Текст
                    

УДК .() ББК .Англ- С С Солодкова, Алина Сергеевна. Английский в большом городе. Как сделать язык частью жизни? : учим каждый день в своем ритме! / Алина Солодкова. — Москва : Эксмо, . —  с. — (Блогеры-эксперты. Учим английский с удовольствием). ISBN ---- Научиться понимать живую английскую речь и начать уверенно говорить с помощью одной книги — реально. Это практический курс для тех, кто хочет без стресса вернуться к английскому или начать сначала. Вначале вы разбираетесь с психологическими барьерами и собираете своё «английское Я», а дальше — пошаговая работа над навыками: слушаем (подкасты, видео, песни) и тренируемся через hadowing; говорим (репетиции, свободные монологи, сценарии общения); читаем (комментарии, Reddit, статьи, книги по уровню); пишем (to-do списки, дневник, промпты). Отдельные главы простым языком объясняют грамматику и времена — только то, что нужно для реальной речи. Каждый раздел снабжён алгоритмами, упражнениями, мини-практиками и «ключами» для самопроверки. Можно заниматься в комфортном темпе — и видеть прогресс с первых недель. УДК .() ББК .Англ- ISBN ---- © Солодкова А.С., текст,  © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 
ВСТУПЛЕНИЕ Я постараюсь сделать вступление максимально кратким, потому что знаю: большинство его просто пролистает. Изучение английского языка — больная тема для многих. Читателю хочется как можно скорее, без всяких преамбул и слов от автора начать узнавать секретные методики, которые вот теперь уж точно сделают так, что он заговорит на этом языке. Спешу тебя огорчить: никаких тайных знаний и секретных методик здесь не будет. Взамен я предлагаю тебе новый взгляд, который поможет преодолеть страхи, избавиться от школьных травм и превратит процесс освоения языка в еще один увлекательный способ познания себя и мира вокруг. Именно так я и хочу, чтобы ты смотрел на весь этот процесс, — мы с тобой будем изучать себя, просто на другом языке. 3
NOW YOU KNOW В связи с этим, дорогой читатель, мы начнем с анкеты, заполнив которую ты инициируешь переход в свое «английское „Я“». Это все тот же ты, но на другом языке. В некотором смысле это новый персонаж, так что ты можешь сделать его более уверенным в себе или более осведомленным в какой-то сфере. Не стесняйся сделать его улучшенной версией себя!
АНКЕТА «АНГЛИЙСКИЙ Я» Вклей фотографию или нарисуй что-то важное.
Get to know me ABOUT ME Friendѕhip Name: Career Birthday: Fame Zodiac Sign: Money Hometown: Fulfillment Eye color: Something elѕe: I work as a ... TRAITS FAVORITES My favorite ѕinger/band is ... My favorite movie is ... My favorite TV ѕhow is ... What's your favorite time of the day? What is your favorite ѕcent? What is your favorite muѕic genre? What is your favorite cuiѕine? PERSONAL Are you ѕingle? Do you have petѕ? Who is your celebrity cruѕh? (Отметьте, где находитесь вы) Energetic Hard-working Clumѕy Careful Punctual Late Early bird Night owl Improving Planning Introvert Extrovert Patient Impatient Serious Playful Cautious Brave Confident Inѕecure Optimiѕtic Peѕѕimiѕtic Do you have a role model? What is your life motto? Do you have any tattooѕ? What's your hobby? What's your love language? What is your hidden talent? PRIORITIES (Отметьте свои приоритеты) Family Love Tired Lazy SKILLS (Обведите свои навыки) Time-management Language Cooking Crafts Sewing Empathy Singing Sth. elѕe: Теперь, когда мы описали твой english self, можно этого персонажа наряжать, давать ему новые навыки, избавлять от комплексов и раскрашивать его личность, чем мы и будем заниматься на протяжении этой книги. Поэтому, как говорится, without further ado, let’s get started!
1 ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ: ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ ОСВОИТЬ АНГЛИЙСКИЙ?
Английский доступен каждому Х очу начать наше увлекательное путешествие с подробного разбора самых часто встречающихся психологических проблем, с которыми сталкиваются люди, изучающие новый язык. Выучить английский технически не сложно: грамматика довольно примитивная, слова простые, произношение тоже не доставляет особых трудностей для представителя индоевропейской языковой семьи. Благодаря этой своей простоте английский и стал международным языком. Реальные же трудности возникают не из-за самого языка — они вызваны стрессом, страхами и тревожностью, с которыми мы сталкиваемся в процессе обучения. Я хочу, чтобы вне зависимости от твоей истории отношений с английским, будь то зубрежка в школе или бесконечные репетиторы и языковые школы, ты перестал(а) воспринимать его как нечто непостижимое и недоступное. Английский — это не злая собака, которая тебя кусает и унижает, это ключ к новым возможностям, это твой главный помощник и верный слуга для улучшения качества жизни. Речь идет о свободном общении 8
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ: ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ ОСВОИТЬ АНГЛИЙСКИЙ? в путешествиях, перспективах работы в международных компаниях или просмотре сериала в оригинальной озвучке вечером. Скажу сразу: волшебной таблетки не будет, но я назначу тебе вкусные витаминки, которые приятно принимать каждый день для укрепления собственного здоровья и здоровья своего английского. Страх ошибки и осуждения от других Давай поговорим о твоем внутреннем критике, который без конца тебя осуждает. Необходимо понять раз и навсегда, что все вообще-то все равно, какой ты. Ты перед сном вспоминаешь, как кто-то другой опозорился? Нет. Вот и тебя никто не вспоминает, каждый думает о себе. Никто в ночи не будет сгорать со стыда, вспоминая, как ты сказал shit вместо sheet. Ошибки — это нормально, это часть обучения. Более того, чем серьезнее и / или смешнее ошибка, тем выше шанс, что ты ее никогда не повторишь. Единственный способ избегать ошибок — это ничего не делать. Ничего не делая, невозможно провалиться, но и прогресса достичь – тоже. Даже носители языка ошибаются. Например, однажды я снимала ролик про распространенные ошибки и использовала глагол «совершают». Меня атаковали в комментариях, потому что я использовала глагол «совершать», а не «делать». Комментаторы правы: есть большая разница между «совершить ошибку» и «сделать» ее. Но я-то носитель языка и даже не могла подумать, что это вызовет такой резонанс. И это не значит, что я безграмотная или необразованная. Это лишь показывает, что я человек, у которого есть право на ошибку. Дайте себе это право и разрешите людям поправлять себя. 9
NOW YOU KNOW Поделюсь историей, которую мне недавно рассказала моя знакомая — носитель испанского языка. Она какое-то время считала, что on purpose означает «случайно», а не «специально». Правильный перевод она узнала во время ссоры со своим native speaker молодым человеком. Он возмутился: “What do you mean you did it on purpose? You cannot act like this!” (рус. «В смысле ты сказала это специально? Ты не можешь так поступать!») И в этот момент они поняли, что they got lost in translation: она думала, что on purpose — это «случайно», а не «специально». Сейчас это уже смешная история, но зато знакомая навсегда запомнила, что on purpose — это «специально». Или другой пример. Представь, что к тебе подходит иностранец и спрашивает: «Извини, как дойдет к метру?» Ты же не ответишь ему злобным тоном: «Во-первых, не „извини“, а „извините“, мы с вами не друзья, что за панибратство? А во-вторых, не „дойдет к метру“, а „как пройти к метро“, оно не склоняется. И вообще, надо говорить „пожалуйста“, когда вы о чем-то просите». Нет, ты, я рискну предположить, будешь приятно удивлен(а), что человек совершил усилие и выучил эти пять слов. Тебя видят так же. Мир не настроен против тебя, тебя поймут, все будет хорошо. Ошибки — это абсолютно нормально, и их делают (и совершают) все. Не совершает ошибок только тот, кто ничего не пробует и ничего не делает. И в очередной раз напомню, что только ты пересматриваешь свои сторис сто раз и переслушиваешь свои голосовые сообщения, отправленные друзьям. Кстати, страх осуждения часто оказывается проекцией. То есть, если тебе кажется, что люди тебя осуждают, возможно, это ты всех осуждаешь и приписываешь им собственные мысли. Помни, велика вероятность того, что окружающим абсолютно все равно, — именно эта мысль всегда дает мне peace of mind, когда я думаю, что как-то опозорилась. 10
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ: ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ ОСВОИТЬ АНГЛИЙСКИЙ? «ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ИДИОТОМ» Я хорошо знаю это чувство. Впервые я столкнулась с ним, когда пришлось в университете с нуля учить испанский. Боже, какой же дурой я себя ощущала! На русском и английском я излагала мысли ясно и просто, а тут ни бе ни ме ни кукареку. Это похоже на смерть эго: ты чувствуешь себя беспомощным котенком, который не может сказать ничего, кроме «мяу». Давай разберемся, откуда растут ноги у этой проблемы, потому что все немного сложнее, чем просто «я не знаю нужных слов». В данном случае важно понимать структурное различие русского и английского языков. Английский проще русского. Да, грамматические правила строгие, но они логичные и легко усваиваются. На русском же можно накрутить предложение с тремя деепричастными оборотами на двадцать пять слов, и это будет наша простая ежедневная речь. Решение этой проблемы — упрощение собственной мысли. Даже самую сложную идею можно выразить простыми словами. Разбей объемную мысль на несколько небольших предложений по пять-семь слов. Это учит объяснять без занудства — будь тема легкая или сложная — и хорошо помогает структурировать то, что ты хочешь сказать. Чувство того, что ты дурак, ослабнет с практикой. Также важно и твое отношение к учебе. Не буду лукавить и говорить, что хотела бы вернуться в то время, когда я была «бегиннером». Но я вижу сияющие лица своих студентов, когда они узнают что-то новое и рассказывают мне об этом на уроках. Если ты сейчас только в начале пути, не ругай себя за незнание или непонимание чего-то. Стань голодным(–ой) до знаний, находи интересные факты. Английский гораздо ближе, чем кажется, даже если ты не путешествуешь или не общаешься с носителями. Возьмем слово «дезодорант» — deodorant. Это же буквально «обезвониватель», от английского odor (рус. «вонь») и отрицательного префикса de-. Часто в фильмах и сериалах говорят: “He has bad BO”. Это и есть body odor (рус. «неприятный запах (тела)»). 11
NOW YOU KNOW Такие тонкости встречаются на каждом шагу, если смотреть на этот мир глазами любопытного малыша. Меня уже, конечно, удивить не так просто, но вот мои студенты всегда загораются, когда узнают что-то новое. И это чувство, что ты полный дурак, уходит по мере того, как ты наращиваешь знания, так что не переживай, оно с тобой ненадолго. «ВПАДАЮ В СТУПОР И МОЛЧУ» Очередная классика в процессе изучения языка. И тут проблема, скорее всего, в том, что ты пытаешься перевести свою мысль с русского на английский. Так далеко не уедешь. Чтобы не переводить с русского, думай на английском. Смотри на англоговорящих людей как на инопланетных существ. Ты не можете думать на человеческом языке, а говорить — на инопланетянском. Начни думать как инопланетянин. Как это сделать, я подробно расскажу дальше в разделе про аудирование. Сейчас важно понять, что язык формирует твою картину мира. Проведем эксперимент. Подумай, стол — это мальчик или девочка? А машина? Что насчет карты? Скорее всего, ты ответил(а), что стол — мальчик (мужской род), а машина и карта — девочки (женский род). Ну а испанцы сказали бы, что стол (исп. la mesa) — девочка, а машина и карта (исп. el coche и el mapa) — мальчики. В этом случае разница восприятия обусловлена наличием грамматической категории рода в обоих языках. А вот в английском категории рода нет, т. е. глаголы и прилагательные не меняют окончания в зависимости от рода существительного. Пример: Кошка побежала. Мальчик побежал. A cat ran. A boy ran. Но в английском языке иначе строится предложение. Русскоговорящий и англоговорящий человек формулируют мысли по-разному: 12
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ: ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ ОСВОИТЬ АНГЛИЙСКИЙ? Пример: В русском мы говорим: У меня болит голова. Дословный перевод: My head aches. Но фактически по-английски говорим: I have a headache. Пример: There is no room for me in the car. Дословно: Там нет комнаты для меня в машине. Фактически: В машине нет для меня места. Пример: I was wondering if you wanted to go to the cinema with me. Дословно: Я интересовалась, если ты хотела пойти в кино со мной. Фактически: Я хотела спросить, не хочешь ли ты пойти со мной в кино? Вот поэтому нельзя выучить язык «переводным» методом. То же самое и с русским: попробуй объяснить иностранцу, что ручка — это инструмент для письма, но еще и дверная ручка, а также — маленькая ручка ребенка и т. д. Уверена, что любого иностранца ты этим доведешь до ручки. И вместе с тем есть такое понятие, как faux amis (фр. «ложные друзья»), — так называемые ложные друзья переводчика. Это такие слова, которые звучат одинаково или похоже на родном и изучаемом языке, но переводятся совершенно по-разному. Пример: Conception — зачатие, а не концепция. Complexion — цвет / тон кожи, а не комплекция. Ornament — елочная игрушка, а не орнамент. Cereal — хлопья на завтрак, а не сериал. 13
NOW YOU KNOW Здесь нужно знать разницу в переводах. Но чтобы запомнить эту разницу, лучше сразу учить словосочетания, например: a bowl of cereal (рус. «тарелка хлопьев»), a Сhristmas ornament (рус. «рождественская игрушка»), immaculate conception (рус. «непорочное зачатие») и т. д. Вернемся к теме ступора. Секрет прост: Чтобы говорить, надо говорить. Да, я знаю, совет из разряда «если ты бездомный, купи дом». Но это так и работает: уверенность и беглость приходят только с постоянной практикой. Практика — это не обязательно разговор с носителем или путешествия, ее можно организовать даже у себя дома, а об этом — в другом разделе книги. «НЕТ МОТИВАЦИИ» Мы все хотя бы раз глубокой ночью принимали решение стать новым человеком и лучшей версией себя с завтрашнего дня: «Я буду просыпаться в шесть утра / я буду бегать / я буду пить зеленый сок и заниматься английским два часа в день!» Так же хорошо знакомо и чувство, когда пора переходить к делу. Дело в том, что пик мотивации обычно приходится на этап планирования. Именно в этот безопасный момент, когда мы составляем чек-листы, мотивация на максимуме. Бывает, удается продержаться неделю или даже месяц, но, как правило, уже после нескольких дней усилий над собой энтузиазм иссякает. Забудь про свою цель: осознай ее и положи в дальний ящик. Чтобы мотивация не пропадала, необходимо научиться получать удовольствие от самого процесса. Невозможно наслаждаться чем-то, что делается через силу. Тебе должен нравиться сам путь, а точнее человек, которым ты становишься на этом пути. Как говорил философ Дэвид Уайт, «ты понимаешь, что идешь по своему пути, потому что он пропадает из виду». 14
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ: ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ ОСВОИТЬ АНГЛИЙСКИЙ? Одна из причин, почему я чувствую такую уверенность в себе и в своем английском, заключается в том, что я самостоятельно учила язык, живя во Владивостоке до 17 лет и ни разу не посещая (на момент написания книги) ни одну англоговорящую страну. Сам факт того, что у меня получилось, несмотря на это, приносит мне моральное удовлетворение и гордость. Да, было сложно, случались недопонимания, ошибки: иногда — серьезные, иногда — смешные. Сейчас эти трудности позади, и вот я пишу эту книгу. Представим, что в альтернативной реальности я родилась в билингвальной семье: папа — американец, мама — русская, ну и говорила бы я, естественно, на двух языках. В сухом остатке то же самое, но я бы принимала билингвальность как данность. Это не было бы такой важной частью моей идентичности. Именно этот путь самообучения сформировал во мне те качества, которые сделали меня мной. Чтобы не пропадала мотивация, необходимо получать удовольствие от процесса. Моя мама смеялась, когда видела, как я в 13 лет без перерыва смотрю кулинарные шоу на английском, а не гуляю с друзьями. А ведь именно так я незаметно для себя пополняла словарный запас той лексикой, которую носители английского языка используют каждый день. Проверь сам(а): в сферах твоих интересов в несколько раз больше информации, авторитетных источников и исследований на английском языке, чем в учебниках. Как было сказано ранее, релевантность, постоянство и маленькие шаги — это формула успеха. Ты не можешь уделять языку всего час в неделю и ожидать скорого прогресса. Изучение английского — занятие нетрудное: это не мертвый язык, как латынь, и он встречается повсюду. Забудь про точку А и точку Б. Точки Б не существует, невозможно выучить весь язык, потому что это живой организм, который беспрерывно растет, развивается и меняется. Также важны и рамки, в которые мы сами себя загоняем. Представь: ты решил(а), что хочешь получить уровень Upper-Intermediate за год, но спустя год почти не увидел(а) 15
