Текст
                    


немецкий язык
УДК 811.112.2(075) ББК 81.2Нем-9 П30 П30 Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность. Петров, Дмитрий Юрьевич. Немецкий язык, 16 уроков: базовый курс / Дмитрий Петров. — Москва : Эксмо, 2025. — 368 с. — (Иностранный язык, 16 уроков. Самоучители от полиглота Дмитрия Петрова). Это серия самоучителей от знаменитого полиглота и синхронного переводчика Дмитрия Петрова. Он уверен: чтобы заговорить на иностранном языке, совсем не обязательно посвящать его изучению десятилетия. Гораздо важнее освоить базовые алгоритмы плюс минимально необходимый для общения запас слов. И все это вполне возможно сделать за 16 уроков, что сам Дмитрий Петров много раз демонстрировал в своем телешоу на канале «Культура». УДК 811.112.2(075) ББК 81.2Нем-9 Издание для досуга Страна происхождения: Российская Федерация ШыIарушы ел: Ресей Федерациясы ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК, 16 УРОКОВ САМОУЧИТЕЛИ ОТ ПОЛИГЛОТА ДМИТРИЯ ПЕТРОВА Петров Дмитрий Юрьевич НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, 16 УРОКОВ ООО «Издательство «Эксмо» 123308, Россия, г. Москва, ул. Зорге, д. 1, стр. 1, эт. 20, каб. 2013. Тел.: 8 (495) 411-68-86. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru Xндіруші: «Издательство «Эксмо» ЖШ\ 123308, Ресей, М]скеу ^аласы, Зорге к`шесі, 1-bй, 1-^dрылыс, 20 ^абат, 2013-каб. Тел.: 8 (495) 411-68-86. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru. Тауар белгісі: «Эксмо» Интернет-магазин : www.book24.ru Интернет-магазин : www.book24.kz Интернет-д*кен : www.book24.kz Импортёр в Республику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы». \аза^стан Республикасына импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС. БАЗОВЫЙ КУРС Главный редактор Р. Фасхутдинов Руководитель направления Л. Романова Ответственный редактор С. Джаббарова Продюсер Э. Каленюк Художественный редактор О. Сапожникова Компьютерная верстка О. Шувалова Корректоры П. Кузнецова, Э. Григорьева В оформлении обложки использованы иллюстрации: Jenny Quince, LenLis, Lana_Samcorp, aliaksei kruhlenia, Beskova Ekaterina, Julia Anisimova / Shutterstock / FOTODOM Используется по лицензии от Shutterstock / FOTODOM Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию в Республике Казахстан: ТОО «РДЦ-Алматы» ТОО РДЦ Алматы, Алматы, ул. Домбровского, 3«а», литер Б, офис 1. Дистрибьютор ж]не \аза^стан Республикасында `німге шаIымдар ^абылдау ж`ніндегі `кіл: «РДЦ-Алматы» ЖШС. Алматы ^., Домбровский к`ш., 3 «а», литер Б, офис 1. Тел.: 8 (727) 251-59-90/91/92. E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ о техническом регулировании можно получить на сайте Издательства «Эксмо»: www.eksmo.ru/certification Техникалы^ реттеу туралы РФ за€намасына сай басылымны€ с]йкестігін растау туралы м]ліметтерді мына адрес бойынша алуIа болады: http://eksmo.ru/certification/ Произведено в Российской Федерации Ресей Федерациясында `ндірілген СертификаттауIа жатпайды 12+ Дата изготовления / Подписано в печать 15.04.2025. Формат 64x901/16. Гарнитура «Muller». Печать офсетная. Усл. печ. л. 24,53. Тираж экз. Заказ ISBN 978-5-04-215225-2 © Петров Д.Ю., текст, 2024 © Нетребова А.Д., подготовка ключей, 2025 © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Содержание Немецкий алфавит Правила чтения Рекомендации по работе с тренажёром 14 15 16 Урок 1 17 Алгоритм глагола в немецком языке Слабые глаголы Разговорные темы: Этикет Алгоритм глагола: 18 20 22 FRAGEN — СПРАШИВАТЬ Итоговые упражнения 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Урок 2 33 Сильные глаголы Глаголы с sein Разговорные темы: Место работы Разговорные темы: Профессия Алгоритм глагола: 34 36 38 40 NEHMEN — БРАТЬ, ВЗЯТЬ 42 43 ANTWORTEN — ОТВЕЧАТЬ SAGEN — ГОВОРИТЬ, СКАЗАТЬ MACHEN — ДЕЛАТЬ WOHNEN (IN) — ЖИТЬ, ПРОЖИВАТЬ (В) ARBEITEN — РАБОТАТЬ LERNEN — УЧИТЬСЯ HÖREN — СЛЫШАТЬ BIETEN — ПРЕДЛАГАТЬ Соде ржа н ие 5
Итоговые упражнения 44 45 46 47 48 49 50 Урок 3 51 Местоимения Вопросительные слова Наречия времени Предлоги Алгоритм глагола: 52 54 56 58 LIEGEN — ЛЕЖАТЬ Итоговые упражнения 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Урок 4 69 Союзы Числительные Предлоги для обозначения времени Предлоги для обозначения времени Предлоги для обозначения времени Предлоги места и направления Алгоритм глагола: 70 72 74 76 78 80 WEINEN — ПЛАКАТЬ 82 83 84 HELFEN — ПОМОГАТЬ SEHEN — ВИДЕТЬ, СМОТРЕТЬ KOMMEN — ПРИХОДИТЬ, ПРИЕЗЖАТЬ FAHREN — ЕХАТЬ KENNEN — ЗНАТЬ, БЫТЬ ЗНАКОМЫМ WISSEN — ЗНАТЬ (О ЧЁМ-ЛИБО) SCHLAFEN — СПАТЬ STEHEN — СТОЯТЬ STELLEN — СТАВИТЬ BRINGEN — ПРИНОСИТЬ LEGEN — КЛАСТЬ, ПОЛОЖИТЬ ESSEN — ЕСТЬ TRINKEN — ПИТЬ LACHEN — СМЕЯТЬСЯ LIEBEN — ЛЮБИТЬ 6 Содержан и е
Итоговые упражнения 85 86 87 88 89 90 Урок 5 91 KÜSSEN — ЦЕЛОВАТЬ LASSEN — ПОЗВОЛЯТЬ, ОСТАВЛЯТЬ BLEIBEN — ОСТАВАТЬСЯ GEHEN — ИДТИ FÜHREN — ВЕСТИ, ВОДИТЬ Существительное Образование множественного числа Склонение существительных Особые случаи образования прошедшего времени Разговорные темы: Покупки Алгоритм глагола: 92 94 96 98 100 KAUFEN — ПОКУПАТЬ Итоговые упражнения 102 103 104 105 106 107 108 109 110 Урок 6 111 Возвратные глаголы Модальные глаголы Притяжательные местоимения Разговорные темы: Семья Алгоритм глагола: 112 114 116 118 SICH SETZEN — САДИТЬСЯ 120 VERKAUFEN — ПРОДАВАТЬ STUDIEREN — ИЗУЧАТЬ (В ВУЗЕ) VERDIENEN — ЗАРАБАТЫВАТЬ SUCHEN — ИСКАТЬ FINDEN — НАХОДИТЬ ZÄHLEN — СЧИТАТЬ ZAHLEN — ПЛАТИТЬ SICH ERINNERN (AN) — ВСПОМИНАТЬ (КОГО? ЧТО? О КОМ? О ЧЁМ?) SICH INTERESSIEREN (FÜR) — ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (ЧЕМ?) SICH FREUEN (ÜBER) — РАДОВАТЬСЯ Соде ржа н ие 121 122 123 7
SICH WASCHEN — МЫТЬСЯ SICH RASIEREN — БРИТЬСЯ SICH BEEILEN — ТОРОПИТЬСЯ SICH ERHOLEN — ОТДЫХАТЬ Итоговые упражнения 124 125 126 127 128 Урок 7 129 Глаголы с отделяемыми приставками Глаголы с отделяемыми приставками (продолжение) Глагол с предлогом + падеж Слияние предлога и артикля Разговорные темы: Путешествия Алгоритм глагола: 130 132 134 136 138 BESUCHEN — ПОСЕЩАТЬ, БЫВАТЬ Итоговые упражнения 140 141 142 143 144 145 146 147 148 Урок 8 149 FLIEGEN — ЛЕТАТЬ ABFAHREN — УЕЗЖАТЬ ANKOMMEN — ПРИЕЗЖАТЬ, ПРИБЫВАТЬ BEKOMMEN — ПОЛУЧАТЬ GEFALLEN — НРАВИТЬСЯ TRÄUMEN (VON) — МЕЧТАТЬ (О ЧЁМ?) WARTEN (AUF) — ЖДАТЬ (КОГО? ЧЕГО?) Глаголы с винительным падежом Неопределённый артикль в винительном падеже Определённый артикль в винительном падеже Предлоги с винительным падежом Разговорные темы: Одежда Алгоритм глагола: 150 152 154 156 158 ANZIEHEN — НАДЕВАТЬ 160 161 162 163 164 TRAGEN — НОСИТЬ AUFSTEHEN — ВСТАВАТЬ FALLEN — ПАДАТЬ HALTEN — ДЕРЖАТЬ, ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ 8 Содержан и е
165 166 167 168 WÄHLEN — ВЫБИРАТЬ VERSTECKEN — ПРЯТАТЬ BRAUCHEN — НУЖДАТЬСЯ Итоговые упражнения Урок 9 169 Глаголы с дательным падежом Неопределённый артикль в дательном падеже Определённый артикль в дательном падеже Предлоги с дательным падежом Разговорные темы: Место работы/учёбы Алгоритм глагола: 170 172 174 176 178 GRATULIEREN — ПОЗДРАВЛЯТЬ WÜNSCHEN — ЖЕЛАТЬ SCHENKEN — ДАРИТЬ DANKEN — БЛАГОДАРИТЬ ZEIGEN — ПОКАЗЫВАТЬ SCHICKEN — ПОСЫЛАТЬ GLAUBEN — ВЕРИТЬ, ПОЛАГАТЬ FOLGEN — СЛЕДОВАТЬ Итоговые упражнения 180 181 182 183 184 185 186 187 188 Урок 10 189 Порядок слов Обратный порядок слов Разговорные темы: Увлечения Алгоритм глагола: 190 192 194 MALEN — РИСОВАТЬ SPIELEN — ИГРАТЬ TANZEN — ТАНЦЕВАТЬ SINGEN — ПЕТЬ REISEN — ПУТЕШЕСТВОВАТЬ SCHWIMMEN — ПЛАВАТЬ LAUFEN — БЕГАТЬ 196 197 198 199 200 201 202 203 204 FERNSEHEN — СМОТРЕТЬ ТЕЛЕВИЗОР Итоговые упражнения Соде ржа н ие 9
Урок 11 205 Прилагательные Степени сравнения прилагательных Цвета Разговорные темы: Погода Разговорные темы: Природные явления Алгоритм глагола: 206 208 210 212 214 BEGINNEN — НАЧИНАТЬ(СЯ) Итоговые упражнения 216 217 218 219 220 221 222 223 224 Урок 12 225 Прилагательные с артиклями в винительном падеже Прилагательные с артиклями в дательном падеже Разговорные темы: Еда Алгоритм глагола: 226 228 230 EINLADEN — ПРИГЛАШАТЬ Итоговые упражнения 232 233 234 235 236 237 238 239 240 Урок 13 241 Наречия Степени сравнения наречий 242 244 BEENDEN — ЗАКОНЧИТЬ ERSCHEINEN — ПОЯВИТЬСЯ VERSCHWINDEN — ИСЧЕЗНУТЬ WERDEN — СТАНОВИТЬСЯ WECHSELN — МЕНЯТЬ SCHLIESSEN — ЗАКРЫВАТЬ ÖFFNEN — ОТКРЫВАТЬ TREFFEN — ВСТРЕЧАТЬ BESPRECHEN — ОБСУЖДАТЬ SITZEN — СИДЕТЬ BESTELLEN — ЗАКАЗЫВАТЬ KOCHEN — ГОТОВИТЬ (ЕДУ) ANSEHEN — ПОСМОТРЕТЬ, РАССМАТРИВАТЬ ZUHÖREN — СЛУШАТЬ, ПРИСЛУШИВАТЬСЯ 10 Содержан и е
Наречия времени Наречия меры и степени Разговорные темы: Город Алгоритм глагола: 246 248 250 VORHABEN — ПЛАНИРОВАТЬ Итоговые упражнения 252 253 254 255 256 257 258 259 260 Урок 14 261 Наречия места Вопросительные местоименные наречия Указательные местоименные наречия Разговорные темы: Квартира Алгоритм глагола: 262 264 266 268 ANRUFEN — ЗВОНИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ Итоговые упражнения 270 271 272 273 274 275 276 277 278 Урок 15 279 Слова-параметры Слова-параметры (продолжение) Повелительное наклонение Разговорные темы: Природа 280 282 284 286 NUTZEN — ИСПОЛЬЗОВАТЬ VERBRAUCHEN — ТРАТИТЬ BAUEN — СТРОИТЬ ENTWICKELN — РАЗВИВАТЬ LEBEN — ЖИТЬ SPAZIERENGEHEN — ГУЛЯТЬ ZURÜCKKEHREN — ВОЗВРАЩАТЬСЯ SPRECHEN — РАЗГОВАРИВАТЬ ERKLÄREN — ОБЪЯСНЯТЬ WIEDERHOLEN — ПОВТОРЯТЬ SCHREIBEN — ПИСАТЬ ÜBERSETZEN — ПЕРЕВОДИТЬ (ТЕКСТ) VERSUCHEN — ПЫТАТЬСЯ RATEN — СОВЕТОВАТЬ Соде ржа н ие 11
Алгоритм глагола: Итоговые упражнения 288 289 290 291 292 293 294 295 296 Урок 16 297 Устойчивые сочетания с haben Устойчивые сочетания с sein Устойчивые сочетания с sein (продолжение) Разговорные темы: Внешность Алгоритм глагола: 298 300 302 304 ERFAHREN — УЗНАВАТЬ Итоговые упражнения 306 307 308 309 310 311 312 313 314 Итоговые упражнения 315 Ответы 317 HOFFEN (AUF) — НАДЕЯТЬСЯ (НА ЧТО?) SICH BEUNRUHIGEN (UM) — БЕСПОКОИТЬСЯ (О ЧЁМ?) VERSPRECHEN — ОБЕЩАТЬ BITTEN (UM) — ПРОСИТЬ (О ЧЁМ?) BADEN — КУПАТЬСЯ WACHSEN — РАСТИ VERLIEREN — ПРОИГРЫВАТЬ, ТЕРЯТЬ GEWINNEN — ВЫИГРЫВАТЬ VERGESSEN — ЗАБЫВАТЬ LEHREN — УЧИТЬ, ПРЕПОДАВАТЬ ENTSCHULDIGEN — ИЗВИНЯТЬ LESEN — ЧИТАТЬ ERZÄHLEN — РАССКАЗЫВАТЬ DENKEN — ДУМАТЬ VERSTEHEN — ПОНИМАТЬ
Вашему вниманию предлагается учебный материал, который ознакомит вас с базовыми структурами немецкого языка. Данный формат издания поможет вам самостоятельно заниматься этими структурами и в достаточно короткие сроки довести их использование до автоматизма. Мы постарались представить материал в дружелюбном формате, который сделает для вас процесс обучения эффективным и приятным. Дмитрий Петров
Немецкий алфавит 14 Буквы Русское соответствие Буквы Русское соответствие Aa а Pp пэ Bb бэ Qq ку Cc це Rr эр Dd дэ Ss эс Ee э Tt тэ Ff эф Uu у Gg гэ Vv фау Hh ха Ww вэ li и Xx икс Jj йот Yy ипсилон Kk ка Zz цэт Ll эль Ää а умлаут Mm эм Öö о умлаут Nn эн Üü у умлаут Oo о ß эсцет Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Правила чтения НЕКОТОРЫХ БУКВОСОЧЕТАНИЙ Сочетание букв Произношение e, ä [э] ö [’о], как в слове мёд ü [’у], как в слове мюсли ei [ай] eu, äu [ой] ie [и] долгое любая гласная + h долгая гласная ch [х] sch [ш] tsch [ч] ss, ß [с] s перед гласными [з] st в начале слова [шт] sp в начале слова [шп] П ра в ила чте н ия 15
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ТРЕНАЖЁРОМ 1. В книге изложен базовый тренинг немецкого языка, адаптированный для самостоятельных занятий. 2. Все темы и слова, включённые в учебник, подобраны с учётом частотности их употребления в немецком языке. 3. Курс разделён на 16 уроков. 4. Каждый урок состоит из описания базовых схем немецкого языка и большого количества практических заданий. 5. Последовательно выполняя все предложенные задания, вы лучше запомните базовую структуру языка и сформируете навык использования этих структур на практике. 6. В ходе занятий не нужно заставлять себя заучивать слова — лучше лишний раз обратитесь к подсказке. 7. Если у вас возникнут трудности с каким-либо упражнением — не останавливайтесь на нём, переходите к следующему. 8. Правильность ответов вы можете проверить в конце учебника или на сайте centerpetrova.ru.
УРОК 1 ...Изучение языка — это наполовину чистая математика, наполовину — чистая психология. Математика — это доведение до автоматизма основных алгоритмов структуры. Психология — освобождение от комплексов и страхов, связанных с изучением языка...
Алгоритм глагола в немецком языке В каждом языке есть свой алгоритм использования глаголов, то есть слов, обозначающих действие. Начнём с форм глагола, наиболее употребляемых в немецком языке. Любое действие происходит в настоящем, будущем или прошедшем времени. При этом мы что-то утверждаем (+), отрицаем (–) или задаём вопрос (?).  В немецком разговорном языке форма настоящего времени часто означает и будущее время.  На будущее время указывает контекст или наречие времени — morgen (завтра), bald (скоро) и другие. Поэтому в базовой схеме всего шесть возможных форм. У каждой формы свой определённый порядок слов. В базовой схеме спряжения глаголов мы используем личные местоимения в основной форме. ich du er sie es wir ihr sie Sie [ихь] [ду] [эр] [зи] [эс] [вир] [ир] [зи] [зи] я ты он она оно, это мы вы (при обращении на «ты») они Вы (при обращении на «Вы»)  Основное прошедшее время большинства глаголов образуется с помощью глагола haben (иметь) и особой формы главного глагола. я делаю — ich mache я сделал — ich habe gemacht 18 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Общая таблица глагола MACHEN [махэн] делать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Mach-e ich Ich mach-e. Ich Mach-st du Du mach-st. Du mach-st er Er sie Sie Mach-t es Er mach-t. Sie Es Es wir Wir Wir Mach-en sie Sie Sie Sie Mach-t ihr Ihr Habe ich Ich Hast du Du er Er sie Sie Hat Habt mach-en. nicht Sie mach-t. Ihr mach-t habe Ich habe hast Du hast Er hat Sie ge-mach-t. Es [] wir Wir Wir sie Sie haben Sie Sie Sie Sie ihr Ihr ge-mach-t? [] mach-t Sie mach-en Es es Haben ? mach-e habt Ihr hat nicht ge-mach-t. [] haben habt Урок 1. Общая таблица глагол а 19
Слабые глаголы На вопрос «что делать?» отвечают глаголы с окончанием «-en». Это неопределённая форма глагола: machen — делать arbeiten — работать Глаголы, которые спрягаются по самой стандартной схеме, называются слабыми. Гласная в их корне не меняется, а прошедшее время образуется с помощью вспомогательного глагола haben, приставки «ge-» и суффикса «-t»: er hat gemacht — он делал Если основа глагола заканчивается на «-d» или «-t», то к основе прибавляется «-et»: sie haben gearbeitet — они работали Глагол haben как вспомогательный служит для образования прошедшего времени, а как смысловой означает «иметь, обладать» и спрягается так: HABEN [хабэн] иметь ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Habe Hast Hat Haben Habt Hatte Hattest Hatte Hatten Hattet 20 ich du er sie es wir sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr ? ? Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков + habe. hast. hat. haben. habt. hatte. hattest. hatte. hatten. hattet. Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr – habe hast hat nicht. haben habt hatte hattest hatte nicht. hatten hattet
Список слабых глаголов Неопределённая форма глагола antworten [антвортэн] arbeiten [арбайтэн] brauchen [браухэн] danken [данкэн] fragen [фрагэн] fühlen [фюлен] glauben [глаубэн] hoffen [хоффэн] hören [хёрэн] kaufen [кауфэн] kochen [кохэн] kosten [костэн] küssen [кюссэн] lachen [лахэн] lächeln [лэхельн] leben [лебэн] отвечать работать нуждаться благодарить спрашивать чувствовать верить, полагать надеяться слышать покупать готовить еду стоить целовать смеяться улыбаться жить Неопределённая форма глагола legen [легэн] lehren [лерэн] lernen [лернэн] öffnen [ёфнэн] reisen [райзэн] sagen [загэн] schenken [шенкэн] spielen [шпилэн] stellen [штеллэн] suchen [зухэн] tanzen [танцен] träumen [троймэн] warten [вартэн] wohnen [вонэн] wünschen [вюншен] zeigen [цайгэн] класть, положить учить, преподавать учиться открывать путешествовать говорить дарить играть ставить искать танцевать мечтать ждать жить, проживать желать показывать Ур ок 1 . Сп и со к с ла б ы х гла голо в 21
Тема: Этикет 22 Hallo! [халло] Привет! Guten Morgen! [гутэн моргэн] Доброе утро! Guten Tag! [гутэн так] Добрый день! Guten Abend! [гутэн абэнт] Добрый вечер! Wie geht’s? [ви гейтс] Как дела? gut [гут] хорошо Wie heißt du? [ви хайст ду] Как тебя зовут? Ich heiße... [ихь хайсэ] Меня зовут. Wie heißen Sie? [ви хайсэн зи] Как Вас зовут? Sehr angenehm! [зэр ангенейм] Очень приятно! Danke! [данкэ] Спасибо! Entschuldigung! [энтшульдигунк] Извините! Tschüss! [чус] Пока! Auf Wiedersehen! [ауф видерзеен] До свидания! Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Добрый день! (Guten ...!) 2. Привет! (...!) 3. Как вас зовут? (Wie ... Sie?) 4. Меня зовут .... (Ich ....) 5. Очень приятно. (Sehr ....) 6. Как у тебя дела? (Wie ... dir?) 7. Спасибо, хорошо. А у тебя? (..., gut. Und dir?) 8. Тоже хорошо. (Auch ....) 9. До свидания! (Auf ...!) 10. Пока! (...!) Уро к 1 . Те м а : Э т икет 23
FRAGEN [фрагэн] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ спрашивать Frage Fragst Fragt ? ich Ich + frage. Ich frage fragst. Du fragst du Du er Er sie Sie es Er fragt. Sie Es Es wir Wir Wir Fragen sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie gefragt? Es Wir Sie Sie Ihr Fragt Habe Hast Hat Haben Habt ? – fragen. Sie fragt nicht. fragen Sie fragt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gefragt. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr fragt habe hast hat nicht gefragt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы спрашиваете? 2. Мы спрашиваем. 3. Вы спрашивали? 4. Она не спросит. 5. Я спрашиваю. 6. Мы не спрашивали. 7. Ты спрашиваешь? 8. Он спрашивал. 9. Я не спрашивал. 24 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
ANTWORTEN [антвортэн] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ отвечать ? ich Ich + antworte. – Ich antworte Antwortest du Du antwortest. Du antwortest Antworte Antwortet er Er sie Sie es Sie antwortet Es Es wir Wir Wir Antworten sie Sie Sie Sie Antwortet Habe Hast Hat Haben Habt ? Er antwortet. antworten. nicht. Sie antworten Sie ihr Ihr antwortet. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat geantgeantes Es wortet? wortet. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr antwortet Ich habe Du hast Er Sie hat Es Wir Sie haben Sie Ihr habt nicht geantwortet. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы ответили? 2. Ты ответишь? 3. Он ответит. 4. Вы отвечаете? 5. Ты ответил? 6. Вы ответили. 7. Я ответил. 8. Они ответили. 9. Он не ответит. Уро к 1 . Те м а : Э т икет 25
SAGEN [загэн] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ говорить, сказать Sage ? ich Ich + sage. Ich sage Sagst du Du sagst. Du sagst sagt. Sie Sagt er Er sie Sie es Sagen ? – Er Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie Sagt Habe Hast ihr Ihr ich Ich du Du er Er Hat sie Sie es gesagt? Es wir Wir Haben sie Sie Sie Sie Habt ihr Ihr sagen. Sie sagt nicht. sagen Sie sagt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gesagt. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr sagt habe hast hat nicht gesagt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он не говорил. 2. Он будет говорить. 3. Я скажу. 4. Мы не говорим. 5. Ты говорил? 6. Ты говоришь? 7. Вы говорите? 8. Он сказал. 9. Они говорили. 26 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
MACHEN [махэн] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ делать ? ich Ich + mache. Ich – mache Machst du Du machst. Du machst macht. Sie macht Mache Macht er Er sie Sie es Es Es wir Wir Wir Machen sie Sie Sie Sie Macht Habe Hast Hat Haben Habt ? Er machen. nicht. Sie machen Sie ihr Ihr macht. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat gemacht. es gemacht? Es wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr macht habe hast hat nicht gemacht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Она не делает. 2. Ты делаешь? 3. Он делает. 4. Я делал. 5. Вы сделали? 6. Я не делаю. 7. Ты сделал? 8. Вы делаете? 9. Мы не делаем. Уро к 1 . Те м а : Э т икет 27
WOHNEN (IN) [вонэн] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ жить, проживать (в) Wohne ? ich Ich + wohne. – Ich wohne Wohnst du Du wohnst. Du wohnst er Er sie Sie Wohnt es Sie wohnt Es Es wir Wir Wir Wohnen sie Sie Sie Sie Wohnt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er wohnt. wohnen. ihr Ihr wohnt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat gewohnt. es gewohnt? Es wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie wohnen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr wohnt habe hast hat nicht gewohnt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты живёшь? 2. Вы живёте? 3. Я живу. 4. Мы живём. 5. Она не живёт. 6. Ты жил? 7. Вы жили? 8. Он жил. 9. Мы не жили. 28 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
ARBEITEN [арбайтэн] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ работать Arbeite ? ich + Ich arbeite. Ich arbeite Du arbeitest. Du arbeitest er Er Er sie Sie arbeitet. Sie arbeitet Arbeitest du Arbeitet es ? wir Arbeiten sie Sie Arbeitet Habe Hast Hat Haben Habt – nicht. Es Es Wir Wir Sie arbeiten. Sie arbeiten Sie ihr Ihr arbeitet. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat geargeares Es beitet? beitet. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr arbeitet habe hast hat nicht gearbeitet. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не работали. 2. Ты работаешь? 3. Он работал. 4. Вы работаете? 5. Мы работаем. 6. Она не работает. 7. Ты работал? 8. Вы будете работать. 9. Я не работал. Уро к 1 . Те м а : Э т икет 29
LERNEN [лернэн] учиться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Lerne ich Ich lerne. Ich lerne Lernst du Du lernst. Du lernst er Er Lernt sie es Sie lernt. Sie Es Es wir Wir Wir Lernen sie Sie Sie Sie Lernt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er lernen. Sie lernt nicht. lernen Sie ihr Ihr lernt. Ihr lernt ich Ich habe Ich habe du Du hast Du hast er Er Er sie Sie hat Sie hat nicht es gelernt? Es gelernt. Es gelernt. wir Wir Wir sie Sie haben Sie haben Sie Sie Sie ihr Ihr habt Ihr habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я учусь. 2. Мы учимся. 3. Мы не будем учиться. 4. Ты учился? 5. Вы учились? 6. Она не учится. 7. Он не учился. 8. Ты учишься? 9. Я не учился. 30 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
HÖREN [хёрэн] слышать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Höre ich Ich höre. Ich höre Hörst du Du hörst. Du hörst er Er Hört sie Sie hört. Sie es Hören Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie Hört Habe Hast ? Er hören. ihr Ihr hört. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gehört? Es gehört. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie hört nicht. hören Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr hört habe hast hat nicht gehört. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты слышишь? 2. Я не слышал. 3. Вы слышите? 4. Он слышал. 5. Мы не слышали. 6. Ты слышал? 7. Она не услышит. 8. Вы слышали. 9. Они слышали. Уро к 1 . Те м а : Э т икет 31
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Hörst du es? 2. Er sagt. 3. Du antwortest nicht. 4. Er wohnt in Berlin. 5. Habt ihr gefragt? 6. Wir haben nicht gesagt. 7. Ihr lernt. 8. Sie wohnen in München. 9. Du fragst nicht. 10. Ihr habt geantwortet. 11. Arbeiten Sie? 12. Ich wohne in Moskau. 13. Antworten Sie? 14. Hast du gemacht? 15. Ihr sagt nicht. 16. Wir haben gelernt.
УРОК 2 ...По статистике, 300–400 самых употребительных слов охватывают 90% лексики, используемой в разговорной речи. Свобода в общении возникает не от знания огромного количества слов, а от умения составлять даже из небольшого числа элементов большое количество комбинаций...
Сильные глаголы Немецкие глаголы, которые спрягаются не по общему стандарту, называются сильными. Сильные глаголы во 2-м и 3-м лице единственного числа (ты, он, она) иногда меняют корневые гласные e на i/ie, а на ä (произносится [э]): lesen — читать, du liest — ты читаешь schlafen — спать, sie schläft — она спит  3-е лицо глагола geben (давать) в сочетании с местоимением es (оно, это) переводится как «есть, имеется, бывает, существует»: Es gibt viele Menschen, die... — Существует много людей, которые... Сильные глаголы образуют форму прошедшего времени с помощью суффикса «-en»: du hast gelesen — ты читал sie hat geschlafen — она спала  Некоторые сильные глаголы изменяют гласную не только во 2-м и 3-м лице единственного числа настоящего времени, но и в прошедшем: nehmen — брать — er nimmt — er hat genommen helfen — помогать — er hilft — er hat geholfen GEBEN [гебэн] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ давать 34 ? + – ich Ich gebe. Ich gebe du Du gibst. Du gibst er Er Er Gibt sie Sie gibt. Sie gibt es ? Es Es nicht. wir Wir Wir Geben sie Sie geben. Sie geben Sie Sie Sie Gebt ihr Ihr gebt. Ihr gebt Habe ich Ich habe Ich habe Hast du Du hast Du hast er Er Er Hat sie Sie hat Sie hat nicht gegeben. Es es gegeben? Es gegeben. wir Wir Wir Sie haben Sie haben Haben sie Sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr habt Gebe Gibst Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
СИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ, ОБРАЗУЮЩИЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ С HABEN Неопределённая форма глагола bringen приносить [дэнкэн] essen [эссэн] finden [финдэн] geben [гебэн] hängen [хэнгэн] helfen [хельфэн] lesen [лезэн] liegen [лигэн] nehmen [немэн] schlafen [шлафэн] schreiben [шрайбэн] sehen [зеен] singen [зингэн] sitzen [зицен] sprechen [шпрэхен] stehen [штэен] tragen [трагэн] trinken [тринкэн] Форма прошедшего времени er bringt gebracht думать er denkt gedacht есть er isst gegessen находить er findet gefunden давать er gibt gegeben висеть er hängt gehangen помогать er hilft geholfen читать er liest gelesen лежать er liegt gelegen брать, взять er nimmt genommen спать er schläft geschlafen писать er schreibt geschrieben видеть, смотреть er sieht gesehen петь er singt gesungen сидеть er sitzt gesessen разговаривать er spricht gesprochen стоять er steht gestanden носить er trägt getragen пить er trinkt getrunken [брингэн] denken 3-е л., ед. ч. настоящего времени Ур ок 2 . Сил ьн ы е гл а гол ы 35
Глаголы с sein В немецком языке существует особая группа глаголов, которая образует прошедшее время не с haben (иметь), а с sein (быть). Это глаголы движения или изменения состояния: er ist gekommen — он пришёл er ist gelaufen — он бегал  Глагол sein может быть как вспомогательным, так и смысловым.  Глагол sein означает «быть, являться, находиться» и спрягается следующим образом: SEIN [зайн] быть, являться, находиться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Bin Bist Ist bin. Ich bin bist. Du bist du Du Er sie Sie Er ist. Sie ist Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie Seid ihr Ihr seid. Ihr seid War ich Ich war. Ich war Warst du Du warst. Du warst er Er Sind War sie es Waren ? – Ich er es Wart 36 + ich Sie ? sind. wir Wir Sie Sie Sie ihr Ihr Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков sind Sie Er war. Es sie Sie nicht. Sie war Es nicht. Wir waren. Sie waren Sie wart. Ihr wart
СИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ, ОБРАЗУЮЩИЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ С SEIN Неопределённая форма глагола bleiben [бляйбэн] fahren [фарэн] fallen [фаллен] fliegen [флигэн] fließen [флисэн] gehen [геен] kommen [коммэн] laufen [лауфэн] steigen [штайгэн] sterben [штэрбэн] wachsen [ваксэн] werden [вердэн] 3-е л., ед. ч. настоящего времени Форма прошедшего времени оставаться er bleibt geblieben ехать er fährt gefahren падать er fällt gefallen летать er fliegt geflogen течь er fließt geflossen идти er geht gegangen приходить er kommt gekommen бегать er läuft gelaufen подниматься er steigt gestiegen умирать er stirbt gestorben расти er wächst gewachsen становиться er wird geworden Ур о к 2 . Гл а гол ы с s e i n 37
Тема: Место работы О профессии собеседника спрашивают так: Was sind Sie von Beruf? — Кто Вы по профессии? (дословно: Чем вы являетесь по профессии?)  В структуре sein ... von Beruf изменяется только глагол sein (быть), поэтому ответ будет: Ich bin Jurist von Beruf. — Я по профессии юрист. Самый краткий ответ: Ich bin Ökonom. — Я экономист.  Ещё одна структура, которой можно воспользоваться для ответа, — arbeiten als... (дословно: работать как...): Als was arbeitest du? — Кем ты работаешь? Ich arbeite als Ingenieur. — Я работаю инженером.  Многие названия профессий являются интернациональными. Если речь идёт о женщине, к названиям профессий обычно добавляется суффикс «-in»: Journalist — журналист Journalistin — журналистка Lehrer — учитель Lehrerin — учительница  Обратите внимание, что все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы. 38 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Кем вы работаете? (Als was ...?) 2. Я по профессии дизайнер. (Ich bin Designer ....) 3. Кто она по профессии? (Was ist sie ...?) 4. Она журналистка. (Sie ... Journalistin.) 5. Кем ты работал? (Als was ... du ...?) 6. Я по профессии был журналистом. (Ich ... Journalist von Beruf.) 7. Он не работает экономистом. (Er ... Ökonom nicht.) 8. Кто они по профессии? (... sie von Beruf?) 9. Мы студенты. (Wir ... Studenten.) 10. Он работает редактором. (Er ... Redakteur.) Ур ок 2. Те м а : Ме сто ра б от ы 39
Тема: Профессия 40 Lehrer [лерэр] учитель Schriftsteller [шрифтштэллер] писатель Arzt [арцт] врач Designer [дизайнэр] дизайнер Manager [мэнэджэр] управляющий Musiker [мэнэджэр] музыкант Unternehmer [унтернемэр] предприниматель Fahrer [фарэр] водитель Jurist [юрист] юрист Redakteur [редактёр] редактор Ökonom [ёконом] экономист Journalist [журналист] журналист Ingenieur [инженьёр] инженер Arbeiter [арбайтэр] рабочий Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я водитель. (Ich bin ....) 2. Он работает юристом. (Er arbeitet als ....) 3. По профессии она учительница. (Sie ist ... von Beruf.) 4. По профессии он музыкант. (Er ist ... von Beruf.) 5. Она была дизайнером. (Sie war....) 6. Она доктор. (Sie ist....) 7. Она работает управляющей. (Sie arbeitet als ....) 8. Он экономист. (Er ist ....) 9. Я работаю журналистом. (Ich arbeite als ....) 10. Он писатель. (Er ist....) Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия 41
NEHMEN [немэн] брать, взять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Nehme ich Ich nehme. Ich nehme Nimmst du Du nimmst. Du nimmst er Er sie Sie nimmt. Sie nimmt Nimmt es Es Es wir Wir Wir Nehmen sie Sie Sie Sie Nehmt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie genomes Es men? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr nehmen. nicht. Sie nehmen Sie nehmt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie genomEs men. Wir Sie haben Sie habt Ihr nehmt habe hast hat nicht genommen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы будете брать? 2. Он взял. 3. Мы не взяли. 4. Я взял. 5. Мы будем брать? 6. Ты берёшь? 7. Вы взяли? 8. Она не будет брать. 9. Они взяли? 42 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
BIETEN [битен] предлагать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Biete + – ich Ich biete. Ich biete Bietest du Du bietest. Du bietest Bietet er Er sie Sie es Bieten Bietet Habe Hast Hat Haben Habt ? Er bietet. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie bieten. Sie bietet nicht. bieten Sie ihr Ihr bietet. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es geboten? Es geboten. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr bietet habe hast hat nicht geboten. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты предлагаешь? 2. Вы предложили? 3. Я предлагаю. 4. Мы не предложим. 5. Ты предлагаешь. 6. Вы не предложили. 7. Они предложат? 8. Он предлагал. 9. Она не предлагает. Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия 43
HELFEN [хельфэн] помогать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Helfe Hilfst Hilft + ich Ich helfe. hilfst. du Du er Er sie Sie es ? – Ich helfe Du hilfst Er hilft. Sie Es Es wir Wir Wir Helfen sie Sie Sie Sie Helft Habe Hast helfen. ihr Ihr helft. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es geholfen? Es geholfen. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie hilft nicht. helfen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr helft habe hast hat nicht geholfen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он помог. 2. Ты поможешь? 3. Я помогаю. 4. Мы поможем? 5. Она не поможет. 6. Ты помог? 7. Вы поможете? 8. Вы помогли? 9. Они помогли? 44 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
SEHEN [зеен] видеть, смотреть ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Sehe + – ich Ich sehe. Ich sehe Siehst du Du siehst. Du siehst Sieht er Er sie Sie es sieht. Sie Es Es wir Wir Wir Sehen sie Sie Sie Sie Seht Habe Hast ? Er sehen. Sie sieht nicht. sehen Sie ihr Ihr seht. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gesehen? Es gesehen. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr seht habe hast hat nicht gesehen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты видишь? 2. Вы увидите? 3. Вы видели? 4. Я не видел. 5. Я увижу. 6. Она не смотрит. 7. Ты смотрел? 8. Он смотрел. 9. Мы не смотрели. Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия 45
KOMMEN [коммэн] приходить, приезжать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Komme + ich Kommst du Kommt Ich komme. Du kommst. er Er sie Sie es Du kommst Er kommt. Sie kommt Es Es wir Wir Wir Kommen sie Sie Sie Sie Kommt Bin Bist Ist Sind Seid ? – Ich komme ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie gekomes Es men? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr kommen. nicht. Sie kommen Sie kommt. Ihr bin Ich bist Du Er ist Sie gekomEs men. Wir sind Sie Sie seid Ihr kommt bin bist ist nicht gekommen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты придёшь? 2. Она не придёт. 3. Она пришла. 4. Вы придёте? 5. Я прихожу. 6. Мы приходим. 7. Он не пришёл. 8. Ты пришёл? 9. Они пришли? 46 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
FAHREN [фарэн] ехать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Fahre + ich Fährst du Fährt fahre. Du fährst. er Er sie Sie es Ich fahre Du fährst Er fährt. Sie Es Es wir Wir Wir Fahren sie Sie Sie Sie Sie ihr Ihr fahrt. ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist es gefahren? Es gefahren. wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Fahrt Bin Bist Ist Sind Seid ? – Ich fahren. Sie fährt nicht. fahren fahrt bin bist ist nicht gefahren. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты едешь? 2. Вы едете? 3. Она не поедет. 4. Ты ездил? 5. Они ездили? 6. Мы не поедем. 7. Я не ездил. 8. Мы не ездили. 9. Я еду. Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия 47
KENNEN [кеннэн] знать, быть знакомым ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Kenne + – ich Ich kenne. Ich kenne Kennst du Du kennst. Du kennst Kennt er Er sie Sie es kennt. Sie Es Es wir Wir Wir Kennen sie Sie Sie Sie Kennt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er kennen. ihr Ihr kennt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gekannt? Es gekannt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie kennt nicht. kennen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr kennt habe hast hat nicht gekannt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не знали. 2. Ты знаешь? 3. Вы знали? 4. Вы знаете? 5. Я знаю. 6. Я не знал. 7. Ты знал? 8. Они знали? 9. Он знал. 48 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
WISSEN [виссэн] знать (о чём-либо) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Weiß ich Ich weiß. Ich weiß Weißt du Du weißt. Du weißt er Er sie Sie Weiß es weiß. Sie Es Es wir Wir Wir Wissen sie Sie Sie Sie Wisst Habe Hast Hat Haben Habt ? Er wissen. Sie weiß nicht. wissen Sie ihr Ihr wisst. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gewusst? Es gewusst. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr wisst habe hast hat nicht gewusst. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы знаете? 2. Ты знаешь? 3. Он знает. 4. Я не знаю. 5. Он знал? 6. Она не знала. 7. Я знал. 8. Они знали. 9. Мы не знаем. Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия 49
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Ich bin gekommen. 2. Siehst du es? 3. Er hat als Ingenieur gearbeitet. 4. Er hat es genommen. 5. Sie ist gekommen. 6. Ich habe es gewusst. 7. Hast du es gewusst? 8. Bietet er? 9. Wissen Sie es? 10. Er fährt nicht. 11. Wir haben es geboten. 12. Habt ihr es gesehen? 13. Ich gebe es. 14. Nimmst du es? 15. Ich weiß es nicht. 16. Fährst du?
УРОК 3 ...Когда для лучшего запоминания мы записываем слова и предложения рукой, задействуется психомоторная память, что в разы повышает эффективность обучения...
