Текст
                    Словарь

фирменных терминов

BMW


BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch А Abmeldung f снятие с учета (по месту регистрации автомобиля) Abregeldrehzahl f частота вращения, при которой срабатывает ограничитель частоты abblenden уменьшать ослепляющее действие (зеркала) Abblendhebel т рычаг переключения света Abroilkomfort m высокая плавность качения Abschleppen л буксировка ближнего Abschleppösen fpl буксирные проушины Abblendlicht п ближний свет Abdeckglas п защитное стекло (фар) ABS-Radsensor m датчик антиблокировочной системы (тормозов) Abdeckplane f чехол (для безгаражного хранения легкового автомобиля) Abstandswarneinrichtung f сигнализатор сближения с препятствием Abdeckung fder Anhängerkupplung крышка гнезда для тягово-сцепного устройства Abstiegleiste f облицовка порога Abstimmung С komfortable согласование (компонентов ходовой части), ориентированное на пониженную жесткость подвески (необходимую для комфортной езды) Abdeckung f des Laderaumes полог, закрывающий грузовой отсек Abgasgrenzwert т предельное значение токсичности ОГ Abstimmung f, straffe согласование (компонентов ходовой части), ориентированное на повышенную жесткость подвески (необходимую для спортивной езды) Abgasrückführung f рециркуляция отработавших газов Abgas- und Leerlauftest т проверка токсичности ОГ и режима холостого хода Abtriebswelle f приводной вал ведущего колеса Abklappen п der Außenrückspiegel разведение наружных зеркал заднего вида Achse f, per eigene Achse своим ходом achsweise на обоих колесах моста Ablage f полка; ниша; отсек; ящик; панель (для размещения вещей в салоне) Ablagefläche f (вещевая) полка Adapter m für die Radschraubenabdeckung съемник колпака ступицы Ablegen л des Sicherheitsgurtes отстегивание ремня безопасности Aero-Außenspiegel m аэродинамическое наружное зеркало 1
От составителей Экономические и общественно-политические изменения, происходящие в нашей стране, способствуют тому, что российские рынки становятся все более притягательными для ведущих индустриальных стран. Россия всегда имела прочные экономические, научно-технические и культурные связи с Германией. Есть все основания полагать, что в стремительно меняющемся мире эти связи перейдут на качественно новый уровень/ и немецкая и русская речь будут все увереннее звучать на строительстве единого европейского дома. В настоящем первом выпуске предпринята попытка отразить терминологию фирмы BMW — крупнейшей в мире автомобилестроительной фирмы, продукция которой пользуется особой и, на наш взгляд, заслуженной известностью в нашей стране. Словарь подготовлен по заказу фирмы BMW AG. По мере пополнения новым материалом предполагается периодически издавать дополненные выпуски словаря фирменной терминологии. Словарь рассчитан на широкий круг пользователей — автомобилестроителей, владельцев автомобилей BMW, торговых агентов и официальных дилеров фирмы BMW, а также переводчиков научно-технической литературы и всех, кто интересуется новинками автомобильной техники. Составители выражают особую признательность и благодарность представителю фирмы BMW AG г-ну С^Солюжному за помощь в подготовке настоящего словаря и ценные замечания. Словарь подготовлен фирмой "ILS-Rusin Fachübersetzungen und Dokumentationsdienste m.b.H." © BMW AG, München, 1994 BMW AG, München, 1996, с исправлениями и дополнениями Gesellschaft für
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Agilität f резвость, динамичность, быстрота, экспрессия Anklappen n der Außenrückspiegel сведение наружных зеркал заднего вида к кузову автомобиля Airbag т надувная (НПБ) Anlauf m niedriger "низкий старт" подушка безопасности Anlegen n des Sicherheitsgurtes пристегивание ремнем безопасности Airbag-Steuergerät п блок управления срабатыванием надувной подушки безопасности Antenne f, heckscheibenintegrierte антенна, встроенная в заднее стекло AKF-System п (Abgas-Kreisführungs-System) система рециркуляции ОГ, система возврата ОГ в камеру сгорания ДВС Antiblockiersystem л антиблокировочная система (тормозов) Anti-Diebstahlkodierung f охранное кодирование (радиосистемы, установленной на автомобиле) Aktivkohlefilter п фильтр из активированного угля (в системе очистки воздуха, поступающего в салон) Anzeigenadel f стрелка (показывающего) прибора Alarmanlage f охранная сигнализация Anzeigestellung föer Nadel положение стрелки (показывающего) прибора, соответствующее фактическому значению измеряемой величины allradgetrieben полноприводной, с приводом на все колеса (об автомобиле) Aluminiumtechnologie f технология изготовления автомобиля с большим количеством алюминиевых деталей Anzünder m прикуриватель A-Pfosten m см. A-Säule Aluräder п р! алюминиевые диски Anhänger m прицеп Anhängerbetrieb m движение с прицепом Arbeitswerte-Katalog m каталог с расценками на работы, производимые на СТОА BMW Armaturenbeleuchtung f подсветка приборов Anhängerblinker m указатель поворота прицепа Armaturtafel-Ausströmer m воздуходувные отверстия борной панели Anhängerfederung f подвеска тягача (устанавливаемая на легковом автомобиле, предназначенном для буксировки прицепа и компенсирующая вес тяговосцепного устройства) в при- A-Säule f передняя стойка (автомобиля) Ascher m пепельница ATF-Kühler m масляный радиатор коробки передач Anhängerkupplung f буксирное устройство 2
О пользовании Словарем Немецкие термины расположены в Словаре в алфавитном порядке. Составные термины, например; прилагательное с существительным даются с обратным порядком слов и разделяются запятой: Fahrweise f, verhaltene verhaltene Fahrweise. Термины следует читать: В переводах синонимы отделяются запятой, более отдельные значения — точкой с запятой, разные значения — арабскими цифрами. Взаимозаменяемые части перевода иногда помещены в квадратные скобки: Basissüz m базовое [стандартное] сиденье. Перевод следует читать: базовое сиденье, стандартное сиденье. Пояснения к переводу заключены в круглые скобки и набраны курсивным шрифтом: Limousine f седан (тип кузова). Факультативная часть немецкого или русского термина помещается в круглых скобках: feinglied(e)rig Термины следует читать: feingliederig, feingliedrig Linienführung f обводы (кузова). обводы кузова, обводы. Перевод следует читать: Немецкие термины снабжены грамматическими моментами рода и числа: f m п р! ~ = = женский род мужской род средний род множественное число В конце словаря приводиться перечень немецких сокращений с их расшифровкой и переводом. Сокращения в словаре: АКП ДВС НПБ ОГ см. ТО-2 СТОА фирм. = = = = = = = автоматическая коробка передач двигатель внутреннего сгорания надувная подушка безопасности отходящие газы смотри техобслуживание-2 станция технического обслуживания автомобилей фирменное название