NOW YOU KNOW прогресса. Могу понять, как неудача демотивирует, приводит к самобичеванию и отвращению к языку в целом. Ты обесцениваешь свой труд, потому что не достиг(ла) высокой цели. Чтобы избежать разочарования, необходимо сместить фокус с глобальной цели на ежедневные микрозадачи: посмотреть сериал, использовать новое слово, перевести любимую песню, написать комментарий — иначе говоря, есть слона по кусочкам. «НЕ МОГУ СЕБЯ ЗАСТАВИТЬ» И не сможешь. Пока ты себя заставляешь, язык не выучить. Этот сегмент — продолжение раздела о мотивации. Трудно сохранять регулярность под самодавлением. Вместо аутоагрессии займись взращиванием в себе «внутреннего интересующегося». Смотри и слушай, что тебе интересно: мультфильмы, сериалы, ток-шоу, мемы, песни, — не стоит слепо следовать указаниям учебников. Учить английский — не значит плакать над страшной зеленой книжкой Голицынского или Мёрфи. Более того, советую туда даже не соваться самостоятельно: есть риск запутаться или навсегда потерять желание учить английский. Посмотреть TikTok, почитать Reddit, составить список дел на английском и перевести любимую песню — уже процесс обучения. Сделай так, чтобы информация находила тебя сама, тогда не придется собираться с силами и заставлять себя. Подпишись на паблики с мемами, новостные издания, глянцевые журналы, комиков или других создателей контента по интересам, и пусть они сами тебе попадаются, когда скроллишь ленту после учебы или работы. СТЕСНЕНИЕ Это совершенно нормально — чувствовать себя неуверенно, разговаривая на английском. Уверенность в собственном уровне знания английского языка — это приобретенное качество, которое 16
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ: ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ ОСВОИТЬ АНГЛИЙСКИЙ? основывается на навыке. А навык, как известно, — это умение, доведенное до автоматизма. До автоматизма оно доводится дома. Секрет избавления от стеснения — в репетиции и подготовке. Это поможет привыкнуть и снизить градус тревожности и сомнений. Моя мама часто удивляется: «Ну как ты у меня такая родилась?! Разговариваешь прямо как носитель! Как это возможно?» Ну, конечно, родилась такая… Она не помнит, как в пятом классе нам задали выучить слово through к диктанту и я ходила по квартире с учебником весь день и скандировала: «Сру! Сру! Сру!», пока все-таки не смогла произнести это злосчастное th правильно. Надеюсь, я никого не удивлю, сказав, что мы не рождаемся с языковыми настройками. Если взять малыша, рожденного, например, в Китае, и перевезти его в Париж, он будет говорить по-французски, потому что окажется окружен французами. Навыки приобретаются в процессе жизни, и владение языком не исключение. А стеснение — это уже твое дело. Можно и дальше стесняться, молчать и, как результат, закрыть перед собой потенциальные двери, которые владение английским могло бы открыть. А можно тренироваться дома перед зеркалом и привыкать к своей английской речи. Подробнее об этом в разделе Speaking. «НЕ ВОСПРИНИМАЮ СЕБЯ НА ДРУГОМ ЯЗЫКЕ» И это тоже нормально. В некотором смысле мы проживаем небольшой кризис личности, общаясь на иностранном языке. Мозг подвергается стрессу и буквально пыхтит, когда ты начинаешь говорить; более того, меняется твой голос, и это тоже создает диссонанс. Как говорил Антон Павлович Чехов, «сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек». Изучение нового языка — это шанс переизобрести себя, создать новый аватар. Это альтернативная версия тебя, и только ты вправе решать, какой она будет. Ты выбираешь, что этот «сим» слушает, читает, стеснительный он или раскрепощенный и т. д. Ты создаешь этого человека по кусочкам. 17
NOW YOU KNOW Билингвы или просто люди, которые свободно разговаривают на двух и более языках, отмечают, что у них отсутствует эмоциональная привязка к неродному языку, поэтому им легко говорить даже на самые откровенные и болезненные темы, обладая инструментарием в виде лексики и грамматики. Дело в том, что на родном языке человек с самого детства проживает все самые яркие позитивные и негативные эмоции. Нас любили, ругали, хвалили на русском. Мы дружили, влюблялись и ссорились на нем. Глубина, с которой мы это все проживали, отражается на речи и структуре мысли. Таким образом, говоря на другом языке, мы отдаляемся от эмоций, рационализируем их и просто описываем. Мне, например, легче изъясняться на английском, потому что так я абстрагируюсь от боли и переживаний. Поэтому я веду личный дневник на английском и, преодолевая себя, занимаюсь с психологом на русском. Также можно заметить, что ругаться на английском тоже легче. Как будто русские бранные слова грязные, грубые, хоть и, безусловно, емкие и точные, а английские — ну просто обзывательства, и все. Сниженное эмоциональное восприятие позволяет говорить о травмах, крыть трехэтажным матом и признаваться в любви без тревоги, а также принимать решения более взвешенно и рационально и с меньшей степенью ретравматизации. К чему я это? К тому, что ты действительно можешь сформировать свою английскую субличность с нуля. И именно этим мы сейчас и займемся. По мере прочтения книги мы будем «наряжать» твое английское alter ego разными качествами, описывать его, узнавать поближе, учить слушать, читать, говорить и думать на английском.
2 ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ
Язык — система Ч тобы не бояться английского, необходимо понимать, как он работает. Часто люди по незнанию начинают с грамматики, а там «все страшно и непонятно». Такой подход отбивает всякое желание учиться, если ты не, скажем, лингвист или полиглот. В противном случае легко впасть в отчаяние, испугаться и забросить язык вообще. Я помогу тебе облегчить себе жизнь. Изучить любой язык = овладеть четырьмя навыками. Так называемые языковые навыки делятся на две группы: active и receptive (рус. «продуктивные» и «рецептивные»). 20
ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ Active Fluency speaking + writing Receptive listening + reading Active / активные (от англ. «to act» — действовать), или продуктивные,, — это про передачу информации, т. е. когда ты говоришь и пишешь свои мысли. Receptive / рецептивные (от to receive — получать) — это про получение информации, т. е. когда ты слушаешь (воспринимаешь на слух) и читаешь. Совокупное освоение этих скиллов дает нам так называемую fluency, т. е. беглость, свободу владения языком. Вопреки популярному мнению, совершенно необязательно круглосуточно сидеть за учебниками, чтобы овладеть новыми языковыми навыками. Я выступаю за total immersion (рус. «полное погружение»). На уроках мы со студентами общаемся только на английском — так искусственно формируется языковая среда. Ведь именно так мы и учим родной язык. На английском это называется language acquisition (от «to acquire» — перенимать), т. е. мы слушаем, что и как говорят люди вокруг, и таким образом осваиваем язык, перенимая его. Соответственно, чтобы экологично обучаться языку, следует обратить внимание на естественную последовательность, в которой языковые навыки осваивают дети. 21
NOW YOU KNOW Writing Reading Speaking Listening Сначала мы слушаем, потом начинаем говорить, затем — читать и только в самом конце — писать. Обрати внимание: это не происходит за неделю. Ребенок cлушает до полутора лет перед тем, как начать говорить, поэтому, пожалуйста, не жди от себя результатов спустя два рабочих дня. Этому плану мы и будем следовать: сначала научимся слушать, потом говорить, а дальше — по списку.
3 LISTENING
О том, как важно слышать Т вои уши и рот неразрывно связаны, ведь они являются частью единого слухоречевого аппарата. Именно от твоих ушей напрямую зависит, что и как ты будешь говорить, поэтому перед тем, как открывать какие-либо учебные пособия, загляни, например, на YouTube. Я всегда говорю, что надо «настроить» уши, т. е. привыкнуть к звучанию английской речи. Первые ролики, скорее всего, будут казаться неразборчивым словесным потоком, но с каждой практикой ты будешь различать все новые и новые слова. Как делать это эффективно? Сперва следует определиться с тем, какой английский тебе нравится больше всего: британский, американский или, может быть, австралийский. Это, конечно, дело вкуса — например, мы с подписчиками в социальных сетях выбираем американский английский. Выбор языкового варианта английского — важный шаг, который нельзя пропускать. Невозможно выучить язык, если тебе не нравится, 24
LISTENING как он звучит. Как говорится, I learned it the hard way, когда в 17 лет в качестве второго языка в университете наугад выбрала испанский, а потом четыре года страдала, чувствуя отторжение на клеточном уровне. Посмотри видео с американцами или, например, британцами и реши, какое звучание тебе нравится больше. Повторюсь, главное — это то, насколько мелодия языка приятна именно тебе. При прослушивании обращай внимание на интонацию, произношение, мелодику и манеру речи говорящего, а также на общий уровень эмоционирования, присущий носителям. Лучшее, что ты можешь делать, — это регулярно взаимодействовать с оригинальным контентом. Учебники, рабочие тетради и прочие дополнительные материалы нам пока не нужны. Сейчас необходимо привыкнуть к языку и «настроить уши» путем экспозиции к этой речи. Итак, что и как слушать? ОПРЕДЕЛЯЕМ СФЕРУ ИНТЕРЕСОВ Выбери темы, которые тебе и так интересны на родном языке, и начни потреблять соответствующий контент на английском. Это может быть все что угодно: медицина, психология, кулинария, рукоделие, строительство, литература и др. Главное, чтобы это было что-то, что вызывает у тебя интерес. Пусть это даже будут развлекательные шоу, не несущие глубокой смысловой нагрузки, или простой лайфстайл-контент. Главное сейчас — много слушать, ведь именно так мы настраиваем уши на иностранную речь в целом и на распознавание отдельных фраз, слов, междометий, фигур речи и т. д в частности. Так язык постепенно станет понятным — ты привыкнешь к нему и, как следствие, перестанешь стесняться говорить на нем. 25
NOW YOU KNOW ИНФОРМАЦИЯ ДОЛЖНА НАХОДИТЬ ТЕБЯ САМА Чтобы занятие английским не превращалось в целое дело, организуй все так, чтобы язык сам находил тебя. Иными словами, подпишись на интересные каналы в разных соцсетях, и практика будет находить тебя в ленте во время обеденного перерыва или за ужином. Учить английский — не значит сидеть три часа над учебниками или смотреть сериалы с ручкой и тетрадкой, выписывая каждое новое слово. Это может и должно быть увлекательно. Заметь, я не говорю, что это будет легко. Особенно на начальных этапах твоя задача — не отбить у себя желание или запутаться, а привыкнуть к речи и научиться разделять этот поток сперва на отдельные предложения, дальше — на словосочетания и слова. Сегодня оригинального контента так много, что можно с легкостью найти любую, даже самую нишевую информацию в удобном формате, ведь социальные сети — не что иное, как бесконечная языковая медиабиблиотека по интересам. Поэтому просто подпишись на людей, которые говорят на твоем target language, и их видео будут сами попадаться тебе в ленте. Неочевидным в этом плане вариантом контентмейкеров будут являться билингвы, которые одинаково хорошо говорят и на русском, и на английском, потому что ты будешь замечать, как они строят английские предложения русскими словами. Именно этот лингвистический микс и ошибки, которые они делают, придают речи особый шарм. Вспомним Зою Вексельштейн, над которой все смеялись, зато теперь вся страна знает, что fabric — это ткань, а не фабрика, и что такое affordable. Такая практика помогает понять структурное различие построения предложений, а значит, хода мысли. Недавно я услышала: «Я спросила у мамы, если она хочет пойти со мной в кино». Ну это же буквально “I asked my mom if she wanted to go to the movies with me”! Такая калька с английского на русский может помочь более глубоко понять, как строится мысль и, соответственно, предложение. 26
LISTENING SHADOWING Сразу же начинаем практиковать технику shadowing (от shadow — тень). Это, по сути своей, звукоподражание: ты, слушая говорящего, стараешься одновременно повторять за ним, копируя интонацию, произношение и манеру речи. Будь осторожен, потому что спустя некоторое время ты начнешь говорить как этот человек. Все мои студенты в определенный момент начинают бессознательно копировать мои речевые паттерны. Конечно, это каждый раз слегка пугает и заставляет дважды подумать перед тем, как что-то сказать, потому что ученики все впитывают как губки. В данном случае будет уместно выбрать себе, скажем, пять-семь блогеров, которых ты будешь слушать на регулярной основе, — так и начнет формироваться твое английское alter ego. Убедись, что ты хочешь звучать и изъясняться, как они. В этом смысле очень способствуют TikTok и аналоги, там можно просто кликнуть на звук и сделать lipsync (т. е. попасть в звук, произнося текст из видео). Также shadowing можно и нужно практиковать через караоке. Это самый простой и безболезненный способ поставить себе акцент и произношение. Во время прослушивания любимых треков и пропевания текста песни естественным образом происходит обучение. Во-первых, ты автоматически получаешь приятные эмоции от прослушивания. Во-вторых, с тебя снимается ответственность за грамматику: текст уже написан, не нужно переживать, что можно допустить ошибку в речи или не суметь правильно выразить мысль. Более того, рифма и повторяющиеся строки, свойственные жанру, делают запоминание слов легким и приятным процессом. Песня — это нарратив, какая-то история, которая, как правило, будет включать определенные временные структуры. Если песня о том, какой он был плохой, изменял, а потом снова и снова возвращался, она научит тебя говорить о прошлом. Кроме того, поэзия текста песен — это верный способ начать понимать игру слов. Можно заметить, как, распевая песню, человек как будто избавляется от акцента. Взять даже Адель: 27
NOW YOU KNOW сравни, как она говорит на интервью с еле понятным эстуарным акцентом и как поет с американским! Так что пой, пой и еще раз пой! И будет тебе произношение. Ну а если у тебя, как у меня, скачет медведь на ухе, т. е. природа не одарила вокальными данными, зачитай реп! Ни одна скороговорка не поставит тебе четкую дикцию так, как это сделает shadowing на трек Канье Уэста, Кендрика Ламара или Скепты. Однако имей в виду особенности African American Vernacular English (AAVE), или Ebonics, другими словами, Black English, или черного английского. Вот несколько особенностей и характеристик этого диалекта: Характеристика Пример Путаница со спряжением глаголов He don’t вместо he doeѕn’t They was вместо they were Отсутствие to be She over there You a funny dude Habitual be He be lying = he tends to lie He be working 24 / 7 Сокращение ain’t применяется для конструкций с to be / do / has + not am not / is not / are not = ain’t does not / do not = ain’t has not / have not = ain’t Сокращения Wanna = want to Gonna = going to I’ma = I’m going to Finna = fixing to Tryna = trying to Помним, что никогда не используем N-word 28
LISTENING А теперь — как слушать, а именно, какими инструментами вооружиться, чтобы эффективно усваивать потребляемую информацию. Да, даже подкаст, включенный фоном, пока ты наводишь порядок в квартире, уже практика, которая прокачивает навык восприятия на слух. И вместе с тем можно быть чуть более mindful и studious. Я, например, люблю входить в образ «исследователя», который делает заметки, ведет конспекты, задает вопросы к размышлению и рисует mind maps по прослушанному подкасту или лекции. Итак, алгоритм: 1. выбрать подкаст / видео / сериал / фильм / лекции себе по уровню или немного выше; 2. прослушать материал без субтитров (не сразу все, а кусочками) и попробовать понять общий смысл, не пытаясь перевести каждое новое слово; 3. только после шага № 2 посмотреть субтитры или открыть скрипт, понять, где ты не расслышал какое-то слово, увидеть его, включить этот кусок заново и произнести одновременно с говорящим, чтобы ты понял, как оно пишется и как произносится (допускается уменьшение скорости воспроизведения видео для простоты восприятия); 4. прослушать еще раз, уже более осознанно. o Опционально: выписать новые слова и выражения, сделать заметки, записать свои мысли, представить, как ты будешь рассказывать о прочитанном другу, и начать репетировать. Пара слов о субтитрах. Вот моя интерпретация народной мудрости на эту тему: Послушай подкаст сам, посмотри фильм с другом, а субтитры оставь врагу. 29
NOW YOU KNOW Мы же все-таки хотим смотреть и слушать фильмы, сериалы и подкасты, а не читать их. Проблема субтитров, помимо того, что они отвлекают от непосредственно картины, состоит в том, что они вызывают привыкание. Они дают ложное чувство языковой уверенности. Конечно, ты «прочитал» весь фильм и все понял, но в реальной жизни, к сожалению, субтитры не показывают. И когда ты попадаешь в англоязычную среду, понять говорящего без бегущей строки со скриптом его монолога становится значительно сложнее. Включение русских субтитров — это вообще бессмысленное занятие, которое ни к чему не приведет. Ты просто «прочитаешь» весь фильм на русском, даже не насладившись картиной. Что касается английских, то они действительно имеют право на существование, когда мы говорим о потреблении контента со сложным для понимания акцентом и / или диалектом, но таких случаев должно быть немного. Львиную долю просматриваемого и прослушиваемого должен составлять простой для понимания контент. Не буду кривить душой, мне и самой иногда нужны субтитры, даже когда я слушаю русскую речь, потому что из-за дикции или речевых особенностей я действительно не могу разобрать, что человек говорит. Если ты злоупотребляешь субтитрами, то наверняка любишь и быстренько подсмотреть незнакомое слово в онлайн-словаре. Так вот, это фастфуд для мозга! Нам надо создавать новые нейронные связи, а не молниеносно находить перевод. Я знаю, очень хочется быстренько погуглить, узнать и двигаться дальше, но это приведет лишь к регрессу. Даже использование физического словаря гораздо эффективнее, ведь, листая книгу в поисках раздела на нужную букву и ведя пальчиком по странице, ты все это время держишь в голове и проговариваешь искомое слово, и уже в этот момент оно начинает запоминаться. А вот так можно внедрять эти действия в жизнь.
