Теги: журнал   журнал экран - детям  

ISBN: 0207-8449

Год: 1990

Текст
                    ISSN 0207-8449

О фильмах рассказывает О. Юрьев © ВО „Союзинформкиио” Госкино СССР
Автор сценария - КИР БУЛЫЧЕВ Режиссер - ЮРИЙ МОРОЗ В ролях: СЕРГЕЙ ЖИГУНОВ, МАРИНА ЛЕВТОВА, НИКОЛАЙ КАРАЧЕНЦОВ ЭТО „Ладья" киностудии им. М. Горького, при участии киностудии „Баррандов", Чехословакия Неужели, и вправду ведьмы? И ведьмы, и динозавры, и ино- планетные дикари, и прелестная „дикарка” из племени Белого Волка, и коварный завоеватель Октин-Хашем, и самое главное - мужественный, сильный, бесстрашный, благородный супермен Андрей Брюс, которому предстоит разгадать тайну подземелья ведьм на некой неизвестной планете. Все это будет в новом фантастическом фильме „ПОДЗЕМЕЛЬЕ ВЕДЬМ”. Автор сценария КИР БУЛЫЧЕВ придумал фантастиче- ски захватывающую историю, а он в этом деле мастер (вспомни- те его „Гостью из будущего” - страсти по ней не утихают до сих пор). В главной роли СЕРГЕЙ ЖИГУНОВ - один из гардемаринов в столь нашумевшем телесериале „Гардемарины, вперед!”. 1*
u'.Jh Л1 А*6 ж CF 0 * ’’ ^'сЧ^к^ o*\^eV*V*°o*°' ЖЖ *<<<* -^>ч q>3j4 0*Y ,х> Х^’ »$х X'-
По книге Вольфа Дуриана Автор сценария и режиссер - Гюнтер Мейер В ролях: Кристоф Целлер, Юрген Ватцке, Клаус-Дитер Клебш ГДР, цветной „Красотка из салуна, ковбой и биз- несмен жуют без передышки резинку каждый день. Ты весел и свободен, и жизнь в сто крат милей, когда жуешь резинку, то все с тобой о’кей!” Неплохо, не правда ли? Однако для удовлетворе- ния самых изысканных вкусов биз- несмену Мак-Аллену необходима была экстрареклама, такая, чтобы все засыпа- ли и просыпались с мыслью только о жевательной резинке „Бэнг” и „Бонг”. Одиннадцатилетний Кай, решив стать королем рекламы и заработать кучу денег, предложил свои услуги Мак- Аллену. Вместе с ним „на дело” пошли его друзья - такие же смекалистые, разворотистые, с чувством юмора и бездной идей. Но у Кая был сильный кон- курент - профессиональный агент по рекламе. Что ж, рисковать, так риско- вать! Какой же бизнес без риска...
Достигая невозможного Скейтборд для меня всегда был и останется за- гадкой. Ну как же можно удержаться на роликовой доске, которая так и норовит вырваться из-под тебя. То, что выделывают на ней эти мальчишки, не под- дается никакому описанию и вызывает недоуменное восхищение. Они асы, виртуозы, супермастера. Для героя английского фильма „ДОСТИГАЯ НЕВОЗ- МОЖНОГО”, Брайана Келли, в жизни существует скейтборд и только скейтборд. Пока... Пока не тра- гическая гибель близкого человека. И Брайан сам начинает расследование... CL
Знаете ли вы, кто такой Пиф? А собачка Скупи, которую американцы сделали эмблемой ракеты „Аполлон”? А Супермен - „сверхчеловек”, Бэтмен - „человек-летучая мышь”, Спайдермен - „человек- паук”? И уж никак не могли не заметить неунывающе- го кота Сервелата, который регулярно появляется в нашем журнале. Всех этих персонажей объединяет слово „комикс” - рисованные истории с текстом, написанным в специальных „облачках”. Без комиксов невозможно представить жизнь детей в разных стра- нах мира. С конца прошлого века в США выходят газеты, журналы и книги, наполненные подобными историями, а свою родословную комиксы ведут от на- скальных рисунков и античных барельефов. У кино и комикса много общего. Кстати, знамени- тые диснеевские Микки Маус и Дональд Дак одновре- менно появились и в мультфильмах, и в „рисованных полосках”. Кино повлияло на развитие комиксов, а комиксы часто вдохновляли кинематографистов. Например, Супермен. Появившись на страницах жур- налов в 30-е годы, он затем был воплощен в мульт- фильмах, в 50-е годы - в телесериале, а с 1980 года вышло уже 4 кинофильма, снятых с современным тех- ническим