/
Текст
ISSN 0207-8449
О фильмах рассказывает О. Юрьев
© ВО „Союзинформкиио” Госкино СССР
Автор сценария -
КИР БУЛЫЧЕВ
Режиссер - ЮРИЙ МОРОЗ
В ролях: СЕРГЕЙ ЖИГУНОВ,
МАРИНА ЛЕВТОВА,
НИКОЛАЙ КАРАЧЕНЦОВ
ЭТО „Ладья" киностудии
им. М. Горького, при участии
киностудии „Баррандов",
Чехословакия
Неужели, и вправду ведьмы? И ведьмы, и динозавры, и ино-
планетные дикари, и прелестная „дикарка” из племени Белого
Волка, и коварный завоеватель Октин-Хашем, и самое главное -
мужественный, сильный, бесстрашный, благородный супермен
Андрей Брюс, которому предстоит разгадать тайну подземелья
ведьм на некой неизвестной планете.
Все это будет в новом фантастическом фильме „ПОДЗЕМЕЛЬЕ
ВЕДЬМ”. Автор сценария КИР БУЛЫЧЕВ придумал фантастиче-
ски захватывающую историю, а он в этом деле мастер (вспомни-
те его „Гостью из будущего” - страсти по ней не утихают до сих
пор).
В главной роли СЕРГЕЙ ЖИГУНОВ - один из гардемаринов в
столь нашумевшем телесериале „Гардемарины, вперед!”.
1*
u'.Jh
Л1
А*6 ж
CF 0
* ’’
^'сЧ^к^ o*\^eV*V*°o*°'
ЖЖ
*<<<* -^>ч
q>3j4 0*Y
,х>
Х^’
»$х
X'-
По книге Вольфа Дуриана
Автор сценария и режиссер -
Гюнтер Мейер
В ролях: Кристоф Целлер,
Юрген Ватцке, Клаус-Дитер Клебш
ГДР, цветной
„Красотка из салуна, ковбой и биз-
несмен жуют без передышки резинку
каждый день. Ты весел и свободен, и
жизнь в сто крат милей, когда жуешь
резинку, то все с тобой о’кей!” Неплохо,
не правда ли? Однако для удовлетворе-
ния самых изысканных вкусов биз-
несмену Мак-Аллену необходима была
экстрареклама, такая, чтобы все засыпа-
ли и просыпались с мыслью только о
жевательной резинке „Бэнг” и „Бонг”.
Одиннадцатилетний Кай, решив стать
королем рекламы и заработать кучу
денег, предложил свои услуги Мак-
Аллену. Вместе с ним „на дело” пошли
его друзья - такие же смекалистые,
разворотистые, с чувством юмора и
бездной идей. Но у Кая был сильный кон-
курент - профессиональный агент по
рекламе. Что ж, рисковать, так риско-
вать! Какой же бизнес без риска...
Достигая
невозможного
Скейтборд для меня всегда был и останется за-
гадкой. Ну как же можно удержаться на роликовой
доске, которая так и норовит вырваться из-под тебя.
То, что выделывают на ней эти мальчишки, не под-
дается никакому описанию и вызывает недоуменное
восхищение. Они асы, виртуозы, супермастера. Для
героя английского фильма „ДОСТИГАЯ НЕВОЗ-
МОЖНОГО”, Брайана Келли, в жизни существует
скейтборд и только скейтборд. Пока... Пока не тра-
гическая гибель близкого человека. И Брайан сам
начинает расследование...
CL
Знаете ли вы, кто такой Пиф? А собачка Скупи,
которую американцы сделали эмблемой ракеты
„Аполлон”? А Супермен - „сверхчеловек”, Бэтмен -
„человек-летучая мышь”, Спайдермен - „человек-
паук”? И уж никак не могли не заметить неунывающе-
го кота Сервелата, который регулярно появляется в
нашем журнале. Всех этих персонажей объединяет
слово „комикс” - рисованные истории с текстом,
написанным в специальных „облачках”. Без комиксов
невозможно представить жизнь детей в разных стра-
нах мира. С конца прошлого века в США выходят
газеты, журналы и книги, наполненные подобными
историями, а свою родословную комиксы ведут от на-
скальных рисунков и античных барельефов.
У кино и комикса много общего. Кстати, знамени-
тые диснеевские Микки Маус и Дональд Дак одновре-
менно появились и в мультфильмах, и в „рисованных
полосках”. Кино повлияло на развитие комиксов, а
комиксы часто вдохновляли кинематографистов.