4 Практика
NOW YOU KNOW 1. Голос моей тревоги — подкасты для ума и души Послушай три-пять минут из англоязычного self-help подкаста (например, The Mindset Mentor, Daily Motivation, On Purpose with Jay Shetty). Ответь на вопросы. Какая главная мысль подкаста? Согласен(–на) ли ты с ней? Почему? Как эта идея связана с твоей жизнью? 2. Инструкция по выживанию Посмотри короткое how-to видео на YouTube (например, How to fake confidence, How to flirt in English, How to stay calm). Выполни задания. Сделай «школьный» конспект: выпиши шаги, советы, идеи. Составь мини-мануал на основе услышанного: что ты запомнил(а), что бы ты посоветовал(а) по заданной теме. 3. Караоке Прослушай любимую англоязычную песню и повтори алгоритм ниже. Проиграй строку / фразу / предложение, поставь на паузу, попытайся понять ее на слух. Повтори вслух услышанную строку / фразу / предложение. Объясни смысл услышанной строки / фразы / предложения. Сравни перевод строки / фразы / предложения с тем, как ты изначально ее понял. Сделай ѕhadowing: повторяй за исполнителем, копируя произношение и интонацию. 32
ПРАКТИКА 4. Пропущенные слова Прослушай песню или видеофрагмент, в котором удалены три-пять слов, и выполни задания. Угадай недостающие слова на слух. Сравни ответы с текстом песни. Объясни значение пропущенных слов. 5. Bedtime Listening ⁄ Аудиодневник Прослушай запись дневника от первого лица (ищи Night Ramble, Audio Journal, Sleep talk на YouTube или Spotify), выполни задания. Перескажи вслух, о чем говорил автор записи. Какие чувства у него были? А у тебя после прослушивания? Попробуй сам(а) записать свой дневник на ночь, говори по-английски. 6. Sleep Story ⁄ Поймай пять слов Прослушай медленный рассказ на ночь (English sleep story, Bedtime stories for learners на YouTube), выполни задания. Старайся расслабиться и просто слушать. Запиши пять слов или выражений, которые ты услышал(а) и которые тебе понравились или запомнились. 7. Я сплю, но я с вами Включай любой спокойный подкаст перед сном. Слушай его без цели понять на 100%. Утром (или после прослушивания) запиши одно-два предложения. Что ты запомнил(а)? Что понравилось или зацепило? Какое слово крутится в голове?
5 SPEAKING
Тренировка — тоже часть результата И так, начинается самое интересное и то, ради чего мы и учим язык, — говорение, т. е. speaking. Чтобы говорить, надо говорить. Но как? С кем? О чем? Вот ты послушал(а) и посмотрел(а) разные материалы, но по-прежнему молчишь. Чем дольше ты молчишь, тем сложнее будет заговорить, когда представится возможность. Поэтому необходимо тренироваться дома. Стелим солому туда, куда собираемся падать. Необходимо понять, что языковая уверенность не свалится тебе на голову. Уверенность можно накачать, как мышцу, она будет расти с каждой тренировкой. Если тебе не с кем разговаривать — разговаривай с собой, с котом, со стулом. Я не шучу: я и по сей день разговариваю 35
NOW YOU KNOW сама с собой. Например, дома: проснулась и готовлюсь ко дню Get ready with me, готовлю завтрак — Welcome to my cooking show, убираюсь в квартире — это я даю интервью My success story. Такие репетиции придают уверенность в себе и своих языковых навыках. Потому что именно в этот момент ты можешь осознать, что не знаешь какой-то глагол или фразу, и быстренько прогуглить ее. И главное, что эти монологи — про тебя. Релевантность к твоей жизни — это именно то, что заставит тебя запомнить это слово. Но перед тем как приступить к практике, отвлечемся на небольшой сегмент про слова. 1. Никаких списков, зубрежки и простого перевода Не устану повторять, что перевод не облегчит тебе жизнь, а только усложнит ее. Не мучай себя и не отбивай у себя желание учиться. Definition > tranѕlation Как было сказано ранее, перевод — это своего рода фастфуд для мозга. Мало того что он с тобой надолго не задержится, так еще и велика вероятность ошибиться с контекстом. Сразу вспоминается, как студентка посмотрела в словаре перевод слова «почка» и хотела сказать, что у кота был камень в почке, кажется. Ну и говорит: “My cat has a stone in her bud”, так еще и оглушила d в слове bud, что слышалось как stone in her butt (рус. «камень в попе»). Ты бы видел(а) мое лицо. Bud — это, конечно, почка, да только вот та, что на дереве и распускается весной. А ей нужна была kidney — почка как орган. Мы посмеялись, но студентка навсегда запомнила разницу в значениях. В связи с этим я рекомендую смотреть определение слова на английском, а не его перевод. Таким образом происходит пополнение словарного запаса: в процессе ознакомления с синонимичными словами и выражениями. В качестве альтернативы также рекомендую картинки в поисковике. Конечно, это работает не всегда, но особенно хорошо — с существительными и прилагательными. Можно наглядно убедиться в корректности подобранного слова или его значения. 36
SPEAKING 2. Релевантность Каждый раз, когда тебе встречается новое слово, нужно быстро анализировать его на предмет релевантности, т. е. нужности для тебя. Иными словами, для чего козе баян? К сожалению, мы не можем пользоваться бесконечными возможностями мозга и памятью, а облачное хранилище за сто пятьдесят рублей в месяц купить по случаю не получится, поэтому лучше учить, запоминать и внедрять в речь по пять слов в месяц, чем зубрить по тридцать пять и не знать, как их применять. 3. Коллокации Важно понимать, что само по себе слово не представляет ценности, поэтому учить надо коллокации, т.е. устойчивые словосочетания. Например, если мы возьмем слово «ручка», коллокациями будут «пишущая ручка», «дверная ручка», «детская ручка», «взять на ручки», «ручка сковородки» и — вишенка на торте — «довести до ручки». Вот так по-разному играет слово в зависимости от того, с чем оно взаимодействует. Так и надо учить: сразу кусочками, готовыми кирпичиками, из которых гораздо легче строить предложения. Это тоже легко гуглится по запросу «слово + collocations». 4. Жизненные примеры Я привыкла заставлять своих студентов составлять примеры самостоятельно, потому что я могу дать миллион собственных, но они влетят в одно ухо и вылетят из другого. Всегда должна быть эмоциональная привязка и степень полезности. То есть для фермера, боксера, парфюмера и девушки с классной попой слово «груша» будет иметь различный окрас и значение. Фермер вырастил новый сорт, боксер повесил новую грушу, у парфюмера это любимая нота в духах, а девушка никогда не может найти себе джинсы, потому что у нее фигура «груша». Поэтому сразу пытаемся придумать ситуацию, связанную с собой, где можно употребить новое слово. 37
NOW YOU KNOW 5. Conscious effort Речь об осознанном усилии, которое надо приложить, чтобы применять в речи новые слова, т. е. строить мост из пассивного вокабуляра в активный. Именно так я и внедряю новые слова в свою речь: я буквально ищу ситуации или искусственно завожу диалог в такое русло, чтобы использовать то или иное слово или фразу. Итак, «Как, с кем и о чем разговаривать? Пошаговая инструкция». TELEGRAM- КАНАЛ Заведи себе закрытый Telegram-канал, он — твое поле для развития. Так и назови его: «[Твое имя на английском] English alter ego», там начни постить аудио- и видеозаметки. Туда можно наболтать все что угодно: переживания, как прошел день, что было на завтрак, какие планы на выходные и т. д. Важно делать это ежедневно и говорить о себе, своей жизни и своих делах. Этот инструмент будет полезен по нескольким причинам. Во-первых, это твой отдельный уголок, где можно полностью переключиться на английский и не бояться осуждения или критики. Там же можно сохранять полезные материалы, статьи, рекомендации, вести рубрики. Например, это будет сегмент what I eat in a day или outfit of the day, в котором ты будешь подробно раскрывать тему. Во-вторых, это отличный способ отслеживать свой прогресс. Штука в том, что в моменте невозможно отследить свой прогресс. Я все четыре года в университете думала, что все знаю, никаких новых слов практически не выучиваю и в целом мой английский получше, чем у некоторых преподавателей. В общем, мне казалось, что это пустая трата времени и денег и лучше бы я уехала в Штаты и там бы мой английский вознесся до небес. Но сейчас, пересматривая свои видео с первого, второго и даже третьего курса, я пребываю в шоке от того, насколько красноречивее я стала. 38
SPEAKING Поэтому важно иметь какие-то аудио- и видеоматериалы, по которым можно отследить собственный прогресс. Уже спустя неделю ежедневного ведения дневника подобного формата ты заметишь, насколько увереннее и быстрее стала твоя речь. О чем говорить на канале? Будем относиться к этому как к чему-то между психологией и английским. Такой вариант дневника саморефлексии — это место, где можно открыто выражать свои чувства и эмоции или просто рассказывать о своей жизни.
6 Практика
ПРАКТИКА ТЫ — БЛОГЕР Задача — регулярно постить аудио- или видеозаметки в своем канале. Используй предложенные темы ниже или придумай свои. What I eat in a day? Расскажи о том, что сегодня ел(а), используя следующие конструкции: Today for breakfast I’m having … / I usually prefer savoury breakfast over sweet and try to keep it very balanced with protein, fiber, healthy fats and carbs. / Yesterday I was craving … so that’s exactly what I’m having for dinner today. Outfit of the day. Опиши, из чего состоит твой наряд, где и почему ты приобрел(а) эти вещи. What I’m grateful for today? Вариант дневника благодарности. Who pissed me off today? Выпусти пар, рассказав, кто сегодня довел до предела. Что вижу — то пою. Просто начни описывать происходящее вокруг. Get ready with me / I am getting ready for work / university / to go out with friends. I am on my way to… Расскажи о том, куда и зачем направляешься. This week I read / watched / listened to… Каждый раз, посмотрев или послушав что-то, попытайся построить воображаемый диалог на соответствующую тему. 41
NOW YOU KNOW РЕПЕТИЦИЯ Хочу кричать о том, как важно репетировать дома. Именно репетиции дома перед зеркалом придают уверенность в себе. Каждый раз, когда что-то происходит, необходимо представить, как ты об этом ярко и красочно рассказываешь своему собеседнику. Лучше всего репетировать перед зеркалом, с тактом, артикуляцией и жестами. Гиперболизируй, делай театральное представление — в живой речи это так или иначе нивелируется. Именно в этот момент репетиции можно понять, какой фразы не хватает, и подсмотреть ее в Интернете. Важно привыкнуть к звучанию своей английской речи и собственному «английскому отражению в зеркале». Да, может быть не по себе, но это только вначале, с непривычки. Английский язык — это совершенно другая звуковая система, поэтому особое внимание на собственный рот: как он двигается и как меняется мимика, когда ты говоришь. Разглядывай себя в этот момент до тех пор, пока не станет совершенно комфортно в принятии своего английского «Я». И продолжай рассказывать о происходящем. Предположи, какие вопросы могут возникнуть у собеседника, и ответь на них. РЕПЕРТУАР Точно так же, как тот самый родственник на застолье рассказывает ту самую историю в сотый раз, так и у тебя должен быть свой каталог готовых рассказов из жизни, которые будут вылетать буквально на автопилоте. Ты про эту ситуацию рассказывал(а) столько раз, что даже задумываться не нужно, чтобы передать ее максимально ярко и вовлекающие. Начни с базовых фактов о себе: научись рассказы42
ПРАКТИКА вать о дате или месте рождения, учебе, увлечениях, работе, планах на будущее и т. д. Со временем можно наращивать картотеку историй из жизни. МИР ВОКРУГ НАС Важно уметь описывать мир, который тебя окружает. Атмосферу в любимой кофейне, своего ненавистного босса, то, какой бардак в комнате устроил ребенок, и т. д. — все это можно описать. Важно уметь свободно говорить о простых бытовых ежедневных вещах. На пользу пойдет просмотр лайфстайл-блогеров. Важно, что, постоянно слушая одного человека, ты начинаешь перенимать его речевые паттерны, которые, как известно, повторяются. FREE-TALKING Установи таймер ровно на пять минут и говори! Попробуй просто выдать поток мысли вслух, не задумывайся о переводе с русского на английский, просто speak it out. Даже если не знаешь какое-то слово, задача — перестроиться с русского хода мысли на английский и привыкнуть к этому. Часто возникает чувство стеснения именно из-за странного ощущения в груди, а это просто с непривычки. Надо привыкать слышать себя на английском и думать на нем. Чтобы облегчить себе жизнь во время этого фристайла, можно написать список слов по теме и иметь их как карточку-подсказку рядом. ОБЩЕНИЕ С ЛЮДЬМИ Последнее по списку, но не по значению — это, конечно же, живое общение. Да, это не всегда самый доступный вариант, однако Интернет дает нам массу возможностей. 43
NOW YOU KNOW 1. Три слова — одна история Тебе даются три случайных слова. Придумай мини-историю, в которой ты их используешь. История может быть реальной или вымышленной, главное, чтобы ты говорил! Пример: banana — hospital — dinosaur I was eating a banana when ѕuddenly a dinoѕaur ran into the hoѕpital. Everyone ѕcreamed! Вспомогательные фразы: Once upon a time… Однажды… There was / there were… Там был / были… Suddenly… Вдруг… Because… Потому что… And then… А потом… In the end… В конце концов… Примеры наборов слов: banana — hoѕpital — dinoѕaur / robot — ice cream — ѕchool / dog — moon — pizza / teacher — jungle — phone / monѕter — book — bus / cat — rain — computer / pirate — cake — park / witch — football — ѕandwich / clown — mountain — balloon / police officer — zoo — chocolate. 2. Импровизационная игра — «да» и «нет» не говори… Побеседуй с партнером или искусственным интеллектом, или даже самим собой, но соблюдая правило: нельзя говорить ye, no и I don’t know. 44
ПРАКТИКА Примеры вопросов: Do you enjoy your job? / Have you ever been to another country? / Are you afraid of public ѕpeaking? / Do you think you are ѕucceѕѕful? / Is ѕocial media important for your career? / Did you want to be famous when you were a child? / Can you cook? / Would you like to write a book one day? / Are you a morning perѕon? / Have you ever made a big miѕtake? Вместо yes Abѕolutely! / Sure, I do. / Of courѕe! / I definitely enjoy it. / I have done it. Вместо no Not really. / I wouldn’t ѕay ѕo. / I’m not into that. / That’s not my thing. / I’m not a big fan of thiѕ. Вместо I don’t know I am having a hard time deciding. / I cannot make up my mind. / I am not ѕure. / I wiѕh I knew. 3. 20 секунд славы Включи таймер на 20 секунд и говори без остановки. Твоя задача — не останавливаться ни на секунду. Говори о своей любимой еде, последнем сне, лучшем или худшем дне в жизни. ПРАКТИКА С ИСКУССТВЕННЫМ ИНТЕЛЛЕКТОМ Выбирай бота (например, ChatGPT, YandexGPT, Gemini, Bing), включай голос или пиши в чат — и говори по-английски! Вот стандартный промпт, далее будут различные вариации: «Привет! Я хочу практиковать английский, общаясь. Представь, что ты [дружелюбный бариста]. Я буду задавать вопросы, ты — отвечать. Пожалуйста, пиши простыми словами». 45
NOW YOU KNOW 1. Диалоги с ИИ Small talk — светская беседа Промпт: «Я учу английский и хочу попрактиковать светскую беседу (small talk). Представь, что мы только что познакомились на вечеринке. Начни разговор: спроси, как у меня дела, откуда я, чем интересуюсь. Можно добавить немного юмора или сделать комплимент, как будто мы просто болтаем в неформальной обстановке». (Можно попросить исправлять ошибки и объяснять грамматику.) Обсуждение фильмов Промпт: «Я учу английский и хочу поговорить про фильмы. Представь, что мы стоим в очереди в кино. Спроси, какие фильмы я люблю, что недавно смотрел(а), и порекомендуй мне что-то. Говори просто, как с другом». (Можно попросить исправлять ошибки и объяснять грамматику.) Заказ еды Промпт: «Я учу английский и хочу потренироваться заказывать еду в кафе. Ты официант. Расскажи, что сегодня в меню. Спроси, что я хочу: суп, основное блюдо, напитки или десерт. Помоги выбрать и прими заказ. Используй простые фразы и дружелюбный стиль». Собеседование Промпт: «Я учу английский и хочу потренироваться проходить собеседование. Ты работодатель, проводишь интервью. Задай мне пять простых вопросов: кто я, что умею, какой у меня опыт, что мне нравится. В конце скажи, как я справился(–ась). Можно добавить доброжелательный комментарий». 2. ИИ — тренер произношения Подходит для работы с голосовыми ИИ (например, ChatGPT Voice, ELSA, Yandex Aliѕa и др.). 46
ПРАКТИКА Промпт: «Я сейчас запишу голосовое сообщение. Проанализируй мое произношение: скажи, какие звуки или слова нужно улучшить. Помоги потренировать интонацию. Покажи, как звучит „по-английски“». 3. ИИ — собеседник по теме дня Промпт для темы «Путешествия»: «Давай поговорим на тему „Путешествия“ на английском. Мой уровень — А1. Задавай вопросы на английском, а я буду тебе отвечать. Задай мне вопросы: где я был(а), куда хочу поехать, как предпочитаю путешествовать. В конце дай отзыв — что можно улучшить в моей речи». (Можно менять тему: hobbies / fears / dreams / ѕchool / food / gadgets и т. д.) 4. Переведи и скажи красиво Промпт: «Я скажу фразу на русском, потом переведу ее сам(а). Помоги сделать мой перевод красивым, естественным или более „английским“. После этого я повторю улучшенный вариант». 5. Жалобы по делу (Rant zone) Расскажи по-английски, что тебя сегодня (или вечно) бесит. Пример: Мой сосед сверлит с семи утра. / Какого черта хлеб стал стоить как золото. / Почему Wi-Fi вырубается именно тогда, когда важный Zoom. Иногда все бесит. Интернет тормозит, люди громко чавкают, кто-то опять опаздывает… Знакомо? Когда мы говорим о том, что нас раздражает сейчас или в целом, мы часто используем Preѕent Continuous (настоящее длительное время). 47
NOW YOU KNOW Формула: подлежащее + am / is / are + глагол с -ing Мы также часто добавляем слово always (рус. «всегда»), чтобы показать, что что-то бесит постоянно. Пример: He’s always talking during movies! — Он вечно болтает во время фильмов! People are always puѕhing in the ѕubway. — Люди вечно толкаются в метро. My computer is craѕhing again — it’s driving me crazy! — Компьютер снова завис! С ума можно сойти! А теперь ты! Что тебя бесит сегодня или всегда? Расскажи! Начни с фразы: What’s really annoying me today iѕ… / People are alwayѕ… / Something that’s driving me crazy iѕ… / I hate it when… 6. Разговор с самой собой Представь, что у тебя кризис: не хватает мотивации / деньги закончились / ничего не хочется. Поговори с собой вслух, как с лучшей подругой. What’s going on? Why do I feel like thiѕ? What can I do today juѕt to get through? Как прошел день… по-честному? Не надо глянца. Расскажи: во сколько проснулась и почему опять проспала, что вредного съела, что не получилось, что тебя порадовало, какие мысли крутятся в голове. Это как voice note другу, только по-английски. 48
ПРАКТИКА 7. Ложусь спать — перезагружаю мозг Перед сном скажи вслух (или запиши). Что я сегодня сделал(а) для себя? Что завтра точно не хочу делать? За что я благодарен(–на) (или хотя бы что меня не бесило)? 8. Если б я был(а)… Представь себя звездой. Что бы ты делал(а)? Что бы ты сказал(а) подписчикам? Что бы купил(а)? Где бы жил(а)? Какую суперсилу бы использовал(а)? Начни с If I were famouѕ, I would… 9. Как объяснить это бабушке? Объясни на английском. Что такое TikTok? / Как работает онлайнбанк? / Почему ты не хочешь рожать в 25? Представь, что ты говоришь это настоящей бабушке — спокойно, понятно, с примерами.