размахом. Похожая история и у героя нового шлягера мирового экрана - Бэтмена. А вот в нашей стране по комиксам еще не постав- лено ни одного фильма. Вероятно потому, что и самих комиксов еще практически нет. Между тем, это осо- бое и очень интересное искусство. Это кино, которое можно носить в кармане. Книга, которую рассматри- ваешь. Комиксы могут быть грустными и веселыми, развлекательными и серьезными. Они воспитывают и учат. Сегодня во многих странах существуют школь- ные учебники в виде комиксов. Согласитесь, что учиться по таким учебникам гораздо интересней. У нас с комиксами поступили так же, как в свое время с рок-музыкой. Сначала солидные дяди и тети в издательствах делали вид, что комиксов не сущест- вует на свете, а потом стали говорить, что они нам не нужны. А мальчишки и девчонки в это время с увле- чением листали случайно попавшие в руки иностран- ные журналы, следили за приключениями „тамошних” героев, и наверняка вздыхали - когда же и у нас будет такое. Впрочем, некоторые не ждали - сами брались за карандаш и в школьных тетрадях появлялись не- вероятные истории про ковбоев, мушкетеров или фантастических пришельцев. Из таких вот энтузиа- стов и выросли художники, полюбившие комикс, что называется, на всю жизнь. Работать на первых порах им приходилось „просто так”, для своего удовольст- вия - ведь издавать комиксы было негде. Положение изменилось, когда несколько молодых московских „комиксистов” нашли друг друга и организовали „ко- микс-клуб", который приютила газета „Вечерняя Москва”, и комиксы стали еженедельно появляться на страницах „Вечерки”. Конечно, один комикс в неделю - это слишком мало для целого клуба - о книжках мечтали члены клуба. Мечты стали реаль- ностью, когда клуб превратился в профессиональную комикс-студию „КОМ”, в маленькое издательство, выпускающее комиксы для детей и для взрослых. Правда, у „КОМа" пока что нет не только своего здания, но даже крохотной комнатки, где бы худож- ники могли обсуждать свои дела. А вот сборники - первые издания студии - уже есть и ждут своего чи- тателя. Или „смотрителя". Тут трудно найти подхо- дящее слово. Состоят эти сборники из самых разных историй. Будут там и традиционные сюжеты, похожие на те, что вы могли видеть в иностранных журналах. Будут и странные, совсем ни на что не похожие персонажи, попадающие в совершенно немыслимые истории. Впрочем, не стоит раньше времени выдавать всех секретов. Мы надеемся, что книжки с эмблемой „КОМ” понра- вятся вам и со временем займут на вашей книжной полке самое почетное место. А пока что комикс- студия „КОМ" ждет писем: о ваших впечатлениях, о том, какие комиксы вам нравятся. Может быть, у вас есть какие-нибудь интересные предложения, советы. А может, кто-то из вас хорошо сочиняет сюжеты для комиксов или даже сам рисует их. Комикс-студия „КОМ” будет рада всем своим новым друзьям. Адрес студии: 125422, Москва, А/Я 969. Специально для читателей нашего журнала худож- ники „КОМа” предложили несколько своих работ. Георгий Ананов

Американцы любят супергероев. Доста- точно вспомнить любой более или менее кассовый фильм — в большинстве из них действуют именно такие персонажи. И не важно герои ли это последних лет - Стал- лоне, Шварценеггер, Норрис (это из тех, кого лучше знает советский зритель) или другие. Любовь эта не миновала и мультиплика- цию. Микки Маус, Дональд Дак, Порки Пиг, Том и Джерри и среди них еще один герой, о котором у нас еще пока мало знают, - Багс Банни 50-летний юбилей знаменитого зайца празднует в этом году вся Америка. И это не преувеличение: американцы действи- тельно очень любят его, достаточно сказать, что некотрые из них всерьез считают, что Банни гораздо больше подходит в