненавиддщии ва- и84 побѣгаете никому женущю ва- скрушю44 руганье гордыни вашега- и будетъ в тщету крѣпость ваша* оубьеть41 вы приходА в мѣста88• [и]‘ будетъ землА ваша пуста* и двори.ваши пусти* буду* варіанты. 1РАсия 8 А узнесенья 8 РА яшма мѣсяца 4РАяют»въ 8РАяшяьже 4 РА изи- скаша 7 Р и принесоша 8 РА к 4 РА плакахуся 14 Р мята и 11 РА чернориэци и обычное пѣвше надъ нимъ и 18 РА в 18 РА софия 14 РА половцемъ же облежащимъ торческии и 18 РА и убиваху 14 РА нптъ отъ 17 Р нптъ и 18 Р отъимати, А отнимати 18 РА к нимъ 84 Р въкрастися, А украстися 81А и множество 88 РА нптъ вой 88 РА едини 84 РА ратью борющеся 88 РА к киеву, 88 А киевомь и вышегородомъ (Р вышегоръ) 87 РА выиде 84 Р ступишася, А иступишася 84 РА яэвении 80 РА злая нуля 81 РА наутрия же 88 Р святую 88 Р мученика бориса 84 А и бысть 88 РА яшк» а не радость 88 РА нптъ и неправды “РАямжабо 88 РА пусти 84 А поганыя, Р поганиа 44 РА нптъ,яко 41 РА казня 48 А быхомъ устягнули 48 Р божьи, А божии 44 РА да нѣколи смирившеся 48 РА яшма своего 48 РА сего ради наводить богъ 47 РА первое на вознесение 48 А уторое 48 РА на 84 РА рускии 81А приложю 88РА в (А у) сетование 88РА нашей 84РА и опустѣша “РА яімя» городи наши. “РА бѣгающе 87Р падетъ “РА и пожнутъ (А поженуть) “РА яята и “РА и сокрушю 81 РА и убьетъ (А убиете) “РА мечь в* Л в мѣста. примѣчанія. • и изъ РА. Ъп изъ Р. 1 Во всѣхъ ірехъ спискахъ: стояше] ожидается стояша. * и изъ РА. * пр- написано вязью. * и быша шл РА. ж великъ изъ РА. • -ан- (докегли) написано вязью. " -ни* написано вязью. 1 сотвори бо сл імдеь великъ в изъРА.
223 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (бвОІ Г.). 224 мко вы1 х&ш есте и лукави* и азъ пойду* к вамъ гаростью лукавою* тако глть Гь Бъ Излёвъ- идѣ* лукавца снве Измаилем4 пожи- гаху8 села и гумна* к многы цркви запалила іѵгнемь- да не чюднтсд* янктоже іѵ семь* идеже множьствов грѣховъ ту видѣньи всакого пока- занье 7- сего ради вселенам предастьсд* сего ради гнѣвъ простресА* сего ради землд мучена бъі* іѵви ведутьсА полонени- друзии* посѣкакми бываютъ [дроузни на месть даеми бываю]** горкую смрть приемлюще- друзии трепечють* зрдще оубнвакмы- друзии гладомъ оумардкми и водною жажею* едино прѣщенье* кдвна казнь* многовѳщным имуще раны10 различный11 || л. 74 «б. [п]ечали * и страшны мукы* іѵвы вджемы и1* пдтами пхакми- и “ на зимѣ держими и10 оура- ндкми“- и се притранѣе14 и страшнѣе* мко на хьгоньстѣ родѣ18 страхъ и колѣбанье* [и]' бѣда оупространисА* праведно и достойно есть* тако да накажемъсА* тако10 вѣруим?- кажеми ксмы17 подобаше на* [преданымъ быти] ” в рукы мзыку странну* Iй безакошлѣишю всем землд1*- рцѣмъ10 велеглно праведенъ * кси Гм • и*° правя суди твои* рцѣмъ*1 по іѵному разбойнику мы ** достойнаго- мже сдѣмхомъ пригахЗ- рцѣмъ** и*° со Иіѵвомъ- мко Гви*4 любо бы*5 тако и бы* буди има Гне блвно в вѣкы* да хоженьемь*4 поганы* и “ мучими ими ВІку познакмъ* кгоже мы прогнѣвало- прославлени бывше не просла- вило*7* почтени бывше** не почтохЗ* іѵстявшесА не разумѣло* куплена бывше не поработало- породнвыпесА не мко** іѵца постыдѣхосд- согрѣшихЗ н*° казнами ксмы* мко створихо тако и стражЗ* городи вси іѵпустѣша- села іѵпустѣша 80 • пренде|мъп пола идеже пасомм бѣша стада конь* іѵвцд и волове все тоще*** нонѣ**- видимъ нивы поростьше звѣремъ жилища быша- но іѵбаче надѣемъсА на млть Бжью* кажеть бо ны добрѣ блгыв Вл&а- не по беза- конью нашему створи на* и04 по грѣхомъ нашй въздасть на* тако подобактьблгому ВІцѣ казати- не по множьству грѣховъ тако Гь створи * па* созда падшаго въставить*8 * > Адамле преступленье * прости** баню нетлѣньи*7 дарова* и** свою кровь за ны мзльм* гакЗ ны** гадѣ** неправо пребывающа* нанеся н8 сущюю рать и скорбь- да [и] * не** хотАще всако в будущии вѣкъ іѵбрдще млть* дша бо сдѣ казнима всако млть40 в будущии вѣкъ41 іѵбрдщеть- и лготу іѵ мукъ4* не мьстить бо Гь дважды іѵ томъ* іѵ неиздре- ченьному члвколюбью- мко видѣ ны волею' к нему” іѵбращаюшасА- іѵ тмами любве48 кже к намъ* понеже хотдще оуклонихосд іѵ запо- вѣдай44 кго- се оуже не хотдще терпи* се45 с нужею48 [и]г понеже47 неволею- се оуже волею- гдѣ бо бѣ оу4* насъ || оумиленье* нонѣ40 л. 75. же вса полна суть00 слезъ- гдѣ51 бѣ в насъ въздыханье* нонѣ40 же плачь по всѣмъ улица оупространисА- избьенъі ради- иже** избита безаконьнии **" Половци- вокваша*4 иного и варіанты. 1РАнят»вы * РА пройду ’ РА ибо 4Р излавлови *А оожинаху *Р не чюдися 7Р наказание, А наказанія *РА а друзии °РА трепещють 10 Р ранъ 11 РА и различныя иА мши» и 18 РА укаряеми 14 Р ее пристрание, А в се пристраннее “РА христьяньскую роду 10 РА и тако 17РАесмь 1*Р земли 10А и рцѣмъ *°РАмши»и ЯА судии твои и рцѣмь **А да 88 А и рцѣмъ 04 РА богови ** РА міым» бысть ** РА нахожениемъ 87 РА мтинъ прославлени бывше не прославихомъ **А быхомь 80 РА не работахомъ породвхомся не аки 80РА и села “А и пріидемъ **РА тщс ** РА нынѣ 84 А но **РА въставить 88 РА в прости 07 Р нетлѣние ** А видите 80 РА да неи 40 Р милости 41Р в вѣкъ 48 Р муку 40 РА любовь 44 РА заповѣди 40 РА и се 40 А нужею и нелюбо- вию 47 РА яшт понеже 40 РА гдѣ бо в 40 РА нынѣ (е) 50 РА япма суть 81Р кгдѣ 88 А и иже 88 Р безаконнви 84 и воеваша. пгамвчанія. • -тв- написано вязью. 4 друзии на лесть даели бываютъ язь РА. въ Л стерлось. г низъ РА. * яредааиммп быты изъ Ипат. списка. ‘ -я* вапмсаяо вязью. 11 Во всѣхъ трехъ спискахъ: яасояы; въ ИХ маема. 'Должно быть: яти. 1написано вязью. 1 Ожидается еъетавы. * минъ РА; передъ нимъ игъ ИХ Шахматовъ (282) вставляетъ моемще. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: волею; въ ИХ неволею. написано вяаыо. -и»- написано вяаыо.
ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6601—6608 Г.). 225 възвратишасА1 к Торцьскому** и1 изнемогоша людЬе в градѣ гдадомь8* и предашасд ратнымъ6* Полови же привмше гр$ запалиша и4 шгне* [и] * люди раздѣлиша и вѳдоша в вежѣ5 к сердо- боле8 своимъ* и сроднякй своимъ7 мъного роду хьганьска* стражюще8 печалпи му чими9 зимою іѵцѢплакми10* въ алчи и в жажи и11 в бѣдѣ іѵпустнѣвше18 лици* почернѣете13 телесы* не** зпакмии14 страною газыкомъ испаленъі15* нази ходдще и боси ноты имуще сбодены18 тернье* со17 слезами’ ѵѵвѣщеваху другъ къ другу гліоще* азъ бѣхъ сего города* и другі а газъ сен вси18* тако съКпрашаютсА19 со слезами родъ свои повѣдающе и въздънпюче80* шчм возводАще на ибо к Вышнему свѣдущему таинага* да никтоже дерзнетъ рещи гако ненавидима Бмь есмъь да не будетъ кого бо тако Бъ любить гакоже ны излю- билъ ксть* ко|го тако почелъ ксть81* гакоже ны прославилъ ксть ивъзнеслъ88* никогоже83 имъже паче84 простъ свою въздвиже на ны* гако паче всѣ почтени бывше* горѣк всѣ сдѣгахо грѣхъі* гакоже паче всѣхъ просвѣщена бывше* Влчню волю88 дѣюще88 и8 презрѣвше* в лѣноту паче пяѣхъ казнами ксмы* се бо азъ грѣшный6 и8 много и часто Ба прогнѣваю* и часто согрѣшаю по вса дни87:»— Е се же лѣ*• прсстдкнсл Рости- славъ* снъ ЛІьстнсллкль* внукъ88 ИзАслаклк* МЦЛ* ІѴКТАМБрД* въ •'а* ДНЬ* Л ПОГрІВІНЪ89 226 въі ноамврл* къ-зі80* кцркки стъіга БцаДіса- тнньныа <•— [В ЛѢ *^5ХВ* Сотвори миръ Стополкъ с По- 1094 лови* и пога собѣ женК дщерь ТКгоркапю* кнза Повецка]д* Том81 же лѣ* Приде (Олегъ с По- лови ис ТъмутороконА88* [и] • приде Черни- гову88* Володимеръ же затворисА* в градѣ* (Олегъ же приде к граду* и84 пожже іѵколо града* и манасгырѣ пожже35* Володимеръ же створи* миръ съ Шагомъ* и иде из града па столъ штень Перегаславлю* а88 (Олегъ вниде в грІ іѵца свокго* Половци же начата воевати іѵколо Чернигова* (Олгови не взбранАщю87* бѣ бо самъ повелѣлъ имъ воевати *• || се оуже 75 об. третьее наведе поганыга на землю Русьскую кгоже грѣха дабы и8 Бъ простилъ* занеже много88 хьганъ изгублено бъі* а друзии полонени* и расточени39 по землд<* В се же лѣ* придоша прузи наРусьскую землю* мцл- дкгу«въ40 *кг* [и] • лоѣдоша41 всАку траку н многа * жита* н48 не вѣ сего слъішано в днёуъ первъі к земли Русьстѣ48• гаже44 вндѣста очи наши* за грѣуъі наша<* Е48 се* лѣ преставнсА еппъ Еолоди- мерскъиі Ѳтеда* мца апрнлА* къ*к^*днь“* къ ча г- нощи* Бывъ преже игуменъ47 Печерьскому манастырю* Е лѣ* *ггхт* Идоша Полови на Грькы 1095 с Девгеневичемъ* вокваша по Гречьстѣи земли* варіанты. 1 РА вратишася 8 РА нѣтъ и 8 РА людие отъ глада 4 РА и запалиша 8 РА во всжи 8 А сердоболямь' 7 РА мтаята своимъ 8 РА стражница 8 А и мучими 10 РА ицѣплясми 11 А нѣтъ и 18 Р опуснѣвши, А опыснивши 18 Р почерневши, А почернивше 14 РА незнаеми; въ ИХ незнаемою 18 РА неналеномъ 18 РА нози избодоша 17 А и со 18 РА города а (А и) язь сего села 18 РА въспра- шаються 80 РА въздыхающе 81 РА почтилъ есть кого тако 88 РА нѣтъ и възнеслъ 88 А нико 88 РА маята паче 88 А владычною волею 88 РА ведуще 87 РА согрешаю но по милости своей господи спаси ны 88 РА нптъ мьстиславль внукъ 88 РА октября •‘а* и положенъ 30 РА ятаята ноямбря въ 16 81 РА в томъ 88РА половци тмютороканю “РА к Чернигову 84РА міып» приде к граду и “РА мп»» пожже “РА к Переяславлю 87 РА възбраняющю “РА понеже множество “РА полономъ расточени суть 40РА нптъ въ 41 РА пояша 48Р нѣтъ и “РА первыхъ в руси “А якоже “А и в “РА нѣтъ день 47 Р игоменомъ, А игуменомъ. прнпчавія. * -ну написано вязыо. 4 *км- написано вязыо. * и изъ А. г -ни написано пязыо. д [3] лѣто 6603 еотворѣ.... Половеѣкто изъ РА. • и иэъ РА. а «нѵ- написано вязью. * -ти написано пязыо. " мя- напи- сано вязью. Цоиое Собршіе Гуоежжх» ЛЬтмшеіІ, ». I. 15
227 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6608 Г.). 228 и црь иша1 Дѳвгенича- и повелѣ и слѣпити 4*;* В то- л$* Придоша Половци Итларь* и Къітанъ8 к Володимеру на миръ* приде4 Итларь6 в градъ Перегаславль* а Къітанъ ста межи валома с вой* и вда Володимеръ Кытавови сна свокго4 Ото- слана въ тали* а Итларь бъі въ градѣ с лѣпшею друженою7* в8 то же вре|мд бдше8 пришелъ Славдта* ис Къіева к Володимеру іѵ Стбполка [на нѣкое іѵрКдие] *• и начата10 думати дру- жина Ратиборд со кндземъ ВолодимерЗ іѵ по- губленьи [И]тларевы4 чади* Володимеру11 же не хотдще14 сего створити *- іѵвѣіца бо18 како се могу створити’• ротѣ14 с ними ходивъ* іѵвѣ- щавше же18 дружина рокоша14 Володимеру* кндже нѣту ти в томъ грѣха* да іѵни всегда к17 тобѣ ходдче14 ротѣ губдть землю Русьскую* и кровь хьмнску проливаютъ бесперестани* и14 послуша*• ихъ Володимеръ* и в ту нощь посла41 Володимеръ44 Славдту с нѣколикою дружиною48* и с Торны межи валы “• [и]х выкрадше44 первое Стбслава- потомъ44 оубнша Къітана и дружину кго избиша* вечеру сущю тогда суботному* а Итлареви в ту47 нощь лежащю оу Ратибора* на дворѣ с дружиною своею* и14 не вѣдучѳ44 что са44 надъ Кытаномь створи80** наутрим иже81 в нілю88* заоутрени88 суще84 годинѣ* пристрои Ратаборъ іѵтрокы в іѵружьи* [и]х истобку88 пристави84 истопити87 имъ88* и присла Володимеръ іѵтрока свокго БАНдюка84 по Итла- реву40 чадь* и || р$ Бандюкъ41 Итлареви* зовет л. 76. вы кназь44 Володимеръ* реклъ48 тако іѵбувшесд в теплѣ избѣ* [и]х заКтрокавше44 оу Ратибора приѣдите48 ко мнѣ* и рб Итларь тако буди* [и] * ико влѣзоша въ истобку44* тако запрени быша* възлѣзше ва истобку прокопаша47 и14 верхъ* и тако (ДЭльбегъ Ратиборичь48* прайма44 лукъ свои и наложивъ80 стрѣлу* оудари81 Итлард в срце и дружину кго всю избиша* и тако злѣ испро- верже84 животъ свои Итларь»;* Енілю* съгропу- ную* къча -а- дЙ* л»ца* дівралд- въ *кд* дй“- Отбполкъ же и Володимеръ* посласта къ Шль- гови* велАста84 кму поити на Половци с собою* (Шегъ же обѣщавъсА с нима88* и пошедъ “• не иде87 с нима в путь единъ* Отбполкъ же и Володимеръ идоста на вежѣ* и вздста вежѣ* [и]х полониша скоты и конѣ* вельблуды88 и челАдь* и приведосга и14 в землю свою* и14 начаста гнѣвъ ” имѣти на (Ѵлга- мко не шедшю кму с84 нима40 на поганый- и посла81 Отбполкъ и Володимеръ къ Шлгови глще сице- се ты не шелъ кси с на|ма“ на поганый* иже погубили суть землю Русьскую* а се оу48 тобѳ есть Итла- ревнчь* любо Кбии44 любо и48 дай нама“> то* есть ворогъ [нама44 и] * Русьстѣи47 земли- варіанты. ХРА я 4Р на греки со Олеговичемъ и воеваша грекы и царя девгеневичая и ослепи, А на грекы съ легъвеневичемъ и воеваше грекы и царь лсвгеневича ослепи ’Р китаинъ, А кытаинъ такъ ц далѣе 4РА и прииде 8Р атларь 4РА нптъ кытанови сына своего 7РА дружиною 4А и в ’РАюьжьбяше 10 А начаше 11Р володиру 14 РА не хотящу 18 РА юмя» отвѣща бо 14 РА роте во тоже 18РАяпт»же 14вм. рекоша РА рѣша 17РАмпт»к 18РА ходяще 14 РА катай 80РА послушавъ 41Р сла 44 РА нптъ володимеръ “ РА с нѣколицемъ дружины 44 РА вала “РАукрадше 48 РА и посемь 47 А сущю елтсжо в ту 48 А невѣдуіцю, Р невѣдуще 44 А нптъ ся 80 Р сотворилъ 81 РА наутрия же “Р дне, А дни “РА утреней 84 А сущи, Р суща “РА избу “РА повелѣ 87 А сотопити “ РА нптъ имъ “ РА бяндюка 40 Р итларю 41 РА бяидюкъ 48 А нптъ князь 48 Р отрекъ, А рекъ 44РА завтрокавше 48Р приедете, А приедьте “РА в ызбу и 47РА влѣзъ же на избу и (А нптъ и) прокопаете 48 А ратибори 44 РА приимъ 49 РА наложи 81Р и удари, А и вдари “ Р испро- вержб “ РА а* часъ дни Февраля -і: 84 РА веляще, И веляча 88 Р со ними, А и ними 84 Р пошелъ вмѣсто', и пошедъ 87РА и не иде “ Р и вельбуды, А и вельблюды “А и с “РА ними 41 РА посласта “РА нами “ А в “А'вбіи “ РА его а (А нптъ а) любо “РА намъ 47РА рускои. примѣчанія. * на ммюе орудне изъ РА. 8 Какъ видно изъ РА, гдѣ Л'имлреиы, Лаврентьевское И слито сь окон- чаніемъ предыдущаго слова. • *то* написано вязью. г -ти- наоисаио вязью. * « изъ РА. • и изъ Р. • «ю»> на* писано вязью. 1 Ко всѣхъ трехъ спискахъ: то, т. е. ш». * нама « изъ РА,
229 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6608—6604 Г.). 230 (Шегъ же сего не послуша* н бъі межи ими1 ненависть*;. Е сс же л$* Придоша Половци к Гургеву* и стогаше8 іѵколо кго лѣто все* и мало не вздпіа* кго* Стополкъ же іѵмири е4* Половци5 же не идоша8 за Росъ7* Гюргевцн же выбѣгошаиидоша8Кыеву5* Стополкъ же повелѣ рубити городъ на Вытечевѣ холму10 в свое има* нарекъ Стбполчь городъ* и повелѣ егіпу Мрину11 съ Юргевци18 сѣсти ту* и Засаковцемъ18 и про- чимъ инѣхъ градъ14* а Гюргевъ зажгоша Половци тощь*;. сіго же лѣта* Исходдща иде Двдъ Стбславичь из Новагорода Смолиньску15* Новгородца же идоша Ростову15 по Мьстислава Володимерича* [и]* поемше17 ведоша и Нову- городу15* а Давыдова рекоша не ходи к н5* [и]* пошедъ Двдъ воротисд Смолиньску15* и сѣде Смолиньскѣ80* а Мьстиславъ Новѣгородѣ81 і. 76 об. сѣде* в се же времА приде ИздслаЦвъ снъ Воло- димерь88 ис Курска* к Мурому* [и] пригаша и Муромци* и посадника га88 (Шгова* Е се же* лѣ^* Придоша прузи [мѣедца августа]* въ *кн*84 Н покрыта землю* и бѣ видѣти страшно* иддху к полунощнымъ странамъ85* гадуща88 траву и проса*;* Ю96 Е лѣ*4 *гз* н *хд*87 Отоцолкъ и Володімерь посла88 къ (Шгови глща сице* пойду Кыкву88 да порАдъ80 положимъ іѵ Русьстѣи81 земли* пре ешіъі и88 пре88 игумены* и прі мужи іѵць нашихъ* и пре людми градьекыми84* да быхб оборонили Русьскую землю іѵ поганы* (Шег же въеприимъ смыслъ* буи и словеса величава* рб“ сице въ * мене лѣпо судити еппу* ли85 игу- мено* ли87 смердЗ* и88 не въехотѣ ити к 5ратома своим* послушавъ злъі свѣтникъ88* Стополкъ же и Володимеръ рекоста к нему* да се ты ни40 на поганыга идеши41* ни на свѣтъ48 к нама“* то44 ты мысліши45 на наю* и45 поганы помигати хочеши47* а Бъ48 промежи пами будеть* Сто- полкъ же и Володимеръ45 рекоста50 на (Шга Чернигову51* (Шег же вы[бѣже58 изъ Чернигова* мца*“• май* въ *г* днь54 и суту* Стополкъ же и Володимеръ [гнаста по не* Шлегъ вбежа въ Стародоубъ и затвори тоу* Стополкъ* и Володи- меръ] * ѵлступиста и88 в градѣ* [и] * бьгахутсд85 из города крѣпко* а си55 приступаху къ граду* и «звени бываху мнози іѵ обоихъ* и бъі межю57 ими брань люта* и стогаше “ іѵколо града днии *л> и г* И“ изнемагаху людье в градѣ* и вылѣзе55 (Шегъ из града хота мира* и вдаста80 кму миръ рекыпе51 сице* иди к брату своему Двдви* и придѣта Киеву5 на столъ іѵць наши и дѣдъ наши58* гако то есть ста- рѣйшей гра въ земли во всей Кыевъ* ту достойно58 снатиса* и порддъ положити* (Ѵлег же іѵбѣщасА се54 створити”« и на семь цѣло- ваша55 кртъ* варіанты. 1 РА има 8Р стояша 8 А не взяше 4 РА я 5 А и половци 5 РА приидоша вм. преи- доша 7Р на русь, А за русъ 8 РА япт» и идоша 8 А кь кыеву 10 РА на витчевѣ холмѣ (А холму) 11 РА Мурину 18 РА Гургевци 18 РА заковцемъ 14 РА нѣтъ градъ 15 РА к смоленьску 18 РА к ростову 17 РА поимши (А поимше) и 18 РА к новугороду 15 РА и воротися 20 Р в смоленесцѣ, А въ смоленьстцѣ 81 РА в новѣгороде “РА володимеровъ “А яна “РА нѣтъ въ 28 85РА странамъ якоже дивитися 18РА ядуще “РА^Гід* “РА посласта 85 А кь киеву 88Р урядъ, А врядъ 81 РА рускои “Ая»»гаи “РА нѣтъ предъ “А градецкымн “РА рекъ “РАили 87Р игумену или “Р нѣтъ и “РА со- вѣтникъ “РА нѣтъ ни 41Р не идете, А не идеши “А совѣтъ “РА к намъ 44РА ино “РА нѣтъ мысліши “РА япт» и 47Р хощешь, А хощеши “РА в томъ богъ и “РА нѣтъ промежи.... воло- димеръ “РА поидоста 51 РА к Чернигову “ РА и выбеже Олегъ “РА нѣтъ мѣсяца 54РА мая *Е* “РАбьяхуся “РАсии 87 РА межи “Р стояша “Р выиде, А выеде “РА даша 81Р рекущи, А рекуще “А нѣтъ нашихъ “РА яко то есть вземли нашии старѣй киевъ (А ккыевъ) и ту достоить “РАялтасе “целоваше. пишачанія. * и игъ РА. 4 млата августа изъ Ипат. списка. * и*- написано вязыо. г мгаст»яо чемъ.... Володимеръ изъ РА. * -то- написано вязью.