Местоимения В немецком языке существует два местоимения, соответствующие русскому «вы», для обращения к нескольким людям.  Если Вы с этими людьми на «ты» — используйте ihr.  Sie надо говорить и одному, и нескольким людям, если Вы к ним обращаетесь вежливо. Причем если в русском это «вы» можно писать и с большой, и с маленькой буквы, то в немецком — только с большой. Wer? Кто? 52 Wen? Кого? Wem? Кому? ich — я mich — меня [михь] mir — мне [мир] du — ты dich — тебя [дихь] dir — тебе [дир] er — он ihn — его [ин] ihm — ему, этому [им] es — оно, это es — его, это [эс] sie — она sie — её [зи] ihr — ей [ир] wir — мы uns — нас [унс] uns — нам [унс] ihr — вы euch — вас [ойхь] euch — вам [ойхь] sie — они sie — их [зи] ihnen — им [инэн] Sie — Вы Sie — Вас [зи] Ihnen — Вам [инэн] Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Она скажет им? (Sagt ... ...?) 2. Мы сказали ей. (... haben ... gesagt.) 3. Вы его спросили? (Haben ... ... gefragt?) 4. Они не видели её. (... haben ... nicht gesehen.) 5. Я Вам этого не скажу. (... sage es ... nicht.) 6. Ты спрашиваешь меня. (... fragst ....) 7. Она предлагает это нам. (... bietet es ....) 8. Он дал тебе это? (Hat ... es ... gegeben?) 9. Я вижу его. (... sehe ....) 10. Я отвечу вам. (... antworte ....) Ур о к 3. Ме сто им е н ия 53
Вопросительные слова Вопросительные слова в сочетании с местоимениями и глаголами дают возможность создавать огромное количество комбинаций.  Чаще всего в немецком языке используются следующие вопросительные слова: Вопросы к действующему лицу или объекту Вопросы о месте Другие вопросы Wie? [ви] Как? Wer? [вер] Кто? Was? [вас] Что? Wo? [во] Где? Wann? [ванн] Когда? Wem? [вем] Кому? Wohin? [вохин] Куда? Wie viel? [ви филь] Сколько? Wen? [вен] Кого? Woher? [вохер] Откуда? Warum? [варум] Почему? Wessen? [вессэн] Чей? Welcher? [вельхер] Какой?  В вопросах используется обратный порядок слов: вопросительное слово (если есть) + другие члены изменяемая + подлежащее + предложения форма глагола Wo arbeiten Sie? — Где Вы работаете? Arbeiten Sie heute? — Сегодня Вы работаете? Исключение — вопрос к подлежащему (субъект действия), тогда порядок слов такой, как в утвердительном предложении: Wer arbeitet heute? — Кто сегодня работает? 54 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Кто это сделал? (... hat es gemacht?) 2. Почему ты учишь немецкий? (... lernst du Deutsch?) 3. Где они работают? (... arbeiten sie?) 4. Откуда они приехали? (... sind sie gekommen?) 5. Кому ты дашь это? (... gibst du es?) 6. Когда Вы пришли? (... sind Sie gekommen?) 7. Кого Вы видели? (... haben Sie gesehen?) 8. Куда он поехал? (... ist er gefahren?) 9. Что они знают? (... wissen sie?) 10. Как их зовут? (... heißen sie?) Ур ок 3. В оп ро с ите л ьн ы е сло в а 55
Наречия времени 56 vorgestern [форгестэрн] позавчера gestern [гестэрн] вчера heute [хойтэ] сегодня morgen [моргэн] завтра übermorgen [юберморгэн] послезавтра früher [фрюэр] раньше jetzt [йецт] сейчас dann [данн] потом immer [иммэр] всегда nie, niemals [ни, нимальс] никогда manchmal [манхьмаль] иногда bald [бальт] скоро Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он всегда говорит это. (Er sagt es ....) 2. Я приду завтра. (Ich komme ....) 3. Позавчера он не пришёл. (... ist er nicht gekommen.) 4. Они всегда спрашивают её. (Sie fragen sie ....) 5. Сейчас он работает водителем. (... arbeitet er als Fahrer.) 6. Вы знали его раньше? (Haben Sie ihn ... gekannt?) 7. Мы скажем вам послезавтра. (... sagen wir euch.) 8. Что ты делаешь сегодня? (Was machst du ...?) 9. Я никогда не знал этого. (Ich habe es ... gewusst.) 10. Он приехал вчера. (Er ist ... gekommen.) Ур ок 3. На ре чия в ре м е н и 57
Предлоги Предлоги — это служебные слова, которые показывают отношение существительного или местоимения к другим словам.  Некоторые предлоги (für — для, ohne — без, über — о) используются с винительным падежом (wen? кого?), другие (mit — с, zu — к) — с дательным (wem? кому?). Wer? Кто? Wen? Кого? ich — я du — ты ohne [онэ] без Wem? Кому? mich — меня mir — мной, мне dich — тебя dir — тобой, тебе mit [мит] c er — он ihn — него es — оно, это es — него, этого ihm — ним, этим sie — неё ihr — ней sie — она für [фюр] для wir — мы uns — нас ihr — вы sie — они Sie — Вы 58 euch — вас über [юбер] о, про ihm — ним uns — нами, нам zu [цу] к euch — вами, вам sie — них ihnen — ними, ним Sie — Вас Ihnen — Вами, Вам Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Вы говорите обо мне? (Sagen Sie ...?) 2. Ты учишься с ней? (Lernst du ...?) 3. Мы работаем с ними. (Wir arbeiten ....) 4. Это для меня? (Ist es ...?) 5. Они живут с ней. (Sie wohnen ....) 6. Мы пришли без него. (Wir sind ... gekommen.) 7. Он спрашивал о ней. (Er hat ... gefragt.) 8. Что она сказала о нём? (Was hat sie ... gesagt?) 9. Я сделал это для тебя. (Ich habe es ... gemacht.) 10. Я не буду делать это без тебя. (Ich mache es ... nicht.) Уро к 3. П редл о г и 59
LIEGEN [лигэн] лежать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Liege + – ich Ich liege. Ich liege Liegst du Du liegst. Du liegst Liegt er Er sie Sie es ? Er liegt. Sie Es Es wir Wir Wir Liegen sie Sie Sie Sie Liegt Habe Hast liegen. ihr Ihr liegt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gelegen? Es gelegen. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie liegt nicht. liegen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr liegt habe hast hat nicht gelegen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они лежали. 2. Я лежу. 3. Ты лежишь? 4. Он лежит. 5. Она не лежала. 6. Вы лежите? 7. Они будут лежать. 8. Мы лежим. 9. Она не лежит. 60 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
SCHLAFEN [шлафэн] спать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Schlafe + – ich Ich schlafe. Ich schlafe Schläfst du Du schläfst. Du schläfst Schläft er Er sie Sie es Sie schläft Es Es wir Wir Wir Schlafen sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Schlaft Habe Hast Hat Haben Habt ? Er schläft. geschlafen? schlafen. nicht. Sie schlafen Sie schlaft. habe hast hat haben habt geschlafen. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr schlaft habe hast hat nicht geschlafen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты спишь? 2. Он спит. 3. Она спала. 4. Мы будем спать? 5. Вы спали? 6. Они спали. 7. Мы не будем спать. 8. Она не спала. 9. Он не спит. Уро к 3. П редло г и 61
STEHEN [штэен] стоять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Stehe Stehst Steht + ich Ich stehe. stehst. du Du er Er sie Sie es stehe Du stehst Er steht. Sie steht Es Es wir Wir Wir Stehen sie Sie Sie Sie Steht Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie gestanes Es den? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr stehen. nicht. Sie stehen Sie steht. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gestanEs den. Wir haben Sie Sie habt Ihr steht habe hast hat nicht gestanden. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я стою. 2. Он не стоит. 3. Мы стояли? 4. Ты стоишь? 5. Вы не стояли. 6. Они стояли. 7. Мы стоим. 8. Они не будут стоять. 9. Она стояла. 62 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
STELLEN [штеллен] ставить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Stelle ich Ich stelle. Ich stelle Stellst du Du stellst. Du stellst er Er sie Sie Stellt es stellt. Sie Es Es wir Wir Wir Stellen sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gestellt? Es Wir Sie Sie Ihr Stellt Habe Hast ? Er stellen. Sie stellt nicht. stellen Sie stellt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gestellt. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr stellt habe hast hat nicht gestellt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я поставлю. 2. Он не поставит. 3. Мы поставили? 4. Ты поставишь? 5. Вы не поставили. 6. Они поставили. 7. Мы ставим. 8. Они не будут ставить. 9. Она ставит? Уро к 3. П редл о г и 63
BRINGEN [брингэн] приносить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Bringe + ich Bringst du Bringt bringe. Ich bringe Du bringst. Du bringst er Er sie Sie es Er bringt. Sie bringt Es Es wir Wir Wir Bringen sie Sie Sie Sie Bringt Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich bringen. ihr Ihr bringt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat gebracht. es gebracht? Es wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie bringen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr bringt habe hast hat nicht gebracht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты принесёшь? 2. Мы принесли? 3. Он принесёт. 4. Они не принесли. 5. Она не принесёт. 6. Вы приносите? 7. Она приносит. 8. Мы принесли. 9. Он принёс. 64 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
LEGEN [легэн] класть, положить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Lege ich Ich lege. Ich lege Legst du Du legst. Du legst er Er sie Sie Legt es legt. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gelegt? Es Wir Sie Sie Ihr Legen Legt Habe Hast ? Er legen. Sie legt nicht. legen Sie legt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gelegt. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr legt habe hast hat nicht gelegt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они положили. 2. Я кладу. 3. Ты положишь? 4. Он не кладёт. 5. Она положит. 6. Он не положил. 7. Они кладут? 8. Мы положили. 9. Она не положит. Уро к 3. П редл о г и 65
ESSEN [эссэн] есть ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Esse ich Ich esse. Ich esse Isst du Du isst. Du isst er Er sie Sie Isst es isst. Sie Es Es wir Wir Wir Essen sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gegessen? Es Wir Sie Sie Ihr Esst Habe Hast ? Er essen. Sie isst nicht. essen Sie esst. Ihr habe Ich hast Du Er hat Sie gegessen. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr esst habe hast hat nicht gegessen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я ем. 2. Ты ешь? 3. Мы не ели. 4. Он не будет есть. 5. Они будут есть. 6. Вы ели? 7. Он не ест. 8. Мы будем есть? 9. Она ела. 66 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
TRINKEN [тринкэн] пить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Trinke + – ich Ich trinke. Ich trinke Trinkst du Du trinkst. Du trinkst Trinkt er Er sie Sie es trinkt. Sie trinkt Es Es wir Wir Wir Trinken sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Trinkt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er getrunken? trinken. nicht. Sie trinken Sie trinkt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie getrunken. Es Wir Sie haben Sie habt Ihr trinkt habe hast hat nicht getrunken. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты пьёшь? 2. Он пил. 3. Вы будете пить? 4. Мы будем пить. 5. Она не будет пить. 6. Ты пил? 7. Я не пью. 8. Они не пили. 9. Я пью. Уро к 3. П редл о г и 67
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Was siehst du? 2. Über wen fragen sie euch? 3. Wohin ist er gefahren? 4. Wem haben Sie es gesagt? 5. Ich kenne ihn. 6. Was isst du? 7. Was hat er gebracht? 8. Sie haben gut geschlafen. 9. Sie hat es nicht gewusst. 10. Er hat mich niemals gefragt. 11. Wen hast du gefragt? 12. Wann lernt ihr? 13. Wem haben Sie es gesagt? 14. Sie schläft immer gut. 15. Wohin stellst du es? 16. Wo hat er gestanden?
УРОК 4 ...Гораздо эффективнее заниматься изучением языка регулярно, даже по 5–10 минут, но каждый день, чем тратить на это много времени, но делать это от случая к случаю...
Союзы Сочинительные союзы — это союзы, соединяющие однородные предложения или слова в предложении.  Чаще всего в немецком языке используются следующие союзы: und [унт] и aber [абэр] но oder [одэр] или nicht ..., sondern ... — не ..., а ... [нихьт] [зондэрн] nicht nur ..., sondern auch ... — не только ..., но и... [нихьт нур] [зондэрн аух] sowohl ... als auch ... — и ..., и ... [зоволь] [альс аух] weder ... noch ... — ни ..., ни ... [ведэр] [нох] entweder ... oder ... — или ..., или ... [энтведэр] [одэр]  Сочинительные союзы не влияют на порядок слов в предложении. 70 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я предложу это тебе и ему. (Ich biete es dir ... ihm.) 2. Он приедет завтра или послезавтра. (Er kommt morgen ... übermorgen.) 3. Я спрошу или её, или его. (Ich frage ... sie, ... ihn.) 4. Он знает и меня, и тебя. (Er kennt ... mich, ... dich.) 5. Он ни редактор, ни журналист. (Er ist ... Redakteur ... Journalist.) 6. Она мне ответит, но не сегодня. (Sie antwortet mir, ... nicht heute.) 7. Он спросит не только меня, но и вас. (Er fragt ... mich, ... euch.) 8. Он работает и учится. (Er arbeitet ... lernt.) 9. Мы спрашиваем, но она не отвечает. (Wir fragen, ... sie antwortet nicht.) 10. Они дадут это мне или тебе? (Geben sie es mir ... dir?) Уро к 4. Со юз ы 71
Числительные Числительное — это часть речи, которая обозначает количество или порядок предметов при счёте. Количественные числительные отвечают на вопрос wie viel? сколько?  Числительные от 1 до 12, 100, 1000 — простые, их надо запомнить (см. таблицу). 13–19 образуются с помощью суффикса «-zehn». Числительные для обозначения десятков образуются с помощью суффикса «-zig».  Между десятками и единицами ставится союз und, но слово пишется слитно, причём сначала называются единицы, а потом десятки: 43 — dreiundvierzig  Года читаются по сотням, единицам и десяткам: 1961 — neunzehnhundertsechsundeins  Чтобы спросить о возрасте, используется структура sein ... Jahre alt: Wie alt bist du? — Сколько тебе лет? Ich bin 35 Jahre alt. — Мне 35 лет. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 null eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun [нуль] [айнс] [цвай] [драй] [фир] [фюнф] [зэкс] [зибэн] [ахт] [нойн] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 50 60 70 80 90 100 zwanzig dreißig vierzig fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig hundert [цванцихь] [драйсихь] [фирцихь] [фюнфцихь] [зэхьцихь ] [зипцихь] [ахтцихь] [нойнцихь] [хундерт] 1000 72 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков zehn elf zwölf dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn [цейн] [эльф] [цвёльф] [драйцейн] [фирцейн] [фюнфцейн] [зэхьцейн] [зипцейн] [ахтцейн] [нойнцейн] tausend [таузент] 1001 eintausendeins [айнтаузентайнс] 10 000 zehntausend [цейнтаузент] 100 000 einhunderttausend [айнхундерттаузент] 1 000 000 eine Million [айне мильон]
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные числительные словами. 1. У него две машины. (Er hat ... Autos.) 2. Ему восемь лет. (Er ist ... Jahre alt.) 3. Вам тридцать лет? (Sind Sie ... Jahre alt?) 4. Здесь живут сорок семь студентов. (Hier wohnen ... Studenten.) 5. Мне двадцать лет. (Ich bin ... Jahre alt.) 6. Я знаю четырёх журналистов. (Ich kenne ... Journalisten.) 7. Здесь стоят девять стульев. (Hier stehen ... Stühle.) 8. Я дам тебе двенадцать евро. (Ich gebe dir ... Euro.) 9. У меня есть тридцать евро. (Ich habe ... Euro.) 10. Здесь живут пятеро рабочих. (Hier wohnen ... Arbeiter.) Ур о к 4. Числите л ьн ы е 73
Предлоги для обозначения времени Когда мы называем дату, нам нужно указать, какой это день (der Tag) по порядку. На вопрос welcher? какой по счёту? отвечают порядковые числительные.  Числительные первый — erste, третий — dritte и седьмой — siebte следует запомнить. Все остальные порядковые числительные образуются с помощью суффикса «-te» (от 2 до 19 и для сотен) и «-ste» (для десятков) и сокращенно записываются c точкой после цифры. Перед порядковым числительным всегда ставится определённый артикль: Heute ist der 22. Januar. — Heute ist der zweiundzwanzigste Januar. — Сегодня 22 января. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 erste zweite dritte vierte fünfte sechste siebte achte neunte zehnte [эрстэ] [цвайтэ] [дритте] [фиртэ] [фюнфтэ] [зэкстэ] [зиптэ] [ахтэ] [нойнтэ] [цейнтэ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 elfte [эльфтэ] zwölfte [цвёльфтэ] dreizehnte [драйцейнтэ] vierzehnte [фирцейнтэ] fünfzehnte [фюнфцейнтэ] sechzehnte [зэхьцейнтэ] siebzehnte [зипцейнтэ] achtzehnte [ахтцейнтэ] neunzehnte [нойнцейнтэ] zwanzigste [цванцихьстэ]  Предлогу «в» в сочетании с названием даты или дня недели соответствует «am». При этом к порядковому числительному добавляется окончание «-n»: Er kommt am 12. April. — Er kommt am zwölften April. — Он приезжает 12-го апреля. Sie ist am Mittwoch gekommen. — Она приехала в среду. Montag [монтак] — понедельник Dienstag [динстак] — вторник Mittwoch [митвох] — среда Donnerstag [донэрстак] — четверг Freitag [фрайтак] — пятница Sonnabend [замстак] — суббота Sonntag [зонтак] — воскресенье Wochenende [вохенэндэ] — выходные 74 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков am Montag — в понедельник am Dienstag — во вторник am Mittwoch — в среду am Donnerstag — в четверг am Freitag — в пятницу am Sonnabend — в субботу am Sonntag — в воскресенье am Wochenende — на выходных
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. В пятницу я работал. (... ... habe ich gearbeitet.) 2. Она приедет 15 апреля. (Sie kommt ... ....) 3. На выходных я буду дома. (... bin ich zu Hause.) 4. Сегодня 17 сентября. (Heute ist ... ....) 5. В четверг она работала дома. (... ... hat sie zu Hause gearbeitet.) 6. Что он принесёт ей 1 января? (Was bringt er ihr ... ...?) 7. Куда вы поедете в среду? (Wohin fahren Sie ... ...?) 8. В воскресенье он работает. (... ... arbeitet er.) 9. Что ты делаешь в субботу? (Was machst du ... ...?) 10. Он приехал в понедельник. (Er ist ... ... gekommen.) Ур ок 4. П р ед л ог и д л я обоз н аче н ия в ре м е н и 75
Предлоги для обозначения времени Предлогу «в» в сочетании с названием месяца и времени года соответствует «im»: Januar [йануар] — январь im Januar — в январе Februar [фебруар] — февраль im Februar — в феврале März [мэрц] — март im März — в марте April [априль] — апрель im April — в апреле Mai [май] — май im Mai — в мае Juni [йуни] — июнь im Juni — в июне Juli [йули] — июль im Juli — в июле August [аугуст] — август im August — в августе September [зэптэмбэр] — сентябрь im September — в сентябре Oktober [октобэр] — октябрь im Oktober — в октябре November [новэмбэр] — ноябрь im November — в ноябре Dezember [дэцембэр] — декабрь im Dezember — в декабре Frühling [фрюлинк] — весна im Frühling — весной Sommer [зоммэр] — лето im Sommer — летом Herbst [херпст] — осень im Herbst — осенью Winter [винтэр] — зима im Winter — зимой  Этот же предлог с дательным падежом используется, чтобы сказать, через какой промежуток времени произойдёт действие: in einer Woche [ин айнэр вохэ] через неделю 76 in einem Monat [ин айнэм монат] через месяц Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков in einem Jahr [ин айнэм йар] через год
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Мы поедем к ней летом. (Wir fahren zu ihr ... ....) 2. В июне они работают. (... ... arbeiten sie.) 3. Куда вы поедете зимой? (Wohin fahrt ihr....) 4. Через год она будет работать. (... ... arbeitet sie.) 5. Ты учишься в июле? (Lernst du ... ....) 6. Летом мы не учимся. (... ... lernen wir nicht.) 7. В сентябре мы едем домой. (... ... fahren wir nach Hause.) 8. Я приеду через неделю. (Ich komme ... ....) 9. Она приехала в мае. (Sie ist ... ... gekommen.) 10. Где ты будешь жить в июне? (Wo wohnst du ... ...?) Ур ок 4. П р ед л ог и д л я обоз н аче н ия в ре м е н и 77
Предлоги для обозначения времени Чтобы узнать, который час, нужно спросить: Wie spät ist es?  Ответ строится так: Es ist 12 Uhr. — Сейчас 12 часов. Es ist 3 Uhr 40 Minuten. — Сейчас 3 часа 40 минут.  Если нужно указать, в котором часу совершается действие, используется предлог um: Er kommt um 17 Uhr 20 Minuten. — Он приезжает в 17 часов 20 минут. Итак: um [ум] — с часом am [ам] — с днём недели или датой im [им] — с месяцем или временем года  Время суток можно указать наречием: morgens [моргэнс] утром 78 nachmittags [нахмиттакс] днём Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков abends [абэнтс] вечером nachts [нахтс] ночью
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я приду в 17:45. (Ich komme ... 17:45.) 2. Мы приехали утром. (Wir sind ... gekommen.) 3. Сейчас 5 часов. (Es ist ....) 4. Она ответила мне в 11:00. (Sie hat mir ... 11:00 Uhr geantwortet.) 5. Он приедет в 6 часов 15 минут. (Er kommt ... ....) 6. Который час? (Wie ... ist es?) 7. Сейчас 7 часов. (... ... 7 Uhr.) 8. Я принесу их тебе вечером. (Ich bringe sie dir ....) 9. Днём мы заберём их. (... nehmen wir sie.) 10. Ты хорошо спал ночью? (Hast du ... gut geschlafen?) Ур ок 4. П р ед л ог и д л я обоз н аче н ия в ре м е н и 79
Предлоги места и направления Куда? nach [нах] в nach Europa nach Berlin nach Russland Где? Откуда? in Europa in Berlin in Russland in [ин] в aus [аус] из aus Europa aus Berlin aus Russland  Большинство названий стран и городов среднего рода. С ними для обозначения места и направления артикль не нужен. Примеры названий стран и континентов: Europa — Европа Belgien — Бельгия Dänemark — Дания Afrika — Африка Spanien — Испания Polen — Польша Asien — Азия Griechenland — Греция Frankreich — Франция Amerika — Америка Finnland — Финляндия Österreich — Австрия  Чтобы не повторять в своём рассказе название страны, можно использовать местоименные наречия: Куда? 80 Где? Откуда? hierher — сюда [хирхер] hier — здесь [хир] von hier — отсюда [фон хир] dorthin — туда [дортхин] dort — там [дорт] von dort — оттуда [фон дорт] Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я еду в Париж. (Ich fahre ... Paris.) 2. Мы приехали из Москвы. (Wir sind ... Moskau gekommen.) 3. Они жили там. (Sie haben ... gewohnt.) 4. Они живут в Бонне. (Sie wohnen ... Bonn.) 5. Вы поедете в Мюнхен? (Fahren Sie ... München?) 6. Они ещё не были в Германии. (Sie waren ... Deutschland noch nicht.) 7. Он живёт здесь. (Er wohnt ....) 8. Она живёт в Гамбурге. (Sie wohnt ... Hamburg.) 9. Мы приехали из Франкфурта. (Wir sind ... Frankfurt gekommen.) 10. Вы ездили на Майорку? (Sind Sie ... Mallorca gefahren?) Урок 4. Предлоги места и направления 81
WEINEN [вайнэн] плакать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Weine + – ich Ich weine. Ich weine Weinst du Du weinst. Du weinst Weint er Er sie Sie es weint. Sie Es Es wir Wir Wir Weinen sie Sie Sie Sie Weint Habe Hast Hat Haben Habt ? Er weinen. ihr Ihr weint. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es geweint? Es geweint. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie weint nicht. weinen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr weint habe hast hat nicht geweint. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты плачешь? 2. Мы не плакали. 3. Вы плачете? 4. Она не будет плакать. 5. Ты плакал? 6. Вы плакали? 7. Они плакали? 8. Он плакал. 9. Я не буду плакать. 82 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
LACHEN [лахэн] смеяться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Lache ich Ich lache. Ich lache Lachst du Du lachst. Du lachst er Er sie Sie Lacht es lacht. Sie Es Es wir Wir Wir Lachen sie Sie Sie Sie Lacht Habe Hast Hat Haben Habt ? Er lachen. ihr Ihr lacht. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gelacht? Es gelacht. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie lacht nicht. lachen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr lacht habe hast hat nicht gelacht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты смеёшься? 2. Они смеялись. 3. Мы не смеёмся. 4. Вы смеялись? 5. Ты смеялся? 6. Он будет смеяться. 7. Вы смеётесь? 8. Я смеялся. 9. Он не смеялся. Урок 4. Предлоги места и направления 83
LIEBEN [либэн] любить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Liebe ich Ich liebe. Ich liebe Liebst du Du liebst. Du liebst er Er sie Sie Liebt es ? Er liebt. Sie Es Es wir Wir Wir Lieben sie Sie Sie Sie Liebt Habe Hast lieben. ihr Ihr liebt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es geliebt? Es geliebt. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie liebt nicht. lieben Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr liebt habe hast hat nicht geliebt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты любишь? 2. Вы любите? 3. Я люблю. 4. Мы любим. 5. Она не любит. 6. Ты любил? 7. Вы любили? 8. Они любили? 9. Он любил. 84 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
KÜSSEN [кюсэн] целовать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Küsse ich Ich küsse. Ich küsse Küsst du Du küsst. Du küsst er Er sie Sie Küsst es ? Er küsst. Sie Es Es wir Wir Wir Küssen sie Sie Sie Sie Küsst Habe Hast küssen. ihr Ihr küsst. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es geküsst? Es geküsst. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie küsst nicht. küssen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr küsst habe hast hat nicht geküsst. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я поцелую. 2. Мы целуем. 3. Ты целовал. 4. Я не целовал. 5. Вы целуете? 6. Ты поцелуешь? 7. Они целовали? 8. Она целовала. 9. Ты не поцелуешь. Урок 4. Предлоги места и направления 85
LASSEN [ласэн] позволять, оставлять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Lasse Lässt Lässt + ich Ich lasse. lässt. du Du er Er sie Sie es ? – Ich lasse Du lässt Er lässt. Sie Es Es wir Wir Wir Lassen sie Sie Sie Sie Lasst Habe Hast lassen. ihr Ihr lasst. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gelassen? Es gelassen. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie lässt nicht. lassen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr lasst habe hast hat nicht gelassen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты позволишь? 2. Он позволил. 3. Вы не позволили. 4. Ты позволяешь? 5. Она позволяет. 6. Я позволяю. 7. Вы позволили. 8. Они позволят? 9. Мы позволим? 86 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
BLEIBEN [бляйбэн] оставаться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Bleibe + ich Ich bleibe. Bleibst du Du bleibst. Bleibt er Er sie Sie es Du bleibst Er bleibt. Sie bleibt Es Es wir Wir Wir Bleiben sie Sie Sie Sie Sie ihr Ihr bleibt. ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist es geblieben? Es geblieben. Wir wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Bleibt Bin Bist Ist Sind Seid ? – Ich bleibe bleiben. nicht. Sie bleiben bleibt bin bist ist nicht geblieben. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты останешься? 2. Они не останутся. 3. Он не остался. 4. Вы останетесь? 5. Он останется. 6. Мы не останемся. 7. Ты остался? 8. Вы остались? 9. Я остался. Урок 4. Предлоги места и направления 87
GEHEN [геен] идти ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Gehe + – ich Ich gehe. Ich gehe Gehst du Du gehst. Du gehst Geht er Er sie Sie es geht. Sie Es Es wir Wir Wir Gehen sie Sie Sie Sie Geht Bin Bist Ist Sind Seid ? Er gehen. ihr Ihr geht. ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist es gegangen? Es gegangen. wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid Sie geht nicht. gehen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr geht bin bist ist nicht gegangen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не ходили. 2. Вы не пойдёте. 3. Они шли? 4. Вы идёте? 5. Мы пойдём? 6. Она не пойдёт. 7. Я иду. 8. Она шла. 9. Ты идёшь? 88 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
FÜHREN [фюрэн] вести, водить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Führe Führst Führt + ich führe. Ich führe führst. Du führst du Du er Er sie Sie es Er führt. Sie Es Es wir Wir Wir Führen sie Sie Sie Sie Führt Habe Hast ? – Ich führen. ihr Ihr führt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es geführt? Es geführt. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie führt nicht. führen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr führt habe hast hat nicht geführt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они вели. 2. Ты ведёшь? 3. Он не вёл. 4. Вы будете вести? 5. Он поведёт. 6. Я не поведу. 7. Мы не ведём. 8. Вы вели? 9. Я вёл. Урок 4. Предлоги места и направления 89
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Wen liebst du? 2. Sie ist aus Russland gekommen. 3. Warum weint sie? 4. Er ist in Moskau geblieben. 5. Lachst du oder weinst? 6. Er liebt sie. 7. Morgens bringt er ihr immer Kaffee. 8. Lässt du ihn dich küssen? 9. Abends bleiben sie zu Hause. 10. Im Herbst fährt er nach Spanien. 11. Warum lachen Sie? 12. Sie sind im Februar aus Deutschland gekommen. 13. In einer Woche fahren wir nach Österreich. 14. Was machst du in einer Woche? 15. Am Freitag bleibe ich zu Hause. 16. Es ist 7 Uhr.
УРОК 5 ...В немецком языке можно легко образовать одно слово из нескольких. Например: телевидение — Fernsehen, программа — Programm, телевизионная программа — Fernsehenprogramm.
Существительное Существительное — это слово, обозначающее предмет, явление или лицо и отвечающее на вопросы wer? — кто? и was? — что? Существительные в немецком языке, так же как и в русском, могут быть одного из трёх родов: мужского, женского и среднего. ОПРЕДЕЛЁННЫЙ И НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛИ  Определённый артикль, как правило, указывает на то, что существительное ранее упоминалось или известно собеседнику.  Неопределённый артикль используется только с существительными в единственном числе и означает «один», «одна», «одно». Используется при первом упоминании существительного и может переводиться как «один, любой». Определённые артикли в именительном падеже Мужской род Женский род Средний род Множественное число для всех родов der от dieser (этот) [дэр] [дизэр] die от diese (эта) [ди] [дизэ] das от dieses (это) [дас] [дизэс] die от diese (эти) [ди] [дизэ] Неопределённые артикли в именительном падеже ein [айн] eine [айнэ] ein [айн]  Соответственно, род существительного можно определить по артиклю.  В словаре на род указывают следующие буквы: м. р. — m, ж. р. — f, ср. р. — n. Множественное число обозначается буквами pl.  Род существительных можно определить по некоторым окончаниям. Например, к женскому роду относятся все существительные с окончаниями «-ung, — schaft, — ei, — heit, — keit».  Никакой артикль не требуется:  если речь идёт об абстрактных понятиях: Zeit ist Geld. — Время — деньги. Liebe macht blind. — Любовь делает слепым.  с существительными во множественном числе при отсутствии определённости: Hast du Kinder? — У тебя есть дети? 92 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Мне помогла одна женщина. (Mir hat ... Frau (f) geholfen.) 2. У женщины есть ребёнок. (... Frau (f) hat ... Kind (n).) 3. Почему ребёнок смеётся? (Warum lacht ... Kind (n)?) 4. Писатель жил здесь. (... Schriftsteller (m) hat hier gewohnt.) 5. Ты съел мороженое? (Hast du ... Eis (n) gegessen?) 6. Учитель работал там. (... Lehrer (m) hat dort gearbeitet.) 7. У тебя есть деньги? (Hast du ... Geld (n)?) 8. Мы принесли тебе газету. (Wir haben dir ... Zeitung (f) gebracht.) 9. Где находится кинотеатр? (Wo ist ... Kino (n)?) 10. Доктор скоро приедет. (... Arzt (m) kommt bald.) Ур ок 5. Су ще ст в ите л ьн о е 93
Образование множественного числа В образовании множественного числа существует несколько закономерностей:  если слово женского рода, то оно, как правило, образует множественное число с помощью «-(e)n»;  если слово оканчивается на «-e», то наиболее вероятен суффикс «-n»;  если слово оканчивается на «-en, — er», то окончание не меняется;  если слово иностранного происхождения и/или оканчивается на «-о», то форма множественного числа будет образовываться с помощью «-s». НЕКОТОРЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ЕДИНСТВЕННОМ И МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ (именительный падеж) Мужской род der Mann [дэр ман] — мужчина die Männer [ди мэнэр] — мужчины der Freund [дэр фройнт] — друг die Freunde [ди фройндэ] — друзья der Bruder [дэр брудэр] — брат die Brüder [ди брюдэр] — братья der Sohn [дэр зон] — сын die Söhne [ди зёнэ] — сыновья der Gast [дэр гаст] — гость die Gäste [ди гэстэ] — гости Женский род die Freundin [ди фройндин] — подруга die Freundinnen [ди фройндинэн] — подруги die Schwester [ди швестэр] — сестра die Schwestern [ди швестерн] — сёстры die Frau [ди фрау] — женщина die Frauen [ди фрауэн] — женщины die Tochter [ди тохтэр] — дочь die Töchter [ди тёхьтэр] — дочери die Sprache [ди шпрахэ] — язык die Sprachen [ди шпрахэн] — языки die Stadt [ди штат] — город die Städte [ди штэтэ] — города Средний род das Mädchen [дас мэтьхен] — девочка die Mädchen [ди мэтьхен] — девочки das Kind [дас кинт] — ребёнок die Kinder [ди киндэр] — дети das Land [дас лант] — страна die Länder [ди лэндэр] — страны das Auto [дас ауто] — машина die Autos [ди аутос] — машины das Buch [дас бух] — книга die Bücher [ди бюхер] — книги das Haus [дас хаус] — дом die Häuser [ди хойзэр] — дома В дальнейшем мы приведём особые случаи образования множественного числа наиболее употребляемых существительных. 94 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Гости придут? (Kommen ... ...?) — Гость пришёл. (... ... ist gekommen.) 2. Девочка спрашивает. (... ... fragt.) — Девочки спят. (... ... schlafen.) 3. У меня два брата. (Ich habe zwei ....) — Брат работает. (... ... arbeitet.) 4. Я принесу тебе книги. (Ich bringe dir ... ....) — Книга лежит тут. (... ... liegt hier.) 5. Существует 200 стран. (Es gibt 200 ....) — Европа — страна? (Ist Europa ... ...?) 6. Мужчины не плачут. (... ... weinen nicht.) — Мужчина говорит. (... ... sagt.) 7. У тебя есть дети? (Hast du ...?) — Ребёнок дома. (... ... ist zu Hause.) 8. Подруги работают. (... ... arbeiten.) — Подруга смеётся. (... ... lacht.) 9. У него три сына. (Er hat drei ....) — Сын учится. (... ... lernt.) 10. Машина едет. (... ... fährt.) — Здесь 20 машин. (Hier stehen 20 ....) Ур ок 5. О бр аз ов ан и е мн оже ст в е н н о го чис ла 95
Склонение существительных В немецком языке, как и в русском, существительные склоняются. Падежей всего четыре: именительный, родительный, дательный и винительный.  Родительный падеж используется реже остальных, поэтому мы не рассматриваем его в базовом курсе.  В отличие от русского языка, в немецком по падежам изменяются артикли.  Схема склонения определённого артикля: Именительный Винительный Дательный Wer? Кто? Wen? Кого? Wem? Кому? der Mann — мужчина den Mann — мужчину dem Mann — мужчине das Kind — ребёнок das Kind — ребёнка dem Kind — ребёнку die Frau — женщина die Frau — женщину der Frau — женщине die Männer — мужчины die Männer — мужчин den Männern — мужчинам die Kinder — дети die Kinder — детей den Kindern — детям die Frauen — женщины die Frauen — женщин den Frauen — женщинам  Схема склонения неопределённого артикля: Именительный Wer? Кто? Винительный Wen? Кого? Дательный Wem? Кому? ein Mann — мужчина einen Mann — мужчину einem Mann — мужчине ein Kind — ребёнок ein Kind — ребёнка einem Kind — ребёнку eine Frau — женщина eine Frau — женщину einer Frau — женщине  Во множественном числе неопределённый артикль не используется.  Окончание «-en» добавляется:  к существительным всех родов в дательном падеже множественного числа;  к словам иностранного происхождения на «-ant, — ent, — ist» в дательном и винительном падежах: Ich kenne einen Studenten. — Я знаю одного студента. 96 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я знаю одного музыканта. (Ich kenne ... Musikanten (m).) 2. Он приносит родителям газеты. (Er bringt ... Eltern (pl) ... Zeitungen (pl).) 3. Она помогает маме. (Er hilft ... Mutter (f).) 4. Они смотрят фильм. (Sie sehen ... Film (m).) 5. Мы возьмём одну газету. (Wir nehmen ... Zeitung (f).) 6. Что вы отвечаете журналистам? (Was antworten Sie ... Journalisten (pl)?) 7. Ты делаешь упражнения? (Machst du ... Übungen (pl)?) 8. Он спрашивает учителя. (Er fragt ... Lehrer (m).) 9. Мы даём друзьям книги. (Wir geben ... Freunden (pl) ... Bücher (pl).) 10. Они знают одного юриста. (Sie kennen ... Juristen (m).) Урок 5. Склонение существительных 97
Особые случаи образования прошедшего времени При образовании прошедшего времени приставка «ge-» не добавляется у глаголов, которые начинаются с приставок «be-, ge-, er-, ver-» и некоторых других: Ich bekomme Zeitungen. — Я получаю газеты. Ich habe einen Brief bekommen. — Я получил письмо. Mir gefallen die Blumen. — Мне нравятся цветы. Hat dir das Geschenk gefallen? — Тебе понравился подарок? Verstehst du mich? — Ты меня понимаешь? Ich habe dich nicht verstanden. — Я тебя не понял.  Прошедшее время образуется без «ge-» также у глаголов иностранного происхождения, которые в неопределённой форме заканчиваются на «-ieren»: Ich reserviere ein Hotel. — Я зарезервирую гостиницу. Wir haben einen Tisch reserviert. — Мы зарезервировали столик.  Если в немецком предложении встречаются два глагола, кроме модальных, то перед вторым из них ставится предлог zu: Er hat vergessen, ihr zu gratulieren. — Он забыл поздравить её. Ich verspreche, dich immer zu lieben. — Я обещаю всегда любить тебя. Hast du versucht, auf Deutsch zu lesen? — Ты пытался читать по-немецки? 98 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
ГЛАГОЛЫ ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ Неопределённая форма глагола beginnen начинать(ся) [бегинэн] bekommen получать [бекомэн] besuchen посещать [безухэн] erklären объяснять [эрклерэн] erzählen рассказывать [эрцэлен] gratulieren поздравлять [гратулирэн] gefallen нравиться [гефален] rasieren брить [разирэн] reservieren резервировать [резервирэн] studieren учиться (в вузе) [штудирэн] verdienen зарабатывать [фердинэн] vergessen забывать [фергесэн] verkaufen продавать [феркауфэн] verlieren терять [ферлирэн] versprechen обещать [фершпрехен] verstehen понимать [ферштейен] versuchen пытаться [ферзухэн] 3-е л., ед. ч. настоящего времени Форма прошедшего времени er beginnt begonnen er bekommt bekommen er besucht besucht er erklärt erklärt er erzählt erzählt er gratuliert gratuliert er gefällt gefallen er rasiert rasiert er reserviert reserviert er studiert studiert er verdient verdient er vergisst vergessen er verkauft verkauft er verliert verloren er verspricht versprochen er versteht verstanden er versucht versucht Урок 5. Осо бы е с л у ч аи обр аз ов ан и я п ро ш едш е го в ре м е н и 99
Тема: Покупки 100 das Bargeld [дас баргельт] наличные die Kreditkarte [ди кредиткартэ] кредитная карта der Preis [дэр прайс] цена der Rabatt [дэр рабат] скидка der Verkäufer [дэр феркойфэр] продавец der Käufer [дэр койфер] покупатель der Kunde [дэр кундэ] клиент der Ausvekauf [дэр аусферкауф] распродажа der Supermarkt [дэр зупэрмаркт] супермаркет der Markt [дэр маркт] рынок die Lebensmittel (pl) [ди лебенсмитэль] продукты das Geschäft [дас гешефт] магазин das Geschenk [дас гешенк] подарок das Souvenir [дас зувенир] сувенир Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Здесь есть супермаркет? (Gibt es ... hier?) 2. Где ты покупаешь продукты? (Wo kaufst du ....) 3. Сегодня много покупателей. (Heute gibt es viele ....) 4. Вы можете позвать продавца? (Können Sie ... rufen?) 5. Где ты купил этот сувенир? (Wo hast du dieses ... gekauft?) 6. У меня есть наличные. (Ich habe ....) 7. Я даю кассиру кредитную карту. (Ich gebe dem Kassierer ....) 8. Тут есть скидка? (Gibt es hier ...?) 9. Я иду в магазин. (Ich gehe ins ....) 10. Сегодня здесь распродажа. (Heute ist hier ....) Ур ок 5. Те м а : По ку п ки 101
KAUFEN [кауфэн] покупать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Kaufe + – ich Ich kaufe. Ich kaufe Kaufst du Du kaufst. Du kaufst Kauft er Er sie Sie es wir ? Er kauft. Sie Es Es Wir Wir Kaufen sie Sie Sie Sie Kauft Habe Hast kaufen. ihr Ihr kauft. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gekauft? Es gekauft. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie kauft nicht. kaufen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr kauft habe hast hat nicht gekauft. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я не купил. 2. Вы купили? 3. Я куплю. 4. Мы покупаем. 5. Ты купил. 6. Ты купишь? 7. Они покупают? 8. Вы покупаете. 9. Мы не покупаем. 102 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERKAUFEN [феркауфэн] продавать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Verkaufe + – ich Ich verkaufe. Ich verkaufe Verkaufst du Du verkaufst. Du verkaufst Verkauft er Er sie Sie es Sie verkauft Es Es wir Wir Wir Verkaufen sie Sie Sie Sie Verkauft Habe Hast Hat Haben Habt ? Er verkauft. verkaufen. nicht. Sie verkaufen Sie ihr Ihr verkauft. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es verkauft? Es verkauft. Wir wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr verkauft habe hast hat nicht verkauft. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты будешь продавать? 2. Я продал. 3. Вы продали? 4. Они продали. 5. Я не продаю. 6. Мы не продаём. 7. Она продаёт. 8. Он не продал. 9. Ты продал? Ур ок 5. Те м а : По ку п ки 103
STUDIEREN [штудирэн] изучать (в вузе) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Studiere ich Ich studiere. Ich studiere Studierst du Du studierst. Du studierst er Er sie Sie Studiert es studiert. Sie studiert Es Es wir Wir Wir Studieren sie Sie Sie Sie Studiert Habe Hast Hat Haben Habt ? Er studieren. ihr Ihr studiert. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat studiert. es studiert? Es wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie studieren Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr studiert habe hast hat nicht studiert. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы изучали? 2. Он изучает. 3. Я не изучаю. 4. Ты изучал? 5. Мы не изучаем. 6. Я изучал. 7. Ты изучаешь? 8. Вы изучаете? 9. Он не изучал. 104 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERDIENEN [фердинэн] зарабатывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Verdiene + ich Verdienst du Verdient verdiene. Du verdienst. er Er sie Sie es ? wir Sie verdient Wir Sie Habt verdient. Es Sie Haben Du verdienst Er Wir Sie Hat Ich verdiene Es Verdienen sie Verdient Habe Hast – Ich verdienen. nicht. Sie verdienen Sie ihr Ihr verdient. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es verdient? Es verdient. Wir wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr verdient habe hast hat nicht verdient. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты зарабатываешь? 2. Они заработали? 3. Я заработаю. 4. Мы зарабатываем. 5. Она зарабатывает. 6. Ты заработал. 7. Вы зарабатываете? 8. Он не заработает. 9. Мы не заработали. Ур ок 5. Те м а : По ку п ки 105
SUCHEN [зухэн] искать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Suche + – ich Ich suche. Ich suche Suchst du Du suchst. Du suchst Sucht er Er sie Sie es ? Er sucht. Sie Es Es wir Wir Wir Suchen sie Sie Sie Sie Sucht Habe Hast suchen. ihr Ihr sucht. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gesucht? Es gesucht. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie sucht nicht. suchen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr sucht habe hast hat nicht gesucht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они искали? 2. Ты ищешь? 3. Я ищу. 4. Мы будем искать. 5. Она не ищет. 6. Ты искал? 7. Вы искали? 8. Он искал. 9. Мы не искали. 106 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FINDEN [финдэн] находить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Finde + – ich Ich finde. Ich finde Findest du Du findest. Du findest Findet er Er Er sie Sie findet. Sie findet es wir Finden sie Sie Findet Habe Hast Hat Haben Habt ? Es Es Wir Wir Sie finden. Sie finden Sie Sie ihr Ihr findet. Ihr findet ich Ich habe Ich habe du Du hast Du hast er Er Er sie Sie hat Sie hat es gefunden? Es gefunden. Es Wir wir Wir sie Sie haben Sie haben Sie Sie Sie ihr Ihr habt Ihr habt nicht. nicht gefunden. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он не найдёт. 2. Они не находят. 3. Ты нашёл? 4. Я нашёл. 5. Он не нашёл. 6. Мы найдём? 7. Вы нашли? 8. Мы нашли. 9. Она найдёт. Ур ок 5. Те м а : По ку п ки 107
ZÄHLEN [цэлен] считать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Zähle ich Ich zähle. Ich zähle Zählst du Du zählst. Du zählst er Er sie Sie Zählt es ? Er zählt. Sie Es Es wir Wir Wir Zählen sie Sie Sie Sie Zählt Habe Hast zählen. ihr Ihr zählt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gezählt? Es gezählt. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie zählt nicht. zählen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr zählt habe hast hat nicht gezählt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы не посчитали. 2. Он считает. 3. Они считали. 4. Ты посчитаешь? 5. Он не считал. 6. Мы не считаем. 7. Ты считал? 8. Вы считали? 9. Я считал. 108 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ZAHLEN [цален] платить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Zahle ich Ich zahle. Ich zahle Zahlst du Du zahlst. Du zahlst er Er sie Sie Zahlt es ? Er zahlt. Sie Es Es wir Wir Wir Zahlen sie Sie Sie Sie Zahlt Habe Hast zahlen. Sie zahlt nicht. zahlen Sie ihr Ihr zahlt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gezahlt? Es gezahlt. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr zahlt habe hast hat nicht gezahlt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты заплатил? 2. Вы будете платить? 3. Он платит. 4. Она не будет платить. 5. Ты заплатишь? 6. Вы заплатили. 7. Я заплачу. 8. Мы не платим. 9. Она не заплатила. Ур ок 5. Те м а : По ку п ки 109
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Ich verkaufe die Autos. 2. Wie viel kostet ein Auto? 3. Suchen Sie ein Geschenk? 4. Wie viel kostet eine Torte? 5. Er hat 2 Euro gefunden. 6. Was zählst du? 7. Sie haben 30 Euro gezahlt. 8. Hast du Bargeld? 9. Sie verkauft Souvenirs. 10. Ich sehe den Preis nicht. 11. Wie viel Geld verdient er? 12. Ich verdiene viel Geld. 13. Er kann ein Haus kaufen. 14. Ich habe das Geschenk nicht gefunden. 15. Haben Sie eine Kreditkarte? 16. Ich habe den Rabatt gesucht.
УРОК 6 ...Род существительных в русском и немецком языках не совпадает. Но есть подсказки. На женский род всегда указывают окончания «-ung, -schaft, -heit, -keit, -ie».