качестве символа Соединенных Штатов, чем офи- циальный орел. Итак: год рождения - 1940-й, место ро- ждения - Соединенные Штаты, Голливуд, компания „Уорнер Бразерз”. „Родители" - Текс Эвери, Мел Бланк, Карл Стайлинг и другие известные мультипликаторы. Багс Банни впервые предстал перед публикой в фильме „Дикий заяц" и быстро завоевал зрительские симпатии. Бедный глупый (и добрый в душе) охотник идет убивать зайца. Он представляет себе, как выглядит заяц, находит его нору, но не ду- мает, что Банни так смел, чтобы есть мор- ковку возле охотника и давать ему советы, как поймать самого себя. После нескольких шуток с охотником Банни „прячется" в дупло старого дерева. Охотник засовывает туда руку, хватает помидор, который лопается и обливает его „кровью". „Убийство" свершилось! Потря- сенный охотник приносит букет моркови к заячьей норе как последний знак памяти и горько плачет... не замечая, что Банни уже сьел подарок... Дальше, как это всегда случается в Аме- рике, Багс Банни пошел в тираж. Перечис- лим только некоторые наиболее значитель- ные фильмы - отдельные „вехи" твор- ческого пути героя: „Бешпокойный кдолик" (1941 г.). „Черепаха, побежденная зайцем” (1943 г.), „Что готовим, Док?" (1944 г.), „Заяц - Красная Шапочка" (1944 г.), „Хитрый заяц" (1947 г.). И это далеко не все... Снято около двухсот фильмов с его участием. Особенно хочется остановиться на филь- ме „О чем опера. Док?", сделанном Чаком Джонсом в 1957 году. Этот фильм - остро- умная пародия на оперу Вагнера по моти- вам саги о Брунхильде. Тема погони охотника за зайцем оста- ется. Могучий викинг, преследуя зайца, вдруг видит прекрасную Брунхильду. Он влюбляется в нее и... случайно узнает, что это на самом деле Багс Банни. В ярости он взбегает на вершину скалы, чтобы поразить обманщика молнией. „А вы что думали? - спрашивает в конце фильма Банни у зрите- лей. - Все оперы так кончаются...” Рассказ наш был бы не полным, если б мы ограничились только кинематографиче- ской жизнью этого супермультзайца. Но Багс как настоящий агент Голливуда проник и в другие сферы человеческой жизни. Вокруг него возникла целая промышлен- ность. И вот уже Банни рекламирует пе- ченье, детское питание, леденцы, его силуэт появляется на часах, детской одежде, ве- лосипедах. чехлах для теннисных ракеток. Случайно или нет, но фирма „Фольксваген” называет модель своего автомобиля „Заяц". К 50-летию Банни вышли специальные цветные многостраничные буклеты и ката- логи, рассказывающие о нем, крупнейшие телекомпании США отдали по несколько часов своего времени, которое стоит тысячи долларов, исключительно Зайцу (чего не случается у нас, даже когда празд- нует юбилей не один мультгерой. а вся мультипликация). Появились новые игрушки с изображением Банни, шахматы, где все фигурки - мультперсонажи, и многое другое. ...Багс не похож на нашего зайца, которо- го мы знаем по „Ну, погоди!". Он не робок, наоборот - он всегда сам идет навстречу опасности, поджидающей его, дурачит своих врагов и только потом исчезает, пока они еще не опомнились. А оставляя изумлен- ного и поверженного врага, он напоследок награждает его поцелуем, выражающим все его презрение. Таков он - никого не боящий- ся, сильный, уверенный в себе Багс Банни, агент Голливуда и стопроцентный аме- риканец... Сергей Скулябин