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Außenlautsprecher pl внешние громкоговорители (устанавливаются в зеркалах заднего вида бронированных автомобилей BMW, позволяют вести беседу из салона с людьми, находящимися вне автомобиля) ATF-ÖI n масло для автоматических трансмиссий Aufheizen л обогрев Auflicht (Nachtdesign) n специальная ночная подсветка приборов и элементов управления Außenrückspiegel m, elektrischer наружное зеркало заднего вида с электроприводом Aufnahmepunkte т pltür Wagenheber точки поддомкрачивания Außenspiegel m elektrisch einstellbarer наружное зеркало заднего вида с электромеханическим приводом, полуавтоматическое наружное зеркало Aufprallschwere f тяжесть столкновения aufbürsten поднимать (ворс) щеткой Außentemperaturanzeige f индикатор температуры наружного воздуха ausbrechen вылететь на соседнюю полосу движения (напр. при заносе) ausfahren, Gang 1. разгонять (автомобиль) до дельной для данной передачи рости 2. раскручивать (двигатель) до дельных на данной передаче ротов Ausgleichsbehälter m расширительный бачок охлаждения) Aussperren п непреднамеренное запирание (автомобиля при отсутствии в нем людей и без возможности отпереть хотя бы одну дверь снаружи) прескопреобо- Ausstattung f комплектация; комплектация и отделка; отделка (автомобиля)', оснащение Ausstattungskonzept m концепция комплектации (системы Ausstattungsmöglichkeiten pl возможности комплектации Auslandszulassung f допуск автомобиля к эксплуатации за рубежом Ausstiegleuchte f фонарь освещения подножки Auslösesensorik f сенсорные датчики (срабатывания НПБ и натяжителей ремней безопасности) Ausströmer m см. Luftaustrittsdüse Austauschteile m pl оборотные (отремонтированные или восстановленные) узлы и детали, продаваемые со скидкой взамен сданных неисправных Auspuffanlage f 1. система выпуска ОГ 2. выхлопная труба Außenhaut f лакокрасочное покрытие наружной поверхности автомобиля Automatik-Getriebe л автоматическая коробка передач з
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Automatikprogramm n автоматическая программа ключения передач (в АКП) Autotelefon п автомобильный телефон пере 4
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch в Bergsteigung f уклон продольного подъеме) профиля (на beschleunigen разгоняться Baby-Schale f люлька для детей Beschleunigungsfähigkeit f приемистость (двигателя) перевозки Betätigen n des Schlosses поворот ключа (в замке) грудных Betriebsanzeige f сигнальная лампа рабочего режима Bagatelschaden т незначительный ущерб [повреждение], нанесенный автомобилю befriebswarm прогретый до рабочей температуры Basissitz т базовое [стандартное] сиденье Blech п пластина (металла) Batterie f аккумулятор; (аккумуляторная) батарея Bleifreipistole f заправочный пистолет для подачи только неэтилированного бензина Batterie f, zyklenfeste аккумулятор, выдерживающий многократный цикл разрядки-зарядки Blinkrelais п реле указателя поворотов Batterieleuchte f подсветка на батарейке BMW-VARIO-System п фирм, система для безопасной перевозки детей в автомобилях BMW Beanstandung f рекламация Bodenteppiche т pl настил для пола Bedienung f des Fahrzeuges пользование автомобилем Bordbatterie ( аккумуляторная батарея бортовой сети Bedienungskomfort m удобство пользования (напр,, приборами) Bordbuch п папка с документацией, прилагаемая к автомобилю Befestigungsöse f крепежная проушина (в багажнике) Bordcomputer т бортовой компьютер Beifahrer-Airbag т надувная подушка безопасности для переднего пассажира Bordmonitor т бортовой монитор beladen загружать Belüftung f вентиляция Bordmonitorradio п радиоприемник, совмещенный бортовым монитором Bereitschaftsdienst т служба технической помощи Bordnetz п бортовая сеть 5 с
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Breitreifen m pl широкие шины или покрышки Bordnetz n, busorientiertes бортовая сеть с шинной ориентацией Bremsbeläge m pl тормозные колодки с накладками Bordsteinautomatik f автоматика отклонения дальнего от водителя наружного зеркала в сторону полотна дороги или бордюрного камня, срабатывающая при включении передачи заднего хода (напр., при заезде на стоянку) Bordwerkzeug п комплект инструмента, мого к автомобилю Bremsflüssigkeit f тормозная жидкость Bremsklotz m тормозная колодка B-$äule f центральная стойка BMW-Niere f "ноздри" BMW (характерный для BMW дизайн решетки радиатора) прилагае- B-Pfosten m см. B-Säule 6
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch с Climatronic f фирм, (автоматический кондиционер) "Климатроник” Cockpit п кокпит, передняя часть салона (автомобиля) Carnaubawachs m карнаубский воск (основа автоконсервантов) Colorverglasung f стекла с цветным тонированием Cassettenbox m ящик для кассет C-Posten m см. C-Säule CD-Straßenkarte f дорожная карта на компакт-диске Craschrichtung f направление удара (при аварии) CD-Wechsler m устройство смены компакт-дисков Craschsensor m датчик отключения блокировки дверей аварийный датчик Check-Control f система автоматической диагностики C-Säule f задняя стойка Check-Control-Anzeige f дисплей системы автоматической диагностики Check-Taste f кнопка системы диагностики центральной при аварии, Cw-Wert m коэффициент аэродинамического сопротивления автоматической 7
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch D Deichselstützlast f масса, приходящаяся на дышло прицепа от тягово-сцепного устройства тягача Demo-Funktion f функция демонстрации возможностей {аудиосистемы) Dachantenne f антенна на крыше Diebstahlsicherung f охранная блокировка (замков)', противоугонное устройство Dachgepäckm багаж на крыше Diebstahl-Warnanlage f (охранная) сигнализация, автосторож Dachhaltegriff лг gedämpft убирающаяся ручка в раме крыши Dachreling т (декоративные) лонжероны {для крепления багажника на крыше (легкового автомобиля) Dieseleinspritzung f впрыск дизельного топлива Dachsäulen fpl задние стойки Diversity f система разнесенных автомобильных антенн {позволяющая принимать сигнал с ad&TfHHbi, обеспечивающей наилучшее качество приема) Differentialsperre f самоблокирующийся дифференциал Dämpfer т амортизатор Dämpfer-Control f, elektronische система автоматической регулировки жесткости амортизаторов (в зависимости от состояния проезжей части и режима движения) Dämpferkennung f характеристики (режим) амортизаторов D-Netz-Telefon л аппарат радиотелефонной сети "D" (в Германии) Doppelfehler m взаимное наложение неисправностей двух систем работы Doppelkegel-Synchronisierung f двухконусная синхронизация Dauerfüllung f заправка {маслом, смазкой) на весь срок службы {узла, агрегата) Doppellichtscheibe f двойное стекло (задних фонарей) Dauerheizen л постоянный обогрев Doppelrundscheinwerfer m сдвоенные круглые фары Dauerpiusleitung f токовод, соединяющий положительный полюс аккумулятора с выводом под капотом Doppelverglasung f двойные стекла Drehmoment n, max(imales) максимальный) крутящий момент Deckglasz? защитнок стекло фар Drehzahl f частота вращения (напр. коленчатого вала) Defrost-Funktion f функция оттаивания (стекол) 8
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Dreifach-Hohlkammer-Dichtprofil n тройной профиль полый уплотнительный Dreipunktgurt т ремень безопасности с тремя точками крепления Dreipunkt-Sicherheitsgurt т диагонально-поясной ремень безопасности с трехточечным креплением Drittelmix т средний показатель расхода топлива по нормам DIN Drosselklappenstellung f степень открытия дроссельной заслонки Druckstelle f потертое место (на обивке сиденья) Durchdrehen п проскальзывание, прокручивание, пробуксовка (колес) Durchladeeinrichtung f система, обеспечивающая возможность перевозки длинномерных предметов (открывающийся люк в спинке заднего сиденья) Durchladesystem п см. Durchladeeinrichtung Durchladesack т чехол для перевозки длинномерных предметов в автомобиле (входит в состав системы для перевозки длинномерных предметов)