231 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6804 г.). 232 В се же вреид приде Бонахъ с Половци г1 Кыеву* В нелю Ф вечера- И повоева ижоло Кыева- и пожже на Берестовѣмь8 дворъ кважь* В се же времА воева Курд с Половци оу Перегаславлд- и оустье8 пожже* мца* май- •кд* дна4** Олег же выиде и- Стародуба8 и приде Смолиньску®- и не пригаша7 кго Смолидне* л. 77. и8 иде к Рдзаню* Стополкъ же8 и ВолодиЦмеръ поидоста18 в свои си<* Сего11 же мца- приде Ту*горкапъ тесть Стополча [к Переяславлю] *• мца18- май а- 18• И ста ижоло града* аПерега- славьци затворишасА в градѣ* Стополкъ же и Володимеръ поидоста на нь по сеи сторонѣ Днѣпра* и придоста къ Зарубу [и ту] * пере- бродистасА* и14 не іѵчютиша15 ихъ Половци Бу* схраншю14 ихъ* и17 исполчившесд' поидо- ста18 к граду* гражане18 же оузрѣвше88 радІи [быща88 и]’ поидоша88 к нима* а Половци стояху84 на оной сторонѣ Трубежа84 исполнив- шее а- Стбполъкъ же и Володимеръ* вбредоста в Трубежь84 к Половцемъ* Володимеръ же хотѣ нарАдити полкъ87* іѵни же не послушати но оудариша88 в конѣ к противнымъ* се88 вцдѣвше Половци и побѣгоша* а80 наши погнаша въ слѣдъ ратны сѣкущё противьныга* и сдѣя Гь* въ тъ днь спснье велико* мцд81 иоудіи* въ *ді* днь88* Побѣжени быша ивоплеменьци88 и кназа ихъ оубиша Тугоркана* и сна84 кго* и ини квази мнози врази яаши88 ту падоша* на за- оутрье88 же налѣзоша87 Тугоркана мертвого* и взАша88 и Отб|полкъ* акы тьста88 свокго и врага* [и] * прявезше и г^Жыеву* погребоша и41 на Берестовѣмь* межю48 путемъ идущимъ на Берестово* и48 другымь в манастырь идуще44* и къ48 «к* того же мцаж* в ііатокъ<*[а*чадце4®]** Приде второе Бонахъ безбожный шелудивый47 сотая хыщникъ г40 Кыеву48 внезапу* и17 мало в градъ не въѣхаша48 Половци* и зажгоша болонье88 ижоло града* и възвратишасд в81 манастырь** и въжгоша “ Стеѳановъ88 мана- стырь* и17 деревнѣ и8 Герьманы84* и88 при- доша в81 манастырь Печерьскыи* намъ сущи по кѣльямъ почивающи по заоутрени* и кликнута ижоло манастырд* и поставиша стАга два пре врагы манастырьскыми* вамъ же бѣяииці задомъ манастырА* а другимъ възбѣгши на полати84* безбожныѣ же снове Измайлова47* высѣкоша врата88 манастыри* и поидоша88 по кельямъ высѣкающе двери* и84 износАху48* аще что іѵбрѣтаху®1 в кельи* посемь въжгоша48 домъ стыга БлЗцѣ нашей48 Бцѣ44* и придоша к цркви и зажгоша || двери* еже48 къ оугу л.77 об. варіанты. гА кь 8Р бестовомъ ’Р вустие 4РА пожже мая *Вд* 8РА иде и-стародуба вонъ 8 РА и (А нптъ и) к Смоленску 7 РА не прияше 8Р нѣтъ и 8 РА а святополкъ 14 РА идоста 11 РА того 18РАнптъмѣсяца 18РА-За* 14А перебродиста 18РАнепочюша 14РАсохранили 17РАюып»п 18РА поидоша 18РА и гражане 88РА узрѣша иАиради 88Р бывше 88РА изыдоша 84РА стоять 88 РА струбеша 84 РА въбредше въ трубешь 87 РА к половцемъ и хотѣ володимеръ порядити дружины 88 А ие послушаше но вдариша 88 РА и се 88 РА половци устремишася ва берегъ (А бѣгъ) и 81 РА нптъ сѣкуще.... мѣсяца 88РА июля *еі* 88 А иноплеменвици, Р иноплеменици 84 РА князь ихъ тугор* кань убьенъ бысть и сынъ 84 РА нптъ врази наши “РА падша ту наутрия “Аналѣзша 88 РА мертва и взя 88 РА стя 48 РА к [ъ] 41Р и погребоша, А в погребше и “РА на могиле межи 48 РА на берестовое а 44 РА идущимъ 48 РА «йыв» в въ 44 А дни 47 Р солудввыи 48 РА нптъ хыщ- никъ къ кыеву 48 Р не вгяаша, А не въгнаше 80РА попеску 81 РА ва “РА пожгоша 48 Р стеФа- нечь, А стеѳванечь 44 РА германечь “Аяпшаи 44 РА полаты 87 Р изміви, А Измайлова 48 РА двери 48РА устремишася 48 РА изношаху 81 РА изношаху еже обрящють “РА зажгоша “РА нѣтъ влады- чицѣ нашея 44 РА Богородица “ РА яже. примѣчанія. • нк написано вязью. ® к Переяславлю изъ РА. • и ѣу изъ РА. * Во всѣхъ трехъ спаскахъ: ѵаюлчпвюеея; лучше чтеніе И: иеяолчыемикя. * быша и изъ РА. •«изъ РА. * лщ* написано вязью. • Ічяеадке изъ РА. И ма лохасмюдт.
233 лаврентьевская лѣтопись (6604 г.). 234 оустрокнии* и1 вторыга же к сѣверу* [и] “ влѣзше в8 притворъ оу гроба Ѳешдосьева* емлюще8 иконъ: зажигаху двери* и оукардху Ба* и законъ нашь* Бъ же терпдше еще* бо не скончалисд бдху грѣси ихъ* и безаконьга8 ихъ* тѣмъ глху кдѣ есть Бъ ихъ д поможетъ имъ8 и7 избавить га8* и7 ина словеса хулнага гл*аху на стъіга иконы- пасмихающесд’ не вѣдуще гако Бъ кажетъ10 рабы свои* напасши рат- ными п* да гавдтсд гако злато искушено в горну “• хьганомъ бо многими скорбьмі* и напастъми18 шіита в цртво нбное* а симъ поганы- и14 руга- теле на семь свѣтѣ прииміпи 18 веселье и просто- ронство18 •* а на шномь свѣтѣ приимутй* мку с дьгаволб* оуготовании іѵгию вѣчному17• \тогда же зажгоша дворъ красный кгоже поставилъ18 блговѣрныи кндзь Всеволодъ* на холму нарѣ- цаккѣмъ Выдобычи18 • то все шканнии80 Половци запалиша согнемъ* тѣмже и мы послѣдующе пр*рку Двду вопьемъ* Ги 81 Бё* мои* положи | [га]' гако88 коло гако88 іѵгнь пре лицемь вѣтру иже попалдеть88 дубравы* тако84 поженити88 га бурею твоею* исполни лица88 ихъ дасаженьга* се бо иккверниша и пожгоша стъти до твои* и манастырь Мтре твое га- и трупье рабъ твоихъ* оубиша бо нѣколико87 ш брага нашега шружьемь безбожнии снве Измажлеви* пущени бо88 на казнь хьганомъ* Ищьли “* бо суть си (о пустынд Нитривь- скыга80’* межю встокбмь и сѣверо* ищьли же суть ихъ81 колѣнъ д*88 Тортьмени88* и84 Пе- ченѣзи* Торци “• Половци* Меѳодии же свѣдѣ- тельствукть со нихъ88* гако *м* колѣнъ пробѣгли суть* егда исѣче87 Гедеѵонъ88* да88 *іГ* ихъ бѣжа в пустыню* а *д> исѣче* друзии же гліоть сігы Амоновы* се же40 въ тако* снове бо Моавли Хвали си- а снве Аммонови Болгаре- а Срацини со Измаилд- твордтсд41 Сарини48 "и14 прозваша имена48 собѣ 44« Саракыне- рекше Сарини есмы45* тѣмже Хвалиси и Болгаре суть со дочерю48 Лютову47* иже зачаста со соца своего* тѣмьже нечто есть48 племд ихъ* а481| Измаиль80 роди л. 78. *ві* сна* со ниже суть Тортмени88 и14 Печенѣзи* и14 Торци* и84 Кумани* рекше81 Половци* иже исходдть со пустынѣ- и по сихъ н* колѣнъ г88 Кончинѣ вѣка88 изидуть заклѣпении84* в горѣ Александромъ* Македоньскымъ88 нечтыга члвкы Ое же хощю сказати гаже слыша88 пре л. 85» сй *д* лі* гаже87 сказами Гюрдтд Роговичь* се₽е*ива Новгородецъ* гла сице гако88 посла сотрокъ свои88 в Печеру люди гаже80 суть дань дающе варіанты. 7РА стороннии 8Р влѣзъше у, А улѣзше у 8 РА вземше 4 А и еще 8 РА безаконие 8 РА япт» имъ 7 Р нѣтъ и (избавить) 8 РА я отъ насъ 8 А насмисающеся 10 РА казнить 11 РА и ратьми “РА в горнвле 18РА печалми 14РА япт» и 18 Р приимше, А приемше 18 А пространьство Р пространество 17РА Вмѣсто послѣднихъ трехъ словъ имѣютъ: и огнь вѣчный 18РА постави 18РА холму, иже есть над выдобичь 80 Р окаянии 81 РА пророку глаголемъ 88 РА аки 88 РА попалить 84 А и тако “РАпоженешн 88 Р исполнися лице, А исполнь лица 87 Р нѣколько, А нѣколко 88 РА нѣтъ бо 88 РА аще ли 80 Р евртвинския, А етривьскыя 81 РА число же ихъ “РА Д* колѣна “РА торкмене 84А нптъ и “РА торки “РА сихъ 87РА иска 88Р гдеовъ 88 РА и 40РА нптъ се же 41 РА и творятся “РАсарани “РА имя 44РА нптъ собѣ “А есмо 48Р дщерю, А дщере 47РА лотову “РА нѣтъ есть 48РАя»»і»а 80РА измаило 81 РА нѣтъ кумани рекше “РА к 88 Р велика МРА заклеплени 88Р микидоньскимъ “Рслышелъ 87 РА еже “РА япт» сице яко “РА отрока своего “РА иже. примѣчанія. • « изъ РА. 4 -я»- написано вязью. * Ожидается: ярыяти. * л изъ РА. * Нижеслѣдующая выдержка изъОткр. Мееод. Катарскаго. • У Меѳодія Катарскаго ец тб *ЕЭрі&оѵ. «У Миклошича(стр. 146): Аяумми. За сякъ въ спискѣ Л помѣщено, въ срединѣ разсказа (какъ объ этомъ, кромѣ содержанія, еще можно судить и по пока- занію РА), Поученіе Владиміра Всеволодовича Мономаха, которое перенесено нѣсколько ниже, въ конецъ 6604 года (си. стр. 240). Въ Л передъ симъ окончилось Поученіе Владиміра Мономаха, которое помѣщено ниже.
235 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 Г.). 236 Новугороду* и пришедшю отроку моему • к ни- и сѵтуду иде въ Югру1* Югра же людьк. есть* газыкъ нѣмъ- и сѣддть8 с Самогадью на полу-* нощны страна- Югрже рекоша іѵтроку мокну* дивьно мы находихо чюдо4- кгоже нѣ есмы8 слышали* пр? си лъ* се же третьее лъ поча быти* суть горы эаидуче7 [в]6 луку морд* ниже | высота ако8 до нбсе•* и в гора тъ кличь великъ и говоръ* и сѣкутъ10 гору хотдще высѢчиса* и11 в горѣ той просѣчено іѵконцѳ мало и іудѣ1’ молвать* и есть18 не разумѣти гаэыку ихъ* но кажють на14 желѣзо и помаваютъ рукою просдще желѣза- и18 аще кто дастъ имъ ножь ли- ли18 секиру* [и шнн] * даютъ скорою противу* есть же17 путъ до горъ18 тѣхъ непроходи пропастьми- снѣго и лѣсо- тѣмже18 не доходѣ ихъ всегда* ксть80 же и подалъ81 на полунощии88- мнѣ же рекшю к88 ГюрАтѣ си84 суть людье заклепении88 Александро Македоньскъі црмь* ик? сказакть8* о ни Меѳоди папа Рйскыи87* [глд Александръ црь Макидоньскии]' и взиде88 на всточны» страны до 88 морд наричемое80 Солнче81 мѣсто* в видѣ ту88 члвкы нечтъга* ѵѵ племене НелФе- това88 ихже нечтоту видѣвъ гаддху скверну всАку- комары и18 мухы- коткы змиѣ* и18 мертвецъ не погрѣбаху* номддху84* иженьскы» изворогы88* и скоты вса нечтыга- то видѣвъ Александръ оубоисА* еда88 како [оумножать и]л шскверндть землю* и [загна87 и на]4 полунощ- ный страны и88 горы высоки»* [и] * Бу || пове- л. 85 об. лѣвшю сступишасА88 ни [горы велики»]40’• токмо не ступишасА о ни41 горы на14 -я- ло- коть* и ту створишасд48" врата мѣддна- и помазашасА48 сунклито1- и аще хотать шпгё44 взати не48 възмогу44 [ни іѵгне могоуть] ’ ижещи47* вещь бо сунклитова сица48 е ни огнь можетъ вжещи48 кго- ни желѣзо кго приметъ* в послѢдна» же дни по си изиду *н* колѣнъ іѵ пусты на [6]тривьскыи'• изиду и си80 сквер- нии »зыкы81 иже" су в гора полунощны по повелѣнью Бию* Но мы на преднА» взвратисд88. гако бдхо пре глали88- (А)лгови шбѣщавшюсА ити к брату своему844 Двдви Смолиньску88- иприти" збрато свои54 Кыеву- и шбрддъ положити- и невсхотѣ сего (Олегъстворити "• но87 пришедъ Смоленску88 и88 пои вой88 поиде к Мурому4* в Муромѣ тогда сущю80 Издславу Володимеричю* бы же вѣсть Издславу гако Олегъ идетъ к Мурому *« посла41 Издславъ повоѣ Суздалю48* и Ростову “• и по Бѣлошзерци44* и собра вой многы48• и посла (Олегъ слы44 своѣ къ Издславу глд- иди варіанты. 1 РА утру « такъ далѣе 8 РА суть 8 РА сосѣдить 4 РА чюдо ново 8 РА вѣемы 4 РА слыхали 7Р заидучи 8РА аки ’Р небеси 10Р секот-ь 11 РА хотяче (А -чи) просѣчися и есть 18 РА туда 18 РА нѣтъ и есть 14 РА нѣтъ на 18 РА нптъ и 14 РА дастъ имъ желѣзо или вожь или 17РАбо 18 А до рогъ 18 Р тѣмъ, А и тѣнь 80 Р есть ли 81 РА подалъ идуще 88 Р полунощью 88 РА якт» к 84 РА се 88 Р заклепана, А заклеплени 84 РА сказа 87 РА меѳодии патариискыи “РАвзыде вмѣсто и взиде Л 88 РА нѣтъ до 80 Р наричимое, А наречемое 81Р солньчь 88РАяят»ту 88 РА аФетова 84 РА мертвеца не погребаютъ но ядять 88 РА изворогы ядяху 84 Р егда 87 А згна 88 РА в 88 Р соступлвшеся 40 А высокыя 41 РА нѣтъ о нихъ 48 РА локоть и сотвори 48 РА помаза 44 РА нптъ огнемъ “РА и не 44 А не могутъ 47 Р ижжещи, А изьжещи 48РА нптъ сица 48РАисжещи 80РА изцдуть сии 81 РА языци * 88 РА прежнее възратимъся 88 РА бѣхомъ первие (А первое) рекли 84 РА братьи своей к “РА к смоленьску “РА приити с нимъ к 87РА и онъ “Рюыиаи 88РА воя и 40 РА нптъ сущю 41 РА и посла 48 РА к Ростиславу к Суздалю “РА нѣтъ и ростову 44 Р белоозерцимт. “РА вой много “РА послы. прииъчінія. • -му написано вязью. 4 о изъ РА. * и они изъ РА. ' ілаюля... Махидохьсхий изъ РА. > умножаться и изъ РА. * мша им на изъ РА. ж и изъ РА. * юры ввлшмя изъ РА. “ -ми- написано вяэыо. 1У Меѳодія Патарскаго: х«'і ёхёхрюзѵ аотойс дейухѵтоѵ; -их- написано вязью. • ни ошвмь моьуть нзгъ РА. * Е взято изъ РА, гдѣ АЬзяірнвьскыя (Р) н Етривьскыя (А). Во всѣхъ трехъ спискахъ: яаке; ожидается иже. -ти написано вязью.
237 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 Г.). 238 в волость іѵца свокго Ростову1* а то е волость іѵца* мокго* да хочю ту сѣдд порддъ ство- рити’6 со шциь твои* се бо иа выгналъ’ из города сѵца иокго* | а ты ли ми здѣ хлѣба иокго же не хощеши дати4* и’ не послуша’ Издславъ слово си* надѣгасд на мноство 6 вой* Шлег же надѣгасд на правду [свою] * ико правъ бѣ в семь (Олегъ7* и поиде к граду с вой’* Издслав же исполчисд9 пр§ градо на поли* Шлег же поиде к нему10' полно* и сступишасд11 обои [и]х бы брань люта* и оубиша Издслава снаВолодимерд* внука Всеволожа* мцасітдирд* къ **г* дна18* Прочии* же вой побѣгоша* іѵви чересъ лѣсъ* друзии1’ в городъ* Шлег же вниде в городъ* и пригаша и14 горожане* Издслава же взЗшѳ15 положиша и5 в манастыри стго Спса* и Сѵтуда перенесоша и1’ Новугороду* и поло- жиша и17 у стъіѣ Соѳьѣ18 на лѣвѣй сторонѣ* Шлег же по пригатьи града* изъима Ростовци* и Бѣлоѵозерци* и Суздалцѣ* [и покова] “ и оустре- мисд на Суждаль* и шедъ19 Суждалю” и Суж- далци81 дашасд” кму'* Шлег же шмиривъ городъ* овы изъима* а другыга” расточи* и имѣньи ихъ іѵтъга* иде*4 Ростову* и Ростовци вдашасд ему'• и перега85 всю землю Муроскуг и Ростовьску* и посажа посадннкъі по городо* п дали поча брати* и5 посла к нему Мьстиславъ л- 86. солъ свои и||з Новагорода” гла* иди ис Суж- далд*7 Мурому' а в чюжей волости не сѣди* п5 азъ пошлю молитса з дружиною своею къ” іѵціо своему'« и смирю та со шциь мой19• аще и брта” мокго Кбилъ [еси] * то есть недивьно в81 рате бо и’ цри и мужи погыбають* Шлег же не всхотѣ сего [послышати] " но паче помыш- лдше” и Новъгородъ перейти”* и посла Шлегъ Ырослава брата свокго в сторожѣ а са стогаше84 на поли оу Ростова* Мьстислав же сдумавъ” с Новъгородци* и послаша Добрыню Рагуило- вича* передъ собою въ сторожѣ ”• Добрынд же первок изъима даньникы* оувѣдав37 же Про- славь се гако изъимани данници* Прослав же стогаше на Медвѣдица в сторожи”* и побѣже той” нощи* и прибѣже къ Шлгови40 и повѣда кму' гако иде Мстиславъ‘> а сторожѣ41 изъ- имани- и поиде к Ростову* а4’ Мстислав же приде на Волгу* и повѣдаша4* кму' гако Шлегь вспатилса44 к Ростову* и Мстиславъ поиде по не- Шлег же приде к Суждалю* и слышавъ* гако иде по не Мстиславъ* Шлег же повелѣ зажещи Суждаль гор§- токмо іѵстасд дворъ манастырь- скъі|и Печерьскаго манастырд* и цркы гаже тамо45 есть ста Дмитрега* юже бѣ далъ бфрѣмъ и с селы* Шлег же побѣже к Мурому* а4’ Мстиславъ приде Суждалю4* и сѢда ту посы- лаше к Шлгови мира просА* гГа азъ47 ксмъ48 мнии49 тебе слиса к іѵцю* моему'* а дружину юже кси загалъ вороти* а” газъ51 тебе во все послушаю* Шлег же посла к нему' с” лестью хота мира* Мстислав же пмы” лети вѣры54* и распусти6 дружину по село* и наста Ѳеіѵдора варіанты. 1 РА к ростову ’ РА положити ’ РА выгна 4 РА отца моего или ты ми не хщеші (А не хощеши) здѣ хлѣба своего же (А нѣтъ же) дати 5 РА нѣтъ и ’ Р не послу 7 РА нѣтъ Олегъ ’ Р го- роду своему 9 Р псполчивъся 10 РА выиде и поиде противо ему 11Р сняшася, А сняшеся 18 РА сына всеволожа сентбря *э* 18 РА ови 14 Р пріияша, А прияше и 15 А изяславъ же оземше 19 РА прине- соша к 17 Р положи 18 РА въ святѣй соеьи 19 Р пріиде, ИХ пришедъ ” Р к Суздалю 81А нѣтъ и устремися.... суждалци ” А дашеся 88 РА пныа 84 РА а имѣнье ихъ взя и пріиде ко 85 РА прия ” РА нѣтъ солъ.... новагорода 87 РА иди опять к 88 АР нѣтъ къ ” РА смирю тя (А тя и) с нимъ 80Р бра мРув ”Р мысляше, А мысяше ”РАприяти 84РА стоя 85РА сдума ”А въ сторожю 87 РА и увѣдавъ ” РА данници стояшет бо тогда ярославъ на медвѣдицп въ сторожи ” РА бежа тое 40 РА олгу 41 РА Мстиславъ (А о) прпиде же вѣсть ко олгови яко сторожове 48 РА нѣтъ а 48 А повѣ- даніе 44 Р взратися, А вратися 45 РА церкви ту 48 РА к суждалю 47 РА яко азъ 48 А есми 49 Р меныпи, А меншіи 50 РА и 51 РА нѣтъ язъ “ РА нѣтъ с 58 РА емъ 54 А вѣры и льсти. прим-вчашя. * «и»* написано вязыо. 8 -то- написано вязыо, -ти написаво вязыо. • свою изъ РА. г -му на- писано вязыо. * и изъ РА. * пр- написано вязыо. ж и покова иэъ Р. * еси изъ РА. 11 послушати изъ РА.