Возвратные глаголы Возвратные глаголы передают действие, направленное на себя. В русском языке неопределённая форма возвратного глагола заканчивается на «-ся», в немецком языке этому окончанию соответствует местоимение sich: sich freuen — радоваться sich beeilen — торопиться Не всем немецким возвратным глаголам соответствуют возвратные глаголы в русском языке: sich erinnern — вспоминать sich fühlen — чувствовать себя  В отличие от русского языка, в немецком возвратное местоимение sich изменяется при спряжении глагола: Ich setze mich auf die Bank. — Я сажусь на скамейку. У большинства возвратных глаголов возвратное местоимение sich стоит в винительном падеже: SICH SETZEN [зихь зэтцен] садиться ich du er, sie, es wir ihr sie, Sie setze setzt setzt setzen setzt setzen mich dich sich uns euch sich Возвратные глаголы изменяются так же, как и все остальные: в прошедшем времени сильные глаголы принимают окончание «-en», слабые — окончание «-t».  Возвратные глаголы прошедшее время всегда образуют с вспомогательным глаголом haben: sich waschen — мыться — er wäscht sich — er hat sich gewaschen sich rasieren — бриться — er rasiert sich — er hat sich rasiert  В предложении возвратное местоимение стоит после подлежащего и спрягаемого глагола: Hast du dich gut erholt? — Ты хорошо отдохнул? Ich fühle mich gut. — Я хорошо себя чувствую. Heute hat er sich noch nicht rasiert. — Он сегодня ещё не брился. 112 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он никогда не брился. (Er hat ... niemals ....) 2. Ты помылся? (Hast du ... ...?) 3. Я хорошо отдохнул. (Ich habe ... gut....) 4. Вы сядете? (... ihr...?) 5. Как вы себя чувствуете? (Wie ... Sie ...?) 6. Чему вы радуетесь? (Worüber ... ihr...?) 7. Они ещё не отдыхали. (Sie haben ... noch nicht....) 8. Я очень рад тебя видеть! (Ich ... sehr dich zu sehen!) 9. Я вспоминал о тебе. (Ich habe ... an dich ....) 10. Она всегда торопится. (Sie ... immer.) Ур ок 6. В оз в рат н ы е гл а гол ы 113
Модальные глаголы Модальные глаголы не обозначают действие или состояние, как другие глаголы. Они только выражают отношение к нему.  Наиболее часто в качестве модальных используются следующие глаголы: können dürfen müssen sollen wollen mögen [кённэн] [дюрфэн] [мюсэн] [золэн] [волен] [мёгэн] мочь иметь разрешение быть вынужденным быть обязанным хотеть любить, нравиться ich kann — я могу ich darf — мне можно ich muss — я должен ich soll — мне следует / надо ich will — я хочу Ich mag — я люблю Ich kann Deutsch sprechen. — Я могу говорить по-немецки. Darf ich fragen? — Можно спросить? Er muss gehen. — Он должен идти. Du sollst verstehen. — Тебе надо понять. Wir wollen tanzen. — Мы хотим танцевать.  У модальных глаголов в единственном числе настоящего времени меняется корневая гласная: Глагол / местоимение ich, er, sie, es du wir, sie, Sie ihr können kann kannst können könnt dürfen darf darfst dürfen dürft müssen muss musst müssen müsst sollen soll sollst sollen sollt wollen will willst wollen wollt mögen mag magst mögen mögt  У модальных глаголов чаще используется упрощённая форма прошедшего времени: Глагол / местоимение ich, er, sie, es du wir, sie, Sie ihr können dürfen müssen sollen wollen mögen konnte konntest konnten konntet durfte durftest durften durftet musste musstest mussten musstet sollte solltest sollten solltet wollte wolltest wollten wolltet mochte mochtest mochten mochtet Для вежливого выражения желания используется условное наклонение глагола mögen: Ich möchte fragen. — Я бы хотел спросить. Möchten Sie Kaffee trinken? — Не хотели бы Вы выпить кофе? 114 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я могу прочитать текст. (Ich ... den Text lesen.) 2. Можно я тебе помогу? (... ich dir helfen?) 3. Он должен работать. (Er ... arbeiten.) 4. Мы хотим поехать в Мюнхен. (Wir ... nach München fahren.) 5. Я люблю немецкую еду. (Ich ... das deutsche Essen.) 6. Он должен был прийти в 3 часа. (Er ... um 3 Uhr kommen.) 7. Мы не хотели ей говорить. (Wir ... ihr nicht sagen.) 8. Он не смог прийти. (Er ... nicht kommen.) 9. Мне можно было бегать. (Ich ... laufen.) 10. Ты хотел бы жить в Берлине? (... du in Berlin wohnen?) Ур ок 6. Мода льн ы е гла голы 115
Притяжательные местоимения Притяжательное местоимение указывает на принадлежность предмета кому-либо.  Окончание притяжательного местоимения зависит от рода существительного, к которому оно относится. Мужской и средний род Женский род и множественное число mein — мой, моё [майн] meine — моя, мои [майнэ] dein — твой, твоё [дайн] deine — твоя, твои [дайнэ] sein — его [зайн] seine — его [зайнэ] ihr — её [ир] ihre — её [ирэ] unser — наш, наше [унзэр] unsere — наша, наши [унзэрэ] euer — ваш, ваше [ойер] eure — ваша, ваши [ойрэ] ihr — их [ир] ihre — их [ирэ] Ihr — Ваш, Ваше [ир] Ihre — Ваша, Ваши [ирэ]  Притяжательные местоимения склоняются по схеме неопределённого артикля. В винительном падеже мужского рода к притяжательному местоимению добавляется окончание -en: meinen/deinen/Ihren Bruder — моего, твоего, Вашего брата 116 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Это моя комната. (Das ist ... Zimmer (n).) 2. Когда придёт ваш друг? (Wann kommt ... Freund (m)?) 3. Это наша машина. (Das ist ... Auto (n).) 4. Вы знаете её маму? (Kennen Sie ... Mutter (f)?) 5. Твоя сестра сможет прийти к нам? (Kann ... Schwester (f) zu uns kommen?) 6. Ты видел их квартиру? (Hast du ... Wohnung (f) gesehen?) 7. Как зовут её сына? (Wie heißt ... Sohn (m)?) 8. Он взял свои вещи. (Er hat ... Sachen (pl) genommen.) 9. Это Ваши дети? (Sind das ... Kinder (pl)?) 10. Мои друзья принесут нам торт. (... Freunde (pl) bringen uns eine Torte.) Урок 6. Притяжательные местоимения 117
Тема: Семья 118 die Familie [ди фамилье]] семья die Eltern [ди эльтэрн] родители der Vater [дэр фатэр] отец die Mutter [ди мутэр] мать der Sohn [дэр зон] сын die Tochter [ди тохтэр] дочь das Kind [дас кинт] ребёнок der Enkel [дэр энкель] внук der Bruder [дэр брудэр] брат die Schwester [ди швестэр] сестра der Großvater, [дэр гросфатэр] der Opa [дэр опа] дедушка die Großmutter, [ди гросмутэр] die Oma [ди ома] бабушка der Ehemann [дэр (ее)ман] муж die Ehefrau [ди (ее)фрау] жена Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. У них большая семья. (Sie haben eine große ....) 2. Её родители живут в Москве. (Ihre ... leben in Moskau.) 3. Их сын учится в Штутгарте. (Ihr ... studiert in Stutgart.) 4. Это моя дочка. (Das ist meine ....) 5. Мой брат хорошо читает по-немецки. (Mein ... liest Deutsch gut.) 6. Его бабушка работала учительницей. (Seine ... hat als Lehrerin gearbeitet.) 7. Её дедушка был врачом. (Ihr ... war Arzt.) 8. Его отец имеет ресторан. (Sein ... hat ein Restaurant.) 9. Твоя мама скоро придёт. (Deine ... kommt bald.) 10. Теперь они муж и жена. (Jetzt sind sie ein ... und eine ....) Уро к 6. Те м а : Се м ья 119
SICH SETZEN [зихь зэтцен] садиться ? ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ Setze Setzt Setzt + ich mich mich. dich. du dich Du setzt er Er sie sich Sie setzt es ? wir uns Setzen sie sich Sie sich Setzt Habe Hast ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr – Ich setze Ich setze mich Du setzt dich Er sich. Sie setzt uns. Wir Es sich Es Wir nicht. uns Sie setzen sich. Sie setzen sich Sie sich. Sie euch mich dich Ihr Ich Du Er sich Sie geEs setzt? uns Wir sich Sie sich Sie euch Ihr setzt habe hast euch. mich dich Ihr Ich Du Er hat sich Sie geEs setzt. uns Wir haben sich Sie sich Sie habt euch Ihr sich setzt habe hast euch mich dich hat sich uns haben sich sich habt euch nicht gesetzt. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я сажусь. 2. Вы будете садиться? 3. Он не садился. 4. Вы садитесь? 5. Я не сажусь. 6. Мы не будем садиться. 7. Ты сел? 8. Вы сели? 9. Они сели. 120 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH ERINNERN (AN) [зихь эринэрн (ан)] ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ вспоминать (кого? что? о ком? о чём?) ? Erinnere ich mich Ich Erinnerst du dich Du er Er Erinnert sie sich Sie es ? Es wir uns Wir Erinnern sie sich Sie Sie sich Sie Erinnert ihr euch Ihr Habe ich mich Ich Hast du dich Du er Er sie sich Sie Hat erines Es nert? Wir wir uns sie sich Sie Haben Sie sich Sie Habt ihr euch Ihr + erinnere erinnerst – mich. dich. Ich Du Er erinnert sich. Sie Es uns. Wir erinnern sich. Sie sich. Sie erinnert euch. Ihr habe mich Ich hast dich Du Er Sie hat sich erinEs nert. uns Wir haben sich Sie sich Sie habt euch Ihr erinnere erinnerst mich dich erinnert sich nicht. erinnert habe hast uns sich sich euch mich dich hat sich erinnern haben habt uns sich sich euch nicht erinnert. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он не вспоминал. 2. Вы вспомните? 3. Я вспоминал. 4. Я вспоминаю. 5. Он вспоминает. 6. Вы вспоминали. 7. Ты не вспоминал. 8. Вы вспоминали? 9. Они вспоминали. Ур о к 6. Те м а : Се м ья 121
SICH INTERESSIEREN (FÜR) [зихь интэресирэн (фюр)] интересоваться (чем?) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Interessiere ich mich Ich interessiere mich. Ich interessiere Interessierst du dich Du interessierst dich. Du interessierst dich sich. Sie interessiert er Er Interessiert sie sich es Sie interessiert ? wir uns Interessieren sie sich Sie sich mich Er Es sich Es nicht. Wir uns. Wir Sie interessieren sich. Sie interessieren sich Sie sich. Sie Interessiert ihr euch Ihr interessiert Habe ich mich Ich habe Hast du dich Du hast er Er Hat sie sich Sie hat intereses Es siert? wir uns Wir Haben sie sich Sie haben Sie sich Sie Habt ihr euch Ihr habt euch. Ihr mich Ich dich Du Er sich Sie interesEs siert. uns Wir sich Sie sich Sie euch Ihr uns sich interessiert habe hast euch mich dich hat sich haben habt uns sich sich euch nicht interessiert. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты интересуешься? 2. Вы интересуетесь? 3. Мы не интересовались. 4. Вы интересовались. 5. Она не поинтересуется. 6. Ты поинтересуешься? 7. Он интересовался. 8. Я не интересуюсь. 9. Я поинтересуюсь. 122 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH FREUEN (ÜBER) [зихь фройен (юбер)] радоваться (чему?) НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? – ich mich Ich freue mich. Ich freue mich Freust du dich Du freust dich. Du freust dich freut sich er Freut sie Er sich Sie es Freuen Freut Habe Hast ПРОШЕДШЕЕ + Freue Hat Haben Habt ? Wir sie sich Sie Sie sich Sie euch mich dich sich uns sich sich euch freut sich. Sie uns. Wir uns sich. Sie freuen sich sich. Sie Es wir uns ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Er Ihr Ich Du Er Sie gefreut? Es Wir Sie Sie Ihr Es freuen freut habe hast mich dich hat sich haben habt euch. uns sich sich euch Ihr Ich Du Er Sie gefreut. Es Wir Sie Sie Ihr nicht. sich freut habe hast euch mich dich hat sich haben habt uns sich sich euch nicht gefreut. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я радуюсь. 2. Она будет радоваться. 3. Мы радовались? 4. Они не радуются. 5. Ты радуешься? 6. Он не радовался. 7. Мы радовались. 8. Он не будет радоваться. 9. Они будут радоваться? Уро к 6. Те м а : Се м ья 123
SICH WASCHEN [зихь вашен] мыться ? НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ Wasche – Ich wasche mich. Ich wasche Wäschst du dich Du wäschst dich. Du wäschst dich Wäscht er Er sie sich Sie wäscht es ? wir uns Waschen sie sich Sie sich Wascht Habe Hast ПРОШЕДШЕЕ + ich mich Hat Haben Habt ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr euch mich dich mich Er sich. Es Sie wäscht sich Es Wir uns. nicht. Wir uns Sie waschen sich. Sie waschen sich Sie sich. Sie euch. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Ihr Ich Du Er sich Sie gewasEs chen? uns Wir sich Sie sich Sie euch Ihr wascht habe hast mich dich hat sich haben habt uns sich sich euch gewaschen. sich wascht habe hast euch mich dich hat sich haben habt uns sich sich euch nicht gewaschen. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я мылся. 2. Она будет мыться. 3. Они не моются. 4. Мы моемся? 5. Ты мылся? 6. Ты будешь мыться? 7. Он не мылся. 8. Мы мылись. 9. Он моется. 124 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH RASIEREN [зихь разирэн] бриться НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? – ich mich Ich rasiere mich. Ich rasiere mich Rasierst du Du rasierst dich. Du rasierst dich rasiert sich dich er Rasiert sie Er sich Sie es ? wir uns Rasieren sie Rasiert Habe Hast ПРОШЕДШЕЕ + Rasiere Hat Haben Habt Sie Sie sich uns sich sich euch sich. Sie Es Wir sich euch mich dich rasiert Es Sie sich ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Er Ihr Ich Du Er Sie rasiert? Es Wir Sie Sie Ihr rasieren rasiert habe hast mich dich hat sich haben habt Wir uns sich. Sie rasieren sich sich. Sie euch. uns sich sich euch nicht. uns. Ihr Ich Du Er Sie rasiert. Es Wir Sie Sie Ihr sich rasiert habe hast euch mich dich hat sich haben habt uns sich sich euch nicht rasiert. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я брился. 2. Он будет бриться. 3. Мы не бреемся. 4. Они бреются. 5. Ты брился? 6. Он не брился. 7. Мы брились. 8. Он бреется? 9. Вы будете бриться? Уро к 6. Те м а : Се м ья 125
SICH BEEILEN [зихь беайлен] торопиться ? НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ Beeile Beeilst du dich er Beeilt sie sich Hat Haben Habt beeile mich. Ich beeile Du beeilst dich. Du beeilst dich Sie ? wir uns Beeilen sie Sie Sie euch mich dich beeilt sich. Ihr Ich Du Er sich Sie beeilt? Es uns Wir sich Sie sich Sie euch Ihr Sie beeilt sich Es Wir sich mich Er Es Sie sich ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr – Ich Er es Beeilt Habe Hast ПРОШЕДШЕЕ + ich mich beeilen beeilt habe hast hat haben habt nicht. uns. Wir uns sich. Sie beeilen sich sich. Sie euch. mich dich Ihr Ich Du Er sich Sie beeilt. Es uns Wir sich Sie sich Sie euch Ihr sich beeilt habe hast euch mich dich hat sich haben habt uns sich sich euch nicht beeilt. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты торопишься? 2. Вы торопитесь? 3. Вы не торопитесь. 4. Я тороплюсь. 5. Она не торопится. 6. Ты торопился? 7. Вы торопились? 8. Я не тороплюсь. 9. Мы не торопились. 126 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH ERHOLEN [зихь эрхолен] отдыхать НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? – ich mich Ich erhole mich. Ich erhole Erholst du dich Du erholst dich. Du erholst dich er Er sie sich Sie Erholt es ? Wir Erholen sie sich Sie Sie sich Sie Hat Haben Habt ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr euch mich dich Ihr Ich Du Er sich Sie erholt? Es uns Wir sich Sie sich Sie euch Ihr mich Er erholt sich. Es wir uns Erholt Habe Hast ПРОШЕДШЕЕ + Erhole Sie erholt sich Es erholen erholt habe hast hat haben habt nicht. uns. Wir uns sich. Sie erholen sich sich. Sie euch. mich dich Ihr Ich Du Er sich Sie erholt. Es uns Wir sich Sie sich Sie euch Ihr sich erholt habe hast euch mich dich hat sich haben habt uns sich sich euch nicht erholt. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я отдыхаю. 2. Вы отдыхали? 3. Вы будете отдыхать? 4. Мы будем отдыхать? 5. Она не будет отдыхать. 6. Ты отдыхал? 7. Мы отдохнули. 8. Он отдыхал. 9. Ты отдыхаешь? Уро к 6. Те м а : Се м ья 127
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Vorgestern habe ich mich nicht gut gefühlt. 2. Ich habe mich einen Tag erholt. 3. Jetzt fühle ich mich gut. 4. Meine Eltern haben sich in Deutschland gut erholt. 5. Hast du dich beeilt? 6. Deine Schwester mag sich nicht beeilen. 7. Ich erinnere mich an Sie. 8. Hast du dich an deine Familie erinnert? 9. Mein Bruder hat sich zwei Wochen nicht rasiert. 10. Interessierst du dich für Musik? 11. Haben die Kinder sich gewaschen? 12. Beeilen Sie sich? 13. Unsere Oma freut sich uns zu sehen. 14. Wie fühlt sich Ihr Opa? 15. Freut ihr euch uns zu sehen? 16. Das Kind setzt sich nicht, es will stehen.
УРОК 7 ...На севере Германии самое обычное приветствие — Guten Tag! На юге, а также в Австрии и Швейцарии чаще можно услышать Grüss Gott!
Глаголы с отделяемыми приставками Некоторые приставки в настоящем времени отделяются от корня и переносятся в конец предложения: vorhaben — планировать — er hat vor — он планирует [форхабэн] [эр хат фор] abfahren — уезжать — er fährt ab — он уезжает [апфарэн] [эр фэрт ап] aufstehen — вставать — er steht auf — он встаёт [ауфштэен] [эр штэйт ауф]  К таким отделяемым приставкам относятся: ab, an, auf, aus, ein, mit, vor, weg, zu, zurück, zusammen  Отделяемые приставки по форме похожи на предлоги, а по функции — на наречия.  В значении глагола появляется указание на пространство или образ действия: отдельно или вместе, изнутри или наружу, прочь или обратно и т. п.  С помощью отделяемых приставок один корень глагола приобретает множество значений: anmachen — включать aufmachen — открывать [анмахэн] [ауфмахэн] ausmachen — выключать zumachen — закрывать [аусмахэн] [цумахэн] Например: Er macht die Lampe an. — Он включает лампу. Er macht das Licht aus. — Он выключает свет. Er macht das Fenster auf. — Он открывает окно. Er macht die Tür zu. — Он закрывает дверь. 130 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Неопределённая форма глагола 3-е л., ед. ч. настоящего времени Форма прошедшего времени abfahren [апфарэн] уезжать er fährt ab abgefahren ankommen [анкомэн] прибывать er kommt an angekommen anmachen [анмахэн] включать er macht an angemacht anrufen [анруфэн] звонить по телефону er ruft an angerufen anziehen [анциен] одевать er zieht an angezogen aufmachen [ауфмахэн] открывать er macht auf aufgemacht aufstehen [ауфштэен] вставать er steht auf aufgestanden ausmachen [аусмахэн] выключать er macht aus ausgemacht aussehen [аусмахэн] выглядеть er sieht aus ausgesehen einladen [айнладэн] приглашать er lädt ein eingeladen fernsehen [фернзэен] смотреть телевизор er sieht fern ferngesehen spazierengehen [шпацирэнгеен] гулять er geht spazieren spazierengegangen umziehen [умциен] переезжать er zieht um umgezogen vorhaben [форхабэн] планировать er hat vor vorgehabt zumachen [цумахэн] закрывать er macht zu zugemacht zurückkehren [цурюккерэн] возвращаться er kehrt zurück zurückgekehrt Урок 7. Глаголы с отделяемыми приставками 131
Глаголы с отделяемыми приставками (продолжение) Отделяемыми также могут быть компоненты, производные от существительных и глаголов: spazierengehen гулять = spazieren расхаживать + gehen идти fernsehen смотреть телевизор = fern далеко + sehen смотреть Den ganzen Tag sieht er fern. — Он целый день смотрит телевизор. Morgens gehen wir immer spazieren. — По утрам мы всегда гуляем.  Форму прошедшего времени глаголы с отделяемыми приставками образуют с помощью тех же суффиксов (-t и -en), что и бесприставочные глаголы с таким же корнем.  Отделяемая приставка ставится перед приставкой ge-: einladen [айнладэн] приглашать aussehen [аусзэен] выглядеть er lädt ein [эр лэт айн] он приглашает er sieht aus [эр зит аус] он выглядит er hat eingeladen [эр хат айнгеладэн] он пригласил er hat ausgesehen [эр хат аусгезэен] он выглядел  Если бесприставочный глагол образует прошедшее время с sein, то sein используется и у глагола с неотделяемой приставкой: kommen [комэн] приходить ankommen [анкомэн] прибывать fahren [фарэн] ехать abfahren [апфарэн] уезжать 132 er kommt [эр комт] он приходит er kommt an [эр комт ан] он прибывает er fährt [эр фэрт] он едет er fährt ab [эр фэрт ап] он уезжает Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков er ist gekommen [эр ист гекомэн] он пришёл er ist angekommen [эр ист ангекомэн] он прибыл er ist gefahren [эр ист гефарэн] он ехал er ist abgefahren [эр ист апгефарэн] он уехал
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Ты хорошо выглядишь. (Du ... gut....) 2. Поезд прибывает в 10:00. (Der Zug ... um 10 Uhr ....) 3. Я пригласил их. (Ich ... sie ....) 4. Когда ты встанешь? (Wann ... du ...?) 5. Мы уезжаем в Берлин. (Wir ... nach Berlin ....) 6. Я планирую поездку во Франкфурт. (Ich ... eine Fahrt nach Frankfurt ....) 7. Мы гуляем в парке. (Wir ... im Park ....) 8. Я не смотрел телевизор. (Ich ... nicht ....) 9. Кого ты пригласишь в кафе? (Wen ... du ins Cafe ...?) 10. Она хорошо выглядела. (Sie ... gut ....) Урок 7. Глаголы с отделяемыми приставками 133
Глагол с предлогом + падеж Как и в русском, в немецком языке есть глаголы, которые требуют после себя существительного в определённом падеже. Предлоги могут совпадать: erzählen über + вин. п. — рассказывать о чём? [эрцэлен юбэр] hoffen auf + вин. п. — надеяться на что? [хофэн ауф]  Однако существует большая группа глаголов, предлоги которых не совпадают с русскими эквивалентами. Поэтому их следует запомнить: warten auf + вин. п. — ждать кого? чего? [вартэн ауф] träumen von + дат. п. — мечтать о чём? [троймэн фон]  В некоторых словосочетаниях предлог реализует одно из своих значений. Например, основное значение предлога um — «вокруг, около». Им также обозначается точное время. Но в связке с глаголом на русский язык um надо переводить как «о»: sich beunruhigen um + вин. п. — беспокоиться о чём? [зихь беунруигэн ум] bitten um + вин. п. — просить о чём? [биттэн ум]  Ещё несколько примеров — перевод на немецкий язык словосочетаний с творительным падежом (кем? чем?): интересоваться чем? — sich interessieren für + вин. п. [зихь интэресирэн фюр] заниматься чем? — sich beschäftigen mit + дат. п. [зихь бешефтигэн мит] 134 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я рассказываю о поездке на море. (Ich erzähle ... ... Reise (f) ans Meer.) 2. Он интересуется живописью. (Er interessiert sich ... ... Malerei (f).) 3. Она занимается вязанием. (Sie beschäftigt sich ... ... Stricken (n).) 4. Мы беспокоимся о тебе. (Wir beunruhigen uns ... ....) 5. Я надеюсь на Вас. (Ich hoffe ... ....) 6. Он мечтает о победе. (Er träumt ... ... Sieg (m).) 7. Они просили о помощи. (Sie haben ... ... Hilfe gebeten.) 8. Они ждут его. (Sie warten ... ....) 9. Я мечтаю об отпуске. (Ich träume ... ... Urlaub (m).) 10. Он давно занимается бегом. (Er beschäftigt sich ... ... Laufen (n) lange.) Ур ок 7. Гл агол с п редл о го м + п а деж 135
Слияние предлога и артикля Определённый артикль мужского и среднего рода в дательном падеже может сливаться с предлогами: an [ан] — на in [ин] — в von [фон] — от zu [цу] — к + dem [дэм]  am [ам] im [им] vom [фом] zum [цум]  Определённый артикль женского рода в дательном падеже может сливаться с предлогом: zu [цу] — к + der [дэр]  zur [цур]  Определённый артикль среднего рода в винительном падеже может сливаться с предлогами: an [ан] — на in [ин] — в auf [ауф] — на für [фюр] — для + das [дас]  ans [анс] ins [инс] aufs [ауфс] fürs [фюрс]  Русское «на» переводится двумя немецкими предлогами. Предлог auf означает «сверху, на горизонтальной плоскости», предлог an — «сбоку, на вертикальной области или кромке»: auf dem Tisch — на столе am (an dem) Meer — на море (потому что на берегу, на кромке) 136 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Мы поедем на море. (Wir fahren ... Meer (n).) 2. Он пришёл от друга. (Er ist ... Freund (m) gekommen.) 3. Они лежат на пляже. (Sie liegen ... Strand (m).) 4. Мы едем к бабушке. (Wir fahren ... Oma (f).) 5. Вы идёте в кино? (Geht ihr ... Kino (n)?) 6. Он плавает в море. (Er schwimmt ... Meer (n).) 7. Она готовит еду для ребёнка. (Sie kocht ... Kind (n).) 8. Я вчера был в кино. (Gestern war ich ... Kino (n).) 9. Вы пойдёте к доктору? (Gehen Sie ... Arzt (m)?) 10. Он отдыхал на море. (Er hat sich ... Meer (n) erholt.) Ур ок 7. С л и ян и е п редл о га и а рт икля 137
Тема: Путешествия 138 die Reise [ди райзэ] путешествие die Fahrt [ди фарт] поездка die Karte [ди картэ] билет der Ausweis [дэр аусвайс] документ, удостоверяющий личность der Bahnhof [дэр банхоф] вокзал der Zug [дэр цук] поезд das Hotel [дас хотэль] гостиница die Registration [ди регистрацйон] стойка регистратора der Hafen [дэр хафэн] порт das Schiff [дас шифф] корабль der Flughafen [дэр флукхафэн] аэропорт das Flugzeug [дас флукцойк] самолёт der Koffer [дэр кофэр] чемодан der Rucksack [дэр рукзак] рюкзак Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Наш самолёт прибывает в 15:45. (Unser ... kommt um 15:45 an.) 2. Там есть аэропорт? (Gibt es dort einen ...?) 3. У вас есть билеты? (Haben Sie die ...?) 4. Мы поедем на поезде. (Wir fahren mit dem ....) 5. Они будут жить в гостинице. (Sie wohnen im ....) 6. Где здесь стойка регистратора? (Wo ist die ...?) 7. У меня два чемодана. (Ich habe zwei ....) 8. У тебя есть рюкзак? (Hast du einen ...?) 9. Мы планируем интересную поездку. (Wir haben eine interessante ... vor.) 10. Мы поплывём на корабле. (Wir fahren mit dem ....) Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия 139
BESUCHEN [бeзухэн] посещать, бывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Besuche + ich Besuchst du Besucht Ich besuche. Du besuchst. er Er sie Sie es Du besuchst Er besucht. Sie besucht Es Es wir Wir Wir Besuchen sie Sie Sie Sie Besucht Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich besuche besuchen. ihr Ihr besucht. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es besucht? Es besucht. Wir wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie besuchen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr besucht habe hast hat nicht besucht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он посетит? 2. Они посещают? 3. Вы посещали? 4. Ты посетил. 5. Вы не посещаете. 6. Я посещаю. 7. Она не будет посещать. 8. Они будут посещать. 9. Мы не посещали. 140 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FLIEGEN [флигэн] летать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Fliege + – ich Ich fliege. Ich fliege Fliegst du Du fliegst. Du fliegst Fliegt er Er sie Sie es fliegt. Sie Es Es wir Wir Wir Fliegen sie Sie Sie Sie Fliegt Bin Bist Ist Sind Seid ? Er fliegen. Sie fliegt nicht. fliegen Sie ihr Ihr fliegt. ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist es geflogen? Es geflogen. wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr fliegt bin bist ist nicht geflogen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они не летали. 2. Я полечу. 3. Она не будет лететь. 4. Ты летал? 5. Вы летали? 6. Ты летишь? 7. Вы будете лететь? 8. Он летал. 9. Я не летал. Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия 141
ABFAHREN [апфарэн] уезжать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Fahre + ich Fährst du Fährt Du fährst Du fährst Er Er sie Sie fährt Sie fährt wir Fahren sie Sie Ist Sind Seid Ich fahre er es Fahrt Bin Bist – Ich fahre ab? Es ab. Es nicht ab. Wir Wir Sie fahren Sie fahren Sie Sie ihr Ihr fahrt ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist abgees Es fahren? wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid abgefahren. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr fahrt bin bist ist nicht abgefahren. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он уехал. 2. Вы уезжаете? 3. Я уезжаю. 4. Мы не уехали. 5. Мы уедем? 6. Она не уедет. 7. Они уехали? 8. Ты уезжаешь? 9. Я не уехал. 142 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ANKOMMEN [анкомэн] приезжать, прибывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Komme + ich Kommst du Kommt Du kommst Du kommst Er Er sie Sie kommt Sie kommt an? wir Kommen sie Sie Ist Sind Seid Ich komme er es Kommt Bin Bist – Ich komme Es an. Es nicht an. Wir Wir Sie kommen Sie kommen Sie Sie ihr Ihr kommt ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist angees Es kommen? wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid Ihr Ich Du Er ange- Sie kom- Es men. Wir Sie Sie Ihr kommt bin bist ist nicht angekommen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты приедешь? 2. Вы приедете? 3. Он приезжает. 4. Я не приеду. 5. Она не приехала. 6. Ты приехал? 7. Вы приехали? 8. Я приехал. 9. Они приехали. Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия 143
BEKOMMEN [бeкомэн] получать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Bekomme + – ich Ich bekomme. Ich bekomme Bekommst du Du bekommst. Du bekommst bekommt. Sie bekommt Bekommt er Er sie Sie es wir ? Es Es Wir Wir Bekommen sie Sie Sie Sie Bekommt Habe Hast Hat Haben Habt Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie bekomes Es men? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr bekommen. nicht. Sie bekommen Sie bekommt. habe hast hat haben habt bekommen. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr bekommt habe hast hat nicht bekommen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я получу. 2. Он не получит. 3. Мы получим? 4. Вы получаете. 5. Они получили. 6. Вы получили? 7. Они получают. 8. Мы не получили. 9. Он получает. 144 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
GEFALLEN [гeфален] нравиться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Gefalle + – ich Ich gefalle. Ich gefalle Gefällst du Du gefällst. Du gefällst Gefällt er Er Er sie Sie gefällt. Sie gefällt es wir Gefallen sie Sie Gefallt Habe Hast Hat Haben Habt ? Es Es Wir Wir Sie gefallen. Sie gefallen Sie Sie ihr Ihr gefallt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gefallen? Es gefallen. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr nicht. gefallt habe hast hat nicht gefallen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы нравитесь? 2. Она не нравится. 3. Он нравится. 4. Я нравлюсь. 5. Ты понравился? 6. Они нравились. 7. Ты понравишься? 8. Вы понравились? 9. Он не нравился. Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия 145
TRÄUMEN (VON) [троймэн (фон)] мечтать (о чём?) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Träume + – ich Ich träume. Ich träume Träumst du Du träumst. Du träumst Träumt er Er sie Sie es träumt. Sie träumt Es Es wir Wir Wir Träumen sie Sie Sie Sie Sie ihr Ihr träumt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat geträes geträumt? Es umt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Träumt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er träumen. nicht. Sie träumen träumt habe hast hat nicht geträumt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты мечтаешь? 2. Вы мечтаете? 3. Вы мечтали? 4. Я мечтал. 5. Мы мечтаем? 6. Она не мечтает. 7. Они мечтают? 8. Он мечтает. 9. Мы не мечтали. 146 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WARTEN (AUF) [вартэн (ауф)] ждать (кого? чего?) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Warte + ich Wartest du Wartet warte. Du wartest. er Er sie Sie es ? – Ich Ich warte Du wartest Er wartet. Sie wartet Es Es wir Wir Wir Warten sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Wartet Habe Hast Hat Haben Habt gewartet? warten. nicht. Sie warten Sie wartet. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gewartet. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr wartet habe hast hat nicht gewartet. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты ждёшь? 2. Вы ждали? 3. Они не будут ждать? 4. Я буду ждать. 5. Мы ждём. 6. Она не ждёт. 7. Ты ждал? 8. Он ждал. 9. Я не ждал. Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия 147
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Ich gehe ins Kino. 2. Sie wartet hier auf ihre Kinder. 3. Sie träumen von einem Geschenk. 4. Welche Länder hast du besucht? 5. Es hat uns gut gefallen. 6. Ich habe von einer Reise geträumt. 7. Bist du nach Griechenland geflogen? 8. Haben Sie einen Ausweis? 9. Sie hat einen Brief bekommen. 10. Sie sind am Donnerstag abgefahren. 11. Er kommt aus Brasilien übermorgen an. 12. Sie fährt mit dem Schiff ab. 13. Wann seid ihr angekommen? 14. Habt ihr auf die Freunde gewartet? 15. Die Fahrt gefällt mir gut. 16. Hast du mein Geschenk bekommen?
УРОК 8 ...При изучении иностранного языка приоритетная задача — испытать чувство комфорта и свободы. Достижение правильности — задача следующая по важности...
Глаголы с винительным падежом В немецком языке, как и в русском, существуют переходные глаголы, т. е. глаголы, требующие после себя дополнения в винительном падеже: kaufen was? [кауфэн вас] — покупать что? suchen wen? [зухэн вен] — искать кого?  Эти глаголы могут быть как сильными, так и слабыми: verkaufen — продавать — er hat verkauft — он продавал finden — находить — er hat gefunden — он нашёл  Переходные глаголы образуют прошедшее время только с haben: zahlen — платить — er hat gezahlt — он платил zählen — считать — er hat gezählt — он считал  В прошедшем времени предложение строится так: подлежа- вспомогательный щее глагол объект в винительном падеже главный глагол в соответствующей форме Er hat eine Wohnung gekauft. — Он купил квартиру. Ich habe sie gesehen. — Я видел её.  У некоторых глаголов существуют пары по переходности/ непереходности. У них похожи согласные в корне, но переходный глагол всегда слабый, а непереходный — сильный: stehen — стоять — er hat gestanden — он стоял stellen — ставить — er hat gestellt — он поставил liegen — лежать — er hat gelegen — он лежал legen — класть — er hat gelegt — он положил hängen — висеть — er hat gehangen — он висел hängen — вешать — er hat gehängt — он повесил 150 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он продаёт свою машину. (Er ... sein Auto.) 2. Я купил хлеб. (Ich ... das Brot ....) 3. Она ищет журнал. (Sie ... eine Zeitschrift.) 4. Они нашли письмо. (Sie ... einen Brief ....) 5. Я поставлю пирог на стол. (Ich ... den Kuchen auf den Tisch.) 6. Он положил сумку туда. (Er ... die Tasche dorthin ....) 7. Мы повесили фотографию на стену. (Wir ... das Foto an die Wand ....) 8. Они считают деньги. (Sie ... das Geld.) 9. Я заплатил один евро. (Ich ... ein Euro ....) 10. Я люблю её. (Ich ... sie.) Ур ок 8. Гл агол ы с в и н и те льн ы м п а дежо м 151
Неопределённый артикль в винительном падеже В винительном падеже (wen? кого?) артикль меняется только у мужского рода. Именительный Wer? Кто? Винительный Wen? Кого? Мужской род ein Mann — мужчина [айн ман] einen Mann — мужчину Средний род ein Kind — ребёнок [айн кинт] ein Kind — ребёнка Женский род eine Frau — женщина [айнэ фрау] eine Frau — женщину  Подсказкой для запоминания может стать сам вопрос: wen? — einen Mann, мужчину.  Формы артикля женского и среднего рода в именительном и винительном падежах совпадают. 152 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я сегодня получил письмо. (Heute habe ich ... Brief (m) bekommen.) 2. Ты должен спросить врача. (Du musst ... Arzt (m) fragen.) 3. Мы хотим купить квартиру. (Wir wollen ... Wohnung (f) kaufen.) 4. У тебя есть карандаш? (Hast du ... Bleistift (m)?) 5. Мы читаем газету на немецком. (Wir lesen ... Zeitung (f) auf Deutsch.) 6. У неё есть сын. (Sie hat ... Sohn (m).) 7. Она читает сказку. (Er liest ... Märchen (n).) 8. Можно я возьму зонтик? (Darf ich ... Regenschirm (m) nehmen?) 9. Принеси, пожалуйста, стул. (Bringe ... Stuhl (m), bitte.) 10. Там есть вокзал? (Gibt es dort ... Bahnhof (m)?) Уро к 8. Неоп р еде л ё н н ы й арт и к л ь в в и ните л ьн о м п а деже 153
Определённый артикль в винительном падеже В винительном падеже определённый артикль меняется только у существительных мужского рода. Именительный Wer? Кто? Винительный Wen? Кого? Мужской род der Mann — мужчина den Mann — мужчину Средний род das Kind — ребёнок das Kind — ребёнка Женский род die Frau — женщина die Frau — женщину die Männer — мужчины die Männer — мужчин die Kinder — дети die Kinder — детей die Frauen — женщины Frauen — женщин Множественное число для всех родов  Подсказкой для запоминания также является сам вопрос: wen? — den Mann, мужчину.  Формы артикля женского и среднего рода в именительном и винительном падежах и во множественном числе совпадают. 154 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я пишу письмо. (Ich schreibe ... Brief (m).) 2. Он ищет отца. (Er sucht ... Vater (m).) 3. Мы нашли кошку. (Wir haben ... Katze (f) gefunden.) 4. Вы споёте песню. (Sie singen ... Lied (n).) 5. Они строят дом. (Sie bauen ... Haus (n).) 6. Мы слушаем музыку. (Wir hören ... Musik (f).) 7. Она покупает мясо. (Sie kauft ... Fleisch (n).) 8. Я дарю цветы. (Ich schenke ... Blumen (pl).) 9. Мы принесли печенье. (Wir haben ... Kekse (pl) gebracht.) 10. Он слушает брата. (Er hört ... Bruder (m).) Урок 8. Определённый артикль в винительном падеже 155
Предлоги с винительным падежом В 3-м лице в каждом из родов и во множественном числе последняя буква местоимения совпадает с последней буквой артикля: ihn — den, es — das, sie — die ПРЕДЛОГ ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО mich uns dich euch für — для [фюр] durch — через [дурхь] + ihn es sie ohne — без [онэ] den Mann das Kind die Frau sie Sie die Männer die Kinder die Frauen in — в (куда?) [ин] auf — на (куда?) [ауф] ins Zimmer — в комнату  auf den Boden — на пол an die Wand — на стену an — на (куда?) [ан]  Иногда предлог ohne можно использовать без артикля. 156 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Поставь книгу на полку. (Stell das Buch ... ... Regal (n).) 2. Он сделает это для вас. (Er macht es ....) 3. Она пойдёт через парк. (Sie geht ... ... Park (m).) 4. Я приду без него. (Ich komme ... ....) 5. Я работаю без помощников. (Ich arbeite ... ... Helfer (pl).) 6. Она готовит для детей. (Sie kocht ... ... Kinder (pl).) 7. Они шли через лес. (Sie sind ... ... Wald (m) gegangen.) 8. Мы пишем это для начальника. (Wir schreiben es ... ... Leiter (m).) 9. Она бежит без остановки. (Sie läuft ... Pause (f).) 10. Повесь пальто в шкаф. (Hänge den Mantel ... ... Schrank (m).) Ур ок 8. П р ед л ог и с в и н и те льн ы м п а дежо м 157
Тема: Одежда 158 die Kleidung [ди кляйдунк] одежда die Jacke [ди йакэ] куртка, пиджак das Hemd [дас хэмт] рубашка der Mantel [дэр мантэль] пальто der Rock [дэр рок] юбка die Bluse [ди блузэ] блузка das Kleid [дас кляйт] платье der Anzug [дэр анцук] костюм die Hose [ди хозэ] брюки der Gurt [дэр гурт] ремень die Schuhe (pl) [ди шуэ] туфли die Stiefel (pl) [ди штифель] сапоги das Halstuch [дэр шаль] шарф die Socken (pl) [ди зокэн] носки Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я хочу померить брюки. (Ich möchte ... ... anprobieren.) 2. Она любит носить платье. (Sie trägt ... ... gern.) 3. Он хочет купить костюм. (Er will ... ....) 4. У неё всегда красивая одежда. (Ihre ... ist immer schön.) 5. У тебя красивый ремень. (Du hast ... schönen ....) 6. Он купил себе рубашку. (Er hat sich ... ... gekauft.) 7. У неё сапоги на высоком каблуке. (Sie hat ... ... mit hohem Absatz.) 8. Я искал себе туфли. (Ich habe mir ... ... gesucht.) 9. Он надел носки. (Er hat ... ... angezogen.) 10. Я хочу купить блузку и юбку. (Ich will ... ... und ... ... kaufen.) Ур ок 8. Те м а : Одеж да 159
ANZIEHEN [анциен] надевать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Ziehe + – ich Ich ziehe Ich ziehe Ziehst du Du ziehst Du ziehst Zieht er Er Er sie Sie zieht Sie zieht es an? wir Es an. Wir Ziehen sie Es nicht an. Wir Sie ziehen Sie ziehen Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Zieht Habe Hast angezogen? zieht habe hast hat haben habt angezogen. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr zieht habe hast hat nicht angezogen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты наденешь? 2. Вы наденете? 3. Вы надели? 4. Я надел. 5. Мы наденем. 6. Она не надела. 7. Ты надел? 8. Они надели? 9. Мы не надели. 160 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
TRAGEN [трагэн] носить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Trage + – ich Ich trage. Ich trage Trägst du Du trägst. Du trägst Trägt er Er sie Sie es ? Er trägt. Sie trägt Es Es wir Wir Wir Tragen sie Sie Sie Sie Tragt Habe Hast tragen. nicht. Sie tragen Sie ihr Ihr tragt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es getragen? Es getragen. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr tragt habe hast hat nicht getragen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты будешь носить? 2. Он не носил. 3. Вы носите? 4. Он носит. 5. Я не ношу. 6. Ты носил? 7. Мы не будем носить. 8. Я носил. 9. Они носили. Ур о к 8. Те м а : Одеж да 161
AUFSTEHEN [ауфштэен] вставать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Stehe ich Ich stehe Ich stehe Stehst du Du stehst Du stehst er Er Er sie Sie steht Sie steht Steht es wir Stehen sie Sie Steht Bin Bist Ist Sind Seid auf? Es auf. Es nicht auf. Wir Wir Sie stehen Sie stehen Sie Sie ihr Ihr steht ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist aufgees Es standen? Wir wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid aufgestanden. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr steht bin bist ist nicht aufgestanden. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я встаю. 2. Ты встал? 3. Мы не встали. 4. Вы встанете? 5. Он встаёт. 6. Она не встала. 7. Они встанут. 8. Вы встали? 9. Я не встал. 162 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FALLEN [фален] падать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Falle Fällst Fällt + ich Ich falle. fällst. du Du er Er sie Sie es falle Du fällst Er fällt. Sie Es Es wir Wir Wir Fallen sie Sie Sie Sie Fallt Bin Bist Ist Sind Seid ? – Ich fallen. Sie fällt nicht. fallen Sie ihr Ihr fallt. ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist es gefallen? Es gefallen. wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr fallt bin bist ist nicht gefallen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не падаем. 2. Вы упали? 3. Я упаду. 4. Мы будем падать? 5. Она не будет падать. 6. Вы падаете? 7. Вы не упали. 8. Ты упал? 9. Он упал. Ур ок 8. Те м а : Одеж да 163
HALTEN [хальтэн] держать, останавливаться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Halte + – ich Ich halte. Ich halte Hältst du Du hältst. Du hältst Hält er Er sie Sie es ? Er hält. Sie Es Es wir Wir Wir Halten sie Sie Sie Sie halten. Haltet ihr Ihr haltet. Habe ich Ich habe Hast du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gehalten? Es gehalten. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie hält nicht. halten Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr haltet habe hast hat nicht gehalten. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они остановились. 2. Он не остановился. 3. Мы не будем останавливаться. 4. Вы остановились? 5. Он останавливается. 6. Я не останавливаюсь. 7. Ты остановился? 8. Вы не остановились. 9. Я остановился. 164 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WÄHLEN [вэлен] выбирать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Wähle + ich Wählst du Wählt wähle. Ich wähle Du wählst. Du wählst er Er sie Sie es Er wählt. Sie Es Es wir Wir Wir Wählen sie Sie Sie Sie Wählt Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich wählen. Sie wählt nicht. wählen Sie ihr Ihr wählt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gewählt? Es gewählt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr wählt habe hast hat nicht gewählt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы выбрали? 2. Он выбирает. 3. Я выбрал. 4. Ты выбрал? 5. Вы не выбрали. 6. Ты выбираешь? 7. Я не выбираю. 8. Они выберут. 9. Он не выбрал. Ур ок 8. Те м а : Одеж да 165
VERSTECKEN [ферштэкэн] прятать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Verstecke + – ich Ich verstecke. Ich verstecke Versteckst du Du versteckst. Du versteckst Versteckt er Er sie Sie es Sie versteckt Es Es wir Wir Wir Verstecken sie Sie Sie Sie Versteckt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er versteckt. verstecken. ihr Ihr versteckt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat versverses Es teckt? teckt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie verstecken Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr versteckt habe hast hat nicht versteckt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты прячешь? 2. Вы спрячете? 3. Вы спрятали? 4. Я прячу. 5. Она не прячет. 6. Они прячут? 7. Он прячет. 8. Я не спрятал. 9. Мы не спрячем. 166 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BRAUCHEN [браухэн] нуждаться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Brauche + – ich Ich brauche. Ich brauche Brauchst du Du brauchst. Du brauchst braucht. Sie braucht Braucht er Er sie Sie es Es Es wir Wir Wir Brauchen sie Sie Sie Sie Braucht Habe Hast Hat Haben Habt ? Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie gebraes Es ucht? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr brauchen. nicht. Sie brauchen Sie braucht. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gebraEs ucht. Wir Sie haben Sie habt Ihr braucht habe hast hat nicht gebraucht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты нуждаешься? 2. Вы нуждаетесь. 3. Вы нуждаетесь? 4. Я буду нуждаться. 5. Мы нуждаемся. 6. Она не нуждается. 7. Ты нуждался? 8. Вы нуждались? 9. Мы не нуждались. Ур о к 8. Те м а : Одеж да 167
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Ich ziehe einen Mantel an. 2. Er geht ohne Jacke. 3. Wir brauchen zwei Blusen. 4. Welche Socken habt ihr gewählt? 5. Sie will sich die Stiefel mit hohem Absatz kaufen. 6. Können Sie mein Halstuch halten? 7. Hast du die Kleidung für die Reise gewählt? 8. Warum willst du den Gurt nicht tragen? 9. Ohne Gurt kann deine Hose fallen. 10. Haben Sie sich angezogen? 11. Sie trägt Kleider. 12. Warum hast du hier gehalten? 13. Früher hat er einen Anzug getragen. 14. Ich brauche einen Rock für meine Tochter. 15. Sie haben das Geschenk im Zimmer versteckt. 16. Warum bist du gefallen?
УРОК 9 ...Язык следует представлять не как набор слов и грамматических правил, а как объёмное пространство, обладающее своим настроением, цветом, вкусом и запахом...