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch E Energie-Control л эконометр Enteisungsspray m аэрозольный антиобледенитель Entfrosten п оттаивание (стекол автомобиля) Entriegelungsgriff m ручка разблокировки (напр., стояночного тормоза) ECT-Spiegel m (Elektro-Chromtechnologie-Spiegel) неослепляющее зеркало (выполненное по технологии электрохромирования и автоматически уменьшающее отражательную способность в зависимости от яркости падающего на него света) entschärfen снимать с сигнализации, отключать сигнализацию E-Programm п экономичная программа управления АКП EH-Automatik-Getriebe п АКП с электронно-гидравлическим управлением Erdgasfahrzeug п автомобиль на газе EH-Getriebesteuerung f электронно-гидравлическое управление АКП erhältlich имеющийся в продаже (напр., на СТОА) Einfahren п обкатка (напр., автомобиля) Erkennung f der Sitzbelegung система распознавания занятости переднего пассажирского сиденья (используется в составе системы НПБ для переднего пассажира) Einklemmschutz m травмозащита (напр., при срабатывании электрического стеклоподъемника) Eroberung f привлечение (новых клиентов) Einparkhilfe f сигнализация аварийного сближения при парковке Ersatzschiüssel m запасной ключ Einzeleinspritzung f система поцилиндрового впрыска Ersatzteil m запасная деталь [часть] Einzelzündspulen р/ катушки зажигания на цилиндрах Erscheinungsbild п внешний вид Erstzulassung f регистрация (нового автомобиля) Eiswarnung f предупреждение об образовании гололеда на дороге eta-Motorisierung f двигатель с улучшенным к.п.д. (с меньшим расходом топлива и более высоким крутящим моментом; был разработан в начале В 0-х годов в период резкого повышения цен на бензин) Eject-Box f блок-держатель телефона в автомобиле Ellipsoidtechnik f эллипсоидная оптика (фар) ю
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Rus$i$ch F Fahrweise souveräne раскованная манера вождения Fahrweise t verhaltene сдержанная манера вождения Fahrweise f, zügige темпераментная манера вождения fachgerecht технически грамотно Fahrwerk л ходовая часть Fahren n, rasantes лихачество, лихая езда Fahrwerkabstimmung f подбор характеристик упругих элементов подвески (в соответствии с параметрами ходовой части) Fahren nt umweltbewußtes экологически грамотное вождение Fahren л, vorausschauendes вождение с учетом дорожно-транспортной обстановки Fahrer-Airbag m надувная подушка для водителя Fahrwerkabstimmung f, sportliche спортивная настройка подвески Fahrzeugelektrik f электрооборудование автомобиля безопасности Fahrzeug-Inbetriebnahme f возобновление эксплуатации автомобиля (напр., после длительного хранения) Fahrhinweise pl указания по вождению автомобиля (с описанием его особенностей) Fahrkultur f мягкость, плавность и бесшумность работы (двигателя) (см. также Laufruhe и Laufkultur) Fahrzeug-Lackierung f лакокрасочное покрытие автомобиля Fahrleistungen fpl тягово-динамические показатели Fahrzeugrücknahme f прием отслужившего автомобиля Fahrzeug-Oberwäsche f мойка кузова автомобиля Fahrprogramm n программа автоматического переключения передач свой срок Fahrzeugschein п паспорт автомобиля Fahrtrichtunganzeige f указатель поворота Fahrzeugschutz m защита автомобиля (составная часть концепции BMW по обеспечению безопасности дорожного движения) Fahrtrichtunganzeigeleuchte Г, seitliche боковой указатель поворота Fahrzeug-Stillegung f постановка автомобиля на длитель ное хранение Fahrstabilität f устойчивость при движении Fahrweise f манера вождения Fahrzeugwäsche f мойка автомобиля Fahrweise t schaltarme движение с редкими переключениями передач Fahrziel л место [пункт] назначения 11
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Faltrohr n складывающаяся "гармошкой” трубка системы амортизаторов (для гашения энергии столкновений) Flanken-Verbund-System п система, обеспечивающая жесткую бортовую структуру Flaschendruck m давление в газовом баллоне автомобиля Featureline f декоративная планка (обычно проходящая по всему периметру салона, например, у BMW 5 -й серии) Fortbewegung f, schaltfaule движение, не требующее частого переключения передач Federbeindom m верхняя опорная чашка (амортизационной стойки) Freiformtechnik f техника изготовления фары оптимизированной формы для улучшения свечения Fensterheber m, elektrischer электрический стеклоподъемник Federungsqualität f качество амортизации Freigängigkeit f 1. отсутствие столкновений между звеньями разных кинематических цепей при взаимозависимом движении 2. легкость хода Fehleranzeige f индикация неисправностей freigegeben допущенный, аттестованный Fehlerspeicherabfrage f запрос информации из системы диагностики неисправностей Freisprechanlage f система громкоговорящей связи Federbeintragrohr n несущая трубка амортизационной стойки Fremdstarthilfe f помощь (средства и способы) при запуске двигателя Fernstartanlage f система дистанционного пуска двигателя Frontklappe f капот (двигателя) Festtaste f клавиша (управления) с фиксированным присвоением Frontpartie f передняя часть (автомобиля) Feuerlöschanlage f система пожаротушения (бронированного автомобиля BMW 7- й серии) Frontspoiler m спойлер передней части Füllschmierung f периодическая смазка Feuerlöscher m огнетушитель Funkfernbedienung f дистанционное радиоуправление Firmenwagen m служебный автомобиль Funk-Innenraumschuiz m радиосистема защиты салона Flankenschutz m in den Türen отбойники на дверях, поглощающие энергию боковых столкновений Funkschließanlage f замок с радиоуправлением 12
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Funkschlüssel m Fusselbürste f ключ с направленным радиопередатчиком, радиоключ прочесывающая щетка (напр., для чистки сидений) Funksprechgerät n Fusseln р/ система радиосвязи (используется в бронированных автомобилях BMW 7-й серии) нитки (вылезающие) из обивочной ткани Funktion f ножной стояночный тормоз 1. принцип действия 2. функция, назначение 3. работа Fußmatte f Funktionsausstattung f фонарь для ног специализированная комплектация Funktiopsschalter m für Boj|rdcomputer перекйючатель функций бортового компьютера Fußfeststellbremse f коврик Fußraumleuchte f освещения пространства Fußraumausströmer m устройство для обдува ног [подачи воздуха в зону ног]
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch G Geschwindigkeitswarnanlage f система сигнализации о превышении введенного в памя? ограничения скорости Gestühl л система (комплект) сидений Gang m, herausspringender самопроизвольно выключающаяся передача Getränkedosenhalter m держатель для банок с напитками Getriebe л коробка передач Gang m, langübesetzter замедляющая передача Getriebenotprogramm л аварийная программа работы АКП Gasdruckfeder f газонаполненный амортизатор Getriebesteuerung f elektronischhydraulische электрон но-гидравлическая система управления АКП Gasflasche f газовый баллон (устанавливаемый на автомобиле) Gebrauchspatina f медно-зеленый отлив на поверхности буйволиной кожи (используемой для обивки сидений}, придающий ей поношенный вид Glaseinsatz m стеклянная вставка крышки люка в крыше Glas-Schiebe/Aussteildach л подъемно-сдвижная стеклянная крышка потолочного люка Generatorenkontrolleuchte f сигнальная лампа разряда аккумулятора Glätte t wechselnde перемежная скользкость покрытия дороги Gepäck-Befestigungssystem л система крепления груза в багажнике Gepäckraum гл багажник Griffmulde f углубление для задней двери) Gepäckraum(boden)netz л грузоудерживающая сетка (в багажнике) Grünkeilfrontscheibe f ветровое стекло с зеленым тонированием верхней части Gepäckraumladekante f погрузочная высота багажника Gurt-Kraft- und Wegbegrenzer m ограничитель натяжения и выхода ленты ремня безопасности Geschwindigkeitsmesser л спидометр захвата (напр., Geschwindigkeits-Regelanlage f система поддержания (заданной) постоянной скорости Gurtpunkthöhenverstellung f регулировка (верхней точки крепления) ремня безопасности по высоте Geschwindigkeitsregelung f, automatische автоматическое регулирование скорости Gurtschloßstrammer m натяжитель ремня безопасности, аварийное натяжное устройство (в замке ремня безопасности) 14