239 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 Г.). 240 нілд поста1* в приспѣ Ѳеодорова сута- а8 Мстиславу сѢдащю па іѴбѣдѣ- приде8 кму* вѣсть гако Шіегь на КлазмѢ- близь бо бѣ при- шелъ без вѣсти* Мстислав6 же4 ему имъ8 вѣру8 не постави7 сторожовъ8- но Бъ вѣсть изба- влати8 блгочтвыга свога10 іѵ льсти- (Олег же КстановивсА11 на КлазмѢ* мна гако [бога его]* Мстиславъ побѣгаетъ- къ Мстиславу же собра- шасд“ дружина въ ть18 днь- и в14 другыи Новгородца и“ Ростовци- и18 Бѣлозерци* Мсти- слав6 же ста18 пр§ градо исполнивъ дружину- и не поступи ни (Шегъ17 на Мстислава* ни л. 86 об. МстиЦславъ * на (Шга- и стогаста противу собѣ *д* дни* и приде Мстиславу вѣсть гако послал“ ти іѵць брата18 Вдчеслава с Половци* и приде Влчеславъ в четвергъ’ [по]д Ѳеодоровы нели впостъ* и80 в81 пато приде88 (Олегъ исполчивъса к городу88* а Мстиславъ поиде противу кму* с Новгородца* и с Ростовци84- и вдасть88 Мсти- славъ8 стать88 Володимеръ Половчину имене Куну и- и вдавъ87 кму* пѣшьцѣ и постави и15 на правѣмь крилѣ* и заведъ Кунуи пѣшьцѣ88 нпа стать Володимеръ* и оузрѣ (Олегъ стать Володимеръ- и оубогасА* и оужасъ нападе на нь *• и на воѣ кго* и поидоша к боеви противу собѣ* [и поиде] “ (Олегъ противу Мстиславу8- а“ Прославь поиде противу Вдчеславу- Мсти- слав8 же перешедъ88 пожаръ с Новгородца* [и]' [сседоша с коней НовгорЗци] * и сступи- шасА на Кулачьцѣ* и бы брань крѣпка* и нача одалати81 Мстиславъ- и видѣ (Олегъ «ко поиде стать Володимеръ- нача 88 заходити втылъ кго и оубогавъсА побѣже (Олегъ88* и одолѣ Мстислвъ- (Олег же прибѣже84 к Мурому*- и затвори Просла*88 Муромѣ88- а самъ иде' Рдзаню87• Мстисла|в же приде Мурому88 и створи миръ [с МКромци] *• и пога свога люди Ростовци* и88 Суждалци- и поиде к Рдзаню по Волзѣ ’• (Олег же выбѣже40 из Разина- а Мстиславъ прише створи миръ с Рдзанци и пога люди свога* гаже бѣ заточилъ (Олегъ* и посла къ (Олгови гла- не бѣгай никаможе41 но пошлиса к братьи своей с молбою- не лишать та Русьскыѣ48 земли- и18 азъ пошлю къ іѵцю молитса іѵ тобѣ- (Олег же іѵбѣщасА тако створити *8- Мстиславъ же възвра- тивъса вспать Суждалю* йлуду поиде48 Нову- городу в свои гр^- млтвами прпбнаго еппа Никыты- СІ ЖС БЪ( НС^ОДАЦЛО лѣту -,2-Х-А* ИНДИКТА -Д- НА ПОЛЫ*;»— Полученьи *<*- Л. 78*. Дзъ худый дѣдомъ своимъ Прославомъ* бдгалнъімъ славнымъ нар&гѣмь" въ ирщнТи- Василію* Русьскымь именемъ Володимиръ* сѵцмь възлюбленымь- и мтрыо своею- Мьномахы "• варіанты. ХРА святаго поста ’РА юыя» а 8РА и прииде 4РА ммя» же 8А емъ 8Р вѣры 7 РА не поставилъ 8 А сторожей 8 РА како избавити человѣкъ! 10 РА яят своя 11 РА уставовнея “РА собрася “РА тои 14 А нѣтъ в “РА нѣтъ и “РА ставъ 17РАонъ “А посла “РА нѣтъ брата 88РА недѣли а заутра 81А у 88РА поиде “РА исполнивъ дружину 84РА нѣтъ и с ростовци “РА вда “РА стягъ свои 87РА куману и (Р нѣтъ и) вда 88РА нптъ заведъ кунуи пѣшьцѣ “А и “Р прешедъ, А пришедъ 81Р одоляти, А одолати “РА и нача “РАубоявся олегъ и побеже “РА побеже 88Р ярославъ “РА в муромѣ “РАкрезаню “РА к мурому “А яямаи 88Р выбежа 41 РА вигдѣже 48 РА тебе рускои 48 РА възратися к Суздалю и оттуда прииде к. примѣчанія. * •му написано вязыо. 6 -тн- написано вязью. * бояся ею изъ РА. г -ше- написано вязью. д по изъ Ипат. списка. * т написано вязью. в и поиде изъ РА. * « изъ РА. к ееедоша.... Ноеюродци изъ РА. 1 с Муромци изъ РА. в Во всѣхъ трехъ спискахъ: яо Волей вм. Олзѣ (И). 1 Этого Поученія нѣть въ РА. “ Ожидается нареченыи. Послѣ этого слова пробѣлъ въ 4^ строки; начала поученія не достаетъ. Въ третьемъ изданіи < Лѣтописи по Лаврентьевскому списку» (Спб. 1897 г.), стр. 41, приложеніе П, напечатано начало Поученія, писанное полууставомъ конца ХѴШ вѣка, находящееся въ рукописи XV в., принадлежащей Археогр. Комиссіи (№ 240, л. 806), гдѣ имѣются и недостающія строки: Азъ худый дѣдомъ своимъ Ярославомъ, благовласнымъ, славнымъ, нареченемъ въ крещеніи Ѳеѵдоръ, Рускымъ именемъ Володимвръдоцемъ излюбленнымъ и матерню Мономахы со блаючестии наказахъ, чаадомъ моимъ яресяеятя съ добродѣте- ляхъ желая, ее пишу поученье самъ езлюблемии и люди доля, елико сблюхъ по милости Божіей и отни молитвѣ. Седя на санехъ... Въ какомъ отношеніи находятся подчеркнутыя слова къ оригиналу Поученія Вл. Мономаха — сказать трудно.
241 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 Г.). 242 И ХЬЮНЪ! людии дѣлд* колко бо сблюдъ по идти своей* и по штнк млтвѣ* о> всъ бѣдъ* сѣдд па сане помысли в дши своей* и похвали Ба* иже ма сидъ длевъ грѣшнаго допровади- да дѣти мои или инъ кто слышавъ сю грамотицю*- не по- смѣитесА* по шму же любо * дѣтии моихъ* а приметъ е * всрце свок* и нелѣнитисА' начнетъ* такоже и тружа|тисА* первое Ба* дѢла* и дша свокга- стра имѣйте Бии всрдцн своемъ- имл?ню творд не іѵскудну* то бо ксть начатокъ всдкому добру* аще ли кому * не люба грамотицд си* а не поіѵхритаютьсА- но тако се рекуть на далечи пути* да на сане сѣдд безлѣпицю си молвилъ* оусрѣтоша бо ма слъі Ф брага моега на Волзѣ* рѣша потъсниса к н8* да выженемъ Ростисла- вича* и волость ихъ шимё* иже* ли не поидеши с нами то мы собѣ буде* ’а ты собѣ* и рѣхъ аще вы са и гнѣва[е]те не могу вы га ити* ни кртапереступити- и(ѵрАдивъ га вземъ Псалтырю в печали разгнухъ га* и то ми са вына* вскую печалукши дше* вскую смущавши ма* и прочаи* и потомъ собра словца си любага* и складохъ по РАДУ и написа* аще вы послѢдвам не люба* а переднАИ пришлите* вскую печална кси дше мога* вскую смущакши ма* оупова ж иа Ба гако исповѢмса кму* не ревнуй лукавнующимъ- ни 78 об. завидя твордщимъбеЦзаконье- занелукавнующии потребАтсд* терпАщии же Га ти ^обладаютъ землею* и еще мало и не будетъ грѣшника* взи- щеть мѣста свокго и не шбрАщеть* кротцни же наслѣдАть землю* насладдтьсд на множьствѣ* мира* назиравть грѣшный праведнаго* и по- скрегчеть на нь зубы своими* ГТ же посмѣетсд ему* и прозритъ гако придетъ днь кго- юружьга взвекоша грѣшьници* напрдже лукъ свои* истрѣ- лати нища и оу бога* заклати правый срцмь- шружье ихъ внидеть въ с$ца ихъ* и луци ихъ скрушатсА* луче е праведнику малое- пачебатства грѣшны многа* гако мышца грѣшны скру- шитса"* оутвержаеть же праведный Гь- гако се грѣшници погыбну- праведный же милуга * и даетъ* гако блгословдщии кго наслѣдд землю* кленущии же кго потребдтсд ш Га* стопы члвку исправАтсд* кгда са падетъ и неразбьеть- гако Гь подъемлеть руку кго* оунъ бъ и сста- рѣхсд* и не вндѣхъ праведника іѵставле|на* ни сѣмени кго просдща хлѣба* весь днь милуе* п в займъ даеть праведный* к племд его блгвлно буде* оуклонисд и) зла створи* добро* взищи мира и пожени* и живи в вѣкы вѣка ’• внегда стати чліГкмъ* оубо живы пожерли ны быша* внегда прогнѣватисд гаростиг кго на ны- оубо вода бы ны потопила- помилуй ма Бе гако попра ма члвкъ- весь днь бордсд стужи ми* попраша ма врази мои- гако мнози бурющисд' со мною свыше* возвеселитсд праведнб* и егда видитъ месть* руцѣ свои оумыеть в крови грѣшника* и р§ оубо члвкъ* аще есть плодъ праведника* и есть Ибо Бъ судди земли ”* измии ма іѵ врагъ моихъ Бе* и ш встающи на мд шими ма избави ма іѵ твордщи безаконье* и іѵ мужа крови сис ма* гако се оуловиша дшіо мою "* и гако гнѣвъ въ гарости кго* и животъ в воли кго* вечеръ водворитсА плачь* а завтра радо* гако лучыпи млть твога паче живота мокго* и оустнѣ мои похвалита та* гако9 блгвлю та в животѣ моемъ* и іѵ име||ни твоемь* въздѣю" руцѣ мои* покры л. 79, ма іѵ соньма лукаваго* и іѵ множьства * дѣлающи неправду ’• възвеселитесд вся праведнии срцмь- блвлю Га на всако времд* воину ‘ хвала кго* и прочага- Шко бо Василии оучаше собравъ ту Яноша дша чты* нескверньни тѣлеси* худу примѣчанія. л -иц- вязь. 6 Миклошичъ (стр. 146) исправляетъ емуже люба. • Исправляется въ ю. Но можно оставить и е, относя къ «Поученис». г -ши- наоисано вязью. * -му написано вязью. ® Вмѣсто еже, оже. ж Въ псалмѣ ХЫ, 12: уяодем. • -ім написано вязью. 11 Въ псал. XXXVI, 17: мышьи* — сткрушлтзсд. 2 Тамъ же 21: ярдеедыжк? же жлуежъ и доено (ср. Син.пс.). Изъ того же псалма стихи 22—27. 1 Псал. ЬѴ, 3: боршшк сл (Син. пс.). * Псал. ЬѴИ, 12: слдл шп но земли. к Псал. ЬѴПТ, 1 — 4. 0 Псал. ЬХП, 5: тако. “ ІЬ. въядеждх. 9 Псал. ЬХІП, 3: вм. луканмо обыкновенно ми. ч.: змобмоыя», нов. луішжующихъ» 0 Псал. ХХХШ, 2: еыяж. роли С^мй Руесмт ІѣтепмІ, т. I. 16
243 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 Г.). 244 кротку- бесѣду и в мѣру слово Гне* щи [и] * питью* босъ плища велика быти* При стары молчати* прмдрыхъ слушати* старѣйшимъ пока- рдтисд* с точными и меншиими любовь имѣти* без луки бесѣдующе* а много разумѣти* не сверѣповати словомъ* ни хулити бесѣдою* не іѵбило смѣгатисА* срамлАтисА старѣвши* к жена нелѣпымъ не бесѣдовати* долу іѵчи имѣти* а дшіо горѣ* пребѣгати не стрѣкати оучить* легкъі власти* ни в кую же имѣти- еже іѵ всъ чть- аще ли кто васъ можетъ инѣмъ оуслѣти іѵ Ба мьзды да чакть* и вѣчны блгъ насладитсд- іѵ ВлЗце Бце* іѵими іѵ оубогаго срца мокго- гордость* и буесть* да не възношюса сук|тою мира сего* в пустошнѣмь семь житьи* наоучисА вѣрный члвче быти* блгочтно® дѣлатель* на- оучисА по евангльскому словеси* іѵчима ©упра- вленье- газыку оудержанье* оуму смѣренье- тѣлу порабощенье* гнѣву погубленье* помыслъ чть имѣти* понужагасА на добрага дѣла Га ради* лишакмъ не мьсти* ненавидимъ* любо гонимъ терпи* хулимъ моли* оумертви * грѣхъ* избавите іѵбцдима* судите сиротѣ* іѵправдаите цдовищо* придѣте да сожжемъсА глть Гь * аще буду грѣси ваши* гако іѵброщени* гако снѣгъ іѵбѣлю га ’* и прочее* восигаеть весна постнага* и цвѣтъ покаганьга* шчистимъ собе братьга* іѵ всдкога крови* плотьскыга и дшвныга* свѣтодавцю во- пьюще* рцѣмъ слава тобѣ члвколюбче* Поистинѣ дѣти мога разумѣйте* како ти ксть члвколюбець Бъ- милостивъд и премлтвъ* мы члвци грѣшны суще* и смртни* то шже ны зло ствррить ** то л. 79 об. хощемъ и пожрети* и кровь кго проль||гати вскорѣ* а Гь нашь владѣй- и животомъ и смртью- согрѣшеньи наша* выше главы ншега* терпитъ и пакы и до живота нашего* гако іѵць чадо свое любд* бьга в пакы* привлчить е ксобѣ* такоже и ГТ нашь показал ны есть на врагы побѣду* г**ми дѣлы добрыми избыти кго- и побѣдити кго* покаганьемъ слезами* и млтнсю* да то вы дѣти мои* не тджька заповѣдь Бьга* іѵже тѣми дѣлы* г**ми* избыти грѣховъ своихъ* и цртвига не лишитиса- а Ба дѢла не лѣнитесд молю вы са* не забывайте* г-хъ дѣлъ тѣхъ* не бо суть ТАжка* ни іѵдиночьство ’• ни чер- нечьство *- ни голодъ* гако инми добрии терііАть* но малы дѣломъ оулучити млть Бью- что есть члвкъ гако помниши и *- Велии кси ГіТ* и чіона дѣла твога* никакже разумъ члвчкъ не можетъ исповѣдати* чюде твоихъ* и пакы рБмъ- велии еси Ги'- и чюна дѣла твога- и блгвно и хвално има твое в вѣкы- по всей земли* иже кто не похвалить* ни прославлАеть* | силы твоега* и твои великы чюде- и добротъ оустроенъі на семь свѣтѣ како нбо «строено* како ли солнце- како ли луна* како ли звѣзды* и тма и свъ* и землА на вода положена* Ги твоимъ промыслѣ- звѣрье розноличнии* и птица и рыбы оукрашено* твоимъ промыслб ГіГ• и сему чюду дивуемъсд* како іѵ персти создавъ члвка* како іѵбрази розноличнии въ члвчскыхъ лици* аще и весь миръ совокупить* не вси въ іѵдинъ іѵбр5- но кыиже своимъ лицъ іѵбразо* по Біи мдрти* и сему са повидуемы како птица нбныга- изъ ирьи иду* и первѣе [въ]' наши руцѣ* и не ставАСА на іѵдинои земли* но и силныга и худыга иду* по всѣмъ землАмъ* Башимь пове- лѣньемъ* да наполнАтсА лѣси и пола* все же то далъ Бъ* на оугодье членомъ* на снѣдь на веселье* велика Ги млть твога на на* «же" та оугодьга створилъ кси* члвка дѢла і’рѣшна- и ты же птицѣ нбныга* оумудрены тобою* Ги* егда повелиши то вспоють- и члвкы ве- селАть тобе и егда же не повелиши имъ* || газыкъ же имѣюще іѵнемѣють- а блгнъ кси л. во. ПГ* и хваленъ зѣло* всакв чйса- и ты доброты створивъ и здѣлавъ* да иже не хва- лить тебе Ги* и не вѣрукть всѣ срДмь* и примѣчанія. * к вставлено по смыслу. 6 Обыкн. бмпочестию. 1 -же- написано вязью. г Исаіи, I, 18: цршдіине и истяжимся. .. * ~ти- написано вязью. * ІІсал. ѴШ, 5. ж Ожидали бы: украшены * п вставляется для смысла, 11 Должно быть иже.