Глаголы с дательным падежом В немецком языке, как и в русском, существуют глаголы, требующие после себя дополнения в дательном падеже (wem? кому? чему?). Иногда дополнения в дательном падеже требуют русские и немецкие глаголы, имеющие одно и то же значение: glauben wem? — верить кому? folgen wem? — следовать чему?  С некоторыми другими немецкими глаголами дательный падеж используется там, где в русском требуется винительный: gratulieren wem? — поздравлять кого? danken wem? — благодарить кого?  Иногда глагол управляет двумя дополнениями — в дательном и в винительном падежах: wünschen wem? was? — желать кому? что? schenken wem? was? — дарить кому? что?  Прошедшее время такие глаголы образуют с haben: zeigen — показывать — er hat gezeigt — он показал schicken — посылать — er hat geschickt — он послал 170 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Мы поздравляем Вас с днём рождения. (Wir ... Ihnen zum Geburtstag.) 2. Я желаю тебе счастья. (Ich ... dir Glück.) 3. Он поблагодарил нас. (Er ... uns ....) 4. Она покажет им город. (Sie ... ihnen die Stadt.) 5. Он прислал вам посылку. (Er ... euch ein Paket ....) 6. Они подарят ему фотоаппарат. (Sie ... ihm eine Kamera.) 7. Вы мне верите? (... Sie mir?) 8. Она всегда следует моде. (Sie ... immer der Mode.) 9. Он поздравит её с Новым годом. (Er ... ihr zum Neujahr.) 10. Я должен её поблагодарить. (Ich muss ihr ....) Ур ок 9. Гл агол ы с д ате л ьн ы м п а дежо м 171
Неопределённый артикль в дательном падеже В дательном падеже (wem? кому?) артикль меняется у всех существительных. Wer? Кто? Wem? Кому? ein Mann — мужчина einem Mann — мужчине ein Kind — ребёнок einem Kind — ребёнку eine Frau — женщина einer Frau — женщине  В дательном падеже артикли мужского и среднего рода совпадают. Тут также действует подсказка: wem? — einem Mann, мужчине; einem Kind, ребёнку  Неопределённый артикль женского рода принимает окончание -er: einer Frau — женщине  Такие же окончания приобретают притяжательные местоимения: meinem Bruder — моему брату ihrem Kind — их ребёнку deiner Schwester — твоей сестре 172 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я помогаю своей бабушке. (Ich helfe ... Oma (f).) 2. Учитель отвечает ученику. (Der Lehrer antwortet ... Schüler (m).) 3. Я скажу это писателю. (Ich sage es ... Schriftsteller (m).) 4. Ты можешь почитать сказку ребёнку? (Kannst du das Märchen ... Kind (n) lesen?) 5. Что ты скажешь врачу? (Was sagst du ... Arzt (m)?) 6. Ты принесёшь газету соседке? (Bringst du die Zeitschrift ... Nachbarin (f)?) 7. Мы всё рассказали журналисту. (Wir haben alles ... Journalisten (m) erzählt.) 8. Он пишет письмо женщине. (Er schreibt den Brief ... Frau (f).) 9. Подарки понравятся мальчику. (Geschenke gefallen ... Jungen (m).) 10. Я дам документы юристу. (Ich gebe die Dokumenten ... Juristen (m).) Урок 9. Не оп р едел ё н н ы й арт и к л ь в дате льн о м п а деже 173
Определённый артикль в дательном падеже В дательном падеже артикли меняются у всех родов и у множественного числа. Wer? Кто? Wem? Кому? der Mann — мужчина dem Mann — мужчине das Kind — ребёнок dem Kind — ребёнку die Frau — женщина der Frau — женщине die Männer — мужчины den Männern — мужчинам die Kinder — дети den Kindern — детям die Frauen — женщины den Frauen — женщинам  Артикли мужского и среднего рода в дательном падеже совпадают: wem? — dem Mann, мужчине; dem Kind, ребёнку  Артикль женского рода принимает форму der: der Frau — женщине  Артикль множественного числа меняется на den, и к слову прибавляется окончание -n (если его ещё нет как у формы множественного числа): den Männern — мужчинам den Kindern — детям den Frauen — женщинам 174 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Мы поздравляем друга. (Wir gratulieren ... Freund (m).) 2. Я поблагодарила подругу. (Ich habe ... Freundin (f) gedankt.) 3. Мы показываем детям книжки. (Wirzeigen ... Kindern (pl) die Bücher.) 4. Мы желаем успеха друзьям. (Wir wünschen ... Freunden (pl) Erfolg.) 5. Они дарят мальчику мяч. (Sie schenken ... Jungen (m) einen Ball.) 6. Она подарила девочке куклу. (Sie hat ... Mädchen (n) eine Puppe geschenkt.) 7. Они поздравляют родителей. (Sie gratulieren ... Eltern (pl).) 8. Она следует совету врача. (Sie folgt ... Ratschlag (m) von dem Arzt.) 9. Он желает здоровья клиентке. (Er wünscht ... Kundin (f) Gesundheit.) 10. Ты поблагодарил бабушку? (Hast du ... Oma (f) gedankt?) Урок 9. Определённый артикль в дательном падеже 175
Предлоги с дательным падежом Эти предлоги используются только в связке с местоимениями, прилагательными и существительными в дательном падеже. ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО ПРЕДЛОГ aus — из mit — с + МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО mir uns dir euch von — от ihm ihm ihr zu — к dem Mann dem Kind der Frau ihnen Ihnen den Männern den Kindern den Frauen nach — на, в, за in — в (где?) auf — на (где?)  im Zimmer — в комнате auf dem Boden — на полу an der Wand — на стене an — на (где?)  Обратите внимание на то, что в 3-м лице единственного числа в каждом из родов последняя буква местоимения совпадает с последней буквой артикля: ihm — dem, ihr — der  В 3-м лице множественного числа действует та же подсказка: ihnen — den.  В немецком языке есть несколько способов выразить принадлежность. Один из них — с помощью предлога von: Das ist ein Porträt von meiner Großmutter. — Это портрет моей бабушки. 176 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он живёт в частном доме. (Er wohnt ... ... Privathaus (n).) 2. Он придёт с друзьями. (Er kommt ... ... Freunden (pl).) 3. Хлеб лежит на столе. (Das Brot liegt ... ... Tisch (m).) 4. Она пришла от подруги. (Sie ist ... ... Freundin (f) gekommen.) 5. Они работают с нами. (Sie arbeiten ... ....) 6. Когда он придёт из школы? (Wann kommt er ... ... Schule?) 7. Она осталась со мной. (Sie ist ... ... geblieben.) 8. Это квартира моих родителей. (Das ist die Wohnung ... meinen Eltern (pl).) 9. Он пришёл от друга. (Er ist ... ... Freund (m) gekommen.) 10. Они придут к нам. (Sie kommen ... ....) Ур ок 9. П р ед л ог и с д ате л ьн ы м п а дежо м 177
Тема: Место работы/учёбы * Чтобы указать на место работы, надо использовать предлог in и поставить существительное в дательном падеже. Исключение: при упоминании учёбы или работы в высших учебных заведениях следует использовать предлог an. In в этом случае будет означать местонахождение внутри помещения: Ich studiere an der Universität. — Я учусь в университете. Das Cafe befindet sich in der Universität. — Кафе находится в университете. 178 die Schule [ди шуле] школа die Universität [ди универзитэт] университет das Büro [дас бюро] офис die Gesellschaft [ди гезельшафт] компания der Kindergarten [дэр киндергартэн] детский сад das Krankenhaus [дас кранкэнхаус] больница das Cafe [дас кафэ] кафе das Restaurant [дас ресторан] ресторан das Geschäft [дас гешефт] магазин das Einkaufszentrum [дас айнкауфсцентрум] торговый центр die Polizei [ди полицай] полиция das Studio [дас штудио] студия der Betrieb [дэр бетрип] предприятие die Organisation [ди организацйон] организация Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он учится в университете. (Er studiert an ... ....) 2. Я работаю на предприятии. (Ich arbeite in ... ....) 3. Он работает в полиции. (Er arbeitet in ... ....) 4. Её сын сейчас в детском саду. (Ihr Sohn ist jetzt in ... ....) 5. Дочка учится в школе. (Die Tochter lernt in ... ....) 6. Они работают в офисе. (Sie arbeiten in ... ....) 7. Мы были в кафе. (Wir waren in ... ....) 8. Он работает в ресторане. (Er arbeitet in ... ....) 9. Она работала в магазине. (Sie hat in ... ... gearbeitet.) 10. Он помогает в больнице. (Er hilft in ... ....) Ур ок 9. Те ма: Ме с то ра б от ы /у чё б ы 179
GRATULIEREN [гратулирэн] поздравлять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Gratuliere + – ich Ich gratuliere. Ich gratuliere Gratulierst du Du gratulierst. Du gratulierst gratuliert. Sie gratuliert Gratuliert er Er sie Sie es Es Es wir Wir Wir Gratulieren sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie gratuEs liert? Wir Sie Sie Ihr Gratuliert Habe Hast Hat Haben Habt ? Er gratulieren. nicht. Sie gratulieren Sie gratuliert. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gratuEs liert. Wir Sie haben Sie habt Ihr gratuliert habe hast hat nicht gratuliert. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты поздравишь? 2. Он поздравит. 3. Они поздравили. 4. Ты поздравил? 5. Вы поздравили? 6. Я поздравил. 7. Вы поздравляете? 8. Он не поздравил. 9. Мы поздравляем. 180 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WÜNSCHEN [вюншен] желать НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? – ich Ich wünsche. Ich wünsche Wünschst du Du wünschst. Du wünschst er Er sie Sie Wünscht es Sie wünscht Es Es Wir Wir Wünschen sie Sie Sie Sie Hat Haben Habt ? Er wünscht. wir Wünscht Habe Hast ПРОШЕДШЕЕ + Wünsche wünschen. ihr Ihr wünscht. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gewünscht? Es gewünscht. Wir wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie wünschen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr wünscht habe hast hat nicht gewünscht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы пожелали? 2. Мы не желаем. 3. Вы желаете? 4. Я пожелал. 5. Вы пожелаете? 6. Они пожелали. 7. Вы не пожелали. 8. Он пожелает. 9. Он не пожелал. Ур ок 9. Те ма: Ме сто ра б от ы /у чё б ы 181
SCHENKEN [шенкэн] дарить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Schenke + – ich Ich schenke. Ich schenke Schenkst du Du schenkst. Du schenkst Schenkt er Er sie Sie es Sie schenkt Es Es wir Wir Wir Schenken sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie gesEs chenkt? Wir Sie Sie Ihr Schenkt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er schenkt. schenken. nicht. Sie schenken Sie schenkt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gesEs chenkt. Wir Sie haben Sie habt Ihr schenkt habe hast hat nicht geschenkt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Она не дарила. 2. Ты подаришь? 3. Он дарит. 4. Вы подарите? 5. Я дарил. 6. Ты дарил? 7. Вы дарили? 8. Мы не дарим. 9. Они подарили. 182 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
DANKEN [данкэн] благодарить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Danke + – ich Ich danke. Ich danke Dankst du Du dankst. Du dankst Dankt er Er sie Sie es dankt. Sie Es Es wir Wir Wir Danken sie Sie Sie Sie Dankt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er danken. ihr Ihr dankt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gedankt? Es gedankt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie dankt nicht. danken Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr dankt habe hast hat nicht gedankt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты поблагодаришь. 2. Он не будет благодарить. 3. Мы благодарим. 4. Они благодарят? 5. Я не поблагодарил. 6. Мы поблагодарили. 7. Ты поблагодарил. 8. Он благодарит. 9. Мы поблагодарим. Ур ок 9. Те ма: Ме сто ра б от ы /у чё б ы 183
ZEIGEN [цайгэн] показывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Zeige + ich Zeigst du Zeigt Ich zeige. Du zeigst. er Er sie Sie es ? – Ich zeige Du zeigst Er zeigt. Sie Es Es wir Wir Wir Zeigen sie Sie Sie Sie Zeigt Habe Hast zeigen. ihr Ihr zeigt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gezeigt? Es gezeigt. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Sie zeigt nicht. zeigen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr zeigt habe hast hat nicht gezeigt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы покажете? 2. Я показал. 3. Ты показываешь? 4. Они не показывают. 5. Он показывает. 6. Они показали. 7. Я не покажу. 8. Ты показал? 9. Вы показали? 184 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SCHICKEN [шикэн] посылать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Schicke + ich Schickst du Schickt schicke. Ich schicke Du schickst. Du schickst er Er sie Sie es Er schickt. Sie Es Es wir Wir Wir Schicken sie Sie Sie Sie Schickt Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich schicken. Sie schickt nicht. schicken Sie ihr Ihr schickt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat gegees Es schickt? schickt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr schickt habe hast hat nicht geschickt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я не послал. 2. Вы послали? 3. Мы пошлём? 4. Она не пошлёт. 5. Ты послал? 6. Они послали? 7. Он послал. 8. Ты пошлёшь? 9. Мы не послали. Ур ок 9. Тема: Ме сто ра б от ы /у чё б ы 185
GLAUBEN [глаубэн] верить, полагать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Glaube + – ich Ich glaube. Ich glaube Glaubst du Du glaubst. Du glaubst Glaubt er Er sie Sie es glaubt. Sie glaubt Es Es wir Wir Wir Glauben sie Sie Sie Sie Glaubt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er glauben. ihr Ihr glaubt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat geglaubt. es geglaubt? Es wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie glauben Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr glaubt habe hast hat nicht geglaubt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы поверите? 2. Он верит. 3. Я не верю. 4. Ты поверишь? 5. Он не верил. 6. Мы не верим. 7. Вы верили? 8. Я поверю. 9. Они верили. 186 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FOLGEN [фольгэн] следовать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Folge + – ich Ich folge. Ich folge Folgst du Du folgst. Du folgst Folgt er Er sie Sie es ? wir Er folgt. Sie Es Es Wir Wir Folgen sie Sie Sie Sie folgen. Sie folgt nicht. folgen Sie Folgt Habe Hast ihr Ihr folgt. Ihr folgt ich Ich habe Ich habe du Du hast Du hast er Er Er Hat sie Sie hat Sie hat es gefolgt? Es gefolgt. Es wir Wir Wir Haben sie Sie haben Sie haben Sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr habt nicht gefolgt. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не следовали. 2. Вы следовали? 3. Вы следуете? 4. Я не буду следовать. 5. Он следовал. 6. Ты следуешь? 7. Мы последуем. 8. Она не следует. 9. Я следую. Ур ок 9. Те ма: Ме с то ра б от ы /у чё б ы 187
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Sie haben uns zum Neujahr gratuliert. 2. Er wünscht mir Erfolg. 3. Habt ihr dem Freund das Auto geschenkt? 4. Sie haben uns die Bücher gezeigt. 5. Wir danken den Ärzten. 6. Ich habe dem Leiter ein Paket geschickt. 7. Wem konnt ihr glauben? 8. Wir wollen der Mode folgen. 9. Er gratuliert der Oma zum Geburtstag. 10. Er wünscht ihr Gesundheit. 11. Sie hat ihm gedankt. 12. Ich glaube dem Arzt. 13. Was schenken sie dem Kollegen? 14. Warum hast du dem Ratschlag nicht gefolgt? 15. Ich glaube ihm nicht. 16. Wir zeigen den Eltern das Bild.
10 УРОК ...Ваши собственные неповторимые представления о языке, который вы изучаете, позволяют вам создать свой собственный ключ, чтобы входить в пространство языка и чувствовать себя в нём комфортно...
Порядок слов В немецком предложении порядок слов может быть прямым или обратным.  Прямой порядок — это когда подлежащее стоит перед сказуемым. Ich arbeite hier. — Я работаю здесь. Это может быть:  личная форма глагола: Ich erhole mich jetzt. — Я сейчас отдыхаю. Ich fahre nach Moskau. — Я еду в Москву. Ich fahre heute ab. — Я уезжаю сегодня. Ich arbeite dort. — Я работаю там.  вспомогательный глагол: Ich habe mich gut erholt. — Я хорошо отдохнул. Ich bin nach Moskau gefahren. — Я ездил в Москву. Ich bin gestern abgefahren. — Я уехал вчера. Ich habe schon dort gearbeitet. — Я уже работал там.  модальный глагол: Ich möchte mich gut erholen. — Я хотел бы хорошо отдохнуть. Ich muss nach Moskau fahren. — Я должен поехать в Москву. Ich kann morgen abfahren. — Я могу уехать завтра. Ich will dort arbeiten. — Я хочу там работать. 190 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий и расположите слова в правильном порядке. 1. Я никогда не ездил в Австрию. (niemals — nach Österreich — bin — gefahren — ich) 2. У меня большой чемодан. (einen großen Koffer — ich — habe) 3. Ты хорошо выглядишь. (gut — siehst — aus — du) 4. Мы сейчас придём. (kommen — wir — jetzt) 5. Она всегда рассказывает эту историю. (diese Geschichte — sie — immer — erzählt) 6. Я никогда этого не понимал. (es – verstanden — habe — ich — niemals) 7. Мой брат много зарабатывает. (viel Geld — mein Bruder — verdient) 8. Он всегда помогает ей. (immer — er — ihr — hilft) 9. Я подарю тебе цветы. (Blumen — schenke — dir — ich) 10. Они всегда поздравляют нас. (gratulieren — uns — sie — immer) Ур ок 1 0. По ря до к с ло в 191
Обратный порядок слов Обратный порядок слов — это такая последовательность членов предложения, когда сказуемое стоит перед подлежащим.  В немецком языке это возможно в вопросительных предложениях: Wann gehen wir ins Kino? — Когда мы идём в кино? Wohin sind Sie gestern gegangen? — Куда Вы вчера ходили? Was hast du früher gemacht? — Что ты делал раньше?  если предложение начинается с обстоятельства или дополнения: Ins Kino gehen wir heute. — Мы идём в кино сегодня. Gestern sind wir ins Theater gegangen. — Вчера мы ходили в театр. Früher habe ich nichts gemacht. — Раньше я ничего не делал.  если сложное предложение начинается с придаточного предложения: Wenn es regnet, gehen wir ins Kino nicht. Если будет дождь, мы в кино не пойдём. Da wir gestern die Karten gekauft haben, sind wir ins Theater gegangen. Поскольку вчера мы купили билеты, мы пошли в театр. Als es warm war, bin ich viel gelaufen. Когда было тепло, я много бегал. 192 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий и расположите слова в правильном порядке. 1. Завтра приезжает моя тётя. (meine Tante — morgen — kommt) 2. Где лежат твои тетради? (deine Hefte — wo — liegen) 3. Позавчера мы ходили в театр. (ins Theater — gegangen — vorgestern — wir — sind) 4. Куда ты положил мой шарф? (hast — mein Halstuch — wohin — du — gelegt) 5. Ты сегодня хорошо выглядишь. (aus — heute — du — siehst — gut) 6. Где я могу получить свой чемодан? (meinen Koffer — bekommen — wo — kann — ich) 7. Раньше мы часто смотрели телевизор. (ferngesehen — früher — wir — oft — haben) 8. Завтра мы будем работать в офисе. (morgen — im Büro — wir — arbeiten) 9. Сейчас я чувствую себя хорошо. (gut — fühle — jetzt — ich — mich) 10. Ты мне веришь? (du – glaubst — mir) Ур ок 1 0. О бр ат н ы й п о ря до к с ло в 193
Тема: Увлечения * В немецком языке очень часто существительное среднего рода, которое оканчивается на -(e)n, образовано от такого же глагола: angeln — рыбачить — das Angeln — рыбалка Bergsteigen — взбираться на гору — das Bergsteigen — альпинизм kochen — варить — das Kochen — приготовление еды 194 der Sport [дэр шпорт] спорт die Tänze (pl) [ди тэнцэ] танцы die Musik [ди музик] музыка die Malerei [ди малерай] живопись das Kino [дас кино] кино das Theater [дас театэр] театр das Angeln [дас ангельн] рыбалка die Jagd [ди йакт] охота die Haustiere (pl) [ди хаустире] домашние питомцы das Kochen [дас кохэн] приготовление еды das Bergsteigen [дас беркштайгэн] альпинизм sammeln [замельн] коллекционировать Gitarre spielen [гитарэ шпилен] играть на гитаре Rad fahren [рат фарэн] ездить на велосипеде Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Мы занимаемся спортом. (Wir treiben ....) 2. Моему брату нравится альпинизм. (Mein Bruder mag ....) 3. Он пошёл на охоту. (Er ist auf ... ... gegangen.) 4. Она любит живопись и кино. (Sie mag ... ... und ... ....) 5. Он коллекционирует марки. (Er ... Briefmarken.) 6. Они возвращаются с рыбалки. (Sie kehren von ... ... zurück.) 7. Она любит домашних животных. (Sie liebt ... ....) 8. Я слушаю классическую музыку. (Ich höre der klassischen ... zu.) 9. Ему нравится готовить еду. (Er mag ... ....) 10. Мы ещё не были в театре. (Wir waren ... ... noch nicht.) Ур ок 1 0. Те м а : Ув л е че н ия 195
MALEN [мален] рисовать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Male ich Ich male. Ich male Malst du Du malst. Du malst er Er sie Sie Malt es malt. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gemalt? Es Wir Sie Sie Ihr Malen Malt Habe Hast ? Er malen. Sie malt nicht. malen Sie malt. habe hast hat gemalt. haben habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr malt habe hast hat nicht gemalt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты рисуешь? 2. Вы рисовали? 3. Он рисовал. 4. Я буду рисовать. 5. Мы не рисовали. 6. Ты рисовал? 7. Она не рисовала. 8. Они будут рисовать? 9. Я не рисовал. 196 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SPIELEN [шпилен] играть ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Spiele + ich Spielst du Spielt spiele. Du spielst. er Er sie Sie es wir ? Ich spiele Du spielst Er spielt. Sie Es Es Wir Wir Spielen sie Sie Sie Sie Spielt Habe Hast – Ich spielen. Sie spielt nicht. spielen Sie ihr Ihr spielt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gespielt? Es gespielt. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr spielt habe hast hat nicht gespielt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы играете? 2. Он играет. 3. Вы играли? 4. Я не играю. 5. Ты играл? 6. Они играли. 7. Я играл. 8. Они играют. 9. Он не играет. Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия 197
TANZEN [танцен] танцевать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Tanze Tanzt Tanzt + ich tanze. Ich tanze tanzt. Du tanzt du Du er Er sie Sie es Er tanzt. Sie Es Es wir Wir Wir Tanzen sie Sie Sie Sie Tanzt Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich tanzen. ihr Ihr tanzt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es getanzt? Es getanzt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie tanzt nicht. tanzen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr tanzt habe hast hat nicht getanzt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты танцуешь? 2. Она не танцевала. 3. Вы танцевали. 4. Вы танцуете? 5. Я не танцую. 6. Ты танцевал? 7. Мы не танцуем. 8. Он танцует. 9. Они танцевали. 198 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SINGEN [зингэн] петь ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Singe + ich Singst du Singt singe. Ich singe Du singst. Du singst er Er sie Sie es ? – Ich Er singt. Sie singt Es Es wir Wir Wir Singen sie Sie Sie Sie Singt Habe Hast singen. nicht. Sie singen Sie ihr Ihr singt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat gesungen. es gesungen? Es wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr singt habe hast hat nicht gesungen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты поёшь? 2. Я не пел. 3. Вы поёте? 4. Мы не пели. 5. Он пел. 6. Я пою. 7. Вы пели? 8. Они пели? 9. Она не будет петь. Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия 199
REISEN [райзэн] путешествовать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Reise ich Ich reise. Ich reise Reist du Du reist. Du reist er Er sie Sie Reist es ? wir reist. Sie Es Es Wir Wir Reisen sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gereist? Es Wir Sie Sie Ihr Reist Habe Hast Er reisen. Sie reist nicht. reisen Sie reist. habe hast hat gereist. haben habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr reist habe hast hat nicht gereist. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы будете путешествовать? 2. Ты путешествовал? 3. Вы путешествовали? 4. Они путешествовали. 5. Она путешествовала. 6. Я буду путешествовать. 7. Ты путешествуешь? 8. Вы путешествуете. 9. Он не путешествовал. 200 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SCHWIMMEN [швимэн] плавать ? + НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ Schwimme ich schwimme. Ich schwimme Schwimmst du Du schwimmst. Du schwimmst er Er sie Sie Schwimmt es schwimmt. Sie Es Es Wir Wir Schwimmen sie Sie Sie Sie Hat Haben Habt ? Er wir Schwimmt Habe Hast ПРОШЕДШЕЕ – Ich schwimmen. Sie schwimmt nicht. schwimmen Sie ihr Ihr schwimmt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat geschgesches Es wommen? wommen. Wir wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr schwimmt habe hast hat nicht geschwommen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты будешь плавать? 2. Вы плаваете? 3. Вы плавали? 4. Я плавал. 5. Ты плавал? 6. Он плавает. 7. Я не плаваю. 8. Мы не будем плавать. 9. Он не плавал. Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия 201
LAUFEN [лауфэн] бегать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Laufe + – ich Ich laufe. Ich laufe Läufst du Du läufst. Du läufst Läuft er Er sie Sie es läuft. Sie Es Es wir Wir Wir Laufen sie Sie Sie Sie Lauft Bin Bist Ist Sind Seid ? Er laufen. Sie läuft nicht. laufen Sie ihr Ihr lauft. Ihr lauft ich Ich bin Ich bin du Du bist Du bist er Er Er sie Sie ist Sie ist es gelaufen? Es gelaufen. Es wir Wir Wir sie Sie sind Sie sind Sie Sie Sie ihr Ihr seid Ihr seid nicht gelaufen. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы бегаете? 2. Он не бегал. 3. Он бегает. 4. Я не бегаю. 5. Мы не будем бегать. 6. Ты бегал? 7. Вы бегали? 8. Они бегали. 9. Я бегал. 202 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FERNSEHEN [фернзеен] смотреть телевизор ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Sehe + ich Siehst du Sieht – Ich sehe Ich sehe Du siehst Du siehst er Er Er sie Sie sieht Sie sieht es fern? wir Sehen sie Es fern. Es Wir Wir nicht fern. Sie sehen Sie sehen Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Seht Habe Hast ferngesehen? seht habe hast hat haben habt ferngesehen. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr seht habe hast hat nicht ferngesehen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы смотрели телевизор? 2. Ты будешь смотреть телевизор? 3. Они смотрели телевизор. 4. Вы смотрите телевизор? 5. Он смотрит телевизор? 6. Я не смотрю телевизор. 7. Мы не будем смотреть телевизор. 8. Ты смотрел телевизор? 9. Он не смотрел телевизор. Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия 203
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Sie malen Menschen. 2. Sie tanzt im Theater. 3. Wohin läufst du? 4. Wochin möchtest du reisen? 5. Können Sie schwimmen? 6. Sie singt schön. 7. Heute bin ich noch nicht gelaufen. 8. Was singst du? 9. Er hat in Afrika gereist. 10. Spielst du Volleyball? 11. Haben Sie Menschen noch nicht gemalt? 12. Sie haben mit den Freunden getanzt. 13. Ich reise durch Deutschland. 14. Ich habe im Meer geschwommen. 15. Wir spielen mit den Brüdern. 16. Sie haben mit den Schwestern gesungen.
11 УРОК ...Личная мотивация для изучения языка (работа, учёба, путешествия, личные контакты) — абсолютно необходимое условие для того, чтобы этот процесс принёс ожидаемый эффект...
Прилагательные Прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос welcher? какой? 206 einfach [айнфах] простой schwierig [швирихь] трудный interessant [интэресант] интересный langweilig [лангвайлихь] скучный glücklich [глюклихь] счастливый traurig [траурихь] грустный munter [мунтэр] бодрый müde [мюдэ] усталый neu [ной] новый alt [альт] старый Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Это старая книга. (Das Buch ist ....) 2. Вы устали? (Sind Sie ...?) 3. Испанский язык простой. (Spanisch ist ....) 4. Немецкий язык интересный. (Deutsch ist ....) 5. Это новый учебник. (Das Lehrbuch ist ....) 6. Этот фильм скучный. (Dieser Film ist...) 7. Он не грустный! (Er ist nicht ...!) 8. Я очень счастливый. (Ich bin sehr ....) 9. По утрам он всегда бодрый. (Morgens ist er immer ....) 10. Задание не было трудным. (Die Aufgabe war nicht ....) Ур ок 1 1 . П рила гате льн ы е 207
Степени сравнения прилагательных Прилагательные образуют 2 степени сравнения: сравнительную и превосходную.  Сравнительная степень прилагательного образуется с помощью суффикса -er: klein маленький — kleiner меньше  При этом в одно- и двусложных прилагательных гласные a, o, u получают умлаут и превращаются в ä, ö, ü: alt старый — älter старше groß большой — größer больше  Прилагательные, состоящие из 3 и более слогов, обычно гласные не меняют: interessant интересный — interessanter интереснее gefährlich опасный — gefährlicher опаснее  Многосложные прилагательные могут образовывать сравнительную степень с помощью наречия mehr — более: kompliziert сложный — mehr kompliziert сложнее  Превосходная степень образуется с помощью суффикса — (e) st.  Если прилагательное стоит перед существительным, то образуется склоняемая форма с определённым артиклем.  В именительном падеже прилагательное имеет окончание -e: heiß — горячий der heißte — самый горячий die heißte — самая горячая das heißte — самое горячее  Если прилагательное стоит после существительного и является частью сказуемого, то форма превосходной степени не склоняется: schön красивый — am schönsten самый красивый klug умный — am klügsten самый умный  Как и во многих европейских языках, некоторые наиболее используемые прилагательные образуют степени сравнения от других корней: gut [гут] хороший 208 besser [бэссэр] лучший Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков am besten / der beste [ам бэстэн / дэр бэсте] самый хороший (лучший)
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Эта книга самая интересная. (Dieses Buch ist ... ....) 2. Он старше меня. (Er ist ..., als ich.) 3. Это самое большое яблоко. (Das ist ... ... Apfel (m).) 4. Он самый умный мальчик в классе. (Er ist ... ... Junge (m) in der Klasse.) 5. Она лучшая подруга. (Sie ist ... ... Freundin (f).) 6. Это самый маленький кусочек. (Das ist ... ... Stückchen (n).) 7. Это опаснее, чем ты думаешь. (Das ist ..., als du denkst.) 8. Это задание более сложное. (Diese Aufgabe ist ... ....) 9. Это самый интересный фильм. (Das ist ... ... Film (m).) 10. Дайте мне чашку поменьше. (Geben Sie mir eine ... Tasse (f).) Ур ок 1 1 . Сте п ен и с р авн е н и я п рил а гате л ьн ы х 209
Цвета Если мы хотим упомянуть цвет в роли существительного, оно всегда будет среднего рода (артикль das). 210 schwarz [шварц] чёрный weiß [вайс] белый rot [рот] красный grün [грюн] зелёный blau [блау] синий gelb [гельп] жёлтый grau [грау] серый braun [браун] коричневый orange [оранж] оранжевый rosa [роза] розовый Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. У меня белое пальто. (Mein Mantel ist ....) 2. Тебе нравится зелёный цвет? (Magst du das ...?) 3. У него синяя куртка. (Seine Jacke ist ....) 4. У неё серые глаза. (Ihre Augen sind ....) 5. Он любит коричневый цвет. (Er mag das ....) 6. Синий и жёлтый дают зелёный. (Das ... und das ... machen das ....) 7. Ей нравится красный цвет. (Sie mag das ....) 8. Мне нравится этот розовый шарф. (Mir gefällt dieses ... Halstuch.) 9. У него чёрный автомобиль. (Sein Auto ist ....) 10. Красный и синий дают фиолетовый. (Das ... und das ... machen das Violett.) Уро к 1 1 . Цв ета 211
Тема: Погода ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ БУДУЩЕЕ Схема словосочетаний для описания погоды: kalt [кальт] холодно Es wird ... sein. [эс вирт ] ... [зайн] warm [варм] тепло heiß [хайс] жарко Es ist ... [эс ист] + sonnig [зоннихь] солнечно windig [виндихь] ветрено Es war ... [эс вар] nebelig [нэбелихь] туманно finster [финстэр] облачно  Для описания будущего времени в этих фразах чаще используется глагол werden, становиться: Es wird heiß sein. — Будет жарко.  Если надо описать процессы, то после местоимения es используется глагол в 3-м лице единственного числа. Es schneit. — Идёт снег. Es regnet. — Идёт дождь.  Эти глаголы слабые и образуют форму прошедшего времени только с haben: Gestern hat es geregnet. 212 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Завтра будет тепло. (Morgen wird es ... sein.) 2. Летом было жарко. (Im Sommer war es ....) 3. Сегодня солнечно. (Heute ist es ....) 4. Послезавтра возможен туман. (Übermorgen kann es ... sein.) 5. Позавчера было облачно. (Vorgestern war es ....) 6. На следующей неделе будет прохладно. (Nächste Woche wird es ... sein.) 7. Три дня было холодно. (Drei Tage war es ....) 8. Вчера шёл снег. (Gestern ... es ....) 9. Осенью здесь очень ветрено. (Im Herbst ist es hier sehr ....) 10. Завтра пойдёт дождь. (Morgen ... es.) Ур ок 1 1 . Те м а : По года 213
Тема: Природные явления 214 die Natur [ди натур] природа das Wetter [дас вэтэр] погода der Himmel [дэр химэль] небо die Erde [ди эрдэ] земля die Kälte [ди кэльтэ] холод die Hitze [ди хитце] жара die Sonne [ди зонэ] солнце die Wolke [ди волькэ] туча der Regen [дэр регэн] дождь der Schnee [дэр шнее] снег der Wind [дэр винт] ветер das Gewitter [дас гевитэр] гроза der Regenbogen [дэр регэнбогэн] радуга der Nebel [дэр небэль] туман Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Ночью была гроза. (Nachts war ....) 2. Вчера был очень густой туман. (Gestern war sehr dichter ....) 3. Сегодня небо чистое. (Heute ist ... klar.) 4. Подул ветер. (... hat geweht.) 5. Я не люблю жару. (Ich mag ... nicht.) 6. Мне больше нравится холод. (... gefällt mir besser.) 7. Снег ещё не растаял. (... ist noch nicht getaut.) 8. Почему появляется радуга? (Warum erscheint ...?) 9. Скоро туча закроет солнце. (Bald bedeckt ... ....) 10. Сегодня хорошая погода. (Heute ist ... gut.) Ур ок 1 1 . Те ма: П риродн ы е я в ле н ия 215
BEGINNEN [бегинэн] начинать(ся) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Beginne + ich Ich beginne. Beginnst du Du beginnst. Beginnt er Er sie Sie es Du beginnst Er beginnt. Sie beginnt Es Es wir Wir Wir Beginnen sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie begonEs nen? Wir Sie Sie Ihr Beginnt Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich beginne beginnen. nicht. Sie beginnen Sie beginnt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie begonEs nen. Wir Sie haben Sie habt Ihr beginnt habe hast hat nicht begonnen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты начнёшь? 2. Вы начали? 3. Вы начнёте? 4. Они начали? 5. Я начну. 6. Мы начинаем? 7. Она не начнёт. 8. Он начал. 9. Я не начал. 216 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BEENDEN [беендэн] закончить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Beende + – ich Ich beende. Ich beende Beendest du Du beendest. Du beendest Beendet er Er sie Sie ? es Er beendet. Sie beendet Es Es wir Wir Wir Beenden sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Beendet Habe Hast Hat Haben Habt beendet? beenden. nicht. Sie beenden Sie beendet. habe hast hat haben habt beendet. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr beendet habe hast hat nicht beendet. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я закончу. 2. Ты закончил? 3. Мы закончили. 4. Вы закончили? 5. Они заканчивают. 6. Она заканчивает. 7. Он не закончил. 8. Мы закончим. 9. Я не закончил. Ур ок 1 1 . Тема: П р иродн ы е я в ле н ия 217
ERSCHEINEN [эршайнэн] появиться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Erscheine + – ich Ich erscheine. Ich erscheine Erscheinst du Du erscheinst. Du erscheinst erscheint. Sie erscheint Erscheint er Er sie Sie es Es Es wir Wir Wir Erscheinen sie Sie Sie Sie Erscheint Bin Bist Ist Sind Seid ? Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie erschiees Es nen? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr erscheinen. nicht. Sie erscheinen Sie erscheint. bin bist Ihr Ich Du Er ist Sie erschieEs nen. Wir sind Sie Sie seid Ihr erscheint bin bist ist nicht erschienen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он появился. 2. Она появится. 3. Они появились. 4. Он не появится. 5. Я появился. 6. Вы появитесь? 7. Мы появились. 8. Они не появились. 9. Ты появишься? 218 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERSCHWINDEN [фершвиндэн] исчезнуть ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Verschwinde + ich Ich verschwinde. Verschwindest du Du verschwindest. Du verschwindest er Verschwindet sie es wir Verschwinden sie Sie – Ich verschwinde ? Er Er Sie verschwindet. Sie verschwindet nicht. Es Es Wir Wir Sie verschwinden. Sie verschwinden Sie Sie Verschwindet ihr Ihr Bin ich Ich Bist du Du er Er Ist sie Sie versches Es wunden? wir Wir Sind sie Sie Sie Sie Seid ihr Ihr verschwindet. bin bist Ihr Ich Du Er ist Sie verschEs wunden. Wir sind Sie Sie seid Ihr verschwindet bin bist ist nicht verschwunden. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я не исчезаю. 2. Ты исчезнешь? 3. Он исчезает. 4. Она исчезла. 5. Они исчезают. 6. Мы исчезли. 7. Вы исчезнете? 8. Ты не исчез. 9. Вы исчезли. Ур ок 1 1 . Те ма: П риродн ы е я в л е н ия 219
WERDEN [вердэн] становиться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Werde ich Ich werde. Ich werde Wirst du Du wirst. Du wirst er Er sie Sie Wird es wird. Sie Es Es wir Wir Wir Werden sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Werdet Bin Bist Ist Sind Seid ? Er geworden? werden. Sie wird nicht. werden Sie werdet. bin bist ist sind seid geworden. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr werdet bin bist ist nicht geworden. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы не стали. 2. Они станут? 3. Ты становишься. 4. Я становлюсь. 5. Ты становишься. 6. Он становится. 7. Вы стали. 8. Мы станем? 9. Она становится. 220 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WECHSELN [вексэльн] менять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Wechsle + ich Wechselst du Wechselt wechsle. Du wechselst. er Er sie Sie es ? – Ich Ich wechsle Du wechselst Er wechselt. Sie wechselt Es Es wir Wir Wir Wechseln sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Wechselt Habe Hast Hat Haben Habt gewechselt? wechseln. nicht. Sie wechseln Sie wechselt. habe hast hat haben habt gewechselt. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr wechselt habe hast hat nicht gewechselt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты меняешь? 2. Вы меняете? 3. Она поменяет? 4. Он меняет. 5. Я не меняю. 6. Мы не будем менять. 7. Вы поменяли? 8. Я поменял. 9. Он не поменял. Ур ок 1 1 . Тема: П р иродн ы е я в л е н ия 221
SCHLIESSEN [шлисэн] закрывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Schließe ich Ich schließe. Ich schließe Schließt du Du schließt. Du schließt er Er sie Sie schließt. Sie schließt Schließt es Es Es wir Wir Wir Schließen sie Sie Sie Sie Schließt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie gesches Es lossen? Wir wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr schließen. nicht. Sie schließen Sie schließt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie geschEs lossen. Wir haben Sie Sie habt Ihr schließt habe hast hat nicht geschlossen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты закрыл? 2. Вы закроете? 3. Вы закрыли? 4. Я закрываю. 5. Вы закроете. 6. Они закрыли. 7. Он не закрыл. 8. Я не закрываю. 9. Она не закроет. 222 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ÖFFNEN [ёфнэн] открывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Öffne + – ich Ich öffne. Ich öffne Öffnest du Du öffnest. Du öffnest Öffnet er Er sie Sie es Öffnen Öffnet Habe Hast Hat Haben Habt ? Er öffnet. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es geöffnet? wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr öffnen. Sie öffnet nicht. öffnen Sie öffnet. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie geöffnet. Es Wir Sie haben Sie habt Ihr öffnet habe hast hat nicht geöffnet. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не открыли. 2. Вы не откроете. 3. Я открою. 4. Мы открываем. 5. Она откроет. 6. Ты открыл. 7. Вы открыли? 8. Они открывают? 9. Он откроет? Ур ок 1 1 . Тема: П р иродн ы е я в ле н ия 223
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Die Aufgaben werden interessanter. 2. Wann können wir beginnen? 3. Es wird kälte. 4. Hast du die Fenster geschlossen? 5. Ich öffne die Tür. 6. Der Nebel ist verschwunden. 7. Ihr werdet größer und klüger. 8. Bald erscheint die Sonne. 9. Wann beendet sich der Regen? 10. Im Herbst wird es mehr nebelig. 11. Wir haben noch nicht beendet. 12. Er will seinen Mantel nicht wechseln. 13. Sie haben die Augen geöffnet. 14. Der Apfel wird rot. 15. Es wird sonnig. 16. Auf dem Himmel ist die Sonne erschienen.
12 УРОК ...Очень важно с самого начала учиться говорить на новом для себя языке не на абстрактные темы, а о себе любимых, о своей жизни, своих интересах...
Прилагательные с артиклями в винительном падеже  Неопределённый артикль + прилагательное + существительное: мужской род средний род женский род Именительный ein alter Mann пожилой мужчина ein kleines Kind маленький ребёнок eine schöne Frau красивая женщина Винительный einen alten Mann пожилого мужчину ein kleines Kind маленького ребёнка eine schöne Frau красивую женщину  Определённый артикль + прилагательное + существительное: мужской род средний род женский род множественное число Именительный der alte Mann пожилой мужчина das kleine Kind маленький ребёнок die schöne Frau красивая женщина die alten Männer пожилые мужчины die kleinen Kinder маленькие дети die schönen Frauen красивые женщины Винительный den alten Mann пожилого мужчину das kleine Kind маленького ребёнка die schöne Frau красивую женщину die alten Männer пожилых мужчин die kleinen Kinder маленьких детей die schönen Frauen красивых женщин  Прилагательное во множественном числе с определённым артиклем в любом падеже получает окончание -en. groß [грос] — большой klein [кляйн] — маленький alt [альт] — старый neu [ной] — новый jung [йунк] — молодой breit [брайт] — широкий hoch [хох] — высокий niedrig [нидрихь] — низкий hell [хель] — светлый dunkel (dunkler) [дункэль (дунклер)] — тёмный 226 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Принесите большую кружку пива. (Bringen Sie einen ... Becher (m) Bier.) 2. Я встретил молодого человека. (Ich habe einen ... Mann (m) getroffen.) 3. Он любит старое вино. (Er mag den ... Wein (m).) 4. Здесь есть новый ресторан. (Hier gibt es ein ... Restaurant (n).) 5. В нём низкие цены. (Dort sind Preise (pl) ....) 6. Нам нужен широкий стол. (Wir brauchen einen ... Tisch (m).) 7. Я буду маленький стакан молока. (Ich möchte ein ... Glas (n) Milch.) 8. Ты любишь светлое или тёмное пиво? (Magst du das ... oder das ... Bier?) 9. У вас есть высокий бокал? (Haben Sie einen ... Pokal (m)?) 10. Я съем маленькое пирожное. (Ich esse ein ... Törtchen (n).) Уро к 12. Прилагате л ь н ы е с арт и к л ями в в и ните л ьн о м п а деже 227
Прилагательные с артиклями в дательном падеже В дательном падеже прилагательное с любым артиклем в любом роде и числе получает окончание -en.  Неопределённый артикль + прилагательное + существительное: мужской род средний род женский род Именительный ein alter Mann пожилой мужчина ein kleines Kind маленький ребёнок eine schöne Frau красивая женщина Дательный einem alten Mann пожилому мужчине einem kleinen Kind меленькому ребёнку einer schönen Frau красивой женщине  Определённый артикль + прилагательное + существительное: мужской род средний род женский род множественное число Именительный der alte Mann пожилой мужчина das kleine Kind маленький ребёнок die schöne Frau красивая женщина die alten Männer пожилые мужчины die kleinen Kinder маленькие дети die schönen Frauen красивые женщины Дательный dem alten Mann пожилому мужчине dem kleinen Kind маленькому ребёнку der schönen Frau красивой женщине den alten Männern пожилым мужчинам den kleinen Kindern маленьким детям den schönen Frauen красивым женщинам gut [гут] — хороший schlecht [шлехьт] — плохой warm [варм] — тёплый kalt [кальт] — холодный heiß [хайс] — горячий schön [шён] — красивый süß [зюс] — сладкий bitter [битер] — горький schnell [шнель] — быстрый langsam [лангзам] — медленный 228 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он живёт в хорошем доме. (Er wohnt in einem ... Haus (n).) 2. Она играет с маленьким ребёнком. (Sie spielt mit dem ... Kind (n).) 3. Он разговаривает с красивой женщиной. (Er spricht mit der ... Frau (f).) 4. Я люблю кофе с холодным молоком. (Ich mag Kaffee mit der ... Milch (f).) 5. Она лежит в горячей ванне. (Sie liegt in der ... Wanne (f).) 6. Он любит купаться в тёплой воде. (Er mag im ... Wasser (n) baden.) 7. Мы не будем есть в плохом кафе. (Wir essen in einem ... Cafe (n) nicht.) 8. Я люблю мороженое со сладким соком. (Ich mag Eis mit dem ... Saft (m)) 9. Я живу в светлой квартире. (Ich wohne in der ... Wohnung (f).) 10. Он ездит на быстрых машинах. (Er fährt mit den ... Autos (pl).) Урок 12. Прилагате л ь н ы е с арт и к л ями в д ате л ьн о м п а деже 229
Тема: Еда * Если речь идёт не о конкретном предмете, то с названиями веществ, материалов, продуктов артикль не требуется: Möchten Sie Tee oder Kaffee? — Вы будете чай или кофе? 230 das Menü [дас меню] меню das Gericht [дас гэрихьт] блюдо das Fleisch [дас фляйш] мясо der Fisch [дэр фиш] рыба das Gemüse [дас гэмюзэ] овощи das Obst [дас обст] фрукты der Tee [дэр тее] чай der Kaffee [дэр кафе] кофе das Wasser [дас васэр] вода die Milch [ди мильхь] молоко der Zucker [дэр цукэр] сахар das Salz [дас зальц] соль der Nachtisch [дэр нахтиш] десерт die Rechnung [ди рехьнунк] счёт Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я пью кофе с молоком. (Ich trinke ... ... mit ....) 2. Добавить вам в чай сахар? (Darf ich Ihnen ... ... in ... ... hinzufügen?) 3. Она хорошо готовит рыбу. (Sie kocht ... ... gut.) 4. Передайте, пожалуйста, соль. (Geben Sie mir, bitte, ... ....) 5. На столе лежат фрукты. (Auf dem Tisch liegt ... ....) 6. Мы приготовим мясо с овощами. (Wir kochen ... ... mit ....) 7. Дайте, пожалуйста, счёт. (Geben Sie, bitte, ... ....) 8. Я бы хотел десерт с фруктами. (Ich möchte ... ... mit ....) 9. Этого блюда нет в меню. (Dieses ... gibt es nicht im ....) 10. Принесите, пожалуйста, воды. (Bringen Sie, bitte, ....) Уро к 1 2 . Те м а : Е да 231
EINLADEN [айнладэн] приглашать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Lade ich Ich lade Ich lade Lädst du Du lädst Du lädst er Er sie Sie Lädt es ein? wir Er lädt Es Sie ein. Wir Laden sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Ladt Habe Hast eingeladen? lädt Es nicht ein. Wir laden Sie laden Sie ladt habe hast hat haben habt eingeladen. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr ladt habe hast hat nicht eingeladen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не пригласили. 2. Я приглашаю. 3. Они не пригласят. 4. Ты приглашаешь? 5. Она пригласила? 6. Они пригласят? 7. Вы пригласили. 8. Я не приглашу. 9. Он не приглашает. 232 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
TREFFEN [трэфэн] встречать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Treffe ich Ich treffe. Ich treffe Triffst du Du triffst. Du triffst er Er sie Sie Trifft es ? Er trifft. Sie trifft Es Es wir Wir Wir Treffen sie Sie Sie Sie Trefft Habe Hast ihr ich du er Hat sie es getroffen? wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr treffen. nicht. Sie treffen Sie trefft. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie getroffen. Es Wir Sie haben Sie habt Ihr trefft habe hast hat nicht getroffen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я встретил. 2. Ты встретишь? 3. Он встретит. 4. Они встретили. 5. Ты встретил? 6. Вы не встречаете. 7. Вы не встретили. 8. Он не встретил. 9. Вы встречаете? Уро к 1 2 . Те м а : Е да 233
BESPRECHEN [бэшпрехен] обсуждать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Bespreche ich Ich bespreche. Ich bespreche Besprichst du Du besprichst. Du besprichst bespricht. Sie bespricht Bespricht er Er sie Sie es ? Er Es Es wir Wir Wir Besprechen sie Sie besprechen. Sie besprechen Sie Sie Besprecht ihr Ihr Habe ich Ich Hast du Du er Er Hat sie Sie besproes Es chen? wir Wir sie Sie Haben Sie Sie Habt ihr Ihr nicht. Sie besprecht. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie besproEs chen. Wir Sie haben Sie habt Ihr besprecht habe hast hat nicht besprochen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты обсудил? 2. Вы будете обсуждать? 3. Вы обсудили? 4. Мы обсудим. 5. Вы обсудили. 6. Они обсуждают. 7. Он не обсудит. 8. Я не обсудил. 9. Мы не обсуждаем. 234 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SITZEN [зицен] сидеть ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Sitze Sitzt Sitzt + – ich Ich sitze. Ich sitze sitzt. Du sitzt du Du er Er sie Sie es ? Er sitzt. Sie Es Es wir Wir Wir Sitzen sie Sie Sie Sie Sitzt Habe Hast sitzen. Sie sitzt nicht. sitzen Sie ihr Ihr sitzt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es gesessen? Es gesessen. wir Wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr sitzt habe hast hat nicht gesessen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он сидит. 2. Она сидела. 3. Вы будете сидеть? 4. Мы не будем сидеть. 5. Ты сидел? 6. Они сидели. 7. Я не сидел. 8. Ты будешь сидеть. 9. Он не сидит. Уро к 1 2 . Те м а : Е да 235
BESTELLEN [бэштелен] заказывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Bestelle + – ich Ich bestelle. Ich bestelle Bestellst du Du bestellst. Du bestellst Bestellt er Er sie Sie es bestellt. Sie Es Es wir Wir Wir Bestellen sie Sie Sie Sie Bestellt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er bestellen. ihr Ihr bestellt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es bestellt? Es bestellt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie bestellt nicht. bestellen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr bestellt habe hast hat nicht bestellt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты закажешь? 2. Вы заказали? 3. Она заказала. 4. Я не заказал. 5. Мы не заказываем. 6. Ты заказал? 7. Вы заказываете? 8. Я закажу. 9. Они заказывают. 236 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
KOCHEN [кохэн] готовить (еду) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Koche + – ich Ich koche. Ich koche Kochst du Du kochst. Du kochst Kocht er Er sie Sie es kocht. Sie Es Es wir Wir Wir Kochen sie Sie Sie Sie Kocht Habe Hast Hat Haben Habt ? Er kochen. Sie kocht nicht. kochen Sie ihr Ihr kocht. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gekocht? Es gekocht. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr kocht habe hast hat nicht gekocht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты готовишь? 2. Она готовит. 3. Вы приготовили? 4. Я приготовлю. 5. Она не приготовила. 6. Ты приготовил. 7. Вы готовите. 8. Они не приготовят. 9. Мы не готовим. Уро к 1 2 . Те м а : Е да 237
ANSEHEN [анзэен] посмотреть, рассматривать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Sehe ich Ich sehe Ich sehe Siehst du Du siehst Du siehst er Er sie Sie Sieht es Sehen Seht Habe Hast Hat Haben Habt an? sieht Es wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr angesehen? Er Sie an. sieht Es nicht an. Wir sehen Sie sehen Sie seht habe hast hat haben habt angesehen. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr seht habe hast hat nicht angesehen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты посмотришь? 2. Вы посмотрели? 3. Она посмотрит. 4. Я не посмотрю. 5. Мы не посмотрим. 6. Ты смотришь? 7. Вы посмотрите. 8. Я посмотрю. 9. Они не посмотрели. 238 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ZUHÖREN [цухёрэн] слушать, прислушиваться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Höre Hörst Hört + ich Ich höre hörst du Du er Er sie Sie es zu? Wir Hören sie Sie Sie Sie höre Du hörst Er hört Es wir – Ich Sie zu. hört Es nicht zu. Wir hören Sie hören Sie Hört Habe Hast ihr Ihr hört Ihr hört ich Ich habe Ich habe du Du hast Du hast er Er Er Hat sie Sie hat Sie hat es zugehört? Es zugehört. Es Wir wir Wir Haben sie Sie haben Sie haben Sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr habt nicht zugehört. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты слушаешь? 2. Он слушает. 3. Вы слушали? 4. Я послушаю. 5. Она не послушала. 6. Ты слушал. 7. Вы слушаете. 8. Они не слушают. 9. Мы не слушаем. Уро к 1 2 . Те м а : Е да 239
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Ich esse nur Gemüse. 2. Habt ihr das Menü angesehen? 3. Wen haben Sie getroffen? 4. Er sitzt in einem alten Cafe. 5. Wir kochen das Fleisch. 6. Hast du den Wein bestellt? 7. Sie besprechen das Menü für das Abendessen. 8. Hörst du mir zu? 9. Sie essen das Fleisch nicht. 10. Ich habe den Kaffee nicht getrunken. 11. Wir treffen uns im Restaurant um 8 Uhr. 12. Ich kann dieses Gericht zu Hause kochen. 13. Sie hat gut gekocht. 14. Er bestellt einen großen Becher Bier. 15. Wir besprechen neue Rezepte. 16. Wen hast du zum Neujahrfest eingeladen?