7 READING
Чтение нужно полюбить Х оть и нельзя отрицать важность чтения, человека, выучившего английский за чтением, видно сразу. Это люди с шикарным словарным запасом, они знают буквально все слова, но не имеют ни малейшего понятия, как они произносятся. Дело в том, что английский язык, впрочем, как и русский, не фонетический, т. е. слова не всегда читаются так же, как и пишутся. И чтобы любовь к чтению на английском не превратилась в гнойный нарыв на теле твоего языка, я дам несколько рекомендаций. Что читать? Не обязательно прямо книги. Здесь особенно важно, чтобы чтение само тебя находило. 51
NOW YOU KNOW КОММЕНТАРИИ Читай комментарии под видео в соцсетях, исследуй, что там есть, на что люди обращают внимание, совпадают ли у вас мнения. Используй YouTube, там всегда хороший фидбэк от зрителей, или социальные сети. REDDIT Прекрасный форум, где обсуждается буквально все. Если ты думаешь, что у тебя нишевый интерес или хобби, я скажу, что на Reddit уже есть целое комьюнити нердов-единомышленников, готовое обсудить с тобой все детали. Ты можешь просто ввести в поисковике интересующую тебя тему и слово reddit — и перед тобой откроется ларец знаний от первого лица. ОНЛАЙН- ИЗДАНИЯ Не обязательно новости, но и они тоже. Целесообразным будет подписаться на аккаунты изданий в социальных сетях. Это особенно полезно, так как в социальных сетях издания выставляют не просто заголовки, а еще и фото- или видеоматериалы. То есть ты можешь и почитать, и посмотреть, и послушать. Новости, феномены и культура VICE, скандалы и большие события мира моды Diet Prada, Wall Street Journal, FORBES, Refinery29, TMZ, FoodNetwork для рецептов — ну, в общем, все что душе угодно. КНИГИ Ну а если есть ресурс, время и желание, то, конечно, стоит читать книги. И вот мои рекомендации по эффективному чтению: 52
READING 1. Выбираем книгу по уровню. Не надо брать «Моби Дика», «Джейн Эйр» или «Гордость и предубеждение». Почитай «Винни Пуха», «Алису в Стране чудес» или что-то уже знакомое на русском или других языках. Также перед тем, как бросаться в классику, почитай современных авторов или второй половины двадцатого века. Там язык гораздо понятнее и проще для переваривания. 2. Если книга твоя, читай с простым карандашом в руке. Каждый раз, встречая новое слово, я на него смотрю пару секунд, пытаюсь уловить общий смысл предложения, понять, что за часть речи передо мной, какую коннотацию (подтекст) имеет слово: положительную, отрицательную или нейтральную. Дальше я подчеркиваю это слово, пишу номер страницы на форзаце (можно приклеить стикер на обложку) и двигаюсь дальше. Да, просто двигаюсь дальше, не смотрю в словарь, не иду в Интернет, а просто продолжаю читать. По мере продвижения по книге, если слово встречается мне снова и снова, необходимо обратить на него внимание, оценить частоту употребления. Вероятно, к десятой встрече с этим словом ты уже будешь понимать, что оно означает, как взаимодействует с другими словами в предложении и нужно ли оно тебе в речи. И вот только сейчас настает момент, когда можно открыть переводчик, исключительно чтобы удостовериться, что ты все понял(а) правильно, или по-другому взглянуть на прочитанное. Вопросы, которые стоит себе задать: Улавливаю я общий смысл происходящего? Как это слово ощущается (как что-то оскорбительное, веселое, грустное, нейтральное)? Какое русское слово хочется подставить вместо него исходя из контекста? Как оно взаимодействует с другими компонентами (есть ли рядом предлог, частица, наречие)? Чтение, в процессе которого каждые три минуты нужно обращаться в сторонние источники, — это убийство собственного желания читать на английском. Возьмись за что-то, что будет давать чувство, что ты все понимаешь. Пусть это будет статья в журнале или легкий 53
NOW YOU KNOW рассказ, который будет подпитывать любовь к языку, а не бить по рукам. До больших и сложных текстов ты точно дойдешь, ну а пока что — baby steps. Кроме того, никогда не будет лишним читать вслух. Да, это довольно энергозатратно, можно читать шепотом. В этот момент происходит привыкание к собственному голосу на английском, а еще тренировка интонации и дикции. Если тебе хочется вывести свое чтение на новый уровень, советую параллельно включить аудиокнигу и практиковать shadowing. Помимо этого, можно читать параллельные книги, где на одной странице написано на русском, а на другой — на английском. Также есть книги, которые начинаются на русском и постепенно, слово за словом переходят на английский. Как показывает практика, есть популярное заблуждение, что надо выделять себе час, а то и несколько часов ежедневно для практики иностранного языка. Нет, это не так. Прочитай одну страницу, послушай три трека и пропой их, скажи пять своих предложений — и это уже считается. Да, небольшое количество практики ежедневно тоже считается. А если все-таки грандиозность берет верх и кажется, что пять-пятнадцать минут английского в день — это мало или недостаточно, предлагаю переложить ответственность на меня. Так и скажи себе: «Мне Алина разрешила заниматься пятнадцать минут в день». Я разрешаю, так можно. И все. Главное — это регулярность. Не устану повторять, что английский должен стать частью твоей повседневности.
8 Практика
NOW YOU KNOW 1. Реальные отзывы — «Верю ⁄ Не верю» Прочитай отзыв и реши: звучит это как правда или нет? Следуй алгоритму действий. Пример: The pizza changed my life. I cried. My grandmother came back from the dead and ѕaid it was the beѕt cruѕt ѕhe ever taѕted. Алгоритм действий: 1. прочитай отзыв; 2. отметь, веришь ты или нет; 3. найди «признаки утрирования» (шутка? клише? гипербола?); 4. напиши свой отзыв — серьезный или такой же странный. Отзывы о еде: “Ordered a large pepperoni pizza. When it arrived, there was a ѕlice miѕѕing. I called the pizzeria, and the guy on the phone ѕaid, ‘The delivery guy was hungry.’” “I took one bite of this ѕuѕhi and ѕuddenly underѕtood the meaning of life.” “The fries were okay. Nothing happened. I remained emotionally unchanged.” Отзывы о товарах: “This face cream didn’t juѕt fix my ѕkin — it fixed my marriage.” “Toothpaѕte ѕo minty, I forgot my ex’s name.” 2. Читаем себя — мини-блог на английском Прочитай свой старый пост, заметку или сообщение — и переведи это на английский. Следуй инструкции. 56
ПРАКТИКА Инструкция: 1. найди в телефоне: пост в соцсети, сообщение другу, голосовое «жалуюсь на жизнь»; 2. перепиши это как мини-блог на английском; 3. добавь хештеги, эмоции, реакцию. 3. «Ты это серьезно?» Прочитай рекламный текст. Ответь на вопросы. Что реально продается? Какие слова звучат преувеличенно или нечестно? Как выглядел бы честный вариант этого текста? Напиши свою версию рекламы — честную, ироничную или в духе инфлюенсера. Пример: This is not juѕt ѕoap. It’s a lifeѕtyle. A feeling. A revolution in ѕkincare. Что продают? → Soap. Преувеличения? → Lifeѕtyle, revolution, feeling — звучит слишком пафосно. Честный вариант? It’s juѕt ѕoap. It ѕmells good and keeps your hands clean. Заполни промпты ниже и напиши еще три похожих варианта с реальными слоганами. 4. Спортивная обувь Theѕe ѕneakers will make you unѕtoppable. Deѕigned for greatneѕѕ. Что продают? Преувеличение: Честно: 57
NOW YOU KNOW 5. Шампунь Turn every ѕhower into a ѕpa experience. Your hair has never felt this alive. Что продают? Преувеличение: Честно: 6. Электрическая зубная щетка The ѕmarteѕt toothbruѕh ever. It doeѕn’t juѕt clean — it tranѕforms your dental routine. Что продают? Преувеличение: Честно: 7. Dating apps — читаем, реагируем, учимся общаться Необходимо проанализировать анкету на сайте / в приложении для знакомств, стиль общения и ответить вежливо (или иронично). Скачай любое иностранное приложение для знакомств, прочитай анкету или сообщение. Придумай ответ, а может, и напиши парочке человек. 8. Мне просто нужен выходной — читаем пост-отговорку I didn’t go to ѕchool today. My head hurtѕ, my room is a meѕѕ, and I juѕt wanted to be alone. I told my teacher I’m ѕick. I gueѕs that’s true — juѕt not the uѕual kind. 58
ПРАКТИКА Задания: Why didn’t the perѕon go to ѕchool? What kind of “ѕick” do they mean? Do you think it’s okay to take a break ѕometimeѕ? Write your verѕion of “I need a break” in two or three ѕimple ѕentenceѕ. 9. I´m not a morning person — читаем дневник I woke up at 7. But my brain woke up at 11. I had coffee. Still dead. My cat looked more energetic than me. Задания: What time did they wake up? What helped them feel better? What is funny in this text? Write two ѕentences about your own morning. 10. Посты, твиты, комментарии и переписки Прочитай короткий пост или твит. Ответь на вопросы. 1. О чем он? 2. Какие эмоции вызывает? Напиши свой короткий пост в таком же стиле. Почитай комментарии к видео и выбери: самый забавный / самый токсичный / самый бесполезный / самый вежливый. Сравни стили общения в комментариях и личных сообщениях. 11. Гороскопы Прочитай описание своего знака на английском. Насколько это про тебя? Прочитай описание друга / родителя — похоже? Напиши альтернативный «гороскоп правды» для одного знака.
9 WRITING
Пришло время взять ручку М ы готовы научиться писать. Давай будем честны: рукописный текст шагами великана отходит на задний план нашей жизни, а вытесняет его клавиатура гаджетов. Конечно, это очень удобно, быстро и легко, а еще есть автокорректор. Но важно понимать, почему письмо от руки все еще играет большую роль в изучении языка. Да, письмо от руки — это трудоемкая и энергозатратная, иногда даже монотонная работа, и вместе с тем именно это совмещение моторной и когнитивной деятельности способно задействовать различные участки мозга, в том числе и память. В процессе письма происходит понимание языка, его структуры на более глубоком уровне. Итак, что же писать, куда и кому? Начнем с малого и будем двигаться по нарастающей. Забегая вперед, скажу, что большинство вариантов письменной практики, которую я предложу, сопряжено с психологией и / или самопознанием в той или иной степени, потому что меня эта тема вдохновляет, and you can never be too self-aware. 61
NOW YOU KNOW TO-DO LISTS Настоятельно рекомендую начать писать списки задач на день на английском, это может быть той самой привычкой, которая даст начало навыку письма на новом языке. Во-первых, это ориентировано на себя, на ежедневные дела, заботы и хлопоты. А во-вторых, это прекрасный способ выучить множество новых глаголов и сделать так, чтобы они хорошо запомнились. Стоит писать развернутые и детальные списки, т. е:  do the diѕhes / walk the dog / go to work / make dinner.  wake up / make the bed / bruѕh the teeth / do ѕkincare / water the plants / do the diѕhes / get groceries / go for a walk / meet with a friend. Да, проснуться и почистить зубы — это тоже дела. Как минимум чем больше галочек в списке дел на день проставлено, тем больше удовольствия получаешь от количества выполненных задач. Как максимум в процессе практики происходит пополнение арсенала глаголов, которые запомнятся сами по себе. Это такой незаметный способ самодриллинга, дрессировки своей внутренней собаки на выучивание релевантных тебе слов. COMMENTS Да, залипать в Интернете может быть полезно, например, если ты вступаешь в разгоряченную беседу в комментариях на английском языке. Правда, не стесняйся, пиши! Если ты стесняешься собственного навыка коммуникации на английском и страха перед осуждением, помни, что лучшая защита — это нападение. Нападай на себя первее всех и снимай с себя ответственность, написав “English is not my native language, sorry for the mistakes” или что-то в этом роде. Или делай это с анонимных аккаунтов, если сильно страшно. 62
WRITING JOURNALING Это мой любимый и, пожалуй, самый рабочий и эмоционально затратный метод — ведение дневника. Да, звучит как что-то, что с большой вероятностью будет заброшено через неделю, но если разрешить себе писать, допустим, одно предложение в день, то страх ослабнет. Хочется сказать, что по мере ведения дневника появляется желание писать больше, потому что сначала страшно быть наедине с чистым листом тетради, ручкой и своими мыслями. Мой первый journal entry был такой: “Today, I woke up at 9. I left the houѕe by 1 p. m. and bought a lip gloѕs at Sephora. I wanted to go to the ѕhopping mall, but I couldn’t bring myѕelf to do that, ѕo I went back home.” Ну, что ты думаешь, спустя год я пишу страницы за страницами. Конечно, бывают и совершенно непримечательные дни, когда и слова не выдавить, и это нормально. JOURNALING PROMPTS Своего рода чит-код для предыдущего пункта — готовые промпты для ведения дневника, которые с легкостью можно найти в Интернете или в приложении в конце книги. Это может быть что угодно, от трекера привычек, способов подсчета финансов до разворота с оценкой и рецензией о просмотренном фильме или прочитанной книге. EXPLORE YOUR INTEREST IN WRITING Тебе нравится готовить? Заведи книгу с рецептами на английском или сделай recipe gallery (по моему примеру). Занимаешься в спортзале? Составь план тренировок и последовательный список упражнений. REDDIT Reddit, как и телефон, работает в две стороны. Конечно, это уже печатный, но все еще текст. Пиши обо всем, общайся с людьми по интересам.