245 Лаврентьевская лѣтопйсЬ (ми г*.). 246 всею дшёю* во им Шца и Сна и Стго Дха* да будетъ проклдтъ* Си словца прочитаюче* дѣти мои бжтвнага похвалите Ба* давшаго на млть свою* и се іѵ худаго мокго безумьи наказанье* послушайте мене аще не всего приімете то половину* аще вы Бъ оумдкчить с|це* и слезы свога испустите іѵ грѣсъ свои рекуще* ико блудницю и разбой- ника* и мытард помиловалъ кси* тако и на грѣшны * помилуй* и в цркви то дѣите* и ложасд не грѣшите* ни шдіну же ночь аще можете поклонитиса до земли* а ли вы са начнетъ не мочи* а трижды* а того не забывайте не лѣни- тесА* тЬмь бо ночнъі поклоно и пѣнье члвкъ побѣжае дьгавола* и что въ днь согрѣшить а тѣмь члвкъ избываетъ* аще и на кони ѣзддче не будетъ ни с кы іѵрудьга* аще инъ млтвъ не оумѣете | молвити* а Ги* помилуй зовѣте бес престани втайнѣ* та бо ксть млтва всъ лѣпши* нежели мыслити безлѣпицю Ѣзда* всего же паче оубогъі не забывайте* но елико могуще по силѣ кормите и придавайте сиротѣ* и вдовнцю іѵправ- дите сами* а не вдаваите силнъі погубити члвка* ни права ни крива не оубиваите* ни повелѣвайте оубити кго* аще будетъ повиненъ смрти* а дша не погублАкте6 никакогаже хьганы* рѣчь мол- вдче и лихо в добро ’• не кленитесд Бмь ни хртитесА* нѣту бо ти нужа никоегаже* аще ли вы буде кртъ цѣловати к братьи или гт кому* а ли оуправивъше срце свое* на немже можете оустогати* тоже цѣлуйте* и цѣловавше блюдѣте* да не приступнн погубите дібъ своеѣ* еппы и попы* и игумены* с любовью взимайте іѵ ни блвлнье* и не оустрандитесА іѵ ни* и но силѣ любите и набдите* да приимете іѵ ни млтву іѵ Ба* паче всего гордости не имѣйте* в срци л. яо об. и въ оумѣ* но || рцѣмъ смртни ксмы* днь живи а заоутра в гробъ ’• се все чтны * кси вдаль* не наше но твое* поручил ны кси на мало днии* и в земли не хороните то ны ксть великъ грѣхъ* Старый чти гако ѵѵца* а молоды» гако братью* в дому своемъ не лѣнитесд* но все видите* не зрите на тивуна* ни на отрока* да не посмѢютса приходдщии к ва* и дому вашему* ни абѣду вашему* На воину вышедъ не лѣнитесА* не зрите на воеводы* ни питью* ни ѣденью* не лагодите ни спанью* и сторожѣ сами нарджи- ваите* и ночь іѵвсюду нарддивше іѵколо вой* тоже лдзите* а рано встанѣте* а шружьга не снимайте с себе* вборзѣ не розглАдавше лѣно- щами* внезапу бо члвкъ погыбаеть* лжѣ блю- дисд и пьганьства** и блуда* в томъ бо дша погыбаеть и тѣло* куда же ходдще путемъ по своимъ землАмъ* не дайте пакости дѣгати* игро- комъ ня своимъ* ни чюжимъ* ни в селъ* ни в житъ* да не клати ва начнутъ* куда же по- йдете | идеже станете* напоите накормите* оуне ина* и боле же чтиге гость* іѵкуду же к ва придетъ* или простъ* или добръ* или солъ* аще не можете даромъ* брашно* и питьемъ* ти бо мимоходачи прославдть человѣка по всъ землд* любо добры* любо злымъ* болнаго присѣтите* надъ мертвецд идѣте* гако вси мертвени “ ксмы* и члвка не минѣте не привѣчаете* добро слово кму дадите* жену свою * любите* но не дайте имъ надъ собою власти* Се же вы конецъ всему страхъ Бжии имѣйте* выше всего* аще забы- ваете всего* а часто прочитайте* и мнѣ будетъ бе-сорома* и вамъ будетъ добро* бгоже оумѣючп того не забывайте доброго* а кгоже неоумѣючи а тому сд оучите* гакоже бо иць мои дома сѣдд* изумѣгаше *ё*> газыкъ* в томь бо чть есть іѵ инѣхъ земль* лѣность бо всему мти* еже оумѣеть то забудетъ* а кгоже не оумѣкть а тому сд не оучить* добрѣ же твордще не мозите сд лѣпити ни на что же доброе* первое к цркви* || да не застанетъ ва слнце. на постели* тако бо л. яі. іѵць мои дѣгаше* блжныи* и вси добрии мужи примѣчанія. * *ям* вязь. 1 Ожидается: не поіубляите. * Болѣе подходило бы: и лиху « добру. г і кому по звуку вм. к» кому. * Возможна поправка и въ ъробѣ. * Это написаніе, по видимому, передаетъ чъто нъі (—намъ) -пи* написано вязью. 3 Въ соотвѣтствіе дальнѣйшему имъ, здѣсь должно быть: жены своя (и.пи своѣ). 10 — 2449
247 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 г.). 248 свершении* заоутренюю (ѵдавше Бви хвалу* и потомъ слнцю въсходащю* и оузрѣвше слнце- и прославити Ба с радостью* и ре просвѣти іѵчи мо[и] * Хе Бе"* и[же] * далъ ми кси свѣтъ твои красный- и еще Ги приложи ми лѣто къ лѣту* да прокъ грѣховъ свои покагавъсд іѵправдивъ животъ- тако похвалю Ба- и сѣдше думати с дружиною- или люди іѵправливати- или на ловъ ѣхати- или поѣздити- или лечи спати- спанье есть іС Ба присужено лолудне- іѵ тъ чина * бо почиваетъ- и звѣрь- и птици* и члвци* А се вы повѣдаю- дѣти мога трудъ свои- іѵже са есмь тружалъ- пути дѣга и ловы *гі- лъ- первое к Ростову идохъ сквозѣ Вдтичѣ* посла ма іѵць- а самъ иде Курьску* и пакы -в-е к Смолиньску* со Ставкомъ СкордАтичемъ- той пакы и іѵиде к Берестию* со Издславомь- а мене посла Смолиньску- то н-Смолнньска идохъ Володимерю* тое же зимы* той' посласта Бе|ре- стию брата на головнѣ- иде бдху пожгли- той' ту блюдъ городъ тихъ* та идохъ Перегаславлю іѵцю- а по Велицѣ дни ис Перегаславлд та Володимерю* наСутеиску мира творитъ* с Лахы* іѵтуда пакы на лѣто Володимерю іѵпать* та посла ма Отославъ в Лахы* ходивъ за Глоговы* до Чещьскаго лѣса- ходивъ в земли ихъ -д- мѣ- саци* и в то же лъ и дѢта са роди* старѣйшее Новгородьское- та іѵтуда Турову* а на весну та Перегаславлю- таже Турову* и Отославъ оумре- и газъ пакы Смолиньску* а и-Смолиньска той же зимѣ та к Новугороду- на весну Глѣбови в помочь* а на лъ со іѵцмь подъ Полтескъ* а на другую зиму- с Стополкомь подъ Полтескъ- іѵжгоша Полтескъ* іѵнъ иде Новугороду* а га с Половци на Шдрьскъ воюга та Чернигову- и пакы и-Смолиньска къ іѵцю придо Чернигову* и (Шегъ приде из ВолодимерА- выведенъ* и возва и к собѣ- на іѵбѣдъ -со іѵцмь* в Черниговѣ на Краснѣмь дворѣ- и вдахъ іѵціо -Г- гр5- золота- и па||кы и-Смолиньска же пришедъ* и прондр *81 об. сквозѣ Половечьскыи вой бьгасА* до Перегаславлд - и іѵца налѣзохъ- с полку пришедше** той пакы ходихомъ* том же лъ- со іѵцмь и со Издслвомь битьсА Чернигову* с Борисомъ* и побѣдихомъ Бориса и (Шга* и пакы идохо Перегаславлю- и стахо воШбровѣ* и ВсеславъСмолнескыѵжьже* и азъ всѣдъ с Черниговци* іѵ двою коню- и не застахб въ Смолнньскѣ* тѣм же путе по Все- славѣ* пожегъ землю и повоевавъ до Лукамлд- и до Логожьска- та на Дрыотьскъ воюю* та Чернигову- а на ту зиму повоеваша Половци Стародубъ весь- и азъ шедъ с Черниговци и с Половци- на Деснѣ изьимахо кндзи- Асадука* и Саоука- и дружину ихъ избиша* и назаоутреѣ за Новымъ ГородЗ разгнахомъ силны вой- Белкатгина а се мечи* и полонъ весь іѵтахѵ *« а въ Ватйчн ходихЗ по двѣ зимѣ* на Ходоту и на сна нго* и ко Корьдну ходихъ -а-ю зиму- и пакы по ИзАславичихъ ” за Микулннъ* и не постнго|хо ихъ- и на ту весну- къ ІЛрополку совкуплАтъсд на Броды? томже лъ- гонихЗ по П<Гвьцихъ за Хоролъ- иже Горошинъ вздша- и на ту іѵсень* идохо с Черниговци* и с По- ловци* с Читѣевичи- к Мѣньску- изъѣхахо* городъ- и не іѵставихо оу него ни челАдина* ни скотины* на ту-зиму идохо къ Прополку сово- куплатно а на Броды* и любовь велику створихо* и на весну посади ма іѵць в Перегаславли* передъ братьею ’• и ходило за Супои* и ѣдучи к Прилуку городу* и срѣтоша нъі внезапу Поло- вечьскыѣ кндзи *и* тысачь* и хотѣхо с ними ради битнсд- но іѵружье бдхомъ оуслали напе- редъ на повозѣхъ* и внидохб в городъ* толко Семцю гаша іѵдиного живого- ти смердъ нѣко- лико* а наши іѵнѣхъ боле избиша и изьнмаша* и не смѣша ни кона погати в руцѣ* и бѣжати на Сулу тое ночи* и заоутра на Гжинъ днь идохо к Бѣлѣ Вежи- и Бъ ны поможе* и стаи примѣчанія. в и прибавлено по смыслу. 6 •же прибавлено по смыслу. • штчшю читаютъ разно: о віа чшл, от» чина; значитъ, по видимому, въ это время. г таи? * Дѣепричастіе вм. вии. п. ярнмидма. • Болѣе обычное напи- саніе отмлхо. * Не слѣдуетъ ли читать: по Ростиславичиал. У Владимира Всеволодовича былъ только одинъ братъ Ростиславъ. 1 и взяхомъ было бы правильнѣе. 1 Не слѣдуетъ ли здѣсь читать: передъ ратию?
249 ЛлВРВНТЬЕВСКаН ЛѢТОПИСЬ (0604 Г.). 250 Бца* избиша *ц* * Половецъ* и два кназа мша* Багубарсова бра Асина* и СакзА* а два мужа і* 82. толко Ктекоста* и потоЦмь на Стославль гонихо но Половци* и потомъ на Торческыи городъ* и потомъ на Гюргевъ по Половци* и пакы на тон же сторонѣ оу Красна Половци побѣдило* и потомъ сРостиславом же оу Варина вежѣ взахо* и пото ходивъ Володимерю- паки Прополка посади* и Прополкъ оумре* и пакы по сотни смрти* И по Стбнолцѣ на Сулѣ бившесА съ Половци* до вечера было оу Халѣпа* и пото миръ створихо4 с Тугорканом^ь* и со инѣми кнази Половечьскими* и оу Глѣбови чади поахо дружину свою всю* и пото Шлетъ на ма приде с Половечьскою землею к Чернигову*' и бишасА дружина мога с нимь -и* двии іѵ малу [греб]лю *• не вдадуче имъ въ іѵстрогь [съ]жаливъси * хьганы дшь* и селъ горАщи* и манастырь* и рѣхъ не хвлитиса поганы и вдахъ брату іѵца свокго мѣстог* а самъ идо на іѵца свокго мѣсто Перегаслвлю* и внидохол на стго Бориса днь вс Чернигова* и ѣхахо сквозѣ полны Половьчскиѣ* не * въ -р"- дружинѣ и с дѣтми и с женами* и іѵблизахутсА на на акы волци стогаще* и со перевоза и|з горъ* Бъ и стъіи Борисъ не да имъ мене в користь* невреженн дондохо Пе- реяславлю* и сѣдѣхъ в Перегаславли г* лѣта и *Г* зимы и с дружиною своею* и многы бѣды пригахо іѵ рати и іѵ голода* и идохо на вой ихъ* за Римовъ* и Бъ ны поможе* избиша и а другига поимаша* и пакы Итлареву чадь из- биша* и вежи вхъ взахо шедше- за Голтавомь* и Стародубу идохо на Шлга зане са блше при- ложилъ к Половцё* и на Бъ идохо с СтбполкЗ на БонАка за Рось* и Смолиньску идохо с Двдмь смирившее а паки* идохо другое с Вороницѣ* тогда же и Торци придоша ко мнѣ ис Половецъ* и Читѣевичи* идохо противу имъ на Сулу* И потомъ паки идохо к Ростову на зиму* и по •г* зимы ходило Смолинску* и се нынѣ иду Ростову и пакы с Стополко* гонихо по БонацѢ* но ли іѵли оубиша"* и не іюстигохо ихъ* и пото по БонацѢ же гонихо за Росъ- и не постя- гохо кго и па зиму Смолинску идохъ* и-Смо- ленска по Веліщѣ дни выидЗ и Гюргева мти оумре* Перегаславлю пришедъ на лѣ* || собра л. 82 об, браю* и Бонакъ приде со всѣми Половци* къ Кснатиню* идохо за не* ис ПерегаславлА за Сулу* иБъны поможе и полъкы ихъ побѣдило* и кнази изьимахо лѣпшии* и по Ржтвѣ створихо4 миръ с А[е]пою "• и поим оу него дчерь* идохо Смоленьсиу* и пото идо Ростову* прише из Ростова паки идо на Половци на Оурубу с Сто- полко и Бъ цы поможе* и потЗ паки на Бонакц к Лубьну* и Бъ ны поможе* и пото ходихо в воину с Стополко* и пото пакы на Донъ идохо с Стополко и с Двдмь- и Бъ ны поможе* и к Выреви бАху пришли* Аепа* и Бонакъ* хотша взати и* ко Ромну идо со Шлгомь и з дѣтми на нь'* и іѵни іѵчнтивше бѣжаша* и пото к Мѣньску ходихо на Глѣба* іѵже ны блше люди загалъ и Бъ ны поможе* и створихо * свок мышленое* и пото ходило къ Володимерю на ПрославцА- не терпАче злобъ кго* а и-Щерь- нигова1 до Кыева* нестишьѣзди ко іѵщо* днемъ есмъ переѣздилъ до вечерни* а всъ путай *п** и -г* велики* а прока не испомню менціи* и ми|ровъ есмъ створилъ* сПоловечьскыци кнази* безъ іѵдиного -к** ъ при іѵцй* и кромѣ іѵца* а дага скота много* и мпогы порты своѣ* и пустилъ есмъ Половечскы кназь лѣпши изъ іѵковъ* толико ШаруканА *в** брата* Багубарсовы *г> Швчцны браѣ *д* а всъ лѣпши кназин инѣхъ* •р** а самы кнази Бъ живы в руцѣ дава* Коксусь* с енмь Акланъ* Бурчевичь* Таревь- екыи кназь Азгулуи* инѣхъ кметии молоды -ёі- примѣчанія. * ц (900) имѣетъ не совсѣмъ обычную Форму: нѣсколько напоминаетъ у (400) памятниковъ XIV в. * -же- написано вязью. • Здѣсь въ срединѣ страницы пергаменъ прорванъ; отъ слова «реблю уцѣлѣлъ слогъ лю. а отъ слова емкожтем — жализъеи. г То-есть Черниговъ. * Должно быть: деибояомъ 9 Должно быть: н» (около). ж уйпваі убѣжали. • за не (= ла ям, ц.-сл. за яя). 1 Леною, какъ ниже; въ рукописи Лною» 1 И-Щцмшіыа вм. не Чфіиюеа. 10»
251 Лаврентьевская лѣтопйсЬ (6604 г.). то тѣхъ живы- водъ исѣкъ вметахъ в ту рѣчку- въ Славлии по череда избьеяо* не съ «с* в то времд лѣпши* Л се тружахъсА* ловы дѣга- понеже сѣдо вЧерниговѣ* а'“Щернигова* выші и д[о..г]о4 лѣта по сту оуганива[лъ] * и имь дарЗ- всею силою кромѣ иного лова* кромѣ Турова* иже со іѵцмь ловилъ ксмъ всакъ звѣрь* а се в Чер- ниговѣ дѣгалъ ксмъ- конь дики своима рукама свдзалъ ксмь* въ пуша • і** и -іГ* живы конь* а кромѣ того иже’ по Ровия Ѣзда ималъ ксмъ своима рукама тѣ же кони дякиѣ- тура ма *і** метала на розѣ и с конемъ* силенъ ма іѵдинъ . 88. болъ* а -в- лоси || іѵдинъ ногами топталъ* а другыи рогома болъ- вепрь ми на бедрѣ мечь шталъ* медвѣдь ми у колѣна подъклада оукусилъ* лютый звѣрь скочилъ ко мнѣ на бедры- и конь со мною поверже* и Бъневрежена ма съблюде* и с кона много пада- голову си розби дважды* и руцѣ и позѣ свои вереди* въ оуности своей вереди не блюда живота свокго* ни щадА головы своей* вже было творити* іѵтроку моему” то с2 ксмь створилъ* дѣла* на воинѣ и на ловѣхъ ночь и днь* на зною и на зимѣ* не дага собѣ оупокога- на посадники не зрА ні на биричи* с8 творилъ что было- надобѣ весь нарАдъ и в дому ” своемь то га творилъ е[с]мь '• і в ловчи' ловчи нарАдъ са есмь держалъ* и в конюсѣ- и іѵ соколѣхъ* и іѵ гастрАбѣ тоже* и худаго смерда* и оубогыѣ .вдовицѣ не далъ ксмъ сялны іѵбн- дѣти- и црквнаго нарАда и службы* са есмъ призиралъ- да не зазрите ми дѣти мои* но1 инъ кто прочетъ не хвалю бо са ни дерзости * свое га* но хвалю Ба и прославьлАЮ млть кго* иже ма грѣшнаго и худаго селико лъ сблю ш тѣ|хъ 252 часъ смртныхъ* и нелѣнива ма былъ створилъ* худаго на вса дѣла члвчкага потребна* Да сю грамотицю прочитаючи потьснѣтесА на вса дѣла добрага* славАще Ба с стми кго* смртн бо са дѣти не богачи* ни рати и іѵ звѣри* но мужьское ” дѣло творите* како вы Бъ подастъ* іѵже бо газъ іѵ рати и <Е звѣри и іѵ воды* іѵ копа спадагасА* то никтоже ва не можетъ вре- дитиса *• и оубити** понеже не буде іѵ Ба* повелѣно* а иже іѵ Ба* буде смрть- то ни іѵць ни мти* ни брага не могутъ іѵтьгати- но іѵче * добро есть блюсти** Бжйе блюденье лѣплѣѣ есть члвчкаго* о многостртныи и печалны азъ* много борешисА срДмь* и одолѣвши дшё ‘ срцю моему”* зане тлѣньнѣ сущи* помышлаю како стати* престрашны Судьею- каганьга и смѣреньи не припиши межю собою* молвить бо иже Ба* люблю а брата свокго не люблю* ложь есть ”* и пакы аще не іѵпустите * прегрѣшенп брату* ни ва (Опустить* іѵць" ишь нбныи** прркъ глть не ревнуй лукавнующи* ни завидя творА- щимъ безаконье "* что е добро и красно брага || л. 88 об. вкупѣ₽.................................... ..............* Но все дьгаволе наКченье* то бо были рати при оумнъі дѣто* наши* при добры и при блжныхъ іѵцйхъ наши* дьгаволъбо не хоче добра роду человѣчскому ”* сваживажи- иет1 ны* да се ти написа зане принуди ма снъ твои * кгоже кси хрстилъ иже то сѣдить близь тобе* прислалъ ко мнѣ мужьство” их грамоту* реи ладимъсА и смѣрясА- а братцю моему * судъ пришелъ* а вѣ ему не будевѣ местника- но възложюѣ на Ба*- а станутъ си пре Бмь* а Русьскы земли ^ие погуби* и азъ видъ смѣренье сна свокго одаліси* и Ба устрашисА- рекохинъ въ Кности * своей и в безумьи сице смѣрАетьсА пгимачавія. * а и-Щвртіюва=а ис Яф... в Здѣсь ва серединѣ листа прорванъ пергаменъ: д[о «»]о? • -а» до- писывается по догадкѣ. г же? * Роси? * -яш написано вааыо ж -му вапвсаво вязью. ’• -же» вапвсаво вязью. Въ явной опвскѣ вставлзется -с-. 1 По смыслу болѣе подходить ни. Вѣроятно вм. ачс=аи«е. 1 Повидимому дат. самостоятельный: когда одолѣла душа моимъ сердцемъ. I Послан. Іоан. IV, 20. шм* написано вязью. 0 Мате. VI, 16. Псал. XXXIV, 1. » Псал. СХХХП, 1: ее убо яом добро м ком красы», вже жити бравши высуни (Снн. вс.). с Отсюда слѣдуетъ Посланіе Владимира Мономаха къ Олегу Святославичу; оно писано въ 1098 году, послѣ Муромскаго сраженія, въ которомъ убитъ сынъ Владимировъ Иаяславъ * Вмѣсто дидит: ср. дальше ожцмп. У Описка: вм. смагмевми, * Д. б. мой: ср. ниже иослушат сына своею. 1 Описка, вм. мужъ свои.
253 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604 Г.). 254 на Ба оукладакть* азъ члвк і*рѣшенъ есмь паче всъ члвй послуша сна свокго* написа ти гра- моту- аще ю приимеши* с добромъ* ли с пору- ганьемъ* свое же оузрю на твое писаньи* симибо словесы вари та переди кгоже почаихъ іѵ тебе смѣренье и покаганье8* хота іѵ Ба ветхыхъ своихъ грѣховъ [іѵставленига] ** Гь бо нашь не члвкъ есть но Бъ всей вселенѣ иже | хощеть в мегновеньи іѵка вса створитиг хощетьх* то * са претерпѣ хуленье и оплеванье* и оударенье* и на смрть вдасА* живото владѣй и смртью* а мы что есмы члвци грѣшнии лиси днь живи а оутро мртвн* днь в славѣ и въ чти* а завтра в гробѣ* и бес паи ати- нни собранье наше раздѣлдть* зри бра іѵца наю* что взлета или чи има* порогѣ* но токмо оже еста створила’ дши свои’• но да сими словесы послвше бдше переди* бра ко мнѣ варити мене* бгда же оубиша дѣтд мое* и твое пр? тобою* я бдше тебѣ оузрѣвше кровь кго* и тѣло УвАнувшю ико цвѣту нову про- цветшю* ико агньцю заколену* и рещи бдше стоище над ни* вникнущи [въ] * помыслы дшй своей* оувы мнѣ что створихъ '• и пождавъ кго безуіа* свѣта сего мечетнаго* кривости ради налѣзо гръ собѣ* іѵціо * и мтри слезы* и рещи бдше Давыдскы азъ знаю гръ мои предо мною есть воину ’• не крове дѣлд пролитьи помазаникъ Бйи* Двдъ [нъ]“ прелюбодѣянье створи' посына главу свою* и плакасд горко во гь ча- іѵда кму || л. 84. согрѣшеньи кго Бъ* а к Бу бдше покаитисд* а ко мнѣ бдше грмоту оутѣшеную* а сноху мою послати ко мнѣ* зане нъ в неи ни зла ни добра* да бы обуимъ1 шцлакалъ мужа еи* и іѵны сватбы кю* въ пънни мъ* не видѣхъ бо ею первѣе радости* ни вѣнчаньи кю за грѣхы свои а Ба* дѣлд. пусти ю ко мнѣ* вборзѣ с первъі словомъ “• да не " с нею кончавъ слезы* посажю на мѣстѣ и сдде акы горлица* на сусѣ древѣ желѣючи* а изъ оутѣшюсд іѵ Б5Ѣ* тѣм бо путе шли дѣти іѵці наши0* судъ іѵ Ба кму пришелъ* а [не] * іѵ тебѣ аще бы тогда свою волю створилъ ' и Муромъ 9 налѣзлъ* а Ростова бы не заималъ* а послалъ ко мнѣ (ѵсюда са быхо оуладили* но са разумѣй* мнѣ ли бы послати к тебѣ достойно* ци ли тобѣ ко мнѣ* да же кси велѣлъ дѢтати ' слиса къ іѵціо- десдть и 0 есмь послалъ* дивно ли шжѳ мужъ" оумерлъ в полку ти лѣшпе суть измерли и роди наши- да не выискывати было чюжего* ни мене в соромъ ни в печаль ввестю наКчиша бо и паропци* да быша собѣ налѣзли* но іѵному на|лѣзоша зло* да же начнеши кадтисд Бу- и мнѣ добро с$це створити *• пославъ солъ свои или ппат и грамоту напиши* с правдою* той волость възмешь с добромъ* и наю срце іѵбратиши к собѣ* и лѣпше будемъ* ико и пре нѣсмъ ти ворожбитъ* ни местьникъ* не хотѣхъ бо крови твоей видѣти оу Стародуба* но не дай ми Бъ крови іѵ руку твоею видѣти* ни іѵ пове- лѣньи своего* никотораго же брата* аще ли лжю а Бъ ма вѣдаетъ и кртъ чтныи- шли то буду гръ створилъ* іѵже на та шедъ к Черни- гову поганы делА* ли того сд каю да то газыко браи пожаловавъ* и пакы е повѣда зане чТвкъ есмь аще ти добро да с тѣмь* али ти лихое* да то ти сѣдить* отъ твои хрьтныи с малы бра- томъ своимъ хлѣбъ ѣдучн дѣдень* а ты сѣдиши в своемъ а іѵ се сд ради* али хо^еши тою оубити а то ти еста* понеже не хочю и лиха* но добра хочю браи и Русьскѣи земли* а кгоже тою7 хощеши насилье* тако вѣ дадла и оу Стародуба и милкусдюча * по тебѣ* іѵчйЦну л. 84 об. твою* али Бъ послу тому с брато твоимъ рддилнсд примѣчанія. ж -ши написано вязью. 6 написано вязью. Оставленія вставлено по смыслу. р -інв к -яш написаны вязью. д Было бы правильнѣе: иже в меиювенъи ока вся створитъ, яжв хощетъ. • яю = яі». * Предше- ствующіе комментаторы это мѣсто читаютъ: чимъ има порты? не токмо оже еста створила іуши своей. 8 въ вставлено для смысла. 1 ши-написано вязью. 1 Псал. Ь, 5. 1 Вставлено по смыслу къ. 1 Миклошичъ (стр. 158) исправляетъ это слово такъ: обкмз ю. словомъ описка вм. съломъ (посломъ). н не лишнее. 0 Смыслъ требуетъ: дѣды и отци наши. пв вставлено по смыслу. * му- написано вязью. 8 Можетъ быть: десятью, т. е. десять разъ. т Чнт. [е]пископа. у ю поправлено изъ м не слѣдуетъ ли читать ты? ♦ Л милкуеяючи Соловьевъ (Истор. Россіи, т. II, прии. 115) читаетъ это слово такъ: милующися. Предшествующіе комментаторы читали: мила ся дпюща.
