/
Текст
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНД СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ и культуры «маава»^^ «мам ямам ям W ааймаа* «мяв «мм мВ мам мтямма маа мам «мт там мм «ат мат мама аааа мат 1М№ Москва 2008
международный фонд славянской письменности и культуры Татьяна Миронова Москва 2008
Второе дополненное и переработанное издание. Рецензенты: доктор филологических наук, профессор А.М. Камчатное, кандадат филологических наук Н.П. Саблина. Пособие «Церковнославянский язык» содержит описание грамматики церковнославянского языка, упражнения, контрольные работы, словарь. Оно обучает чтению и пониманию текстов православного богослужения и Священного Писания. Пособие предназначено для учащихся средних и высших учебных за- ведений, как светских, так и духовных. По нему можно освоить церковно- славянский язык самостоятельно. © МИРОНОВА Т.Л. ГРАММАТИКА. УПРАЖНЕНИЯ. КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ. 2007 © ШАЛЫГИНА Н.В. СЛОВАРЬ. 2007 © ОБЩЕСТВО РЕВНИТЕЛЕЙ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА ВО ИМЯ СВЯТЫХ РАВНОАПОСТОЛЬНЫХ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ. ОФОРМЛЕНИЕ. 2007 © МБЦ прп. СЕРАФИМА САРОВСКОГО
ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК И ПУТЬ Б0Г0П03НАНИЯ Открывая грамматику, дабы научиться по ней церковно- славянскому языку, необходимо знать о важнейших свойствах этого языка, нераздельно связанного с Русской Православной Церковью. Слово живого языка — английского, русского, китайского, любого — несет в себе энергию действия. И потому любое имя есть не только и не столько сочетание звуков и грамматическая структура. Любое имя содержит в себе смысл, который позво- ляет воздействовать на человека одним только тем, что произ- носится. Повествование о светлых людях и их добрых делах, чистое слово, не замутненное сомнением, иронией, скептицизмом, оставляют в человеке чувство чист оты, так теплый летний дождь
4 Введение промывает запыленные стекла окна. Слово же злое неизбежно порождает в душе человека чувство катастрофы, отягчает ее грузом злого воздействия. Слово, таким образом, есть дело. Это его свойство люди издревле используют в религиозных и магических обрядах, творя словом добро и зло. Живые языки могут нести словом и злую, и добрую энергию и тем омертвлять или одухотворять душу человека. У нас же в России — в ее Православной Церкви — береж- но сохраняется язык, который несет в себе только добро. Этот язык — церковнославянский. В церковнославянских текстах Священного Писания — в Евангелии, Псалтири, во множестве духовных творений, за ты- сячелетие созданных в Византии и на Руси, открывается Бог. Как это познать и понять? Вот, к примеру, пять глаголов — са- мых древних глаголов языка, с уникальными грамматическими формами. Это глаголы бкггн, йлгйти, в^Д’йти, 1ДСТН, ддти. Они отражают главные свойства человека, данные ему Богом изначально. Искони человек мыслил себя как лицо существу- ющее /выти/, владеющее имуществом /нлгйтн/, владею- щее познанием /В’йд’йтн/, принимающее пищу /гдстн/ и как существо дающее /ддти/ Таким образом, в церковнославян- ском языке сохранились слова, обозначающие качества, вмес- те делающие человека человеком, и среди них — даяние, то есть милость к ближнему. Так Господь в языке открывает нам наше человеческое предназначение. Добро в церковнославянском языке велико и всесильно. Отлитая в веках великая формула Во Й.иа Отца, й Сына, й Сватагц.’ ДЪ?ХЛ есть прямое действие Божьей силы. Освя- щенные Ил\€нел\х Господнн.иа, человеческие дела приоб-
Введение 5 ретают тем самым жизнестойкость. По непрестанно творимой человеком молитве, а православные молитвы на Руси звучали и звучат по-церковнославянски, Господь строит жизнь человека. Прямая действенность доброй силы церковнославянского слова уже не раз являлась причиной гонений на церковносла- вянский язык, разнообразных реформаторских движений, на- стаивающих на замене церковнославянского богослужения бо- гослужением на русском языке. В сознание православных часто внедряется лукавая мысль, что церковнославянский язык уста- рел, одряхлел, стал ветх и непонятен, что его надо изменить, приблизить к русскому языковому сознанию. Гонители церков- нославянского языка говорят и о том, что церковнославянское богослужение непонятно людям, только, лишь приступающим к Православию, что оно отторгает неофитов от Церкви. Ответим на это так. Действительно, церковнославянский язык — очень древний, ему больше тысячи лет. Но старец этот не дряхлый и немощный, а многомудрый и опытный и, глав- ное, всесильный в деле добра. Что же до неофитов, то русские однажды уже приняли церковнославянский язык — вместе с Православием при Владимире Святославиче Крестителе Руси в 988 году. Тогда, тысячу лет назад, им было несравнимо труд- нее понимать его, чем нам сейчас. Сущности Православия, как и слова церковнославянские, обозначающие эти сущнос- ти, приходилось постигать изнова. Ведь «богами» и «спасами» древние русичи-язычники называли своих языческих богов, не было в древнерусском языке самих понятий благодать, бла- го, G катыи Д^Х2- Даже слова пнсдтн и читдти имели до принятия Православия с его книжной культурой совсем иные значения. Пнсдтн значило рисовать, читдти — всего лишь произносить вслух.
6 Введение Русским людям, принимавшим в X веке Православие, при- шлось восходить к нему не только по духовной лествице, но и по лествице языковой. Церковнославянский язык, близкий и род- ственный древнерусскому, но освященный Благодатью Святого Духа, был путь Богопознания русских. И этот путь был пройден всего за полвека. Современный русский человек, принимающий Православ- ную Веру, тоже имеет перед собой не только духовную, но и языковую лествицу. И пусть не сетует он на то, что в церков- нославянском языке ему не понятно все и сразу. Разве ребенок, слушая в колыбели материнскую песнь, все понимает в ней? Нет! Вначале он слышит лишь родной голос матери, чистую мелодию напева, потом угадывает отдельные слова, неумело их повторяет... В Церкви изначально мы те же дети, мы слышим вначале ясный голос священника, мелодию, выводимую хором, стро- гий речитатив псаломщика. Потом мы начинаем различать слова, повторять и выучивать их... И на этом пути надо посто- янно помнить, что церковнославянский язык — нам родной, что на нем взрастали поколения православных людей в Рос- сии, что это язык богопознания русских и заменить его чем- то иным все равно что заменить материнскую колыбельную песню современным шлягером. Для нас — русских православных людей — значения цер- ковнославянских слов как чистый лесной воздух после загазо- ванного города. Этим воздухом можно дышать полной грудью, можно вдохнуть чуть-чуть — каждый в меру свою — все равно хорошо! Самые простые слова церковнославянского языка возве- дены в нем на дивную духовную высоту. Хл’ЙБХ ндс^фный
Введение 7 здесь не только ежедневная пища. Хд'Ьво.ИХ живота — хле- бом жизни — именуется по-церковнославянски Христос. Чаша — не один лишь сосуд, вмещающий влагу, это и Чаша СпасснГа. Слова, описывающие человеческую плоть, привыч- но понятные лице, очи, оустд в церковнославянском языке тоже служат делу Богопознания, они обозначают невещест- венные действия Божии, Божию милость и Божий гнев, и волю Божию, данную в откровениях. Высокая словесность церковнославянского языка, несует- ность и неприземленность значений его слов и отрешенность от живых русских грамматических форм его грамматики поз- воляют нам беседовать с Богом без боязни святотатства или нечаянного оскорбления Божиего Имени. Многозначная су- етность русского языка, как и всякого живого языка, зачастую искажает исконное, первоначальное значение слов, мешает их однозначному восприятию. Так, прелесть и лукавство в поня- тиях русского языка достоинства, а по-церковнославянски — это качества дьявола. Блажснный и шглАшенный приобрели в русском языке отрицательное значение, о котором в цер- ковнославянском и помыслить невозможно. Честный — по- русски говорящий правду, по-церковнославянски означает удостоенный чести и славы. Русское административное слово НАЧАЛЫШК2 в церковнославянском сохраняет исконное высо- кое значение — дарователь начала. Слово церковнославянского языка, незамутненное и чис- тое, несущее одно лишь добро, нужно сохранять и беречь, а не реформировать в гордынной запальчивости. А чтобы было больше понимающих его — этому слову нужно учиться! И пусть поначалу непривычно и не во всем понятно будет для вас новое
8 Введение церковнославянское чтение, читайте и понимайте в меру свою. Ведь и спасительный Псалом «Живый в помощи Вышняго» мно- гие до сих пор понимают и называют «Живые помощи», и хоть искажена в таком неумудренном восприятии грамматика, но суть сохранена: живая помощь Божия нисходит на человека по слову этого Псалма. Важно знать, что церковнославянский язык нераздельно связан с путем Православного Богопозна- ния русских, что он — путеводная звезда на этой стезе.
J. W@(K D §1. Церковнославянская азбука nrеред вами церковнославянская азбука, называемая «ки- Ириллицей». Многие из букв азбуки унаследовал алфавит >современного русского языка, ведь он ведет свое нача- ло от «кириллицы». Но некоторые буквы церковнославянской азбуки сейчас забыты, утрачены. Церковнославянские буквы имеют названия. Букву Я зовут что значит по-русски я, имя буквы Б — bS’kh, то есть по- русски буква, церковнославянскую В зовут Е^ди, что означа- ет знай, Г называют глаголь, т. е. говори, а букву Д — доврб. Произнесите первые церковнославянские буквы по их именам, и вы скажете по-церковнославянски Дзх бЪ?ки в^дн глаголь ДОБрб: «Азбуку знай и говори хорошо». Названия церковнославянских букв в древности служили для их лучшего запоминания, а ныне это лишь свидетельство старинной традиции обучения грамоте.
10 Урок 1 Кириллица Название буквы Значение буквы Л, а a^z а Б, в Е^КИ б Б, в в’Еди в Г, г глаголь г Д> А ДОЕрб Д ф есть е Ж, ж живете ж S, s S'kaw 3 3, з ЗС.илА 3 И, и йжс и I, Г й и К, к каки’ к Л, л люди л М, w мыслите м N, н нашх н 0, о, о OHZ 0 IV, w wave га о П, п покой п Р рцы р G, с слово с
Церковнославянская азбука 11 Кириллица Название буквы Значение буквы т, т твердо т Оу, оу, оукх У ф, ф фертх Ф X Х^рх X Ц, ц цы Ц я, ч червь ч Ш, ш ша ш Щ, ф фа Щ Ъ, ь ерх — Ы, ы бры ы Ь, х ерь — Ъ, к гать е К>, ю го ю Ш, га А- га я\ 'а А, А юсх малый я\ 'а а. а кей КС V, 1|г пси ПС гО», Д дита Ф V, v йжнца и\в со, w ФТХ от
12 Урок 1 Упражнения 1. Найдите в азбуке буквы, знакомые вам из русского алфавита. Назовите церковнославянские буквы, кото- рые в русском алфавите не сохранились. 2. Какие из букв: Я, П, К, ’Б, Ь, Щ, Ф, Ч, Ш, Ю сохранили свои названия и в современном русском алфавите? 3. Запишите буквы, имеющие названия: дитд, рцы, гать, ижица, юсх малый, кем, S’fcAW, w.uira. Произнесите звук, обозначаемый каждой из этих букв. 4. Прочитайте слова: math, благо, казнь, далече, дй’ша, истина, очи, рдй, хрллхннд, рйзд, тмд. §2. Трудности церковнославянской азбуки Правописание современного русского языка пережило не- сколько орфографических реформ, направленных на упроще- ние письма. В церковнославянском правописании нет стрем- ления к упрощению, в нем главное — сохранить традицию и точно передать смысл слова. Этим и вызваны различия в со- ставе букв русского и церковнославянского алфавитов. Назо- вем основные трудности церковнославянской азбуки. Звуки утрачены, а буквы остались. Найдите в церковнославянской азбуке буквы Тз гать, А ЮСХ малый. В русском алфавите их нет, потому что давно
Церковнославянская азбука 13 исчезли из русского языка звуки, для которых были когда-то в древности введены в азбуку эти буквы. А церковнославянская азбука бережно хранит древние буквы, будто музей — коллек- цию старинных вещиц. Посмотрим, что же они означают. *11 гать Буква в древности обозначала особый гласный звук, на- поминавший созвучие [йэ]. Эту букву в современном церковно- славянском языке читают как е. Прочитайте слова, произнося букву Ъ как русское е: В^рд, Д^ЛО, крепко, ЛГ&СТ0, грешно, Д’йлдтн, с^но, р’Ькд. к>сх малый Буква /Л была создана в древности для обозначения особого носового гласного [е]. Этот гласный произносили «в нос», как во французском или польском языках. Ныне в церковнославянском языке буква А равна по значению русской букве я, то есть она обозначает звук [а], если он следует за мягким согласным, или созвучие [йа], если оно находится после гласного. Прочитайте слова, произнося А, как русскую букву я: кназь, Bpe.UA, ИЛЛА, рАВНЛА, ЗЕ.ИЛА, ДО К р ДА. Ъ 0рх, Ь 0рь Буквы Ъ и Ь в русском языке называются «твердый знак» и «мягкий знак». А в церковнославянском языке эти буквы именуют еръ и ерь. Когда создавалась письменность на церковнославян- ском языке, Ъ и Ь применялись для обозначения особых звуков, произношением сходных с [о] и [э], но звучавших очень коротко.
14 Урок 1 Ныне, как и в русском языке, эти церковнославянские бук- вы не обозначают никаких звуков. Главное назначение этих букв в церковнославянском языке — служить показателем конца слова. Прочитайте слова, в них конечный согласный звучит твердо, поэтому на конце слова пишут Ъ: сынг, cb^tz, CA'hnenz, мрдкг, C0HZ. Прочитайте слова, в них конечный согласный звучит мягко, поэтому на конце слова пишут букву Ь: цдрь, дверь, день, кефк, смерть, конь. Упражнения 1. Прочитайте слова по-церковнославянски и напи- шите ик по-русски: rp^jfz, н^сть, д^до, в^твн, В±нец2, ЭВ^ЗДД, С^МА, ПАСМА, С ВАТЫ Н, ПАДМА, ДИВНТИСА, П^НАЗЬ, ВСЧСрА, ВрСМА. 2. Прочитайте предложение: Вгймг времА и времА всац^н В6Ц1И под невесемг. БремА рджддтн й врел\А оумнрдти... времА плдкдти й времА СМ±АТНСА... (Еккл. 3,1,4). 3. Прочитайте названия животных из Псалтири, обращая внимание на написание Ъ и Ь на концах слов. О зна- чении неизвестных наименований справьтесь в сло- варе: 4. волг, вепрь, obchz, козедг, acbz, едннорбгг, ^лень, здАцг, телецг, юнецг, конь, мескг, ондгрг, скгменг, ahcz.
Церковнославянская азбука 15 Две буквы обозначают один и тот же звук. В церковнославянской азбуке есть буквы, которые обозначают один и тот же звук. Такие буквы употребляются в церковнославян- ских словах по особым правилам, издавна введенным в церковно- славянское правописание по примеру греческого правописания. О фнх, W ю.иегд Эти буквы обозначают звук [о]. При этом W пишут только в приставках, в суффиксах наречий и в отдельных иностранных сло- вах. W и О служат также для различения на письме одинаково звучащих разных грамматических форм одного и того же слова. Прочитайте слова, обращая внимание на правописание О и W: швржцкт&, отецх, юкропйтн, строча, какш, сврокх, сй'квщта, ско, ctcopw, разве йннкх. Прочитайте слова, обращая внимание на различение форм од- ного и того же слова при помощи букв kV и О: довра жена — два неловка дшвра. фертх1 А днта Эти буквы обозначают звук [ф]. Они употребляются только в словах, заимствованных из греческого языка. Правописание таких слов нужно запоминать. Прочитайте слова, обращая внимание на правописание букв Ф иА: ,одил\д, дебдюрг, вндлее.иг, фелонь, анадема, фГлософх, давбрх. И иже, I й Эти буквы обозначают звук [и]. I всегда пишут перед бук- вами гласных звуков, а в некоторых иностранных словах
16 Урок 1 перед буквами согласных. Во всех других случаях употребля- ется буква И. Прочитайте слова, обращая внимание на правописание букв И и1: покод^нй, вгно, гмианна, милосердие, пр1ндета, живота, "лирддна, 'грина, имена, 1дщдз, иго, 'гкхина, х'гпх’на. Слово мира обозначает спокойствие, тишину, когда его пи- шут через и. Если же данное слово означает вселенную, зем- ное пристанище людей, то оно пишется через i: мгрх. S S'fcAW, 3 3C-WAA Эти буквы обозначают звук [з]. Причем буква 3 использует- ся лишь в словах: ^В’Ьздл, зелге, з^лю, злака, зв'крк, зло, зм'гй, зеница и в однокоренных словах. Во всех других словах церковнославянского языка там, где есть звук [з], пишут букву 3: лзъ, Безумный, нзкытока, занс, зр^ти. Прочитайте слова, обращая внимание на правописание 3 и 3: злодей, закона, зе.цлед^леца, зверолова, зачало, звездочета, здравге, злачный. 1И гл, /51 госа малый Буквы Ш и А соответствуют по значению русской букве я. При этом буква Ш пишется в начале слова, в конце же и в се- редине слова пишут букву А. Прочитайте слова, обращая внимание на правописание букв Id и А: гасли, царл, гакю, дожила, светила, газвина, гавлен'г'е, ил\а, c^axa. Слово газыка пишут с начальной Ш, если это слово означа- ет народ, племя. Если же данное слово обозначает орган речи или саму речь, то оно пишется через А: Азыка.
Церковнославянская азбука 17 Одну и ту же букву пишут по-разному. Оу, У оукх В начале слова эту букву всегда пишут при помощи двух зна- ков — оу. Такая буква обозначает звук [у]. В конце и в середине слова эту же букву изображают при помощи одного знака — S’, также имеющего значение [у]. Прочитайте слова, обращая внимание на правописание буквы S’: оустд, мудрость, оученнкг, оуспеше, оупо- вдн1€, оусердГе, зд^трд, оуголг, оутровд, pAgS'.UZ, суши, caS’ca. € есть Буква 6 в церковнославянских текстах в начале и в середи- не слова тоже выглядит по-разному. В начале слова она боль- шая, широкая е, а в конце или в середине слова — маленькая и узкая — е. Разные по рисунку е и с служат также для раз- личения на письме одинаково звучащих грамматических форм одного и того же слова. Прочитайте слова, обращая внимание на правописа- ние буквы 6: ёзсро, село, ёдннг, весь, елей, ёретмкг, естество. Прочитайте слова, обращая внимание на различение раз- ных форм слова при помощи е и е: ёдйнг во есть отецг вдшг воже отёцг ндши\г
18 Урок 1 Церковнославянские буквы для заимствованных слов gj КСИ, W пей Буквы и были введены в церковнославянскую азбуку для заимствованных из греческого языка слов — для имен, географических названий. Эти буквы обозначают каждая по два звука: — [кс], М/'— [пс]. Прочитайте слова, произнося на месте £> — [кс], а на месте Хк” — [пс]: ДЛЕ^ДНДрХ, СДМ^ОНХ, ^АЛТЙрЬ, ЙЕН1А, фдломх, дле^'ш. V нжнцл Буква V тоже внесена в церковнославянскую азбуку для слов иностранных. Она имеет два произношения. После звуков [а] и [в] буква V произносится как [в]: лдгрх, пдгелх, £УГ€Н1Й, gvnpAgiA. В других же случаях V произносится как [и], тогда над этой буквой обязательно стоит надстрочный знак: A\vpo, MWVCCK, Kl'piAAX, CVAVKOAX, VCCWIIZ. Упражнения 1 Вставьте в слова подходящие буквы в соответствии с правилами церковнославянского правописания: (3/$)дрд, (з/5)е±зда, п6(гд/а)сх, (оу/^)тро, Л(оу/^)КДЕЫЙ, ПНСАН(|/и)е, оу.и(|/и)рдтн. 2. Напишите слова по-церковнославянски: яма, всяк, Бо- жие, злословит, милосердие.
Церковнославянская азбука 19 3. Прочитайте предложения. Запишите слово язык так, чтобы его написание соответствовало значению в пред- ложении: ВозрАД#етсА язык мой прАкд'к твоей (Пс. 50,16). Оудержн ЯЗЫК ТВОЙ W ЭЛА (Пс. 33, 14). 1дюли языков сревро и злато, д'клл р#кх человечески^ (Пс. 113,12). Глава языков (Пс. 17,44). 4. Прочитайте предложения. Впишите в них слово мир так, чтобы его написание соответствовало значению в предложении. Йфе возможно, ...со всеми человеки мир имейте (Рим. 12,18). Цдрство мое несть w мира cerw (Ин. 18,36). Мир дом# сем# (Лк. 10,5). Каа во польза человек#, дще мир весь прдмврАцктх, д#ш# же свою штцктйтх; (Мф. 16,26).
§1. Как читать по-церковнославянски ерковнославянский язык — язык книжный. На нем не W говорят, а только читают — по книге или наизусть — *^молитвы, псалмы, Евангелие и другие церковно- славянские тексты. Во время богослужения и на молитве по- церковнославянски читают вслух, слова при этом произносят по особым правилам. Эти правила церковнославянского про- изношения, как правила произношения любого языка, нужно знать и уметь применять. Правило первое; По определению свт. Игнатия Брянчанинова, чте- цу надлежит читать неспешно и непротяжно, произ- носить слова отчетливо, внятно.
Как читать по-церковнославянски 21 Правило второе Чтец должен читать церковнославянские слова так, как они написаны, в точности произнося буквы, которые значатся в этих словах. Выполнить это правило не так просто, как кажется на пер- вый взгляд. Дело в том, что по-русски мы произносим слова совсем не так, как пишем. Мы пишем сокровище, а говорим [сакровище]. Мы пишем тепло, а говорим [т’иплб]. Мы пишем святой, а говорим [св’итбй]. Это явление в современном русском языке называется «ре- дукция гласных», т. е. ослабление и изменение звучания глас- ных звуков. В церковнославянском чтении редукция гласных недопусти- ма, по-церковнославянски нам следует произносить слова так, как они написаны в тексте: СОКрбвицк — [сокровище], тепло — [т’еплб], С ватый — [св’атый]. В современном русском языке звонкие согласные на конце слова или перед глухими согласными оглушаются. Мы пишем дуб, а говорим [дуп]. Мы пишем воз, а говорим [вое], Мы пишем враг, а говорим [врак] или [врах]. Мы пишем всех, а говорим [фс’ёх]. В церковнославянском чтении оглушение звуков не допус- кается. По-церковнославянски нужно произносить эти слова,
22 Урок 2 четко выговаривая конечный звонкий согласный или звонкий согласный, стоящий в слове перед глухим: Д^ех- [дуб], вбзх— [воз], врдгх— [враг], вс^Х2- [вс’ёх]. Это получится скорее, если вслед за конечным звонким со- гласным выговаривать, к примеру, коротенький гласный при- звук [э]: [дубэ], [возэ], [враг3]. В современном русском языке гласные и согласные звуки в слове часто произносятся слитно друг с другом. Мы пишем видится, а говорим [в’йд’ица]. Мы пишем притча, а говорим [пр’йчча]. Мы пишем отцу, а говорим [аццу]. Мы пишем сердце, а говорим [с’ёрца]. Мы пишем что, а говорим [штб]. В церковнославянском чтении слитное произношение зву- ков — «ассимиляция» не разрешается. Требуется произносить каждый звук отчетливо, не сливая его с другими: кнднтса — [в’йд’итс’а], прнтчд — [пр’йтча], ФТЦ# — [отцу], что — [чтб]. В современном русском языке буква е под ударением в не- которых случаях читается как [о]. Мы пишем еще, а говорим [ищб]. Мы пишем жены, а говорим [жбны]. Мы пишем зерна, а говорим [з’брна]. Мы пишем теплый, а говорим [т’бплый].
Как читать по-церковнославянски 23 В церковнославянском чтении букву £ под ударением всег- да произносят как[е]: 0Ц1€— [ещё], жены— [жёны], теплый— [т’ёплый], Зсрнд— [з’ёрна]. Правило третье Чтец должен следить за правильностью произно- шения особых церковнославянских написаний у не- которых слов. Имена прилагательные и местоимения, оканчивающиеся в род. падеже ед. ч. на -Arw, -erw: cbatacw, зднндгки, л\ое- rw, HCCTHArw — читаются так, как они написаны в тексте. Срав- ните: по-русски мы пишем — святого, единого, моего, а говорим [св’итёва], [йед’йнава], [майевб]. Сочетания букв -I А, -ДА у некоторых существительных чи- таются как ия, ая: литй’рпд — литургия, григорГд — Григория, школа А — Николая. В словах Б0Г2, благо, ГОСПОДЬ и в производных от них словах звук [г] произносится звонко, но без взрыва, именно так, как его произносят на юге России и на Украине. Чтобы вы- говорить правильное [г] в этих словах, попробуйте произнести [х], но не глухо, а звучно, с участием голоса.
24 Урок 2 Упражнения 1 Прочитайте слова по правилам церковнославянского произношения: вога, чада, церковь, господень, молитва, воскресенГе, христиане, мертвый, благо го веже, дрдгдгки, солнце, почто, возврдтнтсА, селд. 2. Прочитайте предложения: Ббгх 0ДННХ есть. Блдгословенг Borz haujz. Господь лигЬ помофникг. Господи, БЛАГОСЛОВИ. Слава тевЪ, боже haujz, слава тсбгЬ. Да превывдете bz постук й молнтв±. 3. Прочитайте правильным речитативом следующие фрагменты псалмов: Глаголы моа вн#шн, господи, рдз#лгкй звднГе мое. Бонмй глас# молснГа мосгку, цдрю мой й воже мой, iakvu kz тевЪ помолюса, господи (Пс. 5, 2-3). Господь оутвержденГе мое, й прив'кжицк мое, й избавитель мой, Богг мой, помбфннкг мой, й оу по баю ид него: здфйтитель мой, й porz СПАСЕЖА Moerw, й здст^пникг мой (Пс. 17, 3). Господь просв±цкн‘1е мое й спаситель мой, Korw оувоюсА; господь здфйтнтель живота Moerw, w Korw оустрдш^сл; (Пс. 26,1).
Как читать по-церковнославянски 25 Основываясь на сведениях из таблицы, объясните значения знаков препинания в данных выше текстах. Церковнославян- ские знаки препинания Соответствующие русские знаки препинания . точка 1 , запятая ; ... ; двоеточие, многоточие, точка с запятой ) ? вопросительный знак §2. Надстрочные знаки церковнославянских текстах над словами всегда пи- шутся надстрочные знаки: знаки ударения и придыха- ния. Ударение Знаком ударения отмечают ударный слог в слове. Важно обращать внимание на место ударения в словах церковносла- вянского языка, потому что оно не всегда совпадает с местом ударения в соответствующем церковнославянскому русском слове: русск. даруй — ц/сл ддр^н, русск. долги ц/сл долги, русск. придет — ц/сл прУйдетх. В церковнославянской графике существует три вида уда- рений. Они различаются лишь своим начертанием и звуковых особенностей не имеют.
26 Урок 2 Виды ударений Острое ставится над гласным в начале или середине слова: петель, сыня, в^рд, мбфь, день. Тяжелое ставится над гласным в конце слова: £СИ, мене, спаси, николй. Облеченное служит для различения на письме одинаково звучащих грамматических форм одного и того же слова: Й^я £смк рдвя вожш — рдвя (им. п. ед. ч.) Боже, спаси д)?шы рдвя твой\я — рдвя (род. п. мн. ч.) Если после слова с тяжелым ударением следует союз (же, ВО, ли) или местоимение в краткой форме (ми, тн, си), то над таким словом ударение переменяется на острое: СПАСИ ma, ты же. Придыхание Знаком придыхания отмечается всякое слово, начинающее- ся с гласного. Придыхание ставится над начальной буквой сло- ва: единя, цктАКЛАетя, 1ис#ся, йм^нГе, гакш, юноша, дгнеця. Упражнения 1 Прочитайте предложения, обращая внимание на по- становку ударений в словах. И сотвори 60ГЯ ДВА СВЕТИЛА всайкаа: светило великое вя начала дне, й светило меншес вя НАЧАЛА Н0Ц1И, И ^В^ЗДЫ (Быт. 1,16).
Как читать по-церковнославянски 27 ОуКЛОНИСА W ЗЛА, И СОТВОрЙ БЛАГО (Пс. 33, 15). Йцк BO ЩПй’фАЕТЕ MEAOB^KWMX СОГр’кшеж'А Й^Х, ЩП^СТИТХ й вдмх отецх ВАШХ НЕБЕСНЫЙ (Мф. 6, 14). Прдведннцы ПрОСВ'ЬтАТСА IAKW СОЛНЦЕ, вх цдр- CTBIH ОТЦА й\х (Мф. 13,43). 2. Прочитайте слова, расставьте над ними знаки ударе- ния (острое или тяжелое) и придыхания. 3EAVAA, ВЛАДЫКА, ОуБЩ, ТрАВА, 1АЗЫКХ, ГрАДХ, ОТЦА, рАД^ЙСА. 3. Прочитайте названия растений из Псалтири. Расставь- те в словах ударения и придыхания. О неизвестных на- именованиях и расстановке в них ударений справьтесь в словаре. вшогрддх, ГССШПХ, КЕДрХ, ЛА А САННА, ПШЕНИЦА, СМОКВА, ТЕрН1£, ф|Н1'£Х, СНКОМОрЫ, ЧЕрНИЧ1Е. §3. Титла Некоторые церковнославянские слова намеренно сокра- щаются, т. е. пишутся с пропуском букв. При этом над словом ставится знак сокращения — титло. Титло выносят над словами священными, обозначающими предметы, особо почитаемые, а также над некоторыми часто встречающимися словами. Титла различают простые и буквенные. Буквенные титла, помимо знака сокращения, содержат в себе и выносную букву, по имени которой они и названы:
28 Урок 2 о «слово-титло» А «добро-титло» ZP'^ «глаголь-титло» 'о''- «онъ-титло» «рцы-титло» «червь-титло» Запомните слова, встречающиеся под титлом наиболее часто. Простое титло дгглх — днгелх, вгх — богх, два — Д^ВА, ДХХ — Д^ХХ, ДША — Д^ША, ШСХ — 1ИС>?СХ, MfHA —MAp'lA, МТИ — MATH, МЛТВА — МОЛИТВА, МЧИКХ — М^ЧСИИКХ, ибо—И€В0, бцх — отецх, СТХ — СВАТХ, стйтель — СВАТЙТСЛЬ, спех — СПАСХ, сих — сыих, црь — цдрь, ЦрКВЬ — церковь, ГЛГОЛА — ГЛАГОЛА, члв'ккх — челов’йкх Буквенное титло АПЛХ — АПОСТОЛХ, БЛГТЬ — БЛАГО- ДАТЬ, БЦА — БОГОРОДИЦА, В0СКрИ1€ — воскресенГе, гдь — господь, (ivAie — ёгАнгелГе, кртх — крестх, прию — прйенщ, пррбкх — пророкх, хртбех — ХРИСТОСХ, ТрЦА — ТРОИЦА, ЦрТВ1€ — ЦАрСТВк, .илть — мйлость, ВАКА — ВЛАДЫКА
Как читать по-церковнославянски 29 Упражнение 1. Прочитайте данные слова: вжтвенный, влженх, влцд, кртх, кртнтель, млрд'й, ПрВНИКХ, ЦрТВО, ЧТНЫЙ, НЛА. Слова для подсказки: милосердГе, честный, Боже- ственный, креститель, царство, владычица, нсдт£ла, блдженх, прдведннкх. 2. Поставьте под титло слова: апостолх, господь, бтецх, мдти, сынх, церковь, богх, днгелх, крестх, 1ис#сх, христосх, вогорбднцд. 3. Прочитайте предложения: ЙО ИЛЛА ФЦА, И СНА, И СТАГШ Д)(А. ПмИНЬ. Gaaba фц#, Й СН#, Й СТОМ# ДХ#. Лллйнь. Гди 1йсс хрт’С» сне БжГй, помйл#й ндсх. Тисе, спсе АЛОЙ, спей АЛА. ВозрАДОВАСА ДХХ мой w sjyfc спс^ ллоемх. Gtx, стх, стх гдь вседержитель. Стый Еже, стый кр^пкУй, стый везеллертный, помилуй ндсх. ПреелдвндА прнодво, ллти ХР™ принеси наш# лллтвй* си# твоем# й бг# ндшем#, да епдеетх ТОБОЮ ДШЫ НАША. 4. Раскройте значения слов под титлом из первых трех глав Евангелия от Иоанна: АГГЛХ ГДНЬ, СНХ БЖ1И, О^ЧТЛЬ, АГНСЦХ БЖ1Н, П#ТЬ гднь, црь 1нлевх, лиги шеовд, енх члв’йческш, цртвГе БЖ1'е, оучнцы.
30 Урок 2 §4. Изображение чисел в церковнославянской графике й » исла по-церковнославянски изображаются буквами, над W» которыми ставится титло. В числах, обозначаемых одной Дбуквой, титло располагают надданной буквой. В числах, обозначаемых двумя или большим количеством букв, титло ставится над второй буквой от конца. Обозначение однозначных чисел Числа первого десятка А — 1 д-4 3-7 В — 2 е-5 Й —8 г-3 5-6 Д-9 7—10 К - 20 А —30 М-40 Н — 50 3-60 Десятки и сотни 5-70 у —400 п-80 ф — 500 Я-90 X —600 р — 100 f - 700 С-200 Ф —800 т— 300 Ц —900 О Следует обратить внимание, что числа второго десятка обо- значаются так: вначале пишут буквы, обозначающие единицы, а затем букву I, которая означает число 10. Числа последующих десятков располагают наоборот: вначале пишут букву, обозна- чающую десятки, а затем букву, обозначающую единицы.
Как читать по-церковнославянски 31 Обозначение многозначных чисел 5|_11 кд —21 Хд-31 рд —101 рд| — 111 ркА— 121 g|_ 12 ЙВ —22 AB — 32 рв— 102 рв1 — 112 рКВ — 122 fl —13 кг — 23 лг — 33 рг— 103 рп—113 pier — 123 Д1 — 14 КД —24 АД —34 рд—104 рД1 — 114 рКД—124 ф —15 К£ —25 Л£ — 35 ре-105 pel-115 рке-125 §1 — 16 К5— 26 AS — 36 ps—106 р§1 —116 pics—126 31 — 17 R3 — 27 лз —37 рз—107 рз1 — 117 ркз—127 fii-18 ки —28 ли —38 ри—108 рй| — 118 рки — 128 Д1-19 кд —29 лд — 39 рд — 109 рд| — 119 ркд — 129 Обозначение тысяч Знак тысячи — косая черта, перечеркнутая двумя малыми черточками ? Этот знак предшествует букве, обозначающей количество тысяч: д — 1 000 ^В—2 000 ? р — 100 000 // А - 1 000 000 Обозначение дат в церковнославянской графике Счисление времени по-церковнославянски также изобра- жают при помощи букв. К примеру, год 1995 записывают бук- вами так — дцче- В церковнославянской традиции используются два способа летосчисления, и одну и ту же дату можно записать по-разному:
32 Урок 2 в летосчислении от Сотворения Мира и в летосчислении от Рождества Христова. Летосчисление от Рождества Христова (современное) ис- пользуется сейчас во всем христианском мире. Летосчисление от Сотворения Мира часто применяется в церковнославянских книгах. Например, в летосчислении от Сотворения Мира 1995 год от Рождества Христова изображается так: /Зфг — 7503 г. Правило перехода от летосчисления от Сотворения Мира к летосчислению от Рождества Христова: Чтобы перевести обозначение лет в счислении от Сотворения Мира в современ- ное летосчисление (от Рождества Христова), следует от исход- ной даты отнять число 5508. Так, имея дату 7503 в счислении от Сотворения Мира, получаем дату в современном летосчисле- нии: 7503-5508= 1995. Упражнения 1. Запишите при помощи церковнославянских букв числа: 4, 5, 7,13, 16, 18, 24, 29, 32, 39, 41,56, 57, 65, 73, 82, 99. 2. Какие числа здесь изображены: В, г, 01, 31, Д|, б, й, р&, рл, ркд, тле, ЦН5, ХА', /ВКЛ, 3. Древнейшие списки Евангелия на Руси — Остромиро- во и Архангельское Евангелия — имеют в своих текс- тах даты написания от Сотворения Мира, оставленные писцами, создавшими эти рукописи. Остромирово Евангелие написано BZ Л'Ьто Архангельское Евангелие написано вх Л’кто Определите даты написания этих памятников в совре- менном летосчислении и дайте их цифровую запись.
Как читать по-церковнославянски 33 4. В старинных рукописях церковнославянского языка мы находим счисление возраста человека в «седмицах»: ДО С€ДМИ Л^ТХ Л\ЛДДСН£ЦХ, ДО в ССДМИЦХ A’ii'I’X строча, до г ссдмйцх л^тх бтрокх до А сединцх лгктх юноша, до й СЕДМНЦХ л^тх м£кх, и ютбл’Ь старецх. Запишите по-церковнославянски годы, исчислявшие возраст человека на Руси. 5. Запомните возможные сокращенные обозначения текстов Евангелия и Псалтири: Мд. — w матдеа. Мр.— w марка. Лк. —w aS’kh. Iw. — w 1юанна. По. — ^адсмх. Цитаты из Св. Писания приводятся часто со ссылками на главу и стих в буквенной церковнославянской ци- фири. Переведите данные ссылки из буквенной цифи- ри в общепринятую (арабскую): Мд. д, ai. Мд. п, м. Пс. pjji, дь ллр. не. Мр. д|, 5д. Пс. рли, 1. Лк. кв, ба. Лк. кг, мн. Пс. Jh, hi. iw. 3, лэ. Iw. ai, не- Пс. бв, кз.
WOK § §1. Слова церковнославянского языка, их происхождение и значение озвещать богодухновенную Истину — таково было и ос- Д^тается назначение церковнославянского языка. И пото- му с самого начала своей истории этот язык — язык Свя- щенных книг — имел особый словарный состав. Рассмотрим слова, составляющие церковнославянский язык, и определим их отношение к живым славянским гово- рам, чтобы понять, что в церковнославянском языке с самого начала было родным для славянских народов, а что являлось новым и особенным — церковнославянским. © Большую часть церковнославянского словаря составля- ют общеславянские слова, которые понятны всем славян- ским народам и существуют во всех славянских наречиях. Это такие слова, как фтсцй, л\атн, сынх, врлтх, дома,
35 Слова, их происхождение и значение ходнти, жнтк, рдз^м^тн, крдсснх, вслйкх, оуменх, д^ло, слово и Т.Д. Слов, общих для всех славянских языков, в церковнославян- ском языке около 70%, и именно поэтому церковнославянский язык доступен в понимании всем славянам. Значительная часть церковнославянского словаря — это сла- вянские по происхождению слова, но получившие при создании церковнославянского языка — в Священных книгах — новые значения. Обновление значений у этих слов связано с понятия- ми христианской веры. Новое христианское понимание получили слова: вога, Д^Х7*» свдтх, спдсх, влджснх, рдн и т.д. К примеру, в церковнославянском языке вбгх — «Творец, Создатель, Вседержитель». Прежде у славян слово вбгх отно- силось к языческим божествам. «Богдай» в русских говорах со- хранилось как языческое высказывание проклятия, пожелания гибели, всего дурного, т.е. выражение нехристианских чувств к ближнему. Церковнославянское слово господь есть «Всевышний, Владыка, Бог, Создатель». До принятия христианства слово господь означало лишь «хозяина, повелителя, господина». Спдсх по-церковнославянски означает «Спаситель, Хрис- тос». Славяне-язычники до принятия христианства называли своих богов спасами. Пнсатн по-церковнославянски значит «изображать буквы». Древнее славянское значение слова пнсдтн — «рисовать, ук- рашать». С принятием христианства и появлением письмен- ности это слово изменило свое значение. ® В церковнославянском языке есть также слова, созданные Для этого языка специально. Такие слова чаще всего представля- ли собой смысловые копии греческих слов из книг Священного
36 Урок 3 Писания. В новых словах были славянские корни, приставки и суффиксы, но построение этих слов проходило по греческому об- разцу. Такие слова называют славянскими «кальками» с греческо- го: БЛАГОДАРНОСТЬ, ПрбМ^ДрОСТЬ, ЗЕЛХЛЕ К,кр0й’ч£Н1£, ДАрОВАШС, БЛАГОЛ^ПЙ, КОГОрОДИЦА. Ф Некоторое количество церковнославянских слов — это слова греческого языка, заимствованные при переводе Священного Писания. Например, мамона — «богатство», АД2 - «преис- подняя», Апостола — «ученик Христа», АЛАВАСтра — «со- суд», f длбма — «песнопение». Таким образом, большинство слов церковнославянского языка — это слова исконно славянские, не изменившие свое- го древнего значения или приобретшие наряду с древним и новое христианское значение. Такие слова есть и в русском языке, и не составляет труда их запомнить. Слова, появивши- еся в церковнославянском языке под влиянием греческого, также зачастую знакомы и русскому языку, потому что церков- нославянский язык жил рядом с русским языком долгие века. Значение же некоторых из этих слов надо запоминать или вы- яснять в словаре церковнославянского языка. Но при том, что русскому языку многие церковнославянские слова близки и знакомы, необходимо знать некоторые отличия значений церковнославянских слов от таких же слов в русском языке. Упражнения 1. Определите при помощи словаря, какие из названий одежды в церковнославянском языке являются слова- ми греческого происхождения:
Слова, их происхождение и значение 37 рНЗА, СрАЧКЦА, ХИТОНХ, ПЛАТЯ, ВУССОНЯ, ВрЕТНЩЕ, ПЛАфАНИЦА, ХЛАМИДА, р^БНфЕ, ПОАСЯ, ПОрфурА. 2. Среди названий денежных единиц из Св. Писания вы- делите заимствованные слова. лл^дк при ПОАГк (Мф. 10, 9) — деньги, носимые в кошельке, пришитом к поясу лепта (Мк. 12,42) — самая малая медная монета у ев- реев кодрднтя (Мф. 5, 26) — мелкая медная монета ГГ&<АЗЬ (Числ. 3, 47) — монета, ср. немецкое пфенниг срЕБреникя (Мф. 26, 15) — серебряная монета днндрТй (Лк. 7, 41) — серебряная римская монета дрдхмд (Лк. 15,8) — серебряная греческая монета ACCApin (Мф. 10, 29) — еврейская монета ЗЛАТИЦА (Мф. 22, 19) — золотая монета. 3. Какие из данных славянских слов были переосмысле- ны для именования христианских понятий: дтлаж'е, ТрОИЦА, ТЕрЖЕ, БЛАГОДАТЬ, ЧЕЛОВ^КЯ, Гр^Х^, СОКрОВНфЕ, СПАСЕЖЕ. §2. Изменение значений церковнославянских слов в русском языке В церковнославянском и русском языках есть одинаковые слова, которые имеют в этих языках разные значения. Чаще всего это церковнославянские слова, заимство- ванные русским языком в свой словарь.
38 Урок 3 Например, церковнославянскоесловойзлгЬнд означает«вы- куп», по-русски измена значит «нарушение договора, клятвы». Ндрбчнтый по-церковнославянски понимается как «извест- ный», а по-русски его толкуют как «выспренный, надуманный». Главной причиною расхождения значений у этих слов являет- сято, что церковнославянский язык несет в себе более древнее словоупотребление, малознакомое языку русскому. Понятия, стоящие за многими церковнославянскими словами, в русском языке, могут быть сужены, конкретизированы. Например, цер- ковнославянское слово живота означает «жизнь», а русский язык конкретизирует это понятие, сводя слово к обозначению чрева,утробы. Церковнославянское х^дый,чтозначит«плохой, злой», по-русски чаще всего означает «тощий»; значение сло- ва ограничивается лишь этим признаком. Церковнославянское грбБХ — «могила, гробница» сужено в русском языке до поня- тия «домовина для тела после смерти». В церковнославянском языке wcKOpBAATH — это «приносить скорби, несчастья», в русском языке оскорблять — всего лишь «сильно обидеть». Широкое понятие, стоящее за церковнославянским словом тр^дх, которое включает в себя все, что связано с испытани- ем человека (даже болезнь в этом смысле тоже обозначается словом ТрЪ?ДХ), в русском языке сужается до конкретного «ра- бота». Нередко можно наблюдать и противоположное явление: цер- ковнославянское слово, означающее конкретное действие или сущность, в русском языке приобретает расширительное тол- кование. Изофрснный по-церковнославянски - это «очень ос- трый» (врйтвд нзощрсннд), а в русском языке это слово озна- чает абстрактное понятие — признак высшего качества. Слово рАЗр'Ьшйтн в Евангелии употребляется в конкретном контек-
Слова, их происхождение и значение _____________________39 сте рАзр4;шнти ремень сапог#, т. е. «развязать», в русском языке этот глагол возможен лишь при обозначении абстрактно- го «допускать, позволять». При сужении или расширении значения у слова в русском языке часто появляется оттенок негативный. Это свойство цер- ковнославянских слов, вошедших в словарь русского языка, на- зывается стилистической сниженностью значения. Так, церков- нославянское начальникй — «дарователь начала», в русском языке приобретает сухое административное понимание — «ру- ководитель». Прилагательное противный, т. е. «противополож- ный», по-русски выражает признак неприязни — «неприятный, неприглядный». Существительное ТЕАрь, в церковнославян- ском означающее «всякое создание Божие», в русском язы- ке понимается как «ничтожное существо». Глагол оувдджАТН, который в церковнославянском языке имеет высокое значе- ние «удостаивать блага», в русском языке принизил такое по- нимание: ублажать по-русски означает «потакать капризам». Церковнославянское слово врАНЬ, т. е. «вражда, сопротивле- ние» (вспомним формулу духовного сопротивления бесовско- му нападению — невЙдимдА врднь), в русском языке, словно в насмешку, приобрело значение ругательства. Такова же судь- ба слова оудовренк, церковнославянского «воздаяния добра». Это слово в русском языке окончательно связано с сельскими полевыми работами. Иногда слова, обозначающие в церковнославянском язы- ке конкретные приземленные понятия, в русском языке при- обретают оттенок стилистической приподнятости, дорастают до абстрактного символа. К примеру, церковнославянское Н’кдро — «внутренность человека» - в русском языке приоб- ретает устойчивое значение «недра земли». Конкретное слово
40 Урок 3 поползновенГе - «передвижение по земле ползком» — в рус- ском языке обозначает любую попытку действия. Впитывая в себя слова церковнославянского языка, рус- ский язык зачастую искажает их первоначальный смысл, меня- ет их значение на противоположное. Таковы слова лукавый, прелесть, лесть, шглашенный, преподобный, блджнти, оугбдннкх. К примеру, слова лукавый и прелесть в церковнославян- ском языке означают сущности дьявола, в русском же они не- сут понятие о легкомысленных достоинствах человека. Слова же, которые в церковнославянском языке имеют значение вы- соких сущностей — оугбдникй, влажитн - получают в рус- ском языковом сознании ироничное толкование, связывающее эти слова с отрицательными качествами человека. Существование в современном русском языке церковно- славянских слов с измененным значением и является главной причиной невозможности точного перевода церковнославянс- кого богослужения и церковнославянских текстов Священного Писания на русский язык. Искажения смысла и святости текс- та при таком переводе будут неизбежны. Всякие же искажения Слова Божия, особенно в богослужении, ведут к ереси и раздо- ру в Церкви. §3. Звуковые особенности церковнославянских слов f^eKOTopbie церковнославянские слова, близкородствен- к? ные словам русского языка, отличаются от них своим «звуковым видом.
Слова, их происхождение и значение 41 Q Если в церковнославянском языке в корне слова встречают- ся неполногласные сочетания -рд-, -ДА-, -рс-, -Д€-, то в рус- ском языке в том же корне находим полногласные сочетания: -оро-, -оло-, -ере-. церковнославянское русское грдда город л\деко молоко древо дерево КЛАСХ колос врегх берег врддд борода врдтд ворота Перед вами пары слов: одно из них церковнославянское — неполногласное, а другое — исконно русское — полногласное слово. Такие пары слов обозначают одно и тоже, слова эти по- хожи звучанием, лишь корневые слоги звучат по-разному. Конечно, слова древо, грддх, врдтд есть и в русском языке, а не только в церковнославянском. Но эти неполноглас- ные слова — неродные русскому языку. Когда-то они пришли из церковнославянского языка в русский, прижились, да так, что и от родных, исконных русских слов трудно отличить. У неполногласных церковнославянских слов в русском язы- ке разная судьба. Одни неполногласные слова служат здесь наравне с русскими полногласными словами: средина — сере- дина. Другие церковнославянские неполногласные слова по- лучили в русском языке значения, отличающие их от русских полногласных слов: прах — порох, мрак — морока. Но есть
42 Урок 3 и такие церковнославянские неполногласные слова, которые вовсе свои русские полногласные соответствия вытеснили. Именно так случилось со словами церковнославянского языка плен, враг, шлем, время, которые заменили в русском языке слова с полногласием: полон, ворог, шелом, веремя. Так церковнославянские неполногласные слова соседствуют в русском языке с полногласными русскими словами. Но сам церковнославянский язык использует только родные ему не- полногласные слова, чужие полногласные русские слова к себе не допускает. Исключения редки, к примеру, слово пелена (пок- рывало) на месте древнего церковнославянского слова плена. Упражнения 1 Какое из данных слов является исконно русским, а ка- кое исконно церковнославянским: глава, голова, храм, хоромы, страж, сторож, брань, оборона, вран, ворон, страна, сторона. 2. В этих русских словах: прохладный, привратник, гра- доначальник, главный, пленка, млечный, полногла- сие — есть церковнославянские неполногласные кор- ни, найдите их. 3. Подберите церковнославянские неполногласные сло- ва, парные данным русским полногласным словам: ко- роткий, голос, золото, серебро, дорог, берег, норов, холодный, мороз, болото. 4. Прочитайте предложения. Найдите слова с неполно- гласием. Подберите парные им русские полногласные слова.
