Текст
                    «I

Он к
W S

Qs
Оно

ВВЕДЕНИЕ
в ИСТОРИЮ
ЦЕРКВИ
Часть 1
Обзор источников
по общей
истории Церкви

в
PQ
О

яs
PQ о
H

и

w

s
о

HQ

H

w
PQ

Издательство
Московского университета


Lomonosov Moscow State University Faculty of History Department of Church History INTRODUCTON TO CHURCH HISTORY Parti Review of the Sources o n General Church History Edited by V.V. Simonov Admitted by the Training and Methodology Association on Classical University Education as a Textbook for students of 030401 History specialty and 030400 History course w Moscow University Press 2012
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Исторический факультет Кафедра истории Церкви ВВЕДЕНИЕ В ИСТОРИЮ ЦЕРКВИ Часть 1 Обзор источников по общей истории Церкви Под редакцией В.В. Симонова Допущено Учебно-методическим объединением по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 030401 «История» направления подготовки 030400 «История» Издательство Московского университета 2012
ББК 86.37 УДК 23/28 В24 Рекомендовано к печати Ученым советом исторического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Рецензенты: член-корреспондент РАН, профессор СП. Карпов, профессор Т. Бремер (Westfalische Wilhelms-Universitat, Katholisch-Theologische Fakultat, Okumenisches Institut, Minister, BRD) На обложке — фреска «Таинственный образ Церкви» (1817 г., монастырь Зограф, Афон). Автор фото — А. Непша В24 Введение в историю Церкви. Часть 1: Обзор источников по общей истории Церкви: Учебное пособие / Под ред. В.В. Симонова. — М.: Издательство Московского университета, 2012. — 752 с , илл. ISBN 978-5-211-05972-6 (Часть 1); ISBN 978-5-211-06193-4 Книга, являющаяся первой частью университетского курса общей истории Церкви, пред­ ставляет собой первый систематический обзор источников по общей истории Церкви, подго­ товленный в отечественной науке с конца XIX в. Учебное пособие содержит обзор матери­ альных и нарративных источников, сгруппированных по основным массивам (труды древних и средневековых историков, канонические, агиографические, литургические, богословские источники, мемуарная литература и архивные документы, массовые источники), и обширный справочный материал. Специально выделены источники, продуцируемые международными христианскими организациями (ВСЦ и др.). Учебное пособие, подготовленное на кафедре истории Церкви исторического факуль­ тета МГУ, адресовано студентам исторических факультетов университетов, обучающимся по специальности «История», а также всем, кому интересны проблемы истории Церкви, всеоб­ щей истории, истории зарубежного искусства, христианской археологии, культурологии, со­ циальной психологии и религиоведения. Ключевые слова: история Церкви, христианство, источники, Католическая церковь, Православная Церковь, Протестантские церкви, церковные истории, патрология, агиология, агиография, каноническое право, социальное учение, богословие, историки Церкви, история богослужения, церковная археология. ББК 86.37 УДК 23/28 ISBN 978-5-211-05972-6 (Часть 1); ISBN 978-5-211-06193-4 О В.В. Симонов, Л.Г. Хрушкова, К.А. Аветисян, А.Г. Зоитакис, текст, илл., 2012 ® Издательство Московского университета, 2012
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 10 Раздел 1 НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Глава 1. Античные источники по раннему христианству § 1. Раннехристианские источники § 2. Нехристианские источники Примечания к Главе 1 17 17 21 30 Глава 2. Произведения древних и средневековых историков Церкви 47 § 1. Греческая историография § 2. Латинская историография § 3. Восточные «церковные истории» § 4. Армянская историография Примечания к Главе 2 47 57 68 71 87 Глава 3. Хроники и произведения гражданских историков 158 § 1. Ранние греческие и византийские хронисты и гражданские историки § 2. Новогреческие литературные источники по истории Церкви § 3. Латинские церковные хронисты 158 162 165 § 4. Восточные хроники § 5. Русские литературные источники по истории греческой Церкви османского периода Примечания к Главе 3 166 Глава 4. Юридические и канонические (церковно-правовые) документы § 1. Гражданские юридические предписания касательно христиан § 2. Канонические источники а) Документы Вселенских соборов б) Правила Поместных соборов 5 170 170 184 184 185 186 187
СОДЕРЖАНИЕ в) Правила сев. отцов г) Греческие канонические сборники д) Номоканоны ё) Толкования канонов ж) Латинское каноническое право з) Правовые источники протестантских церквей и) Канонические источники древних Восточных (дохалкидонских) церквей § 3. Издания канонических источников Примечания к Главе 4 Глава 5. Агиографические источники 188 188 190 190 192 206 207 211 219 237 § 1. Житийная литература § 2. Монастырские правила § 3. Аскетические сборники § 4. Обзор основных изданий Примечания к Главе 5 237 240 243 247 250 Глава 6. Труды богословов 267 § 1. § 2. § 3. § 4. § 5. § 6. Апологетическая литература 267 Святоотеческая письменность (патристика) 270 Труды католических богословов 273 Труды основоположников протестантской Реформации 283 Греческое богословие османского периода 285 Источники «протестных» социальных групп (ереси; секты; агностицизм и атеизм) 290 § 7. Обзор основных изданий святоотеческой письменности 296 Примечания к Главе 6 301 Приложение 1. Содержание томов «Латинской патрологии» Миня 350 Приложение 2. Содержание томов «Греческой патрологии» Миня 361 Приложение 3. Содержание томов серии Patrologia orientalis 366 Приложение 4. Перечень авторов, опубликованных в Corpus christianorum 373 Глава 7. Литургические источники 377 § 1. Типы богослужебных книг § 2. Литургические памятники § 3. Издания литургических памятников § 4. Толкования литургии § 5. Гимнография (церковное песнотворчество) Примечания кГлаве 7 6 377 385 392 396 402 428
СОДЕРЖАНИЕ Глава 8. Мемуарная литература § 1. § 2. § 3. § 4. 465 Путевые заметки, записки паломников Мемуары Дневники и личная переписка Живое предание как исторический источник по истории Церкви Примечания к Главе 8 465 469 470 473 474 Глава 9. Документы и материалы международных христианских организаций 491 § 1. Всемирный совет церквей {The World Co until of Ch urches, WCC) 491 § 2. Конференция европейских церквей (КЕЦ; The Conference ofEuropean Chur­ ches, CEQ 497 § 3. Комиссия епископских конференций Европейского сообщества 497 Примечания к Главе 9 497 Глава 10. Массовые источники, доступные статистическому наблюдению 501 § 1. Периодические издания § 2. Статистические источники 501 502 Примечания к Главе 10 504 Глава 11. Архивные собрания 510 § 1. § 2. § 3. § 4. § 5. § 6. § 7. § 8. § 9. Собрания Ватиканской апостолической библиотеки 512 Греческие архивы и библиотеки 514 Коллекции монастыря Св. Екатерины на Синае 516 Собрание Патриаршей библиотеки в Иерусалиме 517 Собрание монастыря Гроттаферрата 517 Коптский музей в Каире 519 Собрание Государственного исторического музея (г. Москва) 521 Библиотека Российской Академии наук (БАН) в Санкт-Петербурге 521 Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН) РАН (г. Москва) 521 § 10. Собрание Российской национальной библиотеки 522 § 11. Российская государственная библиотека 522 § 12. Собрание Научной библиотеки Московского государственного университе­ та имени М.В. Ломоносова 523 Примечания к Главе 11 524 7
СОДЕРЖАНИЕ Раздел 2 АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Глава 1. Христианская и церковная археология § 1. § 2. § 3. § 4. § 5. Христианская археология Археология поздней античности Византийская археология Библейская археология Церковная археология 569 571 573 575 575 Глава 2. Христианский город § 1. § 2. § 3. § 4. 569 577 Топография христианского города Современные тенденции Епископ и город От языческого здания к христианской церкви Глава 3. Христианское кладбище 577 577 579 580 583 § 1. Христианские погребения 583 § 2. Культовое здание и захоронения 585 § 3. §4. § 5. § 6. 586 589 596 597 Погребение апостола Петра в Ватикане Катакомбы Крымские склепы Саркофаги Глава 4. Хризма и крест. Распятие 599 § 1. Христианская монограмма §2. Крест § 3. Распятие 599 602 609 Глава 5. Языческое и иудейское культовое здание эпохи поздней античности 612 Глава 6. Христианское культовое здание 615 § 1. § 2. § 3. § 4. § 5. § 6. § 7. § 8. § 9. Дома собраний первых христиан Базилика Центрально-купольное сооружение Мартирий Баптистерий Интерьер церкви: декор Литургическое пространство храма Предметы церковного обихода и личного благочестия Паломничества 8 615 616 619 621 623 624 628 632 633
СОДЕРЖАНИЕ Глава 7. Эпиграфические источники и их публикации § 1. Христианские надписи § 2. Собрания и издания эпиграфических памятников § 3. Иные виды эпиграфических источников 637 637 644 649 Примечания к Разделу 2 655 Глоссарий к Разделу 2 («Археологические и эпиграфические источники») 679 Рекомендуемая литература на русском языке 685 Предметный указатель 697 Указатель географических и топографических названий 718 Именной указатель 726
Введение Д Данное учебное пособие своим возникно­ вением обязано введению в систему дисциплин, преподаваемых на историческом факультете Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, курса истории Церкви (общей и русской) в качестве обязательной дисциплины и дисциплины специализации. Систематическое преподавание истории Церкви как отдельной историче­ ской дисциплины в Московском университете началось в 1863 г.: именно тогда на историко-филологическом факультете была создана кафедра церковной истории. Ее возглавляли крупные отечественные специалисты, обогатившие русскую исто­ рическую науку высококлассными трудами, большинство которых не потеряло своего значения до настоящего времени. Это — профессор протоиерей Николай Александрович Сергиевский (до 1872 г.), профессор протоиерей Александр Михай­ лович Иванцов-Платонов (1872-1894 гг.), профессора Алексей Петрович Лебедев (1895-1908 гг.) и Александр Иванович Алмазов (1912-1917 гг.). К сожалению, традиция прервалась, по понятным политико-идеологическим причинам, в 1918 г. ^^^^^ За 55 лет профессорами кафедры были разработаны шк Чк систематические и проблемные учебные курсы, суще­ ственная часть которых была издана в виде монографий. Однако источниковедению в этом корпусе публикаций не повезло — возможно, в связи со специфичностью самого предмета, слишком сухого и конкретного, чтобы вызвать интерес массового читателя. Не сложилась издательская судьба и тех источнико­ ведческих курсов, которые продуцировались другими крупными центрами отечественной историко-церковной науки: Московской, Санкт-Петербургской и Казанской духовными академиями, Санкт-Петербургским и Ново­ российским (в Одессе) университетами. Профессор протоиерей Единственная публикация, представившая читателю Александр Михайлович систематизированный обзор основных групп источников по Иванцов-Платонов церковной истории, обязана своим появлением не специфике 10
ВВЕДЕНИЕ и академической важности предмета исследования, а лично­ сти исследователя. Речь идет о лекционном курсе церковной истории, читанном в течение ряда лет в Санкт-Петербургской духовной академии членом-корреспондентом Император­ ской академии наук профессором Василием Васильевичем Болотовым (1854-1900) и опубликованном посмертно (на основании ученических конспектов) большим почитате­ лем его таланта и преемником по кафедре А.И. Бриллиан­ товым. В этом труде при рассмотрении «вспомогательных наук для церковной истории» значительный объем занимает обзор источников*. Этот содержательный обзор мы использовали при под­ готовке настоящего издания, однако само содержание лекций В.В. Болотова существенно ограничивало ретроспективу и объем рассматриваемых им источников: в силу специфики Профессор Алексей Петрович предмета курса** он затрагивает главным образом лишь те Лебедев источники, которые связаны с историей древней и, отчасти, средневековой Церкви. Кроме того, обзор В.В. Болотова имеет естественные временные ограничения: со времени его со* См.: Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. В 4-х т. СПб., 1907-1918 (репринт: М, 1994). Т. 1. С. 106-212. ** Богословское понимание Церкви предполагает ряд ограничений, которыми должна обладать социально-религиозная структура, претендующая на наименование Церкви. Неотъемлемыми харак­ теристиками Церкви с этих позиций являются, в частности: 1) догматическая неповрежденность, 2) сохранение апостольского преемства и 3) системы Таинств, существовавших в Церкви с первохристианских времен. Рассматривая Церковь в этом контексте, православное богословие (частью преподавания которого являлся курс В.В. Болотова, читавшийся в духовном учебном заведении) признает Церковью только Церковь Православную, коль скоро в ней 1) неповрежденно хранятся догматы и иные установления, сформулированные отцами и учителями Церкви и закрепленные решениями семи Вселенских соборов (т.е. соборов, в коих участвовали представители всей полноты Церкви — и с Востока, и с Запада), что отличает ее от Католической церкви, которая не только ввела ряд новшеств (Filioque в никеоцареградском Символе веры, некоторые особенности совершения богослужения, статуса клира и др.), ставшие причинами разделения Церквей в 1054 г., но и продолжала формулировать подобные новшества в дальнейшем, на основе теории «догматического развития» (догматы о непорочном за­ чатии Девы Марии, о папской непогрешимости и проч.); 2) в ней не просто наличествует священство (что отличает Православную Церковь от реформатских общин, не признающих священство Таинством Церкви), но и не прерывается апостольское преемство — ее иерархия может быть прослежена (по по­ рядку епископских рукоположений) до самих апостолов, а через них — до Христа (в этом — отличие Православной Церкви от последователей Реформации, признающих епископат); наконец, в отличие от реформационных учений, в православии налицо все церковные Таинства. Этот методологический подход ограничивает историю Церкви временем до 1054 г., когда, в резуль­ тате разделения Церквей («Великой схизмы»), между православием и католичеством была воздвигнута стена, которая со временем только укрепляется. После этого разделения церковная история распадается на ряд направлений: история Православной Церкви (в ее географических проявлениях в виде По­ местных Церквей) и история других христианских деноминаций (католичества и различных течений протестантизма; к ним примыкает история т.н. дохалкидонских — монофизитских и несторианской церквей, отколовшихся от Вселенской Церкви после IV Вселенского собора в Халкидоне). Нужно сказать, что этот методологический подход — вовсе не специфическое порождение православного богословия. Современный католицизм придерживается аналогичных богословских посылок, с той лишь разницей, что «схизматиками» в католическом богословии считаются право­ славные (и, естественно, покинувшие лоно Католической церкви реформаты), а единственным ор­ ганизмом, обладающим всей полнотой признаков Церкви, признается только Католическая церковь. 11
ВВЕДЕНИЕ ставления прошло более 100 лет, в течение которых корпус источников по истории Церкви существенно обогатился, в него вошли, помимо прочего, совершенно новые группы источников (например, материалы международных хри­ стианских организаций). В этой связи мы не можем реко­ мендовать это издание в качестве полноценного пособия для современных студентов. Отметим еще одно пособие, в коем весьма подробно рассмотрены канонические источники, — учебник цер­ ковного права московского профессора церковного права Николая Семеновича Суворова*, активно используемый современными отечественными авторами при подготовке учебной литературы по данному предмету. Источниковедческие проблемы рассматриваются практически во всех монографических исследованиях, Профессор Василий связанных с изучением отдельных аспектов истории ЦеркВасильевич Болотов ви, однако во всех этих случаях изложение подчинено стоящим перед авторами конкретным исследовательским задачам, в круг которых систематический обзор источников по общей церковной истории, к сожалению, обычно не входит. Подготовленная в виде отдельного учебного пособия Часть 1 учебника «Введе­ ние в общую историю Церкви» представляет собой первую в отечественной науке с конца XIX в. попытку систематического обзора источников по общей истории Церкви. Принимая во внимание специфическое состояние источниковедения истории Церкви как отрасли отечественной исторической науки в современный период, книга ставит перед собой задачу свести воедино (по возможности — лапидарно) разрозненную информацию касательно основного источникового материала, ха­ рактеризующего двухтысячелетнее развитие Церкви как религиозно-социального института (в максимальной степени избежав при этом лакун, существенных с точки зрения как полноты изложения, так и методологии профессиональной рабо­ ты с историческими источниками разных типов). Методологическая сложность поставленной задачи и невероятная обширность требующего экспозиции материала привели к необходимости сочетать в издании общий методический характер, определенный самим жанром учебника, с элемен­ тами справочно-энциклопедического подхода. В этой связи книга содержит, помимо прочего, существенный справочный ма­ териал (по возможности собранный в примечаниях и приложениях к тексту) и на­ учный аппарат, нацеленный на всемерную помощь изучающим общую историю Церкви (прежде всего, многочисленные ссылки на издания источников и литерату­ ру в тексте и примечаниях, глоссарий, а также указатели). Учебное пособие предназначено для студентов, слушающих общий курс исто­ рии Церкви (Раздел 1, Главы 1-3; Раздел 2), и для студентов, изучающих историю Церкви в порядке специализации, по специальным дисциплинам «история канони­ ческого права», «историческая литургика», «история догматических учений» (Раз­ дел 1, Главы 4-11). : См. переизд.: Суворов КС. Учебник церковного права. М., 2004. 12
ВВЕДЕНИЕ В подготовке издания приняли участие: д.э.н., профессор, заслуженный эконо­ мист Российской Федерации В.В. Симонов (Раздел 1, в т.ч. Главы 2-3 — при участии к.и.н., доцента П.В. Кузенкова; Раздел 2, Глава 7), д.и.н., профессор Л.Г Хрушкова (Раздел 2, Главы 1-6, Глоссарий к Разделу 2), к.и.н., доцент К.А. Аветисян (в Раз­ деле I: § 4 Главы 2; а также § 4 Главы 3, § 2 «и» Главы 4, § 1 Главы 5, § 6 Главы 6, § 5 Главы 7 и § 3 Главы 8 — в части, касающейся армянских источников), к.и.н. А.Г. Зоитакис (в Разделе I: § 2 Главы 3, § 6 Главы 5, § 2 Главы 11, § 4 Главы 8; а также § 3 Главы 4, § 4 Главы 5, § 3 Главы 7, § 1 Главы 10 — в части, касающейся новогреческих источников и греческих архивов). Общая редакция осуществлена В.В. Симоновым, указатели составлены И.Н. Бузыкиной, М.Н. Бузыкиной. * * * Источники по истории Церкви могут быть разделены на ряд групп. В наиболее общем плане выделяют источники археологические и нарративные. В группе археологических источников (памятники материальной культуры) выделяются, в частности: памятники архитектуры и изобразительного искусства (христианская живопись и скульптура, ремесленные изделия — керамика, изделия из дерева, металлов, драгоценных и полудрагоценных камней и проч.); эпиграфи­ ческие источники (надписи на твердых предметах — камнях, керамике и проч.); над­ писи на печатях (изучаются специальной исторической дисциплиной сфрагистикой, или сигиллографией) и монетах (являются предметом нумизматики). В группе нарративных источников (письменные документы) выделяют: раннехристианские источники — литературу, возникшую в недрах первохристианской общины (Св. Писание Нового завета, апокрифические произведения, труды ранних апологетов и полемистов); немногочисленные сообщения античных языческих авторов о первых христи­ анах (Тацит, Светоний, Плиний Младший, Элий Лампрйдий и др.); произведения древних и средневековых историков Церкви (т.е. историков, чьи труды посвящены главным образом церковной истории) и гражданских историков и хронистов (в центре внимания которых стоит главным образом политическая и социальная история; она, однако, в древности и Средневековье в существенной сте­ пени переплетается с историей Церкви — постольку, поскольку последняя представ­ ляла собой активный субъект политической и экономической жизни общества); юридические и канонические (церковно-правовые) документы, отражающие специфичность положения Церкви в социальной и институциональной структуре общества; труды богословов, где отражены как история христианства как религиознообщественной идеи, так и многочисленные исторические реалии, в среде которых эта история развивалась; агиографическую и связанную с ней аскетическую литературу (жития святых, акты мучеников, описания аскетической жизни и сборники изречений, фиксирую­ щие индивидуальный и коллективный аскетический опыт, и т.д.), которая содержит информацию относительно практического применения богословских идей в хри­ стианском обществе; литургические источники (богослужебные тексты и комментарии к ним), со­ держащие не только информацию касательно способов христианского богопочита13
ВВЕДЕНИЕ ния в их исторической динамике, но и массу сведений относительно исторических условий и событий (включая сюда и персоналии), в которых осуществлялось это богопочитание в конкретном историческом времени; архивные документы (в первую очередь — индивидуальные и массовые ис­ точники официального характера: официальная переписка и иные официальные документы, протокольные записи, регистрационные документы разного рода, до­ кументы правоприменительной практики и т.п.); источники, характеризующие главным образом индивидуальное восприятие исторического процесса (мемуары, дневники, путевые заметки, личная переписка). Все эти виды источников, взятые в комплексе, позволяют системно реконстру­ ировать совокупность исторических событий и явлений, составляющих церковную историю. Они также дают, помимо прочего, существенную статическую (при рассмотре­ нии в рамках отдельных временных срезов) и динамическую (при рассмотрении во временной последовательности) информацию относительно уровня развития куль­ туры христианского общества, включая сюда: философский фон; психологические аспекты; особенности литературного выражения индивидуально и коллективно воспринимаемых и оцениваемых событий и явлений; развитие языка, изобрази­ тельного искусства, монументального творчества; христианскую педагогику, т.е. целенаправленное формирование личности (в ее индивидуальном и коллективном качестве), «благонадежной для Царствия Божия» (Лк. 9,62), с учетом исторической динамики понимания содержания и конечной цели данного процесса; формирование и развитие научных воззрений и отношение к ним христианского общества в целом и его составляющих (различных слоев клира, монашествующих, мирян); и др. В качестве специфических источников можно рассматривать документы меж­ дународных христианских организаций. Особую группу образуют массовые источники, доступные статистическому наблюдению (древние рукописи на папирусе, пергамене, бумаге и первопечатные книги, рассматриваемые в данном случае не семантически, а как специфические единицы — самостоятельные памятники материальной культуры; данные различ­ ных переписей; иные статистические материалы; периодическая печать), что связа­ но, прежде всего, со спецификой методов их научного исследования. К подобного рода источникам возможно применить различные методы квантитативного анали­ за, позволяющие сделать определенные выводы, исходя не из содержательной сто­ роны таких документов, а из их количества и пространственного распределения.
Раздел 1 НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ)
Глава 1 АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ х 1нтерес к изучению и изданию письмен­ ного наследия христианства начинается со времен гуманизма и значительно усили­ вается с началом Реформации. Вначале этот интерес принимает форму собирания древних памятников, которые приобретают самостоятельную культурную ценность. Со временем, когда количество собранного материала существенно умножилось, возникли предпосылки для их научного анализа, а наличие различных рукописных вариантов одних и тех же текстов дало возможность критического их изучения в це­ лях выделения базового, аутентичного текста, очищенного от неточностей, ошибок и интерполяций, обязанных своим происхождением деятельности переписчиков. Существенную помощь исследователю в процессе ориентации в обширной источниковой базе по истории Церкви оказывают специализированные библиографи­ ческие указатели, издание которых началось довольно рано, а также специальные источниковедческие исследования. В частности, греческим источникам по истории Восточной Церкви (до XVI в. включительно) посвящен указатель Э. Леграна1. От­ метим также содержательную монографию С. Дестуниса, посвященную творче­ ству византийских историков2. Источники по истории Церкви в ранний период ее существования можно раз­ делить на две группы: собственно христианские (к коим примыкают памятники, не вошедшие в новозаветный канон) и происходящие из нехристианской среды. § 1. Раннехристианские источники. К этой группе принадлежат новозаветные писания и наиболее ранние христианские памятники. Книги Нового завета — важнейший историко-церковный источник, дающий возможность установить основы христианского вероучения, состояние христиан­ ского богослужения в момент его зарождения, особенности жизни первохристианской общины. Отношение к новозаветным писаниям как историческим источникам менялось во времени: от признания за ними абсолютного исторического значения (от зарож­ дения христианства до эпохи Просвещения) до практически полного отрицания та­ кового (с развитием гиперкритицизма в немецкой протестантской историографии, в особенности — в XIX и начале XX в.)3. XX век изменил ситуацию, и в настоящее время к книгам Нового завета, в их исторической части, принято подходить с той же научной методологией, что и к другим нарративным источникам древности. Как и все памятники античной письменности, они являются объектом историкокритического анализа с применением новейших методологических достижений ис­ точниковедения. Древнейшие рукописные фрагменты книг Нового завета датируются II в. н.э.4 В 70-х гг. XX в. развернулась дискуссия о возможности соотнесения некоторых фрагментов Кумранских рукописей с Новым заветом5, что существенно прибли­ зило бы terminus a quo создания новозаветных текстов к времени Христа. Точку в этой дискуссии ставить, по-видимому, еще рано6.
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Состав т.н. новозаветного канона (т.е. книг Нового завета, которые Церковь признает аутентичными) устанавливался в течение длительного времени7. Этот процесс был очень важен для Церкви — в ходе него определялось, какую именно часть возникшей христианской литературы следует включить в Писание, тем са­ мым утвердив окончательно ее сакральный характер, а какую надлежит признать творением лишь человеческих рук. Апостол Павел пишет: «Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности» (2 Тим. 3, 16). Именно в эту — богодухновенную*, Богом дарованную часть духовного наследия христианского общества должны были войти новые книги, повествующие о жизни и деяниях Основателя новой религии и Его последователей. Этот немаловажный процесс требовал естественной осторожности во мнениях, суждениях и действиях и уж точно не допускал никакой поспешности. Основой Нового завета являются евангелия — «благовёстия» (гЪауугкюу — благая, добрая весть) о Христе, в которых описаны явленные миру события земной жизни Иисуса Христа, Сына Божьего, Спасителя-Мессии: от Его чудесного (выше­ естественного, как принято говорить) рождения в мир от Св. Духа и Девы Марии и до суда над Ним, совершенного иудейскими и римскими властями, Его страданий, смерти на кресте от рук римлян, погребения, телесного воскресения из мертвых и вознесения на небо. Основные вехи жизни Христа: и мистические (например, иорданское Богоявление, фаворское преображение, Тайная вечеря, гефсиманское моление о чаше), и явленные чудеса (хождение по водам, насыщение малым коли­ чеством пищи тысяч голодных, исцеление больных и бесноватых и др.), и обыч­ ные бытовые детали (фрагменты детского поведения, особенности отношений с учениками, описания различных визитаций и проявлений человеческих чувств — усталости, голода, сожаления, скорби и др.), — всё это эксплицитно присутствует в евангелиях настолько, насколько представляет собой пользу для исправления и спасения человека и человечества. Даже весьма пространное родословие Иисуса, приводимое в Евангелиях от Матфея и от Луки, имеет больше дидактическую, чем познавательную цель: оно возводит земное происхождение Христа к Давиду, а затем — к Адаму и Богу, пока­ зывая, что только тот, кто ведет праведную жизнь в духе Божьих заповедей, может сделать себя и своих потомков достойными того, чтобы здесь, на земле, реально принять в свое существо Бога. Именно поэтому евангельский текст не перегружен деталями: в нем сообщает­ ся лишь самое существенное, то, что дает возможность полностью понять спаси­ тельный смысл изложенного и сделать этот смысл руководством своей жизни. Евангелиям последуют апостольские писания: Деяния, описывающие возник­ новение Церкви в Иерусалиме после вознесения Христа и ее дальнейшее расши­ рение после сошествия Св. Духа на апостолов (начало апостольской проповеди), * Слово богодухновённый (Qeonvevoxoc,, scriptura divinitus inspirata) в данном контексте означает, что Писание явлено миру Богом через вдохновляющего Св. Духа и вдохновленного человека, запи­ сывавшего дарованное Духом Божественное Откровение. В этом двуедином процессе Богом всецело определено содержание Писания, а человеком — форма: записывая Божественное Откровение, человек привносит в него некоторые индивидуальные черты, связанные с особенностями своей личности и восприятия. 18
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ и послания — письма некоторых апостолов, адресованные всем (соборные посла­ ния) или отдельным Церквам. Наконец, завершается Новый завет произведением, задача которого — развер­ нуть экспозицию конца земной Церкви и финала человеческой истории, предпо­ лагающую не банальный распад, а предвозвещенный древними пророками переход в новое качество — качество нового творения (Апок. 6,14; 21, 5; ср.: Ис. 65, 17; 66, 22), разъяснить те фрагментарные эсхатологические положения, которые содержат­ ся в евангелиях и апостольских посланиях. Таким образом, в совокупности книг Нового завета описана ретроспектива и задана перспектива церковной истории: основание Церкви Христом, начало ее раз­ вития и расширения трудами апостолов и, наконец, завершение ее земного суще­ ствования с переходом в новое качество. В итоге многовековой работы в канон Нового завета включены: Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна (т.н. Четвероевангелие', первые три Евангелия принято называть синоптическими)', Деяния апостолов, автором которых являет­ ся евангелист Лука; соборные послания апостолов Петра (2), Иоанна (3), Иакова и Иуды; 14 посланий апостола Павла (по 2 — Коринфянам, Фессалоникийцам и Тимофею, по одному — Римлянам, Ефёсянам, Галатам, Колоссянам, Филиппийцам, Евреям, Титу и Филимону) и Апокалипсис (или Откровение) Иоанна Богослова, кото­ рый, однако, не получил литургического использования в греко-восточной Церкви. Касательно датировок текстов Нового завета в науке существуют различные мнения. Согласно Мецгеру, Евангелия датируются: от Марка — концом 50-х гг. I в. н.э. (другая датировка — конец 60-х гг.); от Луки — примерно 61 г. (вариант — 70-80-е гг.); от Матфея — примерно около времени падения Иерусалима в 70 г.; от Иоанна — концом I в. Деяния относят к времени около 63 г. Павловы послания, писавшиеся в течение 12-15 лет (50-60-е гг.), хронологи­ чески распределяются в такой последовательности: 1) эсхатологические* — 1-2 Фессалоникийцам; 2) преимущественно сотериологические** — Галатам, 1-2 Ко­ ринфянам, Римлянам (эти послания относятся к времени третьего миссионерского путешествия Павла, между 54 и 58 гг.); 3) преимущественно христологические — Ефёсянам, Колоссянам, Филиппийцам, Филимону (датируются временем первого заключения Павла в Риме, 61-63 гг.); 4) пастырские — 1-2 Тимофею, Титу (время второго римского заключения, 67-68 гг.). Послание к Евреям (авторство Павла для этого послания, по Мецгеру, до сих пор оспаривается) написано, вероятно, до гибели Храма в 70 г. Среди соборных посланий послание Иакова в науке традиционно датируется кон­ цом I в., а святоотеческим преданием — временем до 62 г.; 1 послание Петра — време­ нем от начала 60-х гг. до конца I в.; 2 послание Петра (авторство Петра для него оспари­ вается) — началом II в.; 1-3 послания Иоанна и послание Иуды относят к концу I в. Апокалипсис (или Откровение) Иоанна Богослова датируется временем прав­ ления Домициана (81-96). * Эсхатология (от греч. ёахатос, — «конечный», «последний» и Аоуос, — «слово», «знание», «уче­ ние») — система религиозных взглядов и представлений о конце света, искуплении, загробной жизни, о судьбе Вселенной или ее переходе в качественно новое состояние, а также отрасль богословия, эти представления изучающая. ** Сотериология (от греч. acotnpia — «спасение») — учение о спасении. 19
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) К 600 г. Евангелия и несколько других библейских книг были переведены на латынь, сирийский, коптский (несколько диалектов), готский, армянский, грузин­ ский, эфиопский, нубийский и согдийский языки8. К времени изобретения книго­ печатания (1456 г.) библейские переводы существовали на 33 языках9, а к тому мо­ менту, когда стали появляться Библейские общества (около 175 лет назад), Библия была переведена на 67 языков. В результате широкого миссионерского движения в XIX-XX вв. переводы полной Библии стали доступны на 371 языке, Нового за­ вета — еще на 902 языках. К Новому завету по времени создания тесно примыкает Учение 12 Апостолов, или Дидахй (Ai6axr| Kupiou 6id TCOV бсЬбека алоатоХагу тоТс; eOvsaiv; Didache XIIApostolorum). Это сочинение было обнаружено в единственной рукописи XI в. грече­ ским митрополитом Филофёем Вриённием в 1873 г. Большинством исследователей памятник датируется последними десятилетиями I в.; местом написания считаются Сирия или Палестина, автором — иудео-христианин. «Дидахй» рисует положение христианской Церкви в древнейшую эпоху, приводит информацию касательно ве­ роучения и литургической практики, жизни некоторых первохристианских общин и взаимоотношений между ними. Особую группу сочинений составляют т.н. писания мужей апостольских — ближайших учеников и последователей апостолов Христа. Значительная часть этого источникового корпуса содержится в упомянутой рукописи, найденной Ври­ ённием в 1873 г., — т.н. рукописи Святогробского подворья в Константинополе (по­ слания Варнавы, 1-е и 2-е Коринфянам Климента Римского, Учение 12 апостолов, 12 посланий Игнатия Богоносца)10. Важными источниками по истории раннего христианства являются возникшие во II—VII вв. апокрифические11 произведения. Ценность этих источников, аутентич­ ность которых не признана Церковью, но которые бытовали в церковной среде не­ сколько столетий (и, в отголосках, бытуют в народном христианстве и по сей день), состоит в том, что они отражают веру своих авторов и их круга, а также склонности читателей, находивших сочинение и чтение подобной литературы полезным и за­ нимательным. Под прикрытием апостольских имен в апокрифах формулируются определенные концепции, как православные, так и еретические, отражающие со­ стояние Церкви во II и последующих веках. Из этой категории источников известны: аграфа, т.е. не записанные в Четверо­ евангелии изречения (лдгии) Иисуса; ^атрибутированное евангелие папируса Эгертона 2 (не позднее 110-130 гг.), евангелия евреев (относится, видимо, к последней четверти II в. и было в ходу до к. IV в.; Иероним Стридонский переводил его на латынь и греческий, но ныне все эти переводы утрачены — есть только несколько цитат у Климента Александрийского, Оригена, Иеронима и Кирилла Иерусалимско­ го), египтян (греческое энкратитское произведение, признававшееся каноническим в Египте; сохранилось во фрагментах, главным образом у Климента Александрий­ ского), евионитов, Матфйя (известное уже Клименту Александрийскому), Петра (написано, видимо, в Сирии в первой половине или середине II в., было известно Оригену, но до 1886/87 г. никаких материальных следов его не имелось, пока на рас­ копках гробницы монаха в Ахиме в Северном Египте не был обнаружен большой фрагмент в рукописи VIII в.; еще один фрагмент, меньшего размера, датируемый IIIII вв., обнаружен в Оксиринхе), Никодима, Фомы (один из самых древних апокри20
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ фов, датируемый 1-й половиной II в.; обнару­ жен в греческих фрагментах на Оксиринхских папирусах 1, 654, 655 и в коптской рукописи из Хенобоскидна, или Наг-Хаммади) , Филиппа (найдено в Наг-Хаммади в 1945 г. в коптской рукописи, датируемой временем около 350 г. и представляющей собой, вероятно, перевод с гре­ ческого подлинника П-Ш вв.), Марии (также из Наг-Хаммади); евангелия детства; упоминае­ мое Оригеном протоевангелие Иакова; Сказа­ ние Фомы, израильского философа, о детстве Христа (т.н. Фомино евангелие детства) и др. В 2006 г. в публичный оборот (с налетом таин­ ственности и неоправданной сенсационности) силами Национального географического обще­ ства США был введен текст т.н. евангелия от ТТ \ 13 „ Евангелие от Ииды, фрагмент у Иуды — перевод с коптского. *н Как справедливо пишет Мецгер, «непредвзятому читателю хватит и беглого взгляда на эти евангелия и их особенности, чтобы понять: никто их из Библии не исключал, они сами себя исключили». Со временем были составлены списки апокрифических книг для предостере­ жения верных от того, чтобы принимать их за часть Св. Писания. Один такой список вошел в ранний латинский документ, составленный в Ита­ лии (не в Риме) в начале VI в., — т.н. Decretum Gelasianum, который рукописные ис­ точники приписывают одновременно папам Дамасу (366-384), Геласию (493-496) и Гормизду (514-523), к коим он, как установлено, не имеет никакого отношения. Этот список содержит 62 названия апокрифов и 35 имен еретических авторов. Не­ давно открыт список 35-ти «подложных евангелий», включенный в секцию рим­ ской эпохи Самаритянской еврейской хроники II. Армянский хронист Мхитар Айриванецй (ок. 1290) включил в свою «Хронику» список апокрифов Ветхого и Нового заветов, причем некоторые из них, по его мнению, должны были бы войти в канон — например, Совет Божьей Матери апостолам, Книги Криапа (Criapos14; в литературе выправляется на «Крисп») и Послание Варнавы. § 2. Нехристианские источники. Определенные сведения по истории раннего христианства можно почерпнуть в трудах ряда античных писателей. Наибольший авторитет придается Публию Корнелию Тациту (ок. 55-117), который в «Анналах» (XV. 44), созданных около 115-117 гг., описывая гонения на христиан при Нероне (54-68 гг.), кратко замечает: ductor nominis ejus {scilicet christiani) Christus Tiberio imperante per procuratorem Pontium Pilatum supplicio affectus erat [«Христос, от которого происходит это название (т.е. христиане), был подвергнут смертной казни при правлении Тиберия прокуратором Понтием Пилатом»]. Более раннее, но менее определенное упоминание о Христе делает историк Гай Светоний Транквилл (ок. 70-160) в биографии Клавдия из «Жизни 12 цезарей» (ок. 120 г.), где говорит, что император Клавдий (41-54 гг.) особым указом «иудеев, постоянно волнуемых Хрестом, изгнал из Рима» (Suet. Claud. 25.3)15. Это событие 21
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) относится к 49 г. или к началу 50-х гг. Свидетельство Светония соотносится с ин­ формацией Нового завета: апостол Лука, урожденный эллин, пишет, что апостол Павел в Коринфе нашел «некоторого Иудея, именем Акилу, Понтянина родом, не­ давно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его, — потому что Клавдий по­ велел всем иудеям удалиться из Рима» (Деян. 18, 2-3). Для истории христианской миссии, гонений и христианского богослужения представляет интерес 10-е письмо Гая Плиния Цецилия Секунда, или Плиния Млад­ шего (ок. 62 — ок. 113), императору Траяну (98-117), написанное из Вифйнии, где Плиний был проконсулом, около 112 г. В нем, в частности, трижды упомина­ ется Christus как историческая личность. Плиний пишет (X. 9), что отступающие от христианства maledicerent Chris to (в другом месте: Chris to maledixerunt), а так­ же свидетельствует, что истинные христиане сходятся пред рассветом, чтобы петь гимн Христу, как бы Богу16. Надо сказать, что античным мыслителям христианство виделось в негативном свете. Тацит и Плиний, не входя в сущность христианства, именовали его «суеве­ рием»: первый — «пагубным», второй — «грубым и безмерным». Среди критиков христиан были стоики и эпи­ курейцы. Им представлялось странным и нелепым то, что люди неучёные, вышедшие из низших слоев общества, осмеливаются решать вопросы, над кото­ рыми издавна трудились великие умы. Стоики презирали христиан за грубый, в их понимании, фанатизм, упорство и мученичество. В середине II в. Флавий Арриан, ученик Эпиктета, приписывал им «помешательство». Стоик импера­ тор Марк Аврелий презирал христиан за суеверие, почему их и преследовал. Эпикурейцам учение христиан представлялось Корнелий Тацит «блужданием по воздуху». Представитель этой шко­ лы Лукиан Самосатский (ок. 180 г.) в сатирическом сочинении «О смерти Перегрина» высмеивает общество христиан — последовате­ лей того Христа, который «был распят в Палестине за то, что основал этот но­ вый культ... <...> Более того, их первый законодатель убедил их в том, что все они братья друг другу, после того, как все они окончательно согрешили, отказавшись от греческих богов, начав молиться этому распятому софисту и живя согласно его законам»11. Лукиан походя пишет о христианах также в памфлете «Александр, или Лжепророк», адресованном Цельсу18. Этот Цельс, эпикуреец, усвоивший идеи платонической школы, собрал всё, что говорилось языческими учеными против христианства, и написал в 60-х или 70-х гг. II в. (возможно, в 177-178 гг.) книгу против христиан «Истинное слово», которая сохранилась в обширных цитатах и парафразах у Оригена в его апологии «Против Цельса» {Contra Celsum). Цельс старался опровергнуть христианство научными приемами. В его понимании, христианство — плод презираемого иудейства, а то, что в нем истинно, — взято у греческих философов. Цельс объявляет христианство опасным для всех общественных и политических учреждений19. Выступая против 22
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ Христа и Его учения, Цельс, однако, не высказывает сомнений в реальности Его существования. «Совсем недавно, — пишет он о Христе, — проповедовал Он это учение, и христиане признали его Сыном Божьим» {Contra Cels. 1.26)20. Напротив, эклектичные неоплато­ ники признавали Иисуса Христа вели­ ким и святым, причисляя Его к мудрым и благочестивым мужам древности. Представителем этого направления бы­ ли александриец Аммоний Сакк (175— 242) и его ученик Плотин (204/205 — 269/270), основавший около 240 г. школу в Риме. Однако уже ученик Плотина Порфирий (232/233-304/306) начинает по­ лемику против христиан. Из его сочине­ ний наиболее значимы пятнадцать книг «Против христиан» и трактат «О фило­ софии оракулов». Продолжателем Порфирия стал ГОНИТель христиан (ПО Свидетельству Конная статуя Марка Аврелия (копия). Рим Евсевия и Лактанция) неоплатоник Иердкл, в 303 г. — наместник Вифинии и в 307-308 гг. — префект Египта, который написал несохранившееся сочинение «Правдолюбивое слово» (Oi\a\r|Tr|(; Хоуос;), с подзаголовком «К христианам», где доказывал этим последним преимущество мага Аполлония Тианского перед Христом (сочинение Иерокла фрагментарно ре­ конструируется только из отрывочных цитат у Евсевия Памфила и Лактанция)21. О христианах упоминал также историк Элш Лампрйдш (IV в.) в биографии Александра Севера {Scriptores historiae Augustae. Alex. Sever. LI.7) . Что касается testimonium Flavianum («Флавиева свидетельства») — свидетель­ ства о Христе знаменитого иудейского историка и военачальника Иосифа Флавия (ок. 37 — ок. 100), которое присутствует во всех из­ вестных списках его «Иудейских древностей» (Ios. Flav. Antiquitates. 18.3.3) и на которое ссылается Евсевий Памфил (Hist. eccl. 1.11.7), то оно не может счи­ таться подлинным в полном объеме, поскольку явно свидетельствует о том, что автор его — христианин, верующий в воскресение. Споры о подлинности testimonium Flavianum идут с XVI в.; с XIX в., начиная с работ известного немецко­ го историка, богослова и философа-гегельянца Бруно Бауэра (1809-1882) и французского историка Э. Ренана, здесь видят руку христианского интерполятора рубежа Иосиф Флавий III—IV вв.23 Епископ Агапий Манбиджский (Иераполь23
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ский, на Евфрате) в «Книге заглавий» (X в.), следуя Иерониму Стридонскому24, считает, что Флавий лишь передает слова самих христиан25. Действительно, трудно ожидать сведений о Христе от того, чье неверие в Иисуса как Христа, т.е. Мессию, Спасителя («он <...> не признаёт Иисуса Христом» — cmiatcov тер ЛцооЪ сое; Хркттф) подчеркивал, со слов Цельса, Ориген {Contra Cels. 1.XLVII)26! В то же время Флавий пишет о деятельности Иоанна Крестителя27 и казни ап. Иакова (коего ап. Павел именует «братом Господним»; см.: Гал. 1,19)28, чем весьма важен для истории раннего христианства. Таким образом, ряд нехристианских писателей I—II вв. определенно, хотя и ма­ лоинформативно, свидетельствуют о Христе. В этой связи М. Кубланов отмечает, что «тезис о "молчании века", единодушном будто бы молчании нехристианских авторов этой поры о начальном христианстве, утратил значение, которое ему при­ давалось». Отметим также документ из Британского музея, известный как «Письмо Мара бар Серапиона» (позднее 73 г.; самые поздние датировки — П-Ш вв.29). Это письмо сирийского языческого мудреца по имени Мара бар Серапион сыну Серапиону30. Автор, находившийся в заключении, ободряет сына в поисках мудрости и указы­ вает, что немилость судьбы падает на тех, кто преследует мудрых людей. Для при­ мера он приводит гибель Сократа, Пифагора и «мудрого Царя», убитого иудеями (т.е. Христа): «Что выиграли афиняне, казнив Сократа? Голод и чума обрушились на них в наказание за их преступление. Что выиграли жители Самоса, предав со­ жжению Пифагора? В одно мгновение пески покрыли их землю. А что выиграли евреи, казнив своего мудрого Царя? Не вскоре ли после этого погибло их царство? Бог справедливо отомстил за этих трех мудрых мужей: голод поразил Афины, мо- Митреум в катакомбах под церковью Сан Клементе. Рим 24
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ ре затопило Самос, а евреи, потерпевшие поражение и изгнанные из своей стра­ ны, живут в полном рассеянии. Но Сократ не погиб навеки — он продолжал жить в учении Платона. Пифагор не погиб навеки — он продолжал жить в статуе Ге­ ры. Не навеки погиб и мудрый Царь: Он продолжал жить в Своем учении». Наиболее выдающимся византийским историком IV в. был антиохийский грек Аммиан Марцеллин (ок. 33(М00) — выразитель взглядов языческой оппозиции, противник гонений христианских императоров на родовитую патрицианскую знать, приверженец Юлиана Отступника и сторонник восстановления язычества31. Аммиан Марцеллин написал на латинском языке исторический труд, известный под названием Res Gestae — «Деяния», задуманный как продолжение знаменитого исторического сочинения Тацита. «Деяния» охватывают период от правления им­ ператора Нервы /ю конца IV в. и датируются примерно 80-90-ми гг. IV в. Сохра­ нилось 18 книг труда Аммиана Марцеллина (кн. 14-31), посвященных событиям 353-378 гг., современником и участником которых был автор. Аммиан, повествуя о правлении Констанция II в период 353-361 гг., упоминал христиан или церковные события лишь вскользь, для него это второстепенная те­ ма. Историк был тесно связан с римской государственной системой, принадлежал к числу мелких военных и чиновников. Приведенные факты, прямо или косвенно относящиеся к Церкви, и скрытая информация Res Gestae способны заметно по­ мочь в лучшем понимании церковно-государственных связей того времени. Осуждая распри между христианами, связанные с развитием ересей, Аммиан Марцеллин вместе с тем без всякого сочувствия говорит и о столкновениях языч­ ников с христианами. Историк выступает против гонений на языческую науку и философию, возобновленных после краха реформ Юлиана Отступника, осуждает правительство за инспирированные им процессы, во время которых языческих фи­ лософов ложно обвиняли в чародействе, протестует против уничтожения, по прика­ зу императора Валента, книг античных авторов, захваченных в домах осужденных язычников. В труде Аммиана Марцеллина дана галерея портретов различных поли­ тических деятелей — Юлиана Отступника, Валента, Валентиниана I и др. Будучи сторонником веротерпимости, для которого вполне нормально сосуществование и культа Адониса, и древнеегипетских культов, и христианства, Аммиан рассматри­ вает последнее как одну из равноправных религий. Иисус Христос для него не Бог, а один из учителей мудрости, основатель новой религии, «соперник Юпитера». Среди нецерковных писателей 40-60-х гг. IV в. можно упомянуть также Юлиана Отступника, ритора Либания (у которого учились красноречию Иоанн Златоуст, Васи­ лий Великий и Григорий Назианзин), Фирмика и пр. Ин­ формационная ценность этих источников ограниченна, однако они помогают понять общее умонастроение той эпохи и сообщают отдельные факты, дающие возмож­ ность дополнить картину отношений императора и Церк­ ви в 330-360 гг. Неоплатоник Евнапий (345/6 — 414 или 420) из ли­ дийских Сард, историк и ритор, труд которого loropia rfjq fiera Aefynnov via ёкббаесос; nepl npeafiecov idvcov npdq (PcofiOtiovq, ОХВаТЫВаЮЩИЙ ПерИОД времени С 270 ПО 414 Г., ИЗ25 Юлиан Апостат
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) вестей только в эксцерптах патриарха Фотия32, был сторонником идеи восстановле­ ния язычества и необходимости противодействия распространению христианства. Наиболее ярко политические настроения языческой оппозиции V в. отраже­ ны в сочинении византийского историка Здсима «Новая история»33, которое было создано в правление императора Анастасия (491-518), около 498 г., и обнародо­ вано уже после смерти автора. В этом обширном произведении освещается исто­ рия Римского государства от Августа до 410 г. Все бедствия, постигшие Империю в IV — начале V в. (нашествия варваров, восстания покоренных народов, мятежи рабов, внутренний распад государства), Зосим считает наказанием богов за измену древней языческой религии и принятие христианства. Он обличает «дурных пра­ вителей», прежде всего христианских императоров Константина I и Феодосия I, и противопоставляет им кумира языческой оппозиции — Юлиана Отступника. Особняком стоят упоминания об Иисусе Христе в ранних раввинистических текстах (Санхедрин, Гиттин, Шаббат и др.). В христианской литературе ссылки на эти упоминания начали распространяться со времен средневековых христианоиудейских диспутов (Парижский диспут 1240 г.34, Барселонский диспут 1263 г.35, диспут в Тортосе 1413-1414 гг.36 и др.). Около 1280 г. каталанский еврей-выкрест до­ миниканец Рамон Марти (Раймунд Мартин; 1 -я пол. XIII в. — после 1284) публикует трактат Pugio Fidei («Кинжал веры»)37, где он собрал известные ему талмудические свидетельства об Иисусе (достоверность многих из них оказалась сомнительной)38. В 1681 г. немецкий гебраист и канонист, профессор в Альтдорфе Иоганн Кристоф Вагензейль (1633-1705) публикует собрание иудейских антихристианских полемических произведений Tela Ignea Satance, sive Arcani et Horribiles Judceorum Adversus Christum Deum, et Christianam Religionem Libri («Палящие стрелы сатаны, или Тайные и ужасные книги евреев против Христа Бога и христианской рели­ гии»), которое включает материалы из Талмуда, касающиеся Иисуса. Первой книгой, посвященной исключительно исследованию содержания Тал­ муда в его отношении к Иисусу, стала монография Jesus in Talmude, опубликованная в 1699 г. немецким протестантским востоковедом Рудольфом Мартином Меельфюрером (1670-1729). В 1700 г. немецкий ориенталист Иоганн Андреас Эйзенменгер (1654-1704) издал в 2-х объемистых томах in 4° исследование Entdecktes Judenthum («Иудаизм без маски»), в котором, на основе цитат из 193 древнееврейских источ­ ников, анализируются раввинистические описания Иисуса. За это издание он полу­ чил кафедру восточных языков в Гейдельбергском университете, а сама книга легла в основу многочисленной антисемитской литературы более позднего времени, хотя автор ее ставил перед собой лишь цель привести «честных евреев» к христианству. Хотя Эйзенменгера почти сразу стали обвинять в подлогах, современные специа­ листы подчеркивают, что он не прибегал к фальсификации, зато превзошел всех 39 своих предшественников в умении тенденциозно интерпретировать источники . И только с началом XX в. проблема источниковедческого исследования раввинистической литературы с позиций истории раннего христианства лишается пре­ имущественно конфессиональной ориентации и становится на подлинно историкокритическую почву. К настоящему времени не сформулировано однозначной оценки подлинно­ сти этих источников. Даже те из них, которые по косвенным данным датируются 26
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ «периодом таннаев»40 (до 220 г.), по всей ви­ димости, не свободны от поздней редактуры и интерполяций, вызванных раввинистической критикой христианства41. Поэтому вни­ мание современных ученых к этим текстам связано скорее с изучением антихристианской иудейской полемики в эпоху поздней антич­ ности и раннего Средневековья42. В то же вре­ мя некоторые исследователи, признавая пред­ взятость раввинистических текстов о Христе, малочисленность и фрагментарность тех из них, которые могут иметь достаточно ранние датировки, чтобы рассматриваться в качестве Иоганн фон Армссгейм. диспцт источников по древнейшему периоду истории r J r J Г ^ г г ^Лсз \ христиан с иудеями, 1равюра (14oJ) христианства, все же настаивают на возмож­ ности обнаружения в такого рода литературе следов ранних преданий об Иисусе Христе (в основном — исходя из того, что новозаветная и раввинистическая тради­ ции имели одну культурно-историческую основу)43. При изучении раввинистических текстов требуют решения две основные проблемы44. Во-первых, встает вопрос о возможности отнести именно к Иисусу Христу те или иные упоминания об Йёшуа (или Йешу) га-Ноцри, в особенности — сопровождаемые различными эпитетами (Валаам, бен Пандира45, бен Стада и др.), или просто о peloni — «имярек», как в Талмуде и комментариях к нему часто име­ нуется Иисус. Во-вторых, речь идет о том, чтобы отграничить эти упоминания от свидетельств христианской литературы и определить их независимость от христи­ анской традиции46. Это приводит к существенным ограничениям в использовании раввинистических текстов, прежде всего — Талмуда, как источников по истории древнейшего периода христианства47. Так, христианский исследователь Трэверс Херфорд полагает, что упоминания в Талмуде следует относить не к Иисусу из Назарета как к исторической личности: все они отражают неисторичную устную традицию, бытовавшую в иудейской сре­ де, не связаны с письменными евангелиями или иными аутентичными свидетель­ ствами о жизни Иисуса; они касаются Иисуса как христианского Мессии и отноше­ ния к нему раввинов. Эту точку зрения поддерживает Иоганн Майер, полагающий, что соответствующие пассажи являются интерполяциями и отражают дух поздней­ шей антихристианской полемики. Йозеф Клаузнер, напротив, находит в ряде случа­ ев реальную историческую подоплеку в талмудических текстах об Иисусе, хотя и считает большую их часть ничего не прибавляющей к нашим знаниям о Нем как об исторической личности. Намеренно балансирующий между «антииудейским хри­ стианством» и «апологетическим иудаизмом» Петер Шефер, со своей стороны, предлагает считать, что пассажи об Иисусе как Мессии интерполированы в Талмуд в III—IV вв. (во времена амораев) и представляют собой пародии на новозаветный текст (прежде всего, на текст Евангелия от Иоанна, знакомый раввинам либо по Диатессарону, либо по сирийской Пеиштте), которые иллюстрируют накал борь­ бы между иудейскими сектами, находившимися в рамках традиционного иудаизма, и нарождавшимся христианством48. 27
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) По словам Даниеля Ласкера, «даже если христианство и не было главной забо­ той нового раввинистического иудаизма, основные еврейские возражения против этой религии, которые сотни лет спустя пышным цветом расцветут в полномас­ штабном еврейском полемическом наступлении на христианство, в эмбриональном виде были заложены в раввинистической литературе: Иисус был плодом прелюбо­ деяния замужней женщины и мужчины, не бывшего ее мужем, а не плодом чудес­ ного рождения... У Бога нет сына... К этим аргументам можно добавить еврейские обвинения против христианства и Иисуса в самом Новом завете — там, например, где вопрошается: как Иисус может спасти других, если не может спасти себя само­ го? (Мф. 27, 42)»49. Ряд историков предлагают использовать Талмуд в качестве доказательства «от противного» и делают на этом основании выводы о том, что: 1) действительно была историческая личность — религиозный деятель по имени Иисус; 2) отцом его был плотник, а матерью — Мириам; 3) Мириам была обвинена в зачатии вне брака, и все думали, что ее обручник не являлся отцом ребенка; 4) Иисус посетил Египет; 5) у него был ряд учеников; 6) он творил чудеса, которые многими воспринимались как колдовство; 7) когда об Иисусе узнали более широко, он был обвинен в колдов­ стве и в том, что вводил Израиль в заблуждение; 8) все его оставили, и никто не встал на его защиту; 9) Иисус был казнен в канун Пасхи. Некоторые издания Талмуда не содержат целого ряда пассажей об Иисусе, что связано либо с систематической деятельностью христианской христианской цен­ зуры (начиная с XIII в.; в частности, все издания Талмуда в эпоху книгопечатания подвергались официальной цензуре), либо с редактурой, осуществленной в иудей­ ской среде из соображений безопасности; часть цитат могла быть опущена и из простой невнимательности или случайно. Современные издания (с начала XX в.), как правило, по большей части восстанавливают неподцензурный текст50. В конце XIX в. в каирской генизё (книгохранилище старой синагоги) были обнаружены небольшие отрывки, написанные на арамейском языке и восходящие к V в. Эти тексты представляли собой фрагменты Толедот (также — Толъдот) Йешу (Tolfejdoth Jesu — «Родословие Йешу», также — Сёфер Толедот Йешу — «Книга родословия Йешу»; существовали и другие названия, например, «Деяния повешенного» — Ma 'ase TaluT, и т.д.) — известного антихристианского памфлета, своеобразного антиевангелия, того упомянутого выше «полномасштабного еврей­ ского полемического наступления на христианство», цель которого — дискредити­ ровать все основные события евангельского повествования51. Толедот, как теперь полагают на основании находки в каирской генизе, возник в Палестине или Месопотамии и по времени создания почти непосредственно при­ мыкает к эпохе создания Талмуда. В нем соединены те же талмудические эпизоды, которые в раввинистической литературе традиционно связываются с Иисусом, и обработаны так, чтобы составить целостное повествование. Считается, что Толе­ дот — результат творчества нескольких поколений раввинов, последовательно вы­ рабатывавших еврейскую версию жизни основателя христианства, а его источни­ ки — Талмуд, некая устная иудейская традиция, евангельские повествования (в том числе апокрифические) и церковные предания. Обычно традиция, зафиксированная в Толедот, датируется временем ок. VI в., однако сам текст возводится примерно к XIV в. 28
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ Хронологические рамки, в которые авторы Толедот пытаются поместить описываемые события, широки и размыты: видимо, рассказчики не вполне представляли, к какому именно времени принадлежит их герой. Как о современниках Йешу-Иисуса говорится, например, об известных по Талмуду рабби Симоне (или Симеоне) бен Шетахе (I в. до н.э.) и Танхуме бар Абба (IV в.), о матери императора Константина Великого Елене (IV в.) и даже о вавилонском царе Навуходоносоре (возможно, правда, что это имя использовано как нарицательное применительно к императору Тиберию). Видимо, первоначально Толедот существовал в арамейском варианте, затем были сделаны переводы на иврит (вероятно, в XI-XII вв.), арабский, идиш, ладино. Хотя еврейские учителя не считали эту книгу достаточно авторитетным источником (так как ее версия в ряде случаев существенно отлична от талмудической) и, как пишет современный переводчик П. Гиль, «старались не придавать ей излишней гласности, во всяком случае предпринимали усилия, чтобы она не попала в руки христиан», эти тексты были широко известны в Европе и на Ближнем Востоке, начиная с IX в. Архиепископ Лиона Агобард упоминает об их существовании в труде De Iudaicis superstitionibus («Об иудейских суевериях»; 826 г.). С Толедот были знакомы другой лионский архиепископ IX в. и его современник архиепископ Майнца Рабан Мавр. Однако полный текст был неизвестен христианам до к. XIII в., когда доминиканец Раймунд Мартин сделал его латинский перевод52. В XIV в. Толедот был подвергнут серьезной критике в трактате Vida de Jesucrist (лат.: Vita Christi — «Жизнь Иисуса Христа»), написанном испанским монахом-миноритом Франциском Эхимёнисом (Francesc Eiximenis; между 1328 и 1332 - 1409; с 1408 г. — епископ Эльнский, совр. Русильон во Франции, во времена Франциска входивший в земли Арагонской короны)53. В дальнейшем версия Толедот дополняется разнообразными и невероятными деталями и фактами54, и в итоге развития данной традиции Йешу из Нацрата пред­ стает самозванцем и колдуном, творившим чудеса с помощью магии. Его рожде­ ние и смерть не носят сверхъестественного характера, но, наоборот, сопряжены с грехом и позором. Таким образом, тот, кого христиане почитают как Сына Бога и Мессию, — не просто обыкновенный человек, но худший из людей. Вплоть до самого недавнего времени Толедот привлекал мало внимания как еврейских, так и христианских специалистов: как пишет Алан Хамм в предисловии к английскому переводу, «ныне среди ученых нет согласия относительно того, на­ сколько текст Толедот может быть прямой пародией на ныне утраченное евангелие. Х.Дж. Шонфилд полагает, что он тесно связан с "Евангелием евреев" — настолько, что он пытается реконструировать это последнее, исходя из текста Толедот». По ван Воорсту, консенсус ученых отвергает Толедот в качестве надежного источника, повествующего об историческом Иисусе: в лучшем случае «он может содержать какие-то старые традиции иудейской полемики против христиан, но мы не узнаем из него ничего нового или значимого». Существует также большой объем частных источников, представляющий су­ щественный интерес для исследования истории становления христианства как ре­ лигиозной доминанты в условиях языческого окружения55. 29
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Примечания к Главе 1 1 Legrand E. Bibliographie hellenique, ou Description raisonnee des ouvrages publies en grec par des Grecs aux XV et XVI siecles. 2 vols. Paris, 1885. 2 Дестунис С. Византийские историки. СПб., 1860. 3 См., например: Карташев А.В. Ветхозаветная библейская критика. Париж, 1947; Florovsky G. The Lost Scriptural Mind // Bible, Church, Tradition: An Eastern Orthodox View. Collected Works of Georges Florovsky. Vol. 1. Belmont (MA), 1972. 4 Среди древнейших документов, содержащих фрагменты текста Нового завета, — папирусы Райлендса с текстами глав 18, 31-33, 37-38 Евангелия от Иоанна (Gr.P. 457; самая древняя из сохра­ нившихся запись греческого Нового завета, ок. 150 г.) — крошечный манускрипт, опубликованный британским палеографом Ч. Робертсом в 1935 г., — а также послания к Титу 1-2 (P.Ryl. 5; G.P. 5), оба — в манчестерском Университете Джона Райлендса. [Имя первого манчестерского мультимил­ лионера Джона Райлендса (1801-1888) увековечено его вдовой, основавшей в 1900 г. библиотеку в Манчестере, названную в его честь; с 1972 г. библиотека вошла в состав манчестерского Универси­ тета Джона Райлендса. Силами библиотеки была составлена обширная папирологическая коллекция, крупнейшая в Великобритании, в состав которой входят религиозные, посвятительные, литературные и хозяйственные тексты. В частности, в библиотеке хранятся 7 иероглифических и 19 иератических папирусов XIV в. до н.э. — II в. н.э.; 166 демотических папирусов птолемеевского времени; около 500 коптских и порядка 800 арабских папирусов с хозяйственными счетами и частной перепиской; среди более чем 2000 греческих папирусов — наиболее древние из сохранившихся фрагменты Нового за­ вета и Септуагинты, фрагменты папирусов с фрагментами посланий к Римлянам и к Титу, а также на­ писанный бурыми чернилами на койнэ в середине III в. текст молитвы Богородице — древнейший об­ разец подобной молитвы (приобретен библиотекой в 1917 г.). См. также: Catalogue of Greek and Latin Papyri in the John Raylands' Library, Manchester. 4 vols. Vol. 1: Literary texts (№ 1-61) / Ed. A.S. Hunt. Manchester, 1911; Vol. 2: Documents of the Ptolemaic and Roman periods (№ 62^156) / Ed. J. de M. John­ son, Victor Martin, A.S. Hunt. Manchester, 1915; Vol. 3: Theological and Literary Texts (№ 457-551) / Ed. C.H. Roberts. Manchester. 1938; Vol. 4: Documents of Ptolemaic, Roman and Byzantine Periods (№ 552— 717) / Ed. C.H. Roberts, E.G. Turner. Manchester, 1952; http://www.library.manchester.ac.uk/eresources/ imagecollections/university/papyrus/.] Серединой II в. датируется также Оксиринхский папирус из Ашмолеанского музея (Оксфорд) с фрагментом главы 21 Евангелия от Матфея (Р.Оху. 4404); там же хранится папирус с текстом глав 13-14 того же Евангелия, датируемый рубежом П-Ш вв. (Р.Оху. 4403). [Оксиринх был столицей 19-го египетского нома. В 1896 г. оксфордские археологи Бернард Пайн Гренфелл (1869-1926) и Артур Сэрридж Хант (1871-1934) обратили внимание на то, что засушливая почва Оксиринха, а также отсутствие поселений на месте древнего города способствовали сохранению огромного количества папирусов, многие из которых буквально валялись под ногами. С тех пор Оксиринх стал Меккой для папирологов, а раскопки там шли практически беспрерывно. Среди оксиринхских папирусов — фраг­ менты утраченных произведений Сафо, Пиндара, Софокла, Еврипида, Менандра, составленное неиз­ вестным автором продолжение «Истории» Фукидида, пересказ утраченных книг Тита Ливия, ранне­ христианские тексты. См.: Location list of the Oxyrhynchus Papyri... / Сотр. R.A. Coles. London, 1974.] Отметим также найденные в Оксиринхе папирусы, датируемые серединой III в.: с текстом 1-й главы Евангелия от Матфея (Р.Оху. 2; Е 2746, хранящийся в библиотеке Пеннсильванского универси­ тета, Филадельфия); папирусы с текстом глав 1, 16, 20 (Р.Оху. 208. 1781; Inv. 782. 2484 из библиотеки Британского музея) и 15-16 (Р.Оху. 1228; MS 2-X.I из университета Глазго) Евангелия от Иоанна, 22-й главы Евангелия от Луки (Р.Оху. 2383 из Ашмолеанского музея в Оксфорде) и глав 2-3, 11-12, 24 Евангелия от Матфея (Р.Оху. 2384 из Ашмолеанского музея и CNR 419,420 из Папирологического института Джироламо Вителли во Флоренции); с фрагментами Деяний, гл. 26 (Р.Оху. 1597; Gr. bibl. g. 4 (Р) из Бодлеианской библиотеки Оксфорда); с фрагментами Павловых посланий — Рим. 8-9 (Р.Оху. 1355; Add. 7211 из Кембриджа), Евр. 2-5, 10-12 (Р.Оху. 657; Inv. 1532 v PSI1292 из библиотеки Британского музея и флорентийской библиотеки Лауренциана), 1 Кор. 7-8 из Каирского египетского музея (Р.Оху. 1008; JE 47423), 1 Фес. 4-5 и 2 Фес. 1 (Р.Оху. 1598; Inv. 61 из Гентского университета); с фрагментами послания Иакова — гл. 1 (Р.Оху. 1229; G.P. 1229 из Университета Иллинойса) и 2-3 (Р.Оху. 1171; AM 4117 из библиотеки Принстонского университета); и др. 30
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ В 1955-1956 гг. швейцарский библиофил Мартин Бодмёр (1899-1971) приобрел несколько папирусных кодексов, датируемых началом III в., в которых содержатся большие фрагменты Еван­ гелий от Иоанна и Луки {папирусы Бодмера II, XIV и XV, хранящиеся в Женеве и Ватикане). Рубе­ жом III—IV вв. датируются папирусы Бодмера с фрагментами 1 и 2 посланий Петра и послания Иуды {P. Bodmer VII, VIII; Женева). [См.: Papyrus Bodmer II: Evangile de Jean chap. 1-14 / Ed. Martin V Cologny-Geneva, 1958 (rev. ed. / Ed. Martin V, Barns J.W.B. Cologny-Geneva, 1962); Papyrus Bodmer XIV-XV: Evangiles de Luc et Jean / Ed. Martin V, Kasser R. 2 vols. Vol. 1. Papyrus Bodmer XIV: Evangile de Luc chap. 3-24; Vol. 2. Papyrus Bodmer XV: Evangile de Jean chap. 1-15. Cologny-Geneva, 1961. См. также: Robinson J. M. The Story of the Bodmer Papyri, the First Christian Monastic Library. Nashville, 1987; Voicu S.H. Bodmer Papyrus: History Becomes Reality. (Bodmer Papyrus 14-15 arrives at the Vatican) // L'Osservatore Romano: Weekly Edition in English. 2007. 7 Febr. P. 8.] Один из наиболее важных документов для ранней истории канона Нового завета — канон Муратдри, опубликованный в 1740 г.; кодекс, где содержится рукопись, датируется VIII в. Предпо­ лагают, что этот латинский текст является переводом с греческого, который сделан после начала V в.; при обсуждении его датировки исследователи склоняются к тому, что он написан в конце II в. — не позднее 200 г. Есть подозрения (впрочем, необоснованные), что канон Муратори может быть латин­ ским переводом какого-то труда Ипполита Римского. В каноне упомянуты Евангелия от Матфея, Мар­ ка, Луки и Иоанна, Деяния апостолов, 13 посланий Павла (по два — к Коринфянам и Фессалоникийцам, по одному — к Ефёсянам, Филиппийцам, Колбссянам, Галатам, Римлянам; при этом отвергаются два послания — к Лаодикийцам и Александрийцам — за их маркионитский дух), послания Иуды и два — Иоанна и два апокалипсиса — Иоанна и Петра, в связи с которыми упоминается и «Пастырь» Ерма. По непонятным причинам канон включает также книгу «Премудрости, написанной друзьями Со­ ломона в его честь». Отсутствуют в каноне оба послания Петра, послание Иакова и послание к Евреям. Из важных рукописей Нового завета, обнаруженных в XIX-XX вв., следует отметить найденный в 1844 г. К. фон Тишендорфом в монастыре Св. Екатерины на Синае пергаменный кодекс IV в. н.э. (между 325 и 360 гг.), содержащий текст Библии на греческом языке (т.н. Синайский кодекс, Codex Sinaiticus). В настоящее время части рукописи находятся в четырех хранилищах: в библиотеке Лейпцигского университета (куда в 1844 г. Тишендорф передал первые из обнаруженных им листов), в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге (где до 1930-х гг. находился основной объем рукописи, переданный Тишендорфом в 1859 г. в Императорскую публичную библиотеку), в Британской библиотеке (Add. 43725) в Лондоне (куда в 1930-х гг. советским правительством была продана существенная часть рукописи из Императорской публичной библиотеки) и, наконец, в самом монастыре Св. Екатерины (в 1975 г. монахами были обнаружены новые фрагменты кодекса, не по­ павшие под руку Тишендорфу). В 2009 г. при исследовании фотографий переплетов рукописных книг из монастырской би­ блиотеки в процессе работы над проектом по оцифровке Синайского кодекса был распознан ранее неизвестный его фрагмент: вклеенный в переплет одной из книг лист, на котором читается начало стиха 10 из первой главы Книги Иисуса Навина. Практика укрепления переплетов старыми листами пергамена была распространена в XVIII в. Два монаха, которые чинили переплет листом из Книги Иисуса Навина, реставрировали, по крайней мере, еще 18 томов из монастырской библиотеки, так что у исследователей появился шанс найти новые листы Синайского кодекса. С 6 июля 2009 г. полный сканированный текст кодекса доступен в Интернете. По древности Синайский кодекс уступает ,,4'. только Ватиканскому кодексу {Codex Vaticanus Gr. 1209) — одной из самых ценных рукописей грече­ ской Библии, датируемой серединой IV в. (в научi кпчт^: ной литературе Ватиканский кодекс обозначается тк^^ткмт^ литерой В или номером 03 по Gregory—Aland). клгож'ш'ммк* ~ кс ; %кыо^\ Некоторое время кодекс находился в библио­ теке в Кесарии Палестинской, а после его передали ги\й^^<--nrHi в Константинополь. В XV в. на Базельском соборе кодекс был подарен римскому папе. В Ватиканской Синайский кодекс, фрагмент 31
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) библиотеке рукопись находится, по крайней мере, с 1475 г., когда она была упомянута в ее первом каталоге. В 1669 г. Бартолоцци произвел частичную коллацию текстовых вариантов кодекса. В 1809 г. кодекс был перевезен Наполеоном в Париж, где пребывал до 1815 г. В это время рукопись исследовал немецкий теолог Иоганн Леонард Гуг (1765-1846), показавший, что действительная ее ценность вы­ ше, чем считали предыдущие исследователи. По разным причинам, в течение почти всего XIX века по распоряжению руководства библиотеки ученым, желающим изучить рукопись, был закрыт до­ ступ к ней, за некоторыми исключениями: в 1843 г. на 6 часов к кодексу был допущен Тишендорф, в 1844 г. — де Муральт, а в 1845 г. — Трегеллес. Только в 1889-1890 гг. появление полного факси­ мильного издания, осуществленного Джузеппе Коцца-Луци {Giuseppe Cozza-Luzi), сделало рукопись доступной для изучения; еще одно факсимильное издание Нового завета вышло в свет в Милане в 1904 г. Рукопись содержит книги Ветхого и Нового заветов с некоторыми лакунами, часть из которых характерна для александрийского типа текста Нового завета, а также некоторые апокрифы. Текст Ва­ тиканского кодекса делится на главы. Однако система деления является более древней, чем та, которая широко представлена в остальных пергаменных списках Нового завета. Например, в посланиях никак не выделяется Второе послание Петра. Следовательно, система деления появилась раньше того вре­ мени, когда Второе послание Петра стало считаться каноническим. Кроме того, в посланиях Павла нумерация глав не начинается заново в каждом послании, но продолжается непрерывно от послания к Римлянам и далее. В Ватиканском кодексе нет разбиения Аммония и канонов Евсевия. Это, а также полное отсутствие украшений часто приводится как доказательство того, что он несколько старше Синайского кодекса. С другой стороны, порядок книг Нового завета в кодексе совпадает с порядком, указанным в Пасхальном послании Афанасия Александрийского (367 г.), и по этой причине некото­ рые исследователи датируют рукопись временем после 367 г. Некоторые исследователи считают, что Ватиканский и Синайский кодексы были в числе 50 спи­ сков, которые император Константин поручил изготовить Евсевию Кесарийскому. В свою очередь, со­ трудник Британского музея Т. Скит (см.: Skeat Т.С. The Codex Vaticanus in the 15th Century // JTS. 1984. № 35. P. 454^65) выдвинул предположение, что Ватиканский кодекс был «браком» среди 50 списков (из-за отсутствия таблиц Евсевия и большого количества исправлений, внесенных различными пис­ цами; кроме того, в нем нет Маккавейских книг, возможно, пропущенных переписчиком). Некоторые исследователи полагают, что рукопись была написана в Александрии. Еще один манускрипт, датируемый концом IV — началом V в., представляет собой пергаменный кодекс Четвероевангелия на греческом языке (Codex Washingtonensis /); он был приобретен у каирско­ го торговца древностями в 1906 г. По информации Теологического института в Мюнстере (Германия) на 2001 г., в мире имеется более 5,5 тыс. рукописей Нового завета (в т.ч. от IV—VII вв. дошло 318 унциальных рукописей); около 60 греческих минускулов содержат все 27 новозаветных книг, а из унциальных рукописей только Си­ найский кодекс содержит полный Новый завет [см. также: Hatch HP. The Principal Uncial Manuscripts of the New Testament. Chicago, 1939; Facsimiles of Biblical Manuscripts in the British Museum / Ed. F.G. Kenyon. London, 1900; Greek Papyri in the British Museum / Ed. F.G. Kenyon, H.I. Bell e.a. 7 vols. London, 1893-1974 (repr.: Vol. 1-5. Milano, 1973); Bell HI Jews and Christians in Egypt... illustrated by texts from Greek Papyri in the British Museum. London, 1924; http://www.bl.uk/reshelp/pdfs/readerguide4.pdf]. 5 Своим возникновением эта дискуссия обязана испанскому папирологу и библеисту, священникуиезуиту Хосе О'Каллагану Мартинесу (1922-2001) — профессору барселонской школы S. Cugat del Valles (в 1961-1971 гг. и после 1980 г.) и Папского библейского института в Риме (в 1971-1992 гг.), основателю барселонской Папирологической семинарии при S. Cugat del Valles и журнала Studia Papirologica. В 1972-1973 гг. О'Каллаган, поддержанный К. Мартини, предложил отождествить три, а затем и еще шесть греческих фрагментов из седьмой Кумранской пещеры с текстами Нового завета (7Q 5 = Мр. 6, 52-53; 7Q 6, 1 = Мр. 4,28; 7Q 8 = Иак. 1, 23-24; 7Q 4 = 1 Тим. 3, 16; 4, 3; 7Q 6, 2 = Деян. 27, 38; 7Q 7 = Мр. 12, 7; 7Q 9 = Рим. 5, 11-12; 7Q 10 = 2 Пет. 1, 15; 7Q 15 = Мр. 6, 48). См.: O'Callaghan J. Papiros neotestamentarios en la cueva 7 de Qumran? // Biblica. 1972. Vol. 53. № 1; idem. New Testament Papyri in Qumran Cave 7? // Journal of Biblical Literature. 1972. Vol. 91. Suppl. № 2; idem. Tres probables papiros neotestamentarios en la cueva 7 de Qumran // Studia Papyrologica. 1972. Vol. 11; idem. 1 Tim 3, 16; 4, 1.3 en Q74? // Biblica. 1972. Vol. 53. № 3; idem. Notas sobre 7Q tomadas en el 'Rochefeller Museum' de Jerusalen // Biblica. 1972. Vol. 53; idem. Sobre los papiros griegos de la cueva 7 de Qumran // Boletin de la 32
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ ].[ ]£.[ М ].тфа..[ ]UTG)V.Tl[ ]еусйте[ ]т|.коата)[ £. ye]yvna[ev ]Я.кат[ ]а коая[ ]V.VT|G. [ ]7VTia.[ ]0.rte.a[ ]в/паа.[ ]шпеу[ ]е[ Фрагмент 7Q5 и его расшифровки, предложенные (слева направо) editio princeps (Les «Petites Grottes» de Qumrdn: Exploration de la falaise. Les grottes 2Q, 3Q, 5Q, 6Q a 10Q. he rouleau de cuivre /Par V. Baillet, J.T. Milik, R. de Vaux; avec une contribution de H.W. Baker. T. 1. Textes; T. 2. Planches. Ox.f 1962), О'Каллаганом и Спотторно (Spottorno V. Una nueva posible identification de 7Q5 // Sefarad. 1992. Vol. 52); для сравнения приведем греческий текст Евангелия от Марка (реконструкция О'Каллагана выделена шрифтом): ov yap avvfJKOCV eni role, aproiq dXX y r/v ocVTCOV T] KocpSia nencopcoftev?] KOU OLanepdaavreq eni IY\V yfjv f\Xdov elq yeVVTJGaper кш 7гроасор(л1а6т] OOCv Asociacion Espanola de Orientalistas. 1972. Ano 7; idem. Les papyrus de la grotte 7 de Qumran // Nouvelle revue theologique. 1973. 105е annee. T. 95. № 2; idem. Los papiros griegos de la cueva 7 de Qumran. Madrid, 1974; Martini CM. Note sui papyri della grotto 7 di Qumran // Biblica. 1972. Vol. 53. № 1; idem. Notes on the Papyri of Qumran Cave 7 // Journal of Biblical Literature. 1972. Vol. 91. Suppl. № 2. См. также: [О 'Callaghan Jose, S.J.] Entrevista al p. Jose O'Callaghan, S.J. Un papiro revolucionario: 7Q5 // Bibliotheca electronica Christiana / http://multimedios.org/docs/d000012/. Атрибуция о. О'Каллагана была встречена в штыки практически всеми учеными, придержи­ вавшимися традиционной точки зрения на датировки Кумранских рукописей: их датируют временем ранее 50 г. н.э., а новозаветные тексты принято считать созданными гораздо позднее. Научная карьера о. О'Каллагана была на время расстроена, он оказался в полной изоляции, и только в 1982 г., благо­ даря работе немецкого ученого-археолога и специалиста по Новому завету Карстена Петера Tube из Institut fur Wissenschaftstheoretische Grundlagenforschung в Падерборне (1952-2004), известного своими критическими исследованиями рукописей Мертвого моря, интерес к концепции испанского специалиста был возрожден на новой основе, хотя и до сих пор большинство ученых находится в оп­ позиции к его точке зрения. Критику концепции о. О'Каллагана см.: Baillet M. Les manuscrits de la grotte 7 de Qumran et le Nouveau Testament // Biblica. 1972. Vol. 53. № 4; idem. Les fragments grecs de la grotte 7 de Qumran et le Nouveau Testament // Orient chretien: Acts du 29е Congres International des orientalistes. P., 1975; Benois P. Notes sur les fragments grecs de la grotte 7 de Qumran // Revue biblique. 1972. Vol. 79. № 3; idem. Nouvelle note sur les fragments grecs de la grotte 7 de Qumran // Revue biblique. 1973. Vol. 80. № 1; ChmielJ. Papirusy Groty 7 Qumran // Ruch Biblijny i Liturgiczny. 1973. Rok 26. № 2-3; Fee G.D. Some Dissenting Notes on 7Q5 = Mark 6: 52-53 // Journal of Biblical Literature. 1973. Vol. 91. № 1; Roberts C.H. On Some Presumed Papyrus Fragments of the New Testament from Qumran // The Journal of Theological Studies. 1972. Vol. 23; Urban A.C. Observaciones sobre ciertos papiros de la cueva 7 de Qumran // Revue biblique. 1973. № 30. Cf.: HaelstJ. van. Catalogue des papyrus litteraires juifs et chretiennes. Paris, 1976. P. 339-340. Как справедливо отмечал И.Д. Амусин, «при столь малом количестве сохранившихся знаков оригинала априори можно предположить вероятность альтернативных решений этих загадок. Лишь время покажет, возможно ли в принципе их убедительное решение» {Амусин И.Д. Кумранская общи­ на. М., 1983. С. 90). 6 См.: Thiede СР. The Earliest Gospel Manuscript? The Qumran Fragment 7Q5 and Its Significance for New Testament Studies. Carlisle, 1982; idem. 7Q — Eine Ruckkehr zu den neutestamentlichen Papyrusfragmenten in der siebten Hohle von Qumran // Biblica. 1984. Vol. 65 {erratum: Biblica. 1985. Vol. 66); Estrada D., White W., Jr. The First New Testament. Nashville, 1978; Pickering W.N. The Identity of the New Testament Text. 2nd ed. Nashville, 1980. App. В, и критику концепции Пикеринга в: Fee G. A Critique of 33
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) W.N. Pickering's 'The Identity of the New Testament Text' // Westminster Theological Journal. 1979. Vol. 41. Из последних работ см.: Enste S. Qumran-Fragment 7Q5 ist nicht Markus 6, 52-53 // Zeitschrift fur Papyrologie und Epigraphik. 1999. Bd. 126. S. 189-193; idem. Kein Markustext in Qumran: Eine Untersuchung der These: Qumran-Fragment 7Q5 = Mk 6, 52-53. Freiburg; Gottingen, 2000. См. также полностью посвященный проблеме 7Q5 сб.: Christen und Christliches in Qumran? / Hrsg. B. Mayer. Regensburg, 1992, в частности статьи: Focant С. 7Q5 = Mk 6, 52-53: A Questionable and Questioning Identification?; Pickering S.R. Paleographical Details of the Qumran Fragment 7Q5; Hunger H. 7Q5: Markus 6,52-53 — oder? Die Meinung des Papyrologen; Thiede CP. Papyrologische Anfragen an 7Q5 im Umfeld antiker Handschriften; idem. Bericht tiber die kriminaltechnische Untersuchung des Fragments 7Q5 in Jerusalem; Rohrhirsch F. Kleine Fragmente im Lichte des Popperschen Fallibilismusprinzips: Ein Vergleich von 7Q5 und p73 unter dem Aspekt der recto-verso Beschriftung; Slaby W.A. Computer-unterstutzte Fragment-Identifizierung; Pixner B. Archalogische Beobachtungen zum Jerusalemer Essener-Viertel und zur Urgemeinde; Schwank B. Gab es zur Zeit der offentlichen Tatigkeit Jesu Qumran-Essener in Jerusalem?; Rucbtuhl E. Zur Frage einer Essenergemeinde in Jerusalem und zum Fundort von 7Q5; Riesner R. Essener und Urkirche in Jerusalem; Betz O. Kontakte zwischen Christen und Essenern; Riesenfeld H. Neues Licht auf die Entstehung der Evangelien. Handschriften vom Toten Meer und andere Indizien; Earle Ellis E. Entstehungszeit und Herkunft des Markus-Evangeliums; Charlesworth J.H. Has the Name 'Peter' been found among the Dead Sea Scrolls?; Burgmann H. Die Hohle '7' war kein Einzelfall. 7 Мецгер ЕМ. Канон Нового Завета: Возникновение, развитие, значение. М., 1998. См. также: Westcott B.F. A General Survey of the History of the Canon of the New Testament. London, 1896; Aland K. Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments. Berlin, 1963; Cavallo G. Ricerche sulla maiuscula biblica. Firenze, 1966; Ehrman B.D. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings. 3rd ed. N.Y., 2004; Elliott J.K. A survey of manuscripts used in editions of the Greek New Testament. Leiden; N.Y., 1987; idem. A bibliography of Greek New Testament manuscripts. Cambridge [England]; N.Y., 1989; The Cambridge History of the Bible / Ed. S.L. Greenslade. Cambridge, 1975; Hatch W.H.P. The principal uncial manuscripts of the New Testament. Chicago (111.), 1939; idem. Facsimiles and descriptions of minuscule manuscripts of the New Testament. Cambr., 1951; Treu K. Die griechischen Handschriften des Neuen Testaments in der UdSSR: Eine systematische Auswertung der Texthandschriften in Leningrad, Moskau, Kiev, Odessa, Tbilisi und Erevan. Berlin, 1966; Gregory C.R. Textkritik des Neuen Testaments. Bd. I—III. Berlin, 1900, 1908, 1909, и др. Проблемами новозаветного канона занимались Ориген (ок. 185-254), поставивший под вопрос Павлово авторство послания к Евреям, Евсевий Памфил (265-340), отвергавший Иоаннов Апокалип­ сис и поставивший в число «оспариваемых, хотя и принимаемых» книг послания Иакова, 2-е Пе­ тра и 1-е и 2-е — Иоанна, Кирилл Иерусалимский (315-386), Афанасий Александрийский (ум. 372), Григорий Назианзин (329-389), Амфилохий Иконийский (ок. 340 — после 394); Дидим Слепец (ок. 313 — ок. 398), не использовавший Павлово послание Филимону и 2-е и 3-е послания Иоанна Бого­ слова и в то же время цитировавший, как канонически авторитетные, «Пастырь», «Дидахи», послания Варнавы, 1-е Климента, Игнатия; и Епифаний Саламинский (315^403). Согласно 85 Апостольскому правилу (380 г.) в новозаветный канон включались четыре Еванге­ лия, Деяния, 14 Павловых посланий, два послания Петра, три — Иоанна, по одному — Иакова и Иуды, два послания Климента и его же «Постановления» в 8-ми книгах. В 60 правиле Лаодикийского собора (ок. 363 г.) именуются те же книги, за исключением Климентовых и Апокалипсиса, и перечисляются Павловы послания в известном нам составе. Апокалипсис Иоанна отсутствует и в каноне Иерусалим­ ской Церкви, как его дает Кирилл Иерусалимский в «Огласительных поучениях» (ок. 350 г.). Те же книги, что и в Лаодикйи, но с Апокалипсисом Иоанна, перечисляет Афанасий Великий в каноническом правиле из 39-го послания о праздниках (367 г.), упоминая также — вне канона — «т.н. Учение апостолов и Пастырь», как достойные книги для благочестивого чтения. С ним соглаша­ ется Епифаний Саламинский в Панаридне («Аптечном ящике», 374-377 гг.), но включает в канон вслед за Апокалипсисом Иоанна книги Премудрости Соломона и Премудрости Иисуса сына Сирахова. 8 полном стихотворном списке книг новозаветного канона (т.н. «Ямбы для Селевка»), составлен­ ном, как обычно полагают, Амфилохием, епископом Иконийским, хотя иногда его приписывают Григо­ рию Назианзину, указаны четыре Евангелия, Деяния — «вторая книга Луки», 14 Павловых посланий (хотя, как пишет Амфилохий, кое-кто считает послание к Евреям подложным); касательно соборных посланий он приводит разные мнения — от того, которое советует принимать все семь, до того, что 34
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ останавливается только на трех посланиях: Иакова и по одному — Петра и Иоанна; завершает список Апокалипсис Иоанна, «который некоторые принимают, но большинство считает поддельным». В каноне же собственном Григория Назианзина, подтвержденном Труллъским собором в 692 г., читаются: 4 Евангелия, Деяния, 14 посланий Павла и 7 соборных посланий: 1 — Иакова, 2 — Петра, 3 — Иоанна, 1 — Иуды. Апокалипсиса нет. Книги, поименованные в 85 Апостольском правиле, с добавлением Апокалипсиса Иоанна и с исключением Климентовых творений упоминает 33 (47) правило III Карфагенского собора (397 г.). Иоанн Златоуст (347^07), давший Библии ее нынешнее название (та (31(Ша, т.е. Книги), не цитирует 2 послание Петра, 2 и 3 — Иоанна, послание Иуды и Апокалипсис. Его канон Нового завета совпадает с версией Пешитты (также — Пешитто) — сирийского перевода, который имел хожде­ ние в Антиохйи в его время. С этим согласуется и Синопсис священных книг, часто приписываемый Златоусту. Феддор, епископ Мопсуэстййский (ок. 350 — 428), тоже принадлежавший к антиохийской школе, вовсе не ссылается на соборные послания, которых и нет в сирийском каноне, существовав­ шем до времени Раввулы и появления версии Пешитто. Феодорйт Кирский (ок. 393 — ок. 466), еще один антиохиец, не пользуется, как и Златоуст, «малыми» соборными посланиями и Апокалипсисом. Трулльский собор в 1 правиле определяет перечень т.н. авторитетных источников, которые долж­ ны почитаться в Церкви законом, и среди них — Апостольские правила, правила Лаодикийского и Карфагенского соборов, а также правила Афанасия и Амфилохия; при этом все они, как мы видели, придерживаются разных мнений касательно состава новозаветного канона. Таким образом, закрытие списка книг канона Нового завета на Востоке заняло весьма длительный период, так что и в X в. в Ви­ зантии было не менее шести разных по составу списков канонических книг Ветхого и Нового заветов. На Западе новозаветный канон закрывается в труде блаженного Августина De doctrina Christiana f «О христианском учении»). 8 Уже Иоанн Златоуст в проповеди, сказанной на Пасху 399 г. в церкви готов, где он служил литургию, во время которой чтения из Писания были на готском языке, говорил: «Скифы, фракийцы, сарматы, мавры, индийцы и обитающие на краю света любомудрствуют, переведши каждый на свой язык Слово Божие». 9 Первым печатным изданием Библии в греческой Церкви стало издание Писаний Ветхого и Нового завета, предпринятое в Венеции Николаем Глики в 1687 г. для того, чтобы представить точ­ ную основу для валашского перевода Писания. Особенность данного издания — в том, что оно со­ держит (в постраничных примечаниях) разночтения переводов Писания, сделанных Акилой (грек из понтийского Синопа, обратившийся в иудаизм; автор подстрочного перевода на греческий язык Вет­ хого завета, выполненного во II в., от которого сохранились небольшие отрывки), Симмахом (иудей или евионит; перевел еврейскую Библию на греческий в к. II в.; перевод сохранился в отрывках), Феодотионом (эфесский грек-христианин, из иудействующих; жил в сер. II в. и поставил себе задачей исправить и дополнить перевод LXX; перевод дошел во фрагментах), и указывает на их соответствие (или отсутствие оного) с текстами еврейским и сирийским. Все эти переводы, включая LXX, были со­ браны Оригеном в книге «Гекзаплы»; см.: Краткие сведения о древних переводах ветхозав. Библии // Чтения в об-ве любителей духовн. просвещения. 1878. № 12; Ладинский А. Древнейшие переводы и перифразы священного Писания Ветхого Завета // Духовная беседа. 1872. № 28, 30, 40. 10 Послание Варнавы условно атрибутируется этому апостолу согласно надписаниям рукопи­ сей, цитатам у Климента Александрийского, Оригена и упоминаниям Евсевия Памфила и Иеронима Стридонского. Время написания послания большинство исследователей относит к концу I в. (но есть мнения, датирующие текст 20-30-ми гг. II в.); местом написания считается Александрия. В какой-то момент это послание едва не включили в новозаветный канон; в Синайском кодексе греческой Библии IV в. оно помещено после Нового завета. Ряд раннехристианских сочинений традиция приписывает Клименту Римскому, о коем, по су­ ществу, мало что известно, кроме того, что традиция считает его третьим преемником апостола Петра на Римской кафедре. Первое послание к Коринфянам не указывает имени своего автора; авторство Климента условно утверждается на сообщениях Дионисия Коринфского, приведенных Евсевием Памфилом, Егезиппа (у того же Евсевия), Иеронима и Иринея Лионского. Считается, что оно написа­ но в середине 90-х гг. I в. Это послание (вместе с частью т.н. Второго послания к Коринфянам) Алек­ сандрийский кодекс греческой Библии V в. помещает вслед за Откровением Иоанна Богослова, как урафг) (так назывались «выдержки из Писания»), что свидетельствует об уважении и популярности (известно, что около 170 г. оно читалось за богослужением в Коринфе). О том же говорит и надписа35
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ние именем Климента значительного числа сочинений, явно ему не принадлежащих [в частности, т.н. 2 послания к Коринфянам, относимого к 150 или 170 г.; двух посланий к девственницам и Климентин (KXnuevTivai) — сочинений, которые повествуют о жизни Климента Римского и выдают себя за про­ изведения его пера; в Климентины входят Recognitiones (встречи), НотШае (6(iiXicu, проповеди) и два Сокращения (ёттоцг))]. Существует также более поздняя датировка посланий Псевдо-Климента — III—IV веками. Игнатий Богоносец, коего традиция считает вторым епископом Антиохии после Еводия, пре­ емника апостола Петра, стал жертвою какого-то случайного гонения и был брошен на растерзание зверям в Риме при императоре Траяне. Под его именем дошли послания Эфесской, Магнезийской, Траллийской и Римской церквам, Филадельфийцам, Смйрнянам и Поликарпу Смирнскому (предпо­ лагают, что они были переработаны против первоначальной редакции около 380 г.). Эти послания существуют в пространной (она содержит, помимо семи поименованных, еще восемь посланий: к Марии Кассаболитской, Тарсянам, Антиохийцам; Ерону, диакону Антиохийскому; Филиппийцам; два послания к Иоанну Богослову и одно к Деве Марии с ответом на него; эта редакция имеется в гре­ ческом оригинале и старом латинском переводе, написана одной рукой, включая интерполированные неподлинные послания, и относится, как полагают, к началу V в.; автор ее — сириец, последователь аполлинариевой ереси), средней (содержит семь посланий, указанных выше) и краткой (эта редак­ ция издана в 1845 г. по двум сирийским рукописям Нитрийских монастырей и включает послания к Эфесянам, Римлянам и Поликарпу) редакциях. В посланиях Игнатия впервые обосновывается идея «монархического епископата». Поликарпу Смирнскому, ученику Иоанна Богослова и собеседнику других апостолов, припи­ сывается (уже Иринеем и Евсевием) составление посланий к целым общинам и к отдельным лицам. С определенной достоверностью авторство Поликарпа устанавливается только для послания к Фи­ липпийцам. Оно сохранилось в греческом оригинале (не полностью) и в латинском переводе. По­ слание тесно связано с посланиями Игнатия и написано вскоре после них. Высказывались предпо­ ложения, что традиция слила воедино два послания Поликарпа к Филиппийцам, из которых первое написано в 110 г., второе — двумя десятилетиями позднее. Некто Ерм (ошибочно отождествлявшийся с Ермом, упомянутым Павлом в Рим. 16, 14) в книге «Пастырь» (noi[irjv, Pastor) изложил содержание откровений касательно Церкви, которые он получил свыше. Текст Пастыря известен, в частности, по Оксиринхским папирусам (Р.Оху. 404; III—IV вв.), а также (во фрагментах) из папирусов Амхерста и Берлинских папирусов. [Папирусы Оксиринха со­ держат также логии Иисуса (Р.Оху. 1, 654; П-Ш вв.), части (12-14 главы) апокалипсиса Варуха (Р.Оху. 403; IV-V вв.), евангелие евреев (Р.Оху. 655; до III в.), Деяния Иоанна (Р.Оху. 850, ср. 851; IV в.), фрагмент трактата Иринея Против ересей III. 9 (Р.Оху. 405; III в.); в папирусах Амхерста и Берлин­ ской коллекции находятся фрагменты трудов Игнатия Богоносца. См. также: The Amherst papyri / Ed. Grenfell B.P., Hunt A.S. 2 vols. London, 1900-1901; The Oxyrhynchus papyri / Ed. Grenfell B.P., Hunt A.S. 14 vols. London, 1898-1927 (до № 1777; издание продолжено после смерти издателей Лондонским обществом египетских раскопок и доведено до: Vol. LXXIV London, 2009).] О времени написания этого произведения точно сказать нельзя. Сам автор называет себя совре­ менником папы Климента. С другой стороны, канон Муратдри свидетельствует, что эту книгу «очень недавно, в наши дни, составил в Риме Ерм, в то время, когда кафедру Римской Церкви занимал его брат Пий» (140, 141 или 142-155 гг.). И если Ориген высказывал догадку, что автор книги — именно ^^^^efr-v-»*^-,. > тот Ерм, коего приветствует Павел, то ныне поч­ ти все исследователи соглашаются, что книга написана братом папы Пия около 140-141 гг. Книга Г Д пользовалась большим уважением в древности. Ириней причисляет ее к урскрг), как к Писанию от­ носятся к ней Тертуллиан, Климент Александрий­ ский и Ориген. Во фрагментах (у Иринея и Евсевия) дошло до нас сочинение Папия Иерапдлъского — «слу­ шателя» Иоанна Богослова и друга Поликарпа Смирнского — «Изъяснение Господних речений», написанное около 130 г. Папий ставит целью про«Пастыръ», фрагмент верить и утвердить подлинное учение Иисуса 36
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ Христа, рассеянное во множестве рукописей. При этом он основывается на методе проверки письмен­ ных свидетельств данными устной традиции, сохраненной пресвитерами, учениками апостолов, и апостолами — учениками самого Христа: «Я полагал, — говорит он, — что книжные сведения не столько принесут мне пользы, сколько живой и вечный голос». Правда, этот критерий не предохра­ нил самого Папия от ошибок: он, по-видимому, признавал евангелие евреев как урскрг| и изображает 1000-летнее Царство Христа словами апокалипсиса Варуха. 11 Правило Афанасия Великого из 39-го послания о праздниках характеризует апокрифические книги как «умышление еретиков, которые пишут оные, когда хотят, назначают и прибавляют им вре­ мя, дабы, представляя их как бы древними, иметь способы к прельщению оными простодушных». 12 См.: Meyer M. The Gospel of Thomas. N.Y., 1992. 13 См., например: Евангелие от Иуды: По Кодексу Чакос / Пер. Р. Кассера, М. Мейера, Г. Вюрста при участии Ф. Годара; под ред. Р. Кассера, М. Мейера, Г. Вюрста. М, 2008. В древней Церкви в ходу были также апокрифические деяния Павла (о которых уже Тертуллиан написал, что пресвитер, соз­ давший их ок. 170 г., называл свои намерения благими, но справедливо был призван на суд и, когда книгу разоблачили как апокриф, лишен сана), Петра (подлинность этих Деяний, датируемых ныне второй половиной II в. и происходивших, видимо, из Малой Азии, отрицает уже Евсевий; основная часть книги сохранилась в латинском переводе, есть также фрагмент папируса [Берлин 8502] с копт­ ским переводом; в рассказ о мученичестве Петра из этих Деяний входит легенда Quo vadis — «Камо грядёши?»), Андрея, Иоанна (эта книга, интересная как источник, по которому можно судить о раз­ витии народного христианства, происходит, возможно, из Эфеса и была создана не позднее конца II — начала III в.; сохранилась во фрагментах, в частности — в Стихометрии патриарха Константи­ нопольского Никифора [758-829]), Иуды Фомы', Учение Аддая апостола; История о кончине святого Иоханнана, апостола и евангелиста; История Филиппа, апостола и благовестника; История Феклы ученицы Павла апостола; и др.; отвергнутая уже Оригеном Проповедь Петра. Группу апокрифических апостольских посланий составляют: опубликованное в XX в. аноним­ ное (от лица 11 апостолов) послание (epistula Apostolorum) в виде энциклики, адресованной «Церквам Востока и Запада, Севера и Юга» (открыто в 1895 г. в коптской рукописи, которая была опубликована в 1919 г. в сопровождении латинского фрагмента и целой книги из эфиопской рукописи; считается, что оно написано в Малой Азии либо в Египте или в Сирии около 120 или 180 г.; православность Камень с «отпечатками ног Христа». Церковь Domine Quo Vadis на Старой Агишевой дороге, Рим 37
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) автора то фиксируется, несмотря на явные следы гностических учений, то оспаривается); послания Павла — к Коринфянам 3-е (оно было написано по-гречески около 170 г. и обнаружено в 1950 г. на греческом папирусе, датируемом III в.; это послание включалось в список канонических книг в Кларомонтанском кодексе VI в., было переведено в древности на сирийский и армянский языки и при­ знается каноническим в этих национальных церквах), к Лаодикийцам (Феодор Мопсуэстййский и ряд греческих комментаторов полагали, что Павел действительно писал в Лаодикию; это послание представлено в сирийском переводе Пешитта; дошедший до нас текст с вероятностью относят к кон­ цу III в., но уже в IV в., по свидетельству Иеронима, «все его отвергали», хотя Западная Церковь почитала его почти тысячу лет: оно включалось в некоторые латинские рукописи Вульгаты, числом более 100, в VI-XV вв., в т.ч. в древнейший кодекс Fuldensis 346 г. [см.: Berger S. Histoire de la Vulgate pendant les premiers siecles du moyen age. Paris, 1893 (repr.: N.Y., 1958)], и в некоторые ранние перево­ ды Библии на европейские языки, в т.ч. во все 18 долютеровских изданий немецкой Библии, начиная с 1488 г., в первую чешскую, или богемскую, Библию 1488 г. и ее переиздания в XVI-XVII вв.), пере­ писка между Павлом и философом-стоиком Сенекой из 14 писем (8 — от Сенеки и 6 — от Павла, явно подложных, но дошедших более чем в 300 рукописях). Существует ряд неканонических апокалипсисов: апокалипсисы Петра (известен из канона Муратори и датируется 125-150 гг.; Климент Александрийский приписывал его Петру, в некоторых церквах Палестины его читали в Страстную пятницу, он был включен в число канонических книг в Кларомонтанском кодексе, однако Иероним и Евсевий его отвергали; фрагменты на греческом языке были найдены в 1886/87 гг. в Ахиме, полный текст на эфиопском языке — в 1910 г.; есть также другие не­ большие греческие фрагменты; в литературе отмечается, что неизвестный автор этой книги первым внедрил языческие идеи об аде и рае в христианскую литературу, опираясь на дохристианскую тра­ дицию, в частности на «Одиссею», эсхатологию Платона, «Энеиду», предания орфиков и пифагорей­ цев; эти идеи впоследствии отразятся в «Божественной комедии» Данте, в средневековой скульптуре и в искусстве Ренессанса), Павла (под этим надписанием бытовали несколько произведений, одно из которых дошло на коптском языке из Наг-Хаммади, другое — в греческом, сирийском, коптском, эфи­ опском, славянском и латинском вариантах; в подлинности апокалипсиса Павла сомневаются Созомен и Августин, а в Decretum Gelasianum он именуется в числе не признанных Церковью апокрифов). Особую группу составляют гностические книги: найденные в Наг-Хаммади Апокриф Иоанна, «Гром. Совершенный ум» и др. Русские переводы ряда апокрифических книг выполнены И.С. Свенцицкой, М.К. Трофимовой, Е.Н. Мещерской (см. также: Robinson J.M. The Nag Hammadi Library in English. 4th ed. Leiden, 1996). 14 Мецгер Б.М. Канон Нового завета. С. 221. 15 Iudaeos impulsore Chresto assidue tumultuantes Roma expulit. См.: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей; Властелины Рима. М., 1999. С. 183. 16 Adnrmabant autem hanc fuisse summam vel culpae suae vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire carmenque Christo quasi deo dicere secum invicem. 17 См.: Лукиан из Самосаты. Избранное. М., 1962. 18 «Первый день мистерий начинался возгласом: "Если какой-нибудь безбожник, христианин или эпикуреец придет подсматривать наши тайные богослужения, он будет изгнан; верные пусть при­ ступают к таинствам в честь бога, в добрый час". Непосредственно после этого возгласа происходило изгнание. Александр первый произносил: "Христиан — вон", а толпа отвечала: "Вон эпикурейцев". Затем происходило священное представление» (Alex. 38; ср.: Alex. 25). 19 А.Б. Ранович предлагал структурировать реконструируемую им по Оригену книгу Цельса таким образом: «Введение. Христиане представляют собою противозаконную организацию, учение их — варварское и к тому же не оригинальное. Иисус творил чудеса при помощи колдовства. Хри­ стиане слепо веруют, не слушаясь веления разума. Иудаизм, из которого выросло христианство, отли­ чается нетерпимостью, стремлением обособиться от всех. Христианство — учение новое, имеющее последователей лишь среди невежд. Часть I. Иисус — не мессия; сказки о непорочном зачатии за­ имствованы из эллинской мифологии. Иисус не обладает чертами бога и не совершил ничего боже­ ственного. Все пророчества об Иисусе не имеют к нему никакого отношения. Приписываемые Иисусу чудеса, его смерть и воскресение — нелепые, противоречивые сказки, которые можно без труда опро­ вергнуть. Часть II. Христианство откололось от иудаизма и не перестает раскалываться на все новые секты. Не содержа, по существу, ничего нового, оно ищет адептов среди низших, необразованных 38
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ слоев населения. Проповедники христианства — обманщики. Учение о воплощении — бессмыслица. Оно противоречит идее благого и всемогущего бога, которому не подобает облечься в низменную плоть и претерпеть пытки и казнь. Да и не для чего богу сходить на землю и пострадать ради людей, ибо человек — не центр творения. Библия — собрание заимствованных из разных источников не­ лепых сказаний. Часть III. Христианское непротивленчество заимствовано у Платона, учение о цар­ стве божьем — исковерканное учение платоников, митраистов и персидских магов. Учение о дьяволе восходит к неправильно понятым мыслям Гераклита о борьбе как принципе вселенной. Космогония христиан полна противоречий и несообразностей; пророчества об Иисусе — фальсификация; учение о воскресении мертвых — противоестественно, противоречит идее бога и является превратным тол­ кованием мыслей Платона. Часть IV. Необходимо относиться с уважением к официальному культу. Почитание государственных богов, или демонов, вполне совместимо с христианством. Заключение. Христиане должны найти как-нибудь общий язык с эллинизмом и участвовать в государственной жизни наравне с прочими гражданами». 20 См.: РановичА.Б. Античные критики христианства. М., 1935 (фрагменты из Лукиана, Цельса, Порфирия и др.). 21 Сохранилось написанное Евсевием опровержение книги Иерокла под названием «Евсевия Памфила против книги Филострата об Аполлонии Тианском, вследствие предпринятого Иероклом сопоставления его с Христом». Евсевий отмечает, что у Иерокла «нет ничего своего, а совершенно бесстыдно нахватанное из других сочинений: не только те же мысли, но и в тех же выражениях бук­ вально». Поэтому он почти не цитирует Иерокла, последовательно доказывая, что Аполлоний Тианский ни в какое сравнение с Иисусом идти не может. 22 См.: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей; Властелины Рима. С. 571. 23 «Около этого времени жил Иисус, человек мудрый, если Его вообще можно назвать чело­ веком. Он совершил изумительные деяния и стал наставником тех людей, которые охотно воспри­ нимали истину. Он привлек к себе многих иудеев и эллинов. То был Христос. По настоянию наших влиятельных лиц Пилат приговорил Его к кресту. Но те, кто раньше любили Его, не прекращали этого и теперь. На третий день Он вновь явился им живой, как возвестили о Нем и о многих других Его чудесах боговдохновенные пророки. Поныне еще существуют так называемые христиане, именующие себя таким образом по Его имени» (выделенные курсивом слова в некоторых редакциях «Иудейских древностей» и в цитатах этого места у некоторых христианских авторов — Климента, Минуция Фе­ ликса, Тертуллиана и Феофила Антиохийского — отсутствуют). См.: Иосиф Флавий. Иудейские древ­ ности / Пер. Г.Г. Генкеля. СПб., 1900; Иосиф Флавий. Иудейские древности. В 2-х кн. / Предисл., прим. Г.И. Довгяло, В.А. Федосик. Мн., 1994. 24 Иероним, цитируя Флавия, писал вместо «То был Христос» — «Его считали Христом». 25 Как цитирует Флавия Агапий, «в это время был мудрый человек по имени Иисус. Его образ жизни был похвальным, и он славился своей добродетелью; и многие люди из числа иудеев и других народов стали его учениками. Пилат осудил его на распятие и смерть; однако те, которые стали его учениками, не отреклись от своего ученичества. Они рассказывали, будто он явился им на третий день после своего распятия и был живым. В соответствии с этим он-де и был Мессия, о котором пророки предвещали чудеса». Многие исследователи считают, что Агапий отражает подлинный текст Флавия, сохранившийся благодаря ранним переводам его сочинений на сирийский язык. Однако существует и другая точка зрения, согласно которой арабский текст «Свидетельства Флавия» — вариация хри­ стианской вставки, приспособленной мусульманскими переписчиками труда Агапия к своим пред­ ставлениям об Иисусе. 26 См.: Ориген. Против Цельса: Апология христианства / Пер. Л. Писарева. [Б.м.,] 1996. 27 «Некоторые иудеи, впрочем, видели в уничтожении войска Ирода вполне справедливое на­ казание со стороны Господа Бога за убиение Иоанна. Ирод умертвил этого праведного человека, ко­ торый убеждал иудеев вести добродетельный образ жизни, быть справедливыми друг к другу, питать благочестивое чувство к Предвечному и собираться для омовения. При таких условиях (учил Иоанн) омовение будет угодно Господу Богу, так как они будут прибегать к этому средству не для искупле­ ния различных грехов, но для освящения своего тела, тем более, что души их заранее уже успеют очиститься. Так как многие стекались к проповеднику, учение которого возвышало их души, Ирод стал опасаться, как бы его огромное влияние на массу (вполне подчинившуюся ему) не повело к каким-либо осложнениям. Поэтому тетрарх предпочел предупредить это, схватив Иоанна и казнив 39
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) его раньше, чем пришлось бы раскаяться, когда будет уже поздно. Благодаря такой подозрительности Ирода Иоанн был в оковах послан в Махерон <...> и там казнен» (Ios. Flav. Antiquitates. 18.5.2; ср.: Мф. 3, 1-12 пар.; 14, 3-10 пар.). 28 Флавий повествует, что первосвященник Анан «собрал синедрион и представил ему Иакова, брата Иисуса, именуемого Христом, равно как нескольких других лиц, обвинил их в нарушении за­ конов и приговорил к побитию камнями» (Ios. Flav. Antiquitates. 20.9.1). 29 См.: Dodd C.H. The Historical Problem of the Death of Jesus // Idem. More New Testament Studies. Manchester, 1968. P. 84-101. 30 Письмо Мары Самосатского к сыну его Серапиону / Пер. прот. А. Горского // ПрТСО. 1861. Ч. 20. С. 613-628; Cureton W. Spicilegium Syriacum: Containing Remains of Bardesan, Meliton, Ambrose and Mara bar Serapion. L., 1855; см.: МакДауэллДж. Неоспоримые свидетельства: Исторические сви­ детельства, факты, документы христианства. М., 1992. 31 См.: Аммиан Марцеллин. Римская история / Пер. Ю. Кулаковского, А. Сонни. Т. 1-3. Киев, 1906-1908 (переизд. под науч. ред. Л.Ю. Лукомского: СПб., 1994). 32 «Библиотека» (Mupio(3i(3Aiov) Фотия (ок. 820-891; константинопольский патриарх в 857-867 и 877-886 гг.) представляет собой эпитомы (сокращения) книг, прочитанных им, «в количестве 279, коих наш возлюбленный брат Тарасий возжелал узнать содержание». Сочинение было составлено ок. 855 г. и содержит отзывы и извлечения из святоотеческих книг, соборных постановлений, а также трудов античных и византийских грамматиков, риторов, историков и натуралистов. В Европе «Би­ блиотека» стала широко известна в конце XV в. См.: Photius. Bibliotheque / Ed. R. Henry. 8 vols. Paris, 1959-1977. 33 Zosime. Histoire nouvelle / Ed. F. Pashoud. 3 vols. Paris, 1971-1996; Зосим. Новая история / Пер. с древнегреч., вст. ст. и комм. Н.Н. Болгова. Белгород, 2010. См. также: Ridley R.T. Zosimus the Historian // BZ. 1972. Bd. 65. S. 287-302; Жуков K.B. Ранневизантийский историк Зосим и проблемы падения Западной Римской империи в англо-американской историографии: Дис. ... канд. ист. наук. М., 2004. 34 Диспут состоялся при дворе Людовика IX Святого. С христианской стороны в нем уча­ ствовал еврей-выкрест францисканец Николя Донэн, убедивший папу Григория IX издать буллу, предписывавшую сожжение Талмуда. Иудейскую сторону представляли известнейшие француз­ ские раввины: Йехиэль из Парижа, Моисей из Куси, Иуда из Мелэна и Самуил бен Соломон из Шато-Тьери. По условиям диспута раввины обязаны были защитить Талмуд от обвинений, форму­ лируемых Донэном: в аморальности, кощунстве и прямых нападках на Иисуса. Несмотря на усилия раввинов, комиссия христианских богословов постановила сжечь Талмуд, что и было исполнено 17 июня 1242 г., когда на улицах Парижа были отправлены в костер 24 повозки, набитые еврейски­ ми религиозными рукописями. 35 Барселонский диспут, организованный в июле 1263 г. королевским духовником Раймондом де Пеньяфортом, состоялся при дворе Хайме I Арагонского в присутствии самого короля, двора, многих представителей духовенства и рыцарей. Диспутантами были доминиканец Пабло Кристиани, еврейвыкрест, и раввин Нахманид (полное имя — рабби Моше бен Нахман, известный также как Рамбан). Предметом дебатов были три вопроса: 1) явился ли уже Мессия или нет? 2) является ли, в соответ­ ствии с Писанием, Мессия Богом или человеком? 3) чья вера истинная — христиан или иудеев? Когда в ходе прений обнаружился перевес Нахманида над монахом, барселонские евреи убо­ ялись недовольства доминиканцев и умоляли Нахманида прекратить диспут, но король, коего На­ хманид посвятил в суть опасений еврейской общины, пожелал продолжить и в конце диспута даже удостоил Нахманида награды, сказав при этом, что до сей поры никогда не слышал, «чтобы неправое дело было так благородно защищаемо». Победу праздновали, все-таки, доминиканцы; в этой связи Рамбан решил опубликовать материа­ лы диспута. Из этой публикации Кристиани выбрал ряд мест, которые казались ему богохульными и антихристианскими, и представил их для осуждения своему генералу Раймонду де Пеньяфорту. Тек­ сты эти были осуждены доминиканским капитулом, и королю была направлена официальная жалоба. Король Хайме дезавуировал решение доминиканского суда и созвал чрезвычайную комиссию для проведения разбирательства в своем присутствии. В ходе этого разбирательства Рамбан заявил, что действительно написал многое против христианства, но в тексте нет ничего, что не было использова­ но во время диспута в присутствии короля, который, кстати, гарантировал ему свободу слова. 40
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ Король был вынужден признать правоту Нахманида, но, чтобы удовлетворить доминиканцев, приговорил его к двухлетней ссылке, а памфлет приказал предать огню. Доминиканцам, однако, на­ казание показалось слишком мягким, и они, прибегнув к содействию папы Климента IV, добились превращения двухлетнего изгнания в вечное: Рамбану не суждено было вернуться в Арагон. Одним из результатов Барселонского диспута стало назначение королем Хайме специальной цензурной комиссии в составе епископа Барселонского Арнольда де Гуэрбо, Раймонда де Пеньяфорта и доминиканцев Арнольда де Легарра, Педро де Хануа и Рамона Марти (автора Pugio Fidel — «Кин­ жала веры», где он опубликовал ряд мидрашей, подлинность которых оспаривалась уже в Средние века) для удаления из Талмуда пассажей, оскорбительных для христиан. 36 В Тортосском диспуте с иудейской стороны участвовали известный в свое время физик, фило­ соф, грамматик и полемист Профиат Дуран (также известен как Эфоди и Исаак бен Моше га-Леви; ок. 1350 — ок. 1415), насильно крещенный в 1391 г., раввины Йосеф Альбо, Церахиа га-Леви, Моше бен Аббас, Астрюк га-Леви и др. С христианской стороны наиболее заметным участником был до­ миниканец Винсент Феррер (1350-1419), впоследствии канонизированный. Инициатором диспута выступил личный врач авиньонского папы Бенедикта XIII еврей-выкрест Херонимо де Санта-Фе (до крещения — Иошуа бен Йосеф га-Лорки) — вскоре после своего креще­ ния он представил папе доклад, содержащий полемические пункты против своих бывших единовер­ цев, а стареющий папа, увлеченный религиозными дискуссиями, был только рад вовлечь иудеев в новый спор. Идею поддержал король Фердинанд I (впоследствии — Арагонский), и папа направил приглашения к диспуту в различные еврейские общины; попытки иудеев отстраниться от диспута оказались безуспешными. Тортосский диспут, в отличие от Барселонского, сразу поставил иудейскую сторону в оборо­ нительную позицию: иудеям противостоял их бывших единоверец, утверждавший, что его с папой задача — вернуть в лоно Церкви пропавших овец (Лк. 15, 4-6; ср.: Мф. 10, 6; 15, 24), каковыми явля­ ются иудеи в силу того, что их религия близка к христианству. Поэтому главная задача собрания — не обсуждение и рассуждение (как это было в Барселоне), а воспитание и индоктринация. Херонимо использовал агадические мидраши для обоснования христианской позиции — в част­ ности, те пассажи, в которых говорится, что Мессия уже пришел (в т.ч. мидраш, где день рождения Мессии соотносится с днем разрушения Второго храма, место из Талмуда, где утверждается, что миру отведено 6 000 лет, из коих последние два тысячелетия будут «веком Мессии», а также мидраш Псикта, в коем сказано, что Мессии надлежит пострадать). Помимо вопросов догматических на Тортосском диспуте были затронуты также проблемы, свя­ занные с Талмудом и содержащимися в нем кощунствами в адрес христиан и еретическими учениями. Большинство иудейских участников диспута отказались участвовать в прениях по данному вопросу, заявив, что мудрецам Талмуда, видимо, было известно, как защитить свою позицию, а они этого не знают. Согласились отвечать только раввины Церахия га-Леви и Йосеф Альбо, однако содержание их ответов не сохранилось. Дело закончилось тем, что Херонимо потребовал сжечь Талмуд на том осно­ вании, что, как показали дискуссии вокруг памфлета Нахманида, книга подлежит костру, даже если самая малая ее часть содержит ересь. Папа, на стороне которого оказалась формальная победа в споре, отдал указание: все книги Талмуда должны быть представлены в курию для цензуры. Это в некоторой степени снизило накал страстей, поскольку стало ясно, что огульного сожжения Талмуда удалось избежать. В то же время продолжилась практика принудительного крещения евреев (хотя и без официальных на то указаний), однако было и разрешение насильно крещеным евреям вернуться, при желании, к своей прежней вере. Винсент Феррер начал широкую кампанию миссионерской проповеди в еврейских общинах. Однако в 1416 г. на арагонский трон взошел новый король Альфонс V, который отменил жесткое за­ конодательство времен Феррера и оказал поддержку иудеям и евреям-конвертам. Итогом Тортосских прений стал моральный упадок в еврейских общинах Арагона: многие важ­ ные и богатые персоны перешли в христианство, общим было чувство, что неудачное завершение диспута с Херонимо стало самым тяжелым поражением иудейского богословия. И хотя историк Ицхак Баер (1888-1980) высоко ценит аргументацию иудейской стороны («ответы еврейских религиоз­ ных лидеров... нужно поставить среди самых блестящих ответов защитников Израиля от христиан на протяжении всего средневековья. Они разъясняют мессианское учение мудрецов Мишны и Талмуда с такой глубиной и ясностью, какой никогда не было ни до, ни после них. Позор, что они не собрали 41
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) свои ответы в отдельную книгу на иврите — для пользы своей и будущих поколений»), более близкий к событиям Исаак Абрабанель (1437-1508), известный португальский политик, философ, экзегет и финансист своего времени, подверг суровой критике слабость аргументации иудейских религиозных лидеров в Тортосском споре. Со своей стороны, Херонимо де Санта-Фе по указанию папы составил два трактата: Tractatus Contra Perfidiam Judceorum и De Judceis Erroribus ex Talmuth, которые позднее были опубликованы под названием Hebrceomastix (Zurich, 1552; Francoforti, 1602; Hamburg, б.г.; см. также в: Bibliotheca Magna Veterum Patrum. Vol. XXVI. Cologne, 1618; исп. пер.: Azote de los Hebreos). В ответ на позицию Херонимо участник Тортосского диспута Видаль Бенвенисте из Сарагосы написал трактат Kodesh ha-Kodashim (известен в рукописях), где опровергал кажущуюся очевидность свидетельств о Христе как Мессии, а французский философ Исаак Натан бен Калонимус — полемический трактат Tokahat Mat'eh (см.: De Rossi G.B. Bibliotheca Judaica Antichristiana. Parma, 1800. P. 76-77). 37 См.: Pugio Fidei Raymundi Martini Ordinis Praedicatorum Adversus Mauros et Judaeos. Paris, 1651. 38 Так, в Sanhedrin 43a упомянут суд над колдуном по имени Иисус («Йешу» на иврите) и пятью его учениками; колдун был побит камнями и повешен в канун Пасхи. В Sanhedrin 107 сказано об Иисусе («Йешу»), который обидел своего учителя тем, что уделил слишком много внимание некоей жене трактирщика; Йешу искал прощения, но учитель медлил с ним, так что Йешу в расстроенных чувствах удалился, соорудил идола из кирпича и поклонился ему. В Gittin 56b, 57а рассказывается о посмертном наказании Йешу, который хотел нанести вред Израилю: в загробной жизни он был сварен в нечистотах. Кроме того, многие критики талмудистов говорили о том, что имя «Йешу», употребляющееся в Талмуде, — отнюдь не сокращение имени «Йешуа», но акроним ивритской фразы: «Пусть его имя и память изгладятся», составленный из начальных букв соответствующих ивритских слов. А в ходе Парижского диспута Донэн утверждал, что Талмуд кощунствует в отношении Божьей Матери («Ми­ риам» на иврите), приводя в подтверждение тексты из Sanhedrin 67а, 106а и Shabbath 104b (в то же время многие оппоненты этой точки зрения предлагают считать, что упоминания Мириам в Талмуде относятся не к Матери Иисуса, а, возможно, к Марии Магдалине). 39 KatzJ. From Prejudice to Destruction Antisemitism, 1700-1933. Cambridge (Mass.), 1980. P. 14. 40 В талмудической литературе таннаи — законоучители 1-Й вв. (начиная с периода деятель­ ности Хиллела и до завершения Мишны); этим термином их отличали от предшествовавших им за­ коноучителей и от последовавших за ними амораев. 41 См.: MaierJ. Jesus von Nazareth in der talmudischen Uberlieferung. Darmstadt, 1978. S. 263-275; idem, Judische Auseinandersetzung mit dem Christentum in der Antike. Darmstadt, 1982. Как пишет в пре­ дисловии к своему переводу «Толедот Йешу» Пинхас Гиль, «еврейский народ всегда — с момента возникновения христианства и по сей день — с глубочайшим презрением относился к этой религии, рассматривая христианскую догму как нагромождение глупостей и несуразностей, а христианскую мораль — как лживую и лицемерную. Евреи старались даже не упоминать имени основателя этой ре­ лигии, разве что в тех случаях, когда христиане принуждали их вести с ними теологические диспуты. В христианской идеологии евреи не видели для себя никакой опасности. Если, к примеру, в учении т.н. цдуким (саддукеев) Талмуд усматривал серьезную угрозу самим основам еврейского вероуче­ ния, то претензии Йешу и его последователей вызывали лишь презрительную усмешку» [см.: Исто­ рия о повешенном, или История Йешу из Нацрата / Пер. с иврита П. Гиля. Иерусалим, 5746 (1985); 2-е изд.: Иерусалим, 5758 (1998)]. Именно этими особенностями восприятия обусловлено содержание раввинистической критики христианства. Наиболее древние части Талмуда (Мишна и Тосефта) написаны на основании устной традиции не ранее III в. Остальная часть Талмуда (Гемара) относится к V в. Встречающиеся в Гемаре ссылки на не вошедшие в Мишну, кодифицированную Иегудой fa-Наси, древние законоположения раввинов (барайты) также в основном не древнее III в., хотя есть основания полагать, что некоторые сообще­ ния Талмуда могут быть возведены к началу II и даже к I в. н.э. 42 См.: SchdferP. Jesus in the Talmud. Princeton, 2007. P. 6-9. 43 См., например: KlausnerJ. Jesus von Nazareth. 3. Aufl. Jerusalem, 1952. 44 См.: Иисус Христос в документах истории / Сост. Б.Г. Деревенский. СПб., 1998. С. 305-328; Evans С.A. Life of Jesus Research: An Annot. Bibliography. Leiden; N.Y., 1996. P. 287-289; Studying the 42
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ Historical Jesus: Evaluations of the State of Current Research / Ed. by Chilton В., Evans С A. 2nd ed. Leiden, 1998. P. 443^50. 45 Идею о том, что отцом Иисуса был некий римский солдат Пантера (Пандира), критиковал уже Ориген (Contra Cels. 1.XXXII, XXXIV). 46 GoguelM. The Life of Jesus. L., 1933. P. 70-75; Meier J.R AMarginal Jew: Rethinking the Historical Jesus. 4 vols. Vol. 1. The Roots of the Problem and the Person. N.Y.; L., 1991. P. 94-98. См. также: Воyarin D. Dying for God. Stanford, 1999; Carroll J. Constantine's sword: the church and the Jews: a history. Houghton Mifflin Harcourt, 2002; Cohn-Sherbok D. Judaism and other faiths. Palgrave Macmillan, 1994; Dalman G. Jesus Christ in the Talmud, Midrash, Zohar, and the Liturgy of the Synagogue. Deighton, 1893; EisenmengerJ.A. Entdecktes Judenthum. Konigsberg, 1711 (англ. пер.: The Traditions of the Jews, with the Expositions and Doctrines of the Rabbins /Trans. J.R Stekelin. London, 1732-1734; переизд.: The traditions of the Jews. Independent History & Research, 2006); Goldstein M. Jesus in the Jewish Tradition. Macmillan, 1950; HerfordR.T. Christianity in Talmud and Midrash. London, 1903 (repr.: N.Y., 1975); Hirshman M. A Rivalry of Genius: Jewish and Christian Biblical Interpretation in Late Antiquity / Trans. Baya Stein. Albany, 1996; Klausner J. Yeshu ha-Notzri. Shtible, 1922 (иврит; пер.: Jesus of Nazareth. Beacon Books, 1964; Bloch, 1989); Lauterbach J.Z. Jesus in the Talmud // Rabbinic Essays. Cincinnati, 1951 (repr.: Ktav, 1973); Marti R. Pugio Fidei, с 1280 (repr.: Apud Ioannem Henault, 1651); McKinsey D. Biblical Errancy: A Reference Guide. Prometheus Books, 2000; Neusner J. Judaism in the Matrix of Christianity. Philadelphia, 1986; Pick B. The Talmud: what it is and what it says about Jesus and the Christians. N.Y., 1887 (repr.: Kessinger Publishing, 2007); Rubenstein J. Stories of the Babylonian Talmud. JHU Press, 2010; idem. Rab­ binic Stories. N.Y., 2002; Schaefer P. Jesus in the Talmud. Princeton, 2007; Seidman N. Faithful renderings: Jewish-Christian difference and the politics of translation. Chicago, 2006; StrackH. Jesus, die Haretiker und die Christen nach den altesten judischen Angaben. Leipzig, 1910; Theissen G, MerzA. The historical Jesus: a comprehensive guide. Fortress Press, 1998. 47 В ранних пластах Талмуда Иисус Христос фигурирует под именем Йешуа бен (бар) Пантера («Иисус, сын Пантеры»). Отметим, что в иудаистских текстах полное имя «Йешуа» приводится толь­ ко дважды. В остальных случаях его имя сокращается до «Йешу» в знак крайне пренебрежительного к нему отношения. В Тосефте (III в.) и Иерусалимском Талмуде (III—IV вв.) Йешу бен Пантера пред­ ставлен как глава еретической секты, которого его последователи считали богом и именем которого исцеляли. В более позднем Вавилонском Талмуде (III—V вв.) Иисуса Христа называют также Йешу fa-Ноцри («Иисус Назорей»); сообщается, что этого «колдуна» и «соблазнителя Израиля», «близкого к царскому двору», судили с соблюдением всех юридических норм (в течение сорока дней вызыва­ ли свидетелей в его защиту, но их так и не нашлось), а затем предали казни (в канун Пасхи побили камнями и тело его повесили); в аду он терпит ужасное наказание за свое нечестие — варится в кипя­ щем кале. В Вавилонском Талмуде также просматривается тенденция отождествить Иисуса Христа с ересиархом бен Стадой (Сотедой), укравшим магическое искусство у египтян, вырезав на теле таин­ ственные знаки, и с лжеучителем Билиамом (Валаамом). Эта тенденция фиксируется и в Мидрашах (иудаистских толкованиях на Ветхий завет), где о Валааме (т.е. Йешу) говорится как о сыне блудницы и лжеучителе, который выдавал себя за бога и утверждал, что он уйдет, но в конце времен вернется. 48 «Я согласен с тем, — пишет Шефер, — что многое из нашего материала об Иисусе относится к позднему периоду; фактически, я настаиваю на том, что наиболее явно касающиеся Иисуса пассажи (те, где речь идет о нем как о личности) появляются только в Вавилонском Талмуде и могут быть датированы, самое ранее, концом III — началом IV в. ...Я предлагаю считать, что большинство вави­ лонских историй об Иисусе и его семье представляют собой намеренные и сложные контрнаррации евангельского повествования о жизни и смерти Иисуса — наррации, которые предполагают детальное знание Нового завета, в частности Евангелия от Иоанна, предположительно через посредство Диатессарона или Пешитты — Нового завета Сирийской церкви. Точнее, я настаиваю — в т.ч. на основе ряда прежних исследований, — что они представляют собой полемические контрнаррации, пародирующие повествования Нового завета, в первую очередь историю рождения и смерти Иисуса. Они высмеива­ ют рождение Иисуса от Девы, как это утверждается в Евангелиях от Матфея и Луки, и жестко отвер­ гают утверждение, что Иисус — Сын Бога и Мессия. И наиболее заметно они полемизируют против новозаветной истории Страстей с ее посланием о вине и стыде евреев — убийц Иисуса. Взамен они выворачивают эту историю наизнанку: да, говорят они, мы берем на себя ответственность за это, но 43
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) здесь нет повода стыдиться, потому что мы наказали богохульника и идолопоклонника. Иисус за­ служивал смерти и получил то, чего заслуживал. Соответственно, они ниспровергают христианскую идею о Воскресении Иисуса, говоря о его наказании в аду и давая понять, что такая участь ожидает его последователей и всех, кто поверит в этого самозванца. Нет никакого воскресения ни для него, ни для его последователей, настаивают они; другими словами, нет никакого оправдания для этой христи­ анской секты, которая нагло претендует на Новый завет с Богом и вступила на путь самоутверждения как новой религии (и, не в последнюю очередь, как "Церкви" с политической властью). Я утверждаю, что именно это и является историческим посланием позднеталмудических свидетельств об Иисусе. Гордым и уверенным в себе посланием, опровергающим всё, что мы знаем из христианских и поздних иудейских источников. ...такое послание было возможным только в специфических исторических условиях сасанидской Вавилонии, где еврейская община жила в условиях относительной свободы, по крайней мере — от христиан, и которые коренным образом отличались от условий жизни в римской и византийской Палестине» {Schaefer P. Jesus in the Talmud. P. 9). 49 HerfordR.T. Christianity in Talmud and Midrash. P. XXIV. 50 Ученые выделяют в Талмуде следующие места, которые относятся к Иисусу как христиан­ скому Мессии: Йешу как колдун, имеющий учеников (b Sanh 43a-b); исцеление во имя Йешу сына Пандеры (Hul 2:22f; AZ 2:22/12; 2:2/7; у Shab 124:4/13; 14:4/8; QohR 1:8; b AZ 27b); Йешу как учитель Торы (b AZ 17a; Hul 2:24; QohR 1:8); Йешу — сын или ученик, ведущий себя неподобающим обра­ зом — «сжег на людях пищу свою», возможно, по подобию идольской жертвы, но в этом поступке видят также и метафору апостасии (Sanh 193a/b; Ber 17b); легкомысленный ученик, практикующий магию и склонный к идололатрии (Sanh 107b; Sot 47а); наказание Йешу в аду (b Git 56b, 57а); казнь Йешу (b Sanh 43a-b; флорентийская рукопись Талмуда 1177 г. указывает, что казнь случилась перед субботой); Йешу — сын Пандеры (Pandera, Panthera, Pandira, Pantiri, Pantera; об этом сыновстве экс­ плицитно говорят Тосефта, Когелет Раббах и Иерусалимский Талмуд, но не упоминает Вавилонский Талмуд) или некоего Стады (Стары) и Марии (Shab 104b, Sanh 67a, Hul 2:22f., QohR 1:8(3), AZ 2:2/7, 12, b AZ 17a, Shab 14:4/8, 13, b Shab 104b, b Sanh 67a; некоторые авторы полагают, что под «сыном Пандеры» понимается не христианский Мессия, а иная персона). 51 См.: Иисус Христос в документах истории / Сост., ст. и комм. Б.Г. Деревенского. 5-е изд.: СПб., 2007. С. 306-364; Krauss S. Das Leben Jesu nach Judischen Quellen. Berlin, 1902. S. 38-121; Van Voorst R.E. Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence. Wm.B. Eerdmans Publ., 2000; SchaferP. Mirror of His Beauty: Feminine Images of God from the Bible to the Early Kabbalah. Princeton, 2002; упомянутая выше «История о повешенном» в переводе П. Гиля. Наиболее полные из дошедших до нас рукописей, хранящиеся ныне в Страсбурге, Вене и Лейпциге, датируются XVIXVII вв., но они, без сомнения, воспроизводят уже существовавшие к тому времени тексты. По словам Пинхаса Гиля, «находясь на протяжении многих веков среди народов, кощунственно объявивших Йешу "богочеловеком" или даже просто "богом", евреи вынуждены были иметь все же какое-то представление как о жизни и деятельности этого человека, так и об основах христианского вероучения. И надо полагать, что такое представление у них было: они не могли не слышать рассказов о чудесах, которые якобы творил Йешу, о преследованиях, которым подвергали его евреи, и т.п. Но все эти рассказы они слышали от христиан, верить которым у них не было оснований, и, очевидно, у них возникала потребность узнать о тех же событиях из собственных, еврейских источников. <...> Эта небольшая книжка-памфлет (занимая, конечно, свое значительно более скромное место по сравнению с глубокой, непоколебимой верой во Всевышнего и Его Тору) помогала еврею в христианской Европе сохранить духовное равновесие, выдержать натиск христианской пропаганды, нередко сопровождав­ шийся преследованиями». Об основаниях «не доверять христианам» вполне здраво рассуждает аутентичный текст: «Мясо, находившееся в руках язычника, разрешено к пользованию, в руках мина [т.е. христианина] — запре­ щено... Убоина минов — идоложертвенное, их хлеб — хлеб самаритянина, их вино — вино возлия­ ния, от их урожая не берется десятина, их книги — колдовские книги, их дети — незаконнорожден­ ные. Им не продают и у них не берут, не берут у них жен и не дают им, их детей не обучают ремеслу, у них не лечатся» (Тос. Хул. II. 20-21) — см.: Ранович А.Б. Первоисточники по истории раннего хри­ стианства; Античные критики христианства. М., 1990. С. 214. Фрагм. 230. Следует отметить, что по содержанию рукописи имеют определенные расхождения, хотя общий их смысл очень близок.
ГЛАВА 1. АНТИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПО РАННЕМУ ХРИСТИАНСТВУ Одной из наиболее известных является «версия Вагензейля», текст которой издал в 1681 г. И.К. Вагензейль. Она состоит из двух частей: в первой речь идет о Йешу, который описан как соблаз­ нитель и еретик, во второй — о деяниях апостолов. В дополнительных главах упоминаются Несторий с его попытками охранить христиан от иудейских обычаев и Симон Кифа, образ которого создан из смешения апостолов Петра и Павла. Общая фабула «версии Вагензейля» такова: в 3651 году (ок. 90 г. до н.э.) Израиль поразило ве­ ликое несчастье. Некто Иосиф Пандера из колена Иудина проживал по соседству с вдовой, у которой была дочь Мириам. Эта девица была обручена Иоханану из дома Давидова, человеку богобоязненно­ му и сведущему в Законе. Во едину от суббот Иосиф воззрился на Мириам с вожделением, постучал в ее дверь и представился ее мужем; Мириам подчинилась ему против своей воли. Всё это сделалось известным Иоханану, однако не было у него свидетелей, чтобы наказать Пандеру; поэтому он отбыл в Вавилон. Мириам родила сына Иегошуа, имя которого потом сократилось до уничижительного Йешу. Когда мальчик подрос, она отдала его обучаться иудейскому Закону; однажды он выказал неуважение мудрецам, явившись перед ними с непокрытой головой, и Мириам должна была признать его сыном Пандиры и незаконнорожденным. От такого позора Йешу бежал в Верхнюю Галилею. Позже он направился в Иерусалимский храм, где узнал написание невыразимого имени Божьего (зная буквы этого имени, можно делать все, что пожелаешь), после чего собрал 310 юношей и перед ними провозгласил себя Мессией, утверждая, что Исайя («се, Дева во чреве приимет и родит Сына») и другие пророки пророчествовали именно о нем. Используя имя Бога, он исцелил хромого, и ему стали поклоняться как Мессии. Синедрион принял решение о его аресте, для чего к нему были отправлены посланцы, притво­ рившиеся его учениками, чтобы обманным образом призвать его в Иерусалим. Представленные царице Елене, иудейские мудрецы обвинили Йешу в колдовстве, но Елена, по­ сле того, как Йешу воскресил при ней умершего, отпустила его с миром. Однако на него вновь были возведены обвинения, и Елена отдала приказ об его аресте. Йешу приказал своим ученикам не ока­ зывать сопротивления. С использованием имени Божьего, он сделал из глины птиц и приказал им лететь. Мудрецы же тем временем научили Иуду Искариотского имени Божьему. Йешу и Иуда стали соревноваться в делании чудес и в результате оба потеряли знание имени Бога. Йешу был арестован, избит и доставлен в Тиверию, где его привязали к колонне синагоги, дали ему пить уксус и надели на голову терновый венец. Между старейшинами и учениками Йешу вспых­ нула ссора, в результате чего последние бежали то ли в Антиохию, то ли в Египет. Накануне Пасхи Йешу решил войти в храм и восстановить знание тайного имени. Он прибыл в Иерусалим верхом на осле, но один из его учеников, Иуда Искариот, донес старейшинам, что Йешу — в храме. Старейшины схватили его и пытались повесить на дереве, но Йешу использовал имя Бога, и по его приказу любое дерево, которое хотели использовать для казни, ломалось; только рожковое дерево {Ceratonia siliqua), не будучи деревом (оно относится к семейству бобовых. — В. С), оказалось пригодным, чтобы повесить Йешу. Он был похоронен, а его последователи в воскресенье отправились к царице Елене и сказали ей, что он — не в гробу, а вознесся на небеса, как и предсказывал. На самом же деле тело из могилы взял садовник, поэтому они и не могли его найти. Садовник же признался, что взял тело, чтобы ученики не украли его и не стали бы проповедовать его вознесение. Мудрецы, взяв тело Йешу, привязали его к конскому хвосту и в таком виде представили царице, которая, убедившись в том, что Йешу был лжепророком, подняла на смех его учеников и дала высокую оценку мудрецам. Невооруженным взглядом видно, что текст «версии Вагензейля» носит явно вторичный харак­ тер. В нем много параллелей с каноническими Евангелиями, Деяниями апостолов и еврейской Би­ блией; в то же время некоторые пассажи о Йешу кажутся прямо заимствованными из Талмуда (в осо­ бенности это касается полемики против христианских догматов о непорочном зачатии и вознесении Христа); есть также много общего с писаниями Цельса, с иудейской традицией, отраженной Иуста­ ном Мучеником в «Диалоге с Трифоном-иудеем», с христианскими легендами о Симоне-волхве и да­ же с изображением Магомета в христианской литературе XII в. (о последнем см.: Tolan J. V. Saracens: Islam in the Medieval European Imagination. N.Y., 2002). В частности, явно навеяны новозаветной традицией упоминания о том, что Йешу был потомком Иосифа и Марии, родившимся в Вифлееме, что ребенком он был приведен к иудейским старейши45
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) нам; он умел творить чудеса (которые представляются как колдовство), претендовал на рождение от девственницы, утверждал, что он — Сын Божий, применял мессианские тексты из книг пророка Исайи (Ис. 7, 14), Захарии (Зах. 9, 9) и Псалтири (Пс. 2; ПО), мог воскрешать мертвых, излечил про­ каженного, ходил по воде; говорится также и о том, что он почитался иудеями, коих упрекал в жестоковыйности. В тексте описаны въезд Иешу в Иерусалим на осле, предательство Иуды Искариота, бичевание, коронование терновым венцом с шипами, напоение уксусом, казнь на Пасху и погребение до начала субботы. Исчезновение тела Йешу интерпретируется как сознательная кража, совершённая учениками, которые и распространили впоследствии учение о его воскресении — ив этом также можно увидеть евангельские реминисценции (ср.: Мф. 27, 63-66; 28, 12-15). Страсбургская рукопись повествует о том, что Мария была совращена солдатом по имени Бен Пандера. Иешу в детстве выказывал непочтение к Закону, так как ходил с непокрытой головой и дис­ кутировал о Торе с законоучителями. Его чудесные способности были связаны с тем, что он воровским способом узнал в Храме тайное имя Бога, после чего стал претендовать на мессианское достоинство. В результате его привели на суд к царице Елене, но там он воскресил человека и был отпущен. После этого он пошел в Галилею, где оживлял глиняных птиц и заставил плавать жернова. Иуда Искариот, также узнавший тайное имя Бога, получил те же способности, что и Йешу, в том числе и способность летать. Иешу и Иуда сражались в небе, и победил Иуда, которому удалось осквернить Йешу. После этого Йешу потерял магические способности, был арестован и казнен путем повешения на рожковом дереве. Тело его было украдено учениками, но затем найдено в саду и представлено царице Елене. «Версия Краусса», составленная из различных текстов пионером талмудической археологии, известным филологом и историком, профессором венской Иудейской теологической семинарии Са­ муилом Крауссом (1866-1948), повествует о том, что Мария была обручена потомку Давида, богобо­ язненному иудею и знатоку Торы Иоханану. В отсутствие Иоханана сосед, Иосиф бен Пандера, яко­ бы соблазнил ее во время месячных, когда, согласно Торе, запрещены половые связи, и в результате родился-де ребенок, которого она назвала Йешу — «внебрачный сын нечистой женщины». 52 Первая печатная публикация латинского перевода была осуществлена И. Вагензейлем под названием Tela ignae Satanae («Проделки дьявола»), sive Arcani et Horribiles Judceorum Adversus Christum, Deum, et Christianam Religionem Libri (Altdorf, 1681). 53 См.: McMichael St.J., Myers S.E. Friars and Jews in the Middle Ages and Renaissance. Leuven, 2004. P. 157. 54 Так, в арамейской «Истории Иешу бар Пандиры», дошедшей в переложении XIV в., расска­ зывается, что Иешу приводят на суд к императору Тиберию, где он одним своим словом делает дочь императора беременной. Когда его ведут на казнь, он поднимается в небо и переносится сначала на гору Кармель, а затем в пещеру пророка Илии, которую запирает изнутри. Однако преследующий его раввин Иуда Ганиба («Садовник») приказывает пещере открыться, а когда Иешу пытается вновь улететь, ловит его за край одежды и доставляет на место казни. 55 Tibiletti G. Le lettere private nei papiri greci del III e IV secolo d. C: tra paganesimo e cristianesimo. Milano, 1979.
Глава 2 ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ § 1. Греческая историография. Эпохой расцвета византийской церковно-исторической литературы были IV-VI вв. Основы ее заложил Евсевий Кесарийский, труд которого охватывает период от истоков хри­ стианства до 324 г.; за ним следуют: Геласий Кесарийский (от Констанция Хлора до Юлиана), Сократ (от 325 до 439 г.), Созомён (от 325 до 423 г.), Феодорйт Кирский (от 325 до 428 г.), Филосторгий (от 325 до 425 г.), Филипп из Сиды (приблизитель­ но до 434 г.), Геласий Кизический (время Константина I), Иоанн Диакриномен (от 429 до 518 г.), Феодор Анагност (от 439 до 518 г.), Захария Ритор (от 450 до 491 г.), Василий Киликиец (ок. 450 — до 540 г.) и Иоанн Эфесский (до 586 г.). Завершает это плодотворное время Евагрий Схоластик (от 431 до 594 г.). "Большинство трудов названных авторов сохранилось до нашего времени. Епископ Кесарии Палестинской (с 311 г.) Евсе­ вий, именуемый также Памфйл (между 260 и 270 — не позднее 340), считается основоположником жанра церковной истории ('ЕккХт^акхатш] 'Iatopia, Historia ecclesiastica). От него сохранились Хроника (в 2-х кн.), Церковная история и панегирик «Жизнеописание Кон­ стантина» {Vita Constantini) . В литературе высказывались мнения о том, что предшественником исторических трудов Евсевия Памфила был некто Гегезйпп (Игисипп), о котором упоми­ нает сам Евсевий. Этот Гегезйпп, живший во времена папы Аникиты (154/155-166/167), написал пять книг Евсевий Памфйл «Памятных записок» (Ттто^гщата), которые до нас не дошли, но были известны Филиппу Сидскому, Иерониму и, возможно, Епифанию Кипрскому; и сам Евсевий заимствует оттуда некоторые исторические сведения. Однако ныне принято полагать, что сочинение Гегезиппа не носило собственно исторического характера, а было посвящено полемике с гностиками, которая ве­ лась на исторической почве. Евсевий оставил обширное наследие, включающее исторические, апологетиче­ ские, географические, полемические, панегирические и экзегетические сочинения2. В своем первом сочинении (Хронике, текст которой сохранился только в ла­ тинском и армянском переводах, а также последующих греческих переработках) Евсевий положил начало христианской хронологии; он свел воедино языческую и Священную (ветхозаветную) историю в систему мировой истории, события ко­ торой интерпретировал в провиденциалистском духе. Этот своеобразный опыт всемирной истории с библейско-христианской точки зрения в значительной части основан на практически утраченной «Хронологии» Секста Юлия Африкана, одна­ ко гораздо более фундирован3. Евсевий Кесарийский выступает в своих произведениях как ученый, чрезвы­ чайно начитанный и обладающий богатыми фактологическими знаниями. Его Vita 47
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Таблица согласования канонов Евсевия. Meister der Konkordanztafeln des Eusebius von Ceasarea, VI е., Библиотека Ватикана Constantini (в которой Бароний видит подражание «Киропёдии» Ксенофонта), не­ смотря на панегирический характер, высоко оценивалась историками (например, Т. Моммзеном) с точки зрения подлинности использованных источников. Но не только в этом заключена ценность Евсевиевых панегириков. В Похвале Констан­ тину и Жизни Константина он формулирует свою политическую позицию: вводит идеи о христианском государе как образе Бога-Слова и о монархической форме правления как отражении космического единовластия Бога. Позже эти мысли ста­ нут отправным пунктом всей византийской политической философии. Однако основным итогом творческих трудов Евсевия Памфила4 стало созда­ ние им жанра церковной историографии. Он заложил основы ведущего направле­ ния в средневековой исторической литературе и нашел множество последователей и подражателей. Главным трудом Евсевия в этой сфере стала его Церковная история. По оцен­ ке Баура, Евсевий в этом сочинении для христианской церковной истории явля­ ется тем же, чем был Геродот для истории всеобщей, а Ранке считает «Историю» Евсевия сочинением образцовым и для нашего времени, особенно восхищаясь ее прагматизмом, при помощи которого автор устанавливает связь между давно про­ шедшим и настоящим. 48
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Евсевий впервые подходит к решению задачи дать систематическую трактовку истории христианства от первого пришествия Христова до начала IV в., основыва­ ясь на собственной церковно-исторической концепции. История, согласно взгля­ дам Евсевия, реализуется через взаимоотношения Бога с «христианским народом» (совокупность всех верующих). Бог при этом — не некая Сила, жестко контроли­ рующая исторические события: Он не влияет на ход военных и политических дел и не вынуждает никого вставать на путь Истины. Роль Бога в истории — защита «христианского народа» и его воспитание («божественная педагогия»). Люди в сво­ ей исторической деятельности сохраняют определенную степень автономии — как существа, наделенные свободной волей. История, таким образом, оказывается двуединым процессом — результатом совместной деятельности Бога и людей, свободно избирающих свою судьбу (идея синергии). В этом процессе смысл существования христианской Церкви состоит в сохранении и распространении Слова Божьего и в постоянной борьбе против его искажений (ересей). Отсюда проистекает и практический смысл Церковной исто­ рии, которая преследует две главные цели: 1) проследить преемство апостольского предания в преемстве иерархии на важнейших кафедрах, доказывая его обширны­ ми выписками из источников; 2) обличить еретиков и гонителей христиан. Церковная история Евсевия оценивается в литературе как добросовестный труд, основанный на ценных фактах, которые заимствованы из источников (в том числе не дошедших до нас; в основном — греческих). Евсевий активно исполь­ зовал крупные библиотеки в Кесарии и Иерусалиме. Только из его сочинений из­ вестно о трудах Папия Иерапольского, Егезиппа и ряда других раннехристианских писателей, проливающих свет на происхождение Евангелий. Он сообщает также о многих преданиях, касающихся апостольского времени, деятельности апостолов Иоанна, Фаддея, Иакова, жизни христианских общин I—II вв. и др. Кроме того, Ев­ севий ценен как очевидец и участник ряда важных событий: он, например, не толь­ ко видел гонения Диоклетиана, но и сам подвергся преследованиям. Хронологию своего труда он строит на последовательности римских императоров, по времени правления которых указывает епископов, управлявших основными кафедрами. Церковную историю Евсевия Кесарийского перевел на латынь (точнее — пере­ сказал) Тиранний Руфин Аквилейский (ок. 345-410), аИероним Стридонский (342419 или 420) перевел, обработал и продолжил его Хронику. История была пере­ ведена также на сирийский (древнейшая копия, сер. V в., хранится в Российской Национальной библиотеке в Санкт-Петербурге, а экземпляр VI в. — в Оксфорде) и армянский (уже в V в.) языки. Дело Евсевия нашло продолжателей в V и VI вв.; складывается греческая тра­ диция церковной историографии. Арианский историк Филостдргий (ок. 360 или 368 — ок. 430 или 433) напи­ сал «Церковную историю»5, известную нам по выпискам Фотия, который разделил произведение на 12 книг по числу букв в имени Филосторгия (начальные буквы каждой книги, соединенные вместе, дают имя автора — ФЛоаторуюс;) и донес до нас лишь то, что считал наиболее важным. Филосторгий продолжает византийскую традицию церковного историописания, заложенную Евсевием Кесарийским, одна­ ко он — практически единственный! — описывает историю христианства IV — на­ чала V в. (с 300 rio 425 г., от воцарения Константина Великого до смерти Гонория) с арианских позиций, представляя оппозиционную православной историографии 49
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) точку зрения. (Евсевия, кстати, Филосторгий хвалит как за все его труды в целом, так и в особенности за его «Историю», утверждая, однако, что по отношению к бла­ гочестию тот пребывал в совершенном заблуждении, которое состояло в том, что «Евсевий признает Бога непознаваемым и непостижимым».) «История» Филосторгия (вернее, то, что дошло от нее) имеет большую цен­ ность как исторический источник, позволяющий проверить многие известные фак­ ты и объективизировать их интерпретацию. Приведенные Фотием отрывки труда Филосторгия были соединены и изданы впервые Годефруа в Женеве в 1643 г.; Ген­ рих де Валуа издал их с латинским переводом (Париж, 1673). При Феодосии II, или Младшем (402^50), Исйхий, пресвитер Иерусалимский (годы жизни неизвестны; обычно относится к V веку — ум., возможно, ок. 433 г., однако датировка неустойчива), известный как экзегет-буквалист и гипераллегорист, работавший в традициях александрийской школы, и проповедник, написал не сохранившуюся до настоящего времени «Историю»6, из которой на V Вселенском соборе цитировалась характеристика Феодора Мопсуэстийского. Авторитет Исихия был весьма высок, о чем свидетельствует частое именование его, при отсылках, просто «Святоградцем» или «Иерусалимитом» (без упоминания имени). Еще одну многотомную «Христианскую историю», также не дошедшую до нас, написал Сидский (в Памфилии) пресвитер Филипп. Из нее сохранилось лишь несколько отрывков в катенах, приписываемых Никифору Каллисту, которые по­ казывают, по мнению архимандрита Киприана (Керна), что Филипп Сидский, не­ смотря на свою многословность, тяжеловесность и цветистость речи, является сви­ детелем неосведомленным и исключительно недостоверным. Примерно один и тот же исторический период описывают три историка, рабо­ тавшие почти одновременно (в литературе их называют синоптиками). Сократ Схоластик (ок. 380 - 440 или после 449) написал, в традиции Евсевия Памфила, «Церковную историю» в 7-ми книгах (от отречения Диоклетиана в 305 г. до 439 г.). Предполагают, что именно в 439 г. (или вскоре после этого) она и была закончена — по крайней мере, окончание работы произошло, безусловно, еще при жизни Феодосия II (т.е. до 450 г.)7. Задачей Сократа было написать продолжение «Церковной истории» Евсевия Памфила, и он начинает с года, на котором остановил повествование его предше­ ственник («Евсевий, сын Памфила, изложив историю Церкви в целых десяти кни­ гах, остановился на временах царя Константина, которыми прекратилось гонение Диоклетиана на христиан, а описывая жизнь Константина, упоминал и об Арии, но только отчасти, ибо, как в похвальном слове, заботился более о похвалах ца­ рю и о торжественности речи, чем о точном раскрытии событий. Вознамерившись описать события в Церкви с того времени до настоящего, мы за начало своего по­ вествования примем конец его "Истории" и, не заботясь о высокопарности языка, передадим читателям частью то, что нашли в рукописях, частью то, что узнали из рассказов»)8. Труд Сократа Схоластика считается самым значительным в церковной исто­ риографии V в. Сократ принадлежал к образованному слою столичного общества, имел контакты с софистами и арианскими теологами. Он основал свой труд на разнообразном источниковом материале, включая сочинения Евсевия, Афанасия, Григория Богослова и др., а также устную традицию (особенно — рассказы очевид­ цев) и собственные наблюдения. На первый план в «Истории» выходят церковные 50
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ разногласия, поскольку «когда Церковь в мире, церковному историку описывать нечего». Сократ дословно цитирует некоторые постановления синодов и приводит списки чиновников от церкви и епископов. Современную ему историю он воспро­ изводит по собственным воспоминаниям9. «Церковная история» Сократа содержит ряд фактов, нигде более не упоминае­ мых, поскольку историк, хотя и держался никейского вероисповедания, использо­ вал полуарианские и новацианские свидетельства, которые во многом отличались от того, что сообщали сторонники Никейского Символа. Однако в изложении ма­ териала Сократом допущено много ошибок и неточностей, особенно в хронологии (хотя и сам он упрекает в хронологических погрешностях своих предшественни­ ков, например Руфина), так что работа с его текстом требует серьезного критиче­ ского подхода. В VI в. книга Сократа Схоластика была объединена в компиляцию с сочинени­ ями его современников Созомена и Феодорита Кирского, что мешало идентифици­ ровать их труды10. Однако в недавнем прошлом Хартмут Лепин, сравнив личност­ ные характеристики христианских императоров, данные в работах этих авторов, сделал определенные выводы и о личностях самих сочинителей11. После Сократа свою «Историю» в 9 книгах, в значительной части основанную на заимствованиях из Сократова труда, опубликовал Ермий Созомён Саламанский или Саламинский12 (ок. 400 — ок. 45013). До нас дошли ее фрагменты, где излага­ ются события от 323/4 до 439 г.14 Первое литературное сочинение Созомена — сокращение «Церковной исто­ рии от Рождества Христова до низвержения императора Лициния в 324 году». Этот его труд не сохранился. Продолжением «Сокращения» стал главный труд Созоме­ на — «Церковная история». По замыслу автора, она должна охватывать события от 3-го консульства ке­ сарей Криспа и Константина до 17-го консульства Феодосия Младшего, т.е. 324439 гг. («первые две книги будут обнимать церковные события при Константине; третья и четвертая — при сыновьях его; пятая и шестая — при племяннике сыно­ вей Константина Великого Юлиане, а также при Иовиане, Валентиниане и Валенте; седьмая и восьмая покажут нам события при братьях Грациане и Валентиниа­ не — до восшествия на престол божественного твоего деда Феодосия. Здесь же будет рассказано и о том, державный государь, как славный ваш отец Аркадий, вместе с благочестивейшим твоим дядей Гонорием15, наследовал власть родителя и получил в управление Римскую империю. А девятую книгу я отложил для описа­ ния христолюбивых и благочестивых подвигов Вашего Величества [т.е. Феодосия Младшего. — Авт.]»). «История», однако, обрывается смертью императора Гонорияв423г. 16 Между 441 и 449 гг., возможно — пребывая в ссылке в одном из монастырей в Апамее, писал свою «Историю» в 5-ти книгах (от 325 г., с времени падения Ли­ циния, до 423 г., с упоминанием и событий более позднего времени) Феодорйт, епископ г. Кира в Евфратской Сирии (393^57)17. Феодорит, рукоположенный во епископа в 423 г., активно участвовал в борьбе против «разбойничьего» Эфесского собора 449 г., на коем был низложен, в 449^50 гг. находился в изгнании и был восстановлен на своей епископской кафедре лишь после победы православия на Халкидонском соборе (о чем рассказывает Евагрий в 3-й книге своей «Церковной истории»). 51
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Как полагает Н.Н. Глубоковский18, подтверждений того, что Феодорит поль­ зовался Сократом и Созоменом, нет19; возможно лишь, что Феодорит был знаком с трудом Филосторгия, хотя и это маловероятно, поскольку различий между этими двумя историками больше, чем сходства. В то же время можно уверенно предпо­ лагать, что Феодорит пользовался Руфином в греческом переводе. Немецкий историк Иееп решительно отказывал труду Феодорита в значимо­ сти и полезности для исторических изысканий. Ф. Шафф, напротив, очень высоко оценивал «Историю», а Глубоковский даже переоценивал ее значение. Справедли­ вости ради нужно сказать, что как историк Феодорит заслуживает существенных упреков: в его труде имеются серьезные хронологические и фактологические по­ грешности (так, перепутана история бегств Афанасия Великого, несмотря на то, что в руках Феодорита были творения святителя), замалчивания и прямые фальси­ фикации (Феодорит иногда пользовался недостоверными документами; например, именно так может быть охарактеризован приведенный им диалог епископа Римско­ го Либерия и Констанция). Однако ценность книги состоит в том, что Феодорит внес в нее до 12 докумен­ тов, которые сохранились только в его произведении20. Видный богослов, Феодорит оставил обширное литературное наследство: множество богословских сочинений, письма, а также «Трактат о ересях». Есть у него и еще два сочинения исторического характера: важная для истории сирий­ ского монашества книга OiXoOeoc; icrropia {Historia religiosa, «История боголюбцев») в 30 главах, рассказывающая о тридцати подвижниках (издание этого труда основано на единственной рукописи), и AiperiKfjc; како|Л)0(ас; етптоцг) {Haereticarum fabularum compendium, «Сокращение еретических лжемудрований») в 4-х книгах, где излагаются лжеучения древних еретиков (атрибуция 12-й главы 4-й книги, где речь идет о несторианстве, спорна: есть мнение, что эта глава вставлена чужой ру­ кой; оппоненты этой позиции предполагают, что Феодорит, после того как порвал свои связи с несторианством на Халкидонском соборе, мог вполне резко отзывать­ ся о Нестории). Книги Сократа, Созомена и Феодорита перевел на латынь схоластик Епифаний {Historia tripartita) по желанию сенатора Кассиодора (ум. ок. 562). На основании творений Евсевия, Сократа, Созомена и Феодорита, с привле­ чением также Руфина и Афанасия Великого, епископ Геласий Кизйческий (или Кйзикский)21 скомпилировал в Вифинии в 475^76 гг. (А.В. Карташев относит его работу прямо к времени императора Зенона) три книги «Свода деяний I Вселенско­ го собора» (Zi)VTcry|ia ttov ката xx\v iv NiKaia ovvoSov npaxOevtcov)22. В сирийском переводе дошли фрагменты «Истории» монофизитского писателя Захарии Ритора (или Схоластика; 465/6 или ок. 480 — после 536 или ок. 553-560), написанной первоначально по-гречески и важной с точки зрения исследования монофизитства23. «История» была написана Захарией в Константинополе либо в самом кон­ це V в. (около 492-495 гг.), либо около 518 г. на основе подлинных документов и свидетельств очевидцев и имеет посвящение монофизитскому патриарху Северу. В ней описываются события истории Византии с 450 по 491 г. Из «Истории» Заха­ рии обильно заимствует информацию Евагрий Схоластик в конце VI в., а за ним — и более поздние авторы. 52
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Греческий оригинал этого труда не сохранился; дошел лишь существенно со­ кращенный и отредактированный сирийский перевод-компиляция, сделанный во второй половине VI в. безвестным монахом-монофизитом из сирийского г. Амида (в Четвертой Армении), к коему применяется имя Псевдо-Захария24. В первой половине VI в. выступают три церковных историка, труды которых утрачены: Феодор Чтец, Иоанн Диакриномен и Василий Киликийский. Их имена дошли благодаря «Библиотеке» Фотия. Феодор Чтец (по-гречески —Анагндст), живший при Юстине или Юстиниа­ не, происходил из Пафлагонии и был чтецом в Константинополе (в Великой церк­ ви). Он написал по чьей-то просьбе компилятивный «Свод церковной истории» ('ЕкХоуг] ек Tcbv £KK\T]QiaGTiKd)v laTopidrv) в 3-х книгах. Из этого свода было сделано сокращение, сохранившееся в оксфордском Codex Baroccianus. Из этого сокраще­ ния видно, что последняя выдержка взята из 7 книги Сократа25. Труд Феодора известен на Западе под именем Historia Tripartita, поскольку составлен именно на основании трех источников. Инкорпорированные латинской письменностью, эпитомы Феодора Чтеца стали для западного мира одним из базо­ вых источников знаний о Восточной Церкви и Византийской империи. Первая половина компиляции Феодора заслуживает сравнительно большего внимания. Он начинает изложение событий с двадцатого года правления Констан­ тина и доходит до вступления на престол Юлиана Отступника, стараясь дать це­ лостное непрерывное повествование, для чего объединяет несколько разрозненных сказаний. Вторая половина компиляции охватывает историю Церкви от времени Юлиана до 439 г. и представляет собой конспект труда Созомена. Не дошло до нас в целом виде еще одно произведение Феодора Чтеца — са­ мостоятельная церковная история в 2-х книгах (которой он собирался продолжить труды Сократа и Созомена) от конца правления Феодосия Младшего до восше­ ствия на престол Юстина I26. О двух других авторах известно только от Фотия. Последователь северианской ереси Иоанн Диакриномен, которого Фотий отождествляет с Иоанном Эгейским, писал, согласно тому же Фотию, историю от Феодора Мопсуэстийского до импе­ ратора Зенона (429-518 гг.). Василий Киликийский был, по Фотию, «хитрым несторианином», но в историографии полагают, что на деле он был просто представи­ телем антиохийской богословской школы. Василию принадлежала также апология против Иоанна Скифопольского. В конце VI в. как церковный историк выступает антиохийский юрист, по про­ исхождению — сириец из Епифании на Оронте Евагрий Схоластик (ок. 536 — по­ сле 594), описавший в 6-ти книгах время от 431 г., на котором остановились Сократ Схоластик, Созомен и Феодорит, до двенадцатого года царствования императора Маврикия (582-602), т.е. до 593/4 г.27, — период, не нашедший подробного и по­ следовательного отражения в других источниках. «История» Евагрия сохрани­ лась полностью. Этот труд важен для изучения истории религиозных дискуссий V-VI вв., касавшихся несторианства и учения Евтихия, а также завершающей ста­ дии становления монофизитства28. Автор чаще пользуется светскими источниками, нежели церковными: главны­ ми для Евагрия были «Церковные истории» Евсевия Памфила, Сократа и Феодорита, «История боголюбцев» последнего, «Новая история» язычника Зосимы (ко­ торый составил общий очерк древней истории до 270 г. н.э. и подробно изложил 53
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) историю 27(МП0 гг.)29, «Хронография» Иоанна Малалы (что по-сирийски означает «ритор»; Евагрий так его — по-гречески — и называет), «Церковная история» Захарии Ритора, сочинения историка и дипломата Менандра Протектора (VI в.; описы­ вал период 558-582 гг.30), утраченные «Византийская история» Приска Панийского (V в.; дошли отрывки его труда в виде выписок, сделанных по приказу Констан­ тина Багрянородного) и «Всемирная хроника» Евстафия Епифанийского, а также произведения Прокопия Кесарийского («Война с вандалами», «Война с персами», «Война с готами»)31. Пользовался Евагрий также агиографическими источниками (среди них, поми­ мо Феодорита, — «Житие Симеона Столпника <старшего>», «Житие Петра Ивера» монофизита Иоанна Руфа, «Житие Севера Антиохийского», приписываемое Захарии Схоластику или Иоанну Бар-Афтония, а также «Житие Голиндухи» Стефана Иерапольского), Кодексом Юстиниана, апологиями Нестория {Liber Tragoediae и Liber Heraclidis), вотивными надписями и др.32 Согласно Фотию (cod. 69), в том же VI в., в царствование Юстиниана, Исйхием Милетским были составлены «Всемирная история» в 6-ти книгах (от легендарного основателя Ассирийской империи Бела до смерти Анастасия I в 518 г.; сохранился обширный фрагмент 6-й книги, повествующий о византийской истории от начала до Константина Великого), история царствования Юстина I и раннего периода прав­ ления Юстиниана, полностью утраченная, и словарь «Компендиум жизнеописаний философов» {Onomatologus sive Compendium de vitis philosophorum), систематизи­ рованный по отраслям тогдашней науки (философы, поэты и т.д.) и содержащий биографическую информацию о церковных писателях и роспись их трудов3 ; основ­ ными источниками этого произведения были Элий Дионисий и Филон Эренний. Фотий пишет об Исихии уважительно, одобряет его стиль и считает его на­ дежным историком34. Преемником трудов Исихия является византийский энциклопедический сло­ варь X в. Суда (Suida; греч. Zou6a, ZoutSac;), включающий толкование 30 тысяч терминов, понятий и имён, преимущественно связанных с античной Грецией. Повидимому, словарь начал писаться после 970 г. и был дополнен в XI в. Полагают, что в Суду инкорпорирован в значительной части и труд Исихия Милетского. До XX в. слово «Суда» считалось именем автора энциклопедии и читалось как Сеида. Сейчас его возводят к греко-византийскому слову, обозначающему некое укрепле­ ние (тын или ров). Суда включает многочисленные цитаты из античных источни­ ков, многие из которых утеряны к нашему времени, и более поздних компиляций, дает краткие биографии известных писателей, софистов и политических деятелей. Этот словарь послужил основой для ряда более поздних сочинений и неоднократно переиздавался в Европе начиная с 1499 г.35 После Евагрия греческая церковная историография прерывается вплоть до XIV в.—до НикйфораКаллиста Ксанфопула (ок. 1256 — ок. 1317,1335 или 1350), каким-то образом связанного с константинопольской Св. Софией (возможно, он был одним из священников Великой церкви и даже монахом; его часто смешивают с патриархом Никифором Ксанфопулом, управлявшим Константинопольской кафе­ дрой в 1350-1362 гг.)36. Причину столь внезапного и длительного перерыва часто видят в усилении перихоресиса, взаимопроникновения Церкви и государства в Византии, начиная с VI в. Общество Византии становится целиком христианским, церковным. В ре54
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ зультате стало сложно отделить в описании истории «церковное» от «светского» (уже Евагрий затрудняется таким выбором, и в его «Церковной истории» события собственно церковные тесно переплетены с событиями совершенно «граждански­ ми»). «Церковная история» как жанр вынуждена была уступить место «хронографии». Однако время от времени и в этот период возникали произведения, в центре внимания которых стояли узкие церковно-исторические вопросы. Например, «По­ рядок патриарших кафедр» — трактат, написанный около 1143 г. итало-греческим архимандритом по имени Нил Доксапатр31 — монашествовавшим, возможно, на Сицилии, — по заказу норманнского короля Сицилии Рожера II (1130-1154). Этот трактат посвящен иерархии и происхождению первых пяти христианских патриар­ ших престолов. Никифор — последний церковный историк Византии. Около 1320 г. (или — ок. 1333) он написал «Церковную историю», которая, судя по «Введению», должна была охватывать период от начала христианства до времени самого Никифора38. Оглавление, однако, перечисляет лишь 23 книги, доведенные до 911 г., из которых сохранилось только 18 (до 610 г.). Хотя дошедшее до нас повествование останав­ ливается на смерти императора Фоки, это сочинение является самым обширным византийским трудом по истории Церкви. Труд этот представляет собой весьма искусную компиляцию (разбор источни­ ков Никифора сделал Гюнтер Генц39) и в целом страдает отсутствием исторической критики. Высказываются также предположения, что Никифор просто переработал в своей истории труд неизвестного автора X в., доведенный до 920 г.40 Помимо «Истории», Никифор Каллист составил «Каталог константинополь­ ских императоров и патриархов»; ему принадлежат также речи, жития, тропари, проповеди, толкования на тексты Св. Писания и комментарии к святоотеческим творениям. Обширный материал для заполнения упомянутой историографической лакуны дает церковная публицистика. В VIII — первой половине IX в. она почти сплошь посвящена богословским спорам об иконопочитании. До нас дошли лишь произведения иконопочитателей: письма и проповеди па­ триарха Германа (715-730), сочинения Иоанна Дамаскйна (особенно показательны «Точное изложение православной веры»41 и «О защите св. икон»42), «Учение старца о святых иконах» Георгия Кйпрянина, произведения Иоанна Иерусалимского (кото­ рому, возможно, принадлежит также анонимный трактат «Против Константина Каваллина») и епископа Каррского Феодора Абу-Курры (ум. ок. 820), одного из наи­ более выдающихся христианских богословов этого времени, живших за пределами Византийской империи43. Среди публицистической литературы первой половины IX в. центральное ме­ сто занимают сочинения Константинопольского патриарха Никифора (806-815; ум. 828) (его перу принадлежат также «Краткая история» [Бревиарий] и, возмож­ но, первоначальный вариант популярного «Краткого летописца», Chronographia brevis), а также письма и трактаты Феодора Студйта, отражающие настроения монашества44. О сочинениях иконоборцев можно составить представление только по опровержениям их в трудах Никифора, Феодора Студита и других защитников иконопочитания. Особое внимание византийская публицистическая литература уделяла поле­ мике с павликианами. Основные полемические антипавликианские сочинения воз55
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) никли уже во второй половине IX в., они содержат и сведения, относящиеся к более раннему времени. Наиболее полным и древнейшим среди них является «Полез­ ная история» Петра Сицилийского, написанная послом византийского правитель­ ства в павликианскую столицу Тефрику примерно в 869-871 гг. Петр рассказывает о возникновении ереси павликиан, начиная с первой половины VII в., и связывает распространение этой ереси с традициями манихейства в Армении45. Кроме того, ранней истории павликиан посвящено краткое сочинение, припи­ сываемое Петру Игумену, которое легло в основу версии о происхождении павликианства в хронике Георгия Монаха. После эфесского митрополита Николая Месарйта (ум. ок. 1220), деятельность которого началась еще до 1204 г., крупнейшим византийским публицистом XIII в. был Никйфор Влеммйд (1197-1272), наставник никейского императора Феодора II Ласкариса (1254-1258) и основатель монастыря близ Эфеса. Влеммиду принадле­ жат многочисленные письма и богословские сочинения. Дошла также автобиогра­ фия младшего современника Влеммида, Григория Кипрского, занимавшего патри­ арший престол в 1283-1289 гг. На рубеже XIII-XIV вв. активно писали видные политические деятели Никйфор Хумн (ок. 1250/1255-1327), ученик Григория Кипрского, и великий логофет Феддор Метохйт (1270-1332), первоначально — единомышленники, затем — защитники интересов разных аристократических группировок, остро полемизировавшие друг с другом по проблемам астрономии и стилистики, которые скрывали от непосвя­ щенных политический смысл полемики. Канонист и моралист XIV в. Алексий Макремволит критикует современные ему социальные порядки в «Диалоге богатых и бедных». Острую полемику вызва­ ло движение зилот ов в Фессалонике. Зил отекая публицистика до нас не дошла, но сохранились антизилотские сочинения — в том числе написанные виднейшими ри­ торами того времени Димитрием Кидднисом (ок. 1323/26-1397/1398) и Григорием Паламдй (1296-1359) (обвинительная речь Николая Кавасилы, долго считавшаяся основным источником по истории зилотского движения, относится, по всей вероят­ ности, к иным событиям)46. Характер богословской публицистики XIV в. на Востоке определяется пре­ имущественно двумя явлениями: распространением мистицизма (исихазм), по­ родившим полемику его приверженцев против рационалистических тенденций в схоластике, и борьбой вокруг унии. Сохранились произведения многочисленных богословов и философов, отстаивавших интересы различных общественных груп­ пировок. Наиболее значительными памятниками этих споров являются произве­ дения великого мистика Григория Панамы, архиепископа Фессалоникийского47; греческого митрополита, а затем католического кардинала Виссариона Никейского (1403-1472), получившего в 1463 г. от папы сан латинского патриарха Констан­ тинополя; его оппонента Марка Евгеника, митрополита Эфесского (1392-1444) ; Георгия Схолария (ок. 1400 — ок. 1464), ставшего первым при турецких властях Вселенским патриархом (в 1454-1456 и 1463-1465 гг.) с именем Геннадия if9. К публицистическим произведениям примыкают письма. Много споров вы­ звали сохранившиеся в греческом переводе письма папы Григория II (715-731) императору Льву III Исавру (717-741): в 80-х гг. XIX в., когда было популярно ги­ перкритическое отношение к источникам и любая непоследовательность считалась признаком неподлинности, эти письма расценивались как подложные; сейчас их 56
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ считают подлинными, но подвергшимися некоторым интерполяциям. Сохранилась обширная переписка императоров XIV в. (особенно важны послания Мануила II Палеолога), переписка историка и полемиста Никйфора Григоры (между 1290 и 1295 — ок. 1360), автора «Истории ромеев» в 37 книгах, описывающей события 1204-1359 гг.; антипаламита и переводчика на греческий «Суммы теологии» Фомы Аквината Димитрия Киддниса и многих других лиц, иногда по другим источникам не известных. Значительное число писем и публицистических сочинений пока не опубликовано. § 2. Латинская историография. Под греческим влиянием развивается само­ стоятельная латинская историография5®. Первым латинским христианским истори­ ком был Лактанций {De mortibus persecutorum), за ним — Руфин, который перевел «Церковную историю» Евсевия и довел его изложение до 395 г. В это же время Аврелий Августин, епископ г. Гиппон (также — Иппон, Африка) Регий (354^130), написал сочинение «О граде Божьем» (De civitate Dei) — богословское осмысление С. Боттичелли. Августин. Фреска в церкви Всех Святых, Флоренция (ок. 1480) 57
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) всемирной истории и истории Церкви, которое, однако, по внешним признакам не отвечает принятым критериям собственно исторического повествования51. Церковно-исторический материал содержится у ученика Августина Павла Орозия (ок. 385-417 или 418) в Historiarum libri septem aduersum paganos; Орозий доводит свое изложение до 417 г.52 О жизни самого Орозия известно немного; ис­ точники содержат сведения о его жизни лишь в период с 414 по 418 г. (сообщения Августина и некоторых других современников, а также редкие автобиографиче­ ские заметки самого Орозия)53. Хроника {Historia или Chronica sacra, в 2-х кн.) Сулъпиция Севера, составлен­ ная с опорой на труды Евсевия Памфила и Иеронима Стридонского, начинается от Адама и доходит до консульства Стилихона (400 г.)54. Этот труд, написанный на хорошей латыни (за что Севера сравнивали с Саллюстием) и содержащий, в част­ ности, важную информацию по истории арианства, служил в Средние века в За­ падной Европе пособием для изучения истории. Помимо «Истории» Сульпиций Север составил житие Мартина Турского (до 397 г.; Мартину посвящены также «Послания» и написанные ок. 404 г. «Диалоги»), а также два диалога, которые явля­ ются самыми древними источниками касательно монашеской жизни на Западе; эти диалоги пользовались большим уважением в Средние века и оказали значительное влияние на агиографическую литературу этого времени. Карфагенский архидиакон Либерат, известный в 530-540-х гг. своим высту­ плением против Юстинианова эдикта о «трех главах», составил краткие сообще­ ния о несторианах и евтихианах, известные под надписанием Breviarium causae Nestorianorum etEutychianorum («Краткое изложение дела несториан и евтихиан»)55. Работа охватывает период с 428 до 553 г. Виктор, епископ Витский (или Вйтенский) (2-я пол. V в.), описал жестокие преследования кафолических христиан вандалами-арианами bHistoria persecutions Wandalicae («История вандальских гонений»)56; этот труд является, помимо проче­ го, единственным источником информации о жизни самого историка57. Виктор начал писать «Историю» около 488/489 г. и посвятил ее прославле­ нию мучеников за христианскую ортодоксию, подвергшихся гонениям со сторо­ ны еретиков-вандалов; он также сообщает важные сведения о вторжении вандалов B i«'i.v ^ \-x TtwNf.iHI Северную Африку, их количестве, описывает их : >г • передвижения, границы занятых ими земель, при­ водит информацию об одном из первых германских государств — королевстве вандалов и аланов. Труд Виктора — уникальное, практически единственное дошедшее до нас свидетельство непосредственного очевидца, жившего в вандальском государстве в Се­ верной Африке при королях Гейзерихе и Гунерихе58. В последующее время латинская историография утрачивает вселенское значение и сосредоточивается на национальных проблемах. Среди представителей этого направления—Григорий, епископ Турский (ок. 538 или 540 — ок. 594), с его «Историей франков»59, доведенной до 591 г.; «учитель Церкви» английский Беда Достопочтенный бенедиктинец Беда Достопочтенный (ок. 672/673 (средневековая миниатюра) 735), написавший «Церковную историю народа анг58
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Караваджо. Иероним лов» (Historia ecclesiastica gentis Anglorum, доведена до 731 г.) ; бенедиктинец из итальянского монастыря Монтекассино, лангобард по рождению Павел Диакон (ум. после 773), доведший свою «Историю лангобардов» до 744 г.61; и др. Иероним Стридбнский (из Стридона, что на границе Далмации и Паннонии) создал труд по истории христианской литературы De viris illustribus (по образу трудов античных предков — греков «Гермйппа-перипатетика, Антигона Карйстского, Сатира, мужа весьма ученого, и самого ученого из всех Аристоксёна му­ зыканта» и латинян «Варрона, Сантры, Нёпота, Гигйна и Транквилла», а также «Цицерона, достигшего вершины римского красноречия», который составил «для Брута каталог, охватывающий латинских ораторов» [De vir. Prol.]), доведенный до 392/393 г.62 — эта дата, «14-й год императора Феодосия» (ibid.), считается terminus ad quern написания сочинения. В книгу вошли краткие сведения о биографиях 135 церковных писателей (от апостолов до самого себя под номером 135) и об их со­ чинениях (с краткой, но яркой характеристикой). Задачей этого произведения было доказать, что Церковь в состоянии дать миру высокообразованных людей63. Для пер­ вых трех веков Иероним опирается на Евсевия Памфила; как источник он наиболее ценен, когда приводит информацию о церковных писателях IV в. Историко-литературное исследование Иеронима быстро завоевало популяр­ ность и породило во многих желание его продолжить; первым из продолжателей стал некто Патерий, Иеронимов ученик (результаты этого труда до нас не дошли), а Софроний перевел сочинение Иеронима на греческий. Однако наиболее известным (настолько, что позднее не только воспринималось как дополнение к работе Иеронима, но и печаталось вместе с ней) стало продолже­ ние, составленное пресвитером Геннадием Марсельским (или Массилийским; так­ же — Схоластик; ум. не ранее 496, возможно — ок. 500), который в 480-495 гг. (ли­ бо в 491-494, исходя из упоминания о том, что Феодор из Келесйрии, или Феодул, «умер три года назад в правление императора Зенона») продолжил дело Иеронима и довел его до 460 г. (De viris illustribus или De scriptoribus ecclesiasticis), дополнив заметками о 100 авторах, не затронутых у Иеронима или живших после него64. 59
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Дальнейшее продолжение труда Иеронима составили «последний латинский отец Церкви», признанный в XVIII в. «учителем Церкви», и основатель средневекового энци­ клопедизма, известный также как составитель мозарабского богослужебного обряда, архи­ епископ Исидор Севильский (ок. 560-636) (с тем же названием, De viris illustribus)65 и гот по происхождению, бенедиктинский аббат, затем — архиепископ Толедский Илъдефонс (607-667)6 ; они сосредоточились главным об­ разом на испанских авторах, собрав обширный фактологический материал по этому вопросу. В середине VI в. (возможно, между 543 и 555 гг.) римский магистрат (в период прав­ ления гота Теодориха), писатель и, позже, мо­ Б.Э. Мурильо. Исидор Севильский нах (в монастыре Вивариум, построенном им в собственном поместье по образцу монастыря Монтекассино, основанного Бене­ диктом Нурсийским) Флавий Магнус Аврелий Кассиоддр Сенатор (ок. 490 — до 583) составил «Наставления о духовном и светском чтении»67, где (в 20-ти главах 1-й книги) содержится указатель важнейших ком­ ментариев на книги Ветхого и Нового заветов, ли­ тературы о первых четырех Вселенских соборах, а также о церковно-исторических и богословских сочинениях Евсевия Кесарийского, Сократа Схо­ ластика, Созомена, Феодорита Кирского68 и др. Затем появляется литературный комплекс, известный под названием Liber Pontificalis (или Gesta Pontificum Romanorum) — написанный полатыни сборник деяний римских пап, начиная с ап. Петра, доведенный до XV в. Разные версии Liber Pontificalis заканчивают изложение на раз­ ных папах: самая ранняя {Catalogus Felicianus), созданная в V-VI вв., завершается понтифика­ том Феликса IV (526-530)69; поздние доходят до Пия II (1458-1464). В качестве авторов Liber Pontificalis тради­ ция в разное время называла Иеронима Стридонского (так полагал Рабан Мавр, основываясь на апокрифической переписке Иеронима с папой Дамасом, которая предваряла в качестве преди­ словия многие рукописи Liber Pontificalis', эту версию поддержал известный польский хронист XIII в. Мартин из Опавы70) и Анастасия-библи­ отекаря11. Современная интерпретация, основанная на Эль Греко. Илъдефонс Толедский выводах известного историка Церкви и литурги60
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ «шыиХайпя 'Be fe.^ta 5.",' Cui . J w r b d t ар? *^ejjata.<jue a p u i . u t i ' qtsos imperiu onttitM «mnt, H f a m t o e j s o f orimsf a r t u ioba-a tttt rjcSi?-oa.K>-ab occiduci tiortro n u n fiortur- ,5 ftficnmsmr nvx«buk CionsS-quisru brcisiitr r 5us*ct'iu^ vsx^bu'um *• i|l!v> ? I niltl.J 1ШКСШ1 hgnu'n < .' • *• ••> •( 1 ptne-v*villus; iTieJiofor Первое печатное издание Этимологии Исидора Севильского (1472) ста, академика Академии надписей и литературы аббата Луи Мари Оливье Дюшена (1843-1922)72, автора первого научного издания Liber Pontificalis (1887)73, сводится к тому, что книга представляет собой бессистемную компиляцию, складывавшуюся в течение длительного исторического периода, и точное авторство отдельных ее частей (за редким исключением) определить невозможно74. В XV в. появились два независимых сборника, содержащих биографии пап (полагают, что эти две книги могли рассматриваться как продолжение Liber Pontificalis): первая содержала биографии пап от Бенедикта XII (1334-1342) до Мартина V, а в одной из рукописей — даже и до Евгения IV; вторая охватывала время от Урбана VI (1378-1389) до Пия II (1458-1464). Для каждого римского папы указаны время правления (датировка по консуль­ ским фастам и продолжительность понтификата); происхождение и имя отца; спи­ сок декретов; число назначенных пресвитеров, диаконов и епископов; дата смерти и место захоронения; некоторые другие сведения. Информацию Liber Pontificalis о событиях V-XV вв. можно считать истори­ чески достоверной. Записи о понтификах I—IV вв. спорны: многие ранние сведе­ ния (например, указы и информация о мученичестве ряда первых епископов) уни­ кальны и не отражены в источниках того же и предшествующего периода; даты смерти пап, видимо, восходят к датам их памяти, зафиксированным около IV в. Ранние датировки в Liber Pontificalis восходят к Catalogus Liberianus (из состава 61
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Chronographus Anni 354) и расходятся с «Церковной историей» Евсевия Кесарийского и хроникой Иеронима, что затрудняет построение точной хроно­ логии первых римских епископов75. Особая важность Liber Pontificalis связана с тем, что она основана на дан­ ных римского церковного архива76. Несколько исторических сочи­ нений, посвященных отдельным ло­ кальным темам, его интересовавшим, оставил епископ Кремонский (961) Лиутпранд (н. X в. — после 970)77. «Церковная история» {Historia Ecclesiastica) в 13-ти книгах англий­ тггг • nryr fcdxf ского хрониста Ордерика Виталия (1075 — ок. 1142/3) была начата между 1099 и 1122 гг. как история монастыря Св. Эвруля (в Северной Нормандии), куда Виталий был отослан отцом из Англии в десятилетнем возрасте и где Liber Pontificalis, итальянская рукопись XI в. прожил всю оставшуюся жизнь (про­ Королевская библиотека, должая считать себя англичанином, Копенгаген (CKS 1582 4°) Vitalis Angligena), но, выйдя за рамки истории обители, превратилась в общую летопись его времени78. «Церковная история» Виталия, традиционно начатая с времени Иисуса Хри­ ста, доведена до 1141 г. и содержит также несколько беглых замечаний о событиях 1142 г., когда хронист, по его собственным словам, был уже стар и немощен; осо­ бый интерес она представляет для времени норманнского завоевания Англии. Спи­ сок римских пап, составленный Виталием, доведен до Иннокентия I (401^417). Произведение Ордерика Виталия достаточно плохо организовано, изобилует неожиданными отступлениями, автор иногда путается в хронологии, однако текст содержит множество деталей, которые отсутствуют у других хронистов. Кроме того, Виталий стремится быть объективным, воздержанным в оценках, часто рас­ сматривает события с разных сторон. Ряд компетентных специалистов считают его «Историю» лучшим французским историческим произведением XII в. Отметим также труд «История Англии» (Historia rerum Anglicarum) «отца исто­ рической критики» (как его характеризовал в конце XIX в. английский историк Эд­ вард Фримен) Вильгельма Ньюбургского (ок. 1136-1198), который охватывает пе­ риод с 1066 по 1194 г. и дает наиболее полное и подробное, а также и непредвзятое (ввиду удаленности автора от королевского двора) изложение событий в сравнении с современными ему хронистами79. Возникают исторические труды, посвященные конкретным аспектам церков­ ной истории. Это, в частности, истории отдельных архиерейских кафедр, при со­ ставлении которых авторы собирали множество ценных свидетельств, затрагиваю­ щих не только собственно предмет их исследования, но и массу проблем, связанных с более масштабными историческими процессами. 62
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Так, северогерманский хронист Адам Бременский (ум. после 1081), каноник кафедрального собора в Бремене (с 1068 г.) и преподаватель училища при собо­ ре (magister scholarum)*0, закончил около 1075 г. «Деяния епископов Гамбургской церкви» в 4-х кн. (Gesta hammaburgensis ecclesiae pontificumf1 — ценный источник по истории, быту, культуре, географии скандинавов и западных славян, по истории славяно-германских отношений и северной христианской миссии в 788-1072 гг.82 Датский историк, священник Саксон Грамматик (ок. 1150 — между 1201 и 1222), о жизни которого почти ничего не известно, по поручению архиеписко­ па Лундского Абсалона (у коего, возможно, служил секретарем) составил одну из первых датских хроник на латинском языке — «Деяния датчан» (Gesta Danorum) в 16-ти кн. Вначале предполагалось, что книга должна быть посвящена времени жизни Абсалона, однако впоследствии она разрослась в широкое повествование об истории датчан начиная с мифических времен 3. В литературе считается, что в латинской историографии «разделение, вопервых, между теологией и историей и, во-вторых, между историей как таковой и историей Церкви наметилось только в ходе григорианской реформы... Тогда же возникает и сохранявшаяся впоследствии тенденция слишком тесно привязывать историю Церкви к истории папства»84. В русле этой тенденции находятся Historia Pontificalis («История Св. Престо­ ла») Джоня из Сэлисбери (ок. 1115 - 1180) и Historia ecclesiastica nova («Новая церковная история») Варфоломея Луккского (ок. 1227 — ок. 1327). Известный английский историк и философ своего времени Джон из Сэлисбе­ ри, или Солсберийский (по прозвищу Парвус) , составил Historia Pontificalis, где описывает то, чему был свидетелем при папском дворе начиная с 1143 г.86 В своей истории он идет по стопам кентерберийского монаха и автора жития св. Ансельма Эдмера, который не углублялся в древности и писал историю событий, ему совре­ менных. Джон предоставляет читателю самому разбираться в истории человече­ ства от Всемирного потопа до XII в. и останавливается именно на последнем87. Джон Сэлисберийский был первым средневековым ученым, кто поднял про­ блему важности исторического базиса для философских спекуляций и разных отраслей науки. В трактате «Поликратик, или о легкомыслии придворных и изы­ сканиях философов»88, посвященном Томасу Бекету, Джон, одним из первых в Средние века, подробно анализирует идею теократического или иерократического государства. Соглашаясь с посылкой римского юриста Ульпиана о воле государя как источнике закона, Джон в то же время фактически признает примат Церкви над государственной властью и подчинение правителя церковному авторитету: пусть король возглавляет сообщество людей, однако священники составляют душу этого сообщества, а короли являются членами христианского содружества, главой кото­ рого, под руководством Христа, выступает папа Римский89. Автор «Новой церковной истории», ученик и духовник Фомы Аквинского до­ миниканец Варфоломей Луккский (известный также как Bartolomeus de Fiadonibus, Толомео даЛукка и Птоломей изЛукки), в конце жизни — епископ Торчёлло, имел, как и Джон из Сэлисбери, множество личных впечатлений от общения в высших церковных кругах90. Как литератор и историк Варфоломей известен своими Ан­ налами (1307), кратко описывающими основные события 1061-1303 гг.91, а также исследованием Historia ecclesiastica nova в 24 томах, начинающимся от Рождества Христова и завершающимся на 1294 г.; с приложениями, описывающими биогра63
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) фии пап Бонифация VIII, Бенедикта XI и Климента V, История доходит до 1314 г.92 Кроме того, он написал еще Historia Tripartita, но она известна только по его соб­ ственным цитатам и отсылкам. Работу Варфоломея отличает скрупулезное отношение к верификации источ­ ников. Жизнеописания авиньонских пап созданы им на основании оригинальных архивных документов, многое подтверждается информацией, полученной от непо­ средственных свидетелей тех или иных событий. Только общим влиянием некри­ тичного характера его времени ныне объясняется факт включения в повествование явных вымыслов и легенд, вроде рассказа о «папессе Иоанне»93. Линия национальной церковной историографии продолжается в трудах Виль­ гельма Мальмсберийского (ок. 1090 — ок. 1143) и в «Хронике» {Chronicon seu rerum ab initio mundi ad sua usque tempora 1146 libri VIII) Оттона Фрейзингенского (между 1111 и 1114-1158). Бенедиктинец Вильгельм Малъмсберийский обратился к писательскому попри­ щу по причине неудовлетворенности теми историческими трудами, которые по­ падали ему в руки в аббатстве Мальмсбери. Наследник традиций Беды Достопоч­ тенного, он был мастером искусства реконструкции прошлого, но и современные события умел отобразить с блеском. Свои Gesta Regum и 5 книг De Gestis Pontificum Anglorum он завершил к 1125 г., после чего провел 10 лет в работе по составлению Памятник Оттоку Фрейзингенскому во дворе кафедрального собора. Фрейзинг, Германия 64
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ собрания трудов по истории и каноническому праву (ныне оно — в оксфордской Бодлеианской библиотеке) и написанию истории аббатства Гластонбери и проси­ явших в нем святых, причем писал так, словно был посвящен в самые сокровен­ ные тайны монастыря. Около 1140 г. Вильгельм подготовил новую редакцию обо­ их своих Gesta и приступил к работе над Historia novella — продолжением Gesta Pontificum, охватывающим 1125-1142 гг., но результат вышел своеобразным: у чи­ тателя сочинения возникает впечатление, что перед ним — совсем не завершен­ ный труд, а некий набросок в первом приближении. Доведенные до 1122 г. Gesta Pontificum Вильгельма Мальмсберийского, многим обязанные Беде Достопочтен­ ному, стали для многих позднейших авторов основным источником информации по ранней церковной истории Англии. Метод Вильгельма, также в значительной степени опирающийся на Беду, со­ стоит в попытке выявления причинно-следственных связей описываемых событий; здесь Вильгельм существенно превосходит многих своих предшественников. По­ пулярности его произведений весьма способствовали исторические анекдоты (да­ леко не всегда достоверные), которыми он перемежает свое повествование. Gesta являются одним из основных источников, представляющих биографическую ин­ формацию об английских церковных деятелях раннего Средневековья94. «Хроникой» епископа Фрейзинга Оттона представляет собой всеобщую исто­ рию, основанную главным образом на материалах средневековых хронистов (осо­ бенно Эккегарда) и «Церковных историй» Руфина и Павла Орозия. Помимо этого, «Хроникой» Оттона, как и другие его исторические сочинения (Gesta Friderici I imperatoris usque 1156 libri II и «История Гильдебранда», от которой сохранился лишь небольшой фрагмент), включает множество личных впечатлений автора95. Сам Оттон отдавал себе отчет в том, что его труд методологически — совсем не хроника в ее традиционном понимании (он задался целью не перечислять собы­ тия, но составить некий род трагического повествования об умножении зла в мире), и поэтому предпочитал называть его De duabus civitatibus, основываясь на развитой Августином в De civitate Dei идее о двух градах и мысли Орозия о духовной нищете мира сего96. Учение о двух градах в интерпретации Оттона может пониматься по-разному; сам же историк пытается показать конфликт между градом Божьим (civitas Dei) и градом дьявола (civitas diaboli), между сынами Божьими и «гражданами Вавило­ на и любителями мира сего» (cives Babyloniae mundique amatores). Основная идея, проводимая Отгоном, состоит в том, что после первого пришествия Христа на зем­ ле развивается борьба между мирским царством Вавилонским и Божьим Царством Израилем, которая выливается в борьбу христианства с язычеством и всякого рода ересью. Полная победа христианства будет означать установление града Божьего в лице Церкви. Пока же, в земной, видимой своей ипостаси, Церковь рисуется Оттону как corpus admixtum (смешанное Тело), в котором Божьи избранники вынуж­ дены жить бок о бок с изгоями-грешниками. Эти идеи Оттон развивает в своем основном церковно-историческом сочине­ нии. Первые семь книг его посвящены осмыслению событий, случившихся от на­ чала мира до 1146 г., восьмая же рисует царство Антихриста, Второе пришествие, общее Воскресение мертвых, Страшный суд, бесславный конец мирских царств и начало Царствия Божия. Руководимый своей концепцией, Оттон изображает весь спектр исторических событий как единое целое; в его труде представлена, таким 65
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) образом, одна из первых (если не первая) целостных средневековых концепций философии истории. Вторую свою крупную историческую работу, Gesta Friderici, Оттон закончить не успел, и она была завершена его капелланом Рагевином. В ее основе лежали на­ дежные источники, многие из которых автор смог воспроизвести дословно97. После значительного перерыва в Западной Европе возобновляется традиция, заложенная Иеронимом Стридонским: в XI в. монах Зигеберт из Жамблу (10301112) составляет сочинение «О церковных писателях»98; справочник о писателяхмонахах бенедиктинского аббатства Монтекассино составил монастырский библио­ текарь Петр Диакон" \ в начале XII в. труд «О светильниках Церкви» {De luminaribus Ecclesice)10 составил бургундский клирик (возможно — монах-бенедиктинец) Гонорий Отёнский (или Августодунекий), о коем известно лишь, что пик его творче­ ства приходится на 1106-1135 гг. и что он написал в Южной Германии множество сочинений, большинство из которых не дошло до нас. В ХИ-ХШ вв. на передний план выходит теология истории. В основе этого ме­ тода лежало воссоздание истории в перспективе конца времен {эсхатологической перспективе) — своеобразное апокалиптическое толкование истории. Начало ему положил Оттон Фрейзингенский, в «Двух градах» которого «конец света» пред­ стает событием не только ожидаемым (и конституирующим историко-церковную теорию автора), но и вполне описываемым. Развивая эту концепцию, калабрийский аббат-цистерцианец Иоахим Флорский (ок. 1132-1202)101 мыслит мировую историю разделенной на три периода: эру Отца, которая соответствует Ветхому завету (до Иоанна Крестителя), эру Сына, начавшуюся от воплощения Сына Божия, которая должна закончиться в 1260 г., и эру Св. Духа, которая не относится в удаленную на ttwkf &+**&«*• неопределенное время историческую перспективу, но должна начаться примерно в середине XIII в., когда на­ ступит «Третий Завет» с тысячелетним Царством Божьим на земле {хилиазм) и жизнь будет определяться монаше­ скими принципами. Иоахим, таким образом, возвращает апокалипсис (по примеру первых христиан, ожидавших паруейю — Второе пришествие Христово — буквально со дня на день102) в обозримую историческую реальность. Смена эр, согласно Иоахиму, знаменуется постепен­ ным одухотворением жизни людей в их отношении к Богу. Католическая церковь, современная Иоахиму, «единосущ­ на», согласно его учению, только второй эре человечества, 'Щ mil, Mpt mkmmmm тЫШГ^ а в новой, третьей эре будет обновленная Церковь, очи­ щенная от недостатков прежней. Иоахим Флорский. Учение Иоахима Флорского, признанное ересью и не­ Миниатюра XV в. однократно осужденное, пользовалось популярностью у францисканцев-спиритуалов, апостольских братьев и в ряде других движений, объ­ явленных еретическими. Символическо-пророческое прочтение истории в свете Апокалипсиса имело существенное воздействие на развитие исторической мысли, хотя встретило сопро­ тивление уже ближайшего к Иоахиму поколения схоластов — Фомы Аквинского (1225-1274) и св. Бонавентуры (1221-1274): они подчеркивали, что вся полнота 66
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ искупления уже была дана во Христе и нет никаких оснований ожидать наступле­ ния какого-то принципиально нового периода вроде вымышленной Иоахимом эры Св. Духа. Одновременно в XI-XIV вв. происходит накопление историко-церковного ма­ териала, начинается систематический сбор документов, сохраняются акты, созда­ ются архивы и т.д. С XV-XVI вв. можно отсчитывать развитие принципиально нового подхода к истории Церкви: специальные труды, посвященные ей, переходят из разряда ис­ точников в разряд историографии. Именно началом XV в. датируется возникнове­ ние критического анализа как метода истории Церкви — в связи с проблемой т.н. Константинова дара. До этого времени не было сомнений в том, что документ, которым император Кон­ стантин Великий передал в дар папе Силь­ вестру (314-335) ряд владений (Латеранский дворец, Рим, Италию и весь Запад вместе со знаками императорского достоинства), чем заложил юридическую основу существования Папской области, является подлинным. Одна­ ко кардинал Николай Кузанский (1401-1464), Лоренцо Валла (1407-1457) и епископ Чичестерский Реджинальд Пекок (ок. 1395 — ок. 1460), прибегнув к критическому внутренне­ му анализу текста, показали, что данный до­ кумент не может восходить к эпохе Константина103. Ныне признается, что сборник был со­ ставлен в IX в. (847-852 гг.) во Франкском ко­ ролевстве из нескольких подлинных текстов Неизвестный художник (XVII в.). разного времени; это доказывается тем, что Лоренцо Валла первые ссылки на него встречаются в актах Суассонского собора 853 г. Во второй половине IX в. на эту компиляцию ссылался папа Николай I в споре с константинопольским патриархом Фотием. Споры вокруг «Константинова дара» ознаменовали вступление истории Церкви на Западе в период развития, который впоследствии будет назван «критическим». В то же время предпринимается ряд критических изданий источников — на­ пример, издания бенедиктинской конгрегации св. Мавра Gallia Christiana (с 1656 г.; 2-е изд.: 1739-1865, в 16-ти т.), в подготовке которого участвовали братья Сцевола11, Людовик и Абель-Луи (1620-1697) де Сент-Мартыт', аббат Антуан-Франсуа Прево д'Экзилъ (1697-1763), известный также своим романом «Манон Леско» и переводами романов английского сентименталиста Ричардсона (упоминавшего­ ся А.С. Пушкиным в «Евгении Онегине»), и др.; Spicilegium sive collectio veterum aliquot scriptorum qui in Galliae bibliothecis, maxime Benedictinorum, latuerunt (16551677) библиотекаря Сен-Жерменского аббатства Люка д Ашери (1609-1685) в 13-ти томах; Veterum scriptorum et monumentorum historicorum, dogmaticorum et moralium amplissima collectio (1724-1733) Юрсена Дюрана (1682-1771) в 9-ти томах; и др. Отметим также 9-томную Italia Sacra sive de episcopis Italae (1643-1662; доведена 67
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) до н. XVIII в. и переизд. в 10-ти т. Н. Колети: 1717-1722), составленную цистер­ цианцем Фердинандо Угелли (1595-1670) 105 ; многотомную монографию Sacrum Illyricum (1751-1818), издание которой было начато падуанским иезуитом о.Даниеле Фарлати (1690-1773) и клириком венецианской церкви Св. Моисея Никола Ко­ лети (1680-1765); Bavaria sancta (1615-1627) и Bavaria pia (1628; обе книги пере­ изданы в 1704 г. в Диллингене и Аугсбурге и впоследствии частично переведены на немецкий язык о. Расслером и изданы в Штраубинге в 1740 г.) баварского иезуита Матфея Радера (1561-1634), известного также своим изданием актов VIII Вселен­ ского собора, включенным в издание соборных документов Ляббё-Коссара; и др. § 3. Восточные «церковные истории». Сирийская историография. На сирийском языке дошел весьма важный комплекс церковно-исторической литературы. Епископ Марута Майферкатский оставил историю мучеников и Никейского собора, однако первым собственно церковным историком был в Сирии епископ Иоанн Эфесский (529-586), современник Юсти­ ниана. Иоанн был монофизитом и с этих позиций оригинально осветил правление Юстиниана. Первые две части этой «Истории» (от Юлия Цезаря до 570 г.) утрачены, сохранилась лишь часть третья, охватывающая 572-585 гг. В качестве одного из основных источников Иоанн использовал хронику Псевдо-Захарии. У сирийцев-несториан чаще других упоминаются живший в IX в. Фома, епископ Маргский (близ Мосула), и мар Авдйшо (или Эбед-Йёшу) бар Брйха, митрополит Нисибинский и Армянский, — «Иероним сирийской церковной литературы» (ум. 1318), который соста­ вил «Каталог писателей»106, где учтена и классифицирована вся известная ему сирийская литература (оригинальная и переводная): Библия, творения отцов Церкви, богословские и иные сочинения греческих и сирийских авторов. Агапий сын Константина (Махбуб ибн Кустантин ал-Манбиджи), или Агапий Манбиджский, жил в середине и 2-й пол. X в. О нем известно мало: он был мелькитским епи­ скопом в Манбидже (Иераполе на Евфрате) и современником Сайда ибн ал-Батрика — Евтихия, которого пережил. Агапий создал всемирную историю человечества, названную им «Китабаль- 'Унван» («Книга заглавий»). Первая часть сочинения начинается от сотворения мира и доходит до Вознесения Христа. Вторая часть посвящена событиям от Вознесения до второй половины VIII в. Изложение прерывается на втором годе правления халифа алМахди (776-777 гг.); последние листы рукописи потеряны, поэтому полагают, что Агапий доводил свою историю до современных ему событий. Вторая часть сочинения дошла до нас в единственной флорентийской рукописи. Как указывает крупнейший знаток христианской арабской литературы Георг Граф, для первой части своего труда Агапий черпал сведения из апокрифической и легендарной литературы, а для второй привлекал сирийские источники, в том числе хронику Феофила Эдесского (ум. 785). Агапия интересует главным образом церковная история: хронология патриархов, появ­ ление и развитие ересей и т.п., но по мере приближения к своему времени он обращает все больше внимания на светские события. Значительный материал связан с исламом. «Китаб аль-'Унван» является ценным историческим источником. Она стала основой для сокращений и заимствований более поздних хронистов — Михаила Сирийского и, как считает В.Р. Розен, Абу-ль-Фараджа (бар Эврайя) и аль-Макина. В научный оборот книга была введена в начале XX в. русским историком А. Васильевым107. В XII в. обзор церковно-исторических событий на арабском языке — как часть бого­ словской энциклопедии под названием «Китаб аль-Мадждалъ» («Книга башни»), — со­ держащий биографии несторианских патриархов до Авдйшо II, оставил несторианин Мари ибн Сулейман (или Марэ бар Шлемон; ум. ок. 1160). Около 1340 г. другой несторианин, Амр ибн Mamma (или Амру бну Mamma), написал энциклопедический труд под тем же названи68
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ ем, который был вскоре в большей своей части скопирован его младшим современником Салиба ибн Юханна (Cod. Vat. Ar. ПО)108. Эта работа представляет собой важный источник о взаимоотношениях христианства и ислама. Следует отметить также «Книгу пчелы» Соломона с озера Ван (в Армении), который стал епископом Басры в 1222 г. Это — одна из немногих сирийских «всемирных исто­ рий» — от сотворения мира до современных историку событий. Замечательно, что в этой книге Саломон указывает, что останки апостола Фомы после его мученической смерти были перенесены в Эдессу, тогда как другие источники сообщают о его погребении в ин­ дийском Малуфе. Один из наиболее образованных ученых своего времени Иоанн бен Зоби (к. XII — н. XIII вв.), монах из монастыря Бет Кока (Beth Qoqa) в Адиабене, оставил ряд комментариев к таинствам Крещения и Евхаристии и несколько небольших философских сочинений. Коптская историография. Как отмечал крупнейший отечественный египтолог акаде­ мик Борис Александрович Тураев (1868-1920), «собственно исторических трудов на копт­ ском языке нет, да их и нельзя ожидать от египтян»109. Действительно, из христианского Египта дошли жития, монографические исследова­ ния, но цельной церковной истории здесь составлено не было, за исключением разве что сохранившейся только в эфиопском переводе (геэз) хроники Иоанна, епископа Никиуского (Никопольского; VII в.) в 122 главах, охватывающей время от сотворения мира до завоева­ ния Египта арабами и существенно зависимой (особенно для времени от начала творения до Константина Великого) от Малалы. Наиболее интересен Иоанн тогда, когда повествует о делах собственно египетских. Для Египта изредка использованы местные легенды, напри­ мер рассказ о покорении Египта Камбизом, приближающийся к дошедшим до нас отрыв­ кам так называемого исторического романа о Камбизе. В то же время следует сказать, что Иоанн весьма тенденциозен, история его написана в национально-патриотическом духе с восхвалением храбрости египтян, с презрением к их врагам, в духе древних победных над­ писей египетских фараонов. С источниковедческой точки зрения любопытна история александрийских коптских патриархов («Жизнеописания отцов патриархов»), составленная выдающимся коптским писателем Севиром ибн аль-Мукаффа, епископом Ашмунейна (X в.). Краткую всеобщую историю на арабском языке от Адама до 937 г. («Назм-ал-Джавахири» — «Нить драго­ ценных камней» или «Нанизанные драгоценности»), во многом — легендарную, написал александрийский православный (мелькитский) патриарх (933-940) Евтихий II (известный до патриаршества как врач и историк Сайд ибн аль-Батрик). Его продолжателем стал в XI в. Яхья Антиохийский (Яхья ибн Сайд ибн Батрик), писавший на основании документов, най­ денных им в Антиохии, куда он прибыл из Египта в 1012 г. В своем повествовании он ка­ сается Византийской империи, Аббасидов и Фатимидов, а также Александрийского, Иеру­ салимского, Антиохийского и Константинопольского патриархатов. Как пишет оксфордский, а затем гарвардский профессор-арабист сэр Гамильтон Алек­ сандр Росскин Гибб (1895-1971), «курьезом» арабской средневековой исторической лите­ ратуры «является история христианских монастырей в Египте и Западной Азии, состав­ ленная мусульманским автором Абу-ль-Хасаном 'Али ибн Мухаммадом аш-Шабушти (ум. около 988/989 г.)»110, в которой описаны 40 христианских монастырей, включая монастырь Св. Екатерины. Священник Коптской церкви аль-Мутаман абу-лъ-Макарим Саидаллах Гиргис ибн Масуд, живший в XIII в., написал (отчасти основываясь на трудах аш-Шабушти, патри­ арха Евтихия Александрийского и других авторов) «Историю церквей и монастырей Египта»111 — важный источник о жизни Коптской церкви, широко цитируемый специали­ стами по коптской истории112. Абу-ль-Макарим приводит наблюдения современников или, возможно, собственные и впервые сообщает о ряде синайских и иных преданий. В Европе 69
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) этот труд стал известен после того, как в 1674 г. в Египте значительная часть рукописи (с надписанием о том, что она принадлежала некоему армянину Абу Салиху) была приоб­ ретена Иоганном Михаэлем Ванслебом (1635-1679) — католиком-конвертом и доминикан­ ским монахом, известным католическим богословом, лингвистом и путешественником, — за 3 пиастра (в настоящее время оригинал хранится в Париже в Национальной библиотеке, ms. arabe 307, фотокопия — в Коптском музее в Каире). Другая рукопись была разыскана в Мюнхене, еще одна — в Египте (ее издал в 5 частях монах Самуил ас-Сурьяни [Samuel alSuryani]U3). Часть текста, относящаяся к древней Антиохии, переведена Кларой Тен Хакен. Эфиопская историография. «Абиссинская историография, — по словам Б.А. Тураева, — могла бы составить славу любой литературы. Здесь любили историю и охотно пере­ водили с арабского хроники, например, Аль-Макина, Абу-Шакира, Иоанна Никиуского, со­ хранившегося только в эфиопском облике. Но уже с начала XIV века идет цепь туземных памятников национальной истории»114. Б.А. Тураев выделяет два жанра этой национальной исторической литературы: 1) хроники (часто представляющие собой сочетание исторического повествования и панегирика), из которых он выделяет анонимные повествования, в том числе написанные очевидцами, о деяниях царей: Амда-Сиона (1314-1344), находящееся на грани факта и вы­ мысла и включающее элементы героического эпоса; царей Зара-Якоба и Баэда-Марьяма (1434-1478), Клавдия (1540-1559) и Мины; исторические повествования о царях СарцаДенгеле и Сисиннии (к. XVI — н. XVII вв.); произведения известных по именам исто­ риографов (с XVII в.) — духовника Сисинния Мехерка-Денгеля, Такля-Селлясе, Хаварья Крестоса, За-Вальда, Акаси, Синода, Кенфа-Микаэля и др.; особо выделяются в этой ка­ тегории краткие хроники в различных редакциях, составленные частью по пространным первоисточникам, частью самостоятельно; Тураев специально отмечает, что собственно историческое изложение начинается только с разгрома Абиссинии мусульманами при Лебна-Денгеле (1508-1540), до этого приведены только списки царей и отдельные факты; из этих произведений возможно извлечь некоторую информацию касательно состояния хри­ стианства в Эфиопии соответствующих периодов115; 2) исторические легенды апокрифического свойства — прежде всего, легенда о Со­ ломоне и царице Савской и происхождении от них эфиопского царского дома, в различ- Эфиопская иллюминованная рукопись XVIII в., фрагмент (собрание монастыря Гроттаферрата) 70
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ ных версиях давно ходившая по обоим берегам Чермного моря и усвоенная себе династией (наиболее почитаемая после Библии в Эфиопии книга «Слава Царей», Кебра-Нагаст, име­ ет своим содержанием эту легенду в смешении с книжными заимствованиями, апокрифами и т.п. ) П б . в книге «Видение Шенути» к видениям известного коптского подвижника при­ бавлено сказание о том, что в чудесно воздвигнутой этим святым церкви сойдутся римский император и абиссинский царь Феодор, их патриархи (римский и александрийский) совер­ шат литургии, причем будет принята и сопровождена явлением Св. Духа только молитва александрийского патриарха; римляне покаются, все неверные обратятся, Мекка погибнет, эфиопский царь наложит дань на Рим и Египет и т.п. Тот же эсхатологический царь Феодор является в трактате «Сказание (или Толкование) Иисуса» обетованным пастырем, который соберет немногих оставшихся верных перед пришествием антихриста. К этому же жан­ ру принадлежат книги апокалиптико-каббалистического содержания, например писания автора XV в. Бахайла-Микаэля (или Зосимы): «Книги тайн неба и земли», толкование на Апокалипсис, трактат «О Божестве» и «О рождении Еноха». На амхарском языке, вытеснившем геэз, написана клириком Санебом интересная и обстоятельная «История императора Феодора II» (Берлинская библиотека) и некоторые по­ вествования о более древних временах — например, о Гране и галласах (Британский музей, Национальная библиотека). § 4. Армянская историография. Весьма обширен круг армянских источников по истории Церкви117. Армянская историография с самого своего зарождения имела сугубо национальный характер: библейская история, история сопредельных народов и их социаль­ ных институтов интересовали авторов многочисленных дошедших до нас «Историй» в той степени, в которой давали возможность проследить происхождение армянского народа, формирование его этнического самосознания, культурное и политическое развитие, борьбу за возрождение армянской государственности, утраченной в результате бесчисленных внешних инвазий, от которых Армения страдала на протяжении многих столетий. С одной стороны, история Церкви является неотъемлемой частью долговременного исторического процесса формирования армянской национальной идентичности — в том плане, в каком сопряжена с выделением Армянской Апостольской церкви из Вселенской в связи с ее вероисповедным самоопределением после Халкидонского собора и целым ря­ дом политических причин. Оценить в указанном соотношении значимость каждой из этих причин на различных этапах истории весьма сложно. Например, католикос X в. Иоаннес Драсханакертци, в сложных для Армении обстоятельствах прося помощи у византийского императора Константина, отказывался приехать по личному его приглашению в Константи­ нополь, дабы не пошла молва, будто он общается с халкидонитами-диофизитами — ерети­ ками с армянской точки зрения). С другой стороны — вплоть до начала Нового времени на политической арене Ар­ мянская церковь являлась равноправным участником историко-политического процесса точно так же, как многие другие социальные силы. Поэтому, даже задавшись специальной целью, практически невозможно отделить историю Армянской церкви от общего потока социально-экономической и политической истории Армении. Вполне возможно, что интерес к церковной истории был предопределен и греческим фундаментом воспитания ранней армянской христианской «интеллигенции». Особенно­ стью греческой традиции к времени, когда ее начали осваивать «первые переводчики», ученики Саака Партева и Месропа Маштоца, были глубокие историко-церковные исследо­ вания (Евсевия Кесарийского, Сократа, Созомена, Филосторгия и др.), на основе которых в течение одного-двух столетий сложилась целая библиотека «Церковных историй». По­ скольку армянские переводчики сами происходили из церковных или околоцерковных кру­ гов и даже были лицами духовного звания, они не могли не проявить интереса к данному литературному жанру. 71
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Тот факт, что внимание армянских авторов концентрировалось главным образом на локальных вопросах, может быть объяснен тем, что глобальные для начального периода развития армянской историографии проблемы уже были освещены греками, начиная с Евсевия Памфила. Поэтому, имея в руках переводы или оригиналы греческих «Церковных историй», можно было вполне ограничиться их «школьным» использованием и сосредото­ читься на описании того, чему сами историки были свидетелями. Первым уцелевшим историческим произведением об Армении считается труд некоего Агафангела Римлянина (также Агатангехдс и Агатангелдс), позже причисленного к лику святых. Он создан еще до появления армянского алфавита. Авторство этого сочинения, на­ зываемого «Историей Армении»118, и время его написания по сей день находятся под во119 просом . Цель Агатангехоса — написать историю возникновения Армянской церкви. Можно предположить, что сверхзадачей автора было прославление не только Армянской, но также Грузинской, Агванской и Абхазской церквей, что следует, например, из арабской версии «Истории». Однако в последующих редакциях церковная история упомянутых народов осталась за пределами изложения: в каноническом на сегодняшний день тексте Агатангехо­ са нет ни слова об их христианизации. Из-за многочисленных редакций сильно пострадало и начало текста — все, что касается происхождения Сасанидской династии; осталась только история возникновения (в результате деятельности пришедшего из Кесарии проповедника) Армянской церкви как обособленной национальной Церкви. В «Истории» последовательно проводится мысль, что Армянская церковь изначально имела тесную связь с греческой. В ней нет упоминаний о сирийских проповедниках, за исключением единственного фрагмента, где говорится, что царь Трдат приказал собрать де­ тей из различных областей своего царства для обучения, «и их он разделил на две группы: одних назначил обучаться сирийской письмен­ ности, а других — греческой». Исследователи, отмечая, что этот отрывок использован механи­ чески, склонны приписывать его Корюну, а не Агатангехосу. В результате трудов позднейших редакто­ ров св. Григор (безусловно — реальный исто­ рический деятель) в «Истории» превращается в легендарную величественную личность, «чу­ десного мужа», славного своим происхождени­ ем от парфянских Аршакидов, мученичеством, долголетним заключением в Хор Вирапе, своей проповедью, учением, которое приобрело кано­ ническое значение, и обращением армян в хри­ стианство. Григор — подвижник и визионер, и видение Се. Григор Лусаворич (Просветитель) его несет существенную экклезиологическую на­ грузку. Оно своим символизмом должно утвердить тайну происхождения национальной Ар­ мянской церкви: Армянская церковь хотела утвердить свою независимость как от греков, так и от сирийцев, а для этого нужно было доказать, что она основана не в конце III и не в начале IV в. и не людьми (св. Григором или апостолами), а Самим сошедшим с небес Христом. Венский мхитарист А. Ташян, сопоставив начальную часть «Истории» с сообщениями иностранных источников, пришел к выводу, что повествование Агатангехоса — несомнен­ но «историческое, но очень туманное и поверхностное, слившее воедино многочисленные события; это — история, но не очевидца и не современника, а написанная каким-то автором 120 понаслышке» . 72
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ «Историю» Агафангела продолжил Павстдс Бузандацй (также: Павстдс Бузанд; Фавст или Фауст; Фавст Византийский или Византиец; Фауст Византийский), доведя ее до 390 г.121; сохранившаяся до настоящего времени часть описывает события 30-80-х гг. IV в. — эпоху становления Армянской церкви. Древний армянский историк Лазар Парпецй назвал труд Павстоса «второй "Историей Армении"». Правда, об авторе этой «второй "Истории"» известно так же мало, как и об авторе первой — Агатангехосе122. Труд Бузанда — попытка изложения истории Армении с древнейших времен. Появле­ ние такого труда в V в. было предопределено как необходимостью усиления влияния Церк­ ви, так и развитием национального самосознания. Автор обозревал в своем труде события не только церковной, но и гражданской истории, описывая нравственные устои, религиоз­ ные и политические взгляды, отношения между светской и духовной властью, аристократи­ ей и царем. Сохранившийся текст «Истории» Бузанда освещает историю Армении от эпохи Хосрова II до раздела Армении в 387 г. на сферы влияния Персии и Рима (примерно пятьде­ сят лет, охватывающих годы царствования Хосрова, Тирана, Папа, Вараздата и Аршака). Малоазийский епископ ЗендбГлак (также Зиновий Сирийский), который оставил кафе­ дру и последовал за Григорием Просветителем, чтобы стать впоследствии первым настоя­ телем монастыря Глакаванк в Тароне (к западу от оз. Ван), построенного в честь Иоанна Предтечи (Сурб Карапет), написал по-сирийски историю обращения армянской области Тарон в христианство123, поместив в ней переписку Григория Просветителя с архиеписко­ пом Кесарии Каппадокийской Леонтием, от которого тот получил епископскую хиротонию. «История Тарона» была переведена на армянский язык и имела немало продолжателей. Среди них наиболее известен писавший по просьбе католикоса Нерсёса III Строите­ ля (640-661) Иоанн Мамиконян, 35-й преемник Зиновия в монастыре Предтечи и, позже, епископ Тарона; он пользовался разысканным им в Эдессе архивом монастыря Глакаванк и довел историю до 640 г.124 Причисленный к лику святых Мовсёс Хоренацй {Моисей Хорёнский; ок. 370-489), ко­ торый считается основоположником армянской исторической литературы125, написал, по образцу «Истории» Евсевия Памфила126, историю армянского народа начиная с Хайка, ми­ фического родоначальника армян, и до 441 г.127 К критическому анализу «Истории Армении» Хоренацй приступили в середине XVIII в., однако интенсивные исследования начались только в XIX в. (А. Кариер). Среди результатов этих работ — публикация ряда церковно-исторических источников («Житие Сильвестра», «История» Сократа, «Хроники» Малалы, «География» Анании Ширакацй и др.), на которых, по мнению исследователей, мог основываться автор «Истории Арме­ нии», коего тогда считали анонимом, жившим, возможно, даже в IX в. и по неизвестным причинам приписавшим свое произведение древнему автору из V в. М. Абегян по этому по­ воду остроумно отметил: «М. Хоренацй похож на человека оклеветанного, который, как бы ни был оправдан судом, все же несправедливо носит на себе какое-то пятно; ведь бывают люди, которые слыхали о клевете, но об оправдании ничего не знают или же думают: "Кто знает, как случилось это оправдание?"»128 Подобно многим предшественникам, Хоренацй, опираясь на Ветхий завет, начинает историю с Адама. Происхождение армян он ведет от рода Иафета (очевидно, к V в. сложи­ лась традиция вести происхождение армянского народа от библейских персонажей: так, Корюн называл армян «племенем Асканаза»129, Агатангехос — «племенем Торгбма»130, сыном коего, по Хоренацй, был родоначальник армян Хайк, в Библии, кстати, не упоминаемый). Историю становления и развития армянского государства Мовсес Хоренацй разде­ лил на пять периодов: 1) древнеармянское царство во главе с правителями из рода Хайка; 2) господство ассирийцев, когда представители древнего армянского рода продолжали пра­ вить в качестве наместников; 3) период, когда род армянских владык основал свое цар­ ство; 4) период, когда «вследствие возникших смут всякий о том только и думал, как бы 73
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) : • Мовсес Хоренаии. История Армении. Титульный лист. Рукопись XIV в. господствовать над нашей страной»; и, наконец, 5) царство иноземного рода Аршакуни. Эта периодизация совпадает с периодизацией армянской истории в иноземных источни­ ках, за исключением одной крупной хронологической ошибки: в то время, когда, соглас­ но иностранным источникам, в Армении правила местная династия потомков Арташёса, Хоренаци помещает начало династии Аршакуни (II в. до н.э.); естественно, в связи с этим сведения о других правящих родах сместились (причина этого хронологического сбоя — господствовавшие во время Хоренаци воззрения о связи возникновения армянского народа с библейским Вавилонским столпотворением). Информация о церковной истории армянского народа начинается с 2-й книги, назван­ ной «Средняя история наших предков»: на основании Лебубны приводятся рассказы о си­ рийском Абгаре, затем вкратце повествуется о мученичестве апостола Тадевоса (Фаддея) и девы Сандухт («все это... прежде нас рассказано другими и мы не сочли за нужное по­ вторять здесь складно»); в основном по Агатангехосу и с привлечением сведений епископа Фирмилиана излагается история о Хосрове, Трдате и св. Григоре. Историко-церковный ма­ териал приведен также в 3-й книге («Конец истории нашего отечества»), где повествуется об истории Армении от смерти Трдата до кончины Месропа Маштоца (здесь, наряду с дру­ гими источниками, Хоренаци пользовался «Историей Армении» Павстоса Бузанда), — по74
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ мимо политических событий, здесь, в частности, излагается история Месропа Маштоца и создания армянской письменности (в основном по Корюну, правда, без упоминания имени). Историческая заслуга Мовсеса Хоренаци — в том, что он, фактически начав с tabula rasa, создал «Историю Армении», которая на протяжении 1400 лет считалась отображением ре­ ального исторического прошлого: она начинается с возникновения армян­ ского народа, увязана с библейскими преданиями и развивается параллель­ но с историей известных древнейших народов и стран (Вавилона, Ассирии, Мидии и Персии, Македонии и Парфии, Рима и Сасанидов). Армянские католикосы и правители в этом труде предстают не немыми статистами, но активными участниками исторических событий своего времени. При этом, го­ воря о делах современных или относя­ Мовсес Хоренаци, Саак Багратуни и хозяин щихся к обозримому прошлому, Моврукописи. Миниатюра из рукописи «Истории сес приводит в своей «Истории» не так Армении» Мовсеса Хоренаци, XIV в. много рассказов о роде Багратуни, как можно было бы ожидать, поэтому его «Историю» (для данного периода) признают отно­ сительно объективной. Показателем достоверности «Истории» считалось и то, что автор, полагая, что «история не достоверна без хронологии», установил хронологию армянских властителей по годам правления персидских царей или римских правителей. Потомок Григория Просветителя, 10-й армянский католикос Саак Партёв (Парфянин; св. Исаак Великий) и изобретатель армянского алфавита Месрдп Маштдц, их ученики Езнйк Кохбацй и вардапёт131 Корюн — первые авторы армянских канонов, посланий, речей, апологий, историй и других литературных произведений132. Сааку Партеву (358^39) приписываются 55 глав (шесть разделов) канонов, часть из которых составлены не как императивные запреты, а как объяснения, поучения, нередко подкрепленные историческими примерами. В них находят яркое отражение некоторые сто­ роны внутренней жизни эпохи, обычаи и нравы и т.п. Сохранилось также два послания Саака: ответ на послание константинопольского патриарха Прокла (435 г.) и ответ на послание Акакия, епископа Мелитинского. Оба послания важны для изучения развития догматики Армянской церкви. Помимо этих сочинений, Сааку Партеву приписываются несколько ду­ ховных стихов (тараканов). Жизнь Месропа Маштоца (ок. 361/362-440) его первый биограф епископ Корюн раз­ делил на два периода — мирской и духовный133. Усилиями Маштоца, Саака и их учени­ ков в начале V в. был создан церковный армянский язык, принятый как восточными, так и западными армянами. Благодаря ему поддерживалось единство армян; даже те армяне, которые позднее перешли в лоно Римско-католической церкви, сохранили в богослужении армянский язык, не заменив его латынью. Таким образом, язык стал важным фактором на­ ционального единства армян — и как язык национальной Церкви, и как язык национальной литературы. 75
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) сообразно своему превосходному и высоко­ му образованию начал составлять и сочинять, пользуясь писаниями пророков, речи частые, пространные, вдохновенные, многообразные, полные всех прелестей истинной евангельской веры... Речи эти были удобопонятны, легко вос­ принимались людьми неразумными и занятыми мирскими делами, вразумляли их, пробуждали и укрепляли в них надежду на обещанные на­ грады». Интересно, что Агатангехос почти до­ словно сказал то же самое о св. Григории Про­ светителе. Сохранился сборник проповедей, извест­ ный под названием «Многовещательные речи» (полное название на грабаре: Ачахапатум чрк лусавдрк — «Просветительские речи на наи­ более часто задаваемые вопросы», или, кратк Памятник Месропу Маштоиу и его °> Ачахапатум)134, который длительное время ученику Корюну. Ереван, Матенадаран приписывался св. Григору Лусаворйчу — оче­ видно, для придания большей догматической значимости. Ныне считается, что автором сборника является Месроп Маштоц, который из поездки по Западной Армении привез «множество вдохновенных книг» отцов Церкви и, усвоив глубину их учения, щедро делился всеми благами, почерпнутыми из них: «Истинное знание следует довести до людей, побудить их к добрым делам и держать в руках поводья свободной воли». Именно в это время, пишет Корюн, «Маштоц начал Божьей милостью, по духу и существу книг пророков, сочинять и распределять разнообразные проповеди для частого чтения». Эти-то проповеди и дошли до наших дней под названием Ачахапатум135. Помимо Ачахапатум Месропу Маштоцу принадлежит также более 100 тараканов136, объединенных впоследствии в сборник «Шараканы покаяния». Эти стихи заложили основу армянских церковных песнопений и составляют важнейшую часть богослужебного сборника «Шараканоц» (см.: «Литургические источники»). Кроме того, Маштоц писал «и рассылал множество поучительных и предостерегающих посланий во все гавары (уезды. — К.А.)». В раннеармянской литературе, начавшей свое развитие с изобретением армянской письменности, уже с V в. были широко представлены переводы сочинений греческих и вос­ точных авторов, охватывающие практически все жанры христианской литературы: посла­ ния, каноны, речи, апологии, толкования, молитвы, духовные песнопения, жития и марти­ рологи. Первыми переводчиками богословской литературы на армянский язык стали Саак Партев, Месроп Маштоц и их старшие ученики Овсёп (Иосиф) из Вайоц-Дзбра (католикос или местоблюститель католикоса), иерей Гевонд, мученически погибший вместе с Овсепом и другими в Персии, Иоанн (Ован) Екехецацй, Овсёп Пахнанй, Езнйк Кохбацй, Корюн, Мушё, Абраам Зенакацй (Исповедник) и др. Традиции перевода продолжались и в дальней­ шем. Многие ранние переводы оказались утерянными, но то, что сохранилось, показывает, что был переведен существенный объем христианской литературы . Первое армянское агиографическое произведение — «Житие Маштоца»138 — написал только что изобретенным армянским письмом ученик Саака и Месропа вардапет Корюн (ум. 450). Епископ Корюн после смерти своего учителя задумал написать историю созда­ ния армянского алфавита и биографию его создателя139. Корюна благословил на этот труд еще один ученик Маштоца, патриарший местоблюститель Овсёп; идею одобрили и другие ученики Маштоца. Корюн сложил панегирик учителю, в котором не забыл упомянуть всех, 140 кто принял участие в создании армянской письменности . 76
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Гиперкритицизм последних десятилетий XIX в., господствовавший в европейской исторической нау­ ке, не пощадил и Корюна. Некоторые филологи этого времени подвергли критике как текст Корюна, так и личность самого автора, хотя в его труде содержится достаточно биографических сведений. Позднейшие авторы преисполнены всяческо­ го почтения к Корюну: он именуется не иначе как «муж: желаний»141, «духовный муж», «блаженный муж», «блаженный», «дивный муж» и даже «святой Корюн». Из школы Месропа и Саака прославился также соученик Корюна Езнйк Кохбацй (Езник Кблбский), епископ Багреванда142 (80-е гг. IV — сер. V в.), оста­ вивший первое оригинальное богословское произве­ дение на армянском языке — «Опровержение ересей» (между 441 и 449 гг.). Оно дошло в единственном списке и впервые было напечатано в Смирне в 1763 г. ~ гг под названием «Книга прекословии», а затем, под ~ „ ^ чг с 1Л , г л Изображение Ipuzopa Иарекаци in? из рукописи U/J г. названием «Опровержение ересей Езника Кохбацй, епископа Багреванда», дважды издавалось в Венеции (в 1826 и 1850 гг.). В позднейших изданиях сохранено именно это последнее название143. Логика, эрудиция и литературное ма­ стерство Езника направлены на доказатель­ ство существования Единого Божества. Говоря «о Невидимом и вечной силе Его», он перечисляет свойства Сущего: един­ ство, непознаваемость, недостижимость. О Его существовании можно узнать лишь верой. Оно извечно, безначально, «не име­ ет никого превыше Себя, кого следовало бы считать причиной Его», «Оно Само — причина всего»: «нет никого до Него, нет никого, кто после Него был подобен Ему, и нет никого равного Ему, и нет другого существа, противного Ему». Единый Бог (т.е. истинно Сущее) — то, что «вывело из небытия к бытию небывших». «Оно без за­ висти дало жизнь, чтобы восторжествовала его доброта». Оно — «источник жизни», «источник добра», и «все, сотворенное Им, 144 прекрасно» Миросозерцание Езника Кохбацй по­ лучило дальнейшее развитие в «Книге скорбных песнопений» Григдра Нарекацй (к. IX — н. X в.). Миниатюра из рукописи сочинения Егише «О Вардане и войне армянской». Рукопись Еи Егишё 1469^ < е °Д ИН У ч е н и к С а а к а и Месропа (Елишэ, Елисей; ум. 480) в сочи- нении «О Вардане и войне армянской» 77
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) описал борьбу армян с персами за веру против зороастризма, закончившуюся Аварайрским сражением 451 г.147, участником которого был и сам автор. В конце XIX в., однако, труд Егише, подобно сочинениям других древнеармянских ав­ торов, подвергался критике. Появились утверждения, что он написан между 510 и 520 гг. по следам «Истории Армении» Лазара Парпеци и представляет собой историческую эпопею, предназначенную для частного чтения. М. Абегян по этому поводу отмечал, что в тексте Егише прослеживается влияние переводов трудов Филона Еврея148, которые (после обнару­ жения перевода Тимофея Элура) были отнесены ко второй половине V в. (ок. 480^84 гг.); следовательно, примерно этим же временем следует датировать и труд Егише. Полное название эпопеи — «О Вардане и армянской войне, по просьбе Давида иерея Мамикона»149. Труд Егише сохранился в многочисленных списках, что свидетельствует о его популярности уже в древности и в Средние века150. Он охватывает историю Армении от паде­ ния династии Аршакунй (Аршакйдов) до 464-465 гг. (приблизительно 35 лет), когда разрази­ лась так называемая «первая религиозная война» против персидского владычества (451 г.)151. Важное место в истории армянской литературы (в том числе — богословской и историко-церковной) сыграли христологические споры (т.е. споры о природах Хри­ ста — человеческой и божественной — и их соотношении) между монофизитами (которые признавали только одну [|K>vo], Божественную природу Христа) и диофизитами (призна­ вавшими две [био] природы Христа: Божественную и человеческую). Они вспыхнули в Ви­ зантийской империи в середине V в. и достигли апогея во время и после IV Вселенского (Халкидонского) собора (451 г.)152. Борьба между диофизитами и монофизитами отразилась в армянской литературе, беру­ щей начало с перевода труда главы египетских монофизитов Тимофея Элура «Опроверже­ ние постановлений Халкидонского собора»153. Переводчик «Опровержения» неизвестен, но сам перевод относится приблизительно к 480-484 гг.154 Он стал не только догматическим, но и лингвистическим явлением: «Опровержение» предназначалось для полемики с халкидонитами, поэтому переводчик старался переводить дословно, чтобы с точностью передать содер­ жание подлинника и устранить возможность недоразумений и недопонимания. В результате возник новый армянский язык, наполненный грецизмами, специфическими формами и обо­ ротами, который позднее стали использовать армянские авторы догматических сочинений. В 553 г. в Константинополе был созван V Вселенский собор. Вероятно, в связи с его по­ становлениями, в следующем, 554 г., при католикосе Нерсесе II, был созван собор в Двине, постановления которого окончательно отделили Армянскую церковь от имперской, в ре­ зультате чего стали постепенно ослабевать и культурное влияние греков на армян, и пре­ следования на религиозной почве со стороны персов. Вопреки политике Византии, персы даже покровительствовали Армянской церкви, и в первый период арабского владычества (до начала VIII в.) армяне пользовались ограни­ ченной автономией, что дало свои результаты. Следствием такой политики персов и арабов стал непродолжительный и незначительный культурный и литературный подъем во второй половине VI в. и в VII в. Развитие литературы тогда было тесно связано с Церковью. От этого времени дошли, в частности, специальные сборники-руководства для догматических споров. Примером такого труда является «Книга посланий»155. Ее составитель и время про­ исхождения неизвестны. Предполагают, что официальная редакция «Книги» составлена в VII в., поскольку послания V-VII вв. в ней весьма тщательно классифицированы и рас­ положены строго хронологически, тогда как другие послания собраны случайно и располо­ жены беспорядочно. Всего в «Книге» 98 посланий. Содержание их соответствует событиям V-XIII вв. С литературной точки зрения послания малоценны, но являются первоклассны­ ми историческими источниками: в них видны опыт и осведомленность авторов в догмати­ ческих вопросах и их энергичное стремление защитить веру156. 78
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Вторым значительным сборником является «Исповедание веры»151, составленное по образцу «Опровержения» Тимофея Элура. В нем собраны фрагменты сочинений право­ славных отцов Церкви. Сборник с течением времени претерпел изменения, вобрав в себя новые материалы, и отличается от начальной редакции, которая была выполнена при като­ ликосе Комитасе (616-624). Составителем этого сборника считают Иоанна Майрагомеци (Майриванецй)158. После начала иконоборческой борьбы, стимулированной указом католикоса Мовсёса (574-604), повелевавшим «вовсе не общаться с ромеями, которые повинуются Халкидонскому собору... не принимать от них книг, икон и просфоры», Иоанн Майрагомеци составил также специальное сочинение, в котором писал о пренебрежении к иконам как об ошибоч­ ном заблуждении. Против иконоборцев писал также Вртанёс Кертох, знаток греческого языка и цер­ ковной литературы, ставший после католикоса Мовсёса местоблюстителем патриаршего престола (604-607). Его книга «Против иконоборцев» свидетельствует, что иконоборческое движение, всколыхнувшее в VIII—IX вв. всю Византийскую империю, было распространено в Армении еще в начале VII в. Таким образом, сочинения Иоанна Майрагомеци и Вртанеса Кертоха — самые ранние труды, освещающие историю иконоборчества. В V в. монах Лазар Парпецй (Лазарь из Парпй, в литературе упоминается также как Лазарь Фарнейский; ок. 443 — ок. 500)159 выступил продолжателем Павстоса Бузанда (о коем, однако, высказывался нелицеприятно и именно по этой причине «еще больше счел уместным и пристойным начать с того места, где остановилась вторая книга истории» Бу­ занда). Парпецй написал историю Армении (охватив как церковную, так и гражданскую проблематику) от раздела армянского государства (в 387 г.) между Византией и сасанидским Ираном и до падения династии армянских Аршакидов (в 428 г.) и смерти католикоса Саака и Месропа Маштоца160. Лазар базирует свой труд в основном на вторичных источниках, чего сам и не скрывает («я прочел много книг речей первых историков армянских», пишет он): он охотно заимство­ вал у Агатангехоса, Павстоса и своего любимого автора — Корюна161. После Лазара Парпецй упоминаний об армянских историках нет: VI в. выдался относи­ тельно мирным, заметных исторических личностей в Армении в это время не было и, следо­ вательно, в представлении историков этого столетия, не было ничего достойного изложения. Лишь в первой половине VI в. сюникский епископ Петрдс Сюнецй (также Кертох, что значит «создатель», «творец»; ум. ок. 558) написал, как полагают, историю своего време­ ни, но она не сохранилась (дошли лишь фрагменты в «Истории страны Агванк» Мовсёса Каганкатвацй и в «Истории области Сисакан» Степаноса Орбеляна)162. От того же периода дошла до нас «История Эфесского собора», изложенная от лица епископа Тарона по име­ ни Абраам Мамиконеиц, даты рождения и смерти коего неизвестны163; он же написал, по просьбе агванского царя Вачагана III Барепашта (Благоверного), «Послание Вачагану царю Агванка»164, а также «Каноны епископа Абраама Мамиконеиц». И только от VII в. дошла до нас история епископа Себеоса165. Современник Анании Себебс (Евсевий) написал «Историю императора Ираклия», доведенную до 661 г.166 Две ча­ сти этого сочинения излагают легендарный период истории Армении и ее историю в I-V вв. (т.н. «Начальная история Анонима»); по мнению некоторых исследователей, эти части при­ надлежат историку Map Абасу Катине (на коего ссылается и сам Себеос). «История» Себеоса написана по просьбе неизвестного заказчика, она начинается воз­ никновением Армении и заканчивается началом царствования арабского халифа Моавии (661-680 гг.). В «Истории» отчетливо видны религиозно-политические предпочтения авто­ ра: он принадлежал к тем, кто оставался верным «истинной вере св. Григора» и противился признанию постановлений Халкидонского собора и послания папы Льва Великого. Тем не менее в тексте видны и симпатии к грекам, и ненависть к Сасанидам и арабам167. 79
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В некоторых местах автор зависит от Лазара Парпеци, Егише и Бузанда. Среди ис­ точников Себеоса — и такие экзотические, как, например, «книга философа Map Абаса Мцурнаци» и некая низибинская надпись, высеченная по приказу царя Трдата. В «Истории» приведены несколько царских списков: синхронистический список ар­ мянских и парфянских царей, начиная с армянского Аршака Младшего и до Папа, сына Аршака; царский синхронистический список до падения царства армянских Аршакуни «по историкам Мовсесу Хоренаци и Степаносу Таронацй, достоверным и правдивым писате­ лям»; список персидских и греческих царей, доведенный до падения Сасанидов; в качестве примечаний к спискам Себеос иногда описывает важные, на его взгляд, события. Представления Себеоса о хронологии установить трудно: приводить датировки он на­ чинает только с конца VI в., зато с этого времени указывает не только год, но иногда даже день, месяц и время года, давая основание для предположения о том, что сам был очевид­ цем многих событий. Это делает его «Историю» первоклассным источником. Первому армянскому математику, космографу, знатоку пасхалии и богослову Анании Ширакацй (ок. 610-685; известен также как Анания Ширакаванцй, как он сам иногда име­ нует себя в своей автобиографии, а также Анания, сын Иоаннёса [Ованёса] Ширакащй и Анания Ширакунй)т приписывается «Хроника» от Адама, написанная в продолжение и подражание Мовсесу Хоренаци169. Она надписана именами «Мовсеса Хоренаци и Андреаса», однако в оглавлении Чарынтйра («Сборника»), в котором она содержится, отмечено: «Историописание того же Анании». Мовсес Хоренаци и Андреас упомянуты, скорее всего, в качестве источников, поскольку начальная часть хроники дословно повторяет Хоренаци, вторая часть (с сыновей Ноя до Ахеменидской династии) является переложением труда Андреаса, и только после этого начинается текст самого Ширакацй170. В том же VII в., продолжая сочинение Зеноба Глака, настоятель монастыря Сурб Кара­ пет Ован Мамиконян (о жизни которого, за исключением того, что он сам о себе сообщает, из других источников ничего не известно) описал борьбу с персами в «Истории Тарона» (первая ее часть некоторыми исследователями приписывается Зенобу Глаку)171. В памятной записи к своему труду Ован сообщает, что создал его в правление византийского императо­ ра Ираклия (610-641) по приказу армянского католикоса Нерсеса IV Строителя (641-661). Однако есть специалисты, считающие, что работа эта является поздней подделкой и может быть отнесена к времени после VIII в.172 В «Истории Тарона» автор (с привлечением кратких исторических записей монахов Глакского монастыря) пишет о событиях, относящихся к к. VI — 1-й пол. VII в. (восста­ ние армян против владычества сасанидской Персии в 571-572 гг., первые набеги арабов), а также о жизни духовного центра Тарона — монастыря Св. Карапета (Глакаванк), располо­ женного к западу от оз. Ван173. Следует сказать, что, несмотря на претенциозное название, сочинение Ована Мамиконяна историей в собственном смысле слова не является. Скорее, это — краткий «исторический роман», состоящий из пяти частей, в котором автор стремит­ ся описать византийско-персидские войны при персидском царе Хосрове II (590-628), когда персы часто совершали набеги на Тарон. Ован Мамиконян пишет псевдоисторическим стилем, подражая Павстосу и Себеосу, часто вводит в повествование вымышленных и случайных персонажей, приводит неточные этимологические сведения о географических названиях Тарона. Религиозные верования ге­ роев «Истории» принадлежат явно более позднему периоду, чем заявленный автором. Их мстительное и фанатичное христианство едва ли не равносильно исламскому газавату, а их священники обращаются не столько к Богу, сколько к небесному покровителю князей Таро­ на — св. Карапету, который также действует в повествовании и помогает им в сражениях. Некоторые исследователи отказывают «Истории Тарона» Мамиконяна в какой бы то ни было ценности174. Однако если отнести этот роман к периоду между IX и XII вв., то его инте­ ресно сопоставить с армянским эпосом «Давид Сасунский» или с персидской «Шахнамё». 80
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ От VII в. дошло также полемическое церковно-историческое произведение армянинахалкидонита, жившего на территории Византийской Армении: написанное на древнегре­ ческом языке (или — сохранившееся только в этом варианте) анонимное «Повествование о делах армянских» {Narratio de rebus Armeniae)115, которое охватывает время с IV по VII в. и описывает ряд событий конфессиональной и политической истории Армении, Византии и сопредельных стран. Источник, дошедший до нас в четырех рукописях (Vat. Gr. 1455 XIII в.; Cod. Sinaiticus gr. 1699 XIV в.; Paris gr. 900 XV в.; Vat. Ottob. Gr. 7 XVI в.), приводит уникальные данные об армянской халкидонитской общине в VI-VII вв. Уже последняя часть «Истории» Себеоса посвящена борьбе армян против арабских за­ воевателей. Дальнейшее развитие эта тема получила в исторических сочинениях Гевонда, Иоанна Драсханакертцй и др. «История халифов» вардапета Гевонда (Леонтия)116, пове­ ствующая об истории нашествий арабов на Армению и их войн с Византией в 632-788 гг., была создана в VIII в. Текст сочинения Гевонда долгое время считался утраченным и был открыт только в 40-х гг. XIX в.177 О самом Гевонде мало что известно. Можно лишь утверж­ дать, что он принадлежал к духовному сословию, т.к. другие авторы именуют его вардапетом. Из памятной записи в конце его книги следует, что свою работу он написал «по велению князя Шапуха Багратуни», о коем также ничего неизвестно. Последнюю часть «Истории», доведенной до 788 г., Гевонд, как и Себеос, писал как очевидец178. К времени от VII до X в. относится «История страны Алуанк» (или «История агван»)179 Мовсёса Каганкатвацй (варианты: Мовсэс Каланкатуаци, Моисей Каланкатуйский, Мои­ сей из Каганкатвы). Историк, как он сам пишет, был родом из с. Каганкатуйк в области Утик (Алуванк, Агванк, как называли Кавказскую Албанию)180. Каганкатвацй написал последо­ вательную историю Агванка «с начала» и довел свое повествование до середины X в.181 Возглавлявший Армянскую церковь в 898-929 гг. католикос Иоанн VI (или — V; Ованёс или Иоаннёс Драсханакертцй) (840/850-929), будучи уже в преклонном возрасте, довел свою «Историю Армении» от потопа до 925 г.182, а также написал «Хронологию армянских католикосов» («Список католикосов»)183 — собрание кратких биографий католикосов от Григория Просветителя до себя самого. Биографических данных об Иоаннесе, пожалуй, больше, чем о любом из армянских историков184. И его история сохранилась в значительном числе списков, из коих двадцать хранятся в Матенадаране185 (из них древнейший — XVII в.), еще две рукописи XVII в. на­ ходятся в хранилище армянского монастыря Св. Акопа в Иерусалиме и в собрании конгре­ гации мхитаристов в Вене. «История Армении» католикоса Иоаннеса не поделена на части и главы и представляет собой сплошное повествование от Всемирного потопа до 923/4 гг. Для древнейшей части истории Иоаннес использовал труды предшественников, однако он приводит здесь сведе­ ния о многих армянских католикосах, отсутствующие в других источниках. Период с конца VIII в. и до середины IX в. для Драсханакертцй — время католикосов: «Так как агаряне (арабы. — КА.) целиком овладели Арменией и вельможи страны нашей уменьшились чис­ лом, а оставшиеся затаились, влача иго рабства, то за это время уменьшились в "Истории" этой сказания о наших князьях, а если и было что, то все это изложено до нас историком Шапухом»186. К началу X в. архимандрит Товма (Фома) Арцрунй закончил свою «Историю дома Арцруни» в 5-ти книгах, где описал историю всей Армении от Ноя до 936 г.187 До наших дней до­ шла лишь часть «Истории» Арцрунй, которую он делил на три раздела, хотя по содержанию весь материал его сочинения отчетливо делится на историю древнюю (от Адама до 850 г.) и современную автору (после 850 г.). Источники, которые Товма использовал для древней истории, он не называет; часть их установлена, другая — по сей день неизвестна188. В 1917 г. была обнаружена небольшая, но весьма интересная рукопись, сохранивша­ яся в единственном списке. В 1921 г. Г. Тер-Мкртчян и епископ Месроп (Тер-Мовсесян) 81
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) опубликовали ее под названием «История Шапуха Багратуни»189. Публикация вызвала ряд критических статей, авторы которых, проанализировав текст, настаивали на том, что Шапух Багратуни не мог быть автором этого произведения, представляющего собой историю Васпуракана и князей Арцруни. М. Абегян назвал это сочинение Историей Анонимного по­ вествователя190, предположив, что царь Гагик Арцруни, не удовлетворившись сочинением Товмы Арцруни, поручил другому историку написать историю своего времени, прослав­ ляющую самого Гагика, его отца и братьев. Из источников анонима исследователи особое внимание обращают на «Историю дома Арцруни» Товмы Арцруни, считая, что ряд фактов и мотивов (например, враждебность к царю Смбату) может восходить к единому первоис­ точнику191. В X же веке Месрдп Ерёц (т.е. иерёй, священник) составил житие католикоса Нерсёса Партёва, а Ухтанёс (возможно, епископ Севастийский) — историю религиозного раскола армян и грузин в начале VII в. (3-я часть его труда, посвященная армянам-халкидонитам, не сохранилась). На рубеже X и XI вв. «Всеобщую историю», доведенную до 1004 г., пишет Степандс Таронацй {Стефан Таронский) по прозвищу Асохйк192 (прозвище можно объяснить тем, что он был музыкантом и певцом). В своей «Всеобщей истории», созданной по велению католикоса Саргйса (992-1019), историк подробно описал семидесятипятилетний период мирного строительства в Армении X в. «Беспрестанные мои странствования и ежедневные заботы по церкви, предпринимаемые по твоему (католикоса Саргйса. —К.А.) приказанию, не позволяли моему уму сосредоточиться и написать нечто более внимания достойное. И на мою долю выпала слава и презрение, благодарность и порицание от жестокосердного и не­ покорного нашего народа, и от людей как благомыслящих, так и злонамеренных», — сето­ вал историк. Параллельно со светской историей Степанос Асохйк рассматривает историю армянских католикосов вплоть до католикоса Георга Гарнеци. Свою «Историю» Степанос Таронеци закончил в 1004 г., «в 13-й год патриаршествования владыки Саргйса»193. Важ­ ность труда Асохика как исторического источника состоит в том, что о многом он писал как современник и очевидец194. В XI в. Аристакёс (Аристарх) Ластивертцй (также Ластиверци) написал «Повество­ вание о бедствиях армянского народа» о периоде с 989 до 1071 г.195 Биографических све­ дений о самом Аристакесе не сохранилось196. Из книги Ластивертцй понятно, что жил он в XI в., так как представляет себя свидетелем многих событий: восстания, вспыхнувшего в 1026 г. против императора Василия, о котором пишет: «Знаю лишь достоверно, и тому очевидцем был...»197, резни на горе Смбата в 1048 г., разрушения Арцна («мы описали лишь то, что видели своими глазами и что самим пришлось испытать»198). Свое «Повествование» Ластивертцй начинает со смерти куропалата Тайка, Давида, при императоре Василии II Болгаробойце (976-1025) и доводит его до смерти императора Романа Диогена в 1071 г. и Алп-Арслана в 1072 г. Книга делится на 26 глав, каждая из которых представляет закончен­ ный очерк об одном из исторических событий. Этот труд содержит важные исторические сведения об Армении соответствующего периода. Ластивертцй, как и многие другие авторы его времени, находится под влиянием ранних армянских историков и Библии, из которой нередко приводит пространные цитаты, понимая горести, выпавшие на долю армян, как исполнение предсказаний еврейских пророков. Как человек своего времени и вардапет, Ластивертцй считает исторические факты выражением Божьей воли («мы все это изложили с той целью, чтобы, прочтя, вы узнали — грех был при­ чиной всего постигшего нас. Чтобы, взирая на нас, вы трепетали перед Богом, дрожали от страха перед его могуществом. И своевременной исповедью и покаянием предупреждали (наказание. —К.А.), а не вызывали возмездие, став его жертвой»)199. Ластивертцй — настоящий лирический поэт, принявшийся писать историю не по зака­ зу, как многие его предшественники, а по собственному почину; живя во времена скорбные 82
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ и бурные, будучи очевидцем многих жестокостей и претерпев их лично, Аристакес скорбит и оплакивает свое несчастное отечество и народ, порой — не как мистик-отшельник, а как патриот. Историк часто описывает событие только для того, чтобы сопроводить его соответ­ ствующим «плачем». Даже вступление у Ластивертци — плачевная песнь, после которой он тотчас же добавляет: «Но довольно! Нам пора обратиться к повествованию, отсюда и начать, дабы сделать рассказ наш понятным»200. «Плачи», подобные тем, что содержатся в книге Ластивертци, затягивают повествование, но вместе с тем являются ценным источником по истории повседневной жизни своего времени. На протяжении столетий после Ластивертци приемы изложения, использованные им, были источником многочисленных подражаний. XI-XVII вв. часто называют эпохой армянского Возрождения, отождествляя ее смысл и значение в армянской истории в первую очередь с итальянской городской культурой XIVXVI вв. В это время начинается расцвет городов, о богатстве и мощи которых сохранились многочисленные свидетельства современников201, происходят существенные изменения в социально-политической структуре общества, психологии населения, его идеологии: рели­ гиозных, морально-этических и правовых понятиях, а также в искусстве и литературе. Вардапёт Ованёс Саркаваг (т.е. Диакон) Имастасёр (т.е. Любомудрый) (XI-XII вв.) — один из первых выразителей идей армянского Возрождения202, — составил «Историю сель­ джуков», которая дошда до нас лишь во фрагментах. На этот труд, однако, ссылаются более поздние историки, его цитирует Самвёл Анецй203. Этот «премудрый Ованес, прозывавшийся Саркавагом, в науках был сведущ более, чем многие, и исполнен ума во всем». «Муж сей был очень мудр и украшен божественным даром; все речи его были написаны философским слогом, как у Григория Богослова, а не просторечно»204. Ученик Саркавага Самвёл Анецй называет своего учителя «великим вардапетом», «философом», «божественным философом». Да и сам Ованес писал, что ради образования и науки он долгие годы трудился в бдениях дни и ночи напролет. В одной из памятных записей о нем говорится: «Он с отроческих лет и до последнего вздоха, разлу­ чающего человека с земной жизнью, никогда не отвлекал внимания души своей от целей чтения — учения и обучения, письма и чтения, бдения и молитвы днем и ночью, отрешен­ ный от всех мирских дел и суетных вещей»205. Со временем Ованес превратился в разносто­ роннего ученого: философа и богослова, знатока календаря, историка, автора религиозных панегириков, естествоиспытателя и поэта206. Ованес Саркаваг «вместо нетвердого и подвижного установил в Армении твердый и неподвижный календарь, чего многие желали и не могли добиться. Он привел также в со­ ответствие календари других народов с армянским»207: с 1084 г. был принят неподвижный 208 календарь с високосным годом . Наряду с этим Саркаваг занимался филологическими изысканиями, комментируя и де­ лая более доступными для понимания современников труды древних философов209. Будучи современником событий, имевших место в последние годы царствования Тогрула, а также при Алп-Арслане и Мелик-шахе, Саркаваг написал подробную историю сельджуков. В сохранившихся фрагментах «Истории» мы видим авторские оценки проис­ ходивших событий. Крупным деятелем древнеармянской литературы и науки, в том числе исторической, был католикос Нерсес IV Шноралй210 (также Нерсес Клаеци, Нерсес Клаэнский; ок. 1098 или 1102 - 1173)211, один из образованнейших людей своей эпохи. Его наследие велико и многообразно. Он был известен как талантливый поэт, музыкальный теоретик, композитор, философ, богослов и летописец. Ряд духовных и исторических трудов Шноралй облек в стихотворную форму212. Так, его поэма «Иисус Единородный Сын Отца» (1152) представ­ ляет собой краткое изложение библейской истории (включая Четвероевангелие). «Притчи» Шноралй (коих известно порядка 120) охватывают религиозную и светскую (в основном армянскую) историю. 83
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Из прозаических произведений Нерсеса Шнорали особое значение имеют «Собор­ ное послание к народу армянскому, написанное при восшествии на патриарший престол» (1166)213 и «Изложение веры церкви Армянской, начертанное Нерсесом, католикосом Ар­ мянским, по требованию боголюбивого государя греков Мануила» (в 2-х частях)214, со­ ставленное как ответ византийскому императору Мануилу I Комнину (1143-1180)215. Нерсес Шнорали был последовательным сторонником объединения греческой и Армянской Церквей, стремясь обезопасить отечество от мусульманских посягательств. «Изложение веры» — вариант богословской программы, на основании которой могло бы состояться объединительное соглашение216, — было написано Нерсесом для первого из двух его дис­ путов с богословом Феорианом, уполномоченным императора Мануила, состоявшихся в 1170 и 1172 гг. в г. Ромкла217, где находилась резиденция армянских католикосов218. Среди наиболее известных произведений Шнорали — также «Элегия на взятие Эдессы Эмадеддином Зенги» (1144)219, в которой он призывает к восстановлению Великой Ар­ мении, и «История Армении», доведенная до 1121 г. Ученик Нерсеса Шнорали епископ Тарса Нерсес Ламбронаци (1153-1198)220, выдаю­ щийся представитель литературы Киликийской Армении XII в.221, известен, прежде всего, своей церковно-реформаторской деятельностью. «Изучив церковное устройство и порядки, господствующие у иноземцев, и сравнивая их с царившими среди армян беспорядками, которые были следствием незавидного политического положения армян, рассеявшихся по­ всюду, Ламбронаци начинает влюбляться в увиденное у других»222 и самовольно вводит изменения и новшества в церковные обычаи. Восточные вардапеты выражали свое недо­ вольство поведением Ламбронаци и сообщили об этом патрону епископа Нерсеса киликийскому царю Левону II, и тот отослал от себя Ламбронаци. Это изгнание стало поводом для написания известного «Синодального слова» и по­ слания, адресованного царю Левону. «Слово», сказанное в пользу объединения Церквей (коего Ламбронаци, как и Нерсес Шнорали, был горячим сторонником), было произнесено епископом Нерсесом, скорее всего, на «собранном вдохновением Божьим всеобщем соборе в Тарсе» (1197 г.); послание, адресованное Левону, Ламбронаци посвятил обличению своих церковных оппонентов223. Оба эти документа — прекрасный источник, описывающий со­ временные автору церковные и общественные нравы. Епископ Нерсес оставил множество трудов224. Сохранились его послания и пропове­ 225 ди , множество толкований и стихотворных произведений {тараканов) на религиозные темы. Самым крупным стихотворным сочинением Нерсеса Ламбронаци (937 строк) явля­ ется «Панегирическое повествование о житии великого патриарха владыки Нерсеса Клаеци, католикоса Армянского»226, — изложение биографии Нерсеса Шнорали, написанное на другой день после кончины последнего. По словам автора, это — «памятник святому», воздвигнутый на пользу грядущим поколениям. Архиепископ Сюнйкский Степанос Орбелян (ок. 1250 - 1305)227 составил историю своей епархии228, ставшую примером региональной армянской историографии. Это — история дома Сисакан, то есть Сюнйка, последними правителями которого были Орбеляны: истории их рода в книге посвящена обширная глава229. Степанос Орбелян был человеком набожным и преданным традициям, отличался лю­ бознательностью и серьезным отношением к делу. Питая пристрастие к наукам, он приоб­ рел и поручил переписать для себя рукописи сочинений ряда историков. Благодаря этому, написанная им «История» отличается от работ многих армянских историков. Степанос не желает, перечисляя по именам, вести родословную княжеского дома Сюника от начала и до конца, потому что в этом случае пришлось бы многое выдумывать230. Помимо известных источников — трудов Мовсеса Хоренаци, Агатангехоса, Зеноба Глака — Степанос использовал и не дошедшие до нас (например, сочинение епископа Петроса). Однако самым ценным является то, что автор использовал в качестве источников официаль84
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ ные бумаги, циркулярные послания, грамоты, купчие, надписи, памятные записи, благодаря чему его труд приобретает особую ценность231. Были задействованы также фольклорные ис­ точники232. Все сведения, заимствованные из письменных источников и из преданий, Степанос излагает ясным, легким слогом или дословно цитирует сами памятные записи. Прежде чем приступить к истории Сисакана, Орбелян излагает географию этой стра­ ны, а в конце «Истории» помещает пространный список двенадцати областей с их много­ численными селами и размерами церковных податей233. Приступив к изложению собственно истории, Степанос, следуя Мовсесу Хоренаци, на­ чинает ее с Сисака и далее приводит в хронологическом порядке все, что нашел о князьях и епископах Сюника. Особое внимание в его «Истории» уделяется монастырям и их владени­ ям, главным образом монастырям Татева и Нораванка, церковному строительству, усилиям князей и настоятелей, направленным на процветание монастырей, видным вардапетам и вардапетаранам — монастырским школам. Историк пишет также о взаимоотношениях епи­ скопов Сюника с армянскими и агванскими католикосами и князей области — с другими армянскими и иноземными властителями. Помимо «Истории» Степаносу Орбеляну приписывается также авторство богословско­ го трактата «Против диофизитов» (Хакачарутюн энддём еркабнакац) (1302) и стихотвор­ ного «Плача от лица кафедрального собора в Вагаршапате» (1300)234 — одного из первых поэтических шедевров времен начала расцвета средневековой армянской поэзии в XIII в., основной церковно-политической идеей которого был призыв вернуть престол армянских католикосов из западных земель (Киликии) в Вагаршапат (Эчмиадзйн). Личный секретарь (канцлер) киликийского царя Левона III (1269-1289) Ваграм (или Вахрам) Рабунй, известный более как философ235, оставил после себя стихотворную «Исто­ рию Рубенидов», доходящую до 1280 г.236, в которой выступает последовательным привер­ женцем латинофильских тенденций, распространенных среди армянских церковных деяте­ лей в Киликийском царстве его времени. Товма Мецопецй (1378-1446)237, ученик Ованеса Мецопеци и знаменитого Григора Татеваци, был автором «Истории Тимура и его преемников»238, а также «Памятной записи», повествующей о перенесении в 1441 г. армянского патриаршего престола из Сиса в Вагар­ шапат. Кроме того, ему приписываются иные труды по истории и педагогике. «История Тимура» является одним из ценнейших источников эпохи Тимуридов в За­ кавказье, т.к. содержит важные сведения о кочевниках Кара-Коюнлу и Ак-Коюнлу, совер­ шавших набеги на Армению и Закавказье. Историк сам был в гуще описываемых событий; так, он стал очевидцем великой резни в Ване, «которую мы видели своими глазами и слы­ шали своими ушами». «История Тимура» — своего рода историческая хроника, написанная преимущественно по памяти и потому содержащая многочисленные повторы239. Тема второго произведения Мецопеци — «Памятной записи» — перемещение престо­ ла армянских католикосов в 1441 г. из города Сйса в Вагаршапат, патриаршество Киракоса и его падение240. Вначале историк перечисляет всех вардапетов, собравшихся из различных монастырей на церковный собор, решавший вопрос о перемещении. Группа не прибывших на собор вардапетов и епископов из отдаленных мест в письменной форме дала свое согла­ сие на перемещение престола. Мецопеци объясняет причину, побудившую перенести па­ триарший престол: предупредить упадок Армянской церкви. Этот вопрос в истории Армян­ ской церкви возник не впервые: проблему сформулировал Степанос Орбелян в упомянутом «Плаче», а сам этот исторический акт был осуществлен спустя полтора столетия лучшими представителями армянского духовенства — известными вардапетами, среди которых был и автор «Памятной записи»241. «Книга историй» {«Книга историй: о происшествиях в Армении, гаваре Араратском и части Гохтанского гавара в 1051-1111 гг. армянского летосчисления», т.е. 1602-1662 гг.)24 одного из самых интересных армянских повествователей позднего Средневековья варда85
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) пета Аракела Даврижецй (ок. 1590? — 1670) — переходное по жанру произведение между собственно источником и историографическим трудом243. Она была написана по указанию католикоса Пилипоса Ахбакецй (1633-1655) и представляет собой уникальное произведение по истории Армении XVII в. и соседних с ней стран и народов. Ценность этого труда, помимо прочего, состоит в том, что автор — свидетель многих событий, описанных в книге244. Сам Аракел предстает в «Книге историй» самоотверженным, трудолюбивым и добро­ совестным историком, сочинение которого своим возникновением обязано патриотической позиции автора («Видя разорение страны армян, ослабление народа нашего... [терзался я], и сердце мое пылало от горечи и скорби, поэтому я согласился записать [все] это»245). В предисловии Даврижецй, излагая свои методологические принципы, подчеркивает, что основа всякого исторического сочинения — достоверная хронология: «Согласно тре­ бованию необходимости следовало бы здесь положить в основу [изложения] хронологию и затем... возвести над ней историю как строение»246. Источниками для создания труда послу­ жили личные впечатления автора, воспоминания современников, которым автор доверял, памятные записи рукописей, зачастую приводимые им дословно, а также кондаки католи­ косов и исторические хроники. «Книга историй» охватывает небольшой отрезок времени от начала до 60-х гг. XVII в. В ней описаны разрушительные войны между Персией и Турцией, насильственное пере­ селение Шах-Аббасом населения Восточной Армении в Персию и основание армянского города Нор-Джуга. Несомненно, автор — очевидец многих событий и приложил немало усилий для уточнения фактов, цифр, имен и дат247. Несмотря на узкие географические и хронологические рамки (автор хотел рассказать о ча­ сти армянского народа, проживавшей на территории Ереванской и Нахичеванской областей), историк часто выходит за их пределы, повествуя о жизни армян далеких диаспор Львова и Но­ вой Джуги (Исфахана)248, подробно пишет о соседних народах (грузинах, азербайджанцах, пер­ сах, турках, евреях и гебрах) и даже о положении народа в Арагстане (персидском Ираке), о по­ встанческом движении (движении джалалиев) в османской Турции, о турецко-персидских войнах, об османских султанах и персидских шахах, приводя попутно их родословия249. Значительное внимание Даврижецй уделил длительной борьбе армянской диаспоры Львова с притязаниями Римско-католической церкви. Автор пишет об упадке культурной жизни Армении, о разрушенных церквах и мона­ стырях, о зданиях, превратившихся в руины и пристанища птиц и пресмыкающихся, о кни­ гах, прежде почитавшихся армянами как святыни и ставших теперь ненужным хламом, покрытым землею и пеплом, ибо «народ армянский закоснел и огрубел в невежестве»; о мо­ нахах, славившихся прежде аскетическим образом жизни и глубокими знаниями, а теперь сделавшихся простыми землепашцами, которые, «позабыв о книгах и науках, трудом рук своих добывают себе пропитание»250. Даврижецй подробно характеризует деяния ряда католикосов: Мовсеса Сюнеци (1629— 1632), инициировавшего работы по восстановлению Эчмиадзина и приложившего много усилий для возрождения духовной жизни армян; Пилипоса Ахбакецй и Акопа Джугаеци, которые сделали возможным восстановление Эчмиадзина, ставшего для армян того вре­ мени не только резиденцией католикоса, но и центром культурной жизни и политической власти народа, лишенного государственности. В «Книге историй» множество цитат из Библии, значительное место занимают описа­ ния чудес святых отцов, мученичеств страстотерпцев и знамений на их могилах251. Сочинение Аракела Даврижецй возбудило страсти и подверглось гонениям: автор опи­ сал события, очевидцы которых были еще живы, и рисовал портреты исторических лиц — своих современников, и не всем это было по нраву. Особенно преуспели представители папы Римского во Львове (Даврижецй уличил в происках и интригах в армянской диаспоре Львова львовского епископа Никола Торосовича и иезуитов): на книгу Аракела во Львове 86
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ был наложен запрет, истинной причиной которого являлось стремление изолировать львовскую армянскую диаспору от влияния Эчмиадзина. В то же время Аракел был первым армянским историком, который увидел свой труд напечатанным: в 1669 г. его «Книга историй» была издана в Амстердаме 252 . Наконец, с имен Иеремии Челебй Кеомюрджяна (1637-1695) и члена мхитаристской конгрегации257* Микаэла Чамчяна (1738-1823), автора трехтомной «Истории Армении» 254 , можно начинать отсчет собственно армянской историографии. Примечания к Главе 2 1 См.: Евсевий Памфил. Церковная история / Пер. Н. Малинина. Ч. 1. М, 1786 (тираж конфи­ скован в 1787 г.); Сочинения Евсевия Памфила / Пер. Санкт-Петербургской духовн. акад. В 2-х т. СПб., 1848-1849 (Т. 1. Церковная история. СПб., 1848; 2-е изд.: СПб., 1858; Т. 2. Жизнь Константина. СПб., 1849); Евсевий Памфил. О названиях местностей, встречающихся в Священном Писании; Бла­ женного Иеронима, пресвитера Стридонского. О положении и названии еврейских местностей / Пер. И. Помяловского // Правосл. Палестинск. сб. Т. 13. Вып. 1. СПб., 1894; Евсевий. Церковная история / Пер. М.Е. Сергеенко // Богосл. тр. М, 1982. Сб. 23-26; Евсевий Памфил. Церковная история / Пер. М.Е. Сергеенко. М., 1993; Евсевий Кесарийский. Похвала Константину; Жизнь Константина. М, 1996; Евсевий Памфил. Жизнь блаженного василевса Константина / Пер. СПбДА под ред. А.А. Калинина. М., 1998; Евсевий Памфил. Церковная история / Пер. СПбДА; комм. С.А. Ершова. СПб., 2005; Вдовиченко А.В. Евсевий Кесарийский против Гиерокла // Раннехристианские апологеты II—IV вв.: Пере­ воды и исследования. М., 2000; Евсевий Кесарийский. Собр. соч. В 3-х т. СПб., 2010-2011 (в печати). Т. 1: Хроника / Пер. с древнегреч. Т.В. Антонова; Т. 2: Церковная история / Вст. ст. и комм. И.В. Кривушина; Розанов Н.П. Евсевий Памфил, епископ Кесарии палестинской. М., 1880; Остроумов С. Разбор сведений Евсевия Кесарийского и бл. Иеронима Стридонского о греческих апологетах христианства II века. М., 1886; Кривушин И.В. Ранневизантийская церковная историография. СПб., 1998; Ващева И.Ю. Евсевий Кесарийский и становление раннесредневекового историзма. СПб., 2006. 2 Евсевий получил солидное образование у пресвитера Памфила, чье имя, в знак глубокого уважения к учителю, добавил впоследствии к своему собственному. В начале своей ученой карьеры Евсевий принимал участие в сборе и систематизации книг Оригена и других раннехристианских ав­ торов для библиотеки, основанной Памфилом в Кесарии, готовил справочные пособия, к которым, возможно, относились его Книги хроник и Ономастикой. В период Диоклетианова гонения на христиан (303-311 гг.) скитался по Палестине, Египту и Финикии и был свидетелем жестоких расправ над своими единоверцами. В течение ряда лет раз­ делял с Памфилом тюремное заключение в Кесарии и работал вместе с ним над сочинением в защиту Оригенова богословия (Апология Оригена). После прекращения гонений в 311 г. перебрался в фини­ кийский Тир, где сблизился с местным епископом Павлином и был им рукоположен (вероятно, около 313 г.) во епископа Кесарии Палестинской. Православие Евсевия — под сомнением: думают, что он был арианином (по крайней мере, та­ ковым считал его Афанасий Великий), однако, как полагают некоторые специалисты, он скорее сле­ довал богословию Оригена, балансируя между строгим православием Никейского собора и строгим арианством. В тринитарных спорах начала 20-х гг. IV в. Есевий, будучи сторонником оригеновского субординационизма (т.е. идеи о том, что Бог Сын подчинен Богу Отцу), фактически поддержал Ария, отрицавшего безначальность Сына, за что в 324 или в начале 325 г. был осужден Антиохийским со­ бором и сведен с кафедры. На I Вселенском соборе в Никее (325 г.) Евсевий был реабилитирован и восстановлен на Кесарийской кафедре. Более того, как самому ученому из всего освященного собрания, ему было поручено было составить соборный Символ веры. Однако Евсевий уклонился от категорического решения во­ проса, составлявшего предмет деятельности собора, и составил Символ в общих выражениях, отча­ сти благоприятных арианству. Поэтому проект Евсевия был заменен другим, куда был внесен термин оцооиаюс, (Единосущный), которого Евсевий стремился избежать. Несмотря на это, один из первых издателей Евсевия, Валезий (ум. 1676), признаёт Евсевия пра­ вославным; того же мнения придерживался русский патролог Филарет, епископ Черниговский. В то 87
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) же время А.В. Горский находит Евсевия нетвердым в догматических понятиях, Баур называет его по­ зицию «отражением колебаний церковного сознания» относительно учения о Троице, а А.П. Лебедев считает его открытым вождем партии т.н. полуариан. Сам же Евсевий в послании к своей кесарийской пастве, которое было написано во время собора, говорит, что подписал соборный Символ, чтобы не нарушать мира Церкви, но остается верен старому Символу Кесарийской Церкви и новый, Никейский Символ толкует только в его контексте. После собора Евсевий занял в арианском споре умеренную позицию, которая обеспечила ему благоволение императора Константина Великого. Евсевий становится советником императора по де­ лам Церкви и сохраняет свои придворные позиции даже после смерти Константина. 3 Среди своих источников Евсевий указывает следующие: библейские тексты согласно иудеям, самаритянам и Септуагинте; Александр Полигистор, использовавший сочинение Бероса (история халдейских царей); Абиден (по истории халдейских царей, царей Ассирии); Манефон (цари Египта); Кефалион (цари Ассирии, Мидии, Лидии и Персии); Диодор Сицилийский (цари Ассирии, Коринфа, Спарты, Македонии, Альбы Лонги и Рима); Флёгонт из Тралл (список победителей 229 олимпиад, до 137 г.); Кассий Лднгин (список олимпиоников 228 олимпиад, из которого Евсевий смог найти только список, доведённый до 249-й Олимпиады, 217 г. н.э., вероятно — у Юлия Африкана); Кастор Родос­ ский (цари Ассирии, Сикиона, Аргоса, цари, пожизненные и десятилетние архонты Афин, римские цари, список консулов); Таллос (имеется только общая ссылка); Порфирий Тирский, ссылающийся на Аполлодора (о древнейших временах и о царях Македонии); Иосиф Флавий (цари Вавилона; кроме того, у Флавия Евсевий заимствует цитаты из трудов Менандра и Дия о финикийских царях); Дио­ нисий Галикарнасский (древнейшая история римлян); Арисгподем Элейский и Каллимах (касательно времени начала олимпиад). Хроника — это историческое и теологическое сочинение; главной ее задачей было доказать на исторических фактах древность и основанный на ней авторитет Ветхого завета. В этом труде Евсевий, опираясь на более ранних авторов, разработал хронологию истории, ориентированную на передачу ее универсального характера и смысла. В первой части работы, «Хронографии», дан лаконичный обзор истории некоторых древних народов, включая списки царей с указанием продолжительности их прав­ ления. Вторая часть, «Хронологические каноны», представляет собой сборник синхронистических таблиц основных событий истории от Авраама до 325 г. Из-за противоречий в датировках библейских событий в еврейском тексте и в Септуагинте Евсевий начинает изложение именно с Авраама, отме­ тив, что дата сотворения мира в различных версиях Библии различается. Евсевий, как и Секст Юлий Африкан, — один из основоположников библейско-христианской концепции всемирно-исторического процесса. Фактически, его Хроника в некотором смысле стала прологом современной историософии. Не претендуя на полноту изложения и абсолютную достовер­ ность, Хроника Евсевия является ценным источником исторических фактов и документов, оригиналы которых безвозвратно утрачены. Греческий оригинал Хроники утерян, но обе ее части сохранились в армянском переводе, сделан­ ном в VI в. В 1787 г. рукопись этого перевода, относящаяся к ХП-ХШ вв., была обнаружена в Иеру­ салиме и переведена на латынь; в конце XIX в. в Армении был найден более ранний манускрипт. Существует несколько переводов армянской версии, которые в целом совпадают с «Канонами», из­ вестными в Европе по латинскому переводу Иеронима Стридонского, выполненному с греческого текста в 380 г. в Константинополе. Значительные извлечения из «Хронографии» были сохранены более поздними авторами, особенно византийским епископом IX в. Георгием Синкеллом. 4 Помимо исторических трудов Евсевий оставил также дидактическое и полемическое наследие. В апологетическом трактате Приготовление к Евангелию Евсевий собрал извлечения из античных ав­ торов, по духу близких христианству, и пытался доказать, что лучшие представители древнегреческой философской мысли (Сократ, Платон) заимствовали свои идеи из Пятикнижия Моисеева. Еще один апологетический труд —Доказательство в пользу Евангелия — посвящен интерпретации Ветхого за­ вета с применением Оригеновой экзегетической методы; в трактате обосновывается тезис о том, что христианство было предсказано пророками и являет собой закономерную и высшую стадию развития Моисеевой религии. Та же мысль проведена и в Ономастикдне («О названиях») — своеобразном гео­ графическом пособии к Ветхому и Новому заветам, представляющем собой справочник библейских топонимов. Как полемист Евсевий выступает против язычества в трактате Против Иерокла, который в пам­ флете «Правдолюб» ставил под сомнение божественную природу Христа, и против ереси Маркелла, 88
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ епископа Анкирского, который утверждал, что Бог Сын получил бытие от Марии и оно прекратится после второго Пришествия (Две книги против Маркелла). Перу Евсевия принадлежат также Книга о палестинских мучениках (мартиролог христиан, по­ страдавших в Палестине при Диоклетиане), трактаты Извлечение из пророков о Христе, Богоявление, Три книги о церковном богословии, Указатель для соглашения Евангелий, Ответ к Стефану и Марину о Евангелии, толкования на Евангелие от Луки, Песнь песней, псалмы, пророчества Исайи и др. 5 Сокращение Церковной истории Филосторгия, сделанное патриархом Фотием. СПб., 1854 (Христианское чтение. Отдел «Писания церковных историков»; репр.: М., 1998); Филосторгий. Со­ кращение «Церковной истории» / Пер. В.А. Дорофеевой; комм. М.Ф. Высокого, М.А. Тимофеева // Церковные историки IV-V веков. М., 2007; см. также: Philostorgius. Kirchengeschichte. Leipzig, 1913. Филосторгий был образованным человеком, знал сочинения древних авторов (в частности, фи­ лософов Филона Александрийского и Порфирия) и тщательно изучал Св. Писание. Он родился в каппадокийской Бориссе, на двадцатом году жизни прибыл в Константинополь, где познакомился с арианином Евномием, горячим сторонником которого был до самой смерти. При написании своего труда Филосторгий использовал многие надежные источники, в том числе и те, которые обошли вниманием православные авторы. Находясь в оппозиции к официальной вероучительной позиции, Филосторгий в то же время неприязненно относился и к другим религиям — язычеству и иудаизму. Историю свою он начинает ссорой Ария с Александром, которая стала, как утверждает Фило­ сторгий, причиной ереси. Согласно Фотию, это была тенденциозная история, отличавшаяся живопис­ ностью и риторичностью. События прослеживаются в ней вплоть до восшествия на престол Валентиниана, сына Плацидии и Констанция, и убийства тирана Иоанна. Особый интерес представляют оценки императоров, православных и арианских церковных деятелей, данные Филосторгием; как и другие оппозиционно настроенные писатели, он положительно отзывается о правлении импера­ торов, придерживавшихся арианства. В целом история Филосторгия (коего Фотий подчас величает «Какосторгием» и часто — «нечестивцем» и «лжелюбцем») есть похвальное слово еретикам, а в от­ ношении православных, как пишет Фотий, она — скорее поношение и клевета, нежели история, поскольку в ней осуждаются приверженцы никейского вероопределения (за исключением Григория Назианзина). Он превозносит Евсевия Никомидийского, Аэция, Евномия и других арианских пасты­ рей, приписывает им способность к пророчеству, к исцелению больных и мертвых и т.д., прославляет арианских мучеников (позже, в IX в., Иоанн Родосский составил по материалам Филосторгия «Му­ ченичество Артемия»), тогда как Константин, Афанасий, каппадокийцы для него — отрицательные персонажи, равно как и Юлиан Отступник. Зато дука Артемий, боровшийся с епископом Афанасием и проводивший церковную линию ариан, оценивается положительно. Для уяснения отношений импе­ ратора и Церкви Филосторгий приводит важные факты, не отраженные в других источниках. В трудах Филосторгия сильно влияние мистических представлений. В этом, как считают, сказы­ вается воздействие на него христианской эсхатологической литературы, хотя одновременно мистика Филосторгия в какой-то степени смыкается с учениями языческих мыслителей, подобных Ямвлиху и Юлиану Отступнику. Возможно, в этом следует видеть взаимопроникновение и смешение мисти­ ческих идей языческой и христианской философско-религиозной мысли, когда мир, природа, жизнь человека воспринимаются как мистическое проявление воли Божества, которая приоткрывает людям завесу будущего через различные знамения. Филосторгий не отрицает значения естественных наук и даже обнаруживает в них значительные познания. Он признает возможности классификации яв­ лений природы, животных и растений, но для него непреложной истиной является ограниченность человеческого познания в сравнении с высшей волей Божества, поскольку Бог создал природу не для удовлетворения любопытства высокомерных ученых, а в назидание верующим. Язык «Истории» и ее литературный стиль свидетельствуют о Филосторгий как об образованном и одаренном писателе. Даже Фотий, осуждавший Филосторгия за «еретические заблуждения», при­ знает его незаурядный литературный талант. Филосторгий, по его словам, умело владел образным и поэтическим строем изложения, его слог приятен; даже когда он поучает, его изречения носят печать только ему свойственной художественной манеры. Вместе с тем повествование его не лишено излиш­ ней вычурности, отражавшей вкусы времени. Оригинальность его мировосприятия особенно ярко проявилась в его новом Житии Констан­ тина. В отличие от Евсевия Памфила, строгого и даже суховатого, Филосторгий создал настоящие произведения искусства. Он значительно меньше, чем Евсевий, заботится о достоверности и доку89
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ментальное™ своих сочинений, зато придает огромное значение литературной форме, эмоциональ­ ному воздействию на читателя. 6 Труды этого Исихия частично утрачены, частично изданы под другими именами, но, как пред­ полагают, большинство из них рассеяно по рукописям и не атрибутировано. Минь (PG. Т. XCIII. Col. 787-1560) собрал все известные ему творения, надписанные именем «Исихий» (не уточняя, ка­ кой именно Исихий имелся в виду), и приписал их руке Исихия, пресвитера Иерусалимского; таким образом, до половины работ, опубликованных Минем под данным надписанием, невозможно в дей­ ствительности приписать именно этому Исихию. 7 Твердой информации о жизни и профессии Сократа (кроме той, что он оставил сам в своей «Исто­ рии») не было уже в поздней древности. Он явно не входил в число лиц духовного звания — хотя бы потому, что его богословие слишком либерально. Он не мог быть чиновником, поскольку в его сочине­ нии нет характерных для авторов этого общественного слоя панегирических описаний императорских деяний (хотя существующему порядку вещей историк явно симпатизирует). На основании некоторых мест из текста «Истории» предполагают, что он мог быть юристом, да и прозвище «Схоластик» дает по­ вод видеть в нем адвоката (хотя патриарх Фотий демонстративно опускает это прозвище). Образование Сократ получил у языческих грамматиков Элладия и Аммония, которые явились в Константинополь из Александрии, где были языческими жрецами; отсюда — его уважение к грече­ ской языческой науке: он охотно изучал (хотя и критиковал, защищая христианство) сочинения Юлиа­ на и Ливания, а из более древних авторов (как показали Баур и Гарнак) особенно уважал Фукидида, которому старался подражать в складе речи и композиции. В богословии Сократ был самоучкой и не имел устойчивых понятий об истинном учении Церкви. Христианских авторов он начал изучать лишь тогда, когда приступил к написанию своей истории. Из последних он читал и знал Евсевия, Филосторгия, Руфина, Савина, Афанасия Великого, Георгия Лаодикийского, рассказы о монашестве Евагрия и Палладия, «Акты» Архелая, «Якорь» св. Епифания, сочинения еретика Нестория. Оригена он знал мало и не по сочинениям, а по апологии, написанной его другом Памфилом. Сочинения великих каппадокийцев (Василия Великого, Григория Богослова и Григория Нисского) читал мало, что сказалось на его истории весьма невыгодно. При этом Сократу более импонировали остроумные и глубокомысленные рассуждения ученых еретиков (например, Филосторгия и особенно Савина, епископа ираклийского), так что, при всей своей осторожности, он много пользуется их сведениями и суждениями. Из древней, дооригеновской христианской литературы Сократ знает лишь Климента Александрийского, Иринея Лионского и Аполлинария Иерапольского. 8 Сам историк утверждает, что побуждением написать эту книгу он обязан некоему Феодору, который в начале 2-й книги «Истории» поминается как «святой Божий человек» (из чего часто делают вывод о его монашестве и принадлежности к высшему клиру). 9 Не будучи специалистом в истории и богословии, Сократ был критичен в отношении своих источников (прежде всего — противоречивых слухов и недостоверных рассказов) и оставил бес­ пристрастное изложение событий, в чем и состоит главная ценность его труда. Принадлежность Со­ крата к малочисленному обществу новациан, вероятнее всего, помогала ему сохранять относительно отстранённую точку зрения при взгляде на процессы в Великой Церкви. Он критически относится к Иоанну Златоусту и старается не использовать гиперболические эпитеты в отношении видных лиц Церкви и государства. Хотя центральное место в «Церковной истории» Сократа отводится борьбе с ересями и защите Никейского Символа веры, он избегает описания сложных теологических споров (вероятно, ввиду отсутствия глубоких догматических познаний). К языческой религии Сократ относится негативно, но без явной враждебности, свойственной многим его современникам в условиях победившего христи­ анства. Эта позиция находит отражение и в преклонении Сократа перед лучшими представителями античной культуры и образованности, как прошлого (Платон, Аристотель), так и современного ему настоящего (Либаний). В то же время при описании деяний императоров, покровительствовавших язычеству (в первую очередь Юлиана Апостата), Сократ настроен явно антипаганистски. Сократ стремился сочетать повествование о событиях церковной и светской истории, не про­ водя между ними явной связи: тема постоянно возникающих церковных конфликтов и тема процве­ тания богоизбранной христианской империи развиваются параллельно. Отношение светской власти к Церкви он выявляет путем указания на мнения и поступки императоров в церковных делах, тогда как в целом правящий слой римского общества показан слабо и фрагментарно. В то же время поли90
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ тические симпатии историка — явно на стороне Империи: он разделяет представления многих отцов Церкви о тесной связи исторических судеб христианской империи и Церкви и о божественном по­ крове, лежащем на христианских императорах. Имперская и церковная сюжетные линии позволяют Сократу развить две различные историче­ ские концепции. Через заимствованную у Евсевия имперскую концепцию обосновывается истори­ ческий оптимизм: Сократ показывает постоянный рост авторитета христианства в Империи и среди других народов — неверующие делаются верующими, язычество исчезает, еретики наказываются, а в качестве общего принципа исторического объяснения выдвигается идея божественного Промысла и его вмешательства в земные дела. Линия же церковных событий отражает концепцию истории как смуты внутри христианской общины: Церковь постоянно раздирают споры епископов, эти раздоры не­ избежно влекут за собой раскол среди паствы, и усилия достойных пастырей не могут его остановить. Часто историк сводит причины церковных конфликтов к недоразумениям, ложному пониманию, необразованности, «любви к диалектическим словопрениям» или к личным обидам и зависти. Так, он пишет, что Арий, «полагая, что его епископ вводит учение Савеллия Ливийского, из страсти к спо­ рам» сам изобрел опаснейший вид ереси. После Никейского собора епископы, различно толкуя слово «единосущный», «возбудили междоусобную войну; и эта война ничем не отличалась от ночного сра­ жения, так как обе партии не понимали, в чем обвиняют друг друга». При Констанции сторонники Акакия и Македония взаимно низлагали друг друга «не ради веры, а по иным побуждениям. Рас­ суждая о вере, они совершенно не обращали внимания на веру низлагаемых». Люцифер Каральский, в обиде на Евсевия Веркельского, не одобрившего рукоположения Павлина Антиохийского, произвел раскол среди ортодоксов, основав секту люцифериан. Властолюбивый и корыстолюбивый Феофил Александрийский, будучи оригенистом, из мести Диоскору и его братьям обвинил их и боготворимо­ го ими Оригена в ереси, спровоцировав смуту не только в египетской, но и во всей имперской Церкви. Несторианство имело причиной крайнюю необразованность своего создателя: хотя Несторий и «счи­ тал себя многознающим, однако, в действительности, не обладал никакой ученостью, да и не желал разбираться в трудах древних толкователей». Объясняя церковные смуты пороками людей, Сократ не рассматривает их конфликты с точки зрения противостояния Бога и Сатаны. В отличие от Феодорита Кирского, Сократ практически полно­ стью исключает дьявола из мотивации религиозной борьбы. Что касается Провидения, то историк не считает для себя возможным обсуждать его соотношение с личным произволом епископата: «Какова причина, что благой Бог допускает это? Та ли, чтобы показать чистоту церковных догматов и что­ бы смирить присоединяющуюся к вере гордыню, или какая-то другая, — решить трудно и отвечать долго... Нам не следует ни толковать догматы, ни начинать сложные рассуждения о Промысле и Суде Божьем». В то же время Сократ иногда показывает, как Бог карает еретиков (например, Ария) или спо­ собствует успеху православных (в частности, на Никейском и Тирском соборах), однако существенно это не меняет общей картины. Важность «императорской» темы объясняет деление «Церковной истории» по «императорскому принципу», а также доминирование в ней традиционной светской хронологии, необычной для хри­ стианского автора. Хотя иногда Сократ и фиксирует периоды правлений епископов главных кафедр (например, Римской), он предпочитает классическую римскую датировку по консульствам и для цер­ ковных, и для светских событий, причем почти везде уточняя ее указаниями на дни и месяцы. В особо важных случаях (начало и конец «Церковной истории», кончины императоров, решающие победы над врагами) Сократ расширяет временные пометы уже за счет классической греческой и эллинисти­ ческой датировки по олимпиадам. Предпочтение заимствованных из античности хронологических принципов подчеркивается — как своеобразная методология — в конце сочинения: «Вся история, состоящая из семи книг, обозревает события в течение ста сорока лет, начиная с первого года двести семьдесят первой олимпиады, когда Константин объявил себя императором, и оканчивая свое дело вторым годом триста пятой олимпиады, когда наступило семнадцатое консульство Феодосия». Идеальный монарх для Сократа — обязательно монарх православный. Он ведет христианский, почти монашеский образ жизни, ревностно исполняет все религиозные обряды, проявляет во всем кротость и человеколюбие; будучи «истинным философом», он проводит многие часы за чтением священных книг или в беседах о сложных теологических проблемах. Он играет роль главного защит­ ника православия: защищает верующих от преследований еретиков и язычников, искореняет идоло­ поклонство и «лжеучения», восстанавливает и возводит храмы, заботится о единомыслии в Церкви, распространяет христианство по всей земле. 91
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Идеальный пастырь во многом схож с идеальным императором. Православие — главное его достоинство, а основная функция — утверждать неповрежденную правую веру и христианскую нрав­ ственность среди паствы, подавая пример подвижничества, проповедуя истину и борясь против ее искажения. В то же время идеальный епископ должен проявлять терпимость к инакомыслию и только с помощью убеждения просвещать заблудших. За свои добродетели он наделяется способностью тво­ рить чудеса. Именно такими предстают в «Церковной истории» Афанасий Александрийский, Анто­ ний Египетский, слепец Дидим, Иоанн Златоуст, Аттик Константинопольский и многие другие. Еще одно важное качество, необходимое для идеального священнослужителя (и в этом Сократ идет вразрез с основным потоком христианской мысли своего времени), — прекрасное религиозное и классическое светское образование: большинство положительных героев «Церковной истории» — высокообразованные православные или новацианские епископы. Сократ с одобрением говорит о «див­ ном, красноречивом и прославленном большой ученостью» слепце Дидиме, который «легко изучил правила грамматики, риторике же научился еще быстрее», а затем, «перейдя к наукам философским, чудесным образом усвоил диалектику, арифметику, музыку — вообще все науки философов он слагал в душе так, что легко мог противостоять тем, кто изучал их при помощи глаз»; о Василии Великом и Григории Назианзине, которые, «проводя свою молодость в Афинах, слушали процветавших тогда софистов Имерия и Проэресия, а потом в Антиохии Сирийской посещали Ливания и глубоко изучили риторику»; о новацианском епископе Сисиннии, который «был муж красноречивый и глубоко знал философию, особенно же занимался диалектикой и хорошо умел толковать Священное Писание, так что еретик Евномий часто убегал от силы его диалектических состязаний»; и т.д. В «Церковной истории» Сократа отразилась ситуация, в которой оказались Церковь и общество в первой половине V в. Обращение в христианство большинства граждан Империи, и прежде всего ее политической элиты, постоянное вмешательство императоров в дела христианской общины побудили Сократа по-новому взглянуть на предмет исторического описания: тема христианского государства и христианского монарха уверенно вошла в его сочинение. Усиление же борьбы различных течений внутри христианства заставило автора отказаться от оптимистического взгляда на историю Церкви. От­ водя императорам решающую роль в прогрессе христианской истории и провозглашая идеал «куль­ турной Церкви», он выступил как представитель того интеллектуального течения в христианстве, которое настаивало на тесном и равноправном союзе Церкви и государства. 10 Первое издание «Церковной истории» Сократа на греческом языке было осуществлено Робер­ том Эстиенном в Париже в 1544 г. на базе единственной рукописи (Codex Regius, 1443 г.). На латынь ее перевел Иоанн Христофорсон в 1612 г. Самым ранним критическим изданием стал труд Генрикуса Валезиуса (Анри Валуа), вышедший в Париже в 1668 г. При подготовке текста Валуа сопоставил ряд рукописей: Codex Regius, Codex Vaticanus, Codex Florentinus и пересказ Схоластика Теодору сом Лектором (Codex Leonis Alladi). Русский перевод был выполнен в Санкт-Петербургской духовной ака­ демии (1850 г.), по всей видимости, по Патрологии Миня. В позднейшем переиздании этого перево­ да сомнительные места были сверены с греческим оригиналом (см.: Сократ Схоластик. Церковная история. М., 1996). 11 Leppin H. Von Constantin dem Groflen zu Theodosius II. Gottingen, 1996. 12 Имя «Саламанский» следует из наиболее раннего написания имени Созомена у Фотия (IX в.) — от имени одного из предков Созомена, коего звали Саламан. Более поздние рукописи и Никифор Каллист (XIV в.) используют написание «Саламинский», перешедшее и в латинские переводы (Salaminius); это давало повод предполагать в Созомене выходца с о. Саламин, что противоречит его известной биографии. Уроженец Палестины (с. Вифелия близ Газы), Созомен происходил из христианской семьи: в 5-й книге своей «Истории» он упоминает о том, что его дед обратился к христианской вере после чудес­ ного исцеления одного своего родственника Алафиана неким монахом Иларионом. Получив юри­ дическое образование в финикийском Берите (совр. Бейрут), Созомен стал схоластиком (адвокатом) в Константинополе, о чем свидетельствуют он сам и Фотий. 13 Время смерти историка оценивается исходя из содержания его труда: Созомен упоминает кон­ стантинопольского патриарха Прокла как уже умершего (Hist. eccl. IX, 4), а во введении обращается к императору Феодосию как правящему монарху Прокл скончался в 446 г., а Феодосии — в 450 г., что дает основание для довольно точной оценки времени написания труда и приблизительной — года смерти его автора. 14 Церковная история Эрмия Созомена Саламинского. СПб., 1851. 92
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ 15 Созомен имеет в виду императоров: Юлиана II Апостата (361-363), Иовиана (363-364), Валентиниана I (364-375), Валента II (364-378), Грациана (367-383), Валентиниана II (375-392), Феодо­ сия I Великого (378-395), Аркадия (395-408), Гонория (395^23). 16 По мнению патриарха Фотия, литературный стиль Созомена лучше, чем у Сократа Схола­ стика, коего Созомен часто пересказывает: Созомен старается говорить красноречиво, а Сократ — серьезно и сухо. Валезий, А. Гарнак и Иееп считают весь труд Созомена в большей или меньшей степени плагиатом: он постоянно заимствует у Сократа, вовсе о нем не упоминая (что, впрочем, в те времена было в обычае). Некоторые критики объясняют близкое сходство Созомена и Сократа ис­ пользованием одних и тех же источников, утверждая, что Созомен не знал о работе Сократа. Как говорил в своих лекциях В.В. Болотов, Созомен, прежде всего, сверялся лично с теми ис­ точниками, которыми пользовался Сократ (например, он пользовался собранием Савина). С другой стороны, он расширил круг своих интересов до Запада, говоря о Мартине Турском и Иларии Пиктавийском. Излагая историю Александрийского Патриархата, Созомен пользовался греческой Historia acephala, не знакомой Сократу (издана впервые Маффеи в 1738 г.); именно благодаря этому обстоя­ тельству сохранилось начало этой истории, не дошедшее до нас в латинском переводе. Кроме того, как считает А.И. Лебедев (Лебедев А. Греческие церковные историки IV, V и VI вв. М., 1890), у Со­ зомена было под руками много других источников, совсем не известных Сократу (в числе источников Созомена называются Афанасий Великий, Руфин Аквилейский, Филосторгий, Евсевий, Евтропий и Евнапий). Созомен рассказывает много нового о монашестве, о христианстве в Персии, о подвигах Мартина Турского, о событиях из жизни Константинополя. История Созомена отличается от Сократовой и направлением: Созомен — православный (что особенно видно по прославлению им влиятельной в церковных кругах сестры императора Пульхерии), он не сочувствовал Оригену и холодно относился к эллинской поэзии и философии. Согласно Лебедеву, от Сократа, как и от других писателей, Созомен усвоил лишь лучшие мысли; так, он утверж­ дал, что язычники были подготовлены к христианству не менее иудеев; он хорошо отзывался об обра­ зовании и способностях еретиков Ария, Аэция, Акакия Кесарийского, Аполлинария Лаодикийского. Церковность Созомена своеобразна: как указывал Болотов, она доходит подчас «до фальшивой апо­ логетики, так как он старается придать нравственное оправдание почти всем церковным событиям» (например, относительно смерти императора Юлиана Сократ предполагал, что она произошла от по­ кушения на его жизнь одного христианина; Созомен, признавая сведения Сократа верными, добавляет, что в этом заключается великий подвиг со стороны христиан; и т.п.). Гарнак предполагает, что Созомен писал свою историю собственно для монашествующих, так как воспитание историка происходило под влиянием монахов, между которыми он упоминает и свое­ го деда. Лебедев, однако, возражает против этой гипотезы, указывая на тот факт, что сам Созомен считает свой труд предназначаемым не только для духовенства, но и для простых верующих и даже Х1Я ЯЗЫЧНИКОВ. Сверенное с предыдущими публикациями научное издание «Истории» Созомена на основа­ нии 5 рукописей предпринял Роберт Хассей в Оксфорде в 1860 г.: Sozomeni ecclesiastica historia edidit Robertus Hussey, S.T.B. Oxonii, 1860. Английский перевод издал в Нью-Йорке в 1886 г. Ф. Шафф. 17 Феодорит, епископ Кирский. Церковная история. М., 1993. «История» Феодорита была из­ дана в Европе ранее труда Евсевия. Греческий текст был напечатан в Базеле в 1535 г. В 1544 г. вышло парижское издание Робера Стефана, основанное на парижской рукописи, в 1612 г. появилось женев­ ское издание Христофорсона. Вопрос о рукописях, которыми пользовались эти издатели, тёмен; по крайней мере, уже Р. Стефан дал разночтения, собранные непоследовательно; они были повторены и в женевском издании. В 1642 г. «Историю» (в числе Opera Феодорита) издал Сирмонд, исправив лишь орфографию; Минь в т. 82 «Патрологии» перепечатал этот текст. Гораздо более важное значение име­ ет парижское издание: Валуа, издавший Созомена в Париже в 1673 г., имел под рукой кодексы Льва Алляция и Савилевский, а по смерти Валуа обнаружились выписки из другого парижского кодекса, которые были включены в издания 1677 и 1695 гг. Издание Валуа воспроизвели Ридинг в Кембридже в 1720 г. (репр.: Турин, 1748) и Гейсфорд в Оксфорде в 1854 г. Новым шагом вперед в реконструкции текста стало издание Шульце-Нёссельта в Opera omnia Theodoreti (1772). 18 Глубоковский Н.Н. Блаженный Феодорит епископ Киррский: Его жизнь и литературная дея­ тельность. Ч. I—II. М., 1890. 19 В то же время Д.А. Афиногенов, без экспозиции доводов, заключает, что Феодорит «опирается на предшествующую традицию, включая Евсевия, Сократа и Созомена» (см. его ст. в: Правосл. энци­ клопедия. Т. VIII. М., 2004. С. 253-267). 93
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 20 Особую категорию источников Феодорита составляют документальные свидетельства IV в. — письма, соборные постановления и послания и т.п. Ценность этих материалов значительна, когда они исходят от императора или адресованы ему от лица представителей Церкви. Отношения светской власти и Церкви в документах нарисованы иногда весьма рельефно. Из подобного рода источников Филосторгий, например, донес до нас запись беседы папы Либерия с Констанцием II, Эпиктетом Центумцелльским и евнухом Евсевием об Афанасии, епископе Александрийском. Феодорит включил в свою историю этот документ, который в жанровом отношении близок мученическим актам. По словам Болотова, «как церковный историк, Феодорит имеет некоторые особенности, которые составляют его преимущество пред Сократом и Созоменом. Сократ и Созомен смотрят на церковные события со стен Константинополя. Феодорит принадлежал Востоку, а потому смотрит на церковную историю из пределов этой местности и, на основании местных данных, которыми не располагали ни Сократ, ни Созомен, описывает события в пределах Востока, центром которого была Антиохия. Как хороший догматист, Феодорит отлично понимал, что можно принять и под чем нельзя подписываться. У него под руками были некоторые документы, которых не имели Сократ и Созомен. Но самое важное и самое ценное в истории Феодорита то, что он научает нас понимать позднейшую эпоху арианских споров и правильно смотреть на лица и события этой эпохи. Сократ, как не богослов, усвоил себе ша­ блонное воззрение на лица и события Востока. Он клеймит названием полуариан тех епископов, ко­ торые не имеют церковного общения с Афанасием Великим. Но судить их с этой точки зрения невоз­ можно. Между тем, точка зрения Феодорита является точкой зрения и Василия Великого, и Григория Назианзина, и других отцов. Феодорит является представителем восточного православия, стоящим на другой исторической точке зрения, чем специально-александрийская точка зрения Афанасия Ве­ ликого (в ранние годы его жизни). Лица, являющиеся под пером Сократа полуарианами, у Феодорита оказываются поборниками православия; точка его зрения, очевидно, мелетианская». Феодорит придерживался более строгого христианского подхода по сравнению с Сократом, поч­ ти не сообщая фактов, которые бы не имели прямого отношения к церковной жизни. Благодаря связям с сирийским монашеством, Феодорит смог поместить в свой труд ряд уникальных сведений об от­ ношениях императорской власти с этим особым слоем ближневосточно-римского общества. В целом писатель идейно и историографически основывается на данных Афанасия, используя также соборные материалы и послания епископов и императоров. Пережитые гонения сделали Феодорита осторожным политиком: он сдержан в суждениях, его история полна недомолвок. Примером такой позиции может служить повествование о событиях, по­ влекших за собой сведение Иоанна Златоуста с Константинопольской кафедры и его изгнание. Хотя Златоуст был для Феодорита несомненным светилом, историк излагает события совершенно беспри­ страстно, ничем не выдавая себя как сторонника великого константинопольского святителя, а при­ близившись к существу событий, он скрывается за следующей красноречивой фразой: «Дойдя до этого пункта истории, я нахожусь в затруднительном положении: приходится рассказывать о дерзких оскорблениях Иоанну; но так как и противники его были лица, в других отношениях достойные, то я скрою и самые имена их». Таким образом, не скрывая, что гонители Златоуста были к нему явно не­ справедливы, имена их Феодорит прячет под покровом истории. Феодорит, в отличие от своих предшественников, не всегда строго объективен, он изображает людей и события строго в черно-белых тонах в зависимости от их ортодоксальности. Многое в его методе говорит за то, что его труд представляет собой нечто пограничное между собственно исто­ риографией и хроникой, и прежде всего — его дидактичность, которая проявляется, в частности, во введении в текст назидательных посланий и обращений различных церковных деятелей. 21 Этого Геласия не следует путать с одноименным епископом Кесарии Палестинской (конец IV в.), который составил утраченное продолжение «Церковной истории» Евсевия. Геласия Кесарийского упоминают Фотий (Bibl. cod. 89), а также Иероним и Епифаний. 22 «Свод» Геласия опубликован Минем в 1860 г. в PG LXXXV. Русский перевод дан в «Деяниях Вселенских соборов», опубликованных Казанской духовной академией. См.: Деяния Вселенских со­ боров. 5-е изд., испр. В 4-х т. Т. 1. СПб., 1996 (репр.). К началу XX в. историков интересовал разве что один фрагмент из третьей книги этой исто­ рии, заключающий в себе три эдикта Константина Великого. Как указывает О. Барденхевер, покуда Геласий компилятивен, он близок к исторической реальности; сообщения же, которые не подтверж­ даются свидетельствами использованных им предшественников, явно весьма сомнительны или даже прямо неверны (см. также: Смирнов К. Обозрение источников истории первого Никейского собора. 94
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Ярославль, 1888). А.В. Карташев во «Вселенских соборах» характеризует труд Геласия как «собра­ ние легендарных материалов, скопившихся уже к концу IV в.», включая сюда и «Рассуждения между философом и членами собора», которые Геласий «нашел в тексте, имевшемся у Кизикского епископа Далматия». В то же время Геласий, используя информацию предшественников (причем у Евсевия, на­ пример, он заимствовал не только из «Церковной истории», но и из Vita Constantini), сохранил и такие данные, как, например, перечень областей, епископы которых присутствовали на Никейском собо­ ре, или перечень подписей епископов, одобривших никейское исповедание веры (где, среди прочих, упоминается Александр Фессалоникийский, подписавшийся за всю свою митрополию — за Церкви в Македонии первой и второй, с Элладой, во всей Европе, в обеих Скифиях и за все Церкви в Иллирике, Фессалии и Ахайе). 23 См.: Пигулевская Н.В. Сирийские источники по истории народов СССР / Отв. ред. В.В. Струве. М.;Л., \94\;онаже. Сирийский источник VI в. о народах Кавказа //ВД И. 1939. № \;онаже. Сирийская средневековая историография: Исследования и переводы. СПб., 2000. С. 185-192, 544-570; The Syriac Chronicle known as that of Zachariah of Mitylene / Trans. F.J. Hamilton, E.W. Brooks; Intr. E.W. Brooks. London, 1899; Zachariae Episcopi Mitylenes aliorumque scripta historica Graeca plerumque deperdita / Ed. J.P.N. Land. Lugduni Batavorum, 1870 (Anecdota Syriaca. T. Ill); Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta / Interpretatus est E.W. Brcoks. 2 vols. Paris, 1919-1921 (Corpus scriptorum christianorum orientalium. Scriptores Syri. Textus. Series III. T VI); Die sogenannte Kirchengeshichte des Zacharias Rhe­ tor in deutscher Ubersetzung / Hrsg. K. Ahrens, G. Krtiger. Leipzig, 1899. Захария получил образование в Александрии и Бейруте и служил адвокатом в Константинополе. В молодости он был близко знаком с монофизитским патриархом Севером. В правление императора Зенона (474-491) Захария был рукоположен во епископа Митилены на Лесбосе (некоторые иссле­ дователи, однако, склонны различать историка Захарию Ритора и митиленского епископа Захарию Схоластика), поддержав «Энотикон», а в 536 г., поддержав позицию императора Юстиниана, под­ писал осуждение монофизитского учения Севера на Константинопольском соборе и воссоединился с православием. Именно Захария приводит множество сведений об александрийском конфликте, вспыхнувшем после Халкидонского собора; он сообщает также интересные трактовки происхождения император­ ского «Энотикона», причем, когда ведет речь от своего имени, приводит только трезвые церковнополитические расчеты, когда же, излагая ту же историю, ссылается на риторику монофизитского патриарха Александрии Петра Монга, становится красноречив и высокопарен («Когда наши отцы, благоговейные монахи, представили ему [императору Зинону] прошение относительно исправления веры и сообщили ему о том, что происходит здесь [в Александрии] и о нестроениях, от которых народ наш то и дело страдает, тогда он заплакал и воззрел на небо и призвал Бога в помощь себе, чтобы Он положил на сердце ему повелеть то, что будет согласно с волей Божьей и приведет к благосостоянию людей и единству народа, потщавшись изъять преткновения, что были во всех Церквах по причине безрассудных новшеств и прибавлений [к вере], сделанных в Халкидоне»). Захарии Ритору приписывается также не дошедшая до нас биография Петра Ивера (412-488) — грузинского святого (почитаемого также монофизитскими церквами), основателя первого грузинско­ го монастыря в Вифлееме (430 г.) и в течение нескольких месяцев (до изгнания христиан местными властями) — епископа Маиумского (близ Газы). Некоторые ученые приписывают Петру составление неоплатонических «Ареопагитик». Говоря о Петре в «Истории», Захария, не любивший акцентиро­ вать визионерство, пишет, что Петр, совершая Евхаристию, получил видение, в коем ему было ука­ зано не оставлять своих братьев в Египте. Поэтому он по собственному решению ушел в Египет, где оказался на то время единственным законным епископом среди антихалкидонитов (монофизитов), хотя вопрос о его монофизитстве не бесспорен. 24 Эта анонимная «Церковная история» состоит из 12 книг, значительную ее часть (книги III—VI) составляет перевод хроники Захарии Ритора. Псевдо-Захария продолжил сочинение Захарии до 569 г. («Хроника» Псевдо-Захарии). Наиболее полная и самая ранняя (ок. 600 г.) рукопись Псевдо-Захарии хранится в Британском музее (Brit. Mus. Add. 17202). Первое издание фрагментов компиляции Псевдо-Захарии было осу­ ществлено И.С. Ассемани {Assemanus J.S. Bibliotheca Orientalis Clementino-Vaticana. Roma, 1721. Т. П. P. 54-62) по Ватиканскому кодексу IX (?) в. (Vat. Syr. 145). На основании цитат и ссылок, содержа­ щихся у писателей Дионисия бар Салиби и Евагрия, Ассемани приписал создание всего произведе­ ния Захарии Мелитинскому (Ассемани ошибочно принял за место епископского служения Захарии 95
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) г. Мелитину, или Мелитену, в Северной Месопотамии, в провинции Третья Армения). Позднейшие исследования показали, что помимо хроники Захарии Ритора сирийский компилятор использовал ряд других, преимущественно греческих летописных и эпистолярных источников, а также памятники агиографии, апокрифы, легенды и устные сообщения. 25 Единственный неисправный список этого сочинения никогда не публиковался, поскольку сама работа представляет собой конспективную выборку из греческих историков V в. Сократа, Созомена и Феодорита, без опоры на какие-либо другие источники. Из компиляции Феодора Чтеца опубликованы (начиная с издательских трудов Валезиуса; см. также: PG LXXXVI) только те места, которые пред­ ставляют варианты для существующих полных трудов Сократа, Созомена и Феодорита. 26 В Оксфордском кодексе первая книга дошла в 37 отрывках, вторая — в 65. Фрагменты I, 1-37 и II, 1-37 взяты из Феодора (до воцарения Юстина); II, 38-59 — вероятно, из утраченного труда Васи­ лия Киликийского (антиохийская точка зрения); II, 60-65 (об императорах с Константина до Льва) — возможно, опять из Феодора Чтеца. В сокращенном виде эта история имеется в Cod. Baroccianus в Оксфорде и в Cod. Regius в Па­ риже. Сокращенная версия, имеющаяся в оксфордском манускрипте, надписана в тексте именем греческого церковного историка XIV в. Никифора Каллиста (Извлечение из «Церковной истории» Федора чтеца, по изложению Никифора Каллиста // Сокращение «Церковной истории» Филосторгия, сделанное патриархом Фотием. СПб., 1854), однако ныне принято думать, что Никифор был лишь со­ ставителем и, эпитомируя Феодора Чтеца, работал не с полным его текстом, но имел в руках только те фрагменты из этой истории Феодора, которые зафиксировал; сам же текст был известен уже Феофану. Эту работу Феодора Чтеца цитировали на VII Вселенском соборе, на нее ссылались Иоанн Дамаскин, а также известный сборник Суда. 27 Церковная история Евагрия, схоластика и почетного префекта. СПб., 1853 (анонимный пер.); Евагрий Схоластик. Церковная история / Пер. СПб. духовной академии, пересмотрен и испр. В.В. Сер­ повой; прим. А. Калинина. М., 1997; Евагрий Схоластик. Церковная история: В 6-ти кн. / Пер., вст. ст., комм, и прилож. И.В. Кривушина. 2-е изд., испр. СПб., 2006 (1-е изд.: Евагрий Схоластик. Церковная история в 6 кн. / Пер., вступ. ст., комм, и прилож. И.В. Кривушина; отв. ред. Е.С. Кривушина. В 3-х т. СПб., 1999-2003); Евагрий Схоластик. Церковная история. М., 2009. За свои труды историк получил в награду от Тиберия II титул квестора, а позже, когда у Маври­ кия родился сын Феодосии, Евагрий написал по этому поводу приветственную речь (также утрачен­ ную), за что был удостоен императором титула почетного префекта, почему и назвал себя в надписании своей истории сшо imdpxtov (ex praefectis). 28 Первое издание «Церковной истории» Евагрия предпринял в 1544 г. в Париже Р. Стефан. В 1570 г. в Лувене ее издал (в сопровождении первого латинского перевода) епископ Чичестерский Джон Кристофорсон. А. де Валуа опубликовал новое издание «Истории» в Париже в 1673 г.; сделан­ ный Валуа для этого издания латинский перевод не утратил актуальности и поныне (он переиздан Минем в «Патрологии»). С новым латинским переводом «История» была издана Д. Ридингом в Кем­ бридже в 1720 г. Последнее научное издание было предпринято Ж. Биде и Л. Пармантье ([Evagrius Scholasticus]. The Ecclesiastical History of Evagrius with the Scholia / Ed. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898; repr.: Amsterdam, 1964). «История» неоднократно переводилась на европейские языки (см.: Evagrius Scholasticus. Histoire ecclesiastique / Trad. L. Cousin. Paris, 1686; The Ancient Ecclesiastical Histories of the First Six Hundreds Years after Christ, Written in the Greek tongue by three Learned Historiographers: Eusebius, Socrates and Evagrius / Trans. M. Hanmer. London, 1619; Evagrius Scholasticus. Ecclesiastical History / Trans, anon. London, 1846), причем образцовым ныне считается перевод А.-Ж. Фестюжьера (Evagre. Histoire ecclesiastique / Trad. A.-J. Festugiere // Byzantion. 1975. Vol. 45. P. 185-488). Единственное современное монографическое исследование о Евагрий составлено, главным об­ разом, в форме исторического комментария к «Церковной истории» и концентрируется в основном на проблеме источников, которыми пользовался историк (см.: Allen P. Evagrius Scholasticus the Church Historian. Leuven, 1981). 29 Zosimi comitis et exadvocati fisci Historia nova / Ed. L. Mendelssohn. Lips., 1887. 30 См.: Excerpta historica iussu imperatoris Constantini Porphyrogeniti confecta / Ed. C. de Boor. Berlin, 1903. T. 1: Excerpta de legationibus; Менандр Византиец. История // Византийские историки: Дексипп, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Петр Магистр, Менандр, Кандид Исавр, Ноннос и Феофан Византиец / Пер. Г.С. Дестуниса. СПб., 1860 (переизд.: Рязань; Александрия, 2003. С. 229-335); Ме96
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ нандр Протектор. [Выдержки] / Пер. и комм. И.А. Левинской, СР. Тохтасьева // Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. I. M., 1994. С. 311-356. 31 См.: Allen P. Zachariah Scholasticus and the Historia ecclesiastica of Evagrius Scholasticus // Journal of Theological Studies. 1980. Vol. 31; TriccaA. Evagrio e la sua fonte piu importante Procopio // Ro­ ma e I'Oriente. 1915. Vol. 9-10; Higgins M.J. Chosroes IPs votive offerings at Sergiopolis // Byzantinische Zeitschrift. 1955. Bd. 48; Peeters P. Les ex-voto de Khosrau Aparwez a Sergiopolis //Analecta Bollandiana. 1947. Vol. 65; Шестаков С. Иоанн ритор (Iiodvvnc, 6 prjTcup) в Церковной истории Евагрия // Уч. зап. Имп. Казанск. ун-та. 1890. Т. 57 (сент.—окт.); Удалъцова З.В. К вопросу о мировоззрении византий­ ского историка VI в. Евагрия // Виз. временник. 1969. Т. 30. 32 В отличие от других церковных писателей, Евагрий очень щепетилен в использовании и под­ боре источников, к которым проявляет критическое отношение. Так, он критикует Сократа Схоласти­ ка за фактологические ошибки, Захарию Ритора — за пристрастность, приводящую к фальсификации (Захария выдумал историю о призвании Нестория на Халкидонский собор и скрыл от читателя анти­ энциклику Василиска, привел надуманный повод для отлучения Акакия Константинопольского Фе­ ликсом Римским), Зосиму — за злонамеренную клевету на Константина Великого и искажение роли христианства в истории Римской империи, и т.д. Историк широко привлекает различные документы: окружные послания императоров и патри­ архов по церковным вопросам, соборные акты и многое другое. В его труде есть немало отрывков из переписки известных лиц, ныне утраченной. Он использовал также и рассказы современников, и собственный опыт. Ряд устных и письменных источников, имевшихся в распоряжении историка, не установлен. «Если что-либо просмотрено нами или не точно изложено, — риторически извиняется историк перед читателем, — не порицай нас за это никто, помня, что мы только собрали рассеянные сказания с целью принести пользу людям, для которых и предприняли наши труды». Евагрий начинает свое повествование с места, где остановился Феодорит: с 428 г., когда возник­ ла ересь Нестория, и событий, связанных с Эфесским собором, на котором Несторий («богоборческая гортань, второе сонмище Каиафы, кузница богохульства, где против Христа вновь злоумышляют и где Христа продают, разделяя и расчленяя Его две природы», который «отверг и отбросил имя Богороди­ цы, которое в устах многих общеуважаемых отцов выковано Святым Духом, и вместо него, переина­ чив, перековал и отпечатал другое название Христородицы, изнурил Церкви мириадами браней и затопил ее братской кровью») был низложен и осужден, и заканчивает 594 годом, временем служения антиохийского епископа монофизита Севера, основателя ереси собственного имени (512-538), охва­ тив, таким образом, в своем изложении церковные события примерно за 163 года. Как заметил еще патриарх Фотий, в «Истории» Евагрия господствует дух строгой, никуда не отклоняющейся ортодоксии: приняв смысл православного учения умом и сердцем, Евагрий безуко­ ризнен в своей приверженности догматике Халкидонского собора; к еретикам, однако, он относится вполне умеренно. Существенным недостатком изложения Евагрия полагают тот факт, что он, по-видимому, не кон­ центрировался на поисках собственно церковно-исторических источников и ввел в изложение массу материалов, затрагивающих гражданские и военные дела. Тот же Фотий обратил также внимание на излишние длинноты и неоправданное многословие. Между тем только благодаря Евагрию до нас дошли (полностью или частично) два послания Нестория к префекту Фиваиды, послание палестин­ ских монахов Алкисону Никопольскому, греческие оригиналы документов из Codex Encyclicus, по­ слание Петра Монга Акакию Константинопольскому, религиозный эдикт Юстина II и др. Евагрия подчас упрекают за размытость его исторической концепции, за не вполне последова­ тельно проведенную попытку синтеза светской и церковной истории, за желание объединить антич­ ную, ветхозаветную и христианскую историографию, придав им вид преемственного процесса. «Про­ возглашая себя церковным историком, Евагрий по сути дела изменяет фундаментальным принципам избранного им жанра. И скромный объем церковного материала, и хаотичность его изложения, и от­ сутствие последовательной системы объяснения — всё это свидетельствует о том, что основной пред­ мет церковно-исторического описания, заявленный в заглавии, оказывается у антиохийского историка на периферии исследования. Евагрия не интересует ни логика движения, ни смысл внутрихристианской истории. Церковно-историческая концепция как таковая отсутствует в созданном им сочинении. Внимание автора постоянно перемещается в сторону совсем других проблем и сюжетов» (Кривушин И.В. Евагрий Схоластик и его «Церковная история» // Евагрий Схоластик. Церковная история: В 6-ти кн. 2-е изд., испр. СПб., 2006. С. 36). 97
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Фактологический материал распределен в труде Евагрия неравномерно: он разделил свою исто­ рию на шесть книг, из которых первая оканчивается царствованием Феодосия II (402^50), вторая посвящена церковным событиям при императоре Маркиане (45СМ57; в особенности автора занимает Халкидонский собор), третья доходит до времен императора Анастасия I Дикора (491-518), четвертая излагает церковные дела при Юстине I (518-527) и Юстиниане I (527-565), пятая описывает судь­ бу Церкви при Юстине Младшем (565-578, фактически до 574) и его преемнике Тиберии II (август с 578 г., автократор в 580-582), а шестая — при Маврикии. При этом преобладающее внимание к внутрицерковным проблемам в первых книгах (история Эфесского и Халкидонского соборов, связанных с соперничеством христианских метрополий — Константинополя, Рима, Александрии и Антиохии, и с борьбой православного богословия против учения Нестория и Евтихия) к концу «Истории» по­ степенно уступает место приоритету описания политических событий. Для периода церковной истории от Халкидонского собора (451) до религиозного эдикта Юстина II (571) труд Евагрия — единственный источник (кн. II—IV), последовательно излагающий и ин­ терпретирующий события с православной точки зрения (Захария Ритор в своей «Церковной истории» рассматривает это время — до воцарения Анастасия I — с промонофизитских позиций). Книги I, V и VI представляют меньший интерес (хотя Евагрий пользовался здесь трудами, ныне утраченными): история первого Эфесского и «разбойничьего» соборов, внешней политики Феодосия II, Юстина И, Тиберия и Маврикия излагаются весьма подробно в других источниках, и в этих частях своей работы Евагрий интересен прежде всего как поставщик информации из Антиохии, которую он представляет всегда весьма охотно. В изложении Евагрий стремится к исторической правде, старается быть объективным, пишет просто и искренне, без чрезмерной вычурности; тем не менее описания его выразительны и окра­ шены личностным отношением к происходящему. Стремление к беспристрастности и сознательный отказ от аффектации в изложении приводят к тому, что даже в описаниях самых ярких и драматичных моментов (ссылка Нестория, низложение Диоскора, волнения в Александрии и убийство Протерия) историк не подсказывает читателю выводы, но только фиксирует факты (именно поэтому он счита­ ется надежным проводником по историческому ландшафту, находящемуся в центре его внимания). Даже бесспорный для наших современников вывод о том, что государство весьма тесно входило в церковные дела и даже направляло ход внутрицерковных дискуссий, читателю предоставляется воз­ можность сделать самостоятельно — а материалов для такого вывода автор дает достаточно. Напри­ мер, он объективно информирует читателя как о том, что Нестория и руководителей «разбойничьего» собора в Эфесе поддерживали император Феодосии II и двор, угрожавшие даже оружием при сме­ щении патриарха Флавиана и преследовании его сторонников, так и о том, что при смене императора ситуация кардинально изменилась: постановления «разбойничьего» собора были отменены, его глава Диоскор низложен и отлучен, а томос папы Римского Льва получил одобрение. Евагрий придерживается в изложении ставших уже традиционными схем, поменяв лишь про­ блему, лежавшую в основе событий. Если его предшественники Сократ, Созомен и Феодорит концен­ трировались на триадологии, то во времена Евагрия наибольший практический интерес представляли христологические споры, коим он и посвящает основное внимание, оперируя аналогиями в отноше­ нии как исторических периодов (от Константина до Феодосия Юнейшего и от последнего до Маври­ кия), так и действующих лиц и их судеб (Ария и Нестория, например). В случае расхождений источников Евагрий, для объективности, приводит различные мнения; так, описывая гибель мелькитского патриарха Александрийского Протерия (Hist, ecci II, 8), исто­ рик лаконично сообщает версию монофизитов Иоанна Руфа и Захарии Ритора (Протерий был убит каким-то римским солдатом), а также мнение православных египетских епископов и александрийско­ го клира в виде обширных фрагментов из их послания римскому папе Льву I (Протерия растерзали монофизиты по наущению Тимофея Элура), не настаивая прямо на справедливости той или иной точки зрения (хотя ортодоксальная позиция в той подробной ее конфигурации, в какой она приведена в «Истории», явно указывает на личные предпочтения автора). Говоря о событиях и людях, Евагрий не упускает из поля зрения значимые вехи в области разви­ тия церковного искусства (например, он специально пишет о церкви Св. Софии в Константинополе). Он полностью разделяет идеи своего окружения и своего времени. Так, в своей защите политики Кон­ стантина Великого Евагрий доходит до отрицания факта убийства по приказу императора его старше­ го сына Криспа и второй жены Флавии Фаусты, этого Криспа оклеветавшей (Hist. eccl. Ill, 40-41). 98
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Вместе с тем по количеству описаний различных диковин, легенд и невероятных событий Евагрий превосходит даже Созомена; например, именно Евагрию мир обязан информацией о крови из тела св. Евфимии из вифинского Халкидона, которую время от времени собирали губкой («в той гробнице с левой стороны есть небольшое отверстие, закрывающееся маленькой дверцей. В это от­ верстие до самых святых останков впускают длинный железный прут, с привязанной к концу губкой, и, повернув там губку, извлекают ее вместе с прутом полную крови и кровяных печенок. Как скоро народ усматривает это — тотчас поклоняется Богу и славословит Его. Износимое посредством губки бывает в таком множестве, что с изобилием раздается и благочестивым царям, и всем собравшимся нереям, и всему сошедшемуся народу; даже высылается желающим верным по всей поднебесной; и те кровавые печенки постоянно сохраняются, и всесвятая кровь никогда не изменяет своего вида. Это богочестно совершается не в какое-нибудь определенное время, но тогда, когда содействует к тоsry жизнь предстоятеля и непорочность нравов. Говорят, что, если управляет Церковью муж благооб­ разный и известный своими добродетелями, это чудо бывает весьма часто; а как скоро он не таков — подобные божественные знамения являются редко»; см.: Hist. eccl. II, 3). В последней главе «Истории» Евагрий пишет, что составил и другое сочинение, написаное ча­ стично от имени антиохийского епископа Григория («написана нами и другая книга, заключающая в себе донесения, послания, судебные мнения, речи, разговоры и прочее тому подобное. Из содержа­ щихся в ней донесений большая часть составлена от лица Григория Феопольского»); это сочинение не сохранилось. 33 «Компендиум», многократно перерабатывавшийся и дополнявшийся впоследствии, в ориги­ нале был утрачен еще в древности (в частности, в IX в. анонимным автором была выполнена его переработка в алфавитном виде, также утраченная). 34 Первое издание трудов Исихия предпринял Иоганн Каспар фон Орелли в 1820 г., за ним (как Псевдо-Исихия) — И. Флах (1880 и 1882 гг.); фрагменты публиковались в 4-м томе Fragmenta historicorum Graecorum Карла Мюллера и в 1-м томе Scriptores originis Constantinopolitanae (1901) Теодора Прегера. 35 Первое издание — в Милане в 1499 г., в 1581 г. в Базеле вышел перевод на латынь. Послед­ нее критическое издание подготовлено А. Адлер: Suidae Lexicon. Pt. 1 ^ . Lpz., 1928-1938 (2-е изд.: Stuttgart, 1967-1971). 36 О жизни Никифора известно очень мало. См.: Jugie М. II Diet. Theol. Cath. Vol. 11. 1931. Col. 446-452; Guilland R. Correspondance de Nicephore Gregoras. Paris, 1927. P. 382-385; Sykutris J. II EXXnviKd. 1930. T. 3. leX. 29-33; о соч. см.: Веек KG. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. Munchen, 1959. S. 705-707; Krumbacher K. Geschichte der byzantinischen Literatur. Miinchen, 1897. S. 291-293; Halkin F Bibliotheca Hagiographica Graeca. Bruxelles, 1957. Index auctorum. P. 260. 37 Hieroclis Synecdemus et notitiae graecae episcopatuum: Accedunt Nili Doxopatrii notitia patriarchatuum nomina immutata / Ex recognitione G. Parthey. Berolini, 1866 (более поздние публика­ ции: Amsterdam, 1967; Chicago, 1967); англ. пер. Дж. Сицилиано: The Theory of the Pentarchy and Mews on Papal Supremacy in the Ecclesiology of Neilos Doxopatrius and his Contemporaries // Byzantine studies. 1979. Vol. 6. См. также: Laurent V. L'ceuvre geographique du moine sicilien Nil Doxapatris // Echos d'Orient. 1937. T. 36. Нил формулирует мысль о том, что с тех пор, как Рим отпал от Восточной импе­ рии, он перестал быть столицей и первенствующей епископской кафедрой, так как лишился, с утратой императорского престола, и всех церковных привилегий, соединенных с императорским престолом. А раз честь епископской кафедры зависит от ее местоположения, то Константинополь — «царский град» — обладает патриаршим престолом, по чести по меньшей мере равным Римскому престолу. Среди источников Доксапатра — «Спутник путешественника» {Synecdemus) грамматика Иерокла, написанный ок. 536 г., notitiae episcopatuum и, возможно, трактат «О фемах» Константина Багря­ нородного. 38 Выполнил ли автор высказанное в предисловии намерение довести изложение до современного ему периода, неизвестно, так как находок такого продолжения не последовало: единственная рукопись сочинения была отыскана в Афинской библиотеке, перенесена в Константинополь, а затем в Венскую библиотеку (издал в латинском переводе И. Ланж, 1553; греческий текст опубликовал в Париже в 1630 г. Фронтон ле Дю, с издания которого его перепечатал Минь в 145-147 томах «Патрологии»). 39 Gentz G., Winkelmann F. Die Kirchengeschichte des Nicephorus Callistus Xanthopulus und ihre Quellen. Berlin, 1966; см. также: Винкелъман Ф. «Церковная история» Никифора Каллиста Ксанфопула как исторический источник // Виз. временник. 1971. Т. 31. 99
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 40 См.: Boor С de. Zur kirchenhistorischen Literatur // Byzant. Zeitschrift. 1896. Bd. V. S. 16-23; Krumbacher K. Geschichte der byzantinische Literatur. 2. Aufl. Munchen, 1897. S. 291, 247. Наиболее интересна «История» Никифора в изображении эпохи правления императоров Юстина I и Юстиниана I (особенно с учетом предположений о том, что историк мог пользоваться архивом и библиотекой Константинопольского патриархата); в сочинении содержатся также интересные за­ мечания касательно некоторых литургических проблем, например, связанных с историей богородич­ ного культа в греческой Церкви и гимнографией (Никифор составил стихотворный перечень клас­ сиков византийской гимнографии, куда вошли имена Феодора Студита, Андрея Критского, Космы Маиумского, Кассии и др.). В свою «Историю» Никифор также интродуцировал обширные фраг­ менты фундаментального труда Никиты Хониата «Сокровище Православия» {Thesauros Orthodoxias), написанного в начале XIII в. и до сих пор полностью не опубликованного, в коем речь идет о право­ славной догматике и отступлениях от нее. Хотя целиком «Церковная история» Никифора была переведена на русский (по всей вероятности, с латинского оригинала) только в самом конце XVII в. (около 1700 г.) первым русским доктором бо­ гословия и философии игуменом Заиконоспасского монастыря Палладием (Роговским) (1655-1703), несколько отрывков из нее зафиксированы в русских рукописях уже с XV в. В частности, в славянском рукописном наследии, в списках конца XV-XVII вв., встречает­ ся «Повесть Никифора Калл иста о вечерях Христовых» — часть «Церковной истории». Академик А.И. Соболевский включал «Повесть» в перечень произведений, появившихся в русской литературе после середины XIV в. (Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV-XVII веков: Библиографические материалы. СПб., 1903. С. 21, 86-87, 273, 281), и полагал, что перевод этого от­ рывка «Церковной истории», как и нескольких других («От повести святаго Никифора Калиста. Гла­ голется нарда пистикии...» и др.), сделан, вероятно, в Болгарии в XIV в. В XVI в. A.M. Курбский переводил с латинского оригинала, к тому времени, по его словам, «ново з грецка на латынска прелаженнаго», другие отрывки из «Церковной истории» Никифора (см.: Беляева Н.П. Материалы к указателю переводных трудов A.M. Курбского // Древнерусская литерату­ ра: Источниковедение. Л., 1984. С. 130-131). 41 См.: Творения преподобного Иоанна Дамаскина: Источник знания / Пер. и комм. Д.Е. Афино­ генова, А.А. Бронзова, А.И. Сагарды, Н.И. Сагарды. М., 2002. 42 Иоанн Дамаскин, св. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изо­ бражения / Пер. А. Бронзова. СПб., 1893 (репр.: Иоанн Дамаскин, преп. Три защитительных слова против порицающих святые иконы или изображения; Феодор Студит, преп. Послание Платону о почитании икон. [Б.м.], 1993). 43 Произведения Абу-Курры впервые были изданы в начале XVII в. по-гречески с переводом на латынь; число греческих текстов, приписанных Абу-Курре, достигает 43 (PG. Т. 97). В конце XIX в. нашлись и были изданы 14 сочинений Абу-Курры на арабском языке (см., в частности: Al-Basha Q. Mayamir Thawudurus Abi Qurrah Usquf Harran. Beirut, 1904); при этом выяснилось, что некоторые из ранее опубликованных греческих его трактатов оказались переводами с арабского. Сам Абу-Курра (в трактате «На смерть Христа») говорит о 30 своих сочинениях и на сирийском языке, однако они утрачены. 44 См.: Феодор Студит, преп. Монастырский устав; Великое оглашение. Ч. I. M., 2001; он же. Великое оглашение. Ч. И. М., 2001; он же. Малое оглашение; Слова. М., 2000 (репр. изд.: Феодор Студит, преп. Творения. Т. 1-Й. СПб., 1907-1908). 45 Сочинение Петра Сицилийского стало объектом дискуссии. От патриарха Фотия сохранилось «Повествование о павликианах», которое почти дословно совпадает с «Историей» Петра. Поскольку у Фотия имеется несколько более правильных сообщений, некоторые специалисты сочли «Историю» Петра поздней фальсификацией, зависящей полностью от Фотия, и только в 1960-х гг. был доказан при­ оритет Петра Сицилийского. В то же время и «Повествование» Фотия — произведение современника и очевидца событий, хотя этот памятник некоторые исследователи также пытались объявить поздним. 46 См.: Поляковская М.А. Портреты византийских интеллектуалов: Три очерка. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 1998 (в изд. включены переводы «Разговора богатых и бедных» Макремволита, «Моно­ дии на павших в Фессалонике» и «Слова о пренебрежении к смерти» Кидониса). 47 Некоторые рукописи, содержащие произведения Григория Паламы, в т.ч. фрагменты «Триад в защиту священнобезмолвствующих», его переписку с Акиндином и полемику с «великомнящим о себе» Варлаамом Калабрийцем и «пустеньким мудрецом» и «урожденным невеждой» Григорой, 100
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ а также Святогорский и соборные (1341,1347 и 1351 гг.) томосы в защиту священнобезмолвствующих (рукопись, переписанную иждивением главного драгомана Порты Николая Маврокордата в 1708 г., а также рукопись 150 глав «физических, богословских, нравственных, практических и очищающих от заразы Варлаама»), обнаружил в афонской Великой Лавре Св. Афанасия («внутренность книго­ хранилища не обширна и неказиста. Тут две комнаты. ...Рукописи размещены на открытых полках у стен второй комнаты, которая гораздо больше первой. Их не очень много. Списка им нет. Из них я выбрал 60 рукописей, рассмотрел их внимательно в течение 13 дней, составил для себя отчетливый каталог их и выписал из них все, что показалось мне замечательным и новым в области человеческого ведения») Порфирий (Успенский) — см.: Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты архи­ мандрита, ныне епископа, Порфирия Успенского. М., 2006. С. 232, 235-266 (нижн. пап). 48 Petit L. Documents relatifs au Concile de Florence. (Euvres anticonciliaires de Marc d'Ephese. T. XV, XVII; idem. Marc d'Ephese // Diet. Theol. Cath. Vol. IX; Grumel V. Marc d'Ephese: Vie, ecrits, doctrine // Estudias Franciscanas. Barcelona, 1925. № 36; переводы еп. Арсения (Иващенко): Ответ царю Иоанну Палеологу на его недоумения касательно нравственной немощи человека // Странник. 1872. Т. 3; Ритора Мануила о Марке Ефесском и Флорентийском соборе // Христ. чтение. 1886. Т. 2. См. также: Каллист Властос Агиорит из Эфеса, монах. Марк Эфесский и Флорентийский собор: Истори­ ческое исследование об отделении Западной Церкви от Православной Восточной Церкви и о бывшем на Флорентийском Соборе коварстве и насилии по отношению к православным. М., 2009 (греч. изд.: Афины, 1896; греч. афонское переизд.: 1991); а также работы на греческом яз.: Диамантопулос А. Марк Евгеник и Собор во Флоренции. Афины, 1899; Калогирас Н. Марк Евгеник и кардинал Висса­ рион. Афины, 1893; Пападопуло-Керамевс А. Марк Евгеник как отец Православной Кафолической Церкви // Byz. Zeit. 1902. Bd. XI. 49 Petit L., XideridusX., Jugie M. (Euvres completes de G. Scholarios. P., 1928. См. также: Проповеди св. Геннадия II (Георгия) Схолария, Патриарха Константинопольского / Пер., предисл. и комм, архим. Амвросия (Погодина); вст. ст. Г.М. Прохорова. СПб., 2007. 50 См.: Duval Y.-M. Histoire et historiographie en Occident aux IVе et Vе siecle. Aldershot (Hampshi­ re), 1997. 51 Августин, блаж. О граде Божием. В 4-х т. М., 1994 (репр. с изд.: Киев, 1906-1910). 52 Orose. Histoires: (Contre les Pai'ens) / Texte etabli et trad, par M.-P. Arnaud-Lindet. 3 vols. Pa­ ris, 1991-1992; Павел (Эрозий. История против язычников. Кн. I—VII / Пер., вст. ст., комм., указатель В.М. Тюленева. В 3-х т. СПб., 2001-2003 (однотомное 2-е изд., испр. и доп.: СПб., 2004). 53 Родился Павел, предположительно, в окрестностях галисийской Браги, где он позже стал епи­ скопом. В то же время, имя «Орозий» (с римским окончанием -ius) может иметь греческое проис­ хождение (от oros — «гора»). Новейший публикатор труда Орозия французский исследователь МариПьер Арно-Линде из 1-го Парижского университета, на основании цитат из его «Истории» и с учетом удивительно подробного описания Орозием Британских островов, сделал смелый и поныне уникаль­ ный вывод о британском происхождении историка. Известно, что Орозий в 414 г. является у Августина в Гиппоне для личного выяснения у послед­ него некоторых деталей касательно учения испанского ересиарха Присциллиана, которому Орозий оппонировал в первом своем известном труде «Наставление относительно заблуждения присциллиан и оригенистов» (Commonitorium de errore Priscillianistarum et Origenistarum). Августин, как следует из его работы «Против присциллиан и оригенистов» {Ad Orosium contra Priscillianistas et Origenistas), выступил в поддержку испанского епископа. Отправившись по совету Августина и с его рекомендациями в Вифлеем к Иерониму Стридонскому, Орозий оказывается в центре дебатов по поводу пелагианской ереси, представители которой (после Карфагенского собора 411 г.) нашли себе убежище и реальную поддержку в Палестине. Оро­ зий выступает против пелагиан на Иерусалимском соборе 415 г. В своем выступлении он, в частно­ сти, зачитал антипелагианские письма Августина, на что Пелагий презрительно заявил: «А кто мне Августин?» (Et quis est mihi Augustinus?). Подобные горделивые ответы не были уникальными в то время. Например, Донат на попытку Константина Великого подавить донатизм ответствовал словами: «Какое дело императору до Церкви?» (Quid imperatori cum ecclesia?). На соборе кафолическая позиция не была поддержана, обвинения с Пелагия были сняты, на что Орозий ответил сочинением «Книга апологетическая против пелагиан» (Liber apologeticus contra Pelagianos) и отправился назад в Северную Африку, по пути заехав в Рим, чтобы передать папе Инно­ кентию I (401^417) послание патриарха Иерусалимского Иоанна II (386^117). 101
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Августину Орозий передает письмо Иеронима и задерживается на год в Карфагене, где и состав­ ляет «Историю против язычников», которая в Средние века и даже в Новое время считалась основным учебником всемирной истории и стала основным источником для многих последующих компилято­ ров. По окончании работы (осень 417 г.) Орозий направляется на Балеарские острова, где передает епископу о. Менорка Северу мощи первомученика архидиакона Стефана, которые были вывезены им из Палестины. После краткого пребывания на Менорке Павел в начале 418 г. вновь направляется в Африку и исчезает с исторической арены. 54 Священная и церковная история христианского историка Сульпиция Севера. М., 1915 (пере­ водчик не указ.); Сулъпиций Север. Сочинения / Пер. А.И. Донченко. М, 1999 (изд. включает «Хрони­ ку» и «Житие Мартина Турского»). 55 См.: Breviarium causae Nestorianorum et Eutychianorum, collectum a Liberato archidiacono Ecclesiae Carthaginensis regionis sextae // PL. Vol. 68. Paris, 1847. Рус. пер. (гл. XIV-XVIII) в кн.: Евагрий Схоластик. Церковная история. Т. 1-2. СПб., 2001. 56 См.: Victor of Vita. History of Vandal Persecution / Ed. J. Moonhead. Liverpool, 1992; Victor de Vita. Histoire de la persecution vandale en Afrique: Suivi de La passion des sept martyrs. Registre des provinces et des cites d'Afrique / Textes etablis, trad, et comm. par S. Lancel. Paris, 2002; Виктор Витенский. История гонений в Африканской провинции; Рассказ о страданиях семи монахов; Перечень провинций и городов Африки / Пер. В.А. Дорофеевой, М.Ф. Высокого; комм. М.Ф. Высокого // Церковные историки IV-V веков. 57 Город Вита, где Виктор был епископом, находился в римской провинции Бизацена, современ­ ный восточный Тунис; около 483 г. Виктор, в числе отправленных в изгнание вандальским королем Гунерихом клириков африканской кафолической Церкви, сопровождал главу африканских ортодок­ сальных христиан — карфагенского епископа Евгения. 58 Сочинение Виктора сохранилось в нескольких рукописях (наиболее ранняя — Бамбергская IX в., самая полная — Парижская X в.); первое его издание состоялось в 1500 г., первый французский перевод — в 1563 г., первый русский перевод — в 1970 г. в приложении к канд. дисс. С.А. Беляева «Города Римской Северной Африки во времена владычества вандалов (по данным Виктора из Виты)» (рукопись не опубликована). 59 Григорий (мирское имя: Георгий Флоренции) происходил из знатной римской фамилии в Оверни, многие представители которой были епископами в Туре и других епархиях. Стал епископом Турским в 573 г., благодаря своей учености и набожности приобрел всеобщее уважение, пользовался почетом у франкских королей Зигберта, Гунтрама и Хильдеберта II и энергично защищал интересы Церкви против Хильпериха и Фредегонды. Historia Francorum написана по-латыни в 10 книгах и включает также автобиографию историка. Это — важнейший источник по истории Меровингов. Помимо «Истории» Григорий оставил также VII libri miraculorum (собрание повествований о мучениках и чудесах, особенно — о св. Мартине) и Vitae patrum. Все сочинения Григория Турского впервые изданы в Париже в 1522 г. См. также: Gregorii Turonensis Historia Francorum // Monumenta Germaniae Historica: Scriptores rerum Merovingicarum. T. 1. Munchen, 1951; Gregor von Tours. Zehn Biicher Geschichte / Hrsg. R. Buchner. 2 Bde. Darmstadt, 19551956; Григорий Турский. История франков. М, 1987; Григорий Турский. Книга о чудесах блаженного апостола Андрея // Альфа и Омега. 1999. № 3 (21); Григорий Турский. Житие отцов: {Vita Patrum) I Сост. иеромонах Серафим (Роуз) // Русский паломник. 2007. 60 Беда написал также комментарии к Св. Писанию, гомилии, жития некоторых святых, гим­ ны, эпиграммы, сочинения по хронологии и грамматике. Для хронологии важно сочинение De sex aetatibus saeculi, в котором Беда впервые вводит летосчисление Дионисия Малого (до и после Рожде­ ства Христова), принятое в дальнейшем в большинстве средневековых летописей. Беде принадлежит также версия Вульгаты, которая официально использовалась Католической церковью до появления Новой Вульгаты в 1979 г. От него же мир впервые узнал имена трех волхвов (или царей), которые посетили новорожденного младенца Иисуса — Каспар, Бальтазар и Мельхиор (в Новом завете этих имен нет, и они вошли в католическое Предание только благодаря интуиции Беды). Historia ecclesiastica gentis Anglorum была переведена на англосаксонский язык Альфредом Ве­ ликим. Полные собрания сочинений Беды были изданы в Париже (1544 и 1554), Базеле (1563) и Кёль­ не (1612 и 1688), вновь в Париже трудами Минье в 6-ти т. с английским переводом исторических трудов (1858); нем. пер. Вильдена и Шаффгаузена появился в 1860 г.; Opera historica в 2-х т. были изданы в Оксфорде (1896). 102
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ См. также: Памятники средневековой латинской литературы IV-IX вв. М., 1970. С. 210-220; Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / Пер. В.В. Эрлихмана. СПб., 2001; Gehle H. Disputatio historico-theologica de Bedae venerabilis presbyteri Anglo-Saxonis vita et scriptis. Leyden, 1838; Werner K. Beda der Ehrwiirdige und seine Zeit. Wien, 1881; Зверева В.В. Представления Беды До­ стопочтенного об устройстве мира // Наука о культуре: Итоги и перспективы: Науч.-информ. сб. М., 1998. Вып. 5. 61 Historia Langobardorum, дошедшая в 114 рукописях, первым изданием вышла в Париже в 1514 г.; из последующих публикаций (коих насчитывается более десятка) лучшими считаются из­ дания Муратори и Пертца. См. также: Paulus Diaconus. Historia Langobardorum / Ed. Georg Waitz. Hannover, 1878 (также: Ed. Lidia Capo. Milano, 1992); Памятники средневековой латинской литерату­ ры IV-IX вв. М, 1970; Павел Диакон. История лангобардов. М., 2008; Cipolla С. Note bibliografiche circa l'odierna condizione degli studi critici sul testo delle opere di Paolo Diacono. Venice, 1901; Goffart W. The Narrators of Barbarian History: Jordanes, Gregory of Tours, Bede and Paul the Deacon. Princeton, 1988; Pohl W. Paulus Diaconus und die «Historia Langobardorum» // Historiographie im friihen Mittelalter / Hrsg. A. Scharer, G. Scheibelreiter. Wien; Munchen, 1994. S. 375-405. 62 Иероним Стридонский. Книга о знаменитых мужах / Пер. и комм. М.Ф. Высокого // Цер­ ковные историки IV-V веков. См. также в: Nicene and Post-Nicene Fathers. Second Series. Vol. 3 / Ed. Ph. Schaff, H. Wace. Buffalo (NY), 1892. 63 «Пусть узнают Цельс, Порфирий и Юлиан, неистовствующие против Христа псы, пусть узна­ ют их последователи, которые думают, что Церковь не имела ни философов, ни ораторов, ни учите­ лей, сколь многие и какие мужи ее основали, возвеличили и украсили. Пусть перестанут они обвинять нашу веру в деревенской простоте и пусть лучше сознаются в своем невежестве» (De vir. Prol). 64 Известно ок. 100 рукописей сочинения Геннадия; самые древние кодексы — Римский, Ве­ ронский, Верчельский, Монпелье, Парижский, Мюнхенский и Венский. Editio princeps: De Viris illustrious / Ed. J. Andreas. Roma, 1468 (впоследствии неоднократно воспроизводилось). Наиболее из­ вестные издания труда Геннадия осуществлены в 1612, 1703 и 1718 гг. (последнее — Фабрициусом в Гамбурге). Первое критическое издание предпринял Валарси в 1734-1742 гг. У Миня см.: Gennadii Massiliensis Liber de scriptoribus ecclesisticis // PL. T. LVIII. Paris, 1862. Col. 1053-1120. См. также: Hieronymus und Gennadius De Viris illustribus / Ed. C.A. Bernoulli. Freiburg im Br., 1895 (во 2-м томе крюгеровского Sammlung ausgewahlter Kirchen unddogsmengeschichtlichen Quellenschrifteri). Рус. пер.: Геннадий Массилийский. Книга о церковных писателях / Пер. и комм. М.Ф. Высокого // Церковные историки IV-V веков. Со слов самого историка, это — не единственное его произведение: «Я, Геннадий, пресвитер Массилии, — указывает он в заключительной главе своего историко-литературного труда, — написал "Против всех ересей" восемь книг и "Против Нестория" пять книг, "Против Пелагия" три книги, а также трактат "О тысячном годе и об Апокалипсисе блаженного Иоанна", и сей труд, а также по­ слания о вере своей [Defide] послал я благословенному Геласию, епископу города Рима», понтификат которого приходился на 492—496 гг. (отсюда и датировка примерного времени смерти Геннадия). Как историк Геннадий весьма скрупулезен и предпочитает говорить о том, что знает. Так, в одном месте он пишет (относительно Фавста): «Есть и другие его работы, которые я не стану называть, по­ скольку еще их не читал» (LXXXV, 90). Поэтому его труд заслуживает самого пристального внимания. Несмотря на то, что Геннадий, с его слов, активно занимался антиеретической деятельностью и даже написал специальный трактат против пелагиан, его самого подозревают в полупелагианстве: пелагиан он считает совершенными еретиками (Пелагий XLII; Юлиан, епископ Кампанский XLV), но и с католиками обращается весьма жестко (Августин XXXVIII; Проспер Аквитанский LXXXIV) и даже пап уличает в ереси (Юлий III), а вот о полупелагианах отзывается с теплотой (Фастидий, епископ Британский LVI; Кассиан LXI; Фавст LXXXV, 89). Шаткость кафолической позиции Генна­ дия иллюстрируется, в частности, его насмешками над творчеством бл. Августина (он-де «является автором столь большого числа сочинений, что они трудно поддаются пересчету. Кто может похва­ стать, что обладает всеми его творениями? и кто прочтет их с тем же усердием, с каким они были написаны?»), обвинениями в адрес последнего (он-де «усомнился в воскрешении погибших во чреве, сделав, таким образом, уступку менее искушенным читателям») и, наконец, ремаркой — парфянской стрелой! — о том, что иппонский епископ, «хоть и грешит излишним красноречием, но повода для обвинения в ереси не дал еще» (XXXVIII), которая только подчеркивает явную предвзятость трактов­ ки Геннадием богословия Августина. 103
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Важным доказательством полупелагианства Геннадия считается трактат De ecclesiasticis dogmatibus (в настоящее время твердо ему приписываемый), исполненный открытого и скрытого полупела­ гианства (Геннадий старательно обходит вопрос о первородном грехе, упорно настаивает на свободе воли и отвергает предопределение, трактует благодать как adjutorium в мягкой форме и т.д.). Текст труда Геннадия дошел в неудовлетворительном состоянии; имеются резонные предполо­ жения о том, что некоторые из биографий не аутентичны и являются позднейшими добавлениями, ав­ торство которых не устанавливается, — в частности, главы XXX {Иоанн Иерусалимский), LXXXVIII {Викторин), XCVI Щереалий Африканский) и весь конец (главы XCV—CI); имеются сомнения и от­ носительно некоторых частей других глав. 65 Помимо этого Исидор, слывший одним из самых ученых людей эпохи, составил также эн­ циклопедический труд «Этимологии» (или «Начала») в 20-ти т., в ряде случаев демонстрирующий существенную зависимость от Плиния, Солйна и Светония; «Хроникой», представляющий собой всемирную хронику, во многом основанную на трудах Юлия Африкана, Евсевия Памфила (в пере­ ложении Иеронима Стридонского) и Виктора Туннунского; сочинение «О происхождении королей готов, вандалов и свевов» {Historia de regibus Gothorum, Wandalorum, et Suevorum), представляющее собой политическую и церковную историю вестготской Испании (готов здесь Исидор производит от библейских Гдга и Магдга), в значительной части опирающуюся на труды предшественников; ряд компилятивных библиологических работ {Liber numerorum qui in Sanctis scripturis occurunV, De Veteri et Novo Testamento quaestiones), ставших «мостом» для внедрения святоотеческой мысли в среду вест­ готов, которые во время Исидора совершали отход от арианства (Исидору удалось вернуть в кафоли­ ческую Церковь короля вестготов Реккареда). Сочинения Исидора издавались Минем {PL. Т. 81-84. Paris, 1862-1878); отрывки из «Этимоло­ гии» переводились для кн.: Агрикультура в памятниках Западного средневековья. М.; Л., 1936; ряд фрагментарных переводов см. в: Памятники средневековой латинской литературы IV-IX веков. М., 1970. С. 196-204. См. также: Fontaine J. Isidore de Seville... 2 vols. Paris, 1959. 66 Помимо продолжения сочинения Исидора De viris illustribus, где Ильдефонс Толедский приво­ дит биографии Григория Великого, семи толедских и пяти других епископов и основателя монастыря Доната, Ильдефонсу принадлежат также трактаты Annotationes de cognitione baptismi (новейшими исследователями установлено, что данный трактат — переработка более раннего произведения VI в., к которому Ильдефонс от себя мало что добавил) и Liber de itinere deserti, quo pergiturpost baptismum, имеющие важное значение для истории оглашения и крещения, а также Liber de virginitate perpetua sanctae Mariae adversus tres infideles, где доказывается приснодевство Богоматери (этот трактат сы­ грал важную роль в становлении культа Девы Марии в Испании), и др. В своем продолжении Иеронимова труда (в этом плане сочинение Ильдефонса принято рас­ сматривать как приложение к более ранней работе Исидора Севильского) Ильдефонс показал себя не столько как историк богословской литературы, сколько как защитник митрополичьих претензий толедского епископского престола. Первое издание сочинений, приписываемых Ильдефонсу (аутентичность ряда из них оспарива­ ется), осуществлено в 1576 г. См. также у Миня в PL (Т. 96). 67 Cassiodori Senatoris Institutiones divinarum et saecularium litterarum. Oxford, 1937. Основная цель этой работы — дать в руки монахам собственного монастыря некое пособие для размышления над Св. Писанием, однако план работы показывает, что автор простирал свои мысли далеко за рамки простой экзегезы библейских текстов. Он предлагает читать толкования, труды христианских исто­ риков (добавляя к ним Иосифа Флавия), хронистов, латинских отцов. Он рекомендует обращаться к «свободным искусствам» (в их трактовке Иеронимом, Марцианом Капеллой и Августином), отдает дань уважения копиистам священных текстов и рекомендует правила, которыми следует пользоваться при установлении аутентичного текста. Резюмируя теорию «свободных искусств», Кассиодор отгра­ ничивает искусства (в частности, грамматику и риторику) от наук (арифметики, геометрии, музыки, астрономии), а диалектику, которой придает большое значение, относит к компетенции как наук, так и искусств. Кассиодор подчиняет богословию профанные исследования, однако, в отличие, например, от Исидора Севильского, Кассиодоровы эксцерпты и компендиумы не отдаляют монахов от исследо­ вательского процесса; напротив, они, скорее, стимулируют этот процесс, ссылаясь на книги, коими Кассиодор тщательно укомплектовал монастырскую библиотеку. Мечтой Кассиодора было основать 104
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ в Риме первый теологический факультет, а в основу монашеского делания он стремился положить интеллектуальный труд, которому не нашлось место в уставе св. Бенедикта. Труды Кассиодора оказали существенное влияние на процесс формирования музыкальной куль­ туры Католической церкви. В трактате о «свободных искусствах» (De artibus ас disciplinis liberalium litterarum) он посвящает музыке раздел Institutiones musicae. Здесь он не обращается к греческим первоисточникам, трактующим о теории греческой музыки — единственной известной в его время, той, которой он учил своих монахов; он заимствует из наследия римлянина Альбина, труды которого ныне утрачены. Таким образом, Кассиодор, наряду с Боэцием, является основным источником по теории музыки для периода поздней античности и раннего Средневековья; касается он и таких дета­ лей, как виды музыкальных инструментов, употреблявшиеся в его время (флейта, специфический вид гобоя, флейта Пана, орган). Если свою общественную деятельность Кассиодор направлял на примирение готов и римлян, то в монашеский период он стремился установить гармонию между культурой античности и культурой христианского мира, и именно результатом этого союза стала современная цивилизация. 68 Труды трех последних Кассиодор перевел на латынь, собрал из них извлечения и объединил их под общим титулом Historia tripartita — в итоге получилась смётанная на живую нитку компиля­ ция, наполненная ошибками и противоречиями, которая, тем не менее, на протяжении всего Средне­ вековья активно использовалась в качестве учебника истории. Кассиодору принадлежит также пере­ вод «Иудейских древностей» Иосифа Флавия. 69 В настоящее время большинство исследователей относят раннюю версию именно к этому периоду. Однако Эдуард Гиббон (1737-1794) в «Закате и падении Римской империи» (1776-1788) предположил, что Liber Pontificalis была составлена апостолическими библиотекарями и нотариями VIII-IX вв., причем существенную часть написал Анастасий-библиотекарь (см.: Гиббон Э. История упадка и разрушения Великой Римской империи: Закат и падение Римской империи. В 7-ми т. М., 1997). Со своей стороны, о. Дюшен и еще ряд историков считают, что впервые Liber Pontificalis бы­ ла обнародована при папе Сильверии (536-537), сыне папы Гормизда, а автор одной из следующих версий был современником папы Конона (686-687); биографии последующих пап добавлялись раз­ розненно их современниками или при их ближайших последователях, и только с XII в. продолжение Liber Pontificalis стало системной работой. 70 Levillain Ph. The Papacy: An Encyclopedia. Routledge, 2002. P. 941. 71 Эта версия была выдвинута в XVI в. августинцем Онофрио Панвинио (1529-1568), библиоте­ карем Александра кардинала Фарнёзе: Панвинио считал, что Анастасию принадлежат биографии пап от Дамаса до Николая I (858-867) — см. его: Epitome Romanorum pontificum. Venetiis, 1557 (имеется также испр. изд. Бартоломео Платина под названием De vitis pontificum); XXVII Pontif. Max. elogia et imagines. Romae, 1568; Chronicon ecclesiasticum a C. Julii Caesaris tempore usque ad imp. Maximilianum II. Coloniae, 1568; De episcopatibus, titulis, et diaconiis cardinalium. Venetiis, 1567; Deprimatu Petri et apostolicae selis potestate. Verona, 1589; LibriXde varia Romanorum pontificum creatione. Venetiis, 1591; De bibliothecapontificia vaticana. Tarragona, 1587; Augustiniani ordinis chronicon. Romae, 1550; и др. Версия Панвинио оспаривалась Цезарем кардиналом Баронием, церковным археологом Джованни Джустино Чьямпини (1633-1698), библиотекарем-ассистентом Ватиканской библиотеки Эмануэ­ лем из Шельстрате (1649-1692) и рядом других исследователей (CiampiniJ. Examen libri pontificalis, seu Vitarum Romanorum pontificum, quae sub nomine Anastasii bibliothecarii circumferuntur. Cuius occasione idem Anastasius a calumniis heterodoxorum vindicatur, ac in fine bibliotecariorum apostolicae sedis foecundus catalogus apponitur, ex quo nonnulla pro illustranda historia eliciuntur / Auctore Ioanne Ciampino Romano. Romae, 1688; Schelstrate E. Dissertatio de antiquis Romanorum Pontificum catalogis. Romae, 1692). Ныне считается, что Анастасию принадлежат только биографии Николая I (858-867) и Адриа­ на II (867-872). Авторами самой древней версии считались даже Егезипп и Ириней, чью работу якобы продолжил Евсевий Памфил (см.: Tuker M.A.R., Malleson H. Handbook to Christian and Ecclesiastical Rome. 3 vols. London, 1897). 72 См.: Duchesne L. Etude sur le Liber Pontificalis II Bibl. des Ecoles francaises d'Athenes et de Ro­ me. lre ser. Paris, 1877; idem. La date et les recensions du Liber Pontificalis II Revue de quest, hist. 1879. Vol. XXVI; idem. Le premier Liber Pontificalis II Ibid. 1881. Vol. XXIX; idem. La nouvelle edition du Liber Pontificalis II Melanges d'archeol. et d'hist. 1898. Vol. XVIII. 105
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 73 Над подготовкой критического издания Liber Pontificalis работал также крупнейший не­ мецкий антиковед Теодор Моммзен (1817-1903), однако эта работа не была завершена. См. также: Mommsen Th. Ordo et spatia episcoporum Romanorum in Libro Pontificali II Neues Archiv. 1894. XXI. 74 Оригинальные рукописи Liber Pontificalis заканчиваются биографией папы Адриана II (867872); биографии Иоанна VIII, Марина I и Адриана III пропущены, а биография Стефана V (885-891) не закончена. Начиная со Стефана V и на протяжении X-XI вв. исторические справки крайне скудны по объему и обычно сообщают лишь о происхождении того или иного папы и сроке его понтификата. Некоторые рукописи содержат сведения (например, о папессе Иоанне), которых нет в других экзем­ плярах. Эти сведения, по-видимому, являются поздними вставками. Начало книги [до биографии Феликса III (483-492)], как считает о. Дюшен на основе Catalogus Liberianus, содержащегося в анонимной Хронике 354 г. [этот документ содержит список римских пап до умершего в 366 г. Либерия, с указанием имени и примерного времени понтификата, привязанного к консульским фастам и правящим императорам; полагают, что основой для Хроники послужили утерянная хроника Ипполита Римского или Ипполита, епископа Порто (ум. 235) (Lightfoot J.B. The Apostolic Fathers: A Revised Text with Introductions, Notes, Dissertations, and Translations. Macmillan, 1890. P. 311), и также утраченный Catalogus Leoninus], написано одной рукой — современника папы Анастасия II (496-498). Можно также полагать, что папскому примикйрию (primicerius) Христофору (VIII в.) принад­ лежит биография папы Стефана II (752-757) (см.: Schurer E. Der Verfasser der Vita Stephani II(752-757) im Liber Pontificalis II Histor. Jahrbuch. 1890. XI); епископу Боницо из Сутри (1045-1090) — биографии пап от Иоанна XII (955-964) до Григория VII (1073-1085); кардиналу «от свв. 12 апостолов» Пандульфу Маска де Пиза (1101-1201), племяннику Гуго из Алатри [согласно о. Дюшену; ранее предпо­ лагалось авторство Пандульфа для биографий пап от Григория VII до Александра III; по о. Дюшену, Пандульф дословно скопировал известную ему версию Liber Pontificalis (за исключением биографии Льва IX), затем на основе других источников составил биографии пап до Гонория II (1124-1130) и сам продолжил работу на основе современной ему информации о папах Пасхалии II (1099-1118) и Урба­ не II (1088-1099)], или Петру кардиналу Герардеска, известному также как Петр Пизанский (Pietro Gherardesca, Petrus Gerardescus, Pietro della Gerardesca, Pietro Gherardeschi, Petrus Pisanus; ум. 1144) [по Вильгельму фон Гизебрехту (1814-1889), исполнявшему должность профессора Мюнхенского университета (1862), и Иоганну-Баптисту Маттиасу Ваттериху (1826-1904; историк и богослов, с 1849 г. священник, в 1874-1902 гг. — старокатолический); см.: Watterich J.M. Pontificum Romanorum vitae, qui fuerint inde ab exeunte saeculo IX usque ad finem saeculi XIII, ab aequalibus conscriptae, quas ex archivi Pontificii, Bibliothecae Vaticanae aliarumque codicibus adiectis suis cuique ex annalibus et documentis gravioribus editae. 2 vols. Aahen, 1966 (репр. издания 1862 г.)], — биографии пап от Григория VII (1073— 1085) до Урбана II (1088-1099) [Гизебрехт и Ваттерих приписывают Петру Пизанскому биографии Григория VII, Виктора III (1086-1087) и Урбана II, а все последующие оставляют за Пандульфом]. Эти биографии [до Марина I, он же Мартин II (882-884)] сохранились только в версии Liber Pontificalis, которая была составлена (с привлечением Хроники Мартина из Опавы) Петром Гиллёрми, монахом монастыря Св. Жиля в Реймсском диоцезе (1142). В начале XIV в. работа Гиллерми была продолжена анонимным автором и доведена до Иоанна XXII (1316-1334), с привлечением информа­ ции из оборванной на 1328 г. Chronicon Pontificum инквизитора-доминиканца, епископа Бернарда Ги (Bernard Gui, Bernardus Guidonis; 1261/2-1331), известного богослова, литургиста и церковного исто­ рика своего времени, перу которого принадлежит также знаменитое сочинение Practica inquisitionis heretice pravitatis («Практика инквизиции в делах еретического нечестия»). Наконец, Бозо кардинал Брейкспир (ум. ок. 1178-1181) — племянник папы Адриана IV — на­ чал работу с биографии папы Стефана V (885-891), на которой было прервано изложение в версии кардинала Пандульфа; от Иоанна XII до Григория VII он основывался на версии Боницо де Сутри, а биографии пап от Геласия II (1118-1119) до Александра III (1179-1181) составил самостоятельно (см.: Brixius J.M. Die Mitglieder des Kardinalkollegiums von 1130-1181. Berlin, 1912; Zenker В. Die Mitglieder des Kardinalkollegiums von 1130 bis 1159. Wurzburg, 1964; Robinson IS. The Papacy 1073-1198: Continuity and Innovation. Cambridge, 1990; Bolton В., DugganA. Adrian IV, the English Pope, 1154-1159: Studies and Texts. Aldershot, 2003; GeisthardtF. Der Kammerer Boso. Berlin, 1936). При папе Евгении IV (1431-1447) в Liber Pontificalis были добавлены биографии пап от Урбана V (1362-1370) до Мартина V (1417-1431), включая период Великой западной схизмы; впоследствии эта версия была расширена. 106
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ 75 Впервые Liber Pontificalis была отпечатана иезуитом Иоганном Бузеусом (Busaeus, Buys; 1547-1611), профессором теологии в Майнце, под заглавием Anastasii bibliothecarii Vitce seu Gesta Romanorum Pontificum (Mainz, 1602). Позднее ее издавали: известный юрист, профессор университета в Эксе (Прованс) Шарль Аннибал Фабро (1580-1659), под названием Anastasii bibliothecarii Historia ecclesiastica (Paris, 1647) [см. переизд.: Anastasii bibliothecarii Historia ecclesiastica, sive Chronographia tripartita. Ex ms. codice Bibliothecae Vaticanae. Collata ad ms. exemplar Longobard. vetustiss. Casinens. biblioth. unde Rom. exemplar manavit. Nunc denuo ad sidem veterum librorum emendata / Accedunt notae Caroli Annibalis Fabroti quibus obscura quaeque Anastasii illustrantur. Item glossaria duo, quibus vocabula mixo-barbara collata cum Graeco Nicephori, Georgii Syncelli, et Theophanis, exponuntur. Venetiis, 1729]; итальянский философ, каноник церкви Санта Мария Маджоре в Риме и сотрудник трех пап — Алек­ сандра VIII, Иннокентия XII и Климента XI — Франческо Бъянкини (1662-1729), который издал древ­ нюю версию до папы Адриана II с добавлением биографии Стефана VI (De vitis romanorum pontificum a Petro Apost. ad Nicolaum I. 4 vols. Romae, 1718-1735; 4-й том добавлен племянником Ф. Бьянкини историком и литургистом Джузеппе Бьянкини [ 1704-1764]: Anastasii bibliothecarii Vitoe seu Gesta Roma­ norum Pontificum. Vol. 4 / Ed. Joseph Blanchinius. Romae, 1735; предполагавшийся 5-й том опубликован не был); один из хранителей Амброзианской библиотеки в Милане и с 1700 г. главный библиотекарь и архивист герцогов Мбденских Лудовико Антонио Муратбри (1672-1750), перепечатавший издание Бьянкини (как часть своего известного 28-томного собрания источников Rerum Italicarum scriptores; см.: Rerum italicarum scriptores ab anno aerae christianae quingentesimo ad millesimum quingentesimum quorum potissima pars nunc primum in lucem prodit ex Ambrosianae, Estensis, aliarumque insignium bibliothecarum codicibus / Ludovicus Antonius Muratorius... collegit, ordinavit, & praefationibus auxit... Mediolani, 1723-1751. 25 vols, in 28 [в XX в. серия была переиздана: Rerum italicarum scriptores I Ed. Nicola Zanichelli. Bologna, 1900-1935], добавив недостающих пап до Иоанна XXII (Flores Chronicorum seu Catalogus pontificum Romanorum I Ed. L.A. Muratori // Rerum Ltalicarum Scriptores. T. III. Pars I. Mediolani, 1723); аббат Жак Поль Минь (1800-1875), вновь повторивший в Патрологии все то же из­ дание Бьянкини, добавив несколько приложений (PL CXXVII—CXXVIII). В Новое время изданием книги озаботились, как было сказано, директор французского археоло­ гического института в Риме о. Л. Дюшен (Liber Pontificalis. Texte, introduction et commentaire. 2 vols. Paris, 1886-1892), включивший в свое издание, учитывающее ПО рукописей источника, также An­ nates Romani (1044-1187), и Теодор Моммзен (Gestorum Pontificum Romanorum pars I: Liber Pontifi­ calis II Monumenta Germaniae historica. Berlin, 1898), издание которого оборвалось на 715 г. В XX в. публиковались переводы Liber Pontificalis на новые языки и комментарии к ней; см., например, англ. пер.: Loomis L.R. The Book of Popes (Liber Pontificalis). N.Y., 1916 (penp.: Merchantville (NJ), 2006; обрывается на биографии папы Пелагия, 579-590); Davis R. The Book of Pontiffs (Liber Pontificalis). Liverpool, 1989; idem. The Book of Pontiffs (Liber Pontificalis). 2nd ed. Liverpool, 2000 (книга заверша­ ется биографией папы Константина, 708-715, и содержит обширную библиографию, включающую новейшие работы); idem. The Lives of the Eighth Century Popes. Liverpool, 1992 (715-817 гг.); idem. The Lives of the Ninth Century Popes. Liverpool, 1989 (817-891 гг.). 76 См.: Fabre P. Etude sur le Liber Censuum de l'Eglise romaine. Paris, 1892. № LXII; Giorgi I. Appunti intorno ad alcuni manoscritti del Liber Pontificalis II Archivio della Soc. romana di storia patria. 1897. XX; Glasschroder FX. Des Lucas Holstenius Sammlung von Papstleben // Romische Quartalschr. 1890. IV; idem. Vitae aliquot summorum Pontificum Saec. XV // Ibid. 1891. V; idem. Zur Quellenkunde der Papstgeschichte des XIV Jahrhunderts // Historiches Jahrbuch. 1890. XI; Grisar H. Der Liber Pontificalis // Zeitschr. fur kath. Theol. 1887. XI; idem, Analecta Romana. I. Rome, 1899; HarnackA. von. Uber die Ordinationes im Papstbuch // Sitzungsber. der Akad. der Wiss. zu Berlin. 1897; Rosenfeld F. Uber die Komposition des Liber Pontificalis bis zu Konstantin. Dissert. Marburg, 1896; De Smedt Ch. Introductio generalis ad historiam ecclesiasticam critice tractandam. Ghent, 1876; Waitz G. Uber die italienischen Handschriften des Liber Pontificalis II Neues Archiv. 1885. X; idem. Uber den sogennanten Catalogus Felicianus der Papste // Ibid. 1886. XI; idem. Uber die verschiedenen Texte des Liber Pontificalis II Ibid. 1879. IV; Watterich J.M. Vitae Pontif. Roman. 2 vols. Leipzig, 1862. 77 Перу Лиутпранда принадлежат: «Воздаяние» (Antapodosis sive Res per Europam gestce) в 6-ти книгах, написанное во Франкфурте в 958-962 гг. в виде исторической хроники с автобиографически­ ми вставками, причем, описывая события 887-950 гг., автор прежде всего задавался целью изобличить свергнутого Отгоном I итальянского короля Беренгара II перед потомками и таким образом воздать ему по заслугам (отсюда название книги); 22 главы «Деяний Отгона» (Historia Ononis sive Liber de 107
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) rebus gestis Ononis imp. an. 960-964), описывающие историю правления императора Оттона Великого с 960 по 964 г., подробности его второго похода в Италию, коронацию и смещение папы Иоанна XII; наконец, «Отчет о посольстве в Константинополь к императору Никйфору Фоке» (Relatio de legatione Constantinopolitana ad Nicephorum Phocam), написанное после второго посольства Лиутпранда в Кон­ стантинополь в 968 г. (по поводу возможности составления брака сына и наследника Оттона Велико­ го, будущего императора Оттона II Рыжего, с византийской принцессой в целях примирения Оттона Великого с Византией) в форме письма Отгону Великому и его сыну. Эти переговоры безуспешно велись с 967 г.; предметом их была дочь императора Романа II принцесса Анна, на брак с которой предлагалось обменять Апулию, подчиненную Отгоном I. Однако только с убийством в 969 г. императора Никифора II Фоки и вступлением на престол Иоанна I Цимйсхия дело приобрело положительный оборот, и брак (в обмен на Апулию, переданную Византии, но без Беневенто и Капуи, которые остались у Оттона), наконец, состоялся. Однако невестой стала не принцесса Анна, а Феофано. Ее отцом, как полагают ныне, был Константин Склир, брат знаменитого военачальника Варды Склира (ум. 991), несколько раз поднимавшего восстания против императора Василия II Болгаробойцы, а матерью — София Фокена, племянница Никифора Фоки. Сестра Кон­ стантина Склира, Мария Склйрена, была первой женой Иоанна Цимйсхия, который, таким образом, приходился дядей Феофано; его племянницей она и именуется в анналах Монтекассино. (Ранее счи­ талось, что Феофано — дочь одного из византийских императоров: либо Романа И, либо Константина VII Багрянородного.) Поездка была неудачной, и Лиутпранд выставляет императора Никифора с самой неблаговид­ ной стороны, с большой страстностью расписывая его коварство и хитрость. Хотя Лиутпранд часто несправедлив к своим противникам, его исторические сочинения счита­ ются вполне надежным источником. Все они изданы Пертцем (Mon. Germ. Hist.: Script. T. Ill) и Минем (PL. Т. CXXXVI. Col. 787-938). Между делом Лиутпранд сообщает об одном новшестве, возникшем в связи с желанием импе­ ратора получить от Римского престола подтверждение поставления патриархом своего шестнадцати­ летнего сына: «Император Роман поставил патриархом своего сына Феофилакта, евнуха; так как жад­ ность Альберика не укрылась от его взора, он, послав ему довольно большие дары, добился, чтобы от имени папы патриарху Феофилакту были отправлены письма, на основании которых он сам и его преемники могли распоряжаться паллием без разрешения папы. Из этой постыдной торговли вырос достойный осуждения обычай, чтобы не только патриарх, но и епископы всей Греции пользовались паллием» (см.: Liutprandi episcopi Cremonensis Opera omnia / Ed. E. Dummler. Hannoverae, 1877. P. 163. Курсив наш. — B.C.). Новшество это стало повсеместным и дожило в греко-восточной Церкви до наших дней. Паллием называется часть папского литургического облачения — широкая лента из белой шер­ сти с нашитыми на нее крестами, надеваемая поверх литургического облачениия кругообразно вокруг шеи и ниспадающая через левое плечо спереди и сзади; она являет собой образ «пропавшей овцы», которую несет на своих плечах Христос — Добрый Пастырь (ср.: Мф. 18, 12); в православном оби­ ходе именуется омофором (традиционный римский паллий по форме сходен с большим омофором). Паллий папы символизирует полноту его власти, паллий католических митрополитов (архиеписко­ пов) — знак подчиненности папе и власти в пределах митрополии (согласно современному «Кодексу канонического права» Римско-католической церкви паллий «обозначает власть, которой митрополит в общении с Римской Церковью наделяется по праву в своей провинции»). Папа надевает паллий за каждой литургией; согласно указанному «Кодексу канонического права» митрополит может носить паллий за каждой мессой, но только в пределах своего архидиоцеза [см.: Кодекс канонического права: {Codex juris canonici). M., 2007. Кан. 437. § 1-2. С. 198]. Архиепископы получают паллий из рук папы (или через его посланцев) уже после хиротонии и до его получения не могут священнодействовать, делать что-либо входящее в собственно архие­ рейские функции (прежде всего, совершать рукоположение священников); таким образом, передача паллия означала передачу полноты мистической власти. 78 Orderic Vital. Historia Ecclesiastica / Ed. A. le Prevost. 5 vols. Paris, 1838-1855. Название книги заимствовано у крупнейшего историка раннесредневековой Англии Беды Достопочтенного. В аббат­ стве Св. Эвруля проводили последние годы жизни нормандские рыцари из Сицилии, Южной Италии и Англии, его посещали священники из дочерних монастырей в Южной Италии. В Англии у аббат­ ства имелись обширные земельные владения еще с времен Вильгельма Завоевателя. И сам Виталий 108
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ изредка путешествовал (в Камбрэ, Клюни и три-четыре раза в Англию). Это позволяло ему собирать сведения об истории современного ему мира и использовать их при создании своей работы. Кроме то­ го, он широко заимствовал информацию (в особенности для периода до 1067 г.) из «Деяний герцогов Нормандии» (Gesta Normannorum Ducum) Гийома Жюмъежского (ок. 1000 — после 1070) и «Деяний Вильгельма» {Gesta Guillelmi Ilducis Normannorum) Вильгельма из Пуатье (ок. 1120-1190), капеллана в армии Вильгельма Завоевателя. 79 Работы английских хронистов, связанные с церковной историей, собраны в изд.: The Church historians of England: Pre-Reformation period / Ed. J. Stevenson. 6 vols. L., 1852-1856 [в частности: Vol. 1. Pt. 2. The historical works of the Venerable Beda; Vol. 2. Pt. 1. The Anglo-Saxon chronicle. The chronicle of Florence of Worcester; Vol. 2. Pt. 2. The chronicle of Fabius Ethelwerd. Asser's annals of King Alfred. The book of Hyde. The chronicles of John Wallingford. The history of Ingulf. Gaimar; Vol. 3. Pt. 1. The history of the kings of England, and of his own times, by William of Malmesbury; Vol. 3. Pt. 2. The historical works of Simeon of Durham; Vol. 4. Pt. 1. The chronicles of John and Richard of Hexham. The chronicle of Holyrood. The chronicle of Melrose. Jordan Fantosme's chronicle. Documents respecting Canterbury and Winchester; Vol. 4. Pt. 2. The history of William of Newburgh. The chronicles of Robert de Monte; Vol. 5. Pt. 1. History of King Henry the First. The acts of Stephen. Giraldus Cambrensis concerning the instruction of princes. Richard of Devizes. The history of the archbishops of Canterbury, by Gervase. Robert of Gloucester's chronicle. The chronicle of the Isle of Man]. Более поздние источники опубликованы в начатой в 1853 г. серии The church historians of England: Reformation period. 80 О самом Адаме мало что известно; даже имя его (предисловие к «Истории» подписано лишь буквой «А») устанавливается только через упоминание в Chronica Slavorum (или Annates Slavorum) Гельмольда (ум. ок. 1077), посвященной описанию христианизации земель вендов (в Голыптейне), о том, что некий Адам написал-де историю Гамбургской церкви. 81 Основной массив рукописей Gesta Адама Бременского (кроме самой ранней Лейденской, очень фрагментированной) — не старше XIII в.; лучшей из них считается Венская. Первое издание его труда предпринято Андреасом Северином Веделем в Копенгагене (1570); следующие два появились в Гамбурге (1595; 1609) и были подготовлены каноником местного со­ бора Эрпольдом Линденбрухом; 4-е изд. (Иоахима Иоганна Мадеруса) опубликовано в Гельмштадте (1670). Лучшим считается издание Лаппенберга, вышедшее в 7-м томе серии Пертца Monumenta Germaniae historical Scriptores (1846) и репринтированное Минем (в PL. Т. CXLVI) и Г. Вальтцем (в Scriptores rerum Germanicarum. Hannover, 1876). Лучший нем. пер. осуществил J.C.M. Laurent — см.: Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit in deutscher Bearbeitung: XIV. Jh. / Hrsg. G.H. Pertz [et al.]; fortges. W. Wattenbach. Berlin, 1850 (2. bearb. Aufl.: Berlin, 1893; 3. Aufl.: 1913). 82 Основной текст «Истории» Адама Бременского был создан в 1072-1075 гг., но работа над ним шла до конца жизни автора, хотя труд и остался незаконченным; многочисленные дополнения (схо­ лии), среди которых есть и принадлежащие анонимному бременскому редактору рубежа XI—XII вв., остались не «вписанными» в основной текст, что крайне затрудняет текстологическую классификацию более чем 20 сохранившихся рукописей. «История» охватывает период от образования ГамбургскоБременского диоцеза в IX в. до смерти покровителя автора архиепископа Адальберта (1072). Работа поделена на четыре книги, из коих первые три носят по-преимуществу исторический ха­ рактер, а заключительная (Descriptio insularum Aquilonis) имеет дело с географией (в ней, кстати, в IV, 38, содержится первое из известных упоминаний об Америке: «Далее [король Свен] упомянул еще один остров из многих в этом океане. Этот остров называют Винланд, поскольку там растет дикий виноград, из коего делают отличное вино. И это растение произрастает там в изобилии, хотя его никто не сажает, что мне известно не из сказок, но через точную информацию от датчан»). В первой книге повествуется об основании Бременской архиерейской кафедры и первых епи­ скопах, а также о проповеди христианства в северных землях. Это описание развивается и во второй книге, однако здесь больше внимания уделено германским делам в период 940-1045 гг., прежде все­ го — германо-славянским и германо-скандинавским войнам. Третья книга посвящена деяниям архи­ епископа Адальберта. Источники Адама — частью писаные (документы и рукописи из церковного архива, официаль­ ные документы пап и королей, исторические сочинения — например, Беды Достопочтенного, Гри­ гория Турского и Эйнгарда, произведения латинских отцов — Амвросия, Иеронима, Григория Ве­ ликого, труды античных авторов, из коих он цитирует Вергилия, Горация, Лукана, Ювенала, Персия, 109
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Цицерона, Саллюстия, Орозия, Солина, Марциана Капеллу), частью — устные рассказы людей, посе­ щавших страны, о которых пишет историк (среди них важное место занимают сведения, полученные от датского короля Свенды Эстридсона [1047-1076] — он «помнил все деяния варваров так, как будто они были записаны»; кроме того, архиепископ Адальберт был хорошо осведомлен о северной миссии и о местах, где располагались миссионерские станы, о чем и рассказал Адаму; информаторами исто­ рика были также купцы и миссионеры, которые часто посещали Бремен). В конце своего труда Адам уверяет читателя: пусть даже он и не умел написать складно (дей­ ствительно, латынь его наполнена германизмами и несвободна от грамматических ошибок, а стиль — далеко не безупречен; историк во многом подражает Саллюстию, прямо заимствуя у него фразы и це­ лые периоды), все же он «всячески старался писать правдиво, используя авторитетные свидетельства людей наиболее информированных». 83 В первых девяти книгах (предполагают, что они были написаны после тех книг, которые сле­ дуют за ними согласно хронологическому принципу) излагаются (совершенно некритически) сканди­ навские предания и сказания, в том числе легенда об Амлете (шекспировском Гамлете); еще три тома посвящены становлению христианства в Дании, а оставшиеся части описывают события, близкие к времени создания хроники (до 1187 г.). Источником при написании последних книг Gesta во многом послужила устная информация, полученная, прежде всего, от архиепископа Абсалона, к словам которого автор, как пишет он сам, от­ носился как к Божественному откровению. Сведения для первых девяти книг черпались из местных поэм, рунических надписей и норвежско-исландских саг; именно этим данные книги и интересны: они приводят информацию о древних скандинавских легендах, существенная часть которой уникаль­ на и нигде более не встречается. Латынь Саксона, ориентированная на лучшие образцы «серебряного века» (прежде всего, на язык Валерия Максима и Марциана Капеллы), настолько изящна, что вызывала восхищение Эразма Роттердамского. Столь сложная латынь, однако, сыграла негативную роль в судьбе Саксонова труда: в связи с ней (в существенной степени) сочинение оказалось в небрежении уже в его время, и в ре­ зультате не сохранилось ни одной его полной рукописи. В 1431 г. анонимом была сделана эпитома Gesta, в которой к автору впервые был отнесен эпитет «Грамматик». В 1514 г. в Париже вышло первое печатное издание труда Саксона, выполненное по ныне утраченной рукописи, которое стало базовым для последующих изданий. Первое критическое издание выпустил в 1644 г. в Соре Стефан Иоганн Стефаниус; из последующих публикаций лучшими считаются трехтомное издание Мюллера—Велшоу (Копенгаген, 1839-1858) и публикация Альфреда Холдера (Страсбург, 1886), которая содержит подробную библиографию. Датский клирик Альфред Сёренсен Ведель (1542-1616) выполнил перевод Gesta Саксона на дат­ ский язык (Копенгаген, 1575); за ним последовали датские переводы Грундтвига (Копенгаген, 1818) и В. Хорна (Христиания; Копенгаген, 1898). Первые девять книг были переведены на английский О. Элтоном с комментариями Ф. Йорка Пауэлла (Лондон, 1894); немецкие переводы издавали Германн Янтцен (Берлин, 1900) и Пауль Херрманн (Лейпциг, 1901). 84 Бедуем Г. История Церкви. М., 1996. С. 30. 85 Джон Солсберийский получил философское образование, а также изучал семь свободных ис­ кусств в Париже под руководством Пьера Абеляра (1079-1142), Альберика Реймсского и Робёра из Мелёна (ок. 1100-1167), после чего продолжил образование в знаменитой школе в Шартре у Гильома из Конша (ок. 1100 - после 1154), учителя Генриха Плантагенета и первого европейского философа, изучившего арабские естественнонаучные теории, а также у епископа Ришара и Теодерйка Шартрского; закончил он образование вновь в Париже, где изучал богословие под руководством Жильбёра де Ла Поррё, Робёра Пуллена и Симона из Пуасси. На Реймсском соборе 1148 г. св. Бернаром Джон был представлен архиепископу Кентерберийскому Теобальду, секретарем коего стал после того, как провел несколько лет в Римской курии, куда отбыл из Реймса с папой Евгением III (1145-1153). В се­ кретарской должности он выполнял некие деликатные поручения, связанные с частыми визитами в Рим, в результате чего оказался в тесных деловых отношениях с многими коронованными особами и папами, в частности с Генрихом II и его канцлером Томасом Бёкетом и папой-англичанином Адриа­ ном IV (1154-1159). В 1163 г. Джон был вынужден покинуть Англию (в связи с его политической позицией, на­ правленной на защиту интересов Церкви, и симпатиями к опальному Томасу Бекету, который к тому времени сменил Теобальда на кафедре архиепископов Кентерберийских) и поселился у своего друга ПО
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Петра Селльского, ставшего аббатом монастыря Св. Ремигия в Реймсе. Именно здесь он и работает над Historia Pontificalis. Выступив миротворцем в конфликте между королем Генрихом II, с одной стороны, и папой и архиепископом Бекетом (изгнанным из Англии практически одновременно с самим Джоном Сэлисберийским), с другой, Джон добился временного примирения, и в 1170 г. оба изгнанника вернулись на родину. Бекет вскоре был убит в Кентерберийском соборе, чему Джон был свидетелем и вскоре написал житие Бекета (1171). Сам Джон Сэлисберийский в 1174 г. был назначен казначеем собора в Эксетере, ас 1176 г. занял Шартрскую кафедру ив 1179 г. присутствовал на III Латеранском соборе. 86 Первую публикацию Historia Pontificalis Джона Сэлисберийского осуществил в 1868 г. Арндт в т. 20 Monumenta Germaniae Historica; атрибуцию ее произвел Гизебрехт из Баварской академии наук в 1873 г. Прочие его труды опубликовал в 5-ти т. Джайлз в Лондоне в 1848 г.; с этого издания их вос­ произвел Минь (PL. Т. CXCIX). См. также: Антология средневековой мысли: Теология и философия европейского Средневековья. В 2-х т. Т. 1. М., 2001. 87 Свою историю он представляет как продолжение известной в его времена «Хронографии» Зигеберта из Жамблу, написанной не в Англии, а на континенте (что следует, по крайне мере, из рукописи Historia Pontificalis, происходящей из Жамблу), к которой сам Джон-де добавил описание событий, происходивших в Церкви от Реймсского собора 1148 г. до 1152 г. Правда, исследователями установлено, что к этой «Хронографии» труд Джона Сэлисберийского не имеет никакого отношения, кроме, разве что, того факта, что Зигеберт закончил свое изложение именно 1148 г. — временем, когда установились тесные связи Джона с папским двором. «История» Джона Сэлисберийского, в особен­ ности благодаря тому, что он сам был очевидцем или участником многих описанных в ней событий, являет собой ценное историческое свидетельство, хотя в ряде случаев можно сказать, что повествова­ тель представляет себя сообщающим читателю куда больше, чем это есть на самом деле. Джон начинает изложение описанием церковного собора в Реймсе, на котором присутствовал папа. Эта тема занимает треть всего текста. Здесь затронута масса интересовавших автора проблем: и привилегии Кентерберийской епархии, и интриги св. Бернара, и его попытки осудить на соборе тонкого, но малопонятого теолога, стареющего епископа Пуатье Жильбера де Ла Порре, одного из учителей Джона. Историк отмечает, что некоторые осуждали Бернара за его успешные нападки на Абеляра и за безуспешные нападки на епископа Жильбера, но сам Джон полагает, с одной стороны, что такой святой человек, как Бернар, наверняка совершал свои поступки из религиозного рвения, а с другой стороны — что и аргументы епископа Жильбера, непонятные многим, явно должны были иметь какой-то смысл. Этими легкими уколами Иоанн примирял могучих соперников после их смер­ ти; он описал также их тактику ведения борьбы, завершая свою работу рассказом о неудаче Бернара в осуществлении своего замысла. Джон не медлит подчеркнуть свою непосредственную причастность к событиям. Так, по по­ воду конфликта между Бернаром и Жильбером он «припоминает», что сам «обращался к епископу по поручению аббата (Бернара) и просил согласиться на встречу между ним и аббатом в любом при­ стойном месте в Питу, во Франции (т.е. в Иль-де-Франс) или в Бургундии, по выбору епископа, с тем, чтобы они провели дружескую встречу без споров, обсуждая речения св. Илария» (т.е. Илария из Пуатье, одного из католических «учителей Церкви» и неутомимого борца с арианством), своеобраз­ ной трактовкой которых епископ ввел в смущение Бернара Клервоского. Но «епископ ответил, что уже достаточно тех диспутов, которые они до сих пор вели, и что если аббат желал бы полностью понять Илария, ему следовало бы сначала пройти курс свободных искусств и других необходимых пролегбмен (т.е. введений) к знанию». Историк много внимания уделяет деятельности Генриха Блуаского, епископа Винчестерского, одной из самых необычных фигур своего времени. Генрих был клюнийским монахом и провел всю свою жизнь, с некоторыми перерывами, в монастыре; превратности политической жизни вынуждали его возвращаться в аббатство Клюни, к духовным занятиям (обычно — вскоре после того, как он пы­ тался покинуть обитель для мирских дел). Его дядя, Генрих I Английский, назначил ему королевское содержание; под его началом находились одна из самых богатых английских епархий — Винчестер­ ская и одно из самых влиятельных аббатств в Англии — Гластонбери. Небольшой отрывок из автобио­ графии Генриха, обнаруженный в архивах Гластонбери, рисует его как человека, любящего колосистые поля, волнуемые ветром, входящего во все тонкости ведения хозяйства, что помогает понять деятель­ ность Генриха как выдающегося финансиста. Перечень ценностей Винчестерского собора, которые он передал собору или выкупил из-под залога, показывает его как истинного клюнийца — попечителя 111
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) о вверенной ему Церкви. Джон много пишет также о политической деятельности Генриха, его интригах против архиепископа Кентерберийского Теобальда, у которого Джон в свое время был секретарем. Как пишет историк, «считалось, что Генрих подстрекал своего брата короля (Стефана) против Церкви, хотя на самом деле король не прислушивался ни к каким советам — ни Генриха, ни кого бы то ни было из мудрых людей, что ясно видно из его поступков. Тем временем случилось так, что король подверг Церковь новым преследованиям, и когда новость эта достигла папы (коим тогда был цистер­ цианец Евгений III), епископ Винчестерский, который находился тогда при папе, воскликнул: "Как я рад, что я не там сейчас, иначе эти гонения коснулись бы и меня". Улыбнувшись, папа рассказал следующую историю: "Как-то раз дьявол и его мамаша вели откровенную беседу, и в то время как она пыталась умерить сатанинский пыл своего сына, упрекая и укоряя его за творимые злодеяния, у них на глазах поднялся шторм и многие корабли пошли ко дну. "Видишь, — сказал дьявол, — если бы я был там, над морем, ты обвинила бы меня и в этой беде". Она ответила: "Даже если ты и не был на том месте, ты, конечно же, еще раньше махнул там своим хвостом"". И, прилагая мораль этой истории к епископу, папа добавил: "Подумай, брат мой, не махнул ли ты хвостом над Английским морем"». Интересно и живое повествование о том, как норманнский граф Гуго из Апулии пытался добить­ ся от того же Евгения III аннулирования своего брака. (Джон и здесь подчеркивает, что был свидете­ лем происшедшего.) Папа тщательно рассмотрел дело, нашел свидетельства ненадежными и развода не утвердил. «Потом, с лицом, залитым слезами, он соскочил с трона и в присутствии всех, невзирая на свой сан, распростерся у ног графа; при этом митра его покатилась в пыль и была подобрана с зем­ ли у ног потрясенного графа после того, как епископы и кардиналы подняли папу на ноги». Во время этой душераздирающей сцены папа умолял графа принять супругу назад, сам подвел ее к графу, вру­ чил свой перстень и «передал» мужу. В этой сцене за легализмом курии и папских декретов видны обычные человеческие отношения. 88 См.: Policraticus / Ed. C.C.J. Webb. 2 vols. Oxford, 1909. 89 Из других произведений Джона из Сэлисбери интересна дидактическая поэма De dogmata philosophorum — первая средневековая история философии. Ему принадлежит также житие св. Ансельма (1163). Помимо Historia Pontificalis важное значение как источник по проблемам развития на­ учной мысли в Европе XII в. имеет и переписка Джона Сэлисберийского, которую он вел с ведущими учеными своего времени. Сохранилось более 300 его писем.. 90 Варфоломей был активным участником церковной жизни своего времени: в Неаполе в 1294 г. он собирал народные демонстрации против отречения папы Целестина V (5 июля — 13 декабря 1294), в 1301 г. был назначен приором собора Санта Мария Новелла во Флоренции, в Авиньоне в 1309-1318 гг. был капелланом епископа Альбанского кардинала Патрассо, а после его смерти — кардинала Гильома Байоннского, и даже духовником папы Иоанна XXII (1316-1334), которому и был обязан своим назначе­ нием в Торчелло в 1318 г. В Торчелло он не поладил с патриархом Градо по вопросу о назначении абба­ тисы монастыря Св. Антония, за что был сведен с кафедры и изгнан (1321-1323), но затем примирился с патриархом и мирно окончил свои дни в епископском сане в своем кафедральном соборе. 91 См. в: Minutoli С. Documenti di Storia Italiana. Firenze, 1876. 92 См. в: Muratori L.A. Rerum italicarum Scriptores ab anno aerae christianae 500 ad annum 1500. 28 vols. Milano, 1723-1751. T. XI. 93 Варфоломей также продолжил, несколько изменив методологию, работу своего друга Фомы Аквинского De Regimine Principum («О власти правителей») — начиная с 6-й главы 2-й книги и до конца 4-й книги (т. XVI пармского, 1865 г., издания трудов Аквината). После смерти Варфоломея неизвестный компилятор составил эксцерпты из Historia Ecclesiastica, известные под названиями Extractus de chronico Fr. Ptolomaei de Luca и Excerpta ex chronicis Fr Ptolomaei. 94 Критическое издание работ Вильгельма из Мальмсбери предпринято Гамильтоном в 52-м вы­ пуске Rolls Series (Лондон, 1887-1889). 95 Это неудивительно: епископ Отгон происходил из дома Гогенштауфенов, он был сыном св. Леопольда Австрийского и дочери императора Генриха IV Агнессы, по материнской линии при­ ходился братом императору Конраду III (с которым отправился в 1147 г. в неудачный крестовый поход в Святую Землю) и дядей Фридриху I Барбароссе. После обучения в Париже он вступил в цистерцианский орден, некоторое время провел в монастыре и ок. 1137-1138 гг. был призван на Фрейзингскую кафедру (небольшой, по современным меркам, городок Фрейзинг был церковной столицей Баварии 112 I
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ до XIX в., когда кафедра была перенесена в Мюнхен, и поныне остается вторым баварским кафе­ дральным городом), занимая которую проявил себя как активный реформатор монастырской жизни и покровитель наук, заведя у себя во Фрейзинге схоластические диспуты по примеру Парижского университета, вдохнув новую жизнь в местную богословскую школу. Кроме того, он прекратил мно­ гие злоупотребления, связанные с борьбой за инвеституру, вернул Церкви украденную у нее в это время собственность и освободил ее от унизительной опеки баварских Виттельсбахов. 96 Первая публикация «Двух градов» Отгона состоялась в 1515 г. в Страсбурге; критическое из­ дание (в т. 20 Monumenta Germaniae historical Scriptores) опубликовал 1868 г. в Ганновере Вильманс, а в 1881 и 1894 гг. были опубликованы немецкие переводы этого труда. 97 Хотя общеисторическая концепция Отгона в этом труде выдержана гораздо слабее, и в нем можно увидеть мысль о том, что блаженное состояние этого мира возможно только при условии уста­ новления гармонии между Церковью и государством. Первую книгу данного труда историк посвяща­ ет событиям, связанным с борьбой за инвеституру, от Генриха IV до смерти Конрада III; вторая опи­ сывает «мирные годы» (1152-1156). Работа опубликована Вильмансом в упомянутом т. 20 Monumenta Germaniae historical немецкий перевод выпущен в Лейпциге в 1883 и 1894 гг. 98 Sigebertus Gemblacensis. De scriptoribus ecclesiasticis II PL. Vol. 160. Col. 545-588; repr.: Catalogus... de viris illustribus. Bern, 1974. 99 Petrus Diaconus Monachus. De viris illustribus Casinensibus // PL. Vol. 173. Col. 1009-1050; repr.: Cassino, 1995. 100 Honorius Augustodunensis. De luminaribus Ecclesiae II PL. Vol. 172. Col. 197-234. Помимо этого церковно-исторического сочинения Гонорию принадлежат также Summa totius Historiae, Series Romanorum Pontificum, De Haeresibus и др. Из принципиальных посылок богословия Гонория отметим отождествление философии с верой как источником знания: философия для него, как вера для апостола Павла, — некий способ «обличения вещей видимых и невидимых» (еогит quae sunt et поп videntur et quae sunt et videntur comprehensio); ср. Евр. 1,11: est autemfides sperandorum substantia rerum argumentum nonparentum («вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом»). 101 Основные труды Иоахима Флорского — «Согласование Ветхого и Нового заветов» и «Ком­ ментарии к Откровению Иоанна Богослова». 102 См., например: «Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаем из того, что последнее время» (1 Ин. 1, 18). 103 Цель сборника заключалась в церковно-юридическом обосновании ограничения власти свет­ ских государей в Церкви, для чего в нем проводится линия на усиление власти епархиальных еписко­ пов и пап. Во многих местах подложных декреталий не признается право светских государей и их чиновников судить духовных лиц по гражданским и уголовным делам, отчетливо проводится мысль, что епископы, в обход митрополитов и примасов, должны непосредственно подчиняться папам. Не только епископам, но и всем клирикам предоставляется право апеллировать прямо к папскому пре­ столу, а папе — безграничное право отменять любые приговоры церковной власти всех инстанций. Первое печатное издание Лжеисидорова сборника было подвергнуто уничтожающей критике кальвинистом Давидом Блонделем (1590-1655), специалистом в области юриспруденции (1629). По­ сле этого и католическим ученым стало трудно доказывать его подлинность. В XVIII в. католические теологи и философы братья Пьетро (1698-1764) и Иеронимус (1702-1769) Баллерини доказали не­ подлинность некоторых статей из сборника Лжеисидора, которые еще продолжали тогда считаться подлинными. 104 Иезуиты уплатили близнецам С. и Л. де Сент-Мартам 6 000 ливров за исключение из книги похвалы аббату Сен-Сирану. Племянник Клода де Сент-МартаДе/ш де Сент-Март (1650-1750) пере­ работал Gallia Christiana в 1715-1728 гг.; затем ее продолжали бенедиктинцы. 105 Перу о. Угелли принадлежат также сочинения Cardinalium elogia ex sacro ordine cisterciensi (1624), Columnensis familiae cardinalium imagines (1650) и Aggiunte («Добавления») к Vitae et res gestae pontificum romanorum et S.R.E. Cardinalium ab initio nascentis ecclesiae usque ad Clementem IX. PO.M. Alphonsi Ciaconii Ordinis Praedicatorum & aliorum opera descriptae (эта последняя книга изд.: Romae, 1601) испанского доминиканца Альфонса Чакониуса (1540-1599). 106 См.: The Book of Marganitha (the Pearl) on the Truth of Christianity. Chicago, 1988. 107 См. В КН.: Древние и средневековые источники по этнографии и истории Африки южнее Са­ хары. Т. 1. Арабские источники VII-X вв. М.; Л., 1960; Agapios ofManbij. Kitab al-Unvan / Ed. and trans. A. Vasiliev. Paris, 1912. « 113
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 108 См. также: Байт W., Winkler D. W. Die apostolische Kirche des Ostens. Klagenfurt, 2000 (англ. пер.: The Church of the East: A concise history. London, 2003). 109 Тураев Б.А. Египетская литература. СПб., 2000. С. 321. 110 Gibb H.A.R. Arabic literature: An introduction. London, 1926 (рус. пер.: Гибб Х.А.Р. Арабская литература: Классический период. М., 1960). 111 См.: The Churches and Monasteries of Egypt and some Neighbouring Countries / Attributed to Abu Salih, the Armenian; ed., trans. Evetts B.T.A., notes A.J. Butler. Oxford, 1895 [repr.: Piscataway (NJ), 2002]. 112 См., например: Coptic Encyclopedia. Vol. 1. New York, 1991. P. 23 (s.v. Abu al-Makarim). 113 TarTkh al-Kana'is wa-al-Adyirah fi al-Qarn al Than! 'Ashar al-Miladl by Abu al-Makarim / Ed. S. alSuryanis. 5 pts. Dayr al-Suryan, 1984. 114 Тураев Б.А. Египетская литература. С. 327. В.В. Болотов, со своей стороны, ссылается в раз­ деле «Эфиопская литература» исключительно на Иоанна Никиуского (VII в.), отмечая при этом, что «этот важный труд есть только переводное достояние эфиопской литературы, которая питалась попреимуществу переводами с коптского и арабского» и «для церковной истории дает очень немного» {Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. В 4-х т. Т. 1. С. 206-208). 115 Например, придворный священник Бахрей составил небольшое беспристрастное сочинение о галласах, написанное зимой 1595-1596 гг. Автор спрашивает, почему сравнительно немногочислен­ ные галласы побеждают абиссинов, и находит объяснение в том, что те воюют все, тогда как из его единоплеменников не боится войны только десятая часть, остальные под разными предлогами от нее уклоняются, — это или монахи, или евнухи, или певцы, или купцы и т.д. 116 Эфиопы здесь представлены как избранный народ, новый Израиль; они выше Рима, ибо во главе их стоит старшая линия Соломонидов, и они не впали в ересь и потому хранят свою святыню (похищенный из Иерусалима Ковчег завета) до скончания века. 117 Армянские писания. Т. 1-24. Венеция, 1853-1861 (на арм. яз.); см. также: Назарянц С. Беглый взгляд на историю гайканской литературы до конца XVII столетия // Уч. зап. Казанск. ун-та. 1844; Зарбаналян Г. История древнеармянской письменности (IV—XIII вв.). Венеция, 1886; он же. Исто­ рия древнеармянской литературы. Т. 1. Венеция, 1897 (на арм. яз.); Библиографический указатель армянской старопечатной книги 1512-1800. Ер., 1963 (на арм. яз.); Neve F. L'Armenie chretienne et sa litterature. Louvain, 1876; Абегян М. История древнеармянской литературы. Ер., 1975. 118 Это — устоявшееся название сочинения Агатангехоса; на древнеармянском труд называется Хайдц патмутюн — «История армян». Весьма пространное и витиеватое «Предисловие к истории Агатангехоса», которое должно бы­ ло бы дать ответ на эти вопросы, запутанно и изобилует повторами. Об авторе в нем, в частности, говорится: «Прибыл приказ ко мне, Агатангехосу, родом из города из Великого Рима, сведущему в отечественной науке, римской и греческой литературе и немало сведущему в деле письма, явившись ко двору Аршакунй в годы храброго и доблестного, могучего и воинственного Трдата, прославивше­ гося храбростью более, чем все его предки... взяться за повествование... И вот получил я повеление от великого царя Трдата взять на себя труд летописца, рассказать сначала о делах отчих и храбрости храброго Хосрова и о достойной отца храбрости Трдата». Агатангехос указывает, что был «очевидцем» событий, изложенных им. «Получив приказ твоего царского величества, о, храбрый из мужей, Трдат, написать все это как надлежит в летописных кни­ гах, мы изложили все, упорядочив все по образцу греческого мастерства». Из «Предисловия» понятно одно — автора звали Агатангехосом, родом он был из Рима, обучался латинской и греческой письмен­ ности, состоял секретарем при дворе армянского царя Трдата Аршакунй (298-330) и, возможно, был двоюродным братом Григория Просветителя. Мовсёс Хоренацй называет Агатангехоса «искусным секретарем Трдата», а Лазар Парпецй неизменно именует его «блаженным». Труд Агатангехоса можно разделить на три части. В первой речь идет о том, что Арташйр Сасанид в Персии организовал заговор и убил царя Артавана из Парфянской династии. Армянский царь Хосров Аршакунй (Аршакид. — К.А.) десять лет воевал с Арташиром, который подослал к нему убийцу Анака (парфянина). За это потомство Анака было истреблено; спасся только младенец Григор (будущий св. Григорий Просветитель, Григор Партёв Лусаворйч, 301/14 — ок. 320), которого увезли в Кесарию, где он был воспитан как христианин. Арташйр, покорив Армению, приказал уничтожить потомство Хосрова, из детей коего спасся только младенец Трдат: его увезли в Рим, там он вырос, стал могучим мужем, совершил великие подвиги и, наконец, при поддержке римлян, отвоевал у персов отчий престол. Именно в это время на службу к Трдату поступил Григор. Трдат, узнав, что Григор 114
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ христианин, стал уговаривать его отречься от христианства, затем подверг мучениям и велел заточить в арташатском Хор Вирапе. Из последующего повествования можно узнать о мученичестве Рипсимянских дев, об умопомешательстве Трдата и о том, как Григор был призван из Хор Вирапа для из­ лечения Трдата. Вторая часть («Учение св. Григора») — пространная проповедь, а третья («Спасительное обра­ щение нашей страны Армении»), представляющая собой, фактически, житие св. Григора, повествует о видении Григора, о постройке гробниц-часовен для святых дев Рипсимянских, о рукоположении Григора в Кесарии, об обращении армян в христианство, о разрушении языческих капищ и т.д. Упоминаний о смерти Григора и Трдата в книге нет. Многие исследователи «Истории Армении» Агатангехоса полагают, что она относится не к IV, а к V в. и что это следует из самого текста: в повествовании использованы самые различные источни­ ки, в том числе и народные сказания (например, об обращении Трдата в свинью. — К.А.), и вряд ли автор, работавший по заказу царя, осмелился бы написать такое при его жизни. Имеющиеся в «Истории» Агатангехоса компиляции из «Жития Маштоца» Корюна позволяют другим исследователям утверждать, что Корюн и Агатангехос — одно и то же лицо. Неоднократно высказывались также предположения о том, что «История» Агатангехоса была написана на греческом языке, а Корюн был ее переводчиком {Бюзандаци Н. Вардапет Корюн и его переводы. Тифлис, 1906 (на арм. яз.). С. V). Существовали предположения, что Корюн мог пользоваться рукописью Агафангела, но имеются также доводы в пользу того, что заимствовал у Агатангехоса не Корюн, а позднейший редактор Агатангехоса и Корюна. Это следует из выявленных одинаковых отрывков в обоих текстах: в одном случае (в тексте Корюна) эти отрывки совпадают по стилю и смыслу с основным текстом, а в другом (у Агатангехоса) зачастую неуместны, смотрятся инородными вставками, противоречат содержанию предыдущих и последующих частей текста. Н.Я. Марр (исходя из того, что некий священник Езнйк, живший, вероятно, в VII в., перевел на армянский язык список армянских католикосов и царей, в котором сказано, что «чин деяний Гри­ гора был возобновлен блаженным мужем из Тарона по имени Месрбп»), трактуя «чин деяний» как «историю деяний», считал, что еще в V в. существовало какое-то предание о св. Григоре, что даже армянским преданием Месропу приписывается первая переработка легенды о греческом миссионере св. Григории и поэтому «первая расширенная редакция деяний св. Григория Просветителя принадле­ жит, очевидно, писателям-филэллинам», а именно Маштоцу, Сааку Партёву и др. {Марр Н.Я. Креще­ ние армян, грузин, абхазов и аланов св. Григорием, арабская версия. СПб., 1905. С. 157). Один из крупнейших исследователей древнеармянской литературы М. Абегян, дискутируя с Н.Я. Марром, отмечал, что «чин деяний» мог относиться не к легендарной истории Григора, а к «хри­ стианскому проповедничеству, которое действительно "возобновил" Маштоц... Ясно и то, что "Исто­ рия" Агатангехоса — произведение филэллина, одного из учеников Маштоца или Саака; быть мо­ жет, оно выполнено по распоряжению самого Маштоца, а еще более <вероятно> — католикоса Саака (Партева. —К.А.)» (Абегян М. История древнеармянской литературы. Ер., 1975. С. 100). Хотя в «Предисловии» автор утверждает, что его «История» — первое подобного рода произве­ дение на армянской почве, он пишет также, что и сам где-то «прочитал о нашем Торгомовом племени, об Армении, нашей стране, о проповеди животворящего слова Евангелия, о том, как и каким образом приняли (веру. — К.А.) и через посредство каких мужей», из чего можно предположить, что в Арме­ нии существовало какое-то историческое произведение, которое послужило источником нашему не­ известному автору, и повествовало оно о проповеднике Евангелия, о том, кто он и откуда, о его жизни, проповеди, мученичестве во имя Христа, исцелении его молитвами, разрушении капищ, основании церквей и обращении армян в христианство. Таким произведением могло быть только не дошедшее до нас житие св. Григора. В некоторых рукописях в начале «Истории» имеется даже следующее надписание: «История .Агатангехоса, житие и история святого Григора». Лазар Парпеци также свидетельствует, что «Исто­ рию Агатангехоса» по имени мученика Григора «называют книгой Григориса». [«Агатангехос» (греч. сгуаЭсгууеХос;) — синоним слова «евангелос»: приносящий, сообщающий благую весть. Таким обра­ зом, «История Агатангехоса» — это История благовестителя, евангелиста, проповедника Евангелия. Таким «агатангехосом»-евангелистом, проповедником «благой вести», мог быть только св. Григор, поэтому «История Агатангехоса» и есть история св. Григора.] Это неизвестное житие св. Григора, вероятно, было составлено в IV в. (Абегян М. История древ­ неармянской литературы. С. 100). 115
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Учитывая всё это, Абегян приходит к предположению о том, что «Агатангехос» — раннее про­ звище св. Григора, которое позднее было заменено на «Лусаворйч» (Просветитель. — К.А.). Поэтому возможно, что «в более позднее время Агатангехос в названии труда было либо ошибочно понято, либо с умыслом воспринято как имя собственное» (Там же. С. 101) и под этим именем стали иметь в виду секретаря Трдата. Случилось это уже в V в., так как для Мовсеса Хоренаци и Лазара Парпеци «Агатангехос» — имя собственное, тогда как из двойного названия труда («История Агатангехоса, житие св. Григора». — К.А.) следует, что первоначально имя «Агатангехос» воспринималось как на­ рицательное. Источником для написания начальной части «Истории» могли быть народный эпос и сказания, поскольку только они могли так долго и в таком «преображенном» виде сохранить исторические вос­ поминания о событиях, происходивших приблизительно за 160-225 лет до того, как были изложены Агатангехосом («История» начинает изложение с событий 225 г. и доходит до последнего десятилетия III в., а написана она была не ранее середины V в.). «В этой части с именами Хосрова и Трдата связаны воспоминания о времени армянского царя Вагарша и его сына Трдата II (215-252 гг.) и позднее вплоть до 297 г., а также эпоха Трдата III. Несмотря на усилия современных историков и филологов, все же не подтверждается историческое существование царя Хосрова Великого. Он, по всей видимости, яв­ ляется лицом, созданным эпосом, которому приписаны деяния исторических личностей — Вагарша и Трдата II» (Там же. С. 103-104). Среди источников Агатангехоса — также мученичество Григора Просветителя, мартиролог Рипсимянских дев и «видение Просветителя», которое имеет совершенно независимое происхождение. «Учение св. Григора» целиком переведено или скомпилировано из греческого или, скорее, сирийского источника. Имелись также источники второго плана, например мученичество «Горни и Шмона» и «Житие Маштоца» Корюна. Политические события, упоминаемые в «Истории», излагаются по армянскому народному эпосу «Персидская война». Все эти источники следует рассматривать как самостоятельные произведения, использованные во время составления или редактирования «Истории» Агатангехоса. Во многих местах «Истории» связность изложения весьма безыскусна. Похоже, что редактор черпал одни и те же сведения из разных источников, но так и не сумел объединить их так, чтобы избежать повторов, противоречий и многословия. В настоящее время считается, что первоначальный текст Агатангехоса составлен в первой половине V в. и позднее подвергся существенной редакции. Это видно из арабской версии, где присутствуют эпизоды, которых нет в армянской. Мовсес Хоренаци упоминает, что у Агатангехоса имелась история девы Нунэ, которая оказалась изъятой из общепринятого ныне текста, а Мовсес Каганкатвацй свидетельствует, что в начале «Истории Агатангехоса», которая в древности была переведена с армянского языка на греческий, имелся отрывок об Артаване и Арташире, коего нет в сохранившемся армянском тексте [Мовсес Каганкатвацй. История страны Агванов. Тифлис, 1912. С. 120 (на др.-арм. яз.)]. Редактирование текста Агатангехоса было проведено не ранее VII в., во время разделения армян­ ской и грузинской Церквей. Надо полагать, что именно к этому времени относится появление в тексте пространных цитат из Корюна. Очевидно, это было сделано, чтобы показать, что «История» — труд очевидца, чтобы расширить и приукрасить ее, возвеличив образ первого армянского христианского подвижника, св. Григора. Поскольку труд Агатангехоса написан на основе различных источников, историческое значе­ ние отдельных его частей различно. Все данные, содержащиеся в житии св. Григора, представляют большую историческую ценность для истории обращения армян в христианство, изучения топоними­ ки Древней Армении, нахарарского (княжеского) строя, армянской мифологии и языческих культов, а также всего, что относится к внутренней жизни страны. Меньшую ценность имеют мартирологи св. Григора и Рипсимянских дев: они составлены по общей мартирологической схеме, однако в пер­ вом из них даны важные сведения об армянских языческих богах, о которых автор пишет с нескры­ ваемой иронией. Значительное место занимает апология христианства. В лице свв. Григора, Рипсимэ и Гаянэ созданы яркие образы мучеников. Автор, включая в свой труд проповедь Григора, его молитвы и мо­ литвы Рипсимянских дев, стремился раскрыть перед читателем основы христианства, что было пер­ воочередной задачей армянского духовенства в V в. 116
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ 119 Agathange. Histoire du regne de Tiridate, et de la predication de St. Gregoire l'llluminateur / Trad, pour la premiere fois en francais sur le texte armenien, accompagnee de la version grecque, par V. Langlois // Collections des historiens anciens et modernes de TArmenie. T I. Paris, 1867. P. 9-194; Agathangelos und die Akten Gregors von Armenien / Neu hersg. von P. de Lagarde. Gottingen, 1887; Storia di Agatangelo / Versione italiana, illustrata dai monaci armeni Mechitaristi, riveduta quanto alio stile da N. Tommaseo. Venezia, 1843; GutschmidA. Agathangelos // Zeitschrift d. deutschen Morgendlandischen Gesellschaft. Leipzig, 1877. S. 1-60; Lagarde P. Gesammelte Abhandlungen. Leipzig, 1866; Carriere A. Les huit Sanctuaires de rArmenie paienne d'apres Agathange et Moi'se de Khoren. Paris, 1899; Meillet A. Remarques sur le texte de l'historien armenien Agathange. Paris, 1911; Garitte G. Documents pour Г etude du livre d'Agathange. Rome, 1946; The Teaching of Saint Gregory / Trans, and comm. by R.W. Thomson. Massachusetts, 1970; История Армении Агафангела / Под ред. Г. Тер-Мкртчяна, С. Канаянца. Тифлис, 1903 (на арм. яз.); Агатангелос. История Армении / Изд. Г. Тер-Мкртчяна, С. Канаянца. Тифлис, 1909 (на др.-арм. яз.); Агатангелос. История Армении / Пер. А. Тер-Гевондяна. Ер., 1983 (переизд. на др.-арм. и арм. яз.). 120 Ташян А. Агатангехос у Геворка Сирийского. Вена, 1889 (на арм. яз.). С. 60 ел., 92. 121 История Армении Фавстоса Бузанда /Пер. с др.-арм. и комм. М. Геворгяна. Ер., 1953. 122 Из «Истории» Павстоса Бузанда до нас дошли только книги III—VI. Существование первых двух книг — вне сомнения, но, вероятно, они были утрачены или уничтожены еще в древности; для того, чтобы никто их напрасно не искал, III книга впоследствии получила название «Начало». В шестой книге, в конце перечня событий, автор указывает: «Конец всех историй; сведения обо мне, для тех, кто эту книгу прочтет, всего десять глав по счету», — но, несмотря на обещания, никакой информации об авторе в конце книги нет. Возможно, ее никогда и не было, так что уже Лазар Парпеци, живший во второй половине V в., об авторе этой «Истории» не знает ничего: он всячески восхваляет Агатангехоса, «мужа искусного в науке и преисполненного всех учений, правдивого в расположении повествований», а его последователя именует не иначе как «каким-то византийцем Фавстом» или «не­ ким историографом, называемым Фавстом из Византии», упоминая, правда, что «книгу его называют "Историей Армении"». Лазар полагал, что Павстос, будучи византийцем, должен был быть соответствующим образом «образован» и «воспитан». В то же время «Историю» Павстоса он не считает трудом «образованно­ го человека» и по данному поводу отмечает: «По моему слабому разумению, полагая загадочным происхождение этого труда, считаю, что, быть может, кто-то нагло приложил к нему руку и своими дерзновенными и невежественными словами вписал то, что было угодно ему», что и понятно, — ведь «среди греков, а чаще среди сирийцев, встречаются люди невежественные и дерзкие», которые «сами, написав пустые и негодные речи, примешивая, внесли их в книги, предназначенные для сведущих слушателей, но тонкий ум явственно различает речи мудрецов и болтовню глупцов». Третья книга «Истории» Павстоса завершается замечанием: «Кончилась третья книга; книга двадцати одной истории, хронологические каноны Павстоса Бузандаци, хронографа-историографа великого, который был греческим хронографом». Из этой фразы некоторые исследователи делают вывод, что был некий «греческий хронограф» по имени Павстос Бузанд; другие же справедливо счи­ тают эту «мемориальную запись» позднейшей интерполяцией, полагая, что если бы она имелась в эк­ земпляре, известном Лазару Парпеци, то он, безусловно, не стал бы высказываться о Павстосе столь неопределенно. Скептицизм Лазара Парпеци привел к тому, что «История» Бузанда долго не оценивалась по достоинству. Серьезное внимание к этому труду и его автору исследователи стали проявлять только в конце XIX в. Об авторе спорили, был ли он армянином или греком; авторство книги приписывали сразу двум историкам: греку и сирийцу; высказывались предположения о принадлежности автора к нахарарскому роду Саарунй, а также о том, что если автор — грек, то он вполне мог быть упомянутым в «Истории Армении» старцем, греческим епископом Павстосом, жившим в IV в. Высказывались также предпо­ ложения, что автором был некий живший в IV в. армянин, написавший на греческом языке краткую «Историю Армении», к которой многое было добавлено в V в. при переводе на армянский. Возникли также вопросы о языке оригинала «Истории» и о времени ее написания (если книга была написана на греческом, то в IV в., а в V в. ее перевели на армянский, а если на армянском — то в V в. и была приписана какому-то греческому хронографу по имени Павстос Бузанд). Наконец, обсуждалась проблема возможной связи между «Историей Армении» Павстоса и «Историей Армении», упомянутой греческим историком VI в. Прокопием, из которой тот цитирует 117
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) фрагмент, имеющийся у Павстоса. Как полагал М. Абегян, «то обстоятельство, что греческий историк Прокопий приводит в "Истории Армении" один отрывок об Аршаке, сходный с тем, что написано Павстосом, не может служить доказательством того, что "История Армении" Павстоса была написана на греческом языке. Прокопий происходил из Кесарии, а потому мог знать армянский язык и лично пользоваться Павстосом, или же упомянутый отрывок из "Истории" Павстоса мог кто-нибудь пере­ вести для него на греческий язык» (Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 105). В настоящее время принято считать, что «История Армении» Павстоса написана во второй по­ ловине V в. по-армянски армянским автором, которому был знаком почти весь текст «Истории» Агатангехоса. Этот автор пользовался не только армянским переводом Библии, но и другими переводами христианской литературы и писал настолько насыщенным, живым языком, широко используя просто­ народные выражения и идиомы, что произведение никак нельзя считать переводным [Малхасянц С. Исследование «Истории» Павстоса Бузанда. Вена, 1896 (на арм. яз.)]. Кроме того, в книге (в форме видений, проклятий и предсказаний) имеются намеки на события V в.; наконец, в ней представлены цитаты из Корюна, хотя и не в таком большом количестве, как у Агатангехоса. У Павстоса, как и у Агатангехоса, имеются также особые речевые обороты и заим­ ствования, появившиеся под влиянием повествовательного стиля Корюна, что естественно, посколь­ ку труд Корюна — первое по времени оригинальное произведение, посвященное истории создания армянского алфавита, деятельности Месропа Маштоца и Саака Партёва. Повествование Павстоса о светской жизни общества представляет собой единое целое, большой эпос; церковные же его рассказы — это независимые традиционные сказания и воспоминания, в кото­ рых отчетливо просматривается позиция автора, охотно повествующего о чудесах, видениях, молит­ вах, проповедях и поучениях. Здесь Павстос часто ссылается на Библию, иногда ее пересказывает или дословно цитирует, а порой и сам пытается сочинять в библейском стиле, используя соответствующие обороты и метафоры. Освещение церковной истории Бузанд начал с кончины Григория Просветителя и его сына Аристакёса; он повествует о католикосе Вртанёсе и о его преемниках, уделяет особое внимание жиз­ ненному пути и деятельности отца Армянской церкви католикоса Нерсёса Великого. В «Истории» содержится множество сведений об отдельных армянских монахах, епископах и католикосах, о си­ рийских и греческих монахах, представлена борьба князей с духовенством, обозначена роль католи­ косов в жизни страны. Автор фиксирует преемственность царей и католикосов, однако об их жизни приводит лишь отрывочные сведения, иногда не связанные друг с другом. Особое место занимают рассуждения о стремлении армян к учреждению национальной церковной автокефалии, а также дру­ гие материалы, проливающие свет на внутреннюю жизнь Армянской церкви. Излагая исторические события, до него никем не записанные, Павстос обращался к устным преданиям, сказаниям, легендам и даже историческим песням; не подвергая критике, он использо­ вал эти материалы в качестве исторического источника. Поэтому в его труде отсутствуют даты, нет внутренней причинно-следственной связи событий и сохранена только их последовательность, что сближает «Историю» Павстоса с фольклорными произведениями. В тексте имеются явные анахро­ низмы, свидетельствующие о том, что автор не был современником описываемых им событий и жил намного позднее. Таким образом, для изучения истории политических событий, хронологии или просопографического исследования труд Павстоса не может служить надежным источником, им можно пользоваться лишь с оговорками. 123 Халатянц Г. Зеноб Глак: Сравнительное изучение. Вена, 1893 (на арм. яз.). 124 См.: Айвазян К.В. «История Тарона» и армянская литература IV-VII веков. Ер., 1976; Арутюнова-Фиданян В.А. Сирийцы в Тароне (по данным «Истории Тарона») // Вестн. ПСТГУ III: Филология. 2007. Вып. 1(7). 125 Все биографические сведения о Хоренаци восходят к III книге «Истории», где автор расска­ зывает о том, что переводчики по окончании Вселенского собора в Эфесе (431 г.), на обратном пути из Константинополя на родину, захватили с собою «точные списки (священных) книг». Саак Партев и Месроп Маштоц, получив эти списки, вместе с учениками «снова принялись за перевод и исправле­ ние однажды уже спешно переведенного». Тут же он прибавляет: «Но так как они не владели нашим искусством, то дело во многих частях оказывалось неудовлетворительным. Поэтому Саак Великий и Месроп отправили нас в Александрию для изучения в академии возвышенного языка и для близкого знакомства с науками». 118
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ «Мы, — пишет Мовсес далее в главе "Об учителях (своих), о самом себе, о путешествии, пред­ принятом для собственного образования с уподоблением небесному чину", — освещенные мыслен­ ными лучами благодати, постоянно исходящей от духовных наших отцов (Саака и Месропа. — К.А.), проехав полуденные страны, прибыв в город Эдессу, слегка пронеслись по глубинам архивов, заехали поклониться святым местам и побыть некоторое время для учения в Палестине. Так-то медленно мы вступили в Египет, страну преславную». После довольно детального описания Египта и Алексан­ дрии, автор оценивает результаты своего обучения: «Не вопрошают более оракула подземного князя Продеиада, но изучают всю силу различных наук у нового Платона, имею в виду своего учителя, ко­ торого не недостойным явился я учеником, хотя и усвоил науку постоянным трудом и прилежанием». Об обратном пути он сообщает: «Желая плыть в Элладу, силою ветров мы были брошены в Италию; поклонившись могилам святых Петра и Павла и недолго оставшись в городе римлян, мы, проехав через Элладу и Аттику, пробыли некоторое время в Афинах; а на исходе зимы направили свой путь в Византию, горя желанием (вновь увидеть. — К.А.) наше отечество». Никаких конкретных дат Хоренаци здесь не сообщает, однако в «Истории» он пишет, что вер­ нулся на родину после кончины Саака и Месропа, т.е. после 440 г. Повторный перевод Библии, пред­ принятый по возвращении переводчиков в Армению (432 г.), мог занять три-четыре года, следователь­ но, Мовсес Хоренаци отправился на учебу в Александрию приблизительно в 435 г. Предполагается, что в это время Мовсесу было лет 20-25, т.е. родился он около 410-415 гг. (Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 136) в Сюнйке в деревне Хорён. В то же время ряд западных истори­ ков полагают, что Хоренаци жил в VIII—IX вв. {Hovannisian R.G. The Armenian People from Ancient to Modern Times: The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century. St. Martin's Press, 1997; Hewsen R.H. The Primary History of Armenia: An Examination of the Validity of an Immemorially Transmitted Historical Tradition // History in Africa. 1975. Vol. 2; Thomson R.W. History of the Armenians. Cambridge (MA), 1978; Conybeare C.F. The date of Moses of Khoren // Byzantinische Zeltschrift. 1901. Bd. X; GutschmidA. Uber die Glaubwurdigkeit der armenischen Geschichte des Moses von Khoren. Leipzig, 1876; idem. Kleine Schriften. Bd. III. Leipzig, 1892; Langlois V. Etudes sur les sources de I'Histoire d'Armenie de MoTse de Khorene // Melanges Asiatiques. 1863. Vol. IV; Carriere A. Nouvelles sources de Moi'se de Kho­ ren, etudes critiques. Vienne, 1893; idem. Nouvelles sources de Moi'se de Khoren: Supplement. Vienne, 1894; AdontzN. Sur la date de I'Histoire de l'Armenie de Moi'se de Chorene // Extrait de Byzantion. 1936. T. XI). Первыми учителями Мовсеса Хоренаци были Саак и Маштоц, просветившие его своими «мыс­ ленными лучами». Скорее всего, образование состояло в изучении Библии и богословских книг, а так­ же армянского, греческого, сирийского и, возможно, персидского языков. Что представляли собой палестинские «науки» Хоренаци — сказать сложно, но в Александрии он изучал греческий и «ис­ кусства»: поэтику, риторику и грамматику (отсюда и распространенное в армянской историографии именование Хоренаци: кертох — «поэт» или кертоха-айр — «отец поэтов»). Он явно знакомился с греческой философией, литературой, мифологией, историей, так как часто ссылается на греческих авторов, а также продолжал совершенствоваться в церковной науке и литературе. Ему были хорошо известны труды Кирилла Александрийского, многие сочинения которого были переведены на армян­ ский язык (возможно, им самим и его соучениками в Александрии). Выбор Александрии был неслучаен, поскольку она, как пишет Мовсес, «во времена арианских споров, после долгой борьбы, сумела сделать свое учение приемлемым для всей христианской Церк­ ви». Ее епископский престол, вопреки притязаниям константинопольских патриархов, стал играть главенствующую роль в тогдашнем христианском мире, что проявилось особенно при Кирилле Алек­ сандрийском (412^44), начавшем борьбу против Константинопольского патриарха Нестория и добив­ шегося созыва против него Эфесского собора. Саак и Маштоц были хорошо осведомлены о событиях, связанных с этим собором. Езник Кохбаци, находившийся в это время в Константинополе, письменно извещает Маштоца о том, что «соборные патриархи» написали ему и Сааку о книгах Теодиоса (т.е. Феодора Мопсуэстийского), проникших в Армению, да и сам Хоренаци, говоря об Эфесском соборе, добавляет, что после его окончания Сааку и Месропу писали «епископы Кирилл Александрийский, Прокл Константинопольский и Акакий Мелитинский, предостерегая их, ибо они услыхали, что не­ которые из учеников, отошедших от православия, взяв сочинения Феодора Мопсуэстийского, учителя Нестория, и ученика его Феодора, отправились в Армению» (послания Прокла и Акакия, а также ответы на них Саака и Маштоца сохранились [Книга посланий. Тифлис. 1901. С. 1-21 (на арм. яз.)]; вероятно, достоверна и информация о послании Кирилла). 119
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 126 Первые источники Мовсеса — несколько исторических сочинений на греческом языке; у не­ го рождается замысел провести сравнение между древними греками и армянами, между греческими и армянскими царями, ведь армянские цари, как и греческие, заботились о науках. В отношении же армян Хоренаци критически пишет, что «наши предки имели нелюбознательный нрав» и «не позабо­ тились о том, чтобы оставить память о себе и о других», и не позаботились напрасно: «хотя мы народ небольшой, весьма малочисленный, слабосильный и часто находившийся под чужим господством, однако и в нашей стране много совершено подвигов мужества, достойных внесения в летописи, кото­ рые ни один из них не позаботился передать письму». К своим источникам Хоренаци относится весьма щепетильно, хотя иногда позволяет себе цити­ рование по памяти (например: «Может быть, скажут: следовало бы нам приводить здесь все, сказан­ ное Сааком Великим в публичном собрании персов. Отвечу: вся эта речь не дошла до нас целиком и в точности, и мы не могли включить ее в нашу "Историю"»). Не располагая необходимой армянской литературой, он обращается к иностранным авторам, преимущественно греческим или переведен­ ным на греческий язык. Он упоминает Бероза, Абидена, Полигистора и Кефалиона, но совершенно очевидно, что он не располагал их сочинениями и пользовался фрагментами по «Хронике» Евсевия Кесарийского. Кроме них, Мовсесу известно «Опровержение ересей» Епифания Кипрского и нена­ званные «древние историки», «хронологи», «некий умнейший и любознательный сириец», «древние истории», «устные сказания философа Олимпиодора», а также «любимая... и более многих сообщаю­ щая истину Берозовская Сивилла». Однако ему не знакомы ни Ксенофонт, ни Страбон, ни Аммиан Марцеллин, из чьих трудов он действительно мог бы черпать полезные сведения. Источником для истории древнего периода Мовсесу послужил «сириец Map Абас Катина, муж разумный и сведущий в халдейской и греческой письменности» — «старец», «многоопытный сири­ ец», «историк» и «хронограф», — у коего он заимствует материалы почти для всей 1-й книги (с 9-й главы) и 9-ти глав 2-й книги, в том числе легенду о Хайке, Араме и Ара Прекрасном. Одно время су­ ществование Map Абаса подвергалось сомнению (время жизни его не установлено), но теперь счита. ют, что было какое-то сочинение, приписываемое Map Абасу, которым Мовсес Хоренаци, возможно, пользовался. Всё заимствованное Хоренаци у Map Абаса в сокращенной форме имеется и в первой главе «Истории» Себеоса, который ссылается на некую «книгу философа Мар-абы Мцурнацй». Хоренаци пользуется также сочинениями Агатангехоса, Аристона из Пеллы, Бардацана, Барсумы, Палефата, Порфирия, Филемона, Хорохбута, Евсевия Кесарийского, Геродота, Африкана, Иоси­ фа, Лебубны, Манефона, Поликрата, Скамандра, Евагароса, жреца Олимпа, Флегониоса и др. или же просто заимствует «из книг», «из слов мужей мудрых и всесведущих во всем этом», а также доволь­ но часто использует фольклорные произведения (народный эпос «Випасанк»; песни, которые «наши старцы поют»), упоминает о «певцах Гохтна», «старцах из потомков Арама», ссылается на то, что «говорится», «сказывается», «сказывают», «называют», «мы слышим» и проч. Этих источников оказывается мало, так что в начале 3-й книги историк жалуется на отсутствие необходимой информации: «В нашей стране не изучали древность, пройти же в подробности все греческие (древние истории. — К.Л.) мы не могли за краткостью времени. Нет у нас под рукою и тво­ рения Диодора, в которое могли бы мы заглядывать и без пропусков пройти все так, чтобы ничто из главных (событий. — К.А.), необходимых для нашего сочинения, не оставалось неупомянутым. Но сколько позволяли старание и память, мы с точностью рассказали все события ранних и древних вре­ мен, начиная от Александра Великого до кончины святого Трдата». Источниками, правдиво освещающими историю человечества, для Мовсеса являются, прежде всего, Библия и, после нее, писания святых отцов. Языческие писатели («внешние», как именует их Хоренаци) «иногда правду говорят, иногда же лгут». Библия для Хоренаци — критерий исторической правды. Поэтому для него истинен, например, рассказ «более многих истинновещающей Берозовской Сивиллы» о том, что «после плавания Ксисутра в Армению владыками земли являются Зруан, Титан и Иапетос», ибо он сходен с библейским повествованием о Ное (см.: Быт. 6, 10-9, 29). Но сообщение о том, что Зруан является «началом и от­ цом богов», Хоренаци считает сказкой, ибо его нет в Ветхом завете. В то же время о борьбе Титана и Иапетоса (библейский Иафёт) со Зруаном он пишет: «Пусть считают эти (сказания. — К.А.) сказкой или истиной, я убежден, что в них много правды», — и это свое убеждение подкрепляет Библией и ссылкой на «Опровержение ересей» Епифания. К достоверным источникам Хоренаци относит также то, что написано «последовательно», — например, «исследования халдейских книг Map Абасом Катиной, который рассказывает все это по- 120
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ следовательно, объясняя, в том числе, и причины»; если же «последовательности» нет, если в пове­ ствовании не названы «ни имена, ни места кончины мучеников» (как, например, у Фирмилиана), это является признаком «неточности», не подлежащей использованию («мы не сочли за нужное приво­ дить рассказ его»). Попытки критически оценить правдивость своих источников даются Мовсесу нелегко. Однако он не оставляет занятий исторической критикой, стараясь отделить события от мифов, причем к об­ ласти мифов относит любое неправдивое, с его точки зрения, повествование (народные песни, леген­ ды, эпос «Випасанк», поговорки, собственно мифы), а также всякое вымышленное повествование, полагая при этом, что подлинная история превращается в миф, если историк произвольно изменяет последовательность событий, имена и эпоху. Основной метод, применявшийся Хоренаци при использовании фольклора как источника, — тот же, что при работе с письменными памятниками: сравнение с Библией. Так, армянского фольклорного Бэла, соперника Хайка, он отождествляет с библейским Нимвродом («Бэл, называемый так язычески­ ми писателями, есть Нимврод Священного Писания») (см.: Быт. 10, 8-9; 1 Цар. 1, 10). Кроме того, Хоренаци по отношению к фольклору широко применял метод аллегорического толкования, как это делали, например, историки Древней Греции и Древнего Рима в отношении своих мифов и христианские комментаторы при толковании Св. Писания. Хоренаци выстраивал логиче­ скую цепочку «фольклор — миф — аллегория», считая, что фольклорные произведения — это мифы, а мифы в большинстве своем — аллегории, а потому их необходимо толковать (или «открывать»), т.е. выделять из них истину, т.н. рациональное зерно. Такими аллегориями, в представлении Хоренаци, были греческие мифы. Хотя мифы «изящны и вылощены», «со смыслом» и «складны», они «скры­ вают в себе аллегорическую истину вещей», которую необходимо заново «складно» перетолковать, по-своему объяснить, «изложить» по образцу греческих мифов, «сообщая смысл бессмыслию», — т.е. в комментарии извлекать из «нескладных» сказаний все, что «достоверно» («объяснить... бессмыс­ ленность и придать изящество... безобразию»). Третий способ использования мифов в «Истории» — краткий пересказ без специальных «тол­ кований». Хотя временами Хоренаци довольно пространно и подробно передает некоторые мифы (напри­ мер, сказания о Хайке, Ара Прекрасном и Шамирам), он пользуется ими осторожно: всего в «Исто­ рии» использовано не более 15 мифических сказаний, поскольку в представлении Хоренаци любой письменный памятник имеет больше веса, чем миф, и раз речь идет о написании истории, а не мифо­ логии, он старается ссылаться на мифы как можно реже. 127 Полное название самого значительного труда Хоренаци — «История Армении в трех раз­ делах (книгах), сочиненная Мовсесом Хоренаци по просьбе Саака Багратунй». Последний в книге упомянут всего три раза, и из текста следует, что этот молодой князь Саак, который не был лично знаком с Хоренаци, письменно просил Мовсеса написать историю Армении. Свое ответное письмо Сааку Хоренаци поместил в начале своего труда. Историк обещает выполнить просьбу Багратунй так, чтобы «История» стала памятником и ему, и его будущему потомству, и армянскому народу, доблест­ ному и богатому «не только умом... но и многими величайшими достославными деяниями». «Я не могу надивиться находчивости твоего ума, — выражает Мовсес свое восхищение князю Сааку, — от начала возникновения наших родов до нынешних лишь ты один принимаешься за подобное великое дело и предлагаешь нам исследовать в большом и полезном труде историю нашего народа, царей и нахарарских родов и племен, с точностью их происхождение с указанием свершений каждого из них... начиная от беспорядочного построения башни до нашего времени; это создаст тебе прекрасную славу и наслаждение без труда». Здесь же сформулирована основная цель работы: дать историю господствующего дома Арме­ нии, излагая родословие, а о нахарарствах писать кратко, достоверно сообщая, откуда и как они яви­ лись. Писал Мовсес несколько лет и завершил свой труд еще при жизни князя Саака, который был убит в бою, предположительно, в 482 г. Из последующих обращений к князю в тексте «Истории» видно, что Саак выступал не просто заказчиком, но живо интересовался продвижением дела, наметил для историка общий план труда, а в дальнейшем контролировал работу, стремясь ускорить ее [см., например: «Твоя нетерпеливая лю­ бознательность требует от нас краткости рассказа, который был бы ясен и изящен, как речь Платона, (рассказа), далекого от лжи, проникнутого тем, что противоположно лжи. Ты желаешь, чтобы я без перерыва рассказал все от первого человека до тебя. Все это соединить воедино нет возможности... 121
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Чтобы угодить тебе, должно рассказать тебе подробно все; если же пройти бегло, тебе это не понра­ вится... Из-за того, что ты нас торопишь, мы еще ничего не успели сказать в надлежащем месте ни о Македонском, ни об Илионской войне» (I, 32)]. Ни один из армянских историков так много не издавался, не переводился, не подвергался столь скрупулезному критическому анализу, как Мовсес Хоренаци с его «Историей Армении». Первое печатное издание «Истории благодетельного мужа Мовсеса» — первое в мире издание трудов древнеармянских историков — было подготовлено эчмиадзинским епископом Томасом Ванандецй в Амстердаме в 1695 г. Затем труд Хоренаци был переведен на латынь и издан в Лондоне в 1736 г. (Mosis Chorenensis. Historiae Armeniacae Libri III. Accedit ejusdem Scriptoris Epitome Geographiae... Latini verterunt notisque illustrarunt Gulielmus et Georgius, Gul. Whistoni Filii... Londini, 1736); в 1752 г. вышло венецианское издание на древнеармянском языке (Сочинения Мовсеса Хоренаци. Венеция, 1843 (на др.-арм. яз.); в число сочинений составители включили «Историю Армении», «Послание Сааку Арцруни», «Исто­ рию св. Рипсимянских дев», «О Преображении», «Книгу Хрий» и «Географию»); наконец, там же, в Венеции, увидели свет в 1841 и 1850 гг. два итальянских (Storia di Mose Corenese / Versione Illustrata dai Monaci armeni Mechitaristi, ritoccato quanto alio stile de N. Tommaseo. Venezia, 1841 (также: Venezia, 1850); Mose Corenese. Storico armeno del quinto secolo / Versione di Giuseppe Cappelletti. Venezia, 1841) и французское (Mo'ise de Khorene, auteur du V-e siecle. Histoire d'Armenie Texte armenien et trad, francaise par RE. Le Vaillant de Florival. Venise, 1841 (также: Т. I—II. Paris, 1836; T. I—II. Paris, 1845); Mo'ise de Khorene. Histoire d'Armenie en trois livres / Trad, nouvelle, accomp. de notes historiques, critiques et philologiques par V Langlois // Collections des historiens anciens et modernes de l'Armenie. Т. II. Paris, 1869) издания «Истории». Примерно тогда же труд был переведен на немецкий язык {Moses von Chorene. Geschichte GrossAnneniens / Aus dem armenischen libers. Dr. M. Lauer. Regensburg, 1869). Первый русский перевод появился в начале XIX в. (Армейская история, сочиненная Моисеем Хоренским, с кратким географическим описанием Древней Армении / Пер. с армейского на россий­ ский яз. архидиакон Иосиф Иоаннесов. СПб., 1809. См. также: История Армении Моисея Хоренского / Пер. с др.-арм. Н. Эмина. СПб., 1893; Мовсес Хоренаци. История Армении / Пер. с др.-арм. яз., прим. Г. Саркисяна. Ер., 1990). 128 Абегян М. История древнеармянской литературы.'С. 142. 129 Ср.: Быт. 10, 3 (библейский Аскеназ — старший внук Иафета от старшего сына Гомера). 130 Возможно, Фогарма, третий сын библейского Гомера (см.: Быт. 10, 3). 131 Вардапёт на языке грабар (др.-арм. яз.) и в современном армянском языке означает «учи­ тель», «наставник». 132 Филарет (Гумилевский), архиепископ. Историческое учение об Отцах Церкви. Т. 3. СПб., 1859. § 210; Тэр-Мовсесян М. История перевода Библии на армянский язык. СПб., 1902. 133 Маштоц был родом из села Хацекац Таронской области, отца его звали Вардан; уже в детском возрасте Маштоц постигал «эллинскую письменность» (Мартиросян А. Маштоц. Ер., 1988). В этой время в результате раздела (387 г.) западная часть Армении подпала под владычество римлян (ромеев или, как писали армяне, «греков»), а восточная — персов. Римляне управляли Западной Арменией через наместников, а в восточной части под эгидой персидских царей продолжало существовать Ар­ мянское царство. Маштоц из Тарона переехал в Вагаршапат (Эчмиадзйн), столицу династии Аршакунй, где, буду­ чи человеком образованным, определился на службу в царскую канцелярию. Лазар Парпеци упоми­ нает о том, что Маштоц был назначен дпиром (дьяком). В 394 г. он оставил службу и, «отказавшись от властолюбивых желаний», принял монашество. Корюн описывает подвижническую жизнь Маштоца, указывая, что тот не был одинок, с ним были его ученики. «Он, — говорит Корюн, — был знаком и приятен и Богу и людям». Хотя армяне официально приняли христианство (или, по словам Павстоса Бузанда, «имя хри­ стианина») столетием ранее времени Маштоца, это христианство в большой степени было номиналь­ ным. Поэтому Маштоц отказался от отшельнического уединения в пользу «апостольского» труда — проповеди христианского учения — и, по словам Корюна, «пленил всех, (освободив) от отцовских традиций и дьяволопоклоннического служения». Поскольку христианство проникло в Армению через сирийцев и греков, из них же в основ­ ном сложилось здесь и духовенство, сохранявшее и в Армении свои родные языки, так что с самого 122
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ начала церковными языками здесь стали сирийский и греческий. Павстос Бузанд отмечал, что из христианского учения кое-что понимали только те, кто мало-мальски знал греческую и сирийскую письменность. Агатангехос сообщает, что одновременно с проникновением христианства в Армению и его широким распространением были основаны церковные школы, обучение в которых велось погречески и по-сирийски. После долгих размышлений Маштоц обратился к католикосу Сааку (История святого патриарха Саака и вардапета Маштоца // Армянские жития и мученичества V-VII вв. Ер., 1994. С. 34-46), вы­ разившему готовность помочь ему в деле создания армянского письма {Marquart J. Uber den Ursprung des armenischen Alphabets. Wien, 1917; Ачарян Г. Армянские письмена. Вена, 1928 (на арм. яз.); Се­ вак Г.Г. Месроп Маштоц. Ер., 1962 (на арм. яз.); он же. Месроповские письмена // Месроп Маштоц: Сб. ст. Ер., 1963 (на арм. яз.); Олъдерогге Д.А. Из истории армяно-эфиопских связей: (Алфавит Маш­ тоца) // Древний Восток. М., 1975. Сб. 1; Налбандян B.C. Изобретение армянского алфавита; Станов­ ление литературы // История всемирной литературы. В 9-ти т. М., 1984. Т. 2. С. 285-288). От царя Врамшапуха Саак и Месроп Маштоц узнали о том, что некий епископ-сириец по имени Даниел «случайно нашел алфавит — письмена армянского языка». По приказу царя эти письмена были доставлены в Вагаршапат, однако после двух лет изучения Маштоц выясняет, что они «недо­ статочны для передачи слогов, складов армянского языка», т.к. они принадлежат «другой письмен­ ности». «Даниеловы письмена», как называет их Мовсес Хоренаци, не были специально изобретены для армянского языка. Поэтому Маштоц по приказу царя и с согласия католикоса Саака, взяв с собою группу учеников, направился в сирийские города Амид и Эдессу. Учеников он разделил на две группы: одних оставил в Эдессе для изучения сирийской письменности, других отправил в Самосату для изучения греческой, а сам приступил к созданию армянского алфавита и, по словам Корюна, «своей святой десницей поотечески создал новое и чудесное детище — письмена армянского языка». В Самосате Маштоц с помощью греческого каллиграфа Ропаноса отшлифовал и графически оформил армянские письмена (создание армянской письменности принято относить к 403-405 гг.). Вместе с учениками Иоаннёсом Екехецацй и Овсёпом (Иосифом) Пахнацй Маштоц принялся за перевод Библии, начав с Книги Притчей Соломоновых, которая, как отметил Корюн, «с самого начала рекомендует овладеть мудростью». Первыми словами, написанными на армянском языке армянским письмом, стали слова мудрого Прйточника: «Познать мудрость и наставление, понять изречения разума» (Притч. 1, 2) (Тэр-Мовсесян М. История перевода Библии на армянский язык. СПб., 1902). После Притчей Соломоновых «по милости этих двух сподвижников (Маштоца и Саака. — К.А) заго­ ворили по-армянски» Пятикнижие Моисея, Книги пророков, апостольские послания, Евангелие и т.д., вплоть до Апокалипсиса Иоанна Богослова. Благодаря этим переводам, как писал Корюн, Армения «весьма рано узнала не только прошлое, но и изначальную вечность и позднее пришедшее, начало и конец, и все божественные предания». Корюн не упоминает, с какого языка переводилась Библия: с греческого или с сирийского, но большинство исследователей, занимавшихся изучением армянских рукописей Библии, сходится во мнении, что с сирийского; о том же пишет и Мовсес Хоренаци. Перед Маштоцем, католикосом Сааком и их учениками открылось обширное поле деятельно­ сти: они «переводили, писали и учили». Центром образования стал Вагаршапат — резиденция царя и католикоса. В одной из групп, обучавшихся там армянской грамоте и письменности, был Корюн, будущий биограф Маштоца. В дальнейшем католикос остался в Айрарате для обучения людей, расквартированных в воен­ ных лагерях, а Маштоц с помощниками, как пишет Корюн, наладив обучение в Восточной Армении, «задумывается о второй половине армянского народа, которая находилась под владычеством ромеев». Он отправился на Запад и убедил императора Феодосия II издать указ об обучении детей в Западной Армении армянской грамоте. Наладив школьное дело в Западной Армении, Маштоц вернулся в Вагаршапат, где «отцы все свое время денно и нощно проводили за чтением книг»; и «принялись они, — то есть Саак Партев, Маштоц и их ученики, — переводить, писать, обучать». Древний литературный армянский язык называется грабар. Он и поныне сохранил в основном форму и структуру, которая усилиями Маштоца, Саака и их учеников была зафиксирована при почти пословном переводе Библии. Древнеармянский язык по структуре, порядку слов, многообразному употреблению предлогов весьма близок греческому и сделал возможным точный перевод Св. Писания 123
Р А З Д Е Л ! НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) без особых затруднений. Язык этого перевода стал эталоном для армянских писателей, он изначально считался классическим по грамматике, лексике, образному строю и формулировкам. Маштоц скончался в глубокой старости 13 мехёка (17 февраля) 440 г. в Вагаршапате и был тор­ жественно погребен при большом стечении народа в селе Ошакан. Могила Месропа Маштоца нахо­ дится в склепе под алтарем Ошаканской церкви. Армяне считают ее одной из важнейших националь­ ных святынь и называют «могилой Переводчика». 134 Многовещательные речи. Эчмиадзин, 1894 (на др.-арм. яз.). 135 «Речи» представляют собой «духовные наставления»: автор проповедует христианскую до­ бродетельную жизнь, чистоту нравов, целомудрие, любовь, смирение, милосердие, увещевает делать добро, избегать блуда и т.п. Некоторые из речей посвящены частным вопросам, например: «Пост» (IX), «Толкование человеческой души» (XV), «Увещевание к покаянию в исповеди» (XIX), «Поучение об отшельничестве» (XXIII). Последняя речь касается монахов и монастырей, основанных Маштоцем в разных областях Армении (помимо распространения христианства и письменности, Маштоц основал ряд монастырей в Гохтне и Сюнйке; Армянской церковью был принят монашеский устав Василия Великого: еще католикос Нерсес Великий, отец католикоса Саака, в IV в. ввел в Армении мо­ настырские порядки, некогда виденные им в Каппадокйи; постепенно греческий и сирийский языки в монастырях были вытеснены армянским, и монахи стали знакомиться с христианским учением по армянским переводам). В ней Маштоц подробно излагал правила монашеской жизни, обстоятельно разъяснял обязанности жителей монастырей. В начальных речах затрагиваются догматические вопросы, изучение которых позволяет сделать вывод о тесной связи взглядов Маштоца и Езника Кохбаци. Для проповеди Маштоц то распределял содержание своих речей обычным арифметическим перечислением (XVIII), то — по частям тела и их функциям (голова, рот, глаза, слух, обоняние, рука, нога, сердце, желудок) (XX), то разносторонне и пространно анализировал основные христианские добродетели — веру, надежду, любовь, смирение, покорность и т.д. (XI), приводя в подкрепление своих доводов цитаты из Библии. 136 Шаракан // Из армянской поэзии V-XV вв. / Пер. С. Золяна. Ер., 1990. 137 Сведения Корюна о том, что именно переводили первые переводчики и что перевел каждый из них, весьма скудны. Видимо, переводческим делом много занимался католикос Саак, получивший в детстве прекрасное греческое образование: Корюн указывает, что после восшествия на патриарший престол «Саак Великий начал переводить и писать по своей прежней привычке» и «оба блаженных (Саак и Маштоц. —К.А.) уделили внимание литературе своего народа, дабы упорядочить ее и сделать более доступной». В Вагаршапате был доработан и исправлен первоначальный перевод Библии: Корюн пишет, что Саак «вместе с Езником уточнили прежние, наспех сделанные переводы на основании привезенных списков и перевели еще множество толкований Священного Писания». Среди переводных толкований Библии пользовались популярностью труды Филона Еврея. Ныне греческие подлинники многих тол­ кований, переведенных на армянский язык, давно утрачены. Одновременно с Библией начали переводиться богослужебные тексты (возможно, часть молитвословий была переведена на армянский язык с сирийского и греческого изустно еще до создания армянской письменности). Известно, что над этими переводами трудился сам католикос Саак: «Бла­ женный Саак, — как сообщает Корюн, — с греческого языка заранее перевел на армянский собрание церковных книг (Часослов, Служебник и др. — К.А.), а также правдивую мудрость святых отцов (т.е. богословско-догматические сочинения. —К.А.)». Сохранились древнеармянские переводы посланий Игнатия Богоносца, Поликарпа Смирнского, трудов ортодоксальных отцов Церкви (Кирилла Иерусалимского, Афанасия Великого, Василия Великого, Иоанна Златоуста, Григория Нисского, Григория Назианзина, Иринея, Кирилла Алексан­ дрийского, Иоанна Дамаскйна, Епифания Кипрского и др.) и учителей-монофизитов (Аполлинария Лаодикийского, Тимофея Элура, Севера Антиохийского и др.), произведений аскетов и мистиков (Псевдо-Дионисия Ареопагита, Ефрема Сирина, Евагрия Понтийского), образцов апологетической (в частности, антигностической) литературы (например, апологии Аристида) и др. (более полный перечень см. в: Зарбанаялян Г. Библиотека рукописей древнеармянских переводов (IV—XIII вв). Ве­ неция, 1889). Переводчики, вернувшись на родину, привезли с собой переводы канонов Никейского и Эфесского соборов; сохранились и другие переведенные в древности церковные каноны. 124
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Переводились также сочинения философские (Прокла, Аристотеля, Порфирия), риторические (Феона Александрийского), грамматические (Дионисия Фракийского), исторические (в частности, труды Лебубны и Евсевия Кесарийского — по свидетельству Мовсеса Хоренаци, перевод «Церковной истории» Евсевия был выполнен самим Маштоцем в 416-420 гг.) [Тер-Мкртчян Г. Древнейшие даты армянской литературы // Шогакат: Арменоведческий сборник св. Эчмиадзинского монастыря. Вагаршапат, 1913. С. 154 (на арм. яз.)]. [Сириец Лебубна (или Лабубна, сир. Ibwbn; III в.), сын писца Апшадара и «канцлер Эдессы», описал деяния, совершенные в дни царей Абгара Укама осроёнского (4-50 гг., с перерывом в 7-13 гг.) и Санатрука I (88 или 91-109/110), четвертого правителя Великой Армении из рода парфянских Аршакунй, и поместил свою запись в эдесский архив, где ее и увидел Мовсес Хоренаци, который от­ носит этот труд к I в. (от него, отметим, идет рассказ о нерукотворенном образе Христа — «Спас Нерукотворный», — явившемся в результате просьбы эдесского царя Авгаря); Лебубне же приписы­ вается апокрифическое «Учение Аддэ», повествующие о деяниях апостола Фаддея, где, в частности, говорится о проповеди последнего в Армении. См.: Лабубна. Письма Абгара Эдасского и Проповеди Святого Фадея; Свидетельства Святого Фадея. Иерусалим, 1868 (на арм. яз.); также: Абаза В. История Армении. СПб., 1888]. К V в. относится перевод «Шестодневов» Севериана Гавальского и Василия Кесарийского, в ко­ торых комментируется библейское сказание о сотворении мира. Наряду с толкованием библейского текста здесь содержится много сведений естественнонаучного характера (о мироздании, растениях и животных и др.). Примерно тогда же был переведен еще один труд по естествознанию — «Физиолог» (см. в прилож. к: МаррН.Я. Сборник притч Вардана. Ч. I—III. СПб., 1894-1899), составленный в Алек­ сандрии во П-Ш вв. из материалов, почерпнутых у древних авторов. Конец каждой беседы «Физио­ лога» — нравоучительное толкование в виде басни. Очевидно, эта книга у средневекового армянского читателя была среди любимых: в рукописи «Физиолога», относящейся к XV-XVI вв., добавлено мно­ го новых бесед, а некоторые существовавшие прежде переписаны в новой обработке. Среди переводной литературы особое место занимает сочинение Нонна (V в.) «Толкования пяти речей Григория Богослова»: содержание труда большей частью относится к греческим мифам, но написан он не как мифология, а как толкование мифов и сказаний, встречающихся у Григория Бо­ гослова. Труд Нонна использовался богословами и, вместе с тем, давал сведения из древнегреческой мифологии, что делало его для армянских писателей ценнейшим источником по этому вопросу. Любим армянами был и жанр агиографии: сохранилось множество древних и более поздних переводов житийной литературы, некоторые сочинения переводились даже дважды, причем сохрани­ лись оба варианта перевода. Из древних переводов отметим, например, «Житие Павла Пустынника» и «Житие блаженного отшельника Антония Египетского, послание Афанасия» [Жития святых отцов и их политика к переводу древних книг. Т. 1-2. Венеция, 1855 (на арм. яз.)], «Историю восточных мучеников» Маруты и «Слово о восточных мучениках», где повествуется о мучениках, пострадавших во время гонений на христиан в дни Шапуха II (310-379) в Персии. Перевод двух последних текстов принадлежит Абрааму Зенакаци, о нем упоминают Егише и Лазар Парпеци. Впоследствии подобного рода сочинения были объединены в сборники «Жития святых» или «Жития отцов», «Сборники избранных речей» (Чарынтирк) [Сборник речей. Венеция, 1822 (на арм. яз.)], «Четьи Минеи» {Айсмавурк). Наряду с переводными материалами в эти сборники включены оригинальные произведения об армянских святых — например, житие св. Алексея (Алексианоса), из­ вестное как «История сына римского царя, которого звали Божьим человеком» [Жития святых отцов. Т. I. Венеция, 1855. С. 138 ел. (на арм. яз.)], или «Житие блаженного аввы Марка и кончина его» (Там же. С. 188 ел.). 138 История жизни и смерти блаженного мужа, святого вардапета Маштоца, нашего переводчика, (написанная) учеником его, вардапетом Корюном / Текст со сличениями рукописей, переводом, введе­ нием и примечаниями М. Абегяна. Ер., 1941 (на арм. яз.); Корюн. Житие Маштоца / Пер. Ш.В. Смбатяна, К.А. Мелик-Огаджаняна. Ер., 1962; Gorioun. Biographie du Bienheureux et saint docteur Mesrob / Trad, pour la premiere fois en francais par J.-B. Emine // Collection des historiens anciens et modernes de l'Armenie. T. II. Paris, 1869. P. 1-16; Goriun's Lebensschreibung des heil. Mesrop / Aus dem armenischen Urtexte zum ersten Male iibers. und aus armenischen schriftstellern erlautert von Dr. B. Welte. Tubingen, 1841; Miiller F. Gazar Pharpetshi und Koriun // Wiener Zeitschrift f. d. Kunde d. Morgenlandes. 1891 (5). S. 36-38; Coriun. The Life of Maschtots / Trans. Bedros Norechad. New York, 1964; Бюзандаци Н. Bap- 125
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) дапет Корюн и его переводы. Тифлис, 1900 (на арм. яз.); Ачарян Р. Источники по истории Месропа и изобретение алфавита. Париж, 1907; Thorossian H. Histoire de la litterature armenienne. Paris, 1951. 139 Точная дата написания этого труда неизвестна. Скорее всего, он мог быть создан между 443 и 451 гг. Эти соображения основаны на том, что местоблюститель Овсеп вскоре после Аварайрской битвы (451 г.) был схвачен, увезен в Персию и там принял мученическую смерть. Кроме того, если бы труд был написан после 451 г., едва ли Корюн лестно отозвался бы о Васаке, князе Сюнйка, пере­ шедшем на сторону персов во время войны Варданйтов. Вместе с тем труд Корюна нельзя датировать временем непосредственно после смерти Маштоца: в «Житии» говорится, что после кончины Саака Партёва сложился обычай ежегодного почитания его памяти («ежегодно в тот же месяц, собираясь, они торжественно справляли память его»); логично предположить, что после смерти Саака (439 г.) должно было пройти хотя бы три-четыре года, чтобы такое поминовение стало традицией. Кроме того, Корюн упоминает о храме, воздвигнутом Ваганом Аматунй спустя три года (443 г.) после смер­ ти Маштоца на его могиле. Так что, даже если Корюн приступил к написанию своего труда до этого времени, закончил он его не ранее 443 г. В предисловии Корюн упоминает о том, что имел счастье быть учеником Месропа Маштоца и что среди товарищей был самым младшим, а в эпилоге сообщает, что, будучи при Сааке и Маштоце и «прислужником», и «питомцем-сотрудником», сам был свидетелем всего, о чем написал {Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 96). Корюн считал Маштоца своим духовным отцом и по­ лагал необходимым сохранить не только то, что сам знал об учителе, но и сведения, почерпнутые у других современников. В «Житии Маштоца» Корюн дважды упоминает о себе. Когда ученики со всей Армении собра­ лись в Вагаршапате, чтобы завершить образование, их группами разослали в разные области страны. В их числе Корюн упоминает и себя: «Начали... отправлять... нас, усовершенствованных в науках, в разные края, области... считая нас способными учить также других». Помимо этого он говорит, что несколько «братьев» (Гевонд, Корюн и Езник. — К.А.) из Армении были отправлены в Константи­ нополь, где перевели на армянский язык произведения греческих богословов и вернулись на родину с множеством рукописей и канонами Эфесского собора (431 г.). Других сведений о Корюне нет (Бюзандаци Н. Вардапет Корюн и его переводы. С. 6 ел.). 140 Корюн задумал написать об армянских «письменах, а именно, когда и в какое время они были дарованы и через кого была дана эта новая Божья милость, а также о светлом учении и ангелоподоб­ ном, добродетельном монашестве этого человека (Маштоца. — К.А.)». После первого краткого пре­ дисловия Корюн вводит в свой труд второе, более пространное, — чтобы, многократно сославшись на Библию, ответить на вопрос: допустимо ли писать житие «совершенных» людей. Второе предисловие чрезвычайно живо характеризует дух эпохи. К предполагаемому времени создания труда Корюна армянская государственность была ликвидирована, а персидское владычество привело к усилению влияния в Армении сирийского духовенства. В 40-е гг. V в. католикос Саак был сведен с престола и после него католикосами становились главным образом сирийцы. Переводческая деятельность Саака Партева, Месропа Маштоца и их учеников была направлена против засилья сирийского языка в Армянской церкви и школах. Цель Корюна — показать, что благо­ даря подвижничеству Саака и Маштоца сирийский язык был вытеснен армянским. Из осторожности Корюн избегал упоминаний о сирийцах, за исключением двух случаев: когда он сообщает, что у си­ рийского епископа Даниела был найден некий алфавит, а также о теплом приеме, который встретили Маштоц и его спутники у сирийских епископов Эдессы и Амида, Рабуласа и Акакия, и об их радости по поводу изобретения армянской письменности. Небольшой по объему и незначительный по хронологическому охвату труд Корюна важен для изучения начала новой эры исторического бытия армянского народа. Это — единственный современ­ ный и подлинный памятник, описывающий создание армянской письменности, зарождение армян­ ской национальной литературы и историографии. Позднейшие авторы в освещении этого вопроса неизменно обращаются к Корюну. Датировки Корюна (они касаются армянской письменности, монашеской жизни Маштоца, смер­ ти Саака и Маштоца), за редким исключением, точны. Заключительная часть «Жития Маштоца» се­ рьезно искажена (скорее всего, поздними переписчиками). Стиль Корюна то лаконичен, то велеречив; иногда мысли излагаются витиевато, чрезмерно об­ разным языком с многочисленными прикрасами. Временами язык Корюна невнятен из-за речевых ошибок и сложности периодов, временами — из-за того, что в тексте опущены самые необходимые 126
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ слова или, наоборот, введены созданные самим автором сложные слова, заменяющие целые предло­ жения, или слова, употребленные в необычном для нас смысле. Добавим частичное искажение текста переписчиками — и станет ясным, почему многие с трудом понимали этот лаконичный труд. Средневековым читателям сложно было одолеть это произведение, поэтому появилась новая редакция, содержащая извлечения из книги Корюна, с заменой некоторых сведений, содержавшихся в оригинале, информацией, почерпнутой из «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци. Эта редакция известна под названием Псевдо-Корюн. 141 Реминисценция из книги пророка Даниила, где мужем желаний архангел Гавриил назвал самого Даниила (Дан. 9, 23; 10, 11, 19). 142 По крайней мере, так его именует (на четвертом месте) армянский историк Егише в списке епископов, участвовавших в Арташатском соборе (449 г.), созванном для осуждения зороастризма. Биографические сведения о Езнике скудны. Корюн рассказывает, что после возвращения Маштоца из второй поездки в Грузию Саак и Маштоц отправили «двух братьев (монахов. — К.А.) из числа учеников своих», Овсёпа (Иосифа) и Езника Кохбаци, в Эдессу (Сирия) для того, чтобы они перевели с сирийского языка на армянский «предания святых отцов их». Они исполнили это задание и, ото­ слав переводы «преподобным отцам», направились в Константинополь, чтобы, изучив византийскую литературу, приступить к новым переводам. Это случилось во время Эфесского собора (431 г.), о по­ становлениях коего Езник писал Маштоцу из Константинополя. Переводчики, согласно Корюну, вернулись на родину, захватив «надежные списки» Библии, а также «предания многих отцов Церкви и каноны Никейского и Эфесского соборов». Саак вместе с Езником на основании этих достоверных списков сверили и утвердили первый, «наскоро» сделан­ ный перевод Св. Писания и его толкований на армянский язык. Переводческая работа самого Езника была так значительна, что поздние авторы очень часто именуют его «одним из отцов Церкви» [см.: Исповедание веры Всеобщей святой церкви: Сборник, составленный в дни католикоса Комитаса. Эчмиадзин, 1914 (на арм. яз.)]. 143 Езник Кохбаци. Опровержение ересей. Тифлис, 1914 (на др.-арм. яз.; все цитаты далее даны по этому изд. в пер. К.А. Аветисян); Езник Кохбаци. Книга опровержений: (О добре и зле) / Пер., предисл. и прим. В.К. Чалояна. Ер., 1968; он же. Книга опровержений: [О добре и зле] / Пер., предисл. и прим. Г.М. Налбандяна. Ер., 1989. См. также: Eznig de Goghp. Refutation des differentes sectes des pa'iens, de la religion des Perses, de la religion des Sages de la Grece, de la secte de Marcion, par le docteur Eznig, auteur armenien du cinquieme siecle / Trad, en francais par M. Le Vaillan de Florival. Paris, 1853; Eznig de Goghp. Refutation des sectes: Exirait du ch. II. Refutation de la religion des Perses / Trad, nouvelle par un membre de l'Academie Armenienne de St.-Lazare de Venise // Collections des historiens anciens et modernes de ГАгтёше. Т. П. Paris, 1869; Eznik von Kolb. Wider die Sekten. Aus dem armenischen ubersetzt und mit Einleitung, Inhaltsubersichen und Anmerkungen versehen von Joh. Michael Schmid. Wien, 1900; Eznik de Kolb. De Deo / Par L. Maries, Ch. Mercier. Paris, 1959; Bonwetsch N. Eznik's Widerlegung der Sekten // Theologisches Literaturblat. 1900. Bd. XX. № 19-20; Gelzer H. Eznik und die Entwicklung des persischen Religionssystems // Zeitschrift f. armen. Philol. 1902. Bd. I; Dulaurier Ed. Cosmogonie des Perses d'apres Eznig // Revue de TOrient. 1857. Vol. V; Эзов Г.А. Об учении персидских магов: Соч. Езника, армянского писателя V в. СПб., 1858 (отд. отт. из ЖМНП); Чалоян В.К. К вопросу об учении Езника Кохпеци, армянского фило­ софа V века. Ер., 1940. 144 О цели своего труда автор писал: «Мы вынуждены были из любви к друзьям и из-за непра­ вильных взглядов наших противников, по мере слабых сил наших... приступить к этим речам. Осо­ бенно мы надеемся на прилежание и внимание верных слушателей, благодаря чему они постигнут ис­ тину, а мы не будем напрасно тратить слов своих; ибо мы стараемся победить не несправедливостью, а справедливо преподав истину». Автор пояснял, что «дело Церкви Божьей заключается в том, чтобы внешних (нехристиан. — К.А.) опровергать истиной без Библии, а (мнимых — К.А.) внутренних, не дошедших до истины (христиан. — К А.), — Св. Писанием». Для христиан, признающих авторитет Св. Писания, достаточно было бы приводить свидетельства из этой книги, чтобы учить их истине, а для язычников, которые не признавали авторитета Писания, Езник обращался к природе, к есте­ ственному; да и для поучения христиан он временами обращается к обоим источникам убеждения. Езник отвергал все то, что «не по природе». Обращаясь к Библии, он обычно применял экзегетический метод (хотя толкования его не ориги­ нальны), а против нехристиан его оружием являлось логическое рассуждение. 127
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (-ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Оппонентов, воззрения которых подлежат опровержению, Езник делит на три группы: 1) греческие философы («ересь философов»), о коих Езник пишет: «Искание Бога достойно хва­ лы, однако введение не одного, а множества богов — неимоверное кощунство». В этой части труд Езника во многом компилятивен: автор часто дословно цитирует греческие источники, особенно в гла­ ве, посвященной этике и космогонии Пифагора, перипатетиков, Платона, стоиков и эпикурейцев; 2) приверженцы зороастризма: «Изобретатели персидской религии в сомнениях относительно возникновения зла, сбиваясь с истины и идя по той же стезе, плетут тот же вздор иными россказнями, будто от одного Отца родились два сына, один — добрый и создатель добра, а другой — злой и соз­ датель зла». В этой части труда Езник, вероятно, пользовался устными преданиями и неким неизвест­ ным нам письменным источником; 3) христианские секты: «В ту же бездну пали и секты, которые враг (сатана) посеял словно плевел средь пшеницы, ибо одни из них признавали три начала: добро, правду и зло; другие — два: добро и зло; а некоторые — семь». Он скрупулезно опровергает учение Маркиона, иногда попутно упоминая «Мани и мессалиан». Езник отвергает почитание стихий и политеизм. Исходным пунктом вселенной, началом все­ го он считал одно Начало, одну Божественную Сущность, и последовательно придерживался этого монистического взгляда. Эта Сущность, которая называется также Духом [в древнеармянском тек­ сте стоит «шунч» (от «шнчел», дышать), что обычно переводится как «душа». Обосновывая перевод «Дух», богословски в данном случае более оправданный, можно сослаться на место из Нового завета, где говорится о схождении Св. Духа на апостолов: «И внезапно сделался шум с неба, как бы от не­ сущегося сильного ветра (греч.: <pepo^ivr\q nvofjq; ц.-слав.: яко носиму дыханию бурну; лат.: spiritus vehementis)... И исполнились все Духа Святаго {nvevy.ocToq Ayiov; Духа Свята; Spiritu Sancto)» (Деян. 2, 2, 4; курсив наш), — в котором (в греческом оригинале и в буквально следующем за ним церков­ нославянском переводе) понятия «дыхание» и «Дух» чередуются и даже (по Вульгате) совпадают], существовала еще до природы и была создателем мира и всего сущего: «Ибо Бог так создал мир, сотворив сначала четыре материи, раздельные друг от друга, затем из них создал все». Стихии мира движутся и изменяются; движутся также солнце, луна и все создания, каждое сообразно своей при­ роде, заложенной Единым Богом при творении; отсюда следует, что почитания достоин только этот Единый, а не стихии или что-то иное. Природа сама по себе не имеет качества, ей не присущи добро или зло. Причиной и творцами зла являются люди. Зло — не что иное, как «свойство» людей и их деятельности: человек своей волей творит зло. Впрочем, зло относительно: одно и то же действие может быть добрым и злым; качество деяния определяется его законностью, причем законное — добро, а противозаконное — зло. Поэтому закон карает злодеев. Греческие философы полагали, что с добрым существом сопребывало также «вещество», из ко­ торого сотворено все доброе, а из остатков этого «вещества» явилось злое. Это противоречило мо­ низму Езника. Для опровержения существования такой «окачествованной материи» он привлекал ряд аргумен­ тов. «Например, является ли вещество простой стихией или составной (сложной. — К.А.)? — спрашива­ ет он. — Если вещество — простая и однородная стихия, то нельзя утверждать, что из вещества создан мир, так как этот мир образован из сложных и разнородных стихий, а сложное, составное не может образоваться из одной простой стихии, ибо составное сочетается из простых стихий. А если скажут, что вещество составлено из простых стихий, значит, было время, когда вещества не было, ибо оно произо­ шло из сочетания простых стихий, следовательно, вещество сотворено. А если было такое время, когда еще не было вещества, значит, оно никогда не было несотворенным. С другой стороны, если Бог несотворенный, то несотворенными были и простые стихии, из которых сочеталось вещество, следователь­ но, несотворенных было не два, а пять, а именно одно: Бог, остальное — четыре стихии». Подобного же рода логическими построениями Езник опровергает зороастрийское учение, по­ казывая его противоречия, превращая его в смехотворное, вздорное и нелепое. Для торжества христианства в Армении необходимо было искоренить языческие верования, которые продолжали бытовать в народной среде. Езник не видел необходимости в особом опровер­ жении армянского политеизма: он опровергает его вместе с другими политеистическими религиями, сурово критикуя веру в многочисленных добрых и злых демонов, в рок и т.п. Особое место у Езника занимает космология. Он считает, что вселенная не бесконечна, она — большой дом, небо в нем — потолок, а земля — пол. Езник утверждает, что солнце, луна и звезды 128
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ «движутся, а небо стоит недвижно. Так и Библия называет небо твердью. И то, что стоит твердо, не мо­ жет быть подвижным». При этом одни явления он пытается объяснять с естественнонаучной точки зре­ ния (например, багряный цвет утренней зари, венец вокруг луны и даже светильника, происхождение росы), однако чаще всего следует Библии (например, относительно перемены погоды и дождей и т.п.). Всё творение может быть разделено, по Езнику, на две категории — «телесное» и «бестелесное»: «Все видимое телесно, и все невидимое бестелесно». При этом только три творения наделены умом и разумом, сотворены, «имеют начало», но бессмертны (Бог им «без зависти даровал бессмертие»): ангелы, дэвы и души людей. Человек является венцом творения, он — повелитель и наследник всего. Все твари — звери, животные, птицы, а также земля, вода, огонь и воздух, растения и вообще вся вселенная (даже ан­ гелы и сатана со своими демонами) — всё создано для человека. Бог, сотворив наследие, сотворил и наследника: «сперва дом, затем домохозяина; сперва владение, затем владельца; сперва слуг, затем господина». Ангелы и дэвы бестелесны, «не умножаются рождением и не уменьшаются смертью, а как были сотворены, точно так же и в том же числе они продолжают пребывать без увеличения и без умень­ шения». Напротив, «люди, поскольку они состоят из двух начал — телесного и бестелесного, рождаются, размножаются бракосочетанием и умирают из-за грехопадения телом, но не душой». «Телесное» че­ ловека — это его тело, «бестелесное» — душа, «дыхание». Душа человека, как и все творения, создана из ничего. «Если Он (Бог. — К.А.), сотворив ангелов и души людей, сохраняет их живыми и бессмертными, Он мог бы также сохранить живым и тело, если бы первый человек не преступил веления Бога». Смертность телесности человека, по Езнику, является результатом грехопадения Адама. Как истинный христианин, Езник далек от фатализма. Бог, по его мнению, все предвидит (в том числе и судьбу человека), однако оставляет человеку свободу выбора, так как не хочет, чтобы люди, «подобно животным, управлялись по принуждению»: человек, «получив свободу воли, может слу­ жить, кому захочет, что есть большая милость, дарованная ему Богом, ибо все остальное по принуж­ дению служит божественному велению». Свобода воли, будучи дарованной Богом первому человеку, передается по наследству из поколения в поколение. В то же время Езник — не сторонник неограниченной свободы и независимости воли: существу­ ют моральные законы, от которых человек зависит, они даны Богом, а человек должен познать их и со­ измерять с ними свои поступки. «Неповиновение, которое будет идти против воли Бога, постигается как причина зла». Неповиновение происходит по наущению сатаны. Езник полагал, что сатана не был создан злым, он «Богом был создан добрым, но сам лично обратил волю свою во зло». Сатана «зол не по природе, а по воле». Он так же, как и человек, свободен, но добровольно «впал во зло». При этом он играет в мире определенную роль, подстрекая человека не повиноваться Богу, а когда человек под­ дается дьявольским козням, случается несчастье. Таким образом, сатана был создан только для человека: «Бог сотворил его ради выявления сво­ боды воли человека», чтобы человек «в борьбе победил сатану». Одолевший искушения сатаны по­ лучит достойное вознаграждение в вечности. Это и есть проявление божественной доброты. Чтобы одолеть сатану, человек должен поддерживать в себе покаянный дух, проводить жизнь в посте и мо­ литве; если же человек согрешит, он тем более должен каяться, чтобы получить отпущение грехов и спастись — и чтобы проявилось Божественное человеколюбие. Последняя часть труда Езника — «Поучения» — имеет религиозно-нравоучительный характер. Она представляет собой панегирик безупречной монашеской жизни, поиску безгрешности, умерщ­ влению плоти для достижения Божьей милости. 145 Сколько-нибудь точные биографические сведения о Егише отсутствуют. Предание утверж­ дает, что он был воином, секретарем полководца Вардана Мамиконяна и очевидцем «всего того, что произошло с армянским войском по вине персидского царя Иездигёрта». После войны Егише оставил военную службу, принял монашеский постриг и удалился отшельником в Мокскую область, где на­ писал «Историю» и другие сочинения. По преданию, он скончался в области Рштунйк, где до XX в. сохранялась его могила, ставшая местом паломничества. 146 История Егише Вардапета: Борьба христианства с учением Зороастровым в пятом столетии в Армении / Пер. П. Шаншиева. Тифлис, 1853; Егише. Об армянской войне. Тифлис, 1904 (на др.арм. яз.); Егише. О Вардане и армянской войне / Подг. к печати и предисл. Е. Тер-Минасян. Ер., 1957; 129
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Егишэ. О Вардане и войне армянской / Пер. с др.-арм. акад. И.А. Орбели, подг. к изд., предисл. и прим. К.Н. Юзбашян. Ер., 1971. См. также: Егишэ. История Вардана и армянской войны. М., 1893 (на арм. яз.); Егишэ. Война армян против персов / Пер. и прим. Е. Диллен. Харьков, 1884; The history of Wartan and of the battle of Armenians. Containing an Account of Religious Wars between the Persians and Armenians by Elisaeus / Transl. C.E Neumann. London, 1830; Elisee Vartabed. Soulevement national de l'Armenie Chretienne au V siecle, contre la loi de Zoroastre, sous le commandement du prince Vartan le Mamigonian / Trad. M. Gregoire Kabaragy Carabet. Paris, 1844; Elisee Vartabed. Histoire de Vartan et de la guerre des Armeniens / Trad, nouvelle; notes hist, et crit. de V. Langlois // Collections des historiens anciens et modernes de ГАгтёше. Т. II. Paris, 1869. P. 177-251; Elisee. Le martyre Vartane et ses compagnons / Trad. V Langlois II Leclercq H. Les Martyrs. IV. Juifs, Sarrasians, Iconoclastes. Paris, 1905; Eliseo. Storico armeno del quinto secolo / Versione del prete Giuseppe Cappelletti. Venezia, 1840; Welte. Elisaus von Amathounik tiber die Bedessenheit // Theologische Quartalschrift. Tubingen, 1848. Bd. XXX. S. 33-644; Elisee Vardapet. Questions et reponses sur la Genese / Trad. S. Kogian. Vienne, 1928; Веселовский Ю. Литератур­ ный деятель героической эпохи // Кавказский вестник. Тифлис, 1901. № 2. С. 47-67; Vetter P. Elisaus // NirschlJ. Lehrbuch derPatrologie und Patristik. Bd. III. Mainz, 1883. S. 241-262. 147 Аварайрское сражение армян с персами — одно из самых значительных событий в истории Восточной Армении. Сам факт этой битвы свидетельствовал о том, что время мирной идейно-рели­ гиозной борьбы против персов подошло к концу. Сражение стало настоящей битвой за независимость Армении и за ее право религиозного самоопределения, свидетельством возрождения духа сопротив­ ления, явившегося отчасти результатом просветительской и проповеднической деятельности Саака Партева и Месропа Маштоца. Это событие наложило отпечаток на всю дальнейшую жизнь армянско­ го общества вплоть до XX в. 148 Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 164-165. 149 М. Абегян считал, что «Мамикон» здесь — явное искажение и вместо него должно быть «Мамиконян», а имя «Вардан» интерполировано позднее для прославления спарапёта Вардана — ведь и по сей день эта война называется «Вардананц», т.е. войной Вардана и его сподвижников {Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 165), а Армянская церковь причислила Вардана Мамиконяна и 1036 воинов, павших вместе с ним на Аварайрском поле, к лику святых. 150 Рукописи отличаются друг от друга; выявление подлинника стало возможным только после их детального анализа, проведенного известным армянским филологом и историком Церкви Е. ТерМинасяном в 1957 г. 151 История включает посвящение, семь глав и «вне семи глав — восьмую», в форме мартиро­ лога, которую Егише приобщил позднее. В ней он рассказывает «о страданиях святых священников и мученичестве их», «об исповедниках армянских Хорёне и Абрааме», называет «имена нахараров, которые из любви к Христу добровольно претерпели муки от царей» (католикос Овсеп и иерей Гевбнд вместе со многими другими церковнослужителями были угнаны в Персию, где их заточили в темницу, пытали и казнили; некоторые армянские нахарары, поверив обещаниям «царя царей», добровольно отправились к персидскому двору, на долгие годы были заключены в темницы и только в 464-465 гг. смогли вернуться в Армению). История Егише — история войны, а сам Егише — историк, чрезвычайно серьезно относящийся к стоявшей перед ним задаче. «Чрезмерным усердием расставил и точно распределил я начало, се­ редину и конец», — пишет он; это означает, что автор хотел выявить причинно-следственную связь событий, проследить их развитие и оценить последствия. «Начнем, с чего начать достойно, — писал Егише, — хотя мы не согласны оплакивать бедствия нашего народа. Вот, не по воле своей описываем мы с плачем и слезами многочисленные бедствия, постигшие нас, коих очевидцем мы были», — и далее: «Я расскажу о тех событиях, которые при­ ключились благодаря ему (Мамиконяну) со святой Церковью, и не замедлю; не умолчу повествовать о том, что имело место, но не с умыслом злословия, а точно и правдиво, не на основании догадок и слухов, а на основании всего того, что я сам, находясь там, на месте, видел и сам слышал». Причины войны историк видит в том, что основатель династии Сасанидов царь Арташйр объя­ вил зороастризм (см. подробнее: Бойс М. Зороастрийцы: верования и обычаи. СПб., 1994; и др. изд.) государственной религией. Это способствовало укреплению стремления Сасанидов распространить зороастризм среди народов своей державы для создания единого во всех отношениях государства. 130
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ (310-379), особенно во второй период его царствования (с 342 г.). Та же картина, как пишет Павстос Бузанд, на протяжении небольшого промежутка времени наблюдалась и в Армении после падения царя Аршака. Егише это прекрасно понимал и поэтому изложение начал с событий, развернувшихся в Восточной Армении после падения династии Аршакуни, когда «нашей страной овладел род перса Сасана, который правил своей страной по законам религии магов и много раз боролся с теми, кто не хотел подчиниться этой религии». После выяснения основной причины историк переходит к частной, которой считает фанатичный и «немиролюбивый» характер Иездигерта. Маги, по словам Егише, советовали ему обратить «все на­ роды и племена, находящиеся в [его] державе, в одну религию» и искоренить «ересь христиан». Когда все народы и племена Персии «будут иметь одну религию», тогда «даже греки не посмеют выступить против твоей власти», — говорили они. В этой связи армянское войско было переведено из Арме­ нии «в страну Апар для борьбы с кушанами (гуннами-эфталйтами, населявшими Хорасан. —К.А.)», тогда как «в прежние времена не было такого обычая идти в столь дальний путь». Это восстановило армянскую знать (нахараров) против персов. Недовольство усилилось, когда там, вдали от Армении, их начали притеснять, склоняя к зороастризму. Еще одна причина — перепись, проведенная персами, в результате которой налоговое бремя стало еще более тяжелым: податями были обложены даже отшельники, монахи, Церковь и ее иерархи. «Подати были тяжкие, ибо где следовало взимать сто дахеканов (золотых монет), взимали вдвойне; обложены податью также епископы и священники, и земли, не только застроенные, но и развалины и пустоши, — пишет Егише. — Взимали не так, как подобает царям, а грабили, как разбойники; сами даже удивлялись: откуда берется столько богатства, каким же образом продолжает благоденствовать страна Армянская?» Историк подробно анализирует экономические вопросы своего времени, пред­ ставляя их очевидную политическую подоплеку: «И это все он (Иездигерт. — К.А.) делал для того, чтобы расторгнуть единодушие [под «единодушием» в данном контексте нужно, видимо, понимать единоверие. —К.А.] и рассеять духовенство». Одновременно из Персии стали раздаваться настойчивые призывы отречься от христианства. Назревала религиозная война (Егише называет ее Армянской войной). Армяне, воодушевляемые католикосом Овсёпом (Иосифом), учеником Саака Партева и Месропа Маштоца, отказываются перейти в зороастризм. В то же время армянские нахарары, призванные в Персию, вынуждены были сделать вид, что отреклись от христианства, и вернулись в Армению в сопровождении многочисленных магов. Начались народные волнения, стало собираться ополчение. Нахарары разбили свое войско на три отряда: первый отряд отправили в Атрпатакан (Атропатёну), второй, под командованием спарапёта Вардана Мамиконяна, — в Агванк (Кавказскую Албанию), а третий передали марзпану Васаку, который впоследствии изменил отечеству. Вардан Мамиконян вынужден был вернуться; он изгнал Васака в Сюнйк и, сплотив вокруг себя верных князей, весной 451 г. выступил против персов на Аварайрском поле. В жестоком бою пали сам Вардан, ряд нахараров и множество воинов. Потери персов были еще более значительными. Егише утверждает: «Не было стороны, которая победила, и не было стороны, которая потерпела поражение: храбрецы выступили против храбрецов, и обе стороны потерпели поражение». Однако на следующий день армяне не смогли продолжить битву, «ибо пал в бою великий спарапет Армении и не было среди оставшихся вождя, опираясь на которого могли бы собраться оставшиеся отряды». Сопротивление армян приняло затяжной характер, а персы не были в состоянии подавить восстание. Егише считал, что в конце концов победителями вышли армяне, поскольку Иездигерт вынуж­ ден был изменить политику в Восточной Армении: армянам было дано право свободно исповедовать христианство, были отменены введенные ранее подати, уменьшен набор в царскую конницу и т.д. При этом обе стороны (и персы, и армяне) обвиняли изменника Васака, требуя его покарать (Адонц Н. Марзбан Васак перед судом историков. СПб., 1904). 152 Наибольший накал христологических дискуссий наблюдался в Восточной Армении, где основной вопрос состоял не столько в устранении разногласий между христианами, сколько в борьбе против попыток персов внедрить здесь зороастризм. Однако и западные армяне («половина армянско­ го народа», проживавшая в западной части Великой и в Малой Армении), которым не приходилось заботиться о сохранении христианской идентичности, так же, как и другие народы Империи, прини­ мали активнейшее участие в догматических спорах. Христологические споры обострились после издания императором Зеноном «Энотикона» (482 г.). Этим указом запрещалось спорить о естествах (природах) Христа и признавалось право131
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) славным только исповедание, принятое первыми тремя Вселенскими соборами. «Энотикон» укре­ плял позиции сторонников христологического учения Кирилла Александрийского и обходил молча­ нием халкидонские постановления [Тер-Минасян Е. Всеобщая история Церкви. Т. 1. Эчмиадзин, 1908. С. 333-334. (на арм. яз.)]. В ходе преследования несториан имперскими властями в 484 г. была закрыта Эдесская школа; обучавшиеся там несториане перебрались в персидский Нисибин. Исходя из политических сообра­ жений, персидский царь Пероз (459-484) покровительствовал несторианам, подвергшимся гонениям в Империи как еретики, и поощрял христиан Персии переходить в несторианство. Древнехристи­ анская церковь Персии в 483/484 г. на Бет-Лапатском соборе приняла несторианский символ веры и отделилась от ромейских христиан. Этот акт проложил также богословскую границу между несторианской и Армянской церквами. В политических кругах Империи догматические тонкости постепенно теряли религиозную зна­ чимость и стали служить национальным и государственным интересам. После смерти императора Анастасия (491-518) халкидонское вероисповедание было объявлено обязательным во всей Империи, как идеологическая основа государства. В это время вероисповедные вопросы приобретают национально-политическую значимость и у армян. Государственная политика персов и задачи этнического самосохранения армян диктовали необходимость идеологического размежевания с ромеями, т.е. обострения антихалкидонской борьбы. К этому времени между армянами Восточной и Западной Армении уже было достигнуто церковное объединение на основе общего церковного языка; одной из первоочередных задач стало создание национальной автокефальной церкви. Эта сложная и противоречивая ситуация породила обширную армянскую догматическую литературу. 153 Тимофей Александрийский. Опровержение постановлений Халкедонского собора / Текст подг. К. Тер-Мкртчян, Е. Тер-Минасян. Эчмиадзин, 1908 (на арм. яз.). Элур, один из выдающихся отцовмонофизитов, сыграл значительную роль в борьбе против сторонников Халкидонского собора; за антихалкидонскую деятельность был сослан в Гангру, затем в Херсон, вернулся из ссылки в 476 г., а через год скончался. 154 Сторонники такой датировки исходят из того, что в этой книге под египетскими и римскими на­ званиями упоминаются месяц и день (без указания года) смерти Диоскора Александрийского («товт 5, сентябрь 2»); армянский переводчик (или позднейший переписчик) прибавил соответствующий месяц и день армянского календаря («хори 6»). «Такое совпадение дат возможно только в период от 29 фев­ раля 480 г. до 28 февраля 484 г. Следовательно, труд Тимофея Элура был переведен на армянский язык не позднее этого четырехлетия» {Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 199). 155 Книга посланий. Тифлис, 1901 (на арм. яз.). 156 В «Книге» вслед за посланиями Саака Партева, Месропа Маштоца и Акакия, епископа Мелитйнского, и перед сочинением Иоанна (Ована) Мандакуни содержится послание «Блаженного вели­ кого отца кертохов епископа Мовсёса Хоренацй» «О том, почему живое (существо), составленное из многих (элементов), имеет одно естество», в котором автор порицает диофизитов и защищает монофизитство, «ибо единое живое (существо) должно иметь и единую природу». В эпилоге сочинения автор обращается к неизвестному собеседнику: «Это тебе (я дал) как не­ которое основание для опровержения учения, проповедуемого сумасбродами, чтобы ты мог знать, о боголюбец, как отстраниться кое от кого и сильно пожелать непоколебимого и верного исповедания веры». Под «учением, проповедуемым сумасбродами», он подразумевает халкидонское диофизитство. Основываясь на этом эпилоге, исследователи полагают, что Мовсес Хоренацй адресовал свое послание Иоанну Мандакуни — одному из последних представителей школы Саака Партева и Мес­ ропа Маштоца {Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 199), который был армянским католикосом во время восстания Ваана Мамиконяна, принимая деятельное участие в повстанческом движении. Католикос Иоанн неизменно заботился о благоустройстве Церкви: он упорядочил «Риту­ ал» Армянской церкви, который носит название «Маштоц» (по имени Месропа Маштоца, бывшего, вероятно, первым составителем этой книги), расширил и обогатил «Часослов», автором многих песен и молитв которого (как и «Маштоца») стал он сам [Саркисян Б. Критика Иоанна Мандакуни и его трудов. Венеция, 1895 (на арм. яз.)], перевел с греческого известный гимн «Радостный свет» {«Свете тихий») (см.: Поэзия Армении. М., 1916; Антология армянской поэзии. М., 1940). Ему принадлежат также толкования и речи. Кроме того, Иоанну Мандакуни долгое время приписывали сборник речей «Поучение жизни», автором которого ныне признан Иоанн Майрагомецй. 132
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Вслед за посланием Мовсеса Хоренаци в «Книге посланий» помещено слово «Блаженного Ио­ анна, католикоса армянского. Доказательство того, следует ли признавать во Христе два естества или одно естество» Иоанна Мандакуни, авторство которого устанавливается исходя из отсылки сборника «Исповедание веры», где имеется сочинение «Блаженного Иоанна Мандакуни, армянского католи­ коса, из Опровержения Халкидонского собора, которое называется "Доказательство"» («Апацуйц»). Текст свидетельствует, что Мандакуни пользовался «Опровержением» Тимофея Элура и находился также под влиянием упомянутого послания Мовсеса Хоренаци, а также о том, что армянский католи­ кос уже занял позицию в споре между монофизитами и диофизитами и признал «одно естество» — или, согласно Кириллу Александрийскому, «из двух естеств одно». 157 Исповедание веры / Изд. и предисл. епископ Карапет. Эчмиадзин, 1914 (на арм. яз.). 158 Как пишет историк Степанос Таронецй Асохйк, при католикосе Комитасе «блистал своей ученостью Иоанн Майрагомеци, которому Комитас вверил патриаршество. Он (Иоанн Майрагомеци. —К.А.) написал три книги и имени своего не написал на них...; название одной книги "Поучение жизни", название другой "Основа веры", название третьей "Нойемак"». Книга Майрагомеци «Поуче­ ние жизни» содержит речи, приписываемые Иоанну Мандакуни, а «Основу веры» часто отождествля­ ют со сборником «Исповедание веры». Иоанн Майрагомеци — один из самых независимых мыслителей своего времени. «В среде, пре­ исполненной духом подчинения авторитету и приспособления к общему настроению... он всегда вы­ ступал самостоятельно». Так, силясь подтвердить учение о «нетленном воплощении», он отвергал подлинность 43^4-го стихов XXII главы Евангелия от Луки, за что подвергся гонениям. 159 О самом Лазаре известно довольно много. Он родился около 443 г. в селе Парпй, в области Арагацотн, имел родственные связи с нахарарскими родами Мамиконянов и Арцрунй. Начальное образование он получил в доме своего богатого родственника, бдешха Грузиии Ашуши, продолжил учение у другого родственника, Агана Арцрунй, с юности постригшегося в монахи (позже Лазар по­ следовал его примеру), и завершил образование в Византии. Лазара восхищала греческая наука. Описывая Константинополь в предисловии к «Истории Ар­ мении», он отмечал: «Знаменитые ученые со всех концов страны греков спешат туда, чтобы просла­ виться, и по сей день обильно распространяются во все стороны ручьи мудрости». Лазар гордился своей ученостью: «Я, — пишет он, — по мере способностей моих, был занят изучением греческой науки и, насколько было под силу моему скудоумию, читал книги мужей святых» (Афанасия Алексан­ дрийского, Кирилла Александрийского, Кирилла Иерусалимского, Василия Кесарийского, Григория Назианзина) и «нашего апостолоподобного мученика Григора, вардапёта Армянского». Лазар вернулся в Армению в самый разгар борьбы с персами, активно в нее включился, но позже, «удрученный тяжелыми трудами во время смуты... пожелал предаться молитвам и обрести по­ кой». Два года он провел с отшельником Мовсесом в области Сюник. В 486 г., когда, став марзпаном Армении, Ваан Мамиконян принялся за восстановление и благоустройство страны и начал, помимо прочего, поднимать из руин разрушенный собор в Вагаршапате, при котором учредил монастырь, Лазар был призван из Сюнйка и назначен настоятелем этого монастыря. Однако у Лазара были недоброжелатели, и поэтому, когда сгорела деревянная монастырская церковь, ему «пришлось претерпеть горе от негодных людей»: Лазара оклеветали, он лишился по­ кровительства Ваана Мамиконяна и католикоса и был изгнан из монастыря «нагим и лишенным всего того, что создал с детства». «Даже греческих книг не дали мне, и валяются они там на съедение моли; но, прочитав их, просветятся ли ими умы тех, кто живет на том месте, и сумеют ли они просветить других? ...в мое добро нарядившись, они разгуливают и смеются надо мною», — сетует Лазар. Лазар вынужден был уехать в Византию, в город Амид, но и здесь его не оставили в покое. Тогда он пишет Ваану Мамиконяну «Послание» (или «Обвинение лжеречивых монахов»), которое представляло собой инвективу против одной из групп современного автору духовенства и вместе с тем — важный исторический документ: видя причину своих неприятностей в зависти «лжеречивых монахов», Лазар считает, что гонения на него были отражением социально-политического состояния Армении. Это была не борьба по поводу основ веры, а столкновение сторонников двух путей по­ литического развития Восточной Армении: персидского (персы опирались на молодое, но сильное политическое течение, порожденное ими среди армян, — «персофилов», многие из которых приняли зороастризм) и армянского («грекофильского»). Скорее всего, сыграли свою роль те же факторы, что и в отношении подвергшихся гонениям католикоса Гюта и тех, кого Лазар упомянул в конце «Посла­ ния»: «блаженного философа Мовсеса» и др. 133
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Противники «грекофилов» (как правило — малообразованные монахи) не могли понять куль­ турной роли переводчиков, получивших греческое образование, и превратили культурологическую полемику в религиозное гонение. Их-то жертвой и считал себя Лазар Парпеци и от них пытался себя защитить. Очевидно, «Послание» возымело действие: Ваан не только вернул Лазара из изгнания, но и по­ ручил ему написать историю Армении. 160 Лазар ставит себе задачу «описать события, последовавшие после того (т.е. после окончания истории Бузанда. — Авт.) в нашей стране Армянской. Написать весьма осмотрительно и описать обстоятельно все добродетели духовенства и храбрость доблестных мужей, дабы народ, узнав о бла­ гостном житии духовных лиц, возымел желание подражать их подвижничеству, а храбрые, слушая о деяниях других, ранее подвизавшихся, приумножили бы личную свою храбрость, чтобы оставить славную память по себе и по роду. А ленивые и трусливые, глядя на себя и слушая порицания других, возгорелись бы доброй завистью и стремились стать лучше». Хотя Лазар невысоко ставит Павстоса как историка, он сам вынужден был писать в том же духе, что и его предшественник: заказчиком Парпеци выступал представитель того же нахарарского рода, что и заказчик Павстоса, — рода Мамиконянов. Лазар считал, что должен писать так, как это делали лучшие его предшественники, — «правдиво расположив сочинение свое... не делать излишних добав­ лений, чтобы нравиться людям», «придерживаться... основ православной веры», «не прибавлять не­ былиц ради бесполезного многословия, не умалять того, что было, неряшливо и скомканно повествуя о том, а все здраво и осторожно сделать очевидным». Несмотря на эти методологические установки, результатом стала скорее не история, а героический эпос, посвященный роду Мамиконянов. Первую часть «Истории» Лазар начинает с раздела армянского государства и доводит ее до за­ ката династии Аршакунй («полной гибели нашей страны Армянской») и смерти Саака Партева и Месропа Маштоца. Здесь содержатся как достоверные сведения о порядке преемственности персидских властителей и армянских царей и католикосов, так и множество «слухов», а само повествование до­ вольно запутанно. Вторая часть по форме и содержанию перекликается с трудом Егише, а местами дословно повторяет его; в то же время здесь есть и ценные дополнения к тексту Егише. Чтобы удо­ влетворить заказчика, Парпеци чрезмерно акцентирует роль рода Мамиконянов в политической и ре­ лигиозной борьбе того времени. Третья часть «Истории» — уже настоящий панегирик Мамиконянам, особенно Ваану и его братьям. Лазар показывает себя тонким знатоком политики того времени, когда персы, назначая армянотступников на государственные должности, пытались изнутри расколоть армянское общество и Цер­ ковь, чтобы предотвратить всякую возможность неповиновения. Историк бичует моральное разложе­ ние и упадочничество, царившие в Восточной (Персидской) Армении во второй половине V в., гневно характеризуя современников как «мужей негодных... достойных ненависти целомудренных людей... бежавших из страны из-за гнусных дел своих... рыщущих в горах... главарей разбойников, виновных в кровопролитии, блюдолизов, придир, кляузников, обманщиков, болтунов». Результатом падения нравов стало полное моральное разложение многих представителей знатных родов, разрушение традиционного семейного уклада, ослабление влияния знати на народ: «Благодеяние исчезло, мудрость иссякла, храбрость сокрылась и умерла, христианство спряталось, а некогда прославленное войско армянское, столь выделявшееся среди других войск, и знаменитые своими победами полководцы ныне сделались предметом насмешек». Ваан Мамиконян, герой Лазара, желая преодолеть эти тенденции, требует от персов не оказы­ вать давления на армян-христиан, не обращать их насильно в зороастризм и вывезти из Армении зороастрийские жертвенники и алтари; отличать знатных от незнатных, не назначать на должности и не оказывать почести за отступничество (за переход в зороастризм); ввести в правило личное царское судебное расследование. 161 История Лазара Парпеци была переведена на французский язык (в 1843 и 1869 гг.) и изда­ валась на армянском языке в Венеции (в 1793, 1873, 1891 гг.) и Тифлисе (1904 и 1907 гг.); отдельно «Послание Вагану Мамиконяну» было опубликовано в Москве в 1853 г. и в Петербурге в 1898 г. См.: Лазар Парпеци. История Армении и Послание к Вагану Мамиконяну / Подг. текста Г. Тер-Мкртчяна и Ст. Малхасянца. Тифлис, 1904 (на др.-арм. яз.); 2-е изд.: Тифлис, 1907; Lazare de Pharbe. Histoire d'Armenie / Trad, pour la premiere fois en francais et ace. de notes hist, et critiques, par le P. Samuel Dr. Ghesarian // Collections des historiens anciens et modernes de l'Armenie. Т. I. Paris, 1869. P. 253-368; 134
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Lazare de Pharbe. Abrege de la vie politique et guerriere du prince Vahan le Mamigonian, heros d'Armenie auVsiecle... Paris, 1843. Исследователи текста Парпеци отмечали, что в его первой части наблюдается сходство с «Исто­ рией» Мовсеса Хоренаци, а во второй — с Егише [Халатян Г. Лазар Парпеци и его труды. М, 1883 (на арм. яз.)], но в основном Лазар использовал устные предания, хотя ссылается он на этот источник весьма неохотно. 162 Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 218. Одним из первых, кто в армянской литературе обратил внимание на фольклор, был Мовсес Хоренаци. Его примеру следовал Петрос Кертох, скудные факты биографии которого приведены у историка Степаноса Орбеляна, передаю­ щего очень путаную историю с противоречивыми датами. Из всего известного о Петросе Кертохе с уверенностью можно утверждать лишь, что он был епископом в Сюнике и сочинял речи, а при като­ ликосе Нерсесе Аштаракеци участвовал в Двинском соборе 554 г., поскольку его подпись значится на трех посланиях этого католикоса. Известно, что Петрос Кертох скончался примерно в 558 г. (Книга посланий. С. 72, 76; Тер-Мкртчян Г. Петрос, епископ Сюника // Арарат. 1902. С. 80-87; К А. Петрос, епископ Сюника // Андес амсореа. 1903. С. 250; 1904. С. 20). Армянская историческая традиция считала Петроса Кертоха учеником Мовсеса Хоренаци (Сте­ панов Орбелян. История Сисакана. Тифлис, 1910 (грабар). С. 56, 89, 454). Творчество Петроса Кертоха, большая часть сочинений которого по сей день не обнаружена, приходится на первую половину VI в. Степанос Орбелян в «Истории» (Степанос Орбелян. История Сисакана. С. 10), говоря о своих источниках, заявляет, что он перенял «кое-что из речей Петроса, епископа Сюника, которые повество­ вали о Бабике, тэре Сюника». Далее, в заглавии IX гл., перечисляя содержание главы, он снова упо­ минает имя Петроса: «Об Андоке, князе Сюника... из речей святого Петроса, епископа Сюника». На Петроса Кертоха задолго до Степаноса Орбеляна ссылался Мовсес Каганкатваци, правда, не называя имени автора (Мовсес Каганкатваци. История страны Агван. Тифлис, 1912 (грабар). С. 119-125; см. также рус. пер. К. Патканяна: История агван Моисея Каганкатваци, писателя X века. СПб., 1861). Текстологический анализ сочинений Мовсеса Каганкатваци и Степаноса Орбеляна показывает, что некоторые фрагменты сочинений обоих восходят к одному источнику. Поскольку у Степаноса Орбеляна имеются указания на этот источник, то нет сомнений, что источником Мовсеса Каганкат­ ваци тоже был Петрос Кертох. В предисловии к своему сочинению Каганкатваци писал: «Имеются сказания восточных краев, которые не попали в писания древних историков и которые мы почли за нужное внести в наше размеренное слово (повествование. — К.А.)». Очевидно, что сказания имеют фольклорное происхождение и что они были записаны впервые. Однако записал эти народные сказа­ ния в восточных краях Армении, в Сюнике, не Мовсес Каганкатваци, а Петрос Кертох. 163 До наших дней дошла еще одна редакция этой «Истории», которая приписывается епископу сирийской церкви Филоксёносу из г. Набовк. 164 См.: Саркисян Б. Епископ Абраам Мамиконейц и его послание Вачагану. Венеция, 1899 (на арм. яз.). 165 Информация о самом Себеосе скудна и, в основном, сводится к его собственным заметкам в 3-й книге «Истории». Кроме того, известно, что при католикосе Нерсесе III некий «епископ Багратунй Себеос» присутствовал на Двинском соборе (646 г.) и восьмым подписался в его деянии, — ду­ мают, что этот епископ и есть историк Себеос. 166 История императора Иракла, сочинение епископа Себеоса, писателя VII века / Пер. с арм., объясн., прим. К. Патканьяна. СПб., 1862; История епископа Себеоса/ Пер. Ст. Малхасянц. Ер., 1939; Епископ Себеос. История императора Иракла // Епископ Себеос. История императора Иракла; Никифор Вриенний. Исторические записки (976-1087). Рязань, 2006. См. также: Histoire d'Heraclius, par l'eveque Sebeos / Trad, de l'armenien et annote par Fr. Macler. Paris, 1904; Pseudo-Sebeos I Texte armenien, trad, et annote par Fr. Macler. Paris, 1905; Sebeos. Zur Geschichte Armeniens und der ersten Kriege der Araber / Aus dem armenischen iibers. M. Hubschmann. Leipzig, 1875; GerlandE. Die persischen Feldzuge des Kaisers Heracleios. Leipzig, 1898; PerniceA. L'imperatore Eraclio: Saggio di storia byzantina. Firenze, 1905; Mapp Н.Я. О начальной истории Армении анонима // Виз. временник. 1894; Адонц Н. Начальная история Армении у Себеоса в ее отношениях к трудам Моисея Хоренского и Фавста Византийского // Византийский временник. 1902. VII. № 1-2; Абгарян Г.В. «История» Себеоса и проблема Анонима. Ер., 1963 (на арм. яз.); Манандян Я.А. Начальная история Армении Мар-Абаса// Палестинск. сб. 1956. Вып. 2 (64-65). 135
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 167 Несмотря на «грекофильство», Себеос признает, что христианские византийские императоры оказались к армянам-монофизитам более жестокими, чем даже зороастриец царь Хосров. Если по­ следний дал армянам возможность свободного выбора вероисповедания и покровительствовал Ар­ мянской церкви, то императоры Византии, под давлением константинопольского духовенства, посто­ янно ставили вопрос о признании армянами халкидонского догмата — вплоть до того, что император Маврикий назначил отдельного католикоса Иоанна для византийской части Армении с резиденцией в пограничном с персами с. Аван, близ Двина, который тогда был резиденцией армянского католико­ са. Даже когда арабские войска, опустошив Айраратскую страну, стояли уже у стен Константинополя, а затем отступили (хотя угроза взятия ими столицы сохранялась), — даже в это время правители Ви­ зантии вновь и вновь поднимали вопрос о присоединении армян к халкидонскому Символу веры. С большой симпатией пишет Себеос о князе Теодоросе Рштунй. Видя, что в Константинополе не прекращается смута, что греки подвергают гонениям армян и Армянскую церковь, что держава Сасанидов пала под натиском арабов, Теодорос объединил армянских князей и подчинился арабам, заключив в 652 г. с халифом Моавией мирный договор на выгодных для армян условиях: Армения сохраняла самостоятельность, нахарары приобретали привилегии, а халиф обязался защищать Ар­ мению от Византии («если же ромеи нападут на вас, то я пришлю вам на помощь войска, сколько вы пожелаете»). Тем временем император Констанций II (642-668) во главе большой армии вступил в Армению, чтобы наказать Теодороса и нахараров и заставить католикоса Нерсеса с епископами признать халкидонский догмат. Халкидонские постановления были провозглашены в кафедральном соборе Двина. «Литургию отслужил ромейский иерей на ромейском языке, и приобщились царь и католикос и все епископы, иные добровольно, другие поневоле. Таким образом, католикос расшатал истинную веру св. Григора, которую твердо блюли в святой Церкви все католикосы, начиная со св. Григора и до сего дня», — сокрушается Себеос, описав при этом подробно, как один из епископов не причастился вме­ сте с католикосом, однако, по принуждению императора, все же исполнил его волю. Полагают, что этим не названным по имени епископом мог быть сам Себеос. Подчинились императору и князья, но Теодорос сохранил верность договору с Моавией. Импера­ тор в ответ лишь раздул пламя религиозного спора, предав Теодороса проклятию, после чего вернулся в Византию, а Теодорос, изгнав с помощью арабов греков из Армении, отправился в Дамаск к Моавии и был назначен им правителем Армении, Грузии, Агванка й всех земель до Кавказского хребта. В тексте Себеоса имеется ряд мелких повестей и сказаний, восходящих к устным поэтическим преданиям и занимающих относительно произвольное место в контексте событий (сказания о Смбате Багратуни, сыне Мануэла; о Хосрове и Мушеге; и др.). Себеос — мистик, поэтому события объясняет гневом Божьим и грехами людскими и перио­ дически ссылается на пророчества Ветхого завета (например, когда пишет о нашествии арабов на греков и персов). Особое внимание он уделяет военно-политической истории, но, как лицо духов­ ное, не отказывается и от освещения религиозных проблем и церковной истории (в частности, пишет о спорах вокруг Халкидонского собора, религиозных гонениях, приводит содержание ряда посланий церковных иерархов). Себеос не анализирует описываемые им события, не объясняет их, оставляя эту работу читателю. 168 Из сохранившейся автобиографии Анании известно, что родился он в Ширакаване (в с. Ани Ширакской области) во втором десятилетии VII в. Закончив изучение «письменности нашего армян­ ского народа» и основательно изучив Библию, он пожелал приобрести еще больше знаний. Полагая, что число — «мать всех наук» и «никакая философия не может быть совершенна без знания чисел», он захотел изучить «науку о числах» (арифметику), «и в Армении не нашел... человека, который был бы сведущ в этой премудрости, и не нашел книги этой науки в нашей стране». Поэтому он направился в Византию, в Феодосиополь (Карйн), где некий Егиазар сообщил ему о том, что в Четвертой Арме­ нии живет математик по имени Кристосатур. Анания поехал к нему, полгода учился и понял, что тот «не ведал всей науки, а знал ее только поверхностно». Он направился в Константинополь, где узнал, что «недалеко... на берегу Понта, в Трапезунде, находится византийский учитель Тйхик (Тюхикос), который преисполнен мудрости и сведущ в армянской письменности». Анания явился к этому Тихику в трапезундскую часовню Св. Евгении, стал его учеником и в течение восьми лет «полностью изучил науку о числах». Между прочим, Ширакаци записал в своей автобиографии и воспоминания Тихика об Армении времени правления в Византии императора Маврикия (582-602). «Невежество господ­ ствовало в ней» (Армении), — вспоминал Тихик, и это относилось не только к «науке о числах», по 136
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ которой Анания не нашел в Армении ни одной книги; даже в 30-е гг. VII в. в Армении продолжали обучать только армянскому письму, читали древние переводы и Библию. «Я, последний из армян, научился у него этому мощному искусству, угодному и царям, и перенес его в нашу страну без посторонней помощи, только своим усердием, помощью Божьей и молитвами св. Просветителя, хотя никто не был благодарен мне за труды мои, и наши армяне не любят мудрости или науки, а ленивы и неусидчивы, — говорит Ширакаци. — Ибо, когда я прибыл в Армению, многие приходили ко мне учиться, но изведав немного, не оставались дольше, чтобы закончить образование, а покидали меня и уходили, чтобы учить других тому, чего сами не знали и не разумели. Лицемерные и тщеславные люди притворялись учеными... На меня же они возводили всякие напраслины. Но я, не в пример им, без всякой злобы учил и поучал». Известно, что католикос Анастас (661-666) поручил Анании упорядочить армянский церков­ ный календарь и сделать его похожим на римский (календарь был упорядочен еще на соборе в 584 г. в Двине, где была установлена и дата армянского летосчисления, начиная с 552 г.; однако он был под­ вижным, т.к. год неизменно состоял из 365 дней). Ширакаци выполнил это сложное задание, но это достижение осталось без практического применения из-за смерти католикоса. 169 См.: Анания Ширакаци. Литературное наследие / К. Патканян. СПб., 1877 (на арм. яз.); Ар­ мянская география VII века по Р.Х. (Припис. Моисею Хоренскому) / Текст и пер. с присовокуплением карт и объяснительных примечаний издал К.П. Патканов. СПб., 1877; Саркисян Б. Анонимная хронография. Венеция, 1904 (на арм. яз.); Вопросы и решения вардапета Анании Ширакаци, армянского математика VII в. / Изд. и пер. И.А. Орбели. Пг, 1918; Анания Ширакаци. Космография и кален­ дарь / А. Абрамян. Ер., 1940; Абраамян А. Научные труды ученого VII в. Анании Ширакаци. Ер., 1944 (на арм. яз.); Анания Ширакаци. Космография / Пер. К.С. Тер-Давтян, С.С. Аревшатяна. Ер., 1962; Анания Ширакаци. Избр. труды / Пер., предисл. и комм. А. Абраамяна, Г. Петросяна. Ер., 1979 (на арм. яз.). См. также: Geographic de Moise de Chorene d'apres Ptolemee / Texte armenien trad, en francais par le P. A. Soukry Mechitariste. Venise, 1881; Ananias ofShirak. Upon Christmas // The Expositor. 1896. P. 311-337; MdrkwartJ. Eransahr nach der Geographie des Ps. Moses Chorenaci; Mit historisch-kritischem Kommentar und historischen und topographischen Exkursen. Berlin, 1901; idem. Sudarmenien und die Tigrisquellen nach griechischen und arabischen Geographen. Wien, 1930; Manandyan A. Das eratosthenische Stadion und der persische Asparez. Erevan, 1934; Mzik H. .Erdmessung, Grad, Meile und Stadion nach den altarmenischen Quellen. Wien, 1933; Maker K. Armenische Miszellen // Wiener Zeitschrift f. d. Kunde d. Morgenlands. Bd. XLII. S. 259-294. 170 На сегодняшний день обнаружены и исследованы не все труды Ширакаци; некоторые его со­ чинения дошли лишь во фрагментах. Нет также аутентичного и полного текста известных его трудов. Последующие исследователи календаря, космографии и метеорологии (Иоаннес Саркаваг, Ванакан, Козёрн и др.) широко пользовались трудами Анании, что крайне негативно сказалось на их сохранно­ сти: они подвергались существенным изменениям — были сокращены значительные отрывки, нару­ шена последовательность частей, интерполированы новые разделы, материал был подвергнут новой классификации. Анания — плодовитый и просвещенный писатель и противник суеверий; он высоко ставит авто­ ритет великих мыслителей и Св. Писания, но не лишен и собственных убеждений. Иногда он позволя­ ет себе не согласиться даже с Библией. В основном он следует ранним отцам Церкви, многое взявшим у древних философов. «Сохраняя божественную веру, преисполненные плодов учения философов и твердо придерживаясь веры, мы будем всегда плодотворны в науке», — вот основной принцип, вы­ двинутый Ананией Ширакаци. Работы Анании по арифметике, теории календаря и космографии также интересны с историкоцерковной точки зрения. Так, в «Слове математика Анании Ширакаци, сказанном на Богоявление Го­ спода и Спасителя нашего», прибегнув к различным вычислениям, приведя множество доказательств и исторических данных, Ширакаци доказывает, что праздник Рождества следует отмечать не 25 дека­ бря, как в греческой Церкви, а 6 января, одновременно с Крещением, как делают это армяне, сохраняя древний обычай (Ananias ofShirak. Upon Christmas // The Expositor. 1896. P. 311-337). «Этого мы будем держаться твердо и неуклонно, не приведи, Боже, разделить нам на два (дня. — К.А.); в один и тот же день мы будем справлять Рождество и Крещение; последуем мы за св. апостолами и блаженными отцами», — такой практически-богословский, литургический и одновременно полемический вывод (явно направленный против греческих нападок на армянские богослужебные обычаи) делает Анания из своих вычислений. 137
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Анания принял участие в спорах о дне Пасхи, серьезно волновавших восточные Церкви в его время. Определение даты Пасхи сопряжено со сложными астрономическими и математическими под­ счетами. Дата Пасхи зависит одновременно от лунного и солнечного циклов: она связана с весенним равноденствием, следующим за ним первым полнолунием и воскресным днем. В «Слове Анании Ширакаци, сказанном на Пасху Господню», автор прослеживает историю праздника, рассматривает его истоки, пишет о календаре, о 532-летнем «Засовом» цикле, составленном в Александрии под председательством Эаса Александрийского, об изменениях, внесенных в «Эасов» цикл в Византии под руководством Ирона Византийского. В 584 г. армяне приняли не греческую «Ирионову» пасха­ лию, а александрийскую «Засову», однако с течением времени пасхальные даты перестали совпадать, в результате чего наступала «кривая Пасха», порождавшая многочисленные трения между армянами и греками. Ценным источником по истории, обычаям и географии Армении является сборник арифмети­ ческих задач «Вопросы и решения». Хотя сборник сохранился не полностью, из дошедшего текста видно, что материал для задач был взят из реальной жизни. В труде «Математика Анании Ширака­ ци (Вопросы и решения вардапета Анании Ширакаци, армянского математика VII в. / Изд. и пер. И.А. Орбели. Пг., 1918) — о весах и мерах» Анания осуществляет сопоставление мер и весов, которые были в хождении у различных народов. Космогонические вопросы Ширакаци разбирает в «Географии». Работа сохранилась в двух ре­ дакциях (пространной и краткой), но обе они являются сокращениями неизвестного первоначального подлинника. Некоторые современные исследователи приписывают авторство «Географии» Мовсесу Хоренаци [см.: Армянская география VII века по Р.Х. (Припис. Моисею Хоренскому) / Текст и пер. с присовокуплением карт и объяснительных прим. изд. К.П. Патканов. СПб., 1877]. В основе космо­ графической теории Анании [см. в: Анания Ширакаци. Космография и календарь / А. Абрамян. Ер., 1940 (на арм. яз.); он же. Космография / Пер. К.С. Тер-Давтян, С.С. Аревшатяна. Ер., 1962] — труды Василия Великого, Филона, Аристотеля и др. Вслед за Езником Кохбаци ученый выступает против астрологии, которая является «вздорной болтовней», и развивает собственную теорию о четырех сти­ хиях: под физическим воздействием солнечного тепла и света (огня), с помощью воздуха и воды животворится земля и всё на ней (растения, животные и т.п.), вызывается «становление и тление» всякой жизни, «ибо становление — начало тления, а тление снова делается началом становления; ибо от этого безвредного противоборства постоянство сего мира». 171 Первое критическое издание А. Абрамяна см.: Иоанн Мамиконян. История Тарона. Ер., 1941 (на арм. яз.); издание оказалось неудачным, поэтому по сей день предпочтение отдается более ранне­ му изд.: Ован Мамиконян. История Тарона. Венеция, 1823 (2-е изд.: 1889); см. также: Ован Мамико­ нян. История Тарона. Ер., 1952 (грабар). 172 В пользу поздней датировки приводится ряд доводов: 1) автор ссылается на ряд армянских источников, относящихся ко времени после к. VII в. Например, наряду с сочинениями Павстоса Бузанда, Мовсеса Хоренаци, Себеоса, у которых автор очень многие заимствовал, Мамиконян ссылает­ ся на Гевонда, историка VIII в.; 2) в работе имеются хронологические несоответствия: едва ли всех перечисленных в «Истории» Мамиконянов можно считать историческими лицами; 3) женщины, опи­ сываемые Мамиконяном, не посещают церковь вместе со своими мужьями, что, несомненно, можно рассматривать как проявление исламского влияния в армянском обществе (VIII—XII вв.), — ни один ранний армянский источник о раздельном посещении церковной службы мужчинами и женщинами не сообщает. См.: Айвазян К.В. «История Тарона» и армянская литература IV-VII вв. Ер., 1976; ТерПетросян Л. К вопросу о датировке «Истории Тарона» // Вестн. Ереванск. ун-та. 1977. № 3. С. 143— 159; Bedrosian R. Armenian Historical Sources of the 5-15th Centuries. N.Y., 1987. 173 В «Истории» описывается деятельность пяти поколений князей Тарона из рода Мамиконя­ нов, направленная на защиту пределов своего княжества. Каждая часть «Истории» посвящена одному из выдающихся представителей рода Мамиконянов в своем поколении: Мушёгу, Вагану, Смбату, его сыну Вагану Камсаракану и сыну последнего Тирану. Им покровительствует и помогает сам св. Кара­ пет, они прилагают сверхчеловеческие усилия, чтобы защитить главный монастырь княжества — Глакаванк, а также другие церкви и самих христиан от различных напастей. Основная часть повествова­ ния — описания сражений и военных хитростей, которые использовали Мамиконяны для отражения нападений персов. Беспокоясь за судьбу своего сочинения, автор предостерегал будущих переписчиков: «Когда будете переписывать это, не добавляйте ничего лишнего, а перепишите это полностью и без дополнений». 138
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ Можно предполагать, что сочинений, подобных роману «История Тарона» Ована Мамиконяна, в средневековой армянской литературе было немало, однако до наших дней эта средневековая «бел­ летристика» не дошла. т Абегян М. Труды. Т. I. Ер, 1966. С. 188-189, 303-324 (на арм. яз.). 175 См.: Historia haeresis Monothelitarum, sanctaeque in earn sextae synodi actorum, vindicate: Diversorum item antique, ac medii aevi, turn historiae sacrae, turn Dogmatica, Graeca Opuscula (Graecolat. Patrum Bibliothecae novum Auctarium. Tomus duplex: alter exegeticus; alter historicus et dogmaticus. T. 2. Parisii, 1648 (издание Франсуа Комбефиса по парижской рукописи); Bibliotheca veterum Patrum. Т. 14. Venetiis, 1781 (перепечатка А. Галланди; тот же текст перепечатан дважды в PG: в 127 и 132 то­ мах); La Narratio de rebus Armeniae I Ed. critique et comm. G. Garitte. Louvain, 1951. Первый рус. пер.: Арутюнова-Фиданян В.А. «Повествование о делах армянских» (VII в.): Источник и время. М., 2004. 176 История халифов вардапета Гевонда, писателя VIII в. / Пер. К. Патканова. СПб., 1862 (далее цит. по данному изд.). 177 Histoire des guerres et des conquetes des Arabes en Armenie, par Г eminent Ghevond Vartabed armenien, ecrivain du huitieme siecle / Trad, par G. V. Chahnazarian, et enrichi de notes nombreuses. Paris, 1856; Filler E. Quaestions de Leontii Armenii historia. Iena; Leipzig, 1903; Maker К. Armenische Miszellen // Wiener Zeitschrift f. d. Kunde d. Morgenlandes. XLII. S. 259-294. 178 Рукописная традиция именует труд Гевонда «Историей Гевонда, великого вардапета армян­ ского, о появлении Магомета и о его преемниках, о том, как и каким образом покорили (арабы. — К.А.) вселенную, в особенности же народ армянский». Несмотря на заявленные в названии хроно­ логические рамки, Гевонд начинает изложение со смерти Магомета (632 г.) и в первых трех главах повествует о том, как арабы во времена первых трех халифов завоевали Палестину, Сирию и Персию и трижды вторгались в Армению, грабя, захватывая пленников, разоряя страну и ее тогдашнюю сто­ лицу Двин. Византийские императоры, продолжавшие считать себя хозяевами Армении, не могли противодействовать арабам. Только армянское войско под предводительством Теодороса Рштунй пы­ талось сопротивляться завоевателям. Гевонд перечисляет всех халифов от Моавии (661-680) до второго года правления Гаруна альРашида (786-809), давая о каждом скупые сведения. В этот перечень он иногда вплетает рассказы об арабских наместниках-востшсдиах в Армении и об армянских князьях, описывает разрушения, при­ чиненные арабами, византийцами и хазарами. В книге приводится переписка халифа Омара II с импе­ ратором Львом III Исавром, в которой халиф склонял императора к принятию ислама. Полный текст письма Омара Гевонду неизвестен, но зато он подробно приводит содержание ответа Льва III, где император опровергает возражения Омара против божественности христианского учения и, основы­ ваясь на Библии, доказывает истинность христианства. Таково, вкратце, содержание труда Гевонда. Исторический кругозор Гевонда весьма ограничен. Он указывал лишь две мотивации отношения арабов к Армении. Одна из них названа в самом начале книги: «Помнили они завещание своего за­ конодателя, сеятеля раздоров, который завещал: "Восстаньте на царства, подчините их своей власти; нам дано в наслаждение изобилие земли; ешьте мясо избранников земли и пейте кровь сильных"». Другая связана с политикой арабов в отношении армянской знати, последовательно и жестоко прово­ дившейся с начала VIII в. Эта политика заключалась в стремлении «искоренить из армянской земли все знатные роды азатов вместе с их конницей». В этой связи о «халифе Влиде» (Валид I, 705-715 гг.), например, Гевонд писал: «Влид в первый год своего правления хотел истребить роды нахарарские... Ибо говорил, что "они (нахарары) будут препятствием и соблазном нашему владычеству"». С горе­ чью Гевонд описывает истребление армянских князей в Нахичевани, когда из прибывших туда по приглашению арабского военачальника нахараров часть была сожжена заживо в местной церкви, часть — в церкви города Храм, а часть была заключена в тюрьму и уничтожена после того, как все их имущество перешло в руки арабов. Историк описывает тяжелое материальное положение армянского народа при Аббасидах после переписи населения, имевшей фискальные цели; описание сбора податей может повергнуть в ужас даже современного читателя. Эта тяжелая для Армении ситуация продолжалась и в период правления «жадного и сребролюбивого» халифа Гаруна аль-Рашида: «никто не был хозяином своего имуще­ ства», все «были лишены своего прибытка и голые, босые и голодные умирали». Гевонд подробно описывает восстание против арабов в 774 г., которое, зная его итоги, на­ зывает «безумной затеей». Восстание подняли князья Артавазд и Мушёг Мамиконяны, к которым присоединились другие князья, «многие из рамиков» (простолюдинов) и духовенство. Все наивно 139
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ожидали конца владычества арабов — «особенно будучи обманутыми словами некоего отшельни­ ка, который, движимый духом заблуждения, пророчил им суетное и ложное» (историк называет этого отшельника-патриота «бесноватым»), но восстание было подавлено. (Обратим внимание: Гевонд, как и другие древние и средневековые армянские авторы, пишет свою «Историю» с хорошо угадываемой библейской подосновой, в том числе и лексической. Например, в словоупотреблении «суетное и ложное» угадывается явная реминисценция из Ион. 2, 9: «хранящий суетная и ложная, Милость сию оставили».) Тем не менее Гевонд описывает его от начала до конца, а битву в городке Арчеш (775 г.) считает таким же героическим событием, как «войну Вардана и его сподвижников». Наверное, поэтому автор иногда даже подражает стилю Егише, ведь «воевали не только за веру, но еще больше — за свободу армянского народа». Автор собирает информацию всякого рода; из нее следует даже, что на стороне армянских по­ встанцев сражались небесные силы: «Мы слышали от самих неприятелей, которые говорили, что "вместе с (армянами. — К.А) сражались против нас ангельские полчища", которые в телесном виде явились неприятелям». Несмотря на эту мистическую поддержку, кончина инсургентов «была горька и участь плачевна; ибо и земли не достало на погребение несчастных трупов: они остались на поле, на жертву солнцу, пыли, дождю и ветрам». Этим описанием Гевонд заканчивает героическую эпопею, очевидцем и возможным участником которой он был. 179 Мовсес Каганкатваци. История страны Алуанк. В 3-х кн. / Пер. с др.-арм. Ш.В. Смбатяна. Ер., 1984; первый рус. пер.: История Агван Моисея Каганкатуйского, писателя X в. / Пер. К.П. Патканов. СПб., 1861. См. также: Мовсес Каганкатваци. История Агван. Тифлис, 1912 (на грабаре); Histoire des Aghovans de MoTse de Kalankatoni / Extrait et trad, du manuscript armenien par E. Bore; annotations de V. de St. Marin // Annales des Voyages. 1848. Vol. II (avril); Extraits de l'histoire des Aghovans, en armenien par Moi'se Caghancatovatsi // Brosset M. Additations et eclaircissements a l'histoire de la Georgie. St. Petersbourg, 1851. P. 468^94; ManandianA. Beitrage zur albanischen Geschichte [Moses Kalankatuaci]. Leipzig, 1897; Kunik E. Sur la premiere expedition Caspienne des Russes normands en 914 d'apres la chronique inedite de Г armenien Mose Caghancatovatsi // Bulletin Historico-Philologique. St.-Petersbourg, 1848. Vol. IV. P. 202-204; Neumann C.F. Beitrage zur armenischen Literatur. I. Lieferung. Munchen, 1849. S. 1-46. См. также: Еремян СТ. Моисей Каланкатуйский о посольстве албанского князя Вараз Трдата к хазарскому хакану Алп-Илишверу // Зап. Ин-та востоковедения АН СССР. Т. VII. С. 129-154. Иногда «Историю страны Алуанк» приписывают другому автору — Мовсесу Дасхуранци. 180 Имеются все основания полагать, что Мовсес был монахом. Время жизни его не установлено ввиду почти полного отсутствия биографических данных, однако на основе текстологического ана­ лиза одни исследователи относят его труд к VII в. (К. Шахназарян, Е. Боре, Н. Эмин и др.), другие — к X в. (К. Патканов/Патканян, М. Абегян), считая, что Каганкатваци написал самостоятельно только III книгу «Истории», а в I и II книгах — пересказал события на основе сведений, заимствованных из произведений более ранних армянских историков (Агатангехоса, Павстоса Бузанда, Мовсеса Хоренаци, Егише, Авраама Мамиконяна, Петроса Сюнеци и др.), из житийной литературы (Четьих Миней, посланий и канонов) и из поздних легендарных сказаний о зарождении Агванской церкви. Это пред­ положение основано и на том, что в III книге «Истории страны Алуанк» имеется упоминание о взятии Партава рузиками (русскими) в 943/944 г. [это событие описано также арабским автором Ибн Мискавейхом (Абу Али Ахмад ибн Мухаммад, или Ибн Иакуб Мискавайх; предположительно X-XI вв.)]. При этом Каганкатваци, обильно ссылаясь на труды армянских историков IV-VI вв., совершенно не упоминает других авторов, писавших об Албании VII-X вв.: Иоанне Мамиконяне, Шапухе Багратуни, Иоанне Католикосе, Себеосе, Товме Арцруни. В литературе рассматривалась гипотеза об албанском (гаргарском) происхождении Каганкатваци; приводилась и масса доводов в пользу его армянского происхождения, поскольку в предполагаемое вре­ мя жизни историка Алуанк был уже почти полностью арменизирован. Киракос Гандзакеци (XIII в.) при­ числяет Каганкатваци к армянским историографам; упоминания о Мовсесе Каганкатваци встречаются также у других армянских историков XIII в. (Мхитара Анийского и Мхитара Айриванеци). 181 Весь труд Каганкатваци поделен на три книги (тома). Особое внимание автор уделял изложе­ нию событий церковной истории. Наряду с политическими и церковными событиями Каганкатваци охотно пишет о видениях, мученичествах, обретении мощей святых, преследовании еретиков и т.д., приводит (особенно во II и III книгах «Истории») каноны и послания. Две последние книги содержат обширные сведения о взаимоотношениях Армянской и Агванской церквей [так, автор рассказыва140
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ ет, как Месроп Маштоц «обратил их (албанцев. — К.А.) в веру (христианскую. — К.А.), обучил по­ рядкам богопочитания», «стал превосходным проповедником и апостолом для диких племен горцев, живущих у подножья гор, которым он на их же языке объяснял»], ценные материалы о католикосах Агванка и князьях династии Михранидов, о нашествии хазар и гуннов, о войнах императора Ираклия и персидского царя Хосрова Апруеза. Имеются также две главы, в которых даны списки агванских князей и католикосов, доведенные до 988 г., хотя возможно, что последние имена в списке являются поздней интерполяцией. В пользу того, что Каганкатваци написал свой труд в X в., могут свидетельствовать дословные выдержки из его книги, имеющиеся у епископа Ухтанеса (X в.), который, по всей вероятности, скончался до 986 г. М. Абегян считал, что «произведение Мовсеса Каганкатваци, в действительности, не является ни историей, ни летописью, а каким-то компилятивным сборником, в котором материал расположен в хронологическом порядке. Имея в виду, главным образом, историю Агванского края, он из имев­ шихся у него под рукой письменных источников — посланий, канонов и т.п. почерпнул материал и составил свою книгу». В пользу этого предположения свидетельствует и слог Каганкатваци, кото­ рый меняется на протяжении всего повествования: временами стиль туманный и напыщенный, вре­ менами — ясный и живой; в конечном итоге, все зависело от источника, которым он пользовался. Похоже, что без особой обработки и критики он цитировал, когда дословно, а когда и сокращая текст предшественников, все, что ему казалось важным и необходимым. Порой это приводило к появлению сюжетов, которые не имели ни малейшего отношения к истории Агванка. «Эта компиляция местами составлена настолько механически, что даже сохранены граммати­ ческие формы первоисточника» (Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 259). Наиболее известным примером подобного рода является описание поездки агванского католикоса Виро к ха­ зарскому царевичу (VII в.): несколько раз Каганкатваци повествует от первого лица, словно бы непо­ средственный участник посольства, возглавлявшегося католикосом. 182 Histoire d'Armenie, par le patriarche Jean VI, dit Jean Catholicos / Trad, de l'armenien en francais par H.J. St.-Martin. Paris, 1841 (перевод содержит ошибки, иногда совершенно искажающие смысл оригинала); Examen de l'histoire de Jean VI le patriarche / Trad, de l'armenien par St.-Martin, par F. Neve. Louvain, 1843; Neve F. L'Armenie chretienne et sa litterature. Louvain; Berlin; Paris, 1886. P. 317-340; История католикоса всех армян Иована. Иерусалим, 1843 (2-е изд.: 1867); История Армении католи­ коса Иована Драсханакертци / Изд. Н. Эмин. М., 1853; Иоаннес католикос Драсханакертци. История Армении. Тифлис, 1912 (на др.-арм. яз.); Иоанн Драсханакертский. История Армении (786-925) / Армян, текст с груз, пер., исследованием и указателями изд. Е.В. Цагарейшвили. Тб., 1965 (первые 24 главы опущены как не представляющие интереса для истории Грузии; некоторые купюры в осталь­ ной части текста; в подстрочных примечаниях указ. важные разночтения); Ованес Драсханакертци. История Армении / Пер. с др.-арм., вступл. и коммент. М.О. Дарбинян-Меликян. Ер., 1984. О руко­ писях и изданиях см.: Бахчинян Г. Рукописи и издания «Истории Армении» католикоса Ованеса // Эчмиадзин. 1974. № 4 (на арм. яз.). 183 Список, озаглавленный «Сведения о преемстве католикосов Армении», опубликован А. ТерМикеляном в его комментарии к труду историка XI в. Самуэла Анеци: Самуэл Анеци. Извлечения из книг историков. Вагаршапат, 1893. С. 272-277 (на др.-арм. яз.). 184 О себе Драсханакертци пишет обильно и подробно. В «Списке католикосов» и в «Истории» [Иоаннес католикос Драсханакертци. История Армении. Тифлис, 1912. С. 183 (все цитаты даны по указанному изданию; пер. К.А. Аветисян)] он сообщает, что после смерти католикоса Маштоца «по велению царя и собрания нахараров» был избран его преемником (так как был «из учеников его свя­ тейшества Маштоца, а также кровным, близким родственником его, а родом из великого дастакёрта Драсханакёрт»), что интронизация его состоялась «в 346 г. армянского летосчисления» (897 г.). Его современник, историк Товма Арцруни, характеризует Иоаннеса как человека вежливого и скромного, простого нрава, далекого от заносчивой надменности, постоянно пребывающего «в числе кротких, прославляемых Спасителем нашим, Иисусом Христом». Свою «Историю» он писал уже в преклонном возрасте («не стоит мне тратить много времени на это предисловие, ибо немощную мою старость подстерегает смерть у моих дверей, и страх перед не­ известностью торопит меня повествовать о злосчастных событиях и ужасных междоусобиях, которые выпали нам на долю») и писать начал не сам, а «по просьбе других» (возможно, заказчиком выступил Ашот II или Гагик Арцруни). Католикос Иоаннес дожил до глубокой старости и умер около 925-930 гг. 141
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 185 Матенадаран им. св. Месропа Маштоца (Институт древних рукописей, г. Ереван, Республи­ ка Армения) — научно-исследовательский центр при правительстве Республики Армения, одно из крупнейших хранилищ рукописей в мире и крупнейшее в мире хранилище древнеармянских рукопи­ сей. В настоящее время в фондах Матенадарана сосредоточено более 17 тыс. древних рукописей на грабаре, армянском, русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках и более 100 тыс. архивных документов. 186 Труд Драсханакертци — важнейший источник по истории Армении своего времени, посколь­ ку Иоаннес был непосредственным участником описываемых событий. Это превращает его труд в не­ кое подобие автобиографии современника, а местами — и мемуаров очевидца. По форме это настоя­ щее литературное произведение, свидетельствующее о многогранном писательском даровании своего создателя, что, однако, не спасает его от напыщенного, местами высокопарного слога, многословия, плеоназмов, которые, впрочем, не сильно загромождают текст. Стиль «Истории» в ее начальной ча­ сти — попытка стилизации источников автора (Агатангехоса, Мовсеса Хоренаци, Егише), а в совре­ менных историку частях повествования он часто находится под влиянием Библии, приводя из нее множество примеров, аналогий и ссылок. Драсханакертци стремился писать так, как писали книжники V в., на классическом грабаре, но это ему чаще всего не удавалось. С.С. Аверинцев отмечал, что «именно эти аномалии обнаруживают, может статься, своеобычность... поэтики и направление запросов... эпохи» {Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1977. С. 210). «История Армении» Иоаннеса Драсханакертци обстоятельно и красочно отражает состояние страны во времена автора. С одной стороны — реальное внутреннее положение Армении, с другой — засилье арабов, достигших кульминации своего могущества, и борьба армянских князей против них — вот о чем хотел рассказать католикос Иоаннес читателю. Эпоха католикоса Иоаннеса Драсха­ накертци была более безрадостной, чем VIII в., известный по описаниям Гевонда. На долю Армении выпали тяжелые испытания. Во многих областях жители принимали меры предосторожности или защищались от арабов «множеством конных отрядов и в крепостях». Автор «Истории» понимал, что отсутствие политической целостности страны — основная при­ чина ее бедствий. Среди армянских князей не было единства, понимания общности интересов, а глав­ ное — стремления к созданию общей для всех родины. Только Церковь по-прежнему оставалась об­ щей, а духовенство, в соответствии с традициями, заложенными еще во времена Мовсеса Хоренаци, старалось привить народу идею общей отчизны. В период своего пребывания на престоле католикосов Иоаннес, обладавший обостренным чувством национального самосознания, многократно выступал посредником в мирных переговорах между ведущими друг с другом усобицы армянскими князьями, между князьями и армянским царем, между царем Армении и востиканами Атрпатакана, но в большинстве случаев его старания были тщетны. Он с горечью писал: «Лишь только мы перенесли эти ужасы со стороны чуждых разбойниковграбителей, мы обратили наши взоры на наших царей и князей, а также вождей и нахараров страны нашей. И с надеждой мы ждали, что они не поддадутся искушениям и не отпадут, а постараются найти выход из этого бедствия, честно свяжутся друг с другом общим братством, и, как один, объеди­ нятся, чтобы, подобно Давиду, метать камни из пращи на нового Голиафа... или, подобно Маккавею, спасти от пылающей всюду войны и, таким образом, уберечь всеобщую Церковь, развязать ярмо на шее верующих и обласкать детей убитых. Однако этого нам не удалось увидеть, но противное тому пришлось нам перенести». В конце своей книги Драсханакертци обращается с призывом к вельможам Армении внять его «совету единогласия», отречься от междоусобиц, быть единодушными и «не следовать братоубийце Каину». И тогда, он уверен, врагам не одолеть армян. 187 Товма Арцруни. История дома Арцруни. СПб., 1887 (на др.-арм. яз.); Histoire des Ardzrouni, par Vardabied Thoma Ardzrouni / Trad. M. Brosset // Brosset M. Collections d'Historiens armeniens. T. 1. St.Petersburg, 1874; idem. Notice sur l'historiene armenien Thoma Ardzrouni // Bulletin de Г Academic T. V. St.-Petersburg, 1863; idem. Sur l'Histoire composee en armenien par Thoma Ardzrouni // Bulletin de Г Aca­ demic St.-Petersburg, 1870; Thomas Artsruni. History of the House of Artsrunik. Delmar, 1991; Thomas Artsruni. History of the House of Artsrunik / Trans., ed. R.W. Thomson. Detroit, 1985; Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982. Род Арцруни — один из выдающихся нахарарских родов Армении. ВIX в., когда в политической жизни Армении господствовал род Багратуни, другие нахарарские дома стремились создать свои ор- 142
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ ганы государственного управления. Среди них наибольших успехов достигли Арцруни: путем соби­ рания земель под своей властью им удалось создать собственное княжество и политически отделить его от Армянского царства Багратуни. Именно в этот период князья Арцруни задались тщеславной целью создать свою родовую историю. В «Предисловии» к «Истории» Товма Арцруни пишет, что Григор, тэр (господин. —К.А.) Арц­ руни и князь Васпуракана (убит в 886/887 г.), приказал Товме написать книгу генеалогии и истории своего рода. Однако в дальнейшем Товма пишет, что сочиняет эту историю по приказу «Гагика, ар­ мянского полководца и князя Васпуракана» (второго сына Григора Дереника), который стал князем Васпуракана в 905 г. В «Истории» упоминается также историк католикос Иоаннес Драсханакертци, поэтому можно предполагать, что Товма писал долго, т.к. католикос Иоаннес умер после 925 г. Основными источниками книги Арцруни, как отмечает он сам, послужили Мовсес Хоренаци и Корюн. В «Истории» отчетливо прослеживается также влияние фольклора (например, в сказании о селе Лезво, ныне Лезк, в котором, по преданию, ожил Ара Прекрасный). В случае необходимости он не прочь показать свои глубокие познания в богословии, обосновать примерами свои взгляды и мне­ ния. Он часто приводит даты исторических событий, которые описывает. По всему видно, что он был сведущим и любознательным человеком и серьезно относился к поставленной перед ним задаче. 188 Подобно Иоаннесу Драсханакертци, Товма стилизует повествование под древность, прибли­ жая его по содержанию к сочинению Хоренаци, по стилю уподобляя Егише, а интерпретировать со­ бытия стремится с позиций священнослужителя. Стиль Товмы — неровный: то простой и ясный, то туманный, изобилует плеоназмами; в целом историк стремился писать красочно, с художественными сравнениями, параллелями, метафорами и т.п. Первая и начало второй книги «Истории» Товмы малоценны. Автор, следуя Мовсесу Хоренаци, для древнейшего периода истории рода Арцруни создает ряд именных списков и деяний, под которы­ ми нет никакой исторической основы. Их возникновение связано лишь с желанием заказчика: «При­ нял приказ-повеление твое, которое продиктовано твоим благоволением, внести в книгу родство и свойство предков твоих, устанавливая по порядку число колен каждого вплоть до наших дней, а также события, случившиеся в Армении от тачикского (арабского. —К.А.) государства». Товма делает пред­ ставителей рода Арцруни непосредственными участниками всех описываемых событий древности. «Новая история» начинается с 5-й главы II книги. Приступая к обозрению этого периода, исто­ рик сообщает: об этом другие не писали, а он сам — современник и даже очевидец событий и потому намерен «повествовать о Джафре и злых деяниях его, не написанных другими, которые он долгое время совершал в Армении и которые с необычайной жестокостью разразились в наши дни, а именно в 300 г. армянского летосчисления (851 г.)». В этой части Товма правдив и потому особенно ценен как источник. Многие его свидетельства подтверждаются данными арабских источников этого периода, однако невозможно не отметить его «локальный» патриотизм, выражающийся в возвеличивании рода Арцруни (из которых происходил он сам). Иногда, правда, как лицо духовное, Товма осуждает своих родственников за отступничество и злодеяния, а иногда и замалчивает их преступления (например, обходит молчанием поражение царя Смбата на реке Тух, ставшее возможным, согласно Иоаннесу Драсханакертци, по причине измены князя Арцруни). Товма подробно пишет о войнах армян под началом таронского князя Багарата Багратуни про­ тив арабских сборщиков податей, в которых приняли участие также сасунцы, внезапно спустившиеся с гор, об истреблении арабов в Тароне, об основании Армянского царства во главе с Ашотом Багра­ туни и т.д.; повинуясь своей сверхзадаче, Товма внезапно прерывается на описание войны Гургена Арцруни против арабов. При этом Товма придерживался тех же взглядов, что и Драсханакертци: он выступает за скорейшее прекращение междоусобиц. 189 История Шапуха Багратуни / Г. Тер-Мкртчян, М. Тер-Мовсесян. Тифлис, 1921; Roth К. Geschichte des Schapuh Bagratuni /Hrsg. G. Ter-Mkrtischian, Mesrop Episkopos. Etschmiadsin, \92\;Акинян Н. Филологические исследования. Венеция, 1922. С. 167-229 (на арм. яз.); История анонимного повествователя: (Псевдо-Шапух Багратуни) / Пер. М.О. Дарбинян-Меликян. Ер., 1971. 190 Абегян М История древнеармянской литературы. С. 255-258. 191 «История Анонимного повествователя» была разделена издателями на две части: первую со сказанием о Мухаммеде и несколькими историческими сказаниями об истории Хацюнского креста, которые сохранились в многочисленных списках; и вторую — сказания о князьях Арцруни, суще­ ствующие в единственном списке, с которого была издана «История Шапуха Багратуни». 143
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) «История» обычно датируется с разбросом от IX до первой четверти XI вв., хотя звучат голоса и в пользу того, что ее отличные друг от друга части не могут рассматриваться как единое целое (при этом от «Истории Хацюнского креста» следует отделить «Повесть о Мухаммеде»), поэтому и вопрос датировки также следует рассматривать раздельно. Наиболее поздние события в «Истории Хацюнского креста» относятся к началу VIII в.; в этой связи считается, что ее можно датировать IX-X вв. Сложнее обстоит дело со второй частью «Исто­ рии» анонима: в ней много анахронизмов и наслоений, поэтому для ее датировки велико значение исследования языка рукописи; предполагают, что для этой части относительно реальной датировкой может быть время после XII в. (по крайней мере, дошедшая до нас редакция второй части «Истории» анонима может быть отнесена именно к этому времени). IX в. в истории Армении — время борьбы против арабских завоевателей, увенчавшейся успехом в первой четверти X в. Одной из наиболее ярких страниц этой борьбы стало восстание против арабов в Сасуне и Хойте в 851 г., которое легло в основу сюжета армянского героического эпоса «Давид Сасунский». В духовной жизни средневекового общества церковное начало всегда играло значительную роль. В Армении влияние Церкви ощущалось особенно сильно в связи с борьбой армян за независимость против персов, арабов, ромеев и турок. В религиозной сфере эта борьба выражалась в стремлении сохранить независимость национальной Церкви от посягательств сначала персидского зороастризма, а затем византийской Церкви и ислама. Из десятков рукописей, содержащих «Историю Хацюнского креста» (древнейшая относится к 1185-1188 гг.), лишь в нескольких ей предшествует сказание о Мухаммеде — «История рождения и воспитания слуги антихриста, Мухаммеда, и царствования (его)». В основе этого сказания — история встречи Мухаммеда с несторианским монахом Саргйсом (Сергием) Бахирой, который будто бы помог Мухаммеду прославиться в роли пророка. Путаница в событиях, незначительное количество хронологических привязок, перенесение места рождения и начальной деятельности Мухаммеда из Аравии в Персию, где против него якобы выступил царь Хосров, свидетельствуют о том, что сказание было записано значительно позднее времени, о котором идет повествование. В целом сказание о Мухаммеде представляет собой законченное произведение, и связь его с «Историей Хацюнского креста» весьма условна. «История Хацюнского креста» сформирована из сказания об императоре Маврикии, повестей о походах императора Ираклия в Персию и освобождении им священного древа креста, об арабском полководце Махмете и католикосе Сааке и, наконец, о князе Теодоросе Рштуни и сыне его Вард Патри­ ке. Хотя этот ряд повествований принято считать единым, в действительности это — серия отдельных произведений, сложившихся в разное время. Возможно, что эти сказания, сходные по содержанию и близкие по времени создания, переписывались вместе несколькими поколениями писцов и стали постепенно восприниматься целостно. Эта повесть, входящая в круг повествований о чудотворных крестах, характеризующихся сходством содержания и манеры изложения, включалась в подавляющее большинство сборников (Чарынтиров) и поэтому сохранилась во многих списках. За исключением «Повести о Хацюнском кресте», в основе остальных сказаний лежит «История халифов» Гевонда. Вторая часть «Истории Анонимного повествователя» представляет собой ряд сказаний о кня­ зьях Арцруни, в ее основе — занимательные исторические сведения об Арцруни, на которые на­ низаны различные по достоверности сюжеты. Все события в сказаниях анонима концентрируются в основном вокруг князя Васпуракана Дерэна Арцруни и армянского царя Смбата Багратуни — пред­ ставителей двух феодальных родов, стремившихся установить господство над всей Арменией. Через всю первую часть «Истории» анонима проходит идея единения христианского мира перед лицом инаковерующих — персов и арабов, — в сочетании с духом аскетизма, подвижничества во имя Бога и идеей Его всемогущества. Настроение второй части сборника — иное: здесь прочитыва­ ется явное желание вкусить радости жизни. Можно полагать, что различия обусловлены отражением в каждой части «Истории» различных периодов истории христианских народов Ближнего Востока и в частности — армянского народа и Армянской церкви: времени, когда ближневосточные христиане вместе с Византией успешно боролись с персами, а затем начали сопротивление арабам, и времени кризиса арабского халифата и Византии, когда возник ряд арабских эмиратов, с которыми армянские князья то враждовали, то вступали в союзы. 144
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ «История Хацюнского креста» относится к тому периоду, когда халкидонский догмат навязы­ вался Армянской церкви из Византии даже тапи militari, в силу чего Армянская церковь была вынуж­ дена на время уступить. Повествование о Хацюнском кресте стремится представить союз с греками как единственно возможный и угодный Богу, затушевав догматические столкновения. В этом смысле особенно показателен тот факт, что согласно «Истории» ближайшим другом и советчиком императо­ ра Ираклия, стремившегося утвердить в Армении халкидонское исповедание, оказывается вардапет Иоанн Майрагомеци (Майраванеци), который на деле вел энергичную борьбу против принятия Ар­ мянской церковью постановлений Халкидонского собора. Борьба против халкидонитства в Армении была завершена в период арабского владычества. В «Истории Анонимного повествователя» нет хронологической последовательности, события свободно перемещаются из одного столетия в другое, а историческая реальность часто переплетается с художественным вымыслом. Поэтому М. Абегян считает {Абегян М. История древнеармянской ли­ тературы. С. 255-256), что это — не столько история, сколько типичные исторические сказания (так что правильнее было бы назвать вторую часть «Истории» сборником сказаний). 192 Всеобщая история Степаноса Таронского, Асохика по прозванию, писателя XI столетия / Пер. с арм. и объясн. Н. Эмином. М., 1864 (цит. далее — по данному изд.); Эмин Н. Об Асохике: Иссле­ дования и статьи. М., 1896; Etienne Acoghig de Dawn. Histoire Universelle / Trad, de l'armenien par E. Dulaurier. Paris, 1883; Etienne Asolik de Tawn. Histoire Universelle / Trad, de l'armenien et annotee. These complementaire pour le doctorat es lettres, presentee a la Faculte des lettres de l'Universite de Paris, par Fr. Macler. Paris, 1917; Stephanos von Tawn. Armenische Geschichte / Aus dem Altarmenischen ubersetzt von H. Gelzer und Aug. Burckhardt. Leipzig, 1907; Gelzer H. Stephanos Acolik Taronaci // Sextus Julianus Africanus und die byzantinische Chronographie. II. Teil, 2. Abteil. Leipzig, 1898. 193 «Всеобщая История» Асохика делится на три раздела. Первый раздел — краткая история, нередко — только хронологический список израильских, персидских, птолемеевских, римских, асси­ рийских, мидийских, парфянских и армянских царей. Второй раздел содержит краткую историю Ар­ мении, от правления Трдата до Ашота I. Кроме того, он весьма схематично излагает историю Сасанидов, арабских халифов и греческих (византийских) императоров, помещая список их имен. Сведения для этих двух разделов Асохик черпает, часто дословно, без критики, из трудов своих предшествен­ ников, имена которых добросовестно перечисляет в самом начале своего сочинения. Такое отсутствие критического подхода к источникам местами превращает его «Всеобщую историю» в неоправданно затянутое, с многочисленными повторами, повествование. Третий раздел, названный автором «Историей времен, повествуемых им самостоятельно», со­ держит историю 117 лет от Ашота I до царя Гагика I включительно и доведен до 1004 г. Содержание начальных глав этого раздела, относящееся к эпохе правления первых трех царей Багратуни, почерп­ нуто им из трудов предшественников. -^ «Самостоятельная часть» «Истории» представляет собой летопись, в которой зачастую отсут­ ствует внутренняя связь, поскольку временами историк подробно описывает события, кажущиеся ему особенно значительными. Эта часть «Истории» Асохика особенно интересна, так как автор приводит довольно много сведений о монастырях, об их настоятелях и выдающихся вардапетах, описывает мо­ настырскую жизнь, ее правила и распорядок, перечисляет новые, только что основанные монастыри. 194 По свидетельству Григора Магистроса, Степанос Асохик скончался в весьма преклонном возрасте. 195 Повествование Аристакеса Ластивертци / Подгот. текста и предисл. К.Н. Юзбашяна. Ер., 1963 (на арм. яз.); Повествование вардапета Аристакэса Ластивертци / Пер. с др.-арм., вст. ст., комм, и прил. К.Н. Юзбашяна. М., 1968; Манукян Г. Введение // История Аристакеса Ластивертци / Изд. А. Абрамян. Ер., 1971 (на арм. яз.); Aristakes de Lastivert. Recit des malheurs de la nation armenienne / Ed. M. Canard, H. Berberian. Bruxelles, 1973; Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века) / Ереванский ГУ, Центр арменоведческих исследований; ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982; см. также: Чамчян М. История Армении. Т. 2. Венеция, 1785 (грабар); Зарбаналян Г. История древней армянской литературы. Венеция, 1894 (на арм. яз.); Газикян А. Новая армянская библиология и энциклопедия армянской жизни. Т. I. Венеция, 1909-1912 (на арм. яз.). Все цитаты приведены по изд. К.Н. Юзба­ шяна (М., 1968). В конце первой половины XI в. в Армению начали вторгаться орды турок-сельджуков. Под их натиском одно за другим пали многочисленные армянские княжества, ставшие жертвой феодаль­ ной междоусобицы, царившей среди них. Одновременно византийские императоры, продолжая распространение своего влияния в Армении, овладели Васпураканом, Анййским царством и други145
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ми армянскими областями, где проводили политику отселения армян на запад — в Малую Азию и Месопотамию. Это немедленно сказалось на обороноспособности Византии — перед нашествием турок-сельджуков восточная граница Империи оказалась совершенно оголенной, а Армения осталась беззащитной перед варварскими ордами. Турки захватили и разрушили Арцн, Анй, Каре, Мелитёну и другие богатые торговые города, а население их уничтожили. Особенно пострадали южные и цен­ тральные области Армении. Из-за систематических набегов сельджуков численность населения в Армении резко сократи­ лась. Именно тогда впервые в истории началось массовое бегство и переселение армян на чужбину, начала складываться зарубежная армянская диаспора. «(И, отторгнутые от любимых), мечом поща­ женные, они расселялись как звезды-планеты», — пишет Аристакес Ластивертци. Владычество Ви­ зантии в Армении и набеги на нее сельджуков негативно сказались на стране, которая в культурном отношении оказалась отброшенной назад. Разорение Армении продолжалось до тех пор, пока при султане Алп-Арслане турки не овладели Арменией и не направились в Малую Азию. Не все местности единовременно подверглись полному разрушению. Просвещение и наука наш­ ли убежище в монастырях менее развитых в культурном отношении областей северной и восточной Армении, где сохранились еще армянские княжества, а также в монастырях Черной горы в Киликии, где возникло новое армянское княжество. 196 Предполагают, что Ластиверт, откуда был родом Аристакес, находился около г. Арцна в об­ ласти Карин, поскольку об Арцне он пишет: «город наш» (Аристакес Ластивертци. С. 86). 197 Аристакес Ластивертци. С. 64. 198 Там же. С. 93. 199 Там же. С. 137. 200 Там же. С. 56. 201 Например, Ани, находившийся на оживленном торговом пути, расцвел уже во времена Багратуни. В это время были сооружены его мощные стены, укрепленные многочисленными башнями. От­ ветвления большого транзитного торгового пути проходили также через Каре, Арцн и другие города. Со временем и они превратились в крупные центры внутренней и внешней торговли как с Востоком, так и с Западом. «Море и суша спешили доставить ему свои плоды», — говорит Аристакес Ластиверт­ ци о своем родном Арцне, «который своим великолепием славился во всем мире», а о Карее пишет, что его «жители пребывали в беззаботности и безмятежности и богатели, накапливая щедроты моря и суши», хотя при этом «сребролюбие возвысилось над благочестием, мамона — над Христом» (Там же. С. 90-91). 202 Сведения о биографии Саркавага крайне лаконичны. Год его рождения неизвестен. В «Слове о жизни и смерти блаженного мужа Божьего Саркавага и других святых» сказано, что «воплоще­ ние праведности и мерило добродетели, блаженный вардапет Ованес, второе имя которого Саркаваг, пройдя равноангельски земную жизнь, достиг конца и завершения своего благочестивого жизненного пути в 578 году (1129 г.) и с почестями был положен в могилу на покой вместе со всеми святыми». Поскольку умер он глубоким старцем, то родился, надо полагать, около 1045-1050 гг. (возможно, и ра­ нее). Согласно Вардану Аревелци [Всеобщая история Вардана Великого. М., 1861 (наарм. яз.) С. 159], он был уроженцем области Парисос и происходил «из священнического рода». Область Арцах во времена Саркавага была небольшим армянским политическим центром во главе с местными царями. Мать Абаса (984-990), царя Карса, — «благочестивая от благочестивых ро­ дителей», — была, согласно Степаносу Таронеци (Степанос Таронский-Асохик. Всеобщая история / Пер. Н. Эмина. М., 1864. С. 205), сестрой царя Парисоса. В 1003 г. «род властителей Парисоса, про­ исходивших от племени Хайка и продолжавшийся до Сенекерима и Григора, прекратился со смертью последних. Их владения разделили между собой враждовавшие друг с другом царь армянский Гагик и эмир гандзакский Фадлун». Эмир Гандзака покорил восточную, равнинную часть, а армянскому царю отошли гористые области, расположенные на северо-востоке от Вайоц-Дзора. «И овладел он (Гагик. — К.А.) многими крепостями и областями в пределах Вайоц-Дзора, Хачена и Парисоса» (Там же). Сколько времени продолжалось это противостояние — неизвестно, однако в тех краях, где про­ должали править местные армянские князья, сохранялись идеи и дух национальной независимости, продолжала развиваться церковная культура. Именно в таких условиях родители Ованеса с особой заботой растили и воспитывали сына, внушая ему благочестие, интерес к науке и любовь к отчизне. С целью продолжить образование он, по решению родителей, был отправлен в Ахпатский монастырь [Зарбаналян Г. История древнеар146
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ мянской литературы. Т. 1. Венеция, 1897 (на арм. яз.); Алигиан Г. Памятки об армянских предках. Т. 2. Венеция, 1870 (на арм. яз.)]. Годы детства и отрочества Ованеса пришлись на тяжелое для Армении время. Одно за дру­ гим под ударами иноземцев пали армянские княжества, страна была опустошена. Пока в северо­ восточных землях Армении, где по-прежнему правили армянские и грузинские цари и князья, про­ должалась мирная жизнь, в Центральной Армении монастыри постепенно приходили в упадок, а образование и наука перемещались из разрушенных городов и находили убежище в сравнительно более безопасных местах — отдаленных монастырях. Особенно славились своими вардапетами Санайнский и Ахпатский монастыри [см.: Тер-Минасян Е. Монастыри Ахпата и Санаина (900-1300) // Арарат. Эчмиадзин, 1901 (на арм. яз.). С. 271-277, 338-344]. В стенах последнего Ованес Саркаваг получил глубокие для своего времени познания в церковных науках, риторике и поэтике. Еще в юные годы Ованес принял сан саркавага (диакона), в коем, очевидно, и оставался долгое время, так как прозвание «Саркаваг» сохранилось за ним как имя собственное. На его могиле, которая по сей день сохранилась в Ахпатском монастыре, начертано: «Памятник сей есть порог (начало вечной жизни) софиста Саркавага». 203 Анеци Самвел II Собрание сочинений историков. Вагаршапат, 1896 (грабар). С. 97, 119. 204 История Армении Киракоса Гандзакеци. Тифлис, 1909 (грабар). С. 104. 205 Науч. тр. Ереванского гос. ун-та. Т. XIII. Ер., 1940. С. 410-^14. 206 Литературные труды Ованеса Саркавага многочисленны и разнообразны по содержанию. Большая часть их не опубликована, некоторые утрачены, а есть и такие, которые известны лишь в от­ рывках. Он сочинял панегирики, писал толкования, речи, стихи, тараканы, молитвы, труды по хронографии, поучения («Поучительное слово любящим науку»), естественнонаучные и философские трактаты. По словам Киракоса Гандзакеци, «он написал панегирики, посвященные могущественному царю Трдату, святому патриарху Нерсесу и чудесным (мужам) Сааку и Месропу. Сочинил таракан, по­ священный Гевонду и его подвижникам, с красивой мелодией и подобающим слогом, который начи­ нается словами: "Ныне осветились святые церкви", и посвятил им также панегирик». Ему приписы­ вается и панегирик Григору Лусаворичу, «сочиненный приятным слогом и умно» (История Армении Киракоса Гандзакеци. С. 105). В духовной песне, написанной в честь Гевонда и его подвижников, Ованес Саркаваг писал: «Ра­ ди пролитой крови святых твоих архипастырей на радость собери рассеявшихся, печалью удручен­ ных, проливающих потоки слез отроков твоей Церкви, о ты, нашего спасения щедрый даритель» (Эмин Н. Шаракан. М., 1914. С. 345). Эта мечта и стремление собрать рассеявшийся по разным стра­ нам армянский народ превращается в молитву и стараниями Саркавага Вардапета вводится в армян­ ское богослужение. Молитва Саркавага — кратка и проста по форме, однако по содержанию она значительна и возвышенна, в особенности когда исполняется в церкви верующими, многие из кото­ рых на протяжении столетий ощущали себя странниками в чужой стране и с тоской обращали взоры к Армении. Молитвой Саркавага армянская поэзия обрела одну из своих важных и больших тем, поскольку начиная с XI в. и вплоть до 20-х гг. XX в. повторялись акты физического истребления и изгнания армян с родной земли. Из светских поэтических творений Саркавага сохранилась лишь «Мудрая беседа, которую вел философ Ованес Саркаваг в час прогулки с птицей, именуемой пересмешник». Это большое про­ изведение (188 строф) представляет новое и значительное явление в древнеармянской литературе. «Беседа» — диалог между поэтом и скворцом-пересмешником о происхождении искусства. Искус­ ство, согласно Саркавагу, не врожденно, человек овладевает им, подражая природе, постигая ее путем длительного наблюдения, размышления и рассуждения, изучая ее и делая о ней свои заключения, но при этом всегда остается ниже природы. Трудами Ованеса Саркавага Ахпатский монастырь превратился в крупный центр наук и обра­ зования. «Подобно мудрой пчеле он, нагрузив ум свой нектаром и ароматами цветов, нес их в свой город и место воспитания — в стольный город Ани, и наполнялся дом от их изобилия... Окружен­ ный почтительными и приятными отроками, он с любовью обучал их сложным и глубоким наукам» («Слово о жизни и смерти блаженного мужа божьего Саркавага...»). «Святой Вардапет», как называет его Самвел Анеци, был известен также своим «добрым поведением» (История Армении Киракоса Гандзакеци. С. 105). Историк грузинского царя Давида Строителя, говоря о созванном в 1123-1125 гг. в Тифлисе армяно-грузинском церковном соборе, отмечает, что со стороны армян присутствовали «множество 147
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) епископов и настоятелей монастырей, которые гордились тем, что достигли вершин всех знаний и наук» — достигли не в последнюю очередь благодаря деятельности таких вардапетов, как Ованес Саркаваг [Меликсет-Бек Л. Труд Ованеса Саркавага «О землетрясении» // Изв. Арм. ФАН. Сер. 1. № 1. Ер., 1943 (на арм. яз.). С. 76]. 207 История Армении Киракоса Гандзакеци. С. 104. Упорядочение армянского календаря — одно из самых значительных дел Саркавага. Армянское летосчисление, установленное при католикосе Мовсесе, начиналось с 552 г. и было подвижным. По этому календарю год состоял из 365 дней. От­ сутствие високосного года не давало возможности раз в четыре года добавлять один лишний день. Этот недостаток календаря был причиной многих недоразумений (см.: Армянский Судебник Мхитара Гоша / Пер. Паповяна А.А. Ер., 1954. С. 228. Прим. 7). 208 В «Слове о жизни и смерти блаженного мужа Божьего Саркавага...» говорится: «Затем он переходил к учению о достижении светил, давал группировать одинаковые и неизменные (числа) календаря для (развития) внимания и наблюдательности. Знакомил с установленными праздниками, с изменением месяцев и годов, делящихся на четыре времени. А также рассматривал то, что заключа­ ется в одной четверти и в целом году, полезное и выгодное, содержащееся в сочинениях (велемудрых мужей), (знакомил) с забеганием (дней) вперед из-за високосных годов и с неподвижным календарем. И с обращением календарного круга — с девятнадцатилетним периодом и двадцативосьмилетним полным циклом». За начало года было принято 1-е число месяца навасард, которое, передвигаясь назад на про­ тяжении целого ряда лет с 11 июля, в 1084 г. пришлось на 28 февраля (новое летосчисление, на­ чинающееся с 1084 г., принято назвать армянским малым календарем). Согласно «саркаваговскому» неподвижному календарю, началом нового года стали считать 11 августа. Все христианские Церкви отмечают праздничные дни, основываясь на числах солнечных меся­ цев, т.е. большинство праздников имеют определенную дату, не зависящую от дня недели, на который выпадает это число. Например, Успение Пресвятой Богородицы всегда отмечается 15 августа, Воз­ движение Животворящего Креста Господня — 14 сентября и т.д. Только Пасха и Господские празд­ ники, связанные с Пасхой (Вознесение, Сошествие Св. Духа и др.), отмечаются в определенные дни недели. В Армянской церкви — свой особый календарь праздников. В нем большинство праздников — переходящие: они отмечаются в определенный день недели, и поэтому дата их празднования меняется из года в год. К непереходящим праздникам относятся только: Богоявление (6/19 января); Обрезание Господне (13/26 января); Сретение (14/27 февраля); Благовещение (25 марта/7 апреля); Рождество Пресвятой Богородицы (8/21 сентября); Введение во храм Пресвятой Богородицы (21 ноября/4 дека­ бря); Зачатие св. Анною Пресвятой Богородицы (9/22 декабря). Основой календарного цикла Армянской церкви является Пасха — переходящий праздник, по­ священный Воскресению Христову, который в разные годы может отмечаться в период с 22 марта по 25 апреля. Кроме Пасхи, еще 4 праздника являются точками отсчета для установления дат других праздников: Успение Пресвятой Богородицы (ближайшее к 15/28 августа воскресенье); Воздвижение Животворящего Креста Господня (ближайшее к 14/27 сентября воскресенье); Масленица поста Рож­ дественской пятидесятницы (воскресенье, выпадающее в период с 15/28 ноября по 21 ноября/4 дека­ бря); Богоявление (совместно празднуемые Рождество Христово и Крещение) — 6/19 января. В соответствии с датами этих праздников устанавливаются также дни памяти святых и посты. Единицей исчисления считается семидневный (недельный) цикл. Например, за 10 недель до праздника Пасхи начинается Передовой пост, который длится одну неделю. В течение следующих двух недель отмечаются дни памяти святых, а затем начинается семи­ недельный Великий пост, когда память святых отмечается только по субботам. В течение 7 недель от Пасхи до Пятидесятницы длится празднование Христова Воскресения, во время которого нет постов и дней памяти святых. Затем следует неделя празднования Пятидесятницы. Следующие 5 недель от­ ведены праздникам в честь святых, после чего начинается семидневный Преображенский пост. 24 недели (171 день) от Передового поста до Преображения составляют пасхальный цикл, кото­ рый повторяется каждый год. Все воскресенья отведены Господским праздникам или являются днями воспоминания Воскре­ сения Христова. Все среды и пятницы — постные: пост в среду установлен в память о страданиях Спасителя, а в пятницу — в воспоминание о Его крестной смерти. В течение семи недель от Пасхи до Пятидесят148
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ ницы, а также во время других Господских недель (9 дней Богоявления, 7 дней Троицы, 3 дня Преоб­ ражения, 9 дней Успения и т.д.) в среды и пятницы поста нет. Если Господский праздник и постный день совпадают, отмечается праздник. Памяти святых празднуются в понедельник, вторник, четверг и субботу, если на эти дни не вы­ падает Господский праздник или пост. Все субботы года (включая постовые) посвящены святым. Таким образом, все дни календаря Армянской церкви делятся на 3 группы: а) Господские празд­ ники — 136 дней; б) памяти святых — 112 дней; в) постные дни — 117 дней. 209 Так, обратив внимание на то, что с течением времени перевод псалмов в результате искажений подвергся изменениям, Саркаваг в библиотеке Ахпатского монастыря отыскал Псалтирь в переводе первых переводчиков, размножил ее и распространил по всей Армении, чтобы повсюду в отношении псалмов было внесено единообразие. 210 Шнорали — «благодатный» (зд.: умственно одаренный). В армянской историографии выска­ зывалось мнение о том, что Шнорали — почетный титул воспитанников Шугрского монастыря и Кесунского Кармирванка, поскольку известны также Саргйс Шнорали, Игнатиос Шнорали, Барсёг Шно­ рали. См.: Зрабаналян Г. История древнеармянской книжности. Венеция, 1887. С. 616 (на арм. яз.). 211 Св. Нерсёс Шнорали происходил из одного из самых прославленных армянских княжеских родов. Он был сыном владетельного князя замка Цовк (Киликия) Апирата Пахлавуни, правнуком Григора Магистроса Пахлавуни и младшим братом армянского католикоса Григора III Пахлавуни. Шно­ рали получил образование в монастыре Кармирванк близ Кесуна, где его вардапетом был настоятель монастыря епископ Степанос Манук. В монастыре Нерсес изучал Св. Писание, труды отцов Церкви, историю Церкви и агиографию, догматику, армянскую книжность, переводы церковных и светских книг, церковную музыку, науку о календаре, риторику и каллиграфию. У Нерсеса Шнорали был кра­ сивый почерк, даже в старости он в свободное время переписывал книги, часть из которых дошла до наших дней. Когда Нерсесу исполнилось восемнадцать лет, он был рукоположен в священники своим братом, католикосом Григором III. В возрасте тридцати лет Нерсес Шнорали был рукоположен в епископы и стал служить брату личным помощником и викарием, а в 1166 г. стал его преемником на патриаршем престоле — новым католикосом (Нерсес IV). 212 Первый сборник поэтических произведений Шнорали опубликован в Венеции (1830). 213 1-е изд.: 1647. 214 1-е изд.: 1652. 215 Оба эти произведения, а также переписка между Нерсесом, императором Мануилом и патри­ архом Михаилом переведены на русский язык Худобашевым (см.: Исторические памятники вероуче­ ния Армянской церкви, относящиеся к XII ст. / Пер. А. Худобашева. СПб., 1847). 216 В «Изложении веры» Нерсес Шнорали окончательно сформулировал учение Армянской церкви относительно Троичности Божества и естества Иисуса Христа: «Исповедуем, что Единое из Трех Лиц, Сын... вместился во чрево Девы... прияв от Нея наше греховное и тленное естество: душу, ум и тело... Слово... не призрачно прошло через Нее, как бы чрез канал какой, как превратно умство­ вал Евтихий... Не иной и иной еще, но Единое Существо и Единое Лице из двух естеств, во Едином Иисусе Христе соединенных несмесным и нераздельным соединением... Мы исповедуем, что от двух естеств соделалось единое и что в соединении не потерялось ни которое из обоих». Говоря о проблеме двух воль и двух действий во Христе, Шнорали подчеркивал: «О воле раз­ умеем мы не так, чтобы Божеская воля во Христе была противна воле человеческой или человече­ ская воля Божией, но Единого Существа, сугубым соделавшегося, воля была по разным временам иная — иногда Божественная, когда хотел Он являть силу Божескую, и иногда человеческая, когда хотел показывать смирение человеческое...» И далее: «По подобию того, что в единой самовластной воле Божества двоякое было хотение без сопротивления (одного другому), Божеское и человеческое, веруем, что и действие в соединении также было Божеское и человеческое... Соединенный из двух сопротивных, соделавшись Единым, носил в Себе сопротивные ощущения обоих человеческим есте­ ством — страдание и смерть, а Божеским — бесстрастие и бессмертие». Русский богослов И.Е. Троицкий (см.: Троицкий И.Е. Изложение веры армянския, начертан­ ное Нарзесом, кафоликосом армянским, по требованию боголюбивого государя греков Мануила: Историко-догматическое исследование в связи с вопросом о воссоединении армянской Церкви с православною. СПб., 1875), анализируя «Изложение веры» Нерсеса Шнорали, пришел к выво­ дам о том, что Шнорали согласно с Халкидонским собором определял воплощение как соединение двух естеств: Божеского и человеческого. (В определении веры Халкидонского собора говорится: 149
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) «Последуя святым отцам, все согласно научаем исповедовать Одного и Того же Христа, Сына, Господа Единородного в двух естествах неслитно, неизменно (против монофизитства. — К.А.), нераздельно, неразлучно (против несторианства. —К.А.) познаваемого, так что соединением нисколько не наруша­ ется различие двух естеств, тем более сохраняются свойства каждого естества и соединяются в одно лицо, в одну ипостась — не в два лица рассекаемого или разделяемого, но Одного и Того же Сына, Единородного, Бога Слова, Господа Иисуса Христа».) Шнорали согласно с Православной Церковью признавал тело Иисуса Христа единосущным с те­ лом Девы Марии, избегая заблуждения Евтихия об иносущии тела Христова с телом человеческим вообще. Кроме того, Шнорали признавал, что все существенные свойства того и другого естества сохранились вполне в соединении, а таким образом отвергал исчезновение естества человеческого в Божественном и превращение одного естества в другое. Он признавал общение свойств и осуждал Евтихия и монофизитов. 217 Примерно в 1113 г. резиденцией католикоса был то Кармираванк, то Шугурский монастырь, но когда графу Эдессы удалось овладеть Кесунским княжеством, патриарший престол был перенесен в родовую крепость князей Пахлавуни Цовк. Однако небольшая крепость Цовк казалась недостаточ­ но надежной для постоянного пребывания католикоса. Поэтому католикос купил у одного из латин­ ских владетелей более укрепленную крепость Ромкла на правом берегу Евфрата, к западу от Эдессы, ив 1150 г. перенес резиденцию туда. 218 Император Мануил и патриарх Константинопольский Лука (1156-1169), обсудив «Изложение веры», одобрили его, находя, что оно может послужить основой для объединения двух Церквей. Буду­ чи уже католикосом, Нерсес направил императору еще одно послание (Сборник посланий Шнорали впервые опубликован в 1788 г.), в котором уточнял, что объединение должно происходить на основа­ нии обоюдного равноправия, причем где бы ни обнаружились богословские и обрядовые отклонения, у армян или у византийцев, они должны быть исправлены. Ответ императора и патриарха Михаила III (1169-1177) на это послание Нерсес Шнорали по­ лучил в 1172 г. В нем армянам предлагалось принять некоторые условия, а именно — исповедовать, что в Христе одно лицо, две природы, две воли и два воздействия, а также согласиться с тем, чтобы избрание армянского католикоса утверждалось императором. Все это крайне разочаровало Нерсеса, который ответил Феориану, посланнику императора и патриарха, что сам он не вправе решать столь серьезные вопросы и что готов ответить на них после созыва собора Армянской церкви (Соборное послание Нерсеса Шнорали. Эчмиадзин, 1865. С. 150). Однако во время приготовлений к собору, на котором должен был рассматриваться вопрос об объединении Церквей, Шнорали умер, и дело объединения Церквей постепенно заглохло. Собор состоялся в 1179 г. при следующем католикосе Григоре IV Тга, что значит «отрок» (11731193). Это был один из самых представительных соборов: в нем участвовали епископы Армении, Киликии и сопредельных областей, Агванка и представители Сирийской яковитской церкви. Собор осудил крайности монофизитства и вместе с тем отверг учение о двух естествах, двух волях, двух воздействиях, утвердив толкование Армянской церкви о единой природе Бога Слова воплощенного. Но еще до того, как в Константинополе узнали о решении Собора, умер император Мануил Комнин (1180 г.), а его преемники никакого интереса к объединению с Армянской церковью не проявили. 219 Из наиболее компетентных изд. см.: Тифлис (1829), Венеция (1833; перевод на лат. яз.); часть элегии (1358 стихов из 2114) переведена на французский и напечатана Дюлорье в его «Recueil des Croisades» (Т. I. С. 226-268); Песни: Элегия на взятие Эдессы. Ер., 1982 (на арм. яз.); и др. 220 Св. Нерсес Ламбронаци, сын влиятельного киликийского князя, родился в крепости Ламброн. Его прадед, князь Ошйн, переселился из пределов Гандзака в Киликию в 1073 г., где получил крепость Ламброн в горах Тавра. Ошин и сын его Хетум дали начало известному в Киликии княжескому роду. Одна из дочерей Хетума вышла замуж за старшего брата Нерсеса Шнорали Басила. Сын Хетума Ошин взял себе, тайком от Шнорали, в жены Шахандухт, дочь младшего брата Шнорали Шахана (Зоравара). Сыном этого Ошина и Шахандухт был Смбат (он, таким образом, приходился внучатным племянником Нерсесу Шнорали). В младенчестве он тяжело заболел, и родители дали обет посвятить сына, если он поправится, служению Церкви. Поэтому с раннего детства он получал религиозное вос­ питание и образование в Скеврском монастыре, построенном его отцом, затем — у Нерсеса Шнорали в патриаршей резиденции Ромкла, где изучал греческий, сирийский, латинский языки. Шнорали рукоположил Смбата в сан целибатного (безбрачного) священника, дав ему при руко­ положении имя Нерсес; немного позже новый католикос Григор Тга рукоположил 22-летнего Нерсеса 150
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ во епископа и назначил духовным пастырем Тарса, Ламброна и Скеврского монастыря. Помимо этого Нерсес Ламбронаци был советником и переводчиком армянского киликийского царя Левона II. Под опекой Шнорали Нерсес с юных лет неустанно занимался литературой, переводами, писал толкования и другие религиозные произведения. Под влиянием Нерсеса Шнорали он проникся идеей объединения Церквей, следуя в этом отношении взглядам своего великого учителя и Григора Тга, и очень сожалел, что дело объединения осталось незавершенным. 221 В XI в. из-за политических бедствий и нестабильности многие армянские князья обоснова­ лись в Киликии, находившейся под византийским владычеством. Постепенно там стало складываться политически независимое княжество. В 1080 г. Рубен, один из близких родственников царя Гагика II Багратуни, провозгласил независимость Киликийского армянского княжества, которое в конце XII в. превратилось в большое царство, просуществовавшее до 1375 г. Эта новая Армения вела широкую морскую торговлю с Европой, находилась в дружественных отношениях с соседними княжествами крестоносцев и в то же время была связана с Великой и Малой Арменией. В силу политических причин и географического положения Киликия быстро развивалась экономически и политически, постепенно превращаясь в новый центр армянской культуры со мно­ жеством монастырей. 222 Орманян М. Азгапатум. Константинополь, 1912. С. 1518 (на арм. яз.). Прозаические работы Ламбронаци, включая «Синодальное слово», были переведены на итал. яз. (Aucher): Венеция, 1812; нем. яз. (Neumann): Лейпциг, 1834; на европейские языки были переведены комментарии к Псалмам, Экклезиасту, Пророкам и послание к Левону И. Одна из последних публикаций трудов Ламбронаци: Nerses ofLambron. Commentary on the Revelation of Saint John / Trans, of the Armenian text, notes and introd. by Thomson R. W. // Hebrew University Armenian Studies. 2007. № 9. 223 Ламбронаци считает восточных вардапетов «невежественными, невоздержными и болтающи­ ми глупости». Намекая на Григора Тутсвордй и Давида Кобайрецй, он пишет: «Мне ли угождать двум мужам из Дзорагёта, лающим подобно наглым псам и поносящим нас, которые хотят протащить в като­ ликосы этого Анецй (епископ г. Ани Барсёг. — К.А.), упоённого гусанами, пьяного от чревоугодия». 224 Зарбаналян Г. Древнеармянская письменность. С. 654-660. 225 В проповедях-панегириках на Сошествие Св. Духа и Вознесение, например, Нерсес Лам­ бронаци использует силу своего красноречия, чтобы воздействовать на души верующих, укрепить их веру и учить их закону Божьему. Он обучает христианскому «законоучению» (часто словами и выражениями Св. Писания), не только повествуя, описывая, но и толкуя, однако — очень тонко и не­ навязчиво. 226 Опубликовано вместе с «Соборным посланием» Нерсеса Шнорали [Эчмиадзин, 1865. С. 401— 487 (грабар)]. На рус. яз. изданы: Синодальное слово Нерсеса Ламбронского, архиепископа Тарсийского / Пер. Н. Эмин // Правосл. обозрение. 1865; Шаракан: Богослужебные каноны и песни Армян­ ской восточной церкви / Пер. с др.-арм. Н. Эмин. М., 1879 (2-е изд.: М., 1914). 227 Биография Степаноса Орбеляна известна из его же книги. Степанос был сыном Тарсайча Орбеляна, а мать его принадлежала к роду Сисакан (Степанос Орбелян. История области Сисакан. С. 477); его бездетный дядя Смбат усыновил Степаноса и отдал его учиться. «С юношеских лет я определен был в церковнослужители, — говорит о себе историк, — обучился в школе божественным книгам... и незрелым юношей сел на престол вардапетов». В 1285 г., пять лет спустя после иерейской хиротонии, отец по решению собрания епископов отправил его в «армянское царство в Киликии», чтобы там его «рукоположили митрополитом Сюнййским». После долгой борьбы с местными епископами, Степанос с большими трудом объединил под своим управлением епархии Татёва и Нораванка (в Вайоц-Дзбре). Он реставрировал Татевский мона­ стырь и свою долю вотчинных поместий отдал в дар монастырям, покровительствуя центрам армян­ ского просвещения. Благодаря своей активной деятельности Степанос приобрел известность и пользовался авто­ ритетом среди восточных епископов, во главе которых он и выступил затем против нововведений западных епископов и католикоса Григора Анаварзецй. Степанос Орбелян умер в 1305 г. и погребен в фамильной усыпальнице монастыря Нораванк, настоятелем которого долгое время являлся. 228 Степанос Орбелян. История области Сисакан. Тифлис, 1910 (грабар). В 1864 и 1866 гг. этот труд был переведен на французский язык востоковедом, специалистом по армянским и грузинским рукописям Мари-Фелисите Броссе и издан в Париже. Имеются переводы небольших фрагментов 151
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) «Истории» Орбеляна на русский язык. Для данного раздела переводы фрагментов «Истории области Сисакан» с грабара выполнены К.А. Аветисян по тифлисскому изданию. 229 «С давних пор кипело во мне горячее желание и замышлял я... описать в меру своих возмож­ ностей нахарарскую власть и великое патриаршество высокого княжества Сюнийского и превосход­ ство сего величественного и Богом вознесенного престола... ибо по прошествии дней и в последние времена увидели мы вовсе уничтоженной и стертой память сего прекрасного и прославленного кня­ жеского престола» (Степанос Орбелян. История области Сисакан. С. 10). Предание о возникновении этого рода почти полностью совпадает с легендарной историей ро­ да Мамиконянов. Предок Орбелянов, царский отпрыск, бежав, по Степаносу, от соплеменников из Китая вместе с семьей, обосновался в Грузии, где удостоился больших почестей. Они поселились в крепости Орбет и получили прозвище Орбеулк (орбетцы). Потомки этого царевича стали спасаларами Грузии и владельцами многих поместий, но в 1177 г. царь Георгий повелел уничтожить их. Спастись удалось лишь двум братьям. Один из них, Иванэ, во времена царицы Тамары вернулся в Грузию, где ему возвратили поместье Орбет; от него произошли грузинские Орбёли. Второй брат, Еликум, служа персам, получил во владение крепость Грынджак и поселок Чаук. Здесь он женился на дочери одного чаукского армянина-аристократа, и от него произошли армянские Орбеляны. В царствование Тамары братья Иванэ и Закарэ отдали Липариту, сыну родоначальника армян­ ских Орбелянов, крепость Рашкабёрд в Вайоц-Дзоре, а также поместья в Касне, Гехаркунйке, Котайке, а затем и весь Сюнйк с его крепостями. Так образовалось великое Сюнийское княжество Орбелянов, центром которого было село Арпа. В княжение сына и преемника Липарита, «великого и царственного князя» Смбата, Орбеляны, подчинившись верховному владычеству татар и тем самым обезопасив себя, еще более усиливаются. Преемником Смбата был его брат Тарсайч, который умер в 1290 г., а ему наследовал сын Еликум. 230 «Нам желательно оставить сейчас все суетные сказания древних и писать лишь о благоден­ ственном благополучии и преемственном первородстве достославных владык Сюника и рода Сисака, ибо трудности работы велики, а надежды на помощь — никакой. Поэтому, оставив в стороне устрем­ ление мысли, мы запишем только полезное» {Степанос Орбелян. История области Сисакан. С. 14). 231 «Использовал я также древние грамоты армянских царей и князей Сюника, армянских като­ ликосов и епископов Сюника, которые сохранились от древних времен и по сие время в укрепленных пещерах и в святой патриаршей резиденции Татева, в церковных надписях и памятных записях книг. Здесь и там найдя дни и числа времени (жизни. —К.А.) князей и епископов, деяний каждого из них, созиданий и разрушений, правил их, установлений, и чести Святого престола, и щедрых дарений Церкви — (все) немногие сведения, что были доступны нам, мы собрали и записали в едином изло­ жении» {Степанос Орбелян. История области Сисакан. С. 10). 232 «Было кое-что и из преданий, (рассказанных. — К.А.) сведущими людьми, кои подтвержда­ лись вещами и местностями; доискиваясь точнейшей истины, мы отбросили пустые разговоры, дабы не нагнать на слушателей скуку» {Степанос Орбелян. История области Сисакан. С. 505). 233 Степанос Орбелян. История области Сисакан. С. 509-523. 234 Степанос Орбелян. Плач от лица Св. Катохикэ / Текст с предисл. и комм, опубликовал К. Костанянц. Тифлис, 1885 (грабар). Полное название стихотворения — «Просопопея, выраженная заимословно от лица Св. Катохикэ Вагаршапата. Горестный плач и глас всеобщий, обратившийся в неиз­ бывную скорбь о разрушении земли Армянской и полном исчезновении и патриаршеской, и царской власти вместе, сложенный стихами соответственно гомеровскому искусству Степаносом, епископом Сюника, по просьбе украшенного милостями вардапета Хачатура Кечареци». В конце имеется «Па­ мятное слово от имени слагателя» — памятная запись из восьми строф акростиха с именем «Сте­ панос». В одной из строф, называя поэта-современника Хачатура Кечареци непобедимым ритором, «цветущим дарованиями» и «ученым, восхваляемым многими», Орбелян пишет, что Хачатур, «при­ быв из дома Айраратского, побудил его с великой поспешностью» написать это произведение. Основная тема «Плача» — расселение армян и положение «западных» армян. В одной из по­ следних глав «Истории» Орбелян с большим возмущением писал, что после смерти царя Левона, воз­ ведя на католикоса Костандина «множество ложных обвинений», его лишили сана и на четыре года заключили в темницу (1289 г.). Вместо него был посажен католикосом некто Степанос. В это время египетский султан овладел последними городами в княжествах крестоносцев и при­ ступил к массовому истреблению христиан. Если Нерсес Шнорали, сторонник объединения Церквей, ждал Второго крестового похода (1147-1149), рассчитывая, что приход латинян приведет к завоева- 152
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ нию христианами всей страны и возращению гонимых и рассеявшихся по чужбине армянских хри­ стиан в родные места, то во времена Степаноса Орбеляна такой надежды уже не было. Палестина вновь оказалась под мусульманским игом, а затем наступил черед армянского патриаршего престола в Ромклё. В 1292 г. эта крепость была захвачена и разграблена, а католикос, епископы и мирные жите­ ли были угнаны в плен в Египет. Так Ромкла, бывшая на протяжении 140 лет резиденцией армянских католикосов, пришла в упадок. В 1293 г. католикосом стал Григор Наварзецй, а его резиденцией — киликийский город Сие. Католикос Григор, «знавший язык и письменность латинского и греческого племен», взял курс на объединение с ромеями «и начал украдкой вводить в нашу Церковь предания ромейской Церкви, а наши — по одному выбрасывать вон». В результате возникли недовольство и бунты, несмотря на то, что склонность западноармянского (киликийского) духовенства к греческой и латинской Церквам, ставшая причиной разногласий между восточным и западным армянским духовенством, наблюдалась еще с времен Нерсеса Ламбронаци. Реакцией на все эти нестроения и стало лирическое сочинение Степаноса Орбеляна, призываю­ щее к переносу престола католикосов на Восток. Эту основную идею Степанос выражает от имени одушевленного им кафедрального собора {Катохикэ) в Вагаршапате (Эчмиадзйне). Глас скорбный и страшный Подобен грому небесному. Зов грозный и суровый . Несется с долины Арарата, — так начал Орбелян свой «Плач». Услышавшие этот голос пробуждаются от смертоносного сна и мно­ голюдным караваном, один за другим, направляются к «дому Арамову» (в Армению), заполняют Ара­ ратскую долину, достигают Нового Града Армянского — Вагаршапата и видят Матерь света поколения Айка. Нагую, бесславную в кресле, Облаченную во вретище мрака. С власами вырванными, словно плешивая. С грудями тощими, как у бесплодной... Вздохнув из глубины сердца, Великая царица отвечает: «Это я — Эчк Миадзйн...» (т.е. «Сошел Единородный» — название кафедрального собора в Вагаршапате, построенного, согласно преданию, на том месте, где Григору Лусаворичу явился Христос). Царица — это аллегория Армянской церкви, а окружавшая царицу свита плакальщиц — обезлюдевшие церкви и монастыри, дочери кафедраль­ ного собора. Катохикэ покинута, оставлена в пустынной, безлюдной степи. Разрушен стольный город Вагаршапат, его окрестности превратились в пастбища. Вдова-царица — покинутая Церковь — рыдает и скорбит, плачет по былому — политической независимости армянских княжеств: Вот так и пресеклись они, Низвергнуты ушли навечно, Подобно теням нет их более, Воображенья сну подобны. Словно летние цветы, Увядшие под знойным солнцем, Как распустившиеся на древе листья, Иссушенные губительным ветром... Их более нет, не видно их, Исчезли призраку подобно. Оставшись одна, царица горестно взывает, зовет вернуться к матери-стране и матери-Церкви и позаботиться о ней: Где вы, дети мои святорожденные, Придите к вашей исконной матери, Как то положено сынам, Заботиться о престарелых родителях. 153
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Однако этот зов не услышан, положение царицы-вдовы остается прежним: ее топчут инопле­ менники. И тогда она, наконец, обращается к своим «первородным дочерям» (церквам и монастырям Армении), к тем, кто откликнулся на ее зов и находился при ней, а также ко всем знаменитым в то время монастырям, армянским центрам и населенным армянами областям, говоря: Довольно горестных рыданий, Хватит слез, Не следует вовсе отчаиваться. Такова главная идея этого патриотического творения Орбеляна. 235 Рабуни составил толкования сочинений Аристотеля («Категории», «Об истолковании»), Порфирия («Введение»), Псевдо-Аристотеля («О мире»), Григория Нисского («О строении человека»), Псевдо-Дионисия Ареопагита и др. Рукописи этих сочинений находятся в Матенадаране им. Месропа Маштоца (Ереван). См.: Григорян Г.О. Комментарии Ваграма Рабуни к «Категориям» Аристотеля / Крит, текст, пер. с др.-арм., предисл. и прим. Г.О. Григоряна; под ред. С.С. Аревшатяна. Ер., 1967; Ан­ тология мировой философии. В 4-х т. Т. 1. Философия древности и средневековья. Ч. 2 / Ред. коллегия: В.В. Соколов и др. М., 1969. Мировоззрение Рабуни эклектично и противоречиво: наряду со схоластическими идеями в нем преобладают религиозная догматика и мистика. В толковании «Введения» Порфирия Рабуни высту­ пает сторонником номинализма {Вахрам Рабуни. Толкование «Введения» Порфирия. Матенадаран им. Месропа Маштоца. Рук. № 4268); он считает, что человек способен познавать находящиеся вне его предметы и явления: «Познаваемое находится вне человека и поддается познанию» {Вахрам Ра­ буни. Толкование «Категорий» Аристотеля. Матенадаран им. Месропа Маштоца. Рук. № 1683). Содер­ жанием мыслей является действительность; мысли подвергаются изменению вследствие изменения сущности вещей: «Речь и мнение зависят от сущности и с изменением последней они принимают противоположные определения» (Там же). Пространство неотделимо от тела, «тело существует и вы­ является в пространстве, и пространство видно по телу». Но само понятие пространства Рабуни трак­ товал как вместилище тела (метафизически). 236 См.: Орманян М. Азгапатум. Т. 1. Константинополь, 1893. С. 194; Алишан Г Сисван. С. 178. Впервые эта «История» издана в Париже в 1859 г. (на арм. яз.); см. также: Мелкие хроники XIII— XVIII вв. / Сост. В. Акопян. Т. П. Ер., 1956 (на арм. яз.). 237 Св. Товма Мецопеци в 1393-1401 гг. обучался в духовной семинарии Харабастского мона­ стыря у вардапетов Саргйса Апракунцй и Вардана Огоцванеци, с 1406 г. продолжил образование в Татёвском монастыре у вардапета Григора Татеваци, а затем сам стал вардапетом. «Он... как солнце среди звезд, был украшен всеми добродетелями, (знанием. — К.А.) теоретической и практической (философии. — К.А.) и науки. Ибо он изучил двенадцать частей философии: физику, математику, теологию, а также этику, экономику, политику, как и арифметику, музыку, геометрию и астрономию. Постиг он также весь смысл риторической премудрости семи внешних философских сочинений, а именно: Грамматики, Определений, Порфирия, Категорий Аристотеля, Периармениаса, О мире, О добродетели, а также семидесяти двух книг Священного Писания Ветхого и Нового заветов и пяти­ десяти тонких сочинений, написанных божественными и правоверными святыми вардапетами труд­ нопостижимым и сложным языком, знал также наизусть сочинения пятидесяти одного историографа. Он наставлял денно и нощно, неустанно учил и просвещал всех, верующих и неверующих, добрых и злых. Всех стремился привести к разумению истины Божественной веры и уподобиться Богу добро­ той, знаниями и совершенством» («История великого учителя Товмы, написанная вардапетом Киракосом Банасером»). В 1410 г. Товма Мецопеци из Айрарата переселился в Мецопский монастырь, настоятелем кото­ рого затем был более 30 лет. Однако неблагоприятные политические условия вынудили его покинуть монастырь и переехать сначала в Багёш (1436 г.), а затем, в 1437 г., — в Муш. Современники высоко чтили авторитет Мецопеци: «И как солнце согревает мир и доводит до созревания плоды, так и святой вардапет наш будил во всех людях добрую волю и воспламенял в них любовь (к различным. — К.А.) видам Божественной и человеческой добродетели: у одних — к уче­ нию, у других — к постам и молитвам, у третьих — к неусыпным бдениям в ночные часы, у четвер­ тых — к плачу и слезам, у других — к состраданию и милосердию, нищелюбию и любви к ближне­ му» (Там же). Известно, что умер Товма Мецопеци во время проповеди. 154
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ 238 История Тимура и преемников его. Париж, 1860 (грабар). «История Тимура» была написана Мецопеци в 1430-1440 гг. и посвящена событиям 1386-1440 гг.: «И написал он историю шестидесяти лет, начиная с 835 г. и доведя до 895 г. (годы — армянского летосчисления. —К.А.\ года своей смерти, начав с хана Тохтамыша и Тимура и закончив Джааншахом. Прекрасным слогом, преисполненным скорби описанием, с потрясающей душу печалью, с плачем и слезами, идущими от сердца, в полной мере поведал он нам обо всех печалях и горестях, бедствиях и кручине страждущего народа Арамова из рода Иафета и постоянно был занят переписыванием рукописей, (зарабатывая письмом. — К.А) для нужд обездоленных и пленных, и за один год он израсходовал на это три кипы бумаги» («История великого учителя Товмы...»). Исторический труд Мецопеци обрисовывает печальную картину бедствий эпохи между 1386 и 1440 гг., когда после Ленг-Тимура наступил еще больший упадок из-за жестокости господствовавших после него татар, туркмен и курдов. Историк, вместе со своими современниками переживший много бед, живо и эмоционально описал нависший над Арменией кошмар, которому не видно было конца. Мецопеци начинает свое сочинение с разорения Сюника в 1386 г. северными татарами. Затем кратко описывает учиненные Ленг-Тимуром в Армении в 1387 г. резню и насильственные переселе­ ния, называя все поселения и области, где это происходило («И, удалившись оттуда (из Тавриза. — КА.), он пришел в страну Сюник, на замок Еринджак, а затем в страну Чакат, где овладел городом Сурб Мари, до основания разрушив нашу крепость... и полонил город и все окрестные села»). Подробно описано совершенное Ленг-Тимуром весной следующего, 1388 г., нападение на КараМахмета Кара-Коюнлу, поражение последнего при Чапахджуре, разгром его войска при нападении на Сасун и голод, последовавший после этих трагических событий. Затем Мецопеци рассказывает, как в 1395 г. Ленг-Тимур вновь вторгся в Армению со стороны Месопотамии, предав огню и мечу Ерзнка, Басен, Араратскую область, Сурмарй, Колб и другие ме­ ста, и новый голод в Армении. В третий раз Ленг-Тимур вторгся в Армению в 1401 г.; в 1402 г. он «учинил безжалостную резню в Себастии, одержал победу над Иллыримом (султан Баязид. — К.А.), на обратном пути опустошает страну вплоть до Грузии, множество народа угнал в плен и возвратился в Самарканд». Всё более подробно Мецопеци пишет о событиях, имевших место при преемнике Ленг-Тимура Шахрухе (1405-1447) и Юсуфе. «Это жгучее горе, эти тревоги гонений невозможно пером передать. Но я сообщу немного сведений вам, нашим потомкам, дабы вы горькими слезами оплакали беды народа армянского, средь коего были и мы сами», и далее, в меру сил своих, описывает ужасающее разорение страны. См. также: Bedrosian R. T'ovma Metsobets'i's History of Tamerlane and His Successors //Armenian Historical Sources of the 5-15th Centuries. N. Y., 1987; Kouymjian D. Armenia from the Fall of the Cilician Kingdom (1375) to the Forced Migration under Shah Abbas (1604) // The Armenian People From Ancient to Modern Times. Vol. II. Foreign Dominion to Statehood: The Fifteenth Century to the Twentieth Century / Ed. R. Hovannisian. N.Y., 1997; The Heritage of Armenian Literature / Ed. Hacikyan A.J. Vol. II: From the Sixth to the Eighteenth Century. Detroit, 2002; Histoire du peuple armenien / Ed. G. Dedeyan. Toulouse, 2007; Vernay-Nouri A. Livres d'Armenie // Collections de la Bibliotheque nationale de France. Paris, 2007; Armenie, la magie de l'ecrit / Sous la dir. de С Mutafian. Paris, 2007. 239 Самому автору были очень хорошо известным недостатки его сочинения; упоминая о муче­ нической смерти четырех вардапетов, он пишет: «Это произошло в 874 г. (армянской эры. — К.А) немного раньше или позже — ты будь снисходителен. Ибо я стар и начал (писать. — К.А.) после пя­ тидесяти лет, поэтому писал не по порядку». 240 Товма Мецопеци. Памятная запись / Публ. и предисл. К. Костанянца. Тифлис, 1892. 241 Группа духовенства, к коей принадлежал Мецопеци, встретила сильную оппозицию, в основ­ ном — среди «светских монахов», которые пользовались монастырями ради наслаждений и утех и по образу жизни не отличались от мирян: «вели распутную, пьяную и мерзкую жизнь, — как пишет о них историк, — и, самочинно назначая и свергая друг друга, сидели на шее у армян». По свидетельству биографа Киракоса Банасера, Товма «много огорчений и невзгод перенес из-за Эчмиадзина и католикоса Киракоса от неверных и ложных братьев и много труда приложили сам вардапет и его ученики, (участвуя. — К.А.) в расчистке храмов Эчмиадзина, Рипсимэ и Гаянэ, и в строи­ тельстве стен, келий и домов, и он сам лично работал и всех остальных побуждал к строительству. И два года он оставался в Эчмиадзине: год — при католикосе Киракосе, год — при католикосе Григоре. 155
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Он претерпел всякие страдания из-за телесных нужд, но духовно был чрезвычайно рад и ликовал, что врата Эчмиадзина раскрылись, что здесь вновь стали служить службу Христу, который примирился со всем народом армянским, и всем христианам было даровано отпущение грехов через посредниче­ ство Единородного Сына Божьего, особенно же рабунапету Товме и тем, кто работал с ним, учился [у него] и трудился над восстановлением святого Эчмиадзина, Рипсимэ и Гаянэ» («История великого учителя Товмы...»). 242 См.: Лео. История Армении. Т. III. Ер., 1946. С. 362. 243 Некоторые исследователи считают, что ряд глав книги написан не Аракелом Даврижеци, а другими авторами и включен в «Книгу историй». По мнению других, Аракел, будучи автором этих глав, не имел возможности завершить свою работу, и поэтому ее завершили другие, отсюда — раз­ ница в стилях. Есть в книге главы, авторов которых Аракел указывает сам: это — глава по истории страны Агванк; глава, посвященная пожару в Константинополе. Главы о драгоценных камнях и их свойствах, не имеющие никакого отношения к содержанию труда Аракела Даврижеци, еще в XIX в. были изучены, переведены и изданы отдельной книгой К.П. Паткановым (см. его: Драгоценные кам­ ни, их названия и свойства по понятиям армян в XVII в. СПб., 1873). 244 Биографические сведения об Аракеле Даврижеци ограничиваются тем, что автор сам о себе сообщает в «Книге историй» и приложенной к ней памятной записи. Он родился в последнее десяти­ летие XVI в. в г. Даврйж (Таврйз) в области Атрпатакан и большую часть жизни провел в Эчмиадзинском монастыре: здесь он был, как сам пишет, «вскормлен и обучен», сюда, надеясь «обрести покой», вернулся на старости лет, после того как год (1636 г.) пробыл настоятелем Ованнаванка. В Эчмиадзине Аракел учился у католикоса Пилипоса I (Филиппос) Ахбакеци, а затем сам стал вардапетом. Современники уже при жизни называли его «историком Аракелом». Симеон Лехаци, один из образованнейших людей того времени, знаток латыни и переводчик многих исторических, грамматических и философских сочинений, отзывается об Аракеле как об одном из знающих, ав­ торитетных и просвещенных людей своей эпохи. Как пишет Г. Зарбаналян (со ссылкой на Симеона Лахеци), «в то время много было прославленных вардапетов — красноречивых, исполненных добро­ детелей, знающих и искусных, сочиняющих божественные книги; одним из них был историк Аракелвардапет, который запечатлел в прекрасных и подобающих сказаниях хронику патриархов и царей». См.: Зарбаналян Г. История армянской книжности. Ч. И. С. 172 (на арм. яз.); Симеон Лехаци. Путевые заметки / Пер. М.О. Дарбинян. М., 1965 («Памятники письменности Востока», IX). Автор «Книги историй» в качестве католикосского нунция (нвирака) часто выезжал за пределы Эчмиадзина в страны и города, где проживали армяне, и, пользуясь случаем, собирал материалы для своего труда. Возможно, именно поэтому выбор католикоса Пилипоса, задумавшего зафиксировать и сохранить для потомства историю Армении, пал на Даврижеци. Аракел долго не соглашался, по­ нимая сложность и ответственность поставленной перед ним задачи. Посылая к католикосу посред­ ников, отговариваясь возрастом и недугами, он просил поручить выполнение этой работы другому. Однако католикос не внял мольбам монаха: последовал «жестокий приказ патриарха», и в 1651 г. Ара­ кел был вынужден приступить к работе над «Книгой историй». Сам Даврижеци пишет, что трудиться над книгой ему пришлось в годы, когда он «был стар, а также весьма хвор телом»: «померк свет очей моих и руки мои утратили твердость и дрожат». Со смертью католикоса Пилипоса Аракел прервал свой труд. Спустя три года новый католикос Акоп IV Джугаеци (1655-1680), считая, что такое нужное начинание не должно остаться незавер­ шенным, призвал к себе Аракела и убедил его продолжать работу. В 1662 г. Аракел закончил свой труд, после чего по заказу Даврижеци были сделаны списки с рукописи-автографа. В Матенадаране им. Месропа Маштоца хранится несколько рукописей «Книги историй» (рук. № 1773 — 1663 г., № 1772 — 1666 г., № 5025 и 7296 — обе XVII в.). Рукопись № 5959 (1682 г.) содержит отрывки труда Даврижеци. Рукопись № 4998 (1723 г.) представляет собой копию с первого, амстердамского издания. В библиотеке Конгрегации мхитаристов в Вене имеется рукопись, датированная 1665 г. (№ 137), кото­ рая была написана в Ереване рукою иерея Аветиса «по велению и под присмотром» самого историка Аракела. Умер Аракел Даврижеци в 1670 г. и похоронен на братском кладбище Эчмиадзинского мона­ стыря. 245 Аракел Даврижеци. Книга историй / Пер. Л.А. Ханларян. М., 1978. С. 503. 246 Там же. С. 39. 156
ГЛАВА 2. ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИСТОРИКОВ ЦЕРКВИ 247 В XVI-XVIII вв. Армения вновь стала объектом соперничества и ареной вооруженных стол­ кновений между османской Турцией и сефевидским Ираном. Борьба сопровождалась массовым уни­ чтожением армянского населения, которое истребляли физически и угоняли в плен, разрушением городов и насильственным насаждением ислама. Именно этой борьбе Ирана с Османской империей на территории Армении в первой половине XVII в. и событиям, связанным с ней, посвящен труд Аракела Даврижеци. См.: Brosset М. Livre d'histoire, compose par le vartabied Arakel de Tauriz // Collection d'historiens armeniens. T. I. St.-Pbg., 1874; Arakel of Tabriz. Book of History / Trans. George Boumoutian // Armenian Studies Series. 2010. № 16. 248 Подробнее см.: Алпояджян А. История армянских колоний. Т. I—III. Каир, 1941-1961 (на арм. яз.); Пингирян Г.П. «История» Аракела Даврижеци и ее источники об антиуниатском движении в ар­ мянских колониях на Украине в 20-60-х гг. XVII в. // Исторические связи и дружба украинского и ар­ мянского народов. Ер., 1971. 249 См. также: Лэн-Пулъ С. Мусульманские династии: Хронологические и генеалогические та­ блицы с историческими введениями / Пер. В. Бартольда. СПб., 1899. 250 Аракел Даврижеци. Книга историй. Гл. 24. 251 Там же. Гл. 44-49. 252 К концу XIX в. труд Аракела стал библиографический редкостью, что обусловило необхо­ димость его переиздания. В 1884 г., согласно решению Эчмиадзинского синода, «Книга историй» вышла вторым изданием в Вагаршапате. Но и это издание быстро разошлось, так что уже в 1895 г. по распоряжению католикоса была начата работа по подготовке третьего издания, которое и было осуществлено в Вагаршапате в 1896 г. 253 Армянская католическая конгрегация, основанная в 1712 г. Мхитаром Себастаци. С 1717 г. конгрегация обосновалась на острове Св. Лазаря близ Венеции (где армянский монастырь существует до настоящего времени), который Мхитар получил от венецианского правительства. Главное направ­ ление деятельности конгрегации — сохранение языка и памятников древнеармянской письменности. См. также: Воскян А. Каталог армянских рукописей библиотеки конгрегации мхитаристов Вены. Ве­ на, 1963. 254 Чамчян М. История Армении. В 3-х т. Венеция, 1784 (на др.-арм. яз.).
Глава 3 ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ D силу особенностей средневекового ми­ ровосприятия и уклада жизни «светскость» средневековых историков — понятие вполне относительное. Из их трудов можно почерпнуть массу ценной информации о современной им церковной жизни. § 1. Ранние греческие и византийские хронисты и гражданские историки. Христианская историография появилась именно в виде хронографии. Уже апологеты пытались установить синхронизм событий ветхозаветной и гражданской истории, опираясь на труды иудейских и эллинистических писателей. Так, Татиан, Феофил Антиохийский и Климент Александрийский пользовались «Хронографией» Эратосфена, хронографическими трудами («Олимпиадами») Талла и Флёгонта, римской хроникой Хрисероса Номенклатора. Но первая христианская всемирная хроника была составлена Секстом Юлием Африканом из Эммауса или Никополя в Палестине, жившего во времена Северов в III в. и написавшего 5 книг «Хронографии» (от Адама до 221 г. н.э.), которые до нас не дошли, но использовались позднейшими византийскими хронистами. Юлий Африкан распределял развитие мировой истории на 6 тысяч лет, рождение Христа полагал в середине шестого периода, через 5500 лет после Адама. Аналогичную хронологическую схему принял и современник Африкана Ипполит Римский (222234/235). Его краткая хроника также сохранилась лишь в отрывках у византийских писателей и в трех латинских переводах (переработках). Важнейшим источником по античной и, особенно, раннехристианской хро­ нологии является «Хроника» Евсевия Кесарийского в 2-х книгах. Продолжая хро­ нографическую традицию, заложенную Африканом, Евсевий разработал особую эру — от рождения Авраама, которую сопроводил синхронизмами с олимпиадами и годами правления наиболее известных царей и римских императоров. Важнейший этап в развитии хронографической традиции — согласование все­ мирной хронологии с христианской пасхалией, данные которой необходимо было учитывать при датировке евангельских событий. Первыми опытами хроник, опи­ рающихся на пасхалистические таблицы (разных типов), стали сочинения Андрея Византийского (сер. IV в.) и египетских монахов Паноддра и Анниана (рубеж IV-V вв.). К сожалению, эти труды почти полностью утрачены, однако хроника Анниана стала основой для одного из вариантов мировой эры, распространенного в Византии в VII-IX вв., — т.н. Александрийской эры. Кроме того, труды Панодора и Анниана широко используются во всемирной хронике Георгия Синкёлла (ум. 810)1, которую продолжил (начиная с правления Диоклетиана) Феофан Исповедник. Типологическим продолжением труда Андрея стала «Пасхальная хроника» (см. ниже), на хронологическую систему которой опирается византийская эра от сотворения мира. Из гражданских историков этого времени необходимо упомянуть выдающего­ ся историка Прокопия Кесарийского (между 490 и 507 — после 562), от которого 158
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ дошли «История войн Юстиниана» (написана между 545 и 550 гг.), «Трактат о по­ стройках Юстиниана» (написана шестнадцатью годами позже) и знаменитая «Тай­ ная история» (550 г.). Прокопий не скрывает своего сочувствия к аристократамязычникам, гонимым правительством Юстиниана за религиозные убеждения, и выступает на стороне светских землевладельцев в их борьбе против церковной зе­ мельной собственности2. Продолжателями Прокопия выступили Агафий Миринейский (автор «Истории» в 5 книгах, описывающих события 552-559 гг.)3, Менандр Протйктор (продолживший повествование до 582 г.)4, Феофилакт Симокатта (8 книг его «Истории» рассказывают о 582-602 гг.)5. Среди хронистов выделяется также антиохиец Иоанн Мешала (491-578), на­ писавший «Хронографию», или «Всемирную хронику», в 18 книгах. Он попытал­ ся в простой и доходчивой форме соединить наследие античной историографии с христианским миросозерцанием. «Всемирная хроника» освещает историю всех народов с древнейших времен почти до конца правления Юстиниана: Малала на­ чинает с библейской истории, затем в переработанном виде излагает греческую мифологию и историю народов Востока, древнюю историю римского государства, эллинистического мира эпохи диадохов и т.д. В наиболее полной рукописи хроника Иоанна Малалы доведена до 563 г., но есть предположение, что существовало ныне утерянное заключение, освещавшее события до 574 г.6 Сочинение Малалы послужило источником для многих хронистов — уже в VI-VII вв. его переписывали: Иоанн Эфесский; анонимный автор «Пасхальной хроники»1 (события в ней охватывают время от Адама до 628 г.; хронист был со­ временником Ираклия и написал свое сочинение, по-видимому, вскоре после 628 г., использовав в качестве источников Библию, жития и мученичества святых, церков­ ные истории Евсевия и Епифания, хронографию Секста Юлия Африкана и др., до­ кументальный материал — консульские списки, надписи из Александрии и Антиохии и др., а также хронику Малалы и устную традицию); коптский иерарх Иоанн Никиуский (VII в.), приветствовавший арабов-мусульман как избавителей от гнета ромеев (фрагменты этой хроники сохранились в эфиопском переводе с арабского); Иоанн Антиохийский (о личности которого достоверно ничего не известно, кроме того, что он был уроженцем Антиохии и представителем сирийской литературной школы), под именем которого в отрывках сохранилась хроника от Адама до воца­ рения Ираклия (видимо, написанная после 610 г.). Из византийских историков для истории Церкви важны также Никйфор Кон­ стантинопольский8 и автор «Хронографии» Феофан Исповедник9. Оригинальное направление в византийской хронографической традиции пред­ ставляет труд писателя середины IX в. Георгия Монаха (известного в русской на­ учной традиции под самоуничижительным именем Амартол, букв. — «грешник»). Его «Краткая хроника» (XpoviKov auvtojiov)10, доходящая до 842 г., представляет собой большой компилятивный свод из самых разных источников — от Библии и исторических трудов до богословских трактатов и житий. После Георгия Монаха византийские хроники утратили свою основную типоло­ гическую черту—хронологическую шкалу, что резко отличает их от западноевропей­ ских, восточных и русских сочинений. Таковы хроники анонимного Продолжателя Феофана (813-867) \ писавшего по заказу Константина Порфирогенета (доведена до 960-х гг.); Симеона Логофета (до 948/959 г., с огромным количеством вариан­ тов, в т.ч. гибридных, выступающих как продолжение хроники Амартола) и Псевдо159
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Симеона (до 962 г.; компиляция); стихотворные хроники Константина Манасси (до 1081 г.) и Михаила Гликй (до 1118 г.); сводная хроника Идиля (до 1204 г.). В то же время с X в. в Византии широко распространяется система летосчисле­ ния от совторения мира, с эпохой 1 сентября 5509 г. до н.э. (мировая эра спорадиче­ ски применялась для датировок с VII в., причем у хронистов большим авторитетом пользовалась александрийская эра, начинающаяся на 16 лет позже византийской). С X-XI в. в византийской литературе исчезает четкая грань между хрони­ кой и историей (в жанре Фукидида), и исторические труды все чаще сочетают нарративно-сюжетный метод, присущий истории, с краткостью и сжатостью, ти­ пичной для хроники. Особенно популярным становится жанр компилятивного сокращения {эпитдмы). Таковы произведения историков середины X в., писавших по заказу Константина VII Багрянородного, — уже упоминавшегося Продолжателя Феофана и Генёсия (до 886 г.); сюда примыкают Иоанн Скилйца, автор рубежа XI-XII вв., имевший под рукой множество разнообразных источников, в том числе не дошед­ ших до нас (он описал события 811-1057 гг., с продолжением до 1079 г.), и его со­ временник Георгий Кедрин (его труд Zuvo\|/ic; iatopicov — «Обозрение истории» — представляет собой всемирную хронику до 1057 г., заключительная часть которой буквально переписана у Скилицы)12. Классический жанр исторического повествования, с пространными отсту­ плениями и морализаторством, возрождали Лев Диакон (чья «История» описыва­ ет события 959-976 гг.) 3 , Михаил Атталиат (1030/35-1085/1100; его «История» охватывает период 1034-1080 гг.) и Михаил Пселл (УеХХбс;; автор «Хронографии» о событиях 976-1077 гг. и «Краткой истории» конспективного характера)14. Никифор Вриенний (1062—1137)15, автор описания бурных событий 1070— 1079 гг., во многом опирается на Пселла, Скилицу и Атталиата. Труд Никифора был продолжен его царственной супругой Анной Комниной, дочерью императора Алексея I; в грандиозной эпопее в 15 книгах, названной в честь отца «Алексиадой», Анна доводит повествование до 1118 г.16 Хронику от сотворения мира до восше­ ствия на престол императора Иоанна II Комнина (1118-1143) написал около 1117 г. Иоанн Зонара, известный более как выдающийся канонист17. Важнейшие события византийской истории XIII в. освещены в «Хронике» Ге­ оргия Акрополита (1217 — после 1282), охватывающей 1203-1261 гг. и задуманной как продолжение сочинения Никиты Хониата18. Акрополит был образованным ора­ тором и богословом; при императорском дворе в Никее, а затем и в Константино­ поле он занимал видное положение, ездил послом в Болгарию, Лион и Трапезунд, командовал войсками, хотя и неудачно. Он был осведомлен о византийской поли­ тике, и рассказ его, трезвый и деловой, может считаться в общем и целом достовер­ ным. Как продолжение хроники Акрополита была написана «История о Михаиле и Андронике Палеологах» Георгия Пахимёра (1242 — ок. 1310), которая повествует о царствовании двух первых Палеологов, Михаила VIII и Андроника II, и заверша­ ется 1308 г.19 Для 1-й половины XIV в. важны исторические сочинения упомянутого выше полемиста Никифора Григоры20 и Иоанна VI Кантакузина (ок. 1293-1383)21. Оба автора интересовались богословскими проблемами, ибо в теологических дискусси­ ях раскрывались тогда основные политические противоречия; поэтому обе книги содержат детальное изложение этих споров. 160
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ Содержательные обзоры источников по поздневизантийскому и турецкому пе­ риоду истории Восточной Церкви оставили ВТ. Васильевский22, МЛ. Погодин2*, АЛ. Лебедев, Л. Вретос и А. Пападопулос25, Г. Ладас и А. Хадзидимос26, Г. Вумулинопулос21. История последнего столетия жизни Византийской империи известна по ряду сочинений. Так, анонимная «Морейская хроника» написана, вероятно, полугрекомполуфранком, жившим, скорее всего, во второй четверти XIV в. Его симпатии при­ надлежат латинской знати, утвердившейся на Пелопоннесе. Хроника начинается с кратких исторических справок о Первом и Четвертом крестовых походах, после которых излагаются события на Пелопоннесе в 1205-1292 гг. «Морейская хрони­ ка» является ценнейшим источником для изучения взаимоотношений между латин­ скими завоевателями и греческим населением. К более позднему времени относится хроника Михаила Панарёта (2-я пол. XIV — 1-я пол. XV вв.), освещающая историю Трапезунда в 1204-1426 гг., и кипрская хроника Леонтия Махеры (ок. 1380 — после 1432) — православного грека, состояв­ шего на службе у крестоносной династии Лузиньянов (правили на Кипре с 1195 г., когда Гвидо де Лузиньян получил только что завоеванный Кипр от Ричарда Львиное Сердце, до 1473 г.), в которой после беглого обзора древнейших событий автор излага­ ет историю 1359-1432 гг. (неизвестным автором повествование доведено до 1487 г.). Четыре известных нам греческих историка пережили падение Константино­ поля и писали тогда, когда Византия уже перестала существовать. Дука (ок. 1400 1470), состоявший на службе у генуэзского дома Гаттелузи, владевшего о. Лесбос, сохранил всего отчетливее православный провиденциалистский подход к истории. Его сочинение, дошедшее по-гречески и в староитальянском переводе (Historia Byzantina), начинается от Адама, становится подробным лишь с 1391 г. и заверша­ ется рассказом о событиях 1462 г. Дука — аристократ по убеждениям и сторонник унии, он винит непримиримых противников латинского Запада в неудаче борьбы против османов. Дука хорошо осведомлен о событиях своего времени и старается быть объективным, однако очевидцем их он не был и поэтому, по мнению А.П. Ле­ бедева, малозначим. Сочинение (Chronicori) современника Дуки Георгия Сфрандзй (1401 — после 1478) дошло в двух редакциях — краткой и пространной, из которых последняя, по-видимому, принадлежит монемвасийскому митрополиту Макарию. Краткая ре­ дакция охватывает период от 1413 до 1477 г., пространная включает также рассказ о событиях начиная с 1258 г. Сфрандзй — антиунионист, поэтому он осуждает и ту­ рок, и латинян. Интерес к «Хронике» Сфрандзй вызван тем, что он (фактически — по должности, будучи другом и протовестиарием последнего императора) был оче­ видцем падения Константинополя и уделяет существенное внимание церковным событиям начала турецкого периода греческой истории. Однако, как указывает А.П. Лебедев, «автор писал в глубокой старости и, вероятно, многое подзабыл», допускает ряд исторических погрешностей (например, по вопросу об избрании первого при турках Вселенского патриарха Геннадия Схолария) и потому, «как и Дука и Халкокондил, немного оказывает помощи церковному историку». Гуманистически настроенный Лаоник Халкокондил (ок. 1423 или 1430 — ок. 1490) начинает свою «Историю турок» (De rebus Turcicis; издана в Бонне в 1843 г.) с введения, где дан очерк всемирной истории — от Ассирийской державы до Ви­ зантийской империи конца XIII в.; автор вводит при этом разграничение между 161
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ "(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) терминами «римлянин» и «ромей», которые обычно употреблялись византийскими историками как синонимы. Основная часть книги посвящена истории 1298-1463 гг. Халкокондил хорошо информирован, нередко он излагает разные версии одного и того же события и даже пытается предпринять критическую проверку доступных ему данных. Однако он допускает немало ошибок (частично из-за неверного по­ нимания турецких сообщений и, возможно, потому, что сам очевидцем событий не был), его хронология чрезвычайно путаная. От поименованных трех авторов резко отличается Гермодор Михаил Критдвул (XV в.), который писал под властью султана и стремился приспособиться к новому положению вещей. Критовул — ренегат (хотя А.П. Лебедев именует его афонским монахом), прославляющий султана, его военачальников и тех греков, что приняли сторону победителей, не отказываясь при этом от своей религии. Туркофильская «История» Критовула, посвященная событиям 1451-1462 гг., существенна как ис­ точник для проверки сообщений других греческих летописцев того времени. § 2. Новогреческие литературные источники по истории Церкви. С XVI в. возникает новый пласт литературы, посвященной истории греческих земель под турецким владычеством. С этого времени, когда, как отмечает А.П. Лебедев, «кроме этого века занялись изучением и предшествующего... возникает действительная историография Греческой церкви турецкого периода». Одним из основных источников этого времени является т.н. «Патриаршая история» (Historia Patriarchica)2*:, содержащая информацию о константинополь­ ских патриархах от Геннадия Схолария до Иеремии II (1454-1578 гг.). Труд этот долгое время оставался анонимным (хотя и приписывался «учителю патриаршей школы» Мануилу Малаксу) — до тех пор, пока в Святогробской библиотеке в Константинополе не был обнаружен греческим историком, иностранным членом Болгарской академии наук (1884) Константином Сатасом (1842-1914) автограф (№ 569) митрополита Навпактского и Артского Дамаскйна Студйта «О патриар­ хах Константинопольских от времен Константина Великого до нашего времени», доведенный до 1572 г., с которого, как выяснил К. Сатас, и переписал (в т.ч. дослов­ но) свой текст Мануил Малакс. Хотя Сатас рукопись Дамаскйна не издал, научная общественность сочла возможным опереться на его мнение. Информация о кон­ стантинопольских патриархах XV-XVI вв. имеет своим источником по большей части именно этот труд29. В Греции получила широкое распространение и почти 200 лет была практиче­ ски единственной исторической книгой, которой пользовались сами греки, «Исто­ рия» (BipAiov ioxopiKov) некоего Дорофея Монемвасийского, «содержащая различ­ ные истории, начиная от сотворения мира до падения Константинополя и далее». Она содержит информацию от начала мира, описывает историю еврейского народа, включает каталоги римских императоров, византийских царей и патриархов — вплоть до возвращения патриарха Иеремии II из путешествия в Россию30. Для изучения церковной истории в греческом мире в XVII в. существенную роль играют «Памятники» Жана Эймона (ум. 1712)31 — бывшего кюре из Дофинэ, доктора права, после принятия кальвинизма бежавшего в Швейцарию, а затем в Голландию32, — в которых опубликованы документы, связанные с личностью и деятельностью константинопольского патриарха Кирилла Лукариса (1621-1638), а именно — 27 не издававшихся ранее писем Кирилла и его пропротестантское 162
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ «Исповедание веры». Акты Иерусалимского собора 1672 г., созванного иеруса­ лимским патриархом Досифеем для защиты православия после опубликования Лукарисова «Исповедания веры», были изданы в Париже по-гречески и по-латыни в 1676 г. (известны также под названием «Щит православия»); еще одно издание было предпринято иезуитом Жаном Гардуэном (1646-1729) в Conciliorum collectio regia maxima^ (т. XI), а затем — самим патриархом Досифеем в Бухаресте в 1690 г. (т.н. «Меч обличения»). Но лучшим считается издание Киммеля в его двухтомнике Monumentafidei ecclesiae orientalis (Париж, 1850). В меньшей степени, чем «Хронографии», под влиянием византийской тра­ диции находились произведения выдающихся церковных мужей XVII-XVIII вв., многие из которых принадлежали к Иерусалимскому Патриархату. Длительная и напряженная борьба за Святые места нередко возводила на местный патриарший престол достойных и деятельных иерархов. Среди них стоит выделить Нектария Критского (NeKtaptoq 6 Kptjq), иерусалимского патриарха с 1661 по 1669 гг. Его труд34, впервые опубликованный в 1677 г. в Венеции, включил историю и описание Синая, а также историю Египта вплоть до завоевания его турками. Исторические сочинения «от создания мира» до современного им XVII в. оставили Досифей, патриарх Иерусалимский (1641-1707) («История патриархов Иерусалимских», не обошедшая вниманием и Константинопольскую Патриархию; книга связана по своему происхождению с неким не дошедшим историческим со­ чинением известного в российской истории Пайсия Лигарйда; издана в Бухаресте в 1715 г.), и Мелетий, митрополит Афинский (1661-1714) (его «Церковная исто­ рия», написанная по-древнегречески, была случайно обнаружена в Святогробской библиотеке в Константинополе только в 1766 г.; в новогреческом переводе издана в Вене в 3-х т. в 1783-1784 гг.; в 50-х гг. XIX в. была предпринята попытка переиз­ дания, но вышел только т. 1). Иерусалимский патриарх Хрисанф Нотарас (1707-1731), прошедший обуче­ ние в Падуе и Париже и находившийся под сильным влиянием европейского Про­ свещения, был автором целого ряда исторических трудов35, среди которых особо выделим изданную в 1728 г. в Венеции «Историю и описание Святой Земли и Свя­ того Града Иерусалима» (latopia кш лергурасрг] tfjc; Ayiac; Tfjc; ка1 tfjc; Ayiac; ПоХеюс; ЧероиааХгцл)36. Преосвященный* Порфирий (Успенский) упоминает виденную им в Есфигмёнском монастыре на Афоне рукопись («вся она переписана для меня в Есфигмене и приобщена к составленному мною каталогу рукописей этой афонской обители»), озаглавленную «Начала патриарших дееписаний» (Проо1|ла npafcarv natpiapxiKcov), написанную после 1701 г. и надписанную именем Николая Маврокордата, «вели­ кого логофета Церкви Христовой и великого переводчика державного царства От­ томанов», и публикует некоторые отрывки из нее38. Кесарии Дапднте, окончивший свою жизнь монахом на Афоне (ум. 1789), со­ ставил «Хронографию», охватывающую 1648-1704 гг., в которой содержатся весьма скудные сведения касательно преемственности константинопольских патриархов, отдельных событий в Патриархии и т.д. В «Историческом каталоге знаменитых му­ жей» Дапонте дает информацию о персоналиях, живших в 1700-1784 гг.: патриар* Преосвященный — принятое титулование епископата Православной Церкви (в случае, если сан — епископ, архиепископ или митрополит — конкретно не упомянут). 163
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) хах разных кафедр, иных архиереях и представителях клира, а также о достойных его внимания мирянах. Оба труда изданы К. Сатасом в т. 3 Bibliotheca Graeca39. Христофор Ангел (ум. 1638), проведший основную часть жизни в Кембридже и Оксфорде, написал по-гречески сочинение «Справочник о положении современ­ ных греков» (Хркггофброи 'Аууе^ои 'EyxeipiSiov Ttepi хх\о, катаат&аеох; ttov'EAArivcov. Aei\|/ia, 1671), переведенное на латынь (Enchiridium de statu hodiernorum Grcecorum. Lipsiae, 1655). Пол Рико (Ricaut, Rycaut), бывший секретарем английского посольства при От­ томанской Порте в 70-х гг. XVII в., а затем консулом в Смирне, по королевскому по­ ручению составил книгу The present state of the Greek and Armenian churches, anno Christi 1678 («Современное состояние греческой и Армянской церквей в 1678 г.», Лондон, 1679), довольно быстро разошедшуюся по Европе, переведенную на фран­ цузский язык (2-е франц. изд.: Амстердам, 1710), очень скоро попавшую в Index librorum prohibitorum и находившуюся в нем еще в 1948 г. Книга представляет со­ бой серию очерков о состоянии христианства на Востоке, по преимуществу — в пе­ риод, современный автору. Для XVIII в. имеет значение сочинение Сергия Макрёоса «Достопамятности церковной истории»40, весьма подробно излагающее события в Константинополь­ ском Патриархате в 1750-1800 гг. и содержащее, помимо прочего, патриаршие списки по некоторым из периодов, вошедших в изложение. Выпускник Констан­ тинопольской и Афонской академий, Макреос обладал хорошим классическим об­ разованием, однако его работа не получила должной оценки из-за своего сложного архаизированного языка. Афанасий Комнйн Ипсиланти оставил сочинение «О церковных и государствен­ ных делах в 12-ти книгах» (Константинополь, 1870), начинавшее изложение с времен Юлия Цезаря41. Работа должна была быть доведена до 1789 г., однако книги 11 и 12 утеряны. Определенный интерес также представляет Хроника Филиппа Кипрского42. Наконец, следует упомянуть изданную в 1714 г. (без указания места издания) книгу Александра Элладиоса Status presens ecclesiae Graecae, содержащую, несмотря на гром кую заявку в названии, лишь весьма ограниченные сведения по церковной истории. Параллельно с более фундаментальными произведениями развиваются и жан­ ры местных историй и хроник, описаний мест паломничества и монастырей, труды, отображающие состояние городов, островов и епархий. Интерес к местной исто­ рии был вполне естествен и обусловливался территориальной разобщенностью и кризисом национальной идентичности. Люди скорее осознавали себя критянами, афинянами или фракийцами, чем греками, ромеями или болгарами43. На грани источниковедения и историографии находятся некоторые работы, по­ священные церковной истории Востока в XIX в. Иаковакис Ризос Нерулос44 дает целостное описание Константинопольской Па­ триархии и ее взаимоотношений с османской Портой на протяжении всего периода турецкого владычества. Книга содержит много материала как по патриархам, так и по клирикам и мирянам, в том числе по их обязанностям и привилегиям. Автор подробно останавливается на роли православных монастырей в сохранении иден­ тичности греков и других народов Балкан. Впрочем, по общему мнению45, данные Нерулоса по первым столетиям турецкого владычества нуждаются в перепроверке. Много ценных данных по церковной истории периода османского владыче­ ства в «Краткой биографии Ригаса Велестинлиса»46 Христофора Перревоса41. Не 164
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ менее интересен один из ключевых источников по истории греческой обществен­ ной мысли этой эпохи — «Биографии выдающихся греков-ученых» КН. Сатаса4*. Произведения этих двух авторов традиционно принято относить к источникам. Это связано как с тем, что они были современниками греческого национальноосвободительного движения и непосредственно участвовали в нем, так и с тем, что в их произведениях отсутствует критический анализ источников. Известный историк и книжник XIX в. Константин Кумас в своих трудах опи­ сывает состояние греческого и других балканских народов в условиях турецко­ го владычества49. Он детально останавливается на вмешательстве властей в дела Церкви и часто приводит содержательные биографии церковных деятелей. Мно­ го документальных материалов содержит книга Константина Икономоса (1780— 1857) «Церковное тридцатилетие, или Историческое описание церковных проис­ шествий» (Афины, 1864)50. Первая половина XIX в. — время напряженного идейного противоборства сторонников и противников автокефалии Элладской Церкви и новых церковных реформ. Основная полемика между участниками дискуссии шла в прессе. Из се­ рьезных историко-богословских произведений, помимо трудов К. Икономоса, сто­ ит отметить 3-хтомное сочинение одного из его главных оппонентов — известного правоведа, профессора Мюнхенского университета и члена регентства, учрежден­ ного в Греции ввиду малолетства короля Отгона, Георга-Людвига фон Маурера (1790-1872) «Греческий народ в общественном и церковном отношении и в от­ ношении частного права до и после освободительной борьбы, по состоянию на 31 июля 1834 г.»51: книга содержит богатые материалы по общественной и полити­ ческой истории Греции, представляющие собой официальные документы или иные материалы, полученные официальным путем; в ней собрано также много известий относительно истории Константинопольского Патриархата во время, предшество­ вавшее отделению от него Элладской Церкви. Большой интерес представляет фундаментальный пятитомный труд Феоклйта Странгаса «Греческая Церковь в 1817-1967 гг. на материале достоверных источников»52. Важной публикацией источников является двухтомный труд А. Вакалопулоса «Источники по истории новой Греции»53: значительная часть публикуе­ мых материалов относится к области истории Церкви и роли, которую она сыграла в становлении нового греческого государства. К.Н. Сатас, предпринявший источниковедческие разыскания в европейских библи­ отеках, обнаружил много имеющих важное значение для истории средневековой Гре­ ции и для истории образования новогреческого языка сочинений; они были им изданы в 7-ми томах под общим заглавием MeaaicoviKf] Bi(3\io9r|Kr|, или, по-латыни, Bibliotheca Graeca medii aevi (Венеция, 1872-1894; репринт: Hildesheim, 1972), и 9-ти томах Docu­ ments inedits relatifs a Vhistoire de la Grece au moyen-dge (Париж, 1880-1890). Сводное издание византийских историков Corpus scriptorum historiae Byzantinae в 49-ти томах было предпринято в Бонне в 1828-1897 гг. 4 § 3. Латинские церковные хронисты. В латинской литературе традиция написания хроник развивается во многом под влиянием Иеронимова латинского перевода «Хроники» Евсевия. Труд Иеронима продолжил (впервые — в 433 г., затем — в новых редакциях, последняя из которых датируется 455 г.) ученик блаженного Августина Проспер 165
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Аквитанский (ок. 390 — после 455) в Epitoma Chronicon (или Chronicon integrum55), где автор, акцентируя антипелагианские посылки, дает собственный взгляд на со­ временную ему историю («Хроника» Проспера охватывает 379-455 гг.)56. Большой интерес (особенно — для тех событий, которые не нашли отражения в других ис­ точниках) это сочинение представляет для 425^55 гг., о коих Проспер писал как современник и очевидец; для этого времени «Хроника» является важным и обще­ признанным источником. Работу Проспера продолжил аноним, начав с 456 г. и до­ ведя изложение до эпохи Юстиниана (гибель вандалов). Параллельно с Проспером хроники Евсевия—Иеронима продолжал испанский епископ Идаций Аквэфлавийский (к. IV в. — между 468 и 474), начав с 379 и окон­ чив 468 г. — возможно, под впечатлением состоявшейся в раннем детстве встречи с Иеронимом Стридонским в его келье в Вифлееме57. До 427 г. Идаций пишет на основании свидетельств предшественников, а с этого года — как современник и даже участник событий (главным образом, в Галлии и Испании), много потерпев­ ший от варваров-ариан и церковной анархии. Основной его принцип как дееписателя — максимальная историческая аккуратность. Идацию приписываются также (вероятно, безосновательно) Fasti consulares за 245-468 гг. — в первую очередь на том основании, что они содержатся в единственной относительно сохранной руко­ писи, дошедшей до нас, как приложение к его «Хронике». В деле продолжения Евсевиевых хроник работал vir clarissimus иллириец (со­ гласно Кассиодору) комит Марцеллин (VI в.), занимавший высокие придворные должности в Константинополе при императорах Юстине I и Юстиниане I. Его труд обнимает 379-534 гг. (в ряд приемов: первая редакция — до 518 г., затем — до 534 г.)58, а с продолжением неизвестного автора доходит до 566 г. Хотя Марцеллин писал по-латыни, в центре его внимания — почти исключительно события в вос­ точной части Империи (включая и проблемы истории Церкви). То немногое, что он говорит о Западе, заимствовано из Орозия и Геннадия Массилийского, и то — толь­ ко потому, что представляет интерес для изложения истории Восточной империи. Марцеллин не всегда точен в хронологии и часто переполняет страницы своего повествования малозначительными заметками и дворцовыми анекдотами. Важную информацию содержит хроника фанатичного приверженца «трех глав»59 нумидийского епископа Виктора Туннунского (ум. ок. 569). Он начал писать от сотворения мира, однако до нас дошла только часть, охватывающая 444-566 гг. Ценность этой хроники как источника состоит в том, что она содержит сведения о выступлениях Евтихия, спорах о «трех главах», а также дает ряд не известных из других источников деталей касательно арианства и вандальских завоеваний60. Ра­ бота Виктора была продолжена до 590 г. Иоанном Готом, основателем испанского аббатства Биклар. § 4. Восточные хроники. Армянская традиция. Ранняя армянская историография так называемого «золотого века» и историография, возникшая после XII в. — века «серебря­ ного», — существенно различны. Если исторические сочинения раннего периода харак­ теризуются продуманной композицией, живой, изящной формой изложения, лексическим богатством, то позднюю историографию отличает некоторая сухость изложения, она посте­ пенно превращается в типичные средневековые хроники и летописи, о большинстве которых нельзя сказать, что в них прослеживается внутреннее единство авторского стиля. Ранняя армянская историография развивалась под влиянием классической греческой литературы и историографии, в то время как поздняя — типичный плод развитой общехристианской 166
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ средневековой культуры, когда написание хроник и летописей не требовало таланта и лите­ ратурного мастерства, достаточно было лишь усидчивости, чтобы терпеливо и последова­ тельно фиксировать события. От XII в. дошла «Хронография» иеромонаха Матедса Урхаецй {Матфея Эдесского)6\ охватывающая период с 952 до 1136 г.62 Труд Матеоса Урхаецй63 состоит из трех частей: 1) хроника событий за 401-500 гг. армянского летосчисления (что соответствует 9521051 гг.); 2) хроника за следующие 80 лет64 (автор намерен был довести эту часть до 1131 г., но остановился на 1101 г.); 3) написанная после перерыва хроника до 1136 г.65 Источниками Урхаецй были рассказы очевидцев и современников событий, предания, услышанные им от стариков или обнаруженные в памятных записях: история первых ста лет его «Хронографии» написана на основании рассказов «видевших и слышавших, кото­ рые родились в старые времена, читавших первых историков, бывших очевидцами всех происшествий»; о событиях второй части он пишет, что они «совершились в дни отцов на­ ших, которые неоднократно видели все своими глазами», а о событиях недавнего времени повествует как очевидец или по рассказам очевидцев. Матеосу Урхаецй удалось собрать из различных источников обширный материал, разы­ скать и в меру своих возможностей уточнить даты событий, которые затем он записал в хро­ нологическом порядке. Многочисленные материалы «Хронографии» зачастую почти лишены внутренней связи, однако холодность и безразличие в них тоже не просматриваются. «Хронография» Урхаецй, отличаясь необычайно богатым содержанием, является важ­ ным историческим источником. Так, только из нее нам известны подробности многих со­ бытий первых крестовых походов. Кроме того, два очень ценных исторических документа (письмо императора Иоанна Цимисхия армянскому царю Анюту III и запись речи, произне­ сенной изгнанным армянским царем Гагиком II Багратуни в Софийском соборе перед импе­ ратором Константином X Дукой, о разногласиях между константинопольской и армянской Церквами) дошли до нас только в передаче Урхаецй. В то же время труд несвободен от некоторой наивности и легковерия; например, автор в хронологическом порядке сообщает самые разные сведения: о явлениях природы (земле­ трясениях, кометах), метеорологических явлениях (красном и черном снеге), падеже скота, войне птиц, саранче, голоде, эпидемиях, предрассудках, перемежая эту информацию со све­ дениями (то краткими, то довольно обстоятельными) о церковных и политических событиях, об армянских царях и католикосах, греческих императорах, других правителях (грузинских, тюркских, египетских, т.е. арабских), а в конце — и о франках (крестоносцах). Местами Ур­ хаецй — тенденциозен, однако тенденциозность эта имеет патриотические основания66. Гео­ графическая область его интересов — Междуречье, южные области Сирии и Армении. Работу Урхаецй продолжил, как принято считать67, хронограф XII в. Григдр Ерёц (т.е. священник; иных сведений о нем нет), иначе — Григор Кецунцй (из г. Кесуна в Киликии), который писал о событиях, имевших место между 1137 и 1162 гг.68 Тогда же Самвёл Анецй {Самуил Анийский\ о личности коего ничего не известно, довел свою летопись до 1180 г.69 Его «История» не имеет никаких литературно-художественных достоинств, но содержит ценные данные по истории Армении, армянского Киликийского государства и соседних стран в XII в. Самвел Анеци привел чрезвычайно краткие хроноло­ гические сведения из истории многих народов; исключение в некоторых случаях делалось лишь для истории Армении, о которой автор счел необходимым привести несколько более пространные (хотя и фрагментарные) сведения (например, выдержки из «Истории» Саркавага Вардапета). Труд Самвел а Анеци продолжил до 1336 г. неизвестный хронист (в некоторых сохра­ нившихся рукописях добавления доходят даже до 1657 и 1665 гг.)70. Дошла до нас часть «Истории» Мхитара Анеци, протоиерея собора в г. Анй, который жил в конце XII — начале XIII в. Свой труд он написал по просьбе настоятеля Аричского монасты167
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ря Григора. Известно, что эта «История», частично повторявшая «Историю» Самвела Анеци, состояла из трех частей, но до нас дошли только начало и первые 17 глав первой части71. В XIII в. в захаридской Армении историографией занимался ученик Мхитара Гоша вардапет Ванакан, основатель монастыря Хоранашат. Он написал не дошедшую до нас «Современную историю», повествующую о событиях 1236-1265 гг. (включая информацию о соборах в Лори и Ани в 1204 и 1205 гг.)72, о которой сохранились упоминания у Киракоса Гандзакеци и Вардана73. Ученик Ванакана вардапет Киракдс (также Кюракос и Кириакос) Гандзакеци (ок. 1200-1271)74, коего Вардан Аревелци называл «главой наставников», составил «Историю Армении» с 300 до 1265 г.75 Первая часть «Истории» Киракоса заимствована из более ран­ них письменных источников: «Мучительными трудами собрал я из написанного прежде». Здесь автор кратко, но последовательно излагает историю Армении, начиная со св. Григо­ рия, указывает преемственность католикосов и обращает главное внимание на церковных лиц и события, отводя второстепенную роль политике. Здесь содержатся сведения, которые приводит только Гандзакеци. Доведя свое повествование до Нерсёса Шноралй, он цитиру­ ет его пространное послание — «Изложение исповедания веры Армянской церкви». Чем ближе по времени к автору описываемые им события, тем информативнее становится мате­ риал, а в конце своего труда он пишет о современных ему событиях и лицах. Вторую часть Киракос начинает с княжения Левона и его воцарения (1197 г.) и доводит до 1265 г., специ­ ально сообщая, что сам «все слышал и видел»76. Другим известным учеником Ванакана был автор «Всемирной истории от начала мира до 1267 г.» Вардан Аревелци (т.е. Восточный; между 1200 и 1210 — между 1269 и 1271), ко­ торого называли также «Великим»77, чтобы отличить от других вардапетов — его тезоиме­ нитых современников. Именно поэтому возник вопрос об авторстве нескольких сочинений, приписываемых сочинителям по имени Вардан. Исторический труд Вардана Аревелци78 приписывается еще одному Вардану — Бардзербердци (из киликийского Бардзерберда). Литературное наследие Вардана Великого весьма многообразно. Им были написаны толкования, панегирики, духовные песни, многочисленные небольшие произведения («Тол­ кование грамматики», «Послание царю Хетуму» и др.), он много и охотно переводил79. Со­ хранились другие сочинения, приписываемые Вардану Великому, однако его авторство и по сей день ставится под сомнение; среди них — «География нового переводчика и второго просветителя Вардана», которую исследователи относят к более позднему времени80. Главным трудом Вардана Великого считается «История», в литературном отношении заслуживающая значительно большего снисхождения, чем «История» Киракоса Гандзаке­ ци. В ней Вардан, используя труды своих армянских предшественников и многочисленные другие источники, пытается показать свою разностороннюю ученость и претендует на на­ писание не просто истории Армении, а «всеобщей истории». Во «Введении» он пишет о «безначальном» и «едином и единственном Сущем», о Его творениях — небе, земле и ангелах, природе, основывая свое мировоззрение не только на Св. Писании, но и на том, что «говорят мудрецы», а также «по Аристотелю» или «как говорят сведущие». Для современников Вардана это была завершенная научно-религиозная концеп­ ция истории, начиная от Адама и расселения рода людского согласно Библии. Значительное место в этом повествовании занимает история Армении начиная с Айка и Бела, рассматривае­ мая им в контексте истории других народов: древних — евреев и персов, а затем — византий­ цев, арабов, турок, грузин и татар. Чем ближе к XI в., тем больше сведений приводит Вардан, превращая свое повествование в хронику. Сочинение Вардана ценно данными, отсутствую­ щими в других источниках. Однако наряду с этим в труде Вардана, в особенности в разде­ лах, посвященных древней истории, имеются описания явно вымышленных событий. Даже переходя к изложению событий, коих автор был современником, он остается ве­ рен манере краткого летописания, оправдывая себя тем, что события 1236-1265 гг. подробно 168
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ описали вардапет Ванакан и Киракос Гандзакеци81. Упомянув каких-нибудь три события, произошедших в его время, он завершает труд смертью католикоса Констандина в 1267 г. Еще один ученик Ванакана, инок Магакйя (Малахйя), составил «Историю народа стрелков»*, описав походы татар 1228 и 1272 гг.82 «Новая история» (или «История Армении»)83 Мхитара Айриванецй*4\ историка, поэта и просветителя XIII в., представляет собой хронику от Адама до 1289 г. Труд этот ценен уникальными сведениями, основанными на не сохранившихся до наших дней источниках. В начале своего сочинения Мхитар приводит историю грузин, кавказских албан, греков, персов, сельджуков, татар, излагая ее достаточно подробно и приводя хронологические списки правителей и духовенства85. Для историков Церкви интересен также составленный Айриванеци сборник «Чарынтйр» (написан в Айриванке в 1283 г.), в котором описываются более 100 книг, предназначенных для обязательного чтения. Брат киликийского армянского царя Хетума I Смбат Спарапёт (также Смбат Гундстабл; 1208-1276) — военачальник, государственный деятель, дипломат, правовед и историк86, в своих «Хрониках» (или «Истории»)87 описывает события с 400 г. армянского летосчисления (951 г.) до 585 г. (1136 г.)88. Ее содержание примерно на три четверти совпа­ дает с содержанием труда Матеоса Урхаеци и является конспективным, подчас дословным извлечением из него. Кроме Урхаеци, Смбат использует труды Григора Ереца, Михаила Сирийца и Гульельма Тюросского. С 541 г. (1092 г.) особое внимание в хронике уделено Киликийскому государству; в завершающей части изложены события с 735 г. (1286 г.) до 1331г., считается, что эта часть дописана неизвестным продолжателем89. Этот отрывок, как и некоторые другие, имеет характер составленной по годам памятной записи. Смбат приводит достаточно много подробностей об армяно-византийских, армяноарабских, армяно-грузинских, армяно-сельджукских отношениях, сведения о военнополитических отношениях с монголами, о визите Хетума I в Каракорум. Он останавли­ вается также на вопросе эмиграции армян с территории исторической Великой Армении в Византию, осуждает политику крестоносцев в отношении Киликии, сообщает подроб­ ности об армянских князьях, землях, принадлежавших им правах, а также о внутренних противоречиях среди армянской знати. Эти сведения дают определенное представление об общем состоянии общественно-политической жизни в Киликийской Армении. Из рукописного наследия Смбата Спарапета интерес представляет также его письмо (1247) королю Кипра Генриху Лузиньяну и его супруге, письма к сестре и ее мужу и при­ писываемая Смбату поэма, посвященная битве армянских войск против Египетского сул­ таната в 1266 г.90 Сирийская традиция. Традиция хроник возникает и в Сирии. Первым известным нам сирийским хронистом был Иёшу Стилйт, или Иисус Столпник (1-я половина VI в.); его хроника, написанная ок. 517 г., начинается с 806 г. и доходит до 818 г. эры Селевкидов (494506 гг.). Анонимная Эдесская хроника излагает историю с православных позиций; в центре книги — история Эдесской кафедры до 540 г. В IX в. Дионисий Телль-Махрский, 22-й яковитский патриарх, живший во времена иконоборчества, при халифе Мутасиме, продолжает хронику Евсевия до своего времени (ум. 845). Труд Дионисия продолжает один из его пре­ емников на патриаршей кафедре Михаил Сириец, известный также как Михаил Великий (т.е. старший; 1126-1199, патриарх с 1166 г.), работа которого «Всеобщая хроника от Адама до 1198 г.» сохранилась только в армянском переводе; с армянским продолжением она доходит до 1224 г.91 Яковитский епископ Гулы (1246), а затем (1264) мафриан92 Григорий Иоанн бар Эврайя (арабское имя Абу-лъ-Фарадэю Григоръюс ибн Харун, латинизированное — Барэбрёй; 12261286), выдающийся сирийский и арабский писатель, названный современниками «красою * Более точный перевод — «История племени лучников инока Магакии». 169
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) века» {farid al zamdn) за обширные познания во всех современных ему науках, среди много­ численных своих трудов (полный перечень которых привел Ассемани во 2-м томе Bibliotheca orientalis) оставил большую «Всемирную хронику» (Махтванут завне), в первой части ко­ торой излагается политическая история Сирии, а во второй и третьей — церковная история от Адама до времени автора. Он пользовался сирийскими, арабскими и персидскими архив­ ными материалами. В последние месяцы своей жизни по просьбе друзей Барэбрей работал над составлением на арабском языке извлечения из своего исторического сочинения93. Как историк Барэбрей — добросовестен и критичен, старается глубже вникнуть в причинную связь событий. В то же время, как монофизит, он всемерно приветствовал арабов как изба­ вителей Сирии от власти ромеев. Номоканон и Этикон Барэбрея издал П. Беджян94. Коптская традиция. Из трудов египетских хронистов следует отметить хронику диа­ кона каирской церкви Богоматери Абу Шукра Петра ибн ар-Рахиба (ум. после 1282), со­ держащую ценные материалы для периода арабского завоевания Египта и, в частности, краткую информацию о 76 коптских патриархах до Анастасия III (1250-1261); эта работа основана на коптском и арабском летосчислении и отличается хронологической точностью. Известны также хроники Георгия алъ-Макина (до 1260 г.) и аль-Макризи, причем в последней особенно интересны сведения по истории египетской Церкви начиная от евангелиста Мар­ ка и до гонения на коптов в 1354 г., а также перечень выдающихся коптских монастырей. § 5. Русские литературные источники по истории греческой Церкви османского периода. Имеются также русские источники, связанные с историей греческого Востока турецкого периода — прежде всего сборник документов, изданный в 2-х томах академиком Российской академии наук (1837) Андреем Николаевичем Муравьевым (1806-1874) под на­ званием «Сношения России с Востоком по делам церковным» (СПб., 1858—1860)95. А.П. Лебедев восторженно пишет о «Странствовании Василия Григоровича-Барского по св. местам Востока с 1723 по 1747 год», изданном по рукописям в 4-х частях Пале­ стинским обществом под ред. А.П. Барсукова (СПб., 1885-1887)96. Определенный инте­ рес представляют также путевые заметки и дневники епископа Чигиринского Порфирия (Успенского) (1804-1885)97, архимандрита Антонйна (Капустина) (1817-1894) — «Поездка в Румелию» (СПб., 1879) и «Из Румелии» (СПб., 1886), профессора-филолога в Казанском, Московском и Одесском университетах Виктора Ивановича Григоровича (1815-1876) — «Очерк путешествия по европейской Турции» (Казань, 1848); изданные М.Н. Катковым историко-литературные заметки Константина Николаевича Леонтьева (1831-1891) «Из жизни христиан в Турции» (в 3-х т.; М., 1876) и др. В ежегодно издававшемся с 1881 г. в Петербурге Императорским Палестинским обще­ ством «Православном палестинском сборнике» был опубликован (во многом — с рукопи­ сей) целый ряд добытых отечественными специалистами ценных источников касательно 98 истории Восточной Церкви разных периодов . Примечания к Главе 3 1 Georgius Syncellus. Ecloga chronographica / Ed. A A. Mosshammer. Leipzig, 1984. Прокопий Кесарийский. Война с персами; Война с вандалами; Тайная история / Пер., ст., комм. А.А. Чекаловой. М, 1993. 3 Агафий Миринейский. О царствовании Юстиниана. М, 1996. 4 Сочинение Менандра утрачено и восстанавливается только по отрывкам. См.: The History of Menander the Guardsman / Introd. essay, text, trans., historiogr. notes G. Blockley. Liverpool, 1985. 5 Феофилакт Симокатта. История. М., 1996. 6 Малала — компилятор: он дает сводку чужих произведений, считая это не только своим пра­ вом, но и обязанностью. Хроника Малалы — новый тип христианской византийской монашеской ли­ тературы. Она основана на множестве источников, в том числе на произведениях античных авторов, 2 170
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ но хронист пользуется ими главным образом из вторых рук — из более поздних компиляций римско­ го и византийского времени. Лишь о современном ему правлении Юстиниана Малала писал само­ стоятельно, и поэтому наибольшую ценность в качестве исторического источника имеет 18-я книга хроники, авторская принадлежность которой вызвала некогда споры в науке (Малала здесь строго ортодоксален, хотя в других частях его труда обнаруживаются следы монофизитства). В отличие от своих предшественников, византийских историков VI в., Малала не стремится кри­ тически проверить доступный ему фактический материал. Поэтому его хроника являет собой причуд­ ливое переплетение важных исторических событий и анекдотов, ярких характеристик исторических деятелей и чудесных явлений природы, достоверных фактов и легенд. Неразборчивость в подборе ис­ точников в соединении с недостаточной образованностью автора привели к тому, что «Хронография» Иоанна Малалы (особенно в первых 15 книгах) пестрит ошибками и анахронизмами. Лишь для VI в. она — ценный, хотя и нуждающийся в постоянной критической проверке источник. Характерной особенностью сочинения Малалы является то, что, вопреки названию, его «Хро­ нография» (т.е. летописание) почти не содержит хронологических указаний; впрочем, немногие име­ ющиеся даты у Малалы показывают, что он придерживался хронологической схемы, в которой 7-е тысячелетие мировой истории началось с явления Христа. Эта схема носит ярко выраженную антиэс­ хатологическую направленность, поскольку по мере приближения 6000 г. мира (по хронологии Африкана и Ипполита он приходился на начало VI в.) рос общественный ажиотаж, связанный с наступле­ нием таинственного «субботнего» тысячелетия. Малала (точнее, его источник), объявив о начале 6-го тысячелетия во времена Христа, тем самым отождествил его начало с началом христианской эры. 7 Пасхальная хроника / Пер., вст. ст., комм. Л.А. Самуткиной. СПб., 2004 (издание содержит Про­ лог и древнейшую часть хроники). 8 Патриарх Никифор (середина VIII в. — 828 г.) составил краткий очерк истории Византии — «Бревиарий», который охватывает период от 602 до 769 г. (см.: Патриарх Никифор. Бревиарий // Чичуров НС. Византийские исторические сочинения. М., 1980). Иногда «Бревиарий» почти дословно совпадает с «Хронографией» Феофана, поскольку оба автора пользовались общими источниками. Никифор — один из столпов иконопочитания — оставил после себя также большое богословско-критическое сочинение против иконоборцев, написанное в 817 г., во время вторичного господства иконо­ борцев: «Опровержения» ('AvTipprrriKoi) в 3-х частях, в которых он критикует воззрения Константина V и его политику. 9 «Хронография» Феофана Исповедника (752-818) охватывает время от 284 до 813 г. Этот труд, содержащий погодную хронику событий, использует александрийскую эру от «сотворения мира» (на­ чало эры отнесено на 1 сентября 5493 г. до н.э.). Феофан привлекал не дошедшие до нас источники, возможно и иконоборческого направления. Его труд — основной источник для истории VII — начала IX в., хотя Феофан передает факты некритически. Ввиду того, что Феофан на первый план в иконо­ борческих спорах выдвигал монашество, у некоторых историков создалось впечатление, будто вся иконоборческая политика была борьбой против монашеского влияния, что не соответствовало дей­ ствительному положению монашества в VIII в. Тот факт, что Феофан детально описывает случаи частичной конфискации монастырского имущества и оставляет в тени конфискацию земель светских иконопочитателей, привел к тому, что некоторые историки стали видеть в иконоборческой политике только стремление овладеть монастырскими землями [см. фрагменты в: Феофан Исповедник. Хроно­ графия // Там же. Полный, но безнадежно устаревший перевод В.А. Оболенского и Ф.А. Терновского см.: Летопись византийца Феофана. М., 1858]. 10 Georgii monachi chronicon lib. 1^1 / Ed. С. de Boor. 2 vols. Leipzig, 1904 (repr.: Stuttgart, 1978). Видя своей задачей дать читателю не столько обзор истории, сколько душеполезное наставление, Георгий вставил в текст огромное количество цитат из отцов Церкви. При этом, в отличие от Феофа­ на, он почти полностью отказался от хронологических указаний. Труд Георгия, непритязательный с точки зрения исторической информации (его хроника, начинающаяся «от Адама», как источник имеет значение только в заключительной части, трактующей о событиях 813-842 гг.), представлял собой своего рода антологию христианской книжности и оказался очень востребован как в Византии, так и у обретших в эту эпоху письменность славянских народов. 11 Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей / Пер., ст., комм. Я.Н. Любар­ ского. СПб., 1992 (3-е изд.: 2009). 12 Compendium historiarum: Georgius Cedrenus, Ioannis Scylitzae opera / Ed. I. Bekker. 2 vols. Bonnae, 1838-1839 (Corpus scriptorum historiae Byzantinae). 171
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 13 Лев Диакон. История / Пер. М.М. Копыленко; ст. М.Я. Сюзюмова; комм. М.Я. Сюзюмова, С.А. Иванова. М., 1988. 14 Михаил Шелл. Хронография / Пер., ст., прим. Я.Н. Любарского. М, 1978; Михаил Шелл. Крат­ кая история / Пер. Д.Р. Абдрахмановой, Д.А. Черноглазова. СПб., 2003. 15 Никифор Вриенний. Исторические записки (976-1087). СПб., 1858; Никифор Вриенний. Исто­ рические записки: (976-1087) / Комм. А.А. Калинин. М., 1997; Никифор Вриенний. Исторические за­ писки (976-1087) // Епископ Себеос. История императора Иракла; Никифор Вриенний. Исторические записки (976-1087). Рязань, 2006. 16 АннаКомнина. Алексиада / Вст. ст., пер. и комм. Я.Н. Любарского. М., 1965 (2-е изд.: СПб., 1996). 17 Эта хроника (Historia universalis, или Annalium) занимает в византийской исторической ли­ тературе выдающееся место по обстоятельности и полноте сообщаемых сведений, по умелому ис­ пользованию многочисленных источников. Значение первоначального источника хроника Зонары имеет, по-видимому, только для царствования Алексея I Комнина (1081-1118); но и другие ее части, основанные на разнообразных материалах, ценны именно потому, что иногда сохраняют утраченные источники по византийской и римской истории, а также содержат немало биографических и лингви­ стических пояснений. Особенно важны в этом отношении первые 12 книг хроники, где сохранились приблизительно 1-21, 44-80 книги Диона Кассия (от которого до нас дошли непосредственно только кн. 37-54, более или менее полно, а из остальных — лишь отрывки). Сочинение Зонары пользовалось большой известностью в Средние века: его перевели на серб­ ский язык, из него черпали материал позднейшие византийские хронисты и русские летописцы. В эпоху Возрождения «Хроника» была переведена на французский, итальянский и латинский языки. Вольф издал ее в Базеле в 1557 г., Ш. Дюканж — в Париже в 1686-1687 гг., Л. Диндорф — в Лейпци­ ге в 1868-1875 гг., наконец, Минь включил ее в свою «Патрологию» (см.: Ioannis Zonarae Epitomae historiarum. Vol. 1-6. Lipsiae, 1868-1875; Ioannis Zonarae Epitomae historiarum libri XIII-XVIII / Ed. Th. Biittner-Wobst. Bonnae, 1897; PG. Vol. 135). 18 Nicetae Choniatae Historia / Ed. I. Bekker. Bonnae, 1835. 19 Пахимер был преподавателем Патриаршей школы; церковные интересы стоят для него на первом плане: он — резкий противник церковной унии с Западом, его книга весьма интересна с по­ зиций выяснения деталей богословских споров, в то же время в ней обходятся многие существенные моменты социальной и политической жизни. Тем не менее Пахимер, как современник описанных им событий, сообщает много ценных подробностей. Кроме того, перу Пахимера принадлежит учебное пособие Quadrivium (обязательный раздел средневекового образования, включавший изучение т.н. свободных искусств — арифметики, геоме­ трии, астрономии и музыки), во второй части которого («О гармонии или музыке») изложены основ­ ные положения древнегреческой музыкальной теории, в частности система ладов (genon; из 52 со­ хранившихся глав около 40 посвящены этой проблеме). 20 Nicephori Gregorae Byzantina historia / Ed. L. Schopen, I. Bekker. 3 vols. Bonnae, 1829-1855; idem. Rhomaische Geschichte / Historia Rhomaike, libers, und erlautert von Jan Louis van Dieten. 6 Bde in 7 Tl. (Bibliothek der griechischen Literatur. Bd. 4, 8, 9, 24, 39, 59, 66). Stuttgart, 1973-2007; Никифор Григора. Римская история, начинающаяся со взятия Константинополя латинянами / Под ред. П. Шалфеева. Т. 1 (1204-1341). СПб., 1892 (издан только 1-й том данного перевода). «История ромеев» Григоры, ученика Феодора Метохита и полемиста одновременно против Варлаама Калабрийского и Паламы, посвящена периоду от 1204 до 1359 г. Это — основной труд Григо­ ры, частью дополняющий, частью продолжающий работу Георгия Пахимера. Для времени до 1320 г. Григора основывается преимущественно на Акрополите и Пахимере, а затем — в основном на соб­ ственных воспоминаниях. Наиболее обстоятельно он повествует о церковной борьбе, хотя и грешит субъективизмом (в 1351 г., когда исихазм был признан официальной доктриной, Григора был отлучен от Церкви и заточен в монастырь). Григора обнаруживает внушительную скрупулёзность, но стиль его помпезен и тенденциозен. Пристальное внимание уделено религиозным вопросам и догматическим спорам. Данный труд и труд Иоанна Кантакузина дополняют и уточняют друг друга. Прочие сочинения Григоры, которые (за ред­ ким исключением) до сих пор не изданы, доказывают его потрясающую разносторонность. Среди них, помимо истории его спора с Паламой и обширной переписки, — биографии его дяди и воспитателя Иоанна, митрополита Ираклеи, а также мученика Кондратия Антиохииского, речи на смерть Феодора Метохита и двух императоров Андроников (II и III), комментарии к странствиям Одиссея и трактату 172
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ Синезия о снах, трактаты по орфографии и о словах с неясным значением, философский диалог «Фло­ рентиец, или О мудрости», астрономические труды по вычислению пасхалии и подготовке астролябии. 21 Иоанн Кантакузин. «Беседа с папским легатом»; «Диалог с иудеем» и другие сочинения / Предисл., пер., комм. Г.М. Прохорова. СПб., 1997. Кантакузин, уже в монашестве (поздней осенью 1354 г., после неудачной попытки защитить собственный престол в борьбе с Иоанном Палеологом, он добровольно постригся с именем Иоасафа), написал свою «Историю» в откровенной полемике с Григорой. Его сочинение охватывает период от 1320 до 1356 г. (изредка затрагивая более поздние со­ бытия). «История» Кантакузина — одна из наиболее пристрастных книг в византийской историогра­ фии: все изложение сосредоточено вокруг личности Кантакузина, причем автор часто приукрашивает собственную роль в истории. Однако книга Кантакузина основана на документах (некоторые из них приводятся в тексте) и написана человеком, стоявшим в центре событий, в чем и состоит ее важность как исторического источника. 22 Обозрение трудов по византийской истории. СПб., 1890. 23 Обзор источников по истории падения Византии // Журнал м-ва народа, просвещения. 1899. Авг. 24 История Греко-Восточной Церкви под властью турок. В 2-х т. Т. 1. СПб., 2004 (переизд.). 25 Патш56лоу\ос,-Вр£т6с,А. NeoeXXnviKf] (piXoXoyia, fjroi КатаХоуос, TO>V ало тттсоаешс, xfjc, BuCavtivfjc, AutoKpaxopiac; uexpi eyKaOifipuaecoc; xfjc; £v'E\\d6i paaiXeiac, ximcoOevxtov (JipXiurv Kap"EXXr|va)v elc; xfjv ouiXouuevnv r\ eic; xfjv apxaiav eXXnviKf]v yXcoaaav. Т. AI AOfjvcu, 1854; Т. В'. AOfjvcu, 1857. ^ AaSdq Г., Хат(п8гцго^ A. 'EXXnviKf) (ЗфХюурасрих xcov Extiv 1791-1795. AOfjvai, 1970;'EXXnviKf| (3ipXioypaqna xtov extov 1796-1799. A0f|vai, 1973. 27 Voumulinopoulos G. Bibliographie critique de la philosophic grecque depuis la chute de Constanti­ nople a nos jours. Athenes, 1966. 28 Обстоятельства возникновения этого сочинения были своеобразными. Как пишет А.П. Лебе­ дев, Европа XV-XVI вв. оказалась в совершенном неведении относительно христианства и греческо­ го народа в Оттоманской Порте. На Западе «стали думать, будто христианская вера "не существует больше ни в Азии, ни в Элладе, ни во Фракии". В конце XVI в. западные ученые мужи сочли нужным обратиться в Константинополь с вопросом: существуют ли теперь такие города, как Фессалоника, Никея, Халкидон и даже Афины? ...Из этого постыдного состояния просвещенный Запад был вы­ веден Тюбингенским университетом», в числе профессоров которого был Мартин Крузий (1526— 1607) — знаток древних языков, завязавший в 1573 г. через австрийское посольство контакты с гре­ ками в Константинополе и даже писавший патриарху Иеремии II (патриарх в 1572-1579, 1580-1584 и 1586-1595 гг.). Тюбингенские ученые прислали патриарху экземпляр Аугсбургского исповедания в греческом переводе; патриарх в ответном послании 1576 г. подробно изложил, в чем не согласен с протестантами. Тогда патриарху послан был греческий перевод Compendium theologicum Геербранда, но сближения не последовало: Иеремия заявил, что его возражения остались неопровергнутыми. В результате своей активности Крузию удалось получить объемную рукопись по-гречески, кото­ рая обрела латинское название Patriarchica Constantinopoleos Historia. 29 Текст патриаршей истории в версии Малакса, вместе с еще одним историческим трудом, полу­ ченным Крузием от греков {Historia politica Constantinopoleos, содержащая информацию о событиях 1391-1578 гг., которую Сатас приписал тому же Дамаскину), и рядом других документов был им из­ дан в Базеле (Turco-Graeciae libri octo, a Martino Crusio edita. Basiliae, 1584). Без примечаний Крузия обе «Истории» изд. в: Corpus scriptorium historiae Byzantinae. Т. XVII. Bonnae, 1849. Переписка Крузия и других лютеранских теологов (в т.ч. Л. Озиандера и С. Герлаха) с Констан­ тинопольским патриаршим престолом касательно основ протестантского вероучения была опубли­ кована герцогом Вюртембергским и известна под названием «Акты Виртембергские» (Acta et scripta theologorum Wirtembergensium et patriarchae Constantinopolitani D. Hieremiae. Wirtembergiae, 1584. См. также: Святейшего Патриарха Константинопольского Иеремии ответы лютеранам / Пер. архим. Нила. М., 1866; Wort und Mysterium: Der Briefwechsel liber Glauben und Kirche 1573 bis 1581 zwischen den Tubingen Theologen und dem Patriarchen von Konstantinopel. Wittenberg, 1958). В Западной Европе эта переписка вызвала оживленную полемику между протестантами и католиками. Существенное значение для истории греческой Церкви и состояния христианства в славянских землях в XVI в. имеют дневники (Tagebuch) еще одного тюбингенца — пастора Стефана Герлаха, в составе астрийского посольства посетившего Константинополь в 1573-1578 гг. (первое издание: Франкфурт, 1674). Несмотря на определенную ангажированность автора, бывшего, как сказано, про­ тестантским пастором, книга содержит большой объем информации касательно разных сторон цер- 173
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ковной жизни греков и славян в рассматриваемый период. Еще один путешественник, французский натуралист Пьер Белом (1517-1564), объехавший Грецию, Малую Азию, Египет, Аравию и Палести­ ну между 1546 и 1549 гг., оставил иллюстрированные заметки этнографического характера (1553; 2-е изд.: 1555; латинский перевод Шарля де л'Эклюза, он же Каролус Клузиус: 1589; 2-е изд. в при­ ложении к Exoticorum libri decern того же Клузиуса: 1605). См. также: Les observations de plusieurs singularites et choses memorables trouvees en Grece, Asie, Judee, Egypte, Arabie et autres pays etrangers (лат. пер.: Petri Bellonii Cenomani plurimorum singularium et memorabilium rerum... observationes). Большой объем информации касательно взаимоотношений Венеции с Оттоманской Портой, а также с греками и славянами в XV-XVI вв. извлек из венецианских архивов и опубликовал в под­ линном виде профессор Санкт-Петербургского университета Владимир Иванович Ламанский (1833— 1914) [см.: Les Secrets d'etat de Venise et les relations de la republique a la fin du XV et au XVI siecle avec les grecs, les slaves et les turcs: Documents, extraits, notices et etudes servant a eclairer les rapports de la seigneurie avec les Grecs, les Slaves et la Porte Ottomane a la fin du XV et au XVI siecle. СПб., 1884]. 30 Книга неоднократно переиздавалась, начиная с 1630/1631 г. Сатас полагал, что в существен­ ной части информация была заимствована из «Хронографии» Дамаскйна Студйта, а авторство книги приписывал некоему митрополиту Иерофёю, сотруднику патриарха Иеремии и соученику помяну­ того Дамаскйна, считая, что имя «Дорофей» обязано своим возникновением ошибке переписчиков. А.П. Лебедев в данном вопросе поддержал Сатаса, несмотря на общее критическое отношение к его творчеству. По мнению И.Н. Лебедевой, автор первоначального текста хроники не может быть уста­ новлен, а Дорофей Монемвасийский имел отношение к составлению одной из многочисленных ее редакций {Лебедева И.Н. Поздние греческие хроники и их русские и восточные переводы // Пале­ стинский сб. Т. 18. Л., 1968). 31 Monuments authentiques de la religion des Grecs et de la faussette de plusieurs confessions de foi des Chretiens orientaux / Par Aymon, ministre du St. Evangile. La Haye, 1708. Та же книга, лист в лист, «воровским образом» была перепечатана под названием «Lettres anecdotes de Cyrille Lucar etc.» в Ам­ стердаме в 1718 г. Эймон известен также как публикатор актов реформированных церквей во Фран­ ции: Actes ecclesiastiques et civils de tous les synodes nationaux des Eglises reformees de France / Ed. Jean Aymon. 2 vols. La Haye, 1710. 32 Эймон известен также тем, что активно обличал Римский престол в ряде своих сочинений, в частности: Metamorphoses de l'Eglise romaine (1700); Tableau de la cour de Rome (1707) и др. 33 Hardouin J. Conciliorum collectio regia maxima ad p. Philippi Labbei et p. Gabrielis Cossartii e Societate Jesu labores haud modica accessione, facta et emendationibus pluribus additis... 12 vols. Paris, 1714-1715. 34, Ештоцг] Tfjc.'kpoKoauiKfj^'IaTopiac;. 35 To XuvTayuciTiov (ev Теруо(31)отср xfjc; OuyvpopXaxiac;, 1715); Е'юсгусоуг] etc; та Гесоурасрпса ка! EcpaipiK& (ev ПарюХюк;, 1716). 36 Legrand Ё. Bibliotheque Greque vulgaire. T. III. Ev Парючок;, 1881. EeX. 337-441; Adoxapiq M. '0 XpuaavOoc; Noxapac; ка!n. Kiva //'EXXnviKfi Anuioupyia. Tou. 6. Tevxoc; 65 (15'0кта)(3рюи 1950). X. 433-440. 38 Первое путешествие в Афонские монастыри... Порфирия (Успенского). С. 1213 ел. (нижн. паг.). 39 См.: Bibliotheca graeca medii aevi / Ed. К. Sathas. 7 vols. Paris, 1872-1879. 40 Zepyiov MccKpaiov.'Yno\xvf)\iaia eKKXrjaiaaTiKqc; iatopiac; (1750-1800). Издано в 3-м томе «Сред­ невековой греческой библиотеки» К. Сатаса. 41 Рукопись этого труда, как указывает Преосвященный Порфирий [Первое путешествие в Афон­ ские монастыри и скиты... Порфирия Успенского. С. 377 (нижн. паг.). Прим.*], была найдена в би­ блиотеке Синайской метбхии в Каире. Издатели опубликовали только три книги из анонсированных автором 12-ти, а именно — книги 8-10, начинающиеся с 1453 г. А.П. Лебедев оценивает Ипсиланти весьма невысоко даже тогда, когда он пишет как современник и очевидец событий. Историкоцерковная часть изложения Ипсиланти незначительна. 42 OiXinnov Kvnpiov. XpoviKOV, 1711. 43 Так, после Леонтия Махераса и Георгия Вустрония, оставивших труды по истории Кипра, по­ является посвященное этой же теме произведение архимандрита Киприана, опубликованное в 1788 г. в Венеции (MaKpalaxopia rfjc; Kimpou, алотеХе! то imoKeifievov Tfjc/IoTopiac; xpovoXoyiKfjc, Tfjc, vr|aou Ki>лрои, epaviaOeiarjc, ек 6iacp6pcov ioTopuaov ка! auvTeOeianc; cmXfj cppaaei, ало тои КатакХиацоС (iexpi тои ^xpovToc,, imo тои dpxi|iav6piTou KuTtptavoO). Другой церковный деятель, архиепископ Самоса Иосиф Георгиринис, составил «Описание нынешнего состояния Самоса, Икарии, Патмоса и Святой Горы», 174
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ которое вскоре было переведено на английский и немецкий языки (A Description of the Present State of Samos, Nicaria, Patmos, and Mount Athos. London, 1678). Об истории Афин в период турецкого владычества (с 1754 по 1800 гг.) писал Иоаннис Бенизелос (Хтарапабоу Е. Oi KcrraXdvoi ev тп, AvaToXr). Oic, яроаЕтебп, кш CIV£K5OT6C, TIC, xpovoXoyia TCDV AOqvcbv. Ev A9r)vaic;, 1869. Z. 267-327; OiXa6eX(p£(oq 0. Iaiopia TCOV AOnvcbv ияо TOD AOnvaioD 6i6aaKdXoD IcodvvoD MneviCeXoD. T6(i. 1. Ev Ap|iovia, 1900. Z. 263-270; AyyiXov А. Ефпцер1б£(;. A0r|vcu, 1963. Z. 214). Хронику событий, случившихся в городе Серее с 1598 по 1642 гг., составил священник Синадинос. Интересно, что при этом он пользовался византийским летоисчислением от сотворения мира (rievva П. ZeppaiKd XpoviKd. теихос, А': «То XpoviKov TCOV Zepptbv» TOD IlcuiaauvaSivoi), цет' eiaaycoyiKric, цеХетпс,; «О 0pqvoc,» eni тп aXcbaei тпс, KcovoravTivoimoXecoc, тои IlaKaauvaSivoi), цет' еюстушуис^с, цеХетпс;. A9r)vai, 1938). Определенный интерес представляют истории Эпира (Aeavdpov Bpavovarj. XpoviKd тг|с, [i£aaicoviKr|c, Kai TOupKOKpaTOUfievrjc, HrceipOD. Ev Icuavvivoic,, 1962; TOD CIDTOD. To XpoviKov Ttov Icoavvivtov кат' av£K6oTov 6гц1сЬ6г| £KiTO|ir)v, ev E7T£Tr|pi6i TOD MeaaicoviKOD ApxeioD Trjc, Акабгцлас, A0n,vcbv. Тоц. 12 (1962). Ev AGfjvau;, 1965. Z. 57-115). Событиям, случившимся на острове Керкира (Корфу), посвящен восьмитомник Андреаса Мармораса, написанный на итальянском языке (Delia Historia di Corfu. Венеция, 1672). 44 Jacovaky Rizo Neroulos. Histoire moderne de la Grece depuis la chute de l'Empire d'Orient. Geneve, 1828. 45 BamXonovXov А. Пг|уес, Trjc, lOTOpiac, TOD VEOD EXXr)viauoi). ©eaaaXoviKr), 1965. T. 1. Z. 39. 46 Ригас Велестинлис (Фереос) — греческий революционер, национальный герой, поэт и писа­ тель. Автор социально-политического проекта и конституции Балканской федерации. Казнен турками за антиосманскую пропаганду. 47 Христофорос Перревдс — член многих тайных обществ, направленных на возрождение Греции, «как никто другой знавший свою эпоху» (МщаХолоьХсх; Ф. Koaudc, о AITCOXOC,. AOrrvcu, 1940. Z. 19), пишет о некоем тайном обществе, которое составили ученики Евгения Вулгариса. Интересно, что многие участники общества стали впоследствии архиереями, известными проповедниками, пре­ подавателями, общественными и политическими деятелями. Они «отправились в самые отдаленью районы страны... где основывали школы... с целью борьбы с невежеством и духовного возрожде­ ния отечества» (МщаХолоуХос; Ф. Та Rdvevva кш п. veoeXXnviKr) avayevvrjar). A0r|va, 1930. Z. 88). To обстоятельство, что сам Христофорос Перревос был лично знаком с некоторыми участниками этого общества (Перрафд^Х. ZDVTOUOC, (Зюурсцна TOD XOISIUOD Pr|ya OeppaioD TOD ©ETTCXXOD. EV A0r|vaic,, 1860. Z. 50), позволяет нам с определенной степенью уверенности говорить о его существовании. Данные Перревоса находят подтверждение в других источниках (TlerpiSov A. AKOXXCOV Шфшсос,. Той. Е'. Z. 868) и позволяют совершенно по-новому взглянуть на истоки национально-освободительного движения на Балканах и участие в этих процессах представителей традиционно-просветительского движения. 48 В «Биографиях выдающихся греков-ученых» Сатаса интересен рассказ об ученых, писателях, общественных и церковных деятелях периода турецкого владычества. Этот фундаментальный труд, без сомнения, помогает вписать учение отдельных персоналий в контекст общественной мысли вто­ рой половины XVIII века. Как и другие произведения Сатаса, «Биографии...» написаны на богатой источниковой базе. 49 Kovfiot К. IoTopicu TCOV avOpcomviov Kpdfecov. Bievvn,, 1832; ZirvTcvyua OiXoaocpiac,. BiEvvrj, 1818-1820. 50 К. Икономос — выдающийся греческий ученый и богослов XIX в., член Российской и Прус­ ской Академий наук; он некоторое время был советником российского императора по греческим вопросам, неоднократно встречался с королем Пруссии, папой Римским, другими ведущими обще­ ственными и церковными деятелями своего времени. Икономос активно участвовал в устройстве Элладской Церкви после отделения ее от Константи­ нопольской и фактически стал единственный серьезным оппонентом баварского правления на идеоло­ гическом уровне, в рамках научной среды. В своих произведениях (все они написаны с привлечением широкой документальной базы) Икономос выступает как последовательный противник церковных ре­ форм и греческого Просвещения (Kcovaravrivoq OiKovo^oq. ADToaxeSioc, бкхтрфт] K£pi ZfiDpvqc,. Абуюс, Ер(irjc; (1817), avaTD7ia)OT| МеХпт) 1831. AOqva, 1977; Ipa|i|iaTiKd)v r| eyKDKXicov Kcu6£D|idTcov. Bi(3Xia A'. Bievvn,, 1817; OIKOVO^IOD KcovoravTivoD TOD &; OiKOVo^arv. AVSKSOTOI етатоХш.'ЕккХг|оча. 1957. № 34. Z. 492-498). Труды Икономоса интересны не только в контексте истории Элладской Церкви; его широчайшие международные связи делают его фигурой общецерковного масштаба. 175
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 51 Maurer G.L. von. Das Griechische Volk in offentlicher, kirchlicher und privatrechtlicher Beziehung vor und nach dem Freiheitskampfe bis zum 31. Juli 1834. Heidelberg, 1835-1836. 52 Етрауш ©. ЕккХпочас; ЕХХабос; Iaxopia ек Ttnytov a\}/£u6tov 1817-1967. Той. A'-E'. A0r|vcu, 1969— 1974. Книга содержит решения Синода, официальную документацию, переписку с греческим го­ сударством и другими Поместными Церквами, важные публикации церковной и светской прессы. Публикуются источники по церковному законодательству и государственному законодательству, ре­ гулирующему жизнь Церкви. Автору удалось собрать все важнейшие источники по Элладской Церкви и не только дать це­ лостную картину ее жизни на протяжении более полутора столетий, но и отразить ключевые события в жизни других православных Поместных Церквей. В исследовании приведены очень интересные ис­ точники по переходу на новый стиль, взаимоотношениям Александрийского, Иерусалимского и Кон­ стантинопольского Патриархатов, деятельности Мелетия Метаксакиса, экуменическому движению. 53 BCCKOCXOTIOVXOV А. Ппуёс; тпс; icxopiac; TOD veou EMnviauou. OeaaaXoviKn, 1965. Т. 1-2. 54 Переизд. на более высоком критическом уровне с включением новых документов и переводов: Corpus Fontium Historiae Byzantinae. Berlin, 1967. 55 Chronicon integrum (названная, видимо, в противовес Chronicon fulgatum, в которой опущено всё общее, что имеется у Проспера с Иеронимом и Евсевием), включающая также описание событий 445-455 гг., — наиболее важная из рукописей «Хроники» Проспера. 56 Проспер сделал определенную карьеру при папском дворе: он был нотариусом папы Льва Ве­ ликого, для коего, в частности, составил, как полагают, знаменитые письма касательно евтихианского спора. Эта тема занимала его до конца жизни: как в начале своей богословской работы он трудился над опровержением полупелагианства в вопросе о природе человека, так в конце — над опроверже­ нием ереси Евтихия—Нестория по вопросу о природах Христа. «Хроника» Проспера Аквитанского была распространена во многих рукописях. Вскоре она нашла продолжателей, так что оригинальный текст Проспера выделить весьма сложно (см.: MuhlbergerS. The Fifth Century Chroniclers. Redwood Press, 1990). Для раннего периода своего изложения Проспер явно должен был черпать материал из письменных источников, однако (за исключением De haeresibus и De civitate Августина и, возможно, трудов Орозия и Кассиодора) определить их не удается {Trout D.E. The years 394 and 395 in the Epitome chronicon: Prosper, Augustine and Claudian // Classical Philology. 1991. Vol. 86. № 1); видимо, именно в этой связи часто считается, что Проспер (для указанного времени) является просто небрежным компилятором труда Иеронима (в т.ч. и в связи с некоторыми хронологи­ ческими огрехами). Сам автор из светских сочинителей упоминает лишь Клавдиана. Проспер дает подробное освещение политических событий. В обширных пассажах под соответ­ ствующими годами он описывает вторжения Аттилы в Галлию (451 г.) и Италию (452 г.). Существуют пять разных редакций «Хроники» Проспера, последняя из которых может быть отнесена к 455 г., к времени непосредственно после смерти Валентиниана III. Помимо упомянутой Chronicon integrum, нужно отметить также рукописи: Augustanum (названа по месту находки — Аугсбург, в древности Augusta Vindelicorum; иногда называется также по имени первого издателя Петра Канизия Canisianum или по имени монастыря, в коем хранилась, — Ulricianum\ Vaticanum, Codex Hafniensis (из Копенгагена). Долгое время Просперу Аквитанскому (Prosper Tiro) совершенно неосновательно приписывалась Chronicon imperiale, но к нему она не имеет ни малейшего отношения и, более того, в ряде мест да­ же демонстрирует пелагианские тенденции и симпатии, чего от Проспера Аквитанского — защитника и популяризатора Августинова учения о благодати и свободе воли, посвятившего ряд трудов опровер­ жению пелагианской ереси (De vocatione omnium gentium; Capitulla; Sententia; Epigrammata; Liber contra Collatorem\ Carmen de Providentia Divina) и активно подавлявшего, с помощью Августина и папы Целе­ стина I (422-432), пелагианские выступления на юге Галлии, — ожидать абсолютно невозможно. 57 Ок. 427 г. Идаций получил епископскую хиротонию в город Aquae Flaviae (ныне — в Пор­ тугалии) неподалеку от города Лимика в Галисии, где он родился. Он претерпел немало гонений от ариан и в 431 г. отправился с посольством к Аэцию в Галлию просить помощи против притесните­ лей. В 460 г. по обвинению во враждебности к властям Идаций был посажен йод домашний арест в собственном соборе королем Фрумарием; лишение Идация свободы сопровождалось насилием над кафолическими христианами со стороны арианских властей. 58 «Анналы» Марцеллина впервые опубликованы в Париже в 1546 г. (A. Schonhovius). Второе парижское издание подготовил Ж. Сирмон (1619). В 1677 г. «Анналы» были опубликованы в Лио- 176
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ не в Maxima Bibliotheca veterum Patrum (т. 4). Затем их публиковали Галланди в Bibliotheca veterum Patrum (т. X) и Минь {PL, Т. LI). Лучшей публикацией считается издание Моммзена в Chronica minora (см.: Monum. Germ. hist. auct. antiquiss. Bd. IX. Berlin, 1894). Кассиодор пишет, что Марцеллину принадлежали также 4 книги De temporum qualitatibus et positionibus locorum и «очень точное описание градов Константинополя и Иерусалима» (также в 4-х кн.), но эти произведения до нас не дошли. 59 За эту свою позицию Виктор был (после 544 г., когда эдиктом Юстиниана «три главы» были осуждены) заключен в монастырь Мандракион, а затем отправлен в изгнание на один из островов в Средиземном море и, наконец, в Египет. В 564 г. он, вместе с пятью другими африканскими епископами, предстал перед императором и патриархом для дальнейшего разбирательства, отказался признать эдикт о «трех главах» и был заключен в один из константинопольских монастырей, где, возможно, и умер. 60 Первым хронику Виктора издал Канизий в 1600 г., затем — Минь {PL, T. LXXII) и, наконец, Моммзен (в Mon. Germ. Hist. Auct. Antiq. T. XI. Berlin, 1894). Полагают, что Виктор является также автором трактата De Poenitentia, который ранее приписы­ вался Амвросию Медиоланскому {PL, Т. XVII). 61 Подробности биографии хронографа неизвестны. Сам себя он называл «Матеосом Урхаеци и монахом» или «Матеосом Урхаеци и монастырским иереем» [Матеос Урхаеци. Хронография. Вагаршапат, 1898 (грабар). С. 113-114]. Предположительно он жил за пределами Армении и был иеромо­ нахом в одном из монастырей Эдессы, где и написал свою «Хронографию» («Я, Матеос... в месопотамском городе Урха долгие годы благодаря самоотверженным разысканиям и проницательной мысли собирал факты и записал их до сего места», то есть до 1136 г. включительно). Погиб Матеос во время взятия Эдессы турками-сельджуками в 1144 г. Известно, что еще в древности в Месопотамии проживало довольно много армян. Числен­ ность армянского населения в этой части Ближнего Востока стала резко расти во второй половине XI в. вследствие внешнеполитической активности византийских императоров. Множество городов с окрестными селами перешли в руки армянских феодалов, которые становились византийскими на­ местниками. Именно таким городом был известный древний город Эдесса, или Урфа (Урха), значи­ тельную часть населения которого в конце XI — начале XII в. составляли армяне. 62 Оценивая свой труд в предисловии к третьей книге, Матеос Урхаеци уподоблял себя ласточке, строящей гнездо, — «хотя голосом и превосходящей многих, но телом слабой, легкокрылой птице... Она имеет сходство с нами своим удивительным умением строить жилье; из ничего создает она себе гнездо и высоко, таская смазку и солому, искусно строит его крепче крепкого и передает по наслед­ ству птенцам своим, чего не в состоянии сделать птицы более могучие, как, например, орлы и другие им подобные». Всё, что написано, специально поясняет автор, «говорится определенно и без ино­ сказания, поскольку то, что мы, изучив, написали, невозможно другому обнаружить либо собрать воедино о народах, царях, патриархах и князьях, записав все с указанием дат, так как ушли из жизни поколения предков, которые были очевидцами всех этих событий. Итак, никто не может сделать то, что осуществили мы. Таким образом, мы написали то, что следовало написать» {Матеос Урхаеци. Хронография. С. 279). 63 Отдельные фрагменты «Хронографии» Урхаеци в рус. пер. см. в: Заборов МЛ. История кре­ стовых походов в документах и материалах. М., 1975. 64 «Мы намерены рассказать вам о собранных Матеосом Урхаеци и иереем монастыря событиях еще 80-ти лет». См.: Матеос Урхаеци. Хронография. С. 114. 65 Как сообщает автор в предисловии к третьей части, «десять лет мы вовсе не заботились об этой хронике и перестали писать» {Матеос Урхаеци. Хронография. С. 277). Возобновив труд, он от­ мечает, что «предстоит записать еще события тридцати лет» (т.е. опять до 1131 г.), а в конце того же предисловия пишет, что после армянского 550 г. (т.е. 1101 г. в современной хронологии) нужно допол­ нить событиями «еще двадцати пяти или тридцати лет, и на том будет конец книги». Таким образом, вторую и третью части своего труда он писал после 1131 г. {Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 372). 66 Урхаеци — патриот, он даже не пытается скрыть неприязнь к грекам и туркам, однако это чувство не ослепляет! его. Описывая разрушение Севастии, он возмущается: «Кто мог бы описать по порядку гибельные потери и мучительный плач дома Армянского, которые он, оставшись без ца­ рей, претерпел от неправедных и кровожадных, звероподобных войск тюркских и от лжезащитни­ ков — немощного и слабовольного, худого племени греческого. Ибо одного за другим удалили они 177
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) из дома Армянского храбрых военачальников, лишили их родного крова и областей, разрушили пре­ стол царства Армянского, упразднили войска оборонявшие и удалили военачальников. Племя ромеев вместо мужества прославилось своим неудержимым бегством. Они уподобились плохим пастухам, которые при виде волка обращаются в бегство. Однако своими усилиями ромеи добились лишь того, что понапрасну разрушили, уничтожили крепость стены дома Армянского и персы обрушились на него с мечом и всю победу приписали себе. И в то время, как сами ромеи с помощью своих наглых военачальников-скопцов и войском евнухов пытались удержать Армению, персы увидели, что весь Восток не имеет хозяина. И тогда непомерно усилились иноплеменники, которые за один год до­ стигли врат Константинополя и захватили всю страну Ромейскую, прибрежные города и острова их, и племя греческое заперли как пленников внутри Константинополя». Как и все армянское населе­ ние Сирии и Месопотамии, Урхаеци откровенно радуется приходу крестоносцев, но когда те, едва укрепившись на Востоке, начинают теснить армян, ненависть хрониста обращается и против них, поскольку они «неправедно и неблагопристойно забыли заповеди Божьи» (Матеос Урхаеци. Хронография. С. 135-136). 67 Зарбаналян Г. История древнеармянской письменности. Т. II. Венеция, 1886 (на арм. яз.). 68 Григор Ерец повествует о военно-политических событиях в Киликийском армянском госу­ дарстве, отношениях Рубенидов с Византийской империей, крестоносцами и сельджуками, захвате мосульским эмиром Занги города Эдессы и т.д. Особую художественную ценность в хронике Григора представляет «Плач» на смерть князя Кесуна и Мараша Болдуина (1148 г.), написанный Барсёгом Вардапетом. 69 Самуэл Анеци II Извлечения из книг историков. Вагаршапат, 1893 (грабар). В комментарии к данному изд. А. Тер-Микелян опубликовал список «Сведения о преемстве патриархов Армении». См. также: Recueil des histonens des croisades. Т. I. Documents armeniens, publie par les soins de l'Academie royale des inscriptions et des belles lettres. Paris, 1869-1906. Note preliminaire a la traduction des «Tables chronologiques de Samuel d'Ani». P. 445^446; The Heritage of Armenian Literature. Vol. II. From the Sixth to the Eighteenth Century / Ed. Hacikyan A.J. Detroit, 2002; Armenian People form Ancient to Modern Times. Vol. I. The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century / Ed. Hovannisian R.G. Palgrave Macmillan, 2004; Armenie, la magie de l'ecrit / Ed. Mutafian С Paris, 2007. 70 См.: История Анонимного повествователя: (История Псевдо-Шапуха Багратуни) I Пер. с др.арм., предисл. и прим. М.О. Дарбинян-Меликян. Ер., 1971 (дошла в единственном списке: рук. Матенадарана № 5974). 71 См. сноску 69, начиная с «The Heritage...». 72 В это время для Армении начинается новый период бедствий. Из Средней Азии на запад устремились полчища татар. Под их ударами уже пал Хорезм, а его правитель Джелал-эд-дин в 1225 г. вместе с большим войском бежал на запад, захватил Гандзак, Тифлис и другие города и, наводнив Ар­ мению персидскими, арабскими и тюркскими войсками, направился в «страну ромеев» и в Иконийский султанат. Здесь он потерпел поражение от объединенных сил Иконийского и Египетского государств, франков и армян Киликии и вернулся в Мугань. Татары разбили армию Джелал-эд-дина около Ами­ да. Именно в это время был разграблен Хоранашатский монастырь вардапета Ванакана. «В пределах Тавушской крепости» Ванакан создал для себя новое убежище, «вырыл пещеру на вершине высокой скалы, что напротив села, именуемого Волорути, к югу от крепости Тавуш. И построил он в пещере маленькую церковь и там пребывал после того, как султаном Джелал-эд-дином был разрушен первый его монастырь, что напротив крепости Ергеваниц. Там скрывался он, собрав много книг, ибо был мужем весьма любящим науку и боголюбивым. С ним вместе находились многие, которые учились у него... И когда увеличилось число людей (монахов), пришлось ему спуститься из пещеры и у подножья скалы построить церковь и кельи и там поместиться» (Киракос Гандзакеци. История. С. 206, 230). Однако просветительская деятельность Ванакана на новом месте длилась недолго. Татары овла­ дели всей Персией, а затем «достигли Агвании со всем своим имуществом и массой войска, они оста­ новились и разбили свои шатры в равнине Мугань, исполненной всяких благ, водой, деревом, плодами и дичью. Здесь пребывали они в течение зимы. С наступлением весны они распространялись в разные стороны, производили набеги и опустошения и снова возвращались в свои лагеря» (История монголов по армянским источникам. Вып. II / Пер. и объяснения К. Патканова. СПб., 1874. С. 15). Они разрушили Гандзак, постепенно разорили, разграбили и уничтожили население Армении, Агванка и Грузии. Жители окрестных деревень, спасаясь от захватчиков, укрылись в пещере Ванакана, где татары оса­ дили их. Ванакан вместе с двумя другими священниками направился к татарам, и в результате переговоров 178
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ ему удалось спасти народ от избиения, однако самого Ванакана и Киракоса Гандзакеци татары увели с со­ бой. В конце того же 1235 г. Ванакан, за которого уплатили выкуп, был освобожден татарами, а Киракосу Гандзакеци удалось бежать. Обо всем этом Киракос очень подробно рассказывает в своей книге. После освобождения Ванакан сначала перебрался в Тифлис, а затем возвратился в монастырь Хоранашат для того, чтобы заняться его восстановлением. Здесь он скончался и был похоронен в 1251 г. 73 В предисловии к своему сочинению Киракос Гандзакеци, перечисляя предшествующих исто­ риков, упоминает Ванакана как ученого, написавшего историю, а затем, в конце повествования о со­ борах в Лори и Ани, добавляет: «Обо всем — о всех речах и делах этих соборов написал многомудрый и ученейший вардапет Ванакан в своей истории, ибо он был очевидцем событий и слышал все своими ушами, будучи учеником великого вардапета (Мхитара Гоша. — К.А). Это и многое другое найдут в его книге те, кто пожелает учиться с прилежанием». А Вардан пишет: «Начиная с 685 г. армянского летосчисления до 714, в котором мы живем (т.е. с 1236 до 1265 г.), все, что совершил народ стрельцов с царями и царствами (, находившимися) по сию сторону великого моря: с Персией и землею Алованов, с Арменией и Иверией, армяне, сиряне, греки, тачики и туркманы — со всей подробностью опи­ сали: отец наш, с божьими святыми прославленный, Ванакан вардапет, и друг наш Киракос вардапет, шедший во всем по стопам отца нашего» (Всеобщая история Вардана Великого / Пер. Н. Эмин. М., 1864. С. 179-180). 74 «Местом своего воспитания» историк называл монастырь Нор Гетйк. Киракоса отличали при­ страстие к литературе, интерес к религии и политике. Никаких иных трудов Киракоса Гандзакеци, кроме «Истории Армении», не сохранилось. Сочинение стоило автору «многих трудов и стараний». Собирая и обрабатывая материалы, автор уповал, что «История» станет ему памятником не камен­ ным, «а живым, ибо упомянуто в ней будет имя Киракоса». Помимо этого Киракос сохранил свое имя в акростихе, где «Кюракос» образовано из начальных предложений Введения к его сочинению. 75 Киракос Гандзакеци. История Армении / Пер. с др.-арм., предисл. и коммент. Л.А. Ханларян. М., 1976. 76 Повествуя о тех или иных событиях, автор иногда делает ссылки на свои источники. Напри­ мер, говоря о путешествии царя Хетума, о виденном и слышанном им, он добавляет: «Много не­ известного и удивительного рассказывал нам царь о варварских народах...» Или, описывая взятие Багдада, пишет: «Все это рассказал нам князь Гасан, называемый Прош... который был очевидцем и свидетелем этих происшествий». Сообщаемые им сведения, почерпнутые из подобных источников, представляют собой большую ценность для изучения истории Восточной и Западной Армении и Гру­ зии. Киракос весьма подробно пишет о деятельности братьев Закарэ и Иванэ, а также других князей и вардапетов восточных областей Армении, об основанных ими монастырях, часто в подтверждение своих слов приводит документы, особенно если они касаются религиозных вопросов. Очень подробно он останавливается на походах татар, их завоеваниях и взаимоотношениях с ар­ мянами. Иногда Киракос приводит древние сказания, которым верит. В целом его труд — разноплано­ вое освещение очень важного для Армении политического периода. Изложение Киракоса пронизано нескрываемым оптимизмом: «Желая оставить грядущим поко­ лениям память о татарах, так как мы надеемся освободиться от гнета нас давящего, в кратких словах опишем для любознательных читателей их черты и язык» (История монголов по армянским источни­ кам. Вып. П. С. 45). Историк приводит очень интересные личные этнографические наблюдения о нравах и быте та­ тар. См., например: «Вид их был адский и наводил ужас. У них не было бороды, а только несколько волос на губах и на подбородке. Глаза узкие и быстрые, голос тонкий и острый. Они сложены прочно и долговечны. Когда имеют что поесть, то едят часто и пьют с жадностью; в противном случае легко переносят голод. Едят безразлично всех животных — чистых и нечистых, но всему предпочитают конину, которую разрезают на куски, жарят или варят без соли; а потом, накрошив на мелкие части, едят ее, обмакивая в соленую воду. Иные при этом опускаются на колени, подобно верблюдам; другие сидят. Одну и ту же пищу подают господам и служителям. Перед тем как пить кумыс или вино, ктонибудь из них берет большой сосуд, а другой малой чашей черпает из него и брызгает сначала к небу, а потом к востоку, к западу, к северу и к югу. После того совершающий возлияние выпивает немного и передает чашу старшему. Если кто приносит им пищу или питье, то они сначала дают отведать и испить самому принесшему, а после уже сами едят и пьют. Так поступают они, чтобы предохранить себя от отравы. Они берут столько жен, сколько хотят. Прелюбодеев с их (татар. — К.А.) женами умерщвляют, но сами безразлично имеют сообщение с чужестранками, где бы их ни встретили. Они 179
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ненавидят воровство и жестокой смертью умерщвляют воров. У них нет никакого богослужения, но при каждом случае упоминают имя Божье. Благодарят ли они при этом Сущего Бога или призывают другое божество, мы этого не знаем, да и они сами не знают. Но вот что они рассказывали обыкно­ венно: царь их — родственник бога, который взял себе в удел небо, а землю дал хагану. Говорили, что Чингиз-хан, отец хагана, родился не от семени мужчины, но что какой-то свет проник через крышу дома и сказал его матери: "Ты зачнешь и родишь сына, который будет обладателем земли". Так, гово­ рят, родился Чингиз-хан... Если кто-нибудь из них умрет или если они умертвят кого-нибудь из своих, то в течение нескольких дней возят его с собой, потому что (по их мнению) в него входил дух и гово­ рил много вздору, а после уже жгут или хоронят в глубоких ямах. При этом они кладут с ним оружие, одежду, золото, серебро и все, что составляло его имущество. Если это был вельможа, то зарывали с ним в могилу рабов, чтобы они могли ему прислуживать, как они говорили; также коней, потому что они уверены, что на том свете происходят жестокие битвы. Чтобы сохранить память о покойнике, разрезали живот у коня и через это отверстие выталкивали все мясо без костей, внутренности и кости жгли в огне, снимали шкуру коня так, чтоб он казался целым. После этого, навострив длинный шест, продевали его через живот в рот лошади и в этом виде подымали его на дерево или вешали на другое возвышенное место. Их женщины были ворожеи и обо всем гадали. Без совета колдунов и кудесников они не пускались в путь» (История монголов по армянским источникам. Вып. II. С. 45-47). Труд Киракоса нельзя рассматривать с литературной точки зрения, это не целостное, композици­ онно стройное произведение и не хронологически последовательная летопись, выбор описываемых событий довольно хаотичен. Автор сознавал необходимость придания своему произведению цельно­ сти, но не сумел найти необходимую для этого связь и писал: «У каждого из прежних повествователей было с чего начать: либо некий царь, либо известные родоначальники народов. Мы же лишены всего этого, ибо царства Аршакуни и Багратуни давно уже исчезли, да не видно и князей армянских, кото­ рые, удалившись, укрылись в чужой стране... Поэтому, — продолжает он, — молю всех, кто придет за нами, не порицать наш труд, как нечто невежественное, не смеяться под нос и не хмурить брови». Таким образом, по словам Киракоса, он не сумел написать свой труд в виде целостной, вну­ тренне связанной последовательной истории из-за отсутствия значительной политической личности в современной ему Армении. В своем повествовании рассказы о Востоке он чередует с описаниями За­ пада, размышления о грузинах — с описанием татар, упоминания об армянских церковных делах — с осуждением политики армянских князей. Все это он делает легко и непринужденно, ясно излагая события, не стремясь к витиеватости, вычурности и напыщенности, не претендуя на глубокомыслие и утонченность. Описания Киракоса почти всегда очень подробны, поскольку его постоянно преследо­ вала мысль о том, что нельзя предать забвению современные события, «ибо осаждают нас мысли не допустить умолчания об этих горестных бедствиях, коим мы были свидетелем и очевидцем». Ценность его сочинения в том, что оно просто, безыскусно и бесхитростно. В нем немало фраг­ ментов, которые, будучи взяты отдельно, очень хороши и привлекательны именно искренностью и наивностью переживаний автора. 77 Место рождения Вардана Великого неизвестно. Его прозвище Аревелци (Восточный) позво­ ляет думать, что он был родом из Восточной Армении, возможно, из города Гандзака или его окрест­ ностей. Когда он учился у вардапета Ванакана, учеником последнего был также Киракос Гандзакеци, который рассказывает, что Вардан совершил паломничество в Иерусалим. На обратном пути он при­ был в Киликию, где посетил царя Хетума и его братьев, а также католикоса Костандина, который очень обрадовался ему «и долгое зремя удерживал при себе, привязавшись к нему такой любовью, что не желал, чтобы он когда-нибудь удалился от него» (Киракос Гандзакеци. История. С. 278-296). Католикос вручил «мудрому и ученейшему вардапету» Вардану соборное послание и церковные ка­ ноны для городов, поселений, монастырей и князей Армении. «И прибыл вардапет Вардан и бывшие с ним посланцы католикоса на Восток и, объездив области Армении, епископов, монастыри и князей, передали всем канонический указ и потребовали от всех письменного одобрения законоположения». В 1246 г. Вардан отослал католикосу в Ромклу грамоту одобрения, подписанную многими епископами и князьями, «а сам отправляется в Кайен, в свою обитель, которую звали обителью Св. Андрея, на­ против неприступной крепости Кайен и, оставшись там, стал обучать божественному учению многих, кто учился у него» (Киракос Гандзакеци. История. С. 295). Однако Вардан не засиживался подолгу на одном месте, он странствовал по разным монасты­ рям, занимаясь преподаванием и литературными изысканиями, у него было множество учеников, сре­ ди которых — видный писатель Ованес Ерзынкаци. 180
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ 78 См., например: Всеобщая история Великого Вардана Бардзрабердци, выпущенная в свет М. Эмином. М., 1861 (1-е изд.; грабар). 79 Ему, в частности, принадлежит перевод «Истории» Михаила Сирийского, памятная запись которого имеется в «Истории народа стрелков» инока Магакии. 80 См.: Воскян А. Ованнес Ванакан и его школа. Вена, 1992. С. 53-89; Зарбаналян Г. Древнеармянская письменность. Т. I. С. 738; Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 453. 81 «Мы не дерзнули в третий раз повторять ими рассказанное или распространяться о том. Мы сочли нужным для хронологической связи вкратце упомянуть о замечательнейших событиях и дея­ ниях и тем закончить наш труд, давно начатый и до сих пор не оконченный; нам и без того совестно перед историками, которых мы упомянули выше» (Всеобщая история Великого Вардана. С. 180). 82 О биографии Магакии из его книги (История народа стрелков инока Магакии. СПб., 1870 (грабар); История монголов инока Магакии / Пер. К. Патканова. СПб., 1871) известно лишь то, что он был учеником вардапета Ванакана. Упоминая о смерти последнего в 1251 г., он пишет: «В те дни преставился во Христе учитель наш Ванакан и погрузил в глубокую печаль не только нас, учеников своих, но и всю страну». Последняя приводимая им дата — «720-й (1271) год армянского (летосчис­ ления)», когда скончались «славные вардапеты армянские Вардан и Киракос (Гандзакеци. —К.А.)». Вскоре после этого он завершает свое повествование рассказом о заговоре против сына царя Хетума (ум. 1270), царя Левона в первые годы его царствования и молитвой о жизни и победе его. Материал «Истории» Магакии по большей части тот же, что и в повествованиях Вардана и Киракоса Гандзакеци о татарах, основное отличие — в деталях. Магакия написал свое произведение, не деля текст на части, в живой манере, на разговорном языке своего времени. С литературной точки зрения оно стоит выше, чем «Всеобщая история» Вардана. Стержень его повествования — деяния «племени стрелков»-татар в Армении и сопредельных с ней странах. Одновременно с этим он об­ ращал внимание и на сугубо армянские дела, однако если иногда и описывал их более или менее подробно, то только в связи с татарами. 83 История Армении Мхитара Айриванеци. М., 1860 (грабар); Хронографическая история, со­ ставленная отцом Мехитаром, вардапетом Айриванкским. СПб., 1869. 84 Информация о жизни Мхитара Айриванеци скудна: даты его рождения и смерти неизвест­ ны; мы знаем, что уже в 1267-1270 гг. он обрел известность как вардапет, а в 1279 г. стал настоя­ телем Айриванкского монастыря. Благодаря его просветительской деятельности развивались также монастыри Танаат и Скхунйк, находившиеся в вотчине князей Прошянов. См.: Овсепян Г. Мхитар Айриванеци. Иерусалим, 1931 (на арм. яз.); Арутюнян Э. «Гандзаран» Мхирата Айриванеци // Историко-филологич. журнал. 1975. № 3 (на арм. яз.); Арутюнян Э.А. Мхитар Айриванеци: (Жизнь и творчество). Ер., 1985. 85 Помимо «Истории Армении» Мхитару Айриванеци приписывается авторство житий Степаноса Сюнецй [История блаженнейшего, святого и прославленного митрополита Сюникского Степаноса, изложенная владыкой Мхитаром, епископом святой Айриванкской обители (см.: ХомизуриГ.П. Армянская апостольская церковь: Святые, мученики, видные священнослужители, богословы, христианские деятели культуры: Словарь)] и Алексианоса, многочисленных поэтических произведе­ ний, включая 21 гандза, 4 тага и акростиха. Известно, что, помимо литературной, научной и педагоги­ ческой деятельности, Айриванеци сочинял музыку для своих стихотворений. 86 Смбат Спарапёт происходил из рода Хетумидов. Он был сыном Костандйна Пайла и Тама Вицй (сестры Нерсеса Ламбронацй) и старшим братом киликийского царя Хетума I. О себе Смбат пи­ сал: «В году 657 родился Смбат Гундстабль, составитель сей Истории». Во времена Рубинянов в Киликии титул гундстабль («конюший») давался спарапетам (главнокомандующим войсками). С 1226 г. на протяжении примерно 50 лет Смбат командовал киликийскими войсками и вел победоносные войны. Повествуя о венчании на царство царя Левона II в Киликийской Армении в 1198 г. и восхваляя его, он пишет: «И если он узнавал, что где-то есть муж мудрый и ученый, удачливый в делах или воен­ ной службе, либо в речах и ответах, посылал за ним и призывал обещаниями, и ублажал щедротами. Один из таких — я, Смбат Спарапёт, составитель сей книги и истории» (История греков... Смбата Спарапета. С. 99). В труде Смбата упоминается смерть Левона в 1219 г., когда самому Смбату было еще одиннад­ цать лет, нападение Иконийского (Конийского, Румского, или Сельджукского) султаната на Киликию в 1226 и 1246 гг. Известно, что Смбат Спарапёт в 1248 г. по поручению царя Хетума отправился послом к татарскому хану в Каракорум, где вел переговоры о будущем визите Хетума I: «В году 697 я, Смбат 181
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Гундстабль, отправился к татарам и в году 699 (1250) вернулся к своему брату, царю Хетуму». Об этом рассказывает и Киракос Гандзакеци: «Вернулся он с великой славой и достоверными грамотами, дал он ему много областей и крепостей, о которых слышал, что прежде принадлежали они царю Левону, а по­ сле его смерти были захвачены Аладином, султаном Рума» {Киракос Гандзакеци. История. С. 302). О смерти Смбата в 1276 г. известно, что когда многочисленное египетское войско напало на Киликию, армянские войска под командованием царя Левона III и Смбата Спарапета окружили врагов и уничтожили их. Невзирая на свой возраст, Смбат принимал участие в битве при Сарвиндикаре и от раны, полученной во время погони за спасающимся бегством вражеским военачальником Амиром, умер спустя несколько дней после битвы. 87 См.: История греков в Константинополе и Великой Армении Смбата Спарапета. М., 1856 (грабар); Der Nersessian S. The Armenian Chronicle of the Constable Smpad // Dumbarton Oaks Papers. 1959. № 13. P. 143-168; Dedeyan G. La chronique attribuee au Connetable Smbat. Paris, 1980. P. 9-35; Maksoudian K.H. Smbat Sparapet // Dictionary of the Middle Ages. Charles Scribner's Sons, 1989; Ri­ chard J. Histoire des Croisades. Fayard, 1996; Mutafian C. Le Royaume Armenien de Cilicie. 2001; Stewart A.D. The Armenian Kingdom and the Mamluks: War and diplomacy during the reigns of Het'um II (1289-1307). Brill, 2001; Bournoutian G. A. A Concise History of the Armenian People: From Ancient Times to the Present. Mazda Publishers, 2002; WeatherfordJ. Genghis Khan and the Making of the Modern World. Three Rivers Press, 2004; Luisetto E Armeniens et autres Chretiens d'Orient sous la domination mongole. Geuthner, 2007. 88 Впервые издана в Москве в 1856 г.; в 1862 г. В. Ланглуа сделал частичный перевод и опубли­ ковал его в Санкт-Петербурге; в 1859 и 1869 гг. «История» Смбата была издана в Париже, соответ­ ственно, Г. Шахназаряном и Э. Дюролье (см.: Sempad the Constable. Chronique du Royaume de Petite Armenie / Trans., ed. Duraulier // Receuil des Historiens des Croisades. Historiens Armeniens. T I. P., 1869). Фрагмент описания вторжения монголов из Средней Азии в Иран был переведен и издан К. Патканяном (Паткановым) в 1873 г. Все эти переводы и публикации выполнены на основе поздних списков, хранящихся в ереванском Матенадаране. В конце 1870-х в Венеции в Библиотеке конгрегации мхитаристов на о. Св. Лазаря был обна­ ружен более ранний список рукописи (№ 1308), который датируется концом XIII — началом XIV вв. Он издан С. Агеляном под названием «Хроника Смбата Спарапета» (Венеция, 1956; грабар); ранее перевод значительных фрагментов этой рукописи был выполнен Г. Алишаном в трудах «Сисван» (Венеция, 1885) и «Хайапатум» (Венеция, 1901), где рукопись цитируется под названием «Киликийская» или «Царская хроника». 89 Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 457. 90 Труды Смбата Спарапета важны для изучения истории армянского языка: язык Смбата — уже не древнеармянский (грабар), но и не смешанный с грабаром живой язык, а киликийский разговорный диалект. 91 Хронику Михаила Сирийца опубликовал в 4-х т. в Париже в 1899-1924 гг. под эгидой Ака­ демии надписей и литературы аббат Жан-Батист Шабо, получивший ее в свое распоряжение от сиро-яковитского католического патриарха Рахмани; в опубликованных позже кратких воспоминани­ ях о. Шабо описывает любопытные перипетии, связанные с получением им этой рукописи (см.: Mes Chroniques. Louvain, 1947). 92 Mafrejdnd — «насаждающий», т.е. «рукополагающий», клириков; викарий патриарха. 93 См.: Abulpharagii historia dynastiarum (Оксфорд, 1663; изд. Е. Покок) и немецкий перевод Бауэ­ ра (Лейпциг, 1783). 94 Barhebraeus Gregorius. Chronicon Syriacum / Ed. P. Bedjan. Paris, 1890 (1 -e изд.: Abulpharagii sive Bar-Hebraei chronicon Syriacum / Ed. P. Bruns, G. Kirsch. Lpz., 1789); Nomocanon Gregorii Barhebraei / Abu-'lfarag. Ed. Paulus Bedjan. Paris; Leipzig, 1898; Ethicon, seu Moralia Gregorii Barhebraei / Ed. Paul Bedjan. Paris; Leipzig, 1898. См. также: Gregorii Barhebraei Chronicon ecclesiasticum / Ed. J. Abeloos, Th. Lamy. 3 vols. Louvain, 1872-1874. 95 A.H Муравьев в 1849-1850 гг. путешествовал на Восток (в Константинополь, на Афон, о. Ро­ дос, в Афины, Сирию, включая Дамаск, и в Палестину), более 20 лет был эпитропом (поверенным) трех патриарших престолов (Александрии, Антиохии, Иерусалима) в России; длительное время сно­ сился с многими обитателями Афона, был ктитором двух афонских монастырей (болгарского и рус­ ского), состоял в многолетней переписке по догматическим, церковно-политическим, должностным вопросам с 4 патриархами и другими архиереями Востока. Таким образом, он имел широкие возмож- 182
ГЛАВА 3. ХРОНИКИ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ИСТОРИКОВ ности для систематизации актуальных материалов по ряду историко-церковных проблем. Указанное собрание подготовлено на основе материалов российского министерства иностранных дел. Публика­ ция, в рукописи имевшая обширные хронологические рамки, доведена только до 1645 г. 96 «Достоинство его мы можем обозначить только следующим неправильным, но на этот раз наиболее подходящим выражением: он, этот памятник, слишком хорош» {Лебедев АЛ. История Греко-Восточной церкви под властью турок: От падения Константинополя (в 1453 году) до настояще­ го времени. В 2-х кн. СПб., 2004. Кн. 1. С. 77). В то же время, пользуясь, несомненно, ценной информацией — «верным пером»! — Барского, следует иметь в виду и тот факт, что подчас он пользовался «неверными слухами» и грешил, в част­ ности, серьезными анахронизмами [см.: Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты... Порфирия Успенского. С. 384, 399 (нижн. паг.)]. 97 В частности: Книга бытия моего. В 8-ми т. СПб., 1894-1902; Восток христианский: Абисси­ ния: Церковное и политическое состояние Абиссинии с древнейших времен до наших дней. Киев, 1866; Восток христианский: Египет: Состояние Апостольской, Православно-Кафолической Церкви Египетской в первой половине девятнадцатого столетия. Киев, 1868; Восток христианский: Египет и Синай: Виды, очерки, планы и надписи: К путешествиям архимандрита Порфирия. Б.м., 1857; Афон. В 2-х ч. Киев, 1877-1881; Второе путешествие по Святой Горе Афонской архимандрита, ныне епи­ скопа, Порфирия Успенского в годы 1858, 1859 и 1961 и описание скитов Афонских. М., 1880; Первое путешествие в Синайский монастырь в 1845 году архимандрита Порфирия Успенского. СПб., 1856; Второе путешествие архимандрита Порфирия Успенского в Синайский монастырь в 1850 году. СПб., 1856; Нитрийские монастыри в Ливии: [Путешествие архимандрита Порфирия Успенского в нитрийские монастыри в Ливии в 1845 г.] Киев, 1868; Отрывки из путешествия в египетские обители (препо­ добных Антония Великого и Павла Фивейского). [СПб., 1855]; Путешествие по Египту и в монастыри святого Антония Великого и преподобного Павла Фивейского в 1850 году. СПб., 1856; Письмена Манафы на Синайских утесах. СПб., 1857; Сирийская Церковь. [СПб., 1850]; Сирия: Антиохийские патриар­ хи в арабском списке священника Иоанна Жеми, 1756 г. Киев, 1875; и проч. Библиографию см.: Первое путешествие в афонские монастыри и скиты... Порфирия Успенского. С. 1282-1285 (нижн. паг.). 98 «Рассказ и путешествие к св. местам Даниила, митрополита Ефесского, 1493-1499 гг.» под ред. Г.С. Дестуниса [1884. Т. III. Вып. 2 (8)]; «Описание св. Горы Синайской и ее окрестностей» Паисия Агиапостолита, митрополита Родосского (между 1577 и 1592 гг.) под ред. А.И. ПападопулоКерамевса в пер. Г.С. Дестуниса [1891. Т. XII. Вып. 2 (35)]; «Хождение Трифона Коробейникова» 1593-1596 гг. под ред. Хр.М. Лопарева [1896. Т. IX. Вып. 3 (27)]; «Материалы для истории Иерусалим­ ской патриархии XVI-XIX вв.», в переводе с греческого, выполненном П.В. Безобразовым [Т. XIX. Вып. 1 (55). Ч. 1-2. 1901,1904]; «Проскинитарий» Арсения Суханова 1649-1653 гг. под ред. Н.И. Ива­ новского [1896. Т. VII. Вып. 3 (21)]; «Описание Турецкой империи, составленное русским, бывшим в плену у турок во второй половине XVII века», между 1670 и 1686 гг., под ред. П.А. Сырку [1890. Т. X. Вып. 3 (30)]; «Фотия, святейшего архиепископа Константинопольского, о Гробе Господа нашего Иисуса Христа (написанное между 867 и 878 гг.) и другие малые его творения на греческом и армян­ ском языках» под ред. А.И. Пападопуло-Керамевса в пер. Г.С. Дестуниса и Н.Я. Марра [1892. Т. XI. Вып. 1 (31)]; «Описание путешествия отца Игнатия в Царьград, на Афонскую гору, в св. Землю и Египет 1766-1776 гг.» под ред. В.Н. Хитрово [1891. Т. XII. Вып. 3 (36)]; «Сборник палестинской и си­ рийской агиологии». Вып. 1-3, под ред. А.И. Пападопуло-Керамевса и В.В. Латышева [1907. Т. XIX. Вып. 3 (57); 1913 (на обложке: 1914). Т. XX. Вып. 3 (60); 1917. Т. XXI. Вып. 3 (63)]; «Материалы для истории архиепископии Синайской горы» под ред. А.И. Пападопуло-Керамевса в пер. В.В. Латышева [1908-1909. Т. XX. Вып. 1 (58). Ч. 1-2]; «Александрийские документы, относящиеся к истории право­ славной церкви в Египте в XVIII и XIX столетиях» под ред. И.И. Соколова [1916. Т. XXI. Вып. 2 (62)] с прибавлением «Хронологии патриархов Александрийской церкви от начала XVIII века до настояще­ го времени»; исследование В.Н. Хитрово «Православие в св. Земле» (1881. Т. I. Вып. 1), выполненное по личным наблюдениям и содержащее историко-статистическое описание Иерусалимского Патри­ архата; исследование Н.А. Медникова «Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам» [1897. Т. XVII. Вып. 2 (50). Ч. 1-4], сопровождаемое публикацией произ­ ведений арабских историков и географов и обширным научным аппаратом; и ряд других материалов, имеющих существенное источниковедческое значение.
Глава 4 ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ \^у времен, когда христианство из гонимой иудейской секты превращается в глазах Римского государства в вероисповедание, равноправное прочим религиям, существовавшим в Империи, а затем — ив господ­ ствующую, власти Империи включают проблемы взаимоотношений государства с Церковью в орбиту государственного законодательства. § 1. Гражданские юридические предписания касательно христиан. Ранние римско-византийские документы, связанные с правовым регулированием деятель­ ности христиан (эдикты, указы, новеллы), собраны в Кодексе Феодосия (Codex Theodosianus, 438 г.)1. (Кодексу Феодосия предшествовали дошедшие до нас в позд­ нейших извлечениях Codex Gregorianus, составленный в конце III в. юристом Григо­ рием и содержащий важнейшие конституции императоров, изданные в 196-297 гг.; и Codex Hermogenianus, являющийся продолжением и дополнением кодекса Григо­ рия, — в него вошли императорские конституции нескольких последующих лет.) Все законы, начиная с времени Константина Великого, распределены в Кодексе по шестнадцати книгам (libri), разделенным на главы (tituli); последняя, 16-я книга из одиннадцати титулов содержит законы, относящиеся исключительно к церковным делам. Отдельные законы, связанные с жизнью Церкви, включены в другие книги Кодекса. В последней четверти V в. юристами бейрутской правовой школы был создан т.н. Сирийский законник. В основу его были положены римские правовые установ­ ления, почерпнутые из какого-то не дошедшего до нас греческого сборника и пере­ веденные на сирийский язык для нужд местного населения. Однако в римские юри­ дические нормы были внесены существенные изменения в духе обычного права, свидетельствующие о распространенности и живучести местных греко-сирийских правовых институтов. При Юстиниане I (527-565) пересмотру и новой кодификации подверглись все существовавшие ранее источники римского права. В результате был составлен фундаментальный свод римского права, получивший в XII в. название Corpus iuris civilis («Свод гражданского права»)2. В 726 (или 741) г. от имени императоров Льва III Исавра (717-741) и Констан­ тина V Копронйма (720-775) была издана «Эклога законов» ('ЕкАоуг] TCOV v6|icov), в которой собраны важнейшие законоположения из четырех сборников Юстиниа­ на. Помимо римско-византийского права, в «Эклоге» отражено обычное право варваров — славян, германцев, арабов. Поскольку издателями «Эклоги» являлись императоры-иконоборцы, после утверждения иконопочитания этот сборник стали приписывать православным императорам с теми же именами: Льву VI Мудрому (886-912) и сыну его Константину VII Порфирогенёту (913-959). Между 870 и 879 гг. императором Василием Македонянином и его сыновьями Константином и Львом был издан еще один сокращенный сборник римско-визан­ тийского права «Лрдхирон» (6 npoxtipoq v6[ioc; — «Приручная книга законов»). 184
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ В то же царствование между 879 и 886 гг. было осуществлено новое издание «Прохирона» под названием «Эпанагога» («Возведение»). В это отредактирован­ ное и пересмотренное издание дополнительно были внесены законы, изданные после «Прохирона». Во 2-й и 3-й титулы вошли законы касательно прав царя и патриарха. Самый важный для церковного права византийский сборник — «Василики» («Царские законы» — Та (ЗатХиса v6|ii|ia), издание которого было начато при Васи­ лии Македонянине и завершено его сыном Львом Мудрым3. Источником для «Ва­ силию) послужили Corpus iuris civilis и «Прохирон». В XII в. в Византии юридиче­ ская сила признавалась лишь за теми законами из «Корпуса» Юстиниана, которые вошли в «Василики». Законодательные памятники императоров Василия, Льва и Константина издал Левенклавиус (Jus graeco-romanum. 2 Bde. Frankfurt, 1596). Постоянный рост числа гражданских законов по делам Церкви вызвал потреб­ ность в особых сборниках, где эти законы сведены вместе4. Императорское законодательство оставалось важным источником церковного права и в поздневизантийскую эпоху. Императоры считались «верховными блю­ стителями церковного порядка». Особую значимость получили новеллы Алексея I Комнина о церковном обручении и венчании брака как непременном условии его действительности. В середине XIX в. в Афинах под редакцией председателя Верховного суда Элладского королевства Георгиоса Александра Раллиса и профессора Афинско­ го университета Михаила Потлйса вышла «Синтагма Боэюественных и святых канонов»5, куда (наряду с каноническим корпусом, включая «Номоканон в XIV ти­ тулах», «Синтагму» Властаря, толкования Аристина, Зонары и Вальсамона) вошли акты Константинопольской Патриархии 911-1835 гг. и византийских императоров от Юстиниана до Андроника (до 1226 г.), а также законы о Церкви, изданные в Элладском королевстве. Издание получило одобрение Синода Константинопольской Патриархии и Синодов некоторых других автокефальных Церквей. «Афинская Синтагма» остается до сих пор самым полным собранием канонов и иных церков­ ных законоположений на греческом языке. Духовные и светские установления касательно христианской Церкви издавали также известный исследователь византийского права немецкий юрист и профессор в Гейдельберге (1842-1845) Карл Эдуард Цахариэ фон Лйнгенталь (1812-1894)6, ЖанБатист Франсуа кардинал Питра (1812-1889)7, Иоаннис и Панайотис Зёпосы*. § 2. Канонические источники. К категории канонических документов (хри­ стианских правовых актов официального характера) относятся постановления По­ местных и Вселенских соборов, послания епископов, митрополитов, патриархов различным Церквам, обществам и лицам. Канонические документы являются источниками не только по истории кано­ нического права. Постановления Восточных соборов являются важнейшим источ­ ником по истории догматики; акты Западных соборов — первостепенный источник по вопросам формирования церковной дисциплины. Соборы выражали свою деятельность в троякой форме: 1) леттрсгу^а или лра^ек; — подробные стенографические отчеты (т.н. деяния); 2) краткие отчеты 185
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ.(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) в виде докладов и протоколов; 3) Kavovec; — краткие нормативные положения, до­ водимые отцами собора до всего мира. Во многих случаях каноны опирались на обычаи, особенно на те, которые при­ знавались законными. С расширением области действия писаного права обычное право становится достоянием главным образом судебной практики. Хотя на соборе в храме Св. Софии (879-880) халкидонский митрополит Захария обратил внимание на то, что «обычай склонен одерживать верх над каноном», источники показыва­ ют, что применение обычного права было весьма ограниченным (см.: Номоканон в XIV титулах. I, 3). а) Документы Вселенских соборов. Восточные Церкви признают Вселенскими семь соборов; каждый из них оставил ряд документов, которые могут служить ис­ точниками по истории Церкви: I Вселенский собор в Никее (325 г.; этому собору приписывались и другие, апокрифические правила, а также, на Западе, — каноны Поместного Сардикийского собора); II Вселенский собор в Константинополе (381 г.); III Вселенский собор в Эфесе (431 г.; помимо канонов этот собор составил также каноническое Послание «к священному собору Памфилийскому о Евстафии, быв­ шем их митрополите»); IV Вселенский собор в Халкидоне (451 г.); V (553 г.) и VI (680-681 гг.) Вселенские соборы, которые занимались догматическими вопросами и дисциплинарных правил не оставили; VII Вселенский (2-й Никейский) собор (787 г.), правила которого Западная Церковь приняла лишь в конце IX в., когда они вместе с деяниями собора были переведены на латинский язык библиотекарем папы Иоанна VIII (872-882) Анастасием. К Вселенским соборам примыкает также Трулльский собор (691-692 гг.), со­ бранный императором Юстинианом II в башне (trullus) императорского дворца. На нем присутствовали 227 участников во главе с патриархами Константинопольским, Александрийским, Антиохийским, Иерусалимским и легатом папы Римского. Со­ бор посвятил свои деяния церковно-дисциплинарным вопросам. 102 канона этого собора, именуемого Шестым, или Пято-Шестым, в Православной Церкви имеют авторитет правил Вселенского собора. Многие из правил Трулльского собора вош­ ли в классический канонический сборник Католической церкви —Декрет Грациана9. Однако в новое время католические канонисты и патрологи стали отвергать вселенский авторитет этих правил. Трулльский собор суммирует церковное нормотворчество эпохи Вселенских соборов. Помимо указанных (и т.н. VIII Вселенского собора, созванного в Константи­ нополе в 869 г.), Католическая церковь считает Вселенскими также соборы: I, II, III и IV Латеранские (1123, 1139, 1179, 1215 гг.); I и II Лионские (1245 и 1274 гг.); Вьенский (1311-1312 гг.); Констанцский (1414-1418 гг.); Базельский (1431 г.), ко­ торый большинство западных канонистов не признает Вселенским, и ФеррароФлорентийский (1439 г.; для некоторых канонистов Запада этот собор — продол­ жение Базельского; таким образом, создается Базельско-Флорентийский собор в 1431-1449 гг.); V Латеранский (1512-1517 гг.), не всеми католиками причисляемый к Вселенским; Тридентский (1545-1563 гг.); I и II Ватиканские (1869-1870 и 19621965 гг.); всего по римскому счету выходит 21 Вселенский собор. В католической традиции постановления Вселенских соборов рассматриваются как одна из особо торжественных форм папского законоговорения. В западных сборниках канониче186
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ ские акты соборов помещаются под именами тех пап, при которых соборы имели место10. б) Правила Поместных соборов. К числу Поместных соборов, правила которых включаются в восточные канонические собрания в качестве общеобязательных для Церкви, относятся соборы: Анкйрский (314 г.; к правилам этого собора в древних и новых канонических сборниках присоединяются 6 канонов, именуемых правила­ ми Анкирского собора, но принятых собором в Кесарии Каппадокийской в том же 314 г.); Неокесарийский (не позднее 319 г.); Гангрский (сер. IV в.); Антиохийский [с V в. его правила приписывались т.н. собору «на обновление», состоявшемуся в 341 г. по случаю освящения новой «Золотой» церкви в Антиохйи; однако, как счи­ тает преосвященный Петр (Л'Юилье), в действительности эти каноны принадлежат собору 330 г.; Рим вначале отвергал каноны Антиохийского собора, но уже в 534 г. папа Иоанн II в послании Кесарию Арелатскому ссылался на его правила]; Лаодикийский (его правила представляют собой, как полагают, изложение фригийского церковного законодательства 2-й половины IV в.); Константинопольский собор 394 г. (постановление этого собора о том, что для низложения епископа недостаточно суда двух или трех епископов, а требуется приговор собора многих или всех епископов области, вошло в канонический корпус); Константинопольские соборы 861, 869 и 879 гг., связанные с именем патриарха Фотия [первый из них, Двукратный, со­ стоявшийся в храме святых Апостолов, утвердил избрание Фотия на патриаршую кафедру и низложение патриарха Игнатия (847-858; вторично 867-877); собор 869 г. по настоянию папы отменил постановление предыдущего собора, сместил Фотия и восстановил на столичной кафедре Игнатия — Католическая церковь признает этот собор за VIII Вселенский, а Православная его отвергает; собор 879 г. был со­ зван в храме Святой Софии и восстановил прерванное общение между Восточной и Западной Церквами]. Ряд западных Поместных соборов имеет канонический авторитет для всей Церкви: Сардикийский (40-е гг. IV в.); III Карфагенский (419 г.; этот собор пересмо­ трел каноны, изданные более ранними соборами Африканской Церкви, и утвердил правила четырнадцати соборов: нескольких Карфагенских, Иппонийского собора 393 г. и Милевитского 402 г., добавив к ним 12 собственных канонов; к правилам Карфагенского собора в канонических сборниках относят также Послание папе Це­ лестину, составленное в 424 г. теми же отцами). Правила других соборов латиноязычных церквей11 в Православных Церквах не имеют канонического авторитета. Постановления западных Поместных соборов (весьма немногочисленных по­ сле разделения Церквей в 1054 г.) признавались обязательными в пределах соот­ ветствующих регионов после их проверки и одобрения Римской курией. В царствование императора Константина Великого намечается тенденция при­ давать решениям церковной иерархии силу государственного закона. Она окон­ чательно оформляется при Феодосии I и закрепляется законодательством Юсти­ ниана I, который подтвердил юридическую силу правил, принятых Никейским, Константинопольским, Эфесским и Халкидонским соборами, а также правил Поместных соборов, принятых этими Вселенскими соборами (префация к 131-й новелле)12. 187
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) в) Правила сев. отцов. В общинах первых христиан самым высоким авторитетом пользовались правовые нормы апостольского происхождения. Чтобы эти нормы не были забыты или испорчены, их записывали13. В канонический свод вошли правила отцов, поименованных во 2-м прави­ ле Трулльского собора: александрийских патриархов Дионисия (ум. 265), Петра (ум. 311), Афанасия Великого (ум. 372), Кирилла (ум. 444), Тимофея (ум. 385) и Федфила (ум. 607 или 608); Григория Неокесарийского (ум. 270); Киприана Кар­ фагенского (ок. 200-258) о перекрещивании еретиков (издано в 252 г.); Василия Ве­ ликого (ум. 379), Григория Богослова (ум. 389), Григория Нисского (ум. 395), Амфилохия Иконийского (ум. 395); окружные послания Геннадия Константинопольского (ум. 471) и отцов Константинопольского собора 459 г.; каноническое послание Тарасия Константинопольского (ум. 809) к папе Римскому Адриану о симонии. Посланием патриарха Тарасия завершается основной канонический свод Пра­ вославной Церкви. Дополнением к нему считается «Каноникон» Иоанна Постника (ум. 595), который в позднейшей обработке Матфея Властаря стал руководством для духовников. Это руководство включено в греческие канонические сборники «Пидалион» и «Афинскую Синтагму». «Каноникон» Иоанна Постника частично послужил основанием для «Номоканона» при славянском «Большом Требнике». В «Пидалионе», «Афинской Синтагме» и «Кормчей книге» содержатся (в разном количестве) каноны патриарха Константинопольского Никйфора Исповедника (ум. 818), которые также принято рассматривать как дополнение к каноническому корпусу14. г) Греческие канонические сборники. Канонические сборники по составу можно разделить на три типа: 1) канонические, содержащие церковные прави­ ла; 2) гражданские, включающие государственные законы по церковным делам; 3) номоканоны — смешанные сборники, состоящие из церковных и гражданских законоположений (от греч. v6|ioi — законы и mvovec; — каноны); по расположению материала сборники делятся на хронологические и систематические (в последних материал группировался по тематическим разделам)15. Древнейший из сохранившихся канонических сборников хронологического типа — «Синопсис» (Zvvoyiq; VI или VII в.), содержащий тексты канонов в сокра­ щении (ея1то|аг|), как это было принято в тот период. Его составителем полагается Стефан Эфесский, а во 2-й половине X в. сборник был дополнен Симеоном, «ма­ гистром и логофетом». В начале VI в. на греческом Востоке появляется первый систематический кано­ нический сборник в 60 титулах (разделах). Эта компиляция не сохранилась, но по ее образцу был составлен другой сборник, дошедший до настоящего времени, — «Синагога (т.е. свод) Божественных и Священных канонов, разделенных на 50 ти­ тулов». Сборник был составлен в Антиохии пресвитером Иоанном Схоластиком (т.е. адвокатом), который впоследствии, взойдя на Константинопольский престол под именем Иоанна III (565-577), разослал его по митрополиям и епископиям, чем придал ему официальное значение. Свод Иоанна Схоластика был широко распро­ странен на Востоке и на Западе, переводился на славянский и сирийский языки. В конце VI — начале VII в. в Константинополе была составлена «Канониче­ ская Синтагма» (EiivTcryiia KCXVOVIKOV) В 2-Х частях. Возможно, составителем «Син­ тагмы» был константинопольский патриарх Евтихий (552-565; вторично 577-582), который начал работу над сборником в Амасйи, где находился в ссылке при па188
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ триархе Иоанне III Схоластике, и продолжил ее уже в Константинополе, когда вто­ рично занял патриаршую кафедру. В столице его главным помощником в работе стал бывший сакеларий (ризничий) Иоанна Схоластика Иоанн Постник, преемник Евтихия на патриаршем престоле (582-595). Церковное право отражено в постановлениях патриархов и соборов и в со­ чинениях канонистов, среди которых в XIII в. наиболее значительными были ми­ трополит Навпактский Иоанн Апокавк (ум. 1345), возглавлявший правительство Византии в период малолетства императора Иоанна V (с 1341 г.), и архиепископ Охридский (с титулом «архиепископ Первой Юстинианы и всей Болгарии»; 1216— 1234) Димитрий Хоматиан, один из теоретиков цезарепапизма, автор 219 канони­ ческих писем. В XIV в. составлены сборники церковного права, получившие широкое рас­ пространение. Около 1335 г. афонский иеромонах Матфей Властаръ (до монаше­ ского пострига — юрист) составил в Фессалонике словарь по церковному праву: в него вошли каноны и гражданские законы. Он получил название «Алфавитная Синтагма» (Zuvtayjia ката atoixelov). Словарь состоит из 24 отделов — по числу букв греческого алфавита. Под каждой буквой собраны каноны, законы, решения синодов и комментарии, касающиеся предмета регулирования, название которого начинается с этой буквы16. Современник Матфея Властаря номофилакс и верховный судья в Фессалониках Константин Арменопул (1320-1382), юрист и канонист, последний из византий­ ских юристов, известных по имени, составляет «Шестикнижие» (?E^d(Ji(3Xo(;) — руководство по изучению и применению законов Империи с изложением самих законов. Сборник Арменопула был основан на «Прохироне» и некоторых других византийских юридических руководствах. В «Шестикнижии» содержатся положе­ ния государственного, гражданского и уголовного права. Около 1345 г. Арменопул добавил к «Шестикнижию» как приложение «Краткое изложение Божественных и святых канонов»17. В XIV в. святогорским монахом Арсением был составлен «Канонический синопсис», куда включены как каноны, так и гражданские законы, заимствованные из «Сборника из 87 глав» Иоанна Схоластика. Греческое происхождение имеет «Номоканон», помещенный в конце Большого Требника (так называемый Номоканон при Большом требнике), который представ­ ляет собой сокращенный и переработанный свод правил, заимствованных главным образом из основных канонических источников Православной Церкви. Отсюда и его полное название «Номоканон, сиречь Законоправильник, имея Правила, по со­ кращению, Святых Апостолов, Великого Василия и Святых Соборов»18. В период турецкого владычества деятельность греческой иерархии ограничи­ вается главным образом судебной практикой19. На рубеже XVIII-XIX вв. появляется новый канонический сборник с толко­ ваниями всех правил, принятых Греческой Православной Церковью, — Пидалидн (7tr|Sd\iov — кормило, руль на корабле; «Кормчая»)20, составленный в 1793 г. афон­ скими монахами Никодимом Святогорцем и Агапием. Над этим фундаментальней­ шим трудом Никодим (именно он был основным составителем сборника) работал 10 лет (с 1790 по 1800 г.)21. Некоторые канонисты считают Пидалион самым со­ вершенным и авторитетным сводом православного церковного права. Он оказал определенное влияние на содержание русской «Книги правил» (1839 г.). 189
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ "(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) д) Номоканоны. Древнейший из «Номоканонов», составленный в царствование либо Юстина II (565-578), либо Маврикия (582-602), либо уже после появления «Номоканона в XIV титулах», приписывается Иоанну Схоластику. Но эта компи­ ляция, по единодушному мнению ученых, не принадлежит знаменитому патриарху. С его именем она связана потому, что в ее основу легли его «Синагога» и «Сборник из 87 глав». Самый знаменитый и исторически важный из канонических сборников Визан­ тии — «Номоканон в XIV титулах» (или «Номоканон Фотия»), содержащий все правила, вошедшие в православный канонический свод, который мы знаем ныне. До начала XIX в. его было принято приписывать константинопольскому патриарху Фотию. Вторая редакция «Номоканона в XIV титулах», существующая в несколь­ ких изводах, составлена в 883 г. Со временем этот полный и удобный в пользовании сборник вытеснил в Византии все остальные компиляции. Изданием «Номоканона в XIV титулах» в его окончательной редакции завер­ шилось формирование канонического корпуса Православной Церкви: Константи­ нопольский собор 920 г. утвердил «Номоканон в XIV титулах» как кодекс, общео­ бязательный для Вселенской Церкви. Ни один из позднейших церковных законов не приобретал уже в церковном праве статуса канона. Во 2-й половине XVI в. номофилаксом Фиванской митрополии Мануилом Малаксой был составлен «Номоканон» в 580 главах. Этот сборник широко употре­ блялся в османскую эпоху. е) Толкования канонов. В связи с постоянно меняющимися обстоятельствами церковно-политической жизни необходимость в церковном правотворчестве не отпала, однако правила, составлявшиеся Поместными соборами в соответствии с велениями времени, уже не пополняли собой канонический свод Православной Церкви. В этой связи важное значение приобретают толкования канонов. Даже по­ становления многих соборов приобретают иногда характер толкований древних правил. Толкования канонов и законов греческие юристы называли схолиями, а ла­ тинские — глоссами22. Древними схолиями пользовались в своих толкованиях великие греческие ка­ нонисты XII в. Аристйн, Зонара и Валъсамон23. Диакон Алексий Аристин, номофилакс Великой церкви, составил краткие ан­ нотации на канонический «Синопсис»24 (ок. ИЗО) по поручению императора Ио­ анна II Комнина (1118-1143). Другой знаменитый византийский канонист Иоанн Зонара при императорах Алексее I (1081-1118) и Иоанне II Комнинах занимал должность великого друнгария виглы (начальника дворцовой стражи), протасинкрита (первого секретаря Им­ перии) и вице-председателя Императорского трибунала, председателем которого был сам василевс, а закончил свою жизнь в монастыре Есфигмен на Афоне или, по другим сведениям, в монастыре Св. Гликерии. «Изъяснения» (аоттсгуца) на «Син­ тагму» Фотиева «Номоканона» были составлены Зонарой в царствование Мануила Комнина (1143-1180), с целью «пересмотреть священные каноны и неясное в них и кажущееся несогласным с законами уяснить и истолковать». Зонара подробно не рассматривает вопрос об отношении канонов к законам, но общий характер его воз­ зрений ясен: он ставит каноны выше законов25. 190
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЁРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Последним по времени, но, вероятно, самым авторитетным канонистом XII в. был Феддор Вальсамдн. При императоре Мануиле он занимал должности патриар­ шего номофилакса и хартофилакса и был известен как знаток церковного и светско­ го права26. Поручение составить толкования на весь «Номоканон в XIV титулах», а не на одну «Синтагму» Вальсамон получил от императора Мануила и Вселен­ ского патриарха Михаила III Анхиала еще до своего патриаршества. Главным по­ буждением к этому труду было несоответствие между законами Юстиниана, во­ шедшими в «Номоканон», и действовавшим тогда в Византии законодательством, основанном на «Василиках». Свои комментарии Вальсамон закончил, видимо, еще при жизни императора Мануила, но продолжал их совершенствовать и дополнять всю свою оставшуюся жизнь. Толкования Аристина, Зонары и Вальсамона, авторизованные высшей церков­ ной властью, носили в Византии практически официальный характер и со временем слились с каноническим корпусом Православной Церкви. Уже в XIII в. некомментированные списки «Номоканона» были признаны устаревшими и стали выходить из употребления27. В некоторых канонических рукописях встречаются анонимные схолии, суждения которых носят исключительно частный характер. В новое время получили известность толкования епископа ДалматинскоИстрийского Никодима (Милаша; 1845-1915), впервые изданные в 1873, 1895— 1896 гг. на сербском языке и в 1911-1912 гг. в русском переводе. Толкования на правила первых четырех Вселенских соборов составил в 1985 г. архиепископ Петр (Л'Юилъе) (1926-2007), обогативший, помимо этого, историко-каноническую нау­ ку рядом трудов по отдельным каноническим проблемам2 . Канонические толкования могли приобретать форму специализированных трактатов. Так, от времени начавшейся в X в. «борьбы митрополитов» (она была связана с ослаблением патриаршей власти в связи с усилившимся императорским давлением на Патриархию, в результате чего церковные дела оказались в руках все­ сильных синодальных митрополитов, и дальнейшей борьбой константинопольских патриархов за возвращение полноты церковной власти против «автономности» ми­ трополий), которая длилась вплоть до XIII в., сохранилось довольно много канони­ ческих памятников, в которых отразились разные точки зрения противоположных партий. Позиция митрополитов, боровшихся за свой автономный статус, нашла, на­ пример, отражение в анонимном трактате конца X в. «О правах митрополитов», где была проведена ревизия 9-го и 17-го правил IV Вселенского собора, согласно которой было оспорено право константинопольского патриарха вмешиваться в де­ ла других Патриархатов29. В ответ известный канонист X в. (датировка дискуссионна) Никита, митропо­ лит Амасийский, написал трактат «О патриарших правах», где подробно доказывал верность традиционной интерпретации указанных правил. Тому же Никите Амасийскому приписывается небольшой трактат «О возникшем в Патриархии споре об избраниях», в котором он выражает протест против установленных митропо­ литами ограничений прав патриарха в ходе процедуры голосования при избрании епископов30. К концу XII в. был издан анонимный трактат «О праве апелляций», где под­ тверждались древние права константинопольского патриарха выступать в качестве 191
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ "(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) высшей апелляционной инстанции для всего Востока и принимать к рассмотрению судебные дела из других Патриархатов. ж) Латинское каноническое право. Первый латинский канонический сборник, составленный в IV в., включал правила I Вселенского и Сардикийского соборов. Этот сборник не сохранился. Его существование реконструируется из имеющего в нем место факта приписывания правил Сардикийского собора I Вселенскому. Около середины V в. в Италии был составлен сборник канонов, переведенных с греческого на латинский язык неизвестным автором, названный именем Исидора {Versio Isidoriana), архиепископа Севильского, жившего в первой половине VII в. Во второй половине V в. в Италии был составлен еще один переводной сбор­ ник канонов, куда вошли все правила, помещенные во второй редакции Исидорова сборника, кроме лаодикийских. Дионисий Малый {Dionysius Exiguus) назвал этот перевод translatio prisca — «старый перевод»31. По поручению папы Гормйзда (504-523) Дионисий Малый составил офици­ альное издание канонов {«Канонический кодекс» — Codex сапонит ecclesiasticorum Dionysii Exigui) с параллельными греческим и латинским текстами. Этот сборник до нас не дошел. За основу сборника Дионисий взял Понтийский сборник в рас­ ширенной Халкидонской редакции, добавив 50 из 85-ти Апостольских правил (оза­ главленных «так называемые апостольские» — canones qui dicuntur apostolorum), часть правил IV Вселенского собора и правила Сардикийского и Карфагенского соборов. Помимо канонов Вселенских и Поместных соборов, с IV в. источником права латинских Церквей, в особенности Римской, стали канонические постановления римских епископов — декреталии {decretalia).B отличие от греческих правил, ко­ торые поначалу представляли собой частные советы и разъяснения в эпистолярной форме, написанные в ответ на вопросы, с которыми обращались к отцам, а позже получили силу канонов после их утверждения соборами, декреталии, составлен­ ные папами самостоятельно или с привлечением римских клириков и пригородных (субурбикарных) епископов, с самого начала являлись законодательными распоря­ жениями, обязательными к исполнению в Церквах, зависимых от папы. Вслед за каноническим сборником Дионисий составил сборник законов по­ местной Римской Церкви — «Сборник декретов римских первосвященников» {Collectio decretorum pontificum Romanorum). В него вошли декреталии восьми пап: от Сириция (385-398) до Анастасия II (496-498). Этот сборник вскоре был при­ соединен к Дионисиеву «Каноническому кодексу». В 774 г. оба сборника вместе с новыми декреталиями были высланы папой Адрианом I в дар королю франков Карлу Великому. «Сборник Дионисия—Адриана» {Collectio Dionysio—Hadriana) служил официальным каноническим кодексом Франкского государства {Codex canonum). Начиная с VII в. появляются канонические сборники отдельных Поместных Церквей32, к числу которых относятся и т.н. Псевдо-Исйдоровы декреталии32. Как и на Востоке, на Западе получили распространение сборники правил о покаянии, т.н. пенитенциалы34, подобные греческим канонариям. Ранние пенитенциалы появились в Ирландии и Британии. В VII в. этот тип книг пополняется англо-саксонскими пенитенциалами в результате работы грека Феддора из Тарса, 192
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ который был прислан папой Виталианом (657-672) на кентерберийскую архие­ пископскую кафедру, имея миссией приспособить греческие и римские обычаи к местным условиям. Затем пенитенциалы были перенесены во Франкское королев­ ство монахами Колумбаном и Куммеаном, образовав здесь группу т.н. франкских пенитенциалов. После 1054 г. канонический корпус Западной Церкви расширялся за счет пап­ ского законодательства и соборных постановлений35. В зависимости от придавае­ мого папским посланиям юридического статуса, папы называли их decreta, statuta, decretalia constitute даже если эти послания имели значение наставлений или уве­ щеваний36. Послания могли называться также sententioe (т.е. мнения), prcecepta, auctoritates31. Послания более общего характера, особенно по догматическим вопросам, могли носить названия tomi, indiculi, commonitoria, epistolae tractatoriae или просто tractatoriae. В особо важных случаях папы могли издавать послания не только от своего имени, но в результате собрания римского духовенства (синода). Такие послания со временем получили название epistolae synodiae (такое же название могли иметь по­ слания новоизбранного епископа или папы, в котором тот извещал всех епископов о своем избрании и о своем исповедании веры, согласном с общехристианским)38; послания этого вида находятся в определенной связи с litterae formatae, посред­ ством которых епископ свидетельствовал другим епископам православность и мо­ ральную непорочность клирика своей епархии. Litterae fprmatae, в свою очередь, сходны с litterae dimissoriae, в сопровождении которого епископ посылал кандида­ тов в священный сан к другому епископу для совершения хиротонии. В целях обеспечения всеобщего ознакомления с папскими посланиями перио­ дически с них снимались копии, которые распространялись среди клира; таким об­ разом возникли послания a paribus uniformes, ta isa39. По примеру римских императоров папы организуют архивные хранилища (scrinium), где собираются копии папских посланий как для возможного дальней­ шего использования, так и для доказательства их подлинности40. Поскольку папы придавали своим посланиям каноническое значение, они на­ чали включаться в канонические сборники наравне с канонами соборов. Первым в этих целях систематизировал указанные документы Дионисий Малый в начале VI в., коему западный мир обязан возникновением канонического права как нау­ ки41. Примеру Дионисия последовали практически все составители канонических сборников (в частности, Псевдо-Исйдор и григорианские канонисты: Ансёльм II Луккский, Деусдёдит и др.). С течением времени число папских посланий существенно возрастало, причем папы требовали (ссылаясь на древние обычаи) применения их законоговорения, которое было сделано в отношении конкретных случаев, как прецедента для всех аналогичных случаев. Согласно латинским канонистам (прежде всего — Грациану), каждое папское послание общего характера имеет авторитет канона для всей Церкви без дальнейшей нотификации. Наименования папских посланий общего характера в период расцвета папской власти в Средние века были различными, в зависимости от степени их авторитет­ ности: constitutio (в форме булл и бреве), edictum, statutum, decretum, decretalis, sanctio. 193
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Несмотря на то, что все эти разные формы папской переписки пытались систе­ матизировать (в частности, в буллах по поводу опубликования «Декреталий» Гри­ гория IX, Liber Sextus Бонифация VIII и «Климентин»; в главах De constitutionibus и De rescriptis в Corpus luris Canonici), повседневное использование этих форм так и оставалось неустойчивым. Общее название папских законов, или декреталий, — то же, что и император­ ских указов — Constitutiones («Постановления»). Известны две формы папских конституций: буллы и бреве, различие между которыми связано с их литературной формой (stylus) и методом помещения на них печати (она зависела, в свою очередь, от значимости содержания документа). Буллы (также — Privilegio) — наиболее древняя и торжественная форма декла­ рации миру папской воли, рассчитанной «на века». Это юридические инструменты, затрагивающие важные материи. Слово «булла» в собственном смысле означает папскую печать, которую с конца VI в. оттискивали на воске или свинце (реже — на золоте или серебре) и привешивали к документу на шнуре, состоящем из пере­ витых красной и желтой шелковых нитей (sericum). Такие документы назывались scripta quae sigillis bullata («запечатанные писания»). Отсюда — название булла для обозначения самих документов. Privilegio Александра III, 23 января 1168 г. ASV, Fondo Veneto I, 6559 194
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Е и '.:«• *§J|lt * W * #»ss# $1? «*sa*» * % * iw» шеф "'"^^""Г^Г Privilegio Климента V, 20 июля 1307 г. ASV, A.A., Arm. I-XVIII, тШ> «.•>*»>$ ' :; 4415 Буллы, адресованные всему епископату или всей Католической церкви, назы­ ваются bullae enciclicae («окружные буллы») или просто энциклики. Акты о назна­ чении на высокие церковные должности тоже облекаются в форму булл. Такие документы писались на папирусе, а позднее - на больших кусках пер­ гамена. Первая строка в них выводилась крупными удлиненными буквами; в до­ кументе обязательно имеются rota* и bene valete**, а также личная подпись папы и (с времени Пасхалия II) кардиналов (в центре листа - кардиналов-епископов [+Ego N. Sabinen, episcopus subscripsi, etc.], слева от них - кардиналов-священников [+Ego N. presbiter cardinalis tituli sancti N. subscripsit, etc.], справа - кардиналов-диаконов [+ Ego N. diaconus cardinalis sancti N. subscripsit, etc.]). С того же времени между ро­ той и bene valete вписывалась вербальная подпись папы: + Ego N catholice ecclesie episcopus subscripsi; эта подпись могла быть собственноручной, однако со време* Рота - знак, составляющий папскую подпись, который состоит из креста, вписанного в два концентрических круга и разделяющего их внутреннее пространство на четыре квадранта. С времени Пасхалия II (1099-1118) во внутренних квадрантах располагались имена «князей апостолов» (Petrus | Paulus) и имя папы (например: Paschalis | PP. II). Во внешнем круге были вписаны слова папского motto (например, для Пасхалия II: Verbo Domini coeli firmati sunt). Внутри внешнего круга понтифик мог вписать нечто собственноручно. Рота использовалась также и на консисторских документах. ** Bene valete - форма папской подписи (начиная с Льва IX, в 1049 г.) в виде монограммы, в кото­ рой папы иногда собственноручно вписывали некоторые знаки. Данная форма завершала привилегии с окончательно выраженной папской волей. 195
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ- (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Роты Льва IX (1049-1054), Иннокентия III (1198-1216) и Павла III (1534-1549) нем папы ограничивают личное рукописание лишь словом Ego или даже одной буквой Е\ обычай прекратился при Бонифации VIII. Названиями булл и энциклик служат первые слова, следующие за титулатурой папы. Бреве издаются по менее торжественным или менее важным случаям, чем бул­ лы. Они пишутся на тонком белом пергамене по-латыни или на итальянском языке. В заголовке бреве помещается имя папы с его числовым обозначением. Бреве опе­ чатываются печатью на красном воске с изображением апостола Петра в рыбачьей лодке и с ключом в руке (anulus piscatoris — «кольцо рыбака», «рыбарский пер­ стень»), которая помещается непосредственно на документе. Декретами (decreta) назывались указы общего характера, подготовленные на основе совещаний с коллегией кардиналов. Указы, относящиеся к частным случа­ ям, носили названия rescripta, responsa, manddta. Так, под рескриптом понимался папский указ, выпущенный в ответ на предварительное обращение и юридически решающий конкретный иск или предоставляющий некие привилегии. Папской конституцией назывался документ, юридически регулирующий внутрицерковные отношения общего характера и рассчитанный на длительное (в идеале — вечное) использование. Помимо булл и бреве, каноническое значение имеют regulae cancellariae apostolicae («правила апостольской канцелярии»): инструкции, которые новый папа издает для центральных церковных учреждений — папской курии. До XV в. они из­ давались заново с началом каждого нового понтификата, затем вошло в обычай при восшествии на престол нового папы публиковать от его имени и прежние правила. Bene valete Александра III (1159-1181), Иннокентия III (1198-1216) и Климента V 196 (1305-1314)
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Бреве Григория XII, 16 мая 1414 г. (печать утрачена) ASV, Fondo Veneto I 979 Бреве Павла II, 18 августа 1469 г. (печать утрачена) ASV, Instr. Misc, 5576 Третьей и наиболее часто используемой формой папского документа являются litterae (письма, послания), которые вначале писались на папирусе, затем — на пер­ гамене; эти документы лишены особо торжественной формы, они лаконичны и не имеют общезначимого и вечного характера, но лишь ограниченный по времени авторитет. Litterae cum serico представляют собой обычные документы, дарующие определенные привилегии {lit­ terae gratiae или gratiosae), печать к ним крепилась на свитых шелковых нитях двух цветов — красного и желтого. Litterae cumfilo canapis использовались для отда­ ния приказаний, сообщения юридических решений и для других целей {litterae iustitiae или de iustitia). Litterae clausae (которые иногда именуются brevia subplumbo), в специальных случаях (ввиду секретности содержания или высокого положения адресата) отправ­ лялись запечатанными; в целом по форме они совпада­ ют с litterae cumfilo canapis; они запечатывались при помощи шнура: документ несколько раз складывался по горизонтали и по вертикали, и все слои прошнуро­ вывались; на открытой лицевой стороне был написан адрес, а на оборотной в XV в. ставилась подпись секре­ Личная папская печать таря. Точно объяснить причину «конвертования» таких (деталь бреве Урбана VIII писем практически невозможно; в таком виде отправля­ от 24 сентября 1639 г.) ASV, Instr. Misc. лись, в частности: извещения о папских выборах; forma 197
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Littera cum serico Александра IV, 5 мая 1256 г. ASV, Fondo Domenicani 331 iuramenti (форма присяги вновь назначенного епископа или аббата); forma profes­ sions fidei (форма исповедания веры, которую начиная с времени Тридентского собора должны представить все новоизбранные епископы и аббаты); forma dandi pallium (формула, которая произносится при отправке паллиума); и др. Litterae secretae — написанные на бумаге документы, аналогичные бреве, ко­ торые издавались в авиньонский период папами от Климента VII до антипапы Бе­ недикта XIII (Педро де Луна), который положил конец этой традиции; неизвестно точно, использовал ли Григорий XI эту форму переписки. Эти письма начинают­ ся просто с имени папы, без титулатуры (например, Clemens), следом за которым, в вокативе, идет обращение без обозначения адресата (например, dilectefili) и да­ лее — текст послания без приветственной части. Датировка ограничивается печа­ тью и именованием места, месяца и дня {Datum Avinion. sub signeto nostro secreto, die Xseptembris); год понтификата опускается, но иногда может присутствовать по­ мета festinanter («срочно») и (справа, под текстом) подпись секретаря. Секретные письма писались по-латыни, иногда по-французски, на прямоугольных листах бу­ маги (в редких случаях — на пергамене) горизонтально и посылались закрытыми и опечатанными с внешней стороны секретной печатью (личной печатью папы) на красном воске. Название litterae curiales или litterae de curia обозначает специальные доку­ менты, написанные папами в связи с политическими вопросами. 198
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ .'р..,- {...-•,."..»»». ,*..~w.,,v«„..,,.~ ,,4|»-. >«> —• •*-* I-i J l , , « : . , ...... Ф - „•£,.,.. .л-ц» *.«.w. ..j...u. >—S4.,„„j J и.*«* •** 4- MU. *.*s&«».г^«.,,, *«.»»* «и«.«»* W 4 ¥ w М' C f ицим ***•> w « * ^ i - i t " » •**!*** J>*nj»** к»****"»*»** у * u i * . ^ ЛГр^ЬЛ.„„U^.^,.,~, r.v. , Fl« f r 0 Littera cum filo canapis Александра IV, 21 июля 1255 г. ASV, Fondo Domenicani 320 Хирографы представляют собой написанные по-латыни или на народных язы­ ках неторжественные папские документы, в коих папа (особенно в ранний период) от руки только подписывался — именем и порядковым номером. Motu proprio по жанру близко к бреве, но пишется на бумаге без печати. Пап­ ской рукой здесь выводится Placet motu proprio, а также первая буква имени папы по-латыни. Этим документом папа обнародует Fictio Juris (юридический казус), демонстрируя, что может действовать по собственной инициативе (motu proprio) и на основании точного знания (ex certa scientia) того, что он желает даровать или установить. Выделяются также litterae apostolicae simplices («простые апостолические до­ кументы»), издаваемые от имени папы учреждениями курии. В рамках курии используются также cedulae, которыми устанавливаются бене­ фициарные привилегии консистории в отношении епископских кафедр и крупных мужских монастырей (древнейшая из сохранившихся цёдул датируется 1474 г.)42. Если папа сам докладывал казус на заседании консистории, cedula фактически превращается в motu proprio', документ в этом случае, за редким исключением, не имеет обращения и начинается обычно словами: Hodie in consistorio nostro secreto, 199
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ „(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Littera clausa Александра III, 7 июля 1181 г. ASV, Instr. Misc. 20 а заканчивается датой и приложением папской личной печати; папа собственноручно подписывает документ словами ita est, N. (первая буква имени папы по-латыни). На основании поступившей цедулы вице-канцлер выпускал контрцёдулу {countercedula) — направляемый в канцелярию документ, служащий реальным приказом к выполнению (самая древняя из дошедших — 1537 г.). Документ со­ держит имя и титул вице-канцлера, вводные слова, как в цедуле {Hodie sanctissimus dominus noster), еще более краткое изложение хода заседания консистории, печать, дату и подпись. Littera secreta антипапы Климента VII, 18 июня 1383 г. ASV, Instr. Misc. 5282, f. 22 200
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ \ к "1* */» г.- ft* 1*Ш №&$*** • , £&*** f ^ V r Хирограф Климента VIII, 14 января 1600 г. ASV, A.A., Arm. I-XVIII, 532 В целях регулирования церковно-государственных отношений в западноевро­ пейской юридической практике был выработан особый вид законодательных ак­ тов — конкордаты, представляющие собой соглашения между Католической цер­ ковью в лице папы и государственной властью по вопросам, касающимся правового статуса Католической церкви в той или иной стране. Первый из конкордатов — Вормсский (1122) — положил конец борьбе за инвеституру. Термин «конкордат» получает однозначную юридическую трактовку в XV в.43 s*S •*,?/»& i Motu proprio Павла IV, сентябрь 1557 г. ASV, Arm. XLII, 10, f. 127r 201
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ^Ч* !'.\-.!MJ! Cedula Джованни кардинала Делъфино, 9 февраля 1615 г. ASV, Misc. Arm. XII, 217, fasc. 2, j . 6r Одним из рубежных источников латинского канонического права стал т.н. Dic­ tates рарае44 — документ, содержащий реформаторскую программу понтификата папы Григория VII (1073-1085)5. Принципы, оглашенные в Dictatus, вполне адек­ ватно выражают основания папской теологии: Dictatus рарае на основании «Лжеисидоровых декреталий» провозглашает, что папа Римский обладает вселенской юрисдикцией и непогрешимостью и имеет право созыва собора, рукоположения и низложения епископов46. Согласно Dictatus, Бог возложил на папу сохранение божественного порядка на Земле. Поэтому папа вправе выносить суждение обо всем, но никто не может со­ вершать суд над ним, его суждение неизменяемо и непогрешимо. Папа должен по­ карать того, кто вступает в конфликт с христианским миропорядком. Особо следует следить за правителями: если король не соответствует своему предназначению, то есть следует не за Богом и Церковью, а руководствуется собственной волей, он те­ ряет право на власть. Папа, обладая полным правом наказывать и миловать, может низлагать светских правителей и вновь давать им власть. Если прежде империя властвовала над папством (цезарепапизм), то в Христианской республике ведущая роль переходит к Церкви, к папам (церковная государственность, папоцезаризм), чтобы в соответствии с Божьими законами обустроить империю {теократия). В Средние века основу кодификации католического церковного права составил труд неоднократно упоминавшегося нами Грациана, завершенный около 1140 г., — 202
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Cedula Павла V, 12 января 1615 г. ASV, Misc. Arm. XII, 217, fasc. 2, j . Ir Concordia discordantium сапонит {«Согласование несогласований канонов»), позд­ нее названный Декретом Грациана. За этот основополагающий труд уже к кон­ цу XII в. Грациан удостоился почетного имени «отца науки канонического права» (pater scientiae iuris canonici). Грациан собрал правила апостолов, Вселенских соборов, восточных и запад­ ных Поместных соборов, подлинные и подложные папские декреталии, отрывки из творений отцов Церкви, пенитенциалов, извлечения из «Корпуса» Юстиниана и франкских капитуляриев. Декрет, используя схоластический методологический инструментарий, пытался примирить видимые противоречия канонов прошлых веков. Для этих целей Грациан широко пользуется Библией, папским и соборным законодательством, авторитетом свв. отцов (особенно широко — блаж. Августина), а также светским правом47. Первоначальная версия Декрета была дополнена после II Латеранского собора (1139). Декрет быстро стал основным учебником канонического права в университе­ тах Европы и сыграл роль образца для последующих сборников церковных законов, прежде всего для Декреталий (Summae Decretalium), в которые собирались папские законодательные акты (буллы и бреве) и постановления соборов, авторизованные папами. Однако сам труд Грациана никогда не получал официального папского одо­ брения или утверждения. 203
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Jt т *: - •••'•'•- •• ; • • • 1 : I Ж fl & v - •* Консисторская Countercedula Алессандро Перетти кардинала ди Монтальто, Вице-канцлера, 2 мая 1616 г. ASV, Misc. Arm. XII, 218, f. 18 В то же время, вместе с поздними комментариями и приложениями, Декрет был включен в т.н. Corpus iuris canonici и только с принятием в 1917 г. нового Codex iuris canonici был выведен из официального употребления. Грациан же удостоил­ ся места в Дантовом раю вместе с другими учителями Церкви48 (см. цв. вклейку, рис. 113). В 1234 г. Григорий IX (1227-1241) распорядился собрать все папские декрета­ лии в единый свод, Decretalium GregoriiIX(«Декреталии Григория IX»). В 1298 г. по указанию Бонифация VIII (1294-1303) были собраны декреталии пап, изданные по­ сле Григория IX; из них составился самостоятельный сборник декреталий. В 1313 г. Климент V (1305-1314) собрал постановления Вьенского собора 1311 г. и свои соб­ ственные декреталии и обнародовал их под названием «Седьмая книга» («Liber septimus»). Впоследствии этот сборник получил название Constitutiones Clementinae («Постановления Климента», или Климентины). После официально изданных ком­ пиляций Григория IX, Бонифация VIII и Климента V, канонистами в XIV в. были составлены два новых сборника — «Экстраваганты» (Extravagantes). В течение Средних веков папские документы собираются в папских архивах — в оригиналах или в копиях. С времени Иннокентия III (1198-1216) эти архивы дошли до нас во вполне удовлетворительной комплектации. Многие из посланий средневековых пап инкорпорированы в Corpus Iuris Canonici. Некоторые из таких посланий можно найти в неофициальных формулярах, до некоторой степени сход204
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ iff puff r m Dictatus Papae. Рукопись, Ватикан ных с имевшей официальный характер древней L/fcer Diurnus, использовавшейся папской канцелярией уже при Григории VII. Правила обращения с папскими по­ сланиями определялись (по крайней мере, с XII в.) Апостолической канцелярией (regulae cancellariae Apostolicae) и другими официальными учреждениями Святого Престола в зависимости от способа отправки и исполнения предписаний, содер­ жащихся в послании. В то же время фальсификация папских писаний в Средние века развивается более широко, чем в древности; Иннокентий III (в De crimine falsi) перечисляет не менее девяти способов подделки. 205
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) С XIII в. устанавливается обычай прибивать папские послания к дверям собора Св. Петра в Латеране, Апосто­ лической канцелярии и опубликовывать их на площади Сатро del Fiori в Риме в знак придания им законной силы: опу­ бликованные таким образом докумен­ ты считались явленными urbi et orbi («граду [, т.е. Риму,] и миру») для обяза­ тельного исполнения, если в самих до­ кументах не было на этот счет особых оговорок. Этот обычай действовал до января 1909 г., когда, согласно энциклике Пия X (1903-1914) Sapienti СопсШо, бы­ ла введена их обязательная публикация в Acta Apostolicce Sedis {«Акты Апосто­ лического Престола»), которые выходят в Ватикане каждые двадцать дней. Более поздние постановления пап и папских канцелярий собирали в т.н. «Молот ведьм». Титульный лист булларии и компиляции с другими на­ лейденского издания 1584 г. званиями49. Рассматривая канонические источники Католической церкви, следует упо­ мянуть также о книге, имеющей квазиканонический характер, но широко исполь­ зовавшейся при осуществлении инквизиционного производства. Речь идет о со­ чинении двух инквизиторов-доминиканцев из Германии, профессоров теологии Генриха Крамера (латинизированный вариант имени — Генрикус Инстйторис; ок. 1430 - 1505) и Якоба Шпренгера (1436-1495) «Молот ведьм» (нем. Hexenhammer, лат. Malleus maleficarum) °, впервые опубликованном в городе Шпайере в 1487 г. Эта книга, предназначенная (как писал в предисловии к ней Шпренгер) «тем, на ком лежит обязанность суровейшего суда, потому что они назначены Господом к мести злым и к прославлению добрых», представляет собой инструкцию по рас­ познаванию ведьм51. V Mv з) Правовые источники протестантских церквей. Протестантские церкви не имеют единого мнения относительно Декрета Грациана. М. Лютер подвергал существовавшее каноническое право Католической церкви суровой критике. Ф. Меланхтон, со своей стороны, относился к Декрету Грациана более терпимо; в его «Апологии "Аугсбургского исповедания"» содержатся многочисленные цитаты из Декрета. В целом лютеране придают Декрету Грациана больше позитивного зна­ чения, чем папским декреталиям; его часто цитируют протестантские канонисты, например Бенедикт Карпцов и Юстус Хеннинг Бёмер (1674-1749). Ж. Кальвин, в отличие от Лютера, считая Декрет высшим нормативным канониче­ ским актом в сравнении с декреталиями пап и выводил из него теологическое учение. Весьма рано дидактическое значение глосс к Декрету было признано членами Реформированной церкви, в частности знаменитым французским протестантским юристом Шарлем Дюмуленом (Molinaeus; 1500-1566). 206
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Подчас Corpus Iuris Canonici в целом использовался в качестве субсидиарного источника права в протестантских церквах; в частности, на заимствованиях из него построено регулирование прав собственности (патронаж) в Евангелических церк­ вах Германии. Специальными правовыми источниками протестантского происхождения яв­ ляются символические книги: «Аугсбургское исповедание» (1530), «Шмалькальденские члены» (1537), два «Катехизиса» М. Лютера (1528 и 1529 гг.) — у лютеран; «Гейдельбергский катехизис» (1562) и «Галликанское исповедание» (1551) — у кальвинистов. Отдельные национальные протестантские церкви имеют свои уставы или регламенты (Kirchenordnungen). и) канонические источники древних Восточных (дохалкидонских) церквей. К числу т.н. древних Восточных церквей принадлежат церкви, исповедующие монофизитский символ веры [Армянская Апостольская, Сирийская (Православная яковитская), Коптская (Право­ славная), Эфиопская (Православная), Эритрейская (Православная), Маланкарская Право­ славная, а также Независимая яковитская церковь Малабара], и несторианская Ассирийская церковь Востока. Основная особенность канонического права древних Восточных церквей, суще­ ственно отличающая его от канонического права Православной и Католической Церквей, определена их историей: в число источников их канонического права (помимо местных канонических постановлений) входят только документы Вселенских и Поместных собо­ ров, предшествовавших Халкидонскому, диофизитские решения коего они не признали, что и стало причиной их отделения от Вселенской Церкви. Кроме того, в литературе отмечается влияние ветхозаветных норм на каноническое право древних Восточных церквей. В основе канонического права Коптской церкви лежит Кормчая книга, составленная в XIII в. епископом Дамиеттским Михаилом (ибн-аль-Ассалем); в нее включены псевдоапо­ стольские постановления, деяния первых трех Вселенских соборов (в монофизитской ре­ дакции) и «правила благочиния» коптских патриархов (Вениамина, Христодула, Гавриила и др.). Однако канонические труды в Коптской церкви предпринимались и ранее. Так, Абу Сулх Юнус ибн Абдаллах, известный также как Садид ибн Яна, составил (на основе тех же псевдоапостольских постановлений, канонов I—III Вселенских соборов и «разбойничьего» собора в Эфесе 449 г., а также местных канонических источников) компендиум по церков­ ному праву, состоящий из 48 разделов (предполагается, что окончательная редакция данно­ го сборника может быть отнесена к первой четверти XI в.). В то же время после завоевания Египта мусульманами копты часто обращались в шариатские суды для решения своих спо­ ров, даже по вопросам семейного права. Помимо этого египетский мусульманский историк Таки ад-Дин Ахмед ибн Али аль-Макризи (1364-1442) обращает внимание на явную связь ряда «заповедей» коптов с Торой (в частности, в вопросах, связанных с рабством, смертной казнью за предумышленное и изгнанием за непредумышленное убийство, проклятием пре­ любодеям и пьяницам, мужеложцам, лжесвидетелям, игрокам). Эфиопская церковь, ведущая свое происхождение от Коптской церкви52, заимствовала от последней канонические представления. Кроме того, в Эфиопии существовало собствен­ ное правотворчество с попытками кодификации: в XV-XVI вв. с использованием римского и мусульманского гражданского права был составлен компилятивный сборник Фета Нагаст («Право царей») — эфиопский вариант Номоканона. Начало формирования церковного права Армянской Апостольской церкви восходит ко времени Григория Просветителя. В 325 г. Армянская церковь приняла Никейский Символ веры и 20 правил I Вселенского собора, к которым Григорий добавил еще несколько пра­ вил. К середине IV в. традиционно относятся ответы на различные вопросы канонического и литургического характера иерусалимского патриарха Макария I (314-333), адресованные 207
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) католикосу Вртанёсу (340-355); возможно, однако, что автором этих канонических ответов был иерусалимский патриарх Макарий II (552 и 563/4-574). Ряд дисциплинарных правил был принят на осудившем арианство соборе в Аштишате (354 г.) при католикосе Нерсёсе I (364-383); они касались статуса различных церковных учреждений (монастырей, больниц, школ) и положения мирян (по вопросам заключения браков, запрета кровавых жертвоприношений и языческих погребальных обычаев). В V в. на армянский язык были переведены правила Никейского и Эфесского Вселенских соборов; к ним были добавлены 55 правил (в 6-ти разделах) католикоса Саака Партёва (384-385), в которых устанавливаются обязанности служителей Церкви, рамки их правомочий, а так­ же регламентируются их взаимоотношения с паствой, доходы и т.д. Некоторые из канонов Саака составлены не как императивные запреты, а как объяснения, поучения, которые часто подкреплены историческими примерами. В них находят яркое отражение некоторые сторо­ ны внутренней жизни эпохи, обычаи и нравы и т.п. Шахапиванский собор 446/447 г. принял 20 правил против еретиков и сектантов. Католикос Ованёс III Одзнецй (717-728), который, в стремлении к окончательному от­ делению от византийской обрядовой и богословской традиции, принимал меры по утверж­ дению независимой армянской национальной церкви в условиях арабской оккупации, составил первый канонический сборник — «Армянскую книгу канонов», ставшую осно­ вой церковно-канонической традиции Армянской Апостольской церкви. В корпус вошли 34 правила из Didascalia Apostolorum (армянский перевод этого памятника был выполнен до 440 г.), 85 Апостольских правил, 27 «правил Отцов, последователей Апостолов»; 20 пра­ вил I Вселенского собора (с интерполяциями); 20 правил Анкирского (1 новое), 10 — т.н. Кесарийского (из них 6 соответствуют Анкир. 20-25, а 4 — новые), 20 — Неокесарийского, 24 — Гангрского, 25 — Антиохийского, 55 — Лаодикийского соборов; 30 «правил св. Григория Просветителя»; 21 правило Сардикийского собора, 3 — II Вселенского и 6 — III Вселенского соборов, 88 «правил Афанасия», 51 — Василия Великого, 55 «правил св. патриарха Саака», 20 — Шахапиванского собора (447 г.), 14 — из «Послания епископа Севантия», 37 — католикоса Нерсеса и епископа Нершапуха (VI в.), 9 — католикоса Ованеса I (478-490), 3 «правила епископа Авраама Мамиконяна к царю Вачагану Албанскому» (ок. 500 г.), 15 — католикоса Саака III (677-703), 32 — католикоса Ованеса III. Свод канонов Ованеса III был утвержден на соборе в Двине в 719/720 г. При католикосе Анании Мокацй (949-968) в этот корпус были добавлены 12 правил Двинского собора 645 г., 24 — собора в Партаве (768 или 771 г.) и ряд других правил, а в XI в. — «постановления Карйнского со­ бора» (VII в.; их аутентичность ныне считается сомнительной). Претерпев еще ряд переработок, «Книга канонов» Армянской Апостолькой церкви в составе около 2 тыс. правил окончательно оформилась в XVII в. В Армении вплоть до конца XI в. существовали только обычное п]Ьаво и церковные каноны, которыми пользовались как клир, так и миряне, тем более что последние тоже при­ нимали участие в канонополагающих церковных соборах. Отсутствие светского армянско­ го законодательства объясняется тем, что на протяжении нескольких веков после создания армянской письменности не существовало национального государства, а Церковь пользо­ валась таким влиянием в обществе и была так могущественна, что государство на протяже­ нии столетий отдавало предпочтение церковным канонам. Однако со временем в обществе назрела необходимость в светских законах. Первой по­ пыткой кодификации армянского права следует считать «Каноны» (или «Канонические за­ коноположения») Давида, сына Алавйка. Попытки создать судебник в западных армянских областях предпринимались по повелению католикоса Нерсеса Тга Нерсесом Ламбронацй, а затем Смбатом Спарапётом, а в восточных (по повелению агванского католикоса Степаноса) — Мхитаром Гошем (т.е. «Редкобородым»)53. 208
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Мхитар Гош (ок. 1130-1213) около 1184 г. составил «Книгу судебных постановлений» {«Армянский судебник»), которая пользовалась большим авторитетом; в ней были собраны отдельные канонические правила с толкованиями. Важной политической предпосылкой, создавшей саму возможность реализации плана составления такого документа, было воз­ никновение определенной политической стабильности на территории Армении на рубеже XI-XII вв.54 Первая глава введения Судебника Мхитара Гоша «содержит ответ тем, которые злосло­ вят, говоря, что у нас нет суда... Собираясь изложить настоящий Судебник, мы, прежде всего, ответим тем, которые злословят о Христовых законах, говоря, что в них нет суда. Ибо много таких, которые восхваляют иноверцев за то, что они будто бы обладают истинным судом»55. Подробный источниковедческий анализ Судебника Мхитара позволяет утверждать, что его источниками явились армянское обычное право, судебная практика, законы Моисея, Армянская книга канонов, Канонические законоположения Давида сына Алавика, а также данные, зафиксированные в армянских литературных памятниках56. Мхитар часто крити­ ковал статьи своих источников и выдвигал собственную точку зрения. Например, он не симпатизировал чересчур строгим законам Моисея и, отбирая из них наиболее мягкие, либо изменял их, либо оставлял их применение на усмотрение судей57. Во введении Мхитар поясняет свою точку зрения на правосудие и связанных с ним судеи, свидетелей, присягу, источники законов, судопроизводство и др. и, наконец, девятую главу посвящает вопросу «О том, что христианину не подобает обращаться в суд иновер­ ных, ибо разница, как видно из настоящей главы, большая». Судебник состоит из двух частей: «Церковные каноны» и «Светские законы». Особый интерес для истории канонического права представляет раздел «О вардапетах» (в третьей главе первой части), повествующий о порядке получения формального звания вардапета и о правах и обязанностях, с ним связанных59. Мхитар Гош был первым армянским юристом, который учитывал проблемы не только клира, но и мирян. Судебник Мхитара Гоша был весьма распространен (хотя, как полагают некоторые ис­ следователи, и недолгое время), им охотно пользовалось армянское духовенство, вынося решения по подсудным ему делам. Он применялся не только в Армении, но и в армянских диаспорах Польши, Крыма и Грузии и оказал влияние на формирование судебника «О судах царей», составленного в Киликии. В XII в., лет на 8-9 позднее работы Мхитара Гоша, в армянском Киликийском царстве упоминавшийся Нерсес Ламбронаци осуществил перевод на армянский язык «Книги уста­ новлений Латинской церкви» и «Благословения царя»60; он перевел также византийские за­ конодательные памятники «Законы победоносных царей христианских Константина, Фео­ досия и Льва», «Новое краткое собрание законов», «Законы и скрижали Моисея из Книги Исход», а также «Судебник, извлеченный из Книги Левит». Все эти переводческие труды были связаны с отсутствием в Киликийском царстве собственного светского законодатель­ ства и весьма небрежным отношением к церковным канонам, которые сохранялись разве что в ветхих рукописях, так что их стали понемногу забывать61. Судебник же Мхитара Гоша к времени Ламбронаци до здешних мест, видимо, еще не дошел62. Кроме того, Нерсесом были выполнены переводы «Устава св. Бенедикта», «Диалогов» Григория Великого и его жития, а также посланий римских пап Луция III, Григория Вели­ кого и Климента III; некоторые исследователи приписывают ему перевод «Толкования на Апокалипсис» Андрея Кесарийского. В XIII в. в Киликийском армянском государстве были приняты западноевропейское административное устройство и придворный церемониал; армяне в борьбе против мусуль­ манских государств все больше и больше стали опираться на европейцев и более близкие соседние государства крестоносцев, чем на греков. Источниками права в Киликийской Ар­ мении были обычное право, Моисеевы законы и Талмуд, Сирийско-ромейский судебник, 209
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) византийские законы, жалованные грамоты и распоряжения царей, договоры с иностран­ ными государствами, церковные каноны, Послание Нерсеса Шнорали, Устав Сисского со­ бора 1243 г., судебники Давида, Мхитара Гоша и Смбата Спарапета. Смбат Спарапет в этих условиях, подобно своим предкам, стремился упорядочить правовую систему страны (один из его предков, Нерсес Ламбронаци, собрал и перевел гражданские законы). Он перевел со старофранцузского на армянский язык сборник законов, применявшихся в Антиохийском королевстве («Антиохийские ассизы»)63, оригинал которых утерян64. В предисловии к переводу Смбат писал: «Поскольку народ наш и армянский двор руководствовались тем ассизским обычаем, но из-за невежества и искажения его духа проис­ текали ошибки и по нерадивости не запрашивали там высший суд, я с великим желанием и многими трудами разыскал его и постарался перевести. А когда перевел, вновь отправил во дворец в Антиохию, где сверили и своими подписями и свидетельствами (подтвердили. — К.А.), что он точен и совпадает слово в слово»65. Киликийское государство перестроилось по франко-латинскому образцу, поэтому перед Смбатом встала задача «не просто "переве­ сти" указанный источник, но одновременно обновить и изменить его по существу»66. Смбат дополнил Судебник Гоша и переработал его применительно к новым реалиям, возникшим вследствие внедрения новых институтов права западно-европейского феода­ лизма на Востоке. В итоге ок. 1265 г. появился краткий Судебник Смбата, в котором юри­ дические тексты были систематизированы, переведены на разговорный армянский язык и сведены в 177 статей, трактующих вопросы церковного, гражданского и публичного права. В качестве основы Смбат использовал Судебник Мхитара Гоша, перерабатывая его статьи и приспосабливая их к киликийским реалиям («я написал его для утверждения святой Церк­ ви, а также для светских судей и царей и, взяв сущность вещей, изложил кратко»)67. Этот Судебник использовался в Киликийской Армении до самого ее распада в 1375 г. В период турецкого владычества в Армении Армянская Апостольская церковь была вынуждена использовать церковный устав, введенный мусульманскими султанами Отто­ манской империи в Западной Армении; в части Армении, входившей в состав царской Рос­ сии, использовался русский церковный устав. Современное правотворчество Армянской Апостольской церкви, основанное как на канонической традиции Средневековья, так и на законоположениях XIX в., развивается с времени легализации Церкви в СССР в 40-х гг. XX в. Высшим органом власти считается Церковно-национальный собор, состоящий из духовных (около У4 членов) и светских лиц, избираемых армянскими общинами по всему миру. Собор избирает тайным голосованием Верховного Патриарха и Католикоса всех армян и имеет право сместить его в чрезвычайных случаях. Первый всеармянский собор Армянской Апостольской церкви состоялся в 1945 г.; на нем было закреплено легальное положение Армянской Апостольской церкви в СССР, утверждено значение Эчмиадзинского престола для всей Церкви, выработаны основы си­ стемы управления и жизни церкви. Несторианская Ассирийская церковь Востока использовала собственные нормы цер­ ковного права. На основе указов предстоятелей церкви и канонических решений соборов постепенно формируется Synodicon Orientale (Sunhados). Уже в VI в. патриарх Map Аба I (540-552) публикует книгу касательно прав наследования. В VII в. с персидского пере­ водятся Каноны Ревардашйра. В IX в. приобретает известность кодекс патриарха Тимо­ фея I (780-823), написанный им в 804/5 г. Видимо, этому же католикосу можно приписать и Synodicon Orientale. Одному из ведущих богословов, философов и канонистов церкви Востока иеромонаху Абдалла ибн Тайибу (ум. 1043), исполнявшему обязанности секретаря патриархов Йоханнана VI Назука (1012-1016) и Илий I (1028-1049), принадлежит важное каноническое сочинение Закон христианства, где систематизированы различные канони­ ческие документы, регулирующие внутрицерковные (брачное право, право наследования и др.) и «мирские» (долги, налоги, договоры, больницы, тюрьмы и проч.) отношения, начиная 210
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЁРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ с канонов Никейского и Халкидонского соборов и заканчивая трудами Тимофея I и патри­ архов, современных автору. Этот важный с методологической точки зрения труд послужил образцом для систематизации канонического права Коптской церкви. Восточнокатолические церкви (находящиеся в юрисдикции папы Римского68 по­ местные католические церкви, использующие один из восточных литургических обрядов) управлялись собственным каноническим правом, отличным от канонического права Рим­ ской церкви («церкви своего права» — sui iurius). В 1990 г. был обнародован «Кодекс канонов Восточных церквей» {Codex сапонит ecclesiarum orientalium), содержащий нормы, общие для всех католических церквей восточ­ ного обряда, который специально указывает, что «с вхождением настоящего Кодекса в силу 1) отменяются все другие законы, будь то универсальные или партикулярные, противореча­ щие канонам Кодекса или касающихся вопросов, регулируемых этим Кодексом; 2) упразд­ няются все обычаи, которые прямо отменяются канонами Кодекса либо противоречат им и не являются вековыми или не восходят к незапамятным временам» (канон 6). В то же время Кодекс предусматривает, что его каноны, «которые в существенной степени принимают во внимание или затрагивают древнее право Восточных церквей, следует рассматривать, пре­ жде всего, на основании этого права» (канон 2). Из существующих в настоящее время 22 Восточнокатолических церквей 14 придер­ живаются византийского обряда, 8 — других восточных обрядов. Во всех государствах, где распространены Восточнокатолические церкви (кроме Эритреи), структуры соответствую­ щих церквей существуют параллельно с латинской иерархией. Согласно новому Кодексу канонов Восточных церквей и декрету II Ватиканского собо­ ра «О Восточных церквах» {Orientalium Ecclesiarum), Восточнокатолические церкви могут иметь статус: патриархата (Халдейская, Армянская, Коптская, Сирийская, Маронитская и Мелькитская); верховного архиепископства (Сиро-малабарская, Сиро-маланкарская, Ру­ мынская, Украинская); архиепархии (Эфиопская, Русинская, Словацкая); епархии (Венгер­ ская, Итало-албанская и др.); апостольского экзархата (Российская, Греческая и др.). Патри­ архи и верховные архиепископы избираются местными синодами епископов. Патриархи провозглашаются и интронизуются немедленно после избрания, после чего испрашивают церковного общения («сопричастия») у папы Римского. Избрание верховных архиепископов до их интронизации должно быть утверждено папой. Иных различий между патриархами и верховными архиепископами нет: в католической иерархии они приравнены к кардиналамепископам и стоят выше остальных кардиналов. В то же время Кодекс канонов Восточных церквей далеко не всегда учитывает сво­ еобразие Восточных церквей, обусловленное особенностями их исторического развития. Например, современная Армянская Католическая церковь, управляемая в соответствии с данным Кодексом, находит, что он не вполне отражает многие важнейшие понятия, спец­ ифические для Армянской Апостольской церкви (так, в католическом каноническом праве отсутствуют определения иерархической природы общения в вере, привилегий католикоса, принципа свободы передвижения и др.; кроме того, недостаточно ясно разработаны неко­ торые концептуальные положения — о церкви и государстве, церкви и культуре, церкви и нации, церкви и человеке и др.). § 3. Издания канонических источников. Издания актов соборов начались под влиянием Реформации; до этого времени они бытовали в виде канонических сборников. В 1524 г. парижский каноник Ж. Мерлен некритически опубликовал в одном томе дея­ ния Вселенских и Поместных соборов и определения пап (переиздания — 1530 и 1536 гг.). В XVI в. Акты соборов (Вселенских и Поместных) издавали: францисканец Петер Краббе (1471/72-1544) в Кёльне (1538, в 2-х т.; 2-е изд. в 3-х т.: 1551; многие документы издания Краббе являются заменой утраченных оригиналов), картезианец Лаврентий Сурий 211
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) (1522-1578) (Кёльн, 1567, в 4-х т.; в этом издании впервые напечатаны Апостольские по­ становления; в 1575 г. в Венеции вышло издание в 5-ти т.)69; Доминик Николини, опубли­ ковавший в Венеции в 1587 г. в 5-ти т. результаты работы доминиканца Доминика Боллана (Венеция, 1585, в 5-ти т.); кельнский профессор Северин Биний (1573-1641) (1-е изд. — Кёльн, 1606, 4 части в 5-ти т.; 2-е изд., 4 части в 9-ти т.: Кёльн, 1618; 3-е изд., 9 частей в 11-ти т.: Париж, 1636). В 1608-1612 гг. в Риме по указанию папы Павла V иезуиты издают Collectio Romana (в 4 частях), куда вошли деяния Вселенских соборов, изданные на основе греческих руко­ писей Ватиканской библиотеки. В 1644 г. в Париже издано Королевское собрание соборов {Conciliorum collectio regia) в 37 т. По полноте его превосходит издание французского иезуита Филиппа Ляббё, именуе­ мого в литературе также и Ляббом (Labbaeus, Labbe и Labbe; 1607-1667), Sacrosanta concilia ad regiam editionem exacta10, продолженное его коллегой иезуитом Габриелем Коссаром (1615-1674) и доведенное им до 1664 г. (17 частей в 18-ти т.; издание окончено в 1672 г.); ценность этого издания снижается, однако, принятым методическим подходом: Ляббе сле­ довал за Collectio Romana и абсолютно аутентичным считал только греческий текст. В этой связи данное издание потеряло актуальность после появления публикации Nova Collectio Conciliorum (была издана только одна книга — варианты к тексту Ляббе—Коссара; Па­ риж, 1683) Стефана Балюза (1631-1718), бывшего библиотекарем Кольбера, профессором (с 1689 г.) и ректором (1707-1710) College de France; в этом издании латинскому тексту было возвращено его первоначальное значение. В начале XVIII в. собрания соборных актов издавали директор французской Коро­ левской библиотеки, профессор теологии иезуит Жан Гардуэн {Conciliorum collectio regia maxima. Париж, 1711-1715, в 12-ти т.), известный своим гиперкритическим подходом к ан­ тичным и раннесредневековым источникам71 (собранный материал заканчивается 1714 го­ дом и в значительной части почерпнут из новых источников, неизвестных прежним публи­ каторам; при подготовке издания рукописи были заново пересмотрены, а сама публикация снабжена научным аппаратом в виде 5 указателей — пап, соборов, их участников, базовых понятий и событий и, наконец, географии епархий; всем этим обеспечивается высокая цен­ ность данного издания), и священник церкви Св. Моисея в Венеции Никола Колети (16801765) {Collectio conciliorum, доведенная до 1726 г.; Венеция, 1728-1733, в 23-х т., последние два тома — указатели). Коллекция Гардуэна была дополнена материалами за 1682-1870 гг. иезуитами Г. Шнееманном (1829-1885) и Т. Грандератом (1839-1902) и издана под названием Acta et decreta conciliorum recentiorum. Collectio Lacensis (7 vols. Freiburg, 1870-1890). В 1748-1752 гг. Джованни Домёнико Манси (1692-1769), умерший в сане архиепи­ скопа Луккского, добавил к изданию Колети 6 дополнительных томов, а затем предпринял собственное издание соборных деяний, в титуле которого подчеркнул его историческую преемственность с изданиями Ляббё—Коссара и Колети {Sacrorum conciliorum nova, et amplissima collectio, in qua praeter eaque Phil. Labbeus, et Gabr. Cossartius S.J. et novissime Nicolaus Coleti in lucem edidere ea omnia insuper suis in locis optime disposita exhibentur, quae Joannes Dominicus Mansi lucensis, congregationis Matris Dei evulgavit etc. Флоренция, 1759 — Венеция, 1798, в 31 т.), доведенное до Флорентийского собора 1439 г.72 Объем издания не гарантирует, как считается, высокого качества, хотя собрание это и претендовало на то, что­ бы стать образцовым для всех последующих публикаций: труд Манси неполон, некритичен и ненадежен73. Современные специалисты считают серьезным недостатком изданий Ляббе—Коссара и Манси произвольный подбор и расположение публикуемых документов, относящихся к тому или иному Вселенскому собору. Издатели игнорировали существование отдельных коллек­ ций и ради видимой полноты своих изданий произвольно смешивали документы из них (при 212
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВЬЮ-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ том, что точную их хронологию восстановить практически невозможно). Кроме того, эти из­ дания не сопровождались научным аппаратом, что затрудняет их использование. Работа Манси была продолжена в конце XIX — начале XX в. профессором Католиче­ ского университета в Лионе аббатом Жаном Батистом Мартеном (1864-1922) и латинским архиепископом Афин, ассомпционистом Людовиком Пети (1868-1927). Это продолженное издание, доведенное до I Ватиканского собора (1870) для Западной и до 1902 г. — для Вос­ точной Церкви, под названием Sacrorum conciliorum nova amplissima collectio cujus Joannes Dominicus Mansi et post ipsius mortemflorentinuset venetianus editores ab anno 1758 ad annum 1798, triginta unum tomos ediderunt, nunc autem continuata et, Deo favente, absoluta [curantibus Ioanne Baptista Martin... et R.P. Ludovico Petit...] и Collectio conciliorum recentiorum Ecclesiae Universae опубликовал в 53 томах Губерт Велъте (в 1879-1914 гг. в Париже, в 1914-1927 — в Арнгейме; репр.: Грац, 1960-1962; Wash., 1961 — на микрофишах). Работа Мартена и Пе­ ти не смогла, однако, существенно повлиять на качество издания Манси, и лишь последние 17 томов, подготовленные самими издателями, считаются вполне надежными. Титанический труд Мартена—Пети является последним общим собранием канонических источников. Полного и при этом удовлетворительного по качеству собрания нет и поныне. В середине XIX в. ученик Мёл ера немецкий историк Генрих Йозеф Доминик Денцингер (1819-1883) предпринял издание Enchiridion Symbolorum: Definitionum et declarationum de rebus fidei et morum (Virceburg, 1854) — справочника, содержащего собрание основных декретов и определений соборов, перечень осужденных предложений и т.д., начиная с Апо­ стольского Символа веры. Эта книга неоднократно переиздавалась и дополнялась; среди дополнений были часть буллы Ineffabilis Deus (1854), по поводу Непорочного зачатия Девы Марии, Силлабус 1864 г. и ватиканские декреты. Переиздание книги с включением в нее декретов папы Льва XIII предпринял профессор-канонист Игнацуиус Шталь. Иезуит Клеменс Баннварт (р. 1873) выпустил 10-е издание (Freiburg-i.-B., 1908), включавшее декре­ ты Пия X; это издание, к редактированию которого впоследствии подключился профессор Инсбрукского университета иезуит Иоганнес Баптист Умберг (1875-1959), позже неодно­ кратно воспроизводилось с включением в него доктринальных документов, изданных со­ борами (включая II Ватиканский собор), и отдельных папских определений ex cathedra. С 33-го (New York, 1965) и до последнего, 39-го издания работа выходила в редакции иезуи­ та Адольфа Шёнметцера (1910-1997)74. Вполне корректные публикации латинских переводов соборных актов предприняли в первой трети XX в. Адольф Штрёве15 и оксфордский профессор экзегетики Катберт Гамильтон Тернер (1860-1930)76. Рукопись, содержащую сирийский перевод соборных актов (кодекс из Британского музея Add. 14528), выполненный в Иераполе Евфратском в 500-501 гг., издал профессор-семитолог университетов в Кенигсберге, Страсбурге и Базеле Фридрих Шультесс (1868-1922)77. Из последних изданий соборных актов отметим критическое издание ученика Г. Узенера, Т. Моммзена и Э.Ф.В. Ульриха фон Виламовитца-Мёллендорфа, профессора Страсбургского, а затем Мюнхенского университетов Эдуарда Шварца (1858-1940)78. Шварц отказал­ ся от различных вариантов субъективных подходов к текстам и их расположению в издании и готовил отдельные собрания соборных актов в их полном и оригинальном (греческом и латинском) виде79. Св. Конгрегация Восточных церквей выпустила 50 томов серии Codificazione Canonica Orientale: Fontes (Serie I—III. Roma e.a., 1931-1966), в которой критически опубликованы канонические акты различных восточных христианских деноминаций. Предпринятое в 1960-х гг. в Италии издание греческого текста соборных актов содер80 жит некоторые погрешности в научном аппарате . С 2006 г. под руководством Джузеппе Альбериго начато критическое издание материа­ лов Вселенских соборов Conciliorum oecumenicorum generaliumque decretas\ 213
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Отметим также «Историю соборов» католических историков тюбингенского профессо­ ра монсеньора* Карла Йозефа фон Гёфеле (1809-1893) и кардинала-префекта Ватиканских архивов Йозефа Хёргенрётера (1824-1890), которому принадлежат в ней тома 8-11, пере­ веденную на французский язык и продолженную бенедиктинцем Анри Леклерком (18691945)82; «Словарь соборов» 77. Палаццини*3 и специальный научный орган, посвященный исследованиям по истории соборов, выходящий под названием Annuarium Historiae Conciliorum. Internationale Zeitschrift fur Konziliengeschichtsforschung (Amsterdam, 1968-1970; Paderborn, 1971). В России, кроме «Книги Правил Святых Апостол», «Обществом любителей духовно­ го просвещения» было осуществлено трехтомное издание: «Правила Святых Апостолов, Святых Соборов — вселенских и поместных и Святых Отцов с толкованиями» (последнее издание: М., 1884; репр.: М., 2000). Русский перевод «Деяний Вселенских соборов» выпущен Казанской духовной академи­ ей (4-е изд. в 4-х томах вышло в 1908 г.). В 2008-2009 гг. А.Г. Бондач опубликовал библио­ графический указатель к «Деяниям Вселенских соборов»84. В 1499-1502 гг. в Париже Шаппюи и Виталъ издают серию, в XVI в. получившую на­ звание Corpus iuris canonici, — комплексное собрание всех источников канонического пра­ ва в виде последовательной истории их развития, начиная с исходных моментов на Западе до конца XVI в. (1582), когда было опубликовано, по распоряжению папы Григория XIII, последнее официальное его издание. Первую часть «Корпуса» составляет Декрет Грациана, обнимающий собой в система­ тической обработке источники канонического права до середины XII в. (наиболее ранняя рукопись датируется временем немногим ранее 1150 г., которым датируются первые глос­ сы к тексту85)86. Эта часть распадается на 3 отдела: а) источники права и учение о лицах; б) церковная юрисдикция; в) таинства и обряды. Декрет Грациана был опубликован многократно: до 1501 г. насчитывается 45 инкунабульных изданий (наиболее ранее — в Страсбурге в 1471 г.), после 1501 г. — более 150 пе­ чатных изданий. Среди изданий XVI в. следует выделить первое критическое издание про­ фессора Сорбонны и ректора Парижского университета Антуана де Мути по прозванию Демохарес {Antonius Monchiacenus Demochares; 1494-1574), впервые разбившего текст паратитлами (краткими резюме глав)87. В 1570 г. появилось издание профессора-канониста из Буржа Ле Конте (Contius), инкорпорировавшее текст Демохареса. Шарль Дюмулен опу­ бликовал в 1554 г. издание с собственными критическими апостилями и ввел нумерацию глав, которая использовалась дальнейшими публикаторами; это издание было включено в Index librorum prohibitorum, поэтому в дальнейшем апостили Дюмулена издателями не перепечатывал ись. Вторая часть включает т.н. сборник декреталий Григория IX, составленный около 1234 г. и содержащий папские распоряжения, начиная с Александра III (1159-1181), разби­ тые на пять отдельных сборников (т.н. compilationes prima, secunda, tertia, quatra и quinta); деление на пять частей сохранилось и в сборнике Григория IX. В отличие от декрета Гра­ циана, содержащего право в научной обработке — то, что римляне называли ius, — декре­ талии содержат прямые законодательные постановления (leges). Третью часть составляет дополнительный сборник папских декреталий и канонов, составленный по приказанию Бонифация VIII и посланный им в 1298 г. в университеты Болоньи и Парижа для руководства при обучении докторов. Сборник включает декреталии, изданные после Григория IX, а также постановления Лионских соборов 1245 и 1274 гг., раз­ деляется на пять частей и, являясь дополнением к прежним пяти компиляциям декреталий, называется обыкновенно Sexta. * Монсенъор — принятое обращение к католическим епископам и некоторым прелатам (последним право именоваться монсеньором предоставляется папой). 214
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Четвертую часть составляют т.н. Климентйны — сборник папских декреталий, со­ ставленный в 1313 г. по приказу Климента V, одобренный консисторией и посланный в Орлеанский университет, занимавший тогда первое место; университеты Парижский и Болонский получили сборник только при Иоанне XXII (1316-1334). Климентйны, составляя последний официальный сборник декреталий, называются поэтому Corpus iuris canonici clausum. После Климентин дополнения делались комментаторами и издателями отдельных ча­ стей источников канонического права. Шаппюи дополнил Климентйны двумя сборниками, названными Extravagantes Joannis XXII (декреталии до времени этого папы) и Extravagantes communes (декреталии последующие, до Сикста V — 1585-1590). Выражение это означает, что новые сборники находятся вне официальных Климентин. Оба они составляют пятую книгу Corpus Iuris Canonici, разделенную на пять частей и называемую Corpus iuris canonici поп clausum. Папа Пий V (1566-1572) в 1566 г. учредил комиссию из кардиналов и ученыхканонистов, которая стала называеться «комиссией римских корректоров» (correctores romani). Задачей ее стала подготовка нового издания «Корпуса» вместо прежних, ввиду активной работы специалистов по критике его текста. В комиссию входили, в частности, кардиналы Уго Буонкампаньи (позже — папа Григорий XIII) и Фелйче Перрёти (позже — папа Сикст V), а основную роль в ней играли кардиналы Франческо Альчиати и Антонио Карафа. Корректоры провели работу по сличению прежних печатных изданий «Кодекса» с ватиканскими рукописями Декрета Грациана. Они стремились восстановить не ориги­ нал текста Грациана XII века, но оригинальные тексты источников, цитированных Грацианом. В этих целях они использовали дограциановы канонические тексты, тексты Соборов и свв. отцов. Ошибки Грациана выправлены в маргиналиях. Базовой задачей корректоров было не восстановить филологически безупречно источник XII в., а выработать стандарт­ ный текст для практического использования с учетом средневековых глосс. Труд был окончен в 1580 г. при Григории XIII, объявлен (в энциклике Cum pro munere pastorali) единственной аутентичной версией, которая не может быть подвергнута сомне­ нию, и опубликован в 1582 г. в качестве официального издания Римской Католической церк­ ви; он известен под именем Editio Romana. Позднее к Corpus Iuris Canonici были присоединены еще несколько авторитетных тру­ дов. Один из них в 1563 г. дополнил то, чего недоставало Corpus Iuris Canonici для пол­ ной аналогии его состава с Corpus iuris civilis. Это Институции, составленные Джованни Паоло Ланчёло (1522-1590)88, присоединение которых к «Корпусу» было одобрено папой Павлом V (1605-1621), — ясное и удобное резюме канонического права. Второе добав­ ление, сделанное Пьером Матье — собрание последующих решений пап, до Сикста V включительно (1585-1590). Это добавление (Liber septimus) появляется в лионском изда­ нии 1671 г. Практически в этом виде «Корпус» публиковался католическими издателями в течение XVIII в.89 В 1747 г. ведущий протестантский канонист, профессор в Галле Ю.Х. Бёмер опублико­ вал, основываясь на четырех рукописях, текст Декрета Грациана, существенно отличный от Editio Romana. В качестве источника соборных канонов он использовал упомянутую публикацию Гардуэна. Издание Бёмера стало базовым для изучения канонического права 90 г- в немецких протестантских университетах . Еще одно издание, критически отнесшееся к Editio Romana, которое в литературе признается шедевром французского гуманизма, было подготовлено братьями Пьером (1539-1596) и Франсуа (1543-1621) Питу, вышло оно толь­ ко в 1687 г. Это издание приводит варианты к тексту Editio Romana на основании француз­ ских рукописей, а также содержит алфавитный указатель Грациановых глав. Двухтомное издание «Корпуса канонического права» для академических целей под­ готовил Христофор Генрих Фрайеслебен, известный также как Ферромонтанус (1696— 215
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 1741), — профессор права в саксонском Альтдорфе, автор многих трактатов по юриспру­ денции, переводчик Грациана и издатель Corpus iuris civilis91. В публикации 1836 г. марбургский профессор Эмилиус Людвиг Рихтер (1808-1864), основатель исторической школы канонического права, очистил Римское издание Декрета Грациана от типографских погрешностей и составил критический аппарат, содержащий от­ сылки к текстам и источникам92. Критическое издание Corpus Iuris Canonici было предпринято в Лейпциге Эмилиусом Фридбергом93 (1837-1910), который использовал восемь рукописей Грациана из немецких би­ блиотек, из коих шесть относились к XII в. Различия с Editio Romana отмечены в критическом аппарате. Издание Фридберга стало базовым при подготовке Тимоти Ройтером и Габриелем Зилаги пятитомного Согласования по тексту Грациана94. В то же время следует отметить, что это издание не отвечает современным принципам исторической критики текста95. В новое и новейшее время число папских посланий нарастает, однако они чаще произ­ водятся не самими папами, а ватиканскими официальными учреждениями, которым деле­ гируются существенные права, включая право подготовки посланий. По примеру пап Пав­ ла III, Пия IV и Пия V папа Сикст V буллой Immensa ceterni от 22 января 1587 г. расширил папский аппарат рядом конгрегации кардиналов с правом административной юрисдикции. Число таких конгрегации со временем растет. Документы, выпускаемые официальными ин­ ститутами Римской курии и конгрегациями кардиналов, подразделяются на резолюции по частным случаям, декларации (extensivoe или comprehensive), интерпретирующие действу­ ющее каноническое право, и на декреты, вводящие новые законы. Некоторые конгрегации выпустили официальные собрания своих постановлений. Пий X конституцией Sapienti concilio от 29 июня 1908 г. реорганизует папскую курию (сократив число конгрегации курии с 37 до 19) и вводит разделение папских посланий на: (Апостолические) конституции, (папские) рескрипты, (папские) буллы, (папские) бреве и Апостолические послания {Litterae Apostolicae). Litterae Apostolicae подразделяются, далее, на Littertx Apostolicoe simplices (или Brevetti), Chirographa, Encyclicoe и Motus proprii. Под Litterce Apostolicae simplices понимаются все документы, авторизованные папой и подписанные папским именем, но не собственноруч­ но. Документы, подписанные рукой папы, называются Chirographa. Энцикликами называ­ ются послания наставительного свойства, адресованные большинству или всем высшим иерархам Церкви. Motu proprio представляет собой документ, подготовленный по личной инициативе папы без предварительного к нему внешнего обращения и публикуемый с ис­ ключением некоторых обычных формальностей канцелярии. Под конституцией, как и в Средние века, понимается папский документ общей юрис­ дикции; под рескриптом — аналогичный документ, изданный по конкретному делу. Буллы и бреве различаются только по форме, которая осталась неизменной со Средних веков. Папские документы сохраняются в ватиканских архивах. В настоящее время все они не объединены в единое собрание, подобное Corpus Iuris Canonici. Последним официаль­ ным собранием папских актов стало собрание конституций Бенедикта XIV (1740-1758). Кроме того, доступ к текстам энциклик возможен и в сети Интернет96. В то же время начиная с XVI в. появляются неофициальные подборки папских актов, часть из которых (в связи с наиболее важной группой содержащихся в них документов) по­ лучили название bullaria. Папские послания включаются также в акты соборов. В конце XIX в. Луиджи Томазетти, Шарль Кокелин, Франческо кардинал Гауде и Луиджи Мария кардинал Бйлио предприняли в Турине новое издание Magnum bullahum romanum (Romae, 1739-1762) — многотомную публикацию собрания папских булл, начи­ ная с времени папы Льва Великого (издание планировалось довести до современного авто­ рам периода, однако оно прекратилось на 24-м томе; планировалось также издать appendix 216
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ с отдельными подборками документов, пропущенных в прежнем издании, однако вышел только 1 -й его том)97. Corpus Iuris Canonici оставался до 1917 г. важнейшим собранием источников действу­ ющего права Католической церкви. В конце XIX в. назревает необходимость издания новой редакции кодекса канониче­ ского права. Уже на I Ватиканском соборе высказывались критические суждения о Corpus iuris canonici: многие его положения устарели, пользоваться им сложно ввиду недостаточ­ ной систематизации и неравноценности материалов; ряд положений «Корпуса» касался единичных случаев, из которых трудно извлечь общую правовую норму; некоторые источ­ ники остались за пределами «Корпуса», тогда как другие, существенно устаревшие, в нем находились. Многие епископы полагали необходимым reformatio iuris (правовую реформу). Возникло предложение выработать кодекс, соответствующий критериям современной юри­ дической систематизации. Однако папа Пий IX решил действовать постепенно, Римская курия проявляла осторожность, и дело реформирования было отложено. Вопрос о кодификации канонического права был вновь поднят папой Пием X: был обнародован проект кодификации канонического права и обозначены его основные направ­ ления; своим motu proprio Arduum sane munus от 19 марта 1904 г. папа образовал специ­ альную Конгрегацию кардиналов по кодификации канонического права, в работе которой принимали участие двое будущих пап: Джакомо Паоло Джованни Баттиста кардинал делла Кьёза, впоследствии папа Бенедикт XV (1914-1922), и Эудженио Мария Джузеппе Джо­ ванни кардинал Пачёлли, будущий Пий XII (1939-1958). Началась работа над составлением нового «Кодекса» под руководством Пьетро кар­ динала Гаспарри (1852-1934), который был назначен секретарем упомянутой Конгрегации (кодификация Пия—Бенедикта). Работа была закончена в 1914 г. созданием сборника под названием «Кодекс канонического права» (Codex iuris canonici). В 1917 г. в день Св. Троицы Бенедикт XV объявил о принятии «Кодекса», а с 1918 г. он вступил в силу. Формально Ко­ декс 1917г. отменил все предыдущие собрания канонов; он включает значительную часть предшествовавшего канонического права (854 канона из 2 414), но никаких ссылок на ис­ точники более раннего времени не дается. Объем работы, проделанной под руководством кардинала Гаспарри, можно оценить исходя из следующего факта: для того, чтобы только пересмотреть материалы, подготовленные в течение 13 лет, комиссия квалифицированных канонистов потратила впоследствии 24 года. Законодательная деятельность в Католической церкви на этом не прекратилась. После 1917 г. были изданы многочисленные новые документы, накопились определенные методо­ логические проблемы. В связи с этим поднят был вопрос о новой кодификации. Папа Иоанн XXIII, объявив в 1959 г. о созыве Вселенского собора, поставил вопрос и о пересмотре Кодекса 1917 г. В 1963 г. эта работа началась в Папской комиссии по пересмотру кодекса каноническо­ го права, первоначально состоявшей только из кардиналов; позднее ее возглавил генераль­ ный секретарь II Ватиканского собора Перйкле кардинал Фелйче. Основными источниками для новой кодификации послужили Кодекс 1917 г., документы II Ватиканского собора и послесоборные канонические нормы. Работа комиссии была завершена после окончания II Ватиканского собора, при папе Иоанне Павле II, изданием нового «Кодекса» (1983 г.). «Кодекс канонического права» 1983 г., как и Кодекс 1917 г., не включает в себя право униатских Церквей, но еще в 1929 г. папа Пий XI учредил Комиссию кардиналов по под­ готовке «Восточного кодекса канонического права», работу которой последовательно воз­ главляли кардиналы Пьетро Гаспарри, Луиджи Синчеро (1870-1936), Массимо Массими (1877-1954), Григор Петрос XV Агаджанян (1895-1971), Габриэль Акакий Кусса (18971962) и, наконец, Жозеф Парекаттиль (1912-1987). Работа, осуществлявшаяся при содей217
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ствии целого ряда консультантов (в том числе — профессоров факультета канонического права Папского Восточного института и Institutftir Kirchenrecht университета Фрайбурга-вБрейсгау) была завершена 1 октября 1991 г., когда официально вступил в силу промульгированный папой Иоанном Павлом II «Кодекс канонов Восточных церквей» {Codex сапонит ecclesiarum orientalium). Документы апостольского престола до 1198 г. изданы в Лейпциге в 1851 г. Филиппом Жаффё (2-е изд. — С. Лёвенфельда, Ф. Кальтенбруннера и П. Эвальда)98. Имеются также критические издания актов отдельных соборов Западной Церкви". Издание собрания патриарших актов Константинопольского престола, а также иных средневековых византийских документов осуществили во 2-й половине XIX в. академик Венской академии наук (1851), профессор (1849-1886) и ректор (1854-1855) Венского уни­ верситета граф Франц фон Миклошич (1813-1891) и Йозеф Мюллерт. Сведения о постановлениях и письмах византийских императоров до 1453 г. собраны в «Регестах» мюнхенского профессора-византиниста и руководителя Мюнхенского византиноведческого общества Франца Дёлъгера (1891-1968)101. Большая часть императорских грамот известна лишь по упоминаниям и пересказам в нарративных источниках, кое-что — в латинских переводах (например, послание Михаила II Людовику Благочестивому, содер­ жащее подробный рассказ о восстании Фомы Славянина). Документы патриаршей канцелярии систематизированы в «Регестах» Венанса Грюмёля, Витальёна Лорана и Жана Даррузёса102 (частично совпадающих с изданием Миклошича—Мюллера). Сюда относятся, помимо постановлений и писем патриархов, также акты соборов: VI Вселенского (Константинопольского), т.н. Пято-Шестого (Трулльского) и VII Вселенского (или II Никейского). Акты иконоборческих соборов не сохранились, но по актам VII Вселенского собора и по сочинениям противников иконоборчества они могут быть реконструированы, хотя и не полностью. На рубеже XIX-XX вв. в Константинополе начинают активно издаваться собрания кано­ нов и решения Вселенской Патриархии103. Отдельный пласт правовых источников посвящен отношениям османских властей и Православной Церкви104, привилегиям христианского на­ селения и истории их предоставления105. Публикуются документы, связанные с непростой историей взаимоотношений Константинополя и независимой греческой Церкви106. Для Элладской Церкви большое значение имеют решения законодательной комиссии 1914 г., по-новому определившей отношения Церкви и государства107. С тех пор попытки урегулировать эти взаимоотношения на законодательном уровне предпринимались неодно­ кратно. Промежуточные постановления, определения и законодательные акты опубликова­ ны практически в полном обьеме. Активно издается общественная полемика по решениям, связанным с регулированием взаимоотношений Церкви и государства108. Это особенно важ­ но, поскольку часто причину появления тех или иных внутрицерковных решений и государ­ ственных законодательных актов невозможно понять, не зная исторического контекста. Многие работы, написанные в форме исследований, со временем приобрели значение источников. Это связано не только с тем, что на их страницах публиковались уникальные церковно-правовые акты, но и с тем, что в них нашло отражение актуальное на момент на­ писания положение Церкви. Примером таких источников могут служить работа Никодима Милаша «Церковное право на материале внутрицерковных источников»109 и исследование архимандрита Мелётия Сакеллардпулоса «Церковное право»110. Интерес представляет полемическое и мемуарное наследие иерархов. В этих произ­ ведениях часто публикуются их решения в рамках своих епархий и переписка с други­ ми церковными и общественными деятелями, где обсуждаются проблемы каноническо­ го устройства Церкви и предлагаются проекты новых реформ111. Многие юридические и 218
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕЙКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ церковно-правовые документы активно публикуются в исследованиях современных грече­ ских ученых и мемуарах112. Особое значение имеют библиографические сборники. Один из наиболее интерес­ ных — работаХарстамбоса Папастафиса «Правовые источники Афона»113. В начале XX в. берет свое начало практика публикации решений Священного Синода114. Активно издается законодательство, регулирующее жизнь на приходах115. Не имея возможности указать все публикации источников, посвященные управлению Элладской Церковью, ее отношениям с Константинополем и другими Поместными Церк­ вами, ограничимся констатацией того, что изучающему эту тему необходимо охватить ши­ рочайший круг материалов. Помимо опубликованных источников, многое можно найти в архиве Священного Синода Элладской Православной Церкви. Общее представление о круге канонических источников, связанных с современной историей Церквей Балканского региона, может дать работа Афанасия Ангелдпулоса «Цер­ ковная история: История формирования управленческих основ Элладской Церкви» (Афи­ ны, 1998, 2005)116. В приложении к ней опубликованы наиболее важные источники. В Греции периодически публикуются источники по каноническому праву и церковно­ му законодательству византийского и поствизантийского периода117, среди которых выделя­ ются номоканоны118 и сборники119, уставные документы Элладской120 и других121 Помест­ ных Церквей, а также материалы заседаний и различных законодательных и совещательных комиссий (Парламента, Сената, Законодательного Собрания). С 1981 г. группа австрийских ученых во главе с Гербертом Хунгером предприняла новое издание патриарших актов Константинопольского престола122. Издание Хунгера заменяет для соответствующих годов издания Миклошича—Мюллера, Раллиса—Потлиса и Даррузеса. Л. фон Бургманн с сотрудниками издал в 1995 г. во Франкфурте-на-Майне Repertorium der Handschriften des byzantinischen Rechts в серии Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte. Примечания к Главе 4 1 Кодекс Феодосия в 1837-1842 гг. издал в Бонне ГФ. Генелъ на основании 54 рукописей. В на­ чале XX в. опубликовано критическое издание Т. Моммзена и Эд. Мейера (Берлин, 1905). 2 В этот свод вошли четыре сборника: 1) «Кодекс постановлений» {Codex constitutionum), впер­ вые изданный в 529 г. (т.н. «Древний кодекс» — «Codex vetus») и пересмотренный, дополненный и заново отредактированный в 534 г. («Переизданный и исправленный кодекс» — «Codex repetitiae praelectionis»); в «Кодекс» вошли императорские законы от Адриана (117 г.) до Юстиниана (534 г.), из которых церковных дел касаются первые тринадцать титулов 1-й книги; 2) «Дигесты» (Digestae\ или «Пандекты» (Pandectae), опубликованы в 533 г. и содержат толкования языческих юристов, т.н. мудрых (prudentium), на положения римского права; среди них есть толкования Тертуллиана, которого некоторые исследователи отождествляют с известным христианским апологетом; 3) «Институции» (Institutiones), составленные на основе сочинений юристов Гая, Ульпиана, Флоренция и Марциана и опубликованные одновременно с «Дигестами», — своего рода руководство к изучению правово­ го материала «Кодекса» и «Дигест»; 4) «Новые постановления» (Novellae constitutiones), или «Но­ веллы», — законы, изданные Юстинианом после обнародования «Кодекса». В «Новеллах» указаны имена должностных лиц, которым они адресованы как исполнителям. Новеллы по церковным делам адресованы, как правило, константинопольскому патриарху, но посылались они и другим патриархам, которые распространяли их по митрополиям, откуда новеллы поступали к епископам и далее — в мо­ настыри и приходы. Corpus iuris civilis впервые издан в XVI в. Дионисием Готофредом; критическое издание: 3 vols. Berlin, 1892-1895 [vol. 1. Institutiones / Recognovit Paulus Krueger; Digesta / Recogn. Theodorus Mommsen; vol. 2. Codex Iustinianus / Recogn. P. Krueger; vol. 3. Novellae / Recogn. Rudolfus Schoell (opus Schoellii morte interceptum, absolvit Guilelmus Kroll)]. См. также: Дигесты Юстиниана: Избр. фрагмен­ ты / Пер., прим. И.С. Перетерского. М., 1984. 219
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 3 Критическое изд. см.: Basilicorum libri LX. Т. 1-6 / Ed. C.G.E. Heimbach; 1.11 Ed. E.G. Terrini, J. Mercati. Lipsiae, 1833-1897. 4 Известны три таких сборника. Патриарх Иоанн Схоластик между 565 и 578 гг. в дополнение к своему каноническому «Сборнику в 50 титулах» (о котором речь пойдет ниже) составил «Сборник из 87 глав» (Collectio 87 capitulorum). В него вошли извлечения из нескольких «Новелл» Юстиниана. В древних рукописях каноническая «Синагога» и «Сборник из 87 глав» Иоанна Схоластика объеди­ няются. На рубеже VI-VII вв. составлен «Сборник из 25 глав» (Collectio 25 capitulorum), в который вошли законы из «Кодекса» Юстиниана и извлечения из его новелл, относящиеся к церковным делам. Особенно содержателен третий свод — широко распространенный «Сборник церковных зако­ нов» (Collectio constitutionum ecclesiasticorum), или «Трехчастный сборник» (Collectio tripartita), он же Paratitla, опубликованный в конце VI в. В первую часть включены извлечения из первых тринадца­ ти титулов «Кодекса» Юстиниана, посвященные церковным делам, с параллельными местами из дру­ гих титулов «Кодекса». Вторую часть составляют извлечения из «Дигест» и «Институций». В третьей помещены извлечения из «Новелл». Дополнением к сборнику являются четыре новеллы Ираклия. Компиляция составлена не из подлинных текстов «Корпуса», а из текстов, переработанных ви­ зантийскими юристами VI в.: «Кодекс» в переработке Анатолия, «Новеллы» — Афанасия, «Дигесты» и «Институции» — анонима. 5 EuvTcryua ttov Oeicov кси i£pd)v KCXVOVCOV. В 6-ти т. Афины, 1852-1859 (Syntagma ton theion kai hieron kanonon ton te hagion kai paneuphemon apostolon, kai ton hieron oikoumenikon kai topikon synodon, kai ton kata meros hagion pateron: ekdothen syn pleistais allais ten ekklesiastiken katastasin diepousais diataxesi, meta ton archaion exegeton kai diaphoron anagnosmaton / hypo G.A. Rhalle kai M. Potle. Athenai: Ek tes Typographias G. Chartophylakos, 1852-1859. Vol. 1 [Photiou Patriarchou Konstantinoupoleos... nomokanones]; vol. 2 [Hoi theioi kai hieroi kanones... apostolon... oikoumenikon synodon]; vol. 3 [Hoi theioi kai hieroi kanones... topikon synodon...]; vol. 4 [Hoi theioi kai hieroi kanones... ton hagion pateron...]; vol. 5 [Apophaseis synodikai kai diataxeis ton Konstantinoupoleos...]; vol. 6 [Mathaiou tou Blastareos Syntagma kata stoicheion...]. Репринт: Athenai, 1992 (обычное сокращение: Rhalles—Potles/Раллис—Потлис). Для некоторых документов издание не утеряло своего значения до сих пор. 6 Collectio librorum graeco-romanorum inedit. I Ed. Zahariae von Lingenthal. Lpz., 1852. I Juris ecclesiasticae graecorum historia et monumenta.2 vols. Romae, 1864-1868. Издание вклю­ чает греческие канонические источники от т.н. Апостольских постановлений до Номоканона, обычно приписываемого Фотию. С учетом научного Введения и многочисленных примечаний и комментари­ ев издание представляет собой весьма полную историю византийского права. 8 Jus Graecoromanum / Ed. Zepos J., Zepos P. 8 vols. Athens, 1931 (repr.: 1962). 9 Грациан (иногда неверно именуемый Franciscus Gratianus, или Johannes Gratianus, или Giovanni Graziano; точные даты рождения и смерти неизвестны — предполагают, однако, что он умер ранее III Латеранского собора, созванного в 1179 г., может быть — около 1160 г.; личная информация о нем ограничивается тем фактом, что жил он в XII в. и, возможно, был монахом, по ряду мнений — бе­ недиктинским, монастыря Камальдоли и монастыря Св. Феликса и Набора в Болонье; позднее стали полагать, что Грациан был братом Петра Ломбардского, автора Liber Sententiarum, «отца теологии», и Петра Коместора, автора Historia Scholastica, «отца библейской истории», и даже епископом; вся эта информация ныне опровергается), известный канонист из Болонского университета, с XI в. являв­ шегося важным центром правовых и канонических исследований, составил (возможно, около 1151 г., но может быть и ранее) компиляцию, известную под названием Concordia discordantium canonum, позднее названную просто Декретом Грациана. 10 С позиций развития католического учения о Церкви (экклезиологии) важную роль сыграл из­ данный после Тридентского собора трактат De ecclesia («О Церкви»), который стал своеобразным образцом для всех последующих экклезиологии — как западных, так и восточных. В этом трактате Церковь рассматривается только как сакрально-общественный институт; ее космический и эсхато­ логический характер, на котором сосредоточивается святоотеческая письменность, практически не обсуждается. Богословская концепция, изложенная в трактате, важна для осмысления Церкви как источника канонического права и объекта правоприменительной практики. II Среди них: Элъвирский (ок. 300 г.; помимо прочего, он впервые ввел канонически целибат для клириков), Карфагенские соборы 345-348 и 387-396 гг.; испанские соборы в Сарагосе в 380 г. и в Толедо в 400 г.; Галльские соборы 374, 394 и 401 гг. и Туринский собор 398 г.; Арелатские (314, 443, 220
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ 451, между 452 и 454, 463, между 470 и 475, 524, 554, 813 гг.), Медиоланские (316, 346/347, 347/348, 355, между 374 и 378 гг., около 380, 390,451 гг. и др.), Ариминский (359-360 гг.), Аквилейский (381 г.), Равеннский (419 г.), Сирмийские, Аравсионские или Оранжские (441, 529-531 гг.) и ряд Римских (313, 325, 337, 340/341, 342, 349, 352/353, 357, 362, 364, 372/373, 377, 378, 381, 386, 393, 400, 406, 415, 430, 431, 449, 465, 484, 485, 487, 495, 531, 595, 600 гг. и др.) соборов, Капуанский (392 г.) и Римские (369, 375, 417, 418 гг.; Сикстовы синоды 432^40 гг.; синоды 499, 500 гг.; два синода 502 гг. и др.) синоды, соборы в Градо (между 577 и 586 гг.) и Марано (589/590 гг.) и др. 12 См.: Петр (Л'Юилье), архиепископ. Правила первых четырех Вселенских Соборов. М., 2005. С. 25 (со ссылкой на: Schwartz Е. Die Kanonessammlungen der alten Reichskirche // Gesammelte Schriften. Berlin, 1960. Bd. 4. S. 155-275). 13 Древнейший из таких документов — «Учение 12 апостолов» (Дидахй). В нем от лица апосто­ лов излагаются наставления о христианской вере и нравственности и несколько правил церковноюридического характера. В III в. в Египте составлен сборник «Церковные каноны святых апостолов» (переработка «Ка­ нонов святого Ипполита», составленных около 220 г.), которые поныне входят в состав канониче­ ского права Коптской и Эфиопской церквей. В том же III в. появилось «Наставление апостольское» («Дидаскалия»). Греческий подлинник «Дидаскалии» не дошел, но сохранились переводы на сирий­ ский, эфиопский и арабский языки, а также латинские фрагменты. В конце III — начале IV в. появился сборник, создание которого приписывается Клименту Рим­ скому, — «Апостольские постановления». Апокрифичность «Постановлений» побудила Западную Церковь не признать их авторитет. Этот сборник употреблялся исключительно на Востоке, но и здесь был подвергнут строгой цензуре. Трулльский собор (691 г.) отверг «Апостольские постановления» как книгу, поврежденную еретиками. Тем не менее отрывки из 8-й книги «Постановлений» и после Трулльского собора продолжали включаться в греческие канонические сборники. «Апостольские по­ становления», содержащие в себе картину церковной жизни и церковной дисциплины первых столе­ тий, сохранили ценность исторического памятника. С «Апостольскими постановлениями» тесно связаны «Правила святых апостолов», впервые упомянутые в постановлении Константинопольского собора 394 г. Признание за «Правилами» апо­ стольского авторитета не равносильно закреплению авторства — уже в XVI в. в «Магдебургских цен­ туриях» высказано сомнение в их апостольском происхождении. Существовали разные греческие списки «Правил», в одних находилось 85, а в других — лишь 50 «апостольских» правил. Антиохийский пресвитер Иоанн Схоластик (впоследствии патриарх Кон­ стантинопольский) включил их в количестве 85 в канонический «Сборник в 50 титулах». В конце V в. римский аббат Дионисий Малый перевел «Правила» на латинский язык по списку из 50 канонов. В начале VI в. при папе Геласии Римским Поместным собором они были отнесены к числу подлож­ ных и апокрифических. Тем не менее сборник Дионисия вошел в употребление, и «Правила» получи­ ли канонический авторитет. 14 Константинопольская кафедра оставалась первенствующей на православном Востоке, но раз­ гром Византии крестоносцами (1204), территориальное умаление Империи, теснимой турками, не­ однократные попытки заключить унию с Римом подрывают ее авторитет в глазах православных не­ греческой национальности. Падение Византии в 1453 г. лишь усугубляет ситуацию. Главным законодательным учреждением Православной Церкви в период, начавшийся с XI в., когда Поместные соборы созывались нерегулярно и редко, стал Синод эндймуса Константинополь­ ского Патриархата, т.н. домашний собор, участники которого отбирались из архиереев, случайно ока­ завшихся в столице. Патриархи и патриаршие Синоды давали ответы на вопросы, с которыми к ним обращались. Ответы эти не могли претендовать на нормативное значение канонов, тем не менее многие из них со временем получали общецерковное признание как канонические нормы. 15 Первый известный, но не сохранившийся канонический сборник — т.н. Понтийский сборник. В него вошли правила соборов, прошедших в Понтийском диоцезе: Анкирского, Кесарийского (над­ писанные Анкирским собором) и Неокесарийского. Впоследствии в сборник были включены каноны I Вселенского собора. В IV-V вв. в Понтийский сборник были включены каноны Гангрского и Антиохийского со­ боров; синопсис — сокращенное изложение правил, изданных на соборах Фригийской провинции и называемых канонами Лаодикийского собора; Послание II Вселенского собора. Этим расширен- 221
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ным сборником — в литературе он получил название Халкидонского сборника — пользовались отцы IV Вселенского собора, который и утвердил его общецерковный авторитет. В оригинале сборник не сохранился, он известен по латинскому переводу Дионисия Малого. 16 В конце «Синтагмы» помещены сокращенное изложение «Покаянного номоканона» Иоанна Постника, канонические ответы митрополита Ираклийского Никиты, правила св. Никйфора, кано­ нические ответы, приписываемые Иоанну, епископу Китрскому, каталог чинов константинопольской Великой церкви (т.е. храма Св. Софии), роспись архиерейских кафедр Константинопольского Патри­ архата и список латинских терминов, употреблявшихся без перевода в византийских юридических источниках. Из-за богатства материала и удобства его расположения этот сборник пользовался большой по­ пулярностью не только у греков, но и у южных славян, а позднее — у румын и русских. 17 Нормы права, содержащиеся в «Шестикнижии», действовали в османский период в граждан­ ском судопроизводстве для православных подданных султана, которое находилось под контролем па­ триарха Константинопольского; впоследствии они составили часть гражданского права независимого Греческого государства. Впоследствии «Шестикнижие» Арменопула вошло также в состав источни­ ков местного гражданского права Бессарабской губернии Российской империи. 18 Первоначально этот «Номоканон» представлял собой отдельную книгу, не связанную с Треб­ ником и предназначенную служить руководством для духовников. Точное время его составления не­ известно, но хронологические пределы появления устанавливаются вполне определенно: в «Номо­ каноне» даны ссылки на «Алфавитную Синтагму» Матфея Властаря, составленную ранее середины XIV в., а первые известные списки «Номоканона» (хранящиеся в Британском музее и библиотеке Тюбингенского университета) восходят к концу XV в. (см.: Павлов А.С. Номоканон при Большом треб­ нике. М., 1897; Алмазов А.И. Законоправильник при русском Требнике: Критико-библиографический очерк по поводу книги А.С. Павлова «Номоканон при Большом Требнике» (М., 1897). М., 1902). 19 О греческих канонических трудах османского периода и о документах канцелярии Констан­ тинопольской патриархии см.: XpiawcpiXonovXoq A. 'EXXnviKOv eKKXnaiaoriKov 6iKaiov. AGfjvai, 1965 (2-е изд.). Z. 63-66; TeSewv M. KavoviKal 6iaTd^eic;. В 2-х т. Константинополь, 1888-1889. 20 Свое название сборник получил в связи с тем, что христианская Церковь у некоторых отцов и учителей Церкви (Киприана Карфагенского, Иоанна Златоуста, Василия Великого и др.; см. также: Апостольские постановления II, 58) изображается в виде корабля, управляемого (под верховной вла­ стью Самого Иисуса Христа) апостолами, соборами и свв. отцами, правила которых составляют как бы кормило, руль, направляющий церковный корабль к гавани спасения. 21 Ближайшим поводом к составлению этого труда стало печальное состояние источников права в греческой Церкви и невозможность для всех пастырей иметь под рукой различные руководства по церковному праву. В результате, в целях исправления этого положения, были собраны лучшие из всех прежних толкований и сформулированы в кратких, ясных и точных выражениях для сведения и руководства «простецов». В «Пидалионе» за текстом каждого правила следуют новогреческий перевод и толкование (на основе византийских канонистов), а также рассуждения по поводу различных канонических предме­ тов (в виде обширных комментариев). Сборник составлен на основании общего канона, как он определен Трулльским собором и из­ ложен в синтагме Фотия. К тексту присоединены: а) толкования (в основном — по Зонаре, частич­ но — по Вальсамону и Аристйну); б) 35 правил Иоанна Постника, 87 правил патриарха Никйфора и ответы константинопольского патриарха Николая Грамматика монахам (эти правила имеют прак­ тическое применение в восточной Церкви); в) несколько статей церковно-юридического содержания (о степенях родства и запрещенных браках, о брачных договорах); г) форма употреблявшихся в древ­ ности представительных и увольнительных грамот для священнослужителей, отправлявшихся в чу­ жие епархии, форма развода, форма завещания и др. Гражданские законы в «Пидалион» не включены; имеются только некоторые постановления из новелл, по содержанию сходные с церковными канона­ ми и помещенные в виде примечаний к ним. Никодиму Святогорцу не была чужда критика текста (о чем говорят примечания, касающиеся сопоставления вариантов текста правил, причем предпочтение отдавалось редакции Иоанна Схола­ стика), поэтому редакция правил в «Пидалионе», как отмечают исследователи, — в основном пра­ вильная, что устанавливается сопоставлением текста «Пидалиона» с известными критическими из­ даниями. 222
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ Сборник получил одобрение константинопольского патриарха Неофита VII (1789-1794; вторич­ но 1798-1801; в письме от августа 1802 г. патриарх Неофит высказал ряд возражений, однако они от­ носились к интерполяциям, которые без ведома составителей сделал иеромонах Феодорйт; они были исключены при издании книги) и Синода, после чего был напечатан в Лейпциге в 1800 г. и затем многократно переиздавался (в частности, в Афинах в 1841 и 1886 гг.). «Пидалион» переведен и издан на английском языке (Pedalion (The Rudder) / Ed. D. Cummings. Chicago, 1957). 22 Первоначально схолии писали на полях рукописей, содержавших тексты правил; они носили ха­ рактер замечаний и пояснений касательно отдельных слов или мест канона либо всего его текста. Одна из древнейших схолий, в рукописи из Мюнхенской библиотеки, принадлежит патриарху Фотию. Со временем некоторые из древнейших схолий были приписаны к тексту правил или даже сами становились самостоятельными правилами. Например, 60-е правило Лаодикийского собора — по про­ исхождению не соборное, а позднейшая схолия на 59-е правило. Правило 12-е Григория Неокесарийского — тоже, по сути, позднейшая схолия, составленная из 56-го и 75-го правил Василия Великого. 23 Относительно хронологической последовательности появления их толкований в науке нет единого мнения. Последним, безусловно, появился труд Вальсамона. Труден вопрос о том, кто писал раньше: Зонара или Аристин. До XIX в. преобладало мнение, что труд Зонары предшествовал Аристину. Однако во второй половине XIX ь большинство ученых стало склоняться к тому, что Аристин писал раньше Зонары. 24 Вследствие краткости изложения правил в «Синопсисе» в нем было много неясностей и не­ точностей, случались ошибки в передаче содержания канонов. В то же время из-за краткости «Си­ нопсис» был удобен в употреблении и получил широкое распространение. Данным обстоятельством объясняется выбор именно этого канонического сборника для комментирования. Лаконичность и практическая ориентация толкований Аристина стала причиной их широкого распространения — дошли порядка 35 рукописей, содержащих эти толкования. Аристином пользова­ лись также на Балканах, в переводе св. Саввы Сербского (1169-1237); они стали основой славянской Кормчей, а в Румынии вошли в состав румынского церковного кодекса Indrepretarea legii. 25 Время составления толкования Зонары относится к периоду после 1159 г. Перед соборными правилами помещены краткие исторические справки о соборах. Зонара группирует канонические до­ кументы, имеющиеся в «Номоканоне в XIV титулах», в иерархическом порядке: вначале помещены правила свв. апостолов, затем — Вселенских соборов и «всеправославных» соборов 861 и 879-880 гг., после них — Поместных соборов и, наконец, правила свв. отцов. Эта классификация употреблялась и ранее, однако именно Зонара делает ее привычной. Толкователь изъяснял смысл канонов с исторической, догматической и практической точек зрения. Главная его цель — выявить точное значение текста. При необходимости он сопоставляет правила, от­ носящиеся к одному и тому же предмету, и предлагает обоснованное согласование их между собой. Законы Зонара использует в основном в соответствии с «Василиками», но точных ссылок не делает, что, как пишет известный греческий канонист С. Троянос, заставляет предполагать, что он цитирует по памяти {TpcoidvoqE. Oi щугс, тои (3u(avTiou SiKaiou. A9r|va, 1999). Есфигменская (XII в.) рукопись Зонаровых толкований, которую описал преосвященный Порфирий (Успенский), содержит в конце «Порядок председания митрополий и архиепископий, подведомых константинопольскому патриарху», митрополий в списке 96 (из их числа русская — 61-я), архиепископий — 45. 26 Эта его слава способствовала возведению Вальсамона на Антиохийский патриарший престол в 1193 г. при императоре Исааке II Ангеле (1185-1195). Поскольку Антиохия была в это время занята крестоносцами, Вальсамон остался в Константинополе. В толкованиях на «Номоканон» Вальсамон должен был ответить на вопрос о юридической силе законов, вошедших в «Номоканон», но не включенных в «Василики». Вальсамон признал их утра­ тившими силу. Поэтому в толкованиях он должен был точно отличать, какой из законов Юстиниана принят в «Василики», а какой не принят. Как пишет анонимный автор (возможно, митрополит Халкидонский Иоанн Кастамонит), кано­ нические толкования которого помещены в Синайском кодексе 1117 г. вместе с комментариями Валь­ самона, действующим считается тот канон или закон, который позднее по времени опубликования (см.: Tpwiavoq Z. N6(ioi кш Kavovec;. H ava(coKi)pwan ката TOV aicbva тпс, аи(птг]аеос, qaeoq уирсо ало тп ахёап TOIN; // Zto бе огж exi еусо (п бе ev efioi Хрютос; Aqnepojia OTOV арх1ея1акояо Дпшугрю. AQrjva, 2002). 223
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В изъяснении «Синтагмы» Вальсамон опирался в основном на Зонару, хотя охотно ссылается и на современную ему юриспруденцию (включая обращения к решениям константинопольского Па­ триаршего синода). Часто он дословно повторял его толкования. Он ставит каноны выше законов, так как первые имеют двойную санкцию: от церковных соборов и от самих императоров, а последние — только от императоров. Помимо толкований на «Номоканон в XIV титулах», Вальсамон составил 66 канонических от­ ветов на вопросы александрийского патриарха Марка, которые вошли в «Афинскую Синтагму». 27 «Для историка церковных институтов эти комментарии в основном представлют интерес в ка­ честве свидетельства о том, как понимались древние каноны в их время, и о том, как они применялись на практике», а работы Вальсамона «имеют лишь относительное значение в деле выяснения под­ линного намерения отцов, издавших эти правила» (Петр (Л'Юилье), архиепископ. Правила первых четырех Вселенских соборов. С. 28). 28 См., например, его: L'attitude de la papaute vis-a-vis Taction missionaire de Cyrille et Methode. Sofia, 1971; La legislation du concile de Sardique sur le droit d'appel dans la tradition canonique byzantine // Вестн. Русск. Западно-европейск. патриаршего экзархата. 1972. № 80; La pluralite des consecrateurs dans les chirotonies episcopates // Там же. 1963; Problems concerning autocephaly // The Greek Orthodox Theological Review. 1979. Vol. 24. 29 На стороне митрополитов в вопросе о трактовке патриарших прав стоял и один из трех наибо­ лее авторитетных византийских канонистов XII в. Иоанн Зонара: рассматривая правила IV Вселенско­ го собора и Сардикского собора, он присоединился к мнению анонимного автора трактата «О правах митрополитов». Но мнение Зонары не было поддержано другими видными канонистами того време­ ни: Аристин в толковании на 9-е правило IV Вселенского собора воспроизвел древнюю схолию VII в. и подтвердил право константинопольского патриарха принимать к рассмотрению дела других Патриархатов; Вальсамон также склонился к традиционной интерпретации правил в смысле признания особых судебных преимуществ кафедры Нового Рима. О том же говорит и анонимная каноническая схолия XII в. к 17-му правилу IV Вселенского собора. После преодоления в XIII-XIV вв. стремлений синодальных митрополитов к «автономии» тра­ диционное понимание смысла 9-го и 17-го правил IV Вселенского собора и 3-го и 5-го правил Сар­ дикского собора в отношении кафедры Нового Рима было закреплено в трудах патриарха Филофея, лидера движения исихастов XIV в., и в «Алфавитной Синтагме» Властаря (буква «п», гл. 8), куда до­ словно вошли положения «Исагоги» патриарха Фотия о правах Константинопольской кафедры при­ нимать апелляции на судебные дела других Патриархатов. 30 «Мерность» патриаршей власти нарушалась, по Никите, тем, что в функциях патриарха оста­ валось лишь формальное подтверждение решения, принятого без его участия (см.: Darrouzes J. Un discours de Nicetas d'Amassee sur le droit de vote du patriarche // Apxelov novTou. № 21. АЭтуушс;, 1956). Этот трактат Никиты Амасийского дошел в двух рукописях: частично — в рукописи «Истории» Ники­ ты Хониата из Парижской национальной библиотеки (Parisinus gr. 1234) и более полно — в рукописи Ватиканской библиотеки 1299 года (Vatic, gr. 1455), где содержится также «Исповедание веры» патри­ арха Антиохийского Арсения I (ок. 1284/85-1285/86) и ряд канонических трактатов, в т.ч. знаменитый трактат «О перемещениях» (см.: Honigmann E. Le Synekdemos d'Hierokles et l'Opuscule geographique de Georges de Chypre. Bruxelles, 1939). 31 Канонические документы, использовавшиеся в Римской церкви в V в., собраны П. Кенелем в «Кодексе канонов Римской Церкви» (Codex canonum ecclesiae готапаё) в XVI в. 32 В первой половине VII в. был составлен Кодекс Испанской Церкви, который приписывается Исидору Севилъскому (ум. 636). К правилам, переведенным с греческого языка, добавлены, как и у Ди­ онисия, каноны Сардикийского, Карфагенского соборов и правила Испанских и Галльских соборов. Вторую часть сборника составляют папские декреталии: от Дамаса (366-384) до Григория Великого (ок. 540-604). В 827 г. аббатом Ансегизом был составлен Сборник капитуляриев франкских королей Карла Ве­ ликого, Людовика Благочестивого и Хлотаря (Capitularia regum Francorum). Плодовитым писателем на канонические темы был, например, епископ Иво Шартрскш (ок. 1040-1115), коему приписываются два обширных канонических произведения: Decretum (в 17 кни­ гах) и Panormia (в 8 книгах), а также собрание проповедей, известное под названием Tripartita. В них Иво исследует соотношение церковного права и развитого ап. Павлом понятия caritas — любви в вере, милосердия, которое пастырски сосредоточивается в деяниях римского Святого Престола. Cari- 224
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ tas — это ответ на грехопадение, без которого теряло бы смысл само наказание, не сопровождаемое угрызениями совести; это — исполнение заповеди возлюбить ближнего как самого себя. 33 В IX в. Кодекс Испанской Церкви (т.н. capitula Angilramni) послужил основой для сборника Псевдо-Исидоровых декреталий {Collectio сапопит Isidori Mercatori), включающего 50 Апостольских правил и 60 декреталий тридцати пап от Климента (I в.) до Мелхиада (311-314) (ч. 1); четыре статьи, среди которых знаменитый исторический фальсификат — т.н. дарственная грамота Константина Ве­ ликого папе Сильвестру (314-315), или «Константинов дар» (Donatio Constantini); каноны восточных Вселенских и Поместных соборов и некоторых западных — Африканских, Испанских, Галльских (ч. 2); несколько статей и декреталии пап от Сильвестра до Григория II (715-731) (ч. 3). Помимо «Константинова дара», подложны все декреталии пап трех первых веков из первой ча­ сти сборника, а также 35 декреталий из третьей части. Сборник в течение многих веков признавался подлинным и составил на Западе основу церковноправового строя. Из него заимствовал материалы Грациан, составивший систематический кодекс за­ падного церковного права — «Декрет». Ныне нет сомнений в том, что компиляция Лжеисидора переполнена фальсификатами; общепри­ нятым названием ее стало «Сборник лжедекреталий Псевдо-Исидора» (Collectio falsarum decretarum Isidori Mercatori). Около середины IX в. некто Бенедикт Левит (сам себя называющий диаконом Майнцской церк­ ви, что вызывает возражения историков), возможный составитель Лжеисидоровых декреталий, со­ ставил, — якобы по поручению архиепископа Майнца Аутгара (825-847), якобы на основе архива Майнцского диоцеза, — три дополнительные книги капитуляриев, якобы пропущенных Ансегизом. В действительности это — на три четверти лжекапитулярии, которые содержат в себе, с многочислен­ ными повторами, разнородный материал, почерпнутый из римского и германского обычного права, Св. Писания и творений отцов Церкви, а также из разных канонических и легистских сборников (leges Visigothorum и Baiuwariorum, Libri Penitentiales и др.), с фальсифицированными дополнениями и изменениями. Первые два издания этого сборника (Тилиуса: Paris, 1548, и Питеуса: Paris, 1588) неполны; целиком сборник издали Балюз в т. I Capitularia regum Francorum (Paris, 1677), Пертц (Monumenta Germaniae Historica: Leges. T. II. Hanover, 1837), позже — Минь (PL XCVII) и Э. Зекель (Monum. Germ. Hist.'. Capitularia. T. III). 34 Meersseman G.G. Dossier de l'ordre de la penitence au ХШе siecle. Fribourg, 1961; McNeill J.Т., Gamer KM. Medieval Handbooks of Penance: A translation of the Principal Libri poenitentiales and Selections from Related Documents. N.Y., 1938 (repr.: 1965); Schmitz J. Die BuBbucher und die BuBdisciplin der Kirche nach handscriftlichen Quellen dargestellt. Graz, 1958; Wafierschleben F.W.H. Die BuBordnungen der abendlariffischen Kirche. Halle, 1851. 35 Папы довольно рано, основываясь на воззрениях о примате Римского престола в христиан­ ском мире, начали издавать документы, которым придавалась сила норм канонического права. Эти до­ кументы адресовались как всей кафолической Церкви, так и отдельным лицам. Они обнародовались в форме посланий, которые папы составляли или по собственной инициативе, или в ответ на обращения соборов, епископов или отдельных христиан. Первым образцом такого рода документов можно считать послание Климента Римского к корин­ фянам в связи с нестроениями, возникшими в местной христианской общине. От первых трех веков христианства сохранилось (полностью или частично) лишь несколько подобного рода документов; о некоторых таких посланиях известно только из писаний христианских авторов. После того, как Церковь была признана Римским государством и получила возможность свобод­ ного развития по всем направлениям, начала укрепляться идея о папском примате; с этого времени начинает возрастать число папских посланий, которые затрагивали самые различные вопросы веры и морали. 36 Так, папа Сириций (384-399) в письме греческому софисту, ритору и таррагонскому епископу Гимерию от 385 г. решает вопрос о том, как поступать с ренегатами; послания Сириция характеризу­ ются новым тоном: в них все чаще появляются такие обороты, как «мы желаем», «мы требуем», «мы приказываем» (см.: Jaffe P. Regesta Pontrficum Romanorum. 2. Aufl. Bd. 1. Leipzig, 1885. № 255). Папы настоятельно требуют от адресатов неукоснительного соблюдения их указаний, а также ознакомления с их посланиями иных персон; помимо указанного послания Сириция, это следует, например, из по­ слания Иннокентия I (401-407) епископу Губбио (в Средней Италии) Децентию от 416 г. и послания папы Зосимы к Исйхию Сабонскому от 418 г. (Jaffe P. Regesta. Bd. 1. № 311, 339). 225
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ^ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 37 Syn. Tur. П. An. 567. С. II; Syn. Bracar. I. An. 561. Praef.; Zosimus. An. 417; Jaffe P. Regesta. Bd. 1. № 349. 38 Syn. Tolet. III. An. 589. С I. Jaffe P. Regesta. Bd. 1. № 331, 334, 373. 40 Первое упоминание о папских архивах встречается в актах собора, который был созван ок. 370 г. при папе Дамасе I (366-384); об архивах писал также папа Зосима {Coustant P. Epistolse Romanorum Pontificum. Paris, 1721. № 500; Jaffe P. Regesta. Bd. 1. № 350). Однако развитие папских архивов не спасало от появления подложных папских посланий, а подавляющая часть переписки пап первого тысячелетия со временем утратилась. 41 Collectio Dionysiana включает 1) собрание соборных постановлений, объединенных в два сбор­ ника — Codex canonum Ecclesice Universes, дошедший по-гречески и по-латыни и содержащий каноны Восточных соборов, включая первые четыре Вселенских собора, и Codex canonum ecclesiasticarum, который имеется только по-латыни и содержит практически те же документы, что и предыдущий; в то же время в нем опущены материалы Эфесского собора 431 г., зато включены т.н. «Правила апо­ столов», а также каноны Сардикского и Карфагенского (419 г., в числе 138) соборов; кроме того, со­ хранилось предисловие еще к одному билингвальному собранию греческих канонов, сделанному по указанию папы Гормизда (514-523); 2) собрание папских конституций (Collectio decretorum Pontificum Romanorum) от Сириция до Анастасия II (384-498). 42 При принятии решения о предоставлении бенефиция назначается кардинал (супервизор или инициатор) для рассмотрения казуса; на базе его отчета консистория (т.е. папа и коллегия карди­ налов) принимает соответствующее решение, о сути которого кардинал-инициатор информиру­ ет вице-канцлера посредством cedula. Документ начинается заголовком-обращением (например, Reverendissime domine), за которым следует краткое изложение хода заседания консистории (обычно начинаемое словами: Hodie... sanctissimus dominus noster), заключаемое приложением печати, дати­ ровкой и подписью кардинала. 43 Конкордаты заключаются как с католическими, так и с некатолическими правительствами. Большая часть конкордатов касается отдельных спорных вопросов, но некоторые из них регулируют принципиальные отношения между суверенной государственной властью и Католической церковью в том или ином государстве. Конкордаты издаются в форме буллы или бреве, после предварительного соглашения с государ­ ственной властью; либо в виде двух отдельных актов: папского и государственного, содержащих при­ знание за другой стороной известных прав и привилегий; либо как документ, подписанный обеими сторонами. В новое время последняя форма соглашения стала наиболее употребительной. 44 См.: Das Register Gregors VII / Hrsg. E. Caspar. Berlin, 1920. S. 202-208 (M.G.H. Epistolae Selectae II); Medieval Sourcebook: Selected Historical Documents of the Middle Ages / Ed. Ernest F. Henderson. London^ 1910 (repr.: The Middle Ages. Vol. I: Sources of Medieval History / Ed. Brian Tierney. 4th ed. N.Y., 1983). Имеется также издание Жаффе в т. 2 Bibl. Rer. Germ. (Берлин, 1864). 45 Ныне считается, что он и был автором текста о папском авторитете, хотя ранее историческая достоверность этого текста ставилась под сомнение. Dictatus Papae включен в регистр папской пере­ писки за 1075 г., откуда следует самая прямая из его датировок. В то же время ряд специалистов относит Dictatus к более позднему времени. Это мнение опирается на канонический сборник Col­ lectio canonum, который составил на базе различных источников и опубликовал в 1087 г. друг папы Григория VII кардинал Деусдедит (ум. между 1097 и 1100). Поскольку Dictatus откровенно совпадает с Collectio, ряд специалистов предполагает, что на основе данного сборника он и был составлен; от­ сюда следует и датировка — после 1087 г. Есть также точка зрения, которая считает автором Dictatus самого кардинала Деусдедита, который и поместил его в собрание писем (Registrum Epistolarum) Гри­ гория VII при их издании. 46 Dictatus формулирует 27 основных положений: 1) только Римская Церковь была основана са­ мим Господом; 2) только Римский папа вправе называться Вселенским; 3) одному папе принадлежит право назначения и смещения епископов; 4) легат папы на соборе по своему положению стоит выше любого епископа, даже если он имеет более низкое звание; ему также принадлежит право перевода епископов; 5) папа может выносить решение о смещении и отсутствующих лиц; 6) с отлученными папой от Церкви лицами запрещено даже находиться в одном доме; 7) одному папе можно в соот­ ветствии с потребностями времени издавать новые законы, образовывать новые епархии, капитулы преобразовывать в аббатства и наоборот, делить богатые епархии и объединять бедные; 8) один папа 39 226
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ может носить императорские регалии; 9) все князья должны целовать туфлю папы; 10) только имя па­ пы возносится за литургией во всех церквах; 11) во всем мире лишь он удостоен имени папы; 12) папа вправе низлагать императоров; 13) папа вправе, если существует необходимость, переводить еписко­ пов с одной епископской кафедры на другую; 14) по своему усмотрению папа может переместить клирика из одной церкви в другую; 15) тот, кого папа рукоположил в сан, может быть главой любой Церкви, на него не может быть возложено выполнение более низкой должности; того, кого папа руко­ положил в сан, другой епископ не вправе рукоположить в более высокий сан; 16) без распоряжения папы нельзя созывать Вселенский собор; 17) не опираясь на авторитет папы, никакой канон и никакая книга не могут считаться каноническими; 18) никто не вправе изменить решения папы, пока он сам не внесет в него соответствующие изменения; 19) никто не имеет права судить папу; 20) никто не вправе осмелиться судить лицо, обратившееся с апелляцией к Апостольскому Престолу; 21) наиболее важ­ ные дела каждой Церкви следует представлять на рассмотрение папы; 22) Римская церковь никогда не ошибалась, она, согласно свидетельству Писания, вечно будет непогрешимой; 23) папа Римский, если он был избран в соответствии с канонами, с учетом заслуг св. Петра, несомненно, станет святым, как это подтвердил епископ Павии св. Эннодий, и с ним в этом были согласны многие святые отцы; это можно найти и в декретах св. Симмаха; 24) по приказу и в соответствии с полномочиями папы обвинения могут быть выдвинуты и духовными лицами более низкого сана; 25) папа может смещать или возвращать на свою должность епископа без созыва собора; 26) нельзя считать католиком того, у кого нет единства с Римской церковью; 27) папа может освободить подданных от присяги верности лицу, совершившему грех. 47 Круг использованных при создании Декрета Грациана источников был относительно узок: «Этимологии» Исидора Севильского, «Collectio tripartita» и «Panormia» Иво Шартрского, трактат «Polycarpus», приписываемый кардиналу Григорию, «Книга о милосердии и правосудии» (Liber de misericordia et iustitia) Альгера Льежского и созданные в XI в. в Италии под влиянием григорианской реформы анонимный «Свод из трех книг» (Collectio trium librorum), «Высказывания магистра А.» (Sententii magistri А.) и свод Ансельма Луккского. Отрывки из сочинений Августина, Бурхарда, епи­ скопа Вормсского, и др., каноны из Лжеисидоровых декреталий были заимствованы не напрямую, а из указанных сводов. В официальной редакции (editio Romana, 1582) Декрет Грациана был разделен на три части. Первая часть подразделяется на 101 дистинкцию (distinctio — «раздел»), состоящую из раз­ личного числа глав (capitula); каждая глава представляет собой отдельное постановление церковных или светских властей или высказывание отцов Церкви. Во введении, обычно называемом Tractatus decretalium (Distinctiones 1-20), повествуется об источниках церковного и светского права. Tractatus Ordinandorum (Distinctiones 21-101) содержит нормы, регламентирующие рукоположение и назначе­ ние на церковные должности. Главы второй части распределены по 36 правовым казусам (causae), которые делятся на вопро­ сы (quaestiones); обычно вторая часть подразделяется на раздел De negotiis seu iudiciis («О тяжбах или судебных процессах»; Causae 1-36) и «Трактат о покаянии» (Tractatus de poenitentia; вопрос 3 казуса 33). Вторая часть посвящена вопросам церковного, гражданского, уголовного и процессуаль­ ного права: церковному судопроизводству, судебной процедуре, церковному имуществу, бенефици­ ям, регламентации десятины и других церковных доходов, положению монашествующих, брачносемейному праву, дисциплине покаяния и др. Третья часть Декрета — «Трактат об освящении» (Tractatus de consecratione) из пяти дистинкций, который регламентирует совершение таинств, богослужений, соблюдение постов и др. (его также назы­ вают De sacramentis et sacramentalibus — «О таинствах и священных предметах», или Causa 37). Всего в Декрете — 3 848 глав-канонов (по частям, соответственно: 966, 2 486 и 396), сгруппи­ рованных в разделы по тематическому принципу. Каждый раздел начинается с введения, обозначаю­ щего правовой вопрос или проблему; затем приводятся каноны «за» и «против» с комментариями; завершается раздел авторским аргументированным решением (rubricae, paragraph!). Комментарии в начале и/или в конце текста отдельных глав называют Dicta Gratiani ante capitulum /post capitulum. Некоторые из комментариев носят название paleae. Ранее считалось (как полагают ныне — безосно­ вательно), что они были добавлены в текст учеником и первым комментатором (ок. 1146-1150 гг.) Гра­ циана Паукапалеа (или Покопалья\ о его жизни ничего не известно); помимо 166 глав и глосс, а также 73-й дистинкций, ему же приписывалось разделение 1-й и 3-й частей на дистинкций. 227
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В XIX в. считалось, что текст Декрета Грациана — в том виде, в каком он вошел в Corpus iuris canonici, — представляет собой единое целое и вставками являются лишь paleae. В XX в. бы­ ло установлено, что «составителю» принадлежит лишь разделение части 2 на causae и, возможно, на quaestiones, а деление текста на части и дистинкции, как и более мелкое членение distinctiones и quaestiones на подразделы, введено канонистами 2-й пол. XII и XIII в. 48 Источниковеды (в особенности Андерс Уинрот) доказывают, что целый ряд рукописей декрета сохранил раннюю редакцию текста Грациана, отличную от более поздней традиции, которая счита­ ется базовой. См.: Brandileone F Notizie su Graziano e su Niccolo de Tudeschis // Studi e memorie per la storia deH'Universita di Bologna. Vol. I. Bologna, 1907; Crompton L. Homosexuality and Civilization. Harvard Univ. Press, 2006; Fournier P. Deux controverses sur les origines du decret de Gratien // Revue d'histoire et de litterature religieuses. Paris, 1898. Vol. Ill; GaudenziA. L'etat del Decreto di Graziano e l'antichissimo Ms. Cassinese di esso // Studi e memorie per la storia dell'Universita di Bologna. Vol. I. Bologna, 1907; Laurin F. Introductio in Corpus juris canonici. Freiburg im Br., 1889; MocciA. Nota storico giuridica sul Decreto di Graziano. Sassari, 1904; NoonanJ.T. Gratian Slept Here: The Changing Identity of the Father of the Systematic Study of Canon Law // Traditio. 1979. Vol. 35. P. 145-172; Sarti M, Fattorini M. De claris archigymnasii Bononiensis professoribus. Vol. I. Bologna, 1896; Schulte J.F von. Geschichte der Quellen und Literatur des canonischen Rechts. Stuttgart, 1875-1880; Winroth A. The making of Gratian's Decretum. Cambridge, 2000. 49 Первый булларий опубликовал итальянский канонист Лаэрт Керубини в 1586 г. (Bullarium, sive Collectio diversarum Constitutionum multorum Pontificum), включив в него 922 папские конститу­ ции, от Гигория VII до современного публикатору Сикста V; Керубини же приписывают и введение в оборот самого понятия «булларий». Этому изданию предшествовали несистематизированные публи­ кации — например, небольшой томик, представляющий собой собрание «свежих» булл, изданный в 1509 г. в Риме Стефано Гиллерети, и изданное в 1579 г. Маццутеллусом собрание, содержавшее 723 папских документа. Керубини адресовался, как он сам пишет в предисловии к изданию, главным образом к адво­ катам церковных судов, так как, по его собственному опыту, они часто впадали в заблуждения, не имея под рукой необходимых «апостолических конституций», знание коих (в особенности — самых последних по времени) является необходимым условием верного правосудия; этот пробел издатель и намеревался ликвидировать: из 922 документов, приведенных Керубини, 800 — «новые», т.е. из­ данные в течение последних ста лет перед публикацией книги. Публикация Керубини неоднократно переиздавалась: в Риме в 1617 г. в 3-х т.; в 1628 г. при папе Урбане VIII (издание подготовил сын первого публикатора — Анджело Керубини), с дополнительным томом, напечатанным в 1659 г.; при переизданиях содержание публикации расширялось, и пятое издание, подготовленное францисканца­ ми, состояло уже из 6-ти т. (Рим, 1669-1772). Более позднее (хотя менее аккуратное) переиздание в 10-ти т. явилось в Люксембурге (1727— 1730), хотя более верятно, что местом печати была все-таки Женева. После 1730 г. были изданы до­ полнительные тома: 4 тома в 1741 г. (за 1670-1689, 1689-1721, 1721-1730, 1730-1740 гг.), затем тома 15 (в 1748 г.; за период 1734-1740 гг.), 16 (в 1752 г.; за 1740-1745 гг.), 17 (в 1753 г.; за 1746-1749 гг.), 18 (в 1754 г.; за 1748-1752 гг.) и 19 (в 1758 г.; за 1752-1757 гг.); последние четыре тома полностью посвя­ щены буллам Бенедикта XIV. Ряд материалов Люксембургского буллария (в частности, в 9-10 томах) представляет собой результат оригинальных исследований публикаторов. Однако последние тома практически скопированы с Римского буллария, о котором речь пойдет ниже. До 1917 г. Люксембург­ ский булларий — Magnum bullarium romanum (включает буллы пап от Льва Великого до Бенедик­ та XIII) — использовался как один из основных канонических источников Католической церкви. Римский булларий в 32 томах, надписанный именем Джироламо Майнарди, является изданием наиболее аккуратным и потому практически широко используемым. Майнарди предполагал издать дополнения к Булларию Керубини, в качестве которого он ис­ пользовал 6 томов, обрывающихся на понтификате Климента X (1670-1676). В 7-м томе (1733 г.), первом томе своего издания, Майнарди перепечатывает все буллы Климента X, от начала понтифика­ та до смерти папы {Bullarium Romanum Тот. VII.), оговаривая в предисловии, что 6 томов Керубини с течением времени должны быть также перепечатаны в исправленном и дополненном виде, с учетом документров Секретного архива Св. Престола. В 1134-1744 гг. вышли еще 1 томов, от Климента X до Бенедикта XIV (за 1670-1740 гг.). 228
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ К редактированию же публикации Керубини (от Льва I до Климента X) в целях переиздания Майнарди привлек известного ученого Шарля Кокелина; это переиздание, существенно расширившее оригинал, было озаглавлено Bullarum privilegiorum ас diplomatum Romanorum Pontificum amplissima collectio usque ad Clementem XII (в 14-ти т. Рим, 1733-1748; некоторые тома разделены на части). Сам Кокелин успел издать только 9 томов этой коллекции. Продолжение этого издания составляют Bullarium Papae Benedicti XIV, изданный Майнарди (в 4-х т. Рим, 1754-1755), и Bullarii Romani continuatio, начинающийся буллами Климента XIII и до­ веденный до четвертого года понтификата Григория XVI, изданный Андреа Барбери (в 19-ти т. Рим, 1835-1857). В Прато были изданы 10 томов in folio (1843-1867) в продолжение Буллария Бенедик­ та XIV. Наконец, под эгидой кардинала Гауди в 1857 г. было начато издание большим тиражом так на­ зываемого Туринского буллария под ред. Томазетти. Хотя редактор претендует на то, что его изда­ ние — шире Кокелинова и лучше организовано, оно изобилует типографскими огрехами, дополнения в нем — незначительны, а в самом тексте и особенно в приложениях появились документы, подлин­ ность которых сомнительна. 22 тома (до Климента XII) были отпечатаны в Турине (1857-1872), еще пять (до окончания понтификата Бенедикта XIV) — в Неаполе (1867-1885). Существуют тематические булларии, связанные с отдельными монашескими орденами, цер­ ковными институциями или округами. В качестве примера можно привести 8-митомный сборник Jus Pontificium de Propaganda Fide (ed. R. de Martinis. Romae, 1888-1898), связанный с деятельностью Конгрегации распространения веры; собрание документов, связанных с раннеиталийскими Церква­ ми, под названием Italia Pontificia (Hrsg. P.F. Kehr. Berlin, 1906); булларии доминиканцев под названи­ ем Mare Magnum (ed. Ripoli e Bremond. 8 vols. Romae, 1729-1740), францисканцев (ed. Sbaralea. 4 vols. Romae, 1758-1780; см. также дополнения: ed. Eubel. 3 vols. Romae, 1897-1904), капуцинов (7 vols. Romae, 1740-1752), бенедиктинцев Монтекассино (2 vols. Venice, 1650). На основе Bullarium Romanum (в виде, изданном в XVIII в.) были составлены компендиумы, из которых можно выделить собрание Pontificarium Constitutionem in Bullario Magno contentarum Epitome (ed. Guerra. 4 vols. Venice, 1772), которое, кстати, содержит полный и подробный указатель; см. также: Pontes Juris Canonici (ed. Galante. Innsbruck, 1906). На булларии составлялись комментарии — напри­ мер, иезуитом Скорциа (J.B. Scortia; Lyons, 1625), доминиканцем де Грегорио (Naples, 1648), Винцентом кардиналом Петра (Romae, 1705-1726). Содержание буллариев зависит не от важности тех или иных папских документов, а исключи­ тельно от выбора публикаторов. При этом сами издания не носят официального характера, за един­ ственным исключением, которое составляет том 1 собрания булл Бенедикта XIV (издание Майнарди), который папа лично в 1746 г. направил в Болонский университет для использования в качестве «ис­ точника права» (fons iuris). Ни один из буллариев не может претендовать на исчерпывающую полноту собрания папских документов (хотя в названиях ряда изданий содержатся по данному вопросу весьма претенциозные заявления). Кроме того (в особенности в ранних буллариях) просматривается намере­ ние издателей не столько включить в издание наиболее полный материал, сколько исключить из него то, что уже вошло в действоваший ко времени публикации корпус канонического права; полагают, что основной задачей публикаторов было дать в руки канонистов материал, который либо был опущен при составлении «канонического корпуса», либо представляет собой самые «свежие» папские рече­ ния, еще не включенные в «корпус». 50 См. рус. пер.: Шпренгер Я., Инститорис Г. Молот ведьм. М., 1990 (также переизд.: СПб., 2006; СПб., 2008). 51 Книга выдержала в короткий срок множество изданий: только в течение первых девяти лет их было 9, а в XVI в. она была переиздана еще 7 раз и продолжала выходить новыми тиражами (постоянно увеличиваясь в объеме за счет присоединения к ней сочинений других авторов на ту же тему) и позднее, так что их общее число равно 29 (16 изданий вышло в Германии, 11 — во Франции и 2 — в Италии). Книга вызвала множество восторженных отзывов как в католической, так и в протестантской среде, — начиная с первой рецензии, данной теологическим факультетом Кёльнского университета, которому, на основании специальных постановлений пап Пия II и Сикста IV, было предоставлено право высшей церковной цензуры. Папы Александр VI, Лев X и Адриан VI неоднократно подчерки­ вали правильность основных положений «Молота ведьм» и выпустили по этому поводу специальные указания. 229
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Творцы Баварского кодекса Максимилиана (Codex Maximilianeus Bavaricus, 1756) исходят при составлении отдела наказания еретиков из инструкций Инститориса и Шпренгера как из незыблемых и прочно установленных предпосылок. Знаменитый нидерландский юрист Иодокус Дамгудер (Joost de Damhoudere, в латинизированном виде — ludocus или Jodocus Damhouderius; 1507-1581), возму­ щавшийся испанской инквизицией и боровшийся против католицизма, в своей популярной «Практике уголовных дел» (Praxis rerum criminalium, 1554), переведенной на ряд европейских языков, заявил, что «книга эта имеет для мира силу закона», а ортодоксальный лютеранин профессор Бенедикт Карпцов (1595-1666) считает «Молот ведьм» крупным юридическим авторитетом. «Молот ведьм» становится практическим руководством в «охоте на ведьм» конца XV — середи­ ны XVII в.; инквизиция руководствовалась его положениями (как процессуального акта практически нормативного характера) до конца XVIII в. В книге описаны многочисленные прецеденты из практи­ ки деятельности инквизиции, приведена детальная процедура определения факта дьявольских коз­ ней, доказательства справедливости обвинений по отношению к ведьме, описаны методы дознания, порядок применения пыток, делопроизводство при допросе. 52 Автокефалия Эфиопской церкви была провозглашена в 1959 г., а в июле 2007 г. предстоятеля­ ми Коптской и Эфиопской церквей в Каире была подписана совместная декларация, подтверждаю­ щая единство веры, верность общему свидетельству и готовность углублять и расширять сотрудни­ чество. 53 Основные факты о жизни и деятельности Мхитара Гоша сообщает Киракос Гандзакеци (Киракос Гандзакеци. С. 195-205,258). Родом Мхитар был из города Гандзака. Родители отдали его «обу­ чаться Св. Писанию», а когда он достиг совершеннолетия, его рукоположили в священники. Желая стать более «сведущим в Св. Писании и сокровенных притчах, что имеются в нем», он учился у вардапета Ованёса Тавушецй, выделявшегося в те времена своей ученостью. Закончив обучение у него, Мхитар сам стал вардапетом, однако, скрыв это и не довольствуясь полученным образованием, от­ правился на запад, в Черные горы, и продолжил учебу. На обратном пути в городке Карине Мхитар познакомился с князем Куртом, который находился там, «удалившись из царства Грузинского». При царице Тамаре князь Курт вернулся в свою вотчину — «землю Кайёна и Махканабёрда». Узнав об этом и вспомнив старую дружбу, Мхитар перебрался к нему и поселился в монастыре Гетйк в области Кайен на правом берегу реки Агстёв (недалеко от совр. Дилижана). Когда страшное землетрясение разрушило монастырь Гетик, его братия по совету Мхитара не рассеялась, а, испросив у князя «благо­ лепное место» — ущелье Тандзута, основала там новый монастырь Нор Гетик (Новый Гетик). Мхитар Гош умер, «достигнув глубокой старости», «поседевшим и исполненным дней», окруженный учени­ ками и братией, и был похоронен в построенном им монастыре. Заканчивая изложение биографии Мхитара Гоша, Киракос Гандзакеци писал, что «оставил он себе памятником глубокомысленные книги на пользу любящим науки»: «Краткое толкование про­ рочества Иеремии», «Вкратце о канонах» (где Мхитар пишет, как и в каком порядке нужно служить литургию), «Книга плачей о нашем естестве от лица Адама к сыновьям его, от лица Евы к дочерям ее» (не сохранилась), «Книга, возвещающая православную веру против всех схизматиков, написанная по просьбе Закарэ и Иванэ» и «Поучительные послания». В многочисленных рукописных списках со­ хранились также некоторые другие его произведения, среди которых — опубликованные «Молитвы», «Притчи» и «Армянский судебник». См.: Армянский судебник Мхитара Гоша: Юридическое исследование с примечаниями Вагана Вардапета Бастамянца. Вагаршапат, 1880 (грабар); Армянский судебник Мхитара Гоша / Пер. с др.-арм. А.А. Паповяна. Ер., 1954; Бастамянц В. Судебник М. Гоша. Эчмиадзин, 1880 (на арм. яз.); Арцруни С. Кодекс М. Гоша // Юридич. обозрение. 1886. № 226; Megavorian A. Etude ethnographique et juridique sur la famille et le manage armeniens. Lausanne, 1894; Mapp Н.Я. Сборники притч Вардана. 4. I-III. СПб., 1889-1894; Орбели КА. Мхитар Гош и его Судебник. Т. 1. М., 1968; Пивазян Э.А. Еще раз о Мхитаре Гоше // К освещению истории и культуры кавказской Албании и восточных провинций Армении / Сост. П.М. Мурадян. Ер., 1991. 54 С конца XI в., когда в государстве сельджуков начались внутренние смуты, в Армении воз­ никли отделившиеся от центра независимые княжества, а в Грузии цари, воспользовавшись распрями врагов, освободили свою страну. При грузинском царе Георгии III возвысился армянский княжеский род Захарянов (Еркайнабазук — «Долгорукие»; по-груз. Мхаргрдзёли), который, обосновавшись в Дзорагёте, породнился с местными царями Багратуни. Возвышение рода Захарянов совпало с расши­ рением границ Левоном II, завоевавшим территории вне пределов Киликии, стремившимся расши- 230
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ рить свои владения в сторону Великой Армении. (Киликия — армянское княжество, а затем царство, существовавшее с 1080 до 1375 г.; равнинная Киликия — до 1515 г.) Казалось, что Захарянам и царю Левону удастся протянуть друг другу руки. Следствием относительной политической стабильности и экономического роста становится культурное процветание, развитие городов и церковное строительство. «Отстроены были многие мо­ настыри, что с давних времен были разрушены разбойниками Исмаила, восстановлены церкви... по­ строены также новые монастыри и церкви» (Киракос Гандзакеци. С. 155). 55 Зд. и далее цит. по указ. пер. А.А. Паповяна. Во второй главе Мхитар Гош, объясняя отсут­ ствие Судебника, приводит двенадцать причин, побудивших его составить этот свод законов. Из этих причин первая — та, что «весьма часто нам приходится слышать от иноверцев и от христиан злос­ ловия, что в законах Христа нет вовсе суда». Весьма важной является седьмая причина — «дабы (верующие. —К.А.), под предлогом отсутствия у нас суда, не обращались в суд иноверцев». «Восьмая причина та, что мы видим, как иные из епископов, монахов, священников, главных мирян и князей ис­ кривляют правосудие по пристрастию, корыстолюбию и невежеству. Посему мы и захотели в кратких словах запечатлеть Судебник, дабы он послужил им в укор и в исправление». Девятой причиной он видит то, чтобы, «имея его (Судебник. — К.А.) постоянно на руках, сами помнили и показывали ино­ верцам, что мы творим суд по письменному уставу, дабы умолкли их уста и не могли укорять нас». Поясняя мотивы, заставившие его обратиться к созданию Судебника, Мхитар писал: «Слыша уговоры своих и чужих, я долго недоумевал по поводу такого положения дел, своими обязующими словами настойчиво побуждал меня Павел, возлюбленный ученик Св. Писания, но я не мог при­ няться за составление, имея к тому причину в моем невежестве и в немощи плотской». В последней, XI главе, названной «Краткая памятка», он сообщает, когда (в 1184 г.) и где (в пустыне Дасна и в мо­ настыре Оромашён) начал писать «Введение» и какие трудности ему пришлось преодолеть: «Недосуг, ибо я своей больной грудью кормил детей познанием, также жизнь на чужбине, равно как переезды, отсутствие места, где писать, невежество в искусстве писания; ...недостаток в письменных принад­ лежностях, а также скудость книг, из которых необходимо было брать материалы для моего труда» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 29). 56 См., например: Пивазян Э.М. Вокруг вопроса об источниках Судебника Мхитара Гоша // Историко-филологич. журнал. 1986. № 4. С. 80-98; его же. Филологическое исследование Судебника Мхитара Гоша. Ер., 1987. С. 139-207. 57 Армянский судебник Мхитара Гоша: Юридическое исследование с примечаниями Вагана Вардапета Бастамянца. С. 117. 58 Во введении Мхитар призывает судей вершить «праведный суд», а затем пишет: «Если тяжу­ щиеся начнут спорить на заседании, то не позволять им этого и застращать их... Пусть и тяжущиеся памятуют, что они пришли в суд не для спора... Тяжущимся надо предоставить говорить по порядку». Судья, пишет Мхитар, не должен выслушивать объяснения «только от обвинителя или одного только обвиняемого», то есть не должен выносить решения, выслушав лишь одну сторону. 59 Каждый монах получал формально звание «вардапета». Тем самым он получал право учить и держать в руках посох как признак своего звания. Звание вардапета давали вардапеты после того, как проверяли подготовленность претендента. Мхитар Гош в пространной статье Судебника (Армян­ ский судебник Мхитара Гоша. С. 38-41) упорядочил присвоение звания вардапета, указывая, какими знаниями должен обладать претендент для того, чтобы стать им. «Вардапеты должны быть пред­ варительно наставляемы как в законах Ветхого и Нового заветов, так и в правилах канонических». «Удостоить кого-нибудь звания вардапета могут двое или трое вардапетов, хотя бы удостоенный этого звания был учеником лишь одного из них; (но) при этом вардапеты эти заручаются согласием епи­ скопа, а тем более согласием и патриарха, и князя. В крайнем же случае утвердить в звании вардапе­ та могут двое или трое вардапетов. Вардапета же, назначенного или избранного одним вардапетом единолично, предоставляется право отстранить. Вардапета, назначенного согласно канонам, следует почитать...» Или же: «Если кто, получив наставления у одного вардапета, возгордится и, пренебрегши своим воспитателем, примет звание вардапета от другого, то решение суда будет такое: "вторично пройти ему учение у этого второго вардапета"» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 38). «С тех же, кто готовится получить звание вардапета-проповедника, следует требовать отчета в их знаниях Писаний с указанием, где и у кого он учился; и это необходимо потому, что, будучи часто в отъездах, мы не обращаем внимания на учение; (это необходимо) для того, чтобы несовершенные не могли обманным путем получить высокое звание и тем самым не могли вследствие своей незрелости причи- 231
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) нить вред» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 39-40). Если встречались вардапеты, получившие степень не соответствующим правилам способом, то таких следовало «заставить молчать и, отобрав у них посох, оставить им палку странника» (Армянский судебник Мхитара Гоша. С. 40). 60 Зарбаналян Г. Библиотека древних армянских переводов. Венеция, 1889. С. 500. 61 Там же. С. 750-755: «Сие собрание законоположений я, страждущий епископ Тарса, перевел из обветшавшей греческой рукописи в году 645 (1196)... В годы патриаршества в Армении Григора [католикос Григор Тга (1173-1193). — К.А.], который третьим в Ромкла занял престол в роду своих предков, на восемнадцатом году его патриаршества, в году 642 (1193) жители городов и областей подняли перед Его Святейшеством вопрос о законах, ибо в тех городах, где князьями и судьями были исмаильтяне, армян не судили, а искавших правосудия отсылали к их законам. Таково было повеление судьям городов — оставить их судиться по своим законам. И, придя в Церковь, противники спраши­ вали о законах у священников и первосвященников, но у них не было книг, по которым они могли бы отправлять правосудие. Меж тем у других народов — и христиан, и мусульман, а именно — римлян, эллинов, сирийцев, египтян, арабов, персов и ныне правящих тюрок они имеются. Тогда обратились к патриарху от армян попечители, клирики и миряне, ущемляемые другими народами и ревнивые к благому. И перерыли мы с ним ящики с книгами патриаршей резиденции, но не нашли законов, а только сборники канонов, написанных святыми отцами, из коих и собраны предостерегающие кано­ ны Церкви. А гражданских законов у армян не обнаружили ни в Церкви, ни у князей. Весьма опеча­ ленный, патриарх обратился к другим народам и столкнулся там с неким сирийцем по имени Теодбс, священником, образованным в науках, который сообщил владыке, что у него имеется такое краткое законоположение, и повелел он мне, своему страждущему воспитаннику, сыну Нерсесу, переложить их на армянский язык, на добрую память о нем и чтобы дать направление вам, грядущим вослед. По­ сле сего перевел я с греческого законы Моисея и законы Льва и Константина, перевел также и его, Константина, военные законы и предложил тем, кто желает руководствоваться ими и угодить Богу, и правителям городов и областей». 62 Абегян М История древнеармянской литературы. С. 412. 63 Галстян А. «Антиохийские ассизы» по переводу Смбата Спарапета, армянского историка XIII в. // Палестинский сб. № 68. Л., 1960. 64 Они были переведены на французский язык по труду Смбата Спарапета Г. Алишаном. 65 Зарбаналян Г. Армянские переводы предков. Венеция, 1889. С. 306 (на арм. яз.). 66 Сукиасян А. История Киликийского Армянского государства и права XI-XIV вв. Ер., 1969. 67 См.: Самвелян X. История древнеармянского права. Т. I. Ер., 1939. С. 90-95; Зарбаналян Г. История древнеармянской письменности. С. 774. 68 Папские юрисдикционные функции в отношении данной группы церквей осуществляются через Конгрегацию Восточных церквей — одно из отделений Римской курии, образованное в 1862 г. в рамках Конгрегации по распространению веры (Propaganda Fide, ныне — Конгрегация евангелизации народов), занимающейся миссионерской деятельностью. В 1917 г. Конгрегация Восточных церк­ вей была преобразована папой Бенедиктом XV в автономную Конгрегацию. 69 Рус. пер. см.: Постановления апостольские. С. Посад, 2008 (воспроизведение в современном наборе с испр. изд.: Казань, 1864). 70 Отдельно Ляббе издал документы Тридентского собора: Sacrosancti Oecumenici Tridentini Concilii... canones et decreta (Paris, 1667), а также собрание источников De Byzantince historiae scriptoribus etc. (Paris, 1648). От Ляббе остались также, помимо прочего, издания Novae Bibliothecae manuscriptorum librorum. 2 vols. (Paris, 1657) и Bibliotheca bibliothecarum (1664). 71 Несмотря на посвящение Людовику XIV, издание, в связи с нападками на галликанизм (осо­ бенно в ч. 1 и 9), было осуждено Французским парламентом в 1716 г. и запрещено к продаже. ПовторУИ2*Г ,?%?z2^g£^%%£^ dearer запрещены Католической церковью в 1739-1742 гг. и включены в «Индекс запрещенных книг». После смерти Гардуэна большинство «разоблаченных» им источников (начиная с 1690 г. Гардуэн утверждал, что многие произведения античных авторов были написаны на сотни лет позже, чем считалось по традиции; иными словами, он классифицировал соответствующие произведения как исторические подделки; в дальнейшем он пришел к выводу, что практически все античные произведения написаны не ранее XIII в.) были «реабилитированы». 72 В 1901-1927 гг.; в рамках Rev. ed., куда были включены соборы до XIX в. (Paris; Arnheim; Leip­ zig, 1899-1927), были изданы дополнительные тома 3 lb—53. Repr.: Graz, 1960-1961. 232
ГЛАВА4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВЬЮ-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ 73 Wiel С. van de. History of Canon Law. [S.I.], 1991. P. 150. Enchiridion symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum / Hrsg. H. Denzinger, A. Schonmetzer. 37. Aufl. Freiburg; Basel; Rome; Vienna, 1991; 39. Aufl. / dt. Ubers. P. Hunermann, H. Hoping: Freiburg i. Br.; Basel; Rom; Wien, 2001. 75 Die Canonessammlung des Dionysius Exiguus in der ersten Redaktion / Hrsg. Strewe A. Berlin; Leipzig, 1931. 76 Ecclesiae occidentalis monumenta iuris antiquissima / Ed. C.H. Turner. 2 vols. Oxford, 1899-1939. 77 Schulthefi F. Die syrischen Kanones der Synoden von Nicaea bis Chalcedon. Berlin, 1908. 78 Acta conciliorum oecumenicorum (a concilio Ephesino a. 431 ad concilium Constantinopolitanum a. 879). Series prima / Hrsg. E. Schwartz. Berlin; Lpz., 1914-1940 (издание доведено до V Вселенского собора). После смерти Шварца над завершением серии работал Иоганн Штрауб (в 1971-1984 гг.); индексы к изданию составлены Рудольфом Шиффером. В 1969 г. при Баварской Академии наук был учрежден комитет по изданию деяний Вселенских соборов. Под эгидой этого комитета Рудольф Ридингер начал критическое издание текстов оставшихся соборов {Acta conciliorum oecumenicorum sub auspiciis Academiae Scientiarum Bavaricae edita. Series secunda / Ed. R. Riedinger. Berlin, 1984), продол­ женное Эрихом Ламберцем. 79 Series prima делится на тома, книги и части: Т. 1. Concilium Universale Ephesinum (AD 431). Greek. Vol. 1. Collectio Vaticana (1927-1928); Latin. Vol. 2. Collectio Veronensis (1925-1926); Vol. 3. Collectionis Casinensis sive Synodici a Rustico Diacono compositi, part 1 (1929); Vol. 4. Collectionis Casinensis sive Synodici a Rustico Diacono compositi, part 2 (1922-1923); Vol. 5. Collectio Palatina. Pt. 1-2 (19241926); T 2. Concilium Universale Chalcedonense (AD 451). Greek. Vol. 1. Acta Graeca (1933-1935); Latin. Vol. 2. Versiones particulares (1936); Vol. 3. Versio antiqua a Rustico correcta (1935-1937); Vol. 4. Letters of Leo; Vol. 5. Collectio Sangermanensis; Vol. 6. Indexes; T. 3. Collectio Sabbaitica contra Acephalos et Origenistas destinata (AD 536); T 4. Concilium Universale Constantinopolitanum sub Iustiniano habitum (AD 553). Vol. 1. Concilii actiones 8, Appendices Graecae, Indices (1971); Vol. 2. Johannis Maxentii libelli, Col­ lectio Codicis Novariensis 30, Collectio codicis Parisini 1682, Procli tomus ad Armenios, Johannis Papae 2 epistula ad viros illustres (1914); Vol. 3. Index Generalis Tomorum 1-4 (1974-1984). Pt. 1. Indices codicum et auctorum; Pt. 2. Index prosopographus; Pt. 3. Index topographicus. 80 Joannou P-P. Discipline generate antique (IIе—IXе s.). 2 vols, plus Index. Grottaferrata, 1962-1964. T 1. Pt. 1. Les Canons des Conciles OEcumeniques (Fonti codiflcazione canonica orientale. Ser. I. Fasc. 9). 81 Conciliorum oecumenicorum generaliumque decreta: Editio critica. Vol. 1. The Oecumenical Councils: From Nicaea I to Nicaea II (325-787) / Cur. G. Albergio e.a. Tumhout, 2006. 82 Hefele C, Leclercq H. Histoire des conciles d'apres les documents originaux. 18 vols. Paris, 1907-1952. 83 Palazzini P. Dizionario dei Concili. 6 vols. Roma, 1963-1968. 84 Бондач А.Г. Библиографический указатель к «Деяниям Вселенских соборов». Ч. 1. Соборы I—III // Богосл. вестник. 2008. № 7; 2008-2009. № 8-9. Предполагается публикация продолжения библиографи­ ческой росписи «Деяний Вселенских соборов», охватывающего IV и V Вселенские соборы. 85 Глоссы ученика Грациана Паукапалеа (под названием Summa), датируются 1148 г. Весьма ра­ но (под названием abbreviationes) стали появляться сокращения (эпитомы) Декрета Грациана: ок. 1150 г. в Провансе (на юге Франции) появляется Abbreviatio «Quoniam egestas», ок. 1156 г. — эпитома итальянского теолога и канониста Омнебене, быстро вышедшая за пределы Италии, и т.д. Иного рода работы — transformationes — систематизировали материал Декрета Грациана в нестандартном по­ рядке (среди них выделяют Compilatio decretorum в 6-ти кн., составленную кардиналом Лаборансом между 1162 и 1182 гг.; в этой компиляции текст источника сопровождается комментарием). В период между 1145 (около которого была завершена 2-я редакция Декрета Грациана) и 1180 гг. появляются первые палеи (paleae — происхождение слова неизвестно, возможно, его следует возво­ дить к имени первого, как считается, палеиста Паукапалеа) к Декрету — включаемые в рукописи добавления из более ранних канонических актов, не включенных Грацианом, а также из материалов современного их авторам правотворчества (ius novum). Наиболее значительным источником палей был широко известный в Италии во времена Грациана Decretum Бурхарда из Вормса. Среди палей наиболее известна глава о выборах, заимствованная из Regula Benedicti (часть этого текста известна как Decretum Gelasianum), и Donatio Constantini. Начиная с XIV в. составляются списки палей, со­ гласно которым их насчитывается от 149 до 169. В первые десятилетия после 1140 г. (в основном между 1150 и 1170 гг.) появляются другие вставки в текст Декрета — addenda, включающие декреталии, не вошедшие в собрание Грациана, 74 233
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) до- и послеграциановские сборники. Из дограциановских декреталий выделяются Relatum Льва IX и Inhaerentes Гонория II; постграциановские тексты заимствуются из декреталий пап Евгения III, Адри­ ана IV и особенно Александра III. Некоторые addenda включают правила Турского собора 1163 г. и Authentica «Habita» Фридриха Барбароссы 1155 г. С ростом количества декреталий появляется необ­ ходимость объединения их в самостоятельный сборник. 86 Декрет Грациана издавался в: PL. Vol. 187. 87 Corpus juris canonici. 3 vols, (с глоссами). Paris, 1561; 4 vols, (без глосс). Paris, 1547-1550; 7 vols. Lyons, 1554. 88 См.: Institutiones juris canonici quibus jus pontificium singulari methodo quatuor comprehenditur. Romae, 1588. 89 См., например: Decretales una cum Libro VI, Clementinis, et extravagantibus ad veteres Codices restitutae et notis illustratae quibus accedunt VII Decretalium Gregorii Papae IX; Et Jo. Pauli Lancelotti ins­ titutiones Juris Canonici cum indicibus necessariis. 2 vol. Augustae Taurinorum, 1745; Decretales una cum Libro VI, Clementinis, et extravagantibus ad veteres Codices restitutae et notis illustratae quibus accedunt VII Decretalium Gregorii Papae IX; Et Jo. Pauli Lancelotti institutiones Juris Canonici cum indicibus neces­ sariis. Luguduni, 1760; Codex Iuris Canonici emendatum et notis illustratum / Gregorii XIII Pont. Max. iussu editum; Libro VII Decretalium et Io. Pauli Lancelotti Institutionibus adauctum accesserunt loci communes uberrimi et indices titulorum canonumque omnium... Vol. 1-3. Augustae Taurinorum, 1776. 90 Corpus Iuris Canonici Gregorii XIII P. M. avctoritate, post emendationem absolvtam editvm in dvos tomos et appendice novo avctvm. Halae Magdebvrgicae, 1747. 91 Corpus juris canonici academicum, emendatum & notis P. Lancellotti illustratum, in duos tomos distributum, usuique moderno ad modum Christoph. Henr. Freiesleben, alias Ferromontani J.U.D. ... ita accomodatum ut nunc studiosorum quivis, etiam tyro. Uno quasi intuitu, omnes canones, causas & capitula invenire possit, accesserunt loci communes uberrimi et indices titulorum canonumque omnium summa diligentia ac nova methodo concinnati. 2 vol. Luguduni, 1759-1760. 92 Corpus Iuris Canonici. 2 vol. Lpz., 1836-1839. 93 Corpus Iuris Canonici / Editio Lipsiensis secunda post Aemilii Ludovici Richteri curas ad librorum manu scriptorum et editionis Romanae fidem recognovit et adnotatione critica instruxit Aemilius Friedberg. 2 vols. Lipsiae, 1879-1881 (rep.: Graz, 1955). 94 См.: Wortkonkordanz zum Decretum Gratiani / Ed. Th. Reuter, G. Silagi. Munchen, 1990. 95 См.: Kuttner S. De Gratiani opere noviter edendo //Apollinaris. 1948. №21. 96 См., например: Papal Encyclicals Online // http://www.papalencyclicals.net; также официальный сайт Св. Престола: http://www.vatican.va/. 97 Bullarum diplomatum et privilegiorum sanctorum Romanorum Pontificum, Taurinensis editio locupletior facta collectione novissima plurium brevium, epistolarum, decretorum actorumque S. Sedis a s. Leone Magno usque ad praesens / Cura et studio collegii adlecti Romae virorum s. theologiae et ss. canonum peritorum quam ss. d. n. Pius Papa IX apostolica benedictione erexit auspicante emo ac revrrio drio s. r. e. cardinali Francisco Gaude... Vol. 1-25. Augustae Taurinorum, 1857-1872. 98 Jaffe P. Regesta Pontificum Romanorum ab condita ecclesia ad annum post Christum natum MCXCVIII / Ed. S. Lowenfeld, F. Kaltenbrunner, P. Ewald. 2 vols. 2nd ed. Lpz., 1885-1888 (repr: Graz, 1956). 99 См., например: Concilia Galliae (511-695) / Ed. by С De Clercq // Corpus Christianorum. Ser. Latina. T. 148. Turnhout, 1963; The statutes of the fourth general council of Lateran, recognized and established by subsequent councils and synods down to the Council of Trent / Ed. by J. Evans. 1843; Decrees of the Council of Trent / Transl. by H.J. Schroeder. Illinois, 1978; Catechism of the Council of Trent for parish priests / Trans, by J.A. McHugh, C.J. Callan. Rockford, 1982; Документы II Ватиканского Собора. М., 2004. 100 Acta et diplomata graeca medii aevi sacra et profana / Ed. F. Miklosich, J. Muller. 6 vols. Vindobonae, 1860-1890 [vol. 1-2. Acta Patriarchatus Constantinopolitani (MCCCXV—MCCCCII) e codicibus manuscriptis Bibliothecae Palatinae Vindobonensis; vol. 3. Acta et diplomata res Graecas Italiasque illustrantia; vol. 4-6. Acta et diplomata monasteriorum et ecclesiarum orientis]. Об истории данного изд. см.: Медведев ИЛ. К предыстории первого издания Актов константинопольского патриархата // Вспомо­ гательные исторические дисциплины. Л., 1991. Вып. 23. С. 20-37. См. также: Григорович В.И. Про­ токолы константинопольского патриархата XIV столетия // ЖМНП. 1847. 54. № 2. С. 131-164; Studien zum Patriarchatsregister von Konstantinopel / P. Canart, С Cupane, H. Hunger, O. Kresten und G. Prato. Wien, 1997. Bd. 1-2; Darrouzes J. Le registre synodal du patriarchat byzantin au XlVe siecle: Etude paleographique et diplomatique //Archives de l'Orient chretien. 1971. № 12; HungerH. Zu den restlichen Inedita 234
ГЛАВА 4. ЮРИДИЧЕСКИЕ И КАНОНИЧЕСКИЕ (ЦЕРКОВНО-ПРАВОВЫЕ) ДОКУМЕНТЫ des Konstantinopler Patriarchatsregisters // REB. 1966. № 24. S. 58-68; idem. Das Patriarchatsregister von Konstantinopel als Spiegel byzantinischer Verhaltnisse im 14. Jahrhundert // Anzeiger d. phil.-hist. Kl. d. Osterr. Ak. d. Wiss. 1978. № 115. S. 117-136; luditJ. Patriarchatus Constantinopolitani Acta selecta. Vatikan, 1941; Roma, 1967. 101 Dolger F. Regesten der Kaiserurkunden des Ostromischen Reiches von 565 bis 1453. 5 Bde. Miinchen; Berlin, 1924-1965 (repr.: Bd. 1: Hildesheim, 1976; Bd. 3: Munich, 1977). 102 Le Patriarcat Byzantin: Recherches de diplomatique, d'histoire et de geographie ecclesiastiques. Serie: Les regestes des actes du Patriarcat de Constantinople. Vol. 1: Les Actes des Patriarchies. Fasc. 1-3 / Ed. V. Grummel. [Var. loci], 1932-1947: Fasc. 1: Les Regestes de 381 a 715. Kadikoy-Istanbul, 1932 (2-е изд. fasc. 1: Paris, 1972); Fasc. 2: Les Regestes des 715 a 1043. Istanbul, 1936; Fasc. 3: Les Regestes de 1043 a 1206. Chalcedon, 1947 (2-е изд. fasc. 2-3: Paris, 1989); Fasc. 4: Les Regestes de 1208 a 1310 / Ed. V. Laurent. Paris, 1971; Fasc. 5: Les Regestes de 1310 a 1376 / Ed. J. Darrouzes. Paris, 1977; Fasc. 6: Les Regestes de 1377 a 1410 / Ed. J. Darrouzes. Paris, 1979. Акты патриархов, начиная с 1410 г., предпо­ лагалось включить в 7-ю, последнюю часть тома. Она должна была содержать, кроме того, общий указатель содержания ко всему т. 1. 103 Гедесоу М. KavoviKai Aiaxd^sic,. Auo xouoi. KtovaxavTivoimoXic,, 1888; AeXrjKocvrjq К. IlaxpiapxiKd ёуурасра. Трас, TOUOI. KcovaTavTivoimoXic,, 1905; IEVIKOI Kavoviauol той яахр1арх£юи KtovaxavxivoimoXEcoc,, 1888; OeowKaqM. NouoXoyiaxou OIKOUUEVIKOU ITaxpiapxeioi). KcuvaxavTivoUTtoXic,, 1897. 104 ГедесЬу M. 'Ел1отща ypduuaxa хоиркиса dvatpEpoueva eic, та еккХг)а1аах1ка qutov 6iKaia. KtovaxavxivoimoXic;, 1910; Zicoyov-Kapaarepyiov Z. To OIKOUUEVIKO ITaxpiapxeio, rj OOtouaviKf) AioiKqaq Kai rj ЕкKai6£i)an TOU Ievouc,. KeiuEva—Плуес;: 1830-1914. 2 TOUOI. ©eaaaXoviKn,, 1998. 105 Apavroq К Oi ^povouiaKol opiauol той MouaouXuaviauou иттёр xtov Xpiaxiavtov. AGfjvai, 1936; TIavra(dnovXoq N. Tivd яер1 xfjc, Evvoiac, xtov <mpovouitov» ЕЯ1 xoupKOKpaxiac, (dvaximtoaic, ек хой Археюи 'I6itoxiKou AiKaiou, x. 3.1943); Afiavwq K.'H dvayvtbpiaic, йяо xtov McuaueOavtov OprjaKEUxiKcDv Kai яоХгпка^ 6iKaitoudxtov xtov xpicmavtov ка1 opiauoc, хой Ziva яааа //'НяЕфатка XpoviKd. 1930. № 5. Z. 197-210. 106 BafiowKoq K. 'H NouoKavoviKq imoaxaaic, xtov MrjxpoKoXecov xtov Netov x<x>p(bv // 'Еяюх. 'ЕЯЕХ. ZxoXfjc, NOUIKCOV ка! OiKovouiKtovl^iaxqutov хой Apiax. Пav£Я. @eaaaXoviKr|c;. 1970. T. 15. Z. 1015-1056; XapapavriSrjq AyaddyyeXoq, архщ. Oi о^ёолс, хой O'IKOUUEVIKOU riaxpiapxeiou ка! xfjc/EKKXr|aiac, xfjc,'ЕХХа­ бос; цёаа аяо xfjv KavoviKf] яарабоал хой KaQayiaauou ка! xfjc, napa\af>f\c, хой dyiou Мйрои каха xov IA' Kai K' aitbva, dv£K6oxo. 107 CM. B: Bapvafiaq T(copr(awq, jirjrponoXirrjq Kirpovq. 'H KaxaaxaxiKq vouoQeaia xfjc, 'EKKXrjaiac, xfjc,'ЕХХабос, аяо xfjc, auaxdaetoc, хой 'EXXTTVIKOU BaaiXeiou. AGfjvai, 1978; AyyeXonovXoq A. To'Iaxopucov Apx£iov xfjc, Мг)Хроя6Х£0)с, 0eaaaXoviKr|c, // MaK£6oviKa. 1975. № 15. Z. 361-365; rov avwv.'H eKKXqaiaaxiKiyiaxopia x(I)v Netov Xtoptov, 1912-1913. OeaaaXoviKq, 1981. 108 riocvTeXerjftcov KapaviKoXaq, MrjrponoXirrjq KopivOiaq. KauEva'EKKXnaiaaxiKd-AyuviaxiKa 1 1975. KopivOoc,, 1975; Avyovarivoq Kavriwrrjq, MrjrponoXirrjq OXwpivrjq. 'EKKXrjaiaaxiKOC, ахробокацпXiauoc,. AOfjvai, 1973; rov avwv. 'E^EaxnuEv. AGfjvai, 1973; rov avwv. Xpovucov ao(3ouaqc, Kpiaetoc, ev xfj 'EKKXrjaia xfjc,'ЕХХабос,. AGfjvai, 1973; rov avwv. Aяavxf|a£lc, km £KKXn,aiaaxiKtov Ofiudxtov. AGfjvai, 1973; Bapvapaq T(copr(awq, MrjrponoXirrjq Kirpovq. Oi paancoi GEGUOI 6ioiKfja£toc, xfjc/Op6o66£;ou'EKKXr|aiac, xfjc, 'ЕХХабос A0fjvai, 1977. 109 NiKoSrjjwq MiXaq. T6'EKKXr|aiaaxiK6v Aimiov, Zuvxayfcv каха хае, £KKXn,aiaaxiKdc, яп,уас, ка! каха хойс, £v xaic, Ai)xoK£9aXoic,'Iaxuovxac, EI6IKOUC, Nououc,, и£хафраа^ Ар. MEXEXIOU АяоахоХояойХои. AGfjvai, Тйяок; П.А. ZaKEXXapiou, 1906; Фсохох. dvax^coaic, Baa. N. Грггуор1абг|с;, 1970. 110 ZaKeXXaponovXoq MeXerioq, Ap^-'EKKXr|aiaaxiK6v AiKaiov. AGfjvai, 1898. 111 Xpvoooroptoq, MrjrponoXirrjq neipouwq, о and ApyoXiSoq. Aoyoi, ЕукйкАкн, ETtiaroXai, K£iu£ AGf)va, 1999; Bapvoc^aq (T(copr(aroq), MrjrponoXirrjq. KaxaaxaxiKf] vouoGfiaia. AGfjvai, 1967. 112 См.: Xprjarov П. 'О veoc, KaxaaxaxiKoc, хаРтг1^ xfjc,'EXXa6iKfjc,'EKKXr|aiac,. 0£aaaXoviKr|, 1969; MovpariSov K.'H auvxayuaxiKf] Kaxoxupcuaic, xtov'kptov Kavovcov. AGfjvai, 1974; rov avwv.'Yno xo (pcoc, xfjc, dXqGEiac;. AGfjvai, 1974; rov ш)то{).'ЕккХпа1а — noXixeia — Zuvxayua. AGfjvai, 1975; rov avwv. To еккХп,aiaaxiKov (rjxnua. AGfjvai, 1975; Mapivov A. 'O eXeyxoc, xtov яра£;£ап> xtov eKKXrjaiaaxiKtov dpxtov йяо хой Zuu(3ouXiou xfjc,'Ея1крахе1ас,. AGfjvai, 1973;'H aXfjOeia 6id xo £ккХп,а1аах1к6 (qxriua.'EKe.'lEpac, Zuv66ou. AGfjvai, 1974;'Уя6^п,ца xfjc, AiapKOUc,'kpac, Zuv66ou ярое, xqv E' AvaG£topn,xiKf|v BouXfjv xtov'EXXfjvtov. AGfjvai, 1975; IlavreXerj^cov KapaviKoXaq, MrjrponoXirrjq KopivOiaq. N£tox£pai E^XI^EIC, хой'EKKXrjaia кой. AGfjvai, 1975; rov avwv. Koivtovia ка1 KavoviKoxr|c,. AGfjvai, 1975; хой айхой. Aяdvxrjalc, 6cp£iXou£vq £ic, xov к. Moupaxi6n,v. AGfjvai, 1978; ivtouo6oxf]a£ic, Я£р1 xtov ax£a£tov'EKKXnaiac, ка! ПоХгшас, каха хо 235
Р А З Д Е Л 1. Н А Р Р А Т И В Н Ы Е И С Т О Ч Н И К И ( П И С Ь М Е Н Н Ы Е Д О К У М Е Н Т Ы ) dpOpov 3 той v£ou EuvTdyuaToc;. A0fjvai, 1975 (МптрояоХггои navT£X£f|uovoc; РобояойХои, К. Ва(Зойакои, Ар. Mdv£aq, Хр. РокофйХХои, 'НХ. ХаХюкояойХои, 0 . 0£обсоракояойХои, KopivOiac; navT£X£f|uovoc;); AyaOdyyeXoq Mr\TponoXiir\q AiSvporeixov кал 'OpeandSoq. To 'EKKXnaiaaTiKOv af|U£pov. AOfjvai, 1975; 'H apaic; той аяараб£ктои TCOV EUVTUKTIKCOV npdfecov 3 кш 7.V.1974 кш f\ раОитёра evvoia айтг](;."Екб. Арх1£Я1акояг|с; A9nv(I)v. ABfjvai, 1975; AiXaiov Г. NouoKavoviKal rvcouo6oTf|a£ic;, Проочриуг] dpxi£p£cov £ic; то EupumaiKov Koivo(3ouXiov. AXnGqc; evvoia apOpou 160, Nouou 5383/32. AOfjvai, 1981. 113 nanaardOrjq X. NouiKn, (ЗфХюураф^ Ayiou'Opouc; (1912-1969) // MaK£6oviKd. 1970. T. 10. 114 FiavvonovXoq E. EuXXoyf] TCOV 'EyKUKXicov Tfjc;'l£pac; Euv66ou. AOfjvai, 1901; Ai EUVO6IKOU ЕукйKXIOI. T. A', 1901-1933. AOfjvai/'Екб. АяоатоХ1КП,с; AiaKOviac;, 1955; T. B', 1943-1956. AOfjvai, 1956; Т. Г', 1957-1967. AOnvai, 2000; T. A', 1968-1971. AOnvai, 2000; Т. Е', 1972-1981. AOfjvai, 2001; Т. Е Г , 19821995. AOfjvai, 2001. 115 KeXefiivrjq Г.А., EnvponovXoq K.E. Nouo0£aia Я£р1 Evopicov Kai T.A.K.E. AOfjvai, 1961. 116 AyyeXonovXoq А. 'ЕккХпочаопкг] ioTopia: 'IaTopia TCOV 6OUCOV 6ioiKf)a£coc; ка! (cofjc; Tfjc; 'ЕккХпочас; Tfjc;'ЕХХабос;. AOfjvai, 1998,2005. 117 RccyKoq Q. Ux]yeq той ЕккХпочаатишй П о т к о й AiKaiou. ME axoXia Kai (31(ЗХюураф1а. 0£aaaXoviKn, 2007; AxlXXioq Eid)Kaqy ctpxty- fcpoi KavovEc; тпс; Орбобб^ои ЕккХп,очас;. CD-ROM. 118 'О paaiXiKoc; vouoc; AEOVTOC; кш KcovaTavTivou E'IC; vouoKavova TCOV ц£та xv\v aXcoaiv xpovcov // 'Еяетпрк'Етафе^с; Bu(avTivcbv Еяоибсои 1949. Т. 19; Fedecbv M. ApaEviou кш Aiovuaiou vouoKdvcov EK r£0an(iavfj(; (dv£K6oTov x£lp6Ypaфov) // Apx- E.K.A. 1950. T. 5; AvofiovviwTrjq К. 'Ек TCOV vofiOKavoviKtov X£lpOYpdфa)v Tfjc; (3ipXio0f|Kqc; той f)U£T£pou Пav£Яlaтг||iiou. Та йя' dpiO. 1457 ка11458,'Ерб. Р. 1%. (1920). 119 reSewv M. Ai nap fjuiv auXXoyal TCOV i£pcov Kavovcov ката тойс; TEXEUTaiouc; xpovouc; //'ЕккХпа1аaTiKf] AXf)0£ia, Я£р. В', 8 (1887-1888); wv avrov. Той in' aicovoc; бйо KavoviKoi 6iaTd^£ic; //'ЕккХпа1аат1КГ] AXf|0£ia. 1918. T. 38; ШУЩ A. 'Ayvcoorov 16ICOTIK6V £yx£ipi6iov (3u(avTiaKou 6iKaiou //'ЕяЕТпр^'Етафаас; BuCavTivcov Еяоибаж 1936. Т. 12. E. 411-413. 120 Exefiiov катаатат1кой vouou Tfjc; 'ОрОобо^ои 'ЕккХпочас; Tfjc;'ЕХХабос; //'ЕккХпоча Кйярои. 1915. Т. 5; Катаатат1кос; ХаРтг1^ ТГК АйтокЕфаХои'ЕккХпочас; Tfjc;'ЕХХабос; ката то аяо 26 ЕЕЯТЕцРрюи 1925. N. AiaTayua //'ЕккХп,оча. 1925. № 3; Катаотатпшс; vouoc; Tfjc; Айток£фаХои'ЕккХпочас; Tq с;'ЕХХабос;. (Nouoc; 5187) // Грпубрюс; ПаХацас;. 1931. Т. 15; BeXavi8i(brrjq О. О катаотатишс; vouoc; той 1923 // АуаяХаочпс;. 1924. №37. 121 Nouoc; катасичтпкос; Tfjc; ОрОобо^ои'ЕккХпочас; Кйярои //'ЕккХг|оча Кйярои. 1911. № 1; КатаатаTIKOV Tfjc; ау1сотатг|с; АяоатоХпс^'ЕккХрочас; Кйярои //'ЕккХп,оча Кйярои. 1914. № 4;'Н vouiKf] 6eaic; той Патр1арх£юи'kpoaoXuucov йяо то кратос; Tfjc; (3p£rraviKfjc; Я£р1 naXaiaTivqc; EVToXqc; // 'ЕккХп,оча. 1937. № 15; KaTaaTaTiKOV Tfjc; eXXnviKfjc; арх^яюкоят^с; AuEpiKfjc; BopEiou ка! NOTIOU // Op0o6oi;ia. 1928. № 3. E. 176-186; Тбиос; 1брит1к6с; Tfjc; 6p0o66i;ou aUTOvouou цг|Троя6Х£сос; AaT(3iac; // Op0o6oi;ia. 1936. № 11. E. 104-110; KaXXiGToq, dp%i[i. Kavoviauoc; той PcoudiKou naTpiapx£iou'l£poaoXuucov //'ЕккХп,а1аат1к6с; Фарос;. 1932. № 31. E. 130-143. 122 Das Register des Patriarchats von Konstantinopel. Bd. 1. Tl. 1. Edition und Ubersetzung der Urkun­ den aus den Jahren 1315-1331 / Hunger H., Kresten O. Wien, 1981; Tl. 2. Ed. und Ubers. der Urkunden aus den Jahren 1337-1350 / Cupane C , Hunger H., Kislinger E., Kresten O. Wien, 1995.
Глава 5 АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ § 1. Житийная литература. Житие пред­ ставляет собой жизнеописание святого1. Жития создавались после смерти святого, но не всегда после формальной канонизации. Авторы житий придерживаются строгих содержательных и структурных ограничений (канон, литературный этикет), что сильно отличает этот тип литературы от светских биографий. Изучением житий занимается агиография. Первыми по времени создания житиями святых были сказания о мучениках, или мартирологи. Древнейшим источником для их составления были архивы про­ консулов или других римских судей, содержащие официальные протоколы допро­ са и приговора над подсудимыми. В подлинном виде эти акты {acta proconsularia, praesidialia, iudiciaria) не дошли, но они содержатся (целиком или в извлечени­ ях) во многих сказаниях о мучениках. Так, в предисловии к сказанию о мучениках Таррахе, Пробе и Андронике, осужденных при Диоклетиане в 304 г., составитель упоминает, что он купил нужные акты у судейского чиновника и списал их. Эти составленные по судебным актам сказания о мучениках имели вид послания от одной церкви к другой или назидательного рассказа (gesta martyrum, passiones) для собственного употребления2. Более многочисленны сказания, специально составленные для назидательного употребления. Из них древнейшие: акты Иустина Философа (ум. 163/167), акты епископа Фиатирского Карпа, диакона Папйлы и Агафонйки (при Марке Аврелии) и Passio sanctorum Scilianorum — самый древний в истории Латинской Церкви до­ кумент, дошедший в латинском оригинале и современном ему греческом переводе (краткий отчет о суде в Карфагене 17 июля 180 г. над семью мужчинами и пятью женщинами из местечка Сцилий в Нумидии, приговоренными к смерти за отказ принести жертвы богам и поклясться «гением» римского императора). Еще более многочисленны сказания, составленные по подложным или сомни­ тельным данным, хотя и в них есть зерно исторической истины. Сюда относят все апокрифы об апостолах, а из послеапостольского времени — сказания о мучениче­ стве Игнатия Богоносца, Acta Nerei etAchillei, страдание Фелицитаты и семи сыно­ вей, Acta Cypriani etJustiniae, страдания Кйрика и Иулйтты и др. При Домициане и Диоклетиане значительная часть записей погибла. Когда Евсевий начал составление полного собрания сказаний о древних мучениках, он не нашел достаточного материала в мученических актах и должен был делать разы­ скания в архивах судебных учреждений. После Евсевия сказания о мученичествах собирал Маруфа, епископ Тагритский (ок. 410 г.), автор «Истории персидских мучеников». Ряд агиографических сочинений (Gloria martyrum; Gloria confessorum; Vitae patrum) написал Григорий, епископ Турский. Более обширна житийная литература второго рода — жизнеописания святых муэюей и жен, прославившихся праведной жизнью. Начало этого жанра можно возвести к Дорофею, епископу Тирскому (ум. 362), от которого дошло сказание о 70 апостолах. 237
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Наряду с подробными сборниками, не позднее IV в. получили развитие (осо­ бенно на Западе) краткие мартирологи для богослужебного употребления. Одним из первых подобного рода источников является т.н. Martyrologium Hieronymianum, со­ ставителем которого долго считался Иероним (т.н. Псевдо-Иеронимов мартиролог), о чем пишут Кассиоддр и Беда, но ни словом не упоминают ни Геннадий Массилийский в сочинении «О церковных писателях», ни Григорий Великий; авторство Иеронима ныне считается сомнительным3. Псевдо-Иеронимов мартиролог по­ служил образцом для средневековых трудов данного рода {Martyrologium Bedae, Martyrologium Romanum parvum и др.)4С IX в. в житийной литературе появилась новая черта — нравоучительное, отчасти политически-общественное направление. В ряду таких агиографов первое место занимает Симеон Метафраст, сановник (логофет дрдма — должность, в чем-то аналогичная министру иностранных дел) Византийского двора (IX, X или XII в.; иногда датой смерти называется год ок. 960). Он собрал по поручению импе­ ратора и издал в собственном переложении или пересказе (отсюда и его прозвание: |i£Ta(ppd(eiv — пересказывать, перелагать) «Жития святых» (нескольких сотен), ставшие самым распространенным первоисточником для последующих писателей этого рода на Востоке и на Западе5. На Западе в X в. появляется новое, фантастическое направление в житийной литературе; начало ему положил монах Волъфгард Герридский. Эту тенденцию про­ должили архиепископ Генуи доминиканец Иаков из Варацце (ок. 1230-1298) с его Legenda aurea sanctorum и Петр Наталибус (ум. 1382), составивший Catalogus Sanctorum (издан в 1493 и 1616 гг. в Венеции). Труды этих авторов переполнены рассказами о самых фантастических чудесах, ссылками на сочиненные документы, упоминаниями о выдуманных лицах и т.п. Кроме общих мартирологов, на Западе составлялись поместные мартирологи стран или народностей: Африканский мартиролог (издал С.А. Мачелли), Дни па­ мяти и указатель святых Бельгии (издал Молан), Мартиролог немецких святых (Валассер, 1562; Канизий, 1573), мартирологи испанский (Саласар, 1651), англий­ ский (Вильсон, 1608), галликанский (Соссе, 1638), лузитанский (испанский и пор­ тугальский; издан в Коимбре), итальянский (Корнелий), шотландский (А. Периус), Bavaria sancta etpia (Радер, 1615-1628) и др. От XIII-XV вв. дошли рукописные памятники ирландской агиографической литературы (Codex Insulensis, Codex Salamanticensis, Codex Kilkenniensis и др.), на­ учные публикации которых были осуществлены в XX в.6 Много житий содержат сборники смешанного содержания: прологи (синаксарии), месяцесловы и минеи . Древнейший из чисто христианских месяцесловов — Сирийский из нитрийской рукописи 411г. («Имена господ наших исповедников и победителей и дни их, в которые они приняли венцы»), составленный в 380-400 гг. (открыт и издан У. Рай­ том в 1865 г.). Он состоит из двух частей: собственно месяцеслова, по числам ме­ сяца приводящего список «западных» мучеников, и прибавления к нему, в котором уже не по датам, а по иерархическим степеням указываются епископы, пресвитеры и диаконы, скончавшиеся мученически в Персии. Сирийский месяцеслов — тип по­ местного месяцеслова на начальной стадии развития в общецерковный. Другой поместный месяцеслов той же эпохи — Карфагенский (с надписанием: «Здесь содержатся страдания святых и преставления епископов, которым ежегодно 238
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ празднует Карфагенская церковь»); позднейшая память, по-видимому, начала V в. От той же эпохи (ранее середины V в.) сохранился отрывок национального Готско­ го (арианского) календаря с именами исключительно готскими (открыт в XVII в. Мабильоном в рукописи VII в. из Клюнийского аббатства). Дальнейшее развитие месяцеслова на Западе пошло (в противоположность Востоку) путем сокращения; причина — отсутствие всяких сведений о большин­ стве святых Псевдо-Иеронимова месяцеслова, вызывавшее сомнение в их суще­ ствовании, и неудобство для богослужебного употребления. Значительно короче Псевдо-Иеронимова месяцеслова так называемый Малый римский мартиролог, впервые приводимый епископом Адоном Вьенским в IX в. и приписываемый им какому-то римскому папе. Время его происхождения — не ранее времени папы Григория III (731-741)8. В греческой Церкви месяцесловы (Mr|voX6yiov), например богато иллюстри­ рованный Месяцеслов императора Василия II, дошедший на украшенной золотом и драгоценными камнями пергаменной рукописи, хранящейся в Ватиканской би­ блиотеке (X в.; текст первой части издан в 1695 г. Уггели в VI томе «Italia sacra»; вторая часть найдена позже бол л ан диетами; полное издание предпринял Аннибале кардинал Альбани, 1727), сохранили прежнюю близкую к календарям форму. Того же типа — древнейший константинопольский «Месяцеслов евангелий праздничных целого года» в греческом кодексе евангельских чтений, составленный после перво­ го иконоборческого гонения (издан С Морчелли в книге Mr|vo\6yiov ttov euayy^^v eopiaatiKtov, 1788). К этому источнику близки месяцесловы при греческом руко­ писном евангелии VIII—IX вв. из Московской Синодальной библиотеки (№ 42), при Иерусалимском евангелии IX в., при сирийском евангелии XI в. из Антиохйи, «Еклогадион» XI в. из монастыря Гроттаферрата и др.9 Коптский и эфиопский месяцесловы, близкие друг к другу, значительно раз­ нятся с греческими и латинскими, даже в древних их вариантах10 (агиологические источники Эфиопии исследовал академик Б.А. Тураев11). Минеи включают в себя кроме подробных житий святых, расположенных по месяцам, службы и песнопения в их честь. Различают минеи служебные (помимо кратких житий содержат богослужебные тексты на весь год, посвященные праздно­ ваниям в честь святых по дням года) и минеи чётии (содержат отдельные богослу­ жебные тексты и пространные жития; предназначены для назидательного чтения). О минеях упоминает уже Феодор Студит, говоря, что жития святых наполняют две­ надцать томов. Середину между месяцесловами и минеями занимают синаксари (Euva^dpiov) и прологи — книги, содержащие краткие жития святых с указаниями относительно празднований в их честь. Из древнейших следует отметить: стишной (т.е. в стихах) Пролог Христофора Митиленского XI в.; Пролог некоего Петра (возможно, X в.) в рукописи ок. XIII в., скопированной епископом Порфирием (Успенским); аноним­ ный синаксарий 1249 г., скопированный тем же преосвященным Порфирием; Клеромонтанский (или Сирмундов) XI-XII вв., почти сходный с Петровым; Стишной пролог, составленный либо по месяцеслову Василия И, либо по Петрову и Сирмундову прологам и стоящий ближе всех поименованных к Иерусалимскому уставу; известен в рукописи 1295 г. в Московской Синодальной библиотеке (№ 390), и др.12 Синаксари ближе к месяцесловам и иногда отождествляются с ними. 239
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Анфолдгии (' Av9oX6yiov), включая в себя литургический материал, стоят ближе к минеям — например, Анфологий, изданный Антоном Аркадием в Риме (1598)13. Помимо собственно исторических сочинений до нас дошли многочисленные армянские агиографические памятники14. В области агиографии много потрудился сын известного армянского средневекового поэта Григора Магистроса Пахлавуни Вахрам, князь и, позже, с именем Григора II Вкаясера — католикос Замидийского престола (1066-1105)15. После смерти отца Вахрам стал его преемником и был назначен наместником Месопотамии, Тарона и некоторых других армянских об­ ластей. Однако религиозный дух оказался сильнее, и Вахрам, оставив должность и разведясь с женой, принял монашеский постриг с именем Григор. Он был избран католикосом вопреки своему желанию и патриаршими делами занимался недолго. Препоручив их другим, он целиком отдался литературной деятельности. Во время своих путешествий в Константинополе, Египте и Палестине Григор собрал мно­ жество мартирологов, которые переводил с греческого и сирийского на армянский язык частью сам, частью — перепоручая другим. Именно поэтому его прозвали екаясёром (от грабар, вка — мученик). Его переводческие труды продолжались до конца жизни. Деятельность Григора Вкаясера позволила заполнить существенный пробел в армянской переводной мартирологической литературе. Поскольку и до, и после Григора в этом направлении работали другие переводчики, сложно установить, ка­ кие именно жития были переведены непосредственно им самим. § 2. Монастырские правила. Важным источником, имеющим определенные связи с агиографическим жанром, являются монастырские правила —уставы. Их связь с агиографией может быть установлена постольку, поскольку они посвящены организации жизни монашествующих таким образом, чтобы последние наиболее полно могли исполнять свои обеты и направлять свою духовную жизнь по пути святости. Первый монашеский устав — тот, который, по благочестивому преданию, дал ангел на медной доске Пахомию Великому для Тавеннйсского монастыря. Этот устав с вариациями приводится в Лавсаике, у Созомена, в латинской редакции жития Пахомия, написанной Дионисием Малым, в арабской редакции жития. Пахомиевы правила (regula) существуют также в переводе на латынь, выполненном Иеронимом Стридонским ок. 404 г. для монахов-латинян основанного Пахомием монастыря Метания в Канопе на Ниле (этот «Иеронимов сборник» напечатан Ми­ нем в т. 23 Patrologia latino); имеются также более краткие редакции (в т. 50 PL Миня и у болландистов в Acta sanctorum на май). Правила Пахомия Великого стали основой для организации жизни первона­ чального монашества и многих ранних монашеских уставов (например, «Учения об устроении монахов» аввы Орсйсия, не дошедших правил Харитона Исповедни­ ка Иконийского [ум. во 2-й половине IV в.] для трех основанных им лавр, Евфимия Великого [ум. 473], Герасима «йже на Иордане» [ум. 475] и др.). В иерусалимском рукописном Типиконе XII в. (в Синайской библиотеке № 1096; рукопись XV в. — №531) содержится «Образец, правило и закон» (Тияос; кш яарабоак; кш vojioc;) — устав, данный Саввой Освященным (ум. 532) основанной им лавре (издал А.А. Дми­ триевский, 1890, 1895). 240
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Именно этих учителей монашества (а также Феодосия Киновиарха [ум. 529] и Кириака Отшельника [ум. 556]) — в передаче Софрония Иерусалимского (ум. ок. 640) и Иоанна Дамаскйна (ок. 675-680 — до 750, либо ок. 753 или 777) — позднее предание считает родоначальниками Иерусалимского устава (древнейшая руко­ пись — XIII в.). Своеобразную общую теорию подвижничества сформулировал Василий Вели­ кий (ок. 330-379) в 55 «Правилах, пространно изложенных в вопросах и ответах» и 313 «Правилах, кратко изложенных в вопросах и ответах», а также в других аске­ тических сочинениях («Слово о подвижничестве», три «Подвижнических слова», «Подвижнические уставы подвизающимся в общежитии и иночестве» и др.). При епископе Иерусалимском Иоанне (386—417) устав Василия был введен в Кармильском монастыре; Феодосии Киновиарх использовал его для своих монахов; и сам Василий основал ряд монастырей в Понтийском диоцезе. Августин Гиппонский, после своего крещения, образовал с несколькими еди­ номышленниками духовную общину в Тогасте (388), которая жила на основании евангельских норм поведения, а затем стала руководствоваться некоторыми ука­ заниями Августина, изложенными в его De moribus clericorum и в двух посланиях к гиппонским монахиням (423). Монахини-августинки собирались уже в Гиппоне вокруг сестры Августина Перпетуи, а папа Александр III в 1177 г. основал в Вене­ ции августинский монастырь, первой настоятельницей которого стала дочь импе­ ратора Фридриха I Юлия. Важнейший из западных монашеских уставов — «Правила» (Regula) Бенедик­ та Нурсийского (490-543), основателя монастыря в Монтекассино на юге Италии, положившего в 529 г. начало ордену бенедиктинцев {ordo sancti Benedicti). В них он ссылается на правила Василия Великого, Collationes Иоанна Кассиана и иногда обнаруживает зависимость от Пахомиевых правил16. Соперником Бенедикта по влиянию на западное монашество был шотландец Колумбан (ум. 615), основатель ряда монастырей в Галлии и Италии; его монаше­ ские правила по происхождению оригинальны, довольно суровы (носят отпечаток его северного происхождения), не содержат ссылок на древнейшие уставы и на устав Бенедикта и были приняты во многих монастырях до введения Бенедиктова устава. Западное монашество организуется по орденскому принципу. Количество монашеских орденов постоянно возрастает; к XIII в., помимо бене­ диктинцев, существуют Клюнййская конгрегация (со строгим бенедиктинским уста­ вом, подчиненная непосредственно папе), ордена цистерцианцев1'\ камалъдулов1*, картезианцев19, премонстрантов2 , гумилиатов , иеронимитов , тринитариев , целестинцев24, иезуатов блаженного Иеронима 5, а также орден Фонтебро 6 и ор­ ден Валломброза . С XII в. возникают нищенствующие монашеские ордена, требовавшие от своих членов соблюдения бедности в духе первохристианских времен и отречения от любого имущества: францисканцы , капуцины , терциарии , мйнимы , реколлёкты32. К нищенствующим орденам относились также доминиканцы33, августинцы34, кармелиты35, клариссинки36. Крестовые походы вызывают к жизни духовно-рыцарские ордена: иоаннитов, или госпитальеров31, тамплиеров3*, Тевтонский 9 и его «филиал» — Ливон241
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Монашеская келья (музейная реконструкция). Монастырь Пендели (Афины, Греция) ский ордена в Германии и орден меченосцев , испанские ордена Алькантара , Калатрава43, Монтёза, Альфама (все четыре произошли от цистерцианцев) и Сантьяго44. В XVI-XX вв. возникают ордена театинцев45', иезуитов46, фёльянтйнцев41', траппистов4*, бригйтток49, маврйстов (ученых бенедиктинских монахов; офи­ циальное учреждение общества маврйстов состоялось в 1616 г.), бонифратров50, ораторианцев51, варнавйтов52, урсулинок53, редемпторйстов54, базилиан (василиане, или Ordo Sancti Basilii Magni — орден св. Василия Великого55), лазаристов56, мхитарйстов51 и др. Заслуживают внимания источники, связанные с аскетическим движением флагеллантов5*. Это, прежде всего, — сочинения теоретиков флагеллантизма (Петра Дамиани и др.), обосновывавших идею искупления грехов посредством бичевания59. 242
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ § 3. Аскетические сборники. Жизнь мо­ нахов вызывала интерес окружающих с самого ее возникновения. Начало литературному описанию особен­ ностей монашеского пути к спасению положил Афанасий Александрийский (ок. 295-373), ко­ торый оставил повествование о жизни своего современника — основателя отшельническо­ го монашества Антония Великого (ок. 251 — ок. 356); фактически Vita Antonii — один из краеугольных камней всего агиографического жанра и прообраз будущей литературы, по­ священной описанию жизни монахов. Имеет­ ся также жизнеописание основателя общежи­ тельного монашества Пахомия Великого {Vita Pachomii), дошедшее в греческой, латинской (у Дионисия Младшего, VI в.), коптской (X в.), эфиопской и арабской редакциях. Уже в IV в. появляется специфический 1Хл2 житийный жанр — патерики (греч. TtatepiKov, К. Моналъди. Франциск Ассизский. или «отеческая книга» [natepiKOv (3i(3\iov], Собор Св. Петра. Рим (1727) а также yzpovx\Kov (3i(3\iov — «старческая книга», \£i|icovdpiov — «вертоград», «сад»), или отёчники (от жхтг|р — «отец»), содержащие краткие жизнеописания, изречения, а подчас и довольно обширные поучения монахов, духовные подвиги которых достойны подражания. По этому об­ разцу составляются также митирикй, митирикдны (от |1Г|ТГ|р — «мать») — описа­ ния жизни и поучений благочестивых женщин60. Эти книги предназначены для назидательного чтения, прежде всего — мона­ шествующим61. Патерики существуют в трех формах: алфавитной, систематиче­ ской и смешанной — и могут быть разделены на две группы: в первой преобладают жизнеописания подвижников (Синайский, Египетский, Римский), во второй — их «слова» и изречения (Скитский, Алфавитный, Иерусалимский). В среде египетского монашества в IV-V вв. появляются Изречения от­ цов ('Аттофбеуцата ttov Katepwv, Apophthegmata patrum; в русской традиции — Патерик скитский)61 — рассказы о знаменитых и безымянных подвижниках, в основном — занимательно-дидактические повествования об анахоретах и мо­ настырях Египта и афоризмы. Сборник был написан по-гречески, однако имеют­ ся и коптские переводы63. К VI в. «Изречения» оформляются в два вида собраний: систематическое (Си­ стематический Патерик, в славянской традиции — Стишндй, разделен на 22 те65 матические главы) и алфавитно-анонимное . Основное содержание этих собра­ ний посвящено вопросам усвоения монашествующими постановлений Вселенских соборов, устанавливающейся практики литургии, правил монашеского общежи­ тия, необходимости утверждения христианства среди язычников. Названия глав во многом совпадают с названиями глав описанной у Фотия в его Библиотеке (X в.) Книгой святых мужей ('Av6pd)v dyicov (3i(3\oc;), являющейся сокращением не до­ шедшего до нас сборника Большой Лимонарий. 243
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Сев. Доминик и Фома Аквинский. Алтарный образ в нижней церкви. Бари В IV-V вв. появляются три сборника, вошедших в основной фонд христи­ анской литературы. Это — т.н. Азбучный (Алфавитный) патерик, где в алфавит­ ном порядке (от Антония до бра) собраны изречения старцев66; Египетский па­ терик в 2-х книгах, включающий Историю о египетских черноризцах (Historia Monachorum in Aegypto, написана в IV в. и посвящена жизни монахов Нитрййской пустыни в Среднем Египте)67; и Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных отцов (AauacuKOV, Historia Lausaica, sive Paradisus de vitis patrum), составленный на основе личных впечатлений иноком Палладием (впоследствии — епископ Еленопольский; IV-V вв.), побывавшим в монашеских обителях Египта, Палестины и других мест68. 244
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Один из существенных этапов в этом развитии отмечен появлением Луга ду­ ховного (Aei|i(bv Ttv£i)|iaTiKoc;; у славян известен под названием Синайского патери­ ка или Лимонаря Иоанна Мдсха [ум. 634]) — своего рода путевых записок автора, совершившего в сопровождении Софрония Софиста (будущего иерусалимского па­ триарха и борца с монофелитами) путешествие по скитам и монастырям Палести­ ны, Сирии, Египта и Рима. В Синайском патерике содержится множество сведений географического и этнографического характера. Догматическая важность труда Мосха утверждена VII Вселенским собором, на котором читались из него 45-я и 180-я главы (о почитании образа Богородицы). Подвиг святых представлен в этом сборнике не просто как сумма добрых дел, а как полное перерождение (при содей­ ствии благодати) ветхого, греховного человека в нового — по образу Создавшего (Кол. 3,9-10). Римский патерик в 4-х книгах представляет собой беседы папы Григория Двоеслова (ум. 604) с архидиаконом Петром (Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum et de aeternitate animarum), в которых рассказывается о жизни итальян­ ских подвижников. Особой популярностью пользовалась 4-я книга «Диалогов», где автор доказывает существование загробного мира. Основная идея Григория Вели­ кого заключается в том, что, в зависимости от состояния души на земле (абсолют­ ная праведность, неполная праведность, греховность), в загробном мире человек получает либо награду (рай), либо возмездие (мучение в аду), или же ему предо­ ставляется возможность исправить свои прегрешения, побывав в аду и вновь воз­ вратившись к жизни. Рассказы Римского патерика оказали большое влияние на средневековую литературу, особенно на Данте. Известны также Жития честных монахов патриарха Александрийского Ти­ мофея (ум. 385) и История боголюбцев (OiAoOeoc; iatopia) Феодорита Кирского (ок. 393 — ок. 466). В латинской историографии отдельный труд этой теме посвя­ тил пресвитер Руфин Аквилейский {Жизнь пустынных отцов — Vitae patrum, sive historiae eremiticae, или Historia monachorum). Основатель галльского монашества Иоанн Кассиан Римлянин (ок. 360-435) на основе собственного опыта, почерпнутого в монастырях Востока, предложил Западу изложение аскетики в духе воззрений восточных подвижников. Уже Бене­ дикт Нурсийский (ум. 543) использует их в своем уставе {«Правило монашеской жизни»)69. Дошедший от Кассиана труд De institutiis coenobiorum известен на Запа­ де под именем Regula Cassiani. Эти правила Кассиана использовались на Западе до IX в. Наряду с ними были известны правила Василия Великого в переводе Руфина и постановления Пахомия в переводе блаженного Иеронима, переводной (с грече­ ского) патерик VI в.70 и др. Традиция составления патриков продолжается практически до настоящего вре­ мени. Например, Афонский патерик, собранный из местных источников к 1996 г. в обители Руссик, включает жития афонских подвижников вплоть до XIX в.71 Одновременно с появлением жизнеописаний пустынников зарождается монашеско-аскетическая литература, в числе основоположников которой должны быть упомянуты, прежде всего, Антоний Великий (ок. 250-356), Макарий Великий (ок. 300-391), Евагрий Понтийский (ок. 345 — ок. 399) и целый ряд писателей не столь крупного масштаба: авва Аммдн, упоминавшийся Серапидн Тмуитский, Стефан Фиваидский (IV-V вв.), Иперёхий Египетский (ум. 250-252/305-311) и др. 245
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В Сирии, где монашество, как полагают, зародилось без какого-либо влия­ ния извне (хотя есть гипотеза, что оно имеет египетские корни), Иаков Афраат (ок. 270 — ок. 345) рассказывает о братских союзах мужчин и женщин, которые, по обету, вели безбрачную жизнь. К знаменитым аскетам Сирии принадлежит Ефрем Сирин (ок. 306-373)72, упоминаемый уже Созоменом. Иаков Нисибйнский, прежде чем стал в 309 г. епископом, анахоретствовал, согласно Феодориту, в Курдских горах вместе с Евгёном, основателем персидско­ го монашества, жизнеописание которого (Житие Мар-Евгена) открыл лазарист П. Беджян. На Синайском полуострове, куда монашество пришло из Египта, в V-V1 вв. творили выдающиеся учителя-аскеты Нил Синаит (ум. 430), известный также как Нил Постник73, и Иоанн Лёствичник (ум. 580), знаменитая Лёствица которого до настоящего времени является одним из самых часто переиздаваемых и читаемых аскетических произведений не только в монашеской среде, но и у мирян (польза последнего сомнительна: множество аскетических указаний «Лёствицы» объеди­ нены в целостную систему, требующую точного практического исполнения «от ступени к ступени»; систематическое поэтапное следование данным указаниям, как это задумано Иоанном Лёствичником, в мире, особенно современном, прак­ тически невозможно, от чего чтение Лёствицы для мирян становится по большей части лишь удовлетворением праздного любопытства, чего автор, адресовавший свое послание исключительно монахам собственного монастыря, никак не пред­ полагал), а в XIII-XIV вв. здесь началась монашеская жизнь Григория Синаита (60-е гг. XIII — 40-е гг. XIV вв.), позже перебравшегося на Афон 4. Монах Антиох Страпйн написал в н. VII в. в лавре Св. Саввы Пандекты на Священное Писание — замечательное собрание сентенций для монахов. В более поздние времена начали составляться сборники, сводившие воеди­ но, в виде эпитом, пространные изложения различных источников патерикового характера. Среди них можно выделить Эвергетйн (Euepyetivoc;), первоначальный вариант коего был составлен настоятелем константинопольского монастыря Бого­ родицы Евергетиды (Благодетельницы) Павлом (ум. 1054; 1-е изд.: Венеция, 1783). Эвергетйн доступно излагает аскетические идеалы для широкого круга читателей. Это произведение было обработано Никодимом Святогорцем на основе рукописей, собранных Макарием (Нотарасом), епископом Коринфским (ум. 1795). Никодим отредактировал их, внес правку, где необходимо, и снабдил собственным преди­ словием. Интерес представляют также Афонский и Палестинский патерики, неодно­ кратно переиздававшиеся в России75. Важным источником такого типа, дающим представление о развитии аскети­ ческой мысли на православном Востоке в течение весьма длительного периода, является Добротолюбие (греч. OiXoKaXia — любовь к прекрасному, возвышенному, доброму) — антология произведений православных авторов IV-XV вв. (в основ­ ном — монахов, мистиков-практиков, связанных с традицией исихазма)76. Особого внимания требует изучение источников по истории исихазма (от r\Gv\ia — спокойствие, тишина, уединение) — специфической мистической прак­ тики, развивающейся в среде православного монашества. В основе исихастского богословия лежит представление о том, что можно созерцать непознаваемое (Бога) посредством божественных энергий. Практикуемая монахами-исихастами 246
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ безмолвная молитва, сопровождаемая системой определенных телесных практик, является средством достижения состояния созерцания нетварного Божественного света («Фаворского света», который исходил от Христа при Его преображении на горе Фавор)7 . Значительная часть идей исихазма была сформулирована еще в I тысячеле­ тии. В X в. их развил студийский монах Симеон Новый Богослов (949-1022)78, а в XIV в. — архиепископ Солунский Григорий Палаша (Грпубрюс, ПаХацас,). Ис­ точников по телесным практикам немного, так как, по словам Никйфора Уединенника, опыт исихии «неудобосказуем» (его «Слово о трезвении и хранении серд­ ца» и «Метод священной молитвы и внимания», приписываемый также Симеону Новому Богослову, являются практически уникальным описанием данной системы упражнений)79. Отметим также источники, связанные с событиями на Афоне в начале XX в., известными под именем имябожной смуты (и даже ереси), в определенной мере связанной с учением паламитов80. Материалы, связанные с этой «смутой» (вклю­ чая упомянутые брошюры оо. Антония и Илариона), изданы (многие — впервые) в 2001-2002 гг. в сопровождении аналитических статей и с обширным списком ли­ тературы, особенно ценным своей ретроспективной частью81. Исихастская традиция продолжается на Афоне в частности и в среде право82 славного монашества в целом вплоть до настоящего времени . § 4. Обзор основных изданий. Первые опыты критического издания житий святых предпринимают лица, во многом нам уже знакомые: Бонин Момбриций {Legendarium s. Acta sanctorum, 1474); Алоизий Липпоман, епископ Веронский (Vitae sanctorum, 1551-1560); кель­ нский картезианец Лаврентш Сурий (6 томов Vitae sanctorum orientis et occidentis, 1569-1575, переиздание — 1875-1880); Георгий Вицелл (Hagiologium s. de Sanctis ecclesiae, 1541); Амвро­ сий Новидий Фраккус да Ферентино {Sacrorumfastorum libri XII cum romanis consuetudinibus, per totum annum, suisque causis, ac stellis, et numinum nostrorum introductionibus; Рим, 1547; Антверпен, 1559); Ренат Лаврентий де ла Барр (Historia Christiana veterum patrum, 1583, где впервые опубликован полный текст «Лавсаика»; повторное издание — в 1746 г. в Opera Mauris ii во Флоренции); Цезарь кардинал Бароний (в Annales ecclesiastici a Chris to nato ad annum 1198 в 12-ти т., 1588-1593); немецкий иезуит Матфей Радер {Viridarium sanctorum ex m inaeis graecis, 1604-1612). Большую работу проделал антверпенский иезуит Гериберт Росвейд (1559-1629): он собрал громадное количество манускриптов и предполагал издать жития всех святых, рас­ пределив материал на 18 частей (2 для жизнеописания Иисуса и Марии, 1 для праздников святых, 12 для их житий, 3 для мартирологов, примечаний и указателей), но успел провести только предварительные работы {Vitaepatrum). С 1643 г. начинается издательская деятельность знаменитого антверпенского иезуита Якоба Бблланда (первоначальным планом издания он был обязан Росвейду, однако насто­ ял на его расширении): в Антверпене выходит 1-й том (на первую половину января) Acta sanctorum, quotquot toto in urbe coluntur с предисловием Болланда, касающимся подлинно­ сти житий. До смерти Болланда вышла вторая часть января и 3 части февраля. Работу Болланда продолжили его ученики, Годфруа Геншен (1600-1681) и Даниэль Папеброх (1628-1714). Издатели объезжали и исследовали библиотеки Германии, Испании, Италии, разыскивая новые манускрипты, обращались за справками к местному клиру и т.д. Папеброх вложил все свои средства в создание библиотеки и музея Болланда в Антверпе­ не. Вскоре присоединились и другие ученые — Яннинг, Барте, ди Соллье, Пиэн, Кюиперс, 247
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ван ден Бош, ван ден Вельде, Лимпен, Штикер, Штилтинг, Сюискен, Перье, Кле, де Бье, Гескьер де Би, Губен и Бертод. Болландисты (так, по имени основателя дела, были названы фламандские иезуиты, из­ дававшие жития святых) вначале предполагали лишь дополнить труд Сурия, издав в 18-ти томах жития на целый год. Однако издание разрослось, помимо латинских переводов бол­ ландисты стали помещать и греческий текст. До ухода из редакции ослепшего Папеброха (1705) был издан еще 21 том (до конца июня)83. Французская революция прервала работу монахов (6 декабря 1791 г.) на 53-м томе из­ дания: при завоевании Бельгии французами монастырь был продан, а сами они вместе с собранными материалами перебрались в Вестфалию. Прошло более сорока лет, прежде чем работы болландистов стали продолжаться. Восстановлению деятельности общества способствовал известный французский исто­ рик Гизд. Он обнародовал в 1836 г. проект дальнейших работ во Франции, однако король Леопольд I возложил эти работы на бельгийских иезуитов. В итоге общество в 1837 г. было реорганизовано, и спустя двести лет после появления первого тома Acta Sanctorum, в 1845 г., был напечатан 54-й том. Последние издания значительно уступают в достоинстве трудам ранних болландистов, отличавшихся большей эрудицией и более скрупулезным подходом к исследованию источ­ ников. С этого времени преобразованное общество болландистов помещается в коллегии Св. Михаила в Антверпене. С 1877 г. работами руководил о. де Смедт (ум. 1911), стремивший­ ся примирить устаревший и неудобный план издания с требованиями современной науки и критики. В издании принимали участие также ван ден Меере, ван Геке, Боссю, де Бух и Тинебрэк. Кроме Acta Sanctorum в этом огромном собрании находится много значимых научных комментариев по различным вопросам церковной истории (например, Propyleum diplomaticum Папеброха и др.). Acta Sanctorum неоднократно перепечатывались. Кроме оригинального издания име­ ется издание, вышедшее в Базеле в XVIII в., и другое, принадлежащее Виктору Пальмэ (1863-1867). К нему выпущен Риголло один том Actuaria (1875). Бельгийские иезуиты начали также выпускать с 1882 г. периодическое издание Analecta Bollandiana, где восполнялись пробелы и исправлялись неточности, допущенные в началь­ ных томах. Работа ведется на строго научной основе, тексты сопровождаются коммента­ риями84. Болландистами публикуются также библиографические материалы по агиографи­ ческим источникам и диссертации по агиографическим вопросам в периодическом издании Subsidia hagiographica*5. Сокращением собрания болландистов является Martyrologium А. Мюллера, который может служить справочной книгой к нему. Полный указатель к этому изданию составил Август Поттхаст (Bibliotheca historica medii aevl Wegweiser durch die Geschichtswerke des Europaisches Mittelalters bis 1500. Берлин, 1862; 2-е изд.: Берлин, 1895-1896), описавший, кроме того, нарра­ тивные источники, анналы, хроники, письма 375-1500 гг. (всего около 100 тыс. записей). Все жития святых, известные с отдельными заглавиями, поименованы у пастора Ио­ ганна Альберта Фабрициуса (1668-1736) в Bibliotheca Graeca, sive notitia scriptorum veterum Graecorum (1-е изд. в 14-ти т.: Гамбург, 1705-1728; 2-е, доведенное до конца Гарлессом: Гамбург, 1790-1812)86. Отдельные специалисты на Западе продолжали издание житий святых одновременно с корпорацией болландистов: Мишель Эшар, аббат де Комманвиллъ*''; биограф Рене Декар­ та и автор первого 35-томного каталога библиотеки Парижского парламента Адриен Байе (1649-1706)88; государственный советник по финансам при дворе Марии Медичи и извест­ ный деятель янсенизма, аббат Пор-Руайяль-де-Шан Робер Арно д 'Андийи (1589-1674)89; бе248
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ недиктинец Якоб Пий Цингерле (1801-1881) ; Адальберт Франциск Ксаверий Эрнст Иоанн Непомук фон Мюллер (1802-1879)91 и др. Жития святых издавались также другими орденами. Существуют Acta Sanctorum ordinis s. Benedicti (Париж, 1688) Мабильона; Цистерцианский мартиролог Энрйкеса (1633); Paradisus Carmelitici decor is Алегри (1639); Мартиролог ордена миноритов Монстири (1638) и ордена доминиканцев — Сикка (1639), и др.92 Жития сирийских и персидских святых изданы хранителем и префектом восточных рукописей Ватиканской библиотеки С.Э. Ассемани (Acta Sanctorum Martyrum Orientalium et Occidentalium, 1748; в 2-х т.: Farnborough, 1970); известным специалистом по восточному христианству лазаристом и священником Халдейской католической церкви в Урмии, а затем в Кёльне Павлом Беджяном (1838-1920; 7 томов Acta martyrum et sanctorum, 1890-1895); Г. Хоффманом (Auszuge aus syrischen Akten persischen Mdrtyrer, 1880). Коптский синаксарь на арабском языке (на три месяца) издан Вюстенбельдом в Готе (1879). Г. Хивернат опу­ бликовал в Риме Акты мучеников Египта, извлеченные из коптских рукописей Ватиканской библиотеки и музея Бдрджа (1886-1887; переиздано Д.Т. Лефортом в 1950 г.) и Bibliothecae Pierpont Morgan Codices Coptici (с 1922; фотографические копии в полный лист) в 56-ти т. Армянский мартиролог издан мхитаристами в Венеции (1874). Монашеские уставы (Les regies des saints Peres) Пахомия Великого, Василия Великого, Бенедикта Нурсийского и др. издал в 1964-1965 гг. в 2-х т. известный исследователь древ­ него монашества Адальберт де Вогюэ (Vogue) в серии Sources chretiennes (№ 105-107). Из изданий и переводов монашеских уставов отметим также 5-томное издание собрания пра­ вил монашеской жизни, предпринятое Бруно Альбером93, анонимный августинский перевод устава Бенедикта Нурсийского94, современные издания монастырских правил блаж. Авгу­ стина, Хродеганга и др.95 В русском переводе епископа Феофана (Говорова) уставы Пахомия, Василия, Иоанна Кассиана и Бенедикта были опубликованы в 1892 г. В XIX в. появляются агиологические труды в форме словарей: французский «Агио­ графический словарь» аббата Петина в 2-х т. (Париж, 1850), немецкий «Лексикон святых» И. Штадлера и Ф.Й. Хайма в 5-ти т. (1855), английский «Словарь христианских биогра­ фий» Смита и Уэйса (Лондон, 1877-1887) для первых семи веков. Из современных изданий данного типа следует упомянуть 13 томов Bibliotheca sanctorum (Roma, 1961-1970, Append. 1987); Histoire des saints et de la saintete chretienne в 11 т. (Р., 1986-1988); «Оксфордский сло­ варь святых», изданный известным исследователем в области агиографии ДХ. Фармером (N.Y.; Oxf., 1987); а также агиографический словарь Dix mille saints (Turnhout, 1991). Нельзя не упомянуть также известного специалиста в области агиографии, публикато­ ра большого числа неизданных агиографических источников иезуита-болландиста Франсуа Жозёфа МариАлъкёна (1900-1988)96, помимо ценных исследований составившего указате­ ли житийных текстов из рукописных собраний Национальной библиотеки в Афинах и би­ блиотек Парижа97. В России жития святых неоднократно собирались в виде Четьих миней (сборников по дням года для назидательного чтения): московским митрополитом Макарием в XVI в. (Великие Четьи Минеи)9*\ монахом Троице-Сергиева монастыря Германом Тулуповым в 1627-1632 гг.; сергиево-посадским священником Иоанном Милютиным в 1646-1654 гг.; митрополитом Ростовским Димитрием (Туптало) — первое издание в 1711-1718 гг., ис­ правленное — в 1759 г. Образцом агиографического словаря (пожалуй, единственным до сего времени) на русском языке является сочинение архиепископа Владимирского Сергия (Спасского) (1830-1904) «Полный месяцеслов Востока» в 2-х т., подготовленное им еще в бытность архимандритом99 (2-е изд.: Владимир, 1901; репринт в 3-х т.: М., 1997). Агиографические сборники и синаксарии активно издаются в современном православ­ ном мире. Наряду с общими публикациями встречаются сборники по определенным хроно249
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) логическим периодам, регионам и епархиям 100 . Существуют также патерики и синаксарии отдельных монастырей и скитов 101 . Много литературы выходит об афонских подвижниках102. Нельзя, в частности, не от­ метить великолепную книгу монаха Моисея Святогорца «Афонские святые» 103 . Из универсальных патериков, агиографических сборников и синаксарей следует вы­ делить: «Жития святых» греческого ученого XIX в. Трифона Евангелидиса104; одноименные произведения Михаила Галаноса105 и преподобного Иустина Поповича (В 12-ти т. Белград, 1972-1977); «Синаксарист Православной Церкви» 106 монаха Матфея и одноименный труд Агафангела, епископа Фанарского10''; «Каталог всех православных святых» 108 Георгия Пиперакиса и восьмитомник иеромонаха Макария Симонопетрита «Новое собрание синаксариев Православной Церкви» 109 . Особый пласт православной агиографической литературы — синаксарии новомучеников110. В последнее время появляются и характерные скорее для западной традиции сбор­ ники о подвижниках, составленные в форме словарей111. Во второй половине XX в. активно издаются жизнеописания современных святых. Составленные с привлечением уникальных источников и свидетельств, они представляют особый научный интерес 112 . Публикуется также много сборников по современным (в боль­ шинстве своем еще не канонизированным) подвижникам113. Интерес у издателей вызывают и местночтимые святые114. Примечания к Главе 5 1 Христианская Церковь с самого начала своего существования тщательно собирает сведения о жизни своих подвижников. Уже Климент Римский, во время первых гонений, поставил в различных округах Рима семь нотариев для ежедневной записи происходившего с христианами в местах казней, в темницах и судилищах. Другой епископ Рима, Фабиан (236-250), поручил это дело семи иподиа­ конам. Несмотря на то, что правительство угрожало таким хронистам смертной казнью, записи про­ должались во все время гонений на христианство. С древнейших времен отдельные жития святых собирались в целях назидания и для чество­ вания их памяти. Об этом свидетельствуют Киприан, Арнобий и Пруденций. Собрания эти имели вначале форму перечисления имен мучеников с упоминанием о дне поминовения их (календари или диптихи). Впоследствии возникли сборники подробных сказаний о мучениках, в частности два важ­ ных труда Евсевия Кесарийского: 'Ap^aicov [lapTupiav auvaycoYr) и Еиууращш яер! Ttov ev na\aiaxivr| [iapTupr|GaTa)v. Первое сочинение, охватывающее всю предшествующую историю мученичества, бы­ ло утеряно уже в конце VI в., второе, касающееся времени Диоклетиана, сохранилось в виде прило­ жения к VIII книге Церковной истории. С прекращением гонений в житийные сборники проникают сказания о жизни известных своими подвигами монахов и других святых. Это изменение в содержании житий первоначально произошло на Западе. Если на Востоке, ввиду продолжения гонений в Персии и Абиссинии, жития долго сохра­ няли прежний характер, то на Западе, например, в Римском хронографе 354 г. (его издавали Э. Бухер в 1633 г. и Т. Моммзен в 1850 г.) наряду с 24 мучениками упоминаются 12 римских епископов; анало­ гичная информация имеется в Calendarium Africanum vetus 500 г. (издал член конгрегации мавристов Ж. Мабильон) и Готском календаре (до сер. V в.; изд. Г. Ахелис, 1900). 2 Как пример древнейших сказаний в форме послания можно указать Мученичество Поликарпа (Passio Polycarpi) в послании Смирнской церкви к Фригийской (дошедший до нас вариант датируется 1-2 годами позже смерти Поликарпа и, как полагают, является копией первоначального письма смирнян в соседнюю Филомелу; автором считается некий Маркиан или Маркион) и в отрывках у Евсевия; Мученичество Пофйна и товарищей в послании Лионской и Вьенской церквей к христианам Азии и Фригии о гонении, бывшем при Марке Аврелии в 177 г. (у Евсевия); послание Дионисия Алексан­ дрийского к епископу Антиохии Фабиану о гонениях в Египте при Деции (у Евсевия); и др. 3 Мартиролог дошел в рукописях VIII в. и датируется 2-й половиной VII в. Иерониму принад­ лежит в этом мартирологе лишь малая часть (изд. д'Ашери в 1667 г.; известно фундаментальное из- 250
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ даниеДж:.£. деРосси и аббата Дюшена, 1894). В основе его лежат Римский мартиролог, Calendarium Africanum и Сирийский мартиролог Ъ62-А\2 гг. (издал У Райт, 1865-1866). 4 Мартиролог Беды Достопочтенного (в оригинале не сохранился) дополнил лионский каноник Флор Дрепаний (ум. 830), а затем оба эти мартиролога — Адон, архиепископ Вьенский (ум. 870); око­ ло 848 г. в Трирском диоцезе появился краткий стихотворный мартиролог Ванделъберта (ум. 870), в Майнце довольно подробный мартиролог составил архиепископ Рабан Мавр (ум. 856). Монах бенедиктинского монастыря Сен-Жермен-де-Пре Узуард (ум. ок. 876) составил около 858 г. свой мартиролог {Usuardi martyrologium, издан в Лувене в 1568 г. и Антверпене в 1714 г.) по поручению Карла Лысого. Этот мартиролог отличается богатством имен и краткостью жизнеописаний. Около 894 г. появился мартиролог известного литургиста Ноткера Балъбулюса из Сен-Галена (ум. 912). Позднейшее, более полное собрание и критическое издание мученических актов принадлежит ученику Мабильона бенедиктинцу Ф. Рюинару, собравшему 106 сказаний о первохристианских муче­ никах {Acta Martyrum sincera etselecta. Париж, 1689; ряд переизданий). Из позднейших собраний известны: Acta ss. martyrum orientalium et occidentalium (издал С.Э. Acсемани в 1748 г.); Choix des actes des martyrs d'Orient (издал Лагранж в 1852 г.). 5 Кроме дополнений, внесенных Метафрастом от себя, ради «полноты и силы» повествования и красоты речи, биограф Симеона Михаил Пселл находит в его метафразах элемент исторической критики: он-де устранял из древних сказаний то, что было написано в них «несправедливого», а также «ошибки в словах» и вообще все, что могло вызывать «насмешки и даже презрение» читателей. Монфокон, на основании сличения метафраз Симеона с редакциями старых «житий», также на­ ходит, что Метафраст значительно улучшил первоначальный вид житий. Однако критика Метафраста скромна, в его метафразах много легендарного, что у некоторых позднейших составителей житий (на­ пример, в Четьих минеях Димитрия Ростовского) оказывается в той или иной степени устраненным. Во всех случаях, когда Метафрасту приходилось иметь дело с единственным сказанием о каком-либо святом, он сохранял его в подлинном изложении, хотя бы оно и не было достоверно, руководствуясь желанием оставить назидание и в жизнеописании малоизвестного святого. Он часто влагает в уста исповедников и отшельников целые речи, иногда имеющие стереотипный характер. Число жизнеописаний, составленных Симеоном, точно не определено. Лев Алляций, сличавший Симеоновы «Жития» с древними подлинниками по рукописям Ватиканской библиотеки, насчитывает их 122. Из числа остальных, надписанных именем Метафраста, 444 жизнеописания и похвальных слова принадлежат другим известным лицам, а 95 — лицам неизвестным. Преосвященный Фила­ рет Черниговский полагает, что «многие» из последних были «исправляемы» Симеоном (см.: ФрейбергЛ.А., Попова Т.В. Византийская литература эпохи расцвета: IX-XV вв. М., 1978. С. 69-70). На Востоке по трудам Метафраста был составлен Neoc; ларабааос, {Новый рай) критского мо­ наха Агапия Ландоса (Венеция, 1641; переизд.: Венеция, 1782; Салоники, 1999); рус. пер.: Симеон Метафраст, преп. Книга, называемая Раем: Переведена с эллинского на общедоступное наречие Агапием, иноком Критским / Пер. А. Чурякова. [M.J 2006. См. также академическое изд. некоторых образцов агиографической литературы: Византийские легенды / Изд. подг. СВ. Полякова. СПб., 2004 (репр. изд. 1972 г.). 6 Vitae sanctorum Hiberniae / Ed. by Ch. Plummer. 2 vols. Oxf., 1910; The Acta sanctorum Hiberniae of John Colgan / Introd. by B. Jennings. Dublin, 1948; Vitae sanctorum Hiberniae ex codice olim Salamanticensi nunc Bruxellensi / Ed. W.W. Heist. Bruxelles, 1965. См. также: Hughes К. Early Christian Ireland: Introduction to the sources. N.Y., 1972. 7 Первые месяцесловы образуются в поместных Церквах путем упорядочения мученических списков после окончания гонений. Первоначально эти месяцесловы присоединялись к языческим ка­ лендарям, в которых наряду с языческими праздниками обозначались дни кончины и памяти мучени­ ков, а также важнейшие христианские праздники. Так, в упомянутом сводном календарно-хронографическом памятнике, доведенном до 354 г. и известном под разными названиями {Anonymus Cuspiniani, Catalogus Bucherianus, Calendarium Furii Philocali; Римский хронограф 354 г.), к чисто языческому календарю на 352 г. (т.н. календарь Филокала) присоединены список 12 римских пап (с Луция до Юлия I, с 252 по 352 гг.) с обозначением дня погребения (т.н. Depositio episcoporum) и список 22 римских мучеников {Depositio martyrum до 304 г.), куда внесены и папы, скончавшиеся мученически (Сикст, Флавиан, Каликст, Пантиан); упоминаются несколько иных мучеников (Киприан, Перпетуя и Фелицитата — из африканской Церкви, дочерней по отношению к Римской) и 2 памяти апостолов. Такой же местный и полуязыческий характер носит 251
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) календарь Полёмия Сильвия, епископа Ситтена на севере Италии (435^55), где указываются языче­ ские праздники и рядом — христианские памяти; этот календарь, таким образом, был предназначен как для светского, так и для церковного употребления. 8 Еще один замечательный поместный западный месяцеслов сохранился в рукописи не позднее X в., принадлежавшей монастырю Св. Севастиана в Силосе (средняя Испания) и включающей в себя лекционарий, составленный около 650 г. (это — важный памятник древнего испанского обряда, отличного и от римского и от южно-испанского мозарабского), и мартиролог 925-1000 гг. (хотя этот мартиролог — «младше» лекционария, он производит впечатление большой древности). Из других ранних месяцесловов на Западе известны: месяцеслов из Бревиария Ватиканской би­ блиотеки VIII в., изданный Львом Алляцием (1586-1669) в работе De ecclesiae occidentalis atque orientalis perpetua consensione (1648); календарь в Сакраментарии, приписываемом Григорию Великому, VII— VIII вв.; Галликанский месяцеслов; месяцеслов Протасия, епископа Безансонского (ум. 625). 9 Неаполитанский мраморный месяцеслов, открытый на оборотной стороне мраморных двер­ ных рам церкви Иоанна Предтечи (VI в.) и датируемый с вероятностью IX в., представляет тип меся­ цеслова, в котором сочетаются греческие и латинские особенности. Студийский месяцеслов — один из последних в приближении к современному виду месяце­ слова — представлен в минеях и уставах, не совпадающих между собой по содержанию и баланси­ рующих между студийским и иерусалимским уставными типами. Древнейшая греческая студийская Минея сохранилась в Гроттаферрате (XI-XII вв.); имеется также рукопись студийской Минеи XII в., разысканная епископом Чигиринским Порфирием (Успенским). Месяцеслов в типиконах и минеях Иерусалимского устава, более единообразный, чем Сту­ дийский, был представлен в отечественных собраниях древнейшими греческими Типиконами XIII— XIV вв. — в собрании Румянцевского музея (Сев. собр. № 35/491) и Московской Синодальной би­ блиотеки (№ 456 и 381). 10 Древние коптские месяцесловы издал Селъдениус (1678), самые поздние памяти в одном из них относятся к VIII в., в другом — к XII в.; два календаря XIV и XV вв. изданы А. Май в т. 9 Nova collectio. Эфиопский календарь XV в. издал Й. Людольф (1691). 11 См. его: Исследования в области агиологических источников истории Эфиопии. СПб., 1902; Египетская литература. СПб., 2000 (1-е изд.: 1920); Жития абиссинских подвижников: Евстафия и Филиппа Дабра-Либаносского. СПб., 1902; Копто-эфиопское сказание о преподобном Кире. СПб., 1903; Зара-Бурук, абиссинский святой XVII-XVIII вв. // Виз. временник. 1908. Т. 15 (также отд. отт.: Памятники эфиопской письменности VIII. СПб., 1909). 12 Из более поздних сборников выделим два произведения Никодима Святогорца (ум. 1819): Собрание синаксарей (Suva^apiaTr|<;. Венеция, 1819) и Новый мартиролог (Neov fiapTupoXoyiov). «Со­ брание синаксарей двенадцати месяцев» — сборник кратких житий святых, расположенных в соот­ ветствии с церковным календарем. Работа над этим серьезным трудом заняла у святого Никодима два года. «Новый мартиролог» рассказывает о новомучениках, пострадавших за родину и веру Авторы (помимо Никодима Святогорца это Макарий Нотарас и Афанасий Паросский) высоко оценивают их подвиг и подчеркивают его значение для укрепления веры и национального самосознания. Впервые книга была издана в 1799 г. в Венеции. 13 По древним образцам составляются жития новых святых и церковные службы им. На грече­ ском языке в к. XVIII и XIX в. неоднократно издавался, например, Neov exXoyiov («Новый сборник», Венеция, 1803; Константинополь, 1863; Афины, 1974) и Neov MapiupoXoyiov («Новое собрание по­ вествований о мучениках», Венеция, 1799; Афины, 1856) Никодима Святогорца; Парабеюос; («Рай», 1863), Neoc; ларабеюос; («Новый рай»), 'EKXoyiov («Сборник», 1869), KaXoKaipivf] («Благовремение», 1865) монаха Агапия; «Великий синаксарист» (Мёуск; auvafcpioTfjc;), составленный К. Дукакисом; «Жития святых» (Oi (3ioi raw dyiarv) Трифона Евангелида (1895) и «Византийский праздникослов» (Bu(cmv6v 'EopioXoyiov) митрополита Гедеона (1896). В 1842-1843 гг. в Константинополе изданы минеи (Neov Xei|iovdpiov), содержащие повествования о новых святых, одобренные специальной Си­ нодальной комиссией. 14 См.: Авгерян М. Полное собрание житий и мученичеств святых, имеющихся в древнеармянском церковном календаре. В 12-ти т. Венеция, 1810-1815 (на арм. яз.); Памятники армянской агио­ графии / Пер. с др.-арм., вст. ст. и прим. К.С. Тер-Давтян. Вып. 1. Ер., 1973. 15 Из стихотворного послания Григора Магистроса сыну Вахраму («Князю Вахраму, сыну мое­ му») известно, что Григор хотел видеть сына поэтом: «Итак, изучай мастерство стихосложения на 252
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ" ИСТОЧНИКИ стихах, посланных тебе. Это искусно сочиненная эпическая песнь, песнь искристая, полная совер­ шенства». Намерением Григора Магистроса было дать сыну и другим образец, следуя которому они могли бы развивать армянскую поэзию. Однако стихотворений Вахрама не сохранилось. Из того же письма мы узнаем, что Григор дал сыну такое же образование, какое в юношеские годы получил сам: «Лишь только одолел ты грамоту, я любовно поил тебя непрестанно, словно кормилица, трудами Пи­ фагора, Платона и Стагирита (Аристотеля. — К.А.)... и взамен прошу тебя никогда не забывать наших преданий и не гасить рвения любви ко Христу — Богу нашему...» 16 Кроме того, известны своими монашескими уставами: Цезарий, епископ Арльский в Галлии (ум. 542), которому приписываются Regula ad monachos и Regula ad virgines (предназначенные для сестры Цезария и живших с нею монахинь) с более сложным и подробным чином богослужения, чем в первых «Правилах», что возбуждает сомнение в их подлинности; его второй преемник по кафе­ дре Аврелиан, правила которого местами совпадают с Колумбановыми; Исидор, епископ Севилъский (ум. ок. 666); Донат, епископ Безансонский (ум. ок. 624), составивший Regula ad virgines; Фруктуоз, епископ Браги в Испании (ум. после 675); аноним, по прозванию Magister, автор Regula ad virgines (VII в.); два неизвестных аббата — правила одного из них издавались с творениями Августина, дру­ гого — с правилами Бенедикта Нурсийского. 17 Ordo Cisterciensis, бернардинцы, также «белые монахи»: ветвь бенедиктинского ордена, осно­ вана в 1098 г. Робертом Молемским, устав — Charta libertatis — утвержден папой Иннокентием III в 1119 г.; в становлении ордена большую роль играл Бернар Клервоский. 18 Camaldulani — орден, основанный в начале XI в. бенедиктинцем Ромуальдом в горной мест­ ности Campus Maldoli близ Ареццо; орден был признан папой Александром II в 1072 г., а устав его, по строгости превосходивший даже уставы свв. Василия и Бенедикта и схожий с уставами восточных эремитов, утвержден не ранее 1102 г.; орден подразделяется на две ветви: Камальдульская конгрега­ ция ордена св. Бенедикта, Congregatio Camaldulensis Ordinis Sancti Benedicti, и Конгрегация камальдульских эремитов Монте-Короны, Congregatio Eremitarum Camaldulensium Montis Coronae. 19 Орден, названный по монастырю в пустынном месте Шартрез близ Гренобля, по-латыни Cartasia, основал в 1084 г. Бруно Кёльнский; устав, составленный в 1134 г. пятым приором Гиго, утвержден папой в 1176 г. 20 Орден регулярных каноников-премонстрантов—Candidus et Canonicus Ordo Praemonstratensis, или норбертины, по имени основателя ордена Норберта, также «белые каноники»; основан в 1121 г. и придерживался собственной редакции августинского устава с определенным влиянием устава ци­ стерцианцев; устав ордена утвержден в 1126 г. 21 То есть «смиренных»; время образования ордена относят к 1117, 1134 или 1160 гг.; булла папы Луция III от 1184 г. свидетельствует, что часть гумилиатов примкнула к вальденсам, а основные члены союза сблизились с Римом, вследствие чего папа Иннокентий III в 1201 г. дал этим «католическим» гумилиатам особый устав. 22 Под этим названием известен ряд монашеских орденов, избравших своим патроном блаж. Иеронима; древнейший из них утвержден Григорием XI в 1373 г. на основе правил блаж. Августина, а женская его ветвь, возникшая в Толедо в 1375 г., была утверждена Юлием II; в 1377 г. в пустынной местности близ Монтебелло был основан другой орден, избравший своим покровителем Иеронима — «орден нищенствующих братьев» (или «эремитов блаженного Иеронима»), распространившийся на Тироль и Баварию; наконец, в 1360 г. организовался орден во Фьезоле — congregatio Fesulana, упразд­ ненный папой Климентом IX в 1668 г. 23 Орден со строгим нестяжательным уставом основан в 1199 г. для выкупа пленных христиан у мусульман Жаном де Мата и Феликсом де Валуа и одобрен Иннокентием III. 24 Орден основан в 1254 г. в провинции Абруццо Петром из Мурроне, будущим папой Целести­ ном V, на основе бенедиктинского устава. 25 Иначе — «слуги Иисуса» и «Конгрегация апостольских клириков блаженного Иеронима»; общество основано в 1350 г. в Сиене Иоанном Коломбини и Францем Мино, устав утвержден папой Урбаном V — вначале это были отредактированные правила св. Бенедикта, затем они были заменены на августинский устав; существует женская ветвь, основанная Катариной Коломбини. 26 Ordofontis Ebraldi, основанный Робертом из Арбрисселя в к. XI в.; устав утвердил папа Пас­ халий II в 1106 г. 27 Назван по монастырю, расположенному высоко в горах в епархии Фьезоле; основатель, Иоанн Гуальберт, установил здесь в 1038 г. устав св. Бенедикта. 253
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 28 Основатель ордена, Франциск Ассизский, создал в 1207-1209 гг. орден миноритов, или мень­ ших братьев, которых папа Иннокентий III в 1209 г. принял на службу Церкви, взяв с них обет послу­ шания папе и дав им тонзуру клириков; папа Гонорий III не утверждает первый устав ордена в 1221 г.; буллой Гонория III Solet annuere от 29 ноября 1223 г., сохранившейся в оригинале до наших дней в ризнице монастыря Сакро Конвенто в Ассизи, утверждается т.н. «Второй» или «Окончательный устав», который и остается основой устройства ордена (см.: Франциск Ассизский, св. Соч. М., 1995), периодически подвергаясь различным дополнениям и становясь объектом толкований. Так, в 1260 г. св. Бонавентура (с 1273 г. — кардинал, в 1482 г. — канонизирован, в 1582 г. признан учителем Церкви) провел свой первый генеральный капитул, на котором были приняты важные ре­ шения, получившие название «Нарбоннских конституций»: 1) было осуждено чрезмерное увлечение бедностью, начавшей заменять в сознании некоторых все остальные добродетели; 2) поддерживалось развитие крупных монастырских общин, которые изымались из-под юрисдикции епархиальных епи­ скопов; 3) подчеркивалась необходимость обучения монахов и организации школ и кафедр в универ­ ситетах. В конце XIII в. произошло внутреннее разобщение ордена на «спиритуалов», опирающихся на учение Иоахима Флорского в собственной переработке (отлучены в 1329 г. папой Иоанном XXII), и «конвентуалов», осуждавших иоахимизм и стоявших на почве подчинения Риму. Папа Лев X в булле he vos от 29 мая 1517г. признал разделение ордена, в результате чего поя­ вились две структуры с собственным управлением: Меньшие братья обсерванты (от observatio — «соблюдение», т.е. соблюдение устава) во главе с minister generalis и Меньшие братья конвентуалы (от conventum — «монастырь») во главе с magister generalis. См. также: Павлов СВ. Булла «Quo elongati» как комментарий к францисканскому Уставу (1223 г.) и завещанию Франциска Ассизского // Проблемы социально-полит, истории и культуры средних веков: Тез. докл. конф. студентов, аспиран­ тов и мол. ученых. Санкт-Петербург, 24-28 нояб. 1997 г. СПб., 1998. Папа Лев XIII в 1897 г. объединил все группы обсервантов (реколлектов, алькантаристов, ре­ форматов, обсервантов) в один орден — Орден меньших братьев (т.н. Леонианская уния). В настоя­ щее время существуют три ветви Первого Францисканского ордена: ordofratrum minorum ab unione Leoniana, или ordofratrum minorum (францисканцы-обсерванты); ordofratrum minorum conventualium (францисканцы конвенту ал ьные) и ordofratrum minorum capucinorum (францисканцы-капуцины). Как образец аскетической литературы, на основании которой развивались францисканские идеи, приведем творения Франциска Ассизского: Увещевания, Об истинной и совершенной радости, Тол­ кование на «Отче наш», Приветствие добродетелям, Приветствие Пресвятой Деве Марии, Записку, данную брату Льву, Призыв к восхвалению Бога, Гимн брату Солнцу, две редакции Послания к вер­ ным, Послание ко всем клирикам о почитании тела Христова и о чистоте алтарей в ранней и позд­ ней редакциях, Послание к правителям народов, различные редакции Уставов, наконец, Завещания. Обратим внимание также на произведение, аналогичное восточным патерикам, называемое «Цветочки св. Франциска» [рус. пер.: Цветочки святого Франциска Ассизского. М., 1990 (репр. изд. 1913 г.)]. 29 Ordo Fratrum Minorum Capucinorum, ветвь францисканцев, основанная миноритом Маттео Басси в Урбино в 1525 г.; строгий устав ордена утвержден папой Климентом VII в 1529 г.; женская община существует с 1538 г. 30 Принадлежат к ордену францисканцев, но живут в миру, дав при этом обет соблюдать опреде­ ленные религиозные и моральные правила; ветвь образована Франциском Ассизским в 1221 г. на основе правил обсервантов, а устав, как предполагается, ведет свое происхождение от буллы Нико­ лая V 1289 г.; Урбан VIII в 1635 г. дал ордену правила, измененные при Иннокентии XI. 31 Minimi — малейшие; ветвь ордена францисканцев, основанная в 1435 г. св. Франциском из Паолы в Калабрии; вначале назывались fratres eremitae sancti Francisci, затем, чтобы отличить себя от обычных францисканцев, fratres minores, стали называться fratres minimi; орден утвержден в 1474 г. 32 Recollectifratres,т.е. «состоящие в духовном общении», — конгрегации внутри ряда орденов, в т.ч. францисканцев, августинцев, цистерцианцев, которые соблюдают строгий устав монашеской жизни. 33 Ordo fratrum praedicatorum — братьев-проповедников — основан Домиником де Гусманом в Тулузе в 1214 г. Устав ордена, сочетавший августинские правила и некоторые положения устава премонстрантов, был утвержден папой Гонорием III в 1216 г. На первом генеральном капитуле в Болонье в 1220 г. орден объявляется нищенствующим: Доминик вводит постановление о совершенной нищете, в соответствии с которым не только орденские братья не могут иметь никакого имущества, но и орден 254
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ в целом не должен иметь прав собственности ни на монастыри, в которых живут монахи, ни на ого­ роды, ни на что-либо другое (это постановление, как не соблюдаемое вполне, отменено папой Марти­ ном V в 1425 г.). Сборник статутов ордена издал его третий генерал Раймунд де Пеньяфорт в 1238 г. 34 Образован папой Иннокентием IV в 1256 г. путем объединения итальянских общин, живших по указаниям блаж. Августина, — тосканских эремитов, бритинианцев и др., — на основе т.н. «Пра­ вил св. Августина»; устав был расширен в 1580 г.; в 1567 г. папа Пий V причислил августинцев к числу нищенствующих орденов; Фома де Хёсус (ум. 1582) основал в Португалии орден босых авгу­ стинцев, отличавшийся строгостью жизни и постничеством, особый устав которого утвердил Гри­ горий XV в 1622 г.; в 1845 г. Эммануэль д'Альзон основал ветвь ордена под названием августинцевассумпционистов, или августинцев Успения Божией Матери. 35 Оставив в стороне предание о том, что основателем ордена был еще ветхозаветный пророк Илия, укажем, что ок. 1156 г. Бертольд Калабрийский основал общину отшельников у источника Илии-пророка на г. Кармйл; строгий устав ордена написал в 1209 г. иерусалимский католический па­ триарх Альбрехт, а в 1224 г. этот устав был утвержден папой Гонорием III; с 1245 г. кармелиты имену­ ют себя «Орденом братьев Пресвятой Девы Марии с горы Кармёль»; в 1247 г. от папы Иннокентия IV орден получил менее строгий устав и вошел в состав нищенствующих орденов; смягчение устава происходило также в 1431 г. при папе Евгении IV и в 1459 гг. при Пие II (тогда орден раскололся на обсервантов, или босоногих, желавших соблюдать прежний устав, и конвентуалов, или обутых, жив­ ших по более мягким уставам), а в дальнейшем в структуре ордена возникли еще несколько отделе­ ний с особыми уставами и генералами, подчинявшихся непосредственно Риму, в частности — «Орден босых братьев Пресвятой Девы Марии с горы Кармель», основанный в XVI в. Терезой Авильской и Хуаном де л а Крус. 36 Клариссы, ordo sanctae Clarae — наряду с миноритами и терциариями считается Вторым ор­ деном св. Франциска. Орден основан Кларой Шйффи из Ассизи в сер. XIII в. на основе необычайно строгой редакции францисканского устава, которая была смягчена св. Бонавентурой и Урбаном IV В результате последовавшего за этими деяниями раскола в ордене образовалась группа сторонниц первоначальных правил («кларисски», «простые женщины», «орден Смирения») и «урбанисток», признавших новый устав. В связи со стремлением к строгости во Франции возник орден сестер Ave Maria, в Италии в 1631 г. — еще более суровый орден кларйссок, а в 1676 г. — орден клариссокотшельниц св. Петра Алькантарского. 37 Орден возник на религиозно-благотворительной основе в сер. XI в., устав его, установленный магистром Раймондом де Пюи в Иерусалиме, утвердил в 1113 г. Пасхалий II. 38 Milites Templi, Templarii; орден создан девятью французскими рыцарями во главе с Гуго Пайенским и Готфридом Сент-Омёрским в Иерусалиме в 1118-1119 гг. для защиты паломников и упро­ чения государств крестоносцев в Сирии и Палестине; устав был разработан при содействии Бернара Клервоского в 1128 г., обнародован на соборе в Труа, в Шампани, и утвержден папой Гонорием И; в дальнейшем были изданы буллы Milita Dei, Quantem utilitatem и Milites Templi, укрепившие позиции рыцарей-монахов. 39 Ordo domus Sanctae Mariae Theutonicorum, также Deutscher orden и Kreuzritterorden; основан в 1128 г. в Иерусалиме, с 1189 г. перенял военный характер и устав тамплиеров, который был утверж­ ден в 1191 г. Климентом III. 40 Domus Sanctae Mariae Theutonicorum in Lyvonia и Deutscher orden to Lyffland, основан в 1237 г. 41 Fraters ensiferi, т.н. fraters militia Christi; основан создателем Ливонского государства рижским епископом Альбертом фон Буксгевденом и папой Иннокентием III в 1202-1204 гг. на основе устава тамплиеров. 42 Создан братьями С. и Г. Гомес Фернандо Барриентос в 1156 г.; папа Александр III утвердил его как духовно-рыцарский орден с уставом св. Бенедикта. 43 Calatrava la Vieja; основан в 1158 г. и утвержден папой Александром III в 1164 г. 44 Santiago de Compostela, основан в 1161 г. в Леоне и утвержден папой Александром III в 1175 г. 45 Основан епископом Теано кардиналом Карафой, будущим папой Павлом IV, в Риме в 1524 г. на основании деятельности, развернутой с 1519 г. Каэтаном Тиенским; устав утвержден в 1540 г. 46 Societas Jesu, «Общество Иисуса», основано в 1534 г. в Париже для защиты папства, борьбы с ересями и миссионерства испанским дворянином Иньиго Лопесом де Рекальдо Лойолой, вошедшим в историю с именем Игнатий, которое он взял в 1540 г. из почтения к св. Игнатию Богоносцу; устав ордена, написанный Лойолой, утвержден папой Павлом III буллой Regimina militandis ecclesiae от 255
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (-ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 27 сентября 1540 г.; тот же папа в булле Magna charta, изданной декабре 1549 г., определил основные положения касательно управления «Обществом Иисуса» и права его членов; кроме устава в жизни ор­ дена большую роль играют Exercitia spiritualia — курс духовных правил и упражнений, составленый Лойолой и опубликованный в Риме в 1548 г.; в 1773 г. папа Климент XIV распустил орден, деятель­ ность его возобновлена папой Пием VII в 1814 г. См., в частности: Tondi A. I Gesuiti: Nella storia di una crisi di conscienza. Firenze, 1954 (рус. пер.: ТондиА. Иезуиты. М., 1955); Орден иезуитов: Правда и вымысел / Сост. А. Лактионов. М., 2007. 47 Fulienses, от названия аббатства Feuillants в Лангедоке; основан в 1577 г. Жаном де ла Баррьером, ужесточившим в своем монастыре ординарный цистерцианский устав; в 1586 г. устав ордена утвердил Сикст V; с 1592 г. фельятинцы изымаются из юрисдикции цистерцианцев и подчиняются непосредственно Св. Престолу; устав ордена смягчается в 1595 г. папой Климентом VIII, а в 1630 г. Урбан VIII разделяет орден на две конгрегации: французскую [Notre-Dame des Feuillants] и итальян­ скую [/ reformati di San Bernardo], каждая со своим капитулом и генералом во главе). 48 Ordo Cisterciensis Strictioris Observantiae, орден цистерцианцев строгого соблюдения, основан аббатом цистерцианского монастыря Ла Трапп Арманом-Жаном ле Бутилье де Рансэ в 1636 г., весьма строгий устав утвержден в 1663 г. В качестве примера можно привести положения устава траппистов касательно распорядка дня монаха (см.: Фроссар А. Соль земли: О главных монашеских орденах. М., 1992): — 2 часа — Подъем, одеяние: белая ряса. По праздничным дням подъем в 1 час 30 мин.; — 2 часа 05 мин. — В церкви малая служба, затем великий канон до 4 часов; — 4 часа — Каждый священник служит обедню. Затем три четверти часа свободного времени; — 5 часов 30 мин. — Зала капитула. Отец-аббат дает наставления; — 6 часов — Назад в дортуар, где каждый монах располагает своего рода альковом. Наведение порядка. Затем служба 6-го часа; — 8 часов — Ежедневная торжественная обедня в присутствии всей общины. Утренний зав­ трак; — 9 часов — Выход в поле или на иную работу. Одеяние: белая ряса, черная мантия. Монахи, исполняющие особые должности, расходятся по своим местам; — 11 часов 30 мин. — Общая трапеза. Суп, овощи или молочное блюдо, фрукты или мармелад. Стакан вина, пива или сидра. Мясо — никогда; — 12 часов 15 мин. — Час отдыха. Можно полежать или погулять в саду; — 13 часов 15 мин. — Работа в поле, в мастерских или на ферме. Оборудование — современное; — 16 часов 30 мин. — Вечерня в часовне. Монах возвращается на хоры семь раз в день; — 17 часов 15 мин. — Ужин: овощи, сыр. С 15 сентября до Пасхи — 180 граммов хлеба и фрукты; — 17 часов 45 мин. — Перерыв: размышление в монастырской галерее или чтение в библиотеке, богословский доклад и т.п.; — 18 часов 30 мин. — Повечерие; — 19 часов — Отход ко сну. С Пасхи до 14 сентября отход ко сну в 20 час. 49 Женский орден мистического направления, с особым почитанием Страстей Христовых и Де­ вы Марии, основанный в 1346 г. шведской королевой Бригиттой на основе цистерцианского устава, который был существенно ужесточен; устав утвержден в 1349 г. Ordo Hospitalarius Sancti Joannis de Deo, также госпиталиты, милосердные братья, орден госпиталитов св. Иоанна Божьего, основанный последним в 1537 г. в Гранаде; в 1571 г. папа Пий V утвердил устав бонифратров, в 1586 г. Сикст V придал им статус ордена. 51 Confoederatio Oratorii S. Philippi Nerii, который и основал ее в 1558 г.; правила разработаны Бри участии священника Франческо Таруджи, будущего кардинала, также присоединившегося к ораторианцам, и одобрены 15 июля 1575 г. Григорием XIII буллой Copiosus in misericordia; ораторианцы стали утвержденным обществом общинной жизни, впоследствии обществом апостольской жизни: члены общества не приносят монашеских обетов, а в состав конгрегации входят как священники, так и миряне. 52 Congregatio Clericorum regularium S. Pauli — Регулярные клирики святого Павла, орден осно­ ван в 1530 г. Антонио Мария Дзаккариа при миланской церкви Св. Варнавы, официально утвержден папой Климентом VII в 1533 г. 53 Ursulines; орден основала в 1535 г. Анжела де Меричи из девиц и вдов, не дававших обыч­ ных монашеских обетов и занимавшихся бесплатно воспитанием молодых девушек; в 1572 г. папа 256
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ-ИСТОЧНИКИ Григорий XIII сделал урсулинок настоящим монашеским орденом и заставил их принять правила св. Августина. 54 Congregatio Sanctissimi Redemptoris, Конгрегация Святейшего Искупителя; орден основал Аль­ фонс Лигуори в 1732 г.; Конституция и Устав утверждены папой Бенедиктом XIV 25 февраля 1749 г. 55 Общее название нескольких католических монашеских орденов византийского обряда, следу­ ющих общежительному уставу Василия Великого, практика использования которого в Католической церкви окончательно узаконена в 1561 г. папой Пием IV. К василианам относятся: Орден итальянских василиан монастыря Гроттаферрата (лат. Ordo Basilianus Italiae, seu Cryptoferratensis; Криптоферратский монастырь основан в 1004 г. монахом Нилом Росанским в 18 км от Рима; после Великого раскола этот и ряд других монастырей Южной Италии продолжали практиковать византийскую литургию и жить по уставу Василия Великого, на­ ходясь в общении со Св. Престолом в составе Итало-греческой, позднее Итало-албанской восточнокатолической церкви; в 1579 г. на основе греческих монастырей в Центральной и Южной Италии папа Григорий XIII основал единый орден итальянских базилиан с центром в Гроттаферрате; в 1937 г. Пий XII возвёл аббатство Гроттаферрата в статус территориального аббатства с прямым подчинени­ ем Ватикану), Итало-албанская католическая церковь; Орден василиан святого Иосафата (лат. Ordo Basilianus Sancti Josaphat, укр. Чин Святого Васил1я Великого и Василгянський Чин святого Иоса­ фата, основан в 1617 г. на основе украинских и белорусских монастырей, принявших Брестскую унию 1596 г., первоначально именовался Орденом Св. Троицы и был утвержден папой Урбаном VIII в 1631 г., впоследствии переименован в Честь св. Иосафата Кунцевича; деятельность ордена спо­ собствовала переходу в католичество восточного обряда православного населения Речи Посполйтой; с 1720 г. все грекокатолические монастыри в Речи Посполйтой принадлежали василианам, до конца XVIII в. практически все грекокатолические киевские митрополиты были василианами), Украин­ ская грекокатолическая церковь; Мелькитские ордена Св. Спасителя (лат. Ordo Basilianus Sanctissimi Salvatoris Melkitarum, основан в 1684 г. в Ливане, утверждён Св. Престолом в 1717 г.), св. Иоанна Крестителя (лат. Ordo Basilianus Sancti Johannis Baptistae Melkitarum, также называемый Орден шувайритов; основан в 1712 г. в Ливане, в поселке Шувайр, утвержден Св. Престолом в 1757 г.) и орден алеппинцев (лат. Ordo Basilianus Aleppensis Melkitarum, основан в 1829 г. в Ливане, ответвился от шувайритов; утвержден Св. Престолом в 1832 г.), Мелькитская грекокатолическая церковь. Все василианские ордена имеют также женские ветви. 56 Congregatio Missionis, викентиане, отцы Поля; орден, члены которого не приносят монаше­ ских обетов, основал в Париже Винсент де Поль в 1625 г. в целях проповеди Евангелия среди бедных, развития католического образования, в том числе в среде клира, оказания помощи в управлении при­ ходами, миссионерской деятельности, а утвердил 12 января 1632 г. Урбан VIII. 57 Армянская монашеская община, которую основал в 1712 г. Мхитар Севастийский, или Манук ди Пьетро; с 1717 г. находится в юрисдикции Рима и размещается на о. Сан-Ладзаро дёльи Армёни близ Венеции. 58 Флагелланты (бичующиеся) — представители движения, довольно распространенного в За­ падной Европе в XIII, XIV и отчасти XV вв. Первым флагеллантом был св. Парадульф, живший во франкском королевстве около 737 г.: он, по сказаниям, проводил целые дни в том, что его бичева­ ли и он сам себя бичевал; последние флагеллантские процессии происходили в Лиссабоне в 1820 и 1847 гг.; как ответвление флагеллантов в Латинской Америке в XIX в. развилось движение пенитентов — los hermanos penitentes, «кающихся братьев». В конце 1349 г. появилась булла Климента VI, объявляющая флагеллантские учения еретиче­ скими. Учение флагеллантов разгромил также один из главных духовных авторитетов тех времен, Парижский университет, в специально против них изданном постановлении. Канцлеру Парижского университета Жану де Шарлье де Герсону (1363-1429), противнику движения, оставившему после себя обширное богословское наследие (см.: Johannis Gersonii Opera omnia. 5 vols. Antwerp, (возмож­ но —Amsterdam), 1706), удалось добиться от Констанцского собора полного и категорического осуж­ дения флагеллантизма (1415). В 1601 г. парижский парламент объявил поведение флагеллантов не­ пристойным, неприемлемым для общества. 59 Первым теоретиком флагеллантизма можно считать современника Григория VII Петра Дамиани (1006/7-1072), который считал бичевание и самобичевание богоугодным делом по четы­ рем причинам: таким способом человек 1) подражает Христу; 2) заслуживает мученический венец; 3) умерщвляет и наказывает свою плоть; 4) искупает свои прегрешения. 257
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Вдохновителями флагеллантизма были также Антоний Падуанский (1195-1231), Райнер Перуджийский, Иоанн из Виченцы (оба — XIII в.), доминиканцы Вентурйн (30-е гг. XIV в.) и Викентий Феррёр из Валенсии (1350-1419), духовник короля Арагона и Валенсии Хуана I, и др. Имеются тексты флагеллантских гимнов, которые по большей части представляют собой пере­ сказ популярного в Средние века сюжета о гневе Христа на людей, о просьбах Богородицы за челове­ чество, о намерении Христа уничтожить весь мир за грехи, наконец, о согласии Его отложить эту все­ общую казнь, чтобы дать людям возможность покаяться и искупить свои прегрешения. В Страсбурге, Мюльгейме и других местах создавались целые общества флагеллантов с очень несложным уставом: маленький взнос и желание принимать участие в бичеваниях. См. также: Monumenta Germaniae Historica / Ed. G.H. Pertz. Bd. XVII. 102-3, 105, 191, 402, 531, 714; Bd. XIX. 179; Chroniken der deutschen Stadte. 37 Bde. Lpz, 1862-1968. Bd. VII. S. 204 sqq.; Bd. IX. S. 105 sqq.; Forschungen zur deutschen Geschichte. 1881. № XXI. S. 21 sqq.; Recueil des chroniques de Flandre. Vol. II. Bruges, 1841; Fredericq P. Corpus documentorum inquisitionis haereticae pravitatis neerlandicae. Vol. I. Ghent, 1889; Dom Berliere U. Trois traites inedits sur les Flagellants de 1349 // Rev. Bene­ dictine. 1908. July; MuratoriLA. Antiquitates Italiae medii aevi. Vol. VI. Milan, 1738-1742. Diss. LXXV; GretserJ. Opera omnia. Vol. IV Ratisbon, 1734; Zockler O. Askese und Monchtum. 2 Bde. Bd. II. Frankfort, 1897; Thiers J.B. Critique de l'histoire des Flagellants et justification des disciplines volontaires/Paris, 1703; Boileau J. Historia flagellantium de recto et perverso flagrorum usu apud christianos. Paris, 1700; Wrede R. Die Kdrperstrafen bei alien Volkern von den altesten Zeiten bis auf die Gegenwart. Dresden, 1898. См. так­ же библиографический список в: Geifielune, kirchliche, und GeiBlerbruderschaften // Realencyklopadie fur protestantische Theologie und Kirche / Hrsg. J.J. Herzog. 22 Bde. Hamburg, 1854-1866 (2. Aufl. / Hrsg. J.J. Herzog, G.L. Plitt, A. Hauck: Bd. 1-18. Hamburg, 1877-1888; 3. Aufl. / Hrsg. A. Hauck: Bd. 1-22. 1896-1909; Erganzungsbande 23-24. 1913). 60 Один из первых митирикдв составил в X в. авва Исайя. 61 Патерики составлялись в IV—VII вв. в монашеских общинах или создавались путешествен­ никами-монахами, которые собирали по монастырям рассказы о подвижниках. Авторы патериков не придерживались строгих хронологических рамок. В доступной форме они стремились донести предание о великих подвижниках, жизнь которых стала бы примером для подражания. В основе патериковых рассказов лежат несколько основных мотивов: описание подвигов; сказания о загробных мучениях; рассказы о чудесных исцелениях; повести о животных, которые помогают отшельникам; рассказы о благочестивых девах, о борьбе с бесовскими кознями, о покаянии и спасении грешников, божественной награде, которой удостаиваются нищелюбивые монахи и миряне. 62 Также: «Изречения египетских отцов» (Apophtegmata partum Aegyptiorum). См.: Изречения египетских отцов: Памятники литературы на коптском языке / Введ., пер. и комм. А.И. Еланской. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2001. 63 Например, рукопись IX в. на саидском диалекте, по частям хранящаяся в музеях и библиотеках Неаполя, Вены, Лондона, Парижа, Венеции и — 5 листов — в Государственном музее изобразитель­ ных искусств им. А.С. Пушкина в Москве; см.: Chaine М. Le manuscrit de la version copte en dialecte sahidique des «Apophtegmata patrum». Le Caire, 1960; Еланская А.И. Apophtegmata partum Aegyptiorum в коптской рукописи XI в. (ГМИИ 1. 1. b. 649, 711, 713) // Палестинский сб. Вып. 28 (91). С. 128-152. См. также Ватиканскую рукопись алфавитного собрания на бохайрском диалекте (Amelineau E. Histoire des monasteres de la Basse-Egypte. Paris, 1894. P. 203-234). 64 В Синодальном собрании в Москве хранились две греческие рукописи систематического со­ брания; они не изданы, но существует перевод одной из них (с некоторыми дополнениями из второй) на рус. яз.: Древний Патерик, изложенный по главам. 3-е изд. М., 1899. 65 Греческий текст алфавитной версии см.: PG 65. Латинский перевод этой версии изречений, выполненный в VI в. римскими диаконами Пелагием и Иоанном, также издан Минем {PL 73). 66 В греческой традиции книга называется 'Ал;о(р9гу|штаа xcbv ayicov yepovioov — «Изречения святых старцев», в русской — Азбучно-Иерусалимский патерик; в VI в. Пелагий и Иоанн перевели этот сборник на латынь; имеются также коптский, сирийский, грузинский, армянский и эфиопский переводы. 67 Рассказы о бесовских видениях египетским отшельникам активно использовались в изобрази­ тельном искусстве эпохи Возрождения (например, в творчестве И. Босха). 68 Палладий, епископ Еленополъский. Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных отцов. М., 2003. Значимость Лавсаика подчеркивается тем, что он введен в круг богослужений Право- 258
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ славной Церкви и читается на вседневных утренях Великого поста. Название книги связано с именем некоего Лавса, служившего при дворе Феодосия Великого. 69 Не все творения Кассиана сохранились. Дошли только: «О постановлениях киновитов» (De institutiis coenobiorum) в 12-ти книгах (419-426 гг.) — труд, написанный по просьбе аптского еписко­ па Кастора, который пожелал устроить монастыри своей епархии на манер восточных, и представ­ ляющий собой описание правил и обычаев монашеской жизни, почерпнутых у восточных отцов и из собственного опыта пилигрима; 24 «Собеседования египетских подвижников» {Collationes patrum Sceticorum) — записи бесед с 15-ю учителями (аввами) из разных монастырей (ок. 42СМ29), адресо­ ванные для чтения: брату Кастора епископу Леонтию и настоятелю одного из аптских монастырей Элладию — первые 10 бесед, епископу Арелатскому Гонорату и Евхёрию, впоследствии епископу Лионскому — следующие 7 и последние 7 — «святым братьям» (вероятно, настоятелям монастырей) Иовиниану, Минёврию, Леонтию и Феодору; и написанное по просьбе римского архидиакона Льва, впоследствии — папы Римского (ум. 461), сочинение «О воплощении Христа против Нестория» и пелагиан в 7-ми книгах (430). В трудах, связанных с описанием монашеской жизни, Кассиан стремится соединить принципы киновйи (общежительного монашества) и анахорётства (отшельнического мо­ нашества) и поставить аскетизм на службу Богу и людям, на службу любви. См.: Писания преподоб­ ного отца нашего Иоанна Кассиана Римлянина I Пер. еп. Петра. М., 1892 (репр.: [Б.м.], 1993). 70 Этот патерик был издан в конце XIX в. Афонским Пантелеймоновым монастырем. Перевод сделан с Синодальной рукописи № 452, написанной на пергамене XI-XII вв. (с привлечением руко­ писи № 163/164 на пергамене ХП-ХШ вв.). Патерик этот был известен уже Фотию Константинополь­ скому (cod. 198; по Фотию, он представляет собой сокращенный вариант т.н. Великого Лимонаря, т.е. Луга духовного). Греческий подлинник его неизвестен, но есть латинский перевод VI в., сделан­ ный римскими диаконами Пелагием и Иоанном и изданный Росвейдом (De vita et verbis Seniorum. Antwerpiae, 1628) и Минем (PL. Vol. 73), а также славянский перевод (с дополнениями из других патериков) в рукописях: к. XIV — н. XV вв. № 153 (по описанию о. Горского и Невоструева), № 265 (по каталогу 1823 г.) и в Чудовской пергаменной рукописи XIV в. № 104. См.: Древний Патерик, из­ ложенный по главам. 3-е изд. М, 1899 (репр.: М, 1991). 71 Афонский патерик, или Жизнеописание святых, на св. Афонской горе просиявших. 7-е изд., испр. и переработ. М.,1897 (репр.: М., 1994). 72 См.: Ефрем Сирин, св. Творения. 4-е и 5-е изд. Т. 1-6. С. Посад, 1901-1907 (имеется репр.: [Б.м., б.г.]); Ефрем Сирин, прп. Толкование на Четвероевангелие. М., 2008. 73 Творения преподобного отца нашего Нила Синайского. М, 2000. 74 Григорий Синаит, прп. Творения / Пер. еп. Вениамина (Милова). М, 1999. 75 Афонский патерик. Ч. 1. 3-е изд. СПб., 1867; Ч. 1.4-е изд. СПб., 1876; Ч. 1-2. 7-е изд. М., 1897; Палестинский патерик. СПб., 1895. Вып. 6. 76 Идея составления сборника поучений святых отцов об аскезе и «умном делании» принад­ лежала упомянутому Макарию Коринфскому, эта мысль увлекла его как ввиду того, что в его время ощущался явный недостаток в широком обращении святоотеческих аскетических произведений, так и потому, что на горизонте маячила угроза полной утраты рукописей древних подвижников, которые хранились, в основном, в монастырских библиотеках, где постепенно приходили, как писал Пайсий (Величковский), «во всеконечное забвение». [Помимо Добротолюбия Макарий и Никодим подгото­ вили к изданию упомянутый выше Эвергетин (книга была издана в Венеции в 1783 г.) и апологию частого причащения Св. Христовых Тайн «О божественном и священном частом причащении».] Собирание материала для сборника аскетико-мистических произведений древних подвижников Макарий завершил в 1777 г. Переписанные из различных кодексов тексты он свел в одну книгу, кото­ рую передал для редактирования на Афон в монастырь Дионисиат Никодиму Святогорцу (1749-1809), известному своей ученостью и незаурядными филологическими способностями (помимо прочего, он в совершенстве владел латинским, итальянским и французским языками). Никодим осуществил общую редакцию текста, снабдил его обширным предисловием и краткими житиями каждого из ав­ торов, вошедших в сборник. Примечательно, что произведения не были переведены на разговорный язык, как другие святоотеческие тексты, которые издавали Макарий и Никодим, но оставлены такими, какими были в оригинале. На разговорном языке в конце книги было помещено только семь заклю­ чительных текстов. Макарий, отправившись с Афона на о. Хиос, а затем в Смирну, собрал средства, необходимые для издания (основную поддержку он нашел у Иоанна Маврокордата, представителя богатой аристо- 259
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ СПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) кратической семьи), и переслал их вместе с рукописями книг в Венецию, где в 1782 г. и вышло в свет первое издание Добротолюбия. Полное название книги: «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется: Исправленное и теперь первым изданием издан­ ное на средства честнейшего и боголюбивейшего господина Иоанна Маврокордата, на общую пользу православным. В Венеции, 1782. У Антония Вортоли. Con Licenza de Superiori, e Privilegio» (ФйокаXia TCOV lEptov vnTtTiKiov, ai)V£pavia0£laa яара TCOV cryicov ка! Beocpopcov латерап> r|(icov, ev fj, 6id Tfjq ката Tqv npdfyv ml Becopiav r)0iKfjc; cpiXoaocpiac;, 6 votic; Ka0aip£Tai, cparrifeTai ка! теХеюбтаи 'Em|i£\£ia (i£v OTI л\£1атп 6iop0co0£iaa, vuv 6k npcoTov TUKOIC, ёкбоОааа 6id 6aTtdvnc; тои TipicoxaTou ка! 0£оот(3£ататои киpioulcodvvou Маирокорбатои ас, Koivf]v TCOV 6p0o66^cov cbcpeXEiav.'EvETinaiv, 1782). Это собрание святоотеческих текстов, являющееся своеобразной энциклопедией восточного благочестия, одной из целей имело предложить жизненные и нравственные принципы, альтернатив­ ные идеологическим основам европейского Просвещения. «"Добротолюбие" является очень важным трудом не только потому, что включает в себя много неизданных и неизвестных из других источников текстов, но и потому, что показывает преемственность христианской мистики» (Рансимэн С. Великая церковь в пленении: История Греческой церкви от падения Константинополя в 1453 г. до 1821 г. СПб., 2006. С. 168-169). В основном книга разошлась на греческом Востоке, на Запад попало лишь несколько экземпля­ ров, однако издатели греческой Патрологии Миня, начиная с 85-го тома, стали пользоваться иДобротолюбием. Один экземпляр Добротолюбия был отослан восстановителю монашеских традиций исихазма и «умной молитвы» в среде российского монашества Паисию (Величковскому) в Нямецкий монастырь. Его о. Паисий получил, вероятнее всего, от самого Макария (на книге имеется собственноручная над­ пись последнего по-гречески). Через некоторое время большая часть книги была переведена о. Паисием и его учениками на церковнославянский язык. Инициатором издания славянского перевода вы­ ступил митрополит Санкт-Петербургский Гавриил {Петров). Сам (по словам прот. Г. Флоровского) «строгий постник, молитвенник и аскет, и не только в замысле, но и в жизни», преосвященный Гаври­ ил сознавал важность распространения этой книги в России. Паисий, однако, имел опасения относительно целесообразности ее издания. Суть этих опасений сводилась к тому, что «люди самонадеянные» могли начать «превратно толковать содержащееся в ней [книге. — В. С] святое учение и, занимаясь ею самочинно, без надлежащего руководства и по­ рядка», могли впасть «в самомнение и прелесть», подав тем самым «повод к уничижению святыни». Тем не менее митрополиту Гавриилу удалось убедить Паисия издать книгу, и в 1791 г. один из учеников Паисия монах Афанасий привез в Петербург греческое издание и славянский перевод. Он был выправлен филологами-классиками в Александро-Невской академии и Троице-Сергиевой лавре (здесь его редактировал Я.Д. Никольский, впоследствии — протопресвитер московского Успенского собора) и отпечатан в 1793 г. в московской Синодальной типографии. Второе издание славянского Добротолюбия вышло в 1822, 3-е — в 1832 гг., оба — попечением митрополита Московского и Коло­ менского Филарета (Дроздова) (1782-1867). До 1857 г. Добротолюбие выдержало не менее шести изданий. В 1857 г. епископ Игнатий (Брянчанйнов) (1807-1867) подготовил дополненное издание перевода Паисия (Величковского) и опу­ бликовал его в Петербурге. Следующее издание славянского Добротолюбия увидело свет в 1880 г. В 2001 г. славянское Добротолюбие (в 4-х ч.) было переиздано в 2-х томах; см.: Добротолюбие, или Словеса и главизны священного трезвения, собранные от писаний святых и Богодухновенных отец, в немже нравственным по деянию, и умозрению любомудрием ум очищается, просвещается и совер­ шен бывает. М., 2001. В 1-м томе данного издания собраны труды Антония Великого, Марка Подвижника, Симеона Нового Богослова, Григория Синайта; житие Максима, «именуемого Капсокалйви»; «Лёствица» ино­ ка Феофана; Исйхия Иерусалимского, Филофёя Синайского, Никйфора монаха, Феолйпта Филадель­ фийского, Каллиста патриарха Константинопольского; «100 глав» Каллиста и Игнатия Ксанфопулов, Евагрия монаха; во 2-м томе: Исайи Отшельника, Петра Дамаскйна, Иоанна Карпафййского, Диадбха Фотикййского, Никиты Стифата, Каллиста Катафигиота, Каллиста патриарха Константинопольско­ го; «О авве Филимоне слово зело полезно»; Феодора Едёсского, Илий Ёкдика, Кассиана Римлянина, Нила Постника. 260
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ В 1877 г. епископ Феофан {Говоров) (1815-1894) подготовил пятитомное издание Добротолюбия в русском переводе, отпечатанное в русском Пантелеимоновом монастыре на Афоне. В 1-м томе рус­ ского Добротолюбия помещены творения Антония Великого, Макария Великого, аввы Исайи, Марка Подвижника и аввы Евагрия; во 2-м — Иоанна Кассиана Римлянина, Исйхия Иерусалимского, Нила Синаита, Ефрема Сирина, Иоанна Лёствичника, прпп. Варсануфия и Иоанна, аввы Дорофёя и Исаака Сирина; в 3-м — Диадоха Фотикийского, Иоанна Карпафййского, аввы Зосймы, Максима Исповед­ ника, аввы Фалассия, Феодора Эдесского, прпп. Феодора, аввы Филимона, Феогноста и Филофёя Синайского и Илии Екдика; в 4-м — прп. Феодора Студита и в 5-м — Симеона Нового Богослова, Никиты Стифата, Феолйпта Филадельфийского, Григория Синаита, Никйфора Уединенника, Григо­ рия Паламы, Каллиста и Игнатия Ксанфопулов, Симеона Солунского, Петра Дамаскйна и Каллиста Катафигиота, а также фрагменты житий прп. Максима Кавсокаливйта и Григория Паламы. С 1878 по 1914 г. вышло три издания этого собрания. Издание Преосвященного Феофана суще­ ственно отличается от церковнославянской версии: некоторые части дополнены, другие сокращены, язык перевода насыщен славянизмами и неологизмами, которые используются для передачи аске­ тических и мистических понятий (что дает основание многим исследователям говорить о том, что данное издание представляет собой скорее вольный пересказ, чем перевод в строгом смысле слова). Это издание до настоящего времени широко распространено в церковной среде и неоднократно пере­ издавалось с 1992 г. репринтным способом. Известный православный богослов, оксфордский профессор теологии (1966-2001), епископ Диоклийский, викарный епископ Константинопольского Патриархата в Великобритании (с 1982 г.), ныне (с 2007 г.) — митрополит Диоклййский Каллист (в миру — Тимоти Уэр) (р. 1934), имеющий многогран­ ный личный опыт монашеской жизни (в 1963 г. провел 6 месяцев в монастыре Русской Православной Церкви За границей в Канаде; позже продолжительное время жил в монастыре Св. Иоанна Богослова на о. Патмос, Греция, где принял в 1966 г. монашеский постриг и получил в том же году иерейскую хи­ ротонию), совместно с Дж. Палмером и Ф. Шеррардом перевел четыре из пяти томов Добротолюбия на английский язык; см.: The Philokalia: The Complete Text; Compiled by St. Nikodimos of the Holy Mountain & St. Markarios of Corinth. Vol. I-IV / Ed. by G.E.H. Palmer, Philip Sherrard, Kallistos Ware. London, 19791983 (repr.: 1983-1999). [Отметим попутно, что преосвященному Каллисту, совместно с монахиней Ма­ рией (Гамбург), принадлежит английский перевод Праздничной Минеи (1-е изд.: London, 1977).] Добротолюбие было издано также в Румынии (1946), Франции (1953), Германии (1957), Ис­ пании (1960) и США (Бостон, 1979). На новогреческий язык Добротолюбие было переведено лишь в середине XX в. Основные издания на греческом языке (после 1782 г.): В' ёкб. OiXoKaXiac, otxrv A6r|va то 1893 ало TOV П. А0. TfeXdTn, «sic, fjv TtpoaeteBnaav та EK тцс, ev BEVETIO. ЕкбооЕсос, eXXeiTtovxa K£(pdXaia той [шкарюи Патрихрхои KaXXicrrou»; Г' ёкб. ало екбоико око «Аотг|р» TCOV абеХсра^ А. ка! 'Е. Палабп[!птрЮ1) \хг ётцбХекх той 6iaKovou'E. ©еобшролоиХои (католгу dpxi|iav6piTou) ка! лгуакес; той dpxi(iav6piTou navTEXEr^ovoc; KapaviKoXa (Kaxxmiv иптрол. Kopiv0iacj ok Л£VTE тбиогх;. A6fjvai, 1957; А' ёкб. ало тойс, 'юЧоис, ok пгутг тоцоис;. A6f]vai, 1974; E' ёкб. ало xlc, Екбоаас, «То n£pi(36Xi xfjc, navayiac,», ok (iExdcppaan А. ГаХёта. Е'ишусоуг] — SxoXia 0£окХг|тои (iovaxou Aiovuaidtoi), OiXoXoyiKr] £Л1цёХ£1а'I. EaKaXiT, ok л£vт£ тоцоис;. 0£aaaXoviKn, 1984-1988. 77 Если на православном Востоке с 1351 г. исихазм считается частью официального богословия Церкви, то на Западе он составляет один из пунктов различий между православием и католицизмом; квиетизм, внешне повторяющий исихастскую практику (на основе учения о присущем человеческой душе непосредственном знании Бога, квиетизм рекомендовал достижение состояния «пассивности», т.е. умерщвления всех желаний, для единения души с Богом), был уже в первых своих проявлениях в 1687 г. осужден как ересь в булле папы Иннокентия XI Coelestis Pastor. Среди теоретиков квиетизма выделяются испанский мистик священник Мигель де Молимое (1627-1697), автор трактата «Духовный руководитель» {Guida spirituale), где отстаивается идея непо­ средственного единения души с Богом (чем отодвигаются на второй план церковные таинства и бо­ гослужение; книга была осуждена, а сам Молинос умер в тюрьме инквизиции); Жанна Мария Гюйон, урожденная Бувье де ла Мотт (1648-1717), и архиепископ Камбрё Франсуа де Салиньяк де ла МоттФенелон (1651-1715) (см.: Избранные духовные творения Фенелона, архиепископа Камбрейского. В 4-х ч. М., 1820-1821), «Максимы святых» (Maximes des Saints) которого в 1699 г. осудил в 23-х пунктах папа Иннокентий XII, что стало формально официальным завершением истории квиетизма. 78 Симеону Новому Богослову принадлежат «Катехизические слова» (обращенные не к огла­ шенным, а к монахам, — по мнению преподобного, пострижение в монашество равнозначно второму 261
Р А З Д Е Л ! НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) крещению), ряд проповедей на богословские и нравственные темы, богословские и «деятельные» «Главы» и «Слова», а также «Гимны», выражающие в поэтической форме личный духовный опыт автора. См.: Симеон Новый Богослов, прп. Творения. В 3-х т. [Б.м.,] 1993 (репр. с изд.: Слова / Пер. еп. Феофана. В 2-х вып. Изд. 1-е и 2-е. М., 1890-1892; Божественные гимны. С. Посад, 1917); Симеон Новый Богослов, прп., Никита Стифат, прп. Аскетические сочинения в новых переводах. 2-е изд., испр. СПб., 2007; Марк Подвижник, Исайя Отшельник, Симеон Новый Богослов. Слова духовнонравственные. М., 1995. См. также: Василий (Кривошеий), архиепископ. Преподобный Симеон Новый Богослов. Н. Новгород, 1996; Мейендорф И., прот. Введение в Святоотеческое богословие. Мн., 2001; Иларион (Алфеев), епископ. Преподобный Симеон Новый Богослов и православное предание. 2-е изд. СПб., 2001. 79 Начало исихастским спорам на Афоне положили сочинения монаха Варлаама Калабрийского (по имени Варлаама партия, его поддержавшая, получила название варлаамитов). Варлаам прибыл в Византию из Калабрии, мало знакомой с исихастской традицией. Живя в Константинополе и по­ сещая Афон, Варлаам увидел неизвестный на Западе тип подвижничества: если западные монахи жили в миру и для мира, то византийские безмолвники-исихасты вели замкнутую созерцательную жизнь, проводили время в молитве и умном делании, совершенно отрешившись от интересов мира и помышляя исключительно о спасении. При этом кто-то из простодушных афонских отшельников сообщил Варлааму, что местные монахи, посредством особого способа аскетической настроенности, удостоиваются телесными очами видеть Божественный свет и созерцать природу Божества. Варлаам был рационалистом, философом-гуманистом, астрономом и математиком, и такая по­ становка вопроса была для него непонятна и даже представлялась духовно опасной. Поэтому он по­ пытался перенести на сферу, которая имела явно трансцендентальное свойство, метод познания, осно­ ванный на своей европейской образованности и собственном европейском же монашеском опыте. По Варлааму, придерживавшемуся философского рационализма, человеческий ум способен по­ стигать саму природу вещей, так как представления ума тождественны реальным вещам. Средством познания сущности вещей служат силлогизмы, правильное пользование которыми и ведет человека к истине, а постижение человеком истины приближает его к Богу, Который есть высочайшая истина, соединяет его с Творцом. Познание Бога не нуждается в чувственных органах, но сообщается как акт особенного просвещения тем, кто чист сердцем и исполняет заповеди Божий. Это — непосредствен­ ное сообщение человеку высшего знания. То же, что известно по святоотеческим трудам как «блажен­ ное созерцание Бога», представляет собой мысленное восприятие Божества, или осияние, доступное избранным, но — не приобщение человека к существу Божию, которое недоступно внешним чув­ ствам. В этой связи он клеймил афонских молчальников за обман, мессалианство и омфалопсихию («пуподушие», термин, связанный с аскетической телесной практикой: перед началом умной молитвы сосредоточить внимание на зоне около пупа). У концепции Варлаама появились сторонники. Монах Георгий Акиндйн, бывший некоторое вре­ мя послушником Григория Паламы и вначале выступавший в роли примирителя Варлаама и Паламы, активно вошел в исихастскую полемику как ревностный защитник варлаамовской точки зрения, однако вскоре разошелся с Варлаамом во взглядах на существо и энергию Божества и на сущность Фаворского света и занял в споре самостоятельную позицию. Трактат Акиндина «О сущности и энер­ гии» (Пер! ouaiac; кш evepyeiac;) решает вопрос о существе и свойствах Божества. Первые две книги этого трактата, по словам Крумбахера, представляют буквальный перевод сочинения Фомы Аквинского De veritate catholicaefideicontra gentiles, да и все сочинение не свободно от влияния западной схоластики. Имеется сочинение Акиндина против Паламы, написанное ямбическими стихами, в котором автор указывает на заблуждения защитника исихастов, а также письма и ямбы Акиндина с критикой Никифора Григоры (сочинения Варлаама и Акиндина см. в: PG. Vol. 151). Существенная часть со­ чинений Акиндина (пять книг против Варлаама, шесть Антиррйтик [возражений] против Паламы, исповедания веры, рассказ о начале варлаамитских споров, письма) не издана. Труд богословской защиты практики исихазма взял на себя Григорий Палама (тогда — афон­ ский монах, позже — архиепископ Солунский). Из его трудов, связанных с исихастскими спорами, прежде всего нужно выделить три «Триады в защиту священнобезмолвствующих» (1338-1340 гг.), направленные против Варлаама Калабрийского. Первая триада посвящена вопросу о познании Бога. В противовес Варлааму, Палама настаивает на том, что путь познания Бога — не внешняя философия, а откровение во Христе. Христос обновил всего человека, поэтому весь человек, душой и телом, мо- 262
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ жет и должен участвовать в молитве, стремясь к обожению, которого он может достичь уже здесь, на этой земле, но в полной мере приобщиться к нему возможно только в будущем веке. Во второй триаде Палама опровергает утверждение Варлаама о том, что знание философии может принести человеку спасение. В третьей триаде он исследует вопросы об обожении и о Фаворском свете как о нетварной Божественной энергии. Те же вопросы рассматриваются в пяти посланиях: трех к Акиндйну и двух к Варлааму, напи­ санных в начале спора. В вероучительных сочинениях («Святогорском томосе», 1340 г.; «Исповедании веры» и др.), в сочинениях, непосредственно относящихся к спору («О божественном единении и различении», 1341 г.; «О божественной и обоживающей причастности», 1341-1342 гг.; «Диалог православного Феофана с Феотимом», 1342 г., и др.), и в 14 посланиях, адресованных монашествующим, священни­ кам и мирянам, Палама продолжает дискуссию с Варлаамом и Акиндином. Семь «Антиррйтик против Акиндина» (1342-1345 гг.) были написаны, чтобы опровергнуть семь антирритик против Паламы, составленных Григорием Акиндином. В них говорится о последствиях неразличения сущности и энергии в Боге. Нетварный Фаворский свет и вообще все энергии Божий являются общим выражением единой сущности Отца и Сына и Святого Духа. Немало положений о нетварном Фаворском свете содержится в проповедях (гомилиях) Григория Паламы, сказанных им в Фессалониках в сане архиепископа (см.: гомилии 34, 35 «На Преображение Господне»). Помимо указанного, сохранился целый ряд сочинений Паламы — полемических, аскетических и богословских, а также четыре молитвы. Еще одним непримиримым оппонентом паламизма с 1346 г. (по просьбе императрицы Анны Палеологины) был уже известный нам историк Никйфор Григора (NiKqcpopoc, Гртууорас;), ознамено­ вавший начало своего участия в паламитских спорах посрамлением Варлаама в публичном диспу­ те. Эта победа укрепила репутацию Григоры и привела к нему множество учеников. Помимо заслуг в области истории и богословия, Григора известен также как астроном, предложивший в 1326 г. ка­ лендарную реформу (см.: Theodossiou E.Th., Manimanis V.N., Dimitrijevi M.S., Danezis E. Nicephoros Gregoras: the greatest Byzantine astronomer //Astronomical & Astrophysical Transactions. 2006. Vol. 25. № 1 (Febr.); eiusdem. The greatest Byzantine astronomer Nicephoros Gregoras and Serbs // Publications of the Astronomical Observatory of Belgrade. 2006. Vol. 80), от которой император Андроник II, при дво­ ре коего Григора исполнял должность хартофилакса, почел за благо отказаться из страха народных волнений, нужно сказать, небезосновательного: около двухсот лет спустя папа Григорий XII провел свою календарную реформу практически на тех же принципах, какие описал Григора, что вызвало в церковной среде календарную дискуссию, не утихающую до настоящего времени. Против Паламы Григора опубликовал, в частности, Утвердительные словеса (или Первые антиррйтики) [труды см. в: PG. Vol. 148, 149; Antirrhetika I / Hrsg., ubers. und comment. Hans-Veit Beyer. Wien, 1976; Correspondance / Ed. et trad. R. Guilland. 2me ed. Paris, 1967. См. также: Beyer H.-V. Nikephoros Gregoras als Theologe und sein erstes Auftreten gegen die Hesychasten // Jahrbuch der Osterreichischen Byzantinistik. 1971. Bd. 20; idem. Eine Chronologie der Lebensgeschichte des Nikephoros Gregoras // Ibid. 1978. Bd. 27; Sevenko I. Some Autographs of Nicephoros Gregoras // Zbornik Radova Vizantoloskog Instituta. 1964. Vol. 8] — «одно из самых значительных опровержений паламитского богословия за время жизни Паламы», в ответ на которые (а также на иные выступления Григоры) Па­ лама в 1349-1350 гг. написал «150 глав, посвященных вопросам естественнонаучным, богословским, нравственным и аскетическим, предназначенным к очищению от варлаамитской пагубы». Кроме того, Палама написал еще 4 опровержительных слова «Против Григоры» (1355-1357 гг.). Григора принял тезисы Варлаама, утверждая, что благодать Божия и особенно свет Преображения — тварны. Палама опровергает аргументы Григоры и утверждает, что свет Преображения не был ни тварью, ни симво­ лом, но отблеском божественной сущности и подтверждением действительного общения между Богом и человеком. В ответ на неверную трактовку Григорой первой триады Паламы, где сказано о том, что Божественные имена — это имена Божественных энергий, Палама заявляет о нетождественности Боже­ ственных энергий и Божественных имен, признавая первые нетварными, а вторые — тварными. Материалы серии соборов, состоявшихся в 1341-1351 гг. в связи с паламитскими спорами (два собора в 1341 и один — в 1342 гг., патриарший синод 1344 г., собор 1347 г. и два собора 1351 г.), опу­ бликованы в Греческой патрологии Миня (т. 150-151) [см. также: Les Regestes des Actes du Patriarcat de Constantinople Грюмеля—Лорана—Даррузеса]. Июльский собор 1351 г. полностью подтвердил 263
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) православность паламитского учения. Имя Паламы было помещено в Синодик Православия. Гре­ ческая Постная Триодь до настоящего времени сохраняет в неделю Торжества Православия шесть анафематйзмов антипаламитов, которые впервые были провозглашены Великим постом 1352 г., и сле­ дующие за ними возглашения «вечной памяти» всем, кто боролся за Православие с варлаамитами. Варлаам Калабрийский вышел из дискуссии, покинув Византию после осуждения своего учения на Константинопольском соборе 1341 г.; он вернулся в Италию, перешел в католичество и стал епи­ скопом в Неаполитанском королевстве (см.: Успенский Ф.И. Очерки по истории византийской образо­ ванности. СПб., 1891; он же. Синодик в неделю православия. Одесса, 1896; Лосев А. Ф. Очерки антич­ ного символизма и мифологии. Т. 1. М., 1930. С. 849-856; Krumbacher К. Geschichte der byzantinischen Litteratur. Munchen, 1897; Васина M.B. Спор Варлаама Калабрийского со св. Григорием Паламой о Боговидении и русская религиозная философия // Начало. СПб., 1999. № 8; Красиков СВ. Византийское мышление: эрудиция против креативности? (Никифор Григора и Варлаам Калабрийский) // Античная древность и средние века. Екатеринбург, 2000. Вып. 31; он же. Спор между Варлаамом Калабрийским и Григорием Паламой о соотношении веры и науки // Античная древность и средние века. Екатерин­ бург, 2001. Вып. 32). Акиндин умер ок. 1348 г. Никифор Григора был отлучен и на два года заточен в монастырь после того, как отказался при­ знать решения собора 1351 г. Однако осенью 1354 г., вследствие военно-политических интриг, Гри­ гора вновь получил доступ ко двору и в 1355 г. выступил против Паламы (впрочем, безрезультатно) на открытом диспуте, организованном императором Иоанном V (1341-1391) в присутствии папского легата Павла Смирнского. После диспута Григора опубликовал (в 1355-1356 г.) Вторые антирритики против Паламы, который, в ответ, написал 2 трактата, оспаривающих изложение событий дебатов 1355 г. Григорой, и 2 опровержения на новые «Антирритики» Григоры. О последних годах жизни Григоры ничего не известно (Guillana R. Essai surNicephore Gregoras. Paris, 1926). Г.М. Прохоров сформулировал концепцию, согласно которой исихазм оказал определяющее вли­ яние на политическую ситуацию в Византии и на Руси в XIV в.: учениками Паламы были Иоанн VI Кантакузйн, Николай Кавасила и другие государственные деятели, и многие их действия во внутрен­ ней и внешней политике связаны именно с исихазмом. 80 С 1907 г. весь «русский Афон», в связи со спором вокруг тезиса: «в Имени Божием присут­ ствует Сам Бог», который, на основе мыслей Иоанна Кронштадтского, выдвинул (в брошюре «На горах Кавказа», Баталпашинск, 1907) схимонах Иларион и (в «Апологии веры во Имя Божие и во Имя Иисус», М., 1913) развил иеросхимонах Антоний (Булатович), разделился на партии имяславцев (безоговорочно принявших данный тезис) и имяборцев (тех, кто его отвергал). Спор этот закончился в 1913 г. визитом синодальной комиссии, сопровождаемой кораблями с воинской командой, и насиль­ ственной высылкой с Афона около тысячи монахов. 81 Забытые страницы русского имяславия: Сб. док-тов и публикаций по афонск. событиям 1910— 1913 гг. и движению имяславия в 1910-1918 гг. / Сост. A.M. Хитров, О.Л. Соломина. М., 2001; Имяславие: Антология. М., 2002. 82 См., например: Иосиф Исихаст. Выражение монашеского опыта. [Б.м.,] 2006; Порфирий Кавсокаливит. Житие и слова. Малоярославец, 2006; он же. Цветослов советов / Пер. иером. Агафангела (Легача). Св. гора Афон, 2008; БусъясХ. Старец Анфим из скита св. Анны: Мудрый и богоносный со­ временный Афонский подвижник. Мн., 2005; Софроний {Сахаров), архим. Духовные беседы. В 2-х т. [М.,] 2003-2007; он же. О молитве: Сб. ст. 3-е изд. [Б.м.,] 2003; он же. Видеть Бога как Он есть. 3-е изд., испр. [Б.м.,] 2006; Моисей Агиорит, монах. Афонское повечерие. М., 2007; Херувим, архим. Современные старцы горы Афон. М., 2008; Симеон Афонский, монах. Книга, написанная скорбью, или Восхождение к Небу. Св. гора Афон, 2009; Хрисанф, иером. Сыны Света: Воспоминания о стар­ цах Афона / Пер. А.В. Марков. М., 2009; Паисий Величковский, прп. Крины сельные, или Цветы пре­ красные, собранные вкратце от Божественного Писания: О заповедях Божиих и о святых добродете­ лях. Одесса, 1910 (репр.: Калуга, б.г.); он же. Полемические произведения, поучения, письма / Сост. П.Б. Жгун, М.А. Жгун; общ. ред. О.А. Родионова. М., 2006; Концевич ИМ. Оптина пустынь и ее время. Репр. [Б.м.,] 1995; Иоанн (Маслов), схиархим. Глинская пустынь. М., 1992. 83 В ходе предпринятых болландистами путешествий по Италии, Германии, Австрии, Франции и Испании были пополнены находки источников, сделанные Геншеном и Папеброхом. Необходимые для этого средства были предоставлены разными владетельными князьями, которые платили за то, чтобы изданные труды посвящались им. Кроме того, Яннингу удалось добиться покровительства ав­ стрийского императора, ив 1716 г. Карл IV согласился на единовременную уплату обществу недоста- 264
ГЛАВА 5. АГИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ вавших ему 10 800 франков и установил ежегодное пособие в размере 3 620 франков сроком на 10 лет. Выдача этой субсидии продолжалась до 1773 г. В 1773 г., вследствие начавшихся гонений на иезуитов, последовала булла Климента XIV и указ австрийской императрицы Марии Терезии о роспуске самого общества, причем П. Кле подвергся даже двухлетнему тюремному заключению. Но уже в 1778 г. Канденбергское аббатство получило разрешение вновь созвать конгрегацию болландистов: перед ним была поставлена задача окончить издание в течение 10 лет в составе 10 томов. Однако два года спустя Канденбергское аббатство было упразднено, и болландисты основали свою резиденцию в Брюссельской иезуитской коллегии. К иезу­ итам присоединились премонстрантские монахи и бенедиктинцы. Музей болландистов был продан Иосифом II аббатству Тонгерлоо за 23 тыс. флоринов. Во время Великой французской революции музей был спасен от разграбления фермерами аббатства. В 1825 г. его остатки были куплены королем голландским Вильгельмом; печатные коллекции были помещены в Гааге, рукописи — в Брюсселе. 84 О деятельности болландистов см.: Pitra J.В. Etudes sur la collection des Actes des Saints par les RR. PR Jesuites Bollandistes. R, 1850 (полная история публикации болландистских житий, начиная с Росвейда); Tougard A. De l'histoire profane dans les actes grecs des Bollandistes. P., 1874; Delehaye H. L'ceuvre des bollandistes a travers 3 siecles: 1615-1915 (Subsidia hagiographica 13a). Brux., 1959 (в работе приведен также указатель соответствий между тремя изданиями Acta Sanctorum). 85 Например: Catalogus codicum hagiographicorum graecorum Germaniae, Belgii, Angliae / Ed. C. van der Vorst, H. Delehaye. Bruxellis, apud Socios Bollandianos, 1913 (серия: Subsidia hagiographica 13); Henricus Fros. Bibliothecae hagiographicae antiquae et mediae aetatis Novum Supplementum. Brux., 1986 (Subsidia hagiographica 70); Halkin Fr. Bibliotheca hagiographica graeca. Brux., 1957 (Subsidia hagiographica 8a); idem. Auctarium Bibliothecae hagiographicae graecae. Brux., 1969 (Subsidia hagiographica 47); idem. Novum auctarium Bibliothecae hagiographicae graecae. Brux., 1984 (Subsidia ha­ giographica 65); idem. Manuscrits grecs de Paris; inventaire hagiographique. Bruxelles, 1968 (Subsidia ha­ giographica 44); idem. Hagiographica inedita decern / E codicibus emit Halkin R Brepols-Leuven, 1989; см. также: Bibliotheca hagiographica latina antiquae et mediae aetatis / Ed. socii bollandiani. T. 1. A-I. Brux., 1898-1899; T. 2. К—Z. Brux., 1900-1901 (в конце второго тома Supplementum; Supplementi editio altera auctior. Brux., 1911). Адрес болландистов в Интернете: www.kbr.be/~socboll/index.html. 86 Из работ Фабрициуса интересны также: Bibliotheca Latina в 3-х т. (1697; изд. Эрнести: Lpz., 1773-1774); Bibliotheca Latina mediae et infimae aetatis в 6-ти т. (1734—1736; 2-е изд. Манси: 1754); Bibliotheca ecclesiastica (1718); Bibliographia antiquaria в 2-х т. (1713; 3-е изд. Шафхаузена: 1760). 87 Nouvelle vie des Saints, pour tous les jours de Гаппёе, composee sur les memoires les plusfideles& les plus veritables de chaque siecle / Par M. Г abbe de Commanville. T. 1. Rouen, MDCCI. 88 Vie des saints. 4 vols. Paris, 1701. 89 Les vies des Saints Peres des deserts et de quelques Saintes, escrites par des Peres de l'Eglise et autres anciens auteurs ecclesiastiques Grecs et Latins / Trad, enfrancoispar M. Arnauld d'Andilly. 2 vols. Paris, 1653; Vies de plusieurs Saints illustres de divers siecles / Choisies et trad, par Arnaud d'Andilly. 2 vols. Paris, 1665. 90 Echte Akten der Martyrer des Morgenlandes. 2 Bde. Innsbruck, 1836. Цингерле издавал также труды отдельных свв. отцов и исследования касательно их жизни и творчества: Ausgew. Schriften des hi. Ephram. 6 Bde. Innsbruck, 1830-1837 [2-е изд.: 1845-1846. 3 Bde (переизд.: 1870-1876)]; Leben und Wirken des hi. Simon Stylites. Innsbruck, 1855; Des hi. Jacob von Saruga sechs Homilien. Bonn, 1867; Ephraemi Syri sermones duo. Brixen, 1868; Monumenta Syriaca. Innsbruck, 1869; Chrestomathia syriaca. Rom, 1871; Lexikon syriacum. Rom, 1873. 91 Allgemeines Martyrologium oder vollstandiger Heiligenkalender der katholischen Kirche, enthaltend die kurzen Lebensskizzen aller in den Haupttheil des Romischen Martyrologiums aufgenommenen Heiligen und Seligen. Regensburg, 1860. 92 См. также: Bibliotheca hagiographica orientalis / Ed. P. Peeters. Bruxelles, 1911. 93 Consuetudines monasticae / Ed. by B. Albers. 5 Bde. Monte Cassino, 1905-1911. 94 The Rule of our Most Holy Father St. Benedict, patriarch of monks, in Latin and English / Transl. by a monk of St. Augustine's monastery. L., 1872. 95 См.: The monastic rules of St. Augustine / Ed. by B. Ramsey. N.Y., 2004; The Chrodegang rules: the rules for the common life of the secular clergy from the eighth and ninth centuries / Ed. and transl. by J. Bertram. Aldershot, 2005; Regular life: monastic, canonical, and mendicant rules / Ed. by D.M. La Corte, D.J. McMillan. Kalamazoo, 2004. 265
Р А З Д Е Л 1. Н А Р Р А Т И В Н Ы Е И С Т О Ч Н И К И - ( П И С Ь М Е Н Н Ы Е Д О К У М Е Н Т Ы ) См., например: Halkin F. Bibliotheca hagiographica Graeca. 3 vols. / Ed. Halkin F. 3rd ed. Brux., 1957; idem. Auctarium Bibliothecae hagiographicae Graecae. Brux., 1969; idem. Novum auctarium Bibliothecae hagiographicae Graecae. Brux., 1984. 97 Catalogue des manuscrits hagiographiques de la Bibliotheque nationale d'Athenes. Brux., 1983; Manuscrits grecs de Paris: Inventaire hagiographique. Brux., 1968. 98 Великие Минеи Четий, собранные всероссийским митрополитом Макарием. СПб., 1868-1917 (издание не закончено, рукописи хранятся в ГИМ; в настоящее время издание продолжено русскими и немецкими учеными); Иосиф {Левицкий), архим. Подробное оглавление Великих Четиих Миней, хранящихся в Московской патриаршей библиотеке. М., 1892. 99 Рец. на 1-е изд.: Мансветов ИД. «Полный месяцеслов Востока» (разбор сочинения архим. Сергия). СПб., 1878. 100 Kwrrj Г. Oi'Ayioi xfjc; Aco6£Kavr|aou. Робос;, 2001; ZravpovXdKrj E^avovr\X, npeofi. Suva^dpiov тт&vxcov xcov Ayicov xcov ev Kpf)xr| 6iaXap\|/dvxcov. 'HpcucXeiov, 2004; ZvXXiyKapSdKrj Tirov, [iryvpon. PeOuuvrjc;. KpnjiKov Aeiucovapiov. AOrjva, 1984; ПапауаваууеХоу Zravpov, iepicoc. Морсрес; яои ayiaaav Tfjv Китгро. AeuKcoaia, 1976; Zcorrjpiov Гесоруюь. Oi ayioi xfjc; Aea(3ou. MimXr|vr|, 1990; A£a(3iaKr| AyioXoyia. MimXf|vr|, 1958; AeaPiaKOv Mrjvaiov. MimXf|vr|, 1969; To AyioXoyiov xfjc; 0£aaaXoviKr|c;, ёкб.'крас; Мпхротт6Х£coc; 0£aaaXoviKr|(;. Т. 1-2. 0£aaaXoviKr|, 1996-1997; XpvaonovXov Xpvooard^ov, ссрхцл- Ф^кисо АуюХоую. Ацфюаа, 1997; Aeanorrj К. OiAyioixfjc^HnEipou.'Icodvviva, 1986; Eiprjvcciov, ссрхцл. AixcoXoaKapvdv£c; Ayioi. NaimaKXOc;, 1988; Ei)(3oiKf| AyioXoyia. AOfjvai, 1982; AyioXoyiov KopivOiaKOv. KopivOoc;, 1977; AXetyov Г. Ayioi tfjc Kaaxopiac;. 0£aaaXoviKr|, 1991; Avrinct, apx^. Bloc, кш AKoXouOia xcov £v Патцср 6iaXa[iv|/dvxcov dyicov. Пахцос;, 2006; Ваотащ Kcovaravrivov, npwronp. EupuxaviKov AyioXoyiov. П£р1Хг|ят1кг] алобооп. той Bioi) кш Mapxupiou xcov Eupuxdvcov Ayicov. A0f|va, 2006; EupuxaviKov A£iutovdpiov. AOfjvai, 1978; OiKov6[iov Ф. AyioXoyiovrcdvxcovTCOV £v'H7T£ipcp dyicov. AOfjvai, 1991; MrjrpdcKoq I. To Zuva^dpi TCOV Лаксоvcov Ayicov.'EniuETpov: AaKcoviK£C, £ккХг|отаах1К£с; цорфЁс,. Етгартт], 2007. 101 MevOov M. Movaaxfjpia кш dyioi той 'ОХйияои Tfjc; BiOuviac;. 0£aaaXoviKr|, 1980; MOTGIOV X. Oi Ayioi xcov M£X£cbpcov. Adpiaa, 2000; Tlopcpvpiov Zipcovonerpiwv, [lovaypv. MEydXoi i£povx£c; xfjc; Екг|хг|с; xfjc; B£poiac,. Bepoia, 1994. 102 Aa(dpov BaronaiSivov, [lovctypv. Oi Ayioi xfjc;'l£pac; Movfjc; Baxo7tai6iou // npcoxaxov. 1992. № 34; AiovuaiaxiKov AyioXoyiov/kpac; Movfjc; Ayioi) Aiovuaiou. Ayiov'Opoc;, 2004; Mcovaicoq Ayiopeiwv, [lovctyov. Oi ayioi xcov Kapucov // npcoxaxov. 1989. № 16. 103 M(ova£coq Ayiopeiwv, povaxov. Oi ayioi xou Ауюи'Ороис;.'Ек66а£1с; «Muy6ovia», 2008. 104 EvayyeXiSrj T. Oi Bioi xcov dyicov. AOfjvai, 1895. 105 raXavov MixocrjX. Oi Bioi xcov Ayicov. T. 1-12. AOfjvai, 1907-1910. 106 Mardaiov, ^ovaxoi). 'O Мёуас; Zuvafcpiaxfic; хп^'ОрОобб^ои'ЕккХ^шас,. Т. 1-14. AOfjvai, 1973. 107 AyaQocyyiXov, етакбтсоу Oavapiov. £uva£apiaxf]c; xfjc;'Op0o66£;oi/EKKXr|aiac;. T. 1-5. AQfjva, 2004-2006. 108 IIiTiepdKi Г. navdyiov fjxoi кахаХоуос; xcov бттои yfjc; £opxa(o(i£vcov'Op0o66^cov Ayicov. MrjXfiai, 2006. 109 Макарюу ZiiioovonerpiTov, iepop. NEOC; Euvac;apiaxf|c; xfjq'OpOoSofcu'EKXXrjaiac;. T. l-8.'Op|ii)Xia, 2001-2007. 110 BaoiXonovXov XapaXa^novq, ccpx1^- EupuxdvEc; N£0|idpxup£c;. AOfjvai, 1967; Tepa(,ox)vr\ X. Neov XiaKov A£i|icovdpiov K£pi£xov papxupia TtaXaid ка! vea, (3iouc; oaicov, dafiaxiKdc; dKoXouOiac; ас; бихфброис; vEOfidpxupac;. AOfjvai, 1968; ГАа/3/va A. Oi N£0[idpxi)p£<; xfjc; ToupKOKpaxiac;. Kax£pivr|, 1997; Ayiop£ixai оаюцархирЕ^Ърас; МттхрояоХЕсос; Aapiaqc;. AOfjvai, 1999. 111 MoXorrov Z. AEC;IK6V XCOV Ayicov ndvxcov xfjc; 'Op0o66i;ou 'EKKXrjaiac;. AOfjvai, 1904; ПераутсЬvrj 'Ico. AE<;IK6V XCOV N£0|iapxupcov: Oi N£opdpxup£c; атго xfjc; dXcboEcoc; xfjc; KcovaxavxivouKoXECOc; |i£xpi Tfjc; dK£X£u0£pcba£coc; xoO 6oi3Xou"E0vouc;. T. l-3.'Ev AOrjvaic;, 1972. 112 Примером такой литературы могут служить: Мелинос М. Я говорил со св. Нектарием: Интер­ вью с людьми, знавшими св. Нектария / Пер. с новогреч. [С. Посад,] 1995; Иеромонах Исаак. Житие старца Паисия. М., 2006. 113 AEKKOV Е. Асоб£ка'Аую1 xcov mipcov \iaq. A0f|va, 1994; Аакгргёс; \ieoa ото кбацо. Ayiov'Opoc;, 2008; Xar(rj(pd)Tr]'L Oi NEOI Ayioi xfjc; Op0o6oi;iac;. AOrjva, 1990;; Херувим, архим. Современные старцы горы Афон. М., 2008; Хрисанф, иером. Сыны Света: Воспоминания о старцах Афона. М., 2009; Моисей Агиорит, монах. Афонское повечерие / Пер. иером. Леонтий (Козлов). Б.м., 2007; и др. 114 MaiSwvrj XpvoooToiiov, upxty. Oi Ayioi |iac;: Oi XOTTIKO! ayioi xfjc; цпхрол6Х£со<; 'kpiaaou. Apvaia XaXKiSiKfjc;, x-X-; TKOXICC Aiovvaiov, iepod. Oi XOTHKOI Ayioi xfjc; ni£piac;. Kax£pivr|, 2006.
Глава 6 ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ х 1з собственно богословской литературы можно почерпнуть ценную информацию касательно жизни христианских общин, о развитии вероучения, богослужебной практики, об искажениях церковного пре­ дания различными ересями, о взаимоотношениях Церкви и государства, об эконо­ мических аспектах бытия христиан и т.д. § 1. Апологетическая литература. В 20-х гг. II в. в среде христиан проявляется новая харизма (также харизма, греч. \арю\уа — милость, Божий дар, благодать): целая плеяда писателей-апологетов направляет свой литературный и полемический дар на защиту христианства от нападок языческих философов и гонений со стороны языческого государства и общества в самом широком смысле — правительства, об­ разованных классов и простого народа. По уровню знаний они не уступали своим оппонентам, от них берет начало христианская наука, древнейший вид которой — апология и тесно связанная с нею полемика. Апологетические сочинения можно разделить на две группы: судебные, напи­ санные, чтобы побудить власти прекратить преследования христиан, и научные, направленные против нападок со стороны языческой философии. Главным дово­ дом апологетов в защиту христиан было само христианское вероучение, смысл ко­ торого они последовательно разъясняли, повседневная жизнь приверженцев новой веры и их искренняя готовность пожертвовать собой ради возвышенных идеалов1. Начало греческой апологетике положил, как принято думать, неизвестный автор Послания к Диогнёту, опровергающий все обвинения язычников против христиан. Первым апологетом в собственном смысле слова считается Кодрат, сведений о котором почти не сохранилось и сама апология которого, адресованная Адриану (предполагают, что она могла быть представлена императору в 123 или 129 г.), не сохранилась и известна только по Евсевию. Философ-христианин из Афин Аристид писал в защиту христиан императору Антонину Пию (138-161) либо Адриану (117-138); его апология — самая древ­ няя из дошедших до нас; ее датируют временем между 138 и 147 гг.2 Главная идея Апологии — в том, что только христиане поистине знают Бога, язычники же здесь непоправимо заблуждаются3. Иустин Философ (Мученик), обратившийся в христианство около 130 г., вна­ чале учил в Эфесе, а затем содержал в Риме в середине II в. христианскую фило­ софскую школу. Он защищал около 150 г. в Первой апологии дела Церкви перед Антонином Пием и оставил древнейшую известную нам христианскую апологию против иудаизма <Диалог с Трифоном иудеем» (ок. 160)4. После того, вероятно, как императором стал Марк Аврелий (161), была написана Вторая апология — теперь в адрес Сената. Не дошли сочинения Иустина Zi)VTay|ia ката ndacov aipeaecov, еще одна Zuvxayiia (на мысль о существовании которой наводят Ириней и Евсевий) и ряд других сочинений касательно язычества. 267
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Ученик Иустина сириец («ассириец») Татиан, впоследствии (после 172 г.) впавший в ересь гностиков-энкратйтов («воздёржников»), оставил после себя апо­ логию христианства «Слово к эллинам» {Огайо ad Graecos; собственно — против эллинов) — резко антиэллинское сочинение, полностью сохранившееся5. Известен своими пастырскими и соборными посланиями Дионисий, епископ Коринфский (до 170); они были адресованы целому ряду общин — Афинской, Никомидийской, Римской, Лакедемонской, Гортинской на Крите и др., — и все утра­ чены, остались лишь краткие эпитомы семи посланий у Евсевия и четыре отрывка из послания в Рим, направленного тогдашнему епископу Сотеру. Афинянин Афинагдр, помимо апологии, направленной между 176 и 180 гг. Марку Аврелию и Коммоду («Прошение о христианах», в котором он опровергает обвинения в безбожии, фиестовых пиршествах — трапезах, где вкушали человече­ ское мясо, и кровосмешении), оставил труд «О воскресении из мертвых» — одно из лучших раннехристианских рассуждений на данную тему. Оба сочинения известны из рукописи 914 г. Из трудов Феофила, 6-го епископа Антиохийского (ум. ок. 180-181), сохра­ нились «Три книги к Автдлику», где он говорит о глупости языческого идолослужения, дает обзор учения пророков, развенчивает выдумки о фиестовых вечерях и эдиповских кровосмешениях и доказывает, что Писание христиан по времени происхождения древнее истории и литературы греков, даже их мифов; писаниям евангелистов и посланиям Павла он придает одинаковый авторитет с пророческими книгами и для обозначения различия в Боге впервые вводит термин xpidq (Троица). Другие произведения Феофила (среди которых были, вероятно, комментарий на Четвероевангелие и сочинения против Маркиона и Гермогёна) до нас не дошли. Между 180 и 220 гг. появилось произведение Ермия Философа «Осмеяние внешних [т.е. нехристианских] философов» — десять глав, полных едкого юмора относительно противоречий в учении греческих философов о Боге, творении мира, душе, материи и духе. Из 16 рукописей этого произведения только одна — ранняя (Х-ХИ вв.), прочие — XV в. Ни древними, ни средневековыми авторами оно не упоминается, поэтому об авторстве и времени написания существуют только пред­ положения. Ипполит, епископ Римский (ок. 170 — ок. 236), был плодовитым писателем. По разнообразию интересов и числу трудов его сравнивают с Оригеном. После­ дователи воздвигли в его честь (возможно — на месте погребения) знаменитую мраморную статую, которая была найдена в 1551 г. при раскопках на виа Тибуртина6. Литературная его деятельность относится к 200-235 гг. Он был последним христианским писателем Рима, который пользовался греческим языком, и создал более 40 трудов, включая толкования на Библию, полемические и вероучительные сочинения, работы по церковному праву, проповеди и хроники. Сириец Ебидиес читал его «Апологию Апокалипсиса и Евангелия от Иоанна, апостола и евангели­ ста», где Ипполит опровергает ересь алдгов, отрицавших учение о Логосе. Именем Ипполита завершается грекоязычный период римского христианства. В числе древнейших латинских апологетов — Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (ок. 160 — 1-я половина III в.), первый латинянин, который, став после­ дователем Христа, передал его учение на родном для этого народа языке. Тертуллиан — и апологет, и антигностик, и ересеолог, и полемист против монархиан, и учитель Карфагенской катехизаторской школы, и первый западный значительный 268
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ богослов, и (в конце жизни разочаровавшись в Римской Церкви ввиду «завистливо­ сти и распущенности римских клириков», как писал Иероним) монтанист, рефор­ мировавший систему монтанизма (в этом он нашел единомышленников, которые образовали кружок «тертуллианидов»). Тертуллиан обогатил латинское богословие многими принципиальными посылками, включая термин «правило веры» (regula fidei). Последний означает основания церковной веры, базирующиеся на Писании7, устно переданные Церквам апостолами и сохраняемые из поколения в поколение как крещальный символ веры; ни одна книга не могла быть признана Писанием, если не соответствовала «правилу веры». Как апологет Тертуллиан наиболее полно проявил себя в «Двух книгах к народам». Фасций Киприан — епископ Карфагенский (между 200 и 210 - 258), обратив­ шийся в христианство около 246 г., возглавлял Карфагенскую Церковь почти 10 лет, вплоть до своего мученичества. Дошли 65 его писем и 12 сочинений о практиче­ ских проблемах Церкви того времени8. Марк Минуций Феликс — автор диалога «Октавий», написанного, вероятно, в 180-192 гг., при Коммоде (М.Э. Поснов предлагает причислять Минуция Фе­ ликса к греческим апологетам, хотя писал он по-латыни), — лучшей апологии по литературным достоинствам и логике доказательств; исследователи полагают, что Минуций Феликс широко использовал произведения Цицерона (De deorum natura и De divinatione) и Сенеки {De providentia и De superstitione). Минуций Феликс ниспровергает политеизм, с негодованием отрицает возводившиеся на христиан обвинения (в почитании головы осла, поклонении genitalia пресвитера, фиестовых вечерях, эдиповых смешениях, атеизме) и в заключение дает прекрасное описание истинных верований и жизни христиан. Утрачены апологии Кодрата (имеются фрагменты у Евсевия); трех апологетов второй половины II в.: Мильтиада, который писал «против эллинов», «против иу­ деев» и «к властителям» — Антонину, Марку Аврелию и Луцию Веру (информация об этом сохранилась у Тертуллиана, анонимного малоазийского полемиста против монархиан и автора «Малого лабиринта» Ипполита); Мелитдна, епископа Сардийского (его труды известны в основном по названиям, которые скопировал Евсевий Памфил, вероятно, в Кесарийской библиотеке; в XX в. были обнаружены два па­ пирусных сборника, где содержатся две проповеди Мелитона об иудейской пасхе и о душе и теле — папирус Честер-Битти, изданный С. Боннером, и папирус Бодмера, изданный М. Тестюзом); и Клавдия Аполлинария, епископа Иеропдльского (о его антимонтанистских писаниях, апологиях против эллинов и иудеев и др. упо­ минают Серапион Антиохийский, Евсевий, Феодорит, а также анонимный автор «Пасхальной хроники»). К трудам апологетов примыкают произведения ересеологов, главной задачей которых было обличение ересей, прежде всего гностических. Среди ересеологов выделяется Ириней, епископ Лионский (ок. 130 — н. III в.) — человек Востока по происхождению и воспитанию (он был учеником Поликарпа Смирнского) и Запада — по деятельности. Видимо, он был послан Малоазийской Церковью в Южную Галлию, был здесь пресвитером, а затем, с 178 г. (после Пофина), епископом Лиона, где и написал свой труд «Опровержение и отвержение лжеименного знания (гнозиса)» (сокращенно — «Против ересей»), сохранившийся во фрагментах по-гречески и полностью — в латинском переводе9. В этой книге Ириней, в частности, утверждает канон Св. Писания, пытается выделить истинное 269
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Предание, устанавливает принцип древности или апостольского преемства еписко­ пов и единой Вселенской Церкви, учит о реальности спасения через обожение чело­ веческой природы. В начале XX в. был найден армянский перевод еще одной книги Иринея — «Разъяснение апостольского учения». В своих трудах Ириней предстает первым великим церковным богословом, апологетом ортодоксии в борьбе с гно­ стической ересью и связующим звеном между Восточной и Западной Церквами. Кстати, он — первый из отцов Церкви, кто использует весь Новый завет целиком, без изъятий. Неустойчивым и противоречивым мнениям еретиков он противопо­ ставляет неизменную веру кафолической Церкви, основанную на Писании и Пре­ дании, которую поддерживает в единстве епископат. До Иринея против гностиков выступал Гегезипп в «Памятных записках» (о чем можно строить только предположения). Помимо отдельных личностей, значительный вклад в апологетику вносит Александрийское огласительное училище. Александрия, бывшая центром языче­ ской учености, превратилась и в рассадник христианского просвещения. Тит Флавий Климент Александрийский (ок. 150 — ок. 215), учивший там в 191-202 гг., в сочинении «Протрёптик», или «Увещательное слово к эллинам», доказывает неверность созданной поэтами языческой религии в сравнении с хри­ стианством, разъясняет бессмысленность языческих мистерий, идолов и бесчело­ вечность языческих жертвоприношений. Завершением апологетического времени можно считать деятельность Оригена (182 или 185 — ок. 251), пресвитера и выдающегося учителя Александрийского училища, которого Дидим назвал «вторым после Павла». Он — отец церковной науки в широком смысле и вместе с тем основатель богословия, развивавшегося в IV-V вв. Ориген создал церковную догматику, заложил основание научного зна­ ния об иудейской и христианской религии, освободил христианское богословие от апологетических и полемических задач, сообщив ему самостоятельное значение. Он провозгласил примирение науки с христианской верой10. Большим авторитетом пользовался возглавивший Александрийское училище ок. 232 г. после Оригена Дионисий Великий, позднее — епископ Александрийский (ум. 265), известный полемист с монархианами, писавший против Савёллия, Пав­ ла Самосатского, автор целого ряда догматических, канонических, экзегетических трудов. Мефодий, епископ Олимпийский (позднейшие писатели называют по недо­ разумению местом его епископства Патры, отчего он также известен как Мефодий Патарскищ ум. ок. 310), написал несколько книг против Порфирия, от которых дошли лишь отдельные фрагменты у Иоанна Дамаскина; Евсевий Кесарийский — 25 книг против Порфирия и небольшое сочинение против Иерокла. § 2. Святоотеческая письменность (патристика). В данном разделе, исходя из педагогических целей, широкий термин «святоотеческая письменность» мы при­ меняем узко, только в отношении трудов собственно богословских. Эта категория нарративных источников, несмотря на узкую специализированность предмета, может содержать ценную информацию относительно историко-церковных реалий своего времени. «Золотой век» в истории христианской богословской письменности пришелся на IV столетие, когда христианство из религии гонимой превратилось в религию 270
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ равноправную, а затем — и господ­ ствующую в Империи. Среди крупнейших богосло­ вов IV в. должны быть упомяну­ ты: «отец Православия» Афанасий Александрийский (ок. 295-373); три великих каппадокийца — Василий Великий (ок. 330-379), его брат Гри­ горий Нисский (ок. 335 — ок. 394) и близкий друг Григорий Назианзин (или Богослов) (ок. 330 — ок. 390); учитель и проповедник, архиепи­ скоп Константинопольский Иоанн Златоуст (ок. 347 - 407). Важны для развития христианской мыс­ ли труды Кирилла Иерусалимского (315-386), Дидйма Слепца Алексан­ дрийского (ок. 313 — ок. 398), главы Александрийского огласительного училища (ок. 282) и, позже, еписко­ па Тмуитского (ок. 339) Серапиона ^'ш.ёШ (2-я пол. III — сер. IV в.), Амфилдхия Иконийского (ок. 340 — ок. 396). Не Григорий Богослов, Иоанн Златоуст менее известны экзегет и перевод­ и Василий Великий. Икона. Византия, XIV в. чик Библии Иероним Стридонский (ок. 342-420); экзегет и проповедник Ефрем Сирин (ок. 306-373); историк и знаток Писания Евсевий Кесарийский (ок. 260-339); ересеолог Епифаний Кипрский (367-403). На Западе трудятся богословы Иларий, епископ Пиктавййский (ок. 315-367), и Амвросий Медиоланский (ок. 340-397)11. Последующий период (V-VIII вв.) озна­ меновался деятельностью Кирилла Алексан­ дрийского (ок. 377-444), Феодорйта Кирского (386 или 393 - 457), Леонтия Византийского (VI в.), Максима Исповедника (ок. 580-662), Иоанна Дамаскйна (ок. 675 — до 753). По­ является ряд полемических трудов: Нефалия Александрийского (VI в.), Иоанна Граммати­ ка Кесарийского (к. V — н. VII в.), Иоанна Скифдпольского, первого толкователя «Ареопагитик» (ок. 530-540) — против Севира; Ираклидна Халкидонского (VI в.) — против евтихиан и манихеев; Ефрема Антиохийского (ум. 545) — против несториан и монофизитов; свт. Анастасия I Синаита, патриарха Антио­ хийского (561-572; вторично 596-601) — про­ тив афтартодокетов и Филопона; Софрония II Прп. Иоанн Дамаскин. Фреска 271
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Иерусалимского (ок. 560 - 638 или 644) — против монофелитов; прп. Анастасия Синаита (ум. ок. 700) — против монофизитов; и др. Существенный вклад в развитие западного богословия внес Аврелий Августин (354^30), епископ Иппонийский (также Иппонский или Гиппонский, в Северной Африке), «свет среди отцов Церкви» (как назвал его папа Геласий I) и «величайший философ эпохи отцов и самый гениальный, влиятельнейший Божественный учи­ тель Церкви» [по словам известного немецкого католического церковного истори­ ка, профессора в Айхштатте, Вене и Мюнхене Мартина Грабманна12 (1875-1949)], причисленный Католической церковью к лику блаженных13. Августина можно считать отцом западной христианской философии истории, основы которой сформулированы в его известном труде, название коего переводит­ ся обычно на русский язык как «О граде Божием» (De civitate Dei)14. Неоплатониче­ ское богословие Августина господствовало в Западной Европе до XIII в., когда на смену ему пришел аристотелизм Альберта Великого и Фомы Аквинского. Наиболее известными из сочинений Августина, помимо De civitate и духов­ ной биографии Confessiones («Исповедь»)15, являются De Trinitate («О Троице»), De doctrina Christiana («Христианская наука»)16, De libero arbitrio («О свобод­ ной воле»), Retractationes («Пересмотры»). Заслуживают упоминания также его Meditationes, Soliloquia и Enchiridion (или Manuale)17. От VI в. (предположительно; уверенно можно сказать, что не ранее 476 г. и не позднее 20-х гг. VI в.) дошел известный мистический сборник — т.н. Ареопагитики, — приписываемый Дионисию Ареопагйту18. Постепенно складываются догмати­ ческие сборники («цветники», florilegii); приобрел известность, например, сборник «Слова святых отцов, или Выбор речений» (Doctrina partum de incarnatione verbi), составленный, возможно, Анастасием Синаитом; древнейший из списков этого сборника относится к VIII—IX вв. Иоанну Дамаскйну приписывается сборник «Свя­ щенные сопоставления». Складывается также жанр экзегетиче­ ских сборников («цепи», catenae), содержа­ щих толкования текстов Св. Писания19. Вполне неожиданно ценные сведения касательно исторических реалий можно почерпнуть в трудах богословов, занятых, казалось бы, исключительно высокими ми­ стическими тайнами. Например, в одном из гимнов Симеона Нового Богослова (2-я пол. 40-х гг. X в. — 1022) мы находим сен­ тенции касательно злоупотреблений, свя­ занных с получением священного сана, вмешательства светских властей в дела суПрп. Симеон Новый Богослов. Икона губо церковные И Т.Д.20 272
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Ряд богословов обогатил церковную мысль исследованиями конкретных тео­ логических проблем. Так, Аниций Манлий Торкват Северин Боэций (ок. 480 - 524 или 526) посвятил свои богословские труды (пять работ, известных как Opuscula sacra) основным вопросам, волновавшим умы в его время — тринитарным, христологическим и теопасхитским21. § 3. Труды католических богословов. Католическое богословие получило раз­ витие прежде всего в средневековых европейских университетах, где складывается специфическая образовательная традиция — схоластика (от лат. schola — школа), основанная на использовании античного культурного наследия в исключительно христианских целях22. Схоластика не была единым течением. Между схоластами шли постоянные дискуссии, прежде всего — о том, что первично: общее или частное, универсальное или конкретное {спор об универсалиях)', в этих дискуссиях номиналисты отстаивали мысль о том, что конкретные вещи первичны, а общие идеи вторичны, поскольку общее, универсальное — это только имя {потеп), название, а реалисты, напротив, полагали, что идеи существуют реально. Еще в начале XII в. известный мистик Гуго Сен-Виктдрский (1096-1141), мо­ нах августинского аббатства Сен-Виктор в Париже, обосновывает идею о необходи­ мости светского обучения. Он утверждает, что мирская ученость, сосредоточенная на изучении природного мира, составляет необходимую основу для более высокого религиозного созерцания. Он полагает, что целью свободных искусств (по Алкунину: грамматики, риторики, диалектики, арифметики, музыки, геометрии, астроно­ мии) является «восстановление в нас образа Божьего». Эта концепция становится основой средневекового университетского образования. Первым европейским университетом стал Болонский {Alma Mater Studiorum Universita di Bologna), основанный в 1088 г. как школа искусств и получивший в 1158 г. от Фридриха I Барбароссы Constitutio Habita, в которой ранее существовав­ шая школа была объявлена университетом, где исследования и образование могли развиваться независимо от любой светской и духовной власти. Он приобрел из­ вестность курсами канонического и гражданского права. Постоянно действующий теологический факультет был здесь создан только в 1352 г. по указанию папы Иннокентия VI23. Университет Оксфорда, старейший в англоговорящем мире, был основан в конце XI в. К концу XII в. Оксфорд — уже один из важнейших европейских на­ учных центров. Кадровый состав университета укрепился после того, как в 1167 г. иностранцы были изгнаны из Парижского университета: многие английские уче­ ные вынуждены были вернуться на родину и обосновались в Оксфорде. В 1188 г. здесь читает лекции хронист и богослов архидиакон Джеральд де Барри, или Дже­ ральд из Уэльса (известный также под валлийским именем Gerallt Gymro или, полатыни, Giraldus Cambrensis; ок. 1146 — ок. 1223)24, в 1190 г. в Оксфорд прибывает первый иностранный ученый — Эмо Фрисландский. В 1209 г. учеными, бежавшими из Оксфорда после спора с местными горожа­ нами, был основан Университет Кембриджа (с этого времени два университета находятся в постоянной конкуренции). Статус Кембриджа как университета был подтвержден декретом папы Григория IX (1233); в письме папы Николая IV (1290) он именуется как studium generate, в 1318 г. его университетский статус подтверж­ дается буллой папы Иоанна XXII. 273
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В 1200 г. на базе церковных школ, начало развитию которых положено еще Карлом Великим и его канцлером Алкуином (735-804)25, был основан Парижский университет {Universitas magistwrum et scholarium Parisiis studientium) — первое в Европе светское учебное заведение, состоявшее из 4 факультетов: искусств, кано­ нического права, теологии и медицины. Университет был признан Филиппом Авгу­ стом и папой Иннокентием III; его устав утвердил в 1215 г. папский легат Робер де Курсон. А в 1257 г. в Латинском квартале Парижа был основан коллеж, названный Сорбонной по имени его основателя, духовника короля Людовика IX каноника Робера де Сорбона (1201-1274). В XVII в. эти два университета слились. Парижский университет становится центром богословского образования сред­ невековой Европы. Его высокая репутация в этой области имела прочные исто­ рические корни: университет был прямым преемником кафедральной школы при Нотр-Дам де Пари и школ при аббатствах Св. Женевьевы и Св. Виктора, из коих кафедральная и сен-викторская школы были по-преимуществу богословскими, а в монастыре Св. Женевьевы преподавались, главным образом, «искусства». Процесс создания университетов продолжается и далее, и вскоре все крупные европейские города могли гордиться собственными университетами26. Обучение в средневековых университетах велось по циклам, введенным еще Алкуином; они объединялись в тривиум (куда входили грамматика, риторика и диалектика или логика) и квадривиум (арифметика, музыка, геометрия, астроно­ мия); эти циклы, где изучались т.н. «семь свободных искусств», служили подготови­ тельной стадией для изучения «науки наук», «науки par excellence» — богословия. Прочие предметы имели преходящее значение, но «искусства» (artes) и богословие оставались в университетах неизменной основой. Основными методами обучения были лекция и диспут27. Первым великим схоластом принято считать упомянутого выше ирландца Ио­ анна Скота Эриугёну, христианского универсалиста, основывавшего свои взгляды на идеях раннехристианских греческих авторов (в частности, Оригена). Большую часть жизни Эриугена провел при дворе Карла Лысого, возглавляя Палатинскую академию, где сменил Алкуина Йоркского. Был ли Эриугена клириком или мирянином — неясно, однако общие обстоятельства его времени говорят, скорее, за то, что он должен был быть клириком и, возможно, монахом. Главный труд Эриугены, диалог «О разделении природы» (De divisione naturae, Periphyseon, ок. 865-870)28, — явно неоплатоническое произведение, основанное на идеях Псевдо-Дионисия, Максима Исповедника, великих каппадокийцев и Августина29. Он был осужден папами Гонорием III вместе с Санским собором (1225), ибо, по словам папы, «кишел червями еретической извращенности», и Григорием XIII в 1585 г. Эриугене принадлежит также трактат о Евхаристии, не дошедший до нас, где он развивал посылку о ее преимущественно символическом и коммеморативном характере30, за что позже был осужден архидиакон Беренгарий Турский (ок. 9991088), принужденный, в частности, публично сжечь трактат Эриугены. Сохранился трактат De divina praedestinatione, написанный в защиту учения о свободе воли по благословению Хйнкмара (806-882), архиепископа Реймсского (который и сам был влиятельным богословом-антиавгустинистом своего времени)31, против крайностей теории двоякого предопределения саксонского иеромонаха 274
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ и августиниста Готтьиалъка из Орбэ (известен также как Фулъгенциус; 808 — по­ сле 867), отрицавшего значимость добрых дел для спасения 2. Общий тон трактата дал основание для серьезных подозрений относительно ортодоксальности его автора — уже по той причине, хотя бы, что Эриугена ввел посылку о тождестве философии и религии; он утверждал, что существует предо­ пределение ко благу, предназначающее всех людей к святости; ад для него был не местом, а состоянием, и наказание означало очищение, а не осуждение. Трактат пожурили лионский богослов и поэт диакон Дрепаниус Флор (ум. ок. 850 или 860), именуемый также Флором Магистром 3, который написал три книги о предопределении против Эриугены, а также епископ Пруденций из Труа (ум. 861) в специальном сочинении34 — и осудили на соборах в Вален­ сии в 855 г. и в Лангре в 859 г., причем на последнем аргументы Эриугены были названы pultes Scotorum («ирландской овсян­ кой») и commentum diaboli («изобретением дьявола»)35. Не до­ бавила мира в отношения Эриугены со Св. Престолом и его ра­ бота по переводу Псевдо-Дионисия: папа Николай I (858-867) потребовал текст в Рим для ознакомления, а после того, как Эриугена отказал ему в этом естественном желании, приказал Карлу Лысому отправить в Рим для разбирательства самого ав­ тора или, по меньшей мере, впредь не допускать его ко двору (информации о том, что это было сделано, до нас не дошло)36. В итоге труды Эриугены были прочно забыты и вернулись в научный оборот только в 80-х гг. XVII в. усилиями оксфорд­ ских издателей, оказав впоследствии влияние на диалектику Гегеля (польский исследователь Л. Колаковский считает De Divisione Naturae прототипом гегелевской «Феноменологии Стилосы, исполъ духа»37), а через него — и на Маркса. зовавшиеся для Неясен и конец его собственной жизни; по крайней мере, письма в XIV в. история о том, что в 882 г. его пригласил в Оксфорд король Альфред Великий (849-899), что в Оксфорде он проработал долгие годы, даже стал аббатом в Мальмсбери и был заколот собственными учениками посредством стилосов, представ­ ляется большинству исследователей явным апокрифом, связанным с каким-то другим Ио­ анном. После Эриугены в процессе богословскофилософского синтеза, ярким представителем коего он являлся, наступает перерыв, закон­ чившийся только с выходом на историческую арену Ансельма Кентерберийского. Наиболее влиятельными богословами этого времени были, помимо упомянутого Беренгария Турского, Петр Дамиани (ок. 1007— Скульптурное изображение Петра 1072), монах-бенедиктинец из реформаторско­ Дамиани в церкви Санта Мария делъи Анджели, Флоренция го круга папы Григория VII, приор монастыря 275
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) а: Лист минускула н. XII в. с текстом проповеди Петра Дамиани (Petri Damiani in sermone de nativitate Beate Virginis) Фонте Авеллана и, позднее, кардинал-епископ Остии, объявленный в 1823 г. учи­ телем Церкви. Основополагающая работа Дамиани — De Divina Omnipotentia, об­ ширное сочинение, в котором речь идет о Божественном всемогуществе. Дамиани разделял посылку Тертуллиана о том, что раз Бог говорит с человеком, мыслитель­ ная деятельность для последнего не является обязательной38. Отметим также богословскую дея­ тельность приора аббатства Бек в Нор­ мандии, а затем — архиепископа Кентерберийского Ланфранка (1005-1089), состоявшего в переписке с папой-ре­ форматором Григорием VII39. Подобно 1<>|Х ?ТК - - ; 4 l i > u \ ) v p r e Петру Дамиани, Ланфранк полагался главным образом на веру, но отмечал также важность разума4 . Со времени Ансельма Кентерберийского (1033-1108)41, ученика и •rпоследователя Петра Дамиани, теоло­ av-v.r?^ л. ж гия, преподаваемая на богословском факультете Парижского университета учителями из аббатства Сен-Виктор, Гуго Пиктор. Ансельм в паллиуме представляла собой августинизм, сов­ архиепископов Кентерберийских. мещенный с аристотелевской диалекИнициал «Менология» к. XI в., Руан • ' • : • ' • • : ' • • • . - : i - 276
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ тикой. Эта традиция была настолько устойчивой, что до конца XIII в., до окон­ чательной победы томистского аристотелизма, самые знаменитые учителя42 были убежденными августинистами. Мнение теологов парижской кафедральной школы принималось во внимание при разрешении богословских споров о пресуществлении (transsubstantiatio) хле­ ба и вина в Тело и Кровь Христовы, о непорочном зачатии (immaculata conceptio) Св. Девы, а в начале второй половины XII в. английский король Генрих II Плантагенет предоставил парижским теологам рассудить свой спор с Томасом Бекетом, архиепископом Кентерберийским. Именно в этой школе у каноника Гийома де Шампо (лат. Guillelmus de Campellis или Campellensis; ок. 1070-1121)43 учился знаменитый средневековый философ и богослов Пьер Абеляр (1079-1142)44. В 1210 г. Парижский провинциальный собор под председательством архиепи­ скопа Санса Петра из Корбейля впервые запретил, под страхом отлучения от Церк­ ви, распространять в общественном и частном порядке естественную философию Аристотеля и комментарии к ней. Устав Парижского университета 1215 г. разре­ шал изучение «Органона» Аристотеля, который преподавали издавна, но запретил «Метафизику» и все книги по физике и естественным наукам (в том числе сокра­ щенные версии), а также учения Давида Динанского, Амальрика Венского45 и не­ коего Мауриция (Маврикия) Испанского, личность которого не установлена: «Non legantur libri Aristotelis de metaphysica et naturali historia, nee summa de iisdem, aut de doctrina Magistri David de Dinant autAmalrici haeretici, aut Mauritii Hispani»46. В свете пристального внимания высшей духовной власти Париж становится (по словам Иннокентия IV) «горнилом, где выплавляется золото, где сооружена башня Давида, окруженная крепостными стенами, откуда выходит не только тысяча щитов, но почти все оружие верующих, ибо мы видим, как оттуда непрерывно отправляются сильнейшие из сильных, вооруженные мечами, и люди, сведущие в военном искусстве, чтобы пройти по всей земле». Официально утвердив преимущества этого города книг и наук, папа Николай IV в 1292 г. предоставит преподавателям Парижского университета привилегию учить в любом месте, не сдавая экзамена. В 1248-1257 гг. в Парижском университете преподает итальянский франци­ сканец Джованни Фиданца Бонавентура, который впоследствии станет седьмым преемником св. Франциска Ассизского на посту генерала францисканцев и будет причислен к лику святых. Учился он здесь же, в Париже, у знаменитого схоластафранцисканца Александра Гэльского. За годы преподавания Бонавентурой были написаны важнейшие философ­ ские и теологические труды: толкования на Св. Писание и комментарий к «Сен­ тенциям» Петра Ломбардского, «О совершенстве евангельском» (De perjectione evangelica) в жанре спорных вопросов (quaestiones disputatae) и «Краткослов» (Breviloquium) — краткая сумма философии и догматики47. Теология является для Бонавентуры владычицей всех светских наук, которые он объединяет под общим именем «философии», а единение с Богом, к которому любовь ведет человека шестью ступенями познания, — величайшим благом48. Достигается же это благо только в Церкви и только через ее бескровную Жертву — Литургию: «Порядок божественных таинств, благодеяний и воздаяний в теле Церкви открывает нам без­ граничную благость, и этот порядок ведет нас совершенно очевидно к Первому 277
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Ф . де Сурбаран. Смерть св. Бонавентуры (1629 г., Лувр) и Высшему, Могущественнейшему, Мудрейшему и Совершенному», а войти в Его «небесный Иерусалим через созерцание можно только вратами Крови Агнца» (Пу­ теводитель души к Богу, Пролог, 3; 1. 14). На английской почве богословие развивали преподававший в Оксфорде фран­ цисканец Роджер Бэкон (ок. 1214 — после 1292)49, его учитель Роберт Гроссетест (Роберт Большеголовый; 1175-1253)50, магистр и канцлер Оксфордского университета51; еще один учитель Бэкона Петр из Марикура5 ; Иоанн Лондон­ ский — комментатор «Вопросов об универсалиях» Уильяма Оккама; обучавший­ ся в Париже у Бонавентуры и затем ставший оксфордским магистром франциска­ нец Джои Пеккам (ок. 1240-1292), с 1279 г. — архиепископ Кентерберийский53, в 1270 г. участвовавший в диспуте против Фомы Аквинского (в частности, высту­ пая против его понимания единства формы в человеке и полагая, что очевидность и достоверность познания связаны с нетварной природой света и божественным воздействием; в познании, по Пеккаму, взаимосвязаны три субстанции: нетварный всепроникающий свет, тварный свет интеллекта и возможный интеллект, который познает умопостигаемые формы); августинист и платоник Бартоломео Английский (XIII в.), — его иногда путают с Бартоломео из Гланвиля, — учившийся в Оксфор­ де, затем в Париже и Магдебурге (пребывая на континенте, он составил ок. 1240 или в 1250-1275 гг. компилятивный энциклопедический труд «О свойствах вещей» в 19-ти кн., где пытался собрать все знания своего времени, отдавая предпочте­ ние естествознанию; 3-я книга содержит учение о душе с подробным перечнем анатомико-физиологических деталей). 278
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ В Лувенской школе с 1246 г. преподавал доминиканец Фома из Кантемире, автор энци­ клопедического трактата «О природе вещей» {De natura rerum; ок. 1240), продолжавшего традицию Александра Неккама, Рабана Мавра и Беды Достопочтенного. Французский доминиканец Винцент из Бове (ум. в 1264) составил энциклопедиче­ скую компиляцию «Зерцало мира» {Speculum mundi), в которой ему принадлежат три ча­ сти: «Зерцало вероучения» {Speculum doctrinale), «Зерцало истории» {Speculum historiale) и «Зерцало природы» {Speculum naturale), а четвертая — «Зерцало морали» {Speculum morale) — была добавлена уже посмертно, в начале XIV в. Один из 33-х учителей Церкви, doctor universalis («учитель всеобъемлющий») доми­ Альберт Великий, гравюра (1669) никанец Альберт Великий {Albertus Magnus), или Альберт фон Болыитадт {Albert von Bolstadi) (ок. 1193 или ок. 1206-1280), при жизни более известный как Альберт Лауингенский или Кёльнский54, приобретает славу величайшего схоласта Европы. В 1245 г. в Париже он знакомится с 20-летним итальянским студентом из Аквино, буквально за год до того вступившим в орден доминиканцев, — монахом Фомой, который затем станет одним из любимых уче­ ников Альберта и будет сопровождать его в многочисленных поездках. Воспитанный на трудах Аристотеля, Альберт пытается приспособить их к хри­ стианскому богословию (известны его комментарии к «Этике», «Физике» и «По­ литике»). Через труды Альберта Великого философия и богословие средневеко­ вой Европы восприняли аристотелевские идеи и методы. Среди главных сочинений — Summa de creatoris («Сумма о творениях»), De anima («О душе»), De causis et processu universitatis («О причинах и о возникновении всего»), Metaphysica («Метафизика»), Summa theologiae («Сумма теологии») 5. Ученик Альберта Великого доминиканец Фома Аквинский (1225-1274), систематизатор средневековой схоластики, — наиболее авто­ ритетный католический философ и теолог (что с 1879 г. установлено официально). Он именуется одним из 33-х учителей Церкви, doctor angelicus («учителем ангелов»), doctor universalis («учите­ лем всеобъемлющим»), princeps philosophorum («князем философов»). Фома связал христианское вероучение (в частности, идеи Августина) с философией С. Боттичелли. Фома Аквинский Аристотеля. Им были сформулированы пять он279
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) тологических доказательств бытия Бога: 1) кинетическое: все движимо чем-то дру­ гим, но должен быть и неподвижный «перводвигатель»; 2) от производящей при­ чины: ничто не может быть причиной самого себя, а потому надо признать первую действующую причину, которой и является Бог; 3) от необходимости и случай­ ности: случайное определяется необходимостью — Богом; 4) от совершенства: все имеет степени совершенства, а эталоном, наивысшей степенью совершенства является Бог; 5) телеологическое: все движется к некоей цели, имеет смысл, по­ лезность; есть разумное существо, руководящее и направляющее все вещи к цели; высшей целью является сам Бог56. Богословская система одного из последних и самого оригинального предста­ вителя золотого века схоластики английского францисканца (данный факт считает­ ся общим местом, но нигде не доказан) Иоанна Дунса Скота (ок. 1265 или 1275 1308), преподававшего богословие в Оксфорде и Париже и именовавшегося doctor subtilis («учитель тонкий»), была основана на чистом индетерминизме. Дуне Скот полагал, что воля первенствует над разумом (как у человека, так и у Бога), и при­ давал основополагающее значение индивидуальной свободе, чем резко отличался от доминиканца Фомы Аквинского, поборника авторитета в ущерб частной воле. Противоположностью его учения томизму объясняется приверженность к нему францисканцев57. Большим влиянием пользовалось номиналистическое богословие францискан­ ца Уильяма из бккама (ок. 1284 — ок. 1350), известного ныне главным образом благодаря предложенному им принципу экономии мышления («бритва Оккама»: «сущности не следует умножать без необходимости»). Оккам учился (но так и не закончил курса званием магистра) и затем преподавал в Оксфордском университе­ те. Позднее его называли inceptor venerabilis (т.е. «досточтимый новичок» — «инцептор» было низшим преподавательским званием) и «непобедимым учителем» {doctor invincibilis). В Оксфорде он написал некоторые из своих важнейших трудов, в частности — пространнейший комментарий на «Сентенции» Петра Ломбардского. Оккамизм (чистый номинализм) противостоял томизму и скотизму (философ­ ским системам Фомы Аквинского и Дунса Скота) и приобрел популярность в эпоху позднего Средневековья как выражение «современного» метода философствования {via moderndf%. Хотя томизм (учение Фомы Аквинского) в начале своего развития натолкнулся на резкую критику августинианства и в 1277 г. был официально осуждён универ­ ситетами Парижа и Оксфорда; хотя против него выступали последователи Иоанна Дунса Скота, Вильгельма дела Мара (ум. ок. 1290)59, Бэкона, группировавшиеся во­ круг францисканского ордена, — уже к XIV в. он получил признание в различных школах доминиканского ордена. Доктрина томизма представляет собой не столько догматическое учение, сколько учение о способах постижения догматики посредством разума в отличие от августинизма, апеллирующего к интуиции. С этим связана большая ориентация томизма на учение Аристотеля, чем на Платона и неоплатоников. За пределами томизма католическая общественная мысль развивалась под воз­ действием тенденции всё большего обособления от богословия в пользу филосо­ фии, причем уже под влиянием гуманизма Возрождения, но более активно — с на­ чалом эпохи Просвещения философия начинает приобретать характер всё менее и менее религиозный. 280
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Своеобразным рубежом этого про­ цесса можно считать творчество Дезидерия Эразма Роттердамского (1469— 1536)60 — выпускника Парижского университета, августинского монаха, тяготившегося своим монашеством, оставившего монастырь и ставшего, в конце концов, главой «христианско­ го гуманизма». Он создал стройную богословскую систему, которую назы­ вал «философией Христа»; ее основы сформулированы в трактате «Оружие христианского воина» (1504). В этой системе главное внимание сосредото­ чивается на человеке в его отношении к Богу, на нравственных обязательствах человека перед Богом61. Подъему гуманистического движе­ ния католическое богоСЛОВИе проТИВО- Эразм Роттердамский. Гравюра (1669) поставляло попытки углубления ряда специальных разделов (например, литургики и гомилетики — в особенности после Тридентского собора), развитие католического образования и педагогики (в частности, усилиями иезуитов), а также нравственномистические труды. В качестве примера можно привести книгу, которая стала на­ стольной для многих святых последующей эпохи и вызывала восторженные от­ клики людей самых разных религиозных взглядов. Это — переведенный на все европейские языки трактат «О подражании Христу» (De imitatione Christi), автор­ ство которого приписывается немецкому августинскому монаху Фоме Кемпийскому {ок. 1380-1471)62. Еще одно направление развития мысли, противостоявшее в рамках Католи­ ческой церкви гуманистическим тенденциям, сосредоточившимся на этике, пред­ ставляет кардинал-епископ Бриксена Николай Кузанский (1401-1464)63, который, на основе схоластических традиций, философски осмысливал мироустройство. Среди его основных произведений — трактат «Об ученом незнании» (De docta ignorantia), явившийся, по словам самого автора, результатом Божественного откровения64. Считается, что Николай Кузанский во многом содействовал формированию пред­ посылок для развития натурфилософии и пантеизма в XVI в., а его астрономиче­ ские воззрения повлияли на Коперника, Джордано Бруно и Галилея. В результате Реформации томизм видоизменяется благодаря влиянию «второй схоластики». Испанский иезуит Франсиско Суарес (1548-1617), профессор бого­ словия в Сеговии, Алкале, Саламанке и Риме, слава которого как первого философа эпохи дожила до начала XVIII в., оказался «последним из схоластиков». Избегая новых приемов мышления, складывающихся в его время, он оставался привержен­ цем традиции: силлогизм и ссылка на авторитеты были его главными аргументами. При этом авторитет Аристотеля отступает у него на задний план перед авторитетом классиков схоластики65. Главное произведение Суареса — трактат De legibus, где он близко следует Аквинату, — представляет собой энциклопедию богословскофилософской схоластики. 281
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 1 А. Бренъо. Надгробие Николая Кузанского с изображением усопшего (слева). Рим, церковь Св. Петра в оковах Последнее возрождение томизма начинается с середины XIX в. в виде неото­ мизма. Существенно ускорила развитие неосхоластики и придала ей практически официальный характер энциклика Льва XIII JEterni Patris (4 августа 1879 г.)66. Папа Пий X видел в томизме единственное эффективное средство против модернизма. Апробация в 1914 г. римской Конгрегацией семинарий и университетов 24-х то­ мистских тезисов в качестве погтог directives tutce сделала неотомизм официальной философией Католической церкви, что было подтверждено энцикликой Бенедикта XV Fausto appetente (1921); даже Кодекс канонического права был выдержан в явно томистском духе. Правда, проблемы, не охваченные «24-мя тезисами», можно было обсуждать относительно свободно. Среди ученых, активно развивавших это философско-богословское тече­ ние, — мюнетерский профессор и священник Альберт Штёклъ (1823-1895)67, профессор Немецкого коллежа в Риме иезуит о. Йозеф Вильгельм Карл Клёйтген (1811-1883)68, венский профессор Мартин Грабманн (1875-1949)69, лувенский профессор философии Морис де Вульф (1867-1947)70, профессор томизма там же и архиепископ МешлетДезире-Фелисьен-Франсуа-Жозеф кардинал Мерсье (18511926)71; еще один лувенский профессор иезуит Жозеф Марешаль (1878-1944)72; иезуит Луи кардинал Бийо (1846-1931)73; известный богослов и многолетний со­ трудник издания «Общества Иисуса» Civilta Cattolica иезуит Маттео Либераторе (1810-1892)74; каноник кафедрального собора в Неаполе и профессор о. Гаэтано Сансеверино (1811-1865)75, профессор в Брессаноне и Падуе иезуит Джованни Мария Корнольди (1822-1892)76, основатель кафедры церковной истории в универ­ ситете Фрибурга (Швейцария) и ее первый профессор бельгийский доминиканец Пьер Мадонне (1858-1936)77, профессор Католического института в Париже доми­ никанец Антонэн-Жильбер Сертийянж (1863-1948)78, седевакантистский епископ доминиканец Мишель-Луи Жерар де Лорье (1898-1988)79, профессор университе282
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ та Монпелье Эме Форе (1898-1983)80, директор Католического института в Пари­ же и Сен-Сюльпис философ и богослов монсеньор Алъбер Фарж (1848-1926)81, французский иезуит, профессор Папского Грегорианского университета Жозеф де Финанс де Клэрбуа (1904-2000), перешедший в католичество французский фило­ соф Жак Маритэн (1882-1973)82, французский доминиканец Режинальд ГарригуЛагранж (1877—1964)83, доминиканский богослов Мари-Доминик Шеню*4, о коем речь пойдет ниже; профессор Сорбонны, Гарварда, Торонтского университета, Коллеж де Франс, член Французской академии и гроссмейстер Ордена Почетного легиона, философ и историк Этьен Жилъсон (1884-1978)85; аргентинский прелат Октавио Николас Деризи (1907-2002) — викарный епископ Ла Платы и профессор местных семинарии и университета, а также университета в Буэнос-Айресе8 ; и др. Ныне томизм представляет собой богословскую интерпретацию достижений современной науки и пытается соединить учение Фомы Аквинского с философ­ скими идеями Канта, Гегеля, Эдмунда Гуссерля (1859-1938), Мартина Хайдеггера (1889-1976) и др. § 4. Труды основоположников протестантской Реформации. Среди первых деятелей науки и культуры Средневековья, сформулировавших идеи реформирования Католической церкви, был английский богослов и проповедник, профессор Оксфорда Джон Уиклиф (сер. 1320-х — 1384)87 — предшественник протестантизма и первый переводчик Библии на английский язык, среди основных сочинений которого следует выделить работы «О мышлении Божьем» (De intellectioneDei), «О воле Божьей» (De volucione Dei), «О власти папы» (De potestate рарае), Определение прав господства, «О Церкви» (De ecclesia), «О Евхаристии» (De eucharistia), «Об отступничестве» (De apostasia) и, наконец, финальный труд «Триалог» (Trialogus), синтезирующий реформаторские идеи автора88. Учение Уиклифа вплоть до начала Реформации было популярно в низших сло­ ях общества Англии и материковой Европы, особенно в Чехии, где его идеи были подхвачены Яном Гусом (1369-1415)89. Однако первым из средневековых европейских «еретиков», учение которого оказалось способным не только пережить свое­ го создателя, но и стать основой образования новой христианской конфессии, уже более пя­ ти веков существующей рядом с Католической церковью, был Мартин Лютер (1483-1546): деятельность его стала началом протестантской Реформации90. Основные положения учения Лютера сфор­ мулированы в его трудах: Лекции о Послании к Римлянам (1515—1516); Р5 тезисов об индуль­ генциях (1517); К христианскому дворянству немецкой нации; О вавилонском пленении церк­ ви; Письмо Мюльпфорту; Открытое письмо папе Льву X; О свободе христианина; Против проклятой буллы Антихриста (все — 1520 г.); Против кровопийц и мятежников-крестьян; О рабстве воли (1525); Большой и Малый кате­ хизисы (1529); О евреях U UX лжи (1543)91. 283 Мартин Лютер. Гравюра (1669)
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (-ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Фактически с момента своего возникнове­ ния протестантизм формируется как полиденоминационная система. Возможность возникно­ вения все новых деноминаций была заложена в основной богословской посылке Лютера, пря­ мо предполагавшей множественность индиви­ дуальных трактовок христианского вероучения, коль скоро они не требуют поверки соответ­ ствием их Священному Преданию Церкви. Уже ближайший последователь Лютера и систематизатор лютеранского богословия, уче­ ник и внучатый племянник знаменитого немец­ кого гуманиста Иоганна Рёйхлина (1455-1522) Филипп Меланхтдн (настоящая фамилия — Шварцэрд, т.е. «черная земля», греческий пере­ вод — MeMyxOcov; 1497-1560)92, выпускник Гейдельберга и Тюбингена, получивший кафеФилипп Меланхтон. Гравюра (1669) дру ^ ^ ^ языка в Виттенберге, ГДе И ПО- знакомился с Лютером; Меланхтон, которого сам Лютер прочил себе в преемни­ ки, — уже он расходится с Лютером по меньшей мере по трем фундаментальным пунктам: 1) он допускает, что спасение, оправдание происходит не только верой; в этой связи он 2) говорит о синергизме, ибо воля Бога должна быть принята челове­ ком как свободный дар; наконец, 3) он выдвигает концепцию только духовного, а не реального присутствия Христа в Причастии, Лютеру принципиально чуждую93. Франкоязычные протестанты (гугеноты, от имени Гюга, женевского гражда­ нина, или, по другим мнениям, от искаженного Eidgenossen — самоназвания швей­ царцев) появились весьма рано94: протестное антикатолическое учение во Франции проповедовали гуманист, богослов, переводчик на французский язык и коммента­ тор Библии Жак Лефевр д 'Этаплъ (ок. 1450— 1536)95; основатель реформатских церквей в швейцарских кантонах Невшатель, Берн, Женева и Во Гийом Фарель (1489-1565)96; протеже Маргариты Ангулемской, вдовы Ген­ риха д' Альбрэ, аббат в Клераке, затем епископ Олоронский Жерар Русселъ (1521-1550)97 и др.; тайные лютеранские общины возника­ ют под покровительством Маргариты Наваррской, сестры короля Франциска I. Наибольшее сочувствие и распространение во Франции, особенно среди дворян и среднего сословия, нашло учение Кальвина. Французский реформатор Жан Кальвин (1509-1564)98, вначале — проповедник и ди­ пломированный юрист, затем — один из крупных протестантских богословов и осно­ ватель кальвинизма, становится протестантом Жан Кальвин. Гравюра (1669) в 1532 г. 284
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ В 1532 г. появляется его первый теологический труд «Сон душ». Эмигрировав из Франции, где начинаются преследования протестантов, он поселяется в Базеле, где принимает участие в переводе Библии на французский язык, пишет труд «На­ ставление в христианской вере» (1-е изд.: 1536), в котором утверждает, что каждая церковная община должна пользоваться самоуправлением в делах веры, самостоя­ тельно организовывать свое церковное управление, охранять свою веру. В 1936 г., переехав в Женеву, где с 1535 г. протестантизм был признан господствующей ве­ рой, Кальвин начинает читать в соборе Св. Петра проповеди о Новом завете, при­ обретает авторитет в городе, получает должность проповедника и жалование. Здесь он пишет «Катехизис» — краткое изложение своих взглядов на реформированную веру и церковь". После смерти Кальвина старшиной женевских церквей стал Теоодр Бёза (Theodorus Beza, Theodore de Beze\ 1519-1605)1 , известный защитник кальвинист­ ского учения о предопределении. Учеником Кальвина Джоном Ноксом (ок. 1513-1572)101 была основана национальная пресвитерианская церковь Шотландии. С распространением кальвинизма в литера­ туре связывается постепенное созревание субъек­ тивных предпосылок развития капитализма102. Находившийся под влиянием стоической и платонической философии эпохи Возрождения (в особенности — Марсилио Фичино) швей­ царский реформатор Ульрих (Хульдрейх, Хульдрих) Цвйнгли (1484-1531), священник в Гларусе (1506), затем капеллан в Эйнзидельне (1516) и Цюрихском соборе (1518), получивший об­ разование в Венском и Базельском университе­ тах, свою реформаторскую деятельность начал с самостоятельного изучения Св. Писания, для лучшего понимания которого выучил древнеевУльрих Цшнгли Гравюра (Ш9) рейский язык. В трактате «О ясности и достоверности слова Божия» (Von Klarheit und Gewissheit des Wortes Gottes, 1522) Цвйнгли описал свое обращение как постепен­ ный поворот от философии и теологии к Библии, в которой обрел слово Бога. В Цю­ рихе он выступает с социально ориентированными проповедями, в основу коих кладет букву Евангелия, обличает торговлю индульгенциями и выражает убежде­ ние в необходимости реформы Церкви и государства. Цвинглианство развивается параллельно учению Лютера, но независимо от него103. После смерти Цвйнгли в битве под Каппелем его дело продолжил и упрочил его друг Генрих Буллингер (1504-1575), которому принадлежит окончательная ре­ дакция Первого гельветического исповедания (1536). § 5. Греческое богословие османского периода. На православном Востоке состояние богословия традиционно влияло на жизнь простых верующих. Кризис богословской мыс­ ли вел к искажению религиозного сознания, результатом которого, в свою очередь, часто становился отход от православной веры. Со всей очевидностью это проявилось в период османского владычества. 285
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Духовные течения и богословская мысль, равно как и вся жизнь Церкви в это не­ простое время, мало изучены. Долгое время преобладала точка зрения, согласно которой османский период был временем, когда в греческой Церкви прекратилась всякая серьезная богословская работа, однако новейшие исследования позволяют говорить, что, несмотря на тяжелые исторические условия, богословская мысль не только не угасла, но даже пережила период подлинного расцвета на рубеже XVIII-XIX вв. Некоторое оживление церковной жизни наметилось уже в начале XVI в. В это время на Западе формируется лютеранское богословие, которое начинает проникать в православные регионы. Первая реакция на новаторские лютеранские представления обнаруживается в ра­ боте «Три ответа» константинопольского патриарха Иеремии 77(1 536-1595)104. Будучи вер­ ным последователем исихастской традиции, патриарх выступает с критикой Аугсбургского исповедания и настаивает на обязательности святоотеческого Предания для правильного толкования Священного Писания. Этой проблемы касается и патриарх Александрийский Митрофан Критопул105 (1589-1639) в своем знаменитом «Исповедании веры» (1625 г.). Он опровергает одностороннюю протестантскую позицию по отношению к источникам От­ кровения. Субъективизму протестантов Критопул противопоставляет экклезиологический характер Св. Писания. Аналогичную богословскую точку зрения отстаивает и Досифей, патриарх Иерусалимский (1641-1707), пытавшийся разработать православ­ ную позицию в отношении богословских проблем своего времени106. Досифей активно противостоял кальвинистским взглядам Кирилла Лукариса, за­ нимавшего в то время Константинопольскую па­ триаршую кафедру (1621-1638; до этого времени, в 1602-1621 гг., он был патриархом Александрий­ ским; его трактат «Исповедание веры православ­ ной» вышел в 1629 г. в Женеве на латинском языке) и утверждавшего, что Священное Писание — от Духа Святого, а Церковь — от человека и потому свидетельство Писания «намного возвышеннее то­ го, которым владеет Церковь»107. По этому поводу Кирилл I Лукарис (КйрМоя Лойкарк;). Д 0СИ Ф ей Иерусалимский и написал свое «Исповепатриарх Константинопольский Д а н и е веРы»> утвержденное на соборе в Иерусали­ ме (1672). Взгляды, выраженные в «Исповедании» Лукариса, были осуждены на шести православных соборах — в Константинополе, в Яссах (1642) и на Поместном соборе в Киеве, на котором исключительное влияние имел митропо­ лит Киевский Петр Могила, автор известного «Исповедания веры». Однако православная традиция страдает и у борцов против лукарисовского кальвиниз­ ма: и в «Исповедании» Досифея, и, особенно, у Петра Могилы ощущается определенное воздействие католического богословия108. XVII в. — время серьезных западных влияний на греческую богословскую мысль, активизировавшихся ввиду усилившихся попыток организованного прозелитизма со сто­ роны католиков и протестантов. В этой связи к богословскому противостоянию западных христиан подключаются и греческие богословы. При этом они начинают прибегать к ар­ гументам католического богословия против протестантизма и протестантского — против католичества. В православной среде разворачивается процесс заимствования языка и стиля западного богословия. Апофатйческое восточное богословие постепенно сменяется рацио286
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ налистическим и позитивным (катафатическим). Появляются многочисленные частные «Исповедания веры». Православие начинает рассматриваться как третий, «средний» путь между католичеством и протестантизмом, как часть Церкви, а не единая соборная и апо­ стольская Церковьх 09. «Западное пленение» греческого богословия неизбежно влияло на жизнь простого на­ рода, который все больше удаляется от православной традиции110, а греческие проповед­ ники и богословы, в большинстве своем получившие образование на Западе, переносят на греческую почву схоластические методы и другие концепты западной мысли. Так, ВикентиосДамоддс (1679-1752) публикует 5-томную догматику («Православное догматическое богословие», 1730), вскоре получившую одобрение константинопольского Священного Синода. Это первое догматическое произведение на греческом языке, которое полностью придерживается схоластического метода и стремится обосновать православные позиции с помощью латинской аргументации111. В это же время популярнейший греческий пропо­ ведник Илия Минятий (1669-1714), под влиянием венецианской греческой Флангинианской школы112, где он был воспитан, переносит на греческую почву евхаристические и сотериологические представления, продуцированные католической схоластикой113. Начало XVII в. в греческих землях, помимо кальвинизма Лукариса, ознаменовалось оживлением религиозного гуманизма, первоначально основанного на неоаристотелизме. Его носителем и переносчиком на почву православия был Федфил Коридалевс, который бо­ лее столетия имел влияние на константинопольские интеллектуальные круги. Он некоторое время (при жизни Лукариса) был профессором Патриаршей академии в Константинополе и даже служил священником на о. Закйнфе. В к. XVII — н. XVIII в. формируется единая фанариотская школа, состоявшая из об­ разованных людей, занимавших ответственные должности при султане, и дипломатов Османской империи, которые занимались богословием преимущественно практического типа. Многие из них пробовали осуществить синтез эллинской мысли и христианства на нравственных основах. В это же время начинается проникновение на православный Вос­ ток идей европейского Просвещения. Параллельно с этим процессом зарождается мощное традиционно-просветительское движение, вызвавшее, в свою очередь, расцвет православ­ ного богословия. Полемика между традиционалистами и «просветителями» оказала определяющее вли­ яние на дальнейший ход истории Греции и других православных стран Балканского регио­ на. Греческие книжники и богословы рубежа XVIII-XIX вв. Адамантиос Кораис, Феоклит Фармакидис (1754-1860), Неофит Вамвас (1770-1855)114 переносят в Грецию не только дух европейского Просвещения, но и основные идеи западного богословия: приоритет эти­ ки перед догматом (пиетизм), рационализм и примат частного сознания над соборным. Со­ гласно новым представлениям, спасение человеку несет не причастность к Церкви Христо­ вой, а путь индивидуального усилия. Влияние идеологии Просвещения на греческое богословие порой принимало крайние формы. Яркий пример — взгляды некогда святогорского монаха Хр.истодула Евстафия (1753-1793), крайнего приверженца идеологии «просвещенности». Христодул признавал Бога как бесконечное существо, но приписывал Ему свойства Духа и материи, исповедуя некую форму пантеизма. Он отрицал практически всё христианское учение. Еще более присущ рационализм просветительского типа Федфилу Ксшрису (1784— 1853), также бывшему монаху, который зашел столь далеко, что даже основал новую ре­ лигию, исходя из идей просветителей, энциклопедистов, платонизма и мессианского само­ сознания115. О том, сколь велико было его неприятие Византии и православной традиции, свидетельствует то обстоятельство, что он побуждал своих учеников отказываться от хри­ стианских имен и становиться Фемистоклами, Клеанфами и Алкивиадами116. Песнопения, 287
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (-ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) использовавшиеся на богослужениях Каириса, были написаны на древнегреческом дорий­ ском диалекте. В той или иной степени Просвещение было воспринято многими монахами и церков­ ными деятелями; богословствовали и светские лидеры этого идейного направления, выска­ зываясь по вопросам богопознания, церковного устройства и духовной жизни. Безусловным лидером и «патриархом» новогреческого Просвещения был Адамантиос Кораис (1748— 1833)117. Именно он наиболее активно участвовал в полемике с носителями традиционных ценностей. В противовес традиционалистам, которые исходили из идеи континуитета наци­ ональной культурной традиции, не прерывавшейся, по их мнению, даже в период турецко­ го владычества, Кораис выдвинул собственную теорию «метакёносиса». Согласно данной концепции, национальная культурная традиция (имеющая в своей основе древнегреческую культуру) была прервана с римским завоеванием и не нашла своего продолжения в Визан­ тийском государстве, безусловно чуждом Греции по своему духу и принципам. Согласно «теории метакёносиса», греческая культурная традиция, утерянная на своей исторической родине, должна вернуться туда из Западной Европы в интерпретации западноевропейского Просвещения. Кораис подчеркивал, что в основе западноевропейской цивилизации лежит древнегреческая культурная традиция, воспринятая европейцами, в частности, через Ре­ нессанс118. Христианство для Кораиса было лишь этической системой и социальным учением. Он выступал за сокращение количества монастырей и конфискацию их имущества, сокра­ щение постов и служб и предлагал множество других нововведений. Кораис был настроен деистически. Он полностью погружается в моралистическое просветительство и становит­ ся олицетворением того духовно-интеллектуального движения, которое будет играть все более значительную роль в жизни и идеологии нового греческого государства. Рационалистическо-просветительское движение XVIII — первой половины XIX в. встретило сильное противодействие со стороны другого духовного движения, преимуще­ ственно афонского происхождения. Ядро традиционалистов составили участники движе­ ния коливадов (Никодим Святогорец, Макарий Нотарас и Афанасий Паросский), а также ряд других общественных и церковных дея­ телей, среди которых следует выделить Евге­ ния Вулгариса, Никйфора Феотокиса и Коему Этолийского. Их объединяло стремление со­ хранить верность святоотеческому Преданию и богословской традиции. Не отвергая знания, они, однако, ставили выше него внутреннеее духовное и нравственное перерождение как условие истинного просвещения. Рациональ­ ный метод познания для характеристики ду­ ховных явлений ими не принимался, так как внутреннее (духовное) и внешнее (научное) знание и познание смешиваться не должны119. Евгений Вулгарис (1716-1806), педагог, богослов и епископ, был известен не только в Греции, но и за ее пределами (в частности, он долгое время состоял в переписке с Вольтером). Его успехи на ниве философии были таковы, Преосвященный Евгений Вулгарис. Гравюра ЧТ0 современные ему европейские философы говорили об оригинальности и новаторстве 288
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ его взглядов . Помимо собственных произве­ дений, Вулгарис занимался изданием в много­ томных сериях творений свв. отцов, снабжая их собственными вступительными статьями и комментариями. Первоначально проявив интерес к идеям Просвещения, Вулгарис впо­ следствии отверг их как противоречащие пра­ вославной традиции. Он также проявил себя сторонником Великой Идеи — возрождения Византийской империи и объединения в ней всех балканских народов121. Самый известный догматический труд Вулгариса — «Богослов­ ская система». Ряд других его произведений посвящен естественным наукам, философии и логике. Как и все традиционалисты, Вулга­ рис строго разграничивает позитивное позна­ ние, уместное в науке, и мистический опыт, актуальный для богословия. Современник Вулгариса архиепископ Архиепископ Никифор Феотокис Никйфор Феотокис (1731-1801)122, закончив­ ший свою жизнь в России и похороненный в Москве в Даниловом монастыре, известен как великий проповедник своего времени. Он был большим противником Вольтера и его край­ них рационалистических представлений о Св. Писании. Наиболее интересные произведе­ ния Феотокиса — «Катён пятидесяти одного толкователя Восьмикнижия и Книг Царств» и его проповеди. Преосвященный Никифор также перевел с французского языка «Опровер­ жение Вольтеровой книги», в предисловии к которому он противопоставляет исторический религиозный реализм вольтеровскому рационализму. Преосвященному Феотокису принад­ лежит и «Кирикодромион» (Москва, 1796) — книга, и по сей день популярная во многих православных странах. Выдающейся личностью греческого богословия был ревностно настроенный афон­ ский иеромонах Афанасий Паросский (1721-1813), принявший своими богословскими и по­ лемическими трудами самое активное участие в спорах со сторонниками новогреческого Просвещения. Уже в одном из своих первых произведений123, изданном под псевдонимом Келестйн Родосский, он впервые подверг критике Просвещение с точки зрения православ­ ного традиционализма. Однако непосредственная, очная полемика с Просветителями на­ чалась с изданием «Отеческого наставления» в 1797 г. (авторство Афанасия долгое время ставилось под сомнение, однако последние данные окончательно его подтвердили124), где в центре внимания оказались не только богословские, но и общественно-политические про­ блемы. Идее национального государства Афанасий противопоставил концепцию полиэтни­ ческой империи125. В ответ на «Отеческое наставление» лидер новогреческих Просветителей Адамантиос Кораис опубликовал в 1798 г. «Братское наставление»126. Полемика между Кораисом и Афа­ насием Паросским продолжилась в их личной переписке, которая менее известна обще­ ственности, но представляет значительный интерес. Среди представителей движения коливадов особо необходимо выделить Никодима Святогорца (1748-1809), автора духовно-богословских текстов, издателя святоотеческой литературы и источников канонического права. Творческое наследие Никодима беспре­ цедентно по объему и масштабам. Им написано более двух сотен произведений, неко289
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) торые из них — объемные, иногда многотомные сочинения. На русский язык переведена лишь их малая часть. Писательские интересы Никодима чрезвычайно многогранны — он касается самых разных богословских областей, многих сторон общественной и церковной жизни. У него есть работы теоретического, мистического, этическо­ го, аскетического, догматического, апологети­ ческого, агиологического, пастырского, гимнологического, гомилетического и канонического содержания127. Выдающимся традиционным просветителем, оставившим большой след в греческом богословии поствизантийского периода, был Косма Этолийский (1714-1779). Он известен как талантливый проповедник, посетивший практически все об­ ласти Константинопольского Патриархата, и его по праву называют «равноапостольным». Устная проповедь Космы быстро облеклась в письменную форму и распространилась по всем Балканам. Уже в Х1Х в в Прп. Никодим Святогорец. Икона - Дополнение к рукописям появляются первые печатные издания. С тех пор «Поучения» Космы издавались десятки раз многотысячными тиражами. Косма далек от богословского рационализма, который в то время господствовал в Европе и проникал на православный Восток силами людей, получивших образование на Западе. Основа его богословия — исихастская традиция128. Важным событием в жизни Элл адской Церкви второй половины XX в. стала публи­ кация писаний свв. отцов. В Афинах издательство «Апостолики Диакониа» публикует «Библиотеку греческих отцов» и параллельно выпускает перевод святоотеческих работ на новогреческий язык под названием «Все писания святых отцов» (Arcavia Aylcov Патерсоу). В Салониках Общество святоотеческих исследований во главе с профессором Панайотисом Христу также издает собственную аналогичную серию. § 6. Источники «протестных» социальных групп (ереси; секты; агностицизм и атеизм). Средневековье порождает новые формы протестных явлений в рамках христианства. Ранние ереси, формировавшиеся внутри укрепляющейся Вселенской Церкви и как бы «наряду» с ней (претендуя на само звание Церкви, как, в частности, арианство), были главным образом догматическими, не выступая против ее органи­ зационных основ (за исключением, например, монтанизма, ереси Маркиона, таких практически нехристианских образований, как манихейство, и т.п.). Даже в случае отделения от Вселенской Церкви вышедшие за ее рамки образования конституи­ ровались на неизменных базовых основах церковной организационной структуры (так, как это было в случаях с дохалкидонскими церквами), поэтому некоторые из них можно классифицировать как расколы (например, донатизм). В Средние века протестные учения, изменяя догматические основы учения Вселенского христианства, пытались деформировать и его организационную струк­ туру (отказ от таинства священства, основанного на апостольском преемстве; отказ 290
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ от понимания Евхаристии как «таинства присутствия» в пользу «символа» и «вос­ поминания» и утрата, таким образом, евхаристического единства, составляющего основу кафоличности Церкви; соответственно, непризнание авторитета епископата и, на Западе, примата Римской кафедры; образование собственных неепископаль­ ных организационных структур; и т.д.). Средневековые христианские протестные учения, таким образом, в некоторой степени можно понимать как ереси экклезиологические129. Классическое выражение подобной тенденции дает протестантская Реформа­ ция. Однако зачатки такого рода развития возникли намного ранее. Так, в Армении, в атмосфере стимулированного ренессансным духом прева­ лирования светских устремлений, начинает развиваться одна из наиболее харак­ терных сторон Возрождения — независимое свободное мышление, нашедшее первоначальное проявление в ересях. Армения всегда была местом непрестанных тайных или явных еретических движений, которые иногда даже перерастали в вос­ стания. Уже в ранней армянской литературе упоминается некая «барбарианская» (или «борборианская») ересь, распространившаяся в западной части страны. Кроме того, там было немало последователей ереси Маркиона, манихейства, мессалиан, «армянской ереси» и др. Особого внимания достойны два еретических движения, распространившихся на армянской почве, — павликианское и тондракийское. Павликиане появились в Армении в начале VIII в. В патриаршество Иоанна Одзнеци против них боролись и речами, и церковными канонами. В IX в. эта ересь обрела множество последователей в Малой Армении. Несмотря на гонения, сек­ танты настолько усилились, что в середине того же столетия начали вооруженные выступления против Византии, требуя религиозной и политической свободы. Пав­ ликиане сопротивлялись Византийской империи почти 25 лет, пока в 873 г. не были разгромлены и уничтожены императорской армией130. С поражением павликиан сектантство в Армении не было искоренено. Спустя некоторое время на армянской почве возникла тондракийская ересь, которую счи­ тают преемницей павликианства131. Современники не сообщают никаких фактов, на основе которых можно было бы судить, как и почему родилось и распространи­ лось это движение. Но ясно, что оно стало результатом развития армянского обще­ ства и усиления в нем секулярных тенденций. Представители тондракийского движения не оставили о себе ни одного пись­ менного свидетельства, содержащего описание сути их учения. Сохранились лишь бранные, полные проклятий сочинения их противников132, из коих можно почерп­ нуть некоторую информацию касательно вероучения и религиозной практики тондракийцев. Не отвергая христианства полностью, тондракийцы отрицали прежде всего Церковь, ее учение и порядки. Они не признавали божественного естества Христа (причем глава секты называл Христом самого себя), отрицали Св. Писание, Троицу, загробную жизнь, воскресение мертвых, бессмертие души и т.д. Согласно сведени­ ям Григора Магистроса, глава тондракийцев Смбат отвергал церковную иерархию, священство, рукоположение и др., говоря, что «все это для обмана народа». Тондра­ кийцы не признавали церковных таинств: крещения, причастия, исповеди, покая­ ния. Они отрицали необходимость специальных облачений священнослужителей, 291
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) литургии, жертвоприношения133, считая последнее еврейским обрядом, не почита­ ли и уничтожали церкви, хачкары, презирали святых и Богоматерь, пренебрегали таинством брака и осуждали его134, отвергали монашество и иные формы подвиж­ ничества, выступали за равноправие мужчин и женщин, «уважение прав крестьян­ ства». У тондракийцев не было понятия греха, следовательно, не существовало покаяния и искупления. Их учение было формой протеста против монастырской жизни, церковных порядков и идей, которые особенно развились в Армении в X в. и в первые десятилетия XI в. Среди первых европейских оппозиционных учителей, поставивших целью не простое очищение веры, а прямое отделение от Католической церкви и формиро­ вание собственной институциональной структуры, основанной на специфических вероучительных посылках (за что с полным основанием были названы еретиками), были катары (греч. каваро1 — «чистые, нескверные»)135. По сложившейся традиции историография, опиравшаяся на труды католических богословов, обличавших катарскую ересь, вплоть до 50-х гг. XX в. выводила учение ка­ таров из восточных религиозных воззрений: зороастризма и манихейства (считалось, что катары ведут свое происхождение от Мани через павликиан и богомилов). Рассма­ тривая учение катаров как «неоманихейство», пришедшее с нехристианского Востока, Л.П. Карсавин писал: «Существо догмы катаров совершенно чуждо христианству»136. Таким образом, катары представлялись как нехристианский субстрат, принесенный в Европу извне и вобравший в себя черты европейского христианства. В новейшее время, в связи с открытием новых источников, данная концепция пересматривается: подключение ранее неизвестных источников привело ряд ис­ следователей к выводу о том, что учение катаров, манихейское по доктрине, было глубоко христианским по форме и идейному выражению: катары поклонялись ис­ ключительно Христу, и ни для какого Мани в их культе не оставалось места. Большинство современных исследователей {Жан Дювернуа131\ Анна Бренонш и др.) считает катаров одним из многочисленных (хотя и уникальным) христиан­ ских движений, явившихся одновременно в Западной (катары) и Восточной (бого­ милы) Европе в период, когда (в т.ч. на фоне кризиса европейского христианства, приведшего к Клюнийской реформе) в массах были сильны эсхатологические и хилиастические настроения (ожидание конца света и «1000-летнего Царства» в 1000 и 1033 гг.). Таким образом, учение катаров было неортодоксальным христианским мировоззрением, возможно, испытавшим влияние восточных представлений, но 139 в целом являющимся органической частью именно западной духовной культуры . Катары не были организационным и идеологическим монолитом, разные об­ щины могли быть не связаны организационно и иметь определенные различия в ве­ роучении, обряде и образе жизни140. Источниковая информация о катарах может быть разделена на три группы. К первой относятся сочинения самих катаров141. В период альбигойских войн и преследований инквизиции, продолжавшихся ряд десятилетий, почти все они были утрачены, однако начиная с 1939 г. во многих европейских библиотеках (в основном благодаря исследованиям доминиканца о. Антуана Дондэна) обнаруживаются мно­ гочисленные фрагменты рукописных книг аутентично катарского происхождения142. Вторая группа источников — полемические работы католических теологов, анализирующие и пытающиеся опровергнуть учение катаров143. Известно более 292
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ 30 таких произведений конца XII — XIII в. Некоторые из этих работ не искажают описываемую ими религию и даже неоднократно предупреждают, чтобы читатель не верил «досужим вымыслам о катаризме», распространенным в то время. Их ав­ торов интересовали доктринальные вопросы, которые они исследовали детально и объективно, несмотря на свою враждебность к ереси. Особенно это касается Liber contra Manicheos Дюрана де Уэски (бывшего вальдёнса, обращенного в католи­ цизм), Summa quadrapartita Алана Лилльского, Summa adversus catharos Монеты Кремонского, а также работы Райнерия Саккони (бывший катарский «совершен­ ный», обращенный в католицизм и ставший доминиканцем-инквизитором)14 . Третья группа источников (первые из них датируются 1234 г.) — юридические документы: протоколы допросов еретиков и свидетельские показания, собранные инквизицией145. Ряд инквизиционных регистров опубликован французским иссле­ дователем Ж. Дювернуа146 (включая регистры Жака Фурнъе, будущего папы Бе­ недикта XII147, а до этого — епископа Памьерского, охотившегося за катарами в 1317 г., и каркассонского инквизитора в 1308-1309 гг. Жоффруа д'Аблит). В них содержится значительный объем информации о социальной жизни своего време­ ни, о социальных отношениях в среде катаров. Кроме того, материалы инквизиции являются существенным дополнением других источников касательно вероучения и литургической практики катаров; так, в одном из протоколов приведена молитва катаров Лангедока Paire sant, Dieu dreyturier de bons speritz («Отец Святой, Боже правый добрых духов» и т.д.). Свидетельства о движении катаров содержатся также в поэзии катарских трубадуров, составляющей определенную часть культурного наследия Прованса и Лангедока149. К идеалам раннего христианства обратились и валъдёнсы — последователи идей, выдвинутых лионским купцом Петром Валъдо (или Вальдёсом, лат. Petrus Waldus\ ок. 1140 — ок. 1218); их название также производится от географического понятия: вальденсами называли «долинных людей» (vaudois) Пьемонта и Дофинэ150. Ряд источников по истории раннесредневековых ересей опубликован в журна­ ле Heresis: Revue internationale d'heresiologie medievale, edition de texte, recherche, издание которого началось в Каркассоне Центром изучения катаров с 1983 г. Движение анабаптистов («перекрещенцев», от греч. civet — «вторично, еще раз», и (Затга(со — «крестить»)151 возникло в 1525 г., когда небольшая группа верую­ щих в Цюрихе под предводительством Конрада Гребеля (ок. 1498-1526)152 отошла от последователей У. Цвингли153. Чешский священник Ян Гус (лат. loannes Hus или Hussus; ок. 1369-1415), смерть которого на костре в Констанце по решению собора послужила сигналом к началу гуситских войн, начинал свою общественную жизнь вполне в академи­ ческом стиле: он преподавал богословие в Пражском университете, был деканом факультета свободных искусств (1401-1402) и ректором университета (1402-1402, 1409-1410). С 1402 г. он проповедует в Вифлеемской часовне в Праге, которая превратилась в центр распространения реформаторских идей: друг Гуса Иероним Пражский (ок. 1380-1416) 54 привез из Оксфорда запрещенные в Чехии (главным образом из-за нападок на иерархию и папу, коего Уиклиф считал Антихристом за 100 лет до протестантов) сочинения Уиклифа — английского схоластического бо­ гослова и реформатора, августиниста и платоника, переводчика Библии и оксфорд­ ского преподавателя, проповедавшего веру в предопределение, согласно которой 293
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) все, кому суждено быть в «Церкви невидимой», должны спастить — даже и помимо «видимой» Римской церкви155. Гус попал под влияние идей Уиклифа, открыто объявил себя сторон­ ником его учения, в проповедях осуж­ дал развращенность клира, обличал нравы духовенства, призывал лишить церковь собственности, подчинить ее светской власти, требовал реформы церкви, выступал против немецкого засилья в Чехии вообще и в Праж­ ском университете в частности. К 1412 г. Гус полностью рас­ ходится с Католической церковью: тщ ъ* р#**?$ он говорит о том, что авторитет Св. Писания выше авторитета папы, церковных соборов и папских поста­ Сожжение Яна Гуса в Констанце. Из: Д. Шиллинг-старший. Spiezer Chronik (1485) новлений, которые противоречат Би­ блии. Источником веры Гус признаёт только Писание и требует возвращения к идеалам и образу жизни первохристиан. На Констанцском соборе Гус отказался отречься от своих «еретических за­ блуждений», за что был лишен сана и отправлен на костер; прах его был развеян над Рейном156. Та же участь ждала и Иеронима Пражского в 1416 г. Наследие Яна Гуса состоит из работ по различным вопросам (от богословия до чешской орфографии), из которых отметим: Tractatus responsivus; Expositio decalogi; De corpore Christi; De sanguine Christi; Tractatus de ecclesia (1413); Polemical Epistolae; Passio Domini nostri lesu Christi; Sermo de pace; Lectionarium bipartitum; Responsum ultimum (1415)157. Широкое распространение в Европе печатной литературы, подвергающей со­ мнению основные догматические истины кафолической веры и организационные устои Католической церкви, не могло не вызвать реакции со стороны Римской ку­ рии. Как ответ на эту теологическую угрозу, начинает формироваться Index librorum prohibitorum15* — официальный перечень публикаций, запрещенных Римской Ка­ толической церковью. Некоторые его издания содержали также указания по поводу чтения, продажи и цензуры книг. Официальной задачей Индекса было ограждение веры и нравственности от аморальных посягательств и богословских ошибок. Кни­ ги, прошедшие цензуру, печатались с грифом Nihil obstat («ничего запретного») или Imprimatur («да будет напечатано») на титульном листе159. Принципиальные нововведения, принятые Католической церковью на I и II Ватиканских соборах, послужили поводом для богословских конфликтов вну­ три церкви, приведших к образованию в ней раскольнических группировок, в це­ лом придерживающихся католической догматики, но отвергающих официально утвержденные богословские новшества. В ряде случаев в рамках этих движений начинает формироваться собственное богословие (включая экклезиологию), отлич­ ное от официального. 294
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Старокатоличество возникло в Германии и Швейцарии как раскол в Католи­ ческой церкви в результате стремления светской власти в Германии и отдельных кантонах Швейцарии подчинить себе Католическую церковь на своей территории, прекратив ее общение со Св. Престолом. Поводом для раскола стало принятие 18 июля 1870 г. на I Ватиканском соборе догмата о папской непогрешимости160. Старокатолические иерархи стремились к объединению с протестантскими об­ щинами Европы и с Православными Церквами [см. материалы Интернациональных конгрессов старокатоликов в Кёльне (1890), Люцерне (1892), Констанце (1894) и Вене (1897)]. Им удалось договориться об интеркоммунионе с Англиканской церковью. В 1889 г. было достигнуто соглашение о полном общении Старокатолической церкви с Утрехтской церковью — еще одним раскольничьим образованием, корни которого уходят в начало XVIII в. Утрехтская церковь не признает догмат 1854 г. о непорочном зачатии Пресвятой Девы Марии, постановления I Ватиканского со­ бора с догматом о папской непогрешимости и буллу Unigenitus. В конце XIX в. (с 1893 г.) на части территории Польши, входившей в состав Российской империи, возникло движение мариавйтов (от Maria и vita), стремя­ щихся подражать в своей жизни Пресвятой Деве Марии161. В связи с несогласием с решениями II Ватиканского собора от Католической церкви откололась грппа ультраконсервативного духовенства и мирян. Уже во время собора внутри него сложилась оппозиционная фракция «правого меньшинства», т.н. Международная группа отцов (Jnternationalis coetus patrum), ядро традиционалистского движения. Инициатором раскола стал фран­ цузский архиепископ Марсель-Франсуа Лефевр (1905-1991)162, по имени коего движение получило свое наименование — лефевристы (официально они были названы «Священниче­ ским братством св. Пия X»). Монсеньор Лефевр был противником самой идеи обновления Церкви {аджорнаменто). Он резко критико­ вал учение о Церкви как «народе Божием» и литургическую реформу 1969 г., в результате которой месса латинского обряда приобрела сходство с протестантским богослужением. Неприятие реформ в духе модернизма, введенных II Ватиканским собором, положи­ ло начало движению седевакантизма (счита­ ющих Престол СВ. Петра вакантным, лат. sedes Архиепископ Марсель Лефевр vacans), объединяющим началом которого служит только непризнание правящего папы. Большинство седевакантистов полагают, что папы Иоанн XXIII и Павел VI впали в ересь модернизма и тем самым себя низложили. Все последующие папы также считаются незаконными, так как были избраны после реформы папы Пав­ ла IV (1970 г.), согласно которой в выборах папы не могут участвовать кардиналы старше 80 лет. Некоторые седевакантисты также считают незаконными и других пап (например, Пия XII или Либерия)163. 295
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ .(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) § 7. Обзор основных изданий святоотеческой письменности. Издания трудов отдель­ ных крупных богословов древности начали появляться уже в эпоху Возрождения. В конце XV в. теолог-гуманист Иоганн Хейнлин164 (1425-1496), профессор ряда ев­ ропейских университетов, заботами которого в Париже был сооружен первый печатный станок, высказал идею издания творений четырех латинских великих учителей Церкви. Базельский типограф Иоганн Амербах (1440/43-1513/15) частично релизовал эту идею, вы­ пустив в свет сочинения Амвросия Медиоланского (1492) и блаж. Августина (1489-1506). За изданиями Амербаха последовала публикация патристических сборников Иоганна Зихарда (1499-1552)165 и Иоганна Базиля Герольда (1514-1567)166. Среди первых богословов, привлекших внимание ранних книгоиздателей, был также Боэций — в 1491-1492 гг. Дж. и Г де Грегори издали в Венеции его Opera omnia. После этого собрания вышли два из­ дания Галереана в Базеле (1546 и 1570), а теологические трактаты Боэция {Opuscula sacra) отдельно напечатал Р. Валлин (1656). Памелиус (Жак де Жуани де Памель, 1536-1587), со­ трудничавший в издании Index expurgatorius 1571 г. и один из участников основания иезу­ итского колледжа в Брюгге (1575), издал творения Киприана Карфагенского (Антверпен, 1566), Тертуллиана (Париж, 1584) и Рабана Мавра (Кёльн, 1527), а также собрание древних комментариев к Библии (Антверпен, 1566). Одно из самых ранних и относительно полных изданий корпуса святоотеческих тво­ рений — 9-томная Sacra bibliotheca sanctorum Patrum supra ducentos... (Париж, 1575-1579; несколько переизданий167) Маргарена де ла Биня (Marguarinum de la Eigne), куда вошли работы около 200 авторов. В 27-ми томах подлинники латинских отцов и латинские переводы греческих отцов изданы в Лондоне в 1677 г. {Bibliotheca maxima patrum Lugdunensis). Известный французский эллинист Жан Батист Котелериус (1627-1686), профессор греческой словесности в College de France, издал избранные творения Иоанна Златоуста {Johanni Chrysostomi IV homiliae in psalmos et interpretatio Danielis. Париж, 1661), труды мужей апостольских {Patres aevi apostolici, 1672), а также два крупных собрания произведе­ ний греческих отцов {Ecclesiae graecae monumenta, 1677-1686, и Analecta graeca, 1668). Нельзя обойти вниманием деятельность основанной в 1618 г. французской монаше­ ской конгрегации ордена бенедиктинцев — конгрегации святого Мавра с центром в париж­ ском аббатстве Сен-Жермен-де-Пре. Мавристы сыграли выдающуюся роль в собирании и публикации западноевропейских средневековых рукописей: выработали правила установ­ ления подлинности места и времени составления документа, положили начало палеогра­ фии, дипломатике и другим вспомогательным историческим дисциплинам. Мавристами выпущены превосходные издания, главным образом по рукописям, сочинений Афанасия Александрийского, Григория Назианзина, Кирилла Иерусалимского, Иоанна Златоуста, Ав­ густина, Льва Великого, Григория Двоеслова. Среди наиболее видных членов этой ученой корпорации нужно назвать, прежде всего, о. Жана Мабилъона (1632-1707), который разработал методику определения подлинности документа, установил признаки датировки и локализации рукописей, создал теорию «на­ циональных типов» латинского письма168. К конгрегации св. Мавра принадлежал также выдающийся палеограф и археограф Бернар де Монфокон (1655-1741), издавший труды Афанасия Великого и Златоуста169, выдающиеся историки, архивисты, палеографы Эдмон Мартен (1654-1739), ЮрсенДюран (1682-1771) и др. Конгрегация была упразднена в 1790 г. Обширная коллекция, собранная во время восточных экспедиций, предпринятых по поручению папы Климента XI в 1715-1717 гг., побудила Иосифа Симеона Ассемани (1686-1768) составить единый каталог сирийских, арабских, персидских, турецких, еврей296
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ ских, самарянских, армянских, эфиопских, греческих, коптских, грузинских и малабарских рукописей — «Климентову Ватиканскую восточную библиотеку» (Biblioteca Orientalis Clementino-Vaticana), из 12 томов которой были напечатаны 1-й (De scriptoribus Syris orthodoxis), 2-й (De scriptoribus Syris monophysitis) и две части 3-го (De scriptoribus Syris nestorianis: Catalogus Ebedjesus Sobensis; De Syris nestorianis). Материалы для других томов остались в рукописи и большей частью погибли при пожаре в 1768 г. ОратортнецАндреаГалланди (1709-1779/80)170 опубликовал в 14-ти томах Bibliotheca graeco-latina veterum Patrum, содержащую труды латинских и греческих авторов, причем последних — по-гречески (380 писателей, из которых 180 нет в предыдущих изданиях). Это издание дополнил префект Ватиканской библиотеки А. Май: он издал Scriptorum veterum nova collectio в 10-ти томах (1825-1838), затем компендиум Classici auctores в 10-ти томах (1828-1838), затем Spicilegium Romanum («Сборник колосьев») в 10-ти томах (18391844), после чего занялся исключительно изданием свв. отцов и подготовил 7 томов Nova patrum bibliotheca (1852-1854; после его смерти трудами И. Коцца-Луци увидели свет тома 8-10 в 1871-1905 гг.). Издания многих памятников можно обнаружить только у Май. Одно из самых исчерпывающих изданий свв. отцов — Patrologiae cursus completus seu Bibliotheca universalis omnium SS. Patrum, Doctorum Scriptorumque ecclesiasticorum — пред­ принял французский аббат Ж.-П. Минь (1800-1875). Он начал с Иоанна Златоуста и Авгу­ стина, а затем пришел к мысли об издании полного корпуса святых отцов, в результате чего в течение немногим более 20 лет был опубликован огромный компедиум, известный как «Патрология» Миня. В 1844-1855 гг. Минь издал 221 том латинских авторов (series latino) до Иннокентия III (1216 г.; издание известно как Patrologia Latina, сокращенно PL)ll\ а за­ тем, в 1857-1866 гг., греческих отцов (series graeca) в 161 томе (до взятия Константинополя турками; Patrologia graeca, PG)m. В обоих изданиях авторы, как правило, расположены в хронологическом порядке. По большей части труд Миня — перепечатка более ранних изданий, предпринятых бенедиктинцами. С точки зрения научности и критики текста он не сделал ничего нового в сравнении с более ранними изданиями. Более того, к старым опечаткам добавились новые, поэтому пользоваться текстами Миня необходимо строго критически. Хотя в новейшее вре­ мя в издании найдено множество недостатков, оно навсегда останется ценным пособием для историка Церкви — как по обширности материала, собранного в prolegomena почти для каждого отца и церковного писателя, так и по массе перепечатанных в нем лучших моно­ графий прежнего времени. Ряд последующих изданий, по лучшим спискам, восполняет и исправляет «Патроло­ гию» Миня и иные ранние издания. Сочинения мужей апостольских после Котелериуса, Галланди и Миня173 изданы тюбингенским профессором монсеньором К.Й. Гефеле (изд. 4-е: 1855); они издавались также в 1875 (с учетом открытий Никифора Вриенния), в 1875-1878 (Patrum apostolicorum opera I Recens. O.L. Gebhardt, A. Harnack, Th. Zahn — лучшее критическое издание; см. также их же editio minor, без критического аппарата, последнее изд.: 1902), в 1866-1877 (изд. А. Гильгенфельдта Novum Testamentum extra canonem receptum в 4-х частях; 2-е изд.: 1876-1884), в 1878-1881 гг. в 2-х т. (Opera Patrum apostolicorum I Hrsg. F.X. Funk)174 и в 1869-1889 гг. (The Apostolic Fathers I Ed. J.B. Lightfoot, J.R. Harmer; на греч. и англ. яз.)175. Ф. Функ издал также Doctrina duodecim Apostolorum (1887) и, в 2-х т., Didascalia et Constitutiones Aposto brum (1905), работе над исследованием коих он посвятил длительный период времени. Новое издание Constitutiones подготовил известный американский би­ блиолог, специалист по Новому завету, профессор Принстонской теологической семинарии Брюс Маннынг Мецгер (1914-2007)176. 297
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Свод сочинений апологетов издан в 9 томах Corpus apologetarum Christianorum saeculi secundiИ.К.Т. Отто (Йена, 1843; 2-е изд.: 1876). Апологии Кодрата и Аристида, найденные в конце XIX в., опубликованы мхитаристами в 1878 г. Есть также новые издания (в оригинале и в переводах) и переиздания творений отдель­ ных свв. отцов, греческих и латинских177. Из старых изданий еще не потеряли значения Magna bibliotheca veterum Patrum де ла Биня (1546-1595) в 14-ти т.178, куда издатель включил писания более чем 200 отцов (счита­ ется, что ла Бинь был более аккуратным публикатором, чем Минь), и изданная парижским доктором теологии Филиппом Деспонтом 28-томная Maxima bibliotheca veterum Patrum (фактически представляющая собой немного расширенную версию издания де ла Биня), причем в обоих изданиях греческие отцы напечатаны только в латинском переводе179; а так­ же Bibliotheca А. Галланди. В 1829 г. в Париже появилась публикация профессора College de France, библиоте­ каря Королевской библиотеки в Париже и секретаря Академии надписей Жана Франсуа Буассонада (1774-1857)180, имеющая важное значение для византийской истории в целом и церковной истории в частности. С 1868 г. австрийский иезуит о. Хуго Адальберт Фердинанд фонХуртер (1832-1914), известный католический богослов, доктор теологии и философии и профессор в Инсбруке, начал издавать серию SS. Patrum opuscula selectam. После Миня для издания работ отцов и учителей Церкви много сделал бенедиктинец Жан-Батист кардинал Питра (1812-1889), который в целях сравнительного анализа ши­ роко использовал рукописи на сирийском, коптском и армянском языках. Кардинал Питра издал также вновь найденные им фрагменты и целые сочинения отцов II—IV вв., до тех пор неизвестные182. Он насчитывает также 66 церковных писателей от первых четырех веков, известных по упоминаниям, но сочинения которых к его времени не были найдены. Венская академия наук с 1866 г. начала издавать латинских церковных писателей до VII в. в серии Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum. Над изданием работали ведущие филологи своего времени, их задачей было восстановить подлинный латинский текст пу­ бликуемых произведений, без позднейших правок и интерполяций. Берлинская академия наук с 1897 г. начала серийное издание греческих отцов Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte. Труды отцов, писавших на восточных языках, которых собирался, но не успел опу­ бликовать Минь, выпускались в Париже в сериях Patrologia orientalis (серия была нача­ та в 1897 г. под названием Patrologia Syriacam — под этим серийным названием было опубликовано 2 тома в 1897 и 1907 гг.; современное название серия получила в 1904 г.), основание которой положили известный знаток сирийских древностей о. Рене Граффэн (Graffin) (1856-1941) и ФрансуаНо (Nau) (1864-1931)184, и Corpus scriptorum christianorum orientalium (в сериях по языкам: сирийской, эфиопской, коптской и арабской; тексты на восточных языках с параллельным переводом на латынь или один из европейских языков), основанной в 1903 г. аббатом Шабо на средства спонсоров, среди которых были маркиз де Вогюэ и аббат Жуэн, кюре парижской церкви Св. Августина; в 1913 г., в целях обеспечения дальнейшего продолжения серии, о. Шабо отходит от руководства ею (оставшись, однако, ее генеральным секретарем), передав его Лувенскому и Вашингтонскому университетам185. Отметим также серию Corpus inscriptionum semiticarum, выходящую в Париже с 1893 г. при участии того же о. Шабо, и серию Sources chretiennes, издаваемую там же с 1924 г.186 Рече­ ния пустынных отцов недавно вышли в новом английском переводе Бенедикты Уардш. Специально изданы новозаветные апокрифы в оригинальном тексте188. Комментированное научное издание избранных церковных писателей предпринял док­ тор богословия, профессор церковной истории на католическом теологическом факультете 298
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Боннского университета ГерхардРаушен (1854-1917)189, известный своими трудами по цер­ ковной истории, патристике и церковной археологии. Отметим, кроме уже упоминавшихся, целый ряд серийных изданий, публикующих про­ изведения как христианских, так и классических авторов: Bibliotheca Scriptorum Graecorum etRomanorum Teubneriana (Leipzig); Corpus Christianorum. Turnhout, 1954 (латинская серия), 1977- (греческая серия); Corpus Christianorum. Series Apocryphorum (Turnhout, 1983-); Loeb Classical Library и Les Belles Lettres (имеются тексты отдельных христианских авторов). Из многочисленных патрологических серий, издаваемых в Греции, следует особо выделить «Библиотеку греческих отцов и церковных писателей» (BEIJEZ), публикуемую с 1955 г. издательством «Апостоликй Диаконйа». Кроме изданных трудов, много сочинений в рукописях рассеяно по разным библиотекам. Уже с XV-XVII вв. составляются и публикуются первые описания библиотечных, му­ зейных и архивных фондов. Например, одним из наиболее полных указателей сочинений церковных авторов (673 имени) считается Catalogus scriptorum ecclesiae, который ранее приписывался перу английского монаха Джона Бостона из Бери (Bostonus Buriensis)m. Каталог этот составлен в начале XV в. по фондам 195 английских монастырских библиотек и не издан до сих пор (единственная рукопись XVII в., MS. Addit. 3470, хранится в библио­ теке Кембриджского университета)191. В 1533-1543 гг. по поручению короля Генриха VIII Джон Леланд (ок. 1503-1552) препринял экспедицию по библиотекам всех английских мо­ настырей и колледжей для выявления в них редкостей местного происхождения. Резуль­ татом этой экспедиции стал обширный труд, известный под названием Collectanea (MSS. Oxford, Bodleian Library, Top. gen. 1-4; Summary Catalogue № 3117-3120)192. При комплектовании первой публичной библиотеки средневековой Европы Marciana, основанной герцогом Козимо Медичи при монастыре Св. Марка во Флоренции в 1441 г. (впоследствии эта библиотека была объединена с библиотекой Laurenziana), Томмазо Парентучелли (будущий папа Николай V, основатель Ватиканской библиотеки) составил рекомендательный список книг, названный позже «библиографическим каноном своего времени»193. Его основой стали фонды венецианских библиотек, Ватиканской библиотеки и собрание аббатства Спасителя (S. Salvatoris) в Болонье. В списке указаны тексты Библии, тво­ рения отцов Церкви, церковных писателей первых веков, сочинения Фомы Аквинского, Аль­ берта Великого, античных философов и писателей (в т.ч. Аристотеля и его комментаторов). Первым в мире полным печатным каталогом публичной библиотеки стал Nomenclator — каталог Лейденской университетской библиотеки, подготовленный профессором математики и библиотекарем этого университета, позже — официальным космографом Людовика XIII Петром Бертиусом (1565-1629)194. Тогда же аугсбургский гуманист, фило­ лог Давид Хёшелъ (1556-1617) публикует каталог греческих кодексов, хранящихся в мест­ ной библиотеке195. Томас Джеймс (1572/3-1629), назначенный в 1599 г. библиотекарем Бодлеианской библиотеки в Оксфорде, публикует описание рукописных коллекций университетских би­ блиотек Оксфорда и Кембриджа196. Канцлер Баварии, известный ученый-филолог и мате­ матик своего времени Иоанн Георг Херварт фон Хохенбург (1553-1622) издает обозрение музейных хранилищ Мюнхена и Трира197. Аугсбургский библиотекарь, философ и богослов Элиас Эгингер (1573-1653) каталогизирует местную библиотеку и печатает свой каталог198. Епископ Падуи Джакомо Филиппо Томазини (1595-1655) составил каталоги Падуанской199 и Венецианской библиотек200, Генрих Эрнст — библиотеки Медичи во Флоренции201, Алек­ сандр Barvoet (1619-1654) — Королевской библиотеки Эскуриала202, Фридрих Шпангейм (1632-1701), в 1672 г. назначенный университетским библиотекарем, — Лейденской уни­ верситетской библиотеки203. В 1668 г. в Аугсбурге выходит библиографический указатель 299
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) рукописей богословского содержания, имеющихся в основных библиотеках Европы, лю­ теранского богослова и историка пастора Теофиля Готтлиба Шпитцеля (1639-1691)204. Даниелъ де Нессель (1644-1699) в 1690 г. выпускает каталог греческих рукописей Венской императорской библиотеки205. С 1614 г. появляются книготорговые каталоги, составленные католиками во Франк­ фурте (учтено 53,5 тыс. книг), которые являются важным источником по ретроспективной библиографии на европейских языках (французском, итальянском, испанском, чешском, венгерском)206. Следует также отметить труды переводчиков как на классические207, так и на совре­ менные языки208. Отметим ряд изданий, содержащих инйции209 греческих210 и латинских211 святоотече­ ских текстов. В России источниковедческая работа, связанная со святоотеческими трудами, развива­ лась в основном по линии переводов на русский язык212. В приложении к журналу «Право­ славное обозрение» (издавался в 1860-1893 гг.), основанному священником Петром Алек­ сеевичем Преображенским (1828-1893) в сотрудничестве с профессорами Московского университета священниками Н.А. Сергиевским, Г.П. Смирновым-Платоновым, П.А. Преоб­ раженским и A.M. Иванцовым-Платоновым, в 1860-1867 гг. была издана серия «Памятни­ ки древнехристианской письменности в русском переводе» в 8-ми т.: изданы полностью «Пи­ сания мужей апостольских», «Сочинения христианских апологетов» и «Творения св. Иринея Лионского»; печатание «Апокрифических сказаний о жизни Господа Иисуса Христа и Его Пречистой Матери», которые должны были составить начало издания, было прервано по цен­ зурным соображениям (переизд.: Раннехристианские отцы Церкви. Брюссель, 1978). Перевод писаний мужей апостольских выполнен прот. П. Преображенским (издание 1895 г.), свящ. В. Асмусом и А.Г. Дунаевым (1994); о. Преображенский перевел также со­ чинения апологетов и Иринея Лионского. Западные писатели (Тертуллиан, Киприан, Авгу­ стин, Иероним, Арнобий) переведены в Киевской духовной академии; восточные — в Пе­ тербургской и Московской духовных академиях. Начиная с 90-х гг. XX в. появляются новые издания дореволюционных переводов свя­ тоотеческих творений. С 1995 г. начала издаваться серия «Библиотека отцов и учителей Церкви», в которой воспроизводятся как в виде репринтов, так и в новом наборе опубли­ кованные в конце XIX — начале XX в. переводы святоотеческого наследия, а также публи­ куются новые переводы, выполненные современными специалистами213. В середине 90-х вышли антологические собрания переводов трудов отцов и учителей Церкви III—IV вв., куда включены избранные произведения (и отрывки из них) Оригена, Григория Богослова, Иппо­ лита Римского, Киприана Карфагенского, Мефодия Олимпийского (Патарского), Климента Александрийского, Тертуллиана, Дидима Александрийского, Григория Нисского, Амфилохия Иконийского и др.214 Переизданы труды свт. Афанасия Великого215, De civitate216 и дру­ гие творения блж. Августина; свт. Василия Великого217, Григория Богослова218 и Иоанна Златоуста219 (последних трех святителей — неоднократно, в т.ч. — в начатой в 2007 г. серии «Полное собрание творений сев. отцов и церковных писателей в русском переводе» в на­ боре современным гражданским шрифтом) и мн. др. Ведутся работы по осуществлению новых переводов святоотеческого наследия с клас­ сических и восточных языков, из которых следует выделить блестящее издание творений прп. Макария Египетского, подготовленное (включая перевод) А.Г. Дунаевым220, «Строматы» Климента Александрийского, переведенные Е.В. Афонасиным (хотя перевод и вызыва­ ет некоторые нарекания филологов-классиков)221, его же «Увещевание к язычникам» в пере­ воде А.Ю. Братухина222 и новая редакция перевода «Педагога»223; новые переводы трудов прп. Максима Исповедника, предпринятые А.И. Сидоровым (в т.ч. — на базе прежних переводов С.Л. Епифановича)224, Г.М. Прохоровым225 и коллективом петербургских пере300
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ водчиков ; переводы А.В. Муравьева из Исаака Сирина , ряд новых переводов из Григо­ рия Паламы228, существенно расширивший возможности, предоставляемые читателю более ранними изданиями229; издание избранных творений Тертуллиана в переводе коллектива авторов230, «Изречений Секста» в переводе А.С. Небольсина231, масштабные работы по пе­ реводу «Суммы теологии» Фомы Аквинского, предпринятые СИ. Еремеевым и А.А. Юди­ ным232, а также А.В. Аполлоновым233, и переводы других его работ234; новые переводы из л-if O'Xfi I'XH 01ft блж. Августина (М.Е. Сергеенко , Д.В. Смирнов и др.), Оригена , Лактанция , Иеронима Стридонского239, Исидора Севильского240 и др. В 1990 г. был издан перевод трудов Боэция («"Утешение Философией" и другие трактаты», в т.ч. четыре богословских трактата из пяти известных — в переводе Г.Г. Майорова). Учебно-информационный экуменический центр ап. Павла предпринял серийное из­ дание «Учители неразделенной Церкви», в которое вошли старые и новые переводы со­ чинений Климента Александрийского («Педагог»), Оригена («Против Цельса»), Амвросия Медиоланского («О покаянии»), Немесия Эмесского («О природе человека»), Иринея Ли­ онского («Против ересей»), Иеронима Стридонского («Четыре книги толкований на Еван­ гелие от Матфея») и др. Двухтомник «Антология восточно-христианской богословской мысли»241, опублико­ ванный в 2009 г., особенно интересен тем, что он представляет собой почти уникальное (для практики подготовки русских переводов богословских трудов раннехристианских и средне­ вековых авторов) явление: издание содержит переводы (в т.ч. и новые) избранных трудов (полностью и во фрагментах) не только ортодоксальных богословов, но и представителей гетеродоксии и известных ересиархов Ария, Аэция, Евномия, Аполлинария Лаодикийского, Нестория, Севира Антиохийского, монофелитских учителей Сергия Константинополь­ ского, Кира Александрийского и Пирра Константинопольского и др., а также целого ряда других полемических документов, вплоть до паламитских споров и фрагментов из Марка Эфесского. Новые переводы появляются время от времени в некоторых серийных изданиях, на­ пример: «Патристика» (издается на базе журнала «Альфа и Омега»)242, «Византийская библиотека», «Античное христианство»243 и др. Примечания к Главе 6 1 Почитание такой жертвы во имя Христа и Царства Небесного существовало уже на ранних эта­ пах развия Церкви. Например, римский клирик (возможно — и епископ) Гай (к. II в.), писавший, как полагают, против монтанистов и гностика Керинфа, приводит тому свидетельство: «Я могу показать тебе победный трофей апостолов. Если ты пойдешь в Ватикан или по Остийской дороге, ты найдешь трофей тех, кто основал эту Церковь» (Euseb. Hist. eccl. II, 25). 2 Эта апология была открыта венецианскими мхитаристами, опубликовавшими в 1878 г. в ар­ мянском переводе X в. часть апологии, которую они приписали Аристиду. Позже Дж. Робинсон уста­ новил, что по-гречески основная ее часть содержится в раннесредневековой Повести о Варлааме и Иоасафе, сохранившейся в трудах Иоанна Дамаскина (см.: Повесть о Варлааме и Иоасафе: Па­ мятник древнерус. переводной лит. XI-XII вв. / Подгот. текста, исслед. и комм. И.Н. Лебедевой; отв. ред. О.В. Творогов. Л., 1985; Словоуказатель к тексту «Повести о Варлааме и Иоасафе», памятника древнерус. пер. лит. XI—XII вв. / Сост. Л.И. Лебедева; отв. ред. О.В. Творогов. Л., 1988). Затем сре­ ди египетских папирусов (Оксиринхские 15 и 1778 и папирус Британского музея 2486), датируемых IV в., были найдены две большие части греческого текста. 3 «Речь против эллинов» Татиана, «Прошение о христианах» и «О воскресении мертвых» Афинагора, три книги «К Автолику» Феофила Антиохийского, «Осмеяние эллинских философов» Ермия, «Речь к императору Антонину» Псевдо-Мелитона, «Октавий» Минуция Феликса, труды Аристида, «Мученичество святых Иустина, Харитона, Харита, Эвелписта, Иерака, Пеона и Ливериана», «Муче301
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ничество св. Аполлония» и фрагменты творений Мелитона Сардийского в рус. пер. опубликованы в: Сочинения древних христианских апологетов. СПб., 1999. 4 До Иустина против иудеев писал Аристон Пёлльский, но его апология «Прение Масона и Папйска о Христе» не сохранилась. 5 Самое важное сочинение Татиана — написанный в Риме и дошедший во фрагментах Диатессарон (то 6id teaa&puw гЪауугкюу) — попытка гармонизации евангельской истории в виде соединения четырех Евангелий в одно непрерывное повествование. Эту книгу, которую сам Татиан перевел на сирийский, читали в церквах в Эдессе и во всем прилегающем регионе; только из-за того, что Татиан заработал репутацию еретика, в сирийских церквах Диатессарон начали изымать из об­ ращения — это сделали епископы Раввула в Эдессе (ум. 436) и Феодорит в Кире на Евфрате (в 423 г. он выявил около 200 экземпляров этой книги, изъял и повелел читать вместо нее 4 раздельных Еван­ гелия). Довольно рано Диатессарон был переведен на армянский язык, он оказал влияние на труды Агафангела, Езнйка и других армянских писателей. Фрагмент Диатессарона был найден в 1933 г. при раскопках Дура Европос; считается, что он отстоит по времени от оригинала не более чем на 80 лет. 6 Согласно Фотию, Ипполит был учеником Иринея. Ориген, будучи в Риме, слышал в одной из церквей проповедь Ипполита (об этом пишет Иероним). Впоследствии Ипполит, поссорившись с папой Каликстом (217-222) из-за церковной дисциплины, отделился от Церкви с несколькими влия­ тельными приверженцами, которые и избрали его римским епископом; так он стал первым в истории антипапой. Под конец жизни Ипполит примирился с Церковью и умер как мученик. 7 В качестве эквивалента греческому слову «Библия» ((3i(3\La) Тертуллиан и другие латинские авторы использовали Instrumentum (что означало письменный контракт или соглашение, иногда — официальный документ) и Testamentum (последняя воля или завещание). Четыре Евангелия для Тертуллиана — это Instrumentum evangelicum. 8 Одно время Киприану приписывался латинский пастырский трактат «Против игроков в ко­ сти» (Adversus aleatores), осуждающий, как изобретение дьявола, игру в кости и прочие азартные игры. А. Гарнак приписал его папе Виктору (189-199), но затем отказался от этой точки зрения; сей­ час считается, что этот трактат написал североафриканский епископ, живший после Киприана. 9 См.: Ириней Лионский, св. Против ересей: Доказательство апостольской проповеди / Пер. прот. П. Преображенского, Н.И. Сагарды. СПб., 2008. 10 Сочинения Оригена делятся на: библейско-критические (утраченные Тетраплы — тетраяХа ураццата и Гекзаплы — е^аяХа), где дано сравнительное изучение текста Св. Писания: еврейского, перевода 70-ти толковников и других переводов [одним из первых фрагменты Гекзаплов на основе Cod. Chisianus опубликовал библеист, литургист и церковный историк Джузеппе Бьянкини (Bianchini, лат. Blanchinus, 1704-1764) в первом и единственном томе Vindiciae Canonicarum Scriptuarum Vulgatae latinae editionis (Romae, 1740); см. также: Сидоров А. Библейско-критический труд Оригена «Гекза­ плы» // Альфа и Омега. 1998. № 2]; библейско-экзегетические (схолии, беседы и комментарии); догма­ тические (Стрдматы; О началах — Пер! dpxcov; и др.) [см., в частности, из последних отеч. публика­ ций: Прокопьев СМ. История спасения человечества в трактате Оригена «О началах»: От понимания к изображению // Историч. мысль в Византии и на средневековом Западе: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. И.В. Кривушин. Иваново, 1998; он же. Концепция параллельных историй и священная война у Оригена // Историч. мысль и историописание в античности и средневековье: Тез. докл. коллок­ виума. Иваново, 4-6 февр. 1998 г. Иваново, 1998; Саврей В.Я. Философские основания истолкования Священного Писания у Оригена // Вопр. философии. 1998. № 6]; апологетические {Против Целъса в 8 книгах); назидательные {О молитве, Увещание к мученичеству и др.); письма к разным лицам. 11 Один из четырех великих латинских учителей Церкви епископ Миланский (Медиоланскии) Амвросий был избран на Медиоланскую кафедру прямо из мирян (он исполнял тогда должность пре­ фекта Северной Италии) и даже не будучи крещеным (практика позднего крещения была распро­ странена в то время даже в христианских семьях). Он пытался отказаться, но после поддержки его кандидатуры императором Валентинианом I принял избрание, 30 ноября 374 г. был крещен, затем рукоположен во диакона и священника и 7 декабря хиротонисан во епископа, пройдя, таким образом, за 7 дней все ступени церковной иерархии. Одной из главных сфер деятельности Амвросия была борьба с арианством и язычеством. Строго отстаивая чистоту ортодоксальной веры, он добился на этом поприще значительных успехов. Труды Амвросия Медиоланского представляют собой своео­ бразный «мост», через который идеи Восточных отцов проникли в латинское богословие. Его богос­ ловские труды затрагивают проблемы, актуальные для споров с арианами — триадологию, христоло- 302
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ гию, учение о таинствах и покаянии. Многие его работы посвящены толкованию книг Св. Писания. Из произведений Амвросия наиболее известны: «О таинствах» (De sacramentis), «О вере» (Defide\ «О Св. Духе» (De Spiritu Sancto), «Шестоднев» (Hexaemeron). Амвросий оставил также широкое гомилетическое и литургическое наследие. Издание трудов Амвросия Медиоланского начал Эразм Роттердамский в Базеле (1527, в 4-х т.). Ценное римское издание в 5-ти т. (1580), явившееся результатом многолетней работы над текстами, начал монах Феличе Перетти, будущий папа Сикст V (переизд. в Париже в 1614 г. в 2-х т.); жизнеопи­ сание Амвросия, предваряющее данное издание, написал кардинал Бароний (это жизнеописание он включил в свои «Церковные анналы»). В Париже в 1686-1690 гг. было опубликовано блестящее бене­ диктинское издание в 2-х т. in folio (переизд. в 4-х т.: 1853); оно было дважды перепечатано в Венеции (Sancti Ambrosii Mediolanensis episcopi Opera ad manuscriptos codices Vaticanos, Gallicanos, Belgicos, &c; 1748-1751 и 1781-1782). В 1875-1883 г. в Милане П.А. Баллерини издал произведения Амвро­ сия в 6-ти т. in folio (имеется современное частичное переиздание; см.: Sancti Ambrosii Mediolanensis Opera. Pt. 4-5. Turnholti, 1957-2000 в серии Corpus Christianorum. Ser. Latino). Некоторые произведе­ ния Амвросия опубликованы в Вене в Corpus Scriptorum Classicorum Latinorum (1897-1907). К 1500-летию со дня кончины святителя был подготовлен сборник трудов, посвященных раз­ личным проблемам его богословия (Ambrosiana: scritti varii pubblicati nel XV centenario dalla morte di S. Ambrogio, con introduzione di Andrea С cardinale Ferrari. Milano, 1897; в предисловии миланского архиепископа кардинала Феррари содержится избранная библиография). Активно переиздавались (в оригинале и в переводах на европейские языки) труды Амвросия в XX в.; из последних публикаций необходимо отметить двуязычное юбилейное (к 1600-летию епископского избрания) издание полного собрания трудов Амвросия, предпринятое в 70-90-х гг. XX в. в Италии. См.: [Ambrosius]. Tutte le opere di sant'Ambrogio / Ed. bilingue a cura della Biblioteca Ambrosiana; promossa dal cardinale Giovanni Colombo arcivescovo di Milano in occasione del 16 centenario dell'elezione episcopate di sant'Ambrogio. Milano; Roma (20-й том вышел в 1998 г.). Имеется ряд переводов избранных произведений святителя на европейские языки — см., напри­ мер: Saint Ambrose. Select Works and Letters / Trans. H. de Romestin. New York, 1896 (Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers. 2nd Ser. Vol. 10); Ausgewahlte Schriften des heiligen Ambrosius, Bischofs von Mailand / Ubers. Fr.X. Schulte. 2 Bde. Kempten, 1871-1877 (Bibliothek der Kirchenvater); The Letters of S. Ambrose, Bishop of Milan. Oxford, 1881; и др. Амвросию беспочвенно приписывается также множество других работ (см.: Bardenhewer О. Patrologie. 2. Aufl. Freiburg, 1901. S. 387-389), большинство из которых можно найти в бенедиктин­ ском издании (его перепечатал Минь в «Патрологии»). Т. Моммзен опровергает также принадлеж­ ность Амвросию известного в Средние века т.н. «Римского закона» (Lex Dei, sive Mosaicarum et Romanarum legum collatio), представляющего собой попытку представить законы Моисея в качестве источника базовых посылок римского уголовного права. В то же время ряд оригинальных трудов Амвросия утрачен (в частности, работа о крещении; упоминаемая Августином работа против еретиков, утверждавших зависимость проповеди Иисуса Христа от Платона; и др.). Возможно также, что Амвросию принадлежит латинский перевод и па­ рафраз «Иудейской войны» Иосифа Флавия, приписываемый в Средние века некоему Гегезиппу (или Егезиппу; искаженное имя автора — Iosepos). 12 См.: Grabmann M. Mittelalterliches Geistesleben. Munchen, 1936; cf.: idem. Die Geschichte der scholastischen Methode. Freiburg im Br., 1909. См. также: HarnackA. Monasticism: Its Ideals and History, and the Confessions of St. Augustine. L., 1901; Troeltsch E. Augustin: Die christliche Antike und das Mittelalter. Munchen; Berlin, 1915 (repr.: N.Y., 1979); Combes G. Saint Augustin et la culture classique. Paris, 1927; Eggersdorfer F. Der heilige Augustinus als Padogoge und seine Bedeutung fur die Geschichte der Bildung. Freiburg im Br., 1907; Marrou H. Saint Augustin et la fin de la culture antique. Paris, 1938. 13 Пройдя сложный путь духовных исканий, на Пасху 387 г. Августин был крещен епископом Медиоланским Амвросием, оставил профессорскую кафедру и, проведя некоторое время в Риме, воз­ вратился на родину и совместно с несколькими товарищами, согласными с ним, основал монашескую общину в Тагасте. В 391 г. местный епископ Валерий, отвечая на просьбы народа, рукоположил его во священника и назвал своим преемником, каковым Августин и стал после 395/396 г. Его управление епархией проходило в постоянной борьбе с различными ересями: манихейством, арианством, донатизмом, пелагианством и полупелагианством. Благодаря своей многосторонней деятельности он обладал большим влиянием на современников во всем христианском мире. Останки Августина были перенесе- 303
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ны его приверженцами в Сардинию, чтобы спасти их от надругательства со стороны ариан-вандалов, а когда этот остров попал в руки сарацин, выкуплены Лиутпрандом, королем лангобардов, и погребены в Павии в церкви Св. Петра. В 1842 г., с согласия папы, они были возвращены в Алжир и сохраняются там подле памятника Августину, воздвигнутого ему на развалинах Иппона французскими епископами. 14 Строго говоря, civitas — это не совсем «град» и уж совсем не «царство». Это, скорее, некото­ рая общественная система, существующая в определенных исторических или (в понимании Августи­ на) метаисторических границах: полисная гражданская община, существовавшая в Древних Греции и Риме, или гражданская система принципиально нового типа, о которой говорит христианство: «вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане (аицттоХпш) святым и свои Богу» (Еф. 2, 19). Человеческая история («первая мировая история»), как понимает ее Августин, есть борьба двух враждебных общественных систем — общества врагов Божьих, приверженцев всего земного, то есть светского мира (civitas terrena, civitas diaboli), и Царства Божия (civitas Dei), которое для Августина отождествляется (в соответствии с его земной формой существования) с Римской Церковью. Истории текста Августинова труда посвящены исследования: Dombart В. Zur Textgeschichte der «Civitas Dei» Augustins seit dem Entstehen der ersten Drucke. Leipzig, 1908; DivjakJ. Augustins erster Brief an Firmus und die revidierte Ausgabe der «Civitas Dei» II Latinitat und Alte Kirche. Festschrift R. Hanslik. Wien; Koln; Graz, 1977; Ghellinck J. de, SJ. La division en chapitres des livres de la «Cite de Dieu» // Melanges J. de Ghellinck. Gembloux, 1951; Gorman M. A survey of the oldest manuscripts of St. Augustine's «De civitate Dei» II JThS. 1982. № 33. Ныне известно 394 рукописи полного текста или фрагментов De civitate (из них 6 манускриптов и 7 фрагментов — ранее IX в., 31 рукопись, 12 фрагментов и три коллекции выбранных мест — IX в.), од­ нако более половины рукописей IX в. не использовались в критических изданиях. Большинство изданий опирается на: Лионскую рукопись VI в., происходящую из Северной Италии и содержащую 1-5 книги (Bibl. munic. 607); современный самому Августину Веронский кодекс XXVIII (26) начала V в., проис­ ходящий из Северной Африки и содержащий книги 11-16; кодекс VI в. из Парижской национальной библиотеки (Lat. 12214), происходящий из Северной Италии (книги 1-9); рукопись из Публичной би­ блиотеки в Санкт-Петербурге (Q.1.4), также из Северной Италии (с текстом 10-й книги). Первое печатное издание De civitate состоялось в 1467 г.; интересно издание Йоханнеса Амербаха (Базель, 1489). В Базеле в 1506 г. появилось первое полное собрание сочинений Августина; кри­ тическое издание сочинений Августина было подготовлено теологическим факультетом Лувенского университета (Антверпен, 1576). В 1685 г. сочинения Августина издали мавристы; именно с этого издания их перепечатал Минь в «Патрологии» (т. 41). В Новое и новейшее время сочинения Августина издавались Э. Хоффманом (Вена, 1899-1900), Б. Домбартом в тойбнеровской серии (Лейпциг, 1863; переизд. в 1877 и 1905-1908 гг.; под ред. А. Кальба в 1928-1929 гг.); Кальбово издание перепечатано в 1955 г. в Corpus christianorum series latina (т. 47-48) и стало базовым для текста, опубликованного в 1959-1960 гг. в Bibliotheque Augustinienne (т. 33-37). Первый русский перевод De civitate — анонимный — издан в 1786 г. (Избранные сочинения Блаженного Августина, епископа Иппонийского / [Пер. с лат. И.С. Тодорского]. М., 1786; указание на переводчика — согласно каталогу РГБ, в самом изд. переводчик не указан). В 1880 г. был опубликован перевод, сделанный в Киевской духовной академии (в «Библиотеке отцев и учителей Церкви»), ко­ торый некритически репродуцируется вплоть до настоящего времени как в России, так и за рубежом (см., например, брюссельскую публикацию издательства «Жизнь с Богом» 1974 г.). 15 Августин, блаж. Исповедь / Пер. М. Сергеенко. М., 1992. 16 Августин, блаж. Христианская наука, или Основания священной герменевтики и церковного красноречия. СПб., 2006. 17 Наследию блаж. Августина посвящена поистине необозримая (в основном — зарубежная) литература. Из общих работ можно выделить (кроме упомянутых) исследования: Трубецкой Е.Н. Религиозно-общественный идеал западного христианства в V в. Ч. 1. Миросозерцание бл. Августина. М., 1892; Писарев Л. Учение блаженного Августина, еп. Иппонского, о человеке в его отношении к Бо­ гу. Казань, 1894; Попов КВ. Личность и учение блаженного Августина. Т. I. Ч. 1-2. Сергиев Посад, 1916; он же. Труды по патрологии. Т. 2. Личность и учение блаженного Августина. С. Посад, 2005; Майоров Г.Г. Формирование средневековой философии: Латинская патристика. М., 1979. С. 181-340; Августин: pro et contra. СПб., 2002; Геръе В.Н. Блаженный Августин. М., 2003; Эриксен Т.Е. Авгу­ стин: Беспокойное сердце. М., 2003; Cayre F. Initiation a la philosophic de S. Augustin. Paris, 1947; Gilson Ё. Introduction a l'etude de Saint Augustin. Paris, 1949; Marrou H.I. S. Augustin et l'augustinisme. 304
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Paris, 1955 (рус. пер.: Марру А.И. Св. Августин и августинизм. М, 1998); Jaspers К. Platon. Augustin. Kant: Drei Grander des Philosophierens. Munchen, 1967; Flasch K. Augustin: Einfuhrung in sein Denken. Stuttg., 1980; O'DonnellJ.J. Augustine. Boston, 1985; idem. Augustine: A New Biography. San Francisco, 2005; и мн. др. Существует также множество работ, посвященных отдельным аспектам творчества Августина: его онтологии, гносеологии и богословию (например: Ritier J. Mundus Intelligibilis: Eine Untersuchung zur Aufhahme und Umwandlung der Neuplatonischen Ontologie bei Augustinus. Fr./M., 1937; Chevalier IS. Augustin et la pensee grecque: Les relations trinitaires. Fribourg, 1940; Falkenhahn W. Augustins Illuminationslehre im Lichte der jungsten Forschungen. Koln, 1948; Cayre F. La contemplation Augustinienne. Paris, 1954; Anderson J.F. St. Augustine and Being: A metaphysical essay. La Haye, 1965; ArmstongA.H. Augustine and the Christian Platonism. Villanova, 1967; Wittmann L. Ascensus: Der Aufstieg zur Transzendenz in der Metaphysik Augustins. Munchen, 1980; Bubacz B. St. Augustine's theory of know­ ledge. N.Y.; Toronto, 1981); антропологическим и этическим проблемам (например: Mausbach J. Die Ethik des heiligen Augustin. 2 Bde. Freiburg, 1929; Nygren G. Das Pradestinationsproblem in der Theologie Augustins. Lund, 1956; Stelzenberger J. Conscientia bei Augustinus. Paderborn, 1959; Berlinger R. Augu­ stins dialogische Metaphysik. Fr./M., 1962; Mader J. Die logische Struktur des personalen Denkens: Aus der Methode der Gotteserkenntnis bei Aurelius Augustinus. Wien, 1965; MaxseinA. Philosophia cordis: Das Wesen der Personality bei Augustinus. Salzburg, 1966; Schmaus M. Die psychologische Trinitatslehre des hi. Augustin. Minister, 1927; O'Connell R.J. Soundings in St. Augustine's Imagination. N. Y., 1994; idem. The Origin of the Soul in St. Augustine's Later Works. N. Y., 1987; idem. Imagination and Metaphysics in St. Augustine. Marquette UP, 1986; idem. Art and Christian Intelligence in St. Augustine. Oxford, 1978; idem. St. Augustine's Confessions: the Odyssey of Soul. Cambridge (Mass.), 1969; idem. St. Augustine's Early Theory of Man: A. D. 386-391. Cambridge (Mass.), 1968; Stein W. Sapientia bei Augustinus. Bonn, 1968; Bohm S. La temporalite dans Г anthropologic augustinienne. Paris, 1984; и др.); эсхатологии (например: Deane H.A. The political and social ideas of St. Augustine. N. Y; L., 1963; Markus R. Saeculum: history and society in the theology of St. Augustine. Cambridge, 1970; Schmidt E.A. Zeit und Geschichte bei Augustinus. Heidelberg, 1985; и др.); эстетике (Бычков В.В. Эстетика Аврелия Августина. М., 1984; Svoboda К. L'esthetique de Saint Augustin et ses sources. Brno, 1933; и др.). Ряд работ посвящен взаимоотношени­ ям Августинова богословия с поздней богословской традицией (см., например: Nygren A. Augustin und Luther. Berlin, 1958; Smits L. Saint Augustin dans l'ceuvre de Jean Calvin. 2 vols. Assen, 1957-1958; Bern Ch. Erasme et Saint Augustin ou Influence de Saint Augustin sur l'humanisme d'Erasme. Geneve, 1969; SellierP. Pascal et Saint Augustin. Paris, 1970). 18 Этот сборник упоминают Андрей Кесарийский, а также Север, патриарх Антиохийский (512— 518), и Ефрем, патриарх Антиохийский (527-545). Сборник был переведен на сирийский язык Серги­ ем (ум. 536), его комментировал Иоанн Скифопольский, а в VII в. — Максим Исповедник. В Риме о нем знают папа Григорий Великий (590-604) и Анастасий-библиотекарь (IX в.), а Иоанн Скотт Эриугена (ок. 810 — ок. 877) ок. 858 г. переводит книгу на латынь по указанию Карла Лысого (а возможно, византийского императора Михаила III) и пишет к ней комментарии (так на Запад были транслирова­ ны идеи неоплатонизма, оказавшие впоследствии существенное влияние на латинское богословие). В то же время на подложность Ареопагитик уже в 533 г. указывали православные в Константинополе во время диспута с северианами. В настоящее время признано, что автор Ареопагитик не может быть соотнесен с учеником апостола Павла; принятое ныне именование его — Псевдо-Дионисий Ареопагит. См.: Iohannis Scoti Eriugenae. Expositiones in ierarchiam coelestem / Ed. Jeanne Barbet. Turnholti, 1975; Rorem P. Eriugena's Commentary on the Dionysian Celestial Hierarchy. Toronto, 2005; A Thirteenthcentury textbook of mystical theology at the University of Paris / Ed., trans., introd. L. Michael Harrington. Leuven, 2004. См. также: Dyonisius Areopagita. Dyonisiaca I—II. Bruges, 1937-1950; Maximi Confessoris Quaestiones ad Thalassium una cum latina interpretatione Ioannis Scotti Eriugenae / Ed. С Laga, С Steel. 2 vols. Turnhout, 1980; Maximi Confessoris Ambigua ad Iohannem iuxta Iohannis Scotti Eriugenae latinam interpretationem / Ed. Edouard Jeauneau. Turnhout, 1988; Cappuyns Maieul. Le «De imagine» de Gregoire de Nysse traduit par Jean Scot Erigene // Recherches de Theologie Ancienne et Medievale. 1965. Vol. 32; Lydus P. Solution des problemes proposes par Chosroes: traite inedit de Priscien le philosophe // Bibliotheque de l'Ecole des Chartres. 1853. Vol. 4. 19 Для этих сборников характерна беспристрастность: стремясь к полноте и разнообразию, их составители зачастую помещают рядом авторов противоположных направлений, поскольку и у ере­ тиков могли быть здравые мысли. Благодаря этому дошли до нас фрагменты утраченных или отвер­ гнутых книг — толкований Оригена, Дидйма, Диодора и т.д. 305
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Первый такой сборник дошел от Прокопия Газского (ок. 465/475-528); известны экзегетические труды александрийского диакона Олимпиоддра, Григория Агригёнтского на Екклезиаста (ок. 600), Икумения (ок. 600) и Андрея Кесарийского (не позднее 637) на Апокалипсис, Анастасия Никейского на Псалтирь (к. VII в.) и др. 20 См.: Симеон Новый Богослов, преп. Творения. Т. 3. М., 1993. С. 230-231 (гимн L): <.. .> недостойно, дерзко и самонадеянно Прикасаются к Моим Божественным тайнам. В особенности (таковы) возвышающиеся на престолах над святыми, Над жертвенником и священством, Имеющие совесть и прежде поврежденную И после того совершенно осужденную; Они, входя в Мой Божественный двор, Бесстыдно стоят во святилищах, Открыто разговаривая предо Мною И совершенно не видя Моей Божественной славы, Которую если бы видели они, то не делали бы этого И (даже) в преддверия Моего Божественного храма Так дерзко не смели бы войти. Итак, что всё это, что написано, Истинно и верно, всякий желающий (может) узнать Из тех самых дел, которые мы, иереи, творим; И отнюдь не найдя никакой лжи, Убедится и признает, Что Сам Бог чрез меня изрек это, Если (только) он — не кто-либо из творящих это И не старается хитрыми словами рассеять И скрыть (оный) собственный стыд <.. .> Кто из нас, нынешних иереев, Предочистив себя от беззаконий, Так дерзнул (приступить) ко священству? Кто мог бы сказать это с дерзновением, Что он презрел славу земную И ради одной небесной священнодействует? Кто довольствовался одним только необходимым И не утаил чего-либо, (принадлежащего) ближнему? Кого совесть своя Не осуждала за взятки, Чрез которые он старался сделаться и сделать [священнослужителем], Купив или продав благодать? Кто не предпочел друга пред достойным, Поставив скорее недостойного? Кто не старается своих близких Друзей сделать епископами, Чтобы пользоваться властию во всем Чуждом? ведь это (еще одно) из посредственных (дел), Считающееся даже безгрешным теми, Которые вмешиваются в дела другой церкви. Кто по просьбе мирских (людей): Вельмож, друзей, богатых и начальников, — Не рукоположил (кого-либо) и вопреки достоинству? Поистине ныне нет никого из Всех их, имеющих чистое сердце, Кого не колола бы совесть, Так как он непременно сделал одно из того, о чем я сказал. Но мы все бесстрашно грешим... 306
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ См. также: Гильберт Порретанский. Комментарии к трактату Боэция «Против Евтихия и Нестория»: Пер. с лат. / Вступ. ст. и примеч. С.С. Неретиной // Вопр. философии. 1998. № 4. 22 См.: Ашталос М. Средневековый университет: факультет теологии //Alma mater. 1998. № 4-6. 23 Первыми известными профессорами Болонского университета были Пепдне (или Пёпо\ пре­ подававший «законы», но (по свидетельству болонского юриста Одофреда от 1265 г.) популярности не снискавший, и Ирнериус (Ирнерий) (между 1050 и 1060 — после 1125), первоначально преподавав­ ший диалектику с риторикой, а затем, после принесения Юстиниановых книг из Равенны в Болонью, занявшийся (под влиянием местной маркграфини Матильды) их изучением и интерпретацией. Свою задачу Ирнерий и его преемники видели в выяснении истинного и полного содержания юстиниановского права путем всеобъемлющего изучения всех его частей. Вскоре составилось убеждение, что поис­ тине основательное и полезное знакомство с римским правом можно получить только в Болонье, куда и устремилась масса учащихся из стран Запада, преимущественно из Германии. 24 Перу Джеральда принадлежат Topographia Hiberniae («Топография Ирландии», 1188), Expugnatio Hibernica («Завоевание Ирландии»), Itinerarium Cambriae («Путешествие по Уэльсу», 1191), Liber de Principis instructione («Об обучении правителя», ок. 1193), Descriptio Cambriae («Опи­ сание Уэльса», 1194), De rebus a se gestis («Автобиография»), De iure et statu Menevensis ecclesiae («О правах и привилегиях церкви св. Давида»), Gemma ecclesiastica («Церковное украшение»), Spe­ culum ecclesiae («Зерцало Церкви»), Symbolum electorum, Invectiones, Retractationes, Speculum duorum, а также жития свв. Хью из Линкольна, Джефри, архиепископа Йоркского; Этельберта, Ремигия и Да­ вида. Утрачены его работы Vita sancti Karadoci («Житие св. Карадока»), Defideifructufideique defectu и Totius Kambriae mappa (ок. 1205). 25 Алкуину принадлежит целый ряд ученых трудов: «Задачи для оттачивания ума юношей»; «О необходимости занятий науками» (De litteris colendis); «Об истинной философии» (De vera philosophia); «Энхиридион, или О грамматике»; «Словопрение высокороднейшего юноши Пипина с Альбином Схоластиком»; «Письмо к Карлу Великому» (796); «О святителях и святых Церкви Йорк­ ской»; «О диалектике» (De dialectica), с которого начинается возрождение логики, основанной на трудах Аристотеля, стоиков и Порфирия; а также около 300 писем, дающих представление о быте, нравах, образованности, занятиях, в т.ч. научных, в эпоху Каролингов. Алкуин ввел в современный ему научный оборот латинскую переработку «Категорий» Аристо­ теля, назвав ее «Десять категорий» (Decern categoriae) и ошибочно приписав ее Августину, а также «Введение в Категории» Порфирия, «Об истолковании» Псевдо-Апулея, комментарии Боэция к трак­ тату Аристотеля «Об истолковании» и др. 26 Так, в 1218 г. король Альфонс IX основал университет в Саламанке, чтобы жители Леона не уезжали больше в Кастилию за образованием, а получали бы его на месте. В 1222 г. болонскими профессорами и студентами, покинувшими alma mater в поисках большей академической свободы, основывается университет в Падуе. Вначале здесь преподавались юриспруденция и богословие, но учебный план быстро расширился, и в 1399 г. университет разделился на два: Universitas Iuristarum для гражданского права, церковного права и богословия, и Universitas Artistarum, в котором препо­ давали астрономию, диалектику, философию, грамматику, медицину и риторику. 27 Лекция состояла в чтении и объяснении того или иного текста: Аристотеля на занятиях по ис­ кусствам, Библии или «Сентенций» Петра Ломбардского на занятиях по теологии. Петр Ломбардский (ок. 1100 — после 1160), известный как Magister Sententiarum («учитель Сентенций», по названию главного произведения), один из самых влиятельных схоластических богословов XII в., преподавал теологию в школе собора Нотр-Дам и около 1158 г. был избран епископом Парижским. Основные со­ чинения Петр написал между 1145-1151 гг.: Толкования на Псалмы, Толкования на послания апостола Павла, Проповеди и труд, прославивший его имя, один из лучших богословских компендиумов своей эпохи — Четыре книги сентенций (Sententiarum libri quattuor), который использовался в качестве основного учебника в теологических семинариях вплоть до XVI в. В них чувствуется влияние Абеля­ ра, Гуго Сен-Викторского и Грациана. Составленные в форме вопросов и ответов, Сентенции охваты­ вали все области теологии и сводили ее в систему: первая книга Сентенций содержит рассуждения о Боге и Троице, вторая — о творении и об ангелах, третья — о боговоплощении, искуплении человека и десяти заповедях, четвертая — о христианских таинствах. Наиболее полное издание сочинений Петра Ломбардского см. в: PL. Vol. 191-192. Из лекций произошли дошедшие до нас комментарии, в которых объяснение текстов нередко содержит оригинальные идеи. 307
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Диспут представлял собой диалектический поединок под председательством одного или не­ скольких преподавателей, несущих за них ответственность (см.: Порядок диспутов в Сорбонне [1344] / Пер. с лат. Г. Липатниковой; Статут Парижского университета о методах чтения лекций: По­ становление факультета искусств (1355) / Пер. с лат. Н. Виноградова; Из статутов всех факультетов Парижского университета (1366 г.) / Пер. с лат. Г. Липатниковой // Alma mater. 1998. № 9). От этих диспутов до нас дошли Quaestiones disputae, которыми изобилуют средневековые сочинения. Специ­ альные диспуты проводились один-два раза в год, обычно накануне Пасхи или Рождества; отчеты о них воспроизведены в Quaestiones quodlibetales, например у Фомы Аквинского и Уильяма Оккама. Нет ни одного крупного произведения Фомы Аквинского (за исключением, возможно, «Суммы против язычников»), которое не было бы результатом его преподавательской деятельности. Фунда­ ментальные творения св. Бонавентуры, Дунса Скота и Уильяма Оккама представляют собой ком­ ментарии всё к той же «Книге Сентенций» Петра Ломбардского. То же можно сказать относительно неортодоксальных трудов Сйгера Брабантского, Жана Жанденского и др. 28 Издания см.: Iohannis Scotti Eriugenae. Periphyseon: (De divisione naturae). 4 vols. Dublin, 19681995 (латинский текст и англ. пер.); Johannes Scotus Erigena. Periphyseon: On the division of nature / Trans. Myra Uhlfelder; summaries Jean A. Potter. Indianapolis, 1976 (перевод примерно половины тракта­ та); John Scottus Eriugena. Periphyseon: The division of nature / Trans. LP. Sheldon-Williams; rev. by John J. O'Meara. Montreal, 1987 (полный англ. пер.); Johannes Scottus Eriugena. Periphyseon / Ed. Edouard Jeauneau. 6 vols. Turnhout, 1996-2007 (критич. изд. латинского текста и индексы); Jean Scot Erigene. De la division de la nature: Periphyseon. 5 vols. / Intr., trad., notes Francis Bertin. Paris, 1995-2009; Johannes Scotus Eriugena. Uber die Einteilung dcr Natur / Ubers. Ludwig Noack; Vorbemerkung und neuer Biblio­ graphic von Werner Beierwaltes. Hamburg, 1984 (репринт издания 1879 г.); Juan Escoto Eriugena. Sobre las naturalezas: (Periphyseon) / Intr. у notas Lorenzo Velazquez; Trad. Lorenzo Velazquez, Pedro Arias. Ediciones Universidad de Navarra, 2007; Иоанн Скотт Эриугена. Перифюсеон. Кн. 1. (441А—446А; 462Д—463С; 474В—500С) / Пер. и прим. В.В. Петрова // Философия природы в античности и в сред­ ние века. Ч. 1. М., 1998. См. также: Бриллиантов А.И. Влияние восточного богословия на западное в произведениях Иоанна Скота Эриугены. М., 1998; Петров В.В. Парадоксальная логика Эриугены в «Перифюсеон» // Философия природы в античности и в средние века. Ч. 1. М., 1998. 29 В этом трактате Эриугена различает четыре класса природ: 1) «природа творящая, но не сотво­ ренная» (Natura quae creat et поп creatur) есть Бог, сверхсущностная Божественность и первопричина всех вещей (т. 1 трактата); 2) «природа сотворенная и творящая» (Natura quae creatur et creat) состоит из «форм», «видов» или «прототипов» всех конечных вещей; эти формы «творятся» в вечном порож­ дении второго Лица Троицы, Бога-Слова, и через Него, и они вечно пребывают в Нем; через эти «фор­ мы», как «первопричины» или «первообразы», по образцу которых образованы все конечные вещи, в большей или меньшей степени причастные им, творятся все конечные субстанции (т. 2); 3) «природа сотворенная, но не творящая» (Natura quae creatur et поп creat), — это конечный мир, сотворенный не посредством эманации «первопричин», а в свободном акте творения «из ничего» (т. 3); 4) «природа не творящая и не сотворенная» (Natura quae пес creat пес creatur) — это снова Бог, рассматриваемый не как первоначало, из коего происходит все сущее, а как цель (или конечная причина), в которой все множество тварных сущностей, составляющих универсум, вновь обретет вечный покой (т. 5). 4-й том трактата обсуждает антропологические проблемы (De homine). Первая и вторая природы вместе составляют сотворенный мир, представляющий собой манифе­ стацию Бога, Бога в процессе (или — «как процесс»), Теофанию (Богоявление): вторая природа — это мир платоновских идей или форм, третья — пантеистический или пандеистический мир, зависящий от вмешательства Божества. В итоге в Божественной системе удается различить начало, середину и ко­ нец, причем все они, в существе, — одно, а видимые различия в них обусловлены конечным характе­ ром человеческого восприятия: человек вынужден рассматривать этот вечный процесс во временной системе координат, применяя временные различения к тому, что вневременно или надвременно. Для Эриугены богословие — вторично, производно, первичной является философия (или ра­ зум); его обращение к Платону послужило сигналом к возобновлению дискуссий между номинали­ стами и реалистами. 30 Протестантские исследователи считают, что идею транссубстанциации в учение Римской Церкви привнес французский монах, аббат монастыря Корбэ Пасхазиус Радбёрт (ок. 786-851), участ­ ник собора в Кьерси, осудившего Фульгенция. Об этом же пишут Беренгарий Турский (ок. 999-1088) 308
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ и Беллармйн {De scriptoribus ecclesiasticus liber unus): Hie auctorprimus fuit, quo serio et copiose scripsit de veritate corporis et sanguinis Domini in Eucharistia. Мабильон (Acta Sanctorum ordinis S. Benedicti in saeculorum classes distributa. 6 vols. Paris, 1668-1701. T. VI. P. IX sqq.) пытается, однако, опровергнуть эту точку зрения. 31 Хинкмар выступал также за привилегии Галликанской церкви, исследовал церковную историю, проповедовал веру в ордалии и чистилище. Его труды издал Сирмон в 2-х т. in folio (Paris, 1645). 32 Эта теория была осуждена Майенским собором в 847 г., а Фульгенций был отослан Рабаном Мавром из его епархии к Хинкмару Реймсскому, к епархии коего Фульгенций и принадлежал; здесь Фульгенций был в 849 г. собором в Кьерси осужден, расстрижен и заточен в монастырь Отвилль, где через 21 год умер в полном забвении и был лишен христианского погребения. 33 См. его: Psalmi et Hymni II PL. Vol. 61. Col. 1083-1090D; Liber de electionibus episcoporum. Venetia, 1779; Querela de divisione imperii. Paris, 1749. Комментарии Дрепаниуса Флора ко всем послани­ ям ап. Павла, основанные на сочинениях Киприана, Илария, Амвросия и еще девяти других авторов, были напечатаны под именем Беды Достопочтенного: Tomvs Tertivs Continens Collectanea Venerabilis Bed? Presbyteri in Epistolas diui Pauli apostoli, ex operibus... Augustini. [Paris], 1522. Дрепаниус писал также о каноне мессы, об использовании принуждения в отношении евреев, а также комментировал и перелагал псалмы в стихотворной форме. 34 См.: Bibliotheca Patrum. Coloniae, 1618. Т. XV; Veterum auctorum, qui saeculo IX de praedestinatione et gratia scripserunt, Opera / Cura et studio Gilberti Mauguin. T. II. Paris, 1650. 35 Издания трудов Эриугены см.: Joannis Scoti Erigenae. De Divisione naturae libri quinque diu desiderati; accedit appendix ex Ambiguis S. Maximi graece et latine / Ed. Thomas Gale. Oxford, 1681 (пер­ вое печатное изд.); Johannis Scoti Opera quae supersunt omnia / Ed. Floss H.J. Paris, 1853; Patrologia Latina / Ed. Jacques Paul Migne. Vol. 122. Coll. 439-1022; Iohanni Scotti De divina praedestinatione / Ed. Madec Goulden. Turnhout, 1978; John Scottus Eriugena. Treatise on divine predestination / Trans. Mary Brennan; introd. Avital Wohlman. Notre Dame (IN), 1998; Giovanni Scoto. De praedestinatione liber: Dialettica e teologia all'apogeo della rinascenza carolingia / Ed. critica, trad, e comm. a cura di Ernesto Sergio N. Mainoldi. Firenze, 2003; Iohannis Scotti Annotationes in Marcianum / Ed. Cora E. Lutz. Cam­ bridge (Mass.), 1939; Commentary on the De nuptiis Philologiae et Mercuri of Martianus Capella. New York, 1970 (repr.); Jeauneau Ё. Le commentaire erigenien sur Martianus Capella (De Nuptiis, lib. I) d'apres le manuscrit d'Oxford (Bod. Libr. Auct. T. 2.19 fol. 1-31) // Quatre themes erigeniens. Paris, 1978; Scoto Eriugena et al. Tutti i commenti a Marziano Capella / A cura di Ilaria Ramelli; presentazione di Giovanni Reale. Milano, 2006; Silvestre H. Le commentaire inedit de Jean Scot Erigene au metre IX du livre III du De Consolatione Philosophiae de Boece // Revue d'Histoire Ecclesiastique. 1952. Vol. 47; Johannis Scotti seu Eriugenae Homilia super «In principio erat verbum» et Commentarius in Evangelium Iohannis / Crit. ed. Ё. Jeauneau, Andrew J. Hicks. Turnhout, 2008; Jean Scot. Homelie sur le Prologue de Jean / Intr., texte critique, trad, et notes Ё. Jeauneau. Paris, 1969; O'Meara J.J. Homily of John Scot, the translator of the Hierarchy of Dionysius // Eriugena. Oxford, 1988; Johannes Scotus Erigena. II Prologo di Giovanni / Testo latino con trad. Ital.; ed. Cristiani Marta. Milano, 1987 [англ. пер.: The voice of the eagle (the Heart of Celtic Christianity): Homily on the prologue to the Gospel of St. John / Trans. Christopher Bamford; introd. Thomas Moore. Hudson (N.Y.), 1990; фр. пер.: Homelie sur le Prologue de Jean / Intr., texte critique, trad, et notes Ё. Jeauneau. Paris, 1969; рус. пер.: Иоанн Скот Эриугена. Гомилия на Пролог Евангелия от Иоанна. М., 1995]; Giovanni Scoto. II Prologo di Giovanni / Ed. Cristiani Marta. Milano, 1987; Johannes Scotus Eriugena. Die Stimme des Adlers: Homilie zum Prolog des Johannesevangeliums / Ubertragen und komm. Christopher Bamford. Zurich, 2000; Jean Scot. Commentaire sur l'evangile de Jean / Intr., texte criti­ que, trad., notes, index Ё. Jeauneau. Paris, 1972 (испр. изд.: 1999); John Scottus Eriugena. Glossae divinae historiae: The Biblical glosses of John Scottus Eriugena / Ed. John J. Contreni, Padraig 6 Neill. Tavarnuzze; Firenze, 1997; Iohannis Scotti Eriugenae Carmina /Ed. Michael W. Herren. Dublin, 1993; LuhtalaA. Early medieval commentary on Priscian's Institutione grammaticae II Cahiers de lTnstitut du Moyen-Age Grec et Latin. 2000. Vol. 7'1; Jeauneau E., Dutton P.E. The autograph of Eriugena. Turnhout, 1996. 36 Библиографию исследований наследия Эриугены см. в указ.: Brennan M. A bibliography of publications in the field of Eriugenian studies, 1800-1975 // Studi Medievali. 1977. Vol. 18; eadem. Guide des etudes erigeniennes: Bibliographic commentee des publications 1930-1987. Paris, 1989; Mathon G. Jean Scot Erigene // Catholicisme hier, aujourd'hiu, demain / Ed. G. Jacquemet. 1967. Vol. VI. Coll. 626-631; Van Riel G. A Bibliographical survey of Eriugenian studies: 1987-1995 // Iohannes Scottus Eriugena: the Bible and hermeneutics. Proceedings of the Ninth International Colloquium of the Society for the Promotion 309
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) of Eriugenian Studies held at Leuven and Louvain-la-Neuve, June 7-10, 1995 / Ed. G. Van Riel, С Steel, J. McEnvoy. Leuven, 1996; idem. Eriugenian Studies 1995-2000 // History and Eschatology in John Scottus Eriugena and His Time: Proceedings of the Tenth International Conference of the Society for the Promotion of Eriugenian Studies — Maynooth and Dublin August 16-20,2000 / Ed. J. McEnvoy, M. Dunne. Leuven, 2002; Sheldon-Williams LP. A bibliography of the works of Johannes Scottus Eriugena // Journal of Ecclesiastical History. 1959. Vol. 10; idem. A list of the works doubtfully or wrongly attributed to Johannes Scottus Eriugena // Journal of Ecclesiastical History. 1965. Vol. 15. 37 Kolakowski L. Main Currents of Marxism: The Founders, the Golden Age, the Breakdown / Trans. P.S. Falla. 3 vols. Vol. 1. Oxford, 1975. 38 Opera Omnia Петра Дамиани опубликованы в PL. Vol. 144-145. 39 См.: Monumenta Gregoriana / Hrsg. P. Jaffi. Berlin, 1865. 40 Beati Lanfranci Opera omnia / Ed. L. d'Achery. Paris, 1648; Lanfranci Opera / Ed. J.A. Giles. 2 vols. Oxford, 1844 (более полное изд.). 41 Представитель рационалистической школы и один из основателей схоластики Ансельм (лат. Anselmus Cantuariensis; в Италии известен как Ансельм изАосты, Anselmo d'Aosta; 1033-1109), архие­ пископ Кентерберийский с 1093 г., своими трактатами Monologion и Proslogion (1077-1078) снискал европейскую известность и высокую репутацию в сфере богословия. Ансельм считал веру основой рационального знания и вывел бытие Бога из самого понятия Бога (онтологическое доказательство бытия Бога). Общий ход его рассуждений таков: 1. Все стремится к Благу — но Бог и есть Абсолют­ ное Благо; 2. Все ограничено и имеет некий верхний предел. Это и есть Бог; 3. Бытие целое по какойто причине. Это и есть Бог; 4. Бог как совершенство. Бог превосходит по величине все мыслимое. Значит, Он существует вне нас и вне этого мира (Бог есть, потому что Он есть — и при рождении человека Он вкладывает в его разум идею о Себе). См.: St. Anselmi Opera // PL. Vol. 158-159; St. Anselm. Proslogium; Monologium / Trans. Sidney Norton Dean. Chicago, 1903 (repr.: 1926); The Devotions of Saint Anselm Archbishop of Canterbury / Ed. Clement C.J. Webb. London, 1903; Anselmus. Leben, Lehre, Werke / Ubers., eingel. und erlaut. von Rudolf Allers. Wien, 1936; idem. De veritate. T6., 1983; Ансельм Кентерберийский. Соч. М., 1996; см. также: Poppi A. Classicita del pensiero medievale: Anselmo, Bonaventura, Tommaso, Duns Scoto alia prora dellelenchos. Milano, 1988. 42 Например, архидиакон Гилъом Оксеррский (ум. ок. 1231/1237) (см. его комментарии к «Антиклаудиану» Алана Лилльского и к «Сентенциям» Петра Ломбардского), канцлер собора Парижской Богоматери Филипп Гревский (ум. в 1236) (см. его «Сумму теологических вопросов», или «Благую сумму», написанную ок. 1228), doctor irrefragabilis («учитель неопровержимый») францисканец Алек­ сандр Гэльский (ок. 1185-1245) и генерал миноритов кардинал св. Бонавентура (1221-1274) — doctor devotus («благочестивый учитель»), doctor seraphicus («учитель серафимов») и один из пяти великих учителей Церкви, а также архиепископы Парижа Гильом из Оверни (ок. 1180-1249), преподававший в университете теологию (ему принадлежат работы «О душе», «О Троице», «О Вселенной»; в космо­ логии и психологии Гильом придерживался идей Платона — его Мир-Архетип есть Бог Сын и Ис­ тинный Бог; в теории познания он следовал взглядам Августина; Гильом принимал идею простоты души Аристотеля и деление ума на материальный и действующий; в XIII в. он одним из первых ставил вопрос о генезисе принципов наук, различая две группы высших принципов: правила истины, основанного на логическом законе противоречия и законе исключенного третьего, и правила нрав­ ственности, основанного на естественном законе), Этьен Тампье (который в 1277 г. составил список из 219 тезисов Аристотеля, извлеченных из сочинений схоластов и содержащих недопустимые с точ­ ки зрения доктрины Церкви положения, причем в числе запрещенных оказались некоторые тезисы Фомы Аквинского) и др. 43 См.: Неретина С.С. Гильом из Шампо [ок. 1068-1121 гг.], учитель Абеляра // Человек. М, 1998. №4. 44 Абеляр, начавший свое обучение в Бретани у основателя номинализма Иоанна Росцелйна (ок. 1050 — ок. 1122), с 1099 г. слушает в Париже лекции известного по всей Европе представителя реализма. Вскоре ученик и учитель сходятся в потрясшем средневековое богословие споре об универсалиях. С 1102 г. Абеляр, признанный глава диалектиков, учил в Мелюне, Корбеле и Сен-Женевьев, среди его учеников — папа Целестин II (1143-1144), Пётр Ломбардский (ок. 1100 — ок. 1160) и Арнольд Брешианский (ок. 1100 - 1155); число учеников росло, как и непримиримая вражда со стороны де Шампо. 310
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ После того как последний был возведен в звание шалонского епископа, Абеляру в 1113 г. передано управление училищем при Нотр-Дам, но вскоре он принимает монашество и удаляется отсюда. К числу противников Абеляра добавились Бернар Клервдский (1091-1153) и Ндрберт Ксантенский (1080-1134). Дважды — на соборах в Суассоне (1121), где было сожжено его произведение 1пtroductio in theologiam («Введение в богословие»), и в Сансе (1140) — взгляды Абеляра были осужде­ ны (особо критиковалась его работа «Да и Нет») — см.: Лосев А.Ф. Зарождение номиналистической диалектики средневековья: Эригена и Абеляр // Историко-философский ежегодник'88. М., 1988; Goldhorn DJ.H. De summis principiis theologiae Abaelardeae: commentatio historico theologica... pro venia theologiam publice docendi. Lipsiae, 1836; BornemannJ.A. Anselmus et Abaelardus sive initia scholasticismi. Copenhagen, 1840; Bonnier E.L.J. Abelard et St. Bernard, la philosophic et l'eglise au Xll-me siecle. Paris, 1862; HaydH. Abelard und seine Lehre im Verhaltniss zur Kirche und ihrem Dogma. Regensburg, 1863; Kaulich W. Geschichte der scholastischen Philosophic Bd. 1. Prag, 1863; Stock! A. Geschichte der Philosophic im Mittelalter. Mainz, 1864; Prantl C. von. Geschichte der Logik im Abendlande. Leipzig, 1855-1870; Wilkens C.A. Peter Abelard: eine Studie in der Kirchengeschichte des Mittelalters. Gottingen, 1855. Полное собрание сочинений Абеляра издано Кузеном (в 2-х т. Париж, 1849-1869); он же издал Ouvrages inedits d"Abelard (Париж, 1836). 45 Амальрик Венский (из Шартрского диоцеза) (ум. 1206 или 1207) преподавал в Париже логику и теологию, обвинен в обучении опасным доктринам, посмертно осужден. Следуя толкованиям Ген­ риха из Сузы (Ostiensis) и, возможно, под влиянием богословия Эриугены, Амальрик якобы учил, что Бог — это всё (dixit quod Deus erat omnia). Если вслед за св. Бернаром понимать это в смысле esse causale, то здесь нет ничего плохого; если же понимать в том смысле, что Бог — по существу то же самое, что вещи, тогда мы имеем дело с пантеизмом. Давид Динанский в не дошедшем до нас сочи­ нении «Об отрезках, или о делениях» (De tomis, id est de divisionibus; возможно, то же сочинение, что и Quaternuli, осужденное в 1210 г.), известном лишь по недавно найденным 15 печатным страницам и цитатам у Альберта Великого, Фомы Аквинского и Николая Кузанского, учил, на основе философии Платона, будто Бог, интеллект и материя — одно и то же. 46 Папа Гонорий III способствует тому, чтобы в Париже прочно обосновались доминиканцы и францисканцы, а в 1220 г. официально рекомендует их преподавателями университета. В 1231 г. па­ па Григорий IX вновь запретил Аристотеля: изучать «Физику» не разрешалось вплоть до того време­ ни, когда она подвергнется цензуре и будет очищена от заблуждений (для чего была назначена комис­ сия, в состав которой был включен Гильом Оксёррский). Тот же Григорий IX, до папства — кардинал Уголино, который через свою креатуру, брата Илию, насильственно ввел для францисканцев изучение наук (artes) и теологии, так же насильно внедрил в Парижский университет нищенствующие ордена, с тем чтобы эти науки, поставленные на службу теологии, несли христианскую истину всему миру. В 1245 г. папа Иннокентий IV распространил запрет касательно изучения Аристотеля и на Тулузский университет. В 1263 г. папа Урбан IV возобновил этот запрет. Однако к этому времени тру­ ды Аристотеля по физике и метафизике широко распространились на Западе. Вильгельм из Мёрбеке (1215-1286), верный помощник Фомы Аквинского, осуществил в Риме перевод Аристотеля непо­ средственно с греческого языка. Аристотеля комментировали знаменитые ученые, так что в 1366 г. кандидатам на звание лиценциата искусств папской властью будет вменено в обязанность изучать те же самые трактаты Аристотеля, которые эта же власть давно запретила. 47 Преподавательская деятельность Бонавентуры завершилась в 1257 г., когда он был избран генералом ордена францисканцев. Однако богословские труды его продолжились: он написал ряд философских и теологических трактатов, сочинений о духе и образе жизни францисканского ордена, труды по мистическому богословию. В 1272 г. папа Григорий X убедил его принять сан кардинала и епископа Альбанского, а в 1274 г. направил его в качестве своего официального представителя на Лионский собор. На соборе Бонавентура добился кратковременного примирения Восточных и Запад­ ной Церквей, но вскоре после этого скончался. Труды Бонавентуры издавались неоднократно. Самое полное издание его сочинений вышло в Риме в 8-ми т. (1588-1596), однако в издание включены и ошибочно атрибутированные работы. Лучшими считаются издание Peltier в 15-ти т. (Paris, 1863-1871) и 10-томное издание францисканцев (Chirac, 1882-1893). См. также его: Ночные бдения. М., 1990; Путеводитель души к Богу. М., 1993; The Mirror of the Blessed Virgin Mary. Dublin, 1849; Psalter of the Blessed Virgin. London, 1852; The Life of Christ. London, 311
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 1881; The Month of Jesus Christ. London, 1882; The Life of St. Francis of Assisi. 4th ed. London, 1898; St. Bonaventura's Instructions for the Season of Lent. London, 1884. 48 Это подробно доказывается им в схоластическом сочинении Itinerarium mentis in Deum (англ. пер.: The Soul's Progress in God // Journal of Speculative Philosophy. 1887. Vol. XXI) и в мистическом Reductio artium in theologiam. Согласно его учению, у человека три ока: телесное, мысленное и созер­ цательное; последнее вырабатывается самоуглублением в душу, как отражение Бога, самоуничижени­ ем, самоотречением и искренней молитвой. Подобно 6 дням творения, есть 6 степеней созерцания, за которыми следует высшее благо — слияние с Божеством. Для обоснования мистической теологии как науки Бонавентура сделал больше других своих предшественников. Из его сочинений следует также отметить Centiloquim (руководство по догматике) и Biblia pauperum (изложение священной истории для мирян с мистико-аллегорическими толкованиями). 49 Основные труды: «Большое сочинение» (Opus Majus), «Малое сочинение» (Opus Minus), «Третье сочинение» (Opus Tertium), «Компендиум философии» (Compendium Studii Philosophiae). См.: Роджер Бэкон. Opus Majus // Антология мировой философии. В 4-х т. Т. 1. Философия древ­ ности и средневековья. Ч. 2. М., 1969 (фрагменты); он же. Введение к трактату Псевдо-Аристотеля «Тайная тайных» / Пер. А. Вашестова // Герметизм, магия, натурфилософия в европейской культуре XIII-XIX веков. М., 1999; он же. Opus tertium // Антология средневековой мысли: Теология и фило­ софия европейского Средневековья / Под ред. С.С. Неретиной. В 2-х т. Т. П. СПб., 2002; Little A.G. Roger Bacon's life and works. Oxf, 1914; Easton S.C. Roger Bacon and his search for a universal science. Oxf., 1952; Heck E. Roger Bacon. Bonn, 1957. См. также: Варг M.A., Авдеева К.Д. От Макиавелли до Юма: становление историзма. М., 1998. 50 См., например: Шишков A.M. Световая космогония в трактате Роберта Гроссетеста (11751253) «О свете, или О начале форм» // Универсум платоновской мысли: (Материалы VI Платоновской конф. 28-29 мая 1998 г.). СПб., 1998. 51 Роберт Гроссетест. О свете, или О начале форм / Пер. A.M. Шишкова // Вопр. филосо­ фии. 1995. № 6; он же. Об истине; Об истине высказывания; О знании Бога / Вст. ст., пер., комм. А.В. Аполлонова // Антология средневековой мысли. Т. П. См. также: ШпеерА. Свет и пространство: Спекулятивное обоснование Робертом Гроссетестом «естественной науки» («scientia naturalis») II Историко-философский ежегодник'97. М., 1999; Шишков A.M. Роберт Гроссетест, метафизика света и неоплатоническая традиция // Там же. 52 Или Петр Пилигрим, написавший ок. 1261 г. трактат «Новое изготовление частной астроля­ бии», а в 1269 г. — «Письмо о магните» в 13 главах, которое оставалось руководством по магнетизму вплоть до 1600 г. 53 См. его: «Общая перспектива», «Трактат о сфере», «Теория планет», комментарий к первой книге «Сентенций» Петра Ломбардского, сочинения в защиту францисканского идеала бедности. 54 Альберт — сын герцога, получил образование в Падуанском университете, где хорошо овла­ дел наследием Аристотеля. Кроме того, на него оказали сильное влияние неоплатонические тенден­ ции (особенно в отношении космологии и концепции влияний высших интеллигенции на низшие); зачастую он воспринимал Аристотеля через неоплатоническую интерпретацию. В 1228 г. было при­ нято решение о его переезде в Кёльн, где, в местном университете, он приступил к чтению лекций (строго следуя Аристотелю) по этике, физике и логике. Кроме того, он занялся комментированием Св. Писания и «Сентенций» Петра Ломбардского. Кроме Кёльна, он преподавал также во многих городах Франции и Германии (Страсбурге, Регенсбурге, Париже и др.). В 1254 г. Альберт был назначен провинциалом доминиканского ордена для провинции Тевтония, а в 1260 г. папа Александр IV назначает его епископом Регенсбурга. Однако через два года Альберт отказался от епископского служения, которое мешало его научным занятиям. Его необыкновенные для того времени познания в физике, химии и механике (ему приписывают создание механических кукол в человеческий рост) были причиной того, что Альберта подозревали в колдовстве, и в этом отношении с его именем связаны многочисленные средневековые легенды. Сре­ ди его работ по естествознанию, в основном утраченных: De animalibus («О животных»), De vegetalibus etplantis («О растениях»), De mineralibus («О минералах»), De caelo et mundo («О небе и мире») и др. 55 Первое полное собрание сочинений Альберта Великого было опубликовано в Лионе (с 1651 г.) в 21 томе (ed. P. Jammy). В 38-ми т. Alberti Magni Opera omnia были изданы в Париже (Paris, 1890— 312
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ 1899; ed. A. Borgnet). Начиная с 1951 г. боннским Институтом Альберта Великого ведется работа по изданию 50-томного полного собрания сочинений Alberti Magni Opera omnia. 56 В теории познания Фома источник познания видит в чувствах, опыте, а разуму отдает пред­ почтение перед чувствами и волей. Свободу воли человека он считает предпосылкой нравственного поведения человека. Признавая относительную самостоятельность естественного бытия и человече­ ского разума, Аквинат утверждал, что природа завершается в благодати, разум — в вере, философское познание и естественная теология, основанная на аналогии сущего, — в сверхъестественном открове­ нии, жизнь человека — в счастье, а счастье тождественно познанию и созерцанию Бога. В обществе, считает Аквинат, действуют законы божественные, естественные и собственно че­ ловеческие. Наибольшее влияние на философию Аквината оказал Аристотель, в значительной мере творче­ ски переосмысленный им; явно также влияние неоплатоников, греческих комментаторов Аристотеля, Цицерона, Псевдо-Дионисия Ареопагита, Августина, Боэция, Ансельма Кентерберийского, Иоанна Дамаскина, Авиценны, Аверроэса, Гебироля, Маймонида и многих других мыслителей. Наследие Фомы Аквинского включает два обширных трактата, охватывающих широкий спектр тем, — «Сумма теологии» (Summa theologica) в 18-ти т. и «Сумма против язычников» (Summa de veritate catholicaefideicontra gentiles, Summa contra gentiles; также «Сумма философии»), «Вопросы на различные темы» (Questiones Quodlibetales) и «Дискуссионные вопросы» (Quaestiones disputatae) по теологическим и философским проблемам, комментарии на ряд книг Библии, на 12 трактатов Ари­ стотеля, на «Сентенции» Петра Ломбардского, на трактаты Боэция, Псевдо-Дионисия и анонимную «Книгу о причинах», а также ряд небольших сочинений на философские и религиозные темы и бо­ гослужебных гимнов. Издания трудов Фомы Аквинского (в оригинале и переводах на различные языки) весьма много­ численны. Отметим только неоднократно выходившие полные собрания его сочинений: editio Plana или Vaticana (также: первое римское издание) в 18-ти т. (по постановлению Пия V) — Thomae Aqui­ natis opera, iussu Pii V / Ed. Vincentius Justinianus et Thomas Manriques. 18 vols. Romae, 1570-1571 (repr.: S. Thomae de Aquino; cura et studio Instituti studiorum medievalium Ottaviensis ad textum S. Pii Pp. V. iussu confectum recognita. Ottawa, 1941-1945); два венецианских издания — Opera Omnia... apud Dominicum Nicolinum et Socios. Venice, 1593-1594; Opera. Editio altera Veneta. Venice, 1745-1760, 1765-1788; антверпенское издание — Opera Omnia... apud Joannem Keerbergium. Antwerp., 1610, 1624; пармское издание в 25-ти т. — Sancti Thomae Aquinatis Doctoris angelici ordinis praedicatorum Opera omnia ad fidem optimarum editionum accurate recognita. 25 vols. Parmae typis Petri Fiaccadori, 1852-1873 (repr.: New York, 1948-1950); старое (Opera Omnia, apud Societatem Bibliopolarum / Partim a Joanne Nicolai ex ordine Patribus Praedicatorum, partim ab aliis Patribus eiusdem ordine emendate. Paris, 1660-1664) и новое (Doctoris angelici divi Thomae Aquinatis sacri Ordinis F.F. Praedicatorum Opera om­ nia sive antehac excusa, sive anecdota... studio ac labore Stanislai Eduardi Frette et Pauli Mare Sacerdotum, Scholaeque thomistica Alumnorum. 34 vols. Parisiis apud Ludovicum Vives, 1872-1880) парижские изда­ ния; editio Leonlna (второе римское издание по постановлению Льва XIII) — Sancti Thomae Aquinatis doctoris angelici Opera omnia iussu Leonis XIII P.M. edita, cura et studio fratrum praedicatorum. Romae, 1882-1948 (c 1987 г. начата републикация предыдущих томов); туринское издание отдельных трудов, предпринятое Мариетти (с 1927 г.); издание Р. Буса — Sancti Thomae Aquinatis Opera omnia ut sunt in Indice Thomistico... curante R. Busa. Roma; Stuttgart, 1980 sqq., вышедшее также на CD-ROM (Thomae Aquinatis Opera Omnia cum hypertextibus in CD-ROM / Ed. R. Busa); наконец, третье римское издание (S. Thomae de Aquino Opera Omnia / Ed. B.-C. Bazan. Romae, 1996). Литература об Аквинате поистине безбрежна. Всё последующее католическое богословие в той или иной степени основано на его наследии. См. в качестве отправных точек: Боргош Ю. Фома Аквинский. М., 1966 (2-е изд.: М., 1975); Бронзов А. Аристотель и Фома Аквинат в отношении к их учению о нравственности. СПб., 1884; Гайденко В.П., Смирнов Г.А. Западноевропейская наука в средние века. М., 1989; Гертых В. Свобода и моральный закон у Фомы Аквинского // Вопр. философии. 1994. № 1; Грецкий СВ. Проблемы ан­ тропологии в философских системах Ибн Сины и Фомы Аквинского. Душанбе, 1990; Дзикевич Е.А. Философско-эстетические взгляды Фомы Аквинского. М., 1986; Жильсон Э. Философ и теология. М., 1995; Лупандин И.В. Аристотелевская космология и Фома Аквинский // Вопр. истории естество­ знания и техники. 1989. № 2; Маритен Ж. Философ в мире. М., 1994; Свежавски С. Святой Фома, 313
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) прочитанный заново // Символ. Париж, 1995. № 33 (Июль); Честертон Г. Святой Фома Аквинский // Честертон Г. Вечный человек. М., 1991. 57 Дуне Скот решительно отрицал подчиненное отношение наук к теологии. Теология, считал он, не есть наука умозрительная или теоретическая; ее задача в том, чтобы посредством частого по­ вторения одних и тех же практических истин побудить слушателей к исполнению предписанного. Теология есть врачевание духа (medicina mentis)', она основана на вере, имеющей своим прямым пред­ метом не природу Божества, а волю Божию. Вера, как пребывающее состояние, а также самые акты веры и последующее за верой видение суть состояния и акты не умозрительные, а практические. Теоретические познания о Божестве мы имеем лишь настолько, насколько это необходимо для нашего духовного благополучия; при этом Божество познается нами эмпирически чрез испытывание Его дей­ ствий (частью в физическом мире, частью в историческом откровении). Бога мы не можем понимать, а только воспринимать в Его действиях. Поэтому Дуне Скот отвергает априорное онтологическое до­ казательство бытия Божия, допуская только космологическое и телеологическое. Учение Дунса Скота выходит за рамки Высокой схоластики и знаменует собой переход к фило­ софии Поздней схоластики, имеющей много общего с Возрождением. Об этом говорят, в частности, его разумный эмпиризм, не позволяющий выводить конкретную действительность из общих прин­ ципов, и реализм в понимании субстанции вообще и духовных сущностей в частности; несогласие с традиционным схоластическим принципом philosophia theologiae ancilla; представление о мире как имманентно развивающемся целом; признание самостоятельности и безусловного значения за инди­ видуальным бытием; богословское обоснование францисканской убежденности в том, что истинная жизнь не сводится к движению ума и что любовь выше созерцания. Трактаты Дунса Скота издавались в XVI в. в Венеции Франческо де Франчески (см., напри­ мер: De secundis intentionibus secundum doctrinam Scoti tractatio. Venetiis: apud Franciscum de Franciscis Senensem, 1590). Полное собрание сочинений Дунса Скота в 13-ти т. in folio издано Ваддингом (ed. Luke Wadding; Лион, 1639); есть также 26-томное парижское издание (1891-1895), а также издание, включившее основные его сочинения — комментарии на Аристотеля, Порфирия и неизменного Петра Ломбардского (т.н. Opus Oxoniense или Anglicanum). См. также: Иоанн Дуне Скот, блаж. Трактат о первоначале / Пер., вст. ст., комм. А.В. Аполлонова. М., 2001; он же. Избранное / Сост. и общ. ред. ГГ. Майорова. М., 2001. См. также: Duns Scoti I. Summa theologica ex universis operibus eius concinnata. Roma, 1900; Albergoni E. Resolutio doctrinae Scoticae, in qua quid doctor subtilis circa singulas quas exagitat quaestiones sentiat etsi oppositum alii breuibus ostenditur... a F.Eleutherio Albergono mediolanensi... collecta. Secunda hac impressione ab ipso authore recognita & ...expurgata. Brixiae, 1598; Hieronymus de Montefortino (Jerome de Fortius). I. Duns Scoti Summa theologica ex universis operibus ejus... 6 vols. Roma, 1728-1738 (repr.: 1900-1903); idem. Bibliographia de vita, operibus et doctrina Iohannis Duns Scoti, seculum XIX-XX. Rom, 1955; Rada J. de. Controversiae theologicae inter S. Thomam et Scotum super quatuor libros sententiarum, in quibus pugnantes sententiae referuntur, potiores difficultates elucidantur, et responsiones ad argumenta Scoti rejuciuntur. Venetiis, 1599; Baro B. Fr. Joannes Duns Scotus... per universam philosophiam, logicam physicam, metaphysicam, ethicam, contra adversantes difensus. 3 vols. Coloniae Agrippinae, 1664 (repr.: Zug, 1987); Philosophia peripatetica adversus veteres et recentiores praesertim philosophos firmioribus propugnata rationibus Joannis Dunsii Scoti subtilium principis / Ed. Ferrari G.A. 3 vols. Venetiis, 1746-1747; Werner K. Johannes Duns Scotus. Wien, 1881; idem. Die Scholastik des spateren Mittelalters. Bd. I-IV Wien, 1881; Pluzanski E. Essai sur la philosophic de Duns Scot. Paris, 1887; MullerJ. Biographisches tiber Duns Scotus. Cologne, 1881; Townsend W.J. The Great Schoolmen of the Middle Ages: An account of their lives, and the services they rendered to the church and the world. London, 1881; Frassen J.C. Scotus Academicus seu universa doctoris subtilis theologica dogmata. Vol. I—XII. Romae, 1900-1902 (1-е изд.: 1744); BaumgartenCrusius L.F.O. De theologia Scoti. Jena, 1826; SeebergR. Die Theologie des Johannes Duns Scotus. Leipzig, 1900; SchmidA. von. Die Thomistische and Scotistische Gewifiheitlehre. Munchen, 1859; Schneid M. Die Korperlehre des Johannes Duns Scotus, und ihr VerhaltniB zum Thomismus und Atomismus. Mainz, 1879; Minges P. 1st Duns Scotus Indeterminist? // Beitrage zur Geschichte der Philosophic des Mittelalters. 1905. Bd. V Hft. 4; Kahl W. Die Lehre vom Primat des Willens bei Augustinus, Duns Scotus, and Descartes. Straflburg, 1886; Аполлонов А.В. Естественное знание о боге: полемика Дунса Скота с Генрихом Гентским // Философско-культурологический журнал. 1999. № \;он же. Иоанн Дуне Скот о естественном знании Бога // «Z»: (Журнал филос. ф-та МГУ). 1999. № 1; Бандуровский КВ. Критика Дуне Скотом возможности рационального доказательства бессмертия человеческой души // Verbum. 2005. Вып. 8; 314
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Иванов В.Л. Проблема детерминации понятия сущего в метафизике Иоанна Дунса Скота // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А.С. Пушкина. 2008. № 4 (17). 58 Оккам утверждал, что универсалии (общие понятия) представляют собой лишь «имена» — со­ держащиеся в уме «понятия» и «слова» устной или письменной речи. «Понятия» — это естественные знаки вещей, а «слова» — всего лишь конвециональные (условные) знаки. Реальным существованием обладают не универсалии, а индивидуальные, т.е. единичные, вещи окружающего мира — «партикулярии». Этот акцент на единичном как на единственной реальности выражает суть оккамизма. Принцип «экономии мышления» Оккам использовал для того, чтобы удалить из философской системы множество метафизических понятий и принципов, введенных его предшественниками (в частности — Дунсом Скотом), упразднив, например, различение «существования» и «сущности», «общих» и «единичных» субстанций, «души» и «способностей души». Еще одним ключевым моментом учения Оккама было представление об абсолютном могуще­ стве Бога. Бог не связан никакими физическими или нравственными законами: он может сделать зло добром и, наоборот, добро — злом. Он может оправдать грешника, который, в своей греховности, отвратился от него. Учение Оккама о том, что оправдание человека заключается просто в приятии его Богом, не подразумевающем обязательной перемены в душе, побудило Лютера объявить себя при­ верженцем оккамизма. В 1324 г. папа Иоанн XXII призвал Оккама в Авиньон для ответа на предъявленное ему обвине­ ние в ереси (согласно другой теории, он был призван папой для преподавания в авиньонской франци­ сканской школе, и дисциплинарные трудности начались только в 1327 г.). Папская комиссия отвергла 51 тезис, заимствованный из его сочинений, в том числе учение об оправдании человека и о свободе Бога от нравственного закона, агностицизм и учение о евхаристии. Со своей стороны, Оккам, изучив писания папы, сам пришел к выводу о том, что папа — еретик, поскольку отвергает тезис францискан­ цев об апостольской бедности. В 1328 г. Оккам бежал из Авиньона, чтобы искать убежища у заклятого врага папы, Людвига IV Баварского, за что был отлучен от Церкви, однако его теории никогда не были осуждены. Здесь он написал трактаты о Церкви и государстве, отрицая абсолютную власть папы и выступая в поддержку независимости светских правителей от Церкви. Признавая приоритет папы в решении духовных во­ просов, он в то же время настаивал на том, что решения Вселенских соборов должны ограничивать папскую власть. В последние годы жизни Оккам искал примирения с тогдашним папой Климентом VI. В 1349 г. папа даровал ему прощение (см.: Adams М. William Ockham. Notre Dame, 1987; Beckmann J. OckhamBibliographie, 1900-1990. Hamburg, 1992; Panaccio C. Ockham on Concepts. Aldershot, 2004; Spade P. The Cambridge Companion to Ockham. Cambridge, 1999; Knysh G. Political Ockhamism. Winnipeg, 1996; Курантов А.П., СтяжкинН.И. Уильям Оккам. М., 1978). Основные философско-богословские сочинения Оккама: написанная около 1323 г. Summa logicae (Paris, 1448; Bologna, 1498; Venice, 1508; Oxford, 1675); законченные до 1327 г. Quaestiones in octo libros physicorum (Rome, 1637), Summulae in octo libros physicorum (Venice, 1506) и Quodlibeta septem (Paris, 1487); Expositio aurea super artem veterem Aristotelis (1323); Major summa logices (Venice, 1521); Quaestiones in quattuor libros sententiarum (Lyons, 1495); Centilogium theologicum (Lyons, 1495); Questiones earumque decisione (Lyons, 1483); Quodlibeta septem (Paris, 1487; Strasbourg, 1491); Centilogium (Lyons, 1494); De sacramento altaris и De corpore Christi (Strasbourg, 1491; Venice, 1516); Tractatus de sacramento allans. 59 Doctor correctivus Вильгельм де ла Map был францисканским богословом, принадлежавшим к традиционной августинистско-платонической школе, и критиком аристотелизма Фомы Аквинского. Его перу принадлежат: традиционно-неизменный Commentarium super libros sententiarum («Ком­ ментарий к Сентенциям <Петра Ломбардского>»); Disputationes de quolibet; Correctorium fratris Thomae («Исправление брата Фомы»); Correctio textus bibliae («Исправление текста Библии»); De Hebraeis et Graecis vocabulis glossarum Bibliae. См. также: Guillelmus de la Mare. Scriptum in primum librum sententiarum / Ed. Hans Kraml. Munchen, 1989; Kraml H. The Quodlibet of William de la Mare // Theological Quodlibeta in the Middle Ages: The Thirteenth Century / Ed. Christopher Schabel. Leiden, 2006; Krizovljan H. Primordia scholae franciscanae et thomismus // Collectanea Franciscana. 1961. Vol. 31; Pelster F. Das Ur-Correctorium Wilhelms de la Mare: Eine theologische Zensur zu Lehren des hi. Thomas // Gregorianum. 1947. Vol. 28; idem. Einige erganzende Angaben zum Leben und zu den Schriften des Wilhelm de la Mare OFM // Franziskanische Studien. 1955. Bd. 37; Schneider Th. Die Einheit des Menschen. Die 315
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) anthropologische Formel «anima forma corporis» in sogenannten Korrektorienstreit und bei Petrus Johannis Olivi. Ein Beitrag zur Vorgeschichte des Konzils von Vienne. Munster, 1973 (Beitrage zur Geschichte der Philosophic und Theologie des Mittelalters: Neue Folge. Bd. 8). 60 См. его: Desiderii Erasmi Roterodami Opera omnia. 10 vols. Lugduni Batavorum, 1703-1706 (republ.: London, 1962); Opera omnia... 4 vols. Amsterdam, 1971-1973; Opus epistolarum... denuo recognitum... / Rec. per P.S. Allen. 12 vols. Oxonii, 1906-1958; Erasmus D. Discourse on Free Will / Trans, and ed. E.F. Winter. New York, 1989; см. также в рус. пер.: Эразм Роттердамский. Разговоры запросто. М., 1969; он же. Философские произведения. М., 1987; он же. Воспитание христианского государя. М., 2000; он же. Похвала глупости: Соч. М., 2000. См. также: Григорьева И.Л. Эразм Роттердамский и духовная культура Нидерландов XIVXV вв. // Вест. Новгородск. гос. ун-та. 2000. № 15; она же. Эразм Роттердамский в зарубежной историографии XIX-XX веков: проблема отношения к средневековому наследию // Бюлл. Всерос. ассоциации медиевистов и историков раннего нового времени. М., 1998. № 9; она же. Гуманистиче­ ское истолкование монашества в трактате Эразма «О презрении к миру» // Культура Возрождения и Средние века. М., 1993; Маркиш СП. Знакомство с Эразмом из Роттердама. М., 1971; Смирин М.М. Эразм Роттердамский и реформационное движение в Германии. М., 1978; Bainton R.H. Erasmus of Christendom. N. Y., 1969; Smith P. Erasmus. N.Y., 1962; Huizinga J. Erasmus and the Age of Reformation. N. Y., 1957; idem. Erasmus. 5th ed. Haarlem, 1958; Phillips M.M. Erasmus and the Northern Renaissance. London, 1949; Tracy J.В. Erasmus: The Growth of a Mind. Geneva, 1972; HymaA. The Youth of Erasmus. Ann Arbor, 1930. 61 Спекулятивное богословие (проблемы сотворения мира, первородного греха, троичности и др.) Эразма не интересует, поскольку проблемы эти принципиально неразрешимы и не имеют жизненно важного значения. Маловажным считал Эразм также и Ветхий завет. Богословие Эразма (в частности, его учение о свободе воли) дало существенный стимул развитию протестантской догматики, хотя сам Эразм настойчиво отделял себя от Лютера и других деятелей протестантской Реформации. Эразм выступал против обмирщения Католической церкви, культа реликвий, монашества, без­ духовной обрядности (см., например: Payne J.В. Erasmus: His Theology of the Sacraments. Richmond, 1970). В то же время он резко критиковал фанатизм, жесткий догматизм и антигуманизм лютеранства (в этой связи он в 1524 г. написал специальный антилютеровский трактат «О свободе воли»; антилютеровскую направленность имеет также работа 1533 г. «О желанном церковном согласии») (см.: Chantraine G. Philosophic erasmienne et theologie luterienne // «Mystere» et «Philosphie du Christ» selon Erasme. Bruxelles, 1971). Именно поэтому он не находил понимания ни у лувенских католиков, почему был вынужден бежать из Лувена в 1521 г., ни у базельских реформатов, по каковой причине спешно оставил Базель в 1528 г. Именно деятельность Эразма, прежде всего — предпринятые им критические издания греческо­ го текста Нового завета с собственными комментариями на основе 8 рукописей (1517; изд. воспро­ изведено в 1519, 1522, 1527и 1535 гг.) и собственного его латинского перевода (1510), а также пере­ водов сочинений отцов Церкви, — считается завершением эпохи схоластики. См.: Dockery D.S. The Foundation of Reformation Hermeneutics: A Fresh Look at Erasmus // Premise 2. 1995. № 9; Hoffmann M. Rhetoric and Theology: The Hermeneutic of Erasmus. Toronto, 1994; Rabil A. Erasmus and the New Testament: The Mind of a Christian Humanist. San Antonio, 1972. 62 См.: Thomas a Kempis. The Imitation of Christ. Filiquarian Publ., 2007; Фома Кемпийский. О под­ ражании Христу / Пер. К.П. Победоносцева. СПб., 1869; переизд.: М., 1999. Авторство Фомы не счи­ тается бесспорным. Книга приписывается также известному богослову XIV в., канцлеру Парижского университета Жану Жерсону (1363-1429), проповеднику и «наставнику королей», или даже Геерту Грооту (1340-1384), основателю монастыря «братьев общей жизни», где подвизался Фома, написав­ ший, кстати, житие Гроота {Vita Gerardi Magni; англ. пер.: The Founders of the New Devotion: Being the Lives of Gerard Groote, Florentius Radewin and their Followers by Thomas a Kempis / Trans. J.P. Arthur. London, 1905). Трактат, впервые опубликованный в 1418 г. на латыни, повествует о добродетелях воздержания, о терпеливом несении креста и о мистическом единении с Богом, «воскрешающим всех, с верой и лю­ бовью приходящих к нему», как цели и результате добродетельной жизни. 63 Николай Кузанский. Соч. В 2-х т. М., 1979-1980. См. также: История культуры стран Западной Европы в Эпоху Возрождения / Под ред. Л.М. Брагиной. М., 2001; Еремеева А.И., Цицин Ф.А. Исто­ рия астрономии: (Основные этапы развития астрономической картины мира). М., 1989; Introducing 316
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Nicholas of Cusa: A Guide to a Renaissance Man / Ed. Christopher M. Bellitto, Thomas M. Izbicki, Gerald Christianson. N. Y., 2004; Nicholas of Cusa: Selected Spiritual Writings / Ed. H.L. Bond. N. Y, 2002; Cata C. Perspicere Deum: Nicholas of Cusa and the European Art of Fifteenth Century // Viator. 2008. Vol. 39. № 1; idem. La Croce e l'lnconcepibile: II pensiero di Nicola Cusano tra nlosofia e predicazione // EUM. Macerata, 2009; El problema del conocimiento en Nicolas de Cusa: genealogia у proyeccion / Ed. Claudia D'Amico, J. Machetta. Buenos Aires, 2004; Flasch K. Nikolaus von Kues: Geschichte einer Entwicklung. Hildesheim; N. Y, 1998; Complete philosophical and theological treatises of Nicholas of Cusa / Ed. J. Hopkins. 2 vols. Minneapolis, 2001; Nicholas of Cusa, Writings on Church and Reform / Ed. Izbicki Th.M. Cambridge (Mass.), 2008; Miller EL. Reading Cusanus: Metaphor and Dialectic in a Conjectural Universe. Washington, DC, 2003; The Catholic Concordance / Ed. P. Sigmund. Cambridge, 1991; Nicholas of Cusa: A Medieval Thinker for the Modern Age / Ed. K. Yamaki. Routledge, 2001. 64 Хотя кардинала Николая более волновали проблемы оптики, квадратуры круга и спрям­ ления кривого, чему он посвятил специальные трактаты (De quadratura circuli и De recti ac curvi commensuratione), он не был чужд классического богословия. Бога он понимает как Творца, «форму всех форм», и широко использует математические уподобления и диалектическое учение о единстве противоположностей, чтобы по-новому соотнести Бога и природу. Подчеркивая бесконечность Бога, он характеризует Его как «абсолютный максимум», в то же время отмечая, что любые определения Его ограниченны. Мир трактуется как «развёртывание» Бога. Суть своих взглядов, пантеистическая тенденция которых опирается на философские основы от Платона и неоплатонизма до мистики Сред­ невековья, Николай Кузанский выразил в посылке: «Бог во всём и всё в Боге». Человек для кардинала Николая — «малый космос», который может охватить силой своей мыс­ ли весь сотворенный космос во всей его взаимосвязанности. Уже в своем первом сочинении «О со­ гласии католиков» он (помимо сомнения в истинности «Константинова дара») сформулировал идею народной воли, имеющей равное значение для Церкви и государства, а в 1433 г. озвучил эту мысль на Базельском соборе. В 1453 г., после взятия Константинополя турками, он написал визионерскую работу Depacefidei («О мире веры») — о встрече на небесах представителей всех наций и религий (включая магометан и гуситов), которые соглашаются относительно возможности una religio in varietate rituum. Николай предпринял также латинский перевод Корана с критическим разбором (Cribratio Alchorani) и вполне экуменически не отказывал иудаизму и исламу в том, что они разделяют единую истину с христиан­ ством. См.: Watanabe M, Izbicki Th.M. Nicholas of Cusa: A General Reform of the Church // Nicholas of Cusa on Christ and the Church: Essays in Memory of Chandler McCuskey Brooks for the American Cusanus Society / Ed. G. Christianson, Th.M. Izbicki. Leiden, 1996; McTighe Th.R Nicholas of Cusa's Unity-Meta­ physics and the Formula Religio una in rituum varietate II Gerald Christianson and Thomas M. Izbicki (ed.), Nicholas of Cusa in Search of God and Wisdom: Essays in Honor of Morimichi Watanabe by the American Cusanus Society / Ed. G. Christianson, Th.M. Izbicki. Leiden, 1991; Hopkins J. The Role of Pia Interpretatio in Nicholas of Cusa's Hermeneutical Approach to the Koran // Concordia discors: Studi su Niccolo Cusano e l'umanesimo europeo offerti a Giovanni Santinello / Ed. Gregorio Piaia. Padua, 1993; Izbicki Th.M. Nicholas of Cusa and the Jews // Conflict and Reconciliation: Perspectives on Nicholas of Cusa / Ed. Inigo Bocken. Leiden, 2004. 65 По мнению Суареса, есть два рода законов — закон естественный и закон положительный; вопрос об основах первого составляет главную проблему морали, вопрос об основах последнего — главную проблему политики. Схоластики различали два рода естественных законов: закон указующий (lex indicativa) и закон предписывающий (lexpraeceptiva); первый разъясняет, что хорошо и что плохо, второй указывает делать или не делать то или иное. При этом одни схоласты признают естественный закон исключительно индикативным, другие — исключительно прецептивным. Суарес пытается при­ мирить две крайности. Он считает, что в естественном законе налицо оба свойства: он и разъясняет, и повелевает в одно и то же время. Но на чем покоится естественный закон: на природе вещей или на божественном велении? Суарес, чуждый как рационализма, так и провиденциализма в их чистом виде, принимает в качестве генетических моментов естественного закона и человеческий разум, и бо­ жественную волю. По предложению папы Павла V Суарес издал в 1614 г. политический памфлет Defensio fidei catholicae contra anglicanae sectae errores, направленный против политики Якова I и сожженный ру­ кой палача не только в Лондоне, но и в Париже. 317
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Суарес был видным представителем монархомахии, весьма актуальной в эпоху, когда власти Церкви всерьез противостоял государственный абсолютизм; согласно его взглядам, монарх — не представитель Бога, а лишь делегат народа и поэтому должен сообразовываться с народной волей. Согласие монарха и народа — единственный источник власти первого; наследственность трона обу­ словливается сохранением этого согласия. Как только согласие прекращается, верховный суверен (народ) вступает в свои права: законному монарху он может оказать пассивное сопротивление, а в от­ ношении узурпатора и тирана любому человеку дозволены любые меры, вплоть до убийства. Убий­ ство не возбраняется даже тогда, когда виновным в нарушении законов, отражающих интересы всего общества, оказывается законный монарх. Сочинения Суареса, издание которых в Майнце и Лионе было закончено в 1630 г., составляют 23 тома in folio. Извлечение из них сделано П. Ноэлем в 1732 г. (Женева). См. также его: Метафизиче­ ские рассуждения: Введение и 1 раздел I рассуждения / Пер. М.Р. Бургете // Историко-философский ежегодник. 1987. М, 1987; Метафизические рассуждения: Рассуждение V. Об индивидуальном един­ стве и его принципе (фрагмент) / Пер. Т. Антонова, комм. Т. Антонова, Д. Шмонина // Verbum. Вып. 1. Франсиско Суарес и европейская культура XVI-XVII веков. СПб., 1999; Комментарии на «Книги Аристотеля "О душе"»: Введение (фрагмент) / Пер. Д.В. Шмонина // Verbum. Вып. 5. Образы культу­ ры и стили мышления: иберийский опыт. СПб., 2001; Метафизические рассуждения: Рассуждение II (фрагменты разделов 1, 2, 4) / Пер. Г.В. Вдовиной // Вопр. философии. 2003. № 10; Метафизические рассуждения: Рассуждение I, раздел 3 / Пер. Г.В. Вдовиной // Историко-филос. ежегодник — 2004. М., 2005; Метафизические рассуждения: Рассуждение XXXI. О сущности конечного сущего как таково­ го, о его бытии, а также об их различении (фрагмент) / Предисл., пер. и комм. К.В. Суториуса // Там же; Метафизические рассуждения: Рассуждения I-V / Вст. ст. Г.В. Вдовиной, Д.В. Шмонина; Пер. Г.В. Вдовиной. М., 2007. См. также: Werner К. Franz Suarez und die Scholastik der letzten Jahrhunderte. Regensburg, 1861; Черняков А.Г. Учение Суареса о сущности и существовании в интерпретации Мартина Хайдеггера // Verbum. Альманах центра изучения средневековой культуры. Вып. I; Шмонин Д.В. Фокус метафизи­ ки: Порядок бытия и опыт познания в философии Франсиско Суареса. СПб., 2002. 66 «Если и было что-либо, что учителя-схоласты воспринимали недостаточно тонко или без должного внимания, или что отличается от обоснованных учений более позднего времени, или еще что-то неподобающее, — мы ни в коей мере не настаиваем на том, чтобы предложить это как образец нашему веку, — писал папа, определяя принципы, на которых средневековая доктрина должна быть внедрена в жизнь новейшей эпохи. — И уж конечно мы не порицаем тех ученых и энергичных му­ жей, которые обернули на пользу философии свои собственные усердные труды и эрудицию, а также результаты новейших открытий; ибо мы совершенно убеждены в том, что всё это способствует рас­ пространению знаний». 67 См.: Stockl A. Grundrift der Geschichte der Philosophie. Mainz, 1894; Lehrbuch der Apologetik. 2 Tie. Mainz, 1895; История средневековой философии / Пер. Н. Стрелкова и И.Э.; Под ред. проф. И.В. Попова. М., 1912 (репр.: СПб., 1996). 68 См.: Kleutgen J. Die alten und die neuen Schulen. Mainz, 1846; Miinster, 1869; idem. Uber den Glauben an das Wunderbare. Miinster, 1846; idem. Ars dicendi. Rome, 1847; Turin, 1903; idem. Die Theologie der Vorzeit. 3 Bde. Miinster, 1853-1860; 5 Bde. 1867-1874; idem. Leben frommer Diener und Dienerinnen Gottes. Miinster, 1869; idem. Die Philosophie der Vorzeit. 2 Bde. Miinster, 1860-1863; Innsbruck, 1878 (также фр. и англ. пер.); idem. Die Verurteilung des Ontologismus. Miinster, 1868 (также фр. и итал. пер.); idem. Zur Lehre vom Glauben. Miinster, 1875; idem. Die Ideale und ihre wahre Verwirklichung. Frankfurt, 1868; idem. Uber die Wunsche, Befurehtungen und Hofrhungen in Betreffder bevorstehenden Kirehenversammlung. Miin­ ster, 1869; idem. De ipso Deo. Ratisbon, 1881; idem. Das evangelium des heiligen Matthaus. Freiburg, 1882. 69 См. его: Die Geschichte der scholastischen Methode. 2 Bde. (1909-1911); Thomas von Aquin: Personlichkeit und Gedankenwelt (1912); Mittelalterliches Geistesleben. 3 Bde. (1926-1956); Die Geschichte der katholischen Theologie seit dem Ausgang der Vaterzeit (1933). 70 WulfM. de. An Introduction to Scholastic Philosophy: Medieval and Modern: Scholasticism Old and New / Trans. P. Coffey. New York, 1907; idem. Histoire de la philosophie medieval. 3 vols. 6me ed. Paris, 1934-1947; idem. Initiation a la philosophie thomiste. Louvain, 1932. 71 См.: Mercier D. Cours de philosophie. 4 vols. Louvain, 1894-1909 (книга переведена на все ев­ ропейские языки); idem. A manual of modern scholastic philosophy, 3rd ed. London, 1962; Baeuduin E. Le Cardinal Mercier. Tournai, 1966. Boileau D.A. Cardinal Mercier: a memoir. Leuven, 1996; Gade J. The life 318
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ of Cardinal Mercier. New York, 1935; Goyau G. Cardinal Mercier. London, 1926; Hauke M. Maria, «Mittlerin aller Gnaden»: die universale Gnadenmittlerschaft Mariens im theologischen und seelsorglichen Schaffen von Kardinal Mercier (1851-1926). Regensburg, 2004 (Mariologische Studien; Bd. 17); Memorial jubilaire du Cardinal Mercier, 1874-1924. Anvers, 1924; Simon A. Position philosophique du Cardinal Mercier: esquisse psychologique. Bruxelles, 1962. 72 MarechalJ. Le point de depart de la metaphysique. 5 Cahiers. Bruges; Louvain, 1922-1947; idem. Etudes sur la psychologie des mystiques. 2 vols. Bruges; Bruxelles, 1924-1937; idem. Precis d'histoire de la philosophic moderne. Louvain, 1933. 73 Кардинал Бийо участвовал в подготовке энциклики Пия X Pascendi Dominici gregis (1907), осуждавшей модернизм. В 1927 г. он был лишен Пием XI кардинальского достоинства за критику от­ ношения папы к Action francaise: папа в 1926 г. осудил национализм и роялизм движения; и хотя это осуждение было снято в 1939 г. Пием XII, Бийо умер в Риме простым священником. 74 Основные его работы: Institutiones Philosophies; Instructiones Ethicce; Della Conoscenza intellettuale; Del Composto umano; DelVAnima umana; Degli Universali; Chiesa e Stato; Dialoghifilosofici; II Matrimom; Le Commediefilosofiche;Spicilegio. 75 Del Canonico Gaetano Sanseverino. Naples, 1867; Naddeo P. Le origini del neotomismo e la scuola di Gaetano Sanseverino // Storia della filosofia. Vol. II. Torino, 1940; Orlando P. L'Accademia tomista a Napoli, storia efilosofia// Saggi sulla rinascita del tomismo. Roma, 1974. 76 Cornoldi G.M. Lezioni di Filosofia. Roma, 1872 (лат. пер. кардинала Агостини: Institutiones Philo­ sophical ad mentem divi Thomae Aquinatis); о. Корнольди принадлежит также философско-богословский комментарий к «Божественной комедии» Данте. 77 См. его: Des ecrits authentiques de saint Thomas d'Aquin // Revue thomiste. L'OEuvre de Saint-Paul (1909-1910); Bibliographic thomiste (avec J.A. Destrez), 1921 (reed.: Paris, 1960); Melanges: Etudes d'his­ toire litteraire et doctrinale du Moyen Age. Paris, 2002 (reed.). 78 См. его: S. Thomas d'Aquin (2 vols. 1910); Les Idees et les jours: propos de Senex (2 vols. 1928); Le Christianisme et les philosophies (2 vols. 1941); Catechisme des incroyants (2 vols. 1942); L'idee de creation et ses retentissements en philosophic (1945); Le Probleme du mal (2 vols. 1948); La Vie intellectuelle, son esprit, ses conditions, ses methodes (1965); Regards sur le monde (1965); L'Univers et Tame (1965); кроме того, о. Сертийянжу принадлежат переводы из Аквината: Thomas d'Aquin. Somme theologique. la. La creation, questions AA-A9. Editions de la revue des jeunes (1948); Thomas d'Aquin. Somme theologique. la. Dieu, questions 1-11. Editions de la revue des jeunes (1948). 79 См.: Blignieres L.-M. de. Le mystere de l'etre: L'approche thomiste de Guerard des Lauriers. Paris, 2008. 80 Forest A. La structure metaphysique du concret selon Saint Thomas d'Aquin. Paris, 1956; Mahe M. Christianisme et philosophic chez Aime Forest // Tequi; Coll. «Croire et savoir». 1999; idem. Aime Forest et une sagesse plus haute que le thomisme // Tequi; Coll. «Questions disputees». 2004. 81 Farges A. Cours de philosophie scolastique d'apres la pensee d'Aristote et de s. Thomas mise au courant de la science moderne. 19me ed. 2 vols. Paris, 1935. 82 См., например, его: Antimoderne. Paris, 1922; Le docteur angelique. Paris, 1929; Le thomisme et la civilisation. 1932; De la philosophie chretienne. Paris, 1933; Scholasticism and politics. New York, 1940; Confession de foi. New York, 1941; Saint Thomas and the problem of evil. Milwaukee, 1942; Essays in Thomism. New York, 1942; Christianisme et democratic. New York, 1943 (Paris 1945); De Bergson a Thomas d'Aquin, Essais de Metaphysique et de Morale. New York, 1944 (Paris, 1947); La signification de l'atheisme contemporain. Paris, 1949; (Euvres completes de Jacques et Raissa Maritain. 16 vols. 1982-1999. 83 См., например: Garrigou-Lagrange R. Christian Perfection and Contemplation according to St. Thomas Aquinas and St John of the Cross (1923), а также его комментарий на Summa Theologica III. 1-26, 31-59: idem. Christ the Saviour (1945), и др. 84 См. его: Introduction a l'etude de saint Thomas d'Aquin. Paris, 1993 (reed.). 85 См. его: Le Thomisme, introduction au systeme de saint Thomas. Paris, 1919 (6 изданий; 6-е: 1964); Etudes de philosophie medievale. Strasbourg, 1921; La Philosophie au Moyen-age. Vol. I: de Scot Erigene a saint Bonaventure. Payot, 1922; La Philosophie au Moyen-age. Vol. II: de saint Thomas d'Aquin a Guillaume d'Occam. Payot, 1922; La philosophie de saint Bonaventure. Paris, 1924; Saint Thomas d'Aquin. Gabalda, 1925; Introduction a l'etude de Saint Augustin. Paris, 1929; L'Esprit de la philosophie medieval. Paris, 1932; Pour un ordre catholique. Paris, 1934; La theologie mystique de saint Bernard. Paris, 1934; Le realisme methodique. Tequi, 1935; Realisme thomiste et critique de la connaissance. Paris, 1939; Saint 319
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Bernard, textes choisis etpresentes. Paris, 1949; Jean Duns Scot, introduction a ses positions fondamentales. Paris, 1952; Les Metamorphoses de la cite de Dieu. Paris, 1952; Le Philosophe et la Theologie. Paris, 1960; Introduction a la philosophic chretienne. Paris, 1960; D'Aristote a Darwin et retour. Paris, 1971; Saint Tho­ mas moraliste. Paris, 1974. 86 Ему принадлежат работы (на исп. яз.): «Базовая конституция св. Таинства Мессы» (1930); «Познавательная структура социологии» (1938); «Метафизические основания морального порядка» (4-е изд.: 1980); «Формирование личности» (1941); «Теория познания от Аристотеля до св. Фомы» (1945); «Философия духа Бенедетто Кроче» (1947). 87 См.: Щелокова НВ. Виклиф в Оксфорде // Дискуссионные вопросы российской истории: Ма­ териалы третьей науч.-практ. конф. «Дискуссионные проблемы российской истории в вузовском и школьном курсах». Арзамас, 1998. 88 Отход Уиклифа от ортодоксального католицизма был манифестирован в 1376 г. в курсе лекций «О гражданском владении» (De civili dominio), который он прочитал в Оксфорде и за который был подвергнут первому в жизни осуждению папой Григорием XI (1377). Из лекций следовало, что право на владение и собственность дается лишь праведностью; что неправедное духовенство лишено такого права; что решать, следует ли сохранить собственность тому или иному клирику или нет, должны гражданские власти. Сама же собственность является плодом греха, Христос и апостолы не имели ни­ какой собственности, а потому духовенство также не должно ее иметь. Фактически, это был прямой призыв к секуляризации церковной земельной собственности; он нашел понимание при дворе и среди некоторых представителей знати. Существенно расходился Уиклиф с Католической церковью в учении о Таинствах: он 1) отвергал епископат как особую ступень церковной иерархии, 2) отвергал католическое учение о чистилище и индульгенциях, 3) не признавал необходимым таинство елеосвящения, 4) устную исповедь считал на­ силием над совестью и предлагал довольствоваться внутренним раскаянием человека перед Богом, 5) отрицал таинство Пресуществления, выступая против учения о действительном присутствии Хри­ ста в Евхаристических Дарах и допуская только Его духовное присутствие. Наконец, Уиклиф отрицал самоё Церковь как промежуточное звено между человеком и Богом, исходя из мысли о том, что каждый человек прямо связан с Богом и не нуждается для установления этой связи ни в каких посредниках. В 1378-1379 гг. Уиклиф продолжал отстаивать мнение, что король — наместник Бога и что епи­ скопы подвластны королю. После начала Великой западной схизмы (1378) он начал клеймить папу как Антихриста и утверждать, что принятие Константинова дара сделало всех последующих пап отступ­ никами. В этот период он побудил своих последователей начать перевод Библии на английский язык. Взгляды Уиклифа на Евхаристию были официально осуждены в Оксфордском университете как ерети­ ческие; это решение подтвердили собор 1382 г. в Блэкфрайарз (Лондон) и Римский собор 1412 г. Некоторые критические издания трудов Уиклифа: De actibus animae II Johannis Wyclif miscel­ lanea philosophica. 2 vols. / Ed. M.H. Dziewicki. London, 1902. Vol. 1. P. 1-160; De civili dominio I Ed. R.L. Poole, J. Loserth & F.D. Matthew. 4 vols. London, 1895-1904 (частично переведено в: The Cambridge Translation of Medieval Philosophical Texts / Ed. A.S. McGrade, J. Kilcullen, M. Kemoshail. Vol. 2. Ethics and Political Philosophy. Cambridge, 2000); De ecclesia I Ed. J. Loserth & F.D. Matthew. London, 1886; De ente in communi; De enteprimo in communi II Johannis WyclifSumma de ente, libri primi tractatus primus et secundus / Ed. S.H. Thomson. Oxford, 1930; De ente praedicamentali I Ed. R. Beer. London, 1891; De eucharistia I Ed. J. Loserth. London, 1892; De materia etforma II Johannis ^^//miscellanea philosophica / Ed. M.H. Dziewicki. Vol. 1. London, 1902; De officio regis I Ed. R.A. Pollard & C.E. Sayle. London, 1887; De potestate papae II Ed. J. Loserth. London, 1907; Purgans errores circa universalia in communi. Ch. 2 // S.H. Thomson. A «Lost» Chapter of Wyclif s Summa de ente II Speculum. 1929. № 4 (Томсон дополня­ ет изд. Дзевицкого, основанное на ms. Cambridge, Trinity College, В. 16.2, материалами из ms. Wien, Osterreichische Nationalbibliothek, 4307); Purgans errores circa veritates in communi; Purgans errores circa universalia in communi; De intelleccione Dei; De volucione Dei II De ente librorum duorum excerpt Ed. M.H. Dziewicki. London, 1909; Summa insolubilium I Ed. P.V. Spade & G.A. Wilson. Binghamton (N.Y.), 1986; Tractatus de logicalEd. M.H. Dziewicki. 3 vols. London, 1893-1899; Tractatus de univer­ salibus I Ed. I.J. Mueller. Oxford, 1985; De Trinitate I Ed. A. du Pont Breck. Boulder (Col.), 1962; On the Truth of the Holy Scripture I Trans, and notes I.C. Levy. Kalamazoo, 2001 (англ. пер. De veritate Sacrae Scripturae); On Universals I Trans. A. Kenny; Introduct. P.V. Spade. Oxford, 1985 (англ. пер. Tractatus de universalibus); De veritate Sacrae Scripturae I Ed. R. Buddensieg. 3 vols. London, 1905-1907; Trialogus I 320
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Ed. G. Lechler. Oxford, 1869. См. также: Козик ОМ. Концепция святой бедности Джона Уиклифа: Автореф. дис.... канд. ист. наук / РАН. ИВИ. М., 1998. 89 В 1415 г. по решению Констанцского собора Уиклиф и Гус признаны еретиками; Гус сожжен на костре. В 1428 г. казнь, основанием для которой послужило решение Констанцского собора, утверж­ денное папой Мартином V, постигла и Уиклифа: его останки были эксгумированы и сожжены. 90 Вначале Лютер — августинский монах (1506) и священник (1507), «постоянно, — по его соб­ ственным словам, — пребывавший в ощущении греха» и поиска истины, профессор университета в Виттенберге (с 1508 г.); затем — анафематствованный папой Львом X «схизматик», поддержанный, однако, рядом немецких князей, основавших, на основе его богословских посылок, новые, независи­ мые от Рима местные церковные образования; в последней трети жизни, после отречения от монаше­ ских обетов, — счастливый отец семейства, состоявшего из супруги, бывшей монахини-августинки Катарины фон Бора, и шестерых детей. 91 Базовый принцип учения, который Лютер выдвинул в своей борьбе с Римским престолом: sola fide, sola gratia, sola scriptura (спасение только верой, только благодатью, только Писанием). Он подчеркивает, что священники не являются посредниками между Богом и человеком, их задача — на­ правлять паству и являть собой пример истинно христианской жизни. «Человек спасает душу не через Церковь, а через веру», — писал Лютер. Он опровергал учение Римской церкви об особой харизме, воплощенной в личности папы; в дискуссии, которая развернулась по этому вопросу со знаменитым в свое время богословом Иоганом Экком в 1519 г., Лютер ссылался на греческую (Православную) Церковь, которая обходится без папы и его безграничных полномочий, оставаясь при этом христиан­ ской. Лютер утверждал непогрешимость Священного Писания, а авторитет Священного Предания и соборов ставил под сомнение. В противоположность католическому учению о противопоставлении мирского и духовного, Лютер выдвигает идею «призвания» (Berufung). Он полагал, что и в мирской жизни на профессиональном поприще осуществляется Божественная благодать. Бог предназначает человека к определенному виду деятельности (причем нет деятельности благородной или презирае­ мой, все они — равны в глазах Бога) посредством вложенного таланта или способности, и долг чело­ века — прилежно трудиться, исполняя свое призвание. В историю немецкой общественной мысли Лютер вошел и как реформатор образования, языка, музыки. Он стремился использовать народную культуру в интересах борьбы с «папистами» и многое сделал для ее развития. Большое значение имел выполненный Лютером перевод Библии на немецкий язык (1522-1542); в этом переводе Лютер фиксирует нормы общенемецкого национального языка. Хотя общераспространенным стало мнение о том, что проповедь Лютера не только дала толчок Реформации, но послужила поворотным моментом в зарождении капитализма и определила дух Но­ вого времени, М. Вебер отмечает, что «не может быть и речи ни о каком внутреннем родстве лютеровских взглядов с "капиталистическим духом" в том смысле, который мы вкладываем в это понятие, да и вообще в каком бы то ни было смысле», «культурные влияния Реформации в значительной своей части... были непредвиденными и даже нежелательными для самих реформаторов последствиями их деятельности», а сам этот «дух Нового времени» связан более всего «с теми сторонами Реформа­ ции, которые подлинно религиозному сознанию должны представляться периферийными и подчас даже чисто внешними» {Ведер М. Протестантская этика и дух капитализма // Вебер М. Избр. произв. М., 1990. С. 98, 105. См. также: Гобри И. Лютер / Предисл. А.П. Левандовского. М., 2000; Порозовская Б.Д. Мартин Лютер: Его жизнь и реформаторская деятельность. СПб., 1997; Гарин И.И. Лютер. Харьков, 1994; Бейнтон Р. На сем стою: Жизнь Мартина Лютера. Заокский, 1996). Основные издания трудов: Luther М. D. Martin Luthers Werke, kritische Gesamtausgabe. 65 Bde. Weimar, 1883-1966; idem. D. Martin Luthers Werke, kritische Gesamtausgabe. 3 Bde. Weimar, 1885; idem. D. Martin Luthers Werke, kritische Gesamtausgabe. 13 Bde. Weimar, 1889; idem. D. Martin Lu­ thers Werke, kritische Gesamtausgabe. 25 Bde. Weimar, 1902; idem. Luther's Works. 55 vols. / Var. trans.; Eds. H.T. Lehman, J. Pelikan. St. Louis (MS); Philadelphia (PN), 1955-1986; idem. Selected Writings / Dillenberger J., ed. Garden City (NY), 1961; idem. Basic Theological Writings / Lull T.F., ed. Minneapolis, 1989; idem. The Bondage of the Will / Eds. J.I. Packer, O.R. Johnson. Old Tappan (NJ), 1957. Лютеров пер. Библии: Luther M. D. Martin Luthers Werke, kritische Gesamtausgabe: Die Deutsche Bibel. 12 Bde. Weimar, 1906-1961; Die Luther-Bibel von 1534. Kolorierte Faksimileausgabe. 2 Bde und Begleitband (v. Stephan Fiissel). Taschen Verlag, 2002; Biblia Germanica: Luther-Ubersetzung 1545, Ausgabe letzter Hand. Faksimilierte Handausgabe nach dem im Besitz der Deutschen Bibelgesellschaft befindlichen Originaldruck; einspaltig. Mit zahlreichen Initialen und Holzschnitten des Meisters MS, an deren Gestal- 321
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) tung Luther selbst mitgewirkt hat. Deutsche Bibelgesellschaft, 1967; D. Martin Luther. Die gantze Heilige Schriffi: Der komplette Originaltext von 1545 in modernem Schriftbild / Hrsg. von H. Volz unter Mitarbeit von H. Blanke; Textredaktion Fr. Kur. Munchen, 1972 (Neuausgabe: Bonn, 2004); Die Luther-Bibel: Originalausgabe 1545 und revidierte Fassung 1912 (CD-ROM), Digitale Bibliothek 29, Berlin, 2002. Избр. рус. пер.: Лютер М. Время молчания прошло: Избр. произв. 1520-1526. Харьков, 1994; Лютер М. Избр. произв. СПб., 1997; Лютер М. 95 тезисов. СПб., 2002. См. также: Bainton R.H. Here I Stand: A Life of Martin Luther. New York, 1950. 92 Биографию Меланхтона написал его друг Иоахим Камерарий; Verzeichnifi der Schriften Melanchthons составил Ротермунд (Бремен, 1814). Наиболее полное собрание сочинений Меланхтона издали Бретшнейдер и Биндсейль в Corpus reformatorum (28 т., Брауншвейг, 1834-1860); Биндсейль напечатал также Melanchtonis epistolae, judicia, consilia etc. (Галле, 1874); дополнением к Corpus reformatorum служит изданная Хартфельдером Melanchthoniana paedagogica (Лейпциг, 1892). 93 Меланхтон выступает с рядом политико-богословских трактатов, имевших большое значение в ходе Реформации: Epitome doctrinae christianae (1524); написанное по просьбе пфальцского кур­ фюрста Людвига V заключение о 12 крестьянских статьях, отвергавшее требования крестьян (1525); Unterricht der Visitationen an die Pfarrherrn fur Kurfurstentum Sachsen (1527) — инструкция для пред­ принятой курфюрстом Иоганном визитации саксонских церквей, явившаяся первым церковным и школьным уставом евангелической церкви Германии; окончательная редакция знаменитого Аугсбургского вероисповедания — самого раннего из официальных вероисповедальных документов, до сих пор являющегося нормой для лютеран; «Апология "Аугсбургского вероисповедания"» (см.: Меланхтон Ф Апология Аугсбургского исповедания. М., 1996) и Repetitio confessionis augustanae saxonica; трактат Depotestatepapae (1537), написанный по поручению Шмалькальденского союза. Меланхтон составил для школ и университетов получившие широкое распространение и став­ шие образцовыми учебники греческой и латинской грамматики, логики, риторики, диалектики, богос­ ловия, этики, физики и психологии. В основу он положил Аристотеля, этого «единственного мастера метода». В большинстве случаев Аристотель, по мнению Меланхтона, сходится и с Откровением; где этого нет, там Аристотеля надо оставить. В 1545 г. Мелахтон составил «виттенбергову реформацию», в которой сделал католикам большие уступки в отношении епископальной организации церкви. В то же время, симпатизируя швейцарским реформатам, с 1535 г. Меланхтон всё решительнее склоняется в учении о евхаристии к воззрениям Ж. Кальвина. В итоге, в латинском издании 1540 г. он изменил учение о причащении в интересах сближения с кальвинистами, в связи с чем получились две редакции Аугсбургского вероиспове­ дания: invariata и variata. Последняя принималась в основание при заключении всех религиознополитических договоров и была подписана Кальвином и прочими немецкими реформатами, а потому из лютеранского исповедания веры превратилась в общепротестантское. Хотя после смерти Лютера к Меланхтону почти всецело перешел весь престиж, которым был окружен основатель Реформации, и слава «учителя Германии» (Praeceptor Germaniae), этого было не­ достаточно, чтобы обуздать ортодоксальных последователей Лютера, возмущавшихся отступлениями Меланхтона от строго Лютерова учения. До самой смерти Меланхтона преследовала «ярость бого­ словов» (rabies theologorum): одни считали его криптокальвинистом, другие обвиняли в склонности к католическим воззрениям. 94 См.: Crespin J. Livredes martyrs (Acta Martyrum), depuis le temps de Wiclif et de Jean Hus jusqu'a present, 1554 (лат. изд.: Acta Martyrum, or Actiones et Monumenta Martyrum, etc. 1st ed. 1556; дополн. изд. в 2-х т: Geneve, 1619; Amsterd., 1684; ряд изданий по-латыни, на франц., голландск., англ. и нем. яз.); Browning W.S. A History of the Huguenots. 1829-1839. 3 vols, (repr.: Philadelphia, 1845); De Felice G. Histoire des Protestants de France: depuis Torigine de la Reformation jusqu'au temps present (8 изданий с 1850 до 1895 г.; англ. пер.: History of French Protestants, 1851, 1853); Lacretelle Ch. Histoire de France pendant les guerres de Religion. Paris, 1815; Maimbourg L. Histoire du calvinisme. 2 ed. 2 vols. Paris, 1682; Polenz G. von. Geschichte des franzosischen Calvinismus bis zur Nationalversammlung i. J. 1789, zum Theil aus handschriftl. Quellen. 5 Bde. Gotha, 1857-1869; Puaux F. Histoire de la Reformation francaise. 7 vols. Paris, 1868; SchaefferA. Les Huguenots du seizieme siecle. Paris, 1870; Soldan W.G. Geschichte der Protestantismus in Frankreich bis zum Tode Karl's IX. Lpz., 1855; Poole R.L. A history of the Huguenots of the dispersion at the recall of the Edict of Nantes. L., 1880; Лучицкий И.В. Феодальная аристократия и кальвинисты во Франции: История феодальной реакции во Франции в XVI и XVII веках. Киев, 1871; 322
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Клячин В.П. Политические собрания и политическая организация кальвинистов во Франции XVI в. Киев, 1888; Уваров П.Ю. Что стояло за Религиозными войнами XVI в.? От социальной истории рели­ гии к «le vecu religieux» и обратно // Французский ежегодник 2004. М., 2004; и мн. др. 95 См., в частности: Hauser Н, Renaudet A. Les debuts de Г age moderne. 3 me ed. Paris, 1946; Renaudet A. Prereforme et humanisme a Paris pendant les premieres guerres d'ltalie (1494-1517). 2me ed., Paris, 1953; Dagens J. Humanisme et evangelisme chez Lefevres d'Estaples // Courants religieux et huma­ nisme. Paris, 1959; Cioranesco A. Bibliographie de la litterature francaise du seizieme siecle. Paris, 1959. P. 422-424. 96 Sommaire Фареля впервые изд. в 1534 г. (переизд.: J.G. Байт, 1867). Известны также его ис­ следования о чистилище (1534), о молитве Господней (1543), о Тайной вечере (1555). 97 См.: Schmidt С. Gerard Roussel, predicateur de la reine Marguerite. Strasbourg, 1845; MiquelR Les Guerres de Religion. Paris, 1980; Петрункевич A.M. Маргарита Ангулемская и ее время. СПб., 1899. 98 См.: Гарин ИИ. Кальвин. Харьков, 1994; Плешкова С.Л. Французская монархия и церковь (XV — середина XVI в.). М., 1992. 99 В 1537 г. «Катехизис» Кальвина был единогласно принят городским советом, и граждане Же­ невы принесли присягу новой вероисповедной формуле. Если М. Лютер начал протестантскую Ре­ формацию церкви по принципу «убрать из церкви всё, что явно противоречит Библии», то Кальвин убрал из церкви всё, что Библией не требуется. Протестантская Реформация церкви по Кальвину характеризуется склонностью к рационализму и недоверием к мистицизму. Центральная доктрина кальвинизма — суверенитет Бога, верховная власть Бога во всём. В 1538 г. оппозиция добилась изгнания Кальвина из Женевы, и он переезжает в Страсбург. Здесь его назначают лектором при академии и проповедником при французской церкви Св. Николая. На лекции Кальвина приезжало много слушателей из Франции и Англии. Как и в Женеве, Кальвин по­ пытался установить в Страсбурге строгие церковные порядки. В 1539 г. были опубликованы второе издание «Наставления в христианской вере» (Institutio religionis christianae), толкование на Послание к Римлянам и «Небольшой трактат о Святом п частии». В 1540 г., ввиду опасности реставрации католицизма, городской совет Женевы принимает реше­ ние просить Кальвина вернуться в Женеву; Кальвин принимает приглашение в 1541 г. и представляет гражданам Женевы проект Устава церкви, который утверждается Генеральным собранием граждан. Устав предусматривал избрание 12 старейшин, осуществляющих надзор за жизнью членов общины. В руках старейшин концентрировалась судебная и исполнительная власть. Государственное устрой­ ство Женевы получило строго религиозный характер. В 1559 г. Кальвин открыл Женевскую академию — высшее реформатское богословское учебное заведение для подготовки проповедников. Перу Кальвина принадлежит большое количество трудов: толкования почти на все книги Библии, полемические сочинения, политические памфлеты, научнобогословские трактаты. Было издано большое количество проповедей, записанных слушателями. Около 3 тыс. рукописных проповедей и лекций хранится в библиотеках Швейцарии. Известно около 1 300 писем Кальвина (Кальвин вел широкую переписку с приверженцами Реформации: например, в Польше он переписывался с князем Радзивиллом и краковским воеводой Тарновским, предлагал ко­ ролю Сигизмунду II Августу стать во главе Реформации; в Англии адресатами Кальвина были герцог Сомерсет — регент и воспитатель Эдуарда VI, а также архиепископ Кентерберийский Томас Кранмер). Основные издания трудов Кальвина: Calvin J. Opera omnia theologica in septem tomos digesta. Gen., 1617-1717; Johannis Calvini Opera Selecta. 5 Bde. Munchen, 1926-1952; Johannis Calvini Opera quae supersunt omnia/ Ed. G. Baum, E. Cunitz, E. Reuss, e.a. 59 Bde. Braunschweig, 1863-1900 (репринт в 58-ми т.) [Corpus Reformatorum. 29-87]; Supplementa Calviniana: Sermons inedits. Vol. 1-11. Neukirchen, 1926-2000 (с учетом репринтов); Calvin J. Institutes of the Christian Religion / Trans. Ford Lewis Battles. Grand Rapids, 1986; Кальвин Ж. Наставления в христианской вере / Пер. с фр. и англ. Бакулов А.Д., Вдовина Г.В., Кимелев Ю.А. В 3-х т. М., 1997-2000. 100 Беза с 4548 г. был профессором греческого языка в университете в Лозанне, где написал известный памфлет Possavantius, направленный против судьи еретиков Петра Лизёта, и перевел на французский язык псалмы для французского реформатского богослужения. С 1559 г. Беза — пропо­ ведник и профессор богословия в Женеве. Из многочисленных сочинений Безы особенно известны экзегетические труды, изданные в 1582 г., и «История реформации во Франции в 1521-1563 годах» (Париж, 1883); его переписка с Кальвином хранится в библиотеке в Готе. 323
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Основные теологические работы Беза: Recueil en sommaire des signes sacres (1561); Du droit des Magistrate sur leurs sujets, ecrit monarchomaque dans lequel il Justine le droit des huguenots a resister a la tyrannie (1574); Histoire ecclesiastique des Eglises Reformees de France dans laquelle il propose Г idee de loi fondamentale (1580); Chrestiennes Meditations, Meditations sur les psaumes penitentiels, ecrites sur le mode de la paraphrase, genre litteraire tres developpe au XVIе siecle (1581). Переписка Беза с 1539 по 1582 г. издана в серии «Travaux d'humanisme et Renaissance» {Correspondance. Т. 1-23. Geneve, 1960-2001). 101 Основные труды Нокса: An Epistle to the Congregation of the Castle of St Andrews; with a Brief Summary of Balnaves on Justification by Faith (1548); A Vindication of the Doctrine that the Sacrifice of the Mass is Idolatry (1550); A Godly Letter of Warning or Admonition to the Faithful in London, Newcastle, and Berwick (1554); Certain Questions Concerning Obedience to Lawful Magistrates with Answers by Henry Bullinger (1554); A Faithful Admonition to the Professors of God's Truth in England (1554); A Narrative of the Proceedings and Troubles of the English Congregation at Frankfurt on the Maine (1554-1555); A Letter to the Queen Dowager, Regent of Scotland (1556); A Letter of Wholesome Counsel Addressed to his Brethren in Scotland (1556); The Form of Prayers and Ministration of the Sacraments Used in the English Congregation at Geneva (1556); The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women (1558); A Letter to the Queen Dowager, Regent of Scotland: Augmented and Explained by the Author (1558); The Appellation from the Sentence Pronounced by the Bishops and Clergy: Addressed to the Nobility and Estates of Scotland (1558); A Letter Addressed to the Commonalty of Scotland (1558); On Predestination in Answer to the Cavillations by an Anabaptist (1560); The History of the Reformation in Scotland. 5 vols. (1559-1566). 102 Как пишет М. Вебер, «Готхайн с полным основанием называет кальвинистскую диаспору "рассадником капиталистического хозяйства"», каковой вывод подтверждается историей Франции, Шотландии, Нидерландов, США и т.д.; «поразительна, — пишет Вебер, — связь между религиозной регламентацией жизни и интенсивным развитием деловых способностей у целого ряда сект, чье "не­ приятие мира" в такой же степени вошло в поговорку, как и богатство» (см.: Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма. С. 68-69). «В результате мы приходим к удивительному выводу: зародыши современного капитализма надо искать... как раз в тех странах, где официально господствовали явно враждебные ему теории» (Вебер М. История хозяйства; Биржа и ее значение. М., 2007. С. 322). 103 Формулируя свои взгляды в основном в виде проповедей, Цвингли выступает против като­ лического учения о постах (О свободе выбора пищи, 1522), формулирует (во время публичного дис­ пута в 1523 г.) 67 тезисов (Von gottlicher und menschlicher Gerechtigkeit) о Св. Писании как высшем авторитете в религиозных вопросах, о Христе как о единственном истинном посреднике между Богом и людьми, о вере как единственном средстве спасения, о Церкви как союзе всех верующих и др. По­ сле этого диспута, закончившегося блестящей победой Цвингли над его контрдиспутантом викарием констанцского епископа Фабером, цюрихский городской совет принял учение Цвингли и стал само­ стоятельно распоряжаться церковными делами кантона вместо констанцского епископа. Католиче­ ская месса и поклонение иконам были упразднены, богослужение упрощено, латинский язык заменен немецким. Отныне причастие мирянам дается под обоими видами, монастыри обращаются в школы, приюты и госпитали, монастырское имущество секуляризуется; упраздняется также целибат духовен­ ства, и в 1524 г. сам Цвингли, открыто порвав перед этим с папой и сняв с себя сан священника (1522), женится на вдове Анне Мейер. В 1525 г. он издал Комментарий об истинной и ложной религии (Commentarius de vera et falsa religione — см.: Цвингли У. Комментарий к истинной и ложной религии. Тбилиси, 1997), который стоит в том же ряду, что й «Общие принципы теологии» Меланхтона и «Наставление в христианской вере» Кальвина. Исповедание веры Цвингли в большей части пунктов схоже с учением Лютера, за ис­ ключением учения о Евхаристии: Цвингли смотрел на нее не как на Таинство, а как на воспоминание об искупительной жертве Христа. Так же — как воспоминание, а не как Таинство — Цвингли рас­ сматривал и крещение. Кроме того, если Лютер сохранял те догматы и обряды, которые не противо­ речили Писанию, то Цвингли устранял всё, что не находило в нем прямого подтверждения. Наконец, по вопросу о церковной организации швейцарец Цвингли, для которого республиканский способ правления был естественным, выступил против монархического епископата в пользу пресвитериан­ ского управления, а Лютер, как поборник княжеской власти, установил консисториальную систему управления церковью. В 1530 г. публикуется работа Цвингли Deprovidentia. Неоднократно изданы собрания трудов Цвингли [Aus Zwinglis Predigten. Bd. 1-2. Zurich, 1957; Huldreich Zwinglis Werke / Hrsg. V Schuler, J. Schulthes. 8 Bde. Zurich, 1828-1842; Huldrych Zwingli 324
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Writings / Ed. H.W. Pipkin. 2 vol. Allison Park (PA), 1984; Huldreich Zwinglis Samtliche Werke. 21 Bde. Berlin; Lpz.; Zurich, 1905 (издание, продолжаемое Институтом истории швейцарской Реформации; вышли тома I-XIV; тома I—IV переизданы в 1995 г.)], переписка 1510-1522 гг., множество биографи­ ческих [см., например: Jackson J.S.M. Huldreich Zwingli. N.Y., 1901; Farner О. Huldrych Zwingli, der schweizarische Reformator. Emmishofen (Schweiz), 1917 (англ. пер.: Zwingli the Reformer. N.Y., 1952); Courvoisier J. Zwingli, A Reformed Theologian. Richmond (Virginia), 1963; RillietJ. Zwingli: Third Man of the Reformation. London, 1964; Potter G.R. Zwingli. Cambridge, 1976; Schmidt-Clausing E Zwingli: Riformatore, teologo e statista della Svizzera tedesca. Torino, 1978; Locher G.W. Zwingli's Thought: New Perspectives. Leiden, 1981; Huldrych Zwingli, 1484-1531: A Legacy of Radical Reform // Papers from the 1984 International Zwingli Symposium McGill University, Montreal: Faculty of Religious Studies / Ed. E.J. Furcha. [S.l.:] McGill University, 1985; Gabler U. Huldrych Zwingli: His Life and Work. Philadelphia, 1986; Stephens W.P. The Theology of Huldrych Zwingli. Oxford, 1986; idem. Zwingli: An Introduction to His Thought. Oxford, 1992; Wandel L.P. Always Among Us: Images of the Poor in Zwingli's Zurich. Cambridge, 1990; Steinmetz B.C. Reformers in the Wings: From Geiler von Kaysersberg to Theodore Beza. Oxford, 2001; Ronchi S. Huldrych Zwingli: II riformatore di Zurigo. Torino, 2008; Багрецов Л.М. Ульрих Цвингли. Харьков, 1909; Прозоровская Б.Д. Ульрих Цвингли, его жизнь и реформаторская деятель­ ность. СПб., 1892; Ранке Л. Отношение Цвингли к Лютеру и спор их об Евхаристии // Историческая хрестоматия по Новой и Новейшей истории / Сост. Гуревич Я.Г. Т. 1. СПб., 1901] и библиографических [см., например: Zwingliana: Beitrage zur Geschichte Zwinglis, der Reformation und des Protestantismus in der Schweiz. Zurich, 1897 (продолжающееся издание Цвинглианского общества совместно с Инсти­ тутом истории швейцарской Реформации); Pipkin H.W. AZwinhli Bibliography. Pittsburgh (PN), 1972] очерков. 104 Святейшего патриарха Константинопольского Иеремии ответы лютеранам / Пер. с греч. архим. Нил. М., 1886. 105 QepeXnq Т. Zuu(3oXal eic, tf]v dXXnXoypacpiav той Mnrpocpdvouc, КрптояоиХои ох; фоггптои Tfjc, OtyopSqc, // Nea Zicbv. 1909. № 9. Z. 291-296; Aapnpoq E. Mnrpocpdvouc. КрптояоиХои био ёлютоХш dveKSoTOi ярое, Tpnyopiov KaXeKKiov // Neoc/EXXnvouvr|ua)v. 1913. № 10. Z. 322-328; ПападдлоьХос. X. AXe£av6pivd anueicbuaxa: МптроХпгои Aipunc; Zauouf)X orjueicoua яер! той naxpiapxeiou AXe£av6peiac,. '0 AXe£av6peiac, Koauac, 6 Г, MnTpocpdvnc, КрптояоиХос, ev reveun.'EmoroXal MeXetiou Ппуа. Auo niepioi яреа(Зитеро1 AXefcvSpeiac, //'ЕккХпочсткос, Фарос,. 1910. № 6.1.16-19,207-213,300-302. 106 KXeona ocpxiS. Kavoviauol тои цакаркотатои яатр1архои'1ероаоХйцап> AoaiOeou // Nea Zicbv. 1909. № 9. Z. 255-265; 0a)wnovXov Ф. Доочбеои KaTpidpxou'IepoaoXuuwv'EmaroXal dveK6oTOi // Nea Zicuv. 1907. № 6. 107 TlanaSdnovXoq X. AXe£av6pivd агщекоцата: 'EniatoXq ©eocpdvouc,, npdjqv dpxifiiaKovou AXe^av6peiac, 7rp6c; ZiXpeatpov KaTpidpxnv Avnoxeiac,. KupiXXou Аоикаресос, niva^ ouiXicbv (цета яроХоуои). "ЕкОеак; я1атеш<; // EKKXnaiaxiKOC, Фарос,. 1912. № 10; rov avrov. AXe£av6pivd апцекоцата^ЕяютоХа! ярое, KupiXXov AouKapiv яатрюрхп^ AXe^av6peiac, //'ЕккХг|а1ат1к6с, Фарос,. 1914. № 13. Z. 70-75. См. также: PichlerP Geschichte des Protestantismus in der orient. Kirche im XVII. Jahrhundert. Munchen, 1862; Обо­ ленский M, князь. Новые материалы для истории Кирилла Лукариса // Правосл. обозрение. 1860. № 1; Брянцев А. (впоследствии епископ Арсений). Патриарх Кирилл Лукарис и его заслуги для православ­ ной церкви. СПб., 1870 (отд. отт. из журн. «Странник»); 2-е изд.: Арсений (Брянцев), архим. Патриарх Кирилл Лукарис и его заслуги для православной церкви / [Соч.] архим. Арсения Р. Т. Д. С. Изд. 2-е без перемены. Симферополь, 1881. 108 См.: Florovsky G. Orthodoxe Theologie // Die Religion in Geschichte und Gegenwart. 3. Aufl. Bd. VI. Tubingen, 1962. S. 779; Kappipris 1 'Етер66о£о1CTifipdaeic,ея1 тас, DuoXoyiac, тои IZ' aUbvoc,. lepouaaXqu, 1949. 109 Kapfiiprjq 1 'Етер6бо?01 ея1брааек; ея! tdc/OuoXoyiac, тои IZ' aitavoc.. Z. 4. 110 В 1641 г. в Венеции публикуется книга афонского монаха Агапия Ландоса «Грешных спасение» (АцартсоХш acoTtjpia), которая на долгое время становится главным чтением, формирующим религиоз­ ные представления греческого народа. «Грешных спасение» — последовательное переложение на грече­ ский язык популярного в Европе латинского агиографического сочинения немецкого цистерцианца Цезария фон Хейстербаха (ок. 1180 — ок. 1240) Dialogus magnus visionum ас miraculorum (см.: Hauscher I. Dogme et spiritualite orientale // Revue d'Ascetique et de Mystique. T. XXIII. Toulouse, 1947. P. 26-29). 1,1 См.: nanaddnovXov Z. BIKCVTIOC, Аацсоббс, // 0рпакешчкг) ка! 'HOIKTJ 'ЕукикХояа1бе1а. T. 4oc,. Z. 939-940. 325
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 112 В Венеции, на Сатро dei Greci, вокруг церкви Сан Джорджо деи Гречи (San Giorgio dei Greci) середины XVI в., росписи которой (включая иконостас) принадлежат знаменитому Михаилу Дамаскину, а мозаики выполнены по рисункам Фомы Ватаса с Корфу, архитектор Бальдассаре Лонгена в конце XVII в. построил ансамбль греческого землячества — палаццо Фланджини (Palazzo Flangini) со школой Сан Николо деи Гречи (Scuola San Nicold dei Greci), подготовившей в 1662-1905 гг. множе­ ство священников и учителей для разных греческих регионов. С 1953 г. здесь разместились Hellenic Institute of Byzantine and Post-Byzantine Studies и небольшой музей икон (Museo dell'Istituto Ellenico) с иконами XIV-XVIII вв. с Крита, Кипра и из Венеции. Здесь же, в одной из старейших построек Сатро dei Greci, находился в 1601-1834 гг. греческий женский монастырь со школой для девочек. Поскольку к православию в Венеции относились не слишком терпимо, греческая церковь здесь подчинялась и Вселенскому патриарху, и папе; соответствующий отпечаток сохранялся и на системе образования в местной греческой школе. (В 1573-1797 гг. здесь располагалась резиденция греческих митрополитов Филадельфийских. С 1991 г. Сан Джорджо деи Гречи — вновь кафедральный собор греческой митрополии, относящейся к Вселенскому Патриархату; дворец Фланджини переходит из рук в руки; последняя продажная цена на него — в 2010 г. — составила более 10 млн евро.) Отметим попутно, что на Сатро dei Greci работали Никодим Святогорец (в связи с публикацией Добротолюбия) и профессор Флангинианской школы Варфоломей Кутлумушский (в связи с публи­ кацией Минеи). 113 См.: Проповеди святителя Илии Минятия Кефалонитского (епископа Керинкского и Калавритского) / Новый пер. с греч. [под ред. архим. Никона]. Св.-Троицкая Сергиева лавра, 1902 (репр.: [М.; Рыбинск], [б.г.]; пер. сделан с греч. издания: Венеция, 1888; первый рус. пер. сего «премудро­ го мужа преполезных проповедей», которые «себе достойную заслужили похвалу», вышел в 1741 г. и воспроизведен в 1774 г.; «Поучения» Минятия печатались также в «Троицких листках», коих разо­ шлось более 4 млн экз.; эти сочинения, одобрявшиеся Синодом и ведущими русскими иерархами — московским митр. Тимофеем, киевским митр. Арсением, переяславским, затем московским архиеп. Амвросием и др., — оказали существенное влияние на «русского Златоуста» XIX в. Иннокентия, архиепископа Херсонского). 114 Ne6(pvroq B<x[4f$a<;. Xtoixeia ifjc, (piXoaocpucfjc; r|9iKfjc;. Bevetia, 1818. 115 QeocpiXoq Kaipnq. TVWOTIKT\. AOfjvai, 1849;'EKiTopf) xfjc; 0eoae(3iKfj<; 6i6aaKaXiac; кш f|0iKfjc. Aov6ivo, 1852; Ixoixeia OiXoaocpiac;. AOfjvai, 1851; КаХХюлп. To^ioi А'-Г. Bievvn, 1819-1821. пв Посох&Хцс, П. 0e6<piXo<; Kaipnc;. AOfjvai, 1928; Ka(oXea-Ta^ovXdprj П. 0e6<piXo<; Kaipqc;: Ало rr\ (piXoao<piKr| \|/uxoXoyia orn Oeoaepua] nOiKf). A0f|va, 2005. 1 17 Koparjc; A. AKouXouOia KCU тёХос; TCOV autoaxeSicov охо\ао\иЬ\ // Дпцарас; К. A6a|iavTio<; Koparjc кш еяохг| тои. AOfjvai, 1958; Kopaijq A. npoXeyojieva eiq та ПоХтка тои АрютотёХоис;. 'Ev napoiaou;, 1821; Avwvvitoq 6 "EXXnv. 'EXXnviKf] Nojiapxia rjtoi Абуос; ттер! 'EXeuOepiac;.ItaXia, 1806 (ёкб. Г. ВаХета^. AOfjvai, 1957); АХХг|Хоура<р1а, 1979; «'ЕтатоХг) тгрос; AXe^avSpov BaaiXeiou», А' тоцос; TCOV AiOiomicuw тои'НХюбсорои. napiai, 1804; Memoire sur Tetat actuel de la civilisation en Grece. Paris, 1803; МеХюаа, fj'Ecpniiepi^EXXnviKfi. T6|ioi А'-Г'. napiai, 1819-1821 [AvaTiwcoan: Exaipeia AoyotexviKOi) Kai EXXnviKOU IaxopiKou Apxeiou, 1988-1990]. 118 Кораис пытался таким образом влить европейскую «просвещенность» в греческие сосуды и вывести народ из невежества, в которое его ввергло византийское и турецкое рабство. Он проповедовал возвращение к древним эллинским образцам в философии и литературе, настаивая на полном разрыве с Константинополем (EmoroXf| ттр6(; Neocpwov Ba^ipdv. 2 Noeji(3pioi) 1816). Этот подход был перене­ сен и на Церковь: Кораис был последовательным сторонником автокефалии не только Элладской, но и других Поместных Церквей Балканского региона. В начале греческой революции Кораис писал: «Не обязан больше клир признавать своим главой Константинопольского патриарха, Константинополь осквернен связью с беззаконным тираном» (АрютотеХоис; ПоХпчко^ та aa)(6|i£va. napiai, 1851). Кораис начал свою творческую деятельность, находясь под воздействием чувства национальной и религиозной ущербности. В лице своих учителей, голландских пасторов-кальвинистов Бернарда Кена и Адриана Бурта, он нашел пример для подражания и образец правильного богословия, отноше­ ния к Церкви и религии. Всю свою жизнь он удалялся от православной традиции, особую неприязнь испытывая к литургической жизни и церковной иерархии. 119 Представители движения коливадов и их соратники были во многом духовно похожи на преж­ них святогорских исихастов. Они занимались переводом святоотеческих творений на народный язык, 326
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ изданием и толкованием этих сочинений, возрождением духовной жизни в широких народных массах. Задачей традиционалистов было не столько априорное отрицание идеологии Просвещения, сколько разработка альтернативной ему системы ценностей и взглядов, в основу которой легло православное представление о человеке и обществе. Они старались воплотить православную исихастскую тради­ цию в человеческую повседневность, поэтому их поведение было демонстративно внесословным, а произведения направлены к самому широкому кругу читателей. 120 Mondboddo J. Origin and Progress of Language. Edinburgh, 1773. I, 46; Ancient Metaphysics. 1779,1,479; Hamilton W. Lectures in Metaphysics and Logics. Edinburgh, 1860. Ill, 205. 121 Один из самых плодотворных периодов деятельности Вулгариса начался в 1753 г., когда он был назначен управляющим Ватопёдской школой. Слава Вулгариса и его преподавательское мастер­ ство привлекли в Афониаду учеников даже из Германии, Венеции и России: «Со всех сторон к не­ му приходили ученики, чтобы услышать нового Платона» (Кощаъ К. IoTopicu avOpomivcov Ttpdfearv. Т. 12. Bievvr), 1832.1. 562). Вулгарис оказал определяющее влияние на формирование общественнополитических взглядов многих учеников Афониады (среди которых были Косма Этолийский и Афанасий Паросский). 122 См.: Никифор Феотокис, архиеп. Благословенным христианам Греции и России. М., 2006. 123 Н абХютпс, TCOV SoKiaiaocpcov. 124 АкрфдпоуХос; К. То коХиРсюЧко Kivnua: Н теХеитша q>iXoKaXiKr| avayevvnari. Екбоаек; Тертюс;. 'Екбооп 1л. 2001. Е. 92. 125 AOavdoioq Tldpioq. АХХак; NaQavar\X NeoKamapevg. AvTicpdrvnaic, ярое, TOV napoikoyov (rjXov T аяо тпе; Eupdmnc, epxouevcov cpiXocrocpcov. Теруеатп, 1802; XpumaviKri АяоХоукх. Aei\|aa, 1800. 126 ASaf4dvrio<; Kopaijq. АбеХф1кг| AiSaamXia ярое; TOIK; eupiaKOuevouc; ката rcdaav xnv OOu^aviKrrv еяифатеиху TpaiKouc;. Ptuurj [Пар1т], 1798. 127 Произведения Никодима Святогорца можно формально разделить на две группы: авторские и переводные. Однако между ними невозможно провести четкую грань: Никодим кардинально до­ рабатывал переводимые на народный язык произведения, снабжал их многочисленными ссылками на тексты Св. Писания и свв. отцов. Даже когда он издавал рукописи, он не ограничивался простой публикацией исходного рукописного текста. Напротив, после сравнения разных рукописей он вносил правки, дополнения и комментарии, чтобы создать целостное, понятное читателям разной степени образованности произведение. Особую ценность представляет переписка Никодима Святогорца. Его корреспондентами бы­ ли коливады, патриархи, книжники, архиереи. Во многом именно письма Святогорца проливают свет на его издательскую деятельность и сотрудничество с другими участниками традиционнопросветительского движения. Кроме того, некоторые письма не только служат источником по его связям с современными ему книжниками и личным контактам, но могут быть рассмотрены как са­ мостоятельные произведения, обращенные к широкому кругу читателей (NucoSijpov Ayiopeirov. Прос; 0cu|idv // Паахои П/Evv daKrjaei ка! [lapTUpiio. AOiyva, 1996). Творчество Никодима имело сильное воздействие на читательскую аудиторию. Так, его работа «О постоянном Божественном Причащении» (в историографии ведутся споры относительно автор­ ства; вероятнее всего, как и в случае с «Эвергетином» и «Добротолюбием», это произведение — плод совместного труда Никодима и Макария Коринфского) сыграла важную роль в возвращении неког­ да утерянной традиции постоянного Причащения. «Увещевательное наставление» (впервые изда­ но в 1801 г. в Вене и Венеции) было написано по просьбе Иерофёя, епископа Эврипа, просившего у Никодима советов по исполнению своих обязанностей, однако большая часть книги обращена не только к архиерею и его пастве, но к самому широкому кругу читателей. Книга содержит рассуждения о нравственной и общественной природе человека, устройстве его тела и души, подробно говорит о гармоничном сочетании разума и чувств. В «Эксомологитарии» Никодима содержатся советы духовным наставникам (как принимать ис­ поведь) и исповедывающимся (как исповедоваться), которые оказали существенную практическую помощь малограмотным духовникам и их пастве. Книга была чрезвычайно популярна. В первый раз она была издана в Венеции и затем переиздавалась 12 раз. Еще одна популярная книга Никодима Свя­ тогорца — «Феотокарий», где содержатся 62 канона Богородице; она была впервые издана в Венеции в 1796 г. и впоследствии неоднократно переиздавалась. Однако самая известная (в России, прежде всего) книга Никодима Святогорца — «Невидимая брань» (Венеция, 1796). Это руководство по духовной жизни неоднократно переводилось на русский 327
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) язык и выдержало множество переизданий как до Октябрьской революции, так и в наше время. Ав­ тор «Невидимой брани» — монах-иезуит Лоренцо Скулопи. К Никодиму книга, вероятно, попала как анонимное произведение; как бы то ни было, он отредактировал исходный текст, добавив в него ряд существенных изменений и дополнений. В связи с этим вполне можно говорить о «Невидимой бра­ ни» как об авторском (в крайнем случае — авторизированном) произведении Никодима. Как и «Невидимая брань», «Духовные упражнения» (Венеция, 1800) были переданы Никодиму на исправление Макарием Коринфским. Относительно автора первоисточника в историографии су­ ществуют споры — им мог быть как Игнатий Лойола, так и Дэюованни Пьетро Пинамонти. Книга в значительной мере исправлена и дополнена Никодимом. Сочинение обращено, прежде всего, к лю­ дям, только приступающим к христианскому подвигу. Никодим подготовил к изданию «Собрание творений Симеона Нового Богослова» (с собствен­ ным предисловием), которое было издано в 2-х ч. в 1790 г. в Венеции; «Полное собрание творений Григория Паламы» (рукопись подготовленных к изданию творений пропала во время обыска австрий­ ских властей в венской типографии братьев Маркиду Пулиу; сохранилась лишь часть трехтомного со­ брания и предисловие Никодима); толкования на четырнадцать посланий апостола Павла (Венеция, 1819), за издание коих Никодим взялся по причине недоступности простому народу исходного тек­ ста толкования посланий апостола Павла, составленного Феофилактом, архиепископом Болгарским; Никодим не только перевел его на народный язык, но и дополнил собственными обширными толко­ ваниями и комментариями; толкование на семь соборных посланий (Венеция, 1806), изданное при поддержке константинопольского патриарха Неофита VII и двоюродного брата Никодима Иерофея, митрополита Янины (книга составлена Святогорцем с учетом предыдущих толкований этого текста, но в значительной степени представляет собой авторское произведение). Никодимов «Новый изборник» (1803) содержит жития пятидесяти святых I-XVII вв., многие из которых были переведены Никодимом на обиходный язык. Изданное при поддержке патриарха Григория V (который находился в этот период в изгнании на Афоне) «Благонравие христианское» (Венеция, 1803; ряд переизданий) посвящено этической и общественной проблематике, обличает предрассудки, суеверия, колдовство и безнравственность. Никодим приводит примеры не только из свв. отцов и Евангелия, но также из античной философии, истории и жизни народа. Книга была на­ писана на простом разговорном языке и, по мнению многих авторов, очень напоминает «Поучения» Космы Этолийского (Феоклит Дионисиатский. Преподобный Никодим Святогорец: Житие и труды. М., 2005. С. 321). По просьбе патриарха Неофита Никодим начал работу над книгой «Извлечение из псалмов пророка и царя Давида» (Константинополь, 1799); Никодиму удалось создать содержатель­ ное произведение, основанное на собранных по афонским библиотекам рукописях и произведени­ ях, ранее недоступных широким народным массам. Почти половину 1200-страничной «Псалтири Евфймия Зигабёна» (В 2-х т. Салоники, 1818-1821) также занимают авторские комментарии и приме­ чания Никодима. На народном греческом языке написан «Сад Благодатей» — толкование на девять песней утреннего богослужения (Венеция, 1819). В отличие от других работ Никодима Святогорца, не столько просветительский, сколь полеми­ ческий характер имеет его «Исповедание веры» — по сути, духовный манифест коливадов. Это — своего рода апология: полемизируя с противниками, Никодим высказывается по всем спорным во­ просам и аргументированно обосновывает не только личную позицию, но и всю православную традицию в целом. 128 Мы можем найти у него и возвышенное учение о Святой Троице, и оригинальное истолко­ вание домостроительства спасения человека, совершенного Спасителем, и восходящие к ареопагитскому корпусу умозрения об ангельской иерархии, и примеры из церковной истории и житий святых. В поучениях Космы Этолийского можно увидеть традиционное православное учение о молитве и аскетических подвигах как обязательном условии духовной жизни христианина. Косма не только призывал людей совершать Иисусову молитву, но и раздал для этой цели более трехсот тысяч четок (XpiaroSovXISrjq Е. Вюс, кш aKOuXouOia Koajid тои AITCOXOV. 1996. £. 18-19); как пишет старец Паисий (Эзнепидис): «Иисусовой молитве греки научились у праведного Космы» {Rpovraq Пшаюс о Ayiopeirnq. Maptupiec; TtpoaKi>vr|TU)v. OeaaaXoviKn, 2003). «Поучения» Космы — уникальный источник по положению христиан в Османской империи, по развитию новогреческой богословской мысли и трансформации языка проповеди. Они стали не только рубежом в возвращении греческого богословия к своим истокам и традициям, но оказали 328
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ колоссальное влияние на православное население Балканского региона. В 2009 г. проповеди Космы Этолийского впервые были изданы на русском языке (Косма Этолийский. Слова. М., 2009). 129 Василий Великий в 1-м правиле формулирует следующие определения для различных форм конфликта с Вселенской Церковью: «Древние положили приимати крещение, ни в чем не отступающее от веры. Посему иное нарекли они ересью, иное расколом, а иное самочинным сборищем. Еретиками назвали они совершенно отторгшихся и в самой вере отчуждившихся; раскольниками — разделивших­ ся в мнениях о некоторых предметах церковных и о вопросах, допускающих уврачевание; а самочинны­ ми сборищами — собрания, составляемые непокорными пресвитерами или епископами и ненаученным народом». Ересь, таким образом, налицо там, где «есть явная разность в самой вере в Бога». 130 Их центр — город Тефрик — был разрушен, а остатки павликиан рассеялись почти по всей территории Армении. Впоследствии они переселились во Фракию. Эта секта оказала сильнейшее влияние на формирование не только славянских, но и европейских средневековых сект. Исходя из проповедуемых павликианами вероучительных принципов, их соотносили то с мессалианами, то с манихеями, то с маркионитами (см.: Ter-Mkrtichian К. von. Die Paulikianer im Bysantinischen Keiserreiche. Leipzig, 1893). Об одной из причин подобного смешения писал Иоанн Одзнеци: иногда различ­ ные сектанты смыкались друг с другом, чтобы общими силами вести борьбу против Церкви. 131 Согласно Степаносу Таронеци, во времена, когда католикосом был Иоаннес Драсханакертци (894-928), появился некто Смбат Зарехаванци, «противник всех христианских установлений», кото­ рый и основал новую секту. По всей вероятности, вокруг него сгруппировались и оставшиеся в Арме­ нии павликиане. Центром еретического движения стало село Тондрак в области Апахуник в Западной Армении, севернее оз. Ван (на территории современного Курдистана), откуда и пошло ее название. Здесь находился глава секты. Отдельные ветви секты, в зависимости от места их распространения, назывались также кашийцами (кашецй) и тулалийцами (тулалецй). Тондракийское движение развивалось преимущественно в северо-западных областях Великой Армении. Оно охватило подчиненные Византии области Тарон, Мананали и Харк, а в X в. распро­ странилось и на территории, подконтрольные Ирану, — Ширак, Сюник, Айрарат и даже Месопота­ мию. На начальном этапе идеология движения носила резкий антицерковный характер. Известно, что члены секты, подражая первым христианам, жили небольшими коммунами. В первые десятилетия XI в. на сторону еретиков встал даже епископ области Харк, коего в этой связи был вынужден призывать к ответу католикос Саргис (992-1019). Однако число сектантов продол­ жало расти, в области Мананали к ним примкнули монахи, некоторые аристократы-землевладельцы и представители других сословий. Аристакес Ластивертци восхвалял прежнее благочестие примкнув­ ших к еретикам епископа, священников и князя (Аристакес Ластивертци. С. 12,122-123): эти горячо верующие люди перешли на сторону тондракийцев в поисках путей обновления Церкви. Они разрушали церкви, уничтожали стоявшие в полях хачкары. Когда в 1011 г. еретики сломали известнейший хачкар, установленный на отрогах Пархарских гор, разразился скандал, и епископ обла­ сти разрушил и сжег тондракийские села. Дело дошло до суда, который принял сторону епископа (Ари­ стакес Ластивертци. С. 118-127). Несмотря на это, число тондракийцев росло, движение охватывало новые области и, по мере развития, из религиозного превращалось в национально-освободительное, что отчасти было связано с казнью Смбата Зарехаванци эмиром Апахуника Абу-ль-Бардом. В 1051 или 1052 г. против тондракийцев выступил византийский наместник в Месопотамии князь Григор Магистрос Пахлавуни, под властью которого находились области Армении, где обо­ сновались сектанты. Поводом для боевых действий стала неудачная попытка тондракийцев в 1045 г. воспрепятствовать Византии подчинить армянское Анийское царство Багратидов. По приказу Магистроса село Тондрак было разрушено, а сектанты — изгнаны. Однако секта в Армении продолжала существовать тайно (отголоски движения тондракийцев в Армении продолжали ощущаться вплоть до XIX в. — см.: Ерицян А. Тондракийцы в наши дни // Порц. 1880. Октябрь. С. 91-130). Известно также, что тондракийцы перебрались во Фракию и оказали влияние на образование европейских сект, в частности альбигойцев. 132 Например, «Письмо» Григора Нарекаци, «Послания» Григора Магистроса, «Повествование» Аристакеса Ластивертци. 133 В Армянской Апостольской церкви до сих пор существует обряд жертвоприношения —матах. 134 Григор Нарекаци в числе прочего упоминает, что «они пренебрегают брачным венцом... от­ вергают венец. Совершенной и богоугодной они считают ту любовь, когда сближаются друг с другом 329
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ "(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) по любви, а не по венцу, ибо Бог — это любовь, и он желает соединения по любви». Подобную бли­ зость мужчины и женщины современники, как пишет Нарекаци, считали «мессалианской любодейной скверной». «И таковы неправедные (дела. —К.А.) тех злодеев, — пишет Григор Магистрос, — ни поста нет у них... ни различения между мужчинами и женщинами и ни семьи, хотя и не дерзают высказаться явно; и не поклоняются они ничему божественному и сотворенному, но все осмеивают — и Ветхий завет и Новый». Магистрос брезгливо называет центр сектантов Шнаванком («Блудомонастырем»): «И проживали в Шнаванке мужчины в одеждах монахов и множество женщин-блудниц». Аристакес Ластивертци также называет эту ересь «мессалианской верой», говоря, что «скверна не­ истового беспутства» «является обычной для их хлева» и что они занимаются блудом без разбору, «позабыв о кровной близости». Затем он добавляет: «Но мы сочли неуместным описывать гнусные деяния еретиков, ибо они слишком мерзки». См. также: Иоаннисян А.Г. Движение тондракитов в Армении // Вопр. истории. 1954. № 10; Погосян СП. Закрепощение крестьян и крестьянские движения в Армении в IX—XIII веках. Ер., 1956 (на арм. яз.); Бартикян P.M. Ответное послание Григория Магистра Пахлавуни сирийскому католи­ косу // Палестинский сб. Вып. 7 (70). М.; Л., 1962; Бартикян P.M. Два послания Григория Магистра Пахлавуни (XI в.) относительно еретиков-тондракитов // Палестинский сб. Вып. 9 (72). М.; Л., 1962; Манучарян Г. Погос Таронаци о тондракийском движении // Историко-филологич. журнал. 1974. № 4 (на арм. яз.); Аракелян Б.Н. Социальные движения в Армении в IX-XI в. // История армянского наро­ да. Т. III. Армения в эпоху феодализма (с середины IX по середину XIV в.). Ер., 1976. С. 275-309 (на арм. яз.); Kurkjian V.M. A History of Armenia. New York, 1959. Ch. 37; Guerguizian A.A. The Movement of the Paulician-Tondrakians in the Armenian Apostolic Church-From the Seventh to the Twelfth Centuries. Beirut, 1970; Nersessian V. The Tondrakian Movement: Religious movements in the Armenian Church from the Fourth to the Tenth centuries. Pickwick Publications, 1987. 135 Имя катаров присваивали себе уже манихеи, но в особенности его относят к последователям т.н. Церкви Любви, «добрым людям». Сами катары себя так не называли. Для самоидентификации учителя катаров использовали выражения «христиане», «апостолы» или «христополиты» (граждане Христа), а верующие называли их «добрые люди» (оке. bons omes, кат. bons homes), «добрые мужчи­ ны» и «добрые женщины», «добрые христиане» (оке. bons crestians, кат. bons cristians), «истинные христиане» (лат. veri christiani). Богословские воззрения, которые использовались катарами, восходят к первохристианским вре­ менам и тесно связаны с гностицизмом и неоплатонизмом. 136 Карсавин Л. Очерки средневековой религиозности // История ересей. М., 2004; Schmidt С. Histoire et doctrine des Cathares / Ed. Jean Curutchet. Bayonne, 1983 (переизд. работы, изданной в 18481849); ср.: DupreJ. Catharisme et chretiente: La pensee dualiste dans le destin de l'Europe. 2me ed. entierement rev. Chancelade, 2007; Nelli R. La philosophie du catharisme: (Le dualisme radical au XIIIerae siecle). Paris, 1978. 137 DuvernoyJ. Albigeisme ou catharisme? // Cahiers du Sud. Marseille, 1966. № 61; idem. Cathares et faidits en Albigeois vers 1265-1285: (Ms 161 de la B.M. de Carcassonne, Extrait du fonds Doat, t. XXV, de la B.N. de Paris) // Heresis. 1984. № 3; idem. Confirmation d'aveux devant les inquisiteurs Ferrier et Pons Gary: Fragment de registre Ms 3 J 596 des Archives departementales de l'Aude // Heresis. Carcassonne, 1994. № 1; idem. Dissidents du pays d'Oc, Cathares, Vaudois et Beguins, recueil d'articles. Toulouse, 1994; idem. La predication des Vaudois en Languedoc aux ХШе et XI Ve siecles d'apres les registres de Г Inqui­ sition // Heresis. 1999. № 30; idem. La procedure de repression de l'heresie en Occident au Moyen-age // Heresis. 1986. № 6; idem. La vie des predicateurs cathares en Lauragais et dans PAlbigeois: D'apres un re­ gistre de Г Inquisition consacre aux aveux de parfaits convertis (Ms 124 et 202 des Archives departementales de la Haute-Garonne) / Ed., trad. // Revue du Tarn. Albi, 1986. № 121-123; idem. Le catharisme: La religion des cathares. Toulouse, 1976 (et reed.); idem. Le catharisme: L'histoire des cathares. Toulouse, 1978 (et reed.); idem. Le catharisme: l'unite des Eglises // Heresis. 1993. № 21; idem. Le catharisme dans l'Ariege // Etudes occitanes. Foix, 1980; idem. Le catharisme en Occitanie. Paris, 1982; idem. Les Bonnes Dames des chateaux cathares // Medievales 97: Actes du colloque d'historiens du 11 octobre 97. Baziege, 1998; idem. Les cathares, depliant illustre. Toulouse, 1999. 138 Brenon A. Les cathares: Vie et mort d'une Eglise chretienne. Paris, 1996; eadem. Les Cathares, Pauvres du Christ ou Apotres de Satan? Paris, 1997; eadem. Les Archipels cathares: dissidence chretienne dans l'Europe medieval. 2 vols. Cahors, 2000-2002 (repr.); eadem. Le Dico des Cathares. Milan, 2000; ea- 330
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ dem. Le Vrai visage du cathansme. Toulouse, 1988 (ряд переизданий: 1995; 2004 и др.); eadem. Le dernier des Cathares: Peire Autier (1245-1310). Paris, 2006; eadem. Les Cathares. Paris, 2007; Brenon A., Loos M. Dualist Heresy in the Middle Ages. Prague, 1974; Cazenave A. Les cathares en Catalogne et en Sabarthes d'apres les registres de Г inquisition: La hierarchie cathare en Sabarthes apres Montsegur// Bull, philologique et historique du Comite des travaux historiques scientifiques jusqu'a 1610: Annee 1969. Paris, 1972. Vol. I. 139 Heresies of the High Middle Ages: A collection of pertinent documents on Western heresies of the High Middle Ages / Ed. Walter Wakefield, Austin P. Evans. New York, 1991; Heresy and Authority in Medieval Europe: documents in translation / Ed. Edward Peters. Philadelphia, 1980; Histories of the Cathars: Montaillou: The Promised Land of Error / Emmanuel Le Roy Ladurie; Trans. Barbara Bray. New York, 1979; «Tuez-les tous, Dieu reconnaitra les siens»: Le massacre de Beziers (22 juillet 1209) et la croisade des Albigeois vus par Cesaire de Heisterbach / Ed. Jacques Berlioz. Loubatieres (Portet-sur-Garonne), 1994; Yves Maris. Cathars: Memories of an initiate. AdA inc, 2006; Николаев Ю. В поисках за божеством: Очерки истории гностицизма. СПб., 1913; Осокин Н. История альбигойцев и их времени. В 2-х т. Казань, 1869-1872 (репр.: М., 2000; 2003); Нелли Р. Катары: Святые еретики. М., 2005; Олъденбург 3. Костёр Монсегюра: История альбигойских крестовых походов. (Le bucher de Montsegur, 1959) / Пер. О.И. Егоровой. СПб., 2001; Arnold J.H Inquisition and Power. Philadelphia, 2001; Аиё M. Les Cathares. Vic-en-Bigorre, 1995; Baur F.Ch. Das Manichaische Religionssystem. Tubingen, 1831; Roquebert M. L'epopee cathare. 4 vols. Toulouse, 1971-1989. Repr.: 2 vols. Paris, 1998; Paris; Toulouse, 2001; Paris, 2006 (Т. Г. L'invasion; T. II: Muret ou la depossession, 1213-1216; T. Ill: Le lys et la croix, 1216-1229; T. IV: Mourir a Montsegur); idem. La religion cathare: Le Bien, le Mai et le Salut dans l'heresie medievale. Paris, 2001; idem. Histoire des cathares: Heresie, Croisade, Inquisition. Paris, 1999; idem. Les Cathares et le Graal. Paris, 1994; idem. Le «deconstructionnisme» et les etudes cathares // Les cathares devant l'histoire: Melanges offerts a Jean Duvernoy / Sous la dir. de Martin Aurell. Cahors, 2005; Les Cathares / Ed. J. Roux. Vic-en-Bigorre, 2000; Conte P. Le «Gral» et Montsegur. Auch, 1952; Dollingerl. Beitrage zur Sektgesichte der Mittelalters. Bd. 1. Gesichte der gnostisch-manichaischen Sekten im fruhen Mittelalter; Bd. 2. Dokumente vornhemlich zur Geschichte der Valdensier und Katharer. Darmstadt, 1968; Ecrire l'histoire d'une heresie: Actes du Colloque Memoire du catharisme 12 et 13 mai 2007. Mazamet, 2008; Inventer Theresie? Discours polemiques et pouvoirs avant l'lnquisition / Sous la dir. de M. Zernier. Nice, 1998; Jimenez Sanchez P. Les catharismes: modeles dissidents du christianisme medieval (XIIe-XIIIe siecles). Rennes, 2008; Lambert M.D. Medieval Heresy: Popular Movements from the Gregorian Reform to the Reformation. Oxford, 1996; idem. The Cathars. Oxford, 1998; Langlois G., Termes O. de. Le cathare et le croise (vers 1200-1274). Toulouse, 2001; Lauragais M. Le Pays cathare. Paris, 1976; Lansing С Power and Purity: Cathar Heresy in Medieval Italy. Oxford, 1998 (ряд переизд.); Markale J. Montsegur and the Mystery of the Cathars. Rochester (Vt), 2003; Martin S. The Cathars: The Most Successful Heresy of the Middle Ages. Summersdale, 2005; О'Shea S. The Perfect Heresy: The Life and Death of the Cathars. New York, 2000; Paolini L. Italian Catharism and written culture // Heresy and Literacy, 1000-1530 / Ed. Peter Biller, Anne Hudson. Cambridge, 1994; Hamilton B. Wisdom from the East: the reception by the Cathars of Eastern dualist texts // Ibidem; Pegg M.G. The Corruption of Angels: The Great Inquisition of 1245-1245. Princeton (N.J.), 2001; Rahn O. Luzifers Hofgesind: Eine Reise zu den guten Geistern Europas. 2. Aufl. Dresden, 2006; Reznikov R. Cathars et Templiers. Portet-sur-Garonne, 1996; Strayer J. The Albigensian Crusades / With a New Epilogue by Carol Lansing. Ann Arbor, 1992; LeffG. Heresy in the Later Middle Ages: The Relation of Heterodoxy to Dissent с 1250-1450. Vol. 1. Manchester, 1967; Nederman C.J. Heresy and the Persecuting Society in the Middle Ages: Essays on the Work of R.I. Moore (review) // The Catholic Historical Review. 2008. Vol. 94. № 3; Weis R. The Yellow Cross: The Story of the Last Cathars. New York, 2000; idem. Les Derniers Cathares, 1290-1329. Paris, 2002; A Most Holy War: The Albigensian Crusade and the Battle for Christendom. Oxford, 2008. 140 В своем богословии катары не используют нехристианские тексты; даже в самых радикаль­ ных своих воззрениях (в частности, по поводу дуализма или метемпсихоза) они апеллируют только к христианским источникам и апокрифам. Так, в Евангелии от Иоанна (в его дихотомиях «Свет— Тьма», «Правда—Ложь», «Бог—мир») катары находили подтверждение своего дуализма. Богословие катаров оперирует теми же понятиями, что и католическая теология, «то приближаясь, то удаляясь в их толковании от генеральной линии христианства» (М. Лоос). Основанием богословия катаров является дуалистическое прочтение Евангелий. Перевод Еван­ гелия от Иоанна, выполненный катарами, отличен от общепринятого. Фразу Вульгаты sine ipso factum 331
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ "(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) est nihil (Ин. 1, 3) они перевели как: «Всё чрез Него начало быть, а без Него ничто начало быть» (ср. в Синодальном переводе: «Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть»); и далее стих 4-й: in ipso vita erat et vita erat lux hominum («В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков»), — переводился как: «Всё, что в Нем, было жизнью, и жизнь была свет...» Таким образом, получался следующий смысл: всё, что начало быть через Него, то существует по-настоящему; а то «ничто», что начало быть без Него (т.е. без любви; ср. часто цитируемые катара­ ми слова Павла из 1 Кор. 13,2: «если не имею любви, — то я ничто»), то реально «не есть», не имеет реального существования. Возникало различие двух видов творения: истинное, Божье, дела которого на самом деле «суть», реально имеют место; и иллюзорное, дела коего не имеют реального бытия, — это видимый мир, «этот», «сей» мир, который катары ассоциировали с небытием, поскольку он — не Божье творение, а возник из иного начала. Оперируя исходными понятиями «Логики» Аристотеля («противоположные принципы являются противоположностями»), катары приходили к выводу о том, что добро и зло, являющиеся противоположностями, происходят от противоположных принципов, независимых друг от друга. В этой ситуации основной задачей становилось освобождение евангельского Бога любви от от­ ветственности за происхождение зла и мира. Для катаров Бог Отец пребывал в своем невидимом Царствии, а обреченный на разрушение мир был делом рук «злого творца» (дьявола или Люцифера, падшего ангела, восставшего против Бога). Число душ, сотворенных Богом для жизни, ограниченно; пока существует видимый мир, они вынуждены менять одну тюрьму (тело) на другую (метемпсихоз) в ожидании избавления от земной ссылки — обещанного Христом спасения, которое по милосердию Божьему открыто всем им, без исключения. «Конец света», согласно эсхатологии катаров, не будет внезапным. По мере того как божествен­ ные души, зараженные временной утратой бытия, будут осознавать свое небесное происхождение, отказываться от злого мира и покидать его, злой мир будет опустошаться от бытия (потому что только Бог может быть творцом Жизни или бытия) — вплоть до того дня, когда последняя воплощенная душа будет освобождена земной смертью. Тогда «видимый мир вернется к своему небытию», а боже­ ственное творение воссоединится с вечностью. Катары не верили ни в первородный грех, ни в свободу воли. Соответственно, они отрицали, что Христос искупил своей жертвой грех мира. Христос, проповедовали катары, только изложил учение о спасении, содержащееся в Евангелиях. Он пришел напомнить людям, что их Царство не от мира сего, и научить спасительному таинству, которое навсегда избавит их от зла и от времени — таин­ ству крещения Св. Духом, Утешителем. В отношении человеческого естества Христа катары были докётами: они считали, что Он (эманация Бога или Ангел Божий) принял подобие человека и Его зем­ ная жизнь и смерть были только видимостью. Деву Марию катары тоже иногда почитали как ангела, а не земную женщину. Третьим наиболее почитаемым лицом был Иоанн Богослов. Формировалось христианство, лишенное христианского символизма и смысла. Ничто видимое не могло, с точки зрения катаров, свидетельствовать о Боге или быть священным символом, ни крест, ни голубь, ни что иное. Катары не строили ни церквей, ни часовен, они практиковали отправление культа в частных домах, в тавернах, в лесах или пещерах, утверждая, что единственным храмом Божьим является сердце человека (ср.: 2 Кор. 6,16). Последний великий учитель катаров Пейре Отье проповедовал, что после конца света весь ви­ димый мир будет уничтожен, что и называется адом; а все человеческие души окажутся в раю и будут равно спасены, равно счастливы и будут равно любить друг друга. 141 См., в частности: NelliR. Ecntures Cathares: textes preCathares et Cathares: Le Rituel cathare (Le Rituel occitan, Le Rituel Latin). Paris, 1968; Ecritures cathares. Paris, 1994; CledatL. Le Nouveau Testament traduit au XIIIе siecle en langue provencale suivi d'un rituel cathare. Paris, 1887 (reimpr.: Geneve, 1968) (репродукция рукописи: Nouveau Testament roman. Ms Palais des Arts 36 Bibl. mun. Lyon — фотолито­ графия текста Нового завета и Ритуала, латинский текст, не полностью, и окситанский текст с франц. пер.); Un traite cathare inedit du debut du XIIIе siecle d'apres le Liber contra manicheos de Durand de Huesca / Ed. С Thouzellier. Louvain, 1961 (Bibliotheque de la Revue d'histoire ecclesiastique 37); Un traite cathare du debut du XIIIе siecle / Trad. J. Duvernoy // Cahiers d'Etudes cathares. Иеше ser. Arques, 1962. № 13 {Contra Manicheos, Ms 527 Prague, Chapitre metropolitain 527. Lat. 689 BnF: анонимный трактат, извлеченный из катарского трактата о дуализме, включенного в полемическую книгу вальденского происхождения); [Jean de Lugio de Bergame.] Livre des deux principes: Ms Bibl. mun. Florence, Conventi 332
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ soppressi I. II. 44 // Un traite neo-manicheen du XIIIе siecle, Le Liber de duobus principiis suivi d'un frag­ ment de rituel cathare / Ed. A. Dondaine. Rome, 1939 (содержит фрагмент латинского Ритуала). 142 Сохранившаяся во Флоренции «Книга о двух Началах» (латинская рукопись, написанная ок. 1260 г.; см.: Dondaine A., OP. Un traite neo-manicheen du XIIIе siecle: Le Liber de duobus principiis, suivi d'un fragment de rituel Cathare. Rome, 1939; Livre des Deux Principes. Paris, 1973 в серии Sources Chretiennes) представляет собой резюме фундаментального труда, написанного катарским учителем Джованни де Луджо из Бергамо ок. 1230 г. Другой трактат, обнаруженный в Праге в 1939 г., является латинской копией анонимного манускрипта, первоначально написанного на языке ок в начале XIII в., автором которого был, очевидно, «совершенный» Бартоломео из Каркассона. Эти документы служат основным источником о богословии катаров. Среди источников вероучения катаров, помимо Нового завета, важное место занимали Апокриф Иоанна (или «Евангелие Иоанна»), апокрифическое «Евангелие Тайной вечери» и «Книга о двух На­ чалах», а также апокрифическое «Видение Исайи» (старинный текст, использовавшийся богомилами) и «Вопросы Иоанна» (текст, переданный богомилами итальянским катарам ок. 1190 г.; см.: Bozoki Е. Le Livre secret des Cathares: Interregatiolohannis, apocryphe d'origine bogomile. Paris, 1980 (repr.: 1990); IvanoJ. Livres et legendes Bogomiles: (Aux sources du catharisme). Paris, 1976). К Ветхому завету катары относились критически (Бог Ветхого завета для них — злое начало, бог гнева, «бог века сего» или «князь мира сего», заставивший людей поклоняться себе, чтобы отвести их от пути спасения), однако те книги Ветхого завета, где речь идет о Боге благом и духовном, которого и должен был явить людям Христос, у них почитались (см. также: Lobrichon G. La religion des laics en Occident (XI eme -XV eme siecles). Paris, 1994). Материал для изучения катарской литургии дают Латинский Ритуал (Rituale) из Флоренции, Провансальский Ритуал из Лиона, приложенный к полному переводу Нового завета на окситанский язык, и окситанский Ритуал из Дублина (все — ок. 1250 г.). Хотя в литургической практике катаров преобладала латынь, Писание они перевели на народный язык. См.: Duvernoy J. La liturgie et l'Eglise cathare // Centre d'etudes cathares. 2 me ser. Arques, 1967. № 33, 35; idem. La religione dei Catari, Fede, Dottrine, Riti / Trad. Adriano Lanza. Rome, 2000; idem. Online edition of the Occitan Cathar Ritual // http:// jean.duvernoy.free.fr/text/pdf/cledat_rituel.pdf. Occitan text 1977, PDF file May 2001; Rituel cathare latin / Ed., intr., texte critique, trad, et notes C. Thouzellier. Paris, 1977 (Sources Chretiennes); Gardere M. Rituels Cathares. Paris, 1996 (содержит Лионский и Дублинский окситанские Ритуалы и «Молитву катаров»). См. также: Sandy I. Montsegur, temple cathare. Foix, 1966; Un recueil cathare, le manuscrit A 6 10 de la «Collection vaudoise de Dublin» / Ed. T. Venkeleer // Revue beige de philosophic et d'histoire. Bruxelles, 1960. Vol. 38. № 3; 1961. Vol. 39. № 3 (фрагмент Ритуала катаров из вальденской рукописи); Cunitz E. Ein Katharisches Ritual // Beitrage zu den theologischen WiBenschaften. Jena, 1852. Bd. IV; Roy Harris M. Le probleme des bonshommes devant Г animal piege dans le Rituel cathare occitan // Heresis. 1984. Vol. 2; idem. La localisation de la scripta du Rituel cathare occitan (MS. Lyon, Bibl. mun., PA 36) // Actes du Pre­ mier Congres International de Г Association Internationale d'Etudes Occitanes / Ed. Peter T. Ricketts. Lon­ don, 1987; idem. Minca «chaque» et d'autres mots piemontais dans le Rituel cathare occitan (Ms. Bibl. mun. de Lyon, PA 36) // La France latine. 2004. № 139; Riparelli E. Rialto edition of Glossa al «Pater» II Prosa religiosa. Naples, 2002; Zambon F. La cena segreta; trattati e rituali catari. Milano, 1997. Катары выступали против католического священства; признавая апостольское преемство, они считали, что Рим отступил от первоначальной его чистоты, особенно со времени, когда папа Силь­ вестр I принял Константинов Дар (подлинность коего тогда еще не оспаривалась), в результате чего Церковь впала в моральное, духовное и политическое повреждение. 143 Summula contra hereticos: Un traite du XIIIeme siecle contre les cathares: (Ms Doat XXXVI et B.M. Toulouse 379) / Ed. lat. J. Duvernoy. S.I., 1987; Raynier Sacconi. Frere Raynier de l'ordre des freres precheurs: Des Cathares et des pauvres de Lyon / Trad, franc. J. Duvernoy. S.I., s.a. 144 См. также: Chronique de Guillaume de Puylaurens / Ed., trad. J. Duvernoy. Paris, 1976 (reed.: Tou­ louse, 1996); Chronique de Guillaume Pelhisson / Ed., trad. J. Duvernoy. Paris, 1994. 145 The repression of catharism at Toulouse: The royal diploma of 1279 / Ed. John H. Mundy. To­ ronto, 1985; Documents inedits sur l'heresie des Albigeois / Ed. partielle J.-B.-G. Belhomme // Memoires de la societe archeologique du Midi de la France. Paris; Toulouse, 1852. T. VI: 1847-1852; Les cathares au jour le jour, confessions inedites de cathares quercynois / Ed. partielle H. Blaquiere // Cahiers de Fanjeaux. Toulouse, 1968. № 3; Les cathares en Catalogne et Sabarthes d'apres les registres dTnquisition: la hierarchie cathare en Sabarthes apres Montsegur / Ed. partielle A. Cazenave // Bull, philologique et historique du Co- 333
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) mite des travaux historiques scientifiques jusqu'a 1610: Annee 1969; La vie des predicateurs cathares en Lauragais et dans l'Albigeois vers le milieu du XIIIе siecle / Ed. et trad. J. Duvernoy // Revue du Tarn. Albi, 1986. № 121-123 (публикация не закончена). 146 Fragment de registre de Jean de Saint-Pierre, 1256, Lauragais. Disparu // Les sources de l'histoire de 1'Inquisition... / Ed. Douais. Paris, 1881; Fragment de registre de Jean de Saint-Pierre et Reginald de Chartres (1256): (Manuscrit Bonnet) / Texte revu sur Г edition de Douais (1881); Ed. et trad. J. Duvernoy; Registre de Bernard de Caux (Agen, Cahors, Toulouse) / Ed., trad. J. Duvernoy. Foix, 1988; Registre de Bernard de Caux, Pamiers 1246-1247 / Ed., trad. J. Duvernoy. Foix, 1990; Registre de Jean Galand et Guillaume de Saint-Seine (1284-1289) / Etude, ed., trad. J. Duvernoy. 1992; Le proces de Pierre de Fenouillet et d'Hugues de Saissac (1262-1309): Doat XXVI ff° 245-254 v° / Ed., trad. J. Duvernoy. 1992; Registre de requisition de Toulouse (1273-1280): (Doat XXV-XXVI) / Ed., trad. J. Duvernoy. Paris, 1993; Le proces de Bernard Delicieux — 1319 / Trad. J. Duvernoy. Toulouse, 2001; LTnquisition en Quercy: Le registre des penitences de Pierre Cellan, 1241-1242 / Ed., trad. J. Duvernoy. Castelnaud-la-Chapelle, 2001; Duvernoy J. Les habi­ tants de Plaigne devant Г Inquisition, collation de textes latins (traduction, notes) // Memoires de la Societe d'histoire du Garnagues. 1997. T. 2; idem. Les habitants de Mayreville et de Peyrefitte devant Г Inquisition (collation des textes latins, traduction, notes) // Memoires de la Societe d'histoire du Garnagues. 2000. T. 3; и др. См. также: Douais С. Les sources de Phistoire de requisition dans le midi de la France aux XIIе et XIIIе siecles. Paris, 1881; idem. Documents pour servir a Phistoire de Pinquisition dans le Languedoc. 2 vols. Paris, 1900; Dossat Y. Les crises de Pinquisition toulousaine au XIIeme siecle: Contenu des 260 feuillets de depositions recues par les inquisiteurs Bernard de Caux et Jean de Saint Pierre. Manuscrit ms. 609, conserve a la Bibliotheque Municipale de Toulouse. Bordeaux, 1959; Saisimentum comitatus tholosani / Ed. Y. Dossat. Paris, 1966; Bernard Gui. The Inquisitor's Guide: A Medieval Manual on Heretics / Trans. Janet Shirley. Welwyn Garden City, 2006. 147 См.: Le registre d'Inquisition de Jacques Fournier, eveque de Pamiers (1318-1325) / Ed. lat. J. Du­ vernoy. 3 vols. Toulouse, 1965 [фр. пер.: Paris; La Haye; Berlin, 1978 (Civilisation et societes 43); частич­ ный пер. материалов Памьерской инквизиции: Toulouse, 1966 (reed.: 1986)]; The Inquisitorial Register of Jacques Fournier // Heresy and authority in medieval Europe: documents in translation / Ed. Edward Peters. Philadelphia (Perm.), 1980; Le dossier de Montsegur / Ed. lat. J. Duvernoy. Carcassonne, 1998; Trad. J. Duvernoy. Toulouse, 1998. См. также: Inquisition Records of Jacques Fournier, Bishop of Pamiers, 1312-1325: Confessions of Beatrice de Planissoles / Trans. N.P. Stork. Original Electronic Text at the web site Nancy P. Stork, English Department, San Jose State University, 1996; документ хранится в коллекции Ватиканской библиотеки. 148 Registre de Geofrroy d'Ablis: Ms. Latin № 4269 Bibliotheque national de Paris / Ed., trad., notes J. Duvernois. Paris, 1968 (repr.: 1980). 149 NelliR., LavaudR. Les Troubadours. 2 vols. [Paris; Bruges,] 1966; Roche D. Contes et Legendes du catharisme. Arques, 1971; РужмонД. de. Любовь и Запад: (Главы из книги): [Поэзия трубадуров XII в. и катары] / Пер. с фр. Г. Галкиной // Нов. лит. обозрение. М., 1998. № 31. См. также: Жизнеописания трубадуров; Жан де Нострдам. Жизнеописания древних и наиславнейших провансальских пиитов, во времена графов Провансских процветших / Подг. М.Б. Мейлах. М., 1983. С. 286-287 и др. 150 Вальденсы проповедовали ликвидацию частной собственности, апостольскую бедность, апостолат мирян и свободное чтение Библии мирянами. В этой связи в Италии их называли также pauperes de Lugduno («лионские нищие»). Ломбардские вальденсы (pauperes italici) объединились с миланскими гумилиатами («нищие духом»), названными так за их смирение. В дальнейшем валь­ денсы вводят собственное учение о таинствах. В 1179 г. вальденсы отправились в Рим к папе Александру III за благословением, но папа, во­ преки их ожиданиям, запретил им проповедовать свое учение. Его преемник папа Луций III отлучил их от Церкви на соборе в Вероне (1184); Иннокентий III подтвердил отлучение на Латеранском соборе (1215), а в 1211 г. более 80 вальденсов было сожжено в Страсбурге за ересь. Папа Сикст IV объявил против них крестовый поход. Преследования вальденсов продолжались до XIX в.: только в 1848 г., в связи с заступничеством протестантских государств, король Сардинии и Пьемонта Карл Альберт даровал вальденсам религиозную и церковную свободу и гражданские права (Statute Albertino). Несмотря на преследования, учение вальденсов распространилось в Италии, Франции и Чехии (Бо­ гемии). Во время Реформации многие вальденсы пристали к новому учению (в его женевском варианте). В XIX в. вальденсы жили, в основном, в трех альпийских долинах (Валь-Мартино, Валь-Андрона и Валь-Лучерна), управлялись синодом, имели 16 миссионерских станций (от Турина до Палермо), 334
ГЛАВА 6. ТРУ4Ы БОГОСЛОВОВ где работали проповедники, евангелизаторы, учителя и распространители книг; богословскую школу во Флоренции; собственный печатный орган — газету Rivista Christiana. В 1975 г. Итальянская вальденская церковь (Chiesa Evangelica Valdese) объединилась с Итальян­ ской методистской церковью, сформировав Союз валъденской и методистской церквей, входящий во Всемирный совет церквей, Всемирный альянс реформированных церквей и Всемирный методистский совет. В 1865 г. итальянскими мигрантами была основана вальденская церковь в Аргентине и Уругвае; ныне она имеет ок. 15 тыс. последователей. Есть небольшие общины вальденсов в Германии (как часть Evangelische Kirche in Deutschland) и США (где они по большей части слились с пресвитерианами — Waldensian Presbyterian Church; создано также Американское вальденское общество — American Waldensian Society). Современные вальденсы считают себя последователями У. Цвингли и Ж. Кальвина, основываясь на вероисповедании 1559 г. в редакции, опубликованной в 1655 г. Они признают только два таинства (Крещение и Тайную вечерю) и управляются ежегодными синодами; во главе общин стоят консисто­ рии во главе с пасторами. К времени преследования вальденсов принадлежит чтимое ими дидактическое стихотворение Nobla Leiczon. В Римской церкви вальденсы отвергли всё, что не имеет основания в Св. Писании. Уже на начальном этапе своего существования вальденсы отказались от веры в чистилище, от католиче­ ской мессы, от практики индульгенций и молитв за усопших. Накануне Реформации они учили, что действенность церковных таинств находится в прямой зависимости от достоинства духовенства. См.: [Perrin J.P.] Histoire des Vavdois. Divisee en trois parties. La premiere est de leur origine, pure croyance, & persecutions qu'ils ont souffert par toute l'Europe, par l'espace de plus de quatre cens cinquante ans. La seconde contient l'Histoire des Vaudois appelles Albigeois. La troisiesme est touchant la Doctrine & Discipline qu'ils ont eu commune entre eux, & la refutation de la Doctrine de leurs aduersaires. Le tout fidelement recueilli des Autheurs nommes es pages suiuantes / Par lean Pavl Perrin, Lionnois. Geneve, 1618; DieckhoffA.W. Die Waldenser im Mittelalter. Gottingen, 1851; HerzogJJ. Die romanischen Waldenser. Halle, 1853; Palacky F. Uber die Beziehungen der Waldenser zu der ehemaligen Sekte in Bohmen. Prag, 1869; Preger W. Beitrage zur Geschichte der Waldenser. Munchen, 1875; MontetE.L. Histoire litteraire des Vaudois de Piemont. Paris, 1883; Comba E. Histoire des Vaudois dTtalie depuis leurs origines jusqu'a nos jours. lre pt. Avant la Reforme. Paris; Torino, 1881 (англ. пер: Comba E., Comba Т.Е. History of the Wal­ denses of Italy, from their origin to the Reformation. London, 1889; repr.: N.Y., 1978); DuvernoyJ. L'unite du Valdeisme en France a la fin du XIIIе siecle (Bourgogne, Sillon rhodanien, Gascogne) // Bolletino della Societa di Valdesi. 1974. № 136; idem. Albigeois et Vaudois en Rouergue // Etudes sur le Rouergue: Actes du XXIXе Congres d'etudes regionales, FSASLPG 1974. Rodez, 1974; idem. Cathares et Vaudois sont-ils des precurseurs de la Reforme? // Etudes theologiques et religieuses. Montpellier, 1987. Vol. 3; idem. La predica­ tion des Vaudois en Languedoc aux XIIIе et XIVе siecles d'apres les registres de l'lnquisition // Heresis. 1999. № 30; idem. La profession de foi de Valdes // Protestantesimo: Studi in onore del Prof. Jean Gonnet. 1999. Vol. 54. № 3; idem. Les Vaudois de Bourgogne en Gascogne // Recueil de l'Academie des Jeux Floraux. Tou­ louse, 2000; Muston A. Histoire des Vaudois des vallees du Piemont, et de leurs colonies depuis leur origine jusqu'a nos jours. T. 1. Paris, 1834; idem. The Israel of the Alps: A complete history of the Waldenses and their colonies, prepared in great partfromunpublished documents. N.Y., 1978; Brez J. Histoire des Vaudois, ou des habitans des vallees occidentales du Piemont, qui ont conserve le christianisme dans toute sa purete, et a travers plus de trente persecutions, depuis le commencement de son existence jusqu'a nos jours, sans avoir participe a aucune reforme. 2 vols. Paris, 1796; JahierD. Histoire du College vaudois. lre pt. La foun­ dation // Bollettino della Societa di Studi Valdesi = Bulletin de la Societe d'Histoire Vaudoise. 1902-1903. Vol. 19-20; J alia J., Minutoli V. Histoire du retour des Vaudois en leur patrie apres un exil de trois ans et demi: Document inedit publie par la Societe d'Histoire Vaudoise avec une introduction et des notes // Bol­ lettino della Societa di Studi Valdesi = Bulletin de la Societe d'Histoire Vaudoise. 1913. Vol. 31; Muller K. Die Waldenser und ihre einzelnen Gruppen bis zum Anfang des 14. Jahrhunderts. Gotha, 1886); Keller L. Die Waldenser und die deutschen Bibel ubersetzungen. Leipzig, 1886; Audisio G. The Waldensian Dissent: Persecution and Survival, с 1170 — с. 1570. Cambridge, 1999; Cameron E. The Waldenses: Rejections of Holy Church in Medieval Europe. Oxford, 2000; WylieJ.A. History of the Waldenses. London, 1860. 151 См.: HillerbrandH. Anabaptist Bibliography 1520-1630. St. Louis, 1991; Anabaptism Revisited: Es­ says on Anabaptist / Mennonite Studies in Honor of C.J. Dick. Scottdale (Perm.), 1992; Estep W.R. The Anabap­ tist Story: Introduction to Sixteenth Century Anabaptism / Rev. ed. Grand Rapids (Mich.), 1975 (repr.: 1996). 335
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 152 От Гребеля дошли 69 писем (в основном — ранних лет, мало что говорящих о его деятель­ ности как анабаптиста), три поэмы, петиция в адрес Цюрихского совета и ряд памфлетов против крещения младенцев, на которые резкими контраргументами отвечал Цвингли. 153 В повседневной жизни они стремились строго придерживаться буквы Нового завета: во главе общин анабаптистов стояли пресвитеры, они придерживались принципов непротивления злу, общ­ ности имущества, предлагали создавать свободные церкви услышавших благую весть, уверовавших и крестившихся, и т.д. В качестве руководящей модели анабаптисты избрали раннехристианскую Цер­ ковь; они говорили, что церковь совершила «грехопадение» уже при Константине, и проповедовали необходимость «восстановления» церковной жизни. Движение было неоднородным. Так, в германоязычных странах сформировались общины т.н. Швейцарских братьев (с центром в Цюрихе) и Южногерманских братьев; в 1533 г. тиролец Якоб Гуттер (сожжен в 1536 г.) основал общину «гуттерских братьев» в Моравии; в 40-50-х гг. XVI в. в Ни­ дерландах оформилось движение под руководством Менно Симонса (1496-1561) и присоединившего­ ся к нему Дырка Филипса (1504—1568). Часть их последователей переселилась в Америку. Анабапти­ сты часто отождествлялись с крестьянами-бунтовщиками [особенно в Тюрингии, где было сильным влияние «теократического коммунизма» и апокалиптики Томаса Мюнцера (ок. 1490-1525) — см.: The Collected Works of Thomas Muntzer / Ed. Peter Matheson. Edinburgh, 1988; Revelation and Revolution: Basic Writings of Thomas Muntzer / Ed. Michael G. Baylor. Lehigh University Press, 1993; Goertz H.J. Thomas Muntzer. Mystiker—Apokalyptiker—Revolutionar. Munchen, 1989 (англ. пер.: Thomas Muntzer: Apocalyptic Mystic and Revolutionary / Trans. Jocelyn Jaquiery; ed. P. Matheson. Edinburgh, 1993; idem. Profiles of Radical Reformers. Scottdale (Perm.), 1982; Gritsch E.W. Reformer without a Church: The Life and Work of Thomas Muentzer (14887—1525). Philadelphia, 1967; idem. Thomas Muntzer: A Tragedy of Errors. Minneapolis, 1989; Rupp G. Patterns of Reformation. Philadelphia, 1969; Strobel G.T. Leben, Schriften und Lehren Thomas Miintzers, des Urhebers des Bauernaufruhrs in Thuringen. Nurnberg, 1795; Seidemann J.K. Thomas Munzer. Dresden; Leipzig, 1842; Merx O. Thomas Munzer und Heinrich Pfeiffer. Gottingen, 1889; Смирил MM. Народная реформация Томаса Мюнцера и Великая крестьянская война. М., 1955; ШтеклиА. Томас Мюнцер. М., 1961], а также с членами коммуны в Мюнстере (Вестфалия, 1534-1535 гг.). Как показывают обнаруженные после 1879 г. архивы, основным пунктом расхождений анабап­ тистов с другими протестантскими реформаторами был вопрос о союзе между церковью и государ­ ством. 154 Smahel F. Jeronym Prazsky. Praha, 1966; Озолин Л.И. Из истории гуситского революционного движения. Саратов, 1962. 155 Tytler P.F. The Life of John Wickliff. Edinburgh, 1826; [Wycliffe J.] The Last Age of the Church, attributed to John Wycliffe / Ed. James Henthorn Todd. Dublin, 1840; [idem.] An Apology for Lollard Doc­ trines, attributed to Wicliffe / Ed. J.H. Todd. London, 1842; [idem.] Three Treatises by John Wycklyffe, D.D. / Ed. James Henthorn Todd. Dublin, 1851; A Companion to John Wyclif, Late Medieval Theologian / Ed. Ian С Levy. Leiden, 2006 (Brill's Companions to the Christian Tradition; 4). 156 Кратохвил M. Ян Гус. М., 1959; KohlerL. Johannes HuB und seine Zeit: Historisch-romantisches Zeitgemalde. 1846; Spinka M. The Letters of John Hus. Totowa (NJ), 1972; idem. John Hus: A Biography. Princeton (NJ), 1968; idem. John Hus' Concept of the Church. Princeton (NJ), 1966; idem. John Hus at the Council of Constance. Columbia univ. press, 1965; Liitzow, count. Life and Times of Master John Hus. Lon­ don, 1909; MacekJ. The Hussite Movement in Bohemia. Praha, 1958; Friedenthal R. Jan Hus: Der Ketzer und das Jahrhundert der Revolutionskriege. 2. Aufl. Munchen, 1987. 157 Ioannis Hus Responsum ultimum // Documenta Mag. Ioannis Hus vitam, doctrinam, causam in constantiensi concilio actam et controversias de religione in Bohemia, annis 1403-1418 motas illustrantia / Ed. F. Palacky. Pragae, 1869—Osnabriick, 1966; Spisy M. Jana Husi / Ed. V. Flajshans. Vol. 1-8. Praha, 1903-1908; Iohannes Hus, Magister Universitatis Carolinae: Positiones, recommendationes, sermons / Ed. A. Schmidtova. Praha, 1958; Magistri Iohannis Hus Opera omnia / Ed. A. Schmidtova e.a. Vol. 1-22. Praha, 1959-1995. 158 См.: Petzholdt J. Catalogus indicis librorum prohibitorum et expurgandorum... Dresdae, 1859; Reusch F. Der Index der verbotenen Bucher. 2 Bde. Bonn, 1883-1885; Martinez de Bujanda J., Richter M. Index librorum prohibitorum: 1600-1966. Montreal, 2002. *, 159 Впервые книги предосудительного, с точки зрения официального церковного вероучения, со­ держания именуются в V в. в переписке пап Иннокентия I и Геласия I. Однако законодательного вы­ ражения эти упоминания не получили. 336
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Первые списки запрещенных книг были составлены и напечатаны в Нидерландах: распоряжения относительно запрета сочинений ряда авторов-протестантов систематически издавались в Нидерлан­ дах Карлом V Испанским в 1524-1540 гг. (по характеру, объему и структуре к позднейшему Индексу наиболее приближен список, подготовленный согласно указанию Карла V богословским факультетом Лувенского университета в 1546 г.; в 1550 и 1558 гг. тот же факультет опубликовал его новые ре­ дакции); в Англии аналогичные распоряжения издавались Генрихом VIII и английскими епископами в 1526-1555 гг. В 1542 г. парижская Сорбонна получила от парламента право составлять список книг, которые она находит полезным запретить; сорбоннские списки публиковались в 1544, 1547, 1551 (в соответ­ ствии с установками Шатобрианского эдикта Генриха II от 27 июня того же года, согласно которому ко всем подданным короля был обращен призыв доносить на гугенотов) и 1656 гг. Но еще до издания этих документов Вормсский эдикт (1521) запрещает продавать, покупать, списывать, печатать или за­ щищать все сочинения Лютера на каком бы то ни было языке. В Испании по приказу короля архиепископ Севильи и Великий инквизитор дон Фернандо де Вальдёс Салас (1483-1568) в 1551 г. обнародовал Лувенский список 1550 г. в расширенном виде; в 1554 г. он издал первый экспургационный список: он предписывал некоторые книги (различные издания Библии) отбирать у владельцев для исправления (expurgatio) с последующим возвратом. В XVII-XVIII вв. испанская инквизиция издала ряд Индексов независимо от Римской курии. В Италии списки запрещенных книг издавались местными властями: в Лукке (1545), Венеции (1543, 1549), Милане (1554). Религиозные войны, сотрясавшие в это время Европу, убеждали и Католическую церковь, и про­ тестантов, что только совместный контроль церкви и государства за книгопечатанием может затормо­ зить распространение еретических учений. Результатом этого убеждения стал первый римский Список запрещенных книг (т.н. Index Paulinus), составленный в 1559 г. при папе Павле IV (1555-1559), который был до избрания папой Великим инквизитором Неаполя и Рима. Список этот, имевший, помимо контрреформационной, также выра­ женную антигуманистскую направленность (по крайней мере, отмечается его враждебность к аристотелизму и платонизму), был утвержден папским декретом Moderatio Indicis librorum prohibitorum (его оригинал был обнаружен только в 1909 г. в Cod. Vat. lat. 3958, fol. 74 и впервые опубликован — см.: Zentralblatt fur Bibliothekswesen. Leipzig, 1909-1910) и упоминал сочинения порядка 550 авторов. Естественно, в него были включены все работы Лютера, Кальвина, Цвингли, Меланхтона, Хуана Вальдеса; Аугсбургское вероисповедание 1531 г.; кроме того, в нем поименованы «Фацетии» Поджо Браччолини, работы Пьетро Аретино; все труды Абеляра; De Monorchia Данте; всё наследие Маккьявелли; большая часть работ Эразма Роттердамского, включая Colloquia familiaria («Разговоры за­ просто») и «Похвалу глупости», а также Лоренцо Валла; труд кельнского профессора философии и противника гуманистов Ортуина Грация (1481-1542) Fasciculus rerum expetendarum acfugiendarum, содержащий нападки на папство; написанное в 1538 г. в адрес папы Павла III (1534-1549) представле­ ние о необходимости коренной церковной реформы Concilium de emendanda ecclesia благочестивого венецианца Гаспаро кардинала Контарини (1483-1542); Талмуд, Коран и др. Индекс запрещал также все произведения, которые осуждались папой Пием II (1458-1464), повидимому, в булле от 26 апреля 1463 г., за поддержку концилиаризма. Цензурные принципы этого Списка оказались слишком жесткими (в него, например, был внесен 61 типограф, абсолютно все издания которых запрещались ввиду того, что «типографы эти доселе занимались печатанием еретических книг»), и после того, как Тридентский собор изменил церков­ ное законодательство в области запрета книг, папа Пий IV (1560-1565) распространил в 1564 г. т.н. Тридентский список {Index Tridentinus), куда не вошли многие книги, включенные в Index Paulinus. Составление Списка в это время находилось в ведении Святой Конгрегации Римской инквизиции. Смысл папских Индексов состоял в запрете для всех католиков хранить, читать и перепечатывать книги, содержащиеся в Индексе, — под угрозой отлучения от Церкви. Католик, у которого находилась книга, внесенная в Индекс, был обязан доставить ее местному епископу или инквизиции, обязанной такие книги сжигать.'С понтификата папы Пия IX (1846-1878) отлучение грозило лишь тем, кто был виновен в чтении кнрг, написанных в защиту ереси или запрещенных особыми декретами папы. Разрешение читать запрещенные книги давалось папой только ученым, которые поставили се­ бе задачей опровергать изложенные в них лжеучения; даже высшие сановники церкви (например, генерал ордена иезуитов) могли читать внесенные в Индекс книги лишь с особого разрешения папы. 337
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Сохранились письменные доносы в инквизицию на самих пап, читающих запрещенные Индексом книги. В конце XIX в. право разрешать священникам чтение запрещенных книг было передано мест­ ным епископам. Запрещенные книги эти лица обязаны были держать под замком. В 1571 г. папой Пием V (1566-1572) была сформирована Святая Конгрегация Списка (Congregatio Indicis), специально предназначенная для выявления запрещенной литературы, регулярного внесения дополнений в Список и создания списков исправлений в тех случаях, когда требовались исправления, а не безусловный запрет книги. В таких случаях книга вносилась в список со специальными пометка­ ми, например donee corrigatur («запрещено, пока не исправлено») или donee expurgetur («запрещено, пока не подчищено», т.е. не выскоблено или иным образом изглажено со страницы); в будущих издани­ ях выправленные места должны были пропускаться или печататься в редакции, одобренной цензурой (именно таким образом была внесена в список книга Н. Коперника «Об обращении небесных сфер»). В результате появлялись объемистые списки исправлений, публиковавшиеся особо в изданиях Index librorum prohibitorum et expurgatorum. Ряд книг был проклят навеки {opus praedamnatum); к таким книгам было отнесено, например, исследование обер-прокурора Священного Синода Российской Церкви и министра народного просвещения и внутренних дел графа Дмитрия Андреевича Толстого (1823-1889) «Римский католицизм в России: Историческое исследование» (Т. 1-2. СПб., 1876-1877). Запреты, подготовленные другими конгрегациями, автоматически вносились в Индекс и затем публиковались в виде общего декрета, утверждаемого папой, который имел право лично расширить Список — так в нем появились имена католического философа и богослова аббата (до 1836 г., когда он вышел из Католической церкви) Фелисите Ровера Ламеннэ (1782-1854), который чуть было не получил кардинальскую шапку от папы Льва XII (1823-1828), — с книгой Paroles d'un croyant (1834), где Ламеннэ осуждал существующий экономический и политический строй, стоящий в противоре­ чии с требованиями религии, и выступал защитником кооперации, права на существование, равен­ ства полов и народного суверенитета (15 августа 1832 г. папа Григорий XVI [1831-1846] в энциклике Mirari vos осудил как ересь доктрину либерализма, которую пропагандировал Ламеннэ, а в энци­ клике Singulari nos от 25 июня 1834 г. — и самого Ламеннэ вместе с его книгой); а также боннского профессора-догматиста кантианца Георга Гермеса (1775-1831), обосновывавшего истинность хри­ стианства, исходя из силы разума (осуждение сформулировал в сентябре 1835 г. в специальном бреве тот же Григорий XVI). Конгрегация имела в своем распоряжении доносчиков (delatores) и консультантов, среди коих должны быть и богословы, и юристы, и лица, сведущие в светских науках. В 1882 г. в состав Конгре­ гации входили 36 кардиналов, 39 консультантов и 5 доносчиков. Еще 25 консультантов состояло при инквизиции. Индекс изложен в алфавитном порядке и разделен на три класса: 1) авторы, все сочинения кото­ рых, как написанные, так и будущие, запрещены, хотя бы в них совсем не говорилось о религии; 2) ав­ торы, лишь отдельные сочинения которых запрещены; 3) вредные лжеучения анонимных авторов. Булла папы Бенедикта XIV (1740-1758) Sollicitae provida (1753), регулируя в деталях деятель­ ность составителей Индекса, указывает, что цензоры должны быть обязательно хорошо образованны в языках и предметах, подведомственных им, они должны выносить суждения не на основании своих мнений или позиций каких-либо научных школ, но лишь на базе всеобщего католического учения и догматов Церкви. При этом книги католических авторов не могли подвергнуться запрещению на основании мнения лишь одного цензора, даже если с его мнением соглашались все консультанты, — для этого было необходимо мнение второго цензора, после чего, в случае если оба мнения были еди­ ными, они направлялись кардиналам для окончательного решения; если же мнения двух цензоров разошлись, требовалось аргументированное объективное мнение третьего (изучая отзывы двух пер­ вых цензоров, третий не знал их имен), подтвержденное позицией консультантов. Index Tridentinus служил основой для последующих папских Индексов [Климента VIII (1596), Александра VII (1664), Бенедикта XIV (1758), Индексов 1822, 1835 и 1892 гг.] до 1897 г., когда папа Лев XIII (1878-1903) опубликовал в апостолической конституции Officiorum ас Мипегит новый спи­ сок — т.н. Index Leonianus. Индексы 1590 и 1593 гг. были напечатаны, но никогда не применялись. См.: Hilgers J. Der Index der verbotenen Bucher: In seiner neuen Fassung dargelegt und rechtlich-historisch gewiirdigt. Freiburg im Breisgau, 1904 (penp.: Freiburg im Breisgau, 1987). Конгрегация Списка была упразднена в 1917 г. с изданием motuproprio Alloquentes Proxime папы Бенедикта XV, после чего списком стала вновь заниматься Святая Конгрегация Римской инквизиции, или Святейший Кабинет, а с 1965 г. — созданная в соответствии с motu proprio папы Павла VI Integrae 338
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ servandae Конгрегация распространения веры {propagandafide),которую первым возглавил Альфредо кардинал Оттавиани, один из самых консервативных прелатов своего времени; до своего избрания папой главой Конгрегации был Йозеф кардинал Ратцингер. Правила чтения книг были вновь перера­ ботаны и помещены в новый Кодекс канонического права {Codex Iuris Canonici). Список продолжал регулярно обновляться и после 1917 г. Последнее, 32-е издание Index librorum prohibitorum вышло в 1948 г. Туда попали 4 000 книг, запрещенных из-за ереси, аморальности, эле­ ментов порнографии и т.д. В разное время в Список входили сочинения Эразма Роттердамского, Иоганна Кеплера, Джор­ дано Бруно, Галилея, Нострадамуса, Лоренцо Валла, Данте Алигьери, Николо Маккьявелли, Боккаччо, Лоренса Стерна, Даниэля Дефо, Коперника, Бальзака, обоих Дюма (отца и сына), Сервантеса и др. (полный список авторов, попавших в список, см. в: Martinez de Bujanda J., Richter M. Op. cit). В Списке были, например, труды болландистов; «Диспуты» {Disputationes de controversiis christianae fidei adversus hujus temporis haereticos. Рим, 1581-1593) известного богослова-полемиста и гумани­ ста, одного из 32 учителей Католической церкви [о чем объявил папа Пий XI (1922-1939) в 1931 г.] иезуита Роберта кардинала Беллармйна (1542-1621), исполнявшего должность Великого инквизитора Католической церкви (он, кстати, осудил Галилея и учение Коперника), который был канонизирован в 1930 г. («Диспуты» Беллармйна на котороткое время попали в Индекс, главным образом, за мысль о том, что теоретически и папа может быть еретиком, хотя в тот же момент, когда это случится, еретик перестанет быть папой; столь смелая диалектика не понравилась деспотичному Сиксту V (1585-1590), который считал, что она ограничивает священные папские полномочия); сочинения Марии Фаустины Ковальски (1905-1938), в 2000 г. причисленной к лику святых, — они были включены в Список стараниями кардинала Оттавиани вскоре после начала понтификата папы Иоанна XXIII (1958-1963); и даже богословский трактат IX в. Libri Carolini, который существовал (до опубликования в XVI в.) только в рукописи из Ватиканской библиотеки. Труды ученых-протестантов включались в Список даже тогда, когда они рассуждали на темы, казалось бы, далекие от догматики. Так, наряду с трудами Лютера, Кальвина, Меланхтона в Список попали Historiae animalium ботаника К. Геснера, труды по ботанике О. Брунфельса, по медицине — Я. Корнариуса, по теории права — X. Гегендорффа и И. Ольдендорпа, по географии и космографии — Я. Циглера и С. Мюнстера. Реликвии кардинала Беллармйна, Рим, церковь Св. Игнатия Лойолы на Марсовом поле 339
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В Список были включены сочинения почти всех известных западных философов (Вольтера, Руссо, Спинозы, Юма, Бэкона, Локка, Сартра и др.) — в том числе и верующих (например, Декарта, Канта, Беркли, Паскаля). Некоторые атеисты, например Шопенгауэр и Ницше, не были включены в Список на основании общего правила Тридентского собора, что еретические (т.е. противоречащие католической догматике) сочинения запрещены ipso facto. В ряде случаев действия составителей Списка имели политический подтекст. В Список были включены некоторые нацистские произведения (в частности, произведения нацистского идеолога Розенберга), однако в него не попала книга Гитлера Mein Kampf. Авторы имели право защищать свои сочинения и могли подготовить новое, исправленное из­ дание, чтобы снять запрет. Если автор был не в состоянии это сделать, защитник назначался Конгре­ гацией ex officio. Список был весьма эффективен: на протяжении многих лет книги, попавшие в него, было очень трудно найти в католических странах, особенно вне крупных городов. Однако наиболее эффективен он был в странах, где имелись специальные пенитенциарные ме­ ханизмы (прежде всего, инквизиция) его проведения в жизнь (Италия, Испания, Португалия, Польша, Богемия и др.). Во Франции, например, запреты книг, исходившие от инквизиции и от конгрегации Индекса, не признавались обязательными. Список имел силу закона до 14 июня 1966 г., когда он был упразднен папой Павлом VI (1963-1978) по решению II Ватиканского собора (Notificatio de Indicis librorum prohibitorum conditione / Notificazione riguardante I'abolizione dell'Indice dei libri) [LVsservatore Romano. 1966. 15.06. An. 106. № 136. P. 1]: публикация Индекса прекратилась, поскольку он был исключен из числа источников положительного канонического права (некоторые авторы считают этот шаг последним в долговременном процессе ликвидации инквизиции). Однако осталось моральное обязательство (suum vigorem moralem) католи­ ка не продавать и не читать книги, которые могут подвергнуть опасности веру или мораль. В православной среде некоторым подобием Индексов запрещенных книг являются различные списки, порицающие книги еретические, гадательные и научные; происхождение этих документов темно. Никакой ответственности за чтение и хранение отречённых книг не предусматривалось. Пер­ вым из таких документов считают переведенное с греческого и помещенное в первом «Изборнике» Святослава (1073) стихотворение, приписываемое Иоанну Богослову либо Григорию Богослову. Под­ робный список имеется в т.н. Погодинской Кормчей XIV в., названной по имени открывшего ее исто­ рика Михаила Петровича Погодина (1800-1875). В печатном виде такой список впервые появляется в Кирилловой книге (1644). 160 Ярыми противниками этого догмата стали профессора богословских факультетов Мюнстерского, Боннского и Бреслауского университетов Дёллингер, Фридрих, Шульте, Рейнкенс и др. Они обвинили папу и собор в принятии учения, противоречащего учению и практике Древней Церкви, и объявили о разрыве с Католической церковью. Ни один епископ раскол не поддержал, но правитель­ ства Пруссии, Вюртемберга, Баден-Гессена и нескольких кантонов Швейцарии оказали раскольникам помощь. В результате было инспирировано единое старокатолическое движение: в разных местах стали появляться комитеты и конференции его сторонников. От местных комитетов направлялись представители в центральные комитеты и на конгрессы. Первый старокатолический конгресс состо­ ялся в Мюнхене в 1871 г. Ввиду отсутствия епископата при необходимости иметь законно рукоположенных священников, в 1872 г. из профессоров богословия был составлен «епископский комитет», которому было поручено дело основания в Германии старокатолической иерархии. Комитетом был избран в епископы бывший профессор университета в Бреслау священник Йозеф Губерт Рейнкенс (1821-1896), отлученный от Католической церкви в 1872 г. Рейнкенс был посвящен во епископы Утрехтским архиепископом Гейкампом, после чего принес присягу на верность прусскому королю и государству и был признан вла­ стями в качестве первого епископа «Германской старокатолической церкви». После смерти Рейнкенса новым епископом был избран Теодор Губерт Вебер. В Швейцарии в некоторых кантонах епископам было запрещено обнародовать решения I Вати­ канского собора, те епископы и священники, которые распространяли учение собора, подверглись преследованиям. Католическая церковь была лишена статуса «государственной церкви» и была при­ знана как совокупность частных религиозных общин. Одновременно была создана раскольническая «Христианско-католическая церковь Швейцарии», которой был предоставлен статус «государствен­ ной церкви»; ее епископом был избран профессор богословия Бернского университета Эдуард Герцог. В Бернском университете был открыт старокатолический богословский факультет. 340
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Старокатолики существенно пересмотрели католическое вероучение: они отвергли учение о гла­ венстве римского епископа, о непорочном зачатии Пресвятой Девы Марии, об исхождении Св. Духа и от Сына (Filioque), о чистилище, а позднее и веру в пресуществление Св. Даров. Постановления Тридентского собора и Св. Престола были признаны необязательными, целибат духовенства отменен. Практика совершения некоторых таинств также была изменена [См.: Беляев Н. Происхождение старокатоличества. М., 1892; Воздвиженский ММ. Старокатолическое движение // Правосл. обозрение. 1878. № 3; Добронравов В. Десять лет из истории старокатолического движения // Христ. чтение. 1890. Ноябрь—декабрь; Керенский В. Старокатолицизм, его история и внутреннее развитие. Казань, 1894; он же. Старокатолический епископ Иосиф Губерт Рейнкенс. Казань, 1896; он же. Старока­ толический вопрос в новейшее время. Казань, 1899; он же. Три месяца в центре старокатолицизма (в Бонне и Берне). Казань, 1899; он же. Пятый интернациональный старокатолический конгресс. Харьков, 1902; он же. Шестой интернациональный старокатолический конгресс. Казань, 1904; он же. К старокатолическому вопросу. СПб., 1904; он же. Что разделяло и разделяет восточно-православную и западную старокатолическую церкви? Харьков, 1910; КиреевА.А. Res tua agitur. СПб., 1892; он же. Конгресс старокатоликов в Люцерне. СПб., 1892; Красножен М. Происхождение старокатолицизма и 4-й старокатолический конгресс в Вене. Юрьев, 1898; Павлович А. Старокатолицизм в Швейцарии // Христ. чтение. 1893. Январь—февраль; Смирнов В.К. К старокатолическому вопросу. Харьков, 1894; Янышев И.Л. Статьи и переводы старокатолических катехизисов // Христ. чтение. 1876. Ч. 2; Ринкель Андрей, архиеп. Старокатоличество и Православие // Журнал Моск. Патриархии. 1962. № 2]. 161 В основе движения, которое основала настоятельница монастыря кларисс Мария Франциска Козловска, не раз выступавшая с критикой католической иерархии в Польше, лежала идея обнов­ ления Церкви в духе приближения ее к народу. Движение возглавили священники Я. Ковальский и Р. Прухневский. После того, как в апреле 1906 г. Св. Престол отлучил лидеров движения от Церкви, мариавиты открыто порвали с Католической церковью и стали искать поддержки у российских вла­ стей. С 26 ноября 1906 г. «Союз мариавитов» начал легально действовать на основании «Высочайше утвержденных правил». В августе 1909 г. мариавиты были приглашены на конгресс старокатоликов в Вене, где было провозглашено их объединение со Старокатолической церковью. Глава мариавитов Я. Ковальский был посвящен в епископы «Католической церкви мариавитов в Царстве Польском». Мариавиты признают догматы Католической церкви, но отрицают главенство папы Римского. Богослужение уже в начале XX в. совершалось ими на польском языке. Причащение может проходить как под одним видом, так и sub utraque. 162 См. о Лефевре и догматико-литургических позициях католических традиционалистов: In Memoriam Archbishop Marcel Lefebvre // The Angelus. 2002. Vol. XXV. № 4; Tissier de Mallerais B. Marcel Lefebvre: une vie. Etampes, 2002 (англ. пер.: Marcel Lefebvre: The Biography. Arlington, 2004); White D.A. The Horn of the Unicorn. Arlington, 2006. См. также серию публикаций Майкла Дэвиса (1936-2004), ряд лет возглавлявшего традиционалистскую католическую организацию Una voce: The Liturgical Revolution. 3 vols. Vol. I. Devon, 1976 (repr.: 1995); Vols. II—III. Angelus (TX), 19771980; Apologia pro Marcel Lefebvre. Pt. 1-3. Dickinson, 1979-1985; The Second Vatican Council and Religious Liberty. Long Prairie, 1992; The New Mass. Devon, 1977 (repr.: 1985); The Tridentine Mass. Devon, 1985; Communion under Both Kinds: An Ecumenical Surrender. Rockford, 1980; An Open Lesson to a Bishop: On the Development of the Roman Rite. Rockford, 1980; Archbishop Lefebvre and Religious Liberty. Rockford, 1980; Partisans of Error (on Modernism). Long Prairie, 1982; The Liturgical Revolution. Dickinson, 1983; The Barbarians Have Taken Over. Dickinson, 1985; On Communion in the Hand and Similar Frauds. St. Paul, [s.a.]; The Roman Rite Destroyed. Devon, 1978 (repr.: 1992); Liturgical Shipwreck: 25 Years of the New Mass. Rockford, 1995; For Altar and Throne: The Rising the Vendee. St. Paul (MN), 1997; A Short History of the Roman Mass. Rockford, 1997; The Catholic Sanctuary and the Second Vatican Council. Rockford, 1997; Liturgical Time Bombs in Vatican II: The Destruction of Catholic Faith Through Changes in Catholic Worship. Rockford, 2003; Medjugorje after Twenty-One Years (1981-2002). St. Paul, 2004; и др. 163 Нехватка законно рукоположенного священства приводит седевакантистов к необходимости искажать само богословие таинства священства (например, некоторые из них учат, что папа может даровать пресвитеру привилегию на преподание таинства священства, какового учения не знают ни Католическая церковь, ни Православие) либо принимать хиротонии старокатоликов, которых сами седевакантисты считают еретиками, и даже Католической церкви (целый ряд раскольничьих «иерар341
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) хов» рукоположил вьетнамский архиепископ Пьер Мартэн НгоДинь Тхук [1897-1984], который сам был дважды — в 1976 и 1983 гг. — отлучен от Церкви). 164 Heynlin; имеются также написания: Heynlein, Henelyn, Henlin, Helin, Hemlin, Hegelin, Steinlin; в переводах могут использоваться: Jean a Lapide, Jean La Pierre (Lapierre, de la Pierre), Johannes Lapideus, Johannes de Lapide — по месту рождения в Штейне-на-Рейне (нем. Stein, «камень», пофранцузски — lapierre, по-латыни — lapidus). 165 Antidotum contra diversas fere omnium saeculorum haereses. Basileae, 1528. Зихард известен также как публикатор Пруденция, Квинтилиана, Кодекса Юстиниана и Кодекса Феодосия. 166 Orthodoxographa theologiae sacrosanctae ас syncerioris fidei doctores numero 76, Ecclesiae columina luminaque clarissima, authores partim Graeci, partim Latini, ob uetustatem & eruditionem uenerandi, quorum quidam nulli hactenus uisi... / Acura di Iohannes Basilius Herold. Basileae, 1555. 167 Appendix Bibliothecae Sanctorum Patrum (Paris, 1579) и новые издания в 9-ти (2-е изд.: Sacrae Bibliothecae Sanctorum Patrum seu scriptorum ecclesiasticorum probabilium. Paris, 1589) и 10-ти (3-е изд.: Sacrae Bibliothecae veterum patrum et auctorum ecclesiasticorum. Paris, 1610) томах. 168 Мабильон поступил в аббатство Сен-Реми (которое с 1627 г. принадлежало конгрегации мавристов) в 1653 г. и, после прохождения годичного новициата, принял монашеский постриг в 1654 г. В 1658 г. он был переведен в аббатство Корби и Ножане, где активно занялся изучением древностей. В 1660 г. в Амьене он был рукоположен в священника, а в 1663 г. — переведен в аббатство Сен-Дени, в котором исполнял обязанности казначея. Его стремление к ученым занятиям послужило основанием для того, чтобы в 1664 г. он был переведен в аббатство Сен-Жермен-де-Пре (по просьбе о. д'Ашери, исполнявшего обязанности монастырского библиотекаря), где и прожил остаток жизни, отдаваясь ис­ следовательским трудам. Братство монастыря Сен-Жермен было одним из самых образованных в тогдашней Европе. Еже­ недельно, в воскресенье после вечерни, в келье д'Ашери собирался ученый кружок (Дюканж, Балюз, д'Эрбело, Котелье, Ренодо, Флёри, Лами, Пажи, Тиймон), к которому очень скоро примкнул и Маби­ льон, коего о. д'Ашери привлек вначале к работе над «Житиями бенедиктинских святых». Первой самостоятельной работой Мабильона стало издание трудов св. Бернара (1667), которое ученым со­ обществом было принято как своеобразный chefd'&uvre. В 1668 г. появился в печати первый той Acta Sanctorum, O.S.B/, в 1669-1672 гг. публикуются 2-й и 3-й тома. В это время методы критики источников, применявшиеся о. Мабильоном, вызвали брожение в умах его менее образованных собратьев, результатом которого стала скандальная петиция, представ­ ленная в 1677 г. на рассмотрение генерального капитула братства. Оппоненты Мабильона требовали прекратить издание Acta Sanctorum, O.S.B., как пагубно влияющее на интересы ордена, а от редактора издания — соответствующих извинений и признания своих ошибок. Мабильон защищал свою методологию кротко, но твердо и вполне научно. Оппозиции при­ шлось смириться, а Мабильон продолжил свою работу. Еще в 1672 г. о. Мабильон предпринял первое научное путешествие (во Фландрию) в поис­ ках литературных первоисточников для своей издательской деятельности, которое оказалось очень плодотворным для его исторических и литургических исследований. В результате в 1675 г. был опуб­ ликован 1-й том четырехтомногого издания Vetera analecta, куда он поместил ряд найденных им ис­ точников и некоторые исторические эссе. В 1672 г. в издании второго апрельского тома Acta sanctorum появилась диссертация Даниеля Папеброха Propylaeum antiquarium, где обосновывались методы текстологической критики источ­ ников, направленные на освобождение оригинальных документов от более поздних наслоений. На основании своих умозаключений Папеброх отнес к категории подложных многие из известнейших исторических рукописей монастыря Сен-Дени. Мабильону было поручено ответить «обидчику». Эта работа стала для о. Мабильона поводом для формулирования истинных методов текстоло­ гической критики исторических источников: в 1681 г. он публикует книгу De re diplomatica, которая стала (и по сей день остается) основополагающим трудом для дипломатики как науки. Сам Папеброх признал, что это исследование полностью опровергает его собственные выводы. Позднее, правда, Жермон попытался опровергнуть теорию Мабильона; в ответ на критику последний в 1704 г. опу­ бликовал Supplementum, вызвавший настоящий восторг у представителей тогдашнего ученого мира. Методологические работы о. Мабильона получили широкое распространение, а одним из выраже­ ний общественного их признания стало предложение Кольбера о выделении о. Мабильону пенсии в размере 2 000 ливров, которое тот с признательностью отклонил. Результатом этого «официального 342
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ диалога» стала существенная поддержка, которую Кольбер впоследствии оказывал монастырю СенЖермен-де-Пре. В 1682 г. о. Мабильон был направлен Кольбером в Бургундию для экспертизы некоторых древ­ них актов, связанных с королевским двором. В 1683 г., вместе с о. Мишелем Жерменом, Мабильон был откомандирован (за счет королевской казны) в Швейцарию и Германию для поиска документов, связанных с историей Церкви или Франции. Во время этой последней экспедиции, которая заняла более пяти месяцев, Кольбер умер; место министра финансов занял архиепископ Реймсский Ле Телье, также большой поклонник Мабильона. По ходатайству этого прелата король направил в 1685 г. о. Мабильона в итальянские библиотеки для приобретения книг и рукописей в целях комплектования Королевской библиотеки в Париже; результатом этой поездки стало появление в Королевской библио­ теке более 3 000 ценных раритетов. Вскоре по возвращении о. Мабильона из этой поездки начинается его известное противостояние с аббатом монастыря Ла Трапп де Рансэ, который сомневался в том, прилично ли монахам посвящать себя умственным занятиям, а не физическому труду. Мабильон пытается развеять сомнения Рансэ монографией Traite des etudes monastique (1691), где с блеском защищает традиции монашеской уче­ ности, а заодно намечает основные направления ее развития. В ответ на возражения де Рансэ о. Маби­ льон позже публикует Reflexions sur la Reponse de M. I'Abbe de la Trappe (1692). Рансэ попытался было продолжить диспут, однако кардинал Камю положил ему конец; общее мнение сложилось таким об­ разом, что обе партии имели свои резоны, которые, в конце концов, приходили к общему знаменателю в существенных вопросах монашеского подвига: о. Мабильон-де являет собой пример монашеского делания, плодотворно сочетающегося с глубокой ученостью, а сам о. де Рансэ своими писаниями до­ казывает, что ученость вовсе не несовместима с посвящением себя строгой монашеской жизни. В 1698 г. о. Мабильон под псевдонимом Eusebius Romanus публикует эссе с критикой суеверного поклонения мощам «неизвестных святых» из римских катакомб. В Риме эта публикация производит эффект разорвавшейся бомбы. Святой Престол ее запрещает, а о. Мабильон призывается дать объ­ яснения касательно некоторых из ее пассажей и исправить оные. Новая буря разразилась в 1700 г., когда мавристы, несмотря на текущие противоречия с янсенистами, принимают решение о публика­ ции критического издания трудов блж. Августина. Мабильон пишет предисловие к последнему тому этого издания, в котором обосновывает методы исторической критики, применявшиеся издателями. Первая редакция предисловия вызвала критику специалистов; вторая редакция, переработанная с уче­ том критических замечаний, была послана на рецензию Буссэ. Буссэ внес в рукопись существенные правки и вернул ее о. Мабильону для переработки, в результате появился тот вариант, который опу­ бликован в 11-м томе собрания трудов Августина, вызвав шквал негодования и обвинения в ереси. Пока Мабильон пережидал кипение страстей в Нормандии, Святой Престол высказался в поддержку мавристов; обвинители вынуждены были замолчать. Однако нападки на о. Мабильона не прекрати­ лись: в том же 1698 г. распространилось «подмётное письмо», из коего следовало, что он, будучи в Голландии, перешел в протестантизм; Мабильон вынужден был оправдываться и написал послание английским католикам с опровержением этих домыслов. Однако научные заслуги о. Мабильона получили общественное признание. В 1701 г. король Франции назначает его, среди первых, членом Королевской академии надписей. Через два года появ­ ляется в печати первый том его Annates O.S.B., подготовкой которых он был занят с 1693 г.; при жизни он увидел публикацию четырех томов данного издания. Умер о. Мабильон в ночь на 27 декабря 1707 г., выслушав мессу и причастившись Св. Христо­ вых Тайн, и был погребен в часовне Богородицы в монастыре Сен-Жермен. Во время Революции 1798 г. часовня была разрушена, а останки великого историка были перемещены в сад Musee des Petits-Augustins. Во время Реставрации они были возвращены в Сен-Жермен, где и покоятся поныне недалеко от главного алтаря. 169 Монфокон также проследил историю греческого письма с древнейших времен до падения Византийской империи, наметил принципы исследования средневековых рукописей, положил начало изучению средневековых греческих рукописных книг и дипломов и составил первый указатель из­ вестных в то время рукописных коллекций. 170 Bibliotheca veterum patrum antiquorumque scriptorum ecclesiasticorum Graeco-Latina. 14 vols. Venetiae, 1765-1881 (2nd ed.: 1788). 171 См.: Приложение 1 в конце настоящей главы. 172 См.: Приложение 2 в конце настоящей главы. 343
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ,73 PG.T.I,II,V. 2-е изд. тома 1, с добавлением «Учения 12-ти апостолов»: 1887. 175 В новейшее время это издание вышло репринтом (Grand Rapids, 1988) и было повторено через 10 лет в пересмотренном виде: The Apostolic Fathers / Ed. Michael W. Holmes; rev. ed. Grand Rapids, 1999. 176 Constitutiones Apostolorum = Les Constitutions apostoliques / Ed. M. Metzger. 3 vols. Paris, 19851987 (Sources chretiennes. 320; 329; 336). 177 См., например: The Fathers of the Church / Ed. Deferrari R. J. e.a. N. Y., s.a.; Irenaeus. Demonstration of the Apostolic Preaching / Trans. J.P. Smith. Westminster (MD), 1952; Early Christian Fathers / Trans, and eds. Richardson С e.a. N.Y., 1970; The Ante-Nicene Fathers / Eds. Roberts A., Donaldson J., Cleveland Coxe A. 1885 (repr.: Grand Rapids, 1981); The Nicene and Post-Nicene Fathers / Eds. Ph. Schaff, H. Wace. 1st and 2nd series. Grand Rapids, 1981 (repr.); The Creeds of Christendom / Ed. Ph. Schaff. 6th ed. 1931. Grand Rapids, 1983 (repr.); и др. 178 Magna bibliotheca veterum Patrum et antiquorum scriptorum ecclesiasticorum. Coloniae, 1618— 1622 (см. также: Bibliotheca veterum patrum seu scriptorum ecclesiasticorum. 11 vol. Paris, 1624; Magna Bibliotheca veterum patrum et antiquorum scriptorum ecclesiasticorum. 17 vol. Paris, 1644; переизд. в 17-ти т.: Paris, 1654). 179 Maxima bibliotheca veterum Patrum, et antiquorum scriptorium ecclesiasticorum. Primo quidem a Margarino de la Bigne... in lucem edita / A cura di Philippe Despont. T. I-XXVIII. Luguduni, 1677-1707. Указанный недостаток попытались исправить французский иезуит Фронтон дюДюк (Ducaeus; 15581624), издавший в Париже в 1624 г. два тома избранных сочинений греческих церковных писателей в оригинале с латинским переводом (Bibliotheca veterum Patrum), и известный по изданиям трудов Амфилохия Иконийского, Мефодия Патарского, Андрея Критского и не публиковавшихся ранее работ Иоанна Златоуста патролог-доминиканец Франсуа Комбефи (Combefisius, 1605-1679) в Novum Auctarium Graeco-Latinae Bibliothecae Patrum (в 2-х т. Париж, 1648) и Auctarium Novissimum Bibliothecae Patrum (Париж, 1672). 180 Boissonade J.F. Analecta graeca e codicibus regis. Paris, 1829-1833. 181 Sanctorum Patrum opuscula selecta / Edidit et commentariis auxit H. Hurter SJ. 54 vols. Innsbruk, 1868-1892. 182 PitraJ.B. Spicilegium Solesmense. 4 vols. Paris, 1852-1858 (собрание неопубликованных тру­ дов греческих и латинских отцов Церкви и других ранних церковных писателей); idem. Analecta sacra Spicilegio Solesmense. 8 vols. — первое приложение к Spicilegium Solesmense, содержащее: в т. 1 (Paris, 1876) — греческие церковные песнопения; в тт. 2 (Frascati, 1883), 3 (Venice, 1883) и 4 (Paris, 1883) — писания доникейских отцов; в т. 5 (Paris, 1888) — писания некоторых отцов и языческих философов; в т. 7 (Paris, 1891) — писания, имеющие отношение к греческому каноническому праву (том опубли­ кован посмертно Баттандье — секретарем кардинала Питра); в т. 8 (Monte Cassino, 1881) — труды св. Хильдегарда; т. 6 (который должен был содержать греческие церковные распевы) опубликован не был; idem. Analecta novissima spicilegii Solesmensis: Altera continuatio. 2 vols. Frascati, 1885-1888, второе приложение к Spicilegium Solesmense, содержащее: в т. 1 — исследование о папских посланиях, буллариях, каталогах пап и т.д., включая ранее не публиковавшееся исследование о. Констана о папе Вигилии; в т. 2 — писания средневековых французских епископов Фраскати Одона д'Урскама, Одона де Шатору, Жака де Витри и Бертрана де ла Тура. 183 Vol. 1 (Aphraatis Demonstationes I-XXII / Textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine ver­ tit, notis illustrauit D. Ioannes Parisot); Vol. 2 (Aphraatis Demonstratio XXIII / Textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit D. Ioannes Parisot cum lexicone Demonstrationis Aphraatis Syriace; Bardesanes, Liber legum Regionum / Textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit F. Nau; S. Simeon Bar Sabbae — Martyrium et Narratio / Textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit M. Kmosko; Liber Apocalypseos Baruch Filii Neriae Translatus de Graeco in Syriacum / Praefatus est, textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit notis illustrauit M. Kmosko; Testamentum Patris Nostri Adam / Textum Syriacum vocalium signis instruxit, Latine vertit, notis illustrauit M. Kmosko; Apotelesmata Apollonii Tyanensis / Edidit, Latine vertit F. Nau]. 184 В серии публикуется подлинник на языке оригинала и перевод на латынь или на один из новых европейских языков. Издание продолжается; к настоящему времени вышли 49 т. (см.: Прило­ жение 3 в конце настоящей главы). 185 К сожалению, пожар, опустошивший библиотеку Лувенского университета 17 мая 1940 г., не пощадил и архива серии. 174
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ 186 См. также: Les Peres de l'Eglise au XXе siecle: Histoire, litterature, theologie. L'aventure des Sour­ ces Chretiennes / Ed. D. Bertrand. Paris, 1997. 187 The Sayings of the Desert Fathers / Trans. Benedicta Ward. London, 1975. 188 Fabricius J.A. Codex apocryphus Novi Testamenti collectus, castigatus, testimoniisque, censuris et animadversionibus illustratus. 3 Bde. Hamburg, 1703-1719; Thilo J.C. Codex apocryphus Novi Testamenti Fabriciani, e libris editis et manuscriptis collectus, recensitus notisque et prolegomenis illustratus (Bd. I. Lipsiae, 1832; только евангелия); [TischendorfK. von]. De evangeliorum apocryphorum origine et usu. Scripsit С. Т. Disquisitio historico-critica, quam praemio aureo dignam censuit Societas Hagana pro defendenda religione Christiana. Den Haag, 1851-1853; [idem]. Evangelia apocrypha, adhibitis plurimis codicibus Graecis et Latinis maximam partem nunc primum consultis atque ineditorum copia insignibus, edidit СТ., Lpz., 1853 (2-е изд.: 1876); [idem]. Acta apostolorum apocrypha ex triginta antiquis codicibus graecis vel nunc primum emit vel secundum atque emendatius edidit С Т. Lpz., 1851; [idem]. Acta apostolorum apocrypha ex triginta antiquis codicibus graecis vel nunc primum emit vel secundum atque emendatius. Adhibitis plurimis codicibus graecis et latinis maximam partem nun primum consultis atque ineditorum copia insignibus edidit С Т. Lpz., 1853; [idem]. Apocalypses apocryphae Mosis, Esdrae, Pauli, Iohannis, item Mariae dormitio, additis Evangeliorum et Actuum apocryphorum supplementis. Maximam partem nunc primum edidit С Т. Lpz., 1866; [Lipsius R.A., Bonnet M.] Acta apostolorum apocrypha. Post С Т. denuo ediderunt Ricardus Adelbertus Lipsius et Maximilianus Bonnet. 2 pts. (3 vols.). Lpz., 1890-1903 (2 части и supplementa к ним; переизд.: В 2-х т. Hildesheim, 1959); Hilgenfeld A.B.C. Novum Testamentum extra canonem receptum. 4 fasc. Lpz., 1866 (2-е изд.: Lpz., 1876-1884); [idem.] Evangeliorum secundum Hebraeos, secundum Petrum, secundum Aegyptios, Matthiae traditionum, Petri et Pauli praedicationis et actuum, Petri apocalypseos, Didascaliae apostolorum antiquioris quae supersunt, addita Doctrina XII apostolorum et libello qui appellatus «Duae viae» vel «Iudicium Petri» collegit, disposuit, emendata et aucta iterum edidit et adnotationibus illustravit Adolphus Hilgenfeld, editio altera. Lpz., 1884; [idem.] Barnabae epistula. Integram graece iterum edidit, veterem interpretationem latinam, commentarium criticum et adnotationes addidit Adolphus Hilgen­ feld. Editio altera emendata et valde aucta. Lpz., 1877; The Gospel According to Peter, and the Revelation of Peter / By J.A. Robinson and M.R. James. London, 1892; The Contendings of the Apostles, being The Histories of the lives and martyrdoms and deaths of the Twelve Apostles and Evangelists. Vol. I. The Ethiopic text / By E.A. Wallis Budge. London, 1899; Aoyialnaou: Sayings of our Lord from an Early Greek Papyrus / Ed. B.P. Grenfell, A.S. Hunt. London, 1897; Apocrypha Syriaca: The Protevangelium Jacobi and Transitus Mariae. With texts from the Septuagint, the Coran, the Peshitta, and from a Syriac hymn in Syro-Arabic palimpsest of the fifth and other centuries / Ed., trans. A. Smith Lewis // Studia Sinaitica 11. London, 1902; Acta mythologica apostolorum. Transcribed from an Arabic MS in the convent of Deyr-Es-Suriani, Egypt, and from MSS in the convent of St. Catherine, on mount Sinai. With two legends from a Vatican MS by Prof. Ignazio Guidi, and an appendix of Syriac palimpsest fragments of the Acts of Judas Thomas from cod. Sin. Syr. 30 / By A. Smith Lewis // Horae Semiticae. № III. London, 1904; The Mythological Acts of the Apostles. Translated from an Arabic MS in the convent of Deyr-Es-Suriani, Egypt, and from MSS in the convent of St. Catherine on mount Sinai and in the Vatican library. With a traslation of the palimpsest fragments of the Acts of Judas Thomas from cod. Sin. Syr. 30 / By A. Smith Lewis // Horae Semiticae. № IV. London, 1904; The Unwritten Sayings of Christ / Ed. C.G. Griffinhoofe. Cambridge, 1903; New Sayings of Jesus and Fragment of a Lost Gospel from Oxyrhynchus / Ed. B.P. Grenfell, L.W Drexel, A.S. Hunt. Oxf., 1904; Apocrypha III: Agrapha, new Oxyrhynchus Logia / Ed. E. Klostermann. Cambridge, 1905; The Sayings of JesusfromOxyrhynchus / Ed. H.G. Evelyn White. Cambridge, 1920; The Sayings of Jesus of Nazareth / Pref. J.A. Robertson. London, 1920; Сперанский M.H. Славянские апокрифические евангелия. М., 1895; Nag Hammadi Studies 4: Nag Hammadi Codices III, 2 and IV, 2: The Gospel of the Egyptians / Ed. A. Bohlig, Fr. Wisse, P. Labib. Leiden, 1975; Nag Hammadi Studies 9: Pistis Sophia / Ed. С Schmidt, V. MacDermot. Leiden, 1978; Nag Hammadi Studies 13: The Books of Jeu and the Untitled Text in the Bruce Codex / Ed. С Schmidt, V. MacDermot. Leiden, 1978; Nag Hammadi Studies 15: Nag Hammadi Codices IX and X / Ed. B.A. Pearson. Leiden, 1981; Nag Hammadi Studies 20: Nag Hammadi Codex II, 2-7. Vol. I: Gospel According to Thomas, Gospel According to Philip, Hypostasis of the Archons, and Indexes / Ed. B. Layton. Leiden; N.Y.; Kflbenhaum; Koln, 1989; Nag Hammadi Studies 21: Nag Hammadi Codex II, 2-7. Vol. II: On the Origin of the World, Expository Treatise, On the Soul, Book of Thomas the Contender / Ed. B. Layton. Leiden e.a., 1989; Nag Hammadi Studies 22: Nag Hammadi Codex I (The Jung Codex): Introductions, Texts, Translations, Indices / Ed. H.W. Attridge. Leiden, 1985; Nag Hammadi Studies 23: Nag Hammadi Codex I 345
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) (The Jung Codex): Notes / Ed. H.W. Attridge. Leiden, 1985; Nag Hammadi Studies 26: Nag Hammadi Codex III, 5: The Dialogue of the Savior / Ed. S. Emmel. Leiden, 1984; Nag Hammadi Studies 27: Nag Hammadi Codices III, 3-4 and V, 1: Eugnostos and The Sophia of Jesus Christ / Ed. D.M. Parrott. Leiden e.a., 1991; Nag Hammadi Studies 28: Nag Hammadi Codices XI, XII and XIII / Ed. Ch.W. Hedrick. Leiden e.a., 1990; Nag Hammadi Studies 31: Nag Hammadi Codex VIII / Ed. J.H. Sieber. Leiden e.a., 1991. 189 Flonlegium Patristicum tarn veteris quam medii aevi auctores complectens / Digessit, vertit, adnotavit Gerardus Rauschen. Bonnae, 1904-1919. В рамках серии были изданы: Monumenta aevi apostolici. Bonnae, 1904; Editio altera emendata 1914 (Florilegium patristicum 1); S. Iustini Apologiae duae. Bonnae, 1904; Editio altera aucta et emendata 1911; 3. Aufl. 1934 (Florilegium patristicum 2); Monumenta minora saeculi secundi. Bonnae, 1905; Editio altera emendata 1914 (Florilegium patristicum 3); Tertulliani Liber de praescriptione haereticorum. Accedunt S. Irenaei Adversus haereses III, Ъ~А. Bonnae, 1906; 2., verb. Aufl. 1930 (Florilegium patristicum 4); Vincentii Lerinensis Commonitoria. Bonnae, 1906 (Florilegium pa­ tristicum 5); Tertulliani Apologetici recensio nova. Bonnae, 1906; Editio altera emendata 1912 (Florilegium patristicum 6); Monumenta eucharistica et liturgica vetustissima. Bonnae, 1909; Editio altera emendata 1914 (Florilegium patristicum 7); M. Minucii Felicis Octavius. Bonnae, 1913 (Florilegium patristicum 8); Textus Antenicaeni ad primatum Romanum spectantes. Bonnae, 1914 (Florilegium patristicum 9); Tertulliani De paenitentia et De pudicitia recensio nova. Bonnae, 1915 (Florilegium patristicum 10); Tertulliani De baptismo et Ps.-Cypriani De rebaptismate recensio nova. Bonnae, 1916 (Florilegium patristicum 11); Emendationes et adnotationes ad Tertulliani Apologeticum. Bonnae, 1919 (Florilegium patristicum 12). 190 См.: Rouse R.H. Bostonus Buriensis and the author of the Catalogue scriptorum ecclesiae // Speculum. 1966. Vol. 41. 191 Подобные каталоги составляются до настоящего времени как по существующим фондам (см., например: English Monastic Libraries. 2 vols. / By the Rev. J. Hunter. London, 1831; Verzeichnis der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. Gallen / Hrsg. G. Scherrer. Halle, 1875; La bibliotheque de TAbbaye de Clairvaux du XIIе au XVIIIе siecle. Paris, 1979. Vol. 1: Catalogues et repertoires / Publ. par A. Vernet avec la collab. de J.-F. Genest), так и по фондам, некогда известным, но не сохранившимся до настоящего времени. Издаются каталоги фондов средневековых немецких библиотек: Mittelalterliche Bibliothekskataloge Deutschlands und der Schweiz / Hrsg. Koniglich Bayer. Akad. d. WiB. in Miinchen. Mtinchen, 1918-[1979]. 4 Bde. 17 Tie.; Mittelalterliche Bibliothekskataloge Osterreichs / Hrsg. v. d. Akad. d. WiB. in Wien. Wien, 1915-[1971]. 5 Bde. 8 Tie; и т.д. 192 Joannis Lelandi antiquarii de rebus britannicis collectanea / Ed. Thomas Hearn. 3 vols, in 4 pts., plus 2 vols, append. Oxford, 1715 (2nd ed.: 6 vols. London, 1770; repr.: 6 vols. 1874). 193 Sforza G. Ricerche su Nicolo V Lucca, 1884. P. 359. 194 Nomenclator avtorvm omnivm quorum libri vel manuscripti, vel typis expressi exstant in bibliotheca Academia Lvgdvno-Batavae cum epistola De ordine eius atque usu... Lugduni Batavorum [Leiden], 1595 (penp.: 1962; 1995). 195 [D. Hoeschelius.] Catalogvs Graecorvm Codicvm Qvi Svnt In Bibliotheca Reip. Avgvstanae Vindelicae, Quadruplo quam antea auction Augustae Vindelicorum [Augsburg], 1595; см. также: Hieroglyphica Horapollonis, a Davide HoescheliofideCodicis Augustani ms. correcta, suppleta, illustrata. Augustae Vindelicorum, 1595. Хёшелю принадлежат также публикации (по аугсбургским рукописям) «Кон­ стантинопольской истории императоров» (Historia Constantinopolitana imperatorum orientalium & occidentalium ab anno 1080 vel circiter res gestas complectens; ex Augustana Graeca bibliotheca cum notis [Davidi] Hoeschelii. S.I., 1618) и синопсиса семи Вселенских соборов (Synopsis Septem SS. Conciliorvm Oecumenicorvm Graece. Ex codice manuscripto bibliothecae Augustanae. Augustae Vindelicorum, 1595). 196 [James Т.] Ecloga Oxonio-Cantabrigiensis, tributa in libros duos, quorum prior continet catalogum confusum librorum manuscriptorum in illustrissimis bibliothecis, duarum florentissimarum Academiarum, Oxoniae et Cantabrigiae. London, 1600 (repr.: Bernard E., Wanley H. Catalogi librorum manuscriptorum Angliae et Hiberniae, in unum collecti, cum indice alphabetico. 2 vols, in 1. Oxf., 1697). Описание кем­ бриджских библиотек было продолжено Уильямом Стенли (1647-1731) (Stanley W. Catalogue Librorum Manuscriptorum in Bibliotheca Collegiis Corporis Christi in Cantabrigia: Quos legauit Matthaeus Parkerus Archiepiscopus Cantuariensis. London, \122\ Джеймсом Нэсмитом (1740-1808) (Nasmith J. Catalogus Librorum Manuscriptorum quos Collegio Corporis Christi et B. Mariae Virginis in Academia Cantabrigiensis legauit Reverendissimus in Christo Pater Matthaeus Parker, Archiepiscopus Cantuariensis. Cambridge, 1777), известным английским медиевистом Монтэгю Родсом Джеймсом (1862-1936), который начал публи­ кацию своей серии каталогов средневековых рукописей Кембриджских библиотек с 1890 г., и др. 346
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Thesaurus hieroglyphicorum е' museo Ioannis Georgij Herwart ab Hohenburg, vtriusque Iuris Doctoris & ex Assessore summi Tribunalis Imperatorij, atq. ex Cancellario supremo Serenissimi vtriusq. Bauariae Principis, suae Seren. celsitudini a'consilijs intimis, Praesidis Swabae, & inclytorum statuum Bauaricorum Cancellarij. Monachii Bavariarum [Munchen], 1610 [?]. 198 Catalogus Bibliothecae Amplissimae Reipublicae Augustanae jussis & autoritate nobilissimorum & amplissimorum virorum Dn. Johannis Antonii Laugingeri, Vllviri, Dn. Johannis Adalrici Oesterreicheri, Praetoris, Bibliothecae praefectorum et scholarcharum... studio et opera Eliae Ehingeri. Augustae Vindelicorum, 1633. 199 Bibliothecae patavinae manvscriptae pvblicae & privatae: Quibus diuersi scriptores hactenus incogniti recensentur, ac illustrantur. Udine, 1639. 200 Bibliothecae venetae manuscriptae publicae & privatae quibus diuersi scriptores hactenus incogniti recensentur. Udine, 1640 (repr.: P., 1982). 201 Catalogus librorum refertissimae Bibliothecae Mediceae, quae asservatur Florentiae in coenobio d. Laurentii, editus ab Henrico Ernstio... Amstelodami: apud Joannem Janssonium, a. D. 1641. 202 Catalogus praecipuorum auctorum ineditorum Graece MSS. qui in Bibliotheca Scorialensis asservantur, opera Alexandri Barvoetij ё Societate lesu // S.P.N. Cyrilli archiepiscopi Alexandrini Homiliae XIX in Ieremiam prophetam / Hactenus ineditae, ac nunc demum ex antiquissimo codice M.S. Regiae Bibliothe­ cae Scorialensis descriptae, & Latinitate donatae a Balthasare Corderio Antuerpiensis, Soc. lesu theologo. Antueфiae: Ex officina Plantiniana Balthasaris Moreti, 1648. P. XX-XXXVIII. 203 Catalogus Bibliothecae publicae Lugduno-Batavae noviter recognitus: Accessit incomparabilis thesaurus librorum Orientalium, praecipue Mss. ... Frediricus Spanhemius. Leiden, 1674. Каталог Шпангейма стал шестым каталогом библиотеки Лейденского университета; до Шпангейма аналогичную работу предприняли: упомянутый Бертиус; после него в 1597 и 1603 гг. были опубликованы еще два каталога; затем Даниэль Хейзиус в 1612 г. опубликовал новый каталог, за которым последовал каталог 1623 г. (опубликован officina Elzeviriana); там же был опубликован каталог 1636 г. (с повторным из­ данием в 1640 г.). 204 [Spitzel 77*.] Sacra Bibliothecarum illustrium arcana retecta sive MSS. theologicorum in praecipuis Europeae bibliothecis extantium designatio; cum praeliminari dissertatione, specimine novae bibliothecae universalis et coronide philologica edita. Augustae Vindelicorum, 1668. 205 Catalogus, sive recensio specialis omnium codicum manuscriptorum graecorum: nee non linguarum orientalium, augustissimae Bibliothecae Caesareae Vindobonensis, quern jussu & auspicijs ... imperatoris romanorum Leopoldi I. magni... quern deus sospitet / In publicam lucem edidit Daniel de Nessel, J.U.D. Sacrae Caesareae majestatis consiliarius & bibliothecarius aulicus. Accedunt Operi non solum locupletissimi indices, chronologicus nempe & alphabeticus, verum etiam selectissima appendix variorum iconismorum & additamentorum, totum hunc catalogum illustrantium. Vindobonae, 1690. Из работ по дальнейшей катало­ гизации в Вене отметим публикацию иезуита Михаэля Дениса (1729-1800), профессора Терезианума и куратора Придворной библиотеки в Вене ([Michael Denis.] Codices manuscripti theologici Bibliothecae Palatinae Vindobonensis Latini aliarumque Occidentis linguarum. 1-5. Vindobonae, 1793-1802) и двухтом­ ник Tabulae codicum manu scriptorum praeter graecos et orientales in Bibliotheca Palatina Vindobonensi asservatorum, edidit Academia Caesarea Vindobonensis. Vol. I—II. Wien, 1868 (repr.: Graz, 1965). 206 См.: Draudius G. Bibliotheca. 3 vols. Francoforti, 1625 (T. 1: Bibliotheca classica; T. 2: Bibliotheca exotica; T. 3: Bibliotheca librorum germanorum classica). 207 См. библиографию в: Kristeller P.O., Cram ЕЕ. Catalogus translationum et commentariorum: Medieval and Renaissance Latin Translations and Commentaries. Vol. 1-3. Wash., 1960-1976; MuckleJ.T. Greek Works translated directly into Latin before 1350 // Mediaeval Studies. 1942. № 4; 1943. № 5; Podskalsky G. Exkurs: Die Ubersetzungen der theologischen Literatur des Abendlandes // Idem. Theologie und Philosophy in Byzanz. Munchen, 1977. S. 173-180; Glycofridu-Leontsini A. La traduzione in Greco delle opere di Tommaso d'Aquino // Nicolaus. 1975. № 3. 208 См. библиографию в: Albu E. An Annotated Bibliography of Byzantine Sources in English Translation // Byzantine Studies (Etudes Byzantines). 1982. № 9 (1); Farrar C.P., Evans A.P. English Translations from Medieval Sources. N.Y., 1946; Ferguson M.A.H. Bibliography of English Translations from Medieval Sources, 1943-1967. N.Y., 1967; N.Y.; L., 1975 (2-е изд.); McBain B. An Annotated Bibliography of Sources for Late Antiquity in English Translation // Byzantine Studies (Etudes Byzantines). 1983. № 10 (1); 1983. № 10 (2) (для 284-602 гг.); Hanawelt E.A. An Annotated Bibliography of Byzantine Sources in English Translation // Byzantine Studies (Etudes Byzantines). 1982. №9(1); Parks G.B., Ruth Z. Temple: 347
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) The Literature of the World in English Translation. N.Y., 1968. Vol. 1: The Greek and Latin Literatures (вкл. также фр. и нем. переводы по истории Византии). 209 Инйции — начальные фразы святоотеческих творений, которые зачастую являются более точ­ ными идентификаторами произведения, чем названия, которые могли изменяться в процессе копиро­ вания текстов. 210 Baur Ch. Initia Patrum Graecorum. 2 vols. Roma, 1955. 211 Vatasso M. Initia Patrum. 2 vols. Roma, 1906-1908; Clement J. Initia Patrum Latinorum. Turnholti, 1971. 212 См.: Kern K. Les traductions russes des textes patristiques: Guide bibliographique. Chevetogne, 1957. 213 T. I. Св. Иустин философ и мученик. Творения / Пер. проф. П. Преображенского. М , 1995; Т. II. Св. Ириней Лионский. Творения / Пер. проф. П. Преображенского. М., 1996; Т. III. Бл. Феодорит Кирский. История боголюбцев с прибавлением «О божественной любви». В приложении — «Житие Map Евгена» / Пер. А.И. Сидорова. М., 1996; Т. IV. Св. Григорий Чудотворец. Творения / Пер. Н. Сагарды; Св. Мефодий Патарский. Творения / Пер. под ред. проф. Е. Ловягина. М., 1996; Т. V. Бл. Ав­ густин Иппонский. Творения / [Пер. не указан.] М., 1997; Т. VI. Св. Киприан епископ Карфагенский. Творения / [Пер. не указан.] М , 1999; Т. VII. Свт. Григорий Великий, Двоеслов. Избр. творения / Пер. архим. Климента; ред. пер. М. Тимофеев. М., 1999; Т. VIII-X. Свт. Кирилл Александрийский. Творе­ ния. Кн. 1-3 / [Пер. не указан.] М , 2000-2002; Т. XI. Преп. Макарий Египетской. Творения / Пер. А.И. Сидорова, архиеп. Василия (Кривощеина), архим. Амвросия (Погодина). М., 2002; Т. XII. Бл. Феодорит Кирский. Творения / [Пер. не указан.] М., 2003; Т. XIII. Преп. Анастасий Синаит. Избр. творения / Пер. А.И. Сидорова, М.В. Никифорова. М., 2003; Т. XIV. Преп. Максим Исповедник. Избр. творения / Пер. А.И. Сидорова. М., 2004. 214 Отцы и учители Церкви III века: Антология. В 2-х т. / Сост. иером. Иларион (Алфеев). [М., 1996]; Восточные отцы и учители Церкви IV века: Антология. В 3-х т. / Сост. иером. Иларион (Алфе­ ев). [М., 1998-1999]. 215 Афанасий Великий, свт. Творения. В 4-х т. М., 1994 (репр. с 2-го изд.: СТСЛ, 1902-1903). 216 Блаж. Августин. О граде Божием в 22-х кн. В 4-х т. М., 1994 (репр. с 2-го изд. «Творений блаж. Августина, еп. Иппонийского», ч. 3-6: Киев, 1906-1910). 217 Василий Великий, свт. Творения. В 2-х т. М., 2008-2009. 218 Григорий Богослов, свт. Творения. В 2-х т. М., 2007. 219 Иоанн Златоуст, св. Поли. собр. творений. В 12-ти т. М., 1991-1994 (репр. с 2-го изд. «Тво­ рений св. отца нашего Иоанна Златоуста, архиепископа Константинопольского». СПб., 1898-1906); переизд.: М., 2006-2009; Мн., 2005 (в 4-х кн.). 220 Прп. Макарий Египетский. Духовные слова и послания: Собрание типа I (Vatic, graec. 694) / Изд. подг. А.Г. Дунаев. М., 2002. 221 Климент Александрийский. Строматы. В 3-х т. / Изд. подг. Е.В. Афонасин. СПб., 2003. 222 Климент Александрийский. Увещевание к язычникам; Кто из богатых спасется / Пер., вст. ст., комм, указ. А.Ю. Братухина; пер. Н.Н. Корсунского. 2-е изд., испр. СПб., 2009. 223 Климент Александрийский. Педагог / Пер. Н.Н. Корсунского, свящ. Г. Чистякова; вст. ст. прот. И. Свиридова. М., 1996. 224 См.: Прп. Максим Исповедник. Творения. Кн. I—II. М., 1993. 225 Дионисий Ареопагит. Соч.; Максим Исповедник. Толкования. СПб., 2002; см. также указание касательно переводов толкований на Дионисия Ареопагита, приведенное на с. 24-25 (Серия «Визан­ тийская библиотека»); 2-е изд., испр. СПб., 2006 (Серия «Библиотека христианской мысли»). 226 Прп. Максим Исповедник. Полемика с оригенизмом и моноэнергизмом / Пер. Г.И. Беневич, A.M. Шуфрин. СПб., 2007; он же. Письма / Пер. Е. Начинкин, З.А. Барзах. СПб., 2007. 227 Map Исхак с горы Матут (прп. Исаак Сирин). Воспламенение ума в духовной пустыне: Tractatus I, 1. Св. гора Афон, 2008. 228 Свт. Григорий Палама. Триады в защиту священно-безмолвствующих / Пер. В.В. Бибихина. СПб., 2004; он же. Слово на житие прп. Петра Афонского / Пер. А.Ю. Волчкевич, А.О. Крюковой. Св. Гора Афон, 2007; Георгий Факрасис. Диспут свт. Григория Паламы с Григорой философом: Фило­ софские и богословские аспекты паламитских споров /Пер. Д.А. Поспелова. Св. гора Афон, 2009; Па­ лама Григорий. Сто пятьдесят глав / Пер. А.И. Сидорова. Краснодар, 2006; Палама Григорий. Анти­ латинские сочинения: Два аподиктических слова об исхождении Св. Духа. Против Векка. Краснодар, 2006; он же. Трактаты. Краснодар, 2007 (оба последних изд. в пер. Р. Яшунского, ныне — «епископа Нектария» не вполне определенной юрисдикции). 348
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ 229 См.: Свт. Григорий Палама. Беседы (Омилии) / Пер. архим. Амвросия (Погодина). Ч. 1-3. М., 1993 (репр. с изд.: Монреаль, 1965-1984). 230 Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс. Избр. соч. / Общ. ред. и сост. А.А. Столярова. М., 1994. 231 Изречения Секста / Пер., вст. ст. и комм. А.С. Небольсина. М., 2007. 232 Фома Аквинский. Сумма теологии. Т. 1-Й. Киев; М., 2002-2003 (изд. продолжается). 233 Фома Аквинский. Сумма теологии / Под ред. Н. Лобковица, А.В. Аполлонова. Т. I—II. М., 2006-2007 (с параллельным лат. текстом; изд. продолжается). 234 Напр.: Фома Аквинский. О душе / Пер. К. Бандуровского, М. Гейде. СПб., 2004. 235 Августин. Исповедь / Пер. и комм. М.Е. Сергеенко; предисл. и послесл. Н.И. Григорьевой. М., 1992. 236 Августин Аврелий (еп. Иппонийский). Антипелагианские сочинения позднего периода / Пер. Д.В. Смирнов. М., 2008. 237 Пер. 6-й кн. «Толкования к Евангелию от Иоанна», выполненный О. Кулиевым, в кн.: Ориген. О началах. СПб., 2007. 238 Напр.: Лактанций. Божественные установления. Кн. I—VII / Пер. В.М. Тюленев. СПб., 2007. 239 Напр.: Иероним Стридонский. Еврейские вопросы на Книгу Бытия. М., 2009. 240 Исидор Севилъский. Этимологии, или Начала в XX книгах: Кн. I—III. Семь свободных ис­ кусств / Пер. Л.А. Харитонов. СПб., 2006. 241 Антология восточно-христианской богословской мысли: Ортодокия и гетеродоксия. В 2-х т. / Под ред. Г.И. Беневича, Д.С. Бирюкова; сост. Г.И. Беневич. СПб., 2009. 242 Патристика: Новые переводы, статьи. Н. Новг., 2001; Патристика: Труды отцов Церкви и патрологические исследования. Н. Новг., 2007. 243 См., например: Сочинения древних христианских апологетов. СПб., 1999; Изречения еги­ петских отцов: Памятники литературы на коптском языке / Введ., пер. с копт., комм. А.И. Еланской. 2-е изд. СПб., 2001; и др.
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Приложение 1 СОДЕРЖАНИЕ ТОМОВ «ЛАТИНСКОЙ ПАТРОЛОГИИ» МИНЯ PL 1-2: Тертуллиан PL 3: «Мученичество святых Перпетуи и Фелицитаты»; Минуций Феликс; «Книга про­ исхождения от Адама»; авторы писем Киприану (Максим, Сидоний, Махарий); Корнелий (папа Римский); Новациан; Луций I (папа Римский); Стефан I (папа Римский); акты Карфа­ генского собора; анонимный «Трактат к еретикам новацианам»; Марцелл PL 4: Киприан Карфагенский PL 5: Сикст II (папа Римский); Дионисий Александрийский; Феликс I (папа Римский); Евтихиан (папа Римский); Гай (папа Римский); Коммодиан; анонимная «Песнь против язычников»; Викторин из Петтау; Магнет; Арнобий PL 6: Марцеллин (папа Римский); Евсевий (папа Римский); Мильтиад (папа Римский); анонимная «Песнь во славу Господа»; Цельс; Лактанций PL 7: Лактанций PL 8: Константин I (император); Панегирики (Назарий, Евмений и аноним); Итинерарий из Бурдигалы в Иерусалим; Сильвестр I (папа Римский); Марк (папа Римский); Юлий I (папа Римский); Викторин Африканец; Осий Кордовский; Либерии (папа Римский); Потамий (епископ) PL 9-10: Иларий из Пуатье PL 11: Зенон Веронский; Оптат Милевитанский PL 12: Евсевий Верцелльский; Фирмик Матерн; Филастрий (епископ) PL 13: Сириций (папа Римский); Фаустин и Марцеллин; Дамасий I (папа Римский); Викторий Аквитанский; Феодосии I (император); Вигилий (епископ); древние тексты об арианской доктрине; Фурий Дионисий Филокал; Полемей Сильвий; Люцифер Калаританский; Пациан; Юлий Гилариан PL 14-17: Амвросий Медиоланский PL 18: Мартин Турский; Тихоний Африканский; Нованций; Аврелий Симмах; Максим Грамматик; Клавдий Мамертин (панегирист); Публий Виктор; Ульфила PL 19: Ювенк; Оптациан; Целий Седулий; Север (ритор); Фальтония Проба; Авзоний PL 20: Фебадий (епископ Аженский); Павлин Медиоланский; Анастасий II (папа Рим­ ский); Сульпиций Север; Кромаций (епископ Аквилейский); Иннокентий I (папа Римский); Зосима (папа Римский); Бонифаций I (папа Римский); Гауденций (епископ Брешии); Авре­ лий (епископ Карфагенский); Бахиарий; Закхей (текст, приписанный евангельскому Закхею); Евагрий Понтийский (перевод) PL 21: Руфин Аквилейский; Пелагий Британец PL 22-30: Иероним Стридонский (т. 27: «Хроника» с продолжением Проспера Аквитанского; в т. 30 включены тексты папы Мартина V) PL 31: Флавий Луций Декстер (подложное сочинение XVI в.); Орозий; Лепорий PL 32^4-7: Аврелий Августин; также, помимо его сочинений, в т. 41 помещены: пресви­ тер Авит; Лукиан (пресвитер Кафар Гамалы); Анастасий-библиотекарь; Север с Менорки; в т. 42: Кводвультдей; Секунд (манихей); Орозий; Алкуин; в т. 44: одно письмо Проспера Аквитанского; в т. 45: ряд текстов Проспера Аквитанского; в т. 46: Поссидий (епископ Каламы) PL 48: Марий Меркатор PL 49: Иоанн Кассиан PL 50: Иоанн Кассиан; Пахомий; Вигилий (диакон); Фастидий (епископ); Целестин I (папа Римский); Антонин Гонорат (епископ Константины); Сикст III (папа Римский); Викентий Лиринский; Евхерий Лионский; Иларий Арелатский PL 51: Проспер Аквитанский; Идаций (епископ Аквэфлавийский); Марцеллин Комит 350
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ PL 52: Пётр Хрисолог; Валериан (епископ Кемелийский); Никита (епископ Аквилейский) PL 53: Сальвиан Массилийский; Арнобий Младший; Клавдиан Мамерт; Патрик Ир­ ландский; Капреол Карфагенский; Урбан (пресвитер); Евстафий (переводчик «Шестоднева» Василия Кесарийского) PL 54-55: Лев I (папа Римский) PL 56: Анонимные сочинения по каноническому праву PL 57: Максим Туринский PL 58: Ил арий (папа Римский); Симплиций (папа Римский); Луп из Труа; Руриций (епископ Лиможский); Виктор Витенский; Сидоний Аполлинарий; Перпетуй (епископ Турский); Цереалий Касталланский; Евгений (епископ Карфагенский); Фауст (епископ Риезский); Феликс III (папа Римский); Геннадий Массилийский; анонимный «Хронологический указатель о преследованиях вандалов» PL 59: Геласий I (папа Римский); Авит Вьенский; Иоанн (диакон); Фаустин; Юлиан Померий; Пруденций PL 60: Пруденций; Драконций PL 61: Павлин Ноланский; Клавдий Марий Виктор; Меробавд; Ориенций (епископ Ошский); Ауспиций (епископ Тульский); Павлин из Перигё; Амоэн; Дрепаний Флор PL 62: Пасхазий (диакон); Симмах (папа Римский); Пётр (диакон); Вигилий Тапсский; Афанасий Александрийский (перевод); Лев I (папа Римский); акты Халкидонского собора; Гельпидий Рустик; Евгиппий PL 63: Эннодий; Гормизд I (папа Римский); Иоанн I (папа Римский); Трифолий (пре­ свитер); Эльпида; Боэций PL 64: Боэций PL 65: Феликс IV (папа Римский); Проспер Обращенный; Бонифаций II (папа Рим­ ский); Монтан (епископ Толедский); Елевферий из Турне; Фульгенций (епископ Руспенский); Ремигий Реймсский PL 66: Иоанн II (папа Римский); Агапит I (папа Римский); Сильверий (папа Римский); Лаврентий (епископ Новарский); Бенедикт Нурсийский; Альберик (диакон); несколько мо­ нашеских уставов; Ферреол (епископ Узеса) PL 67: Дионисий Малый; Протерий (епископ Александрийский), перевод письма; Факонд (епископ Гермианы); Фульгенций Ферранд; Юст (епископ Урхельский); Вивентиол (епископ Лионский); Троян (епископ Сентский); Понтиан Африканец; Кесарии Арелат­ ский; Рустик (диакон) PL 68: Лев (епископ Сансский); Юнилий, епископ из Африки; Маппин (епископ Реймс­ ский); Аратор; Виктор (епископ Капуи); Ницетий (епископ Трирский); Агнелл (епископ Равеннский); Аврелиан Арелатский; Примасий (епископ Гадруметский); Виктор (епископ Тонненский); Либерат, диакон из Карфагена PL 69: Вигилий (папа Римский); Юстиниан I (император); Гильда Премудрый; Пела­ гий I (папа Римский); Кассибдор Сенатор, аббат Вивария PL 70: Кассиодор PL 71: Григорий Турский; Фредегар; король Хлодвиг I; король Хильдеберт; аноним «О франкских законах»; король Теодеберт; король Теобальд; король Хильдеберт II; король Зигеберт III; Эрхамберт; король Хлотарь II; король Гундебальд PL 72: Иоанн III (папа Римский); Мартин Бракарский; Герман (епископ Парижский); ряд анонимных церковных трудов; Домнол (епископ Ле-Мана); Венанций Фортунат; королева Радегунда; Бенедикт I (папа Римский); Лициниан (епископ Карфагенский); Веран; Пелагий II (папа Римский); Аунарий Осерский; Седат (епископ Безье); Марий (епископ Аваншский); Лукулент; Иоанн Арелатский; Иоанн Бикларский; Леандр (епископ Севильский); Антоний из Пьяченцы; Флориан, аббат римского монастыря; Юстиниан I (император); король готов Теодорих I; король Хлотарь I; король Хильдеберт II; король вестготов Рекаред 351
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) PL 73: Анонимное «Предисловие к житию св. Павла»; Пафнутий аббат, «Житие св. Онуфрия»; анонимное «Введение к житию св. Пахомия»; анонимное «Житие св. Пахомия», латинский перевод Дионисия Малого; анонимное «Житие св. Абрахи», анонимный латинский перевод; Амфилохий, «Житие св. Василия Кесарийского», латинский перевод Урса; анонимное «Житие св. Ефрема Сирина», латинский перевод Герарда Воссио; Антоний Дисципул, «Житие св. Симеона Стилита»; Леонтий из Неаполя Кипрского, «Житие св. Ио­ анна Милостивого», перевод Анастасия; анонимное «Житие святых пресвитера Эпиктета и монаха Астиония»; Феофил, «Житие св. Макария Римского»; анонимное «Житие бла­ женного Постумия»; анонимное «Житие св. аббата Фронтония»; Иоанн Дамаскин, «Житие свв. Варлаама и Иоасафа», перевод Иакова Биллиона; анонимное «Житие св. Евгении, девы и мученицы»; анонимное «Житие св. девы Евфрасии»; анонимное «Житие св. Евфросины»; Ефрем архидиакон, «Житие св. Марии Блудницы», анонимный перевод; анонимное «Житие св. Таисии Блудницы»; Иаков Диакон, «Житие св. Пелагии Блудницы», перевод Евстохия; Софроний Иерусалимский, «Житие св. Марии Египетской блудницы», перевод Павла Диакона; анонимное «Житие св. девы Марины»; анонимное «Паломничество Руфина и Мелании»; анонимное «О Руфине пресвитере»; извлечения из Сульпиция Севера и Иоанна Кассиана; «Verba Seniorum» (в переводах Пелагия диакона, Иоанна субдиакона и Пасхазия диакона); Палладий Еленопольский, «Паломничество» и «Лавсаик», переводы Гентиана Гарвета PL 74: Переводы: Иоанн Мосх, «Духовный луг»; Гераклид Александрийский, «Пара­ диз»; Палладий Каппадокийский, «Лавсаик»; анонимные «Изречения египетских отцов» (перевод Мартина Бракарского); Идаций, «Хроника»; Геласий I (папа Римский); Феодорит Кирский, «Феофил», перевод Гентиана Гервета; Дамасий I (папа Римский); эдикт импера­ тора Константина I (313) PL 75-78: Григорий I (папа Римский) PL 79: Григорий I (папа Римский); Патерий, нотарий Григория I; Алульф из Турне PL 80: Евтропий из Валенсии; Тарра (монах); Динот (аббат); Динам (патрикий); Ав­ густин Кентерберийский; Бонифаций IV (папа Римский); акты III Римского собора (601 г.); граф Булгаран; Павел Эмеритан Диакон; Тамай; король готов Гундемар; Марк из Кассино; Варнахарий (епископ Лангрский); Колумбан; Альфан (епископ Беневентский); Айлеран из Ирландии; король англов Этельберт; Адеодат I (папа Римский); король готов Сисебут; Бертихрамн (епископ Ле-Мана); Протандий (архиепископ Безансона); Бонифаций V (папа Римский); Сонниат (архиепископ Реймсский); Вер (епископ Родезский); король Хлотарь II; Гонорий I (папа Римский); король Дагоберт I; Хадоинуд (епископ Ле-Мана); Сульпиций (епископ Буржский); Аутберт (епископ Камбре); Иоанн IV (папа Римский); Максим (епи­ скоп Сарагосы); Евтранд (диакон из Павии); Виктор (епископ Карфагенский); Браулио (епи­ скоп Сарагосы); Тайо (епископ Сарагосы) PL 81-83: Исидор Севильский; в т. 83 также анонимная «Хронология готских королей» (VII в.) и «Старые архиепископы Толедские» PL 84: Материалы церковных соборов IV—VIII вв. в Греции, Африке, Галлии и Испа­ нии; Исидор Севильский PL 85: «Мозарабская литургия» (связывается с Исидором Севильским), также «Месса св. Пелагия мученика» PL 86: «Мозарабская литургия» по второму правилу св. Исидора PL 87: Галл (аббат); анонимные монахи из Санкт-Галлена; Теодор I (папа Римский); Мавр (епископ Равеннский); Мартин I (папа Римский); Павел (епископ Верденский); Дезидерий (епископ Каорский); Донат (епископ Безансона); Ландерик (епископ Парижский); король Зигеберт III; Ливии (епископ); Евгений III (епископ Толедский); Валерий (аббат); Валерий (другой аббат); Аннемунд (епископ Лионский); Элигий (епископ Нуайонский); ко­ роль Хлодвиг И; Маркульф (монах); анонимные формулы посвящения; Куммиан Ирландец; 352
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Виталиан (папа Римский); Иона, аббат Эльнонский; Фруктуоз (епископ Браги); Фаро (епи­ скоп Мо); Адеодат II (папа Римский); Дон (папа Римский); Агафон (папа Римский); Дамиан (епископ Павии); Аманд (епископ Утрехтский); король Хлотарь III; король Хильдерик II; король Дагоберт И; король Теодорих III; церковные грамоты лангобардских королей (между 685 и 784) PL 88: Венанций Фортунат; Дефенсор (монах Лигуже); Эваций (аббат Троклара); Адамнан, аббат; Адаман, аббат; Крисконий, епископ из Африки; анонимные монашеские правила; документы о франкской Церкви (691-748) PL 89: Сергий I (папа Римский); Иоанн VI (папа Римский); Иоанн VII (папа Римский); Альдхельм (епископ Шерборна); Константин (папа Римский); Кеолфрид (пресвитер Уирмута); Феликс (епископ Равеннский); Бенедикт Крисп (архиепископ Миланский); Эгберт (архиепископ Йоркский); Григорий II (папа Римский); Виллиброрд (епископ Утрехтский); Григорий III (папа Римский); Бонифаций (епископ Майнцский); Захария (папа Римский); Стефан II (папа Римский); Примин (аббат); Киприан (монах из Кассино); Хродеган (епи­ скоп Мецский); Павел I (папа Римский); Стурмий (аббат Фульды); Амвросий-Аутперт, аб­ бат Беневента PL 90-94: Беда Достопочтенный, в т. 94 также вошли две анонимные хроники VIII и середины IX в. PL 95: Беда Достопочтенный; Павел Диакон; Ландульф Хитроумный; анонимные го­ милии VIII в. «О времени» и «О святых» PL 96: Ильдефонс Толедский; Леодегарий (епископ Отёнский); Лев II (папа Римский); Бенедикт II (папа Римский); Иоанн V (папа Римский); Юлиан Толедский; Лулл (епископ Майнцский); Элипанд (епископ Толедский); Феликс (епископ Уржельский); анонимное «Житие испанских аббатов» (VIII в.); Гетерий из Осмы; Рахио (епископ Страсбургский); Ангельрам (епископ Мецский); Адриан I (папа Римский); Викбод; «Исидор из Бехи», «Хро­ ника 754 года» (анонимная, ранее ложно приписывалась Исидору из Бехи); Пётр (архидиа­ кон); Катульф; Констант (священник); анонимные сочинения VIII в.: переписка, «Деяния франкских королей», «Хроника епископов Мецских»; пожалования франкских королей (742-778) PL 97: Карл Великий, капитулярии; Людовик I Благочестивый, капитулярии; Лотарь I; Бенедикт (диакон), «Собрание капитуляриев» PL 98: Карл Великий; Лев III (папа Римский); Людовик I Благочестивый; император Отгон I; император Генрих I; графиня Матильда Тосканская; император Рудольф I; материа­ лы Франкфуртского синода (794); Адриан I (папа Римский); Парижский собор по иконам (824); монах из Санкт-Галлена «О деяниях блаженного Карла Великого» (в 2-х кн., ок. 830); «Старые франкские анналы» (670-813); анонимная «Генеалогия Карла Великого» (ок. 867) PL 99: Павлин Аквилейский; Саксонский поэт «О деяниях Карла Великого»; Симперт (аббат Мурбахский); Лудгер (епископ Мюнстерский); Фарнульф из Сен-Дени; Дагульф из Сен-Дени; Ангильберт (аббат Сен-Рикье); Лейдрад (епископ Лионский); Амаларий Форту­ нат (архиепископ Трирский); Теодор Кентерберийский; Иоанн де Део; Аскарий Тусаредо PL 100-101: Алкуин, в т. 101 также письма испанских епископов к епископам Галлии, Аквитании и Австрии PL 102: Смарагд из Св. Михиэля; Людовик I Благочестивый; Магн (архиепископ Сансский); Лев III (папа Римский); Пасхалий I (папа Римский); Ремигий (епископ Кура) PL 103: Седулий Скот; переводные сочинения авторов IV в.: Антония, Исайи, Серапиона, Макария из Нитрии, Пафнутия, Махария, Пахомия, Орсисия, Василия Великого (с пре­ дисловием Руфина), пресвитера Гримлаика, Афанасия Александрийского, а также аноним­ ные монашеские правила; Вигилий (папа Римский); Бенедикт Анианский PL 104: Агобард Лионский; Григорий IV (папа Римский); Эйнхард; Клавдий Турин­ ский; Людовик I Благочестивый 353
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ <ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) PL 105: «Liber pontificalis» (VII—VIII вв.); Теодульф Орлеанский; Эйгиль Фульдский; Берновин из Клермон-Феррана; Дунгал; Адальхард (аббат Корвейский); Эрмольд Нигелл; Евгений II (папа Римский); Халитгарий (епископ Камбре); Фредегиз (аббат); Иеремия (архиепископ Сансский); Ансегий (аббат Фонтенелля); Хайминий из монастыря Св. Фаста в Аррасе; Хильдерик (аббат Кассинский); Хетто (Ахито) Базельский; Иессей (епископ Амьенский); Алдрик (архиепископ Сансский); Симфосий Амаларий PL 106: Хильдуин (аббат Сен-Дени); Максенций (патриарх Аквилейский); Кандид Фульдский; Дуода; Иона (епископ Орлеанский); Хильдемар; Ламберт Потьерский; Теган (хорепископ Трирский); Агнелл (Андрей) Равеннский; Григорий IV (папа Римский); Фротарий (епископ Тульский); Ильдефонс (епископ Севильский); Иосиф (священник); Сергий II (папа Римский); Фрекульф из Лизьё; Колумбан (аббат Сен-Трона); Христиан Друтмар; Ав­ релиан Рекомский PL 107-112: Рабан Мавр, в т. 110 также письмо Лотаря I к Рабану Мавру PL 113-114: Валафрид Страбон из Фульды PL 115: Хетто (Ахито) Базельский; Аудрад (хорепископ Сансский); анонимные «Дея­ ния Алдрика, епископа Ле-Мана»; Ангелом из Лизьё; Лев IV (папа Римский); Бенедикт III (папа Римский); Евлогий (епископ Толедский); Аймоний Сен-Жерменский; Спераиндео (аббат); Пруденций (епископ Труа) PL 116: Эббон (епископ Реймсский); Эрманрик из Рейхенау; Эрхамберт (епископ Фрайзингский); Нитхард, аббат Сен-Рикье; Амуло (епископ Лионский); Хаймон Хальберштадтский PL 117: Хаймон Хальберштадтский PL 118: Хаймон Хальберштадтский; Ансгар (епископ Гамбургский); Григорий IV (папа Римский) PL 119: Флор Лионский; Серват Луп из Феррьера; акты собора 844 г.; Родульф (епископ Буржский); Вальтерий (епископ Орлеана); Ротад II (епископ Суассонский); Николай I (папа Римский) PL 120: Пасхазий Радберт; Энгельмод (епископ Суассонский) PL 121: Ратрамн Корвейский; Готшальк из Орбе; король Лотарь I; Гунтарий (епископ Кёльнский); Теудоин Шалонский; Альваро Кордовский; Леувигильд Кордовский; Киприан Кордовский; Бернард, французский монах; Вандальберт Прюмский; Эней Парижский; Герард (архиепископ Турский); Исо Санкт-Галленский; Гримальд (аббат Санкт-Галленский); Милон, монах Св. Аманда; Ремигий Лионский; Вулфад (епископ Буржский); Адвенций (епископ Мецский) PL 122: Иоанн Скот Эриугена; Адриан II (папа Римский) PL 123: Адон Вьенский; Узуард, монах Сен-Жерменский PL 124: Карл II Смелый; Адревальд (монах Флёри); Хйнкмар (епископ Лаонский); Иса­ ак (епископ Лангрский); Одо (епископ Бовэ); Хейрик Осерский PL 125: Хйнкмар (архиепископ Реймсский) PL 126: Хйнкмар (архиепископ Реймсский); Иоанн VIII (папа Римский); Марин I (папа Римский); Адриан III (папа Римский); Бертарий, аббат Кассино; Хармот, аббат Санкт-Гал­ ленский; Римберт (епископ Гамбургский); Аймоний Сен-Жерменский; Ратперт Санкт-Гал­ ленский PL 127: Анастасий-библиотекарь; Франциск Бланхиний Веронский; ряд анонимных сочинений о римских понтификах; Григорий из Катании; Каэтан PL 128: Анастасий-библиотекарь; также его анонимные продолжатели PL 129: Анастасий-библиотекарь; Эрхемберт (монах Кассино); Ангильберт (аббат Кор­ вейский); Стефан V (папа Римский); Формоз (папа Римский); анонимная инвектива на Фор­ моза; Стефан VI (папа Римский); Роман (папа Римский); Вольфхард, пресвитер Хасенриетанский; Анамод, субдиакон из Регенсбурга; Евтропий Лангобард; дополнения к посланиям и грамотам пап: Льва III, Стефана IV, Пасхалия I, Евгения II, Григория ГУ, Сергия II, Льва IV, 354
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Бенедикта III, Николая I, Адриана II, Стефана V; Псевдо-Лиутпранд, «Книга о римских понти­ фиках» (IX в.); анонимный «Chronicon Albeldense» (IX в.); анонимная «Книга о счёте» (IX в.) PL 130: «Собрание декретов» (Исидор Меркатор); анонимная «Песнь о веке Карла». PL 131: Фульк (архиепископ Реймсский); Рикульф (епископ Суассонский); Манцио (епископ Шалонский); Марциан (монах); Иоанн IX (папа Римский); Бенедикт IV (папа Римский); Христофор (антипапа); Ремигий Осерский; Сергий III (папа Римский); Ноткер Санкт-Галленский; Хаттон II (архиепископ Майнцский); Анастасий III (папа Римский) PL 132: Регинон Прюмский; Бертарий Верденский; Роберт (епископ Мецский); Радбод (епископ Утрехтский); Саломон (епископ Констанцский); Одилон из монастыря Св. Медарда в Суассоне; Стефан (епископ Льежский); Хервей (епископ Реймсский); Вальтерий (епи­ скоп Сансский); Радбод Дольский; Аббон Сен-Жерменский; Дадон (епископ Верденский); Агион (епископ Нарбоннский); Иоанн X (папа Римский); Лев VI (папа Римский); Хукбальд Сен-Амандский; Стефан VII (папа Римский); Иоанн XI (папа Римский); Сеульф (архиепи­ скоп Реймсский); Лев VII (папа Римский); Стефан VIII (папа Римский) PL 133: Одон Клюнийский; король Людовик III; Леотальд Маконский; Гийом КлермонФерранский; Берно (аббат); Каппид Ставоренский; Марин II (папа Римский); Косма Япиг Матерский; Иоанн Итал Клюнийский; Лаврентий Кассинский; Агапит II (папа Римский); Одон (архиепископ Кентерберийский); Артальд (архиепископ Реймсский); Одальрик (архиепископ Реймсский); Сигехард Трирский; Фридегод Бенедиктинец; Иоанн XII (папа Римский) PL 134: Атто Верчелльский; Адальгер (епископ); Бруно (епископ Кёльнский); Лев VIII (па­ па Римский); Уто (епископ Страсбургский); Вибольд (епископ Камбре); Гийом Шалонский PL 135: Флодоард Реймсский; Гумпольд (епископ Мантуанский); Эралий (епископ Льежский); Иоанн XIII (папа Римский); Ульрих (епископ Аугсбургский); Бенедикт VI (папа Римский) PL 136: Ратхер (епископ Веронский); Лиутпранд Кремонский; Фольквин СенБертенский; Гунцо Новарский; Рихард, аббат Флёри; Адальберт Мецский PL 137: Виго (декан); Хельперик, монах Санкт-Галленский; Бернер (аббат Гумоларский); Этельвольд (епископ Винчестерский); Видукинд Корвейский; Иоанн, аббат Св. Арнульфа в Меце; Одо Ошский; Бенедикт VII (папа Римский); Иоанн XIV (папа Римский); Теодерик (епископ Мецский); Гецо (аббат Дертонский); Дунстан (архиепископ Кентербе­ рийский); Адальберо (архиепископ Реймсский); Фолькуин (аббат Лоббе); Эркембальд (епи­ скоп Страсбургский); Адсон из Монтье-ан-Дер; Аймард (аббат Клюнийский); Майол IV (аббат Клюнийский); Летальд из Сен-Месмен-де-Миси; Иоанн XV (папа Римский); Гвидо II (епископ Ле Пюи); Адальберт (епископ Пражский); Григорий V (папа Римский); Кон­ рад Кельт; Хросвита Гандерсгеймская PL 138: Рихер Реймсский; Герард Суассонский; Альбуин (отшельник); Теральд; Амблалард (аббат Солиньякский); ряд анонимных сочинений о епископах и монахах (X в.); «Церковные законы» королей Альфреда Великого, Эдуарда I, Хивела, Эдмунда, Эдгара; мате­ риалы собора в Грателеане (928); документы Лондонского собора (970-972); анонимные «За­ коны пресвитеров Нортумбрии» (X в.); капитулярии императоров франков (802-923); акты Отгона I, Отгона II, Отгона III; галликанские мессы; многие литании; старая алеманнская ли­ тургия; древние календари и мартирологи; латинская месса и монашеские документы (X в.) PL 139: Бенедикт (монах); Сильвестр II (папа Римский); Пурхард из Рейхенау; Гоцперт (аббат Тегернзее); Тиепальд (аббат Тегернзее); Аббо (аббат Флёри); Альберт, аббат Сен-Месмен-де-Миси; Рорико Муассакский; Эмуэн из Флёри; Иоанн Диакон Венецианец; Херигер (аббат Лоббе); Ноткер (епископ Льежский); Титмар (епископ Мерзебургский) PL 140: Император Генрих II; Тангмар Хильдесхаймский; Альперт Мецский; Бурхард (епископ Вормсский); Адельбольд (епископ Утрехтский); Ромуальд (аббат Камальдульский) PL 141: Адемар Ангулемский; Бернард Анжерский; Фульберт (епископ Шартрский); Гвидон Аретинский; анонимные Хильдесхеймские и Кведлинбургские анналы и анна355
РАЗДЕЛ! НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) лы Ламберта Херсфельдского; Дудон Сен-Кантенский; Гослен (архиепископ Буржский); Адальберо (епископ Лаонский); Гийом V (герцог Аквитанский); Гийом (аббат); Гийом (аббат Сен-Пьер-сюр-Див); король Роберт II; Мегинфрид Магдебургский; Арнольд Эммерамский; Эбал (епископ Реймсский); Иоанн XIX (папа Римский); Годехард (епископ Хильдесхеймский); Катваллон (аббат Ротский); Фроумунд из Тегернзее; Эберхард (аббат Тегернзее); Перингер (аббат Тегернзее); Эллингер (аббат Тегернзее); Удальрик (аббат Тегернзее); Годесхальк; Ледуин (аббат Арраса); Отельбольд (аббат Гента); Бенедикт IX (папа Римский); Хериберт (епископ Айхштетский); Ангельранн (аббат Сен-Рикье); Роберт (епископ Лон­ донский); Гарсия из Кухи; Доминик (патриарх Градо и Аквилеи) PL 142: Бруно (епископ Вюрцбургский); Григорий VI (папа Римский); Климент II (папа Римский); Олива (епископ Осонский); Родульф Глабер из Клюни; Сифрид (аббат Тегерн­ зее); Одоранн, монах из Санса; Одилон Клюнийский; Берно (аббат Рейхенау); Випон (пре­ свитер); Герард (епископ Камбре); Гуго (епископ Лангрский); Халинард (епископ Лион­ ский); Иордан (епископ Лиможский); Гвидо (епископ Реймсский); Ансельм Реймсский PL 143: Герман Расслабленный; анонимный «Chronicon Petrishuensis»; Лев IX (папа Римский); письмо Михаила Керулария; Иоанн I (аббат Фекамский); Виктор II (папа Рим­ ский); Беренгарий Нарбоннский; Теуцо (отшельник); Одо из Сен-Мор-де-Фоссе; Дрого (епископ Бовэ); Стефан X (папа Римский); Гоцехин (схоластик); Иоанн (епископ Сабин­ ский); Гумберт (епископ Сильве-Кандиде); Адельманн (епископ Брешии); Николай II (папа Римский); Фролланд (епископ Санлисский); Видрик (аббат монастыря Св. Гислена в Эно); Франкон (схоластик Льежский); Маврилий (архиепископ Руанский); Раймбальд (архиепи­ скоп Арльский); Гервасий (архиепископ Реймсский); Леодегарий (архиепископ Вьенский); Стефан (кардинал); Лев (епископ Агинский); Авесгот (аббат Ле-Мана); анонимные «Дея­ ния святых мучеников Арнальда и Герлембальда»; Анно (архиепископ Кёльнский) PL 144-145: Пётр Дамиани, в т. 145 также грамоты Александра II и Павла V PL 146: Отлон Санкт-Эммерамский (Регенсбургский); Адам Бременский; Гвальберт Валлумброзан; Гундехар (епископ Айхштетский); Ламберт Херсфельдский; Пётр из Меллезе; Александр II (папа Римский); Гуго (епископ Труа); Деодуин (епископ Льежский); Лиетберт (епископ Камбре); Рогерий; Гвидон (епископ Амьенский) PL 147: Иоанн Авраншский (архиепископ Руанский); Арнульф Миланский; Теодорик Падерборнский; Бертольд Констанцский; Иоанн (аббат Фекамский); анонимная «Фекамская хроника» (1220-1246) и «Список фекамских аббатов» (XI в.); Бруно Магдебургский; Томеллул Хаснонский; Реналл Барселонский; Мариан Скот; Ландульф Миланский; Геральд из Сов-Мажора; Фолькард Сен-Бертенский; Евсевий-Бруно (епископ Анжерский); Гебуин (епископ Лионский); Гальтерий (епископ Мо); Альфан I (архиепископ Салернский); Гвайфред Кассинский PL 148: Григорий VII (папа Римский); Климент III (антипапа); Гебхард (архиепископ Зальцбургский); графиня Матильда; Бернальд Констанцский; акты Майнцского собора (1071); Стефан (епископ Хальберштадтский) PL 149: Анонимные «Деяния понтификов Камбре» (1091-1174), «Хроника замка Св. Ан­ дрея в Камбре»; Годефред из Ставло; Самуэль Морохиниан; Осберн Кентерберийский; Бартоломео (аббат Майорис); Бернард из Бесалу; Анастасий Клюнийский; Ансельм (епископ Луккский); Удальрик (монах Клюни); Гийом Жюмьежский; Виктор Ш (папа Римский); Гийом из Апулии; Гауфрид Малатерра; Сурита Иероним; Вильгельм I (герцог Нормандии); Дуранд (аббат Троарский); Гвитмунд (архиепископ Аверсанский); Эбрард Ваттенский PL 150: Ланфранк Кентерберийский; анонимная «Хроника аббатов Бека» (1034-1467); Херлуин Бекский; Гийом (аббат Бекский); Бозо (аббат Бекский); Теобальд (аббат Бекский); Летард (аббат Бекский); Августин Кентерберийский; Боницо (епископ Сутри и Пьяченцы); Вильгельм (аббат Мецский); Вильгельм (аббат Гиршау); Хериманн (епископ Мецский); Теодорик, монах Св. Уэна в Руане; Гвидо (аббат Фарфенский); Арибо (схоластик); Ген356
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОЛЮБОВ рих Помпозиан; Роберт (аббат Тумбалены); Герард II (епископ Камбре); Рейнальд I (архие­ пископ Реймса); Иоанн Коттон; Фульк (аббат Корвейский); Гиллеберт (аббат Элнонский); Гийом (аббат Клюзи); Дуранд (епископ Клермон-Феррана); Хемминг Вустерский; Радбод (епископ Турне); Агано (епископ Отёнский); Ольдарик (препозит); Бернард (епископ Лодевский); Фулькой (субдиакон Мо); Константин Африканец из Кассино; Деусдедит (карди­ нал); Гийом, архидиакон из Пуатье; Иоанн Гарландский; Руфин (епископ) PL 151: Урбан II (папа Римский); Вальканд Медиани; Гудин из Лизьё; Видо (монах); Раймунд Арналли; Альвало; Анселл (схоластик); Бернелин; анонимные трактаты о музы­ ке; Откер Регенсбургский; ряд анонимных сочинений, в том числе стихотворных; грамоты Радульфа Бургундского, Генриха I Французского, Конрада II, Генриха III, Генриха IV; цер­ ковные законы Этельреда II, Канута Английского, Макбета Шотландского, Эдуарда III Ан­ глийского, Стефана I Венгерского; законы о нравах Бржетислава Богемского; Ангильберт (архиепископ Миланский); Андрей, пресвитер из Бергамо; Пётр-библиотекарь; анонимный «Панегирик императору Беренгарию»; королева Матильда; письмо половца Иоанна Смеры (подделка XVI в.); анонимные формулы PL 152: Бруно Картезианец PL 153: Бруно Картезианец; Гвиго I, приор картезианцев; Гвиго II, приор картезианцев; Бернард, приор картезианцев; Иоанн Картезианец; Гуго (епископ Линкольнский); Ламберт из Сквилласе PL 154: Гуго (аббат Флавиньи); Вольфельм из Браувайлера; Эккехард из Ауры; ано­ нимные «Трирские деяния»; Теодерик Трирский; Эбервин Трирский; аноним «Из истории трирских мучеников»; Стефан Льежский; анонимная «Хроника св. Губерта Арденнского» PL 155: Госцелин Кентерберийский; Лантфилд Винчестерский; Луп (протоспафарий); Манхи Турский; Манегальд (магистр); Павел Шартрский; Годфрид Бульонский; Ида (гра­ финя Болонская); переписка и документы, связанные с Первым крестовым походом; Ансельм из Рибмона; Одо (епископ Байё); Гуго (архиепископ Эдесский); Фульк Анжерский; Раймунд де Курамонта; Дермаций Ирландский; Раймунд Ажильский; Роберт из Сен-Реми; Пётр Тудебод; Фульхерий Шартрский; Гило Парижский; Гальтерий (писец); Фретелл (архи­ диакон); Иоанн (пресвитер Вюрцбургский); анонимы о Первом крестовом походе; докумен­ ты Балдуина I Иерусалимского, Людовика VII и Людовика IX Французских; Радульф Арденс; Томас (епископ Йоркский); Рихард, аббат Думелльский; Альберик (епископ Остии); Сулькард, монах Вестминстерский; Амат (архиепископ Бордо); документы синодов в Бордо (1080) и Хероне (1078); Поппо (епископ Мецский); Ансельм IV (архиепископ Миланский) PL 156: Гвиберт Ножанский; Герман (монах) PL 157: Жоффруа Вандомский; Теодерик (епископ Шартрский); Тиофрид (аббат Эхтернахский); Пибо (епископ Тульский); Суавий, аббат Св. Севера; Фолькард (аббат Лоббе); Адельгорий (архиепископ Магдебургский); Гуго (архиепископ Лионский); Пётр Альфонси; Гальтер (епископ Магелонский); Литберт (аббат Св. Руфа); Вернер (аббат Св. Блеза); Роберт (аббат Молесма) PL 158: Ансельм Кентерберийский PL 159: Ансельм Кентерберийский; Эадмер, монах из Кентербери; Филипп I (король Франции); Гуго (аббат Клюни); Вальрам (епископ Наумбургский); Гилберт (епископ Лимерикский); Гислеберт Криспин (аббат Вестминстера) PL 160: Сигеберт из Жамблу; польская хроника Галла Анонима; Беренгоз (аббат Трир­ ский); Иоанн Марсикан (епископ Тускульский); Одо (епископ Камбрэ); Вальтерий (епископ Шалонский); Родульф Тортарий PL 161: Иво (епископ Шартрский) PL 162: Иво (епископ Шартрский); Ламберт (епископ Аррасский); Франциск Камен; Гало (епископ Парижский); Анселл, кантор Св. Гробницы; Реймбальд, препозит Льежский; Иоанн (монах); Пётр Хрисолан (архиепископ Миланский); Роберт из Арбрисселло; Пётр 357
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ .(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) (епископ Пуатье); Гоффрид (аббат Вандомский); Схер (аббат Шомузе); Иоанн Диакон; Ансельм Лаонский; Рихард (архиепископ Нарбоннский) PL 163: Пасхалий II (папа Римский); Геласий II (папа Римский); Лаврентий Веронский, диакон в Пизе; анонимные «Деяния епископов Меца»; Плацид из Нонантолы; Пётр де Хонестис (аббат); Григорий, римский пресвитер; Теобальд Эстампский; Тегер (епископ Мецский); Гуго из Флёри; анонимная «История французских королей из монастыря Сен-Дени»; Гуго Анжерский; Гийом (епископ Шалонский); Каликст II (папа Римский); Радульф (ар­ хиепископ Реймсский); Конон (епископ Палестринский); Эрнульф (епископ Рочестерский); Арнальд (аббат Сансский); Понтий (аббат Св. Руфа); Иоанн Констанцский PL 164: Бруно из Асти, аббат Монтекассино PL 165: Бруно из Асти, аббат Монтекассино; Одо из Асти (монах-бенедиктинец) PL 166: Косма Пражский; его продолжатели: Вышеградский каноник, Сазавский мо­ нах, Пражские каноники; Альберик Аахенский; Франко, аббат Аффлигия; Гуго из Рибмона; Понтий (аббат Клюни); Пётр Леонский (легат); Григорий (легат); Иоанн Михиэльский; Гвалтерий Теруанский; Гальберт из Брюгге; анонимные «Древние ритмы»; Бальдерик Дольский; Гонорий II (папа Римский); Вивиан из Премонтре; Гауссельм, аббат Св. Вик­ тора в Марселе; Аббауд (аббат); Бруно (епископ Страсбургский); Фридерик (архиепископ Кёльнский); Рихард (аббат Фрателльский); Стефан (аббат цистерцианцев); Иоанн (монах); Дрого (епископ Асти); Гуго (епископ Гренобльский) PL 167-169: Руперт (аббат Дёйцский) PL 170: Руперт (аббат Дёйцский); Роберт (аббат Молесма); Германн (обращенный иу­ дей); Удаскальк; Мунио из Мондоньедо; Норберт (епископ Магдебургский) PL 171: Хильдеберт (епископ Турский); Марбод (епископ Реннский) PL 172: Гонорий Отёнский; Стефан (епископ Отёнский); Герард (епископ Ангулемский); Оддо Реймсский; Адальберт (архиепископ Майнцский); Райнальд II (архиепископ Реймс­ ский); Ольдегарий (архиепископ Таррагонский); Гауффрид (монах Св. Троицы в Тироне) PL 173: Родульф (аббат Сен-Трона); Лев Марсиканский; Пётр Диакон; Фалько из Беневента; Матфей (епископ Альбанский); Оттон (епископ Бамбергский); Гвалтер Клюнийский; Гило (епископ Тускульский); Гауфрид (епископ Шалонский); Стефан (епископ Парижский); Гуго (архиепископ Сансский); Ландульф Младший PL 174: Харнульф (аббат Уденбургский); Годефрид (аббат Адмонта); Лизиард (клирик из Тура) PL 175-176: Гуго Сен-Викторский PL 177: Гуго Сен-Викторский; Иоанн Корнуолльский; Роберт Павлул PL 178: Абеляр, Пьер; Иларий (ученик Абеляра); Пётр Беренгарий (ученик Абеляра) PL 179: Иннокентий III (папа Римский); Вулгрин (архиепископ Буржский); церемония коронации Лотаря III (1133); акты Реймсского собора (1131); Анаклет (антипапа); Бенедикт (каноник Св. Петра); Иоанн XIX (папа Римский); Целестин II (папа Римский); Луций II (папа Римский); Вильгельм Мальмсберийский; Гуго Фарсит; Фровий, аббат Монтис-Ангелорум PL 180: Герман (аббат Турнэ); Теульф из Мориньи; Иоанн (монах из Льежа); Гийом из Сен-Тьерри; Альгер Льежский; Генрих из Солтри; Евгений III (папа Римский); Ульгерий (епископ Анжерский) PL 181: Гервей, монах Бурж-Дьё; Гильдебранд (магистр); Аймо (аббат Дижонский); Пётр Дижонский; Хериберт (монах); Райнард (аббат Кистекский); Гуго (аббат Макона и Понтиньи) PL 182-183: Бернар Клервоский PL 184: Бернар Клервоский; Гиллеберт из Хойландии; Гвиго V (приор картезианцев); Гийом (аббат); Гауффрид (аббат Клервоский); анонимные теологические трактаты XII в.; Элред (аббат Риво); Николай Клервоский; Огерий (аббат Лучедио); анонимные тексты XII в.; Гверрик (аббат Иньи); Арнульф Берийский 358
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ PL 185: Гверрик (аббат Иньи); Гвиго V (приор картезианцев); Бернар Клервоский; Хербет с Сардинии; Филофей (монах); Николай Хоквилль; Батиста Мантуанец; Гоффрид (аббат Клервоский); анонимная «Клервоская хроника» (1147-1192) PL 186: Захария (епископ Безансонский); Захария (епископ); Роберт Пулл; Сугерий (аббат Сен-Дени); Гийом (аббат Сен-Дени); король Людовик VII; Жослен (епископ Суассонский) PL 187: Грациан (юрист) PL 188: Ордерик Виталий; Гверрик (аббат Иньи); Анастасий IV (папа Римский); Ансельм (епископ Хафельбергский); Жильбер Порретанский (епископ Пуатье); Гуго Метелл (каноник); Амедей (епископ Лозаннский); Николай Клюнийский; Адриан IV (папа Рим­ ский); Одо (аббат Моримонский); Иоанн Кирита (аббат Тарауканский); Альфонс I Порту­ гальский PL 189: Пётр Достопочтенный (аббат Клюни); Роберт Ретельский; Вибальд (аббат Ставло); Эрнальд (аббат Бонневалльский) PL 190: Томас Бекет (архиепископ Кентерберийский); Жильбер Фолио (епископ Лон­ донский); Герберт де Босхем; Алан (аббат Тьюксбери) PL 191: Пётр Ломбардский PL 192: Пётр Ломбардский; Бандин (магистр); Гуго (архиепископ Амьенский и Руанский) PL 193: Вальтер Сен-Викторский; Герхох, препозит Райхерсбергский PL 194: Герхох, препозит Райхерсбергский; Арно, препозит Райхерсбергский; Иоанн Диакон; Гуго из Пуатье; Исаак Стелла (аббат цистерцианцев) PL 195: Экберт (аббат Шёнау) (записал видения своей сестры Елизаветы из Шёнау); Элред (аббат Риво); Генрих Хантингдонский; Вольберо (аббат Св. Панталеона) PL 196: Рихард Сен-Викторский; Гильдуин (аббат Сен-Викторский); Ахард (аббат Сен-Викторский); Эрвизий (аббат Сен-Викторский); Гварин (аббат Сен-Викторский); Одо Сен-Викторский; Годфрид Сен-Викторский; Адам Сен-Викторский; Иосцелин (епископ Турский); Генрих Зальцбургский; Генрих (архиепископ Реймсский); Гуго (епископ Суассонский); Николай (монах Арематский) PL 197: Хильдегарда Бингенская PL 198: Адам Скот; Годфрид Витербский; Пётр Коместор Р: 199: Иоанн Солсберийский; Иоанн Корнуолльский; Гвихард (архиепископ Лион­ ский); Пётр (кардинал); Рожер (аббат Орлеанский) PL 200: Александр III (папа Римский) PL 201: Арнульф (епископ Лизьё); Гийом (архиепископ Тирский); анонимный продол­ жатель Гийома Тирского; Луций III (папа Римский); Алан Осерский; Пётр (аббат Клерво); Эмерик (патриарх Антиохийский) PL 202: Иоанн Белет; Гуго Этериан; Пётр (епископ Шартрский); Жильбер Фолио (епи­ скоп Лондонский); Роберт (аббат Ториннейо); анонимная «Хроника св. Михаэля в опасном море» (421-1154, две редакции); Урбан III (папа Римский); Григорий VIII (папа Римский) PL 203: Филипп Арвенг PL 204: Ренье Сен-Лоранский из Льежа; Генрих из Кастро-Марсиако; Балдуин (архие­ пископ Кентерберийский); Бонакурс; Бернард (аббат Фонт-Клод); Генрих из Сеттимелло; Лаборант (кардинал); Лаврентий из Льежа; анонимные «Анналы св. Витона Верденского»; Стефан из Мурето; Стефан из Лициако; Пётр Бернард; Герард Итерий; Гийом Дандина; Эрменгауд; Климент III (папа Римский) PL 205: Пётр Кантор; Гийом (архиепископ Реймсский); Гарнерий (епископ Лангрский); Жоффруа де Бретёй; Мавриций из Сюлли (епископ Парижский); Одо (епископ Тульский); Александр (аббат Жюмьежский); Геральд (епископ Каорский); Матфей Вандомский PL 206: Фома Цистерцианец; Целестин III (папа Римский) 359
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ .(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) PL 207: Пётр Блуаский PL 208: Мартин Леонский PL 209: Мартин Леонский; Вальтер Шатильонский; Вильгельм, аббат в Дании; Абса­ лон (архиепископ Лундский); Гийом (архиепископ Реймсский); Иоанн (архиепископ Лион­ ский); Гуго V (аббат Клюни); Ростан Клюнийский; Балдуин I (император Константинополь­ ский); Элиас де Кохида (аббат цистерцианцев); Томас де Радолио PL 210: Алан Лилльский PL 211: Абсалон (аббат Шпрингирсбахский); Стефан (епископ Турне); Адам (аббат Персеньский); Пётр из Пуатье; Гвиберт из Жамблу PL 212: Пётр из Риги; Эгидий Парижский; Одо из Сюлли (епископ Парижский); Гунтер (монах-цистерцианец); Хелинанд Фруадмонский PL 213: Сикард (епископ Кремонский); Пётр из Во-де-Серне; анонимные сочинения второй половины XII и первой половины XIII в. PL 214-217: Иннокентий III (папа Римский) PL 218: Указатель авторов и анонимных сочинений PL 219-221: Указатель авторов и анонимных сочинений
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Приложение 2 СОДЕРЖАНИЕ ТОМОВ «ГРЕЧЕСКОЙ ПАТРОЛОГИИ» МИНЯ Доникейский период PG 1: Климент Римский PG 2: Климент Римский; Послание Варнавы; Пастырь Ерма; Послание к Диогнету; анонимный Завет 12 Патриархов PG 3^4: Дионисий Ареопагит; Максим Исповедник (VII в.) комментарий к Дионисию; Георгий Пахимер (XIV в.) комментарий к Дионисию PG 5: Игнатий Антиохийский; Поликарп Смирнский; Мелитон Сардийский; Папий Иерапольский; Аполлоний Эфесский и др. PG 6: Иустин Философ; Тациан; Афинагор; Феофил Антиохийский; Ермий PG 7: Ириней Лионский PG 8-9: Климент Александрийский PG 10: Григорий Чудотворец; римский папа Зефирин; Секст Юлий Африкан; папа Ур­ бан I; Ипполит Римский; Феогност Александрийский и др. PG 11-17: Ориген PG 18: Мефодий Олимпийский; Александр Ликопольский; Пётр Александрийский; Феодор Мопсуэстийский; Евстафий Антиохийский и др. IV век PG 19-24: Евсевий Кесарийский PG 25-28: Афанасий Великий PG 29-32: Василий Великий PG 33: Кирилл Иерусалимский; Аполлинарий Лаодикийский; Диодор Тарсский; Пётр II; епископ Александрийский; Тимофей Александрийский; Исаак бывший иудей PG 34: Макарий Египетский; Макарий Александрийский PG 35-37: Григорий Назианзин; Василий Младший, епископ Кесарии (X в.) PG 38: Григорий Назианзин; Кесарии Назианзин PG 39: Дидим Слепец; Амфилохий Иконийский; Нектарий PG 40: египетские отцы: Антоний Великий, Пахомий, Серапион Тмуитский, авва Иса­ ак, Орсисий, авва Феодор; Астерий Амасийский, Немесий; Иероним Грек; Серапион Анти­ охийский; Филон Карпафийский; Евагрий Понтийский PG 4 1 ^ 2 : Епифаний Кипрский PG 43: Епифаний Кипрский; Нонн Панополитанский PG 44-46: Григорий Цисский PG 47-64: Иоанн Златоуст PG 65: Севериан Габальский; Феофил Александрийский; Палладий Еленопольский; Филосторгий; Аттик Константинопольский; Прокл Константинопольский; Флавиан Кон­ стантинопольский; Марк Отшельник; Марк Диадох; Марк Диакон PG 66: Феодор Мопсуэстийский; Синесий; Арсений Великий PG 67: Сократ Схоластик и Созомен PG 68-76: Кирилл Александрийский PG 77: Кирилл Александрийский; Феодот Анкирский; Павел Эмесский; Акакий Беройский; Иоанн Антиохийский; Мемнон Эфесский; Акакий Мелитинский; Раввула Эдесский; Фирм Кесарийский; Амфилохий Сида 361
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) PG 78: Исидор Пелусиот PG 79: Нил Синайский PG 80-84: Феодорит Кирский PG 85: Василий Селевкийский; Евфалий Александрийский; Иоанн Карпафийский; Эней Газский; Захария Митиленский; Геласий Кизический; Феотим; Аммоний Сакк; Ан­ дрей Самосатский; Геннадий Константинопольский; Кандид; Антипатр Бострский; Далма­ ции Кизический; Тимофей Беритский; Евстафий Беритский VI век PG 86а: пресвитер Тимофей Константинопольский; Иоанн Максентий; Феодор Чтец; диакон Прокопий Тирский; епископ Феодор Скифопольский; пресвитер Тимофей Иеруса­ лимский; Феодосии Александрийский; Евсевий Александрийский; Евсевий Эмесский; Гренентий Тафарский; константинопольский патриарх Епифаний; Исаак Ниневийский; Варсануфий Палестинский; инок Евстафий; император Юстиниан I; Агапит Диакон; Леонтий Византийский PG 86b: Леонтий Византийский; патриарх Ефрем Антиохийский; Павел Силенциарий; патриарх Евтихий Константинопольский; Евагрий Схоластик; Евлогий Александрийский; Симеон Стилит Младший; патриарх Захария Иерусалимский; патриарх Модест Иерусалим­ ский; аноним об осаде Иерусалима персами; Иов; епископ Эрехтий Антиохийский; епископ Пётр Лаодикийский VII век PG 87а—87Ь: Прокопий Газский PG 87с: Прокопий Газский; Иоанн Мосх; Софроний; инок Александр PG 88: Косма Индикоплевст; Константин Диакон; Иоанн Лествичник; Агафий Миринейский; епископ Григорий Антиохийский; Иоанн IV Постник; авва Дорофей PG 89: Анастасий Синаит; Анастасий Антиохийский; авва Анастасий Евтимийский; антиохийский патриарх Анастасий IV; Антиох Савский PG 90: Авва Максим PG 91: Максим Исповедник; авва Фалассий; Феодор Раифский PG 92: Пасхальная хроника PG 93: Диакон Олимпиодор Александрийский; Исихий Синайский; епископ Леонтий Неапольский; Леонтий Дамаскский VIII век PG 94-95: Иоанн Дамаскин PG 96: Иоанн Дамаскин; Иоанн Никейский; Иоанн VI; Иоанн Эвбейский PG 97: Иоанн Малала (VI в.); Андрей Иерусалимский; Илия Критский и Феодор АбуКурра PG 98: константинопольский патриарх Герман I; Косма Иерусалимский; епископ Гри­ горий Агригентский; Anonymus Becuccianus; диакон Панталеон Константинопольский; инок Адриан; диакон Епифаний Катанийский; инок Пахомий; инок Филофей; Тарасий Кон­ стантинопольский PG 99: Феодор Студит IX век PG 100: константинопольский патриарх Никифор; диакон Стефан Константинополь­ ский; Григорий Декаполит; александрийский патриарх Христофор I; константинопольский патриарх Мефодий I 362
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ PG 101-103: константинопольский патриарх Фотий I PG 104: Фотий Константинопольский; Пётр Сикул; епископ Пётр Аргосский; Варфо­ ломей Эдесский PG 105: Никита Пафлагонец; Никита Византийский; Феогност Грамматик; Аноним; Иосиф Песнописец Хвек PG 106: Иосиф; Никифор Философ; архиепископ Андрей Кесарийский; Арефа Кеса­ рийский; Иоанн Геометр; Косма Веститор; Лев Патрикий; епископ Афанасий Коринфский; греческий аноним PG 107: император Лев Мудрый PG 108: Феофан Исповедник; Неизвестный автор; Лев Грамматик; Анастасий-библиотекарь PG 109: Продолжатель Феофана PG ПО: Георгий Амартол PG 111: константинопольский патриарх Николай Мистик; епископ Новых Патр Ва­ силий; Василий Кесарийский; пресвитер Григорий Кесарийский; Иосиф Генесий; Моисей Сирский; Феодор Дафнопат; пресвитер Никифор Константинопольский; патриарх Евтихий Александрийский; Георгий Амартол PG 112: император Константин VII Багрянородный PG ИЗ: Константин VII Багрянородный; Никон Критский; диакон Феодосии PG 114-116: Симеон Метафраст PG 117: император Василий II; император Никифор II Фока; Лев Диакон; Ипполит Фивский; Иоанн Георгид; Игнатий Диакон; Нил Епарх; Христофор Протоасинкрит; Миха­ ил Амартол; Аноним; Суда PG 118: Икумений Триккский PG 119: Икумений Триккский; различные авторы (патриархи; епископы; другие) о греко-романском каноническом праве XI век PG 120: Аноним о жизни Нила Младшего; епископ Феодор Иконийский; Лев Пресви­ тер; Лев Грамматик; Иоанн Пресвитер; инок Епифаний Иерусалимский; константинополь­ ский патриарх Алексий I; епископ Кизический Димитрий Синкелл; Никита Хартофилакс; константинопольский патриарх Михаил Кируларий; епископ Самона Газский; архиепископ Болгарский Лев Охридский; Никита Стифат; Иоанн Евхаитский; константинопольский патри­ арх Иоанн VIII Ксифилин; диакон Иоанн Константинопольский; Симеон Новый Богослов PG 121-122: Георгий Кедрин PG 123-126: Феофилакт Болгарский XII век PG 127: Никифор Вриенний; Константин Манассия; константинопольский патриарх Николай III; Лука VII аббат Гротгаферраты; инок Никон Раифский; архиепископ Анастасий Кесарийский; Никита Серроний; инок Иаков Коккинобафский; Филипп Солитарий; инок Иов; архиепископ Миланский Гроссолан; Ирина Дукена; император Никифор III Вотаниат; Никита Сидский PG 128-130: Евфимий Зигабен PG 131: Евфимий Зигабен; Анна Комнина PG 132: Феофан Керамей; Нил Доксапатр; епископ Иоанн Антиохийский; император Иоанн II Комнин; Исаак католикос Великой Армении 363
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) PG 133: инок Арсений Филофейский; Алексий Аристин; константинопольский патри­ арх Лука Хризоверг; Феориан Философ; Иоанн Киннам; император Мануил I Комнин; им­ ператор Алексей I Комнин; император Андроник I Комнин; Феодор Продром PG 134: Иоанн Зонара PG 135: Иоанн Зонара; константинопольский патриарх Георгий II Ксифилин; импера­ тор Исаак II Ангел; Неофит Пресвитер; митрополит Эфесский Иоанн Хила; митрополит Николай Мефонский; Евстафий Фессалоникийский PG 136: Евстафий Фессалоникийский; Антоний Мелисский XIII век PG 137-138: Феодор Вальсамон PG 139: митрополит Исидор Фессалоникийский; митрополит Фессалоникийский Ни­ кита Маронийский; епископ Иоанн Китрский; александрийский патриарх Марк III; Иона Хронограф; Никита Хониат PG 140: Никита Хониат; греческий аноним; архиепископ Афинский Михаил Акоминат; епископ Феодор Аланский; епископ Феодор Андида; Мануил Ритор; диакон Панталеон Константинопольский; константинопольский патриарх Мануил I Харитопул; патриарх Гер­ ман II; митрополит Фессалоникийский Михаил Хумн; император Феодор I Ласкарис; Мефодий монах; патриарх Никифор И; Константин Акрополит; патриарх Арсений Авториан; Георгий Акрополит; Никифор Хумн; Александр IV; Сикст IV PG 141: Иоанн XI Векк; Константин Мелитиниот; Георгий Метохит PG 142: Георгий Кипрский; константинопольский патриарх Афанасий I; Никифор Влеммид XIV век PG 143: Ефрем Хронограф; митрополит Феолипт Филадельфийский; Георгий Пахимер PG 144: Георгий Пахимер; Феодор Метохит; Матфей Властарь PG 145: Матфей Властарь; Фома Магистр; Никифор Каллист Ксанфопул PG 146: Никифор Каллист Ксанфопул PG 147: Никифор Каллист Ксанфопул; иноки Каллист и Игнатий Ксанфопулы; кон­ стантинопольский патриарх Каллист; Каллист Тиликуд; Каллист Катафигиот; инок Ники­ фор; Максим Плануд PG 148: Никифор Григора PG 149: Никифор Григора; митрополит Фессалоникийский Нил Кавасила; Феодор Ме­ литиниот; Георгий Лапиф PG 150: Константин Арменопул; митрополит Филадельфийский Макарий Хрисокефал; константинопольский патриарх Иоанн XIV Калека; архиепископ Феофан Никейский; Николай Кавасила; Григорий Палама PG 151: Григорий Палама; Григорий Акиндин; Варлаам Калабрийский PG 152: Мануил Калека; Иоанн Кипарисиот; Матфей Кантакузин; синодальные и па­ триаршие каноны и законодательные акты различных патриархов (Иоанн XIII; Исайя I; Ио­ анн XIV Калека; Исидор; Каллист I; Филофей) PG 153: Иоанн Кантакузин PG 154: Иоанн Кантакузин; архиепископ Филофей Силимврийский; Димитрий Сидонский; инок Максим Хрисоверг XV век PG 155: Архиепископ Симеон Фессалоникийский PG 156: Мануил Хрисолор; Иоанн Канан; Мануил II Палеолог; Иоанн Анагност; Геор­ гий Сфрандзи 364
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ PG 157: Георгий Кодин; историк Дука PG 158: Михаил Глика; диакон Иоанн Адрианопольский; Исайя Кипрский; Иларион; Иоанн Аргиропул; константинопольский патриарх Иосиф II; Иов монах; Варфоломей де Яно Ордо Минорум; Николай Варвар; Аноним о жизни Мехмеда II PG 159: Лаоник Халкокондил; Леонард Митиленский; Исидор Фессалоникийский; Ио­ сиф Мефонский PG 160: константинопольский патриарх Григорий III Мамма; константинопольский патриарх Геннадий II; Георгий Гемист Плифон; Матфей Камариот; Марк Эфесский; папа Николай V PG 161: Виссарион Никейский; Георгий Трапезундский; Константин Ласкарис; Феодор Газский; Андроник Каллист
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Приложение 3 СОДЕРЖАНИЕ ТОМОВ СЕРИИ PATROLOCIA ORIENTALIS Vol. 1. Vol.2. Vol. 3. Vol. 4. Vol. 5. Vol. 6. (1904) [I. Le livre de mysteres du ciel et de la terre / Texte ethiopien publ. et trad, par J. Perruchon; II. History of the patriarchs of the Coptic Church of Alexandria (S. Mark to Benjamin I) / Arabic text ed., trans, and annot. by B. Evetts. Sawirus ibn al-Muqaffa' (Bishop of el-Ashmunein); III. Le synaxaire arabe Jacobite (redaction copte) / Texte Arabe publ., trad, et annote par Rene Basset; IV. Le synaxaire ethiopien: les mois de sane, hamle et nahase / Par Ignazio Guidi. I, Mois de Sane]; (1907) [I. Vie de Severe d'Antioch, par Zacharie le scholastique; II. Les apocryphes coptes: Les evangiles des douze apotres et de saint Barthelemy / E. Revillout; III. Vie de Severe, par Jean, superieur du monastere de Beith Apithonia / M.A. Kugener; IV. Les versions grecques des actes des martyrs persans sous Sapor II / H. Delehaye S.J.; V. Le livre de Job: version ethiopienne / Francisco Maria Esteves Pereira]; (1909) [I. Histoire d'Ahoudemmeh et de Marouta, metropolitains Jacobites de Tagrit et de l'Orient; traite d'Ahoudemmeh / F. Nau; II. Refutations d'Eutychius, par Severe, eveque d'Aschmounai'n / P. Chebli; III. Le synaxaire arabe Jacobite / Rene Basset; IV Sargis d'Aberga, controverse Judeo-Chretienne / S. Grebaut et I. Guidi]; (1908) [I. Les «Homilies Cathedrales» de Severe d'Antioch. Trad, syriaque de Jacques d'Edesse; publiee et traduite. Homelies LII—LVII / Rubens Duval; II. Les plus anciens monuments du Christianisme ecrits sur papyrus / С Wessely; III. Histoire nestorienne inedite: (chronique de Seert). Premiere partie (I) / Adda'i Scher et J. Perier; IV. La cause de la fondation des ecoles, par Mar Barhadbsabba ' Arbaya; texte syriaque publie et traduit / Adda'i Scher; V Histoire de S. Pacome (une redaction inedite des Ascetica): texte grec des manuscrits Paris 881 et Chartres 1754 /Avec une trad, de la version syriaque et une analyse du manuscrit de Paris suppl. grec 480 / J. Bousquet et F. Nau; VI. Histoire de Saint Jean-Baptiste attribuee a Saint Marc Pevangeliste; texte grec publ. avec trad. fran9. [par F. Nau]; VII. Le miracle de S. Michel a Colosses: (recit de Saint Archippos), texte grec publ. avec Tancienne trad. Latine, composee au Mont Athos par le moine Leon (Xle-XIIe siecle), par F. Nau; VIII. The conflict of Severus, Patriarch of Antioch, by Athanasius / Ethiopic text ed. and trans, by Edgar J. Goodspeed; with the remains of the Coptic versions by W.E. Crum]; (1910) [I. History of the Patriarchs of the Coptic church of Alexandria. Ill, Agathon to Michael I (766) Arabic text ed., trans, and annot. by B. Evetts; II. Histoire nestorienne: (chronique de Seert). Premiere partie (II), publ. par AddaT Scher; trad, par Pierre Dib; III. Le synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad, par G. Bayan; avec le concours de Max de Saxe. I. Mois de navasard; IV Kitab al-'unvan = Histoire universelle, ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj; ed. et trad, enfran9.par Alexandre Vasiliev. 1-ere partie (I); V Les legendes syriaques d'Aaron de Saroug, de Maxime et Domece, d'Abraham, maitre de Barsoma et de l'empereur Maurice / Texte syriaque ed. et trad, par F. Nau. Les miracles de Saint Ptolemee / Texte arabe ed. et trad, par L. Leroy]; (1911) [I. The hymns of Severus and others in the Syriac version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa / E.W. Brooks; II. Le synaxaire Armenien de Ter Israel. II. Mois de hori / G. Bayan; III. Les trois derniers traites du livre des mysteres du ciel et de la terre. Texte ethiopien publie et traduit / S. Grebaut; IV. L'histoire des conciles de 366
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Vol. 7. Vol. 8. Vol. 9. Vol. 10. Vol. 11. Vol. 12. Vol. 13. Severe ibn al Moqaffa (second livre) / L. Leroy et S. Grebaut; V. Vie d'Alexandre Г Acemete. Texte grec et traduction latine / E. de Stoop]; (1911) [I. Traites d'Isai le docteur et de Hnana d'Abiabene sur les martyrs, le vendredi d'or et les rogations, et de foi a reciter par les eveques nestoriens avant Г ordination / Addai' Scher; II. Histoire nestorienne (Chronique de Seert). Seconde partie (I) / Addai' Scher; III. Le synaxaire Ethiopien: les mois de sane, hamle et nahase /1. Guidi; IV. Kitab al-'Unvan = Histoire universelle / Ecrite par Agapius (Mahboub) de Menbidj; ed. et trad, en franc. Seconde partie. (I) / A.A. Vasiliev; V. The hymns of Severus and others in the Syriac version of Paul of Edessa as revised by James of Edessa (II) / E.W. Brooks]; (1912) [I. Jean Rufus, Eveque de Maiouma — Plerophones, c'est-a-dire temoignages et revelations (contre le concile de Chalcedoine) version syriaque et trad.fran^./ F. Nau; II. Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche, version syriaque de Jacques d'Edesse. Homelies LVIII a LXIX, ed. et trad, en franc. / M. Briere; III. Kitab al'Unvan. Histoire universelle, ecrite par Agapius de Menbidj. Seconde partie. (II) /A. A. Vasiliev; IV. La version arabe des 127 canons des apotres, texte arabe, en partie inedit, publ. et trad, en fran^. d'apres les manuscrits de Paris, de Rome et de Londres / J. Perier et A. Perier; V. La didascalie de Jacob, premiere assemblee: texte grec, original du Sargis d'Aberga (P.O., Ill, 4)/F. Nau]; (1913) [I. Le livre d'Esther, version ethiopienne / Francisco Maria Esteves Pereira; II. Les Apocryphes coptes: II, Acta Pilati / Dr. E. Revillout; III. Le testament en Galilee de notre-seigner Jesus-Christ / L. Guerrier et S. Grebaut; IV. Le syntax Ethiopien: les mois de sane, hamle, nahase et paguemeh / 1 . Guidi et S. Grebaut; V La seconde partie de l'histoire ecclesiastique de Barhadbesaba 'Arbai'a et une controverse de Theodore de Mopsueste avec les Macedoniens: texte syriaque ed. et trad. / F. Nau]; (1915) [I. Un martyrologie et douze Menologes syriaques / F. Nau; II. Les Menologes des Evangeliaires coptes-arabes / F. Nau; III. Le calendrier d'Aboul-Barakat: texte arabe, ed. et trad. / Eug. Tisserant; IV. Les fetes des melchites, par Al-Borouno; Les fetes des coptes par Al-Maqrizi; Calendrier maronite par Ibn al-Qola'i: textes arabes ed. et trad. / R. Griveau; V. History of the Patriarchs of the Coptic church of Alexandria. IV, Mennas I to Joseph (849) / B. Everts; VI. Ammonii Eremitae epistolae / Syriace edidit et praefatus est Michael Kmosky; Index for tomes 1-10]; (1915) [I. Kitab al-'Unvan. Histoire universelle ecrite par Agapius (Mahboub) de Men­ bidj. 1-ere partie. (II) / Al. Vasiliev; II. La vie de saint Luc le Stylite (879-979), texte grec ed. et trad. / Fr. Vanderstuyf; III. Histoire d'lsaac, patriarche Jacobite d'Alexandrie de 686 a 689, ecrite par Mina, eveque de Pchati; texte copte ed. et trad, en fran9. / E. Porcher; IV Ammonas, successeur de saint Antoine, textes grecs et syriaques ed. et trad. / Fr. Nau; V. Le synaxaire arabe Jacobite: (redaction copte). Ill, Les mois de toubeh et d'amchir. texte arabe publie, traduit et annote / R. Basset]; 1919. [I. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche: traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies LXX a LXXVI, ed. et trad, en franc, par Maurice Briere; II. A collection of letters of Severus of Antioch: from numerous Syriac manuscripts ed. and trans, by E.W. Brooks; III. Histoire des sultans mamlouks, par Moufazzal ibn AbilFazail / Texte arabe publ. et trad, en fran9. par E. Blochet; IV. Les miracles de Jesus: texte ethiopien publie et traduit par Sylvain Grebaut; V. Eis epideixin tou apostolikou kerygmatos = The proof of the apostolic preaching: with seven fragments: Armenian version par S. Irenaeus; ed. and trans, by Karapet ter Mekerttschian and S.G. Wilson; with the co-operation of Prince Махе of Saxony; (1919) [I. Sargis d'Aberga, controverse Judeo chretienne (fin). Texte ethiopien publ. et trad. / S. Grebaut; II. Documents pour servir a l'histoire de l'eglise Nestorienne: I. Qua367
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Vol. 14. Vol. 15. Vol. 16. Vol. 17. Vol. 18. Vol. 19. Vol. 20. tre homelies de Saint Jean Chrysostome, II. Textes monophysites — Homelies d'Erechthios, Fragments divers, Extraits de Timothee Aelure, de Philoxene, de Bar Hebraeus, III. Histoire de Nestorius..., Conjuration de Nestorius contre les migraines / Textes syriaques ed. et trad. / F. Nau; III. Logia et agrapha domini Jesu: apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata / Collegit, vertit, notis instruxit Michael Asin et Palacios. Fasc. prior; IV. Histoire nestorienne inedite: (Chronique de Seert). 2de partie. (II) / Addai Scher et Robert Griveau; V. Le troisieme livre d'Ezra (Esdras et Nehemie cononiques): version ethiopienne, ed. et trad, en frans. / E. Pereira]; (1920) [I. A collection of letters of Severus of Antioch, from numerous Syriac manuscripts / E.W. Brooks; II. The life of Abba John Kame, Coptic text ed. and trans, from the Cod. Vat. Copt. LX / M.H. Davis; III. Mufazzal Ibn Abil-Fazail. Histoire des sultans Mamlouks, texte arabe publ. et trad, en frans.; IV. Sei scritti antitreistici in langua siriaca / G. Furlani; V. Les miracles de Jesus, texte Ethiopien publ. et trad, en frans. / S. Grebaut; Index to the Letters of Severus and appendix (T. XII, fasc. 2 and T. XIV, fasc. 1)]; (1927) [I. Documents relatifs au concile de Florence. I. La question du Purgatoire a Ferrare. Documents I-VI / Louis Petit; II. Les trophees de Damas: controverse judeochretienne du Vile siecle / Texte grec ed. et trad. G. Bardy; III. Le synaxaire Armenien de Ter Israel: III, Mois de sahmi / G. Bayan; IV Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decern de uno e sancta Trinitate incorporato et passo / Textum syriacum edidit latineque vertit Mauritius Briere. Dissertatio la et Ila; V Le synaxaire Ethiopien: les mois de mois de tahschasch, ter et yakatit. IV, Le mois de tahschasch / S. Grebaut]; (1922) [I. Le synaxaire armenien de Ter Israel: IV. Mois de tre / G. Bayan; II. Le synaxai­ re arabe Jacobite: (redaction copte). IV Les mois de barmahat, barmoudah et bachons / Rene Basset; III. Homelies mariales Byzantines: textes grecs / Ed. et trad, en latin M. Jugie; IV La perle precieuse: traitant des sciences ecclesiastiques (chapitres I—LVI), par Jean, fils d'Abou-Zakariya, surnomme Ibn Saba / Texte arabe publ. et trad. J. Perier; V. Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche (suite). Homelie LXXVII, texte grec ed. et trad, en frang., versions syriaques publ. pour la premiere fois / M.-A. Kugener & Edgar Triffaux]; (1923) [I. John of Ephesus. Lives of the eastern saints. I / E.W. Brooks; II. Documents relatifs au concile de Florence. II, (Euvres anticonciliares de Marc d'Ephese: documents VII-XXIV / Mgr L. Petit; III. Le synaxaire arabe Jacobite: (redaction copte). V, Les mois de baounah, abib, mesore et jours complementaires / R. Basset; IV. Les miracles de Jesus: texte ethiopien publ. et trad. Ill / S. Grebaut]; (1924) [I. Le synaxaire armenien de ter Israel: V Mois de kalotz / G. Bayan; II. Le livre de Job: version copte bohairique / E. Porcher; III. Les plus anciens monuments du christianisme ecrits sur papyrus: textes grecs ed., trad, et annotes. II / С Wessely; IV John of Ephesus. Lives of eastern saints. II / E.W. Brooks; V Histoire de Yahya-ibn-Sa'id d'Antioche continuateur de Sa'id-ibn-Bitriq / J. Kratchkovsky, A. Vasiliev]; (1926) [I. Le synaxaire armenien de ter Israel. VI. Mois de aratz / G. Bayan; II. John of Ephesus. Lives of the eastern saints. Ill / E.W. Brooks; III. Homelies mariales byzantines. II / M. Jugie; IV Logia et agrapha Domini Jesu: apud Moslemicos scriptores, asceticos praesertim, usitata / Collegit, vertit, notis instruxit Michael Asin et Palacios. Fasc. alter; V Le synaxaire Georgien: red. ancienne de l'union armeno-georgienne; publ. et trad, d'apres le manuscrit du Couvent Iviron du Mont Athos / N. Marr]; (1929) [I. Moufazzal Ibn Abil-Fazail. Histoire des sultans Mamlouks. Texte arabe publ. et trad, en fran?. / E. Blouchet; II. Les homeliae cathedrales de Severe d'Antioche: trad, syriaque de Jacques d'Edesse. Homelies LXXVIII a LXXXIII / M. Briere; III. The old 368
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Vol. 21. Vol. 22. Vol. 23. Vol. 24. Vol. 25. Vol. 26. Vol. 27. Vol. 28. Georgian version of the gospel of Mark: from the Adysh Gospels with the variants of the Opiza and Tbet' Gospels; ed. with a Latin trans. / Robert P. Blake; IV. Livre de la lampe des tenebres et de l'exposition (lumineuse) du service (de l'eglise), par Abu'l-Barakat connu sous le nom d'Ibn Kabar; texte arabe ed. et trad. / L. Villecourt, Mgr Tisserant, G. Wiet; V. Le synaxaire arabe Jacobite: (red. copte). VI, Additions et corrections; Ta­ bles / F. Nau; Table des matieres des tomes XI a XX]; (1930) [I-VI. Le Synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad. G. Bayan. VII. Mois de meheki — Le Synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad. G. Bayan. VIII. Mois de areg — Le Synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad. G. Bayan. IX. Mois de ahekan — Le Synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad. G. Bayan. X. Mois de mareri — Le Synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad. G. Bayan. XL Mois de margats — Le Synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad. G. Bayan. XII. Mois de hrotits — Le Synaxaire armenien de Ter Israel / Publ. et trad. G. Bayan. Jours aveleats]; (1930) [I. Voyage du Patriarche Macaire d'Antioche: texte arabe et trad, franc. / Basile Radu; II. Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioch: trad, syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XCIX a Oil; ed. et trad, en franc. / Ignazio Guidi; III. The Arabic life of S. Pisentius: according to the text of the two manuscripts Paris Bib. Nat. Arabe 4785, and Arabe 4794 / Ed. with English trans. De Lacy O'Leary; IV Le candelabre des sanctuaires de Gregoire Aboulfaradj dit Barhebraeus, ed. et trad, en franc. / Jean Bakos; V Le «De autexusio» de Methode d'Olympe; version slave et texte grec ed. et trad, en franc. /A. Vaillant]; (1932) [I. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche; trad, syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies LXXXIV a XC; ed. et trad, en franc. Maurice Briere; II. La premiere partie de l'Histoire de Barhadbesabba 'ArbaTa; texte syriaque ed. et trad. F. Nau; III. Histoire de Yahya-ibn-Sa'id d'Antioche, continuateur de Sa'i'd-ibn-Bitriq; ed. et trad, en franc. I. Kratchkovsky et A. Vasiliev. Fasc. II; IV Les Paralipomenes, livres I et II: version ethiopienne; ed. et trad. Sylvain Grebaut, d'apres les manuscrits 94 de la Bibliotheque nationale et 35 de la collection d'Abbadie]; (1933) [I. The old Georgian version of the gospel of Matthew: ed. with a Latin trans. / Robert P. Blake; II. Le lectionnaire de la semaine sainte: texte copte ed. avec trad, franc, d'apres le manuscrit Add. 5997 du British Museum / O.H.E. Burmester; III. Le candelabre des sanctuaires de Gregoire Aboulfaradj dit Barhebraeus. II / Ibn Bakos; IV Voyage du patriarche macaire d'Antioche. II / Basile Radu; V Euchologium Sinai'ticum: texte slave avec sources grecques et trad, franc. Jean Frek]; (1943) [I. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioch. Homelies X O a XCVII / Mau­ rice Briere; II. Le lectionnaire de la semaine sainte. II / O.H.E. Burmester; III. Eucholo­ gium sinaiticum / Jean Frek; IV Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche. Homelies OV a CXII / Maurice Briere]; (1950) [I. Le synaxaire ethiopien / Sylvian Grebaut; II. La liturgie de Saint Jacques / Dom B.-Ch. Mercier; III. Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioche / Maurice Briere; IV The old Georgian version of the gospel of John / Robert P. Blake, M. Briere; V Voyage du patriarche macaire d'Antioche / Basile Radu]; (1957) [I-I. Hippolyte de Rome / M. Briere, Louis Marius et B.-Ch. Mercier; III. La version Georgienne ancienne de l'evangile de Luc / M. Briere; IV Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboul' Faradj dit Barhebraeus / F. Graffin]; (1959) [I. Les six centuries des «Kaphalaia Gnostica» d'Evagre le Pontique / Ed. criti­ que de la version syriaque commune et ed. d'une nouvelle version syriaque, integrate, avec une double trad, franc, par Antoine Guillaumont; II. Les homiliae cathedrales de 369
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ^ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Vol. 29. Vol. 30. Vol. 31. Vol. 32. Vol. 33. Vol. 34. Vol. 35. Vol. 36. Vol. 37. Severe d' Antioch / Ignaziole Pontique, Antoine Guillaumont; II. Le grand euchologe du Monastere Blanc / Emmanuel Lanne; III. Eznik de Kolb, de deo, ed. critique du texte ar­ menien / Louis Maries et Charles Mercier; IV. Eznik de Kolb, de deo, trad, frant?., notes et tables / L. Maries, Ch. Mercier]; (1961) [I. Les homiliae cathedrales de Severe d'Antioch. Introduction generate a toutes les Homelies. Homelies CXX a CXXV ed. et trad, en frant?. / M. Briere; II. The old Georgian version of the Prophets. Petits prophetes. Critical ed. with a Latin trans. / Robert Pierpoint Blake, Canon Maurice Briere; III. id. Isai'e; IV. id. Jeremie; V. id. Ezechiel et Daniel]; (1963) [I. Hymnes de saint Ephrem conservees en version armenienne. Texte armenien, trad, latine et notes explicatives / L. Maries, Ch. Mercier; II. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboulfaradj dit Bar Hebraeus. Septieme base, Des demons / Texte syriaque ed. pour la premiere fois avec trad,fran9.Micheline Albert; III. The old Georgian version of the Prophets [5], Apparatus criticus / Robert P. Blake, M. Briere; IV. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Aboulfaradj dit Bar Hebraeus. Cinquieme base, Des anges / Texte syriaque ed. pour la premiere fois et trad, frans. Antoine Torbey; V. La lettre a Patricius d'Edesse de Philoxene de Mabboug. Ed. critique du texte syriaque et trad. fran9. / Rene Lavenant; Table des matieres des tomes XXI a XXX]; (1966) [I. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire AbouTfaradj dit Barhebraeus. Quatrieme base, De Pincarnation / Texte syriaque ed. pour la premiere fois avec trad. fran9. par Joseph Khoury; II. Les Canons d'Hippolyte / Ed. critique de la version arabe, intr. et trad. fran9. Rene-Georges Coquin; III. Barsanuphius and John, questions and answer / Critical ed. of the Greek text with English trans. Derwas James Chitty]; (1966) [I. Soma Deggua: antiphonaire du Careme, quatre premieres semaines. fasc. 1-2. Texte ethiopien avec variantes — fasc. 3-4; Introduction, traductionfran9aise,transcrip­ tions musicales / Velat, Bernard]; (1966) [I. Etudes sur le Me'eraf, commun de l'office divin ethiopien / Velat, Bernard]; (1968) [Last in Paris] [I. Me'eraf: commun de l'office divin ethiopien pour toute l'annee / Texte ethiopien avec variantes par Bernard Velat; II. Homelies de Narsai' sur la creation / Ed. critique du texte syriaque, intr. et trad. fran9. Philippe Gignoux]; (1970) [Brepols] [I. Le codex armenien Jerusalem 121.1. Introduction aux origines de la liturgie hierosolymitaine, lumieres nouvelles / Par Athanase Renoux; II. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Abou'lfaradj dit Barhebraeus. Dixieme base, De la resurrec­ tion / Texte syriaque ed. pour la premiere fois avec trad. fran9. Elise Zigmund-Cerbu; III. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche / Trad, syriaque Jacques d'Edesse (suite). Homelies XLVI a LI / Ed. et trad, en fran9. M. Briere et F. Graffin; IV. Textes coptes relatifs a saint Claude d'Antioche. Four Coptic texts, with French trans., from the Coptic manuscript; no. 587 in the Pierpont Morgan Library, New York. French tr. / Par Gerard Godron]; [I. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche / Traduction syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XL a XLV / Ed. et trad, enfran9.M. Briere, F. Graffin; II. Le codex armenien Jerusalem 121. II, ed. comparee du texte et de deux autres manuscrits / Intr., textes, trad, et notes Athanase Renoux; III. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche / Trad, syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XXXII a XXXIX / Ed. et trad, en fran9. M. Briere, F. Graffin et C.J.A. Lash; IV. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche / Trad, syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XXVI a XXXI / Ed. et trad, en fran9. M. Briere et F. Graffin]; (1975) [I. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche / Trad, syriaque de Jacques d'Edesse (suite). Homelies XVIII a XXV / Ed. et trad, en fran9. M. Briere, F. Graffin; II. 370
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Vol. 38. Vol.39. Vol. 40. Vol. 41. Vol. 42. Vol. 43. Vol. 44. Memre sur Nicomedie / Ephrem de Nisibe; ed. des fragments de Г original syriaque et de la version armenienne, trad, franc., intr. et notes Charles Renoux]; (1976) [I. Homelies contre les Juifs / Jacques de Saroug; ed. critique du texte syriaque inedit, trad, franc., intr. et notes Micheline Albert; II. Les Homiliae cathedrales de Severe d'Antioche: Traduction syriaque de Jacques d'Edesse. Homelies I a XVII / Ed. et trad, en franc. M. Briere, F. Graffin; avec la collaboration de C.J.A. Lash et J.-M. Sauget; III. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decern de uno e sancta Trinitate incorporate et passo. II, Dissertationes 3a, 4a, 5a / Textum syriacum ediderunt latineque verterunt M. Briere et F. Graffin; IV. Trois Homelies syriaques anonymes et inedites sur L'Epiphanie / Intr., texte syriaque et trad, franc. Alain Desreumaux]; (1978) [I. Nouveaux fragments armeniens de l'Adversus haereses et de I'Epideixis / Irenee de Lyon; intr., trad, latine et notes par Charles Renoux; II. Lettre de Sophrone de Jerusalem a Arcadius de Chypre: version syriaque inedite du texte grec perdu / Intr. et trad, franc. Micheline Albert; avec la collaboration de Christoph von Schonborn; III. La collection des lettres de Jean de Dalyatha / Ed. critique du texte syriaque inedit, trad, franc., intr. et notes Robert Beulay; IV. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Disser­ tationes decern de uno e sancta Trinitate incorporate et passo (Memre contre Habib). III. Dissertationes 6a, 7a, 8a / Ed. critique du texte syriaque inedit et trad, franc. M. Briere, F. Graffin]; (1979) [I. Narsai's metrical homilies on the Nativity, Epiphany, Passion, Resurrection, and Ascension: critical ed. of Syriac text / Engl, trans. Frederick G. McLeod; II. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decern de uno e sancta Trinitate incor­ porate et passo. IV, Dissertationes 9a, 10a / Ed. critique du texte syriaque inedit et trad, franc. M. Briere, F. Graffin; III. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Abou'lfaradj dit Barhebraeus. Douzieme base, Du paradis: suivie du Livre des rayons, traite X / Texte syriaque ed. pour la premiere fois avec trad, franc. Nicolas Sed]; (1984) [I. Sancti Philoxeni Episcopi Mabbugensis Dissertationes decern de uno e sancta Trinitate incorporate et passo (Memre contre Habib). V. Appendices: Tractatus, Refutatio, Epistula dogmatica, Florigelium / Ed. critique du texte syriaque inedit et trad, franc. M. Briere, F. Graffin; II. Barsabee de Jerusalem sur le Christ et les eglises / Michel van Esbroeck; III. Le candelabre du sanctuaire de Gregoire Abou'lfaradj dit Barhebraeus. Onzieme base, Du jugement dernier / Texte syriaque ed. pour la premiere fois avec trad, franc. Nicolas Sed; IV. Homelies anonymes du Vie siecle: dissertation sur le Grand-Pretre, homelies sur la pecheresse I, II, III / Ed. du texte syriaque inedit, intr. et trad, franc. Francois Graffin]; Homelies sur Job: version armenienne. I-XXIV / Hesychius de Jeruslaem; edition, intro­ duction et notes par Charles Renoux; Brefs chapitres sur la Trinite et lTncarnation / AlSafi ibn al-'Assal; intr., texte arabe et trad., avec un index-lexique exhaustif par Khalil Samir]; La chaone armenienne sur les Epitres catholiques. I. La chaone sur I'Epitre de Jacques / Charles Renoux; Le candelabre de Gregoire Abou'lfaradj dit Barhebraeus. Neuvieme base, Du libre arbitre / Texte syriaque ed. pour la premiere fois avec trad, franc. Paul-Hu­ bert Poirier; Le synaxaire ethiopien. Mois de maskaram / Ed. critique du texte ethiopien et trad. Gerard Colin; Six homelies festales en prose / Jacques de Saroug; ed. critique du texte syriaque, intr. et trad, franc. Frederic Rilliet; Le synaxaire ethiopien: Mois de teqemt / Ed. critique du texte ethiopien et trad. Gerard Colin; La chaone armenienne sur les Epitres catholiques. II. La chaone sur les Epitres de Pierre / Par Charles Renoux; Le synaxaire ethiopien. Mois de hedar / Ed. critique du 371
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Vol. 45. Vol. 46. Vol. 47. Vol. 48. Vol. 49. texte ethiopien et trad. Gerard Colin; Le lectionnaire de Jerusalem en Armenie: le Casoc'. I. Introduction et liste des manuscrits / Par Charles Renoux]; Le synaxaire ethiopien. Mois de terr / Ed. critique du texte ethiopien et trad. Gerard Colin — Lettre sur les trois etapes de la vie monastique / Joseph Hazzaya; ed. critique du texte syriaque et intr. Paul Harb, Francois Graffin; avec la collaboration de Micheline Albert — Le synaxaire ethiopien. Mois de Yakkatit / Ed. critique du texte ethiopien et trad. Gerard Colin — Martyre de Pilate / Ed. critique de la version ethiopienne et trad, franc. Robert Beylot; La chaone armenienne sur les Epitres catholiques. III. La chaone sur la premiere epitre de Jean / Par Charles Renoux — Le synaxaire ethiopien: Mois de maggabit / Ed. critique du texte ethiopien et trad, franc. Gerard Colin — Le synaxaire ethiopien: Mois de miyazya / Ed. critique du texte ethiopien et trad, franc. Gerard Colin; A metrical homily on holy Mar Ephrem / By Mar Jacob of Sarug; critical ed. of the Syriac text, trans, and intr. Joseph P. Amar — La chaone armenienne sur les Epitres catholiques. IV. La chaone sur 2-3 Jean et Jude / Par Charles Renoux — Le synaxaire ethiopien. Mois de genbot / Ed. critique dy texte ethiopien et trad, franc. Gerard Colin — Histoire de Yahya ibn Sa'id d'Antioche / Ed. critique du texte arabe preparee par Ignace Kratchkovsky; et trad, franc, annotee par Francoise Micheau et Gerard Troupeau; Atti di Banadlewos (1303-1400) / Ed. del testo etiopico e trad, italiana Osvaldo Raineri; Le lectionnaire de Jerusalem en Armenie: le Casoc'. II. Edition synoptique des plus anciens temoins / Par Charles Renoux; Le synaxaire ethiopien. Index generaux; Annexes / Par G. Colin; The life of Timothy Kakhusht / Two Arabic texts ed. and trans. John С Lamoreaux, Cyril Cairala; L'homelie sur l'eglise du Rocher / Attribuee a Timothee Aelure (2 vols.).
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ ПР иложение 4 ПЕРЕЧЕНЬ АВТОРОВ, ОПУБЛИКОВАННЫХ В CORPUS CHRISTIANORUM Series graeca (CCSG) http://www.coфuschristianoгum.oгg/ series/ccsg_publications.cfm Amphilochius Iconiensis Anastasius Sinaita Anonymus Anonymus auctor Theognosiae (saec. IX-X) Athanasius Athonita Basilius Minimus Catenae Diodorus Tarsensis Dionisius Alexandrinus / Dionysius Alexandrinus Eustathius Antiochenus Eustathius monachus Eustratius presbyter Gregorius Acindynus Gregorius Agrigentinus (Ps.) Gregorius Nazianzenus Gregorius Nyssenus (Ps.) Gregorius Presbyter Hagiographica lohannes Caesariensis lohannes Cantacuzenus lohannes Chrysostomus (Ps.) lohannes Scotus Eriugena Leontius presbyter Constantinopolitanus Maximus Confessor Nicephorus Blemmydes Nicephorus patriarcha Constantinopolitanus Nonnus (Ps.) Opera poetica Pamphilus Theologus Petrus Callinicensis Procopius Gazaeus Theodorus Dexius Theognostus Series latina (CCSL) http ://www.coфuschristianorum.org/ series/ccsljpublications.cfm Aldhelmus Scireburnensis Ambrosius Mediolanensis Anonymus Anonymus («Tullius») Anonymus ad Cuimnanum Apponius Arator Subdiaconus Archidiaconus Romanus Aldhelmus Malmesbiriensis Arnobius Iunior Asterius Ansedunensis Augustinus Augustinus (Ps.) Beda Venerabilis Benedictiones Boethius Bonifatius (Vynfreth)/Bonifatius (Winfredus) Braulio Caesaraugustanus 373
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТ Caesarius Arelatensis Cassiodorus Chromatius Aquileiensis CI. Marius Victorius Commodianus Concilia Cyprianus Defensor Locogiacensis Desiderius Cadurcensis Dionisius Exiguus Eugenius Toletanus Eusebius (Hwaerberhtus) Wiremuthensis Eusebius «Gallicanus» Eusebius Vercellensis Evagrius Exegetica Facundus Hermianensis Faustinus Luciferianus Filastrius Brixiensis Florilegia Foebadius Aginnensis Fortunatianus Aquileiensis Frulandus clericus Fulgentius Ruspensis Gesta conlationis Carthaginiensis a. 411 Grammatici latini Gregorius Iliberritanus Gregorius Iliberritanus (Ps.) Gregorius Magnus Hegemonius (Ps.) Hieronymus Hilarius (Ps.) Hilarius Pictaviensis Ildefonsus Toletanus Ioannes Tomitanus Iohannes Biclarensis Isaac Iudaeus Isidorus (Ps.) Isidorus Hispalensis Itineraria et geographica НИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Iulianus Aeclanensis Iulianus Toletanus Lathcen filius Baith Leo Magnus Leporius monachus Leudegarius Augustodunensis Liturgica Lucifer Calaritanus Marius Victorinus Maxentius Maximus Taurinensis Mythographi Novatianus Orationes Paenitentialia Petrus Chrysologus Potamius Olisponensis Praefationes Primasius Prosper Aquitanus Prudentius Quodvultdeus Carthaginiensis Redemptus Hispalensis Remigius Remensis Ruricius Lemovicensis Sacramentaria Symphosius Tatuinus Tertullianus Theodorus Mopsuestenus Trifolius Presbyter Tyrannius Ruflnus Ursinus abbas Verecundus Iuncensis Victor Tunnunensis Victricius Rotomagensis Vigilius Thapsensis (Ps.) Vincentius Lerinensis Vitae sanctorum Zeno Veronensis 374
ГЛАВА 6. ТРУДЫ БОГОСЛОВОВ Continuatio http://www.corpuschristia idievalis (CCCM) rum.org/series/cccm_publications.cfm Gozechinus Grammatici latini Guibertus Gemblacensis Guillelmus a Sancto Theodorico Guillelmus de Conchis Guillelmus de Luxi Guillelmus Durantus Guitbertus abbas Novigenti Heiricus Autissiodorensis Hermannus de Runa Hermannus Werdinensis Hermes Latinus Hermes Trismegistus Hildebertus Cenomanensis Hildegardis Bingensis Homiletica Hugo de Sancto Victore Ioannes Rusbrochius Ioannes Saresberiensis Iohannes Beleth Iohannes de Caulibus Iohannes de Forda Iohannes Hus Iohannes Scotus Eriugena Jan van Ruusbroec JohnofWurzburg Liturgica Liudprandus Cremonensis Lucas Tudensis Magister Thadeus Margareta Porete / Marguerite Porete Muretach (Muridac) Opera poetica Oswaldus de Corda Otfridus Wizanburgensis Pascasius Radbertus Paulinus Aquileiensis Petrus Abaelardus Ademarus Cabannensis Adso Dervensis Aelredus Rievallensis Agnellus Ravennas Agobardus Lugdunensis Alexander Essebiensis Alexander Neckam Ambrosius Autpertus Andreas a s. Victore Anonymus Arroasiensia Balduinus de Forda Bartholomaeus Exoniensis Beatus Liebanensis Benedictus Anianensis Beringerius Turonensis Burchardus Christanus Campililiensis Chronica Collectiones canonum Conradus de Mure Conradus Eberbacensis Constitutiones Dionysius Cartusiensis Donatus Ortigraphus Eterius Oxomensis Exegetica Exempla Florus Lugdunensis Folchinus de Borfonibus Frechulfus Lexoviensis Frowinus abbas Montis Angelorum Galbertus notarius Brugensis Galterus a s. Victore Gerardus Magnus Gerardus Moresenus seu Csanadensis Gerlacus Peters Glossae 375
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Petrus Blesensis Petrus cantor Petrus Cellensis Petrus Cluniacensis abbas Petrus Comestor Petrus Damiani Petrus de s. Audemaro Petrus Pictaviensis Petrus pictor Petrus Venerabilis Rabanus Maurus Raimundus Lullus Ratherius Veronensis Reimbaldus Leodiensis Remigius Autissiodorensis Robertus Grosseteste Rodencus Ximenius de Rada Rudolfus de Liebegg Rupertus Tuitiensis Saewulf Salimbene de Adam Scnptores ordinis Grandimontensis Sedulius Scottus Serta mediaevalia Smaragdus Stephanus de Borbone Theodericus Thiofridus Epternacensis Thomas de Chobham Vincentius Belvacensis Vitae sanctorum Vizeliacensia Walterus Tervanensis Wilhelmus Iordani Willelmus Tyrensis
Глава 7 ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ ГЭогослужение с самого возникновения Церкви было неотъемлемой частью жизни христиан. Постепенно оформляются различные способы богослужения, философски осмыслявшиеся в терминах Xcrrpeia, adoratio (богопочитание; абсолютное поклонение; человеческое служение, есте­ ственно подобающее Богу по необходимости — как Творцу и Властителю всего) и 7tpoaKi)vr|ai(;, veneratio (поклонение, воздаваемое ограниченным, сотворенным существам — Богородице, ангелам, святым). § 1. Типы богослужебных книг. С течением времени, для удобства организа­ ции богослужения, составляются специальные сборники — богослужебные книги, содержащие различным образом систематизированные тексты, используемые в бо­ гослужении. На раннем этапе история формирования богослужебных книг шла не по прин­ ципу включения целостного текста богослужения того или иного типа, а по функ­ циональным признакам, обусловленным характером богослужения (литургия, часы, требы и др.) и назначением для определенного типа служителей (епископ, священник, чтец и т.д.). Такая система богослужебных книг, почти полностью со­ хранившаяся на христианском Востоке, претерпела на Западе принципиальную эволюцию в период позднего Средневековья. В практике Восточной Церкви сложились следующие типы богослужеб­ ных книг. Октоих (Окт6г|хо<; — Осмогласник) — сборник, содержащий в Православной Церкви изменяемые богослужебные тексты седмичного круга, т.е. на каждый день недели, собранные в восемь разделов — по восьми гласом, т.е. специальным напе­ вам для разного типа стихотворных произведений, входящих в службы1. Минеи (|ir|viaIo<; — месячный, одномесячный, длящийся месяц) — сборники, обслуживающие ежедневные богослужения годового круга. Существует несколько видов богослужебных миней: месячные минеи — 12 сборников, по числу месяцев в году, которые содержат службы святым и праздникам, приходящимся на каждый день календарного месяца; Праздничная минея (русскими справщиками называе­ мая также Анфологион, Трефолбгий и Трефолбй) — содержит службы избранным праздникам по календарным дням; Общая минея — содержит «типовые» служ­ бы пророку, апостолу, нескольким апостолам, святителю, нескольким святителям и др.; Минея общая с праздничной — объединение двух предыдущих типов книг в одном издании. Минея чётия (Минолбгий, MrjvoXoyiov) представляет собой жития святых, со­ бранные в календарной последовательности, которые можно читать за ежедневным богослужением. Триодь (от греч. треТс; — три и фбг| — песнь) — книга, обслуживающая богос­ лужения, связанные с Пасхальным циклом. Триодь содержит изменяемые богос­ лужебные тексты (включая трипёснцы — трипесенные каноны), связанные с пе377
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Ofewm «н(лщ *ф*т c«fAi« i д а . £ * i j&r* к^дсгмйу » cret цлнмь • П Й * € &A<BIHI и «цд w«fo , **ША*&.&tkT* щтуй*«нмн R4Mi t^Tnif 5c* М Ш 4 «B^y * H K»I *<«( A* iuciMkif4Mkay«ifwr»t, влгсд^пю вчЫво '4Ad4JApfcmdf4 $ . tWTb КвОвМШЛЙ * HSeicifBiHoitRfcltKWItKWU, •*: • •<$&• ;:* • # Ф *> $ ^ 6fA<3« l ^ i M f c чтете***** s u m , стывми йвюк&лм яьсаккпшми Rif(ft4(icH « g 2«0«(T4HrWW^r^iA9tfa«OBCMip%llHf , 8?*ГГвА* W»Afb*« —'4iin4TfI'ifjA » I 24#TB«gfK«f вЫстпсппЬфоу ишввмв^ ид «%4B40)f # I фяМЫкЫМЖ! tytmABMk CTMlmtTW^WipOlf, в 4 Т | ! ^ у И*** • # • • • • « • • »'.;• *t *> *§* *> # *J» • # . «8* <• : <•"• 0 : • • -:**Ф К KO*fS» ЯА484ЮЦ« KbBOSpJIKf ШЩЩЪ* W£<ftf|J<K4KM<* ,ftfBAfBTfc if^i№» 8& B^BCT«ffi^f влго wtHame V cify ш и ш ^ а , ж/А^тьвостнтвутникб жцыигик*!* Ш 1 * Qe i « u S4WAtTj» yuo» доо-нгодомь » Тьвв {стылъло тщшнтпъ аьсиямоу#$Щ sjunmey . кммрк! 6AiB48be*Kblfa«№<4 Ф ~ « * • •**. Ф * ф** • :;: * * ** ** ** • * ** «* ** ' *» *» В» ** |» <• $ $. |* Ц tffc't* n*C4T% CM СТ44 *БЖЬСТЫН44 ШШГ4 f МГЦ4 ГЮК14 у 4» , ДЙЬ « ДСЫфШЯСС'у МСЦ4ГКН0^4>4, Jfr», ДЙЬ. X » t t T f г** *£**• « B*i*A*K«*<Hf ^Otfi'roBfc. Д в ^ ш с м СТАВ IfeilmiifcM **«* f гЯ^иЬф*** * S вЫ* f 5 м ( 9 » Л4м**& , ** * Штшт< , 1 $ ^ *в4**шм,|Д . «*»» «•«• * «•* *:— •**- «*«- «4**. «|.*ви <••*» «^Mf**» H^**** «It*^* Минея праздничная. *i<* <•*•••. Венеция, ч<- <*•• <$»**«*"'*$•**' 1538 риодом Великого поста, от Недели* о мытаре и фарисее и до Великой субботы (Триодь постная), и периодом Пятидесятницы, от дня Пасхи до второй Недели по Пятидесятнице (Пентикостарион или, в русской практике, Триодь цветная), (В дониконовских и старообрядческих изданиях Триодь постная закачивается вместе с Четыредесятницей, а Триодь цветная начинается с Лазаревой субботы.) Триодь со­ держит также синаксарии** — специально для нее составленные в XIV в. Никйфором Каллистом Ксанфопулом очерки богословского и нравоучительного характера, которые полагается читать на некоторых богослужениях2. Для певцов предназначены явившийся в начале VII в. Ирмолдгий — сопро­ вождаемый нотацией сборник ирмосов (стихов, с которых начинаются песни ка* В церковном обиходе, использующем терминологию на церковнославянском языке, неделей называется воскресенье, а то последование дней, которое называется «неделей» в современном русском языке, определяется как седмица. Отсюда: седмйчный — относящийся к будним дням; недельный — относящийся к тому дню, который ныне называется «воскресеньем»; воскресный — относящийся к событию Воскресения Христова. ** В обиходе равно употребляются слова «синаксарии» и «синаксарь» (склонение по м.р.). 378
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ / * * i * » • *» *< * ** -» v» : - 4 1 *|- •«..!»X# «*•«*#»^'€ I****y#r >**«.•****•$&'**»i*#f*$4 *i l**»»*^,*!»»^ *#**>* K*» i^^f-**^- ••*»* »*^f * *•" f ** i* •* •»•»«* **•»** **>*#,$ ** **"**•* l*;«.««I» **», vffgjfi » A»- «*« 4 f»£|* <** *м *# |»»*«,* * ?<#*»« *»*|» к * ** 4й >*.*/» ******v * и *~> 1*ш* mm ч*чП м\£***« Ъ(# Ллн ***' R«**«« ***** * ** !*.-« */** m.^t* *|Д * г К О of<uiu»t»*«f t * , y у *^&»*2%*«*{&|1******X« »«|»«|«»yi | « « V f « u i * t / * W • * $ * **'4fcrH*'«ftf *м-##*Д *u*aj£f * V J**^A I « M ^ « W ^ * £ W|«V* 4 : * V * - t y « y k*<l>'*^ * $** «jjM**» * ,«i •&•#%?**« £*>>* * it»*** $*|*4 *MI »*#r|4# ^M*VI«»*•* Минологий Василия II (Ватиканский минологий) (Vat. gr. 16I3). XI в. нона), организованный по 8-ми гласам и включающий также ряд иных богослу­ жебных песнопений3; Стихирарь — собрание стихир и Тропарион — собрание тропарей различным праздникам и святым; для чтецов — Часослов (XlpoXoyiov), который содержит неизменяемые молитвословия суточного круга: последование богослужений 1-го, 3-го, 6-го и 9-го часов и некоторые другие неизменяемые последования; и Следованная Псалтирь* (помимо текста Псалтири, разделенного на 20 кафизм, содержит тропари и молитвы, читаемые после кафизм; может содер­ жать также Часослов, месяцеслов, а иногда — и краткие толкования; впервые на­ печатана в Сербии в 1545 г.). Чтения из Писания в порядке, предписанном церковным богослужебным уста­ вом, отмечаются в специальных богослужебных книгах для храмового употреб* Следует обратить внимание на то, что слово «Псалтирь» (равно как и обычное для дониконовского времени и в разговорной речи «Псалтырь») — женского рода (распространенная ошибка — 379 попытка склонять в м.р.).
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ления: богослужебные Апостолы, помимо текста Деяний и посланий апостолов с указаниями последова­ тельности их богослужебного чте­ ния, содержат тексты прокймнов* и аллилуиариев**, поемых во вре­ мя богослужения; богослужебные Евангелия содержат текст Четверо­ евангелия с указаниями последо­ вательности евангельских чтений в соответствии празднуемыми собы­ тиями по дням недели и года. В Средние века появляется особая форма рукописей Четверо­ евангелия, т.н. Евангелие апракос (аттрактор — «не-дельное», т.е. свя­ занное с нерабочим днем, празднич­ ное; иное название: 'ЕкХоуш или 'ЕкХоуабкх EucryY^Kov): тексты в '*/!*•«»• нем помещались не в обычной по­ следовательности, а по порядку от­ делений (ycopia) и перикоп (чтений; Ассеманиево (или Ватиканское) Евангелие nepiKOTtai) , т.е. по т.н. зачалам (глаголическое Евангелие апракос) в соответствии с кругом церковных (Vat. slav. 3). X или XI в. чтений в календарном порядке и в порядке богослужений6, независимо от евангелиста и порядка глав его Евангелия7. Славянский перевод Писания был начат Кириллом и Мефодием именно с Еванге­ лия апракос, такие евангелия периодически печатались в России вплоть до XX в.8 Перечень евангельских чтений на утренних богослужениях воскресных дней {воскресные Евангелия) вместе с самими текстами (зачалами) помещается в Еван--J-... * Прокимен (греч. TtpoKeinevoc, — предлежащий) — стих псалма [за исключением литургийно­ го прокимна «Величит душа Моя Господа...» (Лк. 1, 46-48), читаемого в праздники, посвященные Богородице], предшествующий чтению из Св. Писания Ветхого или Нового заветов и соответствующий этому чтению по своему содержанию. ВIV-V вв. прокимном являлся псалом, предварявший богослу­ жебное чтение из Нового завета. Прокимен респонсорно читался и пелся чтецом и хором. Впоследствии текст прокимна сократился, и в настоящее время малый прокимен состоит из двух строф, а великий — из пяти строф. Великий прокимен возглашается священником (или диаконом) на вечерне (без чтения из Нового завета). Малый прокимен возглашается: а) священником (или диаконом) перед чтением Евангелия на воскресной и праздничной утрене; б) чтецом перед чтением Апостола или паримйи на литургии и на других богослужениях, содержащих чтения Апостола или паримйи. ** Аллилуиарий (греч. d\\r|\omcipiov, от «аллилуйя») — песнопение, предваряющее чтение Евангелия; состоит из нескольких (1,2 или 3-х) стихов псалмов, перемежаемых пением «аллилуйя». Николай Кавасила (XIV в.) объяснял это следующим образом: «После Трисвятой песни читается Апо­ стольская книга, а потом, когда Церковь пропоет Богу гимн [аллилуйя], читается и само Евангелие... при Апостоле мы поем гимн с прошением... а при Евангелии совершаем песнопение без прошения, чтобы знать нам, что через Евангелие знаменуется Христос, Которого обретшие имеют всё... и имею­ щим всё нет надобности просить Его о чем-либо». Стихи аллилуиария обычно подобраны так, чтобы соответствовать содержанию евангельского чтения. Возникновение развитой системы аллилуиариев обычно возводится к иерусалимской богослужебной традиции. 380
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ гелиях апракос в виде отдельного приложения и называется столп Евангельских чтений. Существовали аналогичные издания (обычно in quarto, для удобства использо­ вания) Апостола (Праксапбстолы, Пра^атгоатоАхн9; в отечественном книжном оби­ ходе такие собрания евангельских и апостольских чтений могли называться так­ же Избдрами) и собраний ветхозаветных чтений, используемых в литургической практике, — паримйй {Паремейники* или, по-гречески, ярофгугоХбуюу либо (3ip\oc; yeveaeox;, napoijiicov кш лроф^тешту)10; в некоторых из них надписывались (черни­ лами или киноварью) специальные просодийные знаки (ar||id6ia; ката Kpoaw6iav урафас;) для чтения нараспев11. В порядке евангельских чтений, собранных в эклогадиях, говорились пропове­ ди, образцы которых могли быть собираемы в отдельные книги (KipiaKo5p6|iiov — недельное последование поучений)12. Служебник (lepaTiKov — книга, содержащая последования неизменяемых об­ щественных богослужений: литургий, утреннего и вечернего богослужения в неиз­ меняемых частях, а также некоторых отдельных молитв, с указаниями обрядовых действий духовенства) и Требники (также Пдтребник, греч. EvxoXoyiov; содержат обрядовое последование совершения церковных Таинств, частных богослужений по разным поводам, а также некоторые молитвы «на различную потребу») предна­ значены для священнослужителей (священников и диаконов)13. Особенности священнослужения епископов отражает Чиндвник архиерейского священнослужения (ApxiepaTiKOV14). Соединение Служебника с Типиконом представляет собой Евхолдгий (Eu^oXoyiov). Для монашествующих, не имеющих священного сана, и мирян предназначены Канднники и Молитвословы (сборники текстов молитв и канонов для обиходного, «келейного» использования). Самый ранний тип богослужебных книг латинского обряда — libellus (лйбелл): маленькая книжечка или просто листок с текстом священнических молитв конкрет­ ного богослужения15. На рубеже VI-VII вв. появляются первые сакраментарии — собрания текстов, которые произносятся священником во время мессы (включая тексты и чина мес­ сы, и частных последований)16. В то же время либеллы продолжали существовать и после появления сакраментариев (один из самых древних, т.н. Веронский сакра­ ментарии, представляет собой именно собрание либеллов17). Особые епископские благословения во время мессы были собраны в бенедикционалахх%. Для литургии первоначально использовалось только Писание, в храмовых эк­ земплярах которого, начиная с IV в., на полях делались пометки; по ним можно было определить начальные и конечные слова литургических чтений тех или иных дней календаря. Постепенно эти указания были сведены в самостоятельную кни­ гу — капитулярий19. В ходе дальнейшего совершенствования (в VI-VII вв.) поя­ вилась книга, где соответствующие чтения были представлены в виде целостных текстов (лекционарий, liber comitis или Comes)20. Вскоре она была разделена на две книги: эпистолярий (содержавший апостольские чтения) и евангелиарий (с еван­ гельскими чтениями). * От паримйя (в разговорной практике также «паремья»). 381
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) При богослужениях в Средние века не­ редко использовались гомилиарии — сборники проповедей в порядке, определяемом лекционарием (из древнейших гомилиариев известен Homiliarius Caroli — собрание проповедей, чи­ танных в 776-784 гг.)21. К VIII в. сложился новый важный тип богос­ лужебной литературы — чиновник (prdo\ пред­ ставляющий собой руководство (иногда с ком­ ментариями) по совершению богослужения22. С X в. в качестве самостоятельной книги появляется требник (rituale) — предназначен­ ное для священника собрание чинопоследований ряда таинств и обрядов. По мере увеличения числа отличий бого­ служения, совершаемого епископом, от священ­ нического, с XIII в. в качестве самостоятельной книги епископского священнослужения появил­ ся понтификал23. Основу текстов для совершения литургиче­ ских часов в древности составляла Псалтирь. Лекционарий, н. XVI в. Однако по мере развития богослужения суточ­ ного круга ее начинают дополнять коллектарии и орационал (сборники молитв на определенные дни), а также гимнарии (собрания гимнов)24. Книгой, позволяющей следовать при совершении богослужений церковному календарю, является мартиролог. Кроме того, к концу I тыс. оформились основные книги, предназначенные для певчих и содержащие не только тексты песнопений, но и музыкальные указания: антифонарии 5 и градуалы26. Названные типы книг в Средние века не подчинялись жестким нормам в отно­ шении структуры и состава текстов, поэтому книги одного типа могли существен­ но различаться. В отдельных богослужебных обрядах на Западе имелись некоторые собственные типы богослужебных книг. Например, Liber offerentium в мозарабском обряде включала частные поеледования. мессы, за исключением Евхаристии; чте­ ния входили в состав Liber commicus и т.д. В X-XI вв. происходит процесс слияния разнородных текстов, относящихся к богослужениям того или иного конкретного типа, в самостоятельные книги. Тек­ сты, содержавшиеся в отдельных книгах, были собраны в миссал, где частные последования месс распределены по дням богослужебного календаря27 и конкретным случаям28. Тексты богослужений суточного круга из Псалтири, гимнарии и дру­ гих книг, распределенные по литургическим часам, недельному кругу и дням ка­ лендаря, были сведены в бревиарий (относительный аналог часослова)30. Миссалы и бревиарий, сильно варьировавшие по составу в различных регионах и монашеских орденах31, претерпели эволюцию, которая в позднем Средневековье привела к утрате единообразия в богослужении. Поэтому одной из целей реформы богослужения, предпринятой на Тридентском соборе и после него, была унифика­ ция богослужебных книг. 382
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Тридентский собор принял решение издать 7 богослужебных книг со строго утвержденным текстом: Римский миссал, Римский бревиарий, Римский градуал, Римский аитифонарий, Римский мартиролог, Римский понтификал и Римский требник. В дополнение в XVII в. появляется Церемониал епископов, содержащий подробные предписания по церемониалу епископских богослужений. В последующие века издавались также книги для мирян {молитвословы, или т.н. приходские миссалы), содержавшие латинские тексты богослужения, нередко с параллельным переводом, и песенники с текстами благочестивых песнопений, которые исполнялись в храме32. В конце XX в. литургическая реформа, начатая в соответствии с решениями II Ватиканского собора33, привела к существенному пересмотру большинства бо­ гослужебных книг латинского обряда. В результате изменился состав и характер их текстов, заметно увеличилось число книг34. Под влиянием католического литургического движения и литургической ре­ формы II Ватиканского собора православная монашеская община Новый скит35 предприняла ряд изданий православной богослужебной литературы, содержащей «реформированные службы», переработанные в русле новых литургических идей «на основе богатого личного опыта»36. Введение в католическое богослужение национальных языков вызвало появ­ ление переводов богослужебных книг. Возросло число книг, помогающих мирянам активно участвовать в богослужении (миссалы и часословы для мирян, молитво­ словы, песенники и др.). Практически аналогичные богослужебные книги используются в обиходе Армянской Апостольской церкви31. Монодические песнопения объединяются в сборниках мелизматических песен, называемых Гандзаранами. Сборник, содержа­ щий песни канонов, получил навание Шаракндц (Гимнарий; относительные ана­ логи в греко-восточной Церкви — Канонник, Тропарион, Ирмологий: TpoKdpiov, Eip|io\6Yiov)38. Помимо Шараканоца и Гандзарана, в армянском богослужебном обиходе используются также: Аветаран (Евангелие, Еиаууё^оу); содержащий библей­ ские чтения Чашдц (арм. &ui2ng — Лекционарий, ПросртугоХоуюу, 'АяоатоХос;); Салмосаран (Псалтирь; ^aXrripiov); Жамагйрк (cFuiifuiqJipg, Бревиарий, Часослов, 'flpoXoyiov); Патарагаматуйц, Патарагатётр (Tluiinuipuiquiuihinp — Служеб­ ник, Миссал, AeiTODpyidpiov, содержащий чинопоследование литургии); Маштоц (Uui2inng) — литургический сборник, упорядоченный в IX в. католикосом Маштоцем I Елвардецй, в честь которого неназван, — содержит чинопоследования таинств и частных богослужений (Требник, EuxoXoyiov); Маштоц дзернадрутян (11ш2шпд &hnlmiiHini_phuiti — Архиерейский чиновник), состоящий из последований хиротоний и дополняющий Маштоц; Айсмавурк (3ui]uifuii_ni_pp), впервые составленный монахом Исраёлом в 1240 г., более поздние редакции которого со­ ставили Киракдс Гандзакецй в Сисе (1269), католикос Григор VII Анаварзецй (ок. 1306), Григор Хлатецй, по прозвищу Церёнц (н. XV в.), — эта книга содержит крат­ кие жития святых и поучения на праздники (Месяцеслов, MrivoXoyiov, Синаксарий, Пролог); Манрусум ('AajiatiKov, богослужебная певческая книга, которая содержит песнопения, предназначенные для исполнения хором певчих — в отличие от книги Псалтикон, где собраны песнопения для певца-солиста — псалта). 383
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Миниатюра из рукописного Чашоца. 1288 г. Эти книги, поскольку ни одна из них не содержит полного состава какойлибо службы, приводятся в литургическое единство при помощи книг Тонамак (Sniuiifuili) и пришедшей ей на смену Тонацуйц (Sntiuign]g — Типикон, TUHIKOV, Устав), которые содержат перечень праздников с литургическими чтениями и устав­ ными указаниями, а также церковного календаря {Екегецакан орацуйц). В Эфиопской церкви гимны, употребляемые за богослужением, большей ча­ стью объединены в гимнографические сборники — «Постная Дэггва» (сборник песнопений на период Великого поста), «Глава» (богослужебный устав с песно­ пениями), «Дэггва» (сборник гимнов на весь год, за исключением исполняемых в конце литургии, службы часов и в 11ериод Великого поста), «Зэммаре» (сборник евхаристических псали), «Мавасъэт» (сборник антифонов, которые поются на по­ хоронах, в дни поминовения усопших и один раз в год — в Великую субботу — во время храмового богослужения). Широко распространены сборники Богородич­ ных гимнов — «Похвалы Марии» и «Органон {восхваления) Девы». В Церкви Англии {Англиканской церкви) Служебник и Требник функциональ­ но объединены в унифицированной Книге общественной молитвы {The Book of Common Prayer), которая содержит в себе последование литургии и молитвы 384
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ других богослужений. Первая редакция Книги общественной молитвы, доволь­ но строго придерживавшаяся римской литургии, была составлена комитетом под председательством архиепископа Кентерберийского (с 1533 г.) Томаса Кранмера (1489-1556) и в 1549 г. получила силу закона (т.н. Книга общественной молитвы Эдуарда VI). Эта редакция подвергалась пересмотру в 1552, 1559 (при Елизавете I парламентским биллем, т.н. Елизаветинская Книга общественной молитвы), 1604 (при Якове I личным решением короля), 1662 (при Карле II, решением парламента) годах. Последняя редакция (с изменениями 1872 г.), переведенная на 170 языков мира, действует до настоящего времени39. Редакция Книги общественной молит­ вы, принятая Епископальной церковью в Америке, имеет некоторые различия с ан­ глийской. § 2. Литургические памятники. Литургия (от греч. XeixoupYia — первоначаль­ но: общественная служба или повинность4; в Новом завете — общее богослужение), во время которой совершается таинство Евхаристии, занимала важное место в жизни христиан с самого начала существования общины. Прекращение литургического Ев­ харистического богослужения связывалось с «концом света». Описывая последний, Ипполит Римский, например, говорит: «Общее богослужение упразднится, пение прекратится, Писания не будет слышно». В важнейших церковных митрополиях образовались собственные литургиче­ ские обычаи для Евхаристических литургий; они возводились к апостолам или их ученикам, а также к знаменитым епископам. Существуют разные классификационные схемы литургий. Протоиерей АЛ. Мальцев (1854-1915) выделяет литургии восточные (алексан­ дрийская, месопотамская, иерусалимско-антиохийская) и западные (галликанскомозарабская41, миланская42, римская, карфагенская). Согласно профессору А.Л. Катанскому (1836-1919), к восточному типу от­ носятся иерусалимско-антиохийские литургии {Апостольских постановлений', греческая и сирийская апостола Иакова; греческая и сирийская Василия Великого; Иоанна Златоуста; Григория, просветителя Армении43); александрийские литургии (эфиопского текста Апостольских постановлений', апостола Марка; коптская Ки­ рилла Александрийского; общая эфиопская); месопотамские литургии (апостолов Фаддея и Мария; Нестория). К западному типу относят западные литургии греческого типа (галльская и испано-готская; галликанская; мозарабская; медиоланская); западно-римские литур­ гии (по Сакраментарию папы Геласия Г, по Сакраментарию папы Григория Великого', Тридентская месса и ее модификации^ возникшие после II Ватиканского собора). Особое положение занимает литургия Преждеосвящённых Даров. Аббат Л. Дюгиен (1843-1922) выделяет литургии западные (римскую, галли­ канскую и александрийскую, как родственную римской) и восточные (сирийскую, армянскую и кесарийско-константинопольскую). Бенедиктинский аббат Ф. Каброль (1855-1937) классифицирует западные ли­ тургии (римская, миланская, галликанская, мозарабская, кельтская), а для восточ­ ных предусматривает две группы: сирийскую (сюда он относит также иерусалим­ скую и антиохийскую литургии) и египетскую (или александрийскую). Классификационная схема, разработанная КА.И.МД. Баумштарком (1872— 1948), делит все известные евхаристические молитвы на две группы. 385
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В группу postpositiv (постпозитивная, т.е. ставящая что-либо в конец), в кото­ рой порядок молитв в каноне таков: praefatio (вступление), institutio (установле­ ние), anamnesis (воспоминание), epiclesis (призывание), intercessio (ходатайство), входят литургии галликанская и восточные, кроме александрийской, несторианской и древнемаронитской. В группу prepositiv (препозитивная, т.е. ставящая что-либо в начало), в котором intercessio (ходатайственная молитва) следует непосредственно за, praefatio, вклю­ чены литургии александрийская, коптская св. Кирилла, абиссинская, несторианская и древнемаронитская. Известный литургист, антиохийский патриарх Сиро-католической (униатской) церкви Map Игнатий Дионисий Ефрем ПРахманй (1898-1929) не видит существен­ ных разделений в системе западных литургий и предлагает распределять литур­ гии по группам: византийско-армянские; халдео-месопотамские; александрийскоэфиопские (сюда же он включает римскую мессу, как родственную александрийской литургии). Выдвинутая в 1896 г. схема Ф.Э. Брайтмана, дополненная И.А. Карабйновым (1878-1937) и поддержанная С. Салавилем (1938), выделяет 4 типа восточных ли­ тургий: сирийская (литургия 8-й книги Апостольских постановлений; литургия апостола Иакова в греческой и сирской редакции, которой близка литургия, опи­ санная Кириллом Иерусалимским); египетские (апостола Марка; Кирилла Алек­ сандрийского; эфиопская святых апостолов; анафора из Евхология Серапиона Тмуйтского; анафора Григория Богослова); персидские (несторианская апостолов Фаддея и Мария; Феодора Мопсуэстийского; анонимная, т.н. Биккелев палимпсест; Нестория); византийские (Василия Великого; Иоанна Златоуста). Карабинов до­ полняет эту классификацию тремя видами западных литургий (римская, галликан­ ская и мозарабская). Известный литургист иезуит о. Мигель Арранц (1930-2008), на основе вну­ треннего порядка элементов анафоры, выделяет: александрийский тип (некоторые анафоры коптов и эфиопов); зависимый от Антиохии^гшс/ош (римский канон или 1-я евхаристическая молитва; медиоланский канон; лионский канон); антиохий­ ский древний (месопотамский, некоторые маронитские анафоры и галло-испанский тип, включающий более 100 анафор); и антиохийский эллинистический тип IV в. (анафора 8-й книги Апостольских постановлений; византийские и иерусалимские анафоры; сирийские, армянские, некоторые маронитские анафоры; александрий­ ская и эфиопская анафоры; 4-я римская анафора). Книги, содержащие последование литургии, появляются сравнительно поздно. Для апостольских и первохристианских времен можно утверждать, что литургии совершались на основании устного предания и в последовании своем частично за­ висели, даже и в IV в., от разумения предстоятелей Церквей (о чем свидетельству­ ют Амвросий Медиоланский и Епифаний Кипрский). Только Карфагенские соборы 397 и 407 гг. постановили, чтобы «новые молитвы» за литургией не употреблялись без соборного одобрения44. С начала II в. историю развития литургий можно проследить по датированным письменным христианским памятникам (Дидахи, сочинения Игнатия Богоносца, Климента Римского, Климента Александрийского, Иринея, Оригена, Корнелия Римского, Киприана Карфагенского, Минуция Феликса, Тертуллиана и др.)45. Опре­ деленную информацию можно почерпнуть также у Плиния Младшего. 386
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Ряд известий о древнейшем христианском богослужении можно извлечь, при внимательном чтении, из произведений Евсевия Памфила, Сократа Схоластика, Созомена и других ранних церковных историков, житий святых и мученических актов (например, акты Перпетуи и Фелицитаты и др.). В IV в. происходит пересмотр литургий, употреблявшихся в разных местно­ стях, и создание единого литургического типа если не для всей Церкви, то, по край­ ней мере, для отдельных ее центров46. На Востоке эту работу осуществляли Васи­ лий Великий и Иоанн Златоуст, на Западе — Амвросий Медиоланский, папы Лев Великий, Геласий и Григорий Великий (Двоеслов). Оригинальные результаты их трудов до нас не дошли. Даже древние списки литургий Василия Великого и Иоан­ на Златоуста (например, кодекс Барберини VIII в.) содержат пропуски и вставки. С IV в. количество собственно литургических источников, дающих не опи­ сание, а систематизированное чинопоследование богослужений, в значительной степени возрастает, а качество и полнота их существенно улучшаются. Первый от­ носительно полный литургический источник в собственном смысле слова — это, по-видимому, составленные анонимным полуарианином т.н. Апостольские поста­ новления (Constitutiones Apostolorum, «Постановления святых апостолов через Климента, римского епископа и гражданина}}) — компиляция, окончательная си­ рийская редакция которой относится к концу IV в. (за это говорят явная арианская вставка и упоминание об иподиаконах), хотя отдельные части восходят к глубокой древности (среди источников — Апостольская дидаскалия, Дидахи и др.). 8-я книга, основанная на древних источниках, близких к «Апостольскому пре­ данию» Ипполита, содержит вечерню, утреню и чин чрезвычайно ранней литур­ гии — т.н. литургию 8-й книги Апостольских Постановлений, известную, помимо греческой, в нескольких редакциях, причем эфиопскую редакцию некоторые ис­ следователи возводят к середине III в. и даже ранее . Рядом ценных литургических памятников история Церкви обязана папирологии48. Важную информацию о богослужении ранней Церкви можно почерпнуть в сочинении, известном как Эфиопские «Каноны Ипполита». Это — литургикоканонический сборник, сложившийся в Эфиопской церкви в конце IV в. (возмож­ но, и в V в.) под влиянием «Апостольского предания» Ипполита. Греческий оригинал сборника, утрачен; со­ ОёсомёгАскмвду хранились арабский и эфиопский переводы, изданные Ганебергом (1870). ПГПТШАГАООСУНН KAIIIAOVOlAlipOHOl* Значительную информацию касательно иерусалим­ АМШМТаШ II OKAITA ского богослужения IV в. содержит открытое в конце XIX в. ОН КОС MVAflMl МАГА вАДшрнсАменоо» «Путешествие по св. местам», приписываемое Сильвии k A! K^rerrveiCAC Аквитанской или некоей Эгёрии (либо Этёрии) . шиш^пнёгтггал Мём«М&ЛС1/Чв1 АН »Д$4 Преосвященный Порфирий (Успенский) описыва­ ТчЬмИА^б! К AtVADICMe НШШЧМ1ИАГА0ШН*6 ет попавший в его коллекцию («с благословения почи­ П01НСАСЙМАС»КА1 *РЙСМ VН ИМ О р ACT* вающей там св. великомученицы Екатерины» прямо «с п д р е л а ш н м е рос» АпЪпАм*гасё|{кА| потолка одного придела тамошней [т.е. монастыря Св. НА! U AKCTv* ДД}|)Не41 Екатерины] соборной церкви») в 1850 г. «неоценимый ИМ1Н КА1ТО V* 1ЮЛУ сапфир Синайский» — Евхологий, происходящий из понАмамп^шо Александрии Египетской, который датируется им VII в. Евхологий Барберини Евхологий содержит месяцеслов с апостольскими чте(Vat. Barber, gr. 336. Fol. 47v) ниями и 16 литургических последовании . 387
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Начиная с VIII в. книгохранилища пополняются литургическими рукописями. Древнейший список греческих литургий (Василия Великого, Иоанна Златоуста и Преждеосвященных Даров) содержит рукопись Ватиканской библиотеки Vaticano Barberini gr. 336 (77) — знаменитый кодекс Барберини51 (в литературе именует­ ся также «Евхологий Барберини» и «Евхологий св. Марка»). Рукопись создана, повидимому, в Южной Италии не ранее 730 г. и не позднее н. IX в. В начале XV в. она принадлежала гуманисту Никколо Никколи и была завещана в монастырь Св. Мар­ ка во Флоренции, а в коллекцию кардинала Барберини попала в XVII в.52 Из древнейших рукописей литургий Василия и Златоуста можно упомянуть также Севастиановский и Порфириевский кодексы, относимые к VIII—IX вв.53 Палестинское монастырское богослужение в VIII в. описывает предназначен­ ный для келейного употребления греческий «Часослов по уставу лавры св. отца нашего Саввы» в рукописи VIII—IX вв. Знаменитый кодекс Виссариона (Cryptensis gr. Г01, Криптоферратский кодекс, хранящийся в монастыре Гроттаферрата под Римом (коего прежний греческий ми­ трополит, а в конце жизни — латинский кардинал Виссарион был настоятелем), изданный доминиканцем Ж. Гоаром (1647; 2-е издание: 1730; ближайший к нам издатель — о. Арранц, 1996) и датируемый приблизительно от IX до XI-XII вв., представляет собой евхологий, возможно — патриарший; делаются также пред­ положения, что на отсутствующих ныне первых 32 листах могли быть написаны тексты литургий Василия, Златоуста и Преждеосвященных. В 1992 г. Йорген Рэстед опубликовал Принстонский греко-грузинский палимп­ сест5*, представляющий собой часть ирмология с фрагментами ирмосов 5-го гласа. Датировка его VII—VIII вв. приводит исследователей к выводу о том, что система Великая церковь (Св. София) в Константинополе, современный вид 388
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Октоиха — старше времени Иоанна Дамаскйна, а ирмологий появляется не ранее середины — второй половины VII в. К IX в. складывается Типикон (устав) Великой церкви в Константинополе, дошедший в ряде редакций55, и связанный с ним чин песненного последования (аацспчкг] ако\ои9(а), описанный Симеоном Солунским (с указанием, что после латинского завоевания Константинополя в 1204 г. он в Великой церкви не соблю­ дался и сохранился только в соборной церкви Салоник), который содержит также Чин (Tdfo) из рукописного сборника XV в. из русского Андреевского скита на Афоне, «Последование песненной вечерни» из Типикона Иерусалимской библио­ теки XVI в. и др. Начальную стадию организации богослужения в Иерусалимской Церкви — складывание Иерусалимского устава, которым пользовались и восточные мона­ стыри, — отражает Святогробский Типикон IX-X вв. (рукопись 1122 г. Иерусалим­ ской патриаршей библиотеки № 43), изданный А.К Пападдпуло-Керамёвсом (1894) и А.А. Дмитриевским (1894). Среди древнейших уставных рукописей иерусалим­ ского происхождения — описанные прот. Кекелидзе (1912) Латальская (н. IX в.) и Кальская (к. X — н. XI в.) рукописи иерусалимского Канонария, происхождение которых автор относит к VII в., Типикон Синайской библиотеки XII в. (№ 1094), рукопись Иерусалимской библиотеки 1201 г. (№ 312) и др. Студийский устав (устав константинопольского Студийского монастыря, основанного еще в V в.), на который ссылаются многие литургические рукописи XI-XII вв., в своих организационных основах был сформирован в IX в. игуменом монастыря Феддором Студитом (759-826). Ввиду отсутствия списков устава, ко­ торые можно было бы соотнести с Феодором, основными источниками литургиче­ ской информации о Студийском монастыре данного времени являются его творения {Большой и Малый катехизисы, Завещание и др.), а также относимое к середине IX в. Начертание устройства Студийского монастыря ('Уяотштюак; катаатааесос; tfjc; \xovf\c, TCOV Хтоибюи), которое предание приписывает Феодору, а современная наука — кому-то из безвестных монахов56. Близок к студийским источникам по строю суточного богослужения Синай­ ский канонарь при богослужебном Евангелии, дошедший в двух редакциях (IX-X и X-XI вв.), совпадающий, в то же время, по месяцеслову с Типиконом Великой церкви [издан А.А. Дмитриевским, 1895; в рус. пер. — архимандритом Антонйном {Капустиным), 1874]. С XI в. доходят т.н. полные ктйторские Типиконы, древнейший из которых был дан константинопольским патриархом Алексием в 1034 г. основанному им близ столицы монастырю Усйения (полагают, что именно этот Типикон был введен в практику Киево-Печерского монастыря Феодосием Печерским) — т.н. Студийско-Алексйевский устав, известный по славянским переводам и рукописям XIXV вв.57 Определенные литургические указания имеются в De ceremoniis aulae Byzantiпае, приписываемом Константину Порфирогенёту (изд. К Раиске, 1829; А. Фогт, 1935, 1939-1940, 1967), где Константин использовал отдельные отрывки из бо­ лее раннего трактата Петра Патрйкия (VI в.) «О гражданском устройстве» (Пер1 лоАгпкг|с; катаотсктеох;), посвященного церемониалу византийского двора. С XI в. начинается процесс унификации богослужебной деятельности в Восточ­ ной Церкви (к этому времени в разных регионах руководствовались при богослу389
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) жении уставами: Великой церкви, Студийским, Иерусалимским, Святогорским или Афонским, уставом Антиохийской патриархии, монастыря Св. Авксентия и пр.)58. В то же время существуют и оригинальные последования — например, ва­ риации Скитских уставов: «Чин 12 псалмов», появившийся в памятниках с IX в.; «Устав свв. отец, Богом предан, всем хотящим пети Псалтирь, в молчании живу­ щим монахом и всем богобоязненным христианом»; «Постническое, или скитское, последование» (Аакг|Т1кг|, или акгркг) акоХоиШа), составленное в XIV в. на Афоне монахом Феодулом (в миру — Фома Фикара или Магистр, ритор и мелург, друг Григоры и учитель Филофея Коккйна и Акиндина; ок. 1270-1325), известное как Часослов Фикары и Вертоград душевный5 ; и др. В 1342-1347 гг. (некоторые специалисты высказываются в пользу более ран­ них датировок) игумен афонской Великой Лавры, будущий константинопольский патриарх (в 1353-1354; 1362 или 1365-1376 гг.) Филофёй Коккйн составляет на ба­ зе Иерусалимского устава Aidtafo Tfjc; Geiac; AeiToupyiac; {Устав Божественной ли­ тургии), регламентировавший совершение литургии60, и Aidxa^ic; Tfjc; iepo6iaKoviac; {Ordo sacri ministerii, Устав священнослужения) — регламентацию совершения служб суточного круга богослужения, прежде всего — всенощного бдения (изда­ ние: Ж Гоар и Минь на основании греческих старопечатных Требников). Диатаксисы Филофея означали фиксацию богослужебного порядка Великой церкви в Константинополе («чин Филофея есть последний устав, указывающий, как надобно служить литургию, после которого она уже не подвергалась никаким изменениям»61). Окончательная фиксация осуществляется в XVI в. с появлением первых печатных греческих изданий Иерусалимского типикона (1545,1577 — с не­ большими дополнениями, 1603 и 1643 гг. — без изменений с издания 1577 г.). Ряд старопечатных богослужебных книг (венецианской печати), происходящих из би­ блиотеки Московской Синодальной типографии, хранится в Российском государ­ ственном архиве древних актов62. Проведенная в XIV в. кодификация литургических рубрик свидетельствовала о канонизации сформировавшихся к данному времени богослужебных форм и за­ вершении литургического развития на Востоке . Современная греческая Церковь пользуется не Иерусалимским типиконом, а особым уставом, представляющим собой приспособление Иерусалимского уста­ ва к студийской практике и, отчасти, к Уставу Великой церкви. Эта система за­ креплена изданием TUTUKOV екк\г|(пат1к6у ката tf)v tdfyv Tfjc; той Хркттои MeyaXrjc; 8кк\г|а1ас; (1838), предпринятым протопсалтом Великой церкви Константином, не­ сколько раз переизданным (1851, 1868, 1884) и переведенным на славянский язык. Позже, в 1888 г., вышел Типикон протопсалта Георгия Виолакиса (TUKIKOV tfjc; той Хрютои МеуаХг|<; екк\г|<лас;). Оба эти Типикона не связаны со средневековыми Типиконами и являются свободной записью богослужебных обычаев и традиций в Константинопольском патриаршем соборе. Истоки Римской литургии предание относит к апостолу Петру, однако одно­ временно свидетельствует и о том, что отдельные элементы вносились в литургию постепенно различными римскими папами64. Древнейшие литургии Римской Церк­ ви сохранились в Сакраментариях Льва Великого65 и Геласия Г6. Ближайшим прототипом современной римской мессы является литургия по Сакраментарию {Liber sacramentorum, Sacramentarium Gregorianum) папы Григо­ рия I Великого, содержащему последование папских богослужений годового круга 390
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ .ИСТОЧНИКИ Sacramentarium Gelasianum, Ватиканская рукопись. VIII в. в посещаемых им церквах. Этот Сакраментарий стал результатом литургической реформы Григория Великого, проводившейся в 591-594 гг., целью которой были редакция Сакраментария Геласия I и составление нового Антифонария6 . Ранние римские литургические книги содержали почти исключительно литурги­ ческие тексты, без описаний литургического чина. Такое описание (то, что в дальней­ шем стало именоваться «рубриками»), представлено в новом типе книг — ordines. Ordines Romani, которые были переписаны по большей части к северу от Альп, содержат отражение римской традиции (изданы в 5-ти т. М. Андриё, 1931-1961)68. С XI в. начинается процесс клерикализации литургии, появляются различные чинопоследования мессы: для пап, епископов разных степеней, аббатов, простых священников, месс приходской и соборной, обетной и поминальной, месс тайных, месс, совершаемых на престолах обыкновенных и привилегированных, и т.д. Это оказывает решающее влияние на развитие в последующем католического служеб­ ника —миссала. Помимо миссала используются также другие богослужебные кни­ ги специального назначения: коллектары, церемониалы, процессионалы и проч.69 Тридентский собор поручил пересмотр чинопоследования мессы папе (1563). Образованная в Риме комиссия составила новый миссал — Миссал Пия V (1566-1572), который буллой 1570 г. был сделан обязательным для всей Римскокатолической церкви (за исключением стран, где местная литургия оставалась не­ изменной в течение 200 лет)70. Окончательно чин мессы исправлен в 1634 г. при Урбане VIII (1623-1644) и с тех пор существует без изменений (издается в Missale ютапит). В 1962 г. папа Иоанн XXIII издал отредактированный вариант того же миссала, а в 1970 г. появился Римский миссал папы Павла VI, в соответствии с которым со­ вершается сегодня месса в Римско-католической церкви71. Литургия Преждеосвящённых Даров (f) Xerroupyia ttbv npor|Yiaa|ievcov, missa praesanctificatorum), известная также под именем папы Григория Двоеслова (кото­ рому она приписывается на Востоке), на Западе считается восточной и относится к глубокой древности. Считается, что для азиатских церквей она редактировалась Василием Великим. В VII в. она появилась на Западе в Сакраментарий папы Гри391
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) гория Великого. Дальнейшее редактирование ее на Востоке приписывается кон­ стантинопольскому патриарху Герману (ум. 740), современный состав — констан­ тинопольскому патриарху Филофею Коккйну. Следует упомянуть также пасхалии (например, составленная около 243 г. De Pascha computus; пасхалии Дионисия Малого, Виктория Аквитанского и др.) и древнейшие монашеские уставы. Литургические проблемы занимают важное место в творениях отцов и учите­ лей Церкви: Афанасия Великого; Кирилла Иерусалимского, катехизические поуче­ ния которого произнесены в 348 г. (последнее критическое издание предпринял А. Пьеданъель, 1966); Иоанна Златоуста — особенно антиохийские проповеди, относящиеся к 381-398 гг.; Василия Великого, Григория Богослова, Григория Нис­ ского, Епифания Кипрского, Ефрема Сирина и др.; их современников Прокла Кон­ стантинопольского, Амфилохия Иконийского, Хроматия и др. Западные богослужебные особенности отразились в трудах Иеронима, рим­ ских пап Льва и Григория Великих, Августина, Амвросия Медиоланского и др. Информация, касающаяся литургического быта христиан, имеется в импера­ торском законодательстве (например, в законах Константина I от 321 г. и Феодо­ сия I от 368 и 386 гг., которые придают христианским священным дням общеграж­ данское значение; ряде положений Corpus iuris civilis и др.) и в канонах (например, в ряде канонов Лаодикийского собора, посвященных литургической и постовой практике, или 1-м каноне Арльского собора 314 г., определившем, чтобы Пасха во всем мире была празднуема в один день, о котором должен сообщать всем римский епископ «по своему обыкновению» чрез окружное послание; 20-м каноне Никейского собора, канонах Трулльского собора и др.). Некоторые сведения, особенно — в связи с местными литургическими обы­ чаями, имеются у ранних церковных историков; так, информацию о литургическом быте V-VII вв. можно извлечь из трудов историков Церкви Созомёна, Сократа Схоластика, Филостдргия, Феддора Чтеца, Евагрия Схоластика, патриарха Евтихия, Иоанна Эфесского и др. Отметим также род литературы, непосредственно не связанной с богослуже­ нием, но имеющей прямое отношение к организации богослужебного интерьера. Это — Ерминйи (греч. 'Ep|ir)V£ia — разъяснение, истолкование)72, представляющие собой специальные руководства по иконописной технике ('Ep|ir]veia tfjc; (wypcKpiKfjc; хгууцс), род иконописных подлинников*. § 3. Издания литургических памятников. Научный интерес к собиранию и изданию древних литургических памятников начинается в XVI в. Ряд их изданий начинается трудом Якоба Памёлия (1536-1587) Missale ss. patrum latinorum12\ Важная работа была проделана по публикации древнейших рукописей литургий. В 1526 г. в Риме под редакцией Димитрия Дуки осуществлена публикация литургии св. Иа­ кова, за которой последовал ряд других изданий. В основе всех этих публикаций лежит, * Иконописный подлинник представляет собой собрание образцов, определяющих детали кано­ нических изображений различных лиц и событий, воспроизводимых на иконах. Лицевой подлинник со­ держит рисунки (прохшси) икон, расположенные в календарном порядке. Толковый подлинник включает описания сюжетов, композиций, цветов и прочих деталей икон (также в календарном порядке). Самые ранние из дошедших иконописных подлинников датируются временем не ранее XVI в. В Российской Национальной библиотеке имеется иллюстрированная греко-грузинская рукопись, относимая некото­ рыми исследователями к XV в., которая может считаться иконописным подлинником. 392
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ по-видимому, древняя рукопись, датируемая временем позднее V в. Из последних изданий отметим подготовленное Б.-Ш. Мерсье (1974). В Венеции несколько раз (в 1558, 1564 и 1602 гг.) был издан греческий Евхологий. Католические издания древних литургий осуществлялись, как правило, в оригинале с па­ раллельным переводом на латынь, протестантские — в переводе на новые европейские языки. В 1560 г. в Париже Г. Морелиус издает собрание Liturgiae, sive Missae Sanctorum Patrum. Доминиканец Иаков (Жак) Гоар (ум. 1653) подготовил (не вполне критически) собрание «Euxo^oyiov sive Rituale Graecorum complectens ritus et ordines divinae liturgiae, officiorum, sacramentorum, consecrationum, benedictionum, funderum, orationum etc. iuxta usum orientalii etc.» (Paris, 1647, греко-латинская билингва; 2-е изд.: Венеция, 1730; переизд.: Грац, 1960), куда включил известные ему восточные литургии. В XVIII в. было предприято несколько изданий литургических рукописей, отчасти сле­ довавших за изданием Гоара: Евсевий Ренодд (ум. 1720) выпустил Liturgiarum orientalium collectio в 2-х томах (Parisiis, 1715-1716; 2-е изд., испр.: Франкфурт-на-Майне, 1847; репринт: Лондон, 1970), куда были включены, в частности, литургические последования несториан, сирояковитов и коптов. Этой проблемой были заняты также Иосиф Симеон Ассемани и его племянник Иосиф Алоизий (или Джузеппе Луиджи) Ассемани (ок. 1710-1782), автор фун­ даментального труда Codex liturgicus Ecclesiae Universae в 13-ти т.74 В Лондоне публикуется собрание основных литургий христианской Церкви, подготовленное Томасом Бреттом15. Издаются также отдельные древние литургии76. Армянский издательский центр, сложившийся в Венеции, публикует издания армян­ ской литургии77. В XIX в. Германн Адальберт Даниель (1812-1871) издает Codex liturgicus ecclesiae universae in epitomen redactus ; С. Зервос предпринял издание Великого евхология (EuxoAoytov то цеуа, Венеция, 1862); католическое издание Великого евхология осуществле­ но в Риме в 1873 г.; греческие литургические тексты по рукописям издает Ч.А. Свэнсон19; греческий Иератикон по чину Великой церкви издан в Константинополе в 1895 г. В 1865 г. на немецком языке выходит издание ИЛ. Кёнига «Литургии древней Церкви». В 1897 г. Вильгельм фон Крист (1831-1906) и Матфеос Параникас (1832-1885) осу­ ществили издание Anthologia Graeca carminum Christianorumm', которое содержит не только литургические тексты, но и гимны Григория Назианзина, Климента Александрйского, оды Синезия и т.д. В 1903-1913 гг. в Париже известные литургисты бенедиктинцы аббат Фернан Каброль (1855-1937) и АнриЛеклерк (1869-1945) публикуют 4-томное собрание Monumenta Ecclesiae liturgica. Их же трудами с 1907 г. начинает выходить 15-томный Dictionnaire d'archeologie chretienne et de liturgie (издание было закончено в 1953 г. и подверглось критике за опреде­ ленную неаккуратность). Можно отметить также издания отдельных литургических памятников на основе сред­ невековых рукописей, время от времени предпринимаемые специалистами81. После Тридентского собора различными европейскими издательскими центрами пу­ бликуются римско-католические богослужебные чины (миссалы, ритуалы, понтификалы, бревиарии и др.) в новой редакции82. Реформация положила начало широким историческим разысканиям в литургике, це­ лью которых стало противостояние обновленцам и очищение литургии от позднейших на­ пластований. Эразм Роттердамский (1466-1536) переводит на латынь литургию Иоанна Златоуста. Бертольд фон Химзее (ум. 1543), мигрировавший от протестантизма к католи­ цизму Георг Витцель (1501-1573), Иоганн Гроппер (1503-1559), Герхард Лорих, Микаэлъ Хелдинг, Петр Канизиус (1521-1597) стремятся через толкование обрядов привлечь мирян к активному участию в литургическом событии. 393
РАЗДЕЛ! НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ"(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Кёльнский каноник Мельхиор Хитторп (ок. 1525 — 1584) в 1568 г. публикует сборник литургических трудов Vetustorum ecclesiae patrum libri varii de divinis catholicae ecclesiae officiis, куда включает сочинения Исидора Севильского, Алкуина, Рабана Мавра, Валафрида Страбона, Верно и др. В результате деятельности мавристов из аббатства Св. Мавра Гуго Менарда (ум. 1644), Жана Мабильона (ум. 1707), Эдмона Мартена (1654-1739)83 появились публикации и ис­ следования источников литургических текстов и чинопоследований. Кардинал Томазиус публикует Codices Sacramentorum (1680), Responsalia et Antiphonaria (1686), Antiqui Libri Missarum (1691), JI.A. Mypamopu — Liturgia Romana vetus (1748). Г Раушен в упоминавшейся серии Florilegium patristicum опубликовал комментирован­ ное издание древнейших литургических источников; репринтное воспроизведение данного издания подготовил католический богослов, специалист по патристике Иоганнес Квастен (1900-1987)84. М. Андриё предпринимает издание Ordines Romani (1931-1974) и Римского Понтификала (1938-1941). Член бенедиктинского ордена миланский архиепископ Лльфра) Ильдефонс кардинал Шустер (1880-1954), беатифицированный папой Иоанном Павлом II в 1996 г., в 4-хтомном труде Liber sacramentorum (1929-1931) дает чины мессы на все дни церковного года. К. Мольберг публикует Франкский (1957), древний Галликанский (1958) и Готский (1961) миссалы, Liber Sacramentorum Romanae Ecclesiae (1960) и Sacramentarium Veronese (1956). В серии Ephemerides liturgicae публикацию ряда литургических памятни­ ков осуществил Энцо Лоди (сборник содержит тексты, касающиеся религиозных обрядов, из языческих, иудейских и древнейших христианских памятников, трудов отцов Церкви, а также из латинских и греческих — в латинском переводе — собственно литургических ис­ точников до XVI в.)85. После отделения от Католической церкви в Англии86 и Шотландии87 публикуются различ­ ные редакции «Книги общественной молитвы», в т.ч. в переводах на классические языки88. В России в 1874-1878 гг. профессор греческого языка Санкт-Петербургской духовной академии Евграф Иванович Ловягин (1822-1909) вместе с коллегами по академии — ла­ тинистом Никандром Ивановичем Глориантовым (1828-1898) и историком Церкви, спе­ циалистом по христианскому Востоку Иваном Егоровичем Троицким (1834-1901), — пу­ бликует в журнале «Христианское чтение» в едином 5-томном собрании переводы древних литургий на русский язык (в основном — с изданий Гоара, Ассемани, Ренодо и Даниеля) с критическими статьями {«Собрание древних Литургий, восточных и западных, в перево­ де на русский язык»)*9; это собрание дважды переиздано: Свято-Владимирским братством в 5 выпусках (1997-1999) и издательством «Дар» (2007). До данного издания были изданы переводы: литургии Апостольских постановлений90; армянской91, коптской92 и эфиопской93 литургий; литургии яковитов94 и римской литургии95. Важным научным фактом стали описания греческих богослужебных книг, подготов­ ленные крупнейшим отечественным литургистом, профессором Казанской духовной ака­ демии, членом-корреспондентом Российской академии наук Алексеем Афанасьевичем Дми­ триевским (1856-1929) по результатам его восточного путешествия: греческого Типикона (в 2-х частях) и греческого Евхология96, куда автор изначально планировал включить тексты греческих чинов и последований VIII-XVI вв. и отдельные чины XVII в., с тем чтобы это издание было научно более совершенным и полным, чем Евхологий Гоара. Академик Б.А. Тураев, известный отечественный востоковед, составил описания эфи­ опских литургических древностей, находящихся в России97. Эфиопские рукописи в СанктПетербургской духовной академии описал В.В. Болотов9*. Большое значение для распространения православной печатной продукции на грече­ ском языке имело создание Лаоником в 1486 г. типографии в Венеции. Началом ее дея­ тельности стало печатание поэмы Батрахомиомахия («Война лягушек и мышей» — паро­ дия на гомеровский эпос, автором которой в античности считался сам Гомер) и Псалтири, 394
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ а в период 1499-1509 гг. здесь вышли в свет Большой Этимологикон (данное издание, editio princeps этого компедиума середины XI в., предпринято Захарией Каллиергесом в 1499 г.), комментарий Симплиция на категории Аристотеля и Часослов. Начали появляться (в изда­ нии Андрея и Иакова Спинеллов, получивших от венецианского правительства 20-летнюю монополию на издание и распространение греческой Минеи) церковные книги, которыми в обиходе заменялись рукописи: Постная триодь (1522), комлект богослужебной Минеи (1527-1558), Триодь цветная (в издании Христофора Запета, 1567), Великий часослов (в издании Феодосия Пана, 1800)" и др. В 1627 г. была предпринята попытка организовать издание греческой церковной ли­ тературы в Константинополе — монах Никодим Метакса организовал здесь типографию и отпечатал несколько греческих книг, однако дело продолжалось недолго: «иезуиты с по­ мощью турецких янычар разрушили ее и все принадлежности ее истребили»100. Во второй четверти XIX в. греческое издательское дело в Константинополе возобнови­ лось при участии ученого монаха с Афона Варфоломея Кутлумусианоса. Были отпечатаны, в частности, богослужебные Минеи (в 40-50-х гг., как отмечается — небрежно и с пропуска­ ми), в которых издатель «заменил многие подлинные речения древних составителей Миней речениями и глаголами своими не ради ясности, а ради гладкости и сладости пиитической речи», причем пытливый исследователь XIX в., сверяя эти издания с рукописями Миней иеромонаха Макария 1315-1316 гг. из афонского монастыря Есфигмен, «открыл большую разность между ними, но — не догматическую... а иноречивую, т.е. такую, что старинные речения греческие заменены новыми, другими, без малейшего нарушения смысла»101. В 1927 г. Н. Пападопулосом в Афинах осуществлено православное издание Великого евхология. Там же в 1935 г. профессор практического богословия Афинского университе­ та П.К Трембелас (1880-1977) публикует книгу «Три литургии» (на греч. яз.). В 1962 г. о. Ж. Матеос издает Типикон Великой церкви X в. (по рукописи ms. Sainte-Croix, № 40). Интересные историко-литургические реконструкции публиковал о. Арранц102. В первой половине 60-х гг. XX в. Энрика Фоллиери издала иниции греческих гимнографических текстов, содержащихся в Ватиканской библиотеке103. Начиная с 1966 г. Институтом византинологических и новогреческих исследований и филологическим факультетом Римского университета было опубликовано подготовленное итальянскими и греческими учеными издание Analecta hymnica graeca — антологии ви­ зантийских гимнографических произведений (канонов на дни памяти святых и праздники церковного года), сохранившихся в рукописных Минеях (преимущественно южноитальян­ ского происхождения) и не вошедших в печатные служебные Минеи104. В издание вошли каноны из 610 кодексов рукописных хранилищ Гроттаферраты, Мессины, Ватикана, Афона и др., многие из которых принадлежат выдающимся гимнографам Андрею Критскому, Ио­ анну Дамаскйну, Косме Маиумскому, Герману Константинопольскому и др. Каждый том содержит каноны на один месяц (начиная с сентября), внутри месяца каноны расположены по числам. В 13-м томе помещены индексы начал строф (тропарей) канонов, ирмосов, акро­ стихов, указатели имен собственных и шифров использованных рукописей. Как дополнение к данному изданию греческая исследовательница Елена ПапаилиопулуФотопулу опубликовала материалы из рукописных Миней, хранящихся в библиотеках хри­ стианского Востока (Синай, Афон, Афины, Метеоры, Лесбос, Стамбул, Иерусалим, Патмос и др.)105- В 620 изученных публикатором кодексах, датируемых IX-XVI вв., было обнару­ жено 899 канонов, в т.ч. около 450 ранее неизвестных; остальные были известны лишь частично (без акростихов, фрагментарно). Открыты каноны, приписываемые гимнографам Георгию Никомидийскому, Иосифу Песнопйсцу, Феофану Начертанному, константино­ польским патриархам Игнатию, Мефодию, Герману, Филофею. Выявлены имена 93 ранее неизвестных гимнографов (Самон, Фалассий, Корнилий, Макарий, Евгений, Тимофей и др.). Из опубликованных канонов стали известны имена некоторых местночтимых святых 395
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) (например, Димитрия Кроталеоса, Георгия Арселаита, прп. Кали), сведения о чудесах (чудо архангела Михаила в Александрии при патриархе Феоне в III в.) и праздниках (например, Собора Богоматери Фавстины в Александрийской Церкви), не зафиксированные другими византийскими источниками. Иногда даты памяти святых, указанные в этих канонах, не совпадают с принятыми в современном церковном календаре. В книге, как и в Analecta hymnica graeca, имеются указатели. Из новейших критических изданий выделим классическое собрание Prex Eucharistica: Textus e variis Liturgiis antiquioribus selecti, выпущенное А. Хэнгги и И. Полем (1968; 2-е изд.: 1978; переиздается, как 3-е изд., А. Герхардсом и X. Бракманном в расширенном виде, на­ чиная с 1998 г.). Определенный интерес представляют ряд современных греческих публикаций литур­ гических источников106. Регулярно предпринимается издание неопубликованных литурги­ ческих рукописей из греческих и зарубежных архивов107. Ряд интересных публикаций по­ священ особенностям богослужения Иерусалимской Патриархии108. Важным пособием для ориентации в источниках по греческой литургике стали би­ блиографические указатели Эмиля Леграна109, Л. Петит и Ж.-М. Сожеих. Изданы также каталоги греческих датированных рукописей: наиболее известный из них принадлежит видному английскому специалисту по раннему христианству и текстоло­ гической критике Нового завета преподобному Кирсоппу Лэйку (1972-1946), научная и ака­ демическая карьера коего началась в Оксфорде и продолжилась — в качестве профессора раннехристианской литературы — в Лейденском университете (Нидерланды) и в Гарварде, и его второй жене Сильве Типпл Лэйк (1898-?), профессору-классицисту в Bryn Mawr — этот каталог описывает иллюминованные минускульные рукописи 835-1200 гг.112; другой опубликован греческим ученым Иоаннисом Спатаракисомиз — здесь собраны все рукопи­ си, в коих имеются датируемые колофоны, пасхальные таблицы или портреты императоров, которые также могут использоваться для датировки манускриптов. Изданию гимнографических источников уделяется большое внимание в Греции, где «византийская музыка»114 рассматривается как неотъемлемая часть национального культур­ ного наследия. В этой связи традиции церковного пения серьезно изучаются и сохраняются. Песнопения издаются не только в печатном виде, но и на аудионосителях. Византийская музыка изучается на специальном факультете греческой консерватории. Много гимногра­ фических рукописей можно найти в региональных и центральных архивах. Публикуются обобщающие работы по гимнографическим традициям тех или иных областей115 и хроно­ логических периодов116. Помимо рукописной гимнографии древней и средневековой Церк­ ви117 скрупулезнейшим образом исследуется современное церковное песнотворчество. В рамках Всемирного совета церквей осуществляется деятельность по разработке бо­ гослужебных последований и текстов для использования во время совместных экумениче­ ских молитвенных собраний. Одним из образцов такого литургического творчества является международный экуменический гимнал Thuma Mina (1995) — невзаимосвязанное собрание разнородных молитвословий различных христианских конфессий и деноминаций118. § 4. Толкования литургии. Основы традиции толкования литургии заклады­ ваются начиная с III в. (возможно, и ранее). Одним из отцов ее является Ориген, оставивший учение о христианской тайне и о литургии как единственном способе ее познания. Толкования литургии в катехизических беседах оставили Кирилл Иерусалим­ ский и Иоанн Златоуст. Эта традиция получила развитие в трудах Псевдо-Дионисия Ареопагита (трактат «О церковной иерархии» из Corpus Areopagiticum)U9\ Феодора Мопсуэстййского (ок. 350-428), давшего в «Поучениях огласительных» первое систематическое изложение аллегорической интерпретации литургии (из396
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ дание и перевод предприняли известный ассирийский востоковед и богослов, работавший в Манчестере и Бирмингеме, Альфонс Мингана, 1933120; а также Р. Тонно и Р. Девресс, 1961); Максима Исповедника (ок. 580-662) в «Мистагогии» («Тайноводстве»)121; Германа I, патриарха (715-730) Константинопольского, в «Сказании о церкви и рассмотрении таинств» , которое в последующие века изменялось и обновлялось в соответствии с развитием самой литургии, а в IX в. бы­ ло переведено на латынь123; Николая, епископа Андидского (в Памфилии) в «Лротеории» (между 1054 и 1067 гг.), дополнительно отредактированной Феодором Андидским в конце XI в.; а также Николая Кавасилы (ок. 1320 — ок. 1397), чуть было не ставшего константинопольским патриархом в конце правления Иоанна Кантакузйна, в «Изъяснении Божественной литургии» и «О жизни во Христе»124. В среде сирийских несториан возникло литургическое толкование Нарсёса (Нарсая) Эдесского (иначе — Нисибинского, называвшегося также Прокаженным', ок 399 — ок. 502), изданное в 2-х т. А. Минганой (1905)125 и Р. Конноли (1909)126. В своем богословии Map Нарсай следует, в основном, по стопам Феодора Мопсуэстийского. Для православного Востока вершиной творчества толкователей литургии явля­ ются труды Симеона, архиепископа Фессалоникийского (ум. ок. 1429), «Толкование церкви и литургии» и «О священной литургии» . Динамику общей системы символических воззрений восточных толкователей на содержание последования литургии можно представить следующим образом (см. табл. на развороте). Отметим, при этом, что во времени мысль толкователей двигалась от мистич­ ности (например, у комментатора Псевдо-Ареопагитовых мистических писаний Максима Исповедника, который адресовался, прежде всего, к монашествующему читателю) к аллегоричности, к поиску исторических оснований в тех или иных местах аллегорически воспринимаемого литургического последования (начиная с Германа Константинопольского и до Симеона Солунского, адресовавших свои толкования клиру или мирянам). Это подчас приводило (в особенности у Симео­ на) к определенным логическим коллизиям — например, к удвоению единожды произошедших евангельских событий (например, Вознесения) при объяснении их литургической сущности (на литургии оглашенных и на литургии верных) или к хронологической непоследовательности в изложении евангельской основы ли­ тургии (воспоминание Страстей Христовых и Вознесения после воспоминания о Втором пришествии). На Западе основанием толкования литургии стали книги De mysteriis и De sacramentis Амвросия Медиоланского (последнее издание: И Шмиц, 1990)128. С развитием схоластической систематики участились попытки систематизиро­ вать также и литургию. Значительными авторами этого времени были Иоанн Бёлет (1135-1182), оставивший труд Rationale divinorum officiorum129, и Рупрехт фон Дойц (ум. 1135), автор De divinis officiis в 12-ти т.130 Папа Иннокентий III составил труд De sacro altaris mysterio в 6-ти книгах, который послужил образцом написан­ ного в 1286 г. литургического компендиума Rationale divinorum officiorum епископа Менды доминиканца Гильельма (Гильома) Дурандуса (1237-1296)131, крупнейше­ го литургиста и канониста своего времени, прозванного современниками Doctor resolutissimus за умение разрешать самые трудные вопросы. 8 книг детальных мистико-аллегорических толкований «Рационала» охватывают все области литургии 397
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Максим Исповедник патриарх Герман Восхож­ Начальные Чтение дение на Малый обряды вход Апостола Горнее ("Evapfo) место Жертва Христова (Страсти и смерть) Предсказания пророков о Боговоплощении Чтение Евангелия Возло­ Отпуст Великий жение оглашен­ Анафора Св. Даров вход ных на Престол Окончание литургии (после Возно­ шение причащения Св. Даров мирян — «Спаси, Более, («Твоя от люди Твоя...») Твоих...») Литургия верных Литургия оглашённых Проско­ мидия (ПрбЭеак;) Феодор Мопсуэстийский Первое пришествие Христа во плоти, Страсти и Воскресение Первое пришествие Христа в мир во плоти Вознесение Христа Исполнение дела спасения и Вознесение Наставление в христианской жизни Прокимен и аллилуиарий — пророчества о пришествии Христа Кончина мира и второе пришествие Христово как Судии мира Откровение Бога во Христе; благословение епископа после чтения Евангелия — второе пришествие Христа Вход достойных в брачный чертог Небесного Жениха (ср.: Мф. 22, 2-14) Путь Христа на казнь Откровение тайны спасения, сокровенной в Боге Погребение Христа Положение во гроб Воскресение Христа Путь Христа на мистическую жертву Будущее единение человечества с небесными силами бесплотными Соединение верных с Богом в жизни будущего века Воскресение Христа
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ -ИСТОЧНИКИ Николай Андидский Николай Кавасила Симеон Солунский Рождение Христа от Девы и Его сокровенная жизнь до Крещения Рождество по плоти и ранние годы Христа; одновременно — предзнаменование Страстей и крестной смерти Христа Рождество; одновременно — предзнаменование Страстей и крестной смерти Христа Предсказание пророков о Боговоплощении и служение Иоанна Крестителя Свидетельства пророков о пришествии Христа; время до Иоанна Крестителя Боговоплощение и дела Воплощенного Бога-Слова Богоявление (Крещение Христа во Иордане) Богоявление (Крещение Христа во Иордане) Воскресение, Вознесение, сошествие Св. Духа Седение Христа одесную Отца («... и седяща одесную Отца») Переход от Ветхого завета к Новому — от закона к благодати Призвание апостолов на проповедь Явление Христа апостолам в Его учении Призвание апостолов на проповедь «всей твари» (Мр. 16, 15) Учительство Христа Явление Христа народу в Его учении Возвещение евангелия всему миру (Мф. 24, 14) Конец мира и завершение всего (ср.: Мф. 5, 18) Вход Господень во Иерусалим Вход Господень во Иерусалим Второе пришествие Христово Предуготовленная Сионская горница Тайная вечеря Смерть, Воскресение и Вознесение Распятие, смерть и Воскресение Христово Сошествие Св. Духа (знаменуется под видом теплоты — (EOV, вливаемой в Св. Потир) Вознесение и сошествие Св. Духа Вознесение Христа на Крест Вознесение Христово и проповедь евангелия всему миру («Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя»)
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Мощи сев. Амвросия Медиоланского (на возвышении в центре), Гервасия и Протасия. Милан, церковь Сант Амброджо римского обряда, включая литургический церемониал и обычаи132, и становятся своеобразным «литургическим стандартом» для Европы XIII в. Дурандус закрепил на обозримую перспективу форму молитвы и чтения священником текстов, которая сложилась в григорианской певческой школе. При этом литургическое действие постепенно отрывается от музыкального сопровождения; верующие, некогда пев­ шие во время богослужения, оказались в положении только слушателей. Противником аллегорического метода толкования литургии выступил Альберт Великий (ум. 1280) в книге Opus de mysterio Missae. Богословские размышления о Евхаристии в Средние века неоднократно вы­ ливались в схоластические споры: в середине IX в. — между бенедиктинскими богословами Пасхазием Радбертом и Ратрамном Корбийским; в XI в. взгля­ ды Ратрамна развил Беренгарий Турский, который ввел понятие субстанции, утверждая, что субстанция хлеба и вина не пресуществляется в Тело и Кровь Христа, а лишь становится их символом, а Гумберт кардинал де Сильва Кандида (ок. 1000-1061) составил для Беренгария опровергающее исповедание веры, в котором Тело и Кровь в Евхаристии трактуются как реальность, которой можно приобщиться чувственным (sensualiter) и подлинным (in veritate) образом в Та­ инстве (этот взгляд был подтвержден в исповедании веры, провозглашенном на Римском соборе 1079 г.)133. Широкое признание получила теория Фомы Аквинского, согласно которой суб­ станция хлеба и вина пресуществляется в субстанцию Тела и Крови Христа при со­ хранении акциденций, свойственных хлебу и вину; благодаря этому Тело Христово, 400
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ присутствуя под видом субстанции (per modum substantiae), не подчиняется физио­ логическим законам и имеет метафизическое, а не пространственное измерение. Наконец, номинализм, оказавшийся неспособным к символическому и реальносимволическому мышлению, разделил внешние, зримые обряды и сверхчувствен­ но-духовное. Характерным примером такого подхода может служить труд Габриэля Биля (ум. 1495) Literalis et mystica canonis expositio134'. В период Реформации учение Католической церкви о Евхаристии было сфор­ мулировано Тридентским собором, прежде всего — в Decretum de sanctissima Eucharistia, где присутствие Тела Христова в Евхаристии определено как истинное (vera), а не символическое, реальное (realis), а не посредством подобия, и субстан­ циальное (substantialis), а не только своей силой (dynamis), как считал Ж. Кальвин. Собор подчеркнул, что при пресуществлении вся субстанция хлеба и вина полно­ стью переходит в субстанцию Тела и Крови Христа (т.е. после освящения Даров со­ храняется только вид хлеба и вина), а также что под каждым видом и в каждой частице присутствует «весь Христос». После Тридентского собора появились сравнитель­ но-литургические исследования Джамбаттиста Казани Романо (1578-1648)135, выполненные на обширном нарративном и археологическом источниковом мате­ риале, и толкование, приписываемое Жяну Этъену Дуранти (1534-1589)136. Еще в 1324 г. папа Иоанн XXII издает конституцию Docta Sanctorum Patrum, требующую возврата к тесной связи церковной музыки с литургией. Однако разме­ жевание литургии и музыки заходит так далеко, что на Тридентском соборе музыка обсуждалась не в связи с литургией, а в увязке с храмовым помещением, ради свя­ тости которого из музыки требовалось удалить все «непристойное или нечистое». В 1562 г., с принятием унифицированной системы литургических текстов, музыка окончательно становится только «украшением богослужения». Протестантизм сразу же утвердил пение церковных песнопений на народном языке. Возникает новое песенное творчество; только М. Лютеру, например, при­ писывают составление 36 церковных песнопений137. В качестве ответной реакции католических кругов в 1537 г. публикуется книга церковных песнопений доминиканца Микаэля Фёэ (1485-1539), затем — «Духов­ ные песни и псалмы» Иоганна Лейзетритта и «Псалмы Давида» Каспара Уленберга (1549-1617), вызывающие в памяти ассоциации с «Женевской Псалтирью». В эпоху барокко церковное песнотворчество протестантов достигает верши­ ны у евангелического пастора Пауля Герхарда (1607-1676), а среди католиков — у священника-иезуита Фридриха Шпёэ из Лангенфельда (1591-1635) и поэтамистика Иоганна Шеффлера, выступавшего под псевдонимом Ангелус Силёзиус (1624—1677). Однако, в отличие от протестантского обихода, католические церков­ ные песни не входят в официальное литургическое употребление. В 1889 г. появляется книга Paleographie Musicale, положившая начало григо­ рианской палеографии. В motuproprio папы Пия X Tra le sollecitudini («В одиноче­ стве», 1903) и в апостолической конституции папы Пия XI Divini cultus sanctitatem («Культ божественной совести», 1928) рассматривались принципиальные вопросы церковной музыки (musica sacra). В XX в. новый импульс развитию богословской мысли о Евхаристии придало литургическое движение13*. 401
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) § 5. Гимнография (церковное песнотворчество). Ценность церковной гимнографии с точки зрения источниковедения истории Церкви состоит не только в том, что литургические произведения дают возможность установить историю христианского богослужения и его региональные особенности. Составители церковных песнопений использовали в текстах (в особенности когда речь шла о песнопениях, связанных с конкретными историческими событиями и лицами) исторические реалии, которые могут дать внимательному исследователю много конкретного материала касательно всего круга церковно-исторических проблем: особенностей функционирования Церк­ ви в различные периоды ее истории, особенностей бытования текстов Св. Писания, догматических и экклезиологических вопросов в их исторической динамике и т.д. Ранняя христианская гимнография. История церковной музыки и песнопений начинается с самого основания Церкви. Истоки этой истории находят в ветхозавет­ ном богослужении (прежде всего — в пении текстов Псалтири, принятом в иудей­ ской религиозной общине). По модели библейских псалмов были составлены более 30 «благодарственных гимнов» в Кумранской общине; кроме того, здесь были най­ дены порядка 15 апокрифических псалмов, часть которых впоследствии вошла в христианские переводы Библии (например: Пс. 151; Сир. 51, 13-30). Что имел в виду апостол Павел под словами «духовная песня», когда советовал христианам Эфеса «вразумлять друг друга» «псалмами, славословиями и духовны­ ми песнями» (\|/a\|ioic; кш i)|ivoic; кш фбшс; луеицсткшс;), и как эти произведения выделялись из ряда молитв, благословений, славословий и вероисповедных фор­ мул139, сказать сложно. Однако сам факт использования первыми христианами в своем богослужении гимнов фиксируется не только христианскими, но и язычески­ ми источниками (в частности, Плинием Младшим140). Новый завет дает некоторые основания для предположений о том, что в раннех­ ристианском богослужении использовались Псалтирь (см., например: 1 Кор. 14,26; Мф. 26,30; Мк. 14,26) и иные ветхозаветные тексты гимнографического характера (см.: Апок. 4, 8; 5, 12; 15, 3-4). Предполагается, что литургическое значение могли иметь некоторые произведения межзаветной литературы: 18 «псалмов Соломона» (I в. до н.э.), написанных на еврейском языке, но сохранившихся только в грече­ ском и сирийском переводах (они включены в Александрийский кодекс Библии сер. V в.); широко распространенные «оды Соломона» (I — н. II в.), сохранившиеся в сирийском, греческом и коптском переводах. Некоторые гимны введены в апокри­ фические «Деяния апостолов» П-Ш вв. («хороводная песнь» в «Деяниях Иоанна», «песнь о Невесте» и «песнь о Жемчужине» в «Деяниях Фомы» и др.) и некоторые другие памятники. Дискутируется вопрос о литургическом характере и времени введения в ли­ тургический обиход поэтических фрагментов Нового завета (Ин. 1, 1-18; 1 Пет. 3, 18-22; 1 Тим. 3,16; 2 Тим. 2,11-13; Флп. 2,6-11; Кол. 1,15-20; Евр. 1,3; Тит. 3,4-7; Еф. 5, 14), в том числе — заимствованных из Ветхого завета или построенных на ветхозаветных аллюзиях (например: 1 Пет. 2, 6-8; Еф. 5, 14), известных гимнов из Евангелия от Луки — песней Богородицы («Величит душа Моя Господа» — Лк. 1, 46-55), Захарии («Благословен Господь Бог Израилев» — Лк. 1, 68-79) и Симеона («Ныне отпущаеши» — Лк. 2, 29-32), а также ангельского славословия «Слава в вышних Богу» (Лк. 2, 14)141. В ранней Церкви церковной музыкой занимались Игнатий Богоносец, епи­ скоп Антиохийский, который написал множество церковных гимнов (среди них 402
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Песнопения субботы (Shirot 'Olat ha-Shabbat). Кумран, 4Q 403 (ShirShabbd). Ок. I в. до н.э. известны антифоны «Молитвами Богородицы», «Спаси ны, Сыне Божий» и др.); Иустин Философ, который, как полагают, в не дошедшей до нас книге «Певчий» OFdXtoc;) составил руководство к пению гимнов в церковных собраниях; Климент Александрийский (ум. ок. 210/215), составивший книгу «Наставник» (Пшбаусоуос;), где содержится гимн Христу; Ориген; Мефодий Патарский, у которого в «Пире де­ сяти дев» содержится песнь дев с алфавитным акростихом; и др. Некоторые древ­ нейшие образцы церковных гимнов сохранили папирусы, например Р. Оху. 1786 (III в.), Барселонский папирус (IV в.) и др.142 Восточная традиция церковного пения. Византийскую гимнографическую традицию принято разделять на доиконоборческий (313-726 гг.) и послеиконоборческий (843-1453 гг.) периоды. Уже в конце IV в. Василий Великий в 207-м письме к неокесарийским клири­ кам подчеркивал, что пение различных гимнов (\|/a\|iu)6ia) составляло существен­ ную часть богослужения в Сирии, Месопотамии, Финикии, Палестине, Аравии, Египте и других церковных провинциях востока Империи. После того как христианство становится государственной религией Римской империи, церковное пение (в т.ч. и как часть разъяснений кафолических догматиче403
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ских истин против еретических лжеучений) продолжает развиваться; большинство гимнографов этого времени были одновременно и мелургами — сочинителями ме­ лодий. Из наиболее известных лиц, посвящавших себя данному роду деятельности, отметим прежде всего архиепископа Александрийского Афанасия Великого, кото­ рый в книге «О псалмах к Маркеллйну» (Пер! ^aXjicov elq MapKeXXivov) разраба­ тывает богословие церковного пения и рассказывает о его роли в духовной жизни христиан. Много потрудился, чтобы устроить чин церковного пения и чтения, и написал множество церковных гимнов Ефрем Сирин (ум. 378; некоторые его гимны, кото­ рых традиция насчитывает свыше 10 тысяч, до настоящего времени употребляются маронитами — сирийскими монофелитами; наиболее известны его молитва к Бо­ городице «Нескверная, неблазная» и т.н. «Псалтирь Ефрема Сирина»); песнопения составляли Исаак Великий (ум. 466), Аполлинарий Старший, пресвитер из Лаодикйи Сирийской (IV в.), и его сын Аполлинарий Младший, епископ в той же Лаодикии (ок. 310 — ок. 390), Григорий Назианзин (некоторые места из его «Слов» заим­ ствованы богослужебной практикой, например: «Христос раждается»), Василий Великий, Иоанн Златоуст, Синезий и др. Эти стихословия и песнопения частично вошли в церковное употребление. В IV-V вв. для большинства восточных провинций империи определяющее значение имела антиохийская литургическая традиция, во многом взаимосвязан­ ная с сирийской гимнографией. Определенное воздействие на христианскую гимнографию на ранней стадии ее развития оказало также наследие эллинской поэзии. Антиохийская традиция существенно повлияла на формирование иерусалим­ ской и константинопольской традиций. Сохранились отдельные греческие песно­ пения, связанные с ней: например, в составе VII книги «Апостольских постанов­ лений» содержатся написанные ритмизованной прозой «утренний гимн» «Слава в вышних Богу» и песнопение «Хвалите, отроки, Господа». В антиохийской традиции исполнение гимнографических произведений обе­ спечивали «сыновья» и «дочери завета» — члены аскетических общин при город­ ских храмах. Во многих церквах псалмы пелись всеми присутствовавшими (сим­ фоническое пение), что, однако, довольно быстро прекратилось и было заменено пением антифонным и гипофонйческим (способ пения, когда община повторяет то, что перед тем пропел клир, либо поет припев к тексту, пропетому солистом). Обыч­ ным стилем было одноголосие без инструментального сопровождения. Начало антифонного пения (т.е. пения попеременно двумя хорами) на Вос­ токе Сократ Схоластик возводит к Игнатию Богоносцу (II в.)143, а Феодорйт — к Флавиану и Диодору144 (сер. IV в.), которые, согласно Фебдору Мопсуэстийскому, перенесли на греческую почву то, что было в употреблении у сирийцев (по крайней мере, так пишет Никита Хониат)145. Василий Великий свидетельствует, что к концу IV в. пение антифонов на Востоке стало общеупотребительным. Центром формирования и развития иерусалимского богослужения являлся цер­ ковный комплекс, построенный в Иерусалиме в IV в. (Анастасис — храм Вос­ кресения Христова и Мартйриум — базилика Константина). Регулярность богос­ лужений в церквах Иерусалима обеспечивалась силами городских аскетических общин («тагмы спудеев»). Основу суточных служб составляло пение Псалтири, но уже в конце IV в., как свидетельствует Эгерия, использовались гимнографические сочинения (греческие тексты этих гимнов не сохранились, однако в армян404
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ ских и грузинских гимнографических сборниках Шаракноц и Иадгари содержатся совпадающие между собой праздничные и воскресные песнопения, восходящие, как полагают, к несохранившимся греческим оригиналам иерусалимского проис­ хождения; отдельные древние песнопения встречаются в составе армянского и гру­ зинского переводов иерусалимского Лекционария). К архаическим иерусалимским антифонам принадлежат, в частности, тропари (антифоны) Великой пятницы, кото­ рые в древности пелись со стихами псалмов. Как и в Антиохии, иерусалимские спудеи использовали не только псалмы и антифоны, но и гимнографические сочинения, имеющие сирийские основы, сле­ ды которых сохранились в позднейшей палестинской гимнографии VII—VIII вв., например в праздничных песнопениях (т.н. анакреонтических стихотворениях) патриарха Иерусалимского Софрония I, литературная форма которых и наличие акростиха свидетельствуют о древности их гимнографической традиции. Богослужение в палестинских монастырях (киновйях) в V-VI вв. отличалось неприятием сложной гимнографии, характерной для городских церквей. Под влия­ нием лаконичного монашеского гимнографического быта в VII в. в палестинской литургической традиции произошли существенные изменения: после арабского за­ воевания (637 г.) монахи занимают в Иерусалиме и других городах Палестины ме­ сто спудеев и приносят с собой свою богослужебную традицию, в основе которой лежало псалмопение. Характерным элементом системы богослужения, сформировавшейся в Иеруса­ лиме в VII в., был новый гимнографический жанр — канон, представлявший собой собрание строф, припевавшихся к стихам девяти библейских песней из иерусалим­ ской Псалтири. Первоначально эти строфы (припевы) заимствовались из древних песнопений, на что указывает как отсутствие ирмосов, так и различие строф одной и той же песни по размеру и содержанию в воскресных канонах, входящих в со­ став древнего иерусалимского Трополдгия, сохранившегося в грузинском переводе (древний Иадгари). В этот Тропологий вошли архаичные праздничные припевы к стихам песни вавилонских отроков (Дан. 3, 57-88) и песни Захарии (Лк. 1,68-79), однако как постоянный припев к песни Богородицы (Лк. 1, 46-55) уже использо­ вался тропарь «Честнейшую херувим». Жанр канона*, как предполагают, зародился в монашеском богослужении. В то же время в целом ряде аскетических произведений можно встретить резко отрица­ тельное отношение к гимнографии, в том числе к кондакам и тропарям146. Поэтому высказывается и иная позиция: началом канонов послужила практика богослуже­ ния в кафедральном соборе Иерусалима. До недавнего времени полагали, что слово канон в значении гимнографическо­ го жанра впервые употребляется у Феодора Студйта; однако новейшие исследо­ вания дают основания для предположения о том, что в этом значении слово канон употреблялось уже в Палестине в VI в. Первоначальной формой канона был трипёснец, а возможно двупёснец и даже однопёснец: на утрени первоначально пелись не все библейские песни, а лишь не* Канон представляет собой «цельнооформленный ряд строф, объединенных метрическим и ме­ лодическим единством, связанных с библейскими песнями, где строфы каждой песни подчиняются своей парадигматической строфе, называемой ирмосом, который определяет строфическое, ритмиче­ ское и мелодическое построение прочих строф, именуемых тропарями» (ВасиликВ.В. Происхождение канона: История. Богословие. Поэтика. С. 24). 405
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) которые — как в современном армянском и римско-католическом богослужении. Полный девятипесенный канон складывается в начале VI в. Отличительной осо­ бенностью девятипесненного канона стала его неразрывная связь с осмогласием — новой ладово-мелодической системой, появившейся в Иерусалиме в VII в. Первым творцом канонов для церковного употребления, по-видимому, был Софроний, патриарх Иерусалимский, родом из Дамаска. Он составил покаянные трипёснцы на все дни Великого поста, а также на Воскресение Христово (ныне не употребляются). Время правления императора Юстиниана I стало началом расцвета церковной музыки в греческой Церкви. Даже сам император интересовался композицией и пи­ сал литургические мелосы. Кроме того, он озаботился устроением литургического пения в столичном патриаршем соборе — храме Св. Софии, который при Юсти­ ниане насчитывал 25 певчих и 100 чтецов, причем все они имели великолепную музыкальную подготовку. Константинополь с VI в. становится важным центром церковного песенного творчества. Вифинскому монаху Авксёнтию (ум. ок. 470) традиция приписывает начало составления древнейших жанров церковных песен — тропарей (трояос; — мело­ дия, напев) и стихир*. Одной из наиболее значительных фигур в византийской музыке в начале VIII в. является Иоанн Дамаскйн — не только философ и богослов, но также гимнограф и мелург. Традиционно полагают, что величайшим его трудом стала систематизация и запись литургических мелодий всего богослужебного круга — осмогласие. Ему принадлежат и теоретические труды о построении музыкальных гласов и их связях с древнегреческими тропосами, а также более 60 канонов, «Великие» воскресные стихиры на «Господи воззвах», херувимские песни, причастны и многие другие произведения. Трудами Иоанна Дамаскйна, Космы Маиумского и других палестинских гимнографов в Иерусалиме был создан новый комплекс праздничных и воскресных песнопений, образовавших новый иерусалимский Тропологий. Существенной осо­ бенностью праздничных канонов нового Тропология стало наличие в каждой песни ирмоса, служащего образцом для строф (в качестве ирмосов могли использоваться известные архаичные строфы и фрагменты древних гомилетических текстов — на­ пример, в пасхальном каноне Иоанн Дамаскйн использовал в этих целях фрагмен­ ты Пасхального слова Григория Богослова). Произошло изменение содержания гимнографических текстов: в древнем Тро­ пологий строфы канонов имели характер моления, а в новом они получили догма­ тическое и апологетическое содержание. Кроме того, если древние гимнографические тексты были весьма пространными и связными, то в новых канонах тропари (строфы) не являлись частями единого непрерывного текста — они стали содержа­ тельно самостоятельными элементами, а их последовательность фиксировал акро­ стих. Таким образом, возникла возможность объединения различных канонов и их тропарей. Имеются предположения, что активно развивалось церковное песнотворчество на востоке Империи — в Анатолии147, откуда происходят знаменитые песнотворцы * Стихира — вид тропаря; краткое песнопение, которое поется на стих псалма. Первая половина псаломского стиха возглашается канонархом, вторая поется хором, после чего поется текст стихиры. 406
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Георгий Писйда и Феддор Сикедт. Их творчество положило начало многим церков­ ным песнопениям, вошедшим позднее (к началу VII в.) в Ирмолдгий. Анатолийские последования становятся образцами для последований синайских, сицилийских, иерусалимских, константинопольских. Центром формирования константинопольской гимнографической традиции стала Великая церковь — храм Св. Софии. Регулярное совершение богослужения осуществлялось членами городских аскетических общин (аскитйрионов). Основу суточных служб составляло респонсорное пение «длинных» стихов константино­ польской Псалтири с особыми припевами, называемыми ипакой (гтаког|), но ис­ пользовались и гимнографические сочинения, в том числе древние, сходные с си­ рийскими гимнами. В V-VII вв. наиболее известным жанром константинопольской гимнографии был кондак, состоявший из объединенной акростихом последовательности строфикосдв (okoq) и проймия (в позднейшей терминологии — собственно кондак). В рукописях проимий предшествует икосам, а каждый йкос заканчивается общим рефреном. Создателем жанра кондаков (от греч. KovtaJ; — «палка» или KOVTOC; — «свиток»; отсюда уменьшительная форма KOVT&KIOV — «небольшой свиток», «свиточек»), который представляет собой дидактический жанр гимнографии и связан с поэти­ зацией проповеди, по традиции считается певец константинопольской Св. Софии сириец Роман Сладкопевец (VI в.)148. Первым кондаком, который он спел, по пре­ данию, по особому небесному вдохновению, был кондак на Рождество Христово «Дева днесь Пресущественнаго раждает»149, а всего ему приписывается свыше тысячи кондаков. В настоящее время считается, что родиной кондака были Сирия и Антиохйя, где трудами Ефрема Сирина и Иоанна Златоуста активно развивался жанр дидакти­ ческой проповеди; исследователи указывают, что именно сочинения Златоуста по­ служили одним из основных источников для кондаков Романа Сладкопевца. Кондак предшествовал ряду других песнопений — более длинных, называемых икосами (окос; — дом, храм, семейство, 12-я часть зодиака). В греческом рукописном Кондакарии ХП-ХШ вв. (Московская Синодальная библиотека № 437)150 к Рождественскому кондаку приложены 24 йкоса с тем же заключением, что в кондаке, имеющие акростих той татшуои Pa)[iavoi> 6 UJIVOC; («смиренного Романа гимн»); число 24 соответствует количеству букв греческого алфавита и имеет соответствие в Пс. 118, состоящем из 22 отделов, начинающихся по порядку всеми буквами еврейского алфавита. Еще более соответствуют постро­ ению этого псалма расположенные по алфавиту кондаки и икосы Благовещению, составляющие так называемый акафист151. Кроме кондаков в константинопольском богослужении использовались и дру­ гие гимнографические жанры — певшиеся антифонно краткие тропари, возво­ димые к Авксентию Вифинскому, большой тропарь догматического содержания «Единородный Сыне», связанный с именем императора Юстиниана, и т.д. Жанр канона, основанный на осмогласии, в Константинополе появился в VIII в., вместе с Андреем Критским. Монах Андрей из лавры Св. Саввы, впо­ следствии — архиепископ Критский (ум. ок. 712 или 740), как полагают, первым стал писать полные каноны (известен его Великий канон из 9-ти песней, дважды 407
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Икона Покрова Богородицы XVIII в., внизу в центре — Роман Сладкопевец читаемый Великим постом), хотя начал с трипеснцев Страстной седмицы, кроме Великой субботы. Гимнографическую деятельность Андрея Критского продолжил епископ Кизйческий, затем — патриарх Константинопольский (715-730) Герман (ум. до 754), лишенный кафедры в 730 г. императором-иконоборцем Львом III. В жанре канона работали Косма, епископ Маиумский (ум. ок. 787), некоторое время живший в лавре Св. Саввы (ему принадлежат каноны, трипеснцы и четверопеснцы на все дни Страст­ ной седмицы и на некоторые двунадесятые праздники); Иоанн Дамаскйн (ум. 780), сначала министр Дамасского халифа, потом монах лавры Св. Саввы и исповедник за иконы (воскресные каноны Октоиха на 8 гласов и каноны на некоторые двуна­ десятые праздники). По несколько стихир, канонов и иных последований остави­ ли после себя иерусалимский патриарх Илия II (770-797), Стефан Саввайт (ум. ок. 807), Феодор Сикеот, епископ Анастасиопольский (VI-VII вв.), Георгий, епископ Сиракузский (ум. ок. 669), друг константинопольского патриарха Игнатия Киприан Студит (IX в.), Василий Пагаридт, епископ Кесарии Каппадокийской (X в.) и др. 408
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ -ИСТОЧНИКИ Широкое употребление в Константинопольской Церкви канон находит благодаря литургической дея­ тельности Феодора и Иосифа Студйтов; окончатель­ но этот жанр утверждается в богослужебной системе после 1204 г. В середине VIII в. в Константинополе была ШЛ-.^ч@syrWH Ш^лгЙ!* осуществлена литургическая реформа, в результа­ ?Ш§5п! те которой используемый за богослужением гимно- 1 j графический материал подвергся систематизации и I1 сокращению. Новая традиция отразилась в Синаксаре ДтВв (Типиконе) Великой церкви, в котором зафиксированы 1 j^'^i •Iwf в основном тропари (или ипакой), используемые как припевы к стихам псалмов, и почти нет произведений r WgW^P древних гимнографических жанров, в т.ч. кондаков. Церковные песнописцы использовали в своем Андрей Критский. Икона творчестве различные технические приемы. Греческая церковная песнь всех указанных видов (тропарь, кондак, канон, стихира) основана, по преимуществу, на особой стихотворной системе, — не на древней метрической, базировавшейся на долготе и краткости слогов (различие между буквами по долго­ те и краткости в разговорной речи к тому времени уже исчезло), а на ритмической, основанной на количестве слогов в стихе и месте ударений в них15 . Однако не­ которые каноны Иоанна Дамаскина написаны классическим размером — ямбом, а акростихи к ним — гекзаметром. С именем папы Григория I традиция связывает реформу церковного пения на Западе и называет принятую Римской Церковью систему гласов григорианской. Еще более позднее предание при­ писывает упорядочение церковных напевов на Востоке Иоанну Дамаскйну: именами его и его учителя Космы надписывается музыкальный трактат с заглавием «Святоградец» (сохранился в рукописи XIV в. в Па­ рижской национальной библиотеке, № 260). Однако упорядочение цер­ ковных напевов началось, видимо, гораздо ранее и Григория Великого, и Иоанна Дамаскина15 . Предание связывает начало на­ чало гласовой унификации на Западе с именем Амвросия Медиоланского, а Григорию I приписывается толь­ ко добавление к существовавшим до него 4 амброзианским гласам (в основу которых легли напевы до­ рийский, фригийский, лидийский и миксолидийский) 4-х новых род- 1 Ijfc Иоанн Дамаскин и Феодор Студит. Икона 409 СТВенных ИМ напевов, «побочных
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) гласов» (toni plagales), именно: гиподорийского, гипофригийского, гиполидийского, гипомиксолидийского, в результате чего сложились 8 гласов (впоследствии прибавлен 9-й — tonus peregrinus sive irregularis, представляющий сочетание 2-го и 8-го гласов). Восьмигласовая псалмодия впервые зафиксирована во франкских источниках IX в. Столько же гласов и с тем же музыкальным характером установил, по преда­ нию, Иоанн Дамаскин на Востоке, только счет гласов здесь другой: сначала идут все прямые гласы, а потом их побочные (ттМуоО, тогда как на Западе за каждым прямым следует его побочный154. Центральное место в литургической традиции послеиконоборческого периода заняло монашеское богослужение, регламентировавшееся студийским Синакса­ рем. Его развитие определяло развитие византийского типа богослужения в целом. Стабильность и относительная унифицированность студийской богослужебной традиции поддерживали стабильность гимнографических жанров послеиконобор­ ческого периода (канон, стихира, тропарь). Во 2-й половине IX в. был сформирован корпус гимнографических текстов по­ слеиконоборческого периода, включивший в себя песнопения палестинского проис­ хождения (Иоанна Дамаскйна и Космы Маиумского) и новые песнопения, созданные студийскими (Фебдором, Иосифом, Николаем, Климентом Студйтами155) и нестудий­ скими гимнографами послеиконоборческой константинопольской традиции (Феофа­ ном Начертанным, Георгием Никомидийским, Иосифом Песнопйсцем и др.). Тексты, обслуживающие седмичный круг богослужения, вошли в Октоих. Тек­ сты годового подвижного богослужебного круга образовали Триодь (впоследствии разделившуюся на Триоди постную и цветную, или Триодь и Пентикостарий), а тексты годового неподвижного богослужебного круга были включены в состав служебной Минеи (основным источником гимнографических текстов Минеи стал послеиконоборческий константинопольский агиографический Синаксарь, содер- Студийский монастырь (Константинополь). Современный вид на северную колоннаду и алтарь 410
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ жащий краткие сведения о празднуемых святых). Богослужебное использование этого комплекса книг регулировал студийский Синаксарь. Не всех указанных песнописцев можно с одинаковой уверенностью признать авторами тех песней, которые им приписываются; приходится верить свидетель­ ству об этом древнейших рукописей, которые моложе авторов на два-три века. Кроме того, для значительного количества песнопений, особенно стихир, тропарей и седальнов, авторы совершенно неизвестны, можно только гадать о месте и време­ ни их происхождения156. Под влиянием канонов Октоиха, в рамках сложившейся жанровой системы, создавались молебные каноны Троице, Богородице, святым, что, в свою очередь, стало причиной появления особых молебных канонов в Минеях, формирования Богородичника (бытовавшего и как самостоятельная книга, и в составе Октоиха), появления цикла канонов Троице в Октоихе и т.д. В XII в. придворный протопсалт («первый певчий», т.е. глава певчих, руко­ водитель правого, основного хора) «ангелогласный» Иоанн Кукузёль (ок. 1280 — между 1360 и 1375), болгарин родом, выдающийся мелург, музыкальный теоре­ тик и реформатор византийского пения, оставивший впоследствии придворную должность и ушедший на Афон в Великую Лавру Св. Афанасия, возобновил и усо­ вершенствовал здесь музыкальное искусство Иоанна Дамаскина, применив ори­ гинальную нотацию (нотную запись) — т.н. кукузелевы невмы. Кукузелю принад­ лежат труды по истории музыки, учебное пособие «Мёуа 1'aov xfjc; Паттабшр) и ряд других трудов и песнопений, среди которых наиболее известны херувимская песнь, именуемая в рукописях «Дворцовое», «Блажен муж», аниксандарии (т.е. припевы к 103-му, «предначертательному» псалму) и др. Развитие константинопольской традиции было прервано захватом города кре­ стоносцами в 1204 г. и установлением на развалинах Империи Латинского Патри­ архата. Наиболее значимым событием в церковной литургической жизни XIII в. стал переход всей Империи после 1261 г. на Иерусалимский устав богослужения, который в Малой Азии господствовал уже в 1-й пол. XIII в. Этот устав (в различ­ ных редакциях) ныне принят в Православной Церкви практически повсеместно. Переход на новый богослужебный устав не сопровождался переменой комплекса богослужебных текстов и изменением жанровой системы. Византийские гимнографы палеологовского времени продолжали использовать традиционные гимнографические жанры, составляя новые богослужебные тексты (главным образом ка­ ноны и стихиры), посвященные тем или иным памятным событиям или древним и новопрославленным святым. Известными учителями византийской музыки палеологовского периода и бо­ лее позднего времени были Иоанн Клад (XV в.), ламбадарий* храма Св. Софии; номофилакс Великой церкви** иерей Валасий (XVII в.), положивший на музыку катавасии, полиелёи, херувимские и др. песнопения; ламбадарий Великой церкви * Ламбадарий (от Хацяаба — «свеча», «светильник») — руководитель левого хора, в обязанности которого, в частности, входило держать свечу, когда император читал или пел за богослужением, выно­ сить свечу на Малом и Великом входах во время литургии и петь самогласные стихиры праздников. ** Номофилакс (vouoqn&a^ — «хранитель законов») — одна из церковных должностей, связан­ ная, возможно, с толкованием церковного Устава. Великой церковью традиция именует патриарший кафедральный собор (первоначально им был храм Св. Софии в Константинополе; в настоящее время так называют собор Св. Георгия в Фанаре). 411
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Петр Берекёт (XVIII в.), круп­ ный знаток греческой и арабоперсидской музыки, который, с помощью им самим изобретен­ ной системы, упростил нотные записи Кукузеля и положил на музыку множество песнопений. Окончательный вид нотной записи византийской музыки при­ дали три учителя: Григорий Протопсалт, Хурмузий Хартофилакс* и Хрисанф, митрополит Прусенский, автор «Большой теВизантийская йотированная рукопись. Ории музыки» (Мёуа ©ECOplTTlKOV), Монастырь Гроттаферрата где определены звукоряды и ин­ тервалы византийской музыкаль­ ной системы, а также введены и сами названия семи звуков звукоряда. Нотная си­ стема записи трех учителей была утверждена Вселенским Патриархатом в 1881 г. (в результате деятельности Патриаршей музыкальной комиссии) и известна ныне под названием «Нового метода» (Nea МёЭобос;). В XIX в. теоретические посылки трех учителей получили развитие в трудах по истории музыки и в практической певческой, композиторской и педагогической деятельности ряда известных греческих музыкантов, в числе которых — Феодор Фокаэвс, Георгий Виолакис, Эммануил Хрисафис, Иаков Навплиотис, Феодосии Георгиадис, Нилёй Камарадос, Константин Бекьярис, Стилихон Ригопулос (см. его публикацию «Нового Воскресника» — Neov 'AvaaxaainaTdpiov), Константин Псахос (см. его кн. «Нотация византийской музыки» — ТН napaannavxiKf] rfjc; Bufavtivfjc; MovaiKfjc;), Константин Прйнгос (см. его «Новый музыкальный улей» — Nea Моишкг] KutyeXn), Михаил Хаджиафанасйу, Иоанн Баласис, Александр Кехайбглу, Трасивулос Станйцас, Феодор Хаджифеодору, Афанасий Караманис, Афанасий Панайотйдис, Авраам Эвфимиадис (см. его «Уроки византийской му­ зыки» — МаЭгцкхта xfjc; Bi)(avTivfjc; MouaiKfjc;), Харйлаос Талиадорос, Хрисанф Феодосопулос, Спиридон Перистёрис, Эммануил Хаджимаркос, Антоний Сйркас и др.157 Весьма рано начала складываться армянская гимнографическая традиция. Как прав ло, большая часть армянских духовных песен анонимна и не отличается самобытностью, поскольку христианство (и христианская поэзия как выражение элементов вероучения) проникло в Армению извне. На сегодняшний день сравнительные исследования армянских церковных песнопений и греческих религиозных гимнов отсутствуют, однако о влиянии греческой гимнографической традиции на армянскую свидетельствуют термины, принятые в армянском литургическом творчестве: «салмдс» (ср.: псалом), «стологй» (ср.: доксология), «меседй» и «меледй» (ср.: мелодия), «канон» и др.; кроме того, порядок армянских канонов полностью соответствует греческому. * Хартофилакс (хартофиХа^ — «хранитель бумаг») — церковная должность, связанная с хране­ нием и ведением патриаршей документации. Со временем термин стал использоваться для обозначения почетного титула, даруемого патриархом. 412
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ В древней и средневековой Армении бытовали четыре основных гимнических жанра: кцурд (тропарь), кацурд (кондак), канон и таг (праздничная монодия концертно-виртуозного характера). Таги, как и примыкающие к ним некоторые другие формы протяжных песнопений, вместе образуют особую сферу тагового искусства. Хотя таги и являются более свободным от духовных канонов жанром, они не выходят за рамки гимнодии. Становление жанра тагов относится к времени возникновения древнейших оригиналь­ ных (не библейских) армянских духовных песен (V в.). Однако расцвет тагового искусства связан с именем первого великого армянского поэта и мелода Григдра Нарекацй (X в.). Кцурды (позднее их стали называть также тараканами) — аналоги греческих тро­ парей и сирийских мадраше. На раннем этапе кцурд представлял собой парафраз псалмов Псалтири (арм. кцэл, от которого производят термин кцурд, означает «прилагать»; кцурды «прилагались» к текстам псалмов), а черты самостоятельного гимнического жанра стал приобретать после создания национального письма в 405 г. Развитие кцурдов шло весьма интенсивно, и очень скоро они превратились в самостоятельные гимны. Авторами первых армянских тропарей (кцурдов) стали создатель алфавита Месроп Маштоц, его духовный наставник—католикос Саак Партёв — и их ученики, а также Мовсёс Хоренацй. Из «Синодального слова» Иоанна III Одзнеци и речей его учителя Теодороса Кртенавора известно, что кцурды были написаны на Рождество Христово, двунадесятые и богородичные праздники и т.д. Кцурд Иоанна Одзнеци и Теодороса Кртенавора в тарака­ нах именуется духовной песней, которая часто упоминается наряду с псалмами и гимнами; кцурды упоминаются также в армянских переводах сочинений Иоанна Златоуста, а также у Лазара Парпеци158. В начальный период и даже в более позднее время в богослужении доминировали би­ блейские псалмы и гимны; кцурды, исполнявшиеся вслед за ними, являли собою краткие поэтические переложения библейских текстов. Кцурдами (позднее — «кцдрдами») назы­ вались также составленные из псалмов отрывки (зачастую — в несколько строф); в этих случаях термин «кцурд» употреблялся в значении «кцурд»-псалма159. На противоположном полюсе «кцурд»-псалмов, постепенно отдаляясь от них, нахо­ дятся песни, имеющие композицию, независимую от духовных песен Библии, хотя в них по-прежнему продолжают использовать выражения и метафоры Св. Писания. Примерно до VIII в. новые песни относительно свободно проникали в церковный оби­ ход. Эта свобода побуждала поэтов сочинять новые кцурды. Жанр кацурда (кондака) в армянском духовном искусстве появился с конца VI в. и при­ нял форму многострофного произведения с элементами повествования, сочиняемого в фор­ ме алфавитного акростиха. Появление в начале VII в. одного из высокохудожественных кацурдов {«Души, посвятившие себя» Комитаса Ахцецй) создает новый уровень в армян­ ской духовной поэзии и музыке и существенно стимулирует дальнейшее развитие также и гимнов-тропарей, которые писали Анания Ширакаци, католикос Саак III Дзорапорецй, архимандрит Барсёг Тчон (VII в.) и др. В 645 г., когда в Армении, по словам армянского средневекового историка Киракоса Гандзакецй, стало «так много церковных песнопений, что певцы одной епархии не знали песно­ пений другой», знаменитый композитор и теоретик музыки, настоятель монастыря Дпреванк архимандрит Барсёг Тчон по указанию католикоса Нерсёса III предпринял отбор лучших тро­ парей для последующего редактирования и канонизации. В результате длительной работы был установлен шарк («ряд») — определенное последование ежедневных богослужений. С 1-й пол. VIII в., начиная с времен Степаноса Сюнецй (второго), в употребление входит канон {карг — «ряд», «порядок») — жанр, представляющий собой посвященный определенному церковному празднику текст из восьми-девяти од (строф, песней). В неко­ торых случаях употребляется термин сарк: спеть какую-нибудь песню «со своим сарком» 413
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) значит, например, песню «Поем» или «Отцов» спеть вместе со всеми песнями, относящи­ мися к данному каргу (канону)*. Позже все оды (песни) новых канонов, а также старые песни, продолжающие быто­ вать в качестве тех или иных од своеобразно скомпонованных канонов, стали называть тараканами (Пшрш^ши — «ряд» или «вереница»; от тарк). Термин этот первоначаль­ но означал духовную песнь, официально одобренную и положенную в тот или иной ряд гимнов. Древнейшие шараканы представляли собой небольшие нерифмованные тексты, состоящие из трех (реже шести или девяти) строф. В сборники шараканов (Шараканоц) включаются также кцурды, кацурды и таги. Шараканы — памятники поэзии, музыки, профессионального исполнительского ис­ кусства древней и средневековой Армении, изучались по Нотному Шаракноцу160. Дошедшие до нас шараканы создавались с V по XV вв. В течение этого тысячелетия искусство шараканов, с самого начала своего возникновения испытавшее сильное влияние светской поэзии и музыки, пережило значительную эволюцию. Различают шараканы ранние (V-X вв.) и поздние, относящиеся к X-XV вв. Их точная датировка, а также определение авторства затруднены в связи с тем, что данные историо­ графии об их авторстве нуждаются в уточнении. В рукописных Шаракноцах, как прави­ ло, приводились «указатели» имен творцов шараканов и времени, когда они жили. Ныне установлено, что в основу этих указателей легло предание, приписывающее некоторым из раннесредневековых авторов куда больше, чем они могли в действительности сочинить. Существует обширная литература по вопросу об авторстве шараканов161. Со временем были выявлены основные закономерности стихотворных размеров, при­ менявшихся для шараканов162. Шаракноц — одна из более десяти средневековых армянских богослужебно-певческих книг, заключающих в себе гимны-песнопения круга церковного года. Части Шаракноца, от­ носящиеся к праздникам или определенным периодам церковного года, различны по охвату и величине. В их числе: отдельный таракан (или ода, песнь); канон из восьми или девяти шараканов (од, песней); циклы из трех либо семи-восьми канонов; протяжные ряды — по­ следовательность шараканов по восьми гласам и большие циклы песнопений, относящиеся к важнейшим периодам церковного года и состоящие из последовательностей по восьми гласам, а также инкорпорированных в эти последовательности специальных канонов и от­ дельных шараканов. Из этих частей Шаракноца непременным является первый — отдельный таракан, который присутствует во всех остальных и имеет также, ввиду завершенности формы, зна­ чение самостоятельной единицы. Шараканы пелись по главным и побочным гласам армянской монодии, собранным в систему осмогласия. Гласы представляли традиционные мелодические модели. Метод творческого обращения с ними в принципе был тот же, что и в светской музыке: варьиро­ вание заданных гласами моделей различными средствами. При этом важную роль играла импровизация. Ее проявления в какой-то мере ограничивались применением хазового (нот­ ного) письма, так как с помощью хазовых знаков мелодии шараканов конкретизировались. Древнеармянская поэзия, будучи тесно связанной с поэзией сопредельных народов, естественно, должна была заимствовать и использовать разные стихотворные размеры, хотя вопрос подобных заимствований до конца не исследован. Авторы шараканов были не толь­ ко поэтами, но нередко и певцами-исполнителями своих гимнов. Они сочиняли шараканы как целостные музыкально-поэтические произведения, созданные не для чтения, а для пе­ ния, возможно — сочиняли, напевая163. Поэтому художественные достоинства шараканов полностью обнаруживаются лишь при пении. * Вариант библейских песен, припеваемых к тропарям канона в греческой Церкви. 414
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Таким образом, для составления и развития тараканов преобладающее значение долж­ на была иметь мелодия. Однако древнеармянская музыка на сегодняшний день практически не исследована, что объясняется сложной системой нотных знаков (хазов), проставленных над словами в Шаракноцах. Впервые духовный гимн был назван тараканом в «Праздничном календаре» монаха Саргйса, а слово Шаракандц в смысле сборника впервые прозвучало у монаха Вардана Бардзрабердцй из монастыря Ахпат (XIII в.). Специально занимался вопросами богослужения епископ Степандс Сюнецй (вто­ рой) — один из видных представителей армянской церковной поэзии. Он не только соста­ вил толкование богослужебного чина, но сам «писал тараканы, кцорды и песни с прият­ ными мелодиями». Как отмечает Степанос Орбелян, Сюнецй «разделил (там, где это было необходимо) на восемь гласов и расположил, установил по порядку тараканы на воскре­ сение, воспел и кцурды сладкозвучные»164 (т.е. установил, по греческому образцу, осмогла­ сие, организовав цикл воскресных канонов на восемь гласов). Степанос Сюнецй вновь упорядочил духовные гимны. Именно он привнес в богослу­ жение Армянской церкви канон: долго живя среди греков (как раз тогда, когда в греческой Церкви начал развиваться жанр канона), он, по возвращении на родину, начал внедрять ка­ ноны, с которыми познакомился у греков, в армянскую богослужебную практику165. Степаносу Сюнецй принадлежат воскресные «Главные гимны» на 8 гласов (каждый гимн состоит из 10 тропарей, содержанием связанных с одной из библейских песней). Наряду со специально сочиненными канонами, каноны стали составлять из всех ра­ нее созданных кцурдов-тропарей и кацурдов-кондаков. В эпоху Хосрова Андзеваци (сер. X в.) каноны как часть ежедневного богослужения были уже общеизвестным явлением. Для каждого праздника из старых кцурдов стали составлять особый ряд песен в количестве, требуемом каноном; таким образом, кцурды были переложены в тараканы. Постепенно и сам старый термин «кцурд» в повседневном употреблении был вытеснен (хотя сохранил­ ся в значении «кцурд»-псалма). Вместо него в обиход вошел термин «таракан». Степанос Орбелян писал, что у Сюнецй «была сестра, которая с детства посвятила себя целомудрию и уединилась в пещере в ущелье Гарнй, и вела суровую отшельническую жизнь; ее звали Саакдухт. Она весьма сведуща была в музыкальном искусстве и, сидя за занавесом, учила многих. И написала она кцурды и меледи (мелодии) с приятными на­ певами, из коих одна — "Святая Мариам" — сочинена с упоминанием ее имени. И там же она скончалась и была погребена». Саакдухт — первая поэтесса и музыкант, упоминаемая в армянской литературе. Происходят существенные изменения в составе богослужеб­ ных последований: старые боль­ шие песни, входившие в состав канона, постепенно были сокра­ щены; каждый шаракан канона состоял теперь из трех строф; одновременно для ряда канонов составлялись недостающие пес­ ни, создавались и новые каноны; часто во время богослужения не­ достающие песни восполнялись соответствующими частями дру­ гих канонов. Оригинальная музыкальная нотация (хазы) появилась в АрОбразец хазовой нотации. Рукопись, 1352 г. 415
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ^ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) мянской церкви в XII в. благодаря певцу и поэту Хачатуру Таронацй, настоятелю Агарцйнского монастыря, автору песнопения «Таинство сокровенное, непостижимое, безна­ чальное», которое поется в начале армянской литургии. Хачатур, как пишет о нем историк Киракос Гандзакеци, прославился «ученостью, в особенности музыкальным искусством»; он путешествовал «в восточные края», откуда и «привез хазы, — творение мудрецов, дабы бестелесные мелодии во плоть обратить, — кои до той поры не были распространены в стране. Приехав, он написал их и многих обучил»166. Однако историк не упоминает, откуда Хачатур приехал, где он заимствовал хазы и кто был их создателем. На протяжении долгого времени эти нотные знаки широко использовались, но с конца XVIII в. были преданы заб­ вению; в дальнейшем их расшифровка оказалась невозможной, поэтому мелодии древнеармянских духовных песнопений, записанных хазами, ныне неизвестны. Существенную работу по «исправлению расстроенного церковного чина» Армянской церкви167 в X в. (вслед за своим отцом епископом Хосрдвом Андзевацй, автором литургических толкований) предпринял Григор Нарекацй (ок. 950/951-1003)168, о жизни которого сведений ма­ ло169. Он был монахом Нарёкского монастыря, известного, как пишет историк Асохик, своими «великолепными, придающими блеск церковной службе певцами и знатоками литературы»170. Количественно оценить полное наследие Григора Нарекацй затруднительно171. Среди известных его произведений — гандзы (гимны в честь Бога и святых), песни {таги) и меледи (более двадцати), послание против секты тондракийцев, «Толкование Песни песней» (977 г.), написанное по велению Гургёна, царя Васпуракана, «История Апаранского креста, Панегирик Св. Кресту и Панегирик Св. Богородице» (после 989 г.)172, «Панегирик свв. апо­ столам», «Панегирик св. Иакову, епископу Нисибинскому» и знаменитая «Книга скорбных песнопений»112, которую Григор написал в 1001-1002 гг.174 Над переработкой и дополнением Шаракнбца (Гимнария) и Патаракаматуца (Литургиария) трудился в XII в. католикос Нерсес IV Шнорали115, который систематизировал годовой цикл армянских церковных песнопений, дополнив его собственными произведе­ ниями (в них впервые стало использоваться силлабо-тоническое стихосложение), а так­ же занимался проблемами древнеармянской нотации176. Широко известен его шаракан «Песнь Вардана», каждая строфа которого посвящена памяти одного из павших в Аварайрской битве героев. Шнорали принад­ лежат многочисленные таги, посвященные святым, среди которых особо выделяется песнь в честь Рипсимянских дев, навеянная «Историей» Агатангехоса. Среди армянских гимнографов, помимо названных, можно упомянуть также княжну Хосровидухт, Григора Магистроса Пахлавунй, католи­ косов Петроса I Гетадардза и Григора III Пахлавунй, Нерсеса Ламбронаци, епископа Аркёла Сюнеци и др. В XI—XIII вв. канон стал необходимым элементом богослужения; расширился и обогатился Шаракноц, пополняясь новыми песнями и целыми канонами. Обогатившись сочинениями Вардана Аревелцй, Ованёса и in \А « Ерзнкацй (Плуза) и др., Шаракноц к XV в. Пересе Шнорали. Миниатюра из крымской рукописи XIV в Г v ^ ' r r завершает свою тысячелетнюю историю. 416
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ В Средние века гимны Армянской церкви были известны не только грекам, но и грузи­ нам, сирийцам (яковитам), арабским христианам, коптам, эфиопам. Возможно, самой древней гимнографической традицией христианского Востока явля­ ется сирийская. Она существует в двух основных вариантах: восточно-сирийском (ассирий­ цы, халдеи, малабарцы) и западно-сирийском (сиро-яковиты, маланкары). Православные сирийцы-мелькиты пользуются не оригинальной сирийской гимнографией, а переводами послеиконоборческих византийских богослужебных книг. Общим основанием для восточных и западных сирийцев служат литургические тра­ диции Антиохии, Эдессы и Нисибина. К оригинальным жанрам сирийской гимнографии относятся мадраша (пространные поэмы дидактического содержания, которые обычно исполняются с припевом унайа) и мемра (метрические гомилии), наиболее известным и почитаемым (во всех Сирийских церквах) творцом которых был Ефрем Сирин. В восточносирийском богослужении используются мемра Нарсая Нисибинского. На основе его гоми­ лий в Средние века были составлены особые песнопения — калыпа (qalta, букв, «песенка»), исполняемые двумя хорами со стихами псалмов. Такие же свободные по форме произведе­ ния имеются и в западно-сирийской традиции. Еще один распространенный в сирийской традиции жанр — тропарь, исполняемый со стихами псалмов (в зап.-сир. традиции — та 'nito, в вост.-сир. — 'дпШ) или отдельно (в зап.-сир. традиции — taks'pata, в вост.-сир. — tesbohta, букв, «хвала»), которые поются антифонно. К числу древнейших произведений этого типа относится восточно-сирийский гимн «Тебя, Господи» (laku тага), который, как полагают, мог возникнуть в III в. Жанр гимнов света (начинающихся словом «свет») традиция возводит к упомянутым Ефрему (приписываемый ему гимн акростихован: «Иисус Мессия») и Нарсаю, а в западносирийской традиции этот жанр развивал Севир Антиохийский (его произведения перевел на сирийский язык Павел Эдесский, а в VII в. отредактировал и дополнил Иаков Эдесский). Для гимнографии сиро-яковитов характерны согита — произведения, сопоставимые с византийскими кондаками. Они состоят из вступления-проимия, ряда строф, славосло­ вия и обычно имеют форму акростиха. По содержанию это — диалог между библейски­ ми или историческими персонажами. Среди авторов согита известен Иаков Саругский. В восточно-сирийской традиции произведения этого жанра не прижились и поются только один раз в год, на Пасху, после гимнов света. В IX в. в обиход сиро-яковитов стали входить мелькитские переводы византийских канонов. Близкими по жанру к канону являются оригинальные сирийские произведения энъянэ — группы стихир, которые (в отличие от византийской традиции) связаны не с биб­ лейскими песнями, а с псалмами177. В Церкви Востока кодификацией корпуса гимнографических текстов занимался па­ триарх Ишояв III (649-660). Большое число песнопений составили в IX в. католикос Map Савришо II, в XII в. католикос Илия III Абу Халим, в XIII в. Георгий Варда, Шлемон, ми­ трополит Басрский, католикос Явалаха II. Коптская гимнографическая традиция по своему происхождению связана с греческой и на начальной стадии своего развития следовала греческим образцам. Помимо переводов с греческого и самостоятельно составленных коптских песнопений вплоть до ХП-ХШ вв. в Коптской церкви употреблялись песнопения на греческом языке; некоторые песнопения на греческом языке употребляются и в настоящее время (например, мелодические аккла­ мации народа и диакона, а также Трисвятое в последовании литургии, причем Трисвятое в египетской традиции может дополняться вставками, напоминающими латинские тропы, включавшиеся в неизменяемые песнопения мессы). 417
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Ныне в коптском богослужении гимны исполняются, в основном, не за службами различных часов дня, а во время последования псалмодии — дополнительной службы, включаемой в цикл суточных служб после вечерни и «службы вечернего каждения» или после полуночной службы, или между утреней и «службой утреннего каждения» (в мо­ настырях — каждый день, в приходских церквах — накануне воскресений и праздни­ ков), — а также в последовании литургии и в чинах Евхология. В состав псалмодии вхо­ дят две основные гимнографические формы коптской традиции — четыре песни-хос* (от копт, «воспевать», «восхвалять») и цикл богородичнов-мео/яокия ** (копт, ceotokia, от греч. ©EoroKia — «богородичны») 178 . На основании хос и теотокиа в арабоязычное время сло­ жились славословия, исполняемые во время псалмодии***. До или после каждой из хос исполняются собственно гимнографические произведе­ ния— псали****(от копт, «хвала»), лобш***** («венец») и тарх******(от араб, «толко­ вание»), которые, наряду с циклами теотокиа, составляют характерные для коптской традиции гимнографические жанры. Примеры песнопений жанров псали, лобш и теото­ киа известны в рукописях с VII в., жанра тарх — с IX в. На памяти святых могут звучать (в обычной практике — в сокращении) гимны из коптского Антифонария (Дифнар; древ­ нейшая рукопись относится к к. IX в.), состоящие из ряда четверостиший; на каждую па­ мять святого в Антифонарии приводится его поэтизированное житие и по два таких гимна (соответственно двум основным мелодическим моделям коптской церковной музыки). * Четыре песни-jcoc представляют собой последовательность из четырех текстов: библейской песни из Кн. Исход (15,1-21), Пс. 135, песни вавилонских отроков (Дан. 3,26-90) и хвалитных псал­ мов (Пс. 148-150). Присутствие в хос тех же библейских песней, что входят в состав византийского канона, указывает на возможность связи между хос и ранними, еще не развитыми формами византий­ ского канона (цикл из многих библейских песней, коих в коптской традиции 21: 18 из канонических и неканонических книг Ветхого завета и 3 из Нового завета, — исполняется лишь в ночь на Великую субботу). Эта связь подтверждается тем, что в I тыс. н.э. в.коптской традиции были известны каноны, аналогичные византийским двупеснцам. ** Цикл теотокиа — многострофное гимнографическое произведение, исполняемое (в отличие от псали, лобш и тарх) как самостоятельный элемент службы и посвященное Богородице. Теотокиа восходят к VI в. (традиция связывает их составление с именами Афанасия Великого и Ефрема Сири­ на) и построены на основе греческих образцов. Особые циклы теотокиа имеет каждый день недели (теотокиа для воскресенья включает 18 гимнов; для субботы, понедельника и четверга — 9 гимнов; для вторника, среды и пятницы — 7 гимнов); особые циклы теотокиа установлены для месяца Кияк. На практике циклы обычно исполняются не полностью; гимны перемежаются вставками-бол (от копт, «толкование»); в конце цикла звучит лобш. *** Славословия составлены по модели псали и тарх; они исполняются в составе псалмодии на памяти Богородицы, ангелов и святых. Славословия состоят из четверостиший, в конце которых поется заключительная строфа соответствующего дню цикла теотокиа. **** цсаш — сложные метрические гимны, состоящие из 26-46 рифмованных четверостиший, часто имеющих форму алфавитных акростихов, иногда—акростихов с именами авторов (например, Муаллим Юаннис, Саркис, Никодим). Это — единственный жанр коптской гимнографии, который может содержать атрибуцию в тексте. Псали исполняются с рефренами, в качестве которых ис­ пользуется 3-я (реже 3-я и 4-я вместе) строка каждого четверостишия. Большинство псали написано на бохайрском диалекте коптского языка, однако известно немало псали на арабском и греческом языках, а также отдельные псали на саидском диалекте коптского языка (в последних строфы не рифмованы, но акростихованы). ***** Лобш — четверостишие (как правило, нерифмованное), исполняемое после хос или цикла теотокиа, оно является парафразом библейского текста (этим лобш отчасти напоминает византийский ирмос). ****** Тарх — в наименьшей степени поэтическое произведение. Он включает в себя нерифмо­ ванные строфы на коптском языке, переходящие в прозаический текст на арабском. По содержанию тарх — толкование предшествующего хос, цикла теотокиа или евангельского чтения. 418
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ В XIX-XX вв. в коптское богослужение были инкорпорированы простые по содержа­ нию гимны mada'ih, написанные по-арабски; они быстро получили широкую популярность. Среди авторов таких гимнов известны Абд аль-Масих аль-Масуди из Дейр-эль-Мухаррака, Фадл Аллах аль-Ибьяри и др.179 Что касается литургического творчества Эфиопской церквит, академик Б.А. Тураев, описавший некоторые особенности эфиопского богослужения181, выделяет многочислен­ ные и своеобразные «рифмованные гимны различной величины и построения. Некоторые из них, длинные, так называемые "Образы", обращают восхваления к различным частям тела воспеваемого, другие представляют не лишенное изящества четверостишие, многие состоят из ряда строф, начинающихся словами "прибегаю к Тебе" и т.п. Особенное место занимают так называемые "кене", соответствующие стихирам, но представляющие импро­ визации певцов во время богослужения; многие из них записаны с именами авторов, напри­ мер, царей Наода и Такла Хайманота I, раса Вальда-Габриэля, священника Рафаила, ДенкоМаркоса и мн. др. Они щеголяют богословской изысканностью, витиеватостью, знанием Св. Писания, уподоблениями и т.д. Нередко для нас эти стихи почти невразумительны»182. К наиболее древним элементам эфиопской гимнографии относятся тропари, заимство­ ванные из греческой традиции или написанные по греческим образцам. Различаются так­ же припевы к стихам псалмов (саласт после каждого 3-го стиха псалма; арба'эт после каждого 4-го стиха псалма); тропари, связанные с псалмами (сэбхата нагх, употребляемые с хвалитными псалмами) или библейскими песнями (махлет или махэлет и йэтбарэк — с песнью вавилонских отроков, за-йэ 'эзе — с песнью Симеона Богоприимца); отдельные гимны (эзэл — на утрене; вазема — на праздничной вечерне; мазмур — по воскресеньям; абун — с «Аллилуйя», и др.). Песнопения типа византийских кондаков или канонов в Эфи­ опской церкви неизвестны. К оригинальным произведениям относятся гимны малкэ' (от др.-эфиоп. — образ, внеш­ ность), исполняемые на памяти святых; в этих гимнах возносятся хвалы каждой части тела святого и прославляются Имена Лиц Св. Троицы. Эти песнопения появились в XV-XVI вв., возможно, под католическим влиянием183. Тип эфиопских песнопений в честь ангелов и свя­ тых — нагс (от начальных слов Пс. 92: «Господь воцарися») — ближе к жанру агиографии184. Значительное место в эфиопском богослужении отводится импровизированным хвалитным гимнам кэне. Они составлены по метрическим канонам (в зависимости от типа кэне), а их содержание связано со смыслом церковного праздника или с именем святого, память которого приходится на тот день, когда импровизируется кэне. Как образец для кэне могут использоваться гимны служб суточного круга. Несмотря на присутствие цитат из Св. Писания, для кэне характерен эзотерический язык. Искусству слагать кэне обучают в выс­ ших церковных школах кэне бет. Хотя широкое распространение кэне получили с XVI в., считается, что их начал составлять еще св. Иаред (VI в.)185. Эфиопские гимны исполняются на три гласа (геэз, эзль и apapau) в зависимости от времени и характера богослужения. Гимнам, искусству пения и нотной грамоте учат в спе­ циальных высших церковных школах зема бет. Западная традиция церковного пения . О западной церковной гимнографии первым сообщает уже Тертуллиан (Adv. Marcion. 3, 22; De sped. 29), однако ее раз­ витие и распространение связано с антиеретической полемикой IV в. и деятельно­ стью епископов Илария Пиктавийского (совр. Пуатье; ум. 366) и Амвросия Медиоланского (ок. 334 или 340-397), а также с учреждением в Риме певческой школы (schola cantorum), которая объединила низших клириков. В IV-V вв. на Западе более активно, чем на Востоке, составляются церковные песнопения. Из выдающихся западных гимнологов известны: Иларий Пиктавий419
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ский (от него дошли три аутен­ тичных фрагмента, написанные, возможно, в малоазийской ссылке под влиянием творчества Ефрема Сирина, гликонеем и трохеиче­ ским тетраметром; они имеют ал­ фавитный акростих и повествуют о Рождестве единосущного Отцу Сына, о новом рождении в таин­ стве Крещения и о борьбе Христа с диаволом), папа Дамас, Ам­ вросий Медиоланский, введший антифонное пение (традиция усваивает ему, совместно с Ав­ густином, торжественный гимн Те Deum laudamus — «Тебе Бога хвалим»; ныне подлинными при­ знаются от 12 до 18 из многих гимнов, приписываемых Амвро­ сию, и в их числе—Aeterne rerum Conditor— «О, вечный Создатель вещей», Deus Creator omnium — «Бог Творец всяческих», Jam surgit hora tertia — «Уже насту­ Антифонарий. Богемия. XIII в. пает 3-й час»)187; Августин, кото­ рому, в частности, принадлежит антидонатистский «Алфавитный псалом» (Abecedarium psalmum contra partem Donati) — текст явно дидактический, представляющий собой изложение приро­ ды и истории донатизма и не предназначенный для литургического исполнения; Аврелий Публий Климент Пруденций (348 — после 405), которому принадлежат Kathemerinon («Ежедневник») — собрание гимнов для повседневной частной мо­ литвы (два из них используются и ныне) и Peri stephanon («О венцах») — вос­ хваления христианских мучеников188; Венанций Фортунат (ок. 530 — после 600), епископ Пуатье, автор двух известных гимнов Св. Кресту, до сих пор используемых в римско-католическом богослужении (Pange, lingua — «Воспой, язык», который по форме близок к маршам римских легионов и написан трохеическим 15-стопным тетраметром, и Vexilla regis prodeunt — «Знамена реют царские», гимн амброзианского типа), песней в честь Девы Марии {Quern terra, pontus, aethera — «[Та,] Которую земля, и море, и эфир», также амброзианского типа) и О страстях Хри­ стовых, которые вошли в современный бревиарий; епископ галльского г. Кабильон (совр. Шалон-сюр-Сон) Флавий (ум. ок. 591), которому принадлежит гимн Tellus ас rubilent aethra на Умовение ног в Великий четверг (Hymnus ad Mandatum) — един­ ственный гимн, дошедший до нас от него. Полагают, что на протяжении многих десятилетий после Амвросия Медиоланского не было объективных причин для дальнейшего поэтического обогащения латинской литургии: круг церковных праздников был еще невелик, Амвросий уже составил прекрасные гимны на основные праздники, эти произведения были при420
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ няты Церковью и удовлетворили ее литургические потребности, и не каждый поэт мог решиться поставить свои упражнения рядом с ними. Может быть, именно поэтому стихотворные молитвословия из упомянутого сборника Пруденция, ближайшего по времени последователя Амвросия, пред­ назначались именно для частного, а не церковно-литургического употребления, и только небольшая их часть вошла позднее в богослужебную практику в составе мозарабской и римской (Ales diei nuntius; Nox et tenebrae et nubili; Lux ecce surgit aurea; Salvetefloresmartyrum) литургий. От других гимнов Пруденция (в том числе от известного в Средние века Рождественского гимна Corde natus ex parentis ante mundi exordium) Церковь отказалась. Только в V в. у Амвросия Медиоланского нашлись последователи, первым из которых, возможно, был Павлин, епископ Нолы (ум. 431). В подражание гимнам Амвросия в V-VI вв. в основном неизвестными авторами составлены т.н. hymni Ambrosiani. Среди подражателей Амвросия были также папа Геласий (ум. 496), хо­ тя ни один из приписываемых ему гимнов с уверенностью атрибутировать нельзя; скрупулезно следовавший амброзианскому стиху Магн Феликс Эннодий, епископ Павийский (ум. 521), бывший прежде архидиаконом в Медиолане, 12 гимнов ко­ торого не включены в латинскую литургию; а также Целлий Седулий (ум. ок. 450), кое-что из творчества которого используется в латинской литургической практике и поныне (в том числе несколько стихов гекзаметром, составляющих Introit вотивной мессы Богородице Salve, sancta parens, enixapuepera regem). В римской традиции гимны долгое время почти не использовались (в базилике Св. Петра — до XI в.). В VI—VIII вв. на Западе, как и на Востоке, был окончательно установлен круг богослужебных напевов, согласно традиции, — папой Григорием I Великим, который, как говорит его биограф диакон Иоанн (IX в.), собрал напевы за все предыдущие века, удалил менее ценное, а остальные исправил и восполнил недостающие, составив, таким образом, новый Антифонарий. Он же основал в Ри­ ме школу певцов. Вероятно, Григорий Великий и сам писал гимны — по крайней мере, согласно легенде, в 592 г. он отправил св. Колумбе книгу гимнов для служб суточного круга (Matutinae, Laudes, Vespera). В галло-испанской традиции в VI-VII вв. были попытки ограничить употре­ бление гимнов за богослужением в пользу библейских текстов и гимнов Амвросия и Илария189. Однако в испанской традиции известно более 200 гимнов (в основ­ ном — святым) доисламской эпохи, написанных в амброзианском стиле. Их авто­ ры — Исидор Севильский, Браулио Сарагосский (ум. ок. 651), Евгений III Толедский (ум. 646), Квирик Барселонский (ум. 666). В Ирландии древнейший литургический гимн приписывается Секундину (ум. 448). Гимн Audite, omnes amantes Deum («Услышьте, все любящие Бога») посвящен св. Патрику. К той же эпохе относится анонимный причастен (communio) Sancti venite — «Грядите, святые». Известно также 5 гимнов Колумбы (ум. 597), в т.ч. Alius prosator — «Великий Творец», который в Новое время был воспринят как пророчество об открытии Нового Света, гимны Колумбана (ум. 615), Улыпана (ум. 656) и др. В эпоху Каролингов западная литургия — месса (состоящая из постоянных частей, называемых ординарием, а также чтений и песнопений, изменяемых в за­ висимости от литургического дня и называемых прбприем) интерполирует неко­ торые свои основные составляющие — Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei, 421
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ «(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) облеченные в гимническую форму. Эти дополнения получили название тропов* и просуществовали до XVI в. 90 К VIII—IX вв. относится литургическое творчество Беды Достопочтенного (его Liber hymnorum утрачена, из нее сохранились лишь 13 гимнов; Беде принадлежат также Libellus precum, содержащая молитвы в подражание Псалтири; нелитургиче­ ские гимны о Судном дне и о девстве191 и трактат De arte metrica — «О метриче­ ском искусстве», имевший важное значение для развития латинской гимнографии); монтекассинского монаха Павла Варнефрида, или Диакона, историка лангобардов, написавшего сапфической строфой гимн на праздник Иоанна Крестителя Ut queant laxix resonarefibris — образец духовной лирики своего времени, и гимн на Успение Богородицы Quispossit amplo faminepraepotens (ныне его авторство оспаривается); аббата Алкуйна Турского, придворного ученого при Карле Великом, который напи­ сал sequentia (аллилуиарий — гимн между чтением Апостола и Евангелия на мессе, с припевом «аллилуиа») архангелу Михаилу; Павлина Аквилейского, которому при­ надлежат 9 гимнов, в т.ч. Felix per omnesfestum mundi cardines на память апостолов Петра и Павла с его рефреном: О Romafelix, quae tantorum principum Es purpurata pretioso sanguine. О, Рим счастливый, в пурпур облаченный Первоверховных сих ценнейшей крови. От этого же времени дошли произведения аббата Фульдского, затем архие­ пископа Майнцского Рабана Мавра, который написал гимны на Вознесение, ар­ хангелу Михаилу, Всем святым и, возможно, на Пятидесятницу (Veni, creator spiritus — «Приди, Дух Создатель»; этот гимн приписывался также императору Карлу Великому, но ныне считается анонимным). На общем весьма среднем фо­ не выделяется процессиональный гимн на праздник Входа Господня в Иерусалим Gloria laus et honor tibi sit, rex Christe, redemptor — «Слава, хвала и честь Тебе по­ добают, Царь Христос, Спаситель», автором которого является епископ Теодульф Орлеанский (ум. 821). В IX-X вв. формируются монастырские гимнографические школы — в мона­ стырях Фульда (Валафрид Страбон, Готшальк из Орбе), Сент-Аман (Милон, Хукбальд), Прюм (Вандальберт), Клюни (Одо, Одилон), Санкт-Галлен (Ратперт, Вальдрам, Тутилон, Ноткер Заика, аббат Гартман Младший, Эккехард II и Эккехард IV). В Санкт-Галлене появился и развивался жанр секвенции**, связанный с мессой1 2 * Тропы — текстовые и музыкальные фразы (иногда — только музыкальные), дополнявшие традиционный текст песнопения мессы, а в случае текстуальных привнесений — придававшие ему новую интерпретацию. ** Секвенция (позднелат. sequentia, букв. — «то, что идет вслед»; «следование», от лат. sequor— «следую») — песнопение, исполнявшееся в мессе после Alleluia перед чтением Евангелия (относительно аналогично православному аллилуиарию; в заупокойной службе секвенция поется после тракта Absolve Domine). Происхождение термина «секвенция» связано с обычаем расширять песнопение Alleluia, прибавляя к нему (примерно с IV в.) ликующую юбиляцию (jubelus) на гласные а-е-и-г-а(в осо­ бенности на последнюю). Добавляемая юбиляция {sequetur jubilatio), первоначально бестекстовая, и была впоследствии названа секвенцией. Секвенция является разновидностью тропа. Специфика секвенции, отличающая ее от обычного тропа, состоит в том, что она представляет собой относительно самостоятельный раздел, выполняю­ щий функцию расширения предшествующего песнопения. Различают две разные формы секвенции: бестекстовая (не называлась секвенцией; условно преобладала до IX в.) и с текстом (собственно сек­ венция). Последняя форма распространилась в Европе во 2-й половине IX в. под влиянием визан- 422
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ-ИСТОЧНИКИ Миссал из аббатства Сен-Дени. Франция. 1350 г. (гимны писались для исполнения во время оффйциев* — иных церковных служб, помимо мессы)193. С IX в. на Западе происходит смена древнего классического метрического раз­ мера (первым христианским автором, использовавшим для написания гимнов по­ пулярный в античности versus saturnius, был Ауспиций, епископ Туле; ум. ок. 490) силлабо-тоническим, появляется рифма, и с этого времени гимны без рифмы почти не сочиняются. Расцвет латинской гимнографии пришелся на XI в., когда творили Фульберт Шартрский (ум. 1029), Ордоран Сансский (ум. 1045), Беренгарий Турский (ум. 1088), папа Лев IX (1049-1054), в Германии — Арнольд Вобурский (ум. ок. 1035), Бернон из Рейхенау (ум. 1048), Огплох Санкт-Эммерамский (ум. ок. 1070), в Ан­ глии —Ансельм Кентерберийский, в Италии—Гвидо Иерейский, Альберик из Монтийских (а возможно, и болгарских) певцов (в рукописях секвенций встречаются указания: graeca, bulgarica). Ранние секвенции, возникшие в результате подстановки текста к юбиляционному распеву, по­ лучили также название «прозы» (они писались ритмизованной прозой). Расширение юбиляционного мелизма, особенно выделяющее мелодическое начало, получило название longissima melodia. Одной из причин, вызвавших подстановку текста к юбиляции, была трудность запоминания «длиннейшей мелодии» в условиях несовершенных способов нотации. С XII в. секвенции обычно — стихотворные, силлабо-тонические. * На протяжении столетий богослужение суточного круга в латинском обряде именовалось Officium divinum (отсюда закрепившийся в музыкальной науке термин оффйций). После литургической реформы II Ватиканского собора богослужения, которые должны совершаться ежедневно в течение дня (за исключением мессы), стали называть «литургией часов» — Liturgia horarum (так же называется и литургическая книга, регулирующая совершение этих богослужений), однако термин оффйций про­ должает использоваться наравне с реформированным названием. 423
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ «ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) текассино (ум. 1105), Алъфан Салернский (ум. 1085), Петр Дамиани, автор гимна Adperennis vitaefontem — «К источнику вечной жизни», и др. Герману Согбенному (он также именуется Расслабленным или Калекой; ум. 1054) принадлежат тропы, которые позже легли в основу новых гимнографических форм —мотетов (motetus)* и cantiones**. Ему приписывается также авторство на­ писанного классическим гекзаметром рождественского гимна Alma Redemptoris Mater5, составленного из фраз, взятых из писаний свв. Фульгенция, Епифания и Иринея, и, возможно, гимнов Ave Regina Caelorum194 и Salve Regina195. В это же время, а возможно, веком позже, был написан неизвестным нам автором четвертый богородичный гимн повечерия — Regina Caeli196. В ХП-ХШ вв. западная гимнография развивается под заметным восточным влиянием; возникают подражания византийскому жанру акафиста. Продолжается развитие нелитургической гимнографии, на основе которой формируются жанры рондо (rondellus)*** имотёт; к этому же типу относятся T.n.pia dictamnia («благо­ честивая декламация»), рифмованные молитвы для частного употребления, — на­ чало их бытования в народной среде относится к X в., однако широкое распро­ странение они получают начиная с XII в. и даже записываются в молитвенниках (Ногае). В самом начале XII в. в лиможском монастыре Сен-Марсьяль был создан conductus — новый жанр процессионального гимна, по форме более свободный, чем древний versus. В новых монашеских орденах францисканцев и доминиканцев получает импульс к развитию известный с IX в. жанр historia — ритмизованные богослужебные тексты, основанные на житиях святых. Известными гимнографами этого времени были Марбод, епископ Реннскш (ум. 1123), Годфрид Вандомский (ум. 1132), Петр Достопочтенный (ум. 1156), Адалъ* Мотет (фр. motet, лат. motetus, muteti, motellus, от старофр. mot — «слово») — вокальное многоголосное произведение полифонического склада, один из центральных жанров в музыке за­ падноевропейского Средневековья и Возрождения, в котором мелодия григорианского хорала (тенор) полифонически соединяется с одной-двумя другими мелодическими линиями (дуплум и триплум). Произведения такого рода стали называться мотетами, когда словесный текст (обозначаемый словом mot) начали переносить в дуплум (называемый поэтому мотетусом), то есть в голос, который ранее просто распевался. Мотет исполняется a capella — без инструментального сопровождения. Мотет развился в XIII в. во Франции, вероятней всего, из подтекстовки клаузул школы Нотр-Дам. Он связан с жанром тропов, поскольку возник из респонсориев Градуала на мессе. В XIII в. мотеты были, как правило, многотекстовыми (политекстовыми): в разных голосах рас­ певались разные тексты, как церковные, так и светские, в т.ч. на разных языках (латыни и француз­ ском). Наиболее значительные образцы мотета XIII в. (т.н. Ars antiqua) содержатся в Бамбергском кодексе и Кодексе Монпелье. Крупнейший автор мотета XIV в. (эпохи Ars nova) — Гильом де Машо. В отличие от средневекового, ренессансный мотет писали только на церковный текст, единый для всего произведения. Однако и в этой форме сохранялась неодновременность произнесения слов в разных голосах, что чаще всего являлось результатом широкого применения имитаций; данная осо­ бенность стала характерным признаком жанра мотета. Сам этот жанр стал предшественником жанра cantiones. ** Духовные песнопения, не принадлежащие литургии, но часто используемые в ходе и после нее. При этом они, в отличие, например, от тропов, в литургию не инкорпорируются. Cantiones дали начало фольклорному творчеству, однако от народных песен их отличает церковная латынь, а также способ исполнения ^ их поют певчие, а не народ. *** Рондо — поэтическая (твердая форма) и музыкальная форма с рефреном преимущественно во Франции XIII-XV вв. Название происходит от фр. rondeau — «круг», «движение по кругу». Первые рондо написал в XIII в. Адам дела Аль (ум. 1287). Наиболее типично 8-строчное рондо с двухстрочным рефреном, причем музыка и текст составляют единую взаимосвязанную систему. 424
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ -ИСТОЧНИКИ берт Мандский (ум. 1187), Пьер Абеляр, который составил Hymnarius Paraclitensis (гимны этого сборника написаны двадцатью различными стихотворными размера­ ми и отличаются необычными поэтическими образами, заимствованными из бестиариев и произведений античных авторов). Бернар Клервоскии (ок. 1090-1153) составил службу св. Виктору Исповедни­ ку {Officium de sancto Victore Confessore), куда вошли молитвы, гимны, антифоны, чтения и две проповеди на рождество св. Виктора. Кроме того, в трактате De vita et rebus gestis sancti Malachiae («О жизни и деяниях св. Малахйи») содержится ритми­ ческий гимн св. Малахйи Ирландскому (Hymnus de S. Malachia)191 \ атрибуция дру­ гих гимнов, которые ему приписываются, ныне считается дискуссионной. В част­ ности, гимн Jesu dulcis memoria («Сладкого Иисуса память») отнесен теперь на счет анонимного английского цистерцианца XII в.; гимн Ave maris Stella — «Радуйся, звезда над морем», содержащийся уже в Codex Sangallensis — Санкт-Галленском манускрипте IX в., относится на счет Венанция Фортуната или Павла Диакона; рождественскую секвенцию Laetabundus («Исполненный радости») также отно­ сят к более раннему времени. Даже прекрасный мариологический гимн Omni die die Mariae / Mea laudes anima, с которым имя Бернара Клервоского было связано почти неразрывно, ныне приписывается его современнику — клюнийскому монаху Бернарду де Морласу (ум. ок. 1140). Кстати, судя по сохранившимся произведени­ ям, прекрасный проповедник Бернар Клервоскии оказался весьма посредственным поэтом. Множество секвенций (из которых наиболее известны секвенции на праздники Троицы и Пасхи, на память первомученика и архидиакона Стефана, а также ряд секвенций, посвященных Богородице, в том числе — Salve Mater Salvatoris) при­ надлежат, как считается, августинцу Адаму Сен-Викторскому (ум. 1177 или 1192), творчество которого знаменует собой зенит латинской гимнодии. Однако рукопи­ сей их не сохранилось, и его авторство устанавливается только по более поздним свидетельствам. Адаму приписывается также блестящая секвенция Laudes crucis attollamus /Nos, qui crucis excultamus /Speciali gloria, однако ныне считается, что ее написал кто-то из его одаренных сен-викторских предшественников. Минорит Юлиан из Шпайера (ум. ок. 1250), хормейстер придворной капеллы при французских королях Филиппе II Августе и Людовике VIII, а затем — монах в парижском францисканском монастыре, составил рифмованные службы (historiae) святым Франциску Ассизскому и Антонию Падуанскому, до сих пор используемые францисканцами (в современном виде небольшая часть службы — антифоны в тре­ тьем noctum — принадлежит папе Григорию IX и его кардиналам); его музыкальнопоэтическое творчество оказало существенное влияние на современников. Аббатиса Хильдегарда Бингенская (ок. 1098-1179) написала ряд мистических гимнов198; одноголосные песнопения Хильдегарды на собственные молитвословные стихи (всего 77) отличаются необычной протяженностью, богатой мелизматикой и не подчиняются канону григорианского хорала. Известный богослов, по оригинальности своих теологических построений ча­ сто сравниваемый с Бедой Достопочтенным, истинный духовный лидер Англии своего времени, архиепископ Кентерберийский Стефан кардинал Лэнгтон (ок. 1150-1228) считается автором секвенции Veni Sancte Spiritus — «Прииди, Святой Дух»199, исполняемой на повечерии Пятидесятницы; правда, иногда эта секвенция приписывается папе Иннокентию III (1198-1216) — соученику и другу Лэнгтона, 425
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) который и возвел последнего в карди­ нальское достоинство. Еще один архие­ пископ Кентерберийский, Джон Пекхэм (ум. 1274), составил блестящую стихот­ ворную службу на праздник Св. Троицы. Кардинал Фома Капуанский (ум. 1239), канцлер Святой Римской церк­ ви в 1215-1216 гг., написал гимны св. Франциску In caelesti collegio — «В не­ бесном собрании» и Decus morum dux Minorum — «Краса нравов, вождь мень­ ших». Фома Аквинский составил стихо­ творную службу Страстям Христовым {Lignum vitae), а также умилительную песнь Кресту Recordare sanctae crucis. Во 2-й пол. XIII в. появилась сек­ венция Stabat mater dolorosa — «Стояла Матерь скорбящая», автором которой долгое время считали францисканца Джакопоне да Тоди (ок. 1230-1306), а также св. Бонавентуру. Монаху-мино­ риту Томмазо да Челано (ок. 1200 — ок. 1255) приписывалась секвенция Dies Craduale Aboense (Турку, Финляндия). irae—«День гнева» из заупокойной мес­ XIV-XV вв. сы, однако ныне эта атрибуция ставится под сомнение. Множество литургических текстов, собранных в его Liber officiorum, написал протопресвитер миланского собора Ориго Шаккабароцци (ум. 1293). Секвенции писались не только на латыни, но и по-французски. Наиболее ранним французским образцом этого жанра является «Секвенция о св. Евлалии» (IX в.). XV-XVI вв. стали временем кризиса западной церковной гимнографии; гимнография этого времени носит по преимуществу частный характер. Однако несколько гимнов XV и даже XVI в. вошли в католическое богослужение. Так, пикардиец Фи­ липп де Мезьер (1311-1405), рыцарь, поэт и проповедник, написал гимны для уста­ новленных в этот период праздников Визитации и Введения Богородицы во храм; виднейший теолог XIV в., доктор теологии и канцлер Парижского университета Жан Жерсон (1363-1429) первым написал гимн в честь св. Иосифа Обручника. Среди наиболее известных гимнографов этого времени — цистерцианец Хри­ стиан из аббатства Лилиенфельд (ум. до 1332), картезианец Конрад фон Гаминг (ум. 1360), архиепископ Пражский Иоганн фон Йенштейн (ум. 1400), Фома Кемпийский; более 120 гимнов составил картезианский мистик Дионисий (ум. 1471); известно также несколько скандинавских гимнографов (Рагвальд; Бринолъф Алъгатссон, епископ Скары; Петер Олафссон; Биргер Грегерссон, епископ Упсалы, и др.). В 1582 г. в сборнике Piae Cantiones ecclesiasticae et scholasticae veterum episcoporum («Благочестивые церковные и школьные песни старых епископов»), издан­ ном финскими протестантами, была опубликована рождественская песнь Gaudete, текст (однородный ряд строф из четырех строк, перемежаемых двухстрочным реф426
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ -ИСТОЧНИКИ реном: Gaudete, gaudete! Christus est natus ex Maria virgine, gaudete! — «Радуйтесь, радуйтесь! Христос родился от Марии Девы, радуйтесь!») и мелодия ко­ торой имеют явное средневековое католическое про­ исхождение. Папа Лев X (1513-1521) стимулировал начало реформы Бревиария в его гимнографической ча­ сти. Осуществление реформы было поручено поэту Дзаккариа Феррери (ок. 1479 — 1524 или ок. 1530), которого папа назначил в 1519 г. епископом Гуардии (в Неаполитанском королевстве), но рукопись отредактированного им Бревиария сгорела в Риме в 1527 г. Работу продолжил Франсиско делос Анхелес кардинал Кинъонес (ок. 1485-1540). В изданном им в 1535 г. Breviarium romanum гимны практически исчезли из служб суточного круга — возможно, вви­ ду излишней вульгарности их латыни (частично они были восстановлены во 2-м изд.). Судьба Бревиария КиНЬОНеса Оказалась СЛОЖНОЙ; несмотря На ОДО- брение, полученное от пап Климента VII, Павла III, ЮЛИЯ III И Павла IV, ОН был Цензурирован Сорбон- Первая страница Gaudete в оригинальном издании Р'ше Cantiones ной и запрещен Пием V. Литургическая реформа, предпринятая Тридентским собором (1545-1563), привела к изданию Breviarium Romanum restitutum. Он включал 75 гимнов. При папе Урбане VIII (1623-1644) была создана комиссия по пересмотру текстов (super emendationem), которая озаботилась исправлением стихотворного размера и стиля гимнов. Работавшая под сильным влиянием эстетических симпатий гуманистов, предпочитавших средневековой гимнодии древние классические формы и метры, эта комиссия вывела из литургического использования некоторые памятники сред­ невекового гимнотворчества — наиболее грубые по языку и сомнительные по со­ держанию. Новый Гимнарий был издан в 1629 г., а полный Бревиарий — в 1632 г. Постановлением Тридентского собора из церковных служб были изгнаны поч­ ти все секвенции (до собора их было более 5 тысяч), за исключением четырех: пасхальной — Victimae paschali laudes immolent Christiani — «Пасхальной жертве возносят хвалы христиане» (текст, а возможно, и мелодия ее принадлежат поэту и историку 1-й пол. XI в. Випо Бургундскому™ \ от этой мелодии происходит из­ вестный хорал Christus ist erstanden, вероятно, XIII в.); уже упоминавшейся тро­ ицкой — Veni Sancte Spiritus; секвенции на праздник Тела Господня Lauda Sion Salvatorem — «Хвали, Сион, Спасителя», написанной Фомой Аквинским (мелодия ее первоначально связана с текстом другой секвенции — Laudes Crucis attollamus, приписываемой Адаму Сен-Викторскому); и секвенции начала XIII в. о судном дне — Dies irae (в составе Реквиема). Позже была допущена еще одна секвенция, на праздник Семи скорбей Марии — упомянутая Stabat Mater. Дальнейшее развитие латинской гимнографии пошло по линии составления служб новоканонизированным святым, чем занималась Конгрегация священных обрядов. В XX в. литургическое движение привело к новым изданиям древнейших об­ разцов латинского гимнографического творчества, а в результате литургической 427
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) реформы II Ватиканского собора эти тексты были введены в церковный оборот. Были также составлены новые песнопения. В целях разнообразия для каждого часа установлен двойной цикл гимнов, причем разрешено использовать новые поэтиче­ ские сочинения (за исключением народных песен). Национальная гимнография, стимулом к развитию которой стало введение Ка­ толической церковью богослужения на национальных языках, развивается по об­ разцам, заданным традиционной латинской гимнографией. Примечания к Главе 7 1 В греческой Церкви Октоих содержит изменяемые молитвословия только для служб воскрес­ ных дней на 8 гласов; полный вариант, аналогичный русскому Октоиху, именуется в греческой Церк­ ви ПаракХптист]. (В древнерусской рукописной традиции название Параклйтика получил сборник ис­ пользуемых на утрене канонов Октоиха, расположенных по гласам, а внутри них — по дням недели; наибольшее распространение этот вид Октоиха имел на Руси до начала XV в.) Каждое последование Октоиха содержит для седмичных дней (с понедельника по субботу) мо­ литвословия и песнопения вечерни, повечерия, утрени и литургии, а для недель, кроме того, малой вечерни и полунощницы. Семь таких служб, иначе восследований, которые принадлежат семи дням седмицы и поются в продолжение седмицы одним напевом, составляют глас. Пение Октоиха в седмичные дни начинается с понедельника после Недели всех святых и оканчивается перед субботой Не­ дели мясопустной. По воскресеньям оно начинается с воскресного дня, который следует за Неделей всех святых, и продолжается до пятой Недели Великого поста включительно. 2 О смысле и формировании Триоди синаксарист Никифор Каллист пишет так: «Триодь... сло­ жили из хвалебных песней многие святые богоносные наши отцы и песнотворцы, движимые Духом Святым. Первым же из всех измыслил сие, то есть троепесние (думается, во образ Святой и Живоначальной Троицы), великий творец Косма, который ради Великой и Святой седмицы Страстей Го­ спода составил песни из акростихов с именованием без малого каждого дня. После него другие отцы, а более прочих Феодор и Иосиф Студйты, подражая его ревности, сложили трипеснцы для остальных седмиц Святой и Великой четыредесятницы и вначале передали их Студийской своей обители, доба­ вив и согласовав с ними еще большее число песней и иные содержащиеся в книге сей вещи, для чего в свое время позаимствовали их у прежних отцов. И поскольку первый из дней, День Господень, как воскресный, заключает седмицу, будучи и первым, и восьмым, конечным, то для второго дня, поне­ дельника, назначили они преискусно сложенную первую песнь, и таким же образом для третьего дня, вторника, песнь вторую, для четвертого, среды, — третью, для пятого, четверга, — четвертую и для шестого, пятницы, — пятую. А для седьмого, субботы — понятно, седьмую и еще шестую с прочими двумя, восьмой и девятой, которые, как главнейшие песни, и во всех остальных днях имеются. Это и божественный Косма установил для Великой субботы, введя туда четверопеснец, хотя позже епископ Идрунтский Марк Монах, по распоряжению премудреишего царя Льва, тот канон довершил. Триодью книга эта не в буквальном смысле называется, поскольку не всегда содержит трипеснцы и предлагает также полные каноны. Именование же это получила она, думается мне, от главенствующей своей ча­ сти, или от трипеснцев Великой Страстной седмицы, которые, как сказано, возникли первыми. Замысел же отцов в том, чтобы при посредстве всей книги воспомянуть вкратце всю меру бла­ годеяний Божиих, бывших к нам от начала, и привести всем на память то, как мы, Им созданные и оставившие заповедь, данную нам для упражнения, от блаженства рая отвержены и изгнаны были завистью змия и врага... И то, как пребывали отлученные от благ Божиих и водимые диаволом. И то, как Сын и Слово Бога по милосердию Своему несвойственное Ему претерпел, на землю, небеса при­ клонив, сошел, в Деву вселился, ради нас человеком соделался и к небесам путь в сообразной с Ним жизни указал... И то, как пострадал и воскрес, вновь на небеса восшел и Духа Святого Своим уче­ никам и апостолам ниспослал, и повсюду ими проповедан был как Сын Божий и совершенный Бог. И то, что совершили затем божественные апостолы при содействии благодати Всесвятого Духа, ибо проповедью своей от концов земли собрали вкупе всех святых... что и было изначальной целью Зиж­ дителя» {синаксарий в Неделю мытаря и фарисея). 428
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ .ИСТОЧНИКИ Намереваясь «вкратце объять дела, совершенные Богом от начала до конца мироздания», отцысоставители, «желая представить все это целой Триодью, предлагают события Ветхого завета, и пер­ вое из них — сотворение Адама и отпадение его от райского наслаждения, прилагая к этому нечто из прочего... словами Моисея и пророков, в особенности Давида. Затем, по порядку, события Нового завета, из которых первое — Благовещение... А в субботу Лазареву, Неделю Ваий и Святую Великую седмицу читаются Евангелия и в подробностях воспеваются сами святые и спасительные Страсти Христовы, а затем — Воскресение и прочее, до Сошествия Святого Духа, когда святые Деяния апо­ стольские возвещают о том, как проповедь Евангелия зародилась и всех святых собрала, ибо Деяния эти воскресение Христово чудесами утверждают» (синаксарий в Сырную неделю). «Итак, Триодь, вкратце сказать, содержит последовательное повествование обо всем, что со­ вершил для нас Бог по неизреченным Его определениям: о ниспадении диавола с небес из-за первого ослушания, об Адамовом преступлении и изгнании, обо всем бывшем ради нас домостроительстве Бога Слова и о том, как снова возведены были мы на небеса Духом Святым и восполнили тот отпав­ ший чин бесплотных сил, что заново познается в святых» (синаксарий в Неделю всех святых). — См.: Синаксари Постной и Цветной Триодей. М., 2009. С. 17-21, 51, 55, 234-235. 3 Среди старинных рукописных ирмологиев отметим нотный ирмологий XI в. из афонского мо­ настыря Есфигмен, в котором содержатся произведения как известных (монахов Киприана и Саввы, Андрея Иерусалимского, Иоанна Дамаскйна, Космы Маиумского, патриархов Иерусалимского Илий и Константинопольского Германа, Георгия и Феодора из Анатолии, Георгия Сикелиота и др.), так и анонимных песнотворцев из Анатолии, Синая и Сицилии. 4 Впервые в известных нам нарративных источниках перикопы указаны у Климента Алексан­ дрийского в «Строматах». 5 Первоначально зачала вписывались в Евангелиях и Апостоле в середине или на полях: Архп — Зачало; ТЕХО<; — Конец; Тяерра или 'Yndye — Преступи; "Ар^ои — Начни; в конце книг они впи­ сывались в виде сокращенных указателей чтений (одна из древнейших рукописей подобного рода датируется VIII—IX вв.). 6 Структура Евангелия апракос определялась особенностями организации православного бо­ гослужения. Они обусловлены двумя календарными циклами: солнечным, по которому определяются даты неподвижных празников, и лунным, в соответствии с которым рассчитываются даты подвижных праздников. Подвижный цикл, начинающийся с Пасхи, делится на пять периодов: 1) 50 дней от Пасхи до Пятидесятницы (Троицы); 2) от Пятидесятницы до Новолетия (нового года), которое у древних при­ ходилось на период с 1 по 25 сентября; 3) от Новолетия до Великого поста; 4) Великий пост (6 не­ дель); 5) Страстная седмица. Количество дней в 1, 4 и 5 циклах постоянно, во 2 и 3 — изменяется в зависимости от даты Пасхи. Неподвижный цикл начинается 1 сентября; фактически, это — гражданский календарь Рима и Византии. Ряд церковных праздников связан именно с этим циклом, определяемым солнечным ка­ лендарем, и приходится ежегодно на одни и те же дни (большинство «великих», или «дванадесятых», праздников: Рождество Христово, Богоявление, Благовещение, Сретение, Преображение, Успе­ ние, Рождество Богородицы, Воздвижение, Введение, а также памяти святых и событий церков­ ной истории). Наименование праздников «дванадесятыми» происходит от их числа — двенадцать (дванадесять); иногда употребляют в частично русифицированном виде: «двунадесятые»; помимо девяти поименованных «неподвижных» праздников, сюда входят также «подвижные» Вход Госпо­ день в Иерусалим («Вербная или Цветоносная неделя»), Вознесение и Троица. Пасха (Воскресение Христово), как «праздников праздник» и «торжество торжеств», в это число не включается. Та часть Евангелия апракос, которая организована в соответствии с лунным календарем (т.е. включает евангельские чтения на литургиях дней подвижных церковных событий), получила назва­ ние синаксарь. Та часть, которая связана с солнечным календарем (т.е. с неподвижными праздника­ ми), именуется минолдгий, или месяцеслов. Для празднований, возникших после фиксации порядка евангельских чтений в VII в. и не получивших соответствующего литургического оформления, ис­ пользуются общие чтения — чтения, сформированные по аналогии, или сходству, празднуемых со­ бытий (например, общее чтение преподобным отцам, матерям, святителям и др.). 7 Появление подобного способа переписывания текста Нового завета было связано с дороговиз­ ной писчего материала (пергамена); небольшие приходы, где богослужения совершались по воскресе­ ньям и праздникам, не могли себе позволить приобрести полный текст напрестольного Евангелия, по 429
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) их заказам изготавливались копии, включавшие только то, что читалось именно в такие дни. Состав таких сборников неединообразен, т.к. регулировался потребностями заказчика. В VII в. в Констан­ тинополе были проведены богослужебные преобразования, предусматривавшие порядок, согласно коему всё Четвероевангелие полностью прочитывалось за литургиями в течение богослужебного го­ да. Для этой цели было составлено образцовое максимально полное Евангелие апракос, которое до ХИ-ХШ вв. было главной литургической книгой в каждом монастыре и большом приходе. С XIII в. осуществляется возврат в богослужении к стандартному тексту Четвероевангелия; порядок чтения при этом стал указываться в специальной таблице, которая помещалась в конце книги. Порядок евангельских и апостольских чтений в Православной Церкви складывался постепенно; происхождением своим он обязан иудейской практике чтений за богослужением отрывков из Торы и [с времен гонителя иудаизма Антиоха Епифана (176/5-164/3 гг. до н.э.), запретившего чтение Торы] из пророческих книг. Перед появлением христианства в синагогах были приняты чтения не только из Торы {параша), но и из пророков (гафтардт; ср.: Лк. 4, 16-30; Деян. 13, 15, 27; 15, 21). Эта бого­ служебная практика была сохранена первыми христианами, происхождение которых зачастую было иудейским, и впоследствии (после появления зафиксированных текстов Нового завета) расширена за счет Евангелий и апостольских писаний. Об этом свидетельствуют ап. Павел (1 Фес. 5, 27; Кол. 4, 16), Иустин Философ (первым после Павла; ему также приписывается книга Псалтис, не дошед­ шая до нас, где могли быть собраны литургические песнопения его времени), Тертуллиан, Климент Александрийский, Ипполит Римский, Ориген, Василий Великий, Иоанн Златоуст, Иероним, Иоанн Кассиан, Порфирий Газский, Августин, Лев Великий, Цезарь Арелатский, Григорий Турский, Гри­ горий Великий и др. Достаточно подробно описаны обычаи своего времени относительно чтений из Писания в «Апостольских постановлениях» (II, 57-58; VIII, 5). Указания на библейские чтения имеются в канонах Лаодикййского (16, 17, 59, 60) и III Карфагенского (47, с отсылкой на Иппонский собор 393 г.) соборов. Некоторые исследователи полагают даже, что ветхозаветные литургические чтения были узако­ нены «отцами с показанием начала и конца каждого из них, узаконение же это оповещено все церквам на востоке и западе в одно время (в 197 г.)» Палестино-Кесарийским собором, «и книга, содержащая все эти чтения, везде появилась в одно и то же время одинаковая по составу своему, и издавалась в свет епископами и книгопродавцами не как нововведение какого-либо частного лица, а как устав Церкви соборной» (см.: Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты... Порфирия Успенско­ го. С. 1088-1090, нижн. пап). Относительно полные указания на сей счет появляются довольно рано. Так, преосвященный Порфирий видел «рукописи Библии с намеченными на них церковными чтениями в библиотеках Святогробской — VIII—IX века, Афонокутлумушской — X века и Афонолаврской XI века» (Там же. С. 1090, нижн. паг. Прим.*). В рукописи афонского Есфигменского монастыря приплетены «Устав и последование чтений апостольских в кафолической и апостольской Церкви великого града Божия Антиохии» (Новый завет на пергамене, написанные иереем Феодором в царствование Алексея Комнина в 1111 г.) и «Последо­ вание чтения апостолов в кафолической и апостольской Церкви великого града Божия Антиохии», а также устав евангельских чтений, краткий и подробный (пергаменное Четвероевангелие 1311 г.). Преосвященный Порфирий полагает, что традиция составлять отдельные сборники чтений, упо­ треблявшихся во время богослужения, корнями своими уходит в практику синагогального богослужения, а широкому их распространению на Востоке способствовал император Лев I Фракиец (457-^474), который, как полагают, повелел написать «блестящий (oriXpouaav)» Избдр «золотыми буквами» (TU>V xpvao\a|imov Ypa|i(idTcov). Самый древний из таких Изборов, виденный преосвященным Порфирием, относится к 715 г. и написан рукой императора Феодосия III (715-717), — см.: Там же. С. 1089, 1093-1096 (нижн. паг.). 8 К времени зарождения на Руси книгопечатания (XVII в.) апракосы были уже малоупотреби­ тельны и издавались мало. Краткая выборка из Евангелия и Апостола трижды печаталась на Украи­ не (Угорцы, 1620; Луцк, 1640; Львов, 1706), полное напрестольное Евангелие апракос было издано в Киеве в 1707 г. («Евангелие или благовествование») и в Москве в Синодальной типографии в 1854 г. («Божественное и священное Евангелие, сиречь книги божественного и священного Нового Завета»); последнее издание переиздано в 1904 г. (Святое Евангелие, в порядке церковных чтений изложен­ ное»). См. также: Святое Евангелие апракос, по церковным зачалам расположенное, на церковносла­ вянском и русском языках / Сост. А.А. Алексеев при участии прот. Б. Даниленко, прот. И. Малинина и др. СПб., 2007 (издание Российского Библейского общества). 430
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Одним из первых собрал установленные зачала в своем Апостоле александрийский диакон Евфалий (461); в виде особой книги Праксапостол порядок ежедневных чтений переписал монах Исайя в 587 г. (рукопись 1630 г. с обозначением авторства Исайи была найдена на Афоне в монастыре Зограф). 10 Златоуст советовал христианам прочитывать паримии дома, чтобы затем в церкви выслушать разумно пояснения к прочитанному тексту. Среди лучших греческих Профитолдгов Преосвященный Порфирий выделяет Профитолог 1054 г. (в его собственной библиотеке), Афонолаврский 1078 г., Профитологи 1203 г. из Иерусалимского Патриаршего училища и 1552 г. из монастыря Дохиар, а также Профитологи X в. «в Солунском монастыре, известном под названием Влантион-Чауш», XI в. в афон­ ском Протате (списанный, возможно, с рукописи VIII—IX вв.), два Профитолога (возможно, также XI в.) из лавры прп. Саввы Освященного, дохиарский Профитолог XIII в. См. также: Nebe A. Die evangelischen Pericopen des Kirchenjahres, wifienschaftlich und erbaulich ausgelegt. 3 Bde. Wiesbaden, 1869; idem. Die epistolischen Perikopen des Kirchenjahres, wissenschaftlich und erbaulich ausgelegt. 4 Teile in 3 Bde. Wiesbaden, 1874-1876. 11 Просодическое пение, или чтение нараспев, известно со времен Птолемея Епифана (205-181 гг. до н.э.), когда оно было введено Аристофаном Византийцем (ок. 257-180 гг. до н.э.). Просодийная разметка по тексту Писания появилась, возможно, в IV в. на Кипре, где ее скопировал Епифаний Кипрский, а диакон Александрийской Церкви Евфалий наметил ее в Деяниях и Соборных посланиях апостолов. Просодийное пение было известно уже Афанасию Великому, Амвросию Медиоланскому, Иоанну Златоусту (которому приписывается введение специальных певческих знаков, буквенных нот, которые впоследствии усовершенствовали Иоанн Дамаскйн и Косма Маиумский), Порфирию Газскому. В Парижской национальной библиотеке находится уникальная пергаменная рукопись начала V в. (Codex Ephraemi Syri Rescriptus, Gr. 9; no K.P. Грегори и К. Аланду — № С или 04, по фон Зодену [Hermann, Freiherr von Soden] — 8 3) с «нотной» разметкой, нанесенной над и под словами, а также между ними. 12 См. избранную библиографию, например, в: Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты... Порфирия Успенского. С. 1106-1107 (нижн. пап). 13 Большой требник состоит из двух частей. В первой части содержатся последования совершае­ мых священником Таинств (Крещения, Миропомазания, Браковенчания, Елеосвящения, Покаяния) и других богослужений: погребения, освящения воды, пострига в рясу и камилавку, малую и великую схиму (ряса, камилавка, схима — монашеские одежды; соответствующие виды пострига означают вступление, по порядку, в различные ступени монашеского бытия). Молитвословия изложены в той последовательности, в какой они обычно бывают потребны христианину. Вторая часть содержит мо­ литвословия различных обрядов, в частности: молитвы на освящение вещей, зданий и сооружений; молитвы на освящение овощей (плодов) и винограда (гроздия); молитвы разрешительные от клятвы; при начале всякого дела и вообще испрашивающие благословение Божие; святых семи отроков Эфесских о немощном и неспящем (страдающем бессоницей); над солью; последование в сыноположение (то есть при усыновлении); молитвы при благословении яств и пасхального артоса (артос — хлеб, испеченный в виде большой просфоры и специально освящаемый в конце первой Пасхальной литур­ гии; в течение всей Светлой седмицы артос находится в церкви и выносится на ежедневные Крестные ходы вместе с иными почитаемыми предметами, в субботу Светлой седмицы после чтения особой молитвы — раздробляется и раздается верующим); последование об отроках неудобоучащихся; мо­ литвословия об отгнании злых духов. Во второй части помещены также некоторые последования, относящиеся к общественному бо­ гослужению, в частности: чин умовения ног в Великий четверг; «Слова» Иоанна Златоуста на Ве­ ликий четверг и на Святую Пасху; молитвы коленопреклонные на вечерне в день Пятидесятницы; молебные пения на разные случаи; изложение обрядов и молитвословий, какие бывают при принятии в православие; чины на освящение храма; а также Номоканон при Большом требнике. Кроме того, в Большом требнике имеются две дополнительные главы, составляющие его своео­ бразную третью часть: месяцеслов и сословие (указатель) имен по алфавиту. Как один из вариантов Большого требника можно рассматривать Требник Петра Могилы, ми­ трополита Киевского и Галицкого (1632-1647), изданный в 1646 г. с целью дать украинскому духовен­ ству не только новую официальную редакцию богослужебной книги, очищенную от погрешностей и заблуждений, вкравшихся в церковную обрядность под влиянием католичества, но и цельное прак­ тическое руководство на все случаи совершения частного богослужения. Однако в свой Требник он 431
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) включил некоторые чинопоследования и молитвословия с объяснительными замечаниями из Римско­ го требника 1615 г., редактированного впервые еще при папе Павле V в 1603 г. По содержанию Требник Петра Могилы делится на три части. Первая содержит чинопоследо­ вания Таинств и важнейших молитвословий, относящихся к жизни христианина от его рождения до смерти. Во второй части находятся чины на освящение и благословение различных принадлежностей храма и предметов быта христиан. В третьей содержатся молитвы по поводу событий, имеющих ха­ рактер общественных бедствий, а также событий, касающихся жизни отдельных христиан или обще­ ственных групп. Требник Петра Могилы включает также статьи, которые по содержанию делятся на обрядовые, казуистические и пастырские. В статьях первого типа раскрывается основная идея обряда и значение всех его принадлежностей, статьи второго типа содержат наставления священнику на различные за­ труднительные случаи, а в третьей группе указываются требования к пастырю — совершителю Та­ инств и обрядов, и говорится о том, как пастырь должен относиться к пастве. Малый требник представляет собой сокращенный вариант Большого требника. В нем содер­ жатся последования священнодействий и молитвословий, которые чаще всего приходится совершать приходскому священнику. Требник дополнительный содержит чины освящений храма и вещей, принадлежащих главным образом храму: креста на храме, сосудов богослужебных, священных одежд, икон, иконостаса, коло­ кола и др. Здесь также имеется чин освящения артоса и молитвы на освящение предметов и вещей, употребляемых христианами вне храма, в домашнем быту. 14 Так в Русской Церкви называется богослужебная книга, содержащая чинопоследования визан­ тийского обряда при служении архиерея (помимо текстов Служебника, здесь имеются тексты и ука­ зания, относящиеся исключительно к архиерейскому богослужению: чины посвящения (хиротёсии) в низшие степени церковнослужения, рукоположения (хиротонии) во диакона, священника и еписко­ па, освящения антиминсов и храмов, мироварения, встречи архиерея и его облачения). В современной практике Русской Православной Церкви используется Чиновник редакции 1675 г., составленный на основе Чина архиерейского служения литургии, написанного по просьбе патриарха Московского Ни­ кона константинопольским патриархом Афанасием III в 1653 г. 15 Gy P.-M. The Different Forms of Liturgical Libelli // Fountain of Life / Ed. Gerard Austin. Washing­ ton, 1991. Известны либеллы чинопоследований мессы того или иного дня (libellus missarum) и либеллы с чинопоследованиям Таинств и обрядов (libellus officialis). 16 Bourque E. Etudes sur les sacramentaires romains. 2 vols. Rome, 1958; Chavasse A. Les ancetres du Missale Romanum (1570) // Studia Anselmiana. Rome, 1995. Vol. 118; Delisle L. Memoires sur d'anciennes sacramentaires // Memoires de l'Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1886. Vol. 32; Deshusses J. Les sacramentaires. Etat actuel de la recherche //Archiv fur Liturgiewissenschaft. 1982. Bd. 24; Leroquais V. Les sacramentaires et les missels manuscrits des bibliotheques publiques de France. 4 vols. Paris, 1924; Metzger M. Les sacramentaires // Typologie des sources. 1994. Vol. 70; Siffrin P Konkordanztabellen zu den rdmischen Sakramentarien. Rome, 1958 (Rerum ecclesiasticarum documenta. Ser. minor. Subsidia studiorum, 4); Textes liturgiques de l'Eglise de Rome: Le cycle liturgique romain annuel selon le sacramentaire du «Vaticanus reginensis 316» / Trans. Antoine Chavasse. Paris, 1997; Liber sacramentorum gellonensis / Ed. J. Deshusses. Turnhout, 1981; Liber sacramentorum augustodunensis / Ed. O. Heiming. Turnhout, 1984; Liber sacramentorum Engolismensis / Ed. P. Saint-Roch. Turnhout, 1987. 17 Mohlberg L.C. Sacramentarium Veronense. Romae, 1956 (Rerum ecclesiasticarum documenta. Ser. major 1). 18 Franz A. Die kirchlichen Benediktionen im Mittelalter. 2. Aufl. 2 Bde. 1909 (repr.: Graz, 1960). 19 Klauser Th. Das romische capitulare evangeliorum. Munster, 1935 (Liturgiegeschichtliche Quellen und Forschungen 28). 20 Chavasse A. Les lectionnaires romains de la messe au VIIе et au VIIIе siecle: Sources et derives. 2 vols. Fribourg, 1993. Традиция, однако [обычно — со ссылкой на 5-ю главу творения аббата монастыря в Рейхенау Бернона (Вето Augiae Divitis Abbas; 1008-1048) Libellus de quibus rebus ad officium missae pertinentibus, в которой он пишет: «Beatum Hyeronymum credimus ordinatorem Lectionarii»; об этом же говорят канонист Иво Шартрский в De ecclesiasticis observationibus (XXV) и в Micrologus (XXXI); философ и богослов Гуго Сен-Викторский, сообщающий в De officiis (2, 2) об указании Дамаса (Heronymos presbyter Lectionarium, ut hodie habet ecclesia, collegit, sed Damasus papa ut nunc moris est, legi instituit); 432
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ- ИСТОЧНИКИ литургист Иоанн Белет {Johannes Beleth, 1135-1182) в Summa de ecclesiasticis officiis; Радульф фон Тунгерн (ок. 1390) и др.], приписывает составление первого лекционария Иерониму Стридонскому, который предпринял эту работу по распоряжению папы Дамаса. Среди первых составителей лекционариев традиция называет также Амвросия Медиоланского; Клавдиана Мамёрта (ум. ок. 473), брата вьенского архиепископа св. Мамёрта; епископа Медиоланско­ го Венерия (ум. 409), которого в свое время рукоположил во диакона Амвросий и с которым дружил Иоанн Златоуст, и его пресвитера Музея, упоминаемого Иеронимом {De vir. ill. CCXIV); папу Григо­ рия Великого и императора Карла Великого (742-814). 21 См.: Homiliarius in Evangelia Dominicalia ас temporalia iussu Caroli Magni in usu Ecclesiae collectus, editusque saepe numero ut Spirae 1482. Basiliae, 1493 (и последующие переиздания). Изда­ нием Comes Hieronymi занимались Этъен Балюз (Stephanus Baluzius) в In Christi nomine anni circuli liber comitis (на основе рукописи 816 г.; см.: Fage R. Les (Euvres de Baluze, cataloguees et decrites. Tulle, 1882; idem. Complement des oeuvres de Baluze, cataloguees et decrites. Tulle, 1884) и Памелиус {Comes Hieronymi IX saeculi; см. также его: Liturgica latinorum. Coloniae, 1571). См. также: Deutsche Predigten des XII. und XIII. Jahrhundertes / Aus gleichzeitigen Handschriften zum Erstenmale hrsg. ... Dr. Karl Roth; Nebst einem geschichtlichen Vorberichte, und einer Stammtafel des Bruders Berhtolt [i.e. Berthold] von Regensburg; entworfen von J.R. Schugraf. Quodlinburg; Lpz., 1839; Deutsche Predigten aus dem XIII. und XIV. Jahrhunderte / Hrsg. Dr. H. Leyser. Quodlinburg, 1838; Deutsche Predigten des XIII. Jahrhunderts zum Erstenmal herausgegeben / Hrsg. F.K. Griesbacher. Stuttgart, 1844; Evangeliarium quadruplex latinae versionis antiquae etc. / Ed. G. Bianchini (лат. Blanchinus). 2 vols. Romae, 1749; idem. Demonstratio historiae ecclesiasticae quadripartitae. Romae, 1752-1754; Liturgia antiqua hispanica, gothica, isidoriana, mozarabica, toletana mixta. Romae, 1746. 22 Botte B. Le canon de la messe romaine: Edition critique. Louvain, 1935; Botte В., Mohrmann Ch. L'ordinaire de la messe / Texte critique, traduction et etudes. Paris, 1953; Les Ordines Romani du haut Moyen-age / Ed. Michel Andrieu. 5 vols. Louvain, 1931, 1948-1951, 1956-1961 (Spicilegium sacrum Lovaniense 11, 23-24, 28-29); Martimort A.-G. Les «Ordines», les ordinaires et les ceremoniaux // Typologie des sources. 1991. Vol. 56. 23 Pontificate romanvm Clementis VIII. pont. max. ivssv restitvtvm atqve editvm. Rome, 1595; Rasmussen NX. Unite et diversite des Pontificaux latins aux VIIIе, IXе, et Xе siecles // Liturgie et l'Eglise particuliere et liturgie de l'Eglise universelle. Saint-Serge, 1975; Le Pontifical romano-germanique du dixieme siecle / Ed. Vogel C, Elze R. 3 vols. Vatican, 1963-1972; Le Pontifical romain au moyen-age / Ed. Michel Andrieu. 4 vols. Vatican City, 1938-1941 (Studi e testi, 86-88,99); Le Pontifical de la curie romaine au XIIIе siecle / Trans. M. Goullet, G. Lobrichon, Ё. Palazzo. Paris, 2004; Bruckmann J. Latin Manuscript Pontificals and Benedictionals in England and Wales // Traditio. 1973. Vol. 29; Leroquais V. Les pontificaux: Manuscrits des bibliotheques publiques de France. 4 vols. Paris, 1937. Папская месса имеет ряд уникальных особенностей; фактически у папы — собственный обряд мессы. В торжественных папских богослужениях присутствуют особые церемонии и литургические обычаи, которых нет в обычных обрядах Римской церкви. Сохранение этих обычаев и обрядов долж­ но свидетельствовать, что папа — не только главный иерарх Латинской церкви (до недавнего времени носивший титул Патриарха Запада), но и Отец и Глава Церкви Вселенской. Как епископ Рима, папа следует обрядам Римской церкви. Однако до 1969 г. по особо торже­ ственным случаям папская месса велась по уникальному кодифицированному ритуалу, включавшему церемонии, которые выполняли определенные должностные лица Папского двора и Римской курии. (В ходе реформ Римского обряда после II Ватиканского собора торжественная папская месса была упразднена, но некоторые ее уникальные элементы сохранились в папских церемониях.) В частности, папе помогали не только обычные прислужники, но и его ближайшие сотрудни­ ки — кардиналы Святой Римской Церкви, как они официально именовались. Старший кардиналепископ исполнял роль главного священника-помощника, один из кардиналов-диаконов служил на мессе за диакона, два других были почетными диаконами. Кроме того, один из куриальных священ­ ников служил в роли апостольского субдиакона (этот титул происходит от того, что Римская кафедра называется Апостольским престолом, так как ее епископы являются наследниками апостолов Петра и Павла). Еще одной уникальной чертой особого папского ритуала было участие восточного духовен­ ства: помимо кардиналов и апостольских диаконов и субдиаконов церемониал предписывал наличие двух клириков византийского обряда, именовавшихся греческим диаконом и греческим субдиаконом. 433
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Обычно это были рукоположенные в сан монахи из монастыря византийского обряда Гроттаферрата близ Тиволи, под Римом. Главные литургические функции греческих диакона и субдиакона — пение Апостола и Евангелия на греческом языке после того, как их пропоют по-латыни апостольские диа­ коны. В завершение Апостола оба субдиакона целовали стопы папы, а после пения Евангелий папа целовал латинский и греческий тексты. Помимо служения греческих диаконов, сам папа использовал некоторые облачения и свя­ щенные сосуды, напоминающие аналогичные в византийском обряде. На правом бедре у него был subcinctorium (субцинкторий), похожий на epigonation (палицу) византийского архиерея. Евхаристи­ ческий хлеб покрывался астерйском (звездйцей) — элементом в форме звезды, помещаемым на дис­ кос во время проскомидии на каждой литургии византийского обряда. Кроме того, аналогично старому византийскому обычаю, на папских литургиях сохранилась древняя практика употребления лишь двух литургических цветов. Цветами римских сенаторов и им­ ператорских придворных были красный и белый. Епископ Рима стал одеваться в эти два цвета в знак своего высочайшего статуса. Хотя ныне папа одевается практически только в белое, некоторые элементы его одеяния остались красными, прежде всего верхние (шляпа, обувь, плащ и моццетта — пелерина). Когда столица Римской империи переместилась в Византии (Константинополь), в визан­ тийском обряде осталась исходная цветовая схема; сохранил ее и папа Старого Рима, по-прежнему на­ девавший белые литургические облачения для радостных богослужений, а красные — для покаянных служб и поминовения мучеников. Красный цвет считался цветом папства до понтификата Пия V (1566-1672): Пий был домини­ канцем и, даже став папой, продолжал носить белый доминиканский хабит. В богослужебных обла­ чениях пап красный цвет играл большую роль, нежели у обычных епископов и священников: папы использовали его вместо черного для похорон {Pontifex Romanus luget in rubro — Римский Первосвя­ щенник скорбит в красном). Этот обычай возродил, среди прочих, Бенедикт XVI: он вернулся к крас­ ному папскому трауру на похоронах кардиналов — единственных похоронах, в которых участвует Римский понтифик (история знает лишь одно исключение: Павел VI предстоятельствовал в 1978 г. на похоронах убитого террористами итальянского политика А. Моро). На похоронах папы самого покойного также облачают в красное — его традиционный траурный цвет. Это реликт древней практики. В красное — вместо черного — облачались те, кто служил заупо­ койную мессу (эта традиция была возрождена после II Ватиканского собора при похоронах Иоанна Павла II). Отмена двухцветной схемы вызвала недоразумение в вопросе о том, кто еще должен надевать красное в знак траура по папе. Традиционно в красное облачались лишь те, кто сослужил с папой или прислуживал ему. Когда папа умирал, в красное облачали лишь его самого; духовенство надева­ ло черные или фиолетовые облачения, поскольку сослужило не с покойным папой, а с кардиналомдеканом. В наши дни греческий диакон часто (хотя и не всегда) появляется на торжественных папских мессах, но, в отличие от прежней практики, он не обязательно является монахом обители Гроттафер­ рата. Иногда это грек, иногда русский, русин или украинец, и т.д.; Евангелие он провозглашает на литургическом языке своей Поместной Церкви. Уничтожены любые признаки неравенства между латинскими и греческими служителями. По причине вселенской и верховной миссии главы Римской церкви, после Тридентского собора Рим­ ская церковь начала воспринимать свой обряд как нечто превосходящее другие обряды. Подобная богословская тенденция отражалась в старой папской литургии, в ходе которой латинского диакона сопровождало семеро свещеносцев, а греческого — лишь два. Книгу Евангелия нес только латинский диакон; греческие служители сидели дальше от папского трона, чем латинские. В соответствии с торжественным декретом II Ватиканского собора о равном достоинстве всех обрядов эти различия не были перенесены в современный папский церемониал. В наши дни и латинский, и византийский диа­ коны несут в процессии книги Евангелия, обоих их сопровождает одинаковое число прислужников со свечами. Были случаи, когда византийский диакон занимал главенствующее положение. Истори­ ческий пример этого имел место на открытии Синода епископов по вопросам Европы в 1999 г., когда Евангелие возвещал только византийский диакон на церковнославянском языке. 24 Kaske R.E. Medieval Christian literary imagery: a guide to interpretation. Toronto, Buffalo, 1988; Identifier sources et citations / Ed. J. Berlioz e.a. Turnhout, 1994; Analecta Hymnica medii aevi / Ed. Guido Maria Dreves and Clemens Blume. Leipzig, 1886-1920 с дополнением: Register. 3 vols. Bern, 1978; 434
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ "ИСТОЧНИКИ Hymni Latini Antiquiores LXXV Psalmi III / Ed. W. Bulst. Heidelberg, 1956; Ambroise de Milan. Hymnes / Ed. Jacques Fontaine. Paris, 1992; Mearns J. Early Latin Hymnaries: An Index of Hymns in Hymnaries before 1100. Cambridge, 1913; SzoverffyJ. Repertorium hymnologicum novum. Berlin, 1983; idem. Latin Hymnody // Typologie des sources. 1989. Vol. 55; idem. Die Annalen der lateinischen Hymnendichtung. 2 vols. Berlin, 1964-1965; idem. A Guide to Byzantine Hymnography: A Classified Bibliography of Texts and Studies. 2 vols. Brookline (MA), 1978; Gneufi H. Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter. Tubingen, 1968; MilfullLB. The Hymns of the Anglo-Saxon Church: A Study and Edition of the «Durham Hymnal». Cambridge, 1996 (Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 17). 25 Carmina scriptuarum, scilicet antiphonas et responsoria ex sacro scripturae fonte in libros liturgicos sanctae Ecclesiae Romanae derivate / Collegit et edidit Carolus Marbach. StraBburg, 1907 (repr.: Hildesheim, 1963); Antiphonale Missarum sextuplex / Ed. Rene-Jean Hesbert... D'apres le graduel de Monza et les antiphonaires de Rheinau, de Mont-Blandin, de Compiegne, de Corbie et de Senlis. Brussels, 1935; Corpus antiphonalium officii / Ed. R.-J. Hesbert. 6 vols. Rome, 1963-1979; Ottosen K. L'antiphonaire Latin au moyen-age: reorganisation des series de repons de l'Avent classes par R.-J. Hesbert. Rome, 1986. 26 0rdinarium missaeu e Graduali Romano typis Plantinianis anno 1599 edito depromptum. Editio altera. Accesserunt hymni et cantica usitata. Mechelen, 1845; Pietschmann P. Die nicht dem Psalter entnommenen MeBgesangstucke auf ihre Textgestalt untersucht // Jahrbuch fur LiturgiewiBenschaft. 1932. Bd. 12; Fournier D. Concordance textuelle du «Graduale Romanum Triplex» et des versets de r«Offertoriale Tri­ plex». Solesmes, 1996; Milanese G. Concordantia et instrumenta lexicographica ad «Graduale Romanum» pertinentia. Genes-Savone, 1996. 27 В Католической церкви сохраняется традиция ежегодно 6 января, в день Богоявления, со­ вершать торжественное провозглашение дат переходящих праздников на наступивший год. Совер­ шает его архидиакон или кто-либо из священников, облачившись в плувиал, после чтения Еванге­ лия: Noveritis, fratres carissimi, quod annuente Dei misericordia, sicut de Nativitate Domini nostri Jesu Christi gavisi sumus, ita et de Resurrectione ejusdem Salvatoris nostri gaudium vobis annuntiamus. Die <...> eritDominica in Septuagesima. <...> dies Cinerum, et initium jejuniisacratissimae Quadragesimae. <...> sanctum Pascha Domini nostri Jesu Christi cum gaudio celebrabimus. <...> erit Ascensio Domini nostri Jesu Christi. Die <...> Festum Pentecostes. <...> Festum sacratissimi Corporis Christi. Die <...> Dominica prima Adventus Domini nostri Jesu Christi, cui est honor et gloria, in saecula saeculorum. Amen («Знайте, братья возлюбленные, что как по благодатному милосердию Божию отпраздновали мы Рож­ дество Господа нашего Иисуса Христа, так и Того же Спасителя Воскресение с радостью возвещать вам следует. В <такой-то> день <такого-то месяца> будет воскресенье Семидесятницы. В <N> день <месяца> будет день пепла и начало святейшей постной Четыредесятницы. С радостию великою от­ метим в <N> день <месяца> святую Пасху Господа нашего Иисуса Христа. В <N> день <месяца> будет Вознесение Господа нашего Иисуса Христа. В <N> же <месяца> празднество Пятидесятницы. <N-ro числа месяца> — празднество Тела Христова. В <N> день <месяца> — первое воскресенье адвента Господа нашего Иисуса Христа, Которому честь и слава во веки веков. Аминь»). 28 Ebner A. Quellen und Forschungen zur Geschichte und Kunstgeschichte des Missale romanum im Mittelalter. Iter italicum. Freiburg i. В., 1896. 29 Daniel H.A. Thesaurus hymnologicus sive hymnorum canticorum sequentiarum circa annum MD usitatarum collectio amplissima. 3 vols. Leipzig, 1886-1922 (repr.: Frankfurt/Main, 1961). 30 Bdumer S. Histoire du breyiaire. 2 vols. Paris, 1905; Salmon P. The Breviary Through the Centuries. Collegeville (MN), 1962. 31 См.: Antonelli N. Vetus Missale Romanum Monasticum Lateranense / Reimpressio editionis Romae anno 1752 publici iuris factae introductione aucta curantibus Anthony Ward & Cuthbert Johnson, Roma, C.L.V. Romae, 1998 (Ephemerides Liturgicae: Subsidia / Instrumenta Liturgica Quarreriensia: Supplementa 4); Vetus Missale Romanum Monasticum Lateranense, archivii Basilicae Lateranensis. Codex A65 (olim 65). Introduzione, Edizione semicritica e Facsimile (f. 208 — f. 327). Presentazione di С Folsom / Ed. Chang S.-H. Citta del Vaticano, 2002. См. также издания, касающиеся литургической практики и обычаев цистерцианцев [Missale Cisterciense, MS. of the latter part of the fourteenth century. Strasburg, 1486; Missale Cisterciense. Paris, 1516, 1545, 1584; Sancti Benedicti regula monachorum. Maredsdous, 1946; Breviarium monasticum Pauli V et Urbani VIIISS. Pontificum auctoritate recognitum pro omnibus sub Regula SS. Patris Nostri Benedicti Militantibus, auctum officiis novissime praeceptis vel concessis per SS. Pont, et juxta sancitas leges revisum sub moderamine reverendissimi Abbatis Praesidis Generalis Congregationis Anglo-Benedictinae / Mechliniae: 435
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ("ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Н. Dessain, summi pontificus, SS. Congregationum rituum et de Propaganda Fide, necnon Archiep. mechl. typographus, 1901; Processionale monasticum pro omnibus sub regula Sancti Benedicti militantibus. Paris, 1687; Breviarium Cist, cum Bulla Pii Papae IX die 7 Feb., 1871; Guignart Ph. Les monumetits primitifs de la Regie cistercienne. Dijon, 1878; Trilhe ER. Memoire sur le projet de ceremonial cistercien. Toulouse, 1900; idem. Manuale Caeremoniarum juxta usum S.O. Cist. Westmalle, 1908], доминиканцев [Mortier R.R, Dom. Histoire des maitres generaux de l'Ordre des Freres Precheurs. Paris, 1903-1909; Cassitto R. Liturgia Dominicana. Naples, 1804; Masetti C. Mon. et Antiq. vet. discipl. Ord. Praed. Rome, 1864; DanzasA. Etudes sur temps primitifs de l'ordre de S. Dominique. Paris, 1884; Acta Capitulorum Generalium Ordinis Praedicatorum / Ed. B.M. Reichert. 9 vols. Rome, 1898-1904; Litt. Encyc. Magist. Gener. O.P. / Ed. B.M. Reichert. Rome, 1900; Turon A. Histoire des hommes illustres de l'ordre de saint Dominique. 6 vols. Paris, 1743-1749], кармелитов [Zimmerman B. Le ceremonial de Maitre Sibert de Века in Chroniques du Carmel. Jambes-lez-Namur, 1903-1905; idem. Ordinaire de l'Ordre de Notre-Dame du Mont Carmel. Paris, 1910 (Bibliotheque liturgique 13); Sibert de Beka. Ordinaire de l'ordre de Notre-Dame du Mont-Carmel / Publie d'apres le manuscrit original et collationne sur divers manuscrits et imprimes par le R.P. Benedict Zimmer­ man. P., 1910; Wessels G. Ritus Ordinis in Analecta Ordinis Carmelitarum. Rome, 1909; Antiquum ordinis carmelitarum ordinale, saec. XIII / Ed. Patrick de St. Joseph // Etudes carmelitaines (1912-13). Tamines, 1912], францисканцев [Caeremoniale Romano-Seraphicum Ordinis. Quaracchi, 1908; Rituale Romano-Seraphicum Ordinis. Quaracchi, 1910; Promptuarium Seraphicum. Quaracchi, 1910]; капуцинов [Ceremonial des Freres Mineurs Capucins. Province du Sacre-Cceur de l'Est du Canada / Approuve par le Definitoire Pro­ vincial le 13 Janvier 1958. Montreal, 1958; Analecta Ordinis Fratrum Minorum Capuccinorum, 1884 (периодич. изд.); Constitutions Ordinis Fratrum Minorum Capuccinorum saeculorum decursu promulgatae. Vol. I: Constitutiones Antiquae (1529-1643) / Ed. Anastatica. Romae, 1980; Vol. II: Constitutiones Recentiores (1909-1925) / Editio anastatica, Accedunt Constitutiones an. 1896, Bibliographia et Indices. Romae, 1986 (англ. пер.: The Capuchin Constitutions of 1536 / A new trans, in English; trans. Paul Hanbridge, Collegio San Lorenzo da Brindisi. Rome, 2007; rev.: 2009]. Об особенностях английских миссалов: The Sarum Missal / Ed. Wickham Legg J. Oxford, 1916; Dickinson EH. Missale ad usum insignis et praeclarae ecclesiae Sarum. Burntisland, 1861-1883; Warren ЕЕ. The Sarum Missal in English. 2 vols. London, 1911; Sandon N. The Use of Salisbury. 6 vols. Newton Abbot, 1986-1999 (v. 1. The ordinary of the Mass; v. 2. The Proper of the Mass in Advent; v. 3. The Proper of the Mass from Septuagesima to Palm Sunday; v. 4. The masses and ceremonies of Holy Week; v. 5. The Proper of the Mass from Easter to Trinity; v. 6. The Proper of the Mass from Trinity to Advent); Brooke С Prescription and Reality in the Rubrics of the Sarum Rite Service Books // Intellectual Life in the Middle Ages: Essays Presented to Margaret Gibson. London, 1992; Missale ad usum Westmonasteriensis / Ed. Wickham Legg J. 3 vols. London, 1891, 1893, 1897 (Henry Bradshaw Society 1, 5, 12); Missale ad usum insignis Ecclesiae eboracensis / Ed. Henderson W.G. Durham, 1874 (Surtees Society, 59-60); Missale ad usum percelebris ecclesiae Herfordensis / Ed. Henderson W.G. Leeds, 1874. Об особенностях французского литургического богослужения см.: Netzer H. Vintroduction de la messe romaine en France sous les Carolingiens. Paris, 1910. 32 Каталоги литургической литературы в некоторых хранилищах Англии, Франции и Италии см.: Amiet R. Catalogue des livres liturgiques manuscrits conserves dans les archives et les bibliotheques de la Ville de Rome // Studi Medievali. 1986. S. 3a, 27; Catalogue Tresor et Merveilles // BMIU. 1998; Daux.C. Deux livres choraux monastiques des Xе et XI siecles: Etude historique, analytique et musicale. Paris, 1899; Lacombe P. Livres d'heures imprimes aux XVerne et au XVIeme siecles conserves dans les bibliotheques publiques de Paris. Paris, 1907; Leroquais V. Les sacramentaires et les missels manuscrits des bibliotheques publiques de France. 4 vols. Paris, 1924; idem. Les livres d'heures manuscrits de la Bibliotheque Nationale de Paris. 2 vols., Paris, 1927 (supplement. Macon, 1943); idem. Le Missel manuscrit de l'eglise Saint-Gervais a Paris. Paris, 1930; idem. Un Livre d'heures manuscrit de la collection Dutuit au Petit Palais. Paris, 1930; idem. Un Breviaire manuscrit de Saint-Victor de Marseille. Marseille, 1931; idem. Les manuscrits liturgiques du Haut Moyen Age a la Renaissance. Paris, 1931; idem. Les Breviaires manuscrits des bibliotheques publiques de France. 6 vols. Paris, 1934; idem. Le Breviaire-missel du prieure clunisien de Lewes. 4 vols. Paris, 1935; idem. Les Pontincaux manuscrits des bibliotheques publiques de France. 4 vols. Paris, 1937; idem. Les Psautiers manuscrits latins des bibliotheques publiques de France. 3 vols. Macon, 1940-1941; Marais P., Dufresne de Saint-Leon A. Catalogue des incunables de la Bibliotheque Mazarine. Paris, 1893; Salmon P. Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliotheque Vaticane. [I: Psautiers Antiphonaires Hymnaires Collectaires Breviares; II: Sacramentaires epistolier evangeliaires Graduels Missels; III: Ordines Romani Pontincaux 436
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ: ИСТОЧНИКИ Rituels Ceremoniaux; IV: Les livres de lectures de TOffice; Les livres de l'Office du Chapitre; Les livres d'heures; VI. Liste complementaire; Tables generates]. Citta del Vaticano, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972 (Studi e Testi 251, 253, 260, 267, 270); Savi G. I frammenti liturgici del fondo «Estimi Rurali Farnesiani» deirArchivio di Stato di Piacenza. Inventario dei libri della Messa. Cremona, 1997-1998; HowardFrere W. Bibliotheca Musico-Liturgica: a descriptive hand list of the musical and Latin liturgical mss. of the middle ages preserved in the libraries of Great Britain and Ireland... Vol. I. Fasc. I; Vol. II. Fasc. I, II. Nashdom Abbey, Burnham; London, 1894. 33 Отметим некоторые документы Св. Престола, связанные с генезисом литургической реформы и ее осуществлением: буллу Quo primum Пия V (1570); декрет Sacra Tridentina о частом и ежеднев­ ном причащении (1905); энциклики Mirae caritatis Льва XIII (1902); Mystici Corporis Christi (1943), Divino qfflante Spiritu (1943), Mediator Dei (1947) и Musicae sacrae (1955) Пия XII; силлабус Пия X Lamentabili sane (1907); апостолическую конституцию Divini cultus sanctitatem (1928); motu proprio Пия X Inter sollicitudines (1903); motu proprio Павла VI Sacram liturgiam (1964) о введении в действие ряда положений Конституции II Ватиканского собора Sacrosanctum concilium и его же инструкции Inter oecumenici (1964), Mysterium fidei (1965) и Tres abhinc annos (1967); апостолическую конститу­ цию о введении в действие Римского миссала, пересмотренного в соответствии с решениями II Вати­ канского собора (1969); послания Иоанна Павла II Dominicae cenae (1980) и Ecclesia Dei (1988); 3-ю инструкцию Liturgicae instaurationes (1970) Конгрегации богослужения и дисциплины таинств и 4-ю ее же инструкцию «Инкулътурация и Римская литургия» (1994) касательно правильного применения Конституции о литургии II Ватиканского собора. 34 Например, новая редакция Римского миссала (Missale romanum / Ed. typical. Vaticanis, 1970) не содержит чтений; они выделены в многотомный Лекционарий. Пересмотренные чинопоследования таинств и обрядов были опубликованы в виде отдельных книг: Чин христианского посвящения взрослых, Чин крещения младенцев, Чин покаяния, Чин ве Чин елеопомазания больных и пастырского о них попечения, О благословениях, Чин погребения Римский понтификал также был опубликован в существенно видоизмененной редакции, а затем дополнен книгами О рукоположениях, О благословении елея и освящении мира и др. Римский бревиарий в 1971 г. был преобразован в книгу Литургия часов, или Божественное слу жение (называемую также Часослов, по аналогии с восточной богослужебной книгой), основу кото­ рой составила Четырехнедельная Псалтирь, издаваемая также в виде отдельной книги. 35 Эта община была основана в 1966 г. как католический монастырь в целях перевода «литур­ гического возрождения» из теоретической плоскости в практическую, со временем перешла к уни­ атской практике в рамках карпато-русской и украинской традиции, а в 1979 г. сменила юрисдикцию, перейдя под омофор Православной Церкви в Америке. 36 См.: Book of Hours. Cambridge (N.Y.), 1965 [2-е изд.: A Prayer Book. Cambridge (N.Y.), 1976]; A Service Book: The Divine Liturgy of the Orthodox Catholic Church according to the use of New Skete. Cambridge (N.Y.), 1978; Troparia and Contakia. Cambridge (N.Y.), 1984; The Psalter. Cambridge (N.Y.), 1984; The Divine Liturgie. Cambridge (N.Y.), 1987; Hymns of Entreaty. Cambridge (N.Y.), 1987; A Book of Prayers. Cambridge (N.Y.), 1988; Vespers and Matins. Cambridge (N.Y.), 1993; The Divine Liturgy of our Father among Saints John Chrysostom. Cambridge (N.Y.), 1994; Passion and Resurrection. Cambridge (N.Y.), 1995; The Divine Liturgy of our Father among the Saints James of Jerusalem. Cambridge (N.Y), 1996. 37 Духовная поэзия — прежде всего, славословие, возникшее и развившееся в Церкви, исполь­ зовавшееся для придания большей торжественности христианскому богослужению. Эта традиция восходит к первым христианам, которые славословили Бога, воспевая псалмы и гимны из Библии. Участие прихожан в богослужении состояло в повторении отдельных восклицаний: «аллилуйя», «аминь», «Господи, помилуй», «слава тебе, Иисус Христос, Господь наш», «пред тобой, о, Господи» и т.д. Армянский епископ Хосров Андзевацй (X в.) отмечал, что такое участие народа в богослужении довольно долго сохранялось в Армянской церкви. Скорее всего, уже в IV-V вв. были сочинены но­ вые песнопения, в большинстве случаев несколько строк, которые исполнялись после псалмов и би­ блейских гимнов. Они были основаны на Библии, насыщены библейскими оборотами. Именно такой путь прошла духовная поэзия во Вселенской Церкви к тому времени, когда были созданы армянские письмена. Образцы армянской духовной поэзии свидетельствуют, что она являлась выражением религи­ озного чувства, но была также, в некоторой степени, одним из средств борьбы армянского народа против чужеземных влияний (см.: Шаракан: Богослужебные каноны и песни Армянской восточной 437
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) церкви / Пер. с др.-арм. Н. Эмин. М., 1914; Абегян М. Армянская метрика. Ер., 1933 (на арм. яз.); Шаракан духовных песен. Эчмиадзин, 1861 (грабар); Ter-MikaelianN. Das armenische Hymnarium: Studien zu seiner geschichtlichen Entwicklung. Leipzig, 1905). Духовная поэзия, испытывая определенное влияние еврейской лирики, главным образом сле­ довала за развитием греческой религиозной поэзии. Это вполне понятно: часто в V-VI вв. в одном и том же монастыре (например, в Вифлееме, в монастыре, основанном св. Феодосием) бок о бок жили греки и армяне, и каждый из них на своем родном языке славословил Бога. Сношения Армянской церкви с греческой не прерывались и в дальнейшем, хотя халкидонитские споры оказывали влияние на межцерковные контакты. Согласно разрозненным историческим свидетельствам, возникновение армянской духовной песни можно отнести к V в. Как писал Павстос Бузанд, «сперва Исаак и св. Месроп воспели восемь гласов, затем св. Исаак — канон на Воскрешение Лазаря и канон на Великую субботу, а св. Месроп — канон на Покаяние» (напомним традиционное общепринятое мнение, что в греческой Церкви канон появляется в VI в. в связи с творчеством Софрония Иерусалимского, а система осмогласия — в VIII в. и связана с именем Иоанна Дамаскина; возникновение осмогласия на Западе связывается, по тради­ ции, с именами Амвросия Медиоланского и папы Григория Великого). Весьма вероятно, что, когда языком церковной службы стал армянский, а библейские псалмы и песнопения, используемые в бо­ гослужебных целях, были переведены на армянский язык, переводчики не только переводили духов­ ные песни, принятые во Вселенской Церкви, но составили и самостоятельные (или подражательные) песни. Среди них — Мовсес Кертох, Степанос Сюнеци, который, как писал о нем Степанос Орбелян, «первым из учеников святых переводчиков... [воспел] семь гласов на Воскресение Господне», а так­ же Иоанн Мандакуни, воспевший «Безначальное слово Божье» и «канон на Вознесение», которые иногда приписывают Иоанну Одзнеци. По свидетельству католикоса Иоанна Одзнецй (717-728), Саак Партев был автором «канонов на Великие понедельник, вторник, среду и четверг», а Иоанн Мандакуни сочинил замечательный канон св. Григору Лусаворичу и следующую за ним молитву. Зародившись в V в., духовная поэзия была представлена первоначально небольшими гимна­ ми, однако в конце VI в. армянское церковное песнотворчество должно было достичь значительного развития: уже в первой четверти VII в. появляются такие шедевры армянской духовной песни, как «Души, посвятившие себя» католикоса Комитаса I Ахцеци — 36-строфный гимн с алфавитным акро­ стихом в честь св. Рипсимэ, близкий по жанру к византийскому кондаку. 38 Шаракан: Богослужебные каноны и песни Армянской Восточной церкви / Пер. с древнеарм. Н. Эмина. СПб, 1879 (2-е изд.: М., 1914). Классический шаракан состоит из трех строф, символизируя Св. Троицу (Отца, Сына и Духа Святого). Его доминирующей темой являлось таинство вочеловечения Христа ради искупления гре­ хов человека и его спасения. Однако шараканы могли отражать не только догматические истины, но и важнейшие события армянской истории. Их авторами были не только религиозные, но и полити­ ческие деятели. Первым мирянином, чья духовная песнь была канонизирована и включена в Шараканоц, стал князь Ашот Багратуни (VII в.), которого подвигло к сочинению шаракана «На возведение храм а» освящение церкви в родовой крепости Даруйнк. В 618 г. католикос Комитас, по указанию которого была построена церковь Св. Рипсимэ, создал шаракан «непорочным агницам, посвященным Богу», написанный акростихом и посвященный деве-мученице и ее спутницам; это произведение счи­ тается первой армянской поэмой. Католикос Саак III Дзорапорецй (VII в.) внес в церковный кален­ дарь праздник Хачверац (Воздвижение Креста), которому посвятил свой лучший шаракан. В шараканах обращает на себя внимание однообразие формы. Главная причина этого — одно­ образие сюжета. Созданные для проповеди вероучения, эти песнопения содержат краткие эпизоды из Евангелия и житий святых. Доминирующей идеей является таинство вочеловечения Христа ради спасения человеческого рода и преданная любовь к Христу, соединенные со славословием, покаянием и молением. Множество песен из «Канонов покаяния» приписывается Месропу Маштоцу. Например, шара­ каны «Помилуй» первоначально были кцурдами к 50-му псалму («Помилуй мя, Боже»), а по своему характеру относились к песням покаяния. Из шараканов, приписываемых Сааку Партеву, к особому виду относят песни, свободные от влияния канона и являющиеся кратким пересказом евангельских повествований, обычно — словами Евангелия. 438
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Таким образом, отчетливо прослеживается единственная цель — просветительская: обучить слушателей евангельской истории и христианской догматике. Например, в каноне «На Воскрешение Лазаря», приписываемом Сааку Партеву, Христос представлен животворящим источником жизни и бессмертия: перед ним — смерть и могила, и Он всесильным повелением Своим приводит в трепет ад и «воскрешает из мертвых четвертодневного мертвеца». Подобные противопоставления состав­ ляют сущность большинства шараканов на двунадесятые праздники. Помимо догматики, на сюжет и искусство шараканов большое влияние оказывало толкование, придававшее символическое значение библейским событиям и обстоятельствам. Одним из образцов таких шараканов является «Канон на праздник Воздвижения Св. Креста», который приобрел важное значение в VII-VIII вв., когда в изобразительном искусстве появляется хачкар («крест-камень», ис­ кусно орнаментированное изображение креста, высеченное на камне). Значительная часть шараканов, особенно шараканов-канонов Богородице, основана на мотиве поклонения свету. В литературе это часто объясняется тем, что в первые четыре века существования христианства на формирование христианской обрядности довольно сильное влияние оказывал митраизм. Уже в Никейском символе веры Христос именуется «Светом от Света, Богом истинным от Бога истинна». Под влиянием культа света христиане во время молитвы обращали лица на восток, на мистический мир света, откуда восходит солнце, с которым отождествлялся сам Христос — «Солнце правды (т.е. праведности)». Запад же символически считался пристанищем мрака и сатаны. Поэтому во время совершения Таинства крещения, например, крещаемый вначале, стоя лицом на запад, отре­ кается от сатаны — князя тьмы, от язычества, а затем, став лицом на восток, обещает сделаться рабом Христа — «Солнца правды», «Царя и Бога». Таким образом, свет, солнце, день, пламя, жизнь, нетлен­ ность, ликование и, наоборот, — ад, тьма, ночь, печаль, мрак, смерть и тленность занимают особое место в христианском мировоззрении и становятся основными мотивами армянских шараканов. Имеется множество шараканов, строфы которых образованы из равного числа ритмических стоп, но число слогов в них не равное. Обычно же число стоп и слогов в строке шаракана неодинако­ во, их невозможно петь на один и тот же мотив, так что исполнитель имеет возможность свободного музыкального творчества. По-видимому, в наиболее ранних духовных песнях рифму заменял акростих, что можно считать одной из специфических особенностей армянской церковной поэзии. В армянской поэзии использо­ валось несколько видов акростиха, применение которых стало более регулярным в поздний период развития армянского канона. В частности, по образцу греческого алфавитного акростиха (наиболее раннего в греческой церковной поэзии) написаны гимн Комитаса «Души, посвятившие себя» и поэма Давтака Кертоха. Акростих серьезно влиял на объем армянских шараканов: приходилось составлять 36 строф по числу букв армянского алфавита. Редактирование Шараканоца осуществлялось постепенно и разными лицами. Никаких офици­ альных, «канонизированных» редакций (помимо относящихся к XII в.) неизвестно. Жанр шаракана стал угасать с XIII в.: в это время происходит окончательное установление богослужебных чинопоследований, вследствие чего новые гимны уже не включались в Шараканоц; последним шараканом, включенным в богослужебный канон, стал посвященный Успению Богородицы гимн «Сверхсолнце Востока», созданный Киракбсом Ерзнкацй (XV в.). Всё, что по каким-либо причинам не было вклю­ чено в Шараканоц, бесследно, утрачено. Однако в рукописных Шараканоцах можно встретить «не­ канонические» шараканы. После «закрытия» Шараканоца для новых шараканов потребность поэтического обогащения богослужения стала удовлетворяться новыми духовными стихами — тагами, которые на протяжении многих веков исполнялись в церквах. Жанр таг можно назвать поэтизированной, иногда аллегориче­ ской проповедью, посвященной земному служению Христа и деяниям святых. Со временем гимнытаги были написаны на каждый церковный праздник. Печатать армянские богослужебные книги впервые начали в Венеции в XVI в.; к этому издатель­ скому центру добавились Константинополь и Рим, с XVII в. — Львов, Ливорно, Нор-Джута (в Иране), Амстердам. В самой Армении эта работа начата только в конце XVIII в. 39 См.: The Book of Common Prayer / Church of England. Cambridge, 1987. 40 В Афинах, например, литургией называли обязанность богатых граждан, имевших не менее 3 талантов, осуществлять некоторые общественные повинности, сопряженные с денежными расхода­ ми: оплачивать хор в трагедиях, угощать граждан своей филы, снаряжать трирему и т.д. 439
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 41 Галликанская литургия совершалась в V-VII вв. и стала исчезать в эпоху Каролингов, когда во Франкском королевстве была введена римская литургия, однако удержалась на некоторых территори­ ях, несмотря на тенденцию к унификации, и (в виде отдельных элементов) в практике некоторых мо­ нашеских орденов. По структуре к ней близка мозарабская литургия в Испании, которая в настоящее время сохранилась (на основе «Смешанного миссала», Missale mixtum, составленного кардиналом Химёнесом около 1500 г.) только в одной капелле Толедского собора. В родстве с галликанской мессой состояла также кельтская литургия, которую служили в Англии, Шотландии, Ирландии и в Бретани. 42 Медиоланская литургия (ошибочно называемая амброзианской), имеющая древнюю прочную литургическую традицию, совершается до сего дня в Миланской архиепископии (на основе Missale Ambrosiano, опубликованного в 1976 г. и неколько отличного от предшествовавших редакций). Она вклю­ чает в себя римские, галликанские, римо-франкские элементы и элементы традиций Восточных Церквей. 43 В практике Армянской Апостольской церкви используются типологически различные литур­ гии: анафоры Григория Просветителя (армянская редакция краткой версии анафоры Василия Велико­ го), Исаака Великого, Кирилла Александрийского (1-я и 2-я армянские редакции пространной версии анафоры Василия), Иоанна Златоуста, Афанасия Великого принадлежат к византийскому (константи­ нопольскому) типу; анафоры ап. Иакова и сщмч. Игнатия имеют сиро-антиохийское происхождение; римский канон относится к римскому типу (мессе); наконец, анафоры Григория Богослова и, отчасти, свт. Кирилла автохтонны, но по типу близки к византийскому обряду. 44 Существует предание, что первые чинопоследования литургии составлены апостолами Иако­ вом (для иерусалимско-антиохийских церквей) и Марком (для египетских церквей). Известные ны­ не под их именами литургии не принадлежат этим апостолам в целом своем составе, тем не менее многое в них — апостольского происхождения. 45 Первое из дошедших до нас описаний литургии содержится в «1-й апологии» Иустина Фило­ софа (ок. 160). Ближайшей к апостольскому прототипу формулой литургии некоторые ученые счита­ ют список абиссинской литургии, относимый к середине II в. К началу III в. (как предполагали некоторые исследователи, к 218-222 гг.), но, возможно, и к IV в. (с учетом наличия более раннего ядра), относится «Апостольское предание» {Traditio apostolica) Ип­ полита Римского — самый ранний (после «Дидахи») и наиболее полный канонический сборник древ­ ней Церкви, представляющий собой прасакраментарий (служебник) с уставом служб и правилами посвящений. Он содержит, в частности, древнейшее последование Евхаристического канона (к. II — н. III в.) и др. В 1910-1916 гг. Э. Шварц и Р. Конноли доказали, что первоначальным является текст «Предания» в т.н. «Синодосе» Александрийской Церкви (V в.) и что автором его является римский антипапа и мученик Ипполит. Определенный интерес представляет т.н. Апостольская дидаскалия («Учение кафолическое 12-ти апостолов и святых учеников Спасителя нашего») — написанный по-гречески сирийский ис­ точник 2-й половины III в. (позднесирийский текст издал деЛагард, 1854; фрагменты древнего латин­ ского перевода — Гаулер, 1900), а также «Каноны апостолов» (или «Каноны церковные») — египет­ ский дидактико-канонический сборник конца III в., который призван дополнить «Дидахи», греческий оригинал которого не сохранился, но имеются латинская, коптская, арабская и эфиопская версии. Следует отметить сирийский Testamentum Domini nostri Jesu Christi («Завет Господа нашего Ии­ суса Христа») — литургико-канонический сборник, сложившийся, очевидно, ко второй половине V в. (отдельные части — более ранние; имеются также более поздние эфиопская и копто-арабская редак­ ции). Этот памятник открыл патриарх Ефрем II Рахмани и издал в Майнце с латинским переводом [Rachmani I. Testamentum Domini nostri Jesu Christi. Moguntiae, 1899. Новейшее изд.: The Synodicon in the West Syrian Tradition / Ed. [and trans.] Arthur Voobus. 2 vols. Louvain, 1975 (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 368 / Scriptores Syri 162)]. В сборнике содержится изложение порядка древ­ нейшей воскресной литургии и всенощного бдения (или утрени), которые можно датировать 2-й по­ ловиной III в. Не менее интересен «Сйнодос» (или «Египетские церковные постановления») — канонический сборник Александрийского Патриархата (эфиопская «Кормчая»), сложившийся в конце V в. и дошед­ ший до нас в четырех версиях: саидической (ок. 500 г.), основанной на греческом оригинале (издал деЛагард, 1883); бохайрской (опубликовал Таттам, 1848); арабской (X-XII вв.) и эфиопской (издал Людольф, 1691); кроме того, имеются также отрывки латинского перевода в Веронском палимпсесте (из Веронского кафедрального собора; издал Гаулер, 1900). В 1916 г. Р. Конноли доказал, что «Египет­ ские церковные постановления» составлены в Риме в начале III в. 440
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ 'ИСТОЧНИКИ Евхолдгион Серапидна Схоластика, епископа (не позднее 339 г.) Тмуйтского, найденный в афон­ ской рукописи X в., сохранил анафору, датируемую серединой IV в. (издан А.А. Дмитриевским, 1894). 47 Издал Ф. Функ, 1905; новейшее критическое издание предпринял М. Мецгер, 1985-1987. Кни­ га эта, видимо, была популярной и довольно долго переписывалась; по крайней мере, преосвященный Порфирий свидетельствует об иерусалимской рукописи 1645 г., написанной митрополитом Кесарии Палестинской Каллинйком (см.: Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты... Порфирия Успенского. С. 1075 (нижн. пап). Прим.*). 48 Речь идет, в частности, о т.н. Оксфордском папирусе, или папирусе Дейр эль-Балаиза (DeirElBala'isah), найденном У.М. Флиндерсом Петри (1853-1942) в 1907 г. и введенном в научный оборот бенедиктинским аббатом Пюнье (1908). Этот папирус представляет собой греческую рукопись VIVIII вв. (возможно — и V в.), содержащую фрагменты евхаристического текста, который некоторыми исследователями возводится даже к III в. В 1938 г. Роберте выявил двупеснец в папирусе Райлендса № 466. В 1940 г. Л. Т. Лефором опубликован Барселонский папирус {Barcelon. Раруг. 154Ь—157Ь), сохранивший коптский перевод греческой анафоры IV в. Сохранившиеся на папирусах фрагменты литургии ап. Марка критически издал Дж. Камине (1990). Й Хаммерштедт издал серию папирусов с литургическими фрагментами из Египта и Нубии (1999), а Й. Хеннер — фрагменты древней коптской литургии (2000). 49 Peregrinatio adloca sancta saeculi IVexeuntis I Ed., rossice versa, notis illustrata ab Joh. Pomialowsky (Паломничество по святым местам конца IV века / Изд., пер., предисл. и обьясн. И.В. Помяловского) // Правосл. Палестинск. сб. 1889. Т. VII. Вып. 2 (20). С. I-XV, 1-312, с приложением: Petri Diaconi liber de Locis Sanctis (Петра Диакона книга о святых местах). С. 72-102,172-204; см. также: CabrolF. Etudes sur la Peregrinatio Silviae: Les eglises de Jerusalem, la discipline et la liturgie du IV siecle. Paris, 1895; Itinerarium Egeriae / Ed. E. Franceschini, R. Weber. Turnhout, 1965 (Corpus christianorum. Ser. latina. 175). 50 Среди них особо интересны последование литургии Василия Великого с 13 заамвонными мо­ литвами, литургии Иоанна Златоуста с 10 заамвонными молитвами, а также отдельно помещенные 4 заамвонные молитвы на дни Благовещения, Вознесения, Пятидесятницы и Лазареву субботу. См.: Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты... Порфирия Успенского. С. 1197-1206 (нижн. паг.). 51 В собрании Барберини насчитывается 32 рукописных Евхология (см. описание в: Jacob A. Les euchologes du fonds Barberini grec de la Bibliotheque Vaticane // Didaskalia. 1974. Vol. 4). 52 Кодекс Барберини содержит ряд чинов, связанных с участием константинопольского патриар­ ха (отречения от сатаны и сочетания со Христом Великой пятницы, поставления императора и др.), однако приводимые в нем формуляры (последования) литургий отражают периферийную литургиче­ скую практику (так, формуляр литургии Иоанна Златоуста принадлежит к древней итало-греческой редакции, согласно классификации А. Жакоба) и содержат некоторые молитвы, не встречающиеся в Евхологиях константинопольской традиции. В состав Кодекса входят: литургия Василия Великого (fol. l-22v), из которой утрачен значитель­ ный фрагмент анафоры (institutio, анамнесис, эпиклёза, большая часть intercessio), находившийся в утраченной 8-й тетради, между листами 16 и 17 совр. паг.; литургия Иоанна Златоуста (fol. 23-38); литургия Преждеосвященных Даров (fol. 38v—43v); молитвы песненных вечерни, полунощницы, утрени, молитвы 1, 3, 6, 9-го часов, тритекти (fol. 44-84); молитвы наречения имени на 8-й и воцерковления на 40-й день по рождении ребенка (fol. 84-85v); молитва в начале оглашения (fol. 86-87v); экзорцйзмы над оглашаемым (fol. 87v—92); заключающий оглашение чин отречения от сатаны и со­ четания со Христом (fol. 92v—95); последование Крещения и Миропомазания, включенные в по­ следование Евхаристии (fol. 95v—106); молитва на омовение Св. Мира (fol. 106—106v); чин Великого освящения воды на Богоявление (fol. 106v—118v); молитвы пёсненной вечерни (fol. 119—123v); по­ следование освящения св. Мира в Великий четверг (fol. 123v—128); торжественный предкрещальный чин отречения от сатаны и сочетания со Христом, совершаемый патриархом в Великую пятницу (fol. 128-137); последования принятия в Церковь обращающихся от различных ересей (fol. 137v— 144v); молитва на основание храма (fol. 144v—145); чинопоследование на освящение новосооруженного храма и чинопоследование положения в нем святых мощей (fol. 145-159); последования хиротоний епископа, пресвитера, диакона и диаконйесы (fol. 159-171v), поставлений во чтеца (певца) и иподиакона (fol. 172—173v), избрания игумена (fol. 173v—176); молитва над мужчиной и молитва над женщиной, принимающими монашеский постриг (fol. 175—176v); чин поставления императора (fol. 176v—179v); молитвы патриарха о царе (fol. 179v—183); чин поставления архонтов (fol. 183184); разные молитвы (fol. 184-210v), в т.ч. молитвы чинопоследований Таинств брака (fol. 186-191), 441
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ^ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) елеосвящения (fol. 197-198), исповеди (fol. 198-199); молитвы на раздаяние ваий в воскресенье Вхо­ да Господня в Иерусалим и на умовение ног в Великий четверг (fol. 210v—215); коленопреклонные молитвы Пятидесятницы (fol. 215-222v); разные молитвы (fol. 222v—231); чин и молитвы на пострижение в монахи (fol. 231-241); экзорцйзм (fol. 241-243); молитвы пострижения в монахини (fol. 243-248); молитвы об усопших (fol. 248-25 lv); разные молитвы (fol. 25 lv—253); 13 различных заамвонных молитв (fol. 253-260v); ектений (прошения) на разные случаи (fol. 261-263). Ближайшее к нам критическое издание предприняли С. Паренти и Э. Велковска, 1995, 2000; издатели сочли возможным подвергнуть текст рукописи некоторым исправлениям, что вызвало спра­ ведливую критику со стороны ряда исследователей. См.: L'Eucologio Barberini gr. 336 / A cura di S. Parenti e E. Velkovska. Roma, 1995 (Bibliotheca Ephemerides Liturgicae, Subsidia 80). Листы 266-279 были изданы М. Месже в 1987 г. в составе критического издания «Апостольских постановлений» (SC. 336). Ряд молитв и чинов «Евхология» были изданы в XVII в. Ж. Гоаром, а в наше время — о. М. Арранцем, А. Жакобом и др. См. также: Strittmatter A. The «Barberinum S. Marci» of Jacques Goar // Ephemerides Liturgicae. 1933. Vol. 47; Wilmart A. La benediction romaine du lait et du miel dans l'euchologe Barberini // RBen. 1933. Vol. 14; Jacob A. ffistoire du formulaire grec de la liturgie de Saint Jean Chysostome. Louvain, 1968. 53 Ряд греческих рукописей VI-VIII вв., хранящихся в Российской национальной библиотеке (Греч. 7, 8, 41, 566), и берлинский папирус № 21399 (VII в.) упоминает В.В. Василик. См.: ВасиликВ.В. Происхождение канона: История. Богословие. Поэтика. СПб., 2006. 54 RaestedJ. The Princeton Heirmologion // Cahiers du Moyen Age. Copenhagen, 1992. T. 59. Активно используются в современных исследованиях по истории православного богослужения Евхологий Стратйгия, или Константинопольский евхологий 1027 г. из Парижской национальной би блиотеки (Paris Coislin gr. 213; издал о. Арранц, 1996), Афинский евхологий XIII в. из Афинской нацио­ нальной библиотеки ('ASfjvai gr. 662), Киевский евхологий XIV-XV вв. (Vaticano Borgio-Illirico si 15), Евхологий Порфирия (Успенского) X в., италийской традиции, из Санкт-Петербургской публичной библиотеки (gr. 226), Московский евхологий X-XI вв. из Российской государственной библиотеки (Севастьянов-Румянцев gr. 474), ряд рукописей X-XI вв. из монастыря Гроттаферрата (gr. ГрП, rpiV, TpVII, ГрХ, rpXI, TpXIV, 3DP и др.), стамбульский свиток с текстом литургии Василия Великого XIII-XV вв. (Topkapi Sarai Museum gr. G-i 51), Диатаксис Великой церкви XII в. из Британского музея (Codex add. 34060), ряд патмосских, синайских, афонских и других рукописей богослужебных книг IX-XV вв., опубликованных А.А. Дмитриевским, и др. 55 Впервые его издал А.А. Дмитриевский по рукописи X в. из Патмосской библиотеки № 266; из­ вестны списки Иерусалимской патриаршей библиотеки № 40, написанный по указанию Константина Порфирогенёта, и Дрезденской королевской библиотеки № 104, оба — X-XI вв. 56 Изд.: Май, 1849; Минь; А.А. Дмитриевский по Ватопедской рукописи XIII-XIV вв. № 322 (956). Ипотйпосис использовал Афанасий Афонский (920-1000) при составлении Диатйпосиса (Дигплиоочс; тог] oaiou кш иакарюи латрос; f| uov TA9avacjov), входящего в его Timucov fjtoi KavoviKov (изд.: Ф. Майер, 1894, и А.А. Дмитриевский, 1895 — по рукописям XVI в. [Афоно-Иверская библиотека, № 754] и XIX в., представляющим собой списки кодексов XI в.). 57 Известны также Гроттаферратский типикон (XI в., с переработками конца XIII — нача­ ла XIV вв.), дошедший в рукописи 1300 г. (№ АП7); южноитальянские и сицилийские типиконы двух редакций, в основе которых лежат Типикон монастыря Св. Николая в Калабрии (т.н. НиколоКасулянский монастырь) и Типикон монастыря Богородицы на р. Мили в Сицилии (близ Мессины); эти типиконы сохранились в рукописях с ХП-ХШ до XVII в. в Ватиканской библиотеке в собрании Барберини, в bibliotheca Laurentiana во Флоренции и др.; Евергетйдский типикон XI-XII вв., сохра­ нившийся в рукописи XII в. библиотеки Афинского университета № 788 (издан А.А. Дмитриевским, 1895). А.А. Дмитриевский издал также типиконы константинопольских монастырей Пантократора ИЗО г. (по рукописи XVIII в. из школы Халки) и Св. Маманта 1159 г. (рукопись Парижской нацио­ нальной библиотеки), малоазийского монастыря Богородицы «солнечных ступеней, т.е. обличений» (TCOV TH\iov Ba)(id)v fjtoi 'EXeyucov; по Патмосской рукописи) и др. Среди поздневизантийских типиков интересен устав Михаила VIII Палеолога для монастыря Св. Димитрия, содержащий также автобио­ графию императора. Важную историко-литургическую информацию содержат также рукопись Александрийской па­ триаршей библиотеки XIV в. № 144, Евхологий Синайской библиотеки № 956, 958 (X в.), 962 (XIXII вв.), Парижской национальной библиотеки 1027 г. № 213 и др. 442
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Более или менее полные записи Типиконов по чину лавры Св. Саввы («по обычаю Палестин­ ских монастырей» или «по «Иерусалимскому уставу») доходят от XI в., начиная с Тактикдна (Устава) Никона Черногорца, написанного в духе Иерусалимского устава, разысканного им где-то «у Спаса в Лаодикйи». Помимо базовой, Иерусалимской, возникают региональные редакции Иерусалимско­ го устава: Синайская, малоазийская, Трапезундская (в Ватопёдских Типиконах 1346, 1405, 1446 гг.). С XII в. Иерусалимский устав проникает в Константинополь — в виде ктиторского Типикона импе­ ратрицы Ирины, супруги Алексея Комнина, данного ею монастырю Богородицы Благодатной (издал Минь с подлинной рукописи), — и на Афон, дав начало особому Святогорскому уставу (где Иеруса­ лимский устав соединяется с некоторыми особенностями ранее принятого на Афоне Студийского устава). Образцом Святогорских уставов является Великий синаксарий Афоно-Иверской лавры XI в. Полные Иерусалимские типиконы появляются на Афоне с XIII в. В 1172 г. Иерусалимский устав направляется с Афона в Грузию, в монастырь Шйо Мгвймского (сохранилась копия XIII в.). Ряд ру­ кописей этого устава, датируемых XIII-XIV вв., имеется в России. В 1319 г. архиепископ Никодим, ранее — архимандрит афонского Хиландарского монастыря, переводит Иерусалимский устав на сербский язык. Все это свидетельствует о широком распространении Иерусалимского устава на всем право­ славном Востоке. Начиная с XIII в. в Типиконе складываются т.н. Марковы главы (приписываются Марку, епископу Отрантскому [ум. ок. 911]) — на основе обширных уставных замечаний и приписок на полях к текстам древнейших рукописей IX-X вв. Один из первых примеров сведенных воедино уставных замечаний дает греческая рукопись № 456 Московской Синодальной библиотеки (XIII в.), содержащая «Марка грешного иеромонаха свод, составленный на недостающее Типикона». Большое количество типиконов собрал А. А. Дмитриевский, включая Устав Великой констан­ тинопольской церкви (имеющийся в рукописях Патмосского монастыря № 266, к. IX в.; бывшей Королевской библиотеки в Дрездене № 140, не позднее 1-й пол. XI в.; Иерусалимской патриаршей библиотеки, ранее — библиотеки Крестного монастыря, № 40, 950-970 гг., опубликована о. X Матеосом), Типикон константинопольского Евергетйдского монастыря (имеется в рукописи библи теки Афинского университета № 788, XII в.) и др. Типикон Великой церкви издан в Афинах в 1913 г. В 1969 г. о. Арранц издал Типикон монастыря Спасителя в Мессине {Cod. Messanensis gr. 115) 1131 (см. также: ManciniA. Codices graeci monasterii messanensis S. Salvatoris. Messina, 1907). 59 См.: [Фикара, святогорец]. Вертоград душевный, сиречь собрание и сочинение молитв исповедательных и благодарственных, блаженной памяти иноком Фикарою святогорцем / Переклад [архим.] Ле­ онтия Карповича. Вильно, 1620; Плач кающегося грешника: Покаянные молитвенные размышления на каждый день седмицы инока Фикары, подвизавшегося на святой горе Афонской. 7-е изд. М., 1896 (репр.: СТСЛ, 1994; ряд переизданий). См. также: Ляушун Л. Традыцьи icixa3My i беларускае праваслаунае адраджэнне канца XVI — пачатку XVII ст.: Да пытання пра агульную метадалапчную аснову старажытнай усходнеславянскай кншжнасщ // Хрысщянства i беларуская культура. Мн., 2001. С. 87 ел. 60 Текст устава литургии Иоанна Златоуста, открытый в библиотеке Афонского Пантелеймонова монастыря, издал Н.Ф. Красноселъцев, 1889; издание П. Трембеласа — 1935. 61 Первое путешествие... Порфирия Успенского. С. 1192 (нижн. пап). 62 В часности, Типикон (То napovtimiKov) венецианского издания 1577 г. (РГАДА, БМСТ / ИН 77 [3046]), Анфологион 1582 г. (РГАДА, БМСТ / ИН 3030 [55]), Минеи 1602-1642 гг. (РГАДА, БМСТ / ИН 59-70 [3034-3039]) и др. 63 Почти одновременно с изменениями в кафедральном богослужении происходит унификация императорских чинопоследований, зафиксированная в Книге церемоний (1347-1368) Псевдо-Кодйна, а затем — кодификация особенностей патриаршего богослужения в сборнике Архиератикбн (Патри­ арший чиновник), составленном протонотарием Великой церкви диаконом Димитрием Гемйстосом (1386; издал на основании рукописи XV в. Paris, gr. 1362 И. Абер [Habert], 1653); Архиератикон вклю­ чал описание патриаршей литургии и последования хиротоний. Позднее на основе Архиератикона был составлен Дкхта&с; rfjc, той Kaxpidpxou XeiToupyiac;, который содержал только описание соверше­ ния литургии в Великой церкви (издал А.А. Дмитриевский, 1901). 64 Об этом же говорит папа Григорий Великий в письме к Иоанну Сиракузскому, а также Валафрид Страбон (франкский церковный писатель IX в.), Бернон (цистерцианский монах XII в.) и др. В качестве творцов Римской литургии называют пап Климента I (ум. ок. 101), Александра I (ум. ок. 119), Сикста I (ум. 125), Телесфора (ум. 136), Сильвестра I (ум. 335), Дамаса (336-384), Сириция (ум. 398), Целестина (ум. 439), Льва Великого (440-461), Геласия I (492-496), Григория Великого 443
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) (590-604); в середине III в., возможно — при папе Луции (ок. 253), был совершен перевод Римской литургии с греческого на латинский язык. 65 Сакраментарий Льва Великого (Sacramentarium Leonianum, называемый также Veronens обычно датируется VI или VII в.) является произведением неизвестного компилятора и впервые из­ дан в Риме И. Бланхинием (1735) по списку VIII в. из Веронской библиотеки (последнее издание — К. Мольберга, 1956). Его протограф, возможно, относится к V в., но Л. Муратори и другие специа­ листы отвергают непосредственное авторство папы Льва. Сакраментарий неполон: он не содержит Евхаристического канона и представляет собой кодекс переменных литургических молитв с января по апрель. 66 Большее значение имеет Сакраментарий Геласия I (Sacramentarium Gelasianum), который де­ ятельно трудился над реформой литургии. Итогом этих трудов стал сборник Volumen sacramentarum limato sermone («Сборник литургисаний, изложенных стройной речью»), который имеется в древней (возможно, VI в.) и франкской (VIII в.) редакциях. Об этом кодексе свидетельствует его современник Геннадий, пресвитер Марсельский, о нем упоминают диакон Иоанн (IX в.) в жизнеописании папы Ге­ ласия и Валафрид Страбон. Сакраментарий впервые издал кардинал Томази (1680) по древнейшему списку VII в. из аббатства Св. Бенедикта на Луаре, откуда он поступил в библиотеку шведской короле­ вы Христины, а затем — в Ватиканскую библиотеку (последнее издание — К. Мольберга, 1960). См.: MohlbergL.C, EisenhoferL., Sijfrin P. Liber sacramentorum Romanae Aeclesiae ordinis anni circuli: (Cod. Vat. Reg. lat. 316/Paris Bibl. Nat. 7193,41/56): (Sacramentarium Gelasianum). 3rd ed. Rome, 1981 (Rerum ecclesiasticarum documenta. Ser. maior: Fontes; 4). 67 Переработанный список «Грегорианума» был послан франкскому императору Карлу Вели­ кому и должен был стать основой унификации богослужения франкской Церкви. Сакраментарий Григория I получил одобрение VII Вселенского собора, куда его направил папа Адриан I (772-795), в результате стал общеупотребительным в Римской и во всех западных Церквах и считался образцо­ вым до Тридентского собора (1545). Сакраментарий в первоначальном виде не сохранился (лучшее издание: Л. Муратори, 1748). 68 Les Ordines Romani du haut moyen-age / Ed. Michel Andrieu. 5 vols. Louvain, 1931, 1948-1951, 1956-1961 (Spicilegium sacrum Lovaniense 11, 23-24, 28-29). Развитие типа ordines приводит к возникновению литургических книг, из которых самым зна­ чительным является Римско-германский понтификал, изготовленный ок. 950 г. в бенедиктинском мо­ настыре Св. Албания в Майнце [см.: Le Pontifical romain au moyen-age / Ed. Michel Andrieu. 4 vols. Vatican City, 1938-1941 (Studi e testi, 86-88, 99)]. Римско-германский понтификал возвращается в Рим во 2-й половине X в., при Отгоне I, по­ скольку в течение т.н. «темных веков» в самом Риме не изготавливали литургических книг. 69 GuyP-M. Collectaire, Rituel, Processional // Rev. des sciences philosophiques et theologiques. 1960. Vol. 44. 70 Missale Romanum. Editio Princeps (1570) / Edizione anastatica, Introduzione e Appendice; Presentazione di S.E. Card. CM. Martini; ed. M. Sodi, A.M. Triacca. Citta del Vaticano, 1998. 71 С благословения Папской комиссии Ecclesia Dei, отвечающей за диалог с католиками, отказав­ шимися признать реформы II Ватиканского собора, готовится переиздание четырех богослужебных книг, необходимых для совершения мессы и таинств по «старым» обрядам: Римский миссал 1962 г., Римский ритуал (приблизительный аналог православного требника), Римский понтификал (содер­ жащий чин некоторых епископских богослужений) и Римский бревиарий (содержащий молитвы для священников, готовящихся к совершению Тридентской мессы). См. также: Corpus Orationum, inchoante Eugenio Moeller, subsequente Ioanne Maria Clement. 14 vols. Turnholti, 1992-2004 (Corpus Christianorum. Series Latina, 160 A—K, 161); Corpus Praefationum / Ed. Edmond Eugene Moeller. 4 vols. Turnholti, 1980-1981 (Corpus Christianorum. Series Latina, 161, 161 A/D). Папа Бенедикт XVI изданием motu proprio от 7 июля 2007 г. Summorum pontificum благословил более широкое употребление латинской Тридентской мессы, совершавшейся до реформ II Ватиканского собора, предписания которого «были истолкованы как разрешение, и даже указание, применять "твор­ ческий подход"», результатом чего очень часто становились «недопустимые искажения литургии». 72 Значительную их часть составляет иконографический справочник, однако особое внимание уделяется технологии иконописи (темперной, стенной, масляной) и эмали и богословию иконы. См.: Василиев А. Ерминии: Технология и иконография. София, 1976; Голубцов АЛ. О греческом иконо­ писном подлиннике // Прибавл. к «Твор. свв. отцов в рус. переводе». 1888. Ч. 42; Гренберг Ю.И. 444
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ-ИСТОЧНИКИ Греческие и южнославянские ерминии и типики в списках XV-XIX вв. о технике иконописи, на­ стенной живописи и рукописной книги. М., 2000; Meduh М. Стари сликарски приручници. Кн>. 1-2. Београд, 1999-2002; Мутафов Е. Европеизация на хартия: Съчинения за живописта на гръцки език през първата пол. на XVIII в. София, 2001; он же. Къде е учил живопис Христофор Жефарович? // Годишник на ЦСВП «Иван Дуйчев». София, 2002. Т. 90 (9). С. 411^423; он же. Поглед врз двете ер­ минии на Дичо Зограф // 36. за средновековна уметност. Нова cepja. Бр. 3. Скопле, 2001. С. 268-280; он же. Имало ли е ерминии във Византия? // Проблеми на изкуството. 2001. Кн. 1. С. 37-42; он же. Идеята за перспективата като разширение на културното пространство в ерминиите на Балканите през първата половина на XVIII в. // Проблеми на изкуството. 2000. Кн. 1. С. 17-19; он же. Две съчинения за живописта от Библиотеката на Рилския манастир // Паметници, реставрация, музеи. 2004. Септ. С. 25-31; Покровский КВ. Греческий иконописный подлинник // Покровский Н.В. Очерки памятников христ. искусства. СПб., 1910 (репр.: 1999); Bentchevl. Die Technologie in den griechische und bulgarische Malerbucher des 16.-19. Jh. // Beitrage zur Kunst des christlichen Ostens. Recklinghausen, 2004. Bd. 11; Grecu V. Byzantinische Handbucher der Kirchenmalerei // Byz. 1934. T. 9. № 2; idem. Eine kritische Ausgabe der'Epunveia tfjc, ZcoypacpiKfjc, Texvqc; //Actes du IVe Congr. intern, des etudes byzantines. Sofia, 1935. T. 1; idem. Neue Handschriften der'Epunveia tfjc; ZcoypaquKfjc, Tfyvnc; // Eic, irvqunv Enupi6a)voc, Adunpou. Athen, 1935. Византийские Ерминии не сохранились; поздние Ерминии представляют собой часть традиции, восходящей к античности и продолженной до времени их написания или составления. Цитаты из византийских трактатов о живописных техниках (рецепты приготовления твореного золота и красок) присутствуют в латинских средневековых рукописях. Ювелир Рогер из Хельмарсхаузена, известный под псевдонимом Тедфил Пресвитер, упомянул в 1-й четв. XII в. в прологе своей книги «О разных искусствах» (De diversis artibus) о том, что в Греции известны разные виды и способы смеши­ вания красок; аналогичные упоминания содержит ряд компиляций: рукопись изЛукки (VIII в.), сборник анонимных авторов Ключик к живописи (краткая редакция — IX в., пространная — XII в.), трактат Ираклия О красках и искусствах римлян (ХП-ХШ вв.), где повествуется о красках, золочении, обработ­ ке драгоценных камней и т.д. См.: TheophilPresbyter. The various arts / Trans, and not. Ch.R. Dodwell. Lon­ don; N.Y., 1961; Mappae Clavicula: A Little Key to the World of Medieval Painting / Trans, and not. J.G. Haw­ thorne, C.S. Smith. Philadelphia, 1974; Heraclius. De coloribus et artibus Romanorum // Quellenschriften fur Kunstgeschichte und Kunsttechnik des Mittelalters und der Renaissance. Bd. 4. Wien, 1873. До 1584 г. был написан Типикон епископа Нектария «от серъбъский земъли от града Велеса» {Петров Н.И. Типик о церковном и о настенном письме еп. Нектария из сербского града Велеса 1599 г. и его значение в русской иконописи // Зап. Имп. Рус. археолог, об-ва. 1899. Т. 11. Вып. 1/2). Оригиналь­ ная рукопись его утрачена; самый ранний перевод (на древнерусский язык) находится в Киеве (НБ НАНУ. DA/212-A. fol. 66-87v) в составе «Леопардовского сборника» (н. XVIII в.). Все 28 параграфов касаются общей технологии настенной живописи, иконописи, живописи на стекле и на шерстяной ткани, а также, в частности, приготовления и использования темперных и масляных красок, чернил, золочения. После 1566 г. появилась Ерминия из т.н. 1-й Иерусалимской рукописи (XVII в.), список которой, датируемый 1850 г., находится в РНБ (Греч. № 214. Л. 133-175) (см.: Свод письменных источников по технике древнерусской живописи, книжного дела и художественного ремесла в списках XV-XIX вв. / Сост. Ю.И. Гренберг. В 2-х т. СПб., 1995-1998). Эта Ерминия состоит из трех частей, каждая из кото­ рых посвящена отдельным вопросам. Она была составлена, по мнению епископа Порфирия (Успен­ ского) [см.: Порфирий (Успенский), архим. Письма о пресловутом живописце Панселине к настоятелю посольской церкви нашей в Константинополе архим. Антонину // Тр. Киевской духовн. академии. 1867. № 10. С. 120-164; № 11. С. 266-292], двумя авторами, в одном из которых, основываясь на имеющихся в тексте ссылках на художников Мануила Панселйна (к. XIII — н. XIV в.) и Феофана Критского (1-я пол. XVI в.), а также на использовании автором турецких и итальянских слов, он по­ дозревает критского живописца Франгоса Кателаноса. К этой анонимной Ерминии примыкает (в ка­ честве 4-й части) Ерминия священника Даниила (1674) из 2-й Иерусалимской рукописи (Hieros. Parr. 214. Fol. 135-175). См.: Ерминия, или Наставление в живописном искусстве, написанное неизвестно кем, вскоре после 1566 г. (1-я Иерусалимская ркп.) / Пер. с новогреч.: архим. Порфирий (Успенский) // Тр. Киевской духовн. академии. 1867. № 7. С. 139-192; Книга о живописном искусстве Даниила свя­ щенника 1674 г. (2-я Иерусалимская ркп.) / Пер. с новогреч.: архим. Порфирит (Успенский) // Там же. № 12. С. 463-508. 445
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Наиболее известна греческая компилятивная Ерминия иеромонаха Дионисия Фурноаграфидта или Дионисия из Фурны (ок. 1670-1744), написанная около 1730-1733 гг. Над текстом Ерминии Дио­ нисий работал совместно со своим учеником Кириллом с Хиоса, который активно использовал фраг­ менты обеих иерусалимских анонимных Ерминии (Aiovuaioc, о ек ©oupvd кш то ёруо тои: Kapnevr|aiov, 11-14 Октсоррюи, 1996. AOrjvai, 2003). Оригинал трактата не сохранился, но имеется около 60 спи­ сков и редакций. Сборник, посвященный Богородице, включает 72 параграфа с технологическими наставлениями по иконописи (из них 66 заимствованы из анонимной Ерминии 1-й Иерусалимской рукописи) и около 560 параграфов с описанием иконографии. Первый славянский перевод Ерминии Дионисия был выполнен в конце XVIII в. монахом Иларионом; он до нас не дошел. Имеется болгар­ ская редакция 1832 г.; одна из рукописей хранится на Афоне в русском Пантелеимоновом монастыре (Ath. Pantel. gr. 258). Эта Ерминия была введена в научный оборот французским исследователем Адольфом Наполео­ ном Дидроном (1845), который отыскал рукопись в 1839 г. у афонских иконописцев. Дидрон издал ее французский перевод, Годехард Шефер перевел на немецкий язык (1865), преосвященный Порфирий (Успенский) выполнил русский перевод (1868) [см.: Ерминия, или Наставление в живописном искус­ стве, составленное иеромонахом и живописцем Дионисием Фурноаграфиотом, 1701-1755 год, Порфирия, епископа Чигиринского. М., 1993 (репр. изд. Киево-Печерской лавры, 1868; 1-е изд.: Тр. Киев­ ской духовн. академии. 1868. № 2. С. 269-315; № 3. С. 526-570; № 6. С. 494-563; № 12. С. 355-445)]. Греческий текст (по рукописи РНБ) издал Пападопуло-Керамевс — см.: Papadopoulo-Kerameus A. Denys de Fourna: Manuel d'iconographie chretienne. St.-Pb., 1909; англ. пер.: The «Painter's Manual» of Dionysius of Fourna/Trans., comm. P. Hetherington. London, 1974 (repr.: Torrance, 1996). Известны также Ерминия («О живописи») Панайдтиса Доксараса (1726), рукопись которой хра­ нится в библиотеке Историко-этнологического общества в Афинах, представляющая собой похваль­ ное слово итальянским живописцам, особенно венецианцам Тинторетто и Якопо Бассано (navayidrrou Ao^apd, Пер! (шурскркхс;, xeipoypacpov тои ,т|/кат' / NOv то Tiparrov цета тгроХоуои EK6I66U£VOV ШТО Етгиpi6covoc, П. Л&цлрои. AOfjvai, 1871; repr.: 1996); Ерминия Христофора Жефаровича (1726 — до 1740), известная в двух греческих списках: из Библиотеки Румынской АН (BAR. gr. 886 в, 1776-1777 гг.) и из коллекции софийского Центра византийско-славянских исследований «Проф. Иван Дуйчев» (D. gr. 381, ок. 1807-1836 гг.); теоретическая часть этой Ерминии (BAR. gr. 886. fol. 1-12v) основывается на переводе «Трактата о живописи» Леонардо да Винчи, сделанном П. Доксарасом в 1720-1724 гг., а вторая часть (Ibid. fol. 12v—74) превосходит в технологических подробностях все другие известные Ерминии и включает пояснительные рисунки; Ерминия Захария Петровича из Самокова, рукопись которой (117 fol.) хранится в крипте собора Св. Александра Невского в Софии; в том же Самокове в 30-х гг. XIX в. были написаны Ерминии Христо Йбвевича (1836-1838), рукопись которой хранится в Самоковском девичьем монастыре в честь Покрова Богородицы (Slavo. 23), анонимная рукописная болгарская Ерминия (ок. 1836-1838) из Центра «Проф. Иван Дуйчев» в Софии (D. Slavo. 39), а также переводная (перевод — ок. 1831 г.) Ерминия И. Константиновича из Янины (Центр, архив, София. Ф. 1510. Оп. 1.Арх.ед. 182). Две Ерминии условно называют именем иконописца Дичо Зографа, известного также как Дичо Крыстевич (1810-1872) из с. Тресонче (совр. Республика Македония): Первая (ок. 1835-1839; Дуй­ чев. D. S1. 412. 188 fol.) и Вторая (1851; Музей истории г. Софии. № 1286. 256 fol.) Ерминии Дичо Зографа (см.: Лозанова Р. Ерминията на Дичо Зограф от Музея за история на София // ДК. 2001. Кн. 6. С. 26-31). Около 1830-1850 гг. была написана Ерминия Захария Зографа (СНИМ. Инв. №11. Ор. 5. Р. 10. 158 fol.) — иконописца и мастера монументальной живописи самоковской школы иконописания За­ хария Хрйстовича Димитрова (1810-1853); 1863 годом датируется Ерминия Варбана Коларова (см.: Василиев А. Иконографски наръчник / Прев, от слав, на говорим бълг. език от В.Г. Коларов през 1863 г. София, 1977). 73 Missale ss. patrum latinorum / J. Pamelio digesta. 2 vols. Coloniae, 1610. 74 См.: Assemani G.L. Codex liturgicus Ecclesiae Universae in quo continentur libri rituales, missales, pontincales, officia, dypticha etc. ecclesiarum occidentis, & orientis in XV libros distributes. 13 vols. Roma, 1749-1766 (переизд.: P.; Lpz., 1902; Westmead; Farnborough; Hants, 1968-1969). 75 Collection of the principal Liturgies of the Christian Church on the Celebration of the holy Eucharist; with a Dissertation shewing their usefulness, authority etc. / Ed. Th. Brett. L., 1720. 446
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 76 Например: Missale mixtum, secundum Regulum В. Isidori, ductum Mozarabes / Praefatione, Notis et Appendice ab Alex. Lesleo. Romae, 1755. 77 Liturgia Armena. Venetiis, 1726; Liturgia Armena / Par cura del P. Gabriele Avedichian. Venetiis, 1826 (на арм. и итал. яз.). 78 Codex liturgicus Ecclesiae universae in epitomen redactus / Curavit H.A. Daniel. 4 vols. Lipsiae, 1847-1853 [1. Codex liturgicus Ecclesiae Romano-Catholicae in epitomen redactus (1847); 2. Codex litur­ gicus Ecclesiae Lutheranae in epitomen redactus (1848); 3. Codex liturgicus Ecclesiae Reformatae atque Anglicanae in epitomen redactus (1851); 4 . Codex liturgicus Ecclesiae Orientalis in epitomen redactus (1853)]. Reprint: Hildesheim, 1966. 79 Swainson C.A. The Greek Liturgies chiefly from original sources. Cambridge, 1884 (репринт: 1971). 80 Anthologia Graeca carminum Christianorum / Ed. Christ W., Paranikas M.K. Lipsiae, MDCCCLXXI (repr.: Hildesheim, 1963). 81 См., например: Hirmologium Sabbaiticum: Codex monasterii S. Sabbae 83 / Ed. J. Raasted // Monumentae Musicae Byzantinae. Copenhagen, 1936. Vol. 3; Hirmologium Athoum: (codex Monasterii Hiberorum) / Edendum curavit Carsten Hoeg. Copenhague, 1938; Hirmologium: (Codex monassterii Chilandarici 308). Fragmenta Chilandarica palaeoslavica, praefatus est Roman Jakobson // Monumentae Musicae Byzantinae. 1957. Vol. 5; Hirmologium e codice Cryptensi E.g. II / Edendum curavit Laurentius Tardo. Roma, 1950; Hirmologium Cryptense: (Codex Cryptensis E.g. II phototypice expressus) / Edendum curavit Laurentius Tardo. Roma, 1951; Sticherarium antiquum vindobonense: codex theol. gr. 136 Bibliothecae Nationalis Austriacae phototypice depictus / Edendum curavit Gerda Wolfram. Vindobonae, 1987; Sticherarium ambrosianum: Codex Bibliothecae Ambrosianae A 139 sup. phototypice depictus / Edendum curaverunt Lidia Perria et Jorgen Raasted. Hauniae, 1992. 82 См., например: Rituale Romanum, Pauli V Pont. Max. jussu editam. Antverpiae, 1625; Breviarium Romanum, ex decreto S. Concilii Tridentini restitutum, Pii V Pont. Max. jussu editum, et Clementis VIII auctoritate recognitum; additis aliquot Officiis Sanctorum ex Praecepto Pauli V, Gregorii XV et Urbani VIII. Coloniae, 1628; Pontificate Romanum, Clementis VIII primum, nunc denuo Urbani VIII auctoritate recognitum; ac demum, ad plurium usum, in commodiorum formam redactum. Coloniae, 1682; Missae Defunctorum, juxta usum Ecclesiae Romanae, cum Ordine et Canone extensae. Antverpiae, 1684; Missale Romanun, ex decreto S. Cone. Tridentini restitutum, Pii V Pont. Max. jussu editum et Clementis VIII primum, nunc denuo Urbani VIII auctoritate recognitum; in quo Missa propriae de Sanctis ad longum positae sunt ad majorem celebrantium commoditatem Coloniae, 1700. 83 См.: Martene E. De antiquis Ecclesiae ritibus libri tres: ex variis insigniorum ecclesiarum pontificalibus, sacramentariis, missalibus, breviariis, ritualibus, sive manualibus, ordinariis seu consuetudinariis, cum manuscriptis, rum editis. Venetiis, 1788; Darragon B. Repertoire des pieces euchologiques citees dans le «De antiquis ecclesiae ritibus» de dom Martene. Roma, 1991. 84 Monumenta Eucharistica et liturgica vetustissima: (Collegit notis et prolegomenis instruxit) / Ed. Gerardus Rauschen. Bonnae, 1909 (Florilegium patristicum, tarn veteris quam medii aevi auctores complectens / Ed. Bernhardus Geyer, Johannes Quasten, Johannes Zellinger... Fasc. VII; 2. Aufl.: Bonnae, 1914; repr.: Fasc. VII. Pars I-VII. Tubingen; Bonnae, 1935-1937). 85 Enchiridion euchologicum fontium liturgicorum / Ed. E. Lodi. Romae, 1979 (Ephemerides liturgicae: Subs. 15); см. также дополнительный том: Enchiridion euchologicum fontium liturgicorum: Clavis methodologica cum commentariis selectis. Romae, 1979. 86 The Book of Common Praier and Administracion of the Sacramentes and other Rites and Ceremonies of the Church, after the Use of the Church of England. L., 1549; The Book of Common Praier etc. [or 2nd of Edward VI]. L., 1552; The Book of Common Prayer etc. / Revised, with alterations and additions, under the direction of Archbishop Parker. L., 1559; Book of Common Prayer etc. / Rev. in consequence of the Hampton Court Conference. L., 1605; The Directory for the Publique Worship of God throughout the Three Kingdoms; together with the Ordinance of Parliament for taking away the Book of Common Prayer. L., 1644; Book of Common Prayer etc. / Rev. by the royal commission, the standard of the present editions, and usually termed the «Sealed Book». L., 1662. 87 The Form of Prayers and Administration of the Sacraments, according to the Church of Scotland /A repr. of that adopted by Knox. Aberdene, 1633; Book of Common Prayer etc. for the Use of the Church of Scotland; with the Psalms, transl. by K. James / Rev. by Archbishop Laud. Edin., 1637. 88 Liturgia Ecclesiae Anglicana in linguam Graecam translata. Londini, 1818. 447
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 89 Переводы церковной богослужебной литературы на русский язык начались уже в XVIII в. Первый перевод (потребный по причине «невразумительности») на русский литературный язык бо­ гослужебных текстов (ирмосы и степенны) был опубликован в 1776 г. в «Церковном словаре» (первом церковнославянско-русском словаре) катехизатора Московского университета, академика, протопрес­ витера Архангельского собора Петра Алексеева. Ректор Московской духовной академии архиман­ дрит (впоследствии архиепископ) Мефодий {Смирнов) в 1794 г. опубликовал в своем переводе первую новозаветную книгу на русском языке — Послание к Римлянам апостола Павла. Одним из первых переводчиков был слепой священник Константино-Еленинской церкви при градских богадельнях в Санкт-Петербурге Гавриил Пакатский (или Пакостский), близкий к Г.Р. Дер­ жавину. Он перевел стихами всю Псалтирь, через 10 лет после этого (1829) опубликовал первую богослужебную книгу на русском языке—Великий канон Андрея Критского в стихотворном переводе (всего же за неполный век были изданы, обычно на русском, иногда на «новом» славянском языке, до 15-20 переводов канона). Инициатива систематического перевода богослужебных текстов на русский язык принадле­ жала Иннокентию {Борисову), архиепископу Херсонскому (1800-1857), о коем, кстати, некоторые острословные ученики его вспоминали, что он «щеголял на кафедре своей немецкой ученостью и неологизмом» и много «фантазировал перед нами младоумными» (Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты... Порфирия Успенского. С. 99, нижн. паг.); о. Иннокентий в конце 1820-х гг. (еще архимандритом и инспектором Санкт-Петербургской духовной академии) стимулировал препо­ давателей греческого языка М. Богословского и И. Колоколова приступить к переводам, значительная часть которых была опубликована в 1830-х гг., начиная с канонов праздничных служб. Труды Прео­ священного Иннокентия и его учеников положили начало русской академической традиции перевода литургических текстов на русский язык. Об истории русского перевода Библии см., в частности: Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Вильнюс, 1991. С. 350 слл. 90 Апостольские постановления в русском переводе. Казань, 1864. 91 Исповедание христианския веры армянския церкви, 1799; Чин священные и божественные литургии армянския церкви. СПб., 1857 (в пер. армянского архиепископа Иосифа АргутинскогоДолгорукого). 92 Порфирий {Успенский), архим. Вероучение, богослужение, чиноположение и правила церков­ ного благочиния египетских христиан (коптов). СПб., 1856; отдельные литургические вопросы Копт­ ской церкви исследовал акад. Б.А. Тураев — см. его: К истории греческого периода в верхнеегипет­ ском богослужении // Виз. временник. 1900. Т. 7; Коптские богослужебные каноны // Виз. временник. 1907. Т. 14. С. 184-189; К вопросу о происхождении коптских theotokia II Там же. С. 189-190. 93 Порфирий {Успенский), епископ. Восток христианский: Богослужение абиссинов // Тр. Киев­ ской духовной академии. 1869. 94 Софония {Сокольский), епископ. Современный быт иаковитов, христиан инославных, и их ли­ тургия. Одесса, 1866. 95 Бобровницкий КМ. О происхождении и составе римско-католической литургии и отличии ее от православной. Киев, 1873. 96 Дмитриевский А.А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Право­ славного Востока. Т. 1. Тийгкй. Ч. 1. Памятники патриарших уставов и ктиторские монастырские Гипиконы. Киев, 1895; он же. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Право­ славного Востока. Т. 2. EuxoAoyia. Киев, 1901; он лее. Описание литургических рукописей, хранящих­ ся в библиотеках Православного Востока. Т. 3 (1-я половина). Ч. 2. Тишка. Пг., 1917. 97 См. его: Часослов ефиопской церкви // Зап. Имп. АН по историко-филолог. отделению. СПб., 1897. Т. 1. № 7; Эфиопские рукописи в С.-Петербурге // Зап. Вост. отделения Имп. Рус. археологич. об-ва. СПб., 1907. Т. 17; Ночное богослужение эфиопской церкви // Тр. Киевской духовной академии. 1901; Эфиопские orationes falsae и exorcismi II Recueil de travaux rediges en memoire du jubile scientifique de M. Daniel Chwolson (1846-1896). Berlin, 1899; Греческий Часослов в эфиопской транскрип­ ции // Виз. временник. 1904. Т. 11; Заметки из эфиопских рукописей Ватикана // Памятники эфиопской письменности. Вып. VIII. СПб., 1909. Б.А. Тураеву принадлежат также статьи: «Описание эфиопских рукописей Азиатского музея Императорской академии наук»; «Эфиопские рукописи Киевской духов­ ной академии»; «Эфиопские рукописи Гатчинского дворца». 448
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 98 Болотов В.В. Описание эфиопских рукописей СПб. духовной академии // Христ. чтение, 1887; также: Протоколы Совета Академии за 1895/96 уч. год. 99 В его состав вошли: суточные службы полностью, тропари и кондаки святым на целый год, Постная и Цветная триоди, умилительные каноны Богоматери, акафист, молитвы по причащении, святцы, Пасхалия, уставы о Пасхах и избранные канонические правила. 100 Первое путешествие... Порфирия Успенского. С. 1186 (нижн. паг.). 101 Там же. С. 1182-1183,1186-1187 (нижн. паг.). 102 См.: Арранц М. Избранные сочинения по литургике. Т. 1-5. Рим; М., 2003-2006. 103 Initia hymnorum ecclesiae graecae Biblioteca apostolica vaticana. 6 vols. Citta del Vaticano, 1960-1966. 104 Analecta Hymnica Graeca e codicibus eruta Italiae inferioris / I. Schiro consilio et ducto edita. 13 vols. Romae, 1966-1983. 105 Ta|!£iov dveK6oTcov (3u(avTivd>v aauatiKcov Kavovcov, seu Analecta Hymnica Graeca e codicibus eruta Orientis Christiani / E. Па7галХю7соиХог)-0а)тояоиХо'и. Т. 1. Kavoveq Mnvaicov. 'AOfjvai, 1996. 106 'O mOayiaauoc; TCOV 6copcov Tfjc; Oeiac; EuxapiOTiac;, ката та XeiroupyiKd Keiueva ка1 тас; иартир!a<; TCOV eKKXnaiaoTiKcov ovyypayewv AvatoXfjc; ка1 Диаесос;. ©eaaaXoviKn, 1968; Euuecbv Арх^тпаколои ©eaaaXoviKn с; та XeiroupyiKd аиуурацата: citya! ка! uuvoi. ©eaaaXoviKn, 1968; 'E^apxov В. Та еТбп TCOV dvayvcoaudrcov ev Tfj'EXXqvuqj Орбобб^р'ЕккХпоча //'ЕккХпта. 1935. № 34. E. 90-103,274-291,447-475; ОёреХг] Т. Та unvaia атто тои LA' uexpi TOV II" aicovoc, /ГЕккХпоча. 1931. № 30; AyaOayyeXiSov A.'H Xerroupy i a w v 7tpor|yiaauevcov: (n60ev ettf|yaaev — imor\[ir] uapTupia — ат/тактпс; — лоте ётеХеГго) // Грттубрюс; ПаХаиас;. 1937. № 21.1.113-116; Mcopairov A.'H архаютера цорсрг) TCOV Xeiroupyicov той М. BaaiXeiou ка1 той Хриаоатбцои //'Ел. 6. 0 . 2 (1957). 1.1-28. 107 Mcopairov A. Oi ev Tfj'EOviKfj (3i(3Xio6f|Kn TCOV napiaicov eXXnviKol XerroupyiKoi ксобюес; // 0eoXoyia. 1953. № 2 4 . 1 . 536-542; ТрецлеХа n/Ev6eic;eic; ёк XeiToupynabv xeipoypdcpcov //'EKKXnaia. 1950. № 27. I . 55-56, 72-73. 108 Ai auyxpovoi теХета! Tfjc;'EKKXnaiac;'IepoaoXuucov: Ai dKoXouOiai TCOV naOcov ка! тои'Елпшрюи ev тф naviepco Naco Tfjc; AvaaTdaecoc, // Nea Iicov. 1904. № 1; Ayioracpirov. Ai auyxpovoi теХета! Tfjq'EKKXnaiac; 'IepoaoXuucov: 'H теХетг) тои Oeiou vmxf\poc, II Nea Sicov. 1904; Ai auyxpovoi теХета! TTJC; 'ЕккХг|Оча<; 'IepoaoXuucov:'H теХетг) тои dyiou Фсотбс; // Nea Zicov. 1904. № 1; TevvaSiov 'HXiovnoXecoq. 'H теХетг] Tfjc; 1V6IKTOI) ev тф латр1арХ1кф vaф ка1 OIKCO // Орбобо^а. 1940. № 15; Kaneveica I. Ai теХета! тг^'ЕккХпотас; 'IepoaoXuucov // Nea Zicbv. 1955. № 50. 109 LegrandE. Bibliographie hellenique du XVIII siecle. 2 vols. Paris, 1918-1928. 110 Petit L. Bibliographie des acoluthies grecques. Bruxelles, 1926 (Subsidia Hagiographica, 16). 111 SaugetJ.-M. Bibliographie des liturgies orientales (1900-1960). Roma, 1962. 112 Dated Greek Minuscule Manuscripts to the Year 1200 / Ed. K. and S. Lake. 11 vols. Boston (Mass.), 1934-1939 (v. 1. Manuscripts at Jerusalem, Patmos and Athens; v. 2. Manuscripts in Venice, Oxford, and London; v. 3. Manuscripts in the monasteries of Mount Athos and in Milan; v. 4. Manuscripts in Paris. Pt. 1; v. 5. Manuscripts in Paris. Pt. 2; Oxford, Berlin, Vienna and Jerusalem; v. 6. Manuscripts in Moscow and Leningrad; v. 7. Manuscripts in Rome, pt. 1; v. 8. Manuscripts in Rome. Pt. 2; v. 9. Manuscripts in Rome. Pt. 3; in Messina, in Naples, and in London; v. 10. Manuscripts in Florence, Athens, Grottaferrata and the Meteora; v. [11]. Indices, volumes 1-10). 113 Spatharakis I. Corpus of Dated Illuminated Greek Manuscripts to the Year 1453.2 vols. Leiden, 1981. 114 Подробнее см.: Пасхалидис 3. Церковная византийская музыка. М., 2004. 115 riavvonovXog E. Та xeipoypacpa тп<; \|/а\т1кг|<; Texvnc; тпс; vrjaou Av6pou: avaXuTiKoc; лергурафпсбс; катаХоуос;. Av6po<;, 2005; (PovvrovXn L Oi ToupKOi катактпта! ev Talc; dKoXouOiaic; TCOV Aeapicov dyicov. AOnvai, 1962. 116 Bu(avTivf| uuvoypacpia: Ало Trjv Kaivfj Aia0f|Kn ecoc; TTJV ehcovouaxia. ©eaaaXoviKn, 1971; TlanarjXionovXov-0coro7tovXov'E. Tauelov dveKSoTcov (3u(avTivcov dafiaTiKcov Kavovcov. AOfjvai, 1996. 117 Uocoxoq П. Aoyoc, Kai ueXoc;: eiaaycoyf| атп ($u(avTivf| — XeiTOupyiKt] и|ГУоураф!а тпс; ор0оббс;ои ЕккХптас;. A0f|va, 1999; Аггоракцо, &. Bu(avTivf) 0рпакешжг| noian Kai uuvoypacpia. PeOuuvo, 1997;'Н Bi)(avTivf| ujivoypacpia ка! noiqanc;: fJTOi eiaaycoyf| etc; TTJV Pu(avTivf)v cpiXoXoyiav. AOfjvai, 1965;'H dpxaia eXXnviKf) цетр1кг] ev тту pufavTivrj XerroupyiKfj uuvoypacpia. AOfivai, 1954; Aavpicorov А. Пер! 6iacpopou ypacpfjc; той Ака01атои uuvou ev TOIC; dpxaioic; х^фоурафок; Tfjc; M. Aaupac; // 'ЕккХпа1аат1кг] AXrjOeia. 1892-1893. № 12.1. 395-396; Aavpicorov E. AVCK6OTOI xpiaTiaviKol uuvoi // OeoXoyia. 1931. № 9; Тсоцадащ N. PcouaviKa цеХетгщата. А'. 'О еасотер1к6<; 6idXoyoc; TCOV UUVCOV Pco(iavou тои МеХсобои. В'. AveK6oTO<; uuvoc; Pco(iavou той МеХсобои eic; TOV KaTpidpxnv'Icodvvnv TOV XpuaooTouov. Г'.'Н яатер1кг) yvcbaic; Pcojiavou 449
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ <ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) той МеХсобои //'EttETqpi^ETaipeiac; Bi>(avTivu>v Елоибогу. 1956. № 26; XiovlSrjqX. AVEKSOTOV KOVT&KIOV eic; TOV ayiov NtKoXaov /ГОрбобо^а. 1953. № 28. X. 81-95. 118 Thuma Mina. Singen mit den Partnerkirchen: Internationales Okumenisches Liederbuch / Hrsg. von der Basler Mission, Basel und dem Evangelischen Missionwerk in Deutschland, Hamburg; erarb. D. Trautwein, D. Aebi, J. Linz, D. Werner, Basel. Munchen; Berlin, 1995. 119 Дионисий Ареопагит. О церковной иерархии II Дионисий Ареопагит. Соч. Максим Исповед ник. Толкования / Пер. Г.М. Прохорова. СПб., 2002; Pseudo-Dionisios. The Ecclesiastical Hierarchy // The Complete Works of Pseudo-Dionisius / Engl, trans. Colum Luibheid. London, 1987. 120 Commentary of Theodore of Mopsuestia on the Nicene Creed // Woodbrooke Studies: Christian documents in Syriac, Arabic and Garshuni, ed. and trans, with a critical apparatus by Alphonse Mingana. Vol. V. Cambridge, 1932; Commentary of Theodore of Mopsuestia on the Lord's prayer and on the Sacraments of Baptism and the Eucharist // Woodbrooke Studies: Christian documents ed. and trans, with a critical apparatus by A. Mingana; with introd. by Rendel Harris. Vol. VI. Cambridge, 1933. 121 Максим Исповедник. Мистагогия // Творения преп. Максима Исповедника. Т. 1. М., 1993; Maximus the Confessor. The Church's Mystagogy // Selected Writings of St. Maximus the Confessor / Engl, trans. G.C. Berthold. N.Y., 1985. 122 Герман Константинопольский. Сказание о церкви и рассмотрение таинств. М., 1995; Germanos of Constantinople. On the Divine Liturgy / Engl, trans. Paul Meyendorf. N.Y., 1984. 123 Рукопись данного толкования в редакции VIII—IX вв., датируемая XV в., была передана в Государственный исторический музей: ГИМ, Синодальное собрание, № 327(314). 124 Николай Кавасила. О жизни во Христе; Изъяснение божественной литургии. М., 2006; Nicolas Cabasilas. The Divine Liturgy / Engl, trans. J.M. Hussey, PA. McNulty. London, 1960. См. также: Bornert R. Les commentaires byzantines de la Divine Liturgie du VIIе au XVе siecle. Paris, 1966. 125 Narsai doctoris syri homiliae et carmina / Primo edita cura et studio Dr. A. Mingana. 2 vols. Marsilii, 1905. 126 The liturgical homilies of Narsai / Trans, with an introd. by Dom Richard Hugh Connoly; with an appendix by Edmund Bishop. Cambridge, 1909 (repr.: Nendeln, Liechtenstein, 1967). 127 См. рус. пер.: Сочинения блаженного Симеона, архиепископа Фессалоникийского. СПб., 1856 (репр.: М., 1994); Симеон Солунский, блж. Объяснение православных богослужений, обрядов и таинств. [Б.м.,] 2009. Позднейшие православные толкователи литургии находятся в той или иной степени зависимости от толкований Симеона. В качестве примера можно указать на популярные сочинения архиепископа Вениамина (Краснопевкова) (1739-1811) «Новая Скрижаль, или Объяснение о Церкви, Литургии и о всех службах и утварях церковных» (1803; неоднократные переиздания) и Ивана Ивановича Дми­ тревского (также: Дмитриевский; 1754 — между 1822 и 1828) «Историческое, догматическое и таин­ ственное изъяснение Божественной литургии» (1803; ряд переизданий). См.: Вениамин, архиепископ Нижегородский и Арзамасский. Новая Скрижаль: объяснение о Церкви, о Литургии и о всех службах и утварях церковных. Почаев, 2003; Дмитревский И. Историческое, догматическое и таинственное изъяснение Божественной литургии: Основано на Священном Писании, правилах Вселенских и По­ местных соборов, и на писании св. отцев Церкви. СПб., 1884 (репр.: Оропос Аттикис, 1992). В то же время предпринимаются и попытки относительно оригинальных толкований, основан­ ных на собственном литургическом опыте. В ряду авторов такого рода сочинений следует особо от­ метить: из отечественных толкователей — протоиерея Иоанна Ильича Сергиева (Кронштадтского) (1829-1908), «святого наших дней, именно молитвенно-богослужебного угодника», как характери­ зовал его преосвященный Вениамин (Федченков), и самого митрополита Вениамина (Федченкова) (1880-1961), основывающегося как на собственном литургическом опыте, так и на богатом мисти­ ческом опыте Иоанна Кронштадтского; из литургистов «русского рассеяния» — протопресвитера Александра Дмитриевича Шмемана (1921-1981), находящегося, как отмечается в литературе, под влиянием деятелей католического «литургического возрождения» Жана Даниелу и Луи Буйе и ставя­ щего перед своим толкованием сверхзадачу преодоления «литургического кризиса», который состо­ ит «в несоответствии между совершаемым и восприятием этого совершаемого, его переживанием». См.: Сергиев (Кронштадтский) ИИ, прот. Благовестив о Спасителе мира в таинстве Евхаристии // Сергиев (Кронштадтский) И.И. Начало и конец нашего земного мира: Опыт раскрытия пророчеств Апокалипсиса. М., 2004. С. 381-409; Вениамин (Федченков), митрополит. О богослужении Право­ славной Церкви. М., 1999; он же. Небо на земле: О Божественной литургии по творениям св. прав. 450
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ-ИСТОЧНИКИ о. Иоанна Кронштадтского. М., 2008; Шмеман А., прот. Евхаристия: Таинство Царства // Литургиче­ ское богословие отца Александра Шмемана. СПб., 2006. С. 207-414 (работа опубликована в 1983 г. и выдержала ряд переизданий; ссылаемся на одно из последних). В Греции издаются как древние (см., например: AvofiovviwTov К. 'Елпюцг] тцс, epunveicK; tf\q XeiToupyiac; той lepuavoO A' KurvoTavTivoimoXewc; // ©eoXoyia. 1950. № 21), так и современные толкова­ ния литургии (например: XapovSoKOvXov M. 'Epunveia TCOV ieptov aKo\ou0iu>v // 'ЕккХпочшчкг) AXqOeia. 1880-1881. тгер. А'. I . 279-281, 294-296; 1881. тгер. 10. 2. 177-180, 198-200, 328-330; 1881-1882. тгер. 2. S. 29-31, 123-124, 216-219, 23Ф-237, 264-267, 298-301, 313-315, 357-360, 425-429, 463^67, 476-479, 532-536). Среди толкователей литургии новейшего периода выделяется прославленный церковью в ли­ ке святых Нектарий Эгинский (Кефалас). См.: Keyala Netaapiov.'H 0eia XeiTOupyia той Ешуу^к^ой Маркой // ©eoXoyia. 1955. № 26. Следует отметить также систему толкования литургии, разрабатываемую известным греческим богословом и деятелем экуменического движения митрополитом Пергамским (Вселенский Патриар­ хат) Иоанном Зизиуласом (р. 1931), профессором университетов в Эдинбурге, Глазго, Фессалониках, Кингз-Колледжа в Лондонском университете, академиком (1993) и председателем (2002) Афинской академии наук. Среди основных положений литургических воззрений Преосвященного Иоанна от­ метим важную посылку о том, что никакой богослов не может быть создателем своих собственных концепций: богослов усваивает то, что говорит Церковь во время Божественной Литургии, поскольку начало любого богословского дискурса — это общее исповедание Источника человеческой свобо­ ды. См.: Иоанн Зизиулас, митрополит Пергамский. Церковь и Евхаристия. Богородице-Сергиева пу­ стынь, 2009. См. также: Zizioulas J.D. Being as Communion: Studies in Personhood and the Church. N.Y., 1985; idem. The Eucharist and the Kingdom of God. Pt. I—III // Sourozh. 1994. Vol. 58; 1995. Vol. 59-60. 128 Множество рассуждений о богослужении можно найти в проповедях отцов Церкви, сказан­ ных на основные праздники календарного года (интересную выборку из трудов блаженного Августи­ на по данному вопросу сделал В. Рётцер, 1930). Литургическую информацию и катехизические на­ ставления содержит книга Исидора Севилъского De libris et officiis ecclesiasticis (Sancti Isidori episcopi hispanensis De ecclesiasticis officiis / Ed. Christopher M. Lawson. Turnhout, 1989). Ряд толкований на литургию появляется в эпоху Каролингов. Среди аллегорических толкова­ ний этого времени выделяется труд Амалария из Меца (ум. ок. 850). [См.: Amalarii episcopi Opera liturgica omnia / Ed. J.M. Hanssens. 3 vols. Vatican City, 1948-1950 (Studi e testi, 138-140); A Lost Work by Amalarius of Metz: Interpolations in Salisbury, Cathedral Library MS 154 / Ed. Christopher Jones. Woodbridge, 2001 (Henry Bradshaw Society: Subsidia, 2); Steck W. Der Liturgiker Amalarius: Eine quellenkritische Untersuchungen zu Leben und Werke eines Theologen der Karolingerzeit. St. Ottilien, 2000]. Появились и противники аллегорического толкования. Диакон Флор (ум. ок. 860) создал толкова­ ние на литургию на основании молитвы «Отче наш». Майнцский архиепископ Рабан Мавр составляет энциклопедический труд De institutione clericorum libri tres («Три книги об учреждении клириков»). Его ученик Валафрид Страбон, настоятель монастыря в Рейхенау, в труде De exordiis et incrementis ecclesiasticarum rerum («О началах и возрастании в церковных делах») особое внимание уделяет исто­ рии литургии. О западных литургических комментариях и комментаторах см., например: Suntrup R. Die Bedeutung der liturgischen Gebarden und Bewegungen in lateinischen und deutschen Auslegungen des 9. bis 13. Jahrhunderts. Munchen, 1978; Expositio antiquae liturgiae gallicanae / Ed. Ratcliffe E.C. London, 1971 (Henry Bradshaw Society* 98). Литургию описывают Верно из Рейхенау, Бернголъд Констанцский, Иоанн из Аеранша, видный деятель григорианской реформы кардинал-епископ Остии Петр Дамиани. Возникают труды по цер­ ковной музыке — например, Гвидо из Ареццо (ум. 1050), которого считают завершителем хоральной нотации, переведшим безлинейную нотную запись на линии (невматическая запись). 129 Iohannis Beleth Summa de ecclesiasticis officiis / Ed. Heriberto Douteil. Turnhout, 1976. 130 Rupert ofDeutz. Liber de divinis officiis / Ed. Hrabanus Haacke. Turnhout, 1967. 131 Дурандус (также — Speculator, по названию одной из его работ, Speculum Judiciale) изучал право в Болонье у Бернарда Пармского (ум. 1263), затем преподавал право в Модене. Папа Климент IV (1265-1268), провансалец по происхождению, как и Дурандус, пригласил последнего в Рим, рукопо­ ложил в субдиакона и пожаловал титулярным каноником в Бовэ и Шартре. В папской курии Дуран­ дус исполнял обязанности auditor generalis causarum sacri palatii. Он сопровождал папу Григория X (1271-1276) на II Лионский собор (1274) и, как папский секретарь, готовил для него декреты. Около 451
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 1279 г. Дурандус, в качестве папского губернатора Романьи, подавил восстание под руководством Гвидо де Монтефельтро. В 1286 г. он становится епископом Менды (Mimatum) в провинции Нарбонна, куда смог лично прибыть только в 1291 г. В 1295 г., при Бонифации VIII (1294-1303), Дурандус — вновь в Италии в должности губернатора Романьи и Анконы, где снова вспыхнуло восстание гибелли­ нов. Отказавшись от папского предложения стать архиепископом Равеннским, Дурандус прибывает в Рим, где вскоре находит вечное упокоение под сводами древней церкви Санта Мария сопра Минерва. Длинная эпитафия на его гробе повествует о перипетиях его жизни и содержит список его трудов (среди них, кстати, значится ныне утраченный Понтификал). Хотя Дурандуса иногда считают доминиканцем или августинцем-каноником, нет реальных оснований предполагать, что он принадлежал к какому-либо монашескому ордену. См.: Guillelmi Duranti Rationale divinorum officiorum / Ed. A. Davril, T.M. Thibodeau. Turnhout, 1995 (1-е изд.: Mainz, 1459); Catholic Ceremonies and Explanation of the Ecclesiastical Year: From the French of the Abbe Durand. N.Y., 1986; Symbolism of Churches and Church Ornaments: A Translation of the First Book of the Rationale divinorum officiorum / Trans. J.M. Neale, B. Webb. Leeds, 1843; Guillaume Durand, Eveque de Mende (v. 1230-1296): Canoniste, liturgiste et homme politique / Ed. R-M. Gy. Paris, 1992; Faupel-Drevs K. Von rechten Gebrauch der Bilder im liturgischen Raum: mittelalterliche Funktionsbestimmungen bildender Kunst im Rationale divinorum officiorum der Durandus von Mende (1230/1-1296). Boston, 1999; SauerJ. Symbolik des Kirchengebaudes und seiner Ausstattung in der Auffassung des Mittelalters: mit Berucksichtigung von Honorius Augustodunesis Sicardus und Durandus. 2. Aufl. Minister, 1964. Впервые опубликованный сразу после изобретения книгопечатания (1459), труд Дурандуса выдер­ жал множество переизданий (последнее выполнил Ш. Бартеяеми, 1854). Дурандус также сыграл боль­ шую роль как редактор Римского понтификала {Понтификал Дурандуса опубликовал М. Андриё, 1940). 132 Кн. 1: церковь, алтарь, живопись, колокола, церковный двор и проч.; кн. 2: служители алтаря (клир); кн. 3: богослужебные одежды; кн. 4: месса; кн. 5: службы часов; кн. 6: Proprium temporis — из­ меняемые части богослужения, связанные с днем (introit — входные молитвы, молитвы дня, чтения, респонсарии, стихи, антифоны и др.); кн. 7: Proprium sanctorum — изменяемые части богослуже­ ния, связанные с празднуемым святым; кн. 8: астрономический календарь, способ исчисления Пасхи, эпакты и др. 133 Работы Гуго Сен-Викторского (1096/97 — 1141), прежде всего — De sacramentes libri duo и Didascalicon libri septem, сохранившиеся в сотнях европейских средневековых библиотек [см.: Гуго Сен-Викторский. Семь книг назидательного обучения, или Дидаскаликон / Пер. с лат. Ю.П. Малинина // Антология педагогической мысли христианского Средневековья. Т. 2. М., 1994; он же. О со­ зерцании и его видах: о пяти способах познания Бога / Пер., прим. и послесл. М.А. Гарнцева // Знание за пределами науки. М., 1996. С. 304-314; Hugh of St. Victor. Didascalicon / Trans. Jerome Taylor. New York, 1961. См. также: Hugonis de S. Victore De sacramentes libri duo. Didascalon libri septem. Venetiis, 1506; Hugonis de S. Victore Canonici Regularis S. Victoris Parisiensis turn pietate, turn doctrina insignis Opera omnia, tribus tomis digesta, ex manuscriptis ejusdem operibus quae in bibliotheca Victoriana servantur accurate castigata et emendata, cum vita ipsius antehac nusquam edita studio et industria Canonicorum Regularium Regalis Abbatiae S. Victoris Parisiensis. [Paris,] 1526 (repr.: Rothomagi, 1648; Минь в 1854: PL 175; Ed. nova: Turnholti, 1966).]; Петра из Пуатье, возглавлявшего кафедру теологии епархиаль­ ного училища в Париже в 1169-1204 гг.; епископа Парижского Петра Ломбардского, известного по своему главному труду как «учитель Сентенций» (magister Sententiarum); францисканца, профессора Парижского университета и Doctor irrefragabilis (учителя неопровержимого) Александра Гэльского (ок. 1185-1245); «учителя ангелов» и «учителя вселенной» (Doctor Angelicus, Doctor Universalis), «князя философов» (princeps philosophorum) Фомы Аквинского в Summa theologiae, — работы этих богословов были сосредоточены на интерпретации учения о пресуществлении, определенном через понятие транссубстанциации (transsubstantiatio), которое было введено Роландом Бандинелли (впо следствии — папа Александр III) и официально принято Католической церковью на IV Латеранском соборе (1215). Иной точки зрения придерживался Иоанн Дуне Скот, считавший, что не меньшего внимания заслуживает учение, о консубстанциации (лат. consubstantiatio — сопребывание [субстанций]). 134 К вероучительным документам этого времени, касающимся Евхаристии, относятся: посла­ ние папы Иннокентия III (1198-1216) Cum Marthae circa (1202); исповедание веры против катаров, принятое на IV Латеранском соборе (1215); исповедание веры императора Михаила VIII Палеолога (1224/1225 — 1282), принятое на II Лионском соборе (1274); постановление Констанцского собора 452
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ „ИСТОЧНИКИ (1414-1418) против Джона Уиклифа (1415) и декрет того же собора Cum in nonnullis (1415; утверж­ ден папой Мартином V в 1425 г.), обосновавший возможность причащения только под видом хлеба. 135 Joh. Baptistae Casalii Romani De profanis et sacris veteribus ritibus, libri tres. Romae, 1644— 1645 (книга включает основные исследования Казали: De Veteribus Aegyptiorum Ritibus, De Antiquis Romanorum Ritibus и De Veteribus Christianorum Ritibus); idem. De veteribvs sacris christianorvm ritibv siue apud occidentals, siue orientales catholica in ecclesia probatis. Romae, 1647; idem. De profanis et sacris veteribus ritibus opus tripartitum: cujus prima pars agit de profanis ^gyptiorum ritibus; secunda pars agit de profanis Romanorum ritibus; tertia pars agit de sacris Christianorum ritibus; accedunt indices capitum, rerum item & verborum copiosissimi, & accuratissimi. Francomrti et Hannoverae, 1681; и др. (последнее изд.: 2007). 136 Ioannis Stephani Dvranti... De ritibvs ecclesiae catholicae, libri tres. Romae, 1591. 137 Клеман Маро (1495-1544), придворный поэт французского двора, составляет 32 стихотвор­ ных переложения из Псалтири для издания «La forme des priers et chantes ecclesiastique» (Женева, 1542). Его дело продолжил глава Женевской Реформатской церкви Теодор Бэза (1519-1605), и к 1562 г. Женевская певческая Псалтирь имелась уже в полном объеме, а в 1573 г. она уже вышла по-немецки в Лейпциге в переводе Амброзиуса Лобвассера (1515-1585). 138 В бенедиктинских монастырях Бёрон и Мария Лаах развивалась интерпретация присутствия евхаристического Христа и Его спасительного действия, нашедшая отражение в энциклике Пия XII (1939-1958) Mediator Dei (1947), в конституции II Ватиканского собора Sacrosanctum Concilium, в эн­ циклике Иоанна Павла II (1978-2005) Redemptor hominis (1979). 139 Ср.: Еф. 5, 19; Кол. 3, 16; Деян. 16, 25. 140 Plin.Jun. Ер. 10,96. 141 См., в частности: Robinson R.M. Die Hodayot-Formel in Gebet und Hymnus des Friihchristentums // Apophoreta: FS f. E. Haenchen. Berlin, 1964. S. 194-235; SchattenmannJ. Studien zur neutestamentlichen Prosahymnus. Munchen, 1965; Schille G. Fruhchristliche Hymnen. Berlin, 1965; Deichgraber R. Gotteshymnus und Christushymnus in die fruhen Christenheit. Gottingen, 1967; Jorns K.-P. Das hymnische Evangelium: Untersuchungen zu Aufbau, Funktion und Herkunft des hymnischen Stucke in die Johannesoffenbarung. Gutersloh, 1971; Sanders J.T. The New Testament Christological Hymns. Cambridge, 1971; Wengst K. Christologische Formein und Lieder des Urchristentums. Gutersloh, 1972; Quasten J. Music and Worship in Pagan and Christian Antiquity. Wash., 1983; Farris S. The Hymns of Luke's Infancy Narratives: Their Origin, Meaning and Significance. Sheffield, 1985; Fowl S. The Story of Christ in the Ethics of Paul: An Analysis of the Function of the Hymnic Material in the Pauline Corpus. Sheffield, 1990; Bradshaw RF. The Search for the Origins of Christian Worship. Oxford, 1992 (2nd ed.: 2002); Nusca A.R. Heavenly Worship, Ecclesial Worship: A Liturgical Approach to the Hymns of the Apocalypse of St. John: Diss. Rome, 1998. 142 См.: Griechische literarische Papyri christlichen Inhalts / Hrsg. K. Treu, J. Diethart. 2 Bde. Wien, 1993. 143 «Ариане... делали свои собрания вне города. Для сего в праздничные дни каждой недели, то есть в субботу и воскресенье, когда обыкновенно бывали церковные собрания, они сходились в городских воротах около портиков и на двух противоположных сторонах пели гимны, составленные применительно к учению арианскому. Это происходило большей частью ночью. А поутру певшие свои антифоны шли из середины города по направлению к воротам, оттуда же — в места своих собра­ ний. Так как в эти гимны они не переставали вносить оскорбительные для исповедников единосущия выражения, часто, например, пели "где те, которые три называют одною силою", то Иоанн, опасаясь, как бы кого-нибудь из простых такими песнями ариане не отторгли от Церкви, противопоставил им песнопения собственного народа, — приказал, чтобы исповедники единосущия упражнялись так же в пении ночных гимнов и, превосходя в этом усердии ариан, сильнее привлекали ближних к своей вере. Такое намерение Иоанна хотя казалось и полезным, однако сопровождалось смятением и опасностя­ ми. Так как исповедники единосущия ночные свои песнопения совершали гораздо торжественнее, ибо Иоанн придумал сопровождать их ношением серебряных крестов при свете восковых свечей, на что царица Евдоксия назначила от себя деньги, то ариане, которых было числом очень много, вос­ пламенившись завистью, вознамерились отомстить за себя и сделать на них нападение. К тому же, помня прежнее свое владычество, они горячо приступали к битве и презирали своих противников. Таким образом, нимало не медля, в одну ночь произвели они драку, в которой евнух царицы, Бризон, управлявший в то время поющими, ушиблен был камнем в лицо и погибло несколько народа с той и другой стороны. Разгневанный этим, царь запретил арианам общественное песнопение. Таковы-то были тогда происшествия. Теперь скажем, откуда родился в Церкви обычай петь антифоны. Игнатий, 453
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ /ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) третий после апостола Петра епископ сирийской Антиохии, обращавшийся с самыми апостолами, в видении созерцал ангелов, воспевавших торжественную песнь Святой Троице на двух противопо­ ложных сторонах, и образ сего пения ввел в антиохийскую Церковь. Отсюда это предание перешло уже и во все прочие Церкви. Вот что говорят о пении антифонов» (Сократ. Церк. ист. VI, 8). 144 «Два достойные мужа, Флавиан и Диодор, не получив должностей священнослужения и на­ ходясь в числе мирян, днем и ночью возбуждали всех к ревности по благочестию. Они первые стали делить поющих на два хора и научили песть Давидовы псалмы попеременно — то одним, то другим хором. Этот обычай сперва был принят в Антиохии, а потом распространился повсюду и сделался общим во всех пределах вселенной» (Феодорит. Церк. ист. II, 24). Флавиан впоследствии стал патри­ архом Антиохийским, а Диодор — епископом Тарса. О том, что ариане пели, «разделяясь по анти­ фонному способу», свидетельствует также Созомен (Церк. ист. VIII, 8). 145 Nicetas Choniata. Thesaurus fidei. 5, 30. 146 «Горе нам, — донес нам источник слова аввы Памво, — яко да оставят иноцы твердую пи­ шу... и последуют песнем и гласом. Кое убо умиление и слезы раждаются от тропарей? Кое умиление бывает иноку, егда стоит в келлии или церкви, да возвысит глас свой, якоже волове? .. .Ибо не изыдоша иноцы из мира, яко предстоят Богови, и глумятся, и поют песни и управляют гласы, и потрясают руки и преходят ногами. Но должны есмы в страсе мнозе и трепете со слезами же и воздыханми со благо­ говением и умилением и кротцем и смиренным гласом молитвы Богови приносити. ...придут днйе, егда растлят христиане книги Святых Евангелий, и святых апостол и блаженных пророк, отревающа Святая Писания и пишуща тропаря и еллинская словеса». Другой великий пустынножительный ста­ рец, авва Силуан, увещевал своих учеников, говоря, что «пение ожесточевает сердце и окаменева­ ет и не оставляет душу умилитися», по каковой причине «многи в преисподняя сведё», а великие отцы-пустынники «мертвыя воскресиша и бесы изгнаша не пенми и тропари и гласы, но молитвой и постом». См.: Никон Черногорец. Пандекты. Слово 29. Л. 77-77 об.; цит. по: Успенский Н.Д. Право­ славная вечерня: Историко-литургический очерк // Успенский Н.Д. Православная вечерня: Историколитургический очерк; Чин всенощного бдения (f| dypimvia) на Православном Востоке и в Русской Церкви. М., 2004. С. 40-43. 147 Исходя из этого предположения предлагается относить стихиры и иные стихотворные творе­ ния с надписанием Анатолиево не к константинопольскому патриарху Анатолию (449-458), а к регио­ ну (по образу надписания стихиры восточны, поскольку avaiovf) означает «восток»), поскольку-де впервые они появляются в церквах анатолийских, откуда и взят был их напев. 148 Romanus Melodus. Hymni = Romanos le Melode. Hymnes / Ed. et trad. J. Grosididier de Matons. 5 vols. Paris, 1964-1981; Pcoudvou той МеХсобой uuvoi / Ed. N. Tomadakis. 4 vols. Athenes, 1952-1961. 149 Кроме кондака и икосов на Рождество Христово сохранились песни с именем Романа в акро­ стихе на другие праздники. 150 Большинство икосов в этом древнейшем Кондакарии — без имен авторов. 151 Они приписываются разными исследователями то Роману, то патриарху Константинополь­ скому Сергию I (610-638), то его референдарию и диакону Св. Софии Георгию Писйде — автору множества «дивных ямбов», считавшихся современниками образцами ямбической поэзии, и ряда исторических сочинений (стихотворных «Истории Ираклия» — панегирика императору, «Истории аваров», повествующей о персидско-аварской войне, поэмы «О творении мира», посвященной патри­ арху Сергию, прозаического жития мученика Анастасия Перса и др.). В практике греческой Церкви акафистом (акабютос, — «не сидящий»), или акафистным пе­ нием (акабютос, u^rvoc, — «неседальное пение»), называется только данный акафист Богородице (как поясняется в синаксарии на Субботу акафиста, «в ту ночь весь народ песнь Матери Слова стоя вос­ пел; и если при всех других икосах имеем обычай сидеть, то эти, Богоматери посвященные, выслу­ шиваем стоя»), все прочие произведения этого литературного жанра сохраняют название икосы или херётизмы (от х^Тре — «радуйся»). В практике Русской Церкви все произведения этого жанра принято называть акафистами. 152 Гергий Хировоск (к. IV — н. V в.), комментируя греческого грамматика Феодосия Алексан­ дрийского (ок. 100 Т. до н.э.), говорит, что желающий составить канон должен написать тропари, которые имели бы одинаковое число слогов и одинаковое ударение с ирмосом. Стихотворный раз­ мер греческих церковных песен подтверждается и тем, что многие из них имеют акростих (слав. краегранёсие) и рифму. 454
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ По крайней мере, на Западе григорианскому хоралу предшествовал самостоятельный музы­ кальный репертуар, называемый в современной литературе древнеримским хоралом, на основе ко­ торого около VIII в. и произошло формирование григорианского пения. См.: Bryden J.R. An Index of Gregorian Chant. Cambridge (MA), 1969. 154 Касательно источников по музыкальной культуре см., например: Salvo В. di. Asmaticon // Bolletino della badia greca di Grottaferrata. 1962. Vol. 16; idem. Gli Asmata nella musica bizantina // Ibidem. 1959-1960. Vol. 13-14; Chatzegiakumes M. Cheirographa Ekklesiastikes Musikes 1453-1820. Athens, 1980; idem. Musika Cheirographa Turkokrateias (1453-1832), Athens, 1975; Conomos D.E. The late Byzantine and Slavonic Communion Cycle, Liturgy and Music. Wash., 1985; GastoueA. Catalogue des manuscrits de musique Byzantine de la Bibliotheque Nationale de Paris et des Bibliotheques Publiques de France. Paris, 1907; idem. L'importance musicale, liturgique et philosophique du manuscrits Hagiopolites. Brussels, 1929-1930; Husmann H. Ein syro-melkitisches Tropologion mit altbyzantinischer Notation, Sinai Syr. 261. Wiesbaden, 1975; Raasted J. Musical Notation and Quasi Notation in Syro-Melkite Liturgical Manuscripts // CIMAGL. 1979. 31A—31B; Schartau B. A checklist of the settings of George and John Plousiadenos in the Kalophonic Sticherarion Sinai gr. 1234 // CIMAGL. 1993. № 63; idem. Manuscripts of Byzantine Chant in Denmark // CIMAGL. 1984. № 48; Stathes G.Th. Та Cheirographa Byzantines Musikes, Agion Oros. Katalogos perigraphikos ton xeirographon kodikon Byzantines Musikes ton apokeimenon en tais bibliothekais ton ieron monon kai sketon tu agiu orus I—III. Athens, 1975-1993; Stefanovic D. e.a. Manuscripts of Byzantine Chant in Oxford. Oxf., 1963; Strunk O. Essays on Music in the Byzantine World. N. Y., 1977; Tardo L. I codici melurgici della Vaticana e il contributo alia musica bizantina del monachismo greco della Magna Grecia. Rome, 1931—; idem. L'Antica Melurgia Bizantina. Grottaferrata, 1938; idem. L'Ottoeco nei manoscritti melurgici. Grottaferrata, 1955; ThibautJ.B. Monuments de la notation ekphonetique et hagiopolite de l'Eglise Grecque. St. Petersburg, 1917. См. также издания в копенгагенской серии Monumenta Musicae Byzantinae: Palikarova-VerdeilR. La musique byzantine chez les bulgares et les russes, du IXе au XIVе siecle (1953); Raasted J. Intonation Formulas and Modal Signatures in Byzantine Musical Manuscripts (1966); Strunk O. Specimena notationum antiquiorum (1965); Thodberg Ch. Der Byzantinische Alleluarion-Zyklus (1966); Hoeeg C, Zuntz G. Prophetologium // Monumenta Musicae Byzantinae: Lectionaria 1, 1 (1939-1970); Engberg G. Prophetologium // Monumenta Musicae Byzantinae: Lectionaria 1, 2 (1980-1981) и др. 155 СIX в. богослужебные книги активно пополняют: Феддор Студит — в Октоихе ему принад­ лежат степенны, в Триоди — трипеснцы на рядовые дни (понедельник—пятница) и четверопеснцы на обыкновенные субботы Великого поста, всего 39 канонов; кроме того, он написал ряд стихир, седальнов и иных канонов, в т.ч. минёйных; его брат Иосиф Студит (ум. 830 или 833), исповедник за иконы и архиепископ Солунский, — в Триоди ему принадлежат первые трипеснцы, стихиры на «Господи воззвах» и седальны на те же дни Великого поста, трипеснцы на Сырную неделю и канон в Неделю о блудном сыне. Писали песни и другие иноки Студийского монастыря, часто скрывая свои имена (отсюда надписание «Студйтово»); по акростихам известны два непосредственных преемника Феодора по игу­ менству Николай и Климент (замечательно, что каноны последнего акростихованы Кгщеутос,, с про­ пуском X, — признак позднейшего удаления из канонов 2-й песни), а также современник Климента Киприан Студит, который написал только несколько стихир. Феофан Начертанный (ум. 843) из лавры Св. Саввы, исповедник за иконы, епископ Никейский, написал для Октоиха каноны 8-ми гласов ангелам, апостолам, усопшим и др., ряд канонов и тропарей для Минеи и Триодей постной и цветной (вместе с Иосифом Песнопйсцем Феофан — самый пло­ довитый творец канонов); Георгий, сначала хартофилакс Св. Софии, потом митрополит Никомидйи (IX в.), написал для Триоди канон на неделю мытаря, для Минеи — каноны Введения, Сретения и Благовещения и др.; Митрофан, епископ Смирнский (ум. 910), написал троичные каноны Октоиха; сицилиец Иосиф Песнопйсец (ум. 883), исповедник за иконы, дополнил до современного вида Октоих (покаянными канонами на понедельник и вторник, канонами Предтечи, Кресту, св. Николаю и всем святым), Триодь (каноном Самаряныне и, видимо, другими канонами и трипеснцами на все дни Пяти­ десятницы) и Минею (каноны на дни, опущенные Феофаном) — всего около 180 канонов. В богослужебные книги вошли также творения ученика исповедника Никиты Мидикийского, вифинского инока Феостирйкта (н. IX в.), автора Богородичного канона «Многими содержймъ напастьми»; монаха Сергия Иерусалимского, именуемого Святоградцем (Агиополитом), исповедни 455
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ .(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ка за иконы при императоре Феофиле (829-842); невесты этого Феофила и основательницы одного из константи­ нопольских монастырей Кассии (Икасии), пополнившей четверопеснец Космы на Великую субботу, оставившей также ряд стихир и еще некоторые каноны, которые ны­ не не употребляются; Игнатия, митрополита Никейского (IX в.; ему принадлежит канон Одигйтрии на 22 октября, 8 и 28 июля); Арсения, архиепископа Корфу, современни­ ка Фотия, автора канона на елеосвящение и ряда стихир; Ефрема, епископа Карийского, тоже современника Фотия; Анатолия, епископа Сблунского (IX в.); Марка, инока лав­ ры Св. Саввы, потом эконома Св. Софии и епископа Отрантского (Идрунтского) в Калабрии (ум. ок. 911), кото­ рый дополнил четверопеснец Космы на Великую субботу (в нынешнем каноне остались его тропари до 6-й песни; ирмосы, как полагают, Кассиины) и, вероятно, написал молитву Св. Троице на воскресной полунощнице; ему же приписывают уставные указания на случаи стечения под­ вижных праздников с неподвижными {Марковы главы), которые в древних уставах не надписываются его именем и вообще, видимо, слагались постепенно. Кассия. Икона Император Лев VI Мудрый (886-912) составил еван­ гельские стихиры, стихиры праведному Лазарю (и канон ему же, ныне не употребляющийся) и др.; ему же приписывают стихиры с надписанием Византйево (т.е. Византийца); его сын Константин VII Багрянородный — автор воскресных эксапостилариев. Симеон Метафраст (т.е. перелагатель житий святых), логофет Византийского двора, тайный подвижник (ум. ок. 940 или 976), составил канон на плач Богородицы на повечерии Великого пятка, стихиры Великого канона, возможно — трипёснцы на предпразднства Рождества Христова и Богояв­ ления, канон Марии Египетской и разные молитвы. Заметный вклад в формирование богослужебных книг внесли также Василий Пагариот, ар­ хиепископ Кесарийский (X в.); Георгий Скйлица (XI в.), наставник Константинопольского училища и проповедник, хронограф и гимнограф, автор более 80 канонов; Павел Аморрейский, основатель Евергетидского монастыря (XI в.), автор стихир Богородице на «Господи воззвах» воскресной вечер­ ни (идёже несть Минеи) и литийных стихир на освящение храма; Иоанн, митрополит Евхайтский (ок. 1000 — ок. 1070), составивший каноны трем святителям и Феодору Тирону, до сих пор употре­ бляемые; Христофор, патриций и проконсул Митиленский (ок. 1000 — ок. 1050), автор Стишндго пролога и канона Сырной недели; сторонник унии «во благо Церкви», ученый экзегет Никифор Влеммид, которому приписывается составление «избранных псалмов» (к величаниям); Григорий Синаит (XIII-XIV вв.), йнок синайский, потом афонский, основатель своего монастыря в Македонии, автор Троичных величаний на воскресной полунощнице и нескольких не употребляющихся ныне кано­ нов; Герман II, патриарх Константинопольский, «новый» (1222-1240); историк Никифор Каллист Ксанфопул (XIV в.), автор синаксарей Постной и Цветной Триодей, службы «Живоносному Источ­ нику» и толкований на некоторые богослужебные песнопения; Филофей, патриарх Константино­ польский, ранее игумен афонский и архиепископ Гераклейский, предполагаемый автор известного Диатаксиса, автор нескольких канонов святым, покаянных канонов, литийных молитв (ныне не упо­ требляемых) и припевов к избранным псалмам; Николай Малакс, священник Навплийский (XV в.), который дополнял богослужебные книги своими песнями и службами («последование великих часов накануне Пятидесятницы», напечатанные в Венецианском Пентикостарии, 1579; трипёснцы на каж­ дый день Успенского поста, службы на некоторые числа месяцев), из которых в современном обиходе осталось только несколько стихир в Минее. Из греческих гимнографов новейшего периода наиболее известны Афанасий Симонопетрит и Герасим Микрагиананит (см.: Ilaramov KocvooKaXvfiiTOV, цоуаурх). XyvojaTa кш оуёкбота u|ivoypa(pr| тои ^lovaxou Iepaai|iou MiKpayiavvaviTou Tfjc; яерюбои 1926-1941 охц акг|тп KauaoKaXu|3ia>v // Грг|уорюс; ПаХацас;. 2006. № 811. Z. 789-827; Xpvoooropov recopyiov, hpXty. 'O'Y^ivoypdcpoc; Гераочцос; [lovaxoc; MiKpayiavvaviTnc; ка! oi aKoXouOiec; тои ae Ayioix; Tfjc; ©eaoaXoviKnc;. 0eaaaXoviKn, 1997). 456
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ "ИСТОЧНИКИ Так, ничего не известно об авторе кондаков воскресных; судя по тому, что уставы до XV в. их не знают, они появились не ранее этого века. Неизвестно ничего об авторе нынешних величаний и аналогичных им похвал в Великую субботу: о величаниях совершенно не упоминают Типиконы, они помещались лишь в Псалтирях следованных и нынешний свой вид приобретают только в рукописях XV в.; о похвалах в Великую субботу греческие Типиконы не упоминают и в XIV в., хотя о них гово­ рят славянские Типиконы этого времени; Псалтири следованные в XV в. имеют по одной похвале на каждую статию (первая похвала по нынешнему счету), и только в Триодях XVI в. и первопечатных греческих они появляются в нынешнем виде. 157 См.: Пасхалидис 3. Церковная византийская музыка: Краткая теория и практика. М, 2004. 158 История Армении Лазара Парпеци. Тифлис, 1907. С. 36 (грабар). 159 М. Абегян считал, что существует «разница между этими "кцурд"-псалмами и другими "кцурдами", т.е. новыми духовными песнями... "Кцурд"-псалмы — первые зачатки духовных песен... Вто­ рую, более высокую ступень "кцурд"-псалмов являют те "кцурды", которые почти целиком славились словами тех духовных песен Библии, вслед за которыми они пелись, причем текст библейской песни тут подвергался некоторым видоизменениям и переработке. ...От этих последних еще на ступень от­ даляются песни, авторы которых, сохраняя в виде рефрена ту или иную строку или даже отдельное выражение из Библии, все остальное сочиняют сами, местами только перифразируя ту библейскую песню, "кцурдом" которой является данная новая песня» (Абегян М. История древнеармянской лите­ ратуры. С. 273). 160 См.: Нотный Шаракноц (Гимнарий). Вагаршапат, 1875; Шаракноц с хазами. Амстердам, 1664-1665; Шаракноц с хазами. Константинополь, 1815; Шаракноц с хазами. Константинополь, 1853; Шаракноц с хазами. Эчмиадзин, 1861. 161 Зарбаналян Г. История армянской литературы IV—XIII вв. Венеция, 1897 (на арм. яз.); Орманян М. Азгапатум; Аветикян Г. Комментарии к шараканам. Венеция, 1814 (грабар); Алшиан Г. Отече­ ственные записки. Т. А-В. Венеция, 1920-1921 (на арм. яз.); Аматуни С. Старые и новые апокрифиче­ ские тараканы. Вагаршапат, 1911 (на арм. яз.); Тер-Саакян К. Гохтанские песни // Базмавеп. Венеция, 1903. № 9 (на арм. яз.); Шаракан: Богослужебные каноны и песни армянской восточной церкви / Пер. с др.-арм. Н. Эмина; Абегян М. О шараканах // Арарат. Эчмиадзин, 1912. № 7-8, 10-12 (на арм. яз.). 162 Абегян М. Стихосложение армянского языка (метрика). Ер., 1971. 163 Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 288. 164 См.: Киракос Гандзакеци. История Армении. Тифлис, 1909. С. 68 (грабар). 165 Сюнеци вообще был плодовитым писателем, написал много речей, занимался толкования­ ми и переводами, дошедшими до наших дней. Ему принадлежат также грамматические толкования (см.: Адонц Н Дионисий Фракийский и армянские толкователи / Серия «Собрание древнеармянских и древнегрузинских текстов, издаваемых Имп. АН». Т. IV. Пг., 1915), за что он и был прозван Кертохом. Сюнеци был «сыном протоиерея великой столицы армянской Двина; и воспитывался и развивался в науках в доме патриарха Армении» [см.: Степанов Орбелян. История области Сисакан. Тифлис, 1910. С. 130-144 (грабар)]. Достигнув совершеннолетия, он отправился в монастырь Макенис и стал учиться у «отца отцов» Сагома, а затем у сюникского епископа Мовсеса. Получив основательное ре­ лигиозное образование, он вернулся в Двин, остался при дворе католикоса и «никогда не переставал писать толкования на книги Ветхого и Нового заветов». Позже он тайно отправился в Константино­ поль, где изучил греческий и латинский языки; затем — в Афины, где усовершенствовался в знаниях, вернулся в Константинополь и с помощью ипата Давида перевел на армянский язык «прекрасные книги св. Дионисия (Ареопагита. — К.А) и сам слово за словом истолковал труднейшие и сложные речи его; он переводил также книги сладкоречивого Григория Нисского "О природе человека"» (см.: Григорий Нисский. О природе человека // Зарбаналян Г Обозрение переводов наших предков. С. 371; из современных переводов см.: Григорий Нисский. Об устроении человека / Пер., послесл. и прим. В.М. Лурье; под ред. А.Л. Берлинского. СПб., 1995). Затем он уехал в Рим, откуда вернулся в Двин с множеством книг и посвятил себя литературе: написал ответ на послание патриарха Германа, «ис­ толковал также множество книг: книги Бытия, Иова, Иезекииля и много других... написал также ре­ чи». Он был рукоположен во епископа Сюника, но в 735 г. «в ущелье Елегйк (Дара Алагяз), в селе Мозан», был убит рукой некоей блудницы, которую обличал за разврат. 166 Киракос Гандзакеци. С. 199. 457
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ "(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 167 В «Айсмавурке» (армянском синаксаре) говорится: «Так как он с большим усердием старался исправить расстроенный церковный чин, то несколько завистников оклеветали его перед епископом и князьями, и этого вардапета истины прозвали еретиком и маловером». 168 Есть другие датировки; см.: Тер-Мкртчян Г. Анания Мокаци // Арарат. 1897. С. 93 (на арм. яз.); Абегян М. История древнеармянской литературы. С. 296. Григор Нарекаци был похоронен в Нарёкском монастыре рядом с церковью Св. девы Сандухт, где до сер. XX в. сохранялась его моги­ ла, почитаемая как святыня. 169 Известно, что отец его, епископ Хосров Андзеваци, был одним из выдающихся людей своего времени, знатоком церковных книг, автором «Толкования церковной службы» и «Толкования таинства св. литургии». В мемориальной записи к последней Григор писал о своем отце: «Милостью Божьей было написано толкование этой книги рукою епископа Хосрова Андзеваци, строгого последователя Божьих заповедей; не пристало нам хвалить его, дабы не впали вы в соблазн, так как он мой телесный отец; не достоин я называться сыном его, ни же поденщиком по Писанию... Но весьма стыжусь и на­ хожусь в отдалении я, Григор, должник заповедей Св. Писания. Итак, первый список этой св. книги был сделан рукой Саака, сына владыки Хосрова, толкователя сей книги, в 399 г. армянского летосчис­ ления (950 г.)». Григор рос в Нарёкском монастыре, «святостью и мудростью воспитываясь и обучаясь при вардапете Анании, настоятеле Нарекского монастыря в Рштунике» [Айсмавурк. Константинополь, 1834. С. 99 (грабар)]. Из этих свидетельств ясно видно, что отец его, приняв сан епископа, передал своего малолетнего сына Анании Нарекаци, который был братом деда Григора по материнской линии. Об этом упоминает и сам Григор в конце своего произведения «Хвала Св. Богородице», говоря: «Я, Гри­ гор, последний из учителей и младший из поэтов, сын дочери брата отца Анании, философа, укра­ шенного святым духом и мудрого, а по образу своей чистой жизни достохвального и преславного». Вместе с Григором в той же обители монашествовал его старший брат Иоаннес, о котором он в памятной записи своей книги отзывается с большой похвалой, а в конце «Книги скорбных песно­ пений» пишет: «Я, Григор, иерей-чернец, последний из поэтов и младший из учителей, при содей­ ствии брата моего достойного, по имени Иоаннес, монаха достославной и высокочтимой Нарекской обители; мы, состоя из двух тел, жили как одно тело... были не только родными (братьями. — К А.), но и единодушными, единоверными... смотрели четырьмя глазами, но имели одни и те же мысли и намерения». Учитель братьев Анания Нарекаци жил во времена католикоса Хачика (972-991). Степанос Таронеци писал о нем: «Великий философ... он написал также книги против тондракийской секты и других ересей». Он был блестящим толкователем Св. Писания, написал ряд толкований и речей («О молитве, посте и слезах», «О раскаянии, слезах и молитвах» и др.), а также «Духовное поучение о том, как человек может мысли свои отрешить от земного, презирать эту жизнь и желать только Бога и небесного царства его». Завершив образование, Григор был пострижен в монахи и в 977 г., как следует из памятной за­ писи к «Толкованию Песни песней», рукоположен в священники. Почти всю жизнь Григор провел в Нарёкском монастыре с богатой библиотекой, где имел воз­ можность читать труды античных философов в оригинале и труды отцов Церкви. Он обладал глубо­ кими познаниями в области науки, знал Библию и богословскую литературу. Благодаря подвижничеству и учености в Нарёкском монастыре Григор был назначен «наставни­ ком монахов», обучающим их «божественной науке». Сам себя он называет «последним из учителей и младшим из поэтов» или же «последним из поэтов и младшим из учителей». «Других поучаю, сам же неопытен; постоянно учась, никогда не достигаю истины познания», — скромно заявлял он («Книга скорбных песнопений», песнь 71). Оттуда же явствует, что Григор (Бдящий) — его крестное имя и что из-за частых ночных бдений его звали также «неусыпающим», что он был вардапетом и т.д. Однако, видимо, у Нарекаци были также и недоброжелатели. В «Айсмавурке» приводится притча о Нарекаци, сохранившаяся в армянском фольклоре по сей день. Суть ее такова. Князья и епископы собрались, решили предать Нарекаци суду и отправили за святым специальных посланцев. Он кротко и ласково принял их, перед уходом пригласил к столу и подал двух жареных голубей. Это было в пятницу — постный день. Посланцы напомнили Нарекаци об этом. Святой, извиняясь перед ними, заявил, что забыл, и попросил гостей приказать, чтобы голуби воскресли и улетели. Гости, конечно, не смогли ничего сделать; тогда Нарекаци приказал, и голуби 458
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ "ИСТОЧНИКИ воскресли, оперились и улетели. Посланцы пришли в смятение, увидев своими глазами святость Нарекаци, и обвинение против него само собой отпало. О том, что у Нарекаци были недруги, говорит и сам поэт. В 83-й песне «Книги скорбных пес­ нопений» он сначала упоминает своих врагов, и только потом — друзей. Выяснить из его «Книги» и иных источников причины вражды невозможно. В «Айсмавурке» сохранилось упоминание, что его обвиняли в ереси. Известно также, что католикос Анания Мокаци, рукоположивший отца Григора, Хосрова Андзеваци, в сан епископа, анафематствовал последнего за ересь. Кроме того, учитель Гри­ гора, Анания Нарекаци, как видно из его же «Книги исповеди», «пред смертью, не по доброй воле своей, а исполняя повеление католикоса, проклял тондракийцев», по всей вероятности, потому, что во время распри между епископом Хосровом и католикосом «могли бы возникнуть сомнения и насчет ортодоксальности Анании Нарекаци, так как он и епископ Хосров были связаны узами кумовства, а сын Хосрова, юноша Григор, учился у Анании Нарекаци» [Ормаиян М. Азгапатум. Константино­ поль, 1912 (на арм. яз.). С. 1144]. Весьма вероятно, что такое же подозрение пало и на Григора Нарекаци, поскольку он тоже на­ писал послание против тондракийцев (Там же. С. 1181). Другими достоверными сведениями о биографии Григора Нарекаци мы не располагаем. 170 Впрочем, имя певца и писателя Григора не упоминается историком-современником: в то са­ мое время, когда Асохик заканчивал свою «Всеобщую историю», Григор только что сочинил и опу­ бликовал свою «Книгу скорбных песнопений», которая его и прославила. Творчество св. Григора Нарекаци приходится на то время, когда в целом завершилась борьба с огнепоклонничеством и исламом, а значительная часть армян усвоила основные христианские идеи и представления: о Боге, грехе, покаянии, рае и аде, о земной и загробной жизни и др. Время Нарекаци — эпоха доминирования идей суетности мира и жизни, когда «жизнь этого ми­ ра считали тенью». Борьба души с телом и умерщвление плоти нашли свое практическое воплощение в суровой монастырской и отшельнической жизни. За предыдущие столетия в Армении было по­ строено множество монастырей, но именно в X в. их число существенно возросло. К числу новых мо­ настырей относятся Камрджадзор в Аршарунйке, Оромос и Дпреванк в Шираке, Хладзор в Дерджане. Хндзуц в Карине, Цахацкар в Вайоц-Дзоре, Нарёкский монастырь в Рштунйке и др. Из упомянутых многочисленных монастырей заслуживает особого внимания Нарёкский мо­ настырь и настоятель его Анания Нарекаци. Он написал также книги против секты тондракийцев и других ересей». Анания занимался литературой, писал толкования и речи, дошли до нас его трактат «Корень веры, что против диофизитов» и «Книга исповедания». В его школе учились Григор Нарека­ ци и Ухтанёс, который именуется «епископом Севастии». 171 Gregoire de Narek. Fragments du Livre des lamentations // Poemes armeniens anciens et modernes. Paris, 1902. P. 47-52; Gregory of Narek II Armenian legends and poems. London, 1917. P. 113; Armenian poems. Boston, 1896. P. 115 (2-е изд.: Boston, 1917. P. 115); Gregory of Narek I Trans, by Y.-R. Armenia. Boston. 1907. № 3-7; Discorso panegirico alia Beatissima Vergine Maria scritto da S. Gregorio da Naregh, dottore delia chiesa armena / Trad, in lingua itallana dai Padri della Congr. Mechitarista A. Tiroyan. Venezia, 1904; Neve F Saint Gregoire de Naregh / L'Armenie chretienne et sa lilterature. Louvain; Berlin; Paris, 1889. P. 256-268; Gregoire de Narek II Mercure de France. 1900. T. 36. № 131. P. 369-405; Nerses le Gracieux et Gregoire de Naregh //L'Armenie. 1897, 1-е Juillet; Thoros P.T. St. Gregoire de Narek et ses oeuvres. Ве­ неция, 1874. P. 214-250; Millier F Bemerkung uber Grigor Narekatsi // Wiener Zeltschrlft f. d. Kunde d. Morgenlandes. 1894. Bd. 111. S. 208-210; Ter-MkrttschianK. Die Thondrakier unserer Tage //Zeitschrift f. Kirchengeschichte. 1896. № 16. S. 253-264; idem. Die Paulikianer im byzantinischen Keiserreiche und verwandte ketzerische Erscheinungen in Armenien. Leipzig, 1893, XII; Зарбаналян Г. История древнеармянской письменности. Венеция, 1886 (на арм. яз.); Boyajian Z.C. Armenian Legends and Poems. L.; N.Y., 1958; Le livre de prieres. Paris, 1961; Grigor Narekatsi. Lamentations of Narek: Mystic Soliloquies with God / Ed. and trans, by M. Kudian. London, 1977; St. Grigor Narekatsi. Speaking with God from the Depths of the Heart / Trans, and intr. by T. Samuelian. Yerevan, 2001; Gregoire de Narek. Le Livre de Prieres / Introd., trad, et notes I. Kechichian. Paris, 1961; Gregoire de Narek. Tragedie, Matean Olbergut'ean, Le Livre de lamentation / IntrGd., trad, et notes A. Mane et J.-P. Louvain, 2000 (Corpus Scriptonim Christianorum Orientalium. Vol. 584. Subsidia. T. 106). 172 Написано по просьбе Степаноса, епископа Мокского. 173 Из помещенной в конце «Книги скорбных песнопений» памятной записи видно, что свой труд он создал в конце девятого юбилея (450 г. армянского летосчисления) и в начале десятого юбилея 459
Р А З Д Е Л ! НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) (451 г. армянского летосчисления), которые соответствуют 1001-1002 гг. Нарекаци пишет: «Спустя три года после прибытия... ромейского императора Василия». Историк Степанос Таронеци «прибытие Василия, императора Греции, в восточную страну» относит к 449 г. армянского летосчисления, что со­ ответствует 1000 г. В этом году в день Пасхи, завещав свою страну императору Василию, умер Давид Куропалат. «И царь прошел через Хандзит и Балу, в день праздника Вардавара (Преображения), под­ нялся на гору Кохер, которая находится между Хаштеанком, Цопком и Хордзеном». См.: Степанос Таронский-Асохик {Ст. Таронеци). Всеобщая история / Рус. пер. Н. Эмина. М., 1864. Вся поэзия Григора Нарекаци, имея личный характер, пронизана образами и темами священ­ ной истории. В «Книге скорбных песнопений» события и образы Библии служат отправной точкой для раздумий о жизни, о несовершенстве и греховности человека. Наряду с библейскими сюжетами, творчество Григора Нарекаци берет свое начало в философии неоплатоников, трудах Григория Нис­ ского, Оригена, Ипполита, Епифания Кипрского, Василия Великого, Григория Назианзина, Иоанна Златоуста [см.: Мурадян К. Толкование Песни песней Григора Нисского как источник для Нарекаци // Эчмиадзин. 1991. № 4-6 (на арм. яз.)]. Переводы на русский язык и труды на русском языке о Григоре Нарекаци: Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней в пер. рус. поэтов. М., 1916; Кирпотин В.Я. Поэзия армянского народа. М., 1938; Армянская средневековая лирика / Сост., вст. ст., прим. Л. Мкртчяна. М., 1972; Читая Нарекаци / Сост., вст. заметка Л. Мкртчяна. Ер., 1974; Григор Нарекаци. Книга скорби / Пер. с арм. Н. Гребнева. Ер., 1977; Армянская классическая лирика / Сост., предисл. и прим. Л. Мкртчяна. Ер., 1977; Поэты Армении / Сост., предисл. и прим. Л. Мкртчяна. Л., 1979, Средневековая армян­ ская поэзия / Сост. и прим. Л. Мкртчяна. М., 1981; Казинян А.А. Лирический герой «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци // Русская и армянская средневековые литературы. Л., 1982; Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений / Пер. Л. Миля; Послесл. Л. Мкртчяна. Ер., 1984; Григор На­ рекаци. Книга скорбных песнопений / Пер. В. Микушевича. М., 1985; Аверинцев С.С. Поэзия Григора Нарекаци // Наука и религия. 1988. № 7; Аверинцев С.С. Роскошь узора и глубины сердца: поэзия Григора Нарекаци // Григор Нарекаци. Книга скорбных песнопений / Пер. Дарбинян-Меликян М.О., Ханларян Л.А. М, 1988. С. 11-26. 174 Впервые напечатана в Марселе в 1673 г. До этого распространялась в рукописях. Самый ран­ ний из сохранившихся списков датируется XII в.: рук. 1172 г. № 1568 из Хранилища древних рукопи­ сей им. М. Маштоца (Матенадаран), Ереван. Первая известная попытка перевести «Книгу скорбных песнопений» на русский язык относится к началу XIX в.: в 1810 г. Иосиф Иоаннесов, переводчик «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци, перевел отрывок из «Книги скорбных песнопений» (третью, завершающую часть 12-й главы) и издал ее в Санкт-Петербурге под названием «Молитва против нощных ужасов». В 1988 г. в издательстве «Наука» вышел первый полный научный перевод на русский язык «Кни­ ги скорбных песнопений» с подробными комментариями и научным аппаратом (см.: Григор Нарека­ ци. Книга скорбных песнопений / Пер. Дарбинян-Меликян М.О., Ханларян Л.А. М., 1988). 175 См.: Шаракан: Богослужебные каноны и песни армянской восточной церкви / Пер. с др.-арм. Н. Эмина. М., 1879 (2-е изд.: М., 1914). 176 Патканов К. Библиографический очерк армянской исторической литературы. СПб., 1880. 177 См.: Baumstark A. Festbrevier und Kirchenjahr der syr. Jakobiten. Paderborn, 1910; Brock S. Sogiatha: Syriac Dialogue Hymns. Kottayam, 1987 (The Syrian Church Ser.; 11); Cody A. The Early History of Octoechos in Syria // East of Byzantium: Syria and Armenia in the Formative Period / Ed. N.G. Garsoian e.a. Wash., 1982; Dalmais H.-L L'hymnographie syrienne // LMD. 1967. Vol. 92; Helming O. Syrische 'eniane und griechische Kanones. Munster, 1932; MateosJ. Lelya-§apra: Essai d'interpretation des matines chaldeennes. Rome, 1959. 178 См.: Тураев БА. Пасхальная служба Коптской Церкви // Commentationes philologicae: Сб. ст. в честь И.В. Помяловского. СПб., 1897; он же. К истории греческого периода в верхнеегипетском богослужении // Виз. временник. 1900. Т. 7; он же. Коптские богослужебные каноны // Там же. 1907. Т. 14; он же. К вопросу о происхождении коптских ceotokia // Там же; Abd al-Masih Y. Doxologies in the Coptic Church // Bull, de la Societe d'Archeologie Copte. Cairo, 1938. Vol. 4; 1939. Vol. 5; 1940. Vol. 6; 1942. Vol. 7; 1945. Vol. 11; Badet L. Chants liturgiques des Coptes. 2 vols. Caire, 1899; Burmester O.H.E. The Greek Kirugmata Versicles and Responses, and Hymns in the Coptic Liturgy // OCR 1936. Vol. 2; 460
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ idem. The turuhat of the Coptic Church // OCR 1937. Vol. 3; idem. The turuhat of the Coptic Year // Ibid.; Cramer M. Koptische Hymnologie in deutscher Ubersetzung. Wiesbaden, 1969; Junker H. Koptische Poesie des 10. Jh. 2 Bde. Berlin, 1908-1910 (repr.: N.Y., 1977); Kuhn K.H., Tait W.J. Thirteen Coptic Acrostic Hymns from Manuscript M574 of the Pierpont Morgan Library. Oxford, 1996; Lattke M. Hymnus zu einer Geschichte der Antiken Hymnologie. Freibourg, 1991; Liturgical Connections between Copts (AntiChalcedonian) and Greeks (Chalcedonian) after the Council of Chalcedon // Ephemerides Liturgicae. 2000. Vol. 114; MacCoullLSS. Stud. Pal. XV 250 ab: AMonophysite Trishagion for the Nile Flood // JThSt. 1989. Vol. 40; idem. Greek Paschal Troparia in MS Paris Copte 12920 // Le Museon. 2004. Vol. 117; Martinez D. Baptized for Our Sakes: A Leather Trisagion from Egypt (P. Mich. 19). Stuttgart, 1999; Moftah R., Robert­ son M., Roy M., Toth M. Music, Coptic: Description of the Corpus and Present Musical Practice // Copt. Enc. Vol. 6; Moftah R., Roy M. Music, Coptic: Canticles // Ibid.; MuyserJ. Le Psali copte pour la premiere heure du Samedi de la Joie // Le Museon. 1952. Vol. 65; idem. Un Psali acrostiche copte «coram patriarcha et episcopis» // Ibid. 1953. Vol. 66; Nessim YoussefY. Nicodeme auteur de Psalies // OCR 1994. Vol. 60; idem. Une relecture des Theotokies coptes // Bull, de la Societe d'Archeologie Copte. 1997. Vol. 36; idem. Recherches d'hymnographie copte: Nicodeme et Sarkis // OCR 1998. Vol. 64; idem. Romanos Melodos in the Coptic Church // Bull, of St. Shenouda the Archimandrite Coptic Society. Los Angeles, 1998-1999. Vol. 5; O'Leary De Lacy E. The Daily Office and Theotokia of the Coptic Church. London, 1911; idem. The Dirnar (Antiphonarium) of the Coptic Church. 3 Pts. London, 1926-1930. 179 См.: VelatB. Etudes sur le Me'eraf: Commun de Toffice divin ethiopien. Paris, 1966; Tito Lepisa, abba. The Three Modes and Signs of the Songs in the Ethiopian Liturgy // Proc. of the 3rd Intern. Conf. of Ethiopian Studies / Ed. R. Pankhurst, St. Chojnacki. Addis Abeba, 1966. Vol. 2. P. 162-187; Getatchew H. The Different Collections of Nags Hymns in Ethiopic Literature and Their Contributions. Erlangen, 1983; GodelE. La metrique du qene gueze //Abbay. 1983/1984. Vol. 12; Habtemichael-Kidane. L'Ufficio divino della Chiesa etiopica. Roma, 1998. 180 Тураев Б.А. Ночное богослужение Эфиопской церкви по рукописи № 143 Археологического музея при Киевской Духовной Академии // Тр. Киевской духовной академии. 1901. Т. 3; он же. Эфи­ опская анафора, приписываемая Афанасию Великому // Ekklesiastikos pharos. Александрия, 1910. Т. 5 (на греч. яз.). 181 Тураев Б.А. Египетская литература. С. 329. Как и в Египте, богослужебным языком Эфиопской церкви, вероятно, долгое время был грече­ ский. После XIII в. в Абиссинии появляется большое количество богослужебных книг, частью переве­ денных, но в основном местного происхождения. Последние возводились большей частью к местно­ му святому VI в. Иарёду Сладкопевцу, который считался изобретателем церковного пения и творцом множества песнопений и молитвословий, возникших в гораздо более поздние времена. Иареду при­ писывают так называемые «Врата Света» — похвалы Богоматери, составленные в дополнение к заимствованным из Коптской церкви феотдкиям. В XIV в. «переводчик книг» митрополит Салама ввел копто-православный Часослов и перевел Требник. Неизвестно, к какому времени относится местный Часослов, почти целиком стихотворный и состоящий, кроме чтений из Библии, из гимнов; нельзя ничего сказать также относительно его ав­ торов и употребления, при существовании другого, переводного (см.: Часослов Эфиопской церкви / Изд. и пер. Б.А. Тураева. СПб., 1897 (Зап. Имп. Академии наук. Сер. VIII. I: 7); Тураев Б.А. Греческий Часослов в эфиопской транекрипции // Виз. временник. 1904. Т. 11. С. 385-389). Церковный реформатор император ЗараЯкоб (ум. 1468) составил «Книгу Света» {«МацхафаБерхан»), в которой изложил свои меры к исправлению нравов народа и упорядочению церковной обрядности; эту книгу дополняют «Соблюдение тайны» (трактат о Св. Причащении) и «Книга Суще­ ства» (о елеосвящении). Зара Якобу приписывается книга «Господь воцарися» — сборник богослу­ жебных стихотворных песнопений для утрени на целый год, а также не дошедшие до нас «Послание о вочеловечении» и «Отречение от сатаны», направленные против суеверий. Введение им ежемесяч­ ных праздников в честь Божьей Матери и святых создало потребность в книгах повествовательного характера для чтения за богослужением. Гимнология вообще была развита в Абиссинии; дошло много анонимных произведений этого рода и целые сборники. Особо распространен составленный в 1440 г. Георгием Армянином «Органон восхваления» в честь Богоматери — объемное собрание распределенных по дням витиеватых вели­ чаний. Аналогичный характер имеют сборники в честь Иисуса Христа. По указанию царя Сарца461
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Денгеле (1564-1594) аввами Герой и Хабла Селласие песнопения на весь церковный год были собра­ ны и снабжены нотами. 182 Так, император Наод (1494-1508) написал длинный гимн в честь Богоматери, в оригиналь­ ном эфиопском жанре «Образ» («Малке'»), в котором величания обращены к различным частям тела (например, «мир главе твоей, которая...», «мир рукам твоим, которые...» и т.д.). Такого рода абиссин­ ские «акафисты» стали весьма распространенной формой богослужебных песнопений и были со­ ставлены в честь многих праздников и святых (например, в честь Такла-Хайманота архимандритом Иоанном, в сер. XVI в.; он же был автором особого подражания Псалтири в честь Иисуса Христа). Написаны они стихами, в которых рифма идет через всю строфу (как вообще в эфиопских стихах). 183 Известно три группы таких гимнов: Георгия из Саглы (ум. 1426), императора Зара Якоба и монаха Арка Селлуса (XVII в.). Приписываемые последнему пятистрофные гимны в честь святых, называемые арке («мой друг»; в их названии обыгрывается имя монаха), помещены в конце их синаксарных житий. 184 Среди наиболее известных авторов кэне в XV в. — Йоханнэс Габлави (за-Габлон) и Вальда Габрэель, в XVI в. — Самра-Аб (Крестос), Лахиб, Элеяб, Таванай и др. Император Наод также на­ писал в жанре кэне 14 гимнов на различные праздники. Впоследствии развились несколько школ кэне (Уадла, Гондж, Уашера, Гондара). 185 См.: Григорианский хорал. М., 2008; ЕвдокимоваЮ. Многоголосие средневековья. X-XIV вв. М., 1983; Кунцлер М. Литургия Церкви. В 3-х кн. М., 2001; Лебедев С.Н., Поспелова Р.Л. Musica Latina: Латинские тексты в музыке и музыкальной науке. СПб., 2000; Симакова Н. Вокальные жанры эпохи Возрождения. М., 1985; Besseler Н. Die Musik des Mittelalters und der Renaissance. Potsdam, 1931; Boetticher W. Geschichte der Motette. Darmstadt, 1989; Brothers T Vestiges of the Isorhythmic Tradition in Mass and Motet, ca. 1450-1475 // Journal of the American Musicological Society. 1991. Vol. XLIV; Bulst W. Hymni latini antiquissimi. Heidelberg, 1956; Chevalier U. Poesie liturgique du Moyen-Age: rythme et histoire. Paris, 1893; Everist M. French motets in the thirteenth century: music, poetry and genre. Cambridge, 1994; Fontaine J. Etudes sur la poesie latine tardive d'Ausone a Prudence. Paris, 1980; idem. Naissance de la poesie dans Г Occident Chretien: Esquisse d'une histoire de la poesie latine chretienne du Ill-e siecle. Paris, 1981; Julian J. Dictionary of Hymnology: Origin and History of Christian Hymns and Hymnwriters of All Ages and Nations. 2 vols. Grand Rapids (Mich.), 1985; Leichtentritt H. Geschichte der Motette. Lpz., 1908; Ludwig R Studien zum Motettenschaffen der Schuler Palestrinas. Regensburg, 1986; Michel A. In hymnis et canticis: Culture et beaute dans l'hymnique chretienne latine. Louvain, 1976; Michels U. Atlas zur Musik. Bd. 1: Von den Anfangen zur Renaissance. Kassel; Basel, 1977; Die Motette: Beitrage zu ihrer Gattungsgeschichte / Hrsg. H. Schneider, H.-J. Winkler. Mainz, 1991; NorbergD. Introduction a Г etude de la versification latine medievale. Stockholm, 1958; Sesini U. Poesia e musica nella Latinita cristiana dal III al X sec. Torino, 1949; SzoverffyJ. Die Annalen der lateinischen Hymnendichtung. 2 Bde. Berlin, 1964-1965; idem. Iberian Hymnody: Survey and Problems. [Albany (N.Y.)], 1971 (2nd ed.: Turnhout, 1998); idem. Latin hymns. Turnhout, 1989; Те Decet Hymnus: L'innario della «Liturgia Horarum» / A cura di Anselmo Lentini, O.S.B. Citta del Vaticano, 1984. 186 Все они написаны ямбическим диметром и состоят из 4-хстрочных строф (в каждом гимне не более 32 строк). Гимны Амвросия использовались в ранних латинских литургических последованиях, позже они вошли в состав служб римского обряда: в суточном последовании (uzLaudes, 3-м, 6-м и 9-м часах), на праздники Рождества Христова и Богоявления, в общем последовании девам. 187 Сочинения Пруденция, написанные им только для частного употребления, впоследствии вош­ ли в богослужебную практику римского и других обрядов латинской традиции (испано-мозарабский, североитальянский). В гимнах, входящих в Kathemerinon и Peri stephanon, использован семистопный каталектический диметр. Гимны Пруденция, согласно римскому Бревиарию, пелись на Laudes втор­ ника, среды, четверга и праздника Вифлеемских младенцев (28 декабря). 188 См. каноны Братского (563 г.), Агдского (506 г.), Турского (567 г.) и IV Толедского (633 г.) соборов. 189 Тропы мессы (tropi graduates) связаны со средневековой практикой, когда все части мессы, ко­ торые пелись не священником, а хором, например Kyrie, Gloria, Sanctus, Agnus Dei (tropi adordinarium missoe), а также Introit, Graduate, Offertorium, Communio (tropi adproprium missarum), сопровождалис большим количеством интерполяций, чем это было предусмотрено Бревиарием. Такие тропы (до не­ которой степени аналогичные припевам в византийском обряде) назывались Tropus ad Kyrie, Tropus ad Gloria и т.д. Как пример приведем тропы к гимну Sanctus (набраны курсивом): 462
ГЛАВА 7. ЛИТУРГИЧЕСКИЕ.ИСТОЧНИКИ Sanctus, Mundi fabricator et rector. Sanctus, Unice ipsius patri[s] et equalis dominus. Свят, Создатель и владыка мира. Свят, Единственный [Сын] сего Отца, равный [Ему] Господь. Sanctus dominus deus Sabaoth, Свят Господь Бог Саваоф, Mundi qui culpas almisflammis mire detergis. Чудесно очищающий грехи мира благодатным пламенем. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Исполнь небо и земля славы Твоея. Osanna in excelsis. Осанна в вышних. Nobis nuncfamulis miserere tui Смилуйся ныне над нами, слугами Твоими, Cuius in laude puerorum turba devoteprom[p]sit: [Ты], во Чью честь сонм детей благоговейно пел: Benedictus qui venit in nomine domini. Благословен грядый во имя Господне. Osanna in excelsis. Осанна в вышних. 190 &*fo.Hist.eccl.4,20. Установление формы секвенции приписывается монаху-бенедиктинцу из монастыря СанктГаллен (в Швейцарии, близ Боденского озера) Ноткеру Заике (ок. 840-912), который в своей книге Liber Ymnorum рассказывает о возникновении жанра секвенции так: в Санкт-Галлен прибыл из разо­ ренного аббатства Жюмьеж (на Сене, под Руаном) монах, который передал санкт-галленцам сведения о секвенции. По совету своего учителя Изо Ноткер подтекстовал юбиляции согласно силлабическому принципу (один слог на один звук мелодии), а затем и сам сочинил секвенции «в подражание» из­ вестным ему песнопениям. В IX-X вв. секвенции были нерифмованными, рифма в них появилась позднее. Уже в эпоху Ноткера началось исполнение секвенций хором, антифонно (в том числе с чередованием голосов мальчиков и мужчин) — «чтобы, — как писал в XIII в. Дурандус, — наглядно выразить согласие всех в любви». 192 Согласно motuproprio папы Бенедикта XVI Summorum Pontificum от 7 июля 2007 года, вновь может использоваться Бревиарий, изданный по решению Тридентского собора и последний раз пере­ изданный (с изменениями) папой Иоанном XXIII. Таким образом, ныне имеют место две формы канонических часов: ординарная форма, если богослужения совершаются по книгам, изданным по решению II Ватиканского собора, и экстраор­ динарная — если те же богослужения совершаются по книгам, изданным по решению Тридентского собора. В Римской церкви, помимо мессы, установлены следующие молитвенные часы: (ночью) Утреня (лат. Matutinum или Matutinae; в византийском обряде — Orthros); (на рассвете) Лауды (лат. Laudes, букв, «хваления»); (приблизительно в 6 час. утра) Первый час (лат. Prima); (приблизительно в 9 час. утра) Третий час (лат. Tertia); (в полдень) Шестой час (лат. Sexto); (приблизительно в 3 час. дня) Де­ вятый час (лат. Nona); (на закате солнца) Вечерня (лат. Vesperae); (перед сном) Комплеторий (лат. Completorium — служба, завершающая день; по-русски часто называется, как соответствующая ей православная служба, повечерием). «Литургия часов», установленная после II Ватиканского собора, состоит из следующих богослу­ жений: Воззвание (Invitatiorum) — краткая служба, самостоятельно не совершаемая, а предваряющая ту службу (Час чтений или Утреню), которая совершается раньше; Час чтений (Officium lectionis) — основан на прежней «утрене» {Matutinum), однако не имеет жесткой привязки ко времени и может совершаться в любое время в течение дня; Утреня {Laudes matutinae — утренние хвалы; служба со­ вмещает две прежних — собственно утреню и лауды), совершаемая утром; Дневной час, который в зависимости от времени совершения может соответствовать 3-му, 6-му, или 9-му часу, причем ме­ няется гимн часа, а псалмы остаются прежними; для желающих прочитать в день более одного часа существует т.н. дополнительная псалмодия; Вечерня {Vesperae), совершаемая вечером; Повечерие {Completorium), совершаемое перед отходом ко сну. 193 Этот гимн, или краткий антифон (в Бревиарии он завершает собой комплеторий, или повечерие), поется в завершение службы часов с первой вечерни адвента (Рождественского поста, как он называется у католиков) до второй вечерни 2 февраля (праздник Praesentatio, или Очищения Пресвятой Девы, т.е. Сретение). 191 463
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Этот гимн поется в завершение службы часов в период с повечерия 2 февраля до Великого Четверга. 195 Этот гимн поется в завершение службы часов большую часть года — от первой вечерни Трои­ цы до начала адвента. Он приписывается также Адемару де Монтейлю, епископу Ле Пюи — апо­ стольскому легату, сыгравшему важную роль в Первом крестовом походе (он меньше года не дожил до освобождения Иерусалима). Есть также легенда о том, что оригинальный вариант завершался сло­ вом ostende, но Бернар Клервоский, будучи апостольским легатом в Германии, услышав, как в Шпейерском соборе поют этот гимн, пал на колени и воскликнул: «О clemens, Opia, О dulcis Virgo Maria!» С тех пор эти слова присоединены к гимну и завершают его. В то же время они есть уже в древней рукописи, которая старше германской миссии св. Бернара. 196 Он поется от Великой Субботы до кануна Троицы. По благочестивой легенде, часть текста принадлежит папе Григорию I Великому, или Двоеслову (590-604). Легенда гласит, что в пасхальные дни 596 г. в Риме начался мор. Папа с образом Богоматери, написанный евангелистом Лукой, в руках вышел с процессией от базилики Св. Петра. Когда процессия проходила мимо стоящего на другом берегу Тибра Адрианова замка (замок Св. Ангела), папа услышал ангелов, певших Regina Caeli, и, за­ чарованный их пением, громко довершил четверостишие строкой: «Ora pro nobis Deum. Alleluja!» В этот миг в небесах явился архангел Михаил, вкладывающий меч в ножны, и эпидемия прекрати­ лась. С тех пор замок и получил свое название. Письменные источники позволяют датировать этот гимн лишь периодом IX-XII вв.; один из крупных авторов этого времени — папа Григорий V (996-999), которому гимн и приписывается. 197 Малахия, архиепископ Армаский (в Ирландии), был другом Бернара Клервоского; ум. в Клервов 1148 г. 198 Из последних изд. ее поэтических творений см.: Symphonia: Gedichte und Gesange / Hrsg. W. Berschin. Gerlingen, 1995. 199 См.: Baldwin J.W. Master Stephen Langton, Future Archbishop of Canterbury: The Paris Schools and Magna Carta II The English Historical Review. 2008. Vol. CXXIII. Issue 503. P. 811-846. 200 Випо Бургундский известен как автор жизнеописания императора Священной Римской им­ перии Конрада II (1024-1039), у которого Випо служил придворным капелланом, — Gesta Chuonradi imperatoris (1046). Это — одна из самых первых светских биографий Средневековья. Труд Випо осно­ ван на его личных наблюдениях и анналах, впоследствии частично утраченных.
Глава 8 МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА х 1 счерпывающее обозрение различных жанров литературы мемуарного характера, связанной с историей Церкви, — задача объемная и весьма неблагодарная: во-первых, за две тысячи лет христианства об­ разцов подобного рода специальной литературы создано великое множество, а вовторых, даже в мемуарах, с данным предметом непосредственно не связанных, могут встречаться важные для историка Церкви пассажи и замечания. В этой связи мы, имея в виду учебные цели, приведем лишь несколько приме­ ров подобных трудов, интересных по своему содержанию или методологии. § 1. Путевые заметки, записки паломников. Первые документы, специально ставившие перед собой задачу сколь можно объективного и точного описания уви­ денного своими глазами в ходе благочестивых путешествий, дошли от IV в. Около 381-384 гг. (либо в 533-540 гг.) совершила паломничество в Святую землю Сильвия Аквитанка, или Эгерия (либо — Этерия), оставившая повествова­ ние о нем в виде письма, адресованного ее домашнему кругу (Peregrinatio adLoca Sancta). Рукопись (Codex Aretinus) XI — начала XII в. с этим текстом, без первых страниц, была найдена в 1884 г. в калабрийском аббатстве Россано и опублико­ вана Дж.Ф. Гамуррини, который предложил отождествить автора с упоминаемой в «Лавсаике» сестрой префекта Аквитании Руфина Сильвией. В то же время есть также мнение, что автором текста могла быть и Галла Плацидия (ок. 388-450) — глубоко верующая христианка, дочь Феодосия Великого и сестра императоров Ар­ кадия и Гонория, выданная замуж за короля вестготов Атаульфа и ставшая, таким образом, королевой вестготов (в 414-415 гг.); в 417 г. она, по твердому настоянию брата — императора Гонория, вышла замуж за его полководца Флавия Констанция, будущего императора Констанция III (8 февраля — 2 сентября 421 г.), в 421 г. была провозглашена августой (императрицей) и, наконец, в 425 г. стала регентшей при малолетнем Валентиниане III и единоличной правительницей Западной Римской империи вплоть до его совершеннолетия в 434 г. Записки Эгерии — важнейший источник, сохранивший, помимо прочего, описание богослужебной практики Иерусалимской Церкви, сложившейся к кон­ цу IV в., особенности которой паломница имела возможность наблюдать лично. Peregrinatio Сильвии Аквитанской поло­ жило начало жанру путевых заметок пилигри­ мов, успешно развивавшемуся в истории. Паломнические потребности и бытовой опыт обитателей Святой земли и ее окрестно­ стей имели одним из своих результатов углу­ бление географических знаний; отражение их мы можем ныне воочию видеть на картогра­ фических материалах, выполненных как на Ас Валентиниана III традиционных, так и на вполне экзотических с изображением Галлы Плаиидии носителях. на аверсе и крестом на реверсе 465
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Примером последних может служить т.н. карта из Мадабы (или Мадабская карта) — состоящее из двух миллионов кусочков смальты мозаичное панно на полу православ­ ной церкви Св. Георгия в иорданском • с ^^j^-^-u-^iг. Мадаба (примерно 35 км к югу от Аммана). Codex Aretinus, фрагмент История карты такова: Мадаба, основанная моавитянами и несколько раз упомянутая в Библии (Числ. 21, 30; Нав. 13, 9), в I в. до н.э. попала под власть набатеев, а в 106 г. стала частью римской про­ винции Каменистая Аравия. В 614 г. город завоевывают персы, а после арабской инвазии в VIII в. территория поселения становится частью халифата Омейядов. Первое упоминание о Мадабе как городе христианском и епархиальном цен­ тре находится в актах Халкидонского собора 451 г. В 746 г. город был разрушен землетрясением, и только с 1880 г. христиане начали археологические раскопки и восстановление поселения на месте руин. В ходе этих работ в 1894-1896 гг. в разва­ линах были найдены древние мозаики, в том числе — и самая старая карта Святой земли, созданная византийскими мастерами в VI в. н.э. и покрывавшая пол апсиды древней церкви, построенной при Юстиниане I (научная публикация — 1897 г.)1. Над картой была выстроена новая церковь, освященная во имя св. Георгия По­ бедоносца. Карта Святой земли. Византийская мозаика, VI в. Мадаба (Иордания), церковь Св. Георгия (реплика-реконструкция) 466
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА Мадабская карта (фрагмент) От первоначального панно размером 21 х 7 м (147 м2) до нас дошел фрагмент размером примерно 15,6 х 6 м (примерно 94 м2): пожары и влажность в течение веков (в особенности после повторного открытия мозаики в XIX в.) сделали свое дело. В 1964-1965 гг. немецкими специалистами X. Кюпперсом и X. Доннером из Deutscher Vereinfur die Erforschung Palastinas («Немецкое общество исследования Палестины») были произведены работы по реставрации и консервации уцелевшей части панно. Датировка карты исходит из того, что на ней изображена «Новая церковь Бо­ городицы», освященная в 542 г., но отсутствуют здания и сооружения, построен­ ные после 570 г. Таким образом, монументальное панно было создано анонимными византийскими мастерами (возможно, из местной христианской общины) между 542 и 570 гг. Мозаика ориентирована не на север, как современные карты; она раз­ вернута к алтарю так, что направление сторон света и местоположение географи­ ческих объектов совпадает с указаниями компаса. Карта с высоты птичьего полета демонстрирует местность от Ливана на севере до дельты Нила на юге и от Средиземного моря на западе до Восточной пустыни. На ней изображена холмы и долины, города (Неаполис, Аскалон, Газа, Пелузий и др.) и деревни Палестины и дельты Нила, Мертвое море с двумя рыбацкими кора­ блями, несколько мостов через Иордан, по которому плавают рыбы, стремящиеся в противоположную сторону от Мертвого моря; можно видеть также окруженный 467
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) пальмами Иерихон, льва, который охотится на газель в пустыне Моав, Вифлеем и другие библейские места. Всего на карте весьма де­ тально (вплоть до улиц) изображены порядка 150 городов и селений. Все изображения со­ провождаются надписаниями по-гречески, которые, возможно, должны были помочь па­ ломникам сориентироваться на местности. В центре карты — крупное и детализи­ рованное изображение Иерусалима визан­ тийского периода (помеченного надписанием «Святой град»), на котором явственно видны существенные детали «старого города», каки­ ми они были в VI в.: cardo maximus (централь­ ная улица) с колоннами, башня Давида, храм Гроба Господня, Храмовая гора, многочислен­ ные городские ворота (Дамаскские, Львиные, Святогореи, — иеросхимонах Золотые, Сионские, Мусорные, Яффские, во­ Сергий (Веснин) рота Св. Стефана и др.) и т.д. Мадабская карта — один из ключевых документов по топографии Иерусалима после его разрушения в 70 г. н.э. и последующего восстановления в римской градо­ строительной традиции, что подтверждается археологическими исследованиями: современные раскопки открыли cardo maximus и «Новую церковь» на тех самых местах, где они изображены на Мадабской карте; карта стала одним из основных ориентиров при определении топографии библейского Аскалона (см. рис. 112 цв. вклейки). Собственно к путевым заметкам (проскинитариям) можно отнести такие важ­ ные источники, как, в частности, уже упо­ минавшиеся личные впечатления касательно монашеской практики Востока, записанные Иоанном Кассианом Римлянином; путевые заметки Палладия Еленопольского, оформ­ ленные им в «Лавсаик»; «Лимонарь» Иоан­ на Мосха; «Хождение» игумена Даниила2 (10-е гг. XII в.) — древнейшее из русских опи­ саний паломничества в Святую землю, став­ шее образцом для всех последующих русских «Хождений»3; и др. Из наиболее близких к нам примеров этого жанра можно назвать письма Святогорца4 (1814-1853) и целый ряд сочинений, оставленных преосвященным Порфирием (Успенским)5. Отметим еще одну особенность путевых заметок: в случае, когда имеются сообщения Порфирий (Успенский), о путешествиях нескольких лиц в одни и те епископ Чигиринский 468
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА же места, разделенных достаточно длительным временем, они дают возможность проследить некоторые детали развития тех или иных объектов материальной куль­ туры, исторической динамики традиций и т.д. Начиная с XII в. мы получили почти непрерывную традицию посещения и опи­ сания русскими паломниками практически одних и тех же памятных для христиан мест и, на основании этих источников, — счастливую возможность проследить их развитие в историческом времени6. Впечатления путешественников, не раз посещавших православный Восток в период турецкого владычества, неоднократно публиковались (в переводах) в Гре­ ции. Предпринимались и попытки системной публикации такой литературы7. § 2. Мемуары представляют собой литературно организованные воспоминания их авторов, имеющие целью как отражение исторических событий, свядетелями которых они были, так и экспозицию собственных взглядов авторов на данные собы­ тия (причем последняя тенденция обычно превалирует, коль скоро авторы не ставят перед собой задачи написания исторической хроники — произведения совершенно иного историко-литературного жанра). В качестве прообраза латиноязычных мемуаров, отразивших обе указанные тенденции, можно назвать Confessiones («Исповедь») блаженного Августина*. Зарождение собственно мемуарного жанра в византийской литературе озна­ меновано появлением «Алексиады» Анны Комнйны (1083 — ок. 1153 или 1154), дочери императора Алексея I Комнина9. Многие события, ставшие поворотными в церков­ ной истории, порождали существенный объем лите­ ратуры, в том числе мемуарной. Среди воспоминаний о такого рода событиях интересны «Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439)» Сильвестра Сиропула (до 1400 — после 1453, возможно 1464), патриархийного диакона, великого экклезиарха и дикеофилака, в каковом качестве он присутствовал на соборе и подписал его орос. Эти воспоминания — наиболее ценный и объ­ емный православный источник о подготовке собора, его работе и начале последовавшего отвержения итогов собо­ ра греческой Церковью. Вернувшись на родину, Сильвестр присоединился к православному сопротивлению собору, которое возглавляли Марк Эфесский и, позже, Геннадий Анна Комнина Схоларий. После падения Константинополя, коему Сиропул был свидетелем, он стал третьим при турецкой власти Вселенским патриархом с именем Софроний (1462-1464). Первая редакция «Воспоминаний» была написа­ на Сиропулом «по горячим следам», вероятно, вскоре после 1443 г.; вторая — на­ кануне его патриаршества, около 1461 г.10 Даже мемуарная литература, связанная, на первый взгляд, исключительно с политическими темами, может дать весьма существенный историко-церковный материал. В качестве примера можно назвать «Мемуары» Филиппа де Коммина (1447-1511), заказанные ему архиепископом Вьенским Анджело Като, собирав­ шимся писать по-латыни историю правления Людовика XI (1461-1483), коему он сам служил в качестве советника, врача и астролога, и желавшим поэтому углубить 469
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) свои знания относительно внешнеполитических деяний этого монарха, при дворе которого служил мемуарист11. Мемуарная литература полезна как источник сведений о взаимоотношениях Церкви и государства. Особенно тесной эта связь была в некоторых странах Бал­ канского региона: Греции, Кипре, Румынии, Сербии. С одной стороны, влияние на судьбу Церкви оказывали политики; с другой — церковные деятели, обладая большим авторитетом среди народа, порой влияли на общественное мнение и даже на принятие государственных решений. Религиозная традиция часто оказывает влияние на мировоззрение политических деятелей, ученых и деятелей искусства. Поэтому их мемуары нередко проливают свет на мотивы, которыми они руководствовались, принимая те или иные решения, и отра­ жают влияние на них традиционных религиозных мировоззренческих концептов1 . § 3. Дневники и личная переписка. Дневники представляют собой личный, индивидуальный, но не вполне частный способ фиксации информации. Дневник (как и письмо) — это непосредственное, живое свидетельство прошлого, наполненное множеством живых наблюдений и интересных деталей, своеобразное «окно в про­ шлое». При этом в отличие от мемуаров дневники — источник не столь тщательно литературно организованный; в этой связи они сохраняют не только определенную историческую информацию и фиксируют отношение к ней индивида, но также являются свидетельством определенных интеллектуальных особенностей соответ­ ствующего времени (бытовой язык и способ выражения мысли; живая спонтанная реакция, зафиксированная непосредственно в момент определенного исторического события и не связанная с интеллектуальными спекуляциями, которые возникают относительно этого события с течением времени, и проч.). Авторы дневников свободны от цензурных соображений (по крайней мере, если они не собираются публиковать свои дневники при жизни), что делает днев­ никовый текст более «открытым», чем тексты писем (имея в виду длительно существоваший «обычай» перлюстрации) и, тем более, публикуемых произведений. Кроме того, дневник, в отличие от писем и публикаций, не имеет современного автору живого адресата или читателя, мнение коего автору надлежало бы какимлибо образом учитывать. В то же время не следует преувеличивать степень «интимности» дневниковых записей (как, впрочем, и личной переписки). Автор дневника отражает в нем некие индивидуальные впечатления и соображения, не исключая, в целом, возможности их публичной реализации в некоей временной перспективе (если только дневнико­ вые записи не уничтожаются самим автором или по его распоряжению). Поэтому за кажущейся простотой личных записей необходимо различать вполне определен­ ную тенденцию, проводником которой вполне сознательно является автор, фикси­ руя свою точку зрения. Кроме того, в каждый отдельный исторический период авторы дневников и пи­ сем придерживаются определенного стандарта, заданного обществом для такой литературы. Поэтому эти документы, взятые в комплексе с другими источниками аналогичного характера, дают много информации касательно интеллектуального состояния той социальной среды, к которой принадлежат их авторы, а также ка­ сательно комплекса проблем, которые стояли в соответствующее время в центре внимания данного слоя общества. 470
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА Вместе с тем исследователь должен постоянно иметь в виду, что дневниковая запись — отражение исключительно субъективного восприятия исторической ре­ альности (включая оценку значимости тех или иных событий) и психологического состояния автора в определенный момент времени, что может привести к появле­ нию в тексте определенных исторических ошибок, пропусков и неточностей, а так­ же необъективных оценок событий и явлений. Значение дневников как историче­ ского источника связано и со степенью информированности авторов относительно событий, которые упоминаются в дневниках, и уровнем объективности распола­ гаемой информации. В этой связи многое зависит от места автора в социальной структуре и от степени его образованности. При работе с опубликованными дневниками и письмами следует учитывать возможное вторжение издателей в авторский текст. Фрагментация этих докумен­ тов в соответствии с позицией редакторов и издателей — подчас даже хуже, чем их полное отсутствие: активное редакторское вмешательство в текст может приве­ сти к искажению позиции авторов, привнести тенденциозность, что может ввести исследователя в заблуждение относительно истинной авторской позиции. В таких случаях неоценимой может оказаться работа по сверке публикаций с архивными оригиналами13. Дневниковые записи ценны, прежде всего, своей непосредственной реакцией на события и отсутствием специально оформленной и полемически заостренной тенденции. Кроме того, коль скоро далеко не всегда дневники подвергались автор­ ской переработке для последующего издания, а иногда и вовсе не предназначались для публикации, они могут содержать интересные и оригинальные трактовки собы­ тий исторической повседневности, составляющей основной фон общественного раз­ вития, а также сообщать интересные нюансы личностных и деловых характеристик исторических персонажей, которые невозможно отыскать в официальной печати, иногда — просто в силу их «непубликабельности» по меркам своего времени. Например, известные дневниковые записи Преосвященного Порфирия (Успенского)4, охватывающие 1841-1885 гг., дают обильную информацию не толь­ ко касательно экспедиционной и стационарной жизни автора, но и о состоянии официальных церковных учреждений, о вопросах межгосударственных и межцер­ ковных отношений и т.д. Разысканные в 1980-х гг. усилиями японского профессора Кэнносукэ Накамуры в Центральном государственном историческом архиве в Ленинграде дневники известного русского миссионера, прославленного в 1970 г. в лике святых архие­ пископа Николая (Касаткина) (1836-1912) охватывают (с лакунами) 1870-1911 гг. и дают ряд интересных характеристик особенностей начальной стадии процесса становления Православия в Японии (включая информацию о переводе Св. Писа­ ния и богослужебных книг на японский язык), завершившегося во 2-й пол. XX в. формированием автономной Японской Православной Церкви в составе Русской Православной Церкви Московского Патриархата15. Живым свидетельством не только о религиозной жизни русской эмиграции, но и о ряде особенностей становления автокефальной Православной Церкви в Амери­ ке можно считать дневниковые записи протопресвитера Александра Дмитриевича Шмемана (1921-1983), охватывающие 1973-1983 гг.16 Особый интерес к информа­ ции и характеристикам, приводимым о. Шмеманом, связан не только с его активной общественной позицией и широкими контактами17, но и с его близостью к церков471
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ным событиям: кроме руководства в 1962-1983 гг. Св.-Владимирской духовной се­ минарией, он в 1964-1983 гг. был членом митрополичьего совета и сыграл важную роль в признании Северо-Американской автокефалии Московским Патриархатом. Важным источником информации о жизни Католической церкви в эпоху Воз­ рождения является «Дневник» Стефано Инфессуры (ок. 1435 — до 1500), охваты­ вающий время с 1294 до 1494 г.18 К папству Инфессура относится весьма враждебно. Корни этой вражды лежа­ ли в самой структуре коммунального уклада Папского государства, в особенности его столицы19. В то же время, несмотря на политическую ангажированность, Инфессура не искажает фактов и старается передавать только то, что сам наблюдал либо узнал от доверенных лиц. Однако исключительный политический прагматизм Инфессуры делает его записи бесполезными для изучения таких явлений, как гуманизм, ренессансная литература и изобразительное искусство20. Как пример своеобразного «официального дневника» крупного чиновника пап­ ского двора в Риме назовем Diarium {Liber notarum)21, которую вел, исполняя обя­ занности церемониймейстера папского двора, Иоганн Бурхард (ок. 1450-1506)22. Liber notarum — официальная запись наиболее значимых папских церемоний, в организации которых Бурхард сам принимал участие23. Весьма яркая авторская интонация Бурхарда, подчас доходящая даже до желчности, делает эти официаль­ ные записки своеобразным вариантом дневниковых записей официального чинов­ ника высокого ранга24. Тон записей Бурхарда бесстрастен, равнодушен и холоден. В центре его вни­ мания — главным образом то, что имеет какое-либо отношение к церемониаль­ ному ведомству. Но он обращает внимание и на события, происходящие вне стен папской резиденции и получающие отклик внутри папского двора (причем в ряде мест Бурхард явно зависит от Инфессуры). В этой связи его «Дневник» приобрета­ ет характер первоклассного источника, дает ценный материал по истории папства на рубеже XV-XVI вв. Целый ряд замечаний Бурхарда, сквозь маску беспристраст­ ности, говорил знающим людям очень много25. К дневниковым записям примыкает такой интересный вид источников, как личная переписка {эпистолярные источники). Переписка известных истори­ ческих деятелей дает возможность установить немаловажные детали отдельных исторических событий или официальных решений, в коих тем или иным образом участвовали данные лица. Письма лиц не публичных могут сыграть важную роль в исследовании общего исторического контекста, на фоне которого равивались те или иные исторические события. Например, прекрасным введением в историю Франции начала XI в. могут служить письма епископа Фулберта из Шартра (ум. 1028) — одна из наиболее значимых коллекций, связанных с традицией церковных школ на севере Европы, первоначально собранная и опубликованная учеником Фулберта Хильдегаром и его секретарем Сиго26. Из раннего Средневековья дошли письма вдохновителя II кре­ стового похода и «Учителя Церкви» цистерцианского монаха Бернара Клервоского (1090-1153)27; известного хрониста своего времени каноника из Шалон-сюр-Марн в Шампани Гвидо {Gui de Bazoches, Guy de Bazoches, Guido of Bazoches, Guido de Bazoches, Guido Bazoches, Guido de Basochis; до 1146—1203)28 и мн. др. 472
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА Интересный блок личных писем оставил первый «поэтикос» армянского Воз­ рождения Григдр Магистрдс Пахлавунй-младший (ок. 990 - 1058 или 1059), проис­ ходивший из известного княжеского рода Пахлавуни29. Он был знатоком церковной литературы, приверженцем и защитником Армянской церкви, отличался набожно­ стью и в то же время слыл человеком свободомыслящим и эрудированным. Бла­ годаря его письмам в армянскую литературу вошел новый литературный жанр — эпистолярный30. Григор Пахлавуни отдавал должное богословию, но мечтал о восстановлении и развитии среди армян древнегреческой учености (математики, геометрии, меди­ цины и литературы). В этих целях Григор разрабатывает в своих письмах целую учебную программу: он говорит, что до Аристотеля «сперва надлежит полностью овладеть грамматикой вместе с толкованием, следом за нею — риторикой с ее тре­ мя разделами, безошибочно различая их, а затем определениями платоновскими, аристотелевскими и пифагоровскими завершить (все это)». А «до этого обучение следует начать с чтения Ветхого и Нового заветов, а также мифологии, которую надо извлекать из многих и различных мест, и после с ревностной и здравой мудро­ стью приступить к изучению отрывков высказываний Гомера и Платона и ко всем прочим искусствам и книгам. Ибо вполне ученый исповедует знание и отрекается от незнания в особенности, если он овладел четырьмя искусствами — математи­ кой, музыкой, геометрией и астрономией». Обширная переписка, которую вел Джон Эмерич Эдуард Далберг, первый барон Актон (1834-1902), — ведущий английский католический историк викто­ рианского времени и один из крупнейших историков либерального направления в мировой историографии31, среди многих проблем охватывает и вопросы церковной истории. Существенный интерес представляет его переписка с кардиналом Ньюманом, немецким историком и лидером старокатоликов Дёллингером, кембриджским профессором церковной истории и англиканским епископом Пйтерборо, а затем Лондона Манделлом Крейтоном (1843-1901) и др., в частности — по проблемам, связанным с предпосылками и развитием протестантской Реформации, с I Вати­ канским собором и его декретами (лорд Актон, в частности, предпринял попытку повлиять своим авторитетом на процесс принятия собором догмата о папской непо­ грешимости, для чего специально прибыл в Рим в 1870 г., но не преуспел32) и др.33 Интересны дневники и письма самого кардинала Ньюмана, полная коммен­ тированная публикация которых, начатая Оксфордским университетом в 1973 г., недавно завершена34. § 4. Живое предание как исторический источник по истории Церкви. Так называемое живое предание представляет собой особую группу ненарративных — устных (рассказы, поучения, предания, фольклор) и вещественных (личные вещи, памятные места и т.п.) — свидетельств, особенно ценных при исследовании нового и новейшего периодов церковной истории. Существование этой категории исторических источников связано с особенностью православной традиции, где передача духовного опыта осуществляется из поколения в по­ коление: ученики хранят память о своих старцах, духовные чада — о своих наставниках, слушатели — о проповедниках и миссионерах. Память эта может передаватся как в веще­ ственной форме, так и в виде устной традиции. Примеры трансляции опыта христоцентричного общения от наставника (основателя монастыря, миссионера, проповедника) к его ученикам мы находим в разные исторические 473
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) эпохи во всех православных странах. Яркий тому пример — развитие традиции в XX в.: Софроний Сахаров, восприняв традицию у Силуана Афонского, переносит ее в Западную Европу; современные сербские богословы Афанасий Евтич и Амфилохий Радович продол­ жают диаду Николай Велемйрович — Иустин Попович. Живое предание не ограничивается рамками страны или народа; например, известный современный греческий старец Паисий Святогорец (Эзнепйдис) был учеником русского иеросхимонаха Тихона35. Не менее важной группой ненарративных источников является и устная традиция36, связанная как с событиями прошлого, так и с именами исторических деятелей и подвиж­ ников. По своему содержанию и особенностям она примыкает к мемуарным источникам. Интерес представляют не только аудио- и видеозаписи, но и воспоминания людей, бывших очевидцами событий или общавшихся с определенными историческими личностями. Интересный тип устного источника — народные песни, баллады и стихи31, многие из которых являются зримым свидетельством влияния православной традиции и мировоззре­ ния на народные массы. В частности, в Сербии монахи и священнослужители были осново­ положниками эпических народных песен, особенно составляющих т.н. Косовский цикл. Устная традиция — специфический источник. Едва ли исключительно на основе ее данных возможно делать далеко идущие выводы о биографии и деятельности той или иной персоналии. В историческом исследовании использование устной традиции является вспо­ могательным элементом и необходимо требует сочетания с более достоверными письмен­ ными и вещественными данными. В то же время устные источники представляют исключи­ тельную ценность как свидетельства о том, как воспринималась проповедь и миссия среди слушателей и учеников того или иного духовного наставника, проповедника или миссио­ нера. Использование устной традиции дает возможность проследить, какой была реакция народа на их проповедь, как она постепенно трансформировалась и приобретала новые особенности и масштабы. Очень важный и специфический тип источника — воспоминания и свидетельства со­ временных монахов, передаваемые в изустной форме. Они интересны не только как инфор­ мация о жизни современных монастырей. Часто в рассказах иноков содержится уникальная информация о событиях двухсот-трехсотлетней давности. Это обстоятельство связано с мно­ говековой традицией старчества: непрерывная цепь преемственности «старец—ученики» не прекращается в некоторых монастырях многие столетия. Поэтому современные монахи могут рассказать не только о своих непосредственных духовных руководителях, но и об их предшественниках и духовных наставниках. Однако при работе с подобного рода источниками следует иметь в виду, что память сама является историческим явлением более, чем способом отражения исторической ре­ альности. Как указывает итальянский исследователь устной традиции Алессандро Портелли: «Память — не зеркало, которое просто отражает то, что было; память сама — исто­ рическое событие, часта*, того, что было, и поэтому она заслуживает самостоятельного исследования»38. Память (в силу искажений, неизбежных при изустной передаче инфор­ мации) часто может свидетельствовать более о том, кто рассказывает запомненное, и о его социальном окружении, чем о самом памятном событии или явлении39. Примечания к Главе 8 1 См.: VogtJ. Architekturmosaiken am Beispiel der drei jordanischen Stadte Madaba, Umm al-Rasas und Gerasa. Greifswald, 2004; Warland R. Die Mosaikkarte von Madaba und ihre Kopie in der Sammlung des Archaologischen Instituts der Universitat Gottingen. Gottingen, 1999; Dormer H. The Mosaic Map of Madaba. Kampen, 1992; Donner H., Cuppers H. Die Mosaikkarte von Madeba // Abhandlungen des Deutschen Palastinavereins 5. Wiesbaden, 1977; Avi-Yonah M. The Madaba mosaic map. Jerusalem, 1954; Pic474
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА cirillo М. Chiese e mosaici di Madaba // Stadium Biblicum Franciscanum. Collectio maior 34. Jerusalem, 1989 (араб, версия: Madaba. Капа'is wa fusayfasa'. Jerusalem, 1993); Nebenzahl K. Maps of the Holy Land, images of Terra Sancta through two millennia. N.Y., 1986; JacobyA. Das geographische Mosaik von Madaba, Die alteste Karte des Heiligen Landes. Leipzig, 1905. 2 Впервые с этим документом познакомил читателя Н.М. Карамзин (История Государства Рос­ сийского. Т. 2. СПб., 1816; последнее академическое переизд.: Карамзин Н.М. История государства Российского. В 12-ти т. / Под ред. А.Н. Сахарова. Т. П-Ш. М., 1991), следом за ним — Н. Власов (Пу­ тешествия русских людей в чужие земли. Ч. 1. СПб., 1837) и И. Сахаров (Путешествие русских людей по Святой земле. Ч. 1. СПб., 1839). Издания см.: Путешествие игумена Даниила по Святой земле в начале XII века / Изд. Археографич. комиссией под ред. А.С. Норова, с его критич. прим. СПб., 1864 (с этого издания выполнены франц.: СПб., 1864; греч.: СПб., 1867; и нем. пер.: Lpz., 1884); Лицевой список Хождения Даниила паломника / Вст. ст. М.А. Веневитинова. СПб., 1881; Житье и хожение Даниила, Русьскыя земли игу­ мена: 1106-1107 гг. // Правосл. Палестинск. сб. 1883. Т. 1. Вып. 3; 1885. Т. 3. Вып. 3; Веневитинов М.А. Хождение игумена Даниила в Святую землю в начале XII века // Летопись занятий Археографической комиссии 1876-1877. Вып. 7. СПб, 1884; Хождение игумена Даниила / Подг. текста, пер. и комм. Г.М. Прохорова // Памятники литературы Древней Руси: XII век. М., 1978; Хождение игумена Дании­ ла / Ред. Г.М. Прохоров. СПб., 2007. 3 Следует указать хождения Антония Новгородского (в миру — Добрыни Ядрейковича; н. XIII в.), Стефана Новгородца, Игнатия Смолънянина (XIV в.), иеродиакона Зосймы (XV в.), купц Василия Познякова, Трифона Коробейникова (XVI в.; см.: Хожение купца Трифона Коробейникова по святым местам Востока // Записки русских путешественников XVI-XVII вв. / Сост., подг. текстов, комм. Н.И. Прокофьева, Л.И. Алехиной. М., 1988), монахов Арсения Суханова (см.: Проскинитарий. Казань, 1870; Проскинитарий Арсения Суханова // Записки русских путешественников XVI-XVII вв. М., 1988), Ионы Маленького (XVII в.), московского священника-старообрядца Явянд Лукьянова (1702; см.: Путешествие в Святую землю священника Лукьянова // Рус. архив. 1863. Вып. 1-5 [2-е изд.: 1866]; Путешествие в Святую землю московского священника Иоанна Лукьянова. 1710-1711. М., 1864; Иоанн Лукьянов. Описание пути ко святому граду Иерусалиму // Журнал Моск. патриархии. 1992. № 8; Понырко Н.В. Иоанн Лукьянов // ТОДРЛ. 1990. Т. 44; Травников Н. Житие и хождение Иоанна Лукьянова // Журнал Моск. патриархии. 1992. № 8). См.: Леонид, архим. Иерусалим, Палестина и Афон по русским паломникам XIV-XVI вв. // Чте­ ния в Об-ве истории древнерус. лит-ры. 1871. Вып. 1; он же. Хождение в Иерусалим. СПб., 1882; Адрианова-Перетц В.П. Путешествия // История русской литературы. Т. 1. М.; Л., 1941; Данилов В.В. О жанровых особенностях древнерусских хождений // ТОДРЛ. 1962. Т. 18; Прокофьев Н.И. «Хожде­ ния» как жанр в древнерусской литературе // Учен. зап. МГПИ им. В.И. Ленина. Вып. 288: Вопросы русской литературы. М., 1968; он же. Русские хождения XII-XV вв. // Там же. Вып. 363. М., 1970; он же. Литература путешествий XVI-XVIII вв.: Записки русских путешественников XVI-XVII вв. М., 1988; Литература Древней Руси и XVIII века. М., 1970; Пыпин А.Н. История русской литературы. Т. 3. СПб., 1899; Белоброва О.А. Черты жанра «хождений» в некоторых древнерусских письменных памятниках XVII века // ТОДРЛ. 1972. Т. 27; Житенев СЮ. История русского православного па­ ломничества в X-XVII вв. М., 2007; Путешествия в Святую Землю: Записки русских паломников и путешественников: ХИ-ХХ вв. / Сост. Б.Н. Романова. М., 1995; Румановская Е.Л. Два путешествия в Иерусалим в 1830-1831 и 1361 годах. М., 2006 [первая публикация двух рукописных путевых днев­ ников путешественников в Иерусалим: некоего Стефана, принявшего в Иерусалиме постриг с име­ нем Серапион, описывающего свое паломничество в 1830-1831 гг.; и племянника А.С. Норова Нико­ лая Петровича Поливанова (1832-1909), сопровождавшего бывшего министра просвещения России в его втором путешествии в Палестину в 1861 г.]. 4 [Сергий (Веснин), иеросхимонах.] Письма Святогорца к друзьям своим о Святой Горе Афон­ ской, с портретом автора, с приложением его биографии, келейных записок и вида келлии, в которой он жил. В 3-х ч. 8-е изд. М., 1895 (1-е и 2-е изд.: СПб., 1850; последнее по времени переизд.: М., 2008); он же. Путеводитель по св. горе Афонской и указатель ее святынь и прочих достопамятностей. СПб., 1854; он же. Русский Пантелеймонов монастырь на Святой Афонской горе. СПб., 1854; Афонский патерик, или Описание житий всех прославленных отцев Афонских. В 2-х т. СПб., 1860 (книга не окончена; по смерти автора труд был завершен, отредактирован монахом афонского Русского Пантелеимонова монастыря Азарием и издан). 475
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ .(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Кроме того, ему принадлежат: «Описание Есфигмено-Вознесенского монастыря» (не напечата­ но); «Палестинские записки» (не обработаны окончательно и частью затеряны или подарены); «Рус­ ские иноки на Святой Горе Афонской с X до XIX века» (труд доведен до XVI в.; не напечатан). 5 Труды преосвященного Порфирия интересны, в первую очередь, тем, что он соединил в них два жанра: собственно путевые заметки, представляющие собой, благодаря таланту автора, великолепные зарисовки быта местностей, которые посещал путешественник, особенно ценные ввиду присущей ему здравой критичности восприятия многих событий и явлений, сочетаются в них с черновыми те­ традями исследователя, приоткрывающими секреты его творческой лаборатории — здесь содержатся его соображения касательно методологии датирования памятников материальной культуры и истори­ ческих событий, представлены примеры текстологических исследований и археографического анализа, содержатся образцы еще не отшлифованной для дальнейшей публикации научной полемики и т.д. См.: Порфирий (Успенский). Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты архимандри­ та, ныне епископа, Порфирия (Успенского). М., 2006 (репринт); он же. Второе путешествие по Свя­ той Горе Афонской архимандрита, ныне епископа, Порфирия (Успенского) в годы 1858, 1859 и 1861 и описание скитов Афонских. М., 1880; он же. Описание монастырей Афонских в 1845-1846 годах. [СПб., 1848]; он же. Первое путешествие в Синайский монастырь в 1845 году архимандрита Пор­ фирия (Успенского). СПб., 1856; он же. Второе путешествие архимандрита Порфирия (Успенского) в Синайский монастырь в 1850 году. СПб., 1856; он же. Александрийская Патриархия: Сб. мат-лов, исследований и записок, относящихся до истории Александрийской Патриархии / Под ред. Хр.М. Лопарева. СПб., 1898; он же. Восток христианский: Египет. Состояние Апостольской, ПравославноКафолической Церкви Египетской в первой половине девятнадцатого столетия. Киев, 1868; он же. Восток христианский: Египет и Синай. Виды, очерки, планы и надписи: К путешествиям архиман­ дрита Порфирия. Б.м., 1857; Восток христианский: Сирия. Киев, 1874-1876; он же. Путешествие архимандрита Порфирия Успенского в нитрийские монастыри в Ливии в 1845 г. Киев, 1868; он же. Отрывки из путешествия в египетские обители (преподобных Антония Великого и Павла Фивейского) [СПб., 1855]; он же. Путешествие по Египту и в монастыри святого Антония Великого и препо­ добного Павла Фивейского в 1859 году. СПб., 1856; он же. Отрывок из путешествия в Метеорские монастыри в Фессалии в 1859 году. Киев, 1866; он же. Путешествие в метеорские и олимпийские монастыри в Фессалии архимандрита Порфирия (Успенского) в 1856 году / Под ред. П.А. Сырку. СПб., 1896; он же. Рас-эль-айнские водометные колодцы у города Тира: Отрывок из путешествия по Святой Земле. [СПб., 1855]; и др. 6 В качестве образца подобного рода исторически последовательных наблюдений можно при­ вести, например, путевые заметки о горе Афон, оставленные русским пешим паломником, постри­ женным в монашество антиохийским патриархом Сильвестром в 1834 г. в Дамаске, Василием Гри­ горьевичем Григоровичем-Барским (1701-1747), ходившим, помимо прочего, в Рим, на Корфу, Хиос, острова Архипелага, в Кефалонию, Солунь, Палестину, Сирию, Аравию (до горы Синайской), Египет, Константинополь, Антиохию, Эпир, Македонию и дважды (в 1725 и 1744-1745 гг.) посетившим Афон (при этом везде в своих путешествиях Барский снимал виды и планы заслуживающих внимания мест и сооружений и собрал их около 150) [1-е изд. записок Барского (СПб., 1788) подготовил В.Г. Рубан (за этим изд. последовали еще 6), однако редактор позволял себе вмешиваться в авторский текст, исправляя и сокращая его. В оригинальном виде труд Барского был издан Православным Палестин­ ским обществом под редакцией Н.П. Барсукова: [Григорович-Барский В.] Странствования Василия Григоровича-Барского по сбятым местам Востока с 1723 по 1747 г. В 4-х ч. / Изд. Правосл. Палестинск. об-вом по подлинной рукописи под ред. Николая Барсукова. СПб., 1885-1887; он же. Первое посещение Святой Афонской Горы. СПб., 1884; он же. Второе посещение Святой Афонской Горы Василия Григоровича-Барского, им самим описанное. Б.м., 1887 (см. также: София, 1956; М., 2004). См. также: Барсуков Н.П. Жизнь и труды В.Г. Барского. СПб., 1885. Фамилия «Барский» считается вымышленной (под ней он поступил в иезуитскую академию во Львове и был изгнан за православие); имя «Василий» — монашеское. Сам Барский часто называл себя Василием Киевским]', упомянутые письма Святогорца, который почти через 100 лет после Барского прибыл на Афон для монашеской жизни и там же ее завершил «в полном сознании и памяти... тихо и покойно, с молитвой на устах и в сердце» [«Через три года по обычаю афонскому разрыта была могила отца Сергия, и в ней обретены кости его желтыми, что, по замечанию афонских старцев, знаменует, что покойный не лишен милости Божией. Кости сложили в общей братской усыпальнице, череп же, с благословения отца игумена и духовника, взял к себе в келлию престарелый иеросхимонах Иезекииль, более двадцати пяти лет 476
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА подвизающийся на Святой Горе Афонской и отличающийся патриархальной простотой и доброде­ тельной жизнью, и хранит его как драгоценность»; в 1894 г. череп находился уже в келлии иеромонаха Филарета (Жизнь Святогорца отца иеросхимонаха Сергия // Письма Святогорца. С. 682)]; и скрупулез­ ные записи путешественника-исследователя Преосвященного Порфирия, обозревавшего Афон несколь­ кими годами позже Святогорца и ставившего перед собой преимущественно научные задачи. К этой серии наблюдений следует добавить также труды Алексея Алексеевича Павловского (1877-1920), который провел на Афоне около двадцати лет, однако монашества не принял, не достиг и желанных ему литературных высот, зато составил два подробных путеводителя по Афону {Павлов­ ский А.А. Спутник русского паломника по Св. Горе Афону. М., 1905; он же. Путеводитель по Св. Горе Афонской. Б.м.: Изд. Братства рус. обителей на Афоне, 1913) и «Всеобщий путеводитель» [Павлов­ ский А.А. Всеобщий иллюстрированный путеводитель по монастырям и святым местам Российской империи и св. горе Афону. Н. Новг., 1907 (2nd ed.: New York, 1988; репр. изд. 1907 г.: М., 2008 — затея, нужно сказать, с научной точки зрения столь же бессмысленная, сколь и затратная: репринт вышел тиражом 100 экз.)] — иллюстрированный указатель монастырей, в т.ч. и афонских, для широкого круга читателей. В последний вошла информация о монастырях епархий Европейской России, Сиби­ ри, Кавказа, Афона (включая даже некоторые маршруты для паломников по Св. Горе) и сведения для путешественников по Палестине. Павловский не только использовал сведения, которые присылались ему в ответ на его запросы, но и лично посетил около 300 монастырей. Многих монастырей, опи­ санных Павловским, ныне уже нет. К изданию приложена таблица с указанием количества обителей и церквей в каждой епархии, а также обширный иллюстративный материал (виды монастырей, не­ которых городов, соборов, церквей, портреты настоятелей, изображения чтимых икон). Одной из заслуг Павловского является проведенная им «негласно от греков», по заданию рус­ ских дипломатов, желавших знать точное число русских подданных, перепись русского населения Афона. В 1912 г. Павловский насчитал на Афоне 4 800 русских, в 1917 г. — 2 500. См.: Русское мона­ шество на Афоне в 1913-1918 гг.: Отчеты А.А. Павловского в Российское генеральное консульство в Салониках / Публ., вст. ст. М.Г. Талалая // Россия и христианский Восток: [Сб. ст.]. Вып. 2-3. М., 2004. (В настоящее время русских на Афоне менее 100 чел.) Путешествия на Восток, в частности по святым местам Палестины и Египта и прилежащих к ним территорий, результатом которых стали содержательные записки, особенно важные для изуче­ ния бедных иными нарративными источниками христианских исповеданий (в частности, истории Коптской церкви) и исторических периодов (например, времени различных мусульманских инвазий), издавна предпринимали многие русские паломники и исследователи. Согласно «Повести временных лет», преподобный Антоний, основатель русского монашества, в начале XI в. бывал в Царьграде и дважды посещал Афон. Житие Феодосия Печерского сообщает о поездке в Иерусалим игумена Киевского Димитриевского монастыря Варлаама. В XII в. во Святую землю отправился если не первый, то один из первых русских паломников игумен Даниил (в 1113-1115,1106-1108 или, как считается ныне, в 1104-1106 гг.), оставивший об этом путешествии полный точных и обстоятельных наблюдений отчет, который стал образцом для многих позднейших отечественных авторов путевых заметок [Житие и хоженье Даниила, Русьскыя земли игумена: 1106-1108 гг. / Под ред. М.А. Веневитинова. В 2-х ч. // Правосл. Палестин. сб. 1883. Т. I. Вып. 3; 1885. Т. III. Вып. 3 (9); Лефстранд Э. Хождение игумена Даниила в Святую Землю: Рукопись Стокгольмской Королевской библиотеки //Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Slavic Studies. 1993. Vol. 22; «Хождение» игумена Даниила / Подг. текста, пер. и комм. Г.М. Прохорова // Памятники литературы древней Руси. XII век. М., 1978 (по одному из древнейших и исправнейших списков РНБ, Q. XVII. 88, 1495 г. Л. 1^48, с использованием списка РГБ, Рум. № 335, XV-XVI вв.). Н.М. Карамзин (История государства Российского. Т. П. Прим. 211, 225), имея в виду южнорусский Юрьев, полагал, что «сей путешественник мог быть Юрьевским епископом Даниилом, поставленным в 1113 году» и умершим 9 сентября 1122 г.]. Его научно-паломническое дело продолжали: архимандрит Агрефений, дошедший в XIV в. из Москвы до Синая (см.: Хождение архимандрита Агрефенья обители Пресвятыя Богородицы / Под ред. архим. Леонида // Правосл. Палестин. сб. 1896. Т. XVI. Вып. 3); иеромонах Варсонофий [Хождение священноинока Варсонофия ко св. граду Иерусалиму в 1456 и 1461-1462 гг. / Под ред. СО. Долгова // Правосл. Палестин. сб. 1896. Т. XV Вып. 3 (45)], Василий Позняков [также: Поздня­ ков; см.: Хождение купца Василия Познякова по святым местам Востока 1558-1561 гг. // Чт. Моск. об-ва истории и древностей Российских. 1884. Т. I (изд. И.Е. Забелина); Хождение купца Василия 477
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Познякова по святым местам Востока / Ред., предисл. Х.М. Лопарева // Правосл. Палестин. сб. 1887. Т. IV. Вып. 3 (18) (по другому списку)], московские купцы Трифон Коробейников (ум. после 1594) и Юрий Греков (Хождение Трифона Коробейникова 1593-1594 гг. / Изд. и предисл. Х.М. Лопарева // Правосл. Палестин. сб. 1888. Т. IX. Вып. 27. Коробейников, как указывает И.Е. Забелин, практически полностью заимствовал «Хождение» Познякова), купец из Казани Василий Яковлевич Гагара [Житие и хождение в Иерусалим и Египет казанца Василия Яковлевича Гагары в 1634-1637 гг. / Ред., предисл. СО. Долгова // Правосл. Палестин. сб. 1891. Т. XI. Вып. 3 (33); Хожение Василия Гагары в Иерусалим и Египет // Записки русских путешественников XVI-XVII вв. М., 1988], «черный диакон» Иона Ма­ ленький из Троице-Сергиева монастыря [Повесть и сказание о похождении во Иерусалим и во Царьград Троицкого Сергиева монастыря черного диакона Ионы, по реклому Маленького: 1649-1652 / Ред. СО. Долгова // Правосл. Палестин. сб. 1895. Т. XIV. Вып. 3 (42)], иеромонах Ипполит Вишенский (ум. после 1709) [Пелгримация, или Путешественник честного иеромонаха Ипполита Вишенского, постриженца святых страстотерпец Бориса и Глеба катедри архиепископии Чернеговской во святый град Иерусалим (1707-1709 гг.) / [Предисл.: архим. Леонид]. М., 1877 (из «Чт. в Имп. Об-ве истории и древностей рос. при Моск. ун-те». 1876. Кн. 4; новое изд.: Правосл. Палестин. сб. 1914. Вып. 61), священник Андрей Игнатьев с братом (Путешествие из Константинополя в Иерусалим и Синайскую гору находившегося при российском посланнике графе Петре Андреевиче Толстом священника Ан­ дрея Игнатьева и брата его Стефана в 1707 г. // ЧОИДР. 1872. Кн. IV), иеромонахи Спасского монасты­ ря в Новгороде-Северском Макарий и Селивёрст (Путь нам иеромонахам Макарию и Селиверсту из монастыря Всемилостивого Спаса Новгородка Северского до Святого града Иерусалима поклонитися Гробу Господню 1704 г. // Чт. в Об-ве истории и древностей рос. 1873. Кн. 3. Отд. V). В XIX в. расширяются и число паломников, и их социальный состав. Так, ко святым местам хо­ дили: «села Павлова житель» Кир Бронников (Путешествие к святым местам, находящимся в Европе, Азии и Африке, совершенное в 1820 и 1821 гг. села Павлова жителем Киром Бронниковым. М., 1824), саратовский иеромонах Паисий (Записки Саратовского Спасо-Преображенского иеромонаха Паисия, путешествовавшего в Иерусалим, на Синай и Афонскую гору в 1841 г. // Чт. в Об-ве любителей духов, просвещения. 1887. Кн. 8); одесский церковный публицист Александр Алексеевич Уманец (1808-1877) [УманецА. Поездка на Синай с приобщением отрывков о Египте и Святой земле. В 2-х ч. СПб., 1850], давший одно из первых обзорных описаний собрания рукописей библиотеки монастыря Св. Екате­ рины на Синае; профессор-арабист Петербургского университета Осип Юлиан Иванович Сенковский (1800-1858) [Сенковский О.И. Отрывки из путешествия по Египту, Нубии и Верхней Эфиопии (1820— 1821 гг.) // Сенковский О.И Собр. соч. Т. 1. СПб., 1852]; Андрей Николаевич Муравьев (1806-1874) (см.: Муравьев А.Н. Путешествие по святым местам в 1830 году. СПб., 1832; репр.: М., 2007); не­ однократно уже упомянутый Преосвященный Порфирий [Порфирий {Успенский), архим. Синайский полуостров // ЖМНП. 1848. Ч. 60; он же. Первое путешествие в Синайский монастырь в 1845 году. СПб., 1856; он же. Второе путешествие архимандрита Порфирия Успенского в Синайский монастырь в 1850 году. СПб., 1856; он же. Путешествие по Египту и в монастыри святого Антония Великого и преподобного Павла Фивейского в 1850 году. СПб., 1856 (некоторые материалы по данному вопро­ су Преосвященный Порфирий включил также в свои мемуары — «Книгу бытия моего»); см. также: Материалы для биографии епископа Порфирия Успенского / Под ред. П.В. Безобразова. Т. I—II. СПб., 1910; Дмитриевский А.А. Епископ Порфирий как инициатор и организатор первой духовной миссии в Иерусалиме и его заслуги на пользу православия и в деле изучения христианского востока (к 100летию со дня рождения) // Сообщ. Имп. Палестин. об-ва. 1905 Т. 16]; герой Бородинского сражения, известный коллекционер, министр народного просвещения (1853-1856) и академик Петербургской Академии наук (1851) Авраамий Сергеевич Норов (1795-1869) [Норов А.С. Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраамия Норова. 3-е изд. СПб. 1854; он же. Путешествие по Египту и Нубии в 1834-1835 гг. Авраамия Норова, служащее дополнением к путешествию ко Святой земле. Ч. 1-2. СПб., 1840 (2-е изд. В 2-х ч. СПб., 1853); он же. Иерусалим и Синай: Записки второго путешествия на Восток. СПб., 1878; он же. Путешествие к семи Церквам, упомянутым в Апокалипсисе. СПб., 1847; см. также: ПоздееваИ.В. Патриарх Никон, Авраамий Норов: Новгород, Назарет, Иерусалим, Сараево: (Век XVII — век XX: Судьбы книжные) // Проблемы истории русской книжности, культуры и обще­ ственного сознания. Новосибирск, 2000. С. 217-224], поставивший себе целью восполнить пробе­ лы в трудах своих предшественников — Преосвященного Порфирия и К. фон Тишендорфа, которые «не имели достаточного времени исследовать подробно письменные сокровища, которые, по всему вероятию, скрываются еще под сводами Синайского монастыря» (Норов А.С. Иерусалим и Синай. 478
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА С. 109-110); настоятель (в 1766-1807 гг.) русской посольской церкви в Константинополе архимандрит Леонтий (Зеленский-Яценко) (1726-1807) [см.: Попов АЛ., прот. Младший Григорович: Новооткры­ тый паломник по св. местам XVIII века. Кронштадт, 1911 (где опубликованы выдержки из записок о. Леонтия)]; полтавский учитель Виктор Кириллович Каминский (ум. 1856) [Каминский В.К. Вос­ поминания поклонника Св. Гроба. СПб., 1855 (переизд.: 1856, 1859)]; киевский иеромонах Иерофёй [Дневные заметки во время путешествия по святым местам Востока Киево-Печерской лавры иеро­ монаха Иерофея в 1857 и 1858 гг. Киев, 1863]; профессор-библеист Киевской духовной академии, фактически — первый отечественный библейский археолог в точном смысле слова Аким Алексеевич Олесницкий (1842-1907) [Олеснщкий А.А. Святая Земля. В 2-х т. Киев, 1875]; историк Пермского края, путешественник и общественный деятель, один из членов-учредителей Императорского Пра­ вославного Палестинского общества и руководитель строительства двух главных русских объектов в Иерусалиме — Сергиевского подворья и Русского дома у Порога новых Судных врат (будущего Александровского подворья) Дмитрий Дмитриевич Смышляев (1828-1893) [Смышляев Д. Синай и Палестина: Из путевых заметок 1865 года. Пермь, 1877], продолживший также (правда, не критиче­ ски) исследования А.С. Норова в синайской библиотеке. Важные наблюдения касательно жизни православного Востока вел начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме архимандрит Антонин (Капустин) (1817-1894), оставивший, как важнейший научный результат одной из своих поездок, описание синайских рукописей. Один экземпляр свое­ го рукописного каталога о. Антонин подарил монастырю Св. Екатерины (где он и пропал в начале XX в.), а другой передал в библиотеку Палестинского общества (см.: ПФА РАН. Ф. 192. Оп. 1. Д. 71). Каталог не был издан. Дневники о. Антонина хранятся в РГИА (Ф. 834. Оп. 4. Д. 1118-1131), ОР РНБ (Ф. 253. Оп. 1. Д. 42, 174, 177, 892) и ОР БАН [ОР БАН (Тек. пост.). Ф. 1382-1382]. Из публикаций трудов о. Антонина см.: Из записок синайского богомольца // Тр. Киевской духов, академии. 1873. Январь—Апрель, Сентябрь; Пять дней на Святой Земле. М., 2007; Из Иерусалима: Статьи, очерки, корреспонденции 1866-1891 гг. М., 2010. См. также: Герд Л.А. Архим. Антонин Капустин и его научная деятельность (по материалам петербургских архивов) // Рукописное наследие русских византинистов в архивах Санкт-Петербурга. СПб., 1999; Гурулева В.В. Архимандрит Антонин как нумизмат // Государственный Эрмитаж: Нумизматич. сб. 1998. К 80-летию В.М. Потина. СПб., 1998; она же. Русские коллекционеры памятников нумизматики на Православном Востоке: (Вторая половина XIX — начало XX века) // Пилигримы: Историко-культурная роль паломничества. Сб. науч. тр. СПб., 2001; Дмитриевский А. Начальник Рус­ ской духовной миссии в Иерусалиме архим. Антонин (Капустин). СПб., 1904; он эюе. Наши коллекци­ онеры рукописей и старопечатных книг профессор В.И. Григорович, епископ Порфирий (Успенский) и архимандрит Антонин (Капустин) / Публ., комм. Ф.Б. Полякова, Б.Л. Фонкича // Byzantinorussica 1994. Т. 1; Исайя (Белов), иером. Исследования архим. Антонина (Капустина) на Синае // Богосл. тр. 1985. Сб. 26; Киприан (Керн), архим. О. Антонин Капустин, архимандрит и начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме (1817-1894). Белград, 1934 (переизд.: М., 2005); Никодим (Ротов), митр. История Русской духовной миссии в Иерусалиме // Богосл. тр. 1979. Сб. 20; Филиппов М.В. О научной и литературной деятельности архимандрита Антонина Капустина (в связи с 90-летием со дня его кончины: 1894-1984) // Богосл. тр. 1986. Т. 27; Фонкич Б.Л. Антонин Капустин как собиратель рукописей // Древнерусское искусство: Рукописная книга. М, 1983. Сб. 3. Должны быть упомянуты также сопутствовавший о. Антонину Василий Логвиндвич [Логвинович В. Путешествие во Святую землю и другие места Востока: Из паломнического дневника Васи­ лия Логвиновича. Киев, 1873]; член и начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме, извест­ ный историк и археограф о. Леонид (Кавелин) (1822-1891) [Леонид (Кавелин), архим. Записки инока, уроженца города Калуги, о его странствии в святый город Иерусалим из Москвы через Молдавию, Турцию и Египет, в самом начале прошедшего столетия // Калужск. епарх. ведом. 1862. № 20; он же. Из записок инока-паломника // Душеполезное чтение. 1870-1873; он эюе. Старый Иерусалим и его окрестности: Из записок инока-паломника. М., 2008]; писатель Николай Васильевич Берг (1823-1884) [см. его: Путеводитель по Иерусалиму и его окрестностям. СПб., 1863]; выпускник Московского уни­ верситета тамбовский помещик и земский деятель Владимир Михайлович Андреевский (1858-1942) [Андреевский В. Египет: Описание путешествия в 1880-1881 году. СПб., 1884; он же. Египет: Алек­ сандрия, Каир, его окрестности, Саккара и берега Нила до первых порогов. Описание путешествия в 1880-1881 гг. 2-е изд. СПб.; М., 1886; он же. Египет: Александрия, Каир, его окрестности, Саккара и берега Нила до первых порогов. 3-е изд. СПб., 1901]; о. А. Анисимов [Анисимов А., свящ. Путевые 479
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) заметки русского пастыря о священном Востоке. Изюм, 1886], оставивший в качестве итога своего путешествия в 1881 г. описание ряда иерусалимских чинопоследований; путешественник Александр Васильевич Елисеев (1859-1895), проявивший особую заинтересованность в исследовании Малой Азии и Африки [Елисеев А. В. По белу свету: Очерки и картины из путешествий по трем частям Старо­ го света. В 4-х т. СПб., 1894-1898 (2-е изд.: СПб., 1901-1904). См. также: Забродская МЛ. Русские путешественники по Африке. М., 1955; Мощанская В.Н. Путешествия А.В. Елисеева по белу свету. М., 1956]; публицист, автор статей по крестьянскому вопросу, обозреватель «Киевлянина» Евгений Эпафродйтович Картавцдв (1850-1931), до 1889 г. — первый управляющий Дворянским земельным и Крестьянским поземельным банками [Картавцов Е.Э. По Египту и Палестине. СПб., 1892]. Известный исследователь христианской иконографии, профессор Санкт-Петербургского уни­ верситета, академик Петербургских Академии художеств (1893) и Академии наук (1898) Никодим Павлович Кондаков (1844-1925) составил описание иллюминованных синайских рукописей (на осно­ ве работы о. Антонина) [см.: Кондаков Н.П. Путешествие на Синай в 1881 году: Из путевых впечат­ лений. Древности Синайского монастыря // Записки Имп. Новорос. ун-та. Одесса, 1882. Ч. 33; он лее. Памятники христианского искусства на Афоне. СПб., 1902; он лее. Археологические путешествия по Сирии и Палестине. СПб., 1904; он же. Лицевой иконописный подлинник. Т. I. Иконография Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. СПб., 1905; он лее. Иконография Богоматери: Связи греческой и русской иконописи с итальянскою живописью раннего Возрождения. СПб., 1910; он же. Иконо­ графия Богоматери. В 2-х т. СПб., 1914-1915; idem. The Russian Icon. Oxford, 1927; он же. Русская икона. В 4-х т. Прага, 1928-1933; он лее. Очерки и заметки по истории средневекового искусства и культуры. Прага, 1929; он лее. Чтения по истории античного быта и культуры. Прага, 1931. См. также: Воспоминания и думы Н.П. Кондакова. Прага, 1927 (переизд.: М., 2002); Масленицын С. Академик Н.П. Кондаков // Искусство. М., 1981. № 7; Кызласова И.Л. Исследовательские методы Ф.И. Буслаева и Н.П. Кондакова // Вестник МГУ. Серия 8. История. 1978. № 4] и сделал — впервые в истории пу­ тешествий в Палестину — 68 фотографий древних книжных миниатюр. Этот Синайский альбом был передан в Императорскую Публичную библиотеку (см.: Стасов В.В. Фотографические и фототипи­ ческие коллекции Императорской Публичной библиотеки. СПб., 1885; Вялова СО. Н.П. Кондаков и его «Синайский альбом» // «Охраняется государством»: III Рос. научно-практич. конференция. Вып. 5. Ч. 2. СПб., 1994). Кроме того, один экземпляр был передан в парижскую Национальную библиотеку, и еще один — в библиотеку Академии наук. Альбом был удостоен Ломоносовской премии за 1883 г. Академик Тураев опубликовал итоги своего египетского научного турне [Тураев Б.А. Египетские церковные впечатления // Сообщения Правосл. Палестин. об-ва. 1910. Т. XXI. Вып. 2]. Научные исследования древнегрузинских рукописей в Синайской библиотеке провели исследователи-археографы и палеографы, — грузинский историк, профессор Петербургского уни­ верситета Александр Антонович Цагарели (1844-1929) [Цагарели А.А. Находки на Синае // Церк. вест­ ник. 1883. № 22; он лее. Грузинские памятники в Святой земле и на Синае // Отчет Правосл. Палестин. об-ва за 1883-1884 гг.; он же. Обзор грузинских древностей на Синае // ЖМНП. 1884. Вып. 234. Отд. IV; он же. Памятники грузинской старины в Святой Земле и на Синае // Правосл. Палестин. сб. 1888. Т. IV. Вып. 1 (10); он же. Каталог грузинских рукописей Синайского монастыря. СПб., 1889] и (в 1902 г.) будущие академики АН СССР Николай Яковлевич Марр (1864—1934) и Иванэ Александрович Джавахишвили (1876-1940) (см.: Марр Н.Я. Предварительный отчет о работах на Синае, веденных в сотрудничестве с И.А. Джаваховым // Сообщ. Правосл. Палестин. об-ва. 1903. Вып. XIV). А.А. Дми­ триевский (см.: Дмитриевский А.А. Путешествие по Востоку и его научные результаты: Отчет о за­ граничной командировке в 1887/88 году с приложениями. Киев, 1890; он же. Отчет о состоянии под­ ворий ИППО в Иерусалиме, Назарете и Кайфе. 1907 // ОР РНБ. Ф. 253. Д. 32-33) на Синае нашел, в частности, рукопись XV в. (№ 986), содержащую особый чин литургии — «тот самый чин, который дал начало появлению в наших служебниках конца XVI в. так называемому седмипросфорию, прочно утвердившемуся в нашей богослужебной практике в XVII в. благодаря тому обстоятельству, что этот чин попал в печатные служебники того времени. В нашей литературе он хорошо известен под назва­ нием "афонского"» (Дмитриевский А.А. Путешествие по Востоку и его научные результаты. С. 45). В начале XX в. научные поездки по святым местам совершали многие отечественные ученые. Среди них следует упомянуть путешествия В.Н. Бенешевича, результаты которых частично изданы [см., в частности: Бенешевич В.Н. Отчет о (второй) поездке в Синайский монастырь св. Екатерины ле­ том 1908 года // Изв. Имп. Академии наук. 1908; он же. Отчет о (третьей) поездке на Синай в 1911 го­ ду // Изв. Имп. Академии наук. 1911; Памятники Синая археологические и палеографические / Под 480
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА ред. В.Н. Бенешевича. Вып. 1. JI., 1925; Вып. 2. СПб., 1912; Записка об ученых трудах В.Н. Бенешевича / Ф.И. Успенский, В.П. Бузескул, И.Ю. Крачковский, Н.Я. Марр // Изв. АН. Сер. 6. 1924. Т. 18. Ч. 2. См. также его: Les manuscripts grecs du mont Sinai' et le monde savoint de Г Europe depuis le commence­ ment du XVII siecle jusque' au XX. Монография. Машинопись на фр. яз. Изд. в Афинах, 1936 г. // ПФА РАН. Ф. 192. Оп. 1. Д. 14; Описание греческих рукописей монастыря св. Екатерины на Синае. Том II (с. 1-1223). Среди них заметки Хр.М. Лопарева // ПФА РАН. Ф. 192. Оп. 1. Д. 26; Памятники Синая. Вып. I. Печатные с многочисленными авторскими добавлениями. В переплете // ПФА РАН. Ф. 192. Оп. 1. Д. 117; Описание Иерусалимских греческих рукописей // ПФА РАН. Ф. 192. Оп. 1. Д. 28; Бенешевич В.Н., Кондаков Н.П. Синайские мозаики. Объяснительный текст к таблицам. Машинопись // ПФА РАН. Ф. 192. Оп. 1. Д. 15] и крупнейшего русского византиниста Александра Александровича Васильева (1867-1953), также работавшего в синайской библиотеке [см.: Васильев А.А. Поездка на Синай в 1902 году. СПб., 1903; он же. О некоторых греческих рукописях житий святых на Синае // Виз. временник. 1907. Т. XIV. Вып. 2-3. Отд. 1]. Отметим также путевые заметки саратовского паломника Петра Ивановича Кусмарцева [Кусмарцев П.И. В землю Завета вечного: Описание странствования моего через Киев, Одессу и Констан­ тинополь на Афон, в Иерусалим, на св. гору Синай, в Бар-Град, Рим, на Иордан, в Галилею, в Вифле­ ем и Хеврон. Саратов, 1904; он же. Светлый праздник Вознесения Господня на св. Елеонской горе: Мысли и чувства паломника в Св. Земле. Иерусалим, 1911] и крестьянина из Самарской губернии С.А. Хованского [Хованский С.А. Путешествие по святым местам. С. Посад, 1915]. Поддерживают традицию публикации заметок о путешествиях по святым местам и наши совре­ менники — настоятельница Горненского монастыря игуменья Феодора (Пилипчук) [Феодора, игум. Паломничество горненских насельниц к святыням Египта // ЖМП. 1985], монахиня Иулианйя Де­ мина) Демина Е. Возрождение монашества в Египте // Вестн. РХД. 1981. № 133; Демина Е. {мать Иулианйя). Беседа о современном коптском монашестве в пустыне Скит (Египет) // Там же. 1982. № 137; она же. Современные египетские исповедники // Там же. 1983. № 139; она же. Страстная и Пасха в коптском монастыре // Там же. 1984. № 142], архимандрит Августин {Никитин) (р. 1946) [Августин {Никитин), архим. Русские паломники у христианских святынь Египта. СПб., 2003; Геор­ ги В., Августин {Никитин), архим. К Святой Земле под парусом «Надежды». Петрозаводск, 1992]. См. также: Box A.K. К истории первого русского «Путеводителя» по Святой земле // Русская Палестина. Россия в Святой земле: Мат-лы Международ, науч. конференции / Под ред. Е.И. Зеленева. СПб., 2010; Гуминский В.М. Русские паломники на Святой земле в ХП-ХХ вв.: (Литературный жанр и сакральное пространство) // Там же; Назаренко А.В. Русь и Святая земля в домонгольское время (XI — первая треть XIII в.) // Там же; Васильевский ВТ. Избр. труды. В 4-х т. М., 2010; Лазарев­ ский A.M. Отрывки из путевых записок старца Леонтия // Черниговский листок. 1862. № 4-6, 8. 7 См.: Bov(ap£Xrj Е. О pioc; той eXXnviKou Xaou ката tnv xoupKOKpaxiav eni тп pdaei TOW £evcov ttepinvrjTcbv. AOqvai, 1939. Основная задача Августина в этом произведении — представить состояние собственного вну­ треннего мира в целях преодоления грехов, как о том свидетельствует само название труда. Также в ряду основных целей «Исповеди» — манифестация христианской ортодоксии и ее защита против тех ересей, борьба с коими сотрясала Церковь в его время (прежде всего, речь идет об остатках ари­ анства, манихействе и др.). Однако, погружаясь в глубины самоанализа, автор [хотя для него, как христианина, текущий мир развивается во вневременном пространстве: «Ни будущего, ни прошлого нет, и неправильно говорить о существовании трех времен: прошедшего, настоящего и будущего. Правильнее было бы, пожалуй, говорить так: есть три времени — настоящее прошедшего, настоящее настоящего и настоящее буду­ щего. Некие три времени эти существуют в нашей душе и нигде в другом месте я их не вижу. .. .пусть только люди понимают то, что они гворят и знают, что ни будущего нет, ни прошлого» {Confes. 11. XX. 26)] сообщает также массу исторических подробностей касательно функционирования христианских Церквей своего времени в Африке, Риме, Медиолане, о христианском и языческом быте и обычаях, о лицах, составляющих венец христианской святости, с коими он был знаком (Амвросий Медиоланский, его учитель Симплициан и др.; можно вспомнить также повествование об открытии мощей свв. Протасия и Гервасия и перенесении их в базилику Амвросия в Медиолане, и т.д.). Все это привносит в его произведение существенный мемуарный фон. 9 Анна Комнина. Алексиада / Пер. Я.Н. Любарского. СПб., 1996; [Никифор Вриенний.] Историче­ ские записки Никифора Вриенния (976-1087). М., 1997. 481
Р А З Д Е Л ! НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Книга писалась после смерти императора Алексея, когда, потерпев неудачу в попытке возве­ сти на престол своего мужа Никифора Вриенния, Анна была вынуждена удалиться в монастырь, где и провела оставшуюся часть жизни. «Алексиада» (которая, как полагают, является продолжени­ ем исторических трудов Никифора Вриенния, забытых вскоре после своего обнародования в XII в. и остававшихся в неизвестности до н. XVII в., когда они были случайно обнаружены иезуитом Пьетро Поссевино) охватывает 1069-1118 гг., основное внимание уделяется в ней внешне- и внутриполити­ ческой жизни Византии. Значительную часть информации Анна черпала «из первых рук», находясь в центре придвор­ ной политики. Историческую ценность ее сведениям придает живая непосредственность очевидца событий, сохранившего свидетельства, почерпнутые из устных рассказов, в т.ч. высших чиновни­ ков, а также из документов, посланий и т.д. Это, в частности, касается событий Первого крестового похода, описание которого у Анны принципиально отличается от мемуаров западных хронистов — участников похода. «Алексиада» содержит уникальные свидетельства по церковной истории — о ере­ тических движениях, церковной политике, проблемах сохранения чистоты Православия в Византии в XI в. Подробно описывается полемика Алексея I Комнина с павликианами в Мосинополе (1083), его акции по подавлению еретических движений в Филиппополе, восстание манихея Травла, излагаются основные моменты диспута с павликианами в Филиппополе (1115), рассказывается о казни императо­ ром богомильского лидера Василия и т.д. Записки Анны Комнины существенно дополняют известные материалы о выступлении Халкидонского митрополита Льва против Алексея I Комнина; биография философа Иоанна Итала, обвинен­ ного в ереси, и информация о еретиках Ниле и Влахернйте известны только из «Алексиады». 10 Сильвестр Сиропул. Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439). В 12-ти ч. / Пер., вст. ст., комм., указ. диакона А. Занемонца. СПб., 2010. Сиропул «по просбе друзей, как мог, рас­ сказал о том, что предшествовало Собору и что произошло на самом Соборе в Италии, немного сказав и о том, что было после возвращения» греческих представителей в родные места (XII, 15). Описывая живым слогом перипетии вокруг собора и на нем самом, Сиропул, не отвергая Все­ ленского характера собора (X, 28), красной нитью проводит мысль о бессмысленности его решений для дела реального объединения Вселенской Церкви. «Данный Собор, — считает мемуарист, — не вынес никакого решения, и не спрашивали у его участников, кто какое имеет мнение о том, что обсуждается на собеседованиях», хотя и «казалось, что сохраняется внешний вид Вселенского собора и соответствующим образом ведутся соборные дела... .все происходило отдельно, скрытно и прикровенно... .участники Собора не знали, как все это делалось, поскольку все происходило тайно и по углам. Вселенский собор никогда не делал ничего подобного: ни во время дискуссий, ни вообще с начала работы Собора никто — ни грек, ни латиня­ нин — не был спрошен и не высказал своего мнения на Соборе». Таким образом, считает Сиропул, защищая антисоборную оппозицию, «никто не может спра­ ведливо обвинять не одобривших объединение как ниспровергающих решение Вселенского собора, поскольку никто из его участников не заявил соборно, что он одобряет» прокатолические догматиче­ ские основания соборного ороса (X, 28). «Греки знали, — продолжает мемуарист, снимая вину также и с тех, кто, как и он сам, подписал унию, — что орос подписан императором, подписали и они. Знали и латиняне, что он подписан гре­ ками и папой, подписали и они. При этом большинство не знало, что в нем написано» (X, 29; курсив наш. — В. С). О том, что собор в своей основной идее — объединении Восточной и Западной Церквей на осно­ вании латинского Символа веры с его Filioque и папского примата — потерпел полное фиаско, сви­ детельствуют приведенные Сиропул ом факты народной реакции на события: керкиряне, например, приветствовавшие греческую делегацию по дороге на собор, на обратном пути встретили соборян словами: «Лучше бы вы не ходили на Собор. Что хорошего вы сделали? О, если бы мы вас не видели направляющимися туда!» О той же безрезультатности свидетельствует и отраженная мемуаристом позиция имперских властей — на вопрос керкирского протоиерея, как им впредь вести себя с латиня­ нами, император ответил: «Живите по тому чину, которого держались и раньше. ...Мы так устроили и так приняли объединение, чтобы каждая сторона сохраняла свои обычаи и чин... чтобы мы имели наши обычаи и чин, как и прежде» (XI, 13). Неудачу среди греков соборных унионистских постановлений автор объясняет мистически: «Я верю, что Милосердный и Всемилостивый не оставит Свою Церковь посреди бури и опасности, 482
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА но исправит и сохранит ее в прежнем благосостоянии и укрепит еще больше прежнего. Еще я верю, что тем, кто истинно и от всей души борется за нее, Он не позволит быть осужденными и впасть в ис­ кушение, или же претерпеть какое-либо зло, поскольку они хорошо сражаются за Него и поддержива­ ют учение Спасителя нашего Христа. Я в этом уверяюсь из того, что и раньше Бог устроил множество препятствий к тому, чтобы произошел Собор, если бы хотели и наши прислушаться к этому. И после того, как Собор [все-таки] произошел, Бог отрубил и отнял то, что должно было служить к поддержа­ нию объединения» (XII, 16). 11 См.: Ph. de Commynes. Memoires / Ed. В. de Mandrot. 2 vols. Paris, 1901-1903; idem. Memoires / Ed. J. Calmette. 3 vols. Paris, 1924-1925; Филипп де Коммин. Мемуары / Пер., ст. и прим. Ю.П. Малинина. М., 1986. Коммин исполнял посольские обязанности во Флоренции у герцога Лоренцо Медичи (в целях создания франко-флорентийского союза против папы Сикста IV); пережив некоторые неурядицы по­ сле смерти Людовика, Коммин становится одним из главных советников молодого короля Карла VIII (1483-1498), итальянскому походу которого (1494-1496) посвящена вторая половина его мемуаров. Занимаясь в основном политико-военными вопросами, Коммин (особенно в 7-8-й кн. «Мемуа­ ров») уделяет весьма значительное внимание внутрицерковной ситуации в Италии во время итальян­ ского похода Карла VIII, в частности — конфликту между семействами Колонна и Орсини, от раз­ вития которого зависело многое в положении папского двора, и деятельности яростного противника папы Сикста, опиравшегося на дом Колонна, кардинала от Сан-Пьетро ин Вйнколи и епископа Остии Джулиано делла Ровере, который позднее стал папой, приняв имя Юлия II (1503-1513), — напомним: его понтификат стал прологом протестантской Реформации. 12 Например, недавно найденные тетради с записями легендарного вождя восставших против османского владычества греков генерала Макриянниса дали основания утверждать, что он факти­ чески действовал в рамках исихастской традиции. Макрияннис органично сочетал аскезу в миру с общественной деятельностью и благотворительностью. При этом генерал не просто описывал свои духовные опыты, а знал их природу и даже мог дать им самостоятельное богословское описание (Етратпуой MaKpvytavvrj. Орацата кш Оаицата. AOtyva, 1983). Ранее неизвестные мемуры Макриянни­ са произвели в научном мире подлинную сенсацию и обьяснили многие дотоле непонятные мотивы его действий. 13 Следует обратить внимание на мнение, согласно которому личные дневники представляют со­ бой в европейской и ранней американской культуре явление относительно позднее и во многом спрово­ цированное христианством: этот литературный жанр обязан своим возникновением естественному же­ ланию христиан зафиксировать историю личного духовного роста, прогресса в движении к Богу. Только в XIX в. эта задача уступает место другим целеполаганиям: фиксированию личных переживаний и впечатлений или интеллектуальной динамики. Этот секулярный момент с течением времени только укрепляется и в XX в. приобретает ярко выраженный психологизм: дневники начинают использовать­ ся для самоанализа и самораскрытия, а также в целях обеспечения эмоционального здоровья. 14 Порфирий (Успенский), епископ. Книга бытия моего: Дневники и автобиографические записки епископа Порфирия (Успенского) / Под ред. П.А. Сырку. Т. 1-8. СПб., 1894-1902. 15 Николай Японский, сет. Краткое жизнеописание; Дневники 1870-1911 гг. СПб., 2007. Первое издание этих дневников (1994 г.), расшифрованных Л.Н. и К.И. Логачевыми, было осуществлено из­ дательством Хоккайдского ун-та под ред. профессоров К. Накамуры, Р. Ясуя, М. Наганавы и ино­ странного члена РАН Ё. Накамуры. 16 Шмеман А., прот. Дневники: 1973-1983. М., 2005. 17 Обратим, например, внимание на искренние страницы, описывающие эволюцию восприятия о. Шмеманом А.И. Солженицына: от абсолютной восторженности — до мыслей о том, что «той Рос­ сии, которой служит, которую от "хулителей" защищает и к которой обращается Солженицын, — что России этой нет и никогда не было. Он ее выдумывает... Толстой выдумывал евангелие, Солженицын выдумывает Россию. Биографию Солженицына нужно будет разгадывать и воссоздавать по этому принципу, начинать с вопроса: когда, где, в какой момент жажда пророчества и учительства восторже­ ствовала в нем над "просто" писателем, "гордыня" над "творчеством"? Когда, иными словами, вошло в него убеждение, что он призван спасти Россию, и спасти ее, при этом, своим писательством? Харак­ терно, что в своем "искании спасительной правды" Толстой дошел до самого плоского рационализма (его евангелие) и морализма. Но ведь это чувствуется и у Солженицына: его "фактичность", "архив- 483
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -<ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ность", желание, чтобы какой-то штаб "разрабатывал" научно защищаемую им Россию, подводил бы под нее объективное обоснование» и т.д. (см.: Там же. С. 488, 632 и др.). 18 В 1478-1481 гг. Инфессура занимал должность подесты в Орте, в 1481 г. стал профессором римского права в Римском университете, в 1487 г. — секретарем сената и занимал этот пост в течение ряда лет, по-видимому, до самой смерти. В обязанности секретарей сената (коих было два) входило ведение (вместе с нотариусом) про­ токолов муниципальных заседаний, формулировка постановления, редактирование важнейших го­ родских решений; кроме того, секретари сената дважды в неделю публично на базарной площади зачитывали перед народом правительственные распоряжения. Как секретарь сената, Инфессура имел обширные связи в Риме, получал официальные и неофициальные сведения и был в курсе всех дел. Он, в частности, интересовался папской курией, жизнью в Латеране и общей религиозно-политической линией папства. Возможно, еще в ранней молодости Инфессура каким-то образом участвовал в заговоре Стефано Поркаро против папы Николая V, имевшем целью установление в Риме республиканского строя. Он также сочувствовал языческо-гуманистическому крылу Римской академии, коим предводительство­ вал Помпоний Лет. Инфессура был видным чиновником светской системы управления Римом, он был республикан­ цем и поэтому полагал необходимым устранить из муниципального аппарата и всего римского строя влияние папства; в этой связи он считал себя гибеллином, приверженцем феодальной группировки, враждовавшей с папами и руководимой богатейшим семейством Колонна. Как сторонник республиканской формы правления, Инфессура в постоянном вмешательстве пап в жизнь Рима видел зло, не дающее Риму жить здоровой жизнью. Неудивительно, что его «Дневник» {Diarium urbis Romae) враждебен курии, а заодно — и роду Орсини, традиционно связанному с пропапской партией гвельфов; Орсини для Инфессуры — олицетворение всех бед Рима, начавшихся с момента установления в нем господства папской бюрократии. 19 Римская конституция представляла собой смешение республиканских и монархических прин­ ципов, сочетавших в себе светское и духовное начала. Основной ее чертой был параллелизм функций и органов власти: каждый муниципальный орган сопровождался параллельным папским. Рим, как и все государство, имел монархическую, даже абсолютистскую форму правления, но в то же время высшая власть как бы принадлежала народному собранию {consilium publicum), состояв­ шему из всех граждан Рима мужского пола, достигших двадцатилетнего возраста. Народное собрание выбирало коллегию выборщиков (имбоссулаторов), которая путем выборов определяла чиновников на все муниципальные должности; чиновники эти в совокупности составляли малый совет {consilium secretum), куда входили 3 консерватора, 13 префектов и 26 районных приставов, судьи Капитолия, синдики, смотрители дорог и городского благоустройства. Городскому префекту, распоряжавшемуся военными силами Рима (представитель папской вла­ сти), соответствовал сенатор, выбираемый коллегией имбоссулаторов и утверждаемый папой. Административная и юридическая власть находилась в руках губернатора (в XV в. эту долж­ ность занимал вице-камерлинг), представлявшего папскую власть; параллельно функционировали три консерватора с 13-ю префектами при них, представлявшими 13 районов города Рима. Губернатор и консерваторы имели почти те же функции, но разные источники власти: консерваторы были свет­ ской властью, губернатор представлял интересы папы. Во главе полиции стоял баргёлло, папский ставленник, которому соответствовали синдики и иные чиновники светской власти. Председателем малого совета являлся сенатор, соперничавший по объему своей власти не то с префектом, не то с губернатором, не то с баргёлло. Эта структура отражала древний муниципальный дух Рима в его борьбе за коммунальную не­ зависимость. Светские чиновники видели в папских структурах естественных соперников, поэтому ожидать от них доброжелательного отношения к папской муниципальной администрации было бы наивно. 20 Записи начинаются с понтификата Бонифация VIII, сторонника гвельфской партии и недруга республиканского дома Колонна. Все несчастья этого папы (прежде всего, французский плен) для Инфессуры — знак небесной кары за тот «преступный путь», по которому папа вел свое государство. Эта мысль — лейтмотив «Дневника»; даже его заключительные строки являются предупреждени­ ем Александру VI, колебавшемуся в своей политике между Орсини и Колонна: Александру следует 484
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА помнить, что на Орсини лежит страшная ответственность за переезд в 1305 г. кардиналов в Авиньон, ставший началом «вавилонского пленения»; как некогда Кьярра Колонна бежал от преследования Бонифация VIII во Францию, чтобы вернуться мстителем за попранное право и божественную спра­ ведливость, так и теперь, в 1494 г., ищет во Франции спасения кардинал от Сан-Пьетро ин Винколи Джулиано делла Ровере (будущий папа Юлий II), который будет мстителем за несправедливости ре­ жима Александра, и, пока не поздно, Александр должен почувствовать угрозу того меча, что висит над его головой. Следует отметить, что собственно историческую ценность приводимые Инфессурой сведения представляют в некоторой степени для понтификатов Мартина V и Евгения IV, но существенный интерес приобретают для времени пап Павла II (1484-1492), Сикста IV (1471-1484), Иннокентия VIII (1484-1492) и для первой половины понтификата Александра VI. Инфессура пишет то по-латыни, то на итальянском языке. Записки его не имеют формального начала (оно добавлено чужой рукой) и обрываются на полуслове — как кажется некоторым исследо­ вателям, вследствие политического разочарования и потери смысла дальнейшей работы. «Дневник» Инфессуры впервые издан немецким историком Иоганном Георгом фон Экхартом (1664-1730) во 2-м томе Corpus historicum medii aevi (Leipzig, 1723); новую публикацию (с пропуском наиболее скандальных фрагментов) осуществил о. Луиджи Антонио Муратори (1672-1750) в 3-м томе (ч. 2) своего монументального издания Rerum italicamm Scriptores ab anno cerce christians 500 ad annum 1500 (25 vols, in 28, folio. Mediolani, 1723-1751; критическое переиздание — Citta di Castello, позже Bologna, с 1900 г.). Лучшим изданием «Дневника» Инфессуры считается критическое издание Оресте Томмазини, подготовленное по поручению Instituto Storico Italiano. См.: Diario della citta di Roma di Stefano Infessura scribasenato / Nuova ed. a cura di Oreste Tommasini. Roma, 1890 (Fonti per la storia d'ltalia, V). См. также: Tommasini О. II diario de Stefano Infessura // Archivia della Societa romana di storia patria. Vol. XI. Roma, 1888; idem. Nuovi documenti illustrativi del Diario di Stefano Infessura // Ibid. Vol. XII. Roma, 1889. 21 Johannis Burckardi Liber Notarum ab anno MCCCCLXXXIII usque ad annum MDVI / Ed. E. Celani. Citta di Castello, 1906 (первое критическое издание на основе различных печатных изданий прошлых лет, которые были выверены по оригинальной рукописи). 22 Иоганн Бурхард, также именуемый Буркардом (Burchard и Burckard), происходивший из фран­ цузского Нидерхаслаха (ныне — Нижний Рейн) в Эльзасе, некоторое время был секретарем епископа Страсбургского, в 1476 г. был рукоположен во священники и через 5 лет отправлен в Рим, где был назначен протонотарием Апостолического престола. Уже через 2 года он становится церемониймей­ стером папы Сикста IV Эту должность он занимает при папах Иннокентии VIII (1484-1492), Алек­ сандре VI (1492-1503), Пие III (1503) и в начальные годы Юлия II — до своей смерти. В Риме Бурхард вступает в братство св. Марии дель Анима, быстро продвигается в нем и становится провостом. По­ степенно он получает целый букет церковных бенефициев, включая должность провоста в МутьеГранваль (1474) и соборного декана в Базеле (1501). Пием III он назначается, было, епископом Орте (в это время Бурхард был клириком Папской часовни, аббревиатором папских писем и базельским деканом), однако скорая смерть престарелого папы привела к тому, что епископская хиротония Бурхарда состоялась только после утверждения этого решения новым папой Юлием П. Как церемониймейстер, Бурхард отвечал за издание пересмотренного текста Liber Pontificalis в 1485 г. и за публикацию нового издания Caeremoniale Episcoporum в 1488 г. Однако, возможно, самым важным публикаторским трудом Бурхарда стало издание Ordo servandus per sacerdotem in celebratione Missae (1495). Эта книга прошла через ряд переизданий, пока ее содержание не было признано в качестве normae generates Римского миссала. 23 Среди этих событий были: визит в Рим Федериго Арагонского (декабрь 1493 —январь 1494 г.), коронация Альфонса II Неаполитанского (май 1494 г.), прием в Риме французского короля Карла VIII (ноябрь 1494 — февраль 1495 г.), папское посольство в Милан к императору Максимилиану (июль— ноябрь 1496 г.), провозглашение Юбилейного года (Рождество 1499 г.). Бурхард также присутствовал при закладке краеугольного камня нового здания собора Св. Петра 18 апреля 1506 г. 24 «Дневник» начинается изложением событий, последовавших за смертью Сикста IV В поведе­ нии следующего папы, Иннокентия VIII, Бурхард находит «темное пятно», мимо которого не может безучастно пройти даже его равнодушное перо: обычно папских детей называют племянниками, но папа Иннокентий открыто говорил о своей дочери и внучке, и Бурхард сожалеет о том, что папа рас- 485
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ. (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) сеял полезную иллюзию, тем более что она входила в программу выработанного раз навсегда цере­ мониала. В центре «Дневника» — понтификат Александра VI, причем изложение охватывает не только придворные события, но и политическую и дипломатическую деятельность этого папы, его частную жизнь и семейные дела его детей. Отцовская любовь Александра VI была такова, что он раздал земли, которые в течение целых восьми веков принадлежали церкви. «Пипйнов дар» был нарушен. От него ничего не осталось бы, если бы ближайший преемник Александра VI, папа Юлий II, не взялся за вос­ становление Папского государства, успешно решив эту сложную задачу. Однако деятельность Юлия II лишь в незначительной степени отразилась в «Дневнике» Бурхар­ да: Бурхард умер 16 мая 1503 г. и мог говорить лишь о первых трех годах понтификата Юлия П. Он питал к нему глубокое чувство благодарности, по-видимому, главным образом за то, что папа дал ему сразу две епископии — в Орте и Чивита Кастелляна, а также ряд других доходных мест. Мечтам Бурхарда о кардинальской шапке не суждено было осуществиться. Похоронен Бурхард в римской церкви Санта Мария дель Пополо у Фламиниевых ворот. Собственно рукописи «Дневника» Бурхарда нет, имеются лишь отдельные фрагменты: в Ва­ тиканском архиве хранятся небольшая часть «Дневника», написанная рукой Бурхарда, с 12 августа 1503 до апреля 1506 г., а также написанная самим Бурхардом рукопись № 5632, охватывающая время с 2 декабря 1492 г. до конца 1496 г. (найдена в 1900 г. Энрико Челани). В ряде итальянских библиотек и в Париже имеются неполные копии «Дневника», так как в XVI-XVII вв. его частично копировали многие. «Дневник» Бурхарда был полностью впервые переписан в 1562 г. по распоряжению флорен­ тийского профессора-теолога Ондфрио Панвйнио (1529-1568), библиотекаря Папской библиотеки. Панвинио сверил копию «Дневника» с оригиналом, который тогда еще не был утрачен. В настоящее время эта копия «Дневника» находится в Мюнхенском архиве и описана в Каталоге рукописей Мюн­ хенской библиотеки (т. III, 25-26). Она считается лучшим экземпляром «Дневника» (обычно ее и на­ зывают «рукописью Бурхарда»). Во фрагментах «Дневник» печатался уже в начале XVII в. (в частности, отрывки, касающиеся деятельности Савонаролы, итальянского похода французского короля Карла VIII, а также перипетий, связанных с турецким принцем Джемом, опубликовали официальные историографы Франции Теодор и Дени Годфруа). В 1696 г. Лейбниц опубликовал отрывок «Дневника» по неполной рукописи, которую он нашел в библиотеке г. Вольфенбюттель. Этот фрагмент связан в основном с анекдотической стороной жизни Александра VI. Лейбниц также собирался опубликовать «Дневник» в том виде, в каком он имеется в рукописи, найденной в Берлине Ла Крозом. Однако это намерение не было исполнено, и только в 1743 г. Экхарт опубликовал во 2-м томе Corpus Historicum полностью вольфенбюттельскую руко­ пись (оказавшуюся неполной и неточной), которой пользовался Лейбниц. Таким образом, оба немец­ ких издания оказались неудовлетворительными. В 1883-1885 гг. французский медиевист Луи Тюан издал «Дневник» Бурхарда по ватиканско­ му манускрипту № 5628 (содержащему, как выяснилось, пропуски и неточности), который оказал­ ся, как позже установил Челани, копией рукописи № 5632, неизвестной Тюану. Издание снабжено примечаниями и биографией Бурхарда. См.: J. Burchardi Diarium sive rerum urbanarum commentarii (1483-1506) / Ed., intr., notes, appendices, tables et index par L. Thuasne. 3 vols. Paris, 1883-1885 (рус. пер. избранных фрагментов см. в сб.: Стефано Инфессура, Иоганн Бурхард. Дневники: Документы по истории папства XV-XVI вв. / Под ред. С.Г. Лозинского. М., 1939). В 1907-1913 гг. Энрико Челани опубликовал «Дневник» по ватиканской рукописи № 5632. Это издание также содержит лакуны (видимо, с самого начала в оригинальной рукописи не хватало ряда страниц). См.: Johannis Burckardi Liber notarum / Ed. E. Celani. 2 vols. Citta di Castello, 1907-1913 (Rerum italicarum scriptores, XXXII). 25 Например, о насильственной смерти короля Неаполя Ферранте он скупо отмечает: «Несколько дней тому назад... пришли новости в город о том, что в субботу, 25 января, в праздник обращения св. Павла, светлейший Фердинанд неаполитанский и король Сицилии, закончив последний день жиз­ ни своей, умер без света, креста и Бога» (см. в изд.: Стефано Инфессура, Иоганн Бурхард. Дневники: Документы по истории папства XV-XVI вв. М., 1939. С. 164); отравление принца Джема коммен­ тирует: «умер от пищи или напитка, которые были не подходящими для его желудка»; о симонии, царившей в папской курии, деловито замечает: «В воскресенье, 27 октября, в монастыре миноритов 486
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА умер брат Самсон, главный начальник ордена миноритов, который, как говорили, оставил после себя серебряную утварь, то есть серебряные вазы, ценою в 1 000 дукатов. В одном месте у него.нашли 11 000, в другом — 8 000 и в третьем — 1 080 дукатов. В последнее время сообщали папе, что по­ чивший согласен был за кардинальство пожертвовать 30 000 или 35 000, даже 50 000 дукатов» (Там же. С. 203); и т.п. 26 Эти письма адресованы, главным образом, французским корреспондентам и папе. В них затра­ гиваются многие важные проблемы духовного, секулярного и образовательного характера (включая каноническую безграмотность), с которым сталкивались средневековые клирики. См.: The Letters and Poems of Fulbert of Chartres / Ed. Frederick Behrends. Oxford, 1976. 27 The Letters of Saint Bernard of Clairvaux /Trans. Bruno Scott James; intr. Beverly Kienzle; foreword Christopher Holdsworth. Kalamazoo (MI), 1998. 28 Pertz G.H. Die Briefe des Canonicus Guido von Bazoches, Cantors zu Chalons im zwolften Jahrhundert. Berlin, 1890; Wattenbach W. Aus den Briefen des Guidos von Bazoches // Neues Archiv. 1890. Bd. 16; Liber epistularum Guidonis de Basochis / Ed. Herbert Adolfsson. Stockholm, 1969. 29 Григор Магистрос детство и отрочество провел под присмотром своего дяди Вахрама Пахлавуни в г. Ани, где находился дворец князей Пахлавуни. Здесь он получил образование, изучал Св. Писание и труды отцов Церкви. В последний период истории Анийского царства Вахрам Пахлавуни был спарапетом и в 1047 г. погиб на поле битвы. Его смерть Григор Магистрос оплакивал в одном из своих писем [XI; ссылки — по изд.: Послания Григора Магистроса. Александрополь, 1910 (грабар)]. К этому времени ухудши­ лась внешнеполитическая ситуация. У границ Армении появились турецкие племена. В 1021 г. они со стороны Атрпатакана проникли в центральную Армению, достигли г. Двин и, разоряя все вокруг, подошли к крепости Бжни — вотчине Григора Пахлавуни. В сражении с ними погиб отец Григора Магистроса — Васак, и обширные поместья, раскинувшиеся от области Ниг до оз. Севан, перешли к Григору. По примеру отца, Григор уделял особое внимание строительству монастырей в Бжни, Кечарисе (Цахкадзоре) и др. Как и другие представители рода Пахлавуни, Григор выступил в защиту Анийского царства и на­ следственных прав царя Гагика II на престол. Однако между Григором Магистросом и Гагиком вскоре начались размолвки, Григор подвергся гонениям со стороны царя, претерпев, как он пишет сам, тю­ ремное заключение, оковы, лишения и даже угрозу смерти (XLI). Позднее царь искал примирения, но оно, по-видимому, не состоялось, и Григор удалился в Тарон. Царь Ованес-Смбат завещал Ани со всеми его поместьями византийскому императору. Когда в 1045 г. Гагик II отбыл в Константинополь, чтобы оспорить это завещание, Григор отправился туда вместе с ним, надеясь своим присутствием помочь Гагику. «Видя, что Гагика не отпускают в соб­ ственную страну, он предстал перед императором и вручил ему ключи от Бжни, передав ему всю свою наследственную вотчину. За это Григор получил чин магистра [один из византийских военных титу­ лов. — К. А.], принял назначенные в качестве местопребывания деревни и города в пределах Месо­ потамии, а вечное право передавать их из поколения в поколение было подтверждено златопечатной грамотой» (Аристакес Ластивертци. История. С. 85-86). Этот свой поступок сам Григор Магистрос в одном из писем (III) к католикосу Петросу назвал «нелепым замыслом... из-за которого... претерпел больше неприятностей, чем Приам, которому не довелось увидеть счастья». В 1048 г. вместе с другими его отправили на восток защищать границы страны от турок и на­ значили правителем Месопотамии, Васпуракана, Беркри, Арчеша, Маназкерта и Тарона со званием дукса («китона и дука») или бдешха. Судя по письмам, Григору Магистросу удалось благоустроить вверенные ему области, но вместе с тем он всегда стремился оставить административное поприще и заняться литературой. За время своего бдешхства Магистрос часто бывал в монастыре Св. Карапета (Иоанна Предтечи) в Тароне, где для него были воздвигнуты дворец и школа. Интересно одно из писем Магистроса «К ученикам его Барсегу и Егише относительно книг Аристотеля» (XLV). Узнав, что католикос Петрос, у которого в это время находились названные уче­ ники, дал им читать Аристотеля, Магистрос писал: «Если сочинения Аристотеля относятся к сказан­ ному им о небесных телах и шарообразности земли, или о законах... то пришли их сюда... Если же это Введение Порфирия, написанное по просьбе Хрисаора, о пяти категориях, кои есть... эти мы не желаем просить прислать нам издалека, ибо эти положения нам довелось изучить еще в юном воз­ расте». В продолжении он писал, что совершенствует свои знания с помощью персидской и арабской 487
Р А З Д Е Л ! НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) науки и что в то время, как пишет письмо, старается «получить, не теряя времени, сведения о четырех греческих искусствах». Григор Магистрос и сам составлял учебные пособия. Он написал толкование «Грамматики», по которому в следующие столетия учителя обучали учеников. На склоне лет Магистрос продолжал свои переводческие труды: «Мы никогда не перестаем за­ ниматься переводами. Я начал переводить многие книги, которых не обнаружил (в переводах. — К.А.) на наш язык, две книги Платона, диалоги "Тимей" и "Федон"... и (труды. — К.А.) многих других му­ дрецов... и геометрию Эвклида. И, если пожелает Господь продлить еще нашу жизнь, то не замедлю перевести и других греческих и сирийских ученых» (XXI). Письма Григора Магистроса имеют заглавия, которые, возможно, были даны либо самим Магистросом, либо близкими ему людьми, поскольку озаглавившие письма хорошо знали, по какому поводу они написаны и кому адресованы. Главные характеристики манеры письма Григора Магистроса — лаконичность, отсутствие вы­ чурности и прикрас, широкое применение синонимов. В своих письмах Магистрос обычно старается воодушевить себя и своих друзей, хвалит и по­ рицает, осмеивает и иронизирует, порой же сочиняет «по-мужицки неотесанную, полную вымысла, шутливую» речь, просто чтобы повеселиться, без какого-либо иного умысла. Он, не смущаясь, кри­ тикует, задевая даже своих высокопоставленных друзей, например известного в то время епископа Ефрема, который вместе с Магистросом принимал участие в разгроме секты тондракийцев. Григор Магистрос впервые в армянской литературе, подражая арабским кафам, стал широко ис­ пользовать рифму. Его большое поэтическое произведение из 1016 строк [см.: Стихотворения Григора Магистроса Пахлавуни. Венеция, 1868 (грабар)], называемое обычно «Тысячестрочником», было на­ писано по богословско-литературному поводу (как описано в предисловии, названном «Обстоятель­ ства написания стихотворения»). В 1045 г. в Константинополе на протяжении многих дней Григор Магистрос вел беседы по раз­ ным вопросам с искусным арабским поэтом. Последний превозносил Коран, говоря, что он написан стихами «в едином размере». Магистрос возражал ему, отвечая: «Стихотворения арабов — это обык­ новенные упражнения, в которых каждая строка завершается одним и тем же слогом. Вы называете их кафами. Однако если ты считаешь это пророческим делом, кое твой Махмет писал 40 лет, то я напишу тебе в четыре дня, начиная с Адама и до Второго пришествия Того, Кто создал его, и напишу стихами еще чудеснее, на рифму -ин, то есть способом, который ты хвалишь». Араб побился об заклад: «Если ты сможешь это сделать, тогда и я стану христианином». Магистрос выполнил свое обещание, на­ писав за четыре дня «Тысячестрочник», который озаглавил «К Мануче». Это — краткий пересказ Св. Писания. В последней его части Григор говорит также об истории Армянской церкви, начиная с Гри­ гора Лусаворйча и заканчивая созданием армянской письменности и трудами переводчиков. «Тысячестрочник» — не плод поэтического вдохновения; это — холодное, рассудочное искус­ ство. К сожалению, в нем мало красивых отрывков, и лучшим среди них является описание Страшно­ го суда. Григор Магистрос не отличался поэтическим даром, он был искусен лишь в технике, поэтому его «Тысячестрочник» и несколько других поэтических произведений, дошедших до нас, представля­ ют ценность исключительно с точки зрения изучения истории армянского стихосложения. Язык Григора Магистроса — и в письмах, и в нескольких дошедших стихотворениях, — спра­ ведливо считался непонятным и сложным. В нем много грецизмов, с одной стороны, и архаичных ар­ мянских слов — с другой. В его произведениях встречаются также диалектные слова, отсутствующие у других авторов, значение которых ныне трудно установить. Непривычен и его синтаксис: в произве­ дениях Магистроса встречаются, например, перевернутые предложения и нетипичное использование предлогов и падежей. 30 В армянской литературе известны и другие примеры, когда письма собирали в сборники — Гирк тхтоц («Книга посланий»), однако они представляют собой официальные письма по разным поводам, тогда как послания Григора Магистроса — частные. 31 Его именем назван Институт исследования религии и свободы {Acton Institute for the Study of Religion and Liberty), основанный в 1990 г. в Гранд Рапидз (Мичиган, США), с европейским отделе­ нием в Риме (с 2006 г.). Задачи института — исследование естественной теории права, христианской социальной мысли и теории свободной рыночной экономики. Институт издает Journal of Markets & Morality (раз в полгода), публикующий материалы касательно исследования взаимосвязей между эко­ номикой и моралью с позиций социальных наук и теологии; Religion & Liberty (ежеквартально), по488
ГЛАВА 8. МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА священный текущему анализу религиозных, экономических и культурных процессов; а также Acton Notes (ежемесячно), публикации которого связаны с текущими событиями института. 32 На сей счет лорд Актон в письме Крейтону в 1887 г. сформулировал следующее суждение («dictum лорда Актона»): «Я не могу принять Ваш канон относительно того, что мы должны судить Папу и Короля по иным меркам, чем остальных людей, исходя из благоприятной презумпции, что они не делают ничего неверного. Если и есть какая-либо презумпция, то она прямо противоположна: она направлена против носителей власти и возрастает с возрастанием этой власти. Недостаток ответ­ ственности по закону должен восполняться исторической ответственностью. Власть имеет тенден­ цию разлагать, а абсолютная власть разлагает абсолютно. Великие люди — почти всегда дурные люди, даже когда они используют лишь свое влияние, а не власть: и более того, если к этому добавить тенденцию — или даже уверенность в разложении полнотой власти. Нет худшей ереси, чем та, ко­ торая утверждает, что должность освящает ее носителя» (Dalberg-Acton J.E.E. Essays on Freedom and Power. Boston, 1949. P. 364). 33 См.: Selections from the Correspondence of the First Lord Acton / Ed. with an Introd. by John Neville Figgis, Renald Vere Laurence. Vol. I: Correspondence with Cardinal Newman, Lady Blennerhassett, W.E. Gladstone and Others. London, 1917. 34 The Letters and Diaries of John Henry Cardinal Newman / Ed. Francis J. McGrath, FMC. Vol. 32. Supplement. Oxford, 2008. Материалы охватывают не только время от его конверсии в католичество в 1845 г. до смерти в 1890 г., но также и его деятельность в Англиканской церкви и дают широкий материал не только для исследователя духовной и творческой эволюции Ньюмана, но и касательно целого ряда исторических событий, коих он был современником и участником, — в том числе и относительно развития цер­ ковной истории как науки, которая во времена Ньюмана, как отмечала газета The Times, из «частной отрасли богословия и археологии» превратилась в предмет, «вызывающий возрастающий обществен­ ный интерес» (The Times. 1841. № 17, 566. 1 Jan. P. 3). 35 См.: Отец Тихон, последний великий русский старец на Афоне / Сост. и пер. с новогреч. иеро­ монах Иоанн (Коган). [С. Посад,] 1997. Ученики и последователи старцев, миссионеров и проповедников бережно хранят наследие сво­ их наставников и учителей, причем не только на коротком временном отрезке, но и на протяжении нескольких столетий. Например, один из лидеров традиционно-просветительского движения Греции Косма Этолийский в ходе своих путешествий основал более тысячи учебных заведений разного уровня, многие из которых сохранились до нашего времени, причем каждое имеет традицию, напрямую связанную с именем Космы. Существует множество свидетельств о проповедях Космы на Балканах. На пути своего следования он оставлял деревянные кресты. Эти кресты часто обновлялись, многие из них сохранились до нашего времени. Там, где они по тем или иным причинам были утрачены, есть по­ клонные места; кроме того, многие горные деревни, в которых кресты были установлены, получили название Ставрос, что в переводе с новогреческого означает «крест». Вещественные источники по­ зволили установить географию путешествий Космы, подтвердили число основанных им школ и силу народной любви к этому проповеднику. Сразу после смерти Космы Этолийского в его честь строится множество церквей, пишутся ико­ ны. Знаменитый Али-паша (17^0-1822,), железной рукой управлявший Янинским пашалыком на ру­ беже XVIII-XIX вв. так, что слава о его жестокости (в частности, благодаря его европейскому гостю английскому поэту-романтику Дж.Г. Байрону) дошла до Западной Европы, почитал Коему как вели­ кого пророка и после его мученической смерти приказал построить в честь него большой монастырь и греческую школу (кстати, тот же Байрон говорит о греческом культурном подъеме в Янине при Али-паше). Не исчезла память о Косме и на Афоне. Помимо особого почитания святого, сохраняются материальные свидетельства его пребывания на Святой Горе: в монастыре, где он подвизался, — епитрахиль, которая, по преданию, принадлежала Косме, и аналой, сохранившийся со времени его пребывания в монастыре. Вещественные источники дошли до нас практически от всех участников традиционнопросветительского движения XVIII-XIX вв. Так, в афонском скиту Иоанна Предтечи Иверского мо­ настыря хранится посох Макария Коринфского; в музее монастыря Иоанна Богослова на Патмосе хранятся две фелони и кадило, подаренные обители святителем Макарием. На родине Никодима Святогорца, острове Наксос, помимо богатой устной традиции, связанной с его именем, сохранился 489
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ "(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) дом его родителей. Очень почитают Никодима Святогорца на Афоне: во многих монастырях, где он побывал, хранят рукописи и записи, сделанные его рукой, а в его родной обители (Дионисиат) мож­ но увидеть стул, на котором, по преданию, работал Святогорец. (Хотя для протестантизма подобная «вещная» память не очень характерна, отметим попутно, что в Женеве в часовне при кафедральном соборе сохранился стул Ж. Кальвина.) От более близких к нам по времени старцев таких вещественных источников сохранились ты­ сячи. Впрочем, не всегда они имеют такое значение, как в случае с Космой Этолийским. Важность и необходимость использования вещественных источников оценивается в контексте конкретного ис­ следования. Вещественные источники позволяют судить о масштабе деятельности некоторых носителей православной традиции. Их использование дает возможность проверить данные письменных доку­ ментов, охарактеризовать масштаб и результаты их деятельности. Часто в использовании ненарратив­ ных источников заложен глубокий исследовательский потенциал. С одной стороны, они позволяют проверить и существенно дополнить данные письменных источников, с другой — способны служить постановке и решению отдельных значимых исследовательских задач. 36 AXe(pidSrjq M. Nearrepuq EXXnviKr) Aaoypacpia. Euvaycoyri MEXETCOV. AGqva, 1978; MepocKXrjq M. EXXrjviKr| Aaoypcupia. A0r|va, 2004; Власий, монах. Сияние святости, или Рассказы и изречения святогорских старцев, а также множество сведений об истории и обычаях Святой Горы. Ларнака, 1997 — М., 1999; и др. Богатейшая устная традиция связана, например, с именем Космы Этолийского. Он был пропо­ ведником, имевшим возможность вступить в непосредственный контакт с аудиторией, поэтому с ним связано множество преданий и легенд. Подобные источники отражают, прежде всего, его влияние на народные массы. Рассказы о просветительской деятельности Космы, его чудесах и пророчествах передавались из поколения в поколение. Многие из этих преданий еще не зафиксированы, не систе­ матизированы и не введены в научный оборот, поскольку для того, чтобы записать все легенды, на­ родные традиции и свидетельства о его деятельности, требуются консолидированные усилия многих историков и фольклористов. До сих пор в Греции есть этнографы, в область научных интересов кото­ рых входит поиск и публикация устных источников, связанных с именем Космы. 37 AovKocroq A. EOVIKT] Пер1аиХХоуг|. Iaxopia тои EXXnviKou'EOvouc;. Touoc, I. A9r|va, 1975. 38 См.: Portelli A. The order has been carried out: history, memory and meaning of a Nazi massacre in Rome. London, 2004; idem. The battle of Valle Giulia: oral history and the art of dialogue. Univ. of Wisconsin press, 1997; Stille A. Prospecting for truth amid the distortions of oral history // The New York Times (http://hartford-hwp.com/archives/10/063/html; 10.03.2002). 39 См. также: Clark A. Diaries. London, 1993; Crane S.A. Writing the individual back into collective memory // The American Historical Review. 1997. Vol. 102. № 5; Halbwachs M. On collective memory / Ed. L.A. Coser. Chicago, 1992; Button P.H. Recent scholarship on history and memory // The History Teacher. 2000. Vol. 33. №4.
Глава 9 ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ХРИСТИАНСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ Различные христианские деноминации (прежде всего, протестантские) в течение XX в. проявляли активность в деле созда­ ния международных межконфессиональных и межденоминационных организаций, преследующих, в первую очередь, экуменические цели1. Большинство Православных Церквей участвуют в деятельности международ­ ных экуменических организаций2, исходя из осознания того, что «Православная Церковь есть истинная Церковь, в которой неповрежденно сохраняется Священное Предание и полнота спасительной благодати Божией», что «она сохранила в цело­ сти и чистоте священное наследие Апостолов и святых отцов», а ее учение, богослу­ жебная структура и духовная практика тождественны «апостольскому благовестию и Преданию Древней Церкви»3. Задачи своей деятельности в рамках межрелигиоз­ ных структур Православная Церковь понимает прежде всего как «совместное сви­ детельство о христианских ценностях перед лицом секулярного общества»4. В то же время в Православии имеется крыло, жестко отвергающее богословие экуменизма и экуменическую практику5 — вплоть до разрыва евхаристического общения6. После II Ватиканского собора и Католическая церковь частично встала на по­ зиции экуменизма (о чем свидетельствуют, например, энциклика папы Иоанна Пав­ ла II Ut unum sint, декрет II Ватиканского собора Unitatis redintegratio7, декларация Конгрегации вероучения Dominus Iesus «о единственности и спасительной вселенскости Иисуса Христа и Церкви»8 и ряд других официальных документов Св. Пре­ стола). Однако католический экуменизм строго придерживается позиции, что «вся полнота истины пребывает в Католической Церкви»9, поэтому какое-либо изменение в догматике в русле «компромиссного», «общего для всех» учения для Католической церкви невозможно. Суть католического подхода к экуменизму, таким образом, не в отказе от части догматики в пользу «приемлемого для всех конфессий» компромисс­ ного вероучения10, а в уважении ко всему тому в других конфессиях, что не противо­ речит истине, уже имеющейся католической вере, в признании «богатств Христовых и действия Его сил в жизни других, свидетельствующих о Христе»11. Католики-традиционалисты и седевакантисты, протестанты-фундаменталисты, православные старообрядцы и старостильники занимают строго антиэкумениче­ скую позицию. § 1. Всемирный совет церквей {The World Council of Churches, WCC). Первые договоренности глав различных христианских деноминаций относительно создания Всемирного совета церквей были достигнуты еще в 1937 г., но из-за начавшейся Второй мировой войны официальное создание организации было отложено. Всемирный совет церквей (ВСЦ) был создан в 1948 г. на I Генеральной ас­ самблее в Амстердаме, в которой участвовали представители 147 деноминаций, 491
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Преосвященный Тихон Беллавин (будущий патриарх Тихон) и англиканские епископы путем слияния трех протестантских движений («Вера и порядок», «Жизнь и дея­ тельность», «Международный миссионерский совет»). Это международная экуме­ ническая организация (со штаб-квартирой в Женеве), куда входят 348 христиан­ ских церквей и деноминаций из более чем 100 стран мира, представляющих около 400 млн христиан12. ВСЦ располагает сайтом в Интернете13, а также обширной библиотекой и ар­ хивом. Библиотека Экуменического центра в Женеве, с 2009 г. носящая имя третьего генерального секретаря ВСЦ Филиппа А. Поттера {The Philip A. Potter Library), рас­ полагает фондом в размере более 120 тыс. томов, около 1 300 специализированных периодических изданий и более 12 тыс. единиц архивного хранения, включающих порядка 20 млн документов, связанных с историей экуменического движения. Архив ВСЦ находится в том же здании, что и библиотека им. Ф.А. Поттера. Его задача — сохранять, каталогизировать и обеспечивать возможность широкого ознакомления с документами, касающимися экуменического движения и деятель­ ности ВСЦ. Для облегчения этого процесса документы на бумажном носителе, хра­ нящиеся в архиве, введены в электронную базу данных14. Под термином «документ ВСЦ» понимаются тексты разных типов и институ­ циональных уровней, доступ к которым может быть обеспечен, в частности, через сайт ВСЦ, где они классифицированы исходя из источника (выпускающего орга­ на), типа и предмета. Систематизация документов ВСЦ имеет следующий вид: 492
ГЛАВА 9. ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ХРИСТИАНСКИХ... Учредительное заседание Всемирного совета церквей. Амстердам, 23 августа 1948 г. General Secretary Messages and letters Speeches Tributes Sermons Statements Wider ecumenical movement (incl. WCC) Messages and letters to the WCC general secretary Генеральный секретарь Послания и письма Доклады Выступления Проповеди Заявления Экуменическое движение (вкл. ВСЦ) Послания и письма, адресованные Генераль­ ному секретарю ВСЦ WCC Presidents Pentecost message Pentecost message Pentecost message Pentecost message Pentecost message Президенты ВСЦ Послание на Пятидесятницу Послание на Пятидесятницу Послание на Пятидесятницу Послание на Пятидесятницу Послание на Пятидесятницу 2009 2008 2007 2006 2005 493 2009 2008 2007 2006 2005
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Central Committee Geneva, 2009 Geneva, 2008 Geneva, 2006 Geneva, 2005 Geneva, 2003 Geneva, 2002 Potsdam, 2001 Geneva, 1999 Geneva, 1996 Geneva, 1995 Geneva, 1990 Hanover, 1988 Geneva, 1980 Berlin, 1974 Canterbury, 1969 Heraklion, 1967 Toronto, 1950 Центральный комитет Executive Committee Bossey, February 2009 Luebeck, September 2008 Etchmiadzin, September 2007 Geneva, March 2007 Geneva, May 2006 Geneva, September 2005 Seoul, August 2004 Geneva, February 2004 Geneva, September 2001 Geneva, September 2000 Sigtuna, September 1993 Bad Saarow, February 1974 WCC commissions Echos — Commission on youth in the ecumenical movement Faith and Order commission Joint Working Group between the Roman Catholic Church and the WCC International affairs Mission and evangelism Continuation Committee on Ecumenism in the 21 st Century WCC Programmes Ecumenical movement in the 21 st century Unity, mission, evangelism and spirituality Public witness: addressing power, affirming peace Justice, diakonia and responsibility for creation Education and ecumenical formation Interreligious dialogue and cooperation Исполнительный комитет Комиссии ВСЦ Echos — Комиссия по участию молодежи в экуменическом движении Комиссия «Вера и порядок» Совместная рабочая группа по диалогу между Римско-католической церковью и ВСЦ Комиссия по международным делам Комиссия «Миссия и евангелизация» Постоянный комитет по экуменизму в XXI в. Программы ВСЦ Экуменическое движение в XXI в. Единство, миссия, евангелизация и духовность Общественное свидетельство: заявлять о мире, обращаясь к власти Право, диакония и ответственность за творение Образование и экуменическая подготовка Межрелигиозный диалог и сотрудничество 494
ГЛАВА 9. ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ХРИСТИАНСКИХ... Assembly Porto Alegre, 2006 Harare, 1998 Canberra, 1991 Vancouver, 1983 Nairobi, 1975 Uppsala, 1968 New Delhi, 1961 Amsterdam, 1948 Ассамблеи Other meetings International Consultation on Peace, Reconciliation and Reunification of the Korean Peninsula Mission and Evangelism Visits Прочие мероприятия Международные консультации о мире, при­ мирении и воссоединении Корейского п-ова Миссия и евангелизация Визиты Other ecumenical bodies Документы других экуменических инсти­ тутов Kairos Palestine Document 20-01-09 WCC US Conference letter to President Obama 15-01-09 AACC prayer call for Zimbabwe Statement on the current devastating situation in Gaza 11-12-08 AACC Assembly statement on Zimbabwe 02-09-08 WCC US Conference letter to the Gulf Coast 26-03-08 SCC statement on the current situation in Sudan 22-01-08 Call by Heads of Churches in Jerusalem and the Holy Land for an end to the siege on Gaza 15-08-07 Korean Common Prayer for Peace and Unification 05-07 Let the stones cry out 12-01-07 Jerusalem patriarchs and heads of churches 23-03-06 Church leaders in Jerusalem urge World Churches and all Christians to advocate for peace 03-06-05 Ponganse todos de acuerdo Church statements on HIV/AIDS Search WCC documents Full text search Advanced search WCC Archives Поиск документов ВСЦ Полнотекстовый Расширенный Архивы ВСЦ 495
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ. (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) В рамках ресурса WCC journals online (EBSCO religious databases) имеется доступ к ар­ •НУ хиву журнала Ecumenical review, издаваемого с 1948 г. по уполномочению ВСЦ (в 2009 г. выпу­ щен 61-й том; отв. ред. Теодор 1га Джилл). Это — квартальное бо­ гословское издание, каждый вы­ пуск которого посвящен одной из актуальных для движения за христианское единство тем и включает как научный, так и практический анализ значимых явлений, связанных с поиском более тесного взаимодействия между церквами и развитием межрелигиозного диалога. Имеется и доступ к архиву публикаций журнала Internati­ ч ч^ - . onal review of mission, публикуе­ мого также по уполномочению ВСЦ. Это издание было основано в 1911 г. (в 2009 г. выпущен 98-й том; отв. ред. преподобный док­ тор Jooseop Кейт). Главная тема Экуменическая молитва у Престола (слева на­ журнала — практика миссии; право: архиепископ Упсалъский Гуннар Хулът- в издании участвуют представи­ грен, архиепископ Кентерберийский Майкл тели разных христианских дено­ Рамсей, епископ Алексий). Упсала (Швеция), минаций, включая миссиологов13 июня 1964 г. пятидесятников и евангеликов. Помимо научных статей, в журнале публикуется информация о важных событиях в сфере миссии, а также обзоры литературы и детальная библиография текущих из­ даний, составляемая эдинбургским Центром изучения христианства в не-западном мире (The Centre for the Study of Christianity in the Non-Western World). Кроме того, ВСЦ располагает базой данных ATLA Religion Database, которая включает огромное количество журнальных статей, опубликованных в сериях ATLA и Religion & Philosophy Collection. Они доступны в рамках ресурса WCCNetwork на EBSCOhost. Возможен также доступ к электронным ресурсам Женевского университета. Помимо архива документов на бумажном носителе, ВСЦ формирует собрания фотодокументов и мультимедийной продукции. Фотоархив ВСЦ, хранящийся вместе с архивом бумажных носителей, вклю­ чает все материалы, опубликованные департаментом изобразительного искусства (ныне — Photo Oikoumene), а также материалы фотографов, работавших с ВСЦ, начиная с 1948 г. (включая таких известных мастеров, как Джон П. Тэйлор, Питер Уильяме и Марк ван Аппельгейм). 496
ГЛАВА 9. ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ХРИСТИАНСКИХ... Коллекция насчитывает порядка 350 тыс. негативов, 50 тыс. слайдов и 180 тыс. отпечатков касательно широкого круга тем (конференции ВСЦ, полевые экспеди­ ции, социальная работа; разнообразная деятельность ВСЦ в регионах мира; выда­ ющиеся участники экуменического движения, религиозной и политической жизни стран мира; персонал ВСЦ и др.). В настоящее время ведется работа над ретроспек­ тивной базой данных фотоархива (Scope), которая уже содержит несколько тысяч фотографий (разрешение 300 dpi, 25 х 16 см или 3000 х 2000 пикселей)15. Мультимедийная коллекция ВСЦ представляет собой собрание звуковых мате­ риалов, кино- и видеофильмов, а также микроформированных материалов. § 2. Конференция европейских церквей (КЕЦ; The Conference of European Churches, CEC). Движение, результатом которого стало создание КЕЦ, развивалось в Европе в 40-50-е гг. XX в.: небольшая группа религиозных лидеров Западной и Восточной Европы поставила перед собой цель найти возможность диалога между европейскими церквами в целях укрепления мира и взаимопонимания, предоления различий, продуцируемых политическими, экономическими и социальными системами. В 1953 и 1957 гг. были организованы подготовительные совещания, а в январе 1959 г. представители более 40 европейских христианских религиозных организаций на I Ассамблее в Нюборг Странде (Дания) объявили о создании новой международной религиозной организации (штаб-квартиры — в Женеве, Брюсселе и Страсбурге)16. В настоящее время КЕЦ объединяет более 120 Православных, протестантских, англиканских и старокатолических церквей, а также более 40 ассоциированных ор­ ганизаций из всех европейских государств17. В отличие, например, от интернет-сайта ВСЦ, сайт КЕЦ (http://www.ceceurope. org/) не столь информативен и структурирован и предоставляет весьма ограничен­ ные возможности для использования в качестве источника ретроспективной ин­ формации. § 3. Комиссия епископских конференций Европейского сообщества Римскокатолической церкви (Commissio episcopatuum Communitatis Europensis; COMECE1*) на своем сайте публикует годовые отчеты, заявления, иные текущие документы и проекты19. Примечания к Главе 9 1 Экуменизм (от греч. oikouuevn — обитаемый мир) — либеральное религиозно-философское течение, имеющее целью всехристианское единство в рамках одной Церкви через установление луч­ шего взаимопонимания и сотрудничества христианских конфессий. Причинами формирования рели­ гиозной философии и богословия экуменизма в н. XX в. стали задачи усиления влияния христианства и сопротивления секуляризации, а также выработки общехристианской социальной программы, при­ годной для верующих, живущих в странах с различными социальными системами. Один из основных пунктов теологии экуменизма — упразднение межконфессиональных различий путем достижения дог­ матического компромисса и выработки некоего общего для всех конфессий христианского учения. 2 См., в частности: Le mystere de l'Eglise et de l'Eucharistie a la lumiere du mystere de la Sainte Trinite — Тайна Церкви и Евхаристии в свете Тайны Святой Троицы: Мюнхен, 30 июня — 6 июля 1982 / Commission mixte catholique-orthodoxe pour le dialogue theologique — Международная смешан­ ная богословская комиссия // Unite / Единство. [Б.п, б.м.] № 1; Ban, 1987; Valamo, 1988; Balamand, 1993 — Бари, 1987 г.; Новый Валаам, 1988 г.; Баламан, 1993 г. / Commission mixte catholique-orthodoxe 497
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) pour le dialogue theologique — Международная смешанная богословская комиссия // Unite / Единство. [Б.г., б.м.] № 2; Клеман О. Беседы с Патриархом Афинагором. Брюссель, 1993; Sabev T. The Orthodox Churches in the World Council of Churches: Towards the Future. Geneva; Bialystok, 1996; Томос Агапис: Ватикан — Фанар (1958-1970). Брюссель; М., 1996; Основные принципы отношения Русской Право­ славной Церкви к инославию // ЖМП. 2000. № 10 (см. также в: Сб. док-тов и мат-лов Юбилейного Ар­ хиерейского Собора Русской Православной Церкви: Москва, 13-16 августа 2000 г. Н. Новгород, 2001). 3 Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию. 1,18. 4 Определение Освященного Архиерейского Собора о вопросах внешней деятельности Русской Православной Церкви // Освященный Архиерейский Собор Русской Православной Церкви 2004 года (Храм Христа Спасителя — Троице-Сергиева Лавра, 3-8 октября 2004 года): Материалы. М., 2005. С.311. 5 Ярким выразителем позиции этого крыла был архиепископ Серафим (Соболев), считавший экуменизм «отступлением от православной веры, предательством и изменой Христу», одним из проявлений «гибельного натиска на Русскую церковь со стороны масонства» и призывавший ее не участвовать в экуменических конференциях и «быть как можно дальше от экуменического движе­ ния» (см., в частности, его: Надо ли Русской Православной Церкви участвовать в экуменическом дви­ жении? // Деяния Совещания Глав и представителей автокефальных Православных Церквей в связи с празднованием 500-летия автокефалии Русской Православной Церкви 8-18 июля 1948 г. Т. II. М.: Изд-во Моск. Патриархии, 1949. С. 364-368). По мнению этой части православных богословов, «так называемый экуменизм» развивается «для объединения религий под главенством» идущего «к миро­ вой власти антихриста», «а в сущности, для их уничтожения» (см.: Григорий (Граббе), епископ. Эку­ менизм и антихрист // Григорий (Граббе), епископ. Церковь и ее учение в жизни. М., 2010. С. 268). См. также: Серафим (Алексиев), архим., Сергий (Язаджиев), архим. Почему православному хри­ стианину нельзя быть экуменистом. СПб., 1992; Православие и экуменизм: Документы и материалы. 1902-1998 гг. / Отдел внеш. церковн. сношений Моск. Патриархата. 2-е изд. [М.], 1999; Киприан, митрополит Оропосский и Филийский, Председатель Свящ. Синода Противостоящих. Православие и экуменизм. Т. 1-Й. Фили (Аттика), 1998-2001 (Т. I. Межхристианское и межрелигиозное движение, как екклезиологическая ересь; Т. П. Святоотеческая позиция против межхристианского и межрелиги­ озного движения). 6 «Благочестивый Народ Божий всегда бывает "хранителем Святой Веры" ... "само Тело Цер­ ковное — это и есть сам Народ", имеющий право осудить и отвергнуть деятельность своих пасты­ рей и, кроме того, низлагать их, когда они отступят от Православия! ...Народ Божий должен... отойти от пастырей, которые погрязли в великой екклезиологической ереси экуменизма» (Ки­ приан, митрополит Оропосский и Филийский. Православие и экуменизм. Т. I. С. 119, 127). 7 В частности, Декрет подчеркивает особую близость к католичеству Православных Церквей, которые признаются истинными Поместными Церквами с действительными таинствами и священ­ ством. Поэтому Католическая церковь разрешает своей пастве прибегать к таинствам в Православных Церквах, если нет возможности сделать это в католической общине. В свою очередь, православные, при отсутствии возможности прибегнуть к таинствам в православных общинах, допускаются к ним в католических церквах. Более отдаленными от католичества признаются протестантские деномина­ ции. В то же время протестантам, при определенных условиях, также разрешается прибегать к та­ инствам в католических общинах, если они исповедуют правильное с точки зрения католической догматики понимание таинств. 8 «Богу было угодно, дабы с пришествием Иисуса Христа основанная Им Церковь была орудием спасения всего человечества (ср.: Деян 17, 30-31) (см.: II Ватиканский Собор. Догматическая консти­ туция Lumen gentium, n. 17; Иоанн Павел И. Энциклика Redemptoris missio, п. 11). Эта истина веры не ослабляет искреннего уважения Церкви к другим религиям мира, но в то же время абсолютно исклю­ чает безразличное отношение, «характеризующееся религиозным релятивизмом, основывающимся на мнении, что "все верования хороши"» (Иоанн Павел П. Энциклика Redemptoris missio, n. 36). Спра­ ведливо, что последователи иных религий могут стяжать Божественную благодать, но не менее спра­ ведливо и то, что они объективным образом пребывают в неизмеримо более ущербном положении в сравнении с теми, кто обладает полнотой средств спасения в Церкви (ср.: Пий XII. Энциклика Mystici corporis: DS, n. 3821)» (Декларация Dominus lesus. VI, 22). 9 Ср.: «В связи с единственностью и вселенским характером спасительного посредничества Ии­ суса Христа необходимо твердо верить в истину католического вероучения о единственности осно498
ГЛАВА 9. ДОКУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ХРИСТИАНСКИХ... ванной Им Церкви. Поскольку есть один Христос, то существует одно Тело Христово и одна Невеста Господня: "Единая Вселенская и Апостольская Церковь" (Symbolorum fidei: DS, n. 48. Ср.: Бонифа­ ций VIII. Булла Unam Sanctam: DS, nn. 870-872; II Ватиканский Собор. Догматическая конституция Lumen gentium, n. 8). Более того, обетование Господа не оставить Свою Церковь (ср.: Мф 16, 18; 28, 20) и вести ее Духом Истины (ср.: Ин 16, 13) означает, в соответствии с католическим вероучением, что единственность и единство Церкви, подобно всему тому, что относится к ее целостности, никогда не исчезнут (ср.: II Ватиканский Собор. Декрет Unitatis redintegratio, n. 4; Иоанн Павел П. Энциклика Ut unum sint, п. 11)» (Декларация Dominus Iesus. IV, 16). 10 «В пункте 8 Догматической конституции Lumen gentium "пребывание" {subsistentia) означает непрерывное историческое преемство и постоянство всех элементов, установленных Христом в Като­ лической Церкви, в которой Церковь Христова и находит конкретное воплощение здесь, на земле. В соответствии с учением Католической Церкви будет верным утверждение, что Церковь Христова присутствует и действует в Церквах и церковных сообществах, еще не пребывающих в полном общении с Католической Церковью, благодаря элементам освящения и истины, наличествую­ щим в них. Тем не менее, термин "пребывает" может быть употреблен исключительно в отношении Католической Церкви, поскольку он указывает на признак единственности, исповедуемый нами в Символе веры ("Я верую... во единую Церковь"); и эта единственная Церковь пребывает в Католи­ ческой Церкви» (Ответы на вопросы, касающиеся некоторых аспектов учения о Церкви // http://www. baznica.info/pagesid-4302.html; документ от 29.06.2007 подписан префектом Конгрегации вероучения кардиналом Уильямом Джозефом Левадой и ее секретарем архиепископом Анджело Амато, одобрен папой Бенедиктом XVI и опубликован 10 июля 2007 г.). Касательно Православных Церквей, не находящихся в евхаристическом и организационноэкклезиологическом общении с Римским престолом, документ высказывается в том смысле, что «суть этих достойных уважения христианских сообществ как поместных Церквей страдает от некоего не­ достатка», «поскольку общение с Католической Церковью, видимым главой которой является Рим­ ский Епископ — Преемник Петра, не является каким-то внешним дополнением к отдельной Церкви, но одним из внутренне образующих ее начал». Что же касается протестантских деноминаций, то «эти сообщества», «в соответствии с католи­ ческим учением... не имеют апостольского преемства в таинстве Священства и в силу этого лишены основополагающего элемента церковности. Именно в силу отсутствия таинственного священства эти церковные сообщества не сохранили истинную и всецелую суть Евхаристической Тайны и не могут, в соответствии с католическим учением, называться Церквами в собственном смысле этого слова» (курсив везде наш. —B.C.). 11 См. также: Правило по применению принципов и норм по экуменизму / Папский совет по раз­ витию христианского единства. Град Ватикан, 1993. 12 В ВСЦ не входят, в частности, старообрядческие Церкви, Иерусалимский Патриархат, Юж­ ные баптисты, Миссурийский лютеранский синод (США), Римско-католическая церковь, Катакомбная Церковь (ИПЦ) разных юрисдикции и Евангельские христиане-баптисты (Россия). 13 См.: http://www.oikoumene.org/en/resources.html; публикации ВСЦ представлены на сайте: http://publications.oikoumene.org/. 14 Архив включает следующие каталогизированные собрания: — Архив ВСЦ на стадии формирования (1938-1948 гг.); — Архивы ВСЦ с 1938 г. (корреспонденция Генерального секретариата; архивы Генеральных ассамблей с I по IX; архивы Центрального и Исполнительного комитетов; архивы отделов, департа­ ментов, секретариатов и программ); — Архив организации «Вера и порядок» (Faith and Order; с 1910 г.); — Архив организации «Жизнь и деятельность» (Life and Work; с 1925 г.); — Архив «Всемирного альянса по установлению дружбы между церквами» (World Alliance for Promoting Friendship through the Churches; 1906-1948); — Архив «Международного миссионерского совета» (International Missionary Council; 1910-1961); — Архив «Всемирной студенческой христианской федерации» (World Student Christian Federation; с к. XIX в.). — Архив программы борьбы с расизмом (Programme to Combat Racism); — Архив Экуменической комиссии по духовному окормлению военнопленных (Ecumenical Commission for the Chaplaincy Service to Prisoners of War); 499
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) — Архив по отношениям с Римско-католической церковью; — Архив Христианской медицинской комиссии; — Архив косультаций по вопросам церкви и еврейского народа (Consultation on the Church and the Jewish People; CCJP). 15 См. также: www.photooikoumene.org. 16 За время существования КЕЦ проведены следующие ее Ассамблеи: «Европейское христиан­ ство в современном секуляризующемся мире» (1959, Нюборг, Дания); «Служение церквей в меняю­ щемся мире» (1960, Нюборг, Дания); «Церковь в Европе и кризис современного человека» (1962, Нюборг, Дания); «Жить вместе — для континентов и поколений» (Living Together as Continents and Generations', 1964, на борту датского корабля «Борнхольм»); «Служить и примирять: задача Евро­ пейских церквей сегодня» (1967, Пёрчах-ам-Вёртерзе, Австрия); «Слуги Бога, слуги людей» (1971, Нюборг, Дания); «Деяние послания: единство во Христе и Мире в мире» (Act on the Message — Unity in Christ and Peace in the World', 1974, Энгельберг, Швеция); «Жить для мира в силе Св. Духа» (Alive to the World in the Power of the Holy Spirit, 1979, Ханья, Крит); «Слава Богу и на земле мир» (1986, Стерлинг, Шотландия); «Бог объединяет — новое творение во Христе» (1992, Прага, Чехословакия); «Примирение: дар Божий и источник новой жизни» (1997, Грац, Австрия); «Иисус Христос исцеляет и примиряет: наше свидетельство в Европе» (2003, Тронхейм, Норвегия); «Призванные к единой на­ дежде во Христе» (2009, Лион, Франция). 17 КЕЦ призывает к взаимному уважению, взаимопониманию и совместному свидетельству христианской истины в духе экуменизма — несмотря на исторические разделения, языковые, эко­ номические и географические барьеры, существующие в Европе. В рамках КЕЦ религиозные организации-участницы ставят цель совместной работы по установлению церковного единства для общего христианского свидетельства, адресованного европейским народам и институтам. КЕЦ вы­ ражает общее желание жить в духе мира и справедливости. Римско-католическая церковь не входит в КЕЦ, однако сотрудничает с ней начиная с 1964 г. Од­ ним из результатов этого сотрудничества стала «Экуменическая хартия — руководство для развития сотрудничества между Церквами в Европе» (2001), которую подписали КЕЦ и католическая Епископ­ ская Конференция в Европе. Члены КЕЦ самостоятельно принимали решение о подписании этой хар­ тии; Русская Православная Церковь ее не подписала, так как некоторые позиции хартии противоречат ее вероисповедным представлениям и традициям. 18 Commission des Episcopats de la Communaute Europeenne; Commission ofthe Bishops' Conferences of the European Community; Kommission der Bischofskonferenzen der Europdische Gemeinschaft. См. сайт: http://www.comece.org/. 19 Например, манифест проведенных в Гданьске «Католических социальных дней для Европы» («Солидарность — вызов Европе»); проект «Ислам, христианство и Европа» (включая документы секретариата и рабочих групп); материалы рабочей группы по биоэтике (в связи с недопустимостью коммерциализации элементов человеческого тела); «Христианский взгляд на изменения климата»; документ «Наука и этика», разработанный фокус-группой по биоэтике; предложения касательно стра­ тегии Евросоюза по поддержке брака и семьи; предложения к Договору о Европейской конституции; документы и рекомендации касательно социальной интеграции мигрантов и миграционной политики; документы касательно институциональных и правовых проблем, экономической и социальной поли­ тики, миграции, научных исследований и биоэтики, по межкультурному и межрелигиозному диалогу, фундаментальным правам человека, по образованию, культуре и средствам массовой информации, по устойчивому развитию и др.
Глава 10 МАССОВЫЕ ИСТОЧНИКИ, ДОСТУПНЫЕ СТАТИСТИЧЕСКОМУ НАБЛЮДЕНИЮ § 1. Периодические издания. Практически все церковные образования в мире (как на централизованном, так и на епархиальном и даже на приходском уровне) имеют печатные издания, а также сайты в сети Интер­ нет. Одно перечисление их заняло бы сотни страниц, поэтому упомянем, в качестве примеров, лишь некоторые наиболее важные (с официальной точки зрения). Папа Пий X в упомянутой энциклике Sapienti consilio установил, что все пап­ ские акты должны включаться в официальный бюллетень Acta Apostolicae Sedis, которые Ватикан с 1909 г. издает на латыни. Ранее, в 1865-1908 гг., папские акты публиковались в аналогичной серии под названием Acta Sanctae Sedis; до 1865 г. подобных систематических официальных публикаций не существовало1. В ежегодном справочнике Annuario pontificio, издаваемом по-итальянски с 1860 г., публикуются сведения о службах Ватикана и Католической церкви, а так­ же о видных церковных деятелях. На итальянском языке издаются также официальные органы Ватикана: еже­ дневная газета L'Osservatore готапо (с 1861 г.; еженедельно под тем же названием выходят издания на английском, немецком, испанском, французском, итальянском, португальском и польском языках) с воскресным приложением — L 'Osservatore della Domenica; и журнал Civilta cattolica (с 1850 г.; выходит два раза в месяц). Официальный интернет-сайт Св. Престола (http://www.vatican.va/) содержит публикацию ежедневного итальянского выпуска L'Osservatore готапо2 (имеются также архивы публикаций), а также еженедельного номера на английском, немец­ ком, испанском, французском, итальянском, португальском и польском языках. Кро­ ме того, на сайте публикуются официальные документы, материалы пресс-службы Св. Престола3 (включая ежедневный Bolletino: Sola Stampa della Santa Sede; имеет­ ся также архив «Бюллетеня»4), материалы Синода епископов, фото-, радио- и теле­ визионные материалы. Изобилующий серьезными лакунами небольшой каталог, почти половина текста которого посвящена авторскому обзору истории русской католической пе­ риодики, был выпущен в свет совместно издательствами «Рудомино» и «Жизнь с Богом» и дает эскизное представление о католической периодической печати, существовавшей в России в XX веке5. Несмотря на недостатки данного издания, его, как одну из первых специализированных работ по данной теме, следует при­ ветствовать хотя бы только потому, что, как верно отмечает составитель, «ценность систематизации и собирания именно периодических изданий вполне очевидна, по­ скольку нет более надежного, информированного и непосредственного источника для воссоздания исторической ретроспективы»6. Греческая периодическая печать всегда была важнейшим источником инфор­ мации по истории Церкви. Уже в начале XIX в. на страницах афинских газет разворачивается полемика между традиционалистами (лидер — Константин Икономос) и модернистами (во главе с Феоклитом Фармакидисом). В центре дискуссии был целый ряд проблем: 501
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) автокефалия Церкви, отношение к византийскому периоду греческой истории, ре­ формы и секуляризация, взгляд на католическую и протестантскую миссию и пере­ вод Св. Писания на греческий язык. Каждый шаг государства и заявление одной из противоборствующих сторон вызывали немедленную ответную реакцию у их оппонентов, предлагались и собственные проекты реформ и законов. Обсуждение важных церковных и богословских проблем на страницах печати всегда было особенностью Греции. А примерно с 1960 г. в этой сфере наступает подлинный бум — более сотни журналов открывают свои страницы для богослов­ ских и связанных с историей Церкви публикаций. На страницах светских и церков­ ных периодических изданий выступали политические и церковные деятели, авто­ ритетные богословы и историки, причем не только Греции, но и других стран7. Свои журналы издают епархии, монастыри, старостильники и даже частные лица. На страницах периодических изданий публикуется множество актуальных сведений, хроника важных событий церковной жизни, официальная переписка По­ местных Церквей, синодальные и патриаршие томосы и неизданные патриаршие послания, дипломатическая переписка, материалы научных конференций и заседа­ ний ВСЦ, источники по истории древней Церкви, полемические статьи, библиогра­ фии, интервью и рецензии. Ориентироваться в этом разнообразии помогут издавае­ мые греческими библиотеками каталоги периодических изданий8. Публикации рукописных источников можно найти во многих грекоязычных на­ учных журналах, издаваемых как в самой Греции, так и в Константинополе, Иеру­ салиме и Александрии9. § 2. Статистические источники. Статистические исследования, связанные с ре­ лигиозной принадлежностью населения, организуются в разных странах по-разному. Соответствующие вопросы могут включаться в опросные листы национальных переписей (хотя в некоторых странах подобные вопросы находятся под официаль­ ным запретом, поскольку могут рассматриваться как нарушение принципа свободы совести или принципа светскости государства), осуществляемых государственными органами; проводятся также выборочные социологические исследования общего характера и по специфическим проблемам религиозной жизни с весьма широким со­ держанием опросных листов — они осуществляются либо государственными струк­ турами, либо, значительно чаще, независимыми коммерческими и некоммерческими организациями (к сожалению, далеко не всегда подобные исследования позволяют составить достаточно репрезентативный динамический ряд: в целом ряде случаев их результаты остаются уникальными статистическими срезами — главным образом, ввиду отсутствия заинтересованности финансирующих организаций в дальнейшем продолжении исследований на основании стандартных опросных листов; это снижает качество и информативность результатов таких опросов). Среди изданий, приводящих весьма полную статистическую информацию ка­ сательно состояния и перспектив развития христианства в мире, следует обратить внимание на «Всемирную христианскую энциклопедию», последнее издание кото­ рой содержит статистическую информацию о мировом христианстве по состоянию на 2000 г., а также прогнозы на 2025 и 2050 гг.10 Страновой анализ и интерпретация этой информации, а также некоторые прогнозные показатели относительно пер­ спектив развития христианства и других мировых религий содержатся в моногра­ фии «Тенденцииразвития мирового христианства»11, где имеется обширный науч502
ГЛАВА 10. МАССОВЫЕ ИСТОЧНИКИ... ный аппарат, а также, в качестве специального приложения, впервые выполненный обзор евангелизации. Ценная в методологическом плане информация, а также фак­ тологические материалы содержатся в ряде публикаций Дэвида Барретта, Тодда Джонсона и ряда других исследователей12. Ватикан ежегодно публикует официальное издание Annuario Pontificio («Пап­ ский ежегодник»), в котором обобщаются новейшие справочные и статистические данные о деятельности Римско-католической церкви. В Annuario приводятся данные (обычно с 2-хлетним лагом) о численности верующих, списки пап с датами понтификатов, перечисляются все епархии, епи­ скопы и кардиналы Католической церкви (с контактной информацией и статисти­ ческими данными), все главы и официальные лица учреждений Римской курии. В справочнике можно также найти контакты всех нунциатур и дипломатических миссий Ватикана в мире, посольств различных стран при Святом Престоле, штабквартир монашеских орденов (со статистикой по каждому ордену) и католических учебных заведений. Одним из предшественников этого издания можно считать Liber pontificalis, где публиковались папские биографии и иные сведения о понтификах. Информа­ ционный ежегодник — предшественник современного Annuario Pontificio — был впервые издан в Риме в 1716 г. и продолжался до 1859 г. под названием Informazioni per Г Anno NN («Информация за ... год»). Начиная с 1851 г. один из депертаментов курии выпускал другое справочное издание под названием Gerarchia di Santa Chiesa Cattolica Apostolica Romana e di ogni rito, con notizie storiche («Иерархия святой апостольской Римской католиче­ ской церкви и других обрядов с историческими примечаниями»), которое с 1860 г. получило название Annuario Pontificio. С 1870 г. это издание — первое собственное справочное издание Св. Престола — было прекращено, однако в компилятивном варианте его перехватила газета Giornale di Roma. С 1872 г. издательский дом «Fratelli Monaldi» приступил к публикации соб­ ственного ежегодника под названием La Gerarchia cattolica e la Corte Pontificia per Vanno NN («Католическая иерархия и папские владения в ... году»), в приложе­ нии к которому содержалась иная информация, касающаяся Св. Престола. В 1885 г. к изданию подключилась Tipografia Vaticana; тем самым сборник получил полу­ официальный статус, который в 1899-1904 гг. перерос в официальный, получив соответствующий гриф. Однако в 1904 г. публикация была прекращена, а слово «официальный» в строгом смысле было применено к изданию, ставшему преем­ ником Acta Apostolicae Sedis: новое издание под названием Acta Sanctae Sedis было провозглашено единственным официальным органом Св. Престола. В 1912 г. издание Annuario Pontificio возобновилось. Вплоть до 1924 г. оно включало не только перечни имен, но также краткую информацию о подразделе­ ниях Римской курии, о некоторых официальных должностях папского двора; эта практика возобновилась с 1940 г. Кроме того, в течение нескольких десятков лет, начиная с 1898 г., парижский издательский j\cm«Maison de la Bonne Presse» публиковал аналогичное издание на французском языке под названием Annuaire Pontifical Catholique, которое основал монсеньор Алъбер Баттандъе (1850-1921) — секретарь и «правая рука» известно­ го кардинала Питра. Это издание не было авторизовано Св. Престолом. Оно содер­ жало массу дополнительной информации (в частности, детальные исторические 503
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) экскурсы касательно определенных исторических реалий и культурных ценностей, принадлежащих Св. Престолу). Существенный массив статистических данных представлен в сети Интернет13. (При работе с сетью Интернет следует иметь в виду две ее важные особенности: во-первых, зыбкость и эфемерность авторских прав в сети и, во-вторых, неустой­ чивость информации, которая может оперативно выправляться или иным образом изменяться, в том числе и несанкционированными вторжениями, а также внезапно исчезнуть, не оставив материальных следов, например ввиду закрытия того или иного сайта.) В качестве примера укажем на возможности получения статистиче­ ской информации с интернет-сайтов США и Великобритании, имея в виду, что ана­ логичные возможности имеются и для значительной части других стран мира. Определенную информацию касательно статистики религиозной принадлеж­ ности можно почерпнуть, например, из государственных интернет-ресурсов Сое­ диненных Штатов Америки14. В Великобритании материалы касательно религиозной статистики содержат­ ся, в частности, на интернет-сайте Слуэюбы национальной статистики (Office for National Statistics)15. 8 той или иной мере систематизированная статистическая информация может быть найдена и в материалах статистических служб других стран мира. Примечания к Главе 10 1 Note Storice //Annuario Pontificio. Citta del Vaticano — Roma, 2005. P. 1833. http://www.vatican.va/news_services/or/or_quo/index.html 3 http://www.vatican.va/news_services/press/vis/vis_en.html 4 http://212.77.1.245/news_services/bulletir^bollettino.php?lang=en 5 Русская католическая периодическая печать XX века / Сост., предисл. А.В. Юдин. Брюссель; М, 1992. 6 Там же С. 4. 7 Так, постоянным автором греческой газеты «Ор066о£;о<; тияос;» был преподобный Иустин По­ пович. 8, Екк\па1аот1кг| РфХюОт^кп/крас, Zuv66ou. Катаатаак; £U(paivoi)aa та eiq тг^ЪккХпочаатисг^ pipXioOiiorv d7T0K£i[i£va Орпакешчка лерюбпш. AOfjvcu, 1972. 9 «AeXxiov Tfjc;'IaxopiKfjc; ка!'EOvoXoYiKfjc; 'Exaipeiac;», «Neoq _XXrrvo|!vr|iia)v», «IlavScopa», «'Eatia», «Ilava0r)vaia», «EpSoudc;», «Ilapvaaaoc;», <<Ея£Тпр1с;тои Ilapvaaaou», «EXXrjviKd», «'ЕЬшралчка Xpovucd», «0£aaaXiKd XpoviKd», «0рак1ка», «Кртупка», «ЕтгЕтпрк 'Eicupdac, KpnriKtov ETCOU6(I)V», «Кртуака Xpo­ viKd», «Ешхртюпчка XpoviKd», «MiKpaaiatiKd Xpovucd», «XiaKov Apx£iov», «Apx£iov IIOVTOI)», «0£oXoyia», «N£a Zicov» (l£pouaaXr|(i), «Il£pio6iK6v тои EV KcovaxavtivoDKoXEi _XXn,v. Ф1ХоХоу1кои SuXXoyoi)», <<ЕккХпа1аат1кг] AXrj0£ia», «'ОрЭобо^а» (KcovaxavTivouKoXfiax;), «'ЕккХг|а1аах1к6(; Фарос;» (AX£^av6p£iac;), «XpiaxiaviKf] Kprjxn», «Muacov» и множество других изданий. 10 World Christian Encyclopedia: A Comparative Survey of Churches and Religions in the Modern World / Ed. D.B. Barrett, T.M. Johnson, G.T. Kurian. 2nd ed. N.Y.; Oxford, 2001. 11 Barrett D., Johnson T. World Christian Trends, AD 30-AD 2200: Interpreting the Annual Christian Megacensus. Pasadena (CA), 2001. 12 Barrett D., Johnson Т., Crossing P. Missiometrics 2007: Goals, Resources, Doctrines of the 350 Christian World Communions // International Bulletin of Missionary Research. 2007. Jan. P. 25-32; Johnson Т., Sun Chung. Tracking Global Christianity's Statistical Centre of Gravity, AD 33 — AD 2100 // International Review of Mission. 2004. Vol. 93; Johnson Т., Kim S. Describing the Worldwide Christian Phenomenon: Terminology for the 21st Century // International Bulletin of Missionary Research. 2005. Apr.; 2 504
ПЛАВАЮ. МАССОВЫЕ ИСТОЧНИКИ... Johnson Т., Tieszen Ch. Personal Contact: The sine qua поп of 21st Century Christian Mission // Evangelical Missions Quarterly. 2007. Oct. 13 См., например, сайт About.com, раздел Christianity, где приводится сводная статистическая ин­ формация касательно христианских деноминаций в мире и различных аспектов христианской жизни, а также имеется отсылочная информация к другим интернет-ресурсам (http://christianity.about.com/od/ denominations/p/christiantoday.htm); следует отметить также ресурс World Christian Database, которым оперирует лейденское издательство Brill Publications (http://www.worldchristiandatabase.org/wcd/), по­ следнее обновление — по состоянию на 2007 г.; см. также ресурс World Christian Growth Statistics (http://www.prayeifoundation.org/world_cliristian_growth_statistics.htm) и др. 14 Так, периодически религиозной составляющей интересуется Бюро переписи (U.S. Census Bureau), входящее в состав Государственного департамента торговли США (http://www.census.gov/). К большому сожалению исследователей, начиная с 1950-х гг. Бюро не формулирует вопросы ка­ сательно религии в рамках официальных переписей, однако структуры федерального правительства США систематически осуществляли сбор информации по данной проблеме в течение всего предыду­ щего столетия. Начиная с 1850 г., в процессе десятилетних переписей населения, ставивших перед собой задачи сбора социальной и демографической статистики по всему массиву населения, а также экономиче­ ской информации в деловых кругах, задавались некоторые вопросы касательно религиозных органи­ заций. В период до окончания Гражданской войны в США от представителей клира была получена информация о количестве молитвенных зданий (в разрезе деноминационной принадлежности), их вместительности и стоимости. Перепись 1850 г. выявила в США 18 основных религиозных деноминаций. Аналогичные вопросы задавались в ходе переписей 1860 и 1870 гг. В 1880 г. в вопросник пере­ писи были внесены вопросы касательно церковных финансов (доходы, расходы, задолженность). В ходе переписи 1890 г. впервые выяснялось количество клириков в деноминациях, классифика­ ция которых также стала более детализированной. По результатам данной переписи было выявлено уже 145 деноминаций, объединяемых в 18 генетических групп. Иных серьезных изменений в методологию десятилетней переписи не вносилось вплоть до 1902 г., когда был образован правительственный постоянно действующий институт (U.S. Census Bureau) и принято решение разделить регулярные десятилетние переписи и отдельные опросы по специфическим поводам. В результате был основан Census ofReligious Bodies, деятельность которого началась в 1906 г. с задачей дальнейшего повторения каждые 10 лет. В основу первой переписи религиозных организаций, которая проводилась путем почтового опроса лидеров религиозных структур, был положен расширенный опросный лист 1890 г. (так, были добавлены вопросы касательно года основания религиозной конгрегации, объема ее задолженности, языка богослужения, количества священников и их заработной платы; числа школ, основанных дан­ ной конгрегацией, и количества в них учителей, учащихся и персонала; некоторые вопросы каса­ тельно демографических характеристик конгрегации, в частности тендерной структуры). На вопросы ответили представители 186 деноминаций, которые можно было объединить в 27 генетических групп. Увеличение числа деноминаций произошло ввиду активизации иммиграции в США. До 1946 г. подобные переписи производились каждые 10 лет. Последней опубликованной пере­ писью стала перепись 1936 г.; в 1946 г. Конгресс США не сумел найти средства ни для итогового обоб­ щения, ни для публикации итогов переписи, а в 1956 г. перепись вовсе не была профинансирована. Причиной стала возникшая в обществе дискуссия касательно уместности проведения переписей по религиозному принципу, прикрываемая фразеологией о религиозной свободе и праве на закрытость личной информации. Объединенными усилиями ряда специалистов, некоторых лидеров Католической церкви и ди­ ректора Бюро переписей экономиста и статистика Роберта Бёрджесса удалось было добиться включе­ ния в опросный лист переписи 1960 г. вопроса «Какую религию вы исповедуете?». Однако Бёрджесс, столкнувшись с сильной оппозицией представителей некоторых религиозных групп и движения за гражданские права и свободы, внезапно сменил точку зрения и в 1957 г. заявил о том, что данный вопрос в опросный лист включен не будет — как из опасения, что на него не будет получено доста­ точного количества адекватных ответов, так и руководствуясь финансовыми соображениями, и отнес возможность включения в переписи вопросов, связанных с религией, на будущее. 505
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Как бы то ни было, в том же 1957 г. Бюро переписи включило некоторые вопросы касательно религии в текущий демографический обзор. В этом исследовании такие вопросы впервые заданы не только религиозным лидерам, но и индивидуальным респондентам, классифицированным по возра­ сту, расовой принадлежности, полу и уровню образования. Вопрос, адресованный последним, пред­ полагал определение принадлежности к основным вероисповедным традициям, «другим религиям», отсутствие религиозной принадлежности, а также предусматривал возможность отсутствия ответа. В результате Бюро получило возможность составить аналитические материалы, иллюстрирующие состояние межконфессиональных браков и рождаемости, занятости, дохода, городского населения и образовательного уровня, учитывая религиозную принадлежность респондентов (к сожалению, большую часть этих материалов опубликовать не удалось). В 60-70-х гг. XX в. Бюро переписи вновь было поставлено перед необходимостью принятия решения о включении вопросов религиозного характера в десятилетние переписи. Однако в перепись 1970 г. такие вопросы не были включены — под предлогом соблюдения принципа отделения церкви от государства. Со своей стороны, апологеты включения в исследования данной проблемы указывали на важ­ ность религии в жизни США и на тот факт, что данные проблемы включаются в опросные листы, например, в Канаде и Австралии. Но по решению директора Бюро Винсента Бараббы, принятому в 1976 г., вопросы о религиозной принадлежности в перепись включены не были. Это решение было закреплено Конгрессом США, который в том же году внес ряд поправок в закон о переписи, в т.ч. запрещающих включать в переписи вопросы относительно религиозных верований и институцио­ нальной религиозной принадлежности. С этого времени Бюро переписи имеет право задавать вопро­ сы касательно религиозной практики только на добровольной основе и лишь в некоторых специ­ альных переписях населения и домохозяйств, однако этим правом оно так и не воспользовалось. См. также: Christiano К. J. Numbering Israel: The U.S. Census and Religious Organizations // Social Science History. 1984. Vol. 8. № 4 (см., в частности: Appendix 3. A Brief History of Religion and the U.S. Census); Gauthier J. Measuring America: The Decennial Census from 1790 to 2000 (см.: http://www.census.gov/ prod/www/abs/ma.html); Foster Ch.R. A Question on Religion // The Inter-University Case Program. № 66. Univ. of Alabama Press, 1961; Landis B.Y. A Guide to the Literature on Statistics of Religious Affiliation with References to Related Social Services // Journal of the American Statistical Association. 1959. June. Vol. 54. № 286; Mueller S.A., Lane A. V. Tabulations from the 1957 Current Population Survey on Religion: A Contribution to the Demography of American Religion // Journal for the Scientific Study of Religion. 1971. Summer. Vol. 2. № 4; Smith T.W. Classifying Protestant Denominations // General Social Survey: Methodological Report 43.1986. Oct. (rev. July 1987); Stark R. The Reliability of Historical United States Census Data on Religion // Sociological Analysis. 1992. Vol. 53. № 1. В настоящее время Бюро обобщает и публикует информацию о религиозных вопросах и религи­ озных организациях (в частности, касательно числа мест отправления религиозного культа и других учреждений, находящихся в ведении религиозных организаций) только в экономических обзорах по графствам. Эти сведения включаются в ежегодную серию County Business Patterns. Кроме того, Бюро публикует ограниченную информацию касательно религиозных объединений и организаций США в Statistical Abstract of the United States, однако эта информация имеет своим ис­ точником обзоры неправительственных организаций (например, Yearbook of American and Canadian Churches и The American Religious Identification Survey) (http://www.census.gov/compendia/statab/cats/ population/religion.html). Statistical Abstract издается ежегодно начиная с 1878 г. и включает информацию по позициям: 75 — «Религиозная самоидентификация взрослого населения» {Self-Described Religious Identification ofAdult Population); 16 — «Религиозные организации — избранные данные» (Religious Bodies — Selected Data); 11 — «Члены христианской церкви и еврейское население, по штатам» (Christian Church Adherents and Jewish Population, States). Информацию касательно религиозной жизни в США и в мире можно почерпнуть также на интернет-сайте Государственного департамента США (http://www.state.gOv/g/drl/irf/index.htm). В частности, силами Госдепартамента (отдел международной религиозной свободы) готовится еже­ годный обзор состояния религиозной свободы в 195 странах мира (последнее изд.: 2009 Annual Report on International Religious Freedom / United States Department of State). Обзор представляется Конгрессу США и доступен как на сайте, так и в виде публикации на бумажном носителе. 506
ПЛАВАЮ. МАССОВЫЕ ИСТОЧНИКИ... Цель этих обзоров (повествующих, в частности, о явлениях преследований и дискриминации по религиозному принципу в мире), как и всей религиозной политики Госдепартамента США, ориенти­ рованной не только на подготовку неких практических рекомендаций, но и на разработку программ по содействию свободе вероисповедания и осуществление конкретной политики в соответствующих регионах или странах, — реализовать на международной арене приверженность США к религиозной свободе как неотъемлемому праву личности. В этой связи Госдепартамент (в т.ч. и через свои публикации) ставит перед собой задачу содей­ ствовать внедрению религиозной свободы в мире в целом, видя в ней одно из фундаментальных прав человека и источник стабильности для всех стран; помогать вновь сформированным демократиче­ ским режимам в установлении свободы совести и вероисповедания; содействовать неправительствен­ ным организациям по защите прав религии и личности во внедрении религиозной свободы; наконец, выявлять и разоблачать политические режимы, которые осуществляют преследование своих граждан и других лиц по религиозному признаку. Кроме того, на основании данного мониторинга Государственный секретарь США (в силу полномочий, делегированных ему Президентом страны) определяет государства, виновные в особом насилии, связанном с религиозной принадлежностью. В отношении таких стран, определяемых как «государства, вызывающие особую озабоченность» (Countries of Particular Concern), правительством Соединенных Штатов применяются специализированные акции, включая экономические санкции, на основании Акта о международной религиозной свободе (the International Religious Freedom Act) от 1998 г. (H.R. 2431) с поправками от 1999 г. (Public Law 106-55). Что касается информации о религиозной свободе в самих США, ее можно получить на сайте U.S. Department ofJustice: Civil Rights Division (http://www.justice.gov/crt/), где публикуется издание Religious Freedom in Focus, освещающее факты нарушения религиозной свободы на территории США. Сбор и анализ статистической информации по религиозным вопросам входит также в компетен­ цию Центрального разведывательного управления США (Central Intelligence Agency, CIA). Ежегодно публикуемый ЦРУ The World Factbook, помимо информации об истории, населении, правительствах, экономике, географии, транспорте и коммуникациях, вооруженных силах и международных делах, содержит ранговую классификацию религий по числу их последователей (от крупнейших до вклю­ чающих 1% населения стран), составленную на базе материалов из 266 субъектов международного права (https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/). Значительный объем информации касательно религиозных проблем содержат базы данных не­ правительственных организаций США. Например, первичные и аналитические статистические данные касательно различных аспектов религиозной ситуации в США (включая информацию о конфессиональной принадлежности, духо­ венстве, религиозных конгрегациях и деноминациях на уровнях графств, штатов и общенациональ­ ном) весьма полно представлены на сайте Ассоциации архивов религиозных данных (Association of Religion Data Archives', ARDA) (http://www.thearda.com/), которая ставит перед собой задачу оператив­ ного предоставления общественности надежной статистической информации и данных о результатах исследования религиозной ситуации в США и в мире. Так, на сайте ARDA представлен отчет о членстве населения США в различных религиозных конгрегациях в каждом штате и городе страны, составленный на основе аналитических материалов о религиозных конгрегациях и их членстве, подготавливаемых Ассоциацией статистиков американ­ ских религиозных организаций (Association of Statisticians ofAmerican Religious Bodies', ASARB — см. о ней: http://www.asarb.org/). ARDA представляет также страновые исследования, содержащие деталь­ ную информацию касательно последователей различных религиозных течений в конкретных стра­ нах, о состоянии в них религиозной свободы, демографических проблемах и иную информацию со­ циального характера. Исследования о христианских деноминациях в США дают детализированную информацию по проблеме, включая данные о юрисдикционных взаимосвязях более 400 религиозных организаций США. Кроме того, имеется информация, организованная по географическому принципу (географические профили — карты и отчеты), включающая социальные, экономические, демогра­ фические и религиозные данные. Составлены также архивные базы данных по вопросам, связанным с религиозной ситуацией в стране. В серии ARDA/ASREC Working Papers Series представлены данные об исследованиях ведущих специалистов, касающихся религиозных проблем. Задача серии — обеспечить оперативное рас­ пространение рабочих документов различных конференций и других неопубликованных исследо- 507
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ваний социальных и религиозных проблем. Ассоциация изучения религии, экономики и культуры (Association for the Study of Religion, Economics and Culture; ASREC) ставит перед собой задачу про­ ведения углубленных исследований в различных отраслях социальных наук. В качестве примера информационной и проблемной насыщенности приведем краткий список ис­ следований, поступивших в распоряжение серии на конец декабря 2009 г.: Bader Ch.D., Scheitle Ch.R, Smith В. The Ties that Bind: Network Overlap among Independent Congregations; Bainbridge W.S. Religion and Gender in World of Warcraft; idem. Sister Ohio (Book Manuscript); Brickman-Bhutta Ch. Not by the Book: Facebook as Sampling Frame; Brown T.T. The Economics of Religious Altruism: The Role of Religious Experience; idem. A Monetary Valuation of Individual Religious Behavior: The Case of Prayer; Chiswick С U. Occupation and Gender: American Jews at the Millenium; Finke R., Bader Ch.D., Poison E. С Faithful Measures: Developing Improved Measures of Religion; Finke R., Harris J.D. Wars and Rumors of Wars: Explaining Religiously Motivated Violence; Fudulu P. The Economic Performance of Great Religions: An Alternative to Weber's Rationalism; Lehrer E.L. Religion, Human Capital Investments and the Family in the United States; Miles С A. The Church versus the Spirit: The Impact of Christianity on the Treatment of Women in Africa; Smith N. The Economics of Monasticism. При пользовании данной серией следует иметь в виду, что она включает в себя неопубликованные материалы, которые не могут цитироваться без разрешения авторов. ARDA представляет также Guiding Papers Series, цель которой — дать возможность известным специалистам представить компетентные руководства по изучению религии, высказать мнения каса­ тельно новых исследовательских программ, а также прокомментировать текущее состояние изучения религии (см., например: Jenkins Ph. Ancient and Modern: What the History of Religion Teaches us about Contemporary Global Trends; Esposito J.L. Rethinking Islam and Secularism; Bainbridge W.S. InternetBased Research in the Social Science of Religion). Ретроспективную информацию по переписям населения (начиная с 1790 г.) предоставляет ве­ дущий демографический интернет-ресурс США Social Explorer (http://www.socialexplorer.com/pub/ reports/home.aspx); ее религиозная составляющая включает численность конгрегации во всех граф­ ствах, штатах и в США в целом. Информация аккумулируется совместно с ARDA и Ассоциацией ста­ тистиков американских религиозных организаций (ASARB) на базе проекта «Исследование религиоз­ ных конгрегации и членства в них» (Religious Congregations and Membership Study). См., в частности, отчеты: Religion 2000; Religion 1990; Religion 1980. База данных сайта Adherents.com [Adherents.com: National & World Religion Statistics — Church Statistics — World Religions (http://www.adherents.com/)] включает расширяющийся массив статисти­ ческих данных, составленный на основе опросов более чем 43 870 (по состоянию на конец 2009 г.) членов различных религиозных объединений и организаций. Информационный массив охватывает около 4 200 религий, церквей, деноминаций, религиозных объединений и групп, движений и т.д. в различных странах и регионах мира, а также выборочные персоналии для более чем 100 религиоз­ ных объединений. Основные источники сведений — правительственные отчеты и данные переписей, выборочные статистические обследования и отчеты религиозных организаций, а также вторичная информация (упоминания в СМИ). Интернет-ресурс World Christian Database (http://www.worldchristiandatabase.org/wcd/) под­ держивается Центром изучения мирового христианства евангелической Богословской семинарии Гордона-Конвелла (Center for the Study of Global Christianity / Gordon-Conwell Theological Seminary), г. Южный Гамильтон (шт. Массачусетс), созданной в 1969 г. на базе двух баптистских учебных заве­ дений: Гордоновской семинарии (Gordon Divinity School, ранее — Gordon College в г. Wenham, Масса­ чусетс) и Конвелловской богословской школы (Conwell School of Theology, ранее — Temple University в Филадельфии, Пенсильвания). Эта база данных содержит богатую статистическую информацию по мировым религиям, хри­ стианским деноминациям и иным объединениям. База охватывает около 9 тыс. христианских деноми­ наций и порядка 13 тыс. этнолингвистических объединений, собранных по 239 странам в 3 тыс. про­ винциях и 5 тыс. городах. Информация сгруппирована по религиям (географическое распределение), деноминациям (состав, год образования, прогнозные показатели, темпы прироста членов), населению и языкам (детализированная информация по религиозной принадлежности, культуре, географии), странам и регионам (религиозная структура населения, евангелизация, демография, основные тен­ денции), городам и областям (данные о населении и евангелизации); имеется также хронологическая информация по развитию христианства с I в. 508
ПЛАВАЮ. МАССОВЫЕ ИСТОЧНИКИ... Обобщенную информацию относительно структуры религиозных конгрегации, об их посто­ янных прихожанах и периодических «захожанах» (без детализации по конкретным церквам и де­ номинациям) содержит ресурс U.S. Congregational Life Survey: A National and International Study of Congregations (см.: http://www.uscongregations.org/; http://www.joeant.com/DIR/info/get/3948/26638). Базовая статистика охватывает порядка 500 тыс. верующих из более чем 3 тыс. религиозных органи­ заций в США. Ряд основанных на социологических опросах взрослого населения США обзоров и публика­ ций, ориентированных, главным образом, на выявление и понимание взаимозависимости и взаимо­ связей между религиозной и общественно-политической жизнью, публикует Pew Forum on Religion and Public Life (http://pewforum.org/; см., в частности, U.S. Religious Landscape Survey, основанный на материалах опроса более 35 тыс. американцев старше 18 лет). Необработанные массивы информации по ряду проблем, включая религию, содержатся в интернет-ресурсе Межуниверситетского консор­ циума политических и социальных исследований (Inter-university Consortium for Political and Social Research; ICPSR) (http://www.icpsr.umich.edu/icpsrweb/ICPSR/). 15 См., например: http://www.statistics.gov.uk/cci/nugget.asp?id=293. Так, на сайте имеется специальный раздел Religious Populations, содержатся материалы иссле­ дования по религиозным проблемам (Focus on Religion), охватывающего население Великобритании и Северной Ирландии. Впервые вопросы, касающиеся религии, были включены в перепись, проводившуюся в 2001 г. Собираемая информация и проводимые на ее базе сравнительные исследования касаются базовых характеристик основных религиозных объединений, их бытового уклада и религиозной практики. Информация по религиозным вопросам сгруппирована по географическому принципу, по тен­ дерному и возрастному принципу, по национальности и государственной самоидентификации (страна рождения и страна национальной самоидентификации), величине домохозяйств (по данным переписи 2001 г., крупнейшими по размерам домохозяйствами владеют британские мусульмане) и собствен­ ности жилья, образованию, занятости, состоянию здоровья, по принципу религиозного освящения семейно-брачных отношений, положению на рынке труда и т.д. Регионы страны классифицированы также с точки зрения религиозной диверсификации населения. Согласно переписи 2001 г. было выявлено, например, 8,6 млн британцев, ответивших, что они не исповедуют никакой религии. Христианами являлись 41 млн жителей (крупнейшая конфессия), мусульманами (вторая по величине конфессия) — 1,6 млн (в основном молодых людей с выраженным групповым сознанием, часто находящихся в стесненных жизненных обстоятельствах). На сайте размещен также общий отчет за 2004 г. и результаты некоторых других исследований.
Глава 11 АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ V^ течением времени происходит накопле­ ние информации по истории Церкви, которая становится объектом хранения и систе­ матизации. Начинается систематический сбор документов, создаются архивы и т.д. В Византии, например, составлялись списки епархий, т.н. notitiae episcopatuum (частично официального, частично приватного характера), которые отражают си­ стему подчинения епископий митрополиям. От разных временных периодов со­ хранились десятки нотиций, по большей части — из Константинополя (в частно­ сти, список епархий, приписываемый императору Льву III, который ныне считается подложным). Известны также александрийские, антиохийские1 и универсальные (сводные) нотиций. Сравнивая данные notitiae episcopatuum с подписями епископов на соборных решениях, можно определить, насколько точно отражают списки епархий реальное положение в византийской Церкви. Хронологические сравнения позволяют про­ следить динамику иерархического положения тех или иных кафедр во времени. В то же время в литературе отмечается, что в том случае, когда происхождение но­ тиций было неофициальным, их содержание может отражать не столько реальное состояние дел своего времени, сколько претензии соответствующих кафедр2. От поздневизантийского периода дошли три основных вида актов: император­ ские жалованные грамоты (которые в соответствии с типом формуляра распада­ ются на хрисовулы и прдстагмы, первые оформлялись более торжественно), опи­ си (практики) и купчие грамоты. Хрисовулы и простагмы содержат материал для изучения византийских правоотношений. На Западе сохранению подлежали не только послания и постановления Рим­ ских понтификов, которые издавна копировались и классифицировались, но также журналы петиций в адрес Папской курии, донесения послов и легатов. В 1215 г. папой Иннокентием III создается особый церковный суд, названный инквизицией (лат. inquisitio — «розыск», «расследование», «исследование»), кото­ рый со временем распространяет свое действие на все католические территории (в 1229 г. папа Григорий IX, в целях «обнаружения, наказания и предотвращения ересей», учреждает инквизицию в Южной Франции и т.д., а апогея деятельность инквизиции достигает во времена, когда в 1478 г. «их католические величества» Фердинанд и Изабелла с санкции папы Сикста IV учредили испанскую инкви­ зицию; в 1542 г. в составе Римской курии учреждается Конгрегация священной канцелярии, заменив «Великую римскую инквизицию», в 1917 г. ей передаются функции упраздненной Конгрегации индекса, а в 1908 г. название ее меняется на Sacra congregatio Romanae et universalis Inquisitionis seu Sancti Officii — Конгрега­ цию доктрины веры). С этого времени велись скрупулезные протоколы инквизи­ ции. Они предоставляют исследователю необычайно богатый материал, поскольку фиксируют свидетельства представителей самых разных слоев общества. После Тридентского собора возникают т.н. registres de catholicite — досье, ко­ торые стали вести в приходах с целью фиксировать и контролировать церковную 510
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ жизнь людей; в частности, устанавливать, встречают ли прихожане Пасху в своем приходе, как это, начиная с XIII в., предписывалось каждому доброму христианину. Протоколы пастырских поездок, осуществляемых епископом или его предста­ вителем, чаще посвящены материальным проблемам, чем вопросам внутреннего устройства приходов. Описания обрядовой жизни являются равно ценными как для того, кто изучает историю форм внешнего благочестия, так и для тех, кого инте­ ресует, какие именно теологические или духовные темы выступали на передний план в те или иные периоды. Например, описания первого причастия дают богатый материал для детального изучения представлений приходского священства о бого­ словии Евхаристии. Большое значение имеют монастырские картулярии (лат. charta — «грамота»: собрания копий документов на латинском языке, которыми в средневековой Евро­ пе юридически оформлялись земельные дарения в пользу Церкви, имущественные и личные отношения между церковными и светскими учреждениями либо лицами, иногда — копии сделок между светскими лицами, копии королевских указов; кар­ тулярии составлялись в крупных монастырях уже в к. VII в. и до н. XIV в.)3, архивы монашеских орденов, конгрегации и монастырей (особенно там, где монашеская жизнь исторически не прерывалась), которые могут находиться в самих монасты­ рях (например, в монастырях Афона) или составлять отдельные фонды централи­ зованных архивных хранилищ (например, Ватикана, куда были переданы орден­ ские и монастырские архивы; так, в созданную в XVI в. в Риме Collegio di S. Basilio были переданы архивы базилианских монастырей). Имеется также ряд монастырских архивов греко-восточных Церквей: архив бо­ городичного монастыря Лемвиотиссы близ Смирны (XIII в.); архивы афонских мо­ настырей (Хиландарского, Зографского, Иверского, Ватопедского, Русского и др.), основная масса актов которых датируется 1-й половиной XIV в., а также картуля­ рий Меникейского монастыря, — эти акты относятся преимущественно к району Южной Македонии; для Трапезунда важное значение имеет архив Вазелонского монастыря; и др. Историко-церковные материалы можно найти в государственных архивах ев­ ропейских стран, архивах внешней политики4 и даже (особенно в Восточной Ев­ ропе) спецслужб; особую важность эти хранилища информации представляют для нового и новейшего исторических периодов. Обширными коллекциями рукописей, старопечатных книг, предметов матери­ альной культуры историко-церковного значения обладают ведущие мировые музеи и библиотеки. Пристального внимания заслуживают собрания материалов рабочих органов (комиссии, отделы и проч.), создаваемых управляющими структурами Поместных Церквей, а также архивы самих этих управляющих структур (архивы Ватиканских конгрегации5, Папской курии6 и судебных учреждений7 Католической церкви, Все­ ленских и Поместных соборов, синодов и др.). Особый интерес представляет изучение бытования текстов (и отзвуков со­ бытий) в цитатах, аллюзиях, в их косвенном цитировании. Текст в таких случаях оказывается рассеянным по множеству производных объектов, которые часто хуже оригинала, но никогда не повторяют ни его, ни друг друга. Изучая последователь­ ности интерпретаций, историк имеет возможность выявить последовательность от­ ражения господствующих представлений той или иной эпохи, когда текст служил 511
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) предметом, например, проповеди или комментария. Такому исследованию могут быть подвергнуты тексты Писания, святоотеческие труды, повести о чудесах, ле­ генды, exempla (поучительные примеры, «анекдоты»). Эту методику, основанную на трудах французского литературоведа Жерара Женнета (p. 1930)8, предлагает Г. Бедуэль. Необычайно ценны рукописные заметки читателей на полях книг. В средневе­ ковых рукописях, первопечатных изданиях XV в. и других книгах можно обнару­ жить живую непосредственную реакцию читателя. Рассмотрим лишь некоторые примеры хранилищ архивной информации по истории Церкви, фондами которых может воспользоваться современный историк. § 1. Собрания Ватиканской апостолической библиотеки9, иные крупные библиотеки и архивы. Начало собранию Ватиканской библиотеки (архивные до­ кументы, литургические книги в виде свитков) было положено в IV в., когда был собран архив, упоминавшийся еще при папе Дамасе. С 649 г. местом хранения этого архива становится римский Латеранский дворец. В VI в. за собранием манускриптов стал наблюдать государственный секретарь Ватикана (primicerius notariorum), а в VIII в. появилась должность библиотекаря Ватикана. В XI в. архив переносится в хранилище на склонах Палатинского холма; к сожа­ лению, к этому времени многие древнейшие документы истлели и рассыпались. При папе Иннокентии III (1198-1216) предпринимается первая попытка ката­ логизации ватиканских собраний и создается архивная библиотека, известная как Регёсты Ватикана {Regesta Vaticana, тж. папские регесты). Регесты представляют собой копии важнейших папских посланий и официальных документов, собранные Один из залов Библиотеки Ватикана 512
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ в специальные регистровые тома (тот же термин употребляется и для обозначения публикаций этих документов в хронологическом порядке, сопровождаемых крат­ ким изложением их основного содержания)10. Очевидность постоянного нарастания папской корреспонденции стала явной уже в к. II в. Вероятно, уже в самое раннее время перед отправкой папских по­ сланий адресатам с них стали снимать копии, которые хранились администраци­ ей Св. Престола — по образцу официальных архивов римских властей, в которых различные документы сшивались в специальные книги, называемые commentarii regesta (от лат. regere — вписывать) \ В 1245 г. начинается процесс консолидации монастырских архивов: они пере­ носятся из монастырей в Рим (с неизбежными потерями при транспортировке), где на этой основе создается понтификальная библиотека12. При папе Павле V (1605-1621) под хранение архивных документов было выде­ лено отдельное здание — «Башня ветров» (астрономическая обсерватория в стиле барокко): возник Секретный архив, расположенный за воротами Св. Анны13, полки хранилища которого ныне имеют протяженность более 12 км. В XVII в. зародилась традиция передавать в Ватиканскую библиотеку частные коллекции и королевские собрания14. В настоящее время в библиотеке — около 150 тыс. рукописей и 8,3 тыс. инкунабулов. Собрание рукописей, включающее 114 коллекций (от огромных, как Vaticani latini, состоящая из 15 371 единицы, — до коллекций, состоящих из одной единицы: Borgiani egiziani, Borgiani islandesi, Vaticani indocinesi, Papiri Borgiani aramaici, Papiri Borgiani demotici, Papiri Vaticani demotici, Vaticani mandei), разде­ ляется по языкам: Bibliotheca latina — здесь находятся тексты на латинском языке; Bibliotheca graeca — манускрипты на греческом; Bibliotheca secreta — самые цен­ ные документы, доступ к которым ограничен; наконец, Bibliotheca nova pontifica, содержащая архивные материалы. Открытая часть носит название «Кодексы Вати­ кана» {Codices Vaticani), манускрипты из закрытого отделения классифицированы по происхождению15. Огромное разнообразие рукописей и широкая география их происхожде­ ния делают Ватиканскую библиотеку «библиотекой библиотек» {bibliotheca bibliothecarum)1 . Из других известных в мире библиотечных фондов отметим Амброзианскую библиотеку в Милане17, библиотеку Св. Марка в Венеции™, Медицейскую библио­ теку во Флоренции (Флорентийская национальная библиотека)19, ряд других ита­ льянских хранилищ20, французскую Национальную библиотеку, где содержится до 250 тыс. рукописей и свыше 13 млн печатных документов21, и иные французские собрания 2; Национальную центральную библиотеку Рима (84 тыс. манускриптов, 2 тыс. инкунабулов), книгохранилища Эскуриала и иные библиотеки Испании23, Королевскую и университетскую библиотеки в Копенгагене24, крупные хранилища Великобритании: библиотеку Британского музея (свыше 327 тыс. манускриптов)25, Бодлеианскую библиотеку в Оксфорде16, библиотечные фонды в Кембридже11 и др.28, Австрийскую Национальную библиотеку в Вене29, ряд немецких собраний30, 11 10 11 1/1 коллекции в Египте и многие другие хранилища Европы и Америки . Из римских архивов, к которым имеют доступ современные исследователи, отметим архив Папского Восточного института, Тайный (Секретный) архив Вати­ кана, Римский архив Общества Иисуса, архив Конгрегации по распространению 513
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) веры, архив Папского Грегорианского института, Архив варнавитов, Архив гене­ ральной курии ассумпционистов, Архив Греческой коллегии Св. Афанасия, архив Ассоциации итальянского Средневековья, Исторический архив Министерства ино­ странных дел Италии и др. Из европейских архивов ценные историко-церковные материалы содержат­ ся также во французском Национальном архиве (Париж), Славянской библиотеке (в 2002 г. ее фонды переданы в Лион), архивах Министерства иностранных дел Франции (Париж), Публичном архиве записей (Лондон), Государственном архиве Австрии (Вена) и др. § 2. Греческие архивы и библиотеки содержат много интересной и уникаль­ ной информации по истории Церкви. Для ориентации по рукописным и книжным собраниям этой страны стоит обратить внимание на весьма обширную общую литературу по данной сфере. Очень полезны общегреческие указатели рукописей и печатных изданий35. Такие каталоги есть по отдельным периодам36, историческим персоналиям37 и библиотекам38. Публикуются описания рукописей монастырей39, ~40 -41 г ~ 42 43 тт церквей , епархии и учебных заведении разного уровня и др. Издаются спе­ циальные каталоги по некоторым научным отраслям, в том числе по богословию и церковной истории44. Богатейшими собраниями рукописных и печатных документов обладали грече­ ские монастыри, однако многолетнее иноземное иго, разорительные набеги пира­ тов, секуляризация, проведенная баварскими королями, пожары и войны серьезно истощили эти архивные собрания. Тем не менее в работе с ними заложен серьез­ ный исследовательский потенциал — значительная часть монастырских архивов до сих пор остается малоисследованной. Кроме того, на рубеже XIX-XX вв. в Греции появляется ряд государственных и частных архивных собраний, часть из которых содержит интересные документы по разным периодам церковной истории45. Лишь в конце XIX в. в среде греческих книжников и ученых появляется серьез­ ное движение по защите афонского наследия и прекращению утечки рукописей. Человеком, заложившим основу организации и охраны афонских библиотек, был Спиридон Ламбрдс (1851-1919), родоначальник греческой византинистики. По поручению Греческого парламента он предпринял две поездки на Афон в 1880 и 1895 гг., результатом которых стало издание 2-хтомного каталога греческих руко­ писей Афона. Всего в нем описано 6 618 рукописей из всех афонских монастырей, кроме Лавры и Ватопеда46. Каталог 1 536 рукописей Ватопеда издал митрополит Леонтопольский Софроний Евстратиадис (1924). Он же помог лаврскому монаху Спиридону Камбанаосу в публикации каталога 2 046 рукописей Великой Лавры (1925). Каталоги Ламброса и Евстрадиадиса дополнил целый ряд исследователей . Преосвященный Порфирий (Успенский), Ланглуа, Эммануил Гедеон предпри­ няли издание ряда найденных на Святой Горе рукописей48. Этапным стало собра­ ние рукописных документов, опубликованное Ф. Мейером49. Издавали рукописи и многие греческие ученые: А. Лавриотис50, Г Смирнакис51, Д. Петракакос52, X. Ктенас53, Г. Нандрис5 . Начало системного издания афонских рукописей относится к концу XIX — на­ чалу XX в. В 1873 г. были опубликованы рукописи Пантелеимонова монастыря, найденные преосвященным Порфирием. В дальнейшем издательская программа 514
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ реализовывалась совместными усилиями французских и русских ученных. Были опубликованы некоторые рукописи Ксенофонта (1903), Пантократора (1903), Эсфигмена (1906), Зографа (1907), Хиландара (славянские: 1910; греческие: 1915), Филофея (1913). Серия получила название Actes delAthos. Дальнейшей работе по­ мешала революция и Первая мировая война. Инициатором возобновления издания афонских архивов стал G. Millet. Но­ вое парижское издание получило название Archives de VAthos. Были изданы ар­ хивы Кутлумуша (1945), Ксиропотама (1964), Дионисиата (1968), Великой Лавры (Vol. 1-4: 1970,1977,1979,1982)55,Эсфигмена(1973),Протата(1975),Кастамонита (1978), Св. Пантелеймона (1982), Дохиара (1984). Издание осуществлялось при со­ трудничестве множества ученых из разных стран и во многом стало образцовым. Однако публиковались только рукописи до 1500 г. и почти исключительно на гре­ ческом языке. Нужно отметить и другие интересные издания каталогов архивов афонских монастырей и их рукописного наследия56. После присоединения Афона к Греции (1912) началось активное издание афон­ ских рукописей и греческими исследователями57. Наладилась охрана монастырских библиотек, практически сошли на нет кражи ценных документов. Рукописи и книги афонских монастырей. Документы, содержащие данные об организации афонских монастырей, церковной и политической истории с первых веков христианства и до наших дней, во множестве хранятся в святогорских архи­ вах. Из числа сохранившихся на Афоне рукописей пергаменные (как правило, не позднее XIV в.) не превышают тысячи. Некоторые другие документы сохранились частично — отдельные их листы были использованы в переплетах более поздних рукописей. По содержанию хранящиеся в афонских библиотеках документы можно раз­ делить на две категории: светские и церковные. Естественно, произведения духов­ ного жанра преобладают. Это связано, в частности, с тем, что за произведениями греческих философов и другими нецерковными произведениями в первую очередь охотились западные коллекционеры рукописей58. Библиотеки Греции. Серьезным подспорьем для историка, желающего начать поиск в любой греческой библиотеке, может стать книга К. Денопулоса «Греческая библиография, связанная с библиотечным делом»59. Она содержит изданные прави­ ла пользования и уставы библиотек, каталоги как частных, так и государственных библиотечных собраний. В книге Денопулоса указаны практически все исследо­ вания, так или иначе связанные с библиотечным делом в Греции, а также катало­ ги книг, находящихся в зарубежных книжных собраниях и имеющих отношение к истории этой страны. Народные библиотеки есть практически во всех провинциальных греческих городах. В них можно найти источники по жизни епархий и многих церковных деятелей. Впрочем, основная литература, интересующая историков Церкви, сосре­ доточена в крупнейших городах этой страны — Афинах и Салониках60. Негреческие архивы, содержащие материалы по истории Восточных Церк­ вей. К этой категории можно отнести архивы государств, прежде владевших терри­ торией четырех Восточных Патриархатов, и тех государств, которые имели в этом регионе политические интересы, духовные и культурные связи с Константинопо­ лем, Александрией, Антиохией и Иерусалимом61. 515
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) V У^'УУ -J I?... ...'... •' ..: S; Монастырь Св. Екатерины на Синае § 3. Коллекции монастыря Св. Екатерины на Синае. Библиотека монасты­ ря Се. Екатерины на Синае — одного из древнейших непрерывно действующих христианских монастырей в ми­ ре, который был основан в IV в. и укреплен по приказу импера­ тора Юстиниана в VI в., — была создана в 1734 г. при Синайском архиепископе Никифоре, до этого времени работ по изучению книг и рукописей не проводилось62. В монастыре хранят­ ся 3 304 манускрипта и около 1 700 свитков. Две трети напи­ саны по-гречески, остальные — на арабском, сирийском, гру­ зинском, армянском, коптском, эфиопском и славянских языках. Кроме ценных манускриптов в библиотеке собраны также 5 000 книг, включая относящиеся к первым десятилетиям книгопе­ чатания. Кроме книг религиозБиблиотека монастыря Св. Екатерины на Синае 516
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ ного содержания в библиотеке монастыря хранятся исторические документы, грамоты с золотыми и свинцовыми печатями византийских императоров, патриархов и турецких султанов63. К наиболее ценным манускриптам библиоте­ ки монастыря относятся: Сирийский кодекс V в. ; двенадцать листов одного из древнейших текстов Библии, Синайского кодекса (IV в.), который был вывезен из монастыря в Россию в 1859 г.; Синай­ ская Псалтирь (XI в.) — древнейшая Псалтирь на славянском языке (Sinait. slav. 38 и 2/N). В монастыре имеется уникальное собрание икон, имеющих исключительную духовную, ху­ дожественную и историческую ценность. Двенад­ цать самых редких и самых старых икон написа­ ны в VI в. восковыми красками — это древнейшие Богоматерь на престоле. иконы в мире. Ряд энкаустических икон в середине Икона, VI в. Монастырь XIX в. был вывезен в Россию архимандритом Пор65 Св. Екатерины на Синае фирием (Успенским) (иконы хранятся в киевском Музее Западного и Восточного искусства). Часть монастырской коллекции относится к ранневизантийскому периоду до X в. (в том числе сиро-палестинские иконы VIII—IX вв.); эти иконы выполнены греческими, грузинскими, сирийскими и коптскими мастерами. Иконы сохранились, так как монастырь, находясь с VII в. вне Византийской империи, не пострадал от иконо­ борчества. Работ западноевропейского письма в собрании мало, но присутствуют уникальные иконы периода крестовых походов, сочетающие в едином стиле черты «западного латинства» и «греческого византинизма» . § 4. Собрание Патриаршей библиотеки в Иерусалиме. Начало Патриаршей библиотеки в Иерусалиме относится к отдаленным временам. Она пополнялась покупкой заброшенных книг и рукописей, пожертвованиями патриархов, местных клириков и частных лиц, перепиской рукописей, нередко — собственноручно па­ триархами. Иерусалимский патриарх Никодим (1883-1890), бывший настоятелем Иерусалимского подворья в Москве, принял дополнительные меры к поискам и сбору разбросанных по Палестине рукописей. Коллекция этого древнего и весьма ценного книгохранилища составляла свыше 2 300 рукописей, но размещалась она в двух местах: в библиотеке Иерусалимского подворья в Константинополе (Стамбуле) и в Патриаршей библиотеке в Иерусалиме. Большая часть рукописей библиотеки была на греческом языке, однако в количественном отношении было много рукописей на арабском, грузинском и славянских языках67. § 5. Собрание монастыря Гроттаферрата. Монастырь Гроттаферрата (перво­ начально известный как Криптоферрата), посвященный Успению Богородицы, был основан в 1004 г. пришедшим с юга Италии прп. Нилом «младшим», который получил от графа Тускуланского Григория (отца пап Бенедикта VIII и Иоанна XIX) небольшое местечко — разрушенную римскую виллу, где среди руин сохранился невысокий opus quadratum (так назывались сооружения, выполненные из монумен517
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) '•JA w H S P f f ^JS Монастырь Гроттаферрата, современный вид (справа в нижнем ярусе колокольни grotta ferrata, зарешеченное окно в пещеру, давшее название монастырю) тальных обработанных каменных блоков без использования скрепляющего раство­ ра) — погребальный монумент, который в IV в. был преобразован в христианскую часовню68. Рукописи, изготовленные в мона­ стырском скриптории (который активно функционировал до к. XIII в. и со 2-й пол. XVI в.) и сохранившиеся до настоящего времени, являются важными источниками по константинопольской литургической, гимнографической и певческой практике в период до завоевания столицы Византии крестоносцами в 1204 г. Частично монастырский архив и кол­ лекции в XX в. были переданы в распоря­ жение Collegio di S. Basilio в Риме69, Вати­ канскую библиотеку, римскую библиотеку Angelica и др.; в то же время в монастырь поступали раритеты извне (например, ру­ копись X в. византийской эпической бал­ лады Aiyevrjq 'AKpiraq, эфиопские рукописи и др.). В 1873 г. библиотека вместе со всеми Портрет кардинала Виссариона. Архив монастыря Гроттаферрата монастырскими постройками была кон518
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ Библиотечный зал монастыря Гроттаферрата фискована новообразованным итальянским государством. В настоящее время в ее составе — около 500 греческих рукописей и примерно столько же латинских ма­ нускриптов (в т.ч. древнейшие литургические рукописи христианского мира, на­ чиная с VIII в.; имеются также 3 рукописи, вы­ полненные прп. Нилом, рукописи аскетических произведений), несколько сотен инкунабулов и изданий XVI в., а также около 50 тыс. печат­ ных книг. В архивном собрании монастыря (также се­ куляризованном), в числе документов местного диоцеза, хранится архив кардинала Виссариона Никейского, который был епископом близлежа­ щего Фраскати И осуществлял бенефициалЬНОе Право В ГрОТТаферрате. Знаменательным ИСТОЧНИКОВедчеСКИМ СОбы- Архивное собрание монастыря Гроттаферрата (фрагмент хранилища) тием стало издание описания рукописной библиотеки монастыря Гроттаферрата, подготовленного местным библиотекарем о. А. Рокки, которое монастырь осуще­ ствил в 1883 г.70 Большой интерес представляет периодическое издание монастыря Bolletino della badia greca di Grottaferrata. Аббатство имеет отдельную библиотеку (порядка 20 тыс. томов). § 6. Коптский музей в Каире. Коптские рукописи, а также крупнейшее в ми­ ре собрание предметов коптского ремесла и изобразительного искусства (иконы, фрески, ткани, ковры, скульптура, предметы быта и др.), созданных, в основном, между 300 и 1000 гг., содержатся в каирском Коптском музее, основанном в 1910 г. (коллекцию музея составляют более 16 тыс. объектов, 1 200 из них находятся в экспозиции). 519
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Рукописное собрание музея пред­ ставляет целый пласт египетской "э'Лс* христианской культуры. Среди 3 тыс. рукописей музея — выполненные на папирусе, пергамене, бумаге, костяных и деревянных табличках рукописи на греческом, коптском, древненубийском, сирийском, эфиопском, армян­ ском, грузинском, древнеславянском П ^ : \ и арабском языках, датируемые IVL XIX вв.; имеются также дстрака — фрагменты керамики и известняковые Konmo-арабская рукопись Библии. пластины с надписями разного свой­ Каир, Коптский музей ства: от хозяйственных заметок до магических текстов. Среди текстов библейские фрагменты и полные копии, житийная и литургическая литература. Древнейшей рукописью музея является Псалтирь IV-V вв., найденная при раскопках некрополя Аль-Мудиль (в 40 км к северовостоку от Оксиринха). Здесь же находится часть национального достояния Егип­ та — 1200 листов (13 кодексов) известной рукописной гностической библиотеки Наг-Хаммади (включая единственный полный экземпляр «Евангелия Фомы»), да­ тируемой IV-V вв. Коптский музей располагает также коллекцией надгробных плит (обычно со­ держащих изображение умершего в молитвенной позе и надпись с именем и, в ряде случаев, датой смерти усопшего; на ряде стел содержатся изображения христиан­ ских и даже древнеегипетских языческих символов), фресок (преимущественно из монастырей апа Аполлона в Бауите и апа Иеремии в Саккара, VI-VII вв.) и икон шт.... j>" '•*•?* !>1САПД«1Д.0А7 t<N^O<r>'i-0>t» FtfJJ-r--' «* ^ i NV7 г.>'Кг.мГ )•<..> OYMN-NT • ^N-.-.T-.-i,-:..!'-. ,.--> *'-' /AjUflN ' O Y & m « g o A m » 3 ^ c Y i 3 t t « > a « w «A g w Y i t l f T U ) ОРПА^Й «fy\T« Дс-Mff ^ ! j eip tuC^VN N " мАО.А«т« шгГмЛ'^г ЬС -«.Т'Д If "CO ?AN НИК ЛГ'го ]< ' р Т ф о н nA«t^^fHf«^»*«rc»rf^sit45*T»# ': Кодекс из Наг-Хаммади. Каир, Коптский музей Св. Мина. Коптская икона, XVIII в. Каир, Коптский музей 520
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ (происходящих в основном из коптских церквей старого Каира и монастыря в Бауите; основная масса коллекции относится к XVIII-XIX вв., однако имеются и экспо­ наты, датируемые более ранним временем, начиная с IV-V вв.)71. § 7. Собрание Государственного исторического музея (г. Москва). Сино­ дальное {Патриаршее) собрание греческих рукописей поступило в ГИМ вместе со всем Синодальным собранием (Московская синодальная библиотека) в 1920 г.72 Оно содержит 519 единиц греческих рукописей и одну латинскую (Антифонарий XVII в., № 520). Патриаршее собрание греческих рукописей (позднее Синодальное) состави­ лось в середине XVII в. из рукописей, приобретенных на Афоне (то ли в целях книжной справы, то ли для греко-латинской школы, которая открылась в Москве в 1654 г.) келарем Троице-Сергиева монастыря Арсением Сухановым в 1653 г. по указанию патриарха Никона. Суханов отобрал и пометил своим именем необхо­ димые экземпляры в библиотеках монастырей Иверского, Ватопедского, лавры Св. Афанасия, Филофей, Дионисиат, Пантократор, Дохиар, Св. Павла, Хиландар и некоторых других. Большая часть отобранных рукописей была оплачена на месте и прибыла с Арсением Сухановым, а меньшая была привезена вслед за этим вла­ стями Павловского и Хиландарского монастырей, которым и было уплачено за них в Москве. Всего в 1654 г. было привезено с Афона 498 рукописей. Синодальное собрание греческих рукописей имеет печатные описания73. § 8. Библиотека Российской Академии наук (БАН) в Санкт-Петербурге основана декретом Петра I в 1714 г. Фонды Библиотеки начинались примерно с 6 тыс. томов. С 1716 по 1719 г. в Библиотеку поступили частные собрания А. Питкарна (более 1 900 томов купле­ но в Шотландии), А. Виниуса (более 370 томов)74, Г. Пальмстрика (более 120 то­ мов), Р. Арескина (более 2 500 томов). К концу 1719 г. фонды насчитывали около 10 000 томов, а к концу 1747 г. — примерно 22 300 книг75. В современных фондах библиотеки учтено около 20 000 славянских, греческих и западноевропейских рукописей Х-ХХ вв. (по большей части — рукописные книги), а также рукописные карты; среди рукописных фондов БАН — греческие рукописи религиозного содержания; богослужебные рукописные книги и богословские сочи­ нения, а в составе фонда редких книг — собрание инкунабулов, книг на европейских языках, западноевропейские издания XVI-XX вв., кириллические книги и др. Отдельно учитывается славянский фонд (издания украинские, белорусские, болгарские, сербские, хорватские, словенские, чешско-словацкие, польские, серболужицкие, а также Общеславянский раздел). В составе фонда литературы русско­ го зарубежья поступила коллекция Л.А. Зандера76. Издается серия «Описание рукописного отдела БАН»77, а также выпускаются отдельные тематические описания78. § 9. Около 14 млн единиц хранения насчитывает Институт научной инфор­ мации по общественным наукам (ИНИОН) РАН (г. Москва). Эта академическая библиотека была создана в 1969 г. на базе Фундаментальной библиотеки обществен­ ных наук (ФБОН) АН СССР им. В.П. Волгина, которая, в свою очередь, образова521
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) лась на базе фондов библиотеки Социалистической академии общественных наук (позднее — Коммунистической академии), основанной в 1918 г. В фондах ИНИОН имеются редкие издания XVI — начала XX в., документы на древних, современных восточных, европейских и русском языках. § 10. Собрание Российской национальной библиотеки (ранее — Император­ ская публичная библиотека; позже — Публичная библиотека имени М.Е. Салтыко­ ва-Щедрина; г. Санкт-Петербург). Императорская публичная библиотека — первая российская государственная библиотека — была образована в 1795 г. указом Ека­ терины II с целью создать «полное собрание российских книг», т.е. книг, изданных с самого начала книгопечатания в России; книг, выпущенных на русском языке за границей, а также книг о России на иностранных языках, опубликованных за рубежом. Официальное открытие библиотеки «на пользу общую» состоялось в 1814 г. В РНБ хранятся более 30 тыс. славянских рукописных книг (древнерусских, болгарских, сербских, молдовлахийских, западнорусских), которые формируют не­ сколько десятков фондов, соответствующих исторически сложившимся коллекци­ ям и названных по имени бывшего владельца; исключение составляют: Основное собрание рукописной книги, объединившее в себе несколько поступивших в XIX в. коллекций; Новое собрание рукописной книги, образованное в XX в. и пополняю­ щееся единичными поступлениями; два собрания, сформированные по региональ­ ному принципу (Псковское и Новгородское)79. Собрание греческих рукописей Российской национальной библиотеки насчи­ тывает 904 единицы хранения. Это самое большое собрание в России и одно из «-» 80 крупнейших в мире . Собрание западных рукописей РНБ не имеет себе равных в нашей стране. Его составляют около 6 тыс. рукописных книг и свыше 70 тыс. документов V-XX вв. на латинском, французском, немецком, шведском, испанском, итальянском и других западноевропейских языках81. Библиотека располагает также существенными восточными рукописными фондами82. Известный специалист по истории русской и западноевропейской книги XVXVII вв., доктор философских наук АХ Горфункель, возглавлявший сектор редких книг в 1962-1984 гг., издал ряд каталогов, каждый из которых явился образцом 83 почти для всех каталогов аналогичного типа, появившихся впоследствии , а также подготовленный совместно с сотрудниками отдела каталог первой коллекции На­ учной библиотеки84. Имеются также отдельные описания коптского85 и сирийского86 рукописных собраний библиотеки, обзоры восточных рукописных фондов87 РНБ и т.д. Из собраний манускриптов Санкт-Петербурга отметим также документы, со­ держащиеся в архиве местного отделения Института российской истории**. Имеются также сводные описания коллекций греческих рукописей, хранившихся в России и в СССР89. § 11. Российская государственная библиотека (ранее — Государственная библиотека им. В.И. Ленина; г. Москва)90 в Фонде рукописей, созданном в 1862 г. в составе Московского публичного музея и Румянцевского музея на основе рукопис­ ного собрания государственного канцлера России Н.П. Румянцева, содержит универ522
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ сальное собрание письменных и графических рукописей на церковно-славянском, древнегреческом языках, латыни, современных славянских, западноевропейских и восточных языках. В фонде собраны рукописные книги светского и духовного содержания, ар­ хивные коллекции, личные (семейные, родовые) архивы, архивные фонды различ­ ных государственных, церковных, частных учреждений и общественных организа­ ций. Фонд включает документы с VI в. н.э. до настоящего времени, исполненные на пергамене, бумаге, иных специфических материалах (более 650 тыс. единиц хранения)91. В Фонде редких и ценных изданий собраны отечественные публикации, издан­ ные до 1825 г., иностранные документы, изданные до 1700 г., а также историкокнижные коллекции, сформированные из изданий более позднего периода. В фонде выделены коллекции инкунабулов, книг кирилловской92 и глаголической93 печати и др., имеется свыше 100 изданий — абсолютных раритетов и около 30 книг — единственных в мире экземпляров94. Отдельный интерес представляет собрание литературы русского зарубе95 эюья. Начиная с 90-х гг. XX в. библиотекой издаются различные библиографические справочники, касающиеся литературы по истории религии и истории Церкви96. § 12. Собрание Научной библиотеки Московского государственного уни­ верситета имени М.В. Ломоносова содержит 11 греческих и латинских рукописей X-XV вв., 100 западноевропейских рукописей XV-XIX вв. и 455 восточных руко­ писей XVI-XIX вв.97 В числе рукописей на латинском и греческом языках — богословские, историкоюридические и литературные произведения; имеются также инкунабулы и палеотипы, в т.ч. греческая рукопись Хроники византийца Петра Александрийского (X в.), греческий рукописный иллюминованный Апостол 1072 г.98, сборник речей аттических ораторов (XV в.) и др. Среди латинских рукописей — иллюминованная Библия на пергамене (XIII в.) парижской работы с инициалами, принадлежащая к числу самых выдающихся па­ мятников западноевропейского книжного искусства, которая происходит из собра­ ния, подаренного Московскому университету П.Г. Демидовым (1738-1821) в 1803 г. (Codex Demidovianus). На основе этого манускрипта профессор классической лите­ ратуры Московского университета Христиан Фридрих Маттеи (1744-1811) сделал латинские коллации к тексту Апокалипсиса в своем издании славянской Библии в полный лист (М., 1762); тот же профессор Маттеи опубликовал научное описание этой рукописи99, а также рукописи Колумеллы Rei rusticae100 из демидовского со­ брания (в настоящее время в собрании библиотеки МГУ не состоит; предположи­ тельно, утрачена во время пожара 1812 г.; высказываются соображения, что из всей демидовской коллекции наполеоновский пожар пережила лишь упомянутая Вуль­ гата XIII в.; однако ныне в фондах библиотеки МГУ хранятся, помимо нее, еще два издания, отмеченные суперэкслибрисами П.Г. Демидова101). Самыми ранними инкунабулами являются пергаменные фрагменты латинской грамматики Элия Доната (IV в.), напечатанные И. Гутенбергом в 1445-1450 гг. 523
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) в Майнце. Имеются более поздние западноевропейские рукописи, главным обра­ зом французские и немецкие. Восточные рукописи, хранящиеся в разных собраниях, представлены китай­ скими философским сочинениями и разговорниками, маньчжурскими, монголь­ скими и тибетскими словарями. В числе наиболее ценных материалов на арабском языке — словарь Фирузабади XV в. Среди персидских рукописей имеется описа­ ние путешествий в Мекку в XVI и XVIII вв. Кроме того, в библиотеке имеются ли­ тературные и юридические рукописи на турецком, татарском и арабском языках. Латинские рукописи из собрания Научной библиотеки МГУ описаны А.И. Любжиным102, греческие — Б.Л. Фонкичем103. Примечания к Главе 11 1 См.: Darruzes J. Notitiae episcopatuum Ecclesiae Constantinopolitanae. P., 1981; Pococke R. Description of the East and some other Countries. L., 1743; Recueil des historiens des croisades: Documents armeniens. P., 1869. T. 1. 2 BeckH.-G. Kirche- und theologische Literatur im byzantinischen Reich. Miinchen, 1959. S. 148. 3 В качестве примера см. в проекте Editions en ligne de I'Ecole des chartes (Национальная школа хартий), где доступны электронные издания картуляриев Иль-де-Франс, текст Нантского эдикта и ря­ да предшествовавших ему документов, некоторые другие документальные и нарративные материалы по истории Франции: http://elec.enc.sorbonne.fr/; см. также, например: Картулярий Тулузского консу­ лата (ХП-ХШ вв.): Учеб. пособие / Пер. с лат. Л.М. Лукьяновой; Ред., примеч. и вступ. ст. СМ. Стама. Саратов, 1998. 4 См., например: Россия в Святой Земле: Док. и мат-лы / Архив внеш. политики Рос. Империи МИД РФ [и др.]; [Сост., подгот. текста, вст. ст., комм., общ. ред. Н.Н. Лисового]. М., 2000. 5 Реформированная при папе Пие X (1903-1914) система Ватиканских конгрегации включала: I) Sacra Congregatio S.Officii (Конгрегация священной канцелярии; высшее ведомство по делам ве­ ры), которая осуществляет надзор за чистотой веры и морали, выносит суждения по этому вопро­ су; решает вопросы, связанные с браком; со времени понтификата Бенедикта XV ведет также дела Конгрегации «Индекса»; 2) Congregatio Consistorialis (Консисторская конгрегация), в задачи которой входит решение всех вопросов церковной организации, назначение администраторов, коадъюторов, проверка, предшествующая назначению епископов, а также общий надзор над епископами; 3) осно­ ванная Пием X Congregatio de Disciplina Sacramentorum (Конгрегация учения о таинствах), ведаю­ щая толкованием и защитой учения о семи таинствах, разрешением от постов и проч.; 4) Congregatio Concilii (Соборная конгрегация), в задачи которой входит толкование и осуществление решений Тридентского собора; ее юрисдикция распространяется на дела, связанные с дисциплиной и моралью духовенства и верующих, дела о церковном имуществе, о пошлинах и сборах; она же ведает практи­ кой местных и региональных соборов; 5) Congregatio Religiosorum Sodalium Praeposita (Конгрегация монашеских орденов), которая ведает всеми делами, касающимися монахов и монашеской жизни, за исключением сферы деятельности Конгрегации пропаганды веры; 6) Congregatio de Propaganda Fide (Конгрегация пропаганды веры), в задачу которой входит руководство проповедью христианства среди язычников, церковное управление территориями, не имеющими самостоятельных иерархиче­ ских структур; 7) Congregatio Sacrorum Ritum (Конгрегация священных обрядов) ведает вопросами литургии, богослужебных книг, а также задачами, связанными с беатификацией и санктификацией; 8) Congregatio Caeremonialis (Конгрегация церемониала) отвечает за организацию мероприятий, в которых принимает участие папа или которые совершают кардиналы; 9) Congregatio de Seminariis et Universitatibus Studiorum (Конгрегация семинарий и университетов) осуществляет регламентацию и надзор за процессом учебной и научной деятельности в церковных учебных заведениях, а также отвечает за присуждение ученых степеней и званий; 10) Congregatio Indicis (Конгрегация Индекса), существовавшая до 1917 г., в функции которой входило церковное обсуждение и запрещение книг; II) Congregatio pro Negotiis Ecclesiasticis Extraordinariis (Конгрегация по чрезвычайным церковным 524
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ делам, по существу — папское министерство иностранных дел), которая вначале занималась исклю­ чительно чрезвычайными французскими церковными делами, вызванными Французской революци­ ей; в 1814 г. Пий VII распространил ее юрисдикцию на всю Католическую церковь, а Пий X вновь ограничил только чрезвычайными церковными делами (в задачу конгрегации входят переговоры с правительствами, например, при назначении спорных кандидатур епископов, подготовка конкордатов и т.п.; префект конгрегации — кардинал-государственный секретарь). 6 С времени Пия X в систему учреждений папской курии входят: Cancellaria Apostolica во главе с кардиналом-канцлером (одно из самых старых учреждений), которая занимается рассылкой апосто­ лических писем; Dataria Apostolica (действует с XIII в.) во главе с кардиналом-датарием, занятая теми апостолическими письмами, которые не связаны с консисторскими вопросами; Camera Apostolica, которая ведает имуществом Св. Престола; ее возглавляет кардинал-камерлинг, на которого в период sede vacante возлагаются обязанности по руководству церковным правительством. Наконец, возглавляемый кардиналом-государственным секретарем Officium Secretariae Status (государственный секретариат), который на протяжении XIX в. стал наиболее важным ведомством курии: государственный секретарь, на котором лежит ответственность за политические сношения Св. Престола, является своего рода премьер-министром. В состав государственного секретариата входят: Отдел чрезвычайных церковных дел; Отдел общих церковных дел; Отдел апостолических посланий (в составе двух секретариатов: папских посланий и латиноязычных писем). 7 Пий X по-прежнему рассматривал конгрегации как основные звенья церковного правитель­ ства. В ходе реформ папы Пия X, помимо упорядочения конгрегации, были разделены церковный суд и церковное правотворчество, в т.ч. в 1910 г. был реорганизован трибунал Romana Rota. Куриальные суды (Tribunale) состоят из судей (не обязательно кардиналов); куриальным судом является также Sacra Romana Rota, где осуществляется практическое судопроизводство. Sacra Poenitentiaria во главе с главным пенитенциарием представляет собой орган, занимающийся разрешением грехов, испове­ дью и паломничеством. Signatura Apostolica является высшим кассационным судом Католической церкви. 8 См., в частности: Genette G. Introduction a l'architexte. Paris, 1979; idem. Palimpsestes: La litterature au second degre. Paris, 1982; Женетт Ж. Фигуры. В 2-х т. М, 1998. 9 Assemani S.E., AssemaniJ.S. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codicum manuscriptorum catalogus etc. 3 vols. Romae, 1756-1759 (repr.: Bibliothecae apostolicae vaticanae codicum manuscriptorum cata­ logus in tres partes distributus in quarum prima orientales in altera graeci in tertia latini italici aliorumque europaeorum idiomatum codices... Paris, 1926); Catalogo della mostra di manoscritti e documenti bizantini disposta dalla Biblioteca apostolica vaticana e dall'Archivio segreto in occasione del V Congresso internazionale di studi bizantini, Roma 20-26. Citta del Vaticano, 1936; Blouin EX. e.a. Vatican Archives: An Inventory and Guide to Historical Documentation of the Holy See. N.Y., 1998. В течение многих лет издается серия Biblioteca Apostolica Vaticana. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti; см., например: Codices manuscripti graeci ottoboniani Bibliothecae Vaticanae descripti praeside Alphonso cardinali Capecelatro... Recensuerunt E. Feron et F. Battaglini. Roma, 1893; Codices manuscripti graeci Reginae suecorum et Pii PP. II Bibliothecae Vaticanae / Descripti praeside LB. Cardinali Pitra; recensuit et digressit Henricus Stevenson senior. Romae, 1888; [Biblioteca palatina (Vatican)]. Codices manuscripti palatini graeci Bibliothecae Vaticanae / Descripti... recensuit et digessit Ste­ venson senior (Biblioteca apostolica vaticana; Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti); Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae, descripti praeside Alfonso cardinali Capecelatro / Recensuit С Stornajolo. Accedit Index vetus Bibliothacae urbinatis nunc primum editus. Romae, 1895; Bibliothecae apostolicae Vaticanae codicum manuscriptorum catalogus in tres partes distributus in quarum prima orienta­ les in altera graeci in tertia latini italici aliorumque europaeorum idiomatum codices... Romae, 1926; Codi­ ces vaticani graeci. Romae, 1923-1988 (Biblioteca apostolica vaticana; Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti...); Codices graeci Bibliothecae vaticanae selecti temporum ordine digesti commentariis et transcriptionibus instructi / Edidit Henrica Follieri. Romae, 1969 (Exempla scripturarum. Fasc. 4); Codices Vaticani Graeci: codices 2162-2254 (codices Columnenses) / Recensuit S. Lilla. [Vatican City], 1985. См. также: Brom G. Guide aux archives du Vatican. Rome, 1910 (2me ed., rev. et augm.: Rome, 1911); CanartP. Catalogue des manuscrits grecs de l'Archivio di San Pietro. Citta del Vaticano, 1966; idem. Sussidi bibliografici per i manoscritti greci della Biblioteca Vaticana /A cura di P. Canart e V. Peri. Citta del Vaticano, 525
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ЛИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 1970; idem. Les Vaticani Graeci, 1487-1962: notes et documents pour l'histoire d'un fonds de manuscrits de la Bibliotheque vaticane. Citta del Vaticano, 1979; Greith K. Uber die Handschriften-Kataloge der Vatikana und anderer romischen Bibliotheken // Spicilegium Vaticanum. Beitrage zu nahern Kenntnis der Vatikanishen Bibliothek. Frauenfeld, 1838. S. 1-30; Haskins Ch.H. The Vatican Archives //American hist. rev. 1896. Oct. (repr.: Cathol. Univ. Bull. III. Washington, 1897. Apr.). 10 См.: PitraJ.-B.F. De epistolis et regestis Romanorum Pontificium //Annalecta novissima Spicilegio Solesmensi comparata I. Tusculum, 1885; Diekamp W. Die neuere Literatur zur papstlichen Diplomatique // Histor. Jahrbuch. 1883; Denifle EH.S. Die paplischen Registerbande des Vatikanischen des XIII. Jahrhunderts und das Inventar vom Jahre 1339 // Archiv fur Literatur- und Kirchengeschichte des Mittelalters, II. 1886; Palmieri G. Ad Vaticani Archivi Romanorum Pontificum regesta manuductio. Romae, 1884; и др. 11 Существование папских регестов может быть засвидетельствовано уже для IV в.: в полемике с Руфином (Apolog. adv. Rufinum. Ill, XX) Иероним Стридонский ссылается на архивы (chartarium) Римской церкви, в которых обретается послание папы Анастасия (399^01), опровергающее бого­ словие Оригена. В документах некоторых пап имеются заметки касательно копирования папских по­ сланий: папа Зосима (417-418), например, в послании африканским епископам от 22 сентября 417 г. упоминает о том, что в Риме рассмотрены все документы, касающиеся прежних переговоров с Целестием (см.: Coustant P. Epistolae Romanorum Pontificum et quae ad eos scriptae sunt a S. Clemente I usque ad Innocentium III. Paris, 1721. P. 955). Таким образом, по всей видимости, с IV-V вв. устанавливается обычай папской канцелярии копировать официальные папские документы и помещать их в регесты. От времен, предшествовавших понтификату Иннокентия III, дошли лишь фрагменты папских регестов — в основном, в позднейших копиях (практически все регестовые книги до конца XII в. утрачены; помимо цитированной публикации Ку стана см.: Schonemann C.T.G. Pontificum Romanorum a Clemente I usque ad Leonem M. genuinae... epistolae. Gottingen, 1796; Thiel A. Epistolae Romanorum Pontificum genuinae... a S. Hilaro usque ad Pelagium II. Brunsberg, 1868). Наиболее значительные фрагменты от этого периода — 850 писем папы Григория I; в ориги­ нале они представляли собой 14 папирусных томов, по каждому году понтификата в соответствии с индиктами, каждый из которых подразделялся на 12 месячных частей (с надписанием месяца). [Индикт (или индиктион) — 15-летний календарный период, который начал использоваться для летосчисления при Константине Великом. Официальное византийское счисление, так называемые индикты Константина Великого или Константинопольское счисление, начиналось с 1 сентября 312 г. В VI в., при Юстиниане I, вводится календарное счисление по индиктам в христианской Церкви. Индиктом назывался год внутри 15-летнего цикла, номер самого цикла не использовался. При употреблении индикта началом счета циклов по 15-ти лет принимают 3-й год до Р.Х., так что для по­ лучения года индиктиона нужно прибавить к текущему году число 3 и сумму разделить на 15; частное дает число циклов, а остаток — год индикта. Если остаток равен 0, то индикт — 15-й. В византийской эре от сотворения мира (с началом в 5509 г. до н.э.), которая использовалась на Руси до петровских реформ, для определения индикта берется остаток от деления номера года на 15. Существует несколько видов индиктов в зависимости от того, с какого числа отсчитывается на­ чало года. Наиболее древним является греческий индикт с началом года 1 сентября. Этот индикт применялся в допетровском летосчислении на Руси и используется ныне в церковном календаре. В Византии церковный год не всегда начинался с 1 сентября, что производило некоторую путаницу в средневековой хронологии. И на латинском Западе, и на Востоке было известно мартовское лето­ счисление, в котором началом года считается 1 марта или 25 марта (дата праздника Благовещения). Кроме того, в различные периоды использовался римский, или папский, индикт (с началом 25 декабря или 1 января), императорский индикт (с началом 25 сентября, иногда называется индиктом Беды). Последний получил распространение на территории влияния Каролингской династии. В литературе встречаются упоминания о цикле индиктов с началом 8 сентября, называемом indictio Senensis. Цикл индиктов, совместно с 19-летним метоновым и 28-летним солнечным циклами, лег в основу юлиан­ ского календаря.] Имеется также (в копии XI в.) рукопись с письмами Иоанна VIII (872-882) с сентября 876 г. до конца его понтификата; еще 55 разрозненных писем того же папы, относящиеся к начальному периоду понтификата, находятся в собрании, содержащем также послания Геласия I (492-496), Пе­ лагия I (556-561), Льва IV (847-855), Стефана V (885-891), Александра II (1061-1073) и Урбана II (1088-1099), в Британском музее (ms. Add. 8874). В рукописи из Кембриджа содержится около 70 по- 526
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ сланий Адриана IV (1154-1159), Александра III (1159-1181) и Луция III (1181-1185). Порядка 381 по­ слания Григория VII (1073-1085) сохранились в Ватиканском архиве в виде выдержек из оригиналь­ ных регестов; в этом собрании послания располагаются уже не по индиктам, а по годам понтификата. Часть (38 посланий различного содержания) регестов антипапы Анаклета II (1130-1138) сохранилась в рукописи Монтекассино. Определенную информацию можно отыскать также в средневековых ка­ нонических сборниках, материал которых в существенной своей части восходит к папским регестам; с этих позиций можно рассмотреть, например, 13-томное собрание канонов епископа Лукки Анселъма II (младшего) [1036-1086], племянника папы Александра II, и, прежде всего, Collectio canonum из­ вестного канониста своего времени кардинала Деодата (лат. Deusdedit, Deodatus — «Богом данный», по-гречески — Феодор; ум. между 1097 и 1100). Начиная с времени папы Иннокентия III папские регесты сохранились и находятся в архивах Ватикана. Регесты XIII в. представляют собой пергаменные рукописи высокого качества, выполнен­ ные на основе более ранних манускриптов. С XIV в. для регистровых книг начинает использоваться бумага. После возвращения папского престола в Рим бумажные регесты остались в Авиньоне; с них были сделаны копии на пергамене, которые были перевезены в Рим, однако позже в Ватикан были доставлены и бумажные оригиналы. Таким образом, для периода «авиньонского пленения пап» в ар­ хивах Ватикана имеются два экземпляра регестов. В позднейшие времена регесты стали выполняться исключительно на бумаге. В XIII в. документы подразделялись на litterce communes и litterce de curia, или curiales (послед­ ние касались общих проблем курии). Позже стала использоваться также иная классификация: litterce secretce, litterce de beneficiis. Кроме регестов, составлявшихся в папской канцелярии, подобные же регесты папских посланий с XIV в. делались в Апостолической палате (Camera Apostolicd). С середины XIV в. архивируются также памятные записки, подготовленные для пап на основании поступившей корреспонденции, в от­ вет на которые составлялись папские документы. Регесты публиковали многие ученые; наиболее полными публикациями являются издания одно­ го из крупнейших филологов и историков Германии Филиппа Жаффе (1819-1870) [Jaffe P. Regesta Pontificum Romanorum ab condita ecclesia ad annum post Christum natum MCXCVIII. Primia ed. Lipsiae, 1851; secunda correcta et aucta auspiciis G. Wattenbach, curaverunt S. Loewenfeld, F. Kaltenbrunner et P. Ewald. 2 vol. Lipsiae, 1885-1888 (переизд.: Грац, 1956)] (с учетом дополнений Августа Поттхаста [1824-1898] — см.: Potthast A. Regesta Pontificum Romanorum inde ab an post Christum natum MCXCVIII ad a. MCCCIV. 2 Bde. Berlin, 1873-1875; переизд.: Graz, 1957; см. также дополнение к дан­ ному изд.: Initienverzeichnis zu August Potthast «Regestapontificum Romanorum (1198-1304)». Munchen, 1978 в серии Monumenta Germaniae Historica) и директора Прусского исторического института в Риме Пауля Фридолина Кера (1860-1944), который издал регесты, организованные по топографическому и одновременно хронологическому принципу, — см.: Regesta Pontificum Romanorum: Italia Pontifica / Ed. P.F. Kehr, A. Brackmann. 8 vols. Berlin, 1906-1935 (см. также переизд.: Italia pontificia, sive repertorium privilegiorum et litterarum a Romanis pontificibus ante annum MCLXXXXVIII Italiae ecclesiis, monasteriis, civitatibus singulisque personis concessorum / Ed. P.F. Kehr. 10 vols. Berlin, 1961-1986; предполагается издание 2-х дополнительных томов); см. также издание, предпринятое Кером в сотрудничестве с дру­ гими учеными: Germania pontificia, sive Repertorium privilegiorum et litterarum a romanis pontificibus ante annum MCLXXXXVIII Germaniae ecclesiis, monasteriis, civitatibus singulisque personis concessorum / Ed. A. Brackmann e.a. 7 Bde. Berlin, 1911-1935 (тома организованы в соответствии с епархиальным делением Германии; предполагается издание 4-х дополнительных томов). Отдельные папские послания публиковали Самуэлъ Лёвенфельд [1854-1892] на основе Кем­ бриджской рукописи (Epistolae pontificum Romanorum ineditae / Edited by S. Loewenfeld. Leipzig, 1885), основатель серии Monumenta Germaniae Historica Георг Генрих Пертц (1795-1876) и Карл Роденберг (1854-1926) (Epistolae saeculi XIII е Regestis Pontificum Romanorum / Selectae per G.H. Pertz ; edidit Carolus Rodenberg. 3 Bde. Berlin, 1883-1894 в серии Monumenta Germaniae Historica), Пауль Эвальд (1851-1887) иЛюдо Mopumu Хартманн [1865-1924], известный своими трудами по истории средне­ вековой Италии, в частности: Geschichte Italiens im Mittelalter. 4 Bde. 1897-1915; Romische Geschichte, 1916 (послания Григория I — см.: Gregorii I papae Registrum epistolarum / Ed. P. Ewald, L.M. Hartmann. Berlin, 1891; переизд. в 2-х т.: Munchen, 1978 в серии Monumenta Germaniae Historica), упомянутый Ф. Жаффе (послания Григория VII — см.: Monumenta Gregoriana / Ed. Jaffe P. 2 Bde. Berlin, 1868 527
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) в серии Bibliotheca Rerum Germanicarum), Роберт Сомервилль (Somerville R. Scotia Pontificia: Papal Letters to Scotland before the Pontificate of Innocent III. Oxford, 1982); еще в 1591 г. были опубликова­ ны письма Иоанна VIII (на основе Ватиканской рукописи); Пъетро Прессути издал регесты Гонория III (1216-1227) на основе ватиканских манускриптов (Regesta Honorii Papae III / Ed. P. Pressuti. 2 vols. Rome, 1888-1895; переизд.: Hildesheim, 1978), регесты последующих пап до Бонифация VIII (1294-1303) опубликованы (не полностью) сотрудниками римской Ecole Francaise в серийном из­ дании Bibliotheque des Ecoles Francaises d'Athenes et de Rome (BEF). См.: Les Registres de Gregoire IX (1227-1241) / Ed. L. Auvray. (BEF). 3 tomi. Paris, 1890-1918; Les Registres d'Innocent IV (1243-1254) / Ed. E. Berger (BEF). 4 tomi. Paris, 1894; Les Registres d'Alexandre IV (1254-1261) / Ed. С Bourel, de la Ronciere, J. de Loye et A. Coulon (BEF). 6 fasc, n. t. Paris; Les Registres d'Urbain IV (1261-1264) / Ed. M.J. Guiraud (BEF). 12 fasc. sed absque indice. Paris; Les Registres de Clement IV (1265-1268) / Ed. M.E. Jordan (BEF). 6 fasc, n. t. Paris; Les Registres de Gregoire X et de Jean XXI (1271-1277) / Ed. M. Guiraud et L. Cadier (BEF). 4 fasc, n. t. Paris; Les Registres de Nicolas III (1277-1280) / Ed. M.J. Gay (BEF). 5 fasc. Paris, 1938; Les Registres de Martin IV (1281-1285) / Ed. M. Ollivier-Martin (BEF). 3 fasc. Paris 1901-1913; Les Registres de Honorius IV (1285-1287) / Ed. M. Prou (BEF). 1 tome. Paris, 1888; Les Registres de Nicolas IV (1288-1292) / Ed. M.E. Langlois (BEF). 9 fasc. Paris; Les Registres de Boniface VIII (1294-1303) / Ed. G. Digard e.a. (BEF). 17 fasc. Paris, 1939; Les Registres de Benoit XI (1303-1304) / Ed. M. Grandjean. (BEF). 5 fasc. Paris, 1905. Монахи-бенедиктинцы опубликовали регесты Климента V (1305-1314) (Regestum Clementis PP. V (1305-1314) / Ed. cura et studio monachorum O.S.B. 9 vols., 1 suppl., sed absque indice. Romae, 1885 sq.; Table chronologique et Table des Incipit / Ed. Fautier et Lanhers (BEF). Paris, 1950), затем спе­ циалисты Ecole Francaise подготовили публикацию секретных, куриальных и общих писем, а также регестов Иоанна XXII (1316-1334) и авиньонских пап до Григория XI (1370-1378). См.: Lettres secre­ tes et curiales du Pape Jean XXII (1316-1334) relatives a la France / Ed. M.A. Coulon (BEF), n. t. 5 fasc. Paris; Lettres communes du Pape Jean XXII / Ed. M.G. Mollat. 30 fasc. Paris, 1905-1947 (BEF); Register des Gegenpapstes Nikolaus V (1328-1230) / Ed. Eubel // Arch. Zschr. 1893. S. 123-212; Les Registres et Letters communes de Benoit XII (1334-1342) / Ed. M. Vidal (BEF). 6 fasc. Paris, 1911; Lettres closes de Benoit XII relatives a la France / Ed. M.G. Daumet (BEF). 3 fasc Paris; Lettres closes de Benoit XII interessant des pays autres que la France / Ed. M. Vidal (BEF). 6 fasc, Paris, 1913-1950; Lettres closes de Clement VI (1342-1352) relatives a la France / Ed. M. Vidal (BEF). 5 fasc. Paris, n. t.; Les Registres d'Innocent VI (1352-1362) / Ed. M. Deprez (BEF). 1 fasc. n. t. Paris; Lettres secretes d'Urbain V (1362-1370) relatives a la France / Ed. P. Lecasheux (BEF). 2 fasc n. t.; Registres d'Urbain V (1362-1370) / Ed. M. Dubrulle (BEF). 1 fasc, n. t. Paris; Les Registres de Gregoire XI (1370-1378) / Ed. M. Mirot (BEF). 3 fasc, n. t. Paris. См. также: Bullenregister Martin V // MIOG Ergbd. I. 1885. S. 401 ff.; 1894. S. 661 ff.; Acta Pontincum Romanorum inedita (97-1198) / Hrsg. J. von Pflugk-Harttung. 3 Bde. Tubingen-Stuttgart, 1881-1888; Monumenta dominationis pontiflcae / Ed. Cenni. Romae, 1760-1761; Codex diplomaticus dominii temporalis S. Sedis / Ed. A. Theiner. 3 vols. Romae, 1861-1862; Pontincum Romanorum qui fuerunt inde ab ex. saecula IX usque ad finem saeculi XIII vitae / Hrsg. J.M. Watterich. 2 Bde. Leipzig, 1862. В издании авиньонских регестов было уделено значительное внимание документам по истории Франции. Кардинал Гергенрётер издал начальные регесты Льва X (1513-1521) (Register Leos X (bis 1515) / Ed. J. Hergenrother. n. t., 1884-1891). Осуществлялись также выборочные публикации из регестов пап XIV в. по отдельным пробле­ мам истории Средневековья и по истории отдельных стран и диоцезов — см., например: Excerpts ex registris Clementis VI et Innocenti VI / Ed. Werunsky. Innsbruck, 1885; Vatikanische Akten zur deutschen Geschichte in der Zeit Ludwigs des Bayern / Bearb. von Sigmund von Riezler. Munchen, 1890 (Neudr. d. Ausg. Innsbruck, 1891). 12 Библиотека папы Бонифация VIII включала кодексы, украшенные миниатюрами, в том числе 32 греческих манускрипта из собрания Фридриха И. В сентябре 1303 г. часть его собраний подвер­ глась разграблению. В 1310 г. папа Климент V приказал перенести 643 ценных рукописи в Ассизи, но в 1319 г. на го­ род напали гибеллины, после чего многие документы из этой коллекции были утеряны. В 1318 г. папа начал собирать третью библиотеку Ватикана. В Авиньоне библиотека располагалась в библиотечной башне дворца. 528
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ Папа Иоанн XXII владел собранием книг, созданным специально для курии. Позднее часть книг была перевезена в Ватикан, в том числе последним авиньонским папой Григорием XI, однако большая часть собрания осталась в Авиньоне и позднее вошла в Национальную библиотеку Франции и собра­ ние семьи Боргезе (последнее возвращено в Ватикан в 1902 г. и является ныне частью Апостольской библиотеки). Основателем современной (четвертой) Ватиканской библиотеки считается папа Николай V (1447-1455). При его предшественнике Евгении IV было обнаружено 350 произведений на латыни, греческом и иврите. Эти рукописи и личное собрание Николая V составили основу библиотеки (800 манускриптов на латыни и 353 — на греческом). Папа значительно расширил коллекцию манускрип­ тами из Европы и с Востока; например, по его указанию грамматик Альберто Энок д'Асколи отпра­ вился на поиски уцелевших собраний из императорской библиотеки Константинополя, а посланники Льва X (1513-1521) осуществляли поиск манускриптов по всей Европе. Формально общественная библиотека была основана 15 июня 1475 г. буллой Сикста IV Ad decorem militantis Ecclesiae; тогда собрание составляло 2 527 произведений, но уже через 5 лет оно увеличилось до 3,5 тыс. манускриптов. В это время происходит систематизация Секретного архива на 80 отдельных кабинетов (amaria), сохранившаяся до настоящего времени. Во время разграбления Рима в 1527 г. библиотека, насчитывавшая на тот момент 4 тыс. рукопи­ сей, подверглась разорению, множество манускриптов было повреждено. 13 Древнейшие христианские архивы утрачены: Евсевий Памфил (Hist. eccl. 8.2.1) сообщает, что во времена гонений Диоклетиана «молитвенные дома рушили от верха и до самого основания, а Божественные святые книги посредине площади предавали огню», что он и видел своими глаза­ ми; утеряна также документация, охватывающая пять с половиной веков с времени правления Кон­ стантина Великого. Самая древняя сохранившаяся надпись (реестр № 1) датируется временем папы Иоанна VIII (872-882). Не была обеспечена — ввиду междоусобиц римских баронов — сохранность архивов и в здании Патриархикума на Палатинском холме (Turns chartularia), где они находились в IX в. и позднее под защитой семейства Франджипани. Основная часть архива в его современном состоянии начинается с 1612 г., когда папа Павел V Боргезе основал его заново. 14 Так, фонды библиотеки значительно пополнились в 1623 г., когда курфюрст Баварии Макси­ милиан I подарил папе Григорию XV большую часть захваченной им Гейдельбергской библиотеки {Bibliotheca Palatina) в знак благодарности за помощь в Тридцатилетней войне. В 1815 г. из Палатинской библиотеки были возвращены в Гейдельберг 38 латинских и греческих манускриптов, а также манускрипты по истории города на немецком и латыни. В 1657 г. при папе Александре VII в Ватикан из Урбино была переведена так называемая Урбинская библиотека (коллекция рукописей эпохи Воз­ рождения, состоявшая из 1 767 текстов на латыни, 165 — на греческом, 128 — на иврите и арабском), основанная герцогом Урбино Федериго да Монтефёлыпро (1422-1482). В 1689 г. коллекция попол­ нилась собранием шведской королевы Христины (1626-1689) (Reginensi) — она провела последние годы жизни в Риме и завещала свое собрание кардиналу Д. Аццолини, племянник которого Помпео продал в 1690 г. книги папе Александру VIII, оставившему часть коллекции своему племяннику кар­ диналу П. Оттобони; собрания «Оттобониано» (Fondi Ottoboniano: 3 394 латинских и 473 греческих манускрипта — см.: Feron E., Battaglini F. Codices manuscripti graeci ottoboniani Bibliothecae Vaticanae descripti praeside Alphonso cardinali Capecelatro. Roma, 1893; Mercati G., Cardinal. Codici latini Pico Grimani Pio e di altra biblioteca ignota del secolo XVI esistenti nell'Ottoboniana e i codici greci Pio di Modena, con una digressione per la storia dei codici di S. Pietro in Vaticano. Citta del Vaticano, 1938 в се­ рии StT [Biblioteca apbstolica vaticana] 75) и «Каппониано» (Capponiano: 288 рукописей из собрания флорентийского маркиза Алессандро Каппони) пополнили фонды библиотеки в 1759 г. Собрания Palatini и Reginensi были составлены, в основном, из рукописных монастырских биб­ лиотек Германии, Франции и Центральной Европы. В 1715г. Климентом XI была организована экспедиция в Сирию и Египет, которую возглавил Иосиф Симеон Ассемани. За два года работы в монастырях Нитрийской пустыни, Каире, Дамаске, Ливане им было собрано около 150 ценнейших манускриптов, пополнивших собрание Ватиканской библиотеки. Климент XIII присоединил к библиотеке всю коллекцию братьев Ассемани, включав­ шую, в частности, 202 сиро-халдейских, 180 арабских и 6 турецких манускриптов. Наполеоновские войны стали фатальными для собраний библиотеки: в 1797 г. 500 манускриптов были конфискованы французской Директорией, а Наполеон Бонапарт принимает решение вывезти 529
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) во Францию всю Ватиканскую библиотеку (корабельный груз, формировавшийся в течение трех лет, составил 3 239 ящиков). Только в 1815 г. большую часть увезенного (2 200 ящиков из 3 239 — существенные потери были связаны, помимо прочего, с условиями транспортировки), за исключением 36 манускриптов, удалось вернуть в Ватикан. В 1855 г. собрание библиотеки расширилось за счет коллекции книг графа Чиконьяра и 1 445 ру­ кописей кардинала Май, главного библиотекаря Ватиканской библиотеки (1819-1854 гг.). При Льве XIII была основана лаборатория по реставрации манускриптов и введены правила каталоги­ зации манускриптов, которые действуют и ныне. Со времени понтификата Льва XIII была открыта для публики часть Секретного архива — до конца правления Павла V (1605-1621). Этим было по­ ложено начало постепенному процессу открытия архива: каждый новый папа готовил к публичному доступу материалы, касавшиеся одного из предшественников (последнее такое событие состоялось в 2006 г., когда Бенедикт XVI открыл материалы, касающиеся понтификата Пия XI [1922-1939]) — см.: Ambrosini M.L. The Secret Archives of the Vatican. Boston, 1969 (republ.: 1996). В 1891 г. папа приобрел коллекции графов Боргезе (включая около 300 свитков старой папской Авиньонской библиотеки), а в 1902 г. — архивы кардинала Ф. Барберини {Fondo Barberiniano): 10 041 латинских, 595 греческих и 160 восточных рукописей; позднее были приобретены Codices Reginae, Capponiani, Urbinates, Ottoboniani, составлено собрание Сикстинской капеллы {Fondo della Capella Sistina) — коллекция по истории музыки. При Иоанне XXIII было приобретено несколько коллекций, в том числе коллекция эфиопских манускриптов ученого Э. Черулли {Cerulli Etiopici), в 1922 г. — Rossiana (от имени ее хозяина, рим­ ского дворянинаДж.Ф. Росси: 1 195 рукописей, 6 тыс. редких изданий, 2 139 инкунабулов). В 1923 г. к библиотеке присоединена Biblioteca Chigiana (33 тыс. единиц, собранных преимущественно Ф. Чиджи из Сиены, в числе которых — около 4 тыс. томов папских актов), в 1926 г. — Fondo Ferraioli (885 манускриптов и 100 тысяч автографов, всего более 40 тыс. единиц), в 1940 г. — архив собора Св. Петра {Fondo Archivio del Capitolo di San Pietro) и последнее крупное собрание манускриптов, грамот и автографов итальянского историка Ф. Патетты {Fondo Patetta). 15 К крупным рукописным собраниям относятся коллекции Барберини (собрание папы Урба­ на VIII), где содержится около 10 тыс. латинских, греческих, восточных манускриптов и инкунабулов, и поступившее в библиотеку в 1902 г. собрание Борджа, куда входит миссионерская библиотека Кон­ грегации распространения веры {Congregatio de Propaganda Fide), а также богатая коллекция карди­ нала С. Борджа (1731-1804), включающая рукописи на персидском, турецком, армянском, арабском, грузинском и других языках. Из наиболее известных рукописей Ватиканской библиотеки, связанных с историей Церкви, упо­ мянем: Codex Vaticanus — одну из самых ценных рукописей греческой Библии, датированную середи­ ной IV в. (в X в. был добавлен орнамент, а в XV в. рукопись была частично реконструирована); Libri Carolini; папирус Бодмера, содержащий самый древний текст Евангелий от Луки и Иоанна (н. III в.); шедевры византийского искусства свиток Джошуа Ролла (Palat. gr. 431) середины X в. и датируемый временем ок. 986 г. греческий Минологий императора Василия II (976-1025); письма Фомы Аквинского, Ф. Петрарки, Микеланджело, Рафаэля, несколько писем Мартина Лютера и Генриха VIII; римский дневник Антонио да Сангалло (1483-1546) и др. Отметим также экземпляр первопечатной Библии Гутенберга (сер. XV в.). См., в частности, указатели: Canart P Les Vaticani Graeci, 1487-1962: notes et documents pour l'histoire d'un fonds de manuscrits de la Bibliotheque vaticane. Citta del Vaticano, 1979. Series StT (Biblioteca apostolica vaticana). 284; idem. Sussidi bibliografici per i manoscritti greci della Bi­ blioteca Vaticana / A cura di Canart P. e Peri V. Citta del Vaticano, 1970. Series StT. (Biblioteca apostolica vaticana). 261; Catalogo della mostra di manoscritti e documenti bizantini disposta dalla Biblioteca aposto­ lica vaticana e daH'Archivio segreto in occasione del V Congresso internazionale di studi bizantini, Roma. Citta del Vaticano, 1936; Devreesse R. Le fond grec de la Bibliotheque vaticane des origines a Paul V. Citta del Vaticano, 1965 (StT [Biblioteca apostolica vaticana]. 244); Duchesne L. De codicibus mss. graecis Pii II in Bibliotheca alexandrino-vaticana schedas. Lutetia Parisiorum, 1880 (Bibliotheque des ecoles francaises d'Athenes et de Rome. 13); Lilla S. Codices Vaticani Graeci: codices 2162-2254 (codices Columnenses). In Bibliotheca Vaticana, 1985; Specimina codicum Graecorum Vaticanorum / Collegerunt Pius Franchi de Cavalieri et Iohannes Lietzmann. Ed. iterata et aucta. Berolini, 1929 (Tabulae in usum scholarum 1. Speci­ mina griechischer Kopisten der Renaissance / [Hrsg.] Harlfinger D. Berlin 1974—); Stevenson H. Codices 530
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ manuscripti graeci Reginae suecorum et Pii PP. II Bibliothecae Vaticanae / Descripti praeside LB. Cardinali Pitra; recensuit et digressit Henricus Stevenson senior. Romae, 1888; idem. Codices manuscripti Palatini Graeci Bibliothecae Vaticanae. Romae, 1885; Stornajolo С Codices urbinates graeci Bibliothecae Vaticanae, descripti praeside Alfonso cardinali Capecelatro. Accedit Index vetus Bibliothacae urbinatis nunc primum editus. Romae, 1895; TurynA. Codices graeci vaticani: saeculis XIII et XIV scripti annorumque notis instructi. Congessit enarravit eorumque specimina protulit tabulis ccv phototypice expressis. In Civitate Vaticana, 1964 (Codices e vaticanis selecti quam simillime expressi: Series maior. 28). Помимо рукописного, архивного и книжного фондов в кабинете медных гравюр (Gabinetto delle Stampe e dei Designi) Ватиканской библиотеки размещается коллекция рисунков и репродукций, в том числе 161 том (до 1793 г.) с около 32 тыс. листов, отсортированных по школам, и еще 10 тыс. — по жанрам. В музеях светского и религиозного искусства библиотеки экспонируются богатые археологи­ ческие коллекции (в значительной степени обязанные своим происхождением римским катакомбам): коллекция древних христианских стеклянных изделий кардинала Г. Карпенья, собиравшего древно­ сти в катакомбах (приобретено папой Бенедиктом XIV); коллекция драгоценных камней Веттори; кол­ лекция античных медальонов, изображающих святых, сцены из Библии, а также светские сюжеты. Библиотека содержит широкую коллекцию дипломатической переписки (Barberini), докумен­ ты южно-итальянских монастырей (Chigiana); бухгалтерские акты папского дома (Introiti-Esiti), дополняющие материалы Секретного архива; греческие и латинские документы (Vaticani Latini); с 1970 г. эти собрания составляют основу архивной секции библиотеки. В архивную секцию вклю­ чены также архивы семейства Барберини (они включают, помимо прочего, акты множества мона­ стырей, которыми управляли члены этой семьи, в частности монастыря Воплощения, известного как Monastero delle Barberine; сюда же входят архивы семейств, тесно связанных с фамилией Бар­ берини: Сальвиати, Колонна ди Шьярра, часть архива семьи Колонна, счетные книги младшего кардинала П. Оттобони и др.); дипломатическая переписка Государственного секретариата времен понтификата Урбана VIII (Маттео Барберини); архив Чиджи, в котором собраны документы (около 25 тыс. единиц) с XII до XX в. Важные документы по истории главной Ватиканской базилики содержатся в архиве собора Св. Петра (Canart P. Catalogue des manuscrits grecs de l'Archivio di San Pietro. Citta del Vaticano, 1966. Series StT Biblioteca apostolica vaticana), существенно дополняющем архив Fabbrica di S. Pietro. Зна­ чительную часть архивного собрания составляют серийные собрания Capsae (78 переплетенных единиц, включая документы, восходящие к X в., среди которых — оригинал буллы Бонифация VIII, изданной к юбилейному 1300-му году), Privilegi e atti notarili, Censuali, Registri dei mandati, Libri Mastri, Abbazie, Cappella Giulia, Catasti, Mappe dei beni urbani e rustici и др., связанные с управлением церковной земельной собственностью. В архив собора Св. Петра инкорпорированы архивы братства св. Эгидия, Римской семинарии, церквей S. Caterina della Rota и S. Biagio a via Giulia. В библиотеке хранятся архивы ряда римских церквей (помимо тех, архивы которых находятся в Историческом архиве Ватикана; архива S. Lorenzo in Lucina, хранящегося в Римском городском архи­ ве; и архивов S. Lorenzo in Damaso и Папских базилик, которые сохраняются в самих этих церквах): S. Anastasia (84 единицы, начиная с 1559 г. до конца XIX в.; прочие документы — в Историческом архиве викариатства), S. Angelo in Pescheria (53 единиц, начиная с XII в., когда был основан приход), S. Maria in Cosmedin (220 единиц, датируемых XVI-XIX вв.; прочие документы — в Архиве викари­ атства), S. Maria in via Lata (984 единиц X-XVI вв. и 320 единиц счетов и административных доку­ ментов XVI-XIX вв.; прочее — в Архиве викариатства), S. Maria ad Martyres, известной как Pantheon (135 единиц XVI-XIX вв.; еще 344 единицы — в Архиве викариатства). Архивная коллекция Notai d 'Orange (447 единиц) включает ценнейшие документы по социаль­ ной истории Прованса — нотариальный архив герцогства Оранжского и некоторые нотариальные ре­ гистры Венсенского графства (Авиньон, Карпантрас, Куртезон, Пьоланк), датируемые 1311-1557 гг. Это собрание ранее было частью собрания Секретного архива, в котором ныне хранятся документы авиньонского chancery, поступившие из авиньонского Папского архива вместе с Оранжской коллек­ цией. До настоящего времени не разобраны архивные материалы, поступившие в рамках коллекции известного историка права Ф. Патетта (1867-1945) в количестве 746 единиц, составляющих соз­ данный в 2006 г. фонд Raccolta Patetta. Также не систематизированы личные архивы, связанные с ор­ ганизацией Federatione universitaria cattolica italiana, переданные в библиотеку историком Церкви М. Маккарроне в понтификат Павла VI. 531
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 16 Ватиканская библиотека имеет удобный для работы официальный сайт (http://www. vaticanlibrary.va/home.php?ling=eng&res= 1920x1200), который, в частности, позволяет воспользовать­ ся всеми ее каталогами. Интернет-сайт Архивов Ватикана (http://asv.vatican.va/home_en.htm) дает воз­ можность краткого обзорного ознакомления с архивными фондами и их классификацией. 17 Biblioteca ambrosiana. Catalogus codicum graecorum Bibliothecae Ambrosianae / A. Martini, D. Bassi. Mediolani, 1906 (repr.: Hildesheim; N.Y., 1978); Formentin M. I codici greci di medicina nelle tre Venezie. Padova, 1978 (Studi bizantini e neogreci; 10). 18 Biblioteca nazionale marciana. Bibliothecae Divi Marci Venetiarum codices Graeci manuscripti / Recensuit E. Mioni. Roma, 1960-1973; Biblioteca nazionale marciana. Bibliothecae Divi Marci Venetia­ rum Codices Graeci manuscripti / Recensuit E. Mioni. Roma, 1981-<1985>; Biblioteca nazionale marciana. Catalogus codicum Graecorum qui in Bibliothecam D. Marci Venetiarum inde ab anno MDCCXL ad haec usque tempora inlati sunt / Recensuit et digessit C. Castellani. Venetiis, 1895; Biblioteca nazionale marciana. I codici greci in minuscola dei sec. IX e X della Biblioteca nazionale marciana / Descrizione e tavole a cura di E. Mioni e M. Formentin. Padova, 1975; Furlan I. Codici greci illustrati della Biblioteca marciana. Milano, 1978-1981; Labowsky C. Bessarion's library and the Biblioteca Marciana: six early inventories. Roma, 1979 (Sussidi eruditi. 31); Manoscritti ed edizioni veneziane: di opere liturgiche e ascetiche greche e slave. Venezia [s.n.], 1963. 19 Bandinius A.M. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae varia continens opera Graecorum Patrum / Bandinius A.M. eiusdem Bibliothecae Regius praefectus recensuit, illustravit, edidit. Florence, 1764-1770; Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae / Accedunt supplementa tria ab Rostagno E. et Festa N. congesta necnon additamentum ex inventariis Bibliothecae Laurentianae depromptum. Lipsiae, 1961 (Catalogi codicum Graecorum lucis ope reimpressi). 20 См.: BancalariF. Index codicum graecorum Bibliotecae Casanatensis. [Romae], 1894 (Studi Italiani de Filologia Classica, v. 2); Devreesse R. Les manuscrits grecs de l'ltalie meridionale (histoire, classement, paleographie). Citta del Vaticano, 1955 (StT [Biblioteca apostolica vaticana] 183); Eleuteri P. I manoscritti greci della Biblioteca palatina di Parma. Milano, 1993 (Documenti sulle arti del libro. 17); Foti M.B. Catalogo dei frammenti di codici manoscritti greci della Biblioteca universitaria di Messina. Messina, 1979; Martini E. Catalogo di manoscritti greci esistenti nelle biblioteche italiane. Milano, 1893 (Indici e cataloghi. 19) [Riproduzione Anastatica: Roma, 1967]; Mercati G., Cardinal. Note per la storia di alcune biblioteche romane dei secoli XVI-XIX. Modena, 1984 (StT. 164); Mioni E. Catalogo di manoscritti greci esistenti nelle biblioteche italiane. Roma, 1965 (Indici e cataloghi. 20); Samberger C. Catalogi codicum Graecorum qui in minoribus bibliothecis Italicis asservantur. In duo volumina collati et novissimis additamentis aucti. Indicem adiecit Dino Raffin. Lipsiae, 1965-1968. (Catalogi codicum Graecorum lucis ope reimpressi); Santoro C. II Codice purpureo di Rossano / Testi informativi, didascalie e commenti coordinati [da] mons. Ciro Santoro. [Reggio Calabria] // Parallelo. [1974]. № j8; Turyn A. Dated Greek manuscripts of the thirteenth and fourteenth centuries in the libraries of Italy. Urbana, 1972; Pierleoni G. Catalogus codicum graecorum Bibliothecae Nationalis Neapolitanae. [Roma], 1962 (Indici e cataloghi. Nuova serie. 8); Codices manus­ cripti Bibliothecae regii Taurinensis Athenaei: per linguas digesti, et binas in partes distributi, in quarum prima Hebraei, et Graeci, in altera Latini, Italici, et Gallici... Taurini, 1749 [Biblioteca nazionale di Torino]; Universita di Messina. Biblioteca. Catalogo dei frammenti di codici manoscritti greci della Biblioteca uni­ versitaria di Messina / A cura di M.B. Foti. Messina, 1979. 21 Bibliotheque du roi (France). Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae regiae. Parisiis, 1739-1744; Catalogus codicum hagiographicorum graecorum Bibliothecae nationalis parisiensis / Ediderunt hagiographi Bollandiani & Henricus Omont. Bruxellis; Parisiis, 1896; Bibliotheque nationale (France). Departement des manuscrits. Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliotheque nationale et des autres bibliotheques de Paris et des Departements / Par H. Omont. Paris, 1886-1898; Bibliotheque nationale (France). Departement des manuscrits. Inventaire sommaire des manuscrits du supplement grec de la Biblio­ theque nationale / Par H. Omont. Paris, 1883; Bibliotheca Coisliniana, olim Segueriana; sive Manuscripto­ rum omnium graecorum, qua in ea continentur, accurata descriptio, ubi operum singulorum notitia datur, atas cujusque manuscripti indicatur... / Coislin H.Ch. du Cambout de, due. Parisiis, 1715; Devreesse R. Le Fonds Coislin: Catalogue des manuscrits grecs II. Paris, 1945; Astruc Ch., Concasty M.-L. Le Supplement Grec: Catalogue des manuscrits grecs. Paris, I960-; Richard M. Repertoires des Bibliotheques et des Catalogues de manuscrits grecs. Paris, 1948 (1-е изд.), 1958 (2-е изд.); idem. Repertoire des bibliotheques et des cata- 532
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ logues de manuscrits grecs: Supplement. P., 1964-; idem. Repertoire des bibliotheques et des catalogues de manuscrits grecs. 3eme ed. entierement refondue par Olivier J.-M. Turnhout, 1995 (Corpus Christianorum); Catalogue codicum hagiographicorum graecorum Bibliothecae nationalis parisiensis / Ediderunt hagiographi Bollandiani et H. Omont. Bruxellis; Parisiis, 1896; Anciens inventaires et catalogues de la Bibliotheque natio­ n a l / Publies par H. Omont. Paris, 1908-1921; [Bibliotheque nationale. Paris. Departement des manuscrits.] Facsimiles de manuscrits grecs, latins et francais du Vе au XIV siecle, exposes dans la Galerie Mazarine. P., [1900]; Omont H.A. Facsimiles des manuscrits grecs des XVе et XVIе siecles, reproduits en photolithogra­ phic d'apres les originaux de la Bibliotheque nationale. P., 1887 (репринт: Hildesheim; N.Y., 1974); idem. Miniatures des plus anciens manuscrits grecs de la Bibliotheque nationale du VIе au XIVе siecle. Paris, 1929. См. также: Halkin F. Manuscrits grecs de Paris; inventaire hagiographique. Brux., 1968 (Subsidia hagiographica. 44); Omont H. Inventaire sommaire des manuscrits grecs conserves dans les bibliotheques de Paris. P., 1883; idem. Catalogues des manuscrits grecs de Fontainebleau sous Francois Ier et Henri II. P., 1889. 22 Omont H. Catalogues des manuscrits grecs de Fontainebleau sous Francois Ier et Henri II / Pub. et ann. par Henri Omont, sous-bibliothecaire au Departement des manuscrits de la Bibliotheque nationale. Paris, 1889. 23 Andres G. de. Catalogo de los codices griegos de la Biblioteca Nacional. Madrid, 1987; Grata C.H. Essai sur les origines du fonds grec de l'Escurial; episode de l'histoire de la renaissance des lettres en Espagne. P., 1880; Escorial. Real Biblioteca. Antigua lista de manuscritos latinos у griegos ineditos del Escorial / Publicata con prologo, notas у dos apendices el Fernandez P.B. Madrid, 1902; Escorial. Real Biblioteca. Ca­ talogo de los codices griegos de la biblioteca de el Escorial / Por el p. A. Revilla... Madrid, 1936—; Escorial. Real Biblioteca. Catalogo de los codices griegos de la biblioteca de el Escorial / Por el p. Revilla A. Madrid, 1963-1967; Escorial. Real Biblioteca. Catalogo de los codices griegos desaparecidos de la Real Biblioteca de el Escorial por Andres G. de. el Escorial, 1968; Miller E. Catalogue des manuscrits grecs de la bibliotheque de 1'Escurial. P., 1848 (reimpression: Amsterdam, 1966); Regia bibliotheca matritensis codices graci mss. Joannes Iriarte, ejusdem custos, manuscriptorum museo olim praepositus, idemque regis interpres intimus, excussit, recensuit, notis, indicibus... Matriti, 1769; Tovar A. Catalogus codicum Graecorum Universitatis Salamantinae. Salamanca, 1963-; Universidade de Coimbra. Biblioteca Geral. Catalogo dos manuscritos da Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra relativos a antiguidade classica / Por Americo da Costa Ramalho e Joao de Castro Nunes. Coimbra, 1945. 24 AdlerA.S. Catalogue supplementaire des manuscrits grecs de la Bibliotheque royale de Copenhague. Copenhague, 1916; Graux Ch.H. Notices sommaires des manuscrits grecs de la grande Bibliotheque royale de Copenhague. Paris, 1879; Gothenburg (Sweden). Stadsbiblioteket. Goteborgs stadsbibliotek, 1891-1941; minnesskrift. Goteborg [Elanders boktryckeri aktiebolag], 1941 (Acta Bibliothecae gotoburgensis. 1); Go­ thenburg (Sweden). Universitetet. Biblioteket. Catalogus codicum Graecorum et Latinorum Bibliothecae Universitatis Gothoburgensis / Digessit Kleberg T. Editio secunda, aucta et correction Gothoburgi, 1974 (Acta Bibliothecae Universitatis Gothoburgensis. 16). 25 Catalogus Codicum Manuscriptorum Orientalium qui in Museo Britannico osservantur. London, 1846-1871 (repr.: Hildesheim, 1998; Supplement: Rieu Ch. Supplement to the Catalogue of the Arabic Manuscripts in the British Museum. London, 1894); British Museum. Dept. of Manuscripts. Catalogue of ancient manuscripts in the British museum. London, 1881-1884; British Museum. Dept. of Manuscripts. Catalogue of additions to the manuscripts in the British Museum in the years 1894-1899. London, 1901; Omont H.A. Notes sur les manuscrits grecs du British Museum. Paris, 1884; Richard M. Inventaire des ma­ nuscrits grecs du British Museum. P., 1952 (Publications de Tlnstitut de recherche et d'histoire des textes. 3); см. также: TurynA. Dated Greek manuscripts of the thirteenth and fourteenth centuries in the libraries of Great Britain. Wash.; Locust Valley, N.Y., 1980. 26 Uri J. Bibliothecae Bodleianae codicum manuscriptorum orientalium videlicet Hebraicorum, Chaldaicorum, Syriacorum, Aethiopicorum, Arabicorum, Persicorum, Turcicorum, Copticorumque Catalogus... a Joanne Uri confectus. 2 vols. Oxford, 1787-1835; Smith R.P. Catalogi codicum manuscriptorum bibliothecae Bodleianae pars sexta Codices syriacos carshunicos, mendaeos, complectens. Oxford, 1864; Bodleian Library. Greek manuscripts / H.O. Coxe [1st ed.]; reprinted with corrections. Oxf, 1969. (Се­ рия: Bodleian Library Quarto catalogues, 1); [Ashmolean Museum]. Catalogue of Demotic Papyri in the Ashmolean Museum. Oxford, 1973-. 27 Trinity College, Cambridge, Library: the mediaeval manuscript collection (including some postmediaeval manuscripts). London, 1979-. 533
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 28 Griffith ELL Catalogue of Demotic Papyri in the John Rylands Library, Manchester. 3 vols, in 2. Manchester; London, 1909 (repr.: Hildesheim, 1972); Catalogue of the Greek and Latin papyri in the John Rylands Library, Manchester / Ed. C.H. Roberts and E.G. Turner. Manchester, 1911-1952; Cunningham LC. Greek manuscripts in Scotland: summary catalogue. Edinburgh, 1982; A Descriptive catalogue of the Greek papyri in the collection of Wilfred Merton, F.S.A. / Ed. H.I. Bell, C.H. Roberts. London, 1948-1967; A Descriptive catalogue of the Greek papyri in the collection of Wilfred Merton: vol. Ill with 4 plates / Ed. J.D. Thomas. London, 1967 [Bulletin supplement (University of London. Institute of Classical Studies); № 18]; Durham Cathedral. Library. Codicum manuscriptorum Ecclesiae Cathedralis Dunelmensis catalogus classicus / Descriptus a Rud Th., ejusdem ecclesiae bibliothecario; cum appendice eos codices continente qui post catalogum confectum... Dunelmiae [Durham], 1825; TurynA. Dated Greek manuscripts of the thirteenth and fourteenth centuries in the libraries of Great Britain. Washington, D.C.; N.Y., 1980 (Dumbarton Oaks studies. 17). 29 Nessel D. de. Catalogus, sive Recensio specialis omnium codicum manuscriptorum Graecorum, nee non linguarum Orientalium, augustissima Bibliotheca caesarea Vindobonensis... in publicam lucem edidit Daniel de Nessel. Vindobona, 1690; Hunger H. Codices Vindobonenses Graeci; Signaturenkonkordanz der griechischen Handschriften der Osterreichischen Nationalbibliothek. Wien, 1953 (Biblos-Schriften. 4); idem. Katalog der griechischen Handschriften der Osterreichischen Nationalbibliothek. Wien, 1961- (Museion. Veroffentlichungen der Osterreichischen Nationalbibliothek in Wien. n.F., 4: Veroffentlichungen der Handschriftensammlung. 1); idem. Katalog der griechischen Handscriften der Osterreichischen Nationalbiblio­ thek: Supplementum Graecum. Wien, 1957- (Biblos-Schriften. 15 usw.); Hunger H., Kresten O.^Hannick С Katalog der griechischen Handschriften der Osterreichischen Nationalbibliothek. Wien, 1984 (Museion. 4: Veroffentlichungen der Handschriftenabteilung; n.F., 1:1-2.). 3/3: Codices Theologici 201-337. Wien, 1984; Repertorium der griechischen Kopisten, 800-1600. Wien, 1981- (Veroffentlichungen der Kommission fur Byzantinistik; Bd. 3, etc.). 30 Katalog der Kaiserlichen Universities- und Landesbibliothek in Straflburg: Descriptio codicvm graecorvm / Confecit Carolvs Welz... Strafiburg, 1913; Die griechischen Handschriften der Universitatsbibliothek Erlangen / Beschrieben von Hans Thurn; auf der Grundlage des Manuskriptes von Otto Stahlin. Wiesba­ den, 1980 (Katalog der Handschriften der Universitatsbibliothek Erlangen; 3. Bd. 2. Т.); Kramer В. Kolner Papyri: (P. Koln) / Bearb. von Barbel Kramer u. Robert Hubner. Opladen, 1976—<1991> (Abhandlungen der Rheinisch-Westfalischen Akademie der Wissenschaften. Sonderreihe Papyrologica Coloniensia v. 7); Repertorium der Handschriften des byzantinischen Rechts / Von Ludwig Burgmann [et al.]. Frankfurt am Main, 1995 (Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte; Bd. 20); Sartorivs A. Catalogus Graecorvm manuscriptorum codicum qui asservantur in inclyta serenissimi utriusqve Bauariae ducis, etc. bibliotheca. Ingolstadii, 1602; Siegmann E. Literarische griechische Texte der Heidelberger Papyrussammlung. Heidelberg, 1956 (VerofTentlichungen aus der Heidelberger Papyrus-Sammlung; n. F., № 2). 31 См., например: Maspero J. Papyrus grecs d'epoque byzantine. Le Caire, 1911-1916 (Catalogue general des antiquites egyptiennes du Musee du Caire; № 67001-67359; v. 51,54,58,60,67,73; Papyrology on microfiche: Ser. 1; v. 38^0). 32 См. также: Sinkewicz R.E. Project description and development strategy. Toronto, 1989 (Greek index project series 1); Sinkewicz R.E., Hayes R.E., Hayes W.M. Manuscript listings for the authored works of the Palaeologan period. Toronto, 1989 (Greek index project series 2); Sinkewicz R.E. Manuscript listings for the authors of classical and late antiquity. Toronto, 1990 (Greek index project series 3); idem. Manuscript listings for the authors of the patristic and Byzantine periods. Toronto, 1992 (Greek index project series 4); idem. The Greek Index Project of the Pontifical Institute of Medieval Studies: Present Status and Future Possiblities // 17th International Byzantine Studies Congress, Abstracts of Short Papers. Baltimore, 1986. 33 Altaner B. Griechische Codices in abendlandischen Bibliotheken des XIII. und XIV Jahrhunderts // BZ. 1936. № 36; Cataldi Palau A. Catalogo dei manoscritti greci della Biblioteca Franzoniana (Genova): (Urbani 2-20). Roma, 1990. (Supplemento... al Bollettino dei classici. 8); Catalogus codicum hagiographicorum graecorum Germaniae, Belgii, Angliae / Ed. С van de Vorst, H. Delehaye... Bruxellis, 1913 (Subsidia hagiographica 13); Hardt I. Catalogus codicum manuscriptorum graecorum Bibliothecae Regiae Bavaricae. 1-5. Monachii, 1806-1812; Olivier J.M. Catalogue des manuscrits grecs de Tchecoslovaquie / Par Jean-Marie Olivier et Marie-Aude Monegier du Sorbier. Paris, 1983 (Documents, etudes et repertoires / Institut de recherche et d'histoire des textes. France); Kubinyi M. Libri manuscripti graeci in bibliothecis 534
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ Budapestinensibus asservati. Budapestini, 1956; Mackeprang M. Greek and Latin illuminated manuscripts, X-XIII centuries, in Danish collections. Copenhagen; L., 1921; MorauxP. Bibliotheque de la societe turque d'histoire: catalogue des manuscrits grecs (Fonds du syllogos). Ankara, 1964 (Turk Tarih Kurumu yayinlarindan. 12:4); Politis L. Die Handschriftensammlung des Klosters Zavorda und die neuaufgefundene Photioshandschrift // Philologus. 1961. № 105; Rijksuniversiteit te Leiden. Bibliotheek. Codices bibliothecae publicae graeci / Descripsit Meyier K.A. de; adiuvante E. Hulshoff Pol. Lugduni Batavorum, 1965 (Co­ dices manuscripti [Leiden University Press]. 8); Sachot M. Les homelies grecques sur la Transfiguration: tradition manuscrite. Paris, 1987; Schartau B. Codices Graeci Haunienses. Copenhagen, 1994; Schifiel von Fleschenberg O. Kataloge griechischer Handschriften. Graz, 1924 (Bucherkunde in Einzeldarstellungen 1); Spatharakis I. Corpus of dated illuminated Greek manuscripts: to the year 1453. Leiden, 1981 (Byzantina Neerlandica. 8. 1-2); Todd HJ. An account of Greek manuscripts, chiefly Biblical, which had been in the possession of the late Professor Carlyle, the greater part of which are now deposited in the Archiepiscopal Library at Lambeth Palace. [L.J 1823. 34 См.: Lake K. Dated Greek minuscule manuscripts to the year 1200 / Ed. Kirsopp Lake, Silva Lake... Boston (Mass.), 1934- (Monumenta palaeographica vetera 1st ser.); ShailorB.A. Catalogue of medieval and Renaissance manuscripts in the Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. Binghamton (N.Y.), 1984-1992 (Medieval & Renaissance texts & studies. 34-); Shailor B.A. Beinecke Rare Book and Manuscript Library: Catalogue of medieval and Renaissance manuscripts in the Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. Binghamton (N.Y.), 1984-1992 (Medieval & Renaissance texts & studies; v. 34 etc.); Shelton J.C. Greek and Latin papyri, ostraca, and wooden tablets in the collection of The Brooklyn Museum. Firenze, 1992 (Papyrologica Florentina; v. 22 / Wilbour monographs; 10); Ancient collections in Washington University. St. Louis (Mo), 1973; WinlockH.E. The monastery of Epiphanius at Thebes. New York, 1926 (Publications of the Metropolitan Museum of Art Egyptian Expedition; v. 3-4). 35 Bpccvovonq A. Apx£ia // MeydXn 'EM. 'ЕукикХоттсибекх (оицяХг|ри)|аа). Т. A'. Z. 736-738; TlarpiviXrj X. Bt(3\io0r)Kai ка1 dpx£ia TCOV (iovtirv той Ayiou "Opouc,. AOfjvai, 1963; KOKKIVT] Z. ВфХю0г]К£с, кси dpxeia atfrv 'ЕХХаба. AOfjvcu, 1970; Тсорадсскп N. Пер! dpxeicov EVEXXd6i ка! Tfjc, dpxeiaKqc, йттпреочас,. AOrjvai, 1956; Лгцларои; К. Oi LSICOTIKEC, |ЗфХю0г|К£с, //'O'EpaviaTrjc,. Дек. 1965. № 18. Z. 283-286; КатаХо­ уос, pipXio0n,K<I)v. AeXTiov'Eva)aea)(;'EXXr|va)v ВфХюОпкарюи Ар. 6-7. 1971; Папауесору'юь Z. To eXXrjviKO кратос, 1821-1909. OSrjyoc, apx£iaKibv Ttrrycbv тпс, v£oeXXnviKr|c; loropiac,. A0r|va, 1988; MavwvpccXov M. KeiuEva кси UEXETEC, М£аашткг)с, кси N£OEXXnviKr|c; Граццсгшас,. AOrjva, 1990; Ащардсс, К. N£0£XXnviKf| EmoToXoypacpia. AOfjvcu, 1955. 36 Zaxaponovloc, N.'H nvEuuaTiKfi Kivnan той IH' aicova OTOV £XXn,viKo x^po иёста аяо тц XEipoypacpn, яарабоап. 0£aaaXoviKn, 1984; MavcoXrjq A. Icnopia тпс, EXXirviKr]c, ОрОобо^ои ЕккХг|очас, тпс, Ац£р1кг)с,. Е£ Eyypdcpayv Kai KEI^EVCOV, 2003. Т. А'-Г'. 37 ZaxocponovXoq N. ДсороОшс, ВоиХпацас, ЕЯ! тг] pctaei TCOV dv£K66Tcov айтой ёяютоХсои 0£aaaXoviкп, 1969; AvoPovvicbTrjc, I. Av£K6oTa ёруа той AOavaaiou той Парюи // 0£oXoyia. 1938. № 16. Z. 137-152; Ащарссс, K. AOavdaioc, Fldpioc,. АуЕкбота KEIUEVU //'0'Epavi0Tr|c,. 1967. № 5. Z. 57-63 (IaropiKa Opovriofiara A'. '0 Aiacpamauoc, кси то корйсрииа той. A0r|va, 1992. Z. 97-102); AXi7ipocvrrj(; N. AVEK6OTOC, ЕЯЮТОХГ) AOavaaiou той Парюи ярое, TOV naTpidpxnv rprjyopiov E' // Ilapiavd. 1985. № 19. Z. 135-139; 1986. № 20. Z. 29-34; Aividv Г. ZuXXoyf] dv£K6oTcov auyypa|i|idTcov той doifiiuou EuyEviou той BouXydpEcoc, Kai TIVCOV aXXcov Ц£тат1ша)0£\тап>. Т. A'. AOfjvai, 1838. 38 AeXidXrj N. КатаХоуос, EVTimcov AnuoTiKfjc, (ЗфХюОт^кт^с, Ko(dvn,c,. Мёрос, ярштоу "EvTUTta EKSOGECOV 1494-1832 n\r\v TtovfcvoyXcbaacov.©EaaaXoviKn,, 1948. 39 IJoXirrj A. XEipoypacpa uovaaTr|pi<I)v Aiyiou Kai KaXappinxov //'EXXr|viKd. 1939. № 11. Z. 81-108; Zaxppovlov np. AEOVTOKOXEON;. КатаХоуос, TCOV EV Tfj [iovf\ BXaTECov dnoKEiuEvcov Kcu6iKcov // rpnyopioc; ПаХа|шс,. 1918. № 2; 1919. № 3; Wvxoyviov N. EkrrpiapxiKa aiyiXXia Tfjc, uovfjc, «BXaxEpaivac;»'HXEiac, // 'EXXnviKd. 1958-1959. № 16. Z. 203-218; Zocpiavoq А., АщпгракдпоьХос, Ф. Та XEipoypacpa тпс, Movfjc, AoaiKOI) Ayiou Brjaaapicovoc,: КатаХоуос, ЯЕргурасрисос,. A0f)va, 2004. 40 Birjq N. XEipoypacpa ка! яаХаютияа той vaou той Ayiou NiKoXdou TpiKKdXcov // 'Ея£ТГ|р1с, MEaaicoviKOU ApxEiou. 1962. T. 12. 41 ASdfirjq M. КатаХоуос, TCOV xsipoypdcpcov Tfjc, РфХю0г|кг|с, riavayicbTou IpiTaavn, аяок£1и^^с, vuv EV Tfj'lEpa Мптроя6Х£1 ZaKUvOou //^£Tn,plc,'ETaipEiac, Bu(avTivd)v Zяouбd)v. 1966. № 35; Oi dpxaiOTEpoi KCU6IK£C, Tqcj'lEpac, Мг|троя6Х£а)с, MuTiXr)vr)c, // IToiurjv. 1934. № 2. Z. 37-40. 535
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 42 Вепс, N. КатаХоуос; TCOV xeipoypdcpcov кшttaXaiOTimcovTfjc; AcopoOeac; 1х°^П^ T(^v ©eoaaXiKcov TpiKdXcov //'Елетпри; MeaaicoviKOu Apxeiou. 1955. Т. 5. 43 См. также: Angelopulos A.Th. Mikrophotographeseis Cheirographon kai Archaion, Morphotiko Idryma tes ethnikes Trapezes \~4. Athens, 1978-1988; Constantinides C.N., Browning R. Dated Greek manuscripts from Cyprus to the year 1570. Washington, D.C.; Nicosia, 1993 (Dumbarton Oaks studies 30; Texts and studies of the history of Cyprus 18); Jakovljevic A. Catalogue of Byzantine chant manuscripts in the monastic and episcopal libraries of Cyprus. Nicosia, 1990 (Demosieumata tou Kentrou Epistemonikon Ereunon; 15); Stathes G.Th. E asmatike diaphoropoiese ston kodika EBE 2458 in Christianike Thessalonike Palaiologeios Epoche // Proceedings of the Symposioum at the Vlatadon Monastery, Oct. 29-31, 1987. Thessaloniki, 1989; Polites L. Hodegos katalogou cheirographon. Athenai, 1961 (Genikon Symvoulion Vivliothekon tes Hellados 17); idem. Synoptike anagraphe cheirographon hellenikon syllogon. Thessalonike, 1976 (Hellenika. Parartema 25); Simopoulos Th.N. Analekta ek kodikon Spartes kai Monemvasias. Athenai, 1970; Turk Tarih Kurumu. Kutuphane. Catalogue des manuscrits grecs (fonds du Syllogos) / Par Paul Moraux. Ankara, 1964 (Turk Tarih Kurumu yayinlarindan. XII. seri; № 4); 'EXeonovXoq N.E/H pi(3Xio0f|Kr| Kai то (3i(3XioYpa(()iK6v £pyaaTr|piov Tfjc; uovfjc; TCOV Етоибюи. AOfjvai, 1967; Морапакцс, К. ЕицлХг|ршцат1к6<; катаХоуос; KCO6IKCOV TOU ev Oavapicp KcovaTavTivounoXecoc; Метохюи TOU navayiou Тафои // Op0o6o^ia. 1935. № 10. Moaxcovaq T. KaTdXoyoi Tfjc; naxpiapxiKfjc; ВфХюОт^кпс; I, Хароурафа. Salt Lake City, 1965; Uana86novXoq-Kepay,£vq A. 'EXXnvucol KCOSIKEC; ev Tfj (3i(3Xio0f|Kr| Tfjc, uovfjc; ЕоицеХа // Виз. временник. 1915. Вып. 19; ПапаббпоьХо^-Кера^ехх; А. КатаХоуос; TCOV х^роурафагу Tfjc; EV Xuupvr| (3i|3Xio0f)Knc; Tfjc; euayyeXiKfjc; axoXfjc; цета ларартгцштос; KepiexovToc; Kai Tiva dveK6oTa. Euupvn, 1877; ПалабдттоьХос,Kepapevq A. IlaTpiapxiKoi KaTdXoyoi (1453-1636) // BZ. 1899. № 8; ToaKonovXoq E. Пергурафпсос; катаXoyoc; TCOV х^роурафал/ Tfjc; ВфХюЭт^кпс; тои 0'iKouueviKOu IlaTpiapxeiou. Vol. 1-3. Istanbul, 1953-1956 (1. Tufjua хефоурафагу navayiac; KauapicoTiaanc;. 2. Tufjua х£фоурафап> Ayiac; Tpid6oc; ХаХкпс;. 3. Tufjua Х£1роурафап> OeoXoyiKfjc; Ix°^K ХаХкпс;); Lampros S.P. Atheaioi bibliographoi kai ktetores kodikon kata tous mesous aionas kai epi tourkokratias... Atenais, 1902. 44, E9viKf] BipXio0r|Kr| тт^'ЕХХабос;. КатаХоуос; TCOV (3i|3Xicov. Tufjua A'. OeoXoyia. AOfjvai, 1883. Публикация архивных источников в послевоенный период в Греции приняла значительные мас­ штабы. Но и по сей день этим изданиям не хватает системности; не создано также единого корпуса исторических (в том числе и рукописных) источников. После создания независимого греческого государства основной упор был сделан на публика­ цию архива национально-освободительного движения (Apxaa Tfjc; 'EXXnvucfjc; naXiyyeveaiac; u£xpi Tfjc; еукатаотааесос; Tfjc; BaorXeiac;. T. 1-2. 1857-1862; AvSpeaq MccpovKccq. Та ката Tf]v Avayevvnorv Tfjc; 'EXXdfioq.'Ev neipaiei oi т. 1-6, ev AOfrvaic; oi т. 7-11.1839-1852). Эта тема остается центральной и наи­ более востребованной в греческой историографии вплоть до настоящего времени. Время от времени предпринимаются фотопубликации источников. Уже изданы фотографии це­ лого ряда рукописей из греческих провинциальных библиотек и монастырей (EOVIKOV Тбрица epeuvcov. KevTpov BufavTivcov epeuvcov. KevTpov NeoeXXnviKcov epeuvcov. OcoToypa(pf|aeic; x^poypdcpcov ка1 dpxeicov ектеХеаОеюхи sic; ёларх1акё<; pi(3Xio0fJKec; ка! uovec; Tfjc^XXqviKfjcj'EmKpaTeiac;: КатаХоуос;. ApiO. 1. AOfjvai, 1962). Продолжают публиковаться рукописные архивы греческих островов. Иоаннис Влахояннис в пя­ ти томах издал архив острова Хиос (Афины, 1910-1924). В 1844 г. в Афинах были опубликованы архивы островов Идра (Гидра) и Спетцес. Но самый полный архив Идры был издан в 16 томах Ан­ тонием Лигносом (Афины, 1921-1932). Архивы Крита были частично изданы в 1830 г. Константи­ ном Критовулидисом и в 1860 г. Эммануилом Протопсалтисом. В 1948 г. Антоний Дракакис начал издавать серию «Остров Сирое в период турецкого владычества: Исторические источники». Иоанн Васдравелис под общим заголовком «Исторические архивы Македонии» опубликовал: архив города Салоники 1695-1912 гг. (Салоники, 1952), архив Верии—Наусы 1578-1886 гг. (Салоники, 1954), ар­ хив монастыря Влаттадес 1466-1839 гг. (Салоники, 1955). 45 В целом архивы областей, находившиеся под венецианским и генуэзским владычеством, со­ хранились практически в полном объеме. Венецианцами был создан совершенный бюрократический аппарат, в результате чего архивы содержались в образцовом порядке как в самой Венеции, так и в завоеванных областях. Конечно, жизнь Церкви освещается в этих документах предвзято или, по крайней мере, односторонне, но их значение едва ли возможно переоценить. Кроме того, они являют­ ся важным источником по отношениям католиков и православных в этом регионе. 536
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ По сравнению с венецианскими османские архивы значительно беднее. Однако и в них можно найти важные и интересные документы, причем порой архивы на местах ничуть не беднее централь­ ных архивов Константинополя. Дело в том, что решение султана считалось вступившим в законную силу лишь после того, как в обязательном порядке помещалось в архиве той или иной провинции Османской империи. Таким образом, для изучения событий на местах совершенно не обязательно об­ ращаться к центральным архивам (MavponovXov X. Тоиркиш гуурасра а<рорап/та xnv laxopia тпс, Xiou. A0r|vai, 1920). Куда больший ущерб, чем греко-турецкие войны, нанесла турецким архивам реформа младотурецкого правительства по введению европейского алфавита и разрыву с прежней теократической традицией. Значительная часть рукописей была уничтожена на перерабатывающих заводах. В то же время в землях, присоединенных к греческому государству не военным путем, а в результате полити­ ческих решений (Ионические острова, Киклады, острова Додеканеса), архивы сохранились практи­ чески в полном объеме. Особую группу составляют архивные документы, связанные с национально-освободительным движением балканских народов. Значительная их часть содержит факты о греческой революции 1821-1830 гг. Участники восстания бережно хранили рукописные документы, многие из которых в той или иной степени связаны с историей Церкви. Не менее интересны архивы критского восстания и борьбы за присоединению к Греции Македонии, Северного Эпира, Кипра. Во всех этих событиях самое активное участие принимала Православная Церковь. Значительную часть архивных документов составляют собрания греческих правителей, начиная с Иоанна Каподистрии. Впрочем, в отличие от первого президента Греции, основавшего общегосу­ дарственный архив, многие его преемники мало заботились об организации архивного дела, и часть документов, связанных с их правлением, к сожалению, безвозвратно утрачена: некоторые рукописи были утилизированы или использованы в качестве оберточной бумаги, другие сгнили и разруши­ лись от неподобающего хранения или оказались в многочисленных частных собраниях. Непоправи­ мый ущерб греческим архивам нанесли войны и пожары. Помимо завоевателей, архивы уничтожали и коммунисты-партизаны, боровшиеся с осколками «старого мира». Общий государственный архив был основан в 1914 г. и с тех пор значительно пополнил свою коллекцию. В этом учреждении хранятся архив греческого освободительного восстания (среди про­ чего, он содержит и отдельную группу документов, связанных с церковными делами), архив боль­ шинства греческих правителей, начиная с Каподистрии (1828-1833), архив Каподистрии, который включает и документы министерства по делам религии (1828-1833), архивы некоторых монастырей, министерств и ведомств, множество документов, имеющих отношение к церковной и общественнополитической истории Греции и ряда сопредельных государств. Архив расположен в Афинах. Исторический архив Идры был основан в 1918 г. на о. Идра (Гидра). Исторический архив Крита открылся в 1920 г. Он содержит множество документов по периодам венецианского и турецкого вла­ дычества, архивы консульств, епархий, монастырей, правителей, учебную литературу разных эпох. Всего в Критском архиве собрано более 200 000 рукописей. Большую ценность для церковного историка представляют сохранившиеся архивы семи Иони­ ческих островов. Однако часть из них, к сожалению, погибла во время боевых действий и землетря­ сений, которые для этого региона совсем не редкость. Архив Керкиры (Корфу) был основан в 1443 г. Здесь хранятся рукописи периода венецианского владычества, французской оккупации, первой республики. Архив Ионийского сената, основанный в 1886 г., включает документы XVIII-XIX вв., связанные с управлением островом и происходившими там общественными и политическими процессами (Еттакт1кг| л ai;iottoian TCOV Apxeicov Кёркирас, // То Вгцаа. 27.3.1970). Интерес для ученых представляют также архивные собрания Закинфа, Кефаллонии (содержат ряд ценных документов по церковным делам), Левкады, Итаки, Самоса, Верии, архив Эпира (г. Яни­ на), Хиоса (основан в 1940 г.; содержит много документов по церковной истории), Спарты, города Козани. Большую ценность представляют также исторический архив Додеканесских островов (о. Ро­ дос), Эгейский архив (10 000 рукописей) и исторический архив Македонии (Фессалоники). Серьезные коллекции архивных документов можно найти в некоторых библиотеках, музеях и государственных учреждениях — в частности, в Национальной Библиотеке, Библиотеке Парламен­ та, Геннадиевой библиотеке, министерстве иностранных дел, Музее Бенакиса, Национальном Банке 537
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ .(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Греции (в том числе — микрофильмы тысяч документов из архивов греческих монастырей), Центре малоазийских исследований, Археологичесом обществе, Ризариевой школе. Ряд архивов существует при Афинской академии наук (Аарлрос, Е. КатаХоуос; Tfjc; TaropiKfjc; Kai'EOvoXoyiKTfc'ETaipeiac; // Neoc^EXXnvouvfiucov. 1909. № 6. Е. 340-349, 474-482; 1910. № 7. I . 75-85, 321-337, 469-483; 1911. № 8. S. 80-90, 353-358, 489-494; 1912. № 9. Z. 290-298, 453-465; 1913. № 10. Z. 181-191,329-342,470-481; Avo^ovvi(brr\q К. КатаХоуос; TCOV KCO6IKCOV Tfjc; р1(3\ю6г|кг|с; S. Ei6epi6ou Tfjc; 6copn0eianc; xfj Акабгра AOnvcov // ©eoXoyia. 1934. № 12. Z. 226-253), в частности: «Средневековый архив», наполнение которого не вполне соответствует названию. Здесь есть каталог большинства литературных и исторических произведений от падения Константинополя до освобождения Греции. Также ведется работа по изданию ряда текстов периода турецкого владычества и исследований, посвященных писателям и историческим деятелям этого периода; «Этнографический архив», который занимается сбором и публикацией народных преданий, пе­ сен, фольклора из разных областей Греции и Балкан. В Афинах имеются также другие собрания источников, представляющих интерес с точки зре­ ния истории Церкви (Ethnike Bibliotheke tes Hellados. Catalogue des manuscrits hagiographiques de la Bibliotheque nationale d'Athenes / Par Halkin F. Brux., 1983 (Series Subsidia hagiographica. 66); (ШХXaq A.I. КатаХоуос; TCOV x£ipoypdc|)cov той BufavTivou Mouaeiou AOnvcov I // Berichte der ChristlichArchaologischen Gesellschaft zu Athen: Byzantinisch-Neugriechische Jahrbucher. Афины, 1934; idem. Ка­ таХоуос; Td)v хефоурафсоу той Bu(avTivou Mouaeiou AGnvcov II // Berichte der Christlich-Archaologischen Gesellschaft zu Athen. Афины, 1935; idem. КатаХоуос, TCOV х^фоурафап/ той Bu(avTivou Mouaeiou AGnvcov III. Афины, 1955; ЕаккеХ'юь А., ЕаккеХ'юь!. КатаХоуос; TCOV x£ipoypdc|)cov Tfjcj'EOviKfjc; Bi(3\io6r|кпс; Tfjc;'ЕХХабос;. Афины, 1892; Catalogue of the illuminated Byzantine manuscripts of the National Library of Greece / Academy of Athens. Athens, 1978-; Catalogue des manuscrits hagiographiques de la Bibliotheque nationale dAthenes / Par R Halkin. Bruxelles, 1983; Kpepoq Г. КатаХоуос; TIOV x£ipoypdc[>cov Tfjc;'E0viKfjc; ка! Tfjc; той nav£mcnT|uiou ВфХю9г|кпс; I. AOfjvai, 1876; Aapnpoq E. КатаХоуос; TCOV KCO6IKCOV TIOV ev AOfrvaic; РфХюОпкагу n\r\v Tfjc;'EBviKfjc; A', Ксобпсес; Tfjc; (3ipXio0f)Knc; BouXfjc; // Neoc;'EXXrivouvf|ucov. 1907. № 4; idem. КатаХоуос; TCOV KCO6IKCOV TCOV ev AOqvaic; (3i(3XioOr|Kcov яХг^ Tfjc;'E0viKfjc; Г, Ксобисес; Tfjc; pi(3Xio0f|Kr|c; AXeftou KoXu(3a // NE. 1916. № 3; idem. AOnvaioi (3ipXioypdcpoi ка! ктг|торес; KCO5IKCOV ката тоис; цёаоис; aicovac; ка! ёя! тоиркократ1ас;. AOfjvai, 1902; idem. КатаХоуос; TCOV ev Tfj ката rr\v Av6pov uovfj Tfjc; Ayiac; KCO6IKCOV //'Еяетпрк той Elapvaaaou. 1898. № 2. Marava-Chatzinicolaou A., Toufexi-Paschou Ch. Catalogue of the Illuminated Byzantine Manuscripts of the National Library of Greece. I. Athens, 1978; Mapa/laXartyviKoXaov А., Тоуфе^-Пдсахоу Х. КатаХоуос, MiKpoypacJnKcov Bu(avTivcov Xeipoypdcjxov Tfjc; 'EOvucfjc; BipXio0f|Kn,c; Tfjc;'ЕХХабос;. II. AOfjvai, 1985; UaXXaq A.I. КатаХоуос; X£ipoypd<|)cov той Bu(avTivou Mou­ aeiou AGnvcov III. AOfjvai, 1955; Етавцс Г.Т. Та хефоурафа (3u(avTivfjc; цоишкрс;. Ayiov'Opoc;. КатаХоуос; яергурафисос; TCOV xeipoypdcbtov KCO6IKCOV (3u(avTivfjc; uouaudjc; TCOV dnoKeiuevtov ev Talc; (3ip\io6r|Kaic; TCOV iepcov uovcov ка! aKnrcov той... AOfjvai, 1975-1976; IIoXiTfjq А. КатаХоуос; xeipoypdcjxDV Tfjc;'E0viKfjc; ВфХю0f|Knc; Tfjc;'ЕХХабос; dp. 1825-2500. AOfjvai, 1991). Большую ценность представляет архив Вселенской Патриархии (EravpiSrjq B. OhcouueviKov ILaTpiapxeiov, Apxela // врпакешчкг) ка!'Н01кг)'ЕукикХояа1бе1а. 1966. Т. 9. I. 846-849; Мерт(ю<; К. IbrrpiXapxiKd, fJToi AveK6oTOi 7iXr|pocpopiai axeTiKal ярое; тоис; IlaTpidpxac; KcovcrravTivouKoXecoc; аяо той 15561702. AOfjvai, 1951). В Константинополе хранятся документы, связанные с избранием патриархов, перемещением и назначением епископов, основанием новых епархий, признанием ставропигиальных монастырей (AeXiKdvrjq К. Пергурасрисбс; катаХоуос; TCOV ev TOIC; Kcb6ic;i той ItapiapxiKou АрхеюсриХакюи aco(ouevcov eniafjucov eyypdcpcov яер! TCOV ev AOcp uovcov. KcovaTaTivoimoXic;, 1902). С НИМИ работали, в частности, Каллиник (Деликанис), Эммануил Гедеон, Герман Сардский. Ряд рукописей был ими опубликован (прежде всего, в журнале Константинопольской патриархии «EKKXqaiaaTiKf] AXqOeia»; см. также: ZocKvdrjvdq A. AveK6oTa яатрихрхиса ка! ёккХпотасгака^ураццата яер! Tfjc; uovfjc; TCOV Метесоpcov // 'EXXnvucd. 1937-1938. № 10.1. 281-306; 6 cevroq. AveKSoTa латрклрхиса ёуурасра TCOV xpovcov Tfjc; ToupKOKpaTiac; (1593-1798) eK6i66ueva ек яарклакигу KCOSIKCOV //'EXXnviKa. 1929-1933. T. 2-6). Был также составлен каталог предстоятелей восточных патриархий после падения Константинополя. Некоторые не сохранившиеся в собрании Вселенской Патриархии документы периода турецкого владычества были опубликованы в изданиях, связанных с историей отдельных епархий и монастырей. Издаются каталоги и по другим Восточным Патриархатам (Moo%ovdc 0. КатаХоуос; Tfjc; IlaTpiapxiKfjc; |3i(3Xio0f|Kr|c; AXei;av6peiac;. В 3-х т. AXe£;dv6peia, 1946-1947; 0ipinniSrjq N. КатаХоуос; TCOV 538
ГЛАВА 11. А Р Х И В Н Ы Е С О Б Р А Н И Я KCOSIKCOV тг]с ВфХюЭг|кг)с, тои Патркхрхеюи AXe^avfipeiac, // 'ЕккХг|отаот1к6с. Фарос;. 1938. № 37. Е. 225240,355-375,445-464; XapiTaicrjq Г. КатаХоуос; TCOV Kexpoviauevcov KCO6IKCOV Tfjc; KaTpiapxiKfjc, (ЗфХюОг|кг|с; Kcupoi) //'EKKXqaiaaTiKOc; Фарос;. 1918. № 17. E. 342-365; wv CCVTOV. КатаХоуос; TCOV xpovoXoyr|uevcov KCOSIKCOV Tfjc mrrpiapxiKfjc; pi(3Xio6r)Kr|c; Katpou // 'Еяетг|р1с; 'Етшраас, Bu(avTivcbv Еяоибагу. 1927. № 4. E. 109-204; KaneveKa I. Td aXa(3oviKd xeipoypacpa ТП^ IepoaoXuuiTiKfjc; (3ipXio0f|Kr|c; кш ai in ai)Tcov anueidxjEic // Nea Eicbv. 1957. № 52. E. 160-171, 246-257). Архивы греческих монастырей (Общий каталог-указатель: NrevonovXoc К. Euu(3oXf] охц |iovaaTr|piaKf|v pi($Xioypa<piav. 1974). Точное содержание многих монастырских архивов Греции неиз­ вестно и поныне. Интерес исследователей традиционно был сосредоточен на богатейших собраниях крупных монастырских центров Синая, Патмоса, Метеор и, конечно, Афона. Мало внимания уче­ ные уделяли рукописным собраниям небольших островных и материковых монастырей. На первый взгляд это вполне оправданно, ведь основную часть хранящихся там документов составляют догово­ ры купли-продажи, указания на пожертвования, переписка с патриархией и светскими властями. В то же время в этих, казалось бы, незначительных архивах можно встретить уникальные документы по истории Церкви, общества и по отдельным историческим персоналиям. XIX век — время массовой кражи и покупки рукописей; в результате греческие монастыри утра­ тили часть своего рукописного наследия. Сейчас такие явления прекратились, архивы охраняются государством, а сами монахи уже вполне осознают их ценность и значение. Но определенное недо­ верие к ученым осталось, поэтому еще не все рукописи введены в научный оборот. Иноки не спешат раскрывать свои духовные богатства. Исследователю, желающему плодотворно поработать в мона­ стырских архивах и найти действительно ценные и уникальные документы, необходимо завоевать расположение монахов; одного государственного разрешения на поиск и даже рекомендательного письма из патриархии может оказаться недостаточно. Важнейшие монастырские архивные собрания Греции: Монастырь Иоанна Богослова (о. Патмос): 890 рукописей, 2 000 печатных изданий, 13 000 до­ кументов византийской и поствизантийской эпохи (подробнее см.: Леиксоца Патиос; // Пароиоча. 1968.1. 53 к.ё.; Kopivrjq А. 'О veoc; катаХоуос; TCOV xeipoypdcpcov Tfjc; ev Патцср iepac; Movfjc; Icodvvou тои 0eoX6you // Ейццеисга KevTpou Bu(avTivcov'Epeirvcov 1 (1966). E. 17-34; idem. P Пгуакес; xpovoXoyn,|ievcov Патшака^ KCOSIKCOV. AOfjvai, 1968; idem. Facsimiles of Dated Patmian Codices. Athens, 1970; idem. Патшакг) (ЗфХю9г)кп, fJTOi veoc; катаХоуос; TCOV xeipoypdcpcov KCOSIKCOV Tfjc;'Iepac; Movfjc; ay iou'Icodvvou тои 0eoX6you Патиои. T. 1-. AOfjvai, 1988-; ФордпоьХос N. Патиос;,'Н Pi(3Xio0f|Krj Tfjc; Movfjc; // ©рпакешчкг] каГНОпсг] 'ЕукикХояа1бе1а. 1967. Т. 10. E. 131-132; KaXXipaxov А. Патшакг|с; (ЗфХю6г|кпс; аиияХг|рсоца: CAyvcocrroi ксобисес;) // 'ЕккХпшасгпкос; Фарос;. 1912. № 10. I . 246-267, 309-334, 388-404; 1913. № 11. Е. 148-160, 244-253; 1913. № 12. Е. 385-398, 525-541; 1914. № 13. Е. 256-272; 1915. № 1 4 . 1 . 68-80; 1915. № 15. Е. 357-375; 1917. № 16. Е. 98-108, 145-161, 466-484; 1918. № 17. Е. 117-128, 214-233; ЕаккеХюи! Патшакг) ВфХю0г|кг|. AOfjvai, 1890; ФХсореутцс Х.Г., SUXKOVOC. Bpapeiov Tfjc; Iepac; Movfjc; Ay.'Icodvvou тои 0eoX6you Патцои. AOfjvai, 1980. (ETaipeia BufavTivcov ка! MeTa(3i)(avTivcov MeXeTcov, 1; AITTTUXCOV яарасриХХа, 1); Фраук'юкос; E., OXcopevrrjq X. Патшакг) ВфХю0г|кп. КатаХоуос; TCOV evTimcov (15oc;-19oc; ai.): Eiaaycoyf|, яергурасрт] TCOV evTimcov, яарартпца, eupeTfjpia, A' (1479-1800). A0f|va, 1993. (KevTpov NeoeXXnviKcbv Epeuvcbv E.I.E., 41); Монастыри Метеор и Пелопоннеса {Вепс N.A. ПаХаю! катаХоуо1 pi(3Xio0r|Kcov ек TCOV KCO6IKCOV MeTecbpcov. Paris, 1912; Bine N. Td xeipoypacpa TCOV MeTecbpcov. КатаХоуос; яергурасрпсбс; TCOV xeipoypdcpcov KCOSIKCOV TCOV а я о т ц ^ а г у eic; тас; uovac; TCOV MeTecbpcov. 'EK6i66uevoc; ек TCOV катаХошсм Nucou Ben. T. I. Td xeipoypacpa Tfjc; Метацорсрсоаесос;. AOfjvai, 1967; T. II. Td xeipoypacpa Tfjc; Movfjc ВарХаац. AOfjvai, 1984; T. III. Td xeipoypacpa Tfjc; Movfjc; Ayiou Erecpdvou. AOfjvai, 1986; idem. КатаХоуос; TCOV eXXn,viKcov xeipoypd­ cpcov KcofiiKcov Tfjc; ev ПeXoяovvг|acp uovfjc; тои MeydXou ЕяпДаюи. AOfjvai, 1915; Харпащс Г. AyioypacpiKoi ксоб1кес; TCOV MeTecbpcov // Neoc;'EXXqvouvf)ucov. 1927. № 21; Zocpiavoc A.Z. IlpoXeyoueva // Td xeipoypacpa TCOV MeTecbpcov: КатаХоуос; яергурасрисос; TCOV xeipoypdcpcov KCO6IKCOV TCOV а я о т ц ^ а ^ eic; тас; uovac; TCOV MeTecbpcov. T. I-II. AOfjvai, 1984-1986); Монастырь Святой Троицы (г. Ханья, о. Крит): рукописи, 532 тома; Обитель Логговарда (о. Па­ рос): рукописи и 1 400 печатных книг; Монастырь Кехровунио (о. Тинос): рукописи, исторические документы, 600 томов; Монастырь Таксиархис (г. Калаврита): 4 000 томов; 539
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Обитель Олимпиотйсса (Элассона): рукописи, редкие печатные издания; Монастырь пророка Илий (о. Фира): рукописи, 804 печатных тома; Обитель Хозовиотйсса (о. Аморогос): рукописи; Монастырь Агиа Лавра (Пелопоннес): рукописи, архив восстания 1821 г.; Обитель Святых Фебдоров (г. Калаврита) — nanaSonovXov N. 'Ayvworoi кшбпсес; uovfjc; dyicov 0eo6cbpcov // 0eo\oyia. 1950. № 21. I . 233-238: рукописи; Монастырь Мегало Спйлео: рукописи, 900 томов печатных книг; Обитель Живоносный Источник (г. Ханья, о. Крит): рукописи, редкие печатные издания; Монастырь Св. Михаила (о. Сими): 21 рукопись, 300 редких уникальных томов; Обитель Св. Николая (Мантинийского района): рукописи; Монастырь Преображения Господня (Астрос Кинуриас): важные документы по церковной истории; Монастырь Пруссиотйсса (Эвритания): рукописи, 500 томов старопечатных книг; Монастырь Татарна (Эвритания): рукописные документы, 700 томов; Монастырь Фанеромёни (о. Наксос; основан в 1900 г.): рукописи; Обитель Честного Креста (о. Самос; основана в 1582 г.): рукописи, 600 томов; Монастырь Агиа (Батси, о. Андрос): рукописи; Монастырь Св. Николая (о. Андрос): редкие рукописи и старопечатные книги; Монастырь Панахранту (о. Андрос): рукописи, редкие издания; Монастырь Евангелистрия (о. Скиафос — Avmvioc, МцгропоХпцс,. КатаХоуос, xeipoypacpcov кш evtuncov xfjc, ev ZKI&OCO 1. Movfjc, EuayyeXiauoO tfjc, 0еот6кои // ©eoXoyta. 1961. № 32; 1962. № 33; ФраукоуХас, T'Eyypacpa uovfjc, ZKICIOOU // GeoXoyia. 1936. № 14. Z. 153-172): редкие издания и рукописи. Архивы афонских монастырей [В Фессалониках издается серия Katalogoi hellenikon cheirographon Hagiou Orous, в Париже—Archives de Г Athos и Hagioreitike vivliotheke. См. также: Patriarchikon Hidryma Paterikon Meleton. Hoi thesauroi tou Hagiou Orous / Upo Styl.M. Pelekanidou... e.a. Athenai, 1973-; Lambros S.P. Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Cambr., 1895-1900 (repr.: Amsterdam, 1966); idem. Katalogos ton en tais bibliothekais tou agiou orthous Ellenikon kodikon. Am­ sterdam, 1966; idem. Katalogos ton en te kata ten Andron Mone tes Hagias kodikon. En Athenais, 1898; [Kausokalyvion (Athos, Greece)]. Katalogos ton kodikon tes hieras sketes Kausokalyvion kai ton kalyvon autes / E. Kourila, S. Eustratiadou. Paris, 1930 (Hagioreitike vivliotheke; ar. 5); [Mone Iveron (Athos, Greece)]. Actes d'lviron / Ed. diplomatique par Jacques Lefort [et al.]. Paris: P., 1985—<1994> (Archives de Г Athos 14, 16, 18); [Mone Megistes Lauras (Athos, Greece)]. Actes de Lavra... / Ed. diplomatique par Paul Lemerle, Andre Guillou, Nicolas Svoronos. Avec la collaboration de Denise Papachryssanthou... Paris, 1970-1982 (Archives de l'Athos 5, 11); [Mone Megistes Lauras (Athos, Greece)]. Catalogue of the Greek manuscripts in the library of the Laura on Mount Athos, with notices from other libraries / By Spyridon of the Laura and Sophronios Eustratiades. Cambridge, 1925 (Harvard theological studies; [12]) (repr.: New York, 1969); [Mone Vatopediou (Athos, Greece)]. Catalogue of the Greek manuscripts in the library of the monastery of Vatopedi on Mt. Athos / By Sophronios Eustratiades and Arcadios of Vatopedi, deacon. Cambridge, 1924 (Harvard theological studies; [11] (repr.: New York, 1969); [Mone Vatopediou (Athos, Greece)]. Sympleroma hagioreitikon katalogon Vatopediou kai Lauras: (Mnemeia hagiologika) / Hypo Sophroniou Eustratiadou. Paris, 1930 (Hagioreitike vivliotheke; ar. 4); Lamberz £., Litsas E.K. Katalogoi cheirographon tes Vatopedines Sketes Hagiou Demetriou. Thessalonike, 1978 (Katalogoi hellenikon cheirographon Hagiou Orous; 1); [Mone Xenophontos (Athos, Greece)]. Actes de Xenophon / Ed. diplomatique par Denise Papachryssanthou. Paris, 1986 (Archives de l'Athos 15); Dodatki h grskim listinam Hilandarja / V. Mosin, A. Sovre. Ljubljana, 1948; Manousaka M.I. Hellenika cheirographa kai engrapha tou Hagiou Orous; bibliographia. Athenai, 1963; Patriarchikon Hidryma Paterikon Meleton. The treasures of Mount Athos: illuminated manuscripts, miniatures — headpieces — initial letters / The Patriarchal Institute for Patristic Studies; S.M. Pelekanidis e.a. Athens, 1974. См. также: 'hpa Movrj'Ij^rjpcov. КатаХоуос; eXXnviKcov Xeipoypdcpcov. I (1-100) / Еаяг|ро1)6г|с П. Ayiov "Opoc.,, 1998; Порфирий (Успенский), архим. Указатель актов, хранящихся в обятелях Св. Горы Афонской. СПб., 1847 (также: Журнал м-ва нар. просвещения. 1847. № 7-8); Древности монастырей Афона X—XVII веков в России из музеев, б-к, архивов Москвы и Подмосковья: Кат. выставки 17 мая — 4 июля 2004 г. / [Сост.: Л.И. Антонова и др.]. М., 2004]. 540
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ Святая Гора известна во всем мире не только благодаря тому, что представляет собой один из со­ хранившихся древних монастырских центров Востока, но и потому, что является богатейшим музеем византийского искусства и местом, где хранятся рукописи и документы, историческое значение кото­ рых невозможно переоценить. Общую информацию об архивах афонских монастырей см.: Dolger F. Der Heilige Berg Athos und seine Bucherschatze // Bibliotheksprobleme der Gegenwart. 1951. Beiheft I; TlaTpiviXrjq Г. АЭсос;, Bi(3Xio6f]Kai — Apxeia // ©рпакагакг] кш'НЭ^'ЕукикХошибгда. 1962.I. 935-943; MavovcctKaq M. Абсос, // MeyaXn'ЕХХг^пауЕукикХояшбаа (ov\m\f\pw[ia). T6(i. A'. Z. 262-267 (исчерпы­ вающий список публикаций афонских рукописей); MOCVOWOCKOCC M. 'EXXnvnca xeipoypcicpa кш ёуурсхфа той AyioD'OpoDc; //'EKETnpk'ETaipeiac, Bu^avxivcov Хяоибши 1963. Т. 32. I. 377-419. См. также статьи Веиса в: 'ЕукикХоттаюЧко Ле^исб 'ЕХеиЭероибакп. 1927. № 1. £. 431-433; Corolevskij С. в: Dictionnaire d'Histoire et Geographie Ecclesiastique. 1931. Т. 5. P. 123-124. Ha Афоне библиотеки появляются в X в., одновременно с основанием первых монастырей. Со временем афонские обители становятся центрами копирования рукописей. Параллельно они обога­ щаются благодаря дарам книжников, иерархов и императоров. Так постепенно, в течение двух веков, некогда бедные библиотеки превратились в богатейшие собрания ценных документов. Например, би­ блиотека Лавры к началу XIII в. обладала собранием из более чем тысячи рукописей. Период латинского и турецкого владычества нанес по афонским библиотекам серьезный удар. Значительно сократили их собрания и визиты западных и русских ученных и коллекционеров руко­ писей в XIX в. В афонских библиотеках собраны тысячи уникальных рукописей и документов. Они охватыва­ ют разные периоды греческой и мировой истории и представляют для исследователей колоссальный интерес. Однако доступ в монастырские библиотеки ограничен, что связано с особенностями устрое­ ния монашеской республики: в соответствии с многовековой традицией, на Афон не допускаются женщины; для посещения Святой Горы необходимо получить разрешение — диамонитирио (своего рода виза), которое выдается в Представительстве Афона в городах Салоники и Урануполис. Первая поездка на Святую Гору обычно является ознакомительной, исследователь не сразу по­ лучает возможность работать в монастырских архивах. Это связано с тем, что, посещая Афон в пер­ вый раз, сложно получить диамонитирио на длительный срок. Обычно в первую поездку ученый посещает монастыри, привыкает к монастырскому уставу, которому необходимо следовать, заводит нужные знакомства. Как правило, удается получить представление о том, какие именно монастырские архивы наиболее интересны в контексте конкретного исследования. Вторая поездка может носить более предметный, целенаправленный характер. Часто удается по­ лучить диамонитирио на длительный срок по приглашению монастыря, в архиве которого планирует работать ученый. Необходимым условием, без выполнения которого работа в афонских архивах невозможна, яв­ ляется неукоснительное следование монастырскому укладу и распорядку дня. Впрочем, с благослове­ ния игумена обители, можно получить разрешение на фото- и видеосъемку, копирование некоторых особо важных документов. В некоторых монастырях есть Интернет, которым также можно восполь­ зоваться. «Легко понять святогорцев, неохотно показывающих свои богатства. Потому что, хотя Свя­ тая Гора действительно музей, это в ней менее всего важно. Если ее прекрасные древности не вдох­ новляют на молитву и очищение сердца, а только служат удовлетворению эстетических аппетитов и любопытства, в худшем же случае становятся предметом торговли, то, по здешним понятиям, им лучше скрытно пребывать в ризнице. Из-за неуважения к монастырским порядкам и строю жиз­ ни, а иногда из-за попросту нахального поведения "просвещенных" мирян, многие здешние сокровища еще не исследованы, не внесены в каталоги, не подвергались консервации. О существовании некото­ рых из них мир и не подозревает» (Рак П. Приближение к Афону. СПб, 1995. С. 38). В таких условиях работа историка подразумевает индивидуальный подход и кропотливый труд по завоеванию доверия у хранителей афонских библиотек. Наградой может стать нахождение уни­ кальных, доселе неизвестных науке документов. Часть афонских архивов каталогизирована, и монахи, исполняющие послушание библиотекаря, могут помочь найти нужный документ или, по крайней мере, сузить район поиска. Впрочем, в неко­ торых архивах ученый столкнется с необходимостью самостоятельной работы и кропотливого поиска нужных источников. 541
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Образцом совершенного порядка являются библиотеки Симонопетры, Дионисиата, Великой Лавры. А в Хиландаре хранятся не только грамоты сербских и византийских правителей, присланные в монастырь, но имеются также микрофильмы всех важнейших сербскославянских рукописей из би­ блиотек всего мира. Ряд других монастырских собраний организован хуже. Каталоги рукописей монастырских библиотек Афона составлялись практически с самого нача­ ла их существования. Но первые попытки каталогизировать архивы сразу нескольких монастырей относятся только к XVIII в. Иерусалимский патриарх Хрисанф Нотарас (1707-1731), посетивший Афон в начале XVIII в., попытался упорядочить архивы монастырей и предпринял попытку издать каталог найденных им рукописей (ZaOocq К. Меашаткг] BipXio6f)Kn. Т. 1. BeveTia, 1872. Z. 271-284). В тот же период в библиотеке Лавры и Иверского монастыря трудился бывший владыка Артский и Навпактский Неофит Мавроматис (ум. 1740). Английские филологи Хант и Карлайл, посетив­ шие Святую Гору в 1801 г., также издали каталог рукописей, не имевший, однако, особой научной ценности (Neoc/EXXnvo|ivf||icov. 1922. Т. 16. Z. 421-426). Более системные каталоги составил грече­ ский филолог Минас Миноидис (1790-1860) — см. его каталоги в парижских рукописях suppl. gr. 654, 667, 675, 687, 728, 754. Важную роль в исследовании афонских архивов сыграл архимандрит Порфирий (Успенский), помимо хрестоматийной 3-хтомной истории Афона издавший «Указатель актов, хранящихся в оби­ телях Святой Горы Афонской» (СПб., 1847). Этот каталог был далеко не исчерпывающим, но самым полным на момент своей публикации и использовался многими исследователями, составившими на его основе собственные издания (с небольшими дополнениями к первоисточнику). Так появил­ ся сербский каталог Д. Абрамовича (Белград, 1847), немецкий Мюллера (Slavische Bibliotheke. Wien, 1851. Bd. I. P. 123-207), французский Ланглуа (Le Mont Athos et ses monasteres. Paris, 1867. P. 29-96). 46 Lambros S. Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos. Cambr., 1895-1900 (repr.: Amsterdam, 1966); 47 Описание опубликованных каталогов рукописей Афонских монастырей см.: Richard M. Repertoire des bibliotheques et des catalogues des manuscrits grecs. Paris, 1958. P. 41-48. 48 'AOcoc,, Ava^ivrjaeic,, eyypacpa, anueicuaeic,. KcovoTavxivoimoXic,, 1885. 49 Die Haupturkunden fur die Geschichte der Athoskloster. Leipzig, 1894. 50 Виз. временник. 1898. Вып. 5; 1899. Вып. 6; 1902. Вып. 9. 51 'Ayiov'Opoc, AOfjvcu, 1903. 52 Necu Ппуси TWV 0ea|atDv той Ayiou'Opouc,. AXe£dv6peia, 1915. 53 'AmxvTa td ev Ayicp'Opei iepd Ka0i6pu|iaTa. AOfjvcu, 1935 и др. издания. 54 Nandri§ Gr. Documente romane§ti in limba slava din manastirile Muntelui Athos. Bucuresti, 1937. 55 Actes de Lavra / Ed. diplomatique par P. Lemerle, A. Guillou, N. Svoronos, avec la collaboration de D. Papachryssanthou. Paris, 1970-1982. 56 См., например: Supplementa ad Acta Graeca Chilandarii / V. Mosin, A. Sovre. Ljubljana, 1948; Patriarchikon Hidryma Paterikon Meleton. The treasures of Mount Athos: illuminated manuscripts, miniatures — head pieces — initial letters // The Patriarchal Institute for Patristic Studies / S.M. Pelekanidis e.a. Athens, 1974; EvSoKipoq (NwvpovvrdKrjq), npor\yov\izvoq. КатаХоуос, dvaXimKOc, Ttbv xeipoypdcpcov KO)6IKCUV Tfjc, BipXioOrjKnc; Tf|c ev Ayio) "Opei той А0ш lepdc, кш ae(3ao|iiac, (3aaiXiKfj(;, ncrrpiapxiKfjc, KCU aTaupOKnyiaKfjc, Movfjc, той Нпролотааои // 'Екб1б£тш 6cuidvr| тоб аиуурскресос,. 0eaaaXoviKn, 1932; Флоринский Т. Афонские акты и фотографические снимки с них в собраниях П.И. Севастьянова: библиографическое разыскание. СПб., 1880; rovSaq M. Bi)(avriaKd ёуурскра xfjc, EV AOcp'lepdc, Movfjc, той Ватоттебюи //'Елетпри;'Ета1ре1ас, BufavTivdrv Еяоибсои 1926. № 3. Z. 113-134; EvOvpioq Aiovvoidrrjq. ЕиияХпрсоцсткбс, катаХоуос, eXXnviKtov xsipoypdcpcov lepdc, Movfjc, Aiovuaiou Ayiou "Opouc, // 'Еяетпр1с, 'Etaipeiac, Bu(avTivd)v Еяоибсои 1957. № 27. Z. 233-271; ПмтеХегциоу Aavpicbrrjc. ZuunXnpcouaTiKOc, катаХоуос, xeipoypdcpcov KU)5IKCOVlepdc, Movfjc, M. Aaupac, // 'EneTnpic/ETaipeiac, Bu(avnvd)v ZKOU6O)V. 1958. № 28. Z. 87-203; Mavovoaxac, M. Zuu7tXnpu)(iaTiK6c, катаХоуос, х^роуршр^ Movfjc, ZxaupoviKf|Ta // 'EKeTnpic/ETcupeiac, Bi)(avTiv<i)v ZTtou6d)v. 1953. № 23. Z. 304-311; Tachiaos A.-E. The Slavonic manuscripts of Saint Panteleimon Monastery (Rossikon) on Mount Athos. Thessaloniki, 1981. 57 В Фессалониках издается серия KamXoyoi eXXrjviKwvx£ip(oypcc<pcov AyiovVpovq. 58 Среди интересующих церковных историков документов можно выделить следующие груп­ пы источников: библейские (Ветхий и Новый завет), литургические (Часословы, Минеи, Псалтири, 542
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ Апостолы, Октоихи, Требники), святоотеческие, канонические (Номоканоны, Типиконы), аскетиче­ ские, гимнографические (последние до сих пор не были предметом серьезного научного исследо­ вания). См. работы о разных категориях источников: Лссрлрос, Z. Пер! TCOV TtaXinYrjOTcov KCO6IKCOV TCOV dyiopeiTiKcov (3i(3Xio0nKcov. AOfjvai, 1888; Lake K., Lake S. Dated Greek Minuscus Manuscripts to the Year 1200. Ill: Manuscripts in the Monasteries of Mount Athos and in Milan. Boston, 1935; Rudberg S. Les manuscrits a contenu profane du Mont Athos // Eranos. 1956. Vol. 54. P. 174-185; Mioni E. I kondakaria del Monte Athos //Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, «Lettere ed Arti». 1936-1937, uepoc; 2ov. P. 23-87; Delatte L. Note sur les manuscrits astrologiques du Mont Athos // Паукарлеюс. Melanges Henri Gregoire. III. Bruxelles, 1951. P. 107-112; Бенешевич В.Н. Сведения о греческих рукописях канонического со­ держания в библиотеках монастырей Ватопеда и Лавры св. Афанасия на Афоне // Виз. временник. 1904. Вып. 11. Прил. 2; Хрьодотоцос, Aavpicorrjc;. КатаХоуос; XeiToupyuoov eiXrrmpicov xfjc; 1. Movfjc; Лайрас; // MaKeSoviKa. 1955-1960. Т. 4. S. 391-402; ЯоА/т^с Л. КатаХоуос; XmoupyiKcov eiXnTapicov Tfjc;!. Movfjc; Ватолебюи // Ibidem. S. 403-409; Blake R. Catalogue des manuscrits georgiens de la bibliotheque de la Laure et dTviron au Mont Athos // Revue de l'Orient Chretien. 1931-1932. Vol. 28. P. 289-361; Vol. 29. P. 34, 114-159, 225-271; 'IcoocKeip 'Iprjpirrjq. Bu(avTival 5ia0fJKai: (Ек той dpxeiou xfjc; ev Ay.'Opa i£pa<; uovfjc;'I(3r|pcov) //ОрОобосда. 1931. № 6. Z. 365-371; KovpiXaq Ev. КатаХоуос; dyiopeiTiKcov xcipoypdcpcov // 0eoXoyia. 1936. № 14. S. 42-52, 114-128, 330-347; 1937. № 15.1. 239-248, 361-366; 1938. № 16. I. 74-79, 173-180, 249-261, 350-354; 1950. № 21.1. 269-291, 325-338, 506-525; lipase; TCOV UOVCOV той Ayiou'Opouc;, TCOV TiaTpiapxeicov, TCOV айтократорогу к.Х.я. dcpopcoaai TTJV emXuaiv dvacpueiacov ктпиатпейгу ка! KTnTopiKcov 6iacpopcbv cbc; ка! Xomcov (nTnuaTcuv той Ayiou'Opouc; // Bu(avTivd XpoviKa 17, яарартпца. 1.1-368. В архивах Святой Горы хранится значительное число монастырских уставов, синодальных томосов, указов и писем христианских государей и игемонов. Много также частных документов: писем, завещаний, дарственных. Интерес представляют исторические хроники, истории и описания обите­ лей, учебные материалы разных эпох. Помимо греческих, сохранилось некоторое количество рукописей на других языках (латинские, грузинские, болгарские, сербские, румынские, русские, турецкие). Так, в Зографе хранится более 250 славянских кодексов; в библиотеке Ивирона есть около 50 грузинских рукописей (большинство из которых пергаменные); славянские и арабские рукописи сохранились в обители Св. Павла; 50 славян­ ских кодексов есть в библиотеке Лавры, семь — в Протате. В афонских библиотеках хранятся также десятки тысяч печатных книг, преимущественно ре­ лигиозного содержания, среди которых значительное число составляют старопечатные издания. По­ следние никогда прежде не были предметом серьезного и системного научного исследования. Сейчас на Афоне, по приблизительным оценкам, более 16 тыс. греческих и 1 500 славянских рукописей. Это — далеко не полная цифра: сотни неучтенных манускриптов хранятся в скитах, каливах и кельях. Только за последние сорок лет сотрудники Патриаршего общества святоотеческих ис­ следований в Салониках обнаружили в афонских архивах более пяти тысяч ранее неизвестных науке рукописей. Общество святоотеческих исследований также предпринимает усилия по микрофильмирова­ нию афонских рукописей и описанию неизвестных ранее документов. См.: Za(pelprj<; X. Та iepd (3i(3Xia той Ayiou'Opouc; ae uiKpocpiXuc; ([дкросрсотоурасрпочс; TCOV auXXoycov TCOV AyiopeTiKcov Bi(3Xio0nKcov ало то i6pu[ia naTepiKcbv MEXETCOV) // EttiKaipa 26.3.1971. Ap. 136. Обе программы находятся в стадии реализации. Первый каталог, описывающий неизвестные рукописи ватопедского скита Св. Димитрия, опубликован в 1978 г. 59 NTEVOTIOVXOQ К. EXXnviKrj pi(3Xio9nKovowKr| (3i($Xioypacpia. 1974. 60 В Афинах помимо университетских библиотечных собраний особый интерес представляют архив и библиотека Синода и ряд государственных и частных библиотек (Aapnpoq I. КатаХоуос; TCOV KCO6IKCOV TCOV ev AOrjvaic; Bi(3Xio0nKcbv n\r\v тпе; E0viKr|<;. Ксобиас; тпе; Bi(3\io0r|Kr|c; тпе; BouXrjc; // Neoc; EXXnvoLwr|ucov. 1904. № L E. 353-367). Афинская Национальная библиотека основана в 1829 г. (OcoridSrjq E. EOVIKTJ (ЗфХю0г|кп ev А9г|vaic; // 0рпакеит1кг| Kai Н01кг) ЕукикХоттаюЪа. 1964. Т. 5. Е. 352-356; Ilpofiamq A. E0VIKT| РфХю0г)кп // «MeydXn nai6aycoyiKr| £укикХотта15е1а». EXXnviKa ураццата-Негёег. 1967. Т. 2. Z. 298. Маруарцс, А. Простата Kai Оёиата. AOrjvai, 1962.I. 119). Первоначально она располагалась на о. Эгина, а в 1834 г. 543
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ-(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) переехала в Афины, где находится и поныне. По греческому законодательству все издатели и писатели отправляют в Национальную библиотеку несколько экземпляров своих книг. Среди более чем 1 млн книг, хранящихся в фондах библиотеки, имеется 2 650 старопечатных книг XIV-XVI вв., 4 тыс. церковных кодексов и рукописные евангелия X-XI вв. в отделении рукопи­ сей, а также порядка 200 тыс. других рукописей и исторических документов (включая архив участни­ ков восстания 1821 г.). В 1845 г. по решению Греческого Парламента основана Библиотека парламента, которая под­ чиняется Парламенту и регулируется его постановлениями (Яро/ктас А. Вф\ю6г)кп Boi)Xf|c; // Меу&Хп Пшбаушу^'ЕукикХола^а.'ЕХХ^ка Граццаш — Herder, 1967. Т. 1.1. 623-625; Bi($Xio6r|Kr| BouXfjc; // 'EmGecbpnan Texvnc;. 1963. № 99; AyyeXondrnq X. 'H (3ipXio0rjKn xfjc; BouXfjc; // Nea'Eaxia 217. 1936; Aalinpoq Z. КатаХоуос; TWV KO)6IKU>V tdrv ev AOiyvcuc; (SipXiOnKtov, A': tfjc; BouXfjc; // Neoc;'EXXnvo[ivri(icov. 1909. № 6. E. 77-101). В 1854 г. библиотека пострадала при пожаре, а в 1935 г. была перенесена в здание, где находится и поныне. Библиотека располагает богатейшим собранием греческих и иностранных периодических изданий. Крупнейшее отделение библиотеки — правовых документов. Библиотека располагается в двух зданиях. В главном находятся отделения политических, пра­ вовых и исторических наук, классической филологии, а также греческие и иностранные журналы с 1937 г. до наших дней. Основой коллекции, представленной во втором здании, первоначально была библиотека из 35 тыс. книг лингвиста и писателя Янниса Психариса (1854-1929), пожертвованная Парламенту известным греческим меценатом Эммануилом Бенакисом (1843-1929). «Бенакиева би­ блиотека» работает как независимое подразделение при библиотеке Парламента (TpnoonovXoq Т. МЯЕvctKeioc; (3i(3Xio0f|Kr| // Орт^акешчкг] каГН01кг]'ЕукикХоттаю^а. 1966. Т. 9. 1. 164-167). Здесь находятся отделения греческой и иностранной литературы, богословия, философии, естественных и точных наук. Представлены газеты 1832-1916 гг. и с 1937 г. до наших дней, равно как и провинциальная пресса. В Библиотеке парламента можно найти множество ценных архивных документов, дипломати­ ческую переписку, 400 пергаментных рукописей XI-XV вв., старопечатные книги. Общественная библиотека Афин начала работать в 1836 г. Она обладает коллекцией из 20 177 то­ мов (Н Дпцотпо] AOnvtov //'ЕтбесЬрпот) Texvnc;. 1963. № 100. £. 357; TlXarccvoq B.'H Дпцотш] ВфХюЭг]кп//Та Nea. 26.08.1966).). Одна из крупнейших библиотек Греции, Геннадиева библиотека, была основана в 1922 г., когда Иоанн Геннадиос в память о своем отце, знаменитом просветителе-традиционалисте Георгии Геннадиосе (ум. 1854), пожертвовал 24 тысячи книг и 102 греческие рукописи Американской классической школе с условием построить отдельное библиотечное здание. Его торжественное открытие состоя­ лось в апреле 1926 г. Библиотека располагает уникальными коллекциями исторических и филологи­ ческих периодических изданий и является наилучшим образом организованным библиотечным со­ бранием в области гуманитарных наук в Греции. В библиотеке можно найти уникальные документы по Восточному вопросу, воспоминания путешественников по Греции, газеты первых лет после осно­ вания греческого независимого государства. Интересно собрание из 40 000 литографий и фотографий, связанных с историей и топографией Греции. В библиотеке хранятся рукописи из архива Али-паши из Янины и других исторических деятелей. Геннадиева библиотека, помимо книг, выписывает 35 гре­ ческих и более 100 иностранных журналов. Всего в ее собрании более 50 000 единиц хранения. См.: Topping P. La Bibliotheque Gennadion, son histoire et ses collections // L'Hellenisme contemporain. 2e ser. T. 9. 1955. P. 121-148. Библиотека Афинской Академии наук была основана в 1926 г. Сейчас в ней хранится более 50 000 томов. Все отделения и исследовательские центры Академии имеют собственные библиотеки, некото­ рые из них интересны церковным историкам. Например, в библиотеке Центра по изучению истории Новой Греции историк может найти любопытные рукописи из коллекции Адамантиоса Кораиса. Библиотеки высших учебных заведений. Практически все учебные заведения Греции располага­ ют неплохими библиотеками, которые пополняются за счет покупок и пожертвований частных лиц и преподавателей. Наиболее полезны для историков Церкви: Библиотека археологического факуль­ тета Афинского университета (основана в 1937 г., располагает 10 000 ед. хранения); Библиотека от­ деления по изучению византийской и новогреческой филологии Афинского университета (основана в 1935 г., в фондах — 9 тыс. томов); Библиотека исторического факультета Афинского университета; несколько библиотек при разных отделениях богословского факультета Афинского университета. 544
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ Библиотеки при музеях. Большинство греческих музеев обладают серьезными книжными собра­ ниями. Из наиболее существенных стоит упомянуть Библиотеку при Византийском музее (основана в 1923 г., 2 883 томов, 197 рукописей) и Библиотеку Национального археологического музея (5 тыс. книг по археологии). Определенный интерес для историков Церкви представляют библиотеки Германского археоло­ гического общества (80 000 томов), Французского археологического общества (основана в 1846 г., 44 000 томов), Итальянского археологического общества (основана в 1909 г., 15 230 томов), Француз­ ского института византийских исследований (действует с 1952 г., 4 тыс. томов), Общества Визан тийских исследований (с 1919 г.), Австрийского археологического института и др. Исторические библиотеки: Библиотека центрального Государственного архива (основана в 1914 г., 2 800 томов), Историко-этнологического общества Греции (основана в 1882 г., 10 тыс. томов, 25 тыс. рукописей, в том числе уникальных документов по историии греческого Востока), Общества греков Смирны (книги и печатные издания, связанные с жизнью греков Малой Азии), библиотека Спиридона Ловердоса в Афинах (основана в 1930 г., в фондах — редкие издания; 13 тыс. томов). В Салониках для церковного историка интересны Народная библиотека, библиотеки Общества Македонских исследований и Института Балканских исследований (IMXA), библиотеки Патриаршего центра по изучению святоотеческого наследия, Центра по изучению Византии, Греческой ассоциации славянских исследований и, конечно, Салоникского университета (КатаХоуос, Bi(3Xiu)v Kevxpuqc; Bi(3Xiо9г|кпс;, ттерюбос, 1495-1821. 0eaaaXoviKn, 1990). Интересно, что в алфавитном каталоге университет­ ской библиотеки Салоник группировка книг идет на основе латинского, а не греческого алфавита. В Греции приблизительно две сотни церковных библиотек: библиотечные собрания при епархи­ ях, монастырях, приходах, внецерковных организациях. Общее количество книг в этих библиотеках превышает 50 000. Большинство приходских библиотек для историка малополезны, так как содержат незначительное количество назидательной и религиозной литературы. Однако собрания при некото­ рых монастырях и епархиях представляют значительный интерес. В них можно найти редкие печат­ ные издания и ценнейшие рукописи, реликвии, вещественные источники. Из епархиальных библиотек наиболее интересны: библиотека при Архиепископйи (включаю­ щая, в частности, книжное собрание архиепископа Хризостома Пападопулоса); Библиотека Эдесской епархии (г. Эдесса), содержащая около 3 500 книг; Епархиальная библиотека на острове Кос (2 600 томов); Библиотека Митрополии Превезской и Никопольской (г. Превеза, рукописи) [BirdXrjq lb dpxeiov то ev xfj'Iepg MnrpoTtoXei NIKOKOXCCOC; KCU Пре(3ё(п<; eupiaKO[i£vov //Т1ле1рсот1кг)'Еот1а. 1956. № 5. Z. 652-656]; Библиотека Митрополии Самосской и Икарийской (о. Самос, рукописи, 550 томов). Библиотеки богословской литературы: богословского братства Сотйр («Спаситель»), основан­ ная в 1960 г. (2 245 томов), Ризариевой школы (с 1844 г., 6 924 томов), собора святого Дионисия Ареопагита (с 1875 г.), «Апостоликй диаконйя» (с 1952 г., 10 тыс. томов), братства богословов «Жизнь». 26 библиотек работают на Кипре; в них собрано свыше 150 000 книг. 61 Так, в архиве Вены были найдены интересные рукописные документы, опубликованные Ле­ граном, Ламбросом, К. Амантосом. Из венецианских архивов много почерпнули Сатас, Велудис, Ламброс, Феотокис (см.: Mvnuela xfj с;сЕХХг| v iKf] с;1ато р Lac;, бгю TOUOI KptrriKcbv eyypcKpuv eK6o6evTcov vno xfjc; Акабгцлас; AOnvtov 1932-1937), Спанакис и Мертзиос. Прямое отношение к Греции имеют венецианские архивы Archivio di Stato и Archivio Notarile (см.: Эеотдкпс Е. Е'ючгусоуг) eic, rf]v epeuvav TCOV |ivr||ieicov tfjc; iatopiac; тогГЕХХпуюцои KCU i6ig tfjc; Kprprnc, ev тф крспчкф apxeiq) тои BeveTiKoO Кратоис,. Кёркира, 1926; Мертвое К. То ev Bevetia 'HtteiparriKov Apxelov.'Ev Bevetia, 1936; SavdonovXov KvpidKov А. О Koaudc; AITCOXOC; Kai oi Bevetoi (17771779): Та teXeirraia xpovia тпе; браапс; тои Kai то лро($\пца TCUV 6i6axa>v. 0eaaaXoviKn, 1984); ценные рукописи имеются в архиве Греческой общины и некоторых библиотеках (например, при соборе Св. Марка). Венецианские рукописи, связанные с греческим Востоком, можно найти и в других библио­ теках Италии (в Неаполе, Ватикане, Генуе, Пизе, Ливорно — см.: BoXiSrjq 0. Хихка ка! лро<; xf]v Xiov ахетпеа ёуурасра Ai(36pvou // XiaKa XpoviKa. 1919. Т. 4), а также в частных собраниях. Большой интерес представляют архивы министерств иностранных дел ряда государств, при­ нимавших участие в судьбах Церкви на Востоке. В последнее время в них активно работают ученые целого ряда стран (Salonique et Cavalla (1686-1792): Svoronos N. Inventaire des correspondances des consuls de France an Levant conservees aux Archives Nationales... Paris, 1951). Рукописи из архива Вати- 545
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ <ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) кана, связанные со Святой Горой, Синаем, национально-освободительным движением на Балканах, опубликовал немецкий ученный Хофманн. Можно упомянуть также архивы Венгрии (Fuves б. КатаХоуос; xtirv 'EXXnviicwv evTimcov Tfjc, (Зф\ю6г|кг|с, ато EaivT-'Evipe Tfjc, Ouyycipiac; // D'Epaviaxqc,. 1965. № 15-16. Z. 97-105). В некоторых странах публикуются каталоги греческих и связанных с Греци­ ей книг (Richard M. Repertoire des bibliotheques et des catalogues des manuscripts grecs. Paris, 1958: Supplement 1. Paris, 1964; A descriptive checklist of selected manuscripts in the monasteries of Mount Athos microfilmed for the Library of Congress and the International Greek New Testament Project, 19521953, together with listings of photoreproductions of other manuscripts in monasteries of Mt. Athos / Prep, by Harvard University, Cambridge, MA; Institut de recherche et d'histoire des textes, Paris, France; Deutsche Akademie der Wiflenschaften zu Berlin, Berlin, Germany; compiled under the general direction of E.W. Saunders. Washington, 1957). Много источников по жизни Церквей Востока можно почерпнуть и в отечественных архивах. Ученые до сих пор уделяли им непропорционально мало внимания: отечественные исследователи практически не интересовались целыми пластами истории восточных Православных Церквей, а гре­ ческие и западные специалисты в русских архивах работали редко. Свидетельством высокого потен­ циала отечественных архивных собраний может служить следующий пример: несколько лет назад была найдена уникальная переписка коливадов и Никифора Феотокиса, которая, по общему призна­ нию, стала новым словом в исследовании греческого традиционно-просветительского движения (см.: Жукова Е. Личные связи Феотокиса с коливадами и отзывы современников и коливадов о нем // Гре­ ция: Национальная идея, общество, государство XVII-XX вв. М., 2002). 62 Русский паломник А. Уманец (1843) пишет, что библиотека «находится в особой небольшой комнате с полками вокруг по стенам. Книги на полках расположены в полном беспорядке, местами навалены кучами и очень заметно, что люди иногда их перебиравшие, не были здешними хозяевами, а торопились как можно скорее окончить эту переборку, и поэтому бросали их куда попало: дело без сомнения путешественников, из которых каждый, вовсе не заботясь о сохранении здесь порядка, и будучи сотым посетителем библиотеки, перебирал книги в свою очередь с желанием и надеждой отыскать какую-нибудь неизвестную дотоле рукопись и, правдой или неправдой, увезти ее с собой» (Уманец А. Поездка на Синай с приобщением отрывков о Египте и Святой Земле. СПб., 1850. Ч. I. С. 197-198). Такая обстановка способствовала разграблению собрания. 63 Собрание греческих рукописей состоит из 3 155 единиц (2 319 рукописей старого собрания и 836, найденных в 1975 г.), написанных на папирусе, пергамене, бомбицине и бумаге (большая часть до сих пор не описана). По количеству, древности и содержанию греческое собрание рукописей мона­ стыря является вторым по значимости в мире после Ватиканской библиотеки. Некоторые новонайденные рукописи являются фрагментами кодексов старого собрания, например, Евангелие-лекционарий 861/2 гг. (Sinait. gr. 210 и Sinait. gr. МГ 12) — древнейший точно датированный список Евангелиялекционария в коллекции (Евангелие-лекционарий Sinait. gr. 210, считавшееся вкладом императора Феодосия III (715-717), ныне датируется рубежом X-XI вв.), Синайский Кондакарь XI-XII вв. (Sinait. gr. 926 и Sinait. gr. M 17) и др. Папирусное собрание включает 42 папируса и 12 фрагментов старого собрания и 83 папируса и 10 фрагментов нового собрания. Древнейшие греческие документы на папирусе датируются VI в. К ним относятся фрагменты Псалтири и отрывки двуязычных, латино-греческих текстов канониче­ ского характера, написанных в форме вопросов (по-латыни) и ответов (по-гречески). Папирусные фрагменты к. VI — н. VII в. представляют собой деловые документы, большей частью счета, создан­ ные в первые 50 лет истории монастыря. Папирусные вклейки с фрагментами текстов имеются также в переплетах арабских и греческих рукописных книг. 744 кодекса написаны на пергамене. Собрание унциальных рукописей монастыря, датированных VIII—XI вв., является одним из крупнейших в мире (более 173 единиц). Значительную часть греческого рукописного собрания составляют тексты Св. Писания, литурги­ ческие и гимнографические рукописи. Библиотека имеет богатейшую коллекцию греческих Евхологиев (наиболее ранние — рубежа IX-X вв.). Они содержат древние чины константинопольского кафедрального богослужения (Sinait. gr. 958 и 959), древние чины крещения и венчания, редкие службы, включающие только прошения диакона без молитв священника, литургии ап. Иакова (Sinait. gr. 1040), уникальный чин освящения 546
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ вод Нила (Sinait. gr. 974) и активно привлекаются для изучения истории богослужебных текстов (см., например: Kafafiiaq 'A.K. rH ©eia XmoDpyeia тои 'Ayiou Чаксорои тоО 'АбеХфобёои ката vea aivaixiKa Xeipoypcupa. ©eaaaXoviKn, 2006). В 1975 г. были найдены еще несколько древних Евхологиев, которые пока не введены в научный оборот. Не столь многочисленны в библиотеке сочинения отцов Церкви и византийских писателей («Ареопагитики», творения Афанасия Великого, Ефрема Сирина, Василия Великого, Григория Бо­ гослова, Макария Великого (Египетского), Григория Нисского, Иоанна Златоуста, Нила Анкирского, Василия, архиепископа Селевкии Исаврийской, аввы Дорофея, Модеста Иерусалимского, Максима Исповедника, Исаака Сирина, Георгия Писиды, Анастасия Синаита, Иоанна Дамаскина, Феодора, епископа Харранского, Георгия, епископа Никомидийского, Симеона Нового Богослова, Филагафа Керамевса и др.). Еще меньше юридических сборников, но есть такая рукопись, как Sinait. gr. M 153, X-XI вв., включающая Частную распространенную эклогу, «Прохирон» и Аппендикс эклоги. Среди наиболее ранних списков сочинений античных авторов — отрывки Sinait. gr. МГ 26 (XI-X вв.), содержащей 5 песней «Илиады» Гомера с пояснениями игумена Софрония (в 836-859 гг. Софроний I, патриарх Александрийский), и Sinait. gr. М 138 (X-XI вв.) с трактатами Аристотеля «Об истолковании» со схолиями и толкованиями XIII-XIV вв. Имеются рукописи XIV-XVI вв. с сочине­ ниями Аристотеля, Еврипида, Софокла, Аполлония Родосского, Ливания (Sinait. gr. 1194-1196, 1198, 1387, 1415, 1667, 1720, 1721, 1883). Из исторических сочинений наиболее интересны «Церковная история» Евсевия Кесарийского (Sinait. gr. 1183, X в.), «Краткая история» Георгия Кедрина (Sinait. gr. 1184, XI в.), «Топография» Кос­ мы Индикоплова (Sinait. gr. 1186, нач. XI в.), «"Краткая история" патриарха Никифора» (Sinait. gr. 1185,Х1-ХПвв.). На разговорном греческом языке написаны «Сокровище» Дамаскина Студита (Sinait. gr. X 139, XVII в.), трактат по астрологии и алхимии (Sinait. gr. X 326, XVII-XVIII вв.), трактат в стихах о лун­ ном цикле (Sinait. gr. X 383, XVI-XVII вв.), «Война мышей и лягушек» Димитрия Зину (Sinait. gr. X 384, XVI в.) и др. Древнейшими греческими документами являются хрисовул императора Андроника II Палеолога, данный патриарху Александрийскому Григорию (1316-1354), документ об уплате денег Феодосием, епископом Синайским (1440), и письмо Геннадия II Схолария, патриарха Константинопольского, к монахам монастыря. Арабские рукописи на пергамене и бумаге составляют вторую по численности группу ману­ скриптов, включавшую (до находки 1975 г.) 603 кодекса (IX-XIX вв.). Старейшие датированные руко­ писи относятся к IX-X вв. Находка 1975 г. выявила, в частности, старейшую датированную арабскую рукопись Евангелия (фрагмент, состоящий из последних 5 листов кодекса), отнесенную автором ка­ талога к 859 г., но содержащую указания на дни месяцев и день недели, совпадение которых, причем очень точное, имело место только в 873 г. Несколько рукописей представляют собой греко-арабские билингвы и сборники греческих литургических чтений с одновременно вписанными арабскими ру­ бриками, одна — коптско-арабскую билингву. Славянский фонд библиотеки состоит из двух частей: старой, известной с XIX в. (44 рукописи XI-XVIII вв.), и новой, обнаруженной в 1975 г. (41 кодекс и/или отрывок XI-XVI вв.). Обе части со­ брания тесно связаны между собой, по крайней мере по 16 номеров в каждой из них являются частя­ ми одного и того же кодекса, поэтому реальное число рукописей в собрании составляет от 60 до 70. Несмотря на достаточно скромные размеры, фонд имеет исключительное значение для палеославистики, в особенности для изучения древнейшего периода славянской письменности и переводческой деятельности славянских книжников на Афоне в ХП-ХШ и 1-й пол. XIV в. В собрании имеется ряд палимпсестов, в т. ч. на глаголице. Старославянские рукописи представлены глаголическими памятниками XI в.: Синайской Псал­ тирью (Sinait. slav. 38 и 2/N), Синайским требником {Euhologium Sinaiticum: Sinait. slav. 37 и 1/N), новонайденным (Sinait. slav. 5/N) богослужебным сборником («Миссалом») с чинами богослужения по восточному и западному обряду, в составе которого сохранились фрагменты литургии ап. Пе­ тра {Паренти С. Глаголический список римско-византийской литургии св. Петра (Син. глаг. 5/N) // Palaeobulgarica. 1994. № 4), отрывком праздничной Минеи XI-XII вв. (Sinait. slav. 4/N), а также палимпсестными листами в составе сборника-конволюта Sinait. slav. 34 [отрывки Минеи праздничной 547
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ -(ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) или Октоиха {Гранстрем Е.Э. Славяно-русские палимпсесты // Археографич. ежегодник за 1963. М., 1964; СКСРК, XI—XIII. № 305) и Апостола апракос] и Sinait. slav. 39 (отрывки Евангелия апракос). Старое собрание сирийских рукописей насчитывает 266 манускриптов VI-XVII вв., из них 61 — на пергамене, 200 бумажных и 5 кодексов, для написания которых использовались одновременно пер­ гамен и бумага. Значительное число рукописей имеет колофон с точной датой их написания. Однако в процессе дальнейшего исследования сирийского собрания оказалось, что некоторые рукописи с от­ дельным номером являются частями одного и того же кодекса; были уточнены многие датировки. Подробное описание рукописей старого собрания до сих пор не составлено. Древнейшие рукописи содержат главным образом тексты Св. Писания и творения отцов Церкви; большинство рукописей X—XIV вв. — богослужебные книги. Значительная часть собрания (около 100 рукописей) состоит из книг Св. Писания. Наиболее известен Codex Syriacus (Sinait. syr. 30). Верхний текст содержит Жития святых и принадлежит пис­ цу Иоанну Столпнику (778). Нижний текст V в. представляет собой древнейший сирийский перевод Евангелия, сохранившийся, включая Codex Syriacus, только в двух списках. Из древних списков книг Ветхого завета следует также отметить 1 и 2 книги Самуила — Sinait. syr. 35 (2 А, 2 В) (VII в.); Кни­ гу Царств — Sinait. syr. 28 (1 А, 1 В), (VIII в.); 1-3 книги Маккавеев — Sinait. syr. 279 (VIII в.); из книг Нового завета — палимпсесты с текстами Четвероевангелия (перевод Пешитта) — Sinait. syr. 2 (VI в.), Деяний и посланий св. апостолов — Sinait. syr. 5 (VI в.); Евангелие от Луки — Sinait. syr. 12 (VII в.); послания Павла (Пешитта) — Sinait. syr. 3 (VII в.). Из святоотеческих творений наиболее примечательны сирийский перевод VI в. «Ареопагитик» (Sinait. syr. 52, VIII—IX вв.); Шестоднев свт. Василия Великого в списке VIII в. (Sinait. syr. 56); 29 Слов («Аскетикон») Исайи Скитского (Sinait. syr. 62, 758 г.), сочинения прп. Иоанна Лествичника, яковита Иакова Саругского, патриарха Антиохийского Анастасия I Синаита (Sinait. syr. 68). Особое значение имеет единственная сохранившаяся рукопись «Апологии» Аристида (Sinait. syr. 10, VII в.), греческий прототип которой был ранее известен только по цитированию его Иоанном Дамаскином в «Повести о Варлааме и Иоасафе». Имеются также сирийские переводы античных авторов: Плутарха, Лукиана, некоторых изрече­ ний Пифагора. Из ПО рукописей нового собрания (в числе новых находок — 9 папирусов) 79 являются фраг­ ментами, в их числе 9 отрывков из книг Ветхого завета VI-VII вв. (Sinait. syr. Sp. 1-8,79), 10 отрывков из Псалтири (в т.ч. Sinait. syr. Sp. 9, VII в.) и 40 отрывков из сочинений отцов Церкви и церковных писателей (Амфилохия Иконийского, Василия Великого, Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина, Евагрия Понтийского, Иоанна Лествичника, Иакова Саругского и др.); текст из считавшегося утраченным со­ чинения «Главы против Гаия» Ипполита Римского (Sinait. syr. Sp. 23) и отрывок из «Ареопагитик» (Sinait. syr. Sp. 37). Некоторые фрагменты содержат ранее неизвестные сирийские переводы произ­ ведений греческих авторов: Житие Григория Чудотворца, написанное Григорием Нисским (Sinait. syr. Sp. 24), Житие Евфимия Великого, созданное Кириллом Скифопольским (Sinait. syr. Sp. 36) и др. Имеются также фрагменты, в которых сохранился перевод утраченных греческих редакций ряда про­ изведений, например Сказания об обретении Честного Креста Господня Иудой-Кириаком (Sinait. syr. Sp. 40) и Жития прп. Марии Египетской (Sinait. syr. Sp. 46). Старое сирийское собрание включает 3 манускрипта XI в., написанные на диалекте, известном как христианский палестинский арамейский или палестинский сирийский. Это — два надписанные Евангелия-лекционария (1092 и 1094 гг.) и сборник святоотеческих творений; а также 6 листов Профитология X в. (Sinait. syr. 178) с текстом мемр (поэтических гомилий), посвященных апостолам Пе­ тру и Павлу. 18 рукописей на христианском палестинском арамейском диалекте VI—XIII вв. вошли в новое собрание, в частности — палимпсест Sinait. syr. Sp. 7 (VII/VIII и X вв.), нижний текст которого пред­ ставляет собой гомилию Иоанна Златоуста о блудном сыне, а верхний — Евангелие от Луки на сирий­ ском языке; фрагменты Св. Писания, Apophthegmata Patrum, сочинения прп. Ефрема Сирина «О по­ каянии». Из рукописей на других языках в библиотеке имеются: грузинские (86 — в старом, 150 — в но­ вом собрании, в т.ч. на папирусе), эфиопские (6 — в старом, 2 — в новом собрании), латинские (1 — в старом, 2 — в новом собрании, в т.ч. псалтирь X в.), коптская (Часослов XIII в. на коптском и арабском языках), армянская, персидская, еврейская, польская (Статут XV в.). 548
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ См.: Порфирий (Успенский), архим. Мнение о Синайской рукописи, содержащей в себе Вет­ хий Завет неполный и весь Новый Завет с посланием Святого Апостола Варнавы и книгою Ермы. СПб., 1862; Норов А.С. Защита Синайской рукописи Библии от нападения о. архимандрита Порфирия (Успенского). СПб., 1863. Синайский кодекс первоначально состоял из 92 непереплетенных тетрадей, в каждой от 4 до 8 листов. Первые 36 тетрадей были утеряны «или, как я слышал, (будто) закладены в какой-то мо­ настырской стене» (Порфирий, 1862). Эти сведения оказались верными: в 1975 г. в одном из поме­ щений монастыря возник пожар, огонь быстро потушили, но помещение пришлось разобрать; в нем оказалась потайная комната, а в ней — полторы тысячи рукописей и старопечатных книг, получивших название «Новая коллекция», среди которых нашлись 12 листов Синайского кодекса. О находке о. Порфирия узнал немецкий профессор богословия и палеографии К. фон Тишендорф. В 1859 г. при содействии российских дипломатов он получил от монахов разрешение временно забрать рукопись для изучения и публикации. Три года спустя она была издана в Петербурге в 4-х т. Но вместо того, чтобы вернуть кодекс в монастырь, Тишендорф преподнес его императору Александру I. Долгие переговоры с синайскими отцами завершились в 1869 г. подписанием акта о подношении Синайского кодекса России. За это Александр I пожаловал монастырю 9 000 рублей. Ныне Синайский кодекс (почти полностью) находится в Британском музее в Лондоне (в 1933 г. Советский Союз продал его за 100 тыс. фунтов стерлингов). 65 См.: Иконы Синайской и Афонской коллекций преосв. Порфирия, издаваемые в лично им подготовленных 23 таблицах / Объясн. текст Н.П. Кондакова. СПб., 1902; Список образчиков книж­ ной живописи, собранных покойным преосвященным епископом Порфирием, почетным членом С.-Петербургской Духовной Академиии, и поступивших в церковно-археологическую коллекцию при названной Академии. [СПб.], 1889; Петров Н.И. Коллекция древних восточных икон и обращиков древней книжной живописи, завещанные преосвященным Порфирием (Успенским) Церковно-археологическому обществу при Киевской Духовной Академии. Киев, 1886; он же. Альбом до­ стопримечательностей церковно-археологического музея при Киевской Духовной Академии. Вып. 1. Коллекция синайских и афонских икон преосвященного Порфирия Успенского. Киев, 1912. 66 Первым исследователем библиотеки монастыря был архимандрит Порфирий (Успенский). См. его: Восток христианский: Египет и Синай. СПб., 1857; Второе путешествие в Синайский монастырь в 1850 г. СПб., 1856; Описание греческих рукописей монастыря св. Екатерины на Синае / Под ред. и с доп. В.Н. Бенешевича. СПб., 1911-1917; [Бенешевич В.И. Описание греческих рукописей монастыря св. Екатерины на Синае. Т. 1. Замечательные рукописи в библиотеке Синайского монастыря и Синаеджуванийского подворья (в Каире), описанные архимандритом Порфирием Успенским. СПб., 1911; Т. Ш. Вып. 1. Рукописи 1224-2150. Пг, 1917]; Porfirii (Uspenskii). Catalogus codicum manuscriptorum Graecorum qui in monasterio Sanctae Catharinae in Monte Sinai asservantur / [Ed.] V. Benesevic. Hildesheim, 1965. Начиная с 1845 г. он несколько раз приезжал на Синай. Во время первого посещения обители монахи подарили ему псалтирь 862 г., известную ныне в научном мире как Псалтирь Успенского [см.: Порфирий (Успенский), епископ. Книга бытия моего. Т. VIII. СПб., 1902. С. 47-48; он же. Псалмы (76-150): Пер. с греч. рукописной Псалтири 862 года. Киев, 1875; Псалтирь в русском переводе с гре­ ческого епископа Порфирия. СПб., 1893; см. также: он же. Четыре книги Маккавейские: Пер. с греч. подлинника, изд. в Москве в 1821 г. ... Киев, 1973]. Тогда же он обнаружил ставший впоследствии знаменитым Синайский кодекс — почти полную рукописную Библию IV в., уступающую по древно­ сти лишь Ватиканскому кодексу («рукопись, содержащая Ветхий Завет неполный и весь Новый Заве с посланием апостола Варнавы и книгой Ермы, писана на тончайшем белом пергамине в четверт долю длинного и широкого листа» — Порфирий (Успенский), архим. Первое путешествие. С. 225). Первую попытку составить каталог греческих рукописей монастырской библиотеки предпри­ нял в 1870 г. архимандрит Антонин (Капустин) (1817-1894), начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме (см. его: Из записок синайского богомольца. Киев, 1873). Он описал 1310 рукописей — примерно половину имевшихся тогда в библиотеке. Один экземпляр каталога о. Антонин оставил в монастыре, а второй подарил Императорскому православному Палестинскому обществу. Дело продолжил другой русский исследователь — В.Н. Бенешевич. В начале XX в. он трижды побывал на Синае и практически завершил каталогизацию греческих рукописей, начатую Преосвя­ щенным Порфирием (Успенским), — см.: Описание греческих рукописей монастыря Св. Екатерины на Синае. Т. 3. Вып. 1. СПб., 1917; Beneshevich V.N. Les manuscrits grecs du Mont Sinai et le monde 549
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) savant de l'Europe depuis le XVIIе siecle jusqu' a 1927. Athenes, 1937 (Texte und Forschungen zur Byzantinisch-Neugriechischen Philologie 21). Бенешевич также опубликовал первое археологическое описание монастыря (см.: Памятники Синая археологические и палеографические. Вып. 1. Л., 1925) и обшир­ ный справочник «Лица, бывшие на Синае, и труды о Синае». Грузинские древности, хранящиеся в монастыре, описал профессор Санкт-Петербургского уни­ верситета Александр Антонович Цагарели (1844—?) [Цагарели А.А. Памятники грузинской старины в Святой Земле и на Синае // Правосл. Палестинск. сб. 1888. Т. IV. Вып. 1 (10); в приложениях: Каталог грузинских рукописей монастыря Святого Креста близ Иерусалима; Каталог грузинских рукописей Синайского монастыря; Палестинские надписи; Письмо царя Ираклия II). Значительная часть этого труда появилась в немецком переводе в Zeitschrift des deutschen Paldstina-Vereins и в английском (Ок­ сфорд, 1894)]. Каталогизацию грузинских рукописей монастыря Св. Екатерины продолжил Николай Яковлевич Марр (1865-1934), академик Императорской академии наук (1912), затем — АН СССР (см.: Описание грузинских рукописей Синайского монастыря. М.; Л., 1940; также: Джавахишвили И.А. Описание грузинских рукописей Синая (на груз. яз.). Тб., 1947). С 1990 г. грузинскими учеными ве­ дется работа по составлению 2-х томного каталога этих рукописей. Русские исследователи первыми заинтересовались и монастырскими иконами. В 1888 г. про­ фессор Киевской духовной академии А.А. Дмитриевский составил каталог более 500 икон, то есть примерно трети тогдашнего собрания монастыря (см. его: Научное описание рукописей Синайского монастыря // Сообщения Имп. Правосл. палестинского об-ва. 1912. Т. 22. Вып. 2). 42 византийские иконы VI-XV вв. из Синайского собрания описал A.M. Лидов (см.: Лидов A.M. Византийские иконы Синая. М.; Афины, 1999). С конца XIX в. ведутся работы западных ученых, посвященные описанию рукописной коллек­ ции монастыря. См.: Catalogue of the Syriac manuscripts in the Convent of S. Catharine on Mount Sinai / Сотр. by A.S. Lewis. L., 1894 (с которой была начата серия Studia sinaitica); Bayer В. Checklist of the manuscripts in the Monastery of St. Catherine, Sinai. The Jewish national and University Library. Jerusalem, 1968; Clark K.W. Checklist of manuscripts in St. Catherine's monastery, Mount Sinai, microfilmed for the Library of Congress, 1950. Washington, 1952; idem. Checklist of manuscripts in St. Catherine's monastery, Mount Sinai, microfilmed for the Library of Congress, 1949-1950. Wash., 1953; Gardthausen V. Catalogus codicum graecorum Sinaiticorum. Oxford, 1886; Harlfinger D., Roderic Reinsch D., Sonderkamp J.A.M. Specimina Sinaitica: Die datierten griechischen Handschriften des Katharinen-Klosters auf dem Berge Sin­ ai. Berlin, 1983; Husmann H. Ein syro-melkitisches Tropologion mit altbyzantinischer Notation, Sinai Syr. 261 // Gottinger Orientforschungen. 9. Wiesbaden, 1975; idem. Die datierten griechischen Sinai-Handschriften des 9. bis 16. Jahrhunderts, Herkunft und Schreiber // OS. 1978. 27. S. 143-168; Kamil M. Catalogue of all manuscripts in the Monastery of St. Catherine on Mount Sinai. Wiesbaden, 1970; Schartau B. A checklist of the settings of George and John Plousiadenos in the Kalophonic Sticherarion Sinai gr. 1234 // CIMAGL. 1993. № 63; idem. Codices Sinaitici, Mikrofilmaufhahmen im Besitz der MMB, Kopenhagen. Copenhagen, 1991 (unpublished); Charlesworth J.H. The new discoveries in St. Catherine's Monastery: a preliminary report on the manuscripts / Ed. by J.H. Charlesworth, assisted by G.Th. Zervos; foreword by D.N. Freedman. Cambr. (MA); Winona Lake (IN), 1981; Weitzmann K., Galavaris G. The Monastery of Saint Catherine at Mount Sinai: the illuminated Greek manuscripts. Princeton (NJ), 1990—; Manaphis K. Sina: Hoi Thesauroi tes Hieras Mones tes Agias Aikaterines. Athens, 1990. В архивах монастыря находятся многочисленные латинские и итальянские акты Венециан­ ской республики, испанских и французских королей, древнейший из которых относится к началу XIII в. (rprjyopiaSrjq ДЛера (iovf] тои Siva ката xfjc; толоурасрпар, icrropiKrrv кш 6ioiKnxiKf]v autrjc; £TTO\|/IV. 'Iepoa6Xu|ia, 1875). Кардинал Питра издал некоторые акты римских пап к епископам Синайским или о делах Синайских (см.: Pitra J.В. Analecta novissima spicilegii Solesmensis: Altera continuatio. T. I. Frascati, 1885). Древнейший из них датируется 1218 г. и был отправлен к синайскому епископу Си­ меону, как «верному чаду Римского престола», между тем этот Симеон считается православными каноническим епископом; по-видимому, в XIII-XIV вв. (возможно, и позже) на Синае в лице епископа употреблялась система унии, что позволяло сохранять монастырские владения в латинских княже­ ствах Востока и давало возможность получения из Европы материальных средств. 67 Для составления каталога и описания греческих рукописей этой библиотеки патриархом Никодимом в 1887 г. был привлечен А.И. Пападдпуло-Керамёвс (1855-1912) — эллинист и палеограф, приват-доцент Петербургского университета по кафедре истории новогреческой литературы. Он со- 550
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ ставил первый полный каталог рукописей иерусалимской Патриаршей библиотеки (кроаоХиштисг) Bi(ЗХю8г|кг), rjtoi КатаХоуос; Ttov ev тшс; (3ipXio9r|Kaic; той сгукотатои аяоатоАжой те кш KaOoXiKou орОобо^ог) KatpiapxiKoi) Opovou TU>V 'IepoaoXuucov ка1 naor\q naXaiarivrjc; dnoKeifievcov eXXnviKcov KCOSIKCOV. СПб., 1891-1915; penp.: Bruxelles, 1963). Плодом работ Пападопуло-Керамевса в Патриаршей библиотеке явился также его труд «Иерусалимский сборник неизданных доселе редчайших текстов, преиму­ щественно относящихся до Палестины, Православной Церкви и византийской истории» [AvdXeKta 'кроаоХишикгк ZtaxDoXoyiac; f\ IvXkoyr] dveK66xcov кш anaviwv eWnviicwv airyypacpibv ттер! TCOV ката tfrv 'Eoav'Op6o66^a)v'EKKXr|aid)v ка\ udXiara xfjc; rwv naXaiaxivcbv. T. I-V. СПб., 1891-1897; ЧероаоХиштчкг] РфХю6г|кг| I-V. Petersburg, 1891-1915 (penp.: Bruxelles, 1963)]. Личное собрание А.И. ПападопулоКерамевса— 113 древних греческих рукописей — в 1911-1918 гг. приобрела Императорская публич­ ная библиотека; архив ученого, и в его составе — вывезенный им архив Иерусалимского Патриарха­ та, был сожжен его вдовой в 1920-х гг. Собрания рукописей в библиотеке Константинопольского подворья патриарха Иерусалимского в 1886 г. обследовал историк-византинист П.В. Безобразов (1859-1918). Изучением славянских руко­ писей Патриаршей библиотеки в Иерусалиме занимался Н.Ф. Красносельцев (1845-1898), издавший в 1889 г. в Казани книгу «Славянские рукописи Патриаршей библиотеки в Иерусалиме». Я.Н. Щапов, посетивший библиотеку в 1994 г., отметил, что все рукописи, описанные Н.Ф. Красносельцевым, со­ хранились, находятся в хорошем состоянии и доступны для работы. Число их, по сравнению с XIX в., не увеличилось. Имеются также описания, выполненные западными специалистами. См.: KoucvXidrjc KM. KaxdХотахефоурафс^ 1£роаоХицпчкг](; (3i(3Xio9r|Knc;.'Iepoa6Xuua, 1899; Clark К. W. Checklist of Manuscripts in the libraries of the Greek and Armenian Patriarchates in Jerusalem, microfilmed for the Library of Congress, 1949-1950. Wash., 1953; Hatch W.H.P. Greek and Syrian miniatures in Jerusalem, with an introduction and a description of each of the seventy-one miniatures / Repr. William Henry Paine Hatch. Cambridge (Mass.), 1931 (Mediaeval Academy of America; № 6); [Jerusalem. Patriarchike Bibliotheke]. The Greek manuscripts of the New Testament in Jerusalem: facsimiles and descriptions by William Henry Paine Hatch. Paris, 1934 (American Schools of Oriental Research. Publications of the Jerusalem School. Vol. II). 68 Вокруг Нила собрались греческие монахи, вынужденные покинуть земли Калабрии ввиду по­ литической нестабильности и серьезной военной опасности. Монастырские постройки начали возводиться при преемнике Нила аббате Варфоломее, собор был освящен папой Иоанном XIX в 1024 г. В XII-XV вв. монастырь испытывал постоянные трудно­ сти ввиду военной нестабильности (тускуланцы воевали с римлянами, гвельфы с гибеллинами, папы с антипапами, Колонна с Орсини). В 1462-1608 гг. 15 настоятелей монастыря (из коих 14 были кардиналами) были аббатами in commendam (так называлась передача церковного бенефиция, на основе канонического права, во временное доверительное управление); их трудами монастырь приобрел большинство своих со­ временных построек. Среди этих аббатов-кардиналов — грек Виссарион Никейский, упрочивший благосостояние монастыря и отреставрировавший монастырскую церковь; Джулио делла Ровере (будущий папа Юлий II), окруживший монастырь фортификационными стенами; Алессандро Фарнезе, заменивший плафон; Франческо Барберини, по заказу которого Джанлоренцо Бернини возвел главный алтарь (1665); последним из них был кардинал Конслави — государственный секретарь при папе Пие VII. С 1608 г. монастырь был включен в созданную папой Григорием XIII Базилианскую конгрега­ цию; наряду с аббатами на праве in commendam начали конгрегацией назначаться (сроком на 3 го­ да) регулярные аббаты для управления имуществами монастыря, отделенными от имуществ бенефициальных аббатов. Эта 3-хлетняя система, постепенно вытеснившая систему in commendam, действовала до к. XIX в. (с перерывом в 1834-1870 гг., когда приоры назначались непосредственно Св. Престолом); только в 1901 г. (с введением новых правил) был назначен первый постоянный аббат с 1462 г. — Арсенио Пеллегрини. В 1937 г. монастырь был определен территориальным аббатством Итало-албанской Католической церкви. Поскольку данная местность близ Рима входила в епархию папы Римского, монастырь с мо­ мента основания поступил под его юрисдикцию. Греческий обряд богослужения и греческий бого­ служебный язык в монастыре были утрачены к концу XII в. и возродились указом папы Льва XIII 551
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ {ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) в 1881 г. Монастырь является одним из центров исследований проблем монашества и греческой гимнографии (каковым он стал при кардинале Виссарионе; его значение в этом качестве было вос­ становлено после 1608 г.). 69 См.: Mercati G., Cardinal. Per la storia dei manoscritti greci di Genova, di varie badie basiliane dTtalia e di Patmo. Citta del Vaticano, 1935 (StT [Bibliotheca apostolica vaticana]. 68). 70 RocchiA. Badia greca di Grottaferrata di Maria Santissima. Biblioteca. Codices Cryptenses seu abbatiae Cryptae Ferratae in Tusculo digesti et illustrati. Tusculo, 1883; idem. Codices Cryptenses. Grottaferrata, 1883; idem. De Coenobio Cryptoferratensi eiusque bibliotheca et codicibus praesertim graecis commentarii. Tusculi, 1893. См. также: Crisci E. I Palinsesti di Grottaferrata: Studio codicologico e paleograflco. 2 vols. Napoli, 1990; Passarelli G. L'Eucologio Cryptense [g.b.] VII (sec. X) / [Thessalonike], 1982 (Analekta Vlatadon; 36); Petta M. Codici del Monastero di S. Elia di Carbone conservati nella biblioteca dell'Abbazia di Grottaferrata // Vetera Christianorum. 1972. № 9. См. также: Bartolomeo Juniore St. Vita di San Nilo abate, fondatore della Badia di Grottaferrata / Volgarizzata da D. Antonio Rocchi. Roma, 1904; Croce G.M. La Badia greca di Grottaferrata e la rivista «Roma e l'Oriente»: Cattolicesimo e ortodossia fra unionismo ed ecumenismo (1799-1923): con appendice di documenti inediti. 2 vols. DevotiL. L'abbazia di Santa Maria di Grottaferrata dalla fondazione alia fine del medioevo. Velletri, 1995; Minisci T. Santa Maria di Grottaferrata. La chiesa e il monastero: breve monografia illustrata. Grottaferrata, 1955; idem. Santa Maria di Grottaferrata. La chiesa e il monastero: breve monografia. Grottaferrata, 1976; Matthiae G. Gli affreschi di Grottaferrata e un'ipotesi cavalliniana: Roma, Palazzo Venezia, 27 giugno — 30 agosto 1970. Roma, 1970. 71 Benazeth D. Catalogue general du Musee Copte du Caire. T. 1. Objets en metal. Caire, 2002; L'Art Copte en Egypte — 2000 ans de Christianisme: Exposition a lTnstitut du monde arabe du 15 Mai au 3 Septembre 2000 et au Musee de ГёрпёЬе au Cap d'Agde du 30 Septembre 2000 etc. Paris, 2000; Zanni A. La Tunica dell'Egitto Cristiano: Restauro e iconografia dei tessuti copti del Museo Poldi Pezzoli / A cura di Annalisa Zanni. Milano, 1997; Meinardus O.F.A. 2000 Years of Coptic Christianity. Cairo, 1999; idem. Coptic Saints and Pilgrimages. Cairo, 2002; Capuani M. Christian Egypt: Coptic Art and Monuments Through Two Millennia / Ed. Massimo Capuani. Collegeville, 1999 (repr.: 2002); Gabra G. Coptic Monasteries: Egypt's Monastic Art and Architecture. Cairo, 2002. 72 Савва {Тихомиров, Иван Михайлович), архим. Указатель для обозрения Московской Патриар­ шей (ныне Синодальной) ризницы и библиотеки / Сост. синодальным ризничим, магистром, архиман­ дритом Саввою. М.: Унив. тип., 1855; он же. Палеографические снимки с греческих и славянских ру­ кописей VI-XVII вв. М., 1863; Указатель Патриаршей библиотеки. М., 1858; Каталог 1823 г. греческих и русских рукописей, находящихся в Синодальной библиотеке (рукопись; Син. № 1209); инвентарная опись 1946 г. Синодального собрания греческих рукописей ГИМ; Отчет ГИМ за 1916-1925 гг. См. также каталог профессора Эллино-греческой школы в Москве Афанасия Скиады, составленный по указанию Петра I и опубликованный на русском и латинском языках (Стада А. Два каталога рукописанных книг греческих в Синодальной библиотеке в Москве обретающихся. В 2-х т. М., 1723), и изданную В.М. Ундольским алфавитную «Опись греческим, греко-латинским, польским и словенским печатным и пись­ менным книгам, поступившим в 1675 г. ... в Патриаршую ризную казну», составленную справщиком московского Печатного двора монахом Евфимием (ЧОИДР. 1847. Кн. 5. Смесь. С. 1-20). 73 Помимо поименованных указателей А. Скиады и архимандрита Саввы (Тихомирова), упо­ мянем также краткий опыт каталога греческих рукописей Синодальной и Типографской библиотек Index Codicum manuscriptorum graecorum Bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi Ecclesiae orthodoxae graeco-rossicae (СПб., 1780), который подготовил профессор греческой и латинской сло­ весности Московского университета Христиан-Фредерик Маттеи, похитив при этом инв. № 3334, и полный каталог всех рукописей Accurata Codicum graecorum manuscriptorum Bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi notitia et recensio (Lipsiae, 1805). Кроме того, Московским публичным музеем были опубликованы «Фотографические снимки с миниатюр греческих рукописей Синодальной библиотеки» в 3-х вып. (М., 1862-1865). Имеется так­ же исследование: Lake К. Monumenta paleographica Vetera. Boston, 1936 (VI: Manuscripts in Moscow and Leningrad). В 1862-1869 гг. вышли три первые отдела (Св. Писание, писания свв. отцов, богослужебные книги) полного описания рукописей, составленные протоиереем А.В. Горским и его учеником — членом-корреспондентом Академии наук К.И. Невоструевым (1815-1872). Архимандрит Владимир (Филантропов) издал «Систематическое описание рукописей Москов­ ской Синодальной (Патриаршей) библиотеки» (М., 1894. Ч. 1. Рукописи греческие), впоследствии 552
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ дополненный. См.: Фонкич Б.Л., Поляков Ф.Б. Греческие рукописи Московской Синодальной библио­ теки: Палеографические, кодикологические и библиографические дополнения к каталогу архиман­ дрита Владимира (Филантропова). М., 1993. См. также: Фонкич Б.Л. Греческие рукописи европейских собраний. М, 1999; он же. Греческие рукописи и документы в России. М, 2003. Академиком М.Н. Сперанским в 1927 г. было подготовлено оставшееся в рукописи «Описание рукописей Архангельского собора». Из памятников церковной литературы Синодальное (Патриаршее) собрание содержит ряд древ­ них списков: Евангелия в списках, начиная с IX и кончая XII в.; Апостол в списках с XI по XIV в.; минеи служебные и минеи четьи с XII по XVI в.; творения Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина в списках XIV и XV вв.; церковная история Евсевия Кесарийского в списке ХП-ХШ вв.; сборники догматико-полемического состава, направленные главным образом против латинян, — в списках XIV-XVII вв.; Акты Флорентийского собора 1436 г. (рукопись XVI в.). Акт об учреждении патриаршества в России 1593 г. поступил в собрание позднее. Собрание содержит 71 рукопись с точной датой, начиная с 880 г. Древнейшим (недатированным) памятником в собрании считается отрывок (2 листа) Апостола VI в., писанный уставом. В собрании имеется 28 лицевых памятников: Минологий XI в. (март—февраль) (Син. № 183 — см.: Тренев Д.К., Попов Н.К. Миниатюры греческого Менология XI в. М., 1911); Минологий XI в. (октябрь) (Син. № 175); Жития святых 1063 г. (Син. № 9); Новый завет с Псалтирью X в. (Син. № 407); Евангелие XII в. (Син. № 518); Акафист XIV в. (Син. № 429) и др. В «Музейском» собрании рукописей, которое составлялось Историческим музеем с 1883 г. путем покупок и дарений, содержатся рукописи, начиная с X в. В нем имеется до 59 номеров пергамен­ ных рукописей, в число коих входят, кроме русских, греческие, латинские, славянские и молдавские (включая фрагменты), в частности болгарское евангелие XIII в. (Муз. № 3178) и молдавское Еванге­ лие воеводы Стефана Великого 1492 г. (Муз. № 3461). В собрании рукописей Е.В. Барсова, известного этнографа и археографа, которое было приоб­ ретено Историческим музеем в 1914 г., имеются из 37 номеров пергамена 30 небольших фрагментов на пергамене в один или несколько листов и 7 более или менее полных пергаменных рукописей, в т.ч.: две — болгарские XV в. (№21 и 45); одна — коптская XVIII в. (№ 1312); одна — армянская XVIII в. (№ 1315); одна — латинская XV в. (№ 199); одна — греческая XV в. (№ 1345) и две русские — Ирмологий XV в. (№ 1348) и Поучения Ефрема Сирина XV в. (№ 1383). В собрание рукописей АД. Черткова, которое хранится в музее с 1887 г., входят 716 старопечат­ ных книг и 235 рукописей, в частности — хорватский глаголический Миссал XVI в. (Чертк. № 387). Библиотека и собрание книг старой печати П.В. Щапова поступили согласно завещанию в Исторический музей в 1888 г. Собрание книг старой печати содержит 1 600 томов, начиная с кра­ ковских изданий 1491 г. и заканчивая изданиями второй половины XIX в. Из древнейших славянских изданий имеются: краковские Шестоднев и Часослов, 1491 г.; Библия Франциска Скорины (Прага, 1517-1518 и 1519 гг.); из венецианских изданий Б. Вуковича в собрание входят: Служебник 1519 г., Псалтирь 1520 г., Минея праздничная 1538 г., Молитвослов 1547 г. и Служебник 1554 г. Собрание книг старой печати А.И. Хлудова включает 717 экземпляров и по составу является одним из лучших в коллекции. В нем представлены как начальный этап славянского книгопечатания (краковские издания 1491 г., пражские 1517-1519 гг. и венецианские 1537-1564 гг.), так и русские перво­ печатные книги, из которых имеются: два безвыходных евангелия (Кар. № 64, 66); Апостол 1564 г.; Заблудовское Евангелие 1569 г.; Львовский Апостол 1574 г.; Острожская Библия 1581 г.; виленские из­ дания Петра Мстиславца. Систематически подобраны московские и киевские издания XVII и XVIII вв. Самым крупным из собраний книг старой печати музея является собрание «Меньших». Оно со­ ставлялось (с 1918 г.) из поступавших в музей «меньших» частных собраний, содержавших руко­ писи и книги старой и новой печати: библиотек Е.В. Барсова, А.П. Бахрушина, Н.П. Вострякова, А.Н. Голицына, И.Е. Забелина, П.М. Мальцева, Г.М. Прянишникова, В.Н. Рогожина, В.А. Соллогуба, Н.С. Строилова, А.С. Суворина, А.С. Уварова, С.А. Усова, СИ. Шодуара, П.И. Щукина, а также из монастырских библиотек: Александровой слободы, Гуслицкого Спасо-Преображенского монастыря, Кремлевского Чудова монастыря, Марчуковской пустыни (ст. Фаустово Московско-Казанской желез­ ной дороги); небольшая часть книг в 1920-х гг. поступила из Академии наук в Ленинграде. В собра­ нии образовался большой комплекс редких и ценных изданий: Триодь постная (Краков, 1491); Октоих (Цетинье, 1494); Библия Скорины (Прага, 1517); Триодь цветная (Скодарь, 1563); лютеранский Ка553
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) техизис, напечатанный хорватской глаголицей (Тюбинген, 1561); Евангелие воскресное (Тюбинген, 1562); венецианские, сербские издания: Служебник (Венеция, 1519); Литургиарион (1527 и 1554); Минея праздничная (1538); Молитвослов (1538 и 1547); Апостол (1547); Молитвенник (1560); Евхологион (1562); Служебник (1570); Молитвослов (1570); Анфологион (1587); и др. 74 Каталог книг из собрания Андрея Андреевича Виниуса / Сост. Е.А. Савельева. СПб., 2008 (Серия «Мемориальный проект»). 75 С 1725 по 1728 г. в Библиотеку по реестрам были переданы книги и рукописи из личного собра­ ния Петра I и кремлевской царской библиотеки (см.: Каталог библиотеки Петра I / Сост. И.Н. Лебеде­ ва. СПб., 2003; Библиотека Петра I: Описание рукописей / Сост. И.Н. Лебедева. СПб., 2004). В XVIII в. поступили также книги, приобретенные за границей И.Д. Шумахером, Несвижская библиотека Радзивиллов, книги шведского короля Густава III, библиотека и кабинет редкостей генерал-фельмаршала Я.В. Брюса, книги царевича Алексея Петровича; собрание рукописей от В.Н. Татищева; книги из библиотек А.В. Макарова, П.П. Шафирова, Г. Поликолы, А.Б. Крамера, И.-В. Паузе, Г.-Ф. Юнкера, Г.З. Байера, Д.-Г. Мессершмидта, Г. Пашке, А.Ф. Хрущева, А.И. Остермана, К. Менгдена, М.Г. Голов­ кина, Б.-Х. Миниха, И. Аммана, И.А. Корфа, Р. Санчеса (Саншеса), Ж.-Н. Делиля, Х.-Н. Винсгейма, И.Ф. Шрейбера и др. См., в частности: Луппов СП. Книга в России в XVII веке: Книгоиздательство. Книготорговля. Распространение книг среди различных слоев населения. Книжные собрания част­ ных лиц. Библиотеки. Л., 1970; он же. Книга в России в первой четверти XVIII века. Л., 1973; он же. Книга в России в послепетровское время. 1725-1740. Л., 1976. С 1747 г. Библиотека стала получать обязательный академический экземпляр; с 1783 г. начала получать обязательный экземпляр всех выходящих в России изданий. В 40-х гг. XVIII в. издается печатный каталог Библиотеки, в 70-е гг. XVIII в. составлен 30-томный рукописный каталог иностранных фондов. Закончен систематический каталог русских книг. К концу XVIII в. составлен многотомный систематический каталог русских и иностранных книг БАН. См. также: Бакмейстер И.Г. Опыт о Библиотеке и Кабинете редкостей и истории натуральной Санктпетербургской императорской Академии наук, изданной на французском языке Иоганом Бакмейстером, подбиблиотекарем Академии наук, а на российской язык переведенной Васильем Костыговым. [СПб.], 1779. К 1862 г. фонды библиотеки составляли уже 2 143 109 единиц, в основном иностранных, но уже наметился опережающий рост фондов Русского отделения. К 1917 г. книжный фонд Библиотеки Ака­ демии наук превысил 1,5 млн томов. Особенно быстро рос фонд I Отделения (за счет обязательного экземпляра). В 1917 г. в Славянском отделе насчитывалось около 112 тыс. томов. Успешно шло ком­ плектование Рукописного отделения. Благодаря археографическим экспедициям В.И. Срезневского по Северу России в Рукописное отделение поступило 500 древнерусских рукописей, 205 актов, около 100 старопечатных книг и других предметов русской культуры. См., в частности: Исторический очерк и обзор фондов рукописного отдела Библиотеки Академии наук. Вып. 1. XVIII век / Сост. М.Н. Мурзанова, Е.И. Боброва, В.А. Петров. М.; Л., 1956; Доп. к вып. 1: Карты, планы, чертежи, рисунки, гравюры собрания Петра I / Сост. М.Н. Мурзанова, В.Ф. Покровская, Е.И. Боброва. М.; Л., 1961; Исто­ рический очерк и обзор фондов рукописного отдела Библиотеки Академии наук. Вып. 2. XIX-XX вв. / Сост. А.И. Копанев, В.А. Петров, М.Н. Мурзанова и др. М.; Л., 1958; Срезневский В.И. Описание архива Меншикова СПб., б.г.; он же. Описание рукописей и книг, собранных для имп. Академии наук в Олонецком крае. СПб., 1913; он же. Охранная опись рукописного отделения Библиотеки Академии наук. 1. Книги Священного Писания. СПб., 1905 (72 рукописи); он же. Сведения о рукописях, печат­ ных изданиях и других предметах, поступивших в рукописное отделение Библиотеки Академии наук в 1900-[1904] гг. Вып. 1-4. СПб., 1902-1907. В начале 20-х гг. XX в. в Библиотеку поступило много частных коллекций и библиотек, собра­ ния рукописей и архивов из ликвидированных учреждений, церквей, монастырей, комиссий. В фонд БАН поступили рукописи, книги и коллекции А.И. Яцимирского, Ф.А. Витберга, Н.П. Лихачева, Н.М. Михайловского, Н.К. Никольского, Н.Е. Ончукова, Ф.О. Плигина, П.А. Сырку, И.И. Срезневско­ го, Ф.М. Плюшкина, И.Я. Рудченко, В.И. Яковлева, Э.А. Вольтера, А.Н. Пыпина (см.: Заборова Р.Б., Петрова В.Ф. Каталог фонда А.Н. Пыпина. Л., 1962), Э.И. Калужняцкого, епископа Олонецкого Пав­ ла (Доброхотова), известного деятеля старообрядчества князя А.А. Ухтомского, А.С. Ширяева (соста­ вившего каталог старопечатных книг своей библиотеки), книги и рукописи по сектантству, пожерт554
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ вованные В.Д. Бонч-Бруевичем; коллекция изданий 1905-1907 гг. С.Н. Тройницкого и др. В 1924 г. весь книжный фонд БАН составил 3,5 млн томов. В 1927 г. в БАН поступила (в связи с закрытием) часть фондов петербургской Римско-католической духовной академии, созданной в 1833 г. на базе Виленской духовной академии. С начала 30-х гг. БАН становится академическим хранилищем рукописной и старопечатной кни­ ги. Библиотеке была передана Лаборатория реставрации и консервации документов. В 40-50-х гг. в Библиотеку поступил ряд ценных коллекций и частных собраний, в т.ч. коллек­ ция книг, принадлежавшая одному из видных деятелей петровской эпохи Феофилакту Лопатинскому; книги, изданные Иваном Федоровым, Петром Мстиславцем, и другие рукописные и старопечатные книги (в частности, в результате археографических экспедиций в Карелию и на Беломорское побере­ жье, организованных библиотекой). 76 За свою историю Библиотека Академии наук пережила три пожара. Первый из них случился из-за неисправности дымоходов 5 декабря 1747 г., когда Библиотека находилась в здании Кунстка­ меры. Книги пострадали больше от воды и небрежного перемещения, чем от огня; в русской части Камерного каталога составитель А.И. Богданов в своем рабочем экземпляре наряду с другими по­ метками указал, какие именно книги сгорели: всего 44 названия (33 печатные и 11 рукописных) из учтенных в каталоге русских книг, а также более 200 иностранных изданий. Второй пожар начался 8 января 1901 г. из-за ветхости системы отопления в здании Кунсткамеры. Погибло более 1 500 томов ценных изданий. Последний пожар в ночь с 14 на 15 февраля 1988 г. оказался самым разрушительным для БАН. Таких потерь не знала ни одна библиотека мира: 400 тыс. книг и треть газетного фонда уни­ чтожены огнем, 500 тыс. безнадежно пострадали, 6 млн залиты водой, 7,5 млн пострадали от сырости, 10 тыс. — от плесени. За первые десять лет после пожара было отреставрировано всего 900 книг. Тысячи книг до сих пор лежат в специальных боксах, защищающих их от влаги и света. 77 Срезневский В. К, Покровский Ф.Н. Описание рукописного отделения Библиотеки Академии наук. 1. Рукописи. В 2-х т. СПб.-Пг., 1910-1915 (Т. 1. Ч. 1: Книги Священного Писания; Т. 1. Ч. 2: Книги богослужебные. 1910; Т. 2. Ч. 3: Творения отцов и учителей Церкви; Т. 2. Ч. 4: Богословие догматическое и полемическое; Т. 2. Ч. 5: Богословие учительное. 1915); Описание рукописного отде­ ления Библиотеки Академии наук СССР / АН СССР. Б-ка. Т. 3-4. М.; Л., 1930-1951 [Т. 3. Вып. 1. (VI. История) / Сост. В.И. Срезневский и Ф.И. Покровский. Л., 1930; Т. 4. Вып. 1. (Повести, романы, ска­ зания. Сказки, рассказы) / Сост. А.П. Конусов, В.Ф. Покровская. М.; Л., 1951]; Описание рукописного отделения Библиотеки Академии наук СССР. Т. 3. Вып. 1. (Хронографы, летописи, степенные, родо­ словные, разрядные книги). 2-е изд., доп. / Сост. В.Ф. Покровская, А.И. Кононов, М.В. Кукушкина, М.Н. Мурзанова. М.; Л., 1959; Описание рукописного отдела Библиотеки Академии наук СССР. М.; Л., 1965-1989 (Т. 3. Вып. 2: Исторические сборники XV-XVII вв. / Сост. А.И. Копанев, М.В. Кукуш­ кина, В.Ф. Покровская. 1965; Т. 3. Вып. 3. Исторические сборники XVIII-XIX вв. / Сост. Н.Ю. Буб­ нов, А.И. Копанев, М.В. Кукушкина, О.П. Лихачева. 1971; Т. 4. Вып. 2. Стихотворения, романсы, поэмы и драматические сочинения XVII — первой трети XIX в. / Сост. И.Ф. Мартынов. 1980; Т. 5. Греческие рукописи / Сост. И.Н. Лебедева. 1973; Т. 6. Рукописи латин. алфавита XVI-XVII вв. / Сост. И.Н. Лебедева. 1979; Т. 7. Вып. 1. Сочинения писателей-старообрядцев XVII в. / Сост. Н.Ю. Бубнов. 1984; Т. 8. Вып. 1. Рукописи Архангельского собрания / Сост. А.А. Амосов, Л.В. Белова, М.В. Ку­ кушкина. 1989); Латинские рукописи Библиотеки Академии наук СССР: Описание рукописей латин. алфавита X-XV вв. / Сост. Л.И. Киселева. Л., 1978; Киселева Л.И. Готический курсив XIII-XV вв. Л., 1974; Описание рукописного отдела БАН. Т. 2. Вып. 2. Сочинения писателей-старообрядцев первой половины XVIII в. / Сост. Н.Ю. Бубнов. СПб., 2001. 78 Григорьева И.Ф., Ковалъчук Т.М., Скрипкина Т.И. Справочник-путеводитель по Библиотеке Академии наук СССР / Под ред. и с предисл. ГА. Чеботарева. М.; Л., 1959; Библиотека Академии наук СССР (1714-1964): Библиогр. указ. Л., 1964; Библиотека Академии наук СССР: Указ. лит. за 1964-1988 гг. Л., 1989; Библиотека Ивана Грозного: Реконструкция и библиогр. опис. / Сост. Н.Н. За­ рубин. Л., 1982; Библиотека Пушкинского дома: Памятка читателю / Сост. Ф.В. Ильина, Н.А. Колобо­ ва, К.П. Лукирская и др. Л., 1975; Бубнов Н.Ю. Старообрядческая рукописная книга XVII века. СПб., 1993; он же. Старообрядческая книга в России во второй половине XVII в.: Источники, типы и эво­ люция. СПб., 1995; Киселева Л.И. Западно-европейская рукописная и печатная книга XIV-XV вв.: Кодикол. и книговед, аспекты. Л., 1985; она же. Редкие книги Библиотеки Академии наук. Л., 1987; Кукушкина М.В. Монастырские библиотеки Русского Севера: Очерки по истории книжной культуры 555
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) XVI-XVII вв. JI., 1977; она же. Рукописные фонды Библиотеки Академии наук СССР. Л., 1988; Ле­ бедева И.И. Поздние греческие хроники и их русские восточные переводы. Л., 1968; Корпус записей на старопечатных книгах. Вып. 1: Записи на книгах кириллического шрифта, напечатанных в Москве в XVI-XVII вв. / Сост. Л.И. Киселева. СПб., 1992; Рукописная иллюстрированная книга Библиотеки АН СССР: Каталог выставки иллюстр. рукописей XI-XIX вв., написанных латин. алфавитом / Сост. О.Н. Блескина. Л., 1991; Певческие рукописи в собрании Библиотеки Российской Академии наук: Каталог выставки / Сост. Ф.В. Панченко. СПб., 1994; Герцман Е. Греческие музыкальные рукописи Петербурга: Каталог. Т. 2. СПб., 1999; Почаевский сборник: Каталог / Сост. Е.А. Савельева. СПб., 2006; Редкие книги в фондах Библиотеки Российской Академии наук / Сост. Е.А. Савельева. СПб., 1994; Славянские рукописи собрания Ф.А. Толстого: Матер, к истории собр. и указ. старых и новых шифров / Сост. Д.К. Ус. Л., 1980; «Альдины» Библиотеки Академии наук / Сост. Е.Н. Краснова. СПб., 2006; Краткий обзор собрания рукописей, принадлежавшего преосвященному епископу Порфирию, а ныне хранящегося в Императорской публичной библиотеке. СПб., 1885; Срезневский И.И Собрания епископа Порфирия. [СПб., 1867]; Сырку П.А. Описание бумаг епископа Порфирия Успенского, по­ жертвованных им в Императорскую Академию наук по завещанию. СПб., 1891. 79 Русские и славянские рукописные книги приобретались Публичной библиотекой со времени ее основания. Так, секретарь русского посольства во Франции П.П. Дубровский сумел составить ценное собрание, насчитывающее около 900 рукописных книг V-XVIII вв. (свыше 700 западноевропейских, 50 славянских, 20 греческих и более 130 восточных) и 15 тысяч документов XII-XVIII веков. Расцвет собирательской деятельности Дубровского пришелся на годы Великой французской революции; в это время он смог приобрести многие ценные рукописи из богатой библиотеки аббатства Сен-Жерменде-Пре. См.: Воронова Т.П., Вернадская Е.В. Каталог писем и других материалов западноевропейских ученых и писателей XVI-XVIII вв. из собрания П.П. Дубровского / Catalogue of Letters and Other Papers of European Scientists and Writers of XVI-XVIII Centuries Desposited in P. Dubrovsky's Collection. Л., 1963; Воронова Т.П., Луизова ТВ. Сборник документов коллекции П.П. Дубровского: Каталог. Л., 1979; Воронова Т.П. Каталог писем государственных и политических деятелей Франции XV века из собрания П.П. Дубровского. СПб., 1993. Еще в 1805 г. с собранием П.П. Дубровского поступило 50 рукописей, в их числе Минея XI в. Эти рукописи вошли в сформированное позднее Основное собрание рукописных книг, насчитываю­ щее сегодня более 8 тыс. русских и южнославянских книг и фрагментов XI — начала XX в.; это со­ брание (18 разделов по форматно-тематическому принципу) продолжало формироваться в течение всего XIX в. В 1817 г. горный инженер П.К. Фролов продал Библиотеке свое собрание, насчитывающее по­ мимо печатных изданий 160 древнерусских и 65 восточных рукописей. В XIX в. в Основное собрание поступили рукописные книги, собранные П.Ф. Карабановым (1852), В.В. Трехлетовым (1860), П.И. Гундобиным (1860), И.П. Сахаровым (1863) [Сахаров И.И Славяно-русские рукописи: Отделение первое. СПб., 1839 (также: СПб., 1842)], И.К. Куприяновым (1863), Е.В. Берсеневым (1865), Н.М. Карамзиным (1867 и 1879), А.И. Артемьевым (1875), Ф.К. Сокуровым (1876), В.Н. Поповым (1887), П.Д. Богдановым (1888) [Бычков И.А. Каталог собрания славяно­ русских рукописей П.Д. Богданова. В 2-х т. СПб., 1891-1893 (см. также: Отчет Имп. Публичной б-ки за 1888 год. Приложение II; Отчет Имп. Публичной б-ки за 1893 год. Приложение I); Указатель к ка­ талогу хранящегося в Императорской Публичной библиотеке собрания рукописей П.Д. Богданова / Сост. Ф. Мартинсон. Пг., 1916], Ф.И. Буслаевым (1893) [Бычков И.А. Каталог собрания рукописей Ф.И. Буслаева, ныне принадлежащих Императорской Публичной библиотеке. СПб., 1897 (см. также: Отчет Имп. Публичной б-ки за 1894 год. Приложение II)], П.И. Савваитовым (1897) [Бычков А.Ф. Каталог собрания рукописей П.И. Савваитова, ныне принадлежащих Императорской Публичной би­ блиотеке. В 2-х т. СПб., 1900-1902 (см. также: Отчет Имп. Публичной б-ки за 1897 год. Приложение I; Отчет Имп. Публичной б-ки за 1898 год. Приложения)], архимандритом Амфилохием (1900-1901), Ф.А. Толстым (1 302 древнерусские рукописи), П.Д. Богдановым, графом А.Г. Строгановым (1889; 18 иллюминованных пергаменных рукописей на латинском, французском и чешском языках). В 1852 г. приобретено «Древлехранилище» М.П. Погодина, насчитывающее более двух тысяч русских и славянских рукописных книг XI-XIX вв., около полутора тысяч актов и грамот и несколь­ ко сотен автографов (включая сборники, составленные из фрагментов рукописей различных мона­ стырских библиотек археографом и историком П.М. Строевым, собрание которого Погодин приобрел 556
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ в 1842 г.). См.: Рукописные книги собрания М.П. Погодина: Каталог / Ред. О.В. Творогов, В.М. Загребин. В 2-х т. Л.-СПб., 1988-1992; Загребин В.М. Сербские рукописи из собрания М.П. Погоди­ на // Археогр. ежегодник за 1973 год. 1974. С. 188-199; Бычков А.Ф. Описание церковно-славянских и русских рукописей Императорской Публичной библиотеки. Ч. 1: Описание церковно-славянских и русских рукописных сборников Императорской Публичной библиотеки. СПб., 1882; Описание славянских и русских рукописных сборников Императорской Публичной библиотеки. В 2-х т. СПб., 1878-1880; Барсуков Н.П. Жизнь и труды П.М. Строева. СПб., 1 %1Ъ\ Дворецкая Н.А. Каталог собрания автографов М.П. Погодина. Л., 1988-1992. В 1860 г. монахами Зографского монастыря на Афоне русскому правительству было передано глаголическое «Зографское Евангелие» XI в. В 1886 г. от известного слависта А.Ф. Гильфердинга библиотека получила в дар небольшую по объему, но ценную по составу коллекцию южнославянских (болгарских, боснийских и сербских) рукописей (101 рукопись XIII—XVIII вв.). В 1883 г. в библиотеку поступило собрание первого начальника Российской духовной миссии в Иерусалиме епископа Порфирия (Успенского) в составе 435 греческих, славянских, арабских и дру­ гих рукописей, по большей части фрагментов, в числе которых — три листа знаменитого Синайско­ го кодекса. См.: Бычков И.А. Краткий обзор собрания рукописей, принадлежащего преосвященному епископу Порфирию, а ныне хранящегося в Императорской Публичной библиотеке. СПб., 1885 (см. также: Приобретения библиотеки // Отчет Имп. Публичной б-ки за 1883 год. С. 9-189); Васильев­ ский ВТ. Описание Порфирьевского сборника византийских документов (греч. № CCL) // Отчет Имп. Публичной б-ки за 1883 год. СПб., 1885; Ернштедт В. Список датированных греческих рукописей Порфирьевского собрания // Там же. Приложение; Коковцов П.К. Сирийские рукописи (собрания епи­ скопа Порфирия Успенского) // Отчет Публичной библиотеки за 1803 г. СПб., 1885; Срезневский И.И. Собрание Епископа Порфирия // Зап. Имп. Академии наук. СПб., 1868. Т. 12; Сырку П.А. Описание бумаг епископа Порфирия Успенского, пожертвованных им в Императорскую Академию наук по за­ вещанию. СПб., 1891; Герцман Е.В. В поисках песнопений греческой церкви: Порфирий Успенский и его коллекция древних музыкальных рукописей. СПб., 1996. В 1899 г. фонды библиотеки пополнились собранием начальника Российской духовной миссии в Иерусалиме архимандрита Антонина (Капустина), включающим более сотни греческих, славянских и арабских рукописных книг и более тысячи еврейских кодексов и фрагментов, происходящих из генизы синагоги Ибн Эзры в Старом Каире. См.: KatshAJ. The Antonin Genizah in the Saltykov-Shchedrin Public Library in Leningrad: Reprinted, with corrections, from the Leo Jung Jubilee volume, 1962. New York, 1963 (The Leo Jung Jubilee Volume: Essays in his honor on the occasion of his seventieth birthday 5722/1962 / Ed. M.M. Kasher, N. Lamm, L. Rosenfeld. New York, 1962). Ростовский промышленник А.А. Титов завещал Императорской Публичной библиотеке 4 676 ру­ кописей ХШ-ХХ вв. В данной коллекции богато представлена русская рукописная книга, бытовавшая в Ярославской и Костромской губерниях. Рукописи поступали в библиотеку по мере выхода в свет составлявшегося самим Титовым охранного каталога (6 выпусков) и подробного описания рукописей (6 томов; завершить работу коллекционер не успел). На его средства были сооружены также спе­ циальные шкафы для хранения рукописей. См.: Описание славяно-русских рукописей, находящихся в собрании... члена-корреспондента Общества любителей древней письменности А.А. Титова. В 6-ти т. СПб., 1893-1913 (Т. 1. Ч. 1: Священное Писание, толкование Священного Писания и каноническое право. 1893; Т. 1. Ч. 2: Книги богослужебные. 1901; Т. 2: Отцы Церкви. 1900; Т. 3: История Церк­ ви. 1902; Т. 4: Системы богословские. 1901; Т. 5: История Церкви. 1906; Т. 6: Сборники и рукописи Бодянского, прот. Диева и Мельникова-Печерского. 1913. Всего описаны 1 860 рукописей собрания А.А. Титова, меньшая часть которых хранится в РНБ); Охранный каталог славяно-русских рукописей А.А. Титова... в г. Ростове Ярославской губернии. 6 т. Ростов; М., 1881-1895. Т. 1-2. Ростов, 1881— 1883; Т. 3-6. М., 1888-1895 (перечень 1 684 ранних славянских рукописей). В 1852-1862 гг. в Публичную библиотеку было передано значительное количество русских руко­ писных книг из Эрмитажа (Альшиц Д.Н. Историческая коллекция Эрмитажного собрания рукописей: Памятники XI-XVTI вв.: Описание. М., 1968; Шапот Е.Г., Альшиц Д.Н. Каталог русских рукописей Эрмитажного собрания. Л., 1960). Это собрание начало формироваться с 1766 г. по указанию Екатери­ ны II и к середине XIX в. насчитывало несколько тысяч печатных книг, более 800 русских рукописей и около 500 рукописных книг на западноевропейских языках (включая рукописи, принадлежавшие 557
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) известному историку князю М.М. Щербатову, в их числе — Изборник 1076 г., акты и грамоты по истории Сибири, документы по истории России времени «междуцарствия»). В 1874 г. библиотека приобрела у задарского аптекаря Михаила Берчича собрание его покойного сына Ивана Берчича, профессора библейских наук, собравшего ценнейшую коллекцию глаголических памятников (5 полных рукописей XV и XVI вв., 154 фрагмента кодексов XIII-XVI вв. и 53 документа XV-XVIII вв., написанных курсивной глаголицей). В РНБ находятся: библиотека Новгородского Софийского собора (передана в 1919 г.), которому в свое время принадлежало Остромирово Евангелие (1056-1057) — древнейшая из дошедших да­ тированных русских рукописных книг (рукопись была найдена в 1805 г. среди вещей Екатерины II и передана Александром I в Публичную библиотеку; в составе Софийского собрания 1 585 книг, в т.ч. — Путятина минея XI в., Пролог ХП-ХШ в. и другие памятники древнерусской письменности) [Тихонов П.Н. Каталог российских рукописных книг, находящихся в библиотеке Новгородского Со­ фийского собора. СПб., 1881; Смирнов Ф.К. Описание рукописных сборников XVII века Новгород­ ской Софийской библиотеки, находящихся ныне в Санкт-Петербургской духовной академии. СПб., 1865 (см. также: JI3AK за 1864 г. 1865. Т. 3. С. 1-106)]; библиотеки Кирилло-Белозерского [Описание документов XIV-XVII вв. в копийных книгах Кирилло-Белозерского монастыря, хранящихся в От­ деле рукописей Российской национальной библиотеки / Сост. Г.П. Енин. Л., 1994; Опись строений и имущества Кирилло-Белозерского монастыря, 1601 года: Комментированное издание / Сост. З.В. Дми­ триева, М.Н. Шаромазов. СПб., 1998; Никольский Н.К. Описание рукописей Кирилло-Белозерского монастыря, составленное в конце XV в. СПб., 1897] (поступила в 1919 г.; большая часть книг была вывезена из монастыря в Санкт-Петербургскую духовную академию в 1859 г., откуда они, вместе с со­ бранием самой Санкт-Петербургской духовной академии, содержащим 1485 рукописей Х-ХХ вв. на древнерусском, греческом, латинском, немецком, французском, древнееврейском, сирийском, эфиоп­ ском и других языках [Родосский А.С. Описание 432-х рукописей, принадлежащих С.-Петербургской духовной академии и составляющих ее первое по времени собрание. СПб., 1893; Абрамович Д.И. Описание рукописей С.-Петербургской духовной академии: Софийская библиотека. СПб., 1905-1910 (Т. 1: 1905; Т. 2: Четьи минеи. Прологи. Патерики. 1907; Т. 3: Сборники. 1910)], поступили в Публич­ ную библиотеку) и Соловецкого [Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библи­ отеке Казанской Духовной академии / Сост. И.Я. Порфирьев, А.В. Вадковский, Н.Ф. Красносельцев. В 3-х т. Казань, 1881-1898] монастырей, основанные в XV в. (Соловецкая библиотека в составе 1 482 рукописных книг XIII-XIX вв. поступила в 1928 г. из Казанской духовной академии, где она храни­ лась с сер. XIX в.), Александро-Невской лавры (поступила в 1929 г.; в составе — 110 рукописных книг XV-XIX вв. и архивные материалы к. XVIII-XIX вв.); библиотека Новгородской духовной семинарии (поступила в 1928 г.; в составе — 261 рукопись XVI-XX вв. на древнерусском, греческом, западноев­ ропейских и восточных языках; в т.ч. рукописи, принадлежавшие ранее архиепископу Феофану Прокоповичу); собрание Волковского старообрядческого молитвенного дома в Петербурге (поступило в 1940 г.; в составе — 122 рукописных книги XVI-XX вв.). Из Государственного книжного фонда в 1920 г. было передано собрание петербургского куп­ ца 2-й гильдии Н.Я. Колобова (759 древнерусских рукописей XV-XX вв.). У сына коллекционера Н.М. Михайловского было куплено собрание, включающее 1 137 древнерусских рукописных книг XV-XIX вв. В 1932 г. поступило собрание Общества любителей древней письменности (более 3 тыс. русских и славянских рукописей, в их числе — Киевская Псалтирь 1397 г.), а также коллекция рукописей осно­ вателя этого общества П.П. Вяземского. В древнерусских фондах представлены певческие рукописи, начиная с XII в. В отделе имеется значительное собрание старообрядческих рукописей XVIII-XX вв. См.: Лопарев Х.М. Описание рукописей Общества любителей древней письменности. В 3-х т. СПб., 1892-1899; Описание рукописей князя Павла Петровича Вяземского. СПб., 1902; Рамазанова Н.В. Рукописные книги собрания Придворной певческой капеллы: Каталог / Ред. В.М. Заграбин, Н.А. Ефи­ мова. СПб., 1994. Во 2-й пол. XX в. были приобретены частные коллекции древнерусской рукописной книги XV-XX вв., собранные С.Н. Быстровым (1958), В.А. Крыловым (1978), В.Ф. Груздевым (1957), пи­ сателя и собирателя северного фольклора К.И.Коничева (1963), собрание наставника старообрядче­ ской общины города Пскова М.А. Епифанова (1987; в основном певческие рукописи XVII-XX вв.), сформировано Псковское собрание (57 рукописей XVI-XX вв., привезенных археографическими 558
ГЛАВА 11. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ экспедициями Отдела рукописей). В 90-х гг. XX в. были приобретены несколько сотен древнерус­ ских рукописных книг XV-XX вв.; последним из приобретенных частных собраний является кол­ лекция профессора В.К. Зиборова (несколько десятков рукописных книг XVI-XIX вв. и около сотни архивных документов). Отдельные древнерусские рукописи, купленные библиотекой или принесенные в дар в XX в., составили Новое собрание рукописной книги, пополнение которого продолжается до настоящего вре­ мени (более 2 тыс. рукописных книг XV-XX вв.). 80 Древнейшую его часть составляют папирусы II—IV вв. н.э. (см., в частности: Евгенова В.И. О древнеегипетских папирусах собрания Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. СалтыковаЩедрина // Тр. ГПБ. 1957. Т. 2,5). Среди пергаменных кодексов, имеющихся в фондах библиотеки, — три списка Септуагинты, в т.ч. фрагменты старейшего из них — Синайского кодекса. Вместе с Порфирьевским Евангелием 835 г. и Порфирьевской Псалтирью 862 г. эти фрагменты попали в Библиотеку с материалами епископа Порфирия (Успенского). Собранная им коллекция рукописей была по его за­ вещанию передана Императорской Публичной библиотеке и стала важной частью греческого фонда. Помимо коллекции преосвященного Порфирия в основу собрания Публичной библиотеки были положены еще несколько частных коллекций XIX в. В числе важнейших — коллекция синайских папирусов и палимпсестов профессора библейской палеографии К. фон Тишендорфа (около двухсот христианских — греческих, коптских, арабских, сирийских — и еврейских рукописей, в т.ч. десятки двуязычных палимпсестов), включающая «вещий папирус» — каталог библиотеки III в. н.э., в котором впервые упомянута «Афинская политая» Аристотеля (поскольку сам текст «Афинской политии» был открыт позднее, этот каталог получил название «вещего»). Ряд греческих рукописей поступил в Публичную библиотеку из коллекций императорского дворца, в том числе — великолепная рукопись X в., т.н. «Трапезундское Евангелие», подаренное импе­ ратору Александру I митрополитом Трапезундским. Николаю I было подарено драгоценное пурпурное Евангелие IX в., некогда бывшее собственностью христианской общины Гюмюш-Хане; написанное золотом и серебром, украшенное миниатюрами, это Евангелие происходит из византийского импера­ торского скриптория. Таково же происхождение и т.н. Codex Petropolitanus — пурпурного Евангелия VI в., купленного Николаем II в с. Сармисахлы с помощью Русского Археологического института в Константинополе. Около половины греческих рукописей РНБ относятся к византийской эпохе. Среди них — цен­ нейшие источники по всем отраслям истории и культуры Византии (книжная миниатюра, палеогра­ фия, литература, церковная музыка, медицина, астрология, делопроизводство, церковное право). Дру­ гая часть фонда относится ко времени падения Византийской империи и поствизантийской эпохе (в основном — поствизантийские списки с более ранних, не дошедших до нас манускриптов). Ряд рукописей этой части фонда поступил в библиотеку в составе коллекции А.И. Пападопуло-Керамевса (ИЗ греческих рукописей; приобретены в 1911-1918 гг.), ученого-грека, принявшего русское под­ данство и многие годы прослужившего хранителем греческих рукописей Императорской Публичной библиотеки. Самая замечательная из них — кодекс XV в., содержащий трагедии Софокла «Эант», «Электра» и «Эдип-царь». Пометы на полях и в тексте указывают на то, что именно эта рукопись по­ служила основой для первого издания Софокла, выполненного Альдом Мануцием в 1502 г. 81 В основе западного фонда Отдела рукописей лежат материалы двух больших коллекций, содер­ жащих рукописные книги и документы, охватывающие период от раннего Средневековья до первой четверти XIX в.: коллекция П.П. Дубровского поступила в Императорскую Публичную библиотеку еще до ее открытия в 1805 г.; коллекция графа П.К. Сухтелена была приобретена в 1836 г. Впослед­ ствии фонд пополнился рукописями из личной царской библиотеки, основанной Екатериной II (т.н. «Эрмитажное собрание»), из дворцов Павловска и Петергофа, книжных собраний графов Строгано­ вых и князей Юсуповых. Наиболее значительное число иностранных автографов (около 3 тыс. еди­ ниц хранения) содержит приобретенная в 1919 г. коллекция П.Л. Вакселя — Э.П. Юргенсона. Среди коллекции средневековых рукописных книг выделяется группа древнейших латинских кодексов, созданных в эпоху раннего Средневековья в скрипториях различных монастырей Запад­ ной Европы. История 36 рукописей VII — первой трети IX в. связана с историей монастыря Корби, основанного в 662 г. на северо-западе франкского государства (север современной Франции). Многие из этих кодексов были изготовлены в корбийской мастерской письма. Некоторые попали в монастыр­ скую библиотеку после длительных странствий, в т.ч. самая древняя из латинских рукописей Отде- 559
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) ла — сборник сочинений блаженного Августина. Предполагается, что кодекс был создан при жизни автора в Гиппоне (возможно, в конце текста сохранилась именно его подпись-автограф); на протя­ жении нескольких столетий рукопись побывала в «Виварии» Кассиодора, в Риме, в лангобардском монастыре Боббио и, наконец, поступила в книжное собрание Корби. В фондах библиотеки имеется другой замечательный латинский кодекс — т.н. «Ленинградский Беда»: второй по старшинству известный список «Церковной истории народа англов» Беды Досто­ почтенного; рукопись создана в скриптории аббатства Ярроу в Нортумбрии (северо-восток совре­ менной Англии) около 746 г., через 10 лет после смерти автора. В ее украшении впервые в истории западноевропейской книжной иллюстрации использован новый элемент декора — «историзованный инициал». Среди иллюминованных кодексов XIII — начала XVI в. широко представлены Библии, богослу­ жебные книги (миссалы, псалтири и др.), молитвенники, многочисленные рукописи светского содер­ жания (исторические хроники, сочинения античных авторов, романы, научные трактаты). Большин­ ство иллюминованных рукописей — французского происхождения, имеются также манускрипты из Италии, Испании, Германии, Нидерландов. Нельзя не упомянуть великолепно иллюминованный 2-хтомный петербургский экземпляр (сер. XIV в.) «Исторической Библии» — вольного перевода на французский язык латинского текста «Схо­ ластической истории» Петра Коместора; автором адаптации конца XIII в. был каноник из Артуа Гийар де Мулен; книга в течение трех столетий принадлежала наваррскому дому д'Альбре и имеет владель­ ческие записи его представителей, в т.ч. королевы Наваррской Жанны д'Альбре, ее сына Генриха Наваррского (будущего короля Франции Генриха IV) и его жены Маргариты Валуа. «Часовник Марии Стюарт» создан во Франции во второй четверти XV в. На многих листах сохранились записи, сде­ ланные рукой шотландской королевы. Ок. 1455 г. для герцога Бургундии Филиппа Доброго по заказу его ближайшего советника, аббата монастыря Сен-Бертен Гийома Филатра, был создан экземпляр «Больших французских хроник». Помимо кодексов, в Отделе рукописей хранятся грамоты германских императоров, французских и испанских королей; папские буллы; акты, касающиеся монастырских земельных владений; финансо­ вые отчеты по сбору налогов и строительству укреплений; официальная и частная корреспонденция. К наиболее ранним документам принадлежат грамоты аббатства Корнелимюнстер {Kornelimunster) 866-997 гг. Среди рукописных книг XVI-XX вв., написанных на латыни и на национальных языках стран Западной Европы, преобладают манускрипты богословского, философского, юридического, истори­ ческого и литературного содержания. Несколько рукописей XVI-XVII вв. представляют собой под­ носные экземпляры; в их числе книги, предназначенные в дар Луизе Савойской, матери французского короля Франциска I, королю Польши Генриху Валуа (впоследствии французский король Генрих III), маршалу Франции Анну де Монморанси, канцлеру Франции Пьеру Сегье. Работа над западными рукописями, в отличие от греческой и славянской палеографии, не имела в Публичной библиотеке долгой традиции. [См.: Muralt Е. de. Catalogue des manuscrits grecs de la Bibliotheque Imperiale Publique de Saint-Petersbourg. Petersburg, 1864. См. также: Гранстрем Е.Э. Каталог греческих рукописей ленинградских хранилищ//Визант. временник. 1956; 1959. Вып. 16; 1961. Вып. 18-19; 1963. Вып. 23; 1964. Вып. 24-25; 1967. Вып. 27; 1968. Вып. 28; 1971. Вып. 31-32; онаже. Грече­ ские рукописи Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина // Тр. ГПБ. 1957. Т. 2, 5; Герцман Е.В. Греческие музыкальные рукописи Петербурга: Каталог. Т. 1. Российская нацио­ нальная библиотека / Ellenika mousika cheirografa the Petroupoleos: Katalogos. Vol. 1. Ethnike bibliotheke Rossias. СПб., 1996; Латинские рукописи V-XII веков Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина: Краткое описание для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР / Сост. Е.В. Вернадская, Т.П. Воронова, СО. Вялова; ред. СО. Шмидт. Л., 1983; Dobiash-Rozhdestvenskaia O.A., Bakhtin V.V. Les anciens manuscrits latins de la Bibliotheque publique Saltykov-Schedrin de Leningrad, Vе — debut IXе siecle / Trans. Xenia Grichine. Paris, 1991 [4. 1. Les anciens manuscrits latins... V-VII siecles. Л., 1929 (Средневековье в рукописях Публичной библиотеки / Analecta Medii Aevi. T. 3; Ч. 2. Рукописи VIII — нач. IX вв. / Ред. А.Д. Люблинская. Л., 1965]; Dobiash-Rozhdestvenskaia О.А. Histoire de Г atelier graphique de Corbie de 651 a 830 refletee dans les manuscrits de Leningrad. Leningrad, 1934; Voronova T.P., SterligovA. Western European Illuminated Manuscripts of the 8th to the 16th Centuries in the National Library of Russia, St. Petersburg: France, Spain, England, Germany, Italy, The Netherlands / 560
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ Trans. M. Faure. Bournemouth; СПб., 1997; Laborde A. de. Les principaux manuscrits a peintures conser­ ves dans l'ancienne Bibliotheque Imperiale publique de Saint-Petersbourg. 2 vols. Paris, 1936-1938 (repr.: Hildesheim; New York, 1976); StaerkD.A. Les manuscrits latins du Vе au XIIIе siecle conserves a la Biblio­ theque Imperiale de Saint-Petersbourg: Description, textes inedits, reproductions autotypiques. 2 vols. СПб., 1910 (repr.: Hildesheim; New York, 1976). См. также сайт библиотеки: http://www.rusarchives.ru/muslib/ libs/nlr/nsa.shtml#2.7.3]. Она началась только в 1922 г. в связи с выполнением условий Рижского дого­ вора с Польшей, которое стало поводом для создания западного сектора Отдела рукописей. Огромную работу по систематизации и каталогизации латинских рукописных памятников коллекции Публичной библиотеки проделала О.А. Добиаш-Рождественская, работавшая в ее Рукописном отделе с 1922 г. на протяжении 17 лет. К этой работе она привлекла своих учеников — В.В. Бахтина, С.А. Ушакова, А.Д. Люблинскую. Палеографические исследования Добиаш-Рождественской связаны с латинскими рукописями, главным образом из коллекции П.П. Дубровского; она впервые раскрыла их первосте­ пенное значение для истории письма и культуры раннего Средневековья. Картотека, почти целиком написанная Добиаш-Рождественской собственноручно и включавшая описания средневековых руко­ писей на пергамене V-XV вв. (около 500 ед.), стала уникальным справочным аппаратом и базой для подготовки в дальнейшем печатных каталогов. Под редакцией О.А. Добиаш-Рождественской и при ее непосредственном участии были изданы три сборника «Средневековье в рукописях Публичной библио­ теки» (1925, 1927, 1929), включая каталог рукописей V-VII вв.; продолжение каталога древнейших латинских рукописей, датированных VIII — н. IX в., увидело свет только в 1965 г. В 1991 г. в Париже был издан французский перевод этого труда. Добиаш-Рождественской принадлежит важнейшая методологическая заслуга и в части выра­ ботки основных принципов описания средневековых кодексов (см. ее: О библиографировании руко­ писей: на материале западных фондов // Библиотековедение и библиография. 1930. № 1/2; История письма в средние века: Руководство к изучению латинской палеографии. М.; Л., 1936). Среди творческих рукописей Нового времени (автографы или беловые копии как опубликован­ ных, так и неизданных произведений), хранящихся в библиотеке, — авторизованная копия полного собрания сочинений Дени Дидро (32 тома), выполненная по заказу автора для императрицы Екате­ рины II и привезенная в Петербург вместе с его библиотекой. Имеются также автографы Вольтера, Дидро, Руссо, Мармонтеля, Бюффона и др. Несомненный интерес представляют архивы немецкого астронома, математика, художника и гравера Г.-Х. Эймарта (1638-1705) и венецианского издателя и филолога аббата А. Калоджеро (1699-1768). См.: Вернадская Е.В. Архив венецианского издателя А. Калоджеро в Ленинграде // Россия и Италия: Из истории русско-итальянских культурных и об­ щественных отношений / Ред. С.Д. Сказкин и др. М., 1968; De Michelis С. L'epistolario di Angelo Calogero // Studi veneziani Firenze. 1968. T. 10. В числе документов XVI-XVIII вв., хранящихся в западном фонде Отдела рукописей библио­ теки, наиболее широко представлены источники по истории Франции (см.: Воронова Т.П. Француз­ ские средневековые рукописные книги в собрании Государственной библиотеки им. М.Е. СалтыковаЩедрина: (Из истории средневековых библиотек и коллекций) // Средние века. 1962. Т. 22; ВгауегЕ. Manuscrits francais du moyen-age conserves a Leningrad // Bull, d'information de l'lnstitut de recherches et d'histoire des textes. 1958. № 7), основной массив которых (более 7 тыс. единиц) составляют государ­ ственные бумаги XVI-XVII вв.: письма французских королей, государственных и военных деятелей, чиновников судебных учреждений, муниципалитетов и провинциальных штатов; донесения послов из различных стран Западной Европы, инструкции, прошения, ремонстрации и прочее. Переписка королей и некоторых государственных деятелей представляет собой крупные ком­ плексы материалов (например, письма Екатерины Медичи и письма, адресованные ей, составляют около 700 документов; корреспонденция Генриха IV — около 750; более 1 400 писем происходят из архива канцлера Пьера Сегье; и т.д.). Большой комплекс собрания библиотеки составляют официальные документы последних де­ сятилетий царствования Людовика XIV, бумаги из архива Бастилии (Люблинская АД. Бастильский архив в Ленинграде: Аннотированный каталог. Л., 1988; она лее. Бастилия и ее архив // Французский ежегодник: Ст. и мат-лы по истории Франции. 1958. М., 1959), материалы периода Великой француз­ ской революции, освещающие отдельные эпизоды деятельности Конвента, Комитета общественного спасения, Директории (Воронова Т.П. Документы эпохи Великой французской революции XVIII века в собрании П.К. Сухтелена: Аннотир. каталог. Л., 1992). 561
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) Значительное место в собрании западных рукописей занимают документы по истории Англии, Дании, Швеции, Испании, Нидерландов, Польши, Великого княжества Литовского, различных го­ сударств Германии и Италии XVI-XVIII вв. Около 14 тыс. документов происходят из архива Вест­ фальского королевства, возникшего в результате наполеоновских войн в 1807 г. и просуществовав­ шего до 1813 г. {Искюлъ С.Н. Вестфальский архив в Государственной Публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина // Археогр. ежегодник за 1971 год. Л., 1972). Несколько тысяч автографов государственных деятелей, военачальников, деятелей науки, лите­ ратуры и искусства различных стран Западной Европы составляют основной комплекс источников, преимущественно эпистолярных, XIX-XX вв. Особое место в фонде занимают материалы по истории Соединенных Штатов Америки (в частности, около 100 документов XVIII-XX вв.: письма американ­ ских государственных деятелей, деятелей науки и искусства, включая автографы одного из основате­ лей США Б. Франклина, президентов Дж. Вашингтона, Дж. Адамса, Т. Джефферсона, Дж. Мэдисона, Дж. Монро и Дж.К. Адамса). В настоящее время в РНБ хранится самая большая в России (и одна из крупнейших в мире) кол­ лекция инкунабулов (ок. 7 тыс.) — западноевропейских первопечатных книг 2-й пол. XV в., начало которой было положено приобретением Библиотеки Залуских, вывезенной из Варшавы в к. XVIII в. (существенная часть фонда Библиотеки Залуских, возвращенная в Варшаву после 1918 г., сгорела во время Второй мировой войны). См.: BertrandJ.E.G. Catalogue des manuscrits francais de la Bibliotheque de Saint-Petersbourg. Paris, 1874; Шишмарев В.Ф. Французские рукописи Государственной публичной библиотеки // Рукописное наследие В.Ф. Шишмарева в архиве Академии наук СССР: Описание и пу­ бликации. М.; Л., 1965. В дальнейшем коллекция пополнялась как путем приобретения частных библиотек (напри­ мер, библиотеки графа П.К. Сухтелена в 1836 г.), так и отдельными покупками. Коллекция наибо­ лее хорошо укомплектована книгами немецких и итальянских типографских центров, французские и голландские типографии представлены хуже, имеются единичные издания испанских типографов, английских инкунабулов нет совсем (Учетный список собрания инкунабулов / Гос. публ. б-ка им. М.Е. Салтыкова-Щедрина. Л.-СПб., 1981-1992). Часть изданий XVI в. (ок. 16 тыс.) входит в состав коллекции Отдела редких книг, а остальные рассеяны в общем иностранном фонде библиотеки и не имеют отдельного каталога. Особое внимание в коллекции Отдела редких книг обращают на себя парижские молитвенники (около 20), печатав­ шиеся готическим шрифтом на пергамене с рукописными инициалами и раскрашенными гравюрами перед каждым разделом. В библиотеке представлены издания типографий Альдов XV-XVI вв. {алъдйны) и Эльзевиров XVI-XVIII вв. (эльзевиры), издания периода Парижской коммуны, издания глаголической печати XVXIX вв. и кириллической печати XV-XVIII вв., издания гражданской печати Петровской эпохи; от­ дельный фонд составляет библиотека, купленная Екатериной II у племянницы и наследницы Вольтера госпожи Дени после его смерти и перевезенная в Петербург в 1779 г. (6 814 томов печатных изданий, в т.ч. ок. 2 тыс. — с пометами самого философа и другими следами чтения; около пятидесяти томов манускриптов, в т.ч. 13 — рукописные копии произведений Вольтера с его авторской правкой, пере­ писка, рукописи Фридриха II и других современников; 5 томов рукописных материалов, относящихся к истории России при Петре I; около 30 томов рукописных копий запрещенных книг XVIII в.). 82 В 1828-1830-х гг. произошли самые значительные приобретения мусульманских рукописей в результате успехов русской армии в войнах с Персией и Турцией (Ардебильское — в составе 166 изысканно оформленных и украшенных миниатюрами персидских рукописей XIV-XVII вв. из би­ блиотеки при гробнице родоначальника династии Сефевидов шейха Сафи; Ахалцихское, Эрзерумское и Адрианопольское собрания); по распоряжению Николая I поступили около 350 мусульманских рукописей (некоторые из них привезены в Петербург внуком Фатх-Али-шаха Хосровом-мирзой: он возглавлял миссию, посланную шахом принести извинения в связи с убийством в Тегеране русского посланника А.С. Грибоедова). В 1831 г. начальник 10-й Русской духовной миссии в Китае архиман­ дрит Петр (Каменский) подарил 48 китайских, маньчжурских, монгольских рукописей и ксилографов, содержащих переводы произведений христианских авторов. Во 2-й половине XIX в. в библиотеку поступила коллекция караимского общественного деятеля Авраама бен Самуэля Фирковича (1786-1874): в 1862-1863 гг. было куплено 1-е собрание (1 500 ко­ дексов, свитков и документов на древнееврейском языке, собранных как в Российской империи, так 562
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ и на Ближнем Востоке); как часть этого собрания в Петербург из Одессы (где они хранились в местном Обществе истории и древностей — см.: Pinner М. Prospectus der Odessaer Gesellschaft fur Geschichte und Altherthtimer gehorenden altesten hebraischen und rabbinischen Manuscripte. Одесса, 1845; Михневич И. О еврейских рукописях, хранящихся в Музеуме Одесского общества истории и древностей // Зап. Одесск. об-ва истории и древностей. 1848. С. 47-77) были перевезены результаты археографиче­ ских поездок по Крыму в 1839 и 1851 гг. и Кавказу в 1840 г., предпринятых Фирковичем по поручению крымской караимской общины; в 1876 г. были приобретены 2-е собрание Фирковича (15 тыс. единиц хранения, включая документы, купленные в Каире у местной караимской общины, — ветхие, фраг­ ментарные, вышедшие из употребления рукописи X-XV вв. на древнееврейском и арабском языках, которые находились в замурованном хранилище — генизё, включая множество неизвестных ранее со­ чинений по всем отраслям знания, источники по истории еврейского народа и его соседей и др.) и его личный архив. В 1870 г. было куплено «Самаритянское собрание» Фирковича — более тысячи памят­ ников самарянской книжности, приобретенных им у самарян Наблуса. См.: Старкова К.Б. Рукопи­ си коллекции Фирковича Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина // Письменные памятники Востока. 1970. Л., 1974. Т. 3; Les manuscrits de la collection Firkovic conserves a la Bibliotheque publique d'Etat Saltykov-Scedrin // Revue des Etudes Juives. 1975. T. 134. № 3-4; Самари­ тянские документы Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина: Каталог / Сост. Л.Х. Вильскер. СПб., 1992; Reshimat kitve-yad be-'Arvit-Yehudit be-Leningrad: Reshimah ara'it shel kitve-yad be'Arvit-Yehudit be-osfe Firkovits / A Handlist of Judeo-Arabic Manuscripts in Leningrad: A Tentative Handlist of Judeo-Arabic Manuscripts in the Firkovic Collections / Список арабско-еврейских рукописей в Ленинграде: Неполный список из коллекции Фирковича по каталогам Публичной библи­ отеки // Сост. Paul В. Fenton. Jerusalem, 1991; Лебедев В.В. Арабские сочинения в еврейской графике: Каталог рукописей. Л., 1987; Kitve ha-yad be-'Arvit-Yehudit be-osfe Firkovitsh: hibure Yosef Albatsir: katalog le-dugma: mekorot u-mehkarim; David Skier; be-hishtatfut, Hagai Ben-Shamai / Judaeo-Arabic Manuscripts in the Firkovitch Collections: The Works of Yusuf al-Basir. Jerusalem, 1997; Harkavy (Garkavi) A., StrackH.L. Catalog der hebraischen und samaritanischen Handschriften der Kaiserlichen Effentlichen Bibliothek in St. Petersburg. 2 Bde. СПб., 1874-1875 (Bd. 1: Catalog der hebraischen Bibelhandschriften. СПб.; Leipzig, 1875; T. 2: Описание рукописей самаритянского Пятикнижия, хранящихся в Импера­ торской Публичной библиотеке. В 2-х т. СПб., 1874-1875); Гаркави А.Я., Страк Г.М. О коллекции восточных рукописей А. Фирковича, находящихся в Чуфуткале // Журнал М-ва народ, просвещения. 1875. Т. 178. № 3; Борисов АЯ. Собрание самаритянских рукописей А. Фирковича// Палестинский сб. 1966. Т. 15 (78); GurlandJ.H. Kurze Beschreibung der mathematischen, astronomischen und astrologischen hebraischen Handschriften der Firkowitsch'schen Sammlung in der Kaiserlichen Effentlichen Bibliothek zu St. Petersburg. St. Petersburg, 1866; Гурланд И. Краткое описание математических, астрономических и астрологических еврейских рукописей из коллекции Фирковичей, хранящихся в Императорской Публичной библиотеке в С.-Петербурге. СПб., 1866 (см. также: Тр. Восточ. отделения Имп. Русского археологич. об-ва. 1869. Т. 14). См. также: Вартанов ЮЛ. Еврейские палеотипы Российской нацио­ нальной библиотеки: Научное описание. СПб., 1996. Были куплены собрания полномочных министров при Персидском дворе Д.И. Долгорукова (1859) и И.О. Симонича (1868), консула в Тебризе, известного востоковеда Н.В. Ханыкова (1864). При посредничестве Ханыкова в 1864 г. приобретено собрание Коранов куфического письма (130 фрагментов VIII—XI вв.), принадлежавшее французскому ориенталисту, участнику экспедиции Напо­ леона в Египет Ж.Ж. Марселю. Во время командировок в Турцию в 1875, 1879 и 1893 гг. профессор Петербургского университета и сотрудник библиотеки В.Д. Смирнов по заданию и на средства Би­ блиотеки покупал мусульманские рукописи. См.: КостыговаГ.И. Персидские и таджикские рукописи Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина: Алфавитный каталог. В 2-х т. Л., 1988-1989; она же. Персидские и таджикские рукописи «Новой серии» Государственной Публич­ ной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина: Алфавитный каталог. Л., 1973; она же. Образцы кал­ лиграфии Ирана и Средней Азии XV-XIX вв. М., 1963; Васильева О. Крымско-татарские рукопис­ ные материалы в Отделе рукописей Публичной библиотеки // Восточ. сб. 1993. Т. 5; Дмитриева Л.В. Тюркские рукописи коллекции «новая серия» собрания Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина // Восточ. сб. 1972. Т. 3. Приращению фондов способствовало расширение границ России в Средней Азии. В 18681876 гг. генерал-губернатором Туркестана К.П. фон Кауфманом были переданы 300 арабографичных 563
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) рукописных книг и два архива Хивинских и Кокандских ханов (в 1962 г. по решению Министерства культуры РСФСР архивы возвращены в Узбекистан). См., в частности: Iastrebova O.M. Reconstruction and Description of Mirza Muhammad Muquim's Collection of Manuscripts in the National Library of Russia // Manuscripta Orientalia. 1997. T. 3. № 3. В последние десятилетия XIX в. активно поступали восточные христианские рукописи, в част­ ности, в 1880 г. у князя И.Г. Грузинского было куплено собрание его деда, царевича Иоанна Багратиони (360 кодексов, а также документы времени присоединения Грузии к России; в 1923 г. по постанов­ лению ВЦИК библиотека передала 178 грузинских рукописей из собрания царевича Иоанна и 39 — из других фондов в Грузию; ныне они хранятся в Институте рукописей в Тбилиси). Самым крупным безвозмездно переданным частным собранием восточных рукописей является полученное в 1891 г. по завещанию собрание индийских рукописей профессора Петербургского уни­ верситета И.П. Минаева, переданное его племянницами В.П. и А.П. Шнайдер (320 рукописей, в т.ч. 75 — на пальмовых листьях). См.: Миронов НД. Каталог индийских рукописей Российской Публич­ ной библиотеки: Собрание И.П. Минаева и некоторые другие. Пг, 1918. В XX в. поступление восточных рукописей в Публичную библиотеку сократилось ввиду то­ го, что центром археографической работы с восточными материалами стал Азиатский музей (ныне Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения РАН). Восточный фонд Отдела рукописей рос за счет отдельных поступлений и небольших коллекций (например, в 1919 г. сотрудница библио­ теки Ю.Н. Данзас подарила 42 мусульманские рукописи, принадлежавшие ее отцу; в 1939 г. были куплены 75 арабских рукописей у жителя Махачкалы А.И. Тамая; в 1964 г. у анонимного жителя Казани приобретены 103 рукописи; в 1971-1974 гг. поступили 80 мусульманских рукописей собрания академика И.Ю. Крачковского, переданные его вдовой В.А. Крачковской; в конце XX в. были приоб­ ретены 300 восточных рукописей, рисунков, ксилографов, треть из которых входит в состав собраний академика И.М. Стеблин-Каменского, С.Н. Ханукаева и С.А. Расулова). См.: Маньчжурские рукописи и ксилографы Государственной публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина: Систематиче­ ский каталог / Сост. К.С. Яхонтов. Л., 1991; Китайские рукописи и ксилографы Публичной библиоте­ ки: Систематический каталог / Сост. К.С. Яхонтов. СПб., 1993; Санкритъяяна Е.Н. Краткий система­ тический каталог монгольских рукописей и ксилографов Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина//Восточ. сб. 1972. Т. 3. Из важных материалов архивного характера, поступивших в библиотеку после революции 1917 г., можно отметить рукописи историка-медиевиста И.М. Гревса, историка и государственного деятеля П.Н. Милюкова, литературного критика Д.В. Философова, архив, библиотеку, художествен­ ные коллекции и обстановку рабочего кабинета Г.В. Плеханова и др. В 90-х гг. XX в. были получены архивы митрополита Виктора (Святина), историков В.М. Глинки и Л.Л. Ракова, филолога-классика Б.В. Казанского, востоковедов С.Ф. Ольденбурга и В.К. Шилейко и многие другие. 83 См. его: Каталог инкунабулов. Л., 1967; Каталог книг кирилловской печати XVI-XVII вв. Л., 1970; Каталог палеотипов. Л., 1977; а также каталог книг первой половины XVI в. 84 Начало университетской библиотеки (1783 г.): Собрание П.Ф. Жукова — памятник русской культуры XVIII века: Каталог. Л., 1980. См. также: Горфункель А.Х., Николаев НИ. Неотчуждаемая ценность: Рассказы о книжных редкостях университетской библиотеки. Л., 1984. 85 Еланская А.И. Коптские рукописи Государственной публичной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина / Отв. ред. Н.В. Пигулевская // Палестинский сб. Вып. 20 (83). Л., 1969. 86 Пигулевская Н.В. Каталог сирийских рукописей Ленинграда // Палестинский сб. Вып. 6 (69). М.; Л., 1960. См. также публикации акад. П.К. Коковцова: Краткое описание сирийской рукописи Ново­ го Завета, приобретенной Публичной библиотекой в 1897 г. // Отчет Публичной библиотеки за 1897 г. Приложение. СПб., 1900; Сирийская рукопись медицинского трактата из собрания архимандрита Ан­ тонина // Отчет Публичной библиотеки за 1899 г. СПб., 1903; Nouveaux fragments syropalestiniens de la Bibliotheque Imperiale Publique de St.-Petersbourg. Avec quatre planches en phototypie. SPb., 1906; Четве­ роевангелие на древнесирийском языке (1596 г.) // Отчет Публичной библиотеки за 1909 г. Пг., 1915. 87 См., в частности: Восточный сборник. 5 тт. Л.-СПб.; М., 1926-1993; Лебедев В.В. Арабские документы IX-X вв.: Каталог. Л., 1978; Михайлова А.И. Обзор арабских рукописей «новой серии» Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина // Восточ. сб. 1972. Т. 3; Бо­ рисов А.Я. Мустазилицкие рукописи Государственной Публичной библиотеки в Ленинграде // Би564
ГЛАВА И. АРХИВНЫЕ СОБРАНИЯ блиография Востока. 1935. Т. 8/9; Бескровный В.М. Индийские рукописи, написанные в России // Сб. ГПБ. 1955. Т. 3; Руденко М.Б. Описание курдских рукописей ленинградских собраний. М., 1961; Лебе­ дев В.В., Васильева О.В. Восточные рукописные фонды Государственной Публичной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина / Мат-лы Всесоюз. рабочего совещания по проблемам восточ. археографии (Ленинград, \-^ марта 1988) //Archeographia Orientalis. M., 1990; они же. Из истории формирования восточных рукописных фондов ГПБ; (Прилож.: Алфавитный список коллекции, лиц и учреждений, от которых поступили восточные рукописи, ксилографы и рисунки в Публичную библиотеку) // Вос­ точ. сб. 1993. Т. 5; Демидова М.К, Костыгова Г.И. Фонды рукописей и печатных изданий на языках народов Востока в Государственной Публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина // Востоко­ вед, фонды крупнейших библиотек Советского Союза: Ст. и сообщения. М., 1963; Dorn B.A. Cata­ logue des manuscripts et xylographes orientaux de la Bibliotheque Imperiale publique de St. Petersbourg. St. Petersbourg, 1852 (repr. без вводных объяснений и дополнений к тексту: Munich, 1978); idem. Die Sammlung von morgenlandischen Handschriften, welche die Kaiserliche Effentliche Bibliothek zu St. Pe­ tersburg im Jahre 1864 von Hrn. v. Chanykov erworben hat. St. Petersburg, 1865; Vasil'eva O.V. Oriental Manuscripts in the National Library of Russia // Manuscripta Orientalia. 1996. T. 2, 2. 88 Рукописные источники по истории Западной Европы в архиве Ленинградского отделения Ин­ ститута истории СССР // Археографический сб. Л., 1982. 89 См., например: Exempla codicum graecorum, litteris minusculis scriptorum annorumque notis instructorum / Ediderunt Gregorius Cereteli et Sergius Sobolevski. Mosquae, 1911-1913. 90 Единый электронный каталог (ЭК) РГБ [Электронный ресурс]. М., [1998-]. — Интегрируе­ мый ресурс. Режим доступа: http://www.rsl.ru/ru/s97/s339/, свободный. 91 Музейное собрание рукописей: Описание / Ред. И.М. Кудрявцев и др. Т. 1. № 1 — № 3005. М., 1961; Музейное собрание рукописей: Описание. Т. 2. № 3006 — № 4500 / Изд. подгот. Т.А. Исаченко. М., 1997. 92 Издания кирилловского шрифта второй половины XVI века: свод. кат. / Сост. А.А. Гусева; под общ. ред. Л.И. Сазоновой. В 2-х кн. М., 2003. 93 Сводный каталог старопечатных изданий глаголического шрифта, 1483-1812 гг. / Сост. А.А. Круминг; ред. И.М. Полонская. М., 1998. 94 Книжные сокровища Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина: Каталог. Вып. 1-5. М., 1979-2001 (Вып. 5 под загл.: Книжные сокровища РГБ: Каталог. Вып. 5. Зарубежная книга XV — первой половины XX века). 95 Газеты 1917-1922 годов в фондах Отдела литературы русского зарубежья Российской государ­ ственной библиотеки: библиогр. кат. / Сост. И.В. Балдина, А.И. Бардеева, Е.В. Макаревич и др. Вып. 1. М., 1994; Газеты русской эмиграции в фондах Отдела литературы русского зарубежья Российской государственной библиотеки: библиогр. кат. / Сост. Е.В. Макаревич. Вып. 2. М., 1994; Книга Русского Зарубежья в собрании Российской государственной библиотеки, 1918-1991: библиогр. указ. / Сост. Е.А. Акимова, Н.Ю. Бутина, Г.С. Герасимова и др. В 3-х ч. М., 1997-2002; Коллекция «русского харбинца»: кат. собр. В.А. Слободчикова / Сост. и библиогр. ред. Н.В. Рыжак. М., 2006. 96 Русское Православие: справ, и библиогр. изд.: аннот. указ. / Сост. Э.А. Восканян, И.В. Малахо­ ва. М., 1993 (2-е изд., доп.: М., 1997); Религия [Электронный ресурс]: аннот. путеводитель по Центр, справ.-библиогр. фонду РГБ / Сост. М.Б. Ваганова, С.А. Горячева. — Электрон, текстовые дан. М., 2007. Режим доступа: http://www.rsl.ru/ru/s3/s331/sl22/sl223286/, свободный; Православие: библиогр. указ. кн. на рус. и церковно-слав. яз. за 1918-1993 гг. / Сост.: Н.Ю. Бутина, К.К. Тарасов. М., 1999; Православные монастыри и обители: библиогр. указ. / Авт.-сост. Е.В. Ярошенко; сост. Н.С. Антонова, В.П. Зверев. М., 2005; Православные монастыри в истории, культуре и современной жизни России: рек. библиогр. указ. кн. изд. и веб-ресурсов. — [Электронный ресурс] — Вып. 1. Лавры и ставропигиальные монастыри / Сост. СВ. Бушуев, В.Е. Лойко. — Электрон, текстовые дан. М., 2008. Режим доступа: http://www.rsl.ru/ru/s3/s331/sl22/sl223289/, свободный; Русские писатели-богословы: биобиблиогр. указ. / Библиогр. ред. Дудник И.С., Степанова Н.С. В 2-х вып. М., 1997-1999 (Вып. 1: Исто­ рики церкви / Сост. А.С. Чистякова, О.В. Курочкина; Вып. 2: Исследователи и толкователи Священ­ ного писания / Сост.: Чистякова А.С, Степанова Н.С, Курочкина О.В.); Русские писатели-богословы: историки Церкви, исследователи и толкователи Свящ. Писания: биобиблиогр. указ. / Сост. Чистяко­ ва А.С, Курочкина О.В., Степанова Н.С. 2-е изд. М., 2001; Русские писатели-богословы: исследо­ ватели богослужения и церк. искусства: биобиблиогр. указ. / Сост. А.С Чистякова, Н.С. Степанова, О.В. Курочкина. М., 2004. 565
РАЗДЕЛ 1. НАРРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ (ПИСЬМЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ) 7 См.: Клейнман Г.А. Восточные фонды Научной библиотеки им. A.M. Горького Московского Государственного университета им. М.В. Ломоносова // Востоковедные фонды крупнейших библио­ тек Советского Союза. М., 1963. 98 См.: Деяния и Послания апостолов: Греческая иллюминированная рукопись 1072 г. из собра­ ния Научной библиотеки Московского университета. М., 2004. 99 Matthcei Chr.Fr. SS. Apostolorum septem epistolae catholicae ad Codd. MSS Mosqq. Rigae, 1782. F. XXX-XXXIII (рукопись учтена в Каталоге подаренной Московскому университету коллекции, из­ данном по поручению П.Г. Демидова в 1806 г. приглашенным в Москву профессором натуральной истории и библиотекарем Майнцского университета Готтхельфом Фишером, ставшим в России Гри­ горием Ивановичем Фишером фон Вальдгеймом: Museum Demidoff mis en ordre systematique et decrit par G. Fischer. M., 1806. P. 195: Biblia sacra latino). Об этой рукописи см. также: Исследование и ре­ ставрация латинской Библии XIII в. из собрания Научной библиотеки им. Горького при Московском государственном университете // Художественное наследие: Хранение, исследование, реставрация. М., 1977. С. 54-84. ш Matthcei Chr.Fr. Lectiones Mosquenses. Lipsiae, 1779. Vol. 1. F. 80-94 (рукопись учтена: Mu­ seum Demidoff... P. 195: Columella L. Jun. Moderati. Rei rusticate libri XIII. 1 vol. fol.). Самыми древ­ ними (к сожалению, также утраченными) редкостями в демидовской коллекции были Historiarum romanarum Аппиана (Венеция, 1472), «редчайшая книга с цветными позолоченными инициалами» (согласно Фишеру), и «Чиновник Архиерейский священного служения» (Москва, 1600) — «этой кни­ ги не только никто еще не видал, но и по каталогам нигде не значится» {Ундолъский В.М. Павел Григорьевич Демидов и его славяно-русская библиотека // Чтения в имп. Об-ве истории и древностей российских при Моск. ун-те. М., 1846. № 2). 101 Michaelis J.D. Das alte Testament... mit Anmerkungen fur Ungelehrte. 5 Bde. Gottingen; Gotha, 1769-1779 (см.: Museum Demidoff... P. 76); и: Libri de re rusticam Catonis, Marci Terencii Varronis, L. Junii Moderati Columellae, Palladii Rustilii. Paris, s.a. (см.: Museum Demidoff... P. 180). 102 Любжин А. И. Латинские документы // История Московского университета (вторая половина XVIII — начало XIX века): Сб. документов. Т. I. M., 2006 (№ 88-89). 103 Фонкич Б.Л. Греческие рукописи Научной библиотеки Московского государственного уни­ верситета им. М.В. Ломоносова: Каталог. М., 2006; он же. Греческие рукописи Библиотеки Москов­ ского университета // ВДИ. 1967. № 4 (описание 4-х рукописей).
Раздел 2 АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
Глава 1 ХРИСТИАНСКАЯ И ЦЕРКОВНАЯ АРХЕОЛОГИЯ § 1. Христианская археология. Археологи­ ческие источники составляют обширный класс источников по истории Церкви. Их роль особенно велика для тех исторических периодов и регионов, где письменных источников существенно меньше (это касается раннехристианской или позднеантичной эпохи). Вещественные источники этого периода изучают различные дисциплины, среди которых ведущая роль принадлежит христианской археологии1. Термин христианская археология утвердился в Западной Европе — в Италии, Германии и Франции — со второй половины XIX в. Он подразумевает исследование памятников II-VII вв. на всей территории Римской империи и прилегающих к ней областей: «хорошо известно, что христианство стало новой формой романства»2. В разных странах сложились различные традиции: эту дисциплину именуют так­ же и раннехристианской археологией {Early Christian Archaeology, archeologie paleochretienne), стремясь более точно очертить ее хронологические границы. «Христианская археология осознает себя в качестве исторической дисципли­ ны», — этим уверенным утверждением начинает Ганс Р. Зеелигер свою статью «Хри­ стианская археология и история менталитета»3. Христианская археология, в своем изучении неписьменных источников о позднеантичном христианстве, тесно связана с историей Церкви и историей искусства4. С таким пониманием задач этой научной дисциплины в наше время согласны все. Оно отражено и в известных компендиу­ мах Паскуале Тестини5 и Фридриха Вильгельма Дайхманна6, и в специализиро­ ванных энциклопедиях. «Христианская археология как историческая дисциплина считает своим объектом изучение памятников и материальной культуры древнего христианства, от его истоков до конца античного мира (около 600 года)»7. Современное понимание предмета христианской археологии, которая не огра­ ничивается только вещественными предметами, сформулировал Г.П. Кирш, первый ректор Папского института христианской археологии, основанного в 1927 г.: «Вся ре­ лигиозная христианская древняя культура, изучаемая как по материальным остаткам эпохи, так и по институциям, в связи с историей религии в античности, во всех регио­ нах первоначального распространения христианства в Европе, Азии и Африке»8. Широкое понимание задач дисциплины — результат ее долгого пути, прой­ денного наукой от XVI — середины XIX в. (когда христианская археология вос­ принималась как церковно-антикварная дисциплина) до второй половины XIX в., когда усилиями многих ученых и, в особенности, «отца-основателя» христианской археологии Джованни Баттиста де Росси (1822-1894) она стала подлинной исто­ рической наукой. Метод археологии основан на двух принципах: знании письменных источ­ ников, их критической оценке и точном анализе самих памятников. Известный афоризм, который приписывают де Росси: «Я занимаюсь археологией, не теоло­ гией», — выражает стремление археологии к самостоятельности. Свой метод ра­ боты с источниками внутри традиции церковной науки исследователи той эпохи 569
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ определяли как критический. Это ясно выразил Луи Дюшен: «Я только стремил­ ся очертить пределы, в которых может развиваться критика, с точки зрения ясно определенной догмы»9. Раннехристианское искусство (живопись, иконография, архитектура, произ­ ведения художественного ремесла), его особенности, его истоки — традиционная проблематика христианской археологии. В этой сфере особое место занимают ката­ комбы, которые долгое время олицетворяли саму христианскую археологию — или, по крайней мере, ее римскую ветвь. Их исследование отражает путь и эволюцию дисциплины10. Изучение раннехристианской архитектуры в Риме связано, прежде всего, с именем Рихарда Краутхаймера и его капитальным пятитомным «Корпусом церквей Рима»11. Современное состояние науки отражено в актах международного конгресса «Церкви Града (Ecclesiae Urbis)», организованного Папским институтом христианской археологии в юбилейном 2000-м г.12 Определяющая тенденция современной христианской археологии — распро­ странение ее интересов на все стороны жизни позднеантичного общества и на все области раннехристианского мира, как Запада, так и Востока13. Это ясно проявилось на XII международном конгрессе по христианской археологии в Бонне в 1991 г., главной темой которого были паломничества. Тогда в центре внимания — впервые в истории проведения конгрессов (с 1894 г.) — оказался христианский Восток14. Археология наших дней ставит в центр своих интересов человека. Этот подход удачно сформулировал П.-А. Феврье: «Новое намерение археологии — исследовать во всей полноте возможные подходы к материальному миру. Нужно ли отделять хри­ стианскую археологию от всего остального? И другой вопрос: возможно ли это?»15 Доклады на XIII Международном конгрессе по христианской археологии (Сплит-Пореч, 1998) представили широкую панораму истории Церкви и литургии, религиозной, крепостной и жилой архитектуры, живописи и прикладного искус­ ства, топографии, эпиграфики, нумизматики, — в широких географических преде­ лах от Британии до Палестины. Византийская тема, эпоха Юстиниана, была одной из ведущих в программе. Широко обсуждались проблемы археологии повседнев­ ной жизни (материальной культуры), в том числе керамического производства16. Это стало своеобразным ответом на ту критику, которая прозвучала в дискуссиях Боннского конгресса, когда Ф. Пергола (тогда — представитель молодого поколе­ ния) подчеркнул: «Необходимо дать полевой археологии то место на наших кон­ грессах, которого она заслуживает... Мы должны уделить самое большое внимание серьезным археологическим раскопкам, стратиграфическим данным, изучению па­ мятников, жилищ и их кладки, организации пространства»17. Новые акценты вносятся и в такую традиционную сферу, как изучение трудов отцов Церкви. Папский институт христианской археологии издает серию, название которой кажется необычным: «Патриотическая археология». Понятию «археоло­ гия» здесь придан широкий смысл: сочинения патристического корпуса рассма­ триваются как источник по истории культуры и повседневной жизни людей эпохи. Один из томов этой серии посвящен трудам Григория Нисского, который в своих сочинениях говорит об архитектуре, погребальном обряде и других, собственно археологических сюжетах18. Если когда-то главной темой христианской археологии были катакомбы, в на­ ши дни эту роль играет фундаментальная проблема трансформации города антич­ ного в город христианский. 570
ГЛАВА 1. ХРИСТИАНСКАЯ И ЦЕРКОВНАЯ АРХЕОЛОГИЯ В последние десятилетия христианская археология, обновляясь и внутренне меняясь, стремится уточнить хронологические рамки предмета и сам термин. Еще Паскуале Тестини, типичный представитель римской школы, считал, что термин «археология позднеантичная, раннехристианская и раннесредневековая» лучше отражает суть новых задач и новых границ дисциплины, чем традиционная «хри­ стианская археология»19. Именно такое уточнение вошло в название Римских се­ минаров по христианской археологии, организованных группой исследователей из Папского института христианской археологии, которые ставят своей целью обнов­ ление и развитие дисциплины20. Современная христианская археология не является археологией конфессио­ нальной, исключительно католической, как это было в начале ее пути. В Папском институте христианской археологии учатся католики, протестанты, православные, мусульмане, атеисты, потому что «не справка о крещении делает человека специ­ алистом по христианской археологии, но его желание искать истину, чтобы узнать жизнь тех людей, которые в начале нашей эры высекали катакомбы, строили бази­ лики, почитали мучеников»21. Наконец, христианская археология становится все более открытой. В частно­ сти, в 90-е гг. XX в. круг участников международных конгрессов по христианской археологии существенно расширился за счет восточноевропейских стран. Этому способствовали большие политические перемены в Европе. Российские археологи возобновили свое участие в этих конгрессах после паузы, которая длилась почти 90 лет: со II конгресса, который состоялся в 1902 г., до ХИ-го в 1991 г.22 В последние годы археологи стран Восточной Европы, включая Россию, принимают активное участие в проекте «Просопография христианской археологии», организованном Римским институтом Герес-Гезелынафт {Gorres-Gesellschaft) под руководством проф. монс. Шт. Хайда. В рамках «Просопографии» уже прошли две конферен­ ции по истории христианской археологии (февр. 2009 и март 2011 г.). Значительная часть докладов участников из Болгарии, Польши, Румынии, Словении, Хорватии, Греции, заслушанных на первой конференции, уже опубликована (Romische Quartalschrift. 2010. Bd. 105,1-2). В подготовленный к печати Просопографический сло­ варь христианской археологии, который выйдет на немецком языке в 2012 г., вошло свыше 60 статей, посвященных российским ученым XIX-XX вв. (более подробно см.: http://hist.msu.iWDepartments/Church/News/Rome2009.htm; http://hist.msu.ru/ Departments/Church/books.htm). § 2. Археология поздней античности. Дискуссии последних десятилетий по­ священы проблеме поздней античности, особенностям переходной эпохи от клас­ сической античности к Средним векам, — эпохи, когда распространение и утверж­ дение христианства решительно изменило весь средиземноморский мир. Один из основных вопросов: что же произошло в эту эпоху? Был ли то катастрофический конец античного мира, резкий и необратимый упадок, коллапс, или речь идет о по­ степенных трансформациях и неоднозначных мутациях, и следует говорить не об упадке и гибели античной культуры, а о ее «демократизации»? Постоянно обсуждается вопрос: когда закончилась античность? Для Запада границей античности обычно называют время понтификата папы Григория Велико­ го (590-604), хотя эта условная дата никогда не была специально обоснована. Для Востока данный вопрос вызывает немало споров. По мнению некоторых авторов, 571
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ например филолога, члена-корр. РАН Сергея Сергеевича Аверинцева (1937-2004), границу между античностью и Средневековьем провести невозможно в принципе, этот переход — процесс, который длился веками2 . Другие ученые считают, что на­ чало Средних веков на Востоке следует связать с набегами персов и арабов24. Эти многолетние дискуссии25 существенно затронули и христианскую архео­ логию, в разных странах по-разному. Например, римская христианская археология, изменяясь и эволюционируя, придерживается традиционных ценностей, в том числе и привычного наименова­ ния дисциплины. В Западной Германии основоположник Боннской школы Франц Йозеф Дёльгер (1879-1940) разработал программу «Античность и христианство», которая придала археологии новое, более широкое измерение26. В ее основу положен принцип иссле­ дования всех культурно-религиозных явлений эпохи: христианства, греко-римского язычества, иудаизма и различных синкретических культов, рассматриваемых в их исторической целостности, на основе плюридисциплинарного подхода, в рамках истории Церкви, теологии, литургики, археологии. Эта программа нашла свое ясное и последовательное институциональное выражение: Институт античности и ран­ него христианства им. Ф.И. Дёльгера с начала 50-х гг. XX в. издает «Энциклопе­ дию по античности и раннему христианству», «Ежегодник по поздней античности и раннему христианству» и серию монографий — приложений к последнему27. Во Франции к середине 70-х годов прошлого столетия группа историков, из­ учавших раннехристианскую эпоху, задалась целью более точно и широко понять ее особенности. В центре внимания исследователя был человек, и притом именно «человек религиозный» (не только христианин). Возникла необходимость опреде­ лить свое отношение к традиционной христианской археологии. Крупным предста­ вителем этого направления был Анри-Иренё Марру. Он разъяснял свою позицию во многих работах: «Сегодня поздняя античность, Spdtantike, является предметом внимательных штудий, обладая собственной ценностью, интересом в самой себе, христианские памятники не могут более изучаться отдельно, изолированно от их исторического контекста, и христианская археология теряет свой характер незави«-» 28 СИМОЙ ДИСЦИПЛИНЫ» . В этой же линии развития лежала деятельность историков и археологов сле­ дующего поколения, в их числе были ученики Марру, профессора Ноэль Дюваль и Шарль Пьетри. В 70-х гг. XX в. они разработали собственную концепцию иссле­ дования «поздней античности», отказавшись при этом от принятого во Франции традиционного термина «поздняя Империя» (Bas-Empire), в котором видели уни­ чижительный оттенок. Главным же был отказ от идеи рассматривать христианство как явление исключительное в своей эпохе. Эта группа избрала коллективный ме­ тод работы, сосредоточив внимание на проблеме христианской топографии горо­ дов Франции в эпоху поздней античности и раннего Средневековья. Исследователи стремились развивать интердисциплинарный («плюридисциплинарный») подход, объединяя археологию, историю искусства, просопографию, эпиграфику. На этой методологической основе был издан Атлас раннехристианских памятников Фран­ ции в 4-х т. (1991—1998). Н. Дюваль был организатором XI Международного конгресса по христианской археологии (1986), который стал событием европейского значения по широте те­ матики и новизне подходов. На этом конгрессе христианская археология предста572
ГЛАВА! ХРИСТИАНСКАЯ И ЦЕРКОВНАЯ АРХЕОЛОГИЯ ла в обновленном виде, обратившись к широким историческим проблемам эпохи поздней античности. Наконец, была организована Международная Ассоциация поздней античности, с 1993 г. в Париже издается журнал «Поздняя античность» и серия монографий, которые выходят как приложение к журналу. Редакция жур­ нала — международная, статьи публикуются на 5 европейских языках, каждый том объединяет вокруг избранной темы археологов, искусствоведов, историков, филологов, эпиграфистов29. Это направление нашло своих сторонников в Италии и в Швейцарии30. Представители старшего поколения римской школы христианской археологии, в частности о. Виктор Саксер, не согласились с концепцией и определением ар­ хеологии поздней античности: «Действительно, эта позднеантичная археология, если она сейчас хорошо определена во времени, — это археология, которая или стыдится, или отказывается признать себя христианской»31. Впрочем, все согласны в том, что следует развивать междисциплинарный (или «мультидисциплинарный») подход, как бы трудно это ни было на практике. Христианская археология должна быть необходимо связана с археологией средневековой32. В Северной Америке исследование поздней античности связано с именем Пи­ тера Брауна. Его монографии, посвященные культу святых, традиционно популяр­ ной в США теме «Тело и общество: мужчина и женщина», а также их переводы на французский, немецкий и русский языки сделали его имя широко известным33. В некоторых российских публикациях даже появилось ошибочное мнение о том, что понятие «поздняя античность», само это явление научной мысли развивается преимущественно в США, появившись в результате «семейной ссоры» английских и американских историков34. Вообще тема поздней античности стала широко из­ вестной в археологии последних десятилетий: часто проводятся конференции, из­ даются сборники, при этом нередко преобладает тема города35. § 3. Византийская археология. Термин «византийская археология», по всей видимости, впервые употребил в конце XIX в. выдающийся русский ученый Никодим Павлович Кондаков^, основоположник нового тогда направления в искусствоз­ нании — истории искусства Византии. Византийские проблемы всегда были ясно осознаваемым приоритетом отечественной науки37: «Русская археологическая наука, как и западная, почерпает свой метод и руководящие принципы в древнехристиан­ ском отделе, но по своим собственным, ей присущим задачам, становится в то же отношение и к археологии византийской»38. Одним из практических воплощений этой идеи была деятельность Русского археологического института в Константинополе (1894-1914)39. Крупным цен­ тром византийских исследований в области археологии и истории искусства всегда был Государственный Эрмитаж40. Капитальные каталоги византийских коллек­ ций Советского Союза и самого Эрмитажа хорошо известны41. Северное и Восточное Причерноморье — регионы, которые равным образом принадлежат и христианской и византийской археологии. Херсонес, самый круп­ ный византийский город в Крыму, изучается уже свыше 170 лет, и в последние годы христианские памятники исследуются очень активно42. В Восточном Причерномо­ рье христианская и византийская археология значительно моложе43. Конечно, раскопки и исследования византийских памятников на территории самой Византии и соседних стран, как и музейных коллекций, ведутся давно, одна573
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ ко становление византийской археологии как самостоятельной области историче­ ского знания — процесс медленный44. Несмотря на большое количество конкрет­ ных работ, статус византийской археологии отличается неустойчивостью45. Сама природа византийской археологии как академической дисциплины остается «плохо определенной», и археологи часто сетуют на равнодушие историков к их работам; некоторые даже считают византийскую археологию «сиротливой ветвью перифе­ рийной дисциплины»46. Первая попытка создания учебного пособия по византийской археологии — книга итальянского археолога Э. Дзанини, который осторожно определяет эту дисциплину как «молодую отрасль постклассической археологии». Она только в последние два десятилетия нашла свой «дисциплинарный статус» и «институ­ циональное признание»47. Название работы Дзанини «Введение в византийскую археологию» очень схоже с названием книги Дайхмана «Введение в христианскую археологию». Но это сходство ограничивается только названием. Читатель работы Дзанини — студент младшего курса, который не готовится стать археологом, тогда как труд Дайхмана — капитальный компендиум, адресованный осведомленному специалисту. Еще один деликатный вопрос — о разграничении сфер исследования между византийской археологией и историей искусства. В западноевропейской традиции этой границы практически не существует, обе сферы, — они действительно тесно связаны и переплетены, — обычно охватываются широко понимаемым термином «археология». Примером может служить изданная в энциклопедической серии «Всемирная археология» книга проф. Антуана Бона об археологии Византии, где кратко изложены основные проблемы истории византийского искусства48. Впрочем, едва ли византийская археология сможет стать полностью «само­ стоятельной» в нашу эпоху неизбежной «плюридисциплинарности», ее сфера постоянно пересекается и переплетается с областью христианской археологии, которая давно перестала быть только «римской», «латиноязычной», западносредиземноморской. В последние десятилетия она активно занимается христианским Востоком. На XIII конгрессе по христианской археологии одна из основных тем была чисто византийской: эпоха Юстиниана49. Главная проблема XIV международ­ ного конгресса по христианской археологии (Вена, 1999), — раннее христианство между Римом и Константинополем, — позволяла представить целостную картину всего раннехристианского мира50. Отметим, что и организаторы XX Международ­ ного конгресса византинистов (Париж, 2001) большое внимание уделили темам, традиционным для христианской археологии, например раскопкам в Святой земле, реликвиям Страстей Христа51. Так или иначе, византийская археология во многом шла тем же путем, что и ар­ хеология христианская: от историко-филологических штудий к регулярным стра­ тиграфическим раскопкам монументальных сооружений, церковных и светских, с особым вниманием к проблемам средневекового города (топография, кладбища), ко всем категориям предметов материальной культуры. Еще одна общая и актуальная проблема как византийской, так и христианской археологии—методика раскопок, качество ракрытия и фиксации памятника. Тревож­ ное заявление А. Гийу, сделанное на XVI международном конгрессе византинистов, понятно многим: «Стратиграфическая археология почти игнорируется византини­ стами», и многие памятники «уничтожаются механическими лопатами»52. О необхо574
ГЛАВА!. ХРИСТИАНСКАЯ И ЦЕРКОВНАЯ АРХЕОЛОГИЯ димости совершенствовать методы полевых исследований постоянно говорят пред­ ставители христианской археологии: П.-А. Феврье, Н. Дюваль, Ф. Пергола и др. Вместе с тем византийская археология всегда будет отличаться от христиан­ ской и границами своего географического ареала (Восточно-Римская империя), и своими хронологическими рамками — от IV до XV в. и даже позже, включая эпоху «Византии после Византии». § 4. Библейская археология. Современная византийская археология на почве Палестины тесно связана с археологией библейской. Традиционное понимание этой дисциплины хронологически ограничивается археологией Ветхого завета. Однако в последнее время, в связи с широкими масштабами исследования Палестины, в по­ нятие «библейская археология» часто включается и археология Нового завета—про­ блематика христианской и византийской археологии. Действительно, иногда сферы различных разделов археологического знания трудно разграничить. Достаточно отметить тот факт, что христиане почитали места, связанные с именами и события­ ми Ветхого завета, строили на них церкви, которые становились паломническими центрами53. В отдельных случаях происходила контаминация мест ветхозаветной и новозаветной истории, как это произошло с библейским Сихемом, где христиане почитали и колодец Иакова, и место встречи Христа и самарянки. На местах земной жизни Христа в Палестине в константиновскую эпоху бы­ ли построены церкви — включая такие грандиозные сооружения, как, например, церковь Гроба Господня54. В юстиниановскую эпоху некоторые из них были рекон­ струированы — это случай базилики Рождества в Вифлееме. Наконец, значитель­ ным перестройкам многие древние церкви подверглись в эпоху крестоносцев. Это историческое развитие расширяет хронологические рамки библейской археоло­ гии Нового завета. Христианская археология в Палестине, как и в других странах, расширяет сферу своих интересов, занимаясь нерелигиозными аспектами жизни, «материальной культурой». Например, небольшую книгу о. С. Лоффреда «Кера­ мика времени Христа», посвященную обычной глиняной посуде, охотно прочтут не только археологи55. § 5. Церковная археология. Российская научная традиция развивает церковную археологию—дисциплину, которая всегда существовала и существует сейчас в высших учебных заведениях Русской Православной Церкви — Духовных академиях (Петер­ бургской, Московской, Киевской, Казанской) — с середины XIX в.56, а в последнее время — ив православных университетах, созданных в постсоветский период. Известный археолог конца XIX — начала XX в. Александр Петрович Голубцов (1862-1911), почти четверть века читавший курс церковной археологии в Москов­ ской Духовной академии (1887-1911), различал два основных аспекта этой дис­ циплины: литургический и «монументальный», т.е. «те вещественные средства, которые составляют обстановку и материал литургических действий, то есть храм, как архитектурное целое, со всеми приспособлениями, относящимися к богослу­ жению, церковная живопись, одежды, утварь». Он подчеркивал отличие русской церковной археологии от западноевропейской христианской (раннехристианской) археологии: «Церковный археолог... обязан иметь дело не с первохристианскими только церковными древностями, но с искусством и богослужением еще и грече­ ской Церкви»57. 575
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ В своем развитии церковная археология институционально отделилась от литургики благодаря деятельности Николая Васильевича Покровского (1848-1917), которого считают основателем современной церковной археологии; в Петербург­ ской Духовной академии в 1877 г. были созданы раздельные кафедры этих дис­ циплин. В то же время церковная археология широко обращалась и к проблемам христианской античности — таков лекционный курс А.П. Голубцова, которым сту­ денты могут пользоваться и в наши дни. Другой пример: известный представитель церковной науки XIX в. Преосвященный Порфирий (Успенский), посетив некото­ рые катакомбы Рима, ознакомил русского читателя с трудами Джованни Баттиста де Росси58. В постсоветскую эпоху церковная археология переживает обновление, она вышла из стен православных учебных заведений, ею занимаются в музеях, в раз­ личных светских научных и образовательных учреждениях. Две Всероссийские конференции (во Пскове в 1995 г. и в Санкт-Петербурге в 1998 г.) объединили пред­ ставителей светской и церковной науки, обсуждавших проблемы изучения христи­ анских памятников. В работе первой из них участвовал о. Патрик Сен-Рок, тогда ректор Папского института христианской археологии, рассказавший об особенностях современной христианской археологии в Западной Европе59. В работе петербургской конферен­ ции участвовал Мартин Биддл, известный своими книгами о церкви Гроба Господ­ ня в Иерусалиме. Проблемы церковной археологии широко представлены на еже­ годных Рождественских образовательных чтениях, которые проводит Синодальный Отдел религиозного образования и катехизации Русской Православной Церкви. На секции церковной археологии обсуждается широкий круг тем по истории древне­ русской и византийской архитектуры и изобразительного искусства. Раннехристи­ анская тема связана преимущественно с Крымом60. Конференции по церковной ар­ хеологии проходят также в Крыму, в них принимают участие археологи Украины, России, Румынии, Болгарии, Польши и др. стран61. Представители современной российской церковной археологии считают, что эта дисциплина изучает «вещественные древности источниковедческими методами общей археологии в контексте Священного Предания и церковной традиции с це­ лью более полного разрешения проблем истории Христовой Церкви и христиан­ ской культуры»62. «Проблематика археологии церковных древностей есть изучение истории Церкви по ее материальным памятникам... Включается и вся совокупность археологических древностей в их соотношении с духовными ценностями, благо­ честивым жизненным укладом, покаянной дисциплиной исследуемых эпох»63. Церковная археология стремится расширить свою сферу, включая «изучение всех сторон жизни русского христианского общества... При таком подходе археология христианских древностей средневековой Руси включает в себя всю проблематику славяно-русской археологии в полном объеме»64.
Глава 2 ХРИСТИАНСКИЙ ГОРОД § 1. Топография христианского города. Эволюция историко-археологического знания ясней всего отразилась в понимании самого предмета исследования. Сейчас в центре внимания исследователя находятся не отдельные памятники, как это было в эпоху антикваров-вещеведов типа Гаруччи, а исторические процессы эпохи поздней античности. Как античный город становится христианским и средневековым — один из главных вопросов для современных исследователей. Новый подход рассматри­ вает город как целостное явление, обусловленное действием множества факто­ ров — природных, экономических, политических, культурных, религиозных. Мож­ но утверждать, что современная археология развивается под знаком топографии; при этом историческим источником служит само пространство города, пригорода, кладбища. Особый интерес к изучению этой проблемы возник в 60-х гг. XX в. во Франции, затем присоединились итальянские и швейцарские исследователи, поз­ же — археологи из англоязычных стран и Германии. Речь идет об изучении разных регионов Средиземноморья, от Галлии до Иордании. § 2. Современные тенденции. Инициаторами и руководителями исследований в рамках нового подхода в христианской археологии стали Ноэль Дюваль (Париж), Поль-Альбер Феврье (Экс-ан-Прованс) и Шарль Пьетри (Рим). Они организовали в Париже семинар «Христианская топография городов Галлии от истоков до середины VIII века», поставив цель издать свод о топографии позднеантичных и раннесредневековых городов Франции65. Пионерской работой стала книга Феврье о городах южной Франции (Прованса) начиная с римской эпохи и до конца XIV в.66 Римские семинары по христианской археологии, поздней античности и раннему Средневеко­ вью, организованные в середине 80-х гг. под руководством Паскуале Тестини, а поз­ же — Филиппа Пёргола, уделяли большое внимание указанной проблематике. Изучение топографии христианского города стало знаком перемен, появления «новой волны» в христианской археологии, показателем стремления археологов широко участвовать в решении крупных исторических проблем. К этому направле­ нию охотно присоединялись археологи нового поколения; появилось даже выраже­ ние «революция»67. В изучении позднеантичного города восторжествовал целост­ ный, комплексный, мультидисциплинарный подход. Топография стала той сферой, где стирались грани между «римской школой» археологии, археологией «поздней античности» и археологией византийской. Интересно отметить, что популярная формула «урбанистическое развитие», которую Феврье использовал и в названии другой своей работы — о городе Се­ верной Африки68, — впервые появилась в византинистике. Задолго до того, как группа «французской топографии» во главе с Н. Дювалем приступила к своей ра­ боте, в 1951 г. ассомпционист о. Робер Жанен издал книгу об «урбанистическом развитии и топографическом репертуаре» Константинополя69. В ней он собрал все доступные сведения о расположении городских кварталов Нового Рима. Конечно, 577
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ работа была более филологической, чем археологической, что неизбежно при сла­ бой археологической изученности города. Вскоре в серии «Церковная география Византийской империи» вышел ка­ питальный труд о. Жанена, получивший широкую известность. Эта подробная и полная сводка письменных источников о церквах и монастырях Константино­ поля, в сочетании с археологическими данными, стала базой всех последующих историко-археологических штудий о византийской столице70. Впоследствии о. Жанен продолжил свое исследование топографии византийских городов Малой Азии и Греции71. Не случайно Сирил Манго своей книге о Константинополе дал уже хо­ рошо известное название — «Урбанистическое развитие», как знак преемственно­ сти с первой книгой о. Жанена72 (план Константинополя — см. вклейку, рис. 1*). Интерес к топографии крупного епископского города исследователи распро­ странили и на топографию деревни, расширив, таким образом, пространство хри­ стианского поселения. Диссертация Басемы Хамарнех о топографии сельских по­ селений Иордании73 следует давней традиции исследования христианской деревни в Сирии (в работах Жоржа Чаленко74) и Палестины (в книгах о. Беллармйно Багатти15), хотя в названиях книг этих авторов может и не присутствовать само слово «топография». Общей чертой этих исследований является активное использование и археологических фактов, и данных письменных и эпиграфических источников. Изучение позднеантичного города потребовало новых подходов к городу сред­ невековому. В этом контексте сыграла особую роль книга Гвидо Менгоцци об ита­ льянском городе раннего Средневековья, о важной роли в нем епископа и духовен­ ства, о значении кафедрала и других церквей76. В последние десятилетия в разных научных центрах Европы постоянно про­ ходили семинары и конференции, издавались сборники, посвященные различным аспектам жизни позднеантичного и средневекового города, в том числе с широ­ ким привлечением археологических материалов77. Археология стала более внима­ тельной к свидетельствам повседневной жизни людей, экономическим аспектам78. И все-таки небольшие провинциальные города как на Западе, так и на Востоке остаются недостаточно изученными — письменных источников о них мало, а ар­ хеологические данные фрагментарны. Особый случай — Херсонес (Херсон) Таврический: город, в большой степени доступный археологическому изучению. Его топография уже достаточно хорошо из­ вестна79. Новый взгляд на топографию Херсонеса — его сопоставление с Эфесом80. Что касается византийской столицы, сама ее историческая судьба и возможно­ сти ее изучения предрешили «топографический взгляд». Если раннехристианский Рим хорошо обозрим и сейчас, то небольшие островки Константинополя в совре­ менном Стамбуле подобны полузатонувшей Атлантиде. Например, в Риме логика строительства первых церквей понятна, в большинстве случаев это кладбищенские сооружения на местах мученичеств апостолов и святых (см. рис. 2). В Новом Риме, напротив, план строительства церквей в константиновскую эпоху не очевиден, их появлением, как считает Жильбер Дагрон, «управлял один только случай»81. * Источники иллюстраций: фотографии на рис. 3,4,8,11-13,15-17,22,25-28,30,33,35-37,40-42, 45,47,49, 51, 59-61,64, 65,67, 74, 77, 79, 82, 83,90-97,100,103,105,109 выполнены Л.Г. Хрушковой, другие иллюстрации воспроизводятся по изданиям, указанным в примечаниях к Разделу 2. 578
ГЛАВА 2. ХРИСТИАНСКИЙ ГОРОД Первым трудом о топографии Константинополя стала книга знаменитого Пье­ ра Жиля*2. Работа известного немецкого археолога A.M. Шнайдера подвела итоги исследованию археологии и топографии Константинополя в период между двумя мировыми войнами83. Наконец, труд многих исследователей по изучению топо­ графии византийской столицы был суммирован в превосходной «энциклопедии в образах», которую издал Вольфганг Миллер-Винер, собрав воедино данные пись­ менных источников и важнейшую археологическую документацию84. Крайне огра­ ниченные возможности археологического изучения Константинополя оставляют ряд неясных вопросов, изучение топографии города (церковных и светских зданий, городских стен) продолжается85. История средиземноморского города на переходе от античности к раннему Средневековью неизбежно ставит дискуссионный вопрос: континуитет или раз­ рыв? Сторонники обеих точек зрения ищут и находят аргументы в свою пользу. Эти дискуссии хорошо известны по истории византийского Херсона в Крыму: точку зрения А.Л. Якобсона о разрыве традиции на протяжении многих лет оспаривает А.И. Романчук86. Действительно, данных о расцвете Херсона в эпоху «темных ве­ ков» (VII-IX вв.) немного, и археологические свидетельства здесь особенно ценны, однако существуют трудности установления точной хронологии. Многие современ­ ные исследователи склоняются к тому, что в период между началом VI и началом VII в. наблюдалось не «начало конца» городов, как считают сторонники «теории катастрофы», но рурализация, сокращение населения и «регионализация» город­ ских центров, т.е. утрата представления о большом едином пространстве. В то же время меняется образ жизни городского жителя, но при этом у него сохраняется сознание того, что он — горожанин. Современная церковная археология в России так же, как христианская архео­ логия и византинистика, обращается к проблеме топографии христианского города. Одной из первых работ на эту тему, написанных еще в советскую эпоху, была дис­ сертация игумена Александра (Федорова) о символических доминантах средневе­ кового христианского города87. Сборник статей о «сакральной топографии» сред­ невекового города посвящен, главным образом, Москве88. § 3. Епископ и город. XI международный конгресс по христианской археоло­ гии (1986) был посвящен теме «Епископ и город». Организатором конгресса был Н. Дюваль, который стремился воплотить свою концепцию современной археологии, особенно в сфере топографии. Среди докладчиков были Ш. Пьетри и Ж. Дагрон, авторы капитальных исследований о мировых столицах — Риме89 и Константинопо­ ле90. Программа включала доклады о провинциях и о городских центрах, при этом равномерно были представлены и Запад и Восток. Кафедралы Италии91, Северной Африки 2, Восточного Средиземноморья93, Малой Азии94, Сирии95, Палестины и Аравии96 нарисовали широкую панораму христианских городов. Рим (в нескольких докладах)97 и Константинополь были рассмотрены отдельно. На примере византийской столицы Жильбер Дагрон отметил, что городская «топография — это проекция христианской истории и времени»98. Не была забыта также важная тема литургического пространства города99. Новаторский характер «топографического конгресса» справедливо подчерки­ вали многие: «амбициозный по концепции и по исполнению», он стал «блестящим 579
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ началом новой фазы христианской археологии» , показал зрелость христианской археологии и открыл перспективы на будущее101. Проблемой городской топографии увлеклись и искусствоведы, среди них — выдающийся историк архитектуры Рихард Краутхаймер (1897-1994), который ис­ следовал связь политики и больших строительных программ императора Констан­ тина Великого102. Большой международный конгресс, организованный в связи с 2000-летним юбилеем христианства, был посвящен церквам Рима. И здесь темы топографии городского пространства, пригородов и кладбищ были представлены очень широ­ ко, при этом многие участники обсуждали идеи Краутхаймера, который несколько десятилетий своей долгой жизни отдал изучению раннехристианской архитектуры Вечного Города103. В череде конгрессов по христианской археологии XI-й стал исключительным по широте исторической проблематики, количеству участников, наконец, геогра­ фии: он проходил в трех странах — Франции, Италии, Швейцарии. Необычным было и издание его Актов в 3-х т. Впервые в Актах конгресса по христианской археологии была опубликована работа автора из Советского Союза, посвященная городу Питиусу в Восточном Причерноморье104. Тема «Епископ и город» вновь была избрана главной на последнем, XV-M Международном конгрессе по христианской археологии, состоявшемся в Испании (Толедо, сент. 2008 г.). Это позволило ясно оценить прогресс в изучении раннехри­ стианского города за прошедшие два десятителия105. § 4. От языческого здания к христианской церкви. Важнейшее изменение позднеантичного города — появление церковных зданий. С IV по VII в. городской пейзаж становится иным. Характерная черта эпохи — превращение языческого зда­ ния в христианское. Это явление нигде не было массовым, но скорее — значимым, показательным. Быстрое возведение церквей началось сразу после Миланского эдикта, особый размах строительство приобрело при Юстиниане I. Превращение языческих общественных зданий в церкви стало одним из материальных ресурсов, который христиане охотно использовали. Несомненно, речь шла и о монументальном воплощении триумфа христианства. В каждом случае это происходило по-разному. Существовали законодатель­ ные акты, охраняющие недействующие языческие храмы: закон Гонория 401 г., некоторые положения Кодекса Феодосия (см.: XV, 1,41). Иногда, по решению вла­ стей, старое языческое святилище разрушали, чтобы освободить место для церк­ ви. Это существенно меняло облик города, особенно его центральных районов. В других случаях, если языческое здание было в хорошей сохранности, христиане использовали его для своих нужд. Это было особенно удобно, если старое здание имело форму базилики: тогда христианам приходилось перестраивать только ал­ тарную часть. Самый известный случай действительного разрушения языческого святилища по приказу императора — разрушение храма Афродиты в Иерусалиме с возведе­ нием на его месте церкви Гроба Господня {ротонда Анастасис). Языческий храм разрушили между 326 и 336 гг., все его остатки удалили, после чего перед началом строительства церкви были совершены христианские священнодействия по очище­ нию места постройки. 580
ГЛАВА 2. ХРИСТИАНСКИЙ ГОРОД Значимым примером для Востока была замена церковью большого храма Ваала в Баальбёке при Феодосии I. Как показали раскопки, трехнефная христи­ анская базилика заняла центральную часть огромного языческого храма. Как это часто бывало, христиане использовали строительные материалы старого здания. В Газе главным языческим святилищем города был Марнейон. Его камнями вымо­ стили построенную церковь. В Египте, в Мединетт Хабу, коптская базилика была устроена во втором дворе храма Рамзеса III. В Фивах церковь заняла место во дворе храма Изиды. Аналогичный случай известен в Типасе (совр. Тунис). Число при­ меров можно умножить. Во многих местах такие превращения относятся к довольно позднему време­ ни. Например, в Триесте кафедрал в Капитолии был построен во 2-й пол. V в. Кафедрал Сиракуз в храме Минервы был устроен в VI в. Лишь к концу VI в. превратили в церковь Эрехтёйон в акрополе Афин. Тогда же в Милете на месте старого храма Дионисия построили церковь, посвященную архангелу Михаилу. По свидетельству Прокопия Кесарийского, два языческих храма в Комане Каппадокийской были пре­ вращены в церкви без особых изменений. В то же время многие языческие храмы в Греции, например знаменитый храм Зевса в Олимпии, были не разрушены или заменены церквами, а просто заброшены, их руины дожили до наших дней. То же самое можно сказать и о Малой Азии. В христианские храмы были превращены некоторые синагоги в разных частях христианского мира. Например, в Герасе христиане использовали синагогу, изме­ нив ее ориентацию — пристроив апсиду ко входу. Аналогичный случай в Херсонесе: там замена небольшой домовой синагоги на церковь сопровождалась незна­ чительными перестройками. Синагоги в Апамёе в Сирии и в Стоби в Македонии также были перестроены в церкви. В Риме в двух случаях археологически установлено строительство церквей на месте митреумов. Остатки одного из них можно видеть под церковью Сан Клементе, другой обнаружен под церковью Санта Прйска на Авентине. Пантеон превратили в церковь после 600 г., когда он уже не служил языческим храмом. Превращение импозантных гражданских сооружений в церкви преследовало скорее утилитарные, чем идеологические цели. Так, в церковь была преобразова­ на частная базилика богатейшего римлянина-христианина, префекта Юния Басса. Церковь Св. Пуденцианы перестроили без больших изменений из трехнефного зала терм около 400 г. Довольно поздно появились христианские храмы в самом сердце Рима — на Форуме: церковь Космы и Дамиана — около середины VI в., значитель­ но позже — церковь Санта Мариа Антиква. Насильственное разрушение языческих храмов было довольно редким и про­ исходило, как правило, в случаях особо враждебных отношений между разными религиозными общинами. Большинство языческих храмов действовало на протя­ жении почти всего IV в., церкви строились в других местах. Это повлияло на топо­ графию и облик городов, в особенности их центральных районов. В загородных кладбищенских зонах положение было более предсказуемым. Несомненно, христиане хотели чтить память похороненных мучеников, этим и определялся выбор места для строительства христианского здания. Архитектурный тип языческого сооружения чаще всего не оказывал влияния на архитектуру христианской церкви. Это объясняется самой природой языческого 581
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ храма и культа: для отправления публичных обрядов верующие собирались около храма под открытым небом, а собственно храм был вместилищем статуи или релье­ фа с изображением почитаемого божества. Христианская служба, напротив, проходит в закрытом помещении значитель­ ных размеров, которое может вместить всю общину. В этом глубоком различии заключается главная особенность взаимодействия между архитектурой языческой и христианской. Поэтому нередко языческие храмы использовались для особых христианских зданий, например баптистериев — в тех случаях, когда в этом городе главная, вместительная церковь уже существовала, а заброшенный языческий храм был еще в неплохой сохранности. Такая ситуа­ ция — не редкость для VI и VII вв. Вообще, систематического, организованного и массового превращения языче­ ских сооружений в христианские церкви не наблюдалось. Тем не менее по всему ми­ ру можно насчитать 1400 таких случаев, из которых 600 приходится на Италию106.
Глава 3 ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ § 1. Христианские погребения. Важнейшая характеристика античного города — наличие двух зон, кладбищенской и городской, которые разделены чертой городской стены. С глубокой древности античный мир строго соблюдал противопоставление полиса и некрополиса107, пространства «го­ рода живых», огражденного стенами, и «города мертвых» — некрополей, всегда расположенных за стенами. Расположение кладбищ, определявшееся множеством конкретных причин, играло фундаментальную роль в развитии городского пространства, а впослед­ ствии и в его исследовании. Например, в Риме Аврелианова стена отделила от го­ рода обширные пространства кладбищ, на которых строили мартирии и церкви. Сейчас эти территории, в большинстве своем мало застроенные, доступны для ар­ хеологического изучения. Исследования римских кладбищ, подземных и наземных, дали огромный материал для истории раннего христианства. В Константинополе ситуация была иной: он с трех сторон окружен водами Мраморного моря, Боспора и Золотого Рога, земли для кладбищ было мало, в особенности во время эпидемий и землетрясений, от которых так часто страдал этот город. На протяжении IV-V вв. старая городская стена отодвигалась дважды, сначала Константином I, потом Феодосием И. Поэтому уже с VI в. кладбища константиновской эпохи оказались под площадями и улицами Константинополя, а потом и Стамбула. В этой связи кон­ стантинопольские кладбища очень мало изучены. В античности понятие «кладбище» (лат. coemeterium, греч. Koi|ir|Tr|piov) как обозначение места захоронения использовали язычники, иудеи и христиане. Ран­ нехристианские авторы особенно подчеркивали значение этого слова как места упокоения (сна) в ожидании Воскресения. Первое упоминание о захоронениях христиан относится к концу П-Ш в.: Тертуллиан (Ad Scapulam 3,1) говорит об «участках наших захоронений» (areae sepulturarum nostrarum) в Карфагене, что со времен де Росси интерпретируется как свидетельство появления общинных христианских кладбищ108. К тому же времени относят и ранние археологические свидетельства, в основном римские. Возможно, на кладбище Ватикана, под храмом Св. Петра, около предполагаемой могилы апо­ стола, христианские погребения могут относиться к I—II вв. Однако надо заметить, что даты захоронений, как и их идентификация в качестве христианских, часто слу­ жат предметом дискуссий. Бесспорно, что христиан хоронили на общих с язычниками кладбищах, ника­ ких запретов на совместные погребения не существовало. Евреи имели отдельные кладбища, но это не доказывает того, что отдельные кладбища были и у христи­ ан109. О существовании общих кладбищ язычников и христиан свидетельствуют законы римской эпохи, труды отцов Церкви, эпиграфические и археологические факты. В своих погребальных практиках христиане следовали римским законам, которые всем давали право захоронения, в том числе рабам и осужденным. Христиане отказались от обряда сожжения, однако не создали ни новых по­ гребальных конструкций, ни новых обрядов. Усопший лежал на спине, головой на запад, руки сложены на груди, иногда вытянуты вдоль тела, в положении рук воз583
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ можны вариации. Захоронения совершались в простых грунтовых могилах, также использовались гробы из дерева, гробницы, сложенные из камня, кирпича или че­ репицы на известковом растворе, из вертикально поставленных плит, саркофаги из камня, мрамора, свинца, иногда — амфоры (для детских погребений). В гробницах иногда устраивались каменные подушки под головой, ниши для ног. В средневизантийскую эпоху погребальные часовни строят внутри церквей. В бедных погре­ бениях ограничивались обкладкой из камней вокруг головы. Христиан хоронили также в подземных или полуподземных склепах, высечен­ ных в скале, и в катакомбах. Устройство погребений в склепах и катакомбах было таким же, как и у язычников: лдкули (ложа) в стенах или в нишах, перекрытых сво­ дами (аркосолии). В особых случаях использовали мавзолеи — квадратные, кру­ глые, октогональные или крестовидные в плане. Погребальная камера состоятель­ ного человека могла быть расписана, среди мотивов преобладали образы райского сада: цветы, плоды, деревья. Нередко могилы использовались неоднократно, в них обнаруживают два или три слоя погребений, часто скелеты сдвинуты и перемешаны (рис. 3). Очевидно, что в могилах семейных или групповых (например, в монастырях) хоронили дли­ тельное время. Обычай класть вещи в могилу сохранялся довольно долго, особенно на так называемых варварских территориях. Быстрее всего христиане отказались от большого количества вооружения в мужских захоронениях и от роскошных золотых украшений — в женских. Но и это было не законом, а скорее тенденцией, исключе­ ния встречаются повсюду. Например, в одном из помещений церкви V в. в античном Гюэносе (около совр. г. Очамчира в Абхазии) было открыто женское захоронение с набором золотых вещей, без единого христианского символа (рис. 4)110. Предметы с христианскими символами всюду малочисленны: это кольца, пряж­ ки, фибулы, керамические или стеклянные сосуды, светильники керамические или, реже, бронзовые, ткани, монеты. Находки нательных крестов единичны, обычай их ношения еще не был широко распространен — или, по крайней мере, кресты редко клали в могилы. Даже в византийскую эпоху кое-где в Греции и других местах со­ хранялся языческий обычай класть монету в рот усопшему («обол Харона»)ш. Детальное исследование многочисленных крымских некрополей эпохи позд­ ней античности и раннего Средневековья показало, что кресты, привозные или местные, появляются в погребениях варваров Юго-Западного Крыма во второй половине VI в., при этом они встречаются только в женских захоронениях. В не­ крополях, насчитывающих несколько тысяч погребений, на протяжении четырех столетий, с VI по IX в., обнаружено всего лишь около 80 металлических четвероконечных крестов, которые не только носили на груди, но и нашивали на одежду112. Большое количество некрополей V-VI вв., открытых на Балканах, в частности в Восточном Иллирике (Ремезиана, Сирмиум, Сингидунум — Белград, Виминациум, Тессус — Ниш, Ульпиана — Юстиниана Секунда и многие другие города) и в соседних провинциях Римской империи, показывают значительное единообразие христианских захоронений и погребальных конструкций, при некоторых регио­ нальных различиях. Впрочем, в этом регионе, как и во многих других, огромный материал с трудом поддается обобщению113. Особенности обряда захоронения ставят актуальную проблему интерпретации источника: насколько материалы кладбища могут служить свидетельством о рас­ пространении христианства в том или ином регионе? 584
ГЛАВА 3. ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ В Греции, Крыму, Восточном Причерноморье, на обширных территориях рас­ селения меровингов и в других провинциях некрополи христианского населения содержат очень мало бесспорно-христианских предметов. Веря в бессмертие души и воскресение во плоти, христиане не выражали свое исповедание в погребаль­ ном обряде. Блж. Августин, опираясь на Св. Писание и пример бесчисленных му­ чеников, подчеркивал, что воскресение зависит не от сохранности материальных останков в могиле, а от веры в божественный промысел (De сига. 4, 10-11)114. Во­ обще можно сказать, что раннехристианский человек в могиле выглядит «менее христианином», поэтому число христианских предметов в некрополе не следует отождествлять с количеством погребенных христиан115. Пожалуй, более надежным признаком христианского захоронения служит не наличие или состав погребально­ го инвентаря, а положение останков на спине, головой на запад. Христианство уничтожило веками существовавшее противопоставление «го­ рода мертвых» и «города живых». Изменились представления о смерти; мертвые «вошли» в город. Захоронения в городах вначале появлялись в исключительных случаях: в церк­ вах или рядом с ними, в случаях перенесения мощей или погребения епископов, аскетов и др. лиц. Первым таким случаем считается перенесение мощей апостолов Луки, Тимофея и Андрея в константинопольскую церковь Свв. Апостолов в 356/7 г. Похороны в пределах городских стен связаны и с различными катастрофическими явлениями. Во второй половине IV в. такие случаи еще единичны, но к VI в. они уже распространились. Это известно по археологическим данным в Риме и в других городах116. Так, в Константинополе Юстиниан I разрешил хоронить внутри стены Феодосия II, но только в кварталах, удаленных от религиозного и административного центра горо­ да, где находились церковь Св. Софии и императорский дворец. С VII в. практика городских погребений стала обычным явлением. В этой связи правильнее считать, например, что законодательство Льва Мудрого (новелла 53, к. IX — н. X в.) не вве­ ло разрешение хоронить в городах, как иногда думают, а окончательно закрепило давно сложившийся обычай11 . Кладбища, «города мертвых», становились «городами живых», потому что му­ ченики почитались как святые и живые. Места культа мучеников создавали свое­ образные «центры гравитации», что оказывало влияние и на городскую жизнь. Внесение мощей в город формировало новые культовые центры, связанные с по­ читанием мучеников в церквах евхаристического культа, новые праздники, новое развитие литургической и религиозной жизни118. Перемещение погребений в городское пространство, объединение мертвых и живых — характерное явление христианской антропологии и важнейшая черта христианской и средневековой урбанизации. § 2. Культовое здание и захоронения. Ранние христианские здания археолог лучше различает на кладбище, поскольку здесь изменения не были столь интенсив­ ными, как городе. Могилы мучеников на общих кладбищах почитались. Верующие стремились выделить это захоронение строительством небольшого сооружения (мартйрия, часовни). Затем на этом же месте строилась церковь больших размеров, часто украшенная мозаиками, фресками, мрамором. Она служила уже для отправле­ ния евхаристического культа, сохраняя свои мартириально-мемориальные функции. 585
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Так происходил процесс, именуемый «монументализацией» мест культа мучеников. Около церквей и мартириев часто возводили часовни. Под престолом церкви могла быть крипта — иногда небольшая, иногда доволь­ но просторная. Ко второй половине IV в. сложился обычай помещать под престол мощи в виде целых останков или их частей. На Востоке под престол полагались мо­ щи в реликвариях, нередко в форме небольшого саркофага или коробочки из сере­ бра, кости и других материалов. Такие реликварии часто помещались в крестовид­ ное углубление. По всему христианскому миру таких реликвариев насчитываются многие десятки119. Среди них серебряные мощехранительницы немногочисленны, но их иконография и высокий художественный уровень представляют особый ин­ терес для истории искусства120. Вокруг могил мучеников и мартириев возникали кладбища. Внутри церквей обычно хоронили духовенство. В некоторых регионах эти процессы изучены более 191 199 194 подробно (например, в Северной Африке , Греции , Палестине ). Этот огром­ ный материал ждет обобщения. С конца IV в. авторитетные епископы стали по­ читаться после смерти наряду с мучениками. Например, Иоанн Златоуст называет мучеником епископа Антиохийского Мелетия, который умер своей смертью (381). Желание верующих покоиться вблизи мучеников и святых {ad sanctos) — в церквах или рядом с ними, и вообще находиться в освященном пространстве хра­ ма или прилегающей территории было универсальным. Среди массы рядовых по­ гребений выделяются захоронения, которые именуют «привилегированными», т.е. особые, почитаемые, архитектурно выделенные в структуре церкви — например, в виде дополнительного помещения в ее восточной части, размерами гробницы (саркофага) или с помощью декора. Это — не могилы мучеников, хотя отсутствие надписей не позволяет с точностью определить статус захороненных в них лиц. Скорее всего, это видные члены местной общины. Такие погребения и их положе­ ние в церкви лучше изучены в западной части Империи124. С эпохи Юстиниана сложился обычай хоронить в нартексах или в боковых нефах базилик. Постепенно стерлась разница между церковью и мартирием, город­ ские церкви стали совмещать функции евхаристические и мемориальные. В Средние века складывалась новая динамика связи между церковью и по­ гребениями. Начиная с VII—VIII вв. в недействующих церквах раннехристианско­ го периода часто создавались часовни, появлялись могилы, постепенно они пре­ вращались в кладбища. Средневековые массовые захоронения трудно датировать, поскольку они, как правило, не содержат вещей, либо погребальный инвентарь единичен и маловыразителен. В средневизантийское время захоронения в церкви помещаются во всех ее частях, а «привилегированные» погребения нередко выде­ ляются аркосолиями, которые предусмотрены уже при строительстве здания. Такие погребения обычно предназначались основателям церквей или монахам125. § 3. Погребение апостола Петра в Ватикане. Ватикан (Vaticanum, этимология слова — предмет дискуссии126) — район в северо-западной части римских предме­ стий, между горой Марио и Джаниколо (Яникул), на правом берегу Тибра. На вати­ канских холмах в начале I в. были расположены сады Агриппины, а затем Нерона, дворец Нерона и цирк Калигулы—Нерона. Во II в. на месте цирка был построен круглый мавзолей, превращенный затем в церковь Св. Андрея папой Симмахом 586
ГЛАВА 3. ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ (498-514). Он был разрушен по приказу Пия VI (1775-1799), чтобы построить са­ кристию Св. Петра, которая сейчас служит сокровищницей-музеем. Кладбище Ватикана занимает особое место среди христианских кладбищ Ри­ ма, согласно традиции, здесь был похоронен апостол Петр после мученической казни на арене цирка Нерона. На этом месте Константин Великий возвел одну из первых римских базилик (рис. 5,6). Археологические работы, организованные папой Пием XII (1939-1958), охва­ тили пространство длиной в 70 м под западной, алтарной частью базилики. Их вела группа римских специалистов: Бруно Мария Аполлоны Гетти (1905-1989), о. Энгельберт Киршбаум (1902-1970), о. Антонио Ферруа и о. Энрико Джози. Работы были связаны с большими техническими трудностями, поскольку литургическая жизнь в базилике на время раскопок не прекращалась. Общая глубина, до которой дошли раскопщики, достигала 9,3 м от современной поверхности. Археологи открыли свыше двух десятков языческих мавзолеев римской эпохи, расположенных в два ряда вдоль древней Корнелиевой дороги (рис. 7). Среди них только один, самый маленький, признается христианским (мавзолей «М»). Это — самый поздний мавзолей Юлия (III в. или, по другому мнению, — 1-я пол. IV в.). Его свод украшен композицией, трудной для расшифровки («Христос-Солнце»? Гелиос?), на стенах сохранились остатки сцен с библейскими сюжетами. Мавзолеи принадлежали состоятельным гражданам — это большие прямоугольные в плане сводчатые сооружения, украшенные настенной живописью, напольными мозаика­ ми, мраморными саркофагами и урнами (рис. 8). С точки зрения изучения культа апостола Петра самым важным было откры­ тие под алтарной частью базилики (confessio) небольшой конструкции, «эдикулы», верхняя часть которой не сохранилась (рис. 9). Ни сама эдикула, ни т.н. красная стена, связанные друг с другом, не содержат точных данных для датировки. Иссле­ дователи соотнесли это небольшое сооружение со свидетельством Евсевия Кесарийского, который приводит письмо римского пресвитера Гая (Gaius), написанное в понтификат папы Зефирина (198-217): «Я могу показать трофеи апостолов, если ты пойдешь в Ватикан или по Остийской дороге, ты найдешь трофеи тех, кто осно­ вал эту Церковь» (Hist. eccl. 1, II, 5-7). Многозначный термин «трофей» означает памятник, воздвигнутый в честь по­ беды, но речь может идти и о могиле, и о сооружении погребального типа. Однако никаких останков в яме, расположенной под эдикулой (ее назвали memoria apostolica), обнаружено не было. В этой части кладбища хоронили бедных людей, их могилы не дали никакой существенной информации. Еще одна важная находка: граффито, нанесенное на «красную стену», где на штукатурке как будто читаются слова «Петр здесь» (есть и другие варианты про­ чтения). Надпись считается важным аргументом в пользу присутствия в этом месте могилы апостола Петра, на чем особенно настаивала Маргерита Гуардуччи, ав­ тор множества работ по данной проблеме127. Надпись вызывает живейшие споры; так, много критических замечаний в адрес Гуардуччи высказал о. Антонио Ферруа (1901-2003), участник раскопок128. Сведения о ватиканских раскопках широко опубликованы. Первым появился 129 археологический отчет, который содержит детальное описание всех материалов . Наиболее важная монография принадлежит участнику раскопок о. Энгелъберту Киршбауму (1902-1970)130. Авторы английской книги об археологическом иссле587
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ довании под собором Св. Петра Дэюоселин Тойнби и Дэюон Брайан Уорд-Перкинс в раскопках не участвовали, но располагали необходимыми материалами, в том числе превосходными фотографиями «Фабрики Реверенда» Ватикана, которые вы­ полнил Ренато Сансаини. Изложение Тойнби и Уорда Перкинса основано преиму­ щественно на опубликованном отчете о раскопках; их выводы — примерно те же, что в названной книге Киршбаума. Авторы отмечают, что наличие реальных остан­ ков ап. Петра не доказано131. После этих книг появилось множество популярных ~ 132 издании, предназначенных для туристов и паломников Для объяснения открытых археологических фактов предлагаются разные ги­ потезы, которые вызвали немало дискуссий. Главный вопрос: существовала ли под «трофеем» настоящая могила, содержащая останки апостола? Или речь должна ид­ ти не о могиле, а о кенотафе — мемориальном сооружении, где останков не было, т.е. «трофей» был воздвигнут на месте, которое почиталось римскими христианами как могила апостола? Как бы то ни было, исторический факт непрерывного почитания на данном месте памяти ап. Петра подтверждается множеством трансформаций, улучшений, украшений, которые были произведены здесь многими папами — Зефирйном, Сильвестром, Григорием Великим (590-604) и др., вплоть до Пия XI. Длительность этой традиции является аргументом в пользу того, что алтарь константиновской базилики должен был быть воздвигнут именно на месте «мемории». Дополнительные раскопки в confessio провел Адриано Пранди в 1953-1957 гг. Он смог уточнить некоторые детали133, но не получил окончательного ответа на главный вопрос: был ли там похоронен ап. Петр. Дискуссии вокруг этих раскопок не прекращаются. Проведенный в феврале 2010 г. коллоквиум «Петр в Риме» (организован немецким религиозно-научным центром Сатро Santo Teutonico) вновь привлек внимание к спорным вопросам, рас­ сматривая их с точки зрения богословия, экзегезы, истории Церкви и археологии. Современные археологи стремятся дать более точное толкование результатов рас­ копок под храмом. В частности, проф. Винфрид Вебер (Кельн), опытный полевой археолог, обратил внимание на детали документации в монографии Э. Киршбаума. Он отметил некоторые несоответствия между фотографиями, чертежами и описа­ ниями раскопок в алтарной зоне храма. Интересна недавняя находка — надпись ATPETRV {Ad Petrum, «к Петру») на мраморном блоке константиновской эпохи. По мнению Андреа Папи, она была выполнена в каменотесной мастерской, изготовившей этот блок для базилики Сан 134 Пьетро в период ее строительства . С именами апостолов Петра и Павла связан еще один важный памятник — «мемория апостолов», расположенная на виа Аппиа, которая была центром куль­ та апостолов в доконстантиновскую эпоху. Археологические свидетельства этого культа были открыты под центральным нефом базилики Св. Себастьяна: в константиновскую эпоху она называлась базиликой Апостолов135. Первые раскопки в конце XIX в. здесь провел известный немецкий специалист о. Антон де Вааль (1837-1917), позже их результаты неоднократно уточнялись, а интерпретации оспа­ ривались и пересматривались136. Мемория («лоджия») представляла собою неболь­ шое прямоугольное в плане сооружение с крышей, опирающейся на столбы. Оно было предназначено для погребальных трапез, которые христиане практиковали, как это было принято и у язычников (refrigerium). Здесь же было найдено несколько 588
ГЛАВА 3. ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ десятков граффити с обращениями паломников к апостолам. В этой части кладби­ ща было обнаружено также несколько языческих мавзолеев I—II вв. Вокруг этого сооружения также ведется немало дискуссий. Одни авторы дума­ ют, что место, названное ad catacumbas, само по себе уже является напоминанием о захоронении апостолов. Другие считают, что сюда были перенесены мощи апо­ столов, полностью или частично, во время гонений Валериана (257-258). Выска­ зывалось мнение и о том, что здесь апостолы некоторое время жили. Наконец, по мнению ряда авторов, эта «литургическая мемория» принадлежала еретикам (воз­ можно, сторонникам Новация). § 4. Катакомбы. Христианские кладбища лучше всего сохранились и лучше изучены под землей. Катакомбы — подземные могильные комплексы — встречаются в разных пунктах Италии (Неаполь, Палермо, Сиракузы, Мальта), в Северной Африке и в других странах, но чаще всего это понятие связывается с Римом. Римские катакомбы — самые многочисленные и известные. Помимо подзем­ ных, они нередко включают и наземные церкви, которые начали строиться после Миланского эдикта. Эти обширные комплексы дают множество сведений о нача­ ле христианской архитектуры, типах погребальных сооружений, формировании раннехристианской иконографии в живописи и скульптуре саркофагов, о ранних формах религиозной и литургической жизни христиан; надписи являются ценным источником по демографической ситуации в Риме. Всеми вопросами их исследования и реставрации, организации туризма и па­ ломничеств занимается старейшее научное учреждение Ватикана — Комиссия по священной археологии Ватикана, созданная в 1853 г. Конструкции подземных галерей, высеченных в туфе, известны у этрусков (начи­ ная с III в. до н.э.). Такие же катакобы были у евреев. Ширина галерей зависит от харак­ теристик туфа, в Риме она составляла от 80 до 150 см. Высота может быть от 2 до 3 м. Термин «катакомбы» для обозначения подземных кладбищ первых христиан появился в XVI в. Распространенная, хотя и не общепризнанная этимология возво­ дит слово catacumba к греч. ката Ki)(i(Jac; («у ямы», «в яме»). Христиане также назы­ вали кладбища (areae sepulcralis) усыпальницами (греч. Koi|ir|tr|pia, лат. coemeteria). Вначале в Риме словом «катакомба» обозначали только «меморию» — место культа апостолов Петра и Павла на Аппиевой дороге, между цирком Максенция и нынеш­ ней базиликой Св. Себастьяна. Оно почиталось с середины III в. Позже здесь была построена базилика Апостолов (Св. Себастьяна)138. В XVI-XVII вв. сложилось ошибочное, но оказавшееся очень устойчивым представление о том, что в катакомбах скрывались первые христиане в эпоху го­ нений, что катакомбы были местами культа и чуть ли не местами обитания. В дей­ ствительности катакомбы были кладбищами. Большая часть катакомб представля­ ет собой общинные кладбища, но были и семейные кладбища, которые именуют ипогёями частного права139. Хорошо известный пример такой катакомбы, принад­ лежавшей богатому семейству, — римская катакомба первых десятилетий IV в. под виа Латина (Дино Компаньи). Римские катакомбы, общее число которых доходит до пяти десятков, распола­ гались вдоль консульских дорог. Наиболее известны комплексы: к западу от Ри­ ма — Ватиканское кладбище по Корнелиевой дороге и кладбище Св. Панкратия по Аврелиевой; к северу — кладбища Св. Присциллы по Новой Саларийской дороге, 589
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Св. Памфилия по старой Саларийской дороге и Св. Агнесы по Номентанской до­ роге; к востоку — кладбища Св. Кириака и Св. Лоренцо по Тибуртинской дороге, Свв. Марцеллина и Петра (оно же — «У двух лавров» или, в средневековую эпоху, «У св. Елены») по Лабиканской дороге. В южной зоне римских предместий распо­ ложены самые посещаемые катакомбы — Св. Каликста по Старой Аппиевой доро­ ге и Св. Домициллы по Ардеатинской дороге. К югу расположены также катакомбы Коммодиллы по Остийской дороге, Свв. Гордиана и Эпимаха по Латинской дороге, Св. Бальбины между дорогами Аппиевой и Ардеатинской и др. На развитие подземных кладбищ огромное влияние оказал культ мучеников. Для увековечения их памяти и благоустройства катакомб много сделал папа Дамас. Большое значение приобрела деятельность фдссоров (термин известен с начала IV в.) — рабочих, которые были даже, в качестве смотрителей кладбищ, включены в низшую ступень церковной иерархии. В V в., после разграбления города ланго­ бардами, а позже, в IX в. — арабами, мощи из катакомб переносились внутрь горо­ да, под защиту стен, их погребали около церквей. Постепенно катакомбы пришли в забвение. Их посещения, сначала эпизодические, возобновились в XV в., в част­ ности членами Академии Помпония Лета140. Долгая история изучения катакомб насчитывает несколько веков141. Систе­ матическое исследование подземных кладбищ начал в 1578 г. о. Антонио Бозио, «Колумб римских катакомб» (1575-1629)142, с анонимной катакомбы на виа Анапо. Выдающимся исследователем катакомб стал Джованни Баттиста де Россы — «отец христианской археологии», который открыл 27 античных катакомб (включая катакомбы Св. Каликста) и одним из первых применил методы научной критики письменных и археологических источников143. Его трехтомный труд «Подземный Рим» не утратил своего значения и по сей день144. С тех пор появилось множество работ — как общего характера145, так и посвященных отдельным комплексам. Из русских исследователей епископ Порфирий (Успенский), совершив путе­ шествие в Рим и посетив там три катакомбы, написал очерк, основываясь на ис­ следовании де Росси. Преосвященный Порфирий описал многие латинские эпигра­ фические документы, найденные в катакомбах146. Другие работы, появившиеся на русском языке, носят описательно-популярный характер и основаны на изданиях западноевропейских авторов147. Важным источником для изучения живописи катакомб служат многочислен­ ные копии, которые выполнялись художниками до того, как появилась цветная фотография148. Русский художник Федор Петрович Рейман (1842-1920), по зака­ зу Ивана Владимировича Цветаева (1847-1913), основателя и первого директора московского Музея изящных искусств им. Александра III, в течение 11 лет (1889— 1900) копировал росписи ряда катакомб в труднейших условиях работы, в сырых и холодных подземельях. Эти копии, по общему мнению художников и археологов той эпохи, отличались большой точностью и близостью к оригиналам. Важно, что они зафиксировали состояние живописи в ту эпоху. Самая полная выставка копий Реймана — «Под сводами римских катакомб», на которой было представлено свы­ ше ста акварелей, — состоялась в 2000 г. в Музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина (быв. Музей им. Александра III)149. Несмотря на огромную библиографию работ, посвященных катакомбам, вопрос об их происхождении до сих пор остается неясным. Традиционная точка зрения за­ ключается в том, что папа Зефирйн назначил диакона (позже — папу) Каликста 590
ГЛАВА 3. ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ (217-222) смотрителем христианского кладбища на Аппиевой дороге. Обшир­ ный погребальный комплекс стал называться его именем: катакомба Св. Каликста (Сан Калл исто). Данному факту исследователи придают исключительное значение: в нем видят не только начало регулярного церковно-административного управле­ ния общинными христианскими кладбищами, но и начало церковной организации на кладбищах151. Эта утвердившаяся точка зрения в последнее время подверглась серьезному пересмотру. Французский исследователь Эрик Ребийяр, заново исследовав письменные и археологические источники, пришел к выводу, что сама идея о существовании об­ щинных христианских кладбищ, уже с начала III в. управляемых Римской Церко­ вью, —лишь гипотеза де Росси. Как это часто бывает, от многократного повторения гипотезы крупных ученых приобретают видимость установленных исторических фактов. Де Росси в свое время тщательно проанализировал известный трактат Elenchos, или Philosophoumena (между 235 и 245), приписываемый еп. Ипполиту152. Именно в нем и содержится широко известное упоминание о папе Зефирине, пору­ чившем заботам Каликста кладбище между виа Аппиа и виа Ардеатина153. Анализ Ребийяра (а еще раньше — о. Ферруа и других авторов) показал, что слово соетеterium в самых ранних текстах употреблялось в значении «могила», а не «кладби­ ще». Поэтому наличие в Риме общинных христианских кладбищ уже в начале III в. сомнительно, в тексте же Ипполита речь идет о личной могиле Каликста. В целом на сегодняшний день нет доказательств того, что Римская Церковь владела и управ­ ляла христианскими общинными кладбищами до константиновского Мира Церкви. Похороны были частным семейным делом. И, более широко, — в доконстантиновскую эпоху еще не существовало «христианских похорон» как особого явления социальной и религиозной жизни, можно говорить лишь о «похоронах христиан». Выводы Ребийяра существенно меняют сложившуюся систему взглядов о начале римских катакомб15 . Новая трактовка, вполне естественно, вызвала дискуссии155. Специальная конференция на тему «Происхождение римских катакомб», со­ стоявшаяся в марте 2005 г. в Папском институте христианской археологии, ответа на этот вопрос не дала, хотя сборник ее материалов содержит много новых и инте­ ресных соображений и дискуссий156. Катакомбы высечены в туфе, который легко поддается обработке. Основные элементы архитектуры — галереи, чаще всего иррегулярного плана, и кубйкулы. Большая часть захоронений расположена в галереях (ширина до 1 м, высота до 2,5 м), размещаясь ярусами (до 5) по обеим сторонам (рис. 10). Самый распростра­ ненный тип могилы (solium) — прямоугольное углубление (loculus, уменьшит, от locus — «место»), обычно обращенное длинной стороной в галерею. Более редкие могилы «в виде печи» обращены в галерею короткой стороной. Погребение мог­ ло содержать два, три или четыре тела, именуясь, соответственно, locus bisomus, trisomus, quadrisomus. Более массивные захоронения, закрытые горизонтальными плитами, имели вид стола (mensa). Захоронения, высеченные в полу кубйкулы или галереи, называ­ ют «формой» (forma), обычно они размещались вокруг могил мучеников. Локулы закрывались мраморными досками, кирпичами или черепицами, на которых обо­ значали имена усопших, иногда в сопровождении христианских символов. В неко­ торых случаях, в том числе в еврейских захоронениях, применялась стенка, ошту­ катуренная снаружи. Часто на них не было ни знаков, ни надписей, многие сотни 591
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ могил бедняков и рабов анонимны. В местах пересечения галерей, где конструкция была более хрупкой, хоронили детей. В IV и V вв., в целях экономии места, захоро­ нения детей часто добавлялись к уже существующим, они располагались довольно хаотично, иногда разрушая более древнюю живопись. Галереи сочетаются с кубйкулами — небольшими сводчатыми комнатами, предназначенными для захоронений семьи, групп родственных семей, иногда — членов профессиональных корпораций. В них проводились поминальные церемо­ нии с возлияниями (refrigerium). Самые древние кубикулы — квадратные, более поздние бывают круглыми, полигональными или неправильной формы. Обширные кубикулы разгораживались стенками на несколько частей, украшались пилястра­ ми, карнизами. В некоторых кубикулах встречаются сидения. Захоронения разме­ щались у стен в нишах, перекрытых арками (аркосолии), в них устанавливались саркофаги из мрамора, гробницы из камня или керамики. Для помещений, в которых находится почитаемое захоронение, применяют термин крипта. Свет и воздух проникали в катакомбы через световые колодцы (luminaria), че­ рез них же удалялась земля, когда возникала необходимость вырыть новую гале­ рею. Для освещения использовались масляные светильники из глины или бронзы. В погребениях встречаются монеты, ювелирные изделия, игрушки, лампы, ра­ ковины, но эти предметы немногочисленны. Особый вид раннехристианского при­ кладного искусства — «золотые стекла» {vetri d'oro), донья стеклянных сосудов с помещенной внутрь золотой пластинкой с гравированными изображениями на библейские и евангельские сюжеты. Существует три типа названий катакомб: по именам святых, по местоположе­ нию или по именам владельцев участков, на которых расположены кладбища (Калеподия, Присциллы, Коммодиллы, Памфила и др.), последние являются самыми древними. Семейные христианские катакомбы возникали на языческих кладбищах со 2-й половины II в. Частные владения христиан постепенно становились соб­ ственностью общины и местами культа. Наиболее древние комплексы расположены в разных местах: крипта Амплиато в катакомбе Св. Домициллы, крипта Люцины в катакомбе Сан Каллйсто, некоторые кубикулы в катакомбе Присциллы и др. Пресвитеры римских титулярных церквей ведали как приходами, так и ближайшими кладбищами. Гробокопатели (фоссоры) составляли низшую часть клира157. В понтификат папы Марцелла (308-309) в Риме существовало 25 титулярных цервей {titulus). С эпохи Константина на местах захоронений мучеников строят крупные бази­ лики: Свв. Апостолов на виа Аппиа (с эпохи Средневековья именуется базиликой Св. Себастьяна), Св. Лаврентия на кладбище Верано, Св. Агнесы на виа Номентана, Свв. Марцеллина и Петра на виа Лабикана и др.158 В состав наземных комплексов иногда входили мавзолеи и множество часовен, среди них — мавзолей Св. Елены рядом с катакомбой Свв. Марцеллина и Петра159. Мощи мучеников и связанные с ними надписи перемещались неоднократно. Из­ вестен лишь один случай (в 1845 г.) обнаружения нетронутой могилы мученика — св. Гиацинта в катакомбе Св. Гермета, с надписью на ее первоначальном месте. В местах захоронений мучеников устраивались церкви с алтарем или крипты, украшенные мрамором и живописью, дополнительные лестницы, устанавливались эпитафии; прилегающие галереи расширялись, чтобы облегчить доступ паломни592
ГЛАВА 3. ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ ков. С середины II в. практиковались богослужения на могилах апп. Петра и Пав­ ла, о чем свидетельствует мемориальная конструкция — «трофей» (упомянутый пресвитером Гаем), открытая в алтарной части собора Св. Петра в Ватикане. Во время гонений Деция и Валериана складывается культ на могилах пап-мучеников: Каликста (222), Ипполита (235), Понциана (235), Фабиана (250), Корнелия (253)160. В дни памяти мученика служили торжественную мессу и устраивали заупокойную трапезу. Масштабные работы по благоустройству и украшению крипт мучеников провел папа Дамас, автор около 80 метрических надписей161. Высеченные в мрамо­ ре каллиграфом Филокало, они сохранились благодаря средневековым сборникам. К середине VIII в. мощи мучеников были перенесены в городские церкви. Од­ на из самых известных катакомб — Св. Каликста, занимающая около 30 гектаров, общая длина ее галерей составляет почти 20 км162. Она состоит из нескольких ком­ плексов: кладбищ Св. Каликста, Св. Сотёра, Свв. Марка, Марцеллина и Дамаса, Бальбины, крипты Люцины (древнейшее ядро относится к 2-й пол. II в.). Одна ее кубикула {«крипта пап», рис. 11) была местом захоронений пап до начала IV в. Всего в катакомбе похоронено 56 мучеников и 18 святых. В комплекс входили на­ земные сооружения, в том числе две трехапсидные часовни {трихоры, рис. 12) и большая «цирковидная» базилика, построенная при папе Марке163. Особый рас­ цвет катакомбы Св. Каликста приходится на III и IV вв., паломники посещали ее до IX в. и после перерыва — с середины XV в. Живопись катакомб и скульптура саркофагов отражает древнейший этап фор­ мирования христианского искусства. Ранние христианские писатели (Тертуллиан, Ориген и др.) отрицали изобразительное искусство как таковое, исходя из положе­ ний Ветхого завета: «Не делай себе кумира и никакого изображения» (Исх. 20, 4); «Дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира» (Втор. 4, 16); «Проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мер­ зость пред Господом» (Втор. 31, 27). В 306 г. Эльвирский собор (в Испании) запре­ тил изображения людей и животных. С другой стороны, представления неоплато­ ников {Плотин, 204-270) о существовании трансцендентного в искусстве не были чужды и апологетам. Первые христианские изображения были заимствованы из языческого ре­ пертуара и носили символический характер, однако к III в. они были включены в новую смысловую систему164. Климент Александрийский советовал христианам изображать голубя, рыбу, якорь (рис. 13), корабль, лиру, рыбака, напоминающего об апостоле, и другие символы. Широко использовались также т.н. «нейтральные» мотивы, например различные изображения деревьев и цветов. Недавно изданный лексикон раннехристианских иконографических тем (коллективная работа, выпол­ ненная под руководством проф. Фабрицио Висконти) является полезным справоч­ ником с хорошей библиографией165. Добрый пастырь с агнцем на плечах (рис. 14), античный символ филантро­ пии, символизировал слова Христа: «Я есмь пастырь добрый» (Ин. 10, 11, 14)166. Орфей (рис. 15), чей образ в дохристианской культуре переплетался с иконографи­ ей Аполлона Мусагета, Митры и Давида-псалмопевца, в искусстве христиан был идентифицирован с Христом. Климент Александрийский говорит об Орфее как о Логосе, способном приручать диких зверей167. Изображение нймба было заим­ ствовано у Митры, Гелиоса и других подобных божеств. Мотив времен года были символом вечной жизни; птицы по сторонам вазы (или клюющие виноград) обо593
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ значали евхаристию, голубь символизировал христианскую душу, пальма, венец — мученичество и т.п. Усопшие в позе моления (чаще оранты) на фоне буколических пейзажей — образ рая (рис. 16). В искусстве первых христиан изображение рыбы (рис. 17) было одним из са­ мых распространенных. Рыба упоминается в Ветхом и Новом заветах, в различных контекстах, и в трудах отцов Церкви. Климент Александрийский связывает рыбу с Воскресением. Блж. Августин сопоставляет рыбу с Христом (De civ. Dei 18, 23). Тертуллиан говорит о двойном уподоблении рыбы: большая олицетворяет Христа, малая — верующего (De bapt. I). Греческое слово «рыба», v$vc„ может быть рас­ смотрено как акроним, поскольку оно состоит из первых букв слов во фразе «Иисус Христос, Божий Сын, Спаситель»: 'Iriaouq Хршто<; 0£OU f Yio<; Ecoif|p. Очень часто изображение рыбы соединено с крестом или хрйзмой168. Капи­ тальное пятитомное исследование Ф.Й. Дёльгера, посвященное богословским, ли­ тургическим и иконографическим аспектам изображения рыбы в позднеантичную эпоху, показало многозначность этого образа в разных религиозных традициях, начиная с Древнего Египта, и специфику христианского толкования «ихтиологи­ ческих» изображений169. При внешнем формальном сходстве ряда христианских и языческих сюжетов существовало глубокое различие в концепции: для язычника смерть была концом жизни, для христианина — эпизодом на пути духа к Создате­ лю, возрождением и воскресением через веру. Основной источник иконографии — Библия, патристические и литургические сочинения; через изображения выражались общие понятия учения о победе Бога над смертью и спасении, обещанном праведным в Ветхом завете и осуществленном в Новом завете в Иисусе Христе. В живописи катакомб и в скульптуре саркофагов отмечается много параллелей с текстами отцов Церкви. Исследование связи между текстом и образом — традиционная проблема христианской археологии170. После Мира Церкви в сюжетах живописи преобладают идеи триумфа веры. В большинстве катакомб живопись сосредоточена преимущественно в кубикулах, иногда покрывая все поверхности стен. Небольшие сюжетные сцены, числом свыше десятка, были частью декоративных панно, сочетающих геометрические и растительные мотивы. Применялись три техники живописи: чаще всего фреска, изредка — темпера, мозаики единичны. Стиль живописи катакомб тесно связан с погребальным искусством своей эпохи. Топографический каталог всей живописи, составленный проф. Алъдо Нестори (1928-2006), позволяет оценить количественный состав сюжетов и их распределе­ ние по комплексам171. Ветхозаветные сюжеты в римских катакомбах составляют почти две трети все­ го состава сцен. Среди них особенно часта сцена чуда на горе Хорив (изведение Моисеем воды из скалы), которая ассоциировалась с образом ап. Петра (76 приме­ ров), цикл Ионы (68), Даниил во рву львином (55), Ной в ковчеге (46), Адам и Ева (26; см., в частности, рис. 18), жертвоприношение Исаака (23). Из новозаветных 594
ГЛАВА 3. ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ сюжетов наиболее популярны сцены чудес, особенно воскрешение Лазаря (66), умножение хлебов (39), исцеление расслабленного (26), поклонение волхвов (17), Крещение (11), исцеление слепого (9) и др. Некоторые исследователи считают, что сцены погребальных трапез, в которых изображены хлеб, вино, рыбы, носят евхаристический характер, — вопрос дис­ куссионный (см. на рис. 19 изображение из катакомбы Св. Каликста, иллюстри­ рующее, возможно, евангельский рассказ об умножении хлебов). Исключительным событием стало открытие о. Антонио Ферруа новой катакомбы под виа Латина в 1953 г. Эта небольшая семейная катакомба («ипогей частного права») оказалась необычной по своей архитектуре: она отличается довольно четкой симметрией расположения кубикул по сторонам главной галереи172. Она стала сенсационной по иконографии живописи, ее сохранности и высокому художественному качеству многих сцен. Здесь расписаны не только кубикулы, но и стены самих галерей. В ро­ списях катакомбы под виа Латина состав библейских сцен более разнообразен, чем обычно: истории Лота, Иакова, Иосифа, Валаама, Самсона, Авессалома соседству­ ют с языческими изображениями Меркурия, Амура и Психеи, Гелиоса, Клеопатры, мифа об Алкесте, подвигов Геракла (рис. 20) и др.173 Тщательная реставрация, про­ веденная в этой катакомбе, позволила уточнить особенности техники живописи174. Этот редкий памятник был датирован первой половиной IV в. по стилю живописи, поскольку никаких прямых указаний, эпиграфических или иных, не обнаружено. Художники сочетали подходы символические, историко-повествовательные и декоративные, интерпретация многозначного изобразительного языка первых христиан — предмет постоянных споров. Многие исследователи полагают, что живопись катакомб выражала основные догматические и этические представле­ ния отцов Церкви (см. работы А. Бозио, Д.Б. де Росси). Согласно другому мнению, в сценах катакомб выражены основные эсхатологические идеи вечной жизни, не­ бесного блаженства, спасения, милосердия Господа (о. Й. Вшьперт; о. Иоганн Пе­ тер Кирш115). Третья точка зрения считает росписи катакомб чисто символическими, ее развивал швейцарский историк о. Пауль Штигер116. Не менее сложной была сим­ волика растительных и зооморфных мотивов177. Существуют и другие подходы к из­ учению раннехристианской иконографии. Например, Андре Грабар (1896-1990) ис­ пользовал понятия семиотики («семантические поля», «семантические пучки» и т.п.) с тем, чтобы раскрыть систему символических понятий в ранней иконографии178. Особую группу живописи катакомб составляют поздние росписи VI в., кото­ рые называют византийскими. В это время сложились некоторые иконографические схемы, впоследствии ставшие традиционными в византийском искусстве, например Христос-Пантократор с кодексом в руке в катакомбах Св. Каликста (рис. 21)179. Комплексы катакомб являются ценным источником о раннехристианской Церк­ ви, социальном и этническом составе общин, их иерархии, обрядах, менталитете первых христиан, особенностях их культуры и искусства. В изучении римских катакомб наблюдаются новые тенденции, связанные с общими особенностями развития науки. Одна из них — внимание к собственно археологическим аспектам, в частности к созданию новой документации с при­ менением современных электронных методов. Такую цель ставит совместный немецко-итальянский проект исчерпывающе полных изданий по живописи и архи­ тектуре катакомб. Книги отличаются исключительно высоким качеством воспроиз­ ведения, в том числе цветопередачи росписей. На сегодняшний день вышли ката595
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ логи по трем некрополям. Это — катакомба Свв. Марцеллина и Петра, известная своим развитым живописным ансамблем180; «Коммодилла» — большое общинное кладбище181; анонимная катакомба под виа Анапо, пример довольно бедных массо­ вых захоронений, многие из которых археологи пока не открывают, оставляя будущим поколениям исследователей . Важное направление исследований последних лет — изучение топографии Ри­ ма и его окрестностей183, рассмотрение катакомб в широком контексте историческо­ го развития загородных кладбищенских зон, тех глубоких трансформаций, которые происходили при переходе от античности к Средним векам в результате активного христианского строительства монументальных базилик — центров культа и палом­ ничества184. В особенности интересна территория, расположенная к юго-востоку от Рима, между дорогами Аппиевой («царица дорог», ведущая на юг, а оттуда — морским путем на Восток, в Малую Азию и Палестину) и Ардеатинской185. Хронология самих катакомб, как и их живописи, является трудной пробле­ мой18 . Прямые и бесспорные указания на дату захоронений очень редки. Что ка­ сается надписей, они многократно «мигрировали» со своих первоначальных мест. Иногда родственники усопшего помещали монету в сырой известковый раствор, на котором закреплялась доска или черепица, закрывавшая погребение. Монета дает точную дату, но, во-первых, такие находки единичны, а во-вторых, они могут дати­ ровать только конкретное погребение или небольшой соседний участок, но не всю катакомбу, состоявшую из множества разновременных участков. В настоящее время, после долгих дискуссий, которые еще не закончены, са­ мые древние христианские росписи датируются временем ок. 230 г. Во 2-й поло­ вине IV в. сложилась развитая иконография, сходная с той, которая существовала и в монументальной живописи: Христос во славе, окруженный апостолами Петром и Павлом и мучениками, Богоматерь с Младенцем (древнейший пример — в ката­ комбе Присциллы) и др. Для уточнения дат живописи используются также техни­ ческие и технологические данные, полученные в ходе реставрационных работ. Упомянем только известнейшее изображение Мадонны с Младенцем из ката­ комбы Присциллы, считающееся самым древним в христианском искусстве (сей­ час его относят к 40-м годам III в.)187. Старая апологетическая традиция относила его ко II в. (именно старые точки зрения приведены в книге Преосвященного Порфирия, который часто говорит о памятниках «апостольского века»). Одна из задач изучения развития подземных кладбищ — выявление и датировка самых древних участков1 8. Современные исследователи расширяют традиционный круг тем и сюжетов, 189 стремятся понять мышление первых христиан , по надписям реконструировать их представления о жизни и смерти190, семейную жизнь человека той эпохи 91, эт­ нический состав населения Рима и других городов империи192. В последние деся­ тилетия активно изучаются катакомбы и вне Рима, довольно многочисленные в об­ ласти Лациум в центральной Италии193. § 5. Крымские склепы. Подземные погребальные сооружения (склепы, ипогеи), вьюченные в скале, плотной глине или грунте, встречаются в разных регионах хри­ стианского мира. Они значительно меньше, чем римские катакомбы, их декорация несравненно более скромна, но они дают хорошее представление о погребальных обычаях и сооружениях населения периферийных районов империи. 596
ГЛАВА 3. ХРИСТИАНСКОЕ КЛАДБИЩЕ В этом отношении типичны христианские склепы в Крыму, хорошо известные в российской археологии. Подземные могилы, в которых есть и христианские рос­ писи, были открыты на Боспоре (совр. Керчь) и в Херсонесе (совр. Севастополь). Они изучаются с конца XIX в., и классическая монография об античной живописи в Крыму Михаила Ивановича Ростовцева (1870-1952), начавшего свой научный путь в России и после 1917 г. продолжившего работу в эмиграции (с 1920 г. — в США), сохраняет свое значение, тем более что многие росписи с тех пор утраче­ ны (см. херсонесский «Склеп Ростовцева» на рис. 22)194. Пожалуй, самая интересная керченская катакомба — та, на стене которой об­ наружено изображение трех крестов, текст псалма и (случай редчайший!) указана дата — 491 г.195 В последние годы крымские археологи возобновили исследова­ ние склепов. В Керчи только в 1995-1997 гг. Е.А. Зинько обследовала 63 склепа, в которых кое-где сохранилась живопись. В 2000 г. был открыт склеп № 16 с изо­ бражением шести крестов (рис. 23)196. В Херсонесе археологи также нашли новые подземные могилы с живописью197. В некоторых боспорских склепах сочетаются мотивы христианские и языческие — типичное явление в позднеантичную эпо­ ху. В крымских росписях преобладают различные символические мотивы (хризма, крест, венок, виноградная лоза, лодка и др.; рис. 24); изображения человеческой фигуры и сюжетные сцены единичны. Оживленные дискуссии о хронологии живописи херсонесских могил связаны с пониманием общего процесса распространения христианства в Крыму. Поздние даты (VI в., для некоторых памятников — даже VI-VII вв.), которые предложил В.М. Зубаръ, вызвали возражения. Датировка М.И. Ростовцева (2-я пол. IV — 1-я пол. V в.) подтверждается новыми исследованиями позднеантичной живописи как на Востоке, так и на Западе. Крымская погребальная живопись хорошо вписывается в балканскомалоазийский контекст, хотя для некоторых мотивов, например хризмы, вписанной в круг, можно указать аналогии в Риме и в Италии198. § 6. Саркофаги. Саркофаги с христианскими сюжетами появились на несколько десятилетий позже живописи, большая их часть датируется в пределах первой по­ ловины IV в. Иконографический состав их композиций близок к росписям катакомб. Из ветхозаветных сцен чаще всего встречаются сцены из истории Ионы (130 при­ меров), три отрока в пещи огненной (68), Адам и Ева (47), жертвоприношение Исаака (47), Даниил во рву (45), Моисей или Петр (23, см. рис. 25), Ной (23; рис. 26) и т.п. Среди новозаветных сцен самая распространенная — умножение хлебов (80; рис. 27), далее следуют поклонение волхвов (67; рис. 28), исцеление слепого (63), воскрешение Лазаря (61), брак в Кане Галилейской (48), исцеление расслабленного (43) и т.д. Достаточно часты на саркофагах христологические символы: «латинский» крест (с удлиненной нижней ветвью), христограммы различных типов, в том числе с апокалиптическими греческими буквами А и Q («Я есмь Альфа и Омега, начало и конец» — см.: Апок. 1, 8 и др.). Стилистически рельефы саркофагов являются частью позднеантичной погребальной скульптуры. Они постепенно развивались в сторону выработки формального языка, свойственного христианскому изобрази­ тельному искусству: построение композиций в одном плане, симметричные схемы, декоративно-плоскостная трактовка фигур и драпировок. 597
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Трехтомная монография о. Й. Вильперта о саркофагах остается капитальным изданием. В частности, Вильперт предложил установить хронологические крите­ рии на основе изучения деталей одежды, причесок и т.п.; такой подход признается и сейчас199. Это тем более важно, что в большинстве случаев саркофаги изолирова­ ны от своего архитектурного и археологического контекста, а их надписи, — если они есть, — не дают указаний на время их создания. Многие саркофаги были най­ дены в свое время в катакомбах и перемещены в Латеранский музей, а затем пере­ даны в Ватиканские музеи, где находятся и сейчас. Джузеппе Бовины (1915-1975) уточнил хронологию некоторых саркофагов на основании анализа их портретных изображений200. Так же, как и для живописи, для саркофагов важно выяснить связь между письменным источником и иконографией201. Помимо монографий202 и научно-популярных руководств203, в настоящее время по саркофагам Рима и Италии изданы каталоги. Старые издания были обновлены и переработаны Хуго Бранденбургом и Юттой Дрескен-Вайланд204. Авторы новых работ занимаются не только иконографией и ее связью с христианской догматикой, как это делал в свое время монсеньор Й. Вильперт. Новое поколение исследова­ телей стремится изучить первоначальное положение саркофагов в архитектурном контексте, в разных странах и регионах, вопросы социального статуса погребен­ ных, обращения в христианство мужчин и женщин (по надписям) и даже экономи­ ческую сторону, например вопрос цены саркофагов205. Помимо Рима и Италии, немало саркофагов было найдено на юге Франции. Их много в Музее древнего Арля206, группа римских и раннехристианских сарко­ фагов хранится в Лувре207. Своеобразием стиля и иконографии отличаются сарко­ фаги местного производства в Испании208. Особую группу составляют саркофаги Равенны. В стиле некоторых из них видно влияние Константинополя. Значительная коллекция саркофагов собрана в базилике Сант'Аполлинаре ин Классе209. В самой византийской столице христианских саркофагов известно немного, поскольку клад­ бища этого города мало изучены. Небольшая, но ценная коллекция христианских саркофагов Стамбульского археологического музея — результат в основном слу­ чайных находок. Саркофаги хранятся и в других городских музеях Турции (в Ан­ каре, Эфесе, Анталье).
Глава 4 ХРИЗМА И КРЕСТ. РАСПЯТИЕ § 1. Христианская монограмма. Сложная система символов, аллегорий и типологически-прообразовательных сопоставлений Ветхого и Нового заветов была основой изобразительного языка первых христиан210. Среди множества символов особое место занимают христологические символы, монограммы имени Христа и креста. Монограммы — особые знаки, образованные сочетанием букв одного или нескольких слов, — были широко распространены в эпоху поздней античности и Средних веков. Они использовались в погребальных надписях, на элементах архитектурного декора и предметах литургической утвари, на печатях, кольцах и других предметах, обозначая обычно имена усопших, донато­ ров, основателей, строителей, владельцев. Раннехристианские монограммы служили заменой изображения креста и одновременно — сокращением имени Христа. Обе эти функции были тесно связаны между собой211. Традиция почитания имени Господа, восходящая к Ветхому завету, нашла отражение в Новом завете: «Господи! И бесы повинуются нам о имени Твоем» (Лк. 10, 17). В латинском переводе Библии Тертуллиан говорит о «знаке Тау», ко­ торый в типологической экзегезе соотносится со знаком креста. В раннеконстантиновское время Лактанций уверенно пишет о «небесных знаках», которые ассо­ циируются с монограммой Христа или с крестом (Lact. De mortibus persecutorum 10, 2). Упоминание «знаков» в раннехристианских источниках исследователи счи­ тают свидетельствами о монограммах. Различные формы монограмм основаны на сочетании начальных букв греческой формы имени Иисуса Христа. Сочетание букв «хи» и «ро» (начальных букв имени Христа), называемое христограммой или хрйзмой (также хрйсмон, от лат. Christi monogramma), получило название константиновской монограммы (рис. 29). Хризма символизирует Лицо (Ипостась) Христа, его жизнь и служение, или историю Церкви, а также крест. Сочетание букв «йота» и «хи» иногда дополняется поперечной линией (рис. 30). «Монограмматический крест» {crux monogrammatica), или ставрограмма, является комбинацией креста и буквы «ро», в различных вариантах (рис. 31, 32); иногда крест принимает форму греческой буквы «may». Ставрограмма выражает почитание и креста, орудия казни Христа, и его имени. Известная с IV в., она осо­ бенно широко была распространена на Востоке, где используется до VIII в. Все эти типы монограмм часто дополняются «альфой» и «омегой», первой и по­ следней буквами греческого алфавита (рис. 33). Смысл этих апокалиптических букв, означающих всеобъемлющую полноту, «начало и конец» (Апок. 1, 8; 21, 6; 22, 13), восходит к тексту пророка Исайи: «Я первый и Я последний» (Ис. 44, 6; 48, 12)212. Популярность различных буквенных монограмм в иудейской и иудеохристианской традиции связана с символикой чисел в их буквенном выражении213. Связь букв «альфа» и «омега» с ветхозаветной традицией подчеркивает единосущ­ ную с Богом Отцом природу Христа. Эту изобразительную формулу сторонники никейского православия использовали в борьбе против ариан. Сочетание апокалиптических букв с хризмами может быть самым различным: буквы расположены рядом или «подвешены» к перекладинам креста, заключены 599
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ в круг или без него. На Западе один из древнейших примеров монограммы с апо­ калиптическими буквами — граффито 308-312 гг. на кладбище на вилле Дориа Памфили в Риме. Примеры монограмм в доконстантиновскую эпоху немногочисленны и часто порождают споры как об их христианской идентификации, так и о датировках. В датированных греческих надписях Македонии уже в III в. встречаются хризмы в качестве лигатур букв «хи» и «ро»2Н. На египетских папирусах с евангельскими текстами, начиная с 200 г., известны лигатуры греческих букв «may» и «ро», обра­ зующие монограмму в слове ZTAYPOZ («крест»). Известный пример: надпись на оссуарии (урна для костей) к. I — нач. II в. из иудео-христианской катакомбы Dominus Flevit на склоне Масличной горы близ Иерусалима. Является ли этот памятник одним из древнейших примеров христограммы — вопрос дискуссионный. В латин­ ских надписях Рима уже со II в. встречаются разные лигатуры, которые имеют вид христограммы. Исследователи спорят о том, являются ли эти знаки-аббревиатуры именно христологическими символами. В Риме ранний пример хризмы доконстантиновской эпохи в виде сочетания «хи» и «йоты» известен в латинской надписи 268 или 279 г. в катакомбе Сан Калл исто. Хризма типа «хи-ро» в эпитафии 323 г. найдена под полом римской кладбищенской базилики Сан Лоренцо фуори ле Мура. Что касается монограм­ матического креста, в его доконстантиновском происхождении нет уверенности. В Риме эта форма встречается в датированных памятниках 2-й пол. IV — 1-й пол. V в., а в западных провинциях — еще позднее. Очевидно лишь, что в своем про­ исхождении, в сознании первых христиан, знак креста и знак Христа существуют вместе, переплетаются, и процесс этот начался в доконстантиновскую эпоху, если не ранее, но реальных свидетельств, бесспорных и датированных памятников, очень мало215. Массовое распространение монограмма получила после знаменательного исторического события, о котором сообщает Евсевий Кесарийский. Перед решаю­ щей битвой с Максенцием 28 октября 312 г. на Мильвийском мосту, в северном предместье Рима, Константин Великий увидел знак, состоящий из букв «хи» и «ро», с надписью «Сим победиши» (Euseb. Vita Const. I, 28-31). Именно этот тип и получил наименование монограммы константиновской или евсевиевой (тип «хиро»). Эта монограмма была помещена на императорском воинском знаке (yexillum). В нем изображение хризмы в лавровом венке соединялось с лабарумом — длинным древком, на котором было укреплено полотнище из пурпурной ткани и портреты Константина и его сына216. Таким образом, в этом знаке соединялась символика новая, христианская, и римская императорская. Хризма стала символом победы над врагами, и притом победы, одержанной благодаря Христу. Константиновская христограмма воспринималась как личный знак императо­ ра, ее распространению способствовала традиция религиозного почитания воен­ ных полевых знаков (signa, or\\iela). Этот тип монограммы получил наибольшее распространение по всей империи сразу после 312 г. Ее можно увидеть в архитек­ турном декоре (в мраморе и камне), в эпитафиях, в живописи катакомб и склепов, на саркофагах, на многих предметах христианского культа, на щитах и шлемах, кольцах, пряжках, медальонах, на глиняных и металлических светильниках, на по­ суде из керамики, стекла и металла.
ГЛАВА 4. ХРИЗМА И КРЕСТ. РАСПЯТИЕ Начиная с 314 г. хризма типа «хи-ро» чеканится на монетах Константина; хризму с апокалиптическими буквами чеканили на своих монетах Магненций (с 351) и Евдокия (400-404). Изображение хризмы на архитектурных сооружениях, напри­ мер на цоколе колонны Аркадия в Константинополе, служило средством монумен­ тальной пропаганды. С конца IV в. христограмма и ставрограмма часто заключены в венок или в круг — символ победы, в некоторых районах Галлии и Испании эта форма встречается до X в. Хризма с апокалиптическими буквами как знак спасения и воскресения часто связана с погребениями, напоминает о переходе от конца (смерти) к началу (вечной жизни). На периферии римского мира, в Центральной и Восточной Европе, в погребаль­ ной живописи преобладают символические мотивы, а сюжетные сцены редки. Здесь изображение хризмы в венке играло ведущую роль, его часто помещали на свод по­ гребального сооружения217. С середины IV в. в живописи могил в Греции, особенно в Фессалониках, хризма в венке, с апокалиптическими буквами и без них, встре­ чается так же часто, как крест, в сочетании с другими символами. В погребальных памятниках в Греции мотив хризмы сохраняется и в средневизантийскую эпоху218. Исследование некрополей позднеантичной эпохи в римской Паннонии (совр. Венгрия) показало, что с конца IV в. жители этой провинции использовали вещи (кольца, подвески, фибулы, лампы, сосуды), украшенные хризмами разных типов. Эта коллекция предметов личного благочестия из хорошо изученных некрополей эпохи поздней античности еще раз говорит о том, что обычай ношения нательных крестов в это время не был распространен. Подтверждением распространения хри­ стианства в Паннонии являются также небольшие кладбищенские часовни219. Уже к концу IV в. изображение монограммы перешло в монументальное ис­ кусство. Нередко она сочетается с другими символическими мотивами. Например, ставрограмма украшает купол баптистерия в Неаполе конца IV в. В мозаике 2-й пол. V в. баптистерия в Альбенге (Италия) хризма с апокалиптическими буквами окружена 12 голубями, символами апостолов. Хризмы и кресты различных форм хорошо известны на массовых изделиях бы­ тового назначения, таких как глиняные лампы и керамическая посуда. В IV-V вв. большое количество светильников производили в североафриканских и североита­ льянских мастерских220. Часть ламп и керамической посуды, найденных в Крыму, происходит из понтийских производственных центров221. На некоторых лампах ча­ сто встречается монограмматический крест (ставрограмма), у которого закругление буквы «ро» обращено влево. Видимо, на штампе изображение было позитивным, а на оттиске получался негатив. Установить точную хронологию хризм различных форм едва ли возможно (хотя такие попытки и предпринимаются), но можно отметить некоторые закономерно­ сти. Константиновская хризма распространилась сразу после Мира Церкви, хризма с апокалиптическими буквами появилась позже — к концу IV в. В то же время известны памятники, на которых сосуществуют разные типы хризм — или хризма сосуществует с крестом, хотя исторически она ему предшествует. Приведем неко­ торые примеры. Хризму и крест видим на двух сторонах глиняной лампы IV-V вв. египетского происхождения в форме рыбы (Государственный Эрмитаж)222, такое же сочетание — на саркофаге из Мондольфо 1-й трети VI в. константинопольской ра­ боты223. Особенно интересны случаи, когда предмет имеет достоверную дату. Так, 601
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ паллий св. Цезаря Арльского (470-542) украшен ткаными изображениями прямого креста с удлиненной нижней ветвью и хризм разных типов224. Христограмма с апокалиптическими буквами встречается в Риме и в эпоху Средних веков как реплика или знак преемственности с предшествующей эпохой, например в мозаиках церквей Сан Клементе (1125) и Санта Мария Маджоре (жи­ вопись к. XIII в.). Монограмму Христа, увенчивающую лабарум, не забыло и ис­ кусство Нового времени. В частности, в гобеленах эпохи барокко, выполненных по рисункам Рубенса, хризма используется в различных символических композициях в константиновском цикле. § 2. Крест. В дохристианской традиции крестообразные знаки использовались в различных контекстах. Греческое слово «крест» (атсшрос;) обозначало орудие казни преступников, сооруженное не только в форме двух перекрещивающихся линий, но и в форме греческой буквы Т («may»). Крестовидный знак, соединенный с кругом как символом вселенной, встречается в символике митраизма и культа Кибелы. Крест почитался как знак жизни у римских солдат, как символ счастья — у народов Передней Азии. Крест ассоциируется с космологической темой в иудейской традиции и с понятием «мировой души» — в платонизме. В древнееврейском письме косым крестообразным знаком (у^ — финикийского происхождения) обозначалась буква «Тав» (Л — Taw; в современном рукописном варианте: t\). На еврейских оссуариях, найденных в Палестине, крестовидный знак имел эсхатологический смысл 25. В христианстве сохранились некоторые изобразительные формы крестов до­ христианской античности, как символы жизни и божественной силы: анх, свастика и др. Однако только христиане усвоили себе Крест как подлинный, присущий им знак Христа (Cyrill. Hieros. Catech. 15, 22)226. Крест — основной символ христиан. Форма креста как орудия казни Христа неизвестна, разные источники говорят о форме греческой буквы «Thy», а также о четырехконечной или восьмиконечной. Первые христиане считали себя адептами религии креста, совершая крестное знамение перед каждым действием, — ранние упоминания об этом есть у Тертуллиана и Киприана. Мученики осеняли себя зна­ ком креста перед казнью, священники благословляли верных и крестили предметы повседневного быта (Cyrill Hieros. Catech. 13, 36). Во II в. христиане Малой Азии, которые принадлежали к традиции пасхальной «четыредесятницы» (празднование Пасхи в пятницу 14 нисана), почитали крест в связи с Пасхальной традицией, как знак утверждения жизни над смертью. Отсюда происходит распространенная кре­ стовидная монограмма «Свет-Жизнь»: С П После утверждения традиции празднования Пасхи в воскресенье, почитание креста приобрело другие аспекты: сотериологический, аскетический, литургиче­ ский. В народном понимании крест служил апотропёем (аттотролшос; — «оберег») в качестве защиты дома, деревни, корабля, в морском путешествии, в борьбе про­ тив демонов, во врачевании и как чудотворный знак227. Развитие культа креста связано с обретением Честного креста св. Еленой, мате­ рью Константина Великого, строительством в Иерусалиме церкви Гроба Господня 602
ГЛАВА 4. ХРИЗМА И КРЕСТ. РАСПЯТИЕ (325-326 гг.) на месте Распятия и Воскресения, с паломничествами на места зем­ ной жизни Христа. Крест непобедимый, установленный на Голгофе, почитался как знак победы, трофей (rponaiov)228. Это отразилось на особенностях иконографии сцены Распятия, где изображение Христа воплощает идею торжественного при­ шествия Господа. Другим центром почитания креста в Иерусалиме была Масличная гора, древ­ нейшее место иудейского культа. Большой позолоченный крест, отовсюду видный издалека, находился на горе с IV по VII в., самое вероятное, на месте современной «мечети Вознесения», построенной на месте константиновской церкви Вознесе­ ния. Крест возвышался над разрушенным иудейским Храмом и символизировал победу христианства, во исполнение пророчества Христа: «не останется камня на камне» (Мф. 24, 2). Не случайно блж. Иероним обозначает крест военным терми­ ном vexillum (воинский знак, знамя). По обычаю эпохи, иерусалимские христиане «из обрезанных» молились под открытым небом, обращаясь к востоку, к Маслич­ ной горе, в том же направлении, где находились руины храма, над которыми до­ минировал Крест229. Изображения креста, как и хризмы, в доконстантиновское время очень редки, и их интерпертации вызывают дискуссии. Первые такие кресты связаны с эпиграфикой. Надпись из Пальмиры 136 г., завершенную изображением двух крестиков, считают самым ранним датированным памятником. Далее следует надпись из Медулы (197— 198). Древнейшие изображения креста, которые датируют П-Ш вв., были открыты в частном доме в Геркулануме, на антропоидном саркофаге из Британского музея, в надписи Руфины в катакомбе Св. Каликста, в ипогее Аврелиев, также в Риме. Одной из ранних изобразительных форм, близких к кресту, является якорь. Якорь — древний языческий символ, распространенный среди народов Средизем­ номорья. У первых христиан этот символ спасения, надежды на общее Воскресе­ ние ассоциировался с Христом {August. Serm. Ill, 8). Часто встречаясь в римских эпитафиях, нередко в сочетании с рыбами, якорь мало походит на реальный пред­ мет, скорее он напоминает крест, являясь скрытым символом Христа. Не случайно изображение якоря почти исчезает после III в., уступив место хризме и кресту230. Якорь и рыбы изображались на геммах, даты которых можно определить по археологическому контексту могил. Две таких геммы были найдены в Восточном Крыму: одна — в Китее (III в.) и другая — в с. Ново-Отрадном на Боспоре (2-я пол. II — 1-я пол. III в.). Обе крымские геммы публикуют основанием якоря вверх и счи­ тают их изображением креста231. В действительности же это типичные примеры особой формы «якоря, похожего на крест» (рис. 34), на которую обратил внимание еще Ф.Й. Дёльгер23 . Формы креста чрезвычайно разнообразны, основные типы могут комбиниро­ ваться друг с другом или усложняться деталями233. Из основных форм можно ука­ зать: 1) «греческий» крест с равными концами; «латинский» крест с удлиненной нижней ветвью {crux immissa); 2) косой (в русской традиции — Андреевский) крест {crux decussata), который распространился в Средние века; 3) крест в форме грече­ ской буквы «Toy» {crux commissa); 4) четырехконечный крест, часто с удлиненной нижней ветвью, с расширениями на концах ветвей, в виде треугольников {«croix pattee», рис. 35) — эта форма с к. IV в. чаще встречается на Востоке; 5) «греческий» крест с сильно расширенными концами — «мальтийский» (рис. 36; впоследствии он был использован как герб Мальтийского ордена); 6) крест с поперечными пере603
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ кладинами на концах, который встречается в греческих папирусах и на монетах первых веков н.э.; 7) крест типа «анх» (crux ansata, рис. 37) воспроизводит еги­ петский иероглиф со значением «жизнь», как христианский символ распространен в коптском Египте со 2-й пол. IV в.; 8) крест с ветвями в форме трубочек, преоб­ ладает в Египте. Отметим также некоторые специфические формы крестов. Крест палестинского происхождения — со «слезками» на концах, часто на ступенчатом постаменте, воспроизводит Голгофский крест, воздвигнутый Феодосием II. Такой крест изображается покрытым драгоценными камнями (crux gemmata, рис. 38), встречается на римских саркофагах с IV в. и позже воспроизводится многократно. Крест процветший (crux florida) символизирует «древо жизни», рай, — эта форма известна с конца V в. Крест с расходящимися лучами (crux radiata) отражает понятие жизнъ-свет (в мозаиках свет передается золотом); он встречается на палестинских ампулах VI в. Крест, утвержденный на сфере, выражает идею универсальности креста как центра космоса (рис. 39). Иерусалимский крест — равноконечный, с 4 маленькими крестиками той же формы между «рукавами». «Двойной» крест (crux gemina), с перекладиной вверху (patibulum) для над­ писи «Иисус Христос Царь иудейский», в позднее время — патриарший крест. Нижняя перекладина, прямая или косая, изображает подставку для ног Распятого (suppedaneum). Крест с перекладинами распространен в России (русские старооб­ рядцы признают только восьмиконечную форму креста). Особая разновидность креста — свастика (crux gammata или uncinatd). Слово «свастика» от происходит от санскритского «свасти» — «спасение», «благо»; этот знак связан с солярным культом, известным с эпохи неолита в Индии, Греции, Ита­ лии и других странах. Свастика среди христианских росписей встречается в IVVI вв. в разных провинциях империи, например в римской катакомбе под виа Анапо (рис. 40), на коптских предметах 34. Иногда крест изображается как «древо живое» — в виде ствола, в некоторых случаях — с листьями и плодами. Эта связь с древневосточной символикой древа жизни восходит к раннехристианской эпохе (Тертуллиан), позже она была разви­ та Бонавентурой и немецкими мистиками. Эта иконография известна на ампулах Монцы с VI в., в Средние века она распространена в самых разных жанрах: мозаи­ ка XI в. римской церкви Сан Клементе, немецкие миниатюры XII в. и др. Значение креста как государственного символа яснее всего отражено в нумиз­ матике. Впервые изображения креста появились на монетах Максенция (306-312), с 314 г. крест на монетах еще сосуществует с языческими имперскими символами. С сер. IV в. христограмма на лабаруме, пронзающем змею, — победный знак, кото­ рый, по свидетельству Евсевия Кесарийского, находился в императорском дворце в Константинополе. Более поздние сочинения о Константинополе X в. («Латриа») и Константин Багрянородный (De cerem. I, 1) упоминают кресты, воздвигнутые на столичных площадях еще при Константине. До наших дней сохранились изобра­ жения монограмматического креста на колоннах Феодосия II и Маркиана. Крест представлен на монетах Констанция II (354) и Валента (367-375). В 1-й пол. V в. на монетах Феодосия II крест сочетается со сферой и скипетром — знаками импе604
ГЛАВА 4. ХРИЗМА И КРЕСТ. РАСПЯТИЕ раторской власти. Крест на сфере в руке императора появляется на монетах 423425 гг., он является атрибутом императора на монетах Юстина I (519-527), Юсти­ ниана I (527-565) и более поздних. Символом власти служил крест, украшавший венец императрицы Евдокии (439-455). На изделиях из дорогих материалов, связанных с различными функциями го­ сударственной власти, знаки креста имеют смысл инсйгний. Крест в медальоне, ко­ торый возносят два ангела, изображался на императорских диптихах из слоновой кости V-VI вв. Крестовидный штемпель — государственный пробирный знак — контролеры ставили на доньях серебряных блюд, начиная с к. V до 2-й пол. VII в. В VI—VIII вв. распространяются свинцовые печати с крестовидными монограмма­ ми, которые принадлежали чиновникам и духовным лицам. Изображение креста как символа победы над смертью широко распространено в погребальном контексте. Ранний пример «латинского» креста — на саркофаге 340 г. из гротов Ватикана под церковью Св. Петра. Отметим, что наименования «латинский крест» и «греческий крест» очень условны. «Латинский» тип креста в V-VI вв. широко распространен в Константи­ нополе, Малой Азии, в Равенне, — в архитектуре, на амвонах и плитах алтарных преград, на саркофагах и могильных камнях, в сочетании с эпитафиями (например, в Стамбульском археологическом музее), часто вместе с символами бессмертия и рая (павлины, пальма и др.). На погребальных стелах коптского Египта V-VII вв. крест-awx тоже соседствует с мотивами древа жизни, рыбы, арки. На некоторых стелах встречается фигура архангела Михаила-психопомпа (греч. \|шхояоцтт6<; — «проводник душ»), держащего сферу с крестом. На мозаичных эпитафиях V-VI вв. в Северной Африке распространены христограмма, ставрограмма, «латинский» крест с апокалиптическими буквами. Известно, например, 60 таких надгробий из Уппены в Тунисе. Изображение креста, как и христограммы, вместе с вариациями птиц, дере­ вьев, гирлянд, светильников и других символов, распространено в живописи скле­ пов IV-V вв. в разных районах империи, от Малой Азии до Рима, включая Крым. В некоторых случаях изображения крестов сопровождаются текстами псалмов, как в двух боспорских склепах. Однако в живописи римских катакомб, где преоблада­ ют сюжетные сцены, изображения креста относительно редки. Особая композиция — группа из трех крестов, которые символизируют три Голгофских креста. В разных странах христианского мира (от Равенны до Палести­ ны), но в особенности на Востоке, эта композиция встречается на алтарных прегра­ дах и в фасадном декоре храмов, в монументальной живописи, на саркофагах как в раннехристианскую эпоху, так и в Средневековье (рис. 41)235. Как и различные хризмы, с IV в. изображение креста широко распростране­ но на массовых предметах повседневной жизни: посуде, лампах, деталях костю­ ма и пр. Крест здесь играл и символическую, и декоративную роль. Мотив креста в V-VII вв. распространен на серьгах, фибулах, брошах, интальях, камеях, в не­ которых случаях надписи говорят о профилактическом характере предметов236. Использование металлических крестов в частном быту распространяется к VI в. Четырехконечные кресты, изготовленные из тонких пластинок золота, иногда с ор­ наментом, часто находят в т.н. «варварских» некрополях 2-й пол. VI-VII вв. в Ита­ лии, Франции и Германии, особенно в альпийской зоне. Судя по отверстиям на концах крестов, они нашивались на погребальную пелену или одежду, являясь по605
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ казателем высокого социального ранга. Иногда в одной могиле находят несколько крестов, что указывает на их вотивное назначение. Такие находки особенно много­ численны в Ломбардии; высказывалось даже предположение, что это «лангобардское изобретение» 37. Впрочем, подобные кресты находят и в Восточном Причер­ номорье (рис. 42)238. Изображение креста рано стало ведущей темой иконографических программ в монументальной живописи. В мозаиках апсид церквей крест — символ триум­ фа, он «замещает» Христа. Крест часто изображается в манддрле (итал. mandorla — миндалина; особая форма нимба — сияние овальной формы, вытянутое в вер­ тикальном направлении, внутри которого помещается изображение Христа или Богоматери, реже — святых), на фоне звезд, он расположен по оси композиции, в окружении символов евангелистов, апостолов или агнцев, иногда на троне {«Пре­ стол уготованный», Этимасйя). В Риме такие композиции сохранились в церквах Пуденцианы (н. V в.; рис. 43), Санта Мария Маджоре (432-440), в баптистерии кафедрала Сан Джованни ин Латерано (V в.). Универсальное и космическое зна­ чение креста подчеркивалось его изображением на своде, символе небес, среди звезд. Ранний пример — т.н. мавзолей Галлы Плацидии 2-й четверти V в. в Равенне. Крест голгофского типа, также на фоне звезд, помещался и в апсиде — например, в церкви Сант'Аполлинаре ин Классе VI в. в пригороде Равенны (рис. 44). В этом случае к нему обращались молитвы и священников, и прихожан. В стенной мозаике мавзолея Галлы Плацидии крест предстает как атрибут Христа-пастыря в композиции Доброго Пастыря. Крест на длинном древке, на­ поминающем о константиновском лабаруме, — знак победы в сцене с Христом, пронзающим крестом змею, в часовне равеннского архиепископского дворца (494519). Крест на коротком древке изображен в сценах чудес в мозаиках VI в. в апсиде церквей Сант'Аполлинаре ин Классе близ Равенны и Сан Стефано Ротондо в Риме (648 г.). Законы Феодосия I и Валентиниана III, подтвержденные Юстинианом I, запрещали изображать крест на полах, чтобы его не попирали ногами {Cod. Iustin. I, 7). Но изредка хризма или крест изображались на полу алтаря церкви, если на них утверждался престол, — такие случаи известны в мозаиках полов в странах христианского Востока. В период иконоборчества крест стал основным мотивом в монументаль­ ном искусстве — в куполах, конхах апсид, на сводах церквей (рис. 45). Такие иконографические программы сохранились в росписях церквей Каппадокии239. Императоры-иконоборцы, от Льва Исавра до Феофила, изображали его на своих монетах. Отметим, что в документах второго Никейского собора (787), в сочине­ ниях Феодора Студита (ок. 826) и других защитников иконопочитания различается прославление креста и поклонение кресту; последнее осуждалось. Композиция «Вознесение креста» была популярна на христианском Востоке: в коптском Египте, в Сирии, Грузии, как в рельефной пластике, так и в монумен­ тальной живописи, в особенности в куполе. Крест различных форм является важным элементом иконографии в различных композициях в средневековой живописи: в изо­ бражении Богоматери как Царицы Небесной с крестом-скипетром, в сочетании с фи­ гурами равноапостольных Константина и Елены; крест на сфере служил атрибутом архангелов Михаила и Гавриила. В книжной миниатюре VI в. мотивы креста и моно­ граммы сосуществуют, например, в Евангелии Раввулы 586 г. В средневековых рукопи­ сях и в эпиграфике кресты разных форм помещаются в начале и в конце текста240. 606
ГЛАВА 4. ХРИЗМА И КРЕСТ. РАСПЯТИЕ Монументальным воплощением креста является крестовидный тип христиан­ ского здания, который применялся в строительстве вначале мартириев и меморий, а затем и церквей евхаристического культа. По распространенному мнению, кре­ стовидным сооружением была грандиозная церковь Свв. Апостолов в Константи­ нополе, возведенная Константином и перестроенная Юстинианом. Григорий Нис­ ский описал крестовидный мартирий в Нисе. Примерно в то же время, в 80-х гг. IV в., в пригороде Антиохии еп. Мелетий построил мартирий Св. Вавилы в форме большого равноконечного креста. Крестовидным был палестинский мартирий в Сихеме (римский Неаполь) на месте встречи Христа и самарянки. Амвросий Медиоланский, построивший церковь Свв. Апостолов (Св. Назария) в Милане в фор­ ме креста с удлиненной нижней ветвью, в стихотворной эпиграмме сформулировал идею о крестовидной форме церкви как храма победы Христа (рис. 46)241. Большие архитектурные комплексы V в. — Св. Иоанна Богослова в Эфесе и Св. Симеона Старшего (Калат-Семан) в Сирии — состояли из четырех крестообразно располо­ женных базилик. В раннехристианское и раннесредневековое время крестовидные церкви стро­ ились в Крыму, Болгарии, Каппадокии, Армении, Грузии. В Закавказье они были особенно популярны, многие из них имели мемориальный характер242. В некото­ рых регионах этот тип оставался популярным и в Средние века, например, 12 не­ больших церквей в форме креста сохранились на о. Наксос243. В V-VI вв. «латинский» крест с расширяющимися концами постоянно встреча­ ется на массовых изделиях из мрамора, производившихся в константинопольских проконнесских мастерских: капителях, плитах алтарных преград и амвонов, престо­ лах, кивориях, кафедрах, базах колонн (рис. 47). В Константинополе и в других ме­ стах существовал обычай вкладывать в колонны вотивные металлические кресты. Мотив равноконечного («мальтийского») креста очень част в скульптурном декоре фасадов церквей Сирии, Малой Азии, стран Закавказья. Монументальные каменные кресты с изображением Распятия и других сцен устанавливались на до­ рогах, улицах, перед дверями церквей. Этот обычай независимо существовал в раз­ ных странах: во Франции, Ирландии, Грузии, Армении (хачкары). Кресты разных форм устанавливались на особо памятных местах, связанных с паломничествами, в особенности в Палестине (например, на месте крещения Христа в Иордане). В церквах частицы Честного креста хранили в серебряных реликварияхставротёках, которые изготовлялись в форме креста. Культ Честного креста привел к появлению обширной отрасли художественного ремесла и прикладного искусства — производству ставротек244. Среди них встречаются выдающиеся про­ изведения, выполненные из драгоценных материалов, например ставротеки Лимбурга X в., кафедрала в Пизе XIII в., ставротека XIV в. в Ассизи. Некоторые став­ ротеки изготовлялись из золота (например, экземпляр из Музея истории искусства в Вене). Футляры для ставротек, обычно серебряные, тоже имели форму креста, реже — прямоугольную. Некоторые изделия из золота с перегородчатой эмалью и чернью (ставротеки, кресты, диптихи, триптихи, книжные оклады и др.) вышли из константинопольских мастерских, как, например, ставротека из Метрополитенмузея в Нью-Йорке, золотой крест-реликварий из Плиски в Болгарии2 5. Часто на реликвариях, блюдах, паломнических ампулах и других предметах изображалась сцена Поклонения кресту246. Иконография изображений, при всем разнообразии деталей, выражала главную идею — триумфа креста. 607
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ К концу III в. относятся свидетельства использования крестов в литургии — как западной, так и восточной. Крест, который несли во главе процессии, устанав­ ливали за престолом или рядом с ним, иногда крест подвешивали под киворием или помещали на его фронтоне. Такие кресты часто изготавливались из золота или по­ золоченного серебра, украшались жемчугом, драгоценными камнями и даже антич­ ными камеями. Примеры многочисленны: крест Юстина II (рис. 48), хранящийся в ризнице собора Св. Петра в Ватикане; крест, который был подарен королем Дагобертом аббатству Сен Дени в Париже (VII в.); крест королевы Гизеллы в Монако (X в.) и др. «Константиновский» крест (XII в.) из Латеранской базилики в Риме, со сценами на сюжеты из Ветхого и Нового заветов, — пример индивидуального иконографического решения. Немало высоких образцов художественной работы — среди русских напре­ стольных крестов247. Начиная с VI в. кресты из драгоценных металлов служили обетными приноше­ ниями, часто в виде подвесок. В Средние века крест изображается на облачениях епископов и диаконов. Благодаря культу Честного Древа распространились особые реликварии — кресты-энколпии (или мощевикй). Это двусторонние литые кресты из бронзы или медных сплавов, между створками которых помещались различные реликвии. С сер. IV в. частицы Креста Голгофы, вывезенные из Палестины, сохраняли в пер­ стнях, как это делала, например, св. Макрина, сестра Григория Нисского. В пери­ од раннего Средневековья возник обычай изготовления крестов из драгоценных металлов для епископов и настоятелей монастырей как знаков их сана. Ношение энколпиев широко распространилось в византийском мире с IX-X вв. На лицевой стороне таких крестов обычно изображалось Распятие, на оборотной — Богоматерь с Младенцем, на концах ветвей — символы евангелистов (рис. 49). Многие бронзо­ вые энколпии (т.н. «сирийские») изготовлялись в Палестине и Сирии, расходились по всему миру благодаря паломникам и потом копировались на местах по пале­ стинским моделям. До нас дошло большое число византийских бронзовых крестов-энколпиев, при­ мерно до 700 предметов, которые датируются временем от VI-VII вв. до X-XI вв. Особенно широким производство бронзовых крестов было с IX по XII вв., но их продолжали использовать и в XIII в.248 Точные даты изготовления зачастую трудно определить. Например, коллекция крестов из Святой земли с изображением Рас­ пятого Христа, хранящаяся в Венгерском национальном музее, датируется в очень широких рамках: от VII до XI в.249 Если в старых публикациях (до 1970 г.) исследо­ ватели выделяли большую группу сиро-палестинских крестов VI-IX вв., то сейчас большую их часть датируют X-XI вв. и не связывают их производство только с Си­ рией или Палестиной250. Кресты-энколпии были хорошо известны в Древней Руси в XI—XIII вв. Первые кресты, попавшие на Русь в X-XI вв., были привезены из балкано-дунайских про­ винций, но большая часть известных сейчас крестов была изготовлена на месте. Сейчас их выявлено свыше 1600 экземпляров, они хранятся в 50 музеях России и соседних стран251. В эпоху зрелого и позднего Средневековья на Руси большой популярностью пользовались литые нагрудные кресты, выполненных из меди, они 252 дошли до нас в массовом количестве . 608
9 Рис. 1. Константинополь. План города ддо чро а » ago iooun
Catacombe Я Basiliche ^ P Mausolci ШШ Mura Aurclianc l-VII Rcgioni ecclcsiastichc 1 S. Pietro, 12 2 SS. Cosma с Damiano, 59 3 Colossco, 9 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 S. Pudcnziana, 58 S. Mafia Maggiore, 53 S. Giovanni in Laterano, 10 S. Stefano Rotondo, 57 SS. Giovanni с Paolo, 3 S. Sabina, 55 S. Paolo fuori le Mura, 52 Catacomba di Commodilla, 30 Catacomba di Domitilla, 25 Catacomba di S. Callisto, 21 S. Scbastiano, 17 Рис. 2. Рим. План города 15 Catacomba di Prctcstato, 32 16 Catacomba dclla via Latina, 33 17 Catacomba dci SS. Marcellino с Pietro, 39 18 S. Lorenzo, 18 19 S. Agnese fuori lc Mura, 49 20 Cimitero Maggiore, 44 21 Cimitero anonimo di via Anapo, 45 22 Catacomba di Priscilla, 28 23 Catacomba dei Giordani, 46 24 Catacomba di Panfilo, 48
Рис. 3. Абхазия. Цандрипшская базилика. Гробница, нижний слой захоронений
Рис. 4. Абхазия. Церковь в Гюэносе, инвентарь захоронения
EH Cirque ct n6cropolc Q Grottes Basilique ,—, _ ... B constantinienne Рис. 5. Ватикан. Базилика Сан Пьетро. План (по Р. Краутхаймеру) • Basilique actuelk
V иг 1 — V ••• Ь, Ш&; U^'-m •V-y:^Krl5s v . .-.V ? ч I и-ftr <-ГлР^* Рис. 6. Ватикан. Базилика Сан Пьетро. Аксонометрия (по Р. Краутхаймеру)
со V CU со я к С о Он Е- о; Л с X и о 5 |=? 5 со vo RC О С эй § со « § и Я Е» PQ и S Он
Рис. 8. Ватикан. Мавзолей под базиликой Сан Пьетро, роспись
Рис. 9. Ватикан. Confessio под базиликой Сан Пьетро, эдикула. Реконструкция Рис. 10. Рим. Катакомба Св. Присциллы, галерея
Рис. 11. Рим. Катакомба Св. Каликста, крипта пап. Эпитафия св. Луки Рис. 12. Рим. Катакомба Св. Каликста, часовня-трихора
wi Рис. 13. Рим. Катакомба Св. Домитиллы. Изображение якоря, мрамор Рис. 14. Рим. Церковь Сан Клементе, Добрый Пастырь
Рис. 15. Рим. Катакомба Св. Каликста, Орфеи
Рис. 16. Рим. Анонимная катакомба под виа Анапо, Оранта
-.- •7 «2fcH? * ** Ь * Tyt*^w^F& Рис. 17. Рим. Катакомба Св. Домитиллы. Изображение рыбы, мрамор ;Э Рис. 18. Рим. 1Сатакомба Свв. Марцеллина и Петра, Адам и Ева
yf'".,~\ •"-.'-"*^;. ••-.: ''*- ' :'*'1^^N" Рис. 19. Рим. Катакомба Св. Каликста, Умножение хлебов Рис. 20. Рим. Анонимная катакомба под виа Латина, Геракл
Рис. 21. Рим. Катакомба Св. Каликста. Христос Пантократор
Рис. 22. Крым, Херсонес. Главное кладбище. «Склеп Ростовцева», аркосолии, современное состояние Рис. 23. Крым, Керчь. Склеп № 16 (2000 г.), изображения крестов
Рис. 24. Крым, Херсонес. Главное кладбище, склеп, хризма Рис. 26. Ватикан, Сатро Santo Teutonico. Саркофаг, Ной и Три отрока в пещи огненной Рис. 27. Ватикан, музей Pio Cristiano. Саркофаг, Умножение хлебов Рис. 25. Ватикан, музей Pio Cristiano. Саркофаг, Петр, изводящий воду
Рис. 28. Ватикан, музей Pio Cristiano. Саркофаг, Поклонение волхвов Рис. 29. Равенна. Саркофаг, «константиновская» хризма Рис. 30. Эрмитаж. Капитель из Херсонеса, хризма Рис. 31. Ватикан. Сатро Santo Teutonico. Мраморная плита V в. Ставрограмма
Рис. 32. Крым, Херсонес. Церковь на главном кладбище. Камень в кладке фундамента Рис. 33. Испания, Мерида, Римский музей. Эпитафия Рис. 34. Крым, село Ново-Отрадное. Гемма Рис. 35. Западная Грузия, Хоби. Капитель
Рис. 36. Абхазия, церковь в Гагре Плита, известняк Рис. 37. Лувр. Коптская стела, известняк Рис. 38. Равенна. Национальный музей. Плита, мрамор Рис. 39. Равенна. Церковь Сант' Аполлинаре Нуово. Часть амвона, мрамор
ijtoftiplL Рис. 40. Рим. Катакомба под виа Анапо, кресты в форме свастики Рис. 41. Абхазия, Анакопия. Плита, известняк ЬЗ hi L 0 Рис. 42. Абхазия. Церковь в Гюэносе, золотой крест
Рис. 43. Рим. Церковь Св. Пуденцианы, апсидная мозаика
Рис. 44. Равенна. Церковь Сант' Алоллинаре ин Классе, мозаика Рис. 45. Константинополь. Церковь Св. Ирины. Крест, мозаика
Рис. 47. Севастополь, музей-заповедник «Херсонес Таврический». Ионическая капитель-импост Рис. 46. Милан. Церковь Св. Апостолов, план Рис. 48. Ватикан. Ризница Сан Пьетро. Крест Юстина II, оборотная сторона Рис. 49. Абхазский музей. Энколпион, бронза
Рис. 50. Ватикан. Ризница Сан Пьетро. Саркофаг Юния Басса, Вход в Иерусалим Рис. 51. Ватикан, музей Pio Cristiano. «Саркофаг Страстей»
Рис. 52. Рим. Церковь Св. Сабины, деревянные врата. Распятие **&*•№»• \ ь щ* Рис. 53. Флоренция, библиотека Laurentiana. Сирийское Евангелие, пергамен. Распятие и Жены-Мироносицы у Гроба
Рис. 54. Монца. Сокровищница монастыря, ампула, серебро. Распятие в символическом виде и Жены-Мироносицы Рис. 56. Синай, монастырь Св. Екатерины. Икона «Распятие» Рис. 55. Монца. Сокровищница монастыря, ампула, серебро. Распятие и Жены-Мироносицы Рис. 57. Синай, монастырь Св. Екатерины. Икона «Распятие в препоясании»
... Рис. 58. Ватикан, Museo Sacro. Крышка реликвария, дерево. Евангельские сцены
Рис. 59. Краснодарский край. Исторический музей г. Сочи. Бронзовое кадило Рис. 60. Хорватия, Салона (совр. Сплит). Мавзолей Диоклетиана 'ЭДШШШ i тМ - . -Ац ., Рис. 61. Рим. Форум, базилика Максенция
Рис. 62. Сирия, Дура Европос. Христианский дом. Аксонометрия (по Р. Краутхаймеру)
Рис. 63. Сирия, Дура Европос. Христианский дом, баптистерий. Добрый Пастырь и Адам и Ева, фреска
ш Иг 1 ••• • P ^ ^ l Hut* Ц^^КП ^ * ^^1 1;щш1^ 4|ц «i L | Рис. 64. Константинополь. Базилика Иоанна Студия, вид на запад ЗаШ^ЯЯ^/ л: Рис. 65. Константинополь. Церковь Св. Ирины
"If -JULIALSLSLSL Рис. 66. Рим. «Цирковидная» базилика и мавзолей св. Елены, план (по Ф. В. Дайхманну - Г. Чира)
Рис. 67. Рим. Базилика Сан Паоло Фуори ле Мура, западный фасад Рис. 68. Рим. Базилика Сан Паоло Фуори ле Мура, интерьер
Рис. 69. Вифлеем. Церковь Рождества, аксонометрия (по Р. Краутхаймеру)
О::: XX" -П. - --tt:: :а:: Л::: :а: i"0:::xi: :iJ}".: жг.~&::ух: '-^ЫЕЬЛш :::Q .:©:у-.:д-.::д:у: л-? ..С ^"тт miiiii гтгп i;.' :ог "Г-и... .ц..: ;и:".: XJ::: "J3: -".'ЛГ.'.'ХГ.'ГДЗ .ХГл:л-/.::1Г:.-Х1.--ла-:г.ЛГ.-л^Хл-.о,.,.-1Гл'.Я . 70. Иерусалим. Церковь Гроба Господня, план (по В. Корбо)
р р в" р ь Пристройки V века 20 М Рис. 71. Антиохия. Мартирий Св. Вавилы, план (по Ж. Лассюсу) ее ffohS Sia Рис. 72. Палестина, Сихем. Мартирий Колодца Иакова, план (по Ж. Лассюсу) Рис. 73 Крым, Херсонес. Крестовидная церковь на главном кладбище, план (по А. Бертье-Делагарду)
Рис. 74. Абхазия, Севастополис (совр. Сухум). Октогональная церковь, вид на юг
I 1 A :ж • :• Рис. 75. Константинополь. Церковь Свв. Апостолов, план (по С. Манго)
Время Юстиниана (западная часть, атриум - реконструкция) Поздняя застройка Рис. 76. Константинополь. Церковь Св. Софии, план (по Р. Краутхаймеру)
Рис. 77. Константинополь. Церковь Св. Софии, северный фасад
,r il Рис. 78. Константинополь. Церковь Св. Софии, вид на восток
•'X •-•• •• / • : • •"'•>.,•• c*r-"'" £ №'й": ^2 щ®*^ • ^ № rv.:; \0^Щ С. £*-, -К , Ш ^ Ь Й ^ ; : ; ^ ^ • *-> -.• • ^/ v v ••••'>•'''! "ч Ж: "••-•< Рис. 79. Абхазия, Пицунда. «Двойная» церковь, вид на запад д
'• III I . 1 111. Рис. 80. Константинополь. Церковь Мирилеон, план (по Р. Краутхаймеру)
я и и О 5 яh и Д О Он S я § и Я О о; я и PQ и со о и О, Я CL Я U 00 О Я
Рис. 82. Рим. Церковь Сан Джованни ин Латерано, баптистерий Рис. 83. Стамбул. Археологический музей. Крещальная купель, мрамор
Рис. 84. Равенна. Православный баптистерий, мозаика в куполе Рис. 85. Македония, Охрид. Епископский комплекс, баптистерий, мозаичная вымостка
Рис. 86. Рим. Церковь Санта Мария Маджоре, вид на восток
Рис. 87. Рим. Церковь Санта Мария Маджоре, мозаика триумфальной арки Рис. 88. Равенна. Церковь Сант' Аполлинаре Нуово, Тайная Вечеря, мозаика
Рис. 89. Константинополь. Церковь Св. Софии. Архангел, мозаика апсиды Рис. 90. Венеция. Церковь Сан Марко, вымостка opus sectile
Рис. 91. Крым, Херсонес. Церковь на главном кладбище, мозаичная вымостка *ы:; г :> :;"?:, • Рис. 92. Крым. Севастополь, Музей-заповедник «Херсонес Таврический», композитная капитель Рис. 93. Крым. Севастополь, Музей-заповедник «Херсонес Таврический», коринфская капитель Рис. 94. Крым. Севастополь, Музей-заповедник «Херсонес Таврический», ионическая капитель с импостом
Рис. 95. Венеция. Церковь Сан Марко, южный фасад Рис. 96. Венеция. Церковь Сан Марко, западный фасад, главный портал
Рис. 97. Венеция. Церковь Сан Марко. Скульптурная группа тетрархов
Рис. 98. Константинополь. Церковь Св. Евфимии, алтарь, реконструкция Рис. 99. Сирия, Руейха. Базилика с пастофориями
&*Х ,"'• 'V- U Щ Ж>4Ш»&Ч-*Ф- Рис. 100. Краснодарский край. Базилика в с. Лесное, крещальная купель в южной апсиде # * 1! Рис. 101. Хорватия, Пореч (Паренцо). Базилика Евфрасия, престол с киворием
Рис. 102. Греция, Неа Анхиалос. Алтарная преграда, реконструкция Рис. 103. Абхазия, Цебельда. Алтарная преграда, известняк
Рис. 104. Греция, Лардос. Амвон константинопольского типа, реконструкция Рис. 105. Западная Грузия. Церковь в Хоби, вторично использованные плиты амвона VI в.
Рис. 106. Сирия, Дехес. Церковь, «сирийский амвон» (бема) (по Ж. Чаленко) Рис. 107. Эрмитаж. Лампадофор в виде базилики, бронза
Рис. 108. Ватикан, Museo Cristiano. «Золотое» дно стеклянного сосуда Рис. 109. Ватикан, Сатро Santo Teutonico. Ампулы с изображением св. Мины
Рис. ПО. Иордания, гора Нево. Церковь Моисея, план (по М. Пиччирилло)
Рис. 111. Иерусалим. Церковь Гроба Господня. Южный фасад, чертеж Бернардино
а S 5 sи P^ Он <U V H к<u и я >5 X о <u « f^ и c3 vo OH л vo о CO a 3 s c4 i-H '—« и 5 PLH s X
W: Шш t*iL^ff/is '" if f 'i/ :i' t't ё . '' у .•'* / \ ': I. И Ш BE".'-; ' «^чВаКв' 'ШГЯРЩ! *' # -£ / J" - / i 4J . / * * * ' Ik/. , ^ ,Ж*Ау, ™ -,,. W ••••'• t • f ' • / * . - * 1 W ,,.1ШИН Eg /;• У Ш М ^ Vfef; a l /J '., ^ J Я .: 1 ? ":. '/'/'^ ^^З^!-^'^/ / / / • '/ , y " " '*%. ' v 4, m / / * f *•***»••%<-• ; ,^. » t -_.._. f » >?•?:! 1 — !"= ». . Рис. 113. Джованпи ди Паоло. Первый круг двенадцати учителей Откровения, предводительствуемых Фомой Аквинатом (иллюстрация к X песни «Рая» Данте; между 1442 и 1450 гг.; Лондон). Слева направо: внизу - Грациан, Петр Ломбардский, Дионисий Ареопагит, Павел Орозий, Боэций, царь Соломон, Исидор Севильский, Беда Достопочтенный, Ришар Сен-Викторский, Сигер Брабантский; вверху- Данте, Вергилий, Фома Аквинский, Альберт Великий
ГЛАВА 4. ХРИЗМА И КРЕСТ. РАСПЯТИЕ § 3. Распятие. Образ Христа стал основным в иконографии уже на начальном этапе ее сложения. Чаще всего это — Христос-триумфатор, прямо стоящий или вос­ седающий на троне среди апостолов; Христос на сфере как Небесный Властитель, Пантократор и Космократор; Христос, дающий закон или ключ апостолу Петру {traditio legis, traditio clavium); Христос-Учитель. В формировании образа Христа многое было заимствовано из иконографии императора25 , в некоторой степени — из иконографии античного философа. В IV-V вв. христологические сцены часто иллюстрируют евангельский текст, и прежде всего — это сцены чудес. В это время сосуществуют два образа Христа: «юный» идеальный тип, как на одном из лучших саркофагов раннехристианской эпохи — саркофаге римского префекта Юния Басса 359 г. (рис. 50)25 , и Христос в «историческом» типе, взрослый человек с бородой255. В дальнейшем развитии иконографии Христа «исторический» тип станет господствующим. Одно обстоятельство обращает на себя внимание: в разнообразном иконогра­ фическом репертуаре IV в. нет сюжета Распятия. Христиане избегали изображать Христа в позе страдания и унижения. Известное граффито II в., найденное свыше столетия назад на римском Палатине, изображает распятого человека с головой осла. Это изображение считают карикатурой на христиан — или, по более новому мнению, здесь представлено по­ клонение не Христу, а некоему египетскому божеству. Древнейшие изображения Распятия известны на т.н. «гностических» (магиче­ ских) геммах. Одна из них, с надписью Jesus Christus, датирована III в., однако в подлинности гемм есть сомнения. С сер. IV в. Распятие изображается только в прикровенно-символической фор­ ме. На некоторых саркофагах (Рим, Иерусалим, Палермо), т.н. «саркофагах Стра­ стей» (или Анастасис), в центральной части длинной стороны представлен крест с удлиненной нижней ветвью, который увенчан хризмой в венке (рис. 51). Компо­ зиция часто дополняется изображениями симметрично расположенных птиц над перекладинами креста, а внизу, у его подножия — фигурками воинов, которые де­ лят одежды Христа256. Очевидно, что это символическая сцена триумфа («смертию смерть поправ»), а не историческая, следующая тексту Евангелия (Мф. 27, 31-50; Мк. 15, 16-37; Лк. 23, 26-46; Ин. 19, 2-30). Триумфальная иконография этой груп­ пы саркофагов связана с теологией эпохи, с толкованием понимания божественной природы Христа, например, в трудах Ефрема Сирина (306-373) или в проповеди Льва Великого (440-461). В раннюю эпоху широко применялась и иная форма сим­ волизма — прообразовательная, когда событие Ветхого завета интерпретируется как провозвестие события новозаветной истории. Чаще всего это жертвоприноше­ ние Авраама, как на упомянутом саркофаге Юния Басса. Самые ранние изображения Распятого Христа в телесном виде появились в V в. От этого времени известно всего лишь два памятника. Во-первых, это — деревянные врата в римской церкви Св. Сабины 432 г., на переходе из нартекса в центральный неф базилики. Врата разделены на несколько панно, на одном из них — сцена Распятия. Археологические исследования показа­ ли, что эта знаменитая дверь действительно была предназначена для неоднократно перестраивавшейся базилики Св. Сабины и находится на своем первоначальном месте2 7. Сцена Распятия помещается в верхнем левом панно дверей. Почти обна­ женный Христос в «юном» типе, без бороды, с узкой повязкой на чреслах, стоит 609
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ с открытыми глазами, прислонившись к кресту, о наличии которого можно судить только по поперечной перекладине, слегка виднеющейся у кистей рук. По сторо­ нам Распятого — два разбойника, тоже прямо стоящих у своих крестов, на заднем плане — кирпичная стена, обозначающая Иерусалим (рис. 52). Второй памятник — пластинка слоновой кости из Британского музея, воз­ можно, часть ларца, которую относят к 20-м г. V в. Иконография Распятия на этой плакетке очень близка к сцене на двери церкви Св. Сабины. Оба памятника признаются принадлежащими к западноримской традиции. Описанная иконография сцены напоминает о евангельском повествовании, но не следует ему, поэтому в новых исследованиях эту сцену с некоторым сомнением именуют «так называемым Распятием»258. В погребальной живописи сцена Распятия появляется довольно поздно и встре­ чается редко: это фрески V или VI в. в катакомбе Св. Януария (Сан Дженнаро) в Не­ аполе и на кладбище Св. Валентина в Риме (VII в.). Григорий Турский упоминает об изображении Распятия на льняном плате в кафедрале Нарбонны в Галлии; это свидетельство достаточно позднего времени (VI в.). На Востоке сложилась другая иконография Распятия, не ранее VI в., судя по дошедшим до нас памятникам. Древнейшее упоминание о сцене Распятия в ро­ списи церкви Св. Сергия в Газе содержится у Хорикия (до 536 г.). Первое точно датированное произведение — сирийское Евангелие Раввулы 586 г., происходящее из монастыря Св. Иоанна в Загба (Месопотамия). Оно хранится в Лауренцианской библиотеке Флоренции259. Многофигурная сцена Распятия, изображенная в полный лист большого богослужебного кодекса, представляет Христа, двух разбойников, Иоанна Богослова, Богоматерь и трех жен. Христос изображен в колобии — длин­ ной пурпурной тунике без рукавов, с золотыми клавами, его голова слегка склонена вправо (рис. 53). Сцена соответствует тексту Евангелия (Ин. 19, 30)260. Эта палестинская иконография благодаря паломникам распространилась в раз­ ных странах. Среди паломнических сувениров особенно известна группа ампул 2-й пол. VI в. Эти небольшие серебряные сосуды для освященного масла издавна хранятся в монастырях Монцы и Боббио на севере Италии. Чеканные изображения на обеих сторонах ампул представляют главные евангельские сцены. Здесь сим­ волическая версия Распятия еще существует наряду с исторической. В символи­ ческой сцене изображен крест в виде ствола древа (ассоциация с Древом жизни), увенчанный бюстом Христа (рис. 54). Очевидно, что это старая иконографическая формула триумфа над смертью, восходящая к погребальному искусству саркофа­ гов IV в. В другой композиции видим историческую версию, в которой изображен Христос в длинном колобии (рис. 55)261. Эта сцена близка к Евангелию Раввулы, но количество персонажей на ней минимально. И в Евангелии Раввулы, и на ампулах сцена Распятия дана в сочетании со сценой Жены-мироносицы у Гроба Господня. Той же иконографической традиции следуют изображения на различных пред­ метах палестинского происхождения: на крышке деревянного реликвария с камня­ ми из Святой земли рубежа VI-VII вв. (Ватикан, Museo Sacro, рис. 58); на золотых крестах начала VII в. из коллекции Dumbarton Oaks в Вашингтоне; из Каирского музея и др. На Западе древнейший пример Распятия этого типа — фреска в капелле Феодота ок. 750 г. в церкви Санта Мария Антиква на римском Форуме262: Христос изображен в колобии, спокойно стоящим с прямым корпусом, глаза еще открыты, но голова слегка склонена263. 610
ГЛАВА 4. ХРИЗМА И КРЕСТ. РАСПЯТИЕ Важные изменения в иконографии Распятия в эпоху иконоборчества и после нее связаны с догматическими дискуссиями о двух природах Христа. Защитники икон — среди них патриарх Никйфор, Феодор Студит, Иоанн Дамаскйн и другие крупнейшие богословы эпохи, — опирались на догматический принцип о двойной природе Христа, божественной и человеческой, чтобы обосновать возможность и необходимость его изображения264. После VII Вселенского собора 787 г., восста­ новившего иконопочитание, Распятый Христос изображается с закрытыми глаза­ ми, вначале сохраняя традиционный длинный колобий и прямое положение тела со склоненной головой. Ранний пример этой иконографии — икона из монастыря Св. Екатерины на Синае VIII в. (рис. 56)265 Постепенно положение тела Христа и его рук изменяется, передавая реаль­ ные страдания на кресте, колобий сменяется платом (perizoma, «в препоясании»; рис. 57). К XI в. этот тип становится преобладающим в монументальной живописи, книжной миниатюре, произведениях прикладного искусства. Он распространил­ ся и в западноевропейском искусстве, прежде всего в Италии и к северу от Альп. Один из лучших образцов в монументальной живописи — апсидная мозаика рим­ ской церкви Сан Клементе 1-й пол. XII в. В изделиях из слоновой кости и металла эта иконография Распятия утвердилась в X-XI вв.266 Архаичные палестинские черты в иконографии Распятия, в частности колобий Христа, дольше сохранялись в монументальной живописи периферийных районов византийского культурного мира: в Каппадокии, на Кавказе, в коптском Египте, в Эфиопии. Распространению этой архаичной иконографии и ее сохранению спо­ собствовали многочисленные портативные предметы — кадила и нательные кре­ сты. На бронзовых кадилах представлено несколько сцен паломнического цикла, в краткой версии их пять: Благовещение, Рождество, Крещение, Распятие, Женымироносицы у Гроба (возможны варианты). Распятие присутствует всегда, при этом Христос изображен прямо стоящим и в колобии. Эти кадила долгое время счита­ лись сиро-палестинскими или коптскими и датировались VI-VII вв. В настоящее время в музеях разных стран насчитывается до 130 таких предметов, их находят довольно далеко от Палестины — на Кавказе, в Северо-Восточном Причерномо­ рье, в Крыму. Вполне возможно, что кадила такого типа производили и на местах, по палестинским моделям, вплоть до XI-XII в. (рис. 59)267. Нательные кресты из серебра, чаще — из бронзы и меди, изготовлялись в раз­ ных странах славянского мира, в Северной и Западной Европе. На крестах IX-X вв. византийского происхождения или близко связанных с этой традицией Христос изображается в классическом античном колобии — длинной и широкой тунике без рукавов. Но часто кресты местного производства начиная с VII в. и на протяжении всей эпохи Средневековья представляют Распятого Христа в самых разнообразных костюмах: это и длинная подпоясанная одежда с длинными рукавами во множестве версий, и одеяние, едва закрывающее колени, чаще с рукавами; встречается даже головной убор268. Производство наперсных крестов-мощевиков, нередко из драгоценных металлов, продолжалось до XVII в. На них Христос изображен «в препоясании». Та же иконогра­ фия Распятого Христа использовалась и для металлических окладов евангелий.
Глава 5 ЯЗЫЧЕСКОЕ И ИУДЕЙСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ ЭПОХИ ПОЗДНЕЙ АНТИЧНОСТИ J Деятельность христианских строителей при Константине Великом стала частью традиции античной строительной культуры. Они отбирали и изменяли те формы, которые соответствовали их задачам. Главной целью было создание «дома общей молитвы», т.е. вместительного сооружения, соответствующего литургическим потребностям. Существовал и другой тип — сооружение коммеморативное, необходимое для почитания памяти мучеников. Разнообразный типологический репертуар архитектуры римской эпохи включал оба эти основных типа. Культовое здание в греко-римской традиции — это сооружение, нередко с ого­ роженным прилегающим пространством, с алтарем для жертвоприношений и с возможностью проведения процессий под открытым небом. Другие культовые действия, молитва и возлияние, не требовали специфической архитектуры. Основную часть храма составляет цёлла, прямоугольная в плане (naos), сна­ ружи окруженная колоннадой, часто украшенная скульптурой. Центр культа — алтарь, где помещается жрец и участники церемонии, рядом расположены до­ полнительные сооружения. Храм окружен сакральным пространством (temenos), в котором находятся члены религиозной общины. Особенными чертами обладают храмы мистериальных культов, — Исиды, Сераписа и др., — в которых устраивались специальные сидения для еды и питья. Римский храм (aedes, templum) также предполагет пространство {форум) во­ круг него и нередко является частью архитектурного комплекса. Римский храм пря­ моугольного плана часто поднят на ступенчатый подиум. Храмы императорской эпохи обычно прямоугольные в плане, с подчеркнутой продольной осью. В этом типе намечается базиликальная форма: боковые колоннады по сторонам целлы трансформируются в подобие боковых нефов, возникает псевдо-базилика. Апсида неглубокая, в виде ниши, где помещается статуя (или рельеф) божества. Типичный пример — довольно хорошо сохранившийся римский храм Венеры и Ромы, обнов­ ленный после 307 г., расположенный между Колизеем и Форумом. Эти сооруже­ ния исключительно богато украшены живописью, скульптурой, полами из разно­ цветного мрамора, мозаиками, фресками. Всем этим, кроме статуй, воспользуются строители христианских базилик. Адриановский Пантеон в Риме (117-138) — уникальное сооружение, представ­ ляющее собой новаторскую форму ротонды. По описанию Витрувия, алтарь, рас­ положенный снаружи, обращен к востоку таким образом, чтобы жрец мог смотреть на изображение божества внутри храма, а то, в свою очередь, «смотрит» через от­ крытые двери целлы к западу, на жреца и публику. Большое значение придавалось свету: он падал через открытую дверь на статую божества, а утренние лучи про­ никали сквозь окна в восточной стене. Площадь перед храмом была организована по принципу симметрии вокруг продольной оси. Собрания адептов мистериальных культов происходили в частных домах, ко­ торые нередко имели базиликальную форму. Святилища Митры, довольно одно612
ГЛАВА 5. ЯЗЫЧЕСКОЕ И ИУДЕЙСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ... типные прямоугольные сооружения, были невелики, они вмещали от 30 до 50 че­ ловек. Часто образ Митры, поражающего быка, был представлен в виде рельефа или живописи. Особое значение приобрела базилика (греч. прилагательное (Jacri\iKr|, «цар­ ская», по-лат. — существительное: basilica) — большое здание, предназначенное для собраний, торговли, приемов и пр. Базилика употреблялась и для культовых целей, как, например, храм Сераписа в Милете. Этот тип (простой прямоугольный зал) получил широчайшее распространение в иудейской и христианской сакральной архитектуре и существовал во множестве вариантов. Современный технический термин «базилика» обозначает прямоугольное соо­ ружение с несколькими нефами, центральный из них повышен. Нефы отделяются один от другого рядами колонн. Римские базилики — некоторые из них и сейчас стоят на императорских форумах, — имели хоры над боковыми нефами. В импе­ раторское время на одной стороне базилики, обычно узкой, расположена полуцир­ кульная апсида — экседра (на Востоке иногда строили базилики без апсид), вход находится на противоположной стороне. Такие базилики достигают 90 м в длину. Перекрытием таких зданий служили деревянные балки. К базиликам с нефами ти­ пологически близки однонефные постройки, распространенные в дворцовых соо­ ружениях, виллах, термах и частных домах. Некоторые античные базилики имели вестибюль или двор, окруженный колон­ надой. Рыночные базлики обычно выходили на площадь. Огромная хорошо сохра­ нившаяся базилика расположена на римском Форуме — это базилика Максенция (Константина) начала IV в. (рис. 61). В ее западной апсиде помещалась колоссаль­ ная статуя Константина I в образе героя. Небольшие базилики в жилых домах обычно служили триклиниями269. После разрушения римлянами храма Соломона (70 г. н.э.) иудейская культовая практика разработала тип синагоги («дом собраний»), который широко распростра­ нился в диаспоре. Синагога предназначалась не для богослужения, а для чтения и изучения Торы и совместной молитвы. Древнейшая надпись (280/281 г.), найденная в Стоби (в совр. Македонии), определяет синагогу как «святое место», аую<; тояос;). Самые ранние из числа известных синагог относятся к 43 г., из них 14 синагог обна­ ружены на территории диаспоры. Нередко они существовали в частных жилищах, как, например, синагоги на Делосе и в Дура Европос (в Месопотамии), датируемые временем ок. 40-х гг. III в. Одна из крупнейших синагог находилась в Сардах, в Ма­ лой Азии, она представляла собой трехнефную базилику с апсидой, с колонным атриумом с колодцем в его центре. Синагоги были ориентированы на Иерусалим своей главной стеной, где рас­ полагалась культовая ниша, вмещавшая шкаф со свитком Торы и ритуальные при­ надлежности. Приподнятая бёма* (греч. (5гцш — «ступень», «судейское кресло»; также — вима) служила для чтения Св. Писания, нередко она была деревянной270. * В синагоге бема — кафедра проповедника. В христианской практике бемой (вимой) называют приподнятый пресбитерий в пространстве хора раннехристианской базилики; амвон; огороженное иконостасом алтарное пространство православной церкви; а также дополнительное членение между подкупольным пространством церкви и апсидой. 613
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Были базиликальные синагоги и без апсиды. Тип синагоги в виде базилики с выступающей апсидой на одной стороне и входом с противоположной стороны распространился в поздней фазе развития позднеантичной синагогальной архитек­ туры, в V-VIII вв. Синагоги украшались мозаиками и рельефами с иудейскими символами, зоо­ морфными и растительными мотивами, иногда — с библейскими сценами. Синаго­ га в Дура Европос 244/245 г. широко известна развитым иконографическом циклом на сюжеты из Ветхого завета. На архитектуру христианских мартириев оказали заметное влияние римские мавзолеи. Древнейший из них — мавзолей Цецилии Метеллы на Аппиевой дороге (I в. до н.э.). Мавзолеи обычно были центричными и купольными. Круглые в плане мавзолеи: Адриана в Ватикане (диаметр ок. 64 м); Ромула, сына Максенция (ум. 309), на виа Аппиа; Св. Елены (329 или 330 г.) на виа Лабикана; Санта Костанца (IV в.) на виа Номентана. За пределами Рима широко известны октогональные построй­ ки меньших размеров: мавзолей Диоклетиана в Салоне (совр. Сплит в Хорватии; рис. 60) и Теодориха (ум. 526) в Равенне. До наших дней дошло 37 императорских позднеантичных мавзолеев, они сыграли важную роль в сложении христианской архитектуры мартириев271.
Глава 6 ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ D доконстантиновскую эпоху некоторые христиане считали, что храм, культ и изображения не нужны в принципе. Своей радикальной позицией в этом вопросе известен Минуций Феликс2 2. Сразу же после Мира Церкви началось массовое строительство церквей. Блж. Августин (Serm. 198 augm. 1,11) пишет о христианском храме как здании для брат­ ских собраний членов общины. Термины, обозначающие здание христианского культа, разнообразны. Начи­ ная с III в. слово 8KK\r|aia использовалось для обозначения общины, собрания, но также и здания, где проводилась литургия. Оно стало техническим термином для обозначения христианского здания. Латинская форма ecclesia в таком смысле встречается уже у Тертуллиана и Киприана. С сер. III в. употребляется также слово KupiaKov для обозначения места отправления христианского культа (Ориген); ла­ тинский эквивалент dominicum употреблялся в IV в. Выражение «дом Божий» хри­ стиане (например, Тертуллиан) использовали для обозначения и иудейского храма, и христианской церкви. В первые десятилетия IV в. термин «базилика» обозначал большое языческое здание без специфической функции. Базиликой стали называть и христианское цер­ ковное здание в Риме, в Северной Африке и на Востоке (в том числе и Евсевий Кесарийский). Этот термин утвердился и стал основным потому, что обозначаемый им архитектурный тип получил наибольшее распространение2 3. § 1. Дома собраний первых христиан. В эпоху гонений члены христианских общин собирались в частных домах, в Риме их именовали tituli. Долгое время счи­ талось, что они потом были превращены в приходские церкви (эту точку зрения в свое время высказал Г. Кирш 74, в последнее время она оспаривается275). Термин titulus принадлежит к терминологии античной и церковной и имеет много значений. В церковном языке — это приходская церковь в Риме с одним или несколькими священниками. Самая ранняя надпись с упоминанием данного термина датируется только 377 г. Римские соборы 499 и 595 гг. позволяют восстановить списки при­ ходских церквей и их топографию в V и VI вв. Возможно, tituli имелись уже в III в., но нет возможности идентифицировать их достоверно в современном городском пространстве276. В Риме действительно сохранилось несколько жилых домов христиан: под церквами Свв. Джованни и Паоло, Свв. Сильвестра и Мартина аи Монти («на гор­ ке»), Сан Лоренцо ин Лучина, под церковью Св. Климента (между Целием и Оппием277) и др. Поскольку эти первые христианские сооружения многократно пере­ страивались, меняли посвящения, к тому же сильно изменилась и окружающая застройка, доказать, что именно эти памятники упомянуты в письменных источни­ ках, и прежде всего в Liber Pontificalis, очень трудно. Самый известный христианский дом доконстантиновской эпохи был открыт в Дура Ёвропос в Месопотамии, у восточной границы империи (рис. 62)278. В цен­ тре этого жилого комплекса средних размеров помещался открытый двор (или зал), 615
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ окруженный несколькими помещениями. Одно из них служило баптистерием, что и дало возможность бесспорно определить этот дом как христианский. В неболь­ шом прямоугольном помещении сохранилась крещальная купель. Комната была украшена фресками на сюжеты из Ветхого и Нового заветов и символическими композициями: Адам и Ева, Жены-мироносицы у Гроба Господня, Христос и самарянка у колодца, Добрый Пастырь и др. (рис. 63). Это — самая древняя точно датированная христианская роспись (христианский дом в Дура Европос датируется концом 30-х гг. III в.). В исследовании Дура Европос, где были открыты также знаменитая синагога с росписями и языческие храмы, принимали участие археологи из разных стран, в том числе (в 1930-х гг.) М.И. Ростовцев279. Сохранившие яркость своих красок фрески синагоги с композициями на ветхозаветные сюжеты произвели сенсацию и вызвали волну дискуссий о проблеме изображения в иудейской традиции280. Эта небольшая отдаленная крепость на окраине империи дала материалы исключитель­ ной важности для истории религий, в том числе христианства, в доконстантиновскую эпоху281. § 2. Базилика. Сразу после Миланского эдикта по всему Средиземноморью на­ чалось массовое строительство базилик29,2. Сотни базилик (их число увеличивается постоянно благодаря раскопкам) — источник, раскрывающий многие важные для истории христианства вопросы: размеры и структура епископских комплексов, цер­ ковные и культурные связи, региональные особенности архитектуры и декорации, литургические обычаи и устройства и др. Решающую роль в возведении крупных церквей сыграла строительная про­ грамма Константина Великого, а позже — деятельность многих епископов: Амвро­ сия в Милане, Павлина в Ноле, Порфирия в Газе, Григория Нисского и Григория Назианзина в Каппадокйи, Максимиана в Равенне и др.28 Положение базилики в городской застройке (в центре города, на окраине, на кладбище и т.п.) может быть различным, они часто составляли часть епископских или монастырских комплексов и были окружены различными сооружениями (бап­ тистерий, часовни, баня, жилые и хозяйственные постройки, помещения для па­ ломников и т.п.). Обычно базилика обращена алтарной частью на восток, хотя в IV в. несколь­ ко крупнейших церквей имели противоположную ориентацию: церковь Гроба Господня в Иерусалиме, Сан Пьетро, Сан Джованни ин Латерано, Санта Мария Маджоре в Риме и, судя по описанию Евсевия Кесарийского, не дошедший до нас «золотой октогон» — кафедральный собор Антиохии. Внутреннее пространство базилики определяется подчеркнутой продольной осью, с помощью опор оно делится на нефы. Число нефов может доходить до де­ вяти и более, например, в Северной Африке, но самыми распространенными были трехнефные базилики. Центральный неф часто отделялся от боковых нефов пли­ тами, размещенными между колоннами. Боковые нефы иногда имели хоры. Тип простой однонефной церкви, широко распространенный в некоторых регионах (Сирия, Кавказ), часто считают разновидностью базилики. Особый тип представ­ ляет т.н. цирковидная базилика, у которой продольные стены переходят в апсиду. В Риме их известно шесть, все они кладбищенские, за пределами Рима этот тип встречается редко284. 616
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ В больших базиликах основному помещению предшествовали атриум (от­ крытый двор с колоннадой по периметру или без нее), нартекс (иначе нарфик), в некоторых случаях перед ним было еще одно дополнительное помещение — экзонартекс (наружный нартекс). Алтарь занимал апсиду и прилегающее к ней пространство. Перед апсидой мог располагаться трансепт — поперечный неф, образуя крестовидный план восточ­ ной части. В других случаях по сторонам апсиды могли размещаться дополнитель­ ные богослужебные помещения — пастофдрии. Многочисленны локальные типы базилик, которые в разных регионах выглядели по-разному. Так, атриум редок на Востоке (Сирия, Палестина, Месопотамия, внутрен­ ние районы Малой Азии), здесь он встречается только в крупных центрах. Нартекс почти не встречается в Грузии, Армении, он не обязателен и в других регионах Вос­ тока. Трансепт особенно характерен для западной и центральной части Средиземномо­ рья (Греция, Рим); на Востоке, в т.ч. в Константинополе, такие примеры единичны. В двух дошедших до нас константинопольских базиликах сер. V в. (Иоанна Студия и Халкопратийской) наблюдаем следующие особенности: укороченный план наоса, одна апсида, нартекс и обширный атриум, хоры, расположенные над боковыми нефами и нартексом и образующие трехсторонний обход вокруг цен­ трального пространства (рис. 64). Отличительная черта константинопольских церквей — трехгранная форма апсиды. В юстиниановское время в столице строили также большие купольные базилики. Базилика Св. Полиевкта — очень редкий в Стамбуле случай, когда археоло­ ги {Р. Харрисон) имели возможность изучить архитектурный комплекс полностью. Это большое купольное здание предъюстиниановской эпохи, построенное Аникией Юлианой, имело богатый мраморный декор285. Еще одна купольная базилика в столице — хорошо сохранившаяся, хотя и с перестройками, церковь Св. Ирины эпохи Юстиниана (рис. 65). Локальные группы базилик внутренних областей Малой Азии, Каппадокйи и Ликаонии обладают собственными характерными чертами286. Пастофдрии — дополнительные помещения, расположенные по сторонам ал­ таря, — типичная черта базилик стран христианского Востока. Лучше всего этот архитектурный и литургический феномен изучен в Сирии, благодаря исследова­ нию т.н. мертвых городов, в которых руины множества раннехристианских церк­ вей сохранились без перестроек и изменений287. Пастофории часто встречаются также в Палестине, на Кавказе, в Причерноморье. Нередко апсида вместе с пастофориями включена в наружный прямоугольный контур восточной стены. Формы апсид: полуциркульная, идущая из античности; трехгранная в областях, зависящих от Константинополя; пятигранная в Малой Азии; а также полигональная, подковообразная изнутри (в Каппадокйи, Грузии, Армении) и др. Базилики различались и своими конструктивными решениями. На Западе и в крупных городских центрах Востока преобладало легкое деревянное перекрытие, просторный центральный неф возвышался над боковыми, здание хорошо освещалось большими окнами. Во внутренних областях Востока базилика часто была меньших размеров, более короткой и низкой, с узкими окнами и сводчатым перекрытием. Разные части базилики обладали различными функциями. В атриуме часто размещался фонтан {фиал) для омовений, нартекс предназначался для оглашенных и кающихся, в центральном нефе проходила основная часть литургии, здесь нахо617
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ дился амвон. В боковых нефах стояли прихожане (мужчины и женщины раздельно: женщины — в левом, мужчины — в правом); в тех церквах, где были хоры, они предназначались для женщин (гинекеи). Восточную часть церкви занимали солея и алтарная преграда, которая ограждала алтарь с престолом, где совершалась литур­ гия Евхаристии. Форма алтарной части с тремя выступающими апсидами сложи­ лась постепенно, самый ранний датированный пример — церковь Симеона Столп­ ника (Калат-Семан) в Сирии, построенная в 70-90-х гг. V в. Положение базилики внутри городских стен или за их пределами нередко определяло ее функции. Городские базилики служили церквами епископскими или приходскими, на­ пример, в Риме — Сан Джованни ин Латерано, Санта Мария Маджоре, Санта Кроче ин Джерузалёмме, Санта Сабина и мн. др. В кладбищенских базиликах верующие собирались, чтобы почтить останки мучеников и святых. На римских кладбищах их несколько: Св. Петра в Ватика­ не, Св. Павла на Остийской дороге, а также названные выше цирковидные бази­ лики, посвященные Свв. Апостолам, мученикам Лаврентию, Агнесе, Себастьяну, Марцеллину и Петру288, недавно открытая базилика в комплексе катакомбы Св. Каликста и др.289 У этих базилик широкая полуциркульная апсида-экседра перехо­ дит в продольные стены, чтобы обеспечить удобный обход вокруг почитаемых мо­ щей, помещавшихся в апсиде (рис. 66). Эти большие базилики, как считал Рихард Краутхаймер, служили «крытыми кладбищами». Проводилась ли в них также и евхаристическая литургия для окрестных жителей, — вопрос дискуссий. Очевид­ но, что их первое и главное назначение было мемориальным. Долгая история раскопок в Риме, в свое время написанная известным римским архитектором и археологом Родолъфо Ланчани (1845-1929), основателем кафедры римской топографии в Римском университете, недавно была перепечатана. Она охватывает весь XVIII в. и большую часть XIX в. (автор довел ее до времени на­ писания книги)290. Все базилики, возведенные по инициативе Константина Великого в главных го­ родах империи, были обширными пятинефными постройками. Они посвящены му­ ченикам, выдающимся событиям или важнейшим понятиям и символам христиан. Это римские базилики Св. Петра и Св. Павла «за стенами» (рис. 67, 68), базилика Св. Софии в Константинополе, базилика Рождества в Вифлееме, церковь Св. Гроба в Иерусалиме и др.291 В некоторых исключительных сооружениях Палестины боль­ шая пятинефная базилика для ежедневной евхаристической службы составляла единый комплекс с октогоном или ротондой. Эти мемориальные сооружения были построены для почитания главных событий евангельской истории: церковь Рожде­ ства в Вифлееме (рис. 69) и ротонда Анастасис (Воскресения) в Иерусалиме. История археологического исследования комплекса церкви Св. Гроба насчиты­ вает несколько десятилетий. Многолетние раскопки францисканца о. Вирджилио Канио Кдрбо (1918-1991), начавшего свои изыскания в Святой земле в 1928 г., позволи­ ли реконструировать первоначальные формы и длительную историю трансформаций и реконструкций этого выдающегося памятника (рис. 70)292. Особое внимание ис­ следователей привлекает сооружение (эдйкула, кувуклия) над пещерой Воскресения, которое было возведено в самом начале строительства. Формы давно разрушенной кувуклии можно восстановить лишь на основе сопоставления письменных и иконо­ графических источников (ряд работ на эту тему издал проф. Мартин Биддл293). 618
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ Со 2-й пол. V в. базилики совмещают функции церкви евхаристического куль­ та с поминальными. При этом литургия Евхаристии развивается и усложняется, а мемориальная роль церковного здания носит подчиненный характер. Интерьер базилик украшался мрамором (пол, облицовка стен), настенными и напольными мозаиками, фресками; декорацию дополняли мраморные резные ка­ пители, драгоценные металлы и ткани. Очень часто наружные фасады были почти лишены декора. В IV-V вв. тип базилики господствовал абсолютно, исключая лишь регио­ ны Кавказа (Грузия, Армения)294. После VI в. в Константинополе преобладает центрально-купольный тип церкви2 5. Но базилика продолжает играть значи­ тельную роль в периферийных регионах, сохраняясь в видоизмененной форме до X-XI вв. на Кавказе, в Малой Азии, в Крыму, на Балканах. Часто эта средневековая базилика — меньших размеров, сводчатая, с тремя апсидами. На Западе тип бази­ лики сохранял доминирующее значение на протяжении всего Средневековья и стал носителем больших европейских архитектурных стилей: романского и готического. § 3. Центрально-купольное сооружение. Основные типы центрально-куполь­ ных зданий: ротонда (круглое в плане сооружение), октогдн (правильный восьми­ угольник), крестовидное здание296. Крупные сооружения типа «свободный крест» появились только в христианскую эпоху. Едва ли их прототипами были скромные подземные погребальные конструк­ ции, «крестовидный» план которых был обусловлен устройством ниш для гробниц в боковых стенах. Тип крестовидной церкви, известный всюду в Средиземноморье, был особенно популярен на Востоке (Сирия, Малая Азия, Причерноморье, Кавказ), такие церкви продолжали строить и в Средние века297. Среди них было много не­ больших сооружений. Ротонды, октогоны и крестовидные церкви в раннехристиан­ скую эпоху обычно (но не исключительно) служили мартириями (рис. 71-73). Октогональный план мог использоваться для сооружений разного назначения. В некоторых случаях это — церковь епископская («золотой октогон» в Антиохии) или приходская, но чаще мартирий или баптистерий. Этот тип пользовался особен­ ной популярностью в Палестине: в церкви Рождества в Вифлееме (IV в.) октогон был построен над пещерой, где родился Христос. Октогональными были церкви Кафизмы в окрестностях Иерусалима, в Капернауме, в Гадаре (Умм-Кейс), на горе Гаризйм (484 г.). Тип октогона был хорошо известен также вне Палестины: в Сирии (церковь в окрестностях Эмесы), в Малой Азии (Иераполис; Ниса — по описанию св. Гри­ гория; Педахтоя близ Севастйи — по житию св. Афиногёна), в Константинополе, в Восточном Причерноморье (Севастополис в Восточном Причерноморье; рис. 74), в Северной Греции (Филиппы) и др. Античная традиция типа октогона хорошо свидетельствуется мавзолеем Дио­ клетиана в Салоне (совр. Сплит в Хорватии). Известен случай превращения языче­ ского октогонального храма в церковь (в Кесарии Приморской, Палестина). Купольная ротонда — близкий к октогону тип. Большая ротонда (ротонда Анастасис), построенная в Иерусалиме над пещерой Воскресения, была частью комплекса храма Гроба Господня. Церковь на месте Вознесения на Масличной горе была первоначально возведена круглой в плане, но крестоносцы перестроили ее в октогональное здание. 619
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Крестовидной купольной церковью, вероятно, была и церковь Свв. Апостолов — первая постройка, возведенная Константином в Новом Риме. Дискуссии о типе этой церкви продолжаются, поскольку свидетельства источников, начиная с Сократа (V в.), кратки, неполны и противоречивы298. Юстиниан полностью перестроил эту церковь, она была крестовидной и пятикупольной (рис. 75)299. Остатки этого гран­ диозного сооружения сейчас находятся под мечетью Фатих. В этом случае, как это часто бывает в Стамбуле, археологическое исследование памятника невозможно. Выдающимся памятником купольной архитектуры является Св. София в Кон­ стантинополе (рис. 76-78), построенная Юстинианом I на месте двух предшество­ вавших церквей времени Константина Великого и Феодосия II (415 г.). Первая из них неизвестна, предполагают, что она была пятинефной базиликой; от феодосиевой базилики археологи смогли раскрыть незначительные остатки в западной ча­ сти, а также крещальню и с северо-востока — скевофилакион*300. Архитектурный тип юстиниановской церкви определяют по-разному: как ку­ польную базилику или как усложненную разновидность октогональной схемы. Решение этого вопроса зависит от общего понимания эволюции купольной фор­ мы в византийской архитектуре (это — старая дискуссионная проблема). Церковь имеет одну трехгранную апсиду, нартекс и экзонартекс. В юстиниановской Софии искусство куполостроения достигло своего наивысшего выражения301. Ее идеоло­ гическая и архитектурная концепция оказала решающее влияние на другие страны, в которых утвердилось православное христианство. Примером этого служат церк­ ви Св. Софии в Киеве и Новгороде302. Особый тип составляют т.н. «двойные» церкви, которые состоят из двух ча­ стей — симметричных или нет, могут быть купольными или базиликальными. Они встречаются в разных регионах, от Малой Азии до Италии, к этому типу относит­ ся, в частности, двухапсидная церковь в Пицунде (рис. 79), доследованная нами в 2008-2009 гг. Нередко две части такой церкви различались по функциям. В послеиконоборческий период в Константинополе утвердился тип храма в виде «вписанного креста» с четырьмя столпами, которые поддерживали купол, с тремя апсидами, прдтесисом (ттробеак;; в русской терминологии — жертвенник) и диакдником в восточной части, с нартексом на западе и, нередко, с притворами с трех сторон, исключая восточную303. Типичный пример — церковь Мирелеон (Будрум Джами, рис. 80) 922 г. Именно этот тип был воспринят в Древней Руси, где стал господствующим, хотя здесь он часто предстает в упрощенной форме — без нартекса и притворов. В западных русских землях строились также ротонды, но они единичны. Каталог русских церквей домонгольского периода (X в. — 40-е гг. XIII в.), со­ ставленный Павлом Александровичем Раппопортом (1913-1988), включает свыше 200 памятников304. Большинство их было выявлено археологами, которые развива­ ют научное направление, именуемое «архитектурной археологией». Архитектурноградостроительная практика в Древней Руси была тесно связана с христианским осмыслением мира, как показал в своей диссертации архитектор и историк архи­ тектуры о. Александр (Федоров)305. * Греч. (jKeuocpuXciKiov (лат. sacrestia) — «сосудохранительница», или «диаконик» (6ICXK6VIKOV): особое строение рядом с церковью, где хранились мощи, священные сосуды и совершалась проскомидия (также — ризница); позже диаконик вошел в состав алтаря (обычно в южной части). 620
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ § 4. Мартирий. Мартйрий (греч. (laptvpiov; лат. martyrium) — раннехристиан­ ское культовое сооружение, посвященное почитанию мучеников или святых мест. В Палестине это места, связанные с земной жизнью Христа, подобные мартирий называют теофанйческими (от слова теофания, или феофания, — «Богоявление»). Традиция христианских мартириев восходит к античности, когда строились мавзолеи (в которых почитаемые останки присутствовали) и гердоны, посвященные культу героя (в тех случаях, когда останков не было). Позже, в византийской традиции, героонами называли усыпальницы, например — в церкви Свв. Апостолов в Кон­ стантинополе. Христианское употребление термина [шртис; («свидетель») в значении «муче­ ник», т.е. человек, погибший за веру, известно со II в.306, его отличают от понятия «исповедник» как «просто свидетель» {Euseb. Hist. Eccl. V, 2, 3-4). Христианская мысль рассматривает мученичество как свидетельство могущества Господа и ана­ логию Воскресения Христа, победившего смерть. Мощи почитаются как знак при­ сутствия мучеников и святых, средство их духовного и чудотворно-исцеляющего воздействия на живых. В первые века христианской эры мощи нередко служили средством обращения язычников. Первыми мучениками были Поликарп, епископ Смирны (167 г.) в Малой Азии, и группа христиан Лиона и Вьенны (177 г.) в Галлии. Уже с III в. существует Евха­ ристическая служба при могилах мучеников {Киприан. Поел. 12, 2; 39, 3), тогда же зарождается агиографическая литература. Исследование феномена мартириев, их роли в религиозной жизни позволило понять связи, существовавшие между функцией сооружения и его архитектурной формой, и проследить их влияние на развитие христианской архитектуры. Фунда­ ментальный труд А. Грабара «Мартирий», посвященный всестороннему рассмотре­ нию этой проблемы на материале архитектуры и иконографии3 7, послужил стиму­ лом для дальнейшего развития этой большой темы на уровне конкретных аспектов, регионов и отдельных памятников. Грабар пришел к выводу, что архитектурная форма базилик использовалась преимущественно для собраний христиан («дом об­ щей молитвы»), для проведения литургии Евхаристии, тогда как купольные здания, как правило, были мартириями, т.е. специальными сооружениями для почитания мучеников или памятных событий. Если мартирий для прославления героев хри­ стианской истории является «мавзолеем святого», то здание, воздвигнутое в связи с каким-то важным событием, — это «теофанический мартирий», т.е. сооружение, связанное с проявлением божественного присутствия или влияния. Типологиче­ ская классификация мартириев по Грабару включает 7 групп308. Четкое разделение христианских зданий на церкви Евхаристического куль­ та и мартирий существовало примерно до середины V в., затем обе эти функции объединились в одном церковном здании. Многие маленькие мартирий раннехри­ стианской эпохи включались в более обширные здания, становились их составной частью. Иногда на их остатках возводились церковные здания. В разных регионах христианского мира индивидуальные решения были бесконечно многообразными. В связи с этим Грабара критиковали за то, что он схематизирует рельную действи­ тельность. В самом деле, уже для константиновской эпохи можно указать памят­ ник, не укладывающийся в теорию Грабара: антиохийский купольный «золотой октогон», который был кафедралом, а не мартирием. 621
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Первоначально мартирии строились на кладбищах, на местах мученичества или захоронения мучеников, поскольку в раннехристианское время сохранялся древний запрет на захоронения внутри городских стен. Первые небольшие погре­ бальные сооружения, т.н. мемдрии эпохи гонений (П-Ш вв.), были открыты в раз­ ных местах: под базиликой Свв. Апостолов (Св. Себастьяна) на Аппиевой дороге в Риме, где некоторое время находились останки апостолов Петра и Павла, над могилой св. Иоанна Богослова в Эфесе и др. Очень часто около могил мучеников и в соседних часовнях хоронили верующих (погребения ad sanctos). Характерный пример — большое общинное кладбище доконстантиновой эпохи в окрестностях Салоны (совр. Сплит в Хорватии). Желание христиан быть похороненными вблизи чтимых останков святого или аскета появилось очень рано, одновременно с куль309 том мучеников . При Константине Великом возводятся большие церкви-мартирии: в память ап. Петра в Ватикане и нескольких мучеников на кладбищах Рима; церковь Св. Гроба в Иерусалиме, включающая пещеру Воскресения и Голгофу; церковь Воз­ несения на Масличной горе; церковь Рождества в Вифлееме; церковь Свв. Апосто­ лов в Константинополе (Апостолейон). Архитектурные формы мартириев IV-V вв. разнообразны: на Востоке это обычно центрально-купольные сооружения, на Запа­ де — базилики. Крестовидным был, по всей вероятности, мартирии Свв. Апостолов в Константинополе. Археологи раскрыли остатки большого крестовидного мартирия Св. Вавилы (381 г.) около Антиохйи310. Мартирии колодца Иакова в Сихёме (близ римского Неаполиса) известен по письменным и археологическим свидетельствам. Сохранились остатки небольших мартириев на кладбищах Херсонеса в Крыму. Были распространены также мартирии круглого плана (Свв. Карпа и Папилы в Константинополе, Багават в Египте, Вознесения на Масличной горе), октогональные и полигональные, как, например, мартирии ап. Филиппа в Иераполисе (Памуккалё) на юге Турции. Церковь Св. Петра в Ватикане (до ее радикальной перестрой­ ки в XVI в.) имела план большой пятинефной базилики. Трехнефной базиликой был мартирии Умножения хлебов и рыб около Геннисарёта в Палестине. Большие мартирии Сирии и Палестины представляли собою комплексы, в ко­ торых базилика сочетается с центрально-купольным зданием. Большой комплекс Св. Симеона Столпника Старшего представлял собою четыре большие базилики, расположенные крестообразно; образовавшееся обширное октогональное про­ странство в центре, возможно, было перекрыто куполом (рис. 81). Григорий Нис­ ский описывает мартирии в Нйсе (Каппадокйя), план которого был сочетанием октогона и креста31 . Кладбищенскими мартириями были и римские цирковидные базилики. В периферийных районах Империи (Рейнская земля, Балканы, Крым, Восточ­ ное Причерноморье и др.) в IV-V вв. строились небольшие кладбищенские мар­ тирии простого квадратного или прямоугольного плана. Рядом с мартирием часто возводилась небольшая часовня, и в ней (или рядом с ней) погребали видных чле­ нов общины. Типичный пример — мартирии и часовни в Херсонесе Таврическом, расположенные на обоих городских кладбищах312. Более крупные мартириальные комплексы нередко включали также и баптистерии. Центрально-купольный план крещален близок к мартириям вследствие глубокой символической связи между Крещением и Воскресением, а также Крещением и мученичеством как «крещени­ ем кровью» (Tert. De bapt. 16). 622
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ Первые маленькие мартирии со временем становились частью церквей «второ­ го поколения», в которых основные, евхаристические функции сочетались с мемо­ риальными, а иногда и с крещальными. § 5. Баптистерий. Баптистерий (греч. (3a7tnaTr|piov, лат. baptisterium), крещальня — сооружение или помещение, предназначенное для совершения таинства крещения313. Ряд сведений о таинстве крещения в ранней Церкви и его символике содержат Дидахй, труды Тертуллиана (De bapt.), Кирилла Иерусалимского — осо­ бенно Тайноводственные слова, или Мистический катехизис (Cath. Myst.), Григория Нисского (Cath. XXXIII), Василия Великого (Нот. XIII), Амвросия Медиоланского (De sacr. II, III, 4; De myst. Ill), Иоанна Златоуста (Cath. ad ilium. II, 24; Horn. XXIV, 2), Киприана (Ер. LIV, 2-6; LIX), Феодора Мопсуэстийского (Нот. XII-XIV) и др. Однако ни в одном из древних текстов нет описаний архитектуры или вну­ треннего устройства крещален. В древней Церкви неофиты в течение определен­ ного времени готовились к крещению (катехуменат), крещение совершал епископ в один из дней Пасхальной недели или на Епифанию (Богоявление), позже право крестить было передано приходским священникам. Последование крещения со­ стояло из трех основных частей: отречение от сатаны, собственно крещение, т.е. троекратное погружение в проточную воду, и таинство миропомазания, которое на Востоке весьма рано стало присоединяться к крещению (в Католической церкви миропомазание, или конфирмация, совершаемое, обычно, епископом, не связано с таинством крещения). В небольших крещальнях троекратное погружение невоз­ можно было осуществить буквально; здесь неофит вставал в купель, и его триж­ ды обливали водой. После этого новокрещеный получал право присутствовать на Евхаристической литургии («литургии верных») и причаститься Св. Христовых Тайн 14. Вопрос о том, когда именно начали крестить детей, является предметом дискуссий, многие авторы считают, что это произошло между VI и VIII вв. Баптистерии часто бывали частью епископского комплекса, но их наличие не является признаком исключительно кафедрального собора. По отношению к церковному зданию баптистерии можно разделить на три группы: 1) отдельно стоящие здания, 2) примыкающие к церкви в качестве само­ стоятельной структуры, 3) размещенные в интерьере церкви, нередко в нартексе. Баптистерий мог размещаться с любой стороны церковного здания, часто пред­ почтение отдавалось южной или юго-восточной стороне. Архитектура отдельно стоящих баптистериев восходит к античным прототипам, в частности — к термам, которые иногда перестраивали в крещальни. Чаще всего они были прямоугольны­ ми (59% от числа изученных сооружений) или квадратными в плане, но могли быть также полигональными, круглыми или крестовидными. Многие из этих построек были перекрыты куполом (рис. 82)315. Иногда баптистерий состоял из двух или трех помещений, расположенных в один ряд («прецессионный» тип), обычно они примыкали к продольной церкви. Три помещения соответствуют последовательности совершения таинства: первое служило катехумёнием (catechumenium), где совершалось оглашение (т.е. первич­ ное обучение истинам веры); в центральном помещалась купель, здесь соверша­ лось собственно крещение; в третьем помещении, которое именовалось хрисмарий или консигнатдрий (chhsmarion, consignatorium), совершалось миропомазание316. Однако такое устройство крещальни не было правилом. 623
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ В настоящее время известно свыше тысячи крещален, построенных между IV и IX вв.317, и археологи, работающие в разных странах, постоянно открывают но­ вые памятники. Со временем последование крещения стало более простым и кратким, мону­ ментальные баптистерии строили редко. Некоторые средневековые баптистерии следуют известным раннехристианским образцам; например, баптистерий X в. во Флоренции повторяет тип октогонального Латеранского баптистерия в Риме. В Средние века размещение крещальни в нартексе церкви или в помещении рядом с ним наиболее распространено, например, на Балканах, в Грузии, в церквах до­ монгольской Руси318. Христианская мысль, начиная с Тертуллиана, придает исключительное значе­ ние воде крещения, — это источник жизни, очищения и спасения319. В раннехри­ стианскую эпоху купель обычно представляла собою углубление в полу, покрытое водонепроницаемым раствором. В крещальнях с центричным планом купель обыч­ но располагалась в центре сооружения. Согласно древнему обычаю, купель напол­ нялась водой вручную; часто использовались устройства для вывода воды, хотя это не было обязательным. Самой распространенной формой купели была круглая (30% от числа известных), часто встречались купели крестовидные, прямоуголь­ ные, полигональные, квадратные. Глубина купелей различна — от 35 до 120 см, при этом выявлена закономерность: с V в. размеры уменьшаются, совсем неглубо­ кие резервуары, не более 35-40 см, относятся преимущественно к VI в. — времени массового строительства церквей и баптистериев, при этом и размеры самих кре­ щален уменьшаются. Переносные монолитные купели из мрамора или камня встречаются в Кон­ стантинополе (рис. 83), Малой Азии и в зонах византийского влияния (Армения, Грузия), однако не часто. Самый древний известный нам баптистерий в доме хри­ стиан (ок. 30-х гг. III в.) в Дура Европос состоял из прямоугольной комнаты с рас­ положенной под аркой купелью размерами 100 х 60 см при глубине 95 см320. Баптистерии, особенно в епископских центрах, украшались мраморной ин­ крустацией, настенными и напольными мозаиками, рельефами из мрамора и шту­ ка*, фресками. В двух баптистериях Равенны в куполах представлены мозаичные композиции Крещения (рис. 84). В мозаиках полов часты символические мотивы: павлины по сторонам камфара** («живоносный источник»), олени у источника (ил­ люстрация Пс. 41, 2), а также морские и буколические мотивы, восходящие к ан­ тичности и истолкованные в христианском духе (рис. 85). Баптистерии иногда сочетались с мартириями в одном комплексе или в одном здании321. § 6. Интерьер церкви: декор. К началу массового строительства церквей по­ сле Мира Церкви прежние дискуссии о возможности и необходимости изображений прекратились. Базилики больших размеров нуждались в декоре, который, впрочем, никогда не был собственно «декорацией», простым украшением. Христиане широко использовали опыт античности. Монументальная настенная живопись в технике * Штук — штукатурка специального состава, на которой в сыром виде выполняются различные рельефные изображения. ** Канфар (др.-греч. K&vBapoc;) — сосуд для питья: кубок на ножке-подставке с двумя высокими вертикальными ручками. 624
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ мозаики и фрески, архитектурный декор из мрамора, мозаичные и мраморные вымостки, ткани, сосуды и украшения из драгоценных металлов — все это существовало в языческом искусстве римской эпохи. Многое из этого опыта было переработано христианскими мастерами, а многое — создано заново. Ряд сюжетов христианской иконографии был разработан уже в погребальном искусстве — в живописи катакомб и подземных склепов, скульптуре саркофагов. Однако создание монументальных программ для обширных базилик — новая за­ дача. Техника настенной мозаики была самой подходящей для украшения больших «322 церковных здании . От IV в. не сохранилось полностью ни одного мозаичного ансамбля. Самая ранняя мозаичная роспись в Риме относится к началу V в. — это апсидная мозаика церкви Санта Мария Пуденциана с изображением в центре монументальной фигу­ ры Христа на троне в окружении апостолов. Из числа мозаик, дошедших до нас от V в., самым*полным живописным циклом являются мозаики римской церкви Санта Мария Маджоре (рис. 86)323. Остановимся на ней подробней. Эта большая базилика расположена на Эсквилине; она получила наименова­ ние Santa Maria Maggiore («Святая Мария Большая») в VII в. Согласно традиции, в церкви с VI в. хранится реликвия — ясли младенца Иисуса324; другая реликвия — пелена Христа. Этот памятник — типичный случай трудностей идентификации данных археологии и письменного источника. Компилятор Liber Pontificalis (VI в.) сообщает, что церковь Санта Мария Маджоре была возведена на месте древней приходской церкви (titulus), построенной папой Либерием (352-366). Однако рас­ копки обнаружили под фундаментами церкви остатки гражданских сооружений, построенных до сер. IV в. Скорее всего, Санта Мария Маджоре была возведена не на месте базилики Либерия, а рядом с ней. Известная легенда о чуде снегопада 5 августа, который указал место строительства церкви и ее план, появилась в ис­ точниках лишь в первой пол. XIII в. Базилика была построена или, возможно, завершена папой Сикстом III (432440), — об этом свидетельствуют мозаичные надписи. Одна из них упоминает Деву Марию Богородицу, — это определение указывает на завершение строительства церкви после Эфесского собора 431 г. Санта Мария Маджоре — первая большая церковь, построенная после раз­ грома и опустошения Рима войсками Алариха в 410 г. С нее начинается переход от эпохи возведения больших церквей императорами к строительству папскому. Базилика ориентирована на запад. Архитектура церкви следует традиции строительства больших раннехристианских базилик. Это трехнефная базилика с широким и высоким центральным нефом и полукруглой апсидой, ее длина (без апсиды) — 73,5 м, ширина — 35 м, т.е. примерно 250 х 60 римских футов. Боко­ вые нефы отделяются от центрального 40 колоннами с ионическими капителями, многие из них были привезены из византийских проконнесских мастерских, рас­ положенных близ Константинополя. При базилике существовал баптистерий, украшенный порфировыми колонна­ ми. Вокруг церкви возник комплекс различных религиозных, жилых и коммерче­ ских сооружений. Ансамбль мозаик дает представление о начале формирования иконографиче­ ских циклов в монументальной живописи. 42 панно, из которых сохранилось 27, располагаются по обеим сторонам центрального нефа, ниже окон. В основу иконо625
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ графии положена идея прославления Христа как Властителя мира. На триумфаль­ ной арке изображено эсхатологическое видение Этимасйи («Престола уготованно­ го» — Пс. 9, 8), к которому с двух сторон приближаются апостолы Петр и Павел. По сторонам триумфальной арки изображены два святых Града — Вифлеем и Ие­ русалим, символизирующие начало и исполнение Искупления (рис. 87). Среди многофигурных композиций Нового завета развит цикл детства Христа: Благовещение, волхвы, поклоняющиеся Христу-младенцу на троне, и др. Литера­ турным источником этих сцен является апокрифическое евангелие, содержащее описание детства Христа. Некоторые особенности композиций связаны с импера­ торской иконографией. Сцены из Ветхого завета иллюстрируют историю спасения народа Израиля, которое является прообразом пришествия Спасителя и Нового завета в историю че­ ловечества: Троица Ветхозаветная («Явление Аврааму»); приношение Мелхиседёка (Быт. 14, 18); Иисус Навйн, останавливающий солнце во время битвы с аморрёями (Нав. 10, 12-13); сцены из циклов Моисея, Иосифа, Иакова. Многофигурные ба­ тальные сцены напоминают о рельефах императорских триумфальных колонн и арок. Мастера-мозаичисты применили сложную технику, используя стекловид­ ные тессеры свыше 190 оттенков цветов. Предполагают, что мозаики центрального нефа были выполнены раньше, чем мозаики триумфальной арки. Базилика многократно изменялась и реставрировалась. В первой половине VIII в. при церкви был основан монастырь. При папе Пасхалии I (817-824) под престолом устроили нишу, где поместили ясли Иисуса. Многоцветный пол с гео­ метрическими узорами, который существует и сейчас, был выполнен из мрамора и порфира в XII в. мастерами Космати. Эта мастерская известна большими мозаич­ ными работами в Риме и окрестностях. Папа Климент III (1187-1191) построил рядом с базиликой дворец. Первоначальная композиция апсиды неизвестна; скорее всего, это была Бого­ матерь на троне с Младенцем. Важные изменения в восточной части церкви про­ изошли в конце XIII в., при папе Николае IV (1288-1292), когда апсида была пере­ строена и украшена мозаичной сценой коронования Богоматери. Работы выполнил Якопо Торрити с учениками. Тогда же мозаиками был украшен и восточный фасад, обращенный к площади Санта Мария Маджоре, которую сейчас украшает велико­ лепная колонна из базилики Максенция. И в последующие века работы по обновлению и обогащению храма выполня­ лись лучшими мастерами. В 1378 г. было закончено строительство колокольни высо­ той 75 м с коническим завершением, в романском стиле. В конце XIV — начале XV в. были построены несколько часовен. Существующий сейчас деревянный кессонный потолок сооружен Джулиано да Сангалло в конце XV в. Большую часть современ­ ных фасадов создал в 1600 г. Карло Райнальди при участии Пьетро Бернини. Церковь и ее капеллы украшены фресками разных эпох, начиная с конца XIII в., выполненными известными художниками. В часовне Павла (Паолина), по­ строенной в конце XVI — начале XVII в., находится почитаемая икона «Спасение римского народа» (Salus Populi Romani). Последнюю крупную реконструкцию церкви в стиле классицизма осуществил в 1746-1750 гг. флорентийский архитектор Фердинандо Фуга. Именно он создал современный торжественный главный фасад: портик с тройной аркадой и глубокой лоджией, которая украшена мозаикой с изображением чуда снегопада. 626
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ Базилика Санта Мария Маджоре — типичный пример трансформаций круп« w w 325 нои римской церкви на протяжении долгой исторической жизни . Мозаичная и фресковая живопись разных эпох Средневековья сохранилась во многих других римских церквах. Рассматривая ее в связи с эволюцией византий­ ской живописи, В.Н. Лазарев считал, что многие римские росписи отражают влия­ ние Византии. Широко известны своими мозаиками VI в. церкви Равенны. Лучше всего со­ хранились мозаики в церкви Сант'Аполлинаре Нуово (рис. 88), частично — в Сан Витале и с значительными поновлениями — в загородной церкви Сант'Аполлинаре ин Классе. Пример живописи V в. — мозаики т.н. мавзолея Галлы Плацйдии (рядом с базиликой Сан Витале) — небольшой крестовидной часовни, которая примыкала к нартексу несохранившейся большой базилики Санта Кроче (Св. Креста). В Константинополе живопись доиконоборческой эпохи не сохранилась. Ком­ позиция Богоматери в апсиде Св. Софии появилась вскоре по окончании иконобор­ чества (867 г.; рис. 89). Наиболее полно сохранившийся цикл мозаик палеологовской эпохи находится в церкви пригородного монастыря Хора326. Из античности в раннехристианское здание перешла традиция украшения по­ лов мраморными плитами {opus sectile', рис. 90) и мозаиками, выложенными из мелких камней {opus tessellatum). Полы из разноцветных плиток мрамора часто со­ стояли из геометрических композиций. Мозаичные вымостки нередко включали символические мотивы и композиции: древо, павлины, птицы, фонтан, чаша и др. Изображения крестов или хризм встречались в алтарной части церкви, чаще под престолом, поскольку эти символы не должны были попираться ногами. Иногда в разных частях церкви существовали вымостки разного типа и ка­ чества, например: более дорогой пол из разноцветных плиток мрамора в алтаре, мраморные плиты в центральном нефе и более дешевые мозаики в боковых нефах. Особо качественные и дорогостоящие вымостки часто использовались в мартириях. Множество мозаичных полов как в церквах, так и в гражданских зданиях со­ хранилось в разных регионах Средиземноморья: в Крыму (рис. 91)327, на Кавказе328, в Сирии, Иордании3 9, Северной Африке330. Их число увеличивается благодаря но­ вым раскопкам, которые ведутся в разных странах, в частности в Турции331. Исключительную роль в интерьере раннехристианского храма играл мрамор. Из него выполнялись конструктивные детали (колонны, капители, архитравы) и ли­ тургические сооружения — престолы, алтарные преграды, амвоны, кивории и др. Мраморные карьеры и мастерские, расположенные на о. Проконнес близ Кон­ стантинополя еще с античных времен, ежегодно производили сотни изделий. Ареал распространения проконнесских мраморных изделий был огромен. Корабли пере­ возили их как балласт, мраморные детали находят во многих приморских центрах Малой Азии, Балкан, Италии, Северной Африки. В некоторые города, расположен­ ные неподалеку от византийской столицы, например в крымский Херсонес, вы­ везли сотни мраморных деталей332. Более скромным был импорт мраморных де­ талей в Восточное Причерноморье333. Мрамор использовался всюду: на площадях и в дворцах, в храмах и в погребальных конструкциях, им украшались преимуще­ ственно большие церкви, часто епископские. В Константинополе мраморный декор до наших дней сохранился на месте в церквах Св. Софии, Св. Ирины, Свв. Сергия и Вакха, Св. Иоанна Студия и др.334 Византийские мастера использовали, видоизменив, античные типы капителей 627
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ (ионическая, композитная, коринфская; рис. 92, 93) и создали новые, собственно византийские формы, например капитель-импост (рис. 94)335. Эта последняя бы­ ла связана с распространением сводчатых конструкций и купольной архитектуры. Проконнесский мрамор, в особенности капители, очень важен для датировки па­ мятников, о большинстве которых письменные источники ничего не сообщают. Вторым после столицы городом, где сохранилось большое количество мра­ мора, в особенности юстиниановской эпохи, была Равенна, административный и церковный центр власти Константинополя в Италии. Колонны, капители, плиты, престолы, амвоны, саркофаги, — все было изготовлено из проконнесского мрамо­ ра. Капитальный многотомный труд Ф.-В. Дайхманна, где равеннский мрамор рас­ смотрен в широком историческом и архитектурном контексте, остается непревзой­ денным по полноте и точности336. Тогда же, при Юстиниане Великом, в Порече (Паренцо) в провинции Истрия на Адриатике (совр. Хорватия) епископ Евфрасий возвел большую базилику. Для ее украшения привезли большой ансамбль мраморного декора, а также престол, киворий и массивные литургические столы337. Проконнесский мрамор доставляли и в Рим, хотя в Италии было немало своих месторождений этого благородного камня. Большая коллекция византийского мра­ мора — плит амвона и алтарной преграды, — находится в церкви Св. Климента 38, есть он в декорации церквей Сан Паоло фуори ле Мура (Св. Павла «за стенами»; рис. 68), Сан Лоренцо, Санта Мария ин Космедин и др. Огромное количество мра­ мора из Константинополя крестоносцы вывезли в Венецию, им облицованы фасады собора Сан Марко, мраморные колонны и капители оформляют порталы главного фасада, обращенного к площади. Много мраморных плит находится и в интерье339 тт «-» ре . Два амвона, украшенные типичным византийским мотивом «длинного кре­ ста», выполнены из драгоценных пород мрамора, порфирового и зеленого340. Собор Сан Марко — исключительный во всем европейском мире пример ши­ рокого использования ранневизантийских и античных элементов в здании средне­ вековой эпохи. Собор был построен около 830 г., его современный облик сложился около середины XIII в. Перед его строителями стояла задача сочетания разнород­ ного привозного материала с архитектурой, фасадами и интерьером (рис. 95, 96). Помимо ранневизантийских архитектурных элементов, в декорации фасадов Сан Марко были использованы также произведения античной эпохи, в том числе знаме­ нитая скульптурная порфировая группа тетрархов (рис. 97) и не менее известная бронзовая квадрига, которая первоначально украшала ипподром Константинополя. Типичный пример античного «трофея» — установка у южного фасада Сан Марко, обращенного к морю, двух высоких мраморных пилястр, вывезенных из констан­ тинопольской церкви Св. Полиевкта VI в.34 Искусствоведы изучают роль ранневизантийской скульптуры в развитии ита­ льянского архитектурного декора. В связи с этим Отто Демус использует термин «ренессанс раннехристианского искусства <в Венеции>». Широкий экспорт мрамора из византийской столицы способствовал развитию ка­ менной скульптуры на местах: в Греции, Болгарии, Сербии, Албании и в других странах. § 7. Литургическое пространство храма. Восприняв из римской языческой культуры базилику — основной тип религиозного здания, христиане очень рано дали его собственное, символическое истолкование. 628
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ Первым был Евсевий Кесарийский. Прибыв в качестве главы епархии на освя­ щение церкви в Тире, епископ произнес речь («похвалу») только что построенной базилике (Euseb. Hist. eccl. X. 4. 2-72). Полагают, что редакция речи относится к 317 г. В «похвале» Евсевия можно видеть своеобразное сочетание описания ре­ альных архитектурно-археологических деталей, начиная с входа342, и постепенное усиление символической трактовки отдельных элементов и всего здания по мере движения автора (вместе с читателем) к алтарной части (возможно, апсида), кото­ рая была литургическим центром. Эта часть здания трактуется в символическом духе: алтарь соотносится с «Божественным и разумным зданием души» (ibid. X. 4. 55-68). Евсевий говорит также о свете, и это не только богословски-риторическая фигура, а реальная и важная характеристика христианского здания, — базилика от­ личается большим количеством широких окон. Остается добавить, что археологи эту базилику не нашли, хотя Тир позднеантичного времени изучался, в том числе — и позднеантичный некрополь, в котором преобладают греческие и римские языческие эпитафии343. В дальнейшем византийские богословы, авторы толкований литургии, разра­ ботали детальное символическое разъяснение церковного здания в целом, его от­ дельных частей, элементов интерьера и различных предметов, употреблявшихся в богослужении. Очень популярными в Византии были толкования константино­ польского патриарха Германа3 . На эти толкования в значительной степени опи­ раются и современные исследования345, среди которых важное место принадлежит работе И.Н. Троицкого346. В последние три—четыре десятилетия исследователи обратили особое внима­ ние на проблему связи между архитектурой и литургией, а именно — на то, каким образом особенности пространства церкви влияют на формы богослужения, и об­ ратно — как развитие обряда отразилось в архитектуре церкви и устройстве ее ин­ терьера. Церкви Рима и письменные источники дают достаточное количество све­ дений для реконструкции древних литургических обычаев347. То же можно сказать о проблематике западного раннего Средневековья, включая каролингскую эпоху348. Для ранних церквей Константинополя этот вопрос рассмотрел Томас Ф. Мэтъюз. Хотя памятники византийской столицы или плохо сохранились, или мало из­ учены, все-таки совокупность сведений письменных источников, материалов рас­ копок и сохранившихся в некоторых церквах элементов интерьера позволяет пред­ ставить устройство алтарной части храма, в том числе и Св. Софии349. Некоторые особенности литургического пространства храма определялись уже в момент его строительства, выбором места и посвящения. Самой ранней цер­ ковью Рима стал кафедрал Сан Джованни ин Латерано, построенный Константи­ ном в 312 г., о чем есть сведения в Liber Pontificalis. Эта пятинефная базилика име­ ла полуциркульную апсиду и поперечный неф (трансепт) перед ней. Построенная внутри городских стен, где не могло быть захоронений, и посвященная св. Иоан­ ну Богослову, Латеранская базилика не была связана с погребально-поминальным контекстом3 °. Епископская церковь Нового Рима также была построена вдалеке от клад­ бищ, в историческом центре северовского Византия, и была посвящена Св. Софии, Божественной Премудрости (а не конкретной личности — святой по имени София). Важной особенностью константинопольского богослужения, которое совершалось в Св. Софии, было участие в нем императора351. 629
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ В Иерусалиме ситуация была иной: здесь Константин избрал для строитель­ ства храма памятные места, связанные с главными моментами евангельского пове­ ствования. Ко времени строительства и пещера Воскресения, и Голгофа оказались внутри городских стен, а не в кладбищенской зоне. Поэтому храм Гроба Господня стал церковью одновременно и городской, и мартириальной, при этом обе главные части получили собственное архитектурное и литургическое выражение. В церквах византийской столицы существовал многоступенчатый синтрдн (скамья для духовенства; рис. 98). Престол с киворием находился внутри алтарного ограждения, выдвинутого в центральный неф. Амвон располагался по продольной оси церкви. Подобное устройство алтарной части существовало также в странах, нахо­ дившихся под влиянием Византии, например в Болгарии, которая заимствовала из Константинополя основные архитектурные формы. Новое поколение болгарских исследователей обратилось к активному изучению литургических аспектов произ­ ведений архитектуры и искусства352. Вопрос о связи между формированием византийской литургии с двумя Входами и трехчастной формой алтаря может решаться по-разному в разных странах и ре­ гионах. Многолетние исследования показали, что появление трехчастного алтаря в форме либо трех выступающих апсид, либо в виде боковых прямоугольных помеще­ ний, расположенных по обеим сторонам апсиды (пастофорий), не было обусловлено формированием константинопольской литургии с двумя Входами, т.е. развитием об­ ряда проскомидии. Церкви с тремя апсидами известны уже со второй половины V в. (Калат Семан), когда литургии с двумя Входами еще не существовало (рис. 99). Отметим одно важное обстоятельство. Все изменения в византийской литур­ гии, происходившие на протяжении VI—VIII вв. и сформировавшие ее современный облик, были разработаны в Константинополе именно в Великой церкви и для Вели­ кой церкви — для Св. Софии. А между тем с юстиниановской эпохи и до конца ви­ зантийской истории эта церковь существовала без протесиса и диаконика, с одной апсидой и ризницей (скевофилакием), которая находилась с северо-восточной сто­ роны. Это отдельно стоящее здание уцелело от Св. Софии эпохи Феодосия II и бы­ ло приспособлено к литургическим потребностям храма всех последующих эпох. Очевидно, что связи и взаимоотношения между архитектурой и литургией многозначны, разнообразны, и из изменений в литургии не следуют автоматически немедленные изменения в планировке восточной части церковного здания. Археологические факты свидетельствуют о том, что в некоторых провинцальных базиликах христианского Востока в боковых апсидах могли размещаться крещальные купели (рис. 100) или почитаемые гробницы, т.е. в VI в. эта форма трехчастного алтаря не использовалась для константинопольской литургии с двумя Входами353. Назначение боковых помещений — пастофориев — может быть раз­ личным, часто они были связаны с мемориальным культом (например, в Сирии в них нередко находят гробницы354). Престол чаще всего располагался в апсиде, под ним (или — в нём) помещались мощи святого, которому посвящена церковь. В маленьких церквах престол примы­ кал к апсидной стене. В больших церквах престол помещался в центре алтарного пространства и был снабжен киворием (сенью) на колонках (рис. 101) 55. Существовало два типа алтарной преграды: 1) невысокая стенка (не выше 1 м), состоящая из столбиков и плит, с одним проходом в алтарь; 2) стенка, над которой 630
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ надстроен второй ярус, состоящий из колонок с архитравом. Столбики и стоящие на них колонки часто высекались из одного куска мрамора или камня, что обеспе­ чивало целостность и прочность конструкции. В больших базиликах преграда была значительно выдвинута в центральный неф, чтобы увеличить площадь алтарного пространства. На архитрав устанавливались иконы, что представляло собою пер­ вый шаг к формированию ярусного иконостаса (рис. 102)3 6. Алтарь Св. Софии Константинопольской был описан Павлом Силенциарием, автором эпохи Юстиниана357. Его экфрасис (ёксрраок; — «похвала»), переведенный на разные языки, неоднократно комментировался358. Авторы этих исследований стремятся на основании текста сделать реконструкцию алтарной прерады и амвона Великой церкви. Это составляет нелегкую проблему, поскольку текст Силенциария принадлежит к риторическому жанру, весьма далекому от точности археологических описаний. К тому же автор обращался к своим современникам, которые видели и хо­ рошо знали описываемые предметы. Гипотетическая реконструкция литургических устройств Св. Софии использует археологические факты, выявленные раскопками церкви Св. Евфимии и других ранневизантийских памятников Константинополя359. Плиты византийских алтарных преград, выполненные из мрамора или камня, украшались символическими изображениями, реже — сюжетными сценами, а так­ же орнаментальными мотивами. Они известны в Константинополе360 и в соседних странах, например в Болгарии361. Иногда встречаются плиты алтарных преград с большим количеством сюжетных сцен. Редкий случай — плиты IX-X вв. из пред­ горного села Цебельда в Абхазии с развернутой иконографической программой, которая восходит к ранним восточно-христианским образцам (рис. ЮЗ)362. Амвон константинопольского типа — это массивная конструкция, состоявшая из приподнятой площадки, огражденной балюстрадой, к которой с двух сторон ве­ дут лестницы (рис. 104)363. Этот тип был распространен не только в столице, но и в Греции, Малой Азии, Причерноморье (см. церковь в с. Хоби (Западная Грузия) на рис. 105). Такой амвон сооружался в центральном нефе, часто на продольной оси здания, но иногда мог быть смещен к югу или к северу. Амвоны Равенны отличаются своеобразным декором, в котором много символи­ ческих, растительных и зооморфных мотивов. Особой монументальной конструкцией является сирийский амвон {бема)\ это — скамья для духовенства, расположенная в цен­ тральной части базилики и обращенная закругленной частью к западу (рис. 106)364. Раннехристианская эпоха отличается большим разнообразием литургических устройств по регионам. Например, в Иордании сосуществовали формы и константи­ нопольские, и палестинские 65. Они значительно отличались от римских366, изучению которых был посвящен международный коллоквиум, проведенный Голландским ин­ ститутом в Риме в 1999 г.367 В византийском мире средневековые формы алтарных пре­ град и амвонов во многом сохранили свои основные конструктивные характеристики, но заметно изменился декор плит: он стал более сложным и детализированным368. К средневизантийскому времени как архитектура храма «на четырех столпах» (тип «вписанного креста»), так и литургия приобрели сформировавшийся и еди­ нообразный характер. Устройство алтаря в древнерусских церквах домонгольского периода может быть реконструировано благодаря археологическим работам последних десятиле­ тий. В частности, важен вопрос о том, существовал ли высокий многоярусный ико­ ностас уже в домонгольское время369. 631
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Помимо богослужения в интерьере церкви, существовала т.н. стационалъная литургия, которая развивалась в городском пространстве и охватывала все пространство города, включая и загородные кладбищенские зоны. По некоторым праздничным дням процессия шла от одного храма к другому, совершая молебны в установленных местах («стояниях», «стациях»)*. Стациональная литургия лучше изучена в Риме370. В Константинополе371 еже­ недельная пятничная процессия шла из церкви Влахёрнской иконы Божией Матери в Халкопратийскую, с молебном у церкви Свв. Апостолов в центре города. Частным случаем литургии в пространстве города можно считать процессию в Херсонесе Таврическом, которая перенесла мощи св. Климента из (современной) Казачьей бухты в кафедральный собор города. Эта процессия, описанная в несколь­ ких разноязычных источниках, подтверждается и некоторыми археологическими фактами, хотя их интерпретация вызывает дискуссии372. § 8. Предметы церковного обихода и личного благочестия. Многие предме­ ты, употреблявшиеся в богослужении (сосуды, кадила, светильники, одеяния и др.), представляли собой высокие образцы искусства малых форм и художественного ре­ месла, которые обычно объединяются понятием «прикладное искусство»373. Именно эти предметы, начиная с эпохи Средних веков, составляли коллекции церковных иерархов и ризниц. На них обратили внимание уже пионеры изучения христиан­ ского искусства. Достаточно сказать, что археологическое исследование С. Рого де Флери о предметах, связанных с богослужением, составляет 8 томов374. О. Рафаэль Гарруччи попытался дать свод подобного рода памятников, используя материал Рима и Италии375. Немало предметов церковного обихода представлено в учебном пособии по истории литургии, в недавнее время изданном М. Ригетти376. Хорошо известна коллекция музеев Ватикана, которую папы собирали веками (бывший Латеранский музей, основанный Пием XI). Ценны и другие ватиканские собрания: ризница собора Сан Пьетро и коллекция раннехристианских предметов, собранная в Сатро Santo Teutonico. Хранителем литургических предметов и одеяний, в основном поздне- и по­ ствизантийской эпохи, является Византийский музей в Афинах. Благодаря выстав­ кам, которые часто организует Музей, его коллекции широко известны37 . В России значительными собраниями подобного рода обладают Эрмитаж (рис. 107)378 и Оружейная палата московского Кремля37. Современное стремление к уточнению терминов и более внимательному изуче­ нию предметов и их функций привело к выводу, что, например, в музеях Ватикана, в противоположность ранее существовавшему мнению, собственно литургических предметов IV-X вв. не так много. Гораздо более многочисленны предметы личного благочестия вотивного характера, связанные с поклонением, почитанием380. К этой же категории вещей относятся предметы из погребений: нательные кресты, сосуды с христианскими символами, пряжки, кольца, нагрудные подвески, медальоны и т.п. Иногда в захоронениях священнослужителей, в церквах или рядом с ними, ар­ хеологи находят и остатки книг (оклады, застежки). Некоторые литургические предметы достаточно массового производства (на­ пример, бронзовые кадила) представляют развернутые иконографические циклы * Statio в Риме — это место, где мессу торжественно служил папа, в разных городских церквах, которые назывались «стациональными», с участием духовенства из разных церквей. 632
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ евангельских сцен . Особую группу составляют золотые изделия (оклады бого­ служебных евангелий, венцы, потиры и другие богослужебные сосуды), выпол­ ненные в изысканной технике перегородчатой эмали382. Ценной коллекцией икон и других изделий из эмали обладает Государственный музей искусств Грузии (Тби­ лиси). Среди них есть и византийские, и местные произведения383. Немало таких предметов крестоносцы вывезли из Константинполя в Венецию, где они хранятся сейчас в сокровищнице Сан Марко384. Уникальное произведение искусства — т.н. Pala d'oro — большой запрестольный образ, который является сложной композици« „ 385 ей византийских эмалевых икон разных размеров и различного происхождения Среди изделий из стекла самыми изысканными являются «золотые стекла» (yetri d'oro), в которых золотая пластинка с гравированными изображениями встав­ лена в дно сосуда, между двумя стеклянными пластинками. Именно эти донья и со­ хранились, сами стенки утрачены. На них встречаются христианские, языческие и иудейские сюжеты. Эти роскошные подарочные сосуды хранятся во многих му­ зейных собраниях, самая большая коллекция находится в Апостольской библиоте­ ке Ватикана. Они датируются IV-V вв.386 Центром производства этих изделий был Рим, многие из них найдены в катакомбах (рис. 108). Среди дошедших до нас литургических облачений особенно известны и вни­ мательно исследованы неплохо сохранившиеся саккосы*: это большой и малый саккосы митрополита Фотия из Оружейной палаты Московского Кремля и более древний (около середины XIV в.) патриарший саккос из коллекций Ватикана387. Изучение головных уборов православных иерархов показало сходство церковных головных уборов с инсигниями власти византийских императоров. В ряде работ Элизабет Пилъц провела сопоставление разных свидетельств: терминов письмен­ ных источников, сохранившихся вещей и их изображений в средневековой живопи­ си стран византийского культурного мира388. § 9. Паломничества. Паломники стремились прежде всего к мартириям Свя­ той земли. Считается, что первый пример паломничества по святым местам подала императрица Елена, мать императора Константина I. Она совершила свое путеше­ ствие из Рима в Палестину, предположительно, в середине 20-х гг. IV в. Иногда ее называют первым археологом Святой земли: она, согласно традиции, установила, где находились Голгофа, место Воскресения Христа и пещера Рождества; Елена обнаружила также части креста, на котором был распят Иисус, и другие реликвии. Частицу Креста она привезла в Рим, где для ее хранения была построена церковь Св. Креста в Иерусалиме (Sanctae Cruris in Hierusalem, Santa Croce in Gerusalemme). Культ креста на Голгофе и на Масличной горе получил исключительное раз­ витие во всей христианской традиции389. Именно с паломничествами и было в зна­ чительной степени связано формирование традиции св. Елены, как показал про­ фессор литургики и агиографии в Папском институте христианской археологии монсеньор Штефан Хайд3 °. * Саккос (греч. очжкос; — «мешок», от ивр. pw — «мешок, одежда из мешковины, надеваемая в знак скорби», «рубище») — часть богослужебного облачения епископа в Православной Церкви, верхняя туникообразная одежда в виде большого несшитого прямоугольного куска материи с вырезом для головы в середине и небольшими широкими рукавами; вместо застежек по сторонам использу­ ются позвонцы (вид бубенцов). Саккос являет собой символ смирения и при богослужении означает одеяние Спасителя. 633
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Места земной жизни Христа стали первыми объектами паломничеств, затем добавились места, связанные с мучениками, святыми и чудесами. Постепенно паломничество вошло в обычай. Это приводило к архитектурно­ му усложнению посещаемых паломниками мемориальных комплексов, появлению крещален, часовен, захоронений близ чтимых могил, различных дополнительных пристроек, в том числе жилых391. Маршруты паломников предполагали посещение возможно большего числа чтимых и памятных мест. Приведем пример одного из возможных маршрутов паломников, следовавших из северных областей, например из России. Они шли сначала в Крым, в Херсонес, известный почитанием св. Климента Римского и семи епископов-мучеников хер­ сонских. Затем их путь лежал в Константинополь. Здесь в церкви Св. Софии было множество мощей святых и различные реликвии (например, край колодца, у ко­ торого Христос беседовал с самарянкой). Во Влахёрнской церкви, посвященной Богоматери, почиталась Ее риза, в церкви Богоматери Халкопратийской — Ее пояс. Далее на пути паломников находился Эфес, где в большой крестовидной церкви Иоанна Богослова почиталась его предполагаемая могила, а также места, связанные с пребыванием в этом городе Богоматери. Важнейшим городом была Антиохйя, опоясанная, по словам Иоанна Златоуста, мощами, как стенами (из мно­ жества мартириев и церквей этого города до нас дошел только мартирий Св. Вавилы, раскопанный Ж. Лассюсом). Недалеко от Антиохии находились два крупных комплекса, посвященные св. Симеону Старшему (совр. Калат-Семан) и св. Симео­ ну Младшему (Дивногорцу). Далее паломники шли в Палестину, где было много мест, связанных с еван­ гельскими событиями. Здесь посещали Капернаум (ивр. Кфар Нахум, букв, «горо­ док Наума»; в Новом завете — Каперуссоур, у Иосифа Флавия — Kacpapvctovft) на берегу Геннисаретского озера и Вифлеем, где находилась большая Константинова базилика Рождества Христова, перестроенная Юстинианом. Но главной целью всех паломников был Иерусалим с церковью Гроба Господня и его пригороды, в том числе Масличная гора3 2. Многие следовали дальше к югу, на Синай, а затем часть паломников отправ­ лялась в Египет, известный своими древними монастырями и подвижниками. В Се­ верном Египте очень посещаемым было большое святилище св. Мины, откуда па­ ломникам из Западной Европы было уже нетрудно добраться до дома — морским путем через Средиземное море. Не случайно глиняные ампулы с изображением св. Мины находят во многих местах в Западной Европе (рис. 109). Русские палом­ ники тоже охотно посещали Египет393. В Палестине христиане почитали и места, связанные с событиями Ветхого завета. К их числу относится монастырь Св. Екатерины (первоначальное назва­ ние — Неопалимая Купина) на Синае (совр. Фаран), центром которого была боль­ шая епископская базилика. Этот монастырь прославлен ценной коллекцией икон, среди которых есть редчайшие энкаустические иконы VI в.394 На горе Нево (совр. Рас-Сийага в Иордании) посещали место кончины Моисея. В мемориальных целях в конце IV в. здесь был построен небольшой триконх, а к VI в. он уже разросся в монастырский комплекс, состоявший из украшенной мозаиками монументальной базилики юстиниановского времени с баптистерием (рис. 110). В Сихёме почита­ лись могила Иосифа и колодец Иакова (согласно евангельскому тексту, у колодца Иакова произошла беседа Христа с самарянкой). Первоначальный крестовидный 634
ГЛАВА 6. ХРИСТИАНСКОЕ КУЛЬТОВОЕ ЗДАНИЕ мартирий IV в., в центре которого располагался колодец, был перестроен кресто­ носцами в базилику395. Палестинские паломники разносили по всему свету глиняные и металлические сосуды для масла и освященной воды, иконки, кресты, модели почитаемых церк­ вей, раковины, камни и пр. Среди реликвий выделяется группа серебряных ампул (маленьких фляжек) для масла, на которых выгравированы главные евангельские сцены. Они хранятся в монастырях Монцы и Боббио в Северной Италии396. Во многом благодаря паломникам палестинская и сирийская иконография евангель­ ских сцен, святых и мучеников распространилась в разных странах39 . Раскопки на местах земной жизни Христа — старый и очень развитый раз­ дел археологии. В Палестине работали археологи разных стран, в том числе и рус­ ские — в конце XIX — начале XX в. 8 В последние десятилетия масштабные работы, в особенности на территории Иордании, проводит францисканский архе­ ологический центр, основанный о. Сильвестром Иоанном Саллёром (1895-1976) и о. Беллармйно Багатти (1905-1990), которые проводили раскопки на горе Нево, а также в Назарете, Вифании и др.399 Упоминавшийся францисканец о. Вирджилио Корбо посвятил свою жизнь из­ учению мест земной жизни Христа. Помимо многолетних работ по исследованию церкви Гроба Господня в Иерусалиме, он провел раскопки архитектурного ком­ плекса в Капернауме, где обнаружил дом Симона Петра и сооружения последую­ щих эпох, возведенные на том же месте400. Идентификация раскрытых памятников, в особенности дома Петра, вызвала немало дискуссий. Церковь Гроба Господня в Иерусалиме и вся топография этого священного для христиан города и его окрестностей нашла своеобразное и единственное в своем ро­ де воплощение на русской почве. Патриарх Никон создал под Москвой «Новый Ие­ русалим», где иерусалимская церковь была воспроизведена по чертежам (рис. 111) архитектора-францисканца, приора францисканского монастыря в Иерусалиме о. Бернардино Амйко (ум. 1590)401. Реалии иерусалимской топографии нашли свое символи­ ческое отражение в подмосковном ландшафте402. И в целом тема Гроба Господня была хорошо известна в архитектуре, живописи и прикладном искусстве Древней Руси, 403 например в таком довольно массовом виде изделии, как каменные иконки . В Риме особенно популярными были места, которые католическая церковная традиция связывает с апостолами Петром и Павлом404. Это — Мамертинская тюрьма в центре города, близ Форума, где томившийся в темнице Петр извел воду из ска­ лы, чтобы крестить своих тюремщиков. Известно место на Аппиевой дороге, где, по преданию, произошла встреча Христа и Петра, — оно получило наименование Quo vadis и было отмечено строительством церкви Domine quo vadis. С древнейших времен паломники посещали меморию апостолов под базиликой Св. Себастьяна, где находили даже англо-саксонские граффити405. По Остийской дороге, на юг от Рима, почиталось место усекновения главы ап. Павла, на котором в IV в. была построена большая базилика Сан Паоло фуори ле Мура (рис. 67,68). Сгоревшая в начале XIX в., через несколько десятилетий она была восстановлена по известному в реставрации той эпохи принципу: «сделать так, как было». В результате этих масштабных работ Сан Паоло «за стенами» является тем редким сооружением, которое дает визуальное представление о внешнем облике большой римской базилики IV в. Исследование паломничества имеет давнюю традицию. Хорошее представление о географии важнейших христианских центров дает подробный Атлас раннехристи635
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ анского мира . Атлас Джорджа Тардже посвящен специально паломникам . Вы­ дающийся русский ученый Никодим Павлович Кондаков в своем археологическом путешествии по Сирии и Палестине описал многие местные памятники408. Исследователи стремятся установить соответствия между данными пись­ менных источников и археологическими фактами. Свидетельства исторических документов о посещаемых святых местах на Востоке и маршрутах паломников, с указанием географических пунктов и находившихся в них чтимых мест, обобщил французский историк христианства Пьер Мараваль (р. 1936); его монография соJL 409 держит также ряд сведении по топографии городов и археологии . География и археология мест паломничества тесно связана с агиографией, — эту тему исследовал о. Виктор Саксёр (1918-2004)410, который с 1995 г. возглавлял Папскую римскую академию археологии. Важным источником являются дневники и путевые записи паломников, осо­ бенно в Святую землю. Эти документы известны, начиная с IV в.: аноним из Бордо (самый ранний — 333 г.)411, Эгёрия (Этёрия), известная в старой литературе как Сильвия Аквитанка, которая путешествовала по Палестине в 80-е гг. IV в., Антоний из Пьяченцы (ок. 570) и мн. др. Особая роль принадлежит описанию путешествия в Святую землю, сделанно­ му галльским епископом Аркулъфом (VII в.), поскольку оно сопровождается рисун­ ками, пусть и очень схематическими. Многие из этих записей можно сопоставить с археологическими данными. Важным иконографическим документом о палестин­ ских городах является мозаичная вымостка из базилики второй пол. VI в. в Мадабе (Иордания) (рис. 112). Значительно больше документов паломников дошло до нас от эпохи Сред­ них веков, в том числе греческие описания412. Большую ценность представляют путевые дневники {проскинитарии) русских паломников, начиная с путешествия в Царьград новгородского архиепископа Антония в 1200 г. Они отличаются подроб­ ностью описания маршрута путешествия и топографии городов, церквей и релик­ вий, служб и обычаев. Их особый интерес для археологов заключается в том, что многие памятники впоследствии были перестроены или утрачены. Таков, в частно­ сти, увлекательно написанный проскинитарии архимандрита Агрефёнья, который прошел от Москвы до Синая413. Важность свидетельств русских паломников сделала их хорошо известными западным историкам. Первый перевод этой группы источников на французский язык был выполнен еще в конце XIX ъ.Б.М. Хитрово; несколько десятилетий спу­ стя оно было перепечатано414. Затем появились переводы на другие европейские языки, в том числе на немецкий415. На протяжении многих лет темой русских путе­ шественников в Константинополь занимается Джордж Маджесках . Тема паломничеств занимает важное место в работе Международных конгрес­ сов по христианской археологии. Так, XII конгресс, состоявшийся в Бонне в сен­ тябре 1991 г., был полностью посвящен этому кругу вопросов. На нем было пред­ ставлено множество докладов и сообщений о паломничествах в Святую землю, в Италию417, а также о «малых паломничествах» в почитаемые места. Междуна­ родный симпозиум, посвященный паломничеству, был проведен в византинологическом центре в Дамбартон-Оксе в США в 2000 г., он еще раз показал важность и интерес этого исторического феномена418.
Глава 7 ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ § 1. Христианские надписи. Активный интерес к собиранию и изучению эпиграфических памятников связан с эпохой Возрождения. В катакомбах и в церквах Рима найдены сотни христианских латинских и гре­ ческих надписей, охватывающих период с первой половины IV в. по VI в. Немало найдено и иудейских надписей419. Большинство дошедших надписей на твердых предметах составляют надгроб­ ные надписи. Имеются также надписи, увековечивающие деятельность знамени­ тых лиц. Среди наиболее рано открытых христианских надписей одна из самых цен­ ных — т.н. надпись на кафедре Ипполита. Сама «кафедра» была найдена при рас­ копках на виа Тибуртина близ Тиволи (в 30 км от Рима) в 1551 г. и представляет собой изваяние почтенного человека в греческом плаще, сидящего в кресле или на троне, мраморный пьедестал которого покрыт с трех сторон греческими письменами. Изображенного на памятнике человека сразу проассоциировали с Ипполитом Римским (антипапой, причисленным к лику святых), и эта точка зрения продолжает оставаться доминантной. Однако в 1947 г. П. Нотэн предположил, что статуя с виа Тибуртина изображает вовсе не Ипполита, а некоего Иосипа, ставшего антипапой после избрания папы Каликста; этот-де Иосип, по Нотэну, и был тем довольно по­ верхностным автором, который написал путаные трактаты Refutatio, Synagoge и De universo и умер после 235 г.420 На задней части пьедестала приведен список трудов, атрибуция которых ныне дискуссионна. Среди них, кстати, поименована неизвестная нам историческая хро­ ника (xpoviKov ярое; "E\\r|va(;). Список с «кафедры» не совпадает с информацией, которую сообщают о творче­ стве Ипполита литературные источники (Евсевий Памфил, Иероним Стридонский и Фотий). Тем не менее все поименованные в нем произведения были уверенно приписаны Ипполиту, а список стал использоваться как одно из главных свиде­ тельств древности самого материального памятника (предполагается, что вряд ли кто-то на Западе долгое время спустя после смерти Ипполита мог бы составить такой список). Только в недавнее время Б. Аллен4 х предположила, что этот корпус сочинений вполне может принадлежать многим авторам и представляет собой, та­ ким образом, каталог некоей неизвестной нам библиотеки. На одной из боковых поверхностей приведена не очень точно рассчитанная пасхалия* с 16-летним циклом: даты пасхальных полнолуний в надписи точны для 217-223 гг., затем начинаются девиации, чем далее, тем более существенные, так что по истечении двух-трех пасхальных кругов (не позднее 237 г.) таблица стано­ вится бесполезной; это привело Римскую Церковь к отказу от ее использования. * Пасхалия (canonpaschalis) — 112-летний пасхальный канон, т.е. цикл, которым предполагается, что через 112 лет даты Пасхи должны пойти по-старому. 637
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Данная пасхальная таблица, начало которой приходится на первый год правления императора Александра Севера (222-235), сходна с той, о ко­ торой упомянул Евсевий Памфил422; другие свиде­ тельства (включая Иеронима) уверенно атрибутиру­ ют ее Ипполиту. Кстати сказать, эта пасхалия служит еще одним базовым фактом для датировки статуи: вряд ли кто стал бы обнародовать пасхальную таблицу тогда, когда данные в ней совершенно разошлись с реаль­ ностью, поэтому одной из основных опорных точек датировки и служит именно 222 г. Из раннехристианских надписей известны так­ же надпись из Олимпии (открыта в 1880 г.) с именем консула Гая Юлия Филиппа Траллиана (149 г.), важ­ ная для решения вопроса о мученической смерти Поликарпа Смирнского; циртская надпись, где упо­ минается praefectus quinquennalis Marcus Caecilius Quinti filius Natalis, на основании которой Дессау Кафедра Ипполита, устанавливает происхождение апологетического н. / / / в. (ныне установлена диалога «Октавий»; открытые Дж.Б. де Росси (в ру­ в вестибюле Ватиканской кописной копии) надписи папы Дамаса: стихотвор­ библиотеки) ная эпитафия папе Марцеллу (308/309) и надпись, связанная с его преемником Евсевием (18 апреля — 17 июля 309 или 310 г.), кото­ рые, в частности, сообщают о беспорядках в Риме, связанных с церковной дисци­ плиной и принятием в Церковь падших во время гонений; и т.д.423 Одна из важнейших раннехристианских надписей — написанная по-гречески метрическая трехчастная эпитафия из галльского Отёна (известная как «отёнская надпись») с акронимом IX0YS в первой части и с именем «Пекториус» в конце. Она была найдена в 1839 г. на кладбище монастыря Сен-Пьер-д'Эстриё и наде­ лала много шума в научном мире своего времени. Первый публикатор кардинал Питра датировал ее временем Иринея Лионского (ум. 202), однако ныне, с учетом эпиграфических особенностей текста (форма и стилевые особенности символов), принято относить эту над­ пись к 2-й пол. IV в. «Отёнская надпись» используется в литературе как подтверждение суще­ ственных особенностей евхаристических обычаев соответствующего времени424. Содержание текста (мистикоэзотерический характер, крещальная и евхаристическая фразеология, тема Отёнская надпись, IV в. (?) Рыбы как пищи верных и др.), как пока(Р. Гарруччи. Melanges) 638
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ зали де Росси и Р. Гарруччи, сближает «отёнскую надпись» с известной эпи­ тафией Аверкия, епископа Иерополиса (во Фригии), датируемой с большой степенью вероятности самым концом II в. или временем ок. 400 г. (Аверкий Иерапольский впервые упоминает­ ся в минологиях и синаксариях X в., у Иеронима о нем не сказано; жизнь его традиционно относится к временам Марка Аврелия.) Надпись была откры­ та УМ. Рамсеем в термах близ Иерополиса в 1883 г., попала в Рим как дар османского султана Абдул Гамида II (1876-1909) папе Льву XIII (1878-1903) и хранится в музеях Ватикана (бывшая Латеранская коллекция). Ныне надпись Аверкия (SEG 30.1479) принято датировать временем ранее 216 г. Ее автор отождествляется с Аверкием Марцеллом, которому адресо­ вана апология против монтанизма, на­ Надпись Аверкия Иерополъского, II в. писанная ок. 193 г. и частично сохранив­ (Рим, Музеи Ватикана) шаяся у Евсевия. Эти даты и указывают на время составления данной эпитафии (последние годы II или самое начало III в.). Предположительный автор надписи — епископ небольшого городка Иерополис в провинции Phrygia Salutaris (в более позднем житии Аверкия упомянут город Иераполис в провинции Phrygia Pacatiensis, что ошибочно, как показал Дюшен). Шестнадцатистрочная эпитафия написана темным языком, явно не предназначен­ ным для всеобщего понимания. О последнем свидетельствует и сам текст, который призывает: «Пусть брат, который всё поймет, помолится за Аверкия». Существенное значение этой надписи в плане изучения истории христианско­ го символизма придавал кардинал Питра, доказывавший ее подлинность. С ним был солидарен аббат Тиймон. В то же время многие исследователи, не принадле­ жащие к католицизму, видят в этой надписи синкретические тенденции (приспо­ собление христианства к другим, более ранним римским религиозным взглядам). Так, в 1894 г. Г. Фикер, поддержанный О. Хиршфельдом, пытался доказать, что упоминаемый в надписи Аверкий был жрецом Матери богов — Кибелы. В 1895 г. А. Гарнак предложил весьма расплывчатое толкование, согласно которому этот Аверкий был представителем трудноопределимой синкретической религиозной группы, заявляя, что иначе невозможно свести воедино смысл всех частей его эпи­ тафии. В 1896 г. Дитрих представил Аверкия жрецом Аттиса. Эти шаткие теории опровергали известные католические церковные археологи де Росси, Дюшен и Кюмон. Надпись повествует о хождении Аверкия в Рим и обратно. Маршрут его в Рим упомянут вскользь, но на обратной дороге Аверкий прошел через Сирийское побе­ режье, дошел, можно думать, до Антиохии и оттуда, пройдя всю Сирию, отправился 639
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ в Нисибйн (допускается, что он мог идти и через Эдёссу). Тем самым подтверждает­ ся достоверность ряда событий, упоминаемых в более позднем «Житии» Аверкия. Намек на апостола Павла, содержащийся в тексте, лакуна делает необъясни­ мым. Возможно, путешествие Аверкия было как-то связано с маршрутом третьей миссионерской экспедиции апостола: через Иссос, Таре, Дервйю, Иконйю, Антиохйю Писидййскую и Апамёю — до самой Фригии. Надпись Аверкия повествует о Рыбе (= Христе), которую поймала Святая Де­ ва, — эта Рыба служит христианам пищей под видом хлеба и вина; о Риме, где Аверкий посетил общину избранных (= Церковь). В ней ясно находятся свиде­ тельства относительно таинства крещения, запечатлевающего христиан «блистаю­ щей печатью»; о распространении христианства, приверженцев которого Аверкий встречал повсеместно; о таинстве Евхаристии, в котором христианин соединяется с Иисусом, Сыном Бога и Девы Марии; и, наконец, о том, что Евхаристия препо­ дается верным под видом хлеба и вина425. Латинские надписи преследовали, главным образом, две практические цели426. С одной стороны, они служили средством для спецификации предмета, на кото­ рый были нанесены. Такие надписи помещались на гробницах, урнах, базах статуй, алтарях, сосудах, утвари, оружии, весах и мерах и вообще на самых разнообраз­ ных бытовых предметах. Этот род надписей принято называть детерминативными (определительными); они представляют собой надписи в собственном смысле сло­ ва (inscriptiones, tituli). С другой стороны, надписи, зафиксированные на твердом и долговечном ма­ териале, служили своего рода официальными документами (договоры, законо­ дательные акты, привилегии; декреты и т.п.). Их называют документами {acta). Материалами для таких памятников служили мрамор или бронза, местами разме­ щения — различные публичные сооружения (форумы, храмы, курии и др.); часто в связи с отсутствием архивов (tabularid) подобные документы могут представ­ лять собой уникальные источники, многие из них вошли в кодексы римского права (Феодосия и Юстиниана). По содержанию латинские надписи делятся на: 1) вотйвные (посвятительные); 2) почетные (часто — на базах статуй прославляемых лиц и в виде отдельных до­ кументов, иногда довольно пространных, с перечислением подвигов этих лиц; осо­ бенно много таких надписей устроено в честь императоров); 3) монументальные (на постройках: зданиях, мостах, водопроводах и т.п.; обыкновенно содержат имя строителя); 4) документы (acta); 5) надгробные — самый многочисленный и разно­ образный вид надписей, варьирующийся от простого упоминания имени покойного, часто с припиской hie situs est («здесь положен»), до развернутой эпитафии, иногда в виде целой поэмы, даже высокого поэтического достоинства; надгробные надпи­ си могут быть единственным источником, определяющим хронологическую пози­ цию того или иного лица (например, надпись на гробнице епископа Капуи Виктора указывает, что он умер в апреле 554 г. после 13-летнего управления епархией); на их основании был установлен средний возраст начала христианского брака в древ­ ней Церкви (14-17 лет, хотя бывали случаи вступления в брак и в 12-13 лет), и т.д.; 6) обиходные (на разнообразнейших, обычно мелких предметах общественного и частного быта), куда включаются также печати (signacula) на глиняных изделиях (кирпичах, сосудах и т.п.) и печати врачей (с кратким названием лекарства и болез­ ни4 7), жребии (sortes — небольшие дощечки с изречениями в виде предсказаний), 640
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ заклинания {devotiones или defixiones)42*, игорные доски (tabulae lusoriae), и т.п. С 1625 г. Европе стал известен уни­ кальный эпиграфический памятник из Ки­ тая: китайско-сирийская билингва — стела из Сианъ-фу, столицы империи Тан, из са­ мого текста датируемая 781 г. Надпись со­ держит 1780 китайских иероглифов и ряд фрагментов снизу и по бокам стелы, напи­ санных на сирийском языке классическим письмом эстрангёло (название его проис­ ходит от греческого «округлый»). Обычно (почти a priori) этот памятник считается несторианским, однако ничего специфически несторианского в нем нет, и его несторианская атрибуция основыва­ ется только на косвенных данных. Ныне стела находится в музее «Лес стел», а на месте находки установлена копия. Стела из Сиань-фу представляет собой важное и надежное свидетельство разви­ тия христианской общины в Китае, начало которому было положено в 635 г. миссией несторианской Церкви Востока, возглав­ ленной персидским клириком, имя которо­ Стела из Сиань-фу, 781 г. го (в китайской транскрипции) — А-ло-пен (фото 1907 г.) (или Олопен; некоторые ученые полагают, что этим словом передано сирийское rabban — «монах», другие считают, что таким образом транскрибировано личное имя Ruben или Ruperi)429. Миссию эту (весьма агрессивную) благословил, как предполагается, несторианский патриарх Востока Ишояв II из Гдалы (628-645). А-ло-пен перевел на китайский язык Библию и в 638 г. получил императорское разрешение издавать и распространять свой перевод в Китае. Текст на стеле описывает 150-летнюю историю христианской проповеди в Ки­ тае, приведшей к образованию христианских общин в ряде местных городов. Об этом говорит уже ее заглавная часть под венчающим таблетку крестом: «Памят­ ник в напоминание о распространении Просветленной Религии из [страны] Дакин в Срединной империи» (словом «Дакин» китайцы обозначали Римскую империю и сирийских христиан, а «Просветленной Религией» именовали христианство). Сирийский вариант билингвы составил «Адам, священник, хорепископ и папа Синистана» (здешняя митрополия была учреждена пятьюдесятью годами ранее при несторианском патриархе Селиве Зха [714-728]). В тексте упомянуты епископ, два хорепископа, два архидиакона и порядка 70 священников или монахов (к сожа­ лению, их имена, как на китайским языке, так и по-сирийски, не дают возможности определить их происхождение). Бог в китайском тексте билингвы называется «Истинным Величием»; в нем упоминаются библейская Книга Бытия, крест и таинство крещения (при этом си641
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ рийские слова, означающие Бога, Христа, сатану — Allaha, Mshiha, Satana — переданы по-китайски 1 : *ШЭ "I ": *мяг*Э **%&£?* ' Н г 1 ^ фонетически), повествуется о «Про­ славленной Религии», Троице и Во­ площении Христа. В то же время ни словом не упомянуты Распятие Христа и Его Воскресение. В тексте найдены китайские эквиваленты для обозначения типично христианских ш^-т^^тсш реалий — деревянных бил, бороды, „iMi^irv , v .-- 1?-&Ш\ ... тонзуры, аскетической практики (ре* * * * * * * * * * * * * й*.41 нунциации), однако воскресный день, тШШ^ЛЖШММт т. й **. 1. например, обозначен персидским словом. Упоминается также несторианский католикос Map Хнанишо (774-778). Стела была заброшена в 845 г., в период религиозных гонений, и оставалась неизвестной вплоть до XVII в., когда была случайно при строительстве извлечена изЛ t *ft ifi-wW-% Д ,'.. a vf - ;• . .:: •!- •--, , ; ' : •.'.:. ;':Hl' ^ Ф % под земли. Китайские власти обе­ спечили для памятника надлежа­ щие условия сохранения (включая специальную крышу). В этом виде она попала (между 1625 и 1628 гг.) в поле зрения первого европейца, увидевшего ее, — иезуитского мис­ сионера португальца Альваро де СеСтела из Сиань-фу, 781 г. медо (1585/6-1658). Европа позна­ (ныне — в музее Бейлин) комилась со стелой по латинскому переводу о. Николя Триго, который также имел возможность лично исследовать надпись; вскоре появился французский перевод (1628), затем — португальский и итальянский, потом — новый перевод на латынь. Описание памятника о. Семедо поместил в свою книгу Imperio de la China (1655). Первую европейскую публикацию китайского (в иероглифах и латинской транскрипции) и сирийского текстов со стелы Сиань-фу в сопровождении ла­ тинского перевода в 1667 г. осуществил о. Афанасий Кирхер в China Illustrata430. В XVII-XX вв. научная работа над текстом стелы продолжалась с разной степе­ нью интенсивности, причем, помимо сторонников, находились и весьма именитые противники ее подлинности431. Наконец, в 1996 г. были посмертно опубликова­ ны итоги многолетних исследований стелы (включая аннотированный перевод), которые длительное время осуществлял знаменитый французский синолог Поль Пеллио(\ 878-1945)432. Стела Сиань-фу находится рядом с еще одним из единичных сохранившихся христианских памятников Китая — восьмигранной несторианской церковью, по• • ••:••••'-•<< : .::-. . .',• ;!• i: .., •••• ;•;,., ^ . ' ; . * , Л- .j, :. . : • < . . •. . . ' ' Л : -: :" 'У «> . . . . ; ' Z .'?• - > , ,: ; • й..'д V , : ? ;f 1 • • • • ' - • • . - : - ; , - - • : , f . • : ... : ^ -:. - . . . V . • - ' • • • • , • ' ; ; 642
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ строенной ок. 640 г. как монастырский храм и считающейся ныне самым древним христи­ анским памятником на Дальнем Востоке433. С VIII в. она носит название пагоды Дацинь (так китайцы называли Римскую империю и Византию). Во время преследований хри­ стиан в Китае (ок. 845 г.) храм пришел в запу­ стение, с XIV по сер. XVI в. его использовали буддийские монахи. На стенах церкви сохрани­ лись отдельные надписи на сирийском языке, на 2-м и 3-м этажах — образцы христианской скульптуры (фрагменты рождественского вер­ тепа на 2-м этаже и, возможно, сцена с Ионой и тыквенным деревом у стен Ниневии — на 3-м). В 1999 г. была проведена косметическая реставрация пагоды; в ходе дальнейших работ предполагается расчистить погребенные зем­ летрясением 1556 г. подземные залы. Ряд несторианских надгробных сирий­ ских, тюрко-сирийских и армянских надписей к. IX-XIV в. был найден в Невакете — Семи­ речье (территория между озерами Балхаш на севере, Сасыколь и Алаколь на северо-востоке, хребтом Джунгарский Алатау на юго-востоке и хребтами Северного Тянь-Шаня на юге, с семью главными реками, давшими название региону: Или, Каратал, Биен, Аксу, Лепси 4 также Лепсы или Лепса, Баскан и Сарканд)ч434 Иероглифический и сирийский которое (в южной своей части) входило в нетексты надписи Сиань-фу сторианскую митрополию Кашгара и Неваке(фрагмент) та, учрежденную при католикосе Map Илии III (1176-1190). Кладбища, где были найдены эти надписи, открыты в 1886 г. (около Токмака и Пишпека, совр. Бишкека) и в 1902 г. (в Кульджинском крае). В конце XIX в. были произведены раскопки более 100 могил и найдены намогиль­ ные валуны-кайраки, около десятка из которых находилось на поверхности, остальные (ок. 700) под землей435. Надгробия с крестами представля­ ют собой камни вида крупной речной гальки, надписи на них сделаны несторианским шрифтом. Их известно более 700. Большинство из них происходят с двух кладбищ — некрополя городи­ ща Кара-Джигач и некрополя городи­ Несторианское надгробие XIII в. ща Бурана («кладбище близ Пишпека» Центральный государственный музей и «кладбище близ Токмака»). Республики Казахстан 643
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ На одном из надгробий в центре плоской грани выбит углубленный «несторианский» крест и восемь строк тюрко-сирийской надписи: «5 год 1650 [=1339 г.]..., это год зайца, по-тюркски табыгикан. А это могила Шелиха, свя­ щенника очень потрудившегося для Сиона, благословен всеми был» (пер. Д.А. Хвольсона). Имеется надпись другого священника: «Дживардис, священник, настоятель церкви Православной. 1289 год». Одна из надписей, расшифрованная академиком В.В. Радловым {«эти трое умерли в мусульманстве»), дала Д.А. Хвольсону основание для утверждения Пагода Дацинь близ г. Сиань ° прекращении несторианства (быв. несторианская церковь), ок. 640 г. в Центральной Азии вскоре после сере­ дины XIV в. Известно еще около десятка мест, где встречены намогильники с несторианскими крестами и сирийскими надписями: селение Мазар, близ развалин городища Алмалык; урочище в 8 км западнее пос. Покровское, в 40 км от Каракол; развалины Ташрабат; у селения Биркулак в Токмакском районе; в г. Тараз; в долине р. Чу; в ря­ де пунктов Ферганы; в селении Ургут Самаркандской обл. § 2. Собрания и издания эпиграфических памятников. Если собирание гре­ ческих надписей началось еще в древности (Аристотель видел важность надписей, касающихся драматических произведений, для истории литературы—его Didascaliae базируются именно на надписях; в различных целях собрания рукописей создавались уже во времена Александра Македонского), то древние римляне свои надписи не собирали и систематически не изучали. Древнейшие дошедшие до нас рукописные сборники относятся к Каролингскому периоду (например, происходящий из Рима сборник Anonymus Einsiedlensis, принадлежавший монастырю в Эйнзидельне, ок. 800 г.; собрание христианских надписей Sylloge Palatina — миланская рукопись IX в.; и др.). После длительной паузы, прошедшей с этого времени, Кола ди Риёнцо (ок. 1344 г.) составляет коллекцию римских городских надписей; его примеру следует гуманист Пбджо Браччолини (1380-1459), но только после трудов купца и гумани­ ста Кириака из Анконы (Cyriacus de Pizzicolle; 1391 — после 1459), собрание кото­ рого, состоящее из латинских и греческих надписей, обязано своим возникновени­ ем его путешествиям на Восток, в Грецию, Далмацию и итальянские провинции, можно говорить об относительно систематическом собирании надписей. Остатки сборника Кириака хранятся в рукописях частью в Риме и других итальянских би­ блиотеках, частью в Берлине. Много сделано для собирания надписей в XV-XVI вв., в особенности в Ита­ лии и Германии. Первый печатный эпиграфический сборник, содержащий надписи 644
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ Равенны (De amplitudine, devastione et instauratione urbis Ravennae), опубликовал в Венеции в 1489 г. Дезидериус Спретус (1450-1550). Можно привести также при­ мер коллекции римских городских надписей, которую собрал Франческо делъи Альбертини (более известную по имени издателя Джакопо Мацоки, осуществившего ее публикацию в 1521 г.). Неаполитанский архитектор и археолог Пирро Лигорио (ок. 1510-1583), су­ перинтендант древностей при папах Павле IV (1555-1559) и Пие IV (1559-1565), проводивший раскопки виллы Адриана в Тйволи (под Римом), устроивший систе­ му фонтанов в расположенном неподалеку от виллы Адриана дворце Ипполйто кардинала д'Эсте (villa d'Este) и составивший карту древнего Рима (Antiquae Urbis Imago), публикацию которой он начал в 1561 г., собрал тысячи латинских надписей, в большинстве своем, как обнаружилось позднее, — подложных. Бесстыдной подделкой оказалась также существенная часть собрания из 1 200 греческих надписей, опубликованного профессором сирийского языка Col­ lege royal и академиком парижской Академии надписей и литературы аббатом Ми­ шелем Фурмоном (1690-1746) как результат путешествия в Грецию, предпринятого в 1729-1730 гг. (рукописный отчет о нем, с копиями надписей, хранится в Париже в Bibliotheque nationale, suppl. grec. 295). Мартин де Смет (или Смециус) из Брюгге (ум. 1578) подготовил первое систе­ матизированное собрание латинских надписей, которое издал в 1588 г. в Антвер­ пене фламандский гуманист Жозеф Жюст Скалйгер (1547-1606); он же высказал идею о необходимости публикации сводного сборника надписей — Corpus inscrip­ tionum, которая была реализована в 1603 г., когда в Гейдельберге было опублико­ вано собрание inscriptions antiquae totius orbis romani, подготовленное профессо­ ром истории университетов Ростока, Виттенберга и Гейдельберга Яном Грутером (1560-1627)436. Римский антиквар Рафаэль Фабретти (1618-1700), который был назначен па­ пой Иннокентием XII хранителем архива замка Св. Ангела, в 1699 г. опубликовал Inscriptionum Antiquarum Explicatio (коллекция надписей, собранная Фабретти, бы­ ла продана кардиналу Стоппани, который поместил ее в Палаццо дукале в Урбино, где она находится и поныне)437; в 1731 г. во Флоренции было опубликовано собра­ ние Дбни, в 1743 г. (там же) — флорентийского антиквара, профессора и монахафранцисканца о. Антонио Франческо Гори (1691-1757). Имеются и другие издания (Гудиуса в 1741 г., Рейнезиусаъ%, Спона, Пассионеи, Ордеричи и др.). Лодовико Антонио Муратори (1672-1750), хранитель Амброзианской библио­ теки в Милане, издал новый свод латинских надписей — Novus thesaurus veterum inscriptionum439. В XVIII в. возникает систематическая эпиграфическая критика: Шипибне Маффёи (1675-1755), обнаруживший в изданиях латинских надписей массу плохо выполненных подделок и интерполяций, предпринимает попытку вер­ нуться к оригиналам, исключив всё подозрительное440. Критические исследования эпиграфических памятников продолжают Гаэтано Марини (1742-1815)441, Бартоломео Боргези (1781—1860)442 и их последователи. С этого времени латинская эпи­ графика из хобби превращается в науку. Аналогичную роль в развитии греческой эпиграфики сыграл Филипп Август Бёк (1785-1867), профессор классической филологии в Гейдельберге и Берлине. Из самых полных изданий эпиграфических памятников выделяются издания Берлинской академии наук Corpus inscriptionum Graecarum (с 1825 г.)443 и Corpus 645
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ inscriptionum Latinarum (с 1853 г.). Отдельно изданы также эпиграфические памят­ ники Малой Азии, Сирии и др.444 Проект публикации всех известных античных греческих надписей был на­ чат в Берлинской академии наук основателем греческой эпиграфики Августом Веком и основоположником историко-критического метода Бартольдом Георгом Нйбуром (1776-1831). К работе были подключены также Фридрих Даниэль Эрнст Шлейермахер (1768-1834), Филипп Бультманн (1764-1829) и Иммануэль Беккер (1785-1871). Первые 2 тома Corpus Inscriptionum Graecarum (1825-1843 гг.) вышли под редакцией А. Бёка, тома 3-4 (1853-1859 гг.) — при участии Иоганна Франца (1804-1851), Эрнста Курциуса (1814-1896) и Иоганна Вильгельма Адольфа Кирх­ гофа (1826-1908). В 1887 г. был опубликован справочный том {Corpus inscriptionum graecarum. Voluminis quarti, fasciculus tertius, indices continens), подготовленный Германном Рёлем (р. 1851). В отличие от прежних изданий древних надписей, в CIG информация органи­ зована по географическому принципу. В Корпусе помещено свыше 10 000 надпи­ сей (без перевода). Комментарии выполнены по-латыни. В связи с находками новых надписей (что сделало CIG фактически устарев­ шим к моменту окончания издания) были предприняты попытки подготовки про­ должения CIG (в виде отдельных коллекций). Из начатой в 1868 г. Прусской ака­ демией наук работы по расширению корпуса аттических надписей выросла новая греческая серия. Адольф Кирхгоф, Ульрих Леопольд Кёлер (1838-1903) и Карл Фридрих Виль­ гельм Дйттенбергер (1840-1906) на базе Французской академии наук предприни­ мают в 1873-1896 гг. 4-хтомное издание аттических надписей в Corpus Inscriptionum Atticarum (в 1897 г. немецким филологом-классиком Рихардом Вюншем [1869-1915] было издано Приложение Defixionum tabellae Atticae — публикация более сотни древ­ них свинцовых табличек с проклятиями, которые он приобрел в 1894 г. в Афинах). За этим изданием последовала публикация собрания Inscriptiones Graecae antiquissimae praeter atticas in Attica repertas, подготовленного Германном Рёлем (2. Aufl. 1898); Inscriptiones graecae Siciliae et Italiae etc. — филологом, профессором университетов Бреслау, Ростока, Грейфсвальда, Страсбурга и, с 1897 г., Гёттингена Георгом Кайбелем [1849-1901] (1890); Inscriptiones Graeciae septentrionalis (3 Bde. 1892-1897) — Диттенбергером; Inscriptiones graecae insularum Maris Aegaei (Fasc. 1-5. 1895-1903) — почетным профессором греческой эпиграфики Берлин­ ского университета Фридрихом Гиллёром фон Гёртрингеном (1864-1947) и англий­ ским эпиграфистом Уильямом Роджером Патоном (1857-1921); Inscriptiones Peloponnesi et insularum vicinarum (1902) — Френкелем. В 1902 г. руководство изданием серии принял Ульрих фон ВилламдвицМёллендорф (1848-1931) и осуществлял его до конца жизни; серия получает свое название — Inscriptiones Graecae (IG), сквозную нумерацию томов и ограничива­ ется изданием только греческих надписей, происходящих из Греции445. Надписи из других регионов публикуются в отдельных собраниях (например: Inscriptiones Graecae in Bulgaria repertae; Tituli Asiae Minoris; Inschriften griechischer Stadte aus Kleinasien). В основу издания был положен принцип аутопсии. С того времени опублико­ вано 49 томов, некоторые из них готовились иностранными специалистами (в этом случае редакционную работу брала на себя Берлинская академия наук). Состави646
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ телями томов выступали ведущие специалисты: Ф. Гиллер фон Гертринген , Ио­ ганн Кирхнер (1859-1940), Понтер Клаффенбах (1890-1972), руководили работа­ ми Петер Херманн (1927-2002) и Роберт Малькольм Эррингтон (р. 1939). С 2007 г. проектом руководят Петер Функе (р. 1950) и Клаус Халлоф (р. 1957). Надписи тра­ диционно помещаются без перевода и комментируются по-латыни, однако с недав­ него времени на веб-сайте IG стали выкладываться немецкие переводы. Практически одновременно с берлинской серией IG было предпринято изда­ ние собрания древнегреческих надписей Британского музея447. Однако постепенно отдельные коллекции начали инкорпорироваться в IG. Греческой эпиграфике посвящен ряд периодических изданий, в частности Mitteilungen, публикуемое Немецким археологическим институтом, и Bulletin de correspondance hellenique, издаваемый Ecole frangaise d'Athenes. Следует также отметить трехтомное учебное издание Диттенбергера Sylloge inscriptionum graecarum (2. Aufl. Leipzig, 1898-1901; Supplement: 1903 ff.) и собрание надписей на греческих диалектах, изданное американским историком-лингвистом немецкого происхождения Германном Коллитцем (1855-1935)44 . В рамках школы Боргези родился план систематического научного издания со­ брания латинских надписей. За его реализацию вначале взялась Французская ака­ демия наук, однако до практических последствий здесь дело не дошло, и этот замы­ сел воплотила в жизнь Берлинская академия наук, создавшая Corpus Inscriptionum Latinarum (общепринятое сокращение — CIL). Корпус имеет целью собрать и систематизировать все известные латинские эпиграфические памятники со всей территории Римского государства. CIL издает­ ся на латыни (хотя в настоящее время дискутируется вопрос о целесообразности и в перспективе применять латынь в качестве языка схолий). Издание началось в 1847 г. созданием Комитета в Берлине, перед которым сто­ яла задача обобщить и опубликовать все известные на то время латинские надписи. Ведущей фигурой в Комитете стал один из крупнейших специалистов по римской истории Теодор Моммзен (1817-1903). Ему принадлежит план издания, общее ре­ дактирование и, подчас, конкретная научная проработка ряда источников. В основу работы был положен принцип аутопсии, предполагающий, что из­ дание должно осуществляться только на основе подлинников и никогда — по ма­ териалам «из вторых рук»; в случае утраты оригиналов опорой для издания слу­ жат ранее опубликованные труды авторов, которые непосредственно знакомились с оригиналом. В 1863 г. был выпущен 1-й том CIL (2-е изд.: 1893); с этого времени работа над Корпусом не прерывается (издание продолжается Берлинско-Бранденбургской академией наук)449. Корпус состоит из 17 томов (более 70 частей), включающих порядка 180 000 над­ писей. Имеются также отдельно изданные таблицы и указатели (13 томов). В т. I {«Древнейшие надписи до смерти Цезаря») содержатся древнейшие надписи; том доходит до конца периода Республики (с приложением таблиц с факсимиле отдель­ ных памятников, подготовленных в 1862 г. Фридрихом Ричлем450). Тома II-XIV организованы по географическому принципу (например, т. XIII включает надписи, происходящие из провинций Галлии и Германии). Том II (1869), подготовленный Э. Хюбнером, посвящен Испании (1. Supplement: 1892); т. III (1873), выпущенный Моммзеном, Хиршфельдом и гейдельбергским профессо647
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ ром-филологом Альфредом фон Домашевски (1856-1927), содержит надписи Азии, Греции и дунайских провинций (Supplemente: 1889-1902); в т. IV (1871), подго­ товленный Цангемейстером, вошли настенные надписи из Помпеи, Геркуланума и Стабий (Supplement: 1898); т. V (2 Tie. 1872-1877), изданный Моммзеном, вклю­ чает надписи Верхней Италии; т. VI (5 Tie. 1876-1894) посвящен надписям города Рима (подготовили Борманн, Генцен, Хюльсен и де Росси); в т. VII (1873) Хюбнер опубликовал надписи из Англии; т. VIII (2 Tie. 1881), изданный профессором в Грейфсвальде и Бонне Вильгельмом Вильманнсом (1842-1911), содержит надписи Африки (Supplement, подготовленный французским профессором-эпиграфистом, членом парижской Академии надписей и ее непременным секретарем Рене Канья [1852-1937] и немецким лингвистом, профессором в Йене, Бонне и австрийском Граце Йоханнесом Шмидтом [1843-1901]: 1891-1894); тт. IX и X (1883), издан­ ные Моммзеном, представляют надписи юга Италии, Сицилии и Сардинии; в т. XI (2 Bde. 1888) Борманн опубликовал надписи Средней Италии; т. XII (1888-1901), подготовленный Хиршфельдом, содержит надписи юга Франции (Нарбонская Гал­ лия); в т. XIII (1899-1901) тот же Хиршфельд и Цангемейстер поместили надписи Галлии и Германии; т. XIV (1887), подготовленный Дессау, содержит надписи древ­ него Лация. Тома XV-XVII содержат специальные виды надписей (instrumentum domesticum — римские городские надписи по разным поводам; военные печати, милевые столбы). Готовится к изданию т. XVIII — Carmina Latina Epigraphica. В 2004 г. опубликован латинский Index Numerum: Ein Findbuch zum Corpus Inscriptionum Latinarum. Описания приводят изображения шрифта надписей (когда это возможно), ри­ сунки с изображением текста в натуральную величину и в позиции оригинала, по­ пытки интерпретации имеющихся сокращений и реконструкции опущенных слов, а также информацию касательно дискуссионных вопросов. По оригиналам или лучшим копиям издано более 100 тыс. надписей; науч­ ная критика текста, полнота литературы, превосходная группировка, истолкование трудных мест и другие особенности издания делают Корпус первоклассным сбор­ ником надписей. Кроме СЛ, латинская эпиграфика располагает рядом собраний, отчасти допол­ няющих Корпус. 1) издание Ephemeris epigraphica: Corporis inscriptionum Latinarum supplementum (Berlin, 1872-1913), которое начал упомянутый Вильгельм Генцен; в него помещались вновь найденные надписи до их издания в CIL\ 2) Inscriptionum Latinarum selectarum amplissima collectio, ad illustrandam Romanae antiquitatis discipl nam accommodata (Цюрих, 1828-1856), которое выпускал Иоганн Каспар фон Орелли (1787-1849; дополнительный том подготовил В. Генцен); 3) Inscriptiones latinae selectae, опубликованные Г. Дессау451; 4) издание Sylloge epigraphica orbis Romani, вы­ пущенное Этторе де Руджиёро (1839-1926)452; 5) Corpus inscriptionum Rhenanarum Вильгельма Брамбаха (1841-1932)453, а также ряд частных сборников454. Как введение в латинскую эпиграфику можно упомянуть собрание, опублико­ ванное упомянутым Г. Вильманнсом45 . Эпиграфические материалы, иллюстрирующие развитие италийских диалек­ тов, собраны Симоном Теодором Ауфрехтом (1821 или 1822-1907) и Адольфом Кирхгофом (1826-1908)456, Моммзеном457, итальянским историком и политиком Ариоданте Фабретти (1816-1894)458. В работе также принимал участие рос­ сийский историк, археолог, филолог и искусствовед, член-корреспондент Им648
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ ператорской Академии наук и профессор Московского университета (с 1877 г.) Иван Владимирович Цветаев (1847-1913) — создатель и первый директор Музея изящных искусств им. императора Александра III при Московском император­ ском университете (ныне — Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина)459. Над этой же темой трудился коллектив авторов, в котором в разное время рабо­ тали Карл Паули (1839-1901), Олоф Август Даниельсон (1852-1933), Густав Хербиг (1868-1925), Бартоломео Ногара (1868-1954), Джакомо Девото (1897-1974), Массимо Паллотино (1909-1995), Мауро Кристофани (1941-1997), Джулио Буонамичи (1873-1946) и Эрнст Карл Вильгельм Зиттиг (1877-1955)4 °. Десятитомная серия римских латинских христианских надписей до VII в. Inscriptiones christianae urbis Romae septimo saeculo antiquiore, публикацию кото­ рой (начиная с 2-го тома и за исключением т. 8) осуществил Папский институт хри­ стианской археологии (Pontificium Institutum Archaeologiae Christianae), является продолжением серии, начатой двухтомником римских надписей, опубликованным де Росси461 в Риме в 1857-1888 гг. Предполагалось, что новое издание существенно расширит публикации, осу­ ществленные в рамках изданий Inscriptiones Italiae Christianae (т. 1) и Inscriptiones Christianae Italiae saeculo XVI [i.e. sextodecimo'] antiquiores (т. 2), однако эти надеж­ ды не оправдались. Христианские надписи Галлии опубликованы Эдмоном Ле Бланом (которому принадлежит также монография по галльским христианским саркофагам)46, ис­ панские и британские — Эмилем Хюбнером463, Рейнской области — профессором истории христианского искусства в университете Страсбурга о. Франциском Ксаверием Краусом (1840-1901)464. Греческие надписи, найденные в Риме, изданы Луиджи Моретти465. Весьма многочисленны коптские надписи времени господства христианства в Египте. По большей части это — надписи на надгробных плитах или заупокойных жертвенниках, сопровождаемые скульптурами или орнаментом. Они составлены по шаблону: краткие молитвы Св. Троице, ангелам и египетским святым, имя по­ койного и дата, иногда — только указания дня памяти и имя, редко — нечто вроде элегии по поводу безвременной кончины и т.п. В древних гробницах, нередко слу­ живших убежищем коптским монахам, на стенах, наряду с древними языческими изображениями, сохранились целые богословские трактаты, а иногда и историче­ ские надписи (одна из них, ассуанская, упоминает о походе Шамшеддути в Нубию в 1173 г.). Находится также множество фрагментов керамики с граффити (письма, счета, отрывки из Св. Писания и др.) — она употреблялась коптами вместо доро­ гого на юге папируса. Первоначально коптские надписи публиковались несистематически в ряде из-466 дании . § 3. Иные виды эпиграфических источников. Как своеобразный вид эпигра­ фических источников можно рассматривать надписи на печатях (которые в древ­ ности часто привешивались на шнурке к документам — sigilla pendentia, но также существовали и в виде оттиска на плавких субстанциях — воске, сургуче и т.п., на­ ложенных на писчий материал) и монетах, которые дают возможность датировать события, определять имена и титулы467 и т.д. 649
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Древние печати уцелели в большом количестве (за исключением епископских печатей, коих дошло не­ много), так что они могут быть и предметом статисти­ ческих наблюдений. Дошло также множество средне­ вековых печатей, включая епископские и папские. На печатях встречаются изображения Христа и Богоматери, определенных святых — патронов горо­ дов (благодаря наличию изображения таких святых можно установить место жительства хозяина печа­ ти), надписи и проч. Впервые сфрагистика* предстает как самостоя­ тельная научная дисциплина в работах французского Печать Ричарда, епископа бенедиктинца из аббатства Сен-Жермен Жана МаСент-Эндрюсского (1165-1178), Шотландия бийона, известного по своей активной научной дея­ (надпись на аверсе: тельности в конгрегации мавристов, прежде всего — SICILLVM RICARDI DEI в его монографии De re diplomatica (1681). GRACIA: SCOTTORV. Среди первых работ по сфрагистике необходи­ EPISCOPI; мо отметить монографии пастора из Галле Иоган­ на реверсе: FКАСТА. на Михаэля Гейнёкциуса (1674-1722)468 — «второго REVELO. SECRETVM) отца» этой вспомогательной исторической дисци­ плины, и немецкого историка и архивиста Германна Гротефенда (1845-1931)469, известного также своим замечательным пособием по исторической хронологии (оно позволяет приводить древние, средневековые и даже некоторые более близкие к нам даты — например, даты календаря Фран­ цузской революции, — к современной системе летосчисления) — эта книга, вы­ державшая ряд переизданий, в «научном просторечии» подчас называется просто «Гротефенд»470. Не чужд сигиллографии был известный французский историк и нумизмат, специализировавшийся по историй крестовых походов и Византии, член Академии надписей Постав Леон Шлюмбержё (1844-1929)471. Известный греческий византинист Николай Икономидис (1934-2000), в ре­ зультате своих исследований коллекции византийских печатей в Дамбартон-Оксе, основал специальное научное издание Studies in Byzantine Sigillography, которое выходит в Вашингтоне с 1979 г. Публикации в журнале охватывают все основные проблемы византийской сфрагистики: последние находки, обсуждение новых ме­ тодов анализа, вопросы политической и церковной систем управления в Византии, просопография, историческая география, иконографические проблемы и др. В на­ стоящее время оно конституируется как научный ежегодник. Активные исследо­ вания в области нумизматики и сигиллографии ведутся Лувенским католическим университетом (Нидерланды). В области нумизматики (науки о монетах), помимо работ упомянутого Г. Шлюмбержё, следует отметить также исследования бесспорного корифея ну­ мизматики, профессора древностей и нумизматики в Венском университете и хра­ нителя имперской нумизматической коллекции иезуита Йозефа Илария Экхеля * Сфрагистика (от греч. acppcryic, — «печать»), или сигиллография (от лат. sigillum — «печать»), — вспомогательная историческая дисциплина, изучающая печати (матрицы) и их оттиски на различных материалах. 650
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ Большая печать Гейдельбергского университета (1386), Германия (надпись: s[igillum] universitatis studii heydelbergensis) Первая муниципальная печать Кастра (XIII в.), Лангедок, Франция (надпись: s[igillum] beati vincencii d[e] cast[ris]) (1737-1798) , французского нумизмата и библиографа АнриКоэна (1806-1880) , прибывшего в Париж из Амстердама, где он был учителем музыки, и занявшего должность хранителя кабинета медалей французской Национальной библиотеки; работы Пьера-Жюстена Сабатье (1792-1870)474, который приступил к занятиям нумизматикой в Санкт-Петербурге под руководством Рейхеля после окончания бурной политической карьеры во Франции, откуда он вынужден был бежать (под страхом смертной казни) после неудачного заговора, имевшего целью восстановле­ ние наполеоновской Империи (коллекция византийских монет, собранная Сабатье, хранится в Эрмитаже); монографию по римской монете Маттингли и др.475 Нумизматические источники играют второстепенную роль в изучении антич­ ного христианства и христианизации Римской империи. Они позволяют уточнить датировку отдельных событий, а также могут свидетельствовать о религиозной по­ литике римских императоров (через анализ проникновения христианской символи­ ки в их монеты; так, символика многих монет Константина Великого содержит как языческие, так и христианские элементы). Крест был первым христианским символом, появившимся на монете импера­ торского Рима. Он имел не только религиозный, но и государственный смысл. Изображение креста могло быть одиночным или сопровождаться иными изо­ бражениями (например, ангелов или святых). Легенды при изображении (напри­ мер: VICTORIA AVGU(STORUM), DEUS ADIUTA ROMANIS, IHSUS XPISTUS NICA) раскрывают понимание креста как триумфального штандарта победоносно­ го Христа Императора. На аверсе (лицевой стороне) монет могло быть представлено изображение Христа различных иконографических типов. С времени Льва IV Мудрого (886-912) на византийских монетах появляется образ Богоматери различных иконографических типов. Наиболее обычное изобра­ жение — в позе Оранты (от лат. orans, -ntis — «молящийся»): в рост с поднятыми до уровня лика руками, повернутыми к зрителю ладонями. На солиде Льва VI Оранте сопутствует легенда MARIA, более никогда не употреблявшаяся (за исключением сербских монет XIV в.). 651
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Помимо Оранты на монетах встречаются иные иконографические типы Богоматери. Крайне редкий тип изображения на византийских монетах, появившийся в XIII в. и не употреблявшийся в монетном чекане ни ранее, ни позднее, — изобра­ жение этимасйи («Престола уготованного», от греч. 8toi|iaata — «готовность»: пу­ стующего трона, приготовленного для Христа, грядущего судить живых и мертвых во втором Своем пришествии47). В изобразительном искусстве этимасия могла изображаться как богато укра­ шенный трон со свитком или закрытым Евангелием на нем (иногда — с навершием в виде голубя или короны), окруженный орудиями Страстей Христовых (крест наверху, копье и губка на трости по бокам). Кроме того, был обычай выставлять трон с Евангелием в залах заседаний Вселенских соборов — как символ незримого председания Христа на соборе477. Известные монеты с таким изображением — серебряные и медные трахеи (их всего четыре, в т.ч. одна — в коллекции Эрмитажа) — принадлежат времени Ми­ хаила VIII Палеолога (1259-1282). На аверсе они имеют изображение императора и неопознанного святого воина (по интерпретации В.В. Гурулевой — Феодора Стратилата), держащих между собой звезду на длинном древке (надписи с именами не сохранились), а на реверсе (оборотной стороне) — «Престол уготованный» с Еван­ гелием на нем и надписью ETOIMAZIA в два столбца; по бокам Престола — орудия Страстей, а венчает его крест, заключенный в круг. Священные изображения использовались в монетном чекане и в более позд­ ние времена. Интересен, например, английский «ангел» (angel) — золотая монета с изображением архангела Михаила на реверсе, чекан которой был начат при Эду­ арде IV в 1470 г. На аверсе монеты изображены корабль в море с мачтой в виде креста, государ­ ственный герб и надпись per crucem tuam salva nos Christe redemptor. От времен Генриха VIII (1509-1547) до начала правления Елизаветы I (1558-1603) «ангел» был излюбленной золотой монетой англичан, изредка чеканился и позже, а после 1634 г. его чекан прекратился. С течением времени (в особенности с началом конституирования светских го­ сударств после Великой французской революции 1789 г.) религиозный смысл свя­ щенных изображений на монетах уступает место государственному или чисто эсте­ тическому. Такие монеты к истории Церкви прямого отношения уже не имеют. Гексаграмма Константа II (641-668) Милиарисий Льва III (717-740) 652 Сдлид Ираклия (610-641)
DO > О) х S | в S X, о Солид Анастасия (491-518) Солид Юстина I (518—527), реверс т о Золотой солид Юстиниана II (к. VII в.) х m S о S 5 PS 5 X сп Солид Льва VI (886-912) Монета Константина IX (1042-1055) с изображением Богоматери Влахернской 2/3 милиарисия Романа IV Диогена (1067-1071) с изображением Богоматери Никопеи х X
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ ""N <*>! г) Ч-1 •*-ч 1 о<D 1 00 а >-ч ч-ч ч-ч Ч^ а X 3 с а г 3 8- «3 Е з( а о 2* О *< »-ч " - I 1 33 3 о ЭЗ 3 О bQ ?( 3 г о QJ S; N а а а ^ и \о 3 о «5 3 tv OS и^ 3 « 2 71 з з §• 3 654
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ Примечания к Разделу 2 1 Мы предполагаем изложить историю дисциплины в ее основных чертах в томе, посвященном историографии истории Церкви; в этой связи здесь мы ограничимся ссылкой только на несколько основных работ: Bovini С. Gli studi di archeologia cristiana dalle origini alia meta del secolo XIX. Bologna, 1968; Spiegel einer Wissenschaft: Zur Geschichte der Christlicher Archaologie vom 16. bis 19. Jahrhundert dargestellt an Autoren und Buchern / Hrsg. Schmauder V, Wisskirchen R. Bonn, 1991; Frend W.H.C. The Archaeology of Early Christianity: A History. Bodmin, Cornwall, 1996; Хрушкова Л.Г. Археология хри­ стианская // Католическая энциклопедия. Т. I. M., 2002. Стб. 367-370 (приведена основная библио­ графия). 2 Dagron G. Naissance d'une capitale: Constantinople et ses installations de 330 a 451. Paris, 1974. P. 367. 3 Seeliger H.R. Christliche Archaologie und Mentalitatsgeschichte // Rivista di archeologia cristiana. 1986.Vol.LXII.№l-2.P.299. 4 Seeliger H.R. S. Christliche Archalogie oder spatantike Kunstgeschichte? Aktuelle Grundlagenfragen aus der Sicht der Kirchengeschichte // Rivista di Archeologia Cristiana. 1985. Vol. LX. № 1-2. S. 167-187. 5 Testini P. Archeologia Cristiana: Nozioni generali dalle origini alia fine del sec. VI. Bari, 1980. P. 1. 6 Deichmann F.W. Einfuhrung in die christliche Archaologie. Darmstadt, 1983. S. 7-13. Итальян­ ский перевод выгодно отличается от оригинала наличием иллюстраций: Deichmann F.W. Archeologia cristiana. Roma, 1993. Перевод на польский язык осуществила археолог проф. Эльжбета Ястжебовска (Е. Jastrzebowska): Deichmann F.W. Archeologia chrzescijanska. Warszawa, 1994. 7 Brandenburg H. Archeologia Cristiana // Dizionario patristico e di antichita cristiana / A cura di Angelo di Bernardino. Genova, 1983. P. 317. Франц. версия: Dictionnaire encyclopedique du christianisme ancien. Vol. I, Paris, 1990 (sous la dir. de Francois Vial). P. 212. 8 Kirsch J.P. L'archeologia Cristiana // Rivista di archeologia cristiana. 1927. Vol. IV. P. 49-57. 9 Correspondance de Giovanni Battista de Rossi et de Louis Duchesne (1873-1894) / Etablie et annotee par Patrick Saint Roch. Roma, 1995. № 59,201. Подробнее см. рец.: Хрушкова Л.Г. II Российская Архео­ логия. 1998. № 3. С. 223-227. 10 Saxer V. Cent ans d'archeologie chretienne // Acta XIII Congressus internationalis archaeologiae christianae. T. I / Ed. N. Cambi, E. Marin. Citta del Vaticano; Split, 1998. P. 115-162. 11 Издан в итал. и англ. версиях: Krautheimer R., Corbett S., Frankl W. Corpus basilicarum Christianarum Romae. Le basiliche paleocristiane di Roma (IV-IX secolo). Vol. I-V. Citta del Vaticano, 1936-1980; Krautheimer R. Corpus basilicarum Christianarum Romae. Ancient Christian basilicas in Rome from the IVlh to the IXth centuries. Vol. I-V. Citta del Vaticano, 1936-1980. 12 Ecclesiae Urbis: Atti del Congresso internazionale di studi sulle chiese di Roma (IV-X secolo). Roma, 4-10 settembre 2000 / A cura di F. Guidobaldi e A. Guiglia Guidobaldi. T. 1-3. Citta del Vaticano, 2002. 13 Хрушкова Л.Г. Европейская христианская археология: развитие и метод // Церковная архео­ логия: Мат-лы Первой всерос. конференции. Псков, 20-24 ноября 1995 г. Ч. 1. СПб.; Псков, 1995. С. 34-39; она же. Европейская христианская археология накануне Ш-го тысячелетия по Р.Х. // Вестн. гуманитар, науки. 1999. № 1 (44). С. 98-103; она же. Европейская христианская археология: традиция и новые подходы // Вестн. Рос. гуманитар, науч. фонда. 2000. № 3. С. 94-105. 14 Хрушкова Л.Г Рец. на: Akten des XII international Kongresses fur Christliche Archaologie. Bonn, 22-28 Sept. 1991. T. 1-2 (Studi di Antichita Cristiana LII, Jahrbuch fur Antike und Christentum Erganzungsband 20, 1). Citta del Vaticano; Bonn, 1995 // Виз. временник. 2002. Вып. 61 (86). С. 230-234. 15 Fevrier P.-A. Une archeologie chretienne pour 1986 //Actes du XI-е Congres international d'Archelogie Chretienne. Lyon; Aoste, 21-28 sept. 1986. Vol. I. Rome, 1989. P. XCIV 16 Acta XIII Congressus internationalis archaeologiae christianae. Split—Porec (25.9 — 1.10.1998). Ed. N. Cambi, E. Marin. Citta del Vaticano; Split, 1998 (Studi di Antichita Cristiana LIV Vjesnik za Archeologiju I Historiju Dalmatinsku. Sup. Vol. 87-89). 17 Pergola Ph. Discours // Akten des XII internationalen Kongresses fur Christliche Archaologie. P. LIII—LIV. 18 Drobner H.R. Archaeologia patristica: Die Schriften der Kirchenvater als Quellen der Archaologie und Kulturgeschichte: Gregor von Nissa, Homiliae in Ecclesiaste (Sussidi alio Studio delle Antichita Cristia­ na, 10). Citta del Vaticano, 1996. 655
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Testini P. L' «archeologia cristiana», quale disciplina oggi? // Atti del V Congresso Nazionale di Archeologia cristiana. Torino-Novara 22-29 sett. 1979, Viella; Roma. T. I. Roma, 1982. P. 34. 20 Эти семинары были организованы в 1984-1985 гг. по инициативе проф. Паскуале Тестини и др. римских археологов; на протяжении многих лет ими руководил проф. Филипп Пёргола, в послед­ нее время — проф. монс. Шт. Хайд. Подробные отчеты регулярно публикуются в журнале Rivista di archeologia cristiana (Рим). 21 Сен-Рок П. Современная христианская археология на Западе // Рос. археология. 1998. № 2. С. 206. 22 Хрушкова ЛТ О международных конгрессах по христианской археологии // Рос. археология. 1998. №2. С. 207-214. 23 Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М, 1997. С. 6. 24 Ahrweiler Н. Les problemes de la geographic historiques byzantine // The Proceedings of the XIIIth International Congress of Byzantine Studies. Oxford, 5-10 September 1966. New York; Toronto, 1967. P. 465-466. 25 Краткий и ясный обзор см.: MarconeA. La tarda antichita e le sue periodizzazioni // Rivista Storica Italiana. 2000. Vol. CXII. № 1. P. 318-334. 26 Klauser Th. Franz Josef Dolger, 1879-1940: Sein Leben und sein Forschungsprogramm «Antike und Christentum» (Jahrbuch fur Antike und Christentum, Erganzungsband 7). Minister, 1980; Schollgen G. Franz Josef Dolger und die Entstehung seines Forschungsprogramms «Antike und Christentum» // Jahrbuch fur Antike und Christentum. 1993. Bd. 36. S. 7-23; Хрушкова Л.Г. Франц Йозеф Дёльгер // Католическая энциклопедия. 2002. Т. I. Стб. 1588. 27 Dassmann Е. Entstehung und Entwicklung des «Reallexikon fur Antike und Christentum» und des Franz Josef Dolger-Instituts in Bonn // Jahrbuch fur Antike und Christentum. 1997. Bd. 40. S. 5-37. 28 Marrou H.-I. Rapport sur la reunion du IXе Congres international d'Archeologie Chretienne // Aca­ demic des Inscriptions et Belles-Lettres. Comptes-rendus. 1975. Nov.-Dec. Paris, 1975. P. 469-470. 29 Например, последний том посвящен эпохе императоров Феодосиев I и II: Antiquite Tardive. 2008. Т. 16; в следующем томе будут опубликованы материалы о библиотеках античности. 30 Duval N. Editorial du president: le dixieme anniversaire // Antiquite Tardive. 2002. T. 10. P. 5-8; Кайе Ж.-П., Жубер-Кайе Ф. Видение поздней античности и ее средневекового продолжения: фран­ цузский вклад в контексте исследований последних десятилетий // Первая абхазская международная археологическая конференция: Мат-лы / Отв. ред. В.В. Бжания. Сухум, 2006. С. 21-31. 31 Saxer V. Cent ans d'archeologie chretienne. P. 147. 32 Ibid. P. 148-149. 33 Brown P. The Cult of the Saints. Chicago, 1981; idem. The Body and Society: men, women, and sexual renunciation in early Christianity. New York, 1988 (2nd ed.: 2008; франц. пер.: Le renoncement a la chaire. Paris, 1995); Late Antiquity: A Guide to the Postclassical World / Ed. G.W. Bowersock, P. Brown, A. Grabar. Cambridge (Mass.), 1999. Представители европейской науки не во всем согласны с подхода­ ми П. Брауна — см. обширную рецензию Ш. Пьетри на книгу Брауна «Культ святых»: Pietri Ch. Рец.: Brown P. The Cult... // Rivista di archeologia cristiana. 1984. Vol. XL. P. 293-319. 34 Селунская Н.А. «Late Antiquity»: историческая концепция, историографическая традиция и се­ минар «Empires Unlimited» (Central European University) IIВДИ. 2005. № 1. С. 249-253. 35 Theory and Practice in Late Antique Archaeology / Ed. L. Lavan, W. Bowden. Leiden, 2003. 36 В связи с юбилеем H.FL Кондакова появилось множество посвященных ему книг и статей; см., в частности: Мир Кондакова: Публикации. Статьи. Каталог выставки / Ред. И.Л. Кызласова. М., 2004. 37 Хрушкова ЛТ. Христианская археология в Западной Европе и русская школа византинистики // Уч. зап. Рос. правосл. ун-та ап. Иоанна Богослова. М., 2000. Вып. 5. С. 217-245. 38 Кондаков НЛ. Византийские церкви и памятники Константинополя. Одесса, 1886. С. V (репр.: М.,2001). 39 Басаргина Е.Ю. Русский археологический институт в Константинополе. СПб., 1999. 40 Византиноведение в Эрмитаже / Ред. B.C. Шандровская. Л., 1991. 41 Банк А.В. Искусство Византии в собраниях СССР. М., 1977 (также издания этого каталога на западноевропейских языках); Искусство Византии в собраниях СССР / Ред. А.В. Банк, О.С. Попо­ ва. М., 1977; Залесская В.Н. Памятники византийского прикладного искусства IV-VII веков: Каталог коллекции. СПб., 2006. См. рец.: Хрушкова ЛТ Рец.: Залесская В.Н. Памятники... // Виз. Временник. 2010. Т. 69 (94). С. 386-390. 656
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ Хрушкова Л.Г. Христианские памятники Крыма (состояние изучения) // Виз. временник. 2004. Т. 63. С. 167-194; Романчук А.И. Исследования Херсонеса-Херсона: Раскопки. Гипотезы. Проблемы. Т. 2. Византийский город. Тюмень, 2008. 43 Хрушкова Л.Г. Раннехристианские памятники Восточного Причерноморья: IV-VII века. М., 2002; Khroushkova L. Les monuments Chretiens de la cote orientale de la Mer Noire. IV-XIV6 siecles. Turnhout, 2006. 44 Gregory Т.Е. Archaeology // The Oxford Dictionary of Byzantium / Ed-in-chief A.P. Kazhdan. T. I. New York; Oxford, 1991. P. 153. 45 Sodini J.-P. La contribution de l'archeologie a la connaissance du monde byzantin (IVe-VIIe sie­ cles) // Dumbarton Oaks Papers. 1993. № 47. P. 139. 46 Rautman M.L. Archaeology and Byzantine Studies // Byzantinische Forschungen. 1990. Bd. XV. S. 138, 142. 47 ZaniniE. Introduzione all'archeologiabizantina. Roma, 1994 (Studi superioriNIS, 228, Archeologia). Подробнее см.: Хрушкова Л.Г. Рец. // Виз. временник. 2002. Т. 61 (86). С. 241-244. 48 Bon A. Archaeologia Mundi. Enciclopedia. Archeologia. Bizanzio / A cura di G. Tucci. Trad. S. Meucci. La Edizioni Narel, 1975. 49 Acta XIII Congressus Internationalis Archaeologiae Christianae. Split-Porec„ 25.9 — 1.10. 1994. T. I—III. Citta del Vaticano; Split, 1998. 50 Хрушкова Л.Г XIV Международный конгресс по христианской археологии // Виз. временник. 2001. Т. 60 (85). С. 238-243. 51 XXе Congres international des etudes byzantines, Paris, 19-25 aout 2001: Pre-Actes, I—III. Paris, 2001. 52 Guillou A. Technologie // XVI. Internationalen Byzantinistenkongress. Wien, 4-9 Oct. 1981. Akten 1/1 (Jahrbuch fur Osterreichischen Byzantinistik, Bd. 31/1). Wien, 1982. S. 19. 53 Bagatti B. L'archeologia cristiana in Palestina. Firenze, 1962; Avi-Yonach M., Cohen R., Ovadiah A. Early Churches // The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land. Vol. 1. Jerusalem, 1993. P. 305-314. На территории Святой земли выявлены остатки 255 византийских церквей (по со­ стоянию на начало 90-х гг. XX в.). Карта, на которой они обозначены, дает наглядное представление о их географии в ветхозаветном и новозаветном контексте (см.: The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land. Vol. 3. P. 306). 54 Corbo V.C. Le fonti del Nuovo Testamento sull pellegrinagio ai luoghi santi della Palestina // Akten des XII internationalen {Congresses fur Christliche Archaeologie. S. 167-183. 55 Loffreda S. Ceramica del tempo di Gesu. Vasi della Terra Santa nel periodo romano antico 63 a.C.-70 d.C. Gerusalemme, 2000. 56 Вздорное ГА. История открытия и изучения русской средневековой живописи: XIX век. М., 1986. С. 251-267; Беляев Л.А., Чернецов А.В. Русские церковные древности (археология христианских древностей средневековой Руси). М., 1996; Беляев Л.А., Бусева-Давыдова И.Л. Церковная археология и церковное искусство // Правосл. энциклопедия. М., 2000. С. 459-465. 57 Голубцов АЛ. Из чтений по церковной археологии и литургике. СПб., 1995 (репр. изд. 1917 г.). С. 16,27. 58 Порфирий (Успенский), епископ. Святыни земли Италийской. М., 1996 (репр. изд. 1894-1902). С. 133-204. 59 Сен-Рок П. Христианская археология на Западе сегодня. С. 202-206. 60 Беляев С.А. О^храме апостола Петра в Херсонесе // VII Рождественские образовательные чте­ ния: Церковные древности. Сб. докладов конференции (27 января 2000 г.) / Ред. С.А. Беляев, Н.А. Ва­ ганова. М., 2001. С. 5-28. 61 Христианское наследие Византии и Руси: Сб. мат-лов II Междунар. конференции «Церковная археология: изучение, реставрация и сохранение христианских древностей». Севастополь, 2002 / Отв. ред. В.Л. Мыц. Симферополь, 2003. 62 Мусин А. Проблемы возрождения церковной археологии: предмет, метод, цель // Церковная археология: Мат-лы I бсерос. конференции. Псков, 20-24 ноября 1995 г. Ч. 1. СПб.; Псков, 1995. С. 17. он же. К вопросу о перспективах изучения русской церковной культуры в российской археологии // Археологич. вести. 1993. № 2. С. 145-153. 63 Беляев Л.А., Чернецов А.В. Русские церковные древности. С. 4. 657
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 64 Чернецов А. В. Археология христианских древностей средневековой Руси как научное направ­ ление: специфика и перспективы // Церк. археология. Вып. 4: Мат-лы II Всерос. церковно-археологич. конференции. СПб., 1-3 нояб. 1998. СПб., 1998. С. 318. 65 Эта работа длилась 30 лет. Первые выпуски: Topographie chretienne des cites de la Gaule des origines au milieu du VIIIе siecle. 1-3. Paris, 1975-1986. 66 Fevrier P.-A. Le developpement urbain en Provence de l'epoque romaine a lafindi XIVе siecle. Paris, 1964. 67 Pergola Ph. Topografia cristiana e rinnovamento urbano in eta tardoantica ed altomedievale: una rivoluzione degli ultimi trent'anni // XLII Corso di cultura sull'arte ravennate e bizantina, Ravenna, 1419 maggio 1995. Ravenna, 1995. P. 747-769; idem. Dalla civitas classica alia citta sede di diocese cristiana: teorie e metodi della topografia cristiana // EuKoouia. Studi miscellanei per il 75 di Vincenzo Poggi S.J., Pontificio Istituto Orientale. Roma, 2006. P. 341-375; idem. Autour de l'histoire de la ville du milieu du IVе au milieu du VIе siecle //Acta congressus intemationalis XIV archaeologiae christianae, I / Ed. R. Harreitner et al. Citta del Vaticano; Wien, 2006. P. 159-189. 68 Fevrier J-P. Notes sur le developpement urbain en Afrique du Nord, les exemples compares de Djemila et de Setif// Cahiers archeologiques. 1964. № 14. P. 4-47. Феврье стремился проследить общие закономерности и частные особеннсти в городах разных регионов; см., например, его этюд об Аквилее, важном епископском центре: Fevrier Р.-А. Remarques sur le paysage d'une ville a lafinde l'antiquite: l'exemple d'Aquilee //Antichita Altoadriatiche. 1981. Vol. XIX. P. 163-212. 69 Janin R. Constantinople byzantine: Developpement urbain et repertoire topographique. Paris, 1951. 70 Janin R. La geographic ecclesiastique de l'Empire byzantin. 1-ere partie. Le siege de Constantinople et le patriarcat oecumenique. T. III. Les eglises et les monasteres. Paris, 1953 (2e ed.: Paris, 1969). 71 Janin R. Les eglises et les monasteres des grands centres byzantins (Bithynie, Hellespont, Latros, Galesios, Trebizonde, Athenes, Thessalonique). Paris, 1975. 72 В основу книги положены лекции, прочитанные в Париже в College de France: Mango C. De­ veloppement urbain de Constantinople (IV-VII6 siecle) (Travaux et Memoires du Centre d'histoire et civili­ sation de Byzance, Monographies, 20). Paris, 1985 (2e ed.: Paris, 1990). 73 Hamarneh B. Topografia cristiana ed insediamento rurali nel territorio dell'odierna Giordania nelle epoche bizantina ed islamica: V-IX sec. (Studi di Antichita Cristiana LVII). Citta del Vaticano, 2003. 74 Bagatti B. Antichi villagi cristiani di Galilea. Jerusalem, 1971; idem. Antichi villagi cristiani di Samaria. Jerusalem, 1979; idem. Antichi villagi cristiani della Giudea e del Negev. Jerusalem, 1983. 75 Tchalenko G. Village antiques de la Syrie du Nord, le massif du Belus a l'epoque romaine I—III siecles. Paris, 1953-1958; Tchalenko G., Baccache E. Eglises de village de la Syrie du Nord. Paris, 1959. 76 Mengozzi G. La citta italiana nell'alto Medio Evo. Firenze, 1973 (перепеч. 2-го изд. под ред. Arrigo Solmi: 1931). 77 Frend W.Y.C. Town and Country in the Early Christian Centuries. London, 1980; Fevrier P.-A. Ur­ banisation et urbanisme de Г Afrique romaine // Aufstieg und Niedergang der Romischen Welt. 10, II. Ber­ lin; New York, 1982. S. 321-396; Duval N. L'urbanisme de Sufetula (=Sbeitla) en Tunisie: Topogtaphie et urbanisme d'Ammaedra (actuellement Hai'dra) en Tunisie // Ibid. P. 596-671; DurliatJ. De la ville antique a la ville byzantine. Rome, 1990; The City in Late Antiquity / Ed. J. Rich. London; New York, 1992; Towns in transition — Urban evolution in Late Antiquity and the early Middle Age / Eds. N. Christie, S.T. Loseby. London, 1993; Die spatantike Stadt und ihre Christianisierung / Hrsg. Brands G., Severin H.-G. (Spatantike, Fruhes Christentum, ByzanzB 11). Munster, 2003. 78 La Storia economica di Roma nell'Alto Medioevo alia luce dei recenti scavi archeologici / A cura di L. Paroli e P. Delogu. Firenze, 1993; La Storia deH'Altomedioevo italiano (VI-X secolo) alia luce dell'archeologia. Firenze, 1994. 79 Романчук А.И. Историческая топография Херсонеса XII-XIV вв. Красноярск, 1986; Беля­ ев С.А. Христианская топография Херсонеса: Постановка вопроса, история изучения и современное положение // Церковные древности. VII Международные Рождественские чтения: (Сб. докладов сек­ ции, 28-29 янв. 1999 г.). М, 1999. С. 3-49. 80 Jastrzebowska E. Ephesos und Chersonesos in spatantike und frtihbyzantinischer Zeit: Eine vergleichede topographische Studie // Rivista di archeologia cristiana. 1999. Vol. LXXV № 1-2. P. 475-520. 81 DagronJ. Constantinople. Les sanctuaires... P. 1069, 1085. idem. Naissance... P. 374-376. 82 Gylles P. De topographia Constantinopoleos. Lyon, 1561. Последний перевод на франц. яз., вы­ полненный Ж.-П. Грелоа, включает два основных труда Жиля: «Bosphore de Thrace» и «Topographie de 658
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ Constantinople»: Grelois J.-P. Pierre Gilles. Itineraires byzantins. Introduction, traduction du latin et notes. Paris, 2007 (Travaux et Memoires. Monographies, 28). 83 Schneider A.M. Byzanz, Vorarbeiten zur Topographie und Archaologie der Stadt. Berlin, 1936. 84 Muller-Wiener W. Bildlexikon zur Topographie Istanbuls. Tubingen, 1977 (переведена на турецк. яз.). 85 Magdalino P. Studies in the History and Topography of Byzantine Constantinople (variorum). Ashgate, 2007; Asutay-Effenberger N. Die Landmauer von Konstantinopel-Istanbul. Historisch-topographische und baugeschichtliche Untersuchungen. Berlin; New York, 2007. 86 Якобсон А.Л. Раннесредневековый Херсонес // Мат-лы и исследования по археологии СССР. Вып. 63. М.; Л., 1959; Романчук А.И. Очерки истории и археологии византийского Херсона. Екате­ ринбург, 2000. 87 Александр (Федоров), игумен. Образно-символическая система композиции древнерусского города. СПб., 1999. 88 Сакральная топография средневекового города / Ред. А.Л. Баталов, Л.А. Беляев. М., 1998. 89 Pietri Ch. Roma Cristiana: Recherches sur l'Eglise de Rome, son ogranisation, sa politique, son ideologic, de Miltiade a Sixte III (311-440). 2e ed. Rome, 1976. 90 Dagron G. Naissance d'une capitale: Constantinople et ses installations de 330 a 451. Paris, 1974. 91 Testini P., Cantino Wataghin G., Pani Ermini L. et al. La cattedrale in Italia // Actes du XIе Congre international d'Archeologie Chretienne. Lyon-Aoste, 21-28 sept. 1986. Rome, 1989. T. 1. P. 5-230. 92 Duval N. L'eveque et la cathedrale en Afrique du Nord // Ibid. P. 345-399. 93 Muller-Wiener W. Bischofsresidenzen des 4.-7. Jhs. im ostlichen Mittelmeer-Raum // Ibid. P. 651-709. 94 SodiniJ.-P. Les groupes episcopaux de Turquie (a l'exception de la Cilicie) // Ibid. P. 405^27. 95 Ulbert T. Bischof und Kathedrale (4.-7. Jh.); archaologische Zeugnisse in Syrien // Ibid. P. 429-456. 96 Piccirillo M. Gruppi episcopali nelle tre Palestine e in Arabia // Ibid. P. 459-501. 97 Reekmans L. L'implantation monumentale chretienne dans le paysage urbain de Rome de 300 a 850 //Actes du XIе Congres international d'Archeologie Chretienne. T. 2. P. 861-915; Saxer V. L'utilisation par la liturgie de I'espace urbain et suburbain: l'exemple de Rome dans Г Antiquite et le Haut Moyen Age // Ibid. P. 917-1033; Pietri Ch. Region ecclesiastiques et paroisses romaines // Ibid. P. 1035-1062. 98 Dagron G. Constantinople. Les sanctuires et Г organisation de la vie religieuse // Ibid. P. 1069-1085. 99 Saxer V. L'utilisation par la liturgie de I'espace urbain et suburbain: l'exemple de Rome dans l'Antiquite et le Moyen Age; Martin A. Topographie et liturgie: le probleme des «paroisses» d'Alexandrie // Ibid. P. 1133-1144. 100 Remans C.J. Рец.: Actes du XIе Congres international d'Archeologie Chretienne... //American Journal of Archaeology. 1994. Vol. 98. № 2. P. 351-354. 101 Pergola P. Un'archeologia cristiana per il 2000 // II Congresso nazionale di archeologia medievale. Pisa, 29-31 maggio 1997. Edizione all'Insegna del Giglio, 1997. P. 18. 102 Krautheimer R. Rome, Profile of a City. Roma, 1980 (пер. на франц., итал. и др. яз.); idem. Three Christian Capitals, Topography and Politics. Berkeley, 1983 (рус. пер.: Краутхаймер Р. Три христианские столицы: Топография и политика. СПб.; М., 2000). 103 Ecclesiae Urbis. Atti del Congresso internazionale di studi sulle chiese di Roma (IY-X secolo). Roma, 4-10 settembre 2000 / A cura di F. Guidobaldi e A. Guiglia Guidobaldi. T. 1-3. Citta del Vaticano, 2002. 104 Khrouchkova L. Pitiunt et le littoral oriental de la mer Noire a l'epoque paleochretienne // Atti del Congresso internazionale di studi sulle chiese di Roma. T. 3. P. 2657-2686. Ю5 x y Congreso international de arqeologia cristiana, Toledo del 8 a 12 septiembre 2008. Libro de Pre-Actas / Eds. J. Lopez Quiroga et al. Toledo, 2008. 106 DeichmannF.W. Fruhchristliche Kirchen in antiken Heiligtumern// Jahrbuch des Deutsche archaologischen Instituts. 1939. Bd. 54. S. 105-136; CailletJ.-P. La transformation en eglise d'edifices publics et de temples a la fin de 1'Antiquite // La fin de la cite antique et le debut de la cite medievale de la fin du IIIе siecle a l'avenement de Charlemagne: Actes du colloques tenu a l'Universite de Paris X - Nanterre les 1, 2 et 3 avril 1993 / Ed. С Lepelley. Bari, 1996. P. 191-211; Cantino Wataghin G. ...ut haec aedes Christo domino in ecclesiam consecretur: II riuso cristiano di edifice antichi tra tarda antichita e alto medioevo // Ideologic e pratiche del reimpiego nell'alto medioevo (Settimane di Studio del Centro Italiano di Studi sull'Alto Medioevo XLVI), Spoleto 16-21 avril 1998. Spoleto, 1999. P. 673-749; DeBlaauwS. Kultgebaude (Kirchenbau) // Reallexikon fur Antike und Christentum. 2008. Bd. XXII. S. 267-272. 107 Toynbee J.M.C. Death and Burial in the Roman World. Baltimore; London, 1996 (1-е изд.: 1971). 108 De Rossi G.B. La Roma sotterranea cristiana descritta ed illustrata. T. I. Roma, 1864. P. 197. 659
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Johnson M.J. Pagan-Christian Burial Practices of the Fourth Century: Shared Tombs? // Journal of Early Christian Studies. 1997. Vol. 5. № 1. P. 37-59. 110 Хрушкова Л.Г. Раннехристианские памятники Восточного Причерноморья. С. 280-281. 111 LaskarisN.G. Monuments funeraires paleochretiens (et byzantins) de Grece. Athenes, 2000. P. 262-337. 112 Хайрединова Э.А. Раннесредневековые кресты из Юго-Западного Крыма // Материалы по ар­ хеологии, истории и этнографии Таврии, XIII. 2007. С. 151-182. 113 Nikolajevic I. Necropoles et tombes en Illyricum oriental // Actes du Xе Congres International de l'Archeologie Chretienne. Thessalonique, 28 sept.—4 oct. 1980. Athenes, 1985. P. 349-367; eadem. Grabanlagen und Begrabniskulte in Moesien aus fruhchristlicher Zeit // Jahrbuch der Osterreichischen Byzantinistik. 1980. Bd. 29. S. 303-314. 114 Duval Y. Aupres des saints, corps et ame: L'inhumation «adsanctos» dans la chretiente d'Orient et d'Occident du IIIе au VIIе siecle (Etudes Augustiniennes). Paris, 1988. P. 3-21. 115 Хрушкова Л.Г. Христианские памятники Крыма: Состояние изучения // Виз. временник. 2004. Т. 63 (88). С. 170. 116 Costambeys M. The Culture and Practice of Burial in and around Rome in the Sixth Century // Ecclesia Urbis. LP. 721-732. 117 Laskaris N.G. Monuments funeraires paleochretiens (et byzantins) de Grece. P. 147. 118 Fasola U.M., FiocchiNicolai V. Le necropoli durante la formazione della citta Cristiana//Actes du XIе Congres international d'Archeologie Chretienne. T. 2. P. 1153-1205. 119 Buschhausen H. Die spatromischen Metallscrinia und fruhchristlichen Reliquaries. Wien, 1971. 120 Noga-Banai G. The Trophies of the Martyrs: An Art Historical Study of Early Christian Silver Reli­ quaries. Oxford, 2008 [Oxford Studies in Byzantium]. В монографии речь идет о четырех реликвариях, из них два — вновь открытые памятники. 121 Saxer V. Morts, martyrs, reliques en Afrique chretienne aux premiers siecles: Les temoignages de Tertullien, Cyprien et Augustin a la lumiere de l'archeologie africaine. Paris, 1980. 122 Laskaris N.G. Monuments funeraires paleochretiens (et byzantins) de Grece. P. 310. 123 Goldfus H. Burials in ordinary churches and monastic complexes of Byzantine Palestine: A synthesis //Acta congressus internationalis XIV archaeologiae christianae / Ed. R. Harreitner et al. T. I. Citta del Vaticano; Wien, 2006. P. 411-418. 124 L' inhumation priviligiee du IVе au VIIIе siecle en Occident: Actes du colloque tenu a Creteil les 16-18 mars 1984 / Ed. Duval Y., Picard J.-Ch. Paris, 1986. 125 Laskaris N.G. Monuments funeraires paleochretiens (et byzantins) de Grece. P. 24-144. 126 DACL. XV, 2. Paris, 1953. Col. 3291-3293. 127 Guarducci M. Cristo e Pietro in un documento precostantiniano della necropolis vaticana. Roma, 1953; eadem. I graffiti sotto la confessione di S. Pietro in Vaticano. 3 vols. Citta del Vaticano, 1958; eadem. Le reliquie di Pietro sotto la confessione della basilica vaticana. Citta del Vaticano, 1965; eadem. Hier ist Petrus. Regensburg, 1967. Идентификация костей, помещенных в реликварии и вмурованных в стену «g» («красная стена», «стена граффити»), как останков ап. Петра послужила основой для признания папой Павлом VI (1963-1978) предположительной подлинности останков апостола. В 1968 г. кости были помещены в серебряный реликварии с надписью о том, что они «считаются принадлежащими апостолу Петру». Осторожная формула этой надписи («считаются», а не «являются») отражает на­ личие дискуссий в сообществе специалистов-католиков. 128 См. развернутую рец.: FerruaA. Guarducci M. I graffiti sotto la confessione di S. Pietro in Vaticano. 3 vols. Citta del Vaticano, 1958 // Rivista di archeologia cristiana. 1959. Vol. 35. P. 231-247. 129 Apollonj Ghetti B.M., Ferrua A., Josi E., Kirschbaum E. Esplorazioni sotto la confessione de San Pietro in Vaticano eseguite negli anni 1940-1949. 3 vols. Citta del Vaticano, 1951. 130 Kirschbaum E., S.J. Die Graber der Apostelfursten: St. Peter und St. Peter in Rom. Roma, 1957 (2-е изд: 1959; 3-е изд: Frankfurt/M., 1974; франц. пер.: Les fouilles de Saint-Pierre de Rome. Paris, 1957). Третье подготовил Э. Дассманн. Здесь добавлены сведения о новых раскопках и развернутое послес­ ловие, где автор пишет о продолжении дискуссий под характерным названием: «Петр действительно там?» (с. 223-248) и резюмирует содержание этих дискуссий в разных европейских научных центрах, причем сам Дассманн, как и многие другие авторы, не согласен с позицией Гуардуччи. В третьем изда­ нии приведена большая библиография, которая постоянно возрастает: (см.: De Marco A.A. The Tomb of Saint Peter: A Representative and Annotated Bibliography of the Excavations. Leiden, 1964. Supplementum to Novum Testamentum 8). Краткое резюме — в энциклопедической статье с основной библиографией: 660
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ Kirschbaum Е. Petrusgrab // Lexikon fur Theologie und Kirche. Freiburg, 1963. S. 387-390. Последнее издание о некрополях Ватикана, которое удачно соединяет научную точность с полиграфической ро­ скошью: Liverani P., Spinola G. con un contributo di P. Zander. Le necropolis Vaticane. La citta dei morti di Roma. Jaca Book, 2010. 131 Toynbee J.M.C., Ward Perkins J.B. The Shrine of St. Peter and the Vatican Excavations. Toronto, 1956. P. 16-17. Книга отличается хорошими иллюстрациями. 132 Zander P The Necropolis under St. Peter's Basilica in the Vatican. Fabbrica di San Pietro in Vaticano, 2009. P. 131-133. 133 Prandi A. La zona archeologica della Confessione Vaticana: I momenti del II secolo. Citta del Vaticano, 1957. 134 Хайд Шт., Хрушкова Л.Г. Симпозиум «Петр в Риме». 13-16 февраля 2010, Рим (http: // www. hist.msu.iWDepartments/Church/News/Rome2010.htm). См. тж.: St. Heid (Hrsg.). Petrus und Paulus in Rom. Eine interdisziplinare Debatte. Freiburg im Breisgau, 2011. 135 Jastrzebowska E. Untersuchungen zum christlichen Totenmahl aufgrund der Monumente des 3. und 4. Jahrhunderts unter der Basilika des HI. Sebastian in Rom. Frankfurt am Main, 1981; eadem. S. Sebastiano: La piu antica basilica cristiana di Roma // Ecclesiae Urbis. 2002. Vol. 2. S. 1141-1155. 136 Schumacher W.N. Die Grabungen unter S. Sebastiano 95 Jahre nach den Entdeckungen Anton de Waals // Romische Quartalschrift. 1988. Vol. 83. S. 134-166. Новые архивные данные о раскопках де Вааля: Nieddu A.M., HeidS. Die Platonia von San Sebastiano: Anton de Waal's Grabungstagbuch 1892-1893 // Romische Quartalschrift. 2008. Vol. 103. № 1-2. S. 1-54. Важность комплекса Сан Себастьяно побуж­ дает исследователей вновь обращаться к этому памятнику. Последняя диссертация: Nieddu A.M. La basilica apostolorum sulla via Appia e Гагеа cimiteriale circostante. Citta del Vaticano, 2009 [Monumenti di Antichita Cristiana, XIX]. 137 Подробные отчеты о работе Комиссии ежегодно публикуются в журнале Rivista di archeologia cristiana (издается с 1927 г.). 138 Pacini G. La basilica degli Apostoli sulla via Appia. Roma, 1951; Tolotti F. Memorie degli Apostoli in Catacumbas. Citta del Vaticano, 1953. 139 Современный технический термин, впервые употреблен о. Ферруа применительно к катаком­ бе под виа Латина, но точный юридический статус этих «ипогеев» неясен. Скорее всего, эти семейные катакомбы находились вне церковного управления, в них могли быть похоронены как христиане, так и язычники: Pergola Ph. Le catacombe romane. Storia e topografia: Catalogo a cura di P.M. Barbini. Roma, 1999 (3 ed.). P. 89-93 (переизд.: Roma, 2003). 140 Fasola U. Cimitero // Dizionario patristico e di antichita Cristiana. T. I. Roma, 1983. Col. 666-677; Testini P. Archeologia Cristiana: Nozioni generali dalle origini aliafinedel sec. VI. 2 ed. Edipuglia, 1980. P. 75-326. 141 Краткий очерк, с необходимой библиографией: Pergola Ph. Le catacombe romane: Storia e topografia. P. 33-47. 142 Хрушкова Л.Г. Бозио Антонио // Католическая энциклопедия. Т. I. 2002. С. 651-652. 143 Rossi G.B. La Roma sotterranea cristiana descritta ed illustrata. Vol. I—III. Roma, 1857-1888 (repr.: Frankfurt, 1966). 144 Хрушкова Л.Г. Джованни Батиста де Росси // Католическая энциклопедия. Т. IV (в печати). 145 Marucchi О. Le catacombe romane: Opera postuma. Roma, 1933; Testini P. Le catacombe e gli antichi cimiteri cristiani in Roma. Bologna, 1966; Reekmans L. Die Situation der Katakombenforschung in Rom. Opladen, 1979; Pergola Ph. Le catacombe romane: Storia e topografia. Новый синтез, который рассматривает комплекс данных архитектуры, живописи, эпиграфики: Fiocchi Nicolai V., Bisconti F, Mazzoleni D. Le catacombe cristiane di Roma: Origine, sviluppo, apparati decorativi, documentazione epigrafica. Regensburg, 1998 (то же на франц., исп. и нем. яз.). В предисловии к этому изданию монсеньор Франческо Маркизано, тогда председатель Комиссии по священной археологии, охарактеризовал его как «официальное издание о христианских катакомбах Рима». См. также: Хрушкова Л.Г. Катакомбы // Католическая энциклопедия. Т. II. 2005. Ст. 879-884. 146 Порфирий (Успенский), еп. Святыни земли Италийской. С. 133-204. 147 ФрикенА. фон. Римские катакомбы. М., 1872; Завьялов А. Римские катакомбы. СПб., 1903. 148 Dorsch K.-D., Seeliger H.R., Fabrizio Bisconti F. Romische Katakombenmalereien im Spiegel des Photoarchivs Parker: Dokumentation von Zustand und Erhaltung 1864-1994. Minister, 1999. 149 Аксененко М.Б. Русский художник Федор Рейман // Введение в храм / Ред. Л.И. Акимова. М., 1997. С. 594-601; Khrushkova L. Rejman F.I. // Personenlexikon zur Christlichen Archaologie (XVI.-XX. Jahrhundert) / Hrsg. St. Heid und M. Dennert (в печати). 661
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 150 Задворный В.Л. История римских пап от св. Петра до св. Симплиция. Т. 1. М, 1995. С. 90-93. Testini P. Le catacombe e gli antichi cimiteri cristiani in Roma. P. 66, 226; Brandenburg H. Uberlegungen zu Ursprung und Entstehung der Katakomben Roms // Vivarium: Festschrift Theodor Klauser zum 90. Geburstag. Minister, 1984. S. 11-49 [Jahrbuch fur Antike und Christentum, Erganzgungsband 11]. 152 Nautin P. Hippolyte // Dictionnaire Encyclopedique du christianisme ancient / Sous la dir. de A. De Berardino. Paris, 1990. T.l.P. 1160-1164. 153 De Rossi G.-B. Esame archeologico e critico della storia di s. Callisto narrate nel libro nono dei Filosofumene // Bulletino di archeologia Cristiana. 1866. Vol. 4. P. 14, 17-33. 154 RebillardE. Religion et sepulture, l'Eglise, les vivant et les morts dans l'Antiquite tardive. Paris, 2003. 155 Guyon J. A propos d'un ouvrage recent: retour sur le «dossier des origines» des catacombes chretiennes de Rome // Rivista di archeologia cristiana. 2005. Vol. LXXXI. P. 235-254. Жан Гийон во многом согласен с Ребийяром. 156 Origine delle catacombe romane: Atti della giornata tematica dei Seminari di Archeologia Cris­ tiana (Roma — 21 marzo 2005) / A cura di V. Fiocchi Nicolai e J. Guyon. Citta del Vaticano, 2006. Bo Введении, написанном редакторами (с. 9-14), содержится основная библиография вопроса и обзор разных точек зрения. В своей статье Э. Ребийяр рассматривает критические замечания на его книгу и обращает внимание на «удивительное молчание церковных источников» о погребальных коллегиях разных групп населения империи, в том числе и христиан (RebillardE. Chretiens et formes de sepulture collective a Rome aux IIе et IIIе siecles // Origine della catacombe romane. P. 41^47). 157 Conde Guerri M. Los «fossores» de Roma paleocristiana: Estudio iconografico, epigrafico у social. Citta del Vaticano, 1979. 158 Testini P. Archeologia cristiana. 2 ed. Edipuglia, 1980. P. 92-326. В книге рассмотрены не только римские христианские катакомбы, но и катакомбы многих других регионов, а также катакомбы иудеев и еретиков. 159 Guyon J. Le cimetiere aux deux lauriers: Recherches sur les catacombes romaines. Citta del Vaticano, 1987. 160 Задворный В. История римских пап. Т. 1. От св. Петра до Симплиция. М., 1995; Reekmans L. La tombe du pape Corneille et sa region cimeteriale. Citta del Vaticano, 1964. 161 FerruaA. Epigrammata Damasiana. Citta del Vaticano, 1942; FerruaA., Carletti C. Damasus und die romischen Martyrer. Citta del Vaticano, 1986. 162 Josi E. II cimitero di Callisto. Roma, 1933; Reekmans L. Le complexe cimeterial du pape Gaius dans la catacombe de Callixte. Citta del Vaticano, 1988; Baruffa A. Le catacombe di S. Callisto. Citta del Vaticano, 1992. 163 О типе «цирковидной» базилики, у которой продольные стены переходят в апсиду, образуя широкий обход в алтарной части, см. в главе «Христианское здание». 164 Danielou J. Les symbols Chretiens primitifs. Paris, 1961; Bisconti F. Memorie classiche nelle decorazione pittoriche delle catacombe romane: Continuity grafiche e variazioni semantiche // Historiam Pictura Refert: Miscellanea in onore di p. A. Recio Veganzones. Citta del Vaticano, 1994. P. 23-66. 165 Temi di iconografia paleocristiana / Cura e introduzione di F. Bisconti (Sussidi alio studio delle antichita cristiane, XIII). Citta del Vaticano, 2000 (2° ed.: 2007). 166 Bisconti F. Buon Pastore // Temi di iconografia paleocristiana. P. 138-139. 167 Idem. Orfeo // Ibidem. P. 236-237. 168 Gambassi L. Pesce // Temi di iconografia paleocristiana. P. 252-258. 169 Dolger F-J. IX0YZ. Bd. 1-5. Rom; Munster, 1910-1943. 170 Bisconti F Letteratura patristica ed iconografia paleocristiana // Complementi interdisciplinari di patrologia / A cura di A. Quacquarelli. Roma, 1989. P. 367-412; idem. Arte e artigianato nella cultura figurative paleocristiana: Altre equivalenze tra letteratura patristica e iconografia paleocristiana // Res Christiana: Temi interdisciplinari de patrologia. Roma, 1999. P. 21-108. Уваров А.С. Христианская символика. I. Символи­ ка древнерусского периода. М., 1885 (репринт: СПб., 2001). 171 Nestori A. Repertorio topografico delle pitture delle catacombe romane. Citta del Vaticano, 1975 (2°ed.: 1993). 172 Camiruaga I. et al La arquitectura del hipogeo de via Latina en Roma. Burgos; Citta del Vaticano, 1994. 173 FerruaA. Le pitture della nuova catacomba di Via Latina. Citta del Vaticano, I960; idem. Catacombe sconosciute: Una pinacoteca del IV secolo sotto via Latina. Firenze, 1990. 174 Bisconti F. II restauro dell'ipogeo di Via Compagni. Citta del Vaticano, 2003. 151 662
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ 175 Wilpert G. Die Malereien der Katakomben Roms. 2 Bde. Freiburg, 1903; Kirsch G.P. Le catacombe romane. Roma, 1933. 176 Styger P. Die romischen Katakomben: Archaologische Forschungen uber den Ursprung und die Bedeutung der altchristlichen Grabstatten. Berlin, 1933. 177 Testini P. II simbolismo degli animali nell'arte figurativa paleocristiana // Settimana di Studio del Centre Italiano di Studi sull'alto Medioevo. Spoleto, 1985. 31/2. 178 GrabarA. Christian Iconography: A Study of its Origins. Princeton (NJ), 1968 (франц. версия: Les voies de la creation en iconographie chretienne: Antiquite et Moyen Age. Paris, 1979; итал. пер.: La vie della creazione nell'iconograna criatiana: Antichita e Medioevo. Milano, 1983). 179 Farioli R. Pitture di epoca tarda nelle catacombe romane. Roma, 1963. 180 Deckers J. G., Mietke G., WeilandA. Die Katakombe «Santi Marcellino e Pietro»: Repertorium der Malereien. Citta del Vaticano; Mtinster, 1987. 181 Deckers J. G, Mietke G., WeilandA. Die Katakombe «Commodilla»: Repertorium der Malereien mit einem Beitrag zu Geschichte und Topographie von C. Carletti. Citta del Vaticano, 1994. 182 Deckers J. G., Mietke G., WeilandA. Die Katakombe Anonima di Via Anapa: Repertorium der Male­ reien, mit einem Beitrag zu Geschichte und Topographie von V. Fiocchi Nicolai. Citta del Vaticano; Mtinster, 1991. 183 Pergola Ph. Le catacombe romane. Roma, 1996; расширенное переизд.: Pergola Ph. Le cata­ combe romane: Storia e topografia. Roma, 2003 (с каталогом Barbini P.M.). 184 Spera L. II paesaggio suburbano di Roma dall'antichita al medioevo. Roma, 1999. 185 NestoriA. La basilica anonima della via Ardeatina. Citta del Vaticano, 1990; Saint-Roch P. Le cimetiere de Basileus ou coemeterium sanctorum Marci et Marcelliani Damasique. Citta del Vaticano, 1999. 186 Основные точки зрения суммировал Поль-Альбер Феврье: FevrierP-A. A propos de la date des peintures des catacombes romaines // Rivista di archeologia cristiana. 1989. Vol. LXV P. 105-133. Авторы более поздних публикаций так или иначе присоединяются к уже существующим мнениям. 187 Bisconti F. La Madonna di Priscilla: interventi di restauro ed ipotesi sulla dinamica decorativa // Rivista di archeologia cristiana. 1996. Vol. LXXII. № 1-2. P. 7-34. 188 Tolotti F И cimitero di Priscilla: Studio di topografia e architettura. Citta del Vaticano, 1970; Per­ gola Ph. La region dite les «Flavii Aurelii» dans la catacombe de Domitilla // Melanges de I'Ecole Francaise de Rome. 1983. Vol. 95. P. 183-248. 189 Koortbojian M. Myth, Meaning and Memory on Roman Sarcophagi. Berkeley, 1995. 190 Janssens J. Vita e morte del cristiano negli epitaffi di Roma anteriori al sec. VII. Roma, 1981. 191 Shaw B.D. Latin funerary epigraphy and family life in the later Roman Empire // Historia. 1984. Vol. 33. P. 457-497. 192 Kajanto I. Onomastic studies in the early Christian inscriptions of Rome and Carthage. Helsinki, 1963. 193 Fiocchi Nicolai V. I cimiteri paleocristiani del Lazio. I. Etruria meridionale. Citta del Vaticano, 1988; Fiocchi Nicolai V., Ricciardi M. La catacomba di S. Victoria a Monteleone Sabino (Trebula Mutuesca). Citta del Vaticano, 2003. 194 Ростовцев М.И. Античная декоративная живопись на юге России. СПб., 1913-1914. С. 483-506. 195 Кулаковский Ю. А. Керченская христианская катакомба 491 г. // Мат-лы по археологии России. 1891. Вып. 6. С. 1-29. 196 Зинько Е.А. Христианские мотивы в росписи пантикапейских склепов // Мат-лы по археоло­ гии, истории и этнографии Таврии. 2003. Вып. 10. С. 78-89. 197 Зубарь В.М., Хворостяный А.И. От язычества к христианству. Киев, 2000. С. 58-89. 198 Завадская И.А. Христианские расписные склепы Крыма в контексте развития погребальной росписи в ранневизантийское время // Мат-лы по археологии истории и этнографии Таврии. 2009. Вып. 15. С. 89-131; Хрушкова Л.Г. О живописи раннехристианских склепов в Крыму: сто лет после М.И. Ростовцева // Тр. Гос. Эрмитжа. Т. XLII. Византия в контексте мировой культуры: К столетию со дня рождения А.В. Банк. СПб., 2008. С. 121-132. 199 Wilpert G. I sarcofagi cristiani antichi. 3 Bde. Freiburg, 1929-1935; Supplemento: 1936. 200 Bovini G. I sarcophagi paleocristiani: Determinazione della loro cronologia mediante l'analisi dei ritratti. Citta del Vaticano, 1949; idem. Gli studi di archeologia Christiana. Bologna, 1968. 201 Deichmann F.W., Klauser Th. Fruhchristliche Sarkophage in Wort und Bild. Olten, 1966. 202 Koch G., Sichtermann H. Romische Sarkofage. Munchen, 1982. 203 Koch G. Fruhchristliche Sarkophage. Munchen, 2000. 663
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 204 Bovini G. Repertorium der christlich-antiken Sarkophage. Bd. I / Bearb. von H. Brandenburg; Hrsg. E Deichmann. Wiesbaden, 1967; Bd. II / Bearb. von J. Dresken-Weiland. Mainz, 1998. 205 Dresken-Weiland J. Sarkophagbestattungen des 4.-6. Jahrhunderts im Westen des romischen Reiches. Rom; Wien, 2003. 206 CailletJ.-R, Loose H.N. La vie d'eternite. Paris, 1990. 207 Baratte E, Metzger С Catalogue des sarcophages en pierre d'epoque romaine et paleochretienne. Paris, 1985. 208 Sotomayor M.M. Sarcofagos romano-cristianos de Easpana: Estudio iconograafico. Granada, 1975. 209 KollwitzJ., Herdejuergen H. Die ravennatischen Sarkophage. Berlin, 1979. 210 Deichmann F.W. Einfuhrung in die christliche Archalogie. S. 167-204; Engemann J. Deutung und Bedeutung friihchristlicher Bildwerke. Darmstadt, 1987. 211 SawerJ.Christusmonogramm//LexikonrurTheologieundKirche. 1958.Bd.II.Sp. \\ll\KellnerW. Christusmonogramm // Lexikon der Christliche Ikonographie. 1968. Bd. I. Sp. 456-458; Brandenburg H Christussymbole in fruhchristlichen Bodenmosaiken // Romische Quartalschrift. 1969. Hft. 64. S. 74-138; Mazzoleni D. Monogramme // Dictionnaire Encyclopedique du Christianisme Ancien. T. 2. P. 1668-1669; idem. Monogramma // Temi di iconografia paleocristiana. P. 221-223; Хрушкова Л. Монограмма Иисуса Христа // Католическая энциклопедия. 2007. Т. III. Ст. 566-567. 212 Cavalcanti E. Alfa e Omega // Dizionario patristico. Roma, 1983. Т. I. Col. 138-139. 213 Testa E. II simbolismo dei giudeo-cristiani. Gerusalemme, 1962. P. 389-396 (Pubblicazioni dello Studium Biblicum Franciscanum, 14). 214 Feissel D. Recueil des inscriptions Chretiens de Macedoine du IIIе au VIIе siecles. Paris, 1983. P. 117, 124. 215 Wischmeyer W. Christogramm und Staurogramm in den lateinischen Inschriften altkirchlicher Zeit // Theologia crucis — signum crucis. Festschrift fur E. Dinkier zum 70. Geburtstag / Hrsg. Andresen C, Klein G. Tubingen, 1979. S. 539-550. 216 VoelklL. Labarum // Lexikon fur Theologie und Kirche. 1961. Bd. 6. Sp. 718-719. 217 Valeva J. Les tombeaux ornes de croix et chrismes peints // Acta XIII Congressus internationalis archaeologiae christianae. P. 761-786; Huddk K. The Iconographical Program of the Wallpainting in the Saint Peter and Paul Burial Chamber of Sopianae (Pecs) // Mitteilungen zur Christliche Archaologie. 2009. 15. P. 47-76. 218 Laskaris N.G. Monuments funeraires paleochretiens (et byzantins) de Grece. P. 443^54,493-571. 219 Gdspar D. Christianity in Roman Pannonia: An evaluation of Early Christian finds and sites from Hungary. Oxford, 2002 [British Archaeological Reports, 1010]. 220 Graziani Abbiani M. Lucerne fittili paleocristiane nellTtalia Settentrionale. Bologna, 1969. 221 Залесская В.Н. Памятники византийского прикладного искусства. № 301, 312-314, 318-326, 328, 357,447-448, 449, 459, 480-482, 484-486, 510, 555, 564-568. Среди различных штампов на кера­ мической посуде из Крыма встречается и хризма: Голофаст Л.А. Штампы V-VII вв. на посуде группы «Фокейской краснолаковой» из раскопок городища Херсонес // Мат-лы по археологии, истории и этнографии Таврии. 2002. Вып. IX. С. 135-216. 222 Каковкин А.Я. Сокровища коптской коллекции Государственного Эрмитажа. СПб., 2004. С. 55. №48. 223 CailletJ.-R, Loose H.N. La vie d'eternite. P. 117. Fig. 108. 224 OzolineA. Tresors de la Gaule chretienne: histoire et restauration des reliques textiles de Saint Cesare d'Aries (470-542). Aries, 2008. P. 25-77. Fig. 16,25, 117. 225 Успенский Б.А. Крест и круг: из истории христианской символики. М., 2006; HeidSt. Kreuz, Jerusalem, Kosmos. Sp. 15-60; idem. Kreuz // Reallexikon fur Antike und Christentum. 2006. Bd. XXI. Sp. 1100-1101. 226 Иванов В. Крест: знак и значение // Журнал Моск. патриархии. 1973. № 1-2; Барсов НИ. Крест // Христианство: Энциклопедический словарь. Т. 1. М., 1993 (репр.). С. 834; Крест // Полный правосл. богословск. энциклопедич. словарь. Т. II. М., 1992 (репр.). Ст. 1600-1601; Иоанн Крон­ штадтский, св. О кресте Христовом // Ставрографич. сб. Кн. 3. Крест как личная святыня / Ред. СВ. Гнутова. М., 2005. С. 3-80 [репр. с: Сергиев И., прот. О Кресте Христовом (против расколь­ ников). СПб., 1896]; Felle A.E. Croce (Crocifissione) // Temi di iconografia paleocristiana. P. 158-162; HeidSt. Kreuz. Sp. 1102-1148.
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ 227 Подготовительные материалы Ф.Й. Дёльгера для большой работы о кресте, в разных тради­ циях и в разнообразных аспектах его почитания христианами, были изданы после смерти исследо­ вателя в виде серии статей: Dolger F.-J. Beitrage zur Geschichte des Kreuzzeichens, I-IX // Jahrbuch fur Antike und Christentum. 1958-1967. Bd. 1-10. 228 Held S. Kreuz, Jerusalem, Kosmos. S. 169-242; idem. Vexillum cruris. Das Kreuz alles Religi­ ons-, Missions- und Imperialsymbol in der fruhen Kirche // Rivista di archeologia cristiana. 2002. Vol. 78. S. 191-260. 229 HeidS. Kreuz, Jerusalem, Kosmos. S. 106-168. 230 Gambrassi L. Ancora // Temi di iconografia paleocristiana. P. 105-106. 231 Юрочкин В.И. Древнейшие изображения Креста Господня // Православные древности Таврики: (Сб. мат-лов по церк. археологии) / Ред. В.И. Юрочкин. Киев, 2002. С. 24, 31. Рис. 4, 12. 232 Kennedy C.A. Early Christians and the Anchor // The Biblical Archaelogist. 1975. Vol. 38. № 3-4. P. 115-124. 233 Skubiszewski P. Croce // Enciclopedia dell'arte medievale. 1994. Vol. 5. P. 493-521. Капиталь­ ная работа о формах креста в доиконоборческий период: Dinkier E., Dinkier von Schubert E. Kreuz I (vorikonoklastisch) // Reallexikon zur Byzantinische Kunst. 1995. Bd. V. Sp. 1-219. 234 Каковкин А.Я. Сокровища коптской коллекции Государственного Эрмитажа. С. 58. 235 Khroushkova L. Les monuments Chretiens de la Cote orientale de la mer Noire. P. 103, 140, 154. 236 Pierbon-Benoit R. La croce come elemento decorativo о simbolo cristiano negli oggetti di uso com­ mune in Oriente (I—VIII) // La Croce: Iconografia e interpretazione (secoli I—inizio XVI) / A cura di Ulianich B. con la col. di Parente U. Atti del convegno internazionale di studi (Napoli, 6-10 dicembre 1999). Napoli, 2007. Vol. I. P. 307-374. 237 Rotili M. Croci in lamina d'oro di eta langobarda // Rendiconti dell'Accademia di Archeologia, Lettere e Belle Arti in Napoli. 2003. Vol. LXXII. P. 13-68. 238 Хрушкова Л.Г. Раннехристианские памятники Восточного Причерноморья. С. 288-290. 239 Thierry N. La Cappadoce de FAntiquite au Moyen Age. Turnhout, 2002. P. 135-142 [Bibliotheque de l'Antiquite Tardive, 4]. 240 Galavaris G. Kreuz II // Reallexikon zur Byzantinische Kunst. 1995. Bd. V. Sp. 219-284. 241 «Forma cruris templum est, templum uictoria Christi»: BrenkB. Der Kultort, seine Zuganglichkeit und seine Busucher //Akten des XII. Internationalen Kongresses fur christliche Archaologie. S. 84-85. 242 Plontke-LuningA. Fruhchristliche Architektur in Kaukasien. Wien, 2007. S. 277-279. 243 О крестовидном типе церкви и мартирия см. в главе «Христианское здание». 244 FrolowA. La relique de la Vraie Croix. Paris, 1961; idem. Les reliquaires de la Vraie Croix. Paris, 1965. 245 БанкА.В. Прикладное искусство Византии IX-XII вв.: Очерки. М., 1978. С. 27-63. 246 Krause К. Darstellungen der Kreuzesverehrung auf palastinischen Pilgerampullen // Mitteilungen zur spatantiken Archaologie und byzantinischen Kunstgeschichte. 2000. Bd. 2. S. 9-37. 247 Стерлигов И.А. Кресты напрестольные или воздвизальные (кат. № 7-10) // Декоративно-при­ кладное искусство Великого Новгорода: Художественный металл XI-XV веков. М., 1996. С. 129-148. 248 Каталог крестов, составленный Брижиттой Питаракис, включает 671 предмет. Автор в число византийских включила некоторые древнерусские кресты: Pitarakis В. Les croix-reliquaires pectorales byzantines en bronze. Paris, 2006 [Collection Bibliotheque des Cahiers Archeologiques, XVI]. 249 LovagSz. Catalogi Musei Nationalis Hungarici. Seria Archaeologica. III. Mittelalterliche Bronzegegenstande des ungarischen Nationalmuseums. Budapest, 1999. S. 24, 129-130. № 1-12. 250 BalcdrekP. Some Remarks on the Dating of Pectoral Crosses // Byzantino-Slavica. 2009. Vol. LXVII. № 1-2. P. 365-372. 251 КорзухинаГ.Ф., Пескова А.А. Древнерусские энколпионы: Нагрудные кресты-реликварии XIXIII веков. СПб., 2003 (на обложке книги ошибочно указано: Х-ХШ вв.); Пескова А.А. Древнерусские энколпионы XI—XIII веков в русле византийской традиции // Ставрографич. сб. Кн. 3. С. 134-183. 252 Федоров Ю. Образ креста: история и символика православных нагрудных крестов. СПб., 2000; Кириков А.А., Бережков В.И. Антология православного художественного литья: Неизвестная коллекция. Т. 2. Кресты. М., 2003; Гнутова СВ. Крест в России. М., 2004. 253 Грабар А. Император в византийском искусстве. М., 1996 (пер. с франц.). 254 Находится в ризнице церкви Св. Петра в Ватикане: Leclercq H. Bassus (Sarcophage de Junius) // Dictionnaire d'archeologie chretienne et de lirurgie. Paris, 1925. T. 2, 1. Col. 608-614. 665
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 255 Кондаков Н.П. Лицевой иконописный подлинник. Т. 1. Иконография Господа Бога и Спа­ са нашего Иисуса Христа: Исторический иконографический очерк. СПб., 1905 (2-е изд.: М., 2001); Deichmann К Einfurung in die christliche Archalogie. S. 142-166 (библиогр.: S. 155-166); Skubiszewski P. Cristo // Enciclopedia deirarte medievale. 1994. Vol. 5. P. 529-557; Bisconti F. Cristo // Temi di iconografia paleocristiana. P. 156-158. 256 Von Campenhausen H.F. Die Passions-sarkophage: Zur Geschichte eines altchristlichen Bildkreises // Marburger Jahrbuch fur Kunstwissenschaft. 1929. Bd. 5. S. 39-85; Felle A.E. Croce (Crocifissione) // Temi di iconografia paleocristiana. P. 159-160. 257 Darsy M.D. Les portes de Sainte-Sabine dans l'archeologie et Ticonographie generate du mo­ numents // Actes du Vе Congres International d'Archeologie Chretienne. Aix-en-Provence, 1954. Citta del Vaticano, 1957. P. 471-485 [Studi di Antichita Cristiana 22]. Полное изд. памятника с детальным анализом иконографической программы см.: Jeremias G. Die Holztur der Basilika S. Sabina in Rom. Tubingen, 1980. 258 Ballardini A. La «crocefissione» nella porta della Basilica di S. Sabina di Roma // La Croce. I. P. 271-292. 259 Факсимильное издание Bibl Laurentiana, Plut. I см.: The Rabbula Gospels: Facsimile Edition of the Miniatures of the Syriac Manuscript Plut I, 56 in the Medicean-Laurentian Library / Ed. and comm. Cechelli C, Furliani G., Salmi M. Olten-Lausanne, 1959. Сцена Распятия — Fol. 13г. 260 MaserP. Das Kreuzigungsbild des Rabulas-Kodex // Byzantino-Slavica. 1974. Bd. 35. S. 34-46; II Tetravangelo di Rabbula, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 1. 56: L'illustrazione del Nuovo Testamento nella Siria del VI secolo / Ed. Bernabo M. Roma, 2008. 261 Grabar A. Ampoules de Terre Sainte (Monza-Bobbio). Paris, 1958. P. 36. См. ампулы Монцы №12 и 13. 262 Основная работа о древнейшей церкви в центре Форума, перестроенной из сооружения эпохи Флавиев: De Griineisen W. Sainte-Marie-Antique. Rome, 1911. 263 БелътжгХ. Образ и культ: История образа до эпохи искусства. М., 2002. С. 142-145. Рис. 70 (пер. с нем.: BeltingH. Bild und Kult: Eine Geschichte des Bildes vor dem Zeitalter der Kunst. Munchen, 1990; итал. пер.: II culto delle immagini: Storia dell'icona dall'eta imperiale al tardo Medioevo. Carocci, 2001). 264 См., например: Иоанн Дамаскин. Три слова в защиту иконопочитания / Пер. А. Бронзова. СПб., 2001; Бычков В.В. Эстетика // Культура Византии: Вторая половина VII—XII в. / Отв. ред. УдальцоваЗ.В.М., 1989. С. 401^69. 265 БелътингХ. Образ и культ. Рис. 71. 266 Литература об иконографии Распятия обширна, приведем лишь недавние работы. Mrass M. Kreuzigung Christi // Reallexikon zur byzantinischen Kunst. 1995. Bd. 5. S. 284-356; FrazerJ.G. La crociffission di Cristo. Macerata, 2007. Специально о типе Христа в колобии: Ulianich В. II Cristo crocinssorivestitodel colobium о della tunica (secoli VI-XIII) // La Croce. III. P. 169-185 (библиография). 267 Залесская В.Н. К вопросу о датировке некоторых групп сирийских культовых предметов // Палестинск. сб. 1971. Вып. 23. С. 84-91; Apxunoea E.K Бронзовое кадило из Судака в Одесском Ар­ хеологическом музее // Виз. временник. 2008. Вып. 67 (92). С. 207-216; Хрушкова Л.Г., Гусева А.В. Неопубликованное средневековое кадило из Исторического музея г. Сочи (Краснодарский край) // Проблемы хронологии и периодизации археологических памятников и культур Северного Кавказа. XXVI «Крупновские чтения» по археологии Северного Кавказа. Магас. 26-30 апреля 2010 г.: Тез. до­ кладов Междунар. научн. конференции / Отв. ред. Мужухоев М.Б. Магас, 2010. С. 348-349. Достаточно полная, хотя и не исчерпывающая сводка кадил палестинского типа: Richter-SiebelsJ. Die palastinischen Weihrauchgefasse mit Reliefszenen aus dem Leben Christi. Berlin, 1990. 268 Молодин В.И. Европейские кресты-тельники // Ставрографич. сб. Кн. 3. С. 83-133; Хрушко­ ва Л.Г. Группа бронзовых крестов эпохи средних веков из Северо-Восточного Причерноморья // Про­ блемы хронологии и периодизации памятников и культур Северного Кавказа. С. 345-348. 269 De Blaauw S. Kultgebaude (Kirchenbau) // Reallexikon fur Antike und Christentum. 2008. Bd. XXII. S. 227-249. 270 The Synagogue in Late Antiquity / Eds. Tsafrir Y., Levine L. Philadelphia, 1987; Fine S. Art and Judaism in the Greco-Roman world. Cambridge; New York, 2005. Вышло огромное количество литерату­ ры о синагогах; недавняя библиографическая сводка с четким комментарием: KaswalderP La nascita e il cignificato della sinagoga antica. Nota bibliografica // Liber Annuus. 2007 (2008). LVIII. P. 431-492. 666
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ 271 Johnson M.J. The Roman imperial Mausoleum in Late Antiquity. Cambridge Univ. Press, 2009. В число императорских мавзолеев М. Джонсон, как и другие авторы, включает константинопольский Апостолейон (Р. 119-129). 272 Голубцов АЛ. Из чтений по церковной археологии и литургике. СПб., 1996. Гл. 1. 273 Mohrmann Ch. Les denominations de l'Eglise // Mohrmann Ch. Etudes sur le Latin des Chretiens. Roma, 1977. P. 211-230; см. также: De Blaauw S. Kultgebaude. S. 262-264. 274 Kirsch J.P. Die Romischen Titelkirchen im Altertum (Studien zur Geschichte und Kultur des Altertum. Bd. 9. 1-2). Paderborn, 1918; Krautheimer R. Early Christian and Byzantine Architecture. Harmondsworth, 1975. P. 23-38. 275 De Blaauw S. Kultgebaude (Kirchenbau). S. 272. m Saxer V. Titolo (Titulus) // Dizionario Patristico. 1983. T I. Col. 3466-3467; Josi E. Titoli della chiesa romana // Enciclopedia Cattolica. T. XII. Col. 152-158. 277 Kirsch J.P. Die Romischen Titelkirchen im Altertum. S. 36-44. 278 Сусленков В.Е. Дура Европос // Православная энциклопедия. Т. XVI. С. 341-346. 279 Rostovtseff M. Dura-Europos and its Art. Oxford, 1938; Rostovtseff M., Brown RE., Welles C.B. Excavations at Dura Europos: Ninth Season. New Haven, 1944. 280 Prigent P. Le Judai'sme et Г image. Tubingen, 1990. 281 Kraeling CH. The Synagogue: the Excavations at Dura Europos. Final Report VIII, I. New Naven, 1956; idem. The Christian Building: The Excavations at Dura Europos. Final Report VIII, II. New Naven, 1967; Weitzmann K, Kessler H.L. The Frescoes of the Dura Synagogue and Christian Art. Washington, 1990. 282 Delvoye Ch. Basilica // Reallexikon zur Byzantinische Kunst. 1964. Bd. I. Hft. 4. S. 514-567; XpymковаЛ.Г. Базилика // Католическая Энциклопедия. Т. I. 2002. Ст. 434-435. 283 Rapp С Holy Bishops in Late Antiquity. Berkeley, 2005. P. 203-223. 284 Fiocchi Nicolai V. La nuova basilica circiforme della via Ardeatina: Con appendice di Del Moro M.P., Nuzzo D., Spera L. // Rendiconti della Pontificia Accademia Romana di Archeologia. 1995-1996. Vol. LXVIII. P. 68-233. 285 Harrison R.M. Excavation at Sarachane in Istanbul, I. Princeton, 1986. 286 Якобсон А.Л. Закономерности в развитии раннесредневековой архитектуры. Л., 1983; HildE, Restle M. Kappadokien (Tabula Imperii Byzantini, 2). Wien, 1981. 287 Lassus J. Sanctuaires Chretiens de Syrie. Paris, 1947 (Bibliotheque Archeologique et Historique 42). 288 Krautheimer R., Corbett S., Frankl W. Corpus basilicarum christianarum Romae (IV-IX cent.). Vol. I-V. Citta del Vaticano, 1937-1977 (англ. пер.: Corpus basilicarum christianarum Romae: Ancient Christian basilicas in Rome from the IVth to the IXth centuries. Vol. I-V. Citta del Vaticano, 1936-1980); Brandenburg H. Roms fruhchristliche Basiliken des 4. Jahrhunderts. Miinchen, 1979 (англ. пер.: Ancient Churches of Rome. Turnhout, 2005). 289 Fiocchi Nicolai V. La nuova basilica circiforme della via Ardeatina // Rendiconti Pontificia Accade­ mia 68 (1995-1996). Roma, 2000. P. 69-223; Torelli M. Le basiliche circiforme: iconografia e forme mentali // Ecclesiae Urbis: Atti del Congresso internazionale di studi sulle chiese di Roma (IV-X secolo). Roma, 4-10 sett. 2000. Citta del Vaticano, 2002. 290 Lanciani R. Storia degli scavi di Roma e notizie intorno le collezioni romane di antichita, 6: Dalla elezione di Clemente XI alia morte di Pio IX (23 novembre 1700 — 7 febbraio 1878) / A cura di. P. Liverani, M.R. Russo. Roma, 2000 (repr.). 291 Krautheimer R. Early Christian and Byzantine Architecture. Harmondsworth, 1965 (переизд.: 1975, 1978, 1983; итал. пер.: Torino, 1986). 292 Corbo КС II Santo Sepolcro di Gerusalemme: Aspetti archeologici dalle origini al periodo crociato. T 1-3. Jerusalem, 1981-1982. 293 Biddle M. The Tomb of Christ: Sources, Methods and New Approach. London, 1994; idem. The Tomb of Christ: a New Investigation of its Structural Evolution // Acta XIII Congressus International Archaeologiae Christianae. Split—Porec, 25.9. — 1.10.1994. T I. Citta del Vaticano—Split, 1998.T. 427^45; Biddle M., Cooper M.A.R., Robson S. The Tomb of Christ, Jerusalem: a Photogrammetric Survey // Photogrammetric Record. 1992. Vol. 14 (79); Biddle M., Zabe M. Die Grabeskirche in Jerusalem. Stuttgart, 2000; Kruger J. Die Grabeskirche zu Jerusalem: Geschichte, Gestalt, Bedeutung. Regensburg, 2000. Готовится к изданию коллективная монография: Biddle M, Cooper M.A.R., Kjolbye-Biddle В., Robson S. The Tomb of Christ: History, Structural Archaeology, and Photogrammetry. 667
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 294 Чубинашвили Г.Н. Архитектура Кахетии: В 2-х т. Тб., 1956 (табл.), 1959 (текст); Gandolfo F. Le basiliche armene IV-VII secolo // Studi di architetture medioevale armena V. Roma, 1982; Казарян A. Собор Эчмиадзин и восточнохристианское зодчество IV-VII вв. М., 2007. 295 Якобсон АЛ. Закономерности в развитии раннесредневековой архитектуры. JI., 1983; Комеч А.И. Архитектура // Культура Византии: IV — первая половина VII в. М, 1984. С. 573-595; Man­ go С. Architetturabizantina. Milano, 1974 (имеются англ. и нем. пер.); DeichmannF.W. Studien zur Architektur Konstantinopels im 5. und 6. Jh. n. Chr. Baden-Baden, 1959. 296 De Blaauw S. Kultgebaude (Kirchenbau). S. 299-304. 297 Хрушкова Л.Г. Крестовидные мартирии в Херсонесе Таврическом и на христианском Вос­ токе: начало традиции // Sacrum et Profanum: Небесные патроны и земные служители культа: Сб. научных тр. III / Ред. Ю.А. Бабинов и др. Севастополь, 2007. С. 211-226. 298 Детальный анализ письменных источников с привлечением археологических фактов см. в: Dagron G. Naissance d'une capitale: Constantinople et ses institutions de 330 a 451. Paris, 1974 (2-е изд.: 1984). 299 Сводка литературных источников: Высоцкий A.M., Осминская Н.А., Шелов-Коведяев Ф.В. К вопросу об истории и реконструкции первой церкви Апостолов в Константинополе по описаниям современников // Виз. временник. 2000. Т. 59 (84). С. 198-221; Краутхаймер Р. Три христианские столицы: Топография и политика. М; СПб., 2000. 300 Комеч А.И. Архитектура // Культура Византии: IV — первая половина VII в. С. 589-591; Mainstone R.J. Saint Sophie. Milan; London, 1988 (итал пер., с дополнениями в тексте и библиографии и с новыми превосходными иллюстрациями: Santa Sofia. Milano, 2009). 301 Restle M. Kuppel // Reallexikon zur byzantinische Kunst. Bd. 5. Stuttgart, 1995. S. 484-529. 302 Акентъев К.К. Мозаики киевской св. Софии и «Слово» митрополита Илариона в византий­ ском литургическом контексте // Литургия, архитектура и искусство византийского мира: (Византинороссика 1) / Ред. К.К. Акентьев. СПб., 1995. С. 75-94. 303 Якобсон АЛ. Архитектура // Культура Византии. Вторая половина VQ - ХП в. М., 1989. С. 496-519. 304 Раппопорт П.А. Русская архитектура Х-ХШ вв.: Каталог памятников. Л., 1982. 305 Александр (Федоров), игумен. Образно-символическая система композиции древнерусского города. СПб., 1999. 306 RordorfW., Saxer К, Duval N., Bisconti F. Martyre // Dictionnaire Encyclopedique du Christianisme Ancien. Paris, 1990. T. 2. P. 1570-1584. 307 Grabar A. Martyrium: Recherches sur le culte des reliques et art chretien antique. Vol. 1-2. Paris, 1943-1946 (repr.: 1972). 308 О последующем развитии идей А. Грабара и дискуссиях см.: Хрушкова Л.Г. Андрей Николае­ вич Грабар и европейская христианская археология // Древнерусское искусство. Византия и Древняя Русь: К 100-летию А.Н. Грабара. СПб., 1999. С. 97-106. 309 Duval Y. Aupres des saints, corps et ame. Paris, 1988. 310 Lassus J. L'eglise cruciforme //Antioch on-the-Orontes, II: The Excavations 1933-1936 / Ed. Stillwell R. Princeton, 1938. 311 Высоцкий A.M., Шелов-Коведяев Ф.В. Мартирии в Нисе по описанию Григория Нисского и его значение для изучения раннесредневековой архитектуры стран Закавказья // Кавказ и Византия. Ер., 1987. Вып. 5. С. 82-114. 312 Хрушкова Л.Г. О начале христианского Херсонеса Таврического: крестовидная церковь на главном кладбище // Судакский сб. Вып. 2 / Ред. Н.М. Куковальская. Киев; Судак, 2005. С. 393^420. 313 Хрушкова Л.Г Баптистерий // Католическая энциклопедия. Т. I. 2002. Ст. 456-458 (основная библиография). 314 Heiser L. Die Taufe in der ortodoxen Kirche: Geschichte, Spendung und Symbolik nach Lehre des Vater. Trier, 1987; Roma, 1980; Saxer V. Les rites de l'initiation chretienne. Spoleto, 1988; Saxer V, Maes­ tri G. Cirillo e Giovanni di Gerusalemme. Catechesi prebattesimali e mistagogiche. Milano, 1994 (Letture cristiane del primo millennio 18). 315 Falla Castelfranchi M. BAJITIITHPIA: Intorno ai piu noti battisteri deH'Oriente (Quaderni dellTstituto di archeologia e storia antica 1). Roma, 1980. 316 Davies J.G. The Architectural Setting of Baptism. London, 1962. 317 KhatchatrianA. Les baptisteres paleochretiens: Plans, notices et bibliographic Paris, 1962; Ristow S. Fruhchristliche Baptisterien // Jahrbuch fur Antike und Christentum. Erganzungsband 27. Minister, 1998. 668
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ 318 Хрушкова Л.Г. Крещальни древнерусских храмов: к вопросу об истоках // Russia Mediaevalis. 1992. Вып. VII. № l.C. 23-38. 319 Gremascoli G. Simbologia e teologia battesimali // L'acqua nei secoli altomedievali. Spoleto, 1217 avr. 2007. T. 2. Spoleto, 2008. P. 1147-1167. 320 Khatchatrian A. Origine et typologie des baptisteres paleochretiens. Mulhouse, 1982. 321 Fevrier P.-A. Baptisteres, martyrs et reliques // Rivista di archeologia cristiana. 1986. Vol. LXII. № 1-2. P. 109-138; Falla Castelfranchi M. Battisteri e pellegrinaggi //Akten des XII. Inteniationalen Kongresses fur christliche Archaologje. Bd. 1. S. 234-248. 322 Лазарев В.H. История византийской живописи. М., 1947. С. 34-62 (переизд.: М., 1986). 323 АйналовД.В. Мозаики IV и V веков. СПб., 1895; Oakeschott W. Die Mosaiken von Rom. Leipzig, 1967. 324 LiberPontificalis.I.R 331. 325 Cecchelli C. I mosaici della basilica di S. Maria Maggiore. Torino, 1956; Karpp H. Die fruchristlichen und mittelalterlichen Mosaiken in Santa Maria Maggiore zu Rom. Baden-Baden, 1966; Oakeshott W. Die Mosaiken von Rom vom dritten bis zum vierzehnten Jahrhundert. Leipzig, 1967. S. 83-100; KrautheimerR. et al. Corpus Basilicarum Christianarum Romae: Le basiliche cristiane antiche di Roma (sec. IV-X). 5 vols. Citta del Vaticano; Roma; New York, 1937-1980. Vol. III. P. 5-60; BrenkB. Die Fruhchristlichen Mosaiken in S. Maria Maggiore zu Rom. Wiesbaden, 1975; La Basilica romana di Santa Maria Maggiore / A cura di С Pietrangeli. Firenze, 1987. В праздник Тела Христова, по древнему обычаю, папа проводит стациональную литургию: по­ сле молебна под открытым небом у собора Сан Джованни ин Латерано процессия следует по совре­ менной виа Мерулана к Санта Мария Маджоре. 326 Попова ОС. Изобразительное искусство //Культура Византии: IV — первая половина VII в. С. 546-572. 327 Домбровский ОТ. Византийские мозаики Херсонеса. Познань, 2004. 328 Odisheli M.D. Spatantike und fruhchristliche Mosaike in Georgien. Wien, 1995. 329 Piccirillo M., Alliata E. Umm al-Rasas, I. Gli scavi del complesso di Santo Stefano. Jerusalem, 1994; Piccirillo M. La Palestina Cristiana: I-VII secolo. Bologna, 2008. 330 Duval N. Mosaiques paleochretiennes en Afrique duNord. Paris, 1959. 331 Lqfli E., Zah A. Archaologische Forschungen im byzantinischen Hadrianupolis in Paphlagonien // Byzantinische Zeitschrift. 2008. Bd. 101. 332 Barsanti С L'esportazioni di marmi dal Proconesso nelle regione pontiche durante il IV-VI se­ colo // Rivista dell'Istituto Nazionale d'Archeologia e storia deH'arte. Roma, 1989. S. Ill, XII; BiernackiA.B. Wczesnobizantyjskie elementy i detale architektoniczne Chersonezu Taurydzkiego. Poznan, 2009 (Architektura wczesnobizantyjskich budowli sakralnych Chersonezu Taurydzkiego. T. II). 333 Хрушкова Л.Г. Византийские мраморные изделия из Восточного Причерноморья // Виз. вре­ менник. 1979. Т. 40. 334 Zollt Т. Kapitellplastik Konstantinopels. Bonn, 1994; SodiniJ.-P. et al. La sculpture architecturale en marbre au VIе s. a Constantinople et dans les regions sous Г influence constantinopolitaine // Acta XIII Congressus internationalis archaeologiae cristiane. Citta del Vaticano; Split. 1998. P. 301-376; Guiglia GuidobaldiA., Barsanti С Santa Sofia di Costantiniopoli: L'arredo marmoreo della Grande Chiesa giustinianea. Citta del Vaticano, 2004 [Studi di Antichita Cristiana, LX]. 335 Kautzsch R. Kapitellstudien. Leipzig, 1936 (repr.: 1970). 336 Deichmann E-W. Ravenna. Hauptstadt des spatantiken Abendlandes. Bd. I. Geschichte und Monumente. Wiesbaden, 1969; idem. Ravenna. Hauptstadt des spatantiken Abendlandes. Bd. II. Kommentar. 1. Tl. Wiesbaden, 1974; Kommentar. 2. Tl. Wiesbaden, 1976; Kommentar. 3. Tl. Stuttgart, 1989; idem. Ravenna. Hauptstadt des spatantiken Abendlandes. Bd. III. Fruhchristliche Bauten und Mosaiken von Ravenna. Wiesbaden, 1958. 337 Russo E. Sculture del complesso eufrasiano di Parenzo. Napoli, 1991 [Pubblicazioni deH'Universita degli Studi di Cassino]. 338 Guidobaldi E, Barsanti C, GuidobaldiA. San Clemente: La scultura del VI secolo. Roma, 1992 [San Clemente Miscellany IV, 2]. Монография, изданная в честь юбилея проф. Ф. Гвидобальди, содержит мно­ го новых материалов о роли мрамора в античном и христианском мире: Marmoribus vestita. Miscellanea in onore di Federico Guidobaldi. I—II / A cura di O. Brandt e Ph. Pergola. Citta del Vaticano, 2011. 339 Deichmann E-W. et al. Corpus der Kapitelle der Kirche von San Marco zu Venedig. Wiesbaden, 1981. 669
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 340 Ibidem. Об истории, архитектуре и скульптуре Сан Марко см.: Demus О. The Church of San Marco in Venice: History. Architecture. Sculpture / With a Contribution by F. Forlati. Washington, D.C., 1960; Cecchi R. La basilica di San Marco: La costruzione bizantina del IX secolo. Marsilio, 2003. 341 Fortini Brown P. Venice and Antiquity: The Venetian Sense of the Past. New-Haven; London, 1996; Demus O. Studies in Byzantium, Venice and the West. I—II. London, 1998. 342 Например: «Оставив между храмом и вратами ограды весьма большое место, украсил его со всех сторон четырьмя полукруглыми портиками и придал ему вид четырехугольника, поддерживае­ мого везде колоннами. В промежутках между ними устроил деревянные решетки соразмерной высо­ ты» и проч. (Euseb. Hist. eccl. X.4.39 sqq.). 343 Rey-Coquais J.-P. Inscriptions grecques et latines de Tyre. Beyrouth, 2006 [Bulletin d'Archeologie et d'Architecture Libanaise, hors serie]. 344 Герман Константинопольский, св. Сказание о Церкви и рассмотрение таинств / Пер. и предисл. Е.М. Ломидзе; вст. ст. о. И. Мейендорфа. М., 1995; см. также: Андреев И. Св. Герман, патриарх Константинопольский (715-730). С. Посад, 1897. См. подробно в главе о литургических источниках настоящего изд. 345 Комеч А.И. Символика архитектурных форм в раннем христианстве // Искусство Западной Европы и Византии. М., 1978. С. 209-223; Вагнер Г.К. Византийский храм как образ мира // Виз. временник. 1986. Т. 47. 346 Троицкий Н.И. Христианский православный храм в его идее. Тула, 1916. 347 De Blaauw S. Cultus et decor: Liturgia e architettura nella Roma tardoantica e medievale. Citta del Vaticano, 1994; ead. Cultgebaude (Kirchenbau). Sp. 373-389. 348 Heitz С Recherches sur les rapports entre architecture et liturgie a l'epoque carolingienne. Paris, 1963. 349 Mathews Th.F. The Early Churches of Constantinople: Architecture and Liturgy. London, 1971. 350 De Blaauw S. Kultgebaude (Kirchenbau). S. 288-291; Хрушкова Л.Г., Калжженко Е. Латеранская базилика // Католическая энциклопедия. Т. И. М., 2005. Ст. 1517-1520. 351 БеляевД.Ф. Byzantina. Кн. П. Ежедневные и воскресные приемы византийских царей и празд­ ничные выходы их в храм св. Софии. СПб., 1913. 352 Станев С. Старата митрополия в Несебър в контекста на литургичното планиране на константинополските църкви // Годишник на департамент История НБУ (Новый Болгарский универси­ тет). 2007. Т. 1.С. 50-83; Stanev S., Zhdrakov Z. The Old Metropolitan Church in Nessebar / Mesembria after new epigraphical 7th century evidence //Archaeologia Bulgarica. 2009. Vol. XIII. R 87-101. 353 Хрушкова Л.Г Раннехристианские памятники Восточного Причерноморья. М., 2002. С. 137-151. 354 Descceudres G. Die Pastoforien im syro-byzantinischen Osten. Wiesbaden, 1983. 355 Хрушкова Л.Г. Киворий // Католическая энциклопедия. Т. П. Ст. 991-992. 356 Лазарев В.Н. Три фрагмента расписных эпистилиев и византийский темплон // Лазарев В.Н. Византийская живопись. М., 1971. С. 110-120; ряд материалов об иконостасе средневизантийского периода представлен в сб. ст.: Иконостас: Происхождение — развитие — символика / Ред. A.M. Лидов. М., 1999. 357 Ioannis Cinnami... historiarum libri sex... Pauli Silentiarii descriptio magnae ecclesiae Sanctae Sophiae, quae nunc primum prodit Graece et Latine cum uberiori commentario. Parisiis, 1670 (в серии Corpus byzantinae historiae). 358 Васильева Т.М. Traditio Legis и иконография алтарной преграды Софии Константинополь­ ской // Восточнохристианскйй храм: Литургия и искусство / Ред. A.M. Лидов. СПб., 1994. С. 121-141; Fobelli M.L. Un tempio per Giustiniano: Santa Sofia di Costantinopoli e la Descrizione di Paolo Silenziario. Roma, 2005. 359 Mainstone R.J. Saint Sophie. P. 251-258. Fig. 243, 250. 360 GrabarA. Sculptures byzantines de Constantinople (IV-X siecles). Paris, 1953. 361 Досева И. Конструкция и декорация на ранновизантийските олтарни прегради в контекста на църковния интериор (според паметниците от територията на съвременна България през IV-VI) // Проблеми на изкуството. 2005. № 3. С. 20-30. 362 Хрушкова Л.Г. Скульптура раннесредневековой Абхазии. Тб., 1980. С. 43-85. 363 Казарян А.Ю. Амвон // Правосл. энциклопедия. Т. 1; Jakobs P.H.F. Die fruhchristlichen Ambone Griechenlands. Bonn, 1987. 364 Lassus J., Tchalenko G. Les ambons syriens // Cahiers archeologiques. 1951. № V; Renhart E. Das syrische Bema. Graz, 1995. 670
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ 365 Michel A. Les eglises d'epoque byzantine et umayyade de la Jordanie, V-VII 6 s.: Typologie architecturale et amenagements liturgiques. Turnhout, 2001. 366 Blaauw S. de. Cultus et decor: Liturgia e architettura nella Roma tardoantica e medievale. Citta del Vaticano, 1994. 367 Arredi di culto e disposizioni liturgiche a Roma da Costantino a Sisto IV / Istituto Olandese a Roma, 3-4 dicembre 1999; Mededelingen van het Nederlands Instituut te Rome 59 (2000). Roma, 2002. 368 GrabarA. Sculptures byzantines du Moyen Age. II: (XF-XIV6 siecle). Paris, 1976 (Bibliotheque des Cahiers Archeologiques, XII); Vanderheyde C. La sculpture architecturale byzantine dans le theme de Nikopolis. Athenes, 2005. 369 Чукова Т.А. Алтарь древнерусского храма конца X — первой трети XIII в. СПб., 2004. 370 Baldovin J.F., S.J. The Urban Character of Christian Worship: The Origin, Development, and Meaning of Stational Liturgie. Roma, 1987; ChavasseA. La liturgie de la ville de Rome du Vе au VIIIе siecle: Une liturgie conditionnee par Г organisation de la vie in Urbe et Extra Muros. Roma, 1993; QuatrocchiA. Le processioni stazionali: cerimoniale papale, fonti e topografla // Ecclesiae Urbis. I. P. 85-95. 371 Janin R. Les processions religieuses a Byzance // Revue des Etudes Byzantines. 1966. Vol. 24. P. 68-89. 372 Беляев С.А. В каком храме в Херсонесе равноапостольные братья Кирилл и Мефодий поло­ жили святые мощи Климента I, папы Римского // Светильник'ъ: Церковное искусство и археология. Вып. 1. М., 2001; Сорочан СБ. Византийский Херсон (вторая половина VI — первая половина X в.): Очерки истории и культуры. Харьков, 2005. С. 1442-1476. 373 Банк А.В. Византийское искусство в собраниях Советского Союза. Л.; М., 1966; Искусство Византии в собраниях СССР: Каталог выставки / Банк А.В., Попова О.С. (ред.). Т. 1-3. М., 1977; Банк А.В. Прикладное искусство Византии IX-XI вв. М., 1978; она же. Прикладное искусство // Культура Византии: IV — первая половина VII в.; Даркевич В.П. Прикладное искусство // Культу­ ра Византии: Вторая половина VII—XII в. С. 520-556; Пуцко В.Л. Прикладное искусство Византии XIII-XV вв. // Культура Византии: XIII — 1-я половина XV в. М., 1991. С. 509-527; Залесская В.Н. Прикладное искусство Византии. СПб., 1997. 374 Rohault de Fleury С. La Messe. Etudes archeologiques sur ses monuments. 8 vols. Paris, 1883-1889. 375 GarrucciR. Storia dell'arte cristiana. Prato, 1879. 376 Righetti M. Manuale di storia liturgica. 4 vols. Milano, 1998. 377 Ceremony and Faith: Byzantine Art and the Divine Liturgy / Exhibition Catalogue. Athens, 1999; Amphia: Vestments of the Eastern Orthodox Church / Exhibition Catalogue. Athens, 1999. 378 БанкА.В. Византийское искусство в собраниях Советского Союза. Л.; М., 1966; Залесская В.Н. Памятники византийского прикладного искусства IV-VII веков: Каталог коллекции. СПб., 2006. 379 Писарская Л.В. Памятники византийского искусства V-XV вв. в Государственной Оружейной палате. Л.; М., 1964. 380 Проблема термина возникла во время каталогизации предметов церковного обихода Цен­ тральным институтом каталога и документации Министерства культурного наследия Италии. Что считать «предметом церковного обихода» {suppelletile ecclesiastica) и нужно ли включать в это по­ нятие предметы, употреблявшиеся христианскими общинами в повседневном быту? См.: Vattuone L. Antica suppellettile ecclesiastica conservata in Vaticano // Ecclesiae Urbis. III. P. 1579-1603. 381 Залесская В.Н. К вопросу о датировке некоторых групп сирийских культовых предметов // Палестинский сб. 1971. Т. 23. С. 48-63. 382 Кондаков Н.П. Византийские эмали: История и памятники. СПб., 1892. 383 Хускивадзе Л.З. Средневековые перегородчатые эмали из собрания Государственного музея искусств Грузии: Альбом (каталог). Тб., 1984 (на рус, груз, и англ. яз.). 384 Der Schatz von San Marco in Venedig / Hrsg. H. Hellenkemper. Mailand, 1984. 385 Издание с великолепными цветными иллюстрациями: II Tesoro di San Marco: Opera diretta da H.R. Hahnloser. La Pala d'oro. Firenze, 1965. 386 Vattuone L. I vetri «cristiani» in Vaticano // Acta congressus internationalis XIV archaeologiae christianae. T. I. P. 750-765. 387 Piltz E. Trois sakkoi byzantins: Analyse iconographique. Uppsala, 1976 (Acta universitatis uppsaliensis. Figura, nova series, 17). 388 Piltz E. Kamelaukion et mitra: Insignes byzantins imperiaux et ecclesiastiques. Stokholm, 1977 (Acta universitatis uppsaliensis. Figura, nova series, 15); ead. Le costume ofnciel des dignitaires byzantins a 671
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ Tepoque Paleologue. Uppsala, 1994: ead. Liturgische Gewander im byzantinischen Ritus // Byzantinoslavica. 2009. Vol. LXVII. № 1-2. S. 231-268. 389 Held S. Kreuz. Jerusalem. Kosmos: Aspekte fruhchristlicher Staurologie (Jahrbuch fur Antike und Christentum. Erganzungsband 31). Munster, 2001. S. 106-240. 390 Idem. Der Ursprung der Helenalegende im Pilgerbetrieb Jerusalems // Jahrbuch fur Antike und Chri­ stentum. 1989. № 32. S. 41-71. 391 Tsafrir Y. The Loca Sancta and the invention of relics in Palestine from the fourth to seventh centu­ ries: their impact on the ecclesiastical architecture of the Holy Land // Восточнохристианские реликвии / Ред. A.M. Лидов. М., 2003. 392 Wilkinson J. Jerusalem pilgrims before the crusades. Warminster, 1977. 393 Августин (Никитин), архим. Русские паломники у христианских святынь Египта. СПб., 2003. 394 Лидов A.M. Византийские иконы Синая. М.; Афины, 1999; Weitzmann К. The Monastery of Saint Catherine at Mount Sinai. Vol. 1: From the sixth to the tenth century. Princeton, 1976. 395 Schenke H.-M. Jakobsbrunner — Josephsgrab — Sychar // Zeitschrift des deutschen Palastina-Vereins. 1968. Hft. 84. 396 GrabarA. Les ampoules de Terre Sainte (Monza—Bobbio). Paris, 1957. 397 Dalla terra alle genti: La diffusione del cristianesimo nei primi secoli / A cura di A. Donati. Milano, 1996. 398 Бутова Р.Б., Лисовой H.H К истории русских археологических исследований в Иерихоне // Российская археология. 2009. № 3. С. 153-161. 399 Францисканцы издают журналы Liber Annum и Terra Santa, а также две серии Studium Biblicum Franciscanum: монографии (Collectio Maior) и научно-популярные книги карманного формата (Collectio Minor). 400 Corbo V.C. Le fonti del Nuovo Testamento sul pellegrinaggio ai Luoghi Santi della Palestine // Akten des XII. Internationalen Kongresses fur christliche Archaologie. Bonn, 22-28 Sept. 1991. Citta del Vaticano; Munster, 1995. Bd. 1. S. 167-183. 401 Trattato delle Piante & Immagini de Sacri Edifici di Terra Santa Diseguate in Ieruslamme secondo le regole della Prospettiva, & vera misura della lor grandezza Dal R.P.F. Bernandino Amico da Gallipoli dell'Ord. di S. Francesco de Minori Osservanti Stampa. Romae, [1609] (repr.: Florence, 1620; англ. пер.: Trattato delle pianti & immagini de sacri edifizi di Terra Santa / Trans. David Sullivan. Palo Alto (CA), 1999). 402 Алферова Г.В. К вопросу о строительной деятельности патриарха Никона // Архитектурное наследство. 1969. Вып. 18; Баталов А.Л., Вятчанина Т.Н. Об идейном значении и интерпретации иерусалимского образца в русской архитектуре XVI-XVII веков // Там же. 1988. Вып. 36; БусеваДавыдова И.Л. Об идейном замысле «Нового Иерусалима» патриарха Никона // Иерусалим в русской культуре / Ред. A.M. Лидов. М., 1994; Зеленская Г.М. Святыни Нового Иерусалима. М., 2002. 403 Баталов А.Л. Гроб Господень в сакральном пространстве русского храма XVI-XVII веков // Восточнохристианские реликвии / Ред. A.M. Лидов. М., 2003; Рындина А.В. Древнерусская мелкая пластика. М., 1978. 404 Fasola U.M. Peter and Paul in Rome. Rome, 1980; Thummel KG. Die Memorien fur Petrus und Paulus in Rom. Berlin, 1999. Последняя работа, которая подводит итоги дискуссий о пребывании ап. Петра в Риме: Gnilka Ch., Heid St., Riesner R. Blutzeuge. Tod und Grab des Petrus in Rom. Regensburg, 2010. См. также: http://www.hist.msu.ru/Departments/Church/News/Rome2010.hto 405 Tolotti F. Memoria degli apostoli in Catecumbas. Citta del Vaticano, 1953. 406 MeerF van der, Mohrmann Ch. Atlas of the Early Christian World. Bruxelles, 1959 (см. также нем. и франц. пер.). 407 Тардже Дж. Мир паломничества: Атлас чудес света. М., 1998. 408 Кондаков Н.П. Археологическое путешествие по Сирии и Палестине. СПб., 1904. 409 MaravalP. Lieux saints et pelerinages d'Orient. Paris, 1985. 410 Saxer V. Bible et hagiographie: textes et themes bibliques dans les actes des martyrs authentiques des premiers siecles. Berne; New York, 1986; idem. Hagiographie et archeologie des martyrs // Martyrium in multidisciplinary perspective: Memorial L / Eds. M. Lamberigts, P. van Deun. Leuven, 1995. См. также: Fernandez de Cordova A. Victor Saxer (1918-2004): in memoriam //Anuario de Historia de la Iglesia / Univ. de Navarra. 2005. P. 484-^87. 411 Э.П.А. Бурдигальский итинерарий // Правосл. энциклопедия. 2003. Т. VI. С. 372. 672
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ 412 Восемь греческих описаний святых мест XIV, XV и XVI вв. / Изд. подг. А.И. ПападопулоКерамевс; Рус. пер. П.В. Безобразова // Правосл. Палестинский сб. 1903. Т. XIX. Вып. 2. Новое из­ дание греческих и древнерусских источников о паломничествах, начиная с Эгерии, с обширной би­ блиографией, включая переводы: Ktilzer A. Peregrinatio graeca in Terrain Sanctam. 2 Bde. Frankfurt; Wien, 1994. 413 Хождение архимандрита Агрефенья обители Пресвятыя Богородицы / Под ред. архим. Лео­ нида // Правосл. Палестинский сб. 1896. Т. XVI. Вып. 3. 414 Khitrovo В. Itineraries russes en Orient. I, 1. Genf, 1889 (repr.: Osnabruck, 1966). 415 Itineraria Rossica: Altrussische Reiseliteratur. Leipzig, 1986. 416 Majeska G.P Russian Travelers to Constantinople in the Fourteenth and Fifteenth Centuries. Washington, 1984. 417 Cantino Wataghin G., Pani Ermini L. Santuari martiriali e centri di pellegrinaggio in Italia fra tarda antichita e Alto medioevo // Akten des XII. Internationalen Kongresses fur christliche Archaologie, Bonn 22-28 Sept. 1991. T. 1. C.d.V; Minister, 1995. P. 123-151. 418 Pilgrimage in the Byzantine Empire: 7th—15th Centuries. Dumbarton Oaks Symposium, 5-7 May 2000. Публикация материалов симпозиума: Dumbarton Oaks Papers. 56. 2002. P. 59-241. До­ клад Дж. Маджески является обобщением изучения русского паломничества в Константинополь: Majeska G. Russian Pilgrims in Constantinople // Ibid. P. 91-108. 419 FreyJ.-B. Corpus Inscriptionum Iudaicaram. Vol. I. Citta del Vaticano, 1936 (2nd ed.: 1975). 420 См.: Nautin P. Hippolyte et Josipe. P., 1947; idem. Hippolyte contre les heresies. P., 1949. 421 Allen B. Hippolytus and the Roman Church in the third Century. Leiden, 1995. 422 Согласно Евсевию, Ипполит написал работу касательно пасхальных расчетов (Аттобе^к; Xpovwv той п&оуа кш та ev та) Tt(vaKi). 423 Из отечественных историографов о значении эпиграфических источников для истории Церк­ ви говорит В.В. Болотов; см.: Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. Ч. I. Введение в цер­ ковную историю / Под ред. проф. А. Бриллиантова. М., 1994. С. 108-117. 424 Реконструкции и переводы этой надписи предлагали кардинал Питра (в Spicilegium Solesmense, 1852), Й. Квастен (в Initiation aux Peres de VEglise) и Ч. Марриотт. Надпись (реконструируемая на основе указанных вариантов) гласит: «Рождение [yivoq] небесной Рыбы! храни чистое сердце среди смертных, так как ты получил бессмертный источник Божественных вод. Друг! обнови твою душу наследием приснотекущих вод премудрости. Прими сладчайшую, как мед, пищу, Спасителя святых; держа в ладонях Рыбу — вкушай, утоляя голод, пей, утоляя жажду. Напитай [нас сей] Рыбой, Господь и Спаситель! Молю Тебя, Свет усопших, пусть мать [моя] почивает в мире. (Сохранность текста в этой части дает основания для разночтений; по Марриотту: и Прииди ко мне, Господь и Спаситель, [будь моим Водителем,] молю Тебя, Света тех, для кого при­ шел час смерти".) Всем моим сердцем любимый отец мой Асхандий и ты, милая моя мать, и братья мои — в мире Рыбы помяните [вашего] Пекториуса». Как пишет комментатор, «чтобы понять смысл этой надпей, нужно знать, о какой здесь рыбе гово­ рится. Рыбой древние христиане обозначали и называли Христа Спасителя... .Если Рыба означает Христа, то выражение Автунской надписи "ешь, держа в руках Рыбу" можно передать другими словами: ешь, держа в руках Тело Христа Спасителя» (Арсений, епископ Серпуховский. Как причащались древние хри­ стиане. СПб., 1998. С. 8). Толкователь считает, что данную надпись можно принять как свидетельство существования обычая преподавать евхаристические Дары в руки причащающихся (Там же. С. 7-8). 425 Содержание надписи Аверкия следующее: «Граждане избранного града, этот [памятник] я сделал еще при жизни, чтобы, в свое время, было у меня место отдохновения плоти; меня звали Аверкием, я —ученик Святого Пастыря, Который питает [Своих] овец в горах и на равнинах, Ко­ торый всевидящим оком видит всё в мире. Это-то [Пастырь] меня научил, [что] Книга [жизни] достойна верования. Он и в Рим меня послал созерцать [там] величие, увидеть царицу, одетую и обутую в золото, и там видел также я людей, несущих на себе сияющую печать. И видел я земли Си­ рии и все [ее] города; Нисибин, когда переправлялся я через Евфрат. И везде я имел братьев. Я Павла <...> Всюду вела меня вперед вера, и везде в качестве пищи преподавала мне Рыбу необычайно боль­ шую и совершенную, которую Святая Дева своими руками извлекла из источника и которую [вера эта] всегда преподает своим друзьям как пищу, преподавая ее в вине многоценном, смешанном с хле­ бом. Всё это я, Аверкий, быв свидетелем сему, повелел здесь написать. Мне шел семьдесят второй 673
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ год. Всякий, кто поймет всё это, [особенно] верующий, путь помолится за Аверкия. И никто пусть н кладет новой надгробной плиты намою плиту. А если и сделает [так], то пусть заплатит в Римскую казну 2 000 золотых монет и моему родному городу доброму Иерополису — 1 000 золотых монет». 426 См.: Meyers Grofles Konversations-Lexikon. Bd. 9. Leipzig, 1907. S. 857-859. 427 См.: Heron de Villefosse A., ThedenatH. Cachets d'oculistes romains. T. 1. Tours; Paris, 1882. 428 Помяловский И.В. Римские заговоры. СПб., 1873. 429 Saeki Y. The Nestorian monument in China. London, 1916 (repr.: 1928); Keevak M. The Story of a Stele: China's Nestorian Monument and Its Reception in the West, 1625-1916. Hong Kong, 2008. 430 См.: China monumentis qua sacris qua profanis, nee non variis naturae & artis spectaculis, aliarumque rerum memorabilium argumentis illustrata, auspiciis Leopoldi primi / Ed. A. Kircher. Amsterdam, 1667. P. 13-28. Англ. пер. в: NieuhofJ. An embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham, emperor of China: delivered by their excellencies Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c in their passages from Canton to Peking are ingeniously described by John Nieuhoff; also an epistle of Father John Adams, their antagonist, concerning the whole negotiation; with an appendix of several remarks taken out of Father Athanasius Kircher; Englished and set forth with their several sculptures by John Ogilby. London, 1673. 431 Вокруг стелы Сиань-фу сформировались своеобразные группировки: иезуиты, их противни­ ки из католического лагеря, некатолические христиане и антихристиански настроенные персонажи. Критики пытались доказать, что сама стела сфальсифицирована — или, на худой конец, что надпись подверглась правкам иезуитов, служивших при миньском дворе. Из ранних скептиков можно назвать автора известной книги «Ноев ковчег» (1666) с попыткой периодизации истории человечества и вы­ делением «средних веков» {medium aevum) в период с 300 до 1500 г., немецко-голландского пресвите­ рианца и выдающегося историка Георга Хорна (1620-1670) {De originibus Americanis, 1652); немецкого историка Готтлиба Шпитцеля (1639-1691) {De re literaria Sinensium commentarius, 1660); доминикан­ ского миссионера Доминго Наваррета (1618-1686) {Tratados historicos, politicos, ethicos, у religiosos de la monarchia de China, 1676), которого позднее поддержали французские янсенисты и Вольтер. В XIX в. дебаты перешли из области клерикальной в чисто научную сферу. Скептически к стеле относились К.Ф. Пойман, С. Жюльен, Э.Э. Сэлисбери. Э. Ренан колебался между «серьезными сомнениями» и полным признанием подлинности надписи. Среди неиезуитских исследователей защитниками историчности стелы Сиань-фу выступили А. Уайли, Дэю. Ледою, Ж.-П.-Г. Потье. По словам Уайли, «если согласиться признать таблетку из Сиань-фу подделкой, то найдется очень немного [китайских] памятников ушедших в историю дина­ стий, которые смогут устоять перед аналогичными критическими аргументами». Наконец, иезуит Анри Аврё (1848-1902) на рубеже XIX-XX вв. опубликовал фундаментальную и очень убедительную работу в защиту подлинности монумента: Havret H. La stele chretienne de Singan-fou. 3 vols. P., 1895-1902. См. также: Ломаное А.В. Раннехристианская проповедь в Китае // Китайский благовестник. 1999. № 1; Палладий {Кафаров), архим. Старинные следы христианства в Китае по китайским источникам // Вост. сб. Т. 1. СПб, 1877 (репр.: Китайский благовестник. 2001. № 1); Спасский А.А. Описание древнего христианского памятника, открытого в Китае в 1625 г. // Тр. Киевск. духовн. академии. 1860. Ч. XI. 432 Pelliott Р. L'inscription nestorienne de Si-ngan-fou / Ed. avec suplements par Antonino Forte. Kyoto; Paris, 1996 (College de France. (Euvres posthumes de Paul Pelliot). См. также исследования Пеллио относительно распространения христианства и псевдохристианских ересей в Китае: Pelliot P., Chavannes Е. Un traite manicheen retrouve en Chine // Journal asiatique. 1911. P. 499-617; 1913. P. 99-199, 261-392; Pelliott P. Mo-ni et manicheens // Journal asiatique. 1914. P. 461-470; idem. Les Mongols et la Papaute: Documents nouveaux edites, traduits et commentes par M. Paul Pelliot avec la collaboration de MM. Borghezio, Masse et Tisserant // Revue de Г Orient chretien. 3e ser. 1922/23. Vol. 3 (23). P. 3-30; 1924. Vol. 4 (24). P. 225-335; 1931. Vol. 8 (28). P. 3-84; idem. Les traditions manicheennes au Foukien // T'oung Pao. 1923. Vol. 22. P. 193-208; idem. Recherches sur les Chretiens d'Asie centrale et d'Extreme-Orient. T. I. Paris, 1973. 433 См.: Saeki P.Y. Nestorian Documents and Relics in China. Tokyo, 1937; 2nd ed.: Tokyo, 1951; Thompson G.L. Christ on the Silk Road: The Evidences of Nestorian Christianity in Ancient China // Touchstone: A Journal of Mere Christianity. 2007. April; The Chinese Face of Jesus Christ / Ed. R. Malek. Vol. 1. Sankt Augustin, Germany, 2002 (Monumenta Serica Monograph Series L/l); Jingjiao: The Church 674
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ of the East in China and Central Asia / Ed. R. Malek. Sankt Augustin, Germany, 2006; Palmer M. The Jesus Sutras: Rediscovering the Lost Scrolls of Taoist Christianity. New York, 2001. 434 См.: Бартолъд В.В. О христианстве в Семиречье в Монгольский период // Записки Вост. отд. имп. Рос. археологич. об-ва (ЗВОИРАО). 1893. № VIII; он же. О христианстве в Туркестане в до­ монгольский период (по поводу семиреченских надписей). СПб., 1893 (репр.: Бартолъд В.В. Соч. Т. 2. Ч. 2. М., 1964); Болотов В.В. Из истории Церкви Сиро-Персидской. СПб., 1901; Джумагулов Г. Язык сиро-тюркских (несторианских) памятников Киргизии. Фрунзе, 1971; Железняков Б.А. О несторианстве Семиречья в средние века // Изв. МОН РК. Сер. общ. 2002. № 1; он же. Периодизация рас­ пространения христианства, причины его упадка (Центральная Азия): Находки в Жетысу // Изв. МОН РК. 2005. № 1; Коковцов П.К. Христианско-сирийские надгробные надписи из Алмалыка // ЗВОРАО. 1905. Т. 16; он же. Несколько новых надгробных камней с христианско-сирийскими надписями из Средней Азии // Изв. АН. Сер. VI. 1907. Т. 1. № 12; он же. К сиро-турецкой эпиграфике Семиречья // Изв. АН. Сер. VI. 1909. Вып. 3; Корил Ф.Е. О турецком языке семиреченских надгробных надписей // Древности восточные. 1893. Т. I. Вып. 1; Кычанов Е.И. Сирийское несторианство в Китае и Цен­ тральной Азии // Палестинск. сб. 1978. Вып. 26 (89); Лютое М. Несторианство в Средней Азии // Туркестанск. ведомости. 1886. № 18-19; Марр Н.Я. Надгробный камень из Семиречья с армянско-си­ рийской надписью 1323 г. // ЗВОРАО. 1894. Т. 8; Никитин А.Б. Христианство в Центральной Азии (древность и средневековье). М., 1984; Никольский М.В. О сирских надписях в Семиреченской об­ ласти // Тр. Имп. Моск. археол. об-ва. 1888. Т. 12 (Протоколы МАО. С. 4-5); Пантусов Н. Памят­ ники несторианства в Средней Азии // Туркестанск. ведомости. 1886. № 46; он же. Христианское кладбище близ города Пишпека (Семиреченской области) в Чуйской долине // Христианские памят­ ники в Семиреченской области. СПб., 1886. С. 12-37 (отд. отт. из: ЗВОИРАО. 1887. Т. I. С. 74-83); Пигулевская Н.В. Сирийские и сиро-тюркские фрагменты из Хара-Хото и Турфана // СВ. 1940. Т. 1; Пигулевская Н.В., Пайкова А.В. Несторианские памятники // Эпиграфика Киргизии. Вып. 1. Фрунзе, 1963; Слуцкий С.С. Семиреченские несторианские надписи // Древности восточные. 1889. Т. I. Вып. 1; он же. К семиреченским несторианским надписям // Там же. 1891. Т. I. Вып. 2; Смирнова О.И. Согд: (К истории изучения страны и о задачах ее исследования) // Палестинск. сб. 1970. Вып. 21 (84); Хволъсон Д.А. Предварительные заметки о найденных в Семиреченской области сирийских надгробных надписях // Христианские памятники в Семиреченской области. С. 12-37 (отд. отт. из: ЗВОИРАО. 1887. Т. I. С. 84-109; полностью статью см.: Несторианские надписи из Семиречья // ЗВОИРАО. 1887. Т. I. С. 84-109, 217-221, 303-308); он же. О сиро-несторианских надгробных надписях, найденных в Семиреченской области // Тр. Археологич. съездов. 1890. Вып. VIII. Т. 4; он же. Сиро-тюркские несторианские надгробные надписи XIII-XTV столетий, найденные в Семиречье // Восточ. заметки. СПб., 1895; idem. Syrische Grabinschriften aus Semirjetschie // Memoires de l'Academie Imperiale des Scien­ ces de St.-Petersbourg. VII ser. 1886. T. 34. № 4; idem. Syrisch-nestorianische Grabinschriften aus Semir­ jetschie // Memoires de l'Academie Imperiale des Sciences de St.-Petersbourg. VII ser. 1890. T. 37. № 8; idem. Syrisch-nestorianische Grabinschriften aus Semirjetschie: Neue Folge. SPb., 1897; Хромов АЛ. Памятники согдийской, среднеперсидской, парфянской, бактрийской, новоперсидской письменности // Восточный Туркестан в древности и раннем средневековье: Этнос. Языки. Религии / Под ред. Б.А. Литвинского. М., 1992. С. 271-306; Ядринцев Н. Несторианство в Азии // Восточное обозрение. 1886. № 14, 38; он же. Археологические изыскания и открытия д-ра Пояркова близ Токмака // Зап. АН. 1886. Т. 52. 435 18 кайраков хранятся в фондах Ценрального музея Республики Казахстан. Gruterus I. Inscriptiomim Romanarum Corpus absolutissimum. Heidelbergae, 1603. 437 Fabretti R. Inscriptiomim antiquarum quae in aedibus paternis asservantur explicatio et additamentum. Romae, 1702. 438 Reinesius Th. Syntagma inscriptiomim antiquarum cumprimis Romae veteris... Lipsiae; Francofurti, 1682. 439 Muratori L.A. Novus thesaurus veterum inscriptionum in praecipuis earundarum collectionibus hactenus praetermissarum. 4 vols. Mediolani, 1739-1742. 440 Maffei Sc. Ars Gritica Lapidaria. Lucques, 1765. 441 См. его: Gli atti et monumenti dei fratelli Arvalli. Roma, 1795. 442 См.: Borghesi B. (Euvres completes de Bartolomeo Borghesi publiees par les orders et aux frais. Paris, 1862-1879 (repr.: San Marino, 1979-1980). 443 Corpus Inscriptionum Graecarum / Ed. A. Boeckhius. Vol. I-IV. Berolini, 1828-1877 (общепри­ нятое сокращение — CIG). 436 675
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ См.: Monumenta Asiae Minoris Antiqua. Vol. I—VII. London, 1928-1956; Jalabert (et Mouterde). Inscriptions grecques et latines de la Syrie. Vol. I-IV. Paris, 1929-1955; Inscriptiones graecae in Bulgaria repertae / Ed. G. Mihailov. Vol. I—II // Academia litterarum Bulgarica. Institutum Archaeologicum. Series epigraphica. № 2, 5. Serdicae, 1956-1958; GregoireH. Notes epigraphiques // Byz. 1933. № VIII. 445 Например: Inscriptiones Aetoliae, 1932; Inscriptiones Acarnaniae, 1957; Inscriptiones Locridis occidentalis, 1968; Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. 4 Tie in 7 Fasz. Berlin, 1913-1940 (nepeизд.: Chicago, 1974; Berlin, 1977); Imagines inscriptionum Atticarum: Ein Bilderatlas epigraphischer Denk­ maler Attikas. Berlin, 1935 (2. Aufl.: Berlin, 1948); и др. 446 Гиллер фон Гертринген, помимо указанного, издал в серии IG\ v. I (2. Aufl.): Inscriptiones Atticae Euclidis anno anteriores (1924); v. IV. Tl. 1 (2. Aufl.): Inscriptiones Epidauri (1929); v. V. Tl. 2. Inscriptiones Arcadiae (1913); v. XI. Tl. 3. Inscriptiones Deli. Tabulae (1927); v. XII. Tl. 2. Inscriptiones Rhodi, Chalces, Carpathi cum Saro, Casi (1895); v. XII. Tl. 3. Inscriptiones Symes... (1898; Supplementum. 1904); v. XII. Tl. 5. Inscriptiones Cycladum (1903, 1909); v. XII. Supplemenrum (1939), а также (вне серии): Inschriften von Priene. Berlin, 1906 (repr.: 1968); Sylloge inscriptionum Graecarum. 3. Aufl. 4 Bde in 5 Teilbanden. Leipzig, 1915-1924; Thera: Untersuchungen, Vermessungen, Ausgrabungen in den Jahren 1895-1898. 5 Bde. Berlin, 1898-1903. 447 Collection of ancient greek inscriptions in the British Museum / Ed. C.T. Newton. Oxford, 1874. 448 Sammlung der griechischen Dialektinschriften / Hrsg. Collitz H., Bechtel F. u.a. 4 Bde. Gottingen, 1884-1915. См. также: Larfeld W. Griechische Epigraphik. Munchen, 1914; idem. Handbuch der griechischen Epigraphik. 2 Bde. Leipzig, 1898-1907. 449 На интернет-сайте CIL (http://cil.bbaw.de/cil_en/dateien/konkordanz.html) в формате .pdfBbmoжены все тома издания. В работе по подготовке отдельных томов участвовали историки и эпиграфисты Эуген Борманн (1842-1917), известный своей диссертацией De Syriae provinciae Romanae partibus capita nonnulla (Berlin, 1865) и публикациями Ungedruckte lateinische Inschriften (Berlin, 1871) и Fastorum civitatis Tauromenitanae reliquiae descriptae et editae (Marburg, 1882); Германн Дессау (1856-1931), опублико­ вавший, помимо прочего, Inscriptiones Latinae selectae (3 т. В 5-ти ч.; Berlin, 1892-1916) и Geschichte der romischen Kaiserzeit (2 т. в 3 ч.; Berlin, 1924-1930); Иоганн Генрих Вильгельм Генцен (1816-1887), помимо работы в CIL подготовивший дополнительный том к изданию Орелли, а также публикации Scavi nel bosco deifratelli Arvali (Rom, 1868) и Actafratrum Arvalium, quae supersunt (Berlin, 1874); OmтоХиршфельд (1843-1922), сменивший Моммзена на посту профессора Берлинского университета и директора Института археологии; видный немецкий эпиграфист, профессор классической филологии Берлинского университета Эрнст Виллибальд Эмиль Хюбнер (1834-1901), опубликовавший в CIL над­ писи из Испании и Британии [см.: Inscriptiones Hispaniae Latinae / Ed. Aemilius Hubner. Berlin, 1869 (repr.: Berlin, 1974) {CIL, 2); Supplementum. Berlin, 1892 (repr.: 1962); Inscriptiones Britanniae Latinae / Ed. Aemilius Hubner. Berlin, 1873 (repr.: 1996)]; Кристиан Хюльсен (1858-1935), известный своими исследованиями римских древностей (в частности, Форума и Палатина); специалист в области клас­ сической филологии Карл Цангемейстер (1837-1902), позднее — Геза Альфёльди (р. 1935), иссле­ довавший различные аспекты развития провинций Далмации, Германии, Испании, Галлии, автор работ по эпиграфике [см. его: Epigraphische Studien. Rheinland-Verlag, 1968; Inschriftliche Denkmaler als Medien der Selbstdarstellung in der romischen Welt. Stuttgart, 2001 (в соавторстве с S. Panciera)], просопографии [см.: Konsula.t und Senatorenstand unter den Antoninen: Prosopographische Untersuchun­ gen zur senatorischen Fuhrungsschicht. Bonn, 1977] и социально-экономической истории [см.: Romische Sozialgeschichte. 3. Aufl. Stuttgart, 1984; Antike Sklaverei. Widerspruche, Sonderformen, Grundstrukturen. 1988]; публикатор консульских фастов (в Inscriptiones latinae liberae rei publicae, 1957-1963) Аттилио Деграсси (1887-1969), исследователь афинско-делосской симмахии Герберт Нессельхауф (1909-1995). В настоящее время проект возглавляет Вернер Экк (р. 1939), известный своими работами в области просопографии и государственного устройства Римской империи. 450 Priscae Latinitatis Monumentis Epigraphicis / Ed. Fr. Ritschelius. Berolini, 1862 ff. 451 Dessau H. Inscriptiones Latinae selectae. Berolini, 1892-1916. 452 Sylloge epigraphica orbis romani / Cura et studio Ettore de Ruggiero, Dante Vaglieri, Emile Esperandieu. 3 vols. Romae, 1896-1904. 453 Corpus inscriptionum Rhenanarum / Consilio et auctoritate Societatis antiquariorum Rhenanae edidit Guilelmus Brambach; praefatus est Fridericus Ritschelius. Elberfeldae, 1867. 676
ГЛАВА 7. ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ И ИХ ПУБЛИКАЦИИ 5 См. в: Cagnat R. Cours d'epigraphie latine. 4me ed. Paris, 1914; Hubner E. Romische Epigraphik. 2. AufL. Berlin, 1892; idem. Exempla scripturae epigraphicae Latinae a Caesaris dictatoris morte ad aetatem Iustiniani. Berolini, 1885 (где опубликовано с комментариями около 1250 гравюр с наиболее типичны­ ми надписями; собрание является продолжением упомянутого Prisca latinitatis monumenta epigraphica Ричля); Dizionario epigrafico di antichita romane / Ed. E. De Ruggiero. Roma, 1886 ff.; BiichelerF. Carmina Latina epigraphica. Lipsiae, 1895-1897; Inscriptiones Regni Neapolitani latinae / Ed. Th. Mommsen. Lipsiae, 1852; SilvagniA., FerruaA. e.a. Inscriptiones Christianae Urbis Romae, nova series. Romae — In civitate Vaticana, 1922-1985. 455 Wilmanns G. Exempla inscriptionum latinarum in usum praecipue academicum. 2 Bde. Berlin, 1873. 456 AufrechtS.Tk, KirchhoffA. Die umbrischen Sprachdenkmaler: Ein Versuch zur Deutung derselben. 2 Bde. Berlin, 1849-1851. 457 Mommsen Th. Die unteritalischen Dialekte. Leipzig, 1850. 458 Fabretti A. Corpus inscriptionum Italicarum antiquioris aevi ordine geographic digestum. Turin, 1867(supplementi: 1872-1878). 459 Цветаев КВ. Сборник осских надписей с очерком фонетики, морфологии и глоссарием. Ки­ ев, 1877 — с приложением атласа Sylloge inscriptionum Oscarum. Petersburg, 1878 (докторская диссер­ тация); idem. Inscriptiones Italiae mediae dialecticae... Vol. [1-2]. Lipsiae, 1884-1885; idem. Inscriptiones Italiae inferioris dialecticae. Mosquae, 1886. 460 Corpus inscriptionum etruscarum Academiae litterarum regiae borussicae et Societatis litterarum regiae saxonicae munificentia adiutus in societatem operis adsumpto Olavo Augusto Danielsson edidit Carolus Pauli. Lipsiae, 1893-1936. 461 Inscriptiones Christianae urbis Romae septimo saeculo antiquiores: nova series / Colligere coepit Johannes Baptista de Rossi; complevit ediditque Angelus Silvagni, A. Ferrua, D. Mazzoleni, С Carletti. Vol. 1-8, 10. Roma, 1922-1992 (ICUR) [v. 1. Inscriptiones incertae originis; v. 2. Coemeteria in viis Corne­ lia, Aurelia, Portuensi, et Ostiensi; v. 3. Coemeteria in Via Ardeatina. Tabulae № I-XXI; v. 4. Coemeteria inter vias Appiam et Ardeatinam. Tabulae № I-XXXI; v. 5. Coemeteria reliqua viae Appiae. Tabulae № I-XXXIX; v. 6. Coemeteria in viis Latina, Labicana, et Praenestina; v. 7. Coemeteria viae Tiburtinae; v. 8. Coemeteria viarum Nomentanae et Salariae. Nova series; v. 10. Coemeteria viae Salariae veteris et viae Flaminiae]; см. также: Inscriptiones christianae urbis Romae septimo saeculo antiquiores / Ed. J.B. de Rossi. 2 vols. (Vol. 1; Vol. 2. Pt. 1). Romae, 1861-1888 и Supplementum к нему (Pt. 1 / Ed. Gatti. Romae, 1915). 462 he Blant E. Recueil des inscriptions chretiennes de la Gaule anterieures au VIIIе siecle. 2 vols. Paris, 1856-1865 [Vol. 1. Provinces Gallicanes; vol. 2. Les Sept Provinces] («Collection de documents inedits sur l'histoire de France, publies par les soins du Ministre de Г instruction publique»); Le Blant E. Sarcophages Chretiens de la Gaule. Paris, 1886. 463 Inscriptiones Hispaniae christianae / Ed. Aemilius Hubner. 2 Bde. Berlin, 1871-1900 (repr.: Hildesheim, 1975); Hubner E. Nouvelles inscriptions latines d'Emerita Augusta en Espagne // Revue des Etudes Anciennes. 1900. Vol. 2; idem. Inscriptiones Lusitaniae aevi christiani ineditae / О Archeologo Portugues. Lisboa, 1895. Vol. 1. № 7; Inscriptiones Britanniae christianae / Ed. Aemilius Hubner. Berlin, 1876. См. также его: Romische Epigraphik. 2. Aufl. Berlin, 1892; Exempla scripturae epigraphicae Latinae: A Caesaris dictatoris morte ad aetatem Justiniani. Berlin, 1885 (repr.: 1979) (CIL, Auctarium); La Arqueologia de Espana. Barcelona, 1888; Monumenta Linguae Ibericae / Ed. Aemilius Hubner. Berlin, 1893; а также библиографический справочник: Bibliographic der classischen Altertumswiflenschaft: GrundriB zu Vorlesungen uber die Geschichte und Encyklopadie der klassischen Philologie. 2. Aufl. Berlin, 1889. 464 Kraus FX. Die altchristlichen Inschriften der Rheinlande von den Anfangen des Christentums am Rheine bis zur Mitte des VIII. Jh. 2 Tie. Freiburg i. Br., 1890-1893. 465 MorettiL. Inscriptiones Graecae urbis Romae. T. I—III. Roma, 1968-1975 (IGUR). 466 См., например: The Coptic Inscriptions edited by Sir Herbert Thompson. Cairo: LTnstitut Francais d'Archeologie Orientale, 1905-1906 ff.; VlietJ. van der. Catalogue of the Coptic Inscriptions in the Sudan National Museum at Khartoum (I. Khartoum Copt.). Leuven, 2003 (Orientalia Lovaniensia Analecta 121); Книга бытия моего: Дневники и автобиографические записки епископа Порфирия Успенского / Под ред. П.А. Сырку. Т. II. СПб., 1895. С. 413 слл.; ТураевБ. Неизданный поэтический памятник коптской эпиграфики // Зап. Восточ. отделения Имп. Русского археологич. об-ва. 1897. Т. X; Bounant. L'eglise copte du tombeau de Dega // Memoires de la mission archeologique du Caire. Vol. I; Gayet A. Les monu­ ments Coptes du Musee de Boulaq // Memoires de la mission archeologique du Caire. 1889. Vol. Ill; Pietschmann R. Les inscriptions coptes de Faras // Recueil de travaux relatifs a la philologie et a l'archeologie 677
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ egyptiennes et assyriennes. 1899. Vol. XXI; Pleyte W., BoeserRA. Manuscrits coptes du musee d'antiquites des Pays-Bas. Leyden, 1897; SayceA.H. Coptic and early Christian inscriptions in upper Egypt // Proceed. Vol. VIII, 175; в Aegyptische Zeitschrift за 1872 и 1885 гг. (публикатор — Stern), в Revue egyptologique (Eugene Revilloul), в Recueil de travaux relatifs a laphilologie eta I 'archeologie egyptiennes et assyriennes (vol. V; VII; XV и др.) и т.д. См. также: A Coptic Bibliography / Compiled Winifred Kammerer. Ann Arbor (MI), 1950 (repr.: New York, 1969). 467 Например, установление, на основании нумизматических данных, полного имени императо­ ра Деция (249-251) — Cajus Messius Quintus Trajanus Decius — позволило часть многочисленных мученичеств, которые, на основании мученических актов, относились к времени Траяна {Marcus Ulpius Nerva Traianus; 98-117), передатировать и отнести к периоду правления Деция (а именно — те, что начинаются словами: Imperatore Cajo Mense Quinto Trajano Decio — с учетом предположения об опи­ ске переписчика, в связи с которой Messio превратилось в Mense). Кроме того, возникли основания для критики тех мученических актов, где Деций именуется Флавием — этот позднейший титул ему принадлежать не мог, поскольку внедрился в императорскую титулатуру с времени Констанция Хло­ ра (305-306), который происходил из фамилии Флавиев и передал ее, в качестве элемента титулатуры, своим преемникам, начиная с Константина Великого (август с 306 г., единовластный император в 323-337 гг.). См.: Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. Ч. I. С. 116-117. 468 Heineccius J.M. De veteribus Germanorum aliarumque nationum sigillis, eorumque usu et praestantia, syntagma historicum. Lipsiae, 1709 (2 ed.: Francofurti, 1719). 469 GrotefendH. Uber Sphragistik. Breslau, 1875. 470 GrotefendH. Taschenbuch der Zeitrechnung des deutschen Mittelalters und der Neuzeit. Hannover, 1891 (14. AufL: 2007). 471 Schlumberger G.L. Sigillographie de l'Empire Byzantin. Paris, 1884; idem. Numismatique de l'Orient latin. Paris, 1878-1882. 472 EckhelJ.H. Doctrina nummorum veterum conscripta. 8 vols. Vindobonae, 1792-1798 (Addenda: Hrsg. Steinbuchel, 1826); idem. Kurzgefafite Anfangsgrunde zur alien Numismatik. Wien, 1787 (ряд переизданий; франц. пер. этого учебного пособия, дополненный Жакобом, опубликован впервые в 1825 г.) и мн. др. 473 Cohen H. Description historique des monnaies frappees sous l'Empire Romain. Continue par F. Feuardent. 8 vols. 2me ed. Paris, 1880-1892 (repr.: Graz, 1955 ff.). 474 Sabatier J. Description generate des monnaies byzantines frapees sous les empereurs Г Orient depuis Arcadius jusqu'a la prise de Constantinople. 2 vols. Paris, 1862 (repr.: Leizig, 1930); idem. Iconographie d'une collection choisi de cinq mille medailles Romaines, Byzantines et Celtiberiennes. San Pietroburgo, 1847 (2me ed.: Paris, 1856); Souvenirs de Kertsch et chronologie du royaume de Bosphore. San Pietroburgo, 1849; Production de Tor, de Г argent et du cuivre chez les Anciens et Hotels monetaires des empires Romain et Byzantin. San Pietroburgo, 1850 (в соавт. с сыном). 475 См., например: Mattingly H. Roman coins. 3rd ed. London, 1962; Rutter N.K. et al. Historia Num­ morum. London: British Museum Press, 2001; Sear D.R. et al. Byzantine Coins and Their Values. 2nd ed. London, 1987 (repr.: London, 2006); Lampros P. De la valeur de quelques monnaies byzantines de Maurice, Tibere et Constantine // Bull, de l'Ecole francaise d'Athenes. 1868. № 5-6; Hill G.F. A Handbook of Greek and Roman Coins. London, 1899 (ряд переизд.; см., в частности: Chicago, 1964); Wroth W. Catalogue of the Byzantine Coins in the British Museum. Vol. I-II. London, 1908-1911; idem. Catalogue of the coins of the Vandals, Ostrogoths and Lombards, and of the empires of Thessalonika, Nicaea and Trebizond in the British Museum. London, 1911. 476 Ср.: Ты воссел на престоле, Судия праведный. ...Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой (Пс. 9, 5-8). 477 Более обычное изображение этимасии обычно состоит из: церковного Престола, облаченного в красные одежды (символ Христовой багряницы); закрытого Евангелия (символ книги из Апок. 5,1); орудий страстей, лежащих на Престоле или помещенных рядом; голубя (символ Святого Духа) или короны, венчающих Евангелие (изображаются не всегда). В Византии этимасия с XII в. использо­ валась как запрестольный образ, подчеркивая жертвенный смысл Евхаристии, которая совершается перед ним на Престоле.
ГЛОССАРИЙ К РАЗДЕЛУ 2 («Археологические и эпиграфические источники») АКАНФ — декоративный мотив архитектурной пластики поздней античности, в том числе в ко­ ринфских и композитных капителях. Воспроизводит форму листьев аканфа — растения, распростра­ ненного в Средиземноморье. Изменение форм аканфа показательно для эволюции самой капители. АКРОТЕРИЙ (греч. акрилт|рюу, высочайший) — архитектурный элемент, увенчивающий фрон­ тон в архитектурном сооружении или расположенный по углам крышки саркофага, погребальной стелы. АЛТАРНАЯ ПРЕГРАДА (в раннехристианское время лат. cancellus, греч. каукёХХа, в Византии в послеиконоборческое время — TejiTtXov) — барьер, отделяющий алтарную часть церкви (бема) от ее основного пространства. Располагалась на линии хорды апсиды или выдвигалась в неф, нередко в плане имела форму буквы П. Состояла из столбиков, между которыми располагались орнаментиро­ ванные плиты, часто имела завершение в виде архитрава, опирающегося на колонки. АЛТАРЬ (от лат. alta ara — возвышенное место, греч. (3fj|ia, лат. sanctuarium) — важнейшая часть церкви, включающая центральную апсиду и пастофории в раннехристианское время, жерт­ венник и диаконик в византийской церкви. В алтаре находится престол, на котором служат литургию. Алтарь отделяется от остального пространства церкви алтарной преградой. АЛЬФА и ОМЕГА — первая и последняя буквы греческого алфавита, характеризуют божествен­ ную природу Христа (Апок. 22, 13 и др.), начало и конец мира, могущество Бога. Этот символ часто соединяется с хрйзмой или крестом, располагаясь по сторонам последнего. Хризма с апокалипти­ ческими буквами («константиновская хризма») была особенно распространена с середины IV и до конца V в. АМВОН (греч. ci(i(3a)v, лат. ambo, возвышение; на Востоке иногда — Рпца, яируос,, в латинском мире —pulpitum, lectorum, locus altior, locus superior) — повышенная платформа, расположенная в се­ редине центрального нефа базилики (иногда смещен к северу или к югу). Первое известное упоми­ нание — в 5-м каноне Лаодикийского собора. В ранневизантийской церкви амвон часто связан с вы­ двинутой в центральный неф алтарной преградой, посредством специального прохода, огороженного невысоким барьером. Распространен преимущественно на Востоке, в западных регионах Империи известен с VI в., благодаря византийскому влиянию. На амвоне происходит первая часть литургии («литургия оглашённых», или «литургия Слова»). Типы амвонов различны. На Востоке был распро­ странен амвон константинопольского типа с двумя лестницами, ведущими на повышенную платфор­ му. «Сирийский амвон» — платформа, сложенная из камня на растворе в виде экседры со скамьями для духовенства. В некоторых случаях амвон имел квадратный или октогональный план. АНТЕФИКС — украшение края крыши, обычно керамическое, часто в форме пальметты или че­ ловеческой маски. Расположенный внизу ската крыши, антефикс завершал конец круглой черепицы, закрывающей швы между двумя плоскими черепицами. АПСИДА, АБСИДА (греч. коухп> лат. apsis, absis, absida, от греч. d\|/ic; — арка, свод). В церк­ ви — часть сооружения, чаще полукруглая в плане, открывающаяся в неф, перекрытая полукуполом. Снаружи формы апсид различны: полуциркульная, полигональная или скрытая прямой восточной стеной; внутри апсида может быть полуциркульной или подковообразной. Апсида обычно припод­ нята по отношению к пространству всей церкви, как правило, в ней размещается престол. Обычно апсида обращена на восток. Исключение составляет небольшая группа церквей константиновской эпохи, ориентированных на запад. В раннехристианское время апсидами иногда завершались и боко­ вые нефы базилики. В баптистериях в апсидах часто размещается крещальная купель. АРКА триумфальная — арка, опирающаяся на столбы, расположенные у входа в центральную апсиду церкви. АРХИТРАВ — нижняя часть антаблемента, которая опирается на капители колонн, разделяю­ щих нефы базилики. "Он принимает нагрузку расположенных выше частей сооружения и передает ее на опоры. В алтарной преграде — балка, опирающаяся на колонки. АТРИУМ — в раннехристианской архитектуре двор перед западным фасадом (исключая редкие случаи западной ориентации церквей), окруженный портиками с трех или четырех сторон (трипортик, квадрипортик). В атриуме часто помещался небольшой водоем, фонтан. 679
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ БАЗИЛИКА (от греч. (taaiXiicr) — царский портик, лат. basilica) — сооружение с подчеркну­ той продольной осью, состоящее из трех (чаще) или пяти нефов, на восточном конце завершается апсидой (реже — тремя апсидами), может быть снабжена нартексом, экзонартексом и атриумом. Восточная часть иногда имеет дополнительное пространство перед апсидой, выходящее за линию продольных стен (трансепт, поперечный неф), особенно в базиликах западного Средиземноморья и в Греции. На Востоке (Сирия, Месопотамия, Закавказье) к апсиде с двух сторон часто примы­ кают дополнительные богослужебные помещения (пастофории). Различается «эллинистический» тип — со стропильным перекрытием, центральным нефом, значительно поднятым над боковыми, и окнами в верхней части стен, часто с нартексом и атриумом, иногда с хорами над боковыми не­ фами и нартексом. «Восточный» тип базилики — чаще всего сводчатое и укороченное сооружение, нередко без атриума и нартекса, с узкими и малочисленными окнами. Функционально различаются базилики, предназначенные для отправления литургии евхаристии, и базилики загородные (кладби­ щенские), часто построенные на могиле мученика, в которых находились также могилы верующих (захоронения adsanctos). БАПТИСТЕРИЙ (лат. baptisterium) — помещение для совершения Таинства крещения. Может быть отдельно стоящим (формы круглой, квадратной или октогональной), часто — пристроенным к основному помещению церкви или размещенным в самой церкви (в нартексе, боковой апсиде). Со­ стоит из одного, двух или трех помещений. Отдельно стоящие баптистерии обычно были октогональными или круглыми в плане. БЕМА (греч. (3fj|ia, т а к же лреаритёрюу, лат. presbyterium, sanctuarium) — повышенная восточная часть церкви, в которой находится престол. В богословском смысле соответствовала понятию «святая святых». В раннехристианское время бемой иногда называли амвон («бема для чтецов»: Созомен, 9.2.11). Бема сирийских церквей — особый археологический и литургический феномен: монумен­ тальный амвон в форме экседры, расположенный в центре церкви. Бемами называют также неболь­ шие пространства перед апсидами в византийской церкви, которые являются частью алтаря. ВОЛЮТА — архитектурный орнамент в виде спирали. Характерный элемент ионической ка­ пители. ВХОДЫ — в византийской литургии название процессий духовенства. Великий вход — пере­ несение Св. Даров с жертвенника на Престол через царские врата, сопровождаемое пением Херувим­ ской песни. Малый вход — процессия с Евангелием. ДЕАМБУЛАТОРИЙ — сводчатый обход в церквах, мавзолеях или баптистериях с централь­ ным планом (октогональным или круглым), расположенный вокруг центрального ядра. В базиликах, у которых стены апсиды переходят в продольные стены, деамбулаторий в плане полукруглый и соеди­ нен с боковыми нефами (деамбулаторий типичен для нескольких римских кладбищенских «цирковидных» базилик). ДИАКОНИК, ДЬЯКОНИК (греч. 6ICIKOVIK6V, лат. diaconicum) — помещение для хранения цер­ ковной утвари, литургических книг и одежд (сосудохранилище). В раннехристианское время его по­ ложение не было фиксированным (справа или слева от центральной апсиды или рядом с нартексом), с VI-VII вв., как правило, является помещением справа от центральной апсиды и сообщается с ней. ДИПТИХ (греч. 61KTUXOV) — таблетки для письма из дерева, слоновой кости или металла, с дву­ мя створками, покрытые воском и соединенные шарнирами. Консульские диптихи из слоновой кости, часто украшенные сценами цирковых игр, получали при вступлении в должность. В литургическом употреблении — таблетки, украшенные сценами на религиозные сюжеты. На них писали имена лю­ дей различных категорий: крещаемых, живых, святых или мучеников, умерших. ЕВХАРИСТИЯ (греч. zvycxpwxia — благодарение) — Таинство приношения «бескровной жерт­ вы» — жертвы Тела и Крови Христа под видом хлеба и вина, совершаемое во время литургии. ЖЕРТВЕННИК (греч. лробеочс;) — первоначально возвышение, стол для жертвоприношения («стол предложения»). В византийской церкви — помещение слева от центральной апсиды, сообщаю­ щееся с ней, симметричное по отношению к диаконику. Предназначен для приготовления Св. Даров на «столе предложения». 680
ГЛОССАРИЙ К РАЗДЕЛУ 2 ИМПОСТ — блок камня, часто в форме усеченной пирамиды, расположенный между колонной и основанием арки. Является или самой капителью, или частью импост-капители, широко распро­ странившейся в ранневизантийское время. ИНВЕНТАРЬ (погребальный) — предметы, положенные в могилу с телом усопшего. В христи­ анской традиции от погребального инвентаря отказались не сразу, обычай класть в могилы личные вещи сохранялся долгое время, в некоторых районах — на всем протяжении Средних веков. Особый тип инвентаря в раннехристианском захоронении — «погребальное стекло». ИНГУМАЦИЯ — погребение тела в земле, в одежде, с сопровождающими вещами (инвентарь) или без них. КАНАВА (лат. canaba) — поселение, возникшее около укрепленного города или крепости, пред­ назначенное для ветеранов и гражданского населения, огражденное стеной, часто нерегулярной фор­ мы, в отличие от кастёлла, имевшего прямоугольную форму. КАПИТЕЛЬ (от лат. caput — голова) — архитектурный элемент, расположенный между колон­ ной и архитравом или аркой. Основные части капители: корпус и завершение (абака). Типы и декор капителей связаны с основными архитектурными ордерами. В позднеантичное время преобладают капители ионические, коринфские, композитные (последние сочетают элементы капители иониче­ ской и коринфской). Композитную капитель, украшенную мелкозубчатым аканфом, часто называют феодосианской (по имени Феодосия II). Финальной фазой развития античной капители является ранневизантийская капитель в виде импоста. КАСТЁЛЛ (лат. castellum) — укрепленное поселение, огражденное стеной, часто имеет регуляр­ ный прямоугольный план с двумя центральными улицами, расположенными под прямым углом: кардо в направлении север-юг (cardo maximus) и декуманус, по оси восток-запад (decumanus maximus). КАТЕХУМЕН (оглашённый) — член христианской общины, проходящий религиозное обучение для подготовки к Таинству крещения. КАТЕХУМЁНИЙ (лат. catechumeneum, греч. происх.) — помещение баптистерия, в котором проходила первая часть Таинства крещения (экзорцйзм), когда катехумены совершали отречение от сатаны. КАФЕДРАЛ (от лат. cathedra — почетное седалище епископа) — главная церковь церковноадминистративной единицы (диоцеза, епархии). В раннехристианскую эпоху кафедрал (также — кафедральный собор) часто был частью комплекса («епископская группа»), включавшего часовни, баптистерий, жилище епископа, иногда баню. КИВОРИЙ (лат. ciborium, греч. происх.) — сень, легкая открытая конструкция из мрамора, кам­ ня, дерева или металла, утвержденная на колонках над престолом, епископским троном, иногда крещальной купелью. КОЛОННА — вертикальная опора, поддерживающая перекрытие, круглая (иногда полигональ­ ная) в сечении, установленная на базе и увенчанная капителью. КОНСИГНАГОРИУМ (лат. consignatorium) — помещение баптистерия, где крещаемый получал миропомазание (consignatio) после крещения. КРИПТА (лат. cr\pta, греч. происх.) — помещение, нередко подземное, расположенное под ал­ тарной частью церкви^ предназначенное для почитаемых захоронений или мощей; часто служит ча­ совней. КУПЕЛЬ — в раннехристианское время небольшой бассейн (лат. piscina), предназначенный для крещения «погружением», полностью или частично заглубленный под пол. Формы разнообразны: прямоугольная, круглая, крестовидная и др. В некоторых регионах Востока (Малая Азия, Закавказье) применялись портативные купели из мрамора или камня. ЛИМЕС (лат. limes) — система фортификационных сооружений на некоторых участках границ Римской империи. ЛИТУРГИЯ (греч. Xeitoupyia — общественная служба; бытовое русское наименование — обедня, от времени совершения — до обеда) — главное христианское богослужение, совершаемое епископом или священником. Состоит из двух частей: литургии оглашенных (литургии Слова) и ли­ тургии верных (литургии Евхаристии) — главной, собственно христианской части службы. Особый вид литургии, распространенный в раннехристианское время — процессии от одной церкви к дру681
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ гой, в которых служат обедню и молятся. В католической богослужебной литературе, разработанной после II Ватиканского собора, литургией называется любое общественное богослужение (например, «литургия часов»). МАРТИРИЙ (греч. (iaptupiov, лат. martyrium) — сооружение, построенное на месте могилы му­ ченика (греч. [дартлх; — свидетель, мученик) или памятного события (теофанйческий мартирий, по определению А. Грабара), связанного с его жизнью — либо земной жизнью Христа. Раннехристиан­ ские мартирий часто имели центричный план. МЁНЗА (лат. mensa) — стол для различных литургических потребностей, в том числе в погре­ бальном обряде (например, плита, покрывающая гробницу в катакомбах). МИР ЦЕРКВИ (лат. pax ecclesiae) — период, начинающийся с обращения императора Констан­ тина (312 г.) и опубликования Миланского эдикта (313 г.), когда был положен конец преследованиям христиан, до 380 г., когда христианство стало государственной религией Римской империи. НАРТЕКС — притвор, вестибюль, расположенный перед главным входом в церковь, между не­ фами и атриумом (там, где он был). В раннехристианских церквах обычно равен ширине всех трех нефов. После первой части литургии (литургии оглашенных) в нартекс выходили оглашенные и раз­ личные категории кающихся. В крупных церквах нартексу иногда предшествует еще одно помеще­ ние, экзонартекс (внешний нартекс). НЕФ (корабль) — прямоугольная часть базилики, отграниченная двумя рядами опор (централь­ ный неф) или рядом опор и продольной стеной (боковые нефы); ориентирован в направлении востокзапад. ОКТОГОН — центрально-купольное сооружение, иногда имеющее восемь граней, выраженных снаружи («свободный октогон») или включенных в квадратный план, с полукруглыми сводчатыми нишами {экседрами) в углах. ОРАНТА (от лат. orans — молящийся) — фигура, изображенная в позе молитвы, с воздетыми руками. ОВЫ — мотив архитектурного декора в форме яйца, часто расположенный на фризе, характер­ ный элемент ионической капители. ПАЛЬМА — символ победы. В античности пальмовые ветви получали атлеты, победители игр. В христианской традиции — символ триумфа мученика, рая, праведных. ПАСТОФОРИЙ (лат. pastophorium, греч. происх.) — богослужебные помещения по обеим сто­ ронам центральной апсиды. В ранехристианское время функции различны (мемориальная часовня, баптистерий, диаконик), нередко, из-за отсутствия археологических данных, трудноопределимы. ПЕРЛ — архитектурный мотив «жемчужин», част на капителях. ПЛАН — графическое изображение сооружения в виде горизонтального сечения, чаще на уров­ не пола. План базиликальный, вытянутый, с апсидой (иногда тремя апсидами) на одной стороне, мо­ жет быть дополнен с запада нартексом и атриумом. План центричный, симметричный по обеим глав­ ным осям, может быть крестовидным, круглым {ротонда), октогональным (реже — гексагональным), в виде четырехлистника (квадрифолия или тетракднха). Центричные сооружения обычно перекры­ ты куполом (каменным, кирпичным или деревянной пирамидальной крышей). ПЛИНТ — нижняя квадратная часть базы колонны. ПРЕСТОЛ (лат. altarе, греч. тратте(а, стол) — освященный стол, на котором служат литургию Евхаристии. Состоял из мраморной (или каменной) доски на ножках (одной ножке), формы прямо­ угольной, круглой или полукруглой, иногда сложен из материала основной конструкции на растворе. Помещается в алтаре (в апсиде, на хорде апсиды или перед ней), отграниченном алтарной преградой. В престол или под него часто помещали мощи мучеников. ПРОТЕСИС — см.: Жертвенник. РЕЛИКВАРИЙ — ларец (ковчег), в котором находятся реликвии — мощи святого или предметы, бывшие в соприкосновении с его телом или его могилой, служащие объектом почитания. РОТОНДА — сооружение с круглым (иногда октогональным) планом, перекрытое куполом. В античности часто использовались для мавзолеев, в раннехристианское время — для мартириев. 682
ГЛОССАРИЙ К РАЗДЕЛУ 2 РЫБА — широко распространенный раннехристианский евхаристический символ. Греч. ixGuc, является акронимом, составленным из первых букв греческой формулы «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель». СВОД — конструкция из камня или кирпича на растворе, перекрывающая неф или иную часть церкви (апсиду, экседру). Формы свода различны, чаще — полуциркульная в сечении, на Востоке может быть подковообразной. Частный случай свода — купол. СИНТРОН (греч. auvBpovoc, или auvBpovov — сопрестблие) — скамья для духовенства, идущая вдоль апсидной стены. В крупных церквах в центре, по продольной оси церкви, размещается епископ­ ский трон (горнее место). В некоторых случаях синтрон отделен от апсидной стены узким проходом. Может состоять из одной, двух или нескольких ступеней. СКАМЬЯ — скамья для духовенства (синтрон), расположенная в апсиде. В редких случаях мо­ жет быть отдельно стоящей, выдвинутой в алтарь (как, например, в ряде церквей на территории южной Австрии). На «сирийском амвоне» (беме) скамья для клира расположена в центре церкви. В некоторых базиликах существовали скамьи для верующих, расположенные у продольных или за­ падной стен. Скамьи часты в мемориальных часовнях. СОЛЕЯ — часть алтарного возвышения перед алтарной преградой (в средневизантийское вре­ мя — иконостасом). СТЕЛА — каменная плита, воздвигнутая на могиле, обычно с надписью, часто с акротериями, может быть украшена рельефом. СТИЛОБАТ — основание промежуточных опор базилики, приподнятое над уровнем пола. Со­ единен с фундаментами стен, составляя с ними единую конструктивную систему. Сложен из тех же строительных материалов, что и фундаменты. СТОЛ — литургический стол, который в раннехристианское время мог размещаться в разных помещениях (пастофорий, мемориальная часовня, иногда баптистерий). Предназначался для раз­ личных целей (в археологической практике функции не всегда поддаются определению), исключая литургию Евхаристии, которая совершается на освященном престоле. Формы различны: квадратная, прямоугольная, полукруглая (сигмовидная). Такие столы, особенно в погребальном контексте, часто называют мензами. СТОЛБ — вертикальная опора, поддерживающая перекрытие, прямоугольная, многогранная, крестовидная или квадратная в сечении. СУФФРАГАН — епископ, который подчиняется архиепископу провинции, где находится его епископия. ТЕТРАКОНХ — центрально-купольное сооружение, имеющее в плане четыре перекрытых сво­ дами рукава, которые завершаются апсидами (квадрифолий). ТРОН епископский — седалище (горнее место), расположенное на возвышении, в центре апси­ ды у стены, к нему с двух сторон примыкают скамьи священников (сопрестолие, ситрон). ХОРЫ (трибуны, эмпоры) — в базилике верхний ярус боковых нефов и нартекса, в виде гале­ реи, открытой аркадой в центральный неф. ХРИЗМА (позднелат. chrismon — Christi monogramma) — монограмма Христа, образованная двумя соединенными первыми буквами имени Христа, хи (X) и ро (Р), часто сопровождается апока­ липтическими буквами, альфой и омегой. Согласно традиции, император Константин в 312 г. перед битвой с Констанцием на Мильвийском мосту (Pons Mulvius, ныне Ponte Milvio) имел видение хризмы со словами «Сим победиши». Иногда встречается в упрощенной форме, в виде шести лучей, рас­ положенных на равном расстоянии друг от друга, без букв, которые являются комбинацией греческих букв йота (I) и хи (X), первых букв имени Иисуса Христа. Разновидностью хризмы является монограмматйческий крест (ставрограмма): крест, соединенный с буквой ро (Р). ЦЕМЯНКА — дробленая строительная керамика, которую римские и византийские строители добавляли в известковый раствор для придания ему прочности и водонепроницаемости. Цемяночный раствор широко применялся для устройства полов, облицовки цистерн, купелей, гробниц. ЧАСОВНЯ — часть церкви, примыкающая к основному помещению, обычно имеющая мемо­ риальное назначение. В некоторых часовнях находятся столы и скамьи. Иногда часовней называют маленькую церковь. 683
РАЗДЕЛ 2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ И ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ ЭКСЕДРА (греч. е^ебра). Полукруглое в плане небольшое здание или помещение в церкви, пере­ крытое сводом. Частный случай словоупотребления: амвон в некоторых сирийских церквах, имею­ щий форму полукруглой платформы («сирийский амвон», бема). AD SANCTUM, AD SANCTOS (лат. «около святого», «около святых») — захоронения в куль­ товых сооружениях близ мощей и мучеников. Этот обычай способствовал тому, что в христианскую эпоху захоронения широко практиковались в городах, в противоположность языческой традиции хо­ ронить только на загородных кладбищах. NOTITIA DIGNITATUM — список гражданских и военных чиновников западной и восточной частей Римской империи, датируется концом IV или самым началом V в. NOTITIA EPISCOPATUUM — список митрополий, архиепархий и епархий, подчиненных Кон­ стантинопольскому Патриархату. OPUS MIXTUM (лат. «смешанная техника») — римско-византийская техника кладки из чере­ дующихся рядов кирпича и камня, ширина которых подчиняется определенной закономерности. OPUS TESSELLATUM (от лат. tessellae) — техника мозаичной вымостки, использующая до­ вольно крупные кубики разноцветных камней, мрамора, керамики.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 1. Общие работы 1. Аверинцев С.С Поэтика ранневизантийской литературы. СПб., 2004. 2. Аверинцев С.С. Судьбы европейской культурной традиции в эпоху перехода от Античности к Средневековью // Из истории культуры Средних веков и Возрождения. М., 1976. 3. БедуеллГ. История Церкви. М., 1996. 4. Болотов В.В. Лекции по истории древней Церкви. В 4-х кн. М, 1994. 5. Бриллиантов А.И. Лекции по истории древней Церкви. СПб., 2007. 6. Бычков В.В. Эстетика поздней античности. М., 1981. 7. Бычков В.В. Малая история византийской эстетики. Киев, 1991. 8. Византийская литература / Под ред. С.С. Аверинцева. М., 1974. 9. ГвардиниР. О Церкви. Б.м., 1995. 10. Иванов С.А. Византийское миссионерство. М, 2003. 11. Карпов СП. История Трапезундской империи. СПб., 2006. 12. Культура Византии / Отв. ред. З.В. Удальцова, Г.Г. Литаврин. Т. 1. IV — 1-я половина VII в. М , 1984; Т. 2. 2-я половина VII — XII в. М , 1989; Т. 3. XIII — 1-я половина XV в. М., 1991. 13. Лортц Й. История Церкви, рассмотренная в связи с историей идей. Т. I. Древность и средние века. М., 1999; Т. П. Новое время. М., 2000. 14. ЛюбакА. де. Парадокс и тайна Церкви. Милан; Бергамо, б.г. 15. Медведев ИЛ. Византийский гуманизм XIV-XV вв. СПб., 1997. 16. Пеликан Я. Христианская традиция: История развития вероучения. Т. 1. Возникновение кафоли­ ческой традиции (100-600). М., 2007; Т. 2. Дух восточного христианства (600-1700). М., 2009. 17. Поеное М.Э. История Христианской Церкви (до разделения Церквей — 1054 г.). София, 1937 (со­ кращенное изд.); Брюссель, 1964 (и др. изд.). 18. Смирнов Е.И История христианской Церкви. [С. Посад,] 2007 (и др. изд.). 19. ТальбергН. История христианской Церкви. М.; Нью-Йорк, 1991 (и др. изд.). 2. Библиографические указатели. Справочная литература 20. Богословие и история Церкви: Аннотированный указатель статей (1947-2000) / Сост. монахиня Елена (Хиловская), О.В. Мелихова, О.В. Руколь; научн. ред. А.Г. Дунаев. М., 2006. 21. Глубоковскж Н.Н. Хронология Ветхого и Нового Завета. М., 1996. 22. Журнал Московской Патриархии, 1931-1935 и 1943-1983: Систематический библиографический указатель / Сост. И.Н. Судоса; под ред. А.С. Буевского. Т. 1-3. М., 1984. 23. Исихазм: Аннотированная библиография / Под ред. С.С. Хоружего. М., 2004. 24. Косик В.И. Русское церковное зарубежье: XX век в биографиях духовенства от Америки до Япо­ нии: Материалы к словарю-справочнику. М., 2008. 25. Православие: Библиографический указатель книг на русском и церковнославянском языках. 1918-1993 / Науч. ред. прот. В. Асмус. М., 1999. 26. Православная энциклопедия. М., 2000- (продолжающееся издание). 27. Русская католическая периодическая печать XX века: Каталог / Сост., предисл. А.В. Юдин. Брюс­ сель; М., 1992. 3. Источниковедение 28. 29. 30. 31. 32. Аннинский А. Древние армянские историки как исторические источники. Одесса, 1899. АуниД.Е. Новый Завет и его литературное окружение. СПб., 2000. Беляев Л.А. Христианские древности: Введение в сравнительное изучение. 2-е изд. СПб., 2001. Бибиков М.В. Историческая литература Византии. СПб., 1998. Вайнштейн О Л. Западноевропейская средневековая историография. М., 1964. 685
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 33. Ващева И.Ю. Евсевий Кесарийский и становление раннесредневекового историзма. СПб., 2006. 34. Византийская литература / Отв. ред. С.С. Аверинцев. М., 1974. 35. Виппер Р.Ю. Возникновение христианской литературы. М.; Л., 1946. 36. Голенищев-Кутузов ИН. Средневековая латинская литература Италии. М., 1972. 37. Дестунис С. Византийские историки. СПб., 1860. 38. Зоитакис А.Г. Традиционное просветительство в Греции в XVIII веке: Косма Этолийский и Никодим Святогорец. М., 2008. 39. Каждан АЛ. Византийская культура (Х-ХП вв.). 2-е изд. СПб., 2006. 40. Каэюдан АЛ. Книга и писатель в Византии. М., 1968. 41. Каждан АЛ. История византийской литературы (650-850 гг.). СПб., 2002. 42. Каэюдан АЛ. Никита Хониат и его время / Подг. изд. Я.Н. Любарского, Н. А. Белозеровой, Е.Н. Гордеевой; предисл. Я.Н. Любарского. СПб., 2005. 43. Козаржевский А.Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985. 44. Кондаков НЛ. Византийские церкви и памятники Константинополя. М., 2006. 45. Красноселъцев Н.Ф. Очерки по истории христианского храма. Казань, 1881. 46. Краутхаймер Р. Три христианские столицы: Топография и политика. М.; СПб., 2000. 47. Лихачева В Д. Искусство Византии IV-XV веков. Л., 1981. 48. Медведев ИЛ. Очерки византийской дипломатики. Л., 1988. 49. Мецгер ЕМ. Текстология Нового Завета: Рукописная традиция, возникновение искажений и ре­ конструкция оригинала. М., 1996. 50. Мецгер ЕМ. Канон Нового Завета: Возникновение, развитие, значение. М., 1998. 51. Мецгер Е.М. Ранние переводы Нового Завета: Их источники, передача, ограничения. М., 2002. 52. Мецгер Е.М. Новый Завет: Контекст, формирование, содержание. М., 2006. 53. Мещерская Е.Н. Деяния Иуды Фомы: (Культурно-историческая обусловленность раннесирийской легенды). М., 1990. 54. Мещерская Е.Н. Апокрифические деяния апостолов: Новозаветные апокрифы в сирийской лите­ ратуре. М., 1997. 55. Поляковская М.А. Византия, византийцы, византинисты. Екатеринбург, 2003. 56. Поляковская М.А. Портреты византийских интеллектуалов. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 1998. 57. Снигирев Р., прот. Библейская археология. М., 2007. 58. Фрейберг Л.А., Попова Т.В. Византийская литература эпохи расцвета (IX-XV вв.). М., 1978. 59. Шабага И.Ю. Славься, император! Латинские панегирики от Диоклетиана до Феодосия. М., 1997. 4. Историография 60. Гаврюшин Н.К. Русское богословие: Очерки и портреты. Н. Новгород, 2005. 61. Глубоковский Н.Н. Русская богословская наука в ее историческом развитии и новейшем состоя­ нии. М., 2002. 62. Евгений (Болховитинов), митрополит. Словарь исторический о бывших в России писателях ду­ ховного чина Греко-Российской Церкви. М.; С. Посад, 1995. 63. Лебедев АЛ. Церковная историография в главных ее представителях с IV до XX в. СПб., 2001 (1-е изд.: М., 1898; 2-е изд.: СПб., 1903). 64. Лебедев АЛ. «Великий в малом...»: Исследования по истории Русской Церкви и развитие русской церковно-исторической науки. 2-е изд. СПб., 2008. 65. Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. Введение в Православное богосло­ вие. Киев, 2007 (репр.). 66. Назаров М.В. Миссия русской эмиграции. Изд. 2-е, испр. Т. 1. М., 1994. 67. Очерки истории исторической науки в СССР. Т. 1-5. М., 1955-1985. 68. Пашуто В. Т. Русские историки-эмигранты в Европе. М., 1992. 69. Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Вильнюс, 1991 (и др. изд.). 70. ШмеманА., прот. Собрание статей. 1947-1983. М., 2009.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 5. Избранные труды по истории античности и раннего христианства 71. Амусин КД. Кумранская община. М., 1975 (3-е изд.: М., 1983). 72. Голубцова Н.К. У истоков христианской церкви. М., 1967. 73. Донини А. У истоков христианства (от зарождения до Юстиниана). 2-е изд. М., 1989. 74. Зелинский Ф.Ф. Эллинская религия. Мн., 2003. 75. Зелинский Ф.Ф. Соперники христианства: Лекции. М., 2006. 76. Каркопино Ж. Жизнь Древнего Рима: Апогей Империи. М., 2008. 77. Кассиан (Безобразов), епископ. Христос и первое христианское поколение. М., 2001 (и др. изд.). 78. Кассиан (Безобразов), епископ. Лекции по Новому Завету: Евангелие от Иоанна. М.; Париж, 2006. 79. Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу: Становление греческой философии. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2003. 80. Корелин М.С. Падение античного миросозерцания: Культурный кризис в Римской империи. СПб., 2005. 81. Лозе Э. Павел: Биография. М., 2010. 82. Маккоби X. Революция в Иудее: (Иисус и еврейское сопротивление). М., 2006. 83. Ньюснер Дж. Рабби беседует с Иисусом. М., 2006. 84. Ратцингер К. (папа Бенедикт XVI). Иисус из Назарета. СПб., 2009. 85. Свенцщкая КС. Раннее христианство: страницы истории. М., 1989. 86. Свенцщкая КС. Судьбы апостолов: Мифы и реальность. М., 2005. 87. Спасский (Сотерский) А.А. Обращение императора Константина Великого в христианство. С. По­ сад, 1905 (переизд.: СПб., 2007). 88. Спасский А.А. Начальная стадия арианских движений и Первый Вселенский собор в Никее: Ис­ следования по истории древней Церкви. СПб., 2007 (переизд.). 89. Таубе М.А. Аграфа: О незаписанных в Евангелии изречениях Иисуса Христа. М., 2007. 90. Трофимова М.К. Историко-философские вопросы гностицизма: (Наг-Хаммади, II, сочинения 2,3, 6, 7). М., 1979. 91. Хосроев А.Л. Александрийское христианство по данным текстов из Наг Хаммади (И, 7; VI, 3;. VII, 4; IX, 3) / Отв. ред. К.Н. Юзбашян. М., 1991. 92. Хосроев А.Л. Из истории раннего христианства в Египте: На материале коптской библиотеки из Наг Хаммади. М., 1997. 6. История канонического права 93.Борщ КВ. Русская наука церковного права в первой половине XX века: Поиск методологии. М., 2008. 94.Медведев К.П. Правовая культура Византийской империи. СПб., 2001. 95. Победоносцев КП. Курс гражданского права. В 3-х ч. М., 2002-2003. 96. Суворов КС. Учебник церковного права. М., 2004. 97. Солодовников В. Ранние соборы: Меровинговская Галлия VI—VIII вв. М., 2004. 7. История догматических учений 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. Аверкий (Таушев), архиепископ. Семь Вселенских Соборов. М.; СПб., 1996. Бер #., иерей. Становление христианского богословия: Путь к Никее. Тверь, 2006. Болотов В.В. История Церкви в период Вселенских соборов. М., 2007. Боровой В., протопресв., Буевский А.С. Русская Православная Церковь и экуменическое движе­ ние (историко-богословское обозрение) // Православие и экуменизм: Документы и материалы, 1902-1998. М , 1999. С. 6-53. Григорий (Граббе), епископ. Экуменизм и антихрист II Григорий (Граббе), епископ. Церковь и ее учение в жизни. М., 2010. С. 261-282. Кустин (Попович), преп. Догматика Православной Церкви. Ч. 1-2 // Иустин (Попович), преп. Собр. творений. Т. II. М., 2006. Кустин (Попович), преп. Догматика Православной Церкви: Сотериология; Экклесиология // Ку­ стин (Попович), преп. Собр. творений. Т. III. M., 2006. Кустин (Попович), преп. Догматика Православной Церкви: Экклесиология. М., 2005. 687
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРД НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Иустин (Попович), преп. Догматика Православной Церкви: Эсхатология. М., 2005. Иустин (Попович), преп. Философские пропасти. 2-е изд., испр. М., 2005. КарташевА.В. Вселенские соборы. М., 1994. Киприан, митрополит Оропосский и Филийский, Председатель Свящ. Синода противостоящих. Православие и экуменизм. В 2-х т. Фили (Аттика), 1998-2001. Клеман О. Беседы с патриархом Афинагором. Брюссель, 1993. Компендиум социального учения Церкви. [М.], 2006. Лебедев АЛ. Вселенские соборы IV и V веков: Обзор их догматической деятельности в связи с направлениями школ Александрийской и Антиохийской. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2007. Лебедев АЛ. Вселенские соборы VI, VII и VIII веков: С приложениями к «Истории Вселенских соборов». 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2007. ЛюбакА. де. Католичество: Социальные аспекты догмата. Милан; Бергамо, б.г. Макарий (Булгаков), митрополит Московский и Коломенский. Православно-догматическое бо гословие. В 2-х т. Тугаев, 1999. Ратцингер Й. Введение в христианство: Лекции об апостольском символе веры. М., 2006. Соловьев В. Россия и Вселенская церковь. М., 1991 (репр. изд.: М., 1911). Тамборра А. Католическая Церковь и Русское Православие: Два века противостояния и диалога. М, 2007. Тиллих П. Систематическая теология. В 3-х т. М.; СПб., 2000. Тиллих П. Христианство и встреча мировых религий // Теория культуры. М., 1995. Филарет, митрополит Московский. Пространный христианский катехизис Православной Ка­ фолической Церкви // Жития и творения русских святых. М., 2001. Флоровский Г., прот. Догмат и история: [Сб. ст.] / Сост. Е. Холмогоров. М., 1998. Хосроев АЛ. История манихейства (Prolegomena). СПб., 2007. 8. История Православных Церквей 24. Афиногенов Д.Е. Константинопольский Патриархат и иконоборческий кризис в Византии (784847 гг.). М., 1997. 25. Карташев А.В. Очерки по истории Русской Церкви. В 2-х т. М., 1991 (и др. изд.). 26. Лебедев АЛ. Очерки внутренней истории Византийско-восточной церкви в IX, X и XI веках. М., 1997 (репр.). 27. Лебедев АЛ. История разделения Церквей в IX, X и XI вв. 2-е изд. СПб., 2004. 28. Лебедев АЛ. Очерки истории Византийско-Восточной Церкви от конца XI до половины XV века. М., 1892. 29. Лебедев АЛ. История Греко-восточной Церкви под властью турок: От падения Константинопо­ ля (в 1453 году) до настоящего времени. В 2-х кн. СПб., 2004. 30. Мейендорф И, протопресв. Православие в современном мире. 2-е изд., доп. М., 1997. 31. Мейендорф И., протопресв. История церкви и восточно-христианская мистика. М., 2000. 32. Мейендорф И., протопресв. Иисус Христос в восточном православном богословии. М., 2000. 33. Мейендорф И, протопресв. Византийское наследие в Православной Церкви. М., 2007. 34. Никодим (Ротов), архим. История Русской духовной миссии в Иерусалиме. [Л., 1959]; [Серпу­ хов,] 1997. 35. Поместные Православные Церкви. М., 2004. 36. Порфирий (Успенский), еп. История Афона. Т. 1-Й. М., 2007. 37. [Порфирий (Успенский), еп.] Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты архимандри­ та, ныне епископа Порфирия (Успенского). М., 2006 (репр. изд.: Киев, 1877). 38. Рансимен С. Восточная схизма. Византийская теократия. М., 1998. 39. Рансимен С. Падение Константинополя в 1453 г. М., 1983 (и др. изд.). 40. Скабаланович Н.А. Византийское государство и Церковь в XI веке. В 2-х т. СПб., 2004. 41. Скурат К.Е. История Поместных Православных Церквей. В 2-х кн. М., 1994. 42. Соколов ИИ Лекции по истории Греко-восточной Церкви. В 2-х т. СПб., 2005. 43. Троицкий П. История русских обителей Афона в XIX-XX вв. М., 2009. 44. Шмеман А. Исторический путь Православия. М., 2007 (и др. изд.). 45. Эрн В. Разбор Послания Святейшего Синода об Имени Божием. М., 1917. 688
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 9. История Католической церкви 146. 147. 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 160. 161. Антонетти И Жизнь Флоренции во времена Данте. М., 2004. Бордонов Ж. Жизнь тамплиеров в XIII веке. М., 2004. ГергейЕ. История папства. М., 1996. Грегоровиус Ф. История города Рима в средние века (от V до XVI столетия). М., 2008. Грин Т. Инквизиция: царство страха. М., 2010. Карсавин ЛЛ. Основы средневековой религиозности в ХП-ХШ веках. СПб., 1997. Ковальский Я.В. Папы и папство. М., 1991. ЛиГ.Ч. История инквизиции. М., 2007. Лиценбергер О.А. Римско-католическая церковь в России: история и правовое положение. Сара­ тов, 2001. Лозинский СТ. История папства. Смоленск, 2004. Маркиш С. Знакомство с Эразмом из Роттердама. М., 1971. Митрофанов А.Ю. История церковных соборов в Италии (IV-V вв.). М., 2006. Никодим (Ротов), митрополит Ленинградский и Новгородский. Иоанн XXIII, папа Римский Wien, 1984. Рожков В. Очерки по истории Римско-католической церкви: Курс лекций. М., 1998. Чемберлин Э. Эпоха Возрождения: Быт, религия, культура. М., 2006. Эре Ж. Жизнь папского двора времен Борджиа и Медичи: 1420-1520. М., 2007. 10. История древних Восточных церквей 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. Айвазян КВ. История отношений Русской и Армянской Церквей в средние века. Ер., 1989. Аннинский А. История Армянской церкви (до XIX в.). Кишинев, 1900. Болотов В.В. Из истории церкви Сиро-Персидской. СПб., 1901. Гермоген {Добронравии), еп. Краткий очерк Армяно-Григорианской Церкви // Духовн. беседа. 1858. №45. Гермоген {Добронравии), еп. Вероучение Армянской Церкви // Духовн. беседа. 1861. № 48. Денисов Е.Ю. Монофизитство: ересь или схизма? // Восток. 1994. № 5. Езник Петросян, еп. Армянская Апостольская Святая Церковь. Эчмиадзин, 1996 (3-е изд.: Крас­ нодар, 1998). Культура раннефеодальной Армении (IV-VII вв.). Ереван, 1980. Лебедев А. Вероисповедное положение армян в России до времени Екатерины II (включитель­ но). М., 1909. Магакия Орманян, [патриарх Константинопольский]. Армянская церковь. Б.м., 2006. Магакия Орманян, [патриарх Константинопольский]. Армянская Церковь: ее история, учение, управление, внутренний строй, литургия, литература, ее настоящее. М., 1913. Максимаджиан С, прот. Краткий очерк вероисповедания Армянской Церкви. 2-е изд. Р.-н/Д., 1909. Матевосян А. Христология Армянской Церкви и Халкидонский Собор // Гнозис. Ер., 1997. № 1. Михаил Салантьян, архиеп. О согласии и мнимом несогласии вероисповеданий Церкви Армян­ ской и Церкви Греческой // Христ. чтение. 1869. Ч. 1. АЛ. У. [Порфирий (Успенский), еп.] Вероучение, богослужение, чиноположение и правила цер­ ковного благочиния египетских христиан (коптов). СПб., 1856. Порфирий (Успенский), еп. Абиссинцы, их церковь и религиозные обряды // Тр. Киевск. духовн. академии. 1866. Кн. 3-5, 7-8. Порфирий (Успенский), еп. Сирийская церковь // Журнал мин-ва народн. просвещения. 1850. Ч. 56. Пигулевская Н.В. Культура сирийцев в средние века. М., 1979. Робертсон Р. Восточные христианские Церкви: Церковно-исторический справочник. СПб., 1999. Саркисян Г., Худавердян К, Юзбашян К. Потомки Хайка. Ер., 1998. Селезнев Н.Н. Ассирийская церковь Востока: Исторический очерк. М., 2001. Селезнев Н.Н. Христология Ассирийской церкви Востока. М., 2002. Селезнев Н.Н. Несторий и церковь Востока. М., 2005. Софоний, еп. Туркестанский. Современный быт и литургии Яковитов и Несториан. СПб., 1876. 689
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 186. Традиции и наследие Христианского Востока. М., 1996. 187. Троицкий И. Изложение веры Церкви Армянския, начертанное Нерсесом, католикосом армян­ ским, по требованию Боголюбивого государя греков Мануила: Историко-догматическое иссле­ дование в связи с вопросом о воссоединении Армянской Церкви с Православною. СПб., 1875. 11. Патрология, аскетика и агиология 188. Василий (Кривошеим), архиепископ. Преподобный Симеон Новый Богослов (949-1022). Н. Нов­ город, 1996. 189. Герье В.И. Блаженный Августин. М., 2003. 190. Герье В.И. Франциск: Апостол нищеты и любви. Биография св. Франциска Ассизского. 2-е изд. М.,2010. 191. Епифанович С.Л. Преподобный Максим Исповедник и византийское богословие. Киев, 1915 (переизд.: М., 1996; М., 2003). 192. Карсавин Л.П. Святые отцы и учители Церкви. М., 1994. 193. Киприан (Керн), архим. Антропология св. Григория Паламы. Киев, 2006. 194. Киприан (Керн), архим. Патристика. М., 1996. 195. Киприан (Керн), архим. Восхождение к Фаворскому свету. М., 2007. 196. Клеман О. Истоки: Богословие отцов древней Церкви. Тексты и комментарии. М., 1994. 197. Кремона К. Августин из Гиппона: Разум и вера. М., 1995. 198. КюнгГ. Великие христианские мыслители. СПб., 2000. 199. ЛакордерА. Жизнь святого Доминика. М., 1915 (переизд.: М., 1999). 200. Лосев А.Ф. Эстетика Возрождения; Исторический смысл эстетики Возрождения. М., 1998. 201. Лосев А.Ф. Эллинистически-римская эстетика. М., 2002. 202. Лосский В.И. Очерк мистического богословия Византийской Церкви. М., 1992 (и др. изд.). 203. Лурье В.М. История византийской философии: Формативный период. СПб., 2006. 204. Любарский Я.Н. Византийские историки и писатели. СПб., 1999. 205. Майоров Г.Г Формирование средневековой философии (латинская патристика). М., 1979 (2-е изд.: М., 2009). 206. Майоров Г.Г. Северин Боэций и его роль в истории западноевропейской культуры // Вопросы философии. 1981. № 4. 207. Майоров ГГ. К вопросу об эволюции аристотелизма в средние века // Изв. АН Таджикистана. 1981. №2. 208. Майоров ГГ. В поисках нравственного абсолюта — античность и Боэций. М., 1990. 209. Макарий (Оксиюк), митрополит. Эсхатология св. Григория Нисского. Киев, 2006. 210. Марру А.-К. Св. Августин и августинианство. Долгопрудный, 1999. 211. Мейендорф К, протопресв. Введение в святоотеческое богословие. Вильнюс; М., 1992 (и др. изд.). 212. Мейендорф К, протопресв. Жизнь и труды святителя Григория Паламы: Введение в изучение. СПб., 1997. 213. Мейендорф И., протопресв. Византийское богословие: Исторические направления и вероучение. М., 2001 (также: Византийское богословие: Исторические и доктринальные темы. Мн., 2001). 214. Мережковский Д.С. Испанские мистики: Св. Тереза Авильская. Св. Иоанн Креста; Приложение: Маленькая Тереза / Под ред. и с вст. ст. Т. Пахмусс. Брюссель, 1988. 215. Мережковский Д. Лица святых. М., 1997. 216. Парели А. Святой Амвросий Медиоланский и его время. Милан; Бергамо, б.г. 217. Попов КВ. Труды по патрологии. Т. I. Святые отцы II—IV вв. С. Посад, 2005; Т. II. Личность и учение блаженного Августина. С. Посад, 2005. 218. РеньёЛ. Жизнь отцов-пустынников IV века. М., 2008. 219. Рудаков А.П. Очерки византийской культуры по данным греческой агиографии. СПб., 1997. 220. Саврей В.Я. Александрийская школа в истории философско-богословской мысли. М., 2006. 221. Сагарда Н.К Лекции по патрологии I—IV вв. М., 2004. 222. Сагарда Н.К, Сагарда А.К Полный корпус лекций по патрологии. СПб., 2004. 223. Сикари А. Портреты святых. В 2-х т. Милан; Бергамо, б.г. 224. Симонов В.В. Церковь — общество — хозяйство. М., 2005. 690
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 225. Скурат К.Е. Святые отцы и церковные писатели доникейского периода (I—III вв.). М., 2005. 226. Скурат К.Е. Наставления великих учителей Церкви. Яхрома, 2008. 227. Соколов И.И. Свт. Григорий Палама, архиепископ Фессалоникийский, его труды и учение об исихии; Никифор Влеммид, византийский ученый и церковный деятель XIII в.; Церковная по­ литика византийского императора Исаака II Ангела / Вст. ст. А.В. Маркидонова. СПб., 2004. 228. Соколов И.И. Состояние монашества в Византийской Церкви с середины IX до начала XIII в. (842-1204): Опыт церковно-исторического исследования. СПб., 2003. 229. Стикко М. Святой Франциск Ассизский. Милан; Бергамо, б.г. 230. ТьерриА. Ересиархи V века: Несторий и Евтихий. Мн., 2006. 231. Фаррар Ф.В. Жизнь и труды святых отцов и учителей Церкви. Т. 1-Й. М., 2001. 232. Филарет (Гумилевский), архиепископ. Историческое учение об отцах Церкви. В 3-х т. СПб., 1859; Чернигов, 1864 (в сокр.); В 3-х т. СПб, 1882; 4-е изд.: СПб., 1894. 233. Флоровский Г.В. Восточные отцы IV века. 2-е изд. Париж, 1990. 234. Флоровский Г.В. Восточные отцы V-VIII вв. 2-е изд. Париж, 1990. 235. Фокин А.Р. Латинская патрология. Т. 1. Период первый. Доникейская латинская патрология (150-325 гг.). М., 2005. 236. Хосроев А.Л. Пахомий Великий: Из ранней истории общежительного монашества в Египте. СПб., 2004. 237. Шеррард Ф. Греческий Восток и латинский Запад: Исследование христианской традиции. М., 2006. 238. Шпидлик Ф. Духовная традиция восточного христианства: Систематическое изложение. М., 2000. 239. Шпидлик Т. Русская идея: Иное видение человека. СПб., 2006. 12. История христианского богослужения и материальной культуры 240. Андроник {Никольский), архиеп. Древнее церковное учение об Евхаристии. М., 2008. 241. Арранц М., О.И. Как молились Богу древние византийцы: Суточный круг богослужения по древ­ ним спискам византийского Евхология (дис). [Л.,] 1979. 242. Арранц М. Избранные сочинения по литургике. Т. 1-5. Рим; М., 2003-2006. 243. Афанасьев #., прот. Трапеза Господня. Париж, 1952. 244. Василий {Гондикакис), архим. Входное: Элементы литургического опыта таинства единства в Православной Церкви. [Б.м.:] Богородице-Сергиева пустынь, 2007. 245. Вениамин {Федченков), митрополит. Литургия верных. М., 2006. 246. Вениамин {Федченков), митрополит. Пасха. М., 2007. 247. Вениамин {Федченков), митрополит. Троица. М., 2007. 248. Гарднер И.А. Богослужебное пение Русской Православной Церкви. В 2-х т. М., 2004. 249. Дмитриевский А.А. Богослужения Страстной и Пасхальной седмиц во св. Иерусалиме. Казань, 1894. 250. Дмитриевский А.А. Древнейшие патриаршие типиконы — Святогробский иерусалимский и Ве­ ликой константинопольской церкви: Критико-библиографическое исследование. К., 1907. 251. Дмитриевский А.А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православ­ ного Востока. Т. 1. Титка. Ч. 1. Памятники патриарших уставов и ктиторские монастырские Типиконы. К., 1895. 252. Дмитриевский А.А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православ­ ного Востока. Т. 2. EuxoXoyia. К., 1901. 253. Дмитриевский А.А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православ­ ного Востока. Т. 3 (1-я половина). Ч. 2. Тшпка. Пг., 1917. 254. Игнатия, монахиня. Церковные песнотворцы. М., 2005. 255. Иконостас: Происхождение — развитие — символика / Ред. A.M. Лидов. М., 2000. 256. Иоанн {Зизиулас), митрополит Пергамский. Церковь и Евхаристия: Сб. ст. по православной экклесиологии. Богородице-Сергиева пустынь, 2009. 257. Ионафан {Елецких), архиепископ Тульчинский и Брацлавский. Толковый путеводитель по Бож ственной литургии: Евхаристологический труд. Опыт изложения Божественной литургии святи­ телей Иоанна Златоуста и Василия Великого на рус. яз. с кратким историко-богословск. коммен­ тарием; Молитвы ко святому Причащению; Евхаристологические статьи. Изд. переработ, и доп. М.; Киев, 2008. 691
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 258. Карабинов И. Евхаристическая молитва: (Анафора). СПб., 1908. 259. Катанский АЛ. Очерк истории древних национальных литургий Запада // Христианское чтение. 1868-1870. 260. Катанский АЛ. Очерк истории литургии нашей Православной Церкви // Христианское чтение. 1867-1868; отд. отт.: Вып. 1-2. СПб., 1868, 1870. 261. Киприан (Керн), архим. Евхаристия. Париж, 1947. 262. Киприан (Керн), архим. Литургика. Гимнография и эортология. М., 1999. 263. Красноселъцев Н.Ф. Богослужение Иерусалимской Церкви в конце IV века. Казань, 1888. 264. Красноселъцев Н.Ф. К истории православного Богослужения: По поводу некоторых церковных служб и обрядов, ныне не употребляющихся: Материалы и исследования по рукописям Соло­ вецкой библиотеки. Казань, 1889. 265. Красноселъцев Н.Ф. Материалы для истории чинопоследования литургии св. Иоанна Златоустого. Казань, 1889. 266. Красноселъцев Н.Ф. Сведения о некоторых литургических рукописях Ватиканской библиотеки с замечаниями о составе и особенностях богослужебных чинопоследований, в них содержащих­ ся. Казань, 1885. 267. Кунцлер М. Литургия Церкви. В 3-х кн. М., 2001. 268. Люстиже Ж.М., кардинал. Месса. М., 2001. 269. Припачкин И.А. Иконография Господа Иисуса Христа. М., 2001. 270. Руководство к Пасхалии для употребления в духовных училищах. 2-е изд. М., 1853 (репр.: [Во­ ронеж,] 1991). 271. Святославскш А.В. Кресту Твоему покланяемся...: История, символика и формы православно­ го креста. [Б.м.,] 2007. 272. Скабалланович М. Толковый Типикон: Объяснительное изложение Типикона с историческим введением. Вып. 1. К, 1910 (репринт: М., 1993). 273. Скабалланович М. Толковый Типикон: Объяснительное изложение Типикона с историческим введением. М., 2004. 274. Смирнов Ф. Богослужение в век апостольский. Киев, 1873. 275. Смирнов Ф. Христианское богослужение в первые три века. Киев, 1874. 276. Спасский Ф.Г. Русское литургическое творчество. М., 2008. 277. Тафт Р.Ф. Византийский церковный обряд: Краткий очерк. СПб., 2005. 278. УайбруХ. Православная литургия: Развитие евхаристического богослужения византийского об­ ряда. 2-е изд. М., 2006. 279. Уваров А.С. Христианская символика: Символика древнехристианского периода. М., 2001 (репр.). 280. Успенский Б.А. Крест и круг: Из истории христианской символики. М., 2006. 281. Успенский ЛА. Богословие иконы Православной Церкви. М., 2007. 282. Успенский Н.Д. Православная вечерня: Историко-литургический очерк; Чин всенощного бдения (q crypimvia) на православном Востоке и в Русской Церкви. М., 2004. 283. Успенский НД. Византийская литургия: Историко-литургическое исследование; Анафора: Опыт историко-литургического анализа. М., 2006. 284. Успенский НД. Православная литургия: Историко-литургические исследования; Праздники, тексты, устав. М., 2007. 285. Флоренский Я., свящ. Иконостас // Флоренский П. Имена: Соч. М., 2006 (и др. изд.). 286. Шмеман А. Литургическое богословие. СПб., 2006. 13. Мемуары, дневники, путевые заметки, архивы 287. Августин (Никитин), архим. Русские паломники у христианских святынь Египта. СПб., 2003. 288. Архивы русских византинистов в Санкт-Петербурге. СПб., 1995. 289. Записки русских путешественников XVI-XVII вв. / Сост., подг. текстов, комм. Н.И. Проко­ фьева, Л.И. Алехиной. М., 1988. 290. Король М. Королевские прогулки по Иерусалиму: Храм Гроба Господня. Иерусалим, 2010. 291. Путешествия в Святую Землю: Записки русских паломников и путешественников ХП-ХХ вв. М., 1995.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 292. Сильвестр Сиропул. Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438-1439). В 12-ти ч. / Пер., вст. ст., комм., указ. диакона А. Занемонца. СПб., 2010. 293. Толмачева Е.Г. Копты: Египет без фараонов. М., 2003. 294. Шмеман А., прот. Дневники 1973-1983. М., 2005. Избранные публикации источников в русских переводах 1. 100 лет христианского социального учения. М., 1991. 2. Абеляр П. Теологические трактаты / Пер., вст. ст., сост., комм. С.С. Неретиной. М., 1995 (2-е изд.: М.,2010). 3. Августин, блж. Антипелагианские сочинения позднего периода / Пер. Д.В. Смирнов. М., 2008. 4. Августин, блж. Христианская наука, или Основания священной герменевтики и церковного крас­ норечия. СПб., 2006. 5. Августин, блж. О граде Божием. В 4-х т. М., 1994 (репр. изд.: Киев, 1905-1910). 6. Августин, блж. Исповедь / Пер., комм. М.Е. Сергеенко. М., 1992. 7. Августин, блж. О христианской борьбе / Пер. диакон Августин Соколовски; ред. А.Р. Фокин. М., 2010. 8. Амвросий Медиоланский, сет. Об обязанностях священнослужителей (De officiis ministrorum) I Пер. Гр. Прохорова; под ред. Л. Писарева. Казань, 1908 (репр.: М.; Рига, 1995). 9. Анна Комнина. Алексиада / Пер. Я.Н. Любарского. СПб., 1996. 10. Анселъм Кентерберийский. Сочинения / Пер., послесл. и комм. И.В. Купреевой. М., 1995. 11. Антология восточно-христианской богословской мысли: ортодоксия и гетеродоксия / Под науч. ред. Г.И. Беневича, Д.С. Бирюкова; сост. Г.И. Беневич. В 2-х т. М.; СПб., 2009 {Smaragdos Philokalias; Визант. философия, 4-5). 12. Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии / Пер., статьи, комм. И.С. Свенцицкой, М.К. Трофимовой. М., 1989. 13. Арутюнова-Фиданян В.А. Повествование о делах армянских (VII в.): Источник и время. М., 2004. 14. Афонский патерик, или Жизнеописания святых на Святой Афонской горе просиявших. М., 1897 (репр.: М., 1994). 15. Бари, 1987 г.; Новый Валаам, 1988 г.; Баламан, 1993 г. / Международная смешанная богословская комиссия // Unite — Единство 2. Б.м.: Ed. du Livre ouvert, 1995 (на рус. и франц. яз.). 16. Библия (синодальный и церковнославянский переводы; любое о ф и ц и а л ь н о е издание). 17. Богослужение Русской Православной Церкви: Литургия; Всенощная; Библиотека. М., б.г. Ком­ плект из 3-х CD (см. также: http://www.liturgy.ru). 18. Боэций Дакийский. Соч. / Сост., пер., вст. ст., комм. А.В. Апполонова. 2-е изд. М., 2010. 19. В поисках правды: По делу афонских имябожников. Пг., 1916. 20. Василий Великий, сет. Творения. В 2-х т. М., 2008-2009 [Поли. собр. творений свв. отцов Церкви и церковных писателей в рус. пер., 3-4]. 21. Великие Минеи Четьи, собр. всерос. митр. Макарием / Изд. Археограф, комиссией. СПб., 1868 — М., 1916. 22. Византийские историки о падении Константинополя в 1453 году / Под ред. Я.Н. Любарского, Т.И. Соболь. СПб., 2006. 23. Византийские легенды / Пер. СВ. Поляковой. СПб., 2004. 24. Генрих Сузо. Книга Вечной Премудрости / Пер. со средневерхненем. М. Хорькова. М., 2008. 25. Георгий Факрасис. Диспут свт. Григория Паламы с Григорой философом: Философские и бого­ словские аспекты паламитских споров / Пер. с древнегреч. Д.А. Поспелова. М., 2009. 26. Григорий Богослов, свт. Творения. В 2-х т. М., 2007 [Поли. собр. творений свв. отцов Церкви и церковных писателей в рус. пер., 1-2]. 27. Григорий Двоеслов, свт. Беседы на Евангелия. М., 2009. 28. Григорий Двоеслов, свт. Собеседования о жизни италийских отцов и о бессмертии души. М., 1996 (репр.). 29. Григорий Нисский, св. Об устроении человека / Пер. В.М. Лурье; под ред. А.Л. Берлинского. СПб., 1995. 30. Григорий Нисский, свт. Аскетические сочинения и письма / Изд. подг. Т.Л. Александровой под общ. науч. ред. А.Г. Дунаева. М., 2007.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 31. [Григорий Палама, сет.] Святаго Григория Паламы, митрополита Солунского, Три творения до­ селе не бывшие изданными / Греч, текст; рус. пер. еп. Арсения. Новгород, 1895. 32. Григорий Палама, сет. Слово на житие прп. Петра Афонского. Полемика с Акиндином. Кн. 1-2. М.; Афон, 2007-2009. 33. Григорий Палама, св. Триады в защиту священно-безмолвствующих / Пер., послесл., комм. В. Вениаминова. М., 1995. 34. Григорий Палама, св. Триады в защиту священно-безмолвствующих / Пер. В.В. Бибихина. СПб., 2004. 35. Деяния Вселенских соборов. 5-е изд., испр. В 4-х т. СПб., 1996 (репр.). 36. Дигесты Юстиниана / Избр. фрагменты в пер. и с прим. И.С. Перетерского. М., 1984. 37. Дионисий Ареопагит. Сочинения; Максим Исповедник. Толкования / Пер. Г.М. Прохорова. СПб., 2002 (2-е изд., испр.: СПб., 2006). 38. Дионисий Великий, св. Творения св. Дионисия Великого, епископа Александрийского. 2-е изд. СПб., 2006. 39. Документы II Ватиканского собора. М., 2004. 40. Древние иноческие уставы пр. Пахомия великого, св. Василия Великого, пр. Иоанна Кассиана и пр. Венедикта, собранные еп. Феофаном. М., 1892. 41. Древний патерик, изложенный по главам. 3-е изд. М., 1899 (репр.: М., 1991). 42. Евагрий Схоластик. Церковная история. СПб., 2006. 43. Евергетин. Т. 1. М., 2008. 44. Евсевий Памфил. Церковная история. М., 1993 (и др. изд.). 45. Евсевий Памфил. Жизнь блаженного василевса Константина. 2-е изд. М., 1998. 46. Езник Кохбаци. Книга опровержений: (О добре и зле) / Пер., предисл., прим. В.К. Чалояна. Ер., 1968. 47. Ефрем Сирин, св. Творения. В 6-ти т. 5-е изд. Троицкая Сергиева лавра, 1907-1915 (также репр.: М., 1993-1995). 48. [Ефрем Сирин, прп.] Map Афрем Нисибинский. Юлиановский цикл / Предисл., пер., комм, указ. А.В. Муравьев; научн. ред. Д.А. Поспелов. М., 2006. 49. Житие Андрея Юродивого / Вст. ст., пер. Е.В. Желтовой. СПб., 2000. 50. Житие преподобного отца нашего Константина, что из иудеев; Житие св. исповедника Никиты, игумена Мидикийского / Пер., сост., ст. Д.Е. Афиногенова. М., 2001. 51. Житие преподобного отца нашего Феодора, архимандрита Сикеонского, написанное Георгием, учеником его и игуменом той же обители / Пер., вст. ст. и комм. Д.Е. Афиногенова. М., 2005. 52. Житие святого Порфирия, епископа Газийского; Нила монашествующего повесть об убиении монахов на горе Синайской и о пленении Феодула, сына его / Пер., сост., ст. Д.Е. Афиногенова. М., 2002. 53. Житие святого Северина (с прилож. оригинального лат. текста) / Пер., вст. ст., комм. А.И. Донченко. СПб., 1998. 54. Жития святых: Византийский канон. М., 2004. 55. Забытые страницы русского имяславия: Сб. документов и публикаций по афонским событиям 1910-1913 гг. и движению имяславия в 1910-1918 гг. / Сост. A.M. Хитров, О.Л. Соломина. М., 2001. 56. Иероним Стридонский, блж. «Да будут одежды твои светлы»: Собрание писем / Сост. И.Г. Шах­ матова. М., 2006. 57. Иероним Стридонский. Еврейские вопросы на книгу Бытия. М., 2009. 58. Изречения египетских отцов: Памятники литературы на коптском языке / Введ., пер., комм. А.И. Еланской. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 2001. 59. Иисус Христос в документах истории / Сост. Б.Г. Деревенский. 4-е изд. СПб., 2001. 60. Имяславие: Антология. М., 2002. 61. Иоанн Кассиан Римлянин, прп. Писания / Пер. еп. Петра. М., 1993 (репр.). 62. Иоанн Мосх. Луг духовный / Пер. прот. М.И. Хитрова. 2-е изд. С. Посад, 1915 (репр.: М., 1996). 63. Ипполит, епископ Римский, св. О Христе и антихристе. СПб., 2008. 64. Ириней Лионский. Против ересей; Доказательство апостольской проповеди. СПб., 2008. 65. Истоки францисканства: Св. Франциск Ассизский: писания и биографии; Св. Клара Ассизская: писания и биографии / Координатор изд. Э. Кароли. [Б.м.,] 1996. 694
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 66. 67. 68. 69. Кальвин Ж. Наставление в христианской вере. М., 1997. Кантакузин И. Беседа с папским легатом; Диалог с иудеем и другие сочинения. СПб., 2008. Катехизис Католической Церкви. [М., 2002]. Климент Александрийский. Увещевание к язычникам; Кто из богатых спасется / Пер., вст. ст., комм. А.Ю. Братухина. 2-е изд., испр. СПб., 2009. 70. Книга правил святых апостол, святых соборов Вселенских и Поместных и святых отец. СПб., 1993 (репр. изд.: М., 1893). 71. Кодекс канонического права {Codex iuris canonici): Официальный латинский текст. Русский пере­ вод одобрен церковными властями. М., 2007. 72. Козлов СГ. Документы, относящиеся к истории Францисканского Ордена. М., 2003. 73. Компендиум социального учения Церкви. М., 2006. 74. Лактанций. Божественные установления. Кн. I—VII / Пер., вст. ст., комм., указ. В.М. Тюленева. СПб., 2007. 75. Лактанций. О смертях преследователей: (De mortibus persecutorum) I Пер., вст. ст., комм., указа­ тель, библиогр. В.М. Тюленева. СПб., 1998. 76. Лев Диакон. История / Пер. М.М. Копыленко. М., 1988. 77. Лиутпранд Кремонский. Антаподосис; Книга от Отгоне; Отчет о посольстве в Константинополь. М., 2006. 78. Лютер М. 95 тезисов. СПб., 2002. 79. Макарий Египетский, прп. Духовные слова и послания: Собрание типа I (Vatic, graec. 694) / Изд. подг. А.Г. Дунаев. М., 2002. 80. Матфей Властарь. Собрание по алфавитному порядку всех предметов, содержащихся в священ­ ных и божественных канонах, или Алфавитная синтагма / Пер. свящ. Н. Ильинский. М., 1996. 81. Михаил Шелл. Хронография / Пер. Я.Н. Любарского. М., 1978. 82. Многоценная жемчужина: Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н.э. / Вст. ст., пер. С.С. Аверинцева. М., 1994. 83. [Никифор Вриенний.] Исторические записки Никифора Вриенния (976-1087) / Отв. ред. и комм. А.А. Калинин. М., 1997. 84. Николай Кавасила. О жизни во Христе; [Изъяснение Божественной Литургии]. М., 2006. 85. Николай Кавасила. Изъяснение Божественной Литургии. Киев, 2004. 86. Новый Эклогион: Избранные жития святых, пересказанные преподобным Никодимом Святогорцем. Псков, 2008. 87. Олимпиодор Фиванский. История / Пер., вст. ст., комм, и указ. Е.Ч. Скржинской; под ред. П.В. Шу­ валова. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 1999. 88. Ориген. О началах. СПб., 2007. 89. [Ориген.] Против Цельса: Апология христианства. Сочинение Оригена учителя Александрийско­ го. [М.,] 1996 (и др. изд.). 90. Павел Орозий. История против язычников / Пер., вст. ст., комм., указ. В.М. Тюленева. 2-е изд., доп. СПб., 2004. 91. Палладий, епископ Еленополъский. Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных от­ цов. М., 2003 (и др. изд.). 92. Памятники византийской литературы IV-IX вв. / Отв. ред. Л.А. Фрейберг. М., 1968. 93. Памятники византийской литературы IX-XIV вв. / Отв. ред. Л.А. Фрейберг. М., 1969. 94. Памятники средневековой латинской литературы IV-IX веков / Отв. ред. М.Е. Грабарь-Пассек, М.Л. Гаспаров. М., 1970. 95. Памятники средневековой латинской литературы Х-ХП веков / Отв. ред. М.Е. Грабарь-Пассек, М.Л. Гаспаров. М., 1972. 96. Памятники средневековой латинской литературы. VIII—IX вв.: Антология / Отв. ред. М.Л. Гаспа­ ров; сост. М.Р. Ненарокова. М., 2006. 97. Пасхальная хроника / Пер., вст. ст., комм. Л.А. Самуткиной. СПб., 2004. 98. Песнопения Русской Православной Церкви / Объединенный хор Св.-Троицкой Сергиевой лав­ ры и Московских духовных школ; регент архим. Матфей (Мормыль). [С. Посад,] 2005. — CD. 99. Писания мужей апостольских. Рига, 1994. 100. Постановления апостольские. С. Посад, 2008. 695
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 101. Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского. В 2-х т. М., 2001 (репр. изд.: СПб., 1911-1912). 102. Правила святых апостол и святых отец с толкованиями. М., 2000 (репр. изд.: М., 1876). 103. Правила святых Вселенских соборов с толкованиями. М., 2000 (репр. изд.: М., 1877). 104. Правила святых Поместных соборов с толкованиями. М., 2000 (репр. изд.: М., 1880). 105. Правило по применению принципов и норм по экуменизму / Папский совет по развитию христианского единства. Град Ватикан, 1993. 106. Православие и экуменизм: Документы и материалы, 1902-1998. 2-е изд., переработ. М., 1999. 107. Продолжатель Феофана. Жизнеописание византийских царей. СПб., 1992. 108. Прокопий Кесарийский. Война с персами; Война с вандалами; Тайная история / Пер. А.А. Чекаловой. М., 1993. 109. Ранович А.В. Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христиан­ ства. М., 1990. ПО. Симеон Метафраст, прп. Книга, называемая Раем. Переведена Агапием, иноком Критским / Пер. с новогреч. А. Чуряков. М., 2006. 111. Симеон Солунский, блж. Объяснение православных богослужений, обрядов и Таинств. Б.м., 2009 (репр. изд.: СПб., 1856). 112. Синаксари Постной и Цветной Триодей. М., 2009. 113. Сирийская средневековая историография. СПб., 2000. 114. Сократ Схоластик. Церковная история. М., 1996. 115. Собрание древних литургий восточных и западных: Анафора. Евхаристическая молитва. М., 2007. 116. Сочинения древних христианских апологетов. СПб., 1999. 117. Сульпщий Север. Сочинения. М., 1999. 118. Тайна Церкви и Евхаристии в свете Тайны Святой Троицы: Мюнхен, 30 июня — 6 июля 1982 / Международная смешанная богословская комиссия // Unite — Единство 1. Б.м.: Ed. du Livre ouvert, 1994 (на рус. и франц. яз.). 119. Творения древних отцов-подвижников: (св. Аммон, св. Серапион Тмуитский, прп. Макарий Египетский, св. Григорий Нисский, Стефан Фиваидский, блж. Иперехий) / Пер., вст. ст., комм. А.И. Сидорова. [М.,] 1997. 120. Тертуллиан. Избранные сочинения / Сост., ред. А.А. Столяров. М., 1994. 121. Тертуллиан. Апологетик; К Скапуле / Пер., вст. ст., комм., указ. А.Ю. Братухина. СПб., 2005. 122. Тертуллиан. Против Маркиона в пяти книгах / Пер., вст. ст., комм. А.Ю. Братухина. СПб., 2010. 123. Толковая Библия, или Комментарий на все книги св. Писания Ветхого и Нового Завета / Под ред. А.П. Лопухина. СПб., 1904-1913 (2-е изд.: В 3-х т. Стокгольм, 1987; имеются переиздания). 124. Томос агапис: Ватикан-Фанар (1958-1970). Брюссель; М., 1996. 125. Тора: Пятикнижие и гафтарот: Ивритский текст с русским переводом и классическим коммен­ тарием «Сончино» / Комм. Й. Герц; пер. П. Гиль, 3. Мешков. М.; Иерусалим, 2006 (5766). 126. Феодорит Кирский. Церковная история. М., 1993. 127. Фома Аквинский. Учение о душе / Пер. К. Бандуровского, М. Гейде. СПб., 2004. 128. Фома Аквинский. Сумма теологии. Т. I (Ч. I. Вопросы 1-64) / Пер. А.В. Апполонова; под ред. Н. Лобковица, А.В. Апполонова. М., 2006; Т. II (Ч. I. Вопросы 65-119) / Пер. А.В. Апполонова; под ред. Н. Лобковица, А.В. Апполонова. М., 2007 (продолжающееся изд.). 129. Хуастванифт: (Манихейское покаяние в грехах): Факсимиле текста / Предисл., транскрипция уйгурск. текста, пер. Л.Ю. Тугушевой; комм. А.Л. Хосроева. СПб., 2008. 130. Церковные историки IV-V веков / Пер. М.Ф. Высокого, В.А. Дорофеевой. М., 2007. 131. Чичуров КС. Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана, «Бревиарий» Никифора / Тексты, пер., комм. М., 1980. 132. Шпренгер Я., Инститорис Г. Молот ведьм. СПб., 2001.
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ "Ар^ои/Начни (зачало) 429 урафт) («выдержки из Писания») 35-37 ёкк\г|оча /ecclesia 615 'Екк\г|а1аат1кг) Чатор1а / historia ecclesiastica / церковная история (жанр) 47, 53, 68 (eov (теплота) 399 Т Н KapaarjuavTiKf] xf\c, BuCavtivfjc; MouaiKfjc; / Но­ тация византийской музыки (К. Псахос) 412 IMXA (I6puua MeXetcuv Xepaovnaou тои Aiuou) / Institute for Balkan Studies 545 KipiaKOv/dominicum 615 Ма9г)цата ifjc, Bu(avTivfjc; MouaiKfjc; / Уроки ви­ зантийской музыки (А. Эвфимиадис) 412 цартис; (свидетель; мученик) 620 Miya ©ecopnriKOv / Большая теория музыки (Хрисанф)412 Nea МЁЭобос; / Новый метод (нотная система за­ писи, 1881)412 Neov TAvaaTaaiucrrdpiov / Новый Воскресник (С. Ригопулос)412 Neoc; ларабеюос; / Новый рай 251, 252 Пшбсгусоуос; / «Наставник» Климента Алексан­ дрийского 403 ПаракХптпсг) (Октоих) 428 EuvTcryua KCXVOVIKOV / Каноническая Синтагма 188 ТеХосУКонец (зачало) Td paaiXiKd vouiua / Василики 185 'Ynepfxx (Тлауе) / Преступи (зачало) 429 f Y7TOTU7K0O4C; катаатааесос; tfjc; uovfjc; TCOV 1тоибюи / Начертание устройства Студийского мона­ стыря 389 \|/ихоттоцл6с; («проводник душ») 605 а сареИа 424 Absolve Domine 422 Accurata Codicum graecorum manuscriptorum Bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi notitia et recensio 552 acta (документы) 640 Acta Apostolicae Sedis / Акты Апостолического Престола 206, 501, 503 Acta Capitulorum Generalium Ordinis Praedicatorum436 Acta Cypriani et Justiniae 237 Acta Martyrum sincera et selecta 251 Acta Nerei et Achillei 237 acta proconsularia, praesidialia, iudiciaria 237 Acta Sanctorum (Мабильон) 342 697 Acta Sanctorum, quotquot toto in urbe coluntur (болландисты) 240, 247, 248,265 Acta Sanctorum Martyrum Orientalium et Occidentalium249,251 Actuaria 248 ad catacumbas 589 Ad decorem militantis Ecclesiae (булла Сикста IV) 529 Ad perennis vitae fontem 423 ad sanctos 622, 660, 680, 684 adjutorium 104 adoratio 377 aedes/templum 612 Aeterne rerum Conditor 420 Aeterni Patris 282 Agnus Dei 421,462 Ales diei nuntius 421 Alma Redemptoris Mater 424 Alrus prosator / Великий Творец 421 amaria 529 Analecta Bollandiana 97, 248 Analecta graeca 296 Analecta hymnica graeca 395, 396,449 Analecta Ordinis Fratrum Minorum Capuccinorum 436 anamnesis/воспоминание 386 Anastasii bibliothecarii Vitas seu Gesta Romanorum Pontificum 107 Angelica, римская библиотека 518 Annotationes de cognitione baptismi 104 Annuaire Pontifical Catholique 503 Annuario Pontificio 503 Anonymus Einsiedlensis 644 Antapodosis sive Res per Europam gestae 107 Anthologia Graeca carminum Christianorum 393, 447 Antiquae Urbis Imago 645 Antiqui Libri Missarum 394 Apophthegmata Patrum 243, 548 Archives de l'Athos 540 ARDA/ASItEC Working Papers Series 507 areae sepulcralis (кладбища) 589 artes («искусства») 274, 311 Association for the Study of Religion, Economics and Culture; ASREC 508 Association of Religion Data Archives 507 Association of Statisticians of American Religious Bodies; ASARB 507 ATLA Religion Database 496
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Audite, omnes amantes Deum / Услышьте, все лю­ бящие Бога 421 auditor generalis causarum sacri palatii 451 Ave Maria (орден) 255 Ave maris Stella / Радуйся, звезда над морем 425 Ave Regina Caelorum 424 Bas-Empire («поздняя Империя») 572 Bavaria pia 68,238 Bavaria sancta 68,238 Benevalete 195,196 Biblioteca Apostolica Vaticana. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti 525 Biblioteca Chigiana 530 Biblioteca Orientalis Clementino-Vaticana 297 Biblioteca Rossiana 530 Bibliotheca Graeca (К. Сатас) 164, 165 Bibliotheca graeco-latina veterum Patrum 297, 343 Bibliotheca latina (коллекция Ватиканской би­ блиотеки) 513 bibliotheca Laurentiana 442, 532, 666 Bibliotheca maxima patrum Lugdunensis 296 Bibliotheca nova pontifica (коллекция Ватикан­ ской библиотеки) 513 Bibliotheca Palatina 532 Bibliotheca secreta (коллекция Ватиканской би­ блиотеки) 513 Bolletino della badia greca di Grottaferrata 455, 519 Bolletino: Sala Stampa della Santa Sede 501 Breviarium causae Nestorianorum et Eutychianorum58, 102 Breviarium monasticum Pauli V et Urbani VIII435 Breviarium romanum 427,447 Breviarium Romanum restitutum 427 Breviloquium 277 bullae enciclicae / энциклики 195 bullaria216 Bulletin de correspondance hellenique 647 Calendarium Africanum vetus 250,251 Camera Apostolica 525, 527 Campo Santo Teutonico 588, 632 Cancellaria Apostolica 525 canones qui dicuntur apostolorum 192 cantiones 424 capitula Angilramni 225 Capitularia regum Francorum 224 Capitulla Проспера Аквитанского 176 Capsae (в архиве собора Св. Петра) 531 cardo maximus / центральная улица 681 Carmen de Providentia Divina 176 Carmina Latina Epigraphica 648 catacumba 589 Catalogus Felicianus 60, 107 Catalogus Leoninus 106 Catalogus Liberianus 61, 106 Catalogus Sanctorum 238 Catalogus scriptorum ecclesiae 299, 346 cedulal99,226 Census of Religious Bodies 505 Center for the Study of Global Christianity / Gordon-Conwell Theological Seminary 508 Cerulli Etiopici 530 Charta libertatis (устав) 253 China Illustrata 642 Chirographa216 Choix des actes des martyrs d'Orient 251 Christus ist erstanden 427 Chronica minora 177 Chronica Slavorum (Annales Slavorum) 109 Chronicon 161 Chronicon Augustanum (Canisianum, Ulricianum) (Проспер) 176 Chronicon fulgatum (Проспер) 176 Chronicon imperial 176 Chronicon integrum (Проспер) 166,176 Chronicon seu rerum ab initio mundi ad sua usque tempora 1146 libri VIII64 Chronographia brevis 55 Civilta cattolica (журнал) 282, 501 Classici auctores 297 Codex Aretinus 465,466 codex Baroccianus 53, 96 Codex canonum 192 Codex canonum ecclesiae romanae 224 Codex canonum Ecclesiae Universal 226 Codex canonum ecclesiasticarum Дионисия 192, 226 Codex canonum ecclesiarum orientalium 211,218 Codex constitutionum / Кодекс постановлений 219 codex Demidovianus 523 Codex Encyclicus 97 Codex Florentinus 92 Codex Gregorianus 184 Codex Hafhiensis 176 Codex Hermogenianus 184 Codex iuris canonici 108,204, 217, 339, 695 Codex Leonis Alladi 92 Codex liturgicus Ecclesiae Universae 393,446 Codex liturgicus ecclesiae universae in epitomen redactus 393,447 Codex Petropolitanus (пурпурное Евангелие) 559 Codex Regius 92 Codex Sangallensis / Санкт-Галленский ману­ скрипт 425 Codex Syriacus 548 Codex Theodosianus / Кодекс Феодосия 184 Codex Vaticanus 31, 32, 92, 530 698
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Codex vetus / Древний кодекс 219 Codices Reginae, Capponiani, Urbinates, Ottoboniani 530 Codices Sacramentorum 394 Coelestis Pastor (булла) 261 Collationes Иоанна Кассиана 241 Collectanea 299 Collectio canonum 226, 527 Collectio decretorum Pontificum Romanorum 192, 226 Collectio Dionysiana 226 Collectio falsarum decretarum Isidori Mercatori/ Псевдо-Исйдоровы декреталии 225 Collegio di S. Basilio 511,518 commentarii regesta 513 Commissio episcopatuum Communitatis Europensis; COMECE 497, 500 Communio (tropi ad proprium missarum) 421,462 completorium/комплеторий 463 Conciliorum collectio regia maxima 163,174, 212 Concordia discordantium canonum / Согласование несогласований канонов / Декрет Грациана 203, 220 Conductus 424 confessio (алтарная часть базилики) 587, 588, 660 Confessiones/Исповедь 272, 303, 305,469 Congregatio Caeremonialis 524 Congregatio Concilii 524 Congregatio Consistorialis 524 Congregatio de Disciplina Sacramentorum 524 Congregatio de Propaganda Fide 524, 530 Congregatio de Seminariis et Universitatibus Studiorum 524 Congregatio Indicis 338 Congregatio pro Negotiis Ecclesiasticis Extraordinariis 524 Congregatio Religiosorum Sodalium Praeposita 524 Congregatio Sacrorum Ritum 524 Constitutio Habita 273 Constitutiones 194 Copiosus in misericordia (булла) 256 Corde natus ex parentis ante mundi exordium 420 софш admixtum («смешанное тело») 65 Софш apologetarum Chnstianorum saeculi secundi 298 Софш Areopagiticum 396 Софш Chnstianorum 299, 303, 304, 373,441,444 Софиз inscriptionum 645 Софив Inscriptionum Atticarum 646 Софи8 inscriptionum Graecarum 645, 646 Софш inscriptionum Latinarum 646-648 Софив inscriptionum Rhenanarum 648 Софш inscriptionum semiticarum 298 Софиз iuris canonici 194, 204, 207, 214-217, 228, 234 Софиз iuris civilis / Свод гражданского права 184,185,216,219,392 Софив scriptorum christianorum orientalium 298, 440,459 Софиз scriptorum ecclesiasticorum latinorum 298 Софш scriptorum historiae Byzantinae 165, 171, 173 Countercedula 200, 204 Credo 421 croix pattee 603 crux ansata 604 crux commissa 603 crux decussata 603 cruxflorida604 crux gammata (uncinata) (свастика) 604 crux gemina 604 crux gemmata 604 crux immissa 603 crux radiata 604 Cum in nonnullis 453 Cum Marthae circa 452 Cum pro munere pastorali 215 Dataria Apostolica 525 De amplitudine, devastione et instauratione urbis Ravennae 645 De anima / О душе (Аквинат) 279 De arte metrica 422 De artibus ac disciplinis liberalium litterarum 105 De causis et processu universitatis / О причинах и о возникновении всего (Аквинат) 279 De ceremoniis aulae Byzantinae 389 De civitate Dei (Августин) 57, 65, 176, 272, 300, 304 De софоге Christi (Гус) 294 De crimine falsi 205 De diversis artibus 445 De Divina Omnipotentia (Дамиани) 276 De divina praedestinatione (Эриугена) 274,309 De divinis officiis 397 De divisione naturae (Periphyseon) (Эриугена) 274, 275, 308, 309 De docta ignorantia / Об ученом незнании (Николай Кузанский) 281 De doctrina Christiana / О христианском учении (Августин) 35, 272 De ecclesia (трактат, изданный после Тридентского собора) 220 De ecclesiae occidentalis atque orientalis рефеШа consensione 252 De ecclesiasticis dogmatibus 104 De ecclesiasticis observationibus 432 De exordiis et incrementis ecclesiasticarum rerum / О началах и возрастании в церковных делах 451 699
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ De Gestis Pontificum Anglorum 64 De institutes coenobiorum (regula Cassiani) 245, 259 De institutione clericorum libri tres 451 De Iudaicis Superstitionibus / Об иудейских суе­ вериях 29 Delegibus(Cyapec)281 De libero arbitrio / О свободной воле (Августин) 272 De luminaribus Ecclesiae 66, 113 De moribus clericorum (Августин) 241 De mortibus persecutorum (Лактанций) 57, 599, 695 De mysteriis 397 De Pascha computus 391 De perfectione evangelica 277 De Poenitentia 177 De potestate papae (Меланхтон) 322 De rebus Turcicis 161 De Regimine Principum 112 De sacramentes libri duo 452 De sacramentis (Амвросий Медиоланский) 303, 397 De sacro altaris mysterio 397 De sanguine Christi (Гус) 294 De scriptoribus ecclesiasticis 59, 103 De scriptoribus Syris monophysitis 297 De scriptoribus Syris nestorianis: Catalogus Ebedjesus Sobensis 297 De scriptoribus Syris orthodoxis 297 De sex aetatibus saeculi 102 De Syris nestorianis 297 De temporum qualitatibus et positionibus locorum 177 De Trinitate / О Троице (Августин) 272, 320 De viris illustrious (Иероним) 59 De viris illustrious (Исидор) 60, 104 De vita et rebus gestis sancti Malachiae / О жизни и деяниях св. Малахии 425 De vitis romanorum pontificum a Petro Apost. ad NicolaumI 107 De vocatione omnium gentium 176 Decretalium Gregorii IX 204, 234 Decretum 193 Decretum de sanctissima Eucharistia 401 Decretum Gelasianum 21, 38,233 Decus morum dux Minorum / Краса нравов, вождь меньших 426 Defixionum tabellae Atticae 646 Deus Creator omnium / Бог Творец всяческих 420 Diarium (Liber notarum) Иоганна Бурхарда 472, 486 Dictatus papae 202,205,226 Dictionnaire d'archeologie chretienne et de liturgie 393 Didascalia et Constitutiones Apostolorum / Апо­ стольская дидаскалия (Учение кафоличе­ ское 12-ти апостолов и святых учеников Спасителя нашего) 208,297 Didascalicon libri septem 452 Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten drei Jahrhunderte 298 Dies irae / День гнева 426,427 Divini cultus sanctitatem / Культ божественной со­ вести 401, 437 Divino afnante Spiritu (1943) 437 Docta Sanctorum Patrum 401 doctor universalis 279, 452 Doctrina duodecim Apostolorum 297 Dominicae cenae (1980), послание Иоанна Пав­ ла II437 Dominus Iesus (декларация) 491,498,499 Donatio Constantini / Константинов дар 223, 233 Ecclesia Dei (1988), послание Иоанна Павла II437 Ecclesiae graecae monumenta 296 Ecole francaise d'Athenes 647, 678 Ecumenical review 496 Editions en ligne de Г Ecole des chartes 524 Enchiridion/Manuale (Августин) 272 Enchiridium de statu hodiernorum Grcecorum 164 Encyclicce216 Ephemerides liturgicae 394, 435,442,447,461 Ephemeris epigraphica: Corporis inscriptionum Latinarum supplementum (Berlin, 1872-1913) 648 epiclesis/призывание 486 epigonation/палица 434 Epigrammata 176 Epistolae (Гус) 294 Epitoma Chronicon (Chronicon integrum) 166 Euhologium Sinaiticum 547 exempla (поучительные примеры, «анекдоты») 375,512 Exercitia spiritualia (Лойола) 256 Expositio decalogi 294 Extractus de chronico Fr. Ptolomaei de Luca и Ехcerpta ex chronicis Fr. Ptolomaei 112 Extravagantes communes 215 Extravagantes Joannis XXII215 FabbricadiS. Pietro531 Fasti consulares 166 Fausto appetente (энциклика, 1921) 282 Federatione universitaria cattolica italiana 531 Felix per omnes festum mundi cardines 422 Fictio Juris 199 Filioquell,341,482 Florilegium patristicum 346, 394 Fondi Ottoboniano 529 700
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Fondo Barberiniano 530 Fondo della Capella Sistina 530 Fondo Ferraioli 530 Fondo Patetta 530 forma (захоронение) 591 forma dandi pallium 198 forma iuramenti 197, 198 forma professionis fidei 198 Gabinetto delle Stampe e dei Designi 531 Gallia Christiana 67, 113 Gaudete 426,427 Gerarchia di Santa Chiesa Cattolica Apostolica Romana e di ogni rito, con notizie storiche 503 Gesta Danorum 63,110 Gesta Guillelmi II ducis Normannorum 109 Gesta hammaburgensis ecclesiae pontificum 63 gesta martyrum, passiones 237 Gesta Normannorum Ducum 109 Gesta Regum 64, 65 Gloria 421,462 Gloria confessorum 237 Gloria laus et honor tibi sit, rex Christe, redemptor / Слава, хвала и честь Тебе подобают, Царь Христос, Спаситель 422 Gloria martyrum 237 Graduale 426,435, 462 Guida spirituale (трактат) 261 Heresis: Revue internationale d'heresiologie medievale, edition de texte, recherche 293 historia (жанр богослужебных текстов) 424, 425 Historia acephala 93 Historia или Chronica sacra (Сульпиций Север) 58 Historia Byzantina 161 Historia de regibus Gothorum, Wandalorum, et Suevorum 104 Historia Ecclesiastica (Евсевий) 47 Historia ecclesiastica gentis Anglorum 59, 102 Historia ecclesiastica nova 63 Historia Francorum 102 Historia novella 65 Historia Ottonis sive Liber de rebus gestis Ottonis 107 Historia persecutionis Wandalicae 58 HistoriaPontificalis 63, 111, 112 Historia rerum Anglicarum 62 Historia tripartita 52, 53,105 Historiarum libri septem aduersum paganos 58 Homiliarius Caroli 382,433 Horae (молитвенники) 424 hymni Ambrosiani 421 Hymnus ad Mandarum 420 Hymnus de S. Malachia 425 immaculata conceptio (концепция о непорочном зачатии) 277 Immensa aeterni (булла) 216 Imperio de la China (1655) 642 Imprimatur / Да будет напечатано 204 In caelesti collegio / В небесном собрании 425 In Christi nomine anni circuli liber comitis 433 incommendam 551 Index Codicum manuscriptorum graecorum Bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi Ecclesiae orthodoxae graeco-rossicae 552 Index librorum prohibitorum / Список запрещён­ ных книг 164,214,294, 338, 339 Index Numerum: Ein Findbuch zum Corpus Inscriptionum Latinarum 648 indictio Senensis 526 Informazioni per ГАппо NN 503 Inschriften griechischer Stadte aus Kleinasien 646 inscriptiones/ tituli 640 inscriptiones antiquae totius orbis romani 645 Inscriptiones Christianae Italiae saeculo XVI [i.e. sextodecimo] antiquiores 649 Inscriptiones christianae urbis Romae septimo saeculo antiquiore 649 Inscriptiones Graecae 646 Inscriptiones Graecae antiquissimae praeter atticas in Attica repertas 646 Inscriptiones Graecae in Bulgaria repertae 646, 676 Inscriptiones graecae insularum Maris Aegaei 646 Inscriptiones graecae Siciliae et Italiae 646 Inscriptiones Graeciae septentrionalis 646 Inscriptiones Italiae Christianae 649 Inscriptiones latinae selectae 648, 676 Inscriptiones Peloponnesi et insularum vicinarum 646 Inscriptionum Antiquarum Explicatio 645 Inscriptionum Latinarum selectarum amplissima collectio, ad illustrandam Romanae antiquitatis disciplinam accommodata 648 institutio/установление 386,441 Inter oecumenici (1964), инструкция 437 Inter sollicitudines (1903), motu proprio Пия X 437 intercessio/ходатайство 386,441 International review of mission 496 Internationalis coetus partum 295 Inter-university Consortium for Political and Social Research; ICPSR 509 Introit421,452,462 Introiti-Esiti 531 Invitatiorum/Воззвание 463 Italia Sacra sive de episcopis Italae 67 Ite vos (булла) 254 Jam surgit hora tertia / Уже наступает 3-й час 420 701
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Jesu dulcis memoria / Сладкого Иисуса память 425 Johanni Chrysostomi IV homiliae in psalmos et interpretatio Danielis 296 Kathemerinon/Ежедневник 420,462 Kyrie421,462 La Gerarchia cattolica e la Corte Pontificia per Г an­ no NN 503 Laetabundus/Исполненный радости 425 laku тага / Тебя, Господи (сирийский гимн) 417 Lamentabili sane (1907), силлабус Пия X 437 Lauda Sion Salvatorem / Хвали, Сион, Спасителя 427 Laudes/Лауды 421,462,463 Laudes Crucis attollamus 425,427 Laurenziana 299 Leccionarium bipartitum 294 Legenda aurea sanctorum 238 leges Visigothorum, Baiuwariorum 225 libellus/либелл 381 Libellus de quibus rebus ad officium missae pertinentibus 432 Libellus precum 422 Liber Annuus (журнал) 672 Liber commicus 382 Liber contra Collatorem 176 Liber contra Manicheos 293, 332 Liber de itinere deserti, quo pergitur post baptismum 104 Liber de misericordia et iustitia / Книга о милосер­ дии и правосудии 227 Liber de virginitate perpetua sanctae Mariae adversus tres infideles 104 Liber Diurnus 205 Liber Heraclidis 54 Liber hymnorum (Беда) 422 Liber numenorum qui in Sanctis scripturis occurunt 104 Liber offerentium 382 Liber officiorum 426 Liber Pontificalis (Gesta Pontificum Romanorum) 60-62, 105-107, 354,485, 503, 615, 625, 629 Liber sacramentorum 390 Liber Sacramentorum Romanae Ecclesiae 394 Liber Sententiarum 220 Liber Tragoediae 54 Liber Ymnorum (Ноткер Заика) 463 Libri Carolini 339, 530 Libri Penitentiales 225 Lignum vitae 426 Literalis et mystica canonis exposition 401 litterae 193,197 litterae apostolicae simplices 199, 216 litterae clausae 197 litterae communes 527 litterae cum filo canapis 197 litterae cum serico 197 litterae curiales (litterae de curia) 198, 527 litterae de beneflciis 527 litterae secretae 198, 527 LiturgiaArmena(Venetiis, 1726; 1826)447 Liturgia horarum / литургия часов 423,462 Liturgia Romana vetus 394 Liturgiarum orientalium collection 393 Liturgicae instaurationes (1970), инструкция 437 longissima melodia 423 L'Osservatore romano 31, 340, 501 Lumen gentium (догматическая конституция) 498,499 luminaria 592 mada'ih (коптские гимны) 419 ma'nlto, 'onlta (сирийский тропарь) 417 magister generalis 254 magister scholarum 63 Magna charta (булла) 256 Malleus maleficarum / Hexenhammer / Молот ведьм 206 Marciana 299, 532 Martyrologium (Мюллер) 248 Martyrologium Bedae 238 Martyrologium Hieronymianum / Псевдо-Иеронимов мартиролог 238 Martyrologium Romanum parvum 238 Matutinae Laudes 421 Matutinum, Matutinae/Orthros/Утреня 463 Maxima Bibliotheca veterum Patrum 177,298, 344 Mea laudes anima 425 Mediator Dei (энциклика, 1947) 437,453 Meditationes (Августин) 272 memoria apostolica 587 mensa591,682 Metaphysica/Метафизика (Альберт Великий) 279 Micrologus 432 Milita Dei (булла) 255 Milites Templi (булла, орден) 255 minister generalis 254 Mirae caritatis (1902), энциклика Льва XIII437 Missale Ambrosiano 440 Missale Cisterciense 435 Missale mixtum 440 Missale romanum 391,432,435,437,446,447 Missale ss. patrum latinorum 392,446 Mitteilungen Немецкого археологического инсти­ тута 647 Monumenta Ecclesiae liturgica 393 Monumenta fidei ecclesiae orientalis 163 Monumenta Musicae Byzantinae 447,455 702
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ motu proprio 199, 201, 216, 217, 338, 401, 437, 444,463 musica sacra 401 Musicae sacrae (1955) Пия XII437 Mysteriumfidei(1965) 437 Mystici Corporis Christi (1943) 437,498 Nihil obstat / ничего запретного 294 Noctum 425 Nomenclator 299 Nona / Девятый час 463 normae directive tutae 282 Notai d'Orange (архив) 531 notitiae episcopatuum / списки епархий 99, 510, 524,684 Nova patrum bibliotheca 297 Novum testamentum extra canonem receptum 297, 345 Novus thesaurus veterum inscriptionum 645, 675 Offertorium 462 Officium de sancto Victore Confessore 425 Officium divinum 423 Officium Secretariae Status 525 Onomatologus sive Compendium de vitis philosophorum 54 Opera Patrum apostolicorum 297 Opus de mysterio Missae 400 opus quadratum 517 opus sectile 627 opus tessellatum 627, 684 Opuscula sacra (Боэций) 273,296 Oratio ad Graecos 268 ordines391,444 Ordines Romani 391, 394 ordo fratrum minorum 254 ordo fratrum minorum capucinorum 254 ordo fratrum minorum conventualium 254 ordo sancti Benedicti 241 Pala d'oro 633 Palatini 529 Paleographie Musicale 401 Pange, lingua / Воспой, язык 420 Panormia 224, 227 Passio Domini nostri Iesu Christi (Гус) 294 Passio sanctorum Scilianorum 237 patibulum (перекладина креста) 604 Patres aevi apostolici 296 Patrologia orientalis 298, 366 Patrologia Syriaca 298 Patrologiae cursus completus seu Bibliotheca uni­ versalis omnium SS. Patrum, Doctorum Scriptorumque ecclesiasticorum ed. J.-P. Migne / Патрология Миня [Series Latina (PL); Series Graeca (PG)] 240,297 Patrum apostolicorum opera 297 Peregrinatio ad Loca Sancta 441,465 Peri stephanon / О венцах 420 perizoma / в препоясании 611 Pew Forum on Religion and Public Life 509 pia dictamnia / благочестивая декламация 424 Piae Cantiones ecclesiasticae et scholasticae veter­ um episcoporum / Благочестивые церковные и школьные песни старых епископов 426,427 Polemica (Гус) 294 Polycarpus (трактат) 227 Pontificium Institutum Archaeologiae Christianae 649 postpositiv 386 Practica inquisitionis heretice pravitatis 106 praefatio/вступление 386 prepositiv 386 Prex Eucharistica: Textus e variis Liturgiis antiquioribus selecti 396 Prima / Первый час 463 Processionale monasticum pro omnibus sub regula Sancti Benedicti militantibus 436 prolegomena 297 Proprium sanctorum 452 Proprium temporis 452 Pugio Fidei / Кинжал веры 26,41 qalta (песнопения) 417 quaestiones disputatae 277 Quantem utilitatem (булла) 255 Quern terra, pontus, aethera / [Та,] Которую земля, и море, и эфир 420 Quis possit amplo famine praepotens 422 Quo primum (1570) Пия V 437 Rationale divinorum officiorum 397,452 Recordare sanctae crucis 426 Redemptor hominis (энциклика Иоанна Павла II) 453 Redemptoris missio (энциклика) 498 refrigerium 588, 592 Regimina militandis ecclesiae (булла) 255 Regina Caeli 424 Reginensi 529 registres de catholicite 510 Regula ad monachos 253 Regula ad virgins 253 regula fidei 269 Regula 233,240,241, 245,435 regulae cancellariae Apostolicae 196, 205 Rei rusticate 523 Relatio de legatione Constantinopolitana ad Nicephorum Phocam 108 Rerum Italicarum scriptores 107, 112 Res Gestae / Деяния (Аммиан Марцеллин) 25 Responsalia et Antiphonaria 394 703
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Responsum ultimum 294 Retractationes/Пересмотры (Августин) 272 rituale (требник) 382 Romana Rota 525 rota 195 <церкви> S. Anastasia архив 531 S. Angelo in Pescheria архив 531 S. Lorenzo in Damaso архив 531 S. Lorenzo in Lucina архив 531 S. Maria ad Martyres архив 531 S. Maria in Cosmedin архив 531 S. Maria in via Lata архив 531 Sacra bibliotheca sanctorum Patrum supra ducentos... 296 Sacra congregatio Romanae et universalis Inquisitionis seu Sancti Officii / Конгрегация доктри­ ны веры 510 Sacra Congregatio S.Officii 524 Sacra Poenitentiaria 525 Sacra Romana Rota 525 Sacra Tridentina (1905), декрет 437 Sacram liturgiam (1964), motu proprio Павла VI 437 Sacramentarium Gregorianum (Liber sacramentorum) / Сакраментарий папы Григория I Вели­ кого 390 Sacramentarium Verone(n)se 394,432 Sacrosanctum concilium (Конституция II Вати­ канского собора) 437, 453 Sacrum Illyricum 68 Salus Populi Romani / Спасение римского народа (икона) 626 Salve Mater Salvatoris 425 Salve Regina 424 Sancti venite / Грядите, святые (причастен) 421 Sanctus 421,462,463 Sapienti consilio Пия X 206, 216, 501 schola cantorum 419 sedes vecans / sede vacante 295, 525 sententia 176, 193 Sententii magistri A. / Высказывания магистра А. 227 sequentia 422 sequetur jubilatio / добавляемая юбиляция 422 Sermo de pace (Гус) 294 Sexta / Шестой час 463 sigilla pendentia 649 signa/arjueia 600 Signatura Apostolica 425 Solet annuere (булла) 254 Soliloquia 272 solium (тип могилы) 591 Sources chretiennes 249, 298, 333, 344 Spatantike (поздняя античность) 572 Speculum mundi / Зерцало мира 279 Spicilegium Romanum 297 Spicilegium sive collectio veterum aliquot scriptorum qui in Galliae bibliothecis, maxime Benedictinorum, latuerunt 67 Stabat mater dolorosa / Стояла Матерь скорбящая 426, 427 Statio 632 Studium Biblicum Franciscanum 475, 664, 672 studium generale 273 subcinctorium/субцинкторий 434 Subsidia hagiographica 248, 265, 449, 533, 538 Summa adversus catharos 293 Summa de creatoris / Сумма о творениях (Альберт Великий)279 Summa quadrapartita 293 Summa theologiae / Сумма теологии (Аквинат) 452 Summa theologiae (Альберт) 279 Summorum Pontificum, motu proprio Бенедик­ та XVI 444,463 super emendationem 427 suppedaneum 604 Sylloge epigraphica orbis Romani 648 Sylloge Palatina 644 Synodicon Orientale (Sunhados) 210 tabularia 640 takspata, tesbohta (тропарь) 417 Те Deum laudamus / Тебе Бога хвалим 420 Tellus ас rubilent aethra 420 Temenos 612 Terra Santa (журнал) 672 Tertia / Третий час 420,463 Testamentum Domini nostri Jesu Christi / Завет Господа нашего Иисуса Христа (сирийский сборник)440 testimonium Flavianum / Флавиево свидетельство 23 The Centre for the Study of Christianity in the NonWestern World 496 The Conference of European Churches, CEC 497 Thuma Mina (международный экуменический гимнал) 396, 440 tituli (дома собраний) 615 Tituli Asiae Minoris 646 titulus (титулярные церкви) 592, 625 tonus peregrinus sive irregularis 410 Topkapi Sarai Museum 442 Tra le sollecitudini / В одиночестве (motu proprio) 401 Tractatus de ecclesia (Гус) 294 Tractatus responsivus (Гус) 294 traditio legis, traditio clavium (иконографические образы) 609 704
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ WCCNetwork496 World Christian Database 505, 508 translatio prisca 192 transsubstantiatio (пресуществление) 277, 452 Tres abhinc annos (1967) 437 Tribunale (суды) 525 Tripartita Иво Шартрского 224 tropi ad ordinarium missoe 462 Tropus ad Gloria 462 Tropus ad Kyrie 462 Turns chartularia 529 VII libri miraculorum (Григорий Турский) 102 II Ватиканский собор 186,211,213,217,234,294, 295, 340, 383, 385, 423, 428, 433, 434, 437, 444,453,463,491,498,499, 682, 694 III Карфагенский поместный собор 35, 187,430 24 <томистских> тезиса 282 67 тезисов (Von gottlicher und menschlicher Gerechtigkeit) (Цвингли) 324 95 тезисов об индульгенциях (Лютер) 283, 322 U.S. Congregational Life Survey: A National and International Study of Congregations 509 Unam Sanctam (булла) 499 Unigenitus (булла) 295 Unitatis redintegratio (декрет II Ватиканского со­ бора) 491,499 Usuardi martyrologium 251 Ut queant laxix resonare fibris 422 Ut unum sint (энциклика) 491,499 Vaticani Latini (коллекция рукописей) 513, 531 veneratio 377 Veni, creator spiritus / Приди, Дух Создатель 422 Veni Sancte Spiritus / Прииди, Святой Дух 425, 427 Verein fur die Erforschung Palastinas 467 Versio Isidoriana 192 versus 424 versus satumius 423 Vespera421 Vesperae/Вечерня 463 Veterum scriptorum et monumentorum historicorum, dogmaticorum et moralium amplissima collectio 67 vetri d'oro («золотые стёкла») 592, 633 Vetustorum ecclesiae patrum libri varii de divinis catholicae ecclesiae officiis 394 Vexilla regis prodeunt / Знамена реют царские 420 Vexillum (воинский знак) 600, 603, 665 via moderna 280 Victimae paschali laudes immolent Christiani / Пас­ хальной жертве возносят хвалы христиане 427 Vita Antonii 243 Vita Constantini 47,48, 95 Vita Pachomii 243 Vitae partum (разных авторов) 102, 237,247 Volumen sacramentarum limato sermone / Сборник литургисаний, изложенных стройной речью 444 Von Klarheit und Gewissheit des Wortes Gottes (Цвингли) 285 WCC journals online (EBSCO religious databases) 496 абун 419 августинцы 105, 241, 254, 255, 425,452 аверс 465, 650, 650 Аветаран (Евангелие) 383 Австрийская Национальная библиотека 513 Агдский собор 462 агиография 96, 125, 149, 237, 240, 249, 419, 633, 636, 690 аграфа 20, 687 адвент 435,463 аджорнамёнто 295 Азбучный (Алфавитный) патерик 244, 258 Айсмавурк (3uijuifuiuiLpp) 125, 383,458,459 акафист, акафистное пение 407, 424, 449, 454, 462 акроним 42, 594, 638, 683 акростих (слав, краегранёсие) 152, 179, 181, 395, 403, 405, 407, 409, 413, 418, 420, 438, 439, 454,455, 638 Акты Иерусалимского собора 1672 г. 163 акты Перпетуи и Фелицитаты 350, 387 Александрийский кодекс 35 Александрийское огласительное училище 270, 271 Аллилуиарий 380 алоги 268 алтарь 124, 134, 254,343,410,452,467, 551, 588, 592, 606, 612, 618, 620, 629-631, 640, 679, 680, 682, 683 Алфавитная Синтагма 189, 222, 224, 695 Алфавитный псалом (Abecedarium psalmum con­ tra partem Donati) 420 альдйны 556, 562 Алькантара (орден) 242,254 альфа (буква греч. алфавита) 597, 599, 679 Альфама 242 Амброзианская библиотека 107, 513, 645 амброзианские гласы 409 амвон 605, 607, 613, 618, 627, 628, 630, 631, 670, 679, 680, 683, 684 амораи 27,42 анабаптисты 293, 336 анакреонтические стихотворения 405 705
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ анафора 386, 398,440,441,461, 692,696 анахорётство 259 английский миссал 436 аниксандарии411 анонимный синаксарий 1249 г. 239 антиохийская литургическая традиция 404 антифонарий 382, 383 антифонное пение 404,407,417,420,454,463 антифоны «Молитвами Богородицы», «Спаси ны, Сыне Божий» 403 Анфологий 240, 377,443, 554 анх 602, 604, 605 Апокалипсис (Откровение) Иоанна Богослова 19, 34, 35, 66, 71,103, 113,123,209,268, 306, 450,478, 523 апокалипсисы (неканонические) 31, 36-38 апокриф 13, 20, 21, 28, 32, 37, 38, 68, 70, 71, 96, 237, 298, 331, 333, 345,402, 626, 686 апокрифические деяния апостолов 36, 37,402 апологет 13, 87,158, 219, 267-269,298,300, 349, 593,696 апология, апологетические произведения 22, 47, 53, 54, 75, 76, 88, 90, 101, 116, 124, 259, 267269,290, 301, 302, 328,440, 638,639 Апология Оригена (Евсевий) 87 Апостол (богослужебная книга) 380, 381, 398, 422,429^31,434, 523, 543, 548, 553 Апостоликй Диаконйя (изд-во, библиотека) 290, 299, 545 Апостолические конституции 216 Апостолические послания (Litterae Apostolicae) 216 Апостольские постановления 212, 221, 385-387, 394, 404, 430, 442, 448 (см. тж. Климентины) апостольское послание / epistula Apostolorum 19, 37, 123 Апостольское предание / Traditio apostolica 387, 440 апотропёй («оберег») 602 апофатическое богословие 286 апсида 466, 581, 606,613,614,616-620,625-627, 629, 630, 662, 679, 680, 682,683 арбаэт419 Ареопагйтики 95,272, 305, 547, 548 арианство 49, 50, 58, 87-89, 166, 176, 302-304, 350, 387,453,454,481, 599,687 аркосолии 584, 586, 592 Армянская Апостольская церковь 71, 207, 208, 210,211,329,383,440,689 армянская гимнографическая традиция 412 Армянская книга канонов 208,209 армянский малый календарь 148 артос 431,432 архив Вселенской Патриархии 538 архив и библиотека Синода в Афинах 219, 543 Архив Ионийского сената 537 архив кардинала Виссариона Никейского 519 архив собора Св. Петра 530, 531 архивная секция б-ки Ватикана 531 Архивы афонских монастырей 540, 541 Архивы греческих монастырей 538, 539 Архиератикон (Патриарший чиновник) 443 аскетические общины Иерусалима (тагмы спудеев) 404,405 аскитйрион 407 астерйск (звездйца) 434 Атлас раннехристианского мира 635 Атлас раннехристианских памятников Франции 572 атриум 613, 617, 679, 680, 682 Аугсбургское исповедание 173, 206, 207, 286, 322, 337 аутопсия 646, 647 Афинская Национальная библиотека 99, 249, 442, 537, 543 Афинский евхолбгий 442 Афонский патерик 245,246, 259, 693 Ачахапатум чрк лусаворк / Просветительские речи на наиболее часто задаваемые вопросы 76 базилиане (василиане, Ordo Sancti Basilii Magni) 242,257,511 базилика 404, 421, 464, 481, 531, 575, 580, 581, 586-589, 592, 593, 596, 598, 600, 607^609, 612-622, 625-631, 634, 635, 662, 679, 680, 682, 683 баптисты 499 баптистерий 582, 601, 606, 616, 619, 622-625, 634, 679-683 Барселонский диспут 26,40,41 Барселонский папирус 403,441 бёма 613, 631, 679,680, 683 бенедиктинцы 58-60, 64, 67, 113, 214, 229, 241, 242, 251, 253, 265, 275, 296-298, 342, 358, 393, 394,463, 528, 650 бенедикционал 381 библейская археология 575 Библиотека (Фотий) 40 библиотека археологического факультета Афин­ ского университета 544 Библиотека Афинской Академии наук 538, 544 Библиотека богословской литературы богослов­ ского братства Сотйр (Спаситель) 545 библиотека Германского археологического об­ щества 545 библиотека Французского археологического общества 545 Библиотека и собрание книг старой печати П.В. Щапова 553 706
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ библиотека исторического факультета Афинско­ го университета 544 библиотека Итальянского археологического об­ щества 545 Библиотека Митрополии Превезской и Нико­ польской 545 Библиотека Митрополии Самосской и Икарийской 545 Библиотека монастыря Св. Екатерины на Синае 516 библиотека Общества Византийских исследова­ ний Австрийского археологического инсти­ тута 545 библиотека отделения по изучению византий­ ской и новогреческой филологии Афинского университета 544 Библиотека парламента (греческая) 544 библиотека при Архиепископйи 545 библиотека Ризариевой школы 538, 545 библиотека Св. Марка в Венеции 513 библиотека Французского института византий­ ских исследований 545 Библиотека Эдесской епархии 545 библиотечные фонды в Кембридже 513 Бйккелев палимпсест 386 Благословен Господь Бог Израилев 402 Блажен муж 411 богомилы 292, 333,482 Богородичник 411 Богоявление 18, 89 (трактат Евсевия), 137, 148, 149, 308, 399,429,435,441,462, 621, 623 Бодлеианская библиотека (Оксфорд) 30, 65, 299, 513 болландисты 239, 240, 248, 249,264, 265, 339 Болонский университет (Alma Mater Studiorum Universita di Bologna) 229, 273 Большой и Малый катехизисы (Феодор Студит) 389 Большой и Малый катехизисы (Лютер) 207,283 Большой Лимонарий 243 бонифратры 242, 256 Братский собор 462 братья обсерванты 254,255 бреве (папские) 196-199,203,216, 226, 338 Бревиарий 427,462,463 «Бревиарий» Никифора 55, 171 бригйттки 242 Британский музей 24, 30, 32, 71, 95, 213, 222, 301,442, 513, 526, 549, 603, 610, 647 булларий 206,228, 229, 344 булла (папская) 40, 193-196, 203, 213, 216, 226, 228, 253-255, 257, 265, 273, 283, 295, 337, 391,437,529,531,560 вазема 419 Валломброза (орден) 241 вальдёнсы 253, 293, 334, 335 варнавйты 242, 514 Великие воскресные стихиры на Господи воззвах 406 Великие Четьи Минеи 249, 266, 693 Великий канон 407,448,456 Великий Лимонарь (Луг духовный) 259 Великий пост 148, 259, 264, 378, 384, 406, 408, 429,455 Великий синаксарий 252,443 Великий часослов 394 Величит душа Моя Господа 308,402 Веронский палимпсест 440 Веронский сакраментарий 381 вещий папирус (каталог библиотеки III в. н.э.) 559 Видение Шенути 71 Византийская гимнографическая традиция 403 Восточная Церковь 17, 53, 161, 170, 187, 270, 311,377,389,482 Восточнокатолические церкви 211 Всемирная христианская энциклопедия 502 Вторая апология 267 Второе послание к Коринфянам 35 Вторые антиррйтики 264 Галликанский миссал 394 Галликанский месяцеслов 252 Галликанское исповедание 207 Гандзараны 383 гандзы 181 гафтарбт 430, 696 Гейдельбергский катехизис 207 гемма 603, 609 Геннадиева библиотека 537, 544 героон621 геэз, эзль, арарай (три гласа) 419 гимнарий 382 гимны света 417 гинекей 618 гиперкритицизм 17 гипофонйческое пение 404 Главные гимны (Сюнеци) 415 глас 406,408^10,414,415,428,438,454 гласовая унификация 409 глосса 190,206,215, 227, 233,234 гностики, гностицизм 47, 268-270, 301, 330, 687 гностические книги 38 гомилиарий 382 государственный секретарь Ватикана (primicerius notariorum) 512 Государственный Эрмитаж 479, 557, 573, 601, 632,651,652,656,664 Готский календарь 239,250 707
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Готский миссал 394 градуал 382, 424 граффито 587, 589, 600, 609, 635, 649, 660 греческий крест 604, 605 григорианская система гласов 409 григорианский хорал 424,425,455,462 Гроттаферратский типикон 442 гугеноты 284, 337 гумилиаты 241, 253, 334 Две книги к народам (Тертуллиан) 269 Две книги против Маркелла 89 Двукратный собор 187 двунадесятые праздники 408,413,429, 439 двупёснец 405, 418,441 Дева днесь Пресущественнаго раждает 407 девятипесенный канон 406 декларации (extensivce, comprehensivce) 216 декреталии (decretalia) 113, 192, 193, 203, 204, 206, 213-215, 224, 225,233,234 Декреталии / Summae Decretalium 203 декреты/decreta 61, 112, 196, 211, 213, 216, 227, 337,451,473,640 детерминативные (определительные) надписи 640 Деяния апостолов 18, 19, 30, 31, 34, 35, 45, 380, 431,548,565 диаконик 620, 630, 679, 680, 682 Диалог с Трифоном иудеем 45 диамонитйрио 541 Диатаксис Великой церкви (XII в.) 442 Диатаксисы Филофея 390 Диатессарон 27,43, 302 Диатипосис (Афанасий Афонский) 442 Дигесты/Digestae (Пандекты/Pandectae) 219, 220 Дидахй 20, 34, 221, 386, 387,440, 623 диофизиты 71, 78, 85, 132, 133,459 диптихи (календари) 250 диспут 26, 27,40,41, 111,113, 263,274,278, 305, 308, 324, 343,482, 693 Дифнар (коптский Антифонарий) 418 Добротолюбие / OiXoKaMa 246,259-261,326,327 Добрый пастырь 108, 593, 606, 616, 673 догматические сборники (цветники, florilegii) 272 Доказательство в пользу Евангелия (Евсевий) 88 документы Вселенских соборов 186,213 доминиканцы 29, 40, 41, 106, 113, 206, 212, 229, 238, 241, 249, 258, 279, 280, 282, 283, 292, 293, 311, 312, 344, 388, 393, 397, 401, 424, 436,452, 674 дохалкидонские (древние Восточные) церкви 11, 207, 290 древнеримский хорал 455 дуплум424 духовно-рыцарские ордена 241,255 Души, посвятившие себя 413,438,439 Дэггва 384 Евангелиарий 381 Евангелие / Евангелия канонические 18-20, 27, 30, 31, 34, 35, 43, 45, 49, 89, 302, 331, 332, 398, 399, 402, 422, 429, 430, 434, 438, 530, 548, 553, 609, 680 Евангелие апракос 380,429,430, 548 евангелие от Иуды 21 евангелия апокрифические (детства, евреев, египтян, евионитов, Матфйя, Петра, Никодима, Фомы, Филиппа, Марии) 20, 21, 29, 36, 37, 333, 520, 626 Евангелия воскресные 380, 554 Евергетйдский типикон (Типикон константино­ польского Евергетйдского монастыря) 442, 443 Евхологий 381, 387, 388, 393-395, 418, 441, 442, 546, 547 Евхологий Порфирия Успенского 442 Евхологий Стратйгия, или Константинопольский евхологий 442 Евхологион Серапиона Тмуйтского 386, 441 Единородный Сыне 407 Единосущный 87 Екегецакан орацуйц 384 Еклогадион 239 ересеолог 268, 269, 271 ереси экклезиологические 291 Ерминии 392,444,445, 446 Жамагйрк 383 Женевская певческая Псалтирь 401,453 живое предание 473 Жизнеописание Константина / Vita Constantini 47,48, 87 Жизнь пустынных отцов / Vitae patrum, sive historiae eremiticae, или Historia monachorum 245 житие 13, 54, 55, 57, 63, 69, 76, 82, 89, 102, 111, 112, 115, 116, 123, 125, 126, 159, 181, 209. 237-240, 247-252, 259, 261, 307, 316, 328, 342, 352, 377, 383, 387, 418, 424, 438, 454, 456,462,477, 520, 548, 553, 619, 639, 688 Житие Мар-Евгена 246, 348 «Жития Святых» Симеона Метафраста 238, 251 Жития честных монахов 245 Завещание (Феодор Студит) 389 за-йэ'эзе419 Закон христианства 210 Западная традиция церковного пения 419 зачало 380,429,430 зема бет (церковные школы) 419 708
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ зороастризм 78, 127-131, 133, 134,144, 292 Зэммаре 384 Иадгари 405 иезуаты блаженного Иеронима 241 иезуиты 32, 68, 86, 107, 113, 163, 212, 213, 242, 247-249, 256, 265, 281-283, 298, 328, 337, 339, 344, 347, 386, 395, 401, 482, 642, 650, 674 Иератикон по чину Великой церкви 393 иеронимиты241 Иерусалимский устав 241, 252, 389, 390, 411, 443 иерусалимское богослужение 380,404 Изборник Святослава (1073) 340 Извлечение из пророков о Христе (Евсевий) 89 Изречения отцов 243, 258 Изъяснение Божественной литургии 397, 695 Изъяснение Господних речений 36 иконописный подлинник 392,445,480 йкосы/херётизмы 407, 454 императорский индикт, наз. индиктом Беды 526 имяббжная смута 247, 693 индикт(индиктион)526, 527 инйции 347, 395 инквизиция 106,206,230,261,292,334,337,338, 340,510,689 инкунабулы 214, 513, 519, 521, 523, 530, 562 Инкультурация и Римская литургия (1994, ин­ струкция) 437 инсйгнии 605, 633 Институции/Institutiones 215, 219, 220 иоанниты (госпитальеры) 241,256 ипакой 407,409 ипогёй частного права (семейное кладбище) 589, 595,596,603,661 Ипотйпосис (Начертание устройства Студийско­ го монастыря) 442 Ирмологий 378, 383, 388, 389,407,429, 553 ирмос 378,388, 395,405,406,418,447,454,456 исихазм 56,172,224,246,247,260-262,264,290, 326, 327,483, 685 Исповедание веры (Армения) 127,133,448 историческая школа канонического права 216 История Армении (Агатангехос) 72, 73, 84, 114116,416 История Апаранского креста, Панегирик Св. Кресту и Панегирик Св. Богородице (Нарекаци)416 История боголюбцев 53,245, 348 История о египетских черноризцах / Historia Monachorum in Aegypto 244 История о кончине святого Иоханнана, апостола и евангелиста 37 История Феклы, ученицы Павла апостола 37 История Филиппа, апостола и благовестника 37 История халифов (Гевонд) 81, 144 История / Bi(3\iov iatopiKov (Дорофей Монемвасийский) 162 йэтбарэк419 К христианскому дворянству немецкой нации (Лютер) 283 Калатрава (орден) 242 календарный цикл; солнечный, лунный циклы 138,148,429 камальдулы 241, 253 камилавка 431 канон Нового завета, Св. Писания 17, 19, 21, 31, 34, 35,269 канон (песнопение) 140, 151, 327, 377, 381, 383, 395, 396, 405^19, 428, 438, 439, 449, 455, 456 канон армянский (карг) 413 канон Муратори 31, 36, 38 Канон на праздник Воздвижения Св. Креста 439 канонарий 192, 389 Каноникон Иоанна Постника 188 канонические сборники 186-190, 192, 193, 211, 217,219,221,225,226,440 Канонник 383 каноны (церковные законоположения) 75, 124, 126, 127, 185-190, 203, 207-210, 214, 215, Примечания к гл. 4, 291, 392, 430, 448, 462, 527, 679 Каноны апостолов (Каноны церковные) 440 Каноны Ревардашйра 210 каноны хронологические 48, 88, 117, 637 канфар 624 капитулярий 203, 224, 225, 353, 355, 381 капуцины 229,241, 254,436 кармелиты 241, 255,436 карта из Мадабы (Мадабская карта) 466-468 картезианцы 211, 241, 247, 357, 358,426 картулярии 511, 524 Карфагенский месяцеслов 238 катавасия 411 катары 292, 293, 329 -333,452 Каталог писателей 68 Катехезис (Кальвин) 285, 323 катехумёний (catechumenium) 623, 681 катехуменат 623 кацурд 413-415 квадрйвиум 172, 274 квиетизм 261 Кебра-Нагаст («Слава Царей», Эфиопия) 71 кельтская литургия 385,440 кенотаф 588 киворий (сень) 607, 628, 630, 681 Киевский евхологий 442 709
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ киновйя 259,405 Кириллова книга (1644) 340 Китаб аль-'Унван / Книга заглавий 68 Китаб аль-Мадждаль / Книга башни 68 клариссинки 241,255, 341 Кларомонтанский (Сирмундов) кодекс 38,239 клерикализация литургии 391 Климентины (Постановления Климента) 194, 204,215 Ключик к живописи 445 Книга Криапа 21 Книга общественной молитвы (The Book of Common Prayer) 384, 385, 394 Книга о палестинских мучениках 89 Книга посланий (Армения) 78,119,132,133,135, 488 Книга пчелы 69 Книга святых мужей (сокращение «Большого Лимонария») 243 Книга скорбных песнопений (Нарекаци) 77,416, 458-460 Книга судебных постановлений (Армянский су­ дебник) 209 Книга церемоний 443 книгохранилища Эскуриала (Испания) 299,513 Кодекс Барберини (Евхологий Барберини) 387, 388,441 Кодекс Виссариона (Криптоферратский кодекс) 288 Кодекс канонов Восточных церквей / Codex canonum ecclesiarum orientalium 211,218 Кодексы Ватикана (Codices Vaticani) 513 коливады 288,289, 326-328, 546 коллектарий 382 коллекторы 391 коллекция Барберини 442, 530, 531 коллекция рисунков и репродукций Ватиканской библиотеки 531 колобий 610,611,666 Комиссия по священной археологии Ватикана 589,661 Комментарий об истинной и ложной религии (Цвингли) 324 конгрегация святого Мавра (мавристы) 67, 242, 250,296, 304, 342, 343, 394, 650 кондак 86, 405, 407, 409, 413, 415, 417, 419, 438, 449,454,457 Кондакарий 407 конкордат 201,226, 525 константиновская (евсевиева) монограмма 599, 600 константинопольская гимнографическая тради­ ция 407,410, 518 константинопольская литургия с двумя Входами 630 Константинопольские соборы 861, 869 и 879 гг. 187 консубстанциация (сопребывание <субстанций>)452 конфирмация 632 коптская гимнографическая традиция 417 коптский месяцеслов 239 Коптский музей 70, 519, 520 Кормчая книга (копт., XIII в.) 207 Королевская и университетская библиотеки в Копенгагене 62, 513 красная стена (базилики Св. Петра) 587,660 «Краткая хроника» Амартола 159 Крест непобедимый (на Голгофе) 603 крестовидное здание 584,607,619,620,622,623, 627, 634, 665 крестовые походы 112, 152, 161, 167, 183, 331, 334,357,464,482,517,650 крипта 446, 586, 592, 593, 681 кубйкула 591-595 кукузелевы невмы 411 купель 616, 623, 624, 630, 679, 681, 683 курия 41, ПО, 112, 187, 196, 199, 216, 217, 232, 337, 433, 451, 484, 486, 503, 510, 511, 514, 525,527, 529 кцурд 413-415,438,457 (см. тж. таракан) кэне (эфиоп, хвалебный гимн) 419,462 кэне бет (высшая церковная школа) 419 лабарум 600, 602, 604, 606 Лавсаик 240, 244, 247, 258, 352,465,468, 695 лазаристы 242,246, 249 ламбадарий411 Латеранские соборы 111, 186,203, 220, 334,452 латинская историография 57, 58, 63 латинский обряд 381, 383 латинский крест 597, 603, 605, 607 Лекции о Послании к Римлянам (Лютер) 283 Лекционарий 252, 381-383,405,433,437 лекция 273,274, 307, 308, 310, 312, 320,323 Леонианская уния 254 Лёствица 246,260 лефевристы (Священническое братство св. Пия X) 295 Ливонский орден 241 Лионские соборы 186,214,451,452 литургии (типология) 385, 386 литургическая реформа 295, 383, 391, 409, 423, 437 литургическое движение (XX в.) 383,401,427 Литургия Преждеосвящённых Даров 385, 388, 391,441 Литургия часов, или Божественное служение (Часослов) 384,423,437,463,464, 682 лицевой подлинник 392,480 710
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ лобш418 логии 36 логофет дрома 238, 456 локули (loculus, погребение) 584, 591 Мавасъэт 384 мавзолей 584, 586, 587, 589, 592, 606, 614, 619, 621,627,667,680,682 мазмур419 Максимы святых / Maximes des Saints (трактат) 261 малкэ'419 мальтийский крест 603, 607 мандорла 606 манихеи 56,271,290-292,303,329,330,350,481, 482, 688 Манрусум (AajxaiiKOv) 383 Марковы главы 443,456 мартйрий 583, 585, 586, 607, 614, 619, 621-624, 627,633,634,665,681 «Мартйрий» (А. Грабар) 621 мартиролог(и) 76, 89, 116, 130, 237-240, 247, 249-252, 355, 382, 383 махлет/махэлет 419 Маштоц (Uui2inng) 132, 383 Маштоц дзернадрутян (Uui2inng &hntiuinrini_phuiu - Архиерейский чинов­ ник) 383 Медицейская библиотека 513 междисциплинарный (мультидисциплинарный) подход 572, 573 мелели 412, 415 мелос 406 мелург390,404,406,411 мелькиты417 мемория 588, 589, 607, 635 мемра417, 548 мертвый город 617 меседй412 месса 108, 295, 309, 324, 335, 343, 355, 381, 382, 385, 386, 390, 391, 394, 417, 421-424, 432434,440,444,452, 462,463, 593, 632 мессалианство 128, 262, 291, 329 месяцеслов 238,239,249,251,252, 379,387,389, 429,431 Месяцеслов евангелий праздничных целого года 239 месяцеслов Протасия, епископа Безансонского 252 метакёносис 288 меченосцы 242 Минеи 125,140,239, 249,252,261, 266, 252, 326, 377, 378, 395, 410, 411, 443, 455, 456, 542, 547, 553, 554, 556, 693 мйнимы 241 минологий (менологий, месяцеслов) 276, 377, 379,429, 553, 639 Минологий императора Василия II 379, 530 Миропомазание 431,441, 623, 681 миссал 382,383,391,393,394,423,436,437,440, 444,485, 547, 553, 560 Миссал Пия V 391 Мистагогия (Тайноводство) 397,450 митирик (митирикон) 243, 258 митраизм 39, 602 митреум24, 581 Многими содержймь напастьми 455 мозарабская литургия 60,252, 382, 385, 386,421, 440 Молитвослов 381, 383, 553, 554 монашеские уставы 100, 105, 124, 209, 240, 241, 245, 249, 253-258, 351, 389, 390, 392, 442, 443,541,543,694 монограмматический крест / ставрограмма 599, 601,605,683 монофизиты 52-54, 68, 78, 95, 97, 98, 124, 132, 133, 136, 150,170, 171, 271, 272, 689 Монтёза 242 Морейская хроника 161 мотет (motetus) 424 моццетта 434 «Музейское» собрание рукописей (Историче­ ский музей)553 Мученичество Поликарпа / Passio Polycarpi 250 Мученичество Пофйна и товарищей 250 мхитарйсты 72, 81, 87, 156, 157, 182, 242, 249, 298, 301 нагс419 надписи вотйвные 54, 640 надписи на печатях и монетах 13, 649 надпись на кафедре Ипполита 637 нартекс (нарфик) 609, 617, 620, 623, 624, 627, 680, 682, 683 Наставление апостольское / Дидаскалия 221, 387,440 Наставление в христианской вере (Кальвин) 323, 324 Национальная центральная библиотека Рима 513 Начала патриарших дееписаний (рукопись, най­ денная на Афоне) 163 Неаполитанский мраморный месяцеслов 252 невматическая запись 451 некрополь 520, 583-585, 596, 601, 605, 629, 643, 661 Немецкий археологический институт 647 неотомизм 282 Неподвижный цикл 429 Нескверная, неблазная 404 711
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ несториане 11, 52, 53, 58, 68, 132, 144, 150, 207, 271,386,393,397,641,642,644 неф 588, 609, 612, 613, 616-618, 625, 627, 629631,679,680,682,683 нищенствующие монашеские ордена 241, 254, 255,311 Новые постановления, Новеллы / Novellae constitutiones219,220 Новый завет 13, 17-22, 28, 30-33, 35, 43, 44, 60, 88,102,113, 128,154,231,285,297, 316, 330, 332, 333, 336, 380, 385, 396, 402, 418, 429, 430, 457, 473, 542, 548, 553, 575, 594, 599, 608,616,626,634 Новый скит, община 383 номинализм, номиналисты 154, 273, 280, 308, 310,401 номоканон 170, 188, 190, 207, 219, 220, 222, 223, 543 Номоканон в XIV титулах (Номоканон Фотия) 185,186,190,191,224 Номоканон при Большом требнике 188, 189,431 номофилакс 189-191,411 нотация (музыкальная) 415,416,423,451 Нотный Шаракноц 414 нумизматика 13,479, 570, 604, 650, 651 Ныне отпущаеши 402 О вавилонском пленении церкви (Лютер) 283 О власти папы / De potestate papae (Уиклиф) 283 О воле Божьей / De volucione Dei (Уиклиф) 283 О воскресении из мертвых (Афинагор) 268, 301 О граде Божием / De civitate Dei 57,272, 693 О евреях и их лжи (Лютер) 283 О Евхаристии / De eucharistia (Уиклиф) 283 О жизни во Христе (Кавасила) 397, 695 О красках и искусствах римлян 445 О мышлении Божьем / De intelleccione Dei (Уи­ клиф) 283 О подражании Христу / De imitatione Christi 281 О постановлениях киновитов / De institutes соenobiorum 259 О правах митрополитов (трактат) 191 О праве апелляций (трактат) 191 О природе вещей / De natura rerum (Фома из Кантемпре) 279 О псалмах к Маркеллйну (Афанасий Великий) 404 О рабстве воли (Лютер) 283 О рукоположениях, О благословении елея и освящении мира (дополнения к Римскому понтификалу) 437 О свободе воли (антилютеровский трактат Эраз­ ма Роттердамского) 316 О свободе христианина (Лютер) 283 О священной литургии (Симеон Солунский) 397 712 О страстях Христовых (гимн) 420 О Церкви / De ecclesia (Уиклиф) 283, 320 О, вечный Создатель вещей 420 Об отступничестве / De apostasia (Уиклиф) 283 «обол Харона» (обычай) 584 Общественная библиотека Афин 544 Общие принципы теологии (Меланхтон) 324 общие чтения 429 Общий государственный архив Греции 537 оглашение 100,104,441, 623 однопёснец 405 «оды Соломона» 402 оккамизм 315 Оксиринхские папирусы 21, 30, 36, 301 Оксфордский папирус 441 Октавий (диалог Минуция Феликса) 269, 301, 638 Октоих (Осмогласник) 377, 389, 410, 411, 428, 455, 543, 548, 553 октогон 616, 618, 619, 621, 622, 682 омофор 108 омфалопсихия («пуподушие») 262 Ономастикой (Евсевий) 87, 88 Определение прав господства (Уиклиф) 283 Опровержение ересей (Кохбаци) 77 Опровержение и отвержение лжеименного зна­ ния (гнозиса) / Против ересей (Ириней) 36, 269, 301 Опровержения (патриарх Никифор) 171 Оранта651,652,654 ораторианцы 242, 256,297 орационал 382 Органон (восхваления) Девы 384, 461 ординарий421 ординарная форма <канонических часов> 463 Осмеяние внешних философов (Ермий) 268, 301 осмогласие 406, 407,414, 415, 438 оссуарий 600, 602 Ответ к Стефану и Марину о Евангелии (Евсевий) 89 отделения/xcopia 380 отёнская надпись 638, 639 Открытое письмо папе Льву X (Лютер) 283 оффйций 423 павликиане 55, 56,100,291, 292, 329,482 Павловы послания 19, 30, 34 палеи/paleae 227,228, 233 Палестинский патерик 246 Пандекты 219 Панегирик св. Иакову, епископу Нисибинскому (Нарекаци)416 Панегирик свв. апостолам (Нарекаци) 416 папирус Эгертона 20 папирусы Бодмера 31, 530
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ папирусы Райлендса 30,441 папирус Честер-Битти 269 папоцезаризм 202 папская конституция 196, 216,226, 338,401,437 параша 430 Паремейник 381 Парижский университет 113, 214, 215, 257, 273, 274, 276, 277,281, 308, 311,316,426,452 паримйя 380, 381,431 парусйя (Второе пришествие Христово) 66 пастофорий 617, 630, 679, 680, 682, 683 «Пастырь» Ерма 31, 34, 36, 361 пасхалия 80, 158, 173, 392, 638 Пасхальная хроника 158, 269, 362, 695 Патарагаматуйц, Патарагатётр (^mmuinuiquiuibnn - Служебник) 383 Патаракаматуц (Литургиарий) 416 Патерик скитский 243 патерики (отёчники) 243-246, 250, 254, 258, 259, 558 Патриаршая история / Historia Patriarchica 162 Патриотическая археология (серия) 570 певчий 382, 383,406,411,424 «Певчий» Иустина Философа 403 пенитенты («кающиеся братья») 257 пенитенциал 192, 193, 203 Пентикостарий 378,410,456 Первая апология (Иустин Философ) 267,440 Первое гельветическое исповедание 285 Первое послание к Коринфянам ап. Павла 35 Передовой пост 148 Переизданный и исправленный кодекс / Codex repetitive praelectionis 219 перикопа (чтения) 380 перихоресис 54 Песнь Вардана (Шнорали) 416 «песнь о Невесте», «песнь о Жемчужине» (в «Де­ яниях Фомы») 402 Пешитта27,35,38,43,548 Пидалион (Кормчая) 188, 189, 222, 223 Пир десяти дев (Мефодий Патарский) 403 писания мужей апостольских 20, 296, 297, 300, 695 Письмо Мара бар Серапиона 24 Письмо Мюльпфорту (Лютер) 283 плакетка 610 побочные гласы / torn plagales 409,410,414 Повествование о делах армянских / Narratio de rebus Armeniae 81 повечерие 424,425,428, 456,463,464 Погодинская Кормчая 340 Подвижный цикл 429 позднеантичная археология 571, 573 полемика 27,29,45,47,56, 78,100,134,165, 173, 218,262,267,288, 289,419,482, 501, 526 полиелёй411 Понтийский сборник 192, 221 понтификал 382, 383, 393, 394, 437, 444, 451, 452 Порфириевский кодекс 388 Порфирьевская Псалтирь 559 Порфирьевское Евангелие 559 Послание Варнавы 549 Послание к Диогнёту 267, 361 Послание к Евреям 19, 31, 34 Последование песненной вечерни 389 постриг 129,189,240,261, 342,431,441,475 потир 399, 633 Поучения огласительные 396 похвала, похвальное слово 113, 251, 446, 457, 461, 629, 630 (см. тж. экфрасис) Похвалы Марии (сборник гимнов) 384 Правила Поместных соборов 187, 214 Правила свв. отцов 188,214 Правила святых апостолов 214,221 Правила/Regula (Бенедикта Нурсийского) 241 Православный палестинский сборник 170 праздники непереходящие 148 праздники переходящие 148,435 Праксапостол/Избор 381,431 практики (описи) 510 предмет церковного обихода (suppelletile ecclesiastica) 632, 671 премонстранты 241, 253, 265 Преображенский пост 148 престол (часть алтаря) 586, 606, 608, 618, 626628, 630, 679-683 Престол уготованный / Этимасйя 606, 626, 652, 678 привилегии 195, 640 Приготовление к Евангелию (Евсевий) 88 Принстонский греко-грузинский палимпсест 388 припев 405,407,409,411,419,456,462 причастны 406, 421 проймий407,417 прокимен 380, 398 прологи 239, 383, 558 Проповедь Петра 37 проприй421 проскинитарии (путевые заметки) 183, 468, 475, 636 проскомидия 398,434, 620, 630 простата 510 прбтесис (жертвенник) 620, 630, 682 Против диофизитов / Хакачарутюн энддём еркабнакац 85 Против Иерокла (Евсевий) 88 Против кровопийц и мятежников-крестьян (Лю­ тер) 283 713
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Против проклятой буллы Антихриста (Лютер) 283 Против Цельса (Ориген) 22, 301, 302 протоевангелие Иакова 21 протопсалт 390,411 Протрептик / Увещательное слово к эллинам (Климент Александрийский) 270 протяжные ряды 414 Профитолог 431, 548 Прохирон / Приручная книга законов 184, 185, 189,547 процессионалы 391 Прошение о христианах 268, 301 псали («хвала», коптские гимны) 384,418 псалмодия 410,418,463 «псалмы Соломона» 402 Псалтикон 383 Псалтирь 45, 149, 306, 328, 379, 382, 383, 390, 394, 401, 402, 405, 407, 413, 422, 437, 448, 453, 457, 462, 517, 520, 542, 546, 548, 549, 553,558 «Псалтирь Ефрема Сирина» 404 Псалтис 430 пурпурное Евангелие (IX в.) 559 Путешествие по св. местам (Эгерия) 387 пять доказательств бытия Бога (Аквинат) 279, 280 раввинистические тексты 26-28 Разъяснение апостольского учения 270 раннехристианская археология (Early Christian Archaeology, archeologie paleochretienne) 569, 571,575 расколы 290,295, 329, 340 реалисты, реализм 273, 308, 310, 314 реверс 465, 650, 652, 653 Регёсты Ватикана (Regesta Vaticana) 512 редемпторйсты 242 резолюции 216 реколлёкты 241,254 реликварий 586, 607, 608, 610, 660, 665, 682 ренунциация 642 рескрипты (папские) 196, 216 ризница 620 римская месса 386, 390,433,440 Римский бревиарий 383,437,444 Римский градуал 383 Римский мартиролог 383 Римский миссал 383, 391,437,444 Римский понтификал 444 Римский ритуал 444 Римский требник 383, 432 Римский хронограф 250, 251 рондо/rondellus 424 ротонда 580, 612, 618-620, 682 рукописные фонды Библиотеки Академии Наук 521 рукопись из Лукки (компиляция по живописной технике) 445 рукопись Святогробского подворья 20 Русский археологический институт в Константи­ нополе (РАИК) 573, 656 ряса 256,431 саккос 633 сакральная топография 579 сакраментарий 252, 381, 385, 390, 391, 444 саласт419 салмос 412 Салмосаран (арм. Псалтирь) 383 Самаритянская еврейская хроника II21 Сантьяго (орден) 242 Сардикийский поместный собор сарк413 саркаваг (диакон) 147 саркофаги Страстей (Анастасис) 609 Сборник декретов римских первосвященников / Collectio decretorum pontificum Romanorum 192 Сборник Дионисия-Адриана/ Collectio DionysioHadriana 192 Сборник из 25 глав / Collectio 25 capitulorum 220 Сборник из 87 глав / Collectio 87 capitulorum 189, 190,220 Сборник церковных законов / Collectio constitutionum ecclesiasticorum (Трехчастный сбор­ ник / Collectio tripartite) 220 свастика 602, 604 свиток Джошуа Ролла 530 Свод из трех книг / Collectio trium librorum 227 Святая Мариам (меледи Саакдухт) 415 Святоградец (трактат о музыке) 409 Священные сопоставления 272 Севастиановский кодекс 388 седевакантизм 295, 341,491 седмипросфорий 480 седмица 378,408,428,429,443, 691 седмичный круг 377,410 Седьмая книга / Liber Septimus 204 секвенции 422,423,425^27,463 Секретный архив 228, 513, 529-531 сигиллография (сфрагистика) 13, 650 симфоническое пение 404 синагога 28,45,430, 557, 581, 613, 614, 616, Синагога Божественных и Священных канонов, разделенных на 50 титулов 188, 190,220 Синайская Псалтирь 547 Синайский кодекс / Codex Sinaiticus 31, 32, 35, 223,517,549,559 Синайский патерик (Лимонарь Иоанна Мосха) 245 714
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ синаксарь, синаксарии 238, 239, 249, 250, 252, 378, 383, 410, 411, 428, 429, 443, 454, 456, 458, 639, 696 Синаксарь (Типикон) Великой церкви 409 синергия 49, 284 Синод эндймуса 221 Синодальное (Патриаршее) собрание греческих рукописей 521, 553 Синодик Православия 264 Синодос (Египетские церковные постановления) 440 синопсис 35, 188, 190,221,223, 346 синоптики 50 синоптические Евангелия 19 синтрон 630, 683 сирийская гимнографическая традиция 417 Сирийский законник 184 Сирийский кодекс 517 Сирийский месяцеслов 238 Сказание (Толкование) Иисуса (эфиоп, трактат) 71 Сказание о церкви и рассмотрении таинств 397, 450, 670 скевофилакион/сосудохранительница 620, 630 Следованная Псалтирь 379 Слава в вышних Богу 404 славословие 402,417,418,437,438 славянский фонд БАН 521 Слова святых отцов, или Выбор речений / Doctrina partum de incarnatione verbi 272 Служебник 124, 381, 384, 432, 440, 480, 553, 554 Собеседования египетских подвижников / Collationes patrum Sceticorum 259 соборные послания 19, 34, 35 собрание Борджа 530 Собрание древних Литургий, восточных и запад­ ных, в переводе на русский язык 394 Собрание книг старой печати А.И. Хлудова 553 собрание литературы русского зарубежья (РГБ) 523 собрание «Меньших» (ГИМ) 553 собрание рукописей А.Д. Черткова (ГИМ) 553 собрание рукописей Е.В. Барсова (ГИМ) 553 Совет Божьей Матери апостолам 21 согита417 Сокращение еретических лжемудрований 52 солея 618, 683 Сон душ (Кальвин) 285 сотериология 19,287, 602 спор об универсалиях 310 Средневековый архив (Греция) 538 Средневековье в рукописях Публичной библио­ теки (Добиаш-Рождественская) 561 ставротёка 607 старокатоличество 295, 340, 341,473,497 стациональная литургия 632, 669 стела из Сиань-фу 641, 642, 674 степенны 448,455 стихира 379,406,408-^11,417,419,454^56 Стихирарь 379 Стихометрия (Никифор) 37 Спинной патерик 243 Стишной пролог Христофора Митиленского 239,456 стологй 412 столп Евангельских чтений 381 Строматы 300,429 (Климент); 302 (Ориген) Студийский месяцеслов 252 Студийский устав 389, 390,443 Студийско-Алексйевский устав 389 Суда/Suida (византийский энциклопедический словарь) 54, 96 Судебник Смбата 210 Сумма теологии (Аквинат) 57, 301, 313,696 сфрагистика (см. сигиллография) схима 431 схоластика, схоластический метод, схоласты 56, 66, ИЗ, 154,203,262,273,274,277,279-281, 287, 293, 307,310, 314, 316-318, 397,400 схолия 190,191,222, 224, 547, 647 «сыновья и дочери завета» (члены аскетических общин) 404 сэбхата нагх (эфиоп, тропари) 419 таг 181,413,414,439 Тактикой (Устав) Никона Черногорца 443 тамплиеры 241,255, 689 таннаи 27,42 тарх (копт, гимнографический жанр) 418 театинцы 242 Тевтонский орден 241 теократия 63, 202, 688 теотокиа (копт, ceotokia) 418 теофанйческие мартирии 621, 682 терциарии 241,255 тетрархи 39, 628 типикон 240, 252, 381, 384, 389, 390, 394, 442, 443,448,457,543,691,692 Типикон (устав) Великой церкви 389, 395, 409, 443 Типикон епископа Нектария 445 Толедот Йешу 28,29,42 Толедский IV собор 462 Толкование Песни песней (Нарекаци) 416,458 Толкование церкви и литургии (Симеон Солунский)397 толковый подлинник 392 томизм 280-283 Тонамак (Sn&uiluili) 384 715
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Тонацуйц (Sntmignjg - Типикон) 384 тондракийская ересь 291,292, 329,330,416,458, 459,488 трансепт 629, 680 транссубстанциация/transsubstantiatio 308,452 Трапезундское Евангелие 559 требники (потребники) 188, 189, 222, 381-384, 390,431,432,444, 461, 543, 547 требы 377 Три книги к Автолику 268 Три книги о церковном богословии (Евсевий) 89 Триады в защиту священнобезмолвствующих (Палама)100,262,348,694 Триалог/Trialogus (Уиклиф) 283 тривиум 274 Тридентский собор 186, 198, 220, 232, 281, 337, 340, 341, 382, 391, 393, 401, 427, 434, 444, 463,510 триклиний 613 тринитарии241 Триодь 377, 428,455,457 - постная 264,378,395,410,429,448,456,553, 696 - цветная (Пентикостарион) 378,395,410,429, 448,456, 553, 696 трипёснец 377,405,406,408,428,455,456 триплум 424 Трисвятое 417 трихора 593 Троица/Tpidc, 268 троп 417, 422, 424, 462 - тропы мессы (tropi graduates) 462 Тропарибн 379 тропарь 379, 395, 405^107, 409—411, 413-415, 417,419,449,454-456 Тропологий 405,406 трофей 587, 588, 593, 603, 628 Турский собор 234,462 Указатель для соглашения Евангелий (Евсевий) 89 унайа417 Урбинская библиотека 529 урсулинки 242, 257 устная традиция 474 Утвердительные словеса (Первые антиррйтики) 263 Утрехтская церковь 295 Учение Аддая апостола 37 Фаворский свет 246,262,263, 690 фёльянтинцы 242 Фета Нагаст / Право царей 207 флагелланты 242, 257, 258 Флангинианская школа 287, 326 фонд литературы русского зарубежья БАН 521 Фонд редких и ценных изданий РГБ 523 фонд редких книг БАН 521 Фонд рукописей РГБ 522 Фонтебро (орден) 241 форум 612, 613, 640 фоссор 590, 592 Франкский миссал 394 францисканцы 40, 66, 211, 228, 229, 241, 254, 277, 278, 280, 310, 311, 315, 424-426, 436, 452,618,635,694 французская Национальная библиотека 70, 480, 513,529,651 Халкидонский сборник 222 харизма (милость, Божий дар, благодать) 267, 321 хартофилакс («хранитель бумаг») 191, 263, 412, 455 Хачверац (Воздвижение Креста) 438 хачкар 292, 329,439, 607 Хвалите, отроки, Господа 404 херувимская песнь 406,411 хилиазм 66,292 хиротёсия 432 хиротония 73, 108, 151, 176, 193, 341, 383, 432, 441,443,485 «хороводная песнь» в «Деяниях Иоанна» 402 хоры 256, 613, 617, 618, 683 хос418 хрйзма 597,599-603, 605,606, 609,627,664,679, 683 хрисмарий/консигнаторий 623 хрисовул 510, 547 христианская археология 569-577, 579, 580, 636, 656 христограмма 597, 599-602, 604, 605 христологические споры 78, 98, 131, 302 Христос раждается 404 Хроника (Евсевий) 47,49, 88, 120, 158, 165 Хроника Петра Александрийского 523 Хроникой (Отгон Фрейзингенский) 65 Хронография (Всемирная хроника) Малалы 54, 73, 159, 170, 171 Цветочки св. Франциска 254 цезарепапизм 189,202 целестинцы 241 цёлла(паоз) 612 центрально-купольный тип церкви 619,622 Церемониал епископов (XVII в.) 383 церемониалы 391,433 церковная археология 575, 576, 579, 667 Церковная история (Евсевий) 47-50, 53, 57, 62, 95,250, 547, 553 церковная публицистика 55 «Церковный словарь» Петра Алексеева 448 716
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Церковь Англии (Англиканская церковь) 295, 384,489 цирковидная базилика 593, 616, 618, 622, 662, 680 цистерцианцы 66,68,112,241,242,254,264, 325, 358-360,425,426, 435, 443, 472 Час чтений / Officium lectionis 463 Часослов 124, 132, 379, 383, 395, 437, 448, 461, 542, 548, 553 Часослов по уставу лавры св. отца нашего Саввы 388 Часослов Фикары (Вертоград душевный) 390 часы 377 Чашоц (eating) 383, 384 Честнейшую херувим 405 Четвероевангелие 19, 20, 32, 83, 259, 268, 380, 430, 548 Четырехнедельная Псалтирь 437 Чин/Tdfa 389, 394 Чин 12 псалмов 390 чин пёсненного последования / аацсичкг) акоХоvdia 389 Чиновник архиерейского священнослужения 381 чиновник (ordo) 382, 383,432 шаракан (Cuipuilruiti) 75, 76, 413^*16, 437^39, 457,460 Шаракноц 76, 383,405,414-416,439,457 шарк(ряд)413,414 Шестикнижие (Арменопул) 189 Шмалькальденские члены 207 Эвергетйн 246, 259, 327 эдйкула/кувуклия 587, 618 эзэл 419 экзегетические сборники («цепи», catenae) 272, 373 экзонартекс 620, 680, 682 экзорцизм 441, 442, 681 Эклога законов 184 эклогадий 381 экседра 613, 618, 679, 680, 682, 683 Экстраваганты/Extravagantes 204 экстраординарная форма <канонических часов> 463 экуменизм 396, 451, 491^94, 497, 498, 500, 687, 688 экфрасис 631 эльзевиры 562 энколпион (мощевик) 608, 665 эньянэ417 Эпанагога (Возведение) 185 эпистолярий381 эпитафия Авёркия, епископа Иерополиса 639 эпитома 53, НО, 160,233, 246,268 эстрангёло 641 эсхатология 19, 38, 66, 292, 305, 332, 595, 602, 626, 688, 690 Этимологии (Начала) 61, 104, 227 Этнографический архив (Греция) 537 эфиопская литургическая традиция 419 Эфиопская церковь 207, 221, 230, 384 Эфиопские Каноны Ипполита 387 юбиляция/jubelus 422,423,463 Ямбы для Селевка 34
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Domine quo vadis, церковь 37, 635 Monastero delle Barberine (монастырь Воплоще­ ния) 531 Sanctae Crucis in Hierusalem {Santa Croce in Gerusalemme), церковь 633 Абиссиния 70, 183, 250, 461 Аван 136 Авиньон 112, 315,485, 527-529, 531 Австралия 506 Австрия 264, 353, 500, 514, 683 Агарцйнский мон-рь (Армения) 416 Агванк (Алуванк, Утик) 79, 81,136,141,156,178 (см. тж. Кавказская Албания) Агиа, мон-рь (Батси, о. Андрос) 540 Агиа Лавра, мон-рь (Пелопоннес) 540 Агстёв 230 Адиабен 69 Айрарат123, 154,329 Айриванк 169, 181 Аквитания 353, 465 Албания 628 Александрия 32, 35,90,95,98,118,119,125,138, 159, 182, 270, 396,461,479, 502, 515 Алжир 304 Алкала 281 Альбенг 601 Аль-Мудиль, некрополь 520 Альтдорф 26,216 Амид 53, 123,126,133 Амстердам 87,122, 164,439,457,491,493 Англия 62, 65, 108, ПО, 111, 283, 323, 337, 384, 394,425,436,440, 560, 562, 648 Андреевский скит (русский) на Афоне 389 Ани 146,147, 151, 167, 168, 179,487 Анкара 598 Антверпен 247,248, 251, 296, 304, 645 Антиохия 35, 36, 45, 69, 70, 92, 94, 98, 159, 182, 187, 188, 210, 223, 239, 250, 386, 405, 407, 417, 430, 454, 476, 515, 607, 616, 619, 622, 634,639 Антиохия Писидийская 640 апа Аполлона в Бауите мон-рь 520 апа Иеремии в Саккара мон-рь 520 Апамея51,581,640 Апар 131 Апахуник 329 Аравия 144, 174, 403, 476, 579 (см. тж. Камени­ стая Аравия) Арагон 41,258 Арагстан 86 Аргентина 335 Армения 56,67,71-76,78,79, 81-83,85-88,114— 128, 130-139, 141-147, 149-151, 153-157, 167-169, 177-182, 208-210, 230-232, 291, 292, 329, 330, 363, 385, 412^14, 439, 457, 459, 460, 487, 607, 617, 619, 624 (см. тж. Ви­ зантийская Армения, Киликийская Армения, Малая Армения, Третья Армения, Четвер­ тая Армения) Арпа 152 Арцн 82, 146 Аскалон 467,468 Ассизи 254, 255, 528, 607 Ассирия 54, 75, 88 Атрпатакан (Атропатёна) 131, 142, 156,487 Аттика 119 Аугсбург68, 176,299 Афины 24, 88, 92, 101, 119, 165, 173, 175, 182, 185, 213, 219, 220, 223, 242, 249, 252, 267, 290, 395, 439, 443, 446, 457, 481, 515, 536538, 543-545, 550, 581, 632, 646, 672 Афон 163, 182, 183, 190, 219, 246, 247, 259, 261, 262, 264, 266, 328, 348, 389, 390, 395, 411, 431, 443, 446, 475-477, 480, 481, 489, 511, 514, 515, 521, 539, 540-543, 547, 557, 688, 693, 694 Африка (преимущ. Северная) 57, 58, 101, 102, 113, 272, 304, 351-353, 478, 480, 481, 569, 577, 579, 586, 589, 605, 615, 616, 627, 648 Ахим 20, 38 Ахпатский мон-рь 146, 147, 149, 415 Базель 93, 99, 102, 172, 173, 213, 248, 285, 296, 303,304,316,485 Балеарские о-ва 102 Балканы (Балканский п-ов/регион) 164,175,219, 223, 287, 290, 326, 329, 470, 489, 538, 545, 584, 619, 622, 624, 627 Балхаш 643 Басен 155 «Башня ветров» 513 башня Давида 468 Бек, аббатство (Нормандия) 276, 356 Белград 250,479, 542, 584 Белое море 555 Бельгия 238, 248 Беневент(о) 108, 352, 358 718
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Бергамо 333, 357, 685, 688, 690, 691 Бери 299 Берит/Бейрут 92, 95 Берлин 37, ПО, 219, 226, 248, 486, 644, 645, 647 Берн 284, 341 Бет Кока (Beth Qoqa), мон-рь 69 Бизацена 102 Биклар, аббатство 166 Боббио, мон-рь 560, 610, 635 Бовэ 451 Богемия 334, 340,420 Богородицы на р. Мили (близ Мессины) мон-рь 442 Богородицы Лемвиотиссы мон-рь (Смирна) 511 Болгария 100,160, 189, 571, 607, 628, 630, 631 Болонья 215, 220,254,299, 307,451 Бонн 161, 165,219, 341, 570, 636, 648 Брага 101 Бремен 63,110,322 Бреслау 340, 646 Брессанон 282 Бретань 310,440 Брешия 350, 356 Бриксен281 Британия, Британские о-ва 101,192, 570, 676 Брюгге 296, 358, 645 Брюссель 265, 300, 497, 498, 504, 685, 688, 690, 696 Бургундия 111, 343, 560 Бурж214 Бухарест 163 Буэнос-Айрес 283 Вавилон 45, 75, 88 Вагаршапат (Эчмиадзйн) 85-87, 122-126, 132, 133, 141, 147, 150-153, 155-157, 177, 178, 230,438,457,460 Вазелонский мон-рь (близ Трапезунда) 511 Вайоц-Дзор 76, 146, 151, 152,459 Ван (оз.) 69, 73, 80, 329 Ван (город) 85 Васпуракан 82, 143-145,416,487 Ватикан 31,48,205,206,257,301,395,448,498, 499, 501, 503, 511-513, 527-532, 545, 583, 586-589, 593, 605, 608, 610, 614, 618, 622, 632,633,639,661,665,696 Ватопёд, мон-рь (на Афоне) 514, 521, 543 Великая Лавра Св. Афанасия (на Афоне) 101, 390,411,514,515,541-543 Великобритания 30,261, 504, 509, 513 Вена 44,81,117,118,123,156,157,163,181,258, 272, 295, 303, 304, 327, 341, 347, 513, 514, 545, 574, 607 Венгрия 546, 601 Венеция 35, 77, 114, 122, 124, 125, 132, 134, 135, 137, 138, 143, 145, 149-151, 157, 163, 165, 174, 175, 178, 182, 212, 232, 238, 241, 246, 249, 251, 252, 257-260, 296, 303, 314, 325328, 337, 378, 393, 394, 439, 457, 459, 488, 513,536,554,566,628,633,645 Венсенское графство 531 Верия 536, 537 Верона 334 Вестфальское кор-во 562 виа Анапо 590, 596, 604 виа Аппиа 588, 589, 591, 592, 614 виа Ардеатина 591 виа Лабикана 592, 614 виа Латина 589, 595, 661 виа Мерулана 669 виа Номентана 592,614 виа Тибуртина 268,590, 637 Вивариум, мон-рь 60 Византия/Византийская империя 52-55, 69, 78, 79, 81, 108, 117, 119, 133, 136, 138, 144-146, 158, 160, 161, 169, 171, 173, 178, 185, 189191, 221, 262, 264, 271, 287-289, 291, 302, 329, 343, 348, 429, 482, 510, 517, 518, 526, 545, 559, 573, 574, 578, 627, 629, 630, 643, 650, 656, 657, 663, 665, 666, 668-671, 678, 679,686,688 Византийская Армения 81 Вита 102 Виттенберг 645 Вифания 635 Вифелия 92 Вифиния 52 Вифлеем 95, 101, 575, 618, 619, 622, 626, 634 Влантион-Чауш, мон-рь (Фессалоники) 431 Влаттадес, мон-рь 536 Во 284 Волорути 178 Вольфенбюттель 486 Вормс 233 Гаага 265 Газа 92, 95, 467, 581, 610, 616 Галилея 45,46, 481 Галисия 176 Галле 650 Галлия 166, 176, 241, 253, 269, 352, 353, 577, 601, 610, 621, 647-649, 676, 687 Гамбург 103, 109,248,261 Гангра 132 Гандзак 150,178, 180 Ганновер 113 Гарвард 283, 396 Гарни415 Гейдельберг 185, 284, 529, 645 719
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Геннисарет 622 Геннисаретское озеро 634 Генуя 238 Герас 581 Геркуланум 603, 648 Германия 32,64,206,207,229,242,247,261,264, 295, 307, 312, 316, 322, 327, 335, 340, 343, 423, 464, 527, 529, 560, 562, 569, 572, 577, 605,644,647,648,651,676 Гетйк, мон-рь 230 Гиппон (Иппон) 57, 101, 241, 304 Глазго 30,451 Глакаванк, мон-рь 73, 80, 138 Гларус 285 Гластонбери, аббатство 65, 111 Голландия 162, 343 (см. тж. Нидерланды) Гота 249, 323 Гохтн 120, 124 Градо112,221,356 Гранада 256 Гранд Рапидз 488 Грателеан 355 Грац 213, 393, 500, 527, 648 Гренобль 253 Греция 54, 108, 121, 162, 165, 174, 175, 219, 222, 242, 261, 287, 288, 299, 304, 327, 352, 396, 445, 451, 469, 470, 489, 490, 502, 514, 515, 536-539, 544-546, 571, 578, 581, 584, 586, 601, 604, 617, 619, 628, 631, 644-646, 648, 680, 686 (см. тж. Эллада, Элладское кор-во) Гроттаферрата (Криптоферрата), мон-рь 70, 239, 252, 257, 363, 388, 395, 412, 434, 442, 517519 Грузия 127, 133,136,141,152,155,178,179,209, 230, 443, 564, 606, 607, 617, 619, 624, 633, 671 Губбио 225 Гуардия 427 Гюмюш-Хане 559 Гюэнос 584 Даврйж (Таврйз) 156 Далмация 59, 644, 676 Дальний Восток 643 Дамаск 136, 182, 406,476, 529 Данилов мон-рь (Москва) 289 Дания ПО, 360, 497, 500, 562 Даруйнк, крепость (Армения) 438 Дасна 231 Двйн 78, 136, 137, 139, 208,457,487 Дзорагёт151,230 Дилижан 230 Димитриевский мон-рь (Киев) 477 Дионисиат, мон-рь (на Афоне) 259,490, 515,521, 542 Додеканесские о-ва 537 Дофинэ162,293 Дохиар, мон-рь (на Афоне) 431, 515, 521 Дура Ёвропос 302, 614, 616, 624, 667 Евангелистрия, мон-рь (о. Скиафос) 540 Евфрат 24, 68, 150,302,673 Египет 20, 23, 28, 37, 45, 69-71, 87, 88, 95, 119, 153,163,170,174,177,183,207,221,240,243, 244-246, 249, 250, 403, 441, 461, 476-^81, 513, 520, 529, 546, 549, 563, 581, 594, 604606, 611, 622, 634, 649, 672, 687, 691-693 Ергеваниц, крепость 178 Ереван 76, 142, 154, 156,460, 668, 689, 694 Ереванская область 86 Ерзнка 155 Еринджак, замок 155 Жамблу 66, 111,357,360 Женева 50, 228, 284-286, 318, 323, 453, 490, 492, 497 обитель Живоносный Источник (г. Ханья, о. Крит) 540 Закавказье 85, 607, 668, 680, 681 Закйнф, о-в 287, 537 Зограф, мон-рь (на Афоне) 431, 511, 515, 543, 557 Иверия 179 Иверский мон-рь (на Афоне) 443, 489, 511, 521, 542 Идра (Гидра, о-в) 536, 537 Иераполь (на Евфрате) 68,213 Иерихон 468, 672 Иерополис (Иераполис, совр. Памуккале) 619, 622, 639, 674 Иерусалим 18, 19, 42, 45, 49, 81, 88, 114, 125, 141, 163, 177, 180-182, 255, 286, 350, 395, 399, 404^06, 422, 429, 442, 464, 468, 475, 477^81, 502, 515, 517, 549-551, 557, 576, 580, 600, 602, 603, 609, 610, 613, 616, 618, 619, 622, 626, 630, 633-635, 672, 696 Иконийский султанат 178, 181 Икония 640 Индия 604 Инсбрук 298 Иоанна Богослова мон-рь (о. Патмос) 261, 489, 539 Ионические о-ва 537 Иордан 240, 399,467,481, 607 Иордания 466, 577, 578, 627, 631, 634, 635 Ирак 86 Ираклея 172 Иран 79, 157, 182, 329,439, 563 720
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Ирландия 192, 307, 352,421,440,464, 509, 607 Испания 104, 166, 247, 252, 253, 261, 264, 337, 340, 352, 440, 513, 560, 562, 580, 593, 598, 601,647,676 Исфахан 86 Итака 537 Италия 21, 22, 67, 119, 176, 192, 213, 225, 227, 229, 233, 241, 247, 252, 255, 264, 303, 310, 334, 337, 340, 423, 436, 452, 482, 483, 514, 517,527,545,560,561,686,689 - Северная 302, 304 - Южная 108,257, 388 Кабильон (совр. Шалон-сюр-Сон) 420 Кавказ 95, 136, 264, 477, 563, 611, 616, 617, 619, 627, 666, 668 Кавказская Албания 81, 131 (см. тж. Агванк) Казахстан 643, 675 Каир 70, 157, 174, 230, 479, 519-521, 529, 549, 557, 563 Кайен180,230 Каменистая Аравия 466 Канада 261, 506 Капернаум 619, 634, 635 Каппадокйя 124, 606, 607, 611, 616, 617, 622 Каппель 285 Капуя 108, 351 Каракольские озёра 644 Каракорум 169, 181 Каратал, река 643 Карелия 555 Карин 136,459 Каркассон 293, 333 Кармель (Кармил), гора 46, 255 Кармираванк, мон-рь 149, 150 Каре 146 Карфаген 102, 237, 351, 583 Кастамонит, мон-рь (на Афоне) 515 Кёльн 102,211,212,249,295,296, 312 Кембридж 30, 93, 96, 164, 273, 299, 513, 526 Кенигсберг 213 Керкира (Корфу), о-в 175, 326,456,476, 537 Керчь 597 Кесария Каппадокийская 72, 73, 114, 115, 187, 361,408 Кесария Палестинская 31,47,49,87,94,118,441, 619 Кехровунио, мон-рь (о. Тинос) 539 Киев 286,430,445, 481, 620 Киево-Печерский мон-рь 389,446,479 Киликия 85, 146, 149-151, 167, 178, 180, 181, 230 Киликийская Армения 84, 151, 169, 178, 181, 209,210,232 Кипр 161, 169, 174, 326,431,470, 537, 545 Кир на Евфрате 51, 302 Киргизия 675 Кирилло-Белозерский мон-рь 558 Китай 152, 562, 641-643, 674, 675 Клерак 284 Клерво 359,464 Клермон-Ферран 354, 357 Клюни 109 Клюни, аббатство 111, 239, 356-360,422 Колб 155 Комана Каппадокийская 581 Константинополь 20,31,52,53,56, 71,78, 88-90, 92-95,98,99,108,118,119,126,127,133,136, 150, 151, 154, 156, 160-164, 166, 172, 173, 177, 178, 182, 186, 188, 189, 218, 219, 222, 223, 240, 252, 260, 262, 286, 287, 297, 305, 317, 326, 328, 388-390, 393, 395, 406, 407, 409^11, 430, 434, 439, 443, 445, 457-459, 469, 476, 478, 479, 487, 488, 502, 510, 515, 517, 529, 537, 538, 559, 573, 574, 577-579, 583, 585, 598, 601, 604, 605, 607, 617-622, 624, 625, 627, 628-634, 636, 656, 668, 673, 686, 688, 693,695 Констанц 293-295 КонхИО Корби, мон-рь 342, 559 Коринф 22, 35, 88 Корнелимюнстер {Kornelimtinster), аббатство 560 Крит 268, 326, 500, 536, 537, 539, 540 Крым 209, 563, 573, 576, 579, 584, 585, 597, 601, 603, 605, 607, 611, 619, 622, 627, 634, 657, 660, 663 Ксенофонт, мон-рь (на Афоне) 515 Ксиропотам, мон-рь (на Афоне) 515 Кумран 32,403 Курдистан 329 Курдские горы 246 Кутлумуш, мон-рь (на Афоне) 515 Кьерси 308, 309 Ла Плата 283 Ла Трапп, мон-рь 256, 343 Лавра Св. Саввы 246, 407, 408, 431, 443, 455, 456 Ламброн, крепость 150 Лангедок 256,293, 651 Лаодикйя 34, 38,404,443 Латеран 206,484 Латеранский дворец 67, 512 Латинская Америка 257 Лейпциг 44,110,113,151,172,182,216,218,223, 304, 322,453 Лесбос 95, 161,395 Ливан 257,467, 529 721
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Ливорно 439, 545 Лидия 88 Лилиенфельд, аббатство 426 Лион 29, 160, 176, 213, 269, 312, 314, 318, 333, 500,514,621 Лиссабон 257 обитель Логговарда (о. Парос) 539 Лори 167, 179 Лувен96,251,316 Львов 86,430,439,476 Люцерн 295, 341 Магдебург 278 Мадаба 466, 636 Майнц 318 Македония 75,88,95,446,456,476,511,536,537, 581,600,613 Макенис, мон-рь (Армения) 457 Малабар 207 Малая Азия 37, 146, 174, 411, 480, 545, 578, 579, 581, 596, 602, 605, 607, 613, 617, 619-621, 624,627,631,646,681 Малая Армения 131, 151,291 Малуф 69 Мальмсбери, аббатство 64, 112,275 Мальта 589 Мандракион, мон-рь 177 Махерон 40 Мегало Спйлео, мон-рь 540 Междуречье 167 Мелитина (Мелитена) 96, 146 Мельдуно НО Меникейский мон-рь 511 Менорка, о-в 102, 350 Мертвое море 33,467 Месопотамия 28, 96, 146, 155, 177, 178, 240, 329,403, 487, 610, 613, 615, 617, 680 Метеоры 395, 539 Мидия 75, 88 Моав, пустыня 468 могила Иосифа и колодец Иакова в Сихёме 622, 634 Монпелье 283,424 Монтекассйно, аббатство 59, 60, 66, 108, 229, 241,358,424,527 Москва 134,182,258,289,430,477,479,517,521, 522, 552, 555, 566, 579, 635, 636 Мугань 178 Мюнстер 32, 338 Мюнхен 70, 113,272,299, 340,497, 696 Набовк 135 Наг-Хаммади (Хенобоскион) 21, 38, 520, 687 Назарет 27,478,480, 635, 687 Нарёкский мон-рь 416,458,459 Неаполис 467, 607, 622 Неаполитанское кор-во 264,427,486 Неаполь 112, 229, 258, 282, 337, 545, 589, 601, 610 Невакет 643 Нево, гора (совр. Рас-Сийага) 634, 635 Невшатель 284 Нидерланды 316, 324, 336, 337, 396, 560, 562, 650 Никея87, 160, 173, 186,687 Никополь 158 Нил 240,467,479, 547 Нитрийская пустыня 244, 529 Новгород 478, 620, 665 Новый Иерусалим 635, 672 Нораванк85, 151 Норвегия 500 Нор-Гетик, мон-рь 179, 230 Нор-Джуга 86,439 Нормандия 62, 109,276, 343, 356 Нубия 441,478, 649 Нюборг (Дания) 497, 500 Овернь 102,310 Оксиринх 20, 30, 520 Оксфорд 30, 49, 93, 96, 102, 164, 182, 273, 275, 278,280, 283,293, 320, 396, 513 обитель Олимпиотйсса (Элассона) 540 ОпавабО, 106 герцогство Оранжское 531 Оромашён, мон-рь 231 Отвилль, мон-рь 309 Ошакан 124 Павия 227, 304, 352, 353 Павловск 559 Падерборн 33 Падуя 163, 282, 299, 307 Палатинский холм 512, 529, 609, 676 Палермо 334, 589,609 Палестина 20, 22, 28, 38, 44, 87, 89, 92, 94, 101, 102,119,139,153,158,174,182,183,240,244, 245,255,403,405,467,475,476,479-481,517, 551, 570, 575, 578, 579, 586, 596, 602, 605, 607, 608, 611, 617-619, 622, 633-636, 672 Памфилия 50, 397 Панахранту, мон-рь (о. Андрос) 540 Паннония 59, 601 Пантелеймонов мон-рь (русский) на Афоне 259, 260,443,446,475, 514, 515 Париж 30, 32, 40, 50, 70, 92, 93, 96, 99, 102, 103, ПО, 112, 126, 151, 154, 163, 165, 172, 176, 182, 212-214, 249, 251, 255, 257, 258, 273, 274, 277-280, 282, 283, 296, 298, 303, 310313, 317, 323, 343, 344, 393, 452, 514, 540, 722
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Родос, о-в 537 Ромкла84,150, 153,180,232 Российская империя 222,295,477, 562 Россия 162,170,182,214,246,249,260,289,300, 304, 327, 338, 380, 394, 443, 475, 477, 483, 499, 501, 517, 522, 540, 549, 553-555, 557, 561-566, 571, 576, 579, 597, 604, 608, 632, 634, 663, 665, 686, 688, 689 Румелия 170 Румыния 223, 261,470, 571, 576 Русильон 29 561, 573, 574, 577, 608, 645, 651, 658, 687, 691,692 Пантократор, мон-рь 515, 521 Парисос 146 Партав 140,208 Парфия 75 Патмос, о-в 174,261, 395,489, 539 Патмосский мон-рь 443 Патры 270 Пелопоннес 161,539,540 Пелузий 467 Персия 73, 75, 76, 80, 86, 88, 93, 114, 125, 126, 130-132,139,144, 178,179,238,250, 562 Петергоф 559 Пишпек (совр. Бишкек) 643, 675 Питу 111 Польша 209,295, 323, 340, 341, 560, 561, 571 Пор-Руайяль, аббатство 248 Португалия 176, 255, 340 Прага 293, 333,480, 500, 553 Преображения Господня мон-рь (Астрос Кинуриас) 540 Прованс 107, 233,293, 531, 577 Пророка Илий мон-рь (о. Фира) 540 Протат, мон-рь (на Афоне) 431, 515, 543 Пруссиотйсса, мон-рь (Эвритания) 540 Пруссия 175,340 Прюм, мон-рь 422 Псков 558, 576, 655, 657 Пуасси ПО Пуатье 109, 111, 350, 357-360,420,452 Пьемонт 293, 334 Равенна 307, 598, 605, 606, 614, 616, 624, 627, 628,631,645 Рашкабёрд, крепость 152 Реймс ПО, 111,357 Рейн (река, регион) 294, 622, 649 Рейхенау (о-в, мон-рь) 354-356,423,432, 451 Рим (город) 19,21-25,32,36,37,67,98,99,101, 103, 105, 107, ПО, 114, 206, 212, 228, 240, 243, 247, 249, 250, 255-257, 267, 268, 275, 281, 282, 302, 303, 311, 319, 334, 337, 339, 343, 388, 391-393, 419, 422, 427, 433, 434, 439, 440, 444, 451, 452, 457, 464, 472, 473, 476, 481, 484, 485, 488, 503, 511, 513, 518, 526, 527, 529, 551, 560, 570, 574, 576-581, 583, 585, 588-592, 596-598, 600, 602, 603, 605, 606, 608-610, 612, 614-618, 622, 624626, 628, 629, 631-633, 635, 637-640, 644, 645, 648, 649, 656, 661, 672, 673, 689, 691 Рим<ское государство>/Римская империя 26, 40, 51, 71, 73, 75, 88, 97, 105, 121, 184, 225, 304, 434, 465, 569, 584, 641, 643, 651, 647, 676,681,682,684,687 Саламанка281,307 Салоники (Солунь) 290, 328, 389, 476, 477, 515, 536, 541, 543, 545 (см. тж. Фессалоники) Самарканд/Самарканская обл. 155, 644 Самос 25, 174,537,540,545 Самосата 123 Санкт-Галлен (Сен-Гален), мон-рь 251, 352, 353, 422,463 Санкт-Петербург 31, 49, 182, 448, 460, 521, 522, 576,651 Сан Паоло фуори ле Мура, церковь 628, 635 Сане 356 Санта Мария дель Пополо, церковь (Рим) 486 Сант'Аполлинаре ин Классе, церковь (Равенна) 598, 606, 627 Сарагоса 42,220, 352 Сарвиндикар 182 Сардиния 304, 334, 359, 648 Сарды 25, 613 Сармисахлы 559 Сасун 144,155 Св. Акопа мон-рь (Иерусалим) 81 Св. Ангела замок 464 Св. Анны ворота (Ватикан) 513 Св. Бенедикта на Луаре аббатство 444 Св. Гаянэ церковь 155, 156 Св. Гроба церковь (Иерусалим) 468, 575, 576, 580, 602, 616, 618, 619, 622, 630, 634, 635 Св. Екатерины мон-рь (на Синае) 31, 478, 479, 516,517,549,550,634 Св. Женевьевы аббатство 274, 310 Св. Марка мон-рь (Флоренция) 299, 388 Св. Михаила мон-рь (о. Сими) 540 Св. Николая в Калабрии (Николо-Касулянский) мон-рь 442 Св. Николая мон-рь (о. Андрос) 540 Св. Николая обитель (Мантинийский р-н) 540 Святого Петра в оковах церковь 282 Св. Петра собор/базилика (Ватикан) 243, 421, 464, 485, 531, 583, 593, 605, 608, 618, 622, 665 Св. Петра собор (Латеран) 206 Св. Павла мон-рь (Афон) 521, 543 723
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ Св. Рипсимэ церковь 155, 156,438 Св. Саввы лавра 246,407,408,431,443,455,456 Святой Троицы мон-рь (г. Ханья, о. Крит) 539 Святых Феодоров обитель (г. Калаврита) 540 Севастия 177,459,619 Севастополь 597 <Северная> Америка 109, 336, 385, 437, 471, 513 Сеговия 281 Семиречье 643, 675 Сен-Бертен, мон-рь 560 Сен-Виктор, аббатство 273, 274,276 Сен-Дени, аббатство 342, 353, 359,423 Сен-Жермен-де-Пре, аббатство 67,251,296, 342, 343, 556, 650 Сен-Марсьяль, мон-рь в Лиможе 424 Сен-Пьер-д'Эстрие, мон-рь 638 Сен-Реми, аббатство 342, 357 Сент-Аман, мон-рь 422 Сербия 379,470,474, 628 Синай 31, 163, 183, 246, 395, 429, 476-481, 516, 517, 539, 546, 547, 549, 550, 611, 634, 636, 672 Сиракузы 581, 589 Сирия 20, 37, 51, 68, 127, 139, 167, 169, 170, 178, 182, 183, 245, 246, 255, 403, 407, 476, 480, 529, 578, 579, 581, 606-608, 616-619, 622, 627,630, 636, 639, 646, 672, 673, 680 Сие 85, 153,383 Сисакан 79, 84, 85, 135, 151, 152, 457 (см. тж. Сюник) Сихем 575, 607, 622, 634 Сицилия 55, 108,429,442,486, 648 Скхунйк, мон-рь 181 Смирна 77, 164,259, 511, 545, 621 Спасителя (S. Salvatoris) аббатство (Болонья) 299 Спетцес, о-в 536 Сплит 570, 614, 619, 622 Средиземное море 177,467, 634 Средиземноморье 577, 579, 603, 616, 617, 619, 627, 679, 680 Средняя Азия 178, 182, 563, 675 Стамбул 395, 578, 583, 617, 620 Отри дон 59 Студийский мон-рь 389,410,428, 455 Сурмарй (Сурб Мари) 155 США 504, 562, 573, 597, 636 Сюнйк 84, 85, 119, 124, 126, 131, 133, 135, 152, 155, 329,457 (см. тж. Сисакан) Тавеннисский мон-рь 240 Тавриз 155 (см. тж. Давриз) Тавушская крепость 178 Таксиархис, мон-рь (г. Калаврита) 539 Танаат, мон-рь 181 Тандзута 230 Тараз 644 Тарой 73, 79, 80, 115, 118, 122, 138, 143,240, 329 Таре 84, 151, 192, 232,454,487, 640 Татарна, мон-рь (Эвритания) 540 Татёв 85, 151,152 Татевский мон-рь 154 Тефрика 56, 329 Тифлис 115-117, 119, 127, 129, 130, 132, 134, 135, 140, 141, 143, 147, 150-152, 155, 178, 179, 457 Тортоса 26 ТорчеллобЗ, 112 Трапезунд 136, 160,161, 511, 685 Третья Армения 96 Трир251,299 Туле 423 Тулуза 254 Тунис 605 Тур 102, 358 Турин 93,216, 229, 334 Туркестан 563, 675 Турку 426 Турне 351, 352, 357, 360 Турция 86, 157, 170,479, 562, 563, 598,622, 627 Тюбинген 284 (ун-т), 554 Тюрингия 336 Узбекистан 564 Украина 157, 430, 576 Уппена 605 Упсала 426,496 Урануполис541 Урбино 254, 529, 645 Ургут (в Самаркандской обл.) 644 Урмия 249 Уругвай 335 Урфа(Урха)177 Фанеромёни, мон-рь (о. Наксос) 540 Феодосиополь (Карйн) 136 Фессалия 95, 476 Фессалоники 56, 100, 173, 189, 263, 451, 537, 540, 542, 601 (см. тж. Салоники) Филофей, мон-рь (на Афоне) 515, 521 Финикия 87,403 Финляндия 426 Фонте Авеллана, мон-рь 276 Фрайбург-в-Брейсгау 218 Фракия 173,329 Франкское кор-во 67, 192, 193,440 Франкфурт 107, 173,219, 300, 312, 393 Франция 29,111,174,229,233,248,255,261,264, 284, 285, 312, 322-324, 334, 340, 343, 357, 724
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ 423, 424, 436, 472, 485, 486, 500, 510, 514, 524, 528-530, 556, 559-561, 569, 572, 577, 580,598,605,607,648,651 Фрибург 282 Фригия 221,250,639, 640 Фульдский мон-рь 353, 354,422 Халкидон11,95,99, 173,186 Хачен 146 Хеврон 481 Хенобоскион (см. Наг-Хаммади) Херон 357 Херсонес Таврический (Херсон) 132, 573, 578, 579, 581, 597, 622, 627, 632, 634, 657-659, 664,668,669,671 Хиландар, мон-рь (на Афоне) 443, 511, 515, 521, 542 Хиос, о-в 259,446,476, 536, 537 обитель Хозовиотйсса (о. Аморогос) 540 Хбйт 144 Хор Вирап, тюрьма 72, 115 Хора, мон-рь 627 Хоранашат, мон-рь 168,178 Хорасан 131 Хорватия 571, 614, 619, 622, 628 Хорезм 178 Хорен 119 Хорив,гора594 Четвертая Армения 53, 136 Чехия 283, 293, 294, 334 (см. тж. Богемия) Шартр 110,451,472 - Шартрский диоцез 311 Шартрез 253 Швейцария 162,282,295,323,340, 341, 343,463, 573, 580 Швеция 496, 500, 562 Шйо Мгвймского мон-рь (Грузия) 443 Шотландия 285, 324, 394,440, 500, 521 Эдесса (в Греции) 545 Эдесса (Урха; совр. Шанлыурфа, Турция) 69, 73, 84,119,123,125-127,150, 177, 178,302,417, 640 Эйнзидельн 285, 644 Экс (в Провансе) 107, 577 Эксетер 111 Эллада 95, 119, 173 Элл адское кор-во 185 Эльзас 485 Эпир 175,476, 537 Эмеса619 Эммаус 158 Эсфигмен, мон-рь (на Афоне) 515 Эфес 37, 56, 98, 101, 118, 186, 207, 267,402, 578, 598, 607, 622, 634 Эфиопия 70, 71,207, 239,252,478, 611 Цюрих 285, 293, 336, 648 Чакат 155 Чермное (Красное) море 71 Черные горы (в Киликии) 146,230 обитель Честного Креста (о. Самос) 540 Янина 328,446,489, 537, 544 Япония 471, 685 Ярроу, аббатство (Нортумбрия, Англия) 560 Яссы 286
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Абд аль-Масих аль-Масуди, гимнограф 419 Абдул Гамид И, султан 639 Абегян, М. 73, 78, 82, 114-116*, 118, 119, 122, 125, 126, 130, 132, 135, 139, 140, 141, 143, 145,177,181,182,232, 438, 457, 458 Абеляр, Пьер ПО, 111, 277, 310, 311, 337, 358, 425, 693 Абраам Зенакацй (Исповедник) 76,125 Абраам Мамиконеиц 79 Абсалон 63, ПО, 360 Абу Шукр Петр ибн ар-Рахиб 170 Абу-ль-Фарадж (бар Эврайя) 68 Абу-ль-Хасан f Али ибн Мухаммад аш-Шабушти 69 Август, имп. 26 Августин (Никитин), архим. 481, 672, 692 Августин Аврелий, еп. Иппонский 35,38, 57, 58, 65, 707-104,165, 776,203,227,241,253,255, 257, 272, 274, 279, 296, 298, 300, 301, 303305, 307, 310, 313, 343, 348-350, 392, 420, 430,469, 481, 560, 585, 594, 615, 690, 693 Авдйшо (Эбед-Йёшу) бар Брйха, мар 68 Авдишо II68 Аверинцев, С.С. 142, 460, 572, 656, 685, 695 Авёркий, еп. Иерополиса 639, 640, 673, 674 Авксентий Вифинский 406,407 Аврамович, Д. 542 Аврё, Анри 674 Агапий Манбиджский (Иерапольский) (Махбуб ибн Кустантин ал-Манбиджи) 23, 39, 68 Агафангел Римлянин (Агатангехос, Агатангелос) 72-74, 84, 775-775, 120, 123, 140, 142, 302, 416 Агафий Миринейский 159,170 Агафонйка 237 Агнеса,св. 590, 592, 618 Агобард 29, 353 Агрефёний, архим. 477, 636, 673 Адальберт Мандский 425 Адам 18, 58, 69, 73, 80, 81, 72Р, 158, 159, 161, 168-171,230, 350, 429, 488, 594, 597, 616 Адам Бременский 63, 70Р, ПО, 356 Адам де ла Аль 424 Адам Сен-Викторский 425,427 Адам, священник, хорепископ и папа Синистана 641 * Курсивом обозначены страницы с Адемар де Монтейль, еп. Ле Пюи 464 Адольф Наполеон Дидрон 446 Адон Вьенский 239,251 Адриан I, папа Римский 192, 353 Адриан IV, папа Римский 106, ПО, 359, 527 Акакий Мелитинский 75, 77Р, 132, 631 Акаси 70 Алан Лилльский 293, 310, 360 Аларих 625 Алегри 249 Александр (Федоров), игум. 579, 620, 659, 668 Александр Гэльский 277, 310, 452 Александр Македонский 644 Александр Север, имп. 638 Александр I, имп. 549, 558 Александр III, имп. 590 Александр I, папа Римский 443 Александр II, папа Римский 253, 356,526, 527 Александр III, папа Римский 106, 194, 196, 200, 214,234,241, 255, 334, 359, 452, 527 Александр VI, папа Римский 229, 484, 485,486 Александр VII, папа Римский 338,529 Александр VIII, папа Римский 529 Алексей Петрович, царевич 554 Алексей I Комнин, имп. 772, 185, 190, 364, 430, 443,469, 482 Алексий Аристин 185, 190,191,223,224, 364 Алексий Макремволит 56,100 Алексий, патриарх Константинопольский 363, 389 Али-паша 489 Алкуйн 273, 274, 307, 350, 353, 394,422 Аллен, Б. 637 Алмазов, Александр Иванович 10,222 ал-Махди 68 А-ло-пен 641 Алп-Арслан 82, 83,146 Альбани Аннибал 239 Альберик из Монте-Кассино 423 Альберт Великий (Альберт фон Больштадт, Аль­ берт Лауингенский, Кёльнский) 272, 279, 311-313,400 Альбертини, Франческо дельи 645 Альд Мануций 559 Алькён, Франсуа Жозёф Мари 249 аль-Макин 68 Примечаний и Приложений. 726
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ аль-Макризи 170,207 аль-Мутаман абу-ль-Макарим Саидаллах Гиргис ибн Масуд 69 Альфан Салернский 356,424 Альфёльди, Геза 676 Альфонс II Неаполитанский 485 Альфред Великий 102,275, 355 Амаларий из Меца 451 Амальрик Венский 277, 311 Амато, Анджело 499 Амвросий, еп. Медиоланский, св. 271, 296, 301, 386,387,392,397,409,419-421,607,616,623 Амда-Сион 70 Амербах, Иоганн 296 Амйко, Бернардино 635 Амман, И. 554 Аммиан Марцеллин 25, 40,120 Аммон 245, 696 Аммоний Сакк 23, 32, 362 Амр ибн Матта (Амру бну Матта) 68 Амфилохий (Радович) 474 Амфилохий Иконийский 34, 35, 188, 344, 352, 392, 548 Амфилохий, архим. 556 Анаклет II, антипапа 358, 527 Анания Мокаци, католикос 208, 458, 459 Анания Нарекаци 458, 459 Анания Ширакаци 73, 80,136,137,138,413 Анастасий I Дикор, имп. 26, 54, 98, 653, 654 Анастасий I Синаит, патр. Антиохийский 271, 272, 348, 362,547, 548 Анастасий Перс, мч. 454 Анастасий-библиотекарь 60, 105, 186, 305, 350, 352, 354, 363 Анатолий, еп. Солунский 456 Анатолий, патр. Константинопольский 454 Анджело Като, архиеп. Вьенский 469 Андрей Византийский 158 Андрей Иерусалимский, архиеп. Критский, прп. 100,344, 362, 395,407,408,409, 429, 448 Андрей Кесарийский 209, 305, 306,363 Андрей Спинелл 395 Андриё,М. 391, 394 Андроник II Палеолог 160,172,185,263, 547 Андроник, мч. 237 Аникия Юлиана 617 Анна Комнйна 160, 363,469, 481, 482, 693 Анниан 158 Аноним из Бордо 636 Ансельм Кентерберийский 63,275,276,310,313, 357,423, 693 Ансельм II (младший), еп. Лукки 227,356 Антигон Карйстский 59 Антиох Епифан 430 Антиох Страпйн 246 Антон Аркадий 240 Антоний Великий, св. 125, 183, 243-245, 260, 261, 361, 476-478 Антоний из Пьяченцы 351, 636 Антоний Падуанский, св. 258,425 Антоний Печерский, прп. 477 Антоний, архиеп. Новгородский 475, 636 Антонин (Капустин), архим. 170, 389, 479, 549, 557 Аполлинарий Иеропольский 90,269 Аполлинарий Лаодикийский (Младший) 93,124, 301,404 Аполлинарий Старший 404 Аполлони Гетти, Бруно Мария 587 Аполлоний Тианский 23, 39 Аппиан 566 Аракёл Даврижецй 86,156,157 Арескин, Р. 521 Арий 50, 87, 89,91,93, 98, 301 Аристакёс (Аристарх) Ластивертцй (Ластиверци) 82, 83,145,146,329, 330, 487 Аристид 124, 267, 298, 301, 548 Аристоксён 59 Аристотель 90,125,138,154, 168, 253, 277,279281, 299, 307, 310-314, 318, 320, 332, 395, 473, 487, 547, 559, 644 Аристофан Византиец 431 Арк Селлус 462 Аркадий, имп. 51, 93,465 Аркёл Сюнеци, еп. 416 Аркульф, еп. Галльский 636 Арнобий 250, 300,350 Арнольд Вобурский 423 Арранц, М. 386, 388, 395,442, 443, 449, 691 Арсений, архиеп. Корфу 456 Артемьев, А.И. 556 Аршак 73,118,131 Аршак Младший 80 Ассемани, Иосиф Алоизий (Джузеппе Луиджи) 393, 394 Ассемани, Иосиф Симеон 95,170, 296, 529 Ассемани, Стефан Эводий 249 Атаульф, король вестготов 465 Ауспиций, еп. Туле 351, 423 Ауфрехт, Симон Теодор 648 Афанасий (Ёвтич) 474 Афанасий Великий, архиеп. Александрийский, свт. 32, 34, 37, 50, 52, 87, 89, 90, 92, 94, 101, 124, 133, 188, 208, 220, 243, 271, 296, 300, 348, 351, 353, 361, 392, 404, 411, 418, 431, 440,461,514 Афанасий Паросский (Келестйн Родосский) 252, 288,289,327 727
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Афанасий Симонопетрит 456 Афанасий III, патриарх Константинопольский 432 Афинагор 268, 361 Аццолини, Д. 529 Аццолини, Помпео 529 АшотШ167 Ашот Багратуни 143, 438 Багатти, Беллермйно 578, 635 Байе, Адриен 248 Байер, Г.З. 554 Байрон, Дж.Г. 489 Бакмейстер, Иоган 554 Баласис, Иоанн 412 Бальбина, св. 590, 593 Балюз, Этьен 212, 225, 342, 433 Барберини, Франческо 530, 551 Бароний, Цезарь, кардинал 48,105, 247, 303 Барр, Ренат Лаврентий де ла 247 Барретт, Дэвид 503 Барсёг Тчон, архим. 413 Барсов, Е.В. 553, 664 Барсуков, А.П. 170 Барсуков, Н.П. 476, 557 Бартоломео Английский 278 Бассано, Якопо 446 Баттандье, Альбер 344, 503 Баумштарк, К.А.И.М.Д. 385 Баур, Фердинанд Кристиан 48,88, 90 Бауэр, Бруно 23,182 Бахайла-Микаэль (Зосйма) 71 Бахрушин, А.П. 553 Бахтин, В.В. 561 Баэда-Марьям 70 Беда Достопочтенный 50, 64, 65, 103, 108, 109, 251,279, 309, 353,422,425 Беджян, П. 170, 246, 249 Бедуэль, Г. 512 Бёза, Теодор 285, 323 Безобразов, П.В. 183, 478, 551, 673 Бёк, Филипп Август 645, 646 Бекет, Томас, архиеп. Кентерберийский 63, ПО, 111, 277, 359 Беккер, Иммануэль 646 Бекьярис, Константин 412 Бёлет, И. 433 Бенакис, Эммануил 537, 544 Бенедикт XI, папа Римский 64 Бенедикт XII (Фурнье), папа Римский 61, 293 Бенедикт XIV, папа Римский 216, 228, 229, 257, 338, 531 Бенедикт XV, папа Римский 217, 232, 282, 338, 524 Бенедикт XVI, папа Римский 434, 444, 463, 499, 530, 687 Бенедикт Нурсийский, св. 60, 241, 245, 249, 253, 255, 351 Бенешевич, В.Н. 480, 481, 543, 549, 550 Берг, Н.В. 479 Бёрджесс, Роберт 505 Беренгарий Турский 274, 275, 308,400,423 Бернар Клервоский 111, 253, 255, 311, 342, 358, 359,425, 464,472 Бернард де Морлас 425 Бернгольд Констанцский 451 Бернини, Джанлоренцо 551 Бернини, Пьетро 626 Бернон, аббат Рейхенау (Бернон из Рейхена) 423, 432 Берсенев, Е.В. 556 Бертиус, Петр 299, 347 Бертод 248 Берчич, Иван 558 Берчич, М. 558 Бибиков, М.В. 685 Биддл, Мартин 576, 618 Бийо, Луи 282, 319 Биль, Габриэль 401 Бинь, Маргарен де ла 296,298 Бисконти, Фабрицио 593 Бланхиний, И. 444 Бовини, Джузеппе 598 Богданов, А.И. 555 Богданов, П.Д. 556 Богословский, М. 448 Бозио, Антонио 590, 595, 661 Болланд, Якоб 247 Болотов, Василий Васильевич 11, 12, 93, 94,114, 728 394, 449, 673, 675, 678, 685, 687, 689 Бон, Антуан 574 Бонавентура, Джованни Фиданца, св. 66, 255, 277,278,311, 312,426, 604 Бонифаций VIII, папа Римский 64, 194, 196, 204, 2\А, 452, 484, 485, 528, 531 Боннер, С. 269 Бонч-Бруевич, В.Д. 555 Боргези, Бартоломео 645, 647 Борджа С , кардинал 530 Борманн, Эуген 648, 676 Боссю 248 Боэций, Аниций Манлий Торкват Северин 105, 213,296,301,307,313,351,690 Браитман, Ф.Э. 386 Бракманн, X. 396 Брамбах, Вильгельм 648 Бранденбург, Хуго 598
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Браулио Сарагосский 352,421 Браун, Питер 573, 656 Бренон, Анна 292 Бретт, Т. 393 Бризон 453 Бринольф Альгатссон, еп. Скары 426 Бронников, Кир 478 Брюс, Я.В. 554 Буассонад, Жан Франсуа 298 Буйе, Л. 450 Буллингер, Генрих 285 Бультманн, Филипп 646 Буонамичи, Джулио 649 Быстрое, С.Н. 558 Бэкон, Роджер 278,280, 312, 340 Вааль, Антон де 588 Вавила, св. 607, 622 Вагензейль, Иоганн Кристоф 26, 45, 46 Ваграм (Вахрам) Рабунй 85,154 Вакалопулос, А. 165 Ваксель, П.Л. 559 Валасий, номофилакс Великой церкви 411 Валафрид Страбон 354,422,443, 444, 451 Валент, имп. 25, 51, 604 Валентиниан I, имп. 25, 51, 302 Валентиниан III, имп. 176,465, 606 Валериан, имп. 589, 593 Валла, Лоренцо 67, 337, 339 Валлин, Р. 296 Вальд-Габриэль (Вальда Габрэель) 419, 462 Вальдрам 422 Вальсамон, Феодор, патр. Антиохийский 185, 190,191,223,224,364 Вамвас, Неофит 287 ван Геке, болландист 248 Вандальберт Прюмский 354,422 Ванслеб, Иоганн Михаэль 70 Вараздат 73 Варбан Коларов 446 Вардан Аревелцй 146, 168,180,416 Вардан Бардзербердци 168,181,415 Варлаам, игумен киевского Димитриевского мо­ настыря 477 Варнава, ап. 20, 21, 34, 35, 256, 361, 549 Варрон 59 Варсонофий, иером. 477 Варфоломей Луккский (Bartolomeus de Fiadonibus, Птоломей из Лукки) 63, 64,112 Варфоломей, аббат (мон-рь Гроттаферрата) 551 Васдравелис, Иоанн 536 Василий II Болгаробойца, имп. 82,108, 239, 363, 379 Василий Великий, свт. 90, 92, 94, 124, 125, 133, 138, 188, 189, 208, 222, 223, 241, 242, 245, 249, 253, 257, 271, 300, 329, 348, 351-353, 361, 363, 385-388, 391, 392, 403, 404, 430, 440-^42, 460, 547, 548, 553, 623, 691, 693, 694 Василий Киликиец 47, 53 Василий Македонянин 184, 185 Василий Пагариот, архиеп. Кесарийский 408, 456 Василий, архиеп. Селевкйи Исаврийской 547 Василий, предводитель богомилов 481 Василик, В.В. 405,442 Васильев, А.А. 68 Васильевский, В.Г. 161,481, 557 Вахрам Пахлавуни 240, 487 Вачаган III Барепашт (Благоверный) 79, 735, 208 Вебер, Винфрид 588 Велковска, Э. 442 Велудис 545 Венанций Фортунат 351, 353,420,425 Венерий, еп. Медиоланский 433 Вениамин (Краснопевков), архиеп. 450 Вениамин (Федченков), митр. 450, 691 Веттори, род 531 Виктор (Святин), митр. 564 Виктор Исповедник, св. 425 Виктор Туннунский (Тонненский) 104, 166, 177, 351 Виктор, еп. Витский (Вйтенский) 58,102, 351 Виктор, еп. Капуи 351, 640 Викторий Аквитанский 350, 392 Виламовиц-Мёллендорф, Ульрих фон 213, 646 Виллибальд, Эрнст 676 Вильгельм де ла Map 280, 315 Вильгельм Мальмсберийский 64, 65,112, 358 Вильгельм фон Крист 393 Вильманнс, Вильгельм 648 Вильперт, Й. 595, 598 Виниус, А. 521,554 Винсгейм, Х.-Н. 554 Винцент из Бове 279 Виолакис, Георгий 390,412 Випо Бургундский 427, 464 Виссарион Никейский, кардинал 56, 365, 388, 518,519,557,552 Витберг, Ф.А. 554 Витцель, Георг (Вицелл, Георгий) 247, 393 Владимир (Филантропов), архим. 552, 553 Вогюэ, Адальберт де 249 Вольтер, Э.А. 554 Вольфгард Герридский 238 Востряков, Н.П. 553 Вретос,Л. 161 729
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Вртанёс Кертох 79 Вукович, Б. 553 Вулгарис, Евгений 175,288, 289,327 Вульф, Морис де 282 Вумулинопулос, Г. 161 Вюнш, Рихард 646 Вяземский, П.П. 558 Гавриил Пакатский (или Пакостский), свящ. 448 Гагара, Василий 478 Гагик II Багратуни, царь 151, 167, 487 Галереан 296 Галилей 281,339 Галла Плацидия 465 Галланди, Андреа 297, 298 Гамуррини, Дж.Ф. 465 Ганеберг, Даниил 387 Гардуэн, Жан 163,212,215, 232 Гарлесс 248 Гарнак, Адольф фон 90,93, 639 Гарригу-Лагранж, Режинальд 283 Гарруччи, Рафаэль 577,632, 639 Гартман Младший, аббат (мон-рь Санкт-Галлен) 422 Гаулер 440 Гвидо (Gui de Bazoches) 472 Гвидо де Лузиньян 161 Гвидо де Монтефельтро 452 Гвидо Иврейский 423 Гвидо из Ареццо 451 Гевонд (Леонтий) 76, 81,126,138-140,142,144, 147 Гегезйпп (Игисипп) 35,47,49,105, 270, 303 Гегель, Георг Вильгельм Фридрих 275,283 Гедеон, Эммануил 514, 538 Гейзерих 58 Гейнёкциус, Иоганн Михаэль 650 Геласий Кесарийский 47 Геласий Кизический 47, 52, 94,95,362 Геласий I, папа Римский 21, 103, 221, 336, 351, 385, 387, 390, 391,421,443,444, 526 Генёсий 160 Геннадий Марсельский (Массилийский; Схола­ стик), пресвитер 59, 103, 104, 166, 238, 351, 444 Геннадий II (Георгий) Схоларий, патр. 56, 101, 161,162,188,362,365,469,547 Геннадиос, Георгий 544 Геннадиос, Иоанн 544 Генрих IV Наваррский 357, 560, 561 Генрих д'Альбрэ 284 Генрих де Валуа 50 Генрих Лузиньян 169 Генрих III Валуа 357 Генрих VIII299, 652 Генц, Гюнтер 55 Генцен, Иоганн Генрих Вильгельм 648, 676 Геншен, Годфруа 247 Георг Гарнеци 82 Георгиадис, Феодосии 412 Георгий Акрополит 160,172, 364 Георгий аль-Макин 170 Георгий Армянин 461 Георгий Арселаит 396 Георгий Варда 417 Георгий из Анатолии 429 Георгий из Саглы 462 Георгий Кедрин 160, 363, 547 Георгий Кйпрянин 55, 364 Георгий Монах (Амартол) 56,159,171,363 Георгий Никомидийский 395,410, 455, 547 Георгий Пахимер 160,172,361,364 Георгий Писйда 407,454,547 Георгий Сикелибт 429 Георгий Синкёлл 88, 158 Георгий Скйлица 456 Георгий Сфрандзи 161 Герасим Микрагиананит 456 Гергенрётер, Йозеф, кардинал 528 Гергий Хировоск 454 Герман Сардский 538 Герман Согбенный (Расслабленный; Калека) 356,424 Герман I, патр. Константинопольский 55, 362, 392, 395, 397, 398,408, 429, 450, 457,629 Герман И, патр. Константинопольский, «новый» 456 Гермет, св. 592 Гермйпп-пёрипатетик 59 Гермогён 268 Гермодор Михаил Критовул 162 Геродот 48 Герольд, Иоганн Базиль 296 Гёртринген, Фридрих Гйллер фон 646, 647 Герхард, Пауль 401 Герхардс, А. 396 Гескьер де Би 248 Гефеле, К.Й., еп. 214, 297 Гиацинт, св. 592 Гибб, сэр Гамильтон Александр Росскин 69 Гигйн 59 Гизелла, королева 608 Гизо 248 Гийар де Мулен 560 Гийом де Шампо (Guillelmus de Campellis, Campellensis) 277 Гийом Филатр 560 Гийон, Жан 662 730
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Гийу, А. 574 Гиль, П. 29 Гильгенфельдт, А. 297 Гильельм (Гильом) Дурандус, еп. Менды 397, 400, 451, 452, 463 Гильом де Машо 424 Гйльфердинг, А.Ф. 557 Глинка, В.М. 564 Глориантов, Н.И. 394 Глубоковский, Н.Н. 52 Гоар, Ж. 388, 390, 393, 394, 442 Годефруа 50 Годехард Шефер 446 Годфрид Вандомский 424 Годфруа, Дени 486 Годфруа, Теодор 486 Голенищев-Кутузов, И.Н. 686 Голиндуха 54 Голицын, А.Н. 553 Головкин, М.Г. 554 Голубцов, АЛ. 444, 575, 576, 657, 667 Гонорий Отёнский (Августодунский) 66, 358 Гонорий III, папа Римский 254, 255,274, 311 Гонорий, имп. 49, 51,465, 508 Гордиан и Эпимах, свв. 590 Гори, Антонио Франческо 645 Гормизд, папа Римский 21,105,226,351 Горский, А.В. 88 Горфункель, А.Х. 522 Готтшальк из Орбэ (Фульгенциус) 275, 308, 309, 422 Грабар, Андре 595, 621, 665, 668, 682 Грабманн, Мартин 272,282 Граф, Георг 68 Граффэн, Рене 298 Грациан 193, 202-204, 215, 216, 220, 225, 228, 233, 307, 359 Гребель, Конрад 293 Гревс, И.М. 564 Грегерссон, Биргер, еп. Упсалы 426 Грегори, Г. де 296 Грегори, Дж. де 296 Греков, Юрий 478 Грибоедов, А.С. 562 Григор Ерёц (Григор Кецунцй) 167-169,178 Григор Магистрос Пахлавунй 145,149, 240, 252, 253, 291, 329, 330,416, 473, 487, 488 Григор Нарекацй 77, 329, 330,413,416, 458-460 Григор Хлатецй 383 Григор II Вкаясер 240 Григор III Пахлавунй, католикос 149,416 Григор VII Анаварзецй 757, 383 Григорий (Граббе), еп. 498, 687 Григорий Акиндин 263, 364, 390 731 Григорий Кипрский 56 Григорий Назианзин (Григорий Богослов), свт. 25, 34,35, 50, 83,89,90,92, 94,124,125,133, 188, 271, 296, 300, 340, 386, 392, 393, 404, 406,460,547,553,616 Григорий Нисский, свт. 90, 124, 154, 188, 271, 300, 361, 392, 607, 608, 616, 623, 668, 690, 693, 696 Григорий Палама, свт. 56,100,172,247,261-263, 301, 328, 348, 349, 364, 690, 691, 693, 694 Григорий Просветитель (Григор Лусаворич), св. 72-76,79,81,114,116,118,137,147,153,207, 208, 385, 438, 488 Григорий Протопсалт 412 Григорий Синаит 259,246,260,261, 456 Григорий Турский 58, 102, 109, 237, 351, 430, 610 Григорий Чудотворец, еп. Неокесарийский 188, 223,348, 361, 548 Григорий I Великий, папа Римский 104,109,209, 224, 238, 245, 252, 296, 305, 348, 352, 385, 387, 391, 392, 409, 421, 433, 438, 441, 443, 464, 527, 571, 588, 693 Григорий V, папа Римский 355,464 Григорий VII, папа Римский 106, 202, 205, 275, 276, 356, 527 Григорий IX, папа Римский 204, 214, 273, 377, 425,510 Григорий XI, папа Римский 198, 320, 529 Григорий XIII, папа Римский 214, 215, 256, 257, 274,551 Григорий XVI, папа Римский 338 Григорий, граф Тускуланский 517 Григорий, патр. Александрийский 547 Григорович, В.И. 170,234, 479 Григорович-Барский, В.Г. 170, 476 Гроппер, Иоганн 393 Гроссетест, Роберт 278, 312 Гротефенд, Германн 650 Груздев, В.Ф. 558 Грузинский, И. Г. 564 Грутер, Ян 645 Гуардуччи, Маргерита 587 Губен 248 Гуго Менард 394 Гуго Сен-Виктбрский 273, 358, 432 Гудиус 645 Гульельм Тюросский 169 Гумберт де Сильва Кандида, кардинал 400 Гундобин, П.И. 556 Гунерих 58 Гургён, царь Васпуракана 416 Гурулева, В.В. 652 Гус, Ян 283,293, 294, 321, 336
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Гуссерль, Эдмунд 283 Густав III, шведский король 554 Гутенберг, И. 453, 530 д'Андийи, Робер Арно 248 д'Асколи, Альберто Энок 529 д'Ашери, Люк 67,250, 342 д'Этапль, Жак Лефевр 284 Давид 18, 45, 46, 142, 277, 328, 429, 454, 469, 593 Давид Динанский 277, 311 Давид, куропалат Тайка 82, 460 Давтак Кертох 439 Дагрон, Жильбер 578, 579 Дайхманн, Фридрих Вильгельм 569, 574, 628 Далберг, Д.Э.Э., барон Актон 473 Дамас, папа Римский 21,105, 224, 226, 420, 432, <Ш, 512, 590, 593, 638, 666 Дамаскйн Студит 162,173,174, 547 Дамодос, Викентиос 287 Даниелу, Ж. 450 Даниель, ГА. 393, 394 Даниельсон, Олоф Август 648 Даниил, еп. Юрьевский 477 Даниил, игум. 477 Даниил, свящ. 445 Дапонте, Кесарии 163 Дассманн, Э. 660 Девото, Джакомо 649 Девресс, Р. 397 Деграсси, Аттилио 676 Дезидериус Спретус 645 Декарт, Рене 248 Деликанис, Каллиник 538 Делиль, Ж.-Н. 554 Дёллингер, И.Й.И. фон 473 Дёльгер, Франц Йозеф 218, 572, 594, 603, 656 Демидов, П.Г 523, 566 Демус, О. 628 Денко-Маркос 419 Деодат (Деусдедит), кардинал 193, 527 Деризи, Октавио Николас 283 Деспонт Филипп 298 Дессау, Германн 638, 648, 676 Дестунис, С. 17,30, 96,183, 686 Деций, имп. 593 Джавахишвили, И.А. 480, 550 Джакопоне да Тоди 426 Джамбаттиста Казали Романо 401 Джеймс, Томас 299 Джеральд де Барри (Джеральд из Уэльса, Gerallt Gymro, Giraldus Cambrensis) 273,307 Дживардис, свящ. 644 Джилл, Теодор 496 Джози, Энрико 587 Джон Бостон из Бери (Bostonus Buriensis) 299 Джон из Сэлисбери 63,110-112, 359 Джонсон, М. 667 Джонсон, Тодд 503 Джордано Бруно 281, 339 Дзанини, Э. 574 Дидйм Слепец Александрийский 34, 92, 270, 271,300,505,367 Дидро, Д. 561 Димитрий (Туптало), митр. Ростовский, свт. 249 Димитрий Гемйстос, диакон, протонотарий Ве­ ликой церкви 443 Димитрий Дука 392 Димитрий Кидонис 56, 57,100 Димитрий Кроталеос 396 Димитров, Захария Хрйстович 446 Диогнёт 267 Диодор, еп. Тарса 361, 454 Диоклетиан, имп. 49, 50, 87, 89, 158, 237, 250, 529, 614, 619 Дионисий Ареопагйт, св. 272, 348, 361, 396, 450, 457, 694 Дионисий Коринфский 35,268 Дионисий Малый 102, 192, 193,221, 240,351 Дионисий Телль-Махрский 169 Дионисий Фурноаграфиот (Дионисий из Фурны) 446 Дионисий, картезианский мистик 426 Дйттенбергер, Карл Фридрих Вильгельм 646, 647 Дичо Зограф (Дичо Крыстевич) 445,446 Дмитревский, И.И. 450 Дмитриевский, А.А. 240, 389, 394, 442, 443 Добиаш-Рождественская, О.А. 561 Доксарас, Панайотис 446 Долгоруков, Д.И. 563 Домашевски, Альфред фон 648 Домициан, имп. 19,237 Домицилла, св. 590, 592 Дондэн, Антуан 292 Доннер, X. 467 Дорофей Монемвасийский 162,174 Дорофей Тирский 237 Дорофей, авва 362 Досифей, патр. Иерусалимский 163, 286 Дракакис, Антоний 536 Дрепаниус Флор (Магистр) 251,275, 309, 351 Дрескен-Вайланд, Ютта 598 Дубровский, П.П. 556 Дука, греч. историк 161 Дуранти, Жан Этьен 401 Дюваль, Ноэль 572, 575, 577, 579 732
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Дювернуа, Жан 292, 293 Дюран, Юрсен 67,296 Дюшен, Луи Мари Оливье, аббат 61, 105-107, 251, 385, 570, 639 Ебидиес 268 Евагрий Понтийский 245, 350, 361 Евагрий Схоластик 47, 51-54, 96, 97, 102, 392, 694 Евангелидис, Трифон 250 Евгён 246 Евгений III Толедский 421 Евгений IV, папа Римский 61,106,255, 485, 529 Евгений, гимнограф 395 Евдокия, имп. 601, 605 Евнапий 25, 93 Евсевий Кесарийский (Памфил) 23, 32, 34-39, 47-50,52, 53, 57-60, 62, 71,73, 79,87, 89-91, 93, 95,104,105,120,125, 158, 159, 165, 166, 169, 176, 237, 250, 267-271, 350, 361, 387, 600, 604, 615, 616, 629, 637, 638, 639, 673, 686, 694 Евстафий Епифанийский 54 Евстафий, Христодул 287 Евтихий 53, 98,149,150, 166,176, 307, 691 Евтихий II (Сайд ибн ал-Батрик) 68, 69, 363 Евтихий, патриарх 188, 189, 362, 392 Евфалий, диакон Александрийской Церкви 431 Евфимий Великий 240, 548 Евфимий, монах 552 Евфрасий, еп. 628 Егишё (Елишэ, Елисей) 77, 78, 80,125,127,129131,134,135,140,142,143, 487 Езнйк Кохбацй 75-77,119,124,127,138, 694 Екатерина Медичи 561 Екатерина Синайская, св. 538 Екатерина II, имп. 558, 562 Елена, имп., св. равноап. 29, 602, 606,633 Елизавета I Тюдор 652 Елисеев, А.В. 480 Епифаний Кипрский (Саламинский) 34, 47, 52, 120, 124, 159, 271, 361, 386, 392, 424, 431, 460 Епифанов, М.А. 558 Ёрмий, философ 268 Ефрем Антиохийский 271, 305, 362 Ефрем Сирин, св. 246, 259, 271, 392, 404, 407, 417, 420, 547, 548, 553, 609, 694 Ефрем II Рахманй, Map Игнатий Дионисий 386, 440 Ефрем, еп. Карийский 456 Жакоб, А. 442, 678 Жанен, Робер 577, 578 Жанна д'Альбре, королева Наваррская 560 Жаффе, Филипп 218, 226, 527 Женнет,Ж. 512 Жерсон,Жан316,426 Жефарович, Христофор 445, 446 Жиль, Пьер 579 Жильсон, Этьен 283, 313 Жоффруа д'Абли 293 Жубер-Кайе, Ф. 656 Жуэн 298 Жюльен, С. 674 Забелин, И.Е. 477, 478, 553 За-Вальд 70 Зандер,Л.А. 521 Занет, X. 395 Зара-Якоб 70, 461, 462 Захария Зограф 446 Захария Петрович из Самокова 446 Захария Ритор 47, 52, 54, 95, 96-98 Зеелигер, Ганс Р. 569 Зеноб Глак (Зиновий Сирийский) 73, 80, 84,118 Зенон, имп. 52, 53, 59,131 Зепос,П. 185 Зепос,Я. 185 Зервос, С. 393 Зефирин, папа Римский 361, 587, 588, 590, 591 Зиборов, В.К. 559 Зигеберт из Жамблу 66,111 Зину, Димитрий 547 Зинько, Е.А. 597, 663 Зиттиг, Эрнст Карл Вильгельм 649 Зихард Иоганн 296,342 Зосим, виз. историк 26,40,53,97 Зосйма, иеродиакон 475 Зубарь, В.М. 597, 663 Иаков Афраат 246 Иаков из Варацце 238 Иаков Нисибйнский 246, 416 Иаков Саругский 417, 548 Иаков Спинелл 395 Иаков Эдесский 417 Иаков, ап. 19,21,24,49, 385, 386, 392, 440, 546 Иарёд Сладкопевец, св. 461 Иванцов-Платонов, Александр Михайлович, прот. 10, 300 Иво Шартрский 224, 227, 357, 432 Игнатий Богоносец, св. 20,36,124,237,255,386, 402,404 Игнатий Смольнянин 475 Игнатий, еп. Антиохии 361,453 Игнатий, митр. Никейский 456 Игнатий, патр. Константинопольский 187, 395 733
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Игнатьев, Андрей, свящ. 478 Игнатьев, Стефан 478 Идаций Аквэфлавийский 166,176,350,352 Иеремия II162,173,174,286,325 Иербкл 23, 39,270 Иероним Пражский 293,294 Иероним Стридонский 20, 24, 35, 38, 39, 47, 49, 58-60, 62, 66, 87, 88,101-104,109, 165, 166, 176, 238, 240, 241, 245, 250, 253, 269, 271, 300, 301, 302, 349, 350, 392, 430, 433, 526, 603, 637-639, 694 Иерофей, иером. 479 Иёшу Стилйт (Иисус Столпник) 169 Иисус Христос 18-29, 36-40, 42-44, 51, 62, 67, 72, 78, 83, 102, 141, 149, 150, 158, 183, 222, 247, 253, 268, 291, 292, 300, 328, 417, 425, 435, 437, 461, 462, 480, 491, 498, 500, 513, 593, 594, 596, 599, 600, 602-604, 606, 609611, 616, 625, 626, 633-635, 640, 642, 650, 651, 664, 666, 679, 680, 682, 683, 687, 688, 692, 694 Икономидис, Николай 650 Икономос, Константин 165,175, 501 Иларий, еп. Пиктавийский 271,419,421 Иларион, схимонах 247,264 Илия И, патр. Иерусалимский 408, 429 Илия III Абу Халим, католикос 417 Илия Минятий 287 Ильдефонс Толедский 60,104,353 Иннокентий (Борисов), архиеп. Херсонский 448 Иннокентий I, папа Римский 62,225,336, 350 Иннокентий III, папа Римский 196, 204, 205, 253-255, 274, 334, 358, 360, 397, 425, 452, 510,512,526,527 Иннокентий IV, папа Римский 255,277, 311 Иннокентий VI, папа Римский 273 Иннокентш^Ш, nana Римский 485 Иннокентий XII, папа Римский 107,261, 645 Инфессура, Стефано 472, 484, 485,486 Иоанн (Ован) Екехецацй 76,123 Иоанн Багратиони, царевич 564 Иоанн бар Эврайя (Абу-ль-Фарадж Григорьюс ибн Харун, Барэбрёй) 169,170 Иоанн Бар-Афтония 54 Иоанн Белет 359,397, 433 Иоанн бен Зоби 69 Иоанн Богослов, апостол и евангелист 19, 27, 34-36, 49, 113, 123, 261, 332, 340, 489, 539, 607,610,622,629,634,656 Иоанн Гот 166 Иоанн Грамматик Кесарийский 271 Иоанн Дамаскйн 55, 96, 100, 124, 241, 270-272, 301, 313, 352, 362, 389, 395, 406-411, 429, 431,438,547,548,611,666 Иоанн Диакриномен 47, 53 Иоанн Дуне Скот 280, 308, 314,315, 452 Иоанн Зизиулас, митр. Пергамский 451, 691 Иоанн Златоуст, свт. 25, 35, 90, 92, 94, 124, 222, 271, 296, 297, 300, 344, 348, 361, 385-388, 392, 393, 396, 404, 407, 413, 430, 431, 433, 440, 441, 443, 460, 547, 548, 553, 586, 623, 634, 691, 692 Иоанн Зонара 160, 172, 185, 190, 191, 222-224, 364 Иоанн Иерусалимский 55,104,241 Иоанн из Авранша 356, 451 Иоанн Итал 355 Иоанн Кассиан Римлянин 241,245,249,259-261, 350, 352, 430,468, 694 Иоанн Клад 411 Иоанн Креститель 24, 66,73,257, 399,422 Иоанн Кукузёль 411 Иоанн Лёствичник, прп. 246,261, 362, 548 Иоанн Лондонский 278 Иоанн Маврокордат 259, 260 Иоанн Майрагомецй (Майраванецй) 79,132,133, 145 Иоанн Малала 54, 69, 73, 159,170,171, 362 Иоанн Мандакуни 132,133, 438 Иоанн Мосх 245,352, 362,468, 694 Иоанн Никиуский 69, 70,114, 159 Иоанн Павел И, папа Римский 217,218, 394 Иоанн Руф 54, 98 Иоанн Сиракузский 443 Иоанн Скилйца 160 Иоанн Скифопольский 53, 271, 305 Иоанн Скот Эриугёна 274, 275, 305, 308, 309, 311, 354 Иоанн Столпник 548 Иоанн Студий, св. 617, 627 Иоанн Цимисхий, имп. 167 Иоанн Эгейский 53 Иоанн Эфесский 47, 68, 159, 392 Иоанн II Комнин, имп. 160,190, 363, 654 Иоанн И, папа Римский 187, 351 Иоанн III Одзнеци (Иоанн Одзнецй) 208, 291, 329,413,438 Иоанн III Схоластик, патр. 188-190,220,221 Иоанн IV Постник, патр. 188,189 Иоанн VI Кантакузин 160, 172, 173, 217, 218, 264, 364, 397, 695 Иоанн VIII, папа Римский 186, 354 Иоанн XIX, папа Римский 356, 358, 551 Иоанн XXII, папа Римский 106, 107, 112, 215, 254,213,315,401,528,529 Иоанн XXIII, папа Римский 217, 295, 339, 391, 463, 530, 689 Иоанн, диакон, биограф Григория Великого 421 734
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Иоанн, митр. Евхайтский 363, 456 Иоаннес Драсханакертцй 71,81,141-143,329 Иоахим Флорский 66,67,113 Иовиан, имп. 51 Иоганн Бурхард (Буркард) 472, 485, 486 Иоганн фон Йенштейн 426 Ибиль 160 Иона Маленький, иеродиакон 475, 478 Иосип, антипапа 637 Иосиф Иоаннесов 122, 460 Иосиф Песнопйсец 363, 395,410, 455 Иосиф Студит 409,410, 428, 455 Иосиф Флавий 23, 24, 39, 40, 88, 104, 105, 303, 634 Ипирёхий Египетский 245 Ипполит Вишенский, иером. 478 Ипполит Римский, антипапа, мч. 158, 268, 269, 300, 385, 387, 593, 637 Ипсиланти, Афанасий Комнйн 164 Ираклий I 80,141,144,145,159, 454, 652 Ираклий II, царь 550 Ираклий, имп. 80 Ираклион Халкидонский 271 Ирина, имп. 443 Ириней Лионский, св. 35, 36, 90, 105, 124, 267, 269, 270, 300, 302, 348, 361, 386, 424, 638, 694 Исаак Великий 404 Исаак Сирин 301, 348, 547 Исаак, св. (армянск.) 438 Исайя Скитский 548 Исидор Севильский 60, 61, 104, 192, 224, 227, 253, 301,349, 352, 354, 394,421,451 Исихий Иерусалимский 50, 90 Исйхий Милетский 54 Исраёл, монах 383 Иуда, ап. 19,31,34,35 Иуда-Кириак 548 Иулиания (Демина), мон. 481 Иулйтта 237 Иустин (Попович), прп. 250,474 Иустин Философ 237, 267, 268, 361,403, 430 Ишояв II из Гдалы, несторианский патриарх Востока 641 Ишояв III, патр. Антиохийский 417 Йовевич, Христо 446 Йоханнэс Габлави (за-Габлон) 462 Каброль, Фернан, аббат 385, 393 Казанский, Б.В. 564 Каирис, Фебфил 287,288 Кайбель, Георг 646 Кайе, Ж.-П. 656 Калеподий 592 Каликст, папа Римский, мч. 358, 590, 591, 593, 603, 637 Каллиергес, 3. 395 Каллинйк, митр. Кесарии Палестинской 441 Калоджеро, А. 561 Калужняцкий, Э.И. 554 Кальвин, Жан 206,284,285,401 Камарадос, Нилёй 412 Камбиз 69 Каминг, Дж. 441 Канья, Рене 648 Каподистрия, И.А. 537 Каппони, Алессандро 529 Карабанов, П.Ф. 556 Карабинов, И.А. 386 Караманис, Афанасий 412 Карамзин, Н.М. 475, 477, 556 Кариер, А. 73 Карл Великий, имп. 192, 274,422 Карл Лысый 274,275 Карл VIII, король Франции 483, 485, 486 Карлайл 542 Карп Фиатирский 237 Карпенья, Г., кардинал 557 Карсавин, Л.П. 292 Картавцов, Е.Э. 480 Карташев А.В. 52 Кассиодор Сенатор, Флавий Магнус Аврелий 52, 60, 166,238 Кассия (Икасия) 100, 456 Катанский, А.Л. 385 Кателанос, Франгос, живописец 445 Катков, М.Н. 170 Кауфман, К.П. фон 563 Квастен, Й. 394, 673 Квирик Барселонский 421 Кекелидзе, Корнелий Самсонович, прот 389 Кёлер, Ульрих Леопольд 646 Кёниг, И.Л. 393 Кенфа-Микаэль 70 Кеомюрджян, Иеремия Челебй 87 Кер, Пауль Фридолин 527 Кехайоглу, Александр 412 Киммель 163 Киньонес, Франсиско де лос Анхелес, кардинал 427 Киприан Студит 408, 455 Киприан (Керн), архим. 50, 479, 690, 692 Киприан, гимнограф 429 Киприан, Фасций Цецилий, еп. Карфагенский, свт. 188,222,250,269,296,300,302,309,348, 550,356,602,615,621,623 735
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Киракос (Кюракос, Кириакос) Гандзакецй 85, 140, 147, 148, 155, 168, 169, 178-182, 230, 237,383,413,416,457 Киракос Ерзнкацй 439 Кириак из Анконы 644 Кириак Отшельник 241 Кириак, св. 590 Кйрик, мч. 237 Кирилл (Константин), св. 380, 671 Кирилл Александрийский 119,124,132,133,188, 271,34*, 367,385, 386 Кирилл Иерусалимский, свт. 20, 34, 124, 133, 271,296, 367, 386, 392, 396, 623 Кирилл с Хиоса 446 Кирилл Скифопольский 548 Кирилл I Лукарис, патр. Константинопольский 162,286,287,325 Кирхгоф, Иоганн Вильгельм Адольф 646, 648 Кирхер, Афанасий 642 Кирхнер, Иоганн 647 Кирш, Г.П. 569,595,615 Киршбаум, Энгельберт 587, 588 Клавдиан Мамёрт 357, 433 Клавдий, имп. 21, 22 Клара Тен Хакен 70 Клаузнер, Йозеф 27 Клаффенбах, Гюнтер 647 Кле, П. болландист 248,265 Клёйтген, Йозеф Вильгельм Карл 282 Климент Александрийский 20, 35, 36, 38, 39, 90, 158, 270, 300, 301, 348, 361, 386, 393, 403, 593, 594, 695 Климент Студит 410 Климент I, папа Римский (Климент Римский) 35, 36,221,225, 386, 628, 632, 761 Климент III, папа Римский 209,359, 626 Климент V, папа Римский 64,195,204,215,528 Климент VII, папа Римский 198,254, All Клэрбуа, Жозеф де Финанс де 283 Кодрат, св. 267,269, 298 Колонна (Колонна ди Шьярра, Кьярра Колонна), род 483-485, 531, 551 Кола ди Риёнцо 644 Колети, Никола 68, 212 Коллитц, Германн 647 Колобов, Н.Я. 558 Колоколов, И. 448 Колумба, св. 421 Колумбан, св. 193, 241, 352,421 Колумелла 523 Комитас I Ахцеци, католикос 79, 727, 733, 413, 438, 439 Коммин, Филипп де 469, 483 Коммод, имп. 268, 269 Коммодилла 590 Кондаков, Никодим Павлович 480, 549, 573, 636, 656, 666, 671, 672 Коничев, К.И. 558 Конноли, Р. 397,440 Конрад фон Гаминг 426 Конслави, кардинал 557 Константин V Копроним, имп. 184 Константин Арменопул 189,222, 364 Константин Каваллин 55 Константин Манасси 160 Константин I Великий, имп. 26,29,32,47-51,53, 54, 67, 69, 71, 87, 88, 91, 94, 96, 97,101, 162, 184, 187, 225, 336, 350, 352, 392, 526, 580, 583, 585, 587, 592, 600-602, 606, 607, 612, 613, 616, 618, 620, 629, 630, 633, 651, 678, 682, 683, 687 Константин VII Порфирогенёт (Багрянородный), имп. 54, 108, 159, 160, 184, 363, 389, 456, 604 Константин X Дука, имп. 167 Константинович, И. 446 Констанций Хлор, имп. 47, 678 Констанций II, имп. 25, 52, 91, 94,136, 604 Коперник, Николай 281 Кораис, Адамантиос 288, 289 Корбо, Вирджилио Канио 618, 635 Корнелий 238 Корнелий, папа Римский, мч. 350, 386, 593 Корнилий, гимнограф 395 Корнольди, Джованни Мария 282, 379 Коробейников, Трифон 183, 475, 478 Корф, И.А. 554 Корюн 72, 73, 75-77, 79, 775, 776, 775, 722-727, 743 Косма Маиумский 395,406,408-410,429,431 Косма Этолийский 288, 290, 327-329, 489, 490, 686 Коссар, Габриель 68,212 Костыгов, Василий 554 Котелериус, Жан Батист 296, 297 Коцца-Луци А. 297 Коэн, Анри651 Крамер, А.Б. 554 Кранмер, Томас, архиеп. Кентерберийский 323, 385 Красносельцев, Н.Ф. 443, 551, 558, 686, 692 Краус, Франциск Ксаверий 649 Краутхаймер, Рихард 570, 580, 618, 659, 668, 686 Крачковский, И.Ю. 481, 564 Крейтон, М., еп. 473,489 Кристофани, Мауро 649 Критовулидис, Константин 536 Крылов, В.А. 558 736
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Ксенофонт48,120, 515 Ктенас,Х.514 Кумас, Константин 165 Куприянов, И.К. 556 Курциус, Эрнст 646 Кусмарцев, П.И. 481 Кутлумусианос, Варфоломей 395 Кэнносукэ, Накамура 471 Кюиперс 247 Кюмон, Ф. 639 Кюпперс, X. 466 Ла Кроз, Матурен Вейсьер де 486 Лаврентий, св. 592, 618 Лавриотис, А. 514 Лагард, Поль Антуан де 440 Ладас, Г. 161 Лазар Парпецй (Лазарь Фарнейский) 73, 78-80, 114-117,122,125,134,135,413, 547 Лазарев, В.Н. 627, 669, 670 Лактанций, Луций Целий Фирмиан 23, 57, 301, 349, 350, 599, 695 Ламброс, Спиридон 514, 545 Ланглуа, Шарль Виктор 182, 514, 542 Ланфранк 276, 356 Ланчани, Родольфо 618 Лаоник Халкокондил 161, 162, 365 Ласкер, Даниель 28 Лассюс, Ж. 634 Лахиб 462 Ле Блан, Эдмон 649 Лебедев, Алексей Петрович 10, 11, 88, 93, 161, 162, 110,174, 686, 688, 689 Лебна-Денгеле 70 Лев Великий, папа Римский 79, 216, 296, 387, 390, 392, 609 Лев Диакон 160 Лев I Фракиец, имп. 430 Лев III Исавр 56,139, 184, 408, 510, 606 Лев IV Мудрый, имп. 184, 185, 363, 456, 585, 651 Лев IX, папа Римский 106, 195, 196, 234, 356, 423 Лев X, папа Римский 229,254, 321,427, 528 Лев XIII, папа Римский 213, 254, 282, 313, 338, 437, 530, 551, 639 Левада, Уильям Джозеф 499 Левенклавиус 185 Лёвенфельд, Самуэль 218, 527 Левон II 84,151, Ш, 181,230 Легран, Э. 17,396 Ледж, Дж. 674 Лейбниц, Готфрид Вильгельм фон 486 Лейзетритт, Иоганн 401 Леклерк,А.214,393 Леланд, Джон 299 Леонардо да Винчи 446 Леонид (Кавелин), архим. 479 Леонтий Византийский 271, 362 Леонтий Махера 161, 174 Леонтий, архиеп. Кесарии Каппадокийской 73 Леонтьев, К.Н. 170 Леопольд 1248 Лепин, Хартмут51 Лефевр, Марсель-Франсуа, еп. 295 Лефор, Л.Т. 441 Лефорт, Д.Т. 249 Либаний 25, 90 Либерат 58,351 Либераторе, Маттео 282 Либерии, папа Римский 52, 94, 106, 295, 350, 625 Лигнос, Антоний 536 Лидов, A.M. 550, 670, 672, 691 Лимпен 248 Лингенталь, К.Э.Ц. фон 185 Липпоман, Алоизий 247 Лиутпранд Кремонский 62, 107, 108, 304, 355, 695 Лихачев, Н.П. 554 Ловердос, Спиридон 545 Ловягин, Е.И. 348, 394 Лоди, Э. 394 Лорих, Герхард 393 Лорье, Мишель-Луи Жерар де 282 Лоффред, С. 575 Луиза Савойская 560 Лука, апостол и евангелист 18,19,22 Лукиан Самосатский 22, 38, 548 Лукьянов, Иван, священник-старообрядец 475 Луций Вер 269 Луций I, папа Римский 251, 350, 444 Луций III, папа Римский 209,253,334,359, 527 Лэйк, К. 396 Лэйк, СТ. 396 Лэнгтон, Стефан, архиеп. Кентерберийский, кар­ динал 425 Любжин, А.И. 524 Люблинская, А.Д. 560,561 Людовик VIII, франц. король 425 Людовик IX, франц. король 274,357 Людовик XI, франц. король 469 Людовик XIV, франц. король 232, 561 Людольф 252,440 Лютер, Мартин 206, 207, 283, 284, 375, 321-325, 337, 339, ЛОХ, 530, 695 Ляббе (Лябб), Филипп 68,212, 232 737
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Мабийон (Мабильон), Жан 239, 249, 296, 394, 650 Маврикий, имп. 53, 98,136,144, 190 Мавроматис, Неофит 542 Магакйя (Малахия) 169,181 Магненций, имп. 601 Маджеска, Джордж 636 Мадонне, Пьер 282 Май, Анджело, кардинал 297, 442,530 Майер, Иоганн 27 Макарий (Нотарас), еп. Коринфский 246, 252, 259,288,327,328,489 Макарий Великий (Египетский) 245, 261, 300, 348,361, 695, 696 Макарий из мон-ря Есфигмен 395 Макарий Симонопетрит 250 Макарий, иером. 395 Макарий, митр. Монемвасийский 161 Макаров, А.В. 554 Маккарроне, М. 531 Макрёос, Сергий 164 Макрина, св. 608 Макрияннис, Иоаннис 483 Максенций, имп. 600,604, 614 Максим Исповедник 271,274, 300, 305,348, 361, 362, 397, 398, 450,547, 690, 694 Максимиан, еп. Равенны 616 Максимилиан I, курфюрст Баварии 529 Максимилиан, имп. 485 Малахия Ирландский, св. 425,464 Мальцев, А.П., прот. 385 Мальцев, П.М. 533 Манго, Сирил 578 Мануил Малакс 162,173,190 Мануил Панселйн, художник 445 Мануил I Комнин 84,150, 190, 191, 364 Мануил II Палеолог 57, 364 Map Абас Катина (Мцурнаци) 79, 80,120,135 Map Илия III, католикос 643 Map Савришо И, католикос 417 Map Хнанишо, католикос 642 Мара бар Серапион 24 Мараваль, Пьер 636 Марбод, еп. Реннский 358,424 Маргарита Ангулемская 284 Маргарита Валуа (Наваррская). 284 Марешаль, Жозеф 282 Марй ибн Сулейман (Марэ бар Шлемон) 68 Марини, Гаэтано 645 Маритэн, Жак 283 Мария (Богоматерь) 11, 18, 36, 42-46, 89, 104, 150, 247, 254-256, 295, 332, 341, 384, 415, 420,427, 625, 640 Мария Египетская, прп. 352,456, 548 Марк Аврелий, имп. 22, 237,267,268,269, 639 Марк Монах, еп. Отрантский (Идрунтский) 428, 456 Марк Эфесский (Евгеник) 56,101, 301, 365,469 Марк, апостол и евангелист 19, 31, 33, 170, 385, 386, 440, 441 Марк, папа Римский 350, 593 Маркиан, имп. 98, 604 Маркион 128, 268,290,291, 696 Марр, Н.Я. 115,125,135,183, 230, 480, 481, 550, 675 Марриотт, Ч. 673 Марру, Анри-Ирене 572, 690 Марсель, Ж.Ж. 563 Мартен, Эдмон 296, 394 Мартин де Смет (или Смециус) из Брюгге 645 Мартин из Опавы 60,106 Мартин Турский 58, 93,102,350 Мартин V, папа Римский 106,350, 485 Марута Майферкатский 68 Маруфа Тагритский 237 Марцелл, папа Римский 350, 592, 638 Марцеллин Комит 166,176,177, 350 Марцеллин, св. 350, 590, 592, 593, 596, 618 Матебс Урхаецй (Матфей Эдесский) 167, 169, 177,178 Матеос, Хуан Хосе 443 Маттеи, Христиан Фридрих 523,552 Матфей Властарь 185, 188, 189, 222, 224, 364, 695 Матфей, апостол и евангелист 18, 19, 30, 31, 43, 301 Маурер, Георг-Людвиг фон 165 Мауриций (Маврикий) Испанский 277 Маффёи, Шипибне 93, 645 Мацоки, Джакопо 645 Мачелли, С.А. 238 Маштоц I Елвардецй 383 Медичи, Козимо 299 Меельфюрер, Рудольф Мартин 26 Мезьер, Филипп де 426 Мейер, Ф. 514 Меланхтон (Шварцэрд), Филипп 284, 322, 324, 337, 339 Мелетий, еп. Антиохийский 586, 607 Мелетий, митр. Афинский 163 Мелик-шах 83 Мелитон Сардийский 269, 302, 361 Менандр Протектор (Протйктор) 54, 96 Менгден, К. 554 Мерсье, Б.-Ш. 393 Мерсье, Дезире-Фелисьен-Франсуа-Жозеф 282 Мертзиос, К.Д. 545 Месже, М. 442 738
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Месроп (Тер-Мовсесян) 81,122,123,143 Месроп Ерёц 82 Месроп Маштоц 71, 74-77, 79,115,116,118,119, 122-127,130-132,134,141,413, 438 Мессершмидт, Д.-Г. 554 Метакса, Никодим 395 Мецгер, Брюс Маннинг 19,21, 34, 38,297, 686 Мецгер, Марсель 441 Мефодий (Смирнов), архиеп. 448 Мефодий Олимпийский (Патарский) 270, 300, 344, 348, 361,403 Мефодий, патр. Константинопольский 362, 395 Мефодий, св. 380, 671 Мехерка-Денгель 70 Микеланджело 530 Милон, монах Св. Аманда 354 Мильтиад 269 Милюков, П.Н. 564 Милютин, Иоанн 249 Мина, св. 520 Минаев, И.П. 564 Минган, А. 397 Миних, Б.-Х. 554 Миноидис, Минас 542 Минуций Феликс 39,269,301, 350, 386, 615 Минь, Ж.-П. 90, 93, 99, 107, 111, 172, 177, 225, 297, 298, 303, 304, 390, 442, 443, 452 Митрофан Критопул 286 Митрофан, еп. Смирнский 455 Михаил Анхиал, патр. 150, 190,191 Михаил Атталиат 160 Михаил Галанос 250 Михаил Глика 160, 365 Михаил Панарет 161 Михаил Пселл 160, 172,251, 695 Михаил Сириец (Великий) 169,182 Михаил VII Дука 654 Михаил VIII Палеолог 160, 442, 452, 652 Михайловский, Н.М. 554, 558 Моавия 79 Мовсёс Каганкатвацй (Моисей Каланкатуйский, Моисей из Каганкатвы) 79, 81,116,135,140, 141 Мовсес Кертох 79 Мовсес Сюнеци 86 Мовсёс Хоренацй (Моисей Хорёнский) 73-75, 80, 84, 85, 114, 116, 118-123, 125, 127, 132, 133,135,138,140,142,143,413, 460 Модест, патр. Иерусалимский 362, 547 Моисей Святогорец 250 Молан 238 Мольберг, К. 394, 444 Момбриций Бонин 247 Моммзен, Теодор 48,106,107,177,213,219,250, 303, 647, 648, 676 Монета Кремонский 293 Монморанси, Анн де 560 Монтефёльтро, Федериго да 529 Монфокон, Бернар де 251, 296, 343 Морелиус, Г. 393 Моретти, Луиджи 649 Морчелли, С. 239 Музей, пресвитер 433 Муравьев, А.Н. 170,182, 478 Муратори, Лодовико (Луиджи) Антонио, карди­ нал 31,103, 394,444,485, 645 Мутасим 169 Мушё 76 Мхитар Айриванецй 21,140, 169,181 Мхитар Анеци 167 Мхитар Гош 168,179, 208-210,230-232 Мэтьюз, Томас Ф. 629 Мюллер, А. 248, 542 Мюллер, Ксаверий Адальберт Франциск Эрнст Иоанн Непомук фон 249 Мюллер-Винер, Вольфганг 579 739 Наваррет, Доминго 672 Навплиотис, Иаков 412 Навуходоносор 29 Назарий, св. 350, 607 Нандрис, Г. 514 Наод, эфиоп, император 419, 462 Наполеон Бонапарт 529 Нарсёс (Нарсай) Эдесский (Нисибинский) 397, 417 Невоструев, К.И. 259, 552 Нектарий Критский 163 Нектарий Эгинский (Кефалас), св. 266, 451 Нёпот 59 Нерва, имп. 25 Нерон, имп. 21, 586, 587 Нерсес Ламбронацй 84,150,151,153,208-210,416 Нерсёс Партёв 82 Нерсес И, католикос 78 Нерсёс III Строитель, католикос 73,135,136,413 Нерсес IV Шноралй (Нерсес Клаецй, Нерсес Клаэнский), католикос 83, 84, 149-152, 168, 210,416 Нерулос Иаковакис Ризос 164 Нессельхауф, Герберт 676 Нестори, Альдо 594 Несторий, патр. Константинопольский 45, 52. 54, 90, 91, 97, 98,103,119,176, 259.30L 385. 386, 689 Нефалий Александрийский 2"Ч
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Нйбур, Бартольд Георг 646 Никита Мидикийский 455, 694 Никита Хониат 160, 224, 364,404, 686 Никифор I Исповедник, патр. 37, 55, 171, 188, 362,611 Никйфор Влеммйд 56, 364, 691 Никифор Вриенний 135, 160, 172, 297, 363, 481, 482, 695 Никифор Григора 57, 160,172, 262-264, 364 Никйфор Каллист Ксанфопул 50, 54, 55, 364, 428 Никйфор Ксанфопул (патр. Константинополь­ ский) 54, 55 Никйфор Уединенник 247,261 Никйфор Хумн 56, 364 Никйфор, архиеп. Синайский 516 Никколи, Никколо 388 Никодим 20 Никодим (Милаш) 191 Никодим Святогорец 189,246,288,289,328, 489, 490 Никодим, патр. Иерусалимский 517 Никола Торосович 86 Николай (Велемйрович), свт. 474 Николай (Касаткин), архиеп., свт. (Николай Японский) 471 Николай Кавасила 56, 397 Николай Кузанский 67, 281, 282, 311, 317 Николай Маврокордат 101, 163 Николай Малакс, свящ. Навплийский 456 Николай Месарйт 56 Николай Студит 410 Николай I, имп. 562 Николай I, папа Римский 67,275 Николай IV, папа Римский 273, 277, 626 Николай V (Парентучелли), папа Римский 299 Николай, еп. Андидский 397 Никольский, Н.К. 554, 558 Никон, патр. Московский 521, 635 Нил «младший», прп. 517, 519 Нил Анкирский 547 Нил Доксапатр 55, 99, 363 Нил Синайт (Постник) 246, 362 Но, Франсуа 298 Новаций 589 Ногара, Бартоломео 649 Нойман, К.Ф. 674 Нокс, Джон 285, 324 Норов, А.С. 475, 478,479, 549 Нотарас, Хрисанф 163,542 Ноткер Заика 251, 422,463 Нотэн, П. 637 Ньюман, Д.Г., кардинал 473, 489 Ован (Иоанн) Мамиконян 73, 80,138-140 Ованес Ерзнкацй (Плуз) 416, 439 Ованес-Смбат, царь 487 Ованес Саркаваг Имастасёр 83, 137, 146-148, 167 Овсёп (Иосиф) из Вайоц-Дзора 76 Овсёп Пахнанй 76 Одилон Клюнийский, св. 356, 422 Одо 422 Олафссон, Петер 426 Олесницкий, А.А. 479 Ольденбург, С.Ф. 564 Ончуков, Н.Е. 554 Ордерик Виталий 62, 359 Ордеричи 645 Ордоран Сансский 423 Орелли, Иоганн Каспар фон 99, 648, 676 Ориген 20, 22, 24, 34, 35, 37, 38, 43, 87, 90, 91, 93, 268,270,274,300-302, 305, 386, 396,403, 460,526,593,615 Ориго Шаккабароцци, протопресв. Миланского собора 426 Орсини, род 483-485, 551 Орсйсий 240, 353, 361 Остерман, А.И. 554 Отлох Санкт-Эммерамский 423 Отто, И.К.Т. 298 Оттобони, П., кардинал 529, 531 Оттон Фрейзингенский 64-66 Павел (Доброхотов), еп. Олонецкий 554 Павел Аморрейский 456 Павел Варнефрид (Павел Диакон) 59,422,425 Павел Орбзий 58, 65,101, 102, ПО, 166, 176 Павел Силенциарий 631 Павел Фивейский, прп. 183, 476, 478 Павел Эдесский 417 Павел И, папа Римский 485 Павел III, папа Римский 216,427 Павел IV, папа Римский 427 Павел V (Боргёзе), папа Римский 212, 215, 513, 529, 530 Павел VI, папа Римский 295, 391, 434 Павел, апостол 18, 22, 24, 38, 268, 270, 305, 401, 402,422, 430, 588, 596, 622, 626, 635, 640 Павлин Аквилейский 422 Павлин, еп. Ноланский, св. 421, 616 Павловский, А.А. 477 Павстос Бузандацй (Павстос Бузанд; Фавст, Фауст Византийский) 73, 74, 79, 80,117, 118, 122, 123, 131, 134, 140, 438 Пайсий Лигарйд 163 Паисий Святогорец (Эзнепйдис) 328, 474 740
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Паисий, иером. 478 Палладий Еленопольский 244,468 Паллотино, Массимо 649 Паль, И. 396 Пальмстрик, Г. 521 Пальмэ, Виктор 248 Памво, авва 454 Памёлий, Якоб (Памелиус; Жак де Жуани де Памель) 296, 392, 433 Памфил, пресв. 87, 90 Памфилий, св. 590 Пан, Ф. 395 Панайотйдис, Афанасий 412 Панвйнио, Онофрио 105, 486 Панкратий, св. 589 Панодор 158 Пап 73, 80 Пападопуло-Керамёвс, А.И. 389, 446 Пападопулос, А. 161 Пападопулос, Н. 395 Папаилиопулу-Фотопулу, Е. 395 Папеброх, Даниэль 247, 248,264, 342 Папи, Андреа 588 Папий Иерапольский 36 Папйла, диакон 237 Параникас, Матфеос 393 Паренти, С. 442, 547 Пассионеи 645 Пасхазий Радберт 400 Пасхалий I, папа Римский 626 Патетта, Ф. 531 Патон, Уильям Роджер 646 Патрик, св. 421 Паузе, И.-В. 554 Паули, Карл 648 Пахомий Великий 240,243,249 Пашке, Г. 554 Пеккам (Пекхэм), Джон 278,426 Пекок, Реджинальд, еп. 67 Пеллегрини, Арсенио 557 Пеллио, Поль 642 Пергола, Ф. 570, 575, 577 Перистёрис, Спиридон 412 Периус, А. 238 Перпетуя, св. 241, 251, 387 Перревос, Христофор 164,175 Пертц, Георг Генрих 103, 108, 109,225, 527 Пети, Л. 213, 396 Петина 249 Петр (Каменский), архим. 562 Петр (Л'Юилье), преосв. 187, 191 Петр Александриец (X в.) 523 Петр Алексеев, протопресв. 448 Петр Берекёт 412 Петр Вальдо (Вальдёс, Petrus Waldus) 293 Петр Дамиани, кардинал-епископ Остии 242, 257, 275, 276,424, 451 Петр Диакон 66 Петр Достопочтенный 424 Петр Ивер 54, 95 Петр Игумен 56 Петр из Корбейля 277 Петр из Марикура 278 Петр Канизиус 176, 177, 238, 393 Петр Коместор 220, 359, 560 Петр Ломбардский 277,280, 312-315, 452 Петр Могила, митр. Киевский и Галицкий 286, 431, 432 Петр Мстиславец 553, 555 Петр Наталибус 238 Петр Патрйкий 389 Петр Сицилийский 56 Петр, ап. 19,20,35-38, 45,60,196,422,545, 587, 588, 594, 596, 597, 622, 626, 635 Петр, патр. Александрийский 188 Петракакос, Д. 514 Петрарка, Франческо 530 Петрос Сюнецй (Кертох) 79, 84,135, 140, 457 Петрос I Гетадардза, католикос 416 Пий И, папа Римский 60 Пий III, папа Римский 485 Пий IV, папа Римский 216 Пий V, папа Римский 215,216, 313,427 Пий VI, папа Римский 587 Пий VII, папа Римский 256, 525, 551 Пий IX папа Римский 217 Пий X, папа Римский 206,216,217,282,295,401, 501 Пий XI, папа Римский 217,401, 632, 588 Пий XII, папа Римский (Эудженио Мария Джузеппе Джованни кардинал Пачёлли) 217,295, 587 Пилипос Ахбакецй 86,156 Пильц, Э. 633 Пиперакис, Георгий 250 Пирро Лигорио 645 Питаракис, Брижжитта 665 Питкарн, А. 521 Питра, Жан-Батист Франсуа, кардинал 185, 298, 344, 550, 638, 639, 673 Пифагор 24,25,128, 548 Пиэн 247 Плигин, Ф.О. 554 Плиний Младший (Гай Плиний Цецилий Секунд) 13,22,386,401 Плотин 23 Плутарх 548 Плюшкин, Ф.М. 554 741
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Погодин, МЛ. 161,340, 556, 557 Поджо Браччолини 337, 644 Позняков, Василий 475, 477, 478 Покровский, Николай Васильевич 576 Поливанов, Н.П. 475 Поликарп, еп. Смирны, мч. 36,124,250, 269,621, 638 Поликола, Г. 554 Помпоний Лет 484, 590 Понтий Пилат 21, 39 Понциан, папа Римский, мч. 593 Попов, В.Н. 556 Поркаро, Стефано 484 Портелли, А. 474 Порфирий 23, 270,307, 314 Порфирий (Успенский), еп. 163, 170, 239, 252, 387, 468, 430, 431, 441, 471, 514, 517, 567, 590 Порфирий, еп. Газский, св. 430,431, 616 Поссевино, Пьетро 484 Потлис, Михаил 185 Поттер, Филипп А. 492 Поттхаст, Август 248 Потье, Ж.-П.-Г. 674 Пранди, Адриано 588 Прево д'Экзиль, Антуан-Франсуа 67 Прессути, Пьетро 674 Прйнгос, Константин 412 Приск Панийский 54 Присцилла, св. 589, 592, 596 Проб, мч. 237 Продолжатель Феофана 159,160 Прокл 125 Прокл Константинопольский 75, 92, 119, 361, 392 Прокопий Кесарийский 54,118, 158,159, 581 Проспер Аквитанский 165, 166,176 Протопсалтис, Эммануил 536 Пруденций из Труа 275 Пруденций, Аврелий Публий Климент 420,421 Прянишников, Г.М. 553 Псахос, Константин 412 Псевдо-Дионисий 124, 154, 274, 275, 305, 313, 396 Псевдо-Захария 53, 68, 95 Псевдо-Кодйн 443 Псевдо-Симеон 159 Психарис, Яннис 544 Птолемей Епифан 431 Пыпин, А.Н. 475, 554 Пьеданьель, А. 392 Пьетри, Шарль 572, 577, 579, 656 Пюнье, аббат 441 Раиске, И. 389 Рабан Мавр 29, 60,279,296, 394,422, 451 Рагвальд 426 Рагевин 66 Радер, Матфей 68, 238,247 Радлов, В.В. 644 Радульф фон Тунгерн 433 Райнальди, Карло 626 Райнерий Саккони 293 Райт, У. 238 Раков, Л.Л. 564 Раллис, Георгиос Александр 185 РамзесШ581 Рамон Марта (Раймунд Мартин) 26,29,41 Ранке, Леопольд фон 48 Раппопорт, Павел Александрович 620 Расулов, С.А. 564 Ратперт 422 Ратрамн Корбийский 400 Раушен, Герхард 299, 394 Рафаил, свящ. 419 Рафаэль 530 Ребийяр, Эрик 591, 662 Рейман, Федор Петрович 590 Рейнезиус, Т. 645 Рейхель 651 Рёйхлин, Иоганн 284 Рель, Германн 646 Ренан, Э. 23 Ренодо, Евсевий 342, 393, 394 Ригетти, М. 623 Риголло 248 Ригопулос, Стилихон 412 Рико, Пол 164 Рипсимэ, св. 116, 438 Ричард Львиное Сердце 161 Ричль, Фридрих 647, 677 Робер де Курсон 274 Робер де Сорбон 274 Рогер из Хельмарсхаузена (Теофил Пресвитер) 445 Рогожин, В.Н. 553 Роденберг, Карл 527 Рожер II 55 Розен, В.Р. 68 Рокки,А. 519 Ролл, Джошуа 530 Роман Диоген 82, 653 Роман Сладкопевец 407,408 Романчук, А.И. 579 Ромул, сын Максенция 614 Росвейд, Гериберт 247,259, 265 Росси, Дж.Ф. 530 742
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Росси, Джованни Баттиста де 569, 576, 583, 590, 591,595,638,639,648,649 Ростовцев, Михаил Иванович 597, 616 Рубан, ВТ. 476 Руджиёро, Этторе де 648 Рудченко, И.Я. 554 Румянцев, Н.П. 522 Рупрехт фон Дойц 397 Руссель, Жерар 284 Руссо, Ж.-Ж. 340, 561 Руфин Аквилейский, Тиранний (Тураний) 49,51, 52, 57, 65, 245,465, 526 Рэстед, Йорген 388 Саак III Дзорапорецй, католикос 208,413 Саак Партев 71,75-77,79,115,118,122,123,126, 131, 132, 134, 208,413,438, 439 Саакдухт415 Сабатье, Пьер-Жюстен 651 Сабина, св. 609,610 Савва (Тихомиров), архим. 552 Савва Освященный 240 Савваитов, П.И. 556 Савонарола, Джироламо 486 Саксер, Виктор 573, 636 Саксон Грамматик 63, ПО Салавиль, С. 386 Салама, митр. 461 Саласар 238 Салиба ибн Юханна 69 Саллёр, Сильвестр Иоанн 635 Саллюстий Крисп, Гай 58, ПО Саломон с озера Ван 69 Сальвиати 531 Самвёл Анецй (Самуил Анийский) 83, 167, 168 Самон, гимнограф 395 Самра-Аб (Крестос) 462 Самуил ас-Сурьяни 70 Сангалло, Антонио да 530 Сангалло, Джулиано да 626 Санеб 71 Сансаини, Ренато 588 Сансеверино, Гаэтано 282 Санчес (Саншес), Р. 554 Саргйс 82, 329, 415 Сарца-Денгеле, царь 70, 462 Сатас (Сафа), Константин 162,164,165,173-175, 545 Сатир 59 Сахаров, И.П. 556 Светоний Транквилл, Гай 13,21,22, 59,104 Свэнсон, Ч.А. 393 Себастьян, св. 592, 618, 622, 635 Себебс (Евсевий) 79-81,135, 136, 138, 140 Севир Антиохийский 271, 301,417 Севир ибн аль-Мукаффа 69 Сегье, Пьер 560, 561 Секундин (Ирландия) 421 Селива Зха, несторианский патриарх 641 Селивёрст, иером. 478 Семедо, Альваро де 642 Сенковский, О.И. 478 Сен-Рок, Патрик 576 Сент-Март, Абель-Луи де 6" Сент-Март, Людовик де 6" Сент-Март, Сцевола П 67 Серапион Схоластик, еп. Тмуйтский 245, 271, 386, 441 Серафим (Алексиев), архим. 498 Серафим (Соболев), архиеп. 498 Сергиев (Кронштадтский), Иоанн Ильич, протопресв. 450 Сергиевский, Николай Александрович 10, 300 Сергий (Веснин), иеросхим. (Святогорец) 468, 475 Сергий (Спасский) 249 Сергий (Язаджиев), архим. 498 Сергий и Вакх, свв. 627 Сергий Иерусалимский, монах (Святоградец; Агиополит) 455 Сергий I, патр. Константинопольский 301 Сертийянж, Антонэн-Жильбер 282, 319 Сиго, секретарь Хилдегара 472 Сикк 249 Сикст I, папа Римский 251, 443 Сикст III, папа Римский 625 Сикст IV, папа Римский 229, 334, 483, 485, 510, 529 Сикст V, папа Римский 215, 216, 228, 256, 303, 339 Силуан Афонский 474 Силуан, авва 454 Сильвестр Сиропул 469, 482 Сильвестр I, папа Римский, св. 67, 73, 225, 443, 588, 615 Сильвия, сестра префекта Аквитании Руфина (Сильвия Аквитанская) 387,404,465, 636 Симеон Солунский 389, 397 Симеон Логофет 159, 188 Симеон Метафраст 238,456 Симеон Новый Богослов 247,272 Симеон Столпник, Младший (Дивногорец), св. 362, 634 Симеон Столпник, Старший, св. 54 Симмах, папа Римский 586 Симокатта, Феофилакт 159 Симон (Симеон) бен Шетах 29 Симонич, И.О. 563 743
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Синезий (Синесий) 173, 393,404 Сириций, папа Римский 192, 225 Сйркас, Антоний 412 Сисинний 70 Скалйгер, Жозеф Жюст 645 Скиада, Афанасий 552 Скорйна, Франциск 553 Смбат Багратуни 82, 144 Смбат Спарапёт (Смбат Гундстабл) 169, 181, 752,208,210,232 Смирнакис, Г. 514 Смирнов, В.Д. 563 Смит, У. 249 Смышляев, Д.Д. 479 Соже, Ж.-М. 396 Созомен, Ермий 38, 47, 51-53, 60, 71, 92-94, 96, 98, 99, 240, 246, 387, 392, 454 Сократ 24, 25 Сократ Схоластик 47, 50-53, 60, 71, 73, 90-94, 96-98, 387, 392,404 Сокуров, Ф.К. 556 Солженицын, А.И. 483 Соллогуб, В.А. 553 Сомервилль, Роберт 528 Сотёр, св. 268 Софокл 30, 547, 559 Софроний (Сахаров), архим. 474 Софроний I, патр. Иерусалимский 405,406, 438, Софроний Евстратиадис, митр. Леонтопольский 514 Софроний Софист 245 Софроний I, патр. Александрийский 547 Софроний II, патр. Иерусалимский 241, 271 Спатаракис, Иоаннис 396 Сперанский, М.Н. 345 Спон 645 Срезневский, В.И. 554, 555 Срезневский, И.И. 556, 557 Станйцас, Трасивулос 412 Стеблин-Каменский, И.М. 564 Степанос Орбелян 79, 84, 85, 153, 154, 415, 438, 457 Степанос Сюнецй 413, 415, 438, 457 Степанос Таронацй (Таронеци, Стефан Таронский, Степанос Асохйк) 80, 82,133, 145, 146, 329,416,458,460 Степанос, еп. Мокский 459 Стефан Эфесский 188 Стефан Великий, воевода 553 Стефан Иерапольский 54 Стефан Новгородец 475 Стефан Фиваидский 245 Стефан V, папа Римский 106, 354, 526 Стефан, в постриге Серапион 475 Стилихон 58 Стоппани, Джованни Франческо, кардинал 645 Странгас, Феоклйт 165 Строганов, А.Г. 556 Строев, П.М. 556, 557 Строилов, Н.С. 553 Суарес, Франсиско 281,317,318 Суворин, А.С. 553 Суворов, Николай Семенович 12 Сульпиций Север 58 Сурий, Лаврентий 211,247,248 Суханов, Арсений 521 Сухтелен, П. К. 559, 561, 562 Сырку, П.А. 183, 476, 483, 554, 556, 557,677 Сэлисбери, Э.Э. 674 Сюискен 248 Таванай 462 Такле Хайманот I, царь эфиопский 419,462 Такля-Селлясе 70 Талиадорос, Харйлаос 412 Талл (Таллос) 88, 158 Танхум бар Абба 29 Тарасий Константинопольский, патр. 40, 188 Тардже, Джордж 636 Таррах, мч. 237 Татиан158,268 Татищев, В.Н. 554 Таттам 440 Тацит, Публий Корнелий 13, 21,22,25 Ташян, А. 72 Телесфор, папа Римский 443 Теодорих 60 Теодорос Кртенавор 413 Теодульф, еп. Орлеанский 354,422 Тер-Мкртчян, Г. 81 Тертуллиан, КвинтСептимий Флоренс 36,37, 39, 219, 268,269,276,296,300,302,386,419,430, 583, 593, 594, 599, 602, 604, 615,623,624 Тестини, Паскуале 569, 571, 577 Тестюз, М. 269 Тиберий21 Тиймон, Себастьян Ленен де, аббат 639 Тимофей, гимнограф 395 Тимофей Элур (патр. Александрийский) 78, 79, 9^,124,132,133, 188,245 Тинебрэк 248 Тинторетто 446 Тиран 73 Титов, А.А. 557 Тихон, иеросхим. 474 Тишендорф, К. фон 31, 32, 478, 549, 559 Товма (Фома) Арцрунй 81, 82,140, 141, 143 Товма Мецопецй 85, 154, 155 744
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Тойнби, Джоселин 588 Толстой, Ф.А. 556 Томазини, Джакомо Филиппо 299 Томазиус (Томази), кардинал 394, 444 Томмазини, Оресте 485 Томмазо да Челано 426 Тонно, Р. 397 Торрити, Якопо 626 Травл, манихей 482 Траллиан, Гай Юлий Филипп 638 Траян 22, 36, 678 Трдат 72, 74, 80,114-116,145, 147 Трембелас, П.Н. 395, 443 Трехлетов, В.В. 556 Триго, Николя, иезуит-миссионер 642 Троицкий, И.Е. 394 Троицкий, И.Н. 629 Тройницкий, С.Н. 555 Тулупов, Герман 249 Тураев, Борис Александрович 69, 70, 239, 394, 419,448,480 Тутилон 422 Тюан, Луи 486 Уайли, А. 674 Уард, Бенедикта 298 Уваров, А.С. 553, 692 Угелли, Фердинандо 68,113 Уиклиф, Джон 283,293, 294, 320, 321, 453 Уильям из Оккама 278, 280, 308 Уленберг, Каспар 401 Ульпиан 63,219, 584 Ультан (Ирландия) 421 Уманец, А.А. 478, 546 Уорд-Перкинс, Джон Брайан 588 Урбан II, папа Римский 106, 357, 526 Урбан VI, папа Римский 61 Урбан VIII (Барберини), папа Римский 197, 227, 257, 427, 530, 531 Усов, С.А. 553 Ухтанёс, еп. Севастии 82, 141, 459 Ухтомский, А.А. 554 Ушаков, С.А. 561 Уэйс Г. 249 Уэски, Дюран де 293 Фабиан, папа Римский, мч. 250, 593 Фабретти, Ариоданте 648 Фабретти, Рафаэль 645 Фабрициус, Иоганн Альберт 103, 248, 265 Фаддей (Тадевос), ап. 49, 74, 385, 386 Фадл Аллах аль-Ибьяри, гимнограф 419 Фалассий, гимнограф 395 Фарель, Гийом 284 Фарж, Альбер 283 Фарлати, Даниеле 68 Фармакидис, Феоклит 287, 501 Фармер, Д.Х. 249 Фарнезе, Алессандро 557 Фатх-Али-шах 562 Феврье, П.-А. 570, 575, 577, 658, 663 Федериго Арагонский 485 Федоров, Иван 555 Феликс IV, папа Римский 60 Фелицитата 237, 251, 387 Феодор Абу-Курра 55,100 Феодор из Анатолии 429 Феодор из Келесйрии (Феодул) 59 Феодор Метохйт 56,172 Феодор Мопсуэстййский 35, 38, 50,119, 386,396, 397,404, 623 Феодор Сикебт 407,408 Феодор Стратилат 652 Феодор Студит 55, 100, 239, 261, 362, 389, 405, 409,410,455,606,611 Феодор из Тарса 192 Феодор Тирон, мч. 456 Феодор Чтец (Анагност) 47, 53, 96,392 Феодор II Ласкарис, имп. 56 Феодор, еп. Харранский 547 Феодора (Пилипчук), игум. 481 Феодорит Кирский 47, 51-54, 60, 91, 93, 94, 9698, 245,246,269,271,404 Феодосии Александрийский 362, 454 Феодосии Киновиарх 241 Феодосии Печерский, прп. 389, 477 Феодосии I Великий, имп. 26, 51, 59, 187, 350, 392,465,581,606 Феодосии II (Младший), имп. 50, 51, 53, 583, 604, 620, 630, 640 Феодосии III, имп. 546 Феодосии, еп. Синайский 547 Феодосии, св. 438 Феодосопулос, Хрисанф 412 Феодул, монах см. Фикара 390 Феона, патр. Александрийский 396 Феориан 84,150, 364 Феостирйкт, инок 455 Феотокис, Никйфор 288,289, 546 Феофан (Говоров), еп., св. 249, 261 Феофан Исповедник 158, 159,171, 363 Феофан Критский 445 Феофан Начертанный, еп. Никейский 395,410,455 Феофан Прокопович, архиеп. 558 Феофил Антиохийский 39, 158,268, 301, 361 Феофил Коридалевс 287 Феофил Эдесский 68 Феофил, имп. 456, 606 745
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Феофилакт (Лопатинский) 555 Ферентино, Амвросий Новидий Фраккус да 247 Ферранте (Фердинанд), король Неаполя 486 Феррери, Дзаккариа 427 Ферруа, Антонио 587, 591, 595, 661 Фёэ, Микаэль 401 Фикер, Г. 639 Филагаф Керамёвс 547 Филипп Август 274 Филипп Добрый 560 Филипп из Сиды 47, 50 Филипп Кипрский 164 Филипп II Август, франц. король 425 Филипп, апостол 37, 622 Филокало, каллиграф 593 Филон Еврей 78 Филон Эренний 54 Филопон271 Философов, Д.В. 564 Филосторгий 47,49,50,52,71,89, 90, 93, 94, 361, 392 Филофей Коккйн, патр. Константинопольский 390, 392, 395 Фиркович, Авраам бен Самуэль 562, 563 Фирмик 25 Фирмилиан 74,121 Фирузабади 524 Фичино, Марсилио 285 Фишер, Готтхельф (Фишер фон Вальдгейм, Г.И.) 566 Флавиан, патр. Антиохийский 98, 404 Флавий Арриан 22 Флавий Констанций (Констанций III, имп.) 465 Флавий, епископ галльского г. Кабильон 420 Флёгонт (из Тралл), историк 158 Флери, Рого де С. 632 Флиндерс Петри, УМ. 441 Флор, диакон 451 Фогт, А. 389 Фокаэвс, Фебдор 412 Фоллиери, Э. 395 Фома Аквинский 57, 63, 66, 112, 244, 272, 278281, 283, 299, 301, 308, 310, 311, 313, 315, 400,426,427 Фома из Кантемпре 279 Фома Капуанский, кардинал 426 Фома Кемпийский 281, 316, 426 Фома Маргский 68 Фома, ап. 69 Фонкич, Б.Л. 524 Форе, Эме 283 Фотий, патр. Константинопольский 26, 40, 49, 50, 53, 54, 67,89, 90, 92-94, 97,100, 187,190, 243,637 Франджипани, род 529 Франц, Иоганн 646 Франциск Ассизский, св. 243,254, 255, 277,425 Франциск I, франц. король 284 Фридрих I Барбаросса 234,241,273 Фридрих II528, 562 Фримен, Эдвард 62 Фролов, П.К. 556 Фуга, Фердинандо 626 Фульберт (Фулберт), еп. Шартрский 355, 423,472 Фульгенций, св. 424 Функ, Ф. 297, 441 Функе, Петер 647 Фурмон, Мишель 645 Хабла Селласие, авва 462 Хаварья, Крестос 70 Хаджиафанасйу, Михаил 412 Хаджимаркос, Эммануил 412 Хаджифеодору, Фебдор 412 Хадзидимос, А. 161 Хайд, Штефан 571, 633, 656 Хайдегтер, Мартин 283, 318 Хайм, Ф.Й. 249 Халлоф, Клаус 647 Хамарнех, Басема 578 Хамм, Алан 29 Хаммерштедт, Й. 441 Ханукаев, С.Н. 564 Ханыков, Н.В. 563 Харитон Исповедник, Иконийский 240 Харрисон, Р. 617 Хартманн, Людо Моритц 527 Хачатур Таронацй 416 Хачик, католикос 458 Хвольсон, Д.А. 644 Хейнлин, Иоганн 296 Хелдинг, Микаэль 393 Хеннер, Й. 441 Хербиг, Густав 649 Херманн, Петер 647 Херфорд, Трэверс 27 Хетум 1169,180-182 Хёшель, Давид 299,346 Хивернат, Г. 249 Хильдегар 472 Хильдегарда Бингенская 359, 425 Хименес де Сиснерос, Франсиско, кардинал 440 Химзее, Бертольд фон 393 Хйнкмар Реймсский 274, 309, 354 Хиршфельд, О. 639, 647, 648, 676 Хитрово Б.М. 636 Хитрово, Василий Николаевич 183 Хитторп, Мельхиор 394 746
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Хлудов А.И. 553 Хованский, С.А. 481 Хорн, Георг 674 Хосров Андзеваци 415,416, 437, 458, 459 Хосров II 73, 74, 80 Хосровидухт, княжна 416 Хосров-мирза 562 Хохенбург, Иоанн Георг Херварт фон 299 Хризостом Пападопулос, архиеп. 545 Хрисанф Нотарас, патр. Иерусалимский 542 Хрисанф, митр. Прусенский 412 Хрисафис, Эммануил 412 Хрисерос Номенклатор 158 Христиан из аббатства Лилиенфельд 426 Христина, шведская королева 444, 529 Христофор Ангел 164 Христофор, патриций и проконсул Митиленский 239 Хродеганг 249 Хроматий (Хромаций) 392 Хрущев, А.Ф. 554 Хукбальд Сен-Амандский 355 Хурмузий Хартофилакс 412 Хуртер, Хуго Адальберт Фердинанд фон 298 Хэнгги, А. 396 Хюбнер, Эмиль 647, 649, 676 Хюльсен, Кристиан 648, 676 Цагарели, А.А. 480, 550 Цангемейстер, Карл 648, 676 Цветаев, Иван Владимирович 590, 649 Цвйнгли Ульрих (Хульдрейх, Хульдрих) 285,293, 324, 335-337 Цезарь Арльский (Арелатский), св. 187,253, 602 Целестин I, папа Римский 7 76, 350,443 Целестин И, папа Римский 310, 358 Целестин III, папа Римский 359 Целестин V, папа Римский 112,253 Целлий Седулий 421 Цельс 22-24, 38, 39,45,103, 301, 350 Цецилия Метелла 614 Цингерле, Якоб Пий 249,265 Чаленко, Жорж 578 Чамчян, Микаэл 87 Челани, Энрико 486 Чертков, А.Д. 553 Черулли, Э. 530 Чиджи, Ф. 530, 531 Чиконьяра 530 Шабо 182, 298 Шапух Багратуни 81, 82,140 Шафиров, П.П. 554 Шафф, Ф. 52, 93 Шах-Аббас 86 Шварц, Э. 213 Шелих, свящ. 644 Шеню, Мари-Доминик 283 Шефер, Годехард 446 Шефер, Петер 27, 43 Шеффлер, Иоганн (Ангелус Силезиус) 401 Шилейко, В.К. 564 Шйо Мгвймский, прп. 443 Ширяев, А.С. 554 Шлейермахер, Фридрих Даниэль Эрнст 646 Шлемон, митр. Басрский 417 Шлюмбержё, Постав Леон 650 Шмеман, А.Д., протопресв. 450, 471 Шмидт, Йоханнес 648 Шмиц, Й. 397 Шнайдер, A.M. 579 Шнайдер, А.П. 564 Шнайдер, В.П. 564 Шодуар, СИ. 553 Шонфилд, Х.Дж. 29 Шпёэ, Фридрих 401 Шпитцель, Готтлиб 300, 674 Шрейбер, И.Ф. 554 Штадлер, И. 249 Штёкль, Альберт 282 Штигер, Пауль 595 Штрёве, Адольф 213 Шумахер, И.Д. 554 Шустер, Альфред Ильдефонс, архиеп., кардинал 394 Щапов, П.В. 553 Щапов, Я.Н. 557 Щербатов, М.М. 558 Щукин, П.И. 553 Эвальд, Пауль 218,527 Эвфимиадис, Авраам 412 Эгингер, Элиас 299 Эдмер 63 Эдуард VI323, 385 Эйзенменгер, Иоганн Андреас 26 Эймарт, Г.-Х. 561 Эймон,Жан 162,774 Экк, Вернер 676 Эккегард из Ауры 65,357 Эккехард II422 Эккехард IV 422 Экхарт, И.Г. фон 485 Экхель, Йозеф Иларий 650 Элеяб 462 Элий Дионисий 54 747
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Элий Донат 523 Элий Лампрйдий 13, 23 Элладиос, Александр 164 Эмо Фрисландский 273 Эннодий, Магн Феликс, еп. Павийский 227, 421 Энрйкес 249 Эпиктет 22 Эразм Роттердамский, Дезидерий 281, 303, 316, 393 Эратосфен 158 Эрнст, Генрих 299 Эррингтон, Роберт Малькольм 647 Эхимёнис, Франциск 29 Эшар, Мишель 248 Юлиан из Шпайера 425 Юлиан Отступник 25,26,47, 53, 89, 90, 93 Юлий Африкан, Секст 47, 88,120, 158, 159 Юлий Цезарь 68, 164, 647 Юлий II (Джулиано делла Ровере), папа Римский 483, 485, 486, 551 Юлий III, папа Римский 427 Юний Басе 581, 609 Юнкер, Г.-Ф. 554 Юргенсон, Э.П. 559 Юстин I, имп. 53, 54, 98, 100, 166, 605 Юстин И, имп. 96-98, 190, 608 Юстиниан I, имп. 54, 68, 95, 98, 100, 159, 166, 171, 177, 184, 185, 187, 191, 203, 219, 220, 223, 351, 362, 406, 407, 466, 516, 526, 570, 574, 580, 585, 586, 605-607, 617, 620, 628, 631,634,640 Юстиниан II, имп. 186, 653 Явалаха II, католикос 417 Якобсон, А.Л. 579 Яковлев, В.И. 554 Януарий, св. 610 Яхья Антиохийский (Яхья ибн Сайд ибн Батрик) 69 Яцимирский, А.И. 554
Approved by the Lomonosov Moscow State University Faculty of History's Academic Board Readers: Corresponding member of the Russian Academy of Sciences, Professor S.R Karpov, Professor T. Bremer (Westfalische Wilhelms-Universitat, Katholisch-Theologische Fakultat, Okumenisches Institut, Mtinster, BRD) Introduction to Church History. Part 1: Review of the Sources on General Church History: Textbook / Edited by V.V. Simonov. - M.: Moscow University Press, 2012. - 752 p., with illustrations. ISBN 978-5-211-05972-6 (Part 1); ISBN 978-5-211-06193-4 This book is a first part of the university course on general Church history; it is a systematical review of the sources on general Church history which were prepared by the Russian scientists since the end of the XlXth century. The textbook contains a review of the material and narrative sources grouped according to the basic arrays (works of ancient and medieval historians, canonical, hagiographical, liturgical, theological sources, memoirs and archive documents, mass sources), and extensive reference material. The sources produced by the international Christian organizations are specially marked (Church High Council and others). The textbook prepared at the Department of Church History of the MSU Faculty of History is addressed to students of the Historical faculties of universities with a specialization in History and to everyone interested in the Church history issues, general history, foreign art, Christian archeology, cultural studies, social psychology and religious studies. Key words: Church history, Christianity, sources, Catholic Church, Orthodox Church, Protestant Churches, church history as a genre, patrology, hagiology, hagiography, canonical law, social doctrine, theology, Church historians, history of theology, Church archeology.
Учебное пособие ВВЕДЕНИЕ В ИСТОРИЮ ЦЕРКВИ Часть 1 Обзор источников по общей истории Церкви Под редакцией В. В. Симонова Редактор Е.А. Босина Художник В.А. Чернецов Цветная вклейка В.А. Чернецов Художественный редактор Ю.М. Добрянская Технический редактор З.С. Кондрашова Корректор Е.А. Босина Компьютерная верстка JI. В. Тарасюк
ISBN 978-5-211-05972-61