/
Автор: Петров Д.Ю.
Теги: немецкий язык учебники и учебные пособия по немецкому языку лингвистика иностранный язык языкознание изучение языков
ISBN: 978-5-04-215225-2
Год: 2025
Текст
немецкий
язык
УДК 811.112.2(075)
ББК 81.2Нем-9
П30
П30
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена
в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную,
административную и гражданскую ответственность.
Петров, Дмитрий Юрьевич.
Немецкий язык, 16 уроков: базовый курс / Дмитрий Петров. — Москва : Эксмо, 2025. — 368 с. — (Иностранный язык,
16 уроков. Самоучители от полиглота Дмитрия Петрова).
Это серия самоучителей от знаменитого полиглота и синхронного переводчика
Дмитрия Петрова. Он уверен: чтобы заговорить на иностранном языке, совсем не обязательно посвящать его изучению десятилетия. Гораздо важнее освоить базовые алгоритмы плюс минимально необходимый для общения запас слов.
И все это вполне возможно сделать за 16 уроков, что сам Дмитрий Петров много раз
демонстрировал в своем телешоу на канале «Культура».
УДК 811.112.2(075)
ББК 81.2Нем-9
Издание для досуга
Страна происхождения: Российская Федерация
ШыIарушы ел: Ресей Федерациясы
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК, 16 УРОКОВ
САМОУЧИТЕЛИ ОТ ПОЛИГЛОТА ДМИТРИЯ
ПЕТРОВА
Петров Дмитрий Юрьевич
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, 16 УРОКОВ
ООО «Издательство «Эксмо»
123308, Россия, г. Москва, ул. Зорге, д. 1, стр. 1, эт. 20, каб. 2013.
Тел.: 8 (495) 411-68-86. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru
Xндіруші: «Издательство «Эксмо» ЖШ\
123308, Ресей, М]скеу ^аласы, Зорге к`шесі, 1-bй, 1-^dрылыс, 20 ^абат, 2013-каб.
Тел.: 8 (495) 411-68-86. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru.
Тауар белгісі: «Эксмо»
Интернет-магазин : www.book24.ru
Интернет-магазин : www.book24.kz
Интернет-д*кен : www.book24.kz
Импортёр в Республику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы».
\аза^стан Республикасына импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС.
БАЗОВЫЙ КУРС
Главный редактор Р. Фасхутдинов
Руководитель направления Л. Романова
Ответственный редактор С. Джаббарова
Продюсер Э. Каленюк
Художественный редактор О. Сапожникова
Компьютерная верстка О. Шувалова
Корректоры П. Кузнецова, Э. Григорьева
В оформлении обложки использованы иллюстрации:
Jenny Quince, LenLis, Lana_Samcorp, aliaksei kruhlenia,
Beskova Ekaterina, Julia Anisimova / Shutterstock / FOTODOM
Используется по лицензии от Shutterstock / FOTODOM
Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию в Республике
Казахстан: ТОО «РДЦ-Алматы»
ТОО РДЦ Алматы, Алматы, ул. Домбровского, 3«а», литер Б, офис 1.
Дистрибьютор ж]не \аза^стан Республикасында `німге шаIымдар ^абылдау ж`ніндегі
`кіл: «РДЦ-Алматы» ЖШС. Алматы ^., Домбровский к`ш., 3 «а», литер Б, офис 1.
Тел.: 8 (727) 251-59-90/91/92. E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz
Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ
о техническом регулировании можно получить на сайте Издательства «Эксмо»:
www.eksmo.ru/certification
Техникалы^ реттеу туралы РФ занамасына сай басылымны с]йкестігін растау
туралы м]ліметтерді мына адрес бойынша алуIа болады: http://eksmo.ru/certification/
Произведено в Российской Федерации
Ресей Федерациясында `ндірілген
СертификаттауIа жатпайды
12+
Дата изготовления / Подписано в печать 15.04.2025.
Формат 64x901/16. Гарнитура «Muller». Печать офсетная.
Усл. печ. л. 24,53. Тираж
экз. Заказ
ISBN 978-5-04-215225-2
© Петров Д.Ю., текст, 2024
© Нетребова А.Д., подготовка ключей, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Содержание
Немецкий алфавит
Правила чтения
Рекомендации по работе с тренажёром
14
15
16
Урок 1
17
Алгоритм глагола в немецком языке
Слабые глаголы
Разговорные темы: Этикет
Алгоритм глагола:
18
20
22
FRAGEN — СПРАШИВАТЬ
Итоговые упражнения
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Урок 2
33
Сильные глаголы
Глаголы с sein
Разговорные темы: Место работы
Разговорные темы: Профессия
Алгоритм глагола:
34
36
38
40
NEHMEN — БРАТЬ, ВЗЯТЬ
42
43
ANTWORTEN — ОТВЕЧАТЬ
SAGEN — ГОВОРИТЬ, СКАЗАТЬ
MACHEN — ДЕЛАТЬ
WOHNEN (IN) — ЖИТЬ, ПРОЖИВАТЬ (В)
ARBEITEN — РАБОТАТЬ
LERNEN — УЧИТЬСЯ
HÖREN — СЛЫШАТЬ
BIETEN — ПРЕДЛАГАТЬ
Соде ржа н ие
5
Итоговые упражнения
44
45
46
47
48
49
50
Урок 3
51
Местоимения
Вопросительные слова
Наречия времени
Предлоги
Алгоритм глагола:
52
54
56
58
LIEGEN — ЛЕЖАТЬ
Итоговые упражнения
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Урок 4
69
Союзы
Числительные
Предлоги для обозначения времени
Предлоги для обозначения времени
Предлоги для обозначения времени
Предлоги места и направления
Алгоритм глагола:
70
72
74
76
78
80
WEINEN — ПЛАКАТЬ
82
83
84
HELFEN — ПОМОГАТЬ
SEHEN — ВИДЕТЬ, СМОТРЕТЬ
KOMMEN — ПРИХОДИТЬ, ПРИЕЗЖАТЬ
FAHREN — ЕХАТЬ
KENNEN — ЗНАТЬ, БЫТЬ ЗНАКОМЫМ
WISSEN — ЗНАТЬ (О ЧЁМ-ЛИБО)
SCHLAFEN — СПАТЬ
STEHEN — СТОЯТЬ
STELLEN — СТАВИТЬ
BRINGEN — ПРИНОСИТЬ
LEGEN — КЛАСТЬ, ПОЛОЖИТЬ
ESSEN — ЕСТЬ
TRINKEN — ПИТЬ
LACHEN — СМЕЯТЬСЯ
LIEBEN — ЛЮБИТЬ
6
Содержан и е
Итоговые упражнения
85
86
87
88
89
90
Урок 5
91
KÜSSEN — ЦЕЛОВАТЬ
LASSEN — ПОЗВОЛЯТЬ, ОСТАВЛЯТЬ
BLEIBEN — ОСТАВАТЬСЯ
GEHEN — ИДТИ
FÜHREN — ВЕСТИ, ВОДИТЬ
Существительное
Образование множественного числа
Склонение существительных
Особые случаи образования прошедшего времени
Разговорные темы: Покупки
Алгоритм глагола:
92
94
96
98
100
KAUFEN — ПОКУПАТЬ
Итоговые упражнения
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Урок 6
111
Возвратные глаголы
Модальные глаголы
Притяжательные местоимения
Разговорные темы: Семья
Алгоритм глагола:
112
114
116
118
SICH SETZEN — САДИТЬСЯ
120
VERKAUFEN — ПРОДАВАТЬ
STUDIEREN — ИЗУЧАТЬ (В ВУЗЕ)
VERDIENEN — ЗАРАБАТЫВАТЬ
SUCHEN — ИСКАТЬ
FINDEN — НАХОДИТЬ
ZÄHLEN — СЧИТАТЬ
ZAHLEN — ПЛАТИТЬ
SICH ERINNERN (AN) — ВСПОМИНАТЬ (КОГО? ЧТО? О КОМ?
О ЧЁМ?)
SICH INTERESSIEREN (FÜR) — ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (ЧЕМ?)
SICH FREUEN (ÜBER) — РАДОВАТЬСЯ
Соде ржа н ие
121
122
123
7
SICH WASCHEN — МЫТЬСЯ
SICH RASIEREN — БРИТЬСЯ
SICH BEEILEN — ТОРОПИТЬСЯ
SICH ERHOLEN — ОТДЫХАТЬ
Итоговые упражнения
124
125
126
127
128
Урок 7
129
Глаголы с отделяемыми приставками
Глаголы с отделяемыми приставками (продолжение)
Глагол с предлогом + падеж
Слияние предлога и артикля
Разговорные темы: Путешествия
Алгоритм глагола:
130
132
134
136
138
BESUCHEN — ПОСЕЩАТЬ, БЫВАТЬ
Итоговые упражнения
140
141
142
143
144
145
146
147
148
Урок 8
149
FLIEGEN — ЛЕТАТЬ
ABFAHREN — УЕЗЖАТЬ
ANKOMMEN — ПРИЕЗЖАТЬ, ПРИБЫВАТЬ
BEKOMMEN — ПОЛУЧАТЬ
GEFALLEN — НРАВИТЬСЯ
TRÄUMEN (VON) — МЕЧТАТЬ (О ЧЁМ?)
WARTEN (AUF) — ЖДАТЬ (КОГО? ЧЕГО?)
Глаголы с винительным падежом
Неопределённый артикль в винительном падеже
Определённый артикль в винительном падеже
Предлоги с винительным падежом
Разговорные темы: Одежда
Алгоритм глагола:
150
152
154
156
158
ANZIEHEN — НАДЕВАТЬ
160
161
162
163
164
TRAGEN — НОСИТЬ
AUFSTEHEN — ВСТАВАТЬ
FALLEN — ПАДАТЬ
HALTEN — ДЕРЖАТЬ, ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
8
Содержан и е
165
166
167
168
WÄHLEN — ВЫБИРАТЬ
VERSTECKEN — ПРЯТАТЬ
BRAUCHEN — НУЖДАТЬСЯ
Итоговые упражнения
Урок 9
169
Глаголы с дательным падежом
Неопределённый артикль в дательном падеже
Определённый артикль в дательном падеже
Предлоги с дательным падежом
Разговорные темы: Место работы/учёбы
Алгоритм глагола:
170
172
174
176
178
GRATULIEREN — ПОЗДРАВЛЯТЬ
WÜNSCHEN — ЖЕЛАТЬ
SCHENKEN — ДАРИТЬ
DANKEN — БЛАГОДАРИТЬ
ZEIGEN — ПОКАЗЫВАТЬ
SCHICKEN — ПОСЫЛАТЬ
GLAUBEN — ВЕРИТЬ, ПОЛАГАТЬ
FOLGEN — СЛЕДОВАТЬ
Итоговые упражнения
180
181
182
183
184
185
186
187
188
Урок 10
189
Порядок слов
Обратный порядок слов
Разговорные темы: Увлечения
Алгоритм глагола:
190
192
194
MALEN — РИСОВАТЬ
SPIELEN — ИГРАТЬ
TANZEN — ТАНЦЕВАТЬ
SINGEN — ПЕТЬ
REISEN — ПУТЕШЕСТВОВАТЬ
SCHWIMMEN — ПЛАВАТЬ
LAUFEN — БЕГАТЬ
196
197
198
199
200
201
202
203
204
FERNSEHEN — СМОТРЕТЬ ТЕЛЕВИЗОР
Итоговые упражнения
Соде ржа н ие
9
Урок 11
205
Прилагательные
Степени сравнения прилагательных
Цвета
Разговорные темы: Погода
Разговорные темы: Природные явления
Алгоритм глагола:
206
208
210
212
214
BEGINNEN — НАЧИНАТЬ(СЯ)
Итоговые упражнения
216
217
218
219
220
221
222
223
224
Урок 12
225
Прилагательные с артиклями в винительном падеже
Прилагательные с артиклями в дательном падеже
Разговорные темы: Еда
Алгоритм глагола:
226
228
230
EINLADEN — ПРИГЛАШАТЬ
Итоговые упражнения
232
233
234
235
236
237
238
239
240
Урок 13
241
Наречия
Степени сравнения наречий
242
244
BEENDEN — ЗАКОНЧИТЬ
ERSCHEINEN — ПОЯВИТЬСЯ
VERSCHWINDEN — ИСЧЕЗНУТЬ
WERDEN — СТАНОВИТЬСЯ
WECHSELN — МЕНЯТЬ
SCHLIESSEN — ЗАКРЫВАТЬ
ÖFFNEN — ОТКРЫВАТЬ
TREFFEN — ВСТРЕЧАТЬ
BESPRECHEN — ОБСУЖДАТЬ
SITZEN — СИДЕТЬ
BESTELLEN — ЗАКАЗЫВАТЬ
KOCHEN — ГОТОВИТЬ (ЕДУ)
ANSEHEN — ПОСМОТРЕТЬ, РАССМАТРИВАТЬ
ZUHÖREN — СЛУШАТЬ, ПРИСЛУШИВАТЬСЯ
10
Содержан и е
Наречия времени
Наречия меры и степени
Разговорные темы: Город
Алгоритм глагола:
246
248
250
VORHABEN — ПЛАНИРОВАТЬ
Итоговые упражнения
252
253
254
255
256
257
258
259
260
Урок 14
261
Наречия места
Вопросительные местоименные наречия
Указательные местоименные наречия
Разговорные темы: Квартира
Алгоритм глагола:
262
264
266
268
ANRUFEN — ЗВОНИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ
Итоговые упражнения
270
271
272
273
274
275
276
277
278
Урок 15
279
Слова-параметры
Слова-параметры (продолжение)
Повелительное наклонение
Разговорные темы: Природа
280
282
284
286
NUTZEN — ИСПОЛЬЗОВАТЬ
VERBRAUCHEN — ТРАТИТЬ
BAUEN — СТРОИТЬ
ENTWICKELN — РАЗВИВАТЬ
LEBEN — ЖИТЬ
SPAZIERENGEHEN — ГУЛЯТЬ
ZURÜCKKEHREN — ВОЗВРАЩАТЬСЯ
SPRECHEN — РАЗГОВАРИВАТЬ
ERKLÄREN — ОБЪЯСНЯТЬ
WIEDERHOLEN — ПОВТОРЯТЬ
SCHREIBEN — ПИСАТЬ
ÜBERSETZEN — ПЕРЕВОДИТЬ (ТЕКСТ)
VERSUCHEN — ПЫТАТЬСЯ
RATEN — СОВЕТОВАТЬ
Соде ржа н ие
11
Алгоритм глагола:
Итоговые упражнения
288
289
290
291
292
293
294
295
296
Урок 16
297
Устойчивые сочетания с haben
Устойчивые сочетания с sein
Устойчивые сочетания с sein (продолжение)
Разговорные темы: Внешность
Алгоритм глагола:
298
300
302
304
ERFAHREN — УЗНАВАТЬ
Итоговые упражнения
306
307
308
309
310
311
312
313
314
Итоговые упражнения
315
Ответы
317
HOFFEN (AUF) — НАДЕЯТЬСЯ (НА ЧТО?)
SICH BEUNRUHIGEN (UM) — БЕСПОКОИТЬСЯ (О ЧЁМ?)
VERSPRECHEN — ОБЕЩАТЬ
BITTEN (UM) — ПРОСИТЬ (О ЧЁМ?)
BADEN — КУПАТЬСЯ
WACHSEN — РАСТИ
VERLIEREN — ПРОИГРЫВАТЬ, ТЕРЯТЬ
GEWINNEN — ВЫИГРЫВАТЬ
VERGESSEN — ЗАБЫВАТЬ
LEHREN — УЧИТЬ, ПРЕПОДАВАТЬ
ENTSCHULDIGEN — ИЗВИНЯТЬ
LESEN — ЧИТАТЬ
ERZÄHLEN — РАССКАЗЫВАТЬ
DENKEN — ДУМАТЬ
VERSTEHEN — ПОНИМАТЬ
Вашему вниманию предлагается учебный материал, который
ознакомит вас с базовыми структурами немецкого языка.
Данный формат издания поможет вам самостоятельно заниматься этими структурами и в достаточно короткие сроки довести
их использование до автоматизма.
Мы постарались представить материал в дружелюбном формате,
который сделает для вас процесс обучения эффективным и приятным.
Дмитрий Петров
Немецкий алфавит
14
Буквы
Русское
соответствие
Буквы
Русское
соответствие
Aa
а
Pp
пэ
Bb
бэ
Qq
ку
Cc
це
Rr
эр
Dd
дэ
Ss
эс
Ee
э
Tt
тэ
Ff
эф
Uu
у
Gg
гэ
Vv
фау
Hh
ха
Ww
вэ
li
и
Xx
икс
Jj
йот
Yy
ипсилон
Kk
ка
Zz
цэт
Ll
эль
Ää
а умлаут
Mm
эм
Öö
о умлаут
Nn
эн
Üü
у умлаут
Oo
о
ß
эсцет
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Правила чтения
НЕКОТОРЫХ БУКВОСОЧЕТАНИЙ
Сочетание букв
Произношение
e, ä
[э]
ö
[’о], как в слове мёд
ü
[’у], как в слове мюсли
ei
[ай]
eu, äu
[ой]
ie
[и] долгое
любая гласная + h
долгая гласная
ch
[х]
sch
[ш]
tsch
[ч]
ss, ß
[с]
s перед гласными
[з]
st в начале слова
[шт]
sp в начале слова
[шп]
П ра в ила чте н ия
15
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ТРЕНАЖЁРОМ
1. В книге изложен базовый тренинг немецкого языка, адаптированный для самостоятельных занятий.
2. Все темы и слова, включённые в учебник, подобраны с учётом
частотности их употребления в немецком языке.
3. Курс разделён на 16 уроков.
4. Каждый урок состоит из описания базовых схем немецкого языка
и большого количества практических заданий.
5. Последовательно выполняя все предложенные задания, вы лучше
запомните базовую структуру языка и сформируете навык использования этих структур на практике.
6. В ходе занятий не нужно заставлять себя заучивать слова — лучше
лишний раз обратитесь к подсказке.
7. Если у вас возникнут трудности с каким-либо упражнением — не
останавливайтесь на нём, переходите к следующему.
8. Правильность ответов вы можете проверить в конце учебника
или на сайте centerpetrova.ru.
УРОК
1
...Изучение языка — это наполовину чистая
математика, наполовину — чистая психология.
Математика — это доведение до автоматизма
основных алгоритмов структуры. Психология —
освобождение от комплексов и страхов, связанных
с изучением языка...
Алгоритм глагола
в немецком языке
В каждом языке есть свой алгоритм использования глаголов, то
есть слов, обозначающих действие.
Начнём с форм глагола, наиболее употребляемых в немецком
языке.
Любое действие происходит в настоящем, будущем или прошедшем времени.
При этом мы что-то утверждаем (+), отрицаем (–) или задаём
вопрос (?).
В немецком разговорном языке форма настоящего времени
часто означает и будущее время.
На будущее время указывает контекст или наречие времени — morgen (завтра), bald (скоро) и другие. Поэтому в базовой схеме
всего шесть возможных форм. У каждой формы свой определённый
порядок слов.
В базовой схеме спряжения глаголов мы используем личные местоимения в основной форме.
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie
[ихь]
[ду]
[эр]
[зи]
[эс]
[вир]
[ир]
[зи]
[зи]
я
ты
он
она
оно,
это
мы
вы
(при обращении
на «ты»)
они
Вы
(при обращении
на «Вы»)
Основное прошедшее время большинства глаголов образуется с помощью глагола haben (иметь) и особой формы главного
глагола.
я делаю — ich mache
я сделал — ich habe gemacht
18
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Общая таблица глагола
MACHEN
[махэн]
делать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Mach-e
ich
Ich
mach-e.
Ich
Mach-st
du
Du
mach-st.
Du mach-st
er
Er
sie
Sie
Mach-t
es
Er
mach-t.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Mach-en sie
Sie
Sie
Sie
Mach-t
ihr
Ihr
Habe
ich
Ich
Hast
du
Du
er
Er
sie
Sie
Hat
Habt
mach-en.
nicht
Sie
mach-t.
Ihr
mach-t
habe
Ich
habe
hast
Du
hast
Er
hat
Sie
ge-mach-t.
Es
[]
wir
Wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
ge-mach-t?
[]
mach-t
Sie mach-en
Es
es
Haben
?
mach-e
habt
Ihr
hat
nicht
ge-mach-t.
[]
haben
habt
Урок 1. Общая таблица глагол а
19
Слабые глаголы
На вопрос «что делать?» отвечают глаголы с окончанием «-en».
Это неопределённая форма глагола:
machen — делать
arbeiten — работать
Глаголы, которые спрягаются по самой стандартной схеме, называются слабыми.
Гласная в их корне не меняется, а прошедшее время образуется
с помощью вспомогательного глагола haben, приставки «ge-» и суффикса «-t»:
er hat gemacht — он делал
Если основа глагола заканчивается на «-d» или «-t», то к основе
прибавляется «-et»:
sie haben gearbeitet — они работали
Глагол haben как вспомогательный служит для образования
прошедшего времени, а как смысловой означает «иметь, обладать»
и спрягается так:
HABEN
[хабэн]
иметь
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
Hatte
Hattest
Hatte
Hatten
Hattet
20
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
?
?
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
+
habe.
hast.
hat.
haben.
habt.
hatte.
hattest.
hatte.
hatten.
hattet.
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
–
habe
hast
hat
nicht.
haben
habt
hatte
hattest
hatte
nicht.
hatten
hattet
Список слабых глаголов
Неопределённая форма глагола
antworten
[антвортэн]
arbeiten
[арбайтэн]
brauchen
[браухэн]
danken
[данкэн]
fragen
[фрагэн]
fühlen
[фюлен]
glauben
[глаубэн]
hoffen
[хоффэн]
hören
[хёрэн]
kaufen
[кауфэн]
kochen
[кохэн]
kosten
[костэн]
küssen
[кюссэн]
lachen
[лахэн]
lächeln
[лэхельн]
leben
[лебэн]
отвечать
работать
нуждаться
благодарить
спрашивать
чувствовать
верить, полагать
надеяться
слышать
покупать
готовить еду
стоить
целовать
смеяться
улыбаться
жить
Неопределённая форма глагола
legen
[легэн]
lehren
[лерэн]
lernen
[лернэн]
öffnen
[ёфнэн]
reisen
[райзэн]
sagen
[загэн]
schenken
[шенкэн]
spielen
[шпилэн]
stellen
[штеллэн]
suchen
[зухэн]
tanzen
[танцен]
träumen
[троймэн]
warten
[вартэн]
wohnen
[вонэн]
wünschen
[вюншен]
zeigen
[цайгэн]
класть, положить
учить, преподавать
учиться
открывать
путешествовать
говорить
дарить
играть
ставить
искать
танцевать
мечтать
ждать
жить, проживать
желать
показывать
Ур ок 1 . Сп и со к с ла б ы х гла голо в
21
Тема: Этикет
22
Hallo!
[халло]
Привет!
Guten Morgen!
[гутэн моргэн]
Доброе утро!
Guten Tag!
[гутэн так]
Добрый день!
Guten Abend!
[гутэн абэнт]
Добрый вечер!
Wie geht’s?
[ви гейтс]
Как дела?
gut
[гут]
хорошо
Wie heißt du?
[ви хайст ду]
Как тебя зовут?
Ich heiße...
[ихь хайсэ]
Меня зовут.
Wie heißen Sie?
[ви хайсэн зи]
Как Вас зовут?
Sehr angenehm!
[зэр ангенейм]
Очень приятно!
Danke!
[данкэ]
Спасибо!
Entschuldigung!
[энтшульдигунк]
Извините!
Tschüss!
[чус]
Пока!
Auf Wiedersehen!
[ауф видерзеен]
До свидания!
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Добрый день! (Guten ...!)
2. Привет! (...!)
3. Как вас зовут? (Wie ... Sie?)
4. Меня зовут .... (Ich ....)
5. Очень приятно. (Sehr ....)
6. Как у тебя дела? (Wie ... dir?)
7. Спасибо, хорошо. А у тебя? (..., gut. Und dir?)
8. Тоже хорошо. (Auch ....)
9. До свидания! (Auf ...!)
10. Пока! (...!)
Уро к 1 . Те м а : Э т икет
23
FRAGEN
[фрагэн]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
спрашивать
Frage
Fragst
Fragt
?
ich
Ich
+
frage.
Ich
frage
fragst.
Du
fragst
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
Er
fragt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Fragen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gefragt? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Fragt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
fragen.
Sie
fragt
nicht.
fragen
Sie
fragt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gefragt. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
fragt
habe
hast
hat
nicht
gefragt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы спрашиваете?
2. Мы спрашиваем.
3. Вы спрашивали?
4. Она не спросит.
5. Я спрашиваю.
6. Мы не спрашивали.
7. Ты спрашиваешь?
8. Он спрашивал.
9. Я не спрашивал.
24
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
ANTWORTEN
[антвортэн]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
отвечать
?
ich
Ich
+
antworte.
–
Ich antworte
Antwortest du
Du
antwortest.
Du antwortest
Antworte
Antwortet
er
Er
sie
Sie
es
Sie antwortet
Es
Es
wir
Wir
Wir
Antworten sie
Sie
Sie
Sie
Antwortet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
antwortet.
antworten.
nicht.
Sie antworten
Sie
ihr
Ihr
antwortet.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
geantgeantes
Es
wortet?
wortet.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr antwortet
Ich
habe
Du
hast
Er
Sie
hat
Es
Wir
Sie
haben
Sie
Ihr
habt
nicht
geantwortet.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы ответили?
2. Ты ответишь?
3. Он ответит.
4. Вы отвечаете?
5. Ты ответил?
6. Вы ответили.
7. Я ответил.
8. Они ответили.
9. Он не ответит.
Уро к 1 . Те м а : Э т икет
25
SAGEN
[загэн]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
говорить, сказать
Sage
?
ich
Ich
+
sage.
Ich
sage
Sagst
du
Du
sagst.
Du
sagst
sagt.
Sie
Sagt
er
Er
sie
Sie
es
Sagen
?
–
Er
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
Sagt
Habe
Hast
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
Hat
sie
Sie
es gesagt? Es
wir
Wir
Haben sie
Sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
sagen.
Sie
sagt
nicht.
sagen
Sie
sagt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gesagt. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
sagt
habe
hast
hat
nicht
gesagt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он не говорил.
2. Он будет говорить.
3. Я скажу.
4. Мы не говорим.
5. Ты говорил?
6. Ты говоришь?
7. Вы говорите?
8. Он сказал.
9. Они говорили.
26
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
MACHEN
[махэн]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
делать
?
ich
Ich
+
mache.
Ich
–
mache
Machst du
Du
machst.
Du
machst
macht.
Sie macht
Mache
Macht
er
Er
sie
Sie
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Machen sie
Sie
Sie
Sie
Macht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
machen.
nicht.
Sie machen
Sie
ihr
Ihr macht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
gemacht.
es gemacht? Es
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
macht
habe
hast
hat
nicht
gemacht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Она не делает.
2. Ты делаешь?
3. Он делает.
4. Я делал.
5. Вы сделали?
6. Я не делаю.
7. Ты сделал?
8. Вы делаете?
9. Мы не делаем.
Уро к 1 . Те м а : Э т икет
27
WOHNEN (IN)
[вонэн]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
жить, проживать (в)
Wohne
?
ich
Ich
+
wohne.
–
Ich wohne
Wohnst
du
Du
wohnst.
Du wohnst
er
Er
sie
Sie
Wohnt
es
Sie wohnt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Wohnen sie
Sie
Sie
Sie
Wohnt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
wohnt.
wohnen.
ihr
Ihr
wohnt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
gewohnt.
es gewohnt? Es
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie wohnen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
wohnt
habe
hast
hat
nicht
gewohnt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты живёшь?
2. Вы живёте?
3. Я живу.
4. Мы живём.
5. Она не живёт.
6. Ты жил?
7. Вы жили?
8. Он жил.
9. Мы не жили.
28
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
ARBEITEN
[арбайтэн]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
работать
Arbeite
?
ich
+
Ich arbeite.
Ich arbeite
Du arbeitest.
Du arbeitest
er
Er
Er
sie
Sie arbeitet.
Sie arbeitet
Arbeitest du
Arbeitet
es
?
wir
Arbeiten sie
Sie
Arbeitet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
–
nicht.
Es
Es
Wir
Wir
Sie arbeiten.
Sie arbeiten
Sie
ihr
Ihr arbeitet.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
geargeares
Es
beitet?
beitet.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
arbeitet
habe
hast
hat
nicht
gearbeitet.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не работали.
2. Ты работаешь?
3. Он работал.
4. Вы работаете?
5. Мы работаем.
6. Она не работает.
7. Ты работал?
8. Вы будете работать.
9. Я не работал.
Уро к 1 . Те м а : Э т икет
29
LERNEN
[лернэн]
учиться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Lerne
ich
Ich
lerne.
Ich
lerne
Lernst
du
Du
lernst.
Du
lernst
er
Er
Lernt
sie
es
Sie
lernt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Lernen sie
Sie
Sie
Sie
Lernt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
lernen.
Sie
lernt
nicht.
lernen
Sie
ihr
Ihr lernt.
Ihr lernt
ich
Ich habe
Ich habe
du
Du hast
Du hast
er
Er
Er
sie
Sie hat
Sie hat
nicht
es gelernt? Es
gelernt. Es
gelernt.
wir
Wir
Wir
sie
Sie haben
Sie haben
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я учусь.
2. Мы учимся.
3. Мы не будем учиться.
4. Ты учился?
5. Вы учились?
6. Она не учится.
7. Он не учился.
8. Ты учишься?
9. Я не учился.
30
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
HÖREN
[хёрэн]
слышать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Höre
ich
Ich
höre.
Ich
höre
Hörst
du
Du
hörst.
Du
hörst
er
Er
Hört
sie
Sie
hört.
Sie
es
Hören
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
Hört
Habe
Hast
?
Er
hören.
ihr
Ihr
hört.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gehört? Es
gehört.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
hört
nicht.
hören
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
hört
habe
hast
hat
nicht
gehört.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты слышишь?
2. Я не слышал.
3. Вы слышите?
4. Он слышал.
5. Мы не слышали.
6. Ты слышал?
7. Она не услышит.
8. Вы слышали.
9. Они слышали.
Уро к 1 . Те м а : Э т икет
31
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Hörst du es?
2. Er sagt.
3. Du antwortest nicht.
4. Er wohnt in Berlin.
5. Habt ihr gefragt?
6. Wir haben nicht gesagt.
7. Ihr lernt.
8. Sie wohnen in München.
9. Du fragst nicht.
10. Ihr habt geantwortet.
11. Arbeiten Sie?
12. Ich wohne in Moskau.
13. Antworten Sie?
14. Hast du gemacht?
15. Ihr sagt nicht.
16. Wir haben gelernt.
УРОК
2
...По статистике, 300–400 самых употребительных слов охватывают 90% лексики, используемой
в разговорной речи. Свобода в общении возникает
не от знания огромного количества слов, а от умения составлять даже из небольшого числа элементов большое количество комбинаций...
Сильные глаголы
Немецкие глаголы, которые спрягаются не по общему стандарту,
называются сильными.
Сильные глаголы во 2-м и 3-м лице единственного числа (ты, он,
она) иногда меняют корневые гласные e на i/ie, а на ä (произносится [э]):
lesen — читать, du liest — ты читаешь
schlafen — спать, sie schläft — она спит
3-е лицо глагола geben (давать) в сочетании с местоимением
es (оно, это) переводится как «есть, имеется, бывает, существует»:
Es gibt viele Menschen, die... — Существует много людей, которые...
Сильные глаголы образуют форму прошедшего времени с помощью суффикса «-en»:
du hast gelesen — ты читал
sie hat geschlafen — она спала
Некоторые сильные глаголы изменяют гласную не только
во 2-м и 3-м лице единственного числа настоящего времени, но
и в прошедшем:
nehmen — брать — er nimmt — er hat genommen
helfen — помогать — er hilft — er hat geholfen
GEBEN
[гебэн]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
давать
34
?
+
–
ich
Ich gebe.
Ich gebe
du
Du gibst.
Du gibst
er
Er
Er
Gibt
sie
Sie gibt.
Sie gibt
es
?
Es
Es
nicht.
wir
Wir
Wir
Geben sie
Sie geben.
Sie geben
Sie
Sie
Sie
Gebt ihr
Ihr gebt.
Ihr gebt
Habe ich
Ich habe
Ich habe
Hast
du
Du hast
Du hast
er
Er
Er
Hat
sie
Sie hat
Sie hat
nicht
gegeben. Es
es gegeben? Es
gegeben.
wir
Wir
Wir
Sie haben
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Ihr habt
Gebe
Gibst
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
СИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ,
ОБРАЗУЮЩИЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ С HABEN
Неопределённая форма
глагола
bringen
приносить
[дэнкэн]
essen
[эссэн]
finden
[финдэн]
geben
[гебэн]
hängen
[хэнгэн]
helfen
[хельфэн]
lesen
[лезэн]
liegen
[лигэн]
nehmen
[немэн]
schlafen
[шлафэн]
schreiben
[шрайбэн]
sehen
[зеен]
singen
[зингэн]
sitzen
[зицен]
sprechen
[шпрэхен]
stehen
[штэен]
tragen
[трагэн]
trinken
[тринкэн]
Форма прошедшего времени
er bringt
gebracht
думать
er denkt
gedacht
есть
er isst
gegessen
находить
er findet
gefunden
давать
er gibt
gegeben
висеть
er hängt
gehangen
помогать
er hilft
geholfen
читать
er liest
gelesen
лежать
er liegt
gelegen
брать, взять
er nimmt
genommen
спать
er schläft
geschlafen
писать
er schreibt
geschrieben
видеть,
смотреть
er sieht
gesehen
петь
er singt
gesungen
сидеть
er sitzt
gesessen
разговаривать
er spricht
gesprochen
стоять
er steht
gestanden
носить
er trägt
getragen
пить
er trinkt
getrunken
[брингэн]
denken
3-е л., ед. ч. настоящего времени
Ур ок 2 . Сил ьн ы е гл а гол ы
35
Глаголы с sein
В немецком языке существует особая группа глаголов, которая
образует прошедшее время не с haben (иметь), а с sein (быть).
Это глаголы движения или изменения состояния:
er ist gekommen — он пришёл
er ist gelaufen — он бегал
Глагол sein может быть как вспомогательным, так и смысловым.
Глагол sein означает «быть, являться, находиться» и спрягается следующим образом:
SEIN
[зайн]
быть, являться, находиться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Bin
Bist
Ist
bin.
Ich
bin
bist.
Du
bist
du
Du
Er
sie
Sie
Er
ist.
Sie
ist
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
Seid
ihr
Ihr
seid.
Ihr
seid
War
ich
Ich
war.
Ich
war
Warst
du
Du
warst.
Du
warst
er
Er
Sind
War
sie
es
Waren
?
–
Ich
er
es
Wart
36
+
ich
Sie
?
sind.
wir
Wir
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
sind
Sie
Er
war.
Es
sie
Sie
nicht.
Sie
war
Es
nicht.
Wir
waren.
Sie
waren
Sie
wart.
Ihr
wart
СИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ,
ОБРАЗУЮЩИЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ С SEIN
Неопределённая форма
глагола
bleiben
[бляйбэн]
fahren
[фарэн]
fallen
[фаллен]
fliegen
[флигэн]
fließen
[флисэн]
gehen
[геен]
kommen
[коммэн]
laufen
[лауфэн]
steigen
[штайгэн]
sterben
[штэрбэн]
wachsen
[ваксэн]
werden
[вердэн]
3-е л., ед. ч. настоящего времени
Форма прошедшего времени
оставаться
er bleibt
geblieben
ехать
er fährt
gefahren
падать
er fällt
gefallen
летать
er fliegt
geflogen
течь
er fließt
geflossen
идти
er geht
gegangen
приходить
er kommt
gekommen
бегать
er läuft
gelaufen
подниматься
er steigt
gestiegen
умирать
er stirbt
gestorben
расти
er wächst
gewachsen
становиться
er wird
geworden
Ур о к 2 . Гл а гол ы с s e i n
37
Тема: Место работы
О профессии собеседника спрашивают так:
Was sind Sie von Beruf? — Кто Вы по профессии?
(дословно: Чем вы являетесь по профессии?)
В структуре sein ... von Beruf изменяется только глагол sein
(быть), поэтому ответ будет:
Ich bin Jurist von Beruf. — Я по профессии юрист.
Самый краткий ответ:
Ich bin Ökonom. — Я экономист.
Ещё одна структура, которой можно воспользоваться для
ответа, — arbeiten als... (дословно: работать как...):
Als was arbeitest du? — Кем ты работаешь?
Ich arbeite als Ingenieur. — Я работаю инженером.
Многие названия профессий являются интернациональными.
Если речь идёт о женщине, к названиям профессий обычно добавляется суффикс «-in»:
Journalist — журналист
Journalistin — журналистка
Lehrer — учитель
Lehrerin — учительница
Обратите внимание, что все существительные в немецком
языке пишутся с большой буквы.
38
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Кем вы работаете? (Als was ...?)
2. Я по профессии дизайнер. (Ich bin Designer ....)
3. Кто она по профессии? (Was ist sie ...?)
4. Она журналистка. (Sie ... Journalistin.)
5. Кем ты работал? (Als was ... du ...?)
6. Я по профессии был журналистом. (Ich ... Journalist von Beruf.)
7. Он не работает экономистом. (Er ... Ökonom nicht.)
8. Кто они по профессии? (... sie von Beruf?)
9. Мы студенты. (Wir ... Studenten.)
10. Он работает редактором. (Er ... Redakteur.)
Ур ок 2. Те м а : Ме сто ра б от ы
39
Тема: Профессия
40
Lehrer
[лерэр]
учитель
Schriftsteller
[шрифтштэллер]
писатель
Arzt
[арцт]
врач
Designer
[дизайнэр]
дизайнер
Manager
[мэнэджэр]
управляющий
Musiker
[мэнэджэр]
музыкант
Unternehmer
[унтернемэр]
предприниматель
Fahrer
[фарэр]
водитель
Jurist
[юрист]
юрист
Redakteur
[редактёр]
редактор
Ökonom
[ёконом]
экономист
Journalist
[журналист]
журналист
Ingenieur
[инженьёр]
инженер
Arbeiter
[арбайтэр]
рабочий
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я водитель. (Ich bin ....)
2. Он работает юристом. (Er arbeitet als ....)
3. По профессии она учительница. (Sie ist ... von Beruf.)
4. По профессии он музыкант. (Er ist ... von Beruf.)
5. Она была дизайнером. (Sie war....)
6. Она доктор. (Sie ist....)
7. Она работает управляющей. (Sie arbeitet als ....)
8. Он экономист. (Er ist ....)
9. Я работаю журналистом. (Ich arbeite als ....)
10. Он писатель. (Er ist....)
Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия
41
NEHMEN
[немэн]
брать, взять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Nehme
ich
Ich
nehme.
Ich nehme
Nimmst
du
Du
nimmst.
Du nimmst
er
Er
sie
Sie
nimmt.
Sie nimmt
Nimmt
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Nehmen sie
Sie
Sie
Sie
Nehmt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
genomes
Es
men?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
nehmen.
nicht.
Sie nehmen
Sie
nehmt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
genomEs
men.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
nehmt
habe
hast
hat
nicht
genommen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы будете брать?
2. Он взял.
3. Мы не взяли.
4. Я взял.
5. Мы будем брать?
6. Ты берёшь?
7. Вы взяли?
8. Она не будет брать.
9. Они взяли?
42
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
BIETEN
[битен]
предлагать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Biete
+
–
ich
Ich
biete.
Ich
biete
Bietest du
Du
bietest.
Du
bietest
Bietet
er
Er
sie
Sie
es
Bieten
Bietet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
bietet.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
bieten.
Sie
bietet
nicht.
bieten
Sie
ihr
Ihr
bietet.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es geboten? Es
geboten.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
bietet
habe
hast
hat
nicht
geboten.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты предлагаешь?
2. Вы предложили?
3. Я предлагаю.
4. Мы не предложим.
5. Ты предлагаешь.
6. Вы не предложили.
7. Они предложат?
8. Он предлагал.
9. Она не предлагает.
Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия
43
HELFEN
[хельфэн]
помогать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Helfe
Hilfst
Hilft
+
ich
Ich
helfe.
hilfst.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
?
–
Ich
helfe
Du
hilfst
Er
hilft.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Helfen sie
Sie
Sie
Sie
Helft
Habe
Hast
helfen.
ihr
Ihr
helft.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es geholfen? Es
geholfen.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Sie
hilft
nicht.
helfen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
helft
habe
hast
hat
nicht
geholfen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он помог.
2. Ты поможешь?
3. Я помогаю.
4. Мы поможем?
5. Она не поможет.
6. Ты помог?
7. Вы поможете?
8. Вы помогли?
9. Они помогли?
44
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
SEHEN
[зеен]
видеть, смотреть
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Sehe
+
–
ich
Ich
sehe.
Ich
sehe
Siehst du
Du
siehst.
Du
siehst
Sieht
er
Er
sie
Sie
es
sieht.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Sehen sie
Sie
Sie
Sie
Seht
Habe
Hast
?
Er
sehen.
Sie
sieht
nicht.
sehen
Sie
ihr
Ihr
seht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gesehen? Es
gesehen.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
seht
habe
hast
hat
nicht
gesehen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты видишь?
2. Вы увидите?
3. Вы видели?
4. Я не видел.
5. Я увижу.
6. Она не смотрит.
7. Ты смотрел?
8. Он смотрел.
9. Мы не смотрели.
Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия
45
KOMMEN
[коммэн]
приходить, приезжать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Komme
+
ich
Kommst du
Kommt
Ich
komme.
Du
kommst.
er
Er
sie
Sie
es
Du kommst
Er
kommt.
Sie kommt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Kommen sie
Sie
Sie
Sie
Kommt
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
–
Ich komme
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
gekomes
Es
men?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
kommen.
nicht.
Sie kommen
Sie
kommt.
Ihr
bin
Ich
bist
Du
Er
ist
Sie
gekomEs
men.
Wir
sind
Sie
Sie
seid
Ihr
kommt
bin
bist
ist
nicht
gekommen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты придёшь?
2. Она не придёт.
3. Она пришла.
4. Вы придёте?
5. Я прихожу.
6. Мы приходим.
7. Он не пришёл.
8. Ты пришёл?
9. Они пришли?
46
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
FAHREN
[фарэн]
ехать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Fahre
+
ich
Fährst du
Fährt
fahre.
Du
fährst.
er
Er
sie
Sie
es
Ich
fahre
Du
fährst
Er
fährt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Fahren sie
Sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
fahrt.
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
es gefahren? Es
gefahren.
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Fahrt
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
–
Ich
fahren.
Sie
fährt
nicht.
fahren
fahrt
bin
bist
ist
nicht
gefahren.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты едешь?
2. Вы едете?
3. Она не поедет.
4. Ты ездил?
5. Они ездили?
6. Мы не поедем.
7. Я не ездил.
8. Мы не ездили.
9. Я еду.
Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия
47
KENNEN
[кеннэн]
знать, быть знакомым
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Kenne
+
–
ich
Ich
kenne.
Ich
kenne
Kennst du
Du
kennst.
Du
kennst
Kennt
er
Er
sie
Sie
es
kennt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Kennen sie
Sie
Sie
Sie
Kennt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
kennen.
ihr
Ihr
kennt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gekannt? Es
gekannt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
kennt
nicht.
kennen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
kennt
habe
hast
hat
nicht
gekannt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не знали.
2. Ты знаешь?
3. Вы знали?
4. Вы знаете?
5. Я знаю.
6. Я не знал.
7. Ты знал?
8. Они знали?
9. Он знал.
48
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
WISSEN
[виссэн]
знать (о чём-либо)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Weiß
ich
Ich
weiß.
Ich
weiß
Weißt
du
Du
weißt.
Du
weißt
er
Er
sie
Sie
Weiß
es
weiß.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Wissen sie
Sie
Sie
Sie
Wisst
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
wissen.
Sie
weiß
nicht.
wissen
Sie
ihr
Ihr
wisst.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gewusst? Es
gewusst.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
wisst
habe
hast
hat
nicht
gewusst.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы знаете?
2. Ты знаешь?
3. Он знает.
4. Я не знаю.
5. Он знал?
6. Она не знала.
7. Я знал.
8. Они знали.
9. Мы не знаем.
Ур ок 2 . Те м а : П ро ф е сс ия
49
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Ich bin gekommen.
2. Siehst du es?
3. Er hat als Ingenieur gearbeitet.
4. Er hat es genommen.
5. Sie ist gekommen.
6. Ich habe es gewusst.
7. Hast du es gewusst?
8. Bietet er?
9. Wissen Sie es?
10. Er fährt nicht.
11. Wir haben es geboten.
12. Habt ihr es gesehen?
13. Ich gebe es.
14. Nimmst du es?
15. Ich weiß es nicht.
16. Fährst du?
УРОК
3
...Когда для лучшего запоминания мы записываем
слова и предложения рукой, задействуется психомоторная память, что в разы повышает эффективность обучения...
Местоимения
В немецком языке существует два местоимения, соответствующие
русскому «вы», для обращения к нескольким людям.
Если Вы с этими людьми на «ты» — используйте ihr.
Sie надо говорить и одному, и нескольким людям, если Вы
к ним обращаетесь вежливо. Причем если в русском это «вы» можно
писать и с большой, и с маленькой буквы, то в немецком — только
с большой.
Wer?
Кто?
52
Wen?
Кого?
Wem?
Кому?
ich — я
mich — меня
[михь]
mir — мне
[мир]
du — ты
dich — тебя
[дихь]
dir — тебе
[дир]
er — он
ihn — его
[ин]
ihm — ему, этому
[им]
es — оно, это
es — его, это
[эс]
sie — она
sie — её
[зи]
ihr — ей
[ир]
wir — мы
uns — нас
[унс]
uns — нам
[унс]
ihr — вы
euch — вас
[ойхь]
euch — вам
[ойхь]
sie — они
sie — их
[зи]
ihnen — им
[инэн]
Sie — Вы
Sie — Вас
[зи]
Ihnen — Вам
[инэн]
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Она скажет им? (Sagt ... ...?)
2. Мы сказали ей. (... haben ... gesagt.)
3. Вы его спросили? (Haben ... ... gefragt?)
4. Они не видели её. (... haben ... nicht gesehen.)
5. Я Вам этого не скажу. (... sage es ... nicht.)
6. Ты спрашиваешь меня. (... fragst ....)
7. Она предлагает это нам. (... bietet es ....)
8. Он дал тебе это? (Hat ... es ... gegeben?)
9. Я вижу его. (... sehe ....)
10. Я отвечу вам. (... antworte ....)
Ур о к 3. Ме сто им е н ия
53
Вопросительные слова
Вопросительные слова в сочетании с местоимениями и глаголами
дают возможность создавать огромное количество комбинаций.
Чаще всего в немецком языке используются следующие вопросительные слова:
Вопросы к действующему
лицу или объекту
Вопросы
о месте
Другие вопросы
Wie?
[ви]
Как?
Wer?
[вер]
Кто?
Was?
[вас]
Что?
Wo?
[во]
Где?
Wann?
[ванн]
Когда?
Wem?
[вем]
Кому?
Wohin?
[вохин]
Куда?
Wie viel?
[ви филь]
Сколько?
Wen?
[вен]
Кого?
Woher?
[вохер]
Откуда?
Warum?
[варум]
Почему?
Wessen?
[вессэн]
Чей?
Welcher?
[вельхер]
Какой?
В вопросах используется обратный порядок слов:
вопросительное
слово (если есть)
+
другие члены
изменяемая
+ подлежащее +
предложения
форма глагола
Wo arbeiten Sie? — Где Вы работаете?
Arbeiten Sie heute? — Сегодня Вы работаете?
Исключение — вопрос к подлежащему (субъект действия), тогда
порядок слов такой, как в утвердительном предложении:
Wer arbeitet heute? — Кто сегодня работает?
54
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Кто это сделал? (... hat es gemacht?)
2. Почему ты учишь немецкий? (... lernst du Deutsch?)
3. Где они работают? (... arbeiten sie?)
4. Откуда они приехали? (... sind sie gekommen?)
5. Кому ты дашь это? (... gibst du es?)
6. Когда Вы пришли? (... sind Sie gekommen?)
7. Кого Вы видели? (... haben Sie gesehen?)
8. Куда он поехал? (... ist er gefahren?)
9. Что они знают? (... wissen sie?)
10. Как их зовут? (... heißen sie?)
Ур ок 3. В оп ро с ите л ьн ы е сло в а
55
Наречия времени
56
vorgestern
[форгестэрн]
позавчера
gestern
[гестэрн]
вчера
heute
[хойтэ]
сегодня
morgen
[моргэн]
завтра
übermorgen
[юберморгэн]
послезавтра
früher
[фрюэр]
раньше
jetzt
[йецт]
сейчас
dann
[данн]
потом
immer
[иммэр]
всегда
nie, niemals
[ни, нимальс]
никогда
manchmal
[манхьмаль]
иногда
bald
[бальт]
скоро
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он всегда говорит это. (Er sagt es ....)