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Ru$$i$ch н Heckscheibenantenne f антенна на заднем стекле, встроенная или наклеенная Heckscheibenheizung f обогрев заднего стекла Heckscheibenrollo п штора на заднем стекле Handbremse f ручной (стояночный) тормоз Heckspoiler m спойлер задней части Handbremskonsole f консоль рычага стояночного тормоза Heizung f отопление Handlampe t aufladbare аккумуляторная переносная лампа Helmholtz-Resonator m резонатор Гельмгольца (в системе выпуска ОГ) Handling п "послушность” (автомобиля) Hinterachs-Kinematik f система активной кинематики заднего моста Handschuhfach п вещевой ящик Hauptschlüssel m основной ключ Hinterachsverbund m задний мост в сборе; зона заднего моста Hauptschlüssel m mit Leuchte основной ключ с батарейной подсветкой Hintergrundbeleuchtung f подсветка приборного щитка Hebegriff m подъемная штанга (для снятия и установки запасного колеса) Hochwert-Recycling m возврат в производственный оборот изношенных изделий (восстановительный ремонт агрегатов) Heckklappe f 1. крышка багажника 2. задняя дверь Hup-Prallplatte f травмобезопасная облицовка рулевого колеса, выполняющая функцию кнопки звукового сигнала Heckklappenvollverkleidung f цельн ая обивка задней двери Heckleuchten fpl задние фонари Hutablage f полка для мелкой ручной клади (за задним сиденьем автомобиля) Heckleuchteneinheit f блок задних фонарей Hutze f выступ на капоте Heckscheibe t gewölbte выпуклое заднее стекло 15
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch I Innenreinigung f наведение чистоты в салоне Innenrückspiegel т внутреннее зеркало заднего вида Innenrückspiegel т, automatisch abblendender неослепляющее внутреннее зеркало заднего вида (автоматически уменьшающее отражательную способность по мере усиления его освещенности) Infrarot-Fernbedienung f система дистанционного управления замками автомобиля с помощью инфракрасного ключа-излучателя Insassenschutz m защита водителя и пассажиров Innenausstattungs-Kennummer f номерное обозначение варианта комплектации и отделки салона INSPECTION сообщение на диспле индикатора предстояоего технического обслуживания, свидетельствующее о наступлении срока ТО по регламенту Inspektion Innenleuchte f плафон, фонарь освещения салона Innenlichtautomatik f автоматика включения/выключения света в салоне, автоматическая система освещения (салона) Inspektions-Service n техническое обслуживание по регламенту INSPECTION (аналог ТО-2) Innenlichtpaket п комбинированный плафон (совмещенный с лампами индивидуального освещения); набор дополнительных приборов внутреннего освещения Integral-Hinterachse f интегральный задний мост Intensiv-Scheibenwaschanlage f усилитель эффективности стеклоомывателей Isolierdoppelverglasung f изолирующее двойное стекло Innenraumakustik f акустика в салоне Innenraumgestaltung f оформление салона Innenreiniger т средство для чистки деталей интерьера 16
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch к Kickdown л режим максимального ускорения Kilometer m, stehender время прохождения 1 км с места Kinder-Rückhaltesystem л система для безопасной перевозки детей Kaltreiniger m растворитель для холодной химчистки Kindersicherung f 1. "детский предохранитель", стопор замков передней правой и задних дверей 2. запирание детей в машине (с возможностью открывания дверей только снаружи) Karnaubawachs т см. Carnaubawachs Karosserie t steife кузов повышенной жесткости karosseriebündig заподлицо с кузовом [с поверхностью кузова] Kindersitze pL integrierte сиденья для детей, встроенные в заднее сиденье Kartenleseleuchten fpl подсветка для чтения маршрутной карты Kiappenscheinwerfer m pl убирающиеся фары Katalysator гл катализатор, каталитический газонейтрализатор Klettbürste f щетка-липучка Katalysator т, geregelter каталитический газонейтрализатор с регулированием коэффициента избытка воздуха по содержанию кислорода в ОГ Klimaanlage f кондиционер Klettverschluß гл иппликаторная застежка, "липучка” Klimaanlage f, manuelle полуавтоматический кондиционер Kat-Fahrzeug п автомобиль с каталитическим газонейтрализатором Klimaautomatik f автоматический кондиционер Keilrippenriemen т рифленый клиновый ремень (плоский приводной ремень с продольным рифлением по внутренней стороне, работающий по рифленым шкивам) Klimakomfort m климатический комфорт Klopfneigung f склонность двигателя к детонации Klopfregelung f антидетонационное регулирование Kenndaten p/des Fahrzeuges паспортные данные автомобиля Knautschzonen fpl зоны энергопоглощения Kennzeichenleuchte f фонарь освещения номерного знака Klopfsensor m датчик системы антидетонационного регулирования Kernmodell л базовая модель 17
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Knieabstützung f подколенная опора (возвышение подушки сиденья, предотвращающее ”подиыривание" под ремень безопасности при фронтальном столкновении) Kopfairbag m надувная подушка безопасности (НПБ) в раме крыши (для защиты головы при авариях) Kopffreiheit f свободное пространство в верхней части салона Kniefreiheit f свободное пространство для ног Knieschutz m см. Knieabstützung f Kopfstütze f подголовник Knopfzelle f микробатарейка (например, для передатчика дистанционного управления) Koppelnavigation f навигация счислением пути (метод, используемый в навигационной системе для определения местоположения автомобиля) Kofferraumabdeckung f полог багажника Körperairbag m надувная подушка (НПБ) в двери Kombiinstrument п 1. многофункциональный показывающий прибор 2. панель приборов безопасности Kraftentfaltung t spontane übers gesamte Drehzahlband свободная полнодиапазонная приспособляемость по крутящему моменту Komfortbetätigung f автоматическое управление (напр., крышкой потолочного люка) Kraftstoffanzeige f mit Tankkontrolleuchte указатель уровня топлива с контрольной лампой резерва топлива Komfortöffnung f автоматическое открывание (окон, стекол, дверей) Komfortschließen п сервисная функция запирающих систем (автоматический подъем стекол и закрывание потолочного люка одновременно с запиранием замков)’, автоматическое закрывание (стекол, дверей) Kraftstoff-Schubabschaltung f отключение подачи бензина при торможении двигателем (во избежание попадания несгоревшего топлива в каталитический газонейтрализатор) Komfortschließung f см. Komfortschließen Kühlerfrost- und Korrosionsschutzmittel n антикоррозионный антифриз Komfortsitz m сиденье повышенной комфортности, комфортное сиденье Kühlergrill m решетка радиатора; радиатор Kompaktheit f компактность Kühlflüssigkeit f охлаждающая жидкость Kontursitz m контурное сиденье, рельефное сиденье Kühlmittel л охлаждающая жидкость 18
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Kühlmittelausgleichsbehälfer m расширительный бачок системы ох лаждения Kurbel f рукоятка Kurzstreckenzähler т счетчик разового пробега Kupplungsbeläge т pl накладки дисков сцепления 19