Например, Супермен. Появившись на страницах жур-
налов в 30-е годы, он затем был воплощен в мульт-
фильмах, в 50-е годы - в телесериале, а с 1980 года
вышло уже 4 кинофильма, снятых с современным тех-
ническим размахом. Похожая история и у героя
нового шлягера мирового экрана - Бэтмена.
А вот в нашей стране по комиксам еще не постав-
лено ни одного фильма. Вероятно потому, что и самих
комиксов еще практически нет. Между тем, это осо-
бое и очень интересное искусство. Это кино, которое
можно носить в кармане. Книга, которую рассматри-
ваешь. Комиксы могут быть грустными и веселыми,
развлекательными и серьезными. Они воспитывают и
учат. Сегодня во многих странах существуют школь-
ные учебники в виде комиксов. Согласитесь, что
учиться по таким учебникам гораздо интересней.
У нас с комиксами поступили так же, как в свое
время с рок-музыкой. Сначала солидные дяди и тети в
издательствах делали вид, что комиксов не сущест-
вует на свете, а потом стали говорить, что они нам не
нужны. А мальчишки и девчонки в это время с увле-
чением листали случайно попавшие в руки иностран-
ные журналы, следили за приключениями „тамошних”
героев, и наверняка вздыхали - когда же и у нас
будет такое.
Впрочем, некоторые не ждали - сами брались за
карандаш и в школьных тетрадях появлялись не-
вероятные истории про ковбоев, мушкетеров или
фантастических пришельцев. Из таких вот энтузиа-
стов и выросли художники, полюбившие комикс, что
называется, на всю жизнь. Работать на первых порах
им приходилось „просто так”, для своего удовольст-
вия - ведь издавать комиксы было негде. Положение
изменилось, когда несколько молодых московских
„комиксистов” нашли друг друга и организовали „ко-
микс-клуб", который приютила газета „Вечерняя
Москва”, и комиксы стали еженедельно появляться
на страницах „Вечерки”. Конечно, один комикс в
неделю - это слишком мало для целого клуба - о
книжках мечтали члены клуба. Мечты стали реаль-
ностью, когда клуб превратился в профессиональную
комикс-студию „КОМ”, в маленькое издательство,
выпускающее комиксы для детей и для взрослых.
Правда, у „КОМа" пока что нет не только своего
здания, но даже крохотной комнатки, где бы худож-
ники могли обсуждать свои дела. А вот сборники -
первые издания студии - уже есть и ждут своего чи-
тателя. Или „смотрителя". Тут трудно найти подхо-
дящее слово.
Состоят эти сборники из самых разных историй.
Будут там и традиционные сюжеты, похожие на те, что
вы могли видеть в иностранных журналах. Будут и
странные, совсем ни на что не похожие персонажи,
попадающие в совершенно немыслимые истории.
Впрочем, не стоит раньше времени выдавать всех
секретов.
Мы надеемся, что книжки с эмблемой „КОМ” понра-
вятся вам и со временем займут на вашей книжной
полке самое почетное место. А пока что комикс-
студия „КОМ" ждет писем: о ваших впечатлениях, о
том, какие комиксы вам нравятся. Может быть, у вас
есть какие-нибудь интересные предложения, советы.
А может, кто-то из вас хорошо сочиняет сюжеты для
комиксов или даже сам рисует их. Комикс-студия
„КОМ” будет рада всем своим новым друзьям. Адрес
студии: 125422, Москва, А/Я 969.
Специально для читателей нашего журнала худож-
ники „КОМа” предложили несколько своих работ.
Георгий Ананов
Американцы любят супергероев. Доста-
точно вспомнить любой более или менее
кассовый фильм — в большинстве из них
действуют именно такие персонажи. И не
важно герои ли это последних лет - Стал-
лоне, Шварценеггер, Норрис (это из тех,
кого лучше знает советский зритель) или
другие.
Любовь эта не миновала и мультиплика-
цию. Микки Маус, Дональд Дак, Порки Пиг,
Том и Джерри и среди них еще один герой, о
котором у нас еще пока мало знают, - Багс
Банни
50-летний юбилей знаменитого зайца
празднует в этом году вся Америка. И это
не преувеличение: американцы действи-
тельно очень любят его, достаточно сказать,
что некотрые из них всерьез считают, что
Банни гораздо больше подходит в качестве
символа Соединенных Штатов, чем офи-
циальный орел.