255 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6604—6605 Г.). 256 есвѣ* а не поможетъ рддятисд бес тебе* и не створкла* есвѣ лиха ничтоже* ни рекла есвѣ ели к брату дондеже Кладисд* оже ли кто віа не хочетъ добра* ни мира хьгано а не буди ему Ф Ба мира оузрѣти на іѵнб свѣтѣ дгііи кго* не по нужи тя * молвлю* ни бѣда ми которая* по Бзъ са оуелшишь* но дша ми свога лутши всего свѣта сего* На страшнѣй при бе-суперни іѵбличаюсА и прочее *« Првдрти наставниче и. смыслу давче* нѳемы- слены казателю* и нищи заступниче* оутверди в разумѣ мое <$це Вл?о* ты дажь ми слово іѵче* се бо Кстнама моима не въэбрани впити * ти млтве ломилуи падшаго* оупованье мое Бъ* прибѣжище мое Хъ* покровъ мои Стъіи Дй>* надеже и покрове мои* не презри мене блгага- тебе бо имуще * помощницю в печали и вболѣзни* и іѵ злы всъ* и тебе славлю препѣтая* и разу- мѣйте и видите яко азъ есмь Бъ* испытая* с^ца* я свѣдъш мысли* іѵблчаяи дѣла* опа- лаяи грѣты | судди сиротѣ* и оубогу и ннщю* всклониса [д]ше моя* и дѣла своя помысли яже здѣя пр? очи свои принеси* и каплА испусти4 слезъ свои* и понѣжь Явѣ дѣянья и всд мысли Ху* и іѵчиетжея4* Андрѣа чтныи отче тре- бляшыи пастуше Критьскыи* не престаи моласа за ны чтущая та* да избудб вси гнѣва и печали и тла* грѣха и бѣдъ же* чтуще памдть твою вѣрно* гр2 свои схрани* Двце Мти чтага* иже іѵ тебѣ вѣрно цртвуеть* да тобою крѣпЭсА и тобѣ са надѣе* побѣжае всд брани* испромѣтае “ противныя* и творить" поСлушеньк* іѵ препѣ- тая Мти* рожыпия всъ стхъ престго Слова* приимши нынешнее послушанье** іѵ ведкия напасти4 заступи* и грддущия мкы* к тебѣ вопьющи моли ти сд раби твои* и преклапде си колѣни с$ца ніго* приклони оухо твое чтая* и спси ны в скорбе4 погружающасд при* и сблюди іѵ ведко* плѣненья вражья твои гргі Бцё* пощади Бе наслѣдья твокго* прегрѣшенья наша всд презри* нынѣ на имѣя молдщи та* на земли рожьшая 1 тд бе-сѣмене земную млть || изволивъ л. 85. іѵбратисд * Х(Г в члвчьство *• пощади мд Сбсе рожьшасд * и схрнь рожыпюю тд нетлѣнну по рожтвѣ * и кгда еддеши судити * дѣла моя яко безгрѣшенъ и млтивъ* яко Бъ и члвколюбець* дво прчтага неискусна браку* Боіѵбрадованая* вѣрны направленье спс ма погыбшаго* к Сну си вопьющи“• помилуй ма Ги* помилуй егда хощеши судити* не іѵсуди ме[не] * въ іѵгнь* ни обличи мене яростью си* моли та Два чтага рожшая та Хе* и мнбетво* англъ и мчнкъ* зборъ* іѵ Хъ Ісъ Гдъ напгё* емужед подобае чть и слава* (Юцю и Сну и Стму Дху всегда і нынѣ * при* вѣ*? || Б л’С •г«*^і* Придоша Стополкъ* [и] 9 юот Володимеръ* [и] 9 Двдъ Игоревичъ* и Василко 86 об. б. Ростмславнчь* и Давъдъ1 Стославичь* и бра кго вв₽ади№* (Олегъ* и сндшасА* Любдчи на оустроеньк мира* и глша’ к собѣ рекуще4 почто губи Русь- скую землю* сами на са котору дѣюще5* а Половци землю нашю несутъ розно* и ради суть іѵже межю нами рати4* да нонѣ7 іѵселѣ имесд въ8 едино срце* и блюд? Рускыѣ земли4* кождо варіанты. 1 РА давыдъ 8 А сняшеся 8 РА в любьчи на строение и рекше 4 РА нптъ рекуще 8 РА имуще 4 А рать 7 РА нынѣ 8 А по 4 РА соблюдемъ рускую землю. примѣчанія. • -яіе- написано вязью. 6 тм написано вязыо. • На этомъ словѣ оканчивается выписка изъ Посланія Владимира Мономаха къ Олегу, и далѣе слѣдуетъ отрывокъ молитвеннаго содержанія. Послѣднія строки посла- нія темны и смыслъ въ нихъ не ясенъ. г Т.-е. емшяім. * -яу- написано вязью. • По аналогіи слѣдующихъ полныхъ Формъ ожидали бы и здѣсь: испытали. 9 Предыдущая конструкція требуетъ 1 л. мн. ч.: испромптасмъ, ямормлп. • Въ пѣснопѣньи: яркмошеіюе. 1 Ожидается всякою. 1 Для большей выдержанности конструкціи слѣдовало бы: рожмиюю. ѵ Описка, вм. обратитися или даже облеізмся. * Относится къ Опаса и поэтому д. б. уюжься. “ Должно быть ооімюмю. -не дописано цо аналогіи съ послѣдующимъ. 0 -як- написано вязью. " написано вязью, ₽ и изъ РА.
257 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6605 Г.). 258 л. 87. да держитъ іѵЦтчнну1 свою* Стополкъ’ Кыевъ- Издславль* Во.юдимерь Всеволожь** Двдъ и Шлётъ* и* Мрославъ* и’Отославъ** а4 ниже роздагалъ5 Всеволодъ городы- Двду8 Володи- мерь* Ростиславячема Перемышьль* Володареви Теребовль Василкови4- и’ на то цѣловаша7 крь- да8 аще кто (ѵселѣ на кого буде* то на того буд? вси* и крь чтныи® рекоша вси да буде нашь10** [хресть чтныи]' н вса землд Русьскага- и цѣловавшее а поидоша и в свога си* И* приде Отбполкъ с Двдмь Кыеву1’- и ради бъппа людье вси* но18 токмо дьгаволъ печаленъ бдше іѵ любви сеи* и влѣзѳ сотона [въ серце] д нѣкоторъі14 муже** и почаша19 глати кДвдви Игоревичи»* рекуще сице18 гако Володимеръ сло- жялса есть с ВасялкЗ на Отбполка и на тд* Двдъ же емъ вѣру17 лживы слово18* нача молвити* на Васялка гла1’* кто е оубилъ брат[а] * твокго * Прополка* а нынѣ1 мыслить на мд и на та"* и’1 слжилса е с Володимеро* да промышлдп іѵ своей головѣ* Отбполкъ же смАтесА88 оумо* река" еда се п$во * буде* или лжа не вѣдѣ* и рб Отбполкъ к Двдвн* да8 аще право глеши84 Бъ ти буди послу* да 8 аще ли завистью молвишь Бъ | буде за тѣмъ* Отбполкъ же сжалиси по братѣ свое* и8 іѵ собѣ нача помышлАти еда се право буде89* ягавѣруДвдви* и прелсти* Двдъ Отбполка* и нечаста думати іѵ Василкѣ88* а Василко сего не вѣддше87* и88 Володимеръ* и нача Двдъ глти* аще не имевѣ Василка то ни тобѣ кнАженьга Кывѣ"* ни мнѣ в Володииери* и8 послуша кго80 Отбполкъ* и81 приде Василко81 въ *д* ногамьбрд* иперевезесд” на Выдобычь* и81 иде поклонитса къ” стму Михаилу в84 манастырь* и оужина" ту* а товары свога [постави]1 на Рудици- вечеру же бывшю приде в товаръ свои* и88 наКтрига же бывши»* присла Отбполкъ река87* не ходи іѵ именинъ моихъ* Василко* же іѵпрѣсд река88* не могу ждати еда буде80 рать дома* и присла к нему* Двдъ не ходи брате не40 іѵслушаисд брата старѣйшаго* и41 не всхотѣ Василко по- слушати48* и рб Двдъ Огополку48* вцдиши ли не помпить тебе хода в твоею руку* аще44 ти (ѵвдеть в свою волость* да оузришь" аще ти не займетъ грІ" твоихъ* Турова и Пиньска* и прочи гра твои* да47 помднешь || мѳнел* но48 *87 об. призвавъ Киганы80 и91 емъ и дажь" мнѣ* и послуша кго Отбполкъ* я посла98 по Василка гла* да аще не хощешь іѵстатн94 до именинъ моихъ* да приди нынѣ цѣлукши ма* ипосѣдивси с Двдмь- Василко же іѵбѣщасА прити не вѣдыи лети юже имАше99 на нь Двдъ* Василко же всѣдъ на конь поѣха* я оустрѣте и дѣтьекын94 кго* и повѣда ему * гла* не ходи кнАже хотѣть та гати97* и не послуша кго80* помшлдга" ваиднты. ХР отниню 8 РА святополку 8РАяят»и 4 РА яят» а 9 РА раздавалъ °РАдави- дови 7 А целоваше 8 РА яят» да 0 РА отселе ва кого въстанеть ва того чествыв крестъ в мы вси 10 РА яят» рекоша вси да будетъ нашь 11Р целовашася и поидоша 18 А къ кыеву 18 РА яят» но 14 РА нѣкоимъ 18 Р начата, А начаше 10 РА яят» рекуще сице 17 РА ня вѣры, А и ня вѣры и “А словесомъ 10РА глаголя сице "РА на тя и на мя 81А яят* и "Р снятся "РА рекъ "РА молвити "Р будете "РАВаснльцѣ 87Р не вЬдаша, А не вѣдаше "РА ни "РА в кневѣ "РА сего 81А яят» василко "А превезъея "РА яят» къ "Ау "Ружие "РА в товары своя 87Р рекъ, А рече "РА рекь "РА яят» будетъ 40Р и не "РА и повднва оба и "РА василко сотворити тако и не послуша его "РА ко святополку "РА а еще "РА самъ узрнши "РА городовъ 47 РА яят» турова твоихъ да "РА мя "Р и, А яят» во "РА нынѣ вм. Л княвы "РА его "РА ими и дай его "РА посла святополкъ "РА ждати "РАковаше "Р срѣте отрокъ, А стрѣте и отрокъ 97РА пяти "РА яят» помышляя. пиимчанія. * Шахматовъ (800) допускаетъ чтеніе, какъ въ Воскресек. Ямелаам, Сватосмвм. * В» всѣхъ трекъ спискахъ: м Восямоем; союзъ, повидимому, пшиі. жии, повидимому, описка вм. ма м». ’ хреам» уеепшым изъ ИХ. * п оерЭме изъ РА. • му- написано вязыо. ж >я« напхеаио вязью. * а написано подъ строкоі. ню- написано вязью. 1 им- написано вязью. яр- написано вязью. * яоеямге. изъ РА. Вамо» (Муа«і« Рушт ЛОмвмН, »• I. 17
259 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (ѲвОб Г.). 260 како мд хотать гати1- а мнѣ цѣловавше8 крь рекуще аще кто на кого будетъ то на того буде кртъ8• я мы вся* и4 помысливъ си пре- кртисА5 рекъ* вола Гна да буде- и приѣха въ налѣ дружинѣ на кнажь дворъ* и вылѣзе противу кго Стополкъ 8 • и йдоша в-ыстобку7- и приде Двдъ и сѣдоша8- и начаглти Стополкъ* іѵстайисА’ на стокъ*- и рё Василко не мсгу сметати б]5те- оуже есмь повелѣлъ10 товаро- вамъ11 поити переди18- Двдъ же18 сѣдАше акы нѣмъ* и4 ре Стополкъ да14 заоутрокаи брате* и шбѣщасд Василко заоутрокати- ир§ Стополкъ посѣдита15 вы сдѣ- а18 нзъ лѣзу нарАЖю- и лѣ|зе вонъ- а Двдъ с Василко сѣдоста18* и нача Василко глти к17 Двдви* и18 не бѣ в Двдѣ гла10 ни послушаньи- бѣ бо Ь’жаслъсд- и лесть имѣга въ ерци- и посѣдѣвъ Двдъ мало р5 кде е бра- сини же рѣша кму стоить па сѣне* и вставъ Двдъ р5 азъ80 иду но въ81* а ты брате посѣди* и вставъ иде вонъ- и88 ико выступи Двдъ88- и запроша Василка* къ -7-н ноіалшврд- И іѵко- ваша и 84 въ двои Чиковы- и приставиша к нему6 сторожѣ на ночь* наоутрид85 же Стополкъ созва болАръ* и Кыганъ88 и повѣда имъ- еже бѣ87 ему* повѣдалъ Двдъ* ико брата ти оубилъ- а на та88 свѣчалсд” с Володимеромъ- и хотать * та оубити* и грады твои заити- и рѣше88 болдре и людье- тобѣ кнд[же] г достоитъ блюсти головы своее- да аще е право молвилъ Двдъ- да приметъ Василко казнь- аще ли неправо81 гла88 Двдъ* да приметъ [месть]* іи Ба и4 (увѣча?88 пр$ Бмь* и оу вѣша 84 игумени* и начата молитисд ш Василкѣ88 Стополку* и р? имъ Стополкъ імто Двдъ* оувѣдѣв же [се]* Двдъ нача поКщати88 на87 імслѣпленье- аще ли сего не створишь * а пустишь и- то ни тобѣ кнджи[ти] * ни мнѣ88- Стополкъ же хотдше пустити и18- но Двдъ не хотдше блю||дасд кго- л. ее. и на ту ночь ведоша80 и40 Бѣлугороду- иже гра малъ оу Киева* ико -Г- верстъ вдале- и привезоша и на колъ минована сущ ссадиша и с колъ- и ведоша и в-ыстобку малу- и сѣддщю ему* оузрѣ Василко Торчина острд41 ножь- и разумѣ ико хота и слѣпити- възпи к Бу48 плаче велики и стенанье* и се влѣзоша послании" Сто полно- и Двдмь* Сновидъ Изечевичь* коню Стбполчь- и Дьмитръ коню Двдвъ* и18 почаста простирати коверъ* п простерто48 иста44 Ва- силка* ия хотдща45 и18 поврещи* и бордшетсд с нима крѣпко1* и не можаста кго поврещи48* и се влѣзше друзии повергоша и* и ейзаша и* и снемше47 доску с печи и възложиша на перси кго48* и сѣдоста шбаполы40 Сновидъ Изече- вичь50- и Дмитръ- и не можаста51 Одержати* и варіанты. 1 РА нити 8 РА оиогды целовала 8 РА крестъ честны 4 А нпт» и 5 РА помысливъ сице и прекрестився 8 РА выиде противу ему 7 РА в комору 8 РА юыяв и сѣдоша 8 РА остани 10 РА Семи велѣлъ 11 РА товаромъ 18 РА напередъ 18 РА нѣтъ же 14 РА мым» да 18 Р седита, А се- дѣта 18А и 17РА я»»й» к иРА яяж» и 10РА ни гласа 80РАяшм»аэъ 81Р него “РАседии выиде вонъ давыдъ 88 РА нѣтъ давыдъ 84 РА ноября я оковавше 88 Р а заутряя, А назаутрия 88 РА бояры и киЯне 87 РА нптъ бѣ 88 А тя ти 80 Р свещался, свещалъ 80 РА рекоша 81Р неправду 88 РА глаголалъ 88 РА отвѣщаеть 84 РА увѣдаша 88 А ваевлку 88 РА поостривати 87 А жып» на 88 РА не сотворити, а его пустити то мнѣ княжения нѣтъ, ни тобѣ 80 РА везоша 40 Р юыя» и 41 РА остряща 48 РА к белугорс? (ИХ звьннгороду) и (Р нѣтъ и) привезше на колё окована суща (А суще) и всадиша в-ыстопку налу и видѣ василко торчина остряща ножь и вразунѣ (А разумѣ) яко хотя (А хотятъ и) ослёпятя и въепи к богу с 48 РА простерта 44 Р яго и яста, А я п яста 48 А хотяста 48 РА тыя» я боряшется поврещи 47 А снемь 48 РА положити на перси ему 40 РА обаполъ 80 РА нѣтъ изечевичь 81 РА не можаху его. пиичиш. * святокъ, то есть на праздникъ архангела Михаила 4 -жу написано вяаыо. Во мѣхъ трехъ спискахъ: «сныть. Шахматовъ (808)- исправляетъ по смыслу въ «мм. г -же приписано на основаніи покямвіі РА, здѣ юмже. * жесть изъ РА. • се изъ РА. * -то- написано вяаыо. * -ти приписано на основаніи ИХ. -им- на- писано вяаыо. 1 -ям> написано вяаыо.
261 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ <0806 Г.). 262 приступиста ина1 два* и9 сндста8 другую дску с печи и сѣдоста4* “Клавиша и раидно8* гако персб троскотати8* и приступи Торчинъ имене Беренди* іѵвчюхъ Стополчь держа ножъ* и хота оударитя ‘ в око* и грѣшисд6 іѵка и перерѣза ісму* лице* и е рана та Василкѣ и нынѣ* и пос? оудари и в око* низа7 зѣ|ницю* и посе в другое іѵко8* и изд другую зѣницю* и8 томъ часѣ бъі гако и18 мертвъ'• и10 взёше и на коврѣ взложиша11 на кола гако мертва* повезоша и Володимерю* и бъі везому ему* сташа с ни пере- шедше мостъ* Звиженьскыи на торговищи* п сволокоша с него сорочку кроваву сущю* и вдаша попадь[и]х шпрати* попадьи же шправшп изложи на нь* о;нѣ обѣдующі* и плакатисд нача попадьга* гако мертву сущю іѵному и очюти плачь18 и р5* кдѣ се есмъ18 іѵни же рекоша кму* въЗвиждени14 городѣ* и впроси воды* шни же даша кму *« и испи воды18 и вступи во нь дша* и оупом АнусА18 • и пощюпа сорочкы и ре чему17 есте сндли с мене* да бъі в той18 сорочкѣ18 кровавѣ88 смрть пригалъ и сталъ пре Бмь* шнѣм же шбѣдавши поидоша81 с ни вскорѣ наколѣхъ* а по грудну пути* бѣ бо тогда мць труденъ* рекше ноябрь88* и придоша с ни Володимерю88 въ84 *в** днь* приде же и8 Двдъ с ни* акы нѣкакъ оуловъ оуловивъ88* и посадиша в въ дворѣ Вакѣевѣ88* и приставите || *Г> мужь 88 об. стеречи* и «в* штрока кнджа* Оуланъ* и Колчко87*'»— Володимеръ же слышавъ гако гать88 бы Ва- силко и10 слѣпленъ88 оужасесд* и всплакавъ и ре“ сего небывало81 е в Русьскѣи” земыи* ни при дѣдъ наши88* ни при іѵцйхъ наши88 сдкого зла* н ту абье84 посла к Двду и к88 Олгови* Стославичема гла* поидѣта к Городцю да по- правй сего зл> еже сд створи' се“ в Русьскѣи земьли* и в насъ в87 братьи* іѵже вверже[нъ] * в ны ножь* да аще сего не правимъ *« то88 болшек зло встанетъ на “на* и начнетъ бра48 брата закалати* и погыбнеть землд Рускага* и врази наши Половци пришедше41 возмуть земьлю Русьскую* се слышавъ48 Давыдъ* и Щіегь* печална быста велми “« и плакастасд44 рекуще ' гако сего не было в родѣ нашемь* и8 ту абье84 сбита48 воѣ* придоста к Володииеру* Володи- меру же48 с вой стогащю в47 бору* Володимеръ же* и Двдъ и Шіегъ* послаша48 мужѣ* свои48 глще к Стополку* что се зло створилъ' кси в Русьстѣи земли* и80 вверглъ81 кси ножъ в вы* варіанты. 1Рины 8 А нѣтъ и 8 РА възложиша 4 РА нптъ с печи и сѣдоста 8 РА нѣтъ рамяно •Ртроската, Атроскатъ 7 РА святополчь хотя вывертѣти око ножё и греши (А ножемь огрешн) ока и прерѣза ему лице посемь же вовертѣ ему н5 в (А ножемь у) зѣницю и (А нптъ и) взя 8 РА нѣтъ и посемъ в другое око 8 РА в 18 РА кпяга и иРА и возложиша и 18 РА и повезоша я к володимнрю и превезъше мостъ възвиженскыи сташа (А и сташа) н сняша с него сороку н даша мыти попаи и исправше (А попадьи исправши) възложиша на нь и нача плакатися попадьа оному же яко мртву сушу и възбуда и пла (А плача) 18 А есми 14 Р зв^жени, А здвиженѣ 18 РА воды и вдаша ему пить 18 РА помянуся 17 РА сорочки егда 18 РА сеи 18 Р соротце, А сорочицѣ 88 РА нптъ кровавѣ 81 РА богомъ въ кровавѣ соротцѣ (А сорочицѣ) и поидоша 88 РА на колё бѣ бо тогда путь труденъ тогда бо мѣсяца (А мѣсяцъ) ноябрь 88 РА к володимнрю 84 А и въ 88 РА нѣкакій звѣрь улови 88 РА вакиевѣ 87 РА отрока улана н кольчю княжыхъ 88 РА шым» ять 88 Р ослепленъ, А ослепленъ и 88 РА въсплакася велми 81 РА не было “РА рускои 88 РА нптъ нашихъ 84 РА нптъ ту абье “РА нптъ к “РА нптъ се ”2А. нптъ* “РА не поправимъ “РА в 40 Рв брать 41 РА слышавше пришедше “РА слыпіаста 48РА нптъ велми “РА начаста плакатися “РАсобравше (И с—ша) “РАсущу 47А у “А посла 48РА нптъ свои 88РА в рускои земли, нѣтъ и “Ауверглъ, примѣчанія. ж •яиі написано вязыо. 6 «шм написано вязыо. ’ •му написано вязыо. г -ім- написано вязью* д Въ Л яояой; в приписано ва основаніи показанія РА, гдѣ яояодаш. * -яъ прибавлено по смыслу. • я/>- написано вязью. • Во всѣхъ трехъ спискахъ: рмуще; въ И рекуще.