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch L Lastkollektive f совокупная, общая автомобиль) нагрузка (на Lastwechsel m изменение нагрузки (на автомобиль) Latentwärmespeicher m пассивный тепловой аккумулятор Lackfilm m красящая пленка (для устранения мелких дефектов лакокрасочного покрытия) Latteneffekt п "эффект штакетника", радиопомехи в виде прерывистого шипения Lacksprühdose f красящая аэрозоль (для устранения мелких дефектов лакокрасочного покрытия) Laufkultur f характеристики работы двигателя; уравновешенность; равномерность вращения; отсутствие биений; бесшумность; плавность хода; мягкость работы двигателя Lackstift m красящий карандаш (для устранения мелких дефектов лакокрасящего покрытия) Lederlenkrad п кожаное рулевое колесо Ladesteckdose f зарядная розетка (размещается в подкапотном пространстве и служит для одновременной зарядки стартерной аккумуляторной батареи и батареи бортовой сети автомобиля BMW) leer fahren, den Tank полностью вырабатывать горючее Lehnenkopf m (регулируемая по углу наклона) верхняя часть спинки сиденья Lagersteifigkeit f жесткость опор (двигателя) Leichtbau m облегченная конструкция Lambda-Regelung f регулирование коэффициента избытка воздуха по содержанию кислорода в отработавших газах Leichbaurad п легкосплавный диск Länderausführung f экспортное исполнение Leichtmetall-Scheibenräder n pl дисковые колеса из легких сплавов Länderbestimmungen fpl правила страны пребывания Leistungsentfaltung f, souveräne реализация запаса мощности, обеспечивающего свободу маневра (в транспортном потоке) Leichtmetallfeige f легкосплавный обод Langversion f модель с удлиненной базой Lendenwirbelstütze f поясничная опора (скрытая в спинке сиденья) Langzeit-Gefrier-und Korrosionsschutzmittei n антикоррозионный антифриз долговременного действия 20
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russi$ch Lenkanlaßschloß m замок зажигания (с выключателем стартера и противоугонным устройством в рулевой колонке) Lifetime-Ölfüllung f заправка маслом на весь срок службы (например, коробки передач) Lenkradheizung f обогрев рулевого колеса Limousine f седан {тип кузова) Lenkrad-Prallplatte f см. Hup-Prallplatte Linienführung f обводы (кузова) Lenkradschloß m замок зажигания, совмещенный с замком вала рулевой колонки Lordosenstütze f поясничная опора {в спинке сиденья) Lenksäule f рулевая колонка Lösegriff m рукоятка для снятия автомобиля со стояночного тормоза Lenkstockhebel m рычаг на рулевой колонке LM-Rad n (Leichtmetall-Rad) легкосплавное колесо Lenkunruhe f вибрация рулевого колеса Luftanlage f система экстренной подачи свежего воздуха в салон (из баллона в багажнике бронированного автомобиля BMW 7-й серии) Leseleuchte f плафон, фонарь или лампа индивидуального освещения (в салоне автомобиля) Luftaustrittdüse f устройство {жалюзи, решетка, окно, щель) для подачи воздуха в салон Leuchte f плафон Leuchtweitenkorrektur f изменение угла наклона фар Lüftungsgrill m воздуходувная решетка Licht-on-Warnung f сигнализация об оставленных включенными приборах освещения Luftverteilung f распределение воздуха {в салоне) "Luxury Performance” "роскошные модификации" Lichthupenhebel m рычаг переключателя сигнала дальнего света фар 21
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch м Mikrofiiter m микрофильтр (в системе очистки воздуха, поступающего в салон) Mittelarmlehne f центральный подлокотник Mittelkonsole f средняя консоль Mapmatching n сравнение с картой (метод, используемый в навигационной системе для определения местоположения автомобиля) Mix лэ средний показатель расхода топлива по стандарту DIN Mobilität f динамизм, потребность в передвижении; мобильность Massepunkt лэ контакт для соединения с "массой” автомобиля, точка подключения к "массе" автомобиля Motordämpfung t hydraulische гидравлический гаситель крутильных колебаний двигателя (устанавливаемый в маховике) Mautfunktion f функция старт-стопного режима работы стеклоподъемников Motorlager р/, steuerbare hydraulische регулируемые гидравлические опоры двигателя Make-up-Spiegel m туалетное [косметическое] зеркало (на обратной стороне солнцезащитного козырька) Motorleistungsregelung f (электронный) регулятор мощности двигателя Mehrfach-Wegfahrsperre f многоконтурная противоугонная система Motormanagement п система управления двигателем Motoröldruck лэ давление масла (в смазочной системе двигателя) Mehrzonen-Schaumtechnik f многосекционная конструкция подушки сиденья с заполнением секций полиуретаном Motorraumabschirmung f кожух, закрывающий подкапотное пространство Memory-Funktion f функция запоминания и воспроизведения установок сидений, наружных зеркал заднего вида и рулевого колеса Motorrestwärmeschaltung f система использования остаточной теплоты (накачивающая горячую охлаждающую жидкость в систему отопления после остановки двигателя) Memory-Sitz m сиденье с запоминанием и воспроизведением однажды отрегулированного положения Motorschieppmoment-Regelung f система регулировки тягового усилия двигателя Metallic-Lackierung f лакокрасочное покрытие с металлическим отливом, лакокрасочное покрытие типа "металлик" Multifunktionslenkrad п многофункциональное рулевое колесо 22
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch N Niveaureguiierung f an der Hinterachse регулировка дорожного заднего моста просвета Nockenwelle f mit Massenausgleich кулачковый вал с уравновешиваю щим эффектом Nachschneiden n des Reifenprofils фрезерование рисунка протектора (недопустимый метод ремонта изношенных шин} Nockenwellensteuerung I multivariable газораспределение с многовариантным изменением фазы открытия впускных клапанов (см. также VANOS) Navigationssystem п навигационная система Nockenwellensteuerung t variable система газораспределения с переменной фазой открытия впускных клапанов Nebelscheinwerfer m pl противотуманные фары Nebelschlußleuchte f задняя противотуманная фара Notausstieg m аварийный выход (через ветровое стекло бронированного BMW 7-й серии) Neigungsalarmgeber m датчик, срабатывающий при любом отклонении машины от горизонтального*: охранный датчик крена Notlaufeigenschaften f pl резервно-аварийные возможности Nichtraucher-Ausstattung f Nichtraucherpaket n комплектация (автомобиля) для некурящих Notlaufsysfem n система аварийного хода Nutzraum m полезное пространство Niederquerschnittreifen m низкопрофильная шина 23
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Rus$isch о живания, свидетельствующее о наступлении срока ТО по регламенту Ölservice (аналог ТО-1) On-Board-Diagnose f система даигностики неисправностей Oberschenkelauflage f подколенная опора (передняя часть подушки спортивного сиденья) Onglass-Antenne f антенна, наклеиваемая на заднее стекло автомобиля ÖLSERVICE сообщение на дисплее индикатора предстоящего технического обслу- 24