13 УРОК Очень удобная особенность немецкого языка — прилагательные, отвечающие на вопрос «какой?», и наречия с тем же смыслом, отвечающие на вопрос «как?», совпадают. Например, хороший — gut, хорошо — тоже gut.
Наречия Наречие отвечает на вопросы wie? как?, wo? где?, wann? когда?  Наречия могут быть простыми, как, например, gut — хорошо, и производными от других частей речи путём добавления суффиксов -lieh, — ig, — mal, — seits и др.: monatlich — ежемесячно, einmal — однажды niedrig — низко, andererseits — с другой стороны 242 gut [гут] хорошо schlecht [шлехьт] плохо viel [филь] много wenig [венихь] мало schnell [шнель] быстро langsam [лангзам] медленно leicht [ляйхт] легко schwer [швер] трудно nahe [наэ] близко fern [ферн] далеко niedrig [нидрихь] низко hoch [хох] высоко Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Она хорошо танцует. (Sie tanzt ....) 2. Мы читаем быстро. (Wir lesen ....) 3. Она живёт далеко. (Sie wohnt ....) 4. Он ещё плохо понимает нас. (Er versteht uns noch ....) 5. Мы легко говорим по-немецки. (Wir sprechen Deutsch ....) 6. Яблоки висят слишком высоко. (Die Äpfel hängen zu ....) 7. Это совсем не трудно. (Das ist ganz nicht ....) 8. Говорите, пожалуйста, медленно. (Sprechen Sie, bitte, ....) 9. Они мало играют. (Sie spielen ....) 10. Он много работал. (Er hat ... gearbeitet.) Уро к 1 3. На ре чия 243
Степени сравнения наречий Образование степеней сравнения наречий происходит почти так же, как и у прилагательных. Сравнительная степень образуется с помощью приставки -er или слова mehr (более), а превосходная — с am и -sten.  При этом в одно- и двусложных существительных гласные a, o, u получают умлаут и превращаются в ä, ö, ü: stark — сильно — stärker — am stärksten lang — долго — länger — am längsten  Несколько наречий образуют степени сравнения от других корней: gut [гут] хорошо besser [бэсэр] лучше am besten [ам бэстэн] лучше всего viel [филь] много mehr [мер] больше am meisten [ам майстэн] больше всего gern [герн] охотно lieber [либэр] охотнее am liebsten [ам либстэн] охотнее всего bald [бальт] скоро eher [еер] скорее am ehesten [ам еестэн] скорее всего  Слово wenig (мало) имеет 2 варианта сравнения: wenig [венихь] мало 244 minder [миндэр] меньше am mindesten [ам миндэстэн] меньше всего weniger [венигер] меньше am wenigsten [ам венихьстэн] меньше всего Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я собираю больше яблок, чем он. (Ich sammle ... Äpfel, als er.) 2. Они собрали больше всех. (Sie haben ... ... gesammelt.) 3. Я охотнее почитал бы книгу. (Ich möchte ... das Buch lesen.) 4. Меньше всего я люблю собак. (... ... mag ich die Hunde.) 5. Охотнее всего мы играем в футбол. (... ... spielen wir Fußball.) 6. Я учу немецкий меньше времени, чем он. (Ich lerne Deutsch ... Zeit, als er.) 7. Он бегает быстрее всех. (Er läuft ... ....) 8. Говорите, пожалуйста, медленнее. (Sprechen Sie, bitte, ....) 9. Мы придём скорее, чем вы. (Wir kommen ..., als Sie.) 10. Он сделает это лучше, чем она. (Er macht es ..., als sie.) Ур ок 1 3. Сте п ен и с р а в н е н ия н а ре чий 245
Наречия времени 246 selten [зэльтэн] редко oft [офт] часто einmal [айнмаль] однажды manchmal [манхьмаль] иногда gewöhnlich [гэвёнлихь] обычно regelmäßig [рэгельмэсихь] регулярно anfangs [анфанкс] сначала endlich [эндлихь] в конце концов lange [лангэ] долго vor kurzem [фор курцем] недавно wieder [видэр] снова gerade [гэрадэ] как раз bisher [бисхер] до сих пор jederzeit [йедерцайт] каждый раз Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Они недавно переехали сюда. (Sie sind hierher ... ... umgezogen.) 2. Он редко слушает музыку. (Er hört Musik ....) 3. Она регулярно занимается спортом. (Sie treibt Sport ....) 4. Я снова забыл ключи. (Ich habe ... die Schlüssel liegengelassen.) 5. Однажды он пришёл ко мне. (... ist er zu mir gekommen.) 6. Я иногда здесь гуляю. (... gehe ich hier spazieren.) 7. Обычно мы завтракаем дома. (... frühstücken wir zu Hause.) 8. Я часто прихожу сюда. (Ich komme ... hierher.) 9. Я долго искал тебя. (Ich habe ... dich gesucht.) 10. Мы в конце концов нашли их. (... haben wir sie gefunden.) Ур ок 1 3. На ре чия в ре м е н и 247
Наречия меры и степени 248 sehr [зер] очень zu [цу] слишком noch [нох] ещё schon [шон] уже nur [нур] только fast [фаст] почти genug [гэнук] достаточно ziemlich [цимлихь] довольно einigermaßen [айнигермасэн] более или менее teilweise [тайльвайзэ] частично doch [дох] всё-таки eher [еер] скорее so [зо] так, так же auch [аух] тоже, также Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Мы ходим в кино очень редко. (Wir gehen ins Kino ... selten.) 2. Она говорит слишком громко. (Sie spricht ... laut.) 3. Я тоже видел её. (Ich habe sie ... gesehen.) 4. Они поют очень тихо. (Sie singen ... leise.) 5. Я говорю по-немецки довольно хорошо. (Ich spreche Deutsch ... gut.) 6. Я хочу почитать что-нибудь ещё. (Ich will ... etwas lesen.) 7. Она пьёт только кофе. (Sie trinkt ... Kaffee.) 8. Я так устал. (Ich bin ... müde.) 9. Он уже ушёл. (Er ist ... weggegangen.) 10. Я достаточно хорошо его знаю. (Ich kenne ihn ... gut.) Ур ок 1 3. Нар еч ия м е ры и сте п е н и 249
Тема: Город 250 die Stadt [ди штат] город die Bahn [ди бан] дорога die Straße [ди штрасэ] улица der Prospekt [дэр проспект] проспект der Wolkenkratzer [дэр волькенкрацер] небоскрёб das Privathaus [дас приватхаус] частный дом die Brücke [ди брюкэ] мост der Park [дэр парк] парк die Treppe [ди трепэ] лестница der Stock [дэр шток] этаж die U-Bahn [ди убан] метро die Straßenbahn [ди штрасэнбан] трамвай der Autobus [дэр аутобус] автобус das Auto [дас ауто] автомобиль Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я живу в городе. (Ich lebe in der ....) 2. Она гуляет с детьми в парке. (Sie geht mit den Kindern im ... ... spazieren.) 3. Под мостом проплывает корабль. (Unter der ... fährt das Schiff.) 4. На проспекте много машин. (Auf dem ... gibt es viele Autos.) 5. Туда можно доехать на трамвае. (Dorthin kann man mit der ... fahren.) 6. На этой улице нет деревьев. (Auf dieser ... gibt es keine Bäume.) 7. Я хочу жить в частном доме. (Ich will in einem ... leben.) 8. Я живу на седьмом этаже. (Ich wohne im sechsten ....) 9. Они живут в небоскрёбе. (Sie wohnen im ....) 10. Мы поедем по новой дороге. (Wir fahren über die neue ....) Уро к 1 3. Те м а : Го род 251
VORHABEN [форхабэн] планировать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Habe Hast Hat + ich – Ich habe Ich habe Du hast du Du hast er Er Er sie Sie hat Sie hat es vor? wir Haben sie Sie Es vor. Es Wir Wir Sie haben Sie haben Sie Sie nicht vor. Habt Habe Hast ihr Ihr habt Ihr habt ich Ich habe Ich habe du Du hast Du hast er Er Er Hat sie Sie hat Sie hat nicht vorgehabt. Es es vorgehabt? Es vorgehabt. Wir Wir wir Sie haben Sie haben Haben sie Sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он планирует. 2. Она не планировала. 3. Я планирую. 4. Ты планируешь? 5. Мы планировали. 6. Вы планируете? 7. Они планировали? 8. Мы не планировали. 9. Ты планировал? 252 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
NUTZEN [нуцен] использовать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Nutze ich Nutzt Nutzt + – Ich nutze. Ich nutze du Du nutzt. Du nutzt er Er sie Sie es ? Er nutzt. Sie Es Es wir Wir Wir Nutzen sie Sie Sie Sie Nutzt Habe Hast Sie nutzen. nutzt nicht. nutzen Sie ihr Ihr nutzt. ich Ich habe du Du hast er Er Hat sie Sie hat es genutzt? Es genutzt. wir Wir Sie haben Haben sie Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr nutzt habe hast hat nicht genutzt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты используешь? 2. Он использует. 3. Я не буду использовать. 4. Мы не используем. 5. Вы использовали? 6. Ты использовал? 7. Вы использовали. 8. Я не использовал. 9. Он не использовал. Ур о к 1 3. Те м а : Го род 253
VERBRAUCHEN [фербраухэн] тратить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Verbrauche ich Ich verbrauche. Verbrauchst du Du verbrauchst. Du verbrauchst Verbraucht er Er Er sie Sie verbraucht. Sie verbraucht Es Es Wir Wir es ? wir Verbrauchen sie Sie Verbraucht Habe Hast Hat Haben Habt Ich verbrauche nicht. Sie verbrauchen. Sie verbrauchen Sie ihr Ihr verbraucht. Ich habe ich du Du hast er Er sie Sie hat verbraverbraes Es ucht? ucht. Wir wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr verbraucht habe hast hat nicht verbraucht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты потратил? 2. Вы будете тратить? 3. Он тратит. 4. Я не трачу. 5. Мы не потратили. 6. Вы потратили? 7. Я потратил. 8. Мы тратим? 9. Она не тратит. 254 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BAUEN [бауэн] строить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Baue ich Ich baue. Ich baue Baust du Du baust. Du baust er Er sie Sie Baut es ? wir baut. Sie Es Es Wir Wir Bauen sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gebaut? Es Wir Sie Sie Ihr Baut Habe Hast Er bauen. Sie baut nicht. bauen Sie baut. habe hast hat gebaut. haben habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr baut habe hast hat nicht gebaut. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты строишь? 2. Мы строим. 3. Я не строил. 4. Вы будете строить? 5. Они строили? 6. Я строю. 7. Она не строит. 8. Он строил. 9. Мы не строили. Ур о к 1 3. Те м а : Го род 255
ENTWICKELN [энтвикельн] развивать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Entwickle + – ich Ich entwickle. Ich entwickle Entwickelst du Du entwickelst. Du entwickelst er Er Entwickelt sie es Sie ? Er entwickelt. Sie entwickelt Es Es wir Wir Wir Entwickeln sie Sie Sie Sie Entwickelt ihr Ihr Habe ich Ich Hast du Du er Er Hat sie Sie entwices Es kelt? wir Wir sie Sie Haben Sie Sie Habt ihr Ihr entwickeln. nicht. Sie entwickeln Sie entwickelt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie entwicEs kelt. Wir Sie haben Sie habt Ihr entwickelt habe hast hat nicht entwickelt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я разовью. 2. Вы разовьёте? 3. Ты развиваешь. 4. Они развивают? 5. Мы развили. 6. Они развили? 7. Она не развивает. 8. Мы не развивали. 9. Он развивает. 256 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
LEBEN [лебэн] жить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Lebe Lebst Lebt + Ich lebe. Ich lebe lebst. Du lebst du Du er Er sie Sie es Leben Lebt Habe Hast Hat Haben Habt – ich ? Er lebt. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie gelebt? Es Wir Sie Sie Ihr leben. Sie lebt nicht. leben Sie lebt. habe hast hat gelebt. haben habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr lebt habe hast hat nicht gelebt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты живёшь? 2. Она живёт. 3. Вы будете жить? 4. Они не живут. 5. Ты жил? 6. Вы не будете жить. 7. Мы не жили. 8. Он жил. 9. Я буду жить. Ур о к 1 3. Те м а : Го род 257
SPAZIERENGEHEN [шпацирэнгеен] гулять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Gehe ich Gehst du Geht Du gehst Du gehst Er Er sie Sie geht Sie geht spazieren? Es wir Gehen sie Sie Ist Sind Seid – Ich gehe er es Geht Bin Bist + Ich gehe nicht spazieren. spazieren. Es Wir Wir Sie gehen Sie gehen Sie ihr Ihr geht ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist spazierenes Es gegangen? wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid Sie Ihr Ich Du Er Sie spazierenEs gegangen. Wir Sie Sie Ihr geht bin bist ist nicht spazierengegangen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они не будут гулять. 2. Он гуляет? 3. Она будет гулять? 4. Я не гуляю. 5. Вы гуляли? 6. Ты гуляешь. 7. Я не гулял. 8. Они гуляли. 9. Ты гулял? 258 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ZURÜCKKEHREN [цурюккерэн] возвращаться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Kehre + ich Kehrst du Kehrt Du kehrst Du kehrst Er Er sie Sie kehrt Sie kehrt zurück? wir Kehren sie Sie Ist Sind Seid Ich kehre er es Kehrt Bin Bist – Ich kehre Es zurück. Es Wir Wir Sie kehren Sie kehren Sie Sie ihr Ihr kehrt ich Ich bin du Du bist er Er sie Sie ist zurückes Es gekehrt? wir Wir sie Sie sind Sie Sie ihr Ihr seid zurückgekehrt. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr nicht zurück. kehrt bin bist ist nicht zurückgekehrt. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я вернулся. 2. Он не вернётся. 3. Она возвращается. 4. Мы вернулись. 5. Они не вернулись. 6. Мы не вернёмся. 7. Ты вернёшься? 8. Вы вернулись? 9. Они не возвращаются. Ур о к 1 3. Те м а : Го род 259
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Wann bist du nach Hause zurückgekehrt? 2. Ich gehe in den Park spazieren. 3. Seid ihr durch die Stadt schon spazierengegangen? 4. Wann hat der Architekt diese Brücke gebaut? 5. Wie lange lebst du in Moskau? 6. Was haben Sie vor? 7. Wir wollen unsere Stadt entwickeln. 8. Können Sie diese Idee entwickeln? 9. Was haben Sie für diese Entwicklung? 10. Wir bauen ein kleines Privathaus. 11. Wer hat den ersten Wolkenkratzer gebaut? 12. Jetzt kehre ich nach Hause zurück. 13. Er hat eine lange Reise vor. 14. Ich möchte in Europa leben. 15. Er will nicht viel Geld verbrauchen. 16. Er hat schon zu viel verbraucht.
14 УРОК ...Первый этап изучения языка позволяет создать своего рода несгораемый запас, владея которым вы почувствуете, что новый язык больше никогда не будет для вас чужим...
Наречия места Wo? Где? 262 Wohin? Куда? Woher? Откуда? dort [дорт] там dorthin [дортхин] туда dorther [дортхер] оттуда hier [хир] здесь hierher [хирхер] сюда von hier [фон хир] отсюда vorne [форнэ] впереди vorwärts [форвэртс] вперёд von vorne [фон форнэ] спереди hinten [хинтэн] позади zurück [цурюк] назад von hinten [фон хинтэн] сзади innen [инен] внутри nach innen [нах инен] внутрь von innen [фон инен] изнутри draußen [драусэн] снаружи nach außen [нах аусэн] наружу von außen [фон аусэн] извне oben [обэн] вверху nach oben [нах обэн] вверх von oben [фон обэн] сверху unten [унтэн] внизу nach unten [нах унтэн] вниз von unten [фон унтэн] снизу Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он вчера приехал оттуда. (Er ist gestern ... gekommen.) 2. Мы живём здесь. (Wir leben ....) 3. Когда он пойдёт туда? (Wann geht er ...?) 4. Мне отсюда не видно. (Ich kann ... nicht sehen.) 5. Ты можешь прийти сюда? (Kannst du ... kommen?) 6. Она подходит ко мне сзади. (Sie kommt zu mir ... ....) 7. Идите вперёд! (Gehen Sie ...!) 8. Мой подарок внутри, посмотри! (Mein Geschenk ist ..., schau mal!) 9. Шарф лежит на полке вверху. (Das Halstuch liegt auf dem Regal ....) 10. Мне снизу ничего не видно. (Ich kann ... ... nichts sehen.) Урок 14. Наречия места 263
Вопросительные местоименные наречия Составные вопросительные слова — это комбинация was (что) + предлог. was? что? mit womit? с с чем? чем? на чём? zu wozu? к к чему? зачем? + = für wofür? для для чего? durch wodurch? через через что? Womit malst du? — Чем ты рисуешь? Wozu gehst du dahin? — Зачем ты туда идёшь? Wofür treibst du Sport? — Для чего ты занимаешься спортом? Wodurch bist du gegangen? — Через что ты прошёл? was? что? an woran? на на чём? auf + worauf? = на на чём? über worüber? о о чём? Woran hängt das Foto? — На чём висит фотография? Worauf steht die Vase? — На чём стоит ваза? Worüber sprechen sie? — О чём они говорят? 264 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Чем ты пишешь? (... schreibst du?) 2. Для чего ты сделал это? (... hast du es gemacht?) 3. На чём ты едешь в город? (... fährst du in die Stadt?) 4. О чём Вы рассказываете? (... erzählen Sie?) 5. На чём висит картина? (... hängt das Bild?) 6. Для чего ты это пишешь? (... schreibst du es?) 7. Через что ты проходишь? (... gehst du?) 8. Чем ты рисуешь? (... malst du?) 9. Для чего он это делает? (... macht er das?) 10. О чём он говорит? (... spricht er?) Уро к 1 4. В оп р ос и те л ь н ы е ме с то им е н н ы е н а ре чия 265
Указательные местоименные наречия Местоименные наречия заменяют существительное с предлогом в утвердительных предложениях.  Это комбинация das (это) + предлог. das это + mit damit с с этим, этим zu dazu к für = для к этому dafür для этого durch dadurch через через это Ich male damit. — Я им (этим) рисую. Dazu gehe ich dahin. — Я за тем и иду туда. Dafür treibe ich Sport. — Для этого я занимаюсь спортом. Ich bin dadurch gegangen. — Я через это прошёл. das это + an daran на на чём? auf на = darauf на чём? über darüber о о чём? Das Foto hängt daran. — Фотография висит там (на этом). Die Vase steht darauf. — Ваза стоит там (на этом). Sie sprechen darüber. — Они говорят об этом. Ich habe schon darüber erzählt. — Я уже рассказывал об этом. Er interessiert sich dafür schon für ein Jahr. — Он уже год интересуется этим. 266 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Она мечтает об этом. (Sie träumt ....) 2. Они ждут этого. (Sie warten ....) 3. Они беспокоятся об этом. (Sie bemühen sich ....) 4. Он давно интересуется этим. (Er interessiert sich lange ....) 5. Я прошу об этом ещё раз. (Ich bitte ... noch einmal.) 6. Я пришёл не для этого. (Ich bin nicht ... gekommen.) 7. Он три года ждал этого. (Er hat drei Jahre ... gewartet.) 8. Мы надеялись на это. (Wir haben ... gehofft.) 9. Мы поедем на этом. (Wir fahren ....) 10. Я учусь для этого. (Ich studiere ....) Ур ок 1 4. Указ ате л ь н ы е ме с то им е н н ы е н а ре чия 267
Тема: Квартира 268 das Haus [дас хаус] дом die Wohnung [ди вонунк] квартира das Zimmer [дас цимэр] комната der Korridor [дэр коридор] коридор das Schlafzimmer [дас шлафцимэр] спальня die Küche [ди кюхе] кухня die Tür [ди тюр] дверь das Fenster [дас фенстэр] окно das Badezimmer [дас бадэцимэр] ванная комната der Balkon [дэр балкон] балкон das Möbel [дас мёбель] мебель das Bett [дас бет] кровать der Tisch [дэр тиш] стол der Stuhl [дэр штуль] стул Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Они живут в большом доме. (Sie wohnen in einem großen ....) 2. Он хорошо делает мебель. (Er macht ... gut.) 3. Он сделает нам дверь? (Macht er uns eine ...?) 4. У меня одна комната. (Ich habe ein ....) 5. Что ты видишь из окна? (Was siehst du aus dem ...?) 6. Где квартира № 5? (Wo ist die ... № 5?) 7. Где тут ванная комната? (Wo ist ...?) 8. Мне нужен стол. (Ich brauche einen ....) 9. Куда мы поставим кровать? (Wohin stellen wir das ...?) 10. Я возьму стул? (Darf ich einen ... nehmen?) Урок 14. Тема: Квартира 269
ANRUFEN [анруфэн] звонить по телефону ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Rufe ich Ich rufe Ich rufe Rufst du Du rufst Du rufst er Er Er sie Sie ruft Sie ruft Ruft es an? wir Es an. Wir Rufen sie Es nicht an. Wir Sie rufen Sie rufen Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Ruft Habe Hast angerufen? ruft habe hast hat haben habt angerufen. Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr ruft habe hast hat nicht angerufen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты позвонишь? 2. Вы позвонили? 3. Она позвонит. 4. Я не позвоню. 5. Мы не позвонили. 6. Ты звонишь? 7. Вы звоните. 8. Я звонил. 9. Они не звонили. 270 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SPRECHEN [шпрэхен] разговаривать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Spreche ich Ich spreche. Ich spreche Sprichst du Du sprichst. Du sprichst er Er sie Sie spricht. Sie spricht Spricht es Es Es wir Wir Wir Sprechen sie Sie Sie Sie Sprecht Habe Hast Hat Haben Habt ? Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie gesproes Es chen? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr sprechen. nicht. Sie sprechen Sie sprecht. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gesproEs chen. Wir Sie haben Sie habt Ihr sprecht habe hast hat nicht gesprochen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты разговаривал? 2. Она разговаривает. 3. Вы разговариваете? 4. Я не разговариваю. 5. Вы разговаривали. 6. Вы разговариваете. 7. Мы не разговариваем. 8. Они не будут разговаривать. 9. Он не разговаривал. Урок 14. Тема: Квартира 271
ERKLÄREN [эрклерэн] объяснять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Erkläre Erklärst Erklärt + – ich Ich erkläre. erklärst. du Du er Er sie Sie es erkläre Du erklärst Er erklärt. Sie Es Es wir Wir Wir Erklären sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr Erklärt Habe Hast Hat Haben Habt ? Ich erklärt? erklären. Sie erklärt nicht. erklären Sie erklärt. habe hast hat erklärt. haben habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr erklärt habe hast hat nicht erklärt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты объяснишь? 2. Вы объясняете? 3. Я не объяснил. 4. Я объяснил. 5. Вы не объяснили. 6. Они объяснят? 7. Он объясняет. 8. Мы не объясняем. 9. Вы объяснили? 272 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WIEDERHOLEN [видэрхолен] повторять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Wiederhole ich Ich wiederhole. Wiederholst du Du wiederholst. Du wiederholst Wiederholt er Er sie Sie es Er wiederholt. Sie wiederholt Es Es wir Wir Wir Wiederholen sie Sie wiederholen. Sie wiederholen Sie Sie Wiederholt Habe Hast Hat Haben Habt ? Ich wiederhole ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie wiederes Es holt? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr nicht. Sie wiederholt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie wiederEs holt. Wir Sie haben Sie habt Ihr wiederholt habe hast hat nicht wiederholt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Они повторяли? 2. Ты повторишь? 3. Вы повторяете? 4. Я повторю. 5. Она не повторяет. 6. Мы повторим. 7. Он повторял. 8. Ты не повторял. 9. Вы повторили? Урок 14. Тема: Квартира 273
SCHREIBEN [шрайбэн] писать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Schreibe Schreibst Schreibt + ich Ich schreibe. schreibst. du Du er Er sie Sie es Du schreibst Er schreibt. Sie schreibt Es Es wir Wir Wir Schreiben sie Sie Sie Sie Schreibt Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich schreibe schreiben. ihr Ihr schreibt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat geschgesches Es rieben? rieben. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie schreiben Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr schreibt habe hast hat nicht geschrieben. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я пишу. 2. Вы писали? 3. Он не пишет. 4. Вы будете писать? 5. Они не будут писать. 6. Она не писала. 7. Они писали. 8. Мы не пишем. 9. Он будет писать. 274 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ÜBERSETZEN [юберзецен] переводить ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Übersetze ich Ich übersetze. Ich übersetze Übersetzt du Du übersetzt. Du übersetzt er Er sie Sie Übersetzt es übersetzt. Sie übersetzt Es Es wir Wir Wir Übersetzen sie Sie Sie Sie Übersetzt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er übersetzen. nicht. Sie übersetzen Sie ihr Ihr übersetzt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat überüberes Es setzt? setzt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr übersetzt habe hast hat nicht übersetzt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я перевёл. 2. Ты не перевёл. 3. Она переводит. 4. Он переводит. 5. Вы перевели? 6. Он не переведёт. 7. Ты переведёшь? 8. Вы переводите? 9. Они перевели. Урок 14. Тема: Квартира 275
VERSUCHEN [фэрзухэн] пытаться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Versuche Versuchst Versucht Versucht Habe Hast Hat Haben Habt Ich versuche. versuchst. du Du er Er sie Sie es Versuchen + ich ? – Ich versuche Du versuchst Er versucht. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie versuchen. ihr Ihr versucht. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat ververes Es sucht? sucht. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie versucht nicht. versuchen Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr versucht habe hast hat nicht versucht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты попытался? 2. Я не пытался. 3. Вы пытаетесь? 4. Я пытаюсь. 5. Мы не пытаемся. 6. Она не будет пытаться. 7. Вы попытались? 8. Они попытались. 9. Мы попытаемся? 276 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
RATEN [ратэн] советовать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Rate ich Ich rate. Ich rate Rätst du Du rätst. Du rätst er Er sie Sie Rät es rät. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie geraten? Es Wir Sie Sie Ihr Raten Ratet Habe Hast ? Er raten. Sie rät nicht. raten Sie ratet. habe hast hat haben habt Ihr Ich Du Er Sie geraten. Es Wir Sie Sie Ihr ratet habe hast hat nicht geraten. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты советуешь? 2. Вы посоветуете? 3. Вы посоветовали? 4. Я советую. 5. Она не будет советовать. 6. Ты посоветовал? 7. Они советуют. 8. Она советует. 9. Мы не советуем. Урок 14. Тема: Квартира 277
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Ich spreche Deutsch gut. 2. Was schreibst du darüber? 3. Er übersetzt den ersten Absatz. 4. Sie wiederholt es vielmals. 5. Wir erklären euch alles. 6. Wann rufst du mich an? 7. Sie rät uns mehr Deutsch zu sprechen. 8. Versuchen Sie das Wort zu übersetzen? 9. Hast du mit dem Lehrer gesprochen? 10. Er hat ein Märchen geschrieben. 11. Ich habe es auf Deutsch geschrieben. 12. Hast du das wiederholt? 13. Sie schreibt dir einen Brief. 14. Sie haben uns nichts geraten. 15. Wir haben versucht das zu übersetzen. 16. Er hat mich noch nicht angerufen.
15 УРОК ...Опыт показывает, что после освоения хотя бы одного иностранного языка каждый последующий, который вы захотите изучить, потребует от вас гораздо меньше времени и усилий...
Слова-параметры alles [алес] всё etwas [этвас] что-то nichts [нихьтс] ничего alle [але] все jemand [йемант] кто-то niemand [нимант] никто irgendwo [иргендво] где-то nirgends [ниргендво] нигде irgendwohin [иргендвохин] куда-нибудь nirgendwo [ниргендвохин] никуда irgendwann [иргендван] когда-нибудь nie, niemals [ни, нимальс] никогда überall [юбераль] везде immer [имэр] всегда Alle склоняется как die (pl): alle — всех, allen — всем. Jemand склоняется как ein (m): jemanden — кого-то, jemandem — кому-то.  В немецком предложении может быть только одно отрицание: Niemand ist gekommen. — Никто не пришёл. Ich sehe nichts. — Я ничего не вижу. 280 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он мне всё рассказал. (Er hat mir ... erzählt.) 2. Она ничего не ответила. (Sie hat ... geantwortet.) 3. На вечеринку никто не пришёл. (Zur Party ist ... gekommen.) 4. Она нигде не может найти свою сумку. (Sie kann ihre Tasche ... finden.) 5. Кто-то пришёл. (... ist gekommen.) 6. Я тебя везде ищу. (Ich suche dich ....) 7. Он живёт где-то тут. (Er wohnt ... hier.) 8. Он ничего не нашёл. (Er hat ... gefunden.) 9. Я что-то слышал. (Ich habe ... gehört.) 10. Сегодня все работают. (Heute arbeiten ....) Ур ок 1 5. С л о в а- п а ра м ет ры 281
Слова-параметры (продолжение) Kein (никакой, ни один, не) используется в отрицательном предложении перед существительным:  изменяется по родам и падежам так же, как неопределённый артикль ein (eine);  изменяется по родам, падежам и числам, как притяжательное местоимение mein (dein и т. д.). мужской род средний род женский род множественное число Именительный kein Mann kein Kind keine Frau keine Männer keine Kinder keine Frauen Винительный keinen Mann kein Kind keine Frau keine Männer keine Kinder keine Frauen Дательный keinem Mann keinem Kind keiner Frau keinen Männern keinen Kindern keinen Frauen  Kein, keine используется:  там, где при утверждении ему соответствует неопределённый артикль ein: Ich habe eine Schwester. — У меня есть сестра. Ich habe keine Schwester. — У меня нет (ни одной) сестры. Ich lese ein Buch. — Я читаю книгу. Ich lese kein Buch. — Я не читаю (никакую) книгу.  там, где при утверждении артикль не используется: Ich habe Zeit. — У меня есть время. Ich habe keine Zeit. — У меня нет времени.  в том числе с абстрактными или вещественными понятиями: Ich esse Fleisch. — Я ем мясо. Ich esse kein Fleisch. — Я не ем мясо.  а также с существительными во множественном числе (когда нет конкретизации): Hast du Kinder? — У тебя есть дети? Hast du keine Kinder? — У тебя нет детей? Ich habe Probleme. — У меня есть проблемы. Ich habe keine Probleme. — У меня нет проблем. 282 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. У неё нет квартиры. (Sie hat ... Wohnung (f).) 2. Он не купил хлеба. (Er hat ... Brot (n) gekauft.) 3. Я не знаю ни одного писателя. (Ich kenne ... Schriftsteller (m).) 4. Она не расскажет этого журналистам. (Sie erzählt es ... Journalisten (pl).) 5. Мы работаем не в офисе. (Wirarbeiten in ... Büro (n).) 6. Вы не слушаете музыку? (Hört ihr ... Musik (f) zu?) 7. Они не пишут писем. (Sie schreiben ... Briefe (pl).) 8. Он не говорит на иностранных языках. (Er spricht ... Fremdsprachen (f).) 9. Ты не сделал задание? (Hast du ... Aufgabe (f) gemacht?) 10. Вы не встретили друга? (Haben Sie ... Freund (m) getroffen?) Ур ок 1 5. С л о в а- п а ра м ет ры 283
Повелительное наклонение В немецком языке повелительное наклонение применяется к местоимениям «ты», «вы» и «Вы».  Проще всего вежливая форма — Sie, Вы. Она совпадает с утверждением в настоящем времени, однако порядок слов обратный: Arbeiten Sie! — Работайте! Machen Sie es! — Сделайте это! Setzen Sie sich! — Садитесь! Rufen Sie mich an! — Позвоните мне!  Если нужно обратиться к группе людей, с которыми вы «на ты», используется форма 2-го лица множественного числа, но без подлежащего (ihr): Arbeitet! — Работайте! Macht es! — Сделайте это! Setzt euch! — Садитесь! Ruft mich an! — Позвоните мне!  Повелительное наклонение во 2-м лице единственного числа (du, ты) образуется так: спрягаемая форма для du минус окончание -st: du machst Mach! ты делаешь Делай! du nimmst Nimm! ты берёшь Бери! du arbeitest Arbeite! ты работаешь Работай! Аналогично: Gib! — Дай! Ruf mich an! — Позвони мне! Hilf! — Помоги! Setz dich! — Садись! Iß! — Ешь! Sieh! — Смотри! 284 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Помогать — helfen. Дети, помогите мне! (Kinder, ... mir!) 2. Слушать — zuhören. Слушай! (... ...!) 3. Приходить — kommen. Приходи в 6 часов! (... um 6 Uhr!) 4. Бриться — sich rasieren. Побрейся! (... ...!) 5. Отвечать — antworten. Ответь мне! (... mir!) 6. Вставать — aufstehen. Встаньте, дети! (... ..., Kinder!) 7. Ставить — stellen. Поставьте это сюда! (... Sie es hierher!) 8. Пить — trinken. Пей! (...!) 9. Оставаться — bleiben. Останься здесь! (... hier!) 10. Искать — suchen. Ищите дальше! (... Sie weiter!) Ур ок 1 5. Пове л и тел ьн о е н а кло н е н ие 285
Тема: Природа 286 der Ozean [дэр оцеан] океан das Meer [дас мер] море der Fluß [дэр флус] река der See [дэр зее] озеро das Ufer [дас уфэр] берег (реки) der Strand [дэр штрант] пляж der Berg [дэр берк] гора der Hügel [дэр хюгэль] холм der Baum [дэр баум] дерево der Wald [дэр вальт] лес das Gras [дас грас] трава die Blume [ди блумэ] цветок das Tier [дас тир] зверь der Vogel [дэр фогэль] птица Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Это дерево очень старое. (Dieser ... ist sehr alt.) 2. Зимой река замерзает. (Im Winter friert ... ... zu.) 3. В озере много рыбы. (Im ... ... gibt es viele Fische.) 4. Наш город стоит на холмах. (Unsere Stadt steht auf den ....) 5. По утрам поют птицы. (... ... singen morgens.) 6. Мы идём гулять в лес. (Wir gehen in den ... spazieren.) 7. Я мечтаю увидеть океан. (Ich träume ... ... zu sehen.) 8. Мы поднялись на гору. (Wir sind auf den ... gestiegen.) 9. На пляже много людей. (Am ... ... gibt es viele Menschen.) 10. Цветок в вазе приятно пахнет. (... ... in der Vase duftet gut.) Ур ок 1 5. Те м а : П рирода 287
HOFFEN (AUF) [хофэн (ауф)] надеяться (на что?) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Hoffe ich Ich hoffe. Ich hoffe Hoffst du Du hoffst. Du hoffst er Er sie Sie Hofft es hofft. Sie Es Es wir Wir Wir Hoffen sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie gehofft? Es Wir Sie Sie Ihr Hofft Habe Hast Hat Haben Habt ? Er hoffen. Sie hofft nicht. hoffen Sie hofft. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gehofft. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr hofft habe hast hat nicht gehofft. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты надеешься? 2. Вы надеетесь? 3. Вы надеялись? 4. Я надеюсь. 5. Мы надеялись. 6. Она не надеется. 7. Ты надеялся? 8. Вы не будете надеяться. 9. Мы не надеялись. 288 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH BEUNRUHIGEN (UM) [зихь беунруигэн (ум)] беспокоиться (о чём?) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + Beunruhige ich mich Beunruhigst du dich er Beunruhigt sie sich es – Ich beunruhige mich. Ich beunruhige ? wir uns Beunruhigen sie sich Sie sich mich Du beunruhigst dich. Du beunruhigst dich Er Er Sie beunruhigt sich. Sie beunruhigt Es Es Wir uns. Wir sich nicht. uns Sie beunruhigen sich. Sie beunruhigen sich Sie Sie sich. Beunruhigt ihr euch Ihr beunruhigt euch. Ihr beunruhigt Habe ich mich Ich habe mich Ich habe Hast du dich Du hast dich Du hast er Er Er Hat sie sich Sie hat sich Sie hat beunbeunes Es Es ruhigt? ruhigt. Wir Wir wir uns uns Haben sie sich Sie haben sich Sie haben Sie sich Sie sich Sie Habt ihr euch Ihr habt euch Ihr habt sich euch mich dich sich uns sich sich euch nicht beunruhigt. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты беспокоишься? 2. Вы беспокоились? 3. Мы будем беспокоиться? 4. Я беспокоюсь. 5. Она не беспокоится. 6. Ты беспокоился. 7. Мы не беспокоились. 8. Они будут беспокоиться. 9. Он беспокоится. Ур ок 1 5. Те м а : П рирода 289
VERSPRECHEN [фершпрэхен] обещать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Verspreche ich Ich verspreche. Ich verspreche Versprichst du Du versprichst. Du versprichst Verspricht er Er Er sie Sie verspricht. Sie verspricht es ? wir Versprechen sie Sie Es Es Wir Wir Sie versprechen. Sie versprechen Sie Sie Versprecht ihr Ihr versprecht. Habe ich Ich habe Hast du Du hast er Er Hat sie Sie hat versproversproes Es chen? chen. Wir wir Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr versprecht Ich habe Du hast Er Sie hat Es Wir Sie haben Sie Ihr habt nicht. nicht versprochen. Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты обещаешь? 2. Вы пообещаете? 3. Вы обещали? 4. Он обещал. 5. Я не обещал. 6. Мы не будем обещать. 7. Ты обещал. 8. Вы не обещаете. 9. Я обещаю. 290 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BITTEN (UM) [битэн (ум)] просить (о чём?) ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Bitte + – ich Ich bitte. Ich bitte Bittest du Du bittest. Du bittest Bittet er Er sie Sie es ? wir bittet. Sie Es Es Wir Wir Bitten sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gebeten? Es Wir Sie Sie Ihr Bittet Habe Hast Er bitten. Sie bittet nicht. bitten Sie bittet. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gebeten. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr bittet habe hast hat nicht gebeten. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Она не просила. 2. Он просит. 3. Я не прошу. 4. Вы просите? 5. Они просили. 6. Ты просил. 7. Вы просили? 8. Я не буду просить. 9. Она не просит. Ур ок 1 5. Те м а : П рирода 291
BADEN [бадэн] купаться ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Bade + – ich Ich bade. Ich bade Badest du Du badest. Du badest Badet er Er sie Sie es Baden Badet Habe Hast Hat Haben Habt ? Er badet. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie baden. ihr Ihr badet. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gebadet? Es gebadet. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie badet nicht. baden Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr badet habe hast hat nicht gebadet. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он купался. 2. Я купаюсь. 3. Мы не купались. 4. Мы купаемся. 5. Она не купается. 6. Ты купался? 7. Вы купались? 8. Они купались? 9. Ты купаешься? 292 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WACHSEN [ваксэн] расти ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Wachse ich Ich wachse. Ich wachse Wächst du Du wächst. Du wächst er Er sie Sie wächst. Sie wächst Wächst es Es Es wir Wir Wir Wachsen sie Sie Sie Sie Wachst Bin Bist Ist Sind Seid ? Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie gewaches Es sen? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr wachsen. nicht. Sie wachsen Sie wachst. bin bist Ihr Ich Du Er ist Sie gewachEs sen. Wir sind Sie Sie seid Ihr wachst bin bist ist nicht gewachsen. sind seid Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я вырос. 2. Ты вырастешь? 3. Мы не будем расти. 4. Он растёт. 5. Они не вырастут. 6. Я не расту. 7. Ты вырос? 8. Вы выросли? 9. Он не вырос. Ур ок 15. Те м а : П рирода 293
VERLIEREN [ферлирэн] проигрывать, терять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Verliere + – ich Ich verliere. Ich verliere Verlierst du Du verlierst. Du verlierst Verliert er Er sie Sie es verliert. Sie verliert Es Es wir Wir Wir Verlieren sie Sie Sie Sie Verliert Habe Hast Hat Haben Habt ? Er verlieren. ihr Ihr verliert. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat verloren. es verloren? Es wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie verlieren Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr verliert habe hast hat nicht verloren. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я не потерял. 2. Ты теряешь. 3. Они потеряли. 4. Мы потеряли. 5. Вы потеряли? 6. Он не терял. 7. Она теряет? 8. Они не теряют. 9. Ты потерял? 294 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
GEWINNEN [гевинэн] выигрывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Gewinne + – ich Ich gewinne. Ich gewinne Gewinnst du Du gewinnst. Du gewinnst gewinnt. Sie gewinnt Gewinnt er Er sie Sie es Es Es wir Wir Wir Gewinnen sie Sie Sie Sie Gewinnt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie gewones Es nen? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr gewinnen. nicht. Sie gewinnen Sie gewinnt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gewonEs nen. Wir Sie haben Sie habt Ihr gewinnt habe hast hat nicht gewonnen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Вы выигрываете. 2. Она не выиграла. 3. Ты не выиграешь. 4. Мы не выигрываем. 5. Я выиграл. 6. Он выигрывает. 7. Вы выигрываете? 8. Вы выиграли? 9. Ты выиграешь? Ур ок 1 5. Те м а : П рирода 295
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Wo habt ihr gebadet? 2. Badest du im Winter? 3. Ich hoffe auf dich. 4. Er ist noch nicht gewachsen. 5. Er hat darauf nicht gehofft. 6. Dieses Fußballspiel haben wir verloren. 7. Irgendwann gewinnen wir. 8. Warum beunruhigen Sie sich? 9. Ich bitte Sie um Hilfe. 10. Ich habe es dir nicht versprochen. 11. Haben Sie gewonnen? 12. Er hat mich gebeten, mit ihm zu laufen. 13. Er hofft auf mich. 14. Ich gewinne im Laufen. 15. Wir sind schon gewachsen. 16. Versprichst du mir, regelmäßig Sport zu treiben?
16 УРОК ...Базовый уровень освоения языка создаёт прочный фундамент для дальнейшего обучения. Чтобы закрепить и расширить свои познания в дальнейшем, будет полезно всё: смотреть фильмы, читать книги, писать дневник, слушать музыку на этом языке...