РАЗГОВОРЫ О КИНО В НЕСКОЛЬКИХ СТОП-КАДРАХ СТОП-КАДР ПЯТЫЙ ...Человек получил в руки кинока- меру, и выяснилось, что он плохо представляет, что с ней все-таки можно делать. Одна бестолковая мартышка (читай басни Крылова) не могла сообразить, как лучше при- строить очки: „То их потрогает, то их полижет. То их понюхает, то их на хвост нанижет...” Короче, очки не действовали. Камеру же просто боялись сдвинуть с места. Так она и оставалась трехногим истуканом. В кадре двигалось все. Поезда в клубах пара влетали на станцию, пылили автомобили, из шланга вырывалась вода, билась посуда, актеры строили умопомрачительные рожи. В кадр, как на арену, входили люди и выходили из него, словно за дверь. А „истукану” хоть бы что. Стоит себе и снимает только то, что находится прямо перед ним. Стоило актеру по оплошности оказаться чуть левее или правее, чем надо, как он пропадал из виду. В первой в мире комедии „Политый по- ливальщик” оба актера отлучились из кадра. И пока они где-то бегали, на экране ничего не происходило. Ляпсус, конечно. Сложно с неподвиж- ной камерой - все время надо сле- дить, чтобы актер не удрал из ее поля зрения. А если актёр - обезьяна? Или курица?.. В одном фильме герой должен был идти и спотыкаться о куриц. Так вот чтобы они не разбежа- лись, куриц за лапки привязали к ко- лышкам. Между тем, с тех пор, как кинема- тограф сказал миру свое первое „здрасте", он все время стремится глядеть на мир нормально, по-чело- вечески. А глаза у человека, сам знаешь, не пришиты. Даже когда они неподвижны - это только кажется. Из чего вовсе не следует, что камера, подражая человеческому зрению, должна все время вихляться на штативе. Кинематограф шел вперед семи- мильными шагами, и киношники скоро раскусили, что можно вытво- рять с киноаппаратом. Например, „можно втащить его три ноги на самое высокое место города и наклонить стеклянный глаз вниз. Можно закопать в землю и перешаг- нуть через него...” Как ты уже понял, трамвайная подножка не была самым неожиданным местом съемки. Во- зиться с неуклюжими камерами было тяжеловато. Прежние камеры были похожи на современные, как карета - на „кадиллак”. Теперь кинокамера запросто кочует с плеча оператора на вертолет, с тележки на рельсы. А если требуется снять головокружи- тельное падение? Конечно, можно попробовать уронить камеру заодно с оператором с вертолета, но я не уверена, что это именно то, что надо. Чтобы не портить очень дорогую технику и здоровье оператора, пользуются штукой, которая, как подзорная труба, приближает место, куда „надо упасть", - трансфока- тором. Вспомни любой нормальный фильм про шпионов. Камера неотрывно следит за крадущимся человеком как бы глазами сыщика, и сама крадется за ним. А если слежка ведется с крыши, то и камера видит все сверху. Необычная точка съемки (называется, между прочим, ракурс), движение ка- меры сделают преследование „на- стоящим”. Необыкновенно ловкий, бесстраш- ный человек в кроваво-красном плаще карабкается вверх по совер- шенно гладкой стене горящего дома. Счастливчик, ему представилась уникальная возможность спасти прекрасную даму! Но что это? За кад- ром раздается надрывный вопль: „Стоп-стоп! Это никуда не годится!" Стена в кадре переворачивается и оказывается лежащей на полу. Она казалась отвесной, пока камера находилась в нескольких сантимет- рах от пола, то есть „стены”. Стоило переменить точку съемки (ракурс, если ты помнишь), и зритель понял, что авторы подшутили над ним, а заодно и над собой. Было это во фран- цузской картине „Чудовище” с леген- дарным Бельмондо в главной роли. Чаще всего камера работает на высоте человеческого роста. Зато когда надо посмотреть глазами Кинг- Конга, она взлетает на высоту пят- надцатого этажа. Человека, пред- ставляющего собой некую величину, пускай даже дутую, камера снимает снизу, и он нависает над тобой с эк- рана. Униженный и беспомощный человек покажется еще меньше и не- счастнее, когда камера „давит" его сверху взглядом высокого началь- ства. Потрудись сообразить, что у всад- ника и солдата, ползущего по-пла- стунски, взгляд на мир немножко разный. Чем выше забирается чело- век с кинокамерой, тем больше ему видно, тем дальше отодвигается горизонт. Попробуй влезть на табуретку или садовую лестницу. Попробовал? Теперь оглядись вокруг. Правда здорово? Не думай, что мы уклони- лись от темы. Мы просто переходим к панораме. Представь, что на табу- ретке стоишь не ты, а Чингиз-Хан с кинокамерой на плече и плавно по- ворачивает ее справа налево и слева направо. И следуя за его взглядом, мы видим, что он окружен несметной ратью преданных ему воинов. Знато- ки утверждают, что это панорама. Люди постарше и посерьезнее нас признаются, что их самый любимый фильм - „Великолепная семерка”. Старье? Конечно, но какое! Во время поединка „семерки" с бандитами камера движется от одного ковбоя к другому с быстротой летящего ножа. Да и о том, что это нож, можно дога- дываться, только когда „плохой парень" падает замертво перед оста- новившейся камерой. Она как раз закончила стремительную панораму... Виктория Хлебникова
CHUCK RRRIS ЧАК НОРРИС Имя Чана Норриса, известнейшего сегодня актера-„каратэки”, стоит рядом с именем Брюса Ли, которого нашим читателям представлять не нужно (о нем писали в апрельском номере журнала). Именно благодаря Брюсу имя Норриса появилось в титрах фильмов, а затем и стало широко известно по всему миру. Познакомились они на одном из чемпионатов мира, где Норрис (теперь уже восьмикратный чемпион мира) выступал и который он выиграл, прове- дя в течение одиннадцати часов тринадцать боев. Единственным его жела- нием тогда, по воспоминаниям самого Норриса, было рухнуть в постель, но тут к нему подошел Брюс, которого он раньше видел только в кино и на показательных выступлениях. Их интерес друг к другу был так велик, что придя в гостиницу, они побросали вещи в холле и прямо там устроили спарринг, который длился семь часов без перерыва - так незаметно для них летело время. После этой встречи они подружились и стали устраивать совместные тренировки в саду Ли, перенимая друг от друга все лучшее в искусстве борьбы. Дебют Чака Норриса в кино состоялся в фильме „Аварийная команда'*, где в главных ролях должны были сниматься Дин Мартин, Элка Соммер и Шарон Тейт. Брюс Ли был утвержден постановщиком трюков и предложил Чаку небольшую роль - телохранителя Соммер. Перед самыми съемками Норрису пришлось отстаивать титул чемпиона мира и он стал им, но заработал сийяк, переливавшийся всеми цветами радуги. Когда он появился на съемочной площадке, видавшие виды гримеры чуть не упали в обморок. Но в конце концов все обошлось, и фильм с Чаком появился на экранах. Переломным моментом в его киноработе можно считать роль в фильме „Возвращение дракона**, который поставил опять-таки Брюс Ли. Сцена их поединка в Колизее стала классической в кинокаратэ. Съемки „Возвраще- ния дракона" обошлись в 240 тысяч долларов, а доходы от фильма превы- сили 80 миллионов. После этого фильма Чак не оставил школу каратэ, которую он создал, но начал активно сниматься в фильмах-боевиках. Перепробовав разные виды боевиков - от „чистого каратэ” до подража- ния Шварценеггеру, - Норрис постепенно нашел свое амплуа и свой стиль. Его последние фильмы отличаются какой-то простотой, отсутствием ми- стики и человечностью. У них всегда есть сюжет, чего часто не хватает в подобных фильмах. Драки здесь только украшение, а не самоцель. А не так давно на прилавках американских магазинов появилась книга „Секрет внутренней силы”, в которой Чак рассказывает о себе - актере, спорт- смене, человеке. Сергей Скулябин
ЖгВМи Цлизд Так что же между ними общего - героем телевизионного сериала Электроником и Наполеоном Бона- партом? Странный вопрос. Один киноперсонаж, главное действующее лицо всеми вами любимого фильма „Приключения Электроника”, лицо вымышленное, да и человек-то ненастоящий - робот. Другой - великий полководец, великий император, завоевавший полмира, лицо историческое. Да и жили они в разные времена. Один - в прошлом веке. Другой - сейчас. Да и встре- титься никак не могли. Ну, не мог Наполеон, попав в Россию в 1812 году, посмотреть фильм „Приключе- ния Электроника”. Не мог и все тут. И все же - что между ними об- щего? А я знаю. Но скажу вам потом, в самом конце. А пока вспомню, где снимался фильм „Приключения Электроника”. И вы вспомните. Может быть, тогда разгадаете мою загадку. А снимались „Приключения...” в городе Вильнюсе. Не стану расска- зывать, где нашел режиссер вполне современную школу и новый жилой район, в котором жил Сыроежкин. Остановлюсь лишь на том, как попал Электроник в лапы бандитов. Тех самых, что воровали картины из музея. Тех самых, что жили в каком- то сказочном, мрачном городе с узкими кривыми улицами, темными остроконечными домами, булыжной мостовой. Город действительно сказочный. Но не мрачный. Веселый город. Самый веселый, какой я знаю. Солнечный, зеленый, ласковый. Это уже художник и оператор его таким нелюдимым сделали. А может быть, они и правы. Потому что история у Вильнюса отнюдь не веселая. Вот хотя бы ее начало... Шел 1323 год. В родовом своем замке Тракай жил великий литов- ский князь Гедиминас. Однажды поехал Гедиминас на охоту в густые леса на берег реки Нярис, туда, где впадает Нярис в Вильню. Поохотился князь и устроился на ночлег на вы- соком, лесистом холме. И снится князю сон. Снится ему, что появился на горе железный волк. И стал этот волк выть, да так, что вой его разно- сился далеко окрест. Проснулся князь и сразу - к верховному жрецу, чтобы тот истолковал его сон. „Боги велят основать здесь город, который будет непобедим, и слава о нем разнесется по свету”, - ответил князю жрец. Так князь и сделал. С тех пор 1323 год считается годом основания Вильнюса. Сколько раз пытались крестоносцы захватить город и княжеский замок! И ни разу не удалось им это сделать. Замок был такой крепкий, что до сих пор стоит на холме в центре Вильнюса. Только сейчас он называется башней Гедиминаса, а внизу, под ним - площадь Гедиминаса с прекрасным Кафедральным собором и колоколь- ней. В соборе до недавнего времени была расположена картинная гале- рея, сейчас он возвращен церкви. А на колокольне стоял... ваш знако- мый Электроник вместе со своей собакой. Тогда тронулись с места столько лет неподвижные стрелки башенных часов, открылись ставни домов, выглянуло солнце и ясно стало - какой это чудесный город Вильнюс. Вильнюс можно разделить на старый и новый город. В старом - чуть ли не на каждом шагу соборы, замки. Чуть ли не на каждом доме - табличка „Памятник архитектуры”. Дома в Вильнюсе не такие старые, как в Таллинне, да и сам старый город куда больше! В 1795 году, когда Литва была присоединена к Российской империи, Вильнюс был третьим по величине городом после Москвы и Петербурга. Вот здесь-то нам и пора погово- рить о Наполеоне. А все очень просто. Почти все киносцены с раз- бойниками снимались у собора Святой Анны - шедевра готики ХУ1 века. Когда еще раз будете смотреть „Электроника”, вглядитесь при- стальнее: собор этот совсем крошеч- ный, кажется, что он со своими рез- ными, стрельчатыми башенками или нарисован на картине, или сделан на киностудии, или перепутал случайно место и перенесся сюда из какого-то карликового государства. На самом деле - это самая красивая готиче- ская постройка в Литве. И Наполеон прекрасно это понимал. „Я могу на ладони перенести его в Париж”, - заявил он, увидев Святую Анну, когда останавливался в Вильнюсе во время наступления на Россию. И что вы думаете, не просто заявил, а начал разрабатывать проект, как раз- берет собор по камешку и перенесет его во Францию. Но проект не удал- ся. Как, впрочем, и другой проект - относительно России. Наполеон удалился во Францию и без того, и без другого. । Зато мы сейчас можем любоваться собором и воочию, и на экране. А заодно размышлять о том, какая же это странная штука - связь времен. Ольга Шумяцкая