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch p Personal Line f серийное исполнение автомобиля с элементами заказной отделки и комплектации; концепция комплектации автомобиля по индивидуальному заказу Personenschäden m pl дорожный травматизм Panikalarm m экстренный сигнал тревоги Personenwaage f напольные бытовые весы (используемые для определения массы прицепа, приходящейся на тяговосцепное устройство тягача) Panzertür f бронированная дверца (в багажнике бронированного BMW 7 -й серии, за которой размещаются некоторые специфические элементы оборудования автомобиля) Piktogrammfeld п поле пиктограмм Parkierschutz m планки, защищающие автомобиль при парковке Polsterabdeckung f травмобезопасная обивка (приборной панели или рулевого колеса) Parklicht л стояночные огни Prallbox m противоударный стакан Park-Distance-Control л сигнализация сближения с препятствием Pralldämpfer m горизонтальный амортизатор Pralldämpfer m, reversibler горизонтальный амортизатор двойного действия Partnerschutz m защита участников дорожного движения (составная часть концепции BMW по обеспечению безопасности дорожного движения) Primärfunktionen f pl важнейшие [первичные] (систем автомобиля) Paßfahrt f езда по горным перевалам функции Pendeln n, Pendelschwingung f виляние (прицепа) Programm a fahrleistungsorientiertes программа переключения передач, учитывающая условия движения автомобиля Perleffekt-Lackierung f лакокрасочное покрытие с перламутровым отливом Programmwahltaster m клавишный переключатель грамм управления АКП 25 про-
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch R Regenfangleiste f водосточный желобок Regensensor m датчик интенсивности дождя (для регулировки периодичности срабатывания стеклоочистителей) Radio-Cassettengerät магнитола Reichweite f, voraussichtliche ориентировочная дальность хода Radio-Key-Sicherung f Anti-Diebstahlkodierung f Reifen m, druckloser спущенная (ненакаченная) шина c m. Radioklappe f крышка, закрывающая емник Reifen лг geräuschopti mierter шина с пониженным уровнем (производимого) шума радиопри- Radmittenzentrierung f центрирующий поясок ступицы Reifen m, platter спущенная (ненакаченная) шина Radschraubenabdeckung f колпак ступицы колеса Reifenbeschriftung f маркировка шины Radschraubenschlüssel т баллонный ключ Reifenfülldruck m давление воздуха в шинах Radschraubensicherung f охранное крепление колес, "секретки” (болты) для крепления колес Reifenvorschäden m pl скрытые повреждения шины Reserveradmulde f ниша запасного колеса Radvollabdeckung f полноразмерный (на все колесо) декоративный колпак колеса Restwärme f остаточная теплота, тепло остывающего двигателя Rändelrad п рифленое колесико (регулятор на приборной панели) Raumgefühl п ощущение пространства Rollsplitt m россыпь щебня (на проезжей части дороги) Raumsimulation f пространственное моделирование (функция изменения звучания аудиосистемы) Rubbeleffekt л характерный шум от работы дисковых тормозов вследствие коррозии дисков Reboard-Kindersitz m детское сиденье, устанавливаемое против хода движения Rückbank t variable трансформирующееся заднее сиденье Recyclebarkeit f см. Recyclingfähigkeit rückfetten обезжиривать Recyclingfähigkeit f возможность вторичной переработки узлов и деталей автомобиля ruckfrei устойчивый, бесперебойный (о процессе работы двигателя) 26
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Rückhaltesystem n удерживающая система (комплект средств обеспечения безопасности, позволяющих надежно удержать человека на сиденье в случае столкновния, резких маневров и т.п.) Rückhaltewirkung f удерживающий эффект безопасности} Rückmeldung f обратная связь (в отношении рулевого управления) Rückwärtsgang m задняя передача Ruheposition f положение человека на сиденье, когда спинка отведена назад (ремня 27
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch s Schneekette f цепь противоскольжения Schneekette t feinglied(e)rige кольчужная цепь противоскольжения Schnellauftüchtigkeit f быстроходность (шины) Schaltelektronik f автоматика управления переключением передач Schubabschaltung f отключение подачи топлива и/или зажигания при торможении двигателем Schaltgetriebe п (механическая) коробка передач Schalthäufigkeit f частота переключения передач Schulterraum m пространство в салоне на уровне плеч Schalthebelbalg т рычаг переключения передач Schulterstüze f подвижная (с изменяемым углом наклона) верхняя часть спинки сиденья; плечевая опора Schalthebelsperre f блокиратор рычага переключения передач Schaltknauf т рукоятка рычага передач Schulterunterstützung f плечевая опора переключения Seitenairbag-System п система боковых надувных подушек безопасности Schaltprogramm n, dynamisches динамическое программирование переключения передач АКП Scheibenbremse f дисковый тормоз Seitenaufprallschutz m бортовые отбойники (усилители дверей легкового автомобиля) Scheibenwaschdüse f форсунка стеклоомывателя Seitenbeleuchtung f освещение боковых участков дороги Schiebe-Hebedach п подъемно-сдвижная крышка люка в крыше Seitenschutz m элементы защиты бортов автомобиля Schiebe-Hebedach п, doppeltes двухстворчатая подъемно-сдвижная крышка люка в крыше Seitenwindverhalten л реакция на боковой ветер Sekundärfunktionen р/ второстепенные функции (систем автомобиля) Schiefziehen п увод (автомобиля вследствие неодновременности срабатывания тормозов) Sender m микропередатчик или инфракрасный излучатель (в ключе для дистанционного управления центральным замком) Schließgeräusch m звук, с которым закрывается дверь или крышка 28
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Sicherheitslenksäule f травмобезопасная (телескопическая) рулевая колонка Sensor m датчик Serienausstattung f серийная комплектация Sicherheitsverglasung f бронированные стекла Serienrad n серийно устанавливаемый на автомобиль диск колеса Sicherheitszelle f см. Überlebensraum Serviceheft п сервисная книжка Sicherungsbelegung f спецификация предохранителей и защищаемых ими цепей Service-Intervallanzeige f сигнализатор предстоящего технического обслуживания Sicherungsbereich m зона, контролируемая системой охранной сигнализации Servolenkung f усилитель руля Sicherungskasten гп монтажный блок, распределительное устройство Servoschliessystem п автоматический доводчик (прикрытой двери или крышки багажника до полностью закрытого положения) Sicherungskeil m противооткатный упор Sichtkomfort m хорошая обзорность Side-Kompakt-Schutz m противоаварийный усилитель двери с амортизирующей накладкой (боковой бампер) Servotronik фирм. "Сервотроник", усилитель рулевого привода с автоматическим регулированием коэффициента усиления по скорости автомобиля, система регулировки усилия, прикладываемого к рулевому колесу, в зависимости от скорости движения Signalhorn л звуковой сигнал Sitzbelegungserkennung f датчики отключения надувной подушки безопасности (в сиденье) Shadow-Line л вид дизайна, при котором на автомобиль устанавливаются темные хромированные детали Sitzbelüftung f вентиляция сидений Sitzheizung f обогрев сиденья Sicherheitsangebot п потенциал безопасности Sitz-Memory п запоминающее устройство, фиксирующее и воспроизводящее установку сиденья Sicherheitsgurt m ремень безопасности Sicherheitsinnenspiegel m травмобезопасное внутреннее зеркало заднего вида Sitzmittelbahn f центральная часть подушки сиденья Sicherheitskarosserie f безопасный кузов Sitzrampe f см. Submarining-Stütze 29