Устойчивые сочетания с haben В немецком языке есть множество устойчивых словосочетаний, состоящих из существительного и глагола.  В этих словосочетаниях основную смысловую нагрузку несёт существительное. Глагол является второстепенным. 298 Durst haben [дурст хабэн] хотеть пить Hunger haben [хунгэр хабэн] хотеть есть Recht haben [рэхьт хабэн] быть правым Angst haben [анкст хабэн] бояться keine Ahnung haben [кайнэ анунк хабэн] не иметь никакого представления Probleme haben [проблемэ хабэн] иметь проблемы keine Probleme haben [кайнэ проблемэ хабэн] не иметь проблем Zeit haben [цайт хабэн] иметь время keine Zeit haben [кайнэ цайт хабэн] не иметь времени Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. У меня нет времени смотреть телевизор. (Ich ... keine ... fernzusehen.) 2. Я хочу пить. (Ich ... ....) 3. Мы хотим есть. (Wir ... ....) 4. У него проблемы. (Er ... ....) 5. Я не имею никакого представления об этом. (Ich ... davon ... ....) 6. Ты прав. (Du ... ....) 7. У него есть время играть на гитаре. (Er ... ... Gitarre zu spielen.) 8. Мне страшно. (Ich ... ....) 9. Вы правы. (Sie ... ....) 10. У меня нет проблем с этим. (Ich ... ... damit.) Урок 16. Ус тойчивые сочетания с haben 299
Устойчивые сочетания с sein 300 dabei sein [дабай зайн] присутствовать pünktlich sein [пюнктлихь зайн] быть вовремя arbeitslos sein [арбайтслос зайн] быть безработным beschäftigt sein [бэшефтихьт зайн] быть занятым einverstanden sein [айнферштандэн зайн] согласиться erstaunt sein [эрштаунт зайн] удивиться Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Я вовремя? (... ich ...?) 2. В офисе присутствуют все сотрудники. (Im Office ... alle Kollegen ....) 3. Пока что он безработный. (Jetzt ... er ....) 4. Я очень удивлён это видеть. (Ich ... ... das zu sehen.) 5. Она очень занята. (Sie ... sehr ....) 6. Вы согласны с моим предложением? (... Sie ... mit meinem Vorschlag?) 7. Он был очень удивлён. (Er ... sehr ....) 8. Я согласен. (Ich ... ....) 9. Он занят интересным заданием. (Er ... ... mit einer interessanten Aufgabe.) 10. Он всегда приходит вовремя. (Er ... immer ....) Урок 16. Ус тойчивые сочетания с sein 301
Устойчивые сочетания с sein (продолжение) 302 zufrieden sein [цуфридэн зайн] быть довольным böse sein [бёзэ зайн] сердиться krank sein [кранк зайн] заболеть gesund sein [гэзунт зайн] выздороветь, быть здоровым müde sein [мюдэ зайн] устать vorsichtig sein [форзихьтихь зайн] быть осторожным (in + вин. п.) verliebt sein [(ин ... ) ферлипт зайн] влюбиться (в кого-л./что-л.) glücklich sein [глюклихь зайн] быть счастливым Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он влюблён в свою подругу. (Er ... in seine Freundin ....) 2. Она очень счастлива. (Sie ... sehr ....) 3. Мы немного устали. (Wir ... ein bisschen ....) 4. Будьте осторожны! (Seien Sie ...!) 5. На прошлой неделе он заболел. (Die letzte Woche ... er ....) 6. Он уже выздоровел. (Er ... schon ....) 7. Они очень сердились. (Sie ... sehr...) 8. Мы довольны, что пришли сюда. (Wir ... ..., hierher zu kommen.) 9. Они всегда были очень осторожны. (Sie ... immer sehr ....) 10. Будьте здоровы! (Seien Sie ...!) Урок 16. Ус тойчивые сочетания с sein 303
Тема: Внешность 304 das Gesicht [дас гезихьт] лицо der Kopf [дэр копф] голова die Augen [ди аугэн] глаза die Ohren [ди орэн] уши der Mund [дэр мунт] рот die Nase [ди назэ] нос der Arm [дэр арм] рука от плеча до кисти das Bein [дас байн] вся нога die Hand [ди хант] кисть der Fuß [дэр фус] ступня die Haut [ди хаут] кожа die Haare [ди харэ] волосы der Wuchs [дэр вукс] рост das Gewicht [дас гэвихьт] вес Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя пропущенные слова. 1. Он высок ростом. (Er ist hoch von ....) 2. Какой у неё вес? (Wie ist ihr ...?) 3. Вы можете описать его лицо? (Können Sie sein ... beschreiben?) 4. Дай мне руку! (Gib mir deine ...!) 5. Мне нравится его нос. (Seine ... gefällt mir gut.) 6. У меня замёрзли уши. (Meine ... sind erfroren.) 7. У неё длинные ноги? (Sind ihre ... lang?) 8. У него синие глаза. (Er hat blaue ....) 9. У него длинные волосы. (Seine ... sind lang.) 10. У неё очень светлая кожа. (Ihre ... ist sehr hell.) Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о с т ь 305
ERFAHREN [эрфарэн] узнавать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Erfahre + – ich Ich erfahre. Ich erfahre Erfährst du Du erfährst. Du erfährst Erfährt er Er sie Sie es erfährt. Sie erfährt Es Es wir Wir Wir Erfahren sie Sie Sie Sie Erfahrt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er erfahren. ihr Ihr erfahrt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat erfahren. es erfahren? Es wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt nicht. Sie erfahren Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr erfahrt habe hast hat nicht erfahren. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Он узнал. 2. Я не узнал. 3. Вы узнаете? 4. Ты узнаёшь? 5. Мы не узнали. 6. Она не узнает. 7. Ты узнал? 8. Вы узнали? 9. Они узнали? 306 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERGESSEN [фергесэн] забывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Vergesse Vergisst Vergisst + ich vergesse. vergisst. du Du er Er sie Sie es Ich vergesse Du vergisst Er vergisst. Sie vergisst Es Es wir Wir Wir Vergessen sie Sie Sie Sie Vergesst Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie vergeses Es sen? wir Wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr vergessen. nicht. Sie vergessen Sie vergesst. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie vergesEs sen. Wir Sie haben Sie habt Ihr vergesst habe hast hat nicht vergessen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не забыли. 2. Вы забыли? 3. Вы не забудете. 4. Я забуду. 5. Они забыли? 6. Он забыл. 7. Я не забыл. 8. Она не забудет. 9. Ты забыл? Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о ст ь 307
LEHREN [лерэн] учить, преподавать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Lehre ich Ich lehre. Ich lehre Lehrst du Du lehrst. Du lehrst er Er sie Sie Lehrt es Lehren Lehrt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er lehrt. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er sie es wir sie Sie ihr Ihr Ich Du Er Sie gelehrt? Es Wir Sie Sie Ihr lehren. Sie lehrt nicht. lehren Sie lehrt. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie gelehrt. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr lehrt habe hast hat nicht gelehrt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты учишь? 2. Ты научишь. 3. Я учу. 4. Мы научим? 5. Ты учил? 6. Они не научат. 7. Он не учит. 8. Вы учили. 9. Мы не научили. 308 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ENTSCHULDIGEN [энтшульдигэн] извинять ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + Entschuldige ich Entschuldigst du Du entschuldigst. Du entschuldigst er Entschuldigt sie es wir Entschuldigen sie Sie – Ich entschuldige. Ich entschuldige ? Er Er Sie entschuldigt. Sie entschuldigt Es Es Wir Wir nicht. Sie entschuldigen. Sie entschuldigen Sie Sie Entschuldigt ihr Ihr entschuldigt. Ich habe Habe ich Hast du Du hast er Er entsHat sie ents- Sie hat es chul- Es chulwir digt? Wir digt. Haben sie Sie haben Sie Sie Habt ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr entschuldigt habe hast hat haben nicht entschuldigt. habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я извиняю. 2. Он извинит. 3. Мы не извиняем. 4. Ты извинишь? 5. Вы извинили? 6. Я не извиню. 7. Они извинили. 8. Вы извините? 9. Он не извинил. Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о ст ь 309
LESEN [лезэн] читать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Lese ich Ich lese. Ich lese Liest du Du liest. Du liest er Er sie Sie Liest es liest. Sie Es Es wir Wir Wir sie Sie Sie Sie ihr ich du er Hat sie es wir Haben sie Sie Habt ihr Ihr Ich Du Er Sie gelesen? Es Wir Sie Sie Ihr Lesen Lest Habe Hast ? Er lesen. Sie liest nicht. lesen Sie lest. Ihr habe Ich hast Du Er hat Sie gelesen. Es Wir haben Sie Sie habt Ihr lest habe hast hat nicht gelesen. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я буду читать. 2. Вы читали. 3. Они читают. 4. Вы читали? 5. Она не читала. 6. Мы читаем? 7. Они не читали. 8. Мы будем читать. 9. Он читал. 310 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ERZÄHLEN [эрцэлен] рассказывать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? + – Erzähle ich Ich erzähle. Ich erzähle Erzählst du Du erzählst. Du erzählst er Er sie Sie Erzählt es erzählt. Sie Es Es wir Wir Wir Erzählen sie Sie Sie Sie Erzählt Habe Hast Hat Haben Habt ? Er erzählen. Sie erzählt nicht. erzählen Sie ihr Ihr erzählt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es erzählt? Es erzählt. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr erzählt habe hast hat nicht erzählt. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Мы не рассказали. 2. Ты рассказал? 3. Вы будете рассказывать? 4. Я не рассказал. 5. Ты расскажешь? 6. Мы рассказываем. 7. Он рассказал. 8. Она не расскажет. 9. Вы рассказали. Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о с т ь 311
DENKEN [дэнкэн] думать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Denke + ich Denkst du er denke. Du denkst. Er Denkst sie es Ich Sie denke Du denkst Er denkst. Sie Es Es wir Wir Wir Denken sie Sie Sie Sie Denkt Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich denken. ihr Ihr denkt. ich Ich habe du Du hast er Er sie Sie hat es gedacht? Es gedacht. wir Wir sie Sie haben Sie Sie ihr Ihr habt Sie denkst nicht. denken Sie Ihr Ich Du Er Sie Es Wir Sie Sie Ihr denkt habe hast hat nicht gedacht. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Ты думаешь? 2. Вы думали? 3. Я думаю. 4. Мы не думаем. 5. Ты думал? 6. Вы подумаете? 7. Они не думали. 8. Она подумает. 9. Он не подумает. 312 Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
VERSTEHEN [ферштэен] понимать ПРОШЕДШЕЕ НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ ? Verstehe + ich Verstehst du Versteht verstehe. Du verstehst. er Er sie Sie es Ich verstehe Du verstehst Er versteht. Sie versteht Es Es wir Wir Wir Verstehen sie Sie Sie Sie Versteht Habe Hast Hat Haben Habt ? – Ich ihr Ihr ich Ich du Du er Er sie Sie verstanes Es den? Wir wir sie Sie Sie Sie ihr Ihr verstehen. nicht. Sie verstehen Sie versteht. habe hast Ihr Ich Du Er hat Sie verstanEs den. Wir haben Sie Sie habt Ihr versteht habe hast hat nicht verstanden. haben habt Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения: 1. Я не понял. 2. Он понял. 3. Мы понимаем. 4. Мы поняли. 5. Они понимают. 6. Вы поняли? 7. Вы понимаете? 8. Ты понял? 9. Она не понимает. Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о ст ь 313
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы: 1. Was hast du gedacht? 2. Ich habe es meiner Schwester erzählt. 3. Ich habe das große Buch noch nicht gelesen. 4. Ich habe ein neues Märchen geschrieben. 5. Hast du etwas interessantes erfahren? 6. Ich erzähle es dir auf Russisch. 7. Denkst du, ich habe das vergessen? 8. Sie lesen sehr gut auf Deutsch. 9. Mein Bruder ist jetzt arbeitslos. 10. Wir vergessen es nicht. 11. Sie hat das Ende der Geschichte vergessen. 12. Geht ihr morgen ins Theater mit uns? 13. Ich entschuldige dich. 14. Wo haben Sie Deutsch gelernt? 15. Woran denkt sie? 16. Sie hat die Karten vergessen.
Итоговые упражнения Запишите по-немецки свои ответы на следующие вопросы: 1. Wie heißen Sie? 2. Wie alt sind Sie? 3. Wo studieren Sie? 4. Was sind Sie von Beruf oder als was wollen Sie arbeiten? 5. Wo arbeiten Sie? 6. Erzählen Sie uns über Ihre Familie. 7. Erzählen Sie uns über Ihre Freunde. 8. Wo wohnen Sie? 9. Woher sind Sie gekommen? 10. Erzählen Sie uns über Ihre Wohnung. Итого в ы е у п ра ж н е н ия 315
11. Beschreiben Sie sich. 12. Welche Kleidung tragen Sie gewöhnlich? 13. Wie lange haben Sie Deutsch gelernt? 14. Wozu brauchen Sie Deutsch? 15. Welche Sprachen sprechen Sie noch? 16. Welches Buch haben Sie vor kurzem gelesen? 17. Wohin sind Sie gereist? 18. Was essen Sie gewöhnlich? 19. Wofür interessieren Sie sich? 20. Können Sie jetzt Deutsch sprechen?
Ответы УРОК 1 С. 23 1. Добрый день! Guten Tag! 2. Привет! Hallo! 3. Как вас зовут? Wie heißen Sie? 4. Меня зовут … Ich heiße… 5. Очень приятно. Sehr angenehm. 6. Как у тебя дела? Wie geht es dir? 7. Спасибо, хорошо. А у тебя? Danke, gut. Und dir? 8. Тоже хорошо. Auch gut. 9. До свидания! Auf Wiedersehen! 10. Пока! Tschüss! С. 24 1. Вы спрашиваете? Fragen Sie/ Fragt ihr? 2. Мы спрашиваем. Wir fragen. 3. Вы спрашивали? Haben Sie gefragt? / Habt ihr gefragt? 4. Она не спросит. Sie fragt nicht. 5. Я спрашиваю. Ich frage. 6. Мы не спрашивали. Wir haben nicht gefragt. 7. Ты спрашиваешь? Fragst du? 8. Он спрашивал. Er hat gefragt. 9. Я не спрашивал. Ich habe nicht gefragt. С. 25 1. Вы ответили? Haben Sie geantwortet? / Habt ihr geantwortet? 2. Ты ответишь? Antwortest du? 3. Он ответит. Er antwortet. 4. Вы отвечаете? Antworten Sie? / Antwortet ihr? 5. Ты ответил? Hast du geantwortet? 6. Вы ответили. Sie Haben geantwortet. / Ihr habt geantwortet. 7. Я ответил. Ich habe geantwortet. 8. Они ответили. Sie haben geantworten. 9. Он не ответит. Er antwortet nicht. С. 26 1. Он не говорил. Er hat nicht gesagt. 2. Он будет говорить. Er sagt. 3. Я скажу. Ich sage. 4. Мы не говорим. Wir sagen nicht. 5. Ты говорил? Hast du gesagt? 6. Ты говоришь? Sagst du? 7. Вы говорите? Sagen Sie? / Sagt ihr? 8. Он сказал. Er hat gesagt. 9. Они говорили. Sie haben gesagt. С. 27 1. Она не делает. Sie macht nicht. 2. Ты делаешь? Machst du. 3. Он делает. Er macht. 4. Я делал. Ich habe gemacht. 5. Вы сделали? Haben Sie gemacht? / Habt ihr gemacht? 6. Я не делаю. Ich mache nicht. 7. Ты сделал? Hast du gemacht? 8. Вы делаете? Machen Sie? / Macht ihr? 9. Мы не делаем. Wir machen nicht. От в ет ы 317
С. 28 1. Ты живёшь? Wohnst du? 2. Вы живёте? Wohnen Sie? / Wohnt ihr? 3. Я живу. Ich wohne. 4. Мы живём. Wir wohnen. 5. Она не живёт. Sie wohnt nicht. 6. Ты жил? Hast du gewohnt? 7. Вы жили? Haben Sie gewohnt? / Habt ihr gewohnt? 8. Он жил. Er hat gewohnt. 9. Мы не жили. Wir haben nicht gewohnt. С. 29 1. Мы не работали. Wir haben gearbeitet. 2. Ты работаешь? Arbeitest du? 3. Он работал. Er hat gearbeitet. 4. Вы работаете? Arbeiten Sie? / Arbeitet ihr? 5. Мы работаем. Wir arbeiten. 6. Она не работает. Sie arbeitet nicht. 7. Ты работал? Hast du gearbeitet? 8. Вы будете работать. Sie arbeiten. 9. Я не работал. Ich habe nicht gearbeitet. С. 30 1. Я учусь. Ich lerne. 2. Мы учимся. Wir lernen. 3. Мы не будем учиться. Wir lernen nicht. 4. Ты учился? Hast du gelernt? 5. Вы учились? Haben Sie gelernt? / Habt ihr gelernt? 6. Она не учится. Sie lernt nicht. 7. Он не учился. Er hat nicht gelernt. 8. Ты учишься? Lernst du? 9. Я не учился. Ich habe nicht gelernt. 318 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков С. 31 1. Ты слышишь? Hast du gehört? 2. Я не слышал. Ich habe nicht gehört. 3. Вы слышите? Hören Sie? / Hört ihr? 4. Он слышал. Er hat gehört. 5. Мы не слышали. Wir haben nicht gehört. 6. Ты слышал? Hast du gehört? 7. Она не услышит. Sie hört nicht. 8. Вы слышали. Sie haben gehört. / Ihr habt gehört. 9. Они слышали. Sie haben gehört. С. 32 1. Hörst du es? Ты слышишь это? 2. Er sagt. Он говорит. 3. Du antwortest nicht. Ты не отвечаешь. 4. Er wohnt in Berlin. Он живёт в Берлине. 5. Habt ihr gefragt? Вы спросили? 6. Wir haben nicht gesagt. Мы не сказали. 7. Ihr lernt. Вы учитесь. 8. Sie wohnen in München. Они живут в Мюнхене. 9. Du fragst nicht. Ты не спрашиваешь. 10. Ihr habt geantwortet. Вы ответили. 11. Arbeiten Sie? Вы работаете? 12. Ich wohne in Moskau. Я живу в Мосвке. 13. Antworten Sie? Вы отвечаете/ будете отвечать? 14. Hast du gemacht? Ты сделал? 15. Ihr sagt nicht. Вы не говорите. 16. Wir haben gelernt. Вы выучили.
УРОК 2 С. 39 1. Кем вы работаете? (Als was …?) Als was arbeitet ihr? 2. Я по профессии дизайнер. (Ich bin Designer …) Ich bin Designer von Beruf. 3. Кто она по профессии? (Was ist sie …?) Was ist sie von Beruf? 4. Она журналистка. (Sie … Journalistin.) Sie ist Journalistin. 5. Кем ты работал? (Als was… du …?) Als was hast du gearbeitet? 6. Я по профессии был журналистом. (Ich … Journalist von Beruf.) Ich bin Journalist von Beruf 7. Он не работает экономистом. (Er … Ökonom nicht.) Er arbeitet Ökonom nicht. 8. Кто они по профессии? (… sie von Beruf?) Was sind sie von Beruf? 9. Мы студенты. (Wir … Studenten.) Wir sind Studenten. 10. Он работает редактором. (Er … Redakteur.) Er arbeitet Redakteur. С. 40 1. Я водитель. (Ich bin …) Ich bin Fahrer. 2. Он работает юристом. (Er arbeitet als …) Er arbeitet als Jurist. 3. По профессии она учительница. (Sie ist … von Beruf.) Sie ist Lehrerin1 von Beruf. 4. По профессии он музыкант. (Er ist … von Beruf.) Er ist Musiker von Beruf 1 Для профессий женского рода к сущ. добавляется суффикс in (Lehrer + in). 5. Она была дизайнером. (Sie war…) Sie war Designerin. 6. Она доктор. (Sie ist…) Sie ist Arztin. 7. Она работает управляющей. (Sie arbeitet als …) Sie arbeitet als Managerin. 8. Он экономист. (Er ist …) Er ist Ökonom. 9. Я работаю журналистом. (Ich arbeite als …) Ich arbeite als Journalist. 10. Он писатель. (Er ist…) Er ist Schriftsteller. С. 42 1. Вы будете брать? Nehmen Sie? / Nehmt ihr? 2. Он взял. Er nimmt. 3. Мы не взяли. Wir haben nicht genommen. 4. Я взял. Ich habe genommen. 5. Мы будем брать? Nehmen wir? 6. Ты берёшь? Nimmst du? 7. Вы взяли? Haben Sie genommen? / Habt ihr genommen? 8. Она не будет брать. Sie nimmt nicht. 9. Они взяли? Haben sie genommen? С. 43 1. Ты предлагаешь? Bietest du 2. Вы предложили? Haben Sie geboten? / Habt ihr geboten? 3. Я предлагаю. Ich biete. 4. Мы не предложим. Wir bieten nicht. 5. Ты предлагаешь. Du bietest. 6. Вы не предложили. Sie haben nicht geboten. / Ihr habt nicht geboten. 7. Они предложат? Bieten Sie? От в ет ы 319
8. Он предлагал. Er hat geboten. 9. Она не предлагает. Sie bietet nicht. С. 44 1. Он помог. Er hat geholfen. 2. Ты поможешь? Hilfst du? 3. Я помогаю. Ich helfe. 4. Мы поможем? Helfen wir? 5. Она не поможет. Sie hilft nicht. 6. Ты помог? Hast du geholfen? 7. Вы поможете? Hilfen Sie? / Helft ihr? 8. Вы помогли? Haben Sie geholfen? / Habt ihr geholfen? 9. Они помогли? Haben sie geholfen? С. 45 1. Ты видишь? Siehst du? 2. Вы увидите? Sehen Sie? / Seht ihr? 3. Вы видели? Haben Sie gesehen? / Habt ihr gesehen? 4. Я не видел. Ich habe nicht gesehen. 5. Я увижу. Ich sehe. 6. Она не смотрит. Sie sieht nicht. 7. Ты смотрел? Hast du gesehen 8. Он смотрел. Er hat gesehen. 9. Мы не смотрели. Wir haben nicht gesehen. С. 46 1. Ты придёшь? Kommst du? 2. Она не придёт. Sie kommt nicht. 3. Она пришла. Sie ist gekommen. 4. Вы придёте? Kommen Sie? / Kommt ihr? 5. Я прихожу. Ich komme. 6. Мы приходим. Wir kommen. 320 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 7. Он не пришёл. Er ist nicht gekommen. 8. Ты пришёл? Bist du gekommen? 9. Они пришли? Sind sie gekommen? С. 47 1. Ты едешь? Fährst du? 2. Вы едете? Fahren Sie? / Fahrt ihr? 3. Она не поедет. Sie fährt nicht. 4. Ты ездил? Bist du gefahren? 5. Они ездили? Sind die gefahren? 6. Мы не поедем. Wir fahren nicht. 7. Я не ездил. Ich bin nicht gefahren. 8. Мы не ездили. Wir sind nicht gefahren. 9. Я еду. Ich fahre. С. 48 1. Мы не знали. Wir haben nicht gekannt. 2. Ты знаешь? Kennst du? 3. Вы знали? Haben Sie gekannt? / Habt ihr gekannt? 4. Вы знаете? Kennen Sie? 5. Я знаю. Ich kenne. 6. Я не знал. Ich habe nicht gekannt. 7. Ты знал? Hast du gekannt? 8. Они знали? Haben sie gekannt? 9. Он знал. Er kennt. С. 49 1. Вы знаете? Wissen Sie? / Wisst ihr? 2. Ты знаешь? Weißt du? 3. Он знает. Er weißt. 4. Я не знаю. Ich weiß nicht. 5. Он знал? Hat er gewusst?
6. Она не знала. Sie hat nicht gewusst. 7. Я знал. Ich habe gewusst. 8. Они знали. Sie haben nicht gewusst. 9. Мы не знаем. Wir wissen nicht. С. 50 1. Ich bin gekommen. Я пришел / пришла. 2. Siehst du es? Ты это видишь? 3. Er hat als Ingenieur gearbeitet. Он работал инженером. 4. Er hat es genommen. Он это взял. 5. Sie ist gekommen. Она пришла. 6. Ich habe es gewusst. Я это знал(а). 7. Hast du es gewusst? Ты это знал(а)? 8. Bietet er? Он предлагает? 9. Wissen Sie es? Вы это знали? 10. Er fährt nicht. Он не едет. 11. Wir haben es geboten. Мы это предлагали. 12. Habt ihr es gesehen? Вы это видели? 13. Ich gebe es. Я даю это. 14. Nimmst du es? Ты это берёшь? 15. Ich weiß es nicht. Я этого не знаю. 16. Fährst du? Ты едешь? УРОК 3 С. 53 1. Она скажет им? (Sagt … …?) Sagt sie es ihnen? 2. Мы сказали ей. (… haben … gesagt.) Wir haben ihr gesagt. 3. Вы его спросили? (Haben … … gefragt?) Haben Sie ihn gefragt? / Habt ihr ihn gefragt? 4. Они не видели её. (… haben … nicht gesehen.) Sie haben sie nicht gesehen. 5. Я Вам этого не скажу. (… sage es … nicht.) Ich sage es Ihnen nicht. 6. Ты спрашиваешь меня. (… fragst …) Du fragst mich. 7. Она предлагает это нам. (… bietet es …) Sie bietet es uns. 8. Он дал тебе это? (Hat … es … gegeben?) Hat er es dir gegeben? 9. Я вижу его. (… sehe …) Ich sehe ihn. 10. Я отвечу вам. (… antworte …) Ich antworte Ihnen. С. 55 1. Кто это сделал? (… hat es gemacht?) Wer hat es gemacht?) 2. Почему ты учишь немецкий? (… lernst du Deutsch?) Warum lernst du Deutsch? 3. Где они работают? (… arbeiten sie?) Wo arbeiten sie? 4. Откуда они приехали? (… sind sie gekommen?) Woher sind sie gekommen? 5. Кому ты дашь это? (… gibst du es?) Wem gibst du es? 6. Когда Вы пришли? (… sind Sie gekommen?) Wann sind Sie gekommen? 7. Кого Вы видели? (… haben Sie gesehen?) Wen haben Sie gesehen? 8. Куда он поехал? (… ist er gefahren?) Wohin ist er gefahren? 9. Что они знают? (… wissen sie?) Was wissen sie? От в ет ы 321
10. Как их зовут? (… heißen sie?) Wie heißen sie? С. 56 1. Он всегда говорит это. (Er sagt es …) Er sagt es immer. 2. Я приду завтра. (Ich komme …) Ich komme morgen. 3. Позавчера он не пришёл. (… ist er nicht gekommen.) Vorgestern ist er nicht gekommen. 4. Они всегда спрашивают её. (Sie fragen sie …) Sie fragen sie immer. 5. Сейчас он работает водителем. (… arbeitet er als Fahrer.) Jetzt arbeitet er als Fahrer. 6. Вы знали его раньше? (Haben Sie ihn … gekannt?) Haben Sie ihn früher gekannt? 7. Мы скажем вам послезавтра. (… sagen wir euch.) Übermorgen sagen wir euch. 8. Что ты делаешь сегодня? (Was machst du …?) Was machst du heute? 9. Я никогда не знал этого. (Ich habe es … gewusst.) Ich habe es nie gewusst. 10. Он приехал вчера. (Er ist … gekommen.) Er ist gestern gekommen. С. 59 1. Вы говорите обо мне? (Sagen Sie …?) Sagen Sie über mich? 2. Ты учишься с ней? (Lernst du …?) Lernst du mit ihr? 3. Мы работаем с ними. (Wir arbeiten …) Wir arbeiten mit ihnen. 4. Это для меня? (Ist es …?) Ist es für mich? 322 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 5. Они живут с ней. (Sie wohnen …) Sie wohnen mit ihr. 6. Мы пришли без него. (Wir sind … gekommen.) Wir sind ohne ihn gekommen. 7. Он спрашивал о ней. (Er hat … gefragt.) Er hat nach ihr gefragt. 8. Что она сказала о нём? (Was hat sie … gesagt?) Was hat sie über ihn gesagt? 9. Я сделал это для тебя. (Ich habe es … gemacht.) Ich habe es für dich gemacht. 10. Я не буду делать это без тебя. (Ich mache es … nicht.) Ich mache es ohne dich nicht. С. 60 1. Они лежали. Sie haben gelegen. 2. Я лежу. Ich liege. 3. Ты лежишь? Liegst du? 4. Он лежит. Er liegt. 5. Она не лежала. Sie hat nicht gelegen. 6. Вы лежите? Liegen Sie? / Liegt ihr? 7. Они будут лежать. Sie liegen. 8. Мы лежим. Wir liegen. 9. Она не лежит. Sie liegt nicht. С. 61 1. Ты спишь? Schläfst du 2. Он спит. Er schläft. 3. Она спала. Sie hat geschafen. 4. Мы будем спать? Schlafen wir? 5. Вы спали? Haben Sie geschlafen? / Habt ihr geschlafen? 6. Они спали. Sie haben geschlafen. 7. Мы не будем спать. Wir schlafen nicht.
8. Она не спала. Sie hat nicht gechlafen. 9. Он не спит. Er schläft nicht. С. 62 1. Я стою. Ich stehe. 2. Он не стоит. Er steht nicht. 3. Мы стояли? Haben wir gestanden? 4. Ты стоишь? Stehst du? 5. Вы не стояли. Sie haben nicht gestanden / Ihr habt nicht gestanden. 6. Они стояли. Sie haben nicht gestanden. 7. Мы стоим. Wir stehen. 8. Они не будут стоять. 9. Она стояла. Sie hat gesteht. С. 63 1. Я поставлю. Ich stelle. 2. Он не поставит. Er stellt nicht. 3. Мы поставили? Haben wir gestellt? 4. Ты поставишь? Stellst du? 5. Вы не поставили. Sie haben nicht gestellt. / Ihr habt nicht gestellt. 6. Они поставили. Sie haben gestellt. 7. Мы ставим. Wir stellen. 8. Они не будут ставить. Sie stellen nicht. 9. Она ставит? Stellt sie? С. 64 1. Ты принесёшь? Bringst du? 2. Мы принесли? Haben wir gebracht 3. Он принесёт. Er bringt. 4. Они не принесли. Sie haben nicht 5. Она не принесёт. Sie bringt nicht. 6. Вы приносите? Bringen Sie? / Bringt ihr? 7. Она приносит. Sie bringt. 8. Мы принесли. Wir haben gebracht. 9. Он принёс. Er hat gebracht. С. 65 1. Они положили. Sie haben gelegt. 2. Я кладу. Ich lege. 3. Ты положишь? Legst du? 4. Он не кладёт. Er legt nicht. 5. Она положит. Sie legt. 6. Он не положил. Er hat nicht gelegt. 7. Они кладут? Legen sie? 8. Мы положили. Wir haben gelegt. 9. Она не положит. Sie legt nicht. С. 66 1. Я ем. Ich esse. 2. Ты ешь? Isst du 3. Мы не ели. Wir haben nicht gegessen. 4. Он не будет есть. Er isst nicht. 5. Они будут есть. Sie essen. 6. Вы ели? Haben Sie gegessen? / Habt ihr gegessen? 7. Он не ест. Er isst nicht. 8. Мы будем есть? Essen wir? 9. Она ела. Sie hat gegessen. С. 67 1. Ты пьёшь? Trinkst du 2. Он пил. Er hat getrunken. 3. Вы будете пить? Trinken Sie? / Trinkt ihr? 4. Мы будем пить. Wir trinken. 5. Она не будет пить. Sie trinkt nicht. 6. Ты пил? Hast du getrunken? От в ет ы 323
7. Я не пью. Ich trinke nicht. 8. Они не пили. Sie haben nicht getrunken. 9. Я пью. I trinke. С. 68 1. Was siehst du? Что ты видишь? 2. Über wen fragen sie euch? О ком они вас спрашивают? 3. Wohin ist er gefahren? Куда он уехал? 4. Wem haben Sie es gesagt? Кому Вы это сказали? 5. Ich kenne ihn. Я его знаю. 6. Was isst du? Что ты ешь? 7. Was hat er gebracht? Что он взял? 8. Sie haben gut geschlafen. Они хорошо поспали. 9. Sie hat es nicht gewusst. Она этого не знала. 10. Er hat mich niemals gefragt. Он меня ни разу не спросил. 11. Wen hast du gefragt? Кого ты спросил(а)? 12. Wann lernt ihr? Когда вы учитесь? 13. Wem haben Sie es gesagt? Кому Вы это сказали? 14. Sie schläft immer gut. Она всегда крепко спит. 15. Wohin stellst du es? Куда ты это поставил(а)? 16. Wo hat er gestanden? Где он стоял? УРОК 4 С. 71 1. Я предложу это тебе и ему. (Ich biete es dir … ihm.) Ich biete es dir und ihm. 2. Он приедет завтра или послезавтра. (Er kommt morgen … 324 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков übermorgen.) Er kommt morgen oder übermorgen. 3. Я спрошу или её, или его. (Ich frage entweder sie, oder ihn.) 4. Он знает и меня, и тебя. (Er kennt … mich, … dich.) Er kennt sowohl mich, als auch dich. 5. Он ни редактор, ни журналист. (Er ist … Redakteur … Journalist.) Er ist weder Redakteur, noch Journalist. 6. Она мне ответит, но не сегодня. (Sie antwortet mir, … nicht heute.) Sie antwortet mir, aber nicht heute. 7. Он спросит не только меня, но и вас. (Er fragt … mich, … euch.) Er fragt nicht nur mich, sondern auch euch. 8. Он работает и учится. (Er arbeitet … lernt.) Er arbeitet und lernt. 9. Мы спрашиваем, но она не отвечает. (Wir fragen, … sie antwortet nicht.) Wir fragen, aber sie antwortet nicht. 10. Они дадут это мне или тебе? (Geben sie es mir … dir?) Geben sie es mir oder dir? С. 73 1. У него две машины. (Er hat … Autos.) Er hat zwei Autos. 2. Ему восемь лет. (Er ist … Jahre alt.) Er ist acht Jahre alt. 3. Вам тридцать лет? (Sind Sie … Jahre alt?) Sind Sie dreißig Jahre alt? 4. Здесь живут сорок семь студентов. (Hier wohnen … Studenten.) Hier wohnen siebenundvierzig Studenten.
5. Мне двадцать лет. (Ich bin … Jahre alt.) Ich bin zwanzig Jahre alt. 6. Я знаю четырёх журналистов. (Ich kenne … Journalisten.) Ich kenne vier Journalisten. 7. Здесь стоят девять стульев. (Hier stehen … Stühle.) Hier stehen neun Stühle. 8. Я дам тебе двенадцать евро. (Ich gebe dir … Euro.) Ich gebe dir zwölf Euro. 9. У меня есть тридцать евро. (Ich habe … Euro.) Ich habe dreißig Euro. 10. Здесь живут пятеро рабочих. (Hier wohnen … Arbeiter.) Hier wohnen fünf Arbeiter. С. 75 1. В пятницу я работал. Am Freitag habe ich gearbeitet. 2. Она приедет 15 апреля. Sie kommt am 15. April. 3. На выходных я буду дома. Am Wochenende bin ich zu Hause. 4. Сегодня 17 сентября. Heute ist der 17. September. 5. В четверг она работала дома. Am Donnerstag hat sie zu Hause gearbeitet. 6. Что он принесёт ей 1 января? Was bringt er ihr am ersten Januar? / am 1. Januar? 7. Куда вы поедете в среду? Wohin fahren Sie am Mittwoch? 8. В воскресенье он работает. Am Sonntag arbeitet er. 9. Что ты делаешь в субботу? Was machst du am Samstag? 10. Он приехал в понедельник. (Er ist am Montag gekommen.) С. 77 1. Мы поедем к ней летом. Wir fahren zu ihr im Sommer. 2. В июне они работают. Im Juni arbeiten sie. 3. Куда вы поедете зимой? Wohin fahrt ihr im Winter? 4. Через год она будет работать. In einem Jahr arbeitet sie. 5. Ты учишься в июле? Lernst du im Juli? 6. Летом мы не учимся. Im Sommer lernen wir nicht. 7. В сентябре мы едем домой. Im September fahren wir nach Hause. 8. Я приеду через неделю. Ich komme in einer Woche. 9. Она приехала в мае. Sie ist im Mai gekommen. 10. Где ты будешь жить в июне? Wo wohnst du im Juni? С. 79 1. Я приду в 17:45. Ich komme um 17:45. 2. Мы приехали утром. Wir sind morgens gekommen. 3. Сейчас 5 часов. Es ist 5 Uhr. 4. Она ответила мне в 11:00. Sie hat mir um 11:00 Uhr geantwortet. 5. Он приедет в 6 часов 15 минут. Er kommt um 6 Uhr 15 Minuten. 6. Который час? Wie spät ist es? 7. Сейчас 7 часов. Es ist 7 Uhr. 8. Я принесу их тебе вечером. Ich bringe sie dir abends. 9. Днём мы заберём их. Nachmittags nehmen wir sie. 10. Ты хорошо спал ночью? Hast du nachts gut geschlafen? От в ет ы 325
С. 81 1. Я еду в Париж. (Ich fahre nach Paris.) 2. Мы приехали из Москвы. (Wir sind aus Moskau gekommen.) 3. Они жили там. (Sie haben dort gewohnt.) 4. Они живут в Бонне. (Sie wohnen in Bonn.) 5. Вы поедете в Мюнхен? (Fahren Sie nach München?) 6. Они ещё не были в Германии. (Sie waren in Deutschland noch nicht.) 7. Он живёт здесь. (Er wohnt hier. 8. Она живёт в Гамбурге. (Sie wohnt in Hamburg.) 9. Мы приехали из Франкфурта. (Wir sind aus Frankfurt gekommen.) 10. Вы ездили на Майорку? (Sind Sie nach Mallorca gefahren?) С. 82 1. Ты плачешь? Weinst du? 2. Мы не плакали. Wir haben nicht geweint. 3. Вы плачете? Weinen Sie? / Weint ihr? 4. Она не будет плакать. Sie weint nicht. 5. Ты плакал? Hat er geweint? 6. Вы плакали? Haben Sie geweint? / Habt ihr geweint? 7. Они плакали? Haben sie geweint? 8. Он плакал. Er hat geweint. 9. Я не буду плакать. Ich weine nicht. С. 83 1. Ты смеёшься? Lachst du? 2. Они смеялись. Sie haben gelacht. 326 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 3. Мы не смеёмся. Wir lachen nicht. 4. Вы смеялись? Haben Sie gelacht? / Habt ihr gelacht? 5. Ты смеялся? Hast du gelacht 6. Он будет смеяться. Er lacht. 7. Вы смеётесь? Lachen Sie? / Lacht ihr? 8. Я смеялся. Ich habe gelacht. 9. Он не смеялся. Er hat nicht gelacht. С. 84 1. Ты любишь? Liebst du? 2. Вы любите? Lieben Sie? / Liebt ihr? 3. Я люблю. Ich liebe. 4. Мы любим. Wir lieben. 5. Она не любит. Sie liebt nicht. 6. Ты любил? Hast du geliebt? 7. Вы любили? Haben Sie geliebt? / Habt ihr geliebt? 8. Они любили? Haben sie geliebt? 9. Он любил. Er hat geliebt. С. 85 1. Я поцелую. Ich küsse. 2. Мы целуем. Wir küssen. 3. Ты целовал. Du hast geküsst. 4. Я не целовал. Ich habe nicht geküsst. 5. Вы целуете? Küssen Sie? / Küsst ihr? 6. Ты поцелуешь? Küsst du? 7. Они целовали? Haben sie geküsst? 8. Она целовала. Sie hat geküsst. 9. Ты не поцелуешь. Du küsst nicht. С. 86 1. Ты позволишь? Lässt du? 2. Он позволил. Er hat gelassen.
3. Вы не позволили. Sie haben nicht gelassen. / Ihr habt nicht gelassen. 4. Ты позволяешь? Lässt du? 5. Она позволяет. Er lässt. 6. Я позволяю. Ich lasse. 7. Вы позволили. Sie haben gelassen. / Ihr habt gelassen. 8. Они позволят? Haben sie gelassen? 9. Мы позволим? Lassen wir? С. 87 1. Ты останешься? Bleibst du? 2. Они не останутся. Sie bleiben nicht. 3. Он не остался. Er hat nicht geblieben. 4. Вы останетесь? Bleiben Sie? / Bleibt ihr? 5. Он останется. Er bleibt. 6. Мы не останемся. Wir bleiben nicht. 7. Ты остался? Hast du geblieben? 8. Вы остались? Haben Sie geblieben? / Habt ihr geblieben? 9. Я остался. Ich habe geblieben. С. 88 1. Мы не ходили. Wir sind nicht gegangen. 2. Вы не пойдёте. Sie gehen nicht. / Ihr geht nicht. 3. Они шли? Sind sie gegangen 4. Вы идёте? Gehen Sie? / Geht ihr? 5. Мы пойдём? Gehen wir? 6. Она не пойдёт. Sie geht nicht. 7. Я иду. Ich gehe. 8. Она шла. Sie ist gegangen. 9. Ты идёшь? Gehst du? С. 89 1. Они вели. Sie haben geführt. 2. Ты ведёшь? Führst du? 3. Он не вёл. Er hat nicht geführt. 4. Вы будете вести? 5. Он поведёт. Er führt. 6. Я не поведу. Ich führe nicht. 7. Мы не ведём. Wir führen nicht. 8. Вы вели? Haben Sie geführt? / Habt ihr geführt? 9. Я вёл. Ich habe geführt. С. 90 1. Wen liebst du? Кого ты любишь? 2. Sie ist aus Russland gekommen. Она из России. 3. Warum weint sie? Почему она плачет? 4. Er ist in Moskau geblieben. Он остался в Москве. 5. Lachst du oder weinst? Ты смеёшься или плачешь? 6. Er liebt sie. Он её любит. 7. Morgens bringt er ihr immer Kaffee. По утрам он всегда ей приносит кофе. 8. Lässt du ihn dich küssen? Ты позволишь ему себя поцеловать? 9. Abends bleiben sie zu Hause. По вечерам они остаются дома. 10. Im Herbst fährt er nach Spanien. Осенью он уезжает в Испанию. 11. Warum lachen Sie? Почему Вы смеётесь? 12. Sie sind im Februar aus Deutschland gekommen. В феврале они вернулись из Германии. От в ет ы 327
13. In einer Woche fahren wir nach Österreich. Через неделю мы поедем в Австрию. 14. Was machst du in einer Woche? Что ты делаешь через неделю? 15. Am Freitag bleibe ich zu Hause. В пятницу я останусь дома. 16. Es ist 7 Uhr. Сейчас 7 часов. УРОК 5 С. 93 1. Мне помогла одна женщина. Mir hat eine Frau geholfen. 2. У женщины есть ребёнок. Die Frau hat das Kind. 3. Почему ребёнок смеётся? Warum lacht das Kind 4. Писатель жил здесь. Der Schriftsteller hat hier gewohnt. 5. Ты съел мороженое? Hast du das Eis gegessen? 6. Учитель работал там. Der Lehrer hat dort gearbeitet. 7. У тебя есть деньги? Hast du das Geld? 8. Мы принесли тебе газету. Wir haben dir die Zeitung gebracht. 9. Где находится кинотеатр? Wo ist das Kino 10. Доктор скоро приедет. Der Arzt kommt bald. С. 95 1. Гости придут? (Kommen die Gäste?) — Гость пришёл. (Der Gast ist gekommen.) 2. Девочка спрашивает. (Das Mädchen fragt.) — Девочки спят. (Die Mädchen schlafen.) 3. У меня два брата. (Ich habe zwei Brüder. — Брат работает. (Der Brüder arbeitet.) 328 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 4. Я принесу тебе книги. (Ich bringe dir die Bücher.) — Книга лежит тут. (Das Buch liegt hier.) 5. Существует 200 стран. (Es gibt 200 Länder.) — Европа — страна? (Ist Europa ein Land?) 6. Мужчины не плачут. (Die Männer weinen nicht.) — Мужчина говорит. Der Mann sagt.) 7. У тебя есть дети? (Hast du Kinder?) — Ребёнок дома. (Das Kind ist zu Hause.) 8. Подруги работают. (Die Freundinnen arbeiten.) — Подруга смеётся. (Die Freundin lacht.) 9. У него три сына. (Er hat drei Söhne.) — Сын учится. (Der Sohn lernt.) 10. Машина едет. (Das Auto fährt.) — Здесь 20 машин. (Hier stehen 20 Autos.) С. 97 1. Я знаю одного музыканта. Ich kenne einen Musikanten. 2. Он приносит родителям газеты. Er bringt den Eltern die Zeitungen. 3. Она помогает маме. Er hilft der Mutter. 4. Они смотрят фильм. Sie sehen den Film. 5. Мы возьмём одну газету. Wir nehmen eine Zeitung. 6. Что вы отвечаете журналистам? Was antworten Sie den Journalisten. 7. Ты делаешь упражнения? Machst du die Übungen. 8. Он спрашивает учителя. Er fragt den Lehrer.
9. Мы даём друзьям книги. Wir geben den Freunden die Bücher. 10. Они знают одного юриста. Sie kennen einem Juristen. С. 101 1. Здесь есть супермаркет? Gibt es ein Supermarkt hier? 2. Где ты покупаешь продукты? Wo kaufst du die Lebensmittel? 3. Сегодня много покупателей. Heute gibt es viele Kunden. 4. Вы можете позвать продавца? Können Sie den Verkäufer rufen? 5. Где ты купил этот сувенир? Wo hast du dieses Souvenir gekauft? 6. У меня есть наличные. Ich habe das Bargeld. 7. Я даю кассиру кредитную карту. Ich gebe dem Kassierer die Kreditkarte. 8. Тут есть скидка? Gibt es hier ein Rabatt 9. Я иду в магазин. Ich gehe ins Geschäft. 10. Сегодня здесь распродажа. Heute ist hier er ein Ausvekauf. С. 102 1. Я не купил. Ich habe nicht gekauft. 2. Вы купили? Haben Sie gekauft? / Habt ihr gekauft? 3. Я куплю. Ich kaufe. 4. Мы покупаем. Wir kaufen. 5. Ты купил. Du hast gekauft. 6. Ты купишь? Kaufst du? 7. Они покупают? Kaufen sie? 8. Вы покупаете. Sie kaufen. / Ihr kauft. 9. Мы не покупаем. Wir kaufen nicht. С. 103 1. Ты будешь продавать? Verkaufst du? 2. Я продал. Ich habe verkauft. 3. Вы продали? Haben Sie verkauft? / Habt ihr verkauft? 4. Они продали. Sie haben verkauft. 5. Я не продаю. Ich verkaufe nicht. 6. Мы не продаём. Wie verkaufen nicht. 7. Она продаёт. Sie verkauft. 8. Он не продал. Er hat nicht verkauft. 9. Ты продал? Hast du verkauft? С. 104 1. Вы изучали? Haben Sie studiert? / Habt ihr studiert? 2. Он изучает. Er studiert. 3. Я не изучаю. Ich studiere nicht. 4. Ты изучал? Hast du studiert? 5. Мы не изучаем. Wir studieren nicht. 6. Я изучал. Ich habe studiert. 7. Ты изучаешь? Studierst du? 8. Вы изучаете? Studieren Sie? / Studiert ihr? 9. Он не изучал. Er hat nicht studiert. С. 105 1. Ты зарабатываешь? Verdienst du? 2. Они заработали? Haben sie verdient? 3. Я заработаю. Ich verdiene. 4. Мы зарабатываем. Wir verdienen. От в ет ы 329
5. Она зарабатывает. Sie verdient. 6. Ты заработал. Du hast verdient. 7. Вы зарабатываете? Verdienen Sie? / Verdient ihr? 8. Он не заработает. Er verdient nicht. 9. Мы не заработали. Wir haben nicht verdient. С. 106 1. Они искали? Haben sie gesucht? 2. Ты ищешь? Suchst du? 3. Я ищу. Ich suche. 4. Мы будем искать. Wir suchen. 5. Она не ищет. Sie sucht nicht. 6. Ты искал? Hast du gesucht? 7. Вы искали? Haben Sie gesucht? / Habt ihr gesucht? 8. Он искал. Er hat gesucht. 9. Мы не искали. Wir haben nicht gesucht. С. 107 1. Он не найдёт. Er findet nicht. 2. Они не находят. Sie finden nicht. 3. Ты нашёл? Hast du gefunden? 4. Я нашёл. Ich habe gefunden. 5. Он не нашёл. Er hat nicht gefunden. 6. Мы найдём? Finden wir? 7. Вы нашли? Haben Sie gefunden? / Habt ihr gefunden? 8. Мы нашли. Wir haben gefunden. 9. Она найдёт. Sie findet. С. 108 1. Вы не посчитали. Sie haben nicht gezählt. 2. Он считает. Er zählt. 330 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 3. Они считали. Sie haben gezählt. 4. Ты посчитаешь? Zählst du? 5. Он не считал. Er hat nicht gezählt. 6. Мы не считаем. Wir zählen nicht. 7. Ты считал? Hast du gezählt? 8. Вы считали? Haben Sie gezählt? / Habt ihr gezählt? 9. Я считал. Ich habe gezählt. С. 109 1. Ты заплатил? Hast du gezahlt? 2. Вы будете платить? Zahlen Sie? / Zahlt ihr? 3. Он платит. Er zahlt. 4. Она не будет платить. Sie zahlt nicht. 5. Ты заплатишь? Zahlst du? 6. Вы заплатили. Sie haben gezahlt. 7. Я заплачу. Ich zahle. 8. Мы не платим. Wir zahlen nicht. 9. Она не заплатила. Sie hat nicht gezahlt. С. 110 1. Ich verkaufe die Autos. Я продаю автомобили. 2. Wie viel kostet ein Auto? Сколько стоит автомобиль? 3. Suchen Sie ein Geschenk? Вы ищете подарок? 4. Wie viel kostet eine Torte? Сколько стоит торт? 5. Er hat 2 Euro gefunden. Он нашёл 2 евро. 6. Was zählst du? Что ты считаешь? 7. Sie haben 30 Euro gezahlt. Он заплатил 30 евро. 8. Hast du Bargeld? У тебя есть наличные?
