Обложк
Авантиту
Титу
Аннотаци
Георг Вильгельм Стеллер и его \
øРис. 1
øРис. 2, 3, 4
øРис. 5
øРис. 6, 7
ВТОРАЯ КАМЧАТСКАЯ ЭКСПЕДИIJИЯ..
Вступлени
øРис. 8
øРис. 9
Глава 1. Отплытие
øРис. 10
øРис. 11
øРис. 12, 13
Глава 2. Мыс Св. Иль
Глава 3. Морская обезьяна
øРис. 14
øРис. 15
Глава 4. Остров Ӹумагин
øРис. 16, 17
Глава 5. Встреча с американцам
Глава 6. Ӹторма на мор
øРис. 18
Глава 7. Высадка на остров Беринг
øРис. 19
øРис. 20
øРис. 21
Глава 8. Смерть Беринга
øРис. 22
øРис. 2
øРис. 24
Глава 9. Долгая зим
øРис. 25
øРис. 26, 27
øРис. 28
Глава 10. Морская коров
øРис. 29
øРис. 30
Глава 11. Возвращение на Камчатк
øРис. 31, 32
øРис. 33
øРис. 34
КОММЕНТАРИ
Вступлени
Глава
Глава
Глава
Глава
Глава
Глава
Глава
Глава
Глава
Глава 1
Глава 1
Указатель имё
Географический указатель
Пояснительный словар
Список иллюстраци
Основная литература о Г. В . Стеллере и плаваниях Беринг
ОГЛАВЛЕНИ
Выходные данны
Текст
                    
Дневник плавания с БЕРИНГОМ к берегам Америки 1741 - 1742
~.,~~:::~е:~::-_::,.;::_ -~-==~~~:.~~=:~=:. ;~;;;;~~-·~•:__ .. ~of!E::::J!li: - ----.::=-,.,-..::=..,~~..:=..".. --------.. ...~==· :~:-:-::-:::. ·:. .·.. . ·:-:-·-.··..~- :.--::· "':.-:.· "',. :..':.;~--::::_:--:;~-=-'7~~~- . ....... ·--~- .. ... . . . . . . .. / ---..·-·-····...... . ..._............:- ..... .. . .... _.__............ , ___ - -•·'•'"·' _...., _ _ .. • •. • v ..,,.,.. ..... . . • •• • •• • ._._ • __ ::. ::·:·..:.... ···•· -... ... . ...: ·. ..... . ..... __........ ·"':":- ; , . , ~~-~-~-~~ ... - .. . .. - _,_ ~ .• . -" .. .,. - -:""·-<~ . . . . .... . ,.·-. ~-.....;.-- .... J~J. .. · ·
ГЕОРГ ВИЛЬГЕЛЬМ СТЕЛЛЕР Дневник плавания с БЕРИНГОМ к ·берегам Америки 1741 - 1742 Перевод с английского Е. Л. Станюкович Реда кция, предисловие и комментарий доктора исторических наук А. К Станюковича Москва Издательство <<ПАN>> 1995
ББК 26 8 (r) 79 С Стеллер Георг Вильгельм С 79 Дневник плавания с Берингом к берегам Америки. М. : АО Издательство .ЛАN" . 1995. - 224 1741 - 1742. с. Впервые на русском языке публикуется полны и текст "Дневника", написанного тала11т.1нвым естествоиспытателе м Георгом Вильгельмом Стеллеро м ( 1709 - XVIII столетня 1746) во время ис­ торического плавания великого российского мореплавателя Витуса Беринга к берегам Северной Америки ( 1741). Описаны начало плавания , открытие западного побережья Америки и Алеутских островов, встреча с алеутами, трагическая зимовка на Командорских островах, смерть Беринга, возвращение на Камчатку (1742) . Особое внимание автор уделяет флоре н фауне открытых земель .,Дневник" снабжен подробным научным комментарием, ука ­ зателями и терминологическим словарем . Д.1я широкого круга читателей ББК 26 8 (Г) © © Е. Л. Станюкович, перевод, 1995 А . К Станюкович, предисловие, © Т. Е. Сердечный, оформление, © Издательство •ПА№, 1995 комментарии, 1995 ISBN 5- 7316- 0019 - 8 1995
ГЕОРГ ВИЛЬГЕЛЬМ СТЕЛЛЕР И ЕГО "ДНЕВНИК" В 1725 году, за несколько недель до смерти, Петр Великий состави.1 инструкцию д.,я Первой Камчатской экспедиции. Воз­ главить ее бы.10 поручено Витусу Йонассену Берингу (1681-1741 ), датчанину, находившемуся на русской службе . В конце эта экспедиция достигла Охотска и в боте .. Святой 1728 года 1726 году отправилась на Гавриил" в плаван ие, во время которого на карту было по.,ожено северо-восточное побережье Азии : в Охотском мо­ ре - от устья реки Бо.1ьшой до мыса Лопатка , в Тихом океане и Беринговом море от мыса Лопатка до мыса Кекурный в Берин­ - говом про.шве . Экспедицией были определены координаты графических пунктов по маршруту Тобольск И.1имск Якутск Чукотское море . - Охотск - Камчатка - - 28 гео­ Енисей ск Чукотский мыс - В мае 1732 года Сенат издал указ о начале Второй Камчат­ ской экспедиции капитана-командора Беринга грандиозного предприятия, закончившегося .1ишь в 1743 году. уже после его смерти Заслуги Беринга и его сподвижников - А . И . Чирикова, М П . Шпанберга, Свена Ваксе.,я, С . Ф Хитрово, Д. Л . Овцына, С И Че.1юскина, Д. Я . Лаптева, Х . П . Лаптева, Питера Лассени­ уса, Василия Прончищева, Дмитрия Стерлеrова и других участни­ ков Второй Камчатской экспедиции - трудно переоценить Се­ верные отряды экспедиции прошли морем или сушей практически все северное побережье России от Арханrедьска до Бо.1ьшоrо Баранова камня к востоку от Кодымы, восточными отрядами были предприняты плавания к берегам Японии, Курильским и Адеут­ ским остро вам и побережью Северной Америки Последнее выпа­ ло на долю самого Беринга и его спутника еще по Первой Камчат­ скои экспедиции А . И Чирикова Начав плавание параллельными курсами после выхода из Авач11нской бухты в июне 17 41 года, пакетботы Беринга "Святой Петр" и Чирикова "Святой Павел" из-за постоянных туманов потеряли друг друга . Достигнув Север­ ной Америки, .. Святой Петр" лег на обратный курс вдоль остро­ вов Алеутской гряды и в ноябре закончи., свое плавание у бере­ гов неизвестного острова, впоследствии названного именем ка­ питана-командора (остров Беринга в группе Командорских островов) Из-за долгого плавания, непрекращавшихся штормов и бо­ ,1езней на подходе к острову Беринга в команде осталось лишь неско.1ько человек, способных управ.1ять парусами После совета в каюте бо.1ьного капитана-командора было решено высадиться на берег, чтобы спасти оставшихся в живых и, по возможности, сохранить судно. П отеряв один за другим несколько якорей, па- кетбот был переброшен волнами через гряду рифов в относитель- 5
150 БЕРИНГОВО МОРЕ -ва, 11 .. ~ 15 , .... #/'" • •• ·-...-..•. 1J) ю _,,,•• _,-1' ,,.-----•' -· 160 ! I,•ть 1'10 па1,L•тi\от~ .. Св ! k u 160 170 J8() гр" 1н Ка~1 чатю1 тихииv Л,tl'Pl1K \' 11 о(>ратно , ОКЕАН 150 ука заш1r~1 от крыты:-. вu вре~1я плавания Jеме.1ь
но спокойную лагуну бухты Командор . В землянках, сооружен­ ных среди песчаных береговых ва.1ов. экипажу пакетбота сужде­ но бы.10 прожить девять долгих месяцев до постройки из остат­ ков выброшенного штормом на берег и наполовину затянутого песком пакетбота нового судна гукера, на котором участники экспедиции в августе 1742 года добрались до Камчатки . В земле острова Беринга навечно остались 14 членов эки­ пажа "Святого Петра". в том чис.1е капитан-командор Витус Йо­ нассен Беринг . ,.Святой Паве.," также достиг американского побережья и. потеряв часть экипажа. в октябре ! 741 года возврати.,ся в Ава­ чинскую бухту. Вслед за Берингом и Чириковым на восток устре­ ми.,ись промышленники, открывавшие на своем пути неизвестные острова в северной части Тихого океана, осваивавшие их и побе­ режье Американского материка, что пос.1ужило основой д.1я воз­ никновения здесь обширной сети факторий, поселений и форпос­ тов, ставших известными в XIX сто.1етии под общим названием Русская Америка . В 1979 - 1981 годах остатки .,аrеря экспедиции Беринга в бухте Командор детально изучены археологами (В. Д. Леньков, Г. Л. Силантьев. А. К. Станюкович). Раскопаны землянки. из-под трехметровой толщи песчаных береговых наносов подняты пуш­ ки пакетбота "Святой Петр". оставленные зимовщиками на ост­ рове, собрана огромная коллекция предметов вооружения, ору­ дий труда. инструментов, личных вещей, принадлежавших зимов­ щикам. Российско-датской экспедицией 1991 года (А. К. Станюко­ вич, О. Шерринr) найдены считавшиеся затерянными могилы Беринга и его спутников - штурмана Андреаса Хессельберга, подшкипера Никиты Хотяинцова. прапорщика Ивана Лагунова, морского солдата Федора Панова и морского гренадера Ивана Третьякова . По черепу Беринга профессор В. Н . Звягин методом п.,ас­ тической реконструкции восстановил его облик. Капитан-коман­ дор оказался не похожим на хрестоматийный, многократно вос­ произведенный в шко.,ьных учебниках. на открытках и почтовых марках портрет д.пинново.,осоrо одутловатого мужчины. ранее счи­ тавшийся портретом мореплавателя. Выяснилось, что этот порт­ рет - тоже Беринга, но не капитана-командора, а его дяди, дат­ ского королевского историографа и поэта . Мореn .1авате.1ь Беринг предстает перед нами сильным. мужественным. но безмерно уста­ лым от многолетних экспедиционных тягот Таким его и описыва­ ет в своем "Дневнике" один из спутников Беринга в его послед­ нем плавании, адъюнкт Санкт-Петербурrскои Академии наук Георг Ви.1ьrе.1ьм Стеллер. Стеллер (и.,и Ште.1.,ер) родижя 10 марта 1709 года в Виндс­ хейме (Германия, Нижняя Франкония) в семье кантора .,атин­ ской школы и органиста церкви Святого Килиана Йохачнеса Яко­ ба Ште,,лера и Сюзанны Луизы. урожденной Бауманн. О детстве его известно ма.10 . Есть сведения. что в возрасте пяти .,ет он посту­ пил в низший к.,асс шко.1ы. в которой nреnодава.1 его отец, и до самого ее окончания был в числе первых учеников . По.1учив атте- стат, Сте.,лер в сентябре 1729 года отправился в Виттенберг. где 7
стал изучать теологию в ун ив ерситете, получая сти пе ндию , опре­ деленн ую ему магистратом Виндсхейма. · И з-за проис шедшего в Виндсхейме в декабре 1730 года силь­ ного пожара. нанес шего го роду колоссальный у щерб, выплата сти ­ п ендии прекрат ила сь. Одновремен н о Стеллер н ачал по нимать, что Виттенбергский ун ив ерс итет уже не удовлетворяе т е го тягу к получению новых з н а ний . П осле некот орых колебаний он выбрал Университет Галле (близ Л ейп цига) , который ранее оконч ил его с та р ший брат, и по ступ и л туда в апрел е 173 1 года . Для продол­ жения образо вания Стеллеру при ходилось зарабат ы вать себе на жизнь. В июле 173 1 года он получил должность учит ел я немец­ кого языка в приютской ш коле Вайзенхаус, а четыре меся ца с п у­ стя - в латинской школе. С 1732 года н ач и нается серьезное увлечение Стеллера бо­ та ник ой. В У нив ерсите т е Галл е естественную и сторию пр епода­ вали профессора медицинского факультета и бота ника рассматри ­ валась скорее к а к до п олнение к фармакологи и: изучались в осно в ­ ном целеб н ые свойства растен ий . Еще в 1697 году студентам Уни­ верситета Галле было разрешено давать частные урок и сво и м то­ ва ри щам, и в мае 1732 года Стеллер откр ыл свой первый бота­ нический класс. Во время каникул он предпринял экскурси и в район р удн ика Шт ольберг и в Гарц, изучая м естную флору. В Ун иверситете Галле Стеллер провел три года. В августе 1734 года п о совету знаменитого медика. п ро­ фессора Фридриха Хоффма нна, Стеллер отправился в Берлин, чтобы держать экзамен в М еди ци н ской Оберколлегии. П о мне­ нию Хоффма:➔ на, диплом, выданный Оберколлеrией, п озвол ил бы получ ить долж но сть на кафедре ботаники в Галле . В Берл ин е Стеллер держал частный экзамен у известного ботан ика Михаэ­ л я Матиаса Лудол ьфа, выдержал он экзамен и в Оберколлегии . Однако назначение на должность в Галле по не зависящим от Стеллера причинам затя гивалось, а де ньги конч ались. Еще раньше Стеллеру приходила в голову мысль п о пытать­ ся сделать научн ую кар ь еру в России. Теперь он эту мысль пре­ творил в жизнь и в ноябре 1734 года по совету Хоффманна, тесно связан ного с Санкт- П етербургско й Академией наук , прибы л в Кронштадт . Руководивший школой Вайзенхаус Готтхил ьф Фран­ ке, также и мев ший связ и в Рос сии, о ч евидно, снабдил е го реко­ мендательными письмам и , в том ч исле к архиепископу Ф еофану Прокоповичу, сподвижнику Петра Великого, реформатору, исто­ ри к у и поэту. У П рокопо вича Сте ллер ста л домашним врачом. Молодой н е мец, очев идно, при шелся по душе отличавше­ муся суров ы м нр авом архиеп и скопу, который относ ился к н е м у вполне п о-отечески и закрывал глаза на некоторые упу щен ия по службе, вызва нн ые частыми отлучками для изучени я флоры окре­ ст н остей П етербурга . В середин е прошлого ве к а в би блиотеке Санкт- Петербургско й сем инарии был обнаруже н автограф шут ли­ воrо стихотворения Проко п ов ич а н а лат ыни, озаглавленного "In moram Stellei medici" (Н а промедл ен ие Стеллеровых целебных растений). Стихотворение повествует. что, пока Стелл ер ищет целебные трав ы для больного, тот уми р ает в ст рашны х мучениях. 8 Покойн ика уже похо ронили , а Стеллера все нет . Другие бол ьные
;~~1 'i.;. . ...... v · ·, 1 ) Рис. 2. Витус Й она ссен Беринг ( 1681 внешности по черепу . Автор Рис . 3. - 1741 ). Пл астическая реконструкция профессор В. Н . Звягин. Факсимиле подписи Витуса Беринга .
Рис. 4. Стр аница метриче ской книги церкви Св . Килиана в Ви ндсхейме за 1709 г . с за пись ю о крещении Г еорга Вильгельма Стеллера.
изо всех сил цепляются за жизнь и всячески порицают опаздыва­ ющего Стеллера. Наконец тот появляется, рассерженный на Судьбу за то, что она осмелилась его опередить. Благодаря Прокоповичу и Хоффманну, ставшему к тому времени почетным членом Санкт - Петербургской Академии наук , Стеллер обзавелся в России полезными знакомствами и в январе 1737 года стал адъюнктом натуральной истории Академии. Назна ­ чение подразумевало, что он вскоре отправится на Камчатку для участ ия в экспедиции Беринга. Незадолго до отъезда Стеллер женился на Бригитте-Х елене Мессершмидт, вдове известного ес­ тествоиспытателя, исследователя Сибири Даниила Готт либа Мес­ сершм идта. Еще в августе 1733 года из Петербурга в Сибирь отправи­ лась основная часть Академического отряда Второй Камчатско й экс­ педиции в составе профессоров Г. Ф . Миллера , И . Г . Гмелина, Л. Де­ лиль де ла Кройера, студентов С. П . Крашенинникова , А. П. Гор­ ланова, Ф. Попова , .,рисовальных дел мастеров" И . Х. Берк гана, И . В. Люрсениуса и других. Позже к ним присоединились адъюнкт И . Э. Фишер и переводчик Я . И . Линденау. В январе 1738 года Стелл ер отправился догонять отряд. Проехав Москву , Касимов, Нижний Новгород, он спуст ился по Волге до Казани, оттуда под­ нялся вверх по Каме до Кунгура, затем проследовал через Екате­ ринбург, Тобольск и Нарым в Томск, куда прибыл в конце года . В Томске Стеллер в первый раз переболел горячкой. В январе 1739 года Стеллер прибыл в Енисейск, где встретился с Г. Ф. Милле­ ром и И. Г. Гмел иным , а оттуда выехал в Иркутск, где находился почти год - с 23 марта 1739 года по 6 марта 1740 года . Повсюду, иногда далеко уклоняясь от основного маршрута, Стеллер соби­ рал и оп исыва л местные растения, среди к оторых были сотни ви­ дов, неи звестн ых европейской науке. Из Иркутска, проследовав через Киренск и Якутск, Стел­ лер 12 августа 1740 года добрался до Охотска. где впервые встре­ тился с Берингом. 21 сентября он на одном из экспедиционных судов прибыл в Большерецк на Камчатке . П оследующие события, происшедш ие во время пл авания эки паж а Беринга к берегам Северной Америки и трагической зи­ мовки в Командорском лагере, подробно описаны в публ икуемом ,.Дневнике" . После возвращения в августе 1742 года на Камчатку Стел­ л ер два года посвятил ее изучению, описанию местной флоры и фауны, быта и нравов кам чадалов. В августе 1744 года, когда стало известно о прекращении Второй Камчатской экспедиции, о н на шхерботе "Елизавета" отправился в Охотск. Дальнейший путь в Петербург лежал через Якутск, где Стеллер пр овел зиму 1744 - 1745 годов, Иркутск. Томск. В Тюмени Стеллер снова 12 ноября 17 46 года. успев распо­ з аболел горячкой и скончался рядиться своим имуществом. Могила его не сохранилась. Пре­ красной эпитафией Стеллеру звучат слова И. Г. Гмелина: .,Это был натуралист весьма даровитый и вместе с тем путешествен ник прирожденный. Он не останавливался ни перед какими трудно­ стями и вел жизнь самую простую. Имел один сосуд, в котором сам стряпал свою пищу и из которого и ел и пил. Всякое платье и 11
_1, Рис. 5. Первая страница письма Г. В. Стеллера барону Корфу из Киренска от 20 апреля 1740 г.
всякий сапог были ему впору . При всей беспорядочности жизни. Стелл ер был наблюдатель весьма точный". И менно таким, точным , дотошным, целеустремленным уче­ ным, н еприхотливым в быту, не те р яющимся в сложных ситуаци­ ях и вполне ком п анейским, но бескомпромиссным. несколько обид­ чивым и не без склонности к злосл◊вию человеком представляет Сте ллера его "Дневник", написанный в языке н а основе путевых заметок. 18 1743 году на немецком 1746 года, будучи в августа Сибири, Стеллер передал рукопись "Дневника" и другие материа­ лы уезжавшему в Петербург адъюнкту И. Э. Фишеру . В 1769 году рукопись еще находилась у Фишера . Профес­ сор натуральной истории Санкт-Петербургской Академии наук Петр Симон Паллас ( 1741 - 1811) заказал с нее несколько копий и в 1793 году издал "Дневник" в Петербурге на немецком языке, по­ з волив себе при этом значительные редакторские вольности . Он .,ул учшил " сообразно с эпохой немецкий язык и слог Стеллера, практически полностью переписав текст. произвольно перетасо­ вал или вовсе опустил некоторые фрагменты. добавив собствен­ ные или взя т ые из других трудов Стеллера, попытался по своему разумению прояснить " темные" места и даже осуществил своего рода политическую цензуру . На основе "варианта Палласа" ,.Дневник" был издан на ан­ глийском (1803 и 1925 годы). немецком (1926 и 1974 годы) и рус­ ском ( 1928 год) языках. К последнему изданию, вышедшему под названием "Из Камчатки в Америку ", возможно, причастен круп­ ней ший историк плаваний Беринга, будущий академик Л. С. Берг. но оно, по сути, является даже н е п ереводом "варианта Палласа" (очевидно, по немецкому изданию 1926 года), а скорее его конс­ пективным пересказом. В 1992 году в Москве был издан еще один русский пере­ вод "варианта Палласа". подготовленный А . В. Шумилов ·ьт и С. М. Епишкиным . Этот перевод не указанного публикаторами немецкого источника. снабженный весьма поверхностным ком­ ментарием , помимо всех отступлений от первоначального тек­ ста, сделанных еще Палласом, содерж и т ряд произвольных со­ кращений и многочисленные ошибки перевода, часто искажаю­ щие смысл сказанного Стеллером. К счастью, в середине 19 1 0-х годов американский исто ­ рик. профессор Фрэнк А. Голдер. разыскал в петербургском Архиве Российской Академии наук сп и сок с рукописи "Дневни­ ка". сде ланный во второй половине XVIII века, вероятно. по зака­ з у П. С . Пал л аса. Список содержал, хотя и с небольшими очевид­ ными искажениями, первоначальный текст, еще не обработанный Палласом . В 1917 году Голдер п ередал фотокопию списка в Биб­ лиотеку Конгресса США. Список составляет 221 страницу разме ­ ром около 18 х 15 см; текст написан двумя ил и тремя разными почерками старонемецким алфавитом В 1988 (Fraktur). году в США в издательстве Стэнфордского универ­ с итета вышел английский перевод "варианта Голдера", выполнен­ ный Марrрит А . Энгель и профессором О. У . Фростом под его же редакцией . Им же написаны предисловие и достаточно подробный коммента рий . При подготовке текста О . У. Фрост ис п равил неко- 13
торые очевидные ошибки переписчиков XVIII столе тия и для удоб­ ства чтения разбил "Дневник" на главы , дав им названия . Публикуемый русский перевод "Дневника" , выполненный Е. Л . Станюкович под моей редакцией, основан именно на этом издании "варианта Голдера" . При его подготовке и спользовались также отдельные фрагменты , опубликованные иа русском языке в разные годы начиная со второй половины XVIII века , в частности включенные в фундаментальный труд С. П. Крашенинникова "Опи­ сание земли Камчатки" (Санкт-Петербург, 1755 год) . В какой-тосте­ пени учитывалось русское издание "вар иант а Палласа" 1928 года , а также оригинальный текст списка , фотокопию которого мне лю­ безно предоставил профессор Виланд Хинтцче (Лейпциг). Пере­ вод снабжен новым обширным комментарием и указателями. Доктор исторических наук А. К. Станюкович
t~mol. 2Щ1111ftf llrr fi111f. 2!rabrmie brr ~i!frnf~ofttn ,u 0t. 'Prш11Ьurg i f stamtfФatta Шmerifa mit bcm E5t. Ьt9 '])etcrdЬ11rg, :)o~ann Зad)ari as 1oga n, • 7 9 3• Рис. 6. Титульный лист первого издания "Дневника" Г В. Стеллера.
• ._;~~-~- . ,, - .c,t:.. ~~ 'tt~--~-.... .... # . I ,
ВТОРАЯ КАМЧАТСКАЯ ЭКСПЕДИIJИЯ, ПРЕДПРИНЯТАЯ ПО УКАЗУ ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА, ИЛИ ОПИСАНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ПОКОЙНОГО КАПИТАНА-КОМАНДОРА БЕРИНГА ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЗЕМЕЛЬ К СЕВЕРО-ВОСТОКУ ОТ КАМЧАТКИ, ОСТРОВА, НА КОТОРОМ НАМ ДОВЕЛОСЬ ВЫСАДИТЬСЯ И ГДЕ МЫ ПРОВЕЛИ ЗИМУ 1742 ГОДА, О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С НАМИ, А ТАКЖЕ ОБ ИМЕЮЩИХСЯ ТАМ РАСТЕНИЯХ, ЖИВОТНЫХ И МИНЕРАЛАХ ГЕОРГА ВИЛЬГЕЛЬМА СТЕЛЛЕР А, АДЪЮНКТА НАТУРАЛЬНОЙ ИСТОРИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК 1743

ВСТУПЛЕНИЕ Теперь, вновь ступив на благо­ словенную землю России и оправив­ шись от трудного четырнадцатимесяч­ ноrо путешествия для исследования побережья Америки на северо-восто­ ке, когда таться в я часто живых терял и надежду ос­ дальше служить России, я чувствовал себя обязанным предварить другие сведения кратким, беспристрастным и правдивым отче­ том о путешествии и о том, что с нами случилось во время оного. В 1725 году Петра !, великого Государя, достойного самой славной памяти , открытие Камчатки и советы Парижс1<0й Академии наук побудили узнать, сколь далека на востоке Аме­ рика от северо-восточного края Кам ­ чатки, не подходит ли Амери1<а на севере ближе всего к Ч укотскому мы­ су (который древние называли ТаЬiп*) или даже - montorium считали многие - Proкак не образует ли Ч у­ котский мыс сухопутного моста с Аме­ рикой. Соответственно в 1725 году он послал туда для исследований капи­ тана Беринга и других офицеров 1 • Если бы бот "Св. Гавриил" при первой попытке поплыл северо-восточ­ ным или восточн ы м курсом, от 51-ro к 61-му градусу северной широты, или так далеко, как п обережье Камчатки простирается от мыса Лопатка до Ч у­ котского мыса, было бы весьма про­ сто без лишних затрат и промедлений • Мыс Тающий (лат.) . 19
высадиться на Американских островах, отстоящих .на 20 30 миль, или на американском континенте на удалении 50, 60 или 70 миль 2 • Однако командиры удовлетворились кратким обследо ванием Камчатки от мыса Лопатка до мыса Сердце-Камень, который вовсе не является Чукотским мысом и даже не близок к нему , пройдя северным курсом вдоль побережья и не теряя землю из виду, разве только она бывала закрыта туманом. Таким образом, двойная цель путешествия нисколько не была достигнута, так как, будь Америка столь бл изко к Азии, казаки на своих байдарах там бы уже вы саживал ись . В разных случаях они уже проходили этим путем от устья Анадыря. В 1732 году геодезист Гвоздев с несколькими казаками дошел н а "Св. Гаврииле" значительно дальше, до 66-го градуса северной широты 3 . Итак, по возвращении капитана Беринга любознатель­ ный мир получил лишь карту и неполный отчет о Камчатке (месте уже хорошо известном), а также несколько устных завере ний анадырских казаков, что указанный Чукотский мыс действительно отделен от Америки океаном, тогда как на 5 1-й параллели, напротив Лопатки, есть несколько бога­ тых островов, как говорят, простирающихся к Японии; в прошлом там бывали казаки с немногими малоискусными геодезистами и обследовали тринадцать островов4 . По возвращении капитана Беринга в Москву в 1730 году сразу же стало ясно, сколь мало была им достигнута цель, намеченная Государем, и сколь большая оставалась надежда на то, что Американский материк близок. К тому же значительный интерес проявлялся к получению надеж­ ных сведений о землях между мысом Лопатка и Японией . Из этих надежды и интереса родилась вторая экспедиция, столь дорогая и трудная из-за долгого пути, далекой цели и мучительной доставки продовольствия и материалов. Воз­ можно, она была бы менее дорогой и трудной, если бы пред­ приятие основывалось на непредубежденном и скрупулез­ ном обобщении сведений о тех дальних районах Азии и их истинном состоя нии , тем более что они уже стали извест­ ны при первой экспедиции. Я опускаю десять лет непрерывной подготовки к это­ му плаванию, иные бесконечные трудности, расходы, ги­ бель людей и животных в 1733 - 17 41 годах, а также об­ стоятельства и результаты отдельного плавания капитана 20 Шпанберга 5 , которые ничего общего не имеют с моими за­ дачами. Я обращаюсь исключительно к тому, что касается плавания капитана-командора (и капитана Чирикова6, пока оба пакетбота были вместе в море) и что произошло с 6 ию­ ня 1741 года, когда мы отплыли из гавани Святого Петра и Святого Павл а 7 в Аваче, до 26 августа 1742 года, когда мы
вновь достигли этой rавани .\но коль скоро известно, что меня отправили в 1738 году из Санкт-Петербурга только на Камчатку изучать растения, животных и минералы 8 и я ни­ мало не собиралс я участвовать в предприятиях этих офице­ ров, я коротко объясню, каким образом тем не менее ока­ зался в их компании . В 1740 году в прошении, направленном Высокоnра­ ви тел ьствующему Сенату, я покорно просил дозволения сопровождать капитана Шпан берrа в другом предстоящем плавании в Японию , чтобы, учитывая уже понесенные великие затраты, меня облекли задан и ем собрать подроб­ ные сведе ния об островах на пути, а также о самой Яnонии 9 • Но когда капитан-командор Беринг узнал о моем не­ насыт ном желании посетить чужие земли и обследовать их сос т о яние и диковины , он направи л мне в феврале 174 1 года особое письмо из гавани Святого Петра и Святого Пав­ ла, в котором просил прибыть к нему, чтобы обсудить со мной различные воnросьi:\ Я сразу понял, что меня хотят убедить присоединить­ ся к экспедиции в Америку, и не стал понапрасну терять время: со служилым человеком я выехал на собачьих уп­ ря жка х, чтобы с ним встретиться 1 0• Как только я прибыл, он привел мне множество осно­ ваний необходимости и полезности услуг, которые я мог бы оказать ' 1, и как благосклонно мое предприятие будет вос­ принято в высоких сферах, если я решу стать его спутником. Я ответил, что не имею приказа плыть в Америку, а са м не осмеливаюсь принять такое решение, тем более что я уж е попросил дозволения Правительствующего Сената отправиться в Японию. Я добавил , что решение плыть в Америку можно счесть весьма вольным и бездумным нару­ шением, если американское путешествие затянется и меня не окажется на месте по прибытии приказа от правиться в Японию . Но капитан-командор заверил меня, что возьмет на себя всю ответственность, а также обратится относительно меня с прошением в Правительствующий Сенат. Кроме того, он обещал также предоставить мне все возможности для достижения чего-либо существенного и, при необхQдимос­ ти, выделить мне людей, сколько потребно , так как мне придется оставить тех, кто мне здесь подчиняется 12 . Позднее, посовещавшись со всеми офицерами экспе­ ди ции, он также передал мне официальное письмо с пред­ лож ением , хотя и касающим с я лишь точного наблюдения минералов. Поэтому я решил принять предложение ввиду того, что изучение Камчатки от этого никак не пострадало бы 1 3 • Надеюсь, что теперь все более благосклонно воспримут 21
рассказ о моем предприятии, тем более что оно было лише­ но какого бы то ни было личного интереса, основываясь лишь на общем благе, особых интересах Академии Наук Ее Императорского Величества и на моем самом покорном чув­ стве долга. Кроме того, я не ожидаю взыскания за то, что сделал что-либо без приказа, поскольку да.1ьнее расстояние не позволило мне послать предварите.1ьно свои предложе­ ния и ждать указаний предпринять де.10, которое могло бы подождать несколько дней до моего собственного решения, но не указаний издалека 14 . Поэтому я также заранее ожидаю милостивого про­ щения, хотя после четырнадцатимесячно го отсутствия и шестимесячного морского путешествия, весьма затянувше­ гося, тяжелого и опас н ого, я возвратился лишь с немного­ численными результатами и полезными открытиями, но не по своей вине, а потому, что капитан-командор плохо сдер­ жал данное мне обещание: я увидел материк лишь на рас­ стоянии и был с великой неохотою высажен на несколько часов лишь на трех островах, безо всякой помощи, словно преступник,_11 с множеством саркаст и ческих комментариев в ответ на мое честное усердие. К тому же, поскольку капи­ та н-ком андор не принимал от меня ни ма лейше го совета (он слишком полагался на собственное мнение), послед­ ствия и Божий суд явственно показали, насколько мои ре­ зоны отличались от его необоснованных предположений и как велико было, несмотря на крайнюю досаду, мое почте­ ние к нему, его рангу и вытекающим из него преимуще­ ствам. Досада по поводу столь долгой задержки в Сибири и необходимости еще долее оставаться там побуждала выпол­ нить за одно лето то , что, по моим обос н ованным выклад­ кам, необходимо требовало двух . .Учитывалось, что часто в начале июля побережье Камчатки между 56-м и 51-м градусами покрыто льдо~u П о­ скольку ошибочно считалось, что этот дрейфующий лед при­ ходит из прол ива между Чукотским мысом и Америкой, хотя его никогда не наблюдали выше устья реки Анадырь к севе­ ро-востоку и очень редко от Анадыря до Олютора, в то вре­ мя как он весь год наблюдается от реки Уки ил и Укинской бухты до устья реки Камч атки, а оттуда до мыса Лопатка, можно заключить лишь следующее: 1. 2. Что это речной лед из Америки 1 5 . Что в этом районе суша должна быть ближе всего там, где каждый год регулярно отмечается дрейфующий лед. 3. Что он всегда приходит с восточными ветрами и 22 обычно приносится на Камчатку на третий день после появ­ ления ветра, поэтому суша должна быть в этом районе ближе всего на востоке.
.. - - ....JI~1p,,, -- ·- , -, _ 0"
4. Что при прохождении по пути на север 56-ro гра­ дуса северной ши роты дрейфующего льда не видно, а пото­ му нечего более опаса ться от него помех . Тем не менее ошибочно полагалось, что льды могут задержа ть исследования, если в июне ил и июле 1<0рабли повернут на север, чтобы высадиться и начать изучение Чу1<о тс кого ~ыса, где, как все полагали, земля ближе всего. · ~--поэтому ,.... было решено идти последовательным 1<урсом меж- ду в остоком и югом, чтобы примерно на 20-м градусе долготы от Авачи сменить его и достигнуть 4 6-го или 45-го граду­ сов северной широты, где, как предполагалось, находится земля, открытая голландской Компанией 1 :::])ни были уве­ рены, что оттуда будет проще открыть Ам ери1<у или , точ­ нее, побережье Амери1<и , простирающееся 1< западу непода­ леку, согласно сообще ния м Хуана де Гамы 17 . Но есл и бы ни1<акой берег н е встрет ился на этом пути, было решено идти дальше курсом между востоком и севе­ ром, а затем постепенно продвигаться на север{поскольку была надежда, что 1< тому времени, в середин е июля, море будет свободно от льда и вр емя не будет потерян ~ Если бы земля встретилась, то вдоль амери1<анско го побережья сле­ довало идти на север до 64 - 66-ro градуса северной широ­ ты, где нах одится 1<райняя северо-восточная точка Азии, или Чукотский мыс . Отсюда мы должны были направиться на запад и, определив расстояние между двумя континента­ ми на севере, начать готовиться 1< возвращению в гавань. Однако, с учетом ветра и расстояния, было сочте но необхо­ димой предосторожностью следовать вдоль побережья лишь в том случае, если хватит времени достичь Ава чи к концу сентября 18 , отложив все прочие исследования на другой год и второе плавание. Дело в том, ч то 1<апитан-1<омандор твердо намере­ вался провести зиму в Америке и заве рши ть оттуда вес­ ной, до возвра щени я в родную гавань, то, что нельзя было закончить в один сезон из-за 1<орот1<ого лета и дальнего расстояния. Такой план не только воспрепятствовал бы заболеванию экипажа ци н гой во время слишком продол­ жител ьн ого осеннего плавания и п р ивел бы 1< получению точных знаний о состоянии Амери1<анс1<ого 1<онтинента и его народах . но и позвол и л бы полезно и удачно заве ршит ь все предприятие. Однако две неудачи мастера Хитрова 19 с самого на­ чала 24 сдела:1и осуществление этого п лана невозможным . Во-первых, по его вине весь готовый запас сухарей дл я обоих пакетботов был потерян в 1740 году в Охотс1<е 20 , в устье реки Охоты, а по другому упущению провиант , п ред­ назначенный для доставки в Авачу вместо первого , остался на Большой реке. Его предстоящая перевозка зимой на
собачьих упряжках побудила коряков на реке Тигиль к мятежу еще до ее начала 21 . Ч тобы доставить в порт до пяти пудов припасов на каждого моряка, коряков приш ло сь бы гнать в острог за 500 - 600 верст, из -за чего они ре ­ шили, что затевается что-то иное; тем более ч то казаки из морского экипажа, обязанные выдворить их для этого из домов, обращались с ними жестоко и совсем не по -христ и­ ански и обременяли их многими дополнительными ненуж­ ными тяготами. В таких обстоятельствах капита н-командор и дру­ гие офицеры, вероятно, считали себя принужденными при­ нять решение о двух отдельных путешествиях для вы­ полнени51 всего проекта 22 , тем более что расследование бунта и препятствия, чинимые постоянным пьянством камчатского коменданта Колесова 23 , задержали отплытие из гавани Святого Петра и Святого Павла до начала июня, хотя ранее оно планировалось на май, который был для этого более подходящим.
Рис . 9 . Петропавловская гавань в 1740-х годах. На рейде стоят суда эск~2_ы М. 11.. Шпанбе_2_rа.
ГЛАВА 1 ОТПЛЫТИЕ Наконец, к концу мая было орга­ низовано все необходимое для п уте ш е­ 29 мая два пакетбота, ,,Св. П етр" и "Св. Па вел", вышли из гавани и встали ствия, и на якорь на рейде бухты в ожидани и вет­ ра, благоприятного для окончательного от­ плытия. На "Св. Петре" находились: капитан-командор Б е ринг в качестве командира, лейтенант Ваксель , флота мастер Хитров, штурман Хессельберг , подштурман Юшин, подлекарь Бет ге, подконстапель Ро селиус, гардемарин Синт, боцман Нильс Ян се н, подшкипер Хотяинцов , Комиссар Лагунов, трубач, топограф Плениснер 24, остальные матросы, солдаты и пять сыно ­ вей камчатских казаков в качестве уче­ ников матросов 25 : переводчик и люди, ко­ торые считались знающими все места вдоль побережья Камчат ки , один из них был стрелком у меня на службе 26 ; всего, вклю­ чая с ына лейтена нта 2 7, - 76 человек. На другом пакетботе, ,,Св. Павел", находились: капитан Алексей Чириков, лейтенант Ч ихачев, лейтенант Плаутин. профессор астрономии Делиль де ла Крой ер, флота мастер Дементьев , штурман Елагин , 27
один гардемарин, комиссар, подлекарь Лау, и всего, с казаков, 4 - матросами, 76 солдатами и сыновьями камчатских человек 28 . июня 29 : около девяти часов мы наконец вышли из Авачинской бухты в о кеан и начали собственно плавание при благоприятных ветре и погоде . Мы продвигались впе­ ред с юго-западным и юго-юго-западным ветрами по началь­ ному курсу на ОСТ·ЗЮЙД·ОСТ и ЗЮЙД·ОСТ•ТеНЬ·ЗЮ~IД. а потому уже через восемь дней, 11 июня, находились в 155 голланд­ ских милях от Авачи , на 46° 47' северной широты. На сле­ дующий день, то есть 12 июня , мы увидели первые явные признаки земли, лежащей к югу или юго-востоку. В совер· шенно спокойной воде мы внезапно увидели множество раз­ л ичных морских растений, таких, как Quercus mагiпа 30 , пла­ вавших вокруг нашего судна. Мы также увидели чаек, кра· чек и уток - каменушек, все эти птицы обитают на суше и обычно не наблюдаются в море, вдали от суши. По этим признакам, естественно, следовало предполагать, что если мы будем придерживаться первоначального курса и далее, то вскоре достигнем земли . Но именно тогда, когда важнее всего было помнить о нашей цели, наши офицеры начали вести себя неразумно. Они осмеивали все и отмахивались от всего, что говори• лось теми , кто не был моряком, словно правила навигации заключали в себе все науки и единственные обладали убе­ дительностыо . И в то время, как этот единственный день и сколько напрасных извинений прозвучало потом мог решить исход всего предприятия , мы повернул и к северу. Идя этим курсом , мы попали в первый небол ьшой шторм, принесший -Е собой и первое наше злоключение. В тумане и мороси мы потеряли "Св. Павла" 31 , второй пакетбот под ко­ мандованием капитана Чирикова. И больше его не видели. Уже в этот ранний период возник замысел сообщать капитану - командору , который постоянно пребывал в своей каюте, не более того, что считалось необходимым. А пото­ му с нами приключилась и другая беда: когда различные господа говорили, что видели землю на севере ние не безошибочное, но весьма вероятное , - - утвержде­ офицеры не присл у шивались к этому и даже не принимали это в рас ­ чет, пока на возвратном пути , 24 сентября 32 , неожиданно и к нашей тревоге под 51 -м градусом не показалась земля и голоса сожаления не зазвучали, но слишком поздно! Со­ гласно судовому журналу эта земля находилась там, где мы потеряли капитана Чирикова. Уже тогда некоторые считали, что действительно ви- 28 дят землю, но это было попросту сочтено пустяком, пото·
му что никто из морских офицеров сам ее не видел. Для офицеров большой честью было идти и идти вперед, чтобы потом они могли вовсю трубить о том, как далеко о ни были и как много без всякой нужды! выстрадали. Проискав понапрасну несколько дней потерянный пакетбот "Св. Павел" и утратив всякую надежду с ним встре­ титься, мы снова пошли на юг, от 50-го к 46-му градусу, рассчи тывая найти на этом курсе "Св. Павла" или Землю Компании. Но мы не нашли ни того, ни другого: вновь , во вто­ рой раз, мы понапрасн у ожидали, когда же Земля Компа­ нии появится в "надлежащем" месте. По этой причине ее неизбежно пришлось счесть воображаемой землей, фикци­ ей, вымыслом нюрнбергских картографов 33 : либо мы, либо капитан Шпанберг34 обязательно "наплыли" бы на нее, если бы она действительно существовала. Словно те, кто уже находились под подозрением из­ за своих человеческих ошибок, не могли стол ь же сильно ошибатьс я и в картографии . Например, один человек пока­ зал наш курс на карте мира у Канады, а другой яростно спорил со мной, что Кантон находится под 45° , а Мальдив­ ск и е острова - в Средиземном море 35 . Итак, мы полностью отказались от попыток найти Землю Компании, хотя не было иной причины уходить так далеко на ю г, кроме как всерьез ее искать, и окончательно чивая направились на восток, 26 постепенно июня повора­ на север, поэтому на каждый градус широты мы неизбежно отклонялись на два-три градуса по долготе. Идя несколько дней этим курсом, мы снова достигли 52° широ­ ты, где вновь обнаружили многочисленные признаки того, ч то неподалеку на севере расположена земля. Мы посто­ янно плыли вдоль нее чуть менее четырех недель, до ля, и в то т де нь, когда мы впервые увидели 16 ию­ землю, нахо­ дил и с ь на 59 градусах и нескольких минутах северной широты и 59 градусах долготы от Авачи , на расстоянии от нее почти в 500 голландских миль. Не следует удивляться , что события четырехнедельного плавания на столь боль­ шое расстояние описаны так кратко. Объяснение заклю­ чается в том , что, плывя вперед при постоянно благопри­ ятных ветре слышали том, и погоде, мы видели лишь небо particulas exclamandiet admirandi* как жестоко мы ошибались, считая, и воду и офицеров о что Америка отделен<]. от Камчатки лишь узким п роливом, а нашли мы ее так далеко! Кроме того, те же самые офицеры грубо и саркасти­ чески отвергали все * предположения Возгласы удивления (лат.). и предложения, как 29
бы обос н ованны и своевременны они ни были. Их власт­ ность и весьма своенравное обращение - они воображали, что перевозят груз ы по рекам из Я кутска в Охотск и имеют дело со "служилыми" и несчастными арестантами 36, при­ нужденными тянуть лямку и держать рот на замке, были - причиной, по которой я и другие не открывали рта, поскольку всем нам было прямо сказано: ,.Вы ничего не понимаете. В конце концов вы не моряки". Конечно, они уже присутствовали на Божьем совете 1 И это, учитывая все, что мы видели и могли бы обсу­ дить для всеобщего блага, а также во имя государственных ин т ересов 1 Впервые за время пребывания на русской службе мне п редставилась грустная возможность увидеть, как - не­ смотря на все затраченные усилия, великие расходы и снаб­ жение всеми необходимыми припасами - потенциально величайшие и выгодные предприятия м н ожество раз не оп­ равдывали ожиданий. Лишь при взаимной и истинной гар­ монии интересов и действий людей и при отсутствии осо­ бых умыслов и корысти малое начало может перерасти в великое предприятие, а скромный аванс быть вознагражде н тыся ч екратно. Н о эдесь надо отметить, что большинство офицеров десять лет прожили в Сибири, каждый как хотел, и переня­ ли манеры и спесь безграмотн ой черни; и ли по собственно­ му умыслу совершенно забылись, в силу привычки сами вводили себя в заблуждение и считали себя глубоко оскор ­ бленными, если кто-либо гов ор ил то, че го о ни н е знали. П р и мером тому даже капитан Ш панберг. Он вел себя с членами Академии Нау к таким образом, ч то можно сказать: он сознавал себя капитаном, но не позабыл еще самых низ­ ких матросских выходок37 . Все это время мы постоянно видели признаки того, что идем вдоль суши, каковые я хочу представить здесь на всеобщее разумное суждение, как я м ного раз безуспешно пытался представить их офицерам. Мы часто видели об­ разчики водорослей , а иногда они приплывали с севера сразу в большом количестве, особенно Quercus marina glandifera Bauhini; Alga dentata Raji; Fuci membranade i calyciformes38 - виды, всегда растущие на глубине двух­ трех футов на скалах под водой, совершенно истрепанные, что верно свидетельст вовало об их пребывани и некоторое время на бе р егу, после чего они были смыты отливом и так далеко унесены течением ; и Fucus clavae effigie39 , кото­ рые очень часто встречаются на глубине двух саженей, н о не растут нигде вокруг Камчатки. Если бы они долгое вре­ мя плавали в море, 30 Fucus lapathi sangu inei fol iis Tourn 40 . из-за хруг.кости были бы порван ы волнами или с аn п ети-
Рис. 1О. План Авачинской губы . 1741 г.
том съеде ны морскими животными, которых мы постоянно видел и в больших количествах . Мы также видели красных и белых жалящих актиний, которые растут под водой на глубине от 5 до 6 футов, если измерять при отливе, на скалистых берегах. Как сам я наблюдал в Пенжи нском море 41 , они никогда не встречаются далее, чем в пятнадцати или двадцати милях от берега. Часто проплывало даже большое количество травы, похожей на тростник (Grameп paпicula t um являвшейся безо­ arundinaceum, panicula densa spadicea) 42 , шибочным признаком земли, потому что это растение встре­ чается п овсюду на побережье Камчатки, а т акже в Америке и его скопления давно были бы разметаны из-за сухости стеблей, если бы их не несло прямо от су ши течением. Не говорю уже о не скол ьких иных типах растений, которые я видел повседневно и ежечасно отмечал их в своем путевом дневнике. И всякий раз, когда я обоснованно, с величайшей скромностью и т ерпе нием представлял подобные бе зо ши ­ бочные признаки офицерам и советовал им повернуть на север, ч тобы все мы скорее дост игли земли, капитан - 1<0- мандор всегда разделял мое мнение. Н о он видел, что го ­ лоса других офицеров перевешивают, и , несмотря на свой характер и авторитет, без всякой необходимости считал себя обязанным сдаться . Как и другие офицеры, он считал смешным и постыдным принимать от меня совет, посколь­ ку я не был моряком. Поэтому он прямо сказал мне, что я не умею делать достоверные выводы об этих вещах. В мор е во многих местах имеются растения. Ч то я мог на это сказать? Я заве рил его, что хорошо знаком с этим предметом, и особенно с местами вокруг Зеленого Мыса и Бе рмудов, знаю на зван ия растений и почему они мо гут там расти. Я сказал ему, что условия в северных районах, однако, отл и­ чаются, здесь морскую воду не так прогревает солнце, а потому она имеет другой состав . Я также рассказал ему, что это те виды растений, природу и среду обитания кото­ рых я очень хорошо знаю, и что каждый легко может по­ нять, как их сюда принесло. Все сочли смешным и невероятным, чтобы кто-либо м ог повер ит ь, что в море вообще существуют течения 43 , хотя их действие было очевидно, поскольку предметы, плыв­ шие в море, сохраняли о пр еделенное направление дви ­ жения, часто противно е направлению ветра . Например, здесь у нас дули юго-западные или юго-восточные ветра, а мы видели, как различные предметы плывут к нам с севе­ ра. Вследствие такого недоверия необходимые поправки из-за течений, которые следовало сделать при счислении, 32 не были сделаны ни тепер ь , ни на возвратном пути . В ре-
,.У♦ : 1'-s r.cr-a. , н .. "Тtl"п1р t: -n11a ,.__ : ..;"7r, 4 , ,r, ,· т· -~'"'1· -\~ 7 1 Рис. 2 - 3445 11. План Петропавловской гавани . 1741 г.
зультате многочисленные ошибки в отношении расстоя­ ния между континентами могли вкрасться из -за чрезмер­ ной самонадеянности, особенно если учесть, что впослед­ ствии, на возвратном п ути, мы увидели собственными гл а­ зами, как близко мы все время шли от земли и как полно было море островами, а следовательно, и возможными течениями; произведенные измерения тоже оказались не­ верными. Частое появление морских животных, необычное в открытом океане, было другим основанием, по кот орому можно быдо безошибочно заключ ить, что мы идем вдоль земл и и недалеко от нее. Известно, что сердце тюл ен я име ­ ет так называемые foramen ova!e и ductus arteriosus Botalli* открытыми, что позволяет животному очень долго оставаться п од водой, и ч то все рыбоядные животные могут промыш ­ лять пищу во всех частях океана на большом удалении от суши. Тем не менее известно, что тюлени редко удаляются более чем на десять м иль от земли и никогда не удаляются более чем на двадцать . Поскольку мы часто видели тюле­ ней, легко было догадаться, что земля должна быть непода­ леку. Постоянное появле ние камчатского морского боб­ ра , или скорее морской выдры 4 4, служило еще более серь­ езным доказательством, так как это животное питается исключительно ракообразными и моллюсками. Поскольку строение его сердца не позволяет ему находиться под во­ дой более двух минут без дыхания, оно должно постоянно оставаться вблизи берега, так как не может искать пищу уже на глубине от 60 до 100 саженей 45 , да и не нашло бы ее там, если бы и могло. Следовательно, мы мо гли быть уверен ы, чт о идем вдоль берега, и я всегда считал это с ильнейшим подтверждением того, что Америка находит­ ся напротив Камчатки к востоку между 51-м и 56-м граду­ сам и. На этой широте вышеупомянутых животных наблю­ дают лишь вдоль Камчатки в носящем уместное название Бобровом море 4 6 , но не далеко к ю гу или далеко к северу. Нет очевидного объяснения тому, ч то они не наблюдаются также под 57 - м или 58-м градусом вокруг Олютора или под 48-м или 49-м градусом на дальних Курильских остро­ вах, п оскольку их находили почти на 60-м градусе у мыса Св. Ильи в Америке и даже на 1 0 - м или меньших градусах в Бразилии, где Маркграф описывает их под на званием ,, Il ya". 47 а Есть, однако, одно объяснение: это не азиатское, истинно американское животное, и лишь пришелец и чужак на Камчатке 48 . Из-за огромного расстояния выше 56-ro градуса на севере, а также из -за своей природы и 34 • Овальное отверстие и артериальный (Боталлов) проток (лат.).
отсутствия пищи ниже 56-ro граду са на юге оно не может пересекать океан в этих местах, а только в так называе ­ мом Бобровом море, где ему приходится преодолевать не более двадцати миль по прямой 49 от побережья до побере­ жья, каковые оно может проделать за 36 часов, не умерев по пути от голода. Более тоrо, в разное время мы видел и целые стаи чаек, сидевших на воде. Эти птицы постоянно находятся вблизи берега, особенно в июне, когда рыба движется из моря к суше и вверх по рекам, обеспеч ивая птицам обиль­ ное пропитание . Кроме того , мы все время видели, как они летят на север или северо - запад, пока не скроются из виду, и, проплыв несколько часов на север, легко было понять, есть л и у них причина лететь именно в этом направлении, тем более что постоянный туман н е позволял нашим гла­ зам наблюдать далее, чем на несколько миль, - при том, что ветра на нашем пути были столь бла гопр ия т ны , что для осуществления наших великих планов лучших мы н е мо г ли бы желать. Я умалчиваю о нескольких обстоятельствах. Хотя другие мореплаватели в подобных путешествиях ( что яв­ ствует из их дневников) стремятся обращать внимание на все подробности и извлека ть из них пользу, здесь же самые яв ные и простые признаки и явные резоны игнорировались и отвергались. При таких условиях мы достигли земли через шесть недел ь после отплытия из Авачи, хотя легко могл и бы достич ь ее за три-четыре дня, идя северо-в осточ ­ ным курсом, и за двадцать дней, идя курсом, о котором договорились, есл и бы офице ры соблаговолили воспо;1 ьзо­ ваться вышеупомянутыми правильными приметами зна ками земли . Действительно, в четверг, 16 и при­ июля, мы впервые увидели землю, а было решено, что если мы не увидим ее 1< 20 июля, то начнем обратное плавание в Ава­ чу, поскольку за па сы воды были нами уже использованы более ч е м наполовину . На самом деле мы увидели землю 15 июля , но , по­ скольк у об этом объявил я , а она не была е ще столь ч етко видн а, чтобы определить ее очертания, от этого отмахну­ лись, как от моей обы ч ной причуды. Но на следующий день при чрезвычайно ясной п огоде мы увидели ее точно там же. Земля в этом месте была высокой. Мы увидели горный хре­ бет, простирающийся в глубь суши, при этом столь возвы­ шенный, что с моря он был ясно виден за 16 немецких миль. Я не помню, чтобы мне доводилось видеть более вы­ сокий хребет во всей Сибири или на Камчатке 50 . Береговая ли ния здесь повсюду весьма изр езана, поэтому вблизи Боль­ шой земли было множество островов, а вдоль берега бесчисленные бухты и гавани. 2· - 35
Обещавшись раз и навсегда придерживаться во всем истины и беспристрастия, не могу не упомянуть одно об­ стоятельство, которое не должно быт ь скрыто от высшего начальства, но может быть представлено иначе, чем имело место на самом деле. Легко вообразить, как рады мы были наконец увидеть зе м л ю . Все с пешили поздравить капитана - командора, кое­ му более всех принадлежала честь открытия . Однако он не только отнесся к этому хладнокровно и без особенного удо­ вольствия, но в самый разгар нашей радости стал даже по­ жимать плечами, глядя на Землю . Если бы капитан-командор остался жив и захотел бы позднее предпринять что-либо против своих офицеров по неудовольствию их поведением, то нашлись бы некоторые, готовые толковать его безразли ч ие как признак дурного к ним отношения. И все же капитан-командор лучше прозре­ вал будущее, чем другие офицеры, и, оказавшись в каюте с Плениснером и со мной, сказал: ,,Сейчас мы воображаем, что все открыли, и многие полны ожиданий, строят воздуш­ ные замки! Но они не задум ываются, где мы достигли зем­ ли, как далеки мы от дома и что еще может приключиться. Кто знает , не задуют ли пассаты и не помешают ли нашему возвращению' Мы не знаем этой земли . У нас недостаточ­ но провианта, чтобы продержаться здесь зиму". Теперь , когда мы были вблизи суши, нисколько не удиви те льно было наблюдать борения страстей, самона ­ деянные слова о себе, будущих наградах, речи, полные страсти . Некоторые хотели н е ме дленно идти к зе мле и и с­ кать какую-лv.бо гавань; дру г ие возражали, считая, что это оче нь опасно. Каждый действовал в одиночку, не делая никаких представлений капитану-командору. Комиссии и советы, к ото рые на берегу проводились из-за любого пустяка, теперь вовсе не созывались 51 , хотя над­ ле жал о рассмотреть дело величайшей важ­ ности - итог десяти лет Камчатской экспедиции, и единственное, до чего мы договорили с ь, что мы все запер- ты на одном судне! 36 -
ТЕ RRE~ E I, .{ ,._. C ~S..PAGNI,. Ausschnil1 au.s d.rr САRТЕ NOПVELI,E DE ~ "\; LA GRA1'ШE 'ГARTARIE Par K.'\Vit.чen (na.ch.1637) Рис . 12. Фра гм ент карты Вел икой Тартарии Н. Витсена и п роли в Фриза между ни ми . · ungar ~ ,,. , .. ~ ,: , 1 l" ( 1678 r.). В восточ ной ча ст и показан ы Земл я Компании , остров Штатов
. ,,/ .' // / ,/ ~ . .' " # .. , , ,' I н .\ ,/ •\ •\ / .. ..• . .. •. •. \ ..,.. ,_ .......,,, s.,............. 1 \ \ ... • Ocrra8oм" с.. au.. . ' Рис . 13. Остров Св. Ильи и побережье Америки. Карта из судового журнала пакетбота "Святой Петр" .