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Sitzwulst f утолщение по бокам сиденья Spiegelpaket п комплект неослепляющих зеркал (выполненных по технологии электрохромирования и автоматически бесступенчато уменьшающих отражающую способность в зависимости от яркости общего освещения или света фар идущих сзади автомобилей) Skisack т лыжный мешок, чехол для (перевозки) лыж (внутри легкового автомобиля) Soft-Close-Automatic f автоматический доводчик крышки багажника) (напр., Spitzenmodell п модель экстра-класса Sonderausstattung f дополнительное оборудование автомобиля Sport-Leder-Lenkrad л кожаное рулевое колесо спортивного типа Sonnenblende f солнцезащитный козырек Sonnenschufzrollo п солнцезащитная штора стекла Sportprogramm (S-Programm) n спортивная программа переключения передач (в АКП) заднего Sonnensegel m солнцезащитный тент Sportsitz m сиденье спортивного типа souverän свободный, раскрепощенный, независимый Sprachverständlichkeit f четкость восприятия речи (термин, характеризующий уровень шума в салоне) Souveränität f чувство свободы [раскрепощения, независимости] Sprengschnur f взрывчатое вещество в виде шнура (закладывается в раму ветрового стекла и позволяет при необходимости срочно покинуть автомобиль, выбив ветровое стекло) Spannband п ремень для крепления груза (в багажнике) Spargang m повышающая 5-я передача Stabilitäts-Control n, dynamisches электронный динамический стабилизатор Sperrdifferential п самоблокирующийся дифференциал Sperrwert m коэффициент блокировки (дифференциала повышенного трения) Stahlkurbel-Hebedach л подъемная крышка люка в крыше с кривошипным приводом Spiegeldreieck m угол окна передней двери, где крепится зеркало заднего вида Stahlschiebedach n mechanisches механическая сдвижная металлическая крышка люка в крыше Spiegel-Memory п запоминающее устройство, фиксирующее и воспроизводящее установку наружных зеркал Standartenhalterung f крепление для флажка (на крыле автомобиля) 30
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Standheizung f автономная система отопления, отопление при неработающем двигателе Stop-and-Go Verkehr m движение в пробке или в городе, когда необходимо часто останавливаться и трогаться с места Standheizung/-Iüftung f автономный отопитель-вентилятор Stoßdämpfer m амортизатор Standlicht п габаритный огонь Stoßfänger m горизонтальный амортизатор (поглощающий энергию удара на скорости до 4 км/ч) Starthilfeanschluß т зажим для подключения вспомогательного кабеля при принудительном пуске двигателя Stoßfänger m, regenerierbarer бампер, поглощающий энергию столкновений с малыми скоростями за счет упругой деформации Starthilfekabel т вспомогательный кабель (для соединения аккумуляторов двух автомобилей) Starthilfespray m аэрозоль для облегчения двигателя Stoßfängersystem n. reversibles система реверсивных горизонтальных амортизаторов Stoßleiste f защитная планка (молдинг) на боковой поверхности кузова пуска Staub- und Pollenfilter п фильтр, предотвращающий попадание в салон вместе с наружным воздухом пыли и цветочной пыльцы; противопыльный фильтр; микрофильтр Stoßschutzleiste f см. Stoßleiste Strammer m, pyrotechnischer пиротехнический натяжитель ремня безопасности Staulippe f обтекатель колесных ниш (для снижения динамического напора) Streuperiode f сезон посыпки крошкой Steilheck m кузов "хэтчбэк" Stufe f позиция (рычага управления АКП) Stephanie f система ручного пошагового переключения передач в АКП Stützring m опорный обод (составная часть системы аварийного хода BMW) Stereolambdaregeiung f стереорегулировка коэффициента избытка воздуха Submarining n соскальзывание под ремень безопасности (при наезде на препятствие или при столкновении) Steuergerät п блок управления дорог каменной Submarining-Stütze f подколенная опора (возвышение передней части подушки сиденья, препятствующее соскальзыванию сидящего под ремень безопасности) Stillegung f постановка (автомобиля) на длительное хранение 31
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch т Tempomat п система автоматической ровки скорости, темпомат регули- Tonfolgesignalanlage f многотональная сирена Тор-Hi Fi высококлассная аппаратура типа HiFi Tagesfahrlicht n 1. ближний свет пониженной яркости (для езды днем) 2. дневное наружное освещение Top-Klasse f класс автомобилей "люкс" touring англ. 1. кузов "универсалЛ 2. автомобиль с кузовом "универсал" Tagfahrleuchte f см. Tagesfahrlicht 1 Tandem-Telefon n автомобильный телефон с двумя трубками (у передней панели и в центральном разделительном подлокотнике заднего сиденья) Tragbild п вид опорной поверхности шины Transponder-Prinzip п принцип обмена сигналами типа "я свой" (в системе противоугонной блокировки двигателя) Tankdeckel m пробка топливного бака Transponderspeicher m память (ЗУ) для хранения сигналов типа "я свой" Tankklappe f крышка заправочного люка Tausalz п соль, ускоряющая таяние снега на дорогах Treibsatz m запал (вызывающий срабатывание подушки безопасности) Tankuhr f указатель уровня топлива в баке Tri-Metall- Katalysator m триметаллический катализатор Tastenfeld п клавишная панель Türausschni tt m проем двери TD-Rad п колесо с противоаварийным ободом (удерживающим шину от соскальзывания на ходу после прокола камеры) Turboaufladung f турбонадцув Turbolader m турбонагнетатель Türverankerung f дверной фиксатор (элемент усиления жесткости кузова) Temperaturregelung t getrennte раздельная регулировка температуры (для левой и правой частей салона) Temperaturschichtung f послойная регулировка температуры (в салоне) Türwarnleuchte f сигнальный огонь в торце двери (включающийся при ее открывании), предупредительная лампа на двери Temperaturwahlschalter регулятор температуры (в салоне) Typenschild m фирменная табличка 32
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch и umlegen, sich менять направление ворса {свойство обивочной ткани) Umleitung f объезд Überlebensraum m жизнесохраняющая [несминаемая] конструкция салона; жизнесохраняющее пространство (в пределах несминаемого каркаса салона) Umluftbetrieb m рециркуляционный режим (работы кондиционера) Unilackierung f однотонное лакокрасочное покрытие Ultraschall-Innenraumüberwachung f ультразвуковая система контроля салона 33
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch V verstellbar регулируемый (напр., о сиденье, рулевой колонке) verstellbar vielfach с многопозиционной регулировкой Verstellmechanismus т механизм регулировки подголовников) Ventilspielausgleich m компенсация зазора в клапанах (сидений, verzurren крепить (груз) 4-Ventil-Motor т двигатель с установкой 4 клапанов на каждый цилиндр Verzurrnetz п грузоудерживающая сетка (натягиваемая между такелажными петлями в багажном отсеке во избежание самопроизвольного смещения груза при торможениях и рывках автомобиля) 4-Ventil-Technik f газораспределение с установкой четырех клапанов на каждый цилиндр Verbandkasten т аптечка Verzurröse f такелажная петля (на стенке багажника для крепления груза) Verformungszone f зона энергопоглощающей деформации кузова (легкового автомобиля) Vierbahnen-Schlüßelsystem п ключ с четырьмя бороздками (ключ, трудно поддающийся копированию) Verfügbarkeit f 1. техническая готовность 2. коэффициент технической готовности Vollbremsung f экстренное торможение Vergleichsklasse f аналогичный класс (автомобилей) Vorderbau m передняя часть (автомобиля) Verkehrsfluß т транспортный поток Vorderwagen m передняя часть (автомобиля) Verkehrsmanagement a kooperatives маршрутное кооперирование (автомобильного и железнодорожного транспорта) Vorfeld п передний сектор обзора Vorgängermodell п предшествующая модель Verschleißanzeiger т индикатор износа (шины) Vorglühzeit f время предпускового разогрева свечей накаливания (в дизельном двигателе) Verschlußdeckel т пробка (напр., радиатора) Verschrottung f des Fahrzeuges утилизация автомобиля Verstaumöglichkeit f возможность размещения груза (в багажнике) 34