Итак: год рождения - 1940-й, место ро-
ждения - Соединенные Штаты, Голливуд,
компания „Уорнер Бразерз”. „Родители" -
Текс Эвери, Мел Бланк, Карл Стайлинг и
другие известные мультипликаторы.
Багс Банни впервые предстал перед
публикой в фильме „Дикий заяц" и быстро
завоевал зрительские симпатии. Бедный
глупый (и добрый в душе) охотник идет
убивать зайца. Он представляет себе, как
выглядит заяц, находит его нору, но не ду-
мает, что Банни так смел, чтобы есть мор-
ковку возле охотника и давать ему советы,
как поймать самого себя.
После нескольких шуток с охотником
Банни „прячется" в дупло старого дерева.
Охотник засовывает туда руку, хватает
помидор, который лопается и обливает его
„кровью". „Убийство" свершилось! Потря-
сенный охотник приносит букет моркови к
заячьей норе как последний знак памяти и
горько плачет... не замечая, что Банни уже
сьел подарок...
Дальше, как это всегда случается в Аме-
рике, Багс Банни пошел в тираж. Перечис-
лим только некоторые наиболее значитель-
ные фильмы - отдельные „вехи" твор-
ческого пути героя: „Бешпокойный кдолик"
(1941 г.). „Черепаха, побежденная зайцем”
(1943 г.), „Что готовим, Док?" (1944 г.),
„Заяц - Красная Шапочка" (1944 г.), „Хитрый
заяц" (1947 г.). И это далеко не все... Снято
около двухсот фильмов с его участием.
Особенно хочется остановиться на филь-
ме „О чем опера. Док?", сделанном Чаком
Джонсом в 1957 году. Этот фильм - остро-
умная пародия на оперу Вагнера по моти-
вам саги о Брунхильде.
Тема погони охотника за зайцем оста-
ется. Могучий викинг, преследуя зайца,
вдруг видит прекрасную Брунхильду. Он
влюбляется в нее и... случайно узнает, что
это на самом деле Багс Банни. В ярости он
взбегает на вершину скалы, чтобы поразить
обманщика молнией. „А вы что думали? -
спрашивает в конце фильма Банни у зрите-
лей. - Все оперы так кончаются...”
Рассказ наш был бы не полным, если б
мы ограничились только кинематографиче-
ской жизнью этого супермультзайца. Но
Багс как настоящий агент Голливуда проник
и в другие сферы человеческой жизни.
Вокруг него возникла целая промышлен-
ность. И вот уже Банни рекламирует пе-
ченье, детское питание, леденцы, его силуэт
появляется на часах, детской одежде, ве-
лосипедах. чехлах для теннисных ракеток.
Случайно или нет, но фирма „Фольксваген”
называет модель своего автомобиля „Заяц".
К 50-летию Банни вышли специальные
цветные многостраничные буклеты и ката-
логи, рассказывающие о нем, крупнейшие
телекомпании США отдали по несколько
часов своего времени, которое стоит
тысячи долларов, исключительно Зайцу
(чего не случается у нас, даже когда празд-
нует юбилей не один мультгерой. а вся
мультипликация). Появились новые игрушки
с изображением Банни, шахматы, где все
фигурки - мультперсонажи, и многое
другое.
...Багс не похож на нашего зайца, которо-
го мы знаем по „Ну, погоди!". Он не робок,
наоборот - он всегда сам идет навстречу
опасности, поджидающей его, дурачит своих
врагов и только потом исчезает, пока они
еще не опомнились. А оставляя изумлен-
ного и поверженного врага, он напоследок
награждает его поцелуем, выражающим все
его презрение. Таков он - никого не боящий-
ся, сильный, уверенный в себе Багс Банни,
агент Голливуда и стопроцентный аме-
риканец...