ГЛАВА 2 мыс св. ильи Поскольку в те дни, после 16 ию­ ля, было куда больше достойных упо­ минания событ и й, чем за предыдущие шесть недель, то я продолжаю рас­ сказывать уже о событиях каждого дня. 17 июля из -з а слабого ветра мы медленно приближались к земле. В 18 субботу, июля, к вечеру мы при­ близились достаточно для того, что­ бы увидеть прекрасные леса рядом с морем, а также огромные равнины у подножия горного хребта в глубине суши . Сам берег был плоский, ровный и, насколько мы могли наблюдать, песчаный. Однако мы оставили зем­ лю справа и поплыл и к северо-запа­ ду, чтобы обогнуть высокий остров, имеющий один горный хребет 52 и по­ крытый только хвойными лесами . Од­ нако из-за прот ивно го ветра нам при ­ ходилось плыть при постоянных овер­ штагах, что заняло ночь. В воскресенье, на расстоянии всю 19 двух следующую июля, мы были миль напротив северо-западной оконечности острова . В это утро снова возникли не­ большие разногласия. В субботу ве­ чером мы заметили пролив между ос­ тровом и материком, и, увидев его, я подумал, что довольно большая река 53 втекает в пролив с суши, поскольку ее потоки были заметны на расстоя­ нии двух миль от берега и ясно была видна разница в воде. Это было за­ метно также по мым течением, п редметам, выноси ­ и слабой солености воды на вкус. Поэтому мы мог ли бы 39
попытаться войти в пролив, где с тали бы на якорь в та ­ кой же , если не в большей безопасности , чем т ам, где высшим чинам соблаговолилось стать на якорь в поне­ дельник, 20 июля. Устье реки, вероятно, было бы доста­ точно широким и глубоким , чтобы стать гаванью для н а­ шего судна с е го девятифутовой осадкой. Но ответ был: ., В ы там уже были и убедились?", хотя в неопределенной ситуаuии правильнее поступать, руко­ водствуясь самыми малыми резонам и , чем случайно, без всяких оснований 54 . Мы провели воскресенье, меняя галсы, чтобы при­ близиться к острову и войти в большую бухту, замет н ую издалека 55 , и в то же время подойти бл иже к земле. В понедельник, 20 июля, эта uель не была достигнута из-за чистого страха, и мы встали на якорь всего лишь между двумя островами 56 . Дальний назвали мысом Св. Ильи, так как мы подошли к нему в день Св. Ильи, потому что они хотели нанести на кар т у им енно мыс , хотя долж ны были знать, что остров не может быть назван мысом, потому что мыс является выступающей в море в определенном на­ правлении от земли к определенному месту частью матери ­ ка. Поэтому-то его называют по-немецки VorgeЫ.irge, а по­ русски "нос "; то есть этот "мыс" был бы отрубленной голо­ вой или отрезанным носом57_ Хотя разумное поведение и важность предприятия требовали бы единого решения , что делать и как наилуч­ шим образом и спользовать время и возможности, что и ка­ ким образом исследовать на берегу , и, кроме того, если бы, с учетом време ни , провианта и расстояния, мы продолжали идти вдоль побережья и, если бы было слишком поздно возвращаться, нам пришлось бы провести там зиму, - все эти вопросы не были сочтены достойным и созыва совета ; все молчали и делали то, что каждому нравилось. Все были единодушны лишь в одном: нам следует набрать пресной воды. Поэтому я заметил: .,Мы пришли сюда лишь для того, чтобы увезти американскую воду в Азию". Кроме того, договорились использовать для доставки воды малый ял бот, а лангбот предоставить мастеру Хитро­ ву вместе с достаточными командой и снаряжением для обследования земли - назначения, к которому он проявил величайшую склонность. Когда я попросил одновременно послать и меня, потому что мастер Хитров не з нает всего (сам Хитров, зная свои сильные стороны, также просил о моем участии), на нашу просьбу последовал отказ, и снача­ ла была сделана попытка запугать меня ужасными расска­ зами об убийствах. Но я ответил, что никогда не вел себя как женщина, 40 и не вижу причин , по которым мне нельзя разрешить сойти
на берег . П опасть туда - о значало, в коне чн ом счете, сле ­ доват ь своей ос новной задаче, профессии и дол гу. До с их пор я преданно служи л Ее Вел ич еству в соответствии со свои ми способностям и и стремился сохранить за собой честь такой службы еще на мно го лет. Я заявил, что если п о причи н ам, противоречащим uели эк спедиции , я не смо г у высадиться, то сообщу о таком поведении в выражениях, ко торых оно заслуж ивает 58 . То гда меня на звали диким ч еловеком, которого не удержать от работы, даже у гости в шоколадом, который как раз в это время готовили. Когда я понял , что пр отив своей воли буду прин уж­ ден к непростительному пренебрежению долгом, я оста ­ в ил все уваже н ие и обратился с особой мольбой 59 , кото­ рая н емедлен н о смя гчи ла кап и тана -ком андор а, и он п о­ зволил мне отпра ви ться с доставщиками воды, не оказав мне, однако , никакой по мо щи и не дав ни одного челове­ ка, кроме казака Фом ы Лепехи на , которого я привез с собо й. П р и отплытии моем с судна капитан-командор попы­ тался провер и ть, пойм у ли я шутку, пр ика зав сыграть на трубах мне во след. Не поблагодарив его, я воспринял свою зада чу та к , как было положено. Но я сам никогда не дудел в трубу и н е uе ню звуки тру б в мою чест ь . Однако теперь я уже очень ясно понимал, почему ме ня убедили от правиться в плавание, а именно л ишь дл я того, чтобы выполнить те требования инструкuий, кото­ рые н икто другой выполнит ь не мог, то есть чтобы минера­ лы изучали знающие люди , которых восемь лет забывали запрос ить из Ека тер инб урга. Пробирного мастера Гарде­ боля, б ывшего в Охотске , нельзя было взя ть с собой , п о ­ с кольку его послали в Якутск со п ровождать Шпанберга 60 . То есть я должен был придать , но только для видимости, более высокий престиж этому предприятию, а также стать 1<орабель ны м ле к а рем и личным лекарем капитана-коман­ дора, потому что оказалось, что они располагают только подлекарем 61 . В этот день полов ина экипажа оставалась на борту на вахте и занималась выгрузкой пустых бочонков для воды и погруз кой полных. Меня отправили в месте с бочонками проверить качество воды, в то время как офиuеры остались на борту наблюдать за ветром. Оказавшись на берегу 62 под защитой единственного п омо щника, я сразу понял , что время слишком доро го , и постарался н аилу чшим обра зом исп ол ьз ов ать с итуаuию , со всей возможной п оспешно стью напр ав ивши с ь в глубь зем­ ли, чтобы проникнуть как можно дальше и найти людей и их селе ния 63 . 41
Я прошел вдоль берега не более версты, когда в од­ ном месте обнаружил следующие признаки людей. Под деревом я нашел как бы корыто, выдолбленное из куска ствола дерева, в нем несколькими часами ранее дикари, не имеющие котлов и блюд, готовили пищу по везде опи­ са нному камчадальскому способу, с помощью разогретых камней . Там , где они сидели, валялись разбросанные ко­ ст и, некоторые с остатками мяса, которые выглядели так, словно их жарили на огне. По характеру костей я понял, что они принадлежат не каким-то морским, а сухопутным животным, и мне показалось, что, судя по их форме и размерам, они скорее всего являются костями северного оленя, хотя здесь я такого животного больше не встретил. Возможно, оно было доставлено сюда с материка. Кроме костей там были остатки "юкол ы", или сушеной рыбы, которую на Камчатке употребляют за всеми трапезами вместо нашего хлеба. Рядом с оставленной рыбой лежало большое количество крупных мидий Якоба 64 восьми дюй­ мов в диаметре, а также синие мидии, или musculi*, кото­ рые встречаются на Камчатке и, несомненно, поедаются здесь сырыми, как принято и там. В различных раковинах я нашел лежав шую, как в чашах , ,.сладкую траву", которая была предварительно залита водой, чтобы извлечь из нее сладость, что показалось мне весьма примечательным и при­ вело к следующим умозаключениям . Эту редкую траву, которую, как до сих пор счита­ ,,ось, употребляли исключите,1ьно камчадалы, русские на­ зывают "сладкая трава", а камчадалы - ,,каттик", на са­ мом же деле она относится к виду Sphondylium65. Камча­ дальский способ ее приготовления путем очистки с nомо­ шью раковин моллюсков, а также способ употребления в пищу полностью соответствуют американским обычаям. С другой стороны, этот обычай не знакоl\1 соседним тунгусам и о.~енным корякам, живущим на Камчатке. Открытие и употребление этой травы не было вызвано необходимо­ стью; добывают же они огонь, не имея стали. Все это явля­ ется почти окончательным подтверждением того, что дан­ ное изобретение происходит с Камчатки, откуда следует, что оба народа прежде сообщались друг с другом или что это, возможно, тот же народ, что и камчадалы, и происхо­ дит от них 66 • Учитывая, что здесь их разделяет расстояние в 500 миль, можно предположить, что Америка на севере про­ стирается дальше к западу и напротив Камчатки подходит к ней гораздо ближе, чем многие полагали без всяких на то оснований. В противном случае трудно было бы себе 42 • Мышки (лат.)
представить возможность сообщения, поскольку сейчас ни один из народов не имеет судов необходимой мореходности и нет признаков, что такие суда на Камчатке ранее суще­ ствовал и . Как бы там ни было, большинство американских предметов и изобретений идентичны камчатским либо ази­ атским или мало от них отличаются. Рядом с деревом неподалеку от кострища, где сохра­ нились свежие уголья, я нашел также деревянное огниво. Не зная стали, народы как на Камчатке, так и по всей Аме­ рике обычно добывают огонь трением . Но трут, приготовля­ емый на Камчатке, отличается от американского, здесь это оди н из видов морских водорослей, fontinalis67 , выбеленных сол нцем. Я прихватил с собой образчик. Повале нные деревья, лежавшие там и тут, были так изрублены ударам и тупого орудия, что можно догадаться, что их срубил и каменными или костяными топорами, в точности как на Камчатке и как это делали древние гер­ манцы до изобретения железа; теперь, когда эти топоры там давно вышли из употребления, их называют громовы­ ми булавами 68 . Бегло осмотрев все эти вещи и сделав кое-какие за­ мет ки, я продолжил путь. Пройдя примерно три версты, я нашел тропу, ведущую в очень густой темный лес, располо­ же нный прямо на берегу. Я коротко посовещался с моим казаком, который по­ мимо ножа и топора был вооружен заряженным ружьем, чтобы решить, какие действия нам следует предпринять, есл и мы столкнемся с одним или более людьми, и велел ему вовсе ничего не делать без моего приказания. Я был вооружен только якутской "пальмой" 69 , которая мне слу­ жила дл я выкапывания камней и растений. Я сразу заметил, что кто-то хотел замаскировать тро­ пу, но ему помешало наше быстрое приближение , и она стала еще более заметной . Мы увидел и множество деревь­ ев, с которых недавно была содрана кора 70 , и предположи­ л и, что о н а предназначалась для устройства жилищ или ам баров, которые должны быть совсем неподалеку, посколь­ ку, куда бы ни поглядели, нигде не было недостатка хоро­ шего леса. Но так как тропа разделялась на несколько мень­ ших, уводивших в лес, мы обследовали некоторые из них, не заходя, впрочем, слишком далеко в лес, и через полчаса вышли на место, устланное скошенной травой . Я немедленно отгреб траву в сторону и нашел под ней каменную вымостку. Когда и она была удалена, мы об­ наружили древесную кору, уложенную на жерди удлинен­ ным прямоугольником три сажени в длину и две сажени в ширину, под ней находился выкопанный погреб в две сажени глубиной, где лежали следующие предметы . 43
l. ,,Лукошки", или емкости, изготовленные из коры, в полтора аршина высотой, наполненные копченой рыбой камчатских видов лосося, который в Охотске по-тунrусски называется "неркой", а на Камчатке известен под общим названием "красная рыба"; она была столь чисто и хорошо приготовлена, как мне никогда не приходилось видеть на Камчатке; по вкусу она также весьма превосходила камчат­ скую . 2. ,,Сладкая трава", из которой на Камчатке приго­ товляют водку. 3. Несколько видов травы, истрепанной, как это де­ лают с коноплей. Я принял их за крапиву, которая здесь повсюду растет в изобилии и , вероятно, как и на Камчатке, используется для изготовления рыболовных сетей 7 1 • 4. Еловая или лиственничная заболонь, свернутая в рулон и высушенная; ее едят в случае бедствий и голода не только на Камчатке, но по всей Сибири и даже в России, в Хлынове или Вятке 72 • 5. Большие связки веревок, изготовленных из мор­ ской травы 73 , которые я опробовал и нашел чрезвычайно прочными и крепкими. Среди них я нашел также несколько стрел, которые по размерам далеко превосходили камчатс­ кие и приближались к стрелам тунгусов и татар; они были окрашены в черный цвет и очень гладко выскоблены, так что можно было подумать, что у этих людей есть железные орудия и ножи . Несмотря на опасения быть захваченным в погребе врасплох, я все внимательно осмотрел, но , не найдя ничего более, взял в доказательство того, что побывал здесь, две связки рыбы, стрелы, деревянное огниво, трут , связку вере­ вок из морской травы и отправил их с моим казаком к тому месту, где набирали воду, с наказом передать их капитану­ командору и попросить его прислать мне в помо щь двух­ трех человек для дальнейшего обследования местности. Я также велел ему предупредить тех, кто находился на бере­ гу, не чувствовать себя слишком в безопасности, а быть настороже. Затем я прикрыл погреб так, как это было рань­ ше, и в полном одиночестве продолжил выполнять свою задачу, изучая растения, животных и минералы до возвра­ щения казака. Пройдя около шести верст , я оказался у крутого уте­ са , который выступал в море столь далеко от берега, что далее идти было невозможно. Я решил подняться на утес и с трудом взобрался на него , но увидел, что его восточ­ ная сторона отвесна, как стена, и продолжать путь не ­ возможно . Поэтому я отправился на юг в надежде доб­ раться до другой стороны острова и там вдоль берега дой- 44 ти до пролива, чтобы проверить мою теорию о наличии
там реки и гавани. Однако, спускаясь с холма, повсюду поросшего густым темным лесом, я не нашел и следа тро­ пы, по которой мог бы через него пробраться; тогда я поду­ мал, что казак не сможет меня найти и что я окажусь слиш­ ком далеко от остальных, если что-либо случится, и не смо­ гу до ночи вернуться обратно, не говоря уже о других опас­ ностях, которых я мог бы не бояться, если бы мои товари­ щи оказали мне хотя бы малую помощь. Поэтому я поднялся на холм и скорбно обозрел неве­ ликие границы, установленные для моих исследований, с унынием размышляя о поведении тех, кто держал в своих руках бразды правления в столь важных делах и, несмотря на такие действия, предвкушал деньги и почести. Когда я вновь добрался до вершины холма и обратил взор к Боль­ шой земле, чтобы хотя бы как следует разглядеть места, где мне не дозволено было с толком потратить мои усилия, я увидел в версте от себя дым, поднимавшийся с открытого ветрам бугра, поросшего хвойным лесом, и у меня родилась определенная надежда встретить людей и узнать от них то, что мне требовалось для полного отчета 74 . Поэтому я с великой поспешностью спустился с хол­ ма и, нагруженный своими коллекциями, отправился на то место, где меня высадили на берег. Здесь с людьми, кото­ рые как раз поспешили с берега на судно, я послал извес­ тие капитану-командору и попросил его предоставить мне малый ялбот и несколько человек на несколько часов. Тем временем, совершенно измученный, я описывал на берегу самые редкие растения, которые, по моим опасениям, мог­ ли увянуть, и взбодрил себя, набрав превосходной воды и попив чая. Примерно через час я получил патриотический и любезный ответ: мне надлежало немедленно вернуться на судно, иначе они не станут меня дожидаться и оставят на берегу. Я подумал, что Бог дает нам место, время и возмож­ ность сделать то, что каждому надлежит и может послу­ жить ему рекомендацией в наивысших кругах, и каждый на своем месте мог бы доставить удовольствие нашей все­ милостивейшей Государыне после ее столь долгого ожи­ дания и неописуемых затрат. Но, возможно, что при от­ плытии мы все видели Россию в последний раз, потому что я не мог надеяться, что Господь поможет нам на возврат­ ном пути, если бы ветра и погода подражали нашим умыс­ лам и стали бы столь же противны нам, сколь каждый был противен главной цели, а следовательно, и собственной фортуне. Однако, поскольку уже не было времени морализировать, а лишь перед отплытием с берега собрать все, что 45
возможно, и поскольку де нь клонился к вечеру, я послал казака подстрелить несколько редких птиц , которых наблю­ дал перед этим ; тем временем я снова направился на запад и к закату вернулся с разнообразными сведениями и кол­ лекциями (которые я опишу более подробно позднее) и сно­ ва получил строгое предупреждение: если я тотчас же не вернусь на судно, со мной больше не станут считаться. Поэтому я отправился со своими коллекциями на судно, где, к моему великому удивлению , меня угости л и шоколадом . Хотя я изо всех сил старался не говорить ничего и никому, кроме тех, кто способен был оценить мои ус илия , я тем не менее показал некоторые предметы и сообщил свои мнения о некоторых проблемах, из которых, однако, было принято лишь одно. То есть железный котел, фунт табаку, китайская трубка и кусок китайского шелка были посланы в поrреб 75 , но взамен он был так разграблен , что если бы в будущем мы вернулись на это место, люди бежали бы от нас так же, как и в этот раз. Или , поскольку мы выказали к ним враждебность, они, в свою очередь, б удут враждебны, особенно если воспользуются табаком для еды или питья , так как могут не знать истинного предназна чения табака или трубки; напротив, несколько ножей или топоров вызва­ ли бы куда большее понимание, поскольку их назначение совершенно очевидно. Мне ответили, что они воспримут их как знак объяв­ ления войны 76 , хотя именно из-за табака, особенно при не­ правильном его употреблении 7 7, они скорее могли бы за­ ключить, что мы на м е реваемся их погубить. Более того, впоследствии мы узнали, с какой радостью американцы при­ няли ножи от капитана Чирикова и показали, что хотели бы получить еще 78 • Я пробыл на судне едва ли час, когда мастер Хитров с партией примерно в пятнадцать человек вернулся на ланr­ боте и привез нам следующие известия. 1. Среди островов рядом с Большой землей он нашел гавань, где корабль мог бы стоять без 1<акой-либо опасности . 2. Разумеется, он не встретил людей, но наткнулся на небольшое де ревянное жилище, внутренние стены кото­ рого бы ли столь гладки, что казались выскобленными; по­ этому представлялось естественным, что американцы име­ ют железные орудия и должны знать употребление и приго­ товление железа . Кроме этих известий он привез с собой несколько предметов. 1. Деревянный сосуд, по хожий на те, что в Росс ии изготавливают из липовой коры и используют вместо ко- 46 робов.
2. Камень, который , вероятно, за отсутствием лучше­ го, служил точилом и на котором были видны полосы меди, откуда я заключил, что их орудия - как у калмыков и азиатских татар в Сибири в прежние времена должны быть медными, поскольку плавление железной руды, осо­ бенно богатой медью, требует больших знаний и опыта, чем можно ожидать от этих людей, потому что она обычно раз ­ рушает самые лучшие плавильные печи 79 . 3. Пустотелый шарик из обожженной глины два дюй­ ма в диаметре , заключающий в себе камень, гремящий при встряхиван и и, который я счел игрушкой для малых детей. 4. 5. Хвост чернобурой лисицы . Лопасть весла от каноэ. Эти вещи составляют все, что нам удалось сделать и найти 80 , и , увы, происходят не с Большой земли, куда не ступала нога ни одного из нас, а лишь с острова, имеющего т ри мили в длину и полмили в ширину, первого и само го удаленного от Большой земли, образующей здесь большую бухту, усеянную множеством островов; острова, который отделен от Большой земли проливом не более полумили шириной. Единственной причиной, по которой не была сделана попытка высадиться на Большую землю, были ле ­ ниво е упрямство и трусливый страх перед горсткой безо­ ружных и еще более напуганных дикарей 81 , от которых нельзя было ожидать ни дружелюбных, ни враждебных действий , а также малодушная тоска по дому, которая этим господам, очевидно , каза л ась извинительной , особен ­ н о есл и бы высокие власти столь же мало прислушивались 1< недовольным и их жалобам, сколь сами офицеры. Время, за траченное на исследования , можно было выразить ариф­ ;11 етич е ским отношением: подготовка к достижению цели дл илась десять лет, самому же делу было уделено десять ча с ов . Мы сделали рисунок Большой з емли на бумаrе 82 ; о с амой же этой стране мы имели весьма смутное представ ­ л е ние , основ а нно е лишь на том , что мы обнаружили на ос ­ т рове. То, что можно заклю ч ить из сравнения и исследо­ ва ния, основанных на наших разв е дках, свод ится к сл е­ ду ющему. Что каса ется климата, то в Америке он заметно луч­ ш е, чем в крайней се веро-восточной Азии, хотя земля у мо ря , что вид но как при бл и з ком рассмотрении , та1< и из­ да л ека , всюду имеет удивительно высокие горные хребты , большинство вершин покрыты вечными снегами. И все же эти горы превосходят азиатские по природе и строению. А з иатские горны е хребт ы , давно лишившиеся монолитности, повсю д у ра зл оманы, а потому слишком рых л ы дл я 47
циркуляции минеральных газов и лишены всякого внутрен­ него тепла; соответственно они лишены и всех благород­ ных металлов, не имеют никаких деревьев и растений, и лишь изредка среди скал растут немногочисленные вынос­ ливые и низкорослые растения . Напротив, американские горные хребты прочны, покрыты поверх скальной основы не мхами, а хорошей почвой; поэтому до самых высоких вершин они густо поросли самыми прекрасными деревьями, а на земле растут низкие травы и всевозможные сухие ·и суккулентные растения, а не болотные растения и мхи , ка1< в Азии. Ручьи, которых я нашел множество, вытекают из до­ лин у подножия гор, а не из озер, как повсюду в Сибири, даже в горах. Как на вершинах, так и в низменных местах растения имеют в основном одни и те же формы и размеры вслед­ ствие равномерного распределения внутреннего тепла и влаги, в то время как в Азии они столь разнятся, что часто можно принять одно и то же растение за различные виды, если заметить их общие черты: это растение у подножия имеет примерно два элла 83 в высоту, а на вершине - едва ли полфута. В то время как здесь, на 60-м градусе широты , сам берег прямо от кромки воды покрыт красивейшими леса­ ми, на Камчатке, под 5 1 -м градусом, ивовые и ольховые 20 верстах от моря, березо ­ верстах, не говоря уже о смолистых кусты впервые встречаются в вые леса - в 30 - 40 деревьях, которые можно увидеть только в 50 60 вер­ стах от устья реки Камчатки. Под 62-м градусом в Азии, начиная от Анадыря, на расстоянии 300 400 верст от берега не найти ни одного дерева. И, по моему мнению, отсюда на север, до 70 или бо­ лее градусов, нет ничего , кроме суши, которая, поскольку она защищена и укрыта с запада, изобильна лесами; напро­ тив, побережье Камчатки полностью открыто северным вет­ рам, особенно со стороны Пенжинского моря. Но северные районы, от Лопатки до устья реки Камчатки, хотя и распо­ ложены ближе к северу, тем не менее более плодородны и имеют лучшие леса даже вблизи моря, потому что они за­ щищены Чукотским мысом и Америкой, которая лежит к северо-востоку за проливом. К тому же из-за здешней температуры рыба подни­ мается по рекам из моря раньше , чем на Камчатке. 20 ию­ ля мы нашли уже их рыб!iые запасы, в то время как на Камчатке этот день Св. Ильи является лишь сигналом к началу обильной ловли. То, что растения, которые в это время на Камчатке только начинают цвести, в этой стране 48 уже имеют спелые семена, является лишь частичным сви-
детельством здешних более благоприятных условий, п ото­ му что в север ных районах дн и дл инн ее и наступление ве­ ликого тепла и его продолжительность способствуют их росту, что уже наблюдалось в Якутске в 1740 году. Что касается минералов, то каждый , кто задумается, как мало один человек может сделать на маленьком остро­ в е за десять ча с ов, л е гко поймет, что немногочисл енность моих св едений объясняется не моей небрежностью или ле­ ностью. Поэтому я открыто признаю, что ничего не заме­ тил , кроме песка и серых скал, так как известно, что вбл и ­ зи побережья Природа не способна или не имеет обыкнове­ ния создавать что-либо, кроме марказита и пирита 84 . Из плодоносящих кустарников и растений я встре­ ти л л ишь один новый и не известный в других местах вид мал и ны, рас тущей в большом изобилии, но не в п олне зре­ л ой . Из-за своих исключительных размеров, а также осо­ бенного и удивительного вкуса эти плоды вполне заслужи­ вали бы, чтобы несколько кустов были помещены в ящик с почвой и отосланы в Санкт-Петербург для дальнейшего разведения 85 . Не моя вина, что на место для них поскупи­ лись, поскольку сам я, как лицо нежелательное, занимал теперь слишком м но го места. Но и знакомые ягоды, та кие, как Chamaecerasus86, брусника и черника , цинготны е яrо­ ды8; и Empetrum88, имелись в таком же изобилии, как и на Камчатке. Прочие растени я я указал в конце особого реестра, где о пис аны самые редкие и наиболее уникальные и з мест­ ных видов 89 . Среди животных, которые там имеются и слу­ жат обитателям в качестве пищи и для изготовления одеж­ ды , - тюлени, акулы (Canes charcharias)90, киты и множе­ с тво морских выдр, экскременты которых я находил на бе­ р е гу повсюду; это, кстати, указывает, что обитател и , имея достаточные источники ино й пи щи, не слишком обращают на последн их внимание; в противном случае они выходили бы на берег столь же нечасто, как делают это сейчас на Камчатке с тех пор, как м ногим стали нравиться их шкуры. Из сухопутных животных, пригодных в пищу, помимо дога­ док, высказанных выше о северном олене, я не наблюдал никого, кроме черной и рыжей лисиц, которых я и другие видели в разное время; они не был и особенно пугливы, воз­ можно, потому что на них нечасто охотятся . Из птиц я наблюдал лишь двух знакомых, а именно ворон ов и сорок, в то время как н овых и не и звестных уви ­ дел более десяти различных видов; все они отличались от европе йских и сибирских особенно яркой окраской. Благодаря моему охотнику удача дала мне в руки лишь один образчик; помнится я видел такой же, окра шенный в яркие цвета, в новейшем описани и растений и 49
птиц Каролины, незадолго до того опубликованном на французском и английском языках в Лондоне; имя авто­ ра я запамятовал 91 • Но и одна эта птица достаточно убеди­ .,а меня, что мы в самом деле находи~tся в Америке , и я передам ее рисунок следующей весной, поскольку мне пришлось его оставить в rавани 92 , воз­ вращаясь пешком на Большую реку . Кратко описав открытую зем­ лю, я продолжу повест­ вование о нашем плавании.
ГЛАВА 3 МОРСКАЯ ОБЕЗЬЯНА Утром 21 июля капитан-коман­ дор против обыкновения поднялся за два часа до рассвета, самолично вы­ шел на палубу и без обсуждения от­ дал приказ поднять якорь. Хотя лей­ тенант Ваксель настоятельно просил остаться на якоре еще достаточное время, чтобы заполнить все бочки во­ дой, поскольку двадцать из них были пока пусты и ничто, кроме тоски по дому, не обязывало нас возвращать­ ся, приказ тем не менее выполнили, и мы вышли из бухты в море. Достаточ­ ной причиной было сочтено то, что ветер был благоприятным для поста­ новки парусов , но против н ым для вхо­ да в гавань. Когда через несколько дней разразился небольшой шторм, мы нисколько не обрадовались, что нахо­ димся вдали от этой бухты и берега. Затем капитан-командор выска­ зал следующее суждение. П оскольку приближался август, а мы незнакомы с этой землей и ветрами, на этот год нам достаточно крыти ем и не удо влетвориться следовать далее от­ вдоль берега или совершать возвратное пла­ ван и е близко к этой земле, а идти обратным курсом. Теперь позволитель­ но было предположить, что земля про­ должается дальше на запад, но мы не знали, не простирается ли она к югу в направлении Камчатки дальше. В этом слу чае мы могли бы вслепую наскочить на зем лю н очью или в ту­ мане или, при подобных осенних штор· мах, оказаться в бе дств ии на остро­ вах в незнакомом море. 51
Но поскольку нам было высказано суждение не для принятия решения советом и я не услышал никаких возра­ жений, я мог точно сказать по последующим действиям лейтенанта Вакселя и мастера Хитрова, что они не вняли этому предложению93 . После этого до 26 июля мы постоян­ но плыли на некотором расстоя.нии от берега, потому что они считали, что следует идти вдоль этой земли 94, хотя мы могли бы попытаться после каждой сотни миль поворачи­ вать на один или два градуса на север. Потому случилось так, что ночью 27 июля во время небольшого шторма мы измерили глубину в 60 саженей на банке, простирающейся от земли в море . Земли не было видно95 . Но если бы мы шли ближе к берегу, они могли бы уже сейчас осознать опасность, в которую позднее всех нас столь часто и безрассудно ввергали. Они, казалось, совсем не используют свой опыт в морских плаваниях . 28 и 29 июля постоянно стояла штормовая сырая погода, и мы получали указания на близость земли по раз­ ным плавающим предметам, как было и на пути сюда , и все дальнейшее время , прежде чем мы видели землю, что слу­ чалось очень часто. 30 и 31 июля, а также 1 августа стояла прекрасная ясная погода , море было спокойно, дул благоприятный юго­ восточный ветер, и мы успешно продвигались вперед. Око­ ло часа nоnолуночи, бросив лот, мы обнаружили, что нахо­ димся на глубине всего четырех саженей, хотя капитану­ командору об этом доложили иначе. После этого при спо­ койной погоде мы наконец ушли столь далеко от земли, что достигли глубины в восемнадцать - двадцать саженей, где отдали якорь и стали дожидаться рассвета. 2 августа мы находились в трех верстах от довольно большого лесистого острова 96 . Погода была необычайно при­ ятная и теплая, солнечная и очень спокойная. К полудню ·у нашего судна появился морской лев и более получаса все время плавал вокруг. Я попросил капитана-командора раз ­ решить мне на несколько часов отправиться на берег на малом ялботе , чтобы продолжить мои занятия, коль скоро ветер и погода были столь благоприятны. Но мы несколько разошлись в этом вопросе, поэтому он созвал совет, на ко­ тором было решено, что никто не должен меня в будущем упрекать за то , что я якобы не желал самым усердным об­ разом заниматься своим делом при каждой возможности. Все дали такое обещание , и с ним я и остался . К вечеру я удочкой поймал две рыбы, называемые Scorpius marinus97, которых описал и заспиртовал ; они ут­ ратились со многими другими коллекциями, когда корабль в ноябре выбросило на сушу. К вечеру мы подняли якорь и , 52 миновав остров, вышли в море на запад.
Рис . 14. Страниuа из судового журнала пакетбота "Святой Петр" за 1741 г. с изображением острова Туманного 2 августа
К полудню следующего дня, 3 августа, мы снова уви­ дели Большую землю под 56-м градусом широты в направ­ лении NNW 1/ 2W примерно в четырнадцати милях от нас, но очень отчетливо из-за чрезвычайно высоких заснежен­ ных гор98 . При восточном ветре мы пошли к югу, потому что на западе эта земля преграждала нам путь . Мы оказа­ лись все в том же заливе, потому что к западу и к северу от нас была Большая земля, а на востоке остров, близ кото­ рого мы чуть было не сели на мель 2 4 1- августа . августа, плывя на юг, мы наконец увидели между югом и западом, примерно в двух-трех милях от нас много высоких, больших и лесистых островов99 ; то есть мы были окружены сушей. Куда бы мы ни пытались плыть, всюду путь нам преграждала земля. Поэтому мы упустили ветер, который в то время, до 9 августа, был по большей части восточным или юго-восточным и мог бы значительно облег­ чить нам прямой курс на Камчатку; благодаря ему мы мог­ ли бы проплыть несколько миль, в то время как мы болта­ лись взад-вперед в этом заливе. В то время, которое мы провели вблизи суши, мы постоянно видели множество котиков, тюленей, морских выдр, морских львов и морских свиней 100 . Я часто наблю­ дал, что, как только эти животные появлялись, даже при полнейшем штиле, вскоре после этого погода менялась, и чем чаще они появлялись и чем активнее дви гались, тем более свирепыми были последующие шторма. 10 августа мы увидели весьма необычное и новое жи­ вотное, которое я кратко опишу, поскольку наблюдал его целых два часа. Животное было около двух эллов длиной. Голова его походила на собачью, уши острые и стоячие, на верхней и нижней губе с обеих сторон свисали усы, что де­ лало его похожим на китайца. Глаза были большие . Тулови­ ще удли н енное, округлое и толстое, но постепенно к хвосту становилось тоньше; шкура была густо покрыта шерстью , серой на спине, рыжевато-белой на брюхе, но в воде оно все казалось рыжей коровьей окраски . Хвост, снабженный дву­ мя плавниками, был поделен на две части, п ри этом верхний плавник по длине вдвое превосходил нижн и й, как у а кул. Однако я немало удивился, что не вижу ни передних лап, как у морских амфибий, ни плавн и ков вместо них. Что же до формы его туловища, которую не зарисо­ вали, то она во всех отношениях соответствует зарисовке, полученной Геснером от одного из его корреспондентов и в Historia animalium приведенной под названием Simia marina Danica. По крайней мере, наше морское животное может быть по праву названо этим именем как по сходству с гес­ неровским Simia, так и по его странным повадкам, быстрым 54 движениям и и гри вости 101 •
Более двух часов оно оставалось рядом с судном, раз­ глядывая нас одного за другим, словно любуясь. Время от времени оно подплывало ближе и часто так близко, что до него можно было бы дотронуться шестом. Потом, как только мы двигались, оно отплывало подальше. Оно поднималось из воды на одну треть своей длины, словно человек, и часто оставалось в таком положе н ии не­ сколько минут. Понаблюдав за нами почти полчаса, оно стре­ лой пронеслось под судном и вынырнуло с другого борта, по­ том снова прошло под судном, чтобы оказаться на прежнем месте . Оно повторило этот маневр раз тридцать. Затем, когда это животное заметило большую амери­ канскую водоросль, от трех до четырех саженей длиной, кото­ рая вырастает из дна, как бутылка, а к концу постепенно су­ жается, как горлышко сосуда 1 02 , оно стрелой бросилось к ней, с хватило ее пастью и поплыло с ней к нашему кораблю и стал о выделывать такие плутовские фокусы , что более комич­ н ых нельзя было ожидать и от обезьяны . Время от времени оно откусывало кусок и съедало его . Понаблюдав за ним длительное время, я взял ружье и вы стрелил в это животное, намереваясь заполучить его для подробного описания . Но не попал. Хотя оно несколько испуга­ лось, но сразу снова вынырнуло и постепенно приблизилось к судну . Но когда второй выстрел не попал в цель или лишь слегка ранил его, оно ушло в море и не вернулось. Однако в разное время его видели в разл ичных частях моря .
r;;,."tf"< ,a,, • . ;,',.(to .,(.~'lfr<a,..."tQ t<Ccr.;;',. c~~f(f,.<:.,. CЭtoto '"1S'if''6L ~ ~ • . ; ,t~M" l:i~ 1.U~OLU а...,_.•"':;:) ~1':,. f/tw't.fu.. ,-a Jfr(\JL ~о:)-~;'О т,,ё(J:._ ,,J'f~ "1>rтtt" ~ • lfG,.,c.ato Q<ъ1пrQ \Hl~1J°J!' ~J' t«•м..""" €i~O i1 щ(,.~ Ol <.1 011~ в ........,. Oёtra:lf K"Acco!r 01'\(о< r a....ifl< « C'lт• Eiia.z,...м, '14 1 •~ t,.'8UL.CЬ (f'цz] ru>.d u'do..,Lw ~ «мm:o€ctto ~ , , .,..,...,,.,Sl,..0"21.'ll: : c; t.C тr,._.,.[J' o::,.::f мa..,..._ft~,.s\. ";""~(.rь_ над' mo~'U"t><мft•"~!..l<O lut>..:, '°'"'o.:J,L<i«~- ~о j } f ~ l<t<ftDc«o- 1-<a$t ,.h nьm~"""' , ~'а~ t.'lo ом"' ~ ~,,.,,._ ~,..afo"J" м~r'- ~•мс.с,...~· ocf/r 'tТ.°1,О or• "'о od '-~•А ......... to.rncн""' 'f7"f ~ •• (oti_o.o{ ТТ\д J_,H са:..1'11 i ,o .. ..:...t-8 тсrм ....,.: ca.:1-.... a..Q~no"fu. мcr4'ny~ .. ,,.,с..., .... ан r~ ·~ю.с:,,&..о j,~-..o "fo~Q Ot<~ (ki :}П'О..u ,<а.";,,.~[!~ oojad~ц­ 1';,.,d €0'!,~fa'lw.cr "aЛv.i. o«-.'д.J.,f t н....дfОd. Cl.i,.cni" 1,na,c,f~~ 'f~G° O'J_,a.1,J ~ Окf тк-•• -nrom~ fotn<r ...nэ:J trt-fi::7~ or&' /россм.... ,~ cfcmq \.<~~ суечс.r.-.6' j с.о. dorn2L. tшlrt,М... ' t ~ fcf} .. ~..!А. ГCf "-~d,~~ omxc;o~c'°, ~ ТТ~«аt..Л. Of:,r...n.,.. 11««[.А.. 1<offlsctn-r€ фа,~('/'('° \Cll:Q'~rzmм,.-,'t;q ,n.a,,~ J;,TT) o:«a«~тniL~ с.с.е... ~J«<тr ....~ occnr..:u:.r ~ 11~«- ""'~ , ,-м~rond... ew.ftl(нe<"'1f' ~• цf \.(~t&'t~ "~ J'..,..__ 1 i orn.2L '10~~ {i&' ,.~!7,~ -t<(lt,... uron,~ C,O~,..;ч"t «r~д. -~ ~ .,, J _:i,- Рис. 15. Страница из судового журнала пакетбота "Святой Петр" с изобра же н ием Ш умаrинских островов . \ I I \
ГЛАВА 4 ОСТРОВ ШУМАГИНА августа, выйдя из зал ива , 11 мы поплыли на запад при юго-вос­ точном ветре . Но 12 августа упал шти.1ь, и тогда был созван совет, на котором решили из-за приближения осени и да.1ьнего расстояния немедленно от­ правляться в возвратный путь к Ава­ че, не пытаясь более выяснить, куда может простираться Большая зем­ ля. Должен , однако, заметить, что как совет, так и принятое на нем ре­ шение показались мне очень стран­ ными . Ведь решение о немедленном возвращении было принято и соот­ ветствующий документ подписан все­ м и, от капитана-командора до боц­ манмата, как вошло в обычай с са­ мого начала, на сей раз включая и меня . Они не желали отклоняться от прежнего плана и пройти на не­ сколько градусов дальше на юг из­ за встречных западны х ветров, а хо­ тели по 53-й параллели, на которой расположена Авача, идти к ней 1 03 . Поскольку легко можно было дога­ даться, что земля, которую мы уже наблюдали под 54-м градусом, может простираться еще далее н а юг, то это было равнозначно желанию посто­ янно идти вдоль земли, не и споль­ зуя ближайший путь для обратно­ го плава ния вдали от Американ­ ского континента. То, что мы идем вдоль гать, земли что она и должны предп ола­ продолжа ется даль­ ше к югу , ясно следовало из посто­ янных признаков - наличия живот- 57
ных и плывущих предметов; точно так же противный ветер был бесспорным свидетельством земли , лежащей перед нами на западе. Без сомнения, иных , более благоприят­ ных ветров можно было ожидать от 49-го до 50-го граду­ са широты, хотя мы и не знали примеров пассатных вет­ ров на такой широте, поскольку пассаты нигде не наблю­ дались выше тропиков . Но, хотя капитан-командор придерживался того же мнения, что и я, он не отдал соответствующего приказа, а лишь сказал об этом мнении и, не встретив отклика, позволил полностью его отвергнуть . Если теперь я обоснованно сравню цель решения, принятого на их совете, с их действиями , я, конечно, дол­ жен за ключить следующее: ,, Господа хотят плыть домой , и кратчайшим путем, но самым дол гим образом". Особенно примечательно, что никогда прежде ве­ тер не был постоянно и неизменно столь неблагоприят­ ным, как начиная с 12 августа . С 13 по 17 августа время проходило в постоянном лавировании с юга на север и медленном продвижении таким образом . 18 августа случилась еще одна удив ительная вещь. Около четырех часов утра я услышал, как кто-то на палубе говорит о земле. Я немедленно встал и поднялся н аверх. Но, вероятно, всем было уже запрещено гово­ рить о земле при виде ее, да еще правлении перед - в столь странном на­ на юге. Хотя земля, отчетливо видимая восходом солнца, позднее скрылась в тумане, ее все же можно было ясно опознать и заключить, что она недалека от нас, по плывущим от нее обильным водорос­ лям. Также и то, что западный ветер сразу стих, было еще одним подтверждением, что мы находимся между Америкой и некоей землей на юге. Я достаточ но хорошо понимал, почему они хотят скрыть это от меня, а именно потому, ч то офицеры уже устали от обследова ния земли. Тем не менее никто не высказался за то, чтобы оставит ь ее неисследованной и не положить на карту, если она действительно суще­ ствует. Но когда я спросил, что это , по их мнению, за зем­ ля , поскольку, несомненно, это должен был быть боль­ шой остров (которых мы уже столько видели, убедившись, что у западного побережья Америки так же много остро­ вов, как и у восточного), я получ ил ответ: ,,Это должна быть Земля Хуана де Гамы " 104 . Меня нимало не удивил этот ответ, так как они считали эту землю отдельной от Америки и не подозре­ вали, 58 что до сих пор так на зывали неисследованное по- бережье Америки, простирающееся там, на севере, с
востока на запад. Из этого я заключил, как хорошо они понимают большую карту Делиля , о которой они столь часто из чистого невежества злословили 1 05 , коль скоро у них было такое неверное представление об увиденной зем.1е. Кроме того, она не могла иметь более пятнадцати миль в ширину, потому что в противном случае по пути туда мы поневоле увидели бы или наплыли на нее. Одна­ ко я не буду говорить о том, что размеры земли не были определены, не говоря уже о нанесении ее на карту . Но я в самом деле крайне удивлен, что они не могли догадаться о причине такого постоянного западного ветра и он не заставил их пойти обратно более южным курсом до тех пор, пока, согласно счислению, мы не окажемся напро­ тив открытого пролива Фриза 106 , rде можно было бы ож и­ дать других ветров. Тем более северные и северо-восточ­ ные ветра, которые я длительное время наблюдал на Кам­ чатке осенью, оказались таковыми и во время первого плавания капитана-командора. 19 августа, в три часа пополуночи задул попутный восточ ный ветер, с которым мы пошли на запад. Однако к полудню он стал стихать. Горизонт настолько очис­ тился, что мы ясно узнавали землю на севере 107 , снова уверяясь в ее близости по водорослям и другим пред­ метам, п лывшим от берега к нашему кораблю, а также многочи сленным животным и сухопутным птицам и даже по изменившейся воде, свидетельству, подтвержденному опытом. И все же никто, кроме меня и нескольких других, не верил в нее и ее не видел, подтверждалось ослабевшим как согласуясь он менялся, с хотя ветром хорошо ее существование и еще бо.1ее тем, известным прави­ .10~1 и наблюдениями мореплавателей, а именно: пока остаеш ься у суши, днем ветер дует с берега, а ночью - с моря. Тем не менее мы пошли немного южнее , и когда 20 августа были так далеко, что ни сама земля, ни прежние ее признаки уже не были видны, меня с усмешкой спроси­ ли, вижу ли я по-прежнему землю, хотя, когда они находи­ .1 и землю даже под 5 1 -м градусом широты, я не насмехался над ними за неспособность видеть дальше, чем позволяли их знан ия и опыт. С ли, 20 по 23 августа мы шли галсами по 53-й паралле­ и я очень часто видел китов, но уже не одиночных, а парами , плывших вместе или друг за другом и догонявших друг друга, отчего мне пришла в голову мысль, что на это время приходится их брачный период. 24 и 25 августа был свирепый шторм с запада. 26 августа мы провели, меняя галсы. 59
27 августа горизонт был совершенно чист . Воздух был холодным и прозрачным, ветер дул прямо с запада . В тот день на совете внезапно решили, поскольку ветра оказались противными и из опасения нехватки воды, которой оставалось лишь 26 полных бочек, идти к земле северо-восточным курсом 1 08 . В этом решении не было бы нужды, если бы на мысе Св . Ильи мы наполнили двад­ цать пустых бочек, что тогда без всякой причины сдела­ но не было . Едва закончился совет, принявши :"~ это реше­ ние, и был подписан документ, как днем вет е р вдруг пе ­ ременился, а соответственно сразу переменилось и ре­ шение . Но лишь только повернули судно, как ветер сно­ ва подул с запада и, сохраняя это направление, не только принудил нас принять самом деле заставил решение плыть к земле, но и в это сделать. 28 августа мы продолжали идти курсом к земле и к четырем часам пополудни уже видели различные ее при­ з наки, а именно котиков , вид трески, встречающейся на отмелях на глубине не более 90 саженей, и черную чай­ ку. Вскоре после этого мы увидели саму землю в направ­ лении NtO, хотя и весьма неотчетливо. Но за ночь мы продвинулись столь далеко, что утром 29 августа уже ясно видели пять островов 109 , а на расстоянии десяти двенадцати ми.1ь за ними - Большую землю. В эти дни погода была весьма хорошая и благопри­ ятная д.1я того, чтобы приблизиться к островам и поис­ кать там гавань или укрытие . В три часа пополудни мы достигли берега первого 11 0 из этих островов , который про­ стирался с севера на юг. Поздним вечером мы отдали якорь у ска.1истого и голого острова 1 1 1 , находившегося в трех верстах к востоку от первого. Ранним утром 30 августа началось выполнение двой­ ного плана, то есть найти ближайшее и самое удобное место, где мы могли бы набрать пресной воды; затем, по­ скольку ночью мы видели костер на острове к северу от нас 1 1 2, отправить туда мастера Хитрова с партией для раз­ ведки местности и поиска людей. Но, чтобы честь предстоящего открытия досталась морским офицерам, они упредили меня и спросили, не хочу ли я отправиться на берег . Хотя я ясно понимал их намерения, я тем не менее любезно принял их предложе­ ние и высадился на берег вместе с посланными за во­ дой113 с желанием, чтобы обе партии обнаружили что­ либо полезное, на что, однако, на голом и жалком остро­ ве мало было надежды . Едва я ступил на берег, как мне немедленно уда­ лось найти источник 60 - несколько ручьев с очень хоро- шей и чистой водой, но тем временем матросы выбрали
первую же ближайшую лужу' 14 и уже начали набирать воду. Однако я отметил у этой воды следующие изъяны : (1) она была стоячей и мутной, что я понял сразу, кипя­ тя чай и проверяя ее мылкость, и (2) что, как заметил на берегу, она поднималась и опускалась вместе с приливом и отливом, а потому делила с ним его соленость, что немедленно становилось очевидным во время кипячения, если только человек не полностью утратил вкус. Поэтому я предложил воспользоваться найденной мною родниковой водой, образчик которой я послал на судно с устным рапортом, содержавшим, помимо сообще­ ния о качестве воды, следующее: что при пользовании другой водой цинга быстро распространится, а из-за ее извест ковости люди высохнут и ослабнут, и, конечно же, эта вода после короткого пребывания на борту изо дня в день будет становиться все солонее и, застоявшись, окон­ чательна станет соленой. С другой стороны, ничего по­ добного нельзя было опасаться от родниковой воды. Хотя это было мое дело, а вовсе не дело матросов и хотя столько вреда, даже бедствий, проистекло из этого решения, но и этот искренний совет, служивший на бла­ го жизни и здоровья оказавшимся во власти враждебных сил, по старой привычке к пренебрежению вызвал немед­ ленные возражения и был отвергнут со словами: ,,Поче­ му бы этой воде не быть хорошей? Вода хорошая. Зали­ вайте ее!" 115 Когда я получил этот ответ и, найдя тем временем источник воды еще ближе, чем упомянутая соленая лужа, предло жил его на тот случай, если родниковая вода им не нравится, они ответили твердым отказом, чтобы по­ казать, что я не обладаю ни пониманием, ни разумением ни в каких делах. Но, поскольку я уже привык к подоб­ ным афронтам, я более об этом не беспокоился и начал разведку местности. Я отметил следующее: что остров, на котором я находился, был наибольшим из восьми, располагавш ихся вокруг, примерно три-четыре немец­ кие мили в длину и три, самое большее четыре версты в ширину с востока на запад. Большая земля виднелась на севере и западе милях в десяти. Тем не менее оставалось неясным, не соединяется ли этот остров с землей на севере и не является ли потому мысом, поскольку конца его мы не видели. Этот остров, как и все прочие, состо­ ит лишь из возвышенностей и прочных скал, поросших зеле нью. Камень по большей части товатая скала, в некоторых местах - сероватая и жел­ серый песчаник. Встречаются также черные плотные сланцы. Берег по­ всюду каменистый и скалистый, с множеством родников и ручьев. 61
Из животных я сразу же встретил черную лисицу . Я принял ее за собаку, потому что она лаяла на меня, как собака, и вовсе не боялась. Но, приглядевшись по­ внимательнее, я признал свою ошибку и подумал, что Плениснеру или моему охотнику следовало бы ее убить, чтобы взять с собой как доказательство . Но оба они про­ махнулись . В разных частях острова мы видели рыжих ., исиц. В огромном изобилии встречаются еврашки, или ~~аленькие суслики. Кроме того, на глинистом берегу озера я видел сле­ ды совершенно незнакомого животного . След, оставлен­ ный в глине, был похож на волчий, но ero размеры и размеры когтей заставляли предположить, что это долж­ но быть иное и гораздо более крупное животное или весьма крупный вид волка . В большом изобилии имелась водоплавающая пти­ ца, такая, как лебеди, два вида бакланов, чистики, утки, бекасы, кулики, различные чайки, гагары, среди них весьма любопытные и неизвестные виды , гренландские голуби, морские попугаи и мычаrатки 116 • Но из сухопутных птиц никого не было видно, кро­ ме воронов, мухоловок, пуночек и белых куропаток . Из рыб мы видели мальму и рамжу . Что касается растений, кустарников и деревьев, то я не наблюдал на всех островах, которых в окруже­ нии шести немецких миль можно было насчитать во­ семь, ни единого иного дерева, помимо тех, что мы об­ наружили на точно той же широте на земле, увиденной 4 августа, которая не могла отстоять отсюда более чем на сорок миль. Начиная отсюда, все острова до самой Камчатки, по крайней мере те, что мы впоследствии видели, едина- • ково голы и безлесны . До настоящего времени я не на­ шел иных причин этого, 1. Эти кроме трех: острова занимают двойное положение и име­ ют двойные особенности . Все острова, начиная отсюда, расположены к северо-востоку юго-западу от Амери­ ки. Острова в проливе и те, что расположены поблизости - юго-востоку, и я от Камчатки, лежат к северо-западу отметил, что и большие и малые скалы в д.1ину имеют одно и то же простирание . 2. Их двойные особенности заключаются в том, что они очень длинны и имеют в сравнении с этим совершен­ но непропорциональную ширину. Например, остров Ш у­ маrина имеет от двадцати до тридцати верст в длину и от двух до трех в ширину, остров Беринга имеет тридцать 62 миль в длину и четыре, максимум семь верст в ширину.