263 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ («606 Г.). 264 чему* кси слѣпилъ1 бра свои1* аще ти* | бы вина кагабыла на нь шбличилъ9 бы и4 прі нами* и оупрѣвы и9 и* створилъ* кму* а нонѣ7 гави вину кго* іѵже ему* се створилъ* кси* и ре Отбполкъ гако8 повѣда9 ми10 Двдъ Игоревичъ* гако Василко брата ти оубилъ Про- полка и тебе хочеи оубити* и загати волость твою* Туровъ и Пинескъ- и Берестие* и“ По- боринум* а14 заходилъ ротѣ с Володнмеро- гако сѣсти Володимеру Кыевѣ19 • а Василкови Воло* димери19- а неволд17 ми своее головы блюсти* и9 не газъ кго18 слѣпилъ19 но Двдъ* и велъ90 и9 к собѣ- и рѣша91 мужи* Володимери- и Двдви- и (Млгови- извѣта іѵ семь не имѣя99 гако Двдъ е слѣпилъ и9* не в Д вдовѣ" городѣ гать ни схбпленъ- но в твоемъ градѣ гать и слѣпленъ94* И се имъ гліцимъ- разидошасд разно* наоутрига" же хотащи" чресъ Днѣпръ на Отбполка* Отб- полкъ же хотѣ97 побѣгнути ис Киева* [и]’ не дата кму * Къігане [побѣгноути] я* но99 послаша99 Всеволожіо "• и митрополита Николу* к Воло- димеру глще- молиса81 кндже тобѣ и братома твоииа"- не мозѣте" погубити Русьскыѣ94 земли- аще бо възмете рать межю собою* || . 89. поганин имуть радоватисА* и возмуть землю нашю иже бѣша стджали іѵци ваши* и дѣди ваши"* трудб велики- и храбрьствомь"’• поба- рающа97 по Русьскѣи земли* ины" земли при- искываху* а вы хочете погубити землю Русь- скую- Всеволожа» же" и митрополитъ прироста к Володимеру* ммолистасд40 кму* и повѣдаста41 молбу Кыганъ* гако творити49* миръ”* и блюсти землѣ Русьскиѣ49* и брань имѣти с погаными- се44 слышавъ Володимеръ расплакавъсд49 и ре* поистинѣ іѵцн наши и дѣди наши зблюли49 землю Русьскую* амъіхоч?47 погубити- ипреклонисА48 на молбу кнАгіГву- чтлшеть" ю акы90 мтрь* іѵцд ради своего бѣ бо люби сѵцю своему пове- лику- и9 въ животѣ и по смрти* не шслушагасА61 кго ни в чемже* тѣмже" и послуша ега акы98 мтре- и митрополита такоже чтлше94 санъ стльскыи- [и] * непреслуша молбы кго- Володи- меръ бо такъ бдше любезнівъ* любовь имѣга к митрополито- и къ еппмъ* и къ нгумеиб* паче же" и чернечьскыи чинъ любд- и чернвци любд- прнходАщага к нему* напиташе* и на|- пагаше" акы мти дѣти свога- аще кого виддше ли97 шюмна- ли" в кое зазорѣ не осуддше" но всд" на любовь прекладашѳ91 [и оутешаше] *« но мы на свок99 възвратйсд- КнАгиниже бывши" оу Володнмера- приде94 Кыеву- и повѣда вса рѣчи " Стополку [и Кигано- гако миръ бКд4* в наша межи собою моу слати- и" оумираша на семъ* гако рѣша ОтбполкК] *• варіанты. *РА ослепилъ 9РА твои 9Р и обличилъ 4РА еси 8 РА упрѣвъ бы 9РА ялт» и 7РА нынѣ 9А нмт яко *РА повѣдалъ 10А ми есть 11А хощеть, Р хоче “Р яят и “РА погорииу 14РА и “РА в (А у) квевѣ “РА в (А у) володимери 17 А не веля “РА яят» его “А ослепилъ "А велѣлъ влтсто и велъ "А рѣша ему "РА не имата "РА но у твоемъ 94Р нятъ Т и слепленъ но во твоемъ граде, А ялт» ять ни ослѣпленъ.... и слѣпленъ "А и наутрия "РА хотящу володимеру и Давыдова и олгови 97РА хотя "А нно "Р послаша я, А послуша я "РА всеволожю княгиню 81А молися "Р братомъ твоимъ "РА не мозита 84 Р рускиа, А русской "РА юже бѣ стяжали дѣди ваши и отцн "РА храборьствомъ 97Р побарающе, А порабощающе "РА а ины "РА япт» же "Р молиста 41Р япт» и повѣдаста, А и повѣдаша ему "РА створи 18РА рускую "РА и се "РА росплакася "РА соблюдоша 47Аюхощемь 48А приклонися 4*Акня- гину чтяше "РА бо ю яко 51 РА ви ослушася "РА яят тѣмже "РА послуша яко "РА чтя "РА володимиръ же біъіюбивъ любовь имѣя ко сйщческому чиву "РА мнишескии чинъ любя и страныа и нищая накормляше (А накормите) и напоаше 97РА ко видй ко "РА или "РА осужаше "РА все 91Р пр&пе, А'предайте 99 Р предание, А преднее "Р бывше 94РА и прииде к "РА всю рѣчь " А яят» и. притчАШ. в-му нышсаио вязью. • ли» навязано вязью. • -ли- наовеаво вязью. гмют>РА. ЯяаАмвуашвѵъ РА. • -яш вапвсаво вязью. * ми- вапвсаво вязью. • м утеѵипив изъ РА. и ДМяшмя.... рвша Свмюіюму изъ РА.
266 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6606 Г.). 266 мко се1 Дедва8 сколота* то иди ты Отбполче на Двда- любо ими любо прожени и8- Стополкъ же емъсд по се* и цѣловаше * кртъ межю собою- миръ створше4 *• Василкови же сущю Володимери** на прё ренѣмь8 мѣстѣ- и8 мко приближисд постъ ве- лйкъга* и мнѣ ту сущю Володимери7- въ кдину нощь присла* по ма кназь Двдъ* и придо кнему* и сѣддху® іѵколо кго дружина* и посадивъ ма10 и рё ми* се молвилъ Василко си ночи* к Уланови и Колчи* реклъ тако11 се слъппю іѵже иде Володимеръ* и Стополкъ на Двда- да же18 бы мене Двдъ послушалъ* да бы послалъ мужь свои18 к Володимеру воротитьсл14* вѣдѣ бо са с ни что молвивъ18 [и не поидё] *• да16 се Василю шлю та* иди к Василкови V тезу своему18* с свма іѵтрокома- и молви кму тако18* іѵже . 89 об. хощеши послати мужь свои* и воротитсд Воло* димеръ- то вда88 ти которой ти городъ любъ- любо Всеволожь* любо Шгіоль* любо Перемиль* азъ же идо к Василкови- и повѣда кму вса рѣчи Давыдовы* іѵн же ре сего ксмъ81 не мол- вилъ* но надѣюсд на Бъ- пошлю88 да быша не прольмлн мене ради крови88- но сему има84 давно* дает85 ми городъ свои* а мои Трбовль- мом власть и ныне и пождавше' гако и бъі* вскорѣ бо прига власть свою- мнѣ же рё* иди к Двдви* и рці кму пришли ми Кульмѣм- то88 пошлю и к Володимеру* и не послуша кго87 Двдъ* и посла ма пакы река* нѣту Кулмѣга* и рё ми Василко посѣди мало* и повелѣ слузѣ своему8 ити вонъ* и сѣде со мною* и нача ми глти се“ слышю іѵже ма хочем дати Лахо* Двдъ* то се мало са насытилъ крове моега- а се хочетъ боле насытитисА80 •* іѵже ма вдасть имъ81* азъ бо Лахо много зла твори88* и хотѣлъ к[смь] * створити* и мстити Русьскѣи земли88* и8 аще ма вдасть84 Лахо не 6оюса смрти* но се“ повѣдаю ти поистинѣ* гако на м | Бъ на- веде88 за мое възвышенье87• гако приде ми88 вѣсть гако иду к тобѣ * Берендичи- и Печенѣзи* и Торци* и реко въ оумѣ своемь* іѵже ми буду Берендичи* и Печенѣзи* и Торци* реку брату свокму Володареви и Двдви- даита ми дружину свою молотшюю *• а сама пинта88 и веселитасА* и помысли на землю ЛАДьскую* наступлю48 на зиму и на лѣто* и возыу землю ЛАдьскую* и мыцю Русьскую землю* и41 посе хотѣлъ ксмъ перегати48 Болгары Дунаискыѣ- и посадити га оу собе* и посё хота48 проситисА оу Стополка- и оу Володимера* ити44 на Половци* да48 любо налѣзу собѣ славу* а любо голову свою сложю48 за Русскую землю* ино47 помышленье в се|ци мо? не было- ни на Стополка* ни на Двда* и се48 кленусА Бгмь и кго пришествик8* гако не помослилъ48 ксмъ58 зла браи своки ни в чеыже* но за мок възнесенье* низложи ма Бъ и смири51 • варіанты. ХРА мпт» се 8 А давыда 8РА жмга и 4Р створише 8РА в володимери ’РА пре- жереченомъ ’РА в (А у) володимери 8Р посла, А послалъ 8РА к нему седяху же 18РА юмл» и посадивъ мя 11 РА с ночи ко улану и колчю 18 РА оже вмѣсто даже 18 РА ммм» мужь свои 14 РА мѣтъ воротиться 18РА молвилъ 18РА н 17 А василку 18Р шым» тезу своему 18РА отрокома и рци ему 88 РА дамъ 81А есми 88 РА надѣюся (А надѣлся) на бога пошлю (А и пошлю) к нему 88 РА не прольали крови хрестьаньскиа мене дѣля “РА ми 88РА даютъ “РА ати 87РА сего “РА се же “Р хочё, А хощеть “А насытвся 81 РА ляхомъ “РА сотворилъ “РА руския земля “РАдасть “Ашыиісе “РА възведе “РА возношение “А нѣтъ ми “РА моложшюю а сами питаитася 48РА наступить 41Р ммм» и “РА есми прияти “А хотѣхъ, Р хо 44Р и пойду, А пойду “РА ммм» да “РА положи» 47РА и ино “РА ммм» и се “РА помыслилъ 58А есми 51 РА възношение богъ смири мя. пгамъчдиія. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: «иыомше; болѣе подходящее «рцомыв, какъ въ X. ♦ -яіе- написано вязью. • « не яондемм изъ РА. ’ Во всѣхъ трехъ ставкахъ: «мотъ (А «олоет»)« яши « яоягімше. Въ ИХ непонятно: яожйиши « яыя». * -л»у написано вязью. *-ти написано вязью. Описка исправляется на основанія показанія Р, гдѣ еемь, въ А есии • Во всѣхъ трехъ спискахъ: к тоб»; должно быть к» лпям, какъ въ ИХ. в Изъ моложыную, какъ въ Р.
267 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6606 Г.). 268 Посе же приходАщю Велику дни- поиде1 Двдъ хота перейти* Василкову волость8- и* оусрѣте и Володарь бра Василковъ- оу Божьска5* л 90. и не смѣ Двдъ стати противу ВаЦсилкову брату Вол одарю8- и затворисд в Бужьскѣ7- и Воло* дарь соступи и8 в городѣ* и нача Володарь молвити* почто зло створивъ* и* не какшисд кго10* да оуже поманиса колико11 кси зла ство- рилъ **, Двдъ же на Стополка нача извѣтъ имѣти* гла ци гз се створилъ* [ци] * лии в мое городѣ* га18 са са богалъ аще бъіша и мене или* и створили14 * такоже 15 неволд ми было м пристати в свѣтъ17 ходАче в руну1** и рБ Володарь Бъ свѣдѣтель тому ’• а нынѣ пусти бра мои10 и створю *с тобою миръ* и радъ бывъ Двдъ- посла *0 по Василка- и привелъ и *. дасть Воло- дарю81* и створисд” миръ* и разидостасА* и сѣде Василію Теребовли88* а Двдъ приде Воло- димерю84- и наставши веснѣ приде** Володарь* и Васалко88 на Двда* и придоста ко Всеволожю* а Двдъ затворисд Володимери*7- іѵнѣиа же ставшими іѵколо Всеволожа* и взаств копье грік-и зажгста^іѵгне- ибѣгоша людье іѵгна88- и повелѣ Василко исѣчі всд* и80 створи * мщенье на люде неповинны- и прольга кровь неповинну- посЗ же придоста к Володимерю* и затворисд | Двдъ в Володимери81* и си8* іѵступиша гра* и послаша8* к Володимерце гла* не вѣ ли при- дохо84 на гр2 вашь не85 па ва- но на врагъ» свога- [на]’ Турдка* и на Лазард* и на88 Василд* ти87 бо суть наполнили Двда* и* тъ е послушалъ Двдъ и створилъ* се зло* да аще хощете за си битисд* да се “мы готова* а любо дайте80 врагы наша* гражане же се слышавъ40 созваша вѣче* и рѣша Двдови- людье выдай мужи* сига41- не48 бьемъсд за сихъ*: а48 за тд битисд може44* аще ли то іѵтворн врата граду- а са промышлАи [о]’ собѣ* и неволА бы выдати га- и80 рБ Двдъ нѣту ихъ здѣ* бѣ бо іа48 послалъ Лучьску40* іѵнъ же47* пошедши Лучьску48* Турдкъ бѣжа Кыеву48* а Лазарь и Василь40 воротистасд Турииску 50* и слышаша людье іакоТуриискѣ суть51* кликнута людье на Двда* и рекоша58 выдай коготи хота* аще ли то предаемысд58* Двдъ же пославъ приведе Василд- и Лазард* и дастъ54, я85* и створиша * миръ в нелю* а заоутра по зори повѣсиша Василд- и Лазард* || и растрѣлдша л. ѳо об. стрѣлами Василковичи* и идоша ѵѵ града** се же58 *в**е мщенье57 створи** кгоже не.бдше лѣпо створити* да бы58 Бъ шместни былъ* и изложити было на Ба мщеньк свок яко р5 прркъ* и вздб50 месть враго- и ненавиддщи ма взда80* яко кровь снвъ своихъ мщакть и мститъ** варіанты. 1 РА и поиде 8 РА принта 8 РА власть 4 Р яят» и 5 РА бужска 8 РА противу воло- дареви 7 РА в (А воу) бужску 8Р вступишь его, А оступи его *РА типъ и 10 РА сего 11 РА колко 18РА япт ли 18РА а я 14 РА аще бы мя вяли и сотворили бы 15РА ми тоже 18РА яят» было 17 РА с[ъ]вѣту 18 РА пристати свѣту ихъ ходя в руку ихъ 10 РА ты пусти брата моего 80 РА и посла 81 РА володареви ** РА створи 88 РА в теребовли 84 РА к володимнрю 85 А и прииде 88 РА василько 87РА в володимери 88РА зажгоша 80РА выбегоша людье отъ огня. "А яят» н 81 РА в градѣ М РА еииже вмѣсто: и си 88 А посласта 84 РА глаголюще мы не приндохомъ 85 РА ни вм. а не 88 РА яят» на 87 РА таи 88 Р битися, А битися и 80 РА выдайте 40 Р слышавше, А слышавши 41А всья 48 РА мы ве 48 РА за нихъ 44 РА можемъ а не за нихъ (А сихъ) 45 РА яят» я 48 РА к луцку 47 РА яят» онѣмъ же “А къ кыеву 49РА василко “РА ктурииску 51 РА яяя»слышаша.... туриискѣ суть 58РАяят» и рекоша 58РА предамыся 84Р даста “РА имъ 58РА япт» же 57РА отмщение 58 РА творити дабы вы 50 РА пророкъ въздасть 80 РА въздамъ. . . пииічінм. * -іш> написано вязыо. 8 Ч« ивъ РА. * -му написано вязыо. г на дополнено взъ ИХ. « о изъ РА. • Мѣсто отьслова: яоюедмимя включительно до словъ: Васимооичи, « идоша ош» ірада помѣщено въ РА ниже, послѣ словъ: яемяйліямм ею. Силѣ же. Словомъ ірада кончается отрывокъ (указанный выше, прия. е), помѣщенный въ РА ниже, послѣ словъ: еит же. л -ти- написано вязью.
269 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6605 Г.). 270 и1 Пздасть8 месть врагб и ненавиддщй кго* сим же8* ш града (ѵшедшЗ4* сею5 же снеші8 погребоша и 7* Стополку же шбѣщавшюсд прогнати Двда* поиде8 же8 к Берестью к Лдхо- се10 слышавъ Двдъ иде в Лдхы- к Володиславу* ища помощи* Лдхове же юбѣщапіасд11 кму помагати* и вздша оу18 него злата *н* гр5- рекуще кму5 поиди с нами Берестью18* ико се вабит ны Стополкъ на сне* и ту оумири сд14 с Стбполко* и15 послушавъ ихъ Двдъ* иде Берестью18 с Воло- диславб* и ста Стополкъ в градѣ17* а Лдхове на Бугу* и сосласд18 рѣчьми Стополкъ с18 Лдхы* и вдасть дары великы на Двда* и ре Володиславъ80 Двдови* не послушаетъ81 мене Стополкъ* да881 иди шпдть* и приде Двдъ“ Володимерю** и Стополкъ свѣтъ створиг с Лдхы* поиде к Пиньску пославъ по воѣ* и приде Доро- гобужю* и дожда ту вой своихъ* и поиде на Двда къ граду* и Дбдъ затворисд в градѣ* чаи помощи в Лдсѣхъ* бѣша бо кму рекли ико аще приду на тд Русскыѣ кндзи* то мы ти буде помощница* и солгаша кму5 емлюще злато К Двда и 8 Стополка* Стополкъ же оступи грі* и стой Стополкъ ижоло града «з*« н$* и поча Двдъ молитисд пусти мд из града* Сто- полкъ же іѵбѣщасд кму* н цѣловаше* кртъ межи собою* и взиде [Двдъ]* изъ града* и приде в Нервенъ* а Стополкъ вниде в гра в вели- кую суботу* *Двдъ бѣжа в Лдхы* Стополкъ же прогна ” Двда нача думати на Володард* и на Василка гла* ико се е волость іѵца мокго [и] * брата* и поиде на на* се слы- шавъ Володарь и Василко* поидоста противу взеше * крь* кгоже бѣ цѣловалъ к нима* на се ико на Двда пришелъ • есмъ* а с вала хочю имѣти1 миръ и любовь* и приступи || Стополкъ л. 91. кртъ* надѣисд на мнѳствор вой* и срѣтошасд на поли на Рожни* исполчившиса іѵбой* и Василко възвъіси кртъ гла* ико сего кси цѣло- валъ* се перьвѣе вздлъ кси зракъ шчыо моею* а се нынѣ хощеши вздти дшю мою* да буди межи нами кртъ сь* и поидоша к собѣ к боеви и сступишасд полци* и мйози члвци блговѣрнии вИдѣша кртъ над Васнлковы вой* възвышьсд велми* брани же велицѣ бывши* и мнозѣмъ падающн Сѵ іѵбою полку* и видѣвъ Стополкъ ико люта брань* и побѣже* и прибѣже Воло- димерю* Володарь же и Василко побѣдивши стаста ту [рекуща] довлѣе на на межи своей стати* и не идоста никаможе* Стополкъ же прибѣже Володимерю* и с н'імь сна кго *в* и Нрополчнча «в* и Стоша снъ Двдовъ Стосла- вича* и прочаи дружина* Стополкъ же посади [сна своего] * в Володимери* Мстислава* иже бѣ кму и) наложницѣ* а Крослава посла в Угры* вабд Оугры на Володард* а са иде Кыеву* Крослав же снъ Стбполчь приде съ Оугры* и король Колманъ1** и *в** | ппа* и сташа ижоло Перемышлд по Багру "* а Воло- дарь затворисд в градѣ* Двдъ бо в то чинь же* пришедъ из Лаховъ- и посади жену свою оу Володард* а са иде в Половцѣ* и устрѣте и Бондкъ* и воротисд Двдъ* и поидоста на Оугры* идущема же има сташа ночлѣгу* и ико бъі полунощи* и вставъ Бондкъ іѵѣха ш вой* и варіанты. 1А нптъ и 8 РА воздастъ 8 РА помѣ сею написано: се же второе мщение сотворнвше (А створше) 4 РА и (А нѣтъ и) отъидоша отъ ціада 5 РА сихъ 8 РА снемшс 7 РА мая» я 8 РА и поиде 8РА нптъ же 18А и се 11 РА обещалися “А в 18РА к берестью 14РА умиримъ тя 18РА нѣтъ и 18РА мая» берестью 17А у града 18РА сносися 18А и с “А володимиръ 81 РА не слухаеть “РА ми» да “РА прииди к. примѣчанія. * Послѣ этого слова въ РА слѣдуетъ отрывокъ, помѣщенный выше, отъ словъ пошедшимъ к Луцку до словъ: идоша отъ ірада. • -му написано вязыо. * Отсюда пропускъ въ спискахъ РА. г -я«в* написано вязью, я Ожидается «имогасямц какъ въ ИХ. • Давыдъ изъ Ипат. списка Ипат. сп. яроымгеъ. * « изъ Ипат. списка* ж Ожидается ввемша. 1-яиі написано; вязью. • рекуща изъ Ипат. списка. 1 сына своею изъ ИХ. ж Коломамъ ИХ. ’ Рлъру ИХ. 0 Въ ИХ въ т ѵыкъ.