Сергей Скулябин
РАЗГОВОРЫ О КИНО
В НЕСКОЛЬКИХ
СТОП-КАДРАХ
СТОП-КАДР ПЯТЫЙ
...Человек получил в руки кинока-
меру, и выяснилось, что он плохо
представляет, что с ней все-таки
можно делать. Одна бестолковая
мартышка (читай басни Крылова) не
могла сообразить, как лучше при-
строить очки: „То их потрогает, то их
полижет. То их понюхает, то их на
хвост нанижет...” Короче, очки не
действовали. Камеру же просто
боялись сдвинуть с места. Так она и
оставалась трехногим истуканом. В
кадре двигалось все. Поезда в клубах
пара влетали на станцию, пылили
автомобили, из шланга вырывалась
вода, билась посуда, актеры строили
умопомрачительные рожи. В кадр, как
на арену, входили люди и выходили из
него, словно за дверь. А „истукану”
хоть бы что. Стоит себе и снимает
только то, что находится прямо перед
ним. Стоило актеру по оплошности
оказаться чуть левее или правее, чем
надо, как он пропадал из виду. В
первой в мире комедии „Политый по-
ливальщик” оба актера отлучились из
кадра. И пока они где-то бегали, на
экране ничего не происходило.
Ляпсус, конечно. Сложно с неподвиж-
ной камерой - все время надо сле-
дить, чтобы актер не удрал из ее поля
зрения. А если актёр - обезьяна? Или
курица?.. В одном фильме герой
должен был идти и спотыкаться о
куриц. Так вот чтобы они не разбежа-
лись, куриц за лапки привязали к ко-
лышкам.
Между тем, с тех пор, как кинема-
тограф сказал миру свое первое
„здрасте", он все время стремится
глядеть на мир нормально, по-чело-
вечески. А глаза у человека, сам
знаешь, не пришиты. Даже когда они
неподвижны - это только кажется. Из
чего вовсе не следует, что камера,
подражая человеческому зрению,
должна все время вихляться на
штативе.
Кинематограф шел вперед семи-
мильными шагами, и киношники
скоро раскусили, что можно вытво-
рять с киноаппаратом. Например,
„можно втащить его три ноги на
самое высокое место города и
наклонить стеклянный глаз вниз.
Можно закопать в землю и перешаг-
нуть через него...” Как ты уже понял,
трамвайная подножка не была самым
неожиданным местом съемки. Во-
зиться с неуклюжими камерами было
тяжеловато. Прежние камеры были
похожи на современные, как карета -
на „кадиллак”. Теперь кинокамера
запросто кочует с плеча оператора на
вертолет, с тележки на рельсы. А
если требуется снять головокружи-
тельное падение? Конечно, можно
попробовать уронить камеру заодно с
оператором с вертолета, но я не
уверена, что это именно то, что надо.
Чтобы не портить очень дорогую
технику и здоровье оператора,
пользуются штукой, которая, как
подзорная труба, приближает место,
куда „надо упасть", - трансфока-
тором.
Вспомни любой нормальный фильм
про шпионов. Камера неотрывно
следит за крадущимся человеком как
бы глазами сыщика, и сама крадется
за ним. А если слежка ведется с
крыши, то и камера видит все сверху.
Необычная точка съемки (называется,
между прочим, ракурс), движение ка-
меры сделают преследование „на-
стоящим”.
Необыкновенно ловкий, бесстраш-
ный человек в кроваво-красном
плаще карабкается вверх по совер-
шенно гладкой стене горящего дома.
Счастливчик, ему представилась
уникальная возможность спасти
прекрасную даму! Но что это? За кад-
ром раздается надрывный вопль:
„Стоп-стоп! Это никуда не годится!"
Стена в кадре переворачивается и
оказывается лежащей на полу. Она
казалась отвесной, пока камера
находилась в нескольких сантимет-
рах от пола, то есть „стены”. Стоило
переменить точку съемки (ракурс,
если ты помнишь), и зритель понял,
что авторы подшутили над ним, а
заодно и над собой. Было это во фран-
цузской картине „Чудовище” с леген-
дарным Бельмондо в главной роли.
Чаще всего камера работает на
высоте человеческого роста. Зато
когда надо посмотреть глазами Кинг-
Конга, она взлетает на высоту пят-
надцатого этажа. Человека, пред-
ставляющего собой некую величину,
пускай даже дутую, камера снимает
снизу, и он нависает над тобой с эк-
рана. Униженный и беспомощный
человек покажется еще меньше и не-
счастнее, когда камера „давит" его
сверху взглядом высокого началь-
ства.
Потрудись сообразить, что у всад-
ника и солдата, ползущего по-пла-
стунски, взгляд на мир немножко
разный. Чем выше забирается чело-
век с кинокамерой, тем больше ему
видно, тем дальше отодвигается
горизонт.