Все острова, из которых мы наблюдали семь отсюда до острова Беринга, устроены именно таким образом. 3. Отсюда следует, что, поскольку ширина их так мала и они открыты с севера и юга, откуда приходят са­ мые сильные шторма и самые сильные ветры, дующие по всему протяжению суши и наиболее пагубным образом влияющие на тепло, холод и влажность, ни деревья, ни кусты н е могут укорениться и ли расти. Даже самые низ­ кие кусты вырастают такими искривленными и перепле­ тенными друг с другом, что во всей округе невозможно найти прямую палку в два фута дли н ой. Точно так же на Камчатке наблюдается, что те ме­ ста, которые достаточно протяженны с севера на юг, наиболее обильны лесами и другой растительностью. На­ против, чем больше земля сужается, тем очевиднее пере­ мены, например от Большой реки до мыса Лопатка. Но против Карагин ского острова, где суша еще более узкая и леж ит на шесть градусов севернее, местность совер­ шенно иная . Это еще очевиднее в отношении островов, расположенных крыты рам, в самых которые в проливе, уз ких так своих рождаются как частях между они все~, совершенно жестоким северо-востоком и от­ вет­ юго­ западом . Однако я наблюдал некоторые острова, имеющие те же расположение, длину и ширину, шие лесом; истинная причина но иные и порос­ этого заключается в том, что они расположены вблизи Большой земл и и до неко­ торой степени ею укрыты. Я считаю, что здесь очевид­ ной причиной является то, что Американский материк или его побережье, гораздо простирающееся большую ширину к востоку, имеет к западу и минимальную - напротив Камчатки; то есть северо-западное побережье Америки устроено так же, как северо-восточная часть Камчатки и Азии . Следовательно, по этим двум причинам острова, рас­ положе нные к востоку, могут быть лесистыми из-за их .1учшей защищенности и расширения суши к северу, а запад ные голы из-за противоположных условий, незави­ симо от того, ближе ли они к Азии, как первый, второй и третий Курильские острова и два острова 117 , которые мы видели 30 октября, или ближе к Америке, как все те, что мы наблюдали в сентябре и октябре. Что касается иных растений, кроме искривленно­ го ивового кустарника едва ли более чем два аршина вы­ сотой, то я подготовил особый их список 118 . И здесь я отмечаю лишь, что большинство американских расте­ ний и самые редкие, которые я описывал на мысе Св. Ильи, и растения, произрастающие на скалах, равно здесь 63
присутствуют. Но некоторые я также встретил в 17 42 году на острове Беринга, а затем осенью в подобных ме­ стах на Ка~~чатке . Что же касается растений, произрастающих в до­ линах, низинах и сырых местах, то они, за немногими исключениями, такие же, как и в Европе, Азии и Амери­ ке на той же широте. Кроме брусники и черной вороники (или шикши), имеющихся здесь в изобилии, наиболее полезными для нас были противоцинготные растения, такие, как Cochlearia, Lapathum foliocubltali, Geпtiana 119 и другие крес­ тоцветные, которые я собирал только для себя и капита­ на-командора. С самого начала медицинский сундук был беден и плохо собран, полон совершенно бесполезными лекарства­ ми, почти исключительно пластырями, мазями, маслами и другими хирур гическими припасами, потребными для четырехсот - пятисот человек, раненных в великих сра­ жениях, но не содержал ничего, необходимого в плава­ нии, где основными бедами являются цинга и астма. Хотя теперь я высказал это и попросил несколько человек для сбора такого количества противоцинготных растений, какое нам всем потребуется, эти господа презрели даже такое столь ценное для них самих предложение, за кото­ рое меня следовало бы благодарить 120 . Впоследствии , когда у нас осталось едва ли четы­ ре здоровых человека на борту, они в этом раскаялись. Тогда они просили меня о помощи, которую я оказывал как мог голыми руками, хотя это и не значилось в моем предписании и прежде они презрели мой совет. Хотя они и были неблагодарными и грубыми людьми, моя помощь, по Божьей милости, наконец привлекла их внимание, когда, просто давая капитану-командору сырую цингот­ ную траву, мне удалось за восемь дней привести его , при­ кованного к постели цингой так, что он уже не мог хо­ дить, в такое состоя ние , когда он смог встать с постели, выйти на палубу и чувствовать себя столь же бодрым, каким был в начале путешествия. Точно так же Lapathum, который я предписывал есть сырым три дня, снова укре­ пил зубы у многих матросов. Из-за вечернего дождя я уже построил шалаш и собралс я провести ночь на берегу, но решил отправить­ ся на судно, чтобы высказать, ясно и с величайшей скром­ ностью, свое мнение о нездоровой воде и необходимости сбора растений. Н о когда мое мнение о воде встретило презрение и грубы е возражения и я усл ышал , что мне приказывают самому собирать растения, словно я ле- 64 карский ученик, сост оящий в их команде 121 , а дело, кото-
рое я рекомендовал ради их же интересов, здоровья и жизни, считается не стоящим усилий одного или двух человек, я пожалел о своих добрых намерениях и решил в будущем заботиться лишь о собственном спасении, не тратя более слов. С таким намерением я вместе с Плениснером сно­ ва отправился на берег утром 3 1 августа для продолже­ ния своей работы и обследования земли. Но к вечеру через служилого нас спешно позвали на судно, объявив, что нельзя никому оставаться на бе­ - регу из-за ожидаемого шторма которого мы на берегу пока не наблюдали ни малейших признаков - и следует всем собраться на пакетботе на случай, если не выдер­ жат якоря, поскольку место нашей стоянки оказалось чрез­ вычайно опасным, хотя ранее, несмотря на все иные мне­ ния, оно было признано укрытым со всех сторон. Мы без промедления с величайшей поспешностью пробежали более мили к восточному берегу острова и обнаружили , что положение именно таково, как нам со­ общили. Кроме того, днем ранее на берег были перевезе­ ны больные, которых, учитывая высокий накат, едва можно было перенести в ланrбот, и мы нашли на берегу столь сильное смятение, что решили вброд, по пояс в воде, пе­ рейти через буруны к ланrботу и, полагаясь на удачу, переправиться на нем. В тот день умер, как только его перенесли на бе­ рег, первый наш человек по фамилии Шумаrин. Там его и похоронили 122 . По его имени остров был впоследствии назван островом Шумагина. Когда пос.1е некоторых волнений мы достигли суд­ на, то очень сожалели, что нет мастера Хитрова и его .1юдей и что мы можем быть принуждены оставить их на берегу. Теперь я благодарил Бога за то, что из-за ковар­ ства моряков оказался отделенным от его партии. Н о вскоре после нашего прибытия мы увидели боль­ шои костер неподалеку от того места, где нас взяли в .1анrбот, и по расстоянию я понял, что мастер Хитров находится на озере, где я предложил набрать воды во второй раз и куда он не так давно прибыл 123 . П ри усиливающемся шторме величайшая наша уда­ ча состояла в следующем: хотя шторм начался на северо­ востоке, падное, ветер затем сразу на поменял западное, а направление затем на на юго-за­ северо-западное; таким образом, мы оказал и сь укрыты сушей и не п од­ вергались такой большой опасности . Величайшей уда­ чей б ыло и то, что во время шторм а в пол н очь кап ита н­ ком андор н е позвол ил без н ужды отрубить якорь , чтобы вме сто н его отдать другой, которы й сч итался более при3 - 3445 65
годным; в противном случае в сгущающейся ночи и при общем смятении нас обязательно снесло бы на скалы и разбило бы о них. В тот же самый вечер я также узнал, что офицеры, хотя и слишком поздно, изменили свое решение и, устра­ шившись лика смерти, послали на берег несколько бо­ чек, чтобы набрать родниковой воды для собственных нужд в месте, которое указал я. Судьба, однако, н е вознагради­ ла их водой за смирившееся у прямство , так как из-за спешк и и того, что ла нгбот был нагружен больными , им невольно пришлось оставить бочки на берегу. 1 сентября ветер все еще был оче нь сильным; по­ стоянно шел дождь. Этот де нь мы провели в волнении, размышляя, как нам уйти от суши и доставить мастера и его людей на судно. Если бы он вовсе не уходил или, никого не встретив, вернулся раньше, он н е лишил бы нас ялбота, что помешало запасти воду, как и на мысе Св. Ильи, и мы могли бы выйти в море при благоприят­ ном ветре и проделать более 100 миль пути. Теперь же из-за него мы все подвергались опасности, стоя на якоре близ земли и не имея возможности воспользоваться по­ путными ветрами, дувш ими впоследствии в течение пяти дней. Все сетовали, что любое предприятие этого чело­ века, начиная с Охотска до возвратного путешествия, оборачивалось вредным и не удач ным . Как и сейчас, на мысе Св. Ильи из-за его длительного и бесплодного от­ сутствия нам пришлось обойтись одним ботом для пере­ возки воды и второй раз плыть к земле, за что он горячо ратовал. Все говорили, что он весьма скор на самоуве­ ренные советы, но исполнение оставляет другим, а перед лицом беды нерешителен и 1еряется, стенает и пытается устраниться. 2 сентября задул юго-восточный ветер, и ланrбот с восемью людьми послали на берег, чтобы доставить мас­ тера Хитрова и его партию на борт. Тем временем был поднят якорь , и при юг о-восточ н ом ветре мы поплыли дальше на север вдол ь берега, чтобы удобнее было при­ нять ланrбот; там мы отдали якорь. В этот день шел дождь и дул очен ь сильный ветер. Поэтому для большей безопасности отдали второй якорь. Но к вечеру неожиданно разразился свирепый шторм с юго-востока, и третий якорь тоже держали наготове на тот случай, если канат одн ого из отданных якорей по­ рвется. Но, благодарение Богу , вскоре посл е этого ветер переменился на юго-западный, мы оказал и сь в укрытии, 66 и стало спокойно. Однако ланrбот оставался на берегу всю н очь.
3 сентября весь день стояла хорошая и тихая пого­ да, ветер оставался юго-западным. К тому же к утру, к нашей радости, вернулся лангбот с мастером Хитровым; все наши люди оказались снова на борту, ни один не был потерян. Однако малый ялбот с некоторыми потребными материалам и без нужды оставили на берегу на nамять 1 24 . Теперь мы подняли оба якоря и при юго-западном ветре обошли скалу, а поскольку на юге мы не могли выйти из бухты в море, то пошли к самому дальнему ос­ трову, расположенному на юго-востоке 125 • Мастер, который вместе с прочими был чрезвычайно доволе н своим прибытием и, еще более, теплой встречей, взял в руки лот и с первого же раза оставил его на дне мо­ ря. Простые матросы сочли это дурным предзнам енованием, вспоминая, что как раз год назад благодаря его старани ям в устье реки Охоты была утрачена провизия. В два часа попол удни мы отдали якорь позади само- го крайнего острова, в двух верстах от берега. з•
Рис 16 А.1еут с Шумагинских островов в байдарке. Гравюра XVIII в. по рисунку Ф . П .1ениснера. Рис 17 А.1еутская ш.1япа.
ГЛАВА 5 ВСТРЕЧА С АМЕРИКАНЦАМИ 4 сентября, также при спокой ­ ной погоде, мы попытались выйти в море , обогнув западную сторону это ­ го острова 12 6, но не м ыслимый запад­ ный ветер вы н уди л нас идти обрат­ но на восток в другое место . К четы­ рем часам п ополудни нам наконец уда­ лось снова вер н уться в прежнюю точ­ ку, где мы отдали якорь . Здесь про­ и зошло событ и е, благодаря которо­ му внезапно и без поисков нам до­ ве:rось увидеть американцев. Мы ка к раз отдали якорь, ког­ да с утеса, расположенного к югу от нас, услышали громкие звуки, кото­ рые приняли сначала за рев морско­ го льва. (Мы не ожидали никаких следов пребывания челове к а на этом жалком острове в двадцати милях от Большой земли.) Н о вскоре мы уви ­ д.ели две маленькие лодки, направ­ лявшиеся от берега к нашему суд­ ну. М ы все ожидали их с величай­ шим нетерпение м , лением отмечая с п с,лным их форму и изум­ кон­ струкцию. Когда они полуверсте от находились еще в нас, двое мужчин в лодках, продолжая грести, обрат и ­ лись к нам с длинной непрерывной речью, произносимой резкими го­ лосами, из которой наши перевод­ чики не могли понять ни слова 12 ". Мы приняли ее за молитву или за заклинания, колдовс т во шаманов, или за церемонное приветствие нам как друз ьям, поскольку оба обычая приняты на Камчатке и Курильских 69
островах, что более подробно следует из моего "Истори­ ческого описания Курил" 128 . По мере п риближения, по­ стоянно крича, они начали разговаривать с нами, делая паузы между фразами. Но, поскольку никто не мог понять их языка, мы знаками манили их приблизиться к нам. Но они указывали на берег, подавая нам знак прибыть туда. Они подносили пальцы ко рту и плескали морской водой, чтобы показать, что мы сможем найти у них пищу и воду. Н о мы знаками приглашали их идти к нам. Когда мы в ответ им прокричали "ничи", что в описании Америки баро­ на Лаонтана 1 29 означает "вода", они много раз повторили это слово, показывая, что на берегу, без сомнения, есть вода. Тем н е менее один из них подплыл совсем близко к нам. Однако, прежде чем совсем приблизиться , он полез за па зуху, достал немного земли цвета железа или свинца и изобразил ею на щеках от носа две груши, а ноздри набил травой; крылья его носа с обеих сторон были пронзены тон­ кими кусочками кости. Потом он взял еловую палку, ле­ жавш ую позади него поверх кожаной лодки, разрисован­ ную красным, в три аршина длиной наподобие бильярдно­ го кия. На нее он насадил два соколиных крыла, крепко привязав их китовым усом, показал нам, а затем, смеясь, бросил в воду в направлении нашего судна. Я не могу ска­ зать, было ли это жертвоприношением или знаком прияз­ ни. Тогда, со своей стороны , мы привязали к куску доски две китайски е курительные трубки и китайские стеклянные бусы и бросили их взамен. Он подобрал их, некоторое вре­ мя раз глядывал и передал своему товарищу, который поло­ жил их поверх своей лодки. Затем он несколько осмелел, подплыл к нам еще ближе, однако с величайшей осторож­ ностью , привязал к другой палке целого сокола и передал его нашему переводчику-коряку 1 30 , за что получил от нас кусок китайского шелка и зеркало. Однако в его намерения вовсе не входило, чтобы мы оставили себе эту птицу; ско­ рее он xoтeJI, чтобы мы поместили кусок шелка между пти­ чьими когтями, чтобы он не намок. Но когда переводчю< схватился за палку и потянул к нашему судну вместе с лодкой американца, который держался руками за другой конец палк и, тот ее выпустил, и она остаJiась у нас в руках. Тогда он испугалс я , отгреб немного в сторо ну: он не наме­ рен был снова подходить так близко . Поэтому мы бросили ему шелк и зеркало; с этим они поплыли к берегу, пригла­ шая нас последовать за ними, чтобы они могJiи дать нам пищу и питье. Все то время, что эти двое американцев пре ­ бывали с нами, их товарищи на берегу не переставали звать и 70 кричать высокими намерений 131 • голосами, и мы не могли понять их
Затем, после краткого обсуждения, спустили лан г­ бот, в котором я вместе с лейтенантом Вакселем, перевод­ чиком -коряком , девятью матросами и солдатами решил ид­ ти на берег. Все же мы взяли с собой множество ружей и сабель, но укрыли их парусиной, чтобы не вызывать подо­ зре ний. Мы также взяли с собой сухари, водку и другие мелочи, чтобы одарить их . Уч итывая все эти приготовле­ ния , величайшей неудачей было то, что мы не могли по­ пасть на берег, потому что он был весьма скалистым, вода все больше волновалась, ветер и волны были столь сильны, что лишь с величайшим трудом нам удаваJiось спасать бот от крушения. С того места, где их лодки и наши подарки лежа ли без особого надзора, разбросанные по берегу, все люди при нашем приближении , мужчины и женщины (ко­ торых из-за одинаковости их одежд с трудом можно было отл ичить друг от друга), направились к нам, полные любо­ пытства и дружелюбия, не переставая все время манить нас на берег. Но когда мы увидеJiи, что у нас нет надежды выса­ диться, мы приказали нашему переводчику и двум дру­ гим раздеться и пойти к берегу вброд, чтобы осмотреть­ ся . Они приняли переводчика и остальных весьма друже­ любно и почтительно повели их под руки , словно они были очень важными персонами, к месту, где они прежде сидели, одариJiи каждого куском китовой ворвани и пы­ тались говорить с ними, хотя одни не понимали др уг их. При этом они часто указывали за xoJiм, возможно, давая понять, что пришJiи сюда только ради нас, а дома их на­ ходятся по другую сторону холма; впоследствии, плывя в море к востоку вокруг острова, мы видели в отдаJiении хиж ины. Половина их осталась с нами , присталь но нас раз ­ ГJiядыва я и частыми знаками приглашая присоединиться к ним. Но , когда мы дали им понять всеми возможными способам и , что не можем попасть к ним на сушу, один из них поднял свою лодку одной рукой , донес до воды под мышкой, забрался в нее и нача JI грести в нашу с торону . Мы его приветствовали чаркой водки, которую он, по нашему примеру, выпиJI до дна. Но тут же, странно пове­ дя себя, выплюнул и вовсе не казался довольным нашей выходкой. Хотя я рекомендоваJI от этого воздерживаться, как и от пр едложения табака и тр у бок, они, тем не менее, полагали, что американцы обладают желудками матросов, и попытались загладить одну наших неловкость дру­ гой. Они предложили ему раскуренную трубку, которую он сначала принял, но затем с неудовольствием оттолк- нул. Самый воспитанный европеец сделал бы то же са- 71
мое, если бы ему предложили м ухоморы, суп из протух­ шей рыбы и ивовую кору, которые камчадалы считают лакомством. Но когда ветер стал все выше и выше нагонять воду 132 , мы позвали своих людей в бот. Однако бедняги хотели оставаться в их обществе подольше и никак не желали их отпускать. Они выразили особую симпатию к нашему переводчику - коряку, говор и внешность которого так походили на их собственные. Сначала они еще раз одарили их ворванью и краской цвета железа 133 , но, по­ скольку они не поддались на подарки , попытались уде р ­ жать силой, хватая за руки и не давая пройти к боту. Другая партия ухватилась за канат нашего бота , возмож­ но, не из злого ум ы сла, а лишь из чистого простодушия, поскольку о ни не сознавали грозившей нам опасности; они хотели подтащить бот с людьми к берегу, где его разбило бы о скалы, чем снова ввергли нас в смятение и опаснос ть . Н о так как не было времени уговаривать их отказаться от этих намерений и поскольку они добро ­ вольно не соб ир ались выпускать канат из рук, мы немед­ ле нно выстрелили в утес над их головами из трех зар я­ женных мушкетов. Услышав это, они словно оцепенели, как от удара грома, упали на землю и выпустили из рук все, что в них было. Без промедления наши люди бросились в воду и благополучно добрались до бота. Как ни забавен был их и спуг, еще любопытнее было, что все они снова поднял и сь и бранил и нас за то, что мы так плохо отплатили за их приязнь , и жестами просили нас как можно скорее удалиться, не желая нас более знать. Некоторые, вставая, брали камни и сжимал и их в руках. Н ам пришлось быстро обрубить якорный канат (он запу­ тался в скалах), и мы, весьма огорченные, вернул и сь на пакетбот, потому что не увидели того, что хотели, а, на­ против, столкнулись с тем, чего не ожидали 134 • Однако едва мы прибыли на судн о, как поднялся сви ­ репый шторм с юга, и мы поблагодар или Бога за то, что находимся на судне и что оно столь хорошо укрыто от штор­ ма. К тому же вскоре п осле этого начался дождь, котор ый продолжался всю ночь. Тем временем наши американцы развели на берегу огонь и этой ночью заставили нас пора з­ мысл ить о том, что произошло. Здесь я должен упомянуть некоторые обстоятель­ ства, которые я наблюдал н а протяжении четверти часа, что провел у берега . Американские лодки имеют около двух саженей в 72 дл ину, два фута в высоту и два фута в ширину по палубе,
впереди у них заостренный нос, а сзади они угловаты и гладки . Судя по внешнему виду, каркас состоит из жер· дей, скрепленных друг с другом на обоих концах, а посе­ редине расчаленных распорками. Снаружи этот каркас обтянут шкурами, возможно тюленьими, окрашенными в черно-коричневый цвет . Сверху лодка плоская, борта с обеих сторон скошены в направлении киля. Киль, оче­ видно, устанавливается снизу и в носовой части крепит­ ся к каркасу вертикальным куском дерева или кости , ко­ торый служит как бы опорой , и на ней покоится верхняя ча с ть конструкции . Примерно в двух аршинах от кормы находится круг­ ло е отверстие , вокруг которо го нашит кусок китовой киш­ ки . Вокруг ее выступающей кромки стежками пропущен шнур, с помощью которого отверстие можно затянуть или рас п у стить, как кошель . Как только американец усажива­ ет с я в лодку, протянув ноги вперед под палубой, он , что­ бы помешать попаданию внутрь воды, затягивает шнур вокруг своего тела, как затягивают мешок, и закрепляет его скользящим узлом. Сзади лежат одна или бол ее круг­ л ых, окрашенных в красный цвет палок, заостренных на 1< о нцах и связанных вместе , все они из готовл ены точно т а к же, как и та , что мы от них получили; об их предна­ з начении я не могу догадаться, если только они не ис­ поль з уются для ремонта лодки, если сломается что-либо в каркасе. Американец засовыва ет правую руку в отверстие л одки, держа весла в другой , и, поскольку она так легка, несет ее от суши к воде, садится и затягивает узел . Для гребли он использует толстую палку в несколько саже­ не й длиной, которая с обоих концов снабжена лопастя­ ми шириной в ладонь . Этим веслом он попеременно ударяет по воде справа и слева и таким образом продви­ гает лодку с величайшим проворством даже при высокой волне. В целом же лодка этого типа очень мало или со­ всем не отличае тся от тех, что используют самоеды и американцы в Новой Дании 1 35 . Что же касается самих этих людей - а я насчитал на берегу девять человек, по большей части молодых или средних лет , при этом - они среднего роста, сильные и коренастые, довольно хорошо сложенные , с мускулистыми руками и ногами. Волосы у них на голове черные, блестя­ щие и спадают совершенно прямо. Лица смуглые, несколь­ ко плоские и полные . Нос также уплощенный, но не слиш­ ком широкий или большой . Глаза черны, как уголь, губы т олстые и выпяченные. Кроме того, у них короткие шеи, широкие плечи и плотные, хотя и без брюшка, туловища. 73
Все они одеты в рубахи с рукавами, доходящие до икр; рубахи изготовлены из китовой кишки, сшитой очень тонкими швами . У некот орых рубахи ниже пупа п еретя­ нуты ремнем, а другие носят и х свободно. Двое из них были одеты в башмаки и штаны, изго­ товленные на камчадальский манер из тюленьей кожи и окрашенные в буро-красный цвет корой ольхи . У двоих в ножнах на п оясе на манер русских крестьян были под­ вешены длинные железные н ожи примитивной работы, которые м огут быть собствен н ого, а никак не европей­ ского производства. Хотя я пытался сторговать один из их ножей, предлагая взамен два, три или более наших (для меня это было важно, потому что, если бы это ока­ залась не их работа, по клеймам н а ножах можно б ы ло бы определить, где они их взяли и с каким европейским народом торгуют), обмен не состоялся, несмотря на то что у нас в запасе было несколько сотен ножей. С рас ­ стояния мне удалось очень точно определить качество этого ножа, когда один из американцев вынул его и з но­ жен и разрезал им пузырь пополам; я увидел, что нож железный, а также что он не напоминае т никакую евро­ пейскую работу1 36 . По этой причине можно не только заключить, что у американцев имеется железная руда, следов которой на Камчатке мало или нет вовсе, н о также что он и зна­ ют, как выплавлять и обрабатывать железо. Тем не ме­ нее следующие основания представляются противоре­ чащими такому мнению. Во-первых, если он и знают, как изготавливать ножи, каким образом от них могло ук­ рыться, как изготовить топор или похожий инструмент для рубки деревьев? По деревьям на мысе Св. Ильи, ко­ торые были повалены и разрублены многочисленными тупыми ударами, каменными или я узнал, костя н ыми что американ цы топорами, пользуются как и камчадалы, хотя в то же время их гладкие стрелы, а также хорошо построенные хижины совершенно иное, позволяют предположить что у них по крайней нечто мере должны быть ножи, будь он и железные или медны~. Во-вторых, я знаю из совершенно надежных источников, что чукчи торгуют с Америкой со второго чукотского острова 1 37 . Хотя именно сейчас из-за недоразумения они сами воз­ держиваются от этой торговли уже несколько лет, ее продолжают те, кто живет на островах. Наиболее важ ­ ными товарами являются н ожи и топор ы , которые чук ч и получают при посредстве торговли по о ч ень высокой цене от русских в Анадырске, а затем обменивают по цене, во много раз более высокой , американцам на мор - 74 скую выдру, куницу и лисицу , из каковых часть попада-
ет в Россию через Анадырск. Если бы амери1<анцы сами выплавляли железо и могли изготавливать указанные предметы, зачем бы им было приобретать их у других за большую цену? Удивительно также то, что казаки на реке Анадырь торговали с американцами еще до того, как Камчатская экспедиция собрала какие-либо сведе ния о самой этой стране. Но тому есть двой н ая причина: ( 1) их корысть и покрывательство командиров и (2) боязнь, потому что каждый, кто в этих далеких краях находит нечто новое на благо Империи, принужден сам осуществлять свой план и вместо почестей рискует потерять все свои това· ры и имущество. Офицеры же слишком высокомерны, чтобы дружески беседовать с простыми людьми , а когда что - то удается открыть, они слишком нерадивы и недо· верчивы. По прибытии моем на Камчатку в медленно предпринял прилеж ную 1740 попытку году я не • полу чить та· кие необходимые сведения, самым дружеским образом оп · рашивая всех прибывающих - торговцев и казаков; там, где это не по лучалось достойными средствами, я застав · лял их при знава ться под действием водки, что было при· ятной пыткой . Когда мне удалось подкупить ради этих сведе ни й столь многих, что я мог доказат ь по более чем д вадцати веским доводам, где ближе всего земля и куда именно следует предпринять п лавание, я сообщил обо всем капитану - командору, но мои многократные усилия были соч тены не стоящими даже того, чтобы рассказать о них другим офицерам на совете, и все официальное за ключение состояло в следующем : ,,Люди всякое болта· ют. Кто верит казакам? Я этому вовсе не верю!" Но те п ерь их собственный журнал и карты подтвер• ждают эти сведения, а многие умерли и погребены и з-за пренеб режения моими советами. Мож но сказать, что карта первой экспедиции еще менее заслуживает доверия, по• скольку она позабыла об островах у Камч атки напротив Олютора 1 38 и са м ых прекрасных гаванях в Аваче, перед Авачей, на реках Уке и Олюторе . Кроме того, в тридцати милях от Камчатки, по их сообщениям, земли найдено не было , и все же остров Беринга находится всего в двадца­ ти милях строго на восток 139 , а Большая земля удалена на сорок 5 миль . сентября утром шел сильный дождь. Днем не· сколько раз казалось, ч то про яснится, но снова собира · лись тучи. Мы не могли оставаться на якоре в этом мес· те долее, так как ветер те п ерь поменял напр авление на юго -западное. В соответствии с этим мы подняли якорь около двух часов п ополудни и в это самое время увиде· 75
ли двух американцев, гребущих в своих лодках к берегу. Мы пошли к такому месту, где снова оказались бы укры­ ты островом с запада . Около пяти часов мы достигли же­ лаемого места и снова отдали якорь. Примерно через полчаса мы вновь увидели девять американцев в лодках, которые греб ли друг за другом к кораблю с теми же криками и церемониями, что и в пер­ вый раз. Но лишь двое приблиз ились к нашему кор аблю; с н ова они передали перьями и нам подарки краску для - палки с соколиными лица железного цвета. На голо вах у этих людей были шляпы, изготовле н­ ные из древесной коры и украшенные красными и зеле­ ными пятнами, напоминавшие по форме козырьки для глаз, которые обычно надевают на голову : м ак ушка оставалась непокрытой, и шляпы, казалось, были предназначены лишь для того , чтобы защищать глаза от солнца. М ежду этой шляпой и лбом у некоторых были воткнуты пестрые со­ колиные перья, у друг их - тростинк и, точно так же, как у американцев на восточной стороне Бразилии использу­ ются пучки перьев. И здесь снова я нашел четкое указа­ ние , что амери канцы происходят из Азии, поскольку кам­ чадалы и коряки носят таки е же шляпы; я приобрел не­ сколько таких для Кунсткамеры . Когда по нашим м ногочисленным знакам эти амери­ канцы п оняли, что мы хотели бы получить одну из их шляп, они дал и нам даже две. На одной было прикреплено ма­ ленькое резное изображение сидящего идола из кости 140 , у которого сзади было воткнуто перо, что, без сомнения, дол­ жно было обозначать хвост. Взамен мы подарили им ржа­ вый железный котел, пять швейных игл и моток ниток. Когда они обдумали обмен и посовещались друг с другом, они направились к берегу без дальнейших цере­ моний, разожгли большой костер и н екоторое время гром­ ко кричали. Затем, так как вскоре сте мнело, мы их уже не видели. Здесь я снова наблюдал, что эти люди странным образом укра шают лицо, пронзая его в разных ·местах, как мы прокалываем мочки ушей, и вставляя в отверстия различные камни и кости. У одного из этих людей по диагонали через перегородку носа была просунута плас­ тина сланца в два с половиной дюйма дли ной, точно та­ кая же, как карандаш , которым мы пишем на грифельной доске. У дру гого под нижней губой был кусок кости в дюйм длиной вкрест подбородку. Еще у одного такая же кость была во лбу, и наконец у по следнего кусок кости торчал с обеих сторон носа. 76 И з этих наблюдений снова очевидно, как бездумно мне возражали, когда, среди прочего , я сообщил, что счи -
таю чукчей американцами или что американцы жили сре­ ди них , по той причине, что более чем от десяти человек узнал, что среди чукчей имелись люди, втыкавшие куски моржового зуба в свои носы и щеки 141 . Когда я спросил русских , что это означает , мне сказали, что на противо­ положной Большой земле повсеместно используются та­ кие украшения; теперь я собственными глазами убедил­ ся, что это именно так, как я годом ранее указал в своем ,,Историческом описании Чукотского мыса " 1 42 • Наконец, я заметил, что у всех этих людей очень плохо растет борода; у большинства из них ее не было вовсе , чем они опять же напоминали жителей Камчатки. При этом остается вопрос: где живут эти амери­ канцы, на материке или на островах? Я думаю, что они не живут постоянно на этих островах, а остаются там лишь на лето, но зиму проводят на Большой земле . Причина этого следующая: сюда их может манить большое число птиц и птичьих яиц, которые так любят камчадалы и которые с великой опасностью для жизни и тела собирают на утесах, при этом каждый год некото­ рые ломают себе шею . В любом случае известно, что на Камчатке из всей пищи кит и тюлений жир считаются наиболее вкусными . Поскольку тюленей вокруг этих ост­ ровов великое множество и поскольку мертвых китов море не выбрасывает на материк из-за преграждающих путь островов , а выбрасывает их на острова, вполне вероятно, что эти люди приходят сюда летом по этой причине, а зимой уходят на материк. Чем менее можно здесь зимо­ вать из-за недостатка дерева для строительства и топли­ ва, тем больше оснований полагать, что остров, где мы брали воду, на севере соединяется с Америкой и что все прочие острова недалеки от нее 143 • Хотя 6 сентября весь день была пасмурная погода из-за ветров с ZWtZ, которые, впрочем, весьма способ­ ствовали нашему отплытию , мы пошли вокруг восточной стороны между двумя островами 144 и вышли в море. На берегу американцы снова прокричали нам прощание, и нам показалось , что мы разглядели людей и хижины на ближнем низком острове 1 4 5 , расположенном напротив на востоке. Когда мы на полмили ушли в море , нас особенно удивили бесчисленные морские птицы, которых мы заме­ тили на северной стороне этого острова, и я узнал среди них, кроме бакланов, гагарок, чаек, морских попугаев, гл упышей и гренландских морских голубей, совершенно черного кул ика с красным клювом и лапками, который все время кивал головой, как кулик-травник, а также очень красивого черно-пестрого нырка, никогда ранее не виданно- 77
го, вместе с другими странными, никогда ранее не виданны­ ми птицами. Кстати, ветер был столь благоприятен, что к двум часам пополудни мы потерял и из виду и Б оль ш ую землю и острова. Но один из многочисленных китов , которых нам доводилось видеть с самого начала, под- нялся вертикально из моря более чем на половину своей длины, давая нам понять, что н адви гается шторм .
ГЛАВА 6 ШТОРМА НА МОРЕ 7 сентября ветер и погода были такими же, как и в предыду щи й день. К полудн ю мы были уже более чем в двадцати милях от последн е го остро­ ва. Днем усили вши йся ветер и под­ нявши еся волны заставили нас уба­ вить паруса. Всю ночь продолжался свирепый ш торм, поэтому мы шли только под треугольной бизан ь ю. Вследствие этих обстоятельств, поздн ей осени и большого удален ия от Авачи о фицеры и эк ип аж внезапно упали духом . Н ездоровая по года уже сейчас ежедневно сокращала число дееспо­ собн ых людей 146 , и многие жаловались на нес лыха нн ые бедствия. Начались сом нения , дости гнем ли мы дома и не стоит ли провес ти зиму в Я по нии или Амер и1<е, хотя на самом деле никто к этому не склонялся. 8 сентября было облачно , но вете р ослаб и переменился с полудня на WtZ WtN до днем. Благодаря обо­ им этим ветра м мы п остепенно плыли к югу и к веч еру оказал ись на 53-м градусе, то есть ши роте Авачи . Но­ чью стало совсем сп окойно. 9 се н тября к ут ру с востока подул легкий ве те р , с которым мы продвигались до восьми часов со ско­ ростью от полуто ра до дв ух узлов, зате м ветер усилился, так что к деся ­ ти часам мы продолжа ли путь со ско­ ростью четырех узлов , или мили 147 в час . Утром шел небольшой дождь и было пасмурно, но днем на горизонте стало совсем ясно, хотя сол нце не показывалось. П о счислени ю наше 79
судно в двенадцать часов все еще находилось в 312 голланд­ ских милях от Авачи. 1О се нтября ранним утром шел дождь, и было облач­ но. Однако около полудня проглянуло солнце, а позднее небо на горизонте постепенно очистилось . В ете р с начала был ZZW, а затем ZWtZ, и около полудня мы определили, что находимся в 298 милях от Авачи. Примеч ательно, что, несмотря на давний и обширный опыт, некоторые все еще не могли понять, что изменение направления ветра снова вызывалось близостью земли и что соответст венно, . не взи­ рая на наше местонахождение, мы должны повернуть юж­ нее, поскольку земля, несомненн о, поворачивала на юг и ее следовало ожидать и под 54-м градусом. Более того, такое наблюдение было подтверждено появлением рогатых тупи­ ков, чай1<и, прозванной "Джон из Гента", и чайки, на з ывае­ мой англичанами "Вагель" 148 , постоянно летевших с севера и запада к югу. Точно так же, как обычно близ земли , пла­ вал и и некоторые водоросли. 11 се нтября ветер и погода были такими же, как на­ кан уне . Мы прошли двадцать миль за сутки и около полу­ 278 милях от Авачи. Сегодня мы снова видели признаки земли, те же, дня определили, что все еще находимся в что и вчера . 12 тихо; сентября весь день было облачно и пасмурно, но появление птиц и различных плавающих предметов было столь же постоянным, как и раньше. Мы ожидали к вечеру благоприятного ветра, но ветер задул прямо с запа­ да и принес с собою дождь. В это время мы продвинулись вперед всего на две мили . 13 NWtW и сентября был ясный день. К утру задул ветер с продолжал дуть до двух часов пополудни. Затем он стих. Кроме того, виднелось множество играю щих ки­ тов, не предвещавших ничего хорошего. 14 сентября весь день и ночь был очень сильный шторм с северо-запада, и в п олдень нам пришлось лечь в дрейф. Счисление показало 258 миль от Авачи . 15 сентябр я нас ободрил хороший день. В полдень мы снова увидели долгожданное солнце. К вечеру необыч­ ная п рохлада ус илила наши надежды на приход северного ветра, поскольку нам удалось с пяти часов утра при северо­ западно м ветре постепенно вер нуться на намеченный курс , что случилось бы также, если бы мы находились на не­ сколько градусов южнее или на двадцать миль дальше в открытом море , где, как они пытались себя убедить, мы якобы находились. Но на самом деле мы снова были под прикрытием земли, чему, однако, никто не поверил, хотя к вечеру сова, прилетевшая с берега, в течение получаса 80 летала вокруг нашего судна, как и множество речных
чаек 149 _ К вечеру показались несколько резвящихся мор­ ских свиней. Они продолжали свою игру четверть часа и породили у нас две мысли: во - первых, что мы все-таки нахо­ димся близ земли и, во-вторых, что шторм неизбежен, пото­ му что эти животные особо сигнализируют об изменениях на море и именно поэтому подвержены такой игре . В полночь 16 сентября задул юго-восточный ветер, продолжавшийся до девяти часов, но затем он внезапно сменил туда направление на западное, затем на северное, а от­ снова вернулся на запад, и примерно до трех часов пополудни, когда начался дождь, ветер оставался юrо-юrо­ западным . Однако до полудня мы ушли с этим ветром так далеко вперед, что в двенадцать часов определили, что на­ ходимся в с 240 милях от Авачи . Это была наша первая игра юго- восточным часто и ветром; столь хорошо с позднее мы встречали ним познакомились , что его столь узнавали его выходки загодя. Днем мы видели очень много водорос­ лей, плывших навстречу нашему судну с севера, такие же большие охапки , что и 2 августа и позднее, ко гда мы шли вдоль американских островов и между ними. 17 сентября дули свирепые и в то же время очень переменчивые ветра. Однако по большей части ветер оста­ вался NWtW. В полдень мы определили, что находимся в милях от Авачи. В этот день мы постоянн,о видели птиц, 234 летевших с севера на запад. 18 сентября шли ливни, ветер был мы находились в 229 ZWtZ. В полдень милях от Авачи. На закате я наблюда,1 целые стаи небольших куликов и других наземных птиц, летящих с севера на запад. 19 сентября мы наслаждались ясной погодой, хотя NWtW. В полдень мы было довольно холодно. Дул ветер с были в 226 милях от Авачи и в разное время видели мор­ ского бобра, или морскую выдру. 20 сентября ветер и погода были такими же, как и накануне. Ночью ветер полностью стих. 21 сентября мы радовались очень приятной погоде и постоянному солнцу; в то же время море было спокойнее, чем все предыдущие два месяца . К вечеру во второй раз задул юго-восточный ветер, который, однако, в час пополу­ ночи переменился на 22 NWtN. 23 NWtW. сентября стояла очень приятная погода, дул ветер сентября штормило весь день и всю ночь, и мы плыли на север при юго-западном ветре. Вечером умер вто­ рой человек на нашем судне, гренадер Третьяков 1 50 . 24 сентября большую часть дня было облачно . К вечеру , к величайшему своему ужасу и потрясению, мы увидели землю, лежавшую перед нами под 51-м градусом. 81
Большую землю и высокие горы, покрытые снегом, мы уви­ дели на расстоянии от шести до восьми миль, но многочис­ ле нные острова были всего в трех-четырех милях от нас 1 51 . Мы взяли пеленг суши, но, поскольку сл иш ком прибл и зи­ лись к ней, слишком далеко ушли на север и при юго-запад­ ном ветре плыли прямо на нее, не будучи в сос тоян ии обо­ гнуть ее с юга, нам п ришлось быстро повернуть обратно в море на восток. В этом не было бы необходимости, если бы мы вняли всем п ри знакам того, что идем поблизости от земли, которые давно появились в таком изобилии, и если бы мы пошли дальше на юг . Теперь же неудачное предло­ жение мастера Хитрова пойти еще дальше на север, к на ­ шему несчастью, было п очти одобрено этим утром, потому что он воображал, что земля п ростирается прямо н а запад по 56-му градусу, а также думал, что мы уже в открытом море . Величайшей удачей было то, что мы увидели землю еще днем и до начала разыгравшегося вскоре шторма; в противном случае мы, конечно, наткнулись бы на землю ночью, или против нашей воли нас снесло бы юго-восточ ­ ным ветром и без всякого шанса на спасение разбило бы вдребезги , выбросив на берег. В таком смятении мы случайно усл ышали странную вещь: офицеры начали говорить, что, по нашему счисле­ нию, именно в этом месте мы потеряли капитана Чирикова . Тогда, плывя во второй раз на юг и только что пережив ш торм, мы услышали от людей, ч то на севере видна зем л я, чему в то время мы не пове рили и потому потеряли верный путь, как я уже писал. Без сомнения, капитан Чириков вы­ саживался здесь на берег. Это обстоятельство я уже упоми­ нал в начале настоящего рассказа 1 52 . 24 сентября я наблюдал два явления, которые никогда прежде не видел в своей жизни, а именно ignes lambentes* - Кастора и Поллукса, прозываемые моряками огнями Св. Эльма 1 53 , а затем ужасающе быстрое движение облаков, которые во время шторма, как стрелы, проносились у нас перед глазами . Слу!.!алось даже, что облака устремлялись н австречу друг другу с одинаковой быстротой 1 54 . Чтобы уйти от земли, до полудня 25 сентября мы дрейфовали перед началом все усиливавшегося и длитель­ ного шторма с нижними парусами, треугольной бизанью и фоком ( точно так же, как и предыдущей ночью) на юго­ восток, постоянно подвергаясь опасности потерять рангоут и мачты из - за очень сильн0го ветра. Днем мы шли только под треугольной бизанью , потому что находились уже дос­ таточно дале1<O от земли и благодаря западному ветру бо­ лее не опасались, что нас вынесет на сушу. 82 • Огненные языки (лат.) .
26 сентября западный ветер несколько утих, но море, приведенное в слишком сильное волнение, продолжало ка­ тить волны в прежнем направлении, и мы уже третий ден ь плыли назад на юго-восток. Ночью сентября мы снова попали в свирепый 27 шторм с юго-восточным ветром, который, однако, через час переменился на западный, продолжая дуть с величай­ шей силой; мы слышали, как время от времени ветер за ­ вывал с таким свирепым свистом, яростью и бешенством, что мы мачту ежеминутно или руль подвергались или даже получить опасности потерять повреждения самого корпуса судна из-за силы волн, которые уда ряли с ь , слов н о пушечные ядра, и мы 1<аждое мгновение ожидали послед­ него смертельного удара . Старый опытный штурма н Анд­ реас Хессельберг не мог припомнить, чтобы ему за пять­ десят лет плавания по морям пришлось испытать нечто подобное. 28 сентября шторм продолжался с еще большей сви­ репостью; смешалось все: град, молнии и дождь. П ятый де нь мы продолжали дрейфовать назад к юго-востоку. 29 сентября весь день казалось, что шторм ослабеет. Однако около десяти часов вечера ветер, внезапно переме­ нившийся на юго-восточный, снова возвестил о самом сви­ репом шторме, после чего еще раз переменился на запад­ ный и продолжал дуть, как и прежде. 30 сентября в пять часов утра мы встретились с при­ шедшим с юго-запада штормом такой свире пос ти, с каким не встречались ни до, н и после. Мы не могли вообразить себе, что шторм может быть еще сильнее или что нам уда­ стс я его выдержать. Каждое мгновение мы ожидали, что наше судно потерпит крушение. Невозможно было ни си ­ деть, ни лежать, ни стоять. Н икто не мог оставаться на своем посту, и мы находились во власти Божи ей во всякий миг, когда небеса пожелали бы взять нас. Половина наших людей лежал и больные и слабые, а вторая половина в силу необходимости старалась держаться здоровой, но совершенно обезумела от ужасающих волн и качки судна. Конечно, много молились, но богохульства, накопив­ шиеся за десять лет пребывания в Сибири, не давал и мо­ литвам быть услышанными. С судна мы не видели и на саже нь вперед, потому что оно беспрестанно зарывалось между жестокими волнами. К тому же мы не могли гото­ вить пищу, а холодного у н ас ничего не было, кроме под­ горевших сухарей, которые тоже п одходили к концу. В та­ кой ситуации ни в ком нельзя было найти ни мужества, ни помощи. Слишком поздно они стали сознавать, что дела не велись долж ны м образом и что они плохо справлялись с ними. Пусть никто н е думает, что опасности этой ситуа- 83
ции преувеличены, и поверит, что даже самое умное перо не смогло бы достаточно ярко описать наши бедствия. 1 октября тот же страшный шторм с юго-запада про­ должался с той же свирепостью 155 . И теперь офицеры впер­ вые начали рассуждать, что если Бог поможет пережить шторм, то следует иск ать гавань в Америке, учитывая , что стоит поздняя осень , погода тяжка и неустойчива, что нас отнесло слишком далеко назад на восток и большая часть людей больны и сл абы и потому невозможно уйти на не­ сколько градусов дальше на юг. Но я не верил в искрен­ ность этих помыслов , п оскольку и имущество , и приказчи­ ки каждого из них оставались на Камчатке . 2 октября шторм начал стихать , но морю понадоби­ лось бо л ее суток, чтобы успокоились высокие валы; ветер оставался юго-западным, вокруг царил мрак . С 24 сентября нас отнесло назад к востоку более чем на пятьдесят мил ь. У нас было 24 больных и двое умерших . Что я предвидел, то и случилось. Снова возобнови­ лись разговоры о Камчатке, достичь которой в этом году молили Бога , потому что наше упорство важнее того, на­ сколько от него могут пострадать наши личные интересы . Но радость длилась недолго. К десяти часам вечера снова задул юго-восточный ветер с обычными уже признаками, и опять начался жестокий шторм . Из-за этого мысли людей снова стали такими же шаткими и нестойкими , как и их з у бы от цинги. 3 октября мы дрейфовали под треугольной бизанью из-за очень сильного шторма . Воздух впервые был прозра­ чен и чрезвычайно холоден . 4 октября стало немного спокойнее , воздух оставал ­ с я чистым и очень холодным, хотя не с колько часов светило солнце; мы шли под нижними парусами . Однако наша ра­ дость опять была недолгой и внезапно прервалась с прихо­ дом ю го-восточного ветра с дождем , а позднее свирепого шторма с юго-запада. Но мы уже столь же привыкли к штор­ мам , сколь и к ежедневным смертям . 5 октября мы шли под треугольной бизанью из-за сильнейшего шторма. Воздух был холоден и чрезвычайно про з рачен . 6 октября мы все еще шли под треугольной бизанью, потому что , хотя шторм немного утих, волны были по-пре ­ жнему очень высоки . Большую часть дня мы видели солнце, но некоторые шквалы наносили град и снег, а вскоре после этого мы дважды видели радугу . В то же время воздух был очень холоден . К вечеру мы увидели впервые за все путе­ шествие множество небольших акул, плававших вокруг на­ шего корабля. Ночью ветер утих. В тот день на нашем ко- 84 рабле кончилась водка.
7 октября воздух был холоден и прозрачен. К утру, около семи часов , мы снова поставили нижние паруса , но с малой пользой из-за очень сильного волнения моря. Ветер был с ZWtW. 8 октября . в течение дня ветер и погода были такими же, как и накануне. Однако в три часа пополудни неснос­ ный юго-восточный ветер внезапно задул с величайшей си­ лой . Через два часа при западном ветре мы снова попали в очень сильный шторм с дождем и градом вперемешку. Тог­ да показалось, что они окончательно решили идти в Амери­ ку, потому что даже во время северо-восток под нижними 9 этого шторма мы шли на парусами. октября ветер и шторм стали еще более свирепы­ ми. Весь день нас несло к северо-востоку, при этом все время светило солнце, и ночь была очень ясная. 1О октября шторм продолжался с той же силой . Лейтенант Ваксель пытался убедить капитана-командора, который из-за длительного бездействия снова свалился с цингой, что тот должен дать согласие идти к Американско­ му кон т иненту и провести там зиму, поскольку невозмож­ ность достичь Камчатки стала очевидна , тем более что через несколько дней мы уже не сможем управлять пару­ сами и судном из-за множества больных; иначе все погиб­ нут в море вместе со всеми своими пожитками. Но капи­ тан-командор, которого много раз обманывали, теперь до­ верял всем очень мало и свел свое мнение к тому, что следует дать обет и собрать деньги, чтобы передать поло­ вину их русским на постройку экспедиционной церкви в Аваче, а вторую половину Выборге 156 . 11 - лютеранам на церковь в октября была прекрасная ясная и солнечная пого­ да, ветер - WtNW, но мы плыли на юго-запад. К ночи ветер полностью стих , и в ча-: пополуночи стало спокойно, как 21 сентября . Но вскоре снова задул сильный южный ветер . С ним мы столь быстро побежали на запад, что за единый час прошли милю и три четверти . 12 октября мы плыли с этим ветром на WtN. Но к п олудню ветер переменился на юго-западный, и около шес ­ ти часов вечера мы снова попали в бешеный шторм со сне­ гом, дождем и градом. Видели мы и радугу. 13 октября шторм стих. Из-за противных западных ветров мы повернули западнее между югом и севером. До полудня мы часто видели солнце, но днем начали попере­ менно идти сплошной пеленой то дождь, то град. К вечеру мы снова увидели радугу . 14 октября море стало совершенно спокойным, воз­ дух был чист, светило с олнце, но было довольно холодно. В этот день снова говорили об Американском материке. 85
Но коль скоро наши офицеры высказывают все, что взбре­ дет в голову, я не намерен им верить , пока они заранее не обдумают, что хотят сказать, прежде всего потому, что до сих пор у них вовсе не было никаких размышлений, потому что они думают, делают и говорят лишь то, что подсказыва­ ют им глаза . 15 октября весь день светило солнце , дули умере·н­ ные северо-западные ветра и море было спокойным. октября погода была очень приятная и теплая, 16 море - очень спокойное . К вечеру, в шесть часов, Бог по­ слал нам сильный южный ветер, с которым мы поплыли со скоростью сначала три, а затем четыре узла . Ночью ветер переменился на восточный, поэтому мы продолжали плыть на пяти, шести и шести с половиной узлах. Как только рассвело, зар.ул северо-восточный ветер и с тал так силен, что мы осмелились продолжать путь только под нижними парусами . 17 октября весь день шел дождь. Теперь мы впервые целые сутки шли с устойчивым северо-восточным ветром, хотя он и был, пожалуй, слишком силен. После того как мы прошли 24 мили за двадцать часов, ветер стал таким сильным , что мы были вынуждены с четырех часов лечь в дрейф . Ночью довольно сил ьно штормило, но к утру стало стихать·. 18 октября была переменная облачность, но очень холодно , море было сравнительно спокойным, ветер - Весь день мы шли со скоростью более двух и двух с половиной узлов курсом ZWtW. Теперь у нас было уже 32 человека больных. Но все, и больные, и здоровые, поне­ воле были чрезвычайно удручены постоянно меняющимся NWtW. ветром. 19 октября ветер, курс и погода были такими же, как и накануне. В этот день умер морской солдат Киселев 1 57 • 20 октября ветер, курс и погода были такими же , как прежде, но ночью штормило. В этот день умер служилый Харитонов 158 . 21 октября ветры, курс и погода были все те же. Но к вечеру мы попали в шторм, и умер морской солдат Лука Завьялов. 22 октября была ясная погода, солнце, сильный мо­ роз, западный ветер, и мы проложили курс NtO прямо к материку, каковое решение внезапно было твердо приня­ то, поскольку лейтенанту Вакселю сказали, что осталось только пятнадцать бочек воды , из которых две испорти­ 86 лись и бdльшая часть воды вытекла, когда экипаж запозда­ ло попытался приладить на них обручи 1 59 • Перед плавани­ ем деревянные обручи на водянt.:х бочках должны были заменить железными, так как деревянные обручи портят-
ся, если судно находится в длительном плавании. Но, по­ спешая с отправлением, офицеры объяв или их впол н е при­ годными, не предвидя тепереш них обстоятельств. 23 октября ветер переменился, а с ним - и готов­ ность офицеров идти в Америку. Поэтому до полудня мы плыли на север с юго-восточным ветром, а днем и ночью - с восточным ветром, так что, н есмотря на плохую погоду и сплошную пелену града, мы прошли за сутки 31 милю , то есть тем самым стали уходить от берегов Америки с три­ надцатью бочками воды, чтобы либо достигнуть Камчатки, либо высадиться при первой же возможности на первом попавшемся подходящем острове. Мы открыто обсуждали эти варианты, чтобы поднять дух матросов и больных. 24 октября ветер и погода были такими же, как и накануне . Но к вечеру ветер стал северным . С ним мы прошли так далеко , что , по суждению Вакселя, находи л ись в 134 милях от Авачи , а по мнению подштурмана Юши­ на в 122 милях , и постепенно приближались к 53-й па­ раллели, поскольку они не желали по пути находить еще какую-либо землю. Было принято решение придерживать­ ся мы градуса, чтобы в случае острой нехватки воды 52-ro могли использовать все ветра, ко т орые дуют вдоль Камчатки. Если бы ветер стал северным, мы могли бы идти к первому или второму Курильским островам и встать там на якорь. Н о если бы он стал южным , мы с большей легкостью могли бы идти в Авачинскую гавань. Что 1<аса ­ ется восточных ветров, то они были благоприятны для все го . Этот план, предложенный лейтенантом Вакселем, был бы самым разумным в том случае, если мы действительно хотели достичь Авачи и обошлись без дальнейших задер­ жек. Однако будущее покажет, насколько тверды они ока­ заJrись в своем плане и по каким причинам (из каковых ни одну нельзя было принимать всерьез) и по чьему подстре­ кательству пятью днями позднее они преступно отклони­ лись от этого плана . Это и была причина нашей вынужден­ ной зимовки и гибели многих людей и судна не всех, - - н ет, чуть ли если бы Бог не явил над нами подлинное чудо, в коем роль офицеров была весьма мала; они убедились в этом по собственному разумению и совести. Более того, опасность и смерть внезапно настолько одержали верх на нашем судне, что умирали не только больные, но и люди , считавш и е себя здоровыми, сменившись с вахты, падали замертво от изнеможения; не последними причинами этого были малые порции воды , отсутствие сухарей и водки , хо­ лод, сырость, вши, страх и ужас . 25 октября была очень ясная и солнечная погода, но даже при этом днем иногда шел град. Утром мы, к своему 87
удивлению, заметили большой высокий остров 160 под 51-м градусом к северу от нас, который на пути в Америку был от нас в so· зs· 40 милях к востоку. В полдень мы находились на N. 26 октября море было очень спокойным, небо облач­ ным, подмораживало, в разное время поперемен н о шли снег и град. К полудню мы подсчитали, что все еще находимся в 108 милях от Авачи . 27 октября к часу ночи задул юго-западный ветер, ночью и днем мы плыли с ним на северо-запад, чтобы дос­ тигнуть установленного 52-ro градуса широты; в полдень м ы вычислили, что все еще находимся в 90 милях от Авачи. Днем ветер стал столь сильным, что сменился штормом . Но, поскольку мы стали увереннее в себе и лучше узнали надеж ность своего судна и мачт, мы тем не менее весь день шли под марселем. Теперь мы совершенно ясно видели, что находимся в прол иве , потому что волны не были так высоки, даже когда поднимался шторм, а ветра уже не менялись столь быстро. Я заметил, что шторма были не так свирепы, как в сентяб­ ре, при столь же сильных ветрах . Причина этого заключа­ ется в том, что воздух, более холодный и тяжелый, оказы­ вает большее давление на воду. Поэтому я заключил, что это явление ( то есть что волны, движимые ветром одной и той же силы, приходят к берегу осенью и зимой вдвое более высокими, чем весной и ле том) вызвано давлением а centro versus peri pheriam* из­ за сопротивления берега . Более того, воздух осенью очища­ ется благодаря частым граду и снегопадам , которые смиря­ ют сво им весом подъем волн. Этим же объясняется то, что теперь воздух чист и ясен , в то время как весной и летом, напротив , нет ничего, кроме тумана и пасмурно ст и , посколь­ ку западные, юго-западные и южные ветра, почти постоян­ ные весной и летом, заполняют воздух лишь влагой, кото­ рая даже случайным северным ветром только колеблется , но совсем не уносится. С другой стороны, холод этого вет­ ра конденсирует влагу в различных формах и осаждает ее из воздуха в виде града или снега. Поэтому же воздух ста­ новится чище после каждого шквала и впоследствии неко­ торое время остается спокойным, пока новая влага не нако­ пится в том же месте. 28 октября мы снова удивились, увидев на рассвете , как сильно изменилась вода, из чего ясно заключили, что должны находиться вблизи суши. Когда бросили лот , то оказалось, что глубина составля ет четырнадцать саженей . Вскоре после этого воздух очистился , и мы увидели ост- 88 • От центра к периферии (лат.) .
ров, лежащий перед нами прямо п о курсу на р асс то я нии одной мили на северо-востоке, к юго-западу от носит ель но Американского материка; он был скорее низким, чем высо· ким, и имел берег плоский и песчаный 161 . Было ясно, что милосердная помощь Божья была нам о каза на во второй раз, потому что мы погибли бы, если бы пришли сюда несколькими часами ранее во м раке ночи и ли если бы Господь сейчас не развеял т ума н . Можно было за кл ючить, что, кроме этого острова, во многих местах вдоль наше го п ути имелись и другие, которы е мы прошли ночью, не соз н авая этого, хотя это ясно показывали водоросли, постоянно плывущие по направле ни ю к нам от берега, а также то, что в эти дни нырок, прозываемый "старик" 162 , прилетал ночью на бо рт корабля. Эта птица проводит ночь на утесах и, подобно сове, налетае т днем на все, что не может ясно разглядеть. Поэтому вокруг Авачи их ловят живьем голыми руками в большом количестве. Снабдившись верхним платьем, человек просто садится рядом с ними; они имеют обыкновение соби р аться под платьем, словно в гнезде. Здесь нам соп утствовала удача, заключе нн ая в том, что разрушительный план масте ра Хитрова не был принят . . Он хотел встать на якорь здесь, в открытом море, спусти ть бот и набрать воды на берегу, невзирая на то , что мы все вместе насчитывали десяток слабых людей, 1< оторые не см о г• JIИ бы поднять якорь со дна . И во время шторма, разразив· ш е гося тремя часами позднее, мы нашли бы здесь в в ол нах общую могилу . 29 октября мы продолжали идти своим курсом п р и том же ветре . Весь день време н ами шел дождь. В утренние часы нес ко лькими острова, минутами 30 октября под 50- м гра дусом и широты мы отделенных дру г от друга вновь узким увидели два проливом, и принял и их за первые два Кури л ьских острова 163 , прежде всего по п оказа ни ям и п одтвержден иям их особен н ое • тей , сообщенным наш и м и камчадалами. Н о поскольку никто не отважился бы ручат ься за истинность этого предположения, то на ш и офицеры легко мыс ле нн о е го отвергли и не слушали даже т ех, к то дума л, ч т о вид ит за островами материк, хотя такой вывод можно было сделать и по четырем и ным при знакам, а именно: 1) по м ноже ству судна, морских которых мы выдр , пока з ав ш их ся вокруг во в р емя своего плавания на ш е го ник огда не встречали столь часто и которые де йствительно столь изобильны у Ку рильски х островов; 2) по тому, что вне• за пн о задул за п адный ветер как знак того, что мы идем под берегом; 3) обсервованной шир оте, которая со вnа · дала с широтой первого Курильского острова; 4) густо· 89
му туману на западе , как обычно над землей, в то время как на востоке было ясно. Если теперь положение мыса Лопатка и первых двух островов сравнить с курсом, пройденным в течение следую­ щих пяти дней плавания прямо на север , и соответствен­ ным расстоянием, с расстоянием, которое мы преодолели, идя курсом WtZ к острову Беринга, а также с расстоянием в двадцать миль от острова Беринга до устья реки Камчат­ ки, то безо всякого сомнения видно , что мы находились у двух первых Курильских островов, хотя и до сего часа офи­ церы ни знать, ни думать об этом не желают 164 . К тому же им всегда придется отвечать на вопрос, почему они пошли к северу до 56-го градуса и, следовательно, отказались от соб­ ственного решения не подниматься без нужды выше 52-го градуса , чем они обрекли нас на зимовку и гибель судна . Итак, вопреки всем резонам мы пошли на север, по­ тому что, как сказал мастер Хитров лейте н анту Ваксел ю, иначе счисление нашей долготы не будет правильным, так как все еще насчитыва.г.ось более 60 миль до Авачи . Поэто­ му они скорее готовы были поставить на карту наше благо­ получие , чем признаться в ошибке, хотя при сокрытии оши­ бок вся прокладка, как и счисление, становятся неверными и ненадежными. В таком дальнем плавании, с многочислен­ ными штормами и течениями и столь частыми изменениями курса, ошибка в 34 дурно, слишком напротив, мили вовсе не была бы истолкована высокая точность разумеющим дело людям показалась бы либо чудом, либо надуватель­ ством ; особенно потому, что известный метод, используе­ мый для определения долготы , за неимением более надеж­ ного, был действительно лучшим, но подверженным мно­ гим неточностям 1 65 . Но по многим обстоятельствам представляется, что за этим решением скрывалась некая тайная причина , про­ исходящая из личных намерений; они хотели идти на север, чтобы необходимо стало пл ыть к устью Камчатки, а не в Авачу. Эти намерения достаточно ясно можно было вывес­ ти из неправильных сообщений капитану-командору , а так­ же из соперничества лейтенанта Вакселя и мастера Хитро­ ва . И потому наши последующие злоключения должны быть отнесены более на счет искусственных , нежели естествен­ ных причин! 31 октября, 1, 2 и 3 ноября не случилось ничего дос­ тойного упоминания, за исключением того, что наши боль­ ные стали вдруг умирать очень быстро и буквально один за другим и нам с трудом удавалось управлять судном или ме­ нять паруса. Однако мы шли к северу , до 51-го, 52-го, 53-го, 54-го , 55-го ~_до 56-го градуса - полностью преданные двv-
4 ноября в середине ночи мы плыли курсом WtZ с по­ путным ветром. Утром 5 ноября было приказано убавить па­ русов во избежание посадки на мель. Все стояли на палубе и смотрели вокруг в поисках земли, потому что ее наличие здесь было предсказано с м атематической точ­ ностью. К наше му общему удивлению, случилось так, что в девять часов мы увидели землю 1 Ы.
А в Рис . 18. Силуэты северной части о. Медный (А) и Южной Камч атки близ входа в Авачинскую губу (В) чрезвычайно схожи.
ГЛАВА 7 ВЫСАДКА НА ОСТРОВ БЕРИНГА Велика и безмерна была наша радость при виде земли. Полумерт­ вые выползли на палубу , чтобы на нее взглянуть. От всего сердца мы благодарили Бога за его милосерди е. Но очень больной капитан-командор совсем не повеселел , и все говорили о том , что ему нужно лечиться и от­ дыхать, перенеся такие ужас н ые тя­ готы. В подкрепление радости появи­ лись припрятанные там и сям склян­ ки с водкой. Мы услышали произ­ несенные нашим оратором 168 уверен­ ные слова: ,, Б удь даже тысяча штур­ манов, им и то не удалось бы так точ­ но прол ож и ть курс . До берега нет и полумили" Достали план Авачи. Оказалось, что эта земля полностью с ней схо­ жа: узнавали Исопу, мыс Шипунский, вход в гавань и маяк 169 . Хотя по на­ блюдениям можно было понять, что мы находимся у самого 55-ro градуса, и несмотря на то, что Авача все же находилась двумя градусами южне е, курс проложили на север, потому что увидели мыс, которые приняли за Ш ипун с кий. Едва мы обошли воображаемую Исопу, которая на самом деле была наиболее выступающей точкой пер­ вого острова, и был и в проходе меж­ ду первым и вторым островами 1 70 , еще не видя, что это пролив и не считая их островами, обсервация по полуден­ ному солнцу подсказала , что мы на­ ходимся между 55- м и 56-м градуса­ ми северной широты, после че го по- 93
явились небезосновательные сомнения в том, что это окре­ стности Авачи. Решили пойти назад вокруг юго-восточной оконечности первого острова, который мы приняли за Исо­ п у , но напрасно, хотя ш л и переменными галсами до вечера. К вечеру мы повернули на север , чтобы уйти подальше от земли в ожидании шторма , который и в самом деле разра ­ зился ночью. Поскольку паруса оставались на мачте и стеньге , как и днем, незарифленными и обессилевшие члены команды не были в состоянии выполнить эту работу при надвигаю­ щемся шторме, в середине ночи ванты и паруса грот-м ачты был и разорваны в клочья могучей силой ветра . Поэтому утром, когда бессонная и бурная ночь сменилась самым приятным днем и хорошей по годой, мы не отважились не­ сти столько парусов, сколько могли и сколько нам было н ужно . По этой причине 6 ноября мастер Хитров, известив сначала об этом лейтенанта и уговорив унтер-офицеров и рядовых ма тр осов, предлож ил , чтобы капитан-командор, учитывая позднее время года , плохую погоду, порванные ванты , бесполезную мачту, расстояние до Авачи и малое число матросов и солдат, к тому же больных и слабых, со­ звал совет , на котором следовало решить высадиться на следующий день на берег западнее, где невооруженным гла­ зом на расстоянии шести миль угадывалась бухта. Это и было сдела н о следующим образом: капитан-командор наста ­ ивал , что мы должны попытаться достигнуть порта, потому что мы уже столько перенесли и подверглись таким опасно­ стям, н о все еще имели шесть бочек воды , могли использо­ вать фок-мачту и г.родолжать путь под нижними парусами. Оба офицера воз ражали ему и настаивали на высадке в бухте, убедив принять этот план унтер-офицеров и коман­ ду; все они согласились с ним и были готовы поставить свои подписи под решением , если бы им, как людям несве ­ дущим, доказали, что эта зе~v.ля - Камчатка . Если же это окажется не так, они были готовы всем рискнуть и трудить­ ся до последнего своего часа . Тем не менее кое-кого уговорами и руганью застави­ ли подписать решение 171 , поэтому все теперь зависело от о ч ень немногих, а мастер Хитров божи л ся , что голову о т­ даст на отсече ние, если это не Камчатка . Тогда капитан-командор приказал своему адъютанту, л ейтенанту Овцыну, в то время разжалованному в матро­ сы1 72, высказать свое мнение. Но когда тот согласился с мне­ нием капитана-командора, офицеры закричали: ,,Вон! Мол­ чать, 94 Hundsfott, canaille!*". И ему пришлось покинуть совет . * Су1<Ин сын (нем.), l(З НЗЛ ЬЯ (фр.) .
Наконец, в соответствии с рангом, наступила моя очередь. Но, памятуя о примере Овцына, я ответил: ,,Меня ни о чем не спрашивали с самого начала, и вы примете мой совет, только если он будет совпадать с вашими желания­ ми . Кроме того, эти господа говорили , что я не моряк, по­ этому лучше промолчу". Тогда меня спросили, не добавлю ли я, как человек, заслуживающий доверия (каковым меня сочли впервые), п и сьменное свидетельство, удостоверяющее болезнь и жал­ кое состояние экипажа, на что я и согласился с чистой совестью 173 . Итак, было решено войти в бухту и высадиться на берег, а оттуда послать нарочных за упряжками 174 для пере­ возки экипажа в Нижне-Камчатск. Хотя облик земли про­ тиворечил мнению, что это Камчатка, так как она простира­ ется с северо-востока на юго-запад от Чукотского мыса к мысу Лопатка, а остров Беринга - с северо-запада на юго­ восток, все же оставалась надежда, что это может быть один из камчат ских мысов, большинство из которых про­ стирается именно в таком направлении. Однако эта земля казалась слишком большой для мыса, а на Камчатке нет мысов больше Шипунского, который имеет в длину 15 миль; длину же этого острова на глаз можно б ыл о оценить в 25 миль 175, и, . кроме того, от него в море тянулись другие поло­ сы суши, поэтому, по всем правилам, его скорее следовало считать отдельной землей, а не мысом. Хотя по всему мож­ но и должно было решить, что земля эта не является и не может быть Камчаткой или ее мысом, при том, ч то никто на нашем судне не признал ее, но неправильные представле­ ния, сложившиеся еще в первой экспедиции, убедили всех, что на этой широте нет островов в такой близости от Кам­ чатки, поскольку тогда море было здесь исследовано на 50 миль к востокуl 76 . По этой причине мы пошли в бухту прямо к берегу, более ни о чем не заботясь. Около четырех часов вечера, когда мы подошли так близко к земле, что были примерно в миле от нее , ни один из офицеров уже три часа не показывался на палубе (впро­ чем, как обычно, при всех опасных обстоятельствах), и все они еще сладко почивали. Тогда я отправился к капитану­ командору и попросил его приказать, чтоб хотя бы один офицер стоял на вахте, пока идут поиски места для якор­ ной стоянки, потому что мне казалось, что они намерены дрейфовать к берегу без всяких предосторожностей . После этого обоих вызвали на палубу, но они проявили не более усердия, чем приказать держать прямо у берегу. Когда позднее, на закате, мы подошли к берегу на две версты , н ачали бросать лот и продвинулись еще на 95
1вв зо' 0 166° БЕРИНГОВО МОРЕ i у .Пам,вин11 ('Лесная речка; 1 ~ Козловая р<>чка' ('Усы') / o.lli cinъ1U р. /лаq,,ов" ар ~Дик ' Kumoeaя .__,, ерегре5- реч нщт КЕАН тихии 55• ник нова '-- Маршруты зимJщиков ,.,,.-~-' 1' 110 острову 54•45' о. Л.::ЖБffЩЭ КОТИКОВ нятu 1 Команgорский лагерь и МОГИI\Э Беринга Рис. 19. о 5 10 15 Карта острова Беринга. 20 25 sокм
версту, где наконец на глубине девяти саженей отдали якорь. К тому времени наступила ночь, но ярко светила луна, и полчаса спустя началось такое сильное волнение , что суд­ но швыряло, как мяч , оно едва не ударялось о дно , якорный ~<анат оборвался, поэтому мы не могли уже думать ни о чем , кроме того , что судно разнесет в щепки. Смятение еще более усиливалось постоянно бьющимися о борт волнами, криками и сетованиями; ни один не знал , кто должен отда­ вать команды, а кто ...,_ лать охваченные испуганные и им подчиняться. Всё , что могли де­ страхом смерти люди, - это кричать, что нужно обрубить якорь и отдать новый. Когда за четверть часа мы потеряли два якоря, нако­ нец-то появился лейтенант Овцы н и тогдашний боцман 177 и з апретили отдавать другие якоря, потому что это было со­ вершенно бесполезно , пока нас бросал о волнами среди ри­ фов, а лучше пусть судно останется на плаву. Когда же мы прошли рифы и буруны , эти люди, сохранившие выдержку и способные принимать раз у мные решения , отдали послед­ ний якорь, и мы оказались между бурунами и берегом, как в тихом озере; все внезапно успокоились и избавились от страха сесть на мель. Сколь странным было поведение и сколь мудрыми речи все это время, рые, несмотря на можно заключить из того, что некото­ очевидную смертельную опасность, не могли удержаться от смеха. Один спросил: ,,Вода очень со­ л еная? " , как будто в сладкой воде умирать слаще . Дру­ гой кричал, чтобы подбодрить товарищей: ,, Нам всем конец 1 О, Господи, наше судно! Беда постигла наше судно!" Те­ перь-то Господь указал решительных людей, чьи сердца так и полнились мужеством прежде! Первый говорун и советчик во всех ситуациях 1 78 скры­ вался, пока другие, с Божьей помощью, искали выход. Те­ перь же он начал уговаривать товарищей, что они не долж­ ны бояться . Но при всей своей неустрашимости он был бле­ ден , как мертвец. В этой сумятице снова случилось безрассудство. Хотя в последние дни мы везли с собой нескольких умерших сол­ дат и трубача, чтобы похоронить их на берегу, их без вся­ ких церемоний сбросили вниз головой в море , потом у что кто-то суеверный в самом начале этого ужаса решил , что покойники вызывают волнение на море 1 79 . Всю ночь было тихо , и ярко светила луна. ноября сн о ва был превосходный яркий день с севе­ 7 ро - западным ветром. В то утро я упаковал столько свое го багажа, сколь­ ко мог взять с собой, поскольку ясно понимал, что наше судно не выдержит первого же сильного шторма, кото- рым его унесет в море ил и выбросит на берег и разобьет в 4 - 3445 97
щепки , и высадился первым вместе с Плениснером, моим казаком и несколькими больными 1 80 . Мы еще не достигли берега, когда нечто показалось нам необычным, а именно, что несколько морских выдр, или мор ских бобров, поплыли в море нам навстречу, при­ чем одни сначала приняли их на расстоянии за медведей, др уги е - за росо мах, но потом мы познакомились с ними о чень бл изко. Как только я оказался на берегу , Пле ниснер отпра­ вился на охоту с дробовым ружьем, а я разведывал окрест­ ности и, сделав различные наблюдения, к вечеру вернулся к больным. Среди них оказался также и лейтенант, очень слабый и вялый 181 . Мы принялись за чай, за которым я ска­ зал лейтенанту : ,, Бог знает , Камчатка л и это". Однако он w.не ответил: ,, Что же еще это может быть' Скоро мы пошлем нарочных за у пряжками 1 82 . Иве ­ лим казакам вести судно к устью Камчатки . Мы в любое время можем поднять якорь . Пр ежде всего надо спасти людей" . В это время вернулся Плениснер , рассказал об уви­ де нном и принес полдюжины белых куропаток, которых за­ те м послал с лейтенантом капитану-командору, чтобы под­ бодр ить е го этой свежей пищей . Я же послал ему некото­ рое количество настурциевых и вероники для п риготовле­ ния салата. Тем временем пришли два казака и 1<анонир , убив­ шие двух морских выдр и двух тюленей, это известие пока­ залось нам чрезвычайно важным, и мы упрекали их за то, что он и взяли толы<о шкуры и не захватили мясо. Тогда о н и принесли тю л еня, который показался им более пригод­ ным для еды, чем морская выдра. С наступлением вечера я приготовил суп из несколь­ ких белых к у ропатоl< и съел его с Пленис нером , молодым Вакселем 1 83 и мо им каз аком . За это время Пле ниснер по­ строил шалаш из прибойного леса и старого паруса. В нем мы спали ночью вместе с больными. 8 ноября снова стояла хорошая погода . Утром Плениснер и я договорились, что он бу дет стрелять птиц, а я искать другое, что может пригодиться в пищу, но к п олудню мы должн ы встретиться на этом же месте. Сначала я пошел со своим казаком вдол ь берега l< востоку, собирал различные натуральные образцы и пре­ следовал морскую выдру, в то время как мой казак подстре­ л ил восемь голубых песцов, количество и упитанность ко­ торых, а также т о, что они вовсе нас не боялись. крайне меня озадачили . И поскольку я в то же время увидел у 98 берега множество манати 1 84 , которых никогда не видел nреж-
де - что и они не мог даже поня ть . что это за животные, потому пост оянно наполовину погружены в воду , - и 1<оль скоро мой казак на вопрос, не являются ли они "пле ­ вунами" или "мокоями", о которых я слышал от камчада­ лов 185, отвечал, что таких животных нет нигде на Камчатке, и коль скоро к тому же я не заметил нигде ни одного де рева или куста, я начал сомневаться, может л и эта земля быть Камчаткой; скорее уж она должна быть островом. В мне­ нии, что эта земля невелика и является ос т ровом, со всех сторо н окруже н ным водой, меня еще более укрепляли об­ лака над морем на юге. Около полудня я пришел к нашему шалашу . После того, как мы с Плен и снером там поели, мы оба решили п ойти вместе с нашим казаком к западу вдоль берега и по­ искать наносного леса. Н о мы вовсе ничего не нашли. Од­ нако мы видели несколько морских выдр и убили несколько песцов и белых ку ропаток, а п о дороге домой присели у небольшого ручья, п ри готовили чай и от всего сердца по­ благодар или Б ога за то , что у нас сн ова вдоволь суши и воды, подразумевая и те события, которые случились с нами, и несправедл ивос т и разных людей. Сегодня была сдела н а попытка отдать якоря, и боль­ шие, и малые 1 86 , все, что у нас были, чтобы ка к можно луч ше закрепить судно, поскольку его могло в ы нести на берег. Вечером, когда мы, насытившись, сидели у костра, пришел песец и на наших глазах ута щил двух куропаток - первый случай из множества будущих обманов и воровст в а. Следующими словами ободр и л я своего боль н о го и слабого казака, с ч его началась наша будущая дружба, по­ тому что он считал меня прич иной своих злоключений и у п рекал за мое любопы тство, которое и ввергло меня в эти невзгоды . ,, Крепись! - сказал я. - Бог поможет нам. Даже есл и это не наша земля, у нас по- прежнему есть надежда туда вернуться. От голода ты не умрешь. Если ты н е сможешь работать и служить мне , я буду служить тебе . Я з н аю твое честное сердце и помню, что ты для меня сделал . В се, что у меня есть, - твое. Только скажи, и я отдам тебе половину того, что имею. пока Бог не поможет нам" Но он отвечал: ,, Н е надо. Я с радостью буду служить вашей милости. Н о вы ввергли меня в эти невзгоды. Кто заставлял вас идти с эти ми людьм и ? Р азве не могли вы благополучно жить на Большой реке?" Я от всего сердца посмеялся над е го п рямотой и с ка­ зал: ,, Благодаря Богу мы оба живы. Если я и вверг тебя в невзгоды, то в моем л ице ты, с Божьей помощью, нашел верного товарища и покровителя . У меня добрые намере4* 99
ния, Фома. Пусть будут добрыми и твои. В конце концов ты ведь не з наешь, что случилось бы с тобой дома". Ведя беседу, я тем временем задумался, как нам укрыться от зимы, построив хижину, если эта земля ока­ жется не Камчаткой, а островом. По этой причине вече­ ром я начал обсуждать с Плениснером, что нам в любом случае надо построить хижину и, как бы ни повернулись обстоятельства, мы должны стоять друг за друга слово м и делом, как добрые товарищи. Хотя он и не разделял мое мнение, что это остров, он притворился, чтобы не огор­ чать меня, и согласился на мое предложение построить хижину. 9 ноября ветер был восточный, погода вполне тер­ пимая. Утром мы отправились на поиски места для хижины и сбор дерева и обследовали то место , где позднее и обо­ сновались и где вся команда провела зиму, устроив там свои жилища 1 87 . При этом, однако, мы потратили слишком много времени, охотясь на песцов, которых Плениснер и я убили в тот день шестьдесят , частью зарубив топором, а частью заколов якутской пальмой. К вечеру мы вернулись в шалаш, где увидели других больных, перевезенных на берег. 1О ноября дул восточный ветер, до полудня погода была ясная, днем стало пасмурно, а ночью ветер намел во­ круг мно г о снега. Мы перенесли весь свой багаж на версту, до места, которое выбрали наканун е для строительства жилища. В это время на берег было доставлено еще н ес колько боль­ ных , среди них и капитан-командор, который провел эти вечер и ночь в палатке. Я оставался с ним вместе с дру гими и был поражен его са~ообладанием и странным удовлетво­ рением . Он спросил, что я думаю об этой земле. Я ответил: ,, Мне она не кажется похожей на Камчат­ ку". Я объяснил, что обилие животных и их смелость сами по себе указывают, что это должна быть мало на селенная и л и вов се необитаемая земл я . Тем не менее о на н е может быть далеко от Камчатки, потому что растения, которые я здесь наблюдал, были точно такими же по числу, виду и размерам, что и на Камчатке, в то время как весьма любо­ пытные растения, обнаруженные мною в Америке, в сход­ ных местах здесь не встречаются. Кроме того, я нашел тополевый оконный ставень, принесенный сюда несколько лет назад сильным приливом и замь!тый песком в том ме­ сте, где мы построили шалаш . Я показал его и обратил внимание на то , что это, несомненно, русской работы ста- 100 вень, предназначенный для амбаров, таких, какие выстро-
N • мог БУХТА · .. .лкпрнар стоянка. + ++ ++ + ++ + +++ + + + + + + + ++ + ++ + ++++++ ++++ +++ + v+++ ++ + восточныи риф+ + ++ + ++ + КОМА.НАОР AleCIЛO КОра/w:крушен ----~Р."~ . . . . ·.· __ iii,•.•.•.E_i!s_;;i_iai.~ ... ~ . . ка 'Команgор Рис . 20. место высаgкu План Ко м андорс кого л а геря по данн ым а рхеологичес ки х и ссл едо ван и й .
ены в усtье реки Камчатки. Тогда, вполне возможно, мы находимся на Кроноцком мысу, который, по все м рассуж ­ де ниям, может быть на и более вероятн ы м местом, хот я тре ­ буются более надежные сведения. И все же я не удержа л­ ся и высказал св ои сомнения на этот счет, основанные на других аргументах. Я пока зал часть 1<апкана на песца, ко­ торую н ашел на берегу в первый день. У капкана вместо железных зубцов были "зубки" из ра1<0в и н, которые уче ­ ные наз ывают Entale:88 . Я сказал, что не слышал о наход­ ках та ких раковин на Камчатке и сам ни одной н е виде л. Скорее следует п редположить, что капкан при несло сюда из Америки и что эта конструкция объясняется недостат­ ком железа, тогда ка к благодаря торговле у камчадалов много железн ы х зубцов и иголок, и, н есмотря на все мои расспросы, мне н икто не рассказывал о таком изобрете­ н ии. В то же врем я я высказал свое мнение о неизвестном морском животном , манат и , и характере обла к ов над морем н а юге. На что он ответил: ,, Вероятно , корабль наш уже не удастся спасти. Хра ни Господь наш лангбот ! " В ечером, после того как мы с капитаном-командором п оел и куропаток, которых Пле ни снер настрелял за день, мы с подле карем Бетге договорил ись, что тот может оста­ ваться с нами, если пожелает, за что о н побла годарил меня. Теперь нас стало ч етверо. Мы отправи л и сь к месту н ашего нового жилья, сел и у костра и за ч аш1<0Й чая обсудили, как осуществить наши планы . Затем мы построили небольшую хижину, которую я на крыл двумя своими плаща ми и старым одеялом. Щели м ы со всех сторон заложили песцами , уб и тым и в тот де н ь, ко ­ торые лежали гр удами . Затем отпра вились спать. Н о Бетге пошел к капитану -командору. Около полуночи задул бешеный ветер, пр ин ес с со­ бой множество с нега, сдул н а шу крышу и выгнал Пленис­ нера, мое го казака и меня из пос телей. Среди ночи мы по ­ бежали вдоль берега , собрали н аносного леса, принесли его к яме, которая походила на мо ги лу, вырытую для двух чело­ ве1<, и решили провести там ночь. Сверху мы крест-накрест полож и л и куски дерева, накрыли крышу своей одеждой, плащам и и оде я л ами, разожгли ко стер, чтобы со г реться, и ус нули . Сла ва Богу, таким образом мы благополучно прове­ ли ночь. На следующий день, 11 ноября, я пошел к морю и вытащил тюленя, ЖИ !) которого приготовил с горохом и съел с тре мя моими товарищам и , которые тем временем и згото­ ви ли две лопа т ы и н ачали расширя ть "могилу". 102 Днем к нам н а жердях принесли капитана-командора и соорудили палатку из паруса в том месте, которое мы перво-
раскопок. Рис. 21. Землянка Витуса Беринга. Ре конструк ция архитектора Г. В . Борисевича по данным археологи ческих
начально выбрали для нашего пристанища, и мы у гоща л и его и офицеров, которые пришли на чай в нашу " могилу". К вечеру оба офицера отправились обратно на ко­ рабль, и мастер Хитров предложил лейтенанту пр овести зиму на борту корабля в открытом море, потому что там будет теплее и удоб н ее, чем на берегу , где при недостатке наносного леса придется провести зиму в палатке. И это предложение было прлнято как вес ьма разумн ое, хотя че­ рез три дня мастер прибыл н а берег по собственной воле и его да же приказами нельзя было отправить обратно на ко­ рабль, когда он должен был выводить его на отмель 189 . Так или иначе, мы расширили свое жилище, копая землю , и старатель но собирали повсюду на берегу дерево для его кровли. Каждый вечер мы ставили легкую крышу, и к нам присоединился пятый челове к , подконстапель Росе­ лиус. Некоторые офицеры, еще сохранившие силы, тоже начали выкапывать четырехугольную "могилу" в замерзшем песке и на следующий день накрыли ее двойным парусом , чтобы поместить туда больных 1 90 • 12 ноября мы усердно работали над нашим домом и виде л и, что и другие , следуя нашему примеру, копают тре­ тье жилище 191 для себя таким же образом; позднее его на­ звали именем зачинщv.ка, боцманмата Алексея Иванова. 13 ноября мы продолжали строительство и раздели­ лись на три артели. Первая отправилась доставлять боль­ ных и провиант с корабля; другие таскал и домой за четы­ ре верс ты от Лесной речки 192 большие бревна . Я и боль­ ной канонир оста вали сь дома . Я занялся приготовлением пищи, а он мастерил сани для перевозки дерева и других надобностей. 14 ноября 1 93 после полудня я впервые пошел с Пле­ ниснером и Бетге на охоту, или, как мы потом называли это по-сибирски, на промысел. Дубинками мы забили четы­ ре х выдр, половину спр ятали в речке, получившей назва ­ ние Бобровой речки; поле, где мы их убили , стало Бобро­ вым nолем 194 . Мясо мы по несли домой вместе со шкурами и внутренностями. Мы пришли домой вечером, приготовили различные вкусные блюда из печени, почек, сердца и мяса и пообедали ими, благодаря Бога и моля Его не л ишать нас такой пищи в будущем и не заставлять питаться вонючими тушками ненавистных песцов, которых мы не намерены были уби ­ вать, а хотели только отпугнуть. Но мы уже считали дра гоценные шкуры выдр беспо­ лезн ым бременем, потерявшим свою ценность, и, посколь­ ку у нас не было времени сушить и обрабатывать их, они выб ра сывались изо дня в день, пока совсем не испорти л и сь 104 вместе с друг и ми м н огочисленн ыми шкурами и их не съе-
л и песцы. Зато мы начали ценить куда больше, чем преж­ де, некоторые вещи, на которые раньше не слишком обра­ щали внима ни е, - топоры, ножи, шилья, иглы, нитки, дра тв у, башмаки , рубашки, чулки, жерди, веревку и тому подоб н ое , з а чем раньше многие не потрудились бы и на­ гнуться . Мы поняли, что наши чины, зван ия и др угие незау­ рядные качества в будущем не дадут нам права на уваже­ ние и п реимущества перед другими и не будут достаточны­ ми для поддержания нашей жизни . По этой причине, преж­ де чем нас принудили к тому стыд и необходимость , мы сами решили труди ться изо всех оставшихся у нас сил и делать, что сможем, чтобы над нами потом н е смеялись и чтобы не ждать приказаний. Так мы, пятеро немцев 1 95 , объединили продовольствие, которое у нас еще оставалось, и веден и е хозяйства, чтобы в конце концов не испытывать недостатка. От других же - трех казаков и двух слуг покойного капитана-командора 1 96 , которые присоединились к нам впоследствии, хотя и не командуя ими, как прежде, мы все же требовали подчине ­ ния, если решали что-либо сов местн о, потому что, в конеч­ ном счете , все предметы обихода и п р очее необходимое они получали от на с. Те м временем мы начали всех звать по имени и отче­ ству, чтобы расположить людей к себе и в будущем, если случится какое-л ибо несчастье, больше полагаться на их преданность . И с~юро мы увидели, что Петр Максимович стал более услужлив, чем прежде был Петруша 197 . Кроме того, мы договорились в тот вечер, как нам ор гани зовать свое хозяйство в будущем в случае какого­ либо бедствия , а поскольку надежда добраться до Азии, по крайней мере у нас, еще не совсем угасла , мы обсудили те ужас ные обстоятел ьства, в которые попали за столь корот­ кое время; не говоря о рутинной работе, положенной всем, нам приходилось теперь трудиться так, как мы не привык­ л и, чтобы толь ко поддерживать тяжкое существование . Тем не менее мы убеждали друг друга н е терять мужества и со всей возможной веселостью и усердием делать все необхо­ димое как для нашего бл а гополучия , так и дл я блага ос­ тальных , и своими усили ями со всей искренностью поддер­ живать в них силы и трудолюбие . В этот день я принес капитану-командору молодую морскую выдру , которую еще выкармливала мать , и со всей уб едительностью советова л ему велеть ее при готовить вви­ ду недостатка свежей пищи. Но он выказал к ней крайнее отвращение и подивил­ ся моему вкусу, который приспосабливался к обстоятель- ствам времени и места, и предпочел питаться, пока воз- 105
можно, бел ы ми куропатками, которых получал от нашей компании больше, чем мог съесть. В зяв на себя приготовление пищи, я взял и другую обязанность : время от времени навещать капитана-коман­ дора и кое в чем ему помо гать, поскольку двое его слуг теперь мало ему служили и порой их не было рядом, когда он просил глоток воды. Б олее того , так как мы был и п ервым и, кто в зялся вести хозяйство , мы смогли п рий ти на помощь некоторым слабым и бол ьн ым и снабжат ь их теплым супом, что мы и делали до тех пор, пока они н есколько не оправились и не смо г ли заботи ться о себе сами. 15 ноября 1 98 всех больных наконец перевезли на бе­ рег. Мы взяли одного из них, по имени Йоrанн С инт 199 , чтобы выходить его у нас в жи лище. Через три месяца, благодарение Господу, он выздоровел. Мастер Хитров страст но мол и л нас ради Бога п ри­ нять его в наше товарищество и выделить ему угол, потому что он не может лежать среди простых матросо в, которые день и ночь упрекают его за прошлые дела, обвиняют в дурном обращении и всячески угрожают. Он говорил, что не сможе т больше э того вынести и ему придется умереть под открытым небом. Но, поскольку наше жилище было уже заполнено до предела и никому не дозволялось что­ л и бо п редпри н имать, не уведом и в зара н ее других, мы все были против, потому что он всех нас оскорбил, и мы лиши­ ли его всякой надежды, потому что он был здоров 200 и ленив и он оди н вве р г нас в это несчастье. В тот день с корабля привезли многих больных, сре­ ди них некоторые, как канонир 201 , умерли, как только попа­ ли на свежий воздух, другие в лодке при пересе чении бухты, как солдат Савин Степанов 202 , третьи же на бере гу, как матрос Селиверст203 . И всюду мы наблюдали лишь п ечальные и ужасные картины . П режде чем мертвых успели похоронить, они- были изуродованы п ес цами, которые п ринюх и вались и даже ос­ меливались нападать на больных и беспомощ ных, лежав­ ших повсюду на бере гу под открытым небом . Одни кричали от холода, другие - or голода и жажды, потому что рот у многих б ы л в таком ужасном состоянии от цинги , ч т о они ничего не могли есть из-за сильной бол и , так как дес ны у них распухли, как губка, стал и буро-черного цвета и закры ­ л и зубы. Песцы, которых было теперь среди нас бесчислен­ ное множество, привыкли к виду людей и, против обычаев и 106 пр ироды , стали н астолько зловредны, что растаскивали наш багаж, ели кожаные мешки, разбрасывали провиант, у
одного стащили башмаки, у другого - ч у лки и шт ан ы , пер­ чатки, куртки, которые валял ись п од открытым небом и, по недостатку здоровых людей, лишены были охраны. Они во­ ровали даже железные и иные предметы, которые были им без надобности . Не было такого, к чему они не принюха­ л ись бы и не украли, и казалось , что эти злобные животные будут все более и более мучить нас в будущем, что и случи­ лось. Причиной этого наказания могли быть обиходные на Камчатке песцовые шкуры, и песцы наказывали нас, как фил истимл ян 204 . Казалось также, что чем больше мы их убивали и мучили самым жестоким образом на глазах у других, напо ­ ловину сдирая с них шкуру, выкалывая глаза, отрезая хво­ сты и поджаривая ла пы, тем решительнее и злее станови­ лись остальные, так что они даже проникали в наши жили­ ща и тащили все, дu чего могли добраться, даже железо и всякие принадлежности. В то же время, при всех н аших злоключениях, они заставляли нас смеяться над их хитры­ ми И КОМИЧНЫМИ ВЫХОДl<аМИ. В тот день была закончена казарма 205 , и днем мы пе­ ренесли туда мн огих больных. Но из-за того, что казарма была тесной, они повсюду лежали на земле, укрытые тряпь­ ем и одеждой. Н икто из них не мог ухаживать за остальны­ ми, и раздавались л ишь вопли и причитания , которыми они множество раз призывали Божье возмездие на виновников своих несчастий, и вид их был так жалок и печален, что даже самые мужественные упал и бы духом, потому что один жалел другого, но ник то не мог оказать другому необходи­ мую ПОМОЩЬ. В последующие дни наши невзгоды и труды стали еще тяжелее. Всех больных наконец перевезли на берег, последним 206 лейтенанта Ваксел я . Он был в таком ужас­ ном состоянии от цинги , что все мы потеряли надежду на его выздоровление. Но мы не забывали помогать ему и другим по хозяйству и оказывать медицинскую помощь, как только могли, забыв о его прежнем поведении. Те ­ перь мы были еще более за интересованы в его выздоров­ ле нии, опасаясь, что в случае е г о смерти, когда команда перейдет к мастеру Хитрову, по какой -нибудь ужасной слу­ чайности наше отплытие отсюда может надолго задер­ жаться или вовсе не произойти из-за всеобщей н енави сти и недо верия. Несмотря на н,~стоятельные требования лейтенанта , мы не могли взять его к себе в хиж и ну, но обещали просле­ дить , чтобы для него и несколь ких больных была построена отдельная. Мы велели нашим л юдям сделать это, а пока ему приходилось сносить пребывание вместе с остальными в казарме 20 i. 107
В этот день от трех человек, высланных нами на раз­ ведку208, мы получили печальное известие (которое привело нижние чины в еще большее уныние и сделало их менее сговорчивыми), что на западе они не нашли никаких при­ знаков того, что это Камчатка; скорее человеческие суще­ ства никогда здесь не бывали 209 . К тому же мы ежедневно страш ились, что постоян­ ные шторма внезапно у н есут судно в море, а с ним весь наш провиант и надежду на возвращение, поскольку через три или четыре дня и з-за высокой вол ны мы уже не смогл и бы доб р аться до судна на боте и слишком много затрудне­ ний происходило из-за мастера Хитрова, которому уже не­ которое время на зад было приказано вывести судно на от­ мелый берег210 . Кроме того, десять или двенадцать человек, работавшие до сих пор сверх силы без отдыха и до конца этого месяца принужденные часто до самых подмышек за ­ ходить в холодную морскую воду, были настолько измуче ­ ны, что мы счи тали своей непреложной обязанностью по­ могать им. Итак, нужда, недостаток одежды, холод и сырость, слабость, болезнь, нетерпение и отчаяние ежедневно посе­ щали нас . Даже коротким отдыхом наслаждались с тайной на­ деждой, что он укреп ит нас для еще более тяжкого и непре­ станного труда , который предстоял в будущем. Но когда к концу ноября 2 11 пакетбот был выброшен на берег што р мом быстрее, ч ем это могло бы сделать человеческое умение , люди получили передышку .
ГЛАВА 8 СМЕРТЬ БЕРИНГА Теперь я считаю необходимым изложить здесь все, что происходило с нами и зо дня в день, в том порядке, как это зап исано в моем дневнике, потому что с это го момента, за исклю­ чением погоды , о которой я скажу от­ дельно, и наших ежедневных трудов, редко случалось что-нибудь особенное . Тем не менее в должном месте я не пропущу чрезвычайных событий. Наши надежды укрепились с появлением пищи, хотя и не изобиль­ ной, утомительньiе посещения кораб· ля внезапно сделались ненужными, и через несколько дней люди стаJIИ воз• держиваться от Jiюбой работы, чтобы передохнуть и ВЫПОJIНЯТЬ JIИШЬ необ­ ходимое по хозяйству, что и так было слишком тяжеJi о. Вторично мы направиJIИ трех человек 212 , которые доJiжны были по­ вернуть в восточном направлении и пойти в глубь земли, чтобы тщатель­ но ее обсJiедовать, потому что все еще оставаJiась слишком надежда - хотя подкрепленная, - и что не это может быть Камчатка, что могла быть допущена ошибка в широте, что это местность вокруг Олютора , каковое мнение corJiacoвaJiocь с тем, так же много песцов и они, что там возмож­ но, происходят от камчатских. Дру· ги е по-прежнему хотели считать зем • лю мысом Кроноцким, и, хотя недо­ статок оснований для такого мнения быJI оче ви ден, им, верно, хотелось об· манывать себя, чтобы Jierчe жить с этой надеждой . 109
Рис. 22. Оружие и детали обмундирования. найденные при археоло­ гических раскопках Командорского лагеря в 1979 - 1981 rr.
На берегу умерли следующие люди: в самом начале 213 старый и опытный штурман Андреас Хессельберг, который прослужил на море более пятидесяти лет и в возрасте 70 лет исполнял свою службу с подобающей верностью. Одна­ ко ему пришлось дожить до такого несчастья, что, хотя он превосходил многих славных людей на флоте, которые зна­ ли его достои нства и многое от него пе реняли, теперь же с ним обращались как с глупым ребенком и недееспособным люди, вдвое моложе его и втрое менее опытные и лишь недавно узнавшие от н его часть того , что знали . Он видел себя настолько презираемым, что нельзя было не относить­ ся к его уделу с особым сочувствием : как за стол ь долгой и верной службой и добрым поведением мог посл едовать та­ кой жалкий и бесславный конец. Он наступил толы<0 пото­ му, что капитан-командор и прочие мало обращали внима ­ ния на его увещеван ия, поскольку из-за глупой прихоти и высокомерия св ерху вн из смотрели на каждого, кто не со­ глашался с ними , и поступали, как считали нужным, что и привело к таким последствиям. Кроме него умерли два гренадера, один канонир, слу­ га мастера и один матрос 214 • 8 декабря умер капитан-командор Беринг , по имени которого позднее был назван э тот остров, а днем позже подшкипер Хотяинцов, бывший ранее его адъютантом. На­ конец, 8 января скончался последний из нашего ·экипажа, кому суждено было умереть, а именно прапорщик Лагунов, тринадцатый по счету. Ввиду того, что печальная кончина капитана-коман­ дора Беринга произвела разное впечатление на разных лю­ дей, я не могу не остановиться ненадолго на некоторых предшествующи х обстоятельствах. Покойный капита н-командор Витус Беринг был по рождению датчанин, по в ере праведный и благочестивый христианин, по поведению благовоспитанный, дружелюб­ ный, спокойный человек, по этой причине любимый всею командой, снизу доверху. После двух плаваний в Индию в 1704 году он поступил лейтенантом флота на русскую служ­ бу, которую в течение 38 лет до своей кончины в 1741 году исполнял со всей возможной преданностью, дослужившись до чина капитана- командора . Его привлекали к исполнению различных предприятий, из коих наиболее важными были две экспедиции на Камчатку . По разным свидетеJьствам можно судить о том, как он вел себя в самой последней, великой и - из-за множе­ ства злоключений самой тяжелой экспедиции . Тем не менее беспристрастный ум не может вынести и н ого суж­ дения, чем то, что он всегда стремился и зо всех сил и способностей наилучшим образом выполнить порученное, 111
1 2 Рис. 23. Нате льные кресты. найденные при археологических раскопках могильника в бухте Командор в крест Андреаса Хессе л ьберга, Лагунова . Рисунок П. 1О 2 - 1991 г. 1- крест Ивана Черн осв ит ова.
хотя сам признавал и часто сетовал , что у него не хватает сил нести т а кое бремя ; что экспедиция оказалась гораздо больше и продолжительнее, чем он предполагал; а также , что в его возрасте он не желал бы ничего лучше, чем пере­ дать все предприятие молодому, энергичному и уверенному в себе человеку русского происхождения, который во мно­ гих случаях поступал бы куда смелее и правильнее, чем старый человек и иностранец. Хотя известно, что этот человек не был рожден при­ нимать быстрые решения и осуществлять стремительные предприятия, спрашивается, учитывая его преданность, терпение и предусмотрительность, смог ли бы другой , бо­ лее нетерпеливый, сделать больше при бесконечных рас­ прях и препятствиях или же чрезмерным диктатом полно­ стыо разорил бы эти части страны, тогда как этот осто­ рожный человек, лишенный всяких личных интересов, не смог при таком большом экипаже и разнообразных склон­ ностях тех, кем он командовал, этим распрям воспрепят­ ствовать. Когда он гасил пламя в одном месте, оно разго­ ра лось в другом . Если в чем и можно упрекнуть покойного, так это в том, что , хотя он и был слишком снисходитель­ ным командиром, предоставляющим непозволительную сво­ боду, он все же причинил вполовину меньше вреда, чем причинила бы другая сторона своими слишком резкими , горячими и часто плохо обдуманными действиями, чему есть примеры. Так, я видел, что он слишком уважает офицеров, 1<0торыми командует, и слишком многого ждет от них, полагаясь на их знания , способности и опыт. Они же по­ з воляли себе не относиться 1< нему таким же образом , а проявлять несносные высокомерие и вольности и даже пол­ ное презрение к нему, равно как и к другим людям и их устремлениям. Они весьма ясно показали, что слишком ограниченны, чтобы заслуживать большого уважения; слиш 1<ом высоко ценя свои способности, они считали его ува­ жение к ним результатом страха или неумения выносить суждение. Так случилось, что, когда он выдвинул одного помощ­ ника, они были совершенно убеждены, что это сделано со­ гл асно законам природы и флотским правилам, и их непро­ свещенные умы в растерянности метались по всем облас­ тям мирового знания, как магнитная стрелка на полюсе. Поэтому не могло не случиться, что их действия столь же не соответствовали поставленной цели, сколь далеки были мотивы их предприятий от здравого рассудка. Но за все это что же он получил от них в благодар­ ность: когда в болотистых местах вокруг Охотска и на Камчатке он стремился помочь выбраться всем и каждо- 113
му, кто угодил в трясину , они так цеплялись за него, ч то ему самому пришлось в нее угодить. Поскольку о н унес с собой в могилу свою подпись под жалованьем каждого из нас , он несправедл иво заслужил эпитафию, что умер, как богач, а похоронен был, как безбожник. Толкование ее бу­ дет понятно тем, кто з нает , ч то он взял с собой в.путеше­ ствие человека, чь и самые тяжкие преступления он всячес­ ки стремился оправдать на Камчатке, а после успешного завершения плавания освободи ть его от всех обвинений, отослав в Саню-Петербург Им енно этот человек впослед­ ствии во всем противоречил ему, стал виновн иком наших бедств и й и после смерти Беринга его главным обвините­ лем21 , _ Бол ее того, поскольку п окойный капитан - командор, вознося хвалы Господу, часто вспоминал, что с самой юно­ сти ему сопутствовала удача и еще двумя месяцами ранее обстоятельства ему благоприятствовали, тем поразите льне е представлялся нам и некоторым другим его жалкий, печаль­ ный ко не ц. Он, несомненно, был бы жив, если бы достиг Камчат­ ки и получил теплую комнату и свежую пищу. Теперь же он умер скорее от голода, холода, жажды, паразитов и горя, чем от болезни. К rому же жидкость дав н о проступала в опухоли ступней и появилась от невылеченной трехднев­ ной лихорадки, а также из-за constrictiones artuum atoniae*, вызванного холодоw.; от холода внутренняя и внешняя час­ ти жидкости соеди1-:ились и проникли в брюшную полость. В то же время проявилась fistu!a ani** и, прорвавшись, от­ крыла ichorem !ivid·1m*** как признак внутренней гангре­ ны. За этим вскоре последовали sphace!us**** и смерть 8 де­ кабря, за два часа до рассвета 21 6 . Как бы ни было больно наблюдать его уход из жизни , его самообладан и е, серьезные приготовления к смер т и и сам его избавительный конец, который насту пил, пока он еще полностью владел разумом и речью, достойны восхи­ щения. Хотя он знал, что открыл неизвестную землю, кото­ рая станет его могилой, он тем не менее не желал еще более лишать мужества других, сообщая им об этом рань­ ш е времени; было видно, что теперь его вол;1ует только благополучие команды и не заботи т собственная жизнь. Он ничего не желал более, чем нашего отплытия с этой земли и, от всего сердца, собственно го пол н ого избавле- • Вялое соl(ращение суставов (лат.). •• Н арыв в анальном о тв ерстии (лат.) . **' 114 Гнойные вьшеления цвета свинца (лат.). **** Омертвение ТJ(аней (лат.) .
ния от страданий. Возможно, он не нашел бы лучшего мес­ та, чтобы подготовить себя к вечности, чем это смертное ложе под открытым небом. Мы похорони ли его тело на следующий день ря­ дом с нашим пристанищем по обряду, принятому нашей церковью. Там он и ле жит между своим адъютантом, комиссаром и гренадерами 21 7 . При отплытии мы поста­ вил и деревя нный крест 218 , чтобы отметить его мо­ гилу, который, по обычаю русских в Сибири, в то же время является знаком новой земли, ставшей вла- дением Российской империи.
' ' ') , ,Ь:71 - ~' \ 1 ,, ш 1 ' . 1 Рис . 24 Стеклянная. керамическая и металлическая посуда. на йде нная при а рхеол ог и ческ их ра скопках Ко мандорского лагеря R ( Q7Q · (QR I rт
ГЛАВА 9 ДОЛГАЯ ЗИМА После смерти капитана-командора мы, благодарение Богу, настолько преус­ пели, что вся команда смогла найти убе­ жище от нападок зимы в пяти подземных жилищах. Все они стояли бок о бок на месте, первоначально выбранном нами для жилья, и назывались следующим образом: казарма, юрта лейтенанта, жилище мое, Алексея Иванова и юрта Луки Алексее­ ва219. Перед каждым жилищем стояло не­ скол ько бочек, в них, по отсутствию ам­ бара, мы могли сохранять наши мясные припасы от песцов, а также козлы, на которых мы развешивали одежду, высти­ ранное белье и все чт о угодно. Теперь, когда смерть отступила, люди понемногу начали восстанавливать силы, и в день Святого Рождества многие опять были здоровы, в основном благо­ даря превосходной воде, мясу различных морских животных и отдыху; единствен­ ным нашим стремлением было продер­ жаться зиму и набраться сил, чтобы вес­ ной еще усерднее приняться за труды, способствующие нашему возвращению. Для достижения этой цели следовало ре­ шить три основных задачи, первой из них, по причине недостатка провизии, была добыча морских животных, чтобы мы могли кормиться их мясом. Хлеб же, напротив, служил только лакомством. С полови н ы ноября до начала мая каждый получал в месяц по 30 фунтов муки и несколько фунтов ячневой кру­ пы, но последней хватило всего на два месяца. В мае и июне каждый получал всего по 20 фунтов муки. В июле и авгу­ сте кончились даже эти припасы, и нам 117
пришлось довольствоваться одн и м мясом, потому что, с всеоб­ щего согласия, мы отложили 25 пудов муки на дорогу до Кам­ чатки . Тем не менее благодаря нашей экономии и бережливо-. сти получилось так, что с начала и до конца мы ни дня не оста вались вовсе без хлеба и каждая юрта смогла заготовить на дорогу столько сухарей, что половину их мы привезли с собой в порт, а из 25 пудов муки по дороге израсходовали только 5 пудов. Беда была с мукой . Слежавшись за два или три года в кожа н ых мешках, она совершенно промокла, когда судно вы­ бросило на мель. Лежа долгое время в соленой воде, она ста­ ла отдавать самыми разными корабле , - материалами, имевшимися на порохом и всякой дрянью, и ее приходилось упо­ треб,[!ять без особых анатомических теорий. Сначала, пока мы к ней не привыкли, у н ас так пучило животы, что они греме­ ли , как барабаны. Поскольку у нас не было печи, мы не могли и не хотели выпекать хлеб из-за лишних хлопот. В место этого каждый день жарили свежие сибирские калачи, или пирожки, в тюленьем или китовом жире, а впоследствии в жире манати . За едой они выдавались каждому по счету. Лишь по истече­ нии двенадцати месяцев мы вновь поели хлеба, когда незадол­ го до отплытия построили две печи для заготовки пищи на дорогу. Я и другие, сами обеспечивавшие себя провиантом, пе­ редавали его в общий котел и п осле этого получали ту же долю, что и остальные. Что касается нашей основной пищи, а именно мяса морских животных, то ее мы добывали достаточно, хот я и не без чрезвычайных усилий и труда, которых могли бы избе­ жать, если бы среди нас был хоть какой -нибудь порядок и мы не жили бы в statu пaturali* из-за зависти и подозрительнос­ ти, настораживая животных постоянной охотой днем и ночью и с самого начала вытесняя их из ближайших окрестностей. При охоте на этих животных каждый старался обмануть дру­ гих и любым способом получить пре имущества перед ними, особенно по мере того, как приближалась весна и крепла на­ дежда на то , что удастся доставить шкур ы на Ка мчатку с боль­ шой выгодой. Более того, когда болезнь начала отступать, разрази­ лось новое и худшее поветрие. Я имею в виду разнузданные карточные игры; целыми днями и ночами в жилищах ничего не происходило, кроме игры, сначала на деньги, которые не­ высоко теперь ценились, а когда они были проиграны, мор­ ским выдрам пришлось п ожертвовать своими драгоце н ными шкурами. Утром на перекличке не было н икаких иных разго­ воров, кроме того, что "такой -то выиграл сотню рублей или 118 • Первобытном состоянии (лат.).
более", а "такой-то столько-то проиграл " . Каждый, кто полно­ стью разорился, пытался поправить свои дела за счет бедных морских выдр, которых бесцельно и бездумно убивали за одни их шкуры, выбрасывая мясо. Когда и этого стало недостаточ­ но, некоторые стали красть и крали шкуры у других, благода­ ря чему во всех жилищах распространились ненависть, ссоры и стычки. Хотя я часто убеждал офицеров в том, что это законо­ противно и что они должны это запретить, я ничего не мог добиться, поскольку сами офицеры предавались иrре 220 . Когда между людьми поселилось отвращение, офицеры опять воз­ буждали их аппетиты, преследуя двойную цель: 1) получить деньги и шкуры экипажа; 2) убедить людей, прибегнув 1< низ­ кой фамильярности 221 , забыть прежнюю всеобщую ненависть и ожесточение. Тем временем пристрастие к игре дошло до такой сте­ пени, что никто уже особенно больше не вс поминал о возвра­ щении. Строительство нового судна продвигалось медленно. На старом судне погибли многие материалы и вещи, остав­ ленные в воде, например компасы и главный судовой жур­ нал222, по поводу чего на мои многочисленные упреки я по­ лучал странные ответы, что мы, подготовиться вероятно, не смогли бы в этом году; JJишь несколько честных унтер­ офицеров настаивали на том, чтобы совсем бросить карточ­ ные игры, ч то, случившись в июне, внезапно сообщило делу совершенно иную окраску. В ноябре и декабре мы убивали морских выдр на Бобро­ вом поле и у Козловой речки 223, в трех - четырех верстах от наших жилищ; в январе - у Китовой речки, в шести - вось­ ми верстах224; в феврале - у Усов 225 и Большой Лайды226 , в двад­ цати - тридцати верстах. В марте, апреле и в последующие меся­ цы морские выдры полностью исчезли к северу от наших жи­ лищ, мы переходили на южную сторону земли и приносили выдр за двенадцать, двадцать, т ридцать и даже сорок верст . Наш промысел , или охота, на этих животных происхо­ дил следующим образом: во все времена года, однако более зимой, чем летом, эти животные выходят из моря на сушу спать, отдыхать и играть друг с другом в разные игры. При маJJоЙ воде они лежат на скалах и осушенном песчаном бере­ гу, при большой воде на суше, на траве или в снегу, в четверти, половине или даже целой версте от берега, но чаще рядом с ним . Поскольку на этом необитаемом острове они никогда не видели человеческих существ и не испытывали перед ними страха, они чувствовали себя в полной безопасно­ сти, занимались венер иными играми на суше и приводили туда своих детенышей в полную противоположность Камчатке и Курильским островам , где они выходят на берег очень редко или не выходят вовсе. 119
В лунные вечера и ночи мы обычно выходил и вместе вдвоем, втроем или вчетвером, вооруженные длинными и проч­ ными березовыми жердями. Мы осторожно шли п о берегу, сколько возможно, п ротив ветра, внимательно глядя по сто­ ронам . Когда м ы видели лежащее или спящее животное, один из нас очень осторожно приближался к нему, даже подползал . Тем в рем енем дру г ие отрезали животному путь к морю. Как только к нему подкрадывались столь близко, что его можно было достигнут ь в несколько прыжков, один из нас внезапно вскакивал и забивал его до смерти частыми ударами по голове. Если о н о убегало до того, как к нему подкрадывались, остальные преследовал и е го в глубь земли от моря, н а бегу теснее смыкаясь вокруг него, пока живот­ ное , как бы проворно оно ни убегало, наконец не выдыха­ лось, попадало к н ам в руки, и тогда мы его убивали. Но если, как случалось часто, нам встречалось целое стадо, каж­ дый из нас выбирал одно живот н ое рядом с собой, и тогда дело шло еще лучше. Вначале нам не нужно было особого вниман ия, хит­ рости и проворства, пос кольку животными был полон весь берег и они чувствовали себя в полной безоп асности. Но потом они так хорошо распознали наш и повадки, чт о мы замечали, как они выходят на берег пугливо, с величайшеi:~ осторож ностью; сначала они оглядывались п о сторонам и во все стороны пово ра чивали носы, чтобы по запаху почув­ ствовать , что скрыто от их глаз . Даже после того, как они долго ози р ались и решали отдох н уть, иногда они снова вска­ кивали, словно от страха, снова осматр ива лись или уходи ­ ли обратно в море. Где бы ни лежало стадо, оно п овсюду выст авляло дозорных. Злобные песцы, которые намеренно пробуждали их от сна и заставляли настораживаться , также служили нам поме­ хой. Из-за них нам все время приходилось искать новые мес­ та, чтобы выслеживать в ыдр, ух одить на охоту все дальше, п редпочитать темные ночи светлым, а неблагопр и ят н ую пого­ ду - спокойной. 6 ноября 1741 года 700 животных, съели Но, несмотря на все трудности, с 17 августа 1742 года мы убили более по их и в подтверждение забрали шкуры на Камчатку. Но, п оскольку мы убивали их без нужды, только из-за шкур, часто бросая и мясо и шкуры, если они были недоста­ точно чер ны , дошло до того, что мы потерял и всякую надежду построить судно. П отому что весной, когда провиант был уже съеден и начались работы, эти животные были уже полнос­ тью вытеснены на пятьдесят верст к северу. Мы довольствовались тюленями. Однако они были слиш­ ком хитры, чтобы отважиться удаляться от берега, и нам очень 120 везло, когда удавалось их подкараулить.
Морская выдра, которую русские сначала ошибочно принимали за бобра и потому звали камчатским бобром, это настоящая выдра и отличается от речной только тем, что живет в море и почти вполовину крупнее 22 7, но по красоте меха она более походит на бобра, чем на выдру. Это настоящее американское морское животное, ско­ рее гость или пришелец в Азии, которое живет в Бобровом море от 56-го до 50-го градуса, где Америка находится ближе всего и оба континента разделены лишь проливом шириной от сорока до пятидесяти ми ль, который к тому же заполнен множеством островов, способствующих переходу этих жи­ вотных в вышеупомянутый район Камчатки; в противном случае они не могли бы преодолеть широкое море. Согл:1с­ но сведениям, собранным у чукчей , я был уверен, что это животное водится в Америке напротив Камчатки от 58-го до 66-го градуса, поскольку русские в окрестностях Анадыр­ ского острога получали шкуры при торговле. Но причина того, что это животное не встречается на Камчатском побе­ режье вы-ше 56-го градуса, заключается в том , что Камчатка оттуда простирается на север, а Америка - на восток и море между ними имеет большую ширину, чем эти животные по причинам , упомянутым выше, могут преодолеть. Следователь­ но, в этом пространстве мало или совсем нет островов, что также правдоподобно в с илу его природы, поскольку острова счита ются остатками материка, только оторванными опре­ деленными событиями. Между 56-м и 50- м градусами мы встречали морскую выдру на островах вблизи Американского материка 228 , а под 60-м градусом самом мысе Св. Ильи, в 500 - рядом с материком, на милях к востоку от Камчатки 229 • Эта морская выдра, без сомнений, то же самое животное, ко­ торое бразильцы на восточном побережье Америки, по сведе­ ниям Маркграфа и Рэя230, зовут ilya и carigueibeiu; следова­ тельно, это морское животное водится если не во всех, то в большинстве мест западного и восточного побережья Амери­ ки. Соответственно мое прежнее предположение явл яется теперь установленным фактом - морских выдр, которые зи­ мой и осенью в огромном количестве приходят с дрейфующи­ ми льдами на побережье Камчатки, приносит сюда с самого Американского континента, но часто и с островов в проливе, м и мо которых проходит лед. Я виде л собственными глазами, что эти животные любят лежать на льду и в мягкие зимы их, спящих и бодрствующих, приносит на тонких плавучих льди­ нах с приливом на наш остров, а с отливом уносит в море. Животное обычно имеет пять футов в длину, а по груд­ ной клетке, где оно толще всего, - три фута в окружности. Наибольший вес с внутренностями - 70 - 80 фунтов. Что касается его внешнего вида, то оно во всех отношениях похоже на выдру, за исключением задних ног , кото- 121
рые плоски и по строен ию напоминают плавники тюленей. Внутренности устроены так же, как у выдры. Шку ра , которая свободно лежит на мясе , как у со­ бак, и повсеместно трясется, когда животное бежит, на­ столько превосходит шкуры речных выдр по длине ворса, красоте, черноте и блеску, что их едва л и можно сравни­ вать. Лучшие шкуры продают на Кам чат ке за 20 рублей, в Якутске - за 30, в Иркутске - за 40, а у китайской грани­ цы 231, в обмен на товары, за 80 100 рублей. Мясо достаточно пригодно для питания и вкусно, но самки з начительно нежнее и вкуснее, и, против естествен­ ного порядка вещей, они жирнее и вкуснее всего до, во время и после рождения детенышей. Кормящих выдр, кото­ рых за плохие шку ры зовут медведкам и , всегда можно срав­ нить с кормящими овца ми за нежность их мяса, как жаре­ ного, так и вареного. Самцы имеют костный пенис, как тюлени и все про­ чие морские животные. У самки две грудные железы рядом с генитал и ями. Совокупление у них происходит, как у чело­ века. В естественной среде это чрезвычайно красивое и при­ ятное животное, равно как забав ное и 1<омичное по своим повадкам; в то же время он о очень игриво и люб веобильно. Когда видишь их бегущими, блеск их меха превосходит са­ мый черный бархат. О н и лежат семьями: самец со своей самкой, подросший отпрыск под названием " кошлак", вы­ кармливаемый малыш и молодая нянька . Самец ласкает свою самку, для чего использует передние ла п ы, как собака, и лежи т на ней, но часто она, играя, сбрасывает его с себя. Не всякая самая любящая мать так забавляется со своими детьми, а они любят своих детей до такой степени, что го­ товы ради них подвергать себя смертельной опасности. Ко г­ да у них отбирают детеныша , они громко плачут , как ма­ ленький ребенок, и так тоскуют, что м ы несколько раз об­ наруживали их через десять - четырнадцать дней высох­ шими, как скелет, потому что они болеют и ослабевают, но не хотят покидать это место. Спасаясь, они берут вскарм­ л иваемых детенышей в зубы, а подросших подгоняют перед собой . Если им удается убежать, оказавшись в море, он и сразу начинают насмехаться над сво ими преследователями, так что на них нельзя глядеть без крайнего веселья. Они стоят в воде вертикально, как человек, и подпрыги­ вают в волнах, прикрыв передней лапой глаза и поглядывая на вас так, словно и м мешает солнце. Они ложатся на спину и трут передними лапами нос , бросают своих детен ышей в воду и снова ловят их. Когда на морскую выдру нападают и она не видит пути к спасению, она фыркает и шипит, 1<ак разъяренная кошка. Когда н а нее обрушивают удар, она гото- 122 вится к смерти так: ложится на бок, подтягивает задние лапы
и закрывает глаза передними; мертвая, она лежит, ка 1< чело­ век, потому что скрещивает передние лалы на груди. Ее пища состоит из морских крабов, раковин, мелкой рыбы и водорослей, а также мяса 232 . Если бы мы не избегали малейших расходов, я без ко­ лебаний вывез бы несколько та1<их животных в Россию и вы­ дрессировал их, не сомневаюсь, что они размножились бы в пруду или реке, потому что они не очень привязаны к морской воде, и я видел, как они по нескольку дней оставались и игра­ ли в озерах и реках233 . Более того, это животное заслуживает с нашей сторо­ ны величайшего уважения, потому что более шести месяцев служило нам почти единственной пищей и в то же время лекарством для больных. Желающий получить более подробные сведения об этом животном сможет найти их в моем труде "De Bestiis mariпis"*. Второе наше основное занятие состояло в добывании дерева. Оно считалось одной из труднейших и важнейших наших задач, поскольку , кроме низкого ивового кустарника, на всем острове не найти было ни деревца, а прибойный лес, нечасто выбрасываемый морем, лежал под снегом от аршина до сажени глубиной . Все, что можно было найти вокруг нас, было без промедления собрано в начале строительства и на топливо. Уже в декабре мы носили дерево за четыре версты , в январе и феврале пятнадцать - - за шесть - десять верст, в марте - за шестнадцать верст. Но в апреле, когда снег осел и открылся берег, мы вне­ запно избавились от этих трудов, не только потому, что на­ шли достаточно дерева поблизости, но также и потому, что начали разбирать пакетбот и получили столько щелок, непри­ годных для нового судна, сколько было нужно для обогрева наших юрт и приготовления пищи; это принесло нам заметное облегчение . И морских животных, и лес мы носили домой на спине с помощью деревянной поперечины, закрепленной на груди веревками . Самая малая наша нагрузка составляла чаще 70 - 80 60, фунтов, ломимо топоров, котлов, сапожно го и портновского инструмента, который нам повсюду приходилось носить с собой на случай, если порвутся и прохудятся наша одежда и обувь. С собой мы взяли только летнюю одежду и обувь на три месяца, но пос 1<0льку мы ежедневно сильно рвали их в тяжелых трудах, даже праздничную одежду , плащи и мунди­ ры, пришлось превратить в рабочую, чемоданы ки, а кожаные мешки для провианта - - в башма­ в подметки. Коль скоро никто не желал работать за деньги, каждому приходи­ лось быть, насколько он это умел, сапожником, портным, •,, о морских животных" (лат .). 123
перчаточником, мясником, плотником, поваром и слугой. Не­ которые через непродолжител ьное время развили такие спо­ собности, что в будущем спокойно могли бы зарабатывать себе на хлеб этими ремеслами. Третьей задачей было ведение хозяйства, которое со­ стояло в постоянном приготовлении пищи, чтобы она имелась в л юбое время , когда бы гол одные работники ни вернул ись домой. В нашей юрте мы установили следующий порядок, ко­ торый затем был принят и сохранен как твердое правило все­ ми остальными: поскольку нас было пятеро немцев, трое про­ стого звания, сыновей камчатских казаков, а также двое слуг капитана-командора (о которых, согласно его завещанию, я должен был печься), то есть всего десять человек, один из нас и один из простых (или, по нашему усмотрению, по двое каж­ дого звания) постоянно ходили на промысел, в то время как остальные отправлялись за деревом. Один немец и один рус­ ский были поварами, в каковой работе мы, немцы, обладали тем преимуществом, что не разводили огня, не ходили по воду и даже не открывали или закрывали дымоход234 . Остальные также мыли и убирали после еды кухонные и столовые при­ намежности , в качестве которых получили от нас котлы, блюда, тарелки, ложки. скатерти и прочее, но мы носили звание "шеф­ поваров", а они нам - повиноваться ,,помощников". Они также должны были во всем остальном и находиться в нашем распоряжении, чтобы все делалось должным образом, поэто­ му t<аждый день все знали свою работу и обязанности без напоминаний . Такой порядок делал всякую работу терпимой, подде рж ивал среди нас довольство и благожелательность, а пища и питье всегда были в изобилии и луч ше приготовлены , чем во всех других жилищах. Но всякий раз, когда мы о чем­ нибудь совещались, каждому позволе но было высказать свое мнение , и принимался самый дельный совет, от кого бы он ни исходил. В таком настроении мы отмечали воскресенья и празд­ ник, Святое Рождество точно так же, как мы делали бы это, если бы находились дома. В общие и большие государствен­ ные праздники мы развлекались, приглашал и офицеров и произносили под чай , за неимением других напитков, множе­ ство веселых речей и добрых пожеланий , пользуясь в скудос­ ти теми же удовольствиями, что и в других местах, где всего в и збытке. 26 декабря разведчики, высланные во второй раз 235 , верн ул ись с изв ест ием, что мы находимся на острове, кото­ рый они обошли вокруг с востока. Тем не менее они нашли столы<о явных знако в на берегу, таких, как камчатские рули, днища рыбных бочек и другие приметы, что мы не могли усомниться, что Камчатка находится на небольшом расстоя- 124 нии отсюда .
29 января наша юрта убила первого морского льва. Мы обнаружили, что его мясо отличается столь удивитель­ ным вкусом и качеством, что ничего более не желали, как чтобы это животное чаще попадало нам в руки. Его жир напоминает говяжий костный мозг, а мясо похоже на те­ лятину236. 1 февраля сильный северо-западный шторм и очень высокий прилив вынесли наш пакетбот так далеко на берег, что у нас появилась надежда спустить его на воду при высо­ ком приливе - достать якоря при условии только, что весной нам удастся - поскольку незаметно было сильных повреж­ дений и корпус по-прежнему держал попавшую внутрь воду. Но это заблуждение объяснялось тем, что внутри он был сильно забит песком 237, который воду не пропускал. Тем не менее было очевидно, что при дальнейшей разборке корабля мы бу­ дем избавлены от большого труда, коль скоро его выбросило так далеко на сушу. 23 февраля недавняя мягкая погода побудила нас подго­ товиться к отправке третьей партии для исследования земли на востоке, и с этой целью были посланы подштурман Юшин и еще четверо . Но за шесть дней они добрались только до точки , отстоящей отсюда к северу на шестьдесят верст, и, обратив все исследования в охоту на выдр, вернулись 8 марта со скудными сведениями , которые позднее оказали с ь невер­ ными238. Поскольку причиной своего возвращения они назва­ ли невозможность продолжения пути из-за отвес ны х утесов, выступающих в море, на 10 марта был назначен новый совет, на котором было решено приказать боцманмату Алексею Ива­ нову, единодушно выбранному всеми , пойти вдоль Лесной речки на юг и идти вдоль берега, пока он не достигнет конца остров а либо самого материка , потому что некоторые до сих пор пре­ бывали во мнении , что это Кроноцкий мыс. 15 марта они отправились в путь, но 19 марта неожи­ данно возвратились с тем же сообщением, что не могли про­ должать путь на юг из-за крутых утесов , выступающих в море. Но, как я установил позднее в своем походе, они не заметили верного пути 239 . Между тем они принесли любопытное двой­ ное известие: 1) что нашли щепки и обломки шлюпа , постро­ енного в Аваче прошлой зимой, а плотник, солдат Акулов240 , нашел части, которые он вырезал в Аваче; 2) они также опи_: сали нам животное, которое у видел и на суше впервые в ж из­ ни и которое, по их описанию, мы сочли за "кота ", или морс­ кого котика , ставшего нам впоследствии весьма хорошо зна­ комым. 22 марта тот же боцманмат со своими прежними спут­ никами снова отправился в поход с теми же нака з ами , что и в первый раз, и вдобавок с приказанием идти на север до крайней точки, а оттуда продолжить путь по суше на юг. 125
Если бы на юге встретились препятствия, то он должен был снова отправиться :'!а север или вдоль гор, пока не достиг­ нет материка или конца острова . В последнем случае следо­ вало сразу повернуть назад, чтобы более не задерживать строительство ново ;-о судна. Но если бы они достигли мате­ рика или Кам ча тки, половина из них должна была идти с - вернуться с из­ вестиями к нам 241 . Я сопровождал их вместе с тремя други­ сообщением в Авач у, а вторая половина ми из наш ей юрты. От Лесной речки мы впервые пошли в глубь суши и в тот же день нанесли серьезный урон мор­ ским выдрам, которые собрались стадом и чувствовали себя в такой безопасности, что мы убили десять из них и мог ли бы уб и ть сотню, если бы нас больше волновало мясо и об­ щее наше благополучие, нежели шк уры. Весной снег осел, позволяя нам двигаться по суше на юг, где морские выдры и тюлени еще не были напуганы и встречались в огромных количествах; нас весьма ободрило э то открытие, и мы прилежно и часто посещали это новое место, хотя из-за гор путь был долог и чрезвычайно утоми­ телен. Н о трижды в пути случалось такое, что около трети из нас чуть не погибли. 1 апреля подконстапел ь Росел иус, подлекарь Бетге, гардемарин Синт и казак, как обычно, вышли из нашего жилища на промысел. К вечеру разразился такой страшный шторм с северо-запада, что ни кто не мог удержаться на ногах или видеть хотя бы на шаг вперед. Более того, за ночь выпал снег в сажень глубиной, и мы не могли припом­ нить, чтобы испытывали более яростный шторм с самого нашего прибытия на эту землю. Наши товарищи, о ко м мы дома сильно волновались, чуть не погибли; пролежав всю ночь под глубоким снегом, они едва смогли выбраться и дойти до берега . Однако гардемарин отстал от них и поте­ рялся, известий от него не было, и, вероятно, никто из них не вернулся бы, если бы шторм не кончился к рассвету. На следующий де нь мы несколько часов трудились, прежде чем смогли выбраться и з своего жилища; в тот самый момент, когда, к с ч астью, был расчищен вход, трое наших люде й вернулись, столь бездыханные, безмолв ные и застывшие от холода, как неподвижные машины, что едва могли передви­ гать ноги. Подлекарь, совершенно ослепший, не способный видеть, брел позади остальных. Мы немедленно их раздели, укрыли постелями и с помощью чая и других средств привели их, благодарение Богу, в такое состояние, что волновались только за гардема­ рина, которого, однако, через час нашли в беспамятстве бро­ 126 дившим по берегу 242 в еще более тяжком состоянии и при­ вели к нам. Мы не w.огли не опасаться, что он потеряет кисти рук и ступни, потому что он всю ночь пролежал в речке, был
тверд, как камень, а одежда примерзла к его телу, но Бог возродил его без каких-либо повреждений . Подлекарю пона­ добилось восемь дней, чтобы восстановить зрение 243 . Хотя это происшествие сильно нас напугало, осталь­ ные намеревались вести дело мудрее и, при необходимости куда-либо идти, дожидаться более благоприятной погоды. И поэтому 5 апреля, поскольку у нас кончалось мясо, я, Пленис­ нер, мой казак и слуга покойного капитана-командора отпра­ вились на промысел на юг в самую прият н ую и солнечную пог оду. Убив сразу, как только подошли к морю, столько выдр, сколько могли унести, мы сидели вокруг костра у утеса, наме­ реваясь провести здесь ночь, когда внезапно уда ча опасно от­ вернулась от нас . К полуночи поднялся такой жестокий севе­ ро-западный шторм с таким обилием снега , что нам не удалось найти укрытие. Казака уже так сильно засыпало снегом, что он лежал погребенный им, не в состоянии двигаться. Я сидел в снегу и пытался согреться и отогнать смертную тос1<у, по­ стоянно куря табак. Двое других непрест анно бегал и взад и вперед, как истинные могли держаться на hemerodromi*, хотя из-за ветра едва но гах. Когда наступил рассвет, который с трудом можно было отличить от мрачнейшей ночи, другие мои товарищи не по ­ звол и ли мне оставаться под снегом, и я наконец поднялся, чтобы вместе с ними искать пещеру или расселину в кам­ нях. После длительных блужданий, так и не найдя убежи­ ща, мы вернулись, полумертвые и отчаявш и еся. Поскольку мне не удалось заставить моего казака подняться , мы на­ сильно откопали его из-под снега и договорились разделиться на две партии и еще раз попытаться с п асти свои жизни, потому что шторм не утихал. В этом казаку повезло боль­ ше, чем нам. П осле получасовых поис1<ов он набрел на очень широкую, просторную пещеру в скале, которая, несомнен­ но, была результатом сильного землетрясения 244 . П олучи в это известие, мы с надеждой устремились туда, нагруженные дровами и мясом, и оказалис ь в укры­ тии, защищенном от всех ветров и снега . Оно так чудесно было создано природой, что мы сразу поняли, как эта на ­ ходка, подсказанная нуждой , будет нам полезна в будущем . Кроме крова и достаточного помещения для нас самих, мы получили здесь амбар для хранения провианта от ворова ­ тых и злых песцов. Мы та1<же нашли созданный природой очаг, поэтому могли обогревать эту пещеру , как комнату, и с удобством готовить пищу, нисколько не страдая от дыма, который уходил вверх в узкую расселину над нами. Здесь мы, слава Богу, пришли в себя и отдыхали три дня, потом у что нам надо был о снова идти на промысел, та~< • Бегуны (л ат.-гре ч.). 127
как во время шторма песцы съели наш провиант. На четвер• тый день мы вернулись домой с богатой добычей и добрыми вестями, в то время как наши товарищи беспокоились, по­ явимся ли мы вновь. Впоследствии пещера и бухта были названы моим име­ нем, потому что были открыты моей артелью 245 . За несколько дней до нас подштурман Юшин с един­ ственным нашим корабельным плотником, который в одиноч­ ку взялся построить судно 246 и с которым поэтому были связа­ ны все наши надежды на возвращение, пошли на промысел , взяв с собой еще троих. Когда им таким же образом пришлось искать расселину, они нашли ее у самого моря, и случилось так , что из-за высокой воды они оказались в ней , как в тюрь­ ме, в течение семи дне й, без пищи и дров, и вернулись лишь на девятый день, 1<оrда мы уже считали, что они либо утону­ ли, либо погибли под снежной лавиной. Вернувшись домой 8 апреля, мы узнали радостную весть, что эти люди, столь нам необходимые, объявились снова, а также что 7 апреля вернулся боцманмат с известием , что мы в самом деле находимся на острове, но им кажется, что на северо-востоке они видели горы . Согласно шир~пе я подумал, что это может быть только Американский материк 24 7, поскольку об этом острове ничего не было известно на Кам· чатке 248 . Теперь, когда мы не видели иного пути добраться отсю· да до Камчатки ( также и из-за отсутствия дерева), как разоб· рать наш старый пакетбот и построить из него маленькое суд­ но, 9 апреля мы на совете решили так и поступить. Тогда же был установле н следующий порядок, который долже н был действо вать со дня ~ачала разборки до окончания строи­ тельства нового судна: 1) Те двенадцать человек, которые умели работать топором, должны непрестанн о этим зан и­ маться. 2) Все остальные, за исключением двух офицеров и меня, должны ходить на промысел так, чтобы , когда одна ар• тель возвращалась домой с промысла, она день отдыхала, но при этом зан ималась хозяйством, готовила пищу для осталь­ ных, а затем чинила их одежду и обувь; на третий и в после­ дующие дн и она должна была работать на строительстве, пока снова не наступит ее очередь идти на промысел. 3) Все мясо должно было доставляться в общее место, и каждое утро каждый повар из каждой юрты должен был получать свою долю от унтер-офицера, чтобы плотники, жившие в разных юртах, не испытывали в чем-либо недостатка . После того как все подписали этот договор249 , на сле­ дующий день мы на,1али самые важные подготовительные де йствия . Мы сняли материалы с пакетбота и собрали их в 128 одном месте на берегу. Точила были сняты и вставлены в лоток; инструмент был очищен от ржавчины и наточен; пос-
/1' 1 1 [Ус] 1 ffg _,. 1 ;. . ~ . шJ ' -~:--~~. '~!~ . • 1. ~ 1 1 с1] Рис. 25. Корабельные гвозди, найденные при археологических раскопках Командорского лагеря в 5 - 3445 1991 г.
троена кузница250 ; выкованы ломы, железные дубинки и боль­ шие молоты, для чего собрано дерево и изготовлен уголь. Последняя задача была очень тяжелой и сильно задержала всю работу . Хотя мы предвидели большие трудности из-за того , что отпугнули морских животных, и из-за продолжительности промыслов, потому что ближайшие места для охоты находи­ лись в восемнадцати - двадцати верстах отсюда, тем не ме­ нее неожиданно Господь чрезвычайно укрепил наш дух следу­ ющими событиями . 18 апреля люди из казармы убили морско­ го котика, который, с жиром и мясом, весил не менее двадца­ ти пудов. 19 апреля те же люди убили еще одного котика такого же размера, и стало ясно, что весь экипаж сможет целую неделю кормиться двумя или , самое большее, тремя животными . Более того, поскольку я знал по сведениям , получен­ ным еще на Камчатке, что эти животные каждую весну пере­ двигаются стадами в огромных количествах мимо Курильских островов и побережья Камчатки на восток и в сентябре воз­ вращаются оттуда обратно на юг, при этом самки по большей части беременны, я заключил , что эти острова, вне всяких сомнений, являются местом , где эти животные проводят лето , чтобы дать жизнь потомству, а потому эти первые котики - лишь предвестники остальных. Впоследствии такие рассужде­ ния нас не обманули 25 1 . И позднее вместе с подлекарем я тоже убил одно жи­ вотное , за которым затем последовали бесчисленные стада, за несколько дней заполнившие берег до такой степени, что мы не могли миновать их без опасности для жизни или чле­ нов , а в некоторых местах, где они покрывали всю землю, они вынуждали нас взбираться на горы и по ним продол жать путь . И все же вскоре возникли два затруднения при этом неожиданном и удивительном изобилии, ниспосланном Бо­ гом. Первое состояло в том, что эти животные находились лишь на южной стороне острова, против Камчатки; следова­ тельно, их приходил ось тащить до наших жил ищ не менее восемнадцати верст от ближайшего места охоты 252 • Во-вторых, мясо этих животных пахнет, как свежая белая чемерица 253 . Оно внушало отвращение и у многих вызывало сильную рвоту и понос. Тем не менее мы обнаружили, что мясо другого коти­ ка, более мел кого , серого цвета и прибывающего в еще боль­ шем количестве 254, значительно нежнее и вкуснее и его мож­ но есть без отвращения. Кроме того, прямо напротив наших жилищ позже был найден более близкий путь на юг, вполо­ вину короче прежнего. Поэтому мы решили постоянно дер- 130 жать там двух людей, убивающих животных по очереди. У
~~-~ &-i\ -- -~~-~-=- ,;_-r~I- -:~~ ,'С;~ ,~""~ ,, :•'A,'x,1. .~v.'./;;~i~~~~~ Ри с. 26. Остатк11 кузницы . построе нной экипажем .. Святого Петра'" в а преле 1742 г. Сп рава стеньг~~. на котором стояла наковальня . Рису нок П . Ю. Черносвитова . 199 1г . горн . сле ва - спи,1 корабе,1ь ной
1 ВJ Рис . 27. Кузнечные, найденные слесар ны е и плотницкие ин струменты, при археологических раскопках к узн ицы Ко ма ндорского ла геря в 1991 г.
них всегда было столько мяса, что ежедневно высылаемые партии могли сразу взваливать его на спину и возвращатьс я обратно в тот же день. Тем временем мы еще более приободрились, когда 20 ап­ реля, за день до того , как мы начали разбирать пакетбот, круп­ ного кита, пятнадцати саженей длиной и совершенно свеже­ го, выбросило на Козловом поле в пяти верстах к западу от наших жилищ255 . С него мы за два дня собрали столько ворва­ ни и жира, что при отплытии с острова оставили несколько полных бочек. Вскоре после этого часто стали появляться и морские львы, которых на Камчатке называют сивучами, и, хотя никто не отваживался убить это свирепое животное, мы разделали одно из них, г,.;.ненное на Камчатке "носком", или гарпуном, которое ушло и было выброшено на берег вблизи нас, мерт­ вое, но все еще свежее. Весь май и половину июня мы жили мясом морских котиков и их самок. 5 мая было положе но начало нашему судну и буду­ щему отплытию установкой ахтерштевня и форштевня на киле 256 . Затем лейтенант Ваксель приглас ил всех в свое жилище и, при отсутствии других напитков, угостил нас монгольским "сатураном", или чайным супом, с мукой, под­ жаренной в масле 2 57_ По этому случаю мы были весьма ве­ селы вопреки многим неудовлетворенным желаниям и уст­ ремлениям. Приятная весенняя погода кроме наслаждения ею дала нам многие преимуще ства . Когда снег растаял , мы нашли столько дерева, повсюду лежавшего на берегу, что пере­ стали беспокоиться об угле, необходимом для нашей куз­ ницы. С приближением весны у нас также появилось мно­ го съедобных и вкусных растений и кореньев; употребле­ ние их давало разнообразие и лекарство нашим истощен­ ным телам . Прежде всего среди них были камчатская слад­ кая трава; клубни камчатской лилии - сараны, которой здесь значительно больше и она намного крупнее, чем на Камчатке; некое растение, листья которого по вкусу и форме походят на сельдерей, а корень по вкусу напоми­ нает пастернак258, а также корни дикого сельдерея. Кроме того, мы ели листья медуницы, побеги кипрея, корни горца. Вместо черного чая мы приготовляли настой из лис­ тьев брусники, а вместо зеленого чая - из листьев грушанки, а позднее вероники . Для приготовления салата мы использовали ложечную траву, веронику и сердечник259 .

ГЛАВА 10 МОРСКАЯ КОРОВА 11 мая и в последующие дни не только начал быстро таять снег, но и постоянные дожди с ветрами , прихо­ дившие с юго-востока, вызвали такую высокую воду , лись, и что речки переполни­ мы с трудом выдерживали в наших подземных жилищах, залитых водой на один-два фута. Когда дожди прекратились, э т о заставило нас кинуть зимние дома и по ­ построить на земле летние 2б0_ Тем не менее зимние дома по-прежнему посещались, когда вода впиталась в землю. Однако строительство судна было задержано дождем на несколько дней. Затем его продолжили с еще большим воодушевлением, когда, к нашему удивлению, обнаружили, что пакетбот легко разобрать, че го мы сначала не ожидали, потому что он был новым и прочно построенным, а у нас не было инструмента для раз­ борки. Работа над новым судном день ото дня все более спорилась, поэтому вместе с надеждой чрезвычайно воз­ росло и всеобщее рвение. Когда к концу мая обшивка была полностью закончена и постав­ лена на киль , мы более не сомнева­ лись, что в августе сможем добрат~,­ ся отсюда до Камчатки, и были оза­ бочены тем, как избежать мучитель­ ной доставки мяса и обеспечить всех пищей, что можно было сделать, охо­ тясь на морских коров 261 , которые ежедневно во множестве был и у нас перед глазами на берегу . Тогда рабо­ та пошла бы еще быстрее, тем более 135
что людям уже недоставало сил, а их обувь и одежда силь­ но истрепались от походов по пересеченной местности на юг и через горы. Поэтому 21 мая мы со верш или первую попытку с изготовленным нами длинным железным крюком, к которо­ му п ривязали прочный и длинный канат, чтобы зацепить им огромное и мощное морское животное и вытащить его на берег, но безуспешно, потому что шкура э того животного была слишком жесткой и прочной. Мы не преминули сде­ лать еще несколько экспериментов и поменять крюк. Но эти попытки обернулись еще худшим, и животные скры­ лись в море вместе с крюками и канатами. Наконец самая чрезвычайная нужда заставила нас задуматься о наиболее подходящих средствах, потому что по причинам, указанным выше, люди не могли более про­ должать охотиться по-прежнему. С этой целью в конце июня отремонтировали лан гбот , который осенью был сильно раз­ бит волнам и о скалы. Гарпунщик и пятеро гребцов заняли в нем места. У них был с собой очень длинный канат, сло­ женный должным образом, точно так, как при охоте на ки­ тов в Гренландии 262 , один конец которого привязали к гар­ пуну, а другой держали на берегу е ще сорок человек. Они очень осторожно плыли к животным, стада ко­ торых отыскивали пищу у берега в полнейше й безопасно­ е-. ,--1. Как только гарпунщик ударил одно из них, люди на берегу стали тянуть животное к себе, а находившиеся в боте гребли к нем у и своим поведением еще более его пугали. Как только оно немного ослабло, люди в боте вон­ зили большие ножи и штыки во все ча сти его тела, пока оно, совершенно обессилевшее от потери большого коли­ че ства крови , которая фонтанами била из его ран, при вы­ соком приливе не было быстро вытащено на берег для разделки. Как только прилив отступил и животное вытянули на сухой берег, мы отовсюду большими кусками срезали мясо и жир, которые с большой радостью отнесли в сво и жили­ ща. Часть мы поместили в бочки. Другую часть, особенно жир, развесили на козлах. Наконец-то мы избавились от всех забот о пище и оказал ись способны продолжать по­ стройку нового судна, удвоив число работников. Это морское животное, которое испанцы впервые ув идели в Америке и впервые с неточностями описал ис­ панский врач Эрнандес, а после него Кар олус Клузиус и другие, они называют манати. Англичане называют его либо м орской коровой, как голландцы, либо, на манер Дампьера, mannetes, словом, взятым из и с панского языка. Это мор­ ское животное обитает как у восточного, так и у западного 136 побережья Америки, и его наблюдал Дампьер (что весьма
странно) вместе с морскими котиками и львами в южном полушарии, а также я и другие в северном 263 • Самые крупные из этих животных имеют от четырех до пяти саженей в длину и три с половиной сажени в тол ­ щину в районе пупа, где они толще всего . Сверху до пупа они схожи с сухопутным животным; от него до хвоста - с рыбой. Череп нисколько не от ли чается от лошадиного, но когда он еще покрыт шкурой и мясом, то напоминает голо­ ву буйвола, особенно губами. На месте зубов у него во рту две широкие кости, одна из них прикреплена к нёбу наверху, а другая - изнут­ ри к нижней челюсти. Обе они снабжены множеством кри­ вых борозд и выступающих гребней, с помощью которых оно перетирает водоросли, свою обычную пищу264 . Губы снабжены множеством жестких щетин ; те, ко­ торые находятся на нижней челюсти, так толсты, что напо­ минают куриные перья и явственно показывают своей внут­ ренней пустотой истинную природу волос вообще, которые так же пусты . Глаза животного, не имеющие век, не больше глаз овцы. Уши так малы и скрыты, что их с трудом можно отыс­ кать и узнать среди множества борозд и складок шкуры , пока шкуру не снимут, тогда ушной канал из-за своей отпо­ л ированной черноты бросается в глаза; все же он так мал, что едва ли вмещает и горошину. От наружного же уха нельзя найти и слабого следа . Голова соединяется с туловищем короткой и нераз­ личимой шеей. Ниже, на груди, можно рассмотреть две примечатель­ ные вещи . Во-первых , ноги, состоящие из двух суставов, имеют окончания, напоминающие лошадиные копыта. Сни- . зу они снабжены обильной короткой и густой щетиной , напоминающей швабру, и я не уверен, как их следует назы­ вать - руками или ногами - по той причине, что , кроме птиц, двуногих животных н е существует . С помощью перед­ них ног оно плавает , обрывает водоросли со скал на дне , а лежа на спине и готовясь к венериным играм, они обнима­ ют ими друг друга . Вторая любопытная вещь находится под этими пе­ редними ногами, а именно груди с черными морщинистыми сосками в два дюйма длиной, на концах которых открыва­ ются бесчисленные млечные протоки. При сильном тре· нии они дают огромное вкусу, количество содержанию жира и сухопутных отличается. животных, но в сладости молока, которое превосходит остальном ничем от по молоко него не 137
Рис . 29. Сивуч (А), морской кот1iК (В) и морск:н1 коров.~ (С ) . Рисунк11 Ф. Плс11нс11ср:1 n рукопи<-·н впс-помнн: 1иИ Сн~11n В.1кс.·~.11н
Кроме того, спина этого животного устроена почти ка 1< у быка. Хребет выступает вверх . П о обе стороны от него находятся плоские впадины во всю длину спины . Бока по всей длине округлые. Живот округлый и весьма обширный и постоянно туго набит, так что при ма л ейшей ране внутренности немедлен­ но вываливаются с громким шипением. По пропорциям он похож на живот лягушки. Начиная с гениталий тело сразу заметно уменьшает­ ся в окружности. Хвост по мере приближения к плавнику становится все тоньше и тоньше, но непосредственно перед ним все же имеет в среднем два фута в ширину. Между прочим , за исключением хвостового плавника, это живот­ ное не имеет других плавников ни на спине, ни по бокам, чем также отличается от кита и других морских животных. Хвостовой плавник расположен горизонтально, как у кита и морской свиньи . Мужской орган сходен с бычьим по длине и располо­ жению; но по форме и природе он похож на лошадиный, имеет почти сажень в длину и оболочку, прикрепленную под пупом . Женские гениталии расположены прямо над анусом, они продолговатые, почти квадратные и в верхней части снабжены мощным мус1<улистым клитором в полтора дюйма длиной . Как и скот на суше, эти животные живут в море ста­ дами, самцы и самки обычно плавают вдоль берега вместе , подталкивая вперед своего отпрыска. Эти животные ничем не занимаются, кроме своего пропитания. Спина и полови­ на брюха постоянно видны из воды, и они жуют , как сухо­ путные животные, медленно и монотонно двигая головой вперед. С помощью ног они обрывают водоросли со скал и непрестанно едят . Однако строение их желудка показало мне, что они не жуют жвачку, как я полагал сначала. Во время еды они двигают головой и шеей , подобно быку; по прошествии нескольких минут они поднимают голову из воды и втягивают свежий воздух , прочищая горло, как ло­ шади. С отливом они уходят от суши в море , но с началом прилива возвращаются к берегу и часто оказываются так близко, что нам удавалось дотягиваться до них и ударять с берега палками . Они совершенно не боятся людей и не слишком пло­ хо слышат вопреки тому, что утверждает Эрнандес. Я не заметил у них признаков примечательного ума, как пишет Эрнандес, но они в самом деле чрезвычайно любят друг друга, и эта любовь простирается так далеко, что, когда одно из них ранили, все остальные вознамери­ лись прийти ему на помощь и уберечь от вытягивания на берег, замкнув вокруг него кольцо. Другие же попытались 139
перевернуть бот. Некоторые принялись за канат или стара­ лись вытащить гарпун из его тела, в чем и в самом деле несколько раз преуспели. Мы также наблюдали, как самец два дня подряд приходил на берег к своей мертвой самке и спра в лялся, не жива ли она. Тем не менее они постоянно оставались на одном мест е, сколько бы их ни было ранено или убито. Они играют в венерины игры в июне, используя дли­ тельные отвлекающие маневры. Самка, все время петляя, медленно удаляется от самца, а самец непрестанно ее пре­ следует. Но когда самка устает от этой шутливой погони и напрасного заманивания, она ложится на спину, и самец з авершает совокупление наподобие человека. Когда они хотят отдохнуть на воде, то ложатся на спины в спокойном месте вблизи какой-либо бухточки и медленно плавают туда-сюда в этой позе. В любое время года этих животных можно найти по­ всюду во круг острова в таком количестве, что все побере­ жье Камчатки могло бы п остоянно щедро снабжать себя их жиром и мясом . Шкура этого животного имеет двойную природу . Внешняя шкура черная или черно-бурая, в дюйм толщиной и плотная , почти как пробка, вокруг головы много скла­ док, морщин и впадин . Она состоит только из перпендику­ лярных прядей, которые тесно лежат друг на друге, как испанский тростник или лоза. Отдельные луковицы прядей внизу круглые, поэтому верхний слой легко отделить от собственно шкуры, но в самой шкуре находятся углубле­ ния для луковиц, придающие ей вид поверхности наперст­ ка . По моему мнению, внешняя шкура является сочетани­ ем множества волос в спл ошной корке, и я встр ечал такое же у китов. Внутренняя шкура толще бычьей, очень прочная и белого цвета . Под ней находится слой жира , окружающий все тело животного. Слой жира имеет четыре пальца в тол­ щину. Затем следует мясо . Вес животного со шкурой , мышцами, мясом, костями и внутренностями я оцениваю в центнеров 265 . 200 пудов, или 80 коротких Жир этого животного не маслянистый или мягкий, а твердый и железистый, снежно-белого цвета; полежав не­ сколько дней на солнце, он становится при ятного желтого цвета, как лучшее голландское масло. Вареный жир пре­ восходит по вкусу лучший говяжий жир, по цве ту и теку­ чести походит на свежее оливковое масло и обладает ис­ ключительно хорошим запахом и питательностью. Мы пили его чашками, не испытывая ни малейшей тошноты. Кроме 140 того, если его принимать ч асто, он действует как очень
_...1. .~ , 1. ~- . . ; i. . Рис . 30. '( Скелет морской коровы, найденный на острове Беринга 1879 r. А . Э . Норденшельдом в мягкое слабительное и мочегонное средство; поэтому я счи­ таю его хорошим лекарством от хронических запоров, а также желчных камней и непроходимости мочи. Хвост состоит из одного только жира, который гораз­ до приятнее, чем в других частях тела. Жир икр весьма напоминает мясо молодых свиней, а мясо мясо молодых бычков; оно полностью успевает свариться за полчаса и набухает так, что вдвое увеличивается в объеме. Мясо ста­ рых животных неотличимо от говядины и разнится от мяса всех сухопутных качеством, что и морских даже в животных самые жаркие тем удивительным летние месяцы хра­ нится на открытом воздухе без гниения целых две недели или даже больше, несмотря на то что его так оскверняют мясные мухи, что оно повсюду покрывается червями. Я вижу причину этого в том, что в нем обычно смешаны раститель­ ная пища и селитра, отчего мясо приобретает значительно более красный цвет, чем у сухопутных и морских плотояд­ ных животных. Было очевидно , что все, кто его ел, испытывали ощутимое прибавление сил и здоровья 266 • Это особенно было заметно у некоторых матросов, у которых случались рецидивы болезни и которые до сих пор не могл и выздоро­ веть. Этим завершились все сомнения относительно того, какой провиант нам следует взять с собой в плавание; с 141
помощью морских животных Богу было угодно укрепить нас, потерпевших бедствие от моря. Ч то касается внутреннего строения этих удивитель­ ных существ, я отсылаю любознательных читателей к мое­ му подробному описанию этого животного267 , а здесь отме­ чаю лишь кратко, ( 1) что сердце их разделено на две части - двой ное и , таким образом, в отличие от обычного сердца и что околосердечная сумка не окружает его пол н остью , но образует особую полость; (2) что легкие, заключенные в прочную мембрану, размещаются у спины, как у птицы; поэтому оно може т дольше пребывать под водой , н е дыша ; (3) что у него нет желчного пузыря, а только широкий желч­ ный проток , как у лошади; (4) что брюхо его сходно с брю­ хом лошади, как и внутренности; (5) что почки, как у телят и медведей, состоят из множества маленьких почек, каж­ дая из них имеет собственный мочеточни к , лоханку , ма­ ленькие артерии и сосочки, и что почек две, они имеют полфута в длину и · весят тридцать фунтов. Из черепа этого животного испанцы обычно извле­ кают кость, про чн ую, как камень, и продают ее аптекарям и лекар ям , выдавая за камень, который на зы вают manati *. животных, ствием lapis Я безуспешно искал ее в этих многочисленных и м не климата представляется , или признаком что она является определенного вида след­ этого животного, тем бол ее что пытливый г-н Дампьер упомина­ ет о дg\•Х его в идах близ острова Святого Фердинанда 268 . Более того, я был немало удивлен, что , несмотря на скрупулез ны е расспросы обо всех животных на Кам­ чатке, я ничего не слышал об этом животном до моего возвращения из путешествия , но по возвращении я по­ лучил сведения, что это животное известно в местах от мыса Кроноцкоrо до Авачинской бухты , где его иногда мертвым выбрасывает на берег. Из-за отсутствия специального названия ему дали имя ,,капустник" 269 . • Камень манати (лат.).
ГЛАВА 11 ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КАМЧАТКУ Поскол ьку все трудности раз­ борки пакетбота и заготовления пищи был и позади и поскольку для разно­ образия мы иногда вытаскивали свои­ ми полусгнившими сетям и столько рыбы, что одно го улова хватало на восе мь дней, благодаря множеству рук, удвоен ной энерг ии и пр и посто­ я нно дружеском п одбадрива нии лей ­ тенанта Вакселя мы замечательно преуспели, и к с е реди н е июля гото­ вый корпус судна стоял на стапеле . Остал ьное время до 13 августа было по траче н о на изготовление такелажа, ран гоута и мачт, кузнечные работы и на утомитель ное вытапливание смо­ лы из старых канатов 270 , а также возведение помост а для спуска 11_,1 cy;t• н а, что причин я ло более всего непри ­ ятностей, поскольку нам сильно не хватало дерева и друг их материалов . Дерево для помоста носили отовсюду из удале нн ых участков побережья; помост закрепил и , нагрузив на не го пу ш к и . Другие стро или склад для ма­ териалов, которые мы оставляли. Тр етьи занима лись строительством печи и пр иго товлением сухарей на дороrу 271 . Некоторые готовили бочки (которые быстро нужно было сделать для плавания) с железными обруча­ ми и в еревками, потому что эта рабо­ та осталась р ан ее не сделанной в Охотске. Некоторые ра зведывали дно моря 272 . Никто не хотел сидеть сло ­ жа руки и н е сидел п о мере того, как все ближе и зр имее для каждого ста- 143
новилась надежда на отплытие с этого острова на родину. Хотя надежда добыть еще шкуры выдр вызывала у некото­ рых желание провести здесь еще одну зиму 273 , они наконец от ст ыда отказал ись от этой мысли. 8 августа все было готово к отплытию . Днем мы все помолились Богу, прося его об у с пешном с п уске судна на воду (оно было посвящено Святому Апостолу Петру и на­ звано его именем), и, завершив молитву, с Богом н ачали спуск. Но, к нашему полному ужасу, случилось т ак, что судно осталось неподвижным и своим весом давило на по­ мост, который, очевидно, был п остроен сли шком низким . Тем не менее мы работали изо всех сил и, используя домк­ раты, подняли его так высоко, что ошибку можно было ис­ править с помощью нескольких толстых досок, подсунутых с боков между судном и помостом , после чего оно было благополучно спущено. Но к этому времени высокий при­ лив кончился, и завершение спуска пришлось отложить на следующий день , когда с приливом судно успешно спусти ­ ли в море . П осле этого мы трудились день и ночь. 11 августа на место установили мачту и закрепили вантами. Затем погру­ зили воду, провиант и багаж каждого. П редварительно каждому пришлось заявить письмен­ но о том, какой вес он хочет взять с собой 274 • Все, что пре­ вышало разрешенный вес, оставили . Во время погрузки судна плотники продолжали стро­ ить н ебольшую шлюпку, которую можно было бы размес­ тить на палубе и использовать при крайней необходимости . Провиант нашего судна состоял из 25 пудов ржаной муки, пяти бочек засоленного мяса манати, двух пудов го­ роха и бочки соленой говядин ы, которая уцелела даже при нашей скудости на возвратном пут и из Америки. Кроме того, каждому выдали по четыре фунта масла. Многие, кто был экономе н , сберегли из своего бедного провианта столько, чт8 при отплытии смогли испечь полп уда сухарей и взять их с собой. Те же, кто прежде жил слишком хорошо, суши­ ли мясо манат и . 13 августа мы со смятением в душе в последний раз покинули свои жилища и взошли на борт судна. Оно дол ­ жно было либо донести н ас до границ Азии и нашей люби­ мой отчизны, либо, после стольких трудов , надежд и тос ­ ки, вынес т и по воле Всевышнего приговор нашему жалко­ му паломничеству. Когда мы все поднялись на судно, то впервые понял и , как запол н ено ero пространство и каким трудным поэтому будет плавание. Мы лежали друг на дру­ ге и ползали друг по другу . Свободнее всех было лейтенан- 144 ту, мастеру Хитрову, мне и сыну лейтенанта в узкой каю-
0 q JU--~ ____._~ Рис. 31. )_____..о Чугунные пушки пакетбота "Святой Петр" . А - трех­ - двухфунтовые. Рисунки Е . М . Гурари . фунтовые, В Рис . 32. Клеймо Каменского завода на двухфун товых пушках. Рисунок Е . М . Гурари .
42 те. Остальные человека лежали в трюме, столь запол ­ ненном бочками с водой, провиантом и багажом, что им едва удавалось разместиться между ними и палубой. На три человека постоянно приходилось два места, поэтому вся команда была поделена на три вахты. Но так как про­ странство было все же переполнено, мы начали выбрасы­ вать в море подушки, постели и одежду, которые взяли с собой с берега. Новое судно имело 36 футов по килю и 42 фута от носа до кормы . Тем временем мы видели, как песцы на берегу обс л е ­ дуют наши жилища с величайшим ликованием и занимают их, словно свои; казалось, они были изумлены, что никто их не прогоняет, как обычно. Кроме того, они за один налет нашли множество остатков жира и мяса, которые мы им оставили от всего сердца для развлечения. Утром 14 августа мы особой молитвой просили Бога о помощи и поддержке нашего успешного плавания. По­ том мы подняли якорь . Поскольку западный ветер помогал нам миновать юrо-вос:-очную оконечнос ть острова, шили - мы ре­ хотя устье реки Камчатки и было вдвое ближе и наше судно едва ли могло выдержать осенний шторм - идти прямо в Авачинскую бухту. Мы плыли при слабом ветре и к полудню были уже в проливе между островом Беринга и островом, лежащим параллельно ему в пяти ми­ лях восточнее 275 , а к вечеру достигли юго-восточной око­ нечности нашего острова 276 . В тот день мы были в приподнятом настроении, пото­ му что при ясной и приятной погоде шли мимо острова, где знали все горы и долины, по чьим тропинкам столько раз с трудом взбирались в поисках пищи и по другим надобнос­ тям и на котором дали названия со гласно разным обстоя­ тельствам и событиям. Тем самым милость и милосердие Господни стали ясны всем, еще ярче н апоминая, какими жалкими мы приплыли сюда 6 ноября, как чудесно нашли себе пропитание на этом голом острове и, несмотря на тяж­ кие труды, с тали еще здоровее, крепче и сильнее; и чем более мы смотрели на остров, прощаясь с ним, тем яснее отражалось, как в зеркале, удивительное и любящее Божье руководство. П оздно вечером мы, благодарение Богу, отплыли так далеко , что находились против самой выступающей оконеч­ ности острова. В воскресенье, 15 августа, до полудня дул легкий ветер, и мы по-прежнему видели южную сторону острова. К ночи ветер усилился, н о когда мы пошли по ветру и оставили дрейфовать в море лангбот, ко торый так хорошо 146 служил нам до сих пор, но теперь стал лишь п омехой
• . ' , 2 Р ис . 33. Набор разновесов, так н аз ыва е мый "складной фу нт " , найденн ый при археологических раскопках Командор ского ла гер я в 1979 r. Рисунок Jl. П. Ходзе в ич.
нашему судну, мы полностью потеряли остров из виду и, при весьма благоприятных погоде и ветре, прямым курсом вест-тень-зюйд пошли в Ава чу. Однако к полудню нас внезапно охватил ужас, пото­ му что наше судно сразу заполнилось водой через неизвест­ ную течь, каковое событие казалось еще опаснее, посколь­ ку все знали прочность нового судна, а из-за тесноты и сильного ветра все мешали друr другу. Кроме того , посколь­ ку судно было так плотно загружено, было чрезвычайно трудно обнаружить причину течи . К тому же помпы , когда они стал и всего более необходимы, оказались забиты мно­ гочисленными щепками, остававшимися в трюме, потому что кто-то позабыл подставить под них котлы. В таких об­ стоятельствах паруса немедленно были убраны. Одни пере­ двигали багаж и искали течь. Другие не переставая вычер­ пывали воду котлами. Третьи выбрасывали в море желез­ ные пушечные ядра и картечь, взятые с береrа 217_ И, к вели­ кому счастью, случилось так , что, когда корабль облегчили и те ч ь заткнули - течь между тем была обнаружена на­ шим плотником именно там, где он и предполагал, и оказа­ лась теперь выше ватерлинии, - мы поняли, что избежали и этой опасности и не утонем. Но коль скоро это происше­ ствие послужило нам случайным предостер ежением, мы не преминул и улучшить надзор и поставить в трюме котлы под помпами . Также стало ясно, что течь возникла, когда корабль во время спуска поднимали домкратами, верхняя часть которых упиралась ниже ватерлинии , и пригнанные доски легко было сместить, так как для ускорения строи­ тельства они скреплялись лишь железными гвоздями без единого деревянного нагеля. 16 августа мы продолжали идти прежним курсом. Во вторник, 17 августа, мы внезапно увидели Камчатку; мы вышли напротив Кроноцкого мыса и оказались едва ли не в миле от берега, поскольку заметили его при сум рач­ ной и туманной погоде. Тем не менее мы придерживались плана плыть в гавань, от которой все еще находились при ­ мерно в тридцати милях. Однако, поскольку вдоль Кам­ чатского побережья все время стоял либо полный штиль, либо дул противный ветер, мы провели еще девять дней, закрепив снасти, пока наконец 26 августа, сутки без пе­ рерыва идя на веслах, не подошли ночью к входу в бухту и вечером 27 августа не бросили якорь в долгожданной гавани . Как ни велика была всеобщая радость от нашего бла­ гополучного прибытия , все же неблагоприятные и неожи­ данные известия , которые мы получили от камчадалов по прибытии, привели нас в еще большее волнение и заста- 148 вили полностью забыть о себе. Все считали нас погибшими
и скорбели таким образом: оставленная нами собствен­ ность попала в чужие руки и была по большей части рас­ хищена. Поэтому радость и печаль зачастую быстро сме­ няли друг друга в зависимости от сути новостей. Все мы слишком привыкли к невзгодам и убогой жизни , считали, что это будет продолжаться всегда, и думали, что настоя­ щее нам только снится . На следующий день, от всего сердца поблагодарив Всемогущего Господа в общей молитве за его милосердную защиту, наше чудесное спасение и счастливое возвращение в Азию и одновременно на родину каждого, морские офице­ ры решили отправиться в Охотск этой же осенью. Я попро­ щался с ними и приготовился пешком идти за тридцать миль на Большую реку к своим, по которым так стосковался 278 . Я благополучно прибыл туда 5 сентября и присоединился к торжественному празднованию именин Ее Величества все­ милостивейшей Императрицы. По прошествии нескольких недель нам сообщили, что из-за сильного противного ветра корабль, отплыв­ ший в Охотск, возвратился в гавань, чтобы провести там зиму. Но с Большой реки известие, что мы верну- лись в порт, не было передано на галиот "Охотск" из-за небрежности командира 279 , хотя галиот от­ плыл из устья реки в Охотск лишь на третий день после получения в остроге этой вести. Из-за этих двух происшествий нас числили среди мертвых на восемь месяцев дольше, чем было необходимо .
Рис. 34. Кр ест в память экс педиции Беринга. уста новле нны й XIX в . Рисунок Л . Стейнеrера, 1882 r. в бухте К о мандо р во второй половине
КОММЕНТАРИИ В комментариях использованы следующие сокращения: Берг - Берг Л. С. Открытие Камчатки и экспедиции Беринга. М .; Л., 1946. Ва кс. Ваксель Свен . Вторая Камчатская экспеди­ ция Витуса Беринга. Л.; М ., 1940. КЛЭБ - Леньков В . Д., Силантьев Г. Л., Станюко­ вич А . К. Командорский лагерь экспедиции Беринга: опыт комплексного изучения . М., 1988. Кр . , 1 - Крашенинников С. П. Опи сан ие земли Камчатки . Т . 1. СПб ., 1755. II - То же. Т . II . С П б., 1755. 1 - Общий морской список, ч. 1. СПб, 1885. ОМС, 11 - Общий морской список, ч. 11 . СПб., 1885. ПЭ Последняя экспедиция Витус а Беринга . М. , Кр., ОМС, 1992. РГА ВМФ - Российский государственный архив во­ енно-морского флота, r. Санкт-Петербург. РГАДА r. - них актов , РТЭ - Российский государственный архив древ­ Москва . Русская Тихоокеанская эпопея. Хабаровск, 1979 . РЭ , 1 Русски е экспедици и по изучению части Тихого океана в первой половине XVIII века . РЭ, 11 - Русские экспедиции по и зуче нию части Тихого океана во второй половине XVIII северной М., 1984. северной века. М., 1989. Ст. Стеллер Г. В . Из Камчатки в Америку . Л., - 1928. Стейн . - Stejneger L. Georg Wilhelm Steller. The Pioneer of Alaskan Natural History. Cambridge, Massachusetts, 1936. Фрост - комментарий О. У. Фроста к американско­ му изданию дневников Стеллера . Чир. - Лебедев Д. М. Плавание А. И. Чирикова на пакетботе " Св. Павел" к побережью Америки. С приложе­ нием судового журнала 174 1 r. М ., 1951 . ЭБ - Экспедиция Беринга : Сборник документов. Подготовил к печати А. Покровский. М . , 1941 . / 151
ВСТУПЛЕНИЕ 1 Приводим здесь текст многократно публиковавшей­ ся инструкции, данной Петром 6 января 1725 года: I капитану 1 ранга Берингу ,. 1) Надлежит на Камчатке, или в другом там месте, сделать один или два бота с палубами . 2) На оных ботах [плыть] возле земли, которая идет на норд, и по чаянию (понеже оной конца не знают) кажет­ ся, что та земля 3) - часть Америки . И для того искать, где оная сошлася с Америкою , и чтоб доехать до какого города европейских владений; или ежели увидят какой корабль европейс1<Ий, проведать от него, как оной кюст (берег . - А . С.) называют, и взять на пись­ ме, и самим побывать на берегу, и взять подлинную ведо­ мость, и, поставя на карту, приезжать сюды" . Кроме Беринга, в экспедицию были направлены М. П. Шпанберr, А. И. Чириков, гардемарин П. А . Чаплин, штурманы Р . Энrель и Д. Мори сон. Для экспедиции в Ниж­ не-Камчатске был построен бот "Св. Гавриил ". 2 Стеллер всюду использует немецкую (голландскую) милю, равную 7,42 км. Приведенные расстояния в данном случае сильно преуменьшены. 3 Гвоздев Михаил Спиридонович, выпускник Москов­ ской славяно-rреко-латинской академии ( 1719 г .) и Морской академии (172 1 r.), участник Дальневосточной экспедиции якутского казачьего головы А. Ф. Шестакова и капитана Тобольского драгунского полка Д. И. Павл уцкого . Вмест е со штурманом Я. Генсо м, подштурманом И. Федоровым, ботовых дел подмастерьем И. Г . Спешневым, мореходами А . Я . Бушем , И . И . Бутиным , _ К. Машковым и Н . М . Трес­ кой входил в состав морского отряда экспедиции; в 1729 17.30 гr. плавал в Охотском море, с 1731 г. базировался в Нижне-Камчатске . В связи с болезнью Я . Генса и И . Федорова Д. И . Павлуцкий ву принять 11 февраля 1732 командование над г. приказал М. С. Гвозде­ морским отрядом и начать подготовку бота "Св. Гавриил" к походу для отыскания Аме­ риканского материка напротив Чукотского носа. Плавание началось 23 июля, при этом на борту бота находились также И . Федоров , К. Машков, четыре матроса, 32 служилых че ­ ловека и толмач. 5 августа бот подошел к Чукотскому носу , затем к островам Диомида и, наконец, 21 ав густа 1732 г. - к Большой земле, т . е. к Северной Амер ике, в районе мыса Принца Уэльского. На возвратном пути был открыт остров 152 Кинг (Укивок), где экипаж видел местных жителей. 27 сентября мореходы вошли в устье реки Камчатки. Основная
- ру сская экспедиция открыла американский берег пролива, разделяющего два кон­ тин ента. В 1733 r. Гвоздев направил в Охотск отчет о пла­ ва нии. Впоследствии , в 1741 r., Гвоздев состоял во Второй задача плавания была выполнена Камчатской экспедиции и вместе с А. Е . Шельтингом пла­ вал из Большерецка на Шантарски е острова, а в 1742 r. к побережью Сахалина. Здесь уместно остановиться на биографии еще одного участника плавания на "Св. Гаврииле" к берегам Америки матроса Лаврентия Сметанина, будущего члена экипажа па­ кетбота "Св. Петр". Матрос 1 статьи Лаврентий Сметан.ин. был зачислен в Санкт-Петербурге в команду А. Ф. Шеста­ кова в июне 1727 г. с денежным окладом полтора рубля в месяц (РЭ, 1, с. 61 ), в 1732 r. участвовал в вышеописанном плавании к Аляске, во время стоян к и у о. Ки нг был одним из сторонников скорейшего возвращения на Камчатку (РТЭ , с . 154), в мае 1733 r. вместе с еще одним будущим участни­ ком плавания " Св. П етра" - служилым Петром Верхоту ро­ вым (см. прим. 197) - состоял в экипаже бота "Св. Гаври­ ил" во время его перехода из Нижне-Камчатска в Охотск, причем перед отплытием занимался приемом на бот припа­ сов и материалов (РЭ, 1, с. 104 ); в ноябре в составе экипажа "Св. Гавриила" (ЭБ , с. 1734 г. оставался 77), в мае 1737 г. был прислан в команду Охотского правления в распоряже­ ние капитана Шпанберга (ЭБ, с. 78) . В 1739 г. в составе экипажа бота " Большерецк" участвовал в плавании Шпан­ берrа к берегам Японии (РЭ , 1, с. 183) и, наконец, в 174 1 г . был в составе экипажа Беринга во время плавания к бере­ гам Америки. Таким образом, когда мореплаватели 16 июля 17 4 1 г. оказались у Американского материка, в их числе был человек, который уже видел его раньше, правда, в точ­ ке, расположен ной значительно севернее. После возвраще ­ ния на Камчатку в 1742 г. Л . Сметанин остался там и стал крестным отцом многих принимающих православие камча­ далов на западном побережье Камчатки и курильцев на ос­ трове Шумшу, получивших при крещении в 1747 - 1748 гг. его фамилию (Вахрин. С. И. Из истории происхождения камчатских фамилий ./ / Краеведческие записки, вып. 6. Пет­ ропавловск-Камчатский, 1989, с. 160 - 16 1). 4 Имеются в виду плавания на Курильские острова Д. А . Анциферова и И . Козыревского (1711 ), И . Козырев­ ского ( 17 13), Н. Трески ( 17 19), геодезистов И. Евреинова и Ф . Лужина (1721), В. Шестакова (1730). Подробно об исто­ рии открыти я Курильских островов см.: Берг, с. 5 133 - 156. Шпан.берг (Спан.ген.берг) Мартын. Петрович, дат- чанин, родился в Йерне в Ютландии в 1698 г. Принят на 153
службу в Российский флот с чином лейтенанта в ноябре 1720 г. С 1725 по 1730 г. в чине капитан-лейтенанта был в составе П ервой Камчатской экспедиции Беринга. В 173 1 г . назначен во Втору ю Камчатскую экспедицию для заготов­ ления провианта, в 1732 г. утвержден начальником отряда судов для плавания к берегам Курильских островов и Япо­ нии. Два плавания эскадры Шпанберга состоялись в 1738 и 1739 гг., и еще одно - в 1742 г. В 1743 г. в связи с оконча­ нием экспедици и был оставлен со всей командой в "сибир­ ских городах", но в 1745 r. самовольно возвратился в Пе­ ТЕ:рбург, за что был приговорен к смертной казни, но затем лишь понижен в чине на три месяца. В 1749 г . командовал нсвопостроенным в Архангельске кораблем "Варахаил", который на баре Северной Двины опрокинулся и затонул. В потоплении судна Шпанберг был признан по суду невинов­ ным и продолжал морскую службу в чине капитана 1 ранга до своей смерти в 1761 г. (ОМС , !, с. 427 6 429). Чириков Алексей Ильич, родился в 1703 г. В 17 15 г. поступил в Навигацкую школу в Москве, в ден в Морскую академию в Санкт-Петербурге. 1716 г. переве­ 2 марта 1721 г. за отличные успехи в науках произведен в унтер-лейтенан­ ты . С 1722 г . по январь 1725 г. академии . 20 января 1725 преподаватель Морской г. произведен в лейтенанты и направлен в Первую Камчатскую экспедицию Беринга . После окончания экспедици и произведен в капитан~ейтенанты ( 1730), капитаны 3 ранга ( 1732) и, по новому штату, в капи­ таны полковничьего ранга ( 1733). С января 1733 г. - во Вто­ рой Камчатской экспедиции. С 1740 г. по сентябрь 1743 г. командир пакетбота "Св. Павел". В 1744 1745 rr., после окончания экспедиции, находился в Енисейске, в 1746 г. отозван в Санкт-Петербург. 5 сентября 1747 г. произведен в капитан -командоры. Умер в Москве в декабре 1748 г. (ОМС , !, с. 4 14 - 415). О нем: Лебедев ДМ. Плавание А. И . Чирикова на пакетботе "Св. Павел" к побережьям Америки . М. , 1951; Див ин В. А. Великий русский морепла~ ватель А . И. Чириков . М., 1953. Современный город-порт Петропавловск-Камчатский в Авачинской губе . Основан в 1740 г. как база Второй Кам­ 7 чатской экспедиции; с июня по сентябрь 1740 г. под руко­ водством штурмана И . Ф. Елагина здесь были возведены первые здания будущего города жилой дом на пять квар­ тир, три казармы, три амбара и, несколько позже, церковь (РЭ, 1, с. 214,215). По словам С. П. Крашенинникова, уехав­ шего с Камчатки в 174 1 г., ,,там построены преизрядные дома, особливо же великолепно по тамошнему состоянию 154 строение Камчатской Экспедиции, которое стоит около Пет-
ропавловской гавани. Вящее еще украшение придает ему церковь с пристойным зданием, что на изрядном месте воз­ двигнута" (Кр., 8 11, с. 242). Согласно инструкции, полученной Стеллером отру­ ководителей Академического отряда Второй Камчатской эк­ спедиции профессоров И . Г . Гмелина и Г. Ф . Миллера, он должен был в Охотске и на Камчатке изучать и описывать ,,все до истории натуральной и политической касающееся, и чинить во всех местах, где приличн о будет, физи ческие и метеорологические наблюдения", проводить этнографические исследования, делая соответствующие зарисовки: ,, изобразить, например ... семью в их платье с юртами и с посудами и с прочим шкарбом, да шаманство над больным бываемое, или иное что достопамятное ... ", вести географическое описание различных мест, руд, минералов, деревьев, трав, зверей, рыб (РГАДА, ф. 199, д. 527; д. 6, л . 1 - 10; Ширина Д. А. Лето­ пись экспедиций Академии наук на северо-восток Азии в дореволюцион ный период. Новосибирск, 1983, с. 22 - 23). 9 Из переписки членов Академического отряда А. П. Гор­ ланова и Г. Ф. Миллера известно, что Стеллер еще по пути на Камчатку направил из Киренска донесение в Сенат, в котором просил, что "ежели, паче чаяния , втори чно будет отправлен в Японию капитан господин Шпанберr, то б и он с ним отправлен был". С собой Стеллер намеревался взять живописца И . Х. Беркгана и одного из двух подчиненных ему студентов - А. П . Горланова или С. П . Крашениннико­ ва (Изв. ВГО , т. 75, вып. 2, 1943, с . 38). 10 То есть из Большереuка (побережье Охотского моря ) через Камчатский полуостров в Авачинскую губу (побере­ жье Тихого океана). Собачьи упряжки в это время были единственным транспортным средством на Камчатке. 11 В своем рапорте Сенату от 16 ноября 1742 г. Стел­ л ер приводит следующие доводы Беринга : ,, 1) рассуждения и з истории натуральной и что касается до физических об­ серваций и случающихся на море разных натуральных ве­ щей , и из того предложенные от меня советы, из которых усмотреть можно было, близко ли в расстоянии земля от нас или далече, им весьма будут потребны; капитан-командор, пристанет, то при 2) команде ежели он, его такого человека ни одного, который бы натуру земли, мин ералы исследовать и познать мог, незна е мы е звер и, птицы, рыбы, травы и прочее, что до натуральной истории касается, на­ блюдать и подлинное историческое опи сание сочинить мог, не и меется, в чем не токмо то, что до любопытст ва, но и 155
для пользы касается, заключается; 3) никто из офицеров, хотя бы кто и мог, время столько не имел, дабы, ежели какие найдутся люди , их натуру, возраст, обычай, поступки и житье подлинно наблюсти, и по тому историческое опи­ сание тех народов сочинить мог, из которого б усмотреть можно было, какая земля, какая это нация, в чем сходству­ ет и разнствует от прочих, а наипаче от иных американских народов ... " (РЭ, !, с. 270 - 271 ). Группа Академического отряда, руководимая Стелле­ ром, состояла из студентов С. П. Крашенинникова и А. П. Горла­ нова, живописца И . Х. Беркгана и камчатских служи лых А . Данилова, П. Антонова, О. Аргунова и Ф. Лепехина. 12 13 Исследование Камчатки было начато еще до прибы­ тия туда Стеллера студентом, будущим академиком С. П. Кра­ шен инниковым. С 1738 г. по июнь 1741 г. Крашенинников усп ел деся ть раз пересечь полуостров в различных местах, обследовать значительную часть охотоморского и тихооке­ анского побережий, долины наиболее крупных рек, мысы, бухты и самые крупные вулканы , собрать ценный этногра­ фический материал . Общая протяженность пройденных Крашенинниковым маршрутов составила около 5200 км. По результатам этих исследовани й в 1751 г. Крашениннико­ вым был закончен фундаментальный труд земли Камчатки" , изданный в 1755 - ,,Описан и е г. , уже после его смер­ ти . Сам Стеллер после возвращения с острова Беринга ус­ пел в 1744 г. посетить Анадырск и о . Карагински й. 14 Стеллер уведомил Сенат о предложении Беринга 31 марта 17 41 г. (РЭ, 1 с . 270). Несколько позже, в своем отчете Каби­ нету Ее Императорского Величества от 18 апреля 174 1 г., Беринг сообщает об участии в плавании Стеллера как о воп­ участвовать в плавании к Америке письмом от росе уже решенном на месте: ,, ... ныне обретаетца здесь при­ сланной из Санкт-Петербурха адъюнкт истории натуральной Штеллер, который письменно объявил , что он в сыскании и в пробовании металлов и минералов надлежащее искусство имеет, чего ради кап и тан-кома ндор со экспедицкими афице ­ рами определили его, Штеллера , взять с собою в ваяж; к тому ж он, Штеллер, объявил же, что в том вояже сверх того чинить будет по своей должности разныя наблюдении, касающияся до истории натурал ной и народов и до состо я­ ния земли и протчаго, и ежели какие руды найдутца, то оным адъюнктом Штелле ром опробованы будут" (ЭБ, с. 15 156 142). На самом деле ошибается Стеллер. Дрейфующие льды, иногда наблюдаемые у побережья Камчатки в летнее
время, прино сятся сюда южным течением именно из север­ ной части Берингова моря. Так, в 1919 и 1929 rr. у мыса Кроноцкого на крупных ледяных полях местны ми охотника­ ми были убиты белые медведи, приплывшие на .льду из Берин­ гова пролива (Белинский Н. А., Истошин Ю. В . Моря , омы­ вающие берега Советского Союза. М., 1956, с. 16 В 1643 r. 47). управление голландскими 1<олониями сна­ рядило экспедицию из Батавии к бере гам Японии под руковод­ ством Мертена Герритсена де Фриза (Vries) . В июне июле - того же года он подошел к южным Курильским островам , которым дал названия: остров Штатов (о-ва Итуруп и Куна­ шир) и Земля Компании (о. Уруп). 17 Хуан де Гама - полулегендарный португальский мо­ реплаватель, будто бы открывший в первой половине XVII в. 44° - землю, расположенную к северо-востоку от Японии под 45° с. ш . то есть приблизительно там, где Фриз открыл южные Курильские острова. Впервые показана на карте португальского картографа Тексейры в 1649 г. На карте, составле нной для Второй Камчатской экспедиции Иосифом (Жозефом-Никола) Делилем, Земл я Гамы изображена под 48° с . (45° - ш . к северо-востоку от обширной Земли Компании 48° с. ш . ); в своем объяснении к карте Делиль пи­ шет: ,,Усмотренная Дон-Жуаном де Гама земл я , которую я на ландкарте прямо против Камчатки означил, может быть не соединяется ли с твердою землею Америки, а именно с Калифорни ею ... земля найдется , если оную искать будут отправляясь из Камчатки на полдень, потому что она лежит на восток от так называемой Земли Компании, которая в 1643 году Голландскими кораблями найдена ... " (цит. по: Берг, с . 172). Заметим, что простирание Земли Гамы вдоль гео­ графической параллели на восток к Америке наводит на мысль, н е имелась ли в виду картографами принятая за материк Алеутская островная гряда, расположенная. впро­ чем, значительно севернее, под 18 52° - 55° с. ш. Приведенный выше текст является пересказом ре­ шения совета оф ицеров экспедиционных пакетботов "Св. Петр" и "Св. Павел", состоявшегося павловской гавани: ,, ... ко 4 мая 174 1 r. в Петро­ взысканию американских бере гов иметь от здешней гавани курш сп ерва зюйд-остен - остен по правому компасу и итить оным румбом, ежели земли не найдем, до 46° северной ширины, а от той ширины иметь курш ос т ен-норден непременно, докамест получим землю . А как землю получим , идучи на зюйд-остен-остен ил и на остен-норден, и итти подле той земли , как она то прости- ратца меж зюйд и оста, то оставлять оную землю и итить 157
на ост, докамест паки получим землю , и подле земли итить к северу, как выше показано, до 65° и докамест с Божьею помощью время допустит; и ежели благовременно дойдем до 65°. то иттить на вест и увидеть Ч юкоцкую землю, чтоб известно было, сколько меж Америкою и Чукоцкою земля ­ ми расстояния, и оттуда возвратитuа в здешнюю гавань. А ежели вышеписанным положенным румбам будут против­ ные ветры, то держатца как возможно к тем румбам ближе. И ежели з Божьею помощью получим землю, то ч инить об оной разведование, как в данных инструкциях капита на­ командора изображ е но. А время пути своего продолжать в таком рассуждении , дабы могли возвратитца и приттить в последних числах сентября месяца в здешнюю гавань" (РЭ, 1, с. 214 , 216) 19 Хитрово (Хитров) Софрон Федорович. Поступил на службу во флот в 1723 г. штурманс1<им учеником. В 1730 г. определен в подштурмана , затем в штурмана. 21 мая l 73 l г. послан в Охотск для обучения морскому делу мест­ ных жителей ( см . прим. 25) . В начале 1740 г. находился в Якутске, откуда бы., зат ребов ан в Охотск. Затем был на­ правлен в Большерецк, откуда прибыл в Петропавловскую гаван ь, где, согласно указу Адмиралтейств-колле гии , был экзаменован Берингом, после чего 12 января 1741 г . произ­ веден в "мастеры флота". Во время плавания на "Св. Пет­ ре " вел судовой журнал. По окончании плавания произве­ ден в лейтенанты. В 1746 г. находился в Петербурге, где работал над составлением итоговых карт экспедиции. 20 но­ ября 1749 г. ,.за претерпение многих и неслыханных нужд" во время экспедиции произведен в 1<апитаны 2 ран га и на­ з начен директором московской адмиралтейской конторы. В 1753 г. произведен в контр-адмиралы. Умер в 1756 г. (ОМС, 11. с. 462 - 463; ЭБ, с. 403 - 404). Постоянные выпады Стеллера в адрес Хитрово - результат их крайне враждеб­ ных отношений, сложившихся. по-видимому , еще на Ка м­ чатке , поэтому Стеллер не всегда объективен. 20 Подобные происшествия случались в экспедиции и раньше. Так, например, в мае 1738 г . при доставке лейте­ нантом В. Вальтоном по реке Урак экспедиционных грузов на сорока речных судах "от безмерной быстрой воды и от носящих по той реке карч (коряг . - А . С . ) и лду потопило четыре судна из нагруженным в них правиантом и матриа ­ лами " 21 (ЭБ, с . 222). 17 января 1741 г. Берингу стало известно о недо­ вольстве камчадалов возложенной на них повинностью в 158 перевозке экспедиционных грузов из Большерецка в Авачу
на собачьих упряжках. Недовольство переросло в откры­ тый мя теж, во время которого в остроге Уткола было убито шесть человек, посланных от экспедиции для сбора упря­ жек, а на реке П одкагирной - русские купцы, ехавш ие из Анадырска· на Камчатку. Мятеж был быстро подавлен отря­ дом солда т и казаков Левашова (Э Б, с. 22 33 1; под предводительством Вакс . , с. прапорщика. 53) . Под "двумя отдельными путешествиями" понима­ ется п редстоящее плавание и плавание в следующую после возвращения на Камчатку навигацию, которое в 1742 г. уда­ лось осуществить тол ько А. И . Чирикову. Во время этого плавания был нанесен на карту остров Атту, названн ый Чириковым островом Св . Феодора, и на обратном пути за­ мечены острова Б ер и нга и Медный, принятые за оди н боль­ шой остров, н азванный Св. Иулиана. Основной целью пла­ вания было уточ н ение ха р ак тера земель, виде н ных во в ре­ мя предыдущего плавания и ошибочно при нятых за единый ма терик (Чир., с . 23 96 - 103). Камчатский командир, ,,сын боярский", Петр Коле­ сов, пребывал в этой должности в Большерецке в 1739 - 1743 rr. ГЛАВА 24 1 Приведем здесь основные би ографические сведе­ ния о перечисленных Стеллером участниках плавания на ,,Св. Петре". Беринг Витус Йонассен (в русских документах иногда Иван Иванович), родился в г. Хорсенсе (Дания) в 168 1 г. (крещен 5 августа); служил в голландском флоте и участво­ вал в плавани и в Ос т-И ндию. В 1703 г. закон чи л морской кадетский корпус в Амсте рдаме. При содействии в и це -ад­ мирала русского флота К. И . Крюйса в том же году прин ят в Б алтийский флот с чином подпоруч и ка, в 1707 г. произве­ ден в поручики. В 1710 г. по случаю вой ны с тур ками пере­ веден на Азовский флот, в ноябре произведен в каnита н­ лейте нанты . В 17 11 г. командовал шнявой "Мункер" и вы­ ходи л на ней в крейсерство на Азовском море . В 1712 г. переведен в Балтий ски й флот. ден в капитаны 4 28 января 1715 г. произве­ ранга , в том же году принял в Архангель­ ске в командование новопостроенный корабль "Селафаил" и привел его в Копенгаген. В 171 6 r. командовал кораблем ,, П е рл" и участвовал в плавании к о. Борнхольм под штан­ 1717 г. прои з веден в капитаны 3 ранга. В 1719 r. командовал кораблем "Селафаил" и участвовал на дартом Пе т ра ! . В нем в плавании с флотом к Аландским островам. 1 марта 159
1720 г. произведен в капитаны 2 ранга. В 172 1 г. командо­ вал кораблем "Марльбург" и находился в плавании в соста­ ве эскадры шаутбенахта Гордона . В 1723 г. командовал ко­ раблем "Лесное" и находился в плавании в эскадре генерал­ адмирала Апраксина . 26 февраля 1724 г. по прошению уволен от службы, l О августа вновь принят на службу командиром корабля "Марльбург" в чине капитана I ранга. С l 725 по 1730 г. - начальник Первой Камчатской экспедиции, по возвращении в Петербург 14 августа 1730 г. произведен в капитан-командоры. С 1733 г. по день своей смерти - 8 де­ кабря 174 1 г. - начальни к Второй Камчатской экспедиции (ОМС, !, с. 40 - 42) . Похоронен в бухте Командор о. Бе­ ринга . Его могила найдена археологической экспеди цией в 1991 г. Из весьма обширной литературы о Беринге следует упомянуть следующие книги: Берг Л. С. Открытие Камчат­ ки и экспедиции Беринга. М. ; Л ., 1946; Сопоцко А. А. Исто­ рия плавания В. Беринга на боте "Св . Гавриил " в Северный Ледовитый океан. М ., 1983; Пасецкий В. М . Витус Беринг. М ., 1982. Ваксель Свен ( Ксаверий Лаврентьевu,,) , швед, на русской службе в звании штурмана с 1726 r . В 1733 г. по его желанию был назначен во Вторую Камчатскую экспеди­ цию в ранге лейтенанта флота с исправлением должности штурмана. В 1741 r. назначен Берингом старшим офицером "Св. Петра" . После возвращения с острова Беринга с июня 1743 г. находился с командой в Охотске, затем в Якутске, с октября 1744 по 1748 г. - в Енисейске. П рибыл в Петер­ бург только в январе 1749 г. 20 ноября того же года произ­ веден в капитаны 2 ранга. В 175 1 г. был назначен команди­ ром корабля "Уриил", в течение 1752 - 1761 rr. командовал разными кораблями Балтийского флота. 25 декабря 1755 г. произведен в капитаны I ранга. Умер в Петербурге 14 фев­ раля 1762 г . (ОМС, 11 , с. 69 - 70,507) . Автор чрезвычайно ценных воспоминаний о Второй Камчатской экспедиции, написанных в 1758 г. : Ваксел ь Свен . Вторая Камчатская экспедиция Витуса Беринга . Л.; М., Хитрово Софрон Федоровu<t 1940. - см. прим. 12. Хессельберг ( Эзел ьберх, Эйзельберг, Гейзельберг) Андреас - штурман, назначен в экспедицию по хода тай­ ству Беринга в январе 1733 г. До этого служил в Кронштад­ те ( РЭ, !, с. 134). Умер 22 ноября 174 1 г. на о. Беринга в возрасте 70 лет. Его могила найдена в 1991 г. /Ошин (Юшков, Яшин) Харлам (Харлампий) - под­ штурман . Во время плавания на "Св. Петре " вел параллель­ ный судовой журнал, отличающийся полнотой сведений ( РЭ, 249, 298). Впоследствии, летом 1743 г., уже в 1, с. 232 - зван и и штурмана вместе со шкипером Д. Коростелевым на 160 построенном н а о . Беринга гукере "Св. Петр" разведывал и
картографировал устье р Ульи с целью найти "удобные места для содержа ния морских судов как летним. так и зимним временем", а также и сследовал годный к корабельному строению лес вверх пор. Улье (РТЭ , с. 235 - 236; РЭ , ! , с. 275 - 276) Бетге ( Бетке, Бетхе) Матиас - подлекарь . О нем известно лишь, что по возвращении в 1747 г. в Сан1п-Пе­ тербург он бы л там врачом в морском госпитале. Стейнегер предп олагает, чт о он был с ы ном старшего лейтенанта ар­ мии Дидриха Бетге, ранее состояв шего на датской службе, а в 1733 г. находившегося на русской службе в Данциге (Стейн, с. 328 - 329). Роселиус (Расилиус, Росселиюс) Берент (Борис) подконстапель (унтер-офицер корабельной артиллерии) До плавания на "Св . Петре" входил в состав одного из аркти­ ческих отрядов Второй Ка мчатской экспедиции , возглавля­ емого лей те нан том Питером Лассе ни усом ( 1735 1736). После окончания плавания был произведе н в констапели и вместе с дру гими офицерами экспедиции прибыл в Я кутск, откуда в я н варе 1744 г. был послан с четыр ьмя служ ителя­ ми в То мск для орга ни заци и возвращения основного соста­ ва экспедици и (РТЭ , с . 240 - 241 ) . Стелл е р в "Дневниках" называет его немцем . Стейнегер предполагает его шведское происхождение (Стейн., с . 329 - 330), что не лишено веро­ ятности, поскольку одновременно с ним в российском фло­ те служил Андреас Росселиус, шведск и й поручик, взятый в плен в 1703 г. и к 1729 г. дослуживш и йся до капитана 3 ран­ га , возможно, отец Б . Роселиуса (ОМС, !, с. 328 - 329) Синт ( С инд, Синдт) Наган ( Иван)- гардемарин . В 1739 г. участвовал в плавании штурмана И . Елагина из Охотска на Камчатку для описания ее побережья от Боль­ шой ре1ш до Авачинской губы ( РЭ, ! , с . 185) . После возвра­ щения с о . Беринга в 1742 г . на Кам чатку там и остался . В 1746 г. п роизведен в мичмана, в 1754 г. - в корабельные секретари (ОМС , П , с. 385; РТЭ , с . 270, 272) В 176 1 г. уже в чине лейтенанта был направлен из Томска сибирским гу­ бернатором Ф . И. Соймоновым в экс п едицию для оп исания "матерой Американской земли" против Ч укотского носа. В 176 1 г . исследовал возможные речные пути из Охотского моря в Северный Ледовитый океан. В 1762 r. ,,из флотского комплекта выключен " и приписан в ч ине поручика к охот­ ской адмиралте йской конторе. 18 сентября 1764 г., выйдя из Охотска на галиоте "Св. Павел", Синт прибыл 6 октября на Камчатку в устье р. Харюзовой, где экспедиция осталась на зимовку . В следующем году через Первый К урильский про­ лив экспедиция на гал и оте "Св . Екатерина" достигла вос­ точного побережья Камчатки, где снова зимовала в устье реки Ульи. 26 июня 1766 г . Синт вышел в плавание к побе6- 3445 161
режью Америки и вторым после М . С. Гвоздева дост иг по­ бережья полуострова Сьюард. Главными результатами пла­ вания было точ ное нанесение на карту островов Диомида и открытие на обратном пути острова Св. Матвея. 21 сентяб­ ря 1766 г. экспедиция возвратилась на Камчатку, а I О сен­ тября 1768 r . - в Охотск (РЭ, 11 , с. 52 - 54, 347, 348). С 1772 г. находился в Охотском порте, умер после 1779 r. А . П. Соколов считает, что Синт был сыном лекаря Второй Камчатской экспедиции Каспара Фейrе (Стейн. , с. 329). Янсен, Нильс боцман. Откомандирован в состав экспедиции в январе 1733 г. по требованию Шпанберrа из Кронштадтского порта, где проходил службу на корабле ,, Рафаил" в звании шхиманмата (РТЭ, с . 174, 176). Во вре­ мя движения экспедиции через Сибирь на Камчатку оказал­ ся замешанным в деле "о взятии якутов на суда и в отъеме судов", следствие по которому позже проводил иркутский вице -губернатор Ланг (Дивин, В. А. Великий русский мо­ реплаватель А. И . Чириков . М ., 1953, с. 26 1, 271) Допросу Ян сена помешала его смерть на борту "Св. Петра" 8 ноября 1741 г. Похоронен на берегу бухты Командор о. Беринга. Хотяинцов Никита - подшкипер , во время плава­ ния - адъютант Беринга. Откомандирован в состав экспе­ диции из Кронштадтс:<:ого порта в январе 1733 r., до этого служил на корабле " Рига" в звании боцманмата (РТЭ , с. 176). В мае - июне 1738 г. занимался сплавом в Охотск корабель­ ного леса, заготовленного зимой на реке Кухте (ЭБ, с. 222). Умер во время зимовки на о. Беринга 9 декабря 17 41 r. Моги­ ла его найдена в 1991 г. В 1740 г. ,,на службу гардемари­ ном" поступил некто Игнатий Хотяинцов , в 17 45 r. произве­ денный в мичмана, может быть, сын или младший брат Н . Хо­ тяинцова (ОМС, 11, с. 467). Дворяне Хотяинцовы имели в нач. XIX в. поместья в Тульской губернии. Лагунов Иван, прапорщик, умер на острове Бе­ ринга 8 января 1742 г. Могила его найдена в 199 1 г. Комис­ XVIII - сар на судах того времени отвечал за провиант, обмундиро­ вание и др. В 1716 r . в Московской математико-навигацкой школе в классе ар ифметики обучался солдатский сын Иван Л огунов (Ефимов А . В. Из истории великих русских геогра­ фическ и х открытий. М., 1950, с. 278). Есть основания пред­ полагать , что это одно и то же лицо . Плен,иснер Фридрих ( Федор Христианович) - кур­ ляндец немецкого происхождения, родился в Риге в семье 162 музыканта. В юности вступил в конфликт с Тайной канце­ лярией, был бит кнутом и сослан в Сибирь. В 1736 - 1737 rr. находился в Якутске, где привлек внимание Беринга и по его ходатайству занял должность начальника артиллерии Охотского порта в звании капрала. На борт "Св. Петра" был взят "за живописца". Безусловно им, а не Вакселем,
как обычно считается, сделаны во время плавания много­ кратно опубликованные в разных изданиях рисунки алеута в байдаре, сивуча, морского котика и морской коровы . В 1759 г. Пл ениснер в чине майора занимал должность глав­ ного командира Охотского порта, в 1761 г. в чине подпол­ ковника - главного команди ра Анадырского острога. По инициативе сибирского губернатора Ф. И . Соймонова орга­ низовал сбор сведений о Большой земле к северо-западу и востоку от Ч укотского п-ва. С этой целью в 1763 - 1765 гг. посылал на Медвежьи острова сержанта С. Андреева и на острова Берингова пролива "ученого чукчу" Н. Дауркина, при­ нимал активное участие в организации экспедиции И. Син­ та (его инструкция Синту опубликована в РЭ , 11, с. 53 54). В 1763 г. подал докладную записку Ф . И. Соймонову о нецелесообразности дальнейшего содержания Анадырского острога, который, после утверждения Императрицей соот­ ветствующего сенатского указа, был ликвидирован, а его гарнизон и имущество в 1768 - 1769 rr. были переве-дены в новопостроенную Гижигинс кую крепость. В 1764 г. про­ изведен в полковники и назначен главным командиром Охот­ ского правления. В 1766 г. направил на Курильские острова отряд казачьего сотника И . Черных. В 1767 г. вступил в конфликт с начальником "секретной" северотихоокеанской экспедиции П. К. Креницыным и был уличен в перлюстра­ ции служебной корреспонденции, направляемой Креницы­ ным в И ркутск. Указом Сената от 29 февраля 1772 г. сме­ щен с должности и в июле того же года выехал в И ркутск, где был отдан п од суд по десяти обвинен ия м в различных нарушениях. Суд тянулся два года, после чего Плениснер с семьей был перевезен в Тобольск, где вскоре освобожден. В 1776 г. прибыл в Петербург, где представил составленную им карту Чукотки и Северной Америки . Умер в конце (Стейн, с. 327 - 328, 387 - 389). 25 Еще в 173 1 г. 1778 г. инструкция Сената главному коман­ диру Охотского правления Г. Г. Скорнякову- Пи сареву тре­ бовала "казацких молодых ... обучать морскому ходу, дабы там своих штурманов и матрозов завесть" (РТЭ, с. 162). 26 Лепехин (Лепихин) Фома, Большерецкого острога казачий сын (РЭ, 1, с. 232). Постоянный спутник Стеллера в путешествиях по Камчатке и в пер и од плавания. 27 Ваксель Лоренц ( Лаврентий Ксаверьевич), родился 1729 году. В 1740 - 1743 rr. - волонтер во Второй Камчатской экспедиции. В 1749 г. принят на службу во флот мичманом унтер­ офицерского ранга и послан в Архангельск. С 1750 г. служил на Балтике, в 175 1 r. произведен в унтер-лейтенанты, в 1758 г. в в 6' 163
Jiейтенанты. В 1761 г., находясь на корабле "Св. Павел", участво­ вал в действиях десанта под Кольбергом, в 1762 г. произведен в капитан-лейтенанты , в 1766 г. - в капитаны 2 ранга . В 1768 г. командует кораблем " Не тронь меня" в эскадре контр-адмирала Сенявина. В 1769 r. произведен в капитаны 1 ранга, командует эскадрой на Азовском море . В 1770 r. по болезни переведен в Петербург. В 1772 г. н азначен капитаном над Архангельским пор­ том, в 1776 г. - капитан бригадирского ранга, в 1777 г. - глав­ ный командир Архангельского порта. В 1778 - 1779 rr. на этой дол жности организовал экспедицию лейтенантов П. И . Григорко­ ва и д. .А. Доможирова для описи Терского берега Белого моря. В 1779 г. произведен в капитаны генерал-майорского ранга. Умер в Архангельске в 1781 r. (ОМС, II, с. 68 - 69, 507). 28 О Чи ри~юве - см . прим. 6; биографические данные некоторых членов экипажа "Св. Павла" можно найти в ОМС, 29 11. Следует помнить, что Стеллер в своих за писях, как правило, использовал граждански е сутки , счет которых начи­ нался с полуночи , тогда как моряки "Св . Петра", как было принято на судах XVIII в., вел и счет времени по астрон оми­ ч ески м суткам, которые начиналис ь на 12 часов позже соот­ ветствующи х гражданских , т. е. в п олде нь . В силу эт их обсто­ ятел ьств даты отдельных событий, прив еде нны е Стеллером, и даты тех же событий, указ анные в судовых журналах "Св. Петра " и воспоминаниях С. Вакселя, могут отл ичаться на одн и сутки. В ряде работ об экспедициях Беринга эта тонкость пе­ ревода счета времени не принималас ь во в ни м ани е, чем объяс­ н яются расхожде ния в дата х , которые в них встречаю тся. 30 Морской дуб (лат .) - водоросль De!esseria siпuosa, водящаяся в северных райо нах Атла нтич еского и Тихого оке­ анов и чрезвычай но похожая на дубовые листья (Берг, с. 31 Это произошло 20 июня (ЭБ, с. 345). Поиски "Св Пав­ ла" продолжались по 32 190). 22 июня Вl(J]ючительно (РЭ, 1, с. 234). В текс те " Дневн ика" ошибочно указано 24 августа. 24 Дата исправлена О . У . Фростом (см. запись Стеллера от сентября 174 1 года) . зз Стеллер имеет в виду знаменитого картографа Иоан ­ на Баптиста Гомана, получавшего от Петра I наброски карт русских экспедици й и в 1725 г. издавшего в Н ю рнберге атлас, в котором помещено п ервое печа тн ое изображение Камчатки 164 и прилега ющих островов. Земли Компан ии на этой карте нет . На ней восточн ее Камчатки помещена обши рная б ез ымянная земля . Н а карте Азии в том же атласе эта же зем-
ля, названная Землей Комп ан ии, показана южнее, к восто­ ку от Курильских островов. Вероятно, Стеллер имеет в в иду последнюю карту и ли же карту, специально составленную для Второй Камчат ской экспедиции профессором Санкт­ Петербургской Академии Жозефом-Никола Делил е м (см . прим. J 7} . Впоследствии С. Ваксель охарактеризовал ее сле­ дующим образом: ,, ... упомянутая карта была неверной и лжи­ вой ... таким людям, которые берутся утверждать непроверен­ ные вещи, основанные только на предположениях, я бы посо­ ветовал луч ше совсем мол чать, а если им уж так хочется пофантазировать и пора ссуждать, то делат ь это про себя и не дава ть посторонним людям в руки плодов своей фантазии, тогда по крайней мере никто не был бы обманут их домысла ­ ми .. . кровь закипает во мне всякий раз, когда я вспоминаю о бессовестном обмане, в который мы были введены этой невер­ ной картой, в результате чего рисковали жизнью и добрым именем" (Вакс., с. 55 - 56). 34 Во время плавания к берегам Япо нии в 1738 г. Шпан­ берг нанес на карту о. Ольховый, современны й о. Уруп , кото­ рый, как было доказано уже в наши дни, соответствовал Зем­ 1643 г. Во время плава­ ле Компании, оп<рытой голландцами в ния 1739 г. эскадра Шпанберга пересекла местоположение Земли Хуана де Гамы, показанной на карте Делиля, но зем­ ли там н е оказалось. Тем не менее ее поиски были на сове­ те 4 мая 174 1 г. сочтены необходнмыми (см. прим. 18). Заметим также, что Стеллер, несмотря ни на что, продолжал ве рить в существование Земли Гамы , н о отождествлял ее с Землей Компании, хотя на карте Делиля это разные земли . Эту точч зрения разделял и С П. Крашенинн иков , писав­ ший, что " Кам панейская земля с усмотренную от ... де Гамы землею одною быть кажется", полемизируя, впрочем, со Стел­ лером в вопросе о ее вероятном место п оложении и считая ее островом, а не частью Америки (Кр. , 35 1, F-· 116 - 11 7, 122). Кантон находится под 23° с.ш., а Мальдивс1<Ие о-ва - в Индийском океане; трудно поверить в с толь плохое знание географии офицерами пакетбота, вероятно, они просто разыг­ рывали Стеллера . 36 Для работ по транспортировке экспедиционных гру­ зов по сиби рским рекам в Тобольске было приписано к экспе­ диции более полутора тысяч ссыльных (Вакс., с. 24). 37 П о словам нстори1<а э кспедиции Беринга А. П. Соко­ лова, молва о Ш панберге "разнеслась по всей Снбири и долго хранилась в народной памяти. На пу ган ные его самовольством и дерзостью сибиряки видели в нем: не1<оторые - .,генерала", 165
- ,,бе гл ого каторжника", всегда сопровождаемого ог­ ромной собакой, которою, говорили, при случае он травил другие оскорбляющих его" (цит. по кн . : Дивин. В. А. Великий рус­ ский мореплаватель А. И. Чириков. М. , 1953, с. 103). На "низ­ кие выходки" Шпанбер:-а неоднократно жаловался Чириков, ко­ торому тот в 1743 r. публично грозился "нос и уши обрубить" (ЭБ, с. 337); в декабре 1742 r. Чириков описывал случай, когда Шпанберr "команды своей морского солдата Федора Буракова в доме свое.м неведомо за что бил своими руками и ногами топтал смертно" (РГА ВМФ, ф. Беринга, д. 52, л. 246 об.). 38 По современной синоними ке это Delesseria sinuosa, и Constantinea rosa-marina (Берг, с. 190 - 191). Odontalia dentata 39 "Водоросль, дубине подобная " (лат.) - ной синонимике это 40 Nereocystes или Hydrolapathum sanguineum no современ­ Holosaccion saccatum. (Берг, с. 19 1) . Старинное название Охотского моря , позднее, как, например , в Атласе Российской империи 1744 r ., Пен­ 41 жинской г убы. 42 Какой-либо из 1<рупных видов вейника 43 Вероятно , офицеры разыгрывали Стеллера, что тот (Calamagrostis). принимал всерьез. Н а самом деле о существовании морских течений навигаторам того времени было хорошо известно , и существовали способы определен ия их скорости и н аправ ­ ле ния при помо щи л ота и лага. Так, например, А. И . Чи ри­ ков во время плавания на "Св. Павле" неоднократно прово­ дил такие измере ния (Чир., с. 34, 38). 44 Калан (Eпhydra 45 Современные исследования показывают, что калан lutris). обычно добывает пищу на глубинах около 5 - 6 м и лишь в особых случанх может погружатьсн на глубину до 50 м; без пополнения запаса воздуха он может обходиться до 8 мин ут (Дежк.ин. В. В. , Марак.ов С. В. Каланы возвращаются на бе­ рег. М , 1973, с . 86 - 87). 46 Старинное 1-:азвание прилегающей к Камчатке ак­ ватории м е жду мысом Ши пунским и мысом Кроноцким . 166 47 См. прим. 230. 48 Стеллер ошибается, см. прим . 229 .
49 Расстояние от Камчатки до Командорских островов составляет 90 морских, или 22 немецкие мили; от Командор­ ских островов до бл и жайшего острова Алеутской гряды - о. Атту 50 - 190 морских , или 47 немецких, миль. Горный хребет Св. Ильи с вершиной 5520 м - одной из высочайших гор Север ной Америки. В судовом журнале, веденном Х . Юшиным, в записи от 17 июля зна­ чится: ,,С полудни в половине первого часа ув идели зем­ лю, на которой высокие хребты и над ними высокая сопка NtW, и оны хребты и сопка покрыты снегами" . Н есколько позже были замечены два характерных мыса на побере­ жье, н азванные Св. Афиногена и Св . Марины, современ ­ н ый мыс Саклинг (РЭ, I, ту от 16 ноября (РЭ, ! , С. 27 1). г. это событие датировано 1742 с. 234). В рапорте Стеллера Сена­ 18 июля 51 Н а самом деле советы регулярно собирал ись, как, н апример, 25 июня, 29 июня, 1 июля, 14 июля (ЭБ , с. 345, 346). Даже если на них не приглашали Стеллера, он не мог о них не з н ать. ГЛАВА 2 52 Остров Каяк . Впервые отождествил пункт, отме­ ченный в судовых журналах "Св. Петра", с этим островом Г. А. Сарычев, который был в этих местах летом 1790 г. Южный конец острова представляет собой обрывистый ска­ листый гребень, возвышающийся над морем н а 507 м. 53 Современная река Беринга (Beriпg 54 В 1 920-х гг. глубина пролива не превышала River). 4 фу­ тов, что, п ри осадке "Св. Петра" в 9 футов , делало вход в пролив невозможным. Впрочем, в 1741 г. пролив мог быть значительно глубже, поскольку за истекшее время он ока­ зался зан есенным отложениями реки Беринга (Стейн. , с . 283). Если бы пакетбот все-таки удалось ввести в пролив, то есть предложение Стеллера было бы принято , то экспедиция 174 1 г. , посколь­ 19 1), здесь наблюдается очень могла трагич ески закончиться уже в июле ку , по сведениям Фроста (с . сильное течение со скоростью трех узлов, а гряда камен­ ных рифов, расположенная поперек пролива, делает судо­ ходство очень опасн ы м даже для современных маломерных судов. 55 Современная бухта Контроллер , расположенная севернее пролива между островами Каяк и У ингем. 167
56 нии 1 / 4 "Св. Петр" всtал на якорь в 6 часов утра на расстоя­ немецкой мили ( 1,85 км) от о. Каяк (РЭ , 1, с. 236). 57 Игра слов. Не мецкое слово Vorgebi.irge является бук­ вальным переводом л атинского Promontorium - выступ, мыс (от лат . promineo - выдаваться вперед, выступать, прости­ раться); русский синоним "нос" в морской практике часто за­ менялся словом "кап" (ер. англ. сэре - мыс.), от лат. caput голова. Остров Каяк, действительно , вначале был принят мо­ ряками за мыс Американе1<оrо материка (РЭ , 1, с. 235), но ошибочнос ть этого мнения очень скоро стала о ч евидной: в правую сторону видно якобы пролив, и о н ой, на зван­ ной кап И лия, полагаю быть остров, пьнеже и с южную сторону видели за него також проливом" (РТЭ , 1, с . 237). ,, .. . Жалобы Стеллера на препятствия, чинимы е ему Берингом , изложены в его рапорте Сенату от 16 ноября 1742 г. (РЭ, 1, с. 270). 58 59 Стеллер имеет в виду свои "жестокие слова ему, капитану-командору ... что я Высокоправительствующему се­ нату на него, 1<апитан2-командора ... буду протестовать, чему он был достоин" (РЭ , 1, с. 27 1) . 60 Определением Сената от 12 сентября 1732 г . над­ лежало в1<лючить в состав экспедиции Беринга для описа ­ ния метал л ов и минералов пробирного мастера Гардеболя ,,да двух или трех человек послать с Екатеринбургских за­ водов" (РТЭ , с . 116). Симон Гардеболь в это время уже нахо­ дился на Камчатке, куда был отправлен с экспедицией Ш еста­ кова-Павлуцкого в 1727 г. (РЭ, 1, с. 153). В 1738 1739 гг . Гардеболь находился в команде Шпанберга и плавал с ним к Япон ии. Как выяснилось незадолго до отплытия Беринга, не­ смотря на имеющуюся договоренность с Сибирским Обербер­ гамтом, .,знающа го в сыскании металлов и минералов к нему, Берингу, от нерчинского бергамта и ниоткуда не прислано; тако ж и Гардебола здесь не обретается, понеже он, Гардебол, в феврале ме сяце минувшаго 740 году послан из Охоцка в Якуцк для отсылки оттуда в Иркуцкую правинциальную кан­ целярию в свидетелство по важному делу" (ЭБ, с. 142). В 1741 - 1742 гг. Гардеболь снова вел исследования на Кам ­ чатке и Курильских островах (РЭ, 1, с . 228, 250, 258). 61 Стеллер напрасно осуждает Беринга, который, судя по всему, задолго до плавания нуждался в квалифицирован­ ном меди цинск ом наблюдении . Как установил Е. К . Кушна­ рев (В поисках пролива. Л., 1976, с. 65, 156), еще в период 168 П ервой Камчатской экспедиции экспедиционный лекарь
Вилим Буцковский, как правило, находился при Беринге , несмотря на то, что другие офицеры экспедиции, в частно­ сти М . Ш панберг, в течение нескольких месяцев 1727 - гг. прикованный болезнью к постели в Нижне-Камчат­ ске, также нуждались во врачебной помощи. Заметим так­ 1728 же, что подлекарь "Св. Петра" М . Бетге во время плавания сам оказался больным, о чем есть запись в судовом журна­ ле от августа 25 174 1 г . (ЭБ, с. 350). 62 В своих комментариях к американскому изданию .,Дневников" О. У. Фрост доказал, что место высадки Стел­ лера на о. Каяк расположено близ устья безымянного ру­ чья, южнее современного мыса Св. Петра (Фрост, с. 63 193). П одробный анализ вопроса, кто населял о. Каяк при Беринге, приведен у Берга (с . 195 - 201 ), Фроста ( с. 193 194) и в кн.: Грин.ев А. В . Индейцы-тлинкиты в период Русской Америки. Новосибирск; 199 1, были эскимосы-чугачи, у которых е ще в конце с. 9 1. Это XVIII в. со­ хранялось предание о судне, подходившем к о . Каяк , и о людях, сходивших с него на берег (Берг, с . Моллюск из группы 64 65 или Н. 194). Pecten jacobaeus Борщевик, или ди кий сельдерей (Берг, с. 203) . - Heracleum lanatum dulce. 66 Стеллер был первым ученым, предположившим на основании сходства кимосов, культур азиатское происхождение что в настоящее время эс­ считается доказанным. 67 Не водоросль, а мох Fontiпalis anti pyretica (Берг, с. 68 Средневековые поверья о каменных оруди ях древнего 205). человека гласили, что они образуются в земле от удара мол­ нии и обладают магическими свойствами. Как в Западной Ев­ ропе, так и в России эти орудия называли громовыми стрела­ ми, громовыми топорами и т . п . Правильной трактовке "громо­ вых" орудий способствовало знакомство европейцев с народа­ ми Нового Света, использовавшими подобные орудия в по­ вседневном обиходе. Эрудированный Стеллер, помимо собствен­ ных наблюдений над материал ьной культурой камчадалов, мог знать труды европейских ученых по этому вопросу, например И. Д Майора (1692), О. Рудбека М. Меркати (1717), Ж. Лафито либо публикацию 173 1 г. ( 1698), И. Эстерлинга ( 1714), (1724), Н . Магюделя (1730), в приложении к "Санкт-Петербург­ ским ведомостям", где была помещена статья "О перунах или громовых стрелах в прибавление к примечаниям о громе", в 169
которой утверждалось, что "они у наших древних предков вместо военного оружv.я были" (Исторические, генеалогиче­ ские и географические :~р имеча н ия на ведомости, ч. CXXXIX, ноября 8 дня, с. 366). Начальник Стеллера по Академическо­ му отряду Второй Камчатс кой экспедиции Г. Ф . Миллер в 1740 г. хорошо знал проблему и отмечал в инструкции адъюн­ кту И. Э. Фи шеру: ,, Встречаются в земле .. . секи ры древних, или так называемые гро мовые стрел ы , да кам енны е наконеч­ ники стрел и долота ... '' (Матер ~1 а,1ы по археологии России . СПб, 1894, № 15, приложения, с. 113). Подробный анализ воз­ зрений XVIII века на каменные орудия - см . : Формозов А. А . Начало изучения каменного ве t<а в Росс и и. М ., 1983. 69 Дли нный нож на дл инн ой рукояти . Сотрудни1<и службы н аци ональных парков США Сьюзен Д. Мортон, Джон Ф. К . Джон со н и Джон Л . Мат­ 70 тсон , посетившие о . Каяк в мае 1986 г., обнаружил и старые деревья со с нятой корой в глуби н е острова в районе, при­ мыкающем к мысу Сз. Петра предп ол а гаемому месту высадки на берег Стеллера (Фрост, с . 195). 71 Описан и е таких сетей есть у Ва1<селя: ,. На Камча т­ ке растет такж е особый вид 1<рапивы высотой в восемь или девять футов. И з нее они ( камчадал ы . - А . С.) приготовля­ ют сети, дл я чего прv.ходится собирать к р а пи ву с осени и обраба т ывать ее наподобие Jiьна, то есть трепать , чесать и прясть, и и з пряжи плести сет и . Их приходится делать каж­ дый год заново, так как сети , изготовленные и з волокон этой 1<рапивы , н е выдерживают бол ьш е одного Jieтa (Вакс ., с. 110). О разли чных издел и ях из крапи вы у камчадалов подробн о пишет Крашен инников (Кр., 72 1, с. 207 - 208). Крашенинников и Ва1<сель описывают аналогичное камчадальское кушанье , состоящее из заболони березы и су­ шеной лососевой икры (Вакс., с. 11 2; Кр. , 1, с. 191). Харитон Лаптев, руководитеJiь одного из северных отрядов Второй Камчатс1<0й э1<спеди uии, п ишет о "лиственни чной корке с мо­ локом", 1<ак о привычной пище русс ких старож илов и якутов на реках Витиме и Олекме (Троицкий В . А . Зап и ски Харитона Лаптева . М . , 1982, с. 116). Как отмечает Л. С. Берг, листве н­ ницы на амер иканском побережье в райо н е о. Ка як нет; ли­ ственницей русские и позднее и меновали произрастающее здесь хвойное растение uуг2 (Берг, с . 208, 216 73 217). Жители этой част и Северной Америки выделыва­ л и веревк и из громадной морской водоросл и 170 pyrife ra (Б ерг, с. 208). Macrocystis
74 Свои впечатления об острове Каяк Стеллер впос­ ледствии кратко изложил в рапорте Сенату от 1742 г. (РЭ , 1, с. 271 - 16 ноября 272). 75 Согласно судовому журналу, в погреб было поло­ жено 16,5 аршина зеленой крашенины, две железные кури­ тельные трубки , 20 стеклянных бус и два ножа (ЭБ , с. 347). Ваксель добавляет к этому перечню фунт листового табака и две железные тарелки (Вакс . , с. 58). 76 Офицеры снова разыгрывали Стелле ра, так как на самом деле ножи в погреб были положены. 77 Во всяком случае, соседние индейцы-тл инкиты , на­ селявшие в XVIII в. побережье Аляски от залива Портленд­ канал (55° с.ш.) до залива Якутат (60° с . ш.) и прилегающие к побережью острова архипелага Александра, знал и табак и даже выращивали его на небольших огородах, что отмечал, в частности, в конце XVIII в. Дж. Ванкувер (Грин.ев А. В. Индейцы-тлинкиты в период Русской Америки . Новосибирск, 1991, с. 31). 78 Имеется в виду встреча экипажа Чирикова с алеу­ тами на о. Адах 9 сентября 174 1 г. В судовом журнале "Св. Павла" записано: ,, ... тогда мы узнали, что они спрашивают у нас ножей ... и я велел им один нож дать из подарочных вещей, которое они увидели и очень обрадовались и друг у друга перехватывали и стали от нас ножей с великим при­ лежанием требовать" (Чир, с. 310 79 311). Населению близлежащего побережья Юго-Восточ­ ной Аляски , индейцам-тлинкитам, обработка самородной меди была хорошо известна еще до открытия Аляски евро­ пейцами . Медь накаляли до ковкого состояния, а затем уда­ рами каменных молотов придавали ей нужную форму. Ар­ хеологи ческие раскопки в Якутате показали , что индейцы имели медные наконечники стрел, копий и гарпунов, лез­ вия ножей, шилья , крючки и украшения. Железо в виде изделий, занесенных на американское побережье с облом­ ками японских джонок, также было известно тлинкитам еще до первых контактов с русскими (Грин.ев А . В. Индейцы-тлин­ киты в период Русской Америки. Новосибирск, 1991, с. 33). 80 Приводим запись в судовом журнале, посвященную миссии Хитрово : ,, Приехал мастер Хитров с теми служители и репортовал, что проход за остров есть по глубине 3:31/ :4 2 саженях, грунт песок и ил местами, и от всех ветров закры- тое место берегами, и найдено им на острову балаган, зде- 171
лан из досок и пол намощен досками ж и от того балагана привезено в знак лукошко и лапатка деревянная и камен, на котором оптирана медь и другой камень с одной скважи­ ной" (ЭБ, с. 347). Современное название острова, на кото­ - о. Уингем . ром был Хитрово, 81 Мнение Стеллера о безобидности туземцев совер­ шенно необосновано. Вероятно, именно излишняя доверчи­ вость стоиJiа А. И. Чирикову потери в районе бухты Така­ нис в Ситкинском заливе в июле 1741 r. двух корабельных ботов и пятнадцати человек экипажа (Чир ., с . 54 - 63). 82 Этот рисунок, точнее приблизительную карту аме­ риканского побережья , острова Каяк и прилегающих мел­ ких островов из судозоrо журнала "Св. Пет ра ", опубл ико­ вал в свое время А. П. Соколов (Записки гидрографическо­ го департамента, т . IX, СПб, 1851); с тех пор он неодно­ кратно воспроизводился в разных и здан иях (например, РЭ, 1, с. 219) . 83 Элл - историческая мера дли ны , около 11 3 см. Марказит (л учи стый · колчедан) , пирит (серный , или железный, колчедан) - минералы, сульфиды железа FeS2 , различаются формой кристаллов. В морских отложе­ 84 ниях встречаются в виде зерен и шаровидных конкреций . 85 МаJiина, о которой идет речь, это плоды ее могут дости гать ныне извест на 1<ак 2,5 см - Rubus spectabllis; в длину. В Северной Амери 1<е salmonberry, т.е. лососевая ягода. 86 По Крашенинникову, это жимолость (Кр., 1, с. 124). 87 Скорее всего, это Rubus stellatus Smith, т. е. поляни­ ка (княжен ика) , считающаяся на севере хорошим противо­ цинготным средством (Берг, с. 217), или Rubus chamaemorus, т. е . морошка (Фрост, с . 198). 88 Водяника (шикша) . 89 Этот труд Стеллера на 11 рукописных страницах, в котором перечислены 163 вида растений, хранится в Архи­ ве Росси йской Академии наук в Санкт-Петербурге и оза ­ главлен Стеллером так: .,Catalogus plantarum intra sex horas iп рагtе Americae Septemtrionalis iuxta promontorium Eliae observatarum anno 1741 die 2 1 Julli su Ь gradu lati tudinis 59" 172 (Каталог растений, в пределах шести часов в части Северной Америки наблюденных в году 1741 дня 2 1 июля, под
градусом широты 59-м). Полностью опубликован Стейнеге­ ром (Стейн ., с. 554 - 56 1). 90 Вероятно, большая бела я акула семейства Lamnidae ( Фрост, с. 198) . (Carcha rodon ) из Птица , которую описывает Стеллер, - это будущая Стеллерова хохлатая сойка (Cyanocitta stelleri), Steller's jay 91 ил и Ыuejay у американцев, а автор, забытый Стеллером , английский натуралист и художник Марк Кейтсби (Mark Catesby ), издавший в 1731 г. в Лондо не первы й том двух­ том н ой " Естественной и стор ии Каролин ы, Флор иды и Ба­ га мских островов"; на таблице 15 этого тома есть и зобра­ жение хохлатой сойки . 92 Петропа вловс кая гавань . ГЛАВА 93 3 Напротив , офицеры пакетбота строго придержива­ л ис ь реш ения , принятого н а совете, который, во п реки ут­ верждению Стеллера, состоялся 25 июля; на нем "согласно определили, чтоб в мр ачн у ю погоду благополучным в етрам следовать малым ходом к помянутой ( Петропавловской. - А. С.) гава ни на румб по ком пасу ZW, а ежели в чистую п огоду и благополучным ве трам сл едовать между н орда и веста для осмотрен ия берега американ ского обстоятельно, как оной п оложен ие и меет, и оно й оп и сыва ть ..." (РЭ, но щи 1, с. 94 26 июля "Св . Петр" прошел мимо о. Кадьяк . 95 Ср. запись в судовом журн але: осматр ивали с ст еньг и во все 238). ., ...в 8 часов с полу­ стран ы зе м ли, ни где н е видали, а можно б видеть миль 8, токмо токмо по лоту вс егда получаем глубину и полагаем, ч то о н ой бак или да­ леко от берега вышел риф" (ЭБ . с . 348). 96 Острову было дано название Туманный (ЭБ, с. 349) или Архидиакона Стефа на (РЭ, 1, с. 239). Дж . Ванкувер в 1794 г . дал ему новое название - о. Чи р икова , - считая, что о . Туманный лежит западнее. И звестен также под эски­ мосским на зва н и ем о. Укамок. 97 Морской скорпион (лат . ). По новой си но нимике , Myoxocephalus scorpius. 98 Гора Чичинагак и соседние вершины на полуострове Аляска (Фрост , с . 199) 173
В судовом журнале Х. Юшина у1<азано 5 островов, получивших название Эвдокейс1<ие (Евдокеевс1<ие), и от­ 99 дельный остров у побережья Аляски , названный о. Долма­ тор (РЭ, I, с. 240). Сейчас они известны под названием островов Семиди и, вероятно, о . Сутвик. 100 Китообразное из семейства дельфиновых, отлича­ ется от дельфинов тем, что у морских свиней короткая го­ лова и закругленная морда, тогда ка1< у дельфинов морда вытянута в клюв. Обыкновенная морская свинья (Phocaena phocaena) широко распространена у атлантического и тихо­ океанского побережий Северной Америки; в северной час­ ти Тихого океана встречается также морская свинья Далля, или белокрылая. 101 Стеллер имеет в виду труды немецкого естество­ испытателя Конрада Геснера " Historia animalium" (История животных) и "Icoпes aпimalium aq uatilium iп mari" (Изоб­ ражения водных морских животных), изданные в Цюрихе в 1551 - 1560 гг., где приводится рисунок чрезвычайно стран­ ного животного, полученный Геснером от своего датского корреспондента Йоана Кентманнуса. Животное названо Гес­ нером Simia marina (морская обезьяна). По-видимому, Стел­ лер 10 августа 1741 r. впервые увидел крупного морского котика-холостяка (Стейн., с. 278 - 281; Фрост, с. 199 200), которого отождествил с rеснеровским монстром. 102 Вероятно, это Macrocystis pyrifera (Берг, с . 22 1). ГЛАВА 4 юз Согласно судовому журналу, совет состоялся 10 ав­ густа. Было принято решение, поскольку на пакетботе насчи­ тывалось уже 5 человек, тяжело больных цингой, и еще 16 че­ ловек заболевших, наступала осень, и, пока дули благоприят­ ные восточные ветры, которые могли смениться на западны е, следовало возвращаться в Петропавловскую гавань по 53-й параллели, при этом осмотреть Американскую землю, если она встретится прямо по курсу (РТЭ, с. 104 212 - 213). В данном случае Стеллер ошибался, поскольку никакой земли на юге здесь не было. Рассужден ия офице­ ров относ ительн о Земли Хуана де Гамы, знавших, что Стел­ лер продолжает верить в ее существование (см. прим. 34), по всей вероятности, были очередной шуткой, которую Стел­ лер, как всегда, принял всерьез. 174 105 См. прим. 33.
Пролив, названный по имени М. Г. де Фриза (см. прим . 16), разделяющий Землю Компании (о. Уруп) и ост­ ров Штатов (о-ва Итуруп и Кунашир). Показан на карте Азии в атласе И. Б . Гомана ( 1725 г . ) . 106 107 П олуостров Аляска. 108 Решение совета от 27 августа 1741 г., которое Стеллер излагает достаточно точно, содержится в судовом журнале (РТЭ , с. 109 213). Внешние Шумагинские острова, вероятно, Нагай, Ближний, Поворотный, Птичий и Чернобурый (Фрост, с . 110 200). Карта Ш ума гинских островов, содержащаяся в одном и з вариантов судового журнала пакетбота ( см. РЭ, 1, с . 221 ), показывает, что это был остров На гай , самый за­ падный в группе. 111 Согласно той же карте, якорная стоянка пакетбо­ та находилась посередине пролива между о . Нагай и распо­ ложенным к востоку от него о. Ближний . 112 Остров Поворотный . Партие й руководил штурман А. Хессельберг (Вакс. , ЭБ , с. 350). 113 С. 59; 114 О . У. Фрост, посетивший о. Нагай в 1985 г. , пред­ полагает, что это небольшое озеро в полутора милях к севе­ ро -западу от места якорной стоянки , отде л енное от моря узкой песчано-галечниковой кошкой (Фрост, с. 115 20 1, рис. 16). Впоследствии Ваксель так оправдывал это реше­ ние: п осла нны й на берег Хессельберг "пробыл там недолго и привез нам две пробы воды, качество которой нам показа­ лос ь не очень хорошим, так как вода имела совсем слабый привкус соли. Мы не могли, однако, терять времени на по­ иски и полагали , что лучше иметь такую воду, чем никакой, во всяком случае она была вполне пригодна для приготов­ ления пищи, а для питья мы могли п ри некоторой экономии обойтись прежней водой и, таким образом , не страдать от недостатка пресной воды" ( Вакс., с. 116 Гренландский голубь - 59) . представитель отряда чис­ тиков; здесь это тихоокеанский вид каюрка (Cepphus columba pealei); морской попугай - иnатка или топорок, мычагатка - и тельменское название одного из видов чис- 175
тика черного цвета с двумя белыми хохолками на голове (Кр ., 1, с . 329). 11 7 Острова Семичи в группе Ближних островов. 11 8 Возмо)J<НО , именно этот сп исок хранится в Архиве Российской Академии наук в Санкт-Петербурге. Он озаглав­ лен: .,Catalogus seminum аппо 174 1 iп America septemtrionali sub gradu latitudinis 59 et 55 collectorum quorum dimidia рагs die 17 Novembris 1742 transmissa" (Каталог произрас­ тающих года 17 41 в Северной Америке под градусами ши­ роты 59-м и 55-м, собранный с половинной полнотой к пе­ реезду в день 17 ноября 1742 г.). 119 Ложечная трава, щавель лежащелистный (Rumex occidentalis Wats), горечавка, или камчатский зверобой (Кр. , 11 , с. 133). 120 Вероятно, офицеры отвергли предложение Стелле­ ра по незнанию, поскольку цинга в то время была загадкой даже для врачей. На Камчатке Стеллер установил взаимо­ связь между цингой и недоеданием и тем самым совершил важное медицинское открытие за двенадцать лет до "отца морской медицины" Джеймса Линда , опубликовавшего в 1753 r. ,.Трактат о цинге ", в то время, впрочем , почти не привлекший внимания (Фрост, с. 204). Л екарский ученик Архип Коновалов. До начала Второй Камчатской экспедиции служил при Кронштадт­ ском порте на корабле "Св. Андре й". Откомандирован в 12 1 состав экспедиции наряду с другими морскими служителя­ ми 15 января 1733 г. (РТЭ , с. 174 122 ста 176). Матрос 2 статьи Никита Шумагин, умер (РЭ , 1, с. 232, 242). 31 авгу­ 1741 r. 123 Описание миссии ·хитрово содержится у Вакселя: .,Вахтенный офицер (С. Хитрово. -А. С.) подобрал себе нуж­ ных людей, всего шесть человек, в числе их и переводчика, который должен был ехать вместе с ним. Мы снабдили их оружием и припасами , а также дал и с собой несколько мел­ ких вещей для подарков местным жителям, если бы они им встретились. Они отплыли от судна утром и благополучно достигли острова (о . Поворотный . - А . С.) ; там они нашли костер, в котором еще не погас огонь, но люди уже исчезл и . На острове не оказалось ничего примечательного. Вскоре пос­ ле полудня они покинули остров, встретили, однако, сильный 176 противный ветер, вследствие чего не могли добраться до нас .
Они вынуждены были поэтому держаться по ветру и для спа­ сения своей жизни пристать к другому острову (о. Нагай. А. С.), оказавшемуся поблизости ... Выйдя на берег, они не­ медленно разожгли большой костер, чтобы обсушиться, обо ­ греться и дать знать о себе кораблю ... " (Вакс., с . 60 - 62). Ср. запись в журнале Х. Юшина: ,,Приехал на боту мастер Хитров и посланные с ним служители, ялбот оста­ вил на берегу и объявил, что за великим буруном его взять 124 было невозможно .. ." (РЭ, I, с. 243) . Как следует из воспо­ минаний Ваксел я, вины Хитрова в потере ялбота не было, так как он выполнял приказ: .,Офицеру, командовавшему шлюпкой (ялботом. - А. С.) , я послал письменное прика­ зание немедленно, без малейшей задержки погрузиться со своими людьми в большую лодку (лангбот . - А. С.) и вер­ нуться на борт корабля, так как мы намерены без малей­ ших заде ржек отправиться в море. Если бы оказалось не­ сколько затруднительным привести с собой шлюпку, то из ­ за этого ему не надлежало задерживаться, а бросить шлюп­ ку на берегу . Мое приказание было на сей раз в точности и без задержки выполнено. Они с большим трудом, по горло в воде, добрались до лодки, и в 7 часов утра 3 сентября верну­ лись на борт корабля . Шлюпку пришлось оставить на амери­ канском острове в качестве невольной жертвы" (Вакс., с. 63). 125 Пакетбот обогнул высокий скалистый остров Ближ­ ний и встал на якорь напротив большой бухты на северо­ западном берегу острова Птичий . ГЛАВА 126 5 Предварительно для промеривания фарватера во­ круг острова к востоку был послан на лангботе подштурман Х . Юшин (ЭБ, с. 352) 127 Это была первая встреча европейцев с алеутами, населявшими в XVIII в. полуостров Аляска, прилегающие острова и острова Алеутской гряды . В судовом журнале, в записи от 5 сентября, о ней сказано следующее: .,В полови­ не 5 часа услышали на берегу острова крик людей ... В 6-м часу увидели 2 малые бадары, идущие к нам, на кот:>рых по 1 человеку и, недошед, остановились и кричали к нам, кото­ рого крику толмачи наши чукоцкого и коряцкого языков не знают, и от нас тем языком толмач кричал, которого видно, что и оне не разумеют, понеже указывают на свои уши и машут к нам руками , видно, что завут на берег" (ЭБ, с. 352). 128 Этот труд Стеллера неизвестен. 177
129 Стеллер имеет в виду следующую книгу: De Lahontan (в других и зданиях - de la Hontan), baron, Nouveaux voyages dans l'Amerique septentrionale, Memoires de l'Ameriq ue septentrionale ou !а suite des voyages, Avec uп petit dictionnaire de la langue du pais; первое издание: La Науе, 1703; 2-е издание там же, 1704; издана также в Амстердаме в 1728 r., английский перевод издан в Лондоне в 1703 r ., не­ мецкий - в Гамбурге в 1709 r. (Вакс ., с. 163 - 164). Со­ гласно Лаонтану, на языке индейцев-алrонкинов "вода" бу­ дет "ниби" или "нипи" (а не "ничи"), по-алеутски "вода" ,,танrах" (Берг, с. 130 226) . Камчатский служилый Алексей Лазуков. Ваксель называет его чукчей (Вакс ., с. 13 1 65). Приводим описание этой церемонии об~1ена подар­ ками из судового журнала: ,,и те 2 байдяры стояли от нас неблизко, и з оных один пришел близже; тогда от нас по при­ казу господина капитана-командора бросили на воду, привя­ зав на доску, разные подарки, а имянно: камки красной 4 1/ 2 аршина, 2 зеркала, 3 тазы железны, корольков (бус. - А. С.), 1 колокольчиков медный, которые принел приятно; напротив того от себя видно, что в подарок бросил к нам 2 выстроган­ ные палки, х которым привязана: к одной перья, а к другой птичья нога с перьями ж, которые перья признаваем соколи­ ные. И как мы от них принели, тогда оне погребли на берег и с криками машут руками, указывая на берег" (ЭБ, с. 352). 111 По Вакселю: ,, ... наступал вечер, начало темнеть, подня.,ась бурная погода с дождем ... " (Вакс., с. 65). 131 Алеуты острова Адах вручили А. И. Чирикову ана­ логичную "косметику", опознанную им как "антимониум круду~1 (и.1и суры1а)" (РЭ, 1, с. 228). 134 Очень подробное описание всех из:10женных Стед­ .1ером событий дано у Вакселя (Вакс., с 64 - 66). 135 Грен.1андские эскимосы. I J t, По описанию Вакселя, это был "нож, изrотовлен­ ны11 совершенно необычным образом: спереди он был широ­ кий II дово.1ьно то.1стый, длина его составляла около вось­ ми дюймов" (Вакс" с. 66). В настоящее время считается, что а.1еуты не умели выплавлять жедезо, но мог.,и обраба­ тывать его в хо,1одном состоянии, используя в качестве сырья же.1езные детали из обломков судов, преимущественно япон- 178 скнх джонок. изредка выбрасываемых на берег.
137 Остров Малый Диомид (о. Крузенштерна) в Берин­ говом проливе. В "Описании о Чукоцкой земле, где оная име­ ется", составленном участником Второй Камчатской экспеди­ ции Я . И. Линденау, приводятся такие сведения: ,,В недаль­ нем от последнего острова расстоянии имеется в виду по их (чукчей . - А. С.) званию Большая земля ... они, чукчи, от своих жилищ на ту землю ходят байдарами и с той земли привозят посуду деревянную ... " (Ефимов А. В. Из истории великих русских географических открытий. М. , 1950, с. 155). 138 Ошибка Стеллера: никаких островов в этом месте нет. 139 То есть в 148 км; на самом деле кратчайшее рас­ стояние от Камчатки до о. Беринга составляет 167 км. Во время Первой Камчатской экспедиции о. Беринга не был з амечен из-за тумана, но о его существовании было извест­ но от жителей Камчатки (см. прим. 140 248). Этот , как его называют другие участники плава­ ния, ,,рез ной маленькой костеной мужичек" (ЭБ, с. 353) или "костеной статуй на подобие вида человеческого" был отослан Вакселем в Адмиралтейств-коллегию вместе с ра­ портом о плавании на "Св. Петре" 15 ноября 1742 г. , дос­ тавленным в Санкт-Петербург боцманматом Алексеем Ива­ новым. Шляпы были утрачены во время вынужденной зи­ мовки на о. Беринга (Вакс . , с. 143). 141 Обычай украшать лицо различ ными предметами, в основном костяными и каменными палочками, в XVIII в. изве­ стен и у алеутов, и у чукчей. При раскопках Командорского лагеря были найдены два таких украшения, изготовленные из моржовой кости, по всей вероятности, полученные морепла­ вателями на Шумагинских островах, о чем, впрочем , в доку­ ментах экспедиции не сообщается (КЛЭБ, с. 142 143 72, рис. 2 1). Эта работа Стеллера неизвестна. Стеллер ошибается. Алеуты были постоянными жителями островов. 144 Между о. Птичий и о . Чернобурый . 145 Остров Чернобурый . ГЛАВА 146 ся 6 В записи в судовом журнале от 11 человек больных (ЭБ, с. 353). 7 сентября значит- 179
147 Скорость судна 4 узла, т. е. 4 морски мили в час, приблизительно составляет одну немецкую (голландскую) милю в час. 148 Вероятно, чайка-маевка и серокрылая (большая серая) чайка (Фрост , с. 2 10). 149 Стеллер, уверенный в близости материка, очевид­ но, принял за речную чайку какой-либо мелкий морской вид, гнездившийся на островах Алеутской гряды. 150 Морской гренадер Андрей Третьяков. 151 На самом деле Большая земля, т. е . полуостров Аляска, давно осталась позади . В этот день "Св. Петр" на­ ходился близ группы Андреяновских островов в Алеутской гряде . За материк Стеллер, равно как и экипаж пакетбота, приняли о. Атха и вулкан на о. Большой Ситхин, назван­ ный горой Св . Иоанна (Вакс., с. 152 68). Место в океане, где пакетбот "Св . Петр" и "Св. Павел" потеряли друг друга 20 июня 1741 r., находится приблизительно в 5° западн ее и 3° южнее, поэтому никакой земли на севере оттуда увидеть было нельзя; тем не менее Чириков действительно был здесь, но лишь на возвратном пути от американского побережья. 9 сентября 174 1 r. он встал на якорь близ о . Адах, где встретился с алеутам и (Чир. , с. 305 153 3 14). Огни Св . Эльма - электрические атмосферные разряды в виде светящихся пучков на острых концах высо­ ких предметов (мачт, церковных шпилей и т.п. ) . Два одина­ ковых разряда на топах грот- и фок-мачты Стеллер называ­ ет именами близнецов Кастора и Поллукса, сыновей спар­ танской царицы Леды, братьев Елены Троянской . 154 Во всех известных вариантах "Дневника" этот аб­ зац, нарушая последовательность событий, помещен между записями от I и 2 октября, что застави л о переводчика русского издания 1928 г. вместо даты "24 сентября" на ­ писать " В эти дни" (Ст., с . 94) , а Л. С . Берга в пересказе немецкого издания 1793 г. указать: ,, 1 октября буря про ­ должалась ... В этот день , как и 24 сентября, Стеллер за­ метил .. . " . Мы , предполагая, что в свое вр е м я некоторые листы ру 1<описи Стеллера был и переп ут аны при перепис­ ке (см. прим . 198), сочли допустимым пере нести эти ме­ теорологические на блюдения Стеллера в ко нец записи от 180 24 се нтября .
155 Ср. запись в судовом журнале: ,,Жестокий шторм страшными сильными шквалы, отчего в великом страхе себя находили" (ЭБ, с. 354). На плане Петропавловской гавани 156 174 1 г., выпол­ ненном штурманом И . Ф . Елагиным еще до отплытия Беринга к Америке (РЭ , !, с. 215), церковь уже показана, хотя, воз­ можно, она еще не была полностью закончена постройкой. 157 Алексей Киселев. В записи в судовом журнале за 19 ок­ тября показано 29 больных, не считая Беринга (ЭБ, с. 335). Камчатский служилый Никита Харитонов, един­ ственный из пяти жителей Камчатки , находившихся на борту 158 .. Св . П етра", умерший во время плаван и я. Стеллер пересказывает решение совета, состояв­ 159 шегося 23 октября, на котором было сочтено необходимым идти на север, чтобы набрать воды в Америке (ЭБ , с . 356) . Из этого можно заключить, что на па кетботе по-прежнему продолжали считать, что Американский материк простира­ ется так далеко к западу. Остров Кыска в группе Крысьих островов. Был на­ 160 зван мореплавателями островом Св. Маркиана (ЭБ, с. 356). Остров Булдыр в группе Крысьих островов. Был 161 назван островом Св. Стефана (ЭБ, с. 357). Представитель отряда чистиковых 162 Synthliboramphus antiquus. 163 Больший по размеру ос тр ов был назван островом Св . Авраамия (ЭБ, с. 357). Это два из восточных островов Семичи в группе Ближн их. 164 Совершенно необъяснимое заблуждение Стелле­ Р~- П ервые Курильские острова находятся приблизительно в 18' западнее и в 3° южнее островов Семичи, расстояние между ними 165 - около 1500 км. В первой половине ХV Ш в., J..O по явления мор ск их хронометров, давших возможность определять географиче­ скую долготу места судна на море по наблюдениям све тил , астрономически могла определяться только широта . Долго­ та же рассчитывалась довольно сложны м образом по счис­ лению, где за исходные да нные принимал и сь курс и ско- рость судна. Способ этот весьма неточен, особенно при 181
nлавании карт, точки , с в неизвестных nомощью например, водах nри которых, острова, отсутствии исnользуя мысы, надежных известные горные оnорные вершины, можно вводить поправки в счисление. Так, например, А. И. Чири­ ков при плавании к берегам Америки ошибся в счислимой долготе на 4° 40', т.е. на 165 морски х миль (Чир. , с. 123), в связи с чем впоследствии замечал, что "наилутчие зейманы (море плаватели. - А. С.) погрешности в счислении охра­ нится не могут" (ЭБ, с. 284) 166 Обвинения Стеллера в адрес Вакселя и Хитрово со­ вершенно беспочвенны и , как справедливо отмечал Л . С . Берг (с . 249), свидетельствуют "лишь об очень скверном ха рак­ тере этого натуралиста". На самом деле, как вспоминает Ваксель, ,,в нашей команде оказалось теперь столько боль­ ных, что у меня не оставалось почти никого, кто мог бы помочь в управлении судном. Паруса к этому времени изно­ сились до такой стеnени, что я всякий раз оnасался, как бы их не унесло nорывом ветра. Заменить же их другими, за отсутствием людей, я не имел возможности. Матросов, ко­ торые должны были держать вахту у штурвала , nриводили туда дру г ие больные товарищи, из числа тех, которые были сnособны еще немного двигаться ... Матросы усаживал и сь на скамейку около штурвала, где им и приходилось в меру своих сил нести рулевую вахту. Когда же вахтенный оказь1вался уже не в состоянии сидеть, то другому матросу, нахо­ дившемуся в таком же состоянии, приходилось его сменять у штурвала" Я не мог ставить много nарусов, так как в случае необходимости не было людей, которые мо гли бы их снова убрат ь. И при всем том стояла nоздняя осень, октябрь, ноябрь с сильными бурями, длинными темными ночами, со снегом, крупой и дождем" (Вакс., с. 70). 167 Остров Медный в группе Командорских островов. ГЛАВА 168 7 Подразумевается Софрон Хитрово. 169 Исопа - современное наз вание, данное в 1824 г . И Ф. Крузенштерном, - мыс Поворотный; маяк на север­ ном входном мысе Авачинской губы был поставлен Второй 182 Ка мчатской эксnедицией, обоз н ачен на карте Камчатки в ,,Атласе Российской империи" 1744 г. Если судить no оnуб­ ликованным Стейнегером силуэтам побережья Камчатки близ входа в Авачинскую губу и северной оконечности острова Медный от Преображенской бухты до Бобровых кам-
ней (Стейн ., pl. XV), то ошибка мореплавателей вполне понятна, так как сходство этих двух побережий, особенно в пасмурную погоду, просто поразительно. 170 В проливе между о. Беринга и о. Медный . Здесь следует заметить, что открытие острова Медный обычно приписывается Е. Басову, который в 1746 г. первым выса­ дился здесь на берег. Одн а 1<0 неоднократные упоминания этого острова в судовом журнале "Св . Петра" и "Дн евни­ ке" Стеллера позволяют считать его первооткры вателями все же у частников экспедиции Бери нга, как и ряда остро­ вов Алеутской гряды, где мореплаватели также не высажи­ вались, но их приоритет в географических открытиях никем ни когда не был оспорен . 171 Приводим здесь запись в судовом журнале пакет­ бота от 5 ноября , в которой изложено упомя н утое решение: "В 8-м часу с полунощи господин капитан-командор Беринг и лейтенант Ваксель, мастер Хитров имел и канцилиум с ундер-офи церы и протчими служ ителями о следовании нам к гавани Санкт-Петропавловской, по которой определил и : за невозможностью управлен ия судна работными людьми, по неже служителей весьма много больных от цинготной болезни, недвижимых с мест, а которые, хотя в числе здо­ ровых, токмо отехчены той же болезнью, с трудом великим на вахту ·выходют, и верхние работы некому исполнять; к тому многие снасти подорваны, и воды пресной малое чис­ ло, с которым отлучитца от берегу весьма опасны; и на оное согласно положил и : не отступая благополу чнаго вет­ ра, следовать к видимому берегу для сыскания якорного места, чтобы спасти судно и служителей, а по силе упом и­ наемого взяли курш WZW 1< видимому берегу с 9 часа с полунощи " (ЭБ, с. 358) Овцын Дмитрий Леонтьевич. Родился в 1704 г Закончил Морскую академию в СанJП-Петербурге , во время учебы в 1725 г. находился в Испании в качестве штурман172 1ского ученика на корабле русской торговой экспедиции ; в 1729 г. - адъютант при Кронштадтском порте; в 1732 изведен в прапорщики, затем в унтер-лейтенанты. В г. про­ 1733 г. по новому штату написан в лейтенан-:-ы майорского ранга с назначением во Вторую Камчатскую экспедицию. В 1738 1734 - гг . руководил одним и з северных отрядов э1<спедиции: на дубель-шлюпке "Тобол" 9писывал побережье Обской и Тазовской губы, на боте "Обь-Почтал ьон" прошел морем из Оби в Ени сей. Весной 1738 г . из Енисейска направ ился с отчетом в Петербург, но по дороге, в Тобольс1<е, был по до н осу арестова н , предан суду, разжалован в мат росы и 183
направлен в команду Беринга. В конце плавания на "Св. Петре" из-за болезни подшкипера Н . Хотяинцова исполнял обязанности адъютанта Беринга . По возвращении экипажа "Св. Петра" в Петропавловск выяснилось, что Овцын еще в феврале 1741 г. был восстановлен в чине лейтенанта. С 1745 г. продолжил службу на Балтийском флоте, командо­ вал разными судами, в 1749 г. за труды в Камчатской экспе­ диции произведен в капитаны 2 ранга . В 1757 г. по болезни вышел в отставку . Умер в августе то го же года (ОМС , С. 297 - 298, 5 13). 1; 3 II , В судовой журнал текст этого свидетельства вклю­ чен не был. 174 В английском переводе ,,за почтовыми лошадь­ - ,,за подводами" - ми" , в прежних переводах с немецкого (Вакс., прим . , с. 165; ПЭ , с . 89). Это очевидная ошибка переводчиков, поскольку на Камчатке в то время лошадей не было, о чем, конечно , знал Стеллер и, кстати, специаль­ но упоминает Ваксель. Следовательно, не могло быть и под­ вод. Единственным транспортным средством являлись со­ бачьи упряжки, пользоваться которыми возможно было лишь в зимнее время (Вакс., с. 175 105). На самом деле длина о . Берин га с северо-запада на юго-восток составляет около 97 км, т . е . 13 немецких миль. По всей вероятности , Стеллер здесь приводит совокупную длину о. Беринга и о. Медный (56 км), представляющихся с моря одним островом. 176 См . прим . 248. 177 Имеется в виду боцманмат Алексей Иванов, ис­ полнявший обязанности боцмана ввиду болезни Нильса Я нсена, умершего через де нь после описываемых событий. До начала Втор ой Ка мчатской экспедиции Иван ов слу­ жил в звании боцманмата при Кронш тадтском порте на корабле "Виктория" (РТЭ, с. 176). В 1738 г. на перевалоч­ ной базе у р. Юдомы занимался приемом экспедиционных грузов из Якутска и их отправкой в Охотск (ЭБ, с. 228). Активный участник строительства гукера "Св . Петр" на острове Беринга (Вакс., с . 99). 15 ноября 1742 г. был направ­ лен Вакселем с рапортом о плавании "Св. Петра" в Санкт­ Петербург, куда прибыл в се нтя бре 1743 г. (Вакс., с. 7, 15 1; ЭБ, с . 336, 337). В конце 1 750-х гг. - унтер-лейтенант флота (Вакс. , с. 99). 184 178 Подразумевается С. Хитрово .
Стеллер приводит этот эпизод, не соответствую­ щий реальным событиям , чтобы подчеркнуть драматизм си туаuии и лишний раз укорить офиuеров пакетбота. Н а самом деле барабанщик сибирского гарнизона (а не трубач) Осип Ченцов умер е ще 4 ноября , и в тот же день его, ,,от­ пе в по христианской должности, спустили на воду" (ЭБ , 179 с . 357 ). Умерших в то т же ден ь си б ирского солдата Ивана Давыдова и морского гренаде ра Алексея Попова "пустили на воду" дн ем 5 ноября (ЭБ , с. 358; РЭ , 1, с. 248) Трубач Михайла Торопцов, которого , очевидн о, и меет в виду Стел­ лер, умер у же после оп и с ывае м ых собы т ий , 11 ноя бря, 1<ог­ да пакетбот стоял на якоре в бухте Командор (ЭБ , с . 407). Таким образом, это утверждение Стеллера может относиться л и шь к телу морского гренадера Ивана Неборонова, уме р· шего 5 ноября (ЭБ , с. 358; РЭ, 1, с. 248), о п огребен ии которого в судовом журнале не сообщается. Ва ксел ь пи· шет, что 19 н о ября он оставался на борту пакетбота "с пятью мертвецами", которых он приказал бросить в море ( Вакс., с. 75). Поскольку в период с 5 по 19 но ября , кроме Н ебо ро нова и Торопцова, на борту пакетбота умерл и также ма трос Иван Емельянов, ка н онир Илья Дергачев, сиб ир­ ск и й солдат Василий Попков и дворовый человек Д. Овцы­ н а Никита Булатов , то есть всего 6 человек, вероятн ее всего, что в отношении И . Неборо н ова Стелл ер прав. Седь­ м ой человек, умерший на борту п аке тбота в этот период, боцма н· Ни льс Ян се н , был п охоронен на берегу (РГ АДА, 21, оп. !, доп. № 9, л . 94 об. - 95 об. ) . ф. 180 После чуть не случившейся катастрофы паке тбот о ка зался в акватории бухты Командор, в южной трети о . Бе­ р инг а, на его восточном , берин гоморском, п обереж ье . Эта бухта - одна из немногих на острове, представляющая собой относитеJ1ьно защище нн ую от моря. :~олу кольuом р ифов якор· ную стоянку, пригодную, впро чем, лишь для судов с не ­ большой осадкой и при слабых ветрах . Стелл ер, судя по всему, высадился у основан ия восточ но го рифа, являюще­ г о ся подводным продолжением мыса Ко ма ндор ; здес ь пер­ вон ачально были п оставле ны временные палап<И. Ваксель п ишет , что о н высадился на берег в пе р­ вой партии вместе со Стелле ром (В акс .. с . 7475). В судовом 18 1 I час попо­ лудни " поехал на ялботе (правильно "ла нгботе" . журнале , в зап и с и от - А. С.) 7 ноября , показано, что в на берег ле йте на нт Ваксель дл я осмотру: воды п ресной и удобн ого мест а для свозу боль ных служителей" (РГАДА, ф. 2 1, оп. 1, доп. № 9, л . 94 об )_ Стейнегер счи тает, что Стеллер " несколько перепутал действия в первые два дня " после высадки на берег (Стейн. , с . 3 16). 185
182 См. прим. 183 Лоренu Ваксель (см. прим. 184 Морская корова (см. прим. 261 ). 174. 27) Плевун (рус. ) - кашалот, мокой (от ительменско­ го "махваю" или корякского "ма1<аю" ) - большая белая акула (Кр . , ! , с. 306 - 307 , 346). 185 До этого момента пакетбот стоял на одном лишь плехте (правом становом якоре). ,,Для верности" были за­ ведены еще запасной и верповые якоря (Вакс., с. 78). 186 187 Это место находится у подножия мыса Судового, о г раничивающего с северо-запада долину небольшой реки Командор, впадающей в одноименную бухту, приблизитель­ но в I км вдоль берега от первоначального места высадки. Жилища были построены между древними песчаными бере­ говыми валами rолоuеновоrо возрас т а и представлял и со­ бой покрытые парусами полуземлянки. Как вспоминал Вак­ сель, ,,на берегу упомянутой маленькой речк и было много песчаных холмов, а между ними довольно глубокие ямы, которые без особого труда можно было покрыть парусом и приспособить для помещения больных" (Вакс . , с. 75). Все жилища были исследованы археологическими экспедиция­ ми 1979 и 198 1 гг. (КЛЭБ) . Жилище "артели" Г. Стеллера получило тогда наименование "жилище 188 No 1". Очевидно , раков и ны Deпtalium (от лат. deпtis - зуб, зубеu). Были распространены у индейцев тихоокеанс­ кого побережья Северной Америки, в основном как попу­ лярное украшение . В более позднее время для торговли с индейцами американскими купцами использовались даже спеuиально изготовленные в Англии фарфоровые имитации этих раковин (Грин.ев А . В. Индейuы-тлинкиты в период Русской Америки. Новосибирск, 1991, с. 45, 113). 189 См . прим. 210. По всей вероятности, жилище No 2, исследованное экспедицией 1979 r. (КЛЭБ, с. 36 - 39, 86). 190 191 Жилище No 3, исследованное экс п едицией 1979 (КЛЭБ, с . 39 - 44, 85 - 86). 192 186 То есть в 4,3 r. км . Вероятно , это р . Половина, впада4,7 км к северо-западу от ющая в одноименную бухту в
Командорского лагеря. К этому же выводу ранее пришел Л . Стейнегер ( Стейн., pl. XIX). Дата события в тексте отсутствует , восстановлена нами по другим редакциям "Дне вника" (Ст., с. 98; ПЭ, с. 97). 193 194 Может быть, это р . Передовая, впадающая в одно­ именную бухту , и ее долина, расположенная к юго-востоку от Командорского лагеря; расстояние до них вдоль берега около 7 км. Г. Стеллер, Ф . Плениснер, М. Бетге, Б. Росел и ус, И. Синт. Последний высадил ся на берег лишь на следую­ щий день после описываемых событий . 195 196 Камчатские служилые Ф . Лепехин , П . Верхотуров и , вероятно, И. Партняги н ; слуги Беринга Матвей Кукуш­ кин и Йоган Малцан (РГАДА , ф. 21, оп . 1, доп. No 9, л. 100 об.). Йоган (Яган) Малцан (Малц, Мальцган , Малцrан), уроженец Курляндии, после возвращения с о. Беринга ос­ та лся из-за болезни на Камчатке, где занялся пушной тор­ говлей. П ринял православие и получил новое имя: Иоанн Иоасафов Хотунце вский - от фамил ии миропомазывавше­ го его 16 февраля 1746 r. архи мандрита Иоасафа Хотунцев­ ского, возглавлявшего на Камчатке духовную миссию с 1745 по 1750 r. В 1747 r. вошел пайщиком в компанию Е. Ба сова (Полонский А. Перечень путешествий русских промышлен­ ников в Восточном океане с 1743 по l 800 год. / / Архив ВГО , разр. 60, оп. !, No 2, л . 7; Макарова Р. В. Русские на Тихом океане во второй половине XVIII в. М. , 1968, с. 48; Вахрин С. И . Из истории происхождения камчатских фами­ лий . В кн .: Краеведческие зап иски , вып . 6. Петроп ав­ ловск-Камчатский, 1989, с. 159; Вахрин С. И. Предыстория Камчатской епархии. / / Краеведческие записки, выл. 8. Пет­ ропавловск-Камчатский, 197 1993, с. 165). Верхотуров Петр Максимович, камчатский слу­ жилый, ,,бол ьшерецкий казач ий сын", участник экспедиции Шестакова-Павлуцкоrо, во время которой находился в чи с­ ле экипажа бота "Св. Гавриил" ,,для починки парусов" (РЭ, !, с. 104), вероятно, уча ствовал в плавании М. С. Гвоздева к берегам Америки в 1732 г. П осле возвращения с о. Берин­ га на Камчатку дважды плавал в команде сержанта Е . Басо­ ва на о. Беринга для промысла морских бобров, кот иков и голубых песцов, причем в первом плаван и и 1743 r., несмот­ ря н а уже имеющийся мореходн ый опыт, ,,малое искуство познавал" (РЭ , II , с. 3 1). Во время второго плавания и зимовки Басова на о. Берин га ( 1745 - 1746 rr. ) осматривал 187
остатки лагеря в бухте Командор (РЭ, 11, с. 33). В 1760 г. был мореходом и передовщиком на судне лальского купца Афанасия Ч ебаевского "Иоанн П редте ч а" и во время плава­ ния на о. Атту был там уб ит алеутами "за свои бесчинства" (Макарова Р. В. Русские на Тихом океане во второй поло­ вине XV III в. М., 1968, с. 59). 198 События этого дня из -за того, что в свое время переписчиками "Дневника" был и перепутаны некоторые ли­ сты рукописи Стеллера , попали также в записи от 12 и 13 но­ ября . Зде сь нами сделана п опытка реконструкции первона­ чально го текста, основанная на датах событий, указанных в судовом журнале ( РГАДА, ф. 21, оп. 1, доп. № 9, л . 95 - 95 об.). 199 Здесь мы исправляем ошибку Стеллера или посл е­ дующих переписчиков : в тексте назван Борис Санд. Такого человека в составе экспедиции не было . Борисом, на рус­ ский манер, звали подконстапеля Б е рента Росел иуса, про­ живавшего в той же землянке . Совершенно очевидно , что Стеллер эдесь необъек­ тивен. Вот что пишет о болез ни Хитрово Ваксель : ,.Мой 200 товарищ, Софрон Хитрово, тоже держался на ногах все вре­ мя, пока мы находились в плавании, хотя и у него цинга проявлялась в довольно сильной форме; он был мне все это время добрым и преданным помощником. Только тогда , ког­ да его перевезли на остров и высадили на берег , выясни­ лось в полной мере, как сильно он поражен болезнью. Он свалился в постель и настолько об ессилел, что совершенно н е мог де ржаться на ногах ; оставалось очень мало надеж­ ды, что удастся сохранить ему жизнь. Боле зн ь затянулась у н его гораздо дольше, чем у меня : когда я уже поднялся и стал ходить, он еще долгое время оставался лежать" (Вакс., С. 76). 20 1 Канонир 2 статьи Илья Дергачев. Летом 1739 г. уча ствовал в плавании М. Шпанберга на боте "Св. Гаври­ ил" к берегам Японии . В ноябре 1739 г. в Охотске опреде­ лен в команду Беринга ( РЭ, 1, с. 183, 188). Кроме него на боту пакетбота в этот день умерли матрос 1 статьи Иван Емельянов, также ранее бывший в команде Шпанберга (РЭ, 1, с. 188), и солдат Якутского полка Василий Попков . 202 188 Соглас но судовому журналу , солда т Якутского пол­ ка Савин ( Сава) Степанов умер "на берегу при звоэе с пакетбота" 16 н оября 1741 г. (РГАДА, ф. 2 1, оп. 1, доп . № 9, Л . 95)
203 Матрос 2 статьи Селиверст Тараканов. 204 Филистимляне - народ, населя вший в XII в . до н.э. юго-восточное побережье Средиземного моря. Их вой­ ны с и уде ями отражены в ряде библейских повествований . Здесь Стеллер сравн ивает песцов с библейскими лисицами, послужившими Самсону орудием мести филистимлянам: ,, И пошел Самсон , и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами; и зажег факелы , и пустил их на жатву филистим­ скую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградны е сады и масличные" (Суд., 14, 5) . 205 Остатки казармы были опознаны в так называе­ мом "жилище (КЛЭБ, с. 44 206 No 5", исследованном экспедицией 198 1 г. 48, 84 - 85). Ва1<сель высадился на берег 2.1 ноября в очень тяжелом состоянии: ,,Ме ня на руках перенесли .. . в лодку, а за тем четыре человека ... перенесли ме ня в ту же землянку, где находились осталь ны е больные .. ~а несколько дней до этого ради тепла я пересел и лся в камбуз корабля, так как видел, ч то мно ги е из наших людей, как только их головы показывались из люка, немедленно умирали, словно мыши, и з чего было ясно, какой опасност v. подвергаются больные , попадая из духот ы на свежий воздух; в виду этого при пере­ езде на бере г я принял некоторые меры предосторожности. Я покрыл свое лицо п оч ти целиком теплой и плотной шап­ кой, а другую шапку надел себе на голову, - и вс е же на пути от камбуза до фалрепа три раза терял сознание" (Вакс. , с. 75 - 76). После того как Ваксель покинул пакетбот, на нем оставались "для своей нужды" Роселиус и солдат Си ­ бирского гарнизона Игнатий Ивонин (РГ АДА , ф. 21, оп . доп No 9, л. 95 об) . 201 1, Впоследств ии, после смерти Беринга и своего вы­ здоровления , Ваксель с сыном, по-видимому, переселились в землян1,у Беринга ( жил ище No 6 , из ученное экспедицией 1982 г . , см . КЛЭБ, с. 48 - 50, 82 - 83 ; к сожалению, авторы КЛЭБ н е имели полного текста "Дневника" Стелле­ ра, что и помешало сделать тако й вывод ранее). 208 " Послан был подконстапель Росселиюс 1< северу и с ни м два человека бывших с нами камчатских жителей для известия того бер е га, и он, Рос сели юс, бо л ее не ходил 50 в ерст и чрез 6 дн е й назад возвратил ся, понеже он и служ ители болезнию одерж имы, дал ее иттить не могли •· (РЭ , ! , с . 249). 189
209 Экспедициями 1979 - 198 1 rr. на территории ла­ геря Беринга обнаружены следы древней стоянки с камен­ ными и костяными орудиями (КЛЭБ, с. 75 - 77). Экспеди­ ция 199 1 r. подтвердила ее наличие; полученные данные позволили предположить , что она принадлежала морским зверобоям конца XIV конца скорее всего, с Камчатки . 210 XVI в., приплывшим сюда, 21 ноября Беринг распорядился провести консили­ ум о спасении пакетбота и подат ь ему рапорт с предложе­ ниями, каким образом это лучше осуществить. Консилиум, в котором участвовали Ваксель, Хитрово, Юшин, Хотяин­ цов, Роселиус, Иванов и другие служители, состоялся 22 но­ ября. Из сп раведливых опасений, что "ежел и случатся вели­ кие ветры от оста или зюйд-оста или от веста и н орд-веста, то на одном якоре удержатца судно не может, но может упоми­ наемыми в етрами нан ести на лежащие к осту и между норда и веста каменные рифы, також и от земли, противу его лежа­ щей, а именно от зюйда и между зюйда и веста зделаетца крепкой ветр, то оное судно вынесет на море" (РТЭ , с. 214). Во избежание этого было решено "оное судно натеснить на лежащей противу его к Z песок" (РТЭ, с. 214). 23 сентября Хитрово получил от Беринга ордер на исполнение этого плана и начал дожидаться благоприятных ветров. Такие условия создались 26 н оября, но, когда больной Хитрово и дежур­ ный унтер-офицер Иванов доложили Берингу о своей готов­ ности вывести пакетбот на отмель, выяснилось, что "слу­ жителей здоровых только 5 человек, ис которых тогда при спуске ялбота з берегу солдат Елизар Зыков обмок в море и возвратился в палатку, затем осталось только 4 человека, а именно : матроз Тимофей Анчюгов, солдат Григорий Измай­ лов , комчатской служилой Иван Портня ги н, чюкоцкого и коряцкого язы1<ов толмач Алексей Лазуков на яте были вее­ ма безсильны" (РТЭ, с . 214 - 2 15; РГАДА, ф. 2 1, оп. 1, доп. No 9, л. 96 об . - 97). К тому же в это время изменился ветер, который мог нанести пакетбот при подъеме якорей на рифы. Хитрово ничего не оставалось, как доложить о своей неудаче Вакселю, а затем и Берин гу. 211 Это произошло 28 ноября: ,, ... пакетбот Св. Петр подорвал у плехта канат, великим штормом между норда и оста поставился на тот же пещаный берег, на котором ... име­ ли намерение поставить" (РГАДА, ф. 21, оп. ГЛАВА 212 190 l , доп. No 9, л. 97). 8 "Первого дня декабря 741 году послан от ка п итана командора Беринга матрос Тимофе й Анчугов и с ним 2 че-
лове ка служителей по берегу к Z для уведомления и осмот­ ру сей земли, на которой мы обретаемся, что она мате рой ли берег, или какой о стров , при тоw. же велено примечать, есть ли какой лес". Группа Анчуrова вернулась в л агерь только 24 декабря "без всякого о земле извест ия" (РГАДА, ф. 2 1, оп . 1, доп . № 9, л. 97). ,,Посылан был тако ж для известия матрос Анчуков с теми же ( что ранее с Роселиу­ сом . - А. С.) двемя человеками к югу, который ходил неде­ ли четыре, токмо обстоятельнаго известия не принес, на ­ пример, сказал, что бутто остров и по берегу непроходимые утесы, и сказывает, что бобров многие табуны" (ЭБ , с. ноября г. (ЭБ , с . 21 3 22 214 Морской гре надер Иван Третьяков, ум. 174 1 359). 408). 17 декаб­ ря 1741 г., 17 42 г. , оба и морской солдат Федор Панов, ум. 2 января б ыли похоронены рядом с Берин гом, их могил ы найдены археологической экспедицией 1991 года; канонир статьи Прокофей Юфимцов, ум. 27 декабря 1741 г .; дво­ ровый человек Софрона Хитрово Прокофей Хорохорин, ум. в ноябре - декабре 1741 г.; матрос I статьи Марко А нти­ пин, ум. 20 ноября 1741 г., их могилы не найдены. Кроме них, во время зимовки 22 ноября 174 1 г. умер ссыльный Семен Артемьев, денщик прапорщ;с~ка Лагунова, а также конопатчик Алексей Клементьев, до плавания с Берингом 2 бы вший в 4 декабря 1739 г. в команде Шп анберга (РЭ , 1, с. 187), ум . 1741 г. Их могилы также не н айде ны. Стеллер эт и х двоих почему-то не упоминает. 215 Вероятно, Стеллер , как обычно, имеет в виду Со­ фрона Хитрово. Известно, что в 1835 г. по объявлении "слова и дела" служилым Саввой Плотниковым С. Хитрово был в числе других обвиняемых под конвоем препровожден в Ир­ кутск. Разбирательство длилось до мая 1737 г. и закончи­ лось тем, что Хитрово и другие были освобождены, а обви­ нител ь, С. Плотни ков, - повешен (ЭБ, с. 232). Документы, касающиеся посмертных обвинений Беринга Софроном Хит­ рово, неизвестны. Ср. запись в судовом журнале: ., Пополуноч и часу в 5 преставился ка п итан командор Беринг" (РГАДА, ф. 2 1, оп. 1, доп. № 9, л. 97) . В воспоминаниях Вакселя содержат­ 216 ся дополнительные штрихи·к картине смерти Беринга : ,, Не могу не описать печального состояни я , в котором находил ­ ся капитан-командор Берин г ко времени своей кончины, тело его было наполовину зарыто в землю уже в последние дни его жизни . Можно было бы, конечно, найти средства помочь ему в таком положении, но он сам не пожелал этого и 19 1
указывал, что те части тела, которые гл убоко спрятаны в землю, сохраняются в тепле , а те , что остаются на поверх­ ности, сильно мерзнут. Он лежал отдельно в небольшой песчаной яме - землянке, по стенкам которой все время понемногу осыпался лесок и за п олнил яму до половины, а так как он лежал в середине землянки, то и получилось так, что тело его на половину было засыпано песком" (Вакс., с. 83). Землянка, в которой жил и умер Беринг, а впослед­ 1981 года . Она получила назван ие "жилище № 6", крайнее се­ ствии, вероят но, жил Ваксель, ис следована экспедицией верное в группе. От других жилищ отл ичается добротнос­ тью конструкции перекрытия и з частей рангоута пакетбота и крайне малым числом вещевых находок (КЛЭБ, с. 48 50, рис. 15). Останки Беринга были найдены в 1991 г. 21 ; В других списках труда Стеллера - ,,двумя грена­ дерами" (ПЭ, с. 104). Н айденные и исследованные экспеди­ цией 1991 г. захоронен ия членов эки пажа "Св. Петра" были персон ифи цированы следующим образом (с юга на север): комиссар И . Лагунов, подшкиnер Н . Хотяинцов, штурман А. Хессельберг, капитан-командор Беринг, морской грена­ дер И. Третьяков, морской солдат Ф . Панов. Здесь Стеллер не упоминает А. Хессельберrа, умершего прежде Беринга. 2 18 К середине XIX в. крест уже не существовал . Все более поздние кресты ставились в совершен но другом мес­ те, приблизительно в 200 м южнее (КЛЭБ, с . 24 - 31 ). ГЛАВА 219 9 Квартирмейстер Лука Алексеев до экспедиции слу­ жил в том же звании при Кронштадтском порте на корабле ,,Петр 1-й и 2-й" (РТЭ, с. 176). Жилище артели Л. Алексе­ ева получило при археологических исследованиях 198 1 гг. название "жил ище № 220 2" (КЛЭБ, с . 36 - 1979 39, 86). Ваксель в сво их воспоминаниях так оправдывает это отступление от стат ьи Морского устава и обще граж­ данского указа от 23 января 1733 r.: ,, ... когда некоторые больные уже начали вставать и ходить самостоятельно, а иные еще только стали садиться, то они развлекались иг­ рой в карты. Это обстоятел ьство и было поставлено мне в вину , как поступок, нарушающий приказ Ее Император ско­ го Величества. Мне, как командиру, надлежало, по их мне­ нию, запретить игру в карты. Я возразил на это, сказав, что когда издавался указ о запрещени и карточной игры, то не имели при этом в виду наш пустынный остров, потому что 192 он в то время еще не был открыт . Я с уверенностью утвер-
ждал, что если бы в то время можно было предвидеть наше нынешнее бедственное состояние, то, по всей вероятности, был бы установлен особый артикул, разрешающий всякие пристойные способы препровождения времени, и что этот артикул был бы введен в действие законным порядком. Я весьма далек от мысли запрещать ко:v1анде игру в карты; наоборот, весьма доволен тем, что люди нашли какой-то способ развлечься, провести время и преодолеть тоску и уныние, в котором большинство из них находилось" (Вакс ., с. 83). Заметим, что обвинения офицеров "Св. Петра" в попустительстве азартным играм, выдвинутые Стеллером в ,,Дневнике", явно предназначенном для достаточно широ­ кого круга читателей, были весьма серьезными и, по сути, являлись доносом. Именно это и заставило Вакселя пус­ титься в пространные объяснения. О неумеренной карточ­ ной игре как своеобразной камчатской "традиции" пишет Крашенинников (Кр., II, с. 245). При археологических рас­ копках Командорского лагеря в 1979 1981 rr. в некото­ рых жилищах были найдены такие бесполезные в быту зи­ мовщиков предметы, как стеклянные бусы и бисер, пред­ нззначавшиеся для подарков жителям открываемых земель, а также серебряные копейки Петра I чеканки до 1718 r. Не лишено вероятности предположение, что монеты, как и бусы (последние - в качестве фишек), использовались именно при карточной игре, тем более что наибольшее количество бус приходится на жилище No 5, т. е. ,,казарму", в которой в основном размещались больные. Н аибольшее количество монет приходится на жилище No 3, занимаемое "артелью" боцманмата А. Иванова. Характерно, что в жилище No 1 (Стел­ лера) бус и бисера не найдено (КЛЭБ, с. 70, 81, табл. V). 221 То, что Стеллер называет "низкой фамильярнос­ тью ", Ваксель передает следующими словами: ,,И по исти­ не сказать, жалостно было смотреть на всех, каковы были ... узнали ль бы, кто из них командир или протчия афицеры: или матроз или плотник или кто господин истине сказать, никак н е распознали 6, или слуга; по но всех бы за равно почли, и афицера за плотника, и господина за слугу, поне­ же уже не было разни ни между кем и ни в чем, ни у слуги з господином, ни у подчиненного с камандиром, ни в под­ чтении , ни в работе, ни в пище, ни в одежде, понеже всяко­ му и во всем до себя пришло, и афицеры и господа, лишь бы на ногах шатались, также по дрова и на промысл для пищи туда ж бродили и лямкою на себе таскали ж, и с салдатами и с слугами в одних артелях были" (ЭБ, с. 299). 222 Стеллер имеет в виду судовой журнал, который велся Берингом. Он действительно не сохранился. До на7 - 3445 193
ших дней дошли тексты отчетного журнала, составле н ного по окончании плавания С. Вакселем и С. Хитрово, а также журналов, которые велись во время плавания С. Хитрово и Х. Юшиным. Подробнее см.: РЭ, с. 298. Вероятно , р. Уюм , впадающая в бухту Половина в 223 4 1, км к северо -западу от Командорского лагеря. То есть в 224 это расстояние в 3 6,4 - 8,5 км / 4 от ла геря. Ваксель оценивает немецкой мили, т . е. 5,6 км (Вакс., с. 84); может быть, это безымянная речка , впадающая в бухту Усо­ ву ю приблизительно в 8 км к северо-западу, или же речка П ерегребная к юго-востоку от лагеря. 225 Очевидно, бухта Усовая . 226 Возможно, участок очень широкой лайды к северо­ западу и юго-востоку от мыса Буян . Калан , как и речная выдра , относится к семейству 227 куньих, подсемейству выдр. Длина тела калана составляет 120 - 150 см , вес - до 45 кг. 228 Шумагинские острова. 229 Исторический ареал калана - западное побере­ жье Северной Америки от Калифорнии до Порт-Хейдена (56° 55' с.ш . ) , п-ов Аляска , Алеутские острова, восточное по­ бережье Камчатки, Курильские острова и Северная Япония . 230 Стелл ер имеет в виду работу немецкого натуралиста Георга Маркграфа ( 1610 - 1642), опубликованную в Лейдене в 1648 г. под названием "Historiae Rerum Naturalium Brasiliae" (История природных редкостей Бразилии), и труд англий­ ского биолога Джона Рея "Synopsis Methodica Animalium Quadrupedum et Serpen tini generis" (Краткое описание сис­ тематики животных родов, четвероногих и пресмыкающих­ ся) , изданный в Лондоне в 1693 г. И в той и в другой работе описаны иные представители подсемейства выдр . 231 Имеется в виду Кяхтинская пограничная торговля с Китаем, существовавшая с из Иркутска (14 января Камчатку (Стейн., с. 176 232 Рацион 1727 г. Стеллер заезжал в Кяхту 10 февраля 1740 г.) по пути на 179). каланов составляют рыба, морские ежи , двустворчатые и го л овоногие моллюски ; 194 водоросли калан поедает не специально, а вместе с морскими ежами, в нут-
ренности которых заполнены кашицей из водорослей - ос­ новной пищи морс кого ежа (Дежкин. В. В., Мараков С. В. Каланы возвращаются на берег. М ., 233 1973, с. 42) . Стеллер ошибается. Предпринятые в ХХ в. попыт­ ки искусственного содержания ка л ана не увенчались успе ­ хом, поскольку он чрезвычайно подвержен инфекциям и простудным заболеваниям, св я занным с нарушением тер­ морегуляции орган изма в чуждой среде, и не переносит даже перевозки в клетках на срав н ительно небольшое расстоя­ ние (Барабаш-Никифоров И. И. В стране ветров и тума­ нов. М. - Л ., 1934, с. 90; Мараков С. В. Загадочный мир островов. М., 1977, с. 11 8 - 119). 234 Судя по данным археологических раскопок Коман­ дорского лагеря, простое отверстие в парусиновой кровле ж илища над о ч агом. 235 Матрос Тимофей Ан.чугов и двое камчатских слу­ жилых. См. прим. 236 2 12. Этот случай вспоминает и Ваксель, ошибаясь, есл и это не ошибка Стеллера, в дате события: .,доктору Стелле­ ру удалось однажды убить на ост рове Беринга молодого сивуча, весом в сто фунтов. Н а Рождество 174 1 года он пригласил меня к себе в гости, мы наварили, н ажарили и натушил и мяса сивуча, и должен признаться откровенно , что мне оно пришлось необычайно по вкусу" (Вакс., с. 237 Осмотр , п роведенны й еще 126). 18 января 1742 r., пока­ зал, что "оной пакетбот уже много замело песком " (РГАДА, ф. 21, ОП . 1, ДОП. № 9, Л . 97). 238 "23 дня февраля 742 году отправлен по берегу к N подщтюрман Юши н, которому велено взять ис каманды на­ шей служителей четыре человека и следовать до ши рины 56 - 10, понеже в той ширине устье реки Камчатки нахо­ 8 дня марта 742 году возвратился подштюрман Юшин дитца ... со всеми людьми, и репортовал, что он, Юшин, по берегу к норду от нашего жилища шел далее 70 верст, по н еже при­ шли великие каменные утесы, где и малая вода вперед идти их н е п устила, к тому ж была великая пурха. Тем же ре п ор­ том своим объявил, что отошед он от жилищ наших верст 50, видел к осту землю разстоянием миль I О, которую при­ знавает яко остров" (РГАДА, ф. 21, оп. 1, доп. № 9, л. 99). Судя по всему, группе Юшина удалось дойти п о восточно­ му берегу острова до окрестностей мыса Северо-Восточно- го (Вакселя). Острова к востоку от о. Беринга не существу7• 195
ет, возможно, под "неверными сведениями" Стеллер подра­ зумевает именно это. Группа А. Иван ова, как было решено на совете 239 10 марта 1742 r., должна была пересечь остров по долине Лесной речки (современная р. Половина), выйти на запад­ ный берег и идти не на юг, а на север. См. запись в судовом журнале: .. 15 дня марта 7 42 году послан боцманмат Алек­ сей Иванов с 4 человеками по берегу к N для подлинного о сей земле уведомления. 19 дня марта 742 году возвратился боцманмат Алексей Иванов и репортовал, что по западному берегу сей земли идти ево утесы вперед не пропустили" (РГАДА, ф. 21. оп. 1, доп . № 9, л. 99 об . ). Под "утесами", очевидно, подразумеваются близко подходящие к морю ска­ лы к северу от бухты Наюшка до мыса Полуденного . .,Вер­ ный путь" лежит в обход, по склонам гор. 240 Солдат Тобольского полка Иван Акулов (Окулов) . После возвращения экспедиции на Камчатку в ноябре 1742 r. был послан сопровождать "для безопасного проезду" в Санкт­ Петербург боцманмата А. Иванова, отправленного Ваксе­ лем в Адмиралтейств-коллегию с рапортом о плавании (Вакс., с. 15 1). В апреле 1743 r. в Майском устье он и А. Иванов докладывали Шпанберrу о результатах плавания и вручили ему письмо от Д. Овцына (ЭБ, с. 336). 241 нов для "22 дня марта послан был боцманмат Алексей Ива­ разведывания земли подлинно, которому велено, чтоб в том своем походе как возможно по крайней силе стараться итти дале вперед к N и тем бы лутче мог осмот ­ реть. 7 дня апреля 742 году возвратился х каманде боцма н­ мат Алексей Иванов со всеми людьми благополучно и объя­ вил репортом , что земля наша, на которой мы обретаемся, подлинно остров , понеже он, Иванов, обошед на другую сторону кругом северного мыса ... " (РГАДА, ф. 21, оп. доп. № 9, л. 99 об.) . 242 1, Описана типичная картина переохлаждения сред­ ней тяжести, при котором наступает угнетение централь­ ной нервной системы человека и он теряет ориентацию во времени и пространстве . 243 слепоты, Очевидно, случай снежной офтальмии, или снежной - воспал ения оболочек глаз при длительном воз­ действии ультрафиолетового излучения, отраженного от сне­ га; заболевание, хорошо известное более поздним исследова­ телям Арктики, было известно и жителям Камчатки, причем 196 Стеллер знал способы его лечения (Кр . , !, с. 166 - 167).
Сильные проявления сейсмической деятельности XVIII в. За период 1742 1888 rr. здесь произошло 9 сильных земле­ трясений, за период 1930 1932 rr. насчитывается 15 под­ 244 на Командорских островах наблюдались еще в земных толчков (Сергеев М. А. Советские острова Тихого океана, Л., 1938, с. 16). 245 Воз можно, это бухта Лисинская (Лисенкова) ил и бухта Бобровая современных карт, расположенные на Ти­ хоокеанском побереж ье о. Беринга, в его южной части. Пе­ щера, описанная Стеллером, неизвестна, однако, по сведе­ ниям, полученным автором от жителей о. Беринга в 1991 г., н есколько п ещер ес ть в о к рестностях бухты Лисинской . Л. М. Пасенюк описывает небольшую сквозную пещеру у Боб­ ровых камней на южной оконечности Б обровой бухты (Па­ сенюк Л. М. В одиночку на о. Беринга. М ., 198 1, с. 72 73). Л. Стейнегер, впрочем, на опуб.1икованной им карте острова Беринга называет бухту Лиси нскую "долиной Юши­ на" (Стейн. , pl. XIX) . 246 Савва ( Сава) Стародубцев, сибирский плотник, уроженец r . Красноярска. Ваксель пи шет о нем следующее: "Единственны й раз ему пришлось видеть постройку судна в Охотске, при постройке обоих наших пакетботов, на кото­ рых он был занят простым рабочим . Он заявил, однако, что если только я могу указать ему пропорции судн а, то он берется под моим руководством построить такое судно и обеспечить его крепость настолько, что мы безопасно мо­ жем выйти на нем в море. Хотя я, конечно, не мог считать такого заявления вполне н адежн ым , н о чтобы иметь себе хоть какого-нибудь помощника, я с большой радостью ухва­ тился за это предложение и очень его благодарил . Должен заявить также, по справедл и вости, что этот человек оказал мне очень большие услуги, и едва ли удалось бы мне с пра ­ виться с делом без его помощи . И по возвращении нашем в Сибирь, по моему представлению, он был награжден Ени ­ сейской канцелярией званием сына боярского, то есть про­ изведе н в сибирское дворянство" (Вакс ., с. 93). 24 ; Никакой суши в пределах видимости к северо-вос­ то ку от о. Беринга нет. 248 Стеллер ошибается. Камчадалы издавна знали о земле, расположенной к востоку от устья р. Камчатки, т. е. острове Беринга , а местным русским стало о ней известно по крайней мере лет за сорок до плавания Беринга. Так, в 1710 r. Михайла Насеткин, докладывая о своем плавании через Охотское море на Камчатку в 1702 г . и последующих 197
действиях на Камчатке, показывал, что "против Камчатско­ го де устья значится остров, а какие на том острову люди есть, того он Михайла не ведает, и преж сего на том остро­ ву русские люди бывали ль, того де о н Михайла ни от кого не слыхал". В том же 1710 году из Якутска был послан на Камчатку приказч ику Осипу Миронову указ: ,, ... от устья до Камчатки реки значится в море земля, остров; и тебе Осипу пров едать, какие люди на том острове и какой веры ... сколь далече от устья Камчатки тот остров ... и о том всему учинить чертеж". Из-за смерт и О. Миронова эта экспедиция не состоялась . Беринг знал о существова­ нии острова со слов камчадалов еще зимой (Берг, с. 257 - 258; ЭБ, с . 65) . 249 "Определение", принятое на совете 1728 - 1729 rr. 9 апреля 1742 r., гл асит: ,,Во время начала судовых работ положили все corласно определить от команды нашей служителей с колко надлежать буде т по усмотрению для пр омы слу к пропита­ нию всех людей зверей морс ких, и, что оные промыслят, то класть в одно место. Над тем промыслом иметь доброе смот­ рение подштурману Юшину, и раздавать всяко сколка кому надлежать будет, смотря п о количеству артелей, а и·з имею­ щегося ныне налишнаrо осталнаго за раздачею месяц правианта, муки положили на апрель остав ит ь к переходу на ­ шему от зде шняrо места до Камчатки морем десять пуд, а досталной производить помесешно с убавкою против пре­ жняrо" (РГАДА, ф. 250 21, оп. 1, доп. No 9, л. 99 об. ). Кузница была обнаружена и исследована археоло­ 199 1 года, она располагалась непода­ гической эксп е дици ей леку от жилищ лагеря и представляла собой открытый горн из взятого от корабельных каминов кирпича на дощатой опа­ лубке; рядом с ни м на спиле корабельной стеньги помещалась на1<0вальня. В качестве сырья для поковок использовались железные детали корпуса пакетбота, в основном болты. 251 На Командорских островах находятся одни из са­ мых крупных в северной ча сти Тихоокеанского бассейна лежб ищ морского котика . 252 Е . К Суворов предполагал, что это либо Полуден­ ное лежбище , у гасшее к началу ХХ в., л ибо прекратившее свое существование из-за неумеренного промысла котиков еще в XVIII в . лежбище в окрестностях бухты Лисинской на западном побережье о. Берин га (Суворов Е. К. Коман­ 198 дорские острова и п ушной промысел на них . СПб. , 191 2, с . 144, 197). От Командорского лагеря до бухты Полуде нной пеший маршрут составляет около 25 км, до бухты Ли-
синской - примерно 17 км. Таким образом, второе предпо­ ложение вероятнее, тем более что в судовом журнале па­ кетбота описание лежбища котиков "на западной стороне" острова соседствует с описанием расположенного пример­ но там же озера, в котором легко узнать озеро Перешейков­ ское (ЭБ, с . 359 - 360). 253 Ваксель сравнивает запах мяса котиков с "запа­ хом старого козла" (Вакс., с . 68). 254 Возможно, Стеллер имеет в виду молодых самцов , так называемых "сереньких". 255 То есть в 5,3 км от Командорского лагеря, очевид­ но, это примыкающий к бухте Половина низменный берег в долинах рек Половины и Уюм. Происхождение топонима "Козловое поле" загадочно, поскольку никаких "козлов" на о. Беринга никогда не водилось. Может быть, здесь, недале­ ко от Лесной речки, были сооружены козлы для распилива­ ния плавникового леса. 256 Согласно судовому журналу, 2 мая "лейтенант Ваксель, флота мастер Хитрово, ундер афицеры и несколь­ ко служителей осматревали удобное место для строения судна, дабы от болшой воды и для спуска было безопасное, которое нашли против пакетбота прямо на берегу. 6 дня маня 742 году з Божией помощию заложили судна строить и поставили фор- и ахтерштевни, препорцию положили по килю длина 35 фут, ширина ево 12, глубина 5 фут 3 дюйма" (РТЭ, с. 2 18). Место строительства нового судна находи­ лось на правом берегу р. Командор, в центральной части одноименной бухты, приблизительно в 400 м от жилищ. 257 В своих воспоминаниях Ваксель приводит рецепт этого "распространенного в Сибири напитка ... составными частями которого обычно является хорошее масло, пшенич­ ная мука мелкого размола и хороший чай. Пшеничная мука основательно поджаривается в масле и заливается кипя­ щим чаем ; все это хорошо размешивается, получается пре­ красный напиток, напоминающий по густоте отвар шокола­ да и к тому же довольно сы тный . За отсутствием, однако, всех необходимых припасов пришлось пустить в ход вместо масла китовый жир, взамен пшеничной ржаную муку и вместо чая - - заплесневелую отвар из брусничных листь­ ев. Из этого я приготовил полный большой судовой котел напитка, и каждый выпил свою порцию с превеликим аппе­ титом. Все развеселились и приободрились и притом без всякого опьянения" (Вакс. , с. 93 - 94). 199
258 Гирчовник камчатский (Conioselinum kamtschaticum Rupr.). 259 Как указывает Ваксель, ,,большую услугу оказал нам при этом адъюнкт Стеллер, отличный ботаник, кото­ рый собирал различные растения и указывал нам разнооб­ разные травы; из н их мы приготовляли чай, а некоторые травы употребляли в пищу, что приносило заметную пользу нашему здоровью. Могу с полной достоверностью засвиде­ тельствовать, что ни один из нас не почувс твовал себя вполне здоровым и не вошел в полную силу, п ока не стал получать в пищу и вообще пользоваться свежей зеленью, травами и кореньями" (Вакс., с. 89) . В Архиве Российской Академии наук в Санкт-Петербурге сохранились две рукописи Стел­ лера, посвященные флоре Командорских островов: ,,Catalogus plantarum in lnsula Beringii observatarum. 1742" (Каталог растений, на острове Беринга наблюденных. 1742 г.), со­ держащий список 2 18 видов растений, а также "Des-criptiones plantarum rariorum in insula Beringi 1742 observatarum" (Описание редких растений острова Беринга , в 17 42 году наблюденных) , содержащее список 51 вида растений, которые Стеллер считал новыми или малоизвестными . ГЛАВА 260 10 Остатки летних жилищ - наземных палаток обнаружены рядом с полуземлянками экспедицией 198 1 г. (КЛЭБ, с. 50 лось также 5 1). Летним жилищем, по-видимому, явля­ углубленное в грунт жилище № 4, расположен ­ ное в стороне от основного лагеря, на возвышенной части берега. Можно предположить, что оно было построено для служителей, осуществлявших пост ройку ново го судна. 26 1 gigas) - Морская корова (Rhytina Stelleri или Hydrodamalis представитель отряда сирен (Sirenia), в эволюци­ онном ряду стоящего между китообразными и ластоног ими. В позднем голоцене была распространена только на Коман­ дорских островах вплоть до конца 1760-х гг . , когда, как сч и ­ тается, была полностью выбита промышленниками. К отря­ ду сирен относятся также ламантины ( три вида) и дюгонь (один вид) . См.: Дозье Т. Киты и другие морские млекопи­ тающие. М. , 262 1980, с. 64 - 7 1. Стеллер, вероятно, был знаком с известной книгой немецкого ди пломата и путешественника Адама Олеария ,, Путешеств и е с посольством в Московию ", и зданной впер­ вые еще в 200 1656 г. , где описывается похожий способ охоты на китов в Гренландии: сначала гарпун, привязанный к ве-
ревке, бросается в кита, на другом конце веревки находит­ ся поплавок из надутой шкуры тюленя. Затем начинается погоня за китом до тех пор, пока с илы его не оставят; по­ том туша кита вытаскивается на берег и разделывается (Фрост, с. 221). (1614 - 1678) - испанс­ "Nova plantarum, animalium et mineralium Mexicanorum historia" (Новая исто­ 263 Франсиско Эрнандес кий естествоис пытатель, автор книги рия растений, животных и минералов Мексики), изданной в Риме в 1651 г. Каролус Клузиус - так Стеллер называет французского натуралиста Шар ля де Леклюза, использовав­ шего в своих трудах по зоологии сведения Эрнандеса . Дам­ пьер Уильям (1652 - ?) - английский мореплаватель и авантюрист, в различные периоды жизни служил на тор го­ вых, пиратских и английских военных судах. Совершил три кругосветных плавания. Автор чрезвычайно интересных книг "Новое плавание вокруг света" ( 1697), ,, Плава ние к Новой Голландии" ( 1703 - 1709) и "Плавание вокруг света в 1708 1711 гr .". Подробно о нем: Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. Т. 3. М., 1984, с. 255 - 258. Все перечисленные Стеллером авторы имели дело с другими представителями отряда сирен - ламанти­ нами или дюrонями. В "De bestiis marinis" Стеллер в качестве водорос­ лей, предпочитаемых морской коровой, указывает: Crispum 264 Brassicae Sabaudicae folio cancellatum (растение, напомина­ ющее савойскую капусту с морщинистыми решетчатыми листьями); Fucum clavae facie (водоросль, булаве подобную, очевидно, Nereocystes); Fucum scutiae antiq uae Romanae facie (водоросль, похожую на древнеримскую плеть) ; Fucum loпgi ssimum limbls iп nervum uпdulatis (очень длинную во­ доросль с гофрированной пластиной, т.е. Laminaria) . - Цит. по: Дозье Т. Киты и другие морские млекопитающие. М., 1980, 100 с. 70. 265 То есть около 3,3 т. фунтам, или 40,95 кг. 1 короткий центнер равен 266 Фрост приводит результаты, полученные профес­ сором Дж. В. Манном из Университета В андербильта при иссл едовании мяса современных представителей отряда си­ рен, которое, как выяснилось, содержит количество аскор­ биновой кислоты, почти вдвое большее, чем свежая говяди­ на ил и мясо домаш ней птицы (Фрост , с. 267 В " De bestiis mariпis". 222) . 201
268 Острова Хуан-Фернандес у западного побережья Южной Америки . 269 капусты От основной пищи морской коровы ГЛАВА 270 - морской (Laminaria). 11 Для конопатки новопостроенного судна при изоби­ лии пакли недоставало смолы. О том, как удалось выйти из этого затруднения, рассказывает Ваксель: .,У меня был но­ вый якорный канат, ни разу еще не бывший в воде . Этот канат я разрубил на короткие куски, длиной примерно в один фут или менее, и раздергал его на отдельные пряди. Ими я наполнил большой медный котел, закрытый крыш­ кой, а в середине крышки проделал отверстие. Затем мы закопали в землю деревянный сосуд, также покрытый крыш­ кой и с отверстием в ее середине, наконец положили мед­ ный котел на деревянный сосуд вверх дном так, что крышка пришлась на крышку , а отверстие одного пришлось против отверстия другого . Все это мы обложили землей на такую высоту, чтобы огонь н е мог коснуться деревянного сосуда . Дно котла выступало теперь наружу и возвышалось над землей больше чем наполовину, а кругом него мы развели огонь со всех сторон. От жары смола из канатов вытаплива­ лась и стекала из котла в деревянный сосуд. Таким обра­ зом, я собрал столько смолы, сколько нужно было для про­ смол ки подводной части судна" (Вакс., с. 97). сооруже ния были обнаружены в экспедицией Кам­ 1966 r. Остатки этого чатского отдела Географического общества (Бондарева Н. А. Семь недель на Командорах. Петропавловск-Камчатский , 1966, С. 15). 271 Остатки склада были обнаружены в 1944 г. экспе­ дицией, организованной на о. Беринга Военным советом Тихоокеанского флота ; многочисленные находки (ядра, гра­ наты, части такелажа, свинцовый лот, стеклянные бутыли и др .) ныне находятся в Военно-историческом музее Тихо­ океанского флота в r. Владивостоке; печь, по всей вероят­ ности , именно та, где приготовлялись сухар и, обнаружена экспедицией 272 1979 г . в жилище No 4. Очевидно, Стеллер имеет в виду промеры глубин и поиски якорей пакетбота, оставшихся на дне бухты Коман­ дор. Согласно судовому журналу, последним занимались боц­ манмат А . Иванов 1 июля и подштурман Х. Юшин 24 июля 1742 г. Во время этих поисков был найден один лишь шести- 202 пудовый дрег (РГАдА, ф. 21, оп. 1, доп. No 9, л. ICIO).
273 После разборки пакетбота, когда у зимовщиков по­ явились в достаточном количестве строительные материа­ лы, жилища Командорского лагеря приобрели более циви­ лизс,~анный вид (КЛЭБ, с. 56) и вполне позволяли провести на оатрове еще одну зиму. Впоследствии , в 1743 и 1745 rr., на о<!тров Беринга ради промысла возвращался единствен­ ный член экипажа "Св . Петра " прим . 197). 274 Петр Верхотуров (см. Учетом и, вероятно, взвешиванием личного бага­ жа участников экспедиции занимался гардемарин И. Синт, представивший 24 июля 1742 r. ,,Реэстр сколко у кого при каманде имеетца всего весом собственнаго багажу и прави­ анта", всего на 176 пудов 20 фунтов (РГАДА, ф. 2 1, оп. 1, доп. № 9 , л. 100 - 100 об.) . Согласно "Реэстру" у Вакселя было 20 пудов багажа, у Хитрово - 12 пудов, у Стеллера 10 пудов, у А. Иванова - 7 пудов, у Роселиуса - 6 пудов, у Плениснера, Синта, Овцына и матроса В. Перфисова по 5 пудов, у остальных - от 3 пудов 20 фунтов до 1 пуда 20 фунтов. 275 Остров Медный; на самом деле ширина пролива между островами составляет 6,6 26,5 морской мили, т. е. немецкой мили. 276 Мыс Манати. 277 В качестве балласта на новое судно было погруже­ но железо в болванках, домкраты, 659 чугунных ядер и кар­ течь (РГАДА, ф. 2 1, оп. 1, доп. № 9, л. 107 об.; Вакс., с. 99). 278 См. прим. 279 Камчатский командир Петр Колесов (см. прим . 23). 12. 203
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН А кулов И . , солдат Тобольского полка Алексеев Л ., квартирмейстер Андреев С.. сержант Антипин М . , матрос 125, 196 11 7, 192 163 1 статьи 191 Антонов П ., камчатский служ илый Анциферов Д. А ., казак 156 153 Анчугов Т., матрос 2 статьи 190, 191 , 195 160 Арг у нов О ., камчатский служ илый 156 Артемьев С., денщик 191 Басов Е . С ., сержант, промышле нник 183, 187 Апраксин Ф. М., генерал-адмир ал Ба ум анн С. Л., мать Г. В . Стелле ра 7 Берг Л . С., академик 204 13, 169, 170, 180, 182 Беринг В. Й . , капитан-командор 5, 7, 11 , 19 - 21, 27, 109, 11 3 - 115, 153 - 156, 158 - 160, 162, 164, 165, 168, 169, 183, 184, 188 - 193, 198 Беркган И. Х. , живописец 11 , 155, 156 Бетге Д., лейтенант 161 Бетге М., подлекарь 27, 102, 104, 126, 161, 169, 187 Булато в Н . , слуга 185 Бураков Ф. , морской солдат 166 Бутин И. И ., мореход 152 Буцковский В. , ле карь 169 Буш А . Я ., мореход 152 Ваксель Л ., волонтер 98, 163, 164, 186 Ваксель С. , ле йтенант 5, 27, 5 1, 52, 7 1, 85 87, 90, 107, 143,160, 162,164 , 165, 170,171 , 175-179, 182- 186, 188199, 200, 202, 203 Вальтон В. , лейтенант 158 Ванкувер Дж. , мореплаватель 171 , 173 Верхотуров П . М ., казач и й с ын 105, 153, 187, 188, 203 Гама Хуан де , мореплаватель 24, 157 Гардеболь С., пробирный м ас тер 41 , 168 Гвоздев М . С.. геодезист 20, 152, 153, 187 Гене Я. , штурман 152 Геснер К. , естествоис пытат ель 54, 17 4 Гмелин И. Г ., профессор 1 1. 155 Голдер Ф. А . , и сторик 13, 14 Гоман И . Б ., карто граф 164, 175 Гордон П. , шаутбенахт 160 Горланов А. П., студент 11 , 155, 156 Григорков П. И ., л ейте нант 164 Давыдо в И . , сибирский солдат 185 Дампьер У . , мо р е плаватель 136, 142, 201 Данилов А., камчатский служ ил ый 156 Дауркин Н., казак 163 Делиль Ж . -Н , географ 59, 157, 165 Дел иль дела Кройер Л ., астроном 11 , 27 Дементьев А . М ., штурман 27 111 , 181 , 133, 197,
Дергачев И. , канонир 2 статьи Джонсон Д. Ф . К., биолог 170 164 Евреинов И. М ., геодезист 153 Елагин И . Ф., штурман 27, 154, 161 , 181 Емельянов И., матрос I статьи 185, 188 Епишкин С. М., историк 13 Завьялов Л .. морской солдат 86 Звягин В. Н., профессор 7 Зыков Е., солдат сибирского гарнизона 190 Иванов А . , боцманмат 104, 11 7, 125, 1 79, 184, 190, 193, 196, 202, 203 Ивонин И ., солдат сибирского гарнизона 189 Измайлов Г . , солдат Якутского полка 190 Кейт сби М .. натуралист 173 Кентманнус Й . , натуралист 17 4 Киселев А., морской солдат 86, 181 Клементьев А .. к онопатч ик 191 Козыревский И .. землепроходец 153 Колесов П ., камчатский командир 25, 159, 203 Коновалов А . , лекарский уче ник 176 Коростелев Д ., шкипер 160 Крашенинников С. П . , студе нт . академик 11 , 14, 154 - 156, 165, 170, 172, 193 Креницын П . К .. капитан 163 Крузенштерн И . Ф ., адмирал 182 Крюйс К. И ., вице-адмирал 159 Кукушкин М., слуга 187 Кушнарев Е. К., историк 168 Лагунов И ., прапорщик 7, 27, 111 , 162,191 , 192 Лазуков А .. толмач 178, 190 Ланг, вице-губернатор 162 Лаонтан, барон, путешественник 70, 178 Лаптев Д. Я. , лейте нант 5 Лаптев Х. П . , лейтенант 5, 170 Лассениус П . , лейтенант 5, 161 Лау , подлекарь 28 Лафито Ж. , натуралист 169 Левашов, прапорщик 159 Леклюз Ш., натуралист 136, 201 Леньков В . Д . , археолог 7 Леnехин Ф .. камчатский служилый 41. 100, 156, 163, 187 Линд Д. , медик 176 Линденау Я . К .. переводчик Академического отряда 11 , 179 Лудольф М. М ., ботаник 8 Лужин Ф .. геодезист 153 Люрсениус И . В. , живописец 11 Магюдель Н .. натуралист 169 Майор И. Д., натуралист 169 Малцан Й .. слуга 187 Манн Д. В. биолог 201 Доможиров Д. А .. лейтенант 205
Маркграф Г. , натуралист 34, 121 , 194 Маттсон Д. Л., биолог 170 Меркати М . , на т урал и ст 169 Мессершмидт Б . -Х., жена Г. В. Стеллера 11 Мессершмидт Д. Г., естествоиспытатель 11 Миллер Г . Ф , профессор 11 , 155, 170 Миронов О . , камчатский приказчик 198 Мор и сон Д. , штурман 152 Мортон С. Д. , биолог 170 Мошков К.. мореход 152 Насеткин М .. казак 197, 198 Неборонов И. , морской гренадер 185 Овцын Д. Л . , матрос, лейтенант 5. 94, 95 , 97, 183, 184, 185, 196, 203 Олеарий А., путешественник, ди пломат 200 Павлуцкий Д. И ., капитан Тобольского драгун ского полка 152, 168, 187 Паллас П . С., профессор 13, 14 Панов Ф., морской солдат 7. 19 1, 192 Партнягин И . , камчатский служилый 187, Пасенюк Л. М ., писатель 197 П ерфисов В., матрос 1 статьи 203 П етр Великий 5, 8, 19, 152, 159, 164 , 193 Плаутин М. Г., лейтенант 27 Плениснер Ф. Х., капрал Охотского порта 206 190 27, 36, 62, 65, 98 100, 102, 104, 127, 162, 163, 187, 203 Плотников С . , служилый 191 Попков В . , солдат Я кутского полка 185, 188 Попов А. , морской гренадер 185 Попов Ф. , студен т 11 П рокопович Ф., архиепископ 8. 11 Прончищев В. В., лейтенант 5 Роселиус А. , поручик 161 Роселиус Б .. подконста пель 27, 104. 126, 161, 187 - 191 Рудбек О .. натуралист 169 Рэй Д , натуралист 121 , 194 Сарыче в Г. А., адмирал 167 Сенявин И . А. , контр-адмирал 164 Силант ьев Г. Л., археолог 7 Синт Й .. гардемари н 27, 106, 126, 161 , 163, 187, 203 Скорняков-Писарев Г. Г .. командир Охотского порта 163 Сметании Л .. матрос I статьи 153 Саймонов Ф . И ., сибирский губернатор 161, 163 Соколов А. П .. историк 162, 165, 172 Спешнев И. Г., ботовых дел подмастерье 152 Станюкович А. К. , археолог 7 Станюкович Е. Л., пе реводчик 14 Стародубцев С. , сибирский плотник 197 Стейнеrер Л . , естествоиспытатель 16 1, 173, 182, 185, 187, 197 Степанов С. , солдат Якутского полка 106. 188 Стерлеrов Д. В .. штурман 5
Суворов Е . К., естествоиспытатель 198 2 статьи 106, 189 Тексейра, картограф 157 Торопцов М., трубач 185 Треска Н. М., мореход 152 , 153 Третьяков А., морской гренадер 81, 180 Третьяков И., морской гренадер 7, 191 , 192 Федоров И., подштурман 152 Фейrе К., лекарь 162 Фишер И. Э., адъюнкт 11, 13, 170 Франке Г . , педагог 8 Фриз М. Г., мореплаватель 157, 175 Фрост О . У. , историк 13, 164, 167, 169, 175 Харитонов Н., камчатский служилый 86, 181 Хесселъберr А., штурман 7, 27, 83, 111 , 160, 175, 192 Хинтцче В., профессор 14 Хитрово С. Ф., флота мастер 5 , 24, 27, 40, 46, 62, 60, 65 - 67, 82, 89, 90, 94, 104, 106 - 108, 144, 158, 160, 171, 172, 176, 177, 182 184, 188, 190, 191 , 194, 198,203 Хорохорин П ., слуга 191 Хотунцевский И., архимандрит 187 Хотяинцов И., мичман 162 Хотяинцов Н . , подшкипер 7, 27, 111 , 162, 184, 190, 198 Хоффманн Ф . , профессор 8, 11 Чаплин П. А., гардемарин 152 Чебаевский А . , купец 188 Челюскин С. И., штурман 5 Ченцов О . , барабанщик Сибирского гарнизона 185 Черных И ., казачий сотник 163 Чириков А. И., капитан 5, 7, 20, 27, 28, 46, 82, 152, 154, 159, 164, 166, 171, 172, 178, 180, 182 Чихачев И . Л., лейтенант 27 Шельтинr А . Е ., ми чман 153 Шерринr О., археолог 7 Ш естаков А. Ф., якутский казачий голова 152, 153, 168, 187 Шестаков В. А., мореход 153 Шпанберr М. П. , капитан 5, 20, 21, 29, 30, 41, 152 - 155, 162, 165, 166, 189, 188, 191, 196 Штеллер Й. Я . , органист, отец Г. В. Стеллера 7 Шумаrин Н. , матрос 2 статьи 65, 176 Ш умилов А. В., географ 13 Энrель Р . , штурман 152 Энrель М. А., переводчик 13 Эрнандес Ф., натуралист 136, 139, 201 Эстерлинr И. , натуралист 169 Юфимцов П . , канонир 2 ст;~тьи 191 Юшин Х., подштурман 27, 87, 125, 128, 160, 167, 174, 177, 190, 194, 195, 198, 202 Янсен Н., боцман 27, 162, 184 , 185 Тараканов С., матрос 207
ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ Авачинская бухта, Авачинская губа, Авача 37, 57, 75, 79 142, 146 81, 85, 87 - 5, 7, 20, 24, 28, 29, 35, 90, 93, 94, 100, 102, 125, 126, 136, Авраамия, Св., остров 181 Адах , остров 171 , 178, 180 Азия 5, 20, 24, 40, 47, 48, 63, 64, 76, 105, 121, 144, 149, 164, 175 Азовс кое море 159, 164 , Аландски е острова 159, 167 Алекс андра, арх и пелаг 171 Алеутские острова 5, 157, 177, 180, 183, 194 153, 171 , 173 - 175, 177, 180, 194 Америка 5, 7, 11 , 13, 19 - 22, 24, 29, 32, 34, 42, 43, 47, 48, 50, 57, 58, 62 - 64, 70, 74, 77, 79, 84, 85, 87 - 89, 121, 128, 144, 152, 153, 156, 161 - 163, 165, 167, 170, 172, 174, 176, 18 1, 182, 186, 187, 194, 202 Амстердам 159, 178 Анадырск, Анадырский острог 74, 75, 121 , 156 159, 163 Анадырь, река 20, 22, 48, 75 Англия 186 Ан дреяновские острова 180 Арктика 196 Архангельск 5, 154, l 59, 163, 164 Архидьякона Стефана, остров - см . Остров Чирикова Атлантический океан 164 Атту, остров 159, 167, 188 Атха, остров 180 Афиногена, Св ., мыс 167 Багамские ост рова 173 Балти йское море 163 Батавия 157 Б елое море 164 Беринга, остров 5, 62, 64, 75, 90, 93, 95, 146, 156, 159 162, 179, 183 - 185, 187, 195, 197, 198,200,202,203 Берин га, река 167 Б ерингово море 5. 157 Берингов п ролив 5, 15 7. 179 Берлин 8 Б ермудские острова 32 Ближние острова 176, 18 1 Ближний, остр ов 175, 177 Бобровая бухта 197 Бобровая речка 104 Бобровое море 34, 35, 12 1 Бобровое п оле 104, 119 Бобровые камни 182, 197 Большая земля (Америка) 35, 36, 45 - 47, 54, 57, 60, 61, 63, 69, 75, 77, 78, 82, 152, 163, 179, 180 Большая лайда 11 9 Б ольшая река 5, 24, 50, 63, 99, 149, 16 1 Аляска, полуостров 208
Большой Баранов камень, мыс 5 180 Большерецк 11, 153, 155, 158, 159 Борнхольм, остров 159 Бразилия 34, 76, 194 Булдыр, остров 181 Буян, бухта 194 Виндсхей м 7 Витим, река 170 Виттенберr 7 Владивосток 202 Волга , река 11 Выборг 85 Вятка 44 Галле 8 Гамбург 178 Гарц 8 Германия 7 Ги жиrинская крепость 163 Гренландия 73, 136, 200 Дания 159 Дания Новая - см. Гренлан.дия Данциг 161 Диомида, острова 152, 162, 179 Долматор, остров - см. Остров Сутвик Европа 64, 169 Екатеринбург 11 , 4 1 Енисей, река 183 Ени сейск 5, 11 , 154, 160, 163 Зеленый Мыс 32 Ильи, Св., ост ров , мыс - см . Остров Каяк Ильи , Св., хребет 167 И лимск 5 Инди йский о кеан 165 Индия - см. Ост-Индия И оан на, Св. , r·opa 180 Иркутск 11,122,163, 191,194 Ис о па - ~ м . Мыс Поворотный Исп ания 183 Ит уруп, остров 157, 175 Иулиана , Св., остров 159 Йерн 153 Кадьяк , остров 173 Казань 11 К ал ифо рния 157, 194 Кама , река 11 Камчатка 5, 7, 11 , 13, 14, 19 - 22, 27, 29, 30, 32, 34, 35, 42 - 44 , 48, 49, 5 1, 59, 62 - 64, 69, 74, 75, 77, 84 , 85, 87, 94, 95, 98 100, 102, 107- 109, 111 ,113,114, 118 - 122, 124,126,128,130, 133, 135, 140, 142, 143 , 148, 152 - 159, 161 - 164, 166 - 168, 170, 176. 179. 181, 182, 184, 187, 190, 194 , 196 - 198 Большой Сит хи н, остров 209
Камчатка, река 22, 48, 90, 98, 102, 146, 152, 195 , 197, 198 Ка н ада Кантон 29 29, 165 Карагинский, остров 63, 156 50, 173 Касимов 11 Кая к, остров 34, 39. 40, 60, 63, 66, 73, 121, 167 - 172 Кекур н ый, мыс 5 Ки нг, остров 152, 153 Киренск 11 , 155 Китай 194 Китовая речка 11 9 Козловая речка 119 Ко зло вое поле 133. 199 Кольберг 164 Колыма, река 5 Командо р, бухта 7, 160 . 162. 185, 187. 202 Командор, мыс 185 Командор , река 186. 199 Командорские острова 5, 167, 182, 197, 198, 200 Компании, земля 24, 29, 157, 164, 165, 175 Кон троллер, бухта 167 Копенгаген 159 Красноярск 197 Кроноuкий мыс 102, 109, 125, 142, 148, 157, 166 Кронштадт, Кронштадтский порт 8, 160, 162, 176, 183, 184, 192 Крузенштерна, остров 7 4, 179 Крысьи острова 18 1 Кунашир, остров 157, 175 Кунгур 11 Курильские острова 5 , 34 , 63, 69, 70, 90, 119, 130, 153, 153 , 165, 168, 18 1, 194 Курильск ий пролив 16 1 Курляндия 187 Кухта , река 162 Кыска , остров 18 1 Кяхта 194 Лейден 194 Лейпциг 8, 14 Лесная реч ка 104, 126, 196, 198 Лисинская (Лисенкова) бухта 197, 198 Л о ндон 50, 178, 194 Лопат к а, мыс 5, 19, 20, 22, 48, 63, 90, 95 Майское устье 196 Мальдивские острова 29, 165 Манати , мыс 20 3 Марины, Св. , мыс см. Мыс Саклинг Маркиана, Св., остров - см. Остров Кыска Матвея , Св., остров 162 М едвежьи острова 163 Медный, остров 159, 182, 183, 184, 203 Каролина 210
Мексика 201 11 , 13, 20, 154 Московия 2UO Н аrай, остров 175, 177 Нарым 11 Наюшка, бухта 196 Нижне-Камчатск 95, 152, 153 , 169 Нижний Новгород 11 Ни жняя Франкония 7 Новая Голланди я 201 Новы й Свет 169 Нюрнберг 164 Обская г уба 183 Обь , река 183 Олекма, река 170 Ол ьховый остров - см. Остров Уруп Олютор, река 22. 75 Олюторский мыс, Олютор 34, 75, 109 Ост -Индия 11 , 159 Охота , река 24, 67 Охотск 5, 11, 24, 30, 41, 44 , 66, 113, 143, 149, 153, 155, 158, 160, 161 , 162, 163, 184 , 188, 197 Охотское море 5, 155, 16 1, 166, 197 Пенжинская губа 166 Пенжинско·е море 32, 48 Переrребная , река 194 П е р едовая , река 187 Пер ешейковское, озеро 199 П етра, Св., мыс 169, 170 Петра и Павла, Св., гавань, Петропавловская гавань 20, 2 1, 25, 154, 157, 158, 173, 174 , 181 , 183, 184 Петропавловск-Камчатский 154, 184 Поворотный , мыс 93 , 94, 182 Поворотный , ост ров 175, 176 Подка гирна я, ре к а 159 -Половина, бухта 194, 198 Половина, река 186, 196, 198 Полуденная , бухта 198 П олуденный, мыс 196 Портленд-Канал , залив 171 П орт-Хейден 194 П реображенская , бухта 182 Принца Уэльского, м ы с 152 Птичий , остров 175, 177, 179 Рига 162 Рим 201 Россия, Российская империя 19, 44 - 46, 75, 11 5, 123, 166, 169, 182 Русская Америка 7, 171 Сакл и нr, мыс 167 Санкт-Петербург 8, 11, 13, 14, 21, 49, 114, 154, 156, 158, 160, Москва 211
161,163,164, 172, 176, 179, 183, 184,196, 200 153 Северная Дв и н а, река 154 Северный Ледови тый океа н 161 Северо-Восточ ный мыс 195 Сем иди , ост ро в а J 74 Сем ичи . ост рова 176, 18 1 Сердце- Камень, мыс 20 Сиби рь 11 , 22, 30, 35, 44, 47. 48, 83. 115, 162, 197 . 199 Ситкинский залив 172 Соеди ненные штаты Амери ки 13 Средиземное море 29 . 189 Стефана , Св .. остров - см. Остров Бул дыр Судовой, мыс 186 Сутвик, остров 174 Сьюард, полуостро в 162 Тазовская губа 183 Такан ис, бухта 172 Тающий. мыс - см . Чукотский мыс Терски й берег 164 Ти гиль, река 25 Тихий океан 5, 7, 155, 164, 174, 198 Тобольск 5 , 11 . 163, 165, 183 Томск 11 , 16 1 Тульская губерни я 162 Туманны й. остров - см . Остров Чирикова Тюмень 11 У ингем , остров 167 , 172 Ука, река 22, 75 Укамок , ост ров - см. Остров Чирикова Укивок, остров - см . Остров Кинг Уки нская бухта 22 Ул ь я. река 16 1 Урак . река 158 Уру п, остров 165, 175 У сы . Усовая бухта 11 9, 194 Уткола. острог 159 Уюм , река 194. 198 Феодора , Св ., остров - см. Остров Атту Фердинанда, Св. , острова - см. Острова Хуан- Фернандес Флорида 173 Фриза , прол и в 59 Харюзова , река 16 1 Х л ы нов 44 Хорсенс 159 Хуана де Га мы . земля 157, 165, 174 Хуан-Фернандес, ост рова 58. 142 , 202 Цюр и х 174 Че р н о б у рый , остров 175, 179 Чирикова. остров 173 Сахалин, остр о в 2 12
Чичин агак, гора 173 Ч укотка ; Чукотский полуостров Ч укотский мыс, Ч укотский нос 158, 163, 179 5, 19, 20, 22, 24, 48, 77, 95, 152, 161 Чукот<;кий остров Чукотское море см. Остров Крузенштерна 5 Шантар ск и е острова 153 93, 95, 166 Штатов , остров 157, 175 Штольберг, рудник 8 Шумагинские острова 57, 62, 65, 175, 179 , 194 Шумшу, остров 153 Эвдокейские (Евдокеевские) острова - см. Острова Семиди Юдома , река 184 Ютландия 153 Юшина, долина 197 Якутат, залив 171 Якутск 5, 11 , 30, 41 , 49, 122, 158, 160 - 162, 168, 184, 198 Япония 5, 20, 21, 79, 153, 154, 155. 157, 165, 168, 188, 194 Шипунский мыс 213
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ Адъюнкт - академическая степень, помощник акаде- мика или профессора . Адъютант · офи цер или унтер-офи цер, состоящий - при командире для различных поручений. Аршин русская мера длины, равная - Ахтерштевень 71, 12 см. верти кальный кормовой брус, ук­ - репленный на задней оконечности киля, служащий основ­ ным креплением кормовой обшивки судна и опорой для руля. Бар гряда в прибрежной полосе морского дна, об­ - разованная н аносами. Бизань - четырехугольный или треугольный косой парус, ставящийся позади последней мачты судна на гафеле. - Боцманмат старший у н тер-офицер флота, п еред боц­ маном. Бушприт - горизонтальное или наклонное рангоу,_-­ ное дерево на носу судна для постановки косых парусов. Ван ты - о ттяжки из троса к борту и несколько в корму для укрепления мачт и стеньг с боков. Ватерлиния - линия соприкосновения с п окойной поверхност и воды с корпусом судн а при его полной заг­ рузке. Верповый якорь - якорь, применяемый для верпова­ ния, т. е. перемещения судна в нужном направлении при п омощи малых якорей, поочередно завозимых шлюпкой на определенное расстояние от судна, после чего судно подтя­ гивалось к якорям за канат. Такой маневр применялся для прохода в узкостях, при снятии с мели и др. Верста 1500 русская мера дли ны , равная - аршинам ил и Ворвань - 1066,8 500 саженям, м. старинное название: жира морских млеко­ питающих. Галиот - небольшое транспортное двухмачтовое суд­ но для прибрежного плавания. Галс - курс судна относительно ветра: если ветер дует в правый борт - идти правым галсом, если в левый левым галсом; лечь на другой галс - - повернуть судно так, что вет ер начинает дуть в другой борт. те в Гардемарин - звание, уста новленное в русском фло­ для воспитанников Морской академии при на­ 1716 r. пр а влени и во флот н а практику. Гафель - наклонно подвешенный позади мачты брус, на котором растянута верхняя кромка косого паруса. Гренадер - в военно-морском флоте России в XVIII в. гранатометчик в числе морских солдат, т. е. нижний чин 214 морской пехоты.
- Грот самый большой прямой парус на грот-мачте. Г рот-мачта самая большая мачта на судне, вторая - от носа. - Гукер небольшое двухмачтовое судно с мачтами, размещенными на задней половине, прямым парусным во­ оружением и бизанью. Дрег (дрек) - Дрейф - небольшой шлюпочный якорь. отклонение движущегося судн а под влия­ нием ветра или течения от намеченного пути . Дюйм английская мера длины, равная - Заболонь - 2,54 см. наружные молодые, физиологически ак­ ·тивные слои древесины. Канонир - рядовой в морской артиллерии. Капитан-командор военно-морской чин, соответ­ ствующий V классу Табели о рангах, между капитаном га и контр-адмиралом (шаутбенахтом). 1 ран­ Капрал - младшее армейское уюер-офицерское звание. Квартирмейстер - первое морское унтер-офицерское звание (младший унтер-офицер). Киль балка, проходящая посередине днища от но­ - совой до кормовой оконечности судна . Кливер косой треугольный парус, поднимаемый - между фок- мачтой и бушпритом. Корабельный секретарь чин, соответствующий XI - в XVIII в. военно-морской классу Табели о рангах , между унтер-лейтенантом и лейтенантом. Кошка - длинная песчаная или rалечниковая отмель, простирающаяся параллельно берегу. Курс направление судна относительно стран све­ XVIII в. исчис­ - та, определенное по магнитному компасу, в лялось в румбах. Лаг инструмент для определения скорости хода - судна. Лайда песчано-rалечниковая прибрежная отмель, - осушающаяся при отливе. 8 Ланrбот - судовая парусно-весельная шлюпка на 6 весел. Лечь в дрейф - так расположить паруса, чтобы часть из них давала судну ход вперед, а остальные - назад, в результате чего судно сохраняло бы свое место . Лот - инструмент для определения глубины и ха­ рактера донных отложений: свинцовый пирамидальный груз с углублением на нижнем торце, перед измеl?~нием напол­ няемым салом, к которому прилипали частицы донного грун­ та; опускался на ло т-лине - тросе, размечен н ом в морских саженях или футах. Марсель - второй снизу прямой парус на мачте. Мастер флота - высшее штурманское звание. 215
Миля 7.42 единица длины; английская морская миля - 1,854 равна км, немецкая или голландская миля равна км . Морской солдат рядовой морской пехоты. Нагель - деревянный или металлический стержень для соединения деревянных частей корпуса судна . - Нижние паруса фок и грот на судах с п рям ым парусным вооружением. Оберберrамт - Оверштаr поворот судна на другой галс, при кото­ - управление горными заводам и. ром оно пересекает л инию ветра носом против ветра. Обсервация астрономическое наблюдение геогра­ - фической широты места судна . Пакетбот - двухмачтовое парусное судно, имеющее фок- и грот-мачту, прямые паруса и бизань позади rрот­ мачты. Пассаты - устойчивые на протяжении года воздуш­ ные течения в тропических широтах океанов; в Северном полушарии направление пассатов преимуществе нн о севе­ ро-восточное. Пеленг направление от судна на какой-либо пункт - или ориентир, взятый по компасу относительно истинного географического меридиана; исчисляется в румбах или гра­ дусах и минутах. Плехт, плехт-а нкер - Подконстапель унтер-офицер корабельной артил­ - правый становой носовой якорь. лерии. - П одшкипер на военных судах XV II I в . унтер­ офицер , отвечающий за корабельное имущество и мате­ риальное с набжение по сто янными и расходными матери­ алами (я коря, тросы , брезенты, флаги, блоки, инстру­ мент и др. ) . Подштурман Прапорщик - - пер вое штурманское звание. армейский чин XIV класса , армейские чины были также приняты в интендантстве флота . П уд - русская мера веса, равная 16,38 кг. Рангоут совокупность деревянных и металлических приспособлений для постановки и несения парусов (мачты , реи и т. n. ). Р умб - всякое направление по компасу. За основ­ ное направление принимается северное, отс чет от него ве­ дется по часовой стрелке, весь горизонт делится на 32 час­ ти: сначала по направлению север-юг и восток-запад, затем каждый из получившихся прямых углов снова пополам. Каж­ дый румб обозначается н ачальной буквой соответствующей 216 стороны све та или их комбин ацией) : N (север), NO (севе­ ро-восток), О (восток) , ZO (юго-восток), Z (юг ), ZW (юrозапад), W (запад) , NW (северо-запад) . Это деление по
8 румбам. Следующие деления обозначаются тремя бук­ вами , например, северо-северо-восток - NNO , западо­ юrо-запад - WZW (т . е. посередине между юго-западом и западом) и т. д. Это деление по 16 румбам . Дальнейшее деление обозначается приписыванием справа к названию одного из 16 румбов буквы t ( тень) с буквой того направ­ ления, к которому румб отклоняется от ближайшего из 16, например, NNWtN обозначает ZtO - от ю га один румб к западу; направление от N на на один румб к восто­ ку; ZOtO - от юго-востока н а один румб к востоку. Каж­ дый из 32 румбов составляет 11 1/ / . Для более точного определения пеленгов иногда использовалась доля в 1/ 2 или 1/ 4 румба, такое направление записывается , напри­ мер, как NNO 1 /20, ZZO 3 / 40' NtW 1 /2W И т . п. Сажень русская мера длины, равная или 1,83 см; морская сажень равняется 213,36 6 7 футам, футам, т. е. м. Стапель - место постройки судна: площадка, накло н­ ная к воде, на которой расположены опоры для судна кильблоки. Стеньга - - рангоутное дерево, надставляемое на мач­ те для увеличения ее высоты. Суккуленты многолетние растения сухих место­ обитаний, сохраняющие запас воды в сочных листьях или стеблях . Счисление - определение места судна без навигаци­ онных или астрономических наблюдений на основе скорос­ ти и направления его движения. Такелаж - общее наименование всех снастей, слу­ жащих для укрепления рангоута (стоячий такелаж ) и для управления им и парусами (бегучий такелаж). Топ - верхний конец всякого вертикального ранго­ утного дерева, например мачты, стеньги и т . п. Тунгусы - устаревшее название некоторых народов , населяющих северо-восток Азии в пределах России, в том числе эвенов и эвенков. Узел - единица измерения скорости судна, равная одной английской миле в час, т . е. 1,854 км/ч. Фок - самый нижний прямой парус на передней мачте. Фок-мачта - передняя мачта судна. Форштевень - брус по контуру носового заострения судна, в нижней части соединенный с килем . Фунт - мера веса, русский фунт равен 409,5 r, анг­ лийский фунт равен 453, 502 r; в научных измерениях при ­ менялся тройский фунт , равный 373, 242 r. Фут - принятая в России английская мера длины, равная 30,479 см. 217
Шаутбенахт - воинское морское звание, соответству­ ющее контр-адмиралу . - Шлюп в XVIII в . одномачтовое судно с прямыми парусами, кливером и гафельным парусом, иногда только с косыми парусами . - Шнява небольшое двухмачтовое судно с прямыми парусами, бизанью на гафеле и бушпритом. Шхиманмат - второе морское унтер-офицерское зва­ ние, следующее за квартирмейстером . ка на 218 Ялбот - 4 - 6 весел. небольшая судовая парусно-весельн ая шлюп­
СПИСОК ИЛЛЮСТР АIJИЙ 1. Путь пакетбота "Святой Петр" из Камчатки в Аме­ рику и обратно с указанием открытых во время п лавания земель - с. 6. 2. Витус Йонассен Беринг ( 1681 - 1741 ). Пластичес­ - профессор кая реконструкция внешности по черепу. Автор В. Н. Звягин - с. 9. 3. Факсимиле подписи Витуса Беринга с. 4. Страница метрической книги церкви Св. Килиана в 1709 r. с записью о крещении Георга Вильгель­ - 9. Виндсхейме за ма Стеллера - с. 10 5. Первая страница письма Г. В. Стеллера барону Кор­ фу из Киренска от 20 апреля 1740 r. - с. 12. 6. Титульный лист первого издания "Дневника " Георга Вильгельма Стеллера - с. 15. 7. Камчатский ландшафт . Гравюра 1 740-х годов 8. Охотский порт в 1 740-х годах 9. Петропавловская гавань в 1740-х годах. На рейде стоят - с. 26. - с. - с. 16. 23. суда эскадры М. П . Шпанберга 10. План 11. Авачинской губы . 1741 г. План Петропавловской гавани. - с. 1741 31. г. - с. 33. 12. Фрагмент карты Вели к о й Т артарии Н . Витсена ( 1678 г.). В восточной части показаны Земля Компании , остров Штатов и пролив Фриза между ними - с. 37. 13. Остров Св. Ильи и побережье Америки. Карта из - с. 38. судового журнала пакетбота "Святой Петр" 14. Страница из судового журнала пакетбота "Святой 2 августа 1741 г. с изображением о. Туманного - с. 53. Петр" за 219
15. Страница из судового журнала пакетбота "Свя­ той Петр" с изображением Шумагинских островов - с. 56. вюра 16. Алеут с Шумагинских островов в XVIII в . по рисунку Ф . Плениснера 17. Алеутская шляпа - с. байдарке . Гра­ с. 68. 68. 18. Силуэты северной част и о . Медный (А ) и Южной Камчатки близ входа в Авачин скую губу (В) чрезвычайно схожи - с. 92. 19. Карта острова Беринга 20. План Командорского л агеря по данным археоло­ гических исследований 21. - с. - с. 96. 101. Землянка Ви туса Беринга . Реконструкция архи­ тектора Г. В. Борисевича по да нным археологических рас­ копок - с. 22. Оружие и детали обмундирования, найденные при 103. археологических раскопках Командорского лагеря в 198 1 гг . - с. 110. 23. 1979 - Нательные кресты, найденные при археологи­ ческих раскопках могильника в бухте Командор в крест Андреаса Хессельберга, нова . Рисунок П . Ю. Чернос витова 1- 24. Стеклянная, 2- 1991 г. крест Ивана Лагу­ с. 11 2. керамическая и металлическая посу­ да, найденная п ри археологических раскопках Командор­ с ко го лагеря в 25 . 1979 - 198 1 гг. - с. 116. Корабельные гвозди , найденные при археологи ­ 199 1 г. - с . 129. ческих раскопках Командорского лагеря в 26 . Остатки кузницы, построенной экипажем "Свято­ го Петра" в апреле 1742 г. Справа горн, слева сп ил корабельной стеньги , н а котором стояла наковальня . Ри су­ нок П . Ю . Черносв итова . 27 . 1991 r. - с. 13 1. Кузнеч ны е , слесарные и плотницкие инстр умен­ ты , найде нные при археологических раскопках кузницы Ко­ мандорского лагеря в 199 1 г. с. 132. 220 28 . Морск ие котики XIX в . - с . 134. ловины на лежбище . Рисунок второй по-
29. Сивуч (А), морской котик (В) и морская корова (С). Рисунки Ф. Пл ениснера в рукописи воспоминаний Свена Вакселя - 30. с. 138. Скелет морской коровы, найденный на острове Беринга А. Э. Норденшельдом в 1879 r. - с. 141 . 31. Чугунные пушки пакетбота "Св. Петр" . А - трех­ фунтовые, В - двухфунтовые. Рисунки Е. М. Гурари - с. 145. 32. Клеймо Каменского завода на двухфунтовых пуш­ ках . Рисунок Е. М. Гурари 33. - с. 145. Набор разновесов , так называемый "складной фунт", найденный при археологических раскопках Коман­ дорского лагеря в 34. 1979 r. Рисунок Л . П. Ходзевич - с. 147. Крест в память экспедиции Беринга, установлен­ ный в бухте Командор во второй половине Л . Стейнегера, 1882 г. - с. 150. XIX в. Рисунок
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА О Г. В. СТЕЛЛЕРЕ И ПЛАВАНИЯХ БЕРИНГА Берг Л. С. Открытие Камчатки и экспедиции Берин­ га . М.; Л . : Изд-во АН СССР , 1946. 379 с. Ваксель Свен. Вторая Камчатская экспедиция Виту­ са Беринга: Пер. с нем. Ю. Л. Бронштейна. Л.: Изд-во Глав­ севморпути, 1940. 175 с. Звягин В. Н. , Мусаев Ш. М., Станюкович А. К. В и­ тус Йонассен Беринг: Медико-криминал истически й портрет. Баку: Азербайджанское гос. изд-во, 1995. 264 с. Кушнарев Е. Г. В поисках пролива. Первая Камчатс­ кая экспедиция. 1725 1730. Л. : Гидрометеоиздат, 1976. 168 С. Леньков В . Д., Силантьев Г. Л., Станюкович, А. К. Кома ндорски й лагерь экс педиции Беринга: Опыт комплекс­ ного изучения. М. : Наука, 1988. 128 с . Пасецкий В . М. Витус Беринг . М .: Н аука, 176 1982. С. Сопоцко А.А . История плавания В . Беринга на боте ,,Св . Гавриил " в Се в ерный Ледовиты й океан. М.: Наука, 1983. 248 с. Stejneger L. Georg Wilhelm Steller: The Pioneer of Alaskan Natural History. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1936. XXIV + 623 р . 222
ОГЛАВЛЕНИЕ Георг Вильгельм Стеллер и его "Дневник" (А. К. Станюкович) ... 5 ..... 19 Вступление ... ..... .... .. Глава 1. Отплытие . ..27 Гл ава 2. Мыс Св. Ильи .. 39 Глава 3. Морская обезьяна. Глава 4. Остров Шумагина ... 57 Глава 5. Встреча с американцами ... 69 Глава 6. Шторма на море ... ... 79 Глава 7. Высадка на остров Беринга Глава 8. Смерть Беринга ...... .. , .. .. . Глава 9. Долгая зима .. Глава 1О. Морская корова .. ... ....... .. ......... .... . Глава 11. Возвращение на Камчатку ....... Комментарии.. ... . . ... .... .. ... 51 .. 93 ..... .... ... .... .. 109 .... 117 135 ... ... ... ................ 143 . ... ...... ......... ... .. .............. .. 151 Указатель имен ... .. .. ..... ... . Географический указатель..... .... . ....... . .......... . .. .. .. . .. .. 204 .. 208 Поясните льны й словар ь 214 Список иллюстраций. 219 Основная литература о Г. В . Стеллере и плаваниях Беринга .. 222
Георг Вильгельм Стеллер Дневник плавания с Берингом к берегам Америки 1741 - 1742 Художник Т. Сердечный Корректор Л. Верещагина Ответственный за выпуск Л. Цветкова ЛР № 05004 7 от 23. 12 .91 26.04.95 Подписано в пе чать 29.10.95 Формат 60, 90 1/ 16 Сдано в набор П ечать сфсетная Гарнитура Антиква Печ . л. Тираж 14,0 2000 Заказ №344.5 АО Издательств о ,, ПАN ,, 103012, Москва , Богоя вленский пер., 3, стр. Типография №2 издательства " На ука" Москва, Шубинский пер. , 6 4