В Библиотечке„ЭД“ рассказы о классиках детской литературы и об их книгах, без которых не бывает детства и не было бы многих фильмов... трудно себе представить, что было бы. если бы не было ее книг, в которых живут Пеппи Длинный* чулок, Карлсон, дочь разбойника - Роня, Мио, славные мальчишки и девчонки из Буллербю, знаменитый сыщик Калле Блумквист, отчаян- ный сорванец Эмиль из Лённеберги, малышка Червей, братья Львиное Сердце... Они тоже пришли из ее детства. В Виммербю школа, где училась Астрид, носит теперь ее имя. некоторые улицы - имена героев ее книг. Л срели наград, которыми отмечено творчество писательницы (есть здесь Большая Золотая медаль Шведской академии, диплом почет- 10
СОВЕТУЕМ ПРОЧИТАТЬ Брауде Л Не хочу писать для взрослых! - Л.; Дет. лит., 1987 Оформление С. КАПРАНОВА Рубрику ведет О. ЮРЬЕВ мечательных книг. Учитель швед- ского языка обратил внимание на сочинения девочки, в классе их зачитывали вслух, а сочинение „Жизнь в нашей усадьбе” даже было напечатано в газете. Одноклассники поддразнивали Астрид и называли ее нс иначе, как Сельмой Лагерлёф (помните, это она придумала исто- рию о путешествии Нильса с дикими гусями) из городка Виммербю. Девочке не слишком нравилось столь пристальное внимание к ее первым литературным опусам и она решила, что писательницей не будет никогда. Однако писательницей она вопреки всему стала, и сейчас аро^илахэмл;,' льНОрЫ К^мшу/а^цу I >
„Нет, я не хочу писать для взрослых. Я хочу писать для таких читателей, которые способны творить чудеса. А чудеса творят дети...” И она действительно, всю жизнь писала только для детей, может быть, еше и потому, что счи- тала - сочинять для них необычайно весело. А может быть, еще и потому, что сама всегда находилась во власти собственного детства. Дет- ства, проведенного в шведской провинции Смоланд, в усадьбе Нес, где маленькая Астрид вместе с братом и двумя сестренками приду- мывали всевозможные игры - ного доктора университета в Лин- чёпинге, Золотая медаль Г.Х. Ан- дерсена, орден Улыбки), медаль... Нильса Хольгерссона - да, да, того самого Нильса, присуждаемая в день рождения Сельмы Лагерлёф. Вот так все переплелось самым неожиданным образом. Однажды на вопрос своей прия- тельницы „Откуда берутся все эти выдумки?” Астрид Линдгрен ответи- ла: „Мои выдумки не так уж удиви- тельны. Они есть наверняка и в твоей голове”. И этот мир фантазии, в котором так уютно каждому, кто в него попадает, писательница называет Самым Большим Из Всех Королевств.
ДСтрид ЛИнгрен с героиней ч>ч1льна «"ПеппИ Длинный ч//1оО> такие, на какие только способна была их фантазия. Бабушка Ида рас- сказывала внукам старинные ле- генды. А однажды на кухне у жены пастуха Кристин (Астрид было тогда около пяти лет) она узнала, что на свете существует необыкновенный мир - книги. Их читала детям дочка Кристин. Чуть позже, записавшись в школьную библиотеку, Астрид с упоением проглатывала романы Жюля Верна, „Хижину дяди Тома*, „Остров сокровищ”, „Робинзона Крузо”, „Приключения Тома Сойера” и много-много других за- 4