9. Sie verkauft Souvenirs. Она продаёт сувениры. 10. Ich sehe den Preis nicht. Я не вижу цену. 11. Wie viel Geld verdient er? Сколько он зарабатывает? 12. Ich verdiene viel Geld. Я много зарабатываю. 13. Er kann ein Haus kaufen. Он может купить дом. 14. Ich habe das Geschenk nicht gefunden. Я не нашёл (нашла) подарок. 15. Haben Sie eine Kreditkarte? У Вас есть кредитная карта? 16. Ich habe den Rabatt gesucht. Я искала скидку. УРОК 6 С. 113 1. Он никогда не брился. (Er hat sich niemals rasiert. 2. Ты помылся? (Hast du dich gewaschen?) 3. Я хорошо отдохнул. (Ich habe mich gut erholt.) 4. Вы сядете? Setzt ihr euch?) 5. Как вы себя чувствуете? (Wie fühlen Sie sich) 6. Чему вы радуетесь? (Worüber freut ihr euch?) 7. Они ещё не отдыхали. (Sie haben sich noch nicht erholt.) 8. Я очень рад тебя видеть! (Ich freue mich sehr dich zu sehen!) 9. Я вспоминал о тебе. (Ich habe mich an dich errinert.) 10. Она всегда торопится. (Sie beeilt sich immer.) С. 115 1. Я могу прочитать текст. (Ich kann den Text lesen.) 2. Можно я тебе помогу? (Darf ich dir helfen?) 3. Он должен работать. (Er muss arbeiten.) 4. Мы хотим поехать в Мюнхен. (Wir wollen nach München fahren.) 5. Я люблю немецкую еду. (Ich mag das deutsche Essen.) 6. Он должен был прийти в 3 часа. (Er musste um 3 Uhr kommen.) 7. Мы не хотели ей говорить. (Wir wollten ihr nicht sagen.) 8. Он не смог прийти. (Er konnte nicht kommen.) 9. Мне можно было бегать. (Ich durfte laufen.) 10. Ты хотел бы жить в Берлине? Willst du in Berlin wohnen?) С. 117 1. Это моя комната. (Das ist mein Zimmer.) 2. Когда придёт ваш друг? (Wann kommt euer/ Ihrer Freund?) 3. Это наша машина. (Das ist unseres Auto.) 4. Бы знаете её маму? (Kennen Sie ihre Mutter?) 5. Твоя сестра сможет прийти к нам? (Kann deine Schwester zu uns kommen?) 6. Ты видел их квартиру? (Hast du ihre Wohnung gesehen?) 7. Как зовут её сына? (Wie heißt ihnen Sohn?) 8. Он взял свои вещи. (Er hat seine Sachen genommen.) 9. Это Ваши дети? (Sind das Ihre Kinder?) 10. Мои друзья принесут нам торт. (Meine Freunde bringen uns eine Torte.) От в ет ы 331
С. 119 1. У них большая семья. (Sie haben eine große Familie.) 2. Её родители живут в Москве. (Ihre Eltern leben in Moskau.) 3. Их сын учится в Штутгарте. (Ihr Sohn studiert in Stutgart.) 4. Это моя дочка. (Das ist meine Tochter.) 5. Мой брат хорошо читает по-немецки. (Mein Bruder liest Deutsch gut.) 6. Его бабушка работала учительницей. (Seine Oma hat als Lehrerin gearbeitet.) 7. Её дедушка был врачом. (Ihr Opa war Arzt.) 8. Его отец имеет ресторан. (Sein Vater hat ein Restaurant.) 9. Твоя мама скоро придёт. (Deine Mutter kommt bald.) 10. Теперь они муж и жена. (Jetzt sind sie ein Eheman und eine Ehefrau. С. 120 1. Я сажусь. Ich setze mich. 2. Вы будете садиться? Setzen Sie sich? / Setzt ihr euch? 3. Он не садился. Er hat sich nicht gesetzt. 4. Вы садитесь? Setzen Sie sich? / Setzt ihr euch? 5. Я не сажусь. Ich setze mich nicht. 6. Мы не будем садиться. Wir setzen uns nicht. 7. Ты сел? Hast du duch gesetzt? 8. Вы сели? Haben Sie sich gesetzt? / Habt ihr euch gesetzt? 9. Они сели. Sie haben gesetzt. 332 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков С. 121 1. Он не вспоминал. Er hat sich nicht errinert. 2. Вы вспомните? Errinern Sie sich? / Errinnert ihr euch? 3. Я вспоминал. Ich habe mich errinert. 4. Я вспоминаю. Ich errinere mich. 5. Он вспоминает. Er errinert sich. 6. Вы вспоминали. Sie haben sich errinert. / Ihr habt euch errinert. 7. Ты не вспоминал. Du hast dich nicht errinert. 8. Вы вспоминали? Haben Sie sich errinert. / Habt ihr euch errinert. 9. Они вспоминали. Sie haben sich errinert. С. 122 1. Ты интересуешься? Interessierst du dich? 2. Вы интересуетесь? Interessieren Sie sich? / Interessiert ihr euch? 3. Мы не интересовались. Wir haben uns nicht interessiert. 4. Вы интересовались. Sie haben sich interessiert. / Ihr habt euch interessiert. 5. Она не поинтересуется. Sie interessiert sich nicht. 6. Ты поинтересуешься? Interessierst du dich? 7. Он интересовался. Er hat sich interessiert. 8. Я не интересуюсь. Ich interessiere mich nicht. 9. Я поинтересуюсь. Ich interessiere mich.
С. 123 1. Я радуюсь. Ich freue mich. 2. Она будет радоваться. Sie freut sich. 3. Мы радовались? Haben wir uns gefreut? 4. Они не радуются. Sie freuen sich nicht. 5. Ты радуешься? Freust du dich? 6. Он не радовался. Er hat sich nicht gefreut. 7. Мы радовались. Wir haben uns gefreut. 8. Он не будет радоваться. Er freut sich nicht. 9. Они будут радоваться? Freuen sie sich? С. 124 1. Я мылся. Ich habe mich gewaschen. 2. Она будет мыться. Sie wäscht sich. 3. Они не моются. Sie waschen sich nicht. 4. Мы моемся? Waschen wir uns. 5. Ты мылся? Hast du dich gewaschen. 6. Ты будешь мыться? Wäschst du dich. 7. Он не мылся. Er hat sich nicht gewaschen. 8. Мы мылись. Wir haben uns gewaschen. 9. Он моется. Er wäscht sich. С. 125 1. Я брился. Ich habe mich rasiert. 2. Он будет бриться. Er rasiert sich. 3. Мы не бреемся. Wir rasieren uns nicht. 4. Они бреются. Sie rasieren sich. 5. Ты брился? Hast du dich rasiert? 6. Он не брился. Er hat sich nicht rasiert. 7. Мы брились. Wir haben uns rasiert. 8. Он бреется? Rasiert er sich? 9. Вы будете бриться? Rasieren Sie sich? / Rasiert ihr euch? С. 126 1. Ты торопишься? Beeilst du dich? 2. Вы торопитесь? Beeilen Sie sich? / Beeilt ihr euch? 3. Вы не торопитесь. Sie beeilen sich nicht. / Ihr beeilt euch nicht. 4. Я тороплюсь. Ich beeile mich. 5. Она не торопится. Sie beeilt sich nicht. 6. Ты торопился? Hast du dich beeilt? 7. Вы торопились? Haben Sie sich beeilt? / Habt ihr euch beeilt? 8. Я не тороплюсь. Ich beeile mich nicht. 9. Мы не торопились. Wir haben uns nicht beeilt. С. 127 1. Я отдыхаю. Ich erhole mich. 2. Вы отдыхали? Haben Sie sich erholt? / Habt ihr euch erholt? 3. Вы будете отдыхать? Erholen Sie sich? / Erholt ihr euch? 4. Мы будем отдыхать? Erholen wir uns? 5. Она не будет отдыхать. Sie erholt sich nicht. 6. Ты отдыхал? Hast du dich erholt? От в ет ы 333
7. Мы отдохнули. Wir haben uns erholt. 8. Он отдыхал. Er hat sich erholt. 9. Ты отдыхаешь? Erholst du dich? 16. Das Kind setzt sich nicht, es will stehen. Ребёнок не сядет, он хочет стоять. УРОК 7 С. 128 1. Vorgestern habe ich mich nicht gut gefühlt. Позавчера я себя чувствовал(а) хорошо. 2. Ich habe mich einen Tag erholt. Я отдыхал(а) в течение дня. 3. Jetzt fühle ich mich gut. Теперь я себя хорошо чувствую. 4. Meine Eltern haben sich in Deutschland gut erholt. Мои родители хорошо отдохнули в Германии. 5. Hast du dich beeilt? Ты торопишься? 6. Deine Schwester mag sich nicht beeilen. Твоя сестра не любит торопиться. 7. Ich erinnere mich an Sie. Я вспоминаю о Вас. 8. Hast du dich an deine Familie erinnert? Ты вспоминаешь о родителях? 9. Mein Bruder hat sich zwei Wochen nicht rasiert. Мой брат не брился две недели. 10. Interessierst du dich für Musik? Ты интересуешься музыкой? 11. Haben die Kinder sich gewaschen? Дети умылись? 12. Beeilen Sie sich? Вы торопитесь? 13. Unsere Oma freut sich uns zu sehen. Наша бабушка рада нас видеть. 14. Wie fühlt sich Ihr Opa? Как себя чувствует Ваш дедушка? 15. Freut ihr euch uns zu sehen? Вы рады нас видеть? 334 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков С. 133 1. Ты хорошо выглядишь. (Du siehst gut aus.) 2. Поезд прибывает в 10:00. (Der Zug kommt um 10 Uhr an. 3. Я пригласил их. (Ich habe sie eingeladen.) 4. Когда ты встанешь? (Wann stehst du auf?) 5. Мы уезжаем в Берлин. (Wir fahren nach Berlin ab.) 6. Я планирую поездку во Франкфурт. (Ich habe eine Fahrt nach Frankfurt vor.) 7. Мы гуляем в парке. (Wir gehen im Park spazieren.) 8. Я не смотрел телевизор. (Ich habe nicht ferngesehen.) 9. Кого ты пригласишь в кафе? (Wen lädst du ins Cafe ein?) 10. Она хорошо выглядела. (Sie sieht gut aus.) С. 135 1. Я рассказываю о поездке на море. (Ich erzähle über die Reise ans Meer.) 2. Он интересуется живописью. (Er interessiert sich fur die Malerei.) 3. Она занимается вязанием. (Sie beschäftigt sich mit dem Stricken.) 4. Мы беспокоимся о тебе. (Wir beunruhigen uns um dich.) 5. Я надеюсь на Вас. (Ich hoffe auf Ihnen.
6. Он мечтает о победе. (Er träumt von dem Sieg.) 7. Они просили о помощи. (Sie haben um die Hilfe gebeten.) 8. Они ждут его. (Sie warten auf ihn.) 9. Я мечтаю об отпуске. (Ich träume von dem Urlaub.) 10. Он давно занимается бегом. (Er beschäftigt sich mit dem Laufen lange.) С. 137 1. Мы поедем на море. (Wir fahren ans Meer.) 2. Он пришёл от друга. (Er ist vom Freund gekommen.) 3. Они лежат на пляже. (Sie liegen am Strand.) 4. Мы едем к бабушке. (Wir fahren zur Oma.) 5. Вы идёте в кино? (Geht ihr ins Kino?) 6. Он плавает в море. (Er schwimmt am Meer.) 7. Она готовит еду для ребёнка. (Sie kocht furs Kind.) 8. Я вчера был в кино. (Gestern war ich im Kino.) 9. Вы пойдёте к доктору? (Gehen Sie zum Arzt?) 10. Он отдыхал на море. (Er hat sich am Meer erholt.) С. 139 1. Наш самолёт прибывает в 15:45. (Unser Flugzeug kommt um 15:45 an.) 2. Там есть аэропорт? (Gibt es dort einen Flughafen?) 3. У вас есть билеты? (Haben Sie die Karte?) 4. Мы поедем на поезде. (Wir fahren mit dem Zug.) 5. Они будут жить в гостинице. (Sie wohnen im Hotel.) 6. Где здесь стойка регистратора? (Wo ist die Registration?) 7. У меня два чемодана. (Ich habe zwei Köffer.) 8. У тебя есть рюкзак? (Hast du einen Rucksack?) 9. Мы планируем интересную поездку. (Wir haben eine interessante Reise vor.) 10. Мы поплывём на корабле. (Wir fahren mit dem Schiff.) С. 140 1. Он посетит? Besucht er? 2. Они посещают? Besuchen sie? 3. Вы посещали? Haben sie besucht? / Habt ihr besucht? 4. Ты посетил. Du hast besucht. 5. Вы не посещаете. Sie besuchen nicht. / Ihr besucht nicht. 6. Я посещаю. Ich besuche. 7. Она не будет посещать. Sie besucht nicht. 8. Они будут посещать. Sie besuchen. 9. Мы не посещали. Wir haben nicht besucht. С. 141 1. Они не летали. Sie haben nicht geflogen. 2. Я полечу. Ich fliege. 3. Она не будет лететь. Sie fliegt nicht. 4. Ты летал? Hast du geflogen? 5. Вы летали? Haben Sie geflogen? / Habt ihr geflogen? 6. Ты летишь? Fliegst du? 7. Вы будете лететь? Fliegen Sie Fliegt ihr? От в ет ы 335
8. Он летал. Ich habe geflogen. 9. Я не летал. Ich habe nicht geflogen. С. 142 1. Он уехал. Er ist abgefahren. 2. Вы уезжаете? Fahren Sie ab? / Fahrt ihr ab? 3. Я уезжаю. Ich fahre ab. 4. Мы не уехали. Wir sind nicht abgefahren. 5. Мы уедем? Fahren wir ab? 6. Она не уедет. Sie fährt nicht ab. 7. Они уехали? Sind sie abgefahren? 8. Ты уезжаешь? Fährst du ab? 9. Я не уехал. Ich habe nicht abgefahren. С. 143 1. Ты приедешь? Kommst du an? 2. Вы приедете? Kommen Sie an? / Kommt ihr an? 3. Он приезжает. Er kommt an. 4. Я не приеду. Ich komme nicht an. 5. Она не приехала. Sie ist nicht angekommen. 6. Ты приехал? Bist du angekommen? 7. Вы приехали? Sind Sie angekommen? / Seid ihr angekommen? 8. Я приехал. Ich bin angekommen. 9. Они приехали. Sie sind angekommen. С. 144 1. Я получу. Ich bekomme. 2. Он не получит. Er bekommt nicht. 3. Мы получим? Bekommen wir? 336 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 4. Вы получаете. Sie bekommen? / Ihr bekommt? 5. Они получили. Sie haben bekommen. 6. Вы получили? Haben Sie bekommen? / Haben ihr bekommt? 7. Они получают. Sie bekommen. 8. Мы не получили. Wir haben nicht bekommen. 9. Он получает. Er bekommt. С. 145 1. Вы нравитесь? Gefallen Sie? 2. Она не нравится. Sie gefällt nicht. 3. Он нравится. Er gefällt. 4. Я нравлюсь. Ich gefalle. 5. Ты понравился? Hast du gefallen? 6. Они нравились. Sie haben gefallen. 7. Ты понравишься? Gefällst du? 8. Вы понравились? Haben Sie gefallen? / Habt ihr gefallen? 9. Он не нравился. Er hat nicht gefallen. С. 146 1. Ты мечтаешь? Träumst du? 2. Вы мечтаете? Träumen Sie? / Träumt ihr? 3. Вы мечтали? Haben Sie geträumt? / Habt ihr geträumt? 4. Я мечтал. Ich habe geträumt. 5. Мы мечтаем? Träumen wir? 6. Она не мечтает. Sie träumt nicht. 7. Они мечтают? Träumen sie? 8. Он мечтает. Er träumt. 9. Мы не мечтали. Wir haben nicht geträumt.
С. 147 1. Ты ждёшь? Wartest du? 2. Вы ждали? Haben Sie gewartet? / Habt ihr gewartet? 3. Они не будут ждать? Warten sie? 4. Я буду ждать. Ich warte. 5. Мы ждём. Wir warten. 6. Она не ждёт. Sie wartet nicht. 7. Ты ждал? Hast du gewartet. 8. Он ждал. Er hat gewartet. 9. Я не ждал. Ich habe nicht gewartet. С. 148 1. Ich gehe ins Kino. Я иду в кино. 2. Sie wartet hier auf ihre Kinder. Она здесь ждёт своих детей. 3. Sie träumen von einem Geschenk. Они мечтают о подарке. 4. Welche Länder hast du besucht? Какие страны ты посетил(а)? 5. Es hat uns gut gefallen. Это нам очень понравилось. 6. Ich habe von einer Reise geträumt. Я мечтаю о путешествии. 7. Bist du nach Griechenland geflogen? Ты летал(а) в Грецию? 8. Haben Sie einen Ausweis? У Вас есть документ удостоверения личности? 9. Sie hat einen Brief bekommen. Она получила письмо. 10. Sie sind am Donnerstag abgefahren. Они уехали в четверг. 11. Er kommt aus Brasilien übermorgen an. Он послезавтра возвращается из Бразилии. 12. Sie fährt mit dem Schiff ab. Она отплывает на корабле. 13. Wann seid ihr angekommen? Когда вы пришли? 14. Habt ihr auf die Freunde gewartet? Вы ждали друзей? 15. Die Fahrt gefällt mir gut. Мне понравилась поездка. 16. Hast du mein Geschenk bekommen? Ты получил(а) мой подарок? УРОК 8 С. 150 1. Он продаёт свою машину. (Er verkäuft sein Auto.) 2. Я купил хлеб. (Ich habe das Brot gekauft.) 3. Она ищет журнал. (Sie sucht eine Zeitschrift.) 4. Они нашли письмо. (Sie haben einen Brief gefunden. 5. Я поставлю пирог на стол. (Ich stelle den Kuchen auf den Tisch.) 6. Он положил сумку туда. (Er hat die Tasche dorthin gestellt.) 7. Мы повесили фотографию на стену. (Wir haben das Foto an die Wand gehängt.) 8. Они считают деньги. (Sie zählen das Geld.) 9. Я заплатил один евро. (Ich habe ein Euro gezahlt. 10. Я люблю её. (Ich liebe sie.) С. 153 1. Я сегодня получил письмо. (Heute habe ich einen Brief bekommen.) 2. Ты должен спросить врача. (Du musst einem Arzt fragen.) 3. Мы хотим купить квартиру. (Wir wollen eine Wohnung kaufen.) От в ет ы 337
4. У тебя есть карандаш? (Hast du einen Bleistift?) 5. Мы читаем газету на немецком. (Wir lesen eine Zeitung auf Deutsch.) 6. У неё есть сын. (Sie hat einen Sohn.) 7. Она читает сказку. (Er liest ein Märchen.) 8. Можно я возьму зонтик? (Darf ich einen Regenschirm nehmen?) 9. Принеси, пожалуйста, стул. (Bringe einen Stuhl, bitte.) 10. Там есть вокзал? (Gibt es dort einen Bahnhof?) С. 154 1. Я пишу письмо. (Ich schreibe den Brief.) 2. Он ищет отца. (Er sucht den Vater.) 3. Мы нашли кошку. (Wir haben die Katze gefunden.) 4. Вы споёте песню. (Sie singen das Lied.) 5. Они строят дом. (Sie bauen das Haus.) 6. Мы слушаем музыку. (Wir hören die Musik.) 7. Она покупает мясо. (Sie kauft das Fleisch.) 8. Я дарю цветы. (Ich schenke die Blumen.) 9. Мы принесли печенье. (Wir haben die Kekse gebracht.) 10. Он слушает брата. (Er hört der Bruder.) С. 157 1. Поставь книгу на полку. (Stell das Buch auf das Regal.) 2. Он сделает это для вас. (Er macht es für euch/ Ihnen.) 338 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 3. Она пойдёт через парк. (Sie geht durch den Park.) 4. Я приду без него. (Ich komme ohne ihn.) 5. Я работаю без помощников. (Ich arbeite ohne die Helfer. 6. Она готовит для детей. (Sie kocht für die Kinder.) 7. Они шли через лес. (Sie sind durch den Wald gegangen.) 8. Мы пишем это для начальника. (Wir schreiben es für den Leiter.) 9. Она бежит без остановки. (Sie läuft ohne die Pause.) 10. Повесь пальто в шкаф. (Hänge den Mantel in dem Schrank.) С. 159 1. Я хочу померить брюки. (Ich möchte die Hose anprobieren.) 2. Она любит носить платье. (Sie trägt das Kleid gern.) 3. Он хочет купить костюм. (Er will den Anzug kaufen.) 4. У неё всегда красивая одежда. (Ihre Kleidung ist immer schön.) 5. У тебя красивый ремень. (Du hast einen schönen Gurt.) 6. Он купил себе рубашку. (Er hat sich das Hemd gekauft.) 7. У неё сапоги на высоком каблуке. (Sie hat die Stiefel mit hohem Absatz.) 8. Я искал себе туфли. (Ich habe mir die Schuhe gesucht.) 9. Он надел носки. (Er hat die Socken angezogen.) 10. Я хочу купить блузку и юбку. (Ich will die Bluse und den Rock kaufen.)
С. 160 1. Ты наденешь? Ziehst du an? 2. Вы наденете? Ziehen Sie an? / Zieht ihr an? 3. Вы надели? Haben Sie angezogen? / Habt ihr angezogen? 4. Я надел. Ich habe angezogen. 5. Мы наденем. Wir ziehen an. 6. Она не надела. Sie hat nicht angezogen. 7. Ты надел? Hast du angezogen. 8. Они надели? Haben sie angezogen? 9. Мы не надели. Wir haben nicht angezogen. С. 161 1. Ты будешь носить? Trägst du? 2. Он не носил. Er hat nicht geträgt. 3. Вы носите? Tragen Sie? / Tragt ihr? 4. Он носит. Er trägt. 5. Я не ношу. Ich trage nicht. 6. Ты носил? Hast du getragen? 7. Мы не будем носить. Wir tragen nicht. 8. Я носил. Ich habe getragen. 9. Они носили. Sie haben getragen. С. 162 1. Я встаю. Ich stehe auf. 2. Ты встал? Bist du aufgestanden? 3. Мы не встали. Wir sind nicht aufgestanden. 4. Вы встанете? Stehen Sie auf? / Steht ihr auf? 5. Он встаёт. Er steht auf. 6. Она не встала. Sie ist nicht aufgestanden. 7. Они встанут. Sie stehen auf. 8. Вы встали? Sind Sie aufgestanden? / Seid ihr aufgestanden? 9. Я не встал. Ich habe nicht aufgestanden. С. 163 1. Мы не падаем. Wir fallen nicht. 2. Вы упали? Sind Sie gefallen? / Seid ihr gefallen? 3. Я упаду. Ich falle. 4. Мы будем падать? Fallen wir? 5. Она не будет падать. Sie fällt nicht. 6. Вы падаете? Fallen Sie? / Fallt ihr? 7. Вы не упали. Sie sind nicht gefallen. / Ihr seid nicht gefallen. 8. Ты упал? Bist du gefallen? 9. Он упал. Er ist gefallen. С. 164 1. Они остановились. Sie haben gehalten. 2. Он не остановился. Er hat nicht gehalten. 3. Мы не будем останавливаться. Wir halten nicht. 4. Вы остановились? Haben Sie gehalten? / Habt ihr gehalten? 5. Он останавливается. Er hält. 6. Я не останавливаюсь. Ich halte nicht. 7. Ты остановился? Hast du gehalten? 8. Вы не остановились. Sie haben nicht gehalten. / Ihr habt nicht gehalten. 9. Я остановился. Ich habe gehalten. От в ет ы 339
С. 165 1. Вы выбрали? Haben Sie gewählt? / Habt ihr gewählt? 2. Он выбирает. Er wählt. 3. Я выбрал. Ich habe gewählt. 4. Ты выбрал? Hast du gewählt? 5. Вы не выбрали. Sie haben nicht gewählt. / Ihr habt nicht gewählt. 6. Ты выбираешь? Wählst du? 7. Я не выбираю. Ich wähle nicht. 8. Они выберут. Sie wählen. 9. Он не выбрал. Er hat nicht gewählt. С. 166 1. Ты прячешь? Versteckst du? 2. Вы спрячете? Verstecken Sie? / Versteckt ihr? 3. Вы спрятали? Haben Sie versteckt? / Habt ihr versteckt? 4. Я прячу. Ich verstecke. 5. Она не прячет. Sie versteckt nicht. 6. Они прячут? Verstecken sie? 7. Он прячет. Er versteckt. 8. Я не спрятал. Ich habe nicht versteckt. 9. Мы не спрячем. Wir verstecken nicht. С. 167 1. Ты нуждаешься? Brauchst du? 2. Вы нуждаетесь. Sie brauchen. 3. Вы нуждаетесь? Brauchen Sie? / Braucht ihr? 4. Я буду нуждаться. Ich werde brauchen. 5. Мы нуждаемся. Wir brauchen. 6. Она не нуждается. Sie braucht nicht. 7. Ты нуждался? Hast du gebraucht? 340 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 8. Вы нуждались? Haben Sie gebraucht? / Habt ihr gebraucht? 9. Мы не нуждались. Wir haben nicht gebraucht. С. 168 1. Ich ziehe einen Mantel an. — Я надеваю пальто. 2. Er geht ohne Jacke. — Он идет без куртки. 3. Wir brauchen zwei Blusen. — Нам нужны две блузки. 4. Welche Socken habt ihr gewählt? — Какие носки вы выбрали? 5. Sie will sich die Stiefel mit hohem Absatz kaufen. — Она хочет купить себе сапоги на высоком каблуке. 6. Können Sie mein Halstuch halten? — Можете подержать мой платок? 7. Hast du die Kleidung für die Reise gewählt? — Ты выбрал одежду для поездки? 8. Warum willst du den Gurt nicht tragen? — Почему ты не хочешь носить ремень? 9. Ohne Gurt kann deine Hose fallen. — Без ремня твои штаны могут упасть. 10. Haben Sie sich angezogen? — Вы оделись? 11. Sie trägt Kleider. — Она носит платья. 12. Warum hast du hier gehalten? — Почему ты здесь остановился? 13. Früher hat er einen Anzug getragen. — Раньше он носил костюм.
14. Ich brauche einen Rock für meine Tochter. — Мне нужна юбка для моей дочери. 15. Sie haben das Geschenk im Zimmer versteckt. — Вы спрятали подарок в комнате. 16. Warum bist du gefallen? — Почему ты упал? УРОК 9 С. 171 1. Мы поздравляем Вас с днём рождения. (Wir gratulieren Ihnen zum Geburtstag.) 2. Я желаю тебе счастья. (Ich wünsche dir Glück.) 3. Он поблагодарил нас. (Er hat uns bedankt.) 4. Она покажет им город. (Sie zeigt ihnen die Stadt.) 5. Он прислал вам посылку. (Er hat euch ein Paket geschickt.) 6. Они подарят ему фотоаппарат. (Sie schenken ihm eine Kamera.) 7. Вы мне верите? (Glauben Sie mir?) 8. Она всегда следует моде. (Sie folgt immer der Mode.) 9. Он поздравит её с Новым годом. (Er gratuliert ihr zum Neujahr.) 10. Я должен её поблагодарить. (Ich muss ihr danken.) С. 173 1. Я помогаю своей бабушке. (Ich helfe einer Oma.) 2. Учитель отвечает ученику. (Der Lehrer antwortet einem Schüler.) 3. Я скажу это писателю. (Ich sage es einem Schriftsteller.) 4. Ты можешь почитать сказку ребёнку? (Kannst du das Märchen einem Kind lesen?) 5. Что ты скажешь врачу? (Was sagst du einem Arzt?) 6. Ты принесёшь газету соседке? (Bringst du eine Zeitschrift der Nachbarin?) 7. Мы всё рассказали журналисту. (Wir haben alles einem Journalisten erzählt.) 8. Он пишет письмо женщине. (Er schreibt einen Brief einer Frau.) 9. Подарки понравятся мальчику. (Geschenke gefallen einem Jungen.) 10. Я дам документы юристу. (Ich gebe die Dokumente einem Juristen.) С. 175 1. Мы поздравляем друга. (Wir gratulieren dem Freund.) 2. Я поблагодарила подругу. (Ich habe der Freundin gedankt.) 3. Мы показываем детям книжки. (Wir zeigen den Kindern die Bücher.) 4. Мы желаем успеха друзьям. (Wir wünschen den Freunden Erfolg.) 5. Они дарят мальчику мяч. (Sie schenken dem Jungen einen Ball.) 6. Она подарила девочке куклу. (Sie hat dem Mädchen eine Puppe geschenkt.) 7. Они поздравляют родителей. (Sie gratulieren den Eltern.) 8. Она следует совету врача. (Sie folgt dem Ratschlag von dem Arzt.) От в ет ы 341
9. Он желает здоровья клиентке. (Er wünscht der Kundin Gesundheit.) 10. Ты поблагодарил бабушку? (Hast du der Oma gedankt?) С. 177 1. Он живёт в частном доме. (Er wohnt in einem Privathaus.) 2. Он придёт с друзьями. (Er kommt mit Freunden.) 3. Хлеб лежит на столе. (Das Brot liegt auf dem Tisch.) 4. Она пришла от подруги. (Sie ist von der Freundin gekommen.) 5. Они работают с нами. (Sie arbeiten mit uns.) 6. Когда он придёт из школы? (Wann kommt er aus der Schule?) 7. Она осталась со мной. (Sie ist bei mir geblieben.) 8. Это квартира моих родителей. (Das ist die Wohnung meiner Eltern.) 9. Он пришёл от друга. (Er ist von einem Freund gekommen.) 10. Они придут к нам. (Sie kommen zu uns.) С. 179 1. Он учится в университете. (Er studiert an der Universität.) 2. Я работаю на предприятии. (Ich arbeite in einem Unternehmen.) 3. Он работает в полиции. (Er arbeitet in der Polizei.) 4. Её сын сейчас в детском саду. (Ihr Sohn ist jetzt in dem Kindergarten.) 5. Дочка учится в школе. (Die Tochter lernt in der Schule.) 342 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 6. Они работают в офисе. (Sie arbeiten in dem Büro.) 7. Мы были в кафе. (Wir waren in dem Café.) 8. Он работает в ресторане. (Er arbeitet in dem Restaurant.) 9. Она работала в магазине. (Sie hat in dem Geschäft gearbeitet.) 10. Он помогает в больнице. (Er hilft in dem Krankenhaus.) С. 180 1. Ты поздравишь? — Gratuliert du? 2. Он поздравит. — Er gratuliert. 3. Они поздравили. — Sie gratulieren. 4. Ты поздравил? — Hast du gratuliert? 5. Вы поздравили? — Haben Sie gratuliert? / Habt ihr gratuliert? 6. Я поздравил. — Ich gratuliere. 7. Вы поздравляете? — Gratulieren Sie? / Gratuliert ihr? 8. Он не поздравил. — Er gratuliert nicht. 9. Мы поздравляем. — Wir gratulieren. С. 181 1. Вы пожелали? — Haben Sie gewünscht? 2. Мы не желаем. — Wir wünschen nicht. 3. Вы желаете? — Wünschen Sie? 4. Я пожелал. — Ich wünsche. 5. Вы пожелаете? — Wünschen Sie? 6. Они пожелали. — Sie wünschen. 7. Вы не пожелали. — Sie haben nicht gewünscht.
8. Он пожелает. — Er wünscht. 9. Он не пожелал. — Er hat nicht gewünscht. С. 182 1. Она не дарила. — Sie hat nicht geschenkt. 2. Ты подаришь? — Schenkst du? 3. Он дарит. — Er schenkt. 4. Вы подарите? — Schenken Sie? 5. Я дарил. — Ich schenke. 6. Ты дарил? — Hast du geschenkt? 7. Вы дарили? — Haben Sie geschenkt? / Habt ihr geschenkt? 8. Мы не дарим. — Wir schenken nicht. 9. Они подарили. — Sie schenken. С. 183 1. Ты поблагодаришь. — Du dankst. 2. Он не будет благодарить. — Er dankt nicht. 3. Мы благодарим. — Wir danken. 4. Они благодарят? — Danken sie? 5. Я не поблагодарил. — Ich habe nicht gedankt. 6. Мы поблагодарили. — Wir danken. 7. Ты поблагодарил. — Du hast gedankt. 8. Он благодарит. — Er dankt. 9. Мы поблагодарим. — Wir danken. С. 184 1. Вы покажете? — Zeigen Sie? 2. Я показал. — Ich zeige. 3. Ты показываешь? — Zeigst du? 4. Они не показывают. — Sie zeigen nicht. 5. 6. 7. 8. 9. Он показывает. — Er zeigt. Они показали. — Sie zeigen. Я не покажу. — Ich zeige nicht. Ты показал? — Hast du gezeigt? Вы показали? — Haben Sie gezeigt? / Habt ihr gezeigt? С. 185 1. Я не послал. — Ich habe nicht geschickt. 2. Вы послали? — Haben Sie geschickt? / Habt ihr geschickt? 3. Мы пошлём? — Schicken wir? 4. Она не пошлёт. — Sie schickt nicht. 5. Ты послал? — Hast du geschickt? 6. Они послали? — Haben sie geschickt? 7. Он послал. — Er hat geschickt. 8. Ты пошлёшь? — Schickst du? 9. Мы не послали. — Wir haben nicht geschickt. С. 186 1. Вы поверите? — Glauben Sie? 2. Он верит. — Er glaubt. 3. Я не верю. — Ich glaube nicht. 4. Ты поверишь? — Glaubst du? 5. Он не верил. — Er hat nicht geglaubt. 6. Мы не верим. — Wir glauben nicht. 7. Вы верили? — Haben Sie geglaubt? / Habt ihr geglaubt? 8. Я поверю. — Ich glaube. 9. Они верили. — Sie haben geglaubt. С. 187 1. Мы не следовали. — Wir sind nicht gefolgt. 2. Вы следовали? — Sind Sie gefolgt? / Seid ihr gefolgt? От в ет ы 343
3. Вы следуете? — Folgen Sie? / Folgt ihr? 4. Я не буду следовать. — Ich folge nicht. 5. Он следовал. — Er ist gefolgt. 6. Ты следуешь? — Folgt du? 7. Мы последуем. — Wir folgen. 8. Она не следует. — Sie folgt nicht. 9. Я следую. — Ich folge. С. 188 1. Sie haben uns zum Neujahr gratuliert. — Они поздравили нас с Новым годом. 2. Er wünscht mir Erfolg. — Он желает мне успеха. 3. Habt ihr dem Freund das Auto geschenkt? — Вы подарили другу машину? 4. Sie haben uns die Bücher gezeigt. — Они показали нам книги. 5. Wir danken den Ärzten. — Мы благодарим врачей. 6. Ich habe dem Leiter ein Paket geschickt. — Я отправил директору пакет. 7. Wem konnt ihr glauben? — Кому вы могли верить? 8. Wir wollen der Mode folgen. — Мы хотим следовать моде. 9. Er gratuliert der Oma zum Geburtstag. — Он поздравляет бабушку с днём рождения. 10. Er wünscht ihr Gesundheit. — Он желает ей здоровья. 11. Sie hat ihm gedankt. — Она поблагодарила его. 12. Ich glaube dem Arzt. — Я верю врачу. 13. Was schenken sie dem Kollegen? — Что они подарят коллеге? 344 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 14. Warum hast du dem Ratschlag nicht gefolgt? — Почему ты не последовал совету? 15. Ich glaube ihm nicht. — Я ему не верю. 16. Wir zeigen den Eltern das Bild. — Мы показываем родителям картину. УРОК 10 С. 191 1. Ich bin niemals nach Österreich gefahren. 2. Ich habe einen großen Koffer. 3. Du siehst gut aus. 4. Wir kommen jetzt. 5. Sie erzählt immer diese Geschichte. 6. Ich habe es niemals verstanden. 7. Mein Bruder verdient viel Geld. 8. Er hilft ihr immer. 9. Ich schenke dir Blumen. 10. Sie gratulieren uns immer. С. 193 1. Meine Tante kommt morgen. 2. Wo liegen deine Hefte? 3. Wir sind vorgestern ins Theater gegangen. 4. Wohin hast du mein Halstuch gelegt? 5. Du siehst heute gut aus. 6. Wo kann ich meinen Koffer bekommen? 7. Wir haben früher oft ferngesehen. 8. Wir arbeiten morgen im Büro. 9. Ich fühle mich jetzt gut. 10. Glaubst du mir? С. 195 1. Мы занимаемся спортом. (Wir treiben Sport.)
2. Моему брату нравится альпинизм. (Mein Bruder mag das Bergsteigen.) 3. Он пошёл на охоту. (Er ist auf die Jagd gegangen.) 4. Она любит живопись и кино. (Sie mag die Malerei und das Kino.) 5. Он коллекционирует марки. (Er sammelt Briefmarken.) 6. Они возвращаются с рыбалки. (Sie kehren von dem Angeln zurück.) 7. Она любит домашних животных. (Sie liebt Haustiere.) 8. Я слушаю классическую музыку. (Ich höre der klassischen Musik zu.) 9. Ему нравится готовить еду. (Er mag das Kochen.) 10. Мы ещё не были в театре. (Wir waren im Theater noch nicht.) С. 196 1. Ты рисуешь? — Malst du? 2. Вы рисовали? — Haben Sie gemalt? / Habt ihr gemalt? 3. Он рисовал. — Er hat gemalt. 4. Я буду рисовать. — Ich male. 5. Мы не рисовали. — Wir haben nicht gemalt. 6. Ты рисовал? — Hast du gemalt? 7. Она не рисовала. — Sie hat nicht gemalt. 8. Они будут рисовать? — Malen sie? 9. Я не рисовал. — Ich habe nicht gemalt. С. 197 1. Вы играете? — Spielen Sie? / Spielt ihr? 2. Он играет. — Er spielt. 3. Вы играли? — Haben Sie gespielt? / Habt ihr gespielt? 4. Я не играю. — Ich spiele nicht. 5. Ты играл? — Hast du gespielt? 6. Они играли. — Sie haben gespielt. 7. Я играл. — Ich habe gespielt. 8. Они играют. — Sie spielen. 9. Он не играет. — Er spielt nicht. С. 198 1. Ты танцуешь? — Tanzt du? 2. Она не танцевала. — Sie hat nicht getanzt. 3. Вы танцевали. — Sie haben getanzt. / Habt ihr getanzt? 4. Вы танцуете? — Tanzen Sie? / Tanzt ihr? 5. Я не танцую. — Ich tanze nicht. 6. Ты танцевал? — Hast du getanzt? 7. Мы не танцуем. — Wir tanzen nicht. 8. Он танцует. — Er tanzt. 9. Они танцевали. — Sie haben getanzt. С. 199 1. Ты поёшь? — Singst du? 2. Я не пел. — Ich habe nicht gesungen. 3. Вы поёте? — Singen Sie? / Singt ihr? 4. Мы не пели. — Wir haben nicht gesungen. 5. Он пел. — Er hat gesungen. 6. Я пою. — Ich singe. 7. Вы пели? — Haben Sie gesungen? / Habt ihr gesungen? 8. Они пели? — Haben sie gesungen? 9. Она не будет петь. — Sie singt nicht. От в ет ы 345
С. 200 1. Вы будете путешествовать? — Reisen Sie? / Reist ihr? 2. Ты путешествовал? — Hast du gereist? 3. Вы путешествовали? — Reisen Sie? / Habt ihr gereist? 4. Они путешествовали. — Sie reisen. 5. Она путешествовала. — Sie reist. 6. Я буду путешествовать. — Ich reise. 7. Ты путешествуешь? — Reisest du? 8. Вы путешествуете. — Sie reisen. 9. Он не путешествовал. — Er reist nicht. С. 201 1. Ты будешь плавать? — Schwimmst du? 2. Вы плаваете? — Schwimmen Sie? 3. Вы плавали? — Haben Sie geschwommen? 4. Я плавал. — Ich bin geschwommen. 5. Ты плавал? — Hast du geschwommen? 6. Он плавает. — Er schwimmt. 7. Я не плаваю. — Ich schwimme nicht. 8. Мы не будем плавать. — Wir schwimmen nicht. 9. Он не плавал. — Er ist nicht geschwommen. С. 202 1. Вы бегаете? — Laufen Sie? 2. Он не бегал. — Er ist nicht gelaufen. 346 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 3. Он бегает. — Er läuft. 4. Я не бегаю. — Ich laufe nicht. 5. Мы не будем бегать. — Wir laufen nicht. 6. Ты бегал? — Bist du gelaufen? 7. Вы бегали? — Sind Sie gelaufen? 8. Они бегали. — Sie sind gelaufen. 9. Я бегал. — Ich bin gelaufen. С. 203 1. Вы смотрели телевизор? — Haben Sie ferngesehen? / Habt ihr ferngesehen 2. Ты будешь смотреть телевизор? — Siehst du fern? 3. Они смотрели телевизор. — Sie haben ferngesehen. 4. Вы смотрите телевизор? — Sehen Sie fern? / Sieht ihr fern? 5. Он смотрит телевизор? — Sieht er fern? 6. Я не смотрю телевизор. — Ich sehe nicht fern. 7. Мы не будем смотреть телевизор. — Wir sehen nicht fern. 8. Ты смотрел телевизор? — Hast du ferngesehen? 9. Он не смотрел телевизор. — Er hat nicht ferngesehen. С. 204 1. Sie malen Menschen. — Они рисуют людей. 2. Sie tanzt im Theater. — Она танцует в театре. 3. Wohin läufst du? — Куда ты бежишь? 4. Wohin möchtest du reisen? — Куда ты хочешь поехать? 5. Können Sie schwimmen? — Вы умеете плавать?
6. Sie singt schön. — Она красиво поёт. 7. Heute bin ich noch nicht gelaufen. — Сегодня я ещё не бегал. 8. Was singst du? — Что ты поёшь? 9. Er hat in Afrika gereist. — Он путешествовал по Африке. 10. Spielst du Volleyball? — Ты играешь в волейбол? 11. Haben Sie Menschen noch nicht gemalt? — Вы ещё не рисовали людей? 12. Sie haben mit den Freunden getanzt. — Они танцевали с друзьями. 13. Ich reise durch Deutschland. — Я путешествую по Германии. 14. Ich habe im Meer geschwommen. — Я плавал в море. 15. Wir spielen mit den Brüdern. — Мы играем с братьями. 16. Sie haben mit den Schwestern gesungen. — Они пели с сёстрами. УРОК 11 С. 207 1. Это старая книга. (Das Buch ist alt.) 2. Вы устали? (Sind Sie müde?) 3. Испанский язык простой. (Spanisch ist einfach.) 4. Немецкий язык интересный. (Deutsch ist interessant.) 5. Это новый учебник. (Das Lehrbuch ist neu.) 6. Этот фильм скучный. (Dieser Film ist langweilig.) 7. Он не грустный! (Er ist nicht traurig!) 8. Я очень счастливый. (Ich bin sehr glücklich.) 9. По утрам он всегда бодрый. (Morgens ist er immer munter.) 10. Задание не было трудным. (Die Aufgabe war nicht schwierig.) С. 209 1. Эта книга самая интересная. (Dieses Buch ist am interessantesten.) 2. Он старше меня. (Er ist älter als ich.) 3. Это самое большое яблоко. (Das ist der größte Apfel.) 4. Он самый умный мальчик в классе. (Er ist der klügste Junge in der Klasse.) 5. Она лучшая подруга. (Sie ist die beste Freundin.) 6. Это самый маленький кусочек. (Das ist das kleinste Stückchen.) 7. Это опаснее, чем ты думаешь. (Das ist gefährlicher als du denkst.) 8. Это задание более сложное. (Diese Aufgabe ist schwieriger.) 9. Это самый интересный фильм. (Das ist der interessanteste Film.) 10. Дайте мне чашку поменьше. (Geben Sie mir eine kleinere Tasse.) С. 211 1. У меня белое пальто. (Mein Mantel ist weiß.) 2. Тебе нравится зелёный цвет? (Magst du das grün?) 3. У него синяя куртка. (Seine Jacke ist blau.) От в ет ы 347
4. У неё серые глаза. (Ihre Augen sind grau.) 5. Он любит коричневый цвет. (Er mag das braun.) 6. Синий и жёлтый дают зелёный. (Das blau und das gelb machen das grün.) 7. Ей нравится красный цвет. (Sie mag das rot.) 8. Мне нравится этот розовый шарф. (Mir gefällt dieses rosa Halstuch.) 9. У него чёрный автомобиль. (Sein Auto ist schwarz.) 10. Красный и синий дают фиолетовый. (Das rot und das blau machen das violett.) С. 213 1. Завтра будет тепло. (Morgen wird es warm sein.) 2. Летом было жарко. (Im Sommer war es heiß.) 3. Сегодня солнечно. (Heute ist es sonnig.) 4. Послезавтра возможен туман. (Übermorgen kann es neblig sein.) 5. Позавчера было облачно. (Vorgestern war es bewölkt.) 6. На следующей неделе будет прохладно. (Nächste Woche wird es kühl sein.) 7. Три дня было холодно. (Drei Tage war es kalt.) 8. Вчера шёл снег. (Gestern schneite es.) 9. Осенью здесь очень ветрено. (Im Herbst ist es hier sehr windig.) 10. Завтра пойдёт дождь. (Morgen regnet es.) 348 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков С. 215 1. Ночью была гроза. (Nachts war ein Gewitter.) 2. Вчера был очень густой туман. (Gestern war sehr dichter Nebel.) 3. Сегодня небо чистое. (Heute ist der Himmel klar.) 4. Подул ветер. (Der Wind hat geweht.) 5. Я не люблю жару. (Ich mag die Hitze nicht.) 6. Мне больше нравится холод. (Kälte gefällt mir besser.) 7. Снег ещё не растаял. (Der Schnee ist noch nicht getaut.) 8. Почему появляется радуга? (Warum erscheint der Regenbogen?) 9. Скоро туча закроет солнце. (Bald bedeckt die Wolke die Sonne.) 10. Сегодня хорошая погода. (Heute ist das Wetter gut.) С. 216 1. Ты начнёшь? — Beginnst du? 2. Вы начали? — Haben Sie begonnen? / Habt ihr begonnen 3. Вы начнёте? — Beginnen Sie? / Beginnt ihr? 4. Они начали? — Haben sie begonnen? 5. Я начну. — Ich beginne. 6. Мы начинаем? — Beginnen wir 7. Она не начнёт. — Sie beginnt nicht. 8. Он начал. — Er hat begonnen. 9. Я не начал. — Ich habe nicht begonnen. С. 217 1. Я закончу. Ich beende. 2. Ты закончил? Hast du beendet? 3. Мы закончили. Wir beenden.