271 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6606 Г.). 272 поча ВЫТИ ВОЛЬСКЪ! и волкъ іѵвысд кму* и начата волци выти* мнози* Бонакъ же при- славъ повѣда Двдви- гако побѣда ны* е на Оугры заКтра- и наКтрига Бонакъ исполни вой своѣ* и бы Двдвъ вой *р* а оу самого *т* и раздѣли4 па -г- полки- и поиде къ бгро* и пусти па воропъ Алтунапу въ *н« чади* а Двда постави подъ стаго- а самъ раздѣлисд на •в*- части* по -н- на сторонѣ* Оугри же испол- чишасА на заступы* бѣ бо бгръ число «р*« ты- сащь* Алтунопа же пригна къ *а**му * заступу* и стрѣляете побѣгнуша предъ бгры* Оугри же погнаша по ни* гако бѣжаще минута Бондка* и Бонахъ погнаше сѣка в тылъ* а Алтунопа і. 91 об. възвратАшетьсА вспать- и не допустдху Оугръ ѵопдть* и тако множецею' оубивага* сбита ѣ в мдчь* Бонахъ же раздѣлисд на *г** полкы* и сбита Оугры акы в мдчь* гако се соколъ сбн- вакть галицѣ* и побѣгоша Оугри* и мнози исто* пота в Вдгру* а друзви в Сану* [и* бѣжаще возлѣ Санъ оу гору, и спихаху другъ друга] * и гнаша по ни *в** дни сѣкуще- ту же оубиша и ппа ихъ* Купана* и сѵ болдръ многы* глху бо гако погыбло ихъ *м** тысащь ** Мрослав же бѣж на Лахы* и приде Бе- ресты©а Двдъ займъ* СутЬску* [н]ж Нервенъ* приде внезапу* и зага Володимерцѣ- а Мстиславъ затворисд в грѣхѣ8 с засадою4* иже бѣша оу6 него Берестьгане* Пиндне* Выгошевци* и ста Двдъ соступивъ гра- и часто приступайте- еди- ною посту пиша® к граду под вежеми7 '• совѣ * же быощи с8 града- и стрѣідющи межи собою* иддху стрѣлы акы дождь- Мстиславу же хотдщю стрѣляти9* внезапу о ударенъ10 бъі подъ пазуху стрѣлою ”• на заборолѣхъ сквозѣ18 дску скваж- нею18* и сведоша14 и и18 на ту нощь оумре18* | и18 тайша и17 *г** дни* и18 въ *д*иднь18 повѣ- даша19 навѣчи* и рѣша людье се кндзь оубьенъ- да аще сд вдамы“ Стополку91* погуби* ны вса* и послаша к Стополку глд88* се88 снъ твои84 оубьенъ а мы изнемогая г ладо- да аще не прцдеши хота са людье предати* не могуще глада терпѣти* Стополкъ [же] ‘ посла Путдту воеводу свокго* Путдта же с вой пришедъ к Лучьску* к Стеши сну Двдву* и ту бдху мужи * Двдви оу Стешѣ* заходилъ бо бѣ88 ротѣ Оппа к Двдви* аще поиде на та Стополкъ то98 повѣмь ти* и не створи* сего Стеша* но изъяна мужи * Двдвы* а87 са приде88 на Двда- и приде Стіпа и Путдта* авгу нь89 днь* Двдовы воемъ шблежащи гра* в полуднье Двдови спащю- ии нападоша на нь80* и почаша сѣчи- и18 горожане81 скочиша з града* и почаша сѣчи воѣ Двдовы* и побѣже88 Двдъ88 и Мсти- славъ снбвець кго* Оппа же84 и Путдта* пригаста гра* и посадиста88 посадника Огополча* Василд* и приде Сила Лучьску88- а Путдта Кыеву87* Двдъ побѣже88 в Половцѣ* и оусрѣте и БопаЦкъ* и поиде Двдъ и Бонакъ на Стоило л. 92. к Лучьску* и шступиша Степію в градѣ- и створиша* миръ* и изиде Стеша из града* и приде89 къ іѵцю свокму * Чернигову48* а Двдъ перега41 Лучьскъ* и іѵтуду приде48 Володи- мерю48- посади^44 же Василь ныбѣже* а Двдъ варіанты. 1РАкберестью 8 РА заемъ 8 РА градѣ 4 РА со заставою 8 А в 8 РА подступила ’РА вежамн 8А бьющимся из 9А стреляти 18А вдаренъ иРстрелью “Рсквзѣ “РАскважею 14 А изведоша “РАялтаи 18 А и умре 17 РА смерть его “РАяятідень 19 А поведа 88 РА дамы 81 РА святополкъ “РА глаголюще “РА я*»»се 94 РА ти “Абы “РАяятато 87 А и “РА поиде “РА нить въ “РА на нихъ 81 РА горожане же 89 Р побежа “А Давыдовъ 84РА кмпже “РА посадила “РА к луцку 87РА к киеву а “Р побежа, А побежи “РА иде “РА к Чернигову 41 РА прия “Р приидеть “РА к володимерю 44 А и посадникъ. нрвмѵіднія. • мм иашюаво вяаыо. • На основаніи авалогнчной «разы ниже Шахматовъ (315) читаетъ адЬеь райдллжя. г -яу нависало вяаыо. 1И мнояииию. * м бмагоце... друга друы изъ Ип. опасна. • Отсюда снова начинаются списки РА. и нзъ ИХ. * -мм написано вяаыо. * Во всѣхъ трехъ спискахъ: омм, въ ИХ омыта, что болѣе подходитъ къ данному мѣсту. 1 же изъ РА. -же- написано вязью.
273 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (ввОв—вв09 Г.). 274 перега1 Володимеръ и сѣде в н?* а на *в**е л?* Огополкъ* Володимеръ* Двдъ* и8 (Шегъ* при- вабиша Двда Игоревича* и ве даша кму * Воло- димерд* но даша кму • Дорогобужъ* в неже и* оумре* а Стополкъ * перем1 Володимеръ* и по- сади в н? сна свокго ІЯрослва4*:» 1098 Е лѣ’* Приде Володімеръ* и Двдъ* и (А?легъ* на Стополка* и сташа Ь' Городца и створиша * миръ гако и8 в прежнее лѣ сказахъ*> Ю99 Е яНГ •г«’*^* Изиде8 Стополкъ на Двда к Володимерю* и прогна Двда* в Лахы* в се же лѣ побьени Оугри оу Перемышлд* в се же лѣ оубькнъ Мстиславъ* снъ Огополчь* в Воло- димери7* мца* июнд въ ві* днь8’.;. ноо Е лНГ *г*”*хн* Еыиидѳ* Мстиславъ ш Двда на море* мца* июнд въ10 • і** том же мци11* брага створиша ” міръ межи собою* Стополкъ* Во|ло- димръ* Двдъ* (Олегъ* въ18 Оувѣтичи18* мца* авгу* во1’ • Г* днь* того* мца* въ10 -л** то же мѣстѣ брага всд14 [сндшасд]"* Стопол[къ] •* Володимеръ* Двдъ* (Шегъ* и’ приде к ни Иго- ревичъ Двдъ и р5 к нйи на что мд14 есте17 прмвабили іѵсе ксмъ18* кому до мене іѵбцда* и8 швѣща кму Володимеръ ты кси прислалъ к н2 хочю братьга18 прити к ва* и8 пожалова- тисд80 своега шбвды* да се кси пришелъ и8 сѣдашь81 с браею своею* на іудино коврѣ* то88 чему не жалуешьсд” до кого ти на жалоба84* и” не швѣща Двдъ ничто же* и8 сташа всд брага на кони* и8 ста Стополкъ с своею дружи- ною* а Двдъ* и (Шегъ см своею разно кромѣ собе* а Двдъ Игоревичъ сѣддше кромѣ* и не припустдху кго к собѣ* но іусобь87 думаху88 іѵ88 Двдѣ* и8 сдумавше послаша к Двдум мужи своѣ* Стополкъ* Путдту* Володимеръ* (Оро- гостд’1* и Ратнбора* Двдъ* и” (Олегъ* Торчина* послании же придоша к Двдови* и8 рекоша кму* се ти молвдть брага* не хочемъ ти дати стола Володимерьскаго* зане88 ввеЦрглъ” кси ножьл.92ов. в ны* кгоже не (?ыло в Русскѣи земли* да се мы84 тебе не именъ ни и[но]го” ти” [зл]а* створЗ ’• но се тя дае ші сади в Бужьскѣмь88* въ (Остромѣ87* а Дубенъ* и Черторыескъ* то” ти даетъ Стополкъ* а се ти даетъ Володимеръ* •с* грі* а” Двдъ* и (Олегъ *с** грі* и8 тогда послаша слы40 свога к Володареви* и к41 Васил- кови* поими брата свокго Василка к собѣ* и буди ва48 кдина власть Перемышль* да аще48 [ва]44" любо да48 сѣдита* аще48 ли ни да47 пусти Василк сѣмо* да кго48 корми сдѣ* а холопы наша выдаита* и смерды* и не по- слуша сего Володарь* ни Василко* а Давыдъ сѣде48 Божьскѣмь80* ипосемь вдасть81 Огополкъ Двдови88 Дорогобужъ* в неже [и]1 оумре* а Володимеръ вда снви88 свокму Ырославу**»— Е л4Г *гг*«хлм> Преставнсд Всеславъ По- іюі ЛОВЬЦЬСКЫИ88 КНДЗЬ* МЦА* апрЙАА* ВЪ *ДІ* ДНЬ* въ *д* ча* дне* въ среду84 *« Е то жі лѣ* ^ара- ваманты. 1 РА прия 8 РА нптъ и 8 Р япт» и 4 РА сынъ свои ярославъ 8 РА иде 4 РА нптъ давыда 7 РА япт» в володимери 8 РА нюня Й • 8 РА выиде 18 РА япт» въ 11 РА в том же лѣте 18 РА уветнчехъ 18 РА нѣтъ во 14 РА нптъ томъ же мѣстѣ братья вся 18 А рече имъ 14 РА япт» мя 17 Р есть 18 А есмя 18 РА братье 80 РА пожаловати 81 РА седиши 88 РА а 88 РА не жалуешь 84 РА япт» до кого ти насъ жалоба 88 А япт» и 88 РА япт» с 87 РА о собе 88 Р думаютъ 88 А и 88 А давыдови 81РАорьгосте 88 Р занеже 83 А у вертлъ 84 РА япт» мы 88 А нѣтъ ти “РАбожь- скомъ 87 РА острозѣ 88 РА се 88 РА япт» а 40 РА послы 41 РА япт» к 48 РА ваю (написаніе Л ва сяп^рет» читать ваиа) 48 РА япт» аще 44 А с вами 48 РА нптъ да 44РАаче 47 РА япт» ни да 48 РА ти 48 А сѣдъ “РА въ божескомъ 81Р дася, А дасть 88 РА давыду 88 РА дасть сыну 84 Р ѵз*І6• 88 РА полоцкий 84 РА нптъ мѣсяца априля.... въ среду. примѣчанія. * -му написано вязыо. 6 Въ -ол- о залито чернилами. ® -тв- написано вязью. г Происшествія, записанныя подъ 6607 годомъ, подробно описаны выше, подъ 6605 годомъ, и сюда внесены по ошибкѣ. * сняшася изъ Ип. списка. • Въ Л Сзятопол, далѣе вырвано. я Описка в Л изо исправляется на основаніи показанія РА, гдѣ шюю. • Въ Л прорванъ здѣсь пергаменъ и отъ слова зла осталась только одна буква а. ж зама изъ РА. 1 и изъ РА. * 14 апрѣля въ 1101 падало не на среду: среда приходилась 4 или 11 апрѣля. Полое Собржжіе Русеихъ ЛѣтоисеІ» т. I. 18
275 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6610 Г.). 276 тиса Прославь* Прополчичь1- Берестьи9- и’ иде на нь Ото|полкъ* и заста и в градѣ* и емъ и* и іѵкова4* и приведе и Кыеву6* и моли іѵ не митрополитъ* и игумеви* и оумолиша Сто- полка* и заводиша и* оу раку* стою7 Бориса и Глѣба* и снАша с него іѵковы- и пустиша и8* Томь’ лѣ* совокупишасА всд брага* Стополкъ* Володимеръ* и8 Двдъ* и8 Шлетъ* Прославь бра ею* на Золотьчи* и прислали Половци слы10 (ѵ всѣ кназии* ко всей браи11 просдще мира* и рѣша имъ Русскыи квази* да аще хощете мира* да совокуписд оу Сакова* и послаша по Половцѣ* и снАшасА оу Сакова18* и створиша* миръ с Половци* и погаша тали межи собою18* мцд* се* въ14 *ёі* днь* и развдошасд разно*:* 1Ю2 Е лѣ* *ге*хі* Еыбѣже Прославь Пропол- чичь* ис Кыева* мца* іѵкта* въ «а**15 Того мцав* На исходѣ прелстивъ Прославь Стбпол- чичь* Прослава Прополчнча18* и8 гать и на Нурѣ* и приведе и къ сѵціо Стополку* и іѵко- ваша17 и* Томжі лѣ* мцл дска* въ14 *к**18 а. 93. Приде Мстиславъ* снъ ВолоЦдимерь* с Новго- родца* бѣ бо Стополкъ с18 Володимерб88 рддъ имѣлѣ81* гако Новугороду быти Стополчю* и посадити88 снъ свои в немь* а Володимеру поса- дити снъ свои88 в Володимери* и приде Мстиславъ Кыеву8* и сѣдоша в-ызбѣ84* и рѣша мужи Володимери88* се прислалъ Володимеръ сна свокго* да се сѢдать88 Новгорірдіци87’• да поимше88 сна твокго и8 вдуть Новугороду88• а Мьстиславъ да80 идетъ Володимерю81* и рѣша Новгородца Стополку* се мы кнАже прислали к тобѣ* и8 ркли ны88 тако не хоч§ Стополка* ни сна кго* аще ли *в** главѣ имѣютъ снъ твои то пошли и8* [а]г сего ны далъ Всеволодъ* а88 въскормили ксмы84 собѣ кназь88* а ты кси шелъ іѵ насъ* и8 Стополкъ же многу прю имѣвъ с ними* іѵнѣм же не хотѣвши* поимше Мстислава придоша88 Новугороду* в87 то же* лѣ бъі знаменью* на нбси* мца гінвлрд* въ14 *кд* дна88 по г* дни* Дкы пожарнага зард88* іѵ въстока40* и оуга* и запада* и | сѣвера* и бъі тако свѣтъ всю нощь* акы іѵ луны полны свѢтащьса41* в то же лт* бъі знаменье в лунѣ* мца* дівра* въ14 *Г* днь88* тог$* мца* въ14 •д** днь88*:*— Бьі знаменью.в солнци* югородн- лоса бдше слДѳ* в три дуты* и быша другыга48 дугъ48 хребты к собѣ* и8 сига видащѳ знаменъ» блговѣрнии черньци44* со въздъіханье молдхусд к Бу** и4 со слезами* дабы Бъ обратилъ зна- менъ» си на добро* знаменъ» бо бываютъ сѵва на зло* ѵѵва ли45 на добро* на приду щек" лѣ* вложи Бъ мысль добру в Русьскыѣ КНАЗИ47* оумыслиша дерзнути48 на Половцѣ а8 поити4’ в землю ихъ* еже и8 бъі* гако скаже послѣже80 в пришедшее51 лѣ* в се же лѣ прѳстависд Про- славь* Прополчичь* мца- авіу* въ *аі* дна* Б се же лѣ* ведена бы дщи Стбполча* Сбыслава* в Лдхы* за Болеслава* лица* ноБ* НЬ *8І* ДНК88* варіанты. *А ярополчь 8 РА в берестии 8 А нптъ и 4 РА емъ и (А нптъ и) окова і 8 РА к киеву 8 РА нѣтъ и 7 А святую 8Р кяи» и ’РА в томъ 10 РА послы 11 РА нптъ ко всей братьи 18 РА нѣтъ и послаша.... у сакова 18 РА нѣтъ и пояша тали межи собою 14 РА нѣтъ въ 18 РА октября •а день 18 Р ярославъ ярополчича яррслава сынъ святополчь, А ярославъ ярополъчячя ярославъ сынъ святополъчичь 17 А ко ваша 18 А нптъ 20 19 РА и "РА володимиръ 81 РА имѣлъ 88 А посади 88Р нптъ в 84РА въ истьбѣ 88Р володимири 98РА да сядё •’РА в новѣгородѣ 88 Р поивши "РА к новугороду 80А нѣтъ да 81 РА к володимирю 88РА рекли намъ 88РА да 84РА есмо 85 РА князя 88 Р и ведоша к, А ведоша к 87 А и в 88 РА нптъ день 89 А земля 40 А устока 41 РА святящися 48Р други, А нѣтъ другыя "А дугы 44РА человѣци "РА нптъ ли "РА приидущее бо 47 РА добру рускимъ княземъ "РА ити 49 А ноити 80 РА после 51А прешедшее 58 РА мята в се же лѣто преставися ярославъ.....ноября въ 16 день. примѣчанія. * *тв* написано вязью. 4 ян- написано вязью. Описка Л Яміорнн исправляется ца осно- ваніи ИХ. г а изъ РА. л -нь- написано вязью.