- 9ЭЗД9Н фпноэц daoonxod oi£ Ежемесячное рекламное обозрение Выходит с 1981 года Государственный комитет СССР по кинематографии Всесоюзное объед инение „Союзинформкино” О работе над фильмом .Безумная Лори" рассказывает дрессировщица Ольга МАТЛАХОВА Он очень любит сказки. Любит их какой-то своей, никому неведомой сказочной любовью. И дарит их нам. Помните его музыкальные, озорные, волшебные, веселые телевизионные фильмы-сказки .Приключения Буратино”, „Сказка о звездном мальчике*’, „Питер Пэн”, „Про Красную Шапочку” и др.? Режиссер Леонид Алексеевич Нечаев приго- товил для вас очередной приятный сюрприз. На киностудии им. Горького он снял двухсерий- ный музыкальный фильм „Безумная Лори” по повести американского писателя Пола Г елико „Томасина”. Томасина — это кошка. Лори — это милая девушка, которая живет в лесу, дружит со всеми зверюшками и помогает им. Злые языки называют ее безумной, а кое-кто даже ведьмой. А еще есть маленькая рыжая девочка Мэри Ру а, которая любит свою (тоже рыжую) кошку Томасину. Папа Мэри - мистер Макдьюи - ве- теринарный врач, но совершенно не любящий своих пациентов. И вот однажды заболела Томасина. Тут-то все и начинается... Множество разных событий происходит в жизни Мэри, ее друзей и самой кошки. О чем же этот фильм? Думаю, можно сказать одним лишь словом - о любви. О люб- ви друг к другу, к животным, ко всему окру- жающему нас миру. О любви, сильнее которой пет ничего на свете. Съемки завершились. Все позади — и наши трудности, и радости, и невзгоды. Я хочу рас- сказать вам о том, как работали наши живот- ные. Они подарили нам немало удивительных минут. । Это кошка Сима в роли кошки Томасины приключений, много, много опасных еще Найти претендентку на роль рыжей кошки Томасины оказалось не так-то просто. После объявлений по радио, телевидению и в прессе раздавались многочисленные звонки, и каж- дый звонивший просил снять в кино обяза- тельно их любимого питомца, уверяя, что только их чадо годится для этой роли. А один мальчик предложил рыжую, очень талантли- вую, но... крысу, но очень талантливую. Да. В таком густонаселенном рыжими кош- ками городе нам с большим трудом, но все- таки удалось найти то, что было нужно. Кошка Сима, жившая у хозяев своей обычной ко- шачьей Симкиной жизнью, даже и не пред- полагала, что ей придется „изображать” чью-то другую .-чзнь, любить другую девочку и даже жить как будто бы не в Москве, а совсем в другой стране. Но делать нечего, началась у Симы-Томасины серьезная работа. Кошка — зверь независимый и очень осто- рожный. Дома она одна, на улице или в новом помещении — совершенно другая. На студии им. Горького в только что построенном павиль- оне под названием „Лечебница доктора Макдьюи” пахло свежей краской и всевоз- Оформление художников ОЛЬГИ К03ЛЕНК0В0Й и СЕРГЕЯ КАПРАНОВА Редакторы: ЕЛ. УВАРОВА (ответственная за выпуск), Н.З. БАСИНА Художественный редактор А.М. СВЕРДЛОВ Технический редактор Е.Н. РУДАКОВА Корректор М.Б. ДАНИЛИНА Фото и адреса актеров редакция не высылает можными медикаментами — запахи, прямо скажем, не из приятных. Не нравились они нашей Томасине. Однако чуткое ко всем от- ношение режиссера и добрые руки Зиночки (Мэри) успокаивали Симку, и она доверчиво прижималась к девочке, что, в общем-то, и было нужно, так как несколько дней подряд снималась очень серьезная сцена болезни кошки. На долю Томасины выпало немало радо- стей, горя, обид, всевозможных встреч, инте- ресных, а поэтому Симе работать. Сдано в набор 22.08.90. Подписано в печать ’3.09-90 Формат издания 60 х 90 1/8 Усл. печ. л. - 2,0 Уч.-изд. л. - 3,3 Усл. кр.-отт. - 8,0 Тираж 102080 экз. Изд. № 201 Заказ Цена 25 коп. Бумага офсетная ВО „Союзинформкино” Госкино СССР 109017, Москва, ул. Б. Ордынка, 43. Тел. 231-11-33. Адрес редакции: 109017, Москва, ул. Б. Ордынка, 43. Тел. 231-72-13. Ордена Трудового Красного Знамени Чеховский полиграфический комбинат Государственного комитета СССР по печати 142300, г. Чехов Московской области
Цена 25 коп. ВОСТОК ^ПАдТ/} Тает *Е, На ЗАПАД!... _