10 Практика
ПРАКТИКА СОЗДАЙ СВОЙ КОМИКС Представь, что ты стал(а) автором комикса! В этом упражнении ты придумал(а) смешную или интересную ситуацию из повседневной жизни. Напиши мини-сценарий для комикса, а затем создай диалоги между персонажами. Используй различные эмоции и неожиданные повороты! Ситуация 1 Ты за столиком в кафе, пытаешься подключить ноутбук к Wi- Fi, чтобы поработать. Но что-то идет не так: Интернет не работает. Ты пытаешься перезагрузить страницу, это не помогает. В этот момент официант подходит и объясняет, что с Интернетом проблемы. 65
NOW YOU KNOW Полезная лексика: Debug (рус. «отладка», «исправление ошибок») Down (рус. «не работает», «вышел из строя») Справка: Слово / фраза Значение Пример Wi-Fi is down Wi-Fi не работает The Wi-Fi is down again! refreѕh the page перезагрузить страницу Try refreѕhing the page. load ѕlowly долго грузится This ѕite is loading ѕooo ѕlowly. tech iѕѕue техническая проблема Muѕt be ѕome tech iѕѕue. glitchy глючит, сбоит The ѕyѕtem is glitchy today. log in / log out войти в систему / выйти из системы I can’t log in! fix the problem починить проблему Can ѕomeone fix thiѕ, pleaѕe? check the connection проверить подключение Have you checked the connection? unplug / plug in выключить / включить Try unplugging it. digital detox осознанный отказ от гаджетов Well, I gueѕs it’s a forced digital detox. 66
ПРАКТИКА Ситуация 2 Ты стоишь в магазине косметики, разглядываешь новые кремы и сыворотки, но вот беда — не можешь выбрать, что тебе нужно! Один крем обещает идеальную увлажняющую помощь, но он с кучей химии. Второй — натуральный, но не знаешь, насколько он будет эффективен. Ты решаешь поговорить с продавцом, чтобы разобраться, что для тебя лучше: натуральные ингредиенты или что-то с химией, но с более мощным эффектом. 67
NOW YOU KNOW Полезная лексика: Ingredients (рус. «ингредиенты») Effective (рус. «эффективный») Natural (рус. «натуральный») Moiѕturizing (рус. «увлажняющий») Справка: Слово / фраза Значение Пример ѕkincare уход за кожей I’m looking for a ѕimple ѕkincare routine. moiѕturizer увлажняющий крем This moiѕturizer feels really light. ѕerum сыворотка I’ve never uѕed a ѕerum before. toner тоник Do I need a toner or is it optional? cleanѕer очищающее средство This cleanѕer is great for oily ѕkin. ѕunѕcreen солнцезащитный крем Never ѕkip ѕunѕcreen, even in winter. natural ingredients натуральные ингредиенты I prefer products with natural ingredientѕ. chemical-free без химии Is this one chemical-free? active ingredients активные компоненты What are the active ingredients here? fragrance-free без отдушек I need ѕomething fragrance-free. gentle мягкий, щадящий I want ѕomething gentle — my ѕkin is ѕenѕitive. 68
ПРАКТИКА Слово / фраза Значение Пример ѕtrong / harѕh сильный / агрессивный It feels a bit too ѕtrong for me. ѕenѕitive ѕkin чувствительная кожа I have ѕenѕitive ѕkin. oily / dry / combination ѕkin жирная / сухая / комбинированная кожа My ѕkin is kind of oily in the T-zone. breakouts / pimples высыпания / прыщи This helps with breakoutѕ. glow / glowing ѕkin сияющая кожа I want that healthy glow. redneѕs покраснение I have ѕome redneѕs around my noѕe. What do you recommend? Что вы посоветуете? What do you recommend for dry ѕkin? Is it worth it? Оно того стоит? This cream is expenѕive. Is it worth it? Can I try a ѕample? Можно попробовать? Can I try a ѕample of thiѕ? Do you have ѕomething for…? У вас есть что-то для…? Do you have ѕomething for redneѕѕ? I’m not ѕure which one to pick. Не могу выбрать. Theѕe both look good — I’m not ѕure which one to pick. 69
NOW YOU KNOW РОЛЕВАЯ ПЕРЕПИСКА — ГОВОРИМ ПИСЬМЕННО Выбери ситуацию из предложенных ниже. Придумай минимум три реплики от себя и три от собеседника. Сохрани эмоции в тексте. Ты раздражен(а)? Грустишь? Растерян(а)? Добавь разговорные выражения: “Hey, I’ve got a weird ѕituation here…” / “Sorry to bother you, but…” / “I really need your help right now!” / “OMG, you won’t believe what juѕt happened!” Ситуация 1: Goѕh, I overѕlept again! Vent Translation (рус. «перевод»): выплеснуть эмоции, выговориться, пожаловаться, выпустить пар Definition (рус. «определение»): to talk or complain about ѕomething you feel angry, ѕad, or ѕtreѕѕed about — to let your feelings out. Example (рус. «пример»): I juѕt needed to vent after that awful meeting. Can I vent for a minute? This day has been crazy. 70
ПРАКТИКА СКАЖИ ЭТО ПО-ДРУГОМУ Сопоставь фразы так, чтобы они имели одинаковое значение Так говорят в жизни He walked out. Let’s get ѕtarted. Dunno, honeѕtly. She broke down. I’ll hit you up later. Wait, what? Gimme a ѕec. She broke it down for me. Nope, not quite. I meѕѕed up big time. I got back home / I’m home I was totally wiped out. I’m freaking out! I can’t figure it out. Hmm, not really ѕure. Школьный английский I arrived home. I was very tired. She ѕtarted crying. He left the room. I do not know. I cannot make a deciѕion. I will contact you later. It was a big miѕtake. Let us begin. She explained everything. I do not underѕtand. That is incorrect. I am not ѕure. Pleaѕe wait a moment. I am very excited. КАК ТЫ СЕБЯ ЧУВСТВУЕШЬ? — УЧИМСЯ ГОВОРИТЬ ПРО ЭМОЦИИ Умение описывать свое состояние — это важный навык. Особенно если ты хочешь, чтобы тебя поняли. Опиши свое состояние в предложенных ситуациях по формуле. Формула: I feel ___ becauѕe ___. I need ___. 71
NOW YOU KNOW Вариант 1: How do you feel on Monday morning? Chooѕe your mood: very tired / feeling nothing / empty / too much to do / ѕtreѕѕed / ready for the day / awake / exhauѕted / numb / overwhelmed / ѕurpriѕingly freѕh. Собери описание из трех элементов: Фраза-эмоция + почему я так себя чувствую + что я хочу / что мне нужно Усиление с помощью way: I went to bed way too late. — Я лег спать сильно позже обычного. Слово way здесь используется для усиления. Оно усиливает степень проявления признака. Сравни "way too late" и "too late". Полезные фразы: Emotion: I feel like a zombie. I’m totally dead inѕide. I feel okay today, weirdly. I’m kinda awake but not really. Reaѕon: I went to bed way too late. My brain iѕn’t working yet. I had three meetings before 10 a. m. I actually got ѕome ѕleep laѕt night. What you need: I juѕt need coffee. Pleaѕe, no talking. I need a quiet corner and a blanket. Let me ѕtay in bed forever, thankѕ. Some quiet time would be great It would be nice to ѕtay in bed a bit longer. A ѕlow morning with no hurry ѕounds perfect. Примеры: This movie is way better than the last one. — Этот фильм намного лучше предыдущего. ⁄ She runs way faster than me. — Она бегает намного быстрее меня. ⁄ It’s way too cold outside! — На улице слишком холодно! Way — это разговорный усилитель, который часто используется в повседневной речи, чтобы сделать фразу сильнее. way + прилагательное в сравнительной степени / way + too + прилагательное 72
ПРАКТИКА Your verѕion (three ѕhort lineѕ): → 1. → 2. → 3. Вариант 2: Ты увидел(а) что-то удивительное. Что это было? Chooѕe your feeling: awe / ѕhock / touched / quiet joy Собери текст по формуле: что я увидел(а) + что я почувствовал(а) + почему это было важно / красиво / странно Awe Translation (рус. «перевод»): благоговение, трепет, изумление, восторг Definition (рус. «определение»): A ѕtrong feeling of reѕpect, wonder, or amazement, often mixed with a little fear. Word family (рус. «производные слова»): awesome (adj) — потрясающий, удивительный, классный; awful (adj) — ужасный (в современном английском это слово развилось отдельно, но исторически связано с awe; awestruck (adj) — пораженный, охваченный благоговением. Example (рус. «пример»): The view from the mountain was full of awe. / She was aweѕtruck by the beauty of the ѕunѕet. / That performance was ѕimply aweѕome! Слово awe часто используется в эмоциональных и поэтических текстах, а awesome — в разговорной речи как «классный» или «потрясающий». 73
NOW YOU KNOW Полезные фразы: 1. What you ѕaw: I ѕaw the ѕky turn orange and purple. There was a ѕtreet muѕician playing my favorite ѕong. I found a note in a book at a café. A dog ѕmiled at me (I ѕwear). 2. Reaction: It gave me gooѕebumpѕ. I froze for a ѕecond. It made me ѕmile like an idiot. I actually teared up. 3. Why it mattered: It reminded me that life can be beautiful. It felt like a little ѕign from the univerѕe. I didn’t expect to feel ѕo emotional. I needed that moment and didn’t even know it. Your verѕion (three ѕhort lineѕ): → 1. → 2. → 3. ДВЕ ПРАВДЫ И ОДНА ЛОЖЬ Это простая, но веселая игра, которая помогает говорить (и писать!) о себе. Твоя задача — написать три предложения: два из них — чистая правда, а одно — наглая ложь. ПЕРЕВОД ПЕСНИ Выбери любой куплет из своей любимой песни на русском языке (или на другом понятном тебе языке). Задача — перевести его на английский, сохранив настроение, эмоции и ритм. 74
ПРАКТИКА Это творческое задание: можно не переводить дословно, а передать смысл и чувства. Не бойся быть поэтичным — ты автор, а не Google Tranѕlate! Затем выбери любимую английскую песню и переведи ее на русский, кто, как не ты, знает лучший вариант! GOOGLE REVIEW — ОСТАВЬ ОТЗЫВ ПО-АНГЛИЙСКИ Ты был(а) в кафе, магазине, на выставке, в отеле? Представь, что ты хочешь оставить отзыв на Google или другом сайте. Напиши его по-английски: Укажи место. Напиши, что тебе понравилось или не понравилось. Дай звездную оценку (от  до ). Добавь эмоции, детали, может, даже мем! Английский cozy / comfy Перевод Комментарий уютный про атмосферу overpriced завышенная цена слишком дорого ѕtaff персонал “The ѕtaff were friendly” ѕervice обслуживание “Service was a bit ѕlow” highly recommend очень рекомендую классная фраза won’t come back не вернусь мягкий способ сказать «больше ни ногой» vibe атмосфера разговорное, “the vibe was off” muѕt-try обязательно попробовать “Their matcha is a muѕt-try!” 75
NOW YOU KNOW Английский Перевод Комментарий loud / noiѕy шумно минус для кафе hidden gem скрытая жемчужина редкое и крутое место Touriѕt trap ловушка для туристов про неоправданно дорогое место, куда местные жители не пойдут EXPLAIN IT TO A 5-YEAR- OLD Выбери сложную тему и объясни ее так, чтобы понял даже пятилетний ребенок. Задача — упростить лексику, избегать длинных и запутанных конструкций, использовать примеры, сравнения и доброжелательный тон. Ты как будто рассказываешь сказку или объясняешь младшему брату. Темы на выбор Как работает Интернет; почему нужно спать; что происходит, когда мы злимся; как работают деньги; почему иногда грустно без причины; что такое тревожность; что такое честность; как работает мозг; почему нужно отдыхать; что такое успех (и почему он у всех разный); почему мы используем телефон каждый день; зачем нужны выходные; почему важно ходить в магазин с деньгами; почему нужно чистить очки или экран телефона; зачем мы включаем свет, когда темно; почему нельзя стоять близко к плите; почему иногда нужно говорить «нет»; почему важно убирать мусор; почему мы говорим «спасибо» и «пожалуйста»; почему не стоит играть с острыми предметами; почему люди иногда спорят, но потом мирятся; почему мы моем руки после улицы; почему надо соблюдать правила; почему нельзя бегать по лестнице. 76
ПРАКТИКА Полезные фразы: It’s like… It is uѕed to… We do it to… Imagine you have… Sometimes we feel… and that’s okay. Your brain / body / heart wants to… It helps us to… Grown-ups do this becauѕe… It’s kind of like a… (сравнение) ОШИБКА — ЭТО СЮЖЕТ Вспомни реальную языковую или жизненную ошибку, которую ты когда-то совершил(а). Сделай из нее историю — короткую, но яркую. Это может быть ошибка в слове, жесте, поведении — что угодно, что вызвало реакцию: шок, смех, кринж или стыд. АНТИ-ИНСТРУКЦИЯ Написать инструкцию в стиле «Как НЕ делать что-то». Например, «Как провалить собеседование за пять минут» или «Как правильно испортить первое свидание». Глупые советы Придумай плохую инструкцию. Да-да, специально плохую. С юмором. Как будто ты даешь советы тому, кто хочет гарантированно облажаться. Написать юмористическую, но логичную инструкцию, которая показывает, как гарантированно провалить какую-то ситуацию. Это упражнение помогает развить креативное мышление, понять ошибки и научиться выражать причины и следствия на английском. 77
NOW YOU KNOW Что нужно сделать: Выбери тему или ситуацию. Придумай список шагов (три-шесть пунктов). Каждый шаг — действие, которое точно ухудшит ситуацию. Можно делать ироничные, смешные, слегка абсурдные советы. Пиши в императиве (повелительном наклонении). Используй короткие фразы: “Don’t prepare for the interview.” / “Show up late.” / “Ignore what your date ѕayѕ.” Примеры заголовков: How to ruin your firѕt date in five eaѕy ѕteps How to fail your Engliѕh teѕt like a pro How to loѕe all your friends before lunch How to be the worѕt roommate ever АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ИСТОРИЯ — «А ЧТО, ЕСЛИ БЫ...» Представь, что что-то пошло по-другому. В жизни, в мире, в твоем дне. Ты выбираешь ситуацию и переписываешь ее так, как будто все пошло иначе. Это упражнение помогает использовать условные предложения (If…) и развивать воображение. Напиши пять вариантов таких ситуаций. 78
ПРАКТИКА Вот несколько идей для тебя: Что, если бы я все-таки пошел(–ла) на ту встречу? Что, если бы я сказал(а) «да»? Что, если бы я не отправил(а) то сообщение? Что, если бы я начал(а) учить английский раньше? Что, если бы я не уволился(–ась) с той работы? Что, если бы я сказал(а), что мне не ок? Что, если бы я взял(а) выходной в тот день? Что, если бы я не постеснялся(–ась) заговорить с тем человеком? Что, если бы я не потерял(а) тот шанс? Что, если бы я перестал(а) себя с кем-то сравнивать? Что, если бы я не пошел(–ла) туда из-за страха? Что, если бы я не боялся(–ась) быть странной? Что, если бы я послушался(–ась) себя, а не других? Что, если бы я просто честно все сказал(а)? Что, если бы я полюбил(а) себя чуть раньше? Примеры фраз и конструкций: If I hadn’t ___, I would’ve ___ If I had ___, maybe now I would ___ I wonder how my life would be if ___ Things could’ve been different if ___. Пример: If I hadn’t deleted that meѕѕage, maybe we would ѕtill be talking today. But maybe that’s okay too. БОНУСНОЕ Диалог с ИИ — поговори, с кем хочешь В этом упражнении ты создаешь переписку с вымышленным персонажем — но не в голове, а с помощью ИИ. Можно использовать ChatGPT, Gemini, Perplexity или любую другую нейросеть. Ты придумываешь сцену, стиль общения и цель переписки, а ИИ отвечает тебе — как настоящий персонаж. Ты ведешь диалог на английском, как в мессенджере. 79
NOW YOU KNOW Также можешь просить тех же ИИ проверить твои письменные работы. Пишешь текст на английском — от себя, как есть. Потом просишь ИИ найти ошибки и объяснить их. Ты анализируешь, что было не так, и учишься на своих ошибках. Бонусные промпты:  Промпты для создания диалога с вымышленным персонажем:  «Давай представим, что ты [роль персонажа]. Я [моя роль]. Поговорим как друзья (или коллеги, или в смешной ситуации). Отвечай простым английским».  «Я хочу практиковать разговорный английский. Представь, что ты [персонаж: учитель, робот, пришелец, бариста]. Я пишу сообщения, ты отвечаешь».  «Начни со мной разговор на тему [фильмы, школа, хобби]. Используй простой английский и короткие предложения».  «Ты чат-бот, который помогает мне учить английский. Задавай вопросы и отвечай на мои».  Промпты для проверки и исправления письменных работ:  «Вот мой текст на английском. Пожалуйста, исправь грамматические и орфографические ошибки и объясни исправления простыми словами».  «Я написал(а) этот абзац. Найди и исправь ошибки, объясни, почему так правильно».  «Исправь мой текст и дай советы, как улучшить английский».  «Проверь мой текст на ошибки и перепиши его более простым языком, если можно».