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch w Wegfahrsicherung f противоугонная блокировка двигателя, противоугонная защита (исключающая несанкционированный запуск двигателя) Weitwinkelspiegel m зеркало с увеличенным углом обзора, зеркало повышенной обзорности Wagenheber m домкрат Weitwinkelspiegel mt asphärischer сферическое зеркало повышенной обзорности на стороне водителя Wählhebel n рычаг управления АКП Wählhebel- und Programmanzeige f указатель положения рычага управления АКП и выбранной программы переключения передач Werkstattaus rüstung f технологическое оборудование СТОА Werte pl innere внутренние ценности (достоинства салона автомобиля) Wärmeschutzglas а grünes теплозащитное стекло с зеленым тонированием Wärmeschutzverglasung f теплозащитное остекление Werterhalt(ung) m (f) сохранность; сохранение потребительских качеств (автомобиля) Warndreieck л знак аварийной остановки Winterschaltprogramm л зимняя программа управления АКП Wirkungsbereich m des AirbagRückhaltesystems зона восприятия препятствий датчиками срабатывания системы надувных подушек безопасности Wartungssystem л система технического обслуживания Waschkonservierer т моющий консервант Wischerablage t beheizte электрообогрев щеток стеклоочистителей в нерабочем положении (во избежание их примерзания к стеклу) Wasch-Wisch-Automatik f автоматика совместной работы стеклоочистителей и стеклоомывателей, Wischfrequenz f частота срабатывания стеклоочистителей Wechselcöde т непостоянный код (используемый в системе противоугонной блокировки двигателя) 35
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch X XE-Programm n особо экономичная программа управления АКП XS-Programm п особо спортивная программа управления АКП Xenonlicht n ксеноновые фары 36
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch z Zierleiste f молдинг (декоративная накладка) Zubehör п автопринадлежности Z-Achse f c m. Zentrallenker-Hinterachse Zufallsgenerator т генератор случайных чисел (в системе противоугонной блокировки двигателя) Zentrallenker-Hinterachse f задний мост с подвеской колес на центральных рычагах Zuladung f грузоподъемность ZündanlaßschalteiFlenkanlaßschloß m Zentralschlüssel т ключ для централизованного управления замками автомобиля; ключ от центрального замка замок зажигания с выключателем стартера и противоугонным устройством в рулевой колонке Zündverteilung f, ruhende безроторная система зажигания Zentralverriegelung f автоматическая система единой блокировки замков, центральная блокировка Zweimassenschwungrad п двухмассовый маховик Zweitschiüssel m дубликат ключа Zielgruppe f круг покупателей (автомобиля) Zielkonflikt т противоречие между различными характеристиками автомобиля) 37
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch Сокращения ABS (Antiblockiersystem) антиблокировочная система мозов), АБС AST + T (Automatische Stabilitätskontrolle + Traktion) система автоматического контроля устойчивости с регулятором тяги, система AST + Т ATF (Automatic Transmission Fluidl) масло для автоматических трансмиссий AUC (Automatisches Umluft-Control) автоматика контроля загрязненности наружного воздуха; электронный газоанализатор (тор- ADS (Adaptives Dämpfungssystem) самонастраивающаяся амортизационная система (автоматически изменяющая жесткость, т. е. характеристики амортизатора, в зависимости от состояния покрытия дороги) ВАВ (Bundesautobahn) федеральная автострада (ФРГ) BAST (Bundesanstalt für Straßenwesen) Федеральное дорожное ведомство ФРГ AGR (Abgasrückführung) рециркуляция отработавших газов ВВА (Betriebsbremsanlage) рабочая тормозная система AGS (Adaptive Getriebesteuerung) самонастраивающаяся система управления автоматической коробкой передач ВС (Bordcomputer) бортовой компьютер (автомобиля) BImSchG (Bundes-Emmisions-Schutzgesetz) Закон ФРГ об охране атмосферного воздуха АНК (Aktive Hinterachskinematik) активная кинематика заднего моста (электрогидравлическая система, улучшающая динамику автомобиля при прохождении поворотов и во время маневров) CKD (Completely Knocked Down) сборка автомобилей из готовых деталей и узлов DDE (Digitale Disei Elektronik) цифровая электронная система управления дизельным двигателем AIC (Automatische Intervall Control) система автоматической регулировки частоты срабатывания стеклоочистителей DISA (Differenziertes Ansaugsystem) система впуска с переменной (зависящей от частоты вращения) длиной впускного тракта ALB (Automatischer Lastabhängiger Bremsdruckregler) автоматический регулятор тормозных сил по нагрузке DME (Digitate Motor-Elektronik) цифровая электронная система управления бензиновым двигателем ASD (Automatisches Sperrdifferential) самоблокирующийся (при наезде одного из колес на скользкое покрытие) дифференциал DSC (Differentialsperre-Control) электронное управление блокировкой дифференциала 38
BMW-Fachwörterbuch/Deutsch-Russisch DSC (Dynamische Stöbilitätskontrolle) система динамического контроля стабильности FSE (Freisprecheinrichtung) система телефонной громкоговорящей связи DSP (Digital Sound Processor) цифровой звуковой процессор (аудиосистемы) GPS (Global Positioning System) навигационная система, система определения местоположения DW (Drehmomentwandler) гидротрансформатор IHKA (Integrierte Heiz- und Kiimaautomatik) интегрированная автоматическая система отопления и кондиционирования DWA (Diebstahlwarnanlage) охранная сигнализация IHKR (integrierte Heiz- und Klimaregelung) интегрированная система отопления и кондиционирования DZM (Drehzahlmesser) тахометр EDO (Elektronische Dämpfer Control) система электронной регулировки жесткости амортизаторов KDS (Kinematisches Dynamisches System) кинематическая динамическая система (для проведения измерений ходовой части) EGS (Elektronische Getriebesteuerung) электронная система управления коробкой передач KVA (Kraftstoffverbrauchsanzeige) указатель расхода топлива EML (Elektronische Motorleistungregelung) электронный регулятор мощности двигателя MFL (Multi-Funktions-Lenkrad) многофункциональное рулевое колесо (рулевое колесо с кнопками управления различными функциями) EWS (Elektronische Wegfahrsperre) электронная противоугонная система MID (Multi-Informations-Display) мультиинформационный дисплей (бортового компьютера) FCKW (Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoffe) фтор-хлористые углеводороды (экологически вредные компоненты) MSR (Motor-Schleppmoment-Regelung) система регулировки тягового усилия двигателя FIRST (Fully Integrated Road Safety Technology) комплексная система активной и пассивной безопасности (для автомобилей BMW) PDC (Park Distance Control) система сигнализации об аварийном сближении при парковке FIZ (Forschungs- und Ingenieurzentrum) инженерно-исследовательский центр (фирмы BMW в Мюнхене) RDS (Radio Data System) система настройки радиоприемника на частоту с наилучшим качеством приема FSA (Fernstartanlage) система дистанционного пуска двигателя SCA (Soft Close Automatic) автоматический доводчик крышки багажника) 39 (напр.,
BMW-Fachwörferbuch/Deutsch-Russisch SIA (Servico-Intervallanzeige) индикатор предстоящего технического обслуживания VANOS (Variable Nockensteuerung) система газораспределения с изменяемой (в двух или нескольких вариантах} фазой открытия впускных клапанов, газораспределение с многовариантным изменением фазы открытия впускных клапанов. SSD (Stahlschiebedach) подъемно-сдвижная крышка люка ТМС (Traffic-Message-Channel) радиоканал дорожной информации ZMS (Zweimassenschwungrad) двухмассовый маховик 40