Попробуй влезть на табуретку или
садовую лестницу. Попробовал?
Теперь оглядись вокруг. Правда
здорово? Не думай, что мы уклони-
лись от темы. Мы просто переходим к
панораме. Представь, что на табу-
ретке стоишь не ты, а Чингиз-Хан с
кинокамерой на плече и плавно по-
ворачивает ее справа налево и слева
направо. И следуя за его взглядом,
мы видим, что он окружен несметной
ратью преданных ему воинов. Знато-
ки утверждают, что это панорама.
Люди постарше и посерьезнее нас
признаются, что их самый любимый
фильм - „Великолепная семерка”.
Старье? Конечно, но какое! Во время
поединка „семерки" с бандитами
камера движется от одного ковбоя к
другому с быстротой летящего ножа.
Да и о том, что это нож, можно дога-
дываться, только когда „плохой
парень" падает замертво перед оста-
новившейся камерой. Она как раз
закончила стремительную панораму...
Виктория Хлебникова
CHUCK
RRRIS
ЧАК НОРРИС
Имя Чана Норриса, известнейшего сегодня актера-„каратэки”, стоит
рядом с именем Брюса Ли, которого нашим читателям представлять не
нужно (о нем писали в апрельском номере журнала). Именно благодаря
Брюсу имя Норриса появилось в титрах фильмов, а затем и стало широко
известно по всему миру.
Познакомились они на одном из чемпионатов мира, где Норрис (теперь
уже восьмикратный чемпион мира) выступал и который он выиграл, прове-
дя в течение одиннадцати часов тринадцать боев. Единственным его жела-
нием тогда, по воспоминаниям самого Норриса, было рухнуть в постель, но
тут к нему подошел Брюс, которого он раньше видел только в кино и на
показательных выступлениях. Их интерес друг к другу был так велик, что
придя в гостиницу, они побросали вещи в холле и прямо там устроили
спарринг, который длился семь часов без перерыва - так незаметно для
них летело время.
После этой встречи они подружились и стали устраивать совместные
тренировки в саду Ли, перенимая друг от друга все лучшее в искусстве
борьбы.
Дебют Чака Норриса в кино состоялся в фильме „Аварийная команда'*,
где в главных ролях должны были сниматься Дин Мартин, Элка Соммер и
Шарон Тейт. Брюс Ли был утвержден постановщиком трюков и предложил
Чаку небольшую роль - телохранителя Соммер.
Перед самыми съемками Норрису пришлось отстаивать титул чемпиона
мира и он стал им, но заработал сийяк, переливавшийся всеми цветами
радуги. Когда он появился на съемочной площадке, видавшие виды гримеры
чуть не упали в обморок. Но в конце концов все обошлось, и фильм с Чаком
появился на экранах.
Переломным моментом в его киноработе можно считать роль в фильме
„Возвращение дракона**, который поставил опять-таки Брюс Ли. Сцена их
поединка в Колизее стала классической в кинокаратэ. Съемки „Возвраще-
ния дракона" обошлись в 240 тысяч долларов, а доходы от фильма превы-
сили 80 миллионов.
После этого фильма Чак не оставил школу каратэ, которую он создал, но
начал активно сниматься в фильмах-боевиках.
Перепробовав разные виды боевиков - от „чистого каратэ” до подража-
ния Шварценеггеру, - Норрис постепенно нашел свое амплуа и свой стиль.
Его последние фильмы отличаются какой-то простотой, отсутствием ми-
стики и человечностью. У них всегда есть сюжет, чего часто не хватает в
подобных фильмах. Драки здесь только украшение, а не самоцель. А не так
давно на прилавках американских магазинов появилась книга „Секрет
внутренней силы”, в которой Чак рассказывает о себе - актере, спорт-
смене, человеке.
Сергей Скулябин
ЖгВМи Цлизд
Так что же между ними общего -
героем телевизионного сериала
Электроником и Наполеоном Бона-
партом? Странный вопрос. Один
киноперсонаж, главное действующее
лицо всеми вами любимого фильма
„Приключения Электроника”, лицо
вымышленное, да и человек-то
ненастоящий - робот. Другой -
великий полководец, великий
император, завоевавший полмира,
лицо историческое. Да и жили они в
разные времена. Один - в прошлом
веке. Другой - сейчас. Да и встре-
титься никак не могли. Ну, не мог
Наполеон, попав в Россию в 1812
году, посмотреть фильм „Приключе-
ния Электроника”. Не мог и все тут.