4. Вы закончили? Haben Sie beendet? / Habt ihr beendet? 5. Они заканчивают. Sie beenden. 6. Она заканчивает. Sie beendet. 7. Он не закончил. Er hat nicht beendet. 8. Мы закончим. Wir beenden. 9. Я не закончил. Ich habe nicht beendet. С. 218 1. Он появился. — Er ist erschienen. 2. Она появится. — Sie erscheint. 3. Они появились. — Sie sind erschienen. 4. Он не появится. — Er erscheint nicht. 5. Я появился — Ich bin erschienen. 6. Вы появитесь? — Erscheinen Sie? / Erscheint ihr? 7. Мы появились. — Wir sind erschienen. 8. Они не появились. — Sie sind nicht erschienen. 9. Ты появишься? — Erscheinst du? С. 219 1. Я не исчезаю. — Ich verschwinde nicht. 2. Ты исчезнешь? — Verschwindest du? 3. Он исчезает. — Er verschwindet. 4. Она исчезла. — Sie ist verschwunden. 5. Они исчезают. — Sie verschwinden. 6. Мы исчезли. — Wir sind verschwunden. 7. Вы исчезнете? — Verschwinden Sie? / Verschwindet ihr? 8. Ты не исчез. — Du bist nicht verschwunden. 9. Вы исчезли — Sie sind verschwunden. Ihr seid verschwunden. С. 220 1. Вы не стали. — Ihr seid nicht geworden. / Sie sind nicht geworden. 2. Они станут? — Werden sie? 3. Ты становишься. — Du wirst. 4. Я становлюсь. — Ich werde. 5. Ты становишься. — Du wirst. 6. Он становится. — Er wird. 7. Вы стали. — Ihr seid geworden. / Sie sind geworden. 8. Мы станем? — Werden wir? 9. Она становится. — Sie wird. С. 221 1. Ты меняешь? — Wechselst du? 2. Вы меняете? — Wechselt ihr? / Wechseln Sie? 3. Она поменяет? — Wechselt sie? 4. Он меняет. — Er wechselt. 5. Я не меняю. — Ich wechsele nicht. 6. Мы не будем менять. — Wir wechseln nicht. 7. Вы поменяли? — Habt ihr gewechselt? / Haben Sie gewechselt? 8. Я поменял. — Ich habe gewechselt. 9. Он не поменял. — Er hat nicht gewechselt. С. 222 1. Ты закрыл? — Hast du geschlossen? 2. Вы закроете? — Schließt ihr? / Schließen Sie? 3. Вы закрыли? — Habt ihr geschlossen? / Haben Sie geschlossen? От в ет ы 349
4. Я закрываю. — Ich schließe. 5. Вы закроете. — Ihr schließt. / Sie schließen. 6. Они закрыли. — Sie haben geschlossen. 7. Он не закрыл. — Er hat nicht geschlossen. 8. Я не закрываю. — Ich schließe nicht. 9. Она не закроет. — Sie schließt nicht. С. 223 1. Мы не открыли. — Wir haben nicht geöffnet. 2. Вы не откроете. — Ihr öffnet nicht. / Sie öffnen nicht. 3. Я открою. — Ich öffne. 4. Мы открываем. — Wir öffnen. 5. Она откроет. — Sie öffnet. 6. Ты открыл. — Du hast geöffnet. 7. Вы открыли? — Habt ihr geöffnet? / Haben Sie geöffnet? 8. Они открывают? — Öffnen sie? 9. Он откроет? — Öffnet er? С. 224 1. Die Aufgaben werden interessanter. — Задания становятся интереснее. 2. Wann können wir beginnen? — Когда мы можем начать? 3. Es wird kälter. — Становится холоднее. 4. Hast du die Fenster geschlossen? — Ты закрыл окна? 5. Ich öffne die Tür. — Я открываю дверь. 6. Der Nebel ist verschwunden. — Туман исчез. 7. Ihr werdet größer und klüger. — Вы становитесь больше и умнее. 350 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 8. Bald erscheint die Sonne. — Скоро появится солнце. 9. Wann beendet sich der Regen? — Когда закончится дождь? 10. Im Herbst wird es nebeliger. — Осенью становится более туманно. 11. Wir haben noch nicht beendet. — Мы ещё не закончили. 12. Er will seinen Mantel nicht wechseln. — Он не хочет менять своё пальто. 13. Sie haben die Augen geöffnet. — Они открыли глаза. 14. Der Apfel wird rot. — Яблоко становится красным. 15. Es wird sonnig. — Становится солнечно. 16. Auf dem Himmel ist die Sonne erschienen. — На небе появилось солнце. С. 227 1. Принесите большую кружку пива. — Bringen Sie einen großen Becher Bier. 2. Я встретил молодого человека. — Ich habe einen jungen Mann getroffen. 3. Он любит старое вино. — Er mag den alten Wein. 4. Здесь есть новый ресторан. — Hier gibt es ein neues Restaurant. 5. В нём низкие цены. — Dort sind Preise niedrig. 6. Нам нужен широкий стол. — Wir brauchen einen breiten Tisch. 7. Я буду маленький стакан молока. — Ich möchte ein kleines Glas Milch.
8. Ты любишь светлое или тёмное пиво? — Magst du das helle oder das dunkle Bier? 9. У вас есть высокий бокал? — Haben Sie einen hohen Pokal? 10. Я съем маленькое пирожное. — Ich esse ein kleines Törtchen. С. 229 1. Он живёт в хорошем доме. — Er wohnt in einem guten Haus. 2. Она играет с маленьким ребёнком. — Sie spielt mit dem kleinen Kind. 3. Он разговаривает с красивой женщиной. — Er spricht mit der schönen Frau. 4. Я люблю кофе с холодным молоком. — Ich mag Kaffee mit der kalten Milch. 5. Она лежит в горячей ванне. — Sie liegt in der heißen Wanne. 6. Он любит купаться в тёплой воде. — Er mag im warmen Wasser baden. 7. Мы не будем есть в плохом кафе. — Wir essen in einem schlechten Cafe nicht. 8. Я люблю мороженое со сладким соком. — Ich mag Eis mit dem süßen Saft. 9. Я живу в светлой квартире. — Ich wohne in der hellen Wohnung. 10. Он ездит на быстрых машинах. — Er fährt mit den schnellen Autos. С. 231 1. Я пью кофе с молоком. — Ich trinke den Kaffee mit Milch. 2. Добавить вам в чай сахар? — Darf ich Ihnen den Zucker in den Tee hinzufügen? 3. Она хорошо готовит рыбу. — Sie kocht den Fisch gut. 4. Передайте, пожалуйста, соль. — Geben Sie mir, bitte, das Salz. 5. На столе лежат фрукты. — Auf dem Tisch liegt das Obst. 6. Мы приготовим мясо с овощами. — Wir kochen das Fleisch mit Gemüse. 7. Дайте, пожалуйста, счёт. — Geben Sie, bitte, die Rechnung. 8. Я бы хотел десерт с фруктами. — Ich möchte das Dessert mit Früchten. 9. Этого блюда нет в меню. — Dieses Gericht gibt es nicht im Menü. 10. Принесите, пожалуйста, воды. — Bringen Sie, bitte, das Wasser. С. 232 1. Мы не пригласили. — Wir haben nicht eingeladen. 2. Я приглашаю. — Ich lade ein. 3. Они не пригласят. — Sie laden nicht ein. 4. Ты приглашаешь? — Lädst du ein? 5. Она пригласила? — Hat sie eingeladen? 6. Они пригласят? — Laden sie ein? 7. Вы пригласили. — Ihr habt eingeladen. / Sie haben eingeladen. 8. Я не приглашу. — Ich lade nicht ein. 9. Он не приглашает. — Er lädt nicht ein. От в ет ы 351
С. 233 1. Я встретил. — Ich habe getroffen. 2. Ты встретишь? — Triffst du? 3. Он встретит. — Er trifft. 4. Они встретили. — Sie haben getroffen. 5. Ты встретил? — Hast du getroffen? 6. Вы не встречаете. — Ihr trefft nicht. / Sie treffen nicht. 7. Вы не встретили. — Ihr habt nicht getroffen. / Sie haben nicht getroffen. 8. Он не встретил. — Er hat nicht getroffen. 9. Вы встречаете? — Trefft ihr? / Treffen Sie? С. 234 1. Ты обсудил? — Hast du besprochen? 2. Вы будете обсуждать? — Besprecht ihr? / Besprechen Sie? 3. Вы обсудили? — Habt ihr besprochen? / Haben Sie besprochen? 4. Мы обсудим. — Wir besprechen. 5. Вы обсудили. — Ihr habt besprochen. / Sie haben besprochen. 6. Они обсуждают. — Sie besprechen. 7. Он не обсудит. — Er bespricht nicht. 8. Я не обсудил. — Ich habe nicht besprochen. 9. Мы не обсуждаем. — Wir besprechen nicht. С. 235 1. Он сидит. — Er sitzt. 2. Она сидела. — Sie hat gesessen. 3. Вы будете сидеть? — Sitzt ihr? / Sitzen Sie? 352 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 4. Мы не будем сидеть. — Wir sitzen nicht. 5. Ты сидел? — Hast du gesessen? 6. Они сидели. — Sie haben gesessen. 7. Я не сидел. — Ich habe nicht gesessen. 8. Ты будешь сидеть. — Du sitzt. 9. Он не сидит. — Er sitzt nicht. С. 236 1. Ты закажешь? — Bestellst du? 2. Вы заказали? — Habt ihr bestellt? / Haben Sie bestellt? 3. Она заказала. — Sie hat bestellt. 4. Я не заказал. — Ich habe nicht bestellt. 5. Мы не заказываем. — Wir bestellen nicht. 6. Ты заказал? — Hast du bestellt? 7. Вы заказываете? — Bestellt ihr? / Bestellen Sie? 8. Я закажу. — Ich bestelle. 9. Они заказывают. — Sie bestellen. С. 237 1. Ты готовишь? — Kochst du? 2. Она готовит. — Sie kocht. 3. Вы приготовили? — Habt ihr gekocht? / Haben Sie gekocht? 4. Я приготовлю. — Ich koche. 5. Она не приготовила. — Sie hat nicht gekocht. 6. Ты приготовил. — Du hast gekocht. 7. Вы готовите. — Ihr kocht. / Sie kochen. 8. Они не приготовят. — Sie kochen nicht. 9. Мы не готовим. — Wir kochen nicht.
С. 238 1. Ты посмотришь? — Siehst du an? 2. Вы посмотрели? — Habt ihr angesehen? / Haben Sie angesehen? 3. Она посмотрит. — Sie sieht an. 4. Я не посмотрю. — Ich sehe nicht an. 5. Мы не посмотрим. — Wir sehen nicht an. 6. Ты смотришь? — Siehst du? 7. Вы посмотрите. — Ihr seht an. / Sie sehen an. 8. Я посмотрю. — Ich sehe an. 9. Они не посмотрели. — Sie haben nicht angesehen. С. 239 1. Ты слушаешь? — Hörst du zu? 2. Он слушает. — Er hört zu. 3. Вы слушали? — Habt ihr zugehört? / Haben Sie zugehört? 4. Я послушаю. — Ich höre zu. 5. Она не послушала. — Sie hat nicht zugehört. 6. Ты слушал. — Du hast zugehört. 7. Вы слушаете. — Ihr hört zu. / Sie hören zu. 8. Они не слушают. — Sie hören nicht zu. 9. Мы не слушаем. — Wir hören nicht zu. 4. Er sitzt in einem alten Cafe. — Он сидит в старом кафе. 5. Wir kochen das Fleisch. — Мы готовим мясо. 6. Hast du den Wein bestellt? — Ты заказал вино? 7. Sie besprechen das Menü für das Abendessen. — Они обсуждают меню для ужина. 8. Hörst du mir zu? — Ты меня слушаешь? 9. Sie essen das Fleisch nicht. — Они не едят мясо. 10. Ich habe den Kaffee nicht getrunken. — Я не пил кофе. 11. Wir treffen uns im Restaurant um 8 Uhr. — Мы встречаемся в ресторане в 8 часов. 12. Ich kann dieses Gericht zu Hause kochen. — Я могу приготовить это блюдо дома. 13. Sie hat gut gekocht. — Она хорошо приготовила. 14. Er bestellt einen großen Becher Bier. — Он заказывает большую кружку пива. 15. Wir besprechen neue Rezepte. — Мы обсуждаем новые рецепты. 16. Wen hast du zum Neujahrfest eingeladen? — Кого ты пригласил на празднование Нового года? УРОК 13 С. 240 1. Ich esse nur Gemüse. — Я ем только овощи. 2. Habt ihr das Menü angesehen? — Вы посмотрели меню? 3. Wen haben Sie getroffen? — Кого вы встретили? С. 243 1. Она хорошо танцует. — Sie tanzt gut. 2. Мы читаем быстро. — Wir lesen schnell. 3. Она живёт далеко. — Sie wohnt weit. От в ет ы 353
4. Он ещё плохо понимает нас. — Er versteht uns noch schlecht. 5. Мы легко говорим по-немецки. — Wir sprechen Deutsch leicht. 6. Яблоки висят слишком высоко. — Die Äpfel hängen zu hoch. 7. Это совсем не трудно. — Das ist ganz nicht schwer. 8. Говорите, пожалуйста, медленно. — Sprechen Sie, bitte, langsam. 9. Они мало играют. — Sie spielen wenig. 10. Он много работал. — Er hat viel gearbeitet. С. 244 1. Я собираю больше яблок, чем он. (Ich sammle mehr Äpfel, als er.) 2. Они собрали больше всех. (Sie haben am meisten gesammelt.) 3. Я охотнее почитал бы книгу. (Ich möchte lieber das Buch lesen.) 4. Меньше всего я люблю собак. (Am wenigsten mag ich die Hunde.) 5. Охотнее всего мы играем в футбол. (Am liebsten spielen wir Fußball.) 6. Я учу немецкий меньше времени, чем он. (Ich lerne Deutsch weniger Zeit, als er.) 7. Он бегает быстрее всех. (Er läuft am schnellsten.) 8. Говорите, пожалуйста, медленнее. (Sprechen Sie, bitte, langsamer.) 9. Мы придём скорее, чем вы. (Wir kommen früher, als Sie.) 354 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 10. Он сделает это лучше, чем она. (Er macht es besser, als sie.) С. 247 1. Они недавно переехали сюда. (Sie sind hierher vor kurzem umgezogen.) 2. Он редко слушает музыку. (Er hört Musik selten.) 3. Она регулярно занимается спортом. (Sie treibt Sport regelmäßig.) 4. Я снова забыл ключи. (Ich habe wieder die Schlüssel liegengelassen.) 5. Однажды он пришёл ко мне. (Eines Tages ist er zu mir gekommen.) 6. Я иногда здесь гуляю. (Manchmal gehe ich hier spazieren.) 7. Обычно мы завтракаем дома. (Normalerweise frühstücken wir zu Hause.) 8. Я часто прихожу сюда. (Ich komme oft hierher.) 9. Я долго искал тебя. (Ich habe lange dich gesucht.) 10. Мы в конце концов нашли их. (Schließlich haben wir sie gefunden.) С. 249 1. Мы ходим в кино очень редко. (Wir gehen ins Kino sehr selten.) 2. Она говорит слишком громко. (Sie spricht zu laut.) 3. Я тоже видел её. (Ich habe sie auch gesehen.) 4. Они поют очень тихо. (Sie singen sehr leise.)
5. Я говорю по-немецки довольно хорошо. (Ich spreche Deutsch ziemlich gut.) 6. Я хочу почитать что-нибудь ещё. (Ich will noch etwas lesen.) 7. Она пьёт только кофе. (Sie trinkt nur Kaffee.) 8. Я так устал. (Ich bin so müde.) 9. Он уже ушёл. (Er ist schon weggegangen.) 10. Я достаточно хорошо его знаю. (Ich kenne ihn gut genug.) С. 251 1. Я живу в городе. (Ich lebe in der Stadt.) 2. Она гуляет с детьми в парке. (Sie geht mit den Kindern im Park spazieren.) 3. Под мостом проплывает корабль. (Unter der Brücke fährt das Schiff.) 4. На проспекте много машин. (Auf dem Boulevard gibt es viele Autos.) 5. Туда можно доехать на трамвае. (Dorthin kann man mit der Straßenbahn fahren.) 6. На этой улице нет деревьев. (Auf dieser Straße gibt es keine Bäume.) 7. Я хочу жить в частном доме. (Ich will in einem Einfamilienhaus leben.) 8. Я живу на седьмом этаже. (Ich wohne im sechsten Stock.) 9. Они живут в небоскрёбе. (Sie wohnen im Wolkenkratzer.) 10. Мы поедем по новой дороге. (Wir fahren über die neue Straße.) С. 252 1. Он планирует. — Er hat vor. 2. Она не планировала. — Sie hat nicht vorgehabt. 3. Я планирую. — Ich habe vor. 4. Ты планируешь? — Hast du vor? 5. Мы планировали. — Wir haben vorgehabt. 6. Вы планируете? — Haben Sie vor? / Habt ihr vor? 7. Они планировали? — Haben sie vorgehabt? 8. Мы не планировали. — Wir haben nicht vorgehabt. 9. Ты планировал? — Hast du vorgehabt? С. 253 1. Ты используешь? — Nutzest du? 2. Он использует. — Er nutzt. 3. Я не буду использовать. — Ich werde nicht nutzen. 4. Мы не используем. — Wir nutzen nicht. 5. Вы использовали? — Haben Sie genutzt? / Habt ihr genutzt? 6. Ты использовал? — Hast du genutzt? 7. Вы использовали. — Sie haben genutzt. / Ihr habt genutzt. 8. Я не использовал. — Ich habe nicht genutzt. 9. Он не использовал. — Er hat nicht genutzt. С. 254 1. Ты потратил? — Hast du verbraucht? 2. Вы будете тратить? — Verbrauchen? / Verbraucht ihr? 3. Он тратит. — Er verbraucht. 4. Я не трачу. — Ich verbrauche nicht. От в ет ы 355
5. Мы не потратили. — Wir haben nicht verbraucht. 6. Вы потратили? — Haben Sie verbraucht? / Habt ihr verbraucht? 7. Я потратил. — Ich habe verbraucht. 8. Мы тратим? — Verbrauchen wir? 9. Она не тратит. — Sie verbraucht nicht. С. 255 1. Ты строишь? — Bauest du? 2. Мы строим. — Wir bauen. 3. Я не строил. — Ich habe nicht gebaut. 4. Вы будете строить? — Bauen Sie? / Baut ihr? 5. Они строили? — Haben sie gebaut? 6. Я строю. — Ich baue. 7. Она не строит. — Sie baut nicht. 8. Он строил. — Er hat gebaut. 9. Мы не строили. — Wir haben nicht gebaut. С. 256 1. Я разовью. — Ich entwickle. 2. Вы разовьёте? — Entwickeln Sie? / Entwickelt ihr? 3. Ты развиваешь. — Du entwickelst. 4. Они развивают? — Entwickeln sie? 5. Мы развили. — Wir entwickeln. 6. Они развили? — Entwickeln sie? 7. Она не развивает. — Sie entwickelt nicht. 8. Мы не развивали. — Wir entwickeln nicht. 9. Он развивает. — Er entwickelt. 356 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков С. 257 1. Ты живёшь? — Lebst du? 2. Она живёт. — Sie lebt. 3. Вы будете жить? — Leben Sie? / Lebt ihr? 4. Они не живут. — Sie leben nicht. 5. Ты жил? — Hast du gelebt? 6. Вы не будете жить. — Sie leben nicht. / Ihr lebt nicht. 7. Мы не жили. — Wir haben nicht gelebt. 8. Он жил. — Er hat gelebt. 9. Я буду жить. — Ich lebe. С. 258 1. Они не будут гулять. — Sie spazieren nicht. 2. Он гуляет? — Geht er spazieren? 3. Она будет гулять? — Geht sie spazieren? 4. Я не гуляю. — Ich gehe nicht spazieren. 5. Вы гуляли? — Sind Sie spazieren gegangen? / Seid ihr spazieren gegangen? 6. Ты гуляешь. — Du gehst spazieren. 7. Я не гулял. — Ich bin nicht spazieren gegangen. 8. Они гуляли. — Sie sind spazieren gegangen. 9. Ты гулял? — Bist du spazieren gegangen? С. 259 1. Я вернулся. — Ich bin zurückgekehrt. 2. Он не вернётся. — Er kehrt nicht zurück. 3. Она возвращается. — Sie kehrt zurück. 4. Мы вернулись. — Wir sind zurückgekehrt.
5. Они не вернулись. — Sie sind nicht zurückgekehrt. 6. Мы не вернёмся. — Wir kehren nicht zurück. 7. Ты вернёшься? — Kehrst du zurück? 8. Вы вернулись? — Sind Sie zurückgekehrt? / Seid ihr zurückgekehrt? 9. Они не возвращаются. — Sie kehren nicht zurück. С. 260 1. Wann bist du nach Hause zurückgekehrt? — Когда ты вернулся домой? 2. Ich gehe in den Park spazieren. — Я иду гулять в парк. 3. Seid ihr durch die Stadt schon spazierengegangen? — Вы уже гуляли по городу? 4. Wann hat der Architekt diese Brücke gebaut? — Когда архитектор построил этот мост? 5. Wie lange lebst du in Moskau? — Как долго ты живёшь в Москве? 6. Was haben Sie vor? — Что вы задумали? 7. Wir wollen unsere Stadt entwickeln. — Мы хотим развивать наш город. 8. Können Sie diese Idee entwickeln? — Можете ли вы развить эту идею? 9. Was haben Sie für diese Entwicklung? — Что у вас есть для этого развития? 10. Wir bauen ein kleines Privathaus. — Мы строим небольшой частный дом. 11. Wer hat den ersten Wolkenkratzer gebaut? — Кто построил первый небоскрёб? 12. Jetzt kehre ich nach Hause zurück. — Сейчас я возвращаюсь домой. 13. Er hat eine lange Reise vor. — У него впереди долгое путешествие. 14. Ich möchte in Europa leben. — Я хочу жить в Европе. 15. Er will nicht viel Geld verbrauchen. — Он не хочет тратить много денег. 16. Er hat schon zu viel verbraucht. — Он уже потратил слишком много. УРОК 14 С. 263 1. Он вчера приехал оттуда. (Er ist gestern von dort gekommen.) 2. Мы живём здесь. (Wir leben hier.) 3. Когда он пойдёт туда? (Wann geht er dorthin?) 4. Мне отсюда не видно. (Ich kann von hier nicht sehen.) 5. Ты можешь прийти сюда? (Kannst du hierher kommen?) 6. Она подходит ко мне сзади. (Sie kommt zu mir von hinten.) 7. Идите вперёд! (Gehen Sie vorwärts!) 8. Мой подарок внутри, посмотри! (Mein Geschenk ist innen, schau mal!) 9. Шарф лежит на полке вверху. (Das Halstuch liegt auf dem Regal oben.) 10. Мне снизу ничего не видно. (Ich kann von unten nichts sehen.) От в ет ы 357
С. 265 1. Чем ты пишешь? (Womit schreibst du?) 2. Для чего ты сделал это? (Warum hast du es gemacht?) 3. На чём ты едешь в город? (Womit fährst du in die Stadt?) 4. О чём Вы рассказываете? (Wovon erzählen Sie?) 5. На чём висит картина? (Woran hängt das Bild?) 6. Для чего ты это пишешь? (Warum schreibst du es?) 7. Через что ты проходишь? (Wodurch gehst du?) 8. Чем ты рисуешь? (Womit malst du?) 9. Для чего он это делает? (Warum macht er das?) 10. О чём он говорит? (Wovon spricht er?) С. 267 1. Она мечтает об этом. (Sie träumt davon.) 2. Они ждут этого. (Sie warten darauf.) 3. Они беспокоятся об этом. (Sie bemühen sich darum.) 4. Он давно интересуется этим. (Er interessiert sich lange dafür.) 5. Я прошу об этом ещё раз. (Ich bitte darum noch einmal.) 6. Я пришёл не для этого. (Ich bin nicht dafür gekommen.) 7. Он три года ждал этого. (Er hat drei Jahre darauf gewartet.) 8. Мы надеялись на это. (Wir haben darauf gehofft.) 9. Мы поедем на этом. (Wir fahren damit.) 10. Я учусь для этого. (Ich studiere dafür.) 358 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков С. 269 1. Они живут в большом доме. (Sie wohnen in einem großen Haus.) 2. Он хорошо делает мебель. (Er macht Möbel gut.) 3. Он сделает нам дверь? (Macht er uns eine Tür?) 4. У меня одна комната. (Ich habe ein Zimmer.) 5. Что ты видишь из окна? (Was siehst du aus dem Fenster?) 6. Где квартира № 5? (Wo ist die Wohnung № 5?) 7. Где тут ванная комната? (Wo ist das Badezimmer?) 8. Мне нужен стол. (Ich brauche einen Tisch.) 9. Куда мы поставим кровать? (Wohin stellen wir das Bett?) 10. Я возьму стул? (Darf ich einen Stuhl nehmen?) С. 270 1. Ты позвонишь? — Rufst du an? 2. Вы позвонили? — Haben Sie angerufen? / Habt ihr angerufen? 3. Она позвонит. — Sie ruft an. 4. Я не позвоню. — Ich rufe nicht an. 5. Мы не позвонили. — Wir haben nicht angerufen. 6. Ты звонишь? — Rufst du an? 7. Вы звоните. — Sie rufen an. / Ihr ruft an. 8. Я звонил. — Ich habe angerufen. 9. Они не звонили. — Sie haben nicht angerufen. С. 271 1. Ты разговаривал? — Hast du gesprochen? 2. Она разговаривает. — Sie spricht.
3. Вы разговариваете? — Sprechen Sie? / Sprecht ihr? 4. Я не разговариваю. — Ich spreche nicht. 5. Вы разговаривали. — Sie haben gesprochen. 6. Вы разговариваете. — Sie sprechen. / Ihr sprecht. 7. Мы не разговариваем. — Wir sprechen nicht. 8. Они не будут разговаривать. — Sie sprechen nicht. 9. Он не разговаривал. — Er hat nicht gesprochen. С. 272 1. Ты объяснишь? — Erklärst du? 2. Вы объясняете? — Erklären Sie? / Erklärt ihr? 3. Я не объяснил. — Ich habe nicht erklärt. 4. Я объяснил. — Ich habe erklärt. 5. Вы не объяснили. — Sie haben nicht erklärt. 6. Они объяснят? — Erklären sie? 7. Он объясняет. — Er erklärt. 8. Мы не объясняем. — Wir erklären nicht. 9. Вы объяснили? — Haben Sie erklärt? / Habt ihr erklärt? С. 273 1. Они повторяли? — Haben sie wiederholt? 2. Ты повторишь? — Wiederholst du? 3. Вы повторяете? — Wiederholen Sie? / Wiederholt ihr? 4. Я повторю. — Ich wiederhole. 5. Она не повторяет. — Sie wiederholt nicht. 6. Мы повторим. — Wir wiederholen. 7. Он повторял. — Er hat wiederholt. 8. Ты не повторял. — Du hast nicht wiederholt. 9. Вы повторили? — Haben Sie wiederholt? / Habt ihr wiederholt? С. 274 1. Я пишу. — Ich schreibe. 2. Вы писали? — Haben Sie geschrieben? / Habt ihr geschrieben? 3. Он не пишет. — Er schreibt nicht. 4. Вы будете писать? — Schreiben Sie? / Schreibt ihr? 5. Они не будут писать. — Sie schreiben nicht. 6. Она не писала. — Sie hat nicht geschrieben. 7. Они писали. — Sie haben geschrieben. 8. Мы не пишем. — Wir schreiben nicht. 9. Он будет писать. — Er schreibt. С. 275 1. Я перевёл. — Ich habe übersetzt. 2. Ты не перевёл. — Du hast nicht übersetzt. 3. Она переводит. — Sie übersetzt. 4. Он переводит. — Er übersetzt. 5. Вы перевели? — Haben Sie übersetzt? / Habt ihr übersetzt? 6. Он не переведёт. — Er wird nicht übersetzen. 7. Ты переведёшь? — Wirst du übersetzen? 8. Вы переводите? — Übersetzen Sie? / Übersetzt ihr? 9. Они перевели. — Sie haben übersetzt. От в ет ы 359
С. 276 1. Ты попытался? — Hast du versucht? 2. Я не пытался. — Ich habe nicht versucht. 3. Вы пытаетесь? — Versuchen Sie? / Versucht ihr? 4. Я пытаюсь. — Ich versuche. 5. Мы не пытаемся. — Wir versuchen nicht. 6. Она не будет пытаться. — Sie versucht nicht. 7. Вы попытались? — Haben Sie versucht? / Habt ihr versucht? 8. Они попытались. — Sie haben versucht. 9. Мы попытаемся? — Versuchen wir? С. 277 1. Ты советуешь? — Ratest du? 2. Вы посоветуете? — Raten Sie? / Ratet ihr? 3. Вы посоветовали? — Haben Sie geraten? / Habt ihr geraten? 4. Я советую. — Ich rate. 5. Она не будет советовать. — Sie rät nicht. 6. Ты посоветовал? — Hast du geraten? 7. Они советуют. — Sie raten. 8. Она советует. — Sie rät. 9. Мы не советуем. — Wir raten nicht. С. 278 1. Я хорошо говорю по-немецки. — Ich spreche Deutsch gut. 2. Что ты об этом пишешь? — Was schreibst du darüber? 3. Он переводит первый абзац. — Er übersetzt den ersten Absatz. 360 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 4. Она повторяет это много раз. — Sie wiederholt es vielmals. 5. Мы объясняем вам всё. — Wir erklären euch alles. 6. Когда ты мне позвонишь? — Wann rufst du mich an? 7. Она советует нам говорить больше по-немецки. — Sie rät uns mehr Deutsch zu sprechen. 8. Вы пытаетесь перевести это слово? — Versuchen Sie das Wort zu übersetzen? 9. Ты говорил с учителем? — Hast du mit dem Lehrer gesprochen? 10. Он написал сказку. — Er hat ein Märchen geschrieben. 11. Я написал это на немецком. — Ich habe es auf Deutsch geschrieben. 12. Ты это повторял? — Hast du das wiederholt? 13. Она пишет тебе письмо. — Sie schreibt dir einen Brief. 14. Вы нам ничего не посоветовали. — Sie haben uns nichts geraten. 15. Мы пытались это перевести. — Wir haben versucht das zu übersetzen. 16. Он ещё не позвонил мне. — Er hat mich noch nicht angerufen. УРОК 15 С. 280 1. Он мне всё рассказал. (Er hat mir alles erzählt.) 2. Она ничего не ответила. (Sie hat nichts geantwortet.) 3. На вечеринку никто не пришёл. (Zur Party ist niemand gekommen.)
4. Она нигде не может найти свою сумку. (Sie kann ihre Tasche nirgends finden.) 5. Кто-то пришёл. (Jemand ist gekommen.) 6. Я тебя везде ищу. (Ich suche dich überall.) 7. Он живёт где-то тут. (Er wohnt irgendwo hier.) 8. Он ничего не нашёл. (Er hat nichts gefunden.) 9. Я что-то слышал. (Ich habe etwas gehört.) 10. Сегодня все работают. (Heute arbeiten alle.) С. 283 1. У неё нет квартиры. (Sie hat keine Wohnung (f).) 2. Он не купил хлеба. (Er hat kein Brot (n) gekauft.) 3. Я не знаю ни одного писателя. (Ich kenne keinen Schriftsteller (m).) 4. Она не расскажет этого журналистам. (Sie erzählt es keinen Journalisten (pl).) 5. Мы работаем не в офисе. (Wir arbeiten in keinem Büro (n).) 6. Вы не слушаете музыку? (Hört ihr keine Musik (f) zu?) 7. Они не пишут писем. (Sie schreiben keine Briefe (pl).) 8. Он не говорит на иностранных языках. (Er spricht keine Fremdsprachen (f).) 9. Ты не сделал задание? (Hast du keine Aufgabe (f) gemacht?) 10. Вы не встретили друга? (Haben Sie keinen Freund (m) getroffen?) С. 285 1. Помогать — helfen. Дети, помогите мне! (Kinder, helft mir!) 2. Слушать — zuhören. Слушай! (Hör zu!) 3. Приходить — kommen. Приходи в 6 часов! (Komm um 6 Uhr!) 4. Бриться — sich rasieren. Побрейся! (Rasier dich!) 5. Отвечать — antworten. Ответь мне! (Antworte mir!) 6. Вставать — aufstehen. Встаньте, дети! (Steht auf, Kinder!) 7. Ставить — stellen. Поставьте это сюда! (Stellen Sie es hierher!) 8. Пить — trinken. Пей! (Trink!) 9. Оставаться — bleiben. Останься здесь! (Bleib hier!) 10. Искать — suchen. Ищите дальше! (Suchen Sie weiter!) С. 287 1. Это дерево очень старое. (Dieser Baum ist sehr alt.) 2. Зимой река замерзает. (Im Winter friert der Fluss zu.) 3. В озере много рыбы. (Im See gibt es viele Fische.) 4. Наш город стоит на холмах. (Unsere Stadt steht auf den Hügeln.) 5. По утрам поют птицы. (Die Vögel singen morgens.) 6. Мы идём гулять в лес. (Wir gehen in den Wald spazieren.) 7. Я мечтаю увидеть океан. (Ich träume den Ozean zu sehen.) 8. Мы поднялись на гору. (Wir sind auf den Berg gestiegen.) 9. На пляже много людей. (Am Strand gibt es viele Menschen.) От в ет ы 361
10. Цветок в вазе приятно пахнет. (Die Blume in der Vase duftet gut.) С. 288 1. Ты надеешься? — Hoffst du? 2. Вы надеетесь? — Hoffen Sie? / Hofft ihr? 3. Вы надеялись? — Haben Sie gehofft? / Habt ihr gehofft? 4. Я надеюсь. — Ich hoffe. 5. Мы надеялись. — Wir haben gehofft. 6. Она не надеется. — Sie hofft nicht. 7. Ты надеялся? — Hast du gehofft? 8. Вы не будете надеяться. — Sie hoffen nicht. / Ihr hofft nicht. 9. Мы не надеялись. — Wir haben nicht gehofft. С. 289 1. Ты беспокоишься? — Beunruhigst du dich? 2. Вы беспокоились? — Haben Sie sich beunruhigt? / Habt ihr euch beunruhigt? 3. Мы будем беспокоиться? — Beunruhigen wir uns? 4. Я беспокоюсь. — Ich beunruhige mich. 5. Она не беспокоится. — Sie beunruhigt sich nicht. 6. Ты беспокоился. — Du hast dich beunruhigt. 7. Мы не беспокоились. — Wir haben uns nicht beunruhigt. 8. Они будут беспокоиться. — Sie beunruhigen sich. 9. Он беспокоится. — Er beunruhigt sich. 362 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков С. 290 1. Ты обещаешь? — Versprichst du? 2. Вы пообещаете? — Versprechen Sie? / Verspricht ihr? 3. Вы обещали? — Haben Sie versprochen? / Habt ihr versprochen? 4. Он обещал. — Er hat versprochen. 5. Я не обещал. — Ich habe nicht versprochen. 6. Мы не будем обещать. — Wir versprechen nicht. 7. Ты обещал. — Du hast versprochen. 8. Вы не обещаете. — Sie versprechen nicht. / Ihr verspricht nicht. 9. Я обещаю. — Ich verspreche. С. 291 1. Она не просила. — Sie hat nicht gebeten. 2. Он просит. — Er bittet. 3. Я не прошу. — Ich bitte nicht. 4. Вы просите? — Bitten Sie? / Bittet ihr? 5. Они просили. — Sie haben gebeten. 6. Ты просил. — Du hast gebeten. 7. Вы просили? — Haben Sie gebeten? / Habt ihr gebeten? 8. Я не буду просить. — Ich bitte nicht. 9. Она не просит. — Sie bittet nicht. С. 292 1. Он купался. — Er hat gebadet. 2. Я купаюсь. — Ich bade. 3. Мы не купались. — Wir haben nicht gebadet. 4. Мы купаемся. — Wir baden.
5. Она не купается. — Sie badet nicht. 6. Ты купался? — Hast du gebadet? 7. Вы купались? — Haben Sie gebadet? / Habt ihr gebadet? 8. Они купались? — Haben sie gebadet? 9. Ты купаешься? — Badest du? С. 293 1. Я вырос. — Ich bin gewachsen. 2. Ты вырастешь? — Wächst du? 3. Мы не будем расти. — Wir wachsen nicht. 4. Он растёт. — Er wächst. 5. Они не вырастут. — Sie wachsen nicht. 6. Я не расту. — Ich wachse nicht. 7. Ты вырос? — Bist du gewachsen? 8. Вы выросли? — Seid ihr gewachsen? 9. Он не вырос. — Er ist nicht gewachsen. С. 294 1. Я не потерял. — Ich habe nicht verloren. 2. Ты теряешь. — Du verlierst. 3. Они потеряли. — Sie haben verloren. 4. Мы потеряли. — Wir haben verloren. 5. Вы потеряли? — Haben Sie verloren? / Habt ihr verloren? 6. Он не терял. — Er hat nicht verloren. 7. Она теряет? — Verliert sie? 8. Они не теряют. — Sie verlieren nicht. 9. Ты потерял? — Hast du verloren? С. 295 1. Вы выигрываете. — Sie gewinnen. / Ihr gewinnt. 2. Она не выиграла. — Sie hat nicht gewonnen. 3. Ты не выиграешь. — Du gewinnst nicht. 4. Мы не выигрываем. — Wir gewinnen nicht. 5. Я выиграл. — Ich habe gewonnen. 6. Он выигрывает. — Er gewinnt. 7. Вы выигрываете? — Gewinnen Sie? / Gewinnt ihr? 8. Вы выиграли? — Haben Sie gewonnen? / Habt ihr gewonnen? 9. Ты выиграешь? — Gewinnt du? С. 296 1. Wo habt ihr gebadet? — Где вы купались? 2. Badest du im Winter? — Ты купаешься зимой? 3. Ich hoffe auf dich. — Я надеюсь на тебя. 4. Er ist noch nicht gewachsen. — Он ещё не вырос. 5. Er hat darauf nicht gehofft. — Он на это не надеялся. 6. Dieses Fußballspiel haben wir verloren. — Этот футбольный матч мы проиграли. 7. Irgendwann gewinnen wir. — Когда-нибудь мы выиграем. 8. Warum beunruhigen Sie sich? — Почему вы беспокоитесь? 9. Ich bitte Sie um Hilfe. — Я прошу вас о помощи. 10. Ich habe es dir nicht versprochen. — Я не обещал тебе этого. От в ет ы 363
11. Haben Sie gewonnen? — Вы выиграли? 12. Er hat mich gebeten, mit ihm zu laufen. — Он попросил меня бегать с ним. 13. Er hofft auf mich. — Он надеется на меня. 14. Ich gewinne im Laufen. — Я выигрываю в беге. 15. Wir sind schon gewachsen. — Мы уже выросли. 16. Versprichst du mir, regelmäßig Sport zu treiben? — Ты обещаешь мне заниматься спортом регулярно? УРОК 16 С. 299 1. У меня нет времени смотреть телевизор. (Ich habe keine Zeit fernzusehen.) 2. Я хочу пить. (Ich habe Durst.) 3. Мы хотим есть. (Wir haben Hunger.) 4. У него проблемы. (Er hat Probleme.) 5. Я не имею никакого представления об этом. (Ich habe davon keine Ahnung.) 6. Ты прав. (Du hast recht.) 7. У него есть время играть на гитаре. (Er hat Zeit Gitarre zu spielen.) 8. Мне страшно. (Ich habe Angst.) 9. Вы правы. (Sie haben recht.) 10. У меня нет проблем с этим. (Ich habe keine Probleme damit.) С. 301 1. Я вовремя? (Bin ich pünktlich?) 2. В офисе присутствуют все сотрудники. (Im Office sind alle Kollegen dabei.) 364 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 3. Пока что он безработный. (Jetzt ist er arbeitslos.) 4. Я очень удивлён это видеть. (Ich bin erstaunt das zu sehen.) 5. Она очень занята. (Sie ist sehr beschäftigt.) 6. Вы согласны с моим предложением? (Sind Sie einverstanden mit meinem Vorschlag?) 7. Он был очень удивлён. (Er war sehr erstaunt.) 8. Я согласен. (Ich bin einverstanden.) 9. Он занят интересным заданием. (Er ist beschäftigt mit einer interessanten Aufgabe.) 10. Он всегда приходит вовремя. (Er ist immer pünktlich.) С. 303 1. Он влюблён в свою подругу. (Er ist in seine Freundin verliebt.) 2. Она очень счастлива. (Sie ist sehr glücklich.) 3. Мы немного устали. (Wir sind ein bisschen müde.) 4. Будьте осторожны! (Seien Sie vorsichtig!) 5. На прошлой неделе он заболел. (Die letzte Woche war er krank.) 6. Он уже выздоровел. (Er ist schon gesund.) 7. Они очень сердились. (Sie waren sehr böse.) 8. Мы довольны, что пришли сюда. (Wir sind zufrieden, hierher zu kommen.) 9. Они всегда были очень осторожны. (Sie waren immer sehr vorsichtig.) 10. Будьте здоровы! (Seien Sie gesund!)
С. 305 1. Он высок ростом. (Er ist hoch von Wuchs.) 2. Какой у неё вес? (Wie ist ihr Gewicht?) 3. Вы можете описать его лицо? (Können Sie sein Gesicht beschreiben?) 4. Дай мне руку! (Gib mir deine Hand!) 5. Мне нравится его нос. (Seine Nase gefällt mir gut.) 6. У меня замёрзли уши. (Meine Ohren sind erfroren.) 7. У неё длинные ноги? (Sind ihre Beine lang?) 8. У него синие глаза. (Er hat blaue Augen.) 9. У него длинные волосы. (Seine Haare sind lang.) 10. У неё очень светлая кожа. (Ihre Haut ist sehr hell.) С. 306 1. Он узнал. — Er hat erfahren. 2. Я не узнал. — Ich habe nicht erfahren. 3. Вы узнаете? — Erfahren Sie? / Erfahrt ihr? 4. Ты узнаёшь? — Erfährst du? 5. Мы не узнали. — Wir haben nicht erfahren. 6. Она не узнает. — Sie erfährt nicht. 7. Ты узнал? — Hast du erfahren? 8. Вы узнали? — Haben Sie erfahren? / Habt ihr erfahren? 9. Они узнали? — Haben sie erfahren? С. 307 1. Мы не забыли. — Wir haben nicht vergessen. 2. Вы забыли? — Haben Sie vergessen? / Habt ihr vergessen? 3. Вы не забудете. — Sie vergessen nicht. 4. Я забуду. — Ich werde vergessen. 5. Они забыли? — Haben sie vergessen? 6. Он забыл. — Er hat vergessen. 7. Я не забыл. — Ich habe nicht vergessen. 8. Она не забудет. — Sie vergisst nicht. 9. Ты забыл? — Hast du vergessen? С. 308 1. Ты учишь? — Lehrst du? 2. Ты научишь. — Du wirst lehren. 3. Я учу. — Ich lehre. 4. Мы научим? — Lehren wir? 5. Ты учил? — Hast du gelehrt? 6. Они не научат. — Sie lehren nicht. 7. Он не учит. — Er lehrt nicht. 8. Вы учили. — Haben Sie gelehrt? / Habt ihr gelehrt? 9. Мы не научили. — Wir haben nicht gelehrt. С. 309 1. Я извиняю. — Ich entschuldige. 2. Он извинит. — Er entschuldigt. 3. Мы не извиняем. — Wir entschuldigen nicht. 4. Ты извинишь? — Entschuldigenst du? 5. Вы извинили? — Haben Sie entschuldigt? / Habt ihr entschuldigt? 6. Я не извиню. — Ich werde nicht entschuldigen. 7. Они извинили. — Sie haben entschuldigt. 8. Вы извините? — Entschuldigen Sie? / Entschuldigt ihr? 9. Он не извинил. — Er hat nicht entschuldigt. От в ет ы 365
С. 310 1. Я буду читать. — Ich lese. 2. Вы читали. — Sie haben gelesen. / Ihr habt gelesen. 3. Они читают. — Sie lesen. 4. Вы читали? — Haben Sie gelesen? / Habt ihr gelesen? 5. Она не читала. — Sie hat nicht gelesen. 6. Мы читаем? — Lesen wir? 7. Они не читали. — Sie haben nicht gelesen. 8. Мы будем читать. — Wir lesen. 9. Он читал. — Er hat gelesen. С. 311 1. Мы не рассказали. — Wir haben nicht erzählt. 2. Ты рассказал? — Hast du erzählt? 3. Вы будете рассказывать? — Erzählen Sie? / Erzählt ihr? 4. Я не рассказал. — Ich habe nicht erzählt. 5. Ты расскажешь? — Erzählst du? 6. Мы рассказываем. — Wir erzählen. 7. Он рассказал. — Er hat erzählt. 8. Она не расскажет. — Sie erzählt nicht. 9. Вы рассказали. — Haben Sie erzählt? / Habt ihr erzählt? С. 312 1. Ты думаешь? — Denkst du? 2. Вы думали? — Haben Sie gedacht? / Habt ihr gedacht? 3. Я думаю. — Ich denke. 4. Мы не думаем. — Wir denken nicht. 5. Ты думал? — Hast du gedacht? 6. Вы подумаете? — Denken Sie nach? / Denkt ihr nach? 366 Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков 7. Они не думали. — Sie haben nicht gedacht. 8. Она подумает. — Sie denkt nach. 9. Он не подумает. — Er denkt nicht nach. С. 313 1. Я не понял. — Ich habe nicht verstanden. 2. Он понял. — Er hat verstanden. 3. Мы понимаем. — Wir verstehen. 4. Мы поняли. — Wir haben verstanden. 5. Они понимают. — Sie verstehen. 6. Вы поняли? — Haben Sie verstanden? / Habt ihr verstanden? 7. Вы понимаете? — Verstehen Sie? / Versteht ihr? 8. Ты понял? — Hast du verstanden? С. 314 1. Was hast du gedacht? — Что ты думал? 2. Ich habe es meiner Schwester erzählt. — Я рассказал это своей сестре. 3. Ich habe das große Buch noch nicht gelesen. — Я ещё не прочитал большую книгу. 4. Ich habe ein neues Märchen geschrieben. — Я написал новую сказку. 5. Hast du etwas interessantes erfahren? — Ты узнал что-то интересное? 6. Ich erzähle es dir auf Russisch. — Я расскажу это тебе на русском. 7. Denkst du, ich habe das vergessen? — Ты думаешь, я это забыл?
8. Sie lesen sehr gut auf Deutsch. — Они очень хорошо читают по-немецки. 9. Mein Bruder ist jetzt arbeitslos. — Мой брат сейчас безработный. 10. Wir vergessen es nicht. — Мы это не забудем. 11. Sie hat das Ende der Geschichte vergessen. — Она забыла конец истории. 12. Geht ihr morgen ins Theater mit uns? — Вы идёте завтра в театр с нами? 13. Ich entschuldige dich. — Я прощаю тебя. 14. Wo haben Sie Deutsch gelernt? — Где вы учили немецкий? 15. Woran denkt sie? — О чём она думает? 16. Sie hat die Karten vergessen. — Она забыла билеты. С. 315 Итоговые упражнения 1. Ich heiße [Ihr Name]. 2. Ich bin [Ihr Alter] Jahre alt. 3. Ich studiere an der [Name der Universität/ der Schule]. 4. Ich bin [Ihr Beruf] oder ich möchte als [Ihr Wunschberuf] arbeiten. 5. Ich arbeite in/bei [Name der Firma]. 6. Meine Familie besteht aus [Anzahl der Familienmitglieder] Personen. Ich habe [Geschwister, Eltern, usw.]. 7. Ich habe [Anzahl der Freunde] und wir machen oft [Aktivitäten]. 8. Ich wohne in [Stadt oder Region]. 9. Ich komme aus [Ihr Herkunftsort]. 10. Meine Wohnung hat [Anzahl der Zimmer] Zimmer und ist [kurze Beschreibung]. 11. Ich bin [Adjektive, die Sie beschreiben, z.B. freundlich, kreativ, etc.]. 12. Ich trage gewöhnlich [Art der Kleidung, z.B. Jeans und Blause]. 13. Ich habe Deutsch seit [Anzahl der Jahre] Jahren gelernt. 14. Ich brauche Deutsch für [Zweck, z.B. Studium, Arbeit, Reisen]. 15. Ich spreche noch [andere Sprachen]. 16. Ich habe vor kurzem das Buch [Titel des Buches] gelesen. 17. Ich bin nach [Reiseort] gereist. 18. Ich esse gewöhnlich [Essen, z.B. Pasta, Salat, etc.]. 19. Ich interessiere mich für [z.B. Hobbys]. 20. Ja, ich kann jetzt Deutsch sprechen. / Nein, ich kann noch nicht gut Deutsch sprechen. Спасибо за выбор нашего издательства! Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.
УЖЕ в продаже! ЛЕГКО, УДОБНО, ДОСТУПНО! Сканируй QR-код и получи доступ к электронным версиям самоучителей ДМИТРИЯ ПЕТРОВА