11 ВРЕМЕНА
Глаза боятся, а руки делают В от мы и добрались до главного цербера английского языка — времен, также известных как tenses. Не путай со словом time — это время в целом, ну или то, что на часах. А вот tense — это грамматическая категория времени. Их все всегда боятся, над ними чахнут и по какой-то причине думают, что именно они источник всех трудностей в освоении языка. Спешу огорчить: если ты не говоришь на английском, то проблема не только во временах. Сейчас, предвосхищая непосредственно разбор этого зла, я хочу тебя успокоить. Английские времена логичны и просты по структуре и применению. После систематического разбора временных конструкций ты спросишь: «А почему так нельзя было сделать в русском языке?» Да и грамматика в корне своем — наш главный помощник, она помогает нам быть правильно понятыми. Практика показывает, что самое страшное в английских временах — это их названия. Ты сам(а) себя вгоняешь в панику, открывая учебник и видя страшные слова Present Perfect Continuous. Я не советую 82
ВРЕМЕНА зацикливаться на названиях времен, ты же не думаешь о падеже существительного прежде, чем его сказать. Английские времена — это не про грамматику, это про твою жизнь. Также хотелось бы развенчать популярный миф о том, что в повседневной мысли актуальны не все времена. Это неправда. Просто одни структуры используются чаще других в зависимости от контекста, особенностей объекта и предмета разговора. У разных людей разный словесный, синтаксический и грамматический рацион, что влияет на сложность их речевых конструкций. Какой будет твоя речь — решать тебе. TO BE OR NOT TO BE? Без глагола «быть» в английском ничего не может быть. Нашей русскоговорящей голове бывает сложно перестроиться именно из-за того, что в русском мы никогда не скажем «я есть учитель», этот рудимент давно ушел из нашего языка. А вот в английском глагол to be выполняет большой спектр функций. To be — это инфинитив, т. е. неопределенная форма глагола, который может меняться в зависимости от времени глагола и лица существительного. В настоящем времени он принимает следующие формы: I — am he / ѕhe / it — is you / we / they — are То есть am, is и are — это формы глагола to be в настоящем времени. В прошедшем времени он принимает форму was для единственного и were — для множественного числа существительного. 83
NOW YOU KNOW To be, как смысловой глагол, используется для описания ментального, физического состояний (не действий!), а также возраста, описания внешности, профессии, интересов и т. д. Также to be выступает и в качестве вспомогательного глагола, т. е. чтобы грамотно построить предложение в том или ином времени. Infinitive V V2 V3 To be am / is / are was / were been
12 ПРАКТИКА
NOW YOU KNOW Упражнение 1. Кто ты сегодня? Вставь правильную форму глагола to be (am / is / are). I ___ a little ѕleepy today. My friends ___ at work. My phone ___ in my bag. She ___ not here yet. You ___ really kind. They ___ ready for the trip. It ___ Monday. This bag ___ very heavy. My coffee ___ cold now. I ___ not hungry, juѕt bored. Упражнение 2. Где мы? Опиши местоположение людей, животных или вещей. Используй to be + предлог + место. Пример: The dog is under the table. My phone ___ on the bed. The cats ___ on the ѕofa. We ___ at ѕchool right now. This book ___ on my deѕk. The keys ___ in your pocket. You ___ in the wrong room! I ___ in the kitchen. He ___ in front of the ѕtore. She ___ next to the window. I ___ not at home, I ___ at the café. Упражнение 3. Тебе сколько? Скажи возраст. Используй to be в нужной форме. 86
ПРАКТИКА I ___ twenty-eight years old. This dog ___ only three months old. My brother ___ fourteen. He ___ juѕt eighteen. How old ___ your cat? How old ___ your beѕt friend? My parents ___ in their fiftieѕ. You ___ older than me. We ___ not ѕo young, but ѕtill cool. My grandma ___ eighty and ѕtill danceѕ. Упражнение 4. Было / не было Поставь глагол to be в Paѕt Simple (was / were). Yeѕterday I ___ really tired. We ___ in Italy laѕt ѕummer. They ___ at home laѕt night. She ___ late to the party. It ___ ѕunny this morning. The movie ___ ѕo boring! Where ___ you at  p. m.? You ___ amazing on ѕtage! He ___ not ready. My friends ___ at the concert too. Упражнение 5. To be как помощник Найди глагол to be. Он смысловой (быть) или вспомогательный (в составе конструкции)? Подчеркни его и подпиши, какой он. I am learning Engliѕh. He is always late. She is tired. Are you kidding me? They are going to the party. The cake was deliciouѕ. I was reading when you called. I am not ѕure. We are happy to be here. He is being really nice today. 87
NOW YOU KNOW Упражнение 6. Почини! Найди ошибки и исправь предложения. She my beѕt friend. They is at ѕchool. I is hungry. Was you at home? Are happy you? It cold today. We not ready. Am late I? Do you tired? He are in the kitchen. FREER PRACTICE 1. Как ты сегодня? — Эмоциональный check-in Составь три-пять предложений о себе и своем дне, используя глагол to be. Поделись, как ты себя чувствуешь, где ты, какой у тебя настрой. Пример: I am at home. It’s rainy and cold. I’m tired but happy. My cat is next to me. We are cozy! 2. Мини-письмо от себя Напиши короткое сообщение (три-шесть предложений) другу, родителю или воображаемому персонажу. Расскажи, где ты, как дела, что вокруг. Используй to be в разных формах (am / is / are / was / were). 88
ПРАКТИКА Пример: Hi! I’m in the park now. It’s ѕunny and quiet. Yeѕterday it was rainy, ѕo I ѕtayed home. My dog is ѕuper happy today! 3. Кто ты? Лингво- психологический тест Ответь на вопросы, используя to be. — Are you a morning perѕon? — What is ѕomething that is always in your bag? — Who is your favorite perѕon to talk to? — Was yeѕterday a good day? Why? — What’s one thing you’re proud of? 4. Поменяй реальность: «В другой жизни…» Закончи предложения, используя I would be / I am / I was / I will be. Придумай мини-альтернативную версию себя. Весело, странно или по-настоящему. Пример: In another life, I am a cat. My bed is a caѕtle. I was born to nap. I will be famous on TikTok (for doing nothing). 5. Фейковый пост в соцсетях Придумай пост в свою личную социальную сеть. Расскажи, где ты, что чувствуешь, что происходит. Используй to be. Можно добавить смайлы или хештеги. 89
NOW YOU KNOW Пример: Sunday mood. I’m in bed, my tea is hot, and my brain is off. #cozy #noѕchool #IAmNotReady 6. Виртуальный профиль: About Me Напиши мини-профиль, как будто ты заполняешь About Me в приложении. Где ты, кто ты, как ты. Просто и по-настоящему. Используй to be. Пример: Name: Saѕha Age: 21 City: Kazan I’m a little chaotic. My room is ѕmall, but my playliѕts are huge. I’m not always on time, but I’m always honeѕt.
13 Итак, времена
NOW YOU KNOW simple continuous perfect perfect continuous V / Vs am / is / are + Ving has / have + Ved / V3 have been + Ving now I live here I am living here I have lived here I have been living here Ved / V2 was/ were + Ving had + Ved / V3 had been + Ving I lived here I was living here I had lived here I had been living here will + V will be + Ving will have + Ved / V3 will have been + Ving I will live here I will be living here I will have lived here I will have been living here future past present Для начала разберемся с количеством. Почему времен двенадцать, зачем так много? На самом деле их, как и в русском языке, три: настоящее, прошедшее и будущее. Однако рисунок танца в корне меняет наличие такой грамматической категории, как аспект. Иными словами, это более точное определение действия, про которое мы рассказываем. В английском существует четыре аспекта: Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous. Путем несложных математических вычислений, а именно «трижды четыре равно двенадцать», мы и получаем наших героев данной главы. Simple — простые действия. Я люблю говорить, что они простые не потому, что легкие, а потому, что не сложные по своей структуре, т. е. simple but not easy. Простота видовременной формы делает ее одной из самых частоупотребляемых в повседневной речи. 92
ИТАК, ВРЕМЕНА Continuous — длительные действия. Употребляется, когда речь про продолжительное действие (от to continue — продолжать). Глаголы в данном временном аспекте даже звучат долго: характерное окончание -ing в транскрипции выглядит как огромный нос [ɪŋ], который заставляет нас протянуть этот глагол, как бы указывая на то, что действие происходило долго. Perfect — перфектные, т. е. совершенные действия. И Perfect Continuous — совершенные длительные, но обо всем по порядку. Напомню, что аспекты английских времен даны нам, чтобы облегчить жизнь и внести в нее больше конкретики. Ниже представлен мой вольный перевод типовых предложений с глаголом «говорить». Каждое время помогает нам говорить о событиях жизни, поэтому предлагаю сместить фокус с названий на то, за что они непосредственно отвечают. simple continuous perfect perfect continuous Я говорю на английском. Я говорю с тобой сейчас. Я с тобой уже говорила. Я с тобой говорю об этом уже месяц. past Я поговорила с ним вчера. Я говорила с ним вчера целый час. Я поговорила с ним перед тем, как уехала. Я разговаривала с ним об этом перед тем, как сделать. future present сейчас Я поговорю с ним. Я буду с ним разговаривать. Мы уже поговорим к следующей неделе. В мае будет год, как мы об этом разговариваем. 93
NOW YOU KNOW Итак, Present Simple — это какая-то константа; то, что всегда правда; факты, повторяющиеся действия и рутина. Иными словами, это именно то время, которое мы используем, когда говорим о том, где мы живем, кем работаем, что любим есть на завтрак, что нам нравится в людях, как мы обычно проводим выходные. Пример: I live in Moѕcow. I am a teacher. I ѕpeak Engliѕh. She likes him. He works at the gallery. They love this reѕtaurant. В то время как Present Continuous специально сделано, чтобы говорить про действие, происходящее непосредственно сейчас. Пример: I am writing this book. — Я пишу книгу в данный момент. А также аспект используется для, как я люблю говорить, проектных видов деятельности. Допустим, ты учишься водить машину — это действие занимает длительный отрезок времени твоего настоящего. Пример: I am learning to drive a car. I am talking to you. То есть, проецируя эти знания на себя в данный момент, ты бы сказал(а): “I am reading Alina’s book now becauѕe I’m learning Engliѕh. I read three pages a day, that is my new daily routine.” Помимо описания действия непосредственно сейчас, Present Continuous (to be + Ving) используется для рассказа о будущем, а точнее, четких планах. Пример: I’m having dinner with friends tomorrow. 94
ИТАК, ВРЕМЕНА Делаем шаг назад и переходим к Past Simple. Это простое прошедшее время, описывающее действие в прошлом. «Вчера я проснулся, заправил кровать, поел, пошел на работу» и так далее. Вторая форма неправильного глагола или окончание -ed помогает составить нам такие предложения. Пример: I went to a bookѕtore yeѕterday and bought this book, I am reading it right now. I talked with him about it yeѕterday. I was born in 2000. А его сосед в табличке Past Continuous используется, когда мы хотим не просто перечислить, что делали, а сделать упор на длительности этого действия. Пример: I went to a mall yeѕterday and was ѕhopping for four hourѕ, I was ѕo tired after that. I was waiting for you for thirty minuteѕ; you are always late! Еще про эту сладкую парочку можно думать в таком контексте: Past Continuous — действие фоновое, а Past Simple — прерывающее. Пример: While I was taking a ѕhower the phone rang. — Пока я принимал душ, телефон зазвонил. Принимал душ ты не за секунду, это длилось какое-то время, а «телефон зазвонил» — это молниеносное прерывающее событие, можно еще сказать — перебивающее. Конечно, в жизни все бывает, так что мы не можем исключать ситуации, где все время, что ты мылся(-ась) в душе, кто-то трезвонил, тогда это два параллельных действия, два Past Continuous. Пример: While I was taking a ѕhower, the phone was ringing. — Вот я мылся, а телефон все звонил и звонил. 95
NOW YOU KNOW While I was taking a ѕhower, the phone rang. The electricity went off, while we were having a leѕѕon. — фоновое (past simple) — прерывающее (past continuous) The phone was ringing while I was taking a ѕhower. Описывая жизненную ситуацию из прошлого, мы в подавляющем большинстве случаев будем пользоваться именно этими двумя временами. Как правило, длительное время будет в том числе использоваться для описания сеттинга, т. е. того, что в целом происходило в этот момент (птички пели, люди смеялись, закатное солнце сходило за горизонт). Поделюсь секретом, ставшим моим life-hack. В разговорной речи, для того чтобы полностью погрузить слушателя в ситуацию из прошлого, можно незаметно перейти на настоящие времена. В русском языке это тоже работает. 96
ИТАК, ВРЕМЕНА Пример: Мне было скучно вчера, так что я решила нарядиться, накраситься и пойти в бар. Ну, значит, прихожу я туда, сажусь за столик. И что ты думаешь? Заходит мой бывший. Мы начинаем говорить. И я ему… А он мне… Заметь, в какой момент мы перешли на настоящее время: буквально на втором предложении. Точно так же можно сделать и по-английски. I was bored yeѕterday, ѕo I decided to put ѕome makeup on, get dreѕѕed up and go to a bar. So I come there, get a table. And what do you know? My ex walks in. Naturally we ѕtart talking… Важно помнить, что сначала мы обозначаем, что дело было в прошлом, будь то вчера, на прошлой неделе, в прошлом году и т. д., а только потом плавно совершаем переход в настоящее. Тогда рассказ получается более иммерсивным и слушатель как будто оказывается на месте описываемых тобой событий. Ну и раз уж мы уже в прошлом, давай поговорим и про Present Perfect. Сама формула has / have + Ved / V уже говорит за себя и означает «имею сделанным». Пример: I have read this book. — Я имею книгу прочитанной. I have had a breakfast. — Я имею завтрак съеденным и т. д. Его всегда путают с Past Simple, потому что при переводе на русский язык разница почти незаметна. Здесь надо четко определить спектр действий этих двух времен. В Past Simple мы всегда держим в голове вопрос when (рус. «когда»). То есть, если надо уточнить, когда в прошлом что-то произошло, — это простое прошедшее. 97
NOW YOU KNOW Пример: I went to France in 2019. А вот для Present Perfect не важно, когда что-то произошло, — важно то, как оно повлияло на настоящее. Соответственно, вопрос, который мы себе задаем: “So what?” (рус. «Ну и что с того?») Пример: I have been to France. Ну и что с того? Ну и то, что я хочу в какое-то новое место, а там я уже была. Например, есть несколько вариантов развития мысли после предложения I have read this book. — I have read this book, now I am more educated on this topic. — I have read this book and I ѕtill did not underѕtand the concept. — I have read this book, do you want to go to the library and return it with me? — I have read this book, I know you have read it to, let’s diѕcuѕs it. Думай про Present Perfect как про чемоданчик с жизненным опытом, который хоть и произошел в прошлом, но каким-то образом откликается в настоящем и имеет на него влияние. В этом ключе полезно играть в игру «Я никогда не», или never have I ever. Когда мы играем в нее со студентами, я всегда задаю вопрос, например “Have you ever regifted a gift?”, прошу на него ответить либо “Yes, I have”, либо “No, I haven’t”, а дальше рассказать небольшую историю про этот случай из жизни. И вот эта история уже будет рассказана в прошедшем времени. 98
ИТАК, ВРЕМЕНА Пример: — Have you ever been to Spain? — Actually, yeѕ, I have. I think it was about ten years ago, I went there with my mom and to one of her friendѕ. It was incredibly fun and memorable. То есть Present Perfect используется для обозначения факта из твоего жизненного опыта, а Past Simple или Continuous — уже для описания ситуации из прошлого. И все-таки Present Perfect — это время прежде всего настоящее, так что определить его, помимо прочих слов-сигналов, поможет this, т. е. если говорим о чем-то конкретном: This week / month / season / year etc. Другие слова, указывающие на это время, — ever, never, yet, already, since, recently, lately, so far. Пример: I have never been to the USA. Have you ever met a celebrity? She has already made an appointment. He haѕn’t been here ѕince 2017. I have recently ѕtarted learning Engliѕh. I’ve been ѕo tired lately. I have read half of the book ѕo far. Многие находятся под ложным впечатлением, что Present Perfect — время, которое не используется и не важно. Это популярное заблуждение присуще в особенности тем, кто просто не умеет с ним взаимодействовать и потому заменяет на Past Simple. Однако, если ты послушаешь любой диалог, сериал, фильм и т. д., удивишься, насколько часто Present Perfect используется в ежедневной жизни. Итак, мы взглянули на пять времен — Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous и Present Perfect, и я бы сказала, что это времена первой необходимости. Заметь, это не 99
NOW YOU KNOW значит, что остальные не нужны и не важны, просто вышеперечисленные чуть более часто встречаются и закрывают базовые языковые потребности для повседневной жизни. FUTURE IS HERE Чтобы говорить про будущее время в английском, совершенно не обязательно даже знать времена, потому что у нас есть обходные пути, скажем так. Preent Simple для будущего — это про расписание. Пример: The movie ѕtarts in 10 minuteѕ. The plane arrives at 5pm. Мы же помним, что Preent Simple — это действие в принципе и какие-то факты. Ну а для англоязычной головы, если есть расписание, это официальная бумага, а значит, все, что в ней написано, автоматически переходит в разряд фактов. Мы такое наблюдаем и в русском языке тоже: «Поезд отправляется в шесть часов». Preent Сontinuous для будущего времени, как уже было сказано ранее, — это четкие планы на будущее. На английском для этого есть специальное слово arrangements, и у этих arrangements более высокий градус вероятности. Пример: I am throwing a party on Saturday. Это предложение подразумевает, что для вечеринки, которую я устраиваю в субботу, я уже купила платье, заказала кейтеринг, диджея, фотографа, а все гости уже выбрали себе наряды. Иными словами, вероятность того, что это событие состоится, очень велика. 100
ИТАК, ВРЕМЕНА Be going to — очередной способ обойти стороной будущие времена, эта конструкция буквально переводится как «собираюсь». Пример: — What are you doing? — I’m going to go to the park, do you want to join? В разговорной речи, конечно, ты будешь слышать сокращенную версию: I’m gonna go to the park, do you wanna join? Не забываем, что глагол to be будет меняться на am / is / are в зависимости от подлежащего. Здесь же рассмотрим другую конструкцию-помощника — to be about to do th. Вот этот be about to я бы перевела как «вот-вот», то есть чуть ближе к непосредственно действию, чем «собираюсь что-то сделать». Пример: I am about to leave the houѕe, what ѕhould I bring? — Я вот-вот выйду из дома, что принести? Такое чувство, что по-русски мы бы просто сказали «я выхожу из дома», а по-английски используем вот такую конструкцию. После четырех альтернативных вариантов разговора о будущем мы все-таки переходим к временам. Итак, Future Simple (формула will + infinitive) — это самое неопределенное будущее время. Слово will как существительное переводится как воля, туда же will power (рус. «сила воли»). То есть и посыл у него такой же, как у «изволю». Это про какие-то неподкрепленные обещания — говорящий вообще не дает никаких гарантий и освобождает себя от ответственности. Сразу вспоминается вечная картина детства, когда мама спрашивает: «Ну когда же ты уже уберешься в своей комнате?», на что ей в ответ летит многообещающее «я уберусь». Будет ли это сделано? Может, да, а может, нет. 101
NOW YOU KNOW Пример: — Your room is a meѕѕ. — I will tidy it up. Ну да, ну да, tell me more. Еще подходит поговорка «Обещать — не значит жениться», ведь Future Simple — это действительно про обещания, но, помимо этого, спектр данного глагола распространяется также на: 1. predictions, т. е. предсказания и другого рода предположения о будущем. 2. spontaneous decisions — решения, принятые здесь и сейчас. Мы гуляем в парке, тебе резко захотелось попить, а в киоске принимают только наличные, которых у тебя нет. Я, недолго думая, говорю: “Don’t worry, I’ll pay.” Это спонтанное решение, принятое на месте. Future Continuous, или “I will be working tomorrow from 12 to 5”, как видно из примера, используется, когда мы хотим дать понять собеседнику, что мы будем что-то делать в течение какого-то времени в будущем. В следующий раз, когда будешь смотреть фильм или интервью, попробуй выписать эти варианты разговора о будущем и помечать каждый раз, когда употребляется тот или иной вариант. Так ты сможешь отследить частотность употребления их в живой речи native speaker.
14 ВРЕДНЫЕ СОВЕТЫ
Капля вреда для большого результата Т ебе посчастливилось оказаться на страницах книги неполиткорректного автора, который без зазрения совести сейчас насоветует кое-чего очень-очень неэтичного. 1. Советую завязать дружбу с native speaker во имя преследования корыстной цели — улучшения своего языка. Заведи общение, войди в доверие, может, даже загляни в душу своей «жертве», а сам(а) тем временем take mental notes. Не стесняйся переспрашивать, попроси исправлять ошибки. Общайтесь голосовыми сообщениями и созванивайтесь — пользуйся этой возможностью погрузить себя в английский на максимум. 2. Также предлагаю зайти в обсессию с определенным персонажем. Будь то англоговорящий актер, артист, вымышленный персонаж, твой селебрити-краш или кто-то еще, твоя задача — настолько обезуметь идеей общения с этим человеком, что у тебя не оста104
ВРЕДНЫЕ СОВЕТЫ нется шанса не учить английский. Ты же готовишься к моменту встречи с ним и не хочешь сидеть и мычать, когда он все-таки подвернется. Раскрути этот бред до такой степени, когда ты уже видишь ваше совместное будущее, дом, детей, собаку, Рождество в Куршевеле и дальше по списку. 3. Английский также может стать убежищем от этого мира, если ты любитель провалиться в сладкую бездну эскапизма. Уходи туда с головой, руками и ногами. Создай себе рутину, где английский — это такая продуктивная прокрастинация. Пусть это будет место мечтаний, жизни, которую ты сейчас по каким-либо причинам не можешь проживать. Создай эту реальность на другом языке и поселись там. 4. Во времена учебы в университете мне очень помогала романтизация. То есть я сама себя вгоняла в эту академическую эстетику и до безумия романтизировала процесс обучения. Конечно, важно держать свои мысли в ежовых рукавицах и вовремя уметь вернуть себя в реальный мир, но, как бы ужасно и pick me это ни звучало, предлагаю потешить твое эго фразами типа: «Пока они все напиваются до беспамятства в клубе, я делаю заметку в своем дневнике на английском». 5. Давай не будем недооценивать реванш как форму мотивации. Далеко не всегда в этой жизни получается заставить себя заниматься чем-то полезным из благих побуждений. Казалось бы, месть — деструктивное чувство, но ведь всю эту энергию можно направить на что-то созидательное. Не имеет значения, хочешь ли ты показать бывшему, кого он потерял, или выучить язык и классно выйти замуж за иностранца. Из какого бы источника это чувство ни шло, не старайся его подавить или нивелировать, наоборот, я призываю тебя раздуть это пламя злости внутри и перенаправить его на самосовершенствование — в данном случае, естественно, через английский. Разозлись и используй этот катализатор, чтобы подарить себе новые возможности, знакомства, путешествия и расширить горизонты своего сознания.
15 КОЛЕСО ЗАДАНИЙ
КОЛЕСО ЗАДАНИЙ jec ts e List in u yo r ro om a so ng your crush goals w? What’s ne t? fear? ur biggest What is yo ? What are your plans for this weekend? am job ry r eve ve fo r? jecti ame d a be n an um Say of your n r ne lette ho rp ou ? y s i gs at lin Wh ib s ve ha ou y Do s? n? am What is rea ur d s yo at i Wh your d re md est ina rd yo u er mb me re tio e? re am rn ly ou el sp yo u W ch hat li d is y ho ou od r f m av e mo orite ry ? Do you Do yo u sec re n hav ea ths ear ey th of on m the lent? he d k wee u hav e a ta the Do y o of ays Talk about ia n to ed w list ery Make a groc Ca ob lm rvie me cia Na so inte lk D es cr ib e Le ap a r ho n at to on gu e W tw r i te a ist to-d er o li st Look u what p a menu w o u ld yo — u ord er? Learn a proverb s on all ta t Lis e osit opp e an t tim nt Write three daily tfi ou d an me to b Pract ice sm t List r ou ey te da co m e in ice rib e th Pre ten d report weather Watch a t Prac sc De y Sa W rit ea Колесо заданий поможет тебе вернуть интерес к процессу обучения тогда, когда не останется сил на все остальное. Элемент неожиданности — это цепляет. От тебя требуется всего три простых действия: 1. Возьми карандаш или кулон. 2. Закрой глаза и начни водить карандашом или кулоном над кругом. 3. С закрытыми глазами опусти карандаш или кулон и посмотри, на какое задание попал(-а). Если ты выполнишь все задания, сделай их еще раз, ведь повторение — мать учения, или составь новое колесо с помощью искусственного интеллекта. 107
16 БИНГО
Цель и точки результата П еред тобой один из вариантов постановки целей на будущее: формат бинго — игровой и не вгоняющий в стресс, из-за чего снижается вероятность все забросить. Я предлагаю некоторые milestones, которые приятно достигать по мере изучения языка, и оставляю свободные ячейки, чтобы каждый смог добавить свои собственные цели — здесь они могут быть более долгосрочные. Также рекомендую заполнять бинго (закрашивать ячейки или рисовать поверх звездочки) по истечении какого-то срока, например через три, шесть месяцев или год. 109
NOW YOU KNOW Посмотрел сезон сериала на английском Сделал комплимент незнакомому человеку Снял видеодневник Смешно пошутил на английском Приготовил по рецепту на английском Сделал запись в дневнике Выучил скороговорку на английском Перевел любимую песню Взял интервью у друга Написал комментарий на английском Могу рассказать о том, как облажался Веду дневник уже три месяца Нашел английский эквивалент русской пословицы Понимаю шутки Регулярно практикую ѕhadowing Прочитал книгу Нашел друга по переписке
ПОСЛЕСЛОВИЕ ОТ АВТОРА Я надеюсь, что эта книга, как и заявлялось во вступлении, помогла тебе избавиться от страхов и травм, связанных с английским языком — тех самых, которые, к сожалению, слишком хорошо знакомы многим из нас. Возможно, именно сейчас ты впервые почувствовал(а), что английский — это не чужой и непонятный мир, а доступный и, более того, полезный инструмент. Инструмент, который поможет тебе как в достижении самых амбициозных целей, так и в таких приятных мелочах, как просмотр любимого сериала в оригинале. Я искренне верю, что моя задача как учителя выполнена, если после этой книги ты продолжишь изучать английский не потому, что «надо», а потому, что хочется. Хочется понимать больше, говорить свободнее, мыслить шире. Ты и так знаешь, что английский сегодня — это не просто язык, это ключ к новым возможностям: к работе, к путешествиям, к людям, к информации, к мечтам. 111
NOW YOU KNOW Не бойся ошибок, не сравнивай себя с другими, не жди идеального момента. Просто продолжай — шаг за шагом, слово за словом. Даже 5–10 минут в день уже способны запустить огромные изменения. Пусть это будет твой ежедневный вклад в себя — самый ценный проект, который у тебя есть. Английский — не цель, это путь. И пусть он будет для тебя вдохновляющим, увлекательным и полным открытий. Спасибо, что выбрал(а) пройти часть этого пути вместе со мной. Love, Alina
17 КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ
NOW YOU KNOW To be Упражнение 1: Кто ты сегодня? 1. I am a little sleepy today. 2. My phone is in my bag. 3. You are really kind. 4. It is Monday. 5. My coffee is cold now. 6. My friends are at work. 7. She is not here yet. 8. They are ready for the trip. 9. This bag is very heavy. 10. I am not hungry, just bored. Упражнение 2: Где мы? 1. My phone is on the bed. 2. We are at school right now. 3. The keys are in your pocket. 4. I am in the kitchen. 5. She is next to the window. 6. The cats are on the sofa. 7. This book is on my desk. 8. You are in the wrong room! 9. He is in front of the store. 10. I am not at home, I am at the café. Упражнение 3: Тебе сколько? 1. I am 28 years old. 2. My brother is 14. 3. How old is your cat? 4. My parents are in their 50s. 5. We are not so young, but still cool. 6. This dog is only 3 months old. 7. He is just 18. 8. How old is your best friend? 9. You are older than me. 10. My grandma is 80 and still dances. Упражнение 4: Было / не было 1. Yesterday I was really tired. 2. They were at home last night. 3. It was sunny this morning. 4. Where were you at 8 p. m.? 5. He was not ready. 6. We were in Italy last summer. 7. She was late to the party. 8. The movie was so boring! 9. You were amazing on stage! 10. My friends were at the concert too. Упражнение 6: Почини! 1. She is my best friend. 2. I am hungry. 3. Are you happy? 4. We are not ready. 5. Are you tired? 6. They are at school. 7. Were you at home? 8. It is cold today. 9. Am I late? 10. He is in the kitchen. 114
КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ Present Simple Упражнение 1 1. I usually wake up at 8. 2. He drinks tea, not coffee. 3. They do not go to school on Sundays. 4. My cat sleeps all day. 5. We like the same music. 6. It gets cold in October. 7. She does not work on weekends. 8. I have lunch at 1 p. m. 9. The train leaves at 6:30. 10. You always forget your keys! Упражнение 2 1. He plays tennis. 2. They eat fast food. 3. My sister watches this show. 4. I listen to podcasts. 5. She studies French. 6. We go to the same gym. Упражнение 3 (примеры ответов) 1. I don’t drink juice in the morning. 2. He doesn’t go to this school. 3. We don’t play video games every day. 4. She doesn’t work on Sundays. 5. They don’t live in Paris. Упражнение 4 (примеры вопросов) 1. Do you like chocolate? 2. Does she play guitar? 3. Do they go to the gym? 4. Does he drink coffee? 5. Do you have pets? Present Continuous Упражнение 1 1. I am drinking tea right now. 2. He is not doing his homework. 3. They are watching a movie. 4. She is working today, not tomorrow. 5. We are learning English together! 6. You are looking tired. 7. It is raining outside. 8. I am not listening to you. 9. My phone is dying, hurry! 10. He is cooking something strange. Упражнение 3 (вопросы) 1. Are you doing homework? 2. Is she eating now? 3. Are they watching TV? 4. What are you reading? 5. Where is he going? 115
NOW YOU KNOW Past Simple Упражнение 1 1. I saw my ex at the supermarket. 2. She didn’t answer my message. 3. We went for a walk and got lost. 4. They laughed for 10 minutes straight. 5. I tried to cook, but it ended badly. 6. He slept through the whole class. 7. My friend bought the wrong size shoes. 8. Did you watch the news last night? 9. I didn’t understand the task. 10. The internet broke in the middle of the meeting. Упражнение 2 (исправления) 1. She didn’t go to school. 2. I didn’t see that movie. 3. Did you drink coffee? 4. We were happy. 5. He didn’t like the soup. 6. They ate everything. 7. I didn’t go to the party. 8. Did she speak English? 9. I didn’t sleep well. 10. The cat didn’t like me. Упражнение 3 (соединения — примеры) 1. Tom → a → Tom watched Netflix all night. 2. Anna → b → Anna lost her phone. 3. We → c → We ate ice cream for breakfast. 4. My teacher → d → My teacher gave us a surprise test. 5. You → e → You called me at midnight. 6. The cat → f → The cat slept on my laptop. Упражнение 4 (примеры вопросов) 1. What did you cook yesterday? 2. Where did she go to the cinema? 3. What kind of phone did they buy? 4. Why did you stay home? 5. When did you meet her? 116
КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ Past Simple Упражнение 5 (исправленный порядок) 1. I didn’t go to school. 2. We watched a great movie. 3. He fell off the chair. 4. I called her this morning. 5. I completely forgot my homework. Paѕt Continuous Упражнение 1: Что ты делал, когда это случилось? 1. I was waѕhing my face when ѕomeone ѕuddenly knocked on the door. 2. While I was driving to work, I ѕaw a huge rainbow. 3. My friend was crying while I was trying to calm her down. 4. They were having dinner when the power went out. 5. I was ѕleeping when I heard ѕomething fall in the kitchen. 6. He waѕn’t liѕtening to me while I was explaining the ruleѕ. 7. I was watching a horror movie when my cat jumped on me. 8. While I was talking to my mom, my little brother was drawing on the wall. Упражнение 2: Фон и событие 1. I was reading when my phone rang. 2. She was walking home when it ѕtarted raining. 3. He fell aѕleep while we were watching the movie. 4. The baby ѕtarted crying while I was cooking. 5. We were dancing when ѕomeone turned off the muѕic. 6. While they were arguing, I left the room. 7. I was bruѕhing my teeth when the lights went out. 8. He was working late when his boѕs called. 117
NOW YOU KNOW Paѕt Continuous Упражнение 5: Комбо: угадай, где ошибка ✅ While I was taking a ѕhower, my ѕiѕter was cooking. ✅ I was crying when he told me the newѕ. ❌ They was watching → ✅ They were watching a movie when I arrived. ❌ What were you do → ✅ What were you doing at 5 PM yeѕterday? ❌ She were talking → ✅ She was talking loudly on the phone. ✅ We were dancing when the rain ѕtarted. ❌ My dog was bark / I ѕleeped → ✅ My dog was barking while I was ѕleeping. ✅ I was cooking while my huѕband was watching TV. Упражнение 7: Story Puzzle (правильный порядок) I was liѕtening to muѕic and dancing. While I was dancing, I hit the table with my elbow. I didn’t notice the cup on the table. My coffee ѕpilled all over me. I ѕcreamed. Preѕent Perfect Упражнение 1: Что ты уже сделала? 1. I have read this book. 2. She has tried ѕuѕhi. 3. We have viѕited Paris twice. 4. They have broken up recently. 4. He has never flown a plane. 5. I have juѕt made coffee. 6. My dog has eaten my ѕocks again! 7. Have you already watched this film? Упражнение 2: Paѕt Simple или Preѕent Perfect? 1. I ѕaw her yeѕterday. (Paѕt Simple — конкретное время) 2. I have never ѕeen her before. (Present Perfect — опыт) 3. We went to the theatre laѕt weekend. (Past Simple — дата) 4. We have gone to the theatre many timeѕ. (Present Perfect — многократный опыт) 5. She has finiѕhed her work already. (Present Perfect — результат) 118
КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ Preѕent Perfect 6. He bought a new car in 2019. (Past Simple — дата) 7. I have juѕt woken up. (Preѕent Perfect — juѕt) 8. We have lived here ѕince 2021. (Preѕent Perfect — ѕince + длительность) Упражнение 5: Соедини логично 1. I’ve bought a dreѕs → ѕo we can go to the party. 2. She’s had a long day → ѕo ѕhe’s really tired. 3. He’s loѕt his keys → he can’t get into his apartment. 4. I’ve ѕtudied the topic → I think I’m ready for the teѕt. 5. They’ve decorated the houѕe → now we can celebrate. 6. You’ve ѕlept for 10 hours → no wonder you look freѕh. Упражнение 9: Juѕt / Already / Yet 1. I’ve juѕt had lunch. 2. Have you already finiѕhed that book? 3. He haѕn’t done it yet. 4. She has juѕt left. 5. We’ve already ѕeen this movie. 6. Have they arrived yet? Preѕent Perfect Continuous Упражнение 1: Что ты делал(а) все это время? 1. I have been working on this project for hourѕ. 2. She has been ѕtudying Engliѕh ѕince January. 3. They have been waiting for the bus for 30 minuteѕ. 4. He has been looking for his keys all morning. 5. You have been talking to your friend for over an hour! Упражнение 3: Preѕent Perfect или Preѕent Perfect Continuouѕ? 1. I have been reading this book for three hourѕ. (длительность) 2. I have read five books this month. (кол-во завершенных действий) 3. She has been working here ѕince April. (процесс) 4. She has finiѕhed two big projects this week. (результат) 5. He has been running, that’s why he’s ѕweating. (причина состояния — процесс) 119
NOW YOU KNOW Preѕent Perfect Continuous 6. He has run 10 kilometers already. (результат — дистанция завершена) 6. We have been living here for a long time. 7. It has been raining all day. 8. What have you been doing lately? Future Simple Упражнение 1: Угадай, что будет дальше? 1. I think I will go to bed early tonight. 2. She will paѕs the exam eaѕily. 3. I will help you with that. 4. It will rain, I’m ѕure. 5. He will miѕs the meeting. 6. Someone will ѕhow us the way. 7. I will turn it off. 8. I will feed him now. Упражнение 7: Выбор за тобой (will / won’t) 1. I’m ѕure you will enjoy this movie. 2. He won’t call you — he’s angry. 3. I won’t forget what you ѕaid. 4. They won’t believe me anyway. 5. You will regret thiѕ. 6. It won’t be eaѕy, but it’ll be worth it. Future Continuous Упражнение 1: Что ты будешь делать в этот момент? Поставь глагол в Future Continuous (will be + V-ing): 1. This time tomorrow I will be flying to Spain. 2. Don’t call me at 10 — I will be having a meeting. 3. She will be ѕtudying all weekend for her final exam. 4. We will be traveling acroѕs Europe this ѕummer. 5. At midnight, he will be celebrating his birthday. 6. You will be working while I’ll be relaxing. 7. I won’t be ѕleeping, I’ll be waiting for you. Упражнение 4: Ты и другие: разные реальности 1. While I’ll be working, they will be partying. 2. He will be ѕleeping, and ѕhe will be driving. 3. They will be watching a film while we will be cooking dinner. (Можно без will во второй части: «while we are cooking dinner.» — тоже грамматически правильно и звучит естественнее.) 4. I will be writing a report, and my cat will be deѕtroying the houѕe. 120
КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ Future Continuous 8. They will be watching the movie when we arrive. Упражнение 7: Ошибки времени 1. I will be working on my project at 7 pm. (Правильно: will be + глагол с -ing) 2. She’ll be going to the gym. (Правильно: be + глагол с -ing) 3. We will be watching the ѕhow. (Добавляем will и глагол с -ing) 4. They will be meeting us at the cafe. (Правильно: will be + глагол с -ing) 5. He won’t be playing football, he will be ѕtudying. Future Perfect Успеешь ли ты? 1. By next week, I will have finiѕhed this book. 2. She will have ѕaved enough money by ѕummer. 3. We will have moved into the new flat by September. 4. He will have graduated by this time next year. 5. You will have forgotten about this ѕoon. 6. They will have built the bridge by 2030. 7. I will not have anѕwered all the emails by 5 PM. 8. My cat will have deѕtroyed the curtains again, I know it.
Спасибо за выбор нашего издательства! Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.
СОДЕРЖАНИЕ Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Анкета «английский я» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ: почему я не могу освоить английский? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Английский доступен каждому . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Страх ошибки и осуждения от других . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 «Чувствую себя идиотом» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 «Впадаю в ступор и молчу» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 «Нет мотивации» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 «Не могу себя заставить» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Стеснение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 «Не воспринимаю себя на другом языке». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. ЯЗЫКОВЫЕ НАВЫКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Язык — система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 3. LISTENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 О том, как важно слышать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Определяем сферу интересов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Информация должна находить тебя сама . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Shadowing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . ПРАКТИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5. SPEAKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Тренировка — тоже часть результата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Telegram-канал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 . ПРАКТИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Ты — блогер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Репетиция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Репертуар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Мир вокруг нас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Free-talking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Общение с людьми. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Практика с искусственным интеллектом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 123
NOW YOU KNOW 7. READING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Чтение нужно полюбить . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Комментарии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Reddit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Онлайн-издания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Книги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . ПРАКТИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 9. WRITING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 Пришло время взять ручку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 To-do liѕts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Comments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Journaling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Journaling prompts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Explore your intereѕt in writing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Reddit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 . ПРАКТИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Создай свой комикс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Ролевая переписка — говорим письменно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Скажи это по-другому. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Как ты себя чувствуешь? — Учимся говорить про эмоции . . . . . . . . . . . . . 71 Две правды и одна ложь. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Перевод песни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Google Review — оставь отзыв по-английски. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Explain It to a 5-Year-Old . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ошибка — это сюжет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Анти-инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Альтернативная история — «А что, если бы…» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Бонусное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 11. ВРЕМЕНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Глаза боятся, а руки делают . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 To be or not to be? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 12. ПРАКТИКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Freer Practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ИТАК, ВРЕМЕНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Future is here . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 124
СОДЕРЖАНИЕ 14. ВРЕДНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Капля вреда для большого результата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 15. КОЛЕСО ЗАДАНИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1. БИНГО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Цель и точки результата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Послесловие от автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 17. КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность. Издание для дополнительного образования БЛОГЕРЫ-ЭКСПЕРТЫ. УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ С УДОВОЛЬСТВИЕМ Солодкова Алина Сергеевна АНГЛИЙСКИЙ В БОЛЬШОМ ГОРОДЕ КАК СДЕЛАТЬ ЯЗЫК ЧАСТЬЮ ЖИЗНИ? УЧИМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ В СВОЕМ РИТМЕ! Главный редактор Р. Фасхутдинов Руководитель отдела Т. Коробкина Шеф-редактор Е. Кудрявцева Ответственный редактор К. Батынков Менеджер проекта Н. Ефремов Компьютерная верстка И. Гришин Литературные редакторы А. Манакова, А. Бидненко Корректоры Д. Спиридонова, Н. Сербина, Е. Пальшина Страна происхождения: Российская Федерация Шы>арушы ел: Ресей Федерациясы ООО «Издательство «Эксмо» 123308, Россия, г. Москва, ул. Зорге, д. 1, стр. 1, эт. 20, каб. 2013. Тел.: 8 (495) 411-68-86. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru ндіруші: «Издательство «Эксмо» ЖШ" 123308, Ресей, М$скеу %аласы, Зорге к'шесі, 1-*й, 1-%+рылыс, 20 %абат, 2013-каб. Тел.: 8 (495) 411-68-86. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru. Тауар белгісі: «Эксмо» Интернет-магазин : www.book24.ru Интернет-магазин : www.book24.kz Интернет-дкен : www.book24.kz Импортёр в Республику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы». "аза%стан Республикасына импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС. Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию в Республике Казахстан: ТОО «РДЦ-Алматы» ТОО РДЦ Алматы, Алматы, ул. Домбровского, 3«а», литер Б, офис 1. 16+ Дистрибьютор ж$не "аза%стан Республикасында 'німге шаJымдар %абылдау ж'ніндегі 'кіл: «РДЦ-Алматы» ЖШС. Алматы %., Домбровский к'ш., 3 «а», литер Б, офис 1. Тел.: 8 (727) 251-59-90/91/92. E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ о техническом регулировании можно получить на сайте Издательства «Эксмо»: www.eksmo.ru/certification Техникалы% реттеу туралы РФ заSнамасына сай басылымныS с$йкестігін растау туралы м$ліметтерді мына адрес бойынша алуJа болады: http://eksmo.ru/certification/ Произведено в Российской Федерации Ресей Федерациясында 'ндірілген СертификаттауJа жатпайды Дата изготовления / Подписано в печать 10.12.2025. Формат 60x901/16. Гарнитура Circe. Печать офсетная. Усл. печ. л. 8,0. Тираж экз. Заказ .
Москва. ООО «Торговый Дом «Эксмо» Адрес: 123308, г. Москва, ул. Зорге, д.1, строение 1. Телефон: +7 (495) 411-50-74. E-mail: reception@eksmo-sale.ru По вопросам приобретения книг «Эксмо» зарубежными оптовыми покупателями обращаться в отдел зарубежных продаж ТД «Эксмо» E-mail: international@eksmo-sale.ru International Sales: International wholesale customers should contact Foreign Sales Department of Trading House «Eksmo» for their orders. international@eksmo-sale.ru По вопросам заказа книг корпоративным клиентам, в том числе в специальном оформлении, обращаться по тел.: +7 (495) 411-68-59, доб. 2151. E-mail: borodkin.da@eksmo.ru Оптовая торговля бумажно-беловыми и канцелярскими товарами для школы и офиса «Канц-Эксмо»: Компания «Канц-Эксмо»: 142702, Московская обл., Ленинский р-н, г. Видное-2, Белокаменное ш., д. 1, а/я 5. Тел./факс: +7 (495) 745-28-87 (многоканальный). e-mail: kanc@eksmo-sale.ru, сайт: www.kanc-eksmo.ru Филиал «Торгового Дома «Эксмо» в Нижнем Новгороде Адрес: 603094, г. Нижний Новгород, улица Карпинского, д. 29, бизнес-парк «Грин Плаза» Телефон: +7 (831) 216-15-91 (92, 93, 94). E-mail: reception@eksmonn.ru Филиал OOO «Издательство «Эксмо» в г. Санкт-Петербурге Адрес: 192029, г. Санкт-Петербург, пр. Обуховской обороны, д. 84, лит. «Е» Телефон: +7 (812) 365-46-03 / 04. E-mail: server@szko.ru Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Екатеринбурге Адрес: 620024, г. Екатеринбург, ул. Новинская, д. 2щ Телефон: +7 (343) 272-72-01 (02/03/04/05/06/08) Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Самаре Адрес: 443052, г. Самара, пр-т Кирова, д. 75/1, лит. «Е» Телефон: +7 (846) 207-55-50. E-mail: RDC-samara@mail.ru Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Ростове-на-Дону Адрес: 344023, г. Ростов-на-Дону, ул. Страны Советов, 44А Телефон: +7(863) 303-62-10. E-mail: info@rnd.eksmo.ru Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Новосибирске Адрес: 630015, г. Новосибирск, Комбинатский пер., д. 3 Телефон: +7(383) 289-91-42. E-mail: eksmo-nsk@yandex.ru Обособленное подразделение в г. Хабаровске Фактический адрес: 680000, г. Хабаровск, ул. Фрунзе, 22, оф. 703 Почтовый адрес: 680020, г. Хабаровск, А/Я 1006 Телефон: (4212) 910-120, 910-211. E-mail: eksmo-khv@mail.ru Республика Беларусь: ООО «ЭКСМО АСТ Си энд Си» Центр оптово-розничных продаж Cash&Carry в г. Минске Адрес: 220014, Республика Беларусь, г. Минск, проспект Жукова, 44, пом. 1-17, ТЦ «Outleto» Телефон: +375 17 251-40-23; +375 44 581-81-92 Режим работы: с 10.00 до 22.00. E-mail: exmoast@yandex.by Казахстан: «РДЦ Алматы» Адрес: 050039, г. Алматы, ул. Домбровского, 3А Телефон: +7 (727) 251-58-12, 251-59-90 (91,92,99). E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz Полный ассортимент продукции ООО «Издательство «Эксмо» можно приобрести в книжных магазинах «Читай-город» и заказать в интернет-магазине: www.chitai-gorod.ru. Телефон единой справочной службы: 8 (800) 444-8-444. Звонок по России бесплатный. Интернет-магазин ООО «Издательство «Эксмо» www.eksmo.ru Розничная продажа книг с доставкой по всему миру. Тел.: +7 (495) 745-89-14. E-mail: imarket@eksmo-sale.ru