И все же - что между ними об-
щего?
А я знаю. Но скажу вам потом, в
самом конце. А пока вспомню, где
снимался фильм „Приключения
Электроника”. И вы вспомните.
Может быть, тогда разгадаете мою
загадку.
А снимались „Приключения...” в
городе Вильнюсе. Не стану расска-
зывать, где нашел режиссер вполне
современную школу и новый жилой
район, в котором жил Сыроежкин.
Остановлюсь лишь на том, как попал
Электроник в лапы бандитов. Тех
самых, что воровали картины из
музея. Тех самых, что жили в каком-
то сказочном, мрачном городе с
узкими кривыми улицами, темными
остроконечными домами, булыжной
мостовой. Город действительно
сказочный. Но не мрачный. Веселый
город. Самый веселый, какой я знаю.
Солнечный, зеленый, ласковый. Это
уже художник и оператор его таким
нелюдимым сделали.
А может быть, они и правы.
Потому что история у Вильнюса
отнюдь не веселая. Вот хотя бы ее
начало...
Шел 1323 год. В родовом своем
замке Тракай жил великий литов-
ский князь Гедиминас. Однажды
поехал Гедиминас на охоту в густые
леса на берег реки Нярис, туда, где
впадает Нярис в Вильню. Поохотился
князь и устроился на ночлег на вы-
соком, лесистом холме. И снится
князю сон. Снится ему, что появился
на горе железный волк. И стал этот
волк выть, да так, что вой его разно-
сился далеко окрест. Проснулся
князь и сразу - к верховному
жрецу, чтобы тот истолковал его сон.
„Боги велят основать здесь город,
который будет непобедим, и слава о
нем разнесется по свету”, - ответил
князю жрец. Так князь и сделал. С
тех пор 1323 год считается годом
основания Вильнюса. Сколько раз
пытались крестоносцы захватить
город и княжеский замок! И ни разу
не удалось им это сделать. Замок
был такой крепкий, что до сих пор
стоит на холме в центре Вильнюса.
Только сейчас он называется башней
Гедиминаса, а внизу, под ним -
площадь Гедиминаса с прекрасным
Кафедральным собором и колоколь-
ней. В соборе до недавнего времени
была расположена картинная гале-
рея, сейчас он возвращен церкви. А
на колокольне стоял... ваш знако-
мый Электроник вместе со своей
собакой. Тогда тронулись с места
столько лет неподвижные стрелки
башенных часов, открылись ставни
домов, выглянуло солнце и ясно
стало - какой это чудесный город
Вильнюс.
Вильнюс можно разделить на
старый и новый город. В старом -
чуть ли не на каждом шагу соборы,
замки. Чуть ли не на каждом доме -
табличка „Памятник архитектуры”.
Дома в Вильнюсе не такие старые,
как в Таллинне, да и сам старый
город куда больше! В 1795 году,
когда Литва была присоединена к
Российской империи, Вильнюс был
третьим по величине городом после
Москвы и Петербурга.
Вот здесь-то нам и пора погово-
рить о Наполеоне. А все очень
просто. Почти все киносцены с раз-
бойниками снимались у собора
Святой Анны - шедевра готики ХУ1
века. Когда еще раз будете смотреть
„Электроника”, вглядитесь при-
стальнее: собор этот совсем крошеч-
ный, кажется, что он со своими рез-
ными, стрельчатыми башенками или
нарисован на картине, или сделан на
киностудии, или перепутал случайно
место и перенесся сюда из какого-то
карликового государства. На самом
деле - это самая красивая готиче-
ская постройка в Литве. И Наполеон
прекрасно это понимал. „Я могу на
ладони перенести его в Париж”, -
заявил он, увидев Святую Анну,
когда останавливался в Вильнюсе во
время наступления на Россию. И что
вы думаете, не просто заявил, а
начал разрабатывать проект, как раз-
берет собор по камешку и перенесет
его во Францию. Но проект не удал-
ся. Как, впрочем, и другой проект -
относительно России. Наполеон
удалился во Францию и без того, и
без другого. ।
Зато мы сейчас можем любоваться
собором и воочию, и на экране. А
заодно размышлять о том, какая же
это странная штука - связь времен.