277 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6611 Г.). 278 1108 Е ліГ •— Бъ вложи вс^це1 кндземъ л. 98об. Рускъі- Стополку- и* Воло||димеръ8* и сндстасд думати на Долобьскѣ4* и сѣде Стополкъ с своею дружиною* а Володимеръ с* своею* въ единомъ7 шатрѣ* и почаша думати и глти8 дружина Стб- полча* мко негодно нынѣ веснѣ ити хоче на смерды и* погубити ѣ и ролью ихъ10* и* рБ11 Володимеръ* дивно има1* дружило* іѵже лошади" жалуете* кюже то* іѵреть- а сего чему6 не промыслите іѵже то начнетъ іѵрати смердъ* и18 приѣхавъ Половчинъ оударить и14 стрѣлою- а лошадь кго пойметъ18* а в село кго ѣхавъ иметь10 жену кго* и дѣти кго* и все кго имѣнье* то17 лошади18 жаль- а самого не жал ли* и не могоша швѣщати дружина Стб-полча* и р§ Стополкъ* се мзъ10 готовъ оуже* и вста Стбполк и р? кму Володимеръ* то ти* брате велико добро створити* землѣ Русскѣи* и8 послаша80 коШлгови* и Двдви81- гла88 поидита88 на По[ло]вци я« да любо буде живи любо мертви ’• и послуша Двдъ84* а (Шегъ не всхотѣ сего- вину река* не ’дравмю- Володимеръ же цѣло|- вавъ брата88 свокго и18 поиде Перегаславлю84• а Стополкъ по не- и Двдъ Стославичь* и Двдъ Всеславичь- и87 Мстиславъ Игоревъ внукъ* ВАчеславъ Прополчичь- Прополкъ Володиме- ричь* п поидоша на конихъ* и в лодьмхъ- и придоша ниже порогъ!0* и сташа в протолче88* в Хортиче іѵстровѣ- и всѣдоша на конѣ* и80 пѣши81излодеи“ выше88* идоша84 вшГ -д** дш* и придоша88 на Сутѣнь* Половци80 же слы- шавше мко иде Русь* СобрашасА87 бе-щисла88- и начата думати* и р$“ Оурусоба проси мира оу40 Руси* мко крѣпко нмуть 6итиса с нами* мы бо много зла створихор Русскѣи41 земли* и рѣша оунѣишии48 Оурособѣ* аще ты боишисА Руси но48 мы са не боииъ* сим бо избивше поиде в землю ихъ* и примемъ грады ихъ* и18 кто избавить и44 іѵ насъ* Русскиѣ же квази и вой вси молАхуть48 Ба* и18 іѵбѣты вздамху Бу* и40 Мтри кго* іѵвъ кутьею47* іѵвъже48 млтнею48 оубогът80- инии же81 манастыре требованьи- и8 сице молащиса* поидоша Половци* и послаша пр§ собою [в] * сторожѣ* АЦлтунопу* иже сло- *. м. вАше в ни мужство6* такоже Русскиѣ кндзи- послаша сторожѣ своѣ* и оустерегоша Рускиѣ сторожеве88 (Штунопу58• и іѵбиступивъше54 и* и оубиша Алтунопу и сущам с ни* и87 не избысть88 ни кдинъ* но80 вс* избиша- и поидоша полкове аки борове* и не бѣ презрѣти ихъ* и18 Русь поидоша противу имъ- и Бъ великыи87 вложи оужасть88 велику88 в Половцѣ* и стра нападе на на00 и трепетъ* іѵ лица Русски вой* и дрѣмаху сами* и кон§ ихъ не бѣ спѣха в нога41* наши же с веселье на88 конъ* и пѣти поидоша кнв* Половци же видѣвше оустремленье варіанты. 1 РА нѣтъ в сердце 8 А нѣтъ и 8 РА Володимеру 4 А на добьскы 8 Р нѣтъ с 4 А своею дружиною 7 Р во одномъ 8 РА почаша глаголати 8 РА хочемъ погубити смерды 10 РА имъ 11Р рече имъ 18 РА ми 18 РА нѣтъ и 14 Р ударивъ нь, А ударивъ во нь 18 Р възметь, А озметъ 10 РА въехавъ возмб 17 РА дѣти и все его (А всего) толко (А то1) 18 А лошади его 18 РА я 80 РА посласта 81Р нпиіь и давыдови 88 РА глаголюща 88 РА повди 84 РА мертви давыдъ же послуша 88 Р бра 84 РА к Переяславлю “Рялими 88 Р порога 88 Р въ проторчехъ 80 А на конь а 81 РА пѣшци 88Р лодьи “РА выседше 84РА и идоша “Р проидоша “А и половци 87РА идутъ русь собравшеся 88 А без числа, Р пес числа “ А нѣтъ и рече 40 А в 41А в русской 48 Рмодыи, А молодый 48 РА а 44 РА ихъ 48 РА моляху 44 РА въздаваху богу и пречистѣи 47 РА яшна овъ кутьею 48 РА ово 48А милостыню “РА нѣтъ убогимъ 81 РА ово вмѣсто: инии же 88Р рустии сторожы “А нѣтъ иже словяше..... олтунопу 84РА оступиша “РА не утече “РА нѣтъ но 87А и господь богъ “А вжаеть “РА нѣтъ велику “РА на нь 41 РА в ногахъ ихъ 48 РА идяху на. примѣчанія. * то Л можно разсматривать какъ ж> (относя его къ смердъ); въ РА нѣтъ ыо9 въ ИХ кто. 6 -му написано вязью. * ти написано вязью. г -те- написано вязью. * Описка исправлена на основаніи РА, гдѣ половци. 0 о изъ Р; въ А у. ж Въ Л прорванъ въ этомъ мѣстѣ пергаменъ: видны только буквы вс: слѣдуетъ читать всн — ц.^сл. вм. 11 — 2449
279 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (МП—6618 Г.). 280 Руское на сд не доступившо1 бо* побѣгоша* пр§ Русскими полки* наши же* погнаша секуща4 га5 дни д8 априлд мца* велико спсньк Бъ7 створи** а* на врагы наша дасть побѣду велику* и* оубиша ту в полку кназии *к** Оурусобу* Книга • Аръсланапуки* Талону *• Ку мана* Асупа* Куртка* Ченегрепу10* Сурьбард11* и прочага кндзии й* а Белдюзд19 гаша* пос§ же сѣдоша брага* побѣ|дивше врагы свога* [и] * приведоша Белдюзд1** к Стбполку* и нача Белдюзь18 дагати на собѣ злато* и сребро* п конѣ и скотъ*-Сто- полкъ же посла п14 к Володииеру* и пришедшю кму '* нача впрашати15 кго Володимеръ* то вѣдѣ гала вы рота* многажды бо1* ходивши17 ротѣ* воевасте Русскую землю* то чему ты не казаше18 снвъ своихъ* и роду свокго не преступити роты* но проливаше19 кровь хьганьску* да се буди кровь твои на главѣ твоей* и повелѣ оубити и* и тако расѣкоша и* на оуды* и посе сндшасд брага всд* ир? Володимеръ* сь*° днь иже створи * Гь* възрадуесд и възвеселйсд во нь* гако Гь избавилъ ны е ш врагъ наши*1* и покори врагы наша* и скруши главы змиевыга* и* далъ кси сй брашно люде Русьскы"* вздша бо тогда скоты и іѵвцѣ и конѣ* и вельблуды* и вежѣ с добытко* и** с челддыо* и загаша Печенѣги* и Торки с*4 вежами* и придоша в Русь с полоно і. 94 об. великъі* и с славою* и с побѣдою вели||кою* сем же лѣ85 придоша прузи* августа въ *а*> днь98* того мца* въ*7* *иі* днь98* иде Стополкъ и сруби городъ** Гюргевъ" кгоже бѣша пожгли Повци81* того* лъ бисд Прославь с Мордвою* мца* марта* въ *д** дньмх* и побѣженъ бъі Прославь**:* Е дѣ* •Д’х’кі* Бедена дщи Володареви за 1104 црёвичь за (Шексиничь* Црюгороду*4* мца* иоулига въ к*“ томъ лѣ* ведена Передъслава дщи Стбполча* вУгры* за королевичъ* августа* въ *ка* днь* томжелъ* приде митрополитъ Ники* воръ в Русь* мца** дек&* въ «Г* днь* того* мца** преставнсд Вдчеславъ Прополчпчь* въ *гі« днь* того* мца *• въ иі* Никиѳоръ митропо- литъ на столѣ посаженъ*:* « [^кдж87** Сего лъ псходдща посла Стополкъ Путдту на Мѣнескъ* а Володимеръ сна свокго Прополка* а (Олегъ са* иде на Глѣба* поемше Двда Всеславича* и не оуспѣша* ничтоже* и* възвратишасд опдть40 • и9 родисд оу Стополка41 снъ* и нарекоша нмд кму * Брдчиславъ* в се же лъ* бъі значенье* стогаше слце в крузѣ* а посредѣ круга крть * а посредѣ крта слнце* а внѣ круга іѵбаполн* два слнца* а надъ слнцмь кромѣ к[р]уга дуга* рогоиа на сѣверъ* тако знаменьк и в лунѣ* тъ же юбразо* мца* ѳевра* въ *д* и •ё** в *в* днь49• в дне" по *Г* дни* а в нощь44 в лунѣ по г** нощи*:* Е -Дх ті* Постами митрополитъ егійа* поб АнѳилоФига45 Володимерю** мца‘* авіу* въ* варіанты. 1 РА доступивше 8 РА нптъ бо 8 А нптъ же 4 РА секуще 8 А нптъ я • РА в X день 7 РА господь богъ 8 РА нптъ а 9 РА типъ и 10 РА кочня яросланопу кувама куртока чевегрепа 11 Р сурьбарь 19 РА веледюзя 18РАавелдюзь 14 РА его 18 РА приведоша его и (А нптъ в) вопроси 14А«п»»бо 17РАходввше 18 РА не училъ 19 Р проливали есть, А проливали есте * РА спи 91 РА яімм» нашихъ * РА далъ есть господь брашно ихъ намъ мРкпж»и *Рис * РА великою въ своя си того же лѣта *РА августа -а- в томъ (А по томъ) же лѣтѣ 97 А нѣтъ въ *РА нптъ день *РА нѣтъ городъ "РА юрьевъ 81 РА половци "РА нптъ мѣсяца марта въ 4 день "РА за сымъ повто- рено: того же лѣта бися ярославъ с мордвою и побѣженъ бысть ярославъ марта (А мая) X* 84 РА ко царюгороду “ РА нптъ мѣсяца иулия въ 20 * РА того же лѣта 87 РА нптъ августа въ 21 день.... се же скажемъ "РА нѣтъ самъ "РАнеуспѣвше 40РА въ своясы 41 РА родися святополку "РА Февраля X* "е* з 48 Р день, А дни * РА в нощи *Р амФилоеья, А вмьфилофѢя * РА к володимнрю. примѣчанія. * -ям- написано вязыо. 4 Въ Л аріслаяапуіси- танону примѣнительно къ показаніямъ ИХРА дѣлится на Дрьсммояу* Китанону. •низъ РА. г-му написано вязью. *-мь написано вязыо. * мц- напвеано вязыо. ж с въ Л почти стерлось. * Въ окончаніи при * болѣе поздней рукой приписано ъ.
281 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6614—6615 Г.). 282 •к?* днь1- томТ лѣ8« постави Лазард в Пе- регаславль8* ногабрд* въ -ві*4 то же лѣ8- постави Мину* Полотьску8 дека* въ гі« днь*- ііоб Е л4Г •гг**хг*ді7* Еоеваша Половци іѵколо Зарѣчьска* и8 посла по ни Стополкъ- Ына- и8 Иванка Захарьича8 Козарина10- и оугониша Половцѣ* и полонъ іѵтдша- В се же лѣ преста- висд Пнь старець добрыя живъ лѣ -ч*- в ста- рости маститѣ живъ по закону Бью* не хужии бѣ11 первъі праведнй- іѵ18 негоже и азъ многа словеса слыша* еже и вписа18 в лѣтописанія семь* и; негоже14 слыша18* бѣ бо мужь блгъ- и кротокъ и смѣренъ- іѵгрѣбагасд18 всдкога вещи* кгоже и гробъ е17 вПечерьско монастыри л. 05. в притворѣ иде||же лежитъ тѣло кго положено* мца *• иоунд въ -кд*18 в се же лѣ* постріжесд боупракси Всеволожа дщі мца*- дека* въ -Г- в то же лѣ* прибѣже Избыгнѣвъ к Стополку* в то же лѣ* пострижесд Отославъ- снъ Двдовъ* внукъ Стославль- мца*- ѳевра- въ *;і* днь* томже лѣ1*- побѣдита Зимѣгола* Всеславичь80 всю браю- и дружины оубиша -о- тысащь*:* 1Ю7 Е лѣ* •гг*«х’’*сі* ннднктл* кругъ лунъі д* лѣ. л сличнаго кругл -и- лѣ‘- Е се же лѣ* пре- стависд Болодимердга* мцд*- мага* въ *з** днь- того мца81- воква Бондкъ* и88 зага конѣ оу Перегаславлд- то же* лѣ88* приде Бондкъ* и Шаруканъ старый- п8 ини кнази мнози- и сташа іѵколо Лубьна84* Стополкъ же и Воло- димеръ* и (Шегъ* Отославъ88* Мстиславъ- Вдчеславъ- Мрополкъ- идоша на Половци къ Лубну* и88 въ •'г* ча дне* бродишсд чресъ Сулу- и кликнута на нй- Половци же оужасо- шасд- іѵ страха ие възмогоша ни стдга по- ставити* но88 побѣгоша хватающѳ87 кони* а друзии пѣши побѣгоша- наши же поча[ша] * сѣчи женущи га88* а другыѣ руками88 имати* и гнаша ноли801 до Хорола- оубиша81 же Таза* Бондкова брата* а Сугра гаша и брата кго* а Шаруканъ едва оутече* іѵбѣгоша же88 товара свокго* еже88 вздша84 Русский вой* мца88*- авгу- въ *ві* и възвратишасд в свога си с побѣ- дою- великою* Стополкъ же приде80 в Печерь- скыи манастырь* па заоутреню* на Оуспенье стыга Бца*, и брага цѣловаша и с радостью великою* [глаголюще] т гако врази наша побѣ- жени быша* млтвми стыга Бца- и стго87 іѵца наго Ѳеіѵдосьга* такъ88 бо іѵбычаи имѣгаше88 Стополкъ- коли иддше на воину- или инамо* ноли40 поклонивъсд оу гроба Ѳеіѵдосьва41* и млтву вземъ оу4* игумена ту сущаго* тоже иддше на пу свои* в то лѣ* престависд кндгини Стбполча мти* мца** генва- въ -Г- днь43* томъ лѣ- мца- того44* иде Володимеръ- и Двдъ- и (Шегъ- къ Аепѣ* и [ко]д другому Аепѣ* и створиша * миръ- и пога Володимеръ за Юргд* варіанты. гРА нптъ мѣсяца.... 27 день 8РА того же лѣта 8РА к Переяславлю 4РА яят» ноября въ 12 8РА к полоцку 4РА нѣтъ декабря въ 13 день 7Р х)ц* 8Р яят» и °Р захарьча 10 РА япт» козарина 11Р не хужъши, А не хуждыпи 18 РА у 18 РА лисахъ 14 РА него еже 18 РА слышавъ 18 Р отгребался 17 РА отъ всякоя вещи и есть гробъ его 18 РА яят» мѣсяца иуня въ 24 10РА япт» постріжеся еупраксп.... 17 день, томже лѣтѣ 80Р всеславичи, А всеславича 81 РА яят» индикта кругъ.... того же мѣсяца 88 РА яят» и 88 РА в то же лѣто 84 Р любна; такъ и далѣе 88 Р и Святославъ 80 РА яят» но 87Рхватаючи, А хватаюче “Аженущаа 89 РА рукама 80 Р оле, А оли 81 РА п убиша 88 РА же ту 33 РА и 84 Р взяша тое, А взяша то 85 РА япт» мѣсяца 30 Р прииде 37 РА великаго 38 РА тако 88 РА имяше 40 РА оли 41 РА «еодосиева 48 А во 48 РА яят» в то же лѣто преставися.... въ 4 день 44 РА в то же лѣто. пршгжчашя. • написано вязью. 6 Въ 6616 году круть луны былъ 9, а кругъ солнца 7; въ 6616 году былъ жругъ луны 4, а кругъ солнца 8. * Описка въ Л поча исправлена на основаніи показанія РА, гдѣ почаша. г иаюмоще вставлено изъ Ник. х ко изъ РА. • «тс- написано вязью. И»
283 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6816-6617 Г.). 284 Аепину дщерь- (Мсеневу внуку- а (Шегъ пога за сна- Аепину дчерь- Гиргеневу1 внуку- мца9* генва9 -ві- днь8<«— [а Февра -е* трдсесд землд- пр4 зордми в но4] *• 1Ю8 || В лѣ* -гг-^-гі- Заложена бъі4 церкы ста . эб об. Михаила- Золотоверха»8- Стополкб кндзе- въ -аі- иоулига мца8- и кончаша трдпезницюр- Печерьскаго манастырд- при Ѳеіѵклистѣ8 игу- менѣ- иже ю и7 заложи повелѣньемъ Глѣбовы- иже ю и стджа- в сб лѢ- вода бъі велика въ Днѣпрѣ "и в Деснѣ* и въ Прилетѣ- в сё же лѣ- вложи Бъ в серце Ѳеіѵклісту * игумену Печерь- скому- и нача възвѣщати кндзю Стополку- дабы вписалъ Ѳеіѵдосьга в сѣнаникъ- “радъ бывъ іѵбѣщасд и створи- повелѣ митрополиту вписати ’ в синодикъ8* и* повелѣ вписывати10 по всъ егіпьгамъ11- и18 вси же18 еппи с радостью вписаша14- и попинати и18 на всъ зборѣхъ18- в се же лѣ- престависд Катерина* Всеволожа дщи- мца- иоулига- въ -аі17- в се же лѣ- кон- чаша верхъ стыга Бца на Кловѣ- заложенѣен18 СтеФано игуменб Печерьскъі 19<- 1Ю9 Е ліГ «гг*Х*3|* Престависд Евпракси- дщи Всеволожа- мца- иоулига* въ - Г- днь- и поло- жена бы в Печерскб манастырѣ- оу дверии гаже ко Кгу* | и здѣлаша над нею божонку- идеже лежи тѣло ега80* в то же лѣ- мца8- декК* въ -в- днь81* Диитръ Иворовичь- вза88 вежѣ Половечскыѣ оу Дону-;. Е лѣ* Идоша веснѣ на Половцѣ- ню Стополкъ- и88 Володимеръ- [и]* Двдъ- п88 дошедше Воинд и88 воротшпасд- томже84- лѣ* бъі знаменье в Печерьсть85 монастырѣ- въ -аі- днь80- Февра- мца8- гависд столпъ іѵгненъ ш землд до нбси- а молньга іѵсвѣтиша всю землю* и9 в небеси погремѣ в ча -Г-87 нощи* и весь миръ видѣ88- се80 же столпъ первѣе ста на трапезница каменѣй- гако не видѣти бъі80 крта- и9 постегавъ мало* съступи81 намцрквь- и ста надъ гробомъ Ѳешдосьевъі* и потб ступи88 на верхъ акы ко встоку лицъ а* и потб невиди84 бы- се же бѣаше не іѵгненыи88 столпъ- но80 видъ англескъ* англъ87 бо сице гавлдетсд- іѵво столпо іѵгненъі- іѵво же пламенб88- акоже80 ре Двдъ- творд40 англы свога41 дхъі- и слугы свога іѵгнь полдщь48- и шлеми48 су повелѣнье Бьимь- амо бо44 хощеть ВІка и Творецъ всѣ* Англъ бо приходи кдѣ блгага мѣста- и млтвении домове* || и ту показають45 нѣчто мало видѣньи л. 96 свокго- гако мощно видѣти члвкмъ* не мощно бо зрѣти члвкмъ- естьства англьскаго *• гако40 и7 Моиси великыи не взможе47 видѣти ангкаго естьства’• воддшеть48 бо га въ днь49 столпъ іѵблаченъ* а в нощи столпъ іѵгненъ* то се00 варіанты. 1 РА гигреневу 8 РА япт» мѣсяца 8 РА ншп» день 4 РА яям» бысть 8 РА золото- верхою 8 РА Феоктистѣ 7 РА пгумене юже 8 РА в се. же лѣто написаша Феодосия в синодикъ митро- политъ вмѣсто: в семъ же лѣтѣ вложи... вписати в синодикъ 9А нѣтъ и 10РА писати иАеппмь 18 Р нѣтъ и 18 А нѣтъ же 14 Р въпиша 18 РА поминай 18РАсоборехъ 17 РА юыпі в се же лѣто преставися...иулия въ 11 18 РА заложенѣи 19 РА печерьскаго монастыря 90 РА яіып» мѣсяца иулия въ 10.... тѣло ея 81 РА декабря -в- 88А узя иРАяя>т»и 84РА в томъ же 88РА печерьскомъ 80РА нѣтъ день 87Р погремѣвъ й- въ часъ, А погримѣ аі часъ 88Р видѣвъ 89РА сеи "РА бы 81А и ступи 88 Р надъ 88 Р вступи, А уступи 84 Р невидимо 88 РА бяше не (А на) огненъ 80 РА ни огнь но 87 А и ангелъ "РА пламеннымъ "РА якоже 40А творяи 41 РА мля» своя 48Р палящъ 48РА слеми вмѣсто: и шлеми 44РА аможе 45РА показують "РАмпип яко 47Р не возможетъ 48 РА водяше 49 РА въ дне 80 РА мімпь се. примѣчанія А яц- написано вязью. 6 -не- написано вязью. в а февраля 5 в яоіцм изъ РА. г -ни- написано вязью. * -пр- написано вязью. 6 Вм. Ѳмжяшсту, какъ выше 6. я -яис написано, вязью. 3 и изъХ. 11 Во всѣхъ трехъ спискахъ: лича; въ И ашдоѣ. 1 -ні- написано вязью. х -ше- написано вязью.
285 ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛѢТОПИСЬ (6617 Г.). 286 не столпъ воддше ихъ но англъ иддше пре ними в нощи и въ днё* тако и се явленье нѣко- торое показываше* емуже1 бо* быти [еже] * и бъі* на *в*е бо лъ не се6 ли англъ вожь бъі* на иноплеменники* и супостаты* гако ре англъ пр$ тобою прейдетъ8• и4 [пакы]* англъ твои буди с тобою*:«— Игуменъ Силивестръ8 ста Михаила* написа книгы си Лѣтописецъ* надѣгасд іѵ Ба млть6 пригати* при7 кндзи Володи мерѣ* кнджащю кму Кыевѣ* а мнѣ в то времд игумендщю** оу ста МихаТла* въ *г х*кд* индикта «ѳ* лъ* іив а иже чтетъ книгы сига* то буди ми въ млтвахъ «— Лист 96 Лаврентьевской летописи, столбец 1 (Из книги Е. Ф. Карскою «Славянская кирилловская палеография», М., «Наука», 1979. С. 419) • и гчм•». С а а пга* нчк аллаумо А И ТИ ѴА»7сАЛѢ> Щ АЛ0фН06» ( < ТИѴА • МАЛЪ * ікС ть с<г» ААгЛь с«са га-га «сипла а ис иаелиіс*ы г о 4* с ть сі а-а оджім і тьв а »а6*ь дньстоллъмб ЛАтанъ-авно <|і и с тоапълі ггедрАъ*то аі-г<еета АП'ЫЬОДЖШ О ИДЪ НО АНГЛЪ ИДА щ е преми ааи Дна»|> иий’ь дна* т а «< а и с о т дл 4 п н *ік < і*о рб а>н»і<лПіа»Ц е-^АлутОбоБЪ» ти и в<ы * Н А • д • & в о лѣ м ее * л и ПГуЛАеН'ЪСИЛИ АеСТрЪСТАЛЛИ Дана а- капи^ак нигѣ< си л**тапгіс е^ьпАД'бьАС^мвА АЛЛТАЛри Н^ти п ^ИіСНА^ИЙ» АОАИЛЛАр’І.ІС Н<АД\ Аци^геллу ІС Ъ«ІС/&Ѣ • АЛ/І н-с а*Г0 Л Ре/И^АЙ Г у АА О НЖ ф ИЬ 0 у С ТА ДЛИ ДАІЛЛ* Д* <сд- индиісТА'НЬ нѣ* л*и/л * ѵтетысни г'ЪКибА* *Га в у д и АЛ и е ѣла лта а рръ •> ангаъаожьБ*ы нАИНоллелл/ ННМІСЪІ И СМПаСТАТЪб-ААІСОО1» (Столбец разделен на две части в соответствии с расположением печатною текста на странице) варіанты. 1А ежу 8 РА бѣ 8 А прейдетъ 4 РА нптъ и 8 Р селиверстъ 8 Р милости 7 РА при великомъ 8 РА володимери кие (А нптъ кис) киевьскомъ а мнѣ игуменомъ бывшю УР буди ми молитва ихъ, А нѣтъ въ 6624.... молитвахъ. огимъчдвіл. » еже изъ РА. 6 Во всѣхъ трехъ спискахъ: се (= ц.-сл. сь). * пакы изъ ИХ.