Слова, их происхождение и значение 43 Хвала призов# господа, й w врагя л\онуя СПАС#СА (Пс. 17, 4). Не .ибжетя градя оукрытисА верх# Г0РЬ| стоа (Мф. 5, 14), Глася горлицы слышаня вя зел\лн нашей (Песн.2, 12). Древо жизни посреди рал (Быт. 2, 9). Не оунгётя глддомя гдь д#ш# праведн#ю (Притч. 10,3). Соня здравый w чрева оулгйренна (Сир. 31,22). Ф Если в церковнославянском языке в начале слова находим слоги ра-, ЛА-, то в том же слове русского языка встречаем ро-, ло-. церковнославянское русское равный ровный лад'1А лодка лакоть локоть равота робить (русск. делать, работать) Ф Если в церковнославянском языке в начале слова встреча- ем то в том же слове в русском языке можем найти о. церковнославянское русское 0ДННЯ один 0ленк олень езеро озеро елена олена
44 Урок 3 1 Найдите церковнославянский корень в русских сло- вах: единство, поединок, воедино, присоединение. 2. Как звучат по-церковнославянски слова рост, осень, олений, озерный? 3. Прочитайте предложения, найдите слова, отличающи- еся от русских звуком в начале слова: бдйн» БО есть ВАШ» оучйтЕЛь, Христос», вей ЖЕ ВЫ БрАТ1А ёстс (Мф. 23, 8). НЕ МОЖЕШН ВЛАСА ^АЙнАГШ Б^ЛА ИЛИ ЧЕрНА сотворйтн (Мф.5,36). Кто ЖЕ W ВАС»... ЛХОЖЕТ» ПрНЛОЖЙТИ ВОЗрАСТ# СВОЕМ# ЛАКОТЬ ёдйн»; (Мф. 6,27). И грлд» на чЕтырн оуглы стойт»...: ДОЛ- ГОТА Й ШИрОТА Й ВЫСОТА £ГЮ рАВНА С#ТЬ (Откр. 21, 16). © В церковнославянском языке есть слова, которые отлича- ются от похожих на них русских слов звучанием согласных. Если в церковнославянском языке в корне встречаем звук [щ], то в русском языке в том же корне часто находим звук [ч]. церковнославянское русское ПЕЩЬ печь НОЩЬ ночь ХОЩЕШН хочешь ДЩЙ ДОЧЬ
Слова, их происхождение и значение 45 Глядя на эти слова, легко убедиться, что они чаще всего от- личаются друг от друга лишь одним звуком: церковнославянс- кому [щ] соответствует русский [ч] в корнях слов. Церковнославянские слова со звуком [щ] укоренились в рус- ском языке. Мы зачастую и не догадываемся, что слова мощь, вещь, помощь — церковнославянские по происхождению. Они потеснили свои русские соответствия. Древнерусское слово вечь исчезло совсем, слова помочь и мочь остались лишь в по- говорках и присказках. «Бог помочь!» — говорят обычно труж- дающимся, даже не подозревая, что в этой поговорке только и сохранилось старинное русское слово помочь. В литератур- ном русском языке его заменило церковнославянское слово помощь. «Мочи нет», — говорят сильно уставшие люди, так изредка звучит в русском языке исконно русское слово мочь (сила). Слово это почти вытеснено из русского языка церков- нославянским словом мощь. Ф Если в церковнославянском языке в корне слова встречаем сочетание звуков [жд], то в русском языке в том же корне ве- роятнее всего встретим звук [ж]. церковнославянское русское Л\€ЖД$ меж чуждый чужой невежда невежа н^ждд нужно Итак, в одном и том же корне церковнославянское слово имеет [жд], а русское слово — [ж]. Русский язык впитал в себя много церковнославянских слов с сочетанием звуков [жд]. Так, прижились здесь церковносла- вянские слова прежде, надежда, вождь, рождать, восхождение,
46 Урок 3 одежда и другие. Они вытеснили из русского языка исконные русские слова: преже, надежа, вожь, хожение, одежа. Но в русском языке есть и такие пары слов, где одно — цер- ковнославянское с [жд] в корне, а другое — русское с [ж] в корне, они не мешают друг другу, потому что имеют разные значения. Таковы, например, пары слов невежда — невежа, рождать — рожать. Слово невежда обозначает в русском язы- ке человека, который ничего не знает, а слово невежа относят просто к невоспитанному человеку. Но подобные пары слов — церковнославянское и русское — могут соседствовать только в русском языке, церковнославянский язык не допускает в свой словарь слова, русские по происхождению. Упражнения 1 Найдите в этих русских словах церковнославянские корни с ф и жд: освещение, вождение, насаждение, немощь, заграждение, вещественный, принуждать. 2. Подберите данным церковнославянским словам парные русские слова: СВ'кфА, .исжда, САЖДА, Сив'кфАТи, Х°Ф^- 3. Сравните два слова — церковнославянское пефИ и русское печь (хлеб). Чем они отличаются друг от дру- га? А теперь подберите следующим церковнославян- ским словам парные русские слова: гкфный (огнь), Л€фй, Т€фк, мофн, вйжд^, прихожд#. 4. Прочитайте предложения, найдите в них слова со сложными звуками [щ] и [жд], подберите этим словам парные русские слова:
Слова, их происхождение и значение 47 По ч^ждемх же (пастыри овцы) нс йдй’тх, но в’Ьждтх w Hcrw, iakw нс знаютх чй’жддпу гла- са (Ин. 10,5). ЙфС КТО НС Д^ЛАТН, ниже ДА (АСТХ (2 Фес. 3, 10). IV вещи, гаже тн н^сть на потрсвЬ’, нс тд- ЖИСД (Сир. 11,9). Нс WB’tqJAH ВеЗ^МНОМ^ ПО Безумно £rw ДА не ПОДОБСНХ gM# в^деши (Притч. 26, 4). Помощь МОД W ГДА, сотворшдгю HB0 И ЗЕМЛЮ (Пс. 120, 2). И w одежди, что псчетссд; смотрите крйнх ССЛЬНЫХХ, KAKW рдст^тх: нс тр^жддютсд, НН прдд^тх (Мф. 6, 28). 5. Прочитайте предложения. Выявите слова со звуковы- ми отличиями от таких же слов русского языка. Сосуды СК#Д£ЛЬНИЧИ нск^шдетх пещь, й hckS’hjehi'e челов^ческо вх помышленГн £гю (Сир. 27, 5). Здрав'и й Крепость Л^ЧШС есть ВСДКАГШ ЗЛА- ТА, й т^ло здрдвос, нежели БОГАТСТВО ВСЗЧЙС- леннос (Сир. 30,15). Огнь Й ГрАДХ, Й ГЛАДХ Й смерть, ВСД С1Д СО- ЗДАНА БЫША на месть (Сир. 39, 36). Злакх над ведкою водою й на врез’к р±кй прежде всдкГд трдвы йсторженх в^детх (Сир. 40, 16).
48 Урок 3 Блдженх л\^жх, ...соклюддай прдгн л\он\х bxoawbz (Притч. 8, 34). ГЙкоже вх дрекгк червь, тдкки лй?жд погй’влАСТх женд элотвбрндА (Притч. 12,4). Челов’ккх л\^дрх... лдкти своа простнрдетх нд полазила, р#ц± же свой оутвержддетх нд вретено (Притч. 31, 19).
4 ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ §1. Грамматические свойства имени существительного церковнославянском языке имя существительное обоз- начает лицо или предмет. Одушевленные существитель- -МЖ ные отвечают на вопрос «кто?», неодушевленные сущес- твительные отвечают на вопрос «что?». Имена существительные бывают мужского, женского и среднего рода. Существительные мужского рода: ctoaz, м^жг, долга, с^дГа, крен. Существительные женского рода: жена, дщн, B’tpa, ma- th, Н£ ПЛОДЫ, Л\Ар'|ДМХ.
50 Урок 4 Существительные среднего рода: село, в’|‘но, сердце, ЛГНА, ЧАДО, не ВО. В русском языке имена существительные имеют такие же свойства. Но в церковнославянской грамматике есть особен- ность, которая отличает церковнославянское имя существи- тельное от русского существительного: в церковнославянском языке все предметы исчисляются не только в единственном и множественном числах, но и в двойственном числе. Если предмет один, то слово, обозначающее этот предмет, употребляется в единственном числе: мЪ?жх, СЛ^га, село. Если предметов много, то слово, обозначающее эти пред- меты, употребляется во множественном числе: м^жи, СЛ^зи, ССЛД. Если предметов два, то слово, обозначающее пару пред- метов, употребляется в двойственном числе: Л0?жд, слй'з’й, Cf-ла. Слова в форме двойственного числа чаще всего ис- пользуются при обозначении парных предметов: р^’ц’й, нбз'й, оуши, очи, кркл'К. Церковнославянские слова в двойственном числе напоми- нают нам о том, что и в русском языке в древности тоже ис- пользовались формы двойственного числа. В современном русском языке от этих древних форм остались лишь некоторые следы. Знакомые всем слова: двоюродный, обоюдоострый, во- очию — содержат в себе «обломки» форм двойственного числа в родительном падеже: двою, обою, очию. Кроме того, сов- ременный русский язык использует сейчас некоторые древ- ние формы двойственного числа как слова во множественном числе. А в церковнославянском языке эти древние формы упо- требляются лишь в своем исконном значении двойственного числа:
0МЯ существительное 51 ед. ч. ДВ.Ч. мн. ч. "церковнославянский оухо оуши ОуШССА язык и древнерус- БОКХ БОКА Б 6 ЦП ский язык рогх РОГА РОЗ» современный ухо — уши русский язык бок — бока рог — рога Упражнения '[.Прочитайте предложения, определите по смыслу, какие существительные в них употребляются в двой- ственном числе: 1йсх по.идзд очи врсн1смх сл±пол\#(Ин. 9, 6). (1йсх) воздвйгх р^ц± свой, й влгословй й\а (Лк. 24, 50). Gctb отрочйфь зд'й едйнх, иже имдть пате ХЛ'&ЕХ ГДЧЛИННК1ХХ, й дв'Ъ рынтк (Ин. 6, 9). Хода же (ificx) при л\6рн гал)л€йстгЕих, вйд’Ь два Брдтд..., ВЛГЙТАЮфД мрежи ВХ Л\6рб (Мф.4, 18). 2. Подумайте и ответьте, пользуясь таблицей, приведен- ной выше, какие из данных форм русских существи- тельных исторически являются формами двойствен- ного числа: леса, берега, волки, топоры, рукава. 3. Найдите в предложениях существительные, употреб- ленные в двойственном числе. Гдн, ФЧС Й КЖЕ ЖИВОТА МОСГШ, НС ДАЖДЬ В03Н0ШСН1А ФЧИЛ\А МОИ.ИА (Сир. 23, 4).
52 Урок 4 Оустндлхд скойлаа iatz б)?детх гр^шннкг (Сир. 23, 7). Зло СЛО КАЦJ £ MS’ ОТЦА ИЛИ МАТЕрЬ ОуГАСНЕТХ СК’Й- тйлннкх, й'йннц'к же фчесх £гш оузржтх тм)? (Притч. 20, 20). Мкр^ТШИ KOANS' Й AEHZ, СОТКОрЙ БЛАГОПОТрЕБНОЕ pS’KAMA СКОЙМА (Притч. 31, 13). 4. В следующих предложениях слова pS'KA, нога, Фко, плецк, oyCTHA, крнлб употребляются в двойствен- ном числе. Прочитайте предложения и переведите их на русский язык. Тв. п. — чем? pS’KAMA, Фчймд, плец1МА ПрАКЕДНЫЙ, СОТКОрЙ БЛАГОЕ Д’^ЛО pS’KAMA СКО- ймд. IV ЧЕЛОК^ЧЕ, ФЧЙМА СКОЙМА СМОТрИШН И К03~ ДААН‘|Е rp’klllHHKWKT. ОуЗрИШИ. Загради мене, господи, плецша скойма. Род. п. — чего?- pS’K)?, ног)?, крил£* TKOpEHIE pS’K)? БЩЖ1Ю ДКИЖЕНГе НОГ)? 4£A0KTfi4S’ с^нь крил)? ткоёю Вин. п. — что?— НОЗ’Ь, р^ц^, оустн^Ь ПоКЕрЗИ КрАГА ПОД НОЗ’Ь МОИ. Не ПрЕДАЖДЬ ПрАКЕДНИКА KZ pS\yfc rp^mHARV. Злгрлдн оустн’к ТКОЙ, НЕ ГЛАГОЛИ HEnpAKAS’.
1/1мя существительное 53 §2. Изменение имен существительных по падежам Н мя существительное в церковнославянском языке изме- няется по падежам, т.е. склоняется. В церковнославянс- ,ком языке семь падежей. Шесть из них — такие же, как и в русском языке: Падежи Существитель- ное отвечает на вопрос Примеры Именительный кто? что? ДО.ИХ, ГОСПОДЬ, рдвх. Родительный кого? чего? ДОМА, ГОСПОДА, рАБА. Дательный кому? чему? ДОМ#, господ^, рАБ$. Винительный кого? что? Д0А\Х, ГОСПОДА, рАБА. Творительный кем? чем? ДОАХОМХ, ГОСПОДОМХ, рАБОЛШ. Предложный о ком? о чем? w долгк, W ГОСПО- ДА, W рАБ^к. Звательный — доли, ГОСПОДИ, рАБ£. Звательный падеж обозначает в церковнославянском языке того, к кому обращаются с речью.
54 Урок 4 В звательном падеже могут использоваться все существи- тельные церковнославянского языка, но чаще всего в зватель- ной форме употребляются те существительные, которые на- зывают Бога, Высшие Силы, людей: ГОСПОДИ, КОЖЕ, IHC^CE, ХРИСТЕ, АГГЕЛЕ Л\0Й ХРАНИТЕЛЮ, СЫНЕ ВОЖШ, ОТЧЕ НАШХ, апостоле Петре. 1. Прочитайте предложения, определите по смыслу, ка- кие существительные в них употребляются в зватель- ном падеже: СвАТЫЙ АГГЛЕ БОЖУЙ, ХРАНИТЕЛЮ И ПОКрОВИТЕЛЮ ШКААННЫА Д#шЙ МОЕ А Й ТЙЛА, ВСА ЛЧгк ПрОСТЙ. G ВАТЫ И АПОСТОЛЕ ПЕТрЕ, МОЛИ БОГА W НАСХ. Господи, вседержителю, доврый пдетырю твоих» ФВЕЦХ, НИКОГДАЖЕ ЕМЛ^ЧЛИСА М£Н£, рАБА ТВОЕГКУ. Милосе рдУл двери Сиверзи ндмх, благословеннаа В ЦЕ. Молитва ко прест^й трц± ПрЕСТАА трце, ПОМИЛУЙ ндсх: ГДИ, W4HCTH rp’fcx» НАША, ВЛКО, простй S£33AKWHi'A НАША, стый, пос’ктй й йсц’клй немшцш наша, имене tboetw рдди. Молитва св. ефремд сирина Гдй Й ВЛКО ЖИВОТА ЛЮЕГЧи, Д^Х^ ПРАЗДНОСТИ, ОуНЫША, ЛЮБ0НАЧДЛ1А Й ПрАЗДН0СЛ0В1А НЕ ДАЖДЬ мй.
существительное 55 Д#ХХ ЖЕ LvfcA0A\#ApiA, СМНрЕННОМ#Др'|А, ТЕрП^НрА и любве ддр#й л\н, рдв# твоем#. 6й, гдн, црю, ддр#й мн зр’йтн моа прегр'кшешА и не юс#жддти врдтд moetw, гаки» благоелоbehz £СН ВО В'йкИ E^KWBZ. АМИНЬ. 2. Слова в звательном падеже очень часто употребляют- ся под титлом. Выведите из-под титла данные слова, стоящие в звательном падеже, запишите их без сокра- щения: гдн, бже, 1йсе, спсе, дше, оче, Mpie, дво, БЦЕ, АПЛЕ, ВЛКО, О^ЧТЛЮ, ВЛЧЦЕ, ПррЧЕ. 3. Формы звательного падежа часто встречаются в ака- фистах. Выделите данные формы во фрагментах ака- фиста Благовещению Пресвятой Богородицы. РЛД#ЙСА, ЭВ'ЬЗДО, 1ДВЛАЮЦ1АА СОЛНЦЕ. Рад#йса, нев^сто НЕНЕВ^СТНАА. РДД#ЙСА, НИВО, рАСТАфАА МНОГОПЛОДЙ ЦКД- ротх. Рад#йса, стрдстотерпц^вг непоб±днмаа дер- ЗОСТЕ. РАД#ЙСА, КАМЕНЮ, НАП0НВШ1Н ЖАЖД#фЫА жизни. Рад#йса, зел\ле фбгЬтован’|'а. Рад#йса, цв^те нетл^нГа. РаД#ЙСА, КЛЮЧ# ЦДрСТВ1А ХРИСТОВА. РАД#ЙСА, КОРАБЛЮ ХОТАфИХХ СПАСТКСА.
56 Урок 4 §3. Типы склонения имен существительных огда имена существительные изменяются по падежам, они присоединяют к своей основе определенные окон- ЖЖмания, соответствующие этим падежам. Набор падежных окончаний имени существительного называется типом склонения существительного. В церковнославянском языке выделяют четыре типа скло- нения имен существительных. Зная их, мы можем легко опре- делить окончание любого церковнославянского слова в любом падеже, а следовательно, узнать о значении этого слова в тек- сте и правильно понять текст. В церковнославянском языке различают существительные четырех типов склонения. Первое склонение К первому склонению относят имена существительные муж- ского рода, которые оканчиваются на -Z, -ь, или -й в име- нительном падеже единственного числа: страха, человека, пракедннкх, свидетель, л\ечк, а также существительные среднего рода, которые оканчиваются на -О или -€ в имени- тельном падеже единственного числа: чддо, здравк, село, море. Второе склонение Ко второму склонению относят имена существительные женского и мужского рода, которые оканчиваются на -А или
57 Имя существительное на -А в именительном падеже единственного числа: прдвдд, д^ША, 3€Л\ЛА, СЛ^ГД, ЮНОША, С#Д1А. Третье склонение К третьему склонению относят имена существительные женского рода, которые оканчиваются на -ь в именительном падеже единственного числа: стдрость, крепость, кость, и два имени существительных мужского рода: гортднь, п^ть. Четвертое склонение К четвертому склонению относят имена существитель- ные мужского, женского и среднего рода, имеющие общее свойство: у этих слов основа формы именительного падежа короче, чем основы в других падежах, потому что во всех па- дежах, кроме именительного, у слов четвертого склонения появляется «приращение». Это свойство объединяет в один тип склонения самые разные по своему облику слова: око, НСБО, времА, плелхА, .идти, агна, поскольку у них во всех падежах, кроме именительного, находим «приращение», удлинение основы: Именительный падеж Родительный падеж Дательный падеж врел\А врелхене времени ПАСМА ПЛ€А\€Н£ племени око очесе очесй НСБО невесе невесн АГНА АГНАТе АГНАТИ MATH л\дтере мдтерн
58 Урок 4 1 Определите типы склонения имен существительных: вдова, сших, л\6ре, бтрочд, родитель, времА, прорбчицд, глдсх, л\дти, сбнмицк, матежх, со- ЗдднГе, плоть, начало, цртвГе, гдь, заповедь, мерзость. 2. Определите типы склонения имен существительных, обозначающих части человеческого тела. О значении неизвестных вам наименований справьтесь в словаре: Т^ЛО, ГЛАВА, р^КА, НОГА, ФИО, 0у\0, ВЛАСХ, ПЛ€Ц1€, стопа, хреветх, ладвГс, плеснд, лице, чрево, лд- коть, колено, ланита, чело, выа, ведро, перстх, оустд. 3. Определите типы склонения имен существительных в данных словосочетаниях из Псалтири: ГЛДСХ ПЛАЧА моегш (Пс. 6, 9), Д'ЙЛА перстх ТВОЙХХ (Пс. 8,4), вреже п^тей (Пс. 17,43), персть смерти (Пс. 21,16), 5€Л1€ злака (Пс. 36, 2), во грдд± итрдждежА (Пс. 30, 22), НА ФДр'к БОЛЕЗНИ (Пс.40,4). 4. Прочитайте предложения. Найдите в них имена су- ществительные, определите типы склонения сущест- вительных: Начало прелк^дрости стрд)(х гдеиь (Пс. 110,10).
Имя существительное 59 Всею дй’шею твоею благоговей гдеви, й крен £гш мтй (Сир. 7 31). Оынь премудра веселить отца, сыпь же БСЗ^лкень псчаль л\лтери (Притч. 10, 1). Шкоже молГе вь рнзЕ и червГе вь древЕ, takw печаль л\^ж^ вредить сердце (Притч. 25, 21).
W>@K § ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ §1. Первое склонение имен существительных первому склонению имен существительных относятся существительные мужского рода, которые в именитель- мж ном падеже единственного числа имеют окончания -х, -ь, или -й (св^тх, огнь, покой), и существительные средне- го рода, которые в именительном падеже единственного числа имеют окончания-о или-е (д^ло, сердце, эелТе). Все подобные этим имена существительные в церковно- славянском языке имеют во всех падежах общий для них набор окончаний, т.е. дб.их, врдтх, глдсх или любое другое слово на -х будет иметь во всех падежах те же окончания, что и слово СВ^тх. Слово конь или любое другое слово на-ь будет иметь
существительное 61 во всех падежах те же окончания, что и слово огнь. Слово горе дой любое другое слово на -€ будет иметь во всех падежах те Хдокончания, что и слово seaic. '1-е склонение имен существительных разделяется на твердую, мягкую и смешанную разновидности склонения. Разновидность склонения определяют по конечному соглас- ному звуку основы имени существительного. Основа же пред- ставляет собой часть слова без окончания. У слов, склоняющихся по твердому склонению, конечный со- гласный звук основы — твердый: рдв-х, дол\-х, сын-х, сел-6. У слов, склоняющихся по мягкому склонению, конечный со- гласный звук основы — мягкий: кок-ь, цдр-ь, край, л\6р-€. У слов, склоняющихся по смешанному склонению, конеч- ные звуки основы — ж, Ш, 1|1, ч, ц: ОТСЦХ, Л\€ЧЬ, стрлжх. Смешанной эта разновидность склонения называется потому, что в ней используются окончания как твердой, так и мягкой разновидностей склонения. 1 -е склонение имен существительных в единственном числе У существительных 1-го склонения в дательном падеже единственного числа существуют варианты окончаний — сын#, СЫН О ВИ. Один из вариантов совпадает с русским окончанием, а другой отличается от него. Окончание -овн, -евн чаще упо- требляется в существительных, обозначающих людей. ® В твердом склонении — кому?—сыновн, петрбвн, врдто- ВН (=русск. сыну, Петру, брату/ ® В мягком и смешанном склонении — кому? — царсви, •’Осподеви, л\#жевн (=русск. царю, господу, мужу/
1 -е склонение имен существительных в единственном числе Им ГЛДСХ село царь кр€Й море м^жх лице Род. ГЛДСД села цдрА пред лАорл мЪ?жд лица Дат. TAACS’ С€Л$ царю крею морю м^жеви лиц# Вин. ГЛДСХ село царл кред море ЛА^ЖД лице Тв. ГЛДСОМХ селомх цд ремх креемх моремх м^жемх лицемх Пр. ГЛДС'Ь CCA^fc цари крен мори ЛА^ЖИ ли цы Зв. гласе село царю крею море M&Ktf лице 1 -е склонение имен существительных во множественном числе Им. гласи глдсове села цари Цареве iepee креове л\орл м^жи м^жеве лица Род. глдсамбх селх царей крёи л\орей ла^жсй лйцх Дат. raacwMX C6AAVMX цдрёмх креемх морё<«х м^жёмх ЛНЦ£МХ Вин. ГЛАСЫ села царей крёи ЛАОрА ла'к’жы лица Тв. гласи селы цари крёи MAVpn м$жы ли цы Пр. глдс^хх сел’Ьхх цдрехх kpeejfx ЛАОрАХх м^ждхх лйцдхх
|4мя существительное 63 ф В 1-м склонении существительных в единственном числе окончания предложного падежа отличаются от русских. <9 В твердом склонении — о ком? о чем? — w рав^к, ш долгк, W СЕЛ'Ь (=русск. о рабе, о доме, о селе). О В мягком и смешанном склонении — о ком? о чем? — W ЦАрй, w мори, ш ди цы, ш м&кк (=русск. о царе, о море, о лице, о муже). 1 -е склонение имен существительных во множественном числе © У существительных 1-го склонения в именительном па- деже множественного числа существуют варианты окончаний -и(-ы), -ове(-еве). Один из вариантов окончаний близок к русскому, а другой отличается от него. о В твердом склонении — кто? что? — гласи, ДОМИ, волы, гласове, домовс, волове (-русск. гласы, домы, волы) В мягком и смешанном склонении — кто? что? — ЦАрй, lepce, М#ЖИ, ЦАРЕВЕ, IcpEOBE, М^ЖЕВЕ (=русск. Цари, иереи, мужи). ® Окончания дательного падежа множественного числа от- личаются от русских. В твердом склонении — кому? чему? - pABWMZ, домшл\г, СЕЛШМХ, Д'Ьлшмя (=русск. рабам, домам, селам, делам). В мягком склонении — кому? чему? - цдр£А\х, мор^мх, м^Ж0Л\2, ЛНЦ0Л\2 (=русск. царям, морям, мужам, ли- цам). ® Окончания творительного падежа множественного числа отличаются от русских.
64 Урок 5 в В твердом, мягком и смешанном склонении — кем? чем?- дб.иы, селы, цдрй, л\щрн, м#жы, лйцы (=русск. до- мами, селами, царями, морями, мужами, лицами). Ф Окончания предложного падежа множественного числа отличаются от русских. о В твердом склонении — о ком? о чем?- w долгк)(Х, w рд- E’fcxz, W CEA’fcx2 (=русск. о домах, о рабах, о селах). п В мягком склонении — о ком? о чем? — W ЦАре\а (=рус- ск. о царях). 1 -е склонение имен существительных в двойственном числе Формы двойственного числа существительных следует за- поминать, поскольку в русском языке подобных форм нет. Им. Вин. ГЛАСА С£ЛА цдрж пред Род. Пр. ГЛАС# сел# цдрю 1ере»о Дат. Тв. ГЛАСОЛХА селб.ид ЦАрСЛХА "iepcc.UA Им. Вин. AWVpii Л\#ЖА ЛИЦА Род. Пр. <uwpw .и#ж# ЛИЦ# Дат. Тв. .UOpC.UA .и#Ж€Л\А лице.ид Упражнения 1. Определите, к какой разновидности 1-го склонения (твердой, мягкой или смешанной) принадлежат дан- ные существительные: СВ’ктг, богх, сердце, долж- ника, дйло, весели, oy.ua, воинство, жнтк, действо, чдса, ложе, .инра, стрд\а, бтеца.
Имя существительное 65 Образуйте от этих имен существительных формы да- тельного и предложного падежей множественного числа по образцу: oy<V\Z — 1-е скл. твердое: Дат. п. множ. ч. — оумшлга (-русск. умам). Пр. п. множ. ч. — bz oy.vvkxz (=русск. в умах). 2. Определите, к какой разновидности 1-го склонения (твердой, мягкой или смешанной) принадлежат дан- ные существительные: Apw<v\ATZ, 5Л0ДтЬй, Ip.wocz, кедрг, л\ечь, дворг, coc^az, червь. Образуйте от этих существительных формы твори- тельного падежа множественного числа по образцу: ApwAUTZ — 1 -е скл. твердое, Тв. п. множ. ч. — дршл\АТЫ (=русск. ароматами). 3. Определите падеж имен существительных 1 -го склоне- ния в двойственном числе в данных словосочетаниях: ДВА рЫААрА BZ ЛАД1И, ПрИЗВАТН ОучеНИКА ДВА, под с^нь крил# твоею, w сосц# литере Л\06А, СТАЗАТИСА CZ рдвбмд СВОНА\А. 4. Прочитайте текст. Найдите в нем слова 1-го склоне- ния. Определите их падеж и число. Сравните с такими же словами в русском языке. Молитва на умиротворение враждующих Владыко челов’кколювче, цлрю вФкщвл й пода- телю клАгнхх, рдзр^шйвш1й врджды средостежА к л\йрг подавили род^ челов^ческолх^, ддр#й й нынк л\нрг pABWAVz твойлхг: вкорени bz hh\z стрдул твой й Aptfrz ко AptfrS’ любовь оутвердн: оугден bcakS’ рдспрю: wh.vui вса рдзноглда'А соб- лазны, iakw ты 0сн лхйрг ндшг, й тев^Ь слав#
66 Урок 5 ВОЗСЫЛАЕМХ, ФТЦ#, Й СЫН#, Й СВАТОМ# Д#Х#, HKItrh, Й прйснш, Й ВО В'ккИ B'ijKWBX. АМИНЬ. 5. Прочитайте предложения. Определите падеж и число существительных 1-го склонения. Стрд\х господень возвеселнтх сердце й ддстх веселГе й рлдость й долгоденствГе (Сир. 1,12). (л) врдгщвх ТВОН\Х ЮЛ#ЧНСА Й W Др#ГШВХ тво- Й)(Х ВНИМАЙ (Сир. 6, 13). Сердце чслов^ческо йзмЪйетх лице £rw, йли НА довро ЙЛИ НА зло (Сир. 13, 31). НаЧДТОКХ ВСАКАГЮ Д’клА СЛОВО, Й Пр€ЖД€ ВСА- KARV Д^ЛАША СОВ^ТХ (Сир. 37, 20). §2. Второе склонение имен существительных о второму склонению имен существительных относятся сУЩествительные женского рода, которые в именитель- ном падеже единственного числа имеют окончания -А или -А (зе.илА, В'Ьрд, чаша), и существительные мужского рода, которые в именительном падеже единственного числа также имеют окончания -А или -А (СЛ#гд, С#Д1А, юноша). Подобные этим имена существительные в церковнославян- ском языке имеют во всех падежах общий для них набор окон- чаний, т.е. слова врАЖДА, ВОЕВОДА или любое другое слово мужского или женского рода на -А будут иметь во всех паде- жах те же окончания, что и слово в^рА. Слова ВОЛА, ВОНА или любое другое слово мужского и женского рода на -А будут иметь во всех падежах те же окончания, что и слово зе.ила.
существительное 67 2-е склонение существительных разделяется на твердую, уягкую и смешанную разновидности склонения. У слов, склоняющихся по твердому склонению, конечный согласный звук основы — твердый: вод-Д, жен-д, В’кр-д. У слов, склоняющихся по мягкому склонению, конечный со- гласный звук ОСНОВЫ — МЯГКИЙ: ЗЕЛИ-А, ВОЛ-А, С#Д1-А. У слов, склоняющихся по смешанному склонению, конеч- ные согласные звуки основы — ш, Ц1, ч, ц, ж: юнош-д, НОШ-А, СВ±Ц1-Д. 2-е склонение имен существительных в единственном числе Им. кто? что? ЖЕНА ЗЕ ЛИА ЮНОША Род. кого? чего? ЖЕНЫ ЗЕЛИИ ЮНОШИ Дат. кому? чему? ЖЕН'Ь ЗЕЛИИ юноигк Вин. кого? что? ЖЕН# ЗЕЛИЮ юнош# Тв. кем? чем? ЖЕНОЮ ЗЕЛИЕЮ ЮНОШЕЮ Пр. о ком? о чем? W ЖЕН'Ь IV зелии W ЮНОШИ Зв. ЖЕНО ЗЕЛИЕ ЮНОШЕ Во 2-м склонении существительных в единственном чис- ле церковнославянские окончания дательного и предложного падежей отличаются от русских. ® В окончаниях дательного падежа В твердом и смешанном склонении — кому? чему? — ЖЕН’к, ВОД’Ь, воевбд’й (=русск. жене, воде, воеводе). В мягком склонении — кому?чему?-зелии, воли, с#Д1И (=русск. земле, воле, судье).
68 Урок 5 О В окончаниях предложного падежа в В твердом склонении — оком?очем? -w жен’Ь, XV вод’Ь, XV воевбд'Й (=русск. о жене, о воде, о воеводе). в В мягком и смешанном склонении — о ком? о чем? —XV Земли, xv волн, xv с^дш (=русск. о земле, о воле, о судье). О В творительном падеже единственного числа у суще- ствительных 2-го склонения возможны только окончания -ОЮ, -сю кем? чем? — женою, зе.ххлею. В русском языке в творительном падеже единственного числа допускаются два вида окончаний: кем? чем? -женою (же- ной), землею (землей). 2-е склонение существительных во множественном числе Им. кто? что? жены зелхли юноши Род. кого? чего? женх земель юношх Дат. кому? чему? ЖЕНДАХХ ЗЕАХЛАМХ юноша, ххх Вин. кого? что? жены зелхли юношы Тв. кем? чем? же нами ЗслхлАххи ЮНОШАМИ Пр. оком?о чем? xv женлхз хи зелхл^хх XV ЮНОШАХХ Церковнославянское 2-е склонение существительных во множественном числе полностью совпадает с русским скло- нением подобных имен существительных. 2-е склонение существительных в двойственном числе Им. Вин. жен^ь зелхлй ЮНХУШИ Род. Пр. жен# землю fOHXVUltf Дат. Тв. же И АМА ЗЕАХЛ/ХАХА ЮНОШАЛХА
|^мя существительное 69 1. Определите, к какой разновидности 2-го склонения (твердой, мягкой, смешанной) принадлежат дан- ные имена существительные: д#шд, нд^кд, ис- тина, ПрорОЧНЦА, БЕЗДНА, ПИфА, росд, вдовнцд, ЗВЕЗДА, ЗАрА, гдзвд, Б^рА. Образуйте от данных существительных формы дательного и предложного падежей ед.ч. по образцу: бездна -2-е скл. твердое — дат. ед.ч. - ВЕЗДН’Ь; пр. ед.ч. — bz бездн’Ъ. 2. Прочитайте молитву и тропарь. Найдите имена сущест- вительные 2-го склонения. Определите их падеж и чис- ло. Сравните с такими же словами в русском языке. Молитва перед вкушением пищи Очи BC^XZ НД ТА, гди, оуповдютг, н ты ДАЕШИ HA\Z ПНфй7 ВО БЛГ0ВрЕЛ\ЕН1И, ШВЕрЗАЕШИ ТЫ Ц1ЕДР#Ю ptfKtf ТВОЮ, Й ЙСПОЛНАЕШИ ВСАКОЕ ЖИВОТНОЕ блговоленГа. Тропарь БцЕ ДВО, рАДДИСА, БЛГОДАТНАА A\piE, ГДЬ CZ ТОБОЮ: БЛГОСЛОВЕННА ТЫ BZ XEHAXZ, Й BATOCAOBEHZ ПЛОДг ЧрЕВА ТВОЕГШ, IAKVV СПСД рОДИЛА £СН Д^ША НА- ши^г. 3. Прочитайте предложения. Найдите в них слова 2-го склонения. Определите их число и падеж. ОГНЬ ГОрАфЬ OyrACHTZ ВОДА, Й Л\ИЛОСТЫНА шчйститг гр'Ьхй (Сир. 3, 30).
70 Урок 5 Азыкх довроглдгбливх оулшбжнтх ДШНрЫ в^С’Ьды (Сир. 6, 5). Мала есть вх перндтыхх пчела, й начатокх СЛАДОСТЕЙ ПЛОДХ £А (Сир. 11,3). 4. Просклоняйте существительные 2-го склонения из данных словосочетаний: чаша спасенГа (Пс. 115,4), СКВОЗЬ огнь Й ВОД^ (Пс. 65, 12), OyriOBAHiS BC^XZ КОНЦЕЙ 3£Л\ЛЙ (Пс. 64, 6), гдь... cS’a'ia вдовйцх (Пс. 67 6). §3. Чередование согласных при склонении имен существительных если основы имен существительных 1-го и 2-го склоне- >ния оканчиваются на согласные звуки к, г, то звуки к, w г, X в некоторых падежах заменяются на другие звуки. Например, слова вбгх, ЧЕЛОВ^КХ, Д^Х2 в звательном падеже имеют иной облик: вбгх — боже, челов^кх — челов'Ьче, Д^Х2 - Д^ШЕ. Те же слова вбгх, челов^кх, Д^Х2 в предложном паде- же ед. ч. выглядят иначе: вбгх — w ВОЗ'Ъ, челов^кх — ш ЧЕЛОВ^Ц'Ь, Д^Х2 — W д^’ск. Почему возникли чередования звуков к, г, х с другими звука- ми? Прежде, много столетий назад, звуки к, г, х в славянских языках были только твердыми и смягчаться не могли. Если после звуков к, г или х оказывался гласный звук — и, Е, ’fc, т.е. звук, который смягчает рядом стоящий согласный, то тогда твердые к, г, х заменялись мягкими шипящими или свистящими.
Имя существительное 71 Перед гласной € к -» ч человека -> твердые к, г, х г -> ж ЧЕЛОВ^ЧЕ БОГХ -> БОЖЕ заменялись мягкими шипящими звуками х ш Д^Х2 -» А^ШЕ Перед гласными и, к Ц ЧЕЛОВ^КХ -> ’fc твердые к, г, х ЧЕЛОВ^ЦЫ заменялись мягкими свистящими звуками Г ~7 3 БОГХ -> ВОЗИ А^№ А^си X с С тех пор в звуковом строе славянских языков многое из- менилось. Появились мягкие согласные [к’], [г’], [Х’Ь а мягкие шипящие звуки Ш, ж и Ц, наоборот, отвердели. Но древние чередования звуков к, г, \ со свистящими и шипящими со- гласными сохранились в церковнославянском языке. Склонение имен существительных с основой на к, г, х В единственном числе 1 -е скл. 2-е скл. Им. кто? что? бтрокх нога Род. кого? чего? отрока ноги Дат. кому? чему? отрок# H03"fc Вин. кого? что? отрока ног# Тв. кем? чем? бтроко.их ногою Пр. о ком? о чем? WE бтроц’Ь w ноз^к Зв. ОТрОЧЕ ного Продолжение таблицы Э
72 Урок 5 Окончание таблицы Во множественном числе 1 -е скл. 2-е скл. Им. кто? что? Фтроцы ноги Род. кого? чего? отрока’вх ногх Дат. кому? чему? Фтрокюмг НОГАЛХХ Вин. кого? что? Фтроки ноги Тв. кем? чем? Фтроки НОГАМИ Пр. о ком? о чем? отроцт1<хх НОГАХ* В двойственном числе 1 -е скл. 2-е скл Им. Вин. Фтршкд нбз'к Род. Пр. Фтрюк^ HwrS7 Дат. Тв. ФТрОКОЛАД НОГЛМА Ф Обратите внимание, что чередование звуков к, г, X с шипя- щими происходит в звательном падеже, а чередование к, г, х со свистящими происходит в дательном, предложном падежах ед. ч, в именительном и предложном падежах множ.ч., в име- нительном и винительном падежах двойств.ч. В именительном падеже 2-го склонения и творительном падеже 1 -го склонения множ ч. чередования к, г, х со свистящими перед звуком — и не происходит, т.к. в древности здесь на месте И был звук ы: н6гы-7>н6гн, Фтрокы -Ротроки. 1 Образуйте от данных имен существительных 1-го и 2-го склонения формы дательного и предложного па- дежей ед. ч. Обратите внимание на чередование со- гласных к, г, х со свистящими согласными перед
Имя существительное 73 гласным ’fc: к-»ж, г->з, Х"^с: Р^кд, Д^Х2- р^кл, сл^х2, «ирдкг, гр^х2» |ДЗ^|К2, др^гх. Образец: слЪ/гд Дат. п. ед. ч. — елй’з^Ь (=русск. слуге) Пр.п. ед.ч. — W слй’з'й (=русск. о слуге). 2. Образуйте от данных имен существительных 1-го склонения формы именительного падежа множ. ч. Обратите внимание на чередование согласных К, г, х со свистящими согласными перед гласным и: к->ц, г->з, Х“»с: ДР^Г2> врдгг, пророкх, д^х2- Образец: рбгх Им.п. множ.ч. -рОЗИ (=русск. рога). 3. Образуйте от данных имен существительных формы звательного падежа ед. ч. Обратите внимание на че- редование согласных к, г, х с шипящими согласны- ми перед гласным с: к->ч, г->ж, х~^ш: ДР^Г2> человека, недуга, к^кх. Образец: ВОГХ — Зв.п. — БОЖЕ. 4. Отсловафтецг образована звательная форма отче. В этом словетоже когда-то было древнее чередование К-> ч, которое впоследствии было заменено чередо- ванием ц->ч (отькк->фт€ЦХ->ФТЬЧе). Такое же че- редование имеет место во всех существительных муж- ского рода на-едя: лкддденеца, стдрсцх, творецг, живоддвсцг, ^алмоп^вецх и др. Образуйте от этих существительных формы звательного падежа по об- разцу: .илдденецх Л\ЛДД€НЧ€. 5. Прочитайте предложения. Как звучат по-русски выде- ленные слова?
74 Урок 5 Стихи Пасхи Да воскрнЕтх бгх, й рдсточдтсл врдзй erw, Й ДА бЕжАТХ W ЛИЦА 0CW НЕНАВИДАЦПН ^ГО. R1KW ЙЗЧЕЗАЕТХ ДЬЬИХ, ДА ЙЗЧЕЗН><ТХ, IAKW ТА- ЕТХ КОСКХ W ЛИЦА фгна. Takw да погнвнйЕх грЕшницы W ЛИЦА бж'|'а, а проводницы ДА ВОЗВЕСЁЛАТСА. Слава вх вышнихх бг% й на зелхли л\йрх, вх ЧЁЛОвЕцЕхХ благо воле ни. 6. Найдите в предложениях слова, в которых есть чередо- вания звуков к, г, х со свистящими звуками ц, 3, С. Да впаделхх вх р^цЕ господин, д нс вх р>?цЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИ, (AKW БО ВЕЛИЧЕСТВО £rw, TAKW Й лхилость £rw (Сир. 2, 18). IHkw ЖЕ ЛЕДХ W 3H0A, takw рдстдютх грЕсй твой (Сир. 3, 15). fix р^’цЕ ГОСПОДНИ ВЛАСТЬ ЗЕЛХЛЙ (Сир. 10,4). £сй потоцы нд^гх вх л\6рс (Екклес. 1,7). ЙфЕ ЙСПОЛНАТСА W БЛА ЦЫ ДОЖДА, НА ЗЕ.ИЛЮ йзливдютх (Екклес. 11,3). Мечь йзвлекоша грЕшницы... Л^ЦЫ ИХХ ДА СОКр^ШАТСА (Пс. 36, 14-15). БеЗЗАКСУННИЦЫ ЖЕ ПОТрЕБАТСА вк^пЕ (Пс. 36, 38). Попек^са W ГрЕсЕ Л\ОЕЛ\Х (Пс. 37, 19). IV бзЕ спсенГе Л\О£ (Пс. 61,8).
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ §1. Третье склонение имен существительных третьему склонению имен существительных относят- ся существительные женского рода, которые в имени- тельном падеже единственного числа имеют окончание -ь (кость, В’йсть, рдть, милость), и два существительных мужского рода, которые в именительном падеже единственно- го числа также имеют окончание -ь (гортАнь, п^ть). К третьему склонению относятся также слова, которые склоняются только во множественном числе, у этих существи- тельных нет форм единственного числа: г^слн, гасли, перси, MOqjH, ЛЮДК.
7Q Урок 6 Таким образом, все имена существительные женского рода на -ь имеют во всех падежах общий набор окончаний и скло- няются так же, как, к примеру, существительное милость. 3-е склонение имен существительных в единственном числе Им. кто? что? МИЛОСТЬ п^ть Род. кого? чего? МИЛОСТИ □S’th Дат. кому? чему? МИЛОСТИ ntfTH Вин. кого? что? ЛХЙЛОСТЬ п^ть Тв. кем? чем? МЙЛ0СТ1Ю Пй'ТЕМА Пр. о ком? о чем? мйлостн пй'тн Зв. мйлосте п^ть 3-е склонение имен существительных во множественном числе Им. кто? что? МЙЛкРСТИ nS’Tie гасли Род. кого? чего? мйлосте й nSViH гаслен Дат. кому? чему? мйлосте mz nS'TeMZ гделемг Вин. кого? что? лхйлщсти nS'TH 1ДСЛН Тв. кем? чем? мйлостьми п^тьмн гдельми Пр. о ком? о чем? мйлостехх потеха (дслехя © В 3-м склонении имен существительных во множественном числе окончания дательного, творительного и предложного падежей отличаются от русских. в В дательном падеже — кому? чему?- лкйлостемх, рд- достемх, кол’йзнемг (= русск. милостям, радостям, болезням).
Имя существительное 77 м В творительном падеже — кем? чем?- мйдостьми, рд- достьахн, вол^зньин (=русск. милостями, радостями, болезнями). о В предложном падеже — о ком? о чем? - W МЙЛОСТСХХ, w рддостсхх, w вол^знсхй (=русск. о милостях, о ра- достях, о болезнях). 3-е склонение имен существительных в двойственном числе Им. Вин. мнлшстн пУтн Род. Пр. Л\ЙЛЮСТ1Ю пУтГю Дат. Тв. мйлостемд пУтьмд 1. Прочитайте предложения. Найдите в них существи- тельные 3-го склонения. Определите их падеж и чис- ло, сравните с такими же словами в русском языке. Премудрость а\УжУ рджддетх рдзУл\х. Мерзость господе ви пУтк нечестивых^ (Притч. 15, 9). Господи, врдзУмй л\а, й наУчУса здпов'кде.их ТВОЙЛ\й. Глдгблетх лкнйкым послднг ид пУть: лева ид пУтех^, нд стогндхй же рдзвшнннцы (Притч. 26, 13). Чадо, застУпн bz старости отца твоего и не щскорвй его bz животЪ erw. Йще й рдзУмо.иг кУСкУд’Ьвдетг, прощенГс нлг£й и не ювезчести ёгб всею кр^постно твоею (Сир. 3, 12-13).
78 Урок 6 Величание на Рождество Христово Величаелхх та, живодавче ХР™, нлсх ради НЫнФ ПЛОТНО рОЖДШАГОСА W ВЕЗНЕВ'йсТНЫА и пречтыА двы л\р'|н. и 2. В русском выражении «лечь костьми» сохранилась древняя форма творительного падежа множ. ч. В цер- ковнославянском языке тоже есть подобная форма. Определите, к какому типу склонения она принадлежит. Образуйте подобные формы творительного падежа единственного числа от слов: дверь, здповтЬдь, В'Ъсть, напасть, постынь, длань, скорвь, НЕЛ\0Ц1Ь. 3. В данных словосочетаниях выделите существитель- ные 3-го склонения. Образуйте от этих слов формы да- тельного и предложного падежей множ. ч. по образцу: твдрь новаа — 3-е скл., дат. п. множ. ч. — твдрел\2, Пр. п. множ. ч. — твдрех^- СКрИЖАЛЬ КА.ИЕННАА, П^СНЬ КрАСНАА, БрАНЬ НЕКИ ДН.ИАА, П0Л\0Ц1Ь СКОрАА, СЛХЕрТЬ ГрОЗНАА, ДСрЗОСТЬ ^дейскаа, овйтель церковндА, гроздь BIHO- ГрАДНАА, СТрАСТЬ ВОЛЬНАА, ГОрЕСТЬ Д^ШЕВНАА. 4. Данные слова 3-го склонения часто употребляются в акафистах в звательном падеже. Поставьте сущест- вительные в данных словосочетаниях в формы зватель- ного падежа по образцу: пб.иофь СКОрАА — 3-е скл. Зв. П — п6л\0Ц1Е СКОрАА. СВЕТЛОСТЬ Л^ЧЕЗДрНАА, ПЕЦ1Ь ФГНЕрОСНАА, ДВЕрЬ рАНСКАА, ЖИЗНЬ В^ЧНАА, chib СВ^ТОНОСНАА, прел\^дрость бж|‘а, радость влгодатнаа.
существительное 79 §2. Четвертое склонение имен существительных Жаке четвертому склонению имен существительных отно- сятся существительные женского и среднего рода, ЖВ которые обладают одним общим свойством: в име- нительном падеже основа у них короче, чем основа в других падежах. В родительном падеже единственного числа все эти существительные обязательно имеют окончание -е. У су- ществительных 4-го склонения мужского рода, а также у слов кровь, церковь основа именительного падежа равна основе в других падежах. Существительные среднего рода Им.п. Род.п. Им.п. Род.п. ПЛЕ.ИА — ПЛ£Л\£НЕ ФрЛА — ФрЛАТЕ KAVA — ИЛИНЕ Д'к'ГА — Д±ТАТЕ ВрЕМА — ВрЕМЕНЕ АГНА — АГНАТЕ времА — Бремене ЖрЕБА — ЖрЕБАТЕ Т'ЕиА — ТУЛИНЕ Д’клО — ДОЛЕСЕ ПАДМА — ПАДМЕ НЕ Ч#ДО — Ч#Д£С£ С^ИА — СЕМЕНЕ фко — фчесе стремА — стремен е оу\о — оушесе ЗН АМА —ЗНАЛИ НЕ 'гкло — Т’ЬлЕСЕ ФТрОЧА — ФТрОЧАТЕ НЕБО — НЕВЕСЕ ОСЛА — ФСЛАТЕ слово — словесе
80 Урок 6 Существительные женского рода Им.п. Род.п. Им.п. Род.п. лхати — мд те ре неплоды — неплодове дцж- дцкре кровь — крове любы — люкке церковь — церкве свекры — свекрове Существительные мужского рода Им.п. Род.п. Им.п. Род.п. кдмень — кдлхене корень — корене кремень —кремене степень — степене релхень — ремене день-дне 4-е склонение имен существительных значительно отли- чается от склонения этих слов в русском языке. Да и в самом церковнославянском языке окончания у различных слов 4-го склонения разных родов в одном и том же падеже не всегда совпадают. Поэтому здесь приводятся образцы склонения для слов мужского, женского и среднего родов отдельно. 4-е склонение имен существительных среднего рода в единственном числе Им. кто? что? НАХА ФТрОНА нево Род. кого? чего? и мене Фтрочдте невесе Дат. кому? чему? имени ФТрОЧАТИ невесй Вин. кого? что? ИЛХА Фтрочд нево
существительное 81 Тв. кем? чем? HAVEHEAVZ ОТрОЧАТЕЛХХ HEBECEMZ Пр. о ком?о чем? ИМЕНИ Фтрочдтн НЕБЕСИ Зв. HAVX отрочд НЕБО во множественном числе Им. кто? что? ймена ФТрОЧАТД НЕБЕСА Род. кого? чего? HMEHZ ФТрОЧАТХ HEBECZ Дат. кому? чему? НА\€Н0А\Х фтрочдтел\х НЕБЕСемг Вин. кого? что? НАИНА ФТрОЧАТА НЕБЕСА Тв. кем? чем? ЙМЕНЫ ФТрОЧАТЫ НЕБЕСБ1 Пр. оком?о чем? HAVEtrkxz ФтрочАггЬхх H£6EC’^XZ в двойственном числе Им. Вин. НИ^НИ ФТрШЧАТН НЕБЕСИ Род. Пр. ЙМЕН# ФТрОЧАТ^ НЕБЕС)? Дат. Тв. ЙМЕНЕМА ФТрОЧАТ£Л\А НЕБЕСЕМА Ф У имен существительных 4-го склонения среднего рода в единственном числе окончания родительного падежа отли- чаются от русских: — кого? чего? — Д'ктАте, нмене, БрсиенЕ (=русск. дитяти, имени, бремени). © Имена существительные 4-го склонения среднего рода во множественном числе имеют особые окончания в дательном, творительном и предложном падежах. В дательном падеже — чему? — HMEHf-AVZ (=русск. именам). В творительном падеже — чем? — Ймены (=русск. именами). В предложном падеже — о чем? — w HAVEH’fcxz (=русск. о именах).
82 Урок 6 4-е склонение имен существительных женского рода в единственном числе Им. кто? что? •ИДТИ свекры церковь Род. кого? чего? .идтере свекрове церкве Дат. кому? чему? идтерн свекрови церкви Вин. кого? что? .идтерь свекровь церковь Тв. кем? чем? .идтерГю свекров'йо церковно Пр. о ком? о чем? .идтери свекрови церкви Зв. ИДТИ свекры церкве во множественном числе Им. кто? что? Л\ДТ0рИ свекршви церкви Род. кого? чего? .идтерей свекровей церквей Дат. кому? чему? .идтере .их СВСКрОЕД.ИЪ церквалгл Вин. кого? что? .идтерей свекровей церкви Тв. кем? чем? .идтерь.ии свекровд.ии церквд.ии Пр. о ком? о чем? мдтерехх свекровд\й церквах?. в двойственном числе Им. Вин. А\ДТ0рН свекршви церкви Род. Пр. .идтерйо свекршв'йо церковно Дат. Тв. .идте ре.ид свекровд.ид церквд.ид © У имен существительных 4-го склонения женского рода в единственном числе имеется несколько отличий от русского склонения этих слов.
Имя существительное 83 В именительном падеже — кто? — math, свекры (=русск. мать, свекровь). В родительном падеже — кого? — лхдте ре, свекрове (=рус- ск. матери, свекрови). В винительном падеже — кого? — лхдтерь (=русск. мать), ф У имен существительных 4-го склонения женского рода во множественном числе также имеются отличия от русского склонения этих слов. В дательном падеже — кому?—лхдтерелхх (=русск. матерям). В творительном падеже — кем? — мдтерьми (=русск. ма- терями). В предложном падеже — о ком? — w лхАТерехх ( =русск. о матерях). 4-е склонение имен существительных мужского рода в единственном числе Им. кто? что? день КАЛИ НК Род. кого? чего? дне КАЛХЕНЕ Дат. кому? чему? Дни КАЛХЕНН Вин. кого? что? день КАМЕНЬ Тв. кем? чем? днемх КАЛХЕН ЕЛХ2 Пр. о ком? о чем? Дни КАЛХЕНН Зв. Дне КАМЕНЮ во множественном числе Им. кто?что? ДНК, дни KAM0HH Род. кого? чего? ДН1Н КАЛХЕН1Н Продолжение таблицы Э
84 Урок 6 Окончание таблицы Дат. кому? чему? ДН£Д\Х КДЛ\€Н0Л\Х Вин. кого? что? Дни КА.И^НН Тв. кем? чем? ДЕИКИИ КА.ИЕНКИИ Пр. о ком? о чем? ДНЕХХ КАЛХЕИЕХг в двойственном числе Им. Вин. дни БАЛТИИ Род. Пр. ДН1Ю, ДНК) КАЛХЕН^ Дат. Тв. ДЕНКИА КА.ИЕНКИА © Имена существительные око, оух© в единственном и мно- жественном числе склоняются, как небо (Род. п. — небссе, Дат п. — небеси и т.п.), а в двойственном числе склоняются без суффикса -€С- Склонение слов око, оух° в двойственном числе Им. Вин. Зв. очи оуши Род. Пр. очно оушГю Дат. Тв. ОЧЙЛ\А ОушЙ.ИА © Существительное СЛОБО склоняется, как существительное 4-го склонения, когда обозначает слово как речь человечес- кую. Слово склоняется, как существительное 1-го склонения, когда обозначает второе Лицо Пресвятой Троицы. Упражнения 1 Найдите среди данных слов существительные 4-го склонения:зв’Ьздд, плоть, небо, зиал\£Н1Е, д'йтл,
Имя существительное 85 сыне, камень, Ч#ДО, р#КА, ПЛЕМА, фрЛА, дгкло, СЛОБО, M’fiCTO, рбгх, ГОСТЬ. I 2. В данных словосочетаниях образуйте от имен суще- ствительных 4-го склонения необходимые по смыслу формы: йскдти оудовндгху [врЕЛХА — в род. п. ед. ч.] благов’Ьстити всаком# [плелха — в дат. п. ед. ч ] В03ДЫ\ЛТН под т аж к и me [врел\А — втв. п. ед.ч.] ВОЗВЕСТИТ» СЛАВ# БЖ1Ю [ПЛЕЛХА — в дат. п. мн. ч.] ЗДС’&О ЗЕМЛЮ [сЕиа — В ТВ. П. МН. Ч.] xv мирных^ [вре.иА — в пр. п. мн. ч.] 3. Прочитайте предложения. Найдите в них существитель- ные 4-го склонения. Определите их род, число, падеж. Небо престоле лхой, зелхла же подножГе ног# МОЕЮ (Ис. 66, 1). ПрУнДОХ^ ВО рДЗЛ#ЧНТИ ЧЕЛОВЕКА на отца СВОЕГО, И ДфЕрЬ НА МАТЕрЬ СВОЮ, Й НЕВЕСТ# НА СВЕКрОВЬ СВОЮ (Мф. 10,35). Да НЕ свдрйшн 1ДГНАТЕ ВО МЛЕЦ'Ь МАТЕрЕ £гхи (Ис. 23, 19). Волыни СЕА ЛЮБВЕ НИКТОЖЕ ИЛХАТЬ, ДА КТО Д#Ш# СВОЮ ПОЛОЖИТЕ ЗА Др#ГИ СВОА (Ин. 15, 13). IV БЛГ0рАСТВ0рЕН1Н В03Д#ХХУВЕ, W ЙЗОБИлГи ПЛОДХиВЕ ЗЕЛХНЫХХ, И BpE.XXEH’fcx2 МНрНЫХЕ, ГД# ПОЛХОЛИЛХСА. 4. Прочитайте предложения и скажите, где СЛОВО означа- ет человеческую речь, а где — второе Лицо Пресвятой Троицы.
86 Урок 6 Без НСТА’ЬЙА БГА слова рождению, с#ц1#ю БОГОрОДИЦ#, ТА ВеЛИЧА€Л\Х. Словес^их твои.их сотвори в^сх и лг£р#, й оустдмх твоймх сотвори дверь Й здвбр# (Сир. 28, 29). 5. Найдите в тексте слово 4-го склонения в им. п. Про- склоняйте это слово в единственном числе. Любы долготерпйтх, милосердств#етх, любы не здвйдитх, люкы не превозноснтсА, не гордйтсА, не везчйнств^етх, не ицктх свои^х ей, не рдз- дрлждетсА, не мыслите зла. (1 Кор. 13,4-5). ПыН'Ь же ПрСБЫВАЮТХ К’йрд, НАДСЖДА, ЛЮБЫ, три cia: волши же сй)(х любы (1 Кор. 13, 13). 6. Прочитайте предложения и определите тип склонения каждого существительного в них. Начало всаюа потревы bz житГс человек#, вода й огнь, й железо, й соль, сслй'далх пшени- цы й .илеко й л\едх, кровь гроздовд й масло й рнзд (Сир. 39, 32). Стыдите с а пред бтце.их й лкАтсрйо w вл#дН; й пред ейльнымх й влдстелйномх w лжи. Пред с#Д1сю й кнАзе.их w согр^шенш, пред соворомх й людьми w веззАконш, пред wsqj- никомх й др#гомх w непрдкдк, й на лгйсте, йд^жс живеши, w тдтьв^ (Сир. 41,21-23)
МЕСТОИМЕНИЕ §1. Местоимение и его значения уф ф естоимения — это слова, заменяющие собой имена существительные, прилагательные или числительные. ДО Церковнославянские местоимения многочисленны, они, как и в русском языке, по своему значению делятся на разряды. Разряды местоимений личные A3Z ТЫ OHZ ОНА ОНО возвратное севе указательные той ТА то СЕЙ С1Й С1А сГе ФНХ ОНА оно
88 Урок 7 {=русск. этот, эта, ОНЫЙ ОНАА оное это) OBZ ОВД бво бвый ОВАА СВОЕ ТАК1Й ТДКДА ТАКОЕ ТАКОВЫЙ ТДКОВДА ТАКОВОЕ (=русск. такой, T0AHKZ ТОЛИКА ТОЛНКО такая,такое) Т0ЛНК1Й ТОЛНКАА ТОЛЙКОЕ СИЦЕВЫЙ СИЦЕВАА СНЦЕВОЕ притяжательные ЛЛОЙ Л\0А МОЕ твой ТВОА ТВОЕ свой СВОА СВОЕ HAHJZ НАША НАШЕ BAI1IZ ВАША ВАШЕ вопросительные КТО ЧТО (=русск. какой, К!Й К ДА КОЕ какая, какое) Ч1Й Ч1А Ч1Е KAKI 11 КАКАА КАКОЕ (=русск. каков, KAKOBZ КАКОВА КАКОВО какова,каково) IAK0BZ ГАКОВА 1ДК0В0 1АК0ВЫЙ ГАКОВА А 1ДКОВОЕ (=русск. который, K0AHKZ КОЛИКА колйко которая,которое) КОЛНКШ КОЛНКАА КОЛНКОЕ который КОТОрДА КОТОрОЕ
Местоимение 89 — относительные ИЖЕ 1ЛЖЕ £ЖЕ (=русск. который, ёлккх 0AHKA ёлйко которая, которое) ёлйк'|'й £ЛЙКАА ёДИКОЕ 1АК1Й 1ЛКЛА (АКОЕ определительные ВЕСЬ ВСА ВСЕ BCAKZ ВСАКА ЕСАКО СЛАГА САМА CA.U0 САМЫЙ САМАА САМОЕ (=русск. каждый, К1ЙЖД0 КААЖДО КОЕЖДО каждая, каждое) HHZ ИНА йно ЙНЫЙ ЙНАА ИНОЕ неопределенные н^кто н’кчто H’ijKIH Н'ЁКАА Н^КОЕ отрицательные НИКТО НИЧТО НИКТОЖЕ НИЧТОЖЕ никоторый НИК1Й Местоимения кто, что, мой, твой, kakobz, который, ВЕСЬ... имеют соответствия в русском языке. Некоторые мес- тоимения похожи на русские, но звучат несколько иначе: Ч1Й ( =русск. чей), КАК1Й (=русск. какой), йный (=русск. иной) и др. Но есть и такие местоимения в церковнославянском языке, соответствий которым в русском языке нет: ИЖЕ, СИЦЕВЫЙ, ТОЛНКХ, ГДКОВХ, £ЛЙКХ, К1ЙЖД0, HHZ И др.
90 Урок 7 1 Назовите разряды, к которым принадлежат данные местоимения: С1Й, ты, <5hz, hahiz, иже, кто, A3Z, весь, ничто, нФк1й. 2. Как передать значение данных местоимений по-рус- ски: ТОЙ, ТОЛЙКХ, Ч1Й, К1ЙЖД0, К0ЛНК1И, ёлйкх, KAKI И, оный. 3. Прочитайте предложения. Найдите в них местоиме- ния. Определите их разряд по значению. Чти фтца твоего и лхдтерь твою.., да благо тй вздета й да долгол^тенг в#дсши на зем- ли (Втор. 5, 16). Бсако СЛОВО ГНЙЛО ДА НС ЙСХОДИТХ ИЗ оустх BAUJH\Z (Еф. 4, 29). Иже ддетг оукмтилгА, не ivCK#^heTZ (Притч. 28,27). Блджени мйлостивш: fakw тш помйловани в#д#тг(Мф. 5,7). Пр6ЛЮВ0Д^АША, ЛЮВ0ДгкАН1А, Оув'|ЙСТВА, ТАТЬБЫ, лихоимства, л#кдвств1А, лесть, СТ#Д0Д’ЬаН1А, ФКО Л#КАВ0, Х#Л^> ГОрДЫНА, Б€3#Л\СТВ0. ЙСА CIA 5ЛАА йзвн^трь НСХОДАТХ И CKBCpHATZ ЧбЛОВ^КА (Мк. 7, 21-23). 4. Определите значения местоимений в предложениях. Переведите предложения на русский язык. Пескд морскдго, И КАПЛИ ДОЖД0ВНЫА, й дни втккд cerw кто йзочтетг; высот# невесе й широт# зелхлй, й бездн# й прел\#дрость кто йзсл±дйт2; (Сир. 1,2-3).
Местоимение 91 блЙКО ВСЛЙКХ 0СИ, ТОЛЙКО САХИ рАЙСА, Й ПрСД ГОСПОДСЛХХ ХА'БрАЦК I1IH БЛАГОДАТЬ (Сир. 3, 18). Нс БСЗЧССТН ЧСЛОВ^КА ВХ СТАРОСТИ @ГЦ7, ИБО Й ТЫ САМХ СОСТАр^СШНСА (Сир. 8, 7). К'|ЙЖД0 БО ПО Д’ЬлЮМХ СВОЙМХ ШБрАЦЯТХ (Сир. 16, 15). Кшждо HCKpCHHAIXV свосгш нс шскорви (Сир. 16, 28). fiCA, 0ЛЙКА W земли, ВХ землю ВОЗВрАфАЮТСА (Сир. 40, 11). 5. В данных стихах из Псалтири найдите местоимения. Распределите их по разрядам. Язх же дхножсствомх лхлти твоса внйд# вх ДОМХ ТВОЙ, ПОКЛОНЮСА КО хрлл\^ стомХ твоем)?, вх стрдсЬ твоемх (Пс. 5, 8). Кто есть сей црь славы; гдь кр^покх й ейленх, гдь ейленх вх Брлни (Пс. 23, 8). Кто есть сей црь славы; гдь сйлх, той есть црь СЛАВЫ (Пс. 23, 10). 1пкю сс, оуддлАюцлн севе Си Теве, погйвнХтх: потрсвйлх ёсн ВСАКАГО ЛЮБОД’&ОфАГО W ТСБ0 (Пс. 72, 27). £ёЛ1А Д’ЬлА ГДНА, ЙЗЬЮКАНА ВО ВС^Х2 В0ЛА\Х ёгю: ...Д^ЛД р)?кх ё|т^' ИСТИНА й с#дх, в^рны ВСА ЗАПЮВ’ЬдН ёгхи (Пс. 1 10, 2, 7).
92 Урок 1 §2. Личные местоимения ичные местоимения — слова, заменяющие собой имена существительные. Причем местоимения 1-го и 2-го лица ты, л\ы, вы обозначают, главным образом, оду- шевленные существа, лица, потому и названы эти местоиме- ния личными. Личные местоимения 1 -го и 2-го лица 1 л. ед.ч. A3Z 1 л. множ.ч. д\ы 1 л. двойств.ч. л\ы 2 л. ед.ч. ты 2 л. множ.ч. вы 2 л. двойств.ч. вы Склонение этих церковнославянских местоимений и очень похожих на них русских личных местоимений совпадает не во всех формах. Склонение личных местоимений и возвратного местоимения севе в единственном числе Падеж 1 л. 2 л. возвр.СЕБЕ Им. кто? A3Z ты Род. кого? A\EH£ TEK0 СЕвё Дат. кому? МН^/ЛХЙ ТЕЕ’к/тй СЕБ^/СЙ Вин. кого? МСНС/.ИА ТЕБЕ/ТА себе/са Тв. кем? Л\Н0Ю ТОБОЮ СОБОЮ Пр. о ком? л\н4; текк СЕБ^к О Запомните важнейшие отличия церковнославянского скло- нения личных местоимений 1-го и 2-го лица в единственном числе от склонения подобных русских местоимений:
Местоимение 93 Род. кого?МЕН£, Т€Б£, СЕБ£ (=русск. меня, тебя, себя). Вин. кого? мене/ма, тебе/та, себе/са ( -русск. меня, тебя, себя). Дат. кому?мн^к, TES'fc, CfiS^k ( -русск. мне, тебе, себе). Пр. о ком? w лхн'Ь, w ТЕБгк, w СЕБ^к (=русск. обо мне, тебе, себе). О Личные местоимения а^х и ты и возвратное местоимение СЕБЕ в дательном и винительном падежах единственного числа имеют по две формы — полную и краткую. Падеж полная форма краткая форма Дат. <wrfc ТЕЕгк СЕБ^ мй тй ей Вин. МЕНЕ ТЕБЕ СЕБЕ МА ТА СА Полные и краткие формы в этих падежах имеют одинаковое значение. Сравните: ООп^фДЮТСА TEE'fe гр±сй ТВОЙ. — СОп^фДЮТСА тй гр'ксй твой. Боже, wmhcth л\ене, гр'кшндго. — Боже, ючйстн л\а, гр’кшнлго. © Возвратное местоимение СЕБЕ не имеет формы именитель- ного падежа, а также форм множественного и двойственного числа. Если возвратное местоимение в винительном падеже примыкает к глаголу, то тогда глагол становится возвратным: МОЛММХ — МОЛИМСА. Между глаголом и возвратным место- имением может «вклиниться» личное местоимение: л\6лнл\х TH СА, гдн.
96 Урок 7 Бж£, ВО НАЛА ТВОЕ СПАСИ А\А Й ВХ СИЛ'Ь ТВОЕЙ С#ди ми (Пс. 53, 3). ГдЙ, ПОЛ\НЛ#Й АЛА, ЙЗЦ±ЛИ Д#111# АЛОЮ, гакю СОГр±ШЙХ2 тн (Пс.40,5). ДАСТХ тй ГДЬ ПО СЕрДЦ# ТВОЕМ#, Й ВЕСЬ СО- в^тх твой йсполнитх (Пс. 19, 5). Да ВОЗВрАТАТСА ВСПАТЬ Й ПОСТЫДАТСА \0TA- ф1Н мй SAAA (Пс. 39, 15). ГДЬ П0МАН#ВХ НЫ БЛГВИЛХ 0СТЬ НАСХ... БЛГВИЛХ 0СТЬ Б0АЦ1ЫАСА Г ДА, МАЛЫА СХ ВЕЛИКИМИ. Да приложйтх ГДЬ ИА ВЫ, НА ВЫ Й НА СЫНЫ ВАША (Пс. 113,20-22). Блгвеше гдне на вы (Пс. 128, 8). TAKW ФЧИ НАШИ КО ГД#, БГ# НАШЕАЛ#, ДОНДЕЖЕ ОуфЕДрИТХ НЫ (Пс. 122,2). §3. Личные местоимения 3-го лица •$ичные местоимения З-го лица Фнх, ФНА, ФНО обозначают жАне только лица, но и предметы. Склонение личных местоимений 3-го лица в единственном числе Падеж муж. р. жен.р. средн, р. Им. кто? что? ФНХ ФНА ФНО Род.кого?чего? erw А \ 0А £rw
Местоимение 97 Дат. кому? чему? ей ем# Вин. кого? что? егд/й ю л 6 Тв. кем? чем? HAVA ею HMZ Пр. о ком? о чем? (н)емг (н)сй (н)еА\А Ф Церковнославянское местоимение 3-го лица единственно- го числа отличается от такого же русского местоимения в ви- нительном падеже, где сохранились древние формы: Вин. кого? что? муж.р. й (=русск. его) жен.р. А ю (=русск. ее) средн.р. ё (=русск. его) Так эти местоимения в данных ниже примерах означают' й =его, Ю =ее, ё =его: Иже погубить д#ш# свою мене ради, ювржцктя Ю(Мф. 10, 39). Йф€ оуво длчетг врага твой, оухл^ви й (Рим. 12, 20). Полезно вГно живот# меловом#, дцк теши £ bz лгйр# (irw (Сир. 31,31). G В винительном падеже единственного числа встречается также древняя форма 3-го лица мужского рода: во нь же день (=русск. в тот же день) войдстг вонь (=русск. войдет в него). Церковнославянское местоимение нь в винительном падеже по-русски передается при помощи форм его, тот, который. На- пример: ндзнрдетг грешный праведнаго, й поскрежецктг нань (= русск. на него) з#вы своими (Пс. 36, 12).
98 Урок 7 Ф В родительном падеже единственного числа женского рода также видим расхождение формы церковнославянского мес- тоимения с русской: Род. кого? чего? жен. р. £А (=русск. ее), например, д^шд £А (=русск. душа ее). Склонение личных местоимений 3-го лица во множественном числе Падеж муж. р. жен.р. средн, р. Им. кто? что? они ФИ^Ь ФИИ Род. кого? чего? H\z для всех родов Дат. кому? чему? (h)hmz для всех родов Вин. кого? что? А/ЙХ^ А/ЙХХ А Тв. кем? чем? ими для всех родов Пр. о ком? о чем? (н)й)(2 для всех родов О Склонение местоимений 3-го лица во множественном числе соответствует такому же склонению местоимений в русском языке. Лишь в именительном падеже женского рода сохра- нилась архаичная форма ФИ^» и в винительном падеже удер- жалась древняя форма а. Например: смерть оупдсетя а (=русск. смерть спасет их). Склонение личных местоимений 3-го лица в двойственном числе Падеж муж. р. жен.р. средн, р. Им. ФИА OH't ФИА Вин. А для всех родов
Местоимение 99 Род. Пр. 0Ю для всех родов Дат. Тв. ймд для всех родов ^Упражнения 1. Прочитайте предложения. Найдите в них личные мес- тоимения 3-го лица. Определите их падеж и число. ЖЕ ВХ ДО.ИХ Ц±Л^ЙТ£ 0ГО, ГЛАГОЛЮфЕ: л\нрх дом# СЕ.и£(Мф. 10, 12). OfiCEHIE ЖЕ ПрВНЫХК W ГДА, И ЗАфЙТНТЕЛЬ Н\Х £сть во врЕ.иж скорей: й поможете имх где, й йзвдвитх йхх, й йзметя hxz w гр^шникх, й СПСЕТХ H\X, I3KW оуповдшд НА НЕГО (Пс. 36, 39-40). ЖЕртвд а\^жа прАВЕДНАГш npiATHA, й памать 6А НЕ ЗАВВЕНА В^ДЕТХ (Сир. 35, 6). Не (уступай W ЖЕНЫ прЕлй?дры Й БЛАГИ, ИБО БЛАГОДАТЬ ПАЧЕ ЗЛАТА (Сир. 7, 21). 2. Найдите в этих предложениях личные местоимения 3-го лица в винительном падеже единственного числа. ПтЙЦЫ СХ ПОДОБНЫМИ СЕБ^Ь ЮБИТАЮТХ, Й ИС- ТИНА КХ ТВОрАфЫ.ИХ 10 WEpATHTCA (Сир. 27, 9). ЙфЕ ПОДТЕШИ НА искр#, ВОЗГОрЙТСА: Й АЦ1Е ПЛЮНЕШН НА НЮ, ОуГАСНЕТХ: ФБОА ЖЕ Й30 ОуСТХ ТВОНХХ ЙСХОДАТХ (Сир. 28, 14). ГЙКОЖЕ грозди ЗЕЛЕНОЕ ВрЕДХ З^БУУМХ, Й ДБ1.ИХ ФЧНМА, TAKW ЗАК0Н0ПрЕСТ#ПЛЕН1£ ТВОрАфЫМХ £ (Притч. 10, 26).
100 Урок 7 Ок/клоннса w зла й сотворй благо: ВЗЫЩИ мйрд й пожени и (Пс. 33, 15). Всако древо не творАщее плода доврд, nocfc- КАЮТХ, Й ВО ФГНЬ ВЛК6ТАЮТХ 0. Господних сел# толк#, £л\# же лопата вх р#к# 0rw, ютревитх г#л\но свое, сожнетх пшениц# й соверетх to вх житниц# свою. И всакх сос#дх непокровенх, повергни й на зелклю. Люби д#ш# свою й воспитай ю, оут'Ьшдй сердце свое молитвою, й не пог#внши £. Пре.и#дрость елкнренндгщ вознесетх глав# £rw, й посреди вельлюжх посадйтх £го (Сир. 11,1). 3. Личным местоимениям 3-го лица в данных предложе- ниях подберите подходящие по смыслу русские лич- ные местоимения. Шзыкн ТВОЙ, Г ДИ, fAKW СТАДА ФВЧ1И, ОуПАСЙ а вх незловГи сердцА своегщ, й вх рдз#лгкхх Р#К# своею HACTABH А. Д#Х2 Б0АЦ1ИХСА ГДА ПОЖИВеТХ, НАДЕЖДА ВО Й\Х ИА СПСАЮЦ1АГ0 А (Сир. 34, 13). ВОЛШЕБСТВА Й KVBAAHIA, Й CWHIA С#£ТИА с#ть... дще не w вьлшнАгчи пшслана в#д#тх на пос^щенГе, не вдаждь вх на сердцд твоегщ (Сир. 34,5-6). Мншгн скщрви ПрАВеДНЫ.ИХ, Й W ВС^Х71 Йхх ЙЗВАВИТХ А гдк (Пс. 33, 20).
Местоимение 101 Мйлшстыни й в^рд да нс юскй’д'квдютх тев^Ь: ЩЕЛОЖЙ ЖС А НД ТВОЕЙ ВЫИ Н НАПИШИ А НД скрижали сердца твое пи: и шврАцкши благо- дать (Притч. 3, 3). 4. В данных предложениях найдите личные местоиме- ния 3-го лица в винительном падеже множественного числа. Подберите подходящие им по смыслу русские местоимения. В^рЬ'Й и здст>?питх ТА, й оупрдви п#тй ТВОА, й оупокдн нань (Сир. 2, 6). Cerw ради тдкш глетх гдь нд цдрл дссгршскд: не внйдетх вх сей грддх, ниже п^стнтх нань стр'клй7, ниже возложйтх нань фита, ниже итрддйтх WKpecTX £rw итрджденГА (Ис. 37, 33). Блжени вей ндд'кюцпнсА нань (Пс. 2, 12). Гди, воньже дц1€ день призов^? та, скоро оуслыши Л\А (Пс. 137, 3). Грддх л\длх, й мй’жей вх нел\х л\длю, й прУйдетх нань царь велйкх й юкрестх иовлАжетх £го, й сод’йлдетх нд него остроги в^лГа (Еккл. 9, 14). ПрГйдетх господйнх рдвд тоги? вх день воньже не чдетх, й вх чдех воньже не в^сть (Лк. 12,46).
102 Урок 7 §4. Местоимения ИЖЕ, АЖЕ, 0ЖЕ Тэд энные местоимения в именительном падеже един- ственного числа образованы соединением древних 4|Г**^местоимений й, А, е, утраченных в церковнославянс- ком языке, и частицы же: Им.ед.ч.: й+ же = иже (= русск. тот, который) А+ же= гаже (= русск. та, которая) 0+ же - 0Ж€ (= русск. то, которое) Если эти местоимения употребляются в других падежах, то первая часть их изменяется по падежам так же, как личное местоимение 3-го лица, а частица же присоединяется, «при- липает» к этой падежной форме: Склонение местоимений йже, гаже, еже в единственном числе Падеж муж. р. жен.р. средн.р. Им. кто? что? иже гаже еже Род. кого?чего? егмбже ^Аже ёгибже Дат. кому? чему? 0Л\*>?Ж€ ейже ё<и^же Вин. кого? что? егоже/ ньже юже еже Тв. кем? чем? йл\же енэже ил\же Пр. о ком? о чем? (н)ел\же (н)еиже (И)€Л\Ж€
Местоимение 1 Прочитайте предложения. Найдите в них формы мес- тоимений йжс, гаже, 0Ж€. Переведите их на русский язык. Помните, что йжс по-русски означает «тот, кто» или «который». Йжс в^рУ йметх й крсстнтсА, спасена е^дстх, а ИЖС НС tlMCTZ B’fcpbl, кОсУжДСНг вУдСТг (Мк. 16, 16). Иж€ ДД6Т2 оувщгимг НС кОскУд^СТг. Йжс XPAHHTZ СВОА оустд Й A3blKZ, СОБЛЮДЛСТХ w печали дУшУ свою (Притч. 21,23). И ЗАПОВ’кдД ГДЬ ВГХ ДДДЛ\У, ГЛАГОЛА: W ВСА- кдгш древа, 0жс bz рдй, сн’йдйо сн’йси: w ДрСВА Ж€, £Ж€ рДзУм^ТИ доврос й лУкдвос, нс сияете w негю (Быт. 2. 16-17). Erz же втксть сердца ваша: гакси, еже £сть bz челов’йц^х2 высоко, мерзость есть пред bFomz (Лк. 16, 15). Блжснг челов^кг, ^гожс aipe накажсшн, гди, й W ЗАКОНА TB0CTW НА^ЧИШИ £Г0 (Пс. 93, 12). 2. Прочитайте предложения и подберите местоимению нжс соответствующие по смыслу русские местоимения. Блджснг челов^кг, йжс щврткте прслк^дрость (Притч. 3, 13). Блдженг д\$кя, йжс во премудрости oyMpcTz й йжс BZ рдзУм’Ь CB0CMZ поУчастса СВАТЫНИ (Сир. 14,21). Не ндкАжстсА, йжс нс есть ковдренг (Сир. 21, 14).
104 Урок 7 Йж€ (lOHOCHTZ Др^ГА, рдзорнтх ДР#ЖБ# (Сир. 22, 22). Йже TAHTZ ШБЙДЫ, ЙЦКТЯ ЛЮБКЕ (Притч. 17, 9). 3. В данных предложениях из Акафиста Пре сватай и ЖивотворАфей ТрцФ поставьте местоимение иже в требуемый согласно смыслу падеж. Gbatz есй, гдн вже haujz, (иже-» в род. п. ед. ч.) вей ntfTie истинны й вса судьбы шпрдвддны вк&гк и вожделенны. Gbatz еей, гдн Бже haluz, (иже -» в дат. п. ед. ч.) свАтйтели й пастыри влгоддрственное принбсАтг irfcnie. Gbatz еей, гдн вже haujz, (иже-» в вин. п. ед. ч.) полкг л^ченическ|'й блгол^пнку йспов^д^стг. Gbatz ёсй, гди вже нашх, (иже -> втвор. п. ед. ч.) цдр'|€ цлретв^ютг. Gbatz еей, гдн вже ндшг, w (иже -> в пр п. ед. ч.) nS’cTbiHHHKWBZ множество прйенчи воз- дыхдетг.
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ §1. Грамматические свойства имени прилагательного ©% церковнославянском языке имя прилагательное обозна- чает признак предмета и отвечает на вопросы: «какой? ЖЙчей?»: богатх, ннцлГй, оумный, лжйвк, блапй. О Имена прилагательные различаются по значению: качественные прилагательные обозначают качество, свойство предмета: оузокх, высбкх, eeahkih. относительные прилагательные показывают отношение данного признака к какому-либо предмету: железный, дрсвАнг, днешн'Гй.
106 Урок 8 притяжательные прилагательные обозначают принад- лежность предмета кому-либо или чему-либо: pASlH, коснфокт., 1#дейска, Iakwbab. О Имена прилагательные изменяются по родам (мужскому, женскому и среднему), т.е. они способны уподобляться в роде имени существительному, которое определяют: муж.р. высока столпа жен.р. высока трдвд средн, р. ВЫСОКО 5€Л|‘е О Имена прилагательные изменяются по падежам, т.е. согла- суются с именем существительным, которое они определяют, в том падеже, в каком употреблено имя существительное: ИМ. БОГАТА ВДОВА Дат. БОГАТ’Ь ВДОвФ Вин. БОГАТ# ВДОВ# Ф Имена прилагательные бывают краткие: скора, люта, оувога, нсзловнва, прлва; полные: прАведный, л#кавый, блкжнГй, мирный, кроткий. Полные имена прилагательные образуются от кратких. В образовании полных имен прилагательных участвуют древние личные местоимения 3-го лица: муж. р. И, жен. р. А, средн, р. краткое имя прилагательное + местоимение 3-го лица полное имя прилагательное муж.р Богдта + И БОГАТЫЙ жен.р БОГАТА + А БОГАТАА средн.р. БОГАТО + е БОГАТОЕ
Имя прилагательное 107 О В русском языке краткие прилагательные употребляются как сказуемые в предложении {Печаль моя светла), а полные прилагательные используются как определения {Светлая пе- чаль). Церковнославянский язык сохраняет более древнее употребление кратких и полных прилагательных, которые в церковнославянских текстах используются равноправно и как сказуемые, и как определения. Краткие и полные прилагательные — определения в пред- ложении: На главе воина шлелхя дукдАНЯ. — На главе воина шлел\х дукдАНЫй. Краткие и полные прилагательные — сказуемые в предло- жении: Бага й правя гдь, всегда, ныне, й прйснш, й во в^ки вЧжшвя. Ймйнь. Гдь блин й правый, всегда, ныне, й прйснш, й во в^кн в'ккижх. Ймйнь. Полные имена прилагательные зачастую употребляются в роли имен существительных в предложениях: Возлюби блйжнаго своего, гакии самого севе. Триста тысАфь сильны уя йсходатя на врань, держацю коша Й Ц1ИТЬ1. Упражнения 1 Определите разряды по значению у данных прила- гательных: довря, ВСЛЙКЯ, ЛЬВОВЯ, сре БрАНЫЙ, м^жескя, горекя, синь, драгя, гассня, .кладя, челов^чь, гднь, кратокя, орми, кесаревя, пес- чаный, авраа.иль.
108 Урок 8 2. Образуйте от кратких имен прилагательных полные формы по образцу: крАсенх + и красный ЧЙСТХ, ЗЛАТО, Б’ЙЛА, ЛЮТХ, рАЗ^ИСНХ, Ч€Л0В^Ч€СК0, нелхофнл. 3. Определите, от прилагательного или от существитель- ного образованы данные русские наречия. Назовите церковнославянские имена прилагательные, которые соответствуют русским прилагательным, легшим в ос- нову наречий: снова, вчуже, сперва, втридорога, из- далека, сходу, смолоду, воистину. 4. Прочитайте Заповеди блаженства и определите, ка- кую роль в предложении выполняют имена прилага- тельные: вдженг, нйцлн, .ийлостнвый, чистый, крбткГй. Блжснн HHipin дхомг: iakw т^х^ есть цртвГе нвиое. Блжени кротцыи: iakw tih насл’^датх зе.илю. Блженн лшлостнвТи: iakw tin полхйловдни Б^Д^ТХ. Блженн чйстГи сердцелхх: iakw tik бга оузржтх (Мф. 5,3, 5, 7, 8). 5. Прочитайте предложения, найдите в них краткие и полные формы имен прилагательных, определите их разряд по значению: На трдп^з’Ь окнлыгкй БрАшно пшенйчно й СОТН Л\€ДВ€НН. За .и6рел\х велйкилхх зсл\ла йноплеменничА.
Имя прилагательное 109 На в£р\У Холл'а древо наклонное. Пред ЛИЦЕЛХг СЕЛА дУбрАВА ПЧЕЛНАА. fiz pS’n^fc. ЛхУжА АхУдрАГХи СИЛА МН6ГА. Оу дбврд ОТЦА ДЕВИЦА КрАСНА И ДОБрОЗрАЧНА. fiz ПЕфЕр^ глУноц’к стдрЕцг прозорлнвг. Придите HKIHrk, Б0ГАТ1И, ПЛАЧИТЕСА Й РЫДАЙТЕ XV лкотыух CKOpBEXZ BAUJHXZ ГрАдУфНуЛ НА Bbl (Иак. 5, 1). Цдрствд з^мнаа, понте бгУ (Пс. 67 33). Чти ОТЦА ТВОЕГО Й АХАТЕ рь ТВОЮ, ДА БЛАГО ТИ бУдЕТг Й ДА ДОЛГОЛ^ТЕНг бУдЕШИ НА ЗЕ.ХХЛИ БЛАЗ’к (Исх. 20, 12). §2. Склонение кратких имен прилагательных раткие прилагательные мужского и среднего рода в име- нительном падеже единственного числа имеют такие ИЖ>же окончания, как и имена существительные мужского и среднего рода 1-го склонения: лхУдрг лхУжг, велико село. Краткие прилагательные женского рода в именительном падеже единственного числа имеют такие же окончания, как и имена существительные женского рода 2-го склонения: ПОСЛУШЛИВА ЖЕНА. Так, краткие прилагательные мужского и среднего рода скло- няются, как существительные мужского и среднего рода 1-го склонения. Краткие прилагательные женского рода склоняются, как существительные женского рода 2-го склонения.
110 Урок 8 Склонение кратких прилагательных в единственном числе Имена прилагательные мужского и среднего рода Им. кто? что? лх^дрх/ л\Ъ?дро господень/ -дне БОЖУЙ/ вжУе Род. кого? чего? м^дрд ГОСПОДНА Б0Ж1А Дат. кому? чему? .и#др# господню БОЖУЮ Вин. кого? что? л\#дрх(-л)/ л\^дро господень (-А)/-ДН€ БОЖ'УЙ (-а)/-€ Тв. кем? чем? л\^дрыл\х господннмх божУи.их Пр. оком?о чем? w лх^др'к W господни w божУи Зв. лл^дре господень вбжУЙ О Краткие имена прилагательные мужского и среднего рода в единственном числе склоняются, как имена существитель- ные 1-го склонения, но в творительном падеже они имеют окончания полных прилагательных: -ыл\х, -ил\х: <и^дрыл\х, ГОСПОДНИМХ, 60Ж1И.ИХ. Имена прилагательные женского рода Им. кто? что? лх^дрд ГОСПОДНА 1 божУа Род.кого?чего? и^дры господни божУа Дат. кому? чему? л^др-к господни божУи . Вин. кого? что? .и^др# господню БОЖ’Ую Тв. кем? чем? мудрою господнею вожУею Пр. о ком? о чем? А\^др'к господни божУи
Имя прилагательное 111 Склонение кратких имен прилагательных в двойственном числе Имена прилагательные мужского и среднего рода Им. Вин. Зв. дх^дрд/л^др'к ГОСПЩДНА/-Н БШЖ1А/-К Род.Пр. .и^др^ госпиидню вшж'йо Дат.Тв. м^дрыма ГОСПОДННЛХД Б0Ж1НЛ\Д Имена прилагательные женского рода Им Вин. Зв. л^др’к госпшдни БШЖ1*К Род. Пр. .uS'ApS’ ГОСПЩДНЮ кшжГю Дат.Тв. м^дры.иа господнилха БШЖП1МА © Краткие имена прилагательные в двойственном числе скло- няются, как имена существительные 1-го и 2-го склонения, но формы дательного и творительного падежей у них соответству- ют таким же формам полных имен прилагательных: .и^дрылхд, ГОСПОДНИ.ИЛ, БЖ1НЛ\А. Склонение кратких имен прилагательных во множественном числе © Краткие имена прилагательные мужского, женского и сред- него родов во множественном числе склоняются так же, как и полные прилагательные. Лишь формы именительного, вини- тельного и иногда творительного падежей являются краткими. © Притяжательные прилагательные на й (вж'|'й, pasih, кна- Ж|'и) являются краткими прилагательными, у которых й по происхождению не древнее местоимение й, а суффикс прила- гательного.
Имена прилагательные мужского и среднего рода Им. кто?что? л0?дрн/м£дрд ГОСНи’ДНИ/ДНА БЖ1И/ВЖ1А Род. кого? чего? л\^дры>7 ГОСПОДНИ^ ЕЖ1ИХХ Дат. кому? чему? mS’apwmz ГОСПЮДНИМЙ БЖ1ИЛ\» Вин. кого? что? mS’apw(-wxz)/ л\#дрл госпо;дни(-нхй)/ ГОСПОДНА БЖ1и(-иха)/ БЖ1А Тв. кем? чем? Л\'»?ДрК|(К1Л\Н) госпюдни(-нл\и) ВЖ1И(-И.ИИ) Пр. о ком? о чем? W лх'к’дрыхх W ГОСПОДНИХ» W БЖ1НХХ Имена прилагательные женского рода Им. кто?что? л\#дры ГОСПОДНИ КЖ1И Род. кого? чего? Мадриде ГОСПОДНИХ» кжТнх'» Дат. кому? чему? м£дрылш госпшднилх» кжТиахя Вин. кого? что? лх^дры госпу6днн(-их») вж1и(-нхг) Тв. кем? чем? мудрыми госпюдннлхи ЕЖ1ИМИ Пр. ком? о чем? W М^ДрЫ^ W ГОСПОДНИХ!» W БЖ1ИХХ
Имя прилагательное 113 <9 Необходимо обратить внимание на то, как склоняются крат- кие прилагательные, основа которых оканчивается на к, г, У таких прилагательных при соединении основы с окончанием ’fc или и — звуки к, г, х заменяются на другие звуки: Перед гласи.’fc и и К, Г, X заменяются свистящими звуками к-»ц ГЛАСХ СЛАДОКХ -> ГЛАСИ СЛАДЦЫ г-»з ДР#ГХ БЛАГХ -» Др#ЗН БЛАЗИ Х^с Avfcxz ветхх -> A\Tfccn ветси О Если основа имени прилагательного оканчивается на -СК, то при соединении основы с окончанием ’Ь или и конечное -СК основы заменяется на -ст: ндрбдх 1#деискх — w НАрбд’Ь "^дейст’Ь; книга \|'дл6а\скд — вх кнйз’Ь ^'длбжт’Ь. Упражнения 1 Прочитайте предложения, определите падеж кратких прилагательных: Рабх смысленх щБлдддетх ВЛАДЫКИ 6€3#МНЫ (Притч. 17, 2). Подовдетх оувщ епископ# выти непорочн#... трезвен#, ц±лол\#др#, влАгоговейн#, чести#, СТРАННОЛЮБИВ#, оучнтелн# (1 Тим. 3,2). Нс ВЛИВАЮТХ BIHA НОВА ВХ М^ХИ вётХН (Мф.9, 17). ЖеНА ТВОА IAKW ЛОЗА ПЛОДОВИТА (Пс. 127, 3). Рече гдь свойл\х оучениккилхх: йфйте прежде ЦАрСТВ1А БЖ1А Й ПрАВДЫ £ГЩ (Мф. 6, 33).
114 Урок 8 2. Образуйте отданных словосочетаний формы именитель- ного падежа множественного числа. Как изменится ко- нечный согласный основы у краткого прилагательного? Образец: им. ед.ч. ндрбдх многх -> им. множ.ч. народи мн 63ц. Paez оувогх, Д0.ИХ BUCOKZ, КЛДДАЗЬ ГЛ^БОКХ, ЛГ&ХХ В^ТХХ, камень дрдгх. 3. Неличные местоимения толйкх, £лйкг, колйкх, BCAKZ имеют конечный согласный основы к. Этот согласный может заменяться на ц в им.п. множ. ч. Образуйте от местоимений толйкх, колйкх, bcakz формы им. п. множ. ч. Образец: им. ед.ч. £лйкг -> им. мн. ч. £лйцы. а 4. Краткие имена прилагательные могут употребляться в мужском роде в звательном падеже. Образуйте зва- тельную форму от данных кратких прилагательных: ЛХНОГОМЙЛОСТИВХ, БЛЖЕНХ, ПрЕМ^ДрХ, B’tpEHZ, СЙ- AEHZ, ДЙВЕНХ, AS’KABZ, X^tPz, ВЕЛЕрЕЧЙВХ. §3. Склонение полных имен прилагательных ТТ олные имена прилагательные образованы соединением И кратких имен прилагательных и древних местоимений и (муж.р.), А (жен.р.), £ (средн, р.): H0BZ+ И = НОВЫЙ, НОВА +А=НОВАА, НОВО +0= НОВОЕ. В древности, когда полное прилагательное склонялось, то изменялись по падежам обе составляющие его части: и крат- кое прилагательное, и присоединенное к нему местоимение:
Имя прилагательное 115 Им. ед.ч. муж.р. новх+ и = новый Род. ед.ч. муж.р. нова + £Г0= новдего Дат. ед.ч. муж.р. HOBS’ + £М#= HOBS’t.uS’и т.д. Впоследствии произошло слияние гласных в окончаниях полных прилагательных: Род. ед.ч. муж.р. нбвдсго -» нбвддго -> НОВАГО Дат. ед.ч. муж.р. нов#ем# -> нов##л\# новом# Так образовались окончания полных имен прилагатель- ных в церковнославянском языке. Это же явление отражено в русском языке. Вот почему церковнославянское склонение полных имен прилагательных во многом схоже со склонением прилагательных в русском языке. Склонение полных имен прилагательных в единственном числе Имена прилагательные мужского и среднего рода Им. кто? что? м#дрый/-ое ГОрН1Й/-€€ ННЦ1ТЙ/-€ с Род. кого? чего? м#дрдг№ ГОрНАГЕС НИфАГШ Дат. кому? чему? м#дром# горнем# НКЦ1СМ# Вин. кого? что? л\#дрый -06/-АГ0 горнш/ ЕЕ/-АГ0 ннцйн -СЕ/-ЛГО Тв. кем? чем? м#дрымх горнимг HHL|JHMZ Пр. о ком? о чем? м#дрткмх горнемх ннцкмг Имена прилагательные женского рода Им. кто? что? М#ДрАА ГОрНАА ННфАА Род. кого? чего? Л\#ДрЫА ropHIA НИЦЦА
116 Урок 8 Дат. кому? чему? л\^дргки(-ой) горней нищей Вин. кого? что? лх^др^ю горнюю нйщй’ю Тв. кем? чем? лх^дрою горнею НИЩЕЮ Пр. о ком? о чем? ЛЛ^Др^ЙС-ОЙ) горней нищей Склонение полных имен прилагательных в двойственном числе Имена прилагательные мужского и среднего рода Им. Вин. Зв. Л\£'дрАА/-тЬн ГХирНАА/-!Н нищда/-Гн Род.Пр. лх^дрй’ю гхирнюю нйщ^ю Дат.Тв. ЛХ^ДрЫЛХА горн НАХА НИЩИЛХД Имена прилагательные женского рода Им. Вин. Зв. лх^др^ки горних ннщГн Род.Пр. лх^др^ю гхирнюю нйщ^ю Дат.Тв. М^ДрЫМА горн НМД нищилхд О Церковнославянские полные имена прилагательные в име- нительном падеже единственного числа имеют ударное окон- чание -ый: х^Аь,|Л 5ДЫЙ, крытый, злдтый. В русском языке такие же прилагательные имеют окончание -ой: худой, земной, злой, крутой, золотой. & Церковнославянские полные имена прилагательные в ро- дительном падеже ед. ч. имеют окончание -Arw, -Arw: лхла- ддгхи, сннагху, дрдгдгху, ДЙВ1АГШ. При чтении их следует произносить так, как они написаны, не изменяя звучания.
Имя прилагательное 117 Склонение полных имен прилагательных во множественном числе Имена прилагательные мужского и среднего рода Им. М^Др1Н/М^ДрДА ГОрнГи/ГкУрНАА НЙф'|Н/ННфАА Род. Мадриде горниц НЙфИ\2 Дат. Л\^дры.\\х CWpHHMZ нйфымг Вин. М^ДрЫА(-ЫХХ)/ .Ц^ДрАА RUpHIA(liXZ) PWpHAA НЙфЫА(-ИХХ)/ H Нф ДА Тв. мудрыми горними НЙфНМИ Пр. Мадриде г6рнк\х НЙфИ\3 Имена прилагательные женского рода Им. кто? что? мудрил ГШрН1А НЙфЫА Род. кого? чего? м^дрыхх горниц нйфиxz Дат. кому? чему? л\1?дрыл\г rwpHHAVZ нйфымг Вин. кого? что? м^дрыл (-ыхз) ГШрН1А (-»№) НЙфЫА (-«№) Тв. кем? чем? мудрыми горними НЙфНМИ Пр. о ком? о чем? лй?дрыхг TOpHHXZ нйфихг Ф Склонение кратких имен прилагательных во множественном числе почти совпадает в церковнославянском языке со скло- нением полных имен прилагательных. Различия наблюдаются лишь в формах именительного и винительного падежей.
118 Урок 8 Склонение полных имен прилагательных с основой на к, г, \ У полных имен прилагательных, основа которых оканчивает- ся на к, г, х> при соединении основы с окончаниями на и на и (причем-и только в им. п. множ, ч.) звуки к, г, х заменяются на другие звуки: Переди К К, г, X заменяются другими звуками к-»ц ВгЬкХ ВЕЛИК1Н -> W B^fell/k велнпркма г-»з ДР#ГХ БЛАИЙ -> W Др#3^ влдз’Еиа Х->с р#кд с#хаа -> p#ivfc cS’c'fcn ск-»ст подвига м#ченическ1и -> подвизи м#ченнчест1н Имена прилагательные с основой на к, г, X в единственном числе Название падежей мужского рода среднего рода женского рода Им. кто?что? БЛАПЙ БЛАГОЕ БЛАГАА beahkih ВЕЛИКОЕ ВЕЛИКАА Род. кого? чего? БЛАГАГЮ БЛАГАГУО БЛАПА ВЕЛИКАГШ ВЕЛИКАГУО велнкГа Дат. кому? чему? БЛАГОМ# БЛАГОМ# БЛАЗ’Ьй В£ЛЙКОЛ\# ВЕЛИКОМ# ВЕЛНЦ^Й Вин. кого? что? БЛАПЙ(-АГО) БЛАГОЕ БЛАГ#Ю В£ЛИК1И(-АГ0) ВЕЛИКОЕ ВЕЛЙК#Ю
Имя прилагательное 119 Тв. кем? чем? БЛАГЙЛКХ БЛАГЙЛХХ БЛАГОЮ В€ЛЙКИЛЛ2 велйкнмг вслйкою Пр. о ком?о чем? КЛАЗ’кл\Х клдЗ'клгх БЛАЗ’кн ЕЕЛНЦ’клГЛ Е€ЛЙЦ'кл\Х ВЕЛЙЦ’кЙ Имена прилагательные с основой на к, г, \ в двойственном числе Название падежей мужского рода среднего рода женского рода Им. Вин. Зв. БЛАГАА ВЛАЗ^И БЛАЗ’кн ВЕЛНКАА велйц’кн ВЕЛЙЦ’кн Род. Пр. БЛАГОЮ БЛАГОЮ БЛАГОЮ великою В€ЛЙК#Ю В€ЛНК#Ю Дат. Тв. БЛАГЙ.ИА БЛАГЙМА БЛАГЙ.иД К € ЛИ КИМА ВЕЛЙКНМА ЕСЛЙКНЛХА Имена прилагательные с основой на к, г, х во множественном числе Название падежей мужского рода среднего рода женского рода Им. кто? что? БЛА31Н БЛАГАА БЛАПА ВЕЛЙЦ1Н ВЕЛНКАА вслнкГа Род. кого? чего? 6ЛАГЙХ2 БЛАГЙХХ БЛАГЙХХ велйкихх велйкнхз ВСЛЙКНХ& Дат. кому? чему? БЛАГНЛКХ 6ЛАГНЛ\2 БЛАГНЛХЙ В£ЛНКНЛ\2 В£ЛНКНЛ\2 велнкн.их
120 Урок 8 Вин. кого? что? БЛАИ А БЛАГАА БЛАПА велйк'('А ВСЛЙКАА вслнкГа Тв. кем? чем? БЛАГЙМИ БЛАГЙЛХИ БЛАГЙМИ велйкими велйкими велйкими Пр. о ком? о чем? БЛАГЙХХ БЛАГЙХХ БЛАГЙХХ велйкихя велйкихх велйкихг Упражнения 1 В данном тексте определите род, число, падеж полных имен прилагательных: Премудрый сыне, дд нс в^деши вх гдзв'к ЛЮТ±Й, ДА Н€ пордзйтх ТА ГДЬ БОЛЕЗНУЮ HCHjJ- Ц'^ЛЬНОЮ, ДА Н€ ОуАЗКЙТХ ТА Л^КХ ЛгЬдАНЫЙ И ПрАфА КАМСНОМЕТНАА, ДА НС СрАфбТХ ТА К0П1€ ФСТрОС, ДА СОХРАННЫЙ МЫСЛЬ БЛАГОЮ, ДА не посл^шдеши совета злагю. 2. Найдите в предложениях полные прилагательные. Просклоняйте их в единственном числе. КрбткГй м^жх сердцй’ врдчь(Притч. 14, 30). Гйки? же оусерА^ь златым вх ноздрехх свиши, такш жен к зло^мн'ки лепота (Притч. 11,22). СО источника чй’жддгю не шй, да многое времА поживешн, н прнлождтсА теггк л'ктд живота (Притч. 9, 18). Л\^жх к'кры достойный многхи благословйтса, злый же не вез axS’schia в^детх (Притч. 28, 20).
Имя прилагательное 121 М#жх гневливый воздвизаетх свдрх, луЛкх же гарый юкрывдЕТХ гр±хй (Притч. 29, 22). 3. Прочитайте предложения. Определите род, число, па- деж полных имен прилагательных: Й.УУЖЕ ШБрАЗОЛУХ ЖЕЛАЕТХ £Л€НЬ на источники ВОДНЫА, снце ЖЕЛАЕТХ Д#ША ЛУО A КХ Т£б4», бже (Пс.41,2). Возжддд д#шд луоа кх вг# крепком1»7, жнволу1»’: КОГДА Пр‘1НД# Й 1ДВЛЮСА ЛИЦ# БЖ1Ю (Пс.41,3). Inctfcfi, сило непоб’Ьдйлуаа: Inctfcfi, луйлосте ЕЕЗКОНЕЧНАА. 1иС#С£, КрДСОТО ПрЕСВ^ТЛАА! "iHctfCE, ЛЮ6ВЕ НЕИЗрЕЧЕННАА. ТИС^СЕ, СЫНЕ БОГА жнвдгю: inctfcE, помилуй луа гр^шндго (Акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу). Милостива налух сод^лаи, прсчтлА два, твоего СНА Й БГА ВГ&ХХ, в^рою восггквдюфылух ТА. (Триодь Цветная). 4. Слова из данных словосочетаний в именительном падеже единственного числа преобразуйте в формы предложного падежа единственного числа по образцу: подвига лу^ченическш -> пр. п.ед. ч. w пбдвиз'к ЛУ^Ч £ И ИЧ £ СТ’йлУХ. ДХХ ВСЕБЛПЙ, СИХ ЧЛВЧЕСК1Й, ЦрК ВЕЛНЫЙ, КНИГА у|гАл6.ИСКАА, МИЛОСТЬ ВЕЛИКАА, ГЛАГОЛХ ПрорОЧЕСКШ, ЧЕЛОВ^КХ Др^ПЙ, НАДЕЖДА Кр^ПКАА, рОДХ XpHCTIAHCKIH, ПрЕСТОЛХ ВЫСОКГЙ, B^TBIE CS’XOC, ПОХОТЬ ПЛОТСКАА, СТАрЕЦХ ЛЮДСК1Й.
122 Урок 8 §4. Степени сравнения имен прилагательных церковнославянском языке имеются две степени срав- нения имен прилагательных: положительная сте- пень — мудрый, х^дый, сравнительная степень — М^Др^ЙшГЙ, Х&КДШ1Й. Ф Прилагательные в положительной степени лишь называют признак предмета. Прилагательные в сравнительной степени выделяют предмет по данному признаку среди других пред- метов или отличают предмет, превосходящий всех по данному признаку. Например: Inctfct, св^те прЕВЫшилй всФ^х светлостей. Ф Формы сравнительной степени имен прилагательных обра- зуются при помощи двух суффиксов: 1) суффикс -ьш: гл^бокх -> гл^вл-ьш-Гй 2) суффикс-^йш: доврг довр-^йш-Гй Причем у форм сравнительной степени имен прилага- тельных в именительном падеже единственного числа муж. и средн, р. эти суффиксы могут «выпадать»: Выпадение суффикса ш у форм сравнительной степени муж. и средн, р. Степени Положительная Сравнительная сравнения степень степень Им. п. муж. р. вогатя БОГАТОЙ Им. п. жен. р. БОГАТА ВОГАТ^ЙШН Им. п. средн, р. БОГАТО БОГАТОЕ
Имя прилагательное 123 Ф Имена прилагательные в сравнительной степени могут быть в краткой или в полной форме (как и прилагательные в поло- жительной степени). Краткие прилагательные в сравнительной степени муж.р. богатой, средн.р. богатое, жен.р. вогдт^йши. Полные прилагательные в сравнительной степени муж.р. 80ГАТ^ЙШ1Й, ср. р. БОГАТЕЙШЕЕ, жен. р. ВОГДтЕй- ШАА. О Прилагательные в сравнительной степени изменяются по па- дежам. Краткие формы сравнительной степени имеют особый тип склонения. Полные формы сравнительной степени склоня- ются по образцу склонения полных имен прилагательных. Склонение кратких форм сравнительной степени имен прилагательных (см. таблицу на стр. 124) Ф В русском языке формы прилагательных в сравнительной степени не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по паде- жам. Они «застыли», соответствуя церковнославянской форме сравнительной степени среднего рода единственного числа. Ср. русск. выше, умнее, богаче, больше. В русском языке в качестве формы превосходной степени прилагательного используется церковнославянская полная форма сравнительной степени: добрейший, умнейший, силь- нейший, высший. & Некоторые имена прилагательные в церковнославянском языке при образовании форм сравнительной степени «отбрасы- вают» свой словообразовательный суффикс, и суффикс сравни- тельной степени присоединяется напрямую к корню слова.
Склонение кратких форм сравнительной степени в единственном числе Название падежей мужского рода среднего рода женского рода Им. кто? что? ВОГАтЕй БОГАтЕ£(-ЕЙШ€) ВОГДтЕйШИ Род. кого? чего? БОГАтЕйША БОГАтЕйША ВОГДтЕйШН Дат. кому? чему? богатЕйш# БОГАтЕйШ# ВОГДтЕйШН Вин. кого? что? богатЕйшх(-а) 60ГАтЕ€(-ЕЙШ€) вогдтЕйш# Тв. кем? чем? БОГАТЕЙШИМ» БОГАТЕЙШИМ» вогатЕйшсю Пр. о ком? о чем? ВОГДтЕйШН БОГАтЕЙШИ ВОГДтЕйШН Склонение кратких форм сравнительной степени в двойственном числе Название падежей мужского рода среднего рода женского рода 1 Им. Вин. Зв. БОГАТЕЙША ВОГДТЕЙШН БОГАтЕЙШИ 1 Род. Пр. ВОГДтЕйш# ВОГДтЕйШ# БОГАтЕйШ# | Дат. Тв. КОГДТЕЙШИЛХД БОГАтЕйШИМА БОГАтЕйШИМА | Склонение кратких форм сравнительной степени во множественном числе Название падежей мужского рода среднего рода женского рода Им. кто? что? БОГАтЕЙШЕ(-И) вогдтЕйшд вогатЕйша Род. кого? чего? БОГАТЕЙШИХ^ богатЕйшихх БОГАТЕЙШИХ» Дат. кому? чему? БОГАтЕйШЫМХ богатЕйшымх вогатЕйшым» Вин. кого? что? БОГАтЕйША вогатЕйша богатЕйша Тв. кем? чем? БОГАТЕЙШИМИ БОГАТЕЙШИМИ БОГАТЕЙШИМИ Пр. о ком? о чем? воглтЕйшнх% БОГАТЕЙШИХ» вогатЕйшнх»
Имя прилагательное 125 Положительная степень Корень имени прилагательного Основа сравни- тельной степени ВЫС-OK-Z выс- выш-ш ГЛ^Б-ОК-Х г aS's глй’вл-ьш слдд-ок-z СЛДД- сллжд-ш шир-ок-z шир- шир-ш Kp’fcn-OK-Z кр’кп- кр’кплкш Склонение кратких форм сравнительной степени имен прилагательных без формообразовательных суффиксов в единственном числе Название падежей мужского рода среднего рода женского рода Им. кто?что? ВЫШ1Й ВЫШЕ ВЫШШН Род. кого? чего? ВЫШША ВЫШША ВЫШШН Дат. кому? чему? КЫШШ^ кышш^ ВЫШШН Вин. кого? что? ВЫШШ2 ВЫШШЕ вышш^ Тв. кем? чем? КЫШ ШПАГА ВЫШШИ.И2 6ЫШШЕЮ Пр. о ком? о чем? ВЫШШН ВЫШШН ВЫШШН ® Несколько имен прилагательных в церковнославянском языке образуют степени сравнения от других корней:
126 Урок 8 Положит, степень фор- мы Сравнительная степень муж. род жен. род средн.род ВЕЛНК1И кратк. БОлГй БОЛЬШН БОЛЬШЕ, велш ПОЛИ. КОЛЫХНИ БОЛЬШАА БОЛЕ БОЛЬШЕЕ ВЕЛНК1Й кратк. ВАф1Й ВАфШН ВАфЕ ПОЛИ. ВАфШШ ВАфШАА ВАфШЕЕ ДОБрЫЙ кратк. Л#Ч1Й л^чши Л^ЧШЕ ПОЛИ. Л^’чш'ш Л^ЧШАА ЛУЧШЕЕ БЛАГ1Й кратк. оунш оунши ОуНШЕ, ОуНЕ ПОЛИ. ОуНШШ ОуНШАА ОуНШЕЕ, ОуНЕЕ МАЛЫЙ кратк. МН1Й МЕНЬШН МЕНЬШЕ ПОЛИ. МЕНЬШГЙ МЕНЬШАА МЕНЬШЕЕ 5ЛЫЙ кратк. гбр'ш горшн горше ПОЛИ. горшш ГОрШАА ГОрШЕЕ Упражнения 1. Рассмотрите формы прилагательных в сравнительной степени. Приведите соответствующие им прилага- тельные в положительной степени. БОГАТОЙ, ГЛ^БОЧАЙ, КЫШ1Й, ДОБр’ЙЙ, ВЫСОЧАЙ, Х^ЖАЙ, ЗЛ^ЙШШ, Л\Н1Й, КАфГЙ, ТЕИЛТЬЙШ1Й, Б6АК- ЦИЙ.
Имя прилагательное 127 2. Какие из данных имен прилагательных являются фор- мами сравнительной степени: крдСЕНХ, горний, глУ- SOKZ, ИСТИНЕНХ, ВЫСОЧАЙШЕЙ, МЕНЫШЙ, ЭЛЫИ, .МА- ЛЫЙ, горнЕй. 3. Найдите в предложениях формы сравнительной сте- пени прилагательных, переведите их на русский язык: Здмй же б4; .иУдр^йшЕй вс^х2 зверей, сУцжхх на зелхли (Быт. 3, 1). И вопроси ёдННХ w нихх ЗАКОНОУЧИТЕЛЬ, йскУ- ШАА £го й глагола: оучтлю, КАА ЗАПОВЕДЬ Волыни есть вх закон±; (Мф. 22, 35-36). 6ж£ МАЛЕЙШЕ OySW есть W ВС^Х2 С’ЬлХЕНХ, еГДА ЖЕ ВОЗрАСТЕТХ, БОЛ±Е ВС^Х2 ЗЕЛ1И 0CTK (Мф. 13,32). 4. Определите, какие из прилагательных являются фор- мами сравнительной степени. ПремУдрОСТЬ... ЧЕСТН^ЙША ЖЕ еСТ’Ь КА.ИЕНШ .иногоц’^нныхй (Притч. 3, 13, 15). Не внимай эл^й жешк: медх бо каплетх ш оустенх ЖЕНЫ БЛУДНИЦЫ, 1АЖЕ НА ВрЕ.ИА НА- слаждаетх твой гортднь: ПОСЛ’ЬдЙ же горчде ЖЕЛЧИ М’БрАЦКШН (Притч. 5, 3-4). Даждь премУдромУ винУ, й премУдр^йшЕй бУдетх (Притч. 9, 9). Покрывдютх врдждУ OyCTH'fc ПрАВЫА: ЙЗНОСАф'Еи же оЕ/хорйзнУ безУлхн’Ьйш'Еи сУть (Притч. 10, 18).
128 Урок 8 5. От прилагательных —цветообозначений образуйте фор- мы сравнительной степени — полные, в им. п. ед. ч. б^лаа одеждд, черный влдсх, зеленое стеБлГе, СННАА КОЖА, ЧСрВЛСНАА рНЗА, ВАГрАНАА ПЛАфА- НИЦА. 6. В данных предложениях найдите формы сравнитель- ной степени имен прилагательных и определите поло- жительную степень у данных прилагательных. Смотрите врднх, гдкш не с^ютх, ни жн^тх: ЙМЖС н^сть сокровифд, НН ЖИТНИЦЫ, И 6ГХ питдетх й\х: колкий пдче вы есте л^чши ПТИЦХ (Лк. 12, 24). Иже сн'кддютх домы вдовйцх й лицелгкрнн’ нд долз± молатса: cih прУйм^тх лйшше юсй'жденй (Лк. 20,47). Кто есть (и вдсх меловых, иже ймдть овчд едино, Й АфС впддетх С1€ ВХ С#Б8И)ТЫ ВХ 1ДМ#, не йметх ли е й йзметх; колкий оуво л^чши есть челов^кх бвчдте; тФмх же достоитх вх ctfBSWTbl довро творйти (Мф. 12,11-12). Никтбже ВО ПрИСТАВЛАСТХ ПрИСТА6Л€Н1А ПЛАТА нев'кленд рйзФ ветс’к: юторгнетх во пристАвлснк erw w ризы, и горшд дирд в^детх (Мф. 9,16). И сотворй вгх два св’йтйлд велйкдА: светило великое вх начала дне, й светило меньшее вх НАЧАЛА НОфИ (Быт. 1, 16).
W©IK © ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ §1. Имя числительное и его значения ’ЦГ’ЙРмена числительные по своему значению бывают: коли- явственные, они обозначают количество предметов: ДА одних, двд, трк, четыре, пать, шесть, седиь, ОСМЬ, деВАТЬ, ДбСАТЬ, СТО, ТЫ С А ЦЫ; порядковые, они обозначают порядок следования предметов: первый, вто- рым, третш... В основании славянского и русского счисления лежит деся- тичная система, в которой самостоятельные слова существуют только для выражения чисел первого десятка: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, а также 100 и 1000. Все же остальные слова обра- зуются путем соединения основных числительных друг с дру- гом. Поэтому в церковнославянском языке, как и в русском,
130 Урок 9 существуют простые числительные и сложные числительные. (Последние состоят из нескольких простых: тринддЕСАТЬ, трйдсСАТЕ и пать и т.п.) Простому числительному сорок русского языка соответствует сложное церковнославянское числительное ЧЕТырЕДЕСАТЬ, русскому числительному девя- носто — церковнославянское числительное деватьдесатх. 1 Определите, какие из данных числительных являются количественными, а какие порядковыми: ДЕСАТЬ, ПА- ТЫЙ, ДВАНАДЕСАТЬ, ВТОрЫЙ, ОДНИХ, ТЫСАЦ1А, СЕДИЬ- ДЕСАТЫЙ, ЧЕТЫрЕДЕСАТЫЙ, ЧЕТЫрЕСТД, СОТНЫЙ. 2. Прочитайте предложения, переведите числительные на русский язык, определите, какие из них являются простыми, а какие сложными: Сила воинства: ггкшцодх сто десать тысац1х, Й KWHHHKX ПАТЬ ТЫСАфХ Й ТрИСТА, Й CA0HWBX ДВАДЕСАТЬ ДВА, Й КОЛЕСНИЦХ СЕДМЬСиОТХ ФСЛ\Ь- НАДЕСАТЬ, Й BWHHX ЦАрСКИ\Х ДО ТрНДЕСАТИ ТЫСАЦ1Х М#ЖЕЙ. ПрЕД^ЛН ЗЕМЛИ: вх долгот# двадесать й пать ТЫСАфХ Й ВХ широт# ДЕВАТЬДЕСАТХ Й ФСМЬ ТЫСАфХ. Стблпх ВХ ВЫСОТ# ЛАКТ1И ШЕСТЙДЕСАТИ Й ВХ широт# ЛАКТ1И ШЕСТИ. 3. Запишите данные числа по-церковнославянски с по- мощью числительных: з, si, ЛА, Й, Д1, ке, ЦМА.
|/|МЯ числительное. Наречие 131 §2. Склонение количественных числительных fO оличественные числительные: ёдйнх, дел, Фел, три, четыре, пать, шесть, седдхь, ос.иь, девать, дссать, S^Lcto, тысацзл — не имеют единого типа склонения. ф Числительное ёдйнх имеет формы мужского, среднего и женского рода — ёдйнх, £дйно, £дйнл и склоняется по об- разцу местоимения 3-го лица и неличных местоимений. В ка- честве числительного используются только формы единствен- ного числа этого слова. Падеж мужской род средний род женский род Им. ёдйнх ёдйно ёдйнл Род. ёдйногш ёдЙНОГЦ’ ёдЙНОА Дат. ёдЙНОЛХй' ёдйном^ ёдйной Вин. ёдйнх(-ого) ёдйно ёдЙнЬ’ю Тв. 0дйнгк\\х ёдйн'ких ёдйною Пр. ёдЙНОЛУХ ёдЙНОМХ ёдйной Числительные дел и фбл имеют формы мужского, сред- него и женского рода, но склоняются только в двойственном числе по образцу местоимения той. Падеж мужской род средний род женский род Им. Вин. ДЕЛ двЪ двЪ ФЕЛ ФкФ 6b”k Продолжение таблицы О
132 Урок 9 Окончание таблицы Падеж мужской род средний род женский род Род. Пр. двою, дв£ двою, дв£ двою, дв£ ОБОЮ ОБОЮ ОБОЮ Дат. Тв. дв’кид дв±мд дк’клш ОБ'йиД ОБ'&ИА ФБ^МД У этих числительных в русском языке сохранились окончания двойственного числа именительного падежа: два коня (муж. р.), но две коровы (жен. р.). Формы двойственного числа родитель- ного падежа остались в русском языке в сложных словах: двою- родный, двугривенный, двусложный, обоюдоострый. Ф Числительные Tpi'e, три, четыре, четыри, имеют формы мужского, среднего и женского рода и склоняются по образцу имен существительных 3-го склонения множественного числа типа mhawcth, пй’тй. Падеж мужской, средний, женский род Им. Тр'|€ три четыре (и) четыри(-е) Род. Tpiex® трех® четырех® четырех® Дат. Tpie.uz трем® четыремг четырем® Вин. Tpiexz три, Tpexz четырн(-е) четыре(-и) Тв. Tpic.uH тремй четырьми четыркми Пр. Tpiexz Tpexz четырех® четырех®
Имя числительное. Наречие 133 Числительные пать, шесть, седлхк, фсл\ь, дсвать склоняются по образцу имен существительных 3-го склонения в единственном числе типа милость, nS’Tb. Ф Числительное деСАТЬ склоняется по образцу имен сущест- вительных 3-го склонения, но не только в единственном, а и во множественном и двойственном числах: Падеж единственное число множественное число двойственное число Им. дссать Д€САТ€(-И) ДССАТН(-’Ь) Род. дссатн Д6САТ2 де cats’ Дат. десАтн десАтемх Д€САТЬЛ\Д Вин. Д€САТб( и) десАте(-и) ДЕСАТН('к) Тв. дес ATI to десАтьмй десАтьлм Пр. десАтн десАтехя де cats’ В русском языке сохранились лишь формы склонения чис- лительного деСАТЬ в единственном числе, в состав сложных числительных пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят входит древняя форма родительного падежа множественного числа этого числительного: деСАТЯ. О Числительное сто склоняется по образцу имен существи- тельных 1-го склонения село, лгксто в единственном, мно- жественном и двойственном числах. © Числительное тыСАфД склоняется по образцу имен су- ществительных 2-го склонения пйфд, дй’шл в единственном, множественном и двойственном числах.
134 Урок 9 Образование сложных числительных Имена числительные от 11 до 19 образуются, повторяя ма- тематическое действие сложения: единицы прибавляются к десятку с помощью предлога на — на де сате. В русском языке, который в древности имел такие же формы числитель- ных, образовались новые формы одиннадцать, двенадцать, тринадцать... Церковнославянский язык сохранил древние формы числительных. Сравните имена числительные в церковнославянском и рус- ском языках: 1 + 10 = 0дино-НА-деСАТк(-е) f =русск. одиннадцать). 2 + 10 = двА-НА-десАТь(-е) (=русск. двенадцать). 3+ 10 = три-НА-Д€САТЬ(-е) (=русск. тринадцать). Числительные, обозначающие десятки, сотни, тысячи, об- разуются, повторяя математическое действие умножения: 2x10 = два-десать(=русск, двадцать). 2 х 100 = дв'Ь-ст’Ь(=русск. двести). 3x10 = трй-ДЕСАТЬ(=русск. тридцать). 3 х 100 = трн-CTA (=русск.: триста). Упражнения 1. Переведите данные словосочетания на русский язык, определите падеж количественных числительных: ШкО ДВ’^СТ’Ь лактин (Ин. 21,8). ФБАНАДЕСАТК ОуЧНЦЫ (Мф. 10, 1). ДВАНАДЕСАТНХЯ АПЛЮВХ НАИНА (Мф. 10, 2). три дни и три НОфЫ (Мф. 12,40).
Имя числительное. Наречие 135 ПАТЬ XA’iEZ Й ФбЕ рЫвЕ (Мф. 14,17). при двою или трГсхя СвидЕтелех^ (1 Тим. 5, 19). едина w фбоюнадесате оучЕнйкх (Мф. 26, 14). ДВАНАДЕСАТЕ ЛЕГЕкУНА АГГЛХ (Мф. 26, 53). ТрЙДЕСАТЬ СрЕБрЕНИЦЫ (Мф. 26, 15). ПО ШЕСТЙХХ ДНЕХ2 (Мф. 17 1). ВАЦП1И Tp’lEXZ CWTZ пЕнАЗЬ (Мк. 14, 5). ДОЛЖЕНХ СТОЛАХ пЕнАЗЬ (Мф. 18, 28). ВДОВА lAKkV лЕтХ ФСЛкЬДЕСАТЬ И ЧЕТЫрЕ (Лк. 2, 37). ШБЛАСТЬ НАД ДЕСАТ1Ю ГрАДМУВХ (Лк. 19, 17). лй?жы ЧЕТыри (Дан. 3, 92). по Tpisx2 лидЕх2 (Деян. 28, 11). ДЦ1Й lAKkV лЕтХ ДВОЮНАДЕСАТЕ (Лк. 8, 42). 2. Прочитайте предложения. Найдите в них количествен- ные числительные, определите их падеж. Шкю л^чше день едина во дворах2 твойхх ПАЧЕ ТЫСАЦ1Х (Пс. 83, 11). 1ЙСХ ЖЕ р£ЧЕ Йл\х: АМИНЬ ГЛАГОЛЮ ВАЛАХ, ГАКЮ ВЫ ШЕДШ1Н ПО ЛкнЕ, ВХ ПАКИБЫТК, 0ГДД СА- ДЕТХ СНХ ЧЛВ^ЧЕСКГЙ НА ПрЕСТОЛ’Ь СЛАВЫ СВО- ЕА, САДЕТЕ Й ВЫ НА ДВОЮНАДЕСАТЕ npECTWAS’, С^ДАЦК ФБ'ЬМАНАДЕСАТЕ КОЛ^НОМА 1ЙЛЕВО.ИА (Мф. 19, 28). И ВОЗВЫСИСА ВОДА НАД ЗЕЛкЛЕЮ ДН1Й СТО ПАТЬ- ДЕСАТХ (Быт. 7, 24). Тогда оуподовисА цртв’1Е нбное десатйл\х Д^ВА.ИХ, ГАЖЕ ПрГАША СВЕТИЛЬНИКИ СВОА
136 Урок 9 и йзыдбшд bz ср'ктеше жених#. Пать же егк Си hh\z м#дры й пать юродивы (Мф. 25, 1-2). И в^к (ificz) т# bz п#стыни дн'|й четыредесАТЬ, ЙСК#ША€МЬ САТАНОЮ, Н Erk СО ЭК'кркИЙ: Н АГГЛИ СЛ#ЖА\# ём# (Мк. 1- 13). 3. В церковнославянском языке существует несколько наименований для измерения расстояний, длины, ши- рины и высоты: стадГа — попрнцк — лакоть — падь. Прочитайте данные предложения, где используются эти слова в сочетании с числительными, определите род и падеж числительных. Йци КТО ТА поймете ПО СНЛ'Ь поприцк ёдйно, ИДИ CZ HHMZ ДВА (Мф. 5, 41). Л\#жг сйленг из полка йноплеменничд, н,иа ё-И# Г0Л1ЛД2... ВЫСОТА ё1^’ ШбСТЬ AAKWTZ И ПАДЬ(1 Цар. 17, 4). И се, два w hh\z б^ста нд#ц|д bz той же день bz весь щстоац]# стадий шестьдесАтг w 1ерлйл\д, 0ЙЖ€ ИЛ1А g4VUA#CZ (Лк. 24, 13). И др#31И оучнцы... не в^шд во ддлечс w зем- ли, но гакш дв4; ст^к лдкт'кй, влск#фе мреж# рывг(Ин. 21,8). 4. Данные сочетания числительного с именем сущест- вительным взяты из Откровения Иоанна Богослова. Определите разряд по значению и падеж числительных, седмймг церквдмг (1,4). посреди сед\\й свтктйльникювг (1,13). престбли двддесАть и четырн (4, 4).
Имя числительное. Наречие 137 чЕтыри агглы, стоацнаа нд четырех^ оугл^ха ЗЕЛХЛИ (7, 1). ВрЕДЙТИ ЧЕЛОВЕКИ ПАТК ЛХЦХ (9, 10). число воннтва конныхх дв^Ь тлгк тема (9,16). йлхЕна чЕлов^чЕСкиха седиь тыслфа (11,13). в±нецз w звезда двоюнадесате (12,1). ДН1Й ТЫСАф# ДВ'кггФ ШЕСТЬДЕСАТа (12,6). ДВА КрИЛА фрлд ВЕЛЙКАГШ (12, 14). §3. Склонение порядковых числительных £ ислительные порядковые образуются от количественных WS (все, кроме числительных ^дйна, ДВА) путем присоеди- Жнения к ним окончаний полных прилагательных. Порядковые числительные первого десятка ПЕрвый, вторым, трЕтГй, четвертый, патый, шес- тым, СЕДЬМЫЙ, ОСЫИЫЙ, ДЕ ВАТЫЙ, ДЕСАТЫЙ. Ф Сложные порядковые числительные от 11 до 19 в церковно- славянском и в русском языке образуются двумя способами: У числительных в форму полного прилагательного обра- щается первая часть числительного: ПЕрвыйнддЕСАТЬ, вто- РЫЙНАДЕСАТК. У числительных окончания полных прилагательных присо- единяются ко второй части: ^динонадесатый, дванадеса- ТЫЙ, СЕДЛХВДЕСАТЫЙ. Порядковые числительные склоняются по образцу полных прилагательных:
138 Урок 9 Падеж Единственное число Им. ПЕрВЫЙНАДЕСАТЬ СЕДМЬДЕСАТЫЙ Род. П£ рВАГЮНАДЕСАТЬ СЕДМЬДЕСАТДГкУ Дат. П£ рВОЛ\^НАД£САТЬ СЕДМЬДЕСАТОМй' Вин. ПЕрВЫЙНАДЕСАТЬ СЕДЛХЬДЕСАТЫЙ Тв. ПЕрЕЫЛХХНАДЕСАТЬ С£Д.ИЬДЕСАТЫ<ИХ Пр. ПЕ pKTk.V\XH АДЕ САТЬ СЕДА\ЬДЕСАггкл\Х Упражнения: 1. Найдите в этих предложениях порядковые числитель- ные, объясните значение сложных порядковых числи- тельных: БЛЖЁНИ рЛБН Т1И, Й\Ж£ приикдх господь ЮВрАЦКТХ БДАЦШХЗ... И АЦ1Е Пр1НД£ТХ 60 второю стрджй7, й вх третйо стрдж^ прУндЕтх, Й ШВрАЦКТХ Й\Х ТАКСУ, ВАЖЕ НИ С^ТЬ рДВИ Т1И. (Лк. 12, 37-38). Й высть во второ енадесать Л'кто, во вторыйнд- ДЕСАТЬ А\ЦХ, ВО @ДИНХ ДЕНЬ л\ца высть слово г дне ко л\н^(Иезек. 32, 1-2). Й ВЫСТЬ ВО ЧЕТЫрСДЕСАТНОЕ Й ВХ ЧЕТВЕрТОСОТНОЕ лткто исхода сынсивх 1 Плевыхх из £гупта вх Л'ЬтО ЧЕТВЕРТОЕ, ВХ ЛГ^САЦХ ВТОрЫЙ (3 Цар. 6, 1). Вх ШЕСТЬСОТНОЕ Л'к'ГО ВХ ЖНТ1Н HWEB’fc, ВТ0- pariv .ЦЦД, ВХ ДВАДЕСАТЬ С£ДЛ\ЫЙ ДЕНЬ Л\ЦА, ВХ
Имя числительное. Наречие 139 день тон развЕрзбшасл вен нстбчннцы бездны, Й \ЛАБН НЕБ0СНЫА ШВЕрЗОШаСА (1 БЫТ. 7 11). Ниже да внйдетх БлЬ'дородный вх \pa.ux гдень до ДЕСАтагш рода (Втор. 23, 2). 2. Просклоняйте данные порядковые числительные в единственном числе, изменяя по падежам и согласу- ющиеся с ними существительные: пАтоЕнадЕСАТь лгкто, единыйнадЕслть оучЕ- нйкх, часх ДЕВАТЫЙ ДНЕ, шестаА година. §4. Собирательные, кратные и дробные числительные USf церковнославянском языке употребляются следующие собирательные числительные: муж. р. жен. р. ср. р. ДВОИ ДВОЕ ДВОА трон ТрОЕ ТрОА ОБОИ ОБОЕ ФБОА ЧЕТВЕрЫ ЧЕТВЕрЫ ЧЕТВЕрЫ ПАТЕрЫ ПАТЕрЫ ПАТЕрЫ ШЕСТЕрЫ ШЕСТЕрЫ ШЕСТЕрЫ Кратные числительные состоят из числительных количес- твенных или порядковых и слова кратх: пать кратх, шесть кратх, единократный, троЕкратный.
140 Урок 9 Дробные числительные состоят из числительных коли- чественных или порядковых и слова часть: едйнд часть, двН; части, первАА часть, дсватаа часть. Дробными считаются числительные пола (=русск. половина), четверть, Д€ САТИНА. Упражнения 1 Найдите в данных словосочетаниях собирательные числительные: w четыре^ в’Ьтршва, врдтд троА, седмь дн'|й, шестеры д#хн> двои ризы, двднддесАте св'ктйлннка златых^, w Фвоиха сыншва. 2. Определите, какие числительные — собирательные, дробные или кратные — имеются в данных предложе- ниях: И помай# петрх глгола, £г6же рече 'ificx, гакю прежде ддже петель не возглдейта дкдкрд ты, швержешнсА мене трикрлты (Мк. 14, 72). IV сема трикрдты гдд молйхх, да (ист^пита W мене (2 Кор. 12, 8).
Имя числительное. Наречие 141 НАРЕЧИЕ §5. Наречие и его значения церковнославянском языке наречие обозначает признак действия, качества, предмета, отвечает на вопросы как? где?когда? и др.: pAHW, K^nnw, npABW, позд’к. Наречия — слова, образованные от всех именных частей речи: от существительных, прилагательных, числительных, а также от местоимений. Наречия различаются по значению: качественные наречия отвечают на вопрос: как? — X^AW, ДОБр’к, скбрки, ДОСТ0ЙНШ, ТАЖКЮ, НЕНЗр±ЧЕННШ, паче; количественные наречия, наречия меры отвечают на вопрос: сколько?в какой мере? — единожды, дважды, единою, многджды, вельмн, едвд, толйко; наречия образа действия отвечают на вопрос: как? каким образом? — нзлиуА (=русск. слишком), вскбр’Ь, пене (=русск. по крайней мере), вмдлтк, внезапЪ/, ВЕЗпрЕ- стдни, полна (=русск. пополам), штдн, тай, вс^е (=русск. напрасно), войстинн^, аминь (-русск. под- линно), ейце (=русск. так); наречия времени отвечают на вопрос: когда? — днесь, ЗА^трд, вчсрА, йзд^тскд, последи (=русск. после), оутрш, оутр’к (=русск. завтра), внегда (=русск. ко- гда), нынгк, прйенш (=русск. изначально); наречия места отвечают на вопрос: где?куда?откуда? — созадЙ, вн’Ъ^дй' (=русск. вне), внй’трь^’дй’ (=русск.
142 Урок 9 внутри), впереди, длхоже (=русск. куда), гор"к (=рус- ск. вверху), дол# (=русск. вниз), нйз#, верх#, йд’кже (=русск. где). наречия причины и цели отвечают на вопрос: почему? — вск#ю (=русск. зачем), почто. Упражнения 1 Что означают церковнославянские наречия: всльлхн, внездп#, прейзлихл, ц)тдй, вс#е, днесь, оутр’к, прйснхи, нд^же, гор^к, дол#, вск#ю, длхйнь, сйце. 2. Прочитайте предложения, найдите в них наречия. Какое значение они имеют? Гр’кшник# же реме вгх: вск#ю ты пов'кддешн и)прДВДАН1А АХО А Й ВОСПрК АХЛ6ШИ ЗДВ^ТХ АХО И оусты твойлхи; (Пс. 49,16). Да в#детх лхилостына твоа вх тдйн'к: й фцх ТВОЙ, ВЙДАЙ ВХ ТАЙН'Ь, той воздастх текк 1ДВ± (Мф. 6, 4). Ойце оуко ахо лй те с а вы: оче ндшх, иже £сй на НБС’кх2, ДА СВАТЙТСА НАХА ТВ06 (Мф. 6, 9). Не скрывайте сев^к сокрбвищх на зелхли, йд’кже червь й тла тлйтх, й йдФже татк подкбпывдютх й крдд#тх: скрывайте же сев^к сокровище нд неси, йд'кже ни червь, ни тла тлйтх, й йд'кже тдтГе не подкбпывдютх, ни крдд#тх: йд’кже во есть сокровище ваше, т# в#детх й сердце ваше (Мф. 6, 19-21).
Имя числительное. Наречие 143 ВеличАнГе НА крфенГе гдне ВСЛИЧАСЛАХ ТА, ЖИКОДАКЧЕ хртс, HACZ РАДИ НЫН'Ь ПЛОТНО КрТИВШАГОСА W 'iWAHHA BZ БОДА)^ IwpAAHCKHXX. 3. Определите значения наречий в данных предложениях: Прежде неже оул\решк ты, докро твори щМ (Сир. 14, 13). Л^чше ко ёдинх прдведникх, нежели тысАфд гр’Ешннкх, й оу.ирети кезчдднолх#, нежели НАГАТИ ЧАДА Н6Ч0СТЙВА (Сир. 16, 3-4). М)кычдй челов^кд лжива кезчестГе, и ст^дх £rw приснш СХ НЙ.ИХ (Сир. 20, 26). Прежде фгна пефидл пдрд й дыл\х: takw прежде кровей оукорйзнд (Сир. 22, 28). Пдче Ц1ИТА твердд й пдче коша тажка, против)? врАг)? покоретх по текЪ милостына (Сир. 29, 16).
ГЛАГОЛ §1. Грамматические свойства глагола Глагол в церковнославянском языке обозначает действие или состояние предмета. Например: Гдн, oyCTH’fc мой Сиверзешн, н оустд моа возв’Ъстатя хвал# твою (Пс. 50, 17). Йзг оусн^хз И СПЛХ2» ВОСТДХЗ, fAKW гдь ЗАСТУПИТЬ Л\А (Пс. 3,6). О Начальной формой глагола является неопределенная форма, которая отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?». На вопрос «что делать?» отвечают глаголы несовершенного вида, на вопрос «что сделать?» отвечают глаголы совершенного вида. что делать? ХОДНТИ, ТВОрЙТИ, ВЛАГАТН, 1г£ти, Л\0Ц1Н, ЛЕфЙ, ПЕЦ1Н что сделать? сотворйти, прГитй, оув^- Д±ТИ, ЕОЗИОфН, В03Л€ Ц1Й
Глагол 145 ® Глаголы в неопределенной форме имеют суффикс -ти или -фн. В русском языке у неопределенной формы глагола мо- жет быть не только суффикс-ти (пойти, найти), но и -ть (ходить, видеть). В соответствии с церковнославянским -фи (мофй, Л€фН, П€фй ) в русском языке у этих глаголов встречаем на конце -чь (мочь, печь, лечь). Ф Глаголы в церковнославянском языке бывают изъявитель- ного, повелительного, желательного и сослагательного накло- нений. О В изъявительном наклонении глаголы могут иметь формы настоящего, будущего и прошедшего времени. О Глагол может изменяться по лицам. Окончания, появляющи- еся у глагольной формы при изменении по лицам, называются личными. Личные окончания глагола в настоящем времени лицо единственное число множественное число двойственное число 1л. A3Z сотворю мы сотворй-MZ мы СОТВОрЙ-ВА 2л. ты вы вы сотворй-шн сотвори-тс С0ТВ0рН-ТА Зл. OHZ СОТВОрЙ-TZ они COTBOp-ATZ ОНА СОТВОрЙ-ТА Ф Изменение глагольных окончаний по лицам называет- ся спряжением глагола. Глагол в церковнославянском языке спрягается в настоящем, прошедшем и будущем времени, в повелительном, желательном и сослагательном наклонениях.
146 Урок 10 О В церковнославянском языке глагольные формы времен и наклонений образуются двумя способами: присоединением суффиксов и личных окончаний: (=русск. я сказал), вйдитх, даждь. (=русск. дай). Такая глагольная форма называется простой. составлением из двух слов: вЙД'йлх еси (=русск. ты ви- дел), слУжйлх бы, плакала кк, йлхалгл вйдФтн (=русск. буду видеть). Такая глагольная форма называется сложной. Упражнения 1. Каким русским глаголам соответствуют данные цер- ковнославянские глаголы: пол\0ЦШ, ПрИЛ€фИ, СТр€- фй, поскфй, йспефн, привлеки, превозмоги. 2. Запишите русские глаголы по-церковнославянски, распределив их в два столбца — глаголы несовершен- ного вида и глаголы совершенного вида: трепетать, убить, стоять, приближаться, стеречь, воскреснуть, повлечь, пострадать, перестать, хвалиться, прийти, величаться, воздвигнуть, сечь. 3. Определите, простыми или сложными являются гла- гольные формы в данных предложениях: ПУТИ Н€Ч€СТЙВЫ\Х W ЗСЛХЛИ ПОГЙБнУтХ, ПрбВбЗ- ЗАКонши же йзрйнУтсА w Н6А (Притч. 2, 22). Йцк Б0 БЫ111Д ХОДЙЛИ BZ стези ВЛПА, WSp’fcAK OyBW БЫША стези прлвы ГЛАДКИ (Притч. 2, 20). ПУтемх во премУдростн оучУ та, наставлаю же Т€Б€ НА ТСЧенГА ПрАВАА (Притч. 4, 1 1).
Глагол 147 Й вйд'кха дза, гаки? есть йзовйл'Гс л\#дрости паче всз#м1А, гакожс йзобйлГс св^та паче тл\ы (Еккл. 2, 13). Чадо, согрешила ли есй, нс приложи ктом#, й w прсждннхз твой\а помолйсА(Сир. 21, 1). 4. Определите лицо и число глагольных форм в данных предложениях, подставляя на место подлежащего со- ответствующее смыслу местоимение: ВОЗЛЮБЙТС ПрАВД#, С#ДАЦЙН 3€млю: ЛА#ДрСЧ’К#НТЕ w гдЪ ва влагостыни й ва простотой сердца взыфйтс £Г0 (Прем. Сол. 1,1). Чадо, живота нйфдгю нс лиши й нс шврдщдй очеса w просАфдгкм (Сир. 4, 1). Человека на человека сохрлнАста гн^ва, а w гда нцита изц'^лсжа, над челов^колка подовны.иа ссвк нс н.идть милости, а ш rp’tc’fix^ свойха молитса (Сир. 28, 3-4). ЙфС ОуТАЙТСА КТО BZ СОКрОВСННЫХа, Й A3Z НС оузрю ли его; рсчс гдь(Иер. 23, 24). Й кнйжницы й фдрГссе, вйд’квше его гад^цы са лхытдрй й грешники, глаголах# оучнкмлиа erw: что iakw са мытдрй й грешники гдста й пита; (Мк. 2,16).
148 Урок 10 §2. Глагол в настоящем и простом будущем времени S& § ерковнославянский глагол имеет формы настоящего Ц и простого будущего времени. Такие формы обозначают действие, которое происходит в момент речи: г Сей свидетель ккрсня нс лжете. действие, которое наступит в будущем: Свидетель ложный погибнете. действие, которое происходит всегда: Прлвсдннкй милеете и Д^ШИ CK0TWBZ сво- йхх. Формы будущего простого времени почти ничем не отлича- ются от форм настоящего времени. Различие состоит лишь в видах глаголов: глаголы совершенного вида имеют значение будущего времени, глаголы несовершенного вида обозначают настоящее время. Но это правило в церковнославянском язы- ке соблюдается не строго, глаголы несовершенного вида иног- да могут иметь значение настоящего времени: fioCTABZ йдв (=русск. пойду) ко фц£ моем#, й рек)? (Лк. 15, 18). Спряжение глагола в настоящем и простом будущем времени np'lHTH ГИБН^ТИ .ИИАОВАТИ НА^ЧИТИ в единственном числе 1 л. A3Z прГид# ГИЕН S’ ашаХ’ю haS’m# 2 л. ТЫ пршдеши ГНБНЕШН мил^еши НА^ЧНШН Зл. OHZ npi идете гйвнете a\haS4tz haS’mhtz
Глагол 149 во множественном числе 1 л. А\Ы Пр1ИД€Д\й ГЙБН€Л\2 лшл&лш нд^чй.их 2 л. ВЫ прГйдстс гйкнетс мйл^сте НАЙМИТЕ 3 л. ОНИ прУнд^тх гйвн^тх мйл^ютх haS’matz в двойственном числе 1 л. А\Ы ПрУЙДСВА (-в±) ГЙБНСВА (-Bty мйлй’свд (-В’к) НА^ЧЙВД (-в’к) 2л. ВЫ ПрГЙДСТА (-T^fc) ГЙКН6ТА (-T'fc) Л\ЙЛ#€ТА (-Т'к) НА^ЧЙТА (-т'к) Зл. ОНА ОН± ПрГЙДЕТА (-'гк) гйвнетд (-т’к) лхйл^етд (-тк) ндй’чйтд (-тгк) Личные окончания глагола в двойственном числе изменя- ются по родам: -вд (1-е л.) и -тд (2-е и 3-е л.) — окончания мужского рода; -В'к (1-е л.) и -Т'к (2-е и 3-е л.) — окончания женского и среднего родов. ® Особенностью спряжения церковнославянского глагола в настоящем времени являются формы типа ты ндЬ’чйшн (-русск. ты научишь). О В церковнославянском языке глагол в настоящем времени имеет еще одну особенность: там, где в русском языке в формах 1-го лица единственного числа основа глагола оканчивается на -ж или -ч: хожу, вижу, хочу, свечу, в таких же церковнославянских глаголах основа оканчивается на -жд и -ф: хождо, внждй7, ХОф£, св'кф^.
150 Урок 10 Упражнения 1. Прочитайте предложения. Найдите в них глагольные формы настоящего и простого будущего времени, определите значения этих форм: fl^z oysw водою крецгаю вы: грждста же Кр^ПЛ1Н М€Н£.., ТОЙ ВЫ крсстйтх Д^ХО-ИЯ стымх и Фгнемх (Лк. 3,16). бсжко оуко древо, £Ж€ не творйтх ПЛОДА доврд, ПОСккАЮТХ е Й ВО ОГНЬ ВМСТАЮТХ (Мф. 7, 19). Оут^шнтель же дух стый, £г6же послетх ФЦХ ВО Й.ИА Л\0€, ТОЙ ВЫ НД^ЧЙТХ ВС€М)? (Ин. 14, 26). Не трев^ютх здрдв|'н крана, но болацй’и (Мф. 9, 12). Inez же реме йл\х: ни азх глаголю валух, коею ЮБЛАСТПО CIA ТВОрЮ (ЛК. 20, 8). Wkaahchz азх челов’йкх: кто л\а йзбдвитх Си т^лд смерти сед; (Рим. 7, 24). 2. Проспрягайте в настоящем времени глаголы: плыти (1 л. ед.ч. наст.вр. плыв#), М0Ц1И (1 л. ед.ч. наст.вр. мог)?), оумретн (1 л. ед.ч. наст.вр. оумр£), плакати (1 л. ед.ч. наст.вр. плач)?), жати (1 л. ед.ч. наст.вр. жн?), гати (=русск. брать) (1л. ед.ч. наст.вр. йм^).
Глагол 151 3. У данных глаголов в форме настоящего времени уста- новите неопределенную форму, основываясь на сход- ных формах русского языка: Образец: нцкшн — йскдти. ловлю, ллчелАх, совлджните, послютх, л\ышлю, пригвожд#, св±ц1£, лол\лк), стрдждеши, трепе- 1|1^ТХ, ЛХОЖСШИ, оул\срц1влю. 4. Прочитайте Притчу о разлучении души от тела. Под- берите к иносказаниям подходящие по смыслу суще- ствительные: ЙгДА ЗЕ.ИЛА WntfCT^CTZ, И цдрь НЗН€Л\0Ж€Т2, И снлн1к 0rw рдзыд^тсж, И ТОГДА рДЗр^ШАТСА Кр£Л\€Н!€, И истопницы йзсАкн^та, И в^три НС ВОЗВ’йюта, И П^ТЙ ЕСЛЙЦЫ ЗАП^СТ^ЮТХ, Й npccTAHS’TZ жерновы мслюшГн, Врдтд ЗАТВОрАТСА, Й море великое wckS’a^ctz, Й <иноголйствсннос древо плодовитое йзванстй, Рабы й рдвыни w глада йзнслхбгй’тя. Тогда цдрнцд йзыдетя w престблд своего. Слова-ключи к иносказаниям Притчи: Т’кло, оулхх, СОСТАВЫ, KWCTH, ЛХЫСЛН, ДЫХАН1€, ФЧИ, A3KIKZ й З^бы, оустд й гортлнь, кровь, сердце, ptfu’fc й НОЗ'Ь, Д^ША.
152 Урок 10 §3. Глаголы архаического спряжения церковнославянских глаголов имеют в настоящем ® I? времени особые окончания. Эти древние (архаические) ДА глаголы, которые описывают важнейшие состояния в жизни человека: бытие, имение, знание, принятие пищи и дая- ние, называют глаголами архаического спряжения. выти (=русск. быть) йлгЬтн (=русск. иметь) В’кд’Ъти (=русск. знать) гости (=русск. есть) ддти (-русск. дать) Спряжение этих глаголов в настоящем времени необходимо запомнить, потому что их окончания отличаются от окончаний подобных глаголов в русском языке. Спряжение глаголов архаического спряжения в настоящем времени БЫТИ Йликти К’^Д’ктИ гдсти ддти в единственном числе 1 л. дзх 0СЛ\К на\аа\х K’tiAVZ ГДА\Х ДДА\Х 2л. TKI ёсй НА\А11111 втксн госн ДАСИ Зл. ФНХ есть ймдть в'ксть ГОСТХ ДАСТХ во множественном числе 1 л. А\К1 ёсмы имамы К'кмЫ ГОА\Ы ДАМЫ 2л. KKI ёстс ИЛХАТЕ B'kCTE ГОСТЕ ДАСТЕ Зл. ОНИ с^ть hmS’tx В^ДАТХ ГОДАТХ ДАДАТХ
Глагол 153 в двойственном числе 1 л. Л\Ы ёСВА НМАВА (-в±) В'квА (-в±) IABA (-в*) ДАБА (-B'fc) 2л. вы £СТА НЛХАТА (-тк) B'liCTA (-тк) ГДСТА (-тк) ДАСТА (-тк) 3 л. ОНА ОН'к ёСТА ИМАТА (-T’fc) В’ксТА (-тк) ГАСТА (-тк) ДАСТА (-тк) В древности в русском языке тоже были глаголы архаическо- го спряжения, но два из них йлгйти и В'кд’кти переняли себе окончания обычных глаголов: имею, имеешь, имеет, ведаю, ве- даешь, ведает. Глаголы гастн и дати сохранили и в русском языке древние окончания, но в измененном виде: ем, ешь, ест; дам, дашь, даст. Глагол бытн в русском языке в настоящем времени почти не употребляется. По-церковнославянски мы го- ворим ЖЕНЫ дбсрЫА БЛАЖЕН2 0СТБ л\^жх, а по-русски у хорошей жены счастлив муж. Глагол быть в форме настояще- го времени в русском языке в таких предложениях опускается, формы его почти забыты. Сохранились лишь «обломки» спряже- ния — формы есть и суть. Q Глагол БЫТН в настоящем времени, если он употребляется с отрицанием, имеет особые отрицательные формы. Спряжение глагола бытн в отрицательной форме единственное число множественное число двойственное число 1 л. A3Z K'kc.Ub л\ы н’ксмы мы Н'ксвд(-В"к) Продолжение таблицы Э
154 Урок 10 Окончание таблицы 2л. ТЫ H’tcH вы н^сте ВЫ HrfcCTA(-,rfc) Зл. ФНЯ Н’ЙСТЬ они не с#ть ОНА, ОН’к Н±СТА (-nrfe) 9 Отрицательные формы глагола выти в настоящем време- ни образованы «наложением» отрицания на глагольную форму: не + если» = н^смь, не + £сй = н^си... Эти формы передаются по-русски обычным отрицанием не: Ты н^си врдтя A\H"fc. (=русск. Ты мне не брат.) Ф Отрицательная форма Н’Ъсть в безличном употреблении равна по значению русскому слову нет: Н'Ьсть вгд рАЗВ’Ь теве, гди (Сир. 36, 5). Упражнения 1. Среди данных глагольных форм найдите глаголы, при- надлежащие кархаическому спряжению. Определите их лицо и число: ил\ал\я, жнеши, если», хожд£, в^стк, величАел\я, гал\я, вГете, погр^зитя, в'Еиы, познд- ютя, простнши, даси, гасте, ймдте, погйвнЪ’тя, дамя, есй, BijB’k, оусггйютя, в^сте, естл. 2. Проспрягайте в единственном и множественном чис- ле глаголы выти, НАГАТИ, вддти, (АСТИ во фразах: Язя если» в^реня. Язя НМАМЯ B’tptf. Язя вдамя севе вя весели. Язя гамя пепеля iakiv ^л^вя.
Глагол 155 При этом изменяйте форму местоимения и прилага- тельного, согласуя их с глаголом по смыслу. 3. «Бог весть». Что означает этот церковнославянский фразеологизм в русском языке? В церковнославян- ском языке архаический глагол вжД’Ьти с приставка- ми по-, оу-, испо- приобретает иные оттенки значе- ния: пов’кд'йти — познать, оув'Ьд’Ьтн — узнать, йспов^Д’ктн —уверовать. Переведите данные предложения из Псалтири с эти- ми глаголами на русский язык: ШКХУ ВЫСОКЯ ГДЬ, И СМНр£ННЫА призираетя, й ЕЫСХХЖаА ЙЗДДЛСЧД в^сть (Пс. 137, 6). Гдь ко... В’йсть тдйнда сердца (Пс. 43, 22). Вечеря й завтра й полудне повйххя й возв’Ьф#, й оуслышитя глася мой (Пс. 54, 18). Да оув^стсл во газыц^уй пред очн.хла нашн- ма химцкнГе крове ракя твонхя пролнтыА (Пс. 78, 10). Испов^мса тек^Ь вя в^кя (Пс. 51,11). 4. Определите лицо форм глагола в данных предложениях: И в^мя азя, iakxv £сть клаго коащымса кога (Еккл. 8, 12). ВредхА с#да вФсть сердце лх^драгху (Еккл. 8, 5). Не хвалйса хиоутрГк, не в^сн ко, что роднтя день нахоДАй (Притч. 27, 1). Tpie мн с^ть невозлххижнаА оураз^м^тн, й четвертагхо не в^лхя: слткдд орла napAtpa по
156 Урок 10 ВОЗдУхУ Й пУтЙ SMIA ПОЛзУфА ПО КАМЕНИ, Й СТЕЗЙ КОрАБЛА ПАОвУфА ПО МОрЮ, Й пУт'|Й А\УжА вх юности £rw (Притч. 30, 18-19). Не ревнУй слав'Ь гр^шникд: нс в’йси во, кое бУдЕТХ ПрЕВрАфЕШЕ £ГЮ (Сир. 9, 14). ПУТИ НЕЧЕСТЙВЫХХ темни: НЕ В^ДАТХ KAKW претыкАЮТСА (Притч. 4, 19). 5. Отрицательная форма глагола ББ1ТИ — н^сть упот- ребляется равнозначно русскому нет Найдите эти формы в данных предложениях и переведите предло- жения на русски^ язык: ПрАВХ ГДЬ БГХ НАШХ, И Н^СТЬ НЕПрАВДЫ ВХ НЕМХ (Пс. 91, 16). Не саависа вх безместГи отца tboepw, н^сть ВО тй СЛАВА ОТЧЕЕ БЕЗЧЕСТГЕ (Сир.3,10). ДрУгУ В’ЙрнУ H'fecTK ИЗМЕНЫ, И Н^СТЬ AvfcpilAA довротЪ £rw (Сир. 6, 15). 1Якю МЕЧЬ ФВОЮдУ острх ВСАКО В£ЗЗАК0Н1£, pAH'fc Н^СТЬ ЙЗЦтЬл£Н1А(Сир. 21,4). Н^СТЬ БОГАТСТВО Л^ЧШЕ ЗДрАВ1А ткЛЕСНДГЧ’, И Н^СТЬ 6ЕСЕЛ1Е ПАЧЕ рАДОСТИ СЕрДЕЧНЫ А (Сир. 30, 16). Н^СТЬ ВО CTp^C’i ГДН И OyMAAEHIA Й H’tcTB ВХ НЕМХ лишенГа ПОМОфИ (Сир. 40, 27). Н^сть премудрости, н^сть мужества, н^сть СОВЕТА оу НЕЧЕСТЙВАГКО (Притч. 21,30).
Глагол 157 6. Рассмотрите употребление формы Н'ксть в двух предложениях из Евангелия от Матфея. В каком слу- чае можно передать эту форму русским нет, а в ка- ком — требуется иной перевод? Йжс Н^СТЬ СО МНОЮ, НЛ .ИА есть: й нже Н€ СОБИрДСТХ со мною, рДСТОЧАСТХ (Мф. 12, 30). Ificz же рече имя: н'&сть пррбкх вез честн, tokmw bz отечествен своемг и bz дом£ cbocmz (Мф. 13,57). §4. Глагол в сложном будущем времени удущее время в церковнославянском языке может быть выражено: • формами настоящего-будущего времени — пршдетх, погнвнетх, в этом случае употребляется глагол со- вершенного вида; формами сложного будущего времени — нмдть пог^ЕЙти (=русск. погубит), нмдть жкти (=русск. будет жить). Ф Формы сложного будущего времени в церковнославянском языке обозначают действия, которые произойдут в будущем. Ф Форма сложного будущего времени состоит из двух гла- гольных форм: неопределенная форма форма настоящего времени смыслового глагола от глагола км'Ьть
158 Урок 10 Спряжение глагола в сложном будущем времени единственное число 1 л. A3Z жйти ймдмх 2 л. ТЫ жйти ймдши Зл. онх жйти ймлтк множественное число 1 л. мы жйти ИМАМЫ 2л. вы жйти ЙМДТЕ Зл. они жйти ймй’тх двойственное число 1 л. мы жйти ймава(-вгЬ) 2л. вы жйти ЙМЛТА(-Т’Ъ) Зл. она фн’Ь жйти HMATA(-T’fc) Церковнославянские формы будущего сложного времени передаются по-русски либо с помощью русского сложного бу- дущего времени, либо формами простого будущего времени от глаголов совершенного вида. Сравните: Л'йтл живота твоего» йм^тх оумножитиСА. {=русск. Годы жизни твоей будут умножаться или Годы жизни твоей умножатся.) Упражнения 1. Прочитайте предложения. Найдите в них формы буду- щего сложного времени. Переведите фразы на рус- ский язык. И ИЛ НЛ\А 01’0’ 1ДЗЫЦЫ оуповлти havS’tx (Мф. 12,21).
Глагол 159 Й С БЫ ВДС ТС А ВХ НК\Х ПррОЧ€СТВО ЙСА1ННО, глдголющее: сл^хомх оуслышнте, и не ймдте рдз^м^ти: й зрАцк оузрите, й не ймдте вйд’Ьти (Мф. 13,14). Рече ймх 1нсх: предднх нмдть выти снх члв^ческш вх р#щк челов^кчомх (Мф. 17,22). Оуслышдти же ймдте врдни й слышднГа врд- немх: зрите, нс оуждсдитесж: подовдетх во вс’ймх СЙМХ ВЫТИ (Мф.24, 6). Оыновс же челов’£чест1и вх кровгк крил# твоею над^атнса ЙМ#ТХ (Пс. 35, 8). Й врдтд £гш не йм#тх здтворйтисА во дни: НОЦ1Н во не в#детх т# (Ап. 21,25). Рече £м# 1йсх: дще х®Ф€ШН совершенх вы- ти, йдн, проддждь нлг£н'1€ твое й ддждь нй- щымх: й йлгй'гн ймдши сокровище нд неси (Мф. 19, 21). Рече оуво 1исх кх нем#: дцк зндмешй й ч#дссх не видите, не ймдте в^ровдтн (Ин. 4,48). Пр1НТК ВО НМДТЬ СНХ ЧЛВ^Ч€СК1Й во СЛДВ'Ь отцд своего со дгглы своими (Мф. 16, 27). 2. Проспрягайте в форме будущего сложного времени глаголы прГнтн, в^ровдти, возв'Ьстйтн. Образец: дзх ймдмх прГнтй, ты нмдши npi'HTK... 3. Проспрягайте в форме будущего сложного глагол вы- ти в предложении: Язх прсдднх ймдмх выти врд- RVMX М0ЙМХ. (=русск. Я буду предан врагам моим).
160 Урок 10 Согласуйте при этом с глагольной формой сложного будущего времени и местоимение в лице и числе, и причастие предАНХ в числе. 4. Назовите глаголы, которые в данных предложениях употреблены в формах будущего сложного времени: Боацлиса гда, B’^pS'rtTc ем£, й не ймдть w- пдсти МЗДА ваша (Сир. 2, 8). Сыне, нс с^и на брдзддхх неправды й не имашк пождти н\х седмерйцею (Сир. 7, 3). Сквернйтх свою д^ш# шепотливый, к гдф ЛИБО ЖНТН ИМАТЬ, вознен двн дФнх в^детх (Сир. 21,31). Во вс^х® A’&vkxx твой\х б^дн тфАтеленх, й есакх нед^гх не имдть прист^пйти кх тев^Ь (Сир. 31, 26). Что выло, тожде есть, еже в^детх; й что выло сотвореное, тожде имдть сотворйтнсА: й ннчтоже ново под сблнцелхх (Еккл. 1,9-10). И ЛИЦА СНЛЬНЫХХ ОуДИВАТСА MH^L МОЛЧА ми ПОТСрПАТХ Й В'йфАЮЦ]^ ми haxS’tx внилхати, Й ГЛАГОЛЮЦ!# ЛШ W МНОЗ’й, р^К# П0Л0ЖАТХ НА оустд СВ0А(Прем. 8, 11-12). Каа польза IawaS’ w жертвы; не ймдть во (АСТИ, НИ W60HATH (Сир. 30, 19). БоГАТ1И оувбгн.ии нлхй'тх ХУБЛАДАТН (Притч. 22, 6).
W©(K DD ГЛАГОЛ §1. Глагол в прошедшем времени церковнославянском языке четыре прошедших вре- мени, а в русском языке лишь одно прошедшее время. Зачем церковнославянскому языку так много форм про- шедших времен? Церковнославянские формы очень подробно описывают действия в прошлом: одна из них — аорист — на- зывает любые действия, которые происходили когда-либо давно, другая — имперфект — выделяет наиболее важные действия в прошлом, третье прошедшее время — перфект — описывает такие действия, которые имели место в прошлом, но важны для настоящего времени, четвертое прошедшее время — плюсквамперфект — называет действия, которые происходили прежде других прошедших действий. Значения Церковнославянских прошедших времен запомнить довольно
162 Урок 11 сложно. Главное — понять, что четыре прошедших времени церковнославянского языка по-русски передаются при помо- щи единственного прошедшего времени глаголов в совершен- ном и несовершенном видах. То есть четыре церковнославян- ских высказывания, содержащие разные формы прошедшего времени: ты вйд*Ь (аорист), ты вйдАше (имперфект), ты вйд'клг 0сй (перфект), ты вйд'Ълз бт (плюсквамперфект) должны быть переведены на русский язык одинаково: ты видел. В русском языке в древности тоже были четыре прошед- ших времени, но эти формы давно утрачены, и разнообразные оттенки значений прошедшего действия выражаются теперь по-русски лишь с помощью видов — совершенного и несовер- шенного: видел — увидел, шел — пришел, умер — умирал. Упражнения 1. Прочитайте текст. Найдите в нем глаголы в прошед- шем времени, переведите их на русский язык. ГДНА 3£А\ЛА, И НСПОЛНаЙЕ £А, BCCACHHAA Н вей жнв^цян на ней. Тон на <wopAXz Осно- вала Ю еСТЬ И НА р'ЬкАХЯ ОуГОТОВАЛХ 10 £СТЬ (Пс. 23, 1-2). Ctrw рддн не ОуБОЙМСА, ВНСГДА СМ^фАСТСА ЗемлА, и прелдгдютсА горы bz сердца лхор СКАА. Возш#лг£ша н с.иатошаса ВОДЫ НуЛ, СЛААТОШАСА горы Кр^ПОСТНО £гО (Пс. 45, 3-4).
Глагол 163 Гласх ГрОМА TBOEPW ВХ КОЛЕСИ, ЮСВ’ЬтЙША мюл- h’i’a твоа вселенною: подвижеса Й ТрЕПЕТНА ВЫСТЬ ЗЕМЛА (Пс. 76, 19). Й IVCHOBAHIA горх СМАТОШАСА Й ПОДВИГОШАСА, IAKW ПрОГН^ВАСА НА НА БГХ (Пс. 17, 8). 2. Исходя из контекста, переведите на русский язык фор- мы прошедших времен в данных предложениях: ВоЗДАЮЦЯИ МН 5ЛДА ВОЗ БЛАГАА ШБОЛГАХ^ МА (Пс. 37, 21). Д^ХОМХ Б^рНЫМХ СОКр^ШНШН КиирАБЛН ДДрС1ЙСК!А (Пс. 47,6). Гди,.. ты рдз^’м’Ехх есй ПОМЫШЛенУА МОА ЙЗДАЛЕЧА (Пс. 138,2). 3. Прочитайте данные предложения из Акафиста Благовещению Пресвятой Богородицы. Используемые здесь церковнославянские формы прошедших времен передайте по-русски. РАД^ЙСА, £ЮЖЕ шбнажиса адх... РадЪ/ЙСА, е'юЖЕ WBEP3ECA рАЙ... §2. Глагол в аористе qpSfopncT — это прошедшее время, которое обозначает лю- /Д бое действие в прошлом. При помощи форм аориста в ДА церковнославянском языке ведется повествование о ми- нувшем. Й СНИДЕ ДОЖДЬ, Й ПрГиДОША р^КИ, Й ВОЗВ'ЙАША В^три, Й НАПАД0ША НА ХрАМИН# Т$: Й НЕ ПАДЕСА,
164 Урок 11 WCH0BAHA БО HA KA.UCHH (Мф. 7, 25) (=русск. «И пошел дождь, и пришли реки, и подули ветры, и напали на дом тот, и не упал, потому что основан был на камне».) G Аорист образуется от глагола в неопределенной форме (в инфинитиве), если отбросить от него окончание -ти: не- сти, ходйти, писатн, любЙти, вел'йти. В древности, в эпоху, когда еще не было славянской письменности, к этой глагольной основе присоединялся суффикс -С- и личные окон- чания аориста. Суффикс аориста -С- и личные окончания аориста, слива- ясь в одно целое, образовывали сложное звуковое сочетание. В этом звуковом сочетании суффикс -С- мог принимать раз- личный звуковой облик: -с-; -Х-; -Ш-. В церковнославянском языке древний суффикс -С- в его различных звуковых вариан- тах и древние личные окончания аориста образовали особые окончания аориста, подобных которым в русском языке нет. Основа глагола в аористе, как правило, понятна человеку, владеющему русским языком, а окончания аориста представ- ляются чужими и непонятными. Поэтому для облегчения пони- мания значение аориста следует передавать по-русски сход- ным по смыслу глаголом в прошедшем времени: Она пне А (=русск. он писал) вы вйд'Ьсте (=русск. вы видели) <ш рскбхомх (=русск. мы рекли, сказали). ® Формы аориста образуются от основы неопределенной формы глагола путем прибавления к ней особых окончаний ао- риста. Q Если основа неопределенной формы оканчивается гласным звуком — молй-тн, писа-ти, то окончания аориста присо- единялись прямо к основе.
Глагол 165 ф Если основа неопределенной формы оканчивается соглас- ным звуком — НЕС-тй, ВЕС-тй, то окончания аориста присо- единяются к основе через соединительные гласные -0- или -£-. Спряжение глагола в аористе в единственном числе 1 л. A3Z № ПНСАХ^ -о-хх несохя 2 л. ТЫ - ПИСА -Е нссс 3 л. ФНХ - ПИСА -Е нссс во множественном числе 1 л. мы -Хома ПИСАХ0М2 -o-xoMz HCC0X0MZ 2 л. вы -СТЕ писасте -о-сте Н6С0СТС 3 л. они -ША ПИСАША -0-ША НЕСОША в двойственном числе 1 л. мы -Ховд(- вНЬ) ПНСАХОВА (-к*) -о-ховд(- в’к) НЕСОХОВА (-в±) 2л. вы -ста(-тгЬ) ПНСАСТА (-т^) -о-стд(- 14) НЕСОСТА (-T’fc) Зл. ОНА ФнЧ; -cta(-t4i) ПИСАСТА (-T’fc) -о-стд(- T’fc) НЕСОСТА (-14;) Упражнения 1. Проспрягайте глаголы в аористе: глдгблдти (основа глагола), вид’кти (основа вид’Ь-), всл^тн (осно- ва вел’Ь ), сохранит» (основа сохрани).
166 Урок 11 2. Установите неопределенную форму для глаголов, данных в форме аориста: стдсте (=русск. вы вста- ли), оусн#шд (=русск. они уснули), гдшд (=русск. они взяли), ПОА (=русск. он взял), спас6\0Л\х (=русск. мы спасли), vocp^TC (=русск. ты нашел). Образец: молйух — молйти. 3. Прочитайте предложения. Найдите в них формы ао- риста. Определите их число и лицо. Глагола ил\х 1йсх: Сойдите, не оумре во д'Ьвйцд, НО СПЙТХ (Мф.9, 24). Тропарь на Воскресение Господне Хртбсх воскресе из лхертвыух, смертно смерть ПОПрАВХ, Й С#фЫМХ ВО rporfxz ЖИВОТЕ длро- ВАВХ. Тек^Ь едйном# согрткшй\х и л#каво€ пред ТОБОЮ СОТВОрЙхМПс. 50, 6). Помйл#й ма, кже, помйл#и мд: гакш на та ОуПОВА Д#ША МОА (Пс. 56, 2). Й^х же на .илть твою оуповАхх: возрдд#етсА сердце мое w спнш твоемх (Пс. 12,7). 1Йкш вен дик наши шскй’д'йшА, й гн^вомх твоймх йзчезбхомх (Пс. 89, 9). 4. Найдите в данных предложениях формы аориста в двой- ственном числе. Как их перевести на русский язык? Очи мой йзнемогост’й Со ницкты (Пс. 87, 10). Пришедш# же £м# вх домх, прист#пйстА кх нем# СЛЕПЦА, Й ГЛАГОЛА ймд 1йсх: В^р#€ТА ЛИ,
Глагол 167 iakw мог# cie сотворйти; Глаголаста £м#: £й, гдн (Мф. 9,28). Поели ск^тх твой й истин# твою: та ма наставнста (Пс. 42, 3). Мой же вмдл’к не подвнжасттЬса ноз’к (Пс. 72, 2). Ptfivfc твои сотворйст’к л\а и создаст^ ,иа: врд3#л\й /ИА, И НА#Ч#СА ЗДПОВгкд0,ИХ твои,их (Пс. 118, 73). И се, гавйстдсА кмх мюгсей й нлГа, сх нймх глдг\улюц1Д (Мф. 17 3). ГЙкю ФЦХ МОЙ И /ИДТИ МО А ЮСТАВИСТД Л\А (Пс, 26, 10). 5. В древнерусском языке также были формы аориста. От них сохранились лишь два «окаменевших» слова: чу! — аорист от глагола Ч#ТН( -русск. слышать), ибы — грам- матическая частица в составе формы сослагательного наклонения, аорист от глагола выти. Сопоставьте эти формы с церковнославянскими и установите лицо и число «окаменевших» древнерусских глаголов. 6. Определите лицо и число форм аориста в данных предложениях из Псалтири. Гдь простре р#к# свою нд еоздданГс (Пс. 54,21). Се, позндхх, гдкш бгх мой £сй ты (Пс. 55,10). Проидохомх сквоз^Ь огнь н вод# (Пс. 65,12). Йзчезошд вх с#ет4; дже (гр^шннкшвх) (Пс. 77,33). Гдь... преддде грдд# скоты й\х, н им^ше н\х ОГНЮ (Пс. 77, 48).
168 Урок 11 Горы IAKW ВОСКХ рДСТДАШД W ЛИЦА ГДНА, W лица гдд всеа зе.илн (Пс. 96, 5). Гдь... д#ш# ллч#щ# исполни влгх (Пс. 106, 9). Гдь... покслк в#ри, Й СТА ВХ ТИШИН#, й оумолкошд вшлны £rw (Пс. 106, 29). вкбрвь Й БОЛЕЗНЬ швр±т6хг й ИЛ\А ГДНЕ ПрН- ЗВАХХ(Пс. 114,3). Завл#дн\х гакш фвча погибшее: взыщи рдвд ТВОЕГО, IAKW ЗАПОВЕДЕЙ ТВ0И)(Х НЕ ЗАВЫ\Х (Пс. 118, 176). §3. Трудные случаи спряжения аориста ЧС ^некоторых церковнославянских глаголов трудно выявить f основу неопределенной формы, к которой присоединя- ^Оются окончания аориста. В глаголах плети, вести, мощи, лещи, рЕщй, блещи, wsp’fccTH, прУити и др. такую основу можно обнаружить в фор- мах настоящего-будущего времени. От нее и образуются фор- мы аориста. неопре- деленная форма форма настоящего — будущего времени основа аориста формы аориста 1 л. ед. ч., 2-3 л. ед. ч. ПАСТИ ПАД-# ПАД- ПАД-ОХХ, ПАД-Е ВЕСТИ ВЕД-# ВЕД- ВЕД-ОХХ, ВЕД Е мощи мог-# мог- М0Г-6\Х, МОЖ-Е
Глагол 169 неопре- деленная форма форма настоящего — будущего времени основа аориста формы аориста 1 л. ед. ч., 2-3 л. ед. ч. лещи ЛАГ-S’ лег- лег-бхх, леж-е рещн рек-)? рек- рек-6\х, реч-е влецш влек-)? влек- влек-бхх, влеч-е wep'fccTH щкр'кт-)? щкр'кт щвр±т-6хх, WEp'tiT-e npinTH прГид-)? прГнд- npiHA-oxz, пр|йд-е © В глаголах, имеющих основу, оканчивающуюся на -MS’: вос- крссн)?ти, йзмсзиХтн, йзд\н)?ти, воздвйгн)?ти, про- ЗАБН)?ти и др., формы аориста образуются без участия -и)?. неопределен- ная форма основа аориста формы аориста 1 л. ед. ч. 2-3 л. ед. ч. воскрсснХти воскрес- воскрес-бх» воскрес-е нзчези)?тн йзчез- йзчез-oxz ЙЗЧ€3-€ йздхн)?ти ИЗАХ- йзд-бх2 йздш-е воздвигиХти воздвиг- воздвиг-oxz воздвнж-е ПрОЗАБнХтИ ПрОЗАБ- ПрОЗАБ-OXZ прозАБ-е Проспрягаем в аористе глаголы вести (основа вед-), Л\оьрй (основа мог-), воздвйгиХтн (основа воздвиг-).
170 Урок 11 в единственном числе 1 л. A3Z ведохх могохз В03ДВИГ0Х2 2 л. ТЫ В€Д€ М0ЖС воздвйже Зл. ФНХ В€Д€ М0ЖС В03ДВНЖС во множественном числе 1 л. мы ведохомг М0ГОХ0М2 ВОЗДВНГОХ0МХ 2 л. вы В€Д0СТ€ могостс ВОЗДВНГ0СТС Зл. ФНН ВСД0ША М0Г0ША В03ДВИГОША в двойственном числе 1 л. мы В6Д0Х0ВА (-B’fc) М0Г0ХОВА (-B’fc) воздвигоховА(-втй) 2 л вы всдоста (-T’k) МОГ0СТА (-T'fc) В03ДВНГ0СТА(-Т±) 3 л. ФНА фн’Ь ВСДОСТА (-т±) МОГ0СТД(- Trk) В03ДВНГ0СТА(-т^) О Глагол р£Ц1К имеет два вида форм аориста: новые и древ- ние. Новые формы аориста от глагола р€Ц1Н образуются по об- щему правилу от основы рек-: основа рек-+ 0 (€) + окончания аориста Древние формы аориста от глагола рещи образуются от ос- новы р’Ь- (все, кроме 2-3 лица ед.ч.): основа р’Ь-ч- окончания аориста
Спряжение глагола peipii в аористе (новые формы) единственное число множественное число двойственное число 1 л. A3Z рекохъ мы рекохома мы рекоховд(-в±) 2 л. ты реме вы рбкостс вы рскостдС-т'й) Зл. она реме ОНИ рскошд ОНА OH’t рекостА(-т±) Спряжение глагола рецш в аористе (древние формы) единственное число множественное число двойственное число 1 л. АЗХ р^хг мы р’кхолхх мы Р'^ХОвд(-вгЬ) 2л. ты рече вы р^сте вы pr^CTA(-Trfc) 3 л. ФНа рече ОНИ Р^ША ОНА ФН’к ргкстд(гк) Спряжение глагола выти в аористе единственное число множественное число двойственное число 1 л. дда выха frkxz Л\Ы выхома s^xo wz мы 6ЫХ0ВА(-ВтЬ) S’txOBAGB^) 2л. ты быстк (вы) нк вы БЫСТ€ Б’кстс вы БЫСТдС-'гк) Бткстд(-ттк) Зл. Фна БЫСТЬ (бы) irk ФНИ ББ1ША Б'кшД ФНА ФН^ SblCTA (-T'fc) Бткстд(-ттк)
172 Урок 11 Новые и древние формы аориста от глагола рещи употреб- ляются с одинаковым значением — сказал. 9 Глагол бытн имеет два вида форм аориста: аорист с основой вы- аорист с основой S’fc- Эти формы равноправно употребляются в текстах и имеют одно и то же значение. О Пять глаголов гати, начати, вйтн, пйти, клати и про- изводные от них приставочные глаголы во 2-3 лице единствен- ного числа аориста могут иметь окончание— тх: гатх (-рус- ск. взял), начатх (=русск. начал), вйтх (=русск. жил, обитал), пйтх (=русск. пил), КЛАТХ {=русск. клял). Упражнения 1. Установите неопределенную форму для глаголов, дан- ных в форме аориста. Чем отличается основа аориста от основы неопределенной формы у этих глаголов? оуждсбхСА (-русск. я ужаснулся) оул\олк6\омх (=русск. мы умолкли) прннйчс (=русск. ты, он приник) ЙЗСХОХ2 (=РУсск. я изсох) нзсше (=русск. он изсох) 2. Установите неопределенную формудля глаголов, дан- ных в форме аориста. В чем сходство неопределенных форм этих глаголов? АЗХ ЗАЖГОХ^ АЗХ В03ЛСГ0Х& ТЫ ЗАЖЖЕ ТЫ 603ЛЕЖЕ АЗХ НЕБрСГбхХ АЗХ WBA€K0XX ТЫ НЕБрСЖЕ ТЫ ШБЛЕЧЕ
Глагол 173 3. Проспрягайте глагол выти в аористе в 2-х формах (с основой вы- и с основой В’к-) во фразе: дзх выхх сл^пх, дзх в^х^ сл'кпх. 4. Прочитайте предложения и определите, какие формы аориста от глагола реЦ1И -древние или новые — в них употребляются: Рече же кх нймх: дадите них кы гости (Лк. 9,13). Р^ША ЖЕ вен: ТЫ ЛИ оуво £СЙ СНХ БЖ1Й; (Лк. 22, 70). Онх ЖЕ рЕЧЕ йл\д: ЧТО Х®Ф€ТЛ> Дл сотворю влил; сид же р’кетд £м#: ддждь ндл\х, да 6ДЙНХ ЮДЕСН#Ю ТЕ 60 И 0ДННХ ц)ш#ЮЮ САДЕВА ВО СЛАВ'Ь ТВОЕЙ (Мк. 10, 36-37). Р^ХХ веззаконн^ющы.их, не веззаконн^йте: й согртЪшдющымх, не возносйте рогд (Пс. 74, 5). PfiKOXX АЗ® в® СЕРДЦЫ МОЕМХ (ЕККЛ. 2, 1). 5. Найдите в данных предложениях глаголы в аористе с окончанием -тх. Назовите неопределенную форму этих глаголов, проспрягайте их в аористе. Гдь... ЙЗАТХ Д#Ш# МОЮ W С.ИЕрТИ, очи мой W СЛЕЗХ Й НОЗ’Ь МОЙ W ПОПОЛЗНОВЕНЬЕ (Пс. 114,7). Кто взыдетх нд Tops’ ГДНЮ... НЕПОВЙНЕНХ pS’KAMA Н ЧЙСТХ СЕрДЦЕМХ, НЖЕ НЕ Пр1АТХ ВС#£ Agnis' СВОЮ Й НЕ КЛАТСА ЛЕСТНО HCKpEHHEMS7 СВОЕМ#(Пс. 23, 3-4). СОтбл'Ь НАЧАТХ 1ЙСХ пропов'кддти Й ГЛАГОЛАТН: ПОКАЙТЕСА, ПрНВЛЙЖИСА ВО ЦрТЕО НЕБЕСНОЕ (Мф.4, 17).
174 Урок 11 6дД ТЫ Б0Л1Й £СЙ ОТЦА HAUKTW lAKWBA, ИЖ€ ДАДС HAMZ СТ#Д€Н€Ц2 С€Й, Й ТОЙ ЙЗ НЕГШ ПИТХ и сыноке и скоти ^rw (Ин. 4, 12). 1юсифг... проси талесе 1йсова. Тогда пилатх покел’к ддти т^ло. Й npieuz т'Ехо 1юсифг, WBBHTZ е ПЛАфАНИЦСЮ ЧИСТОЮ Й ПОЛОЖИ 0 6Z HOB'fcMZ CBOCMZ гров±(Мф. 27,58-60). §4. Глагол в имперфекте Имперфект — это прошедшее время, обозначающее дли- тельное прошедшее действие, а также наиболее важное с точки зрения говорящего действие в прошлом. Й ВСЙ ЛЮД1С ИЗ оутрл ПрИХОЖДАХ^ KZ Н€Л\$ во церковь посл^шдти его (Лк. 21,38). (=русск. «И все люди с утра приходили к Нему в церковь послушать Его»), О Имперфект образуется от глагола в неопределенной форме или от глагола в настоящем времени, если отбросить их окон- чания. К такой глагольной основе в древности присоединялся суффикс -'Ьдс—»-ас-, -ДАС—>-АС- и личные окончания им- перфекта. Причем, как и в аористе, этот древний суффикс и личные окончания имперфекта слились в одно целое и образо- вали сложное звуковое сочетание. В таком звуковом сочетании древнее -С- могло принимать звуковой облик: -С-, -X", -Ш-. В церковнославянском языке древний суффикс-АС-/-АС - в его.различных звуковых вариантах и древние личные оконча- ния имперфекта образовали особые окончания имперфекта. В русском языке нет глагольных форм имперфекта. И здесь подсказкой для понимания значения имперфекта является
Спряжение глагола в имперфекте в единственном числе 1 л. A3Z -AXZ писахх -АХХ МОЛАХХ 2 л. ты -АШЕ ПИСАШЕ -АПК МО ЛАШЕ Зл. она -АПК ПИСАШЕ -АШЕ МО ЛАШЕ во множественном числе 1 л. мы -AX0MZ ПИСАХ0М2 -AX0MZ молаХомх 2 л. вы -АСТЕ ПИСАСТЁ -АСТЕ МОЛАСТЕ Зл. ОНИ -АХ* ПИСАХ* -АХ* МОЛАХ* в двойственном числе 1 л. мы -АХОВА (-В±) ПКСАХОВА (-ВА) -АХ0ВА (-В±) молахова (-в'к) 2 л. вы -АСТА (-140 ПИСАСТД (-140 -АСТА (-Т±) МОЛАСТА (-T^fc) Зл. <lf I ОНА, ОН’Б -АСТА (-Т±) ПИСАСТД (-140 -АСТА (-140 МО ЛАСТА (-140
176 Урок 11 глагольная основа. Как правило, ее смысл понятен человеку, владеющему русским языком, и поэтому формы имперфекта нужно передавать по-русски с помощью обычной формы рус- ского прошедшего времени: фнх еЙдаше (=русск. он видел), Они писах#(=русск. они писали). О Формы имперфекта образуются путем прибавления к основе глагола особых окончаний имперфекта (см. таблицу на с. 175). Проспрягаем в имперфекте несколько глаголов: глаголати (основа глагола-), вол^тн (основа бол'Ь-), ходйтн (основа Х0ЖД-), клати (основа клен-) (см. таблицу на стр. 177) Спряжение глагола выти в имперфекте единствен- ное число множествен- ное число двойственное число 1 л. азх бах2 МЫ EAXOMZ мы баховл ( в'к) 2 л. ТЫ ВАШЕ КЫ ВАСТЕ кы БАста (-Ti) Зл. ФНХ КАШЕ ФНН БАХ^ Фна фн'Ь БАста (-T'fc) 1 Дополните спряжение глагола молйти в имперфекте недостающими формами: 1 л. ед. ч. МОЛАХХ 1 Л. мн. ч 1 Л. дв. ч МОЛАХОВ’Й 2 л. ед. ч 2 л. мн. ч МОЛАСТЕ 2л. дв. ч Зл. ед. ч МО ЛАШЕ Зл. мн. ч Зл. ДВ. ч молАСта
Спряжение глаголов благодати, колоти, ходнти, клати в имперфекте в единственном числе 1 л. A3Z ГЛАГОЛА^ БОЛАХ2 ХОЖДАХ» КЛЕНАХ2 2 л. ты глдголаше БОЛАШЕ ХОЖДАШЕ КЛЕНАШЕ Зл. ohz ГЛДГОЛАШЕ БОЛАШЕ ХОЖДАШЕ КЛЕНАШЕ во множественном числе 1 л. МЫ глаголах0 мх Б0ЛАХ0М2 ХОЖДАХОМЙ КЛЕНАХ©М2 2 л. вы ГЛАГОЛАСТЕ 60ЛАСТЕ ХОЖДАСТЕ КЛЕНАСТЕ Зл. ОНИ ГЛАГОЛАХ# БОЛАХ# ХОЖДАХ# КЛЕНАХ# в двойственном числе 1 л. мы ГЛАГОЛАХОВА (в±) БОЛАХО ВА (-в*) ХОЖДАХОВА (-в±) КЛЕНАХ0БА (-В’Ь) 2 л. ВЫ ГЛАГОЛАСТА (Т*Ъ) 60ЛАСТД (-T'fc) ХОЖДАСТА (-т±) КЛЕ НАСТА (-ТЧ) Зл. ФНА дне ГЛАГ ©ЛАСТА (Т±) 60ЛАСТА (-T'fc) ХОЖДАСТА (-'гЬ) КЛЕ НАСТА (-Т'Ь)
178 Урок 11 2. Назовите неопределенные формы глаголов, приве- денных здесь в имперфекте: лювлах#> мышлах#, ЛХОЖДу#, БОрАХОМСА, хождах#, вЕдАШЕ. Образец: ношах# — носйти. 3. Проспрягайте в имперфекте глагол СОдЕати в дан- ном предложении, согласовывая с ним и другие члены предложения: ДЕанГа ймЕю лютаа, гаже едина дза содЕахз прилЕжнш. 4. Найдите среди этих глагольных форм имперфект: Пр1НдбшА, ПрИКОСН#СА, ЗНААШЕ, ЙЗГНАХа, Й3- гонАха, востд, соблюдаше, реме, глаголах#, wh- де ёлхдАха, глагола. 5. Прочитайте предложения. Найдите в них формы имперфекта. Определите лицо и число этих форм. Переведите их на русский язык. И ЙЗЫДЕ ПАКИ КЗ морю: Й ВЕСЬ НАрбда II ДАШЕ ка нем#, й оучдпк йха (Мк. 2, 13). ОДнбЖАЙШШ ЖЕ НДрОДИ ПО СТИЛА X# рЙЗЫ СВОА ПО П#ТН: Др#31И ЖЕ P’&JAX# вЕтВИ W ДрЕВЗ й ПОСТИЛАХ# по п#тй (Мф. 21,8). СоЗИрАХ^СА оуво МЕЖД# СОБОЮ ОуЧЕНИЦЫ, НЕДО- #мЕюЦ1ЕСА, W кома ГЛДГОЛЕТа (Ин. 13, 22). ЯрХ'|'Ер€6 же й стдрцы й СОИМЗ ВЕСЬ ЙСКАХ# ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВА НА ШСА... Й НЕ ЮБрЕтАХ# (Мф. 26, 59-60). Ндрбди же глаголах#: сей есть 1иса пррбка, ИЖЕ W НАЗАРЕТА ГАЛ1ЛЕЙСКА (Мф. 21, 11).
Глагол 179 Но CIA ГЛАГОЛА)^ BAMZ, ДА, £ГДА ПрГЙДСТХ 4ACZ, ВОСПОЛ\АНеТ€ ci A, IAKW A3Z P’txz BAMZ (Ин. 16, 4). 6. В устойчивых выражениях, закрепившихся в русском языке, ничтоже сумняшеся и еле можаху употреблены церковнославянские формы имперфекта. Имперфект в каком лице и числе здесь использован и что эти гла- голы означают в переводе на русский язык? 7 В данных предложениях выделите формы имперфек- та. От каких основ они образованы? Проспрягайте эти глаголы в имперфекте. ЧдА\Х ВГА СПСАЮфАГШ .UA W Л\АЛ0Д^Ш1А Й W Б^рн(Пс. 54,9). МюУССЙ Й AApWHZ... прнзывдх^ Г ДА, Й ТОЙ ПОСЛ^ШАШС ЙХХ (Пс. 98, 6). ОуСТЫ СВОИМИ ВЛАГО CAO BAAHS’, Й СерДЦСЛГС КЛ6НАХ# (Пс. 61,5). ЙОСТА Ж€ CAVAZ W 3€Л\ЛН Й ШВСрСТЫМА ФЧЙМА СВОЙМА НИ 0ДЙНАГШ ВЙДАШС... Й 6^ ДНЙ Три НЕ ВИДА, Й НИ 1АД€, ниже П1АШС (Деян. 9, 8-9). И СЛОВО БЖК рДСТАШЕ, Й МНОЖАШССА число оучнкг во крлнлгк 5±лю: многг же ндрбдх CBALpeHHHKKVBZ посл^шах# в^ры (Деян. 6, 7). Cerw ради вдйте, помннАюще, iakw три л’йтд ноцж й день не npecTAAxz оучА со слезами едЙНАГО КОГОЖДО BACZ (Деян. 20, 31).
ГЛАГОЛ §1. Глагол в перфекте Ш^йГерфект — это прошедшее время, обозначающее дейс- ® ^твие, которое произошло в прошлом, но его последствия ДД важны для настоящего времени (момента речи). Благослови, д#ше лхоа, гда. Гдн кже мой, возвс- лйннлса £сн s'iAW, во йсповткддже и вх вслсл'Ьют# ШБЛЕКЛСА рей. Церковнославянский перфект — сложная форма глагола. Она состоит из двух частей: причастие прошедшего времени на -Л смыслового глагола (=русск. прошедшее время) + + форма настоящего времени от глагола выти.
Глагол 181 сотворила 0С.иь (=русск. я сотворил) просветила 0сй {=русск. ты просветил) благословили сЪ?ть (=русск. они благословили). Причастие прошедшего времени на -л изменяется при спряжении по родам и числам, а глагол-связка бытн изменя- ется по лицам и числам (см. таблицу на стр. 182). ® Церковнославянский перфект по происхождению близок русскому прошедшему времени. Часть формы перфекта (есмь, еси, есть...) в русском языке утратилась, а в церковнославян- ском ее присутствие обязательно. Ф Церковнославянское причастие на -Л в формах перфекта во всех глаголах в мужском роде единственного числа сохрани- ло суффикс -Л. А русская форма прошедшего времени такой суффикс утратила там, где на конце слова образовались «скоп- ления» согласных звуков. Суффикс -Л в русских формах про- шедшего времени у некоторых глаголов был утрачен для того, чтобы упростить произношение таких слов. Сравните: церковнославянское русское НССЛХ нес оулхерла умер возросла возрос постигла постиг Ф Если глагол в перфекте употребляется с отрицанием, то такое отрицание может быть выражено особенным образом: не так, как у других глагольных форм — с помощью отрица- тельной частицы НС, а особой отрицательной формой от гла- гола выти: н^сть прншслх (=русск. он не пришел), К±рО8АЛ2 (=русск. я не веровал).
Спряжение глагола в перфекте в единственном числе 1 л. АЗХ СОТВОрЙЛХ, -А,-0 £СЛ\Ь СМИрЙЛСА, -А,-0 есмь ХВАЛЙЛХ, -А,-0 есмь 2л. Tkl сотворйлх, -А,-0 £сй СМИрЙЛСА, -А,-0 £СЙ ХВАЛЙЛХ, -А,-0 £СЙ Зл. ФНХ, ФНА, ФНО СОТВОрЙЛХ, -А,-0 есть С.ИИрЙЛСА, -А,-0 есть ХВАЛЙЛХ, -А,-0 есть во множественном числе 1 л. .иы сотворили ёСА\К1 С.инрЙЛИСА ёсллы ХВАЛИЛИ ecubl 2л. ВЫ сотворили ёсте С.ИНрЙЛИСА £СТ€ ХВАЛИЛИ ёстс 3 л. ФНЙ сотворили с*^ть СЛШрНЛНСА с#ть ХВАЛИЛИ с^ть в двойственном числе 1 л. Л\Ь1 СОТВОрЙЛА,-Н ёСВА(-В±) СМИрЙЛАСА,-И eCBA(-B’t) ХВАЛИЛА,-И ёсвд(-в’Ъ) 2л. вы СОТВОрЙЛА,-И естд(-т'Ь) СЛ\НрЙЛАСА,-И ёСТА(-Т±) ХВАЛИЛА,-И ёсТА^Т'Ь) 3 л. L ФНА, ФН’к СОТВОрЙЛА,-И gCTAC-T’fc) СЛ\ИрНЛАСА,-И ёстд(-т±) ХВАЛИЛА,-И ёстд(-т'Ь)
Глагол 183 Упражнения 1 Проспрягайте глагол попрдтн (причастие прошедше- го времени на -л попрдлх) в перфекте. 2. Дополните спряжение глагола П’ктн в перфекте недо- стающими формами: ед. ч. мн. ч. дв. ч 1 л. П^ЛХ £СМЬ П^ЛН £СМЫ ггёлд 2 л. П^ЛХ ёсй П’^ЛИ ёСТЕ — Зл. — ёсть 3. Прочитайте предложения. Найдите в них формы пер- фекта. Переведите эти предложения на русский язык. Тропдрь Спдсенк сод^лалх £сй посреди ЗЕМЛИ, доте ЕЖЕ, НА Kfrrfc ПрЕЧЙСТ'Ън ptfiyfc ТВОИ П^ОСТЕрЛХ 0СЙ: СОБНрДА ЕСА ГЛЗК1КН, ЗОВ^фЫА: ГДН, СЛАВА TEE^fc. Боже, ты оувг^уклх £сй без^мГе мое, н nps- Гр’Ьш^ЖА МОА W ТЕ60 НЕ ОуТАИШАСА (Пс. 68, 6). Боскрнй, ГДН, СПСН ДЛА, БЖЕ мой: IAKW ты по- рАЗНЛХ ёсй ВСА ВрАЖД^ЮфЫА мЙ ВСЪ?Е, З^ЕЫ Гр^ШННКШВХ COKpS’llIHAX 0СЙ (Пс. 3, 8). 4. Какие церковнославянские причастия на -Л соответ- ствуют данным русским формам прошедшего време- ни: приник, мог, сек, влез, исчез. Образец: воздвиг — ВОЗДВИГАЙ.
184 Урок 12 5. Образуйте от данных форм перфекта формы перфекта с отрицанием: сод^алх есть, ннзрйн#лх £СЛ\ь, в’ЬдЪхн ёсте, почерпала £сй, iipiAaa есвд, Ср'ЙтЛЛН 0СЛ\К1, w вле к ли с#ть. Образец: положила £сй — н^сн положйлх. и 6. Прочитайте текст, составленный из стихов Псалтири. Найдите в нем формы перфекта. Грешник# же рече вгх: ...ты же возненавйдтЬлх £сй наказание и шверглх ёсй словеса моа вспать. Йц1€ вйд±лх ёсй тАта, теклх £сй сх нймх, й сх прслювод^е.их оучастГе твое полагалх ёсй:... С’кдА на врата твоего клеветалх ёсй, й на сына мате ре твое а полагалх ёсй совлазнх... кивлнч# та и представлю пред лнцемх твоймх гр^хй ТВОА (Пс. 49, 16-18,20-21). Шкш врйтв# йз’офрен# сотворйлх ёсй лесть. Возлюбйлх £сй злоб# паче блгостынн, неправд#, неже глаголатн правд#: возлюбйлх £сй вса глаголы потшпныа, азыкх льстйвх. Cerw ради бгх разр#шйтх та до конца: восторгнетх та, й преселйтх та w сележА твоепи й корень твой w зе.илй жнвыхх (Пс. 51,4-7). §2. Глагол в плюсквамперфекте Ейглюсквамперфект — это прошедшее время, которое S обозначает действие в прошлом, происшедшее до како- 01 го-либо другого действия в прошлом. Во сл'йдх же шедшыА жены, гаже ба\^ пркшлй сх нймх w галГлен, кнд Ьшд гровх, й гакш положено бысть
Спряжение глагола в плюсквамперфекте в единственном числе 1 л. A3Z сотворила,-А,-0 Б^ХХ, БА)(Х СМНрЙЛСА,-А,-0 6Tkxz> 2л. ТЫ сотворйлх,-А,-0 Б^к, ВАШЕ СМИрЙЛСА,-А,-0 Б^к, БАШЕ 3 л. ФНХ ОНА ОНО сотворйлх,-А,-0 К’к, БАШЕ СМИрЙЛСА,-А,-0 ьк, БАШЕ во множественном числе 1 л. мы СОТВОрЙЛИ Б^ХОМХ, БАХОЛХХ СМИрЙЛИСА Б’кхомх, 6AX°‘WZ 2 л. вы СОТВОрЙЛИ Б’ксТЕ, БАСТЕ СМИрЙЛИСА Б'ксТЕ, БАСТЕ Зл. они СОТВОрЙЛИ Б'кшА, БАХ^ СМИрЙЛИСА Б’кшд, БАХ^ в двойственном числе 1 л. мы сотворйлл,-и к4;хокл (-к’к), БАХ®ВЛ(-Втк) СМИрЙЛАСА,-И БАХОВА (-В'к), BAXOBA(-B’k) 2л. вы С0ТВ0рЙЛА,-И S’kcTA (-T'k), БАСТА(-Ттк) СМНрЙЛАСА,-И Б'кстд (-"гк), ВАСТД(-Т’к) 3 л. ОНА он’Ь сотворйлА,-и Б’кстА (-тгк), ЕАСТД(-Ттк) СМИрЙЛАСА,-И Б’ксТА (-Т’к), БАСТА^Т’к)
186 Урок 12 Т’кло ^rw (Лк. 23, 55). (=русск. «Во след шедшие женщины, которые прежде пришли с Ним (с Иисусом) из Галилеи, видели гроб и как положено было (в гроб) тело Его».) Церковнославянский плюсквамперфект — сложная форма глагола. Она состоит из двух частей: причастие прошедшего времени на -л смыслового глагола (=русск. прошедшее время) + форма имперфекта или аориста от глагола бьгги (с основой В’к) сотворила (=русск. он сотворил), просветили (=русск. они просветили), благословили б^ша (=русск. они благословили) (см. таблицу на с. 185). Плюсквамперфект очень редко встречается в текстах, и его на русский язык переводят при помощи русской формы прошедше- го времени, но с добавлением наречий прежде, тогда, раньше. Упражнения 1. Проспрягайте глагол Сойти (причастие прошедшего времени на -Л Сишслх) в плюсквамперфекте 2. Дополните спряжение глагола ВОЗРАСТИ в плюск- вамперфекте (причастие прошедшего времени на -Л возрАСЛХ) недостающими формами: ед. ч. мн. ч. дв. ч. 1 л. ВОЗРАСЛХ Е’куз возрдслй ВОЗРАСЛА - 2л. возрдсла в^к ВОЗрАСЛИ Б'ксТС - Зл. - - ВОЗРАСЛА -
Глагол 187 3. Даны глаголы в неопределенной форме. Образуйте от них формы плюсквамперфекта 3 лица множественного числа: каатиса, согр±шйти, WB’tqjATH, вознес- ТЙСА, ОуПОДОБНТИСА, ВЫТИ. Образец: ВЛАГОДАрЙТИ — ВЛАГОДДрЙЛН ВА^- I 4. Прочитайте предложения. Найдите в них формы плюс- квамперфекта. Переведите предложения на русский язык. Пр'|'ЙД€ ЖЕНА W CAMApiH ПОЧбрПАТИ ВОД#. Глагола £й Inez: ддждь мй пйти. Оученнцы во erw Сошли бах# во грддг (Ин. 4,7-8). ГЙКШ ПОЗД’Ь высть, енндошд оученнцы erw НА морс, Н ВЛ'кзОША BZ кордвль, Н ИДАХ# НА WHZ ПОЛА мор A BZ КАПСрНА#М2. Й ТЬМА ABIC высть, и нс (оу) ь”й прншелх KZ HHMZ IHCZ (Ин. 6, 16-17). Слышавшс ЖС НЖС ВО (СрлЙМ'к АПЛН, IAKW npi'ATZ CAMAptA СЛОВО 6Ж1'С, ПОСЛАША KZ HHMZ Петра Н IWAHHA, НЖС СОШСДШС ПОМОЛЙШАСА W нй\я, IAKW ДА пр'|йм#тя Д)(А СТАГО: ёцй 60 НИ НА едЙНАГО Hyz frk прншелг, ТОЧНО КрСЦ1СНН SAX# в0 ЙЛ\А Г ДА 1кса (Деян. 8,14-16). §3. Глагол в повелительном наклонении Гвлагол в повелительном наклонении в церковнославянс- ’ ком языке выражает приказание, повеление, просьбу, мольбу: Помйл#н .на, вжс, по вслйгуЬй мйлости твоей, й по множеств# федротх твойх» сичйстн Везздкбже мое (Пс. 50, 1).
188 Урок 12 © Формы повелительного наклонения образуются при соеди- нении основы настоящего времени глагола, суффикса повели- тельного наклонения -и- (-Й-, -Ы-), а также личных окончаний повелительного наклонения. Некоторые глаголы в 1 л. двойств, и множ, числа имеют суф- фикс нделгл, и де кд. Спряжение глагола в повелительном наклонении в единственном числе 2 л. ты -Л \ иди рцы ПЛАЧИ помилуй во множественном числе 1 л. АЛЫ йдемх рцемх ПЛАЧИ.И2 ПОМИЛ^ИМХ 2л. БЫ идите рцытс плдчите помилуйте в двойственном числе 1 л. МЫ НДС ЕЛ (в±) РЦЕВА (вл) ПЛАЧИВА (в4) ПОМИЛ^ИВА (в±) 2 л. КЫ йднтд (т'Ь) рцытд (т’Ь) ПЛАЧИТА (т'Ь) ПОМНЛ^НТА (т’Ь) О В повелительном наклонении отсутствуют формы 1 л. ед. числа и 3 л. единственного, множественного и двойственного, чисел. Лишь глагол выти имеет форму 3 л. единственного чис- ла Б^ДН. Б^ДИ HAVX г дне БЛГОСЛ0ВЕН0 W НЫН'к И ДО B’tiKA (Пс. 112,2). ® Формы повелительного наклонения в церковнославянском языке совпадают по облику и значению с такими же формами
Глагол 189 русского языка: иди, помилуй, пой, идите, помилуйте, пойте, идем, помилуем, поем. Но в церковнославянском повелитель- ном наклонении есть особенности в образовании форм. & В церковнославянском языке суффикс повелительного на- клонения -и- никогда не сокращается: стдни, САДИ. В рус- ском языке суффикс -и- утратился там, где на него не падало ударение: стань, сядь. & Если основа глагола в церковнославянском языке оканчива- лась на-к или -г: П0М0Ц1Н (основа настоящего времени по- мог- ), рсгри (основа настоящего временя рек-), то конечный согласный основы -к или -г в форме повелительного наклоне- ния изменялся в свистящий звук: к -» ц, г -> 3. Помог-к -> помози, рек-и -> рцы, пск-н -> пс цы. В русском языке такого изменения не происходит: пеки, помоги, изреки. & Три архаичных церковнославянских глагола ддтн, гасти, В’Ьд’кти и глагол внд’кти имеют особые формы повелитель- ного наклонения в единственном числе: ДЛТН даждь, ГОСТИ гаждь, в^дЬти к'кждк, вйд’Ьти вйждь. В русском языке сохранилась лишь одна из таких форм: ешь из 0ЖЬ (ср. древнерусский глагол £СТИ и церковнославянский глагол гасти). Упражнения 1 Образуйте от данных глаголов формы повелительного наклонения 2 л. ед.ч.: йзкавити, йз’ати, с#днти,
190 Урок 12 ддтн, пдстй, в^д±ти, восклнкн#ти, глдгблдтн, оузр'йтн, возвести, оуслышдти, воззвдтн, низрйн#ти. 2. Образуйте от глаголов помофй (основа помог-), Совергн#ти (основа Соверг), привлсц1й (основа при- влек-) формы повелительного наклонения 2 л. ед. и мн.ч. Образец: тефй (основа тек-) -тецы. 3. Прочитайте предложения. Найдите в них формы пове- лительного наклонения. Определите, от каких глаго- лов они образованы. Гдн, оуслышн млтв# Л\0>0, и вопль МОЙ KZ тевк дд пр|йдетй. Не (иврдтй лица твоего w мсн0: bz фньжс дцк день скорвлю, приклонй ко мггк оухо твое: bz Фньже дц1е день призов# ТА, CKOpW оуслыши Л\А (Пс. 101, 2-3). С#дйте сир# й оувог#, смиренд Й НИЩА шпрдв- ддйте (Пс. 81,3). Помозй ми, гдн вже мой, й спей л\а по л\лтн твоей (Пс. 108, 26). Хвдлйте, отроцы, гда, хкллггге ил\а гдне. Б#ди и<иа гдне влгословено w ннк й до в^кд (Пс. 112, 1-2). 4. Найдите в данных предложениях особые формы по- велительного наклонения, образованные от архаичес- ких глаголов и глагола внд’Ътн. Определите их лицо и число. Не ддждь водк проходд, ни жен^Ь л#кав± дерзновешА (Сир. 25, 28).
Глагол 191 Чадо, ва животик твоЕма искоси твою и внждь, что ей зло есть (Сир. 37, 30). Шждь iakw человека предлежащее тй й нс прЕСЫфАЙСА (Сир. 31,18). Не длждь сна твоилха очйма, ниже да ВОЗДрЕМЛЕШИ ТВОИМА В’^ЖДОЛХА, ДА СПАСЕШИСА АКИ СЕрНА W ТЕНЕТа, Й IAKW ПТИЦА W ГЙТИ (Притч. 6, 4-5). ГНждь МЕда, сыне, влдга есть сота, да насла- ДЙТСА ГОрТАНЬ ТВОЙ (Притч. 24, 13). Востани ва ср^тснГс мое й внждь (Пс. 58, 5). Искоси МА, ЕЖЕ, Й оув’кждь СЕРДЦЕ мое: йс- тажй ма й рдз^лгкй стезй моа: й внждь, АЦ1Е П#ТЬ БЕЗЗАКОННА ВО MH^fe, Й НАСТАВИ МА на п^ть в’кчЕна (Пс. 138, 23-24). СГе же в’кждь, iakw ва посл^нГа днй ндстан^та ВрЕМЕНА ЛЮТА (2Тим.З,1). ЛЪжд^ ЖЕ сима MOAAXS’ его оучнцы еглм, ГЛАГОЛЮфЕ: pABBI, 1АЖДЬ (Ин. 4, 31). 5. С помощью форм повелительного наклонения в рус- ском языке образованы устойчивые выражения: Не дай Бог, Спаси Бог (спасибо). Определите лицо и чис- ло у этих форм повелительного наклонения. С какой церковнославянской формой повелительного накло- нения они совпадают в лице и числе? 6. Прочитайте данные предложения, найдите в них фор- мы повелительного наклонения и объясните, чем они отличаются от таковых же русских форм.
192 Урок 12 IhCX... np'lEMX MALLIS’ Й ХВДЛ# ВОЗДАВХ, ДАДЕ И MX, глагола: П1ЙТЕ w неа вен: CIA во есть кровь МОА, НОВДГЦ» ЗАВЕТА, ГАЖЕ ЗА МНЩПА ИЗЛИ- ВАЕМА ВО WCTABAEHIE Гр^Х^ВХ (Мф. 26, 27). Наипаче шмый л\а w беззаконна моегщ и w гр'кхд MOfirw иичти ма (Пс. 50, 4). Не оувш йхх, да не когда забЯ’д^’тх закоих твой: рдсточй а силою твоею и низведи а, ЗАфЙТНИЧЕ мой, гди (Пс. 58, 12). Гди... ПрОЛЕЙ НА НА ГН^ВХ ТВОЙ, Й ГДрОСТЬ ГН^ВА ТВОЕГЛи ДА ПОСТИГНЕТХ йхх (Пс. 68, 25). СОкрый КО ГД$/ П^ТЬ ТВОЙ Й ОуПОВАЙ НА НЕГО (Пс. 36, 5). ПрНШЛЕЦХ АЗХ £СМЬ НА ЗЕЛ\ЛИ: НЕ скрый W MEH0 здпив±ди ТВОА (Пс. 118, 19). §4. Глагол в желательном наклонении Г флагов в желательном наклонении в церковнославянском ‘ языке выражает пожелание, повеление, приказание, просьбу, т.е. действия, желательные для говорящего. Да ВОЗВрАТАТСА ВрАЗН мой ВСПАТЬ(Пс. 55, 10). И в русском языке встречаются подобные формы: да будет, да здравствует, они заимствованы из церковнославянского и совпадают по значению с исконно русскими формами: Пусть будет! Пусть здравствует! Церковнославянские формы желательного наклонения — это сложные грамматические формы глагола. Они состоят из двух частей:
Глагол 193 частица ДА + смысловой глагол в форме настоящего времени Спряжение глагола в желательном наклонении в единственном числе 1 л. АЗХ ДА ХВАЛЮ ДА npOCE’fcqjtfCA ДА B'kptftO 2 л. ТЫ ДА Х^АЛИШН ДА НрОСВтктЙП1НСА ДА В'кр^ЕШИ 3 л. ФНХ ОНА ОНО ДА ХВАЛИТХ ДА ПрОСВ’ктЙТСА ДА В’кр^ЕТХ во множественном числе 1 л. МЫ ДА ХВАЛНМХ ДА ПрОСВ’ктЙМСА да в’крЬЧмх 2 л. ВЫ да хвалите ДА ПрОСВ^ТЙТЕСА ДА B’kptfETE Зл. ОНИ да хвалатх ДА ПрОСВ’ЬтАТСА ДА В'кр^ЮТХ в двойственном числе 1 л. мы ДА ХВАЛНВА (в±) ДА ПрОСВ’ктЙВАСА (-В’к) ДА B’kpS’fiBA (-в’к) 2 л. вы ДА ХВАЛНТА (-тк) ДА ПрОСВ^ТЙТАСА (-тк) ДА B’kpS'fiTA (-тк) Зл. ОНА, он’Ь ДА ХВАЛНТА (-тк) ДА ПрОСВ’ктЙТАСА (-тк) ДА B’kptfETA (-тк)
194 Урок 12 Упражнения 1 Проспрягайте в желательном наклонении глаголы в'йд’Ъти, вк#сйтн, швр'кстй. 2. Формы желательного наклонения от глагола выти: да в#д#, ДА в#ДЕШН.../7родолжитеспряжениеэтогогла- гола в единственном, множественном и двойственном числах. в 3. Прочитайте предложения. Найдите в них формы жела- тельного наклонения. Определите лицо этих форм. ГдН, ДА НЕ П0СТЫЖ#СА, IAKW ПрИЗВА)(Х ТА: ДА ПОСТЫДАТСА НЕЧЕСТНВ1Н, Й СНИД#ТХ ВО АДХ (Пс.ЗО, 18). Да ПОСТЫДАТСА Й ПОСрАМАТСА НЦ1#Ц1Ги д#ш# мою: ДА ВОЗВрАТАТСА ЕСПАТЬ, Й ПОСТЫДАТСА МЫСЛАЦЛН МЙ 5ААА(Пс. 34,4). Да йспов^датса тев^Ь люди, вже, да ЙСПОВ’йдАТСА ТЕВ^Ь ЛЮД1Е ВСЙ (Пс. 66, 4). Да привлнжитсА моленГе мое ПрЕД ТА, гдн: ПО СЛОВЕСЙ ТВОЕМ# ВрАЗ#МН МА. Да ВННДЕТХ пропини мое пред та: гдн; ПО СЛОВЕСЙ ТВОЕМ# Й36АВИ ма (Пс. 118, 169-170). и 4. Переведите данные предложения на русский язык. Ка- кими русскими формами взамен форм церковносла- вянского желательного наклонения вы воспользова- лись? Gb'ihe, да та не постнгнетх СОВ^ТХ 5AKIH (Притч. 2, 16).
Глагол 195 Сыне, ЛХОНуй 3AK0HWB3 НЕ ЗАВЫВАЙ, глаголы же МОА ДА СОВЛЮДЕТЗ ТВОЕ СЕрДЦЕ (Притч. 3, 1). Кто ддстз мй во оустд моа хранилище и на оустн^к МОИ ПЕЧАТЬ рАзУмнУ, ДА НЕ ПАдУсА W HH\3, И АЗЫКЙ МОЙ ДА НЕ ПОгУбНТЗ Л\А (Сир. 22, 31). Кз вамз оуво, w, царГе, словеса моа, да наУчи- теса премудрости Й НЕ падете (Прем. 6, 9). Да епадемх вз ptfiyfc гдни, а не вз рУц’Ь ЧЕЛОВЕЧЕСКИ, IAKW ВО ВЕЛИЧЕСТВО £гш, TAKW й млть £ГЮ(Сир. 2, 18). 5. Прочитайте текст и выделите формы желательного на- клонения, определите их лицо и число. Найдите в псал- ме 43 стихи, на основе которых составлен данный текст. ЧеЛОВ^ЧЕ, ДА НЕ вУдЕШИ ТЫ ПОНОШЕН1Е СОС^ДЮМЗ ТВОЙМЗ, ПОДРАЖНЕН1Е Й ПОрУгАН! £ сУфЫМЗ ижрестз теве- ДА не положйтз та гдь бгз вз прнтчУ во (азыц’кхз, да не вУдетз срамх твои пред ТОБОЮ ВЕСЬ день, й стУдз ЛИЦА твоегси ДА НЕ покрыетз ТА W ГЛАСА ПОНОШАЮЩАГШ Й ЮКЛЕ- ВЕТАЮЦ1АГ\и, W ЛИЦА ВрАЖ1А Й ЙЗГОНАЩАГШ. §5. Глагол в сослагательном наклонении Глагол в сослагательном наклонении в церковнославян- ском языке выражает действие, которое произошло бы при определенных условиях, то есть действие условное, предполагаемое.
198 Урок 14 Окончание таблицы единственное число множественное число двойственное число Зл. ФНХ ФНА ФИО БЫЛХ,А,0 БЫ ФИН БЫЛИ БЫША ФНА, фн'Ь БЫЛА БЫСТА (-тЪ) 1. Проспрягайте в сослагательном наклонении глаголы nortf БИТИ, npiHTH, рдзжсфй, ИЗВССТЙ. 2. Дополните спряжение глагола оуповАТИ в сослага- тельном наклонении недостающими формами: 1 л. ед.ч. оу ПО БАЛХ БЫХХ 2 л. ед. ч. - - 3 л. ед. ч. 1 л. дв. ч. 2 л. дв. ч. БЫСТА 3 л. дв. ч. — 1 л. мн. ч. ОУПОВАЛИ - 2 л. мн. ч. оуповдли высте 3 л. мн. ч. 3. Образуйте форму сослагательного наклонения 1-го л. ед. ч. и 3 л. множ. ч. от следующих глаголов: ХОтЧти (причастие прошедшего времени на -л ^0- Т’Ьлг), оумрети (причастие прошедшего времени на -л оулирлх), ре Lyn (причастие прошедшего време- ни на -л реклх). прострети (причастие прошедшего
Простое предложение 199 времени на -Л простерла), л\0фй (причастие прошед- шего времени на -Л .ибгла). 4. Найдите в этих предложениях формы сослагательного наклонения и определите, от каких глаголов они обра- зованы. Шкю дцк бы вг£ддлз господина хрлмины, ва к'|й чдса тдтк пр|’нд€та, вд^ла оуво бы, и не бы ддла подкопдти дом# своего (Лк. 12, 39). Йзшеда нде ва пУсто лг^сто: и нлроди йскдх# его, й пр’|нд6шд ка нем#, й оудерждвдх# его, да вы не Сишела Си нйха (Лк. 4,42). Горе же человек# том#, и,иже сна члвкческ1Й предАстсж: довро вы было ем#, дцк не bki родйлсга человека той (Мф. 26, 24). Шкоже ва сев^Ь недоУм^вдшесА петра, что вы выло внд’кни, еже вйдф (Деян. 10,17). Sipe во вы\ома севе рдзсУжддли, не вы\ома а’сУжденн bkiah (1 Кор. 11,31). 5. Переведите данные предложения на русский язык: Волю же твою кто познд, ацк бы не ты ддла есн премудрость й послдла есн дхд стдго твоего Си высоты (Прем. 9, 17). Йфе во бышд ходили ва стези еапа, швр'клй oysw быша стези прдвы ГЛАДКИ (Притч. 2, 20). Й рече йсаГа пррока (ко езсмн цдрю): что вйд'кшА ва дом# твоема; Й рече езек'|д: вса, елйкА ва дом# моема, вид’Ъша, й н^сть ва дом# моема, епиже кышд не видели (Ис. 39,4).
W>©K ПРИЧАСТИЕ §1. Грамматические свойства причастия Причастия в церковнославянском языке, как глаголы, имеют категории времени и залога, но, как прилагательные, изменя- ются по родам, падежам и числам, употребляются в полной и краткой форме. То есть причастие соединяет свойства и гла- гола, и прилагательного и, являясь отглагольным прилагатель- ным, обозначает признак предмета по действию. Пречистом# окрдз# твоем# покланаемса, клин, просАцк процкжА nperp'iiiieniH нашихк, ХР™ вже. (=русск. «Пречистому образу Твоему поклоняемся, Благой, мы, просящие прощения прегрешений наших, Христе Боже».) Действительные причастия настоящего времени образуются с помощью суффиксов -ЮЦ1-, -АЦ1-, -АЦ1- от глаголов несовершенного вида: звдти — зов#цлй; иоскорв-
Причастие 201 лати — wcKOpKAAioipiti; оучйти — оух1АЦ1|'й; мыслитн — МЫСЛАЦЛЙ. Действительные причастия прошедшего времени образуются с помощью суффиксов -Ш-, -вш- от глаголов совершенного и несовершенного вида: нести — несшГй; ПОЗНАТН — П03НАВШ1Й; ПАСТИ — ПАСШГЙ; ЗАВ’ЬфАТИ — ЗАВЕЩАВШИ!. Страдательные причастия настоящего времени образуются с помощью суффикса -м- от глаголов несовер- шенного вида: молнтн — л\олйл\х; в^д^тн — в^до.их; лю- БЙти — Л1окнл\х; (дети — глдо.цх. Страдательные причастия прошедшего времени образуются с помощью суффиксов -т-, -Н-, -ен- от глаго- лов совершенного и несовершенного вида: клати — клатх; гати — гатх; рдспАтн — рдсплтх; сд'йлдтн — сд’йлднх; нести — несенх. Полные формы причастий образуются от кратких причас- тий по образцу полных и кратких форм прилагательных, то есть в образовании полных причастий участвуют местоимения и, А, е, которые присоединяются к кратким причастиям. Упражнения 1. Определите грамматические признаки данных при- частий: а) действительное или страдательное; б) на- стоящего или прошедшего времени.
давили, глдгблдвше, всевткдОцли, жйвше, тво- римый, Блдгословенг, вошюцк, различивши, ведомый. 2. Прочитайте Символ веры. Найдите в тексте причас- тия, определите их грамматические признаки. В^рОю ВО едЙНДГО БГД ФЦД, ВСЕДЕржЙТЕЛА, творца и CBS’ й земли, видимыми же вс^лш й НЕВЙДНМЫМг. И ВО едЙНДГО ГДД 1ЙСД ХР™, сид ЕЖ1А, одинорбдндго, ИЖЕ W ФЦД рОЖДЕННДГО прежде bc^xz b'Ekz: св^тд w св^тд, бгд ис- тинна w вгд истинна, рожденна, не сотвореннд, единосОфнд оцО, ниже вса быша. Насх ради человЧжх й ндшегш ради спдсежа, сшедшдго cz иекесх, й воплотйвшдгоса w дха свата й марш Д^ВЫ, Й ВОЧЕЛОВ'ЁЧШДСА. РлСПАТДГО ЖЕ За ны при noHTificT’fcMZ шлд'гЬ, й страдавша, й погреБенна. И воскресшдго bz третт день, по пнелн'ц-мг. И возшедшдго нд небесд, й С'ЬдАЩЛ WAECH^tO фцд. И паки грдд^флго со СЛАВОЮ с^дйтн ЖИВЫЛХХ Й Л\£ртвымг, егкиже царствГю не b^aetz конца. И bz дхд стдго, ГДД, ЖНВ0ТЕ0рАЦ1ЛГ0, ИЖЕ W ФЦД ЙСХОДАфДГО, ИЖЕ СО ФЦЕМг Й CH0MZ СПОКЛДНАЕМД й сслд- внма, глдголдвшдго проршки. Во едйнй' cftfio, соворн^ю й апостольскою церковь. Испов’йдОю 0дйио крещежЕ, во юставлежЕ rp’fcx^Bz. Чдю воскресежА мертвыхг: й жйзни вОдОфдгко в^кд. Ямйнь.
Причастие 203 3. Определите, какие из приведенных ниже причастий являются краткими, а какие полными: Род. муж.р. ед.ч. кого? ЖНВ^фАГЮ, Т0рЖЕСТВ#ЮЦ1А Дат. муж.р. ед.ч. кому? ГЛАГОЛЮфЕМ#, СОКр^ШАЮЦ!^ 4. В данных словосочетаниях из текстов псалмов найдите причастия и определите их залог (действительный или страдательный) и время (настоящее или прошедшее): ННЗХОДАЦ|1’Н ВХ ровх (Пс. 27, 1) ризы ПОЗЛАфЕННЫА (Пс. 44, 10) Ш#МХ ПрАЗДН#ЮЦ1АПМ (Пс. 41,5) скшрви ШЕр’&ТШЫА НЬ1 (Пс. 45, 2) ШКОВАННЫА Л\^ЖЕСТВ0Л\Х (Пс. 67, 7) С^ЮЦЯН СЛЕЗАМИ (Пс. 125, 5) ГАЗВЕНЖН СПАЦЛН ВО ГрОЕ’Ь (Пс. 87, 6) C0HMZ Л#КАВН#ЮЦ1НХ2 (Пс. 63, 3) ВШОГрАДХ... ПОЖЖЕНХ ОГНЕ MX Й рАСКОПАНХ (Пс. 79, 17) ОуДАЛИЛХ 0СЙ ЗНАЕМЫХХ М0И)(Х (Пс. 87, 9) жнв^цл'н ПО ВСЕЛЕННОЙ (Пс. 32, 8) ВХ ЗЕМЛИ ЗАБВЕНН'кЙ (Пс. 87, 13) ФВЧА ПОГИБШЕЕ (Пс. 118, 176) НЕ ПрИКД С АЙТЕСА П0Л\АЗАННЫЛАХ МОНМХ (Пс. 104, 15).
204 Урок 13 §2. Склонение действительных причастий настоящего времени раткие действительные причастия настоящего време- ани склоняются, как имена существительные 1-го и 2-го склонения. (Именно так склоняются и краткие прилага- тельные). Краткие причастия мужского и среднего рода имеют такие же окончания, как имена существительные мужского и среднего рода 1-го склонения смешанного', исключение со- ставляют формы в творительном и предложном падеже единс- твенного числа. Краткие причастия женского рода имеют такие же окончания, как имена существительные женского рода 2-го склонения смешанного. Склонение кратких действительных причастий настоящего времени в единственном числе Названия падежей мужского рода женского рода среднего рода Им. творд ТВОрАЩН ТВОрА(-АЦК) Род. ТВОрАЩА ТВОрАЩН ТВОрАЩА Дат. TBOpAipS' ТВОрАЩИ твор Alps’ Вин. ТВОрАЩХ(-А) твор АЩ^ ТВОрАфб Тв. творА1рн.их творАщею TBOpAipHAlX Пр. ТВОрАЦКМХ ТВОрАЩИ TKOpAipCAVA во множественном числе Им. ТВОрАЦК ТВОрАЩА ТВ0рАЦ1А
Причастие 205 Род. творАфнхг творАфнхх ТВОрАфИХХ Дат. ТЕОрАфЫАХХ ТВОрАфЫЛШ ТВОрАфЫЛШ Вин. ТВОрАфА (-«№) ТВОрАфА ТВОрАфА Тв. ТВОрАфИМН ТВОрАфКМН ТВОрАфИ.ИИ Пр. ТВ0рАфИ)(Х ТВ0рАфК\Х ТВ0рАфИ)(Х в двойственном числе Им. Вин. Зват. ТВОрАфА ТВОрАфА ТВОрАф’Ъ (-И) Род. Пр. ТВОрАф# ТВОрАф# ТВОрАфЪ' Дат. Тв. ТВОрАфНМА ТВОрАфН.ИА ТВОрАфНМА ©При склонении кратких действительных причастий две фор- мы не имеют суффиксов-Аф-, -Аф-, -^ф-, -Юф-, это формы мужского и среднего рода в именительном падеже единствен- ного числа. В этих формах часть суффикса -Аф-, -Аф- или весь суффикс -#ф-, -Юф- «выпадает»: Основа действ, причастия наст. вр. Формы кратких действительных причастий в именительном падеже ед. числа. муж. р. жен. р. ср. р. МОЛ-Аф- МОЛ-А Л\0ЛАф-Н МОЛ-А СТО-Аф- СТО-А СТО-Аф-Н СТО-А Д’кЛА-Юф- Д'йлд-А Д’йлА-Юф И Д^ЛА-А Н£С-#ф- НЕС-ЫЙ НЕС-^ф-Н НЕС-ЫЙ ПЛЕТ-#ф- ПЛЕТ-ЫЙ ПЛЕТ-^ф-К ПЛЕТ-ЫЙ
206 Урок 13 О Надо уметь распознавать причастия в непривычных для русского языка формах: оуповдА (=русск. уповающий), ИС- ПОЛНИЛ (=русск. исполняющий), В'йдый (=русск. знающий), пасши (=русск. пасущий) и т.п. О Если же к кратким действительным причастиям прибавля- ются древние местоимения и, а, е для того, чтобы обра- зовать полные формы причастия, то формы среднего рода в именительном падеже единственного числа «возвращают» себе суффикс, а формы мужского рода — нет: Крат, причастие муж. и ср. р. им. п. ед. ч. Поли.причастие муж. р. им. п. ед.ч. Поли.причастие ср.р. им. п. ед.ч. оуповАА ОуПОВААЙ оуповдюфее ЙСПОЛНАА ЙСПОЛНААЙ ЙСПОЛНАЮфЕС в^дый в^дый В’кдй’фЕЕ ДСрЖА держдй держдцке Полные формы действительных причастий настоящего вре- мени склоняются по образцу полных прилагательных. Ф В русском языке краткая форма церковнославянского дейс- твительного причастия настоящего времени обратилась в дее- причастие настоящего времени: плетя, неся, моля. А полная форма того же причастия унаследована русским языком из цер- ковнославянского. В древности в соответствии с церковносла- вянскими причастиями на -ДЦ1-, -Аф-, -#ф-, -Юф- в русском языке существовали причастия на -АН-, -АН-, -S’h-, -юн-, а прилагательные колючий, горячий, гремучий, текучий — это древние русские причастия, вытесненные из обихода заимство- ванными церковнославянскими формами.
Причастие 207 Склонение полного действительного причастия настоящего времени от глагола кытн в единственном числе Названия падежей мужского рода женского рода среднего рода Им. СЫН С^фАА ctfqjet Род. С^фАГЩ ctfqitA ctfqjArw Дат. ctfipCM# с^цкй ctfipcwS’ Вин. СЫЙ/С^фАГО ctfipS’io ctfiptc Тв. C^HJHAVA Пр. с^цкй С^Ц1£Л\Х в множественном числе Им. ctfipi'H С^фЫА ctfqiAA Род. с^щнхх ctfqjHxz ctfqiHxx Дат. ctfqjbi.uz С^фЫЛШ C^I|1K(A\Z Вин. С^фЫА (-ИХ*) С^фЫА cS'ipAA Тв. С^Ц1ИЛ\Н С#Ц1ИЛ\И ctfqjHMH Пр. с^фихх ctfiphxz ctfqiKxz в двойственном числе Им. Вин. С^фАА ctfipi’H ctftpiH Род. Пр. С#Ц1#Ю cS’tpS'w cS’ipS’K) Дат. Тв. с^цш.ид С^фИМА С^фИАХД
208 Урок 13 Действительные причастия настоящего времени от глаго- ла бытн в русском языке утрачены, осталось лишь несколь- ко слов с тем же корнем: сущность, вездесущий, присущий. В церковнославянском языке это причастие очень употребитель- но. Причастие сый, С^фГи может быть передано по-русски с помощью слов находящийся, присущий. Например, в молитве Св. Духу: Царю нвсный, оут^шителю, дше истины, йжс В€ЗД*к сын и вса нсполнААЙ... Но в некоторых случаях СЫЙ, С^ф1И — означает истинный, подлинный. Так, в молитве «Достойно есть»: сЪ?ф#ю вц#, та величаема — слово С#ф#Ю передает значение истинную. Упражнения 1. Причастиям, расположенным в 1-ом столбце, подбе- рите во 2-ом столбце глаголы в неопределенной фор- ме, от которых они образованы: ЛЖ^фб В'КдЫЙ ГОНАЙ ЖПЙ крад^фи мопй рек^фе Ж€фЙ гнати лгати в^д’Ьти МОфИ рсфй крастн 2. Образуйте полные действительные причастия настоя- щего времени из кратких действительных причастий на- стоящего времени. Как перевести их на русский язык? ХОТА (причастие муж. р. ед. ч. им.п. от глагола Хот^ти)
Причастие 209 £Л\ла (причастие муж. р. ед. ч. им.п. от глагола гати -русск. иметь) йдый (причастие муж. р. ед. ч. им.п. от глагола ктн) глагола (причастие муж. р. ед. ч. им. п. от глагола гла- голдтн) 3. Каким церковнославянским причастиям соответству- ют древние русские причастия, ставшие ныне в рус- ском языке прилагательными: висячий, бродячий, си- дячий, жгучий, кипучий. В русской пословице «Беручи рука не приберется, а даючи придается» отыщите древние русские причас- тия, какие церковнославянские причастия заняли те- перь их место? 4. Переведите данные словосочетания на русский язык, обращая внимание назначение причастий: живым нд hbc^xz (Пс. 2,4) вгз не хотай беззак6н'|'а (Пс. 5, 5) ЛЕВК ВОСХНфААЙ и рыкдАЙ (Пс. 21,14) н'ксть творАЙ Блгое (Пс. 52, 2) ОГНЬ ПОПАДАЛИ Д^БрАВЫ (Пс.82, 15) вга творАЙ ЧУДЕСА (Пс. 71,18) 5. Прочитайте предложения. Найдите в них действитель- ные причастия настоящего времени. Как перевести эти причастия на русский язык? ЛЮБАЙ ЖЕ НЕПрАВД# НЕНАВНДИТа СВОЮ Д#Ш# (Пс. 10,5). Блженз рдз^АгквдАЙ на ниц1а и оувогд, ва день люта нзБАВИта £го гдь (Пс. 40, 2).
210 Урок 13 Челов’йкх л\йрд M0€rW, нд негоже оуповдхх, гддый хл'йвы моа, возвелйчи на л\а здпннднГе (Пс. 40, 10). Блгословенх грАдый во нл\а г дне (Пс. 117, 26). Живый ВХ ПОМОфИ ВЫШНАГШ, ВХ крбв'к БГА HEHArW ВОДВОрЙТСА (Пс, 90, 1). Язх же iakw гл^^х не слышдхх, й iakw н’ймх не юверздАЙ оустх свонхх: н быхх iakw челов^кх не слышдй, н не нл\к'|й во оуст^ул свойух ЮБЛИЧ€Н1А(Пс. 37, 14-15). КдСААЙСА СМОлЪ ШЧернЙТСА, Н Пр1ШБфДАСА гордомУ точенх £мУ вУдетх (Сир. 13,1). Бсакос д^ло гнноцке йзчездетх, н д^лаай @ сх нймх юйдетх (Сир. 14, 20). Л#чше челов^кх скрывдАй буйство свое, нежели челов^кх скрывдАй премудрость свою (Сир. 20,31). Оозидаай домх свой йм^шемх чУждймх, гакоже соБнрдАй кАменГе на гровх себЪ (Сир. 21,9). Шкю сл^плай чреше, takw оучлй бУаго н возбУж- ДААЙ СПАфАГО W ГлУбОКАПУ СНА (Сир. 22, 7). Л1Ужх кленыйсА MHorw йсполннтса беззаконТа, н не СостУпнтх w домУ £rw газвд (Сир. 23, 11). 6. Найдите в этих предложениях действительные при- частия настоящего времени от глагола БЫТИ. Как пе- ревести их на русский язык?
Причастие 211 Единородный сне н слове бж№, всзсмертснх сын. fix рЖТВ^к ДЕВСТВО СОХРАНИЛА £сй, во оуспенш лир а не составила £сй, вце: престдвнлдсА £сй кх живот#, итн с#фи живота: й лклтвамн ТВОИМИ НЗБАВЛАСШН W СМСрТИ Д#ШН НАША. Оуслышнтх бгх, к смнритх а сын прежде в4жх (Пс. 54, 20). §3. Склонение действительных причастий прошедшего времени Краткие действительные причастия прошедшего вре- мени склоняются так же, как и краткие действительные причастия настоящего времени. Склонение кратких действительных причастий прошедшего времени в единственном числе Названия мужского женского среднего падежей рода рода рода Им. НССХ несши НССХ Род. НССША несши несшд Дат. НССШ# несши несш# Вин. нссшх(-а) несш# несшс Продолжение таблицы Э
212 Урок 13 Окончание таблицы Тв. несшнлхх НЕСШЕЮ НЕСШНМХ Пр. несшемх НЕСШИ НЕСШЕМХ во множественном числе Им. несше несша(-е) Н0США Род. несши\х НЕСШНХХ несшнхх Дат. НЕСШЫМХ НЕСШЫМХ НЕСШЫМХ Вин. Н€США(-И\й) НЕСША Н0США Тв. нссшнлхн НЕСШИМИ НЕСШИМИ Пр. несши\х НЕСШИ^Х НЕСШИХХ в двойственном числе Им. Вин. Н£США НЕСИтЬ (-и) HEClirk (-и) Род. Пр. Н0СШ^ Haems’ Н0СШ^ Дат. Тв. НЕСШЕЛХА НЕСШЕМА НЕСШЕМА Ф При склонении кратких действительных причастий прошед- шего времени две формы не имеют суффикса причастия -Ш-, это формы мужского и среднего рода в именительном падеже единственного числа. В этих формах суффикс -ш- «выпадает»: Основа действ, причастия прош. вр. Формы кратких действительных причастий прошедшего времени в именительном падеже ед. числа муж.р жен.р средн.р. НЕС-Ш- НЕС-Х НЕС-Ш-И НЕС-Х ВЕД-Ш- ВЕД-Х ВЕД-Ш-И ВЕД-Х моли-вш- МОЛЙ-В-Х МОЛЙ-ВШ-И МОЛЙ-В-Х Д’ЙЛА-ВШ- Д’клА-В-Х Д^ЛА-ВШ-Н Д^ЛА-В-Х
Причастие 213 Я ' J—------------------------------——--------------- О Непривычно с точки зрения русского языка выглядят формы мужского и среднего рода в именительном падеже: ведх (=рус- ск. ведший), пасх (-русск. пасший), додавх (=русск. делавший). Ф Полные формы действительных причастий прошедше- го времени образуются прибавлением к кратким причастиям древних местоимений и, А, е, при этом формы причастий среднего рода «возвращают» себе суффикс -Ш-, а формы при- частий мужского рода — нет: Краткое действ, причастие муж. и средн.р. им.п. ед.ч. Полное причастие муж.р. им.п. ед.ч. Полное причастие средн.р. им.п. ед.ч. ведх ведши ведшее пасх пасши пасшее Д^ЛДВХ делавши делавшее исполнив^ исполнивши исполнившее Ф Полные формы действительных причастий прошедшего времени склоняются по образцу полных прилагательных. В русском языке краткая форма действительного причас- тия прошедшего времени с суффиксом -в- преобразовалась в деепричастие прошедшего времени: умолив, наполнив, ре- шив. Полная форма того же причастия сохранилась в русском языке: умоливший, наполнивший, решивший. ® Церковнославянский глагол \0ДЙти имеет форму действи- тельного причастия прошедшего времени: шедх, шедши, которая может быть передана по-русски словами: пришедши, прийдя, идя.
214 Урок 13 Сокращенные формы действительных причастий прошедшего времени О Действительные причастия прошедшего времени от гла- голов на -нти: сотворйти, нсполнитн, похбалйти и др. встречаются в двух формах: в обыкновенной — сотворйвх, йсполннвх, по\валЙВ2 в сокращенной — сотворь, исполни, поикали. В сокращенной форме действительного причастия про- шедшего времени часть основы причастия -ИВХ заменяется окончанием -к: неопределенная форма глагола обыкновенная форма краткого причастия сокращенная форма краткого причастия сотворйти сотвор-йвх сотвбр-ь НСПОЛНИТН йсполн-нвх ЙСПОЛН-Ь ПОХКДЛЙТИ П0ХВЛЛ-ЙВ2 ПОХВДЛ-Ь В формах женского и среднего рода к причастию в сокра- щенной форме прибавляется суффикс -ш- и окончания женс- кого или среднего рода: жен. р. — сотвбрьшн, йспблнкшн, похвальши; средн, р. — сотворкше, йсполикше, похвдльше. ® Полные формы сокращенных причастий образуются путем присоединения к сокращенной форме действительного при- частия прошедшего времени местоимений и, А, €.
Причастие 215 Краткое сокращенное причастие муж. р. ед. ч. Полное сокращенное причастие муж. р. ед. ч. сотворь. сотворен исполнь. исполнен ПОХВЛЛЬ похкдлен гавль гдклен ВОЗЛЮБЛЬ возлювлен Краткое сокращенное причастие жен. р. ед. ч. Полное сокращенное причастие жен. р. ед. ч. СОТвбрьшн СОТВОрыиДА неполными НСПОЛНЫМ ДА ПОХВАЛЬШН ПОХ^ДЛЬШАА гавльшн 1АВЛЫПДА возлювлыии ВОЗЛЮБЛЫМАА Краткое сокращенное причастие ср. р. ед. ч. Полное сокращенное причастие ср. р. ед. ч. сотворьше сотворьшее нсполныме исполнение похвдлыш похвАльшее 1ДВЛБШС (явление возлюБльше возлюБлешее
216 Урок 13 Упражнения 1. 2. ЙЗБрДТИ 6ЫТИ npi'HTH расточит» полълн^тн npiATH действительные причастия про- Причастиям, расположенным в 1-м столбце, подбери- те во 2-м столбце глаголы в неопределенной форме, от которых они образованы: поман^вшс йзвравый расточивши БЫВХ npi'cuz пришсдх Образуйте полные шедшего времени из кратких действительных причас- тий прошедшего времени: шсдх (причастие муж. р. ед. ч. им. п. от глагола \одй- ти/йти) крадх (причастие муж. р. ед. ч. им. п. от глагола красти) глагблавх (причастие муж. р. ед. ч. им. п. от глагола гаагблати) падх (причастие муж. р. ед. ч. им. п. от глагола пасти =русск. упасть) Образец: пасх (причастие муж. р. ед. ч. им. п. от глагола пасти) — пасши 3. От данных глаголов образуйте причастия действи- тельные прошедшего времени в сокращенной форме (краткие и полные): юставитн, преломйти, йспблннти, шсквсрннтн
Причастие 217 Образец: сотворйти — сотворь — сотворен пристдвитн — прнстдвль — пристдвлей. 4. Прочитайте предложения. Найдите в них действитель- ные причастия прошедшего времени. Как перевести эти причастия на русский язык? Тропарь на Преображение Господне ПрекиврдзйлсА 0сй ид rop^fe, хрте вже, покдзд- вый оученикюмх твоймх слав# твою, гдкоже л\ождх#: да возс'1А€Тй й ндлгл гр'Бшнымг СВ'^ТХ ТВОЙ Прибс#Ц1НЫЙ, Л\ЛТВАЛ\Н БЦЫ, св'Ьтоддвче, слава тев^Ь. Тропарь на Пятидесятницу Блгословенг есн, хрт^ вже ндшг, нже прем#дры ловцы гавлей, ннспослАвг ймх дха старо, й т'клш оуловлей вселенною, члв^колювче, слава тев^Ь. Молитва Единородный сне й слове вж1н, везсмертенх сын й йзволивый спдсен'|'А ндшегш. ради вон лотйтиса w стыа вцы й прнснодвы Л\р'|Н, непреложна вочелов^чнвыйсА, рдспныйСА же, Хрте вжс, смертУю смерть попрлвый, едйнг СЫЙ СТЫА трцы СПрОСЛАВЛАСМЫЙ ФЦ# Й СТОМ# ДХ#, СПАСИ HACZ. 5. В данных предложениях найдите формы сокращенных причастий, переведите данные причастия на русский язык. И взАША йзвыткн оукр#хя (хл^вныхх), седмь К0ШННЦ2 ЙСПОЛНЬ (Мф. 15, 37).
218 Урок 13 Й возложь (ihcz) на нйхх р#ц±, Синде шт^д^ (Мф. 19, 15). Й се, ёдннх н^кГй прнст^пль рече ёл'^ (Мф. 19, 16). Й фставль н\х (ificz), йзыде bohz из гр ада bz видан'но й водворнсА т£. ОупгрЪ’ же В03- ВрАЦЖСА во грддг, ВЗАЛКА (Мф. 21, 17-18). Б^ша же bz hacz седмь врдтГА: й первый ЩЖ€НЬСА оумре (Мф. 22, 25). Тогда прист^пльше возложйшд р^ц'Ь на 1нса, К гаША ёгб (Мф. 26, 50). Тогда оучнцы вей wctabakhje £го б’Ьжаша (Мф. 26, 56). §4. Страдательные причастия настоящего и прошедшего времени ^^церковнославянском языке страдательные причастия настоящего и прошедшего времени образуются так же, как и в русском языке. Страдательные причастия настоящего времени образуются с помощью суффикса -м- от глаголов несовершенного вида: ведомый, зовомый, хвалимый. Страдательные причастия прошедшего времени образуют- ся с помощью суффиксов -Т-, -Н-, -€Н- от глаголов совер- шенного и несовершенного вида: BHTZ, nOC'fcAHZ, ХВЛЛ€Н2. О Для страдательных причастий в церковнославянском языке характерны те же свойства, что и для действительных причастий.
Причастие 219 О Полные страдательные причастия образуются от кратких страдательных причастий по образцу полных и кратких форм прилагательных: к краткой форме причастия присоединяется местоимение и, А, е: рДСПАТХ + И "> рДСПАТЫЙ Блгословенна + а -> влгословенндА рекомо + е -> рекомое Ф Краткие страдательные причастия склоняются по образцу существительных 1-го склонения (для причастий мужского и среднего рода) и по образцу существительных 2-го склонения (для причастий женского рода). © Полные страдательные причастия склоняются по образцу полных прилагательных мужского, женского и среднего рода. В русском языке большая часть древних страдательных при- частий стала прилагательными. Сравните судьбу страдатель- ных причастий в церковнославянском и русском языках: Причастия в русском языке стали прилагательными остались причастиями не сохранились ЛЮБИЛ\ЫЙ ПОСЛАННЫЙ ЗОЕОМЫЙ терпимый восхваленный БЕрОМЫЙ мытый делаемый 1ДД0МЫЙ похвальный приводимый кЬ’п^’емый Упражнения 1 Определите, какие из данных страдательных причас- тий являются причастиями настоящего времени, а ка-
220 Урок 13 кие причастиями прошедшего времени: блгословенх, КЛАТХ, ЗрЙЛХХ, ЗАБЫВАЕМА, рАЗБ1ЕНХ, ПОЛАГАЕМО, НЕСТЕрПЙМЫЙ, ОуСЛАЖДЕНХ. 2. В данных предложениях найдите страдательные при- частия настоящего и прошедшего времени. Какие из этих причастий сохранились и в русском языке? Жертва бгУ дУхх сокрУшенх: сердце сокрушенно й смиренно вгх не ОуННЧНЖЙТХ (Пс. 50, 19). И KAKW есть ПИСАНО W СН± ЧЛВ’^ЧЕСТ'ЬмХ, ДА ЛХНОГЮ ПОСТрДЖДЕТХ Й ОуНИЧИЖЕНХ бУдетх (Мк. 9, 12). Тропарь ШкЩ ПрЕГр^ШЕНБИН МНОГИМИ Й ГАЗВАМИ БЕЗ*Иг^рНЫМИ ШБЛОЖЙМХ £СМЬ, СПСЕ, С0Гр±ШААЙ МОЛЮ ТВОЕ БЛГ0Утр6б1Е, ХР4’^, ВрАчУ, НЕдУгУюфИХХ ПОСЕТИ, Й СПСЙ ЛХА. 3. Прочитайте молитву. Определите, к какой части речи принадлежат подчеркнутые слова. Гди СТЫК, ВХ ВЫШННХХ ЖИВЫМ Й ВСЕВЙДАфНМХ твоймх окомх призирААЙ на всю твдрь; при- КЛОНАЕМХ ВЫЮ дУшЙ Й Т'ЬлЕСЕ Й ТЕБ^Ь МОЛИМСА, стый стыхг: простри рУкУ твою невидимую W СТАНУ ЖИЛЙЦ1А ТВОЕГЮ Й БЛГОСЛОВИ ЕСА НЫ: Й прости НАМХ ВС АКО £ С0Гр±ШЕН1Е, ВОЛЬНОЕ Й НЕВОЛЬНОЕ, СЛ0В0МХ йли д'йломх. ДдрУй НАМХ, гди, оумилЕН1Е, ддрУй слезы дУххувныа w дУшй ВО ШЧНЦЙН1€ .ИНОГИХХ НАШИХХ гр±х^вх, ддрУй ВЕЛ1Ю ТВОЮ МЛТЬ НА Mipz ТВОЙ Й НА НЫ НЕ-
Причастие 221 досткуйныа равы твоа: iakw блгословснно й препрослАвлено есть ил\а твое, фца, и сна, й CTArW ДХА, НЫН'к, й прйснки, Й ВО В^КИ B'kKWBZ, АМИНЬ. 4. Найдите причастия в данных предложениях, опреде- лите их грамматические свойства (действительные они или страдательные, прошедшего или настоящего времени, род, число, падеж). Блгвенг гдь srz мой, наУчлай рУц'к мой на ШП0ЛЧ€Н1€, персты МОА НА БрЛНЬ (Пс. 143, 1). Ходай cz премУдрыми премУдрг вУдетг, ходай же cz бсзУмнымн познднг b^ctz (Притч. 13, 21). ПУТ1€ прдздныхя ПОСТЛАН И TepH l'CMZ, мУжественныхг же оуглдждени (Притч. 15, 19). Оуде ржака ай же rtriiBZ паче взсл\люфАпи градг (Притч. 16,32). ВЙД’кх2 ВСАЧ0СКАА СОТВОреж'А СОТВОр^ННАА ПОД солнцемг: й се, вса сУетство й произволен'^ дУХА (Еккл. 1, 14). всть НАД6ЖДА, IAKW necz ЖИВЫЙ, ТОЙ БЛАГг паче льва мертва (Еккл. 9,4). 5. Переведите словосочетания с причастиями на рус- ский язык: Гдь йзц'Йлаай сокрУш^нныА сердцемг, Пр'|€Л\ЛАЙ KpWTKIA, СМИрААЙ грешники ДО 3€Л\ЛИ, ВОЗВ^фААЙ слово свое ндродшлгс.
W©K в ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В церковнославянском языке, как и в русском, различаются предложения повествовательные, вопросительные и побуди- тельные. Предложения могут быть с двумя главными членами или с одним главным членом. В простом предложении выделяются главные и второсте- пенные члены предложения: подлежащее и сказуемое, опре- деление, дополнение и обстоятельство. §1. Подлежащее и сказуемое одлежащее в церковнославянском языке обычно выра- ’«Жжено именем существительным или местоимением в Ж Д именительном падеже, иногда прилагательным или при- частием.
Простое предложение 223 Гдь. БЛГОСЛОВЙТХ люди своа мнрол\х (Пс. 28, 11). Ты 0СЙ ЗДФНТИТЕЛЬ мой, гдн (Пс. 30, 5). Оузрлтх ПрАВШ Й ВОЗВЕСЕЛАТСА (Пс. 106,42). Восстаюцпн ид л\а да постыдатса (Пс. 108,28). Но подлежащего может и не быть, тогда оно лишь подразу- мевается в тексте: И вйд^вг (ificz) речс hmz: шедше покажйтеса ClpHHHKkVMZ (Лк. 17,14). © Сказуемые бывают главные и второстепенные. Главное ска- зуемое, как и в русском языке, выражается личными форма- ми глагола — формами времен и наклонений. Второстепенное сказуемое выражается краткими формами действительных причастий. И пришЕДШЕ bz хрлминй’, (волсвй) вйд^шд отромд CZ Мр'|£Ю мтрно 0ГЩ, И ПДДШЕ ПОКЛОНЙШАСА 0М^: й ЮВЕРЗЩЕ СОКрШВНфА СВОА, ПрННЕСОША ДДры, ЗЛА- ТО й лГкднх й смгри# (Мф. 2, 11). В этом предложении основные действия волхвов переданы временными формами глагола (аористом) — это главные ска- зуемые — вйд’йшд, поклонЙшаса, принЕСОША, а действия сопутствующие, второстепенные переданы краткими действи- тельными причастиями — это второстепенные сказуемые — прншЕДШЕ, падше, ЮБЕрзшЕ. В русском языке для выраже- ния сопутствующих действий употребляются деепричастия — прийдя, упав, открыв. © Сказуемое в церковнославянском языке может быть прос- тым и составным, т.е. состоять из нескольких слов. Среди со- ставных сказуемых различают составные глагольные и состав- ные именные сказуемые.
224- Урок 14 © Составное глагольное сказуемое состоит из формы глагола в настоящем или будущем времени в сочетании с неопреде- ленной формой глагола (инфинитивом). СОтОЛ’Ъ HA4ATZ Ificz проп обрати (Мф.4, 17). Вы спастнса нс можете (Деян. 27 31). © Составное именное сказуемое в церковнославянском язы- ке состоит из глагола-связки выти и именной части. Глагол- связка выти употребляется не только в прошедшем и в бу- дущем времени, как в русском языке (Сравните: Око твое лукаво в4>. Око твое лукаво вздета.), но глагол-связка выти в церковнославянском языке используется и в настоя- щем времени (Око твое лукаво есть). Именная часть в составном именном сказуемом может быть представлена именем существительным, именем прила- гательным, действительным или страдательным причастием, местоимением. Йзх е'смь cb^tz MipS7 (Ин. 8, 12). Нйц1а £смь A3Z (Пс. 24, 16). И ВАХ# оучнцы... ПОСТ А те СА (Мк. 2, 18). H'Ikia... вах^ йсцгклрны (Лк. 8, 2). Й МО А ВСА ТВОА С^ТЬ (Ин. 17, 10). Именная часть в составном сказуемом чаще всего употреб- ляется в именительном падеже: И ты, отрочд, пррока выш- нагш НАречешиСА (Лк. 1,76). В русском языке в составном именном сказуемом чаще употребляются формы творительно- го падежа «И ты, дитя, пророком Вышнего наречешься».
Простое предложение 225 Упражнения 1 Прочитайте предложения. Найдите в них подлежащие. Основываясь на данных примерах, ответьте, какими частями речи может быть выражено подлежащее в церковнославянском языке: Оученнцы же оужасдх^СА w словесах2 ргщ (Мк. 10, 24). Они же начата скорв^ти (Мк. 14, 19). Рече вез^менх вх сердц’к свосмх: н'кеть бгх (Пс. 13, 1). Се, йзыде с^ай, да с^етх (Мф. 13, 3). Седмь врлтГй в^Ь (Мк. 12, 20). 2. В приведенных ниже предложениях найдите примеры, когда подлежащее отсутствует в тексте. Горе вдмх здконникшмх, гакщ взастс кльэчь рдЗ#лгЬйж: сал\н не внндбете й входащымх возБранйсте (Лк. 11, 52). ООв'Ьщдшд й р^шд £л\£: отсцх ндшх двраамх есть (Ин. 8,39). СКд рекх, плюн# нд зелъио, й сотвори вреже w плюновсжа, й польза очи вренТемх слепом# (Ин. 9, 6). И вшедх вх церковь, ндчдтх йзгонйти проддю- фыж вх ней й к#п#юц1ыа, г ла нл\х: писано есть: дб.их мой домх молитвы есть (Лк. 19,45-46). 3. Прочитайте предложения и определите, в каких случа- ях глагол выти в настоящем времени является частью
226 Урок 14 формы перфекта, а в каких случаях — глаголом-связ- кой в составном сказуемом: И прГнде глася из шблака, глагола: сен есть сня МОЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ, ТОГЮ ПОСЛУШАЙТЕ (Мк. 9, 7). И KAKW есть ПИСАНО W CH'fc ЧЛВ’ЙЧЕСТ'ЬмЯ, ДА Л\НОГЮ ПОСТрАЖДЕТЯ и оуннчнженя бУдетя (Мк. 9, 12). Ge во, нстннУ возлювйля еей, везв^стнаа И ТАЙНАА ПрЕМрОСТК ТВОЕА ГАВНЛЯ МИ £сЙ (Пс. 50, 8). ОлЫШАВЯ ЖЕ ндрбдя МНМОХОДАфЬ, вопрошдшЕ: что оувщ есть се; (Лк. 18,36). fib'l ёСТЕ СОЛЬ ЗЕЛ\ЛН (Мф. 5, 13). ВСАКЯ ГН^ВААЙСА НА БрАТА СВОЕГО ВсУе ПОВН- НЕНЯ есть сУдУ(Мф. 5, 22). 4. Найдите в этих предложениях главные члены. Выде- лите сказуемые главные и второстепенные. Как пере- вести на русский язык второстепенные сказуемые при помощи русских деепричастий? Паки вторнцЕЮ шедя помолйса, гла: фче мой, АфЕ НЕ МОЖЕТЯ CIA ЧАША МИМОНТЙ W МЕНе, АЦ1Е НЕ ПНО ё^, бУдН ВОЛА ТВОА (Мф. 26, 42). И ВНД'кбЯ Ю ГДЬ, МНЛОСЕрДОВА W НЕЙ И р£ЧЕ ей: не плачи (Лк. 7,13). И ВОННН СПЛЕТШЕ В^НЕЦЯ W ТЕрЖА, В03Л0ЖИША ёмУ НА ГЛАВУ, Й ВЯ рЙзУ БАГрАнУ ЩБЛЕКОША ёгб (Ин. 19, 2).
Простое предложение 227 ЙЗШЕДШЕ ЖЕ Б^СН W ЧЕЛОВЕКА, ЕННДОША ВО CBHHIA: и ОуСТрЕМИСА СТАДО ПО БрЕГ# BZ ё'зЕро и йстопе (Лк. 8, 33). МидосЕрдовАвг же господь раба того, прости его Й ДОЛГ2 WntfCTH ёл^ (Мф. 18,27). §2. Второстепенные члены предложения церковнославянском языке различают второстепенные члены предложения — определения, дополнения и об- стоятельства. Определение в церковнославянском языке может быть со- гласованным и несогласованным. 9 Согласованное определение согласуется с определяемым словом — существительным, местоимением — в роде, числе, падеже: ТЕрНОВЕНЗ В'ЬнЕЦг, CbIHZ Б0Ж1Н, СКрЕЖЕТЗ ЗУБОВНЫЙ. Ф Несогласованное определение не имеет согласования с оп- ределяемым словом: В'ЪнЕЦЯ Йз TEpn'lA, CbIHZ БГА, СКрЕЖЕТг Ч^БУЛИг. В качестве несогласованного определения употребляются имена существительные в родительном и дательном падежах без предлога: Несогласованное определение в родительном падеже: господйнг вГногрАДА (-русск. хозяин сада) ЧЕЛОВ^кг дбврА рбдА (=русск. человек хорошего рода)
228 Урок 14 Несогласованное определение в дательном падеже: вр€Л\А жатв± (=русск. время жатвы) скрсжетх aSfcwMZ (=русск. скрежет зубов) ДЕ£ри гр 6 в#(=русск. двери гробницы). Несогласованные определения в дательном падеже рас- пространены в церковнославянском языке, но мало упот- ребительны в русском языке. При переводе с церковносла- вянского языка на русский несогласованные определения в дательном падеже передаются по-русски несогласованным определением в родительном падеже. Так, в церковносла- вянском тексте Символа веры употребляется дательный па- деж: ТворЦА Н6Б# К ЗЕМЛИ, внднмыма же bc^wz н невидимые. По-русски это следует передавать определе- ниями в родительном падеже: «Творца неба и земли, видимо- го всего и невидимого». Дополнение в церковнославянском языке бывает прямое и косвенное. 9 Прямое дополнение выражается именем существительным в винительном падеже без предлога: Лиси 1АЧВИНЫ h.uS’tz, и птицы ИСКУСНЫ А ГНЁЗДА (Мф. 8, 20). Важной особенностью прямого дополнения в церковно- славянском языке является синтаксическая конструкция, по- лучившая название двойного винительного. При глаголах со значением делать, называть, считать кого-либо кем-либо, при глаголах со значением восприятия употребляются два имени существительных или местоимения в винительном падеже: КТО ИА ПОСТАВИ C^Al'lO ИЛИ ДгклНТЕЛА НАД ВАМИ (Лк. 12, 14). По-русски одно существительное ставится в винитель- ном падеже, а другое — в творительном: «Кто меня поставил судьей и делителем над вами?»
Простое предложение 229 9 Косвенное дополнение выражается существительным в любом другом (не винительном) падеже с предлогом или без предлога: Ccrw рдди вга рдзр^шйта та до конца (Пс. 51,7). Особенностью церковнославянского косвенного допол- нения является употребление дательного падежа при глаго- лах С^ДЙТИ, Брднйтн, pS'rATHCA, СТ^ЖАТИ, ТСрпЕтИ, ЮДОлЕтИ ИДр .С^ДН НЛУЛ, БЖ€ (Пс. 5, 11),Н€ БрДНЙте Ал\а(Мк. 10,14), докбл’Ь терплю вд.иа(Мф, 17,17). В русском языке в таких случаях употребляются имена существительные не в дательном, а в винительном падеже: «Суди их, Боже. Не браните их. Доколе терплю вас». Обстоятельство в церковнославянском языке выражается наречиями и именами существительными в косвенных паде- жах с предлогом или без предлога. ЭлЕ ПОгХбЙта (Мф. 21,41). Вск^ю cEtS'a ХожА$ (Пс. 41,10). И bz третий день Брдка высть ва кднЕ гдл'ГлейстЕй (Ин. 2,1). Упражнения 1. Данные словосочетания с согласованными опреде- лениями-прилагательными преобразуйте в словосо- четания с несогласованными определениями-сущест- вительными в родительном и дательном падежах: сокровище сердечное, дома отцова, вертепа рАЗБОЙНИЧЬ, СТАРЕЙШИНЫ ЛЮДСТШ. Образец: движете водное — движете вода, движете воддма.
230 Урок 14 2. Прочитайте предложения. Выделите в них конструк- цию двойного винительного. Как перевести эту конс- трукцию на русский язык? И СОТВОрАТХ его ЦрА (Ин.6, 15). БгХ НЫ ПОСЛАННИКИ П0СЛ<ДН1А гавн (1 Кор. 4, 9). Сего бгх начальника й спел возвысн десницею СВОЕЮ (Деян. 5, 31). Вы ГЛАШАЕТЕ Л\А ОуЧИТЕЛА Й Г ДА (Ин. 13, 13). §3. Дательный самостоятельный Одна из наиболее замечательных особенностей синтаксиса простого предложения в церковнославянском языке — конс- трукция дательного самостоятельного. Эта конструкция представляет собой сочетание имени существительного (или местоимения) в дательном падеже и причастия, также стояще- го в дательном падеже. Сердца ееселац1&а, лице цв'Ьтетх (=русск. «Когда сердце веселится, лицо цветет»), ® Существительное (или местоимение) и причастие в обороте дательный самостоятельный согласуются между собой в роде и числе, образуя самостоятельное смысловое единство, они примыкают к основной части предложения. ® Оборот дательный самостоятельный всегда переводится на русский язык при помощи придаточного предложения. Чаще всего оборот дательный самостоятельный имеет временное значение и передается по-русски придаточным времени с со- юзным словом когда.
Простое предложение 231 6ЦК ГЛАГОЛЮф# РМ#, ВОЗГЛАСИ ПЕТЕЛЬ (Лк. 22, 60) (-русск. «Когда он еще говорил, запел петух».) Собравшымса же hmz, рече ймх шлдтх (Мф.27,17) (=русск. «Когда они собрались, сказал им Пилат».) Упражнения 1. Прочитайте предложения. Найдите в них оборот да- тельный самостоятельный. Переведите предложения на русский язык. Ид#фымг же нл\х к#пйти, прГйде женйух (Мф. 25, 10). ГЙд#фымг же ймг, npieMZ ificx хл^кх й влгословнвг преломи (Мф. 26, 26). ОЬдАф# же £м# нд с#дйфи, посла kz нем# женд £ГШ, ГЛАГОЛЮфИ... (Мф.27, 19). И вывшей ctfBBWT’fc, hamatz Inez на ебнмифн оучйтн (Мк. 6, 2). Тев^ же творАф# милостыню, да не оув^сть Ш#НЦА ТВОА, ЧТО TBOpHTZ деснйцА ТВОА (Мф.6,3). Оутр# же вывш#, совета сотворйшд вей Apx'fepce й стдрцы ЛЮДСТ1И на 1йса, iakw оувйтн его (Мф. 27, 1). Inez же йдашс сх ними: й оуже £м# не далсчс с#ф# w храмины, посла kz нем# cothhkz др#ги, гла ем#: гди, не двнжиса: н^смь во достбинг ДА под крбвг мой внндеши (Лк. 7, 6).
232 Урок 14 ГлАГОЛЮф# £M# CIA КХ НЙМХ, МАМАША КННЖ- ННЦЫ Й фдрНС££ Б’йдН’Ь ГН^ВАТИСА (Лк. 11,53). Во един# же w c#bbwtx л\др!А лхагдалйма пршде зд#трд, 0цк с#ф€й тьлгк, на гровх: й вйд'к камень взатх w г ров А (Ин. 20, 1). 2. Словосочетания причастие + существительное, кото- рые даны здесь в именительном падеже, поставьте в дательный падеж, согласуя их друг с другом. Таким образом, вы сконструируете оборот дательный само- стоятельный. Образец: СЛЫШАфШ ЛЮД1Е — СЛЫШАфЫМХ ЛЮДЕ MX ШЕДХ цлрь, ОуСЛЫШАВХ рАВХ, ПЛАКАВШИ ВДОВА, ВОСХОДАМ 1ЙСХ вх крлимх. 3. Выделите в предложениях конструкцию дательный самостоятельный. Замените ее равнозначным прида- точным предложением с союзным словом @гда. КлЕН#ф# НЕЧЕСТИВОМ# САТАН#, САМХ КЛЕНЕТХ свою Д#ш# (Сир. 21,30). WCTABH ц)бЙД# ИСКРЕННЕМ# ТВОЕМ#, Й ТОГДА помоливш# ти са, гр±сй твой рдзр'кшдтсА (Сир. 28,2). бдЙНОМ# М0ЛАф#СА, А Др#Г0М# ПрОКЛИНАЮф#, коспи глдсх оуслышитх владыка; (Сир. 34, 24). ПрИХОДАфЕЙ В#рн, НЕЧЕСТИВЫЙ Й3ЧЕ3АЕТХ, ПРАВЕДНЫЙ ЖЕ ОуКЛОНЙВСА СПАСАЕТСА ВО В^КИ (Притч. 10, 25).
Простое предложение 233 Л\УжУ лювАфУ премУдрость, вссслйтса отецх ^rw (Притч. 29, 3). Цдрю во истине сУдАфемУ нйфымг, престола £rw во свидетельство оустрбнтсА (Притч. 29, 14). ОкончавшУса мУжУ првнУ, не погйвнетх нддеждд, похвала же нечестйвыхх погйвнетх (Притч. 11,7). Гдн, вса кх теве чдютх, ддтн пйфУ ймх во влго времА. ДдвшУ тсвЪ ймх, соверУтх: (увсрзшУ теве рУкУ, всач^скда йсполнатса влгости: СиврдфшУ же тев^Ь лице, возлкатУтса (Пс. 103, 27-29).
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ §1. Сложносочиненные предложения С} ложносочиненные предложения состоят из двух и более г простых предложений, не зависящих друг от друга и свя- занных между собой сочинительными союзами. Q В сложносочиненных предложениях употребляются союзы с соединительными, противительными и разделительными зна- чениями. Союз и соединяет между собой простые предложения. И снйде дождь, и прГидбшА р^кн, и возе’Еьша В’йтри, Н НАПАДОШД НА ХрДЛ\ИН^ Т#(Мф. 7, 25). Союз А соединяет и противопоставляет друг другу простые предложения.
Сложное предложение 235 РдЗ#иа oysw кичита, д люкы созиддета (1 Кор. 8, 1). ВосплдчетесА и возрыддете вы, д <v\ipa возрлд#- €ТСА(Ин. 16, 20). Союз НО противопоставляет друг другу простые предложе- ния. Не входацке во оустд сквернита человека: но нсходАфее Й30 оуста, то сквернита человека (Мф. 15, 11). Союз же противопоставляет друг другу простые предло- жения. И ведете нендвйднмн вс^мн нмене моеги» ра- ди: претерп^вын же до конца, тон спасенз кадета (Мк. 13, 13). Союз фБАче противопоставляет друг другу простые предло- жения. Н#ждд ео есть прУитй соБЛдзнюма: фбачс горе человек# том#, ниже соБлдзна прнхбдита (Мф. 18, 7). Союзы ли, или разделяют простые предложения. Ты ли £сй грАДЫй, или йногки чдсма (Лк. 7, 19). Упражнения 1 Прочитайте предложения. Определите значения со- чинительных союзов в них: Рече же притч# нма: едд л\6жста сл’йпеца слепца водйти; не оба ли ва глл\# впадетаса; (Лк. 6, 39). НЙЦ1ЫА БО ВСЕГДА ИМ АТЕ СХ СОБОЮ, МЕНС ЖЕ НЕ ВСЕГДА ймдте (Ин. 12,8).
236 Урок 15 ПрЕДАСТЕ ЖЕ БрАТЕ БрАТА НА СМЕрТЬ, Й ОТЕ ЦЕ чадо: й eoctahS’tz чада на родители и оувйбтЕ HXZ (Мк. 13, 12). Гдь БО НЕ ЩрИНЕТЕ НЕЭЛОБИЕАГШ: BCAKAPW ЖЕ длрд W НЕЧЕСТИВАГЮ НЕ npiHMETE (Иов. 8, 20). СЛАДОКЕ есть ЧЕЛОВЕК# ХЛ^БХ лж”> НО O0T0MZ ЙСПОЛНАТСА ОуСТА £ГШ KAMEHIA (Притч. 20, 17). 2. В данных предложениях найдите подлежащие и сказу- емые, установите, какие значения имеют сочинитель- ные союзы. Небо н задала мнмойдете, а словеса моа не hmS’te ПрЕЙТН (Лк. 21,33). ПрНБЛИЖАЮТСА MH^fc ЛЮД1Е CIH ОуСТЫ СВОИМИ И ОуСТНАМИ 4T#TZ МА: СЕРДЦЕ же h\z далече Состоите w мен^ (Мф. 15, 8). 3. Прочитайте сложносочиненные предложения. В про- стых предложениях, из которых они состоят, выделите главные члены — подлежащее и сказуемое, назовите части речи, которыми они выражены. ВСАКО ЖИВОТНО ЛЮБИТЕ ПОДОБНОЕ СЕбЪ, Й ВСАКЕ ЧЕЛОВЕКЕ ИСКрЕННАГО СВОЕГО (Сир. 13, 19). П^ТЬ Гр^ШНИКСОВЕ ОуГЛАЖДЕНЕ Си KAMEHIA, А НА ПОСЛ'кдОКЕ £ГЦ> рОВЕ АДОБЕ (Сир. 21,11). Роде преходите й роде приходитЕ, д земла во B’tKE СТОЙТЕ (ЕККЛ. 1,4). IWAHHE OyBW Кр£ СТИЛЕ £СТЬ ВОДОЮ, ВЫ ЖЕ НМАТЕ КрЕСТЙТИСА Д^?Х0МЕ CBATbLUE (Деян. 11, 16).
Сложное предложение 237 Но С1И М#ж1*€ МЙЛ0СТИВ1И,... Т±ЛЕСА Й)(Х ВХ .ий|ук ПОГрЕБ^НА БЫША, А ИМЕНА Й)(Х ЖКВ^ТХ вх роды (Сир. 44, 13). Оухо во СЛОВЕСА рАЗСЪ’жДАЕТХ, ГОрТАНК ЖЕ БрАШНА ВК^ШАЕТХ (Иов. 12, 11). §2. Сложноподчиненные предложения S ложноподчиненные предложения состоят из двух и более простых предложений, связанных между собой подчини- тельными союзами и союзными словами. В сложнопод- чиненном предложении главное предложение подчиняет себе придаточные предложения. О Различают несколько типов придаточных предложений. Они присоединяются к главному предложению при помощи специ- альных союзов или союзных слов. ® Придаточные определительные предложения присоединя- ются к главному предложению при помощи местоимений Йже, ИЖЕ, 0Ж£ (=русск. который, которая, которое): fiXOAAljjS’ ЖЕ EX H^KS’K) ВЕСЬ, Ср’ЬтОША его ДЕСАТЬ ПрОКАЖЕННЫХХ М^ЖЕЙ, ИЖЕ СТАША ИЗДАЛЕЧА (Лк. 17, 12). ® Придаточные определительные предложения присоединя- ются к главному предложению при помощи наречий нд'кжЕ (=русск. где), егДЛ (=русск. когда): И рдзгн^вх КНЙГ&\ WBp^TE ЛГ&СТ0, ЙДтЬкЕ НА- ПЙСАНО: ДХХ ГДЕНЬ НА AUl'k (Лк. 4,17-18). ПрУЙД^ТХ ЖЕ ДН!€, РГДА ШЙМЕТСА W НЙХХ ЖЕНЙХХ (Мф. 9, 15).
238 Урок 15 © Придаточные изъяснительные предложения употребляются при глаголах речи или восприятия и присоединяются с помо- щью союза гакии, гакоже (-русск. что): РАЗй’.И^Й, IAKW ГДЬ КС^ХЗ сердца в^сть (Притч. 24, 12). © Придаточные предложения причины присоединяются к главному предложению при помощи союзов зане, понеже, гаки», во (=русск. потому что, так как, ведь): Онх же слышавх cie, прискорвснх высть: в^ во ВОГАТХ S’fcAW (Лк. 18,23). НДЧННАЮЦ1ЫЛЛХ ЖЕ С И ЛУЛ ВЫКАТИ, ВОСКЛОНЙТЕСА Й КОЗ ДВЙГНИТЕ ГЛАВЫ ВАША: ЗАНЕ ПрИВЛИЖАЕТСА ИЗБАВЛЕНА ВАШЕ (Лк. 21, 28). Не КрАСНА ПОХВАЛА ВО оуст^х2 Гр^ШННКА, IAKW НЕ W ГДД ПОСЛАНА высть (Сир. 15, 9). О Придаточные предложения образа действия присоединяются к главному предложению при помощи союзов IAKW, 1АК0ЖЕ, кдкш (=русск. как): И 1АК0ЖЕ ВЫСТЬ ВО ДНИ НШ0ВЫ, TAKW Б^ДЕТХ Н ВО ДНИ СНА ЧЛОВ^ЧЕСКА (Лк. 17, 26). © Придаточные предложения времени присоединяются к главному предложению при помощи союзов £ГДД (=русск. ко- гда), когда, дондеже (=русск. пока), Сунел'Ьже (=русск. с тех пор), донел’Йже (=русск. до тех пор): И ГЛА ОуЧЕНИКИЛИХ: сйдЙТЕ Т$, ДОНДЕЖЕ ШЕДХ по- М0Л10СА TAAW (Мф. 26, 36). бгДА ЖЕ ОуСЛЫША, IAKW БОЛЙТХ, ТОГДА ПрЕБЫСТЬ НА НЕМЖЕ E^fc .VVfjCT'fc ДВА ДНИ (Ин. 11,6).
Сложное предложение 239 Ф Придаточные предложения места присоединяются к глав- ному предложению при помощи союзов йд’кже (=русск. где), дможе (=русск. куда), Сонюдй’же (=русск. откуда), гд^к: Йможе дзх йд#, вы не можете прштй (Ин. 13, 33). Идкже н’кстк оучежА д'х’шй, н’ксть доврб (Притч. 19, 2). Упражнения 1 В данных сложноподчиненных предложениях найдите придаточные предложения, определите их значения. Переведите на русский язык эти предложения. И се, в#деши молча й не мопн проглдгблАтн, до неглиже дне в#д#тх cia: занс не в'кровдлх 0сн ело веских моймх, гаже св#д#тса во врел\А свое (Лк. 1,20). И прнст#пль, Ёдйнх кннжникх, реме £м#: оучйтелю, йд# по тев^к, дможе дцк ндешн (Мф. 8, 19). Они же посл#шдвше цдрА, йдоша. И се, звезда, юже внд'кшд на востбц’к, йдашс пред ними, дондежс пришедшн ста верх#, йд’кже В’к ОТрОЧА (Мф. 2, 9). 2. Каким русским союзам соответствуют данные цер- ковнославянские союзы и союзные слова: понеже, ЗАне, йд’кже, во, нже, шнюд^жс, ёгдд, дможе, дондеже. 3. Назовите все возможные значения союза IAKW в дан- ных предложениях:
240 Урок 15 lilKW Ж€ W ЛИЦА SMiHHA, В'ЪжЙ W Гр^А: АЦ1€ во приступи ШИ КХ Н€М$, оугрызнетх ТА (Сир. 21,2). Чадо,... по.ианй, iakw смерть не здмедлитх, й зд- В^ТХ АДОВХ Н€ ПОКАЗАНХ тй ВЬЮТЬ(Сир. 14, 11-12). ВСАКА ПЛОТЬ IAKW рКЗА ШВ£ТША€ТХ, ЗАВ^ТХ ВО w в^кд: смертно оумреши (Сир. 14, 18). Гдн вже мбн, просллвлю та, воспою ил\а твое, IAKW СОТВОрЙЛХ 0СЙ ЧАДИЛА Д'ЬлА, СОВ^ТХ древнГй истинный (Ис. 25, 1). 4. Определите значения союзов в данных сложноподчи- ненных предложениях: Б^детх во 0ГДА призовете ма, азх же не послушаю вдсх: взьнр^тх мене здш и не WBpAipS’TX (Притч. 1, 28). ИдЬже H’tcTb шгрдды, расхищено в^детх йм^нГе (Сир. 36, 27). Шкюже птицы шл^таютх и врАб|'еве, takw КЛАТВА С#€ТНАА НС НАЙД6ТХ НН НА КОГО Ж£ (Притч. 26, 2). §3. Придаточные цели в церковнославянском языке ридаточное предложение цели обозначает цель дейс- твия, о котором говорится в главном предложении. Цер- ковнославянские предложения цели трудны для пони-
Сложное предложение 241 мания, потому что в русском языке способы выражения цели действия в предложении совсем иные. Способы выражения цели действия © Придаточное предложение цели образуется присоедине- нием к главному предложению союза ДА и формы настоящего (или будущего) времени смыслового глагола. г- ДА + форма наст, (буд.) вре- Главное предложение ” j мени смыслового глагола Не ддждь врдг£ д^шн твое а, дд не пог^биши насл'Ёдьх твоегщ. О Придаточное предложение цели образуется присоединени- ем к главному предложению союза дд и формы сослагательно- го наклонения смыслового глагола. Главное дд + форма сослагательного накло- предложение j нения смыслового глагола Не ддждь врдг£ дй’шй твое а, дд бы не пог^бнах наса^дГа твоепи. © Придаточное предложение цели образуется присоединени- ем к главному предложению союзов такт (гдкш дд), £же и неопределенной формы смыслового глагола. Главное IAKW, £Ж€ + неопределенная форма предложение j смыслового глагола Не ддждь врдг^ д#шй твое а, гакю не пог^витн НАСА^Д1А TBOerW.
242 Урок 15 Все три конструкции выражают одно и то же значение, упо- требляются равноправно, но первая из них используется чаще других. О Церковнославянские придаточные предложения цели при переводе их на русский язык передаются при помощи русских целевых конструкций с союзом чтобы: Сс же все бысть, да сб#д#тса писажа прроческАА (Мф. 26, 56). (=русск. «Все это было для того, чтобы сбылись писания пророков».) И оудержлвлх# его, да бы нс щшслх ш нйха (Лк. 4,42). (=русск. «И они удерживали Его, чтобы Он не ушел от них».) W рже ЙЗБАВНТНСА НАМХ W BCAKIA СКОрБИ ПЛОТИ Й Д#ХА> ГОСПОД# ПО.ИОЛИ.ИСА (Лит.к (-оусск. «О том, чтобы избавились мы от всякой скорби плоти и духа, Господу помо- лимся».) Упражнения 1. Переведите на русский язык предложения с придаточ- ными цели: И ВОСТАВШС ЙЗГНАША £Г0 ВОНХ ИЗ ГрАДА, й ведо- ша его до верх# горы, на нейже грлдх соз ДАНХ БАНК, ДА БЫША £Г0 НИЗрИН#ЛИ (Лк. 4, 29). ДОтолст^ во сердце людей сйха, й оушйлхл ТАЖКЩ СЛЫШАША, Й ОЧИ СВОИ СМСЖИША, ДА НС КОГДА оузрлтх ФЧИЛЛА, Й ОуШИ.ИА ОуСЛЫШАТХ (Мф. 13, 15). Gie же р^шл йск#шАЮф€ его, да быша йлгЕ\и ЧТО ГЛАГОЛАТИ НАНЬ(ИН. 8, 6).
Сложное предложение 243 СОБЕрЙТЕ первое ПЛЕВЕЛЫ И СКАЖИТЕ Й\2 вх СНОПЫ, IAKW С0ЖЕЦ1Н А (Мф. 13,30). И ГЛАГОЛАША фИ# ОуЧЕННЦЫ £гш: шкОД/ нлл\х ВХ ПУСТЫНИ ХЛ'ЙБИ ТОЛЙЦЫ, IAKW ДА НАСЫТНТСА толйкх нлрбдх (Мф. 15,33). Кто БО ДАЛХ БЫ, ДА НАПЙШ^ТСА СЛОВЕСА .ИО А, Й ПОЛО Ж АТС А ШИЛА вх кнйз’к вх в^кх (Иов. 19, 23). 2. Преобразуйте данную фразу так, чтобы она выража- ла значение цели иным способом, не при помощи кон- струкции с неопределенной формой глагола, а с по- мощью конструкции «да + сослагательное наклонение смыслового глагола», «да + настоящее время смысло- вого глагола». Оохрлню п^тй .иоа, £же не согр*ЬшАти .ий азы к 6. их .иой.их (Пс. 38, 2) (=русск. «Сохраню пути свои, чтобы не согрешил я языком моим».) 3. Передайте по-русски данные предложения с прида- точными цели, выраженной неопределенными фор- мами глагола. IV, ШСТАВНВШТн пй’тй прАВЫА, £же ходйти вх ntfTEXZ т.иы (Притч. 2,13). КбрЕНЬ ПрЕЛЙ?ДрОСТК, £ЖЕ БОАТИСА ГДА, Н B’fcTBK £А ДОЛГОДЕНСТВИЕ (Сир. 1,20). 4. В данных предложениях определите, где формы жела- тельного наклонения употребляются в значении жела- тельности действия, а где — в значении цели. Да постыдатса вен кланаюцлнса йст^канны.их, Х6АЛАЦ11НСА w свойхх (Пс. 96, 7).
244 Урок 15 МолитеСА оуво ГОСПОДИН^ ЖДТВЫ, IAKW дд нзведетх делатели нд жатв# свою (Мф. 9, 38). бгдд oycw оузрнте мерзость здп^стт^н1А, ременною ддншломх пророкомх, cTOAiptf нд лг&т'к с ват к: иже чтетх, дд рдз^лг^етх (Мф. 24, 15). §4. Придаточные условия в церковнославянском языке 1*Гридаточное предложение условия в церковнославянс- w ком языке содержит указание на условие, при котором Д может осуществиться действие главного предложения. Придаточные условные предложения присоединяются к главному предложению с помощью союза Дф€ (=русск. если). Способы выражения условия В придаточных условия могут употребляться формы настоя- щего, будущего и прошедшего времени. В главном предложе- нии тогда тоже употребляется настоящее (будущее) или про- шедшее время. Йц1€ же кто хбднтх BZ нофн, пбткнетсА (Ин. 11,10). О В придаточных условия могут употребляться формы сосла- гательного наклонения. В главном предложении тогда тоже употребляется сослагательное наклонение. Йф€ не ЕЫ ЕЕ1ЛХ сен W БГД, не моглх вы творнти ничесшже (Ин. 9,33).
Сложное предложение 245 Церковнославянские условные предложения переводятся на русский язык при помощи условных конструкций с союзом если. Упражнения 1. Прочитайте данные предложения и переведите их на русский язык: ГЙКШ АЦ1€ БЫ КИДДАХ Д0Д\^ ВЛАДЫКА, ВХ К^Ю СТрДЖ# ТАТЬ Пр'|ЙД€ТХ, ЕД’йлХ OySW БЫ И Н€ БЫ ДАЛХ ПОДКОПАТН CB0CCW (Мф. 24, 43). 1йсх же рече ем£: еже дцк что можешн в^ро- ВАТИ, ВСА ВОЗМОЖНА В^р^ЮЦКАХ# (Мк. 9, 23). И иже дцк не прГнлхстх вдсх, ниже посл^шдетх слове СХ БАШНЯХ, ЙСХОДАЦК из грддд топи, WTpACHT€ npAXX НХУГХ ВАШИХ% (Мф. 10, 14). 2. Даны предложения с союзом АЦ16. Определите, в ка- ких случаях этот союз употребляется в условных пред- ложениях, а в каких случаях — нет. Йц1€ оувхи в^детх око твое просто, все т^ло твое светло в^детх (Мф. 6, 22). Й НАрНЦАбМЫЙ 1^ДА, W ФБОЮНАДССАТе, ндашс пред ними, й приступи ко 1нсови ц’кловдти его. Cie so б^Ь зндлхеже далх ймх: егбже Аф€ Л06Ж$, ТОЙ есть (Лк. 22, 47). Й IAKW БЫСТЬ день, СОБрАШАСА СТАрЦЫ ЛЮДСТ1Н й Apxi'epce й книжки цы, й всдоша его на сонмх свой, глдголюцк: дцк ты еей хртосх; рцы ндмх (Лк. 22, 66-67).
246 Урок 15 Й ГЛАГОЛАХ#: АЦ1€ ТЫ 0CH Црь 1#Д€ЙСКХ, СПА- СНСА САЛ\Х (Лк. 23, 37). Рече же мдрдд ко 1йс#: гди, лцк бы есй зд^Ь выла, не бы врдта мой оумерла (Ин. 1 1,21). 3. Какие глагольные формы выражают значение условия в данных предложениях? Чадо, ацк прист#ПА€ши рдвбтдтн гдеви вг#, оуготови д#ш# твою во йск#шсн|‘е (Сир. 2,1). Йц1е же нечестива рсдхк, почто не оумрох^; (Иов. 9, 29). Яф€ БЫ ВОЗМОЖНО БЫЛО, СЛЛХХ БЫ\Х С€Б£ ОуБНЛХ, ИЛИ молила выха ИНОГО, ДА БЫ мй то сотво- рила (Иов. 30, 24). На др#гд ацк йзвлечеши мечь, не шчаавайса, есть во возврдта лювве: на др#гд дфе Сиверзеши оустд, не оувойсл, есть во примиреже: кром^Ь поношеж'А й гордыни й шкровешА тайны й 1АЗЕЫ лестны А, CHXX ВО РАДИ Ц’Е'ЬжЙта ВСАКа др#га (Сир. 22, 23-29). Сеть во древ# нддеждд: дцк посечено в#дета, паки процв’йтета (Иов. 14, 7). 4. В данных предложениях определите, где формы со- слагательного наклонения употребляются в значении условия, а где — в значении цели. Йфс не гдь помогла вы мн, вмал^ всслйласа БЫ ВО Ада Д#ША МОА (Пс. 93, 17).
Сложное предложение 247 IMkW АЦ1Е НЕ ГДЬ. БЫ БЫЛА BZ HACZ, ВНЕ Г ДА востдти чвлов^кю.иг нл ны, оувю жнвы\г пожврли быша ндсх (Пс. 123,2). И Аф£ НЕ БЫША ПрЕКрДТИЛНСА ДН1Е ОНЫ НЕ БЫ ОуБШ СПАСЛАСА ИСАКА ПЛОТЫ НЗБрАННЫ\Х ЖЕ РАДИ прЕКрАТАТСА ДШЕ ОНЫ (Мф. 24, 22). ГбрВ ЖЕ ЧЕЛОВ^К^ Т0Л\£, HAVKE CHZ ЧЛВ^ЧЕСКШ ПрЕДАСТСАГ ДОБрб БЫ БЫЛО £Л\#, АфЕ НЕ БЬ1 рОДЙЛСА ЧЕЛОВ^Кг той (Мф. 26, 24).
1й@1лПГ(?©ЛЬК1(г)0(1 (?ш©та) Данные контрольные задания разработаны специально для учебного пособия «Церковнославянский язык» и содержат вопросы строго по изложенным в нем темам. Сначала необ- ходимо прочитать материал урока и выполнить приложенные к уроку упражнения. Затем приступить к выполнению контроль- ных работ.
Контрольные работы 249 Контрольная работа № 1 (уроки 1,2,3) вариант 1. Ндпишите названия, соответствующие буквам: 3, г, п, 5, к, р, и, е, л, д 2. В соответствии с правилами церковнославянской орфогра- фии вставьте в слова подходящие буквы: (5/з)лдчное .w£ct(o/w) БОЖЕ, СПАСИ ЦАр(А1Д) (оу/У)стд ГЛАГОЛЮТХ н€прдвд(оу/#) (|Д/а)ЗЫК2 мой прильпс гортАни моем# СТ#Д€Н€ЦХ ИСТЛ^Н(|/и)а 3. Запишите данные слова по-церковнославянски: солнце, младенец, крещение, л^то, истина, в^ра, жизнь, надежда, селение, зрак, з'кница, Евгений, Алек- сий, Евангелие, псалом. 4. Запишите данные примеры и дайте ответы на них в буквен- ной цифири: 12 + 37= 5x3= 36-23= 36 6 = 5. Запишите арабскими цифрами и в буквенной цифири: 1) год вашего рождения от Рождества Христова; от Сотво- рения Мира; 2) месяц вашего рождения и число. 6. Подберите церковнославянские неполногласные формы слов, парные данным русским полногласным словам: ворон, голос, корова, волос, золото, береза, мороз, серебро, молоко.
250 Контрольные работы 7. Подставьте под титло следующие подчеркнутые слова: солнце прлкды, царь нскесный, сердце человеческое, отче наша, рстсство плотское. 8. Извлеките слова из-под титла: йл\ка, Hfrfc, ripuw, вид, ншх, првна. 9. Определите происхождение данных слов по схеме: 1) искон- но славянские слова, 2) кальки по модели греческих слов, 3) заимствованные слова. Благодать, отец», i|/*aa6mz, врелъх, д^ло, апостола, архлггла, зелхледелеца 10. Какое слово записано здесь названиями букв, из которых оно состоит? ^сть, нжнца, аза, наша, глаголь, есть, люди, н, есть. 11. Запишите молитвы в церковнославянской орфографии, расставляя надстрочные знаки: Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго! Пресвятая Троице, помилуй нас, Господи, очисти грехи наша, Владыко, прости беззакония наша, Святый, посети и исцели немощи наша, Имене Твоего ради. 12. Запишите цифрами номера глав и стихов Евангелия, псал- мов и стихов Псалтири: Лк. д, ai Пс. П5, BI Л\д. кв, и Пс. рмл, д Л\к. д, ai Пс. pHi, рлз 1о. мн, 31 Пс. бд, е»
Контрольные работы 251 2 вариант 1. Запишите названия следующих букв: 5, з, X, Ь, Ы, ’fc, К, I, V, О, W, W 2. Расставьте буквы в соответствии с правилами церковносла- вянской орфографии: (е/€)ДНН2 W оуч(с/е)нйкг (e/€)rw Б(е/с)з£и(е/е)нй члв^ка БГ0В(Й/|)Д€ЦХ МЮ(и/|/г)С€Й по#чен(и/|)е книжное Пр(к/|)АТН крф€н(н/|)е О'/и)л\а кж(|/и)е поможете ^м(оу/^) бгх (Oy/^TpW ЗА(оу/^)трА (0у/^)Ч€Н1€ СТЫ\Х ФТ0ЦХ по(оу/^ченГ€ м(оу/^)дрое Пр|(га/д)Т1€ ДАрА СТш (|А/а)вЛСНН1И И Н€(га/а)вЛ€НН1Н (га/а)зыкх земли южиыж (|д/а)ЗЫкх льстива й многоглаголивх 3. Выпишите данные слова в два столбца по исконной прина- длежности к церковнославянскому или русскому языку: град, ладья, ягненок, одежда, колос, морока, брань, работа, олень, Елена, Рождество, невежа, прах, ровный, локоть, свеча, власть. 4. Запишите в буквенной цифири ответы на следующие при- меры: Д+€=... ЛА + 3 = S+H=... Д + Г= ...
252 Контрольные работы ке + в1=... лЧ + р = 5. Запишите по-церковнославянски дату: а) первого упоминания г. Москвы в летописи — от Рождест- ва Христова — 1147 г б) основания г. Санкт-Петербурга от Рождества Христова — 1703 г. 6. Подберите русские соответствия следующим церковносла- вянским словам: пленх, нбцж, агнецх, н#ждд, одних, шв’Ьщатн, чуждый, тещи, слав) и 7. Поставьте под титло все подчеркнутые слова в следующей молитве: ПрЕСЛАВНАА ПрИСНОД^ВО, MATH урНСТА БОГА, ПрННеСИ HauiS7 молитв# сын# твоем# и бог# нашем#, да спа- С€ТХ ТОБОЮ д#шы наша. 8. Выведите слова из-под титла: Црю СТЫЙ, ВЛГ0#Тр6бН€ й многомлтиве ГДИ IHCE Хрте, сне й слове вгд живапу. 9. Среди данных букв найдите такие, которые используются только в заимствованных словах: К, оу, а. -И, ±, 4-, Г, V, И, (1 10. Поставьте вместо цифр буквы, которые обозначают данные цифры в церковнославянской графике. Прочитайте фразу, полученную в результате дешифровки: 200(ъ) 80, 100, 1,7, 4, 50, 8, 20, 70, 40(ъ) 80,1,200,600,8! 11 Запишите по-церковнославянски, расставляя надстроч- ные знаки: Помил#й .v\a, воже, по велий милости твоей.
Контрольные работы 253 МилосердГА дверн юверзн налах БлагослокеннаА Бо- городице, НДД±ЮЦКСА НА ТА ДА Н€ ПОГНБНСИХ, НО ДА ИЗБАВНМСА ТОБОЮ w б’Ьдй: ты бо ecu спдсен'й родд Христиан скдгчи. 12. Запишите даты великих русских побед по-церковнославян- ски от Сотворения Мира и от Рождества Христова: 1945 г., 1613 г.
254 Контрольные работы Контрольная работа № 2 (уроки 4, 5, 6, 7) 1. Определите тип склонения, род, число имен существитель- ных в данных словосочетаниях: •'Щиан’г КЗ ГЛ#БННЫ д#шн ГЛАСа рЛБЗ ТВОЙХХ велйчГе совершенства твойхх престола славы твоеа оугль ГОрАЦПЙ TepHie НАШН^а веззАконГй 2 вариант всел\ог#ц11и влдстйтелк рддостное БЛАГО вЕсТК лицема ка лиц# влдстйтельндА деснйцл прохлАЖденГе зноа йсходицк вода 2. Выявите имена существительные в формах двойственного числа, поставьте их в им. п. ед. ч. по образцу: 1Ммын ва нстбчннцЕ р#цЕ свой: р#цЕ-дв. ч. вин. п. р#кд — ед. ч., им. п. i вариант Йфе йлхЕеши двЕ рйзЕ, ёдйн# ддждь ненлх#цклх#. Повергне.хха своа прегрЕ- LUgHl'A ПОД НОЗЕ ГОС- ПОДНИ. ДЕлай 3€Л\ЛЮ р#кдлхд СВОЙЛХА Й НСПОЛНИТСА плодОва. 2 вариант На крил# вЕтреню дд- лече глдса Олетдета. Из#й сапоги w ног# твоего, зелхлА во, на нейже стойши, свата есть. Не преддйсА ва р#цЕ врдгОва твойха.
Контрольные работы 255 3. Поставьте данные имена существительные в форму зв. па дежа по образцу: Зел\ЛА шб'ЪтовлнГа-зв. п. зелхле wk^tobahia. вариант КИВОТХ ПОЗЛДЦКННЫЙ рдз#мх премудрый корень неЛыхАЮфш ЛОЗА ДИКАА сосуда чистый ЦВ^ТХ БЛАГОВОННЫЙ 2 вариант уралгл предвечный КАМСНЬ дрдпй с#д1А жнвыух й мертвы ух податель просАфымх шверзнтель толк#фымх ул^кх животный 4. В данных предложениях представьте имена существитель ные, записанные в скобках, в форме дат. п. ед. ч. в двух ва риантах по образцу: Ддждь (кому? —цдрь) ВЛАСТЬ НАД (ЯЗЫКИ. Ддждь ЦАр(О ВЛАСТЬ НАД* (ЯЗЫКИ. Ддждь цдреви власть над* (языки. 1 вариант Помолйса (кому? — гос- подь) w Bcerw сердца TBoerw. Приступи кх (кому? —лр- уГерей) сх мольвою. С#дй (кому? — фдр'(сей) ПО Д^лилих 0ГЩ. 2 вариант Ддждь (кому? — сынх) твоем# совФтх влдпй. Призови кх (кому?—1е- рсй) КАЮфНуСА. Оукджй (кому? — петрх) П#ТЬ СПАС CHI A. 5. В данных предложениях поставьте имена существительные, записанные в скобках, в форму дат. п. мн. ч. по образцу: Ддждь достоАнГе (кому? —рдвх) оус^рднымх.
256 Контрольные работы Даждк ДОСТОАНН рАБШМХ оус^рднылгл. 1 вариант Пр'|НДЙ кх (кому? —оучЕ- нйкх) СВОИМХ. Благоволи (кому? — ИИОКХ) БЛАГОЧЕСТИВЫМХ. 2 вариант РцЫ СЛОВО КХ (КОМУ? —НА- рбдх) мншгимх. Не пре даждк мен£ (кому? — S^CX)SE3XAAWCT- нымх. 6. Вставьте пропущенные окончания в подчеркнутые слова: 1 вариант ХЛ’йбХ НА БЛЮД... рыка вх мбр- ПТИЦА ИА ДрЕВ... ЧЕрВЬ ВХ ЗЕ МЛ... вГнб вх сос^д... ДЕЛАТЕЛЬ ВХ вгногрдд... 2 вариант ЗЕМЛЕД^ЛЕЦХ ИА СЕЛ... ДИрА ВХ риз- царь ВХ БАГрАИЙЦ... йнокх вх мондстыр... МОЛИТВА ВХ ХРАМ... /ИЛЕКО ВХ ЧАШ... 7. Поставьте имена существительные, записанные в скобках, в форму тв. п. мн. ч. по образцу: Бог^ достбитх шбладати (кем? — ндрбдх). Ббг^ достбитх шбладати наршды. 1 вариант Д’йв’Ь достбитх оукрд- ШАТИСА (чем? — кольцо). Воевод^ достбитх пове- Л'квдти (кем? — вбннх). 2 вариант Царю достбитх ВЛАД^ТИ (кем? — рдБх). Жеи^Ь достбитх оукрдша- ТИСА (чем? — ОугЪрАЗЬ). 8. Найдите в данных предложениях имена существительные 1-го и 2-го склонения. Определите их род, число и падеж:
Контрольные работы 257 1 вариант Весь Mipz преиспод- не нх (AKW ЗВЁЗДАМИ вогосв^тлыми, чудот- ворными 1К0НАМИ твои- ми, Богородице д-йво. Все влд г да владычице, .илдденцы милосердии? шкорлхлжеши, отроки невидимей рУковод- ствУешн, мУжы ко влд- гочест’йо оутвержддеши, стдрцы bz немоц1ех& ОуКр±ПАА€ШИ. 2 вариант IHuue молевное ндше тев^Ь, пред пречйс- tbimz оврдзомя TBOHMZ, CZ в^рою И ЛЮБОВНО возносимое, мйлостнвни? оуслыши, госпоже все- МЙЛОСТИВДА. Йгглн на невесй светлыми лики ДхУ стомУ немолчню слдвУ BOCn’fcBAIOTZ, IAKW ИС- ТОЧНИКУ ЖЙЗНН Й СВ^тУ невежественному. 9. Вставьте пропущенные окончания в подчеркнутые имена су ществительные 2-го склонения: 1 вариант прйтчд w жен... злонрдвн± не превывАй bz рйз». Н€ЧЙСТ± горе дУш... нечестйв’Ьй ПОКЛОНЙСА богородиц... и прнснод^в... мдр'|... 2 вариант ОуПОДОБНСА ст±н... нерУшнм'кн ПОМОЛЙСА ЦАрЙЦ... ИСКА И Зб.илн не оусомнйсл bz нд- дежд... В^ЧНАГи? СПДС€П1А ВОСПО.ИАНЙ w нУжд... во Bp^V\A СЫТОСТИ 10. От данных в скобках имен существительных образуйте формы дат. и предл. п. ед. ч., обращая внимание на чередо-
258 Контрольные работы вание согласных г, к, х со свистящими согласными перед Tt, по образцу: прйтчд W 5Л0Ч€СТЙВ*Ь (о ком? — человека) прйтча w злочестйв'й челов^ц'к 1 вариант БЛ#ЖДаТИ ВО (чем? — мрака) ЛбЖаТИ BZ (чем? —недуга) (ЮКЛАТНСА BZ (чем? — гр^хх) 2 вариант pS'rATHCA (кому? — сл#га) ПОПСфЙСА W (ком? — грешника) ПрСБЫВаТИ BZ (чем? - д^) 11. От подчеркнутых имен существительных образуйте форму им. п. мн. ч., обращая внимание на чередование согласных к, г, х со свистящими согласными перед и, по образцу: (Подвига) сдавши право датх kz спасенйо. Подвизи сдавши привбдАта кх спасение. 1 вариант ЛжйвГи (пророка) не глагблюта истин#. Нечнстш (д^х^) трспе- Ц1#тх пред крестбма ГОСПОДНИМХ. ЛютГи (недуга) напада- юта на гр^шнаго. 2 вариант ЗлочестйвГн (человека) юст#паюта w господа. ДбБр1Н (сл#х^) слышана w л\#жн влагочестйв’к. Йнопле.исннТн (врага) по- сылаелш гн^во-иа бож1- ил\х. 12. От имен существительных, заключенных в скобки, образуй- те форму зв. п., обращая внимание на чередования соглас- ных К, г, х с шипящими перед е:
Контрольные работы 259 1 вариант Рддй’йсА, (св’Ьтнльникг)нд св^фннцн превышнгкл\з ПОСТАВЛЕННЫЙ. Рад^йса, (нсточннкг) животворный. 2 вариант Рад^йса, светлый (фб- AAKZ) В'ЁрНЫА НЕПрЕСТАН- HW ШСВ'кфАЮЦЙИ. Рад^йса, (П0М0Ц1ННКХ) БЛАПЙ. 13. От подчеркнутых имен существительных образуйте формы зв. п., обращая внимание на чередования согласного ц с ши- пящим ч в суффиксе имени существительного по образцу: СТДрЕЦЙ "iWAHHZ — СТАрЧЕ KVAHHE. 1 вариант псАлмоп^ЕЕцг ДАв'|дг ЖНВОДАВЕЦг господь мнротворЕцг дпостолг 2 вариант ПрАОТЕЦг ABpAAiUZ БОГОМЛАДЕНЕЦг X0HCTOCZ ЧЕЛОВ^КОЛЮВЕЦг norz 14. В данных предложениях найдите имена существительные 1-го и 2-го склонения, поставьте их в форму им. п. ед. ч: 1 вариант Др^г# в^рн^ H’liCTb измены, к н^сть лг£ры довротЪ £гш. Злато othemz hckS’ihaetca, А ДРУЖБА ЖНТ1ЙСКИМИ НА- ПАСТЬЛКН. Люто есть В’ксН^’ЮфЕ.И^СА ддти ножг ocTpz, a aS'kabo- AVS’ — ВЛАСТЬ Н CHAS’. 2 вариант КрбтКОЕ слово pA3pS’mAETZ TH^BZ. Дй’шдлхг нсрдз£л\ны- MZ Н^СТЬ ИНЫ А лЧьЧБЫ рАЗВ± НАКАЗАША. НдКАЗАЖЕ HM’tfiTZ КО- РЕШЕ горько, а плодг слддокг.
260 Контрольные работы 15. Определите тип склонения, род, число имен существитель- ных в данных словосочетаниях: 1 вариант ПОДАТИ БЛАГОДАТЬ всесильною попрдтн ВСА ПЛЩТСК1А ПЮХОТИ НЗБАВИТИ Г0рК1А CIA печдлн 2 вариант оуврдчсвдтн стрдсти телесх синти cz не веса просв’Ьтйти очи сердечней 16. Выявите имена существительные 4-го склонения в формах двойственного числа, поставьте их в им. п. ед. ч.: 1 вариант Да не скрыетсА истина w очно в’йрныхх. 2 вариант Оуслышн оушилхд СВОНМА моленГе стрдждОцмгчи. 17. Поставьте данные в словосочетаниях имена существитель ные в форму зв. п. по образцу: стрдсть лютаа — стрдсте ЛЮТАА 1 вариант ПАЛ\АТЬ В^ЧНАА РАДОСТЬ СОВЕСТИ ДА НАПАСТЬ ВрАЖГА дверь непроходимаа светлость во тлгк СВ'ЬтАЩАА гроздь спдсешА нАшегш 2 вариант ФБНТСЛЬ С БАТАА горесть велнкдА кОпель нетл^нндА милость весконечндА с^нь иевесндА помощь Б’кдствОющымх 18. В данных словосочетаниях подчеркнутые имена существи- тельные 3-го и 4-го склонений поставьте
Контрольные работы 261 а) в формы дат. п. мн. ч: 1 вариант пропов^дАти (кому?— ЛЮДИ) ЦАрСТВО НЕБЕСНОЕ НЕ Б^ДЕТЯ П0К0А (чему? — кость) твоимг б) в формы пр. п. мн. ч: 2 вариант поклонЙса (чему? — МОфИ) CBATbIMZ H’tcTb РАДО BAHI A (чему? — вФсть) х#дымг 1 вариант НАЧЕрТДН1£ МОЛИТВЫ НА (чем? — СКрНЖАЛЬ) KAMEHHbl\Z мти Б/Ria bz (чем? — скорбь) ПОМОфНИЦА 2 вариант Агглг гднь bz (чем? — дверь) pAHCKH\z BZ ДЕНЬ СКОрБИ В0СП0- .иани w (чем? — милость) ГОСПОДА 19. Определите тип склонения у подчеркнутых имен существи- тельных: 1 вариант 2 вариант П^ТЬ ПрАВДЫ трость, в^тромг КОЛЕБЛЕМА ПЕрСТЬ БрЕННАА ГОЛУБЬ мйрд ГОрТАНЬ ГЛАГОЛЮфГн рЕМЕНЬ САПОГ# ДЛАНЬ, ВЗЕ.ИЛЮфАА мзд£ ЛОЖЬ ВО СПАСЕ HIE 20. Поставьте подчеркнутые слова в форму пр. п. мн. ч: 1 вариант 2 вариант V) (чем? — врЕМА) мйрныхх господ^ П0М0ЛНМСА. W (чем? —нма) m^mehhkwbz сй\г НИКТОЖЕ В’ЙСТЬ.
262 Контрольные работы U? гр’йшниц'Ь Н^сть прдвды вх (чем? КАЮЦ1ЕМСА рАДОВАнГе — слово) ЛЬСТЕЦА, велй на (чем? — небо). 21 Прочитайте предложения. Выпишите из них все имена су ществительные и определите их типы склонения: вариант Gb^TE ИСТИННЫЙ, ХРИС- ТЕ БОЖЕ, просвети имрАЧ£НН#Ю СТрАСТЬМН д#ш# мою св^томх БЛАГОДАТИ ТВОЕ А, ДА СХ 6ЛАГ0Г0ВЕН1£МХ молюса TEbk, СИ ЦЕ глагола: господи мой, гос- поди, НЕ ПОГУБИ MEH0 ШКААННАГШ, НЕ ЙмУфА НСПрАВЛЕНГА ЖИЗНИ, но ДЕрЗнУвША СТАТИ ПрЕД ТОБОЮ. 2 вариант ПоЮфЕ ЧУДЕСА ТВОА Й МЙЛОСТН рОД# НАШЕМ# гдвленныА, оумилнш ПрИПАДАЕМХ КХ ПрЕЧЙСТОМ# ФБрАЗ# ТВОЕМ#, ВЛАДЫЧИЦЕ, Й Л0БЫЗАЮЦ1Е, СО СТрАХОМХ Й ЛЮБОВНО молимх та: НАСТАВИ НАСХ НА пУтЬ СПА- СЕН1А, ДА ДОСТОЙНН бУдЕМХ ВЫН# ТВОЕ (AV МИЛОСТИ ВАГЦ? ЗАСТ#ПЛ£Н1А, бУдИ npHCHW ЗАСТУПНИЦА Й ХОДЛТАИЦА W НАСХ. 22. Изданных предложений выпишите местоимения. Опреде лите их разряды по значению: 1 вариант ЯЦ1£ СЛОВО CIE СОТВОрЙ- ШН, Оукр'ЬпЙТХ ТА БГХ (Исх. 18, 23). 2 вариант СО, НЕ СМЫСЛЕ НН IH ГАЛАТЕ, КТО ВЫ ПрЕЛЬСТНЛХ £СТЬ НЕ ПОКОрЙТИСА ИСТИН’Ь; (Гал. 3, 1).
Контрольные работы 263 Й рече гдь kz mwv- сею: Aipe кто согреши предо мною, йзглажд# 0ГО ИЗ КНИГИ Л\0ЕА (Исх. 32, 33). Й ПОВОДА MWVC€H ддрцжй’ ВСА СЛОВЕСА ГДН А, ГАЖЕ ПОСЛА, Й ВСА ЗНАЛ\0Н1А, ГАЖЕ ЗАПОВ’йдА £м£ (Исх. 4, 28). EpATie, Ацк й впадетх ЧСЛОВ^КХ BZ Н’йкОЕ прЕгрФшешЕ, вы дЬ’хбвнГи ЙСПрДКЛАЙТЕ ТАКОВАГО Д#ХОЛ*Ж кротости (Гал. 6, 1). Вы же, козлгбвл£нн|'н, СТОЮ ВАШЕЮ В^рою НАзиддюфе севе, дхомг СФыЛ\Х М0ЛАЦ1ЕСА, САМИ севе вх любви кжГен СОБЛЮДАЙТЕ (Иуд. 1,20-21). 23. Поставьте личные местоимения, данные по-русски, в цер- ковнославянскую форму вин. п. ед. ч. в двух вариантах по образцу: Гдн, йзвдви (меня) w врдгх мойхх. Гдн, йзбави мене w врдгг мойхх. Гдн, ЙЗВАВН л\а w врдгг МОЙХХ. 1 вариант Да mhh^etz (меня) ЧАША С!А. Рече гдь: в’йрй’йте EZ бга й вх (меня) в'йрй’йте. БлАГОДдрйл\х (тебя), гдн. 2 вариант Рече гдь: дгре кто ahjbhtz (меня), слово мое совлю- детх. Рече Iwbx: глаза мои вйдАтг (тебя). Да caabhtz (тебя), гдн, Д^ША МОА.
264 Контрольные работы 24. Поставьте данные личные местоимения в форму дат. п. ед. ч. в двух вариантах по образцу: Покидай (мне) ВСА КЫКШДА. Поведай .vvik вса вывшаА. Поведай МИ ВСА БЫВШДА. 1 вариант Вы ведете (мне) свид’к- Т€Л1€. Тобою, гди, дана высть (мне) власть. Испов^лкх (тебе) вса БСЗЗаКЮЖА МОА, гди. 2 вариант Гди, сказалх (мне) £сй nS’TH живота. Н'ксть подбвенх (тебе), гди. Милость й с^дх воспою (тебе) гди. 25. Поставьте данные личные мн. ч. в двух вариантах по образцу: Гдь йзБра (вас) вх наслади севЪ. Гдь йзвра васх вх наслади сев^к. Гдь нзвра вы вх иасл’кд'Ц 1 вариант БратУс, раз^Чгкйте, ацк вгх по насх, кто на (нас); местоимения в форму вин. п. Внемлите же сев^к, да не когда ютАгчаютх сердца ва- ша... печальми жнт'|йскими, и найдетх на (вас) внезап# день той (Лк. 21,34). сев^к. 2 вариант БратГе, испытайте, кто (нас) своводнтх ш равоты враж1А. Кто клевецктх (вас) аки элод’кевх, да по- стыдите а зло словацки ваше Блгое w хрт^ ЖИТ'|€.
Контрольные работы 265 26. Поставьте данные личные местоимения 3-го лица в форму вин. п. ед. ч. в двух вариантах по образцу: Гдн, П0М03И прдвсднолх^ Й Й36АВН (его) W КрАГ'Л £rw. Гдн, помозй прдвсдном^ й йзвавн его w врдгх erw. Гдн, П0М03Н прдвсднолк# Й Й36АВН и w крагх erw. 1 вариант СгДА ВОЗВЕЛНЧНТСА ЧАША COKpS’lHEHIA TBOETW, Гр^ШНИЧЕ, ТЬ1 ЙСП1ЕШИ (ее). СЕРДЦЕ МОЕ СКОрВИТХ, Й НИЧТОЖЕ оут^шитх (его). Извавнтх гдь ндрбдх свои й H3.WETX (его) w р#кй СНЛЬН^НШНХХ erw. 2 вариант Не ВКОрЕННТСА ВХ ЗЕМАН KOpEHIE гр'йшндгю, Й3- СХНЕТХ, Й Б#рА АКИ СТЕ6- Л1Е возлхетх (его). ВСАКА СЛАВА ЧЕЛОВ^ЧА IAKW ТрАВА ЗЕМНАА, ДХНЕТХ В^трх Й ЙЗНЕСЕТХ (ее). Cl А ГЛЕТХ гдь: ТВОрЙТЕ С^ДХ Й прдвд^, Й ЙЗЕА- ВНТЕ СИЛОЮ ОуГНЕТЕНА W ptfK# WBHAAipArw (его) (Иер. 22, 3). 27 Поставьте личные местоимения в форму вин. п. мн. ч. в двух вариантах по образцу: Внд’й tHCx, iakw оучЕНИцы £rw спах#, й возвЬ'диша (их). ВЙД’Ь "(ИСХ, IAKW 0учЕНИЦЬ! erw СПАХ#, Й ВОЗБ^ДНШЛ "Х\ Вйд^; 1нсх, iakw оучсннцы ёг\и спдх^, и возб^днша А.
266 Контрольные работы 1 вариант Жертвы нечестйвыхх мерзость гдевн: ибо Без- законию прнносАтх (их), волчцы й с’Ьтн нд ntf- T€\z стропотныхх, ХрлнАЦ|Ги же свою д#ш# йзвЪкдте (их). 2 вариант Всакх оувш иже слышите словесд гдиа, й творите (их) спдсенг Будете. Ко словеселш м^дры^х ПРИЛАГАЙ оухо твое. Йцк вложйшн (их) вх сердце твое, возвеселлте теве во твонхх оустн^х2-
Контрольные работы 267 Контрольная работа № 3 (уроки 8, 9,10,11) 1. Из данных предложений выпишите в два столбца краткие и полные имена прилагательные: 1 вариант Н’йсть стрА\д ВЖ1А пред 6ч им а вез^мнапу. БлжЕнг m£kz, 0л\^же НЕ BMEHHTZ ГДЬ Гр^Х*- Да не цдрствйЧтя оуво rp’tx® BZ MfipTBEHH’fcMZ ВАШЕ/UZ T'Lvfc. Любы he лицемерна: НЕНАВНДАЦ1Е 5ЛАГЩ, ПрНЛ'кПААЙТЕСА BAPOMS’. 2 вариант Безмнаостиенл rap ость и острг гн’йвг, но ни- ЧТОЖЕ H0CT0HTZ РЕВ- НОСТИ. Е^трх северный воз- ДВИЗАЕТг ШБААКИ, ЛИЦЕ ЖЕ ВЕЗСТ^?ДН0 A3KIKZ рАЗДрАЖАЕТХ. ЛМТдрАГЮ ОЧИ 0ГЩ во ГЛАВ’Ь @ГЩ, А БЕЗУМНЫЙ во тлгЬ x6&htz. 2. Поставьте данные имена прилагательные и существитель- ные в формы им. п. мн. ч., обращая внимание на чередова- ние к, г, х со свистящими согласными по образцу: п#ть гр’^шннкижх оузокх —п#ти гр^щникшвх оузцы 1 вариант подвига дсрзокх оухо гл^Х0 ддрх влдга тр^дг T0AHKZ 2 вариант BAACZ T0H0KZ кбрЕНЬ С^Х2 1 X’itwhz дрдга rp'tilllHHKZ BCAKZ
268 Контрольные работы 3. Поставьте данные имена прилагательные в форму пр. п. ед. ч., обращая внимание на чередование к, г, \ со свистящими согласными, по образцу: V) илгйнш (велйкх) не тажйса. —VV нлгЬин ВСЛНЦ'Ь Н€ ТАЖЙСА. 1 вариант Во (ВСАКХ) НАКАЗАМИ ВНЖДЬ П0#Ч€Н1€. Вх AxiiCT’k (с^х1 2) пше- ница ДОКрДА. 2 вариант IV (£лЙКО) БОГАТСТВ^ достбитх пещйсА; W СПАССН1И дшн. Вх ПОДВИЗ^ (кр^покх) н’йсть <С’С^жден1А. 4. Поставьте данные имена прилагательные в форму пр. п. ед ч., обращая внимание на чередование скист по образцу: Дд не прсв^дстх грддх Дл не прев^детх грддх 1 вариант Олдвенх сватый вх пбдвнз’Ь (м^ченическх). IV воеводе, прсстдА бцс, низложи воины вх PATH (Н6Пр1АТ€ЛКСКА). вх рй’цк (врджескд). вх p^ipk врджест"й. 2 вариант Пророчество w сыне (челов^ческх). ПопеченГе w щвйтели (иноческд). 5. Поставьте данные сочетания имен существительных и при лагательных в формы зв. п.: 1 вариант (Оерпй вогом^дрх), про- свети Л\ОА Ч^ВСТВ1А, по- T6.UH0HHAA стрдстьмн. 2 вариант (Наставннкх ДОБрх), ЗА- ЩИТИ НАСХ СЙрЫ\Х.
Контрольные работы 269 (Создатель прсслдвснх), воздвигни Л\А ПАДШАГО. (Владыка прецкдрг), очисти мой оумг w ПОМЫСЛШВг СМЕТНЫХ». 6. Данные в скобках русские полные имена прилагательные впишите в предложение по-церковнославянски: 1 вариант Не юставлай др#гд (старого), новый во нЕсТЬ T04EHZ fiM#. Месть (нечестивого) огнь и червь. Стрдхх ГДЕНЬ (ДКЮ вЕнецг (дорогой) м#дром#. 2 вариант Да некогда оувойшисА лица (сильного) и положиши со- влдзнг bz пр двести твоей. ОустнЕ (верного) ЙСПОвЕ- AATZ рдз#мг 0rw. Боатиса гда такси корень (ВЛАГОЙ) ПрАВЕДНОМ#, И вЕтВИ (irw ДОЛГОДЕНСТВ1Е. 7. Выпишите из данных предложений формы сравнительной степени имен прилагательных и наречий. 1 вариант BcExz подвипувг силь- нее есть блгочестГе. ТМЫ ТАЖЧАЙШ1Н С^ГЬ ПОМЫСЛЫ БЕЗ^МНЫ^г. Боацлйса гда ВАЦ1Ш1Й есть ВЕЛЬМО- ЖИ И СЙЛЬНАГШ. 2 вариант ОуПОВАЖЕ ЗЛОТр^ДННКА Х^ЖДШЕ BpEHIA. Не ТАЖЙСА CZ ЧЕЛОВ^- komz когдт^ншнмг теве, МНОГИХ^ ВО ПОГУБИ ЗЛАТО. Не ПрНБЛНЖАЙСА СИЛЬНЕЙ- ШЕМ# теве, ДА не Сирино- BEHZ В#ДЕШН.
270 Контрольные работы ЗавндАфдгли гр^шни- kS7 н^сть ЗЛ^ЙША. ОуНЕ есть ТАТЬ, НЕЖЕЛИ челов^кх гордый; ОБА же nArS’BS’ НАСЛ^ДАТХ. 8. Определите разряд по значению данных имен числительных в словосочетаниях из Евангелия от Марка. вариант вариант ДНЕЙ ЧЕТЫрЕДЕСАТХ ДВ^Ь ТЫСАЦ1Ы СВИН1Й ВХ ДЕ САТИ грдд^хх Л’к'ГХ ДВАНДДЕСАТЕ ёдиндгки ПЕТРА ФБАНАДЕСАТЕ ОуЧ£НИКХ ЖЕЗЛХ единх к^пнмх дв^ид СТОМА ГГЙНАЗЬ ФкФ рЫБ± W ЧЕТВЕРТОЙ СТрДЖН 9. Глагольным формам из данных предложений приведите со- ответствующие формы инфинитива. i вариант И ЗАВЕСА ЦЕрКОВНАА рАЗДрАСА НА ДВОЕ, СВЫШЕ ДО HH3S7. Идг£же СОКрОВНфЕ ВАШЕ, T# Й СЕРДЦЕ ВАШЕ Б^ГдЕТХ. 2 вариант СОв'кфд ймх 1нс х: нын’к ли b^pS’ete; ПршдЕ во снх ЧЛВ^ЧЕСКГЙ ВЗЫСКАТН, н СПАСТИ П0ГЙБШАГ0. 10. Поставьте данные в скобках глаголы в форму настоящего времени 2 лица ед. ч. в соответствии со смыслом предло- жений по образцу: Чадо, ацк (оузр^ти ->) оузрншн не правд S’, стами крепко npoTHBS7 врдгщвх БжУнух-
Контрольные работы 271 I еариант Челов^че нечестнве, ДОКОЛ'Ь ТЦ10ТНДА ко 'Г1|10ТНЫА\Х (прнлдгд- ти); Гдн, (глдгблдти) сбл- нц^, й не восхбдитя. 2 вариант Гдн, (не щтрйн^ти) не^лб- БИВАГШ, ВСАКАГШ ЖЕ ДДрд w нечестйвдпи (не npiH- МАТИ). (Посл^шдти) мене, гдн, да И A3Z возглдгблю: вопрош# же та, ты же ма на#чи. 11 Поставьте глаголы архаического спряжения в соответству- ющую смыслу предложения форму настоящего времени по образцу: Кто (в’йд'Ьтн ->) в^сть держдвй’ гн^вд твоего, гдн. 1 вариант Йф€ (нлггётк) слй'г'х’, йм^й е^б гдкоже врдтд. Кто (ВДАТИ) BZ ВОЛ- ШЕБСТВА сердце свое, погйвнетг смертно лютою. 2 вариант Доврб тн есть, Афе (ддти) АЛЧ#ЦКМ^ XA^RZ W Д#ШИ ТВОСА. ЛМ?жг оученый н МНОГОНСК&НЫЙ (В’^Д'Ьтн) MHOrW. Всако врдшно (гастн) чрево: дд нс пресытн- ШНСА ВО ВСАЦ'Ьй СЛА- ДОСТИ. 12. В данные предложения вставьте соответствующие смыслу формы настоящего времени от глагола вытн по образцу: НЙЦЮ (ВЫТИ ->) есиь A3Z И BZ трй’д^хя W юности МОСА.
272 Контрольные работы 1 вариант frrpaxz гдень (выти) гаки’ рай влагословешА, и паче ecakia славы покрыетх человека. W смерте, коль ты горька (выти) человек# нечести- вом#. Гд*к (выти) Л\ЛТИ ТВОА, гди. 2 вариант Язг (выти) pasz тй, гди црю, й восхвалю теве, вга спел моего, йспов^ддюса имени твоем#. Кнази, иже гд# не ПОКДрАЮТСА, ФБфНИЦЫ (выти) тат^мх. Блгг (выти) ты, гди. 13. В данные предложения на место русского слова нет вставь- те глагол выти в форме настоящего времени с отрицанием в соответствующих смыслу лице и числе по образцу: (нет ->) Н^сть спасеш'А во многоглагбланш. 1 вариант Блжени люд'Ге, нмже гдь вгг hxz, (нет) падешА юплбт# й\г. (нет) челов^кг, иже поживетг и нс оузрнтг смерти. 2 вариант (нет) сна твойма очйл\а, нечестнве, ниже да воз- дрел\леши твойма веждома. Ид’&ке (нет) оучен1А д#- шй, (нет) доврб, й иже скбрг есть ногама, по- тки е тс а. 14. Формы будущего сложного, стоящие в скобках в 1 л. ед. ч., поставьте в соответствующем смыслу лице и числе по об- разцу: Боацлйса гда, не (ймамг Сипастн ->) ймать юпасти мзда ваша.
Контрольные работы 273 1 вариант Brz ТВОЙ CZ ТОБОЮ (HMAMZ выти) прйснш. 1Йзыцы (hmamz оузрЕ- тн) прлвд^ твою, ВЖ€, й цдрк caabS7 твою. 2 вариант Гди, ТЫ IAKW ФГНЬ (hmamz прГнтн) й iakw stfpA КОЛЕСИЙЦЫ ТВОА. Огнемг во гдни.иг (ймдлгх с^дйтиса) вса 36.ИЛА, И Л\ЕЧЕЛ\'Х erw ВСАКА ПЛОТЬ. 15. В данных предложениях неопределенные формы глагола в скобках поставьте в форму аориста 3 л. ед. ч. 1 вариант (РастлЕтиса) ЗЕЛЕЛА пред вголтх и (ЙСПОЛНИТИСА) ЗЕЛ1ЛА НСПрАВДЫ. Й (сотворйтн) HWE ВСА, 0ЛЙКА (ЗАПОвЕ- ДАТИ) гдь BPZ. 2 вариант Й (вйдЕти) гдь Brz Зсилю, й (выти) рас- тленна: IAKW (рдстлйти) ВСАКА ПЛОТЬ П^ТЬ СВОЙ на зелклй. Й (создати) Brz человЕкд, персть w зем- ли, й (вд^н^ти) bz лице £rw дыхднТе жйзни. 16. Для глаголов в форме аориста в данных предложениях ус тановите неопределенную форму. 1 вариант ХОТАЦПН 60ГАТЙТИСА ВПАДОША BZ НАПАСТИ Й сЕть, Й BZ ПОХОТИ MHW- ги несмысленныА. 2 вариант Не прнльпе прдвед- нол\# сердце строптй- ВАГЮ.
274 Контрольные работы Гдь ПрНННЧС сх высоты СТЫА СКОСА, ГДЬ СХ НЕСС НА ЗСМЛЮ призрак. Поможе мн гдь по велнц'кй млтн своей. 17 Глагол рефн в данных предложениях запишите в двух ва риантах аориста (древнем и новом) по образцу: (рефн) азх вх сердцы моемх. рекохх азх вх сердцы моемх. р^х2 **32 вх сердцы моемх. 1 вариант (рсфн) азх гдеви моем#: НАСТАВИ МА НА СТ€ЗЮ Запов’ЬдГй твонхх. Мы (рсфн) EpATIH наш ей: пирнАА мудр- ствуйте, а не земнАА. 2 вариант Йзх (рещй) гдУ моем#: приклони сердце мое во свид^нГа твоа, не во лихоимство. Раби твои (рещй) тй, ГДЙ: ВрАзУмН НАСХ й живи ны по словесй твоем#. 18. Глагол бытн в данных предложениях запишите в двух вари- антах аориста с основой БЫ- и с основой В’к- по образцу: бнн (бытн) IAKW СЛ’кпН. ФНН БЫША IAKW СЛ'кпН. ОНИ Б'кшА IAKW сл'кпи. 1 вариант 2 вариант 0ГДА АЗХ (бытн) ЛХЛАДСНеЦХ, iakw млАденецх глаголахх, 0ГДА же АЗХ (выти) мУжх, WBeprOXX Л\ЛАД€НЧ0СКАА. Кназь сей (бытн) БЖШ СлУгА, WMCTH- тель вх гнтквх злое ТВОрАЦКМ#.
Контрольные работы 275 Кто советника (выти) грешном#; клеветника й элодей. flipe корень сватз (бытн), то н в’йтви С BATH (бытн). 19. Выпишите из данных предложений формы имперфекта, определите их лицо и число. 1 вариант Той человека приведена рдЗдровлАше длч#1рыма ХлЬка свой н ннщыа везкршвныА ВВС ДАШЕ вз дома свой. Гр'ксн НАШИ РАЗЛОМАХ# М€ЖД# НАМИ и М€ЖД# вгома, и гдь гр'Ьха рддн НАШиха шврдфАше лице свое w ндса. 2 вариант Ты ДААше длч#1рем# ХЛ’йвз w д#шй твое а й д#ш# смиренною НАСЫЦ1АШС, Й БАШЕ вга твой са тобою npnw. Се, газы цы, иже не в^дах# гда, ПрИЗОВ^ТЗ Й, Й ЛЮД1Е, иже не познай 6го, ка нем# прнб^гн#тз. 20. Данные в скобках глаголы в форме имперфекта 1 л. ед. ч. поставьте в соответствующую смыслу форму имперфекта. 1 вариант ГДЬ (ХОТАХ^) W4HC- ТНТИ W 1АЗВЫ ЛЮ’гй стрджд#фдго. (VUCKOpEAAXZ) Л\А ВрАЗН МОЙ гр±хх МОЙХХ РАДИ. 2 вариант Гдь (звдх*) ПрАВСДНЫХЗ, Й НЕ 6^ П0СЛ#ШАЮфАПМ. Наказажа гдна (Сиверздхх) оуши мой.
276 Контрольные работы Контрольная работа № 4 (уроки 12, 13, 14, 15) 1. Из данных предложений выпишите формы перфекта, опре- делите их лицо и число. 1 вариант Ниже во содома сй'дйла есн др^гл, ЧЕЛОВ^ЧЕ, СЕБЕ WCtf- дила есн. блицы БЕЗЗАКОНИЮ СОГр'кшЙЛН С^ТЬ, БЕЗ- ЗАКОНИЮ н погнвнй’та. 2 вариант ЙжЕ ПО рВЕШЮ проти- вился есть HCTHH’t, Н£- иракдгк ПОВИНОВАЛСЯ есть. БлдгодАрйма оуво БГА, IAKW БЫЛИ ^С.\ЛЬ1 рАБН гр^х^, НЫжЬ ПОрАБОфАЕМСА ПрА6Д±. 2. Глаголы в неопределенной форме, данные в скобках, поставь те в подходящую по смыслу форму перфекта по образцу: Тибе, БОЛЕЗНИ наша (подати). Тисе, БОЛЕЗНИ наша ПОДАЛЗ ёсн. 1 вариант ТИкЮ окна ИА ЗАКОЛЕЖЕ КС денз (бытн), Тисе, и iakw АГИЕЦЗ ПрАЛХЮ СТрИГ^фАГЮ его БЕЗГЛАСЕИЗ, И IAKW БГЗ ИЗ .ИЕрТВЫХЗ (ВОСКрЕСИТИ), И СО СЛАВОЮ ИА НЕБЕСА (вознестйса), й ндса (совоздвйнй’ти). 2 вариант Тисе, спсе, (шчйсти- тн) гр±хй Л\0А. Тисе, надежд© л\оа, (не wctabhth) мЕнё- Тисе, по.иошннче мбн, (не юрйн^ти) МЕнё-
Контрольные работы 277 3. Из данных предложений выпишите формы желательного, повелительного и сослагательного наклонений. 1 вариант По вините са вг% про- тивитесь же дГавол#, и ГткжН'ГА W ВАСХ. бдйно же cie да не О^ТАЙгСА ВАСХ, В03ЛЮБ- ленТи, iakw едйнх день пред где^х iakw тыслфд Л'йтХ, Й ТЫСАфА л^тх iakw день ёдннх. Яф€ БЬ1\Х АЗХ ЗАБЛ^ДЙЛХ w nS’TH истины, шкрд- ТЙЛХ БЫ МА БрАТХ МОЙ швАнчежемх своймх. 2 вариант Пострдждйте й слсзйте й плач и те с а: смирйтесА пред гдемх, й вознесетх вы. Bbl Ж€ ОуБО, В03ЛЮ6Л€Н1И, дд рдстетс ВО БЛГТИ й рлз#м± гдд нлшегш й СПСА IHCA ХР™- Я цк высте в’^д’Ьли вы, БрАТЙ, IAKW едйнх есть С#дГа, мопй сптй й погЬ’бйтн, не ЧОС^ЖДАЛИ высте др^гх др^гл. 4. Поставьте данные в скобках глаголы в соответствующие смыслу формы повелительного наклонения по образцу: Хд^БХ НДШХ НАС^фНЫЙ (ДАТН) НДМХ ДНЕСЬ. Хл^БХ НАШХ НАС^ШНЫЙ ДДЖДЬ НАМХ ДНЕСЬ. 1 вариант (в^д’Ьти), врдте, iakw ВСАКХ В^р^АЙ ВХ ГДД ШСД ХРТ’А не посты- дите А ВО В’ЬсХ. 2 вариант (вйд^тн), челов^че, блгость й непофАденГе бжГс: на шпддшнхх не- пофддеже, д нд тев^Ь БЛГОСТЬ БЖ1А, Аф€ прев^дешн ВХ 6ЛГ0СТИ.
278 Контрольные работы (НС ДДТН) Д^шЙ СВОСА ВХ Гр'к\Х, вей во лй’кдвнй’юцпн IAKW хврдстй 6 ГН Е MX егдрдютх. Бже дше стый, прГидй й (ддтн) едино сердце й един# д^шЬ6 7 вФрнымх твоимх. 5. В данных словосочетаниях неопределенную форму глагола преобразуйте в форму повелительного наклонения, обра- щая внимание на чередование Ц1/Ц, ф/З, по образцу: ПОМОфЙ стрджд^фем# — помозй стрджд^ц1ед\^ пецш хл^вы — пецы хл^КК| 1 вариант прите фй кх стымх л\оц1ел\х рефй слово влгддтное пос'кфй гр'йхи по- кдАнГемх 2 вариант идрефй севе рдвомх гдд привлефй МОЛИТВОЮ МИЛОСТЬ БЖ1Ю швлефнсА силою свыше причастиям, по образцу: ХОДАЙ ВСЛ’йдХ ПЛ0ТСК1А Х0ДАЙ = русск. ходящий 1 вариант Кто есть ПОК’кжДДАЙ Mipx; tokmw B'kpS’AH, fAKW 1 исх есть сих БЖ'|'Й. похоти шскверненх есть- 2 вариант Любай врдтд своего во св’кт’к превывдетх, И СОБЛАЗНА вх немх н'кеть. 6. Выпишите из предложений действительные причастия на- стоящего времени муж. р. ед. ч., приведите русские формы причастий, соответствующие этим церковнославянским
Контрольные работы 279 Глаголан севе во СВ'ктк БЫТН, Д БрДТД своего Н6НДВИДАЙ, во тлх'к есть досел'к. Ecakz не ТЕОрАН правды, н'кеть w вгд, й не любай врдтд своего. Й НСНДВНДАН врдтд своего во тлгк есть й во тлгк ходитх, й не в^сть, калхш йдетх, iakw ТИА WCA’fcnH ОЧИ ел'^- Й .vxipz прехбднтх, й ПОХОТЬ erw, А ТВОрАЙ волю вжио преБывдетз во в^ки. 7. Выпишите из данных словосочетаний формы сокращенных причастий, приведите соответствующие им по смыслу рус- ские причастные формы, по образцу: БЖ1Н ДХ2 ПрОСЛАЕЛЬСА ПрДЕСДНЫ.ИН прослдвльСА= русск. прославившийся 1 вариант ВЛАДЫКА "iHCZ XP^®CZ ЙСК#ПЛЬ HACZ w поги- бели очи йсполнь БЛ^7Д0Дг1»АН1А й не престделхдгхи гр^хл гр'Ёцшнцы шетдвльше правый п#ть 2 вариант гдь Inez xpT’oez гакльсА же hacz ради челов^кг й ндшегш ради спссж'а БрАПТА Й сестры хилбжшс оуво BCAK# злоб# й всак# лесть necz возврдщьсА нд свою Блевотин# 8. Выпишите из данных словосочетаний действительные при- частия прошедшего времени им. п. ед. ч. муж. р. по образцу: 1ЙС€, НИЗПОСЛДВЫЙ ПОМОфИ лхн р#к# ннзпоелдвый = русск. ниспославший
280 Контрольные работы I вариант рДД#ЙСА, СВАТЫЙ отче, день невечершн юзлрАти возшедый рАД#ЙСА, cb^tz вжес- ТВСННАГЦ? ОучеША BZ сердци cbocmz носйвый 2 вариант рАД#ЙСА, с ватыи отче, всеор&кТе вэйе прГемый рдд#йсА, молйтвою ВСА KW3HH ВрДЖ'|*А преодол^вый 9. Из данных предложений выпишите конструкции дательного самостоятельного по образцу: Grips’ мн bz немоцш и стрдс’Ь, тдкбжде трепетг MHorz высть BZ BACZ. C#ip# МИ = дательный самостоятельный. 1 вариант Чаш# гдню niioipbiMZ кд,viz, нс можете трдпез’Ь в'Ьсбвст'Ьй СОПрИЧАСТНИ выти. Бг# пов'кднтели HACZ ТВОрАфСМ#, ДА ДОСТОЙНИ 1АВЙМСА БЛАГОСТИ £ГЮ. Давш# тй влагода- pcHi'c всевышнем#, нс шрйнетг гдь молеж'А твоспу. 2 вариант О\0ДА1рЫМСА BAMZ гости, др#гг др#гд ждйте. Йм#1рымг hamz OynOBAHt'e НА ГДА, многимг дерзновешемг д^йств#емг. Людемг кгйд#грыл\г стрл)(г гдень, прем#дрн и влАгоговейнн BblBAfOTZ. 10. Выпишите из данных предложений синтаксические конс- трукции со значением цели, переведите их на русский язык.
Контрольные работы 281 1 вариант ЛХОЛНААХ ЖЕ ВЫ, SpATIE, Бодрствуйте, да никтб- Ж€ ВАСХ прельстите. Примите наказаню ПрВНАГЦ) СУДА БЖ1А, ВО £Ж€ СПОДОВИТИСА ВАМХ ЦрТВ1А БЖ1А. Л\ы же доджи й 0смы АХОЛНТИ БГА ВСЕГДА, ДА бы йзБрАле мы во cnni'e ВО СТЫНИ ДХА й в^ры истинны. 2 вариант БеззАконннцы любве БЖ1А не Пр'|АША ВО 0Ж€ СПТИСА ЙМХ. ХОЦ1У оуво ДА мо- литвы ТВОрАТХ мУж1€ НА ВСАЦ'кие AvfcCTi, возд^юцк рУкн вез ГН'ЁВА Й рДЗМЫШЛ€Н1А. Ты же, человеке, прн- Л^ПЛАЙСА ПрАВД'к БЖГеЙ, ДА БЫ ЗВАНХ БЫЛХ ВХ жизнь в^чнУю. 11. Определите тип придаточных предложений в каждом из данных сложносочиненных предложений: 1 вариант Не превУдеши вх вечное врел\А, с’йнА элое, здне зелию мою ПОгУбНЛХ 0CH й люди МОА ЙЗБНЛХ 0СЙ. Сей совете, £гоже coB'fcqiA бгх на всю все- лсннУю, кто рдзорйтх; 2 вариант Йзх 0смь, й дондеже состдр^етесА, азх есмь, азх терплю ВАМХ. Бсакх гласх, иже на ТА ВОСТАНСТХ НА ПрЮ, шдол^еши. 12. Выделите среди данных предложений сложноподчиненные предложения условия:
282 Контрольные работы 1 вариант Не Б#ДИ р#КА ТВОА Просте ртд НА B3ATI6, А НА ШДААНГе СОГБСНА. flipe есть ва тев^Ь раЗ#ма, шв'кщдй нс крепнем# прлмю. Др#га варена врдчеба- нк ЖНТЙб, Й ВОАЦЛНСА ГДА ЮбрАЦ1#Та его. Яцк кто прем#дра, том# пркл'ЪпнсА. 2 вариант Не р#гдйсл человек# c#ip# ва горести д#шй erw: есть во смирААЙ й 603Н0СААЙ. Яц1€ оузрншк РАЗУМНА, степени дверш erw дд трета нога твоа. Пред челов^кома живота и смерть, й еже лцк йз- волита, дастса ем#. Ящс писАшема прорижа не в^р#етс, kakw монмз глголюма B’tp# ймсте.
СЛОВАРЬ я Йггла — вестник Бога (греч.) Яггелй —падший ангел (греч.) Яв'|’е — вскоре, тотчас ЯгнЕЦ2 — 1) ягненок; 2) вет- хозаветная жертва; 3) Господь Иисус Христос в символике богослужения ЙЗХ — личное местоимение «я» flAEKTwpz — петух (греч.) Ялкатн — чувствовать голод Йллил^|'д — хвалите Господа (евр.) Йлчный — 1) ненасытный; 2) голодный Ялчй’цлй — голодный Ямннь — 1) истинно, верно (евр.); 2) да будет так Янаделла — отлучение чело- века от церкви (греч.) Йпбстодх — 1) ученик Иису- са Христа; 2) богослужебная книга, содержащая деяния и послания апостолов (греч.) Йр\лггла — один из чинов ангельских (греч.) Яц1€ — 1) если; 2) ли Яцк й — хотя Б Бсзкрбвный — 1) не имею- щий крова, бездомный; 2) без пролития крови БлдгордстворЕЖЕ —хо- роший состав, равномерное смешение Блдго#тр6б1£ — милосер- дие, сердечность, щедрость Бллжйтн — 1) прославлять, возвеличивать; 2) почитать блаженным Блаженный —1) счастли- вый; 2) получающий благо- дать Блазнитиса — обманы- ваться, соблазняться, прини- мать зло за благо Блйжжй — оказавший тебе милость, готовый быть всегда рядом
284 Словарь Бл^дйти — 1) блуждать, сбиться с пути; 2) сбиться с Божиего праведного пути Бо — так как, потому что Боготворит» — почитать как Бога Болезнь — скорбь, страда- ние душевное и телесное Боатнса — 1) опасаться, ужасаться, трепетать; 2) бла- гочестиво служить Богу; 3) почитать, чтить Брднйтн — возбранять, воспрещать Брднникз —воин БрАНЬ — 1) вражда, сопро- тивление; 2) война, битва, борьба Брдшно — яство, кушание Брен'Гс — глина, грязь Бренный — сделанный из брения Б'йдд — 1)иго, пленение; 2) нужда, нищета; 3) страда- ние £ Велсл'Ъпотд — красота fieAep'frii'e — 1) красноре- чие; 2) льстивые, напыщен- ные речи Всличдти — прославлять, возвеличивать Вепрь — кабан Вертепа — пещера Весь — деревня, селение Ветх’|И — старый, древний, прежде бывший Винд — 1) причина, источ- ник; 2)вина, провинность Виновника — тот, в ком при- чина Видлсемз — Вифлеем, го- род, в котором родился Гос- подь Иисус Христос (евр.) Взврднный —защищаю- щий, выступающий на брань за кого-либо Вкоренйти —укоренить, внедрить Вн^шйтн —услышать Волшевство — волхование, колдовство, чародейство Вона — запах, благовоние
Словарь 285 ВоскрЕСН^ти — Доживать; 2) воспламеняться, подобно искрам из кресала Восхитит» — вознести, поднять на высоту BpABiH — воробей ВрЕТИфЕ — рубище, влася- ница, одеяние (покаянное или печальное) Вск^Ю — почему, зачем Bums' — всегда Выа — шея Вацп — больше Bvccohz — 1) дорогая мяг- кая и блестящая ткань из хлопка; 2) одежда из такой ткани (евр.) Г Геенна —местопребы- вания грешников (огненная река) в аду (евр.) Глаголати — 1) говорить; 2) громко возглашать Гл^митиса — 1) мысленно углубляться в предмет раз- мышления, созерцания; 2) насмехаться Гндти — 1) следовать, идти по пятам; 2) догонять, пре- следовать; 3) блюсти, ста- раться Гор'Ь — вверх, ввысь, к небу Горжи —1) верхний; 2) не- бесный Гость — купец, чужеземец Ггена — гиена д ДЕржАВА — 1) сила, могуще- ство; 2) власть, господство Десница — правая рука Десный — правый Д|aboaz — клеветник(греч.), имя сатаны ДЙВ1И —дикий Длань — ладонь ДоврозрАЧЕНй —добрый, хороший с виду Дбврый — хороший, пре- красный, настоящий Дблй’, ДОЛ’Ь — вниз, внизу, в глубине Дондеже — до тех пор, пока Достойно — установлено от Бога, свыше
286 Словарь Др^гх — соратник, едино- душный Дрлхлг — 1) печальный, унылый; 2) немощный, бес- сильный в бдинорогх —1) дикое, сильное и опасное животное; 2) символ силы и свирепости блнкщ — сколько блицы — которые; все, которые 6гангел|'е — 1) благая весть; 2) книга о земной жиз- ни Господа Иисуса Христа (греч.) Ж Жадный — 1) испытываю- щий неутолимую жажду; 2) хотящий пить Жлждй’цлй — хотящий пить Жена — 1) женщина; 2) жена,супруга Животх —жизнь Животный — содержащий жизнь Жрстн — приносить жертву Ж^?пелх — горящая сера 3, 3 Зав^тх — завещание, дого- вор, союз Зав4ьЦ1АТН —требовать ЗавЙД’Ьтн — желать уви- денного, отведанного Зане — ибо, так как ЗдрАВ1Е — 1) здоровье теле- сное; 2) крепость, мощь, сила Зиждитель — создатель, творец Зел'Й — трава, зелень, овощ З'Ьми — очень Злачный —изобилующий травами, имеющий хорошие пастбища Злов^цяй — вещающий зло Злотр^дникх —трудящий- ся для зла Злый — плохой, негодный, грешный Знамени — 1) знак; 2) яв- ление; 3)чудо, сверхъестест- венное действие Зрлкх — вид, образ
Словарь 287 И, V Иго — пленение, бремя, ноша, ярмо Излгкнд — выкуп ИзичррАТН — остро ната- чивать Йзюфренный —остро на- точенный Изрйн^тн — изгнать, выки- нуть Илг^нГе — имущество, собственность Ймрекх — называние имени Иногда — некогда; в иное, прежнее время Ин^д’Ь — в другом месте, где-нибудь Йскренн№ — ближний, родственный, свой Йск^снтн — испытать, познать Йск#Ш€Ж€ — 1) опыт, по- пытка; 2) искушение Испов^ддти — 1) открыто объявлять, признавать; 2)от всего сердца говорить о сво- ем познании Творца Йспблнити — наполнять, насыщать Испрдвнти — 1) утвердить, устроить; 2)направить Vccvunx — травянистое рас- тение, использовавшееся в ветхозаветные времена для очищения от скверны (евр.) К Казнь — искупление пре- грешения кровью виновного КДАТНСА — приносить покаяние,искупление пре- грешения Кссдрь — римский импера- тор (лат.) Кнвбтх — ящик, ковчег (греч.) Клддазь — источник, коло- дец Ковдрство — 1)злоумие; 2)лукавство Ковдтн — готовить или за- мышлять недоброе Корысть — польза, выгода, добыча Крепость — мощь, сила
288 Словарь Л Лдкотк — мера длины от локтя до конца среднего пальца(около 45 см) Ланита — щека Лсгекмнх — 1) отряд римс- кого войска; 2) наименова- ние числа «миллион»; 3)бесчисленное множество (лат.) Лесть — 1) обман, ложь, коварство; 2)соблазн,при- манка Л'Ьпш — хорошо, красиво Л’Ьпота — красота, могу- щество ЛГвднх — ладан, благовон- ная смола (евр.) ЛГт#рГ1А — главное бого- служение в церкви Христовой (греч.) Лоно — грудь, чрево Лукавый —1) кривой; 2) злой, низкий, подлый; 3) искривляющий путь к Богу, имя диавола Любы —любовь Любоначалк —желание начальствовать над другими Ладв'|'с — бедро ЛА ЛАннеи — книги о подвигах святых Божиих, составленные податам празднований их памяти (греч.) ЛАнрх — мир, согласие, ти- шина, покой,благополучие ЛА|рх — вселенная, род че- ловеческий ЛАгро — благовонное ума- щение (греч.) ЛАескх — ишак, осел ЛАестннкх — мститель, му- читель, воздающий отмщение ЛАссть — воздаяние за зло ЛАрсжд — сеть для ловли рыбы или зверя ЛАЪ?жх — 1) мужчина,чело- век, воин; 2) женатый чело- век, муж ЛАытдрь — сборщик пода- тей, налогов (мыта) AA’fyfX — кожаный мешок для хранения жидкостей
Словарь 289 н НдказднУе — вразумление, назидание,наказ Ндкдздти — обучить, вра- зумить Напасть — 1) нападение, невзгода, нужда; 2) испыта- ние Ндсл'КдГе — духовное до- стояние, дарующее жизнь вечную Началеннкх — дарователь начала, владыка Небесный — духовный, по- сланный свыше Не ПЛОДЫ — замужняя без- детная женщина, Неподобный — непристой- ный, негодный Ннцяй — 1) бедствующий, страждущий, несчастный; 2) не возносящийся, поверга- ющийся ниц Н^ждд — насилие, принуж- дение, скорбь О, W, (V VUeabath — очаровывать словами, звучанием Wkhteak — приют, место, пригодное для жизни кМвнти —обвить Область — власть Меожитн — приблизить к Богу, постичь Божественную сущность Мбазатн —обвязывать, перевязывать кУБр’Ъстй — найти ОвфННКХ — сообщник, участник кМб’Ьтшдти —обветшать, стать ветхим Ц7деснЪ?ю — по правую сторону Шкаанный — обязанный принести покаяние, искупле- ние прегрешения Ондгрх —дикий осел (греч.) кМскорбЛАТИ — приносить скорби,несчастья Очдровдтн — околдовать чарами, вошебством — по левую сто- рону
290 Словарь п Паки — опять, еще, снова Пакибытие — возрождение, вечная жизнь будущего века Пдме — более, выше, лучше П'Ьназь — монета Петель — петух Перси —грудь Перста — 1) палец; 2) мера длины (2,23 см) Персть — прах, земля, пыль ПЛАЩАНИЦА — 1) полотно для погребения; 2) икона по- ложения Спасителя во гроб, выполненная на ткани Плевела — сорная трава Плеснд — подошва, ступня Пожрети — принести жертву Поклаже — искупление прегрешений Пола — 1) половина; 2) бе- рег реки Польскш — полевой Помощника — подающий мощь, силу Поприще — 1) расстояние, соответствующее длине греч. стадия (около 185 м); 2) расстояние, соответствую- щее длине римско-греческой мили (около 1480 м) Пордгрд — дорогая пурпур- ная одежда (греч.) Послуха — свидетель Прдга — порог Прдвый — прямой, выпрям- ленный, правдивый Праздность — пустое вре- мяпрепровождение ПрАЗДНОСЛОвГе — пустосло- вие Прдздный — порожний, пустой, бессмысленный Прелесть — обольщение дьяволом Пре подобный — 1) благо- честивый, чистый; 2) святой Прнснш — непрерывно, не- престанно, изначально ПрозАБН^ТН — прорасти ПрозАБАТН — прорастать Прбстый — 1) прямой, от- крытый; 2) цельный, недели- мый на части
Словарь 291 Противный — противопо- ложный ПрОфАТИ — 1) исправлять, выпрямлять; 2) отпустить грех Падь — мера длины (около 27 см) Я/длтйрь — 1) струнный музыкальный инструмент, со- провождавший пение стихов (псалмов); 2) пророческая книга Ветхого Завета, ис- пользуемая в богослужении (греч.) Р Рдвх — работник, труженик Разрешит» — 1) освобо- дить; 2) простить; 3) разру- шить Рамо — плечо Расточит» — рассеять, рассыпать Реви о bath — стараться, заботиться, стремиться Решнтн — 1) освобождать, снимать оковы, развязывать путы; 2) прощать грехи, от- пускать прегрешения Решительный —освобож- денный, свободный Риза — одежда Рога —сила, мощь Рбжд|'с — молодые побеги, рожденные деревом Росодатсльный —даю- щий влагу, утоляющий жар PsYathca —насмехаться С Сатана — противник Бога (сирийск.) Свдрд — ссора, брань Село — 1) поле, нива; 2) место, вместилище сень — тень, покров Сслчдалх — крупчатая мука (греч.) Снкоморд — смоковница Снце — так, таким образом Снцевый — другой, совер- шенно такой Скидке их — львенок, моло- дой лев (греч.) Ск^дельннкх — горшечник, гончар
292 Словарь Caabih — соловей Слхкрежс (слгЬреже) — познание истинной меры вещей, примирение с Богом и ближним, обретение своего места в мире и мира в душе G.wvpHA — благовонная смола (греч.) Смоква — инжир, фиговое дерево СоелажнЙти — прельстить мнимым благом GoBOpz — собрание Сов±тх — 1) решение; 2) собрание людей, принима- ющих единодушное решение Созирдти — перегляды- ваться Сбнмнфе — 1) собрание; 2)синагога СрАЧЙцд —рубаха СреБреннкх —серебряная монета Ср'ЬтенГе — встреча Gcath — сосать молоко матери Стад|Д — 1) расстояние, соответствующее длине греч. стадия (около 185 м); 2) расстояние, соответствую- щее длине римско-греческой мили (около 1480 м) (греч.) Степень —ступень Стогна — улица, площадь СтрдннОАЮБЙвх —прини- мающий путников,странни- ков, гостеприимный СтрАСТЬ — 1) страдание, болезнь; 2) необузданное влечение Стрефи —стеречь Ст^денецх — колодец, ров, пропасть Ст>?дх —стыд Тать — вор Татьба — воровство, разбой ТвАрЬ — все,сотворенное Богом Теплый — горячий, ревнос- тный Те рже — терновник, колю- чее растение Терп^ти — 1) покоряться стрепетом;2)переносить испытания
Словарь 293 Тефй — бежать, быстро идти Тих!й — 1) наполняющий душу смыслом бытия; 2) утешный, радостный Тмл — 1) наименование числа 10000; 2) множество Таготл — бремя, трудность Оу. ¥ Оувллждти — 1) прослав- лять; 2) удостаивать блага Оудокреже — воздание добра Суды — части тела ОумилйтиСА — сокрушиться Оусерлзь —серьга Оуспеже — 1)погружение в сон; 2) мирная кончина, подобная сну Оухл^БИТН — накормить Ф, А Ддвбра — гора, на кото- рой явилось Преображение Господа Иисуса Христа пе- ред учениками Фелонь — часть священни- ческой богослужебной одеж- ды (греч.) ф|Н|'^х — финиковая пальма (греч.) X ХврдстГе —хворост Xitwhz — одежда, риза (греч.) Хламида — плащ (греч.) Хрдлшнд —дом ц Ц’клйтн — исцелять, вра- чевать Ц’Ьловдти — приветство- вать Церковь — 1) единение ве- рующих людей в Боге; 2) храм (греч., лат.) ч Чернйч'й — дикая смоков- ница ЧетТн — предназначенный для чтения Чрево — живот, утроба
294 Словарь ЧреСАА — ПОЯС Чрспх —черепок, осколок глиняного сосуда ш Ш^ЙЦА — левая рука щ Щедрбтд — милость ю Юнецх — молодой овен и, а ЙЗВИНА —нора Азыкх — орган речи 1ИЗЫКХ —народ ГЙСЛН — кормушка для скота ТЙСТН — есть, принимать пищу
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ I. 1. Иеромонах Алипий (Гаманович). Грамматика церковнославян- ского языка,—М., 1991. 2. Плетнева А.А., Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык. — М. 2001. 3. Ремнева М.Л., Савельев В.С., Филичев И.И. Церковнославян- ский язык,-М. 1999. 4. Супрун В.И. Учебник церковнославянского языка. — Волго- град, 1998. II. 1. Прот. Г. Дьяченко. Полный церковнославянский словарь. — М. 1996. 2. Клименко Л.П. Словарь переносных, образных и символичес- ких употреблений слов в Псалтыри. — Н. Новгород, 2004. 3. Олейникова Т.С. Словарь церковнославянских слов. — М., 1997 4. Прот. А.Свирелин. Церковнославянский словарь. — М., 1991. 5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Тт. 1 -4. — СПб., 1996. 6. Церковно-исторический словарь. — М., 1996. 7 Церковнославянский словарь. — М., 2000. 8. Этимологический словарь славянских языков. Вып. 1-23. — М. 1974-1998. 9. Седакова О.А. Церковно-русские паронимы: Материалы к сло- варю. — М.: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2005. III. 1. Богослужебный язык Русской Церкви. История. Попытки ре- формации. — М.,1999. 2. Бугаева И.В., Обернихина Г.А., Пьянкова Н.И. Савченко К.В. Церковнославянский язык в современной языковой культуре и
296 Рекомендуемая литература школьном образовании. Программа курсов повышения квали- фикации. — М., 2004. 3. Верещагин Е.М. Из истории возникновения первого литера- турного языка славян. — М., 1971. 4. Верещагин Е.М. Христианская книжность Древней Руси. — М., 1996. 5. Виноградов В.В. История русского литературного языка. Из- бранные труды. — М., 1978. 6. Журавлев В.К. Русский язык и русский характер. — М., 2002. 7 Миронова Т.Л. Ускоренное обучение церковнославянскому языку. Методики. Программы. Контрольные работы. — М. 2003. 8. Миронова Т.Л. Необычайное путешествие в Древнюю Русь. Грамматикадревнерусского языка для детей. — М.,1994. 9. Макарова Е.В. Методические рекомендации преподавателю церковнославянского языка. — М., 2003. 10. Макарова Е.В. Прописи по церковнославянскому языку. — М., 2003. 11. Плетнева А.А., Кравецкий А.Г. История церковнославянского языка в России (конец XIX-XX в). — М., 2001. 12. Русская и церковнославянская этимология. — М., 1997 13. Саблина Н.П. Буквица славянская. — М., 2005. 14. Саблина Н.П. Слова под титлами. — СПб., 2001. 15. Саблина Н.П., Фомина Е.С. Буквицы заставные. — СПб., 2002. 16. Сказания о начале славянской письменности. — М., 1981. 17. Стеценко А.Н. Хрестоматия по старославянскому языку. — М., 1984. 18. Чертова С.М. Практикум по церковнославянскому языку. — Плесково, 2004. 19. Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков —М. 1988. 20. Трубачев О.Н. В поисках единства. — М., 1992. 21. Трубачев О.Н. Труды по этимологии. Слово. История. Культу- ра. Тт. 1-2. — М., 2004.
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК И ПУТЬ БОГОПОЗНАНИЯ 3 УРОК 1 9 §1 Церковнославянская азбука........................ 9 §2 . Трудности церковнославянской азбуки 12 УРОК 2................................................ 20 §1 Как читать по-церковнославянски 20 §2 . Надстрочные знаки 25 Ударение........................................25 Виды ударений...................................26 Придыхание......................................26 §3 . Титла. 27 §4 . Изображение чисел в церковнославянской графике 30 Обозначение однозначных чисел...................30 Числа первого десятка 30 Десятки и сотни 30 Обозначение многозначных чисел 31 Обозначение тысяч 31 Обозначение дат в церковнославянской графике 31 УРОК 3 34 §1 Слова церковнославянского языка, их происхождение и значение 34 §2 . Изменение значений церковнославянских слов в русском языке.................................... 37 §3 . Звуковые особенности церковнославянских слов 40 УРОК 4................................................ 49 ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 49 §1 Грамматические свойства имени существительного 49 §2 . Изменение имен существительных по падежам 53 §3 . Типы склонения имен существительных... 56 Первое склонение................................56 Второе склонение................................56 Третье склонение................................57 Четвертое склонение.............................57
298 Содержание УРОК 5................................................. 60 ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 60 §1 Первое склонение имен существительных 60 1 -е склонение имен существительных в единственном числе.............................61 1-е склонение имен существительных во множественном числе...........................63 1-е склонение имен существительных в двойственном числе.............................64 §2. Второе склонение имен существительных 66 2-е склонение имен существительных в единственном числе...........................67 2-е склонение существительных во множественном числе...........................68 2-е склонение существительных в двойственном числе.............................68 §3. Чередование согласных при склонении имен существительных................................ 70 Склонение имен существительных с основой на к, г, х 71 УРОК 6................................................. 75 ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 75 §1 Третье склонение имен существительных 75 3-е склонение имен существительных в единственном числе.............................76 3-е склонение имен существительных во множественном числе 76 3-е склонение имен существительных в двойственном числе.............................77 §2 . Четвертое склонение имен существительных 79 4-е склонение имен существительных среднего рода.80 4-е склонение имен существительных женского рода.82 4-е склонение имен существительных мужского рода.83 Склонение слов ФК0, 0у\0 в двойственном числе....84 УРОК 7 87 МЕСТОИМЕНИЕ 87 §1 Местоимение и его значения 87 Разряды местоимений..............................87
Содержание 299 §2 . Личные местоимения............................ 92 Личные местоимения 1 -го и 2-го лица............92 Склонение личны\местоимений и возвратного местоимения С€ Б€ в единственном числе..........92 Склонение личных местоимений во множественном числе..........................94 Склонение личных местоимений в двойственном числе............................94 §3 . Личные местоимения 3-го лица 96 Склонение личных местоимений 3-го лица в единственном числе............................96 Склонение личных местоимений 3-го лица во множественном числе..........................98 Склонение личных местоимений 3-го лица в двойственном числе............................98 §4 . Местоимения НЖ€, АЖ€, £Ж€ 102 Склонение местоимений ЙЖ€, 1ДЖ€, £Ж€ а единственном числе...........................102 УРОК 8............................................... 105 ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ 105 §1 . Грамматические свойства имени прилагательного 105 §2 . Склонение кратких имен прилагательных.........109 Склонение кратких прилагательных в единственном числе...........................110 Склонение кратких имен прилагательных в двойственном числе...........................111 Склонение кратких имен прилагательных во множественном числе.........................111 §3 . Склонение полных имен прилагательных 114 Склонение полных имен прилагательных в единственном числе...........................115 Склонение полных имен прилагательных в двойственном числе...........................116 Склонение полных имен прилагательных во множественном числе 117 Склонение полных имен прилагательных с основой на К, Г, X 118 §4 Степени сравнения имен прилагательных.......... 122 Выпадение суффикса Ш у форм сравнительной степени муж. и средн, р........................122
300 Содержание Склонение кратких форм сравнительной степени имен прилагательных...........................123 Склонение кратких форм сравнительной степени имен прилагательных без словообразовательных суффиксов в единственном числе................125 УРОК 9 129 ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ 129 §1 Имя числительное и его значения 129 §2 . Склонение количественных числительных 131 Образование сложных числительных 134 §3 . Склонение порядковых числительных 137 Порядковые числительные первого десятка 137 §4 . Собирательные, кратные и дробные числительные 139 НАРЕЧИЕ 141 §5 . Наречие и его значения. 141 УРОК 10... 144 ГЛАГОЛ.... 144 §1 Грамматические свойства глагола 144 Личные окончания глагола в настоящем времени...........................145 §2 . Глагол в настоящем и простом будущем времени 148 Спряжение глагола в настоящем и простом будущем времени...............................148 §3 . Глаголы архаического спряжения 152 Спряжение глаголов архаического спряжения в настоящем времени...........................152 Спряжение глагола БЫТН в отрицательной форме 153 §4 . Глагол в сложном будущем времени 157 УРОК 11 161 ГЛАГОЛ. 161 §1 Глагол в прошедшем времени 161 §2 . Глагол в аористе. 163 Спряжение глагола в аористе...................165 §3 . Трудные случаи спряжения аориста 168 §4 . Глагол в имперфекте 174 Спряжение глагола в имперфекте 174 Спряжение глагола БЫТН в имперфекте...........176
Содержание 301 УРОК 12. 180 ГЛАГОЛ.. 180 §1 Глагол в перфекте 180 Спряжение глагола в перфекте 180 §2 . Глагол в плюсквамперфекте 184 Спряжение глагола в плюсквамперфекте 184 §3 . Глагол в повелительном наклонении 187 Спряжение глагола в повелительном наклонении...188 §4 . Глагол в желательном наклонении...............192 Спряжение глагола в желательном наклонении 193 §5 . Глагол в сослагательном наклонении 195 Спряжение глагола в сослагательном наклонении..195 Спряжение глагола БЫТИ в сослагательном наклонении.....................................197 УРОК 13...............................................200 ПРИЧАСТИЕ 200 §1 Грамматические свойства причастия...............200 Действительные причастия настоящего времени 200 Действительные причастия прошедшего времени..201 Страдательные причастия настоящего времени 201 Страдательные причастия прошедшего времени 201 §2 . Склонение действительных причастий настоящего времени 204 Склонение кратких действительных причастий настоящего времени.............................204 Склонение полного действительного причастия настоящего времени от глагола БЫТК.............207 §3 . Склонение действительных причастий прошедшего времени. 211 Склонение кратких действительных причастий прошедшего времени.............................211 Сокращенные формы действительных причастий прошедшего времени.............................214 §4 . Страдательные причастия настоящего и прошедшего времени 218 Причастия в русском языке......................219 УРОК 14.............................................. 222 ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ...................................222
302 Содержание §1 Подлежащее и сказуемое 222 §2 . Второстепенные члены предложения. 227 §3 . Дательный самостоятельный 230 УРОК 15............................................... 234 СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 234 §1 Сложносочиненные предложения 234 §2 . Сложноподчиненные предложения 237 §3 . Придаточные цели в церковнославянском языке 240 Способы выражения цели действия 241 §4 . Придаточные условия в церковнославянском языке 244 Способы выражения условия 244 КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ 248 Контрольная работа № 1 (уроки 1,2, 3)... 249 Контрольная работа № 2 (уроки 4, 5, 6, 7) 254 Контрольная работа № 3(уроки 8, 9, 10, 11) 267 Контрольная работа №4 (уроки 12, 13, 14, 15)........ 276 СЛОВАРЬ 283 СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ......................295
По благословению Святейшего Патриарха Алексия II Общество ревнителей церковнославянского языка во имя святых равноапостольных Кирилла и Мефодия проводит для всех желающих познать богослужебный язык Руской Православной Церкви, язык Священного Писания и духовных книг КУРСЫ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА На курсах изучаются основы грамматики, чтения и церковного пения. Срок обучения: 4 месяца. Начало занятий: два раза в год (сентябрь, февраль) Возможно заочное обучение. Выдается удостоверение Отдела религиозного образо- вания и катехизации Московского Патриархата РПЦ. По окончании курса начального обучения проводятся следующие занятия: • Методика преподавания церковнославянского языка • Чтение Псалтыри с толкованием • Клиросное чтение • Церковное пение Адрес для письменных заявок: 115035, Москва, Черниговский пер., д. 9/13, стр. 2 Международный фонд славянской письменности и культуры Запись по телефону: (495) 481-02-98 E-mail: slavkurs@yandex.ru
Татьяна Леонидовна Миронова ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК Грамматика, упражнения, контрольные работы. Словарь. Учебное пособие подготовлено к изданию в рамках Программы «Книга в пространстве культуры» НИО книговедения Российской государственной библиотеки. Татьяна Леонидовна Миронова — доктор филологических наук, член Союза пи- сателей России, автор учебных пособий «Церковнославянский язык», «Ускорен- ное обучение церковнославянскому языку», многих научных монографий («Гра- фика и орфография рукописных книг Киевского скриптория Ярослава Мудрого», «Хронология старославянских и древнерусских рукописных книг X-XI вв.» и др.), автор первого детского учебника древнерусского языка «Необычайное путешес- твие в Древнюю Русь», издатель Архангельского Евангелия 1092 года, эксперт- источниковед, специализируется на исследовании старославянских и древнерус- ских письменных памятников. Автор-составитель Т.Л. Миронова Редактор Ю.Б. Камчатнова Верстка Е.А. Ларина Корректор Т.М. Чернова Обложка М.Д. Казанская