Ольга Шумяцкая
В Библиотечке„ЭД“
рассказы
о классиках
детской литературы
и об их книгах,
без которых
не бывает детства
и не было бы
многих фильмов...
трудно себе представить, что было
бы. если бы не было ее книг, в
которых живут Пеппи Длинный*
чулок, Карлсон, дочь разбойника -
Роня, Мио, славные мальчишки и
девчонки из Буллербю, знаменитый
сыщик Калле Блумквист, отчаян-
ный сорванец Эмиль из Лённеберги,
малышка Червей, братья Львиное
Сердце... Они тоже пришли из ее
детства. В Виммербю школа, где
училась Астрид, носит теперь ее имя.
некоторые улицы - имена героев ее
книг. Л срели наград, которыми
отмечено творчество писательницы
(есть здесь Большая Золотая медаль
Шведской академии, диплом почет-
10
СОВЕТУЕМ ПРОЧИТАТЬ
Брауде Л Не хочу писать для
взрослых! - Л.; Дет. лит., 1987
Оформление С. КАПРАНОВА
Рубрику ведет О. ЮРЬЕВ
мечательных книг. Учитель швед-
ского языка обратил внимание на
сочинения девочки, в классе их
зачитывали вслух, а сочинение
„Жизнь в нашей усадьбе” даже было
напечатано в газете. Одноклассники
поддразнивали Астрид и называли
ее нс иначе, как Сельмой Лагерлёф
(помните, это она придумала исто-
рию о путешествии Нильса с дикими
гусями) из городка Виммербю.
Девочке не слишком нравилось
столь пристальное внимание к ее
первым литературным опусам и она
решила, что писательницей не будет
никогда. Однако писательницей она
вопреки всему стала, и сейчас
аро^илахэмл;,'
льНОрЫ К^мшу/а^цу
I
>
„Нет, я не хочу писать для
взрослых. Я хочу писать для таких
читателей, которые способны
творить чудеса. А чудеса творят
дети...” И она действительно, всю
жизнь писала только для детей,
может быть, еше и потому, что счи-
тала - сочинять для них необычайно
весело. А может быть, еще и потому,
что сама всегда находилась во
власти собственного детства. Дет-
ства, проведенного в шведской
провинции Смоланд, в усадьбе Нес,
где маленькая Астрид вместе с
братом и двумя сестренками приду-
мывали всевозможные игры -
ного доктора университета в Лин-
чёпинге, Золотая медаль Г.Х. Ан-
дерсена, орден Улыбки), медаль...
Нильса Хольгерссона - да, да, того
самого Нильса, присуждаемая в
день рождения Сельмы Лагерлёф.
Вот так все переплелось самым
неожиданным образом.
Однажды на вопрос своей прия-
тельницы „Откуда берутся все эти
выдумки?” Астрид Линдгрен ответи-
ла: „Мои выдумки не так уж удиви-
тельны. Они есть наверняка и в
твоей голове”. И этот мир фантазии,
в котором так уютно каждому, кто
в него попадает, писательница
называет Самым Большим Из Всех
Королевств.
ДСтрид ЛИнгрен
с героиней ч>ч1льна
«"ПеппИ Длинный ч//1оО>
такие, на какие только способна
была их фантазия. Бабушка Ида рас-
сказывала внукам старинные ле-
генды. А однажды на кухне у жены
пастуха Кристин (Астрид было тогда
около пяти лет) она узнала, что на
свете существует необыкновенный
мир - книги. Их читала детям дочка
Кристин. Чуть позже, записавшись в
школьную библиотеку, Астрид с
упоением проглатывала романы
Жюля Верна, „Хижину дяди Тома*,
„Остров сокровищ”, „Робинзона
Крузо”, „Приключения Тома
Сойера” и много-много других за-
4
- 9ЭЗД9Н фпноэц daoonxod oi£
Ежемесячное рекламное
обозрение
Выходит с 1981 года
Государственный комитет СССР
по кинематографии
Всесоюзное объед инение
„Союзинформкино”
О работе над фильмом
.Безумная Лори" рассказывает
дрессировщица Ольга МАТЛАХОВА
Он очень любит сказки. Любит их какой-то
своей, никому неведомой сказочной любовью.
И дарит их нам. Помните его музыкальные,
озорные, волшебные, веселые телевизионные
фильмы-сказки .Приключения Буратино”,
„Сказка о звездном мальчике*’, „Питер Пэн”,
„Про Красную Шапочку” и др.?
Режиссер Леонид Алексеевич Нечаев приго-
товил для вас очередной приятный сюрприз. На
киностудии им. Горького он снял двухсерий-
ный музыкальный фильм „Безумная Лори” по
повести американского писателя Пола Г елико
„Томасина”. Томасина — это кошка. Лори — это
милая девушка, которая живет в лесу, дружит
со всеми зверюшками и помогает им. Злые
языки называют ее безумной, а кое-кто даже
ведьмой.
А еще есть маленькая рыжая девочка Мэри
Ру а, которая любит свою (тоже рыжую) кошку
Томасину. Папа Мэри - мистер Макдьюи - ве-
теринарный врач, но совершенно не любящий
своих пациентов. И вот однажды заболела
Томасина. Тут-то все и начинается... Множество
разных событий происходит в жизни Мэри, ее
друзей и самой кошки.
О чем же этот фильм? Думаю, можно
сказать одним лишь словом - о любви. О люб-
ви друг к другу, к животным, ко всему окру-
жающему нас миру. О любви, сильнее которой
пет ничего на свете.
Съемки завершились. Все позади — и наши
трудности, и радости, и невзгоды. Я хочу рас-
сказать вам о том, как работали наши живот-
ные. Они подарили нам немало удивительных
минут.
। Это кошка Сима в роли кошки Томасины
приключений,
много, много
опасных
еще
Найти претендентку на роль рыжей кошки
Томасины оказалось не так-то просто. После
объявлений по радио, телевидению и в прессе
раздавались многочисленные звонки, и каж-
дый звонивший просил снять в кино обяза-
тельно их любимого питомца, уверяя, что
только их чадо годится для этой роли. А один
мальчик предложил рыжую, очень талантли-
вую, но... крысу, но очень талантливую.
Да. В таком густонаселенном рыжими кош-
ками городе нам с большим трудом, но все-
таки удалось найти то, что было нужно. Кошка
Сима, жившая у хозяев своей обычной ко-
шачьей Симкиной жизнью, даже и не пред-
полагала, что ей придется „изображать” чью-то
другую .-чзнь, любить другую девочку и даже
жить как будто бы не в Москве, а совсем в
другой стране. Но делать нечего, началась у
Симы-Томасины серьезная работа.
Кошка — зверь независимый и очень осто-
рожный. Дома она одна, на улице или в новом
помещении — совершенно другая. На студии
им. Горького в только что построенном павиль-
оне под названием „Лечебница доктора
Макдьюи” пахло свежей краской и всевоз-
Оформление художников
ОЛЬГИ К03ЛЕНК0В0Й и
СЕРГЕЯ КАПРАНОВА
Редакторы: ЕЛ. УВАРОВА
(ответственная за выпуск),
Н.З. БАСИНА
Художественный редактор
А.М. СВЕРДЛОВ
Технический редактор
Е.Н. РУДАКОВА
Корректор
М.Б. ДАНИЛИНА
Фото и адреса актеров
редакция не высылает
можными медикаментами — запахи, прямо
скажем, не из приятных. Не нравились они
нашей Томасине. Однако чуткое ко всем от-
ношение режиссера и добрые руки Зиночки
(Мэри) успокаивали Симку, и она доверчиво
прижималась к девочке, что, в общем-то, и
было нужно, так как несколько дней подряд
снималась очень серьезная сцена болезни
кошки.
На долю Томасины выпало немало радо-
стей, горя, обид, всевозможных встреч, инте-
ресных, а
поэтому Симе
работать.
Сдано в набор 22.08.90.
Подписано в печать ’3.09-90
Формат издания 60 х 90 1/8
Усл. печ. л. - 2,0
Уч.-изд. л. - 3,3
Усл. кр.-отт. - 8,0
Тираж 102080 экз.
Изд. № 201
Заказ
Цена 25 коп.
Бумага офсетная
ВО „Союзинформкино” Госкино СССР
109017, Москва, ул. Б. Ордынка, 43.
Тел. 231-11-33.
Адрес редакции: 109017, Москва,
ул. Б. Ордынка, 43.
Тел. 231-72-13.
Ордена Трудового Красного Знамени
Чеховский полиграфический комбинат
Государственного комитета СССР по печати
142300, г. Чехов Московской области
Цена 25 коп.
ВОСТОК
^ПАдТ/}
Тает *Е, На
ЗАПАД!... _