2. Я приду завтра. (Ich komme ....)
3. Позавчера он не пришёл. (... ist er nicht gekommen.)
4. Они всегда спрашивают её. (Sie fragen sie ....)
5. Сейчас он работает водителем. (... arbeitet er als Fahrer.)
6. Вы знали его раньше? (Haben Sie ihn ... gekannt?)
7. Мы скажем вам послезавтра. (... sagen wir euch.)
8. Что ты делаешь сегодня? (Was machst du ...?)
9. Я никогда не знал этого. (Ich habe es ... gewusst.)
10. Он приехал вчера. (Er ist ... gekommen.)
Ур ок 3. На ре чия в ре м е н и
57
Предлоги
Предлоги — это служебные слова, которые показывают отношение существительного или местоимения к другим словам.
Некоторые предлоги (für — для, ohne — без, über — о) используются с винительным падежом (wen? кого?), другие (mit — с, zu —
к) — с дательным (wem? кому?).
Wer?
Кто?
Wen?
Кого?
ich — я
du — ты
ohne
[онэ]
без
Wem?
Кому?
mich — меня
mir — мной, мне
dich — тебя
dir — тобой, тебе
mit
[мит]
c
er — он
ihn — него
es — оно, это
es — него, этого
ihm — ним, этим
sie — неё
ihr — ней
sie — она
für
[фюр]
для
wir — мы
uns — нас
ihr — вы
sie — они
Sie — Вы
58
euch — вас
über
[юбер]
о, про
ihm — ним
uns — нами, нам
zu
[цу]
к
euch — вами, вам
sie — них
ihnen — ними, ним
Sie — Вас
Ihnen — Вами, Вам
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Вы говорите обо мне? (Sagen Sie ...?)
2. Ты учишься с ней? (Lernst du ...?)
3. Мы работаем с ними. (Wir arbeiten ....)
4. Это для меня? (Ist es ...?)
5. Они живут с ней. (Sie wohnen ....)
6. Мы пришли без него. (Wir sind ... gekommen.)
7. Он спрашивал о ней. (Er hat ... gefragt.)
8. Что она сказала о нём? (Was hat sie ... gesagt?)
9. Я сделал это для тебя. (Ich habe es ... gemacht.)
10. Я не буду делать это без тебя. (Ich mache es ... nicht.)
Уро к 3. П редл о г и
59
LIEGEN
[лигэн]
лежать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Liege
+
–
ich
Ich
liege.
Ich
liege
Liegst du
Du
liegst.
Du
liegst
Liegt
er
Er
sie
Sie
es
?
Er
liegt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Liegen sie
Sie
Sie
Sie
Liegt
Habe
Hast
liegen.
ihr
Ihr
liegt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gelegen? Es
gelegen.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
liegt
nicht.
liegen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
liegt
habe
hast
hat
nicht
gelegen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они лежали.
2. Я лежу.
3. Ты лежишь?
4. Он лежит.
5. Она не лежала.
6. Вы лежите?
7. Они будут лежать.
8. Мы лежим.
9. Она не лежит.
60
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
SCHLAFEN
[шлафэн]
спать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Schlafe
+
–
ich
Ich
schlafe.
Ich schlafe
Schläfst du
Du
schläfst.
Du schläfst
Schläft
er
Er
sie
Sie
es
Sie schläft
Es
Es
wir
Wir
Wir
Schlafen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Schlaft
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
schläft.
geschlafen?
schlafen.
nicht.
Sie schlafen
Sie
schlaft.
habe
hast
hat
haben
habt
geschlafen.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
schlaft
habe
hast
hat
nicht
geschlafen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты спишь?
2. Он спит.
3. Она спала.
4. Мы будем спать?
5. Вы спали?
6. Они спали.
7. Мы не будем спать.
8. Она не спала.
9. Он не спит.
Уро к 3. П редло г и
61
STEHEN
[штэен]
стоять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Stehe
Stehst
Steht
+
ich
Ich
stehe.
stehst.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
stehe
Du
stehst
Er
steht.
Sie steht
Es
Es
wir
Wir
Wir
Stehen sie
Sie
Sie
Sie
Steht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
gestanes
Es
den?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
stehen.
nicht.
Sie stehen
Sie
steht.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gestanEs
den.
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
steht
habe
hast
hat
nicht
gestanden.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я стою.
2. Он не стоит.
3. Мы стояли?
4. Ты стоишь?
5. Вы не стояли.
6. Они стояли.
7. Мы стоим.
8. Они не будут стоять.
9. Она стояла.
62
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
STELLEN
[штеллен]
ставить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Stelle
ich
Ich
stelle.
Ich
stelle
Stellst
du
Du
stellst.
Du
stellst
er
Er
sie
Sie
Stellt
es
stellt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Stellen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gestellt? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Stellt
Habe
Hast
?
Er
stellen.
Sie
stellt
nicht.
stellen
Sie
stellt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gestellt. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
stellt
habe
hast
hat
nicht
gestellt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я поставлю.
2. Он не поставит.
3. Мы поставили?
4. Ты поставишь?
5. Вы не поставили.
6. Они поставили.
7. Мы ставим.
8. Они не будут ставить.
9. Она ставит?
Уро к 3. П редл о г и
63
BRINGEN
[брингэн]
приносить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Bringe
+
ich
Bringst du
Bringt
bringe.
Ich
bringe
Du
bringst.
Du
bringst
er
Er
sie
Sie
es
Er
bringt.
Sie bringt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Bringen sie
Sie
Sie
Sie
Bringt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
bringen.
ihr
Ihr
bringt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
gebracht.
es gebracht? Es
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie bringen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
bringt
habe
hast
hat
nicht
gebracht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты принесёшь?
2. Мы принесли?
3. Он принесёт.
4. Они не принесли.
5. Она не принесёт.
6. Вы приносите?
7. Она приносит.
8. Мы принесли.
9. Он принёс.
64
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
LEGEN
[легэн]
класть, положить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Lege
ich
Ich
lege.
Ich
lege
Legst
du
Du
legst.
Du
legst
er
Er
sie
Sie
Legt
es
legt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gelegt? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Legen
Legt
Habe
Hast
?
Er
legen.
Sie
legt
nicht.
legen
Sie
legt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gelegt. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
legt
habe
hast
hat
nicht gelegt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они положили.
2. Я кладу.
3. Ты положишь?
4. Он не кладёт.
5. Она положит.
6. Он не положил.
7. Они кладут?
8. Мы положили.
9. Она не положит.
Уро к 3. П редл о г и
65
ESSEN
[эссэн]
есть
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Esse
ich
Ich
esse.
Ich
esse
Isst
du
Du
isst.
Du
isst
er
Er
sie
Sie
Isst
es
isst.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Essen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gegessen? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Esst
Habe
Hast
?
Er
essen.
Sie
isst
nicht.
essen
Sie
esst.
Ihr
habe
Ich
hast
Du
Er
hat
Sie
gegessen. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
esst
habe
hast
hat
nicht
gegessen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я ем.
2. Ты ешь?
3. Мы не ели.
4. Он не будет есть.
5. Они будут есть.
6. Вы ели?
7. Он не ест.
8. Мы будем есть?
9. Она ела.
66
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
TRINKEN
[тринкэн]
пить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Trinke
+
–
ich
Ich
trinke.
Ich
trinke
Trinkst du
Du
trinkst.
Du
trinkst
Trinkt
er
Er
sie
Sie
es
trinkt.
Sie trinkt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Trinken sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Trinkt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
getrunken?
trinken.
nicht.
Sie trinken
Sie
trinkt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
getrunken. Es
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
trinkt
habe
hast
hat
nicht
getrunken.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты пьёшь?
2. Он пил.
3. Вы будете пить?
4. Мы будем пить.
5. Она не будет пить.
6. Ты пил?
7. Я не пью.
8. Они не пили.
9. Я пью.
Уро к 3. П редл о г и
67
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Was siehst du?
2. Über wen fragen sie euch?
3. Wohin ist er gefahren?
4. Wem haben Sie es gesagt?
5. Ich kenne ihn.
6. Was isst du?
7. Was hat er gebracht?
8. Sie haben gut geschlafen.
9. Sie hat es nicht gewusst.
10. Er hat mich niemals gefragt.
11. Wen hast du gefragt?
12. Wann lernt ihr?
13. Wem haben Sie es gesagt?
14. Sie schläft immer gut.
15. Wohin stellst du es?
16. Wo hat er gestanden?
УРОК
4
...Гораздо эффективнее заниматься изучением языка регулярно, даже по 5–10 минут, но каждый день,
чем тратить на это много времени, но делать это
от случая к случаю...
Союзы
Сочинительные союзы — это союзы, соединяющие однородные
предложения или слова в предложении.
Чаще всего в немецком языке используются следующие
союзы:
und
[унт]
и
aber
[абэр]
но
oder
[одэр]
или
nicht ..., sondern ... — не ..., а ...
[нихьт]
[зондэрн]
nicht nur ..., sondern auch ... — не только ..., но и...
[нихьт нур]
[зондэрн аух]
sowohl ... als auch ... — и ..., и ...
[зоволь]
[альс аух]
weder ... noch ... — ни ..., ни ...
[ведэр]
[нох]
entweder ... oder ... — или ..., или ...
[энтведэр]
[одэр]
Сочинительные союзы не влияют на порядок слов в предложении.
70
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я предложу это тебе и ему. (Ich biete es dir ... ihm.)
2. Он приедет завтра или послезавтра. (Er kommt morgen ...
übermorgen.)
3. Я спрошу или её, или его. (Ich frage ... sie, ... ihn.)
4. Он знает и меня, и тебя. (Er kennt ... mich, ... dich.)
5. Он ни редактор, ни журналист. (Er ist ... Redakteur ... Journalist.)
6. Она мне ответит, но не сегодня. (Sie antwortet mir, ... nicht heute.)
7. Он спросит не только меня, но и вас. (Er fragt ... mich, ... euch.)
8. Он работает и учится. (Er arbeitet ... lernt.)
9. Мы спрашиваем, но она не отвечает. (Wir fragen, ... sie antwortet
nicht.)
10. Они дадут это мне или тебе? (Geben sie es mir ... dir?)
Уро к 4. Со юз ы
71
Числительные
Числительное — это часть речи, которая обозначает количество
или порядок предметов при счёте.
Количественные числительные отвечают на вопрос wie viel?
сколько?
Числительные от 1 до 12, 100, 1000 — простые, их надо запомнить (см. таблицу). 13–19 образуются с помощью суффикса «-zehn».
Числительные для обозначения десятков образуются с помощью
суффикса «-zig».
Между десятками и единицами ставится союз und, но слово пишется слитно, причём сначала называются единицы, а потом
десятки:
43 — dreiundvierzig
Года читаются по сотням, единицам и десяткам:
1961 — neunzehnhundertsechsundeins
Чтобы спросить о возрасте, используется структура sein ...
Jahre alt:
Wie alt bist du? — Сколько тебе лет?
Ich bin 35 Jahre alt. — Мне 35 лет.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
null
eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
acht
neun
[нуль]
[айнс]
[цвай]
[драй]
[фир]
[фюнф]
[зэкс]
[зибэн]
[ахт]
[нойн]
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
30
40
50
60
70
80
90
100
zwanzig
dreißig
vierzig
fünfzig
sechzig
siebzig
achtzig
neunzig
hundert
[цванцихь]
[драйсихь]
[фирцихь]
[фюнфцихь]
[зэхьцихь ]
[зипцихь]
[ахтцихь]
[нойнцихь]
[хундерт]
1000
72
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
zehn
elf
zwölf
dreizehn
vierzehn
fünfzehn
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
[цейн]
[эльф]
[цвёльф]
[драйцейн]
[фирцейн]
[фюнфцейн]
[зэхьцейн]
[зипцейн]
[ахтцейн]
[нойнцейн]
tausend
[таузент]
1001
eintausendeins
[айнтаузентайнс]
10 000
zehntausend
[цейнтаузент]
100 000
einhunderttausend
[айнхундерттаузент]
1 000 000 eine Million
[айне мильон]
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные числительные словами.
1. У него две машины. (Er hat ... Autos.)
2. Ему восемь лет. (Er ist ... Jahre alt.)
3. Вам тридцать лет? (Sind Sie ... Jahre alt?)
4. Здесь живут сорок семь студентов. (Hier wohnen ... Studenten.)
5. Мне двадцать лет. (Ich bin ... Jahre alt.)
6. Я знаю четырёх журналистов. (Ich kenne ... Journalisten.)
7. Здесь стоят девять стульев. (Hier stehen ... Stühle.)
8. Я дам тебе двенадцать евро. (Ich gebe dir ... Euro.)
9. У меня есть тридцать евро. (Ich habe ... Euro.)
10. Здесь живут пятеро рабочих. (Hier wohnen ... Arbeiter.)
Ур о к 4. Числите л ьн ы е
73
Предлоги для обозначения
времени
Когда мы называем дату, нам нужно указать, какой это день (der
Tag) по порядку. На вопрос welcher? какой по счёту? отвечают порядковые числительные.
Числительные первый — erste, третий — dritte и седьмой —
siebte следует запомнить. Все остальные порядковые числительные
образуются с помощью суффикса «-te» (от 2 до 19 и для сотен) и «-ste»
(для десятков) и сокращенно записываются c точкой после цифры.
Перед порядковым числительным всегда ставится определённый
артикль:
Heute ist der 22. Januar. — Heute ist der zweiundzwanzigste Januar. —
Сегодня 22 января.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
erste
zweite
dritte
vierte
fünfte
sechste
siebte
achte
neunte
zehnte
[эрстэ]
[цвайтэ]
[дритте]
[фиртэ]
[фюнфтэ]
[зэкстэ]
[зиптэ]
[ахтэ]
[нойнтэ]
[цейнтэ]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
elfte
[эльфтэ]
zwölfte
[цвёльфтэ]
dreizehnte [драйцейнтэ]
vierzehnte [фирцейнтэ]
fünfzehnte [фюнфцейнтэ]
sechzehnte [зэхьцейнтэ]
siebzehnte [зипцейнтэ]
achtzehnte [ахтцейнтэ]
neunzehnte [нойнцейнтэ]
zwanzigste [цванцихьстэ]
Предлогу «в» в сочетании с названием даты или дня недели
соответствует «am». При этом к порядковому числительному добавляется окончание «-n»:
Er kommt am 12. April. — Er kommt am zwölften April. — Он приезжает 12-го апреля.
Sie ist am Mittwoch gekommen. — Она приехала в среду.
Montag [монтак] — понедельник
Dienstag [динстак] — вторник
Mittwoch [митвох] — среда
Donnerstag [донэрстак] — четверг
Freitag [фрайтак] — пятница
Sonnabend [замстак] — суббота
Sonntag [зонтак] — воскресенье
Wochenende [вохенэндэ] — выходные
74
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
am Montag — в понедельник
am Dienstag — во вторник
am Mittwoch — в среду
am Donnerstag — в четверг
am Freitag — в пятницу
am Sonnabend — в субботу
am Sonntag — в воскресенье
am Wochenende — на выходных
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. В пятницу я работал. (... ... habe ich gearbeitet.)
2. Она приедет 15 апреля. (Sie kommt ... ....)
3. На выходных я буду дома. (... bin ich zu Hause.)
4. Сегодня 17 сентября. (Heute ist ... ....)
5. В четверг она работала дома. (... ... hat sie zu Hause gearbeitet.)
6. Что он принесёт ей 1 января? (Was bringt er ihr ... ...?)
7. Куда вы поедете в среду? (Wohin fahren Sie ... ...?)
8. В воскресенье он работает. (... ... arbeitet er.)
9. Что ты делаешь в субботу? (Was machst du ... ...?)
10. Он приехал в понедельник. (Er ist ... ... gekommen.)
Ур ок 4. П р ед л ог и д л я обоз н аче н ия в ре м е н и
75
Предлоги для обозначения
времени
Предлогу «в» в сочетании с названием месяца и времени года
соответствует «im»:
Januar [йануар] — январь
im Januar — в январе
Februar [фебруар] — февраль
im Februar — в феврале
März [мэрц] — март
im März — в марте
April [априль] — апрель
im April — в апреле
Mai [май] — май
im Mai — в мае
Juni [йуни] — июнь
im Juni — в июне
Juli [йули] — июль
im Juli — в июле
August [аугуст] — август
im August — в августе
September [зэптэмбэр] — сентябрь
im September — в сентябре
Oktober [октобэр] — октябрь
im Oktober — в октябре
November [новэмбэр] — ноябрь
im November — в ноябре
Dezember [дэцембэр] — декабрь
im Dezember — в декабре
Frühling [фрюлинк] — весна
im Frühling — весной
Sommer [зоммэр] — лето
im Sommer — летом
Herbst [херпст] — осень
im Herbst — осенью
Winter [винтэр] — зима
im Winter — зимой
Этот же предлог с дательным падежом используется, чтобы
сказать, через какой промежуток времени произойдёт действие:
in einer Woche
[ин айнэр вохэ]
через неделю
76
in einem Monat
[ин айнэм монат]
через месяц
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
in einem Jahr
[ин айнэм йар]
через год
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Мы поедем к ней летом. (Wir fahren zu ihr ... ....)
2. В июне они работают. (... ... arbeiten sie.)
3. Куда вы поедете зимой? (Wohin fahrt ihr....)
4. Через год она будет работать. (... ... arbeitet sie.)
5. Ты учишься в июле? (Lernst du ... ....)
6. Летом мы не учимся. (... ... lernen wir nicht.)
7. В сентябре мы едем домой. (... ... fahren wir nach Hause.)
8. Я приеду через неделю. (Ich komme ... ....)
9. Она приехала в мае. (Sie ist ... ... gekommen.)
10. Где ты будешь жить в июне? (Wo wohnst du ... ...?)
Ур ок 4. П р ед л ог и д л я обоз н аче н ия в ре м е н и
77
Предлоги для обозначения
времени
Чтобы узнать, который час, нужно спросить: Wie spät ist es?
Ответ строится так:
Es ist 12 Uhr. — Сейчас 12 часов.
Es ist 3 Uhr 40 Minuten. — Сейчас 3 часа 40 минут.
Если нужно указать, в котором часу совершается действие,
используется предлог um:
Er kommt um 17 Uhr 20 Minuten. —
Он приезжает в 17 часов 20 минут.
Итак:
um [ум] — с часом
am [ам] — с днём недели или датой
im [им] — с месяцем или временем года
Время суток можно указать наречием:
morgens
[моргэнс]
утром
78
nachmittags
[нахмиттакс]
днём
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
abends
[абэнтс]
вечером
nachts
[нахтс]
ночью
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я приду в 17:45. (Ich komme ... 17:45.)
2. Мы приехали утром. (Wir sind ... gekommen.)
3. Сейчас 5 часов. (Es ist ....)
4. Она ответила мне в 11:00. (Sie hat mir ... 11:00 Uhr geantwortet.)
5. Он приедет в 6 часов 15 минут. (Er kommt ... ....)
6. Который час? (Wie ... ist es?)
7. Сейчас 7 часов. (... ... 7 Uhr.)
8. Я принесу их тебе вечером. (Ich bringe sie dir ....)
9. Днём мы заберём их. (... nehmen wir sie.)
10. Ты хорошо спал ночью? (Hast du ... gut geschlafen?)
Ур ок 4. П р ед л ог и д л я обоз н аче н ия в ре м е н и
79
Предлоги места
и направления
Куда?
nach
[нах]
в
nach Europa
nach Berlin
nach Russland
Где?
Откуда?
in Europa
in Berlin
in Russland
in
[ин]
в
aus
[аус]
из
aus Europa
aus Berlin
aus Russland
Большинство названий стран и городов среднего рода.
С ними для обозначения места и направления артикль не нужен.
Примеры названий стран и континентов:
Europa — Европа
Belgien — Бельгия
Dänemark — Дания
Afrika — Африка
Spanien — Испания
Polen — Польша
Asien — Азия
Griechenland — Греция
Frankreich — Франция
Amerika — Америка
Finnland — Финляндия
Österreich — Австрия
Чтобы не повторять в своём рассказе название страны, можно
использовать местоименные наречия:
Куда?
80
Где?
Откуда?
hierher — сюда
[хирхер]
hier — здесь
[хир]
von hier — отсюда
[фон хир]
dorthin — туда
[дортхин]
dort — там
[дорт]
von dort — оттуда
[фон дорт]
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я еду в Париж. (Ich fahre ... Paris.)
2. Мы приехали из Москвы. (Wir sind ... Moskau gekommen.)
3. Они жили там. (Sie haben ... gewohnt.)
4. Они живут в Бонне. (Sie wohnen ... Bonn.)
5. Вы поедете в Мюнхен? (Fahren Sie ... München?)
6. Они ещё не были в Германии. (Sie waren ... Deutschland noch nicht.)
7. Он живёт здесь. (Er wohnt ....)
8. Она живёт в Гамбурге. (Sie wohnt ... Hamburg.)
9. Мы приехали из Франкфурта. (Wir sind ... Frankfurt gekommen.)
10. Вы ездили на Майорку? (Sind Sie ... Mallorca gefahren?)
Урок 4. Предлоги места и направления
81
WEINEN
[вайнэн]
плакать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Weine
+
–
ich
Ich
weine.
Ich
weine
Weinst du
Du
weinst.
Du
weinst
Weint
er
Er
sie
Sie
es
weint.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Weinen sie
Sie
Sie
Sie
Weint
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
weinen.
ihr
Ihr
weint.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es geweint? Es
geweint.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
weint
nicht.
weinen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
weint
habe
hast
hat
nicht
geweint.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты плачешь?
2. Мы не плакали.
3. Вы плачете?
4. Она не будет плакать.
5. Ты плакал?
6. Вы плакали?
7. Они плакали?
8. Он плакал.
9. Я не буду плакать.
82
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
LACHEN
[лахэн]
смеяться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Lache
ich
Ich
lache.
Ich
lache
Lachst
du
Du
lachst.
Du
lachst
er
Er
sie
Sie
Lacht
es
lacht.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Lachen sie
Sie
Sie
Sie
Lacht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
lachen.
ihr
Ihr
lacht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gelacht? Es
gelacht.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
lacht
nicht.
lachen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
lacht
habe
hast
hat
nicht
gelacht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты смеёшься?
2. Они смеялись.
3. Мы не смеёмся.
4. Вы смеялись?
5. Ты смеялся?
6. Он будет смеяться.
7. Вы смеётесь?
8. Я смеялся.
9. Он не смеялся.
Урок 4. Предлоги места и направления
83
LIEBEN
[либэн]
любить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Liebe
ich
Ich
liebe.
Ich
liebe
Liebst
du
Du
liebst.
Du
liebst
er
Er
sie
Sie
Liebt
es
?
Er
liebt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Lieben sie
Sie
Sie
Sie
Liebt
Habe
Hast
lieben.
ihr
Ihr
liebt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es geliebt? Es
geliebt.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
liebt
nicht.
lieben
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
liebt
habe
hast
hat
nicht
geliebt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты любишь?
2. Вы любите?
3. Я люблю.
4. Мы любим.
5. Она не любит.
6. Ты любил?
7. Вы любили?
8. Они любили?
9. Он любил.
84
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
KÜSSEN
[кюсэн]
целовать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Küsse
ich
Ich
küsse.
Ich
küsse
Küsst
du
Du
küsst.
Du
küsst
er
Er
sie
Sie
Küsst
es
?
Er
küsst.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Küssen sie
Sie
Sie
Sie
Küsst
Habe
Hast
küssen.
ihr
Ihr
küsst.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es geküsst? Es
geküsst.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
küsst
nicht.
küssen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
küsst
habe
hast
hat
nicht
geküsst.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я поцелую.
2. Мы целуем.
3. Ты целовал.
4. Я не целовал.
5. Вы целуете?
6. Ты поцелуешь?
7. Они целовали?
8. Она целовала.
9. Ты не поцелуешь.
Урок 4. Предлоги места и направления
85
LASSEN
[ласэн]
позволять, оставлять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Lasse
Lässt
Lässt
+
ich
Ich
lasse.
lässt.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
?
–
Ich
lasse
Du
lässt
Er
lässt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Lassen sie
Sie
Sie
Sie
Lasst
Habe
Hast
lassen.
ihr
Ihr
lasst.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gelassen? Es
gelassen.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Sie
lässt
nicht.
lassen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
lasst
habe
hast
hat
nicht
gelassen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты позволишь?
2. Он позволил.
3. Вы не позволили.
4. Ты позволяешь?
5. Она позволяет.
6. Я позволяю.
7. Вы позволили.
8. Они позволят?
9. Мы позволим?
86
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
BLEIBEN
[бляйбэн]
оставаться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Bleibe
+
ich
Ich
bleibe.
Bleibst du
Du
bleibst.
Bleibt
er
Er
sie
Sie
es
Du bleibst
Er
bleibt.
Sie bleibt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Bleiben sie
Sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
bleibt.
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
es geblieben? Es
geblieben.
Wir
wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Bleibt
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
–
Ich bleibe
bleiben.
nicht.
Sie bleiben
bleibt
bin
bist
ist
nicht
geblieben.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты останешься?
2. Они не останутся.
3. Он не остался.
4. Вы останетесь?
5. Он останется.
6. Мы не останемся.
7. Ты остался?
8. Вы остались?
9. Я остался.
Урок 4. Предлоги места и направления
87
GEHEN
[геен]
идти
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Gehe
+
–
ich
Ich
gehe.
Ich
gehe
Gehst du
Du
gehst.
Du
gehst
Geht
er
Er
sie
Sie
es
geht.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Gehen sie
Sie
Sie
Sie
Geht
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
Er
gehen.
ihr
Ihr
geht.
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
es gegangen? Es
gegangen.
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Sie
geht
nicht.
gehen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
geht
bin
bist
ist
nicht
gegangen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не ходили.
2. Вы не пойдёте.
3. Они шли?
4. Вы идёте?
5. Мы пойдём?
6. Она не пойдёт.
7. Я иду.
8. Она шла.
9. Ты идёшь?
88
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
FÜHREN
[фюрэн]
вести, водить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Führe
Führst
Führt
+
ich
führe.
Ich
führe
führst.
Du
führst
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
Er
führt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Führen sie
Sie
Sie
Sie
Führt
Habe
Hast
?
–
Ich
führen.
ihr
Ihr
führt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es geführt? Es
geführt.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
führt
nicht.
führen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
führt
habe
hast
hat
nicht
geführt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они вели.
2. Ты ведёшь?
3. Он не вёл.
4. Вы будете вести?
5. Он поведёт.
6. Я не поведу.
7. Мы не ведём.
8. Вы вели?
9. Я вёл.
Урок 4. Предлоги места и направления
89
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Wen liebst du?
2. Sie ist aus Russland gekommen.
3. Warum weint sie?
4. Er ist in Moskau geblieben.
5. Lachst du oder weinst?
6. Er liebt sie.
7. Morgens bringt er ihr immer Kaffee.
8. Lässt du ihn dich küssen?
9. Abends bleiben sie zu Hause.
10. Im Herbst fährt er nach Spanien.
11. Warum lachen Sie?
12. Sie sind im Februar aus Deutschland gekommen.
13. In einer Woche fahren wir nach Österreich.
14. Was machst du in einer Woche?
15. Am Freitag bleibe ich zu Hause.
16. Es ist 7 Uhr.
УРОК
5
...В немецком языке можно легко образовать одно
слово из нескольких. Например: телевидение —
Fernsehen, программа — Programm, телевизионная
программа — Fernsehenprogramm.
Существительное
Существительное — это слово, обозначающее предмет, явление
или лицо и отвечающее на вопросы wer? — кто? и was? — что?
Существительные в немецком языке, так же как и в русском, могут
быть одного из трёх родов: мужского, женского и среднего.
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ И НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛИ
Определённый артикль, как правило, указывает на то, что
существительное ранее упоминалось или известно собеседнику.
Неопределённый артикль используется только с существительными в единственном числе и означает «один», «одна», «одно».
Используется при первом упоминании существительного и может
переводиться как «один, любой».
Определённые артикли
в именительном падеже
Мужской род
Женский род
Средний род
Множественное число
для всех родов
der от dieser (этот)
[дэр]
[дизэр]
die от diese (эта)
[ди]
[дизэ]
das от dieses (это)
[дас]
[дизэс]
die от diese (эти)
[ди]
[дизэ]
Неопределённые артикли в именительном
падеже
ein
[айн]
eine
[айнэ]
ein
[айн]
Соответственно, род существительного можно определить
по артиклю.
В словаре на род указывают следующие буквы: м. р. — m,
ж. р. — f, ср. р. — n. Множественное число обозначается буквами pl.
Род существительных можно определить по некоторым окончаниям.
Например, к женскому роду относятся все существительные
с окончаниями «-ung, — schaft, — ei, — heit, — keit».
Никакой артикль не требуется:
если речь идёт об абстрактных понятиях:
Zeit ist Geld. — Время — деньги.
Liebe macht blind. — Любовь делает слепым.
с существительными во множественном числе при отсутствии
определённости:
Hast du Kinder? — У тебя есть дети?
92
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Мне помогла одна женщина. (Mir hat ... Frau (f) geholfen.)
2. У женщины есть ребёнок. (... Frau (f) hat ... Kind (n).)
3. Почему ребёнок смеётся? (Warum lacht ... Kind (n)?)
4. Писатель жил здесь. (... Schriftsteller (m) hat hier gewohnt.)
5. Ты съел мороженое? (Hast du ... Eis (n) gegessen?)
6. Учитель работал там. (... Lehrer (m) hat dort gearbeitet.)
7. У тебя есть деньги? (Hast du ... Geld (n)?)
8. Мы принесли тебе газету. (Wir haben dir ... Zeitung (f) gebracht.)
9. Где находится кинотеатр? (Wo ist ... Kino (n)?)
10. Доктор скоро приедет. (... Arzt (m) kommt bald.)
Ур ок 5. Су ще ст в ите л ьн о е
93
Образование множественного
числа
В образовании множественного числа существует несколько закономерностей:
если слово женского рода, то оно, как правило, образует
множественное число с помощью «-(e)n»;
если слово оканчивается на «-e», то наиболее вероятен суффикс «-n»;
если слово оканчивается на «-en, — er», то окончание не меняется;
если слово иностранного происхождения и/или оканчивается на «-о», то форма множественного числа будет образовываться
с помощью «-s».
НЕКОТОРЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ЕДИНСТВЕННОМ
И МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ (именительный падеж)
Мужской род
der Mann [дэр ман] — мужчина
die Männer [ди мэнэр] — мужчины
der Freund [дэр фройнт] — друг
die Freunde [ди фройндэ] — друзья
der Bruder [дэр брудэр] — брат
die Brüder [ди брюдэр] — братья
der Sohn [дэр зон] — сын
die Söhne [ди зёнэ] — сыновья
der Gast [дэр гаст] — гость
die Gäste [ди гэстэ] — гости
Женский род
die Freundin [ди фройндин] — подруга
die Freundinnen [ди фройндинэн] —
подруги
die Schwester [ди швестэр] — сестра
die Schwestern [ди швестерн] — сёстры
die Frau [ди фрау] — женщина
die Frauen [ди фрауэн] — женщины
die Tochter [ди тохтэр] — дочь
die Töchter [ди тёхьтэр] — дочери
die Sprache [ди шпрахэ] — язык
die Sprachen [ди шпрахэн] — языки
die Stadt [ди штат] — город
die Städte [ди штэтэ] — города
Средний род
das Mädchen [дас мэтьхен] — девочка
die Mädchen [ди мэтьхен] — девочки
das Kind [дас кинт] — ребёнок
die Kinder [ди киндэр] — дети
das Land [дас лант] — страна
die Länder [ди лэндэр] — страны
das Auto [дас ауто] — машина
die Autos [ди аутос] — машины
das Buch [дас бух] — книга
die Bücher [ди бюхер] — книги
das Haus [дас хаус] — дом
die Häuser [ди хойзэр] — дома
В дальнейшем мы приведём особые случаи образования множественного числа наиболее употребляемых существительных.
94
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Гости придут? (Kommen ... ...?) — Гость пришёл. (... ... ist gekommen.)
2. Девочка спрашивает. (... ... fragt.) — Девочки спят. (... ... schlafen.)
3. У меня два брата. (Ich habe zwei ....) — Брат работает. (... ... arbeitet.)
4. Я принесу тебе книги. (Ich bringe dir ... ....) — Книга лежит тут. (... ...
liegt hier.)
5. Существует 200 стран. (Es gibt 200 ....) — Европа — страна? (Ist
Europa ... ...?)
6. Мужчины не плачут. (... ... weinen nicht.) — Мужчина говорит. (... ...
sagt.)
7. У тебя есть дети? (Hast du ...?) — Ребёнок дома. (... ... ist zu Hause.)
8. Подруги работают. (... ... arbeiten.) — Подруга смеётся. (... ... lacht.)
9. У него три сына. (Er hat drei ....) — Сын учится. (... ... lernt.)
10. Машина едет. (... ... fährt.) — Здесь 20 машин. (Hier stehen 20 ....)
Ур ок 5. О бр аз ов ан и е мн оже ст в е н н о го чис ла
95
Склонение существительных
В немецком языке, как и в русском, существительные склоняются.
Падежей всего четыре: именительный, родительный, дательный
и винительный.
Родительный падеж используется реже остальных, поэтому
мы не рассматриваем его в базовом курсе.
В отличие от русского языка, в немецком по падежам изменяются артикли.
Схема склонения определённого артикля:
Именительный
Винительный
Дательный
Wer? Кто?
Wen? Кого?
Wem? Кому?
der Mann — мужчина
den Mann — мужчину dem Mann — мужчине
das Kind — ребёнок
das Kind — ребёнка
dem Kind — ребёнку
die Frau — женщина
die Frau — женщину
der Frau — женщине
die Männer — мужчины die Männer — мужчин den Männern — мужчинам
die Kinder — дети
die Kinder — детей
den Kindern — детям
die Frauen — женщины
die Frauen — женщин den Frauen — женщинам
Схема склонения неопределённого артикля:
Именительный
Wer? Кто?
Винительный
Wen? Кого?
Дательный
Wem? Кому?
ein Mann — мужчина
einen Mann — мужчину
einem Mann — мужчине
ein Kind — ребёнок
ein Kind — ребёнка
einem Kind — ребёнку
eine Frau — женщина
eine Frau — женщину
einer Frau — женщине
Во множественном числе неопределённый артикль не используется.
Окончание «-en» добавляется:
к существительным всех родов в дательном падеже множественного числа;
к словам иностранного происхождения на «-ant, — ent, — ist»
в дательном и винительном падежах:
Ich kenne einen Studenten. — Я знаю одного студента.
96
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я знаю одного музыканта. (Ich kenne ... Musikanten (m).)
2. Он приносит родителям газеты. (Er bringt ... Eltern (pl) ... Zeitungen (pl).)
3. Она помогает маме. (Er hilft ... Mutter (f).)
4. Они смотрят фильм. (Sie sehen ... Film (m).)
5. Мы возьмём одну газету. (Wir nehmen ... Zeitung (f).)
6. Что вы отвечаете журналистам? (Was antworten Sie ... Journalisten (pl)?)
7. Ты делаешь упражнения? (Machst du ... Übungen (pl)?)
8. Он спрашивает учителя. (Er fragt ... Lehrer (m).)
9. Мы даём друзьям книги. (Wir geben ... Freunden (pl) ... Bücher (pl).)
10. Они знают одного юриста. (Sie kennen ... Juristen (m).)
Урок 5. Склонение существительных
97
Особые случаи образования
прошедшего времени
При образовании прошедшего времени приставка «ge-» не добавляется у глаголов, которые начинаются с приставок «be-, ge-, er-,
ver-» и некоторых других:
Ich bekomme Zeitungen. — Я получаю газеты.
Ich habe einen Brief bekommen. — Я получил письмо.
Mir gefallen die Blumen. — Мне нравятся цветы.
Hat dir das Geschenk gefallen? — Тебе понравился подарок?
Verstehst du mich? — Ты меня понимаешь?
Ich habe dich nicht verstanden. — Я тебя не понял.
Прошедшее время образуется без «ge-» также у глаголов
иностранного происхождения, которые в неопределённой форме
заканчиваются на «-ieren»:
Ich reserviere ein Hotel. — Я зарезервирую гостиницу.
Wir haben einen Tisch reserviert. — Мы зарезервировали столик.
Если в немецком предложении встречаются два глагола,
кроме модальных, то перед вторым из них ставится предлог zu:
Er hat vergessen, ihr zu gratulieren. — Он забыл поздравить её.
Ich verspreche, dich immer zu lieben. — Я обещаю всегда любить
тебя.
Hast du versucht, auf Deutsch zu lesen? — Ты пытался читать по-немецки?
98
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
ГЛАГОЛЫ
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ОБРАЗОВАНИЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
Неопределённая
форма глагола
beginnen
начинать(ся)
[бегинэн]
bekommen
получать
[бекомэн]
besuchen
посещать
[безухэн]
erklären
объяснять
[эрклерэн]
erzählen
рассказывать
[эрцэлен]
gratulieren
поздравлять
[гратулирэн]
gefallen
нравиться
[гефален]
rasieren
брить
[разирэн]
reservieren
резервировать
[резервирэн]
studieren
учиться (в вузе)
[штудирэн]
verdienen
зарабатывать
[фердинэн]
vergessen
забывать
[фергесэн]
verkaufen
продавать
[феркауфэн]
verlieren
терять
[ферлирэн]
versprechen
обещать
[фершпрехен]
verstehen
понимать
[ферштейен]
versuchen
пытаться
[ферзухэн]
3-е л., ед. ч. настоящего времени
Форма прошедшего времени
er beginnt
begonnen
er bekommt
bekommen
er besucht
besucht
er erklärt
erklärt
er erzählt
erzählt
er gratuliert
gratuliert
er gefällt
gefallen
er rasiert
rasiert
er reserviert
reserviert
er studiert
studiert
er verdient
verdient
er vergisst
vergessen
er verkauft
verkauft
er verliert
verloren
er verspricht
versprochen
er versteht
verstanden
er versucht
versucht
Урок 5. Осо бы е с л у ч аи обр аз ов ан и я п ро ш едш е го в ре м е н и
99
Тема: Покупки
100
das Bargeld
[дас баргельт]
наличные
die Kreditkarte
[ди кредиткартэ]
кредитная карта
der Preis
[дэр прайс]
цена
der Rabatt
[дэр рабат]
скидка
der Verkäufer
[дэр феркойфэр]
продавец
der Käufer
[дэр койфер]
покупатель
der Kunde
[дэр кундэ]
клиент
der Ausvekauf
[дэр аусферкауф]
распродажа
der Supermarkt
[дэр зупэрмаркт]
супермаркет
der Markt
[дэр маркт]
рынок
die Lebensmittel (pl)
[ди лебенсмитэль]
продукты
das Geschäft
[дас гешефт]
магазин
das Geschenk
[дас гешенк]
подарок
das Souvenir
[дас зувенир]
сувенир
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Здесь есть супермаркет? (Gibt es ... hier?)
2. Где ты покупаешь продукты? (Wo kaufst du ....)
3. Сегодня много покупателей. (Heute gibt es viele ....)
4. Вы можете позвать продавца? (Können Sie ... rufen?)
5. Где ты купил этот сувенир? (Wo hast du dieses ... gekauft?)
6. У меня есть наличные. (Ich habe ....)
7. Я даю кассиру кредитную карту. (Ich gebe dem Kassierer ....)
8. Тут есть скидка? (Gibt es hier ...?)
9. Я иду в магазин. (Ich gehe ins ....)
10. Сегодня здесь распродажа. (Heute ist hier ....)
Ур ок 5. Те м а : По ку п ки
101
KAUFEN
[кауфэн]
покупать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Kaufe
+
–
ich
Ich
kaufe.
Ich
kaufe
Kaufst du
Du
kaufst.
Du
kaufst
Kauft
er
Er
sie
Sie
es
wir
?
Er
kauft.
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Kaufen sie
Sie
Sie
Sie
Kauft
Habe
Hast
kaufen.
ihr
Ihr
kauft.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gekauft? Es
gekauft.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
kauft
nicht.
kaufen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
kauft
habe
hast
hat
nicht
gekauft.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я не купил.
2. Вы купили?
3. Я куплю.
4. Мы покупаем.
5. Ты купил.
6. Ты купишь?
7. Они покупают?
8. Вы покупаете.
9. Мы не покупаем.
102
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERKAUFEN
[феркауфэн]
продавать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Verkaufe
+
–
ich
Ich
verkaufe.
Ich verkaufe
Verkaufst du
Du
verkaufst.
Du verkaufst
Verkauft
er
Er
sie
Sie
es
Sie verkauft
Es
Es
wir
Wir
Wir
Verkaufen sie
Sie
Sie
Sie
Verkauft
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
verkauft.
verkaufen.
nicht.
Sie verkaufen
Sie
ihr
Ihr
verkauft.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es verkauft? Es
verkauft.
Wir
wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
verkauft
habe
hast
hat
nicht
verkauft.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты будешь продавать?
2. Я продал.
3. Вы продали?
4. Они продали.
5. Я не продаю.
6. Мы не продаём.
7. Она продаёт.
8. Он не продал.
9. Ты продал?
Ур ок 5. Те м а : По ку п ки
103
STUDIEREN
[штудирэн]
изучать (в вузе)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Studiere
ich
Ich
studiere.
Ich
studiere
Studierst
du
Du
studierst.
Du
studierst
er
Er
sie
Sie
Studiert
es
studiert.
Sie studiert
Es
Es
wir
Wir
Wir
Studieren sie
Sie
Sie
Sie
Studiert
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
studieren.
ihr
Ihr
studiert.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
studiert.
es studiert? Es
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie studieren
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
studiert
habe
hast
hat
nicht
studiert.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы изучали?
2. Он изучает.
3. Я не изучаю.
4. Ты изучал?
5. Мы не изучаем.
6. Я изучал.
7. Ты изучаешь?
8. Вы изучаете?
9. Он не изучал.
104
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERDIENEN
[фердинэн]
зарабатывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Verdiene
+
ich
Verdienst du
Verdient
verdiene.
Du
verdienst.
er
Er
sie
Sie
es
?
wir
Sie verdient
Wir
Sie
Habt
verdient.
Es
Sie
Haben
Du verdienst
Er
Wir
Sie
Hat
Ich verdiene
Es
Verdienen sie
Verdient
Habe
Hast
–
Ich
verdienen.
nicht.
Sie verdienen
Sie
ihr
Ihr
verdient.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es verdient? Es
verdient.
Wir
wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
verdient
habe
hast
hat
nicht
verdient.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты зарабатываешь?
2. Они заработали?
3. Я заработаю.
4. Мы зарабатываем.
5. Она зарабатывает.
6. Ты заработал.
7. Вы зарабатываете?
8. Он не заработает.
9. Мы не заработали.
Ур ок 5. Те м а : По ку п ки
105
SUCHEN
[зухэн]
искать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Suche
+
–
ich
Ich
suche.
Ich
suche
Suchst du
Du
suchst.
Du
suchst
Sucht
er
Er
sie
Sie
es
?
Er
sucht.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Suchen sie
Sie
Sie
Sie
Sucht
Habe
Hast
suchen.
ihr
Ihr
sucht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gesucht? Es
gesucht.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
sucht
nicht.
suchen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
sucht
habe
hast
hat
nicht
gesucht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они искали?
2. Ты ищешь?
3. Я ищу.
4. Мы будем искать.
5. Она не ищет.
6. Ты искал?
7. Вы искали?
8. Он искал.
9. Мы не искали.
106
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FINDEN
[финдэн]
находить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Finde
+
–
ich
Ich
finde.
Ich
finde
Findest du
Du
findest.
Du
findest
Findet
er
Er
Er
sie
Sie findet.
Sie findet
es
wir
Finden sie
Sie
Findet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Es
Es
Wir
Wir
Sie finden.
Sie finden
Sie
Sie
ihr
Ihr findet.
Ihr findet
ich
Ich habe
Ich habe
du
Du hast
Du hast
er
Er
Er
sie
Sie hat
Sie hat
es gefunden? Es
gefunden. Es
Wir
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie haben
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr habt
nicht.
nicht
gefunden.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он не найдёт.
2. Они не находят.
3. Ты нашёл?
4. Я нашёл.
5. Он не нашёл.
6. Мы найдём?
7. Вы нашли?
8. Мы нашли.
9. Она найдёт.
Ур ок 5. Те м а : По ку п ки
107
ZÄHLEN
[цэлен]
считать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Zähle
ich
Ich
zähle.
Ich
zähle
Zählst
du
Du
zählst.
Du
zählst
er
Er
sie
Sie
Zählt
es
?
Er
zählt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Zählen sie
Sie
Sie
Sie
Zählt
Habe
Hast
zählen.
ihr
Ihr
zählt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gezählt? Es
gezählt.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
zählt
nicht.
zählen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
zählt
habe
hast
hat
nicht
gezählt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы не посчитали.
2. Он считает.
3. Они считали.
4. Ты посчитаешь?
5. Он не считал.
6. Мы не считаем.
7. Ты считал?
8. Вы считали?
9. Я считал.
108
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ZAHLEN
[цален]
платить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Zahle
ich
Ich
zahle.
Ich
zahle
Zahlst
du
Du
zahlst.
Du
zahlst
er
Er
sie
Sie
Zahlt
es
?
Er
zahlt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Zahlen sie
Sie
Sie
Sie
Zahlt
Habe
Hast
zahlen.
Sie
zahlt
nicht.
zahlen
Sie
ihr
Ihr
zahlt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gezahlt? Es
gezahlt.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
zahlt
habe
hast
hat
nicht
gezahlt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты заплатил?
2. Вы будете платить?
3. Он платит.
4. Она не будет платить.
5. Ты заплатишь?
6. Вы заплатили.
7. Я заплачу.
8. Мы не платим.
9. Она не заплатила.
Ур ок 5. Те м а : По ку п ки
109
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Ich verkaufe die Autos.
2. Wie viel kostet ein Auto?
3. Suchen Sie ein Geschenk?
4. Wie viel kostet eine Torte?
5. Er hat 2 Euro gefunden.
6. Was zählst du?
7. Sie haben 30 Euro gezahlt.
8. Hast du Bargeld?
9. Sie verkauft Souvenirs.
10. Ich sehe den Preis nicht.
11. Wie viel Geld verdient er?
12. Ich verdiene viel Geld.
13. Er kann ein Haus kaufen.
14. Ich habe das Geschenk nicht gefunden.
15. Haben Sie eine Kreditkarte?
16. Ich habe den Rabatt gesucht.
УРОК
6
...Род существительных в русском и немецком языках не совпадает. Но есть подсказки. На женский
род всегда указывают окончания «-ung, -schaft,
-heit, -keit, -ie».
Возвратные глаголы
Возвратные глаголы передают действие, направленное на себя.
В русском языке неопределённая форма возвратного глагола
заканчивается на «-ся», в немецком языке этому окончанию соответствует местоимение sich:
sich freuen — радоваться
sich beeilen — торопиться
Не всем немецким возвратным глаголам соответствуют возвратные глаголы в русском языке:
sich erinnern — вспоминать
sich fühlen — чувствовать себя
В отличие от русского языка, в немецком возвратное местоимение sich изменяется при спряжении глагола:
Ich setze mich auf die Bank. — Я сажусь на скамейку.
У большинства возвратных глаголов возвратное местоимение sich
стоит в винительном падеже:
SICH SETZEN
[зихь зэтцен]
садиться
ich
du
er, sie, es
wir
ihr
sie, Sie
setze
setzt
setzt
setzen
setzt
setzen
mich
dich
sich
uns
euch
sich
Возвратные глаголы изменяются так же, как и все остальные:
в прошедшем времени сильные глаголы принимают окончание «-en»,
слабые — окончание «-t».
Возвратные глаголы прошедшее время всегда образуют
с вспомогательным глаголом haben:
sich waschen — мыться — er wäscht sich — er hat sich gewaschen
sich rasieren — бриться — er rasiert sich — er hat sich rasiert
В предложении возвратное местоимение стоит после подлежащего и спрягаемого глагола:
Hast du dich gut erholt? — Ты хорошо отдохнул?
Ich fühle mich gut. — Я хорошо себя чувствую.
Heute hat er sich noch nicht rasiert. — Он сегодня ещё не брился.
112
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он никогда не брился. (Er hat ... niemals ....)
2. Ты помылся? (Hast du ... ...?)
3. Я хорошо отдохнул. (Ich habe ... gut....)
4. Вы сядете? (... ihr...?)
5. Как вы себя чувствуете? (Wie ... Sie ...?)
6. Чему вы радуетесь? (Worüber ... ihr...?)
7. Они ещё не отдыхали. (Sie haben ... noch nicht....)
8. Я очень рад тебя видеть! (Ich ... sehr dich zu sehen!)
9. Я вспоминал о тебе. (Ich habe ... an dich ....)
10. Она всегда торопится. (Sie ... immer.)
Ур ок 6. В оз в рат н ы е гл а гол ы
113
Модальные глаголы
Модальные глаголы не обозначают действие или состояние, как
другие глаголы. Они только выражают отношение к нему.
Наиболее часто в качестве модальных используются следующие глаголы:
können
dürfen
müssen
sollen
wollen
mögen
[кённэн]
[дюрфэн]
[мюсэн]
[золэн]
[волен]
[мёгэн]
мочь
иметь разрешение
быть вынужденным
быть обязанным
хотеть
любить, нравиться
ich kann — я могу
ich darf — мне можно
ich muss — я должен
ich soll — мне следует / надо
ich will — я хочу
Ich mag — я люблю
Ich kann Deutsch sprechen. — Я могу говорить по-немецки.
Darf ich fragen? — Можно спросить?
Er muss gehen. — Он должен идти.
Du sollst verstehen. — Тебе надо понять.
Wir wollen tanzen. — Мы хотим танцевать.
У модальных глаголов в единственном числе настоящего времени меняется корневая гласная:
Глагол / местоимение
ich, er, sie, es
du
wir, sie, Sie
ihr
können
kann
kannst
können
könnt
dürfen
darf
darfst
dürfen
dürft
müssen
muss
musst
müssen
müsst
sollen
soll
sollst
sollen
sollt
wollen
will
willst
wollen
wollt
mögen
mag
magst
mögen
mögt
У модальных глаголов чаще используется упрощённая форма
прошедшего времени:
Глагол / местоимение
ich, er, sie, es
du
wir, sie, Sie
ihr
können
dürfen
müssen
sollen
wollen
mögen
konnte
konntest
konnten
konntet
durfte
durftest
durften
durftet
musste
musstest
mussten
musstet
sollte
solltest
sollten
solltet
wollte
wolltest
wollten
wolltet
mochte
mochtest
mochten
mochtet
Для вежливого выражения желания используется условное наклонение глагола mögen:
Ich möchte fragen. — Я бы хотел спросить.
Möchten Sie Kaffee trinken? — Не хотели бы Вы выпить кофе?
114
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я могу прочитать текст. (Ich ... den Text lesen.)
2. Можно я тебе помогу? (... ich dir helfen?)
3. Он должен работать. (Er ... arbeiten.)
4. Мы хотим поехать в Мюнхен. (Wir ... nach München fahren.)
5. Я люблю немецкую еду. (Ich ... das deutsche Essen.)
6. Он должен был прийти в 3 часа. (Er ... um 3 Uhr kommen.)
7. Мы не хотели ей говорить. (Wir ... ihr nicht sagen.)
8. Он не смог прийти. (Er ... nicht kommen.)
9. Мне можно было бегать. (Ich ... laufen.)
10. Ты хотел бы жить в Берлине? (... du in Berlin wohnen?)
Ур ок 6. Мода льн ы е гла голы
115
Притяжательные
местоимения
Притяжательное местоимение указывает на принадлежность
предмета кому-либо.
Окончание притяжательного местоимения зависит от рода
существительного, к которому оно относится.
Мужской и средний род
Женский род и множественное число
mein — мой, моё
[майн]
meine — моя, мои
[майнэ]
dein — твой, твоё
[дайн]
deine — твоя, твои
[дайнэ]
sein — его
[зайн]
seine — его
[зайнэ]
ihr — её
[ир]
ihre — её
[ирэ]
unser — наш, наше
[унзэр]
unsere — наша, наши
[унзэрэ]
euer — ваш, ваше
[ойер]
eure — ваша, ваши
[ойрэ]
ihr — их
[ир]
ihre — их
[ирэ]
Ihr — Ваш, Ваше
[ир]
Ihre — Ваша, Ваши
[ирэ]
Притяжательные местоимения склоняются по схеме неопределённого артикля.
В винительном падеже мужского рода к притяжательному местоимению добавляется окончание -en:
meinen/deinen/Ihren Bruder — моего, твоего, Вашего брата
116
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Это моя комната. (Das ist ... Zimmer (n).)
2. Когда придёт ваш друг? (Wann kommt ... Freund (m)?)
3. Это наша машина. (Das ist ... Auto (n).)
4. Вы знаете её маму? (Kennen Sie ... Mutter (f)?)
5. Твоя сестра сможет прийти к нам? (Kann ... Schwester (f) zu uns
kommen?)
6. Ты видел их квартиру? (Hast du ... Wohnung (f) gesehen?)
7. Как зовут её сына? (Wie heißt ... Sohn (m)?)
8. Он взял свои вещи. (Er hat ... Sachen (pl) genommen.)
9. Это Ваши дети? (Sind das ... Kinder (pl)?)
10. Мои друзья принесут нам торт. (... Freunde (pl) bringen uns eine
Torte.)
Урок 6. Притяжательные местоимения
117
Тема: Семья
118
die Familie
[ди фамилье]]
семья
die Eltern
[ди эльтэрн]
родители
der Vater
[дэр фатэр]
отец
die Mutter
[ди мутэр]
мать
der Sohn
[дэр зон]
сын
die Tochter
[ди тохтэр]
дочь
das Kind
[дас кинт]
ребёнок
der Enkel
[дэр энкель]
внук
der Bruder
[дэр брудэр]
брат
die Schwester
[ди швестэр]
сестра
der Großvater,
[дэр гросфатэр]
der Opa [дэр опа]
дедушка
die Großmutter,
[ди гросмутэр]
die Oma [ди ома]
бабушка
der Ehemann
[дэр (ее)ман]
муж
die Ehefrau
[ди (ее)фрау]
жена
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. У них большая семья. (Sie haben eine große ....)
2. Её родители живут в Москве. (Ihre ... leben in Moskau.)
3. Их сын учится в Штутгарте. (Ihr ... studiert in Stutgart.)
4. Это моя дочка. (Das ist meine ....)
5. Мой брат хорошо читает по-немецки. (Mein ... liest Deutsch gut.)
6. Его бабушка работала учительницей. (Seine ... hat als Lehrerin
gearbeitet.)
7. Её дедушка был врачом. (Ihr ... war Arzt.)
8. Его отец имеет ресторан. (Sein ... hat ein Restaurant.)
9. Твоя мама скоро придёт. (Deine ... kommt bald.)
10. Теперь они муж и жена. (Jetzt sind sie ein ... und eine ....)
Уро к 6. Те м а : Се м ья
119
SICH SETZEN
[зихь зэтцен]
садиться
?
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
Setze
Setzt
Setzt
+
ich mich
mich.
dich.
du dich
Du setzt
er
Er
sie sich
Sie setzt
es
?
wir uns
Setzen sie sich
Sie sich
Setzt
Habe
Hast
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
–
Ich setze
Ich setze
mich
Du setzt
dich
Er
sich.
Sie setzt
uns.
Wir
Es
sich
Es
Wir
nicht.
uns
Sie setzen
sich.
Sie setzen sich
Sie
sich.
Sie
euch
mich
dich
Ihr
Ich
Du
Er
sich
Sie
geEs
setzt?
uns
Wir
sich
Sie
sich
Sie
euch
Ihr
setzt
habe
hast
euch.
mich
dich
Ihr
Ich
Du
Er
hat
sich
Sie
geEs
setzt.
uns
Wir
haben sich
Sie
sich
Sie
habt
euch
Ihr
sich
setzt
habe
hast
euch
mich
dich
hat
sich
uns
haben sich
sich
habt
euch
nicht
gesetzt.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я сажусь.
2. Вы будете садиться?
3. Он не садился.
4. Вы садитесь?
5. Я не сажусь.
6. Мы не будем садиться.
7. Ты сел?
8. Вы сели?
9. Они сели.
120
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH ERINNERN (AN)
[зихь эринэрн (ан)]
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
вспоминать (кого? что? о ком? о чём?)
?
Erinnere ich mich
Ich
Erinnerst du dich
Du
er
Er
Erinnert sie sich
Sie
es
? Es
wir uns
Wir
Erinnern sie sich
Sie
Sie sich
Sie
Erinnert ihr euch
Ihr
Habe
ich mich
Ich
Hast
du dich
Du
er
Er
sie sich
Sie
Hat
erines
Es
nert?
Wir
wir uns
sie sich
Sie
Haben
Sie sich
Sie
Habt
ihr euch
Ihr
+
erinnere
erinnerst
–
mich.
dich.
Ich
Du
Er
erinnert
sich.
Sie
Es
uns.
Wir
erinnern
sich.
Sie
sich.
Sie
erinnert
euch.
Ihr
habe
mich
Ich
hast
dich
Du
Er
Sie
hat
sich
erinEs
nert.
uns
Wir
haben
sich
Sie
sich
Sie
habt
euch
Ihr
erinnere
erinnerst
mich
dich
erinnert
sich
nicht.
erinnert
habe
hast
uns
sich
sich
euch
mich
dich
hat
sich
erinnern
haben
habt
uns
sich
sich
euch
nicht
erinnert.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он не вспоминал.
2. Вы вспомните?
3. Я вспоминал.
4. Я вспоминаю.
5. Он вспоминает.
6. Вы вспоминали.
7. Ты не вспоминал.
8. Вы вспоминали?
9. Они вспоминали.
Ур о к 6. Те м а : Се м ья
121
SICH INTERESSIEREN (FÜR)
[зихь интэресирэн (фюр)]
интересоваться (чем?)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Interessiere ich mich
Ich interessiere
mich.
Ich interessiere
Interessierst du dich
Du interessierst
dich.
Du interessierst dich
sich.
Sie interessiert
er
Er
Interessiert sie sich
es
Sie interessiert
?
wir uns
Interessieren sie sich
Sie sich
mich
Er
Es
sich
Es
nicht.
Wir
uns.
Wir
Sie interessieren
sich.
Sie interessieren sich
Sie
sich.
Sie
Interessiert ihr euch
Ihr interessiert
Habe
ich mich
Ich habe
Hast
du dich
Du hast
er
Er
Hat
sie sich
Sie hat
intereses
Es
siert?
wir uns
Wir
Haben
sie sich
Sie haben
Sie sich
Sie
Habt
ihr euch
Ihr habt
euch.
Ihr
mich
Ich
dich
Du
Er
sich
Sie
interesEs
siert.
uns
Wir
sich
Sie
sich
Sie
euch
Ihr
uns
sich
interessiert
habe
hast
euch
mich
dich
hat
sich
haben
habt
uns
sich
sich
euch
nicht
interessiert.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты интересуешься?
2. Вы интересуетесь?
3. Мы не интересовались.
4. Вы интересовались.
5. Она не поинтересуется.
6. Ты поинтересуешься?
7. Он интересовался.
8. Я не интересуюсь.
9. Я поинтересуюсь.
122
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH FREUEN (ÜBER)
[зихь фройен (юбер)]
радоваться (чему?)
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
–
ich
mich
Ich
freue
mich.
Ich
freue
mich
Freust
du
dich
Du
freust
dich.
Du
freust
dich
freut
sich
er
Freut
sie
Er
sich
Sie
es
Freuen
Freut
Habe
Hast
ПРОШЕДШЕЕ
+
Freue
Hat
Haben
Habt
?
Wir
sie
sich
Sie
Sie sich
Sie
euch
mich
dich
sich
uns
sich
sich
euch
freut
sich.
Sie
uns.
Wir
uns
sich.
Sie
freuen sich
sich.
Sie
Es
wir uns
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Er
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gefreut? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Es
freuen
freut
habe
hast
mich
dich
hat
sich
haben
habt
euch.
uns
sich
sich
euch
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gefreut. Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
nicht.
sich
freut
habe
hast
euch
mich
dich
hat
sich
haben
habt
uns
sich
sich
euch
nicht
gefreut.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я радуюсь.
2. Она будет радоваться.
3. Мы радовались?
4. Они не радуются.
5. Ты радуешься?
6. Он не радовался.
7. Мы радовались.
8. Он не будет радоваться.
9. Они будут радоваться?
Уро к 6. Те м а : Се м ья
123
SICH WASCHEN
[зихь вашен]
мыться
?
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
Wasche
–
Ich wasche
mich.
Ich wasche
Wäschst du dich
Du wäschst
dich.
Du wäschst dich
Wäscht
er
Er
sie sich
Sie wäscht
es
?
wir uns
Waschen sie sich
Sie sich
Wascht
Habe
Hast
ПРОШЕДШЕЕ
+
ich mich
Hat
Haben
Habt
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
euch
mich
dich
mich
Er
sich.
Es
Sie wäscht
sich
Es
Wir
uns.
nicht.
Wir
uns
Sie waschen
sich.
Sie waschen sich
Sie
sich.
Sie
euch.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Ihr
Ich
Du
Er
sich
Sie
gewasEs
chen?
uns
Wir
sich
Sie
sich
Sie
euch
Ihr
wascht
habe
hast
mich
dich
hat
sich
haben
habt
uns
sich
sich
euch
gewaschen.
sich
wascht
habe
hast
euch
mich
dich
hat
sich
haben
habt
uns
sich
sich
euch
nicht
gewaschen.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я мылся.
2. Она будет мыться.
3. Они не моются.
4. Мы моемся?
5. Ты мылся?
6. Ты будешь мыться?
7. Он не мылся.
8. Мы мылись.
9. Он моется.
124
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH RASIEREN
[зихь разирэн]
бриться
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
–
ich mich
Ich
rasiere
mich.
Ich
rasiere
mich
Rasierst
du
Du
rasierst
dich.
Du
rasierst
dich
rasiert
sich
dich
er
Rasiert
sie
Er
sich
Sie
es
?
wir uns
Rasieren sie
Rasiert
Habe
Hast
ПРОШЕДШЕЕ
+
Rasiere
Hat
Haben
Habt
Sie
Sie
sich
uns
sich
sich
euch
sich.
Sie
Es
Wir
sich
euch
mich
dich
rasiert
Es
Sie sich
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Er
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
rasiert? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
rasieren
rasiert
habe
hast
mich
dich
hat
sich
haben
habt
Wir
uns
sich.
Sie
rasieren sich
sich.
Sie
euch.
uns
sich
sich
euch
nicht.
uns.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
rasiert. Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
sich
rasiert
habe
hast
euch
mich
dich
hat
sich
haben
habt
uns
sich
sich
euch
nicht
rasiert.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я брился.
2. Он будет бриться.
3. Мы не бреемся.
4. Они бреются.
5. Ты брился?
6. Он не брился.
7. Мы брились.
8. Он бреется?
9. Вы будете бриться?
Уро к 6. Те м а : Се м ья
125
SICH BEEILEN
[зихь беайлен]
торопиться
?
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
Beeile
Beeilst du
dich
er
Beeilt
sie
sich
Hat
Haben
Habt
beeile
mich.
Ich
beeile
Du
beeilst
dich.
Du
beeilst dich
Sie
?
wir uns
Beeilen sie
Sie
Sie
euch
mich
dich
beeilt
sich.
Ihr
Ich
Du
Er
sich
Sie
beeilt? Es
uns
Wir
sich
Sie
sich
Sie
euch
Ihr
Sie
beeilt
sich
Es
Wir
sich
mich
Er
Es
Sie sich
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
–
Ich
Er
es
Beeilt
Habe
Hast
ПРОШЕДШЕЕ
+
ich mich
beeilen
beeilt
habe
hast
hat
haben
habt
nicht.
uns.
Wir
uns
sich.
Sie
beeilen sich
sich.
Sie
euch.
mich
dich
Ihr
Ich
Du
Er
sich
Sie
beeilt. Es
uns
Wir
sich
Sie
sich
Sie
euch
Ihr
sich
beeilt
habe
hast
euch
mich
dich
hat
sich
haben
habt
uns
sich
sich
euch
nicht
beeilt.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты торопишься?
2. Вы торопитесь?
3. Вы не торопитесь.
4. Я тороплюсь.
5. Она не торопится.
6. Ты торопился?
7. Вы торопились?
8. Я не тороплюсь.
9. Мы не торопились.
126
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH ERHOLEN
[зихь эрхолен]
отдыхать
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
–
ich mich
Ich
erhole
mich.
Ich
erhole
Erholst
du dich
Du
erholst
dich.
Du
erholst dich
er
Er
sie sich
Sie
Erholt
es
?
Wir
Erholen sie sich
Sie
Sie sich
Sie
Hat
Haben
Habt
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
euch
mich
dich
Ihr
Ich
Du
Er
sich
Sie
erholt? Es
uns
Wir
sich
Sie
sich
Sie
euch
Ihr
mich
Er
erholt
sich.
Es
wir uns
Erholt
Habe
Hast
ПРОШЕДШЕЕ
+
Erhole
Sie
erholt
sich
Es
erholen
erholt
habe
hast
hat
haben
habt
nicht.
uns.
Wir
uns
sich.
Sie
erholen sich
sich.
Sie
euch.
mich
dich
Ihr
Ich
Du
Er
sich
Sie
erholt. Es
uns
Wir
sich
Sie
sich
Sie
euch
Ihr
sich
erholt
habe
hast
euch
mich
dich
hat
sich
haben
habt
uns
sich
sich
euch
nicht
erholt.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я отдыхаю.
2. Вы отдыхали?
3. Вы будете отдыхать?
4. Мы будем отдыхать?
5. Она не будет отдыхать.
6. Ты отдыхал?
7. Мы отдохнули.
8. Он отдыхал.
9. Ты отдыхаешь?
Уро к 6. Те м а : Се м ья
127
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Vorgestern habe ich mich nicht gut gefühlt.
2. Ich habe mich einen Tag erholt.
3. Jetzt fühle ich mich gut.
4. Meine Eltern haben sich in Deutschland gut erholt.
5. Hast du dich beeilt?
6. Deine Schwester mag sich nicht beeilen.
7. Ich erinnere mich an Sie.
8. Hast du dich an deine Familie erinnert?
9. Mein Bruder hat sich zwei Wochen nicht rasiert.
10. Interessierst du dich für Musik?
11. Haben die Kinder sich gewaschen?
12. Beeilen Sie sich?
13. Unsere Oma freut sich uns zu sehen.
14. Wie fühlt sich Ihr Opa?
15. Freut ihr euch uns zu sehen?
16. Das Kind setzt sich nicht, es will stehen.
УРОК
7
...На севере Германии самое обычное приветствие — Guten Tag! На юге, а также в Австрии
и Швейцарии чаще можно услышать Grüss Gott!
Глаголы с отделяемыми
приставками
Некоторые приставки в настоящем времени отделяются от корня
и переносятся в конец предложения:
vorhaben — планировать — er hat vor — он планирует
[форхабэн]
[эр хат фор]
abfahren — уезжать — er fährt ab — он уезжает
[апфарэн]
[эр фэрт ап]
aufstehen — вставать — er steht auf — он встаёт
[ауфштэен]
[эр штэйт ауф]
К таким отделяемым приставкам относятся:
ab, an, auf, aus, ein, mit, vor, weg, zu, zurück, zusammen
Отделяемые приставки по форме похожи на предлоги, а по
функции — на наречия.
В значении глагола появляется указание на пространство или
образ действия: отдельно или вместе, изнутри или наружу, прочь
или обратно и т. п.
С помощью отделяемых приставок один корень глагола приобретает множество значений:
anmachen — включать
aufmachen — открывать
[анмахэн]
[ауфмахэн]
ausmachen — выключать zumachen — закрывать
[аусмахэн]
[цумахэн]
Например:
Er macht die Lampe an. — Он включает лампу.
Er macht das Licht aus. — Он выключает свет.
Er macht das Fenster auf. — Он открывает окно.
Er macht die Tür zu. — Он закрывает дверь.
130
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Неопределённая форма
глагола
3-е л., ед. ч. настоящего времени
Форма прошедшего времени
abfahren
[апфарэн]
уезжать
er fährt ab
abgefahren
ankommen
[анкомэн]
прибывать
er kommt an
angekommen
anmachen
[анмахэн]
включать
er macht an
angemacht
anrufen
[анруфэн]
звонить
по телефону
er ruft an
angerufen
anziehen
[анциен]
одевать
er zieht an
angezogen
aufmachen
[ауфмахэн]
открывать
er macht auf
aufgemacht
aufstehen
[ауфштэен]
вставать
er steht auf
aufgestanden
ausmachen
[аусмахэн]
выключать
er macht aus
ausgemacht
aussehen
[аусмахэн]
выглядеть
er sieht aus
ausgesehen
einladen
[айнладэн]
приглашать
er lädt ein
eingeladen
fernsehen
[фернзэен]
смотреть
телевизор
er sieht fern
ferngesehen
spazierengehen
[шпацирэнгеен]
гулять
er geht spazieren
spazierengegangen
umziehen
[умциен]
переезжать
er zieht um
umgezogen
vorhaben
[форхабэн]
планировать
er hat vor
vorgehabt
zumachen
[цумахэн]
закрывать
er macht zu
zugemacht
zurückkehren
[цурюккерэн]
возвращаться er kehrt zurück
zurückgekehrt
Урок 7. Глаголы с отделяемыми приставками
131
Глаголы с отделяемыми
приставками (продолжение)
Отделяемыми также могут быть компоненты, производные от
существительных и глаголов:
spazierengehen гулять = spazieren расхаживать + gehen идти
fernsehen смотреть телевизор = fern далеко + sehen смотреть
Den ganzen Tag sieht er fern. — Он целый день смотрит телевизор.
Morgens gehen wir immer spazieren. — По утрам мы всегда гуляем.
Форму прошедшего времени глаголы с отделяемыми приставками образуют с помощью тех же суффиксов (-t и -en), что и бесприставочные глаголы с таким же корнем.
Отделяемая приставка ставится перед приставкой ge-:
einladen
[айнладэн]
приглашать
aussehen
[аусзэен]
выглядеть
er lädt ein
[эр лэт айн]
он приглашает
er sieht aus
[эр зит аус]
он выглядит
er hat eingeladen
[эр хат айнгеладэн]
он пригласил
er hat ausgesehen
[эр хат аусгезэен]
он выглядел
Если бесприставочный глагол образует прошедшее время
с sein, то sein используется и у глагола с неотделяемой приставкой:
kommen
[комэн]
приходить
ankommen
[анкомэн]
прибывать
fahren
[фарэн]
ехать
abfahren
[апфарэн]
уезжать
132
er kommt
[эр комт]
он приходит
er kommt an
[эр комт ан]
он прибывает
er fährt
[эр фэрт]
он едет
er fährt ab
[эр фэрт ап]
он уезжает
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
er ist gekommen
[эр ист гекомэн]
он пришёл
er ist angekommen
[эр ист ангекомэн]
он прибыл
er ist gefahren
[эр ист гефарэн]
он ехал
er ist abgefahren
[эр ист апгефарэн]
он уехал
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Ты хорошо выглядишь. (Du ... gut....)
2. Поезд прибывает в 10:00. (Der Zug ... um 10 Uhr ....)
3. Я пригласил их. (Ich ... sie ....)
4. Когда ты встанешь? (Wann ... du ...?)
5. Мы уезжаем в Берлин. (Wir ... nach Berlin ....)
6. Я планирую поездку во Франкфурт. (Ich ... eine Fahrt nach Frankfurt ....)
7. Мы гуляем в парке. (Wir ... im Park ....)
8. Я не смотрел телевизор. (Ich ... nicht ....)
9. Кого ты пригласишь в кафе? (Wen ... du ins Cafe ...?)
10. Она хорошо выглядела. (Sie ... gut ....)
Урок 7. Глаголы с отделяемыми приставками
133
Глагол с предлогом + падеж
Как и в русском, в немецком языке есть глаголы, которые требуют
после себя существительного в определённом падеже.
Предлоги могут совпадать:
erzählen über + вин. п. — рассказывать о чём?
[эрцэлен юбэр]
hoffen auf + вин. п. — надеяться на что?
[хофэн ауф]
Однако существует большая группа глаголов, предлоги которых не совпадают с русскими эквивалентами. Поэтому их следует
запомнить:
warten auf + вин. п. — ждать кого? чего?
[вартэн ауф]
träumen von + дат. п. — мечтать о чём?
[троймэн фон]
В некоторых словосочетаниях предлог реализует одно из
своих значений. Например, основное значение предлога um — «вокруг, около». Им также обозначается точное время. Но в связке с глаголом на русский язык um надо переводить как «о»:
sich beunruhigen um + вин. п. — беспокоиться о чём?
[зихь беунруигэн ум]
bitten um + вин. п. — просить о чём?
[биттэн ум]
Ещё несколько примеров — перевод на немецкий язык словосочетаний с творительным падежом (кем? чем?):
интересоваться чем? — sich interessieren für + вин. п.
[зихь интэресирэн фюр]
заниматься чем? — sich beschäftigen mit + дат. п.
[зихь бешефтигэн мит]
134
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я рассказываю о поездке на море. (Ich erzähle ... ... Reise (f) ans Meer.)
2. Он интересуется живописью. (Er interessiert sich ... ... Malerei (f).)
3. Она занимается вязанием. (Sie beschäftigt sich ... ... Stricken (n).)
4. Мы беспокоимся о тебе. (Wir beunruhigen uns ... ....)
5. Я надеюсь на Вас. (Ich hoffe ... ....)
6. Он мечтает о победе. (Er träumt ... ... Sieg (m).)
7. Они просили о помощи. (Sie haben ... ... Hilfe gebeten.)
8. Они ждут его. (Sie warten ... ....)
9. Я мечтаю об отпуске. (Ich träume ... ... Urlaub (m).)
10. Он давно занимается бегом. (Er beschäftigt sich ... ... Laufen (n)
lange.)
Ур ок 7. Гл агол с п редл о го м + п а деж
135
Слияние предлога и артикля
Определённый артикль мужского и среднего рода в дательном
падеже может сливаться с предлогами:
an [ан] — на
in [ин] — в
von [фон] — от
zu [цу] — к
+
dem [дэм]
am [ам]
im [им]
vom [фом]
zum [цум]
Определённый артикль женского рода в дательном падеже
может сливаться с предлогом:
zu [цу] — к
+
der [дэр]
zur [цур]
Определённый артикль среднего рода в винительном падеже
может сливаться с предлогами:
an [ан] — на
in [ин] — в
auf [ауф] — на
für [фюр] — для
+
das [дас]
ans [анс]
ins [инс]
aufs [ауфс]
fürs [фюрс]
Русское «на» переводится двумя немецкими предлогами.
Предлог auf означает «сверху, на горизонтальной плоскости», предлог an — «сбоку, на вертикальной области или кромке»:
auf dem Tisch — на столе
am (an dem) Meer — на море (потому что на берегу, на кромке)
136
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Мы поедем на море. (Wir fahren ... Meer (n).)
2. Он пришёл от друга. (Er ist ... Freund (m) gekommen.)
3. Они лежат на пляже. (Sie liegen ... Strand (m).)
4. Мы едем к бабушке. (Wir fahren ... Oma (f).)
5. Вы идёте в кино? (Geht ihr ... Kino (n)?)
6. Он плавает в море. (Er schwimmt ... Meer (n).)
7. Она готовит еду для ребёнка. (Sie kocht ... Kind (n).)
8. Я вчера был в кино. (Gestern war ich ... Kino (n).)
9. Вы пойдёте к доктору? (Gehen Sie ... Arzt (m)?)
10. Он отдыхал на море. (Er hat sich ... Meer (n) erholt.)
Ур ок 7. С л и ян и е п редл о га и а рт икля
137
Тема: Путешествия
138
die Reise
[ди райзэ]
путешествие
die Fahrt
[ди фарт]
поездка
die Karte
[ди картэ]
билет
der Ausweis
[дэр аусвайс]
документ, удостоверяющий личность
der Bahnhof
[дэр банхоф]
вокзал
der Zug
[дэр цук]
поезд
das Hotel
[дас хотэль]
гостиница
die Registration
[ди регистрацйон]
стойка регистратора
der Hafen
[дэр хафэн]
порт
das Schiff
[дас шифф]
корабль
der Flughafen
[дэр флукхафэн]
аэропорт
das Flugzeug
[дас флукцойк]
самолёт
der Koffer
[дэр кофэр]
чемодан
der Rucksack
[дэр рукзак]
рюкзак
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Наш самолёт прибывает в 15:45. (Unser ... kommt um 15:45 an.)
2. Там есть аэропорт? (Gibt es dort einen ...?)
3. У вас есть билеты? (Haben Sie die ...?)
4. Мы поедем на поезде. (Wir fahren mit dem ....)
5. Они будут жить в гостинице. (Sie wohnen im ....)
6. Где здесь стойка регистратора? (Wo ist die ...?)
7. У меня два чемодана. (Ich habe zwei ....)
8. У тебя есть рюкзак? (Hast du einen ...?)
9. Мы планируем интересную поездку. (Wir haben eine interessante ...
vor.)
10. Мы поплывём на корабле. (Wir fahren mit dem ....)
Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия
139
BESUCHEN
[бeзухэн]
посещать, бывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Besuche
+
ich
Besuchst du
Besucht
Ich
besuche.
Du
besuchst.
er
Er
sie
Sie
es
Du besuchst
Er
besucht.
Sie besucht
Es
Es
wir
Wir
Wir
Besuchen sie
Sie
Sie
Sie
Besucht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich besuche
besuchen.
ihr
Ihr
besucht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es besucht? Es
besucht.
Wir
wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie besuchen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
besucht
habe
hast
hat
nicht
besucht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он посетит?
2. Они посещают?
3. Вы посещали?
4. Ты посетил.
5. Вы не посещаете.
6. Я посещаю.
7. Она не будет посещать.
8. Они будут посещать.
9. Мы не посещали.
140
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FLIEGEN
[флигэн]
летать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Fliege
+
–
ich
Ich
fliege.
Ich
fliege
Fliegst du
Du
fliegst.
Du
fliegst
Fliegt
er
Er
sie
Sie
es
fliegt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Fliegen sie
Sie
Sie
Sie
Fliegt
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
Er
fliegen.
Sie
fliegt
nicht.
fliegen
Sie
ihr
Ihr
fliegt.
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
es geflogen? Es
geflogen.
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
fliegt
bin
bist
ist
nicht
geflogen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они не летали.
2. Я полечу.
3. Она не будет лететь.
4. Ты летал?
5. Вы летали?
6. Ты летишь?
7. Вы будете лететь?
8. Он летал.
9. Я не летал.
Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия
141
ABFAHREN
[апфарэн]
уезжать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Fahre
+
ich
Fährst du
Fährt
Du fährst
Du fährst
Er
Er
sie
Sie fährt
Sie fährt
wir
Fahren sie
Sie
Ist
Sind
Seid
Ich fahre
er
es
Fahrt
Bin
Bist
–
Ich fahre
ab?
Es
ab.
Es
nicht ab.
Wir
Wir
Sie fahren
Sie fahren
Sie
Sie
ihr
Ihr fahrt
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
abgees
Es
fahren?
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
abgefahren.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
fahrt
bin
bist
ist
nicht
abgefahren.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он уехал.
2. Вы уезжаете?
3. Я уезжаю.
4. Мы не уехали.
5. Мы уедем?
6. Она не уедет.
7. Они уехали?
8. Ты уезжаешь?
9. Я не уехал.
142
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ANKOMMEN
[анкомэн]
приезжать, прибывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Komme
+
ich
Kommst du
Kommt
Du kommst
Du kommst
Er
Er
sie
Sie kommt
Sie kommt
an?
wir
Kommen sie
Sie
Ist
Sind
Seid
Ich komme
er
es
Kommt
Bin
Bist
–
Ich komme
Es
an.
Es
nicht an.
Wir
Wir
Sie kommen
Sie kommen
Sie
Sie
ihr
Ihr kommt
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
angees
Es
kommen?
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Ihr
Ich
Du
Er
ange- Sie
kom- Es
men. Wir
Sie
Sie
Ihr
kommt
bin
bist
ist
nicht
angekommen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты приедешь?
2. Вы приедете?
3. Он приезжает.
4. Я не приеду.
5. Она не приехала.
6. Ты приехал?
7. Вы приехали?
8. Я приехал.
9. Они приехали.
Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия
143
BEKOMMEN
[бeкомэн]
получать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Bekomme
+
–
ich
Ich
bekomme.
Ich bekomme
Bekommst du
Du
bekommst.
Du bekommst
bekommt.
Sie bekommt
Bekommt
er
Er
sie
Sie
es
wir
?
Es
Es
Wir
Wir
Bekommen sie
Sie
Sie
Sie
Bekommt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
bekomes
Es
men?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
bekommen.
nicht.
Sie bekommen
Sie
bekommt.
habe
hast
hat
haben
habt
bekommen.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
bekommt
habe
hast
hat
nicht
bekommen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я получу.
2. Он не получит.
3. Мы получим?
4. Вы получаете.
5. Они получили.
6. Вы получили?
7. Они получают.
8. Мы не получили.
9. Он получает.
144
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
GEFALLEN
[гeфален]
нравиться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Gefalle
+
–
ich
Ich
gefalle.
Ich
gefalle
Gefällst du
Du
gefällst.
Du
gefällst
Gefällt
er
Er
Er
sie
Sie gefällt.
Sie gefällt
es
wir
Gefallen sie
Sie
Gefallt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Es
Es
Wir
Wir
Sie gefallen.
Sie gefallen
Sie
Sie
ihr
Ihr gefallt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gefallen? Es
gefallen.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
nicht.
gefallt
habe
hast
hat
nicht
gefallen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы нравитесь?
2. Она не нравится.
3. Он нравится.
4. Я нравлюсь.
5. Ты понравился?
6. Они нравились.
7. Ты понравишься?
8. Вы понравились?
9. Он не нравился.
Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия
145
TRÄUMEN (VON)
[троймэн (фон)]
мечтать (о чём?)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Träume
+
–
ich
Ich
träume.
Ich
träume
Träumst du
Du
träumst.
Du
träumst
Träumt
er
Er
sie
Sie
es
träumt.
Sie träumt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Träumen sie
Sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
träumt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
geträes geträumt? Es
umt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Träumt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
träumen.
nicht.
Sie träumen
träumt
habe
hast
hat
nicht
geträumt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты мечтаешь?
2. Вы мечтаете?
3. Вы мечтали?
4. Я мечтал.
5. Мы мечтаем?
6. Она не мечтает.
7. Они мечтают?
8. Он мечтает.
9. Мы не мечтали.
146
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WARTEN (AUF)
[вартэн (ауф)]
ждать (кого? чего?)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Warte
+
ich
Wartest du
Wartet
warte.
Du
wartest.
er
Er
sie
Sie
es
?
–
Ich
Ich warte
Du wartest
Er
wartet.
Sie wartet
Es
Es
wir
Wir
Wir
Warten sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Wartet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
gewartet?
warten.
nicht.
Sie warten
Sie
wartet.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gewartet. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
wartet
habe
hast
hat
nicht
gewartet.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты ждёшь?
2. Вы ждали?
3. Они не будут ждать?
4. Я буду ждать.
5. Мы ждём.
6. Она не ждёт.
7. Ты ждал?
8. Он ждал.
9. Я не ждал.
Ур ок 7. Те м а : Пу те ш е с т в ия
147
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Ich gehe ins Kino.
2. Sie wartet hier auf ihre Kinder.
3. Sie träumen von einem Geschenk.
4. Welche Länder hast du besucht?
5. Es hat uns gut gefallen.
6. Ich habe von einer Reise geträumt.
7. Bist du nach Griechenland geflogen?
8. Haben Sie einen Ausweis?
9. Sie hat einen Brief bekommen.
10. Sie sind am Donnerstag abgefahren.
11. Er kommt aus Brasilien übermorgen an.
12. Sie fährt mit dem Schiff ab.
13. Wann seid ihr angekommen?
14. Habt ihr auf die Freunde gewartet?
15. Die Fahrt gefällt mir gut.
16. Hast du mein Geschenk bekommen?
УРОК
8
...При изучении иностранного языка приоритетная
задача — испытать чувство комфорта и свободы.
Достижение правильности — задача следующая
по важности...
Глаголы с винительным
падежом
В немецком языке, как и в русском, существуют переходные глаголы, т. е. глаголы, требующие после себя дополнения в винительном
падеже:
kaufen was? [кауфэн вас] — покупать что?
suchen wen? [зухэн вен] — искать кого?
Эти глаголы могут быть как сильными, так и слабыми:
verkaufen — продавать — er hat verkauft — он продавал
finden — находить — er hat gefunden — он нашёл
Переходные глаголы образуют прошедшее время только
с haben:
zahlen — платить — er hat gezahlt — он платил
zählen — считать — er hat gezählt — он считал
В прошедшем времени предложение строится так:
подлежа- вспомогательный
щее
глагол
объект
в винительном
падеже
главный глагол
в соответствующей
форме
Er hat eine Wohnung gekauft. — Он купил квартиру.
Ich habe sie gesehen. — Я видел её.
У некоторых глаголов существуют пары по переходности/
непереходности. У них похожи согласные в корне, но переходный
глагол всегда слабый, а непереходный — сильный:
stehen — стоять — er hat gestanden — он стоял
stellen — ставить — er hat gestellt — он поставил
liegen — лежать — er hat gelegen — он лежал
legen — класть — er hat gelegt — он положил
hängen — висеть — er hat gehangen — он висел
hängen — вешать — er hat gehängt — он повесил
150
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он продаёт свою машину. (Er ... sein Auto.)
2. Я купил хлеб. (Ich ... das Brot ....)
3. Она ищет журнал. (Sie ... eine Zeitschrift.)
4. Они нашли письмо. (Sie ... einen Brief ....)
5. Я поставлю пирог на стол. (Ich ... den Kuchen auf den Tisch.)
6. Он положил сумку туда. (Er ... die Tasche dorthin ....)
7. Мы повесили фотографию на стену. (Wir ... das Foto an die Wand ....)
8. Они считают деньги. (Sie ... das Geld.)
9. Я заплатил один евро. (Ich ... ein Euro ....)
10. Я люблю её. (Ich ... sie.)
Ур ок 8. Гл агол ы с в и н и те льн ы м п а дежо м
151
Неопределённый артикль
в винительном падеже
В винительном падеже (wen? кого?) артикль меняется только
у мужского рода.
Именительный
Wer? Кто?
Винительный
Wen? Кого?
Мужской род
ein Mann — мужчина
[айн ман]
einen Mann — мужчину
Средний род
ein Kind — ребёнок
[айн кинт]
ein Kind — ребёнка
Женский род
eine Frau — женщина
[айнэ фрау]
eine Frau — женщину
Подсказкой для запоминания может стать сам вопрос:
wen? — einen Mann, мужчину.
Формы артикля женского и среднего рода в именительном
и винительном падежах совпадают.
152
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я сегодня получил письмо. (Heute habe ich ... Brief (m) bekommen.)
2. Ты должен спросить врача. (Du musst ... Arzt (m) fragen.)
3. Мы хотим купить квартиру. (Wir wollen ... Wohnung (f) kaufen.)
4. У тебя есть карандаш? (Hast du ... Bleistift (m)?)
5. Мы читаем газету на немецком. (Wir lesen ... Zeitung (f) auf Deutsch.)
6. У неё есть сын. (Sie hat ... Sohn (m).)
7. Она читает сказку. (Er liest ... Märchen (n).)
8. Можно я возьму зонтик? (Darf ich ... Regenschirm (m) nehmen?)
9. Принеси, пожалуйста, стул. (Bringe ... Stuhl (m), bitte.)
10. Там есть вокзал? (Gibt es dort ... Bahnhof (m)?)
Уро к 8. Неоп р еде л ё н н ы й арт и к л ь в в и ните л ьн о м п а деже
153
Определённый артикль
в винительном падеже
В винительном падеже определённый артикль меняется только
у существительных мужского рода.
Именительный
Wer? Кто?
Винительный
Wen? Кого?
Мужской род
der Mann — мужчина
den Mann — мужчину
Средний род
das Kind — ребёнок
das Kind — ребёнка
Женский род
die Frau — женщина
die Frau — женщину
die Männer — мужчины
die Männer — мужчин
die Kinder — дети
die Kinder — детей
die Frauen — женщины
Frauen — женщин
Множественное
число для всех
родов
Подсказкой для запоминания также является сам вопрос:
wen? — den Mann, мужчину.
Формы артикля женского и среднего рода в именительном
и винительном падежах и во множественном числе совпадают.
154
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я пишу письмо. (Ich schreibe ... Brief (m).)
2. Он ищет отца. (Er sucht ... Vater (m).)
3. Мы нашли кошку. (Wir haben ... Katze (f) gefunden.)
4. Вы споёте песню. (Sie singen ... Lied (n).)
5. Они строят дом. (Sie bauen ... Haus (n).)
6. Мы слушаем музыку. (Wir hören ... Musik (f).)
7. Она покупает мясо. (Sie kauft ... Fleisch (n).)
8. Я дарю цветы. (Ich schenke ... Blumen (pl).)
9. Мы принесли печенье. (Wir haben ... Kekse (pl) gebracht.)
10. Он слушает брата. (Er hört ... Bruder (m).)
Урок 8. Определённый артикль в винительном падеже
155
Предлоги с винительным
падежом
В 3-м лице в каждом из родов и во множественном числе последняя буква местоимения совпадает с последней буквой артикля:
ihn — den, es — das, sie — die
ПРЕДЛОГ
ЕДИНСТВЕННОЕ
ЧИСЛО
МНОЖЕСТВЕННОЕ
ЧИСЛО
mich
uns
dich
euch
für — для
[фюр]
durch — через
[дурхь]
+
ihn
es
sie
ohne — без
[онэ]
den Mann
das Kind
die Frau
sie
Sie
die Männer
die Kinder
die Frauen
in — в (куда?)
[ин]
auf — на
(куда?)
[ауф]
ins Zimmer — в комнату
auf den Boden — на пол
an die Wand — на стену
an — на
(куда?)
[ан]
Иногда предлог ohne можно использовать без артикля.
156
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Поставь книгу на полку. (Stell das Buch ... ... Regal (n).)
2. Он сделает это для вас. (Er macht es ....)
3. Она пойдёт через парк. (Sie geht ... ... Park (m).)
4. Я приду без него. (Ich komme ... ....)
5. Я работаю без помощников. (Ich arbeite ... ... Helfer (pl).)
6. Она готовит для детей. (Sie kocht ... ... Kinder (pl).)
7. Они шли через лес. (Sie sind ... ... Wald (m) gegangen.)
8. Мы пишем это для начальника. (Wir schreiben es ... ... Leiter (m).)
9. Она бежит без остановки. (Sie läuft ... Pause (f).)
10. Повесь пальто в шкаф. (Hänge den Mantel ... ... Schrank (m).)
Ур ок 8. П р ед л ог и с в и н и те льн ы м п а дежо м
157
Тема: Одежда
158
die Kleidung
[ди кляйдунк]
одежда
die Jacke
[ди йакэ]
куртка, пиджак
das Hemd
[дас хэмт]
рубашка
der Mantel
[дэр мантэль]
пальто
der Rock
[дэр рок]
юбка
die Bluse
[ди блузэ]
блузка
das Kleid
[дас кляйт]
платье
der Anzug
[дэр анцук]
костюм
die Hose
[ди хозэ]
брюки
der Gurt
[дэр гурт]
ремень
die Schuhe (pl)
[ди шуэ]
туфли
die Stiefel (pl)
[ди штифель]
сапоги
das Halstuch
[дэр шаль]
шарф
die Socken (pl)
[ди зокэн]
носки
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я хочу померить брюки. (Ich möchte ... ... anprobieren.)
2. Она любит носить платье. (Sie trägt ... ... gern.)
3. Он хочет купить костюм. (Er will ... ....)
4. У неё всегда красивая одежда. (Ihre ... ist immer schön.)
5. У тебя красивый ремень. (Du hast ... schönen ....)
6. Он купил себе рубашку. (Er hat sich ... ... gekauft.)
7. У неё сапоги на высоком каблуке. (Sie hat ... ... mit hohem Absatz.)
8. Я искал себе туфли. (Ich habe mir ... ... gesucht.)
9. Он надел носки. (Er hat ... ... angezogen.)
10. Я хочу купить блузку и юбку. (Ich will ... ... und ... ... kaufen.)
Ур ок 8. Те м а : Одеж да
159
ANZIEHEN
[анциен]
надевать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Ziehe
+
–
ich
Ich
ziehe
Ich
ziehe
Ziehst du
Du
ziehst
Du
ziehst
Zieht
er
Er
Er
sie
Sie zieht
Sie zieht
es
an?
wir
Es
an.
Wir
Ziehen sie
Es
nicht an.
Wir
Sie ziehen
Sie ziehen
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Zieht
Habe
Hast
angezogen?
zieht
habe
hast
hat
haben
habt
angezogen.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
zieht
habe
hast
hat
nicht
angezogen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты наденешь?
2. Вы наденете?
3. Вы надели?
4. Я надел.
5. Мы наденем.
6. Она не надела.
7. Ты надел?
8. Они надели?
9. Мы не надели.
160
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
TRAGEN
[трагэн]
носить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Trage
+
–
ich
Ich
trage.
Ich
trage
Trägst du
Du
trägst.
Du
trägst
Trägt
er
Er
sie
Sie
es
?
Er
trägt.
Sie trägt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Tragen sie
Sie
Sie
Sie
Tragt
Habe
Hast
tragen.
nicht.
Sie tragen
Sie
ihr
Ihr
tragt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es getragen? Es
getragen.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
tragt
habe
hast
hat
nicht
getragen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты будешь носить?
2. Он не носил.
3. Вы носите?
4. Он носит.
5. Я не ношу.
6. Ты носил?
7. Мы не будем носить.
8. Я носил.
9. Они носили.
Ур о к 8. Те м а : Одеж да
161
AUFSTEHEN
[ауфштэен]
вставать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Stehe
ich
Ich stehe
Ich stehe
Stehst
du
Du stehst
Du stehst
er
Er
Er
sie
Sie steht
Sie steht
Steht
es
wir
Stehen sie
Sie
Steht
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
auf?
Es
auf.
Es
nicht auf.
Wir
Wir
Sie stehen
Sie stehen
Sie
Sie
ihr
Ihr steht
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
aufgees
Es
standen?
Wir
wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
aufgestanden.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
steht
bin
bist
ist
nicht
aufgestanden.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я встаю.
2. Ты встал?
3. Мы не встали.
4. Вы встанете?
5. Он встаёт.
6. Она не встала.
7. Они встанут.
8. Вы встали?
9. Я не встал.
162
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FALLEN
[фален]
падать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Falle
Fällst
Fällt
+
ich
Ich
falle.
fällst.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
falle
Du
fällst
Er
fällt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Fallen sie
Sie
Sie
Sie
Fallt
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
–
Ich
fallen.
Sie
fällt
nicht.
fallen
Sie
ihr
Ihr
fallt.
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
es gefallen? Es
gefallen.
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
fallt
bin
bist
ist
nicht
gefallen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не падаем.
2. Вы упали?
3. Я упаду.
4. Мы будем падать?
5. Она не будет падать.
6. Вы падаете?
7. Вы не упали.
8. Ты упал?
9. Он упал.
Ур ок 8. Те м а : Одеж да
163
HALTEN
[хальтэн]
держать, останавливаться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Halte
+
–
ich
Ich
halte.
Ich
halte
Hältst du
Du
hältst.
Du
hältst
Hält
er
Er
sie
Sie
es
?
Er
hält.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Halten sie
Sie
Sie
Sie
halten.
Haltet ihr
Ihr
haltet.
Habe ich
Ich habe
Hast du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gehalten? Es
gehalten.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Sie
hält
nicht.
halten
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
haltet
habe
hast
hat
nicht
gehalten.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они остановились.
2. Он не остановился.
3. Мы не будем останавливаться.
4. Вы остановились?
5. Он останавливается.
6. Я не останавливаюсь.
7. Ты остановился?
8. Вы не остановились.
9. Я остановился.
164
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WÄHLEN
[вэлен]
выбирать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Wähle
+
ich
Wählst du
Wählt
wähle.
Ich
wähle
Du
wählst.
Du
wählst
er
Er
sie
Sie
es
Er
wählt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Wählen sie
Sie
Sie
Sie
Wählt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
wählen.
Sie
wählt
nicht.
wählen
Sie
ihr
Ihr
wählt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gewählt? Es
gewählt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
wählt
habe
hast
hat
nicht
gewählt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы выбрали?
2. Он выбирает.
3. Я выбрал.
4. Ты выбрал?
5. Вы не выбрали.
6. Ты выбираешь?
7. Я не выбираю.
8. Они выберут.
9. Он не выбрал.
Ур ок 8. Те м а : Одеж да
165
VERSTECKEN
[ферштэкэн]
прятать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Verstecke
+
–
ich
Ich
verstecke.
Ich verstecke
Versteckst du
Du
versteckst.
Du versteckst
Versteckt
er
Er
sie
Sie
es
Sie versteckt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Verstecken sie
Sie
Sie
Sie
Versteckt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
versteckt.
verstecken.
ihr
Ihr
versteckt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
versverses
Es
teckt?
teckt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie verstecken
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
versteckt
habe
hast
hat
nicht
versteckt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты прячешь?
2. Вы спрячете?
3. Вы спрятали?
4. Я прячу.
5. Она не прячет.
6. Они прячут?
7. Он прячет.
8. Я не спрятал.
9. Мы не спрячем.
166
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BRAUCHEN
[браухэн]
нуждаться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Brauche
+
–
ich
Ich
brauche.
Ich brauche
Brauchst du
Du
brauchst.
Du brauchst
braucht.
Sie braucht
Braucht
er
Er
sie
Sie
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Brauchen sie
Sie
Sie
Sie
Braucht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
gebraes
Es
ucht?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
brauchen.
nicht.
Sie brauchen
Sie
braucht.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gebraEs
ucht.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
braucht
habe
hast
hat
nicht
gebraucht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты нуждаешься?
2. Вы нуждаетесь.
3. Вы нуждаетесь?
4. Я буду нуждаться.
5. Мы нуждаемся.
6. Она не нуждается.
7. Ты нуждался?
8. Вы нуждались?
9. Мы не нуждались.
Ур о к 8. Те м а : Одеж да
167
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Ich ziehe einen Mantel an.
2. Er geht ohne Jacke.
3. Wir brauchen zwei Blusen.
4. Welche Socken habt ihr gewählt?
5. Sie will sich die Stiefel mit hohem Absatz kaufen.
6. Können Sie mein Halstuch halten?
7. Hast du die Kleidung für die Reise gewählt?
8. Warum willst du den Gurt nicht tragen?
9. Ohne Gurt kann deine Hose fallen.
10. Haben Sie sich angezogen?
11. Sie trägt Kleider.
12. Warum hast du hier gehalten?
13. Früher hat er einen Anzug getragen.
14. Ich brauche einen Rock für meine Tochter.
15. Sie haben das Geschenk im Zimmer versteckt.
16. Warum bist du gefallen?
УРОК
9
...Язык следует представлять не как набор
слов и грамматических правил, а как объёмное
пространство, обладающее своим настроением,
цветом, вкусом и запахом...
Глаголы с дательным
падежом
В немецком языке, как и в русском, существуют глаголы, требующие после себя дополнения в дательном падеже (wem? кому? чему?).
Иногда дополнения в дательном падеже требуют русские и немецкие глаголы, имеющие одно и то же значение:
glauben wem? — верить кому?
folgen wem? — следовать чему?
С некоторыми другими немецкими глаголами дательный
падеж используется там, где в русском требуется винительный:
gratulieren wem? — поздравлять кого?
danken wem? — благодарить кого?
Иногда глагол управляет двумя дополнениями — в дательном
и в винительном падежах:
wünschen wem? was? — желать кому? что?
schenken wem? was? — дарить кому? что?
Прошедшее время такие глаголы образуют с haben:
zeigen — показывать — er hat gezeigt — он показал
schicken — посылать — er hat geschickt — он послал
170
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Мы поздравляем Вас с днём рождения. (Wir ... Ihnen zum Geburtstag.)
2. Я желаю тебе счастья. (Ich ... dir Glück.)
3. Он поблагодарил нас. (Er ... uns ....)
4. Она покажет им город. (Sie ... ihnen die Stadt.)
5. Он прислал вам посылку. (Er ... euch ein Paket ....)
6. Они подарят ему фотоаппарат. (Sie ... ihm eine Kamera.)
7. Вы мне верите? (... Sie mir?)
8. Она всегда следует моде. (Sie ... immer der Mode.)
9. Он поздравит её с Новым годом. (Er ... ihr zum Neujahr.)
10. Я должен её поблагодарить. (Ich muss ihr ....)
Ур ок 9. Гл агол ы с д ате л ьн ы м п а дежо м
171
Неопределённый артикль
в дательном падеже
В дательном падеже (wem? кому?) артикль меняется у всех существительных.
Wer? Кто?
Wem? Кому?
ein Mann — мужчина
einem Mann — мужчине
ein Kind — ребёнок
einem Kind — ребёнку
eine Frau — женщина
einer Frau — женщине
В дательном падеже артикли мужского и среднего рода совпадают. Тут также действует подсказка:
wem? — einem Mann, мужчине; einem Kind, ребёнку
Неопределённый артикль женского рода принимает окончание -er:
einer Frau — женщине
Такие же окончания приобретают притяжательные местоимения:
meinem Bruder — моему брату
ihrem Kind — их ребёнку
deiner Schwester — твоей сестре
172
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я помогаю своей бабушке. (Ich helfe ... Oma (f).)
2. Учитель отвечает ученику. (Der Lehrer antwortet ... Schüler (m).)
3. Я скажу это писателю. (Ich sage es ... Schriftsteller (m).)
4. Ты можешь почитать сказку ребёнку? (Kannst du das Märchen ...
Kind (n) lesen?)
5. Что ты скажешь врачу? (Was sagst du ... Arzt (m)?)
6. Ты принесёшь газету соседке? (Bringst du die Zeitschrift ... Nachbarin (f)?)
7. Мы всё рассказали журналисту. (Wir haben alles ... Journalisten (m)
erzählt.)
8. Он пишет письмо женщине. (Er schreibt den Brief ... Frau (f).)
9. Подарки понравятся мальчику. (Geschenke gefallen ... Jungen (m).)
10. Я дам документы юристу. (Ich gebe die Dokumenten ... Juristen (m).)
Урок 9. Не оп р едел ё н н ы й арт и к л ь в дате льн о м п а деже
173
Определённый артикль
в дательном падеже
В дательном падеже артикли меняются у всех родов и у множественного числа.
Wer? Кто?
Wem? Кому?
der Mann — мужчина
dem Mann — мужчине
das Kind — ребёнок
dem Kind — ребёнку
die Frau — женщина
der Frau — женщине
die Männer — мужчины
den Männern — мужчинам
die Kinder — дети
den Kindern — детям
die Frauen — женщины
den Frauen — женщинам
Артикли мужского и среднего рода в дательном падеже совпадают:
wem? — dem Mann, мужчине; dem Kind, ребёнку
Артикль женского рода принимает форму der:
der Frau — женщине
Артикль множественного числа меняется на den, и к слову
прибавляется окончание -n (если его ещё нет как у формы множественного числа):
den Männern — мужчинам
den Kindern — детям
den Frauen — женщинам
174
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Мы поздравляем друга. (Wir gratulieren ... Freund (m).)
2. Я поблагодарила подругу. (Ich habe ... Freundin (f) gedankt.)
3. Мы показываем детям книжки. (Wirzeigen ... Kindern (pl) die Bücher.)
4. Мы желаем успеха друзьям. (Wir wünschen ... Freunden (pl) Erfolg.)
5. Они дарят мальчику мяч. (Sie schenken ... Jungen (m) einen Ball.)
6. Она подарила девочке куклу. (Sie hat ... Mädchen (n) eine Puppe
geschenkt.)
7. Они поздравляют родителей. (Sie gratulieren ... Eltern (pl).)
8. Она следует совету врача. (Sie folgt ... Ratschlag (m) von dem Arzt.)
9. Он желает здоровья клиентке. (Er wünscht ... Kundin (f) Gesundheit.)
10. Ты поблагодарил бабушку? (Hast du ... Oma (f) gedankt?)
Урок 9. Определённый артикль в дательном падеже
175
Предлоги с дательным
падежом
Эти предлоги используются только в связке с местоимениями,
прилагательными и существительными в дательном падеже.
ЕДИНСТВЕННОЕ
ЧИСЛО
ПРЕДЛОГ
aus — из
mit — с
+
МНОЖЕСТВЕННОЕ
ЧИСЛО
mir
uns
dir
euch
von — от
ihm
ihm
ihr
zu — к
dem Mann
dem Kind
der Frau
ihnen
Ihnen
den Männern
den Kindern
den Frauen
nach — на, в, за
in — в (где?)
auf — на (где?)
im Zimmer — в комнате
auf dem Boden — на полу
an der Wand — на стене
an — на (где?)
Обратите внимание на то, что в 3-м лице единственного
числа в каждом из родов последняя буква местоимения совпадает
с последней буквой артикля:
ihm — dem, ihr — der
В 3-м лице множественного числа действует та же подсказка:
ihnen — den.
В немецком языке есть несколько способов выразить принадлежность. Один из них — с помощью предлога von:
Das ist ein Porträt von meiner Großmutter. —
Это портрет моей бабушки.
176
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он живёт в частном доме. (Er wohnt ... ... Privathaus (n).)
2. Он придёт с друзьями. (Er kommt ... ... Freunden (pl).)
3. Хлеб лежит на столе. (Das Brot liegt ... ... Tisch (m).)
4. Она пришла от подруги. (Sie ist ... ... Freundin (f) gekommen.)
5. Они работают с нами. (Sie arbeiten ... ....)
6. Когда он придёт из школы? (Wann kommt er ... ... Schule?)
7. Она осталась со мной. (Sie ist ... ... geblieben.)
8. Это квартира моих родителей. (Das ist die Wohnung ... meinen
Eltern (pl).)
9. Он пришёл от друга. (Er ist ... ... Freund (m) gekommen.)
10. Они придут к нам. (Sie kommen ... ....)
Ур ок 9. П р ед л ог и с д ате л ьн ы м п а дежо м
177
Тема: Место работы/учёбы
* Чтобы указать на место работы, надо использовать предлог in
и поставить существительное в дательном падеже. Исключение: при
упоминании учёбы или работы в высших учебных заведениях следует
использовать предлог an. In в этом случае будет означать местонахождение внутри помещения:
Ich studiere an der Universität. — Я учусь в университете.
Das Cafe befindet sich in der Universität. —
Кафе находится в университете.
178
die Schule
[ди шуле]
школа
die Universität
[ди универзитэт]
университет
das Büro
[дас бюро]
офис
die Gesellschaft
[ди гезельшафт]
компания
der Kindergarten
[дэр киндергартэн]
детский сад
das Krankenhaus
[дас кранкэнхаус]
больница
das Cafe
[дас кафэ]
кафе
das Restaurant
[дас ресторан]
ресторан
das Geschäft
[дас гешефт]
магазин
das Einkaufszentrum
[дас айнкауфсцентрум]
торговый центр
die Polizei
[ди полицай]
полиция
das Studio
[дас штудио]
студия
der Betrieb
[дэр бетрип]
предприятие
die Organisation
[ди организацйон]
организация
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он учится в университете. (Er studiert an ... ....)
2. Я работаю на предприятии. (Ich arbeite in ... ....)
3. Он работает в полиции. (Er arbeitet in ... ....)
4. Её сын сейчас в детском саду. (Ihr Sohn ist jetzt in ... ....)
5. Дочка учится в школе. (Die Tochter lernt in ... ....)
6. Они работают в офисе. (Sie arbeiten in ... ....)
7. Мы были в кафе. (Wir waren in ... ....)
8. Он работает в ресторане. (Er arbeitet in ... ....)
9. Она работала в магазине. (Sie hat in ... ... gearbeitet.)
10. Он помогает в больнице. (Er hilft in ... ....)
Ур ок 9. Те ма: Ме с то ра б от ы /у чё б ы
179
GRATULIEREN
[гратулирэн]
поздравлять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Gratuliere
+
–
ich
Ich
gratuliere.
Ich gratuliere
Gratulierst du
Du
gratulierst.
Du gratulierst
gratuliert.
Sie gratuliert
Gratuliert
er
Er
sie
Sie
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Gratulieren sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gratuEs
liert?
Wir
Sie
Sie
Ihr
Gratuliert
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
gratulieren.
nicht.
Sie gratulieren
Sie
gratuliert.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gratuEs
liert.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
gratuliert
habe
hast
hat
nicht
gratuliert.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты поздравишь?
2. Он поздравит.
3. Они поздравили.
4. Ты поздравил?
5. Вы поздравили?
6. Я поздравил.
7. Вы поздравляете?
8. Он не поздравил.
9. Мы поздравляем.
180
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WÜNSCHEN
[вюншен]
желать
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
–
ich
Ich
wünsche.
Ich wünsche
Wünschst
du
Du
wünschst.
Du wünschst
er
Er
sie
Sie
Wünscht
es
Sie wünscht
Es
Es
Wir
Wir
Wünschen sie
Sie
Sie
Sie
Hat
Haben
Habt
?
Er
wünscht.
wir
Wünscht
Habe
Hast
ПРОШЕДШЕЕ
+
Wünsche
wünschen.
ihr
Ihr
wünscht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gewünscht? Es
gewünscht.
Wir
wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie wünschen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
wünscht
habe
hast
hat
nicht
gewünscht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы пожелали?
2. Мы не желаем.
3. Вы желаете?
4. Я пожелал.
5. Вы пожелаете?
6. Они пожелали.
7. Вы не пожелали.
8. Он пожелает.
9. Он не пожелал.
Ур ок 9. Те ма: Ме сто ра б от ы /у чё б ы
181
SCHENKEN
[шенкэн]
дарить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Schenke
+
–
ich
Ich
schenke.
Ich schenke
Schenkst du
Du
schenkst.
Du schenkst
Schenkt
er
Er
sie
Sie
es
Sie schenkt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Schenken sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gesEs
chenkt?
Wir
Sie
Sie
Ihr
Schenkt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
schenkt.
schenken.
nicht.
Sie schenken
Sie
schenkt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gesEs
chenkt.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
schenkt
habe
hast
hat
nicht
geschenkt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Она не дарила.
2. Ты подаришь?
3. Он дарит.
4. Вы подарите?
5. Я дарил.
6. Ты дарил?
7. Вы дарили?
8. Мы не дарим.
9. Они подарили.
182
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
DANKEN
[данкэн]
благодарить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Danke
+
–
ich
Ich
danke.
Ich
danke
Dankst du
Du
dankst.
Du
dankst
Dankt
er
Er
sie
Sie
es
dankt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Danken sie
Sie
Sie
Sie
Dankt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
danken.
ihr
Ihr
dankt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gedankt? Es
gedankt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
dankt
nicht.
danken
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
dankt
habe
hast
hat
nicht
gedankt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты поблагодаришь.
2. Он не будет благодарить.
3. Мы благодарим.
4. Они благодарят?
5. Я не поблагодарил.
6. Мы поблагодарили.
7. Ты поблагодарил.
8. Он благодарит.
9. Мы поблагодарим.
Ур ок 9. Те ма: Ме сто ра б от ы /у чё б ы
183
ZEIGEN
[цайгэн]
показывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Zeige
+
ich
Zeigst du
Zeigt
Ich
zeige.
Du
zeigst.
er
Er
sie
Sie
es
?
–
Ich
zeige
Du
zeigst
Er
zeigt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Zeigen sie
Sie
Sie
Sie
Zeigt
Habe
Hast
zeigen.
ihr
Ihr
zeigt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gezeigt? Es
gezeigt.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Sie
zeigt
nicht.
zeigen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
zeigt
habe
hast
hat
nicht
gezeigt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы покажете?
2. Я показал.
3. Ты показываешь?
4. Они не показывают.
5. Он показывает.
6. Они показали.
7. Я не покажу.
8. Ты показал?
9. Вы показали?
184
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SCHICKEN
[шикэн]
посылать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Schicke
+
ich
Schickst du
Schickt
schicke.
Ich
schicke
Du
schickst.
Du
schickst
er
Er
sie
Sie
es
Er
schickt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Schicken sie
Sie
Sie
Sie
Schickt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
schicken.
Sie
schickt
nicht.
schicken
Sie
ihr
Ihr
schickt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
gegees
Es
schickt?
schickt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
schickt
habe
hast
hat
nicht
geschickt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я не послал.
2. Вы послали?
3. Мы пошлём?
4. Она не пошлёт.
5. Ты послал?
6. Они послали?
7. Он послал.
8. Ты пошлёшь?
9. Мы не послали.
Ур ок 9. Тема: Ме сто ра б от ы /у чё б ы
185
GLAUBEN
[глаубэн]
верить, полагать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Glaube
+
–
ich
Ich
glaube.
Ich
glaube
Glaubst du
Du
glaubst.
Du
glaubst
Glaubt
er
Er
sie
Sie
es
glaubt.
Sie glaubt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Glauben sie
Sie
Sie
Sie
Glaubt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
glauben.
ihr
Ihr
glaubt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
geglaubt.
es geglaubt? Es
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie glauben
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
glaubt
habe
hast
hat
nicht
geglaubt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы поверите?
2. Он верит.
3. Я не верю.
4. Ты поверишь?
5. Он не верил.
6. Мы не верим.
7. Вы верили?
8. Я поверю.
9. Они верили.
186
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FOLGEN
[фольгэн]
следовать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Folge
+
–
ich
Ich
folge.
Ich
folge
Folgst du
Du
folgst.
Du
folgst
Folgt
er
Er
sie
Sie
es
?
wir
Er
folgt.
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Folgen sie
Sie
Sie
Sie
folgen.
Sie
folgt
nicht.
folgen
Sie
Folgt
Habe
Hast
ihr
Ihr folgt.
Ihr folgt
ich
Ich habe
Ich habe
du
Du hast
Du hast
er
Er
Er
Hat
sie
Sie hat
Sie hat
es gefolgt? Es
gefolgt. Es
wir
Wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie haben
Sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Ihr habt
nicht
gefolgt.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не следовали.
2. Вы следовали?
3. Вы следуете?
4. Я не буду следовать.
5. Он следовал.
6. Ты следуешь?
7. Мы последуем.
8. Она не следует.
9. Я следую.
Ур ок 9. Те ма: Ме с то ра б от ы /у чё б ы
187
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Sie haben uns zum Neujahr gratuliert.
2. Er wünscht mir Erfolg.
3. Habt ihr dem Freund das Auto geschenkt?
4. Sie haben uns die Bücher gezeigt.
5. Wir danken den Ärzten.
6. Ich habe dem Leiter ein Paket geschickt.
7. Wem konnt ihr glauben?
8. Wir wollen der Mode folgen.
9. Er gratuliert der Oma zum Geburtstag.
10. Er wünscht ihr Gesundheit.
11. Sie hat ihm gedankt.
12. Ich glaube dem Arzt.
13. Was schenken sie dem Kollegen?
14. Warum hast du dem Ratschlag nicht gefolgt?
15. Ich glaube ihm nicht.
16. Wir zeigen den Eltern das Bild.
10
УРОК
...Ваши собственные неповторимые представления о языке, который вы изучаете, позволяют вам
создать свой собственный ключ, чтобы входить
в пространство языка и чувствовать себя в нём
комфортно...
Порядок слов
В немецком предложении порядок слов может быть прямым или
обратным.
Прямой порядок — это когда подлежащее стоит перед сказуемым.
Ich arbeite hier. — Я работаю здесь.
Это может быть:
личная форма глагола:
Ich erhole mich jetzt. — Я сейчас отдыхаю.
Ich fahre nach Moskau. — Я еду в Москву.
Ich fahre heute ab. — Я уезжаю сегодня.
Ich arbeite dort. — Я работаю там.
вспомогательный глагол:
Ich habe mich gut erholt. — Я хорошо отдохнул.
Ich bin nach Moskau gefahren. — Я ездил в Москву.
Ich bin gestern abgefahren. — Я уехал вчера.
Ich habe schon dort gearbeitet. — Я уже работал там.
модальный глагол:
Ich möchte mich gut erholen. — Я хотел бы хорошо отдохнуть.
Ich muss nach Moskau fahren. — Я должен поехать в Москву.
Ich kann morgen abfahren. — Я могу уехать завтра.
Ich will dort arbeiten. — Я хочу там работать.
190
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий и расположите слова в правильном порядке.
1. Я никогда не ездил в Австрию.
(niemals — nach Österreich — bin — gefahren — ich)
2. У меня большой чемодан.
(einen großen Koffer — ich — habe)
3. Ты хорошо выглядишь.
(gut — siehst — aus — du)
4. Мы сейчас придём.
(kommen — wir — jetzt)
5. Она всегда рассказывает эту историю.
(diese Geschichte — sie — immer — erzählt)
6. Я никогда этого не понимал.
(es – verstanden — habe — ich — niemals)
7. Мой брат много зарабатывает.
(viel Geld — mein Bruder — verdient)
8. Он всегда помогает ей.
(immer — er — ihr — hilft)
9. Я подарю тебе цветы.
(Blumen — schenke — dir — ich)
10. Они всегда поздравляют нас.
(gratulieren — uns — sie — immer)
Ур ок 1 0. По ря до к с ло в
191
Обратный порядок слов
Обратный порядок слов — это такая последовательность членов
предложения, когда сказуемое стоит перед подлежащим.
В немецком языке это возможно в вопросительных предложениях:
Wann gehen wir ins Kino? — Когда мы идём в кино?
Wohin sind Sie gestern gegangen? — Куда Вы вчера ходили?
Was hast du früher gemacht? — Что ты делал раньше?
если предложение начинается с обстоятельства или дополнения:
Ins Kino gehen wir heute. — Мы идём в кино сегодня.
Gestern sind wir ins Theater gegangen. — Вчера мы ходили в театр.
Früher habe ich nichts gemacht. — Раньше я ничего не делал.
если сложное предложение начинается с придаточного предложения:
Wenn es regnet, gehen wir ins Kino nicht.
Если будет дождь, мы в кино не пойдём.
Da wir gestern die Karten gekauft haben, sind wir ins Theater
gegangen.
Поскольку вчера мы купили билеты, мы пошли в театр.
Als es warm war, bin ich viel gelaufen.
Когда было тепло, я много бегал.
192
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий и расположите слова в правильном порядке.
1. Завтра приезжает моя тётя.
(meine Tante — morgen — kommt)
2. Где лежат твои тетради?
(deine Hefte — wo — liegen)
3. Позавчера мы ходили в театр.
(ins Theater — gegangen — vorgestern — wir — sind)
4. Куда ты положил мой шарф?
(hast — mein Halstuch — wohin — du — gelegt)
5. Ты сегодня хорошо выглядишь.
(aus — heute — du — siehst — gut)
6. Где я могу получить свой чемодан?
(meinen Koffer — bekommen — wo — kann — ich)
7. Раньше мы часто смотрели телевизор.
(ferngesehen — früher — wir — oft — haben)
8. Завтра мы будем работать в офисе.
(morgen — im Büro — wir — arbeiten)
9. Сейчас я чувствую себя хорошо.
(gut — fühle — jetzt — ich — mich)
10. Ты мне веришь?
(du – glaubst — mir)
Ур ок 1 0. О бр ат н ы й п о ря до к с ло в
193
Тема: Увлечения
* В немецком языке очень часто существительное среднего рода,
которое оканчивается на -(e)n, образовано от такого же глагола:
angeln — рыбачить — das Angeln — рыбалка
Bergsteigen — взбираться на гору — das Bergsteigen — альпинизм
kochen — варить — das Kochen — приготовление еды
194
der Sport
[дэр шпорт]
спорт
die Tänze (pl)
[ди тэнцэ]
танцы
die Musik
[ди музик]
музыка
die Malerei
[ди малерай]
живопись
das Kino
[дас кино]
кино
das Theater
[дас театэр]
театр
das Angeln
[дас ангельн]
рыбалка
die Jagd
[ди йакт]
охота
die Haustiere (pl)
[ди хаустире]
домашние питомцы
das Kochen
[дас кохэн]
приготовление еды
das Bergsteigen
[дас беркштайгэн]
альпинизм
sammeln
[замельн]
коллекционировать
Gitarre spielen
[гитарэ шпилен]
играть на гитаре
Rad fahren
[рат фарэн]
ездить на велосипеде
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Мы занимаемся спортом. (Wir treiben ....)
2. Моему брату нравится альпинизм. (Mein Bruder mag ....)
3. Он пошёл на охоту. (Er ist auf ... ... gegangen.)
4. Она любит живопись и кино. (Sie mag ... ... und ... ....)
5. Он коллекционирует марки. (Er ... Briefmarken.)
6. Они возвращаются с рыбалки. (Sie kehren von ... ... zurück.)
7. Она любит домашних животных. (Sie liebt ... ....)
8. Я слушаю классическую музыку. (Ich höre der klassischen ... zu.)
9. Ему нравится готовить еду. (Er mag ... ....)
10. Мы ещё не были в театре. (Wir waren ... ... noch nicht.)
Ур ок 1 0. Те м а : Ув л е че н ия
195
MALEN
[мален]
рисовать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Male
ich
Ich
male.
Ich
male
Malst
du
Du
malst.
Du
malst
er
Er
sie
Sie
Malt
es
malt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gemalt? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Malen
Malt
Habe
Hast
?
Er
malen.
Sie
malt
nicht.
malen
Sie
malt.
habe
hast
hat
gemalt.
haben
habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
malt
habe
hast
hat
nicht
gemalt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты рисуешь?
2. Вы рисовали?
3. Он рисовал.
4. Я буду рисовать.
5. Мы не рисовали.
6. Ты рисовал?
7. Она не рисовала.
8. Они будут рисовать?
9. Я не рисовал.
196
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SPIELEN
[шпилен]
играть
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Spiele
+
ich
Spielst du
Spielt
spiele.
Du
spielst.
er
Er
sie
Sie
es
wir
?
Ich
spiele
Du
spielst
Er
spielt.
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Spielen sie
Sie
Sie
Sie
Spielt
Habe
Hast
–
Ich
spielen.
Sie
spielt
nicht.
spielen
Sie
ihr
Ihr
spielt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gespielt? Es
gespielt.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
spielt
habe
hast
hat
nicht
gespielt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы играете?
2. Он играет.
3. Вы играли?
4. Я не играю.
5. Ты играл?
6. Они играли.
7. Я играл.
8. Они играют.
9. Он не играет.
Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия
197
TANZEN
[танцен]
танцевать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Tanze
Tanzt
Tanzt
+
ich
tanze.
Ich
tanze
tanzt.
Du
tanzt
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
Er
tanzt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Tanzen sie
Sie
Sie
Sie
Tanzt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
tanzen.
ihr
Ihr
tanzt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es getanzt? Es
getanzt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
tanzt
nicht.
tanzen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
tanzt
habe
hast
hat
nicht
getanzt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты танцуешь?
2. Она не танцевала.
3. Вы танцевали.
4. Вы танцуете?
5. Я не танцую.
6. Ты танцевал?
7. Мы не танцуем.
8. Он танцует.
9. Они танцевали.
198
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SINGEN
[зингэн]
петь
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Singe
+
ich
Singst du
Singt
singe.
Ich
singe
Du
singst.
Du
singst
er
Er
sie
Sie
es
?
–
Ich
Er
singt.
Sie singt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Singen sie
Sie
Sie
Sie
Singt
Habe
Hast
singen.
nicht.
Sie singen
Sie
ihr
Ihr
singt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
gesungen.
es gesungen? Es
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
singt
habe
hast
hat
nicht
gesungen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты поёшь?
2. Я не пел.
3. Вы поёте?
4. Мы не пели.
5. Он пел.
6. Я пою.
7. Вы пели?
8. Они пели?
9. Она не будет петь.
Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия
199
REISEN
[райзэн]
путешествовать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Reise
ich
Ich
reise.
Ich
reise
Reist
du
Du
reist.
Du
reist
er
Er
sie
Sie
Reist
es
?
wir
reist.
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Reisen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gereist? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Reist
Habe
Hast
Er
reisen.
Sie
reist
nicht.
reisen
Sie
reist.
habe
hast
hat
gereist.
haben
habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
reist
habe
hast
hat
nicht
gereist.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы будете путешествовать?
2. Ты путешествовал?
3. Вы путешествовали?
4. Они путешествовали.
5. Она путешествовала.
6. Я буду путешествовать.
7. Ты путешествуешь?
8. Вы путешествуете.
9. Он не путешествовал.
200
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SCHWIMMEN
[швимэн]
плавать
?
+
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
Schwimme ich
schwimme.
Ich
schwimme
Schwimmst du
Du
schwimmst.
Du
schwimmst
er
Er
sie
Sie
Schwimmt
es
schwimmt.
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Schwimmen sie
Sie
Sie
Sie
Hat
Haben
Habt
?
Er
wir
Schwimmt
Habe
Hast
ПРОШЕДШЕЕ
–
Ich
schwimmen.
Sie
schwimmt
nicht.
schwimmen
Sie
ihr
Ihr
schwimmt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
geschgesches
Es
wommen?
wommen.
Wir
wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
schwimmt
habe
hast
hat
nicht geschwommen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты будешь плавать?
2. Вы плаваете?
3. Вы плавали?
4. Я плавал.
5. Ты плавал?
6. Он плавает.
7. Я не плаваю.
8. Мы не будем плавать.
9. Он не плавал.
Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия
201
LAUFEN
[лауфэн]
бегать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Laufe
+
–
ich
Ich
laufe.
Ich
laufe
Läufst du
Du
läufst.
Du
läufst
Läuft
er
Er
sie
Sie
es
läuft.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Laufen sie
Sie
Sie
Sie
Lauft
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
Er
laufen.
Sie
läuft
nicht.
laufen
Sie
ihr
Ihr lauft.
Ihr lauft
ich
Ich bin
Ich bin
du
Du bist
Du bist
er
Er
Er
sie
Sie ist
Sie ist
es gelaufen? Es
gelaufen. Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie sind
Sie sind
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Ihr seid
nicht
gelaufen.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы бегаете?
2. Он не бегал.
3. Он бегает.
4. Я не бегаю.
5. Мы не будем бегать.
6. Ты бегал?
7. Вы бегали?
8. Они бегали.
9. Я бегал.
202
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
FERNSEHEN
[фернзеен]
смотреть телевизор
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Sehe
+
ich
Siehst du
Sieht
–
Ich sehe
Ich sehe
Du siehst
Du siehst
er
Er
Er
sie
Sie sieht
Sie sieht
es
fern?
wir
Sehen sie
Es
fern.
Es
Wir
Wir
nicht fern.
Sie sehen
Sie sehen
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Seht
Habe
Hast
ferngesehen?
seht
habe
hast
hat
haben
habt
ferngesehen.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
seht
habe
hast
hat
nicht
ferngesehen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы смотрели телевизор?
2. Ты будешь смотреть телевизор?
3. Они смотрели телевизор.
4. Вы смотрите телевизор?
5. Он смотрит телевизор?
6. Я не смотрю телевизор.
7. Мы не будем смотреть телевизор.
8. Ты смотрел телевизор?
9. Он не смотрел телевизор.
Ур ок 1 0. Те м а : Ув ле че н ия
203
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Sie malen Menschen.
2. Sie tanzt im Theater.
3. Wohin läufst du?
4. Wochin möchtest du reisen?
5. Können Sie schwimmen?
6. Sie singt schön.
7. Heute bin ich noch nicht gelaufen.
8. Was singst du?
9. Er hat in Afrika gereist.
10. Spielst du Volleyball?
11. Haben Sie Menschen noch nicht gemalt?
12. Sie haben mit den Freunden getanzt.
13. Ich reise durch Deutschland.
14. Ich habe im Meer geschwommen.
15. Wir spielen mit den Brüdern.
16. Sie haben mit den Schwestern gesungen.
11
УРОК
...Личная мотивация для изучения языка (работа,
учёба, путешествия, личные контакты) — абсолютно необходимое условие для того, чтобы этот
процесс принёс ожидаемый эффект...
Прилагательные
Прилагательным называется часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос welcher? какой?
206
einfach
[айнфах]
простой
schwierig
[швирихь]
трудный
interessant
[интэресант]
интересный
langweilig
[лангвайлихь]
скучный
glücklich
[глюклихь]
счастливый
traurig
[траурихь]
грустный
munter
[мунтэр]
бодрый
müde
[мюдэ]
усталый
neu
[ной]
новый
alt
[альт]
старый
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Это старая книга. (Das Buch ist ....)
2. Вы устали? (Sind Sie ...?)
3. Испанский язык простой. (Spanisch ist ....)
4. Немецкий язык интересный. (Deutsch ist ....)
5. Это новый учебник. (Das Lehrbuch ist ....)
6. Этот фильм скучный. (Dieser Film ist...)
7. Он не грустный! (Er ist nicht ...!)
8. Я очень счастливый. (Ich bin sehr ....)
9. По утрам он всегда бодрый. (Morgens ist er immer ....)
10. Задание не было трудным. (Die Aufgabe war nicht ....)
Ур ок 1 1 . П рила гате льн ы е
207
Степени сравнения
прилагательных
Прилагательные образуют 2 степени сравнения: сравнительную
и превосходную.
Сравнительная степень прилагательного образуется с помощью суффикса -er:
klein маленький — kleiner меньше
При этом в одно- и двусложных прилагательных гласные a,
o, u получают умлаут и превращаются в ä, ö, ü:
alt старый — älter старше
groß большой — größer больше
Прилагательные, состоящие из 3 и более слогов, обычно гласные не меняют:
interessant интересный — interessanter интереснее
gefährlich опасный — gefährlicher опаснее
Многосложные прилагательные могут образовывать сравнительную степень с помощью наречия mehr — более:
kompliziert сложный — mehr kompliziert сложнее
Превосходная степень образуется с помощью суффикса — (e) st.
Если прилагательное стоит перед существительным, то образуется склоняемая форма с определённым артиклем.
В именительном падеже прилагательное имеет окончание -e:
heiß — горячий
der heißte — самый горячий
die heißte — самая горячая
das heißte — самое горячее
Если прилагательное стоит после существительного и является частью сказуемого, то форма превосходной степени не склоняется:
schön красивый — am schönsten самый красивый
klug умный — am klügsten самый умный
Как и во многих европейских языках, некоторые наиболее
используемые прилагательные образуют степени сравнения от других корней:
gut
[гут]
хороший
208
besser
[бэссэр]
лучший
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
am besten / der beste
[ам бэстэн / дэр бэсте]
самый хороший (лучший)
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Эта книга самая интересная. (Dieses Buch ist ... ....)
2. Он старше меня. (Er ist ..., als ich.)
3. Это самое большое яблоко. (Das ist ... ... Apfel (m).)
4. Он самый умный мальчик в классе. (Er ist ... ... Junge (m) in der Klasse.)
5. Она лучшая подруга. (Sie ist ... ... Freundin (f).)
6. Это самый маленький кусочек. (Das ist ... ... Stückchen (n).)
7. Это опаснее, чем ты думаешь. (Das ist ..., als du denkst.)
8. Это задание более сложное. (Diese Aufgabe ist ... ....)
9. Это самый интересный фильм. (Das ist ... ... Film (m).)
10. Дайте мне чашку поменьше. (Geben Sie mir eine ... Tasse (f).)
Ур ок 1 1 . Сте п ен и с р авн е н и я п рил а гате л ьн ы х
209
Цвета
Если мы хотим упомянуть цвет в роли существительного, оно всегда будет среднего рода (артикль das).
210
schwarz
[шварц]
чёрный
weiß
[вайс]
белый
rot
[рот]
красный
grün
[грюн]
зелёный
blau
[блау]
синий
gelb
[гельп]
жёлтый
grau
[грау]
серый
braun
[браун]
коричневый
orange
[оранж]
оранжевый
rosa
[роза]
розовый
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. У меня белое пальто. (Mein Mantel ist ....)
2. Тебе нравится зелёный цвет? (Magst du das ...?)
3. У него синяя куртка. (Seine Jacke ist ....)
4. У неё серые глаза. (Ihre Augen sind ....)
5. Он любит коричневый цвет. (Er mag das ....)
6. Синий и жёлтый дают зелёный. (Das ... und das ... machen das ....)
7. Ей нравится красный цвет. (Sie mag das ....)
8. Мне нравится этот розовый шарф. (Mir gefällt dieses ... Halstuch.)
9. У него чёрный автомобиль. (Sein Auto ist ....)
10. Красный и синий дают фиолетовый. (Das ... und das ... machen
das Violett.)
Уро к 1 1 . Цв ета
211
Тема: Погода
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ
БУДУЩЕЕ
Схема словосочетаний для описания погоды:
kalt
[кальт]
холодно
Es wird ... sein.
[эс вирт ] ... [зайн]
warm
[варм]
тепло
heiß
[хайс]
жарко
Es ist ...
[эс ист]
+
sonnig
[зоннихь]
солнечно
windig
[виндихь]
ветрено
Es war ...
[эс вар]
nebelig
[нэбелихь]
туманно
finster
[финстэр]
облачно
Для описания будущего времени в этих фразах чаще используется глагол werden, становиться:
Es wird heiß sein. — Будет жарко.
Если надо описать процессы, то после местоимения es используется глагол в 3-м лице единственного числа.
Es schneit. — Идёт снег.
Es regnet. — Идёт дождь.
Эти глаголы слабые и образуют форму прошедшего времени
только с haben:
Gestern hat es geregnet.
212
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Завтра будет тепло. (Morgen wird es ... sein.)
2. Летом было жарко. (Im Sommer war es ....)
3. Сегодня солнечно. (Heute ist es ....)
4. Послезавтра возможен туман. (Übermorgen kann es ... sein.)
5. Позавчера было облачно. (Vorgestern war es ....)
6. На следующей неделе будет прохладно. (Nächste Woche wird es
... sein.)
7. Три дня было холодно. (Drei Tage war es ....)
8. Вчера шёл снег. (Gestern ... es ....)
9. Осенью здесь очень ветрено. (Im Herbst ist es hier sehr ....)
10. Завтра пойдёт дождь. (Morgen ... es.)
Ур ок 1 1 . Те м а : По года
213
Тема: Природные явления
214
die Natur
[ди натур]
природа
das Wetter
[дас вэтэр]
погода
der Himmel
[дэр химэль]
небо
die Erde
[ди эрдэ]
земля
die Kälte
[ди кэльтэ]
холод
die Hitze
[ди хитце]
жара
die Sonne
[ди зонэ]
солнце
die Wolke
[ди волькэ]
туча
der Regen
[дэр регэн]
дождь
der Schnee
[дэр шнее]
снег
der Wind
[дэр винт]
ветер
das Gewitter
[дас гевитэр]
гроза
der Regenbogen
[дэр регэнбогэн]
радуга
der Nebel
[дэр небэль]
туман
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Ночью была гроза. (Nachts war ....)
2. Вчера был очень густой туман. (Gestern war sehr dichter ....)
3. Сегодня небо чистое. (Heute ist ... klar.)
4. Подул ветер. (... hat geweht.)
5. Я не люблю жару. (Ich mag ... nicht.)
6. Мне больше нравится холод. (... gefällt mir besser.)
7. Снег ещё не растаял. (... ist noch nicht getaut.)
8. Почему появляется радуга? (Warum erscheint ...?)
9. Скоро туча закроет солнце. (Bald bedeckt ... ....)
10. Сегодня хорошая погода. (Heute ist ... gut.)
Ур ок 1 1 . Те ма: П риродн ы е я в ле н ия
215
BEGINNEN
[бегинэн]
начинать(ся)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Beginne
+
ich
Ich
beginne.
Beginnst du
Du
beginnst.
Beginnt
er
Er
sie
Sie
es
Du beginnst
Er
beginnt.
Sie beginnt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Beginnen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
begonEs
nen?
Wir
Sie
Sie
Ihr
Beginnt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich beginne
beginnen.
nicht.
Sie beginnen
Sie
beginnt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
begonEs
nen.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
beginnt
habe
hast
hat
nicht
begonnen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты начнёшь?
2. Вы начали?
3. Вы начнёте?
4. Они начали?
5. Я начну.
6. Мы начинаем?
7. Она не начнёт.
8. Он начал.
9. Я не начал.
216
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BEENDEN
[беендэн]
закончить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Beende
+
–
ich
Ich
beende.
Ich
beende
Beendest du
Du
beendest.
Du
beendest
Beendet
er
Er
sie
Sie
?
es
Er
beendet.
Sie beendet
Es
Es
wir
Wir
Wir
Beenden sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Beendet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
beendet?
beenden.
nicht.
Sie beenden
Sie
beendet.
habe
hast
hat
haben
habt
beendet.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
beendet
habe
hast
hat
nicht
beendet.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я закончу.
2. Ты закончил?
3. Мы закончили.
4. Вы закончили?
5. Они заканчивают.
6. Она заканчивает.
7. Он не закончил.
8. Мы закончим.
9. Я не закончил.
Ур ок 1 1 . Тема: П р иродн ы е я в ле н ия
217
ERSCHEINEN
[эршайнэн]
появиться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Erscheine
+
–
ich
Ich
erscheine.
Ich erscheine
Erscheinst du
Du
erscheinst.
Du erscheinst
erscheint.
Sie erscheint
Erscheint
er
Er
sie
Sie
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Erscheinen sie
Sie
Sie
Sie
Erscheint
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
erschiees
Es
nen?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
erscheinen.
nicht.
Sie erscheinen
Sie
erscheint.
bin
bist
Ihr
Ich
Du
Er
ist
Sie
erschieEs
nen.
Wir
sind
Sie
Sie
seid
Ihr
erscheint
bin
bist
ist
nicht
erschienen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он появился.
2. Она появится.
3. Они появились.
4. Он не появится.
5. Я появился.
6. Вы появитесь?
7. Мы появились.
8. Они не появились.
9. Ты появишься?
218
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERSCHWINDEN
[фершвиндэн]
исчезнуть
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Verschwinde
+
ich
Ich verschwinde.
Verschwindest du
Du verschwindest. Du verschwindest
er
Verschwindet sie
es
wir
Verschwinden sie
Sie
–
Ich verschwinde
?
Er
Er
Sie verschwindet.
Sie verschwindet
nicht.
Es
Es
Wir
Wir
Sie verschwinden.
Sie verschwinden
Sie
Sie
Verschwindet ihr
Ihr
Bin
ich
Ich
Bist
du
Du
er
Er
Ist
sie
Sie
versches
Es
wunden?
wir
Wir
Sind
sie
Sie
Sie
Sie
Seid
ihr
Ihr
verschwindet.
bin
bist
Ihr
Ich
Du
Er
ist
Sie
verschEs
wunden.
Wir
sind
Sie
Sie
seid
Ihr
verschwindet
bin
bist
ist
nicht
verschwunden.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я не исчезаю.
2. Ты исчезнешь?
3. Он исчезает.
4. Она исчезла.
5. Они исчезают.
6. Мы исчезли.
7. Вы исчезнете?
8. Ты не исчез.
9. Вы исчезли.
Ур ок 1 1 . Те ма: П риродн ы е я в л е н ия
219
WERDEN
[вердэн]
становиться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Werde
ich
Ich
werde.
Ich
werde
Wirst
du
Du
wirst.
Du
wirst
er
Er
sie
Sie
Wird
es
wird.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Werden sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Werdet
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
Er
geworden?
werden.
Sie
wird
nicht.
werden
Sie
werdet.
bin
bist
ist
sind
seid
geworden.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
werdet
bin
bist
ist
nicht
geworden.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы не стали.
2. Они станут?
3. Ты становишься.
4. Я становлюсь.
5. Ты становишься.
6. Он становится.
7. Вы стали.
8. Мы станем?
9. Она становится.
220
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WECHSELN
[вексэльн]
менять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Wechsle
+
ich
Wechselst du
Wechselt
wechsle.
Du
wechselst.
er
Er
sie
Sie
es
?
–
Ich
Ich wechsle
Du wechselst
Er
wechselt.
Sie wechselt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Wechseln sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Wechselt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
gewechselt?
wechseln.
nicht.
Sie wechseln
Sie
wechselt.
habe
hast
hat
haben
habt
gewechselt.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
wechselt
habe
hast
hat
nicht
gewechselt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты меняешь?
2. Вы меняете?
3. Она поменяет?
4. Он меняет.
5. Я не меняю.
6. Мы не будем менять.
7. Вы поменяли?
8. Я поменял.
9. Он не поменял.
Ур ок 1 1 . Тема: П р иродн ы е я в л е н ия
221
SCHLIESSEN
[шлисэн]
закрывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Schließe
ich
Ich
schließe.
Ich schließe
Schließt
du
Du
schließt.
Du schließt
er
Er
sie
Sie
schließt.
Sie schließt
Schließt
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Schließen sie
Sie
Sie
Sie
Schließt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
gesches
Es
lossen?
Wir
wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
schließen.
nicht.
Sie schließen
Sie
schließt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
geschEs
lossen.
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
schließt
habe
hast
hat
nicht
geschlossen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты закрыл?
2. Вы закроете?
3. Вы закрыли?
4. Я закрываю.
5. Вы закроете.
6. Они закрыли.
7. Он не закрыл.
8. Я не закрываю.
9. Она не закроет.
222
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ÖFFNEN
[ёфнэн]
открывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Öffne
+
–
ich
Ich
öffne.
Ich
öffne
Öffnest du
Du
öffnest.
Du
öffnest
Öffnet
er
Er
sie
Sie
es
Öffnen
Öffnet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
öffnet.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es geöffnet?
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
öffnen.
Sie
öffnet
nicht.
öffnen
Sie
öffnet.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
geöffnet. Es
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
öffnet
habe
hast
hat
nicht
geöffnet.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не открыли.
2. Вы не откроете.
3. Я открою.
4. Мы открываем.
5. Она откроет.
6. Ты открыл.
7. Вы открыли?
8. Они открывают?
9. Он откроет?
Ур ок 1 1 . Тема: П р иродн ы е я в ле н ия
223
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Die Aufgaben werden interessanter.
2. Wann können wir beginnen?
3. Es wird kälte.
4. Hast du die Fenster geschlossen?
5. Ich öffne die Tür.
6. Der Nebel ist verschwunden.
7. Ihr werdet größer und klüger.
8. Bald erscheint die Sonne.
9. Wann beendet sich der Regen?
10. Im Herbst wird es mehr nebelig.
11. Wir haben noch nicht beendet.
12. Er will seinen Mantel nicht wechseln.
13. Sie haben die Augen geöffnet.
14. Der Apfel wird rot.
15. Es wird sonnig.
16. Auf dem Himmel ist die Sonne erschienen.
12
УРОК
...Очень важно с самого начала учиться говорить на новом для себя языке не на абстрактные темы, а о себе любимых, о своей жизни, своих
интересах...
Прилагательные с артиклями
в винительном падеже
Неопределённый артикль + прилагательное + существительное:
мужской род
средний род
женский род
Именительный
ein alter Mann
пожилой мужчина
ein kleines Kind
маленький ребёнок
eine schöne Frau
красивая женщина
Винительный
einen alten Mann
пожилого мужчину
ein kleines Kind
маленького ребёнка
eine schöne Frau
красивую женщину
Определённый артикль + прилагательное + существительное:
мужской род
средний род
женский род
множественное
число
Именительный
der alte Mann
пожилой мужчина
das kleine Kind
маленький ребёнок
die schöne Frau
красивая женщина
die alten Männer
пожилые мужчины
die kleinen Kinder
маленькие дети
die schönen Frauen
красивые женщины
Винительный
den alten Mann
пожилого мужчину
das kleine Kind
маленького ребёнка
die schöne Frau
красивую женщину
die alten Männer
пожилых мужчин
die kleinen Kinder
маленьких детей
die schönen Frauen
красивых женщин
Прилагательное во множественном числе с определённым
артиклем в любом падеже получает окончание -en.
groß [грос] — большой
klein [кляйн] — маленький
alt [альт] — старый
neu [ной] — новый
jung [йунк] — молодой
breit [брайт] — широкий
hoch [хох] — высокий
niedrig [нидрихь] — низкий
hell [хель] — светлый
dunkel (dunkler) [дункэль (дунклер)] — тёмный
226
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Принесите большую кружку пива. (Bringen Sie einen ... Becher (m) Bier.)
2. Я встретил молодого человека. (Ich habe einen ... Mann (m) getroffen.)
3. Он любит старое вино. (Er mag den ... Wein (m).)
4. Здесь есть новый ресторан. (Hier gibt es ein ... Restaurant (n).)
5. В нём низкие цены. (Dort sind Preise (pl) ....)
6. Нам нужен широкий стол. (Wir brauchen einen ... Tisch (m).)
7. Я буду маленький стакан молока. (Ich möchte ein ... Glas (n) Milch.)
8. Ты любишь светлое или тёмное пиво? (Magst du das ... oder das ...
Bier?)
9. У вас есть высокий бокал? (Haben Sie einen ... Pokal (m)?)
10. Я съем маленькое пирожное. (Ich esse ein ... Törtchen (n).)
Уро к 12. Прилагате л ь н ы е с арт и к л ями в в и ните л ьн о м п а деже
227
Прилагательные с артиклями
в дательном падеже
В дательном падеже прилагательное с любым артиклем в любом
роде и числе получает окончание -en.
Неопределённый артикль + прилагательное + существительное:
мужской род
средний род
женский род
Именительный
ein alter Mann
пожилой мужчина
ein kleines Kind
маленький ребёнок
eine schöne Frau
красивая женщина
Дательный
einem alten Mann
пожилому мужчине
einem kleinen Kind
меленькому ребёнку
einer schönen Frau
красивой женщине
Определённый артикль + прилагательное + существительное:
мужской род
средний род
женский род
множественное
число
Именительный
der alte Mann
пожилой мужчина
das kleine Kind
маленький ребёнок
die schöne Frau
красивая женщина
die alten Männer
пожилые мужчины
die kleinen Kinder
маленькие дети
die schönen Frauen
красивые женщины
Дательный
dem alten Mann
пожилому мужчине
dem kleinen Kind
маленькому ребёнку
der schönen Frau
красивой женщине
den alten Männern
пожилым мужчинам
den kleinen Kindern
маленьким детям
den schönen Frauen
красивым женщинам
gut [гут] — хороший
schlecht [шлехьт] — плохой
warm [варм] — тёплый
kalt [кальт] — холодный
heiß [хайс] — горячий
schön [шён] — красивый
süß [зюс] — сладкий
bitter [битер] — горький
schnell [шнель] — быстрый
langsam [лангзам] — медленный
228
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он живёт в хорошем доме. (Er wohnt in einem ... Haus (n).)
2. Она играет с маленьким ребёнком. (Sie spielt mit dem ... Kind (n).)
3. Он разговаривает с красивой женщиной. (Er spricht mit der ... Frau (f).)
4. Я люблю кофе с холодным молоком. (Ich mag Kaffee mit der ...
Milch (f).)
5. Она лежит в горячей ванне. (Sie liegt in der ... Wanne (f).)
6. Он любит купаться в тёплой воде. (Er mag im ... Wasser (n) baden.)
7. Мы не будем есть в плохом кафе. (Wir essen in einem ... Cafe (n) nicht.)
8. Я люблю мороженое со сладким соком. (Ich mag Eis mit dem ...
Saft (m))
9. Я живу в светлой квартире. (Ich wohne in der ... Wohnung (f).)
10. Он ездит на быстрых машинах. (Er fährt mit den ... Autos (pl).)
Урок 12. Прилагате л ь н ы е с арт и к л ями в д ате л ьн о м п а деже
229
Тема: Еда
* Если речь идёт не о конкретном предмете, то с названиями веществ, материалов, продуктов артикль не требуется:
Möchten Sie Tee oder Kaffee? — Вы будете чай или кофе?
230
das Menü
[дас меню]
меню
das Gericht
[дас гэрихьт]
блюдо
das Fleisch
[дас фляйш]
мясо
der Fisch
[дэр фиш]
рыба
das Gemüse
[дас гэмюзэ]
овощи
das Obst
[дас обст]
фрукты
der Tee
[дэр тее]
чай
der Kaffee
[дэр кафе]
кофе
das Wasser
[дас васэр]
вода
die Milch
[ди мильхь]
молоко
der Zucker
[дэр цукэр]
сахар
das Salz
[дас зальц]
соль
der Nachtisch
[дэр нахтиш]
десерт
die Rechnung
[ди рехьнунк]
счёт
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я пью кофе с молоком. (Ich trinke ... ... mit ....)
2. Добавить вам в чай сахар? (Darf ich Ihnen ... ... in ... ... hinzufügen?)
3. Она хорошо готовит рыбу. (Sie kocht ... ... gut.)
4. Передайте, пожалуйста, соль. (Geben Sie mir, bitte, ... ....)
5. На столе лежат фрукты. (Auf dem Tisch liegt ... ....)
6. Мы приготовим мясо с овощами. (Wir kochen ... ... mit ....)
7. Дайте, пожалуйста, счёт. (Geben Sie, bitte, ... ....)
8. Я бы хотел десерт с фруктами. (Ich möchte ... ... mit ....)
9. Этого блюда нет в меню. (Dieses ... gibt es nicht im ....)
10. Принесите, пожалуйста, воды. (Bringen Sie, bitte, ....)
Уро к 1 2 . Те м а : Е да
231
EINLADEN
[айнладэн]
приглашать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Lade
ich
Ich
lade
Ich
lade
Lädst
du
Du
lädst
Du
lädst
er
Er
sie
Sie
Lädt
es
ein?
wir
Er
lädt
Es
Sie
ein.
Wir
Laden sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Ladt
Habe
Hast
eingeladen?
lädt
Es
nicht ein.
Wir
laden
Sie
laden
Sie
ladt
habe
hast
hat
haben
habt
eingeladen.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
ladt
habe
hast
hat
nicht
eingeladen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не пригласили.
2. Я приглашаю.
3. Они не пригласят.
4. Ты приглашаешь?
5. Она пригласила?
6. Они пригласят?
7. Вы пригласили.
8. Я не приглашу.
9. Он не приглашает.
232
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
TREFFEN
[трэфэн]
встречать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Treffe
ich
Ich
treffe.
Ich
treffe
Triffst
du
Du
triffst.
Du
triffst
er
Er
sie
Sie
Trifft
es
?
Er
trifft.
Sie trifft
Es
Es
wir
Wir
Wir
Treffen sie
Sie
Sie
Sie
Trefft
Habe
Hast
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es getroffen?
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
treffen.
nicht.
Sie treffen
Sie
trefft.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
getroffen. Es
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
trefft
habe
hast
hat
nicht
getroffen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я встретил.
2. Ты встретишь?
3. Он встретит.
4. Они встретили.
5. Ты встретил?
6. Вы не встречаете.
7. Вы не встретили.
8. Он не встретил.
9. Вы встречаете?
Уро к 1 2 . Те м а : Е да
233
BESPRECHEN
[бэшпрехен]
обсуждать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Bespreche ich
Ich
bespreche.
Ich bespreche
Besprichst du
Du
besprichst.
Du besprichst
bespricht.
Sie bespricht
Bespricht
er
Er
sie
Sie
es
?
Er
Es
Es
wir
Wir
Wir
Besprechen sie
Sie
besprechen. Sie besprechen
Sie
Sie
Besprecht ihr
Ihr
Habe
ich
Ich
Hast
du
Du
er
Er
Hat
sie
Sie
besproes
Es
chen?
wir
Wir
sie
Sie
Haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
nicht.
Sie
besprecht.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
besproEs
chen.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
besprecht
habe
hast
hat
nicht
besprochen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты обсудил?
2. Вы будете обсуждать?
3. Вы обсудили?
4. Мы обсудим.
5. Вы обсудили.
6. Они обсуждают.
7. Он не обсудит.
8. Я не обсудил.
9. Мы не обсуждаем.
234
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SITZEN
[зицен]
сидеть
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Sitze
Sitzt
Sitzt
+
–
ich
Ich
sitze.
Ich
sitze
sitzt.
Du
sitzt
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
?
Er
sitzt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Sitzen sie
Sie
Sie
Sie
Sitzt
Habe
Hast
sitzen.
Sie
sitzt
nicht.
sitzen
Sie
ihr
Ihr
sitzt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es gesessen? Es
gesessen.
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
sitzt
habe
hast
hat
nicht
gesessen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он сидит.
2. Она сидела.
3. Вы будете сидеть?
4. Мы не будем сидеть.
5. Ты сидел?
6. Они сидели.
7. Я не сидел.
8. Ты будешь сидеть.
9. Он не сидит.
Уро к 1 2 . Те м а : Е да
235
BESTELLEN
[бэштелен]
заказывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Bestelle
+
–
ich
Ich
bestelle.
Ich
bestelle
Bestellst du
Du
bestellst.
Du
bestellst
Bestellt
er
Er
sie
Sie
es
bestellt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Bestellen sie
Sie
Sie
Sie
Bestellt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
bestellen.
ihr
Ihr
bestellt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es bestellt? Es
bestellt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
bestellt
nicht.
bestellen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
bestellt
habe
hast
hat
nicht
bestellt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты закажешь?
2. Вы заказали?
3. Она заказала.
4. Я не заказал.
5. Мы не заказываем.
6. Ты заказал?
7. Вы заказываете?
8. Я закажу.
9. Они заказывают.
236
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
KOCHEN
[кохэн]
готовить (еду)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Koche
+
–
ich
Ich
koche.
Ich
koche
Kochst du
Du
kochst.
Du
kochst
Kocht
er
Er
sie
Sie
es
kocht.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Kochen sie
Sie
Sie
Sie
Kocht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
kochen.
Sie
kocht
nicht.
kochen
Sie
ihr
Ihr
kocht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gekocht? Es
gekocht.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
kocht
habe
hast
hat
nicht
gekocht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты готовишь?
2. Она готовит.
3. Вы приготовили?
4. Я приготовлю.
5. Она не приготовила.
6. Ты приготовил.
7. Вы готовите.
8. Они не приготовят.
9. Мы не готовим.
Уро к 1 2 . Те м а : Е да
237
ANSEHEN
[анзэен]
посмотреть, рассматривать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Sehe
ich
Ich
sehe
Ich
sehe
Siehst
du
Du
siehst
Du
siehst
er
Er
sie
Sie
Sieht
es
Sehen
Seht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
an?
sieht
Es
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
angesehen?
Er
Sie
an.
sieht
Es
nicht an.
Wir
sehen
Sie
sehen
Sie
seht
habe
hast
hat
haben
habt
angesehen.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
seht
habe
hast
hat
nicht
angesehen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты посмотришь?
2. Вы посмотрели?
3. Она посмотрит.
4. Я не посмотрю.
5. Мы не посмотрим.
6. Ты смотришь?
7. Вы посмотрите.
8. Я посмотрю.
9. Они не посмотрели.
238
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ZUHÖREN
[цухёрэн]
слушать, прислушиваться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Höre
Hörst
Hört
+
ich
Ich
höre
hörst
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
zu?
Wir
Hören sie
Sie
Sie
Sie
höre
Du
hörst
Er
hört
Es
wir
–
Ich
Sie
zu.
hört
Es
nicht zu.
Wir
hören
Sie
hören
Sie
Hört
Habe
Hast
ihr
Ihr hört
Ihr hört
ich
Ich habe
Ich habe
du
Du hast
Du hast
er
Er
Er
Hat
sie
Sie hat
Sie hat
es zugehört? Es
zugehört. Es
Wir
wir
Wir
Haben sie
Sie haben
Sie haben
Sie
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Ihr habt
nicht
zugehört.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты слушаешь?
2. Он слушает.
3. Вы слушали?
4. Я послушаю.
5. Она не послушала.
6. Ты слушал.
7. Вы слушаете.
8. Они не слушают.
9. Мы не слушаем.
Уро к 1 2 . Те м а : Е да
239
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Ich esse nur Gemüse.
2. Habt ihr das Menü angesehen?
3. Wen haben Sie getroffen?
4. Er sitzt in einem alten Cafe.
5. Wir kochen das Fleisch.
6. Hast du den Wein bestellt?
7. Sie besprechen das Menü für das Abendessen.
8. Hörst du mir zu?
9. Sie essen das Fleisch nicht.
10. Ich habe den Kaffee nicht getrunken.
11. Wir treffen uns im Restaurant um 8 Uhr.
12. Ich kann dieses Gericht zu Hause kochen.
13. Sie hat gut gekocht.
14. Er bestellt einen großen Becher Bier.
15. Wir besprechen neue Rezepte.
16. Wen hast du zum Neujahrfest eingeladen?
13
УРОК
Очень удобная особенность немецкого языка —
прилагательные, отвечающие на вопрос
«какой?», и наречия с тем же смыслом, отвечающие на вопрос «как?», совпадают. Например,
хороший — gut, хорошо — тоже gut.
Наречия
Наречие отвечает на вопросы wie? как?, wo? где?, wann? когда?
Наречия могут быть простыми, как, например, gut — хорошо,
и производными от других частей речи путём добавления суффиксов
-lieh, — ig, — mal, — seits и др.:
monatlich — ежемесячно, einmal — однажды
niedrig — низко, andererseits — с другой стороны
242
gut
[гут]
хорошо
schlecht
[шлехьт]
плохо
viel
[филь]
много
wenig
[венихь]
мало
schnell
[шнель]
быстро
langsam
[лангзам]
медленно
leicht
[ляйхт]
легко
schwer
[швер]
трудно
nahe
[наэ]
близко
fern
[ферн]
далеко
niedrig
[нидрихь]
низко
hoch
[хох]
высоко
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Она хорошо танцует. (Sie tanzt ....)
2. Мы читаем быстро. (Wir lesen ....)
3. Она живёт далеко. (Sie wohnt ....)
4. Он ещё плохо понимает нас. (Er versteht uns noch ....)
5. Мы легко говорим по-немецки. (Wir sprechen Deutsch ....)
6. Яблоки висят слишком высоко. (Die Äpfel hängen zu ....)
7. Это совсем не трудно. (Das ist ganz nicht ....)
8. Говорите, пожалуйста, медленно. (Sprechen Sie, bitte, ....)
9. Они мало играют. (Sie spielen ....)
10. Он много работал. (Er hat ... gearbeitet.)
Уро к 1 3. На ре чия
243
Степени сравнения наречий
Образование степеней сравнения наречий происходит почти
так же, как и у прилагательных. Сравнительная степень образуется
с помощью приставки -er или слова mehr (более), а превосходная —
с am и -sten.
При этом в одно- и двусложных существительных гласные a,
o, u получают умлаут и превращаются в ä, ö, ü:
stark — сильно — stärker — am stärksten
lang — долго — länger — am längsten
Несколько наречий образуют степени сравнения от других
корней:
gut
[гут]
хорошо
besser
[бэсэр]
лучше
am besten
[ам бэстэн]
лучше всего
viel
[филь]
много
mehr
[мер]
больше
am meisten
[ам майстэн]
больше всего
gern
[герн]
охотно
lieber
[либэр]
охотнее
am liebsten
[ам либстэн]
охотнее всего
bald
[бальт]
скоро
eher
[еер]
скорее
am ehesten
[ам еестэн]
скорее всего
Слово wenig (мало) имеет 2 варианта сравнения:
wenig
[венихь]
мало
244
minder
[миндэр]
меньше
am mindesten
[ам миндэстэн]
меньше всего
weniger
[венигер]
меньше
am wenigsten
[ам венихьстэн]
меньше всего
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я собираю больше яблок, чем он. (Ich sammle ... Äpfel, als er.)
2. Они собрали больше всех. (Sie haben ... ... gesammelt.)
3. Я охотнее почитал бы книгу. (Ich möchte ... das Buch lesen.)
4. Меньше всего я люблю собак. (... ... mag ich die Hunde.)
5. Охотнее всего мы играем в футбол. (... ... spielen wir Fußball.)
6. Я учу немецкий меньше времени, чем он. (Ich lerne Deutsch ... Zeit,
als er.)
7. Он бегает быстрее всех. (Er läuft ... ....)
8. Говорите, пожалуйста, медленнее. (Sprechen Sie, bitte, ....)
9. Мы придём скорее, чем вы. (Wir kommen ..., als Sie.)
10. Он сделает это лучше, чем она. (Er macht es ..., als sie.)
Ур ок 1 3. Сте п ен и с р а в н е н ия н а ре чий
245
Наречия времени
246
selten
[зэльтэн]
редко
oft
[офт]
часто
einmal
[айнмаль]
однажды
manchmal
[манхьмаль]
иногда
gewöhnlich
[гэвёнлихь]
обычно
regelmäßig
[рэгельмэсихь]
регулярно
anfangs
[анфанкс]
сначала
endlich
[эндлихь]
в конце концов
lange
[лангэ]
долго
vor kurzem
[фор курцем]
недавно
wieder
[видэр]
снова
gerade
[гэрадэ]
как раз
bisher
[бисхер]
до сих пор
jederzeit
[йедерцайт]
каждый раз
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Они недавно переехали сюда. (Sie sind hierher ... ... umgezogen.)
2. Он редко слушает музыку. (Er hört Musik ....)
3. Она регулярно занимается спортом. (Sie treibt Sport ....)
4. Я снова забыл ключи. (Ich habe ... die Schlüssel liegengelassen.)
5. Однажды он пришёл ко мне. (... ist er zu mir gekommen.)
6. Я иногда здесь гуляю. (... gehe ich hier spazieren.)
7. Обычно мы завтракаем дома. (... frühstücken wir zu Hause.)
8. Я часто прихожу сюда. (Ich komme ... hierher.)
9. Я долго искал тебя. (Ich habe ... dich gesucht.)
10. Мы в конце концов нашли их. (... haben wir sie gefunden.)
Ур ок 1 3. На ре чия в ре м е н и
247
Наречия меры и степени
248
sehr
[зер]
очень
zu
[цу]
слишком
noch
[нох]
ещё
schon
[шон]
уже
nur
[нур]
только
fast
[фаст]
почти
genug
[гэнук]
достаточно
ziemlich
[цимлихь]
довольно
einigermaßen
[айнигермасэн]
более или менее
teilweise
[тайльвайзэ]
частично
doch
[дох]
всё-таки
eher
[еер]
скорее
so
[зо]
так, так же
auch
[аух]
тоже, также
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Мы ходим в кино очень редко. (Wir gehen ins Kino ... selten.)
2. Она говорит слишком громко. (Sie spricht ... laut.)
3. Я тоже видел её. (Ich habe sie ... gesehen.)
4. Они поют очень тихо. (Sie singen ... leise.)
5. Я говорю по-немецки довольно хорошо. (Ich spreche Deutsch ... gut.)
6. Я хочу почитать что-нибудь ещё. (Ich will ... etwas lesen.)
7. Она пьёт только кофе. (Sie trinkt ... Kaffee.)
8. Я так устал. (Ich bin ... müde.)
9. Он уже ушёл. (Er ist ... weggegangen.)
10. Я достаточно хорошо его знаю. (Ich kenne ihn ... gut.)
Ур ок 1 3. Нар еч ия м е ры и сте п е н и
249
Тема: Город
250
die Stadt
[ди штат]
город
die Bahn
[ди бан]
дорога
die Straße
[ди штрасэ]
улица
der Prospekt
[дэр проспект]
проспект
der Wolkenkratzer
[дэр волькенкрацер]
небоскрёб
das Privathaus
[дас приватхаус]
частный дом
die Brücke
[ди брюкэ]
мост
der Park
[дэр парк]
парк
die Treppe
[ди трепэ]
лестница
der Stock
[дэр шток]
этаж
die U-Bahn
[ди убан]
метро
die Straßenbahn
[ди штрасэнбан]
трамвай
der Autobus
[дэр аутобус]
автобус
das Auto
[дас ауто]
автомобиль
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я живу в городе. (Ich lebe in der ....)
2. Она гуляет с детьми в парке. (Sie geht mit den Kindern im ... ...
spazieren.)
3. Под мостом проплывает корабль. (Unter der ... fährt das Schiff.)
4. На проспекте много машин. (Auf dem ... gibt es viele Autos.)
5. Туда можно доехать на трамвае. (Dorthin kann man mit der ... fahren.)
6. На этой улице нет деревьев. (Auf dieser ... gibt es keine Bäume.)
7. Я хочу жить в частном доме. (Ich will in einem ... leben.)
8. Я живу на седьмом этаже. (Ich wohne im sechsten ....)
9. Они живут в небоскрёбе. (Sie wohnen im ....)
10. Мы поедем по новой дороге. (Wir fahren über die neue ....)
Уро к 1 3. Те м а : Го род
251
VORHABEN
[форхабэн]
планировать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Habe
Hast
Hat
+
ich
–
Ich habe
Ich habe
Du hast
du
Du hast
er
Er
Er
sie
Sie hat
Sie hat
es
vor?
wir
Haben sie
Sie
Es
vor.
Es
Wir
Wir
Sie haben
Sie haben
Sie
Sie
nicht vor.
Habt
Habe
Hast
ihr
Ihr habt
Ihr habt
ich
Ich habe
Ich habe
du
Du hast
Du hast
er
Er
Er
Hat
sie
Sie hat
Sie hat
nicht
vorgehabt. Es
es vorgehabt? Es
vorgehabt.
Wir
Wir
wir
Sie haben
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Sie
Habt ihr
Ihr habt
Ihr habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он планирует.
2. Она не планировала.
3. Я планирую.
4. Ты планируешь?
5. Мы планировали.
6. Вы планируете?
7. Они планировали?
8. Мы не планировали.
9. Ты планировал?
252
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
NUTZEN
[нуцен]
использовать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Nutze
ich
Nutzt
Nutzt
+
–
Ich
nutze.
Ich
nutze
du
Du
nutzt.
Du
nutzt
er
Er
sie
Sie
es
?
Er
nutzt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Nutzen sie
Sie
Sie
Sie
Nutzt
Habe
Hast
Sie
nutzen.
nutzt
nicht.
nutzen
Sie
ihr
Ihr
nutzt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
es genutzt? Es
genutzt.
wir
Wir
Sie haben
Haben sie
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
nutzt
habe
hast
hat
nicht
genutzt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты используешь?
2. Он использует.
3. Я не буду использовать.
4. Мы не используем.
5. Вы использовали?
6. Ты использовал?
7. Вы использовали.
8. Я не использовал.
9. Он не использовал.
Ур о к 1 3. Те м а : Го род
253
VERBRAUCHEN
[фербраухэн]
тратить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Verbrauche ich
Ich
verbrauche.
Verbrauchst du
Du
verbrauchst. Du verbrauchst
Verbraucht
er
Er
Er
sie
Sie verbraucht.
Sie verbraucht
Es
Es
Wir
Wir
es
?
wir
Verbrauchen sie
Sie
Verbraucht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
Ich verbrauche
nicht.
Sie verbrauchen. Sie verbrauchen
Sie
ihr
Ihr verbraucht.
Ich habe
ich
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
verbraverbraes
Es
ucht?
ucht.
Wir
wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
verbraucht
habe
hast
hat
nicht
verbraucht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты потратил?
2. Вы будете тратить?
3. Он тратит.
4. Я не трачу.
5. Мы не потратили.
6. Вы потратили?
7. Я потратил.
8. Мы тратим?
9. Она не тратит.
254
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BAUEN
[бауэн]
строить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Baue
ich
Ich
baue.
Ich
baue
Baust
du
Du
baust.
Du
baust
er
Er
sie
Sie
Baut
es
?
wir
baut.
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Bauen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gebaut? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Baut
Habe
Hast
Er
bauen.
Sie
baut
nicht.
bauen
Sie
baut.
habe
hast
hat
gebaut.
haben
habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
baut
habe
hast
hat
nicht
gebaut.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты строишь?
2. Мы строим.
3. Я не строил.
4. Вы будете строить?
5. Они строили?
6. Я строю.
7. Она не строит.
8. Он строил.
9. Мы не строили.
Ур о к 1 3. Те м а : Го род
255
ENTWICKELN
[энтвикельн]
развивать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Entwickle
+
–
ich
Ich
entwickle.
Ich entwickle
Entwickelst du
Du
entwickelst.
Du entwickelst
er
Er
Entwickelt sie
es
Sie
?
Er
entwickelt.
Sie entwickelt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Entwickeln sie
Sie
Sie
Sie
Entwickelt ihr
Ihr
Habe
ich
Ich
Hast
du
Du
er
Er
Hat
sie
Sie
entwices
Es
kelt?
wir
Wir
sie
Sie
Haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
entwickeln.
nicht.
Sie entwickeln
Sie
entwickelt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
entwicEs
kelt.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
entwickelt
habe
hast
hat
nicht
entwickelt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я разовью.
2. Вы разовьёте?
3. Ты развиваешь.
4. Они развивают?
5. Мы развили.
6. Они развили?
7. Она не развивает.
8. Мы не развивали.
9. Он развивает.
256
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
LEBEN
[лебэн]
жить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Lebe
Lebst
Lebt
+
Ich
lebe.
Ich
lebe
lebst.
Du
lebst
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
Leben
Lebt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
–
ich
?
Er
lebt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gelebt? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
leben.
Sie
lebt
nicht.
leben
Sie
lebt.
habe
hast
hat
gelebt.
haben
habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
lebt
habe
hast
hat
nicht
gelebt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты живёшь?
2. Она живёт.
3. Вы будете жить?
4. Они не живут.
5. Ты жил?
6. Вы не будете жить.
7. Мы не жили.
8. Он жил.
9. Я буду жить.
Ур о к 1 3. Те м а : Го род
257
SPAZIERENGEHEN
[шпацирэнгеен]
гулять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Gehe
ich
Gehst du
Geht
Du gehst
Du gehst
Er
Er
sie
Sie geht
Sie geht
spazieren? Es
wir
Gehen sie
Sie
Ist
Sind
Seid
–
Ich gehe
er
es
Geht
Bin
Bist
+
Ich gehe
nicht
spazieren.
spazieren. Es
Wir
Wir
Sie gehen
Sie gehen
Sie
ihr
Ihr geht
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
spazierenes
Es
gegangen?
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
spazierenEs
gegangen.
Wir
Sie
Sie
Ihr
geht
bin
bist
ist
nicht
spazierengegangen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они не будут гулять.
2. Он гуляет?
3. Она будет гулять?
4. Я не гуляю.
5. Вы гуляли?
6. Ты гуляешь.
7. Я не гулял.
8. Они гуляли.
9. Ты гулял?
258
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ZURÜCKKEHREN
[цурюккерэн]
возвращаться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Kehre
+
ich
Kehrst du
Kehrt
Du kehrst
Du kehrst
Er
Er
sie
Sie kehrt
Sie kehrt
zurück?
wir
Kehren sie
Sie
Ist
Sind
Seid
Ich kehre
er
es
Kehrt
Bin
Bist
–
Ich kehre
Es
zurück.
Es
Wir
Wir
Sie kehren
Sie kehren
Sie
Sie
ihr
Ihr kehrt
ich
Ich bin
du
Du bist
er
Er
sie
Sie ist
zurückes
Es
gekehrt?
wir
Wir
sie
Sie sind
Sie
Sie
ihr
Ihr seid
zurückgekehrt.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
nicht
zurück.
kehrt
bin
bist
ist
nicht
zurückgekehrt.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я вернулся.
2. Он не вернётся.
3. Она возвращается.
4. Мы вернулись.
5. Они не вернулись.
6. Мы не вернёмся.
7. Ты вернёшься?
8. Вы вернулись?
9. Они не возвращаются.
Ур о к 1 3. Те м а : Го род
259
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Wann bist du nach Hause zurückgekehrt?
2. Ich gehe in den Park spazieren.
3. Seid ihr durch die Stadt schon spazierengegangen?
4. Wann hat der Architekt diese Brücke gebaut?
5. Wie lange lebst du in Moskau?
6. Was haben Sie vor?
7. Wir wollen unsere Stadt entwickeln.
8. Können Sie diese Idee entwickeln?
9. Was haben Sie für diese Entwicklung?
10. Wir bauen ein kleines Privathaus.
11. Wer hat den ersten Wolkenkratzer gebaut?
12. Jetzt kehre ich nach Hause zurück.
13. Er hat eine lange Reise vor.
14. Ich möchte in Europa leben.
15. Er will nicht viel Geld verbrauchen.
16. Er hat schon zu viel verbraucht.
14
УРОК
...Первый этап изучения языка позволяет создать
своего рода несгораемый запас, владея которым
вы почувствуете, что новый язык больше никогда
не будет для вас чужим...
Наречия места
Wo? Где?
262
Wohin? Куда?
Woher? Откуда?
dort
[дорт]
там
dorthin
[дортхин]
туда
dorther
[дортхер]
оттуда
hier
[хир]
здесь
hierher
[хирхер]
сюда
von hier
[фон хир]
отсюда
vorne
[форнэ]
впереди
vorwärts
[форвэртс]
вперёд
von vorne
[фон форнэ]
спереди
hinten
[хинтэн]
позади
zurück
[цурюк]
назад
von hinten
[фон хинтэн]
сзади
innen
[инен]
внутри
nach innen
[нах инен]
внутрь
von innen
[фон инен]
изнутри
draußen
[драусэн]
снаружи
nach außen
[нах аусэн]
наружу
von außen
[фон аусэн]
извне
oben
[обэн]
вверху
nach oben
[нах обэн]
вверх
von oben
[фон обэн]
сверху
unten
[унтэн]
внизу
nach unten
[нах унтэн]
вниз
von unten
[фон унтэн]
снизу
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он вчера приехал оттуда. (Er ist gestern ... gekommen.)
2. Мы живём здесь. (Wir leben ....)
3. Когда он пойдёт туда? (Wann geht er ...?)
4. Мне отсюда не видно. (Ich kann ... nicht sehen.)
5. Ты можешь прийти сюда? (Kannst du ... kommen?)
6. Она подходит ко мне сзади. (Sie kommt zu mir ... ....)
7. Идите вперёд! (Gehen Sie ...!)
8. Мой подарок внутри, посмотри! (Mein Geschenk ist ..., schau mal!)
9. Шарф лежит на полке вверху. (Das Halstuch liegt auf dem Regal ....)
10. Мне снизу ничего не видно. (Ich kann ... ... nichts sehen.)
Урок 14. Наречия места
263
Вопросительные
местоименные наречия
Составные вопросительные слова — это комбинация was (что) +
предлог.
was?
что?
mit
womit?
с
с чем? чем? на чём?
zu
wozu?
к
к чему? зачем?
+
=
für
wofür?
для
для чего?
durch
wodurch?
через
через что?
Womit malst du? — Чем ты рисуешь?
Wozu gehst du dahin? — Зачем ты туда идёшь?
Wofür treibst du Sport? — Для чего ты занимаешься спортом?
Wodurch bist du gegangen? — Через что ты прошёл?
was?
что?
an
woran?
на
на чём?
auf
+
worauf?
=
на
на чём?
über
worüber?
о
о чём?
Woran hängt das Foto? — На чём висит фотография?
Worauf steht die Vase? — На чём стоит ваза?
Worüber sprechen sie? — О чём они говорят?
264
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Чем ты пишешь? (... schreibst du?)
2. Для чего ты сделал это? (... hast du es gemacht?)
3. На чём ты едешь в город? (... fährst du in die Stadt?)
4. О чём Вы рассказываете? (... erzählen Sie?)
5. На чём висит картина? (... hängt das Bild?)
6. Для чего ты это пишешь? (... schreibst du es?)
7. Через что ты проходишь? (... gehst du?)
8. Чем ты рисуешь? (... malst du?)
9. Для чего он это делает? (... macht er das?)
10. О чём он говорит? (... spricht er?)
Уро к 1 4. В оп р ос и те л ь н ы е ме с то им е н н ы е н а ре чия
265
Указательные местоименные
наречия
Местоименные наречия заменяют существительное с предлогом
в утвердительных предложениях.
Это комбинация das (это) + предлог.
das
это
+
mit
damit
с
с этим, этим
zu
dazu
к
für
=
для
к этому
dafür
для этого
durch
dadurch
через
через это
Ich male damit. — Я им (этим) рисую.
Dazu gehe ich dahin. — Я за тем и иду туда.
Dafür treibe ich Sport. — Для этого я занимаюсь спортом.
Ich bin dadurch gegangen. — Я через это прошёл.
das
это
+
an
daran
на
на чём?
auf
на
=
darauf
на чём?
über
darüber
о
о чём?
Das Foto hängt daran. — Фотография висит там (на этом).
Die Vase steht darauf. — Ваза стоит там (на этом).
Sie sprechen darüber. — Они говорят об этом.
Ich habe schon darüber erzählt. — Я уже рассказывал об этом.
Er interessiert sich dafür schon für ein Jahr. — Он уже год интересуется этим.
266
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Она мечтает об этом. (Sie träumt ....)
2. Они ждут этого. (Sie warten ....)
3. Они беспокоятся об этом. (Sie bemühen sich ....)
4. Он давно интересуется этим. (Er interessiert sich lange ....)
5. Я прошу об этом ещё раз. (Ich bitte ... noch einmal.)
6. Я пришёл не для этого. (Ich bin nicht ... gekommen.)
7. Он три года ждал этого. (Er hat drei Jahre ... gewartet.)
8. Мы надеялись на это. (Wir haben ... gehofft.)
9. Мы поедем на этом. (Wir fahren ....)
10. Я учусь для этого. (Ich studiere ....)
Ур ок 1 4. Указ ате л ь н ы е ме с то им е н н ы е н а ре чия
267
Тема: Квартира
268
das Haus
[дас хаус]
дом
die Wohnung
[ди вонунк]
квартира
das Zimmer
[дас цимэр]
комната
der Korridor
[дэр коридор]
коридор
das Schlafzimmer
[дас шлафцимэр]
спальня
die Küche
[ди кюхе]
кухня
die Tür
[ди тюр]
дверь
das Fenster
[дас фенстэр]
окно
das Badezimmer
[дас бадэцимэр]
ванная комната
der Balkon
[дэр балкон]
балкон
das Möbel
[дас мёбель]
мебель
das Bett
[дас бет]
кровать
der Tisch
[дэр тиш]
стол
der Stuhl
[дэр штуль]
стул
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Они живут в большом доме. (Sie wohnen in einem großen ....)
2. Он хорошо делает мебель. (Er macht ... gut.)
3. Он сделает нам дверь? (Macht er uns eine ...?)
4. У меня одна комната. (Ich habe ein ....)
5. Что ты видишь из окна? (Was siehst du aus dem ...?)
6. Где квартира № 5? (Wo ist die ... № 5?)
7. Где тут ванная комната? (Wo ist ...?)
8. Мне нужен стол. (Ich brauche einen ....)
9. Куда мы поставим кровать? (Wohin stellen wir das ...?)
10. Я возьму стул? (Darf ich einen ... nehmen?)
Урок 14. Тема: Квартира
269
ANRUFEN
[анруфэн]
звонить по телефону
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Rufe
ich
Ich
rufe
Ich
rufe
Rufst
du
Du
rufst
Du
rufst
er
Er
Er
sie
Sie ruft
Sie ruft
Ruft
es
an?
wir
Es
an.
Wir
Rufen sie
Es
nicht an.
Wir
Sie rufen
Sie rufen
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Ruft
Habe
Hast
angerufen?
ruft
habe
hast
hat
haben
habt
angerufen.
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
ruft
habe
hast
hat
nicht
angerufen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты позвонишь?
2. Вы позвонили?
3. Она позвонит.
4. Я не позвоню.
5. Мы не позвонили.
6. Ты звонишь?
7. Вы звоните.
8. Я звонил.
9. Они не звонили.
270
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SPRECHEN
[шпрэхен]
разговаривать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Spreche
ich
Ich
spreche.
Ich spreche
Sprichst
du
Du
sprichst.
Du sprichst
er
Er
sie
Sie
spricht.
Sie spricht
Spricht
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Sprechen sie
Sie
Sie
Sie
Sprecht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
gesproes
Es
chen?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
sprechen.
nicht.
Sie sprechen
Sie
sprecht.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gesproEs
chen.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
sprecht
habe
hast
hat
nicht
gesprochen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты разговаривал?
2. Она разговаривает.
3. Вы разговариваете?
4. Я не разговариваю.
5. Вы разговаривали.
6. Вы разговариваете.
7. Мы не разговариваем.
8. Они не будут разговаривать.
9. Он не разговаривал.
Урок 14. Тема: Квартира
271
ERKLÄREN
[эрклерэн]
объяснять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Erkläre
Erklärst
Erklärt
+
–
ich
Ich
erkläre.
erklärst.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
erkläre
Du
erklärst
Er
erklärt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Erklären sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Erklärt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Ich
erklärt?
erklären.
Sie
erklärt
nicht.
erklären
Sie
erklärt.
habe
hast
hat
erklärt.
haben
habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
erklärt
habe
hast
hat
nicht
erklärt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты объяснишь?
2. Вы объясняете?
3. Я не объяснил.
4. Я объяснил.
5. Вы не объяснили.
6. Они объяснят?
7. Он объясняет.
8. Мы не объясняем.
9. Вы объяснили?
272
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WIEDERHOLEN
[видэрхолен]
повторять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Wiederhole ich
Ich
wiederhole.
Wiederholst du
Du
wiederholst. Du wiederholst
Wiederholt
er
Er
sie
Sie
es
Er
wiederholt.
Sie wiederholt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Wiederholen sie
Sie
wiederholen. Sie wiederholen
Sie
Sie
Wiederholt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Ich wiederhole
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
wiederes
Es
holt?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
nicht.
Sie
wiederholt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
wiederEs
holt.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
wiederholt
habe
hast
hat
nicht
wiederholt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Они повторяли?
2. Ты повторишь?
3. Вы повторяете?
4. Я повторю.
5. Она не повторяет.
6. Мы повторим.
7. Он повторял.
8. Ты не повторял.
9. Вы повторили?
Урок 14. Тема: Квартира
273
SCHREIBEN
[шрайбэн]
писать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Schreibe
Schreibst
Schreibt
+
ich
Ich
schreibe.
schreibst.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
Du schreibst
Er
schreibt.
Sie schreibt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Schreiben sie
Sie
Sie
Sie
Schreibt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich schreibe
schreiben.
ihr
Ihr
schreibt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
geschgesches
Es
rieben?
rieben.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie schreiben
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
schreibt
habe
hast
hat
nicht
geschrieben.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я пишу.
2. Вы писали?
3. Он не пишет.
4. Вы будете писать?
5. Они не будут писать.
6. Она не писала.
7. Они писали.
8. Мы не пишем.
9. Он будет писать.
274
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ÜBERSETZEN
[юберзецен]
переводить
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Übersetze
ich
Ich
übersetze.
Ich
übersetze
Übersetzt
du
Du
übersetzt.
Du
übersetzt
er
Er
sie
Sie
Übersetzt
es
übersetzt.
Sie übersetzt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Übersetzen sie
Sie
Sie
Sie
Übersetzt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
übersetzen.
nicht.
Sie übersetzen
Sie
ihr
Ihr
übersetzt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
überüberes
Es
setzt?
setzt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
übersetzt
habe
hast
hat
nicht
übersetzt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я перевёл.
2. Ты не перевёл.
3. Она переводит.
4. Он переводит.
5. Вы перевели?
6. Он не переведёт.
7. Ты переведёшь?
8. Вы переводите?
9. Они перевели.
Урок 14. Тема: Квартира
275
VERSUCHEN
[фэрзухэн]
пытаться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Versuche
Versuchst
Versucht
Versucht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
Ich
versuche.
versuchst.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
Versuchen
+
ich
?
–
Ich
versuche
Du
versuchst
Er
versucht.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
versuchen.
ihr
Ihr
versucht.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
ververes
Es
sucht?
sucht.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
versucht
nicht.
versuchen
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
versucht
habe
hast
hat
nicht
versucht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты попытался?
2. Я не пытался.
3. Вы пытаетесь?
4. Я пытаюсь.
5. Мы не пытаемся.
6. Она не будет пытаться.
7. Вы попытались?
8. Они попытались.
9. Мы попытаемся?
276
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
RATEN
[ратэн]
советовать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Rate
ich
Ich
rate.
Ich
rate
Rätst
du
Du
rätst.
Du
rätst
er
Er
sie
Sie
Rät
es
rät.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
geraten? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Raten
Ratet
Habe
Hast
?
Er
raten.
Sie
rät
nicht.
raten
Sie
ratet.
habe
hast
hat
haben
habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
geraten. Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
ratet
habe
hast
hat
nicht
geraten.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты советуешь?
2. Вы посоветуете?
3. Вы посоветовали?
4. Я советую.
5. Она не будет советовать.
6. Ты посоветовал?
7. Они советуют.
8. Она советует.
9. Мы не советуем.
Урок 14. Тема: Квартира
277
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Ich spreche Deutsch gut.
2. Was schreibst du darüber?
3. Er übersetzt den ersten Absatz.
4. Sie wiederholt es vielmals.
5. Wir erklären euch alles.
6. Wann rufst du mich an?
7. Sie rät uns mehr Deutsch zu sprechen.
8. Versuchen Sie das Wort zu übersetzen?
9. Hast du mit dem Lehrer gesprochen?
10. Er hat ein Märchen geschrieben.
11. Ich habe es auf Deutsch geschrieben.
12. Hast du das wiederholt?
13. Sie schreibt dir einen Brief.
14. Sie haben uns nichts geraten.
15. Wir haben versucht das zu übersetzen.
16. Er hat mich noch nicht angerufen.
15
УРОК
...Опыт показывает, что после освоения хотя бы
одного иностранного языка каждый последующий,
который вы захотите изучить, потребует от вас гораздо меньше времени и усилий...
Слова-параметры
alles
[алес]
всё
etwas
[этвас]
что-то
nichts
[нихьтс]
ничего
alle
[але]
все
jemand
[йемант]
кто-то
niemand
[нимант]
никто
irgendwo
[иргендво]
где-то
nirgends
[ниргендво]
нигде
irgendwohin
[иргендвохин]
куда-нибудь
nirgendwo
[ниргендвохин]
никуда
irgendwann
[иргендван]
когда-нибудь
nie, niemals
[ни, нимальс]
никогда
überall
[юбераль]
везде
immer
[имэр]
всегда
Alle склоняется как die (pl): alle — всех, allen — всем.
Jemand склоняется как ein (m): jemanden — кого-то, jemandem —
кому-то.
В немецком предложении может быть только одно отрицание:
Niemand ist gekommen. — Никто не пришёл.
Ich sehe nichts. — Я ничего не вижу.
280
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он мне всё рассказал. (Er hat mir ... erzählt.)
2. Она ничего не ответила. (Sie hat ... geantwortet.)
3. На вечеринку никто не пришёл. (Zur Party ist ... gekommen.)
4. Она нигде не может найти свою сумку. (Sie kann ihre Tasche ... finden.)
5. Кто-то пришёл. (... ist gekommen.)
6. Я тебя везде ищу. (Ich suche dich ....)
7. Он живёт где-то тут. (Er wohnt ... hier.)
8. Он ничего не нашёл. (Er hat ... gefunden.)
9. Я что-то слышал. (Ich habe ... gehört.)
10. Сегодня все работают. (Heute arbeiten ....)
Ур ок 1 5. С л о в а- п а ра м ет ры
281
Слова-параметры
(продолжение)
Kein (никакой, ни один, не) используется в отрицательном предложении перед существительным:
изменяется по родам и падежам так же, как неопределённый
артикль ein (eine);
изменяется по родам, падежам и числам, как притяжательное
местоимение mein (dein и т. д.).
мужской род
средний род
женский род
множественное
число
Именительный
kein Mann
kein Kind
keine Frau
keine Männer
keine Kinder
keine Frauen
Винительный
keinen Mann
kein Kind
keine Frau
keine Männer
keine Kinder
keine Frauen
Дательный
keinem Mann
keinem Kind
keiner Frau
keinen Männern
keinen Kindern
keinen Frauen
Kein, keine используется:
там, где при утверждении ему соответствует неопределённый
артикль ein:
Ich habe eine Schwester. — У меня есть сестра.
Ich habe keine Schwester. — У меня нет (ни одной) сестры.
Ich lese ein Buch. — Я читаю книгу.
Ich lese kein Buch. — Я не читаю (никакую) книгу.
там, где при утверждении артикль не используется:
Ich habe Zeit. — У меня есть время.
Ich habe keine Zeit. — У меня нет времени.
в том числе с абстрактными или вещественными понятиями:
Ich esse Fleisch. — Я ем мясо.
Ich esse kein Fleisch. — Я не ем мясо.
а также с существительными во множественном числе (когда
нет конкретизации):
Hast du Kinder? — У тебя есть дети?
Hast du keine Kinder? — У тебя нет детей?
Ich habe Probleme. — У меня есть проблемы.
Ich habe keine Probleme. — У меня нет проблем.
282
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. У неё нет квартиры. (Sie hat ... Wohnung (f).)
2. Он не купил хлеба. (Er hat ... Brot (n) gekauft.)
3. Я не знаю ни одного писателя. (Ich kenne ... Schriftsteller (m).)
4. Она не расскажет этого журналистам. (Sie erzählt es ... Journalisten (pl).)
5. Мы работаем не в офисе. (Wirarbeiten in ... Büro (n).)
6. Вы не слушаете музыку? (Hört ihr ... Musik (f) zu?)
7. Они не пишут писем. (Sie schreiben ... Briefe (pl).)
8. Он не говорит на иностранных языках. (Er spricht ... Fremdsprachen (f).)
9. Ты не сделал задание? (Hast du ... Aufgabe (f) gemacht?)
10. Вы не встретили друга? (Haben Sie ... Freund (m) getroffen?)
Ур ок 1 5. С л о в а- п а ра м ет ры
283
Повелительное наклонение
В немецком языке повелительное наклонение применяется к местоимениям «ты», «вы» и «Вы».
Проще всего вежливая форма — Sie, Вы. Она совпадает
с утверждением в настоящем времени, однако порядок слов обратный:
Arbeiten Sie! — Работайте!
Machen Sie es! — Сделайте это!
Setzen Sie sich! — Садитесь!
Rufen Sie mich an! — Позвоните мне!
Если нужно обратиться к группе людей, с которыми вы «на
ты», используется форма 2-го лица множественного числа, но без
подлежащего (ihr):
Arbeitet! — Работайте!
Macht es! — Сделайте это!
Setzt euch! — Садитесь!
Ruft mich an! — Позвоните мне!
Повелительное наклонение во 2-м лице единственного числа
(du, ты) образуется так: спрягаемая форма для du минус окончание -st:
du machst
Mach!
ты делаешь
Делай!
du nimmst
Nimm!
ты берёшь
Бери!
du arbeitest
Arbeite!
ты работаешь
Работай!
Аналогично:
Gib! — Дай!
Ruf mich an! — Позвони мне!
Hilf! — Помоги!
Setz dich! — Садись!
Iß! — Ешь!
Sieh! — Смотри!
284
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Помогать — helfen. Дети, помогите мне! (Kinder, ... mir!)
2. Слушать — zuhören. Слушай! (... ...!)
3. Приходить — kommen. Приходи в 6 часов! (... um 6 Uhr!)
4. Бриться — sich rasieren. Побрейся! (... ...!)
5. Отвечать — antworten. Ответь мне! (... mir!)
6. Вставать — aufstehen. Встаньте, дети! (... ..., Kinder!)
7. Ставить — stellen. Поставьте это сюда! (... Sie es hierher!)
8. Пить — trinken. Пей! (...!)
9. Оставаться — bleiben. Останься здесь! (... hier!)
10. Искать — suchen. Ищите дальше! (... Sie weiter!)
Ур ок 1 5. Пове л и тел ьн о е н а кло н е н ие
285
Тема: Природа
286
der Ozean
[дэр оцеан]
океан
das Meer
[дас мер]
море
der Fluß
[дэр флус]
река
der See
[дэр зее]
озеро
das Ufer
[дас уфэр]
берег (реки)
der Strand
[дэр штрант]
пляж
der Berg
[дэр берк]
гора
der Hügel
[дэр хюгэль]
холм
der Baum
[дэр баум]
дерево
der Wald
[дэр вальт]
лес
das Gras
[дас грас]
трава
die Blume
[ди блумэ]
цветок
das Tier
[дас тир]
зверь
der Vogel
[дэр фогэль]
птица
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Это дерево очень старое. (Dieser ... ist sehr alt.)
2. Зимой река замерзает. (Im Winter friert ... ... zu.)
3. В озере много рыбы. (Im ... ... gibt es viele Fische.)
4. Наш город стоит на холмах. (Unsere Stadt steht auf den ....)
5. По утрам поют птицы. (... ... singen morgens.)
6. Мы идём гулять в лес. (Wir gehen in den ... spazieren.)
7. Я мечтаю увидеть океан. (Ich träume ... ... zu sehen.)
8. Мы поднялись на гору. (Wir sind auf den ... gestiegen.)
9. На пляже много людей. (Am ... ... gibt es viele Menschen.)
10. Цветок в вазе приятно пахнет. (... ... in der Vase duftet gut.)
Ур ок 1 5. Те м а : П рирода
287
HOFFEN (AUF)
[хофэн (ауф)]
надеяться (на что?)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Hoffe
ich
Ich
hoffe.
Ich
hoffe
Hoffst
du
Du
hoffst.
Du
hoffst
er
Er
sie
Sie
Hofft
es
hofft.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Hoffen sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gehofft? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Hofft
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
hoffen.
Sie
hofft
nicht.
hoffen
Sie
hofft.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gehofft. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
hofft
habe
hast
hat
nicht
gehofft.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты надеешься?
2. Вы надеетесь?
3. Вы надеялись?
4. Я надеюсь.
5. Мы надеялись.
6. Она не надеется.
7. Ты надеялся?
8. Вы не будете надеяться.
9. Мы не надеялись.
288
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
SICH BEUNRUHIGEN (UM)
[зихь беунруигэн (ум)]
беспокоиться (о чём?)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
Beunruhige ich mich
Beunruhigst du dich
er
Beunruhigt sie sich
es
–
Ich beunruhige mich. Ich beunruhige
?
wir uns
Beunruhigen sie sich
Sie sich
mich
Du beunruhigst dich.
Du beunruhigst dich
Er
Er
Sie beunruhigt sich.
Sie beunruhigt
Es
Es
Wir
uns.
Wir
sich
nicht.
uns
Sie beunruhigen sich.
Sie beunruhigen sich
Sie
Sie
sich.
Beunruhigt ihr euch
Ihr beunruhigt euch. Ihr beunruhigt
Habe
ich mich
Ich habe mich
Ich habe
Hast
du dich
Du hast dich
Du hast
er
Er
Er
Hat
sie sich
Sie hat
sich
Sie hat
beunbeunes
Es
Es
ruhigt?
ruhigt.
Wir
Wir
wir uns
uns
Haben
sie sich
Sie haben sich
Sie haben
Sie sich
Sie
sich
Sie
Habt
ihr euch
Ihr habt euch
Ihr habt
sich
euch
mich
dich
sich
uns
sich
sich
euch
nicht
beunruhigt.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты беспокоишься?
2. Вы беспокоились?
3. Мы будем беспокоиться?
4. Я беспокоюсь.
5. Она не беспокоится.
6. Ты беспокоился.
7. Мы не беспокоились.
8. Они будут беспокоиться.
9. Он беспокоится.
Ур ок 1 5. Те м а : П рирода
289
VERSPRECHEN
[фершпрэхен]
обещать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Verspreche ich
Ich
verspreche.
Ich verspreche
Versprichst du
Du
versprichst.
Du versprichst
Verspricht
er
Er
Er
sie
Sie verspricht.
Sie verspricht
es
?
wir
Versprechen sie
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Sie versprechen.
Sie versprechen
Sie
Sie
Versprecht ihr
Ihr versprecht.
Habe
ich
Ich habe
Hast
du
Du hast
er
Er
Hat
sie
Sie hat
versproversproes
Es
chen?
chen.
Wir
wir
Haben
sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Ihr versprecht
Ich habe
Du hast
Er
Sie hat
Es
Wir
Sie haben
Sie
Ihr habt
nicht.
nicht
versprochen.
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты обещаешь?
2. Вы пообещаете?
3. Вы обещали?
4. Он обещал.
5. Я не обещал.
6. Мы не будем обещать.
7. Ты обещал.
8. Вы не обещаете.
9. Я обещаю.
290
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
BITTEN (UM)
[битэн (ум)]
просить (о чём?)
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Bitte
+
–
ich
Ich
bitte.
Ich
bitte
Bittest du
Du
bittest.
Du
bittest
Bittet
er
Er
sie
Sie
es
?
wir
bittet.
Sie
Es
Es
Wir
Wir
Bitten sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gebeten? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Bittet
Habe
Hast
Er
bitten.
Sie
bittet
nicht.
bitten
Sie
bittet.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gebeten. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
bittet
habe
hast
hat
nicht
gebeten.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Она не просила.
2. Он просит.
3. Я не прошу.
4. Вы просите?
5. Они просили.
6. Ты просил.
7. Вы просили?
8. Я не буду просить.
9. Она не просит.
Ур ок 1 5. Те м а : П рирода
291
BADEN
[бадэн]
купаться
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Bade
+
–
ich
Ich
bade.
Ich
bade
Badest du
Du
badest.
Du
badest
Badet
er
Er
sie
Sie
es
Baden
Badet
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
badet.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
baden.
ihr
Ihr
badet.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gebadet? Es
gebadet.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
badet
nicht.
baden
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
badet
habe
hast
hat
nicht
gebadet.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он купался.
2. Я купаюсь.
3. Мы не купались.
4. Мы купаемся.
5. Она не купается.
6. Ты купался?
7. Вы купались?
8. Они купались?
9. Ты купаешься?
292
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
WACHSEN
[ваксэн]
расти
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Wachse
ich
Ich
wachse.
Ich wachse
Wächst
du
Du
wächst.
Du wächst
er
Er
sie
Sie
wächst.
Sie wächst
Wächst
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Wachsen sie
Sie
Sie
Sie
Wachst
Bin
Bist
Ist
Sind
Seid
?
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
gewaches
Es
sen?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
wachsen.
nicht.
Sie wachsen
Sie
wachst.
bin
bist
Ihr
Ich
Du
Er
ist
Sie
gewachEs
sen.
Wir
sind
Sie
Sie
seid
Ihr
wachst
bin
bist
ist
nicht
gewachsen.
sind
seid
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я вырос.
2. Ты вырастешь?
3. Мы не будем расти.
4. Он растёт.
5. Они не вырастут.
6. Я не расту.
7. Ты вырос?
8. Вы выросли?
9. Он не вырос.
Ур ок 15. Те м а : П рирода
293
VERLIEREN
[ферлирэн]
проигрывать, терять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Verliere
+
–
ich
Ich
verliere.
Ich
verliere
Verlierst du
Du
verlierst.
Du
verlierst
Verliert
er
Er
sie
Sie
es
verliert.
Sie verliert
Es
Es
wir
Wir
Wir
Verlieren sie
Sie
Sie
Sie
Verliert
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
verlieren.
ihr
Ihr
verliert.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
verloren.
es verloren? Es
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie verlieren
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
verliert
habe
hast
hat
nicht
verloren.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я не потерял.
2. Ты теряешь.
3. Они потеряли.
4. Мы потеряли.
5. Вы потеряли?
6. Он не терял.
7. Она теряет?
8. Они не теряют.
9. Ты потерял?
294
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
GEWINNEN
[гевинэн]
выигрывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Gewinne
+
–
ich
Ich
gewinne.
Ich gewinne
Gewinnst du
Du
gewinnst.
Du gewinnst
gewinnt.
Sie gewinnt
Gewinnt
er
Er
sie
Sie
es
Es
Es
wir
Wir
Wir
Gewinnen sie
Sie
Sie
Sie
Gewinnt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
gewones
Es
nen?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
gewinnen.
nicht.
Sie gewinnen
Sie
gewinnt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gewonEs
nen.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
gewinnt
habe
hast
hat
nicht
gewonnen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Вы выигрываете.
2. Она не выиграла.
3. Ты не выиграешь.
4. Мы не выигрываем.
5. Я выиграл.
6. Он выигрывает.
7. Вы выигрываете?
8. Вы выиграли?
9. Ты выиграешь?
Ур ок 1 5. Те м а : П рирода
295
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Wo habt ihr gebadet?
2. Badest du im Winter?
3. Ich hoffe auf dich.
4. Er ist noch nicht gewachsen.
5. Er hat darauf nicht gehofft.
6. Dieses Fußballspiel haben wir verloren.
7. Irgendwann gewinnen wir.
8. Warum beunruhigen Sie sich?
9. Ich bitte Sie um Hilfe.
10. Ich habe es dir nicht versprochen.
11. Haben Sie gewonnen?
12. Er hat mich gebeten, mit ihm zu laufen.
13. Er hofft auf mich.
14. Ich gewinne im Laufen.
15. Wir sind schon gewachsen.
16. Versprichst du mir, regelmäßig Sport zu treiben?
16
УРОК
...Базовый уровень освоения языка создаёт прочный фундамент для дальнейшего обучения. Чтобы
закрепить и расширить свои познания в дальнейшем, будет полезно всё: смотреть фильмы, читать
книги, писать дневник, слушать музыку на этом
языке...
Устойчивые сочетания
с haben
В немецком языке есть множество устойчивых словосочетаний,
состоящих из существительного и глагола.
В этих словосочетаниях основную смысловую нагрузку несёт
существительное. Глагол является второстепенным.
298
Durst haben
[дурст хабэн]
хотеть пить
Hunger haben
[хунгэр хабэн]
хотеть есть
Recht haben
[рэхьт хабэн]
быть правым
Angst haben
[анкст хабэн]
бояться
keine Ahnung haben
[кайнэ анунк хабэн]
не иметь никакого
представления
Probleme haben
[проблемэ хабэн]
иметь проблемы
keine Probleme haben
[кайнэ проблемэ хабэн]
не иметь проблем
Zeit haben
[цайт хабэн]
иметь время
keine Zeit haben
[кайнэ цайт хабэн]
не иметь времени
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. У меня нет времени смотреть телевизор. (Ich ... keine ... fernzusehen.)
2. Я хочу пить. (Ich ... ....)
3. Мы хотим есть. (Wir ... ....)
4. У него проблемы. (Er ... ....)
5. Я не имею никакого представления об этом. (Ich ... davon ... ....)
6. Ты прав. (Du ... ....)
7. У него есть время играть на гитаре. (Er ... ... Gitarre zu spielen.)
8. Мне страшно. (Ich ... ....)
9. Вы правы. (Sie ... ....)
10. У меня нет проблем с этим. (Ich ... ... damit.)
Урок 16. Ус тойчивые сочетания с haben
299
Устойчивые сочетания
с sein
300
dabei sein
[дабай зайн]
присутствовать
pünktlich sein
[пюнктлихь зайн]
быть вовремя
arbeitslos sein
[арбайтслос зайн]
быть безработным
beschäftigt sein
[бэшефтихьт зайн]
быть занятым
einverstanden sein
[айнферштандэн зайн]
согласиться
erstaunt sein
[эрштаунт зайн]
удивиться
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Я вовремя? (... ich ...?)
2. В офисе присутствуют все сотрудники. (Im Office ... alle Kollegen ....)
3. Пока что он безработный. (Jetzt ... er ....)
4. Я очень удивлён это видеть. (Ich ... ... das zu sehen.)
5. Она очень занята. (Sie ... sehr ....)
6. Вы согласны с моим предложением? (... Sie ... mit meinem Vorschlag?)
7. Он был очень удивлён. (Er ... sehr ....)
8. Я согласен. (Ich ... ....)
9. Он занят интересным заданием. (Er ... ... mit einer interessanten
Aufgabe.)
10. Он всегда приходит вовремя. (Er ... immer ....)
Урок 16. Ус тойчивые сочетания с sein
301
Устойчивые сочетания с sein
(продолжение)
302
zufrieden sein
[цуфридэн зайн]
быть довольным
böse sein
[бёзэ зайн]
сердиться
krank sein
[кранк зайн]
заболеть
gesund sein
[гэзунт зайн]
выздороветь, быть здоровым
müde sein
[мюдэ зайн]
устать
vorsichtig sein
[форзихьтихь зайн]
быть осторожным
(in + вин. п.) verliebt sein
[(ин ... ) ферлипт зайн]
влюбиться (в кого-л./что-л.)
glücklich sein
[глюклихь зайн]
быть счастливым
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он влюблён в свою подругу. (Er ... in seine Freundin ....)
2. Она очень счастлива. (Sie ... sehr ....)
3. Мы немного устали. (Wir ... ein bisschen ....)
4. Будьте осторожны! (Seien Sie ...!)
5. На прошлой неделе он заболел. (Die letzte Woche ... er ....)
6. Он уже выздоровел. (Er ... schon ....)
7. Они очень сердились. (Sie ... sehr...)
8. Мы довольны, что пришли сюда. (Wir ... ..., hierher zu kommen.)
9. Они всегда были очень осторожны. (Sie ... immer sehr ....)
10. Будьте здоровы! (Seien Sie ...!)
Урок 16. Ус тойчивые сочетания с sein
303
Тема: Внешность
304
das Gesicht
[дас гезихьт]
лицо
der Kopf
[дэр копф]
голова
die Augen
[ди аугэн]
глаза
die Ohren
[ди орэн]
уши
der Mund
[дэр мунт]
рот
die Nase
[ди назэ]
нос
der Arm
[дэр арм]
рука от плеча до кисти
das Bein
[дас байн]
вся нога
die Hand
[ди хант]
кисть
der Fuß
[дэр фус]
ступня
die Haut
[ди хаут]
кожа
die Haare
[ди харэ]
волосы
der Wuchs
[дэр вукс]
рост
das Gewicht
[дас гэвихьт]
вес
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
Переведите на немецкий язык и запишите предложения, вставляя
пропущенные слова.
1. Он высок ростом. (Er ist hoch von ....)
2. Какой у неё вес? (Wie ist ihr ...?)
3. Вы можете описать его лицо? (Können Sie sein ... beschreiben?)
4. Дай мне руку! (Gib mir deine ...!)
5. Мне нравится его нос. (Seine ... gefällt mir gut.)
6. У меня замёрзли уши. (Meine ... sind erfroren.)
7. У неё длинные ноги? (Sind ihre ... lang?)
8. У него синие глаза. (Er hat blaue ....)
9. У него длинные волосы. (Seine ... sind lang.)
10. У неё очень светлая кожа. (Ihre ... ist sehr hell.)
Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о с т ь
305
ERFAHREN
[эрфарэн]
узнавать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Erfahre
+
–
ich
Ich
erfahre.
Ich
erfahre
Erfährst du
Du
erfährst.
Du
erfährst
Erfährt
er
Er
sie
Sie
es
erfährt.
Sie erfährt
Es
Es
wir
Wir
Wir
Erfahren sie
Sie
Sie
Sie
Erfahrt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
erfahren.
ihr
Ihr
erfahrt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
erfahren.
es erfahren? Es
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
nicht.
Sie erfahren
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
erfahrt
habe
hast
hat
nicht
erfahren.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Он узнал.
2. Я не узнал.
3. Вы узнаете?
4. Ты узнаёшь?
5. Мы не узнали.
6. Она не узнает.
7. Ты узнал?
8. Вы узнали?
9. Они узнали?
306
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
VERGESSEN
[фергесэн]
забывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Vergesse
Vergisst
Vergisst
+
ich
vergesse.
vergisst.
du
Du
er
Er
sie
Sie
es
Ich vergesse
Du vergisst
Er
vergisst.
Sie vergisst
Es
Es
wir
Wir
Wir
Vergessen sie
Sie
Sie
Sie
Vergesst
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
vergeses
Es
sen?
wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
vergessen.
nicht.
Sie vergessen
Sie
vergesst.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
vergesEs
sen.
Wir
Sie
haben
Sie
habt
Ihr
vergesst
habe
hast
hat
nicht
vergessen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не забыли.
2. Вы забыли?
3. Вы не забудете.
4. Я забуду.
5. Они забыли?
6. Он забыл.
7. Я не забыл.
8. Она не забудет.
9. Ты забыл?
Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о ст ь
307
LEHREN
[лерэн]
учить, преподавать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Lehre
ich
Ich
lehre.
Ich
lehre
Lehrst
du
Du
lehrst.
Du
lehrst
er
Er
sie
Sie
Lehrt
es
Lehren
Lehrt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
lehrt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
sie
es
wir
sie
Sie
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gelehrt? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
lehren.
Sie
lehrt
nicht.
lehren
Sie
lehrt.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
gelehrt. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
lehrt
habe
hast
hat
nicht
gelehrt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты учишь?
2. Ты научишь.
3. Я учу.
4. Мы научим?
5. Ты учил?
6. Они не научат.
7. Он не учит.
8. Вы учили.
9. Мы не научили.
308
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ENTSCHULDIGEN
[энтшульдигэн]
извинять
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
Entschuldige ich
Entschuldigst du
Du entschuldigst. Du entschuldigst
er
Entschuldigt sie
es
wir
Entschuldigen sie
Sie
–
Ich entschuldige. Ich entschuldige
?
Er
Er
Sie entschuldigt.
Sie entschuldigt
Es
Es
Wir
Wir
nicht.
Sie entschuldigen. Sie entschuldigen
Sie
Sie
Entschuldigt ihr
Ihr entschuldigt.
Ich habe
Habe
ich
Hast
du
Du hast
er
Er
entsHat
sie ents- Sie hat
es chul- Es
chulwir digt? Wir
digt.
Haben
sie
Sie haben
Sie
Sie
Habt
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
entschuldigt
habe
hast
hat
haben
nicht
entschuldigt.
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я извиняю.
2. Он извинит.
3. Мы не извиняем.
4. Ты извинишь?
5. Вы извинили?
6. Я не извиню.
7. Они извинили.
8. Вы извините?
9. Он не извинил.
Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о ст ь
309
LESEN
[лезэн]
читать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Lese
ich
Ich
lese.
Ich
lese
Liest
du
Du
liest.
Du
liest
er
Er
sie
Sie
Liest
es
liest.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
ich
du
er
Hat
sie
es
wir
Haben sie
Sie
Habt
ihr
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
gelesen? Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
Lesen
Lest
Habe
Hast
?
Er
lesen.
Sie
liest
nicht.
lesen
Sie
lest.
Ihr
habe
Ich
hast
Du
Er
hat
Sie
gelesen. Es
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
lest
habe
hast
hat
nicht
gelesen.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я буду читать.
2. Вы читали.
3. Они читают.
4. Вы читали?
5. Она не читала.
6. Мы читаем?
7. Они не читали.
8. Мы будем читать.
9. Он читал.
310
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
ERZÄHLEN
[эрцэлен]
рассказывать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
+
–
Erzähle
ich
Ich
erzähle.
Ich
erzähle
Erzählst
du
Du
erzählst.
Du
erzählst
er
Er
sie
Sie
Erzählt
es
erzählt.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Erzählen sie
Sie
Sie
Sie
Erzählt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
Er
erzählen.
Sie
erzählt
nicht.
erzählen
Sie
ihr
Ihr
erzählt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es erzählt? Es
erzählt.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
erzählt
habe
hast
hat
nicht
erzählt.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Мы не рассказали.
2. Ты рассказал?
3. Вы будете рассказывать?
4. Я не рассказал.
5. Ты расскажешь?
6. Мы рассказываем.
7. Он рассказал.
8. Она не расскажет.
9. Вы рассказали.
Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о с т ь
311
DENKEN
[дэнкэн]
думать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Denke
+
ich
Denkst du
er
denke.
Du
denkst.
Er
Denkst sie
es
Ich
Sie
denke
Du
denkst
Er
denkst.
Sie
Es
Es
wir
Wir
Wir
Denken sie
Sie
Sie
Sie
Denkt
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
denken.
ihr
Ihr
denkt.
ich
Ich habe
du
Du hast
er
Er
sie
Sie hat
es gedacht? Es
gedacht.
wir
Wir
sie
Sie haben
Sie
Sie
ihr
Ihr habt
Sie
denkst
nicht.
denken
Sie
Ihr
Ich
Du
Er
Sie
Es
Wir
Sie
Sie
Ihr
denkt
habe
hast
hat
nicht
gedacht.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Ты думаешь?
2. Вы думали?
3. Я думаю.
4. Мы не думаем.
5. Ты думал?
6. Вы подумаете?
7. Они не думали.
8. Она подумает.
9. Он не подумает.
312
Немецки й яз ы к , 1 6 у р оков
VERSTEHEN
[ферштэен]
понимать
ПРОШЕДШЕЕ
НАСТОЯЩЕЕ / БУДУЩЕЕ
?
Verstehe
+
ich
Verstehst du
Versteht
verstehe.
Du
verstehst.
er
Er
sie
Sie
es
Ich verstehe
Du verstehst
Er
versteht.
Sie versteht
Es
Es
wir
Wir
Wir
Verstehen sie
Sie
Sie
Sie
Versteht
Habe
Hast
Hat
Haben
Habt
?
–
Ich
ihr
Ihr
ich
Ich
du
Du
er
Er
sie
Sie
verstanes
Es
den?
Wir
wir
sie
Sie
Sie
Sie
ihr
Ihr
verstehen.
nicht.
Sie verstehen
Sie
versteht.
habe
hast
Ihr
Ich
Du
Er
hat
Sie
verstanEs
den.
Wir
haben
Sie
Sie
habt
Ihr
versteht
habe
hast
hat
nicht
verstanden.
haben
habt
Переведите с русского на немецкий и запишите следующие предложения:
1. Я не понял.
2. Он понял.
3. Мы понимаем.
4. Мы поняли.
5. Они понимают.
6. Вы поняли?
7. Вы понимаете?
8. Ты понял?
9. Она не понимает.
Ур ок 1 6. Те м а : Вн е ш н о ст ь
313
Переведите на русский язык и запишите следующие фразы:
1. Was hast du gedacht?
2. Ich habe es meiner Schwester erzählt.
3. Ich habe das große Buch noch nicht gelesen.
4. Ich habe ein neues Märchen geschrieben.
5. Hast du etwas interessantes erfahren?
6. Ich erzähle es dir auf Russisch.
7. Denkst du, ich habe das vergessen?
8. Sie lesen sehr gut auf Deutsch.
9. Mein Bruder ist jetzt arbeitslos.
10. Wir vergessen es nicht.
11. Sie hat das Ende der Geschichte vergessen.
12. Geht ihr morgen ins Theater mit uns?
13. Ich entschuldige dich.
14. Wo haben Sie Deutsch gelernt?
15. Woran denkt sie?
16. Sie hat die Karten vergessen.
Итоговые упражнения
Запишите по-немецки свои ответы на следующие вопросы:
1. Wie heißen Sie?
2. Wie alt sind Sie?
3. Wo studieren Sie?
4. Was sind Sie von Beruf oder als was wollen Sie arbeiten?
5. Wo arbeiten Sie?
6. Erzählen Sie uns über Ihre Familie.
7. Erzählen Sie uns über Ihre Freunde.
8. Wo wohnen Sie?
9. Woher sind Sie gekommen?
10. Erzählen Sie uns über Ihre Wohnung.
Итого в ы е у п ра ж н е н ия
315
11. Beschreiben Sie sich.
12. Welche Kleidung tragen Sie gewöhnlich?
13. Wie lange haben Sie Deutsch gelernt?
14. Wozu brauchen Sie Deutsch?
15. Welche Sprachen sprechen Sie noch?
16. Welches Buch haben Sie vor kurzem gelesen?
17. Wohin sind Sie gereist?
18. Was essen Sie gewöhnlich?
19. Wofür interessieren Sie sich?
20. Können Sie jetzt Deutsch sprechen?
Ответы
УРОК 1
С. 23
1. Добрый день! Guten Tag!
2. Привет! Hallo!
3. Как вас зовут? Wie heißen Sie?
4. Меня зовут … Ich heiße…
5. Очень приятно. Sehr
angenehm.
6. Как у тебя дела? Wie geht
es dir?
7. Спасибо, хорошо. А у тебя?
Danke, gut. Und dir?
8. Тоже хорошо. Auch gut.
9. До свидания! Auf
Wiedersehen!
10. Пока! Tschüss!
С. 24
1. Вы спрашиваете? Fragen Sie/
Fragt ihr?
2. Мы спрашиваем. Wir fragen.
3. Вы спрашивали? Haben Sie
gefragt? / Habt ihr gefragt?
4. Она не спросит. Sie fragt nicht.
5. Я спрашиваю. Ich frage.
6. Мы не спрашивали. Wir haben
nicht gefragt.
7. Ты спрашиваешь? Fragst du?
8. Он спрашивал. Er hat gefragt.
9. Я не спрашивал. Ich habe
nicht gefragt.
С. 25
1. Вы ответили? Haben Sie
geantwortet? / Habt ihr
geantwortet?
2. Ты ответишь? Antwortest du?
3. Он ответит. Er antwortet.
4. Вы отвечаете? Antworten
Sie? / Antwortet ihr?
5. Ты ответил? Hast du
geantwortet?
6. Вы ответили. Sie Haben
geantwortet. / Ihr habt
geantwortet.
7. Я ответил. Ich habe
geantwortet.
8. Они ответили. Sie haben
geantworten.
9. Он не ответит. Er antwortet
nicht.
С. 26
1. Он не говорил. Er hat nicht
gesagt.
2. Он будет говорить. Er sagt.
3. Я скажу. Ich sage.
4. Мы не говорим. Wir sagen
nicht.
5. Ты говорил? Hast du gesagt?
6. Ты говоришь? Sagst du?
7. Вы говорите? Sagen Sie? /
Sagt ihr?
8. Он сказал. Er hat gesagt.
9. Они говорили. Sie haben
gesagt.
С. 27
1. Она не делает. Sie macht nicht.
2. Ты делаешь? Machst du.
3. Он делает. Er macht.
4. Я делал. Ich habe gemacht.
5. Вы сделали? Haben Sie
gemacht? / Habt ihr gemacht?
6. Я не делаю. Ich mache nicht.
7. Ты сделал? Hast du gemacht?
8. Вы делаете? Machen Sie? /
Macht ihr?
9. Мы не делаем. Wir machen
nicht.
От в ет ы
317
С. 28
1. Ты живёшь? Wohnst du?
2. Вы живёте? Wohnen Sie? /
Wohnt ihr?
3. Я живу. Ich wohne.
4. Мы живём. Wir wohnen.
5. Она не живёт. Sie wohnt nicht.
6. Ты жил? Hast du gewohnt?
7. Вы жили? Haben Sie
gewohnt? / Habt ihr gewohnt?
8. Он жил. Er hat gewohnt.
9. Мы не жили. Wir haben nicht
gewohnt.
С. 29
1. Мы не работали. Wir haben
gearbeitet.
2. Ты работаешь? Arbeitest du?
3. Он работал. Er hat gearbeitet.
4. Вы работаете? Arbeiten Sie? /
Arbeitet ihr?
5. Мы работаем. Wir arbeiten.
6. Она не работает. Sie arbeitet
nicht.
7. Ты работал? Hast du gearbeitet?
8. Вы будете работать.
Sie arbeiten.
9. Я не работал. Ich habe nicht
gearbeitet.
С. 30
1. Я учусь. Ich lerne.
2. Мы учимся. Wir lernen.
3. Мы не будем учиться.
Wir lernen nicht.
4. Ты учился? Hast du gelernt?
5. Вы учились? Haben Sie
gelernt? / Habt ihr gelernt?
6. Она не учится. Sie lernt nicht.
7. Он не учился. Er hat nicht
gelernt.
8. Ты учишься? Lernst du?
9. Я не учился. Ich habe nicht
gelernt.
318
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
С. 31
1. Ты слышишь? Hast du gehört?
2. Я не слышал. Ich habe nicht
gehört.
3. Вы слышите? Hören Sie? /
Hört ihr?
4. Он слышал. Er hat gehört.
5. Мы не слышали. Wir haben
nicht gehört.
6. Ты слышал? Hast du gehört?
7. Она не услышит. Sie hört
nicht.
8. Вы слышали. Sie haben
gehört. / Ihr habt gehört.
9. Они слышали. Sie haben
gehört.
С. 32
1. Hörst du es? Ты слышишь это?
2. Er sagt. Он говорит.
3. Du antwortest nicht.
Ты не отвечаешь.
4. Er wohnt in Berlin.
Он живёт в Берлине.
5. Habt ihr gefragt?
Вы спросили?
6. Wir haben nicht gesagt.
Мы не сказали.
7. Ihr lernt. Вы учитесь.
8. Sie wohnen in München. Они
живут в Мюнхене.
9. Du fragst nicht. Ты не спрашиваешь.
10. Ihr habt geantwortet. Вы ответили.
11. Arbeiten Sie? Вы работаете?
12. Ich wohne in Moskau. Я живу
в Мосвке.
13. Antworten Sie? Вы отвечаете/
будете отвечать?
14. Hast du gemacht? Ты сделал?
15. Ihr sagt nicht. Вы не говорите.
16. Wir haben gelernt. Вы выучили.
УРОК 2
С. 39
1. Кем вы работаете? (Als was
…?) Als was arbeitet ihr?
2. Я по профессии дизайнер.
(Ich bin Designer …) Ich bin
Designer von Beruf.
3. Кто она по профессии? (Was
ist sie …?) Was ist sie von Beruf?
4. Она журналистка. (Sie …
Journalistin.) Sie ist Journalistin.
5. Кем ты работал?
(Als was… du …?) Als was hast
du gearbeitet?
6. Я по профессии был журналистом. (Ich … Journalist von Beruf.)
Ich bin Journalist von Beruf
7. Он не работает экономистом.
(Er … Ökonom nicht.)
Er arbeitet Ökonom nicht.
8. Кто они по профессии? (… sie
von Beruf?) Was sind sie von
Beruf?
9. Мы студенты. (Wir … Studenten.)
Wir sind Studenten.
10. Он работает редактором.
(Er … Redakteur.) Er arbeitet
Redakteur.
С. 40
1. Я водитель. (Ich bin …)
Ich bin Fahrer.
2. Он работает юристом.
(Er arbeitet als …) Er arbeitet
als Jurist.
3. По профессии она учительница. (Sie ist … von Beruf.) Sie
ist Lehrerin1 von Beruf.
4. По профессии он музыкант.
(Er ist … von Beruf.) Er ist
Musiker von Beruf
1
Для профессий женского рода к сущ.
добавляется суффикс in (Lehrer + in).
5. Она была дизайнером.
(Sie war…) Sie war Designerin.
6. Она доктор. (Sie ist…)
Sie ist Arztin.
7. Она работает управляющей.
(Sie arbeitet als …) Sie arbeitet
als Managerin.
8. Он экономист. (Er ist …) Er ist
Ökonom.
9. Я работаю журналистом. (Ich
arbeite als …) Ich arbeite als
Journalist.
10. Он писатель. (Er ist…) Er ist
Schriftsteller.
С. 42
1. Вы будете брать? Nehmen
Sie? / Nehmt ihr?
2. Он взял. Er nimmt.
3. Мы не взяли. Wir haben nicht
genommen.
4. Я взял. Ich habe genommen.
5. Мы будем брать? Nehmen wir?
6. Ты берёшь? Nimmst du?
7. Вы взяли? Haben Sie genommen? / Habt ihr genommen?
8. Она не будет брать. Sie nimmt
nicht.
9. Они взяли? Haben sie
genommen?
С. 43
1. Ты предлагаешь? Bietest du
2. Вы предложили? Haben Sie
geboten? / Habt ihr geboten?
3. Я предлагаю. Ich biete.
4. Мы не предложим. Wir bieten
nicht.
5. Ты предлагаешь. Du bietest.
6. Вы не предложили. Sie haben
nicht geboten. / Ihr habt nicht
geboten.
7. Они предложат? Bieten Sie?
От в ет ы
319
8. Он предлагал. Er hat geboten.
9. Она не предлагает. Sie bietet
nicht.
С. 44
1. Он помог. Er hat geholfen.
2. Ты поможешь? Hilfst du?
3. Я помогаю. Ich helfe.
4. Мы поможем? Helfen wir?
5. Она не поможет. Sie hilft nicht.
6. Ты помог? Hast du geholfen?
7. Вы поможете? Hilfen Sie? /
Helft ihr?
8. Вы помогли? Haben Sie
geholfen? / Habt ihr geholfen?
9. Они помогли? Haben sie
geholfen?
С. 45
1. Ты видишь? Siehst du?
2. Вы увидите? Sehen Sie? /
Seht ihr?
3. Вы видели? Haben Sie
gesehen? / Habt ihr gesehen?
4. Я не видел. Ich habe nicht
gesehen.
5. Я увижу. Ich sehe.
6. Она не смотрит. Sie sieht nicht.
7. Ты смотрел? Hast du gesehen
8. Он смотрел. Er hat gesehen.
9. Мы не смотрели. Wir haben
nicht gesehen.
С. 46
1. Ты придёшь? Kommst du?
2. Она не придёт. Sie kommt
nicht.
3. Она пришла. Sie ist
gekommen.
4. Вы придёте? Kommen Sie? /
Kommt ihr?
5. Я прихожу. Ich komme.
6. Мы приходим. Wir kommen.
320
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
7. Он не пришёл. Er ist nicht
gekommen.
8. Ты пришёл? Bist du gekommen?
9. Они пришли? Sind sie
gekommen?
С. 47
1. Ты едешь? Fährst du?
2. Вы едете? Fahren Sie? /
Fahrt ihr?
3. Она не поедет. Sie fährt nicht.
4. Ты ездил? Bist du gefahren?
5. Они ездили? Sind die
gefahren?
6. Мы не поедем. Wir fahren nicht.
7. Я не ездил. Ich bin nicht
gefahren.
8. Мы не ездили. Wir sind nicht
gefahren.
9. Я еду. Ich fahre.
С. 48
1. Мы не знали. Wir haben nicht
gekannt.
2. Ты знаешь? Kennst du?
3. Вы знали? Haben Sie gekannt?
/ Habt ihr gekannt?
4. Вы знаете? Kennen Sie?
5. Я знаю. Ich kenne.
6. Я не знал. Ich habe nicht
gekannt.
7. Ты знал? Hast du gekannt?
8. Они знали? Haben sie
gekannt?
9. Он знал. Er kennt.
С. 49
1. Вы знаете? Wissen Sie? /
Wisst ihr?
2. Ты знаешь? Weißt du?
3. Он знает. Er weißt.
4. Я не знаю. Ich weiß nicht.
5. Он знал? Hat er gewusst?
6. Она не знала. Sie hat nicht
gewusst.
7. Я знал. Ich habe gewusst.
8. Они знали. Sie haben nicht
gewusst.
9. Мы не знаем. Wir wissen nicht.
С. 50
1. Ich bin gekommen. Я пришел /
пришла.
2. Siehst du es? Ты это видишь?
3. Er hat als Ingenieur gearbeitet.
Он работал инженером.
4. Er hat es genommen. Он это
взял.
5. Sie ist gekommen. Она пришла.
6. Ich habe es gewusst. Я это
знал(а).
7. Hast du es gewusst? Ты это
знал(а)?
8. Bietet er? Он предлагает?
9. Wissen Sie es? Вы это знали?
10. Er fährt nicht. Он не едет.
11. Wir haben es geboten. Мы это
предлагали.
12. Habt ihr es gesehen? Вы это
видели?
13. Ich gebe es. Я даю это.
14. Nimmst du es? Ты это берёшь?
15. Ich weiß es nicht. Я этого
не знаю.
16. Fährst du? Ты едешь?
УРОК 3
С. 53
1. Она скажет им? (Sagt … …?)
Sagt sie es ihnen?
2. Мы сказали ей. (… haben …
gesagt.) Wir haben ihr gesagt.
3. Вы его спросили? (Haben …
… gefragt?) Haben Sie ihn
gefragt? / Habt ihr ihn gefragt?
4. Они не видели её. (… haben …
nicht gesehen.) Sie haben sie
nicht gesehen.
5. Я Вам этого не скажу. (… sage
es … nicht.) Ich sage es Ihnen
nicht.
6. Ты спрашиваешь меня.
(… fragst …) Du fragst mich.
7. Она предлагает это нам.
(… bietet es …) Sie bietet es uns.
8. Он дал тебе это? (Hat … es …
gegeben?) Hat er es dir
gegeben?
9. Я вижу его. (… sehe …) Ich sehe
ihn.
10. Я отвечу вам. (… antworte …)
Ich antworte Ihnen.
С. 55
1. Кто это сделал? (… hat
es gemacht?) Wer hat es
gemacht?)
2. Почему ты учишь немецкий?
(… lernst du Deutsch?) Warum
lernst du Deutsch?
3. Где они работают? (… arbeiten
sie?) Wo arbeiten sie?
4. Откуда они приехали? (… sind
sie gekommen?) Woher sind sie
gekommen?
5. Кому ты дашь это? (… gibst du
es?) Wem gibst du es?
6. Когда Вы пришли? (… sind Sie
gekommen?) Wann sind Sie
gekommen?
7. Кого Вы видели? (… haben
Sie gesehen?) Wen haben Sie
gesehen?
8. Куда он поехал? (… ist er
gefahren?) Wohin ist er
gefahren?
9. Что они знают? (… wissen sie?)
Was wissen sie?
От в ет ы
321
10. Как их зовут? (… heißen sie?)
Wie heißen sie?
С. 56
1. Он всегда говорит это.
(Er sagt es …) Er sagt es immer.
2. Я приду завтра. (Ich komme …)
Ich komme morgen.
3. Позавчера он не пришёл.
(… ist er nicht gekommen.)
Vorgestern ist er nicht
gekommen.
4. Они всегда спрашивают её.
(Sie fragen sie …) Sie fragen sie
immer.
5. Сейчас он работает водителем. (… arbeitet er als Fahrer.)
Jetzt arbeitet er als Fahrer.
6. Вы знали его раньше? (Haben
Sie ihn … gekannt?) Haben Sie
ihn früher gekannt?
7. Мы скажем вам послезавтра. (… sagen wir euch.)
Übermorgen sagen wir euch.
8. Что ты делаешь сегодня?
(Was machst du …?) Was
machst du heute?
9. Я никогда не знал этого.
(Ich habe es … gewusst.)
Ich habe es nie gewusst.
10. Он приехал вчера. (Er ist …
gekommen.) Er ist gestern
gekommen.
С. 59
1. Вы говорите обо мне? (Sagen
Sie …?) Sagen Sie über mich?
2. Ты учишься с ней? (Lernst du
…?) Lernst du mit ihr?
3. Мы работаем с ними. (Wir arbeiten …) Wir arbeiten mit ihnen.
4. Это для меня? (Ist es …?)
Ist es für mich?
322
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
5. Они живут с ней. (Sie
wohnen …) Sie wohnen mit ihr.
6. Мы пришли без него. (Wir
sind … gekommen.) Wir sind
ohne ihn gekommen.
7. Он спрашивал о ней.
(Er hat … gefragt.) Er hat
nach ihr gefragt.
8. Что она сказала о нём? (Was
hat sie … gesagt?) Was hat sie
über ihn gesagt?
9. Я сделал это для тебя. (Ich
habe es … gemacht.) Ich habe
es für dich gemacht.
10. Я не буду делать это без тебя.
(Ich mache es … nicht.)
Ich mache es ohne dich nicht.
С. 60
1. Они лежали. Sie haben gelegen.
2. Я лежу. Ich liege.
3. Ты лежишь? Liegst du?
4. Он лежит. Er liegt.
5. Она не лежала. Sie hat nicht
gelegen.
6. Вы лежите? Liegen Sie? /
Liegt ihr?
7. Они будут лежать. Sie liegen.
8. Мы лежим. Wir liegen.
9. Она не лежит. Sie liegt nicht.
С. 61
1. Ты спишь? Schläfst du
2. Он спит. Er schläft.
3. Она спала. Sie hat geschafen.
4. Мы будем спать? Schlafen wir?
5. Вы спали? Haben Sie
geschlafen? / Habt ihr
geschlafen?
6. Они спали. Sie haben
geschlafen.
7. Мы не будем спать.
Wir schlafen nicht.
8. Она не спала. Sie hat nicht
gechlafen.
9. Он не спит. Er schläft nicht.
С. 62
1. Я стою. Ich stehe.
2. Он не стоит. Er steht nicht.
3. Мы стояли? Haben wir
gestanden?
4. Ты стоишь? Stehst du?
5. Вы не стояли. Sie haben nicht
gestanden / Ihr habt nicht
gestanden.
6. Они стояли. Sie haben nicht
gestanden.
7. Мы стоим. Wir stehen.
8. Они не будут стоять.
9. Она стояла. Sie hat gesteht.
С. 63
1. Я поставлю. Ich stelle.
2. Он не поставит. Er stellt nicht.
3. Мы поставили? Haben wir
gestellt?
4. Ты поставишь? Stellst du?
5. Вы не поставили. Sie haben
nicht gestellt. / Ihr habt nicht
gestellt.
6. Они поставили. Sie haben
gestellt.
7. Мы ставим. Wir stellen.
8. Они не будут ставить. Sie
stellen nicht.
9. Она ставит? Stellt sie?
С. 64
1. Ты принесёшь? Bringst du?
2. Мы принесли? Haben wir
gebracht
3. Он принесёт. Er bringt.
4. Они не принесли. Sie haben
nicht
5. Она не принесёт. Sie bringt
nicht.
6. Вы приносите? Bringen Sie? /
Bringt ihr?
7. Она приносит. Sie bringt.
8. Мы принесли. Wir haben
gebracht.
9. Он принёс. Er hat gebracht.
С. 65
1. Они положили. Sie haben
gelegt.
2. Я кладу. Ich lege.
3. Ты положишь? Legst du?
4. Он не кладёт. Er legt nicht.
5. Она положит. Sie legt.
6. Он не положил. Er hat nicht
gelegt.
7. Они кладут? Legen sie?
8. Мы положили. Wir haben
gelegt.
9. Она не положит. Sie legt nicht.
С. 66
1. Я ем. Ich esse.
2. Ты ешь? Isst du
3. Мы не ели. Wir haben nicht
gegessen.
4. Он не будет есть. Er isst nicht.
5. Они будут есть. Sie essen.
6. Вы ели? Haben Sie gegessen? /
Habt ihr gegessen?
7. Он не ест. Er isst nicht.
8. Мы будем есть? Essen wir?
9. Она ела. Sie hat gegessen.
С. 67
1. Ты пьёшь? Trinkst du
2. Он пил. Er hat getrunken.
3. Вы будете пить? Trinken Sie? /
Trinkt ihr?
4. Мы будем пить. Wir trinken.
5. Она не будет пить. Sie trinkt
nicht.
6. Ты пил? Hast du getrunken?
От в ет ы
323
7. Я не пью. Ich trinke nicht.
8. Они не пили. Sie haben nicht
getrunken.
9. Я пью. I trinke.
С. 68
1. Was siehst du? Что ты видишь?
2. Über wen fragen sie euch?
О ком они вас спрашивают?
3. Wohin ist er gefahren? Куда он
уехал?
4. Wem haben Sie es gesagt?
Кому Вы это сказали?
5. Ich kenne ihn. Я его знаю.
6. Was isst du? Что ты ешь?
7. Was hat er gebracht? Что он
взял?
8. Sie haben gut geschlafen.
Они хорошо поспали.
9. Sie hat es nicht gewusst.
Она этого не знала.
10. Er hat mich niemals gefragt.
Он меня ни разу не спросил.
11. Wen hast du gefragt? Кого ты
спросил(а)?
12. Wann lernt ihr? Когда вы
учитесь?
13. Wem haben Sie es gesagt?
Кому Вы это сказали?
14. Sie schläft immer gut. Она
всегда крепко спит.
15. Wohin stellst du es? Куда ты
это поставил(а)?
16. Wo hat er gestanden? Где он
стоял?
УРОК 4
С. 71
1. Я предложу это тебе и ему.
(Ich biete es dir … ihm.) Ich
biete es dir und ihm.
2. Он приедет завтра или послезавтра. (Er kommt morgen …
324
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
übermorgen.) Er kommt morgen
oder übermorgen.
3. Я спрошу или её, или его. (Ich
frage entweder sie, oder ihn.)
4. Он знает и меня, и тебя.
(Er kennt … mich, … dich.)
Er kennt sowohl mich,
als auch dich.
5. Он ни редактор, ни журналист. (Er ist … Redakteur
… Journalist.) Er ist weder
Redakteur, noch Journalist.
6. Она мне ответит, но не сегодня. (Sie antwortet mir, … nicht
heute.) Sie antwortet mir, aber
nicht heute.
7. Он спросит не только меня,
но и вас. (Er fragt … mich, …
euch.) Er fragt nicht nur mich,
sondern auch euch.
8. Он работает и учится.
(Er arbeitet … lernt.)
Er arbeitet und lernt.
9. Мы спрашиваем, но она не
отвечает. (Wir fragen, … sie
antwortet nicht.) Wir fragen,
aber sie antwortet nicht.
10. Они дадут это мне или тебе?
(Geben sie es mir … dir?) Geben
sie es mir oder dir?
С. 73
1. У него две машины. (Er hat …
Autos.) Er hat zwei Autos.
2. Ему восемь лет. (Er ist … Jahre
alt.) Er ist acht Jahre alt.
3. Вам тридцать лет? (Sind Sie …
Jahre alt?) Sind Sie dreißig
Jahre alt?
4. Здесь живут сорок семь
студентов. (Hier wohnen …
Studenten.) Hier wohnen
siebenundvierzig Studenten.
5. Мне двадцать лет. (Ich bin …
Jahre alt.) Ich bin zwanzig
Jahre alt.
6. Я знаю четырёх журналистов.
(Ich kenne … Journalisten.)
Ich kenne vier Journalisten.
7. Здесь стоят девять стульев.
(Hier stehen … Stühle.) Hier
stehen neun Stühle.
8. Я дам тебе двенадцать евро.
(Ich gebe dir … Euro.) Ich gebe
dir zwölf Euro.
9. У меня есть тридцать евро.
(Ich habe … Euro.) Ich habe
dreißig Euro.
10. Здесь живут пятеро рабочих.
(Hier wohnen … Arbeiter.)
Hier wohnen fünf Arbeiter.
С. 75
1. В пятницу я работал. Am
Freitag habe ich gearbeitet.
2. Она приедет 15 апреля. Sie
kommt am 15. April.
3. На выходных я буду дома. Am
Wochenende bin ich zu Hause.
4. Сегодня 17 сентября. Heute
ist der 17. September.
5. В четверг она работала дома.
Am Donnerstag hat sie zu
Hause gearbeitet.
6. Что он принесёт ей 1 января?
Was bringt er ihr am ersten
Januar? / am 1. Januar?
7. Куда вы поедете в среду? Wohin fahren Sie am
Mittwoch?
8. В воскресенье он работает.
Am Sonntag arbeitet er.
9. Что ты делаешь в субботу?
Was machst du am Samstag?
10. Он приехал в понедельник.
(Er ist am Montag gekommen.)
С. 77
1. Мы поедем к ней летом. Wir
fahren zu ihr im Sommer.
2. В июне они работают.
Im Juni arbeiten sie.
3. Куда вы поедете зимой?
Wohin fahrt ihr im Winter?
4. Через год она будет работать. In einem Jahr arbeitet sie.
5. Ты учишься в июле?
Lernst du im Juli?
6. Летом мы не учимся. Im
Sommer lernen wir nicht.
7. В сентябре мы едем домой.
Im September fahren wir nach
Hause.
8. Я приеду через неделю.
Ich komme in einer Woche.
9. Она приехала в мае. Sie ist im
Mai gekommen.
10. Где ты будешь жить в июне?
Wo wohnst du im Juni?
С. 79
1. Я приду в 17:45. Ich komme
um 17:45.
2. Мы приехали утром. Wir sind
morgens gekommen.
3. Сейчас 5 часов. Es ist 5 Uhr.
4. Она ответила мне в 11:00.
Sie hat mir um 11:00 Uhr
geantwortet.
5. Он приедет в 6 часов 15
минут. Er kommt um 6 Uhr 15
Minuten.
6. Который час? Wie spät ist es?
7. Сейчас 7 часов. Es ist 7 Uhr.
8. Я принесу их тебе вечером.
Ich bringe sie dir abends.
9. Днём мы заберём их.
Nachmittags nehmen wir sie.
10. Ты хорошо спал ночью? Hast
du nachts gut geschlafen?
От в ет ы
325
С. 81
1. Я еду в Париж. (Ich fahre nach
Paris.)
2. Мы приехали из Москвы. (Wir
sind aus Moskau gekommen.)
3. Они жили там. (Sie haben dort
gewohnt.)
4. Они живут в Бонне.
(Sie wohnen in Bonn.)
5. Вы поедете в Мюнхен?
(Fahren Sie nach München?)
6. Они ещё не были в Германии.
(Sie waren in Deutschland noch
nicht.)
7. Он живёт здесь. (Er wohnt hier.
8. Она живёт в Гамбурге.
(Sie wohnt in Hamburg.)
9. Мы приехали из Франкфурта. (Wir sind aus Frankfurt
gekommen.)
10. Вы ездили на Майорку? (Sind
Sie nach Mallorca gefahren?)
С. 82
1. Ты плачешь? Weinst du?
2. Мы не плакали. Wir haben
nicht geweint.
3. Вы плачете? Weinen Sie? /
Weint ihr?
4. Она не будет плакать.
Sie weint nicht.
5. Ты плакал? Hat er geweint?
6. Вы плакали? Haben Sie
geweint? / Habt ihr geweint?
7. Они плакали? Haben sie
geweint?
8. Он плакал. Er hat geweint.
9. Я не буду плакать. Ich weine
nicht.
С. 83
1. Ты смеёшься? Lachst du?
2. Они смеялись. Sie haben
gelacht.
326
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
3. Мы не смеёмся. Wir lachen
nicht.
4. Вы смеялись? Haben Sie
gelacht? / Habt ihr gelacht?
5. Ты смеялся? Hast du gelacht
6. Он будет смеяться. Er lacht.
7. Вы смеётесь? Lachen Sie? /
Lacht ihr?
8. Я смеялся. Ich habe gelacht.
9. Он не смеялся. Er hat nicht
gelacht.
С. 84
1. Ты любишь? Liebst du?
2. Вы любите? Lieben Sie? /
Liebt ihr?
3. Я люблю. Ich liebe.
4. Мы любим. Wir lieben.
5. Она не любит. Sie liebt nicht.
6. Ты любил? Hast du geliebt?
7. Вы любили? Haben Sie
geliebt? / Habt ihr geliebt?
8. Они любили? Haben sie
geliebt?
9. Он любил. Er hat geliebt.
С. 85
1. Я поцелую. Ich küsse.
2. Мы целуем. Wir küssen.
3. Ты целовал. Du hast geküsst.
4. Я не целовал. Ich habe nicht
geküsst.
5. Вы целуете? Küssen Sie? /
Küsst ihr?
6. Ты поцелуешь? Küsst du?
7. Они целовали? Haben sie
geküsst?
8. Она целовала. Sie hat geküsst.
9. Ты не поцелуешь. Du küsst
nicht.
С. 86
1. Ты позволишь? Lässt du?
2. Он позволил. Er hat gelassen.
3. Вы не позволили. Sie haben
nicht gelassen. / Ihr habt nicht
gelassen.
4. Ты позволяешь? Lässt du?
5. Она позволяет. Er lässt.
6. Я позволяю. Ich lasse.
7. Вы позволили. Sie haben
gelassen. / Ihr habt gelassen.
8. Они позволят? Haben sie
gelassen?
9. Мы позволим? Lassen wir?
С. 87
1. Ты останешься? Bleibst du?
2. Они не останутся. Sie bleiben
nicht.
3. Он не остался. Er hat nicht
geblieben.
4. Вы останетесь? Bleiben Sie? /
Bleibt ihr?
5. Он останется. Er bleibt.
6. Мы не останемся. Wir bleiben
nicht.
7. Ты остался? Hast du
geblieben?
8. Вы остались? Haben
Sie geblieben? / Habt ihr
geblieben?
9. Я остался. Ich habe geblieben.
С. 88
1. Мы не ходили. Wir sind nicht
gegangen.
2. Вы не пойдёте. Sie gehen
nicht. / Ihr geht nicht.
3. Они шли? Sind sie gegangen
4. Вы идёте? Gehen Sie? /
Geht ihr?
5. Мы пойдём? Gehen wir?
6. Она не пойдёт. Sie geht nicht.
7. Я иду. Ich gehe.
8. Она шла. Sie ist gegangen.
9. Ты идёшь? Gehst du?
С. 89
1. Они вели. Sie haben geführt.
2. Ты ведёшь? Führst du?
3. Он не вёл. Er hat nicht
geführt.
4. Вы будете вести?
5. Он поведёт. Er führt.
6. Я не поведу. Ich führe nicht.
7. Мы не ведём. Wir führen nicht.
8. Вы вели? Haben Sie geführt? /
Habt ihr geführt?
9. Я вёл. Ich habe geführt.
С. 90
1. Wen liebst du? Кого ты любишь?
2. Sie ist aus Russland
gekommen. Она из России.
3. Warum weint sie? Почему она
плачет?
4. Er ist in Moskau geblieben.
Он остался в Москве.
5. Lachst du oder weinst? Ты
смеёшься или плачешь?
6. Er liebt sie. Он её любит.
7. Morgens bringt er ihr immer
Kaffee. По утрам он всегда ей
приносит кофе.
8. Lässt du ihn dich küssen?
Ты позволишь ему себя
поцеловать?
9. Abends bleiben sie zu Hause.
По вечерам они остаются
дома.
10. Im Herbst fährt er nach
Spanien. Осенью он уезжает
в Испанию.
11. Warum lachen Sie?
Почему Вы смеётесь?
12. Sie sind im Februar aus
Deutschland gekommen.
В феврале они вернулись
из Германии.
От в ет ы
327
13. In einer Woche fahren wir nach
Österreich. Через неделю мы
поедем в Австрию.
14. Was machst du in einer
Woche? Что ты делаешь через неделю?
15. Am Freitag bleibe ich zu Hause.
В пятницу я останусь дома.
16. Es ist 7 Uhr. Сейчас 7 часов.
УРОК 5
С. 93
1. Мне помогла одна женщина.
Mir hat eine Frau geholfen.
2. У женщины есть ребёнок.
Die Frau hat das Kind.
3. Почему ребёнок смеётся?
Warum lacht das Kind
4. Писатель жил здесь. Der
Schriftsteller hat hier gewohnt.
5. Ты съел мороженое? Hast du
das Eis gegessen?
6. Учитель работал там. Der
Lehrer hat dort gearbeitet.
7. У тебя есть деньги? Hast du
das Geld?
8. Мы принесли тебе газету. Wir
haben dir die Zeitung gebracht.
9. Где находится кинотеатр? Wo
ist das Kino
10. Доктор скоро приедет. Der
Arzt kommt bald.
С. 95
1. Гости придут? (Kommen die
Gäste?) — Гость пришёл. (Der
Gast ist gekommen.)
2. Девочка спрашивает. (Das
Mädchen fragt.) — Девочки
спят. (Die Mädchen schlafen.)
3. У меня два брата. (Ich habe
zwei Brüder. — Брат работает.
(Der Brüder arbeitet.)
328
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
4. Я принесу тебе книги.
(Ich bringe dir die Bücher.) —
Книга лежит тут. (Das Buch
liegt hier.)
5. Существует 200 стран.
(Es gibt 200 Länder.) — Европа — страна? (Ist Europa ein
Land?)
6. Мужчины не плачут. (Die
Männer weinen nicht.) — Мужчина говорит. Der Mann sagt.)
7. У тебя есть дети? (Hast du
Kinder?) — Ребёнок дома. (Das
Kind ist zu Hause.)
8. Подруги работают. (Die Freundinnen arbeiten.) — Подруга
смеётся. (Die Freundin lacht.)
9. У него три сына. (Er hat drei
Söhne.) — Сын учится. (Der
Sohn lernt.)
10. Машина едет. (Das Auto
fährt.) — Здесь 20 машин.
(Hier stehen 20 Autos.)
С. 97
1. Я знаю одного музыканта.
Ich kenne einen Musikanten.
2. Он приносит родителям газеты. Er bringt den Eltern die
Zeitungen.
3. Она помогает маме.
Er hilft der Mutter.
4. Они смотрят фильм.
Sie sehen den Film.
5. Мы возьмём одну газету.
Wir nehmen eine Zeitung.
6. Что вы отвечаете журналистам? Was antworten Sie den
Journalisten.
7. Ты делаешь упражнения?
Machst du die Übungen.
8. Он спрашивает учителя. Er
fragt den Lehrer.
9. Мы даём друзьям книги. Wir
geben den Freunden die Bücher.
10. Они знают одного юриста.
Sie kennen einem Juristen.
С. 101
1. Здесь есть супермаркет? Gibt
es ein Supermarkt hier?
2. Где ты покупаешь продукты? Wo kaufst du die
Lebensmittel?
3. Сегодня много покупателей.
Heute gibt es viele Kunden.
4. Вы можете позвать продавца? Können Sie den Verkäufer
rufen?
5. Где ты купил этот сувенир?
Wo hast du dieses Souvenir
gekauft?
6. У меня есть наличные.
Ich habe das Bargeld.
7. Я даю кассиру кредитную
карту. Ich gebe dem Kassierer
die Kreditkarte.
8. Тут есть скидка? Gibt es hier
ein Rabatt
9. Я иду в магазин. Ich gehe ins
Geschäft.
10. Сегодня здесь распродажа.
Heute ist hier er ein Ausvekauf.
С. 102
1. Я не купил. Ich habe nicht
gekauft.
2. Вы купили? Haben Sie
gekauft? / Habt ihr gekauft?
3. Я куплю. Ich kaufe.
4. Мы покупаем. Wir kaufen.
5. Ты купил. Du hast gekauft.
6. Ты купишь? Kaufst du?
7. Они покупают? Kaufen sie?
8. Вы покупаете. Sie kaufen. /
Ihr kauft.
9. Мы не покупаем. Wir kaufen
nicht.
С. 103
1. Ты будешь продавать?
Verkaufst du?
2. Я продал. Ich habe verkauft.
3. Вы продали? Haben Sie
verkauft? / Habt ihr verkauft?
4. Они продали. Sie haben
verkauft.
5. Я не продаю. Ich verkaufe
nicht.
6. Мы не продаём. Wie
verkaufen nicht.
7. Она продаёт. Sie verkauft.
8. Он не продал. Er hat nicht
verkauft.
9. Ты продал? Hast du verkauft?
С. 104
1. Вы изучали? Haben Sie
studiert? / Habt ihr studiert?
2. Он изучает. Er studiert.
3. Я не изучаю. Ich studiere nicht.
4. Ты изучал? Hast du studiert?
5. Мы не изучаем. Wir studieren
nicht.
6. Я изучал. Ich habe studiert.
7. Ты изучаешь? Studierst du?
8. Вы изучаете? Studieren Sie? /
Studiert ihr?
9. Он не изучал. Er hat nicht
studiert.
С. 105
1. Ты зарабатываешь?
Verdienst du?
2. Они заработали? Haben sie
verdient?
3. Я заработаю. Ich verdiene.
4. Мы зарабатываем. Wir
verdienen.
От в ет ы
329
5. Она зарабатывает. Sie verdient.
6. Ты заработал. Du hast verdient.
7. Вы зарабатываете? Verdienen
Sie? / Verdient ihr?
8. Он не заработает. Er verdient
nicht.
9. Мы не заработали. Wir haben
nicht verdient.
С. 106
1. Они искали? Haben sie
gesucht?
2. Ты ищешь? Suchst du?
3. Я ищу. Ich suche.
4. Мы будем искать. Wir suchen.
5. Она не ищет. Sie sucht nicht.
6. Ты искал? Hast du gesucht?
7. Вы искали? Haben Sie
gesucht? / Habt ihr gesucht?
8. Он искал. Er hat gesucht.
9. Мы не искали. Wir haben nicht
gesucht.
С. 107
1. Он не найдёт. Er findet nicht.
2. Они не находят. Sie finden
nicht.
3. Ты нашёл? Hast du gefunden?
4. Я нашёл. Ich habe gefunden.
5. Он не нашёл. Er hat nicht
gefunden.
6. Мы найдём? Finden wir?
7. Вы нашли? Haben Sie
gefunden? / Habt ihr
gefunden?
8. Мы нашли. Wir haben
gefunden.
9. Она найдёт. Sie findet.
С. 108
1. Вы не посчитали. Sie haben
nicht gezählt.
2. Он считает. Er zählt.
330
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
3. Они считали. Sie haben
gezählt.
4. Ты посчитаешь? Zählst du?
5. Он не считал. Er hat nicht
gezählt.
6. Мы не считаем. Wir zählen nicht.
7. Ты считал? Hast du gezählt?
8. Вы считали? Haben Sie
gezählt? / Habt ihr gezählt?
9. Я считал. Ich habe gezählt.
С. 109
1. Ты заплатил? Hast du gezahlt?
2. Вы будете платить? Zahlen
Sie? / Zahlt ihr?
3. Он платит. Er zahlt.
4. Она не будет платить.
Sie zahlt nicht.
5. Ты заплатишь? Zahlst du?
6. Вы заплатили. Sie haben
gezahlt.
7. Я заплачу. Ich zahle.
8. Мы не платим. Wir zahlen nicht.
9. Она не заплатила. Sie hat
nicht gezahlt.
С. 110
1. Ich verkaufe die Autos.
Я продаю автомобили.
2. Wie viel kostet ein Auto?
Сколько стоит автомобиль?
3. Suchen Sie ein Geschenk?
Вы ищете подарок?
4. Wie viel kostet eine Torte?
Сколько стоит торт?
5. Er hat 2 Euro gefunden.
Он нашёл 2 евро.
6. Was zählst du? Что ты считаешь?
7. Sie haben 30 Euro gezahlt.
Он заплатил 30 евро.
8. Hast du Bargeld? У тебя есть
наличные?
9. Sie verkauft Souvenirs.
Она продаёт сувениры.
10. Ich sehe den Preis nicht.
Я не вижу цену.
11. Wie viel Geld verdient er?
Сколько он зарабатывает?
12. Ich verdiene viel Geld.
Я много зарабатываю.
13. Er kann ein Haus kaufen.
Он может купить дом.
14. Ich habe das Geschenk nicht
gefunden. Я не нашёл (нашла)
подарок.
15. Haben Sie eine Kreditkarte?
У Вас есть кредитная карта?
16. Ich habe den Rabatt gesucht.
Я искала скидку.
УРОК 6
С. 113
1. Он никогда не брился.
(Er hat sich niemals rasiert.
2. Ты помылся? (Hast du dich
gewaschen?)
3. Я хорошо отдохнул.
(Ich habe mich gut erholt.)
4. Вы сядете? Setzt ihr euch?)
5. Как вы себя чувствуете?
(Wie fühlen Sie sich)
6. Чему вы радуетесь?
(Worüber freut ihr euch?)
7. Они ещё не отдыхали. (Sie
haben sich noch nicht erholt.)
8. Я очень рад тебя видеть! (Ich
freue mich sehr dich zu sehen!)
9. Я вспоминал о тебе. (Ich habe
mich an dich errinert.)
10. Она всегда торопится.
(Sie beeilt sich immer.)
С. 115
1. Я могу прочитать текст.
(Ich kann den Text lesen.)
2. Можно я тебе помогу?
(Darf ich dir helfen?)
3. Он должен работать.
(Er muss arbeiten.)
4. Мы хотим поехать в Мюнхен.
(Wir wollen nach München
fahren.)
5. Я люблю немецкую еду. (Ich
mag das deutsche Essen.)
6. Он должен был прийти
в 3 часа. (Er musste um
3 Uhr kommen.)
7. Мы не хотели ей говорить.
(Wir wollten ihr nicht sagen.)
8. Он не смог прийти. (Er konnte
nicht kommen.)
9. Мне можно было бегать.
(Ich durfte laufen.)
10. Ты хотел бы жить в Берлине?
Willst du in Berlin wohnen?)
С. 117
1. Это моя комната.
(Das ist mein Zimmer.)
2. Когда придёт ваш друг? (Wann
kommt euer/ Ihrer Freund?)
3. Это наша машина.
(Das ist unseres Auto.)
4. Бы знаете её маму?
(Kennen Sie ihre Mutter?)
5. Твоя сестра сможет прийти
к нам? (Kann deine Schwester
zu uns kommen?)
6. Ты видел их квартиру? (Hast
du ihre Wohnung gesehen?)
7. Как зовут её сына? (Wie heißt
ihnen Sohn?)
8. Он взял свои вещи. (Er hat
seine Sachen genommen.)
9. Это Ваши дети? (Sind das Ihre
Kinder?)
10. Мои друзья принесут нам
торт. (Meine Freunde bringen
uns eine Torte.)
От в ет ы
331
С. 119
1. У них большая семья. (Sie
haben eine große Familie.)
2. Её родители живут в Москве.
(Ihre Eltern leben in Moskau.)
3. Их сын учится в Штутгарте.
(Ihr Sohn studiert in Stutgart.)
4. Это моя дочка. (Das ist meine
Tochter.)
5. Мой брат хорошо читает
по-немецки. (Mein Bruder liest
Deutsch gut.)
6. Его бабушка работала учительницей. (Seine Oma hat als
Lehrerin gearbeitet.)
7. Её дедушка был врачом.
(Ihr Opa war Arzt.)
8. Его отец имеет ресторан.
(Sein Vater hat ein Restaurant.)
9. Твоя мама скоро придёт.
(Deine Mutter kommt bald.)
10. Теперь они муж и жена.
(Jetzt sind sie ein Eheman und
eine Ehefrau.
С. 120
1. Я сажусь. Ich setze mich.
2. Вы будете садиться?
Setzen Sie sich? / Setzt ihr
euch?
3. Он не садился. Er hat sich
nicht gesetzt.
4. Вы садитесь? Setzen Sie sich?
/ Setzt ihr euch?
5. Я не сажусь. Ich setze mich
nicht.
6. Мы не будем садиться. Wir
setzen uns nicht.
7. Ты сел? Hast du duch gesetzt?
8. Вы сели? Haben Sie sich
gesetzt? / Habt ihr euch
gesetzt?
9. Они сели. Sie haben gesetzt.
332
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
С. 121
1. Он не вспоминал. Er hat sich
nicht errinert.
2. Вы вспомните? Errinern Sie
sich? / Errinnert ihr euch?
3. Я вспоминал. Ich habe mich
errinert.
4. Я вспоминаю. Ich errinere
mich.
5. Он вспоминает. Er errinert
sich.
6. Вы вспоминали. Sie haben
sich errinert. / Ihr habt euch
errinert.
7. Ты не вспоминал. Du hast dich
nicht errinert.
8. Вы вспоминали? Haben Sie
sich errinert. / Habt ihr euch
errinert.
9. Они вспоминали. Sie haben
sich errinert.
С. 122
1. Ты интересуешься?
Interessierst du dich?
2. Вы интересуетесь?
Interessieren Sie sich? /
Interessiert ihr euch?
3. Мы не интересовались. Wir
haben uns nicht interessiert.
4. Вы интересовались. Sie haben
sich interessiert. / Ihr habt
euch interessiert.
5. Она не поинтересуется. Sie
interessiert sich nicht.
6. Ты поинтересуешься?
Interessierst du dich?
7. Он интересовался. Er hat sich
interessiert.
8. Я не интересуюсь. Ich
interessiere mich nicht.
9. Я поинтересуюсь. Ich
interessiere mich.
С. 123
1. Я радуюсь. Ich freue mich.
2. Она будет радоваться.
Sie freut sich.
3. Мы радовались? Haben wir
uns gefreut?
4. Они не радуются. Sie freuen
sich nicht.
5. Ты радуешься? Freust du
dich?
6. Он не радовался. Er hat sich
nicht gefreut.
7. Мы радовались. Wir haben
uns gefreut.
8. Он не будет радоваться.
Er freut sich nicht.
9. Они будут радоваться?
Freuen sie sich?
С. 124
1. Я мылся. Ich habe mich
gewaschen.
2. Она будет мыться. Sie wäscht
sich.
3. Они не моются. Sie waschen
sich nicht.
4. Мы моемся? Waschen wir uns.
5. Ты мылся? Hast du dich
gewaschen.
6. Ты будешь мыться? Wäschst
du dich.
7. Он не мылся. Er hat sich nicht
gewaschen.
8. Мы мылись. Wir haben uns
gewaschen.
9. Он моется. Er wäscht sich.
С. 125
1. Я брился. Ich habe mich
rasiert.
2. Он будет бриться. Er rasiert sich.
3. Мы не бреемся. Wir rasieren
uns nicht.
4. Они бреются. Sie rasieren sich.
5. Ты брился? Hast du dich
rasiert?
6. Он не брился. Er hat sich nicht
rasiert.
7. Мы брились. Wir haben uns
rasiert.
8. Он бреется? Rasiert er sich?
9. Вы будете бриться? Rasieren
Sie sich? / Rasiert ihr euch?
С. 126
1. Ты торопишься? Beeilst du
dich?
2. Вы торопитесь? Beeilen
Sie sich? / Beeilt ihr euch?
3. Вы не торопитесь. Sie beeilen
sich nicht. / Ihr beeilt euch nicht.
4. Я тороплюсь. Ich beeile mich.
5. Она не торопится. Sie beeilt
sich nicht.
6. Ты торопился? Hast du dich
beeilt?
7. Вы торопились? Haben Sie
sich beeilt? / Habt ihr euch
beeilt?
8. Я не тороплюсь. Ich beeile
mich nicht.
9. Мы не торопились. Wir haben
uns nicht beeilt.
С. 127
1. Я отдыхаю. Ich erhole mich.
2. Вы отдыхали? Haben Sie sich
erholt? / Habt ihr euch erholt?
3. Вы будете отдыхать? Erholen
Sie sich? / Erholt ihr euch?
4. Мы будем отдыхать? Erholen
wir uns?
5. Она не будет отдыхать.
Sie erholt sich nicht.
6. Ты отдыхал? Hast du dich
erholt?
От в ет ы
333
7. Мы отдохнули. Wir haben uns
erholt.
8. Он отдыхал. Er hat sich erholt.
9. Ты отдыхаешь? Erholst du dich?
16. Das Kind setzt sich nicht, es
will stehen. Ребёнок не сядет,
он хочет стоять.
УРОК 7
С. 128
1. Vorgestern habe ich mich nicht
gut gefühlt. Позавчера я себя
чувствовал(а) хорошо.
2. Ich habe mich einen Tag erholt.
Я отдыхал(а) в течение дня.
3. Jetzt fühle ich mich gut. Теперь я себя хорошо чувствую.
4. Meine Eltern haben sich in
Deutschland gut erholt. Мои
родители хорошо отдохнули
в Германии.
5. Hast du dich beeilt? Ты торопишься?
6. Deine Schwester mag sich
nicht beeilen. Твоя сестра не
любит торопиться.
7. Ich erinnere mich an Sie.
Я вспоминаю о Вас.
8. Hast du dich an deine Familie
erinnert? Ты вспоминаешь
о родителях?
9. Mein Bruder hat sich zwei
Wochen nicht rasiert. Мой
брат не брился две недели.
10. Interessierst du dich für Musik?
Ты интересуешься музыкой?
11. Haben die Kinder sich
gewaschen? Дети умылись?
12. Beeilen Sie sich? Вы торопитесь?
13. Unsere Oma freut sich uns zu
sehen. Наша бабушка рада
нас видеть.
14. Wie fühlt sich Ihr Opa? Как
себя чувствует Ваш дедушка?
15. Freut ihr euch uns zu sehen?
Вы рады нас видеть?
334
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
С. 133
1. Ты хорошо выглядишь.
(Du siehst gut aus.)
2. Поезд прибывает в 10:00.
(Der Zug kommt um 10 Uhr an.
3. Я пригласил их. (Ich habe sie
eingeladen.)
4. Когда ты встанешь?
(Wann stehst du auf?)
5. Мы уезжаем в Берлин.
(Wir fahren nach Berlin ab.)
6. Я планирую поездку
во Франкфурт. (Ich habe eine
Fahrt nach Frankfurt vor.)
7. Мы гуляем в парке. (Wir
gehen im Park spazieren.)
8. Я не смотрел телевизор. (Ich
habe nicht ferngesehen.)
9. Кого ты пригласишь в кафе?
(Wen lädst du ins Cafe ein?)
10. Она хорошо выглядела.
(Sie sieht gut aus.)
С. 135
1. Я рассказываю о поездке
на море. (Ich erzähle über die
Reise ans Meer.)
2. Он интересуется живописью.
(Er interessiert sich fur die
Malerei.)
3. Она занимается вязанием.
(Sie beschäftigt sich mit dem
Stricken.)
4. Мы беспокоимся о тебе. (Wir
beunruhigen uns um dich.)
5. Я надеюсь на Вас. (Ich hoffe
auf Ihnen.
6. Он мечтает о победе.
(Er träumt von dem Sieg.)
7. Они просили о помощи. (Sie
haben um die Hilfe gebeten.)
8. Они ждут его. (Sie warten auf
ihn.)
9. Я мечтаю об отпуске. (Ich
träume von dem Urlaub.)
10. Он давно занимается бегом.
(Er beschäftigt sich mit dem
Laufen lange.)
С. 137
1. Мы поедем на море.
(Wir fahren ans Meer.)
2. Он пришёл от друга. (Er ist
vom Freund gekommen.)
3. Они лежат на пляже.
(Sie liegen am Strand.)
4. Мы едем к бабушке.
(Wir fahren zur Oma.)
5. Вы идёте в кино?
(Geht ihr ins Kino?)
6. Он плавает в море.
(Er schwimmt am Meer.)
7. Она готовит еду для ребёнка.
(Sie kocht furs Kind.)
8. Я вчера был в кино.
(Gestern war ich im Kino.)
9. Вы пойдёте к доктору?
(Gehen Sie zum Arzt?)
10. Он отдыхал на море.
(Er hat sich am Meer erholt.)
С. 139
1. Наш самолёт прибывает
в 15:45. (Unser Flugzeug
kommt um 15:45 an.)
2. Там есть аэропорт? (Gibt es
dort einen Flughafen?)
3. У вас есть билеты? (Haben Sie
die Karte?)
4. Мы поедем на поезде. (Wir
fahren mit dem Zug.)
5. Они будут жить в гостинице.
(Sie wohnen im Hotel.)
6. Где здесь стойка регистратора? (Wo ist die Registration?)
7. У меня два чемодана.
(Ich habe zwei Köffer.)
8. У тебя есть рюкзак?
(Hast du einen Rucksack?)
9. Мы планируем интересную поездку. (Wir haben eine
interessante Reise vor.)
10. Мы поплывём на корабле.
(Wir fahren mit dem Schiff.)
С. 140
1. Он посетит? Besucht er?
2. Они посещают? Besuchen sie?
3. Вы посещали? Haben sie
besucht? / Habt ihr besucht?
4. Ты посетил. Du hast besucht.
5. Вы не посещаете. Sie
besuchen nicht. / Ihr besucht
nicht.
6. Я посещаю. Ich besuche.
7. Она не будет посещать.
Sie besucht nicht.
8. Они будут посещать.
Sie besuchen.
9. Мы не посещали.
Wir haben nicht besucht.
С. 141
1. Они не летали. Sie haben
nicht geflogen.
2. Я полечу. Ich fliege.
3. Она не будет лететь. Sie fliegt
nicht.
4. Ты летал? Hast du geflogen?
5. Вы летали? Haben Sie
geflogen? / Habt ihr geflogen?
6. Ты летишь? Fliegst du?
7. Вы будете лететь? Fliegen Sie
Fliegt ihr?
От в ет ы
335
8. Он летал. Ich habe geflogen.
9. Я не летал. Ich habe nicht
geflogen.
С. 142
1. Он уехал. Er ist abgefahren.
2. Вы уезжаете? Fahren Sie ab? /
Fahrt ihr ab?
3. Я уезжаю. Ich fahre ab.
4. Мы не уехали. Wir sind nicht
abgefahren.
5. Мы уедем? Fahren wir ab?
6. Она не уедет. Sie fährt nicht ab.
7. Они уехали? Sind sie
abgefahren?
8. Ты уезжаешь? Fährst du ab?
9. Я не уехал. Ich habe nicht
abgefahren.
С. 143
1. Ты приедешь? Kommst du an?
2. Вы приедете? Kommen Sie
an? / Kommt ihr an?
3. Он приезжает. Er kommt an.
4. Я не приеду. Ich komme
nicht an.
5. Она не приехала. Sie ist nicht
angekommen.
6. Ты приехал? Bist du
angekommen?
7. Вы приехали? Sind Sie
angekommen? / Seid ihr
angekommen?
8. Я приехал. Ich bin
angekommen.
9. Они приехали.
Sie sind angekommen.
С. 144
1. Я получу. Ich bekomme.
2. Он не получит. Er bekommt
nicht.
3. Мы получим? Bekommen wir?
336
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
4. Вы получаете. Sie
bekommen? / Ihr bekommt?
5. Они получили. Sie haben
bekommen.
6. Вы получили? Haben Sie
bekommen? / Haben ihr
bekommt?
7. Они получают. Sie bekommen.
8. Мы не получили. Wir haben
nicht bekommen.
9. Он получает. Er bekommt.
С. 145
1. Вы нравитесь? Gefallen Sie?
2. Она не нравится. Sie gefällt
nicht.
3. Он нравится. Er gefällt.
4. Я нравлюсь. Ich gefalle.
5. Ты понравился? Hast du
gefallen?
6. Они нравились. Sie haben
gefallen.
7. Ты понравишься? Gefällst du?
8. Вы понравились? Haben Sie
gefallen? / Habt ihr gefallen?
9. Он не нравился. Er hat nicht
gefallen.
С. 146
1. Ты мечтаешь? Träumst du?
2. Вы мечтаете? Träumen Sie? /
Träumt ihr?
3. Вы мечтали? Haben Sie
geträumt? / Habt ihr
geträumt?
4. Я мечтал. Ich habe geträumt.
5. Мы мечтаем? Träumen wir?
6. Она не мечтает. Sie träumt
nicht.
7. Они мечтают? Träumen sie?
8. Он мечтает. Er träumt.
9. Мы не мечтали. Wir haben
nicht geträumt.
С. 147
1. Ты ждёшь? Wartest du?
2. Вы ждали? Haben Sie
gewartet? / Habt ihr gewartet?
3. Они не будут ждать? Warten
sie?
4. Я буду ждать. Ich warte.
5. Мы ждём. Wir warten.
6. Она не ждёт. Sie wartet nicht.
7. Ты ждал? Hast du gewartet.
8. Он ждал. Er hat gewartet.
9. Я не ждал. Ich habe nicht
gewartet.
С. 148
1. Ich gehe ins Kino. Я иду в кино.
2. Sie wartet hier auf ihre Kinder.
Она здесь ждёт своих детей.
3. Sie träumen von einem
Geschenk. Они мечтают
о подарке.
4. Welche Länder hast du
besucht? Какие страны ты
посетил(а)?
5. Es hat uns gut gefallen. Это
нам очень понравилось.
6. Ich habe von einer Reise
geträumt. Я мечтаю о путешествии.
7. Bist du nach Griechenland geflogen? Ты летал(а) в Грецию?
8. Haben Sie einen Ausweis?
У Вас есть документ удостоверения личности?
9. Sie hat einen Brief bekommen.
Она получила письмо.
10. Sie sind am Donnerstag abgefahren. Они уехали в четверг.
11. Er kommt aus Brasilien übermorgen an. Он послезавтра
возвращается из Бразилии.
12. Sie fährt mit dem Schiff ab.
Она отплывает на корабле.
13. Wann seid ihr angekommen?
Когда вы пришли?
14. Habt ihr auf die Freunde
gewartet? Вы ждали друзей?
15. Die Fahrt gefällt mir gut. Мне
понравилась поездка.
16. Hast du mein Geschenk
bekommen? Ты получил(а)
мой подарок?
УРОК 8
С. 150
1. Он продаёт свою машину.
(Er verkäuft sein Auto.)
2. Я купил хлеб. (Ich habe das
Brot gekauft.)
3. Она ищет журнал.
(Sie sucht eine Zeitschrift.)
4. Они нашли письмо. (Sie haben
einen Brief gefunden.
5. Я поставлю пирог на стол. (Ich
stelle den Kuchen auf den Tisch.)
6. Он положил сумку туда. (Er hat
die Tasche dorthin gestellt.)
7. Мы повесили фотографию на
стену. (Wir haben das Foto an
die Wand gehängt.)
8. Они считают деньги. (Sie
zählen das Geld.)
9. Я заплатил один евро. (Ich
habe ein Euro gezahlt.
10. Я люблю её. (Ich liebe sie.)
С. 153
1. Я сегодня получил письмо.
(Heute habe ich einen Brief
bekommen.)
2. Ты должен спросить врача.
(Du musst einem Arzt fragen.)
3. Мы хотим купить квартиру.
(Wir wollen eine Wohnung
kaufen.)
От в ет ы
337
4. У тебя есть карандаш? (Hast
du einen Bleistift?)
5. Мы читаем газету на немецком. (Wir lesen eine Zeitung
auf Deutsch.)
6. У неё есть сын.
(Sie hat einen Sohn.)
7. Она читает сказку.
(Er liest ein Märchen.)
8. Можно я возьму зонтик?
(Darf ich einen Regenschirm
nehmen?)
9. Принеси, пожалуйста, стул.
(Bringe einen Stuhl, bitte.)
10. Там есть вокзал? (Gibt es dort
einen Bahnhof?)
С. 154
1. Я пишу письмо. (Ich schreibe
den Brief.)
2. Он ищет отца. (Er sucht den
Vater.)
3. Мы нашли кошку. (Wir haben
die Katze gefunden.)
4. Вы споёте песню.
(Sie singen das Lied.)
5. Они строят дом.
(Sie bauen das Haus.)
6. Мы слушаем музыку.
(Wir hören die Musik.)
7. Она покупает мясо.
(Sie kauft das Fleisch.)
8. Я дарю цветы.
(Ich schenke die Blumen.)
9. Мы принесли печенье. (Wir
haben die Kekse gebracht.)
10. Он слушает брата. (Er hört der
Bruder.)
С. 157
1. Поставь книгу на полку. (Stell
das Buch auf das Regal.)
2. Он сделает это для вас.
(Er macht es für euch/ Ihnen.)
338
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
3. Она пойдёт через парк. (Sie
geht durch den Park.)
4. Я приду без него. (Ich komme
ohne ihn.)
5. Я работаю без помощников.
(Ich arbeite ohne die Helfer.
6. Она готовит для детей.
(Sie kocht für die Kinder.)
7. Они шли через лес. (Sie sind
durch den Wald gegangen.)
8. Мы пишем это для начальника. (Wir schreiben es für den
Leiter.)
9. Она бежит без остановки.
(Sie läuft ohne die Pause.)
10. Повесь пальто в шкаф.
(Hänge den Mantel in dem
Schrank.)
С. 159
1. Я хочу померить брюки. (Ich
möchte die Hose anprobieren.)
2. Она любит носить платье. (Sie
trägt das Kleid gern.)
3. Он хочет купить костюм.
(Er will den Anzug kaufen.)
4. У неё всегда красивая одежда. (Ihre Kleidung ist immer
schön.)
5. У тебя красивый ремень.
(Du hast einen schönen Gurt.)
6. Он купил себе рубашку.
(Er hat sich das Hemd gekauft.)
7. У неё сапоги на высоком каблуке. (Sie hat die Stiefel mit
hohem Absatz.)
8. Я искал себе туфли. (Ich habe
mir die Schuhe gesucht.)
9. Он надел носки. (Er hat die
Socken angezogen.)
10. Я хочу купить блузку и юбку.
(Ich will die Bluse und den Rock
kaufen.)
С. 160
1. Ты наденешь? Ziehst du an?
2. Вы наденете? Ziehen Sie an? /
Zieht ihr an?
3. Вы надели? Haben Sie
angezogen? / Habt ihr
angezogen?
4. Я надел. Ich habe angezogen.
5. Мы наденем. Wir ziehen an.
6. Она не надела. Sie hat nicht
angezogen.
7. Ты надел? Hast du angezogen.
8. Они надели? Haben sie
angezogen?
9. Мы не надели. Wir haben
nicht angezogen.
С. 161
1. Ты будешь носить? Trägst du?
2. Он не носил. Er hat nicht
geträgt.
3. Вы носите? Tragen Sie? /
Tragt ihr?
4. Он носит. Er trägt.
5. Я не ношу. Ich trage nicht.
6. Ты носил? Hast du getragen?
7. Мы не будем носить. Wir
tragen nicht.
8. Я носил. Ich habe getragen.
9. Они носили. Sie haben
getragen.
С. 162
1. Я встаю. Ich stehe auf.
2. Ты встал? Bist du
aufgestanden?
3. Мы не встали. Wir sind nicht
aufgestanden.
4. Вы встанете? Stehen Sie auf? /
Steht ihr auf?
5. Он встаёт. Er steht auf.
6. Она не встала. Sie ist nicht
aufgestanden.
7. Они встанут. Sie stehen auf.
8. Вы встали? Sind Sie
aufgestanden? / Seid ihr
aufgestanden?
9. Я не встал. Ich habe nicht
aufgestanden.
С. 163
1. Мы не падаем. Wir fallen nicht.
2. Вы упали? Sind Sie gefallen? /
Seid ihr gefallen?
3. Я упаду. Ich falle.
4. Мы будем падать? Fallen wir?
5. Она не будет падать. Sie fällt
nicht.
6. Вы падаете? Fallen Sie? /
Fallt ihr?
7. Вы не упали. Sie sind nicht
gefallen. / Ihr seid nicht
gefallen.
8. Ты упал? Bist du gefallen?
9. Он упал. Er ist gefallen.
С. 164
1. Они остановились. Sie haben
gehalten.
2. Он не остановился. Er hat
nicht gehalten.
3. Мы не будем останавливаться. Wir halten nicht.
4. Вы остановились?
Haben Sie gehalten? /
Habt ihr gehalten?
5. Он останавливается. Er hält.
6. Я не останавливаюсь. Ich
halte nicht.
7. Ты остановился? Hast du
gehalten?
8. Вы не остановились. Sie
haben nicht gehalten. /
Ihr habt nicht gehalten.
9. Я остановился. Ich habe
gehalten.
От в ет ы
339
С. 165
1. Вы выбрали? Haben Sie
gewählt? / Habt ihr gewählt?
2. Он выбирает. Er wählt.
3. Я выбрал. Ich habe gewählt.
4. Ты выбрал? Hast du gewählt?
5. Вы не выбрали. Sie haben
nicht gewählt. / Ihr habt nicht
gewählt.
6. Ты выбираешь? Wählst du?
7. Я не выбираю. Ich wähle nicht.
8. Они выберут. Sie wählen.
9. Он не выбрал. Er hat nicht
gewählt.
С. 166
1. Ты прячешь? Versteckst du?
2. Вы спрячете? Verstecken Sie?
/ Versteckt ihr?
3. Вы спрятали? Haben Sie
versteckt? / Habt ihr versteckt?
4. Я прячу. Ich verstecke.
5. Она не прячет. Sie versteckt
nicht.
6. Они прячут? Verstecken sie?
7. Он прячет. Er versteckt.
8. Я не спрятал. Ich habe nicht
versteckt.
9. Мы не спрячем. Wir
verstecken nicht.
С. 167
1. Ты нуждаешься? Brauchst du?
2. Вы нуждаетесь. Sie brauchen.
3. Вы нуждаетесь? Brauchen Sie?
/ Braucht ihr?
4. Я буду нуждаться. Ich werde
brauchen.
5. Мы нуждаемся. Wir brauchen.
6. Она не нуждается. Sie braucht
nicht.
7. Ты нуждался? Hast du
gebraucht?
340
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
8. Вы нуждались? Haben
Sie gebraucht? / Habt ihr
gebraucht?
9. Мы не нуждались. Wir haben
nicht gebraucht.
С. 168
1. Ich ziehe einen Mantel an. —
Я надеваю пальто.
2. Er geht ohne Jacke. —
Он идет без куртки.
3. Wir brauchen zwei Blusen. —
Нам нужны две блузки.
4. Welche Socken habt ihr
gewählt? — Какие носки вы
выбрали?
5. Sie will sich die Stiefel mit
hohem Absatz kaufen. —
Она хочет купить себе сапоги
на высоком каблуке.
6. Können Sie mein Halstuch
halten? — Можете подержать
мой платок?
7. Hast du die Kleidung für
die Reise gewählt? —
Ты выбрал одежду для поездки?
8. Warum willst du den Gurt
nicht tragen? — Почему ты не
хочешь носить ремень?
9. Ohne Gurt kann deine Hose
fallen. — Без ремня твои штаны могут упасть.
10. Haben Sie sich angezogen? —
Вы оделись?
11. Sie trägt Kleider. — Она носит
платья.
12. Warum hast du hier
gehalten? — Почему ты здесь
остановился?
13. Früher hat er einen Anzug
getragen. — Раньше он носил
костюм.
14. Ich brauche einen Rock für
meine Tochter. — Мне нужна
юбка для моей дочери.
15. Sie haben das Geschenk im
Zimmer versteckt. — Вы спрятали подарок в комнате.
16. Warum bist du gefallen? —
Почему ты упал?
УРОК 9
С. 171
1. Мы поздравляем Вас с днём
рождения. (Wir gratulieren
Ihnen zum Geburtstag.)
2. Я желаю тебе счастья.
(Ich wünsche dir Glück.)
3. Он поблагодарил нас.
(Er hat uns bedankt.)
4. Она покажет им город.
(Sie zeigt ihnen die Stadt.)
5. Он прислал вам посылку.
(Er hat euch ein Paket geschickt.)
6. Они подарят ему фотоаппарат.
(Sie schenken ihm eine Kamera.)
7. Вы мне верите? (Glauben Sie
mir?)
8. Она всегда следует моде.
(Sie folgt immer der Mode.)
9. Он поздравит её с Новым
годом. (Er gratuliert ihr zum
Neujahr.)
10. Я должен её поблагодарить.
(Ich muss ihr danken.)
С. 173
1. Я помогаю своей бабушке.
(Ich helfe einer Oma.)
2. Учитель отвечает ученику.
(Der Lehrer antwortet einem
Schüler.)
3. Я скажу это писателю. (Ich
sage es einem Schriftsteller.)
4. Ты можешь почитать сказку
ребёнку? (Kannst du das
Märchen einem Kind lesen?)
5. Что ты скажешь врачу? (Was
sagst du einem Arzt?)
6. Ты принесёшь газету соседке? (Bringst du eine Zeitschrift
der Nachbarin?)
7. Мы всё рассказали журналисту. (Wir haben alles einem
Journalisten erzählt.)
8. Он пишет письмо женщине.
(Er schreibt einen Brief einer
Frau.)
9. Подарки понравятся мальчику. (Geschenke gefallen einem
Jungen.)
10. Я дам документы юристу. (Ich
gebe die Dokumente einem
Juristen.)
С. 175
1. Мы поздравляем друга.
(Wir gratulieren dem Freund.)
2. Я поблагодарила подругу. (Ich
habe der Freundin gedankt.)
3. Мы показываем детям книжки. (Wir zeigen den Kindern die
Bücher.)
4. Мы желаем успеха друзьям.
(Wir wünschen den Freunden
Erfolg.)
5. Они дарят мальчику мяч.
(Sie schenken dem Jungen
einen Ball.)
6. Она подарила девочке куклу.
(Sie hat dem Mädchen eine
Puppe geschenkt.)
7. Они поздравляют родителей.
(Sie gratulieren den Eltern.)
8. Она следует совету врача.
(Sie folgt dem Ratschlag von
dem Arzt.)
От в ет ы
341
9. Он желает здоровья клиентке. (Er wünscht der Kundin
Gesundheit.)
10. Ты поблагодарил бабушку?
(Hast du der Oma gedankt?)
С. 177
1. Он живёт в частном доме.
(Er wohnt in einem Privathaus.)
2. Он придёт с друзьями.
(Er kommt mit Freunden.)
3. Хлеб лежит на столе. (Das
Brot liegt auf dem Tisch.)
4. Она пришла от подруги.
(Sie ist von der Freundin
gekommen.)
5. Они работают с нами.
(Sie arbeiten mit uns.)
6. Когда он придёт из школы?
(Wann kommt er aus der Schule?)
7. Она осталась со мной.
(Sie ist bei mir geblieben.)
8. Это квартира моих родителей. (Das ist die Wohnung
meiner Eltern.)
9. Он пришёл от друга. (Er ist
von einem Freund gekommen.)
10. Они придут к нам. (Sie
kommen zu uns.)
С. 179
1. Он учится в университете.
(Er studiert an der Universität.)
2. Я работаю на предприятии. (Ich arbeite in einem
Unternehmen.)
3. Он работает в полиции.
(Er arbeitet in der Polizei.)
4. Её сын сейчас в детском
саду. (Ihr Sohn ist jetzt in dem
Kindergarten.)
5. Дочка учится в школе. (Die
Tochter lernt in der Schule.)
342
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
6. Они работают в офисе.
(Sie arbeiten in dem Büro.)
7. Мы были в кафе.
(Wir waren in dem Café.)
8. Он работает в ресторане.
(Er arbeitet in dem Restaurant.)
9. Она работала в магазине.
(Sie hat in dem Geschäft
gearbeitet.)
10. Он помогает в больнице.
(Er hilft in dem Krankenhaus.)
С. 180
1. Ты поздравишь? — Gratuliert
du?
2. Он поздравит. — Er gratuliert.
3. Они поздравили. —
Sie gratulieren.
4. Ты поздравил? —
Hast du gratuliert?
5. Вы поздравили? — Haben
Sie gratuliert? / Habt ihr
gratuliert?
6. Я поздравил. — Ich gratuliere.
7. Вы поздравляете? —
Gratulieren Sie? / Gratuliert ihr?
8. Он не поздравил. —
Er gratuliert nicht.
9. Мы поздравляем. —
Wir gratulieren.
С. 181
1. Вы пожелали? —
Haben Sie gewünscht?
2. Мы не желаем. —
Wir wünschen nicht.
3. Вы желаете? — Wünschen Sie?
4. Я пожелал. — Ich wünsche.
5. Вы пожелаете? — Wünschen Sie?
6. Они пожелали. —
Sie wünschen.
7. Вы не пожелали. —
Sie haben nicht gewünscht.
8. Он пожелает. — Er wünscht.
9. Он не пожелал. — Er hat nicht
gewünscht.
С. 182
1. Она не дарила. —
Sie hat nicht geschenkt.
2. Ты подаришь? — Schenkst du?
3. Он дарит. — Er schenkt.
4. Вы подарите? — Schenken Sie?
5. Я дарил. — Ich schenke.
6. Ты дарил? — Hast du
geschenkt?
7. Вы дарили? — Haben
Sie geschenkt? / Habt ihr
geschenkt?
8. Мы не дарим. — Wir schenken
nicht.
9. Они подарили. — Sie schenken.
С. 183
1. Ты поблагодаришь. —
Du dankst.
2. Он не будет благодарить. —
Er dankt nicht.
3. Мы благодарим. — Wir danken.
4. Они благодарят? — Danken sie?
5. Я не поблагодарил. —
Ich habe nicht gedankt.
6. Мы поблагодарили. —
Wir danken.
7. Ты поблагодарил. —
Du hast gedankt.
8. Он благодарит. — Er dankt.
9. Мы поблагодарим. —
Wir danken.
С. 184
1. Вы покажете? — Zeigen Sie?
2. Я показал. — Ich zeige.
3. Ты показываешь? — Zeigst du?
4. Они не показывают. —
Sie zeigen nicht.
5.
6.
7.
8.
9.
Он показывает. — Er zeigt.
Они показали. — Sie zeigen.
Я не покажу. — Ich zeige nicht.
Ты показал? — Hast du gezeigt?
Вы показали? — Haben Sie
gezeigt? / Habt ihr gezeigt?
С. 185
1. Я не послал. — Ich habe nicht
geschickt.
2. Вы послали? — Haben Sie
geschickt? / Habt ihr geschickt?
3. Мы пошлём? — Schicken wir?
4. Она не пошлёт. — Sie schickt
nicht.
5. Ты послал? — Hast du geschickt?
6. Они послали? — Haben sie
geschickt?
7. Он послал. — Er hat geschickt.
8. Ты пошлёшь? — Schickst du?
9. Мы не послали. — Wir haben
nicht geschickt.
С. 186
1. Вы поверите? — Glauben Sie?
2. Он верит. — Er glaubt.
3. Я не верю. — Ich glaube nicht.
4. Ты поверишь? — Glaubst du?
5. Он не верил. — Er hat nicht
geglaubt.
6. Мы не верим. — Wir glauben
nicht.
7. Вы верили? — Haben Sie
geglaubt? / Habt ihr geglaubt?
8. Я поверю. — Ich glaube.
9. Они верили. — Sie haben
geglaubt.
С. 187
1. Мы не следовали. — Wir sind
nicht gefolgt.
2. Вы следовали? — Sind Sie
gefolgt? / Seid ihr gefolgt?
От в ет ы
343
3. Вы следуете? — Folgen Sie? /
Folgt ihr?
4. Я не буду следовать. —
Ich folge nicht.
5. Он следовал. — Er ist gefolgt.
6. Ты следуешь? — Folgt du?
7. Мы последуем. — Wir folgen.
8. Она не следует. — Sie folgt
nicht.
9. Я следую. — Ich folge.
С. 188
1. Sie haben uns zum Neujahr
gratuliert. — Они поздравили
нас с Новым годом.
2. Er wünscht mir Erfolg. —
Он желает мне успеха.
3. Habt ihr dem Freund das Auto
geschenkt? — Вы подарили
другу машину?
4. Sie haben uns die Bücher gezeigt. — Они показали нам книги.
5. Wir danken den Ärzten. —
Мы благодарим врачей.
6. Ich habe dem Leiter ein Paket
geschickt. — Я отправил директору пакет.
7. Wem konnt ihr glauben? —
Кому вы могли верить?
8. Wir wollen der Mode folgen. —
Мы хотим следовать моде.
9. Er gratuliert der Oma zum
Geburtstag. — Он поздравляет бабушку с днём рождения.
10. Er wünscht ihr Gesundheit. —
Он желает ей здоровья.
11. Sie hat ihm gedankt. —
Она поблагодарила его.
12. Ich glaube dem Arzt. —
Я верю врачу.
13. Was schenken sie dem
Kollegen? — Что они подарят
коллеге?
344
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
14. Warum hast du dem Ratschlag
nicht gefolgt? — Почему ты не
последовал совету?
15. Ich glaube ihm nicht. —
Я ему не верю.
16. Wir zeigen den Eltern das
Bild. — Мы показываем родителям картину.
УРОК 10
С. 191
1. Ich bin niemals nach Österreich
gefahren.
2. Ich habe einen großen Koffer.
3. Du siehst gut aus.
4. Wir kommen jetzt.
5. Sie erzählt immer diese
Geschichte.
6. Ich habe es niemals
verstanden.
7. Mein Bruder verdient viel Geld.
8. Er hilft ihr immer.
9. Ich schenke dir Blumen.
10. Sie gratulieren uns immer.
С. 193
1. Meine Tante kommt morgen.
2. Wo liegen deine Hefte?
3. Wir sind vorgestern ins Theater
gegangen.
4. Wohin hast du mein Halstuch
gelegt?
5. Du siehst heute gut aus.
6. Wo kann ich meinen Koffer
bekommen?
7. Wir haben früher oft
ferngesehen.
8. Wir arbeiten morgen im Büro.
9. Ich fühle mich jetzt gut.
10. Glaubst du mir?
С. 195
1. Мы занимаемся спортом.
(Wir treiben Sport.)
2. Моему брату нравится альпинизм. (Mein Bruder mag das
Bergsteigen.)
3. Он пошёл на охоту. (Er ist auf
die Jagd gegangen.)
4. Она любит живопись и кино.
(Sie mag die Malerei und das
Kino.)
5. Он коллекционирует марки.
(Er sammelt Briefmarken.)
6. Они возвращаются с рыбалки. (Sie kehren von dem Angeln
zurück.)
7. Она любит домашних животных. (Sie liebt Haustiere.)
8. Я слушаю классическую музыку. (Ich höre der klassischen
Musik zu.)
9. Ему нравится готовить еду.
(Er mag das Kochen.)
10. Мы ещё не были в театре.
(Wir waren im Theater noch
nicht.)
С. 196
1. Ты рисуешь? — Malst du?
2. Вы рисовали? — Haben Sie
gemalt? / Habt ihr gemalt?
3. Он рисовал. — Er hat gemalt.
4. Я буду рисовать. — Ich male.
5. Мы не рисовали. — Wir haben
nicht gemalt.
6. Ты рисовал? — Hast du gemalt?
7. Она не рисовала. —
Sie hat nicht gemalt.
8. Они будут рисовать? —
Malen sie?
9. Я не рисовал. — Ich habe nicht
gemalt.
С. 197
1. Вы играете? — Spielen Sie? /
Spielt ihr?
2. Он играет. — Er spielt.
3. Вы играли? — Haben Sie
gespielt? / Habt ihr gespielt?
4. Я не играю. — Ich spiele nicht.
5. Ты играл? — Hast du gespielt?
6. Они играли. — Sie haben
gespielt.
7. Я играл. — Ich habe gespielt.
8. Они играют. — Sie spielen.
9. Он не играет. — Er spielt nicht.
С. 198
1. Ты танцуешь? — Tanzt du?
2. Она не танцевала. — Sie hat
nicht getanzt.
3. Вы танцевали. — Sie haben
getanzt. / Habt ihr getanzt?
4. Вы танцуете? — Tanzen Sie? /
Tanzt ihr?
5. Я не танцую. — Ich tanze nicht.
6. Ты танцевал? — Hast du
getanzt?
7. Мы не танцуем. — Wir tanzen
nicht.
8. Он танцует. — Er tanzt.
9. Они танцевали. — Sie haben
getanzt.
С. 199
1. Ты поёшь? — Singst du?
2. Я не пел. — Ich habe nicht
gesungen.
3. Вы поёте? — Singen Sie? /
Singt ihr?
4. Мы не пели. — Wir haben nicht
gesungen.
5. Он пел. — Er hat gesungen.
6. Я пою. — Ich singe.
7. Вы пели? — Haben Sie gesungen? / Habt ihr gesungen?
8. Они пели? — Haben sie
gesungen?
9. Она не будет петь. — Sie singt
nicht.
От в ет ы
345
С. 200
1. Вы будете путешествовать? —
Reisen Sie? / Reist ihr?
2. Ты путешествовал? —
Hast du gereist?
3. Вы путешествовали? —
Reisen Sie? / Habt ihr gereist?
4. Они путешествовали. —
Sie reisen.
5. Она путешествовала. —
Sie reist.
6. Я буду путешествовать. —
Ich reise.
7. Ты путешествуешь? —
Reisest du?
8. Вы путешествуете. —
Sie reisen.
9. Он не путешествовал. —
Er reist nicht.
С. 201
1. Ты будешь плавать? —
Schwimmst du?
2. Вы плаваете? —
Schwimmen Sie?
3. Вы плавали? — Haben Sie
geschwommen?
4. Я плавал. — Ich bin
geschwommen.
5. Ты плавал? — Hast du
geschwommen?
6. Он плавает. — Er schwimmt.
7. Я не плаваю. — Ich schwimme
nicht.
8. Мы не будем плавать. —
Wir schwimmen nicht.
9. Он не плавал. —
Er ist nicht geschwommen.
С. 202
1. Вы бегаете? — Laufen Sie?
2. Он не бегал. — Er ist nicht
gelaufen.
346
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
3. Он бегает. — Er läuft.
4. Я не бегаю. — Ich laufe nicht.
5. Мы не будем бегать. —
Wir laufen nicht.
6. Ты бегал? — Bist du gelaufen?
7. Вы бегали? —
Sind Sie gelaufen?
8. Они бегали. —
Sie sind gelaufen.
9. Я бегал. — Ich bin gelaufen.
С. 203
1. Вы смотрели телевизор? —
Haben Sie ferngesehen? /
Habt ihr ferngesehen
2. Ты будешь смотреть телевизор? — Siehst du fern?
3. Они смотрели телевизор. —
Sie haben ferngesehen.
4. Вы смотрите телевизор? —
Sehen Sie fern? / Sieht ihr fern?
5. Он смотрит телевизор? —
Sieht er fern?
6. Я не смотрю телевизор. —
Ich sehe nicht fern.
7. Мы не будем смотреть телевизор. — Wir sehen nicht fern.
8. Ты смотрел телевизор? —
Hast du ferngesehen?
9. Он не смотрел телевизор. —
Er hat nicht ferngesehen.
С. 204
1. Sie malen Menschen. —
Они рисуют людей.
2. Sie tanzt im Theater. —
Она танцует в театре.
3. Wohin läufst du? — Куда ты
бежишь?
4. Wohin möchtest du reisen? —
Куда ты хочешь поехать?
5. Können Sie schwimmen? —
Вы умеете плавать?
6. Sie singt schön. —
Она красиво поёт.
7. Heute bin ich noch nicht gelaufen. — Сегодня я ещё не бегал.
8. Was singst du? — Что ты поёшь?
9. Er hat in Afrika gereist. — Он
путешествовал по Африке.
10. Spielst du Volleyball? —
Ты играешь в волейбол?
11. Haben Sie Menschen noch
nicht gemalt? — Вы ещё не
рисовали людей?
12. Sie haben mit den Freunden
getanzt. — Они танцевали
с друзьями.
13. Ich reise durch Deutschland. —
Я путешествую по Германии.
14. Ich habe im Meer
geschwommen. — Я плавал
в море.
15. Wir spielen mit den Brüdern. —
Мы играем с братьями.
16. Sie haben mit den Schwestern
gesungen. — Они пели с сёстрами.
УРОК 11
С. 207
1. Это старая книга.
(Das Buch ist alt.)
2. Вы устали? (Sind Sie müde?)
3. Испанский язык простой.
(Spanisch ist einfach.)
4. Немецкий язык интересный.
(Deutsch ist interessant.)
5. Это новый учебник.
(Das Lehrbuch ist neu.)
6. Этот фильм скучный.
(Dieser Film ist langweilig.)
7. Он не грустный!
(Er ist nicht traurig!)
8. Я очень счастливый. (Ich bin
sehr glücklich.)
9. По утрам он всегда бодрый.
(Morgens ist er immer munter.)
10. Задание не было трудным. (Die Aufgabe war nicht
schwierig.)
С. 209
1. Эта книга самая интересная. (Dieses Buch ist am
interessantesten.)
2. Он старше меня.
(Er ist älter als ich.)
3. Это самое большое яблоко.
(Das ist der größte Apfel.)
4. Он самый умный мальчик
в классе. (Er ist der klügste
Junge in der Klasse.)
5. Она лучшая подруга.
(Sie ist die beste Freundin.)
6. Это самый маленький кусочек. (Das ist das kleinste
Stückchen.)
7. Это опаснее, чем ты думаешь.
(Das ist gefährlicher als du
denkst.)
8. Это задание более сложное.
(Diese Aufgabe ist schwieriger.)
9. Это самый интересный
фильм. (Das ist der
interessanteste Film.)
10. Дайте мне чашку поменьше.
(Geben Sie mir eine kleinere
Tasse.)
С. 211
1. У меня белое пальто.
(Mein Mantel ist weiß.)
2. Тебе нравится зелёный цвет?
(Magst du das grün?)
3. У него синяя куртка.
(Seine Jacke ist blau.)
От в ет ы
347
4. У неё серые глаза. (Ihre Augen
sind grau.)
5. Он любит коричневый цвет.
(Er mag das braun.)
6. Синий и жёлтый дают зелёный. (Das blau und das gelb
machen das grün.)
7. Ей нравится красный цвет.
(Sie mag das rot.)
8. Мне нравится этот розовый
шарф. (Mir gefällt dieses rosa
Halstuch.)
9. У него чёрный автомобиль.
(Sein Auto ist schwarz.)
10. Красный и синий дают
фиолетовый. (Das rot und das
blau machen das violett.)
С. 213
1. Завтра будет тепло.
(Morgen wird es warm sein.)
2. Летом было жарко.
(Im Sommer war es heiß.)
3. Сегодня солнечно.
(Heute ist es sonnig.)
4. Послезавтра возможен туман.
(Übermorgen kann es neblig
sein.)
5. Позавчера было облачно.
(Vorgestern war es bewölkt.)
6. На следующей неделе
будет прохладно.
(Nächste Woche wird es
kühl sein.)
7. Три дня было холодно.
(Drei Tage war es kalt.)
8. Вчера шёл снег.
(Gestern schneite es.)
9. Осенью здесь очень ветрено.
(Im Herbst ist es hier sehr
windig.)
10. Завтра пойдёт дождь.
(Morgen regnet es.)
348
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
С. 215
1. Ночью была гроза.
(Nachts war ein Gewitter.)
2. Вчера был очень густой туман.
(Gestern war sehr dichter Nebel.)
3. Сегодня небо чистое.
(Heute ist der Himmel klar.)
4. Подул ветер. (Der Wind hat
geweht.)
5. Я не люблю жару.
(Ich mag die Hitze nicht.)
6. Мне больше нравится холод.
(Kälte gefällt mir besser.)
7. Снег ещё не растаял. (Der
Schnee ist noch nicht getaut.)
8. Почему появляется радуга? (Warum erscheint der
Regenbogen?)
9. Скоро туча закроет солнце.
(Bald bedeckt die Wolke die
Sonne.)
10. Сегодня хорошая погода.
(Heute ist das Wetter gut.)
С. 216
1. Ты начнёшь? — Beginnst du?
2. Вы начали? — Haben Sie
begonnen? / Habt ihr begonnen
3. Вы начнёте? — Beginnen Sie? /
Beginnt ihr?
4. Они начали? —
Haben sie begonnen?
5. Я начну. — Ich beginne.
6. Мы начинаем? — Beginnen wir
7. Она не начнёт. — Sie beginnt
nicht.
8. Он начал. — Er hat begonnen.
9. Я не начал. — Ich habe nicht
begonnen.
С. 217
1. Я закончу. Ich beende.
2. Ты закончил? Hast du beendet?
3. Мы закончили. Wir beenden.
4. Вы закончили? Haben Sie
beendet? / Habt ihr beendet?
5. Они заканчивают. Sie beenden.
6. Она заканчивает. Sie beendet.
7. Он не закончил. Er hat nicht
beendet.
8. Мы закончим. Wir beenden.
9. Я не закончил. Ich habe nicht
beendet.
С. 218
1. Он появился. — Er ist erschienen.
2. Она появится. — Sie erscheint.
3. Они появились. —
Sie sind erschienen.
4. Он не появится. —
Er erscheint nicht.
5. Я появился — Ich bin erschienen.
6. Вы появитесь? — Erscheinen
Sie? / Erscheint ihr?
7. Мы появились. —
Wir sind erschienen.
8. Они не появились. —
Sie sind nicht erschienen.
9. Ты появишься? — Erscheinst du?
С. 219
1. Я не исчезаю. —
Ich verschwinde nicht.
2. Ты исчезнешь? —
Verschwindest du?
3. Он исчезает. — Er verschwindet.
4. Она исчезла. —
Sie ist verschwunden.
5. Они исчезают. —
Sie verschwinden.
6. Мы исчезли. —
Wir sind verschwunden.
7. Вы исчезнете? —
Verschwinden Sie? /
Verschwindet ihr?
8. Ты не исчез. — Du bist nicht
verschwunden.
9. Вы исчезли — Sie sind
verschwunden. Ihr seid
verschwunden.
С. 220
1. Вы не стали. — Ihr seid nicht
geworden. / Sie sind nicht
geworden.
2. Они станут? — Werden sie?
3. Ты становишься. — Du wirst.
4. Я становлюсь. — Ich werde.
5. Ты становишься. — Du wirst.
6. Он становится. — Er wird.
7. Вы стали. — Ihr seid geworden. / Sie sind geworden.
8. Мы станем? — Werden wir?
9. Она становится. — Sie wird.
С. 221
1. Ты меняешь? — Wechselst du?
2. Вы меняете? — Wechselt ihr? /
Wechseln Sie?
3. Она поменяет? — Wechselt sie?
4. Он меняет. — Er wechselt.
5. Я не меняю. — Ich wechsele
nicht.
6. Мы не будем менять. —
Wir wechseln nicht.
7. Вы поменяли? — Habt ihr gewechselt? / Haben Sie gewechselt?
8. Я поменял. — Ich habe
gewechselt.
9. Он не поменял. — Er hat nicht
gewechselt.
С. 222
1. Ты закрыл? — Hast du
geschlossen?
2. Вы закроете? — Schließt ihr? /
Schließen Sie?
3. Вы закрыли? — Habt ihr
geschlossen? / Haben Sie
geschlossen?
От в ет ы
349
4. Я закрываю. — Ich schließe.
5. Вы закроете. — Ihr schließt. /
Sie schließen.
6. Они закрыли. —
Sie haben geschlossen.
7. Он не закрыл. —
Er hat nicht geschlossen.
8. Я не закрываю. —
Ich schließe nicht.
9. Она не закроет. —
Sie schließt nicht.
С. 223
1. Мы не открыли. — Wir haben
nicht geöffnet.
2. Вы не откроете. — Ihr öffnet
nicht. / Sie öffnen nicht.
3. Я открою. — Ich öffne.
4. Мы открываем. — Wir öffnen.
5. Она откроет. — Sie öffnet.
6. Ты открыл. — Du hast geöffnet.
7. Вы открыли? — Habt ihr
geöffnet? / Haben Sie geöffnet?
8. Они открывают? — Öffnen sie?
9. Он откроет? — Öffnet er?
С. 224
1. Die Aufgaben werden
interessanter. — Задания становятся интереснее.
2. Wann können wir beginnen? —
Когда мы можем начать?
3. Es wird kälter. — Становится
холоднее.
4. Hast du die Fenster geschlossen? — Ты закрыл окна?
5. Ich öffne die Tür. —
Я открываю дверь.
6. Der Nebel ist verschwunden. —
Туман исчез.
7. Ihr werdet größer und klüger. —
Вы становитесь больше и умнее.
350
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
8. Bald erscheint die Sonne. —
Скоро появится солнце.
9. Wann beendet sich der
Regen? — Когда закончится
дождь?
10. Im Herbst wird es nebeliger. —
Осенью становится более
туманно.
11. Wir haben noch nicht beendet. — Мы ещё не закончили.
12. Er will seinen Mantel nicht
wechseln. — Он не хочет менять своё пальто.
13. Sie haben die Augen geöffnet. — Они открыли глаза.
14. Der Apfel wird rot. — Яблоко
становится красным.
15. Es wird sonnig. — Становится
солнечно.
16. Auf dem Himmel ist die Sonne
erschienen. — На небе появилось солнце.
С. 227
1. Принесите большую кружку
пива. — Bringen Sie einen
großen Becher Bier.
2. Я встретил молодого человека. — Ich habe einen jungen
Mann getroffen.
3. Он любит старое вино. —
Er mag den alten Wein.
4. Здесь есть новый ресторан. — Hier gibt es ein neues
Restaurant.
5. В нём низкие цены. —
Dort sind Preise niedrig.
6. Нам нужен широкий стол. —
Wir brauchen einen breiten
Tisch.
7. Я буду маленький стакан молока. — Ich möchte ein kleines
Glas Milch.
8. Ты любишь светлое или тёмное пиво? — Magst du das
helle oder das dunkle Bier?
9. У вас есть высокий бокал? —
Haben Sie einen hohen Pokal?
10. Я съем маленькое пирожное. — Ich esse ein kleines
Törtchen.
С. 229
1. Он живёт в хорошем
доме. — Er wohnt in einem
guten Haus.
2. Она играет с маленьким
ребёнком. — Sie spielt mit dem
kleinen Kind.
3. Он разговаривает с красивой
женщиной. — Er spricht mit
der schönen Frau.
4. Я люблю кофе с холодным
молоком. — Ich mag Kaffee mit
der kalten Milch.
5. Она лежит в горячей ванне. —
Sie liegt in der heißen Wanne.
6. Он любит купаться в тёплой
воде. — Er mag im warmen
Wasser baden.
7. Мы не будем есть в плохом
кафе. — Wir essen in einem
schlechten Cafe nicht.
8. Я люблю мороженое со сладким соком. — Ich mag Eis mit
dem süßen Saft.
9. Я живу в светлой квартире. — Ich wohne in der hellen
Wohnung.
10. Он ездит на быстрых машинах. — Er fährt mit den
schnellen Autos.
С. 231
1. Я пью кофе с молоком. — Ich
trinke den Kaffee mit Milch.
2. Добавить вам в чай сахар? —
Darf ich Ihnen den Zucker in
den Tee hinzufügen?
3. Она хорошо готовит рыбу. —
Sie kocht den Fisch gut.
4. Передайте, пожалуйста, соль. —
Geben Sie mir, bitte, das Salz.
5. На столе лежат фрукты. — Auf
dem Tisch liegt das Obst.
6. Мы приготовим мясо с овощами. — Wir kochen das
Fleisch mit Gemüse.
7. Дайте, пожалуйста, счёт. —
Geben Sie, bitte, die Rechnung.
8. Я бы хотел десерт с фруктами. — Ich möchte das Dessert
mit Früchten.
9. Этого блюда нет в меню. —
Dieses Gericht gibt es nicht im
Menü.
10. Принесите, пожалуйста,
воды. — Bringen Sie, bitte, das
Wasser.
С. 232
1. Мы не пригласили. — Wir
haben nicht eingeladen.
2. Я приглашаю. — Ich lade ein.
3. Они не пригласят. —
Sie laden nicht ein.
4. Ты приглашаешь? —
Lädst du ein?
5. Она пригласила? —
Hat sie eingeladen?
6. Они пригласят? —
Laden sie ein?
7. Вы пригласили. — Ihr habt
eingeladen. /
Sie haben eingeladen.
8. Я не приглашу. —
Ich lade nicht ein.
9. Он не приглашает. —
Er lädt nicht ein.
От в ет ы
351
С. 233
1. Я встретил. — Ich habe getroffen.
2. Ты встретишь? — Triffst du?
3. Он встретит. — Er trifft.
4. Они встретили. —
Sie haben getroffen.
5. Ты встретил? —
Hast du getroffen?
6. Вы не встречаете. — Ihr trefft
nicht. / Sie treffen nicht.
7. Вы не встретили. — Ihr habt
nicht getroffen. / Sie haben
nicht getroffen.
8. Он не встретил. — Er hat nicht
getroffen.
9. Вы встречаете? — Trefft ihr? /
Treffen Sie?
С. 234
1. Ты обсудил? —
Hast du besprochen?
2. Вы будете обсуждать? — Besprecht ihr? / Besprechen Sie?
3. Вы обсудили? — Habt ihr
besprochen? / Haben Sie
besprochen?
4. Мы обсудим. — Wir besprechen.
5. Вы обсудили. — Ihr habt
besprochen. / Sie haben
besprochen.
6. Они обсуждают. —
Sie besprechen.
7. Он не обсудит. —
Er bespricht nicht.
8. Я не обсудил. —
Ich habe nicht besprochen.
9. Мы не обсуждаем. —
Wir besprechen nicht.
С. 235
1. Он сидит. — Er sitzt.
2. Она сидела. — Sie hat gesessen.
3. Вы будете сидеть? —
Sitzt ihr? / Sitzen Sie?
352
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
4. Мы не будем сидеть. —
Wir sitzen nicht.
5. Ты сидел? — Hast du gesessen?
6. Они сидели. —
Sie haben gesessen.
7. Я не сидел. —
Ich habe nicht gesessen.
8. Ты будешь сидеть. — Du sitzt.
9. Он не сидит. — Er sitzt nicht.
С. 236
1. Ты закажешь? — Bestellst du?
2. Вы заказали? — Habt ihr
bestellt? / Haben Sie bestellt?
3. Она заказала. — Sie hat
bestellt.
4. Я не заказал. — Ich habe nicht
bestellt.
5. Мы не заказываем. —
Wir bestellen nicht.
6. Ты заказал? — Hast du bestellt?
7. Вы заказываете? — Bestellt
ihr? / Bestellen Sie?
8. Я закажу. — Ich bestelle.
9. Они заказывают. —
Sie bestellen.
С. 237
1. Ты готовишь? — Kochst du?
2. Она готовит. — Sie kocht.
3. Вы приготовили? — Habt ihr
gekocht? / Haben Sie gekocht?
4. Я приготовлю. — Ich koche.
5. Она не приготовила. —
Sie hat nicht gekocht.
6. Ты приготовил. —
Du hast gekocht.
7. Вы готовите. — Ihr kocht. /
Sie kochen.
8. Они не приготовят. —
Sie kochen nicht.
9. Мы не готовим. — Wir kochen
nicht.
С. 238
1. Ты посмотришь? — Siehst du an?
2. Вы посмотрели? — Habt
ihr angesehen? / Haben Sie
angesehen?
3. Она посмотрит. — Sie sieht an.
4. Я не посмотрю. —
Ich sehe nicht an.
5. Мы не посмотрим. —
Wir sehen nicht an.
6. Ты смотришь? — Siehst du?
7. Вы посмотрите. — Ihr seht
an. / Sie sehen an.
8. Я посмотрю. — Ich sehe an.
9. Они не посмотрели. — Sie
haben nicht angesehen.
С. 239
1. Ты слушаешь? — Hörst du zu?
2. Он слушает. — Er hört zu.
3. Вы слушали? — Habt ihr
zugehört? / Haben Sie
zugehört?
4. Я послушаю. — Ich höre zu.
5. Она не послушала. —
Sie hat nicht zugehört.
6. Ты слушал. — Du hast
zugehört.
7. Вы слушаете. — Ihr hört zu. /
Sie hören zu.
8. Они не слушают. —
Sie hören nicht zu.
9. Мы не слушаем. —
Wir hören nicht zu.
4. Er sitzt in einem alten Cafe. —
Он сидит в старом кафе.
5. Wir kochen das Fleisch. — Мы
готовим мясо.
6. Hast du den Wein bestellt? —
Ты заказал вино?
7. Sie besprechen das Menü für
das Abendessen. — Они обсуждают меню для ужина.
8. Hörst du mir zu? — Ты меня
слушаешь?
9. Sie essen das Fleisch nicht. —
Они не едят мясо.
10. Ich habe den Kaffee nicht
getrunken. — Я не пил кофе.
11. Wir treffen uns im Restaurant
um 8 Uhr. — Мы встречаемся
в ресторане в 8 часов.
12. Ich kann dieses Gericht zu
Hause kochen. — Я могу приготовить это блюдо дома.
13. Sie hat gut gekocht. — Она
хорошо приготовила.
14. Er bestellt einen großen
Becher Bier. — Он заказывает
большую кружку пива.
15. Wir besprechen neue
Rezepte. — Мы обсуждаем
новые рецепты.
16. Wen hast du zum Neujahrfest
eingeladen? — Кого ты пригласил на празднование
Нового года?
УРОК 13
С. 240
1. Ich esse nur Gemüse. — Я ем
только овощи.
2. Habt ihr das Menü
angesehen? — Вы посмотрели
меню?
3. Wen haben Sie getroffen? —
Кого вы встретили?
С. 243
1. Она хорошо танцует. —
Sie tanzt gut.
2. Мы читаем быстро. —
Wir lesen schnell.
3. Она живёт далеко. —
Sie wohnt weit.
От в ет ы
353
4. Он ещё плохо понимает нас. —
Er versteht uns noch schlecht.
5. Мы легко говорим по-немецки. — Wir sprechen Deutsch
leicht.
6. Яблоки висят слишком высоко. — Die Äpfel hängen zu
hoch.
7. Это совсем не трудно. — Das
ist ganz nicht schwer.
8. Говорите, пожалуйста, медленно. — Sprechen Sie, bitte,
langsam.
9. Они мало играют. —
Sie spielen wenig.
10. Он много работал. —
Er hat viel gearbeitet.
С. 244
1. Я собираю больше яблок,
чем он. (Ich sammle mehr
Äpfel, als er.)
2. Они собрали больше всех.
(Sie haben am meisten
gesammelt.)
3. Я охотнее почитал бы книгу.
(Ich möchte lieber das Buch
lesen.)
4. Меньше всего я люблю
собак. (Am wenigsten mag ich
die Hunde.)
5. Охотнее всего мы играем
в футбол. (Am liebsten spielen
wir Fußball.)
6. Я учу немецкий меньше
времени, чем он. (Ich lerne
Deutsch weniger Zeit, als er.)
7. Он бегает быстрее всех.
(Er läuft am schnellsten.)
8. Говорите, пожалуйста, медленнее. (Sprechen Sie, bitte,
langsamer.)
9. Мы придём скорее, чем вы.
(Wir kommen früher, als Sie.)
354
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
10. Он сделает это лучше,
чем она. (Er macht es besser,
als sie.)
С. 247
1. Они недавно переехали
сюда. (Sie sind hierher vor
kurzem umgezogen.)
2. Он редко слушает музыку.
(Er hört Musik selten.)
3. Она регулярно занимается
спортом. (Sie treibt Sport
regelmäßig.)
4. Я снова забыл ключи. (Ich
habe wieder die Schlüssel
liegengelassen.)
5. Однажды он пришёл ко
мне. (Eines Tages ist er zu mir
gekommen.)
6. Я иногда здесь гуляю.
(Manchmal gehe ich hier
spazieren.)
7. Обычно мы завтракаем дома.
(Normalerweise frühstücken
wir zu Hause.)
8. Я часто прихожу сюда.
(Ich komme oft hierher.)
9. Я долго искал тебя. (Ich habe
lange dich gesucht.)
10. Мы в конце концов нашли
их. (Schließlich haben wir sie
gefunden.)
С. 249
1. Мы ходим в кино очень редко. (Wir gehen ins Kino sehr
selten.)
2. Она говорит слишком громко.
(Sie spricht zu laut.)
3. Я тоже видел её. (Ich habe sie
auch gesehen.)
4. Они поют очень тихо.
(Sie singen sehr leise.)
5. Я говорю по-немецки довольно хорошо. (Ich spreche
Deutsch ziemlich gut.)
6. Я хочу почитать что-нибудь
ещё. (Ich will noch etwas
lesen.)
7. Она пьёт только кофе. (Sie
trinkt nur Kaffee.)
8. Я так устал. (Ich bin so müde.)
9. Он уже ушёл. (Er ist schon
weggegangen.)
10. Я достаточно хорошо его
знаю. (Ich kenne ihn gut
genug.)
С. 251
1. Я живу в городе. (Ich lebe in
der Stadt.)
2. Она гуляет с детьми в парке.
(Sie geht mit den Kindern im
Park spazieren.)
3. Под мостом проплывает корабль. (Unter der Brücke fährt
das Schiff.)
4. На проспекте много машин.
(Auf dem Boulevard gibt es
viele Autos.)
5. Туда можно доехать на трамвае. (Dorthin kann man mit der
Straßenbahn fahren.)
6. На этой улице нет деревьев.
(Auf dieser Straße gibt es keine
Bäume.)
7. Я хочу жить в частном
доме. (Ich will in einem
Einfamilienhaus leben.)
8. Я живу на седьмом этаже. (Ich
wohne im sechsten Stock.)
9. Они живут в небоскрёбе. (Sie
wohnen im Wolkenkratzer.)
10. Мы поедем по новой дороге.
(Wir fahren über die neue
Straße.)
С. 252
1. Он планирует. — Er hat vor.
2. Она не планировала. —
Sie hat nicht vorgehabt.
3. Я планирую. — Ich habe vor.
4. Ты планируешь? — Hast du vor?
5. Мы планировали. —
Wir haben vorgehabt.
6. Вы планируете? — Haben Sie
vor? / Habt ihr vor?
7. Они планировали? —
Haben sie vorgehabt?
8. Мы не планировали. —
Wir haben nicht vorgehabt.
9. Ты планировал? —
Hast du vorgehabt?
С. 253
1. Ты используешь? — Nutzest du?
2. Он использует. — Er nutzt.
3. Я не буду использовать. —
Ich werde nicht nutzen.
4. Мы не используем. —
Wir nutzen nicht.
5. Вы использовали? — Haben Sie
genutzt? / Habt ihr genutzt?
6. Ты использовал? —
Hast du genutzt?
7. Вы использовали. — Sie haben
genutzt. / Ihr habt genutzt.
8. Я не использовал. —
Ich habe nicht genutzt.
9. Он не использовал. —
Er hat nicht genutzt.
С. 254
1. Ты потратил? —
Hast du verbraucht?
2. Вы будете тратить? —
Verbrauchen? / Verbraucht ihr?
3. Он тратит. — Er verbraucht.
4. Я не трачу. — Ich verbrauche
nicht.
От в ет ы
355
5. Мы не потратили. — Wir
haben nicht verbraucht.
6. Вы потратили? — Haben
Sie verbraucht? / Habt ihr
verbraucht?
7. Я потратил. — Ich habe
verbraucht.
8. Мы тратим? — Verbrauchen wir?
9. Она не тратит. — Sie
verbraucht nicht.
С. 255
1. Ты строишь? — Bauest du?
2. Мы строим. — Wir bauen.
3. Я не строил. — Ich habe nicht
gebaut.
4. Вы будете строить? —
Bauen Sie? / Baut ihr?
5. Они строили? —
Haben sie gebaut?
6. Я строю. — Ich baue.
7. Она не строит. —
Sie baut nicht.
8. Он строил. — Er hat gebaut.
9. Мы не строили. —
Wir haben nicht gebaut.
С. 256
1. Я разовью. — Ich entwickle.
2. Вы разовьёте? — Entwickeln
Sie? / Entwickelt ihr?
3. Ты развиваешь. —
Du entwickelst.
4. Они развивают? —
Entwickeln sie?
5. Мы развили. — Wir entwickeln.
6. Они развили? —
Entwickeln sie?
7. Она не развивает. —
Sie entwickelt nicht.
8. Мы не развивали. —
Wir entwickeln nicht.
9. Он развивает. — Er entwickelt.
356
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
С. 257
1. Ты живёшь? — Lebst du?
2. Она живёт. — Sie lebt.
3. Вы будете жить? — Leben
Sie? / Lebt ihr?
4. Они не живут. — Sie leben nicht.
5. Ты жил? — Hast du gelebt?
6. Вы не будете жить. — Sie
leben nicht. / Ihr lebt nicht.
7. Мы не жили. — Wir haben
nicht gelebt.
8. Он жил. — Er hat gelebt.
9. Я буду жить. — Ich lebe.
С. 258
1. Они не будут гулять. —
Sie spazieren nicht.
2. Он гуляет? — Geht er spazieren?
3. Она будет гулять? —
Geht sie spazieren?
4. Я не гуляю. —
Ich gehe nicht spazieren.
5. Вы гуляли? — Sind Sie
spazieren gegangen? /
Seid ihr spazieren gegangen?
6. Ты гуляешь. —
Du gehst spazieren.
7. Я не гулял. — Ich bin nicht
spazieren gegangen.
8. Они гуляли. — Sie sind
spazieren gegangen.
9. Ты гулял? — Bist du spazieren
gegangen?
С. 259
1. Я вернулся. —
Ich bin zurückgekehrt.
2. Он не вернётся. —
Er kehrt nicht zurück.
3. Она возвращается. —
Sie kehrt zurück.
4. Мы вернулись. —
Wir sind zurückgekehrt.
5. Они не вернулись. —
Sie sind nicht zurückgekehrt.
6. Мы не вернёмся. —
Wir kehren nicht zurück.
7. Ты вернёшься? —
Kehrst du zurück?
8. Вы вернулись? — Sind Sie
zurückgekehrt? / Seid ihr
zurückgekehrt?
9. Они не возвращаются. —
Sie kehren nicht zurück.
С. 260
1. Wann bist du nach Hause
zurückgekehrt? — Когда ты
вернулся домой?
2. Ich gehe in den Park spazieren. — Я иду гулять в парк.
3. Seid ihr durch die Stadt schon
spazierengegangen? — Вы уже
гуляли по городу?
4. Wann hat der Architekt diese
Brücke gebaut? — Когда архитектор построил этот мост?
5. Wie lange lebst du in
Moskau? — Как долго ты живёшь в Москве?
6. Was haben Sie vor? —
Что вы задумали?
7. Wir wollen unsere Stadt
entwickeln. — Мы хотим
развивать наш город.
8. Können Sie diese Idee entwickeln? — Можете ли вы развить
эту идею?
9. Was haben Sie für diese
Entwicklung? — Что у вас есть
для этого развития?
10. Wir bauen ein kleines
Privathaus. — Мы строим
небольшой частный дом.
11. Wer hat den ersten
Wolkenkratzer gebaut? — Кто
построил первый небоскрёб?
12. Jetzt kehre ich nach Hause
zurück. — Сейчас я возвращаюсь домой.
13. Er hat eine lange Reise vor. —
У него впереди долгое путешествие.
14. Ich möchte in Europa leben. —
Я хочу жить в Европе.
15. Er will nicht viel Geld
verbrauchen. — Он не хочет
тратить много денег.
16. Er hat schon zu viel
verbraucht. — Он уже потратил слишком много.
УРОК 14
С. 263
1. Он вчера приехал оттуда.
(Er ist gestern von dort
gekommen.)
2. Мы живём здесь.
(Wir leben hier.)
3. Когда он пойдёт туда?
(Wann geht er dorthin?)
4. Мне отсюда не видно.
(Ich kann von hier nicht
sehen.)
5. Ты можешь прийти сюда?
(Kannst du hierher kommen?)
6. Она подходит ко мне сзади.
(Sie kommt zu mir von hinten.)
7. Идите вперёд!
(Gehen Sie vorwärts!)
8. Мой подарок внутри,
посмотри! (Mein Geschenk
ist innen, schau mal!)
9. Шарф лежит на полке вверху.
(Das Halstuch liegt auf dem
Regal oben.)
10. Мне снизу ничего не видно.
(Ich kann von unten nichts
sehen.)
От в ет ы
357
С. 265
1. Чем ты пишешь? (Womit
schreibst du?)
2. Для чего ты сделал это?
(Warum hast du es gemacht?)
3. На чём ты едешь в город?
(Womit fährst du in die Stadt?)
4. О чём Вы рассказываете?
(Wovon erzählen Sie?)
5. На чём висит картина?
(Woran hängt das Bild?)
6. Для чего ты это пишешь?
(Warum schreibst du es?)
7. Через что ты проходишь?
(Wodurch gehst du?)
8. Чем ты рисуешь?
(Womit malst du?)
9. Для чего он это делает?
(Warum macht er das?)
10. О чём он говорит?
(Wovon spricht er?)
С. 267
1. Она мечтает об этом.
(Sie träumt davon.)
2. Они ждут этого.
(Sie warten darauf.)
3. Они беспокоятся об этом.
(Sie bemühen sich darum.)
4. Он давно интересуется этим.
(Er interessiert sich lange dafür.)
5. Я прошу об этом ещё раз.
(Ich bitte darum noch einmal.)
6. Я пришёл не для этого. (Ich
bin nicht dafür gekommen.)
7. Он три года ждал этого. (Er hat
drei Jahre darauf gewartet.)
8. Мы надеялись на это.
(Wir haben darauf gehofft.)
9. Мы поедем на этом.
(Wir fahren damit.)
10. Я учусь для этого.
(Ich studiere dafür.)
358
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
С. 269
1. Они живут в большом доме.
(Sie wohnen in einem großen
Haus.)
2. Он хорошо делает мебель.
(Er macht Möbel gut.)
3. Он сделает нам дверь?
(Macht er uns eine Tür?)
4. У меня одна комната.
(Ich habe ein Zimmer.)
5. Что ты видишь из окна? (Was
siehst du aus dem Fenster?)
6. Где квартира № 5?
(Wo ist die Wohnung № 5?)
7. Где тут ванная комната?
(Wo ist das Badezimmer?)
8. Мне нужен стол.
(Ich brauche einen Tisch.)
9. Куда мы поставим кровать?
(Wohin stellen wir das Bett?)
10. Я возьму стул? (Darf ich einen
Stuhl nehmen?)
С. 270
1. Ты позвонишь? — Rufst du an?
2. Вы позвонили? — Haben Sie angerufen? / Habt ihr angerufen?
3. Она позвонит. — Sie ruft an.
4. Я не позвоню. —
Ich rufe nicht an.
5. Мы не позвонили. — Wir
haben nicht angerufen.
6. Ты звонишь? — Rufst du an?
7. Вы звоните. — Sie rufen an. /
Ihr ruft an.
8. Я звонил. — Ich habe angerufen.
9. Они не звонили. — Sie haben
nicht angerufen.
С. 271
1. Ты разговаривал? —
Hast du gesprochen?
2. Она разговаривает. —
Sie spricht.
3. Вы разговариваете? —
Sprechen Sie? / Sprecht ihr?
4. Я не разговариваю. —
Ich spreche nicht.
5. Вы разговаривали. —
Sie haben gesprochen.
6. Вы разговариваете. —
Sie sprechen. / Ihr sprecht.
7. Мы не разговариваем. —
Wir sprechen nicht.
8. Они не будут разговаривать. — Sie sprechen nicht.
9. Он не разговаривал. —
Er hat nicht gesprochen.
С. 272
1. Ты объяснишь? — Erklärst du?
2. Вы объясняете? — Erklären
Sie? / Erklärt ihr?
3. Я не объяснил. — Ich habe
nicht erklärt.
4. Я объяснил. — Ich habe erklärt.
5. Вы не объяснили. — Sie haben
nicht erklärt.
6. Они объяснят? — Erklären sie?
7. Он объясняет. — Er erklärt.
8. Мы не объясняем. — Wir
erklären nicht.
9. Вы объяснили? — Haben Sie
erklärt? / Habt ihr erklärt?
С. 273
1. Они повторяли? —
Haben sie wiederholt?
2. Ты повторишь? —
Wiederholst du?
3. Вы повторяете? — Wiederholen Sie? / Wiederholt ihr?
4. Я повторю. — Ich wiederhole.
5. Она не повторяет. —
Sie wiederholt nicht.
6. Мы повторим. —
Wir wiederholen.
7. Он повторял. —
Er hat wiederholt.
8. Ты не повторял. —
Du hast nicht wiederholt.
9. Вы повторили? — Haben
Sie wiederholt? / Habt ihr
wiederholt?
С. 274
1. Я пишу. — Ich schreibe.
2. Вы писали? — Haben Sie geschrieben? / Habt ihr geschrieben?
3. Он не пишет. — Er schreibt nicht.
4. Вы будете писать? —
Schreiben Sie? / Schreibt ihr?
5. Они не будут писать. —
Sie schreiben nicht.
6. Она не писала. —
Sie hat nicht geschrieben.
7. Они писали. —
Sie haben geschrieben.
8. Мы не пишем. —
Wir schreiben nicht.
9. Он будет писать. — Er schreibt.
С. 275
1. Я перевёл. —
Ich habe übersetzt.
2. Ты не перевёл. —
Du hast nicht übersetzt.
3. Она переводит. — Sie übersetzt.
4. Он переводит. — Er übersetzt.
5. Вы перевели? — Haben
Sie übersetzt? / Habt ihr
übersetzt?
6. Он не переведёт. —
Er wird nicht übersetzen.
7. Ты переведёшь? —
Wirst du übersetzen?
8. Вы переводите? — Übersetzen
Sie? / Übersetzt ihr?
9. Они перевели. — Sie haben
übersetzt.
От в ет ы
359
С. 276
1. Ты попытался? —
Hast du versucht?
2. Я не пытался. —
Ich habe nicht versucht.
3. Вы пытаетесь? — Versuchen
Sie? / Versucht ihr?
4. Я пытаюсь. — Ich versuche.
5. Мы не пытаемся. —
Wir versuchen nicht.
6. Она не будет пытаться. —
Sie versucht nicht.
7. Вы попытались? — Haben Sie
versucht? / Habt ihr versucht?
8. Они попытались. —
Sie haben versucht.
9. Мы попытаемся? —
Versuchen wir?
С. 277
1. Ты советуешь? — Ratest du?
2. Вы посоветуете? — Raten
Sie? / Ratet ihr?
3. Вы посоветовали? — Haben
Sie geraten? / Habt ihr geraten?
4. Я советую. — Ich rate.
5. Она не будет советовать. —
Sie rät nicht.
6. Ты посоветовал? —
Hast du geraten?
7. Они советуют. — Sie raten.
8. Она советует. — Sie rät.
9. Мы не советуем. —
Wir raten nicht.
С. 278
1. Я хорошо говорю по-немецки. — Ich spreche Deutsch gut.
2. Что ты об этом пишешь? —
Was schreibst du darüber?
3. Он переводит первый абзац. — Er übersetzt den ersten
Absatz.
360
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
4. Она повторяет это много
раз. — Sie wiederholt es
vielmals.
5. Мы объясняем вам всё. —
Wir erklären euch alles.
6. Когда ты мне позвонишь? —
Wann rufst du mich an?
7. Она советует нам говорить
больше по-немецки. — Sie rät
uns mehr Deutsch zu sprechen.
8. Вы пытаетесь перевести это
слово? — Versuchen Sie das
Wort zu übersetzen?
9. Ты говорил с учителем? —
Hast du mit dem Lehrer
gesprochen?
10. Он написал сказку. — Er hat
ein Märchen geschrieben.
11. Я написал это на немецком. — Ich habe es auf Deutsch
geschrieben.
12. Ты это повторял? —
Hast du das wiederholt?
13. Она пишет тебе письмо. —
Sie schreibt dir einen Brief.
14. Вы нам ничего не посоветовали. — Sie haben uns nichts
geraten.
15. Мы пытались это перевести. — Wir haben versucht das
zu übersetzen.
16. Он ещё не позвонил мне. — Er
hat mich noch nicht angerufen.
УРОК 15
С. 280
1. Он мне всё рассказал. (Er hat
mir alles erzählt.)
2. Она ничего не ответила.
(Sie hat nichts geantwortet.)
3. На вечеринку никто не пришёл. (Zur Party ist niemand
gekommen.)
4. Она нигде не может найти
свою сумку. (Sie kann ihre
Tasche nirgends finden.)
5. Кто-то пришёл.
(Jemand ist gekommen.)
6. Я тебя везде ищу. (Ich suche
dich überall.)
7. Он живёт где-то тут.
(Er wohnt irgendwo hier.)
8. Он ничего не нашёл.
(Er hat nichts gefunden.)
9. Я что-то слышал.
(Ich habe etwas gehört.)
10. Сегодня все работают.
(Heute arbeiten alle.)
С. 283
1. У неё нет квартиры.
(Sie hat keine Wohnung (f).)
2. Он не купил хлеба. (Er hat
kein Brot (n) gekauft.)
3. Я не знаю ни одного писателя. (Ich kenne keinen
Schriftsteller (m).)
4. Она не расскажет этого
журналистам. (Sie erzählt es
keinen Journalisten (pl).)
5. Мы работаем не в офисе.
(Wir arbeiten in keinem
Büro (n).)
6. Вы не слушаете музыку?
(Hört ihr keine Musik (f) zu?)
7. Они не пишут писем.
(Sie schreiben keine Briefe (pl).)
8. Он не говорит на иностранных языках. (Er spricht keine
Fremdsprachen (f).)
9. Ты не сделал задание?
(Hast du keine Aufgabe (f)
gemacht?)
10. Вы не встретили друга?
(Haben Sie keinen Freund (m)
getroffen?)
С. 285
1. Помогать — helfen. Дети, помогите мне! (Kinder, helft mir!)
2. Слушать — zuhören. Слушай!
(Hör zu!)
3. Приходить — kommen. Приходи
в 6 часов! (Komm um 6 Uhr!)
4. Бриться — sich rasieren. Побрейся! (Rasier dich!)
5. Отвечать — antworten. Ответь
мне! (Antworte mir!)
6. Вставать — aufstehen. Встаньте, дети! (Steht auf, Kinder!)
7. Ставить — stellen. Поставьте
это сюда! (Stellen Sie es
hierher!)
8. Пить — trinken. Пей! (Trink!)
9. Оставаться — bleiben.
Останься здесь! (Bleib hier!)
10. Искать — suchen. Ищите
дальше! (Suchen Sie weiter!)
С. 287
1. Это дерево очень старое.
(Dieser Baum ist sehr alt.)
2. Зимой река замерзает.
(Im Winter friert der Fluss zu.)
3. В озере много рыбы. (Im See
gibt es viele Fische.)
4. Наш город стоит на холмах.
(Unsere Stadt steht auf den
Hügeln.)
5. По утрам поют птицы.
(Die Vögel singen morgens.)
6. Мы идём гулять в лес. (Wir
gehen in den Wald spazieren.)
7. Я мечтаю увидеть океан. (Ich
träume den Ozean zu sehen.)
8. Мы поднялись на гору. (Wir
sind auf den Berg gestiegen.)
9. На пляже много людей.
(Am Strand gibt es viele
Menschen.)
От в ет ы
361
10. Цветок в вазе приятно пахнет. (Die Blume in der Vase
duftet gut.)
С. 288
1. Ты надеешься? — Hoffst du?
2. Вы надеетесь? — Hoffen Sie? /
Hofft ihr?
3. Вы надеялись? — Haben Sie
gehofft? / Habt ihr gehofft?
4. Я надеюсь. — Ich hoffe.
5. Мы надеялись. —
Wir haben gehofft.
6. Она не надеется. —
Sie hofft nicht.
7. Ты надеялся? —
Hast du gehofft?
8. Вы не будете надеяться. —
Sie hoffen nicht. /
Ihr hofft nicht.
9. Мы не надеялись. —
Wir haben nicht gehofft.
С. 289
1. Ты беспокоишься? —
Beunruhigst du dich?
2. Вы беспокоились? — Haben
Sie sich beunruhigt? / Habt ihr
euch beunruhigt?
3. Мы будем беспокоиться? —
Beunruhigen wir uns?
4. Я беспокоюсь. —
Ich beunruhige mich.
5. Она не беспокоится. —
Sie beunruhigt sich nicht.
6. Ты беспокоился. —
Du hast dich beunruhigt.
7. Мы не беспокоились. — Wir
haben uns nicht beunruhigt.
8. Они будут беспокоиться. —
Sie beunruhigen sich.
9. Он беспокоится. —
Er beunruhigt sich.
362
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
С. 290
1. Ты обещаешь? — Versprichst du?
2. Вы пообещаете? — Versprechen Sie? / Verspricht ihr?
3. Вы обещали? — Haben Sie
versprochen? / Habt ihr
versprochen?
4. Он обещал. — Er hat
versprochen.
5. Я не обещал. — Ich habe nicht
versprochen.
6. Мы не будем обещать. —
Wir versprechen nicht.
7. Ты обещал. —
Du hast versprochen.
8. Вы не обещаете. —
Sie versprechen nicht. /
Ihr verspricht nicht.
9. Я обещаю. — Ich verspreche.
С. 291
1. Она не просила. — Sie hat
nicht gebeten.
2. Он просит. — Er bittet.
3. Я не прошу. — Ich bitte nicht.
4. Вы просите? — Bitten Sie? /
Bittet ihr?
5. Они просили. — Sie haben
gebeten.
6. Ты просил. — Du hast gebeten.
7. Вы просили? — Haben Sie
gebeten? / Habt ihr gebeten?
8. Я не буду просить. —
Ich bitte nicht.
9. Она не просит. —
Sie bittet nicht.
С. 292
1. Он купался. — Er hat gebadet.
2. Я купаюсь. — Ich bade.
3. Мы не купались. — Wir haben
nicht gebadet.
4. Мы купаемся. — Wir baden.
5. Она не купается. —
Sie badet nicht.
6. Ты купался? —
Hast du gebadet?
7. Вы купались? — Haben Sie
gebadet? / Habt ihr gebadet?
8. Они купались? —
Haben sie gebadet?
9. Ты купаешься? — Badest du?
С. 293
1. Я вырос. — Ich bin gewachsen.
2. Ты вырастешь? — Wächst du?
3. Мы не будем расти. —
Wir wachsen nicht.
4. Он растёт. — Er wächst.
5. Они не вырастут. —
Sie wachsen nicht.
6. Я не расту. — Ich wachse nicht.
7. Ты вырос? — Bist du
gewachsen?
8. Вы выросли? —
Seid ihr gewachsen?
9. Он не вырос. —
Er ist nicht gewachsen.
С. 294
1. Я не потерял. —
Ich habe nicht verloren.
2. Ты теряешь. — Du verlierst.
3. Они потеряли. —
Sie haben verloren.
4. Мы потеряли. —
Wir haben verloren.
5. Вы потеряли? — Haben Sie
verloren? / Habt ihr verloren?
6. Он не терял. —
Er hat nicht verloren.
7. Она теряет? — Verliert sie?
8. Они не теряют. —
Sie verlieren nicht.
9. Ты потерял? —
Hast du verloren?
С. 295
1. Вы выигрываете. — Sie
gewinnen. / Ihr gewinnt.
2. Она не выиграла. —
Sie hat nicht gewonnen.
3. Ты не выиграешь. —
Du gewinnst nicht.
4. Мы не выигрываем. —
Wir gewinnen nicht.
5. Я выиграл. —
Ich habe gewonnen.
6. Он выигрывает. — Er gewinnt.
7. Вы выигрываете? — Gewinnen
Sie? / Gewinnt ihr?
8. Вы выиграли? — Haben
Sie gewonnen? / Habt ihr
gewonnen?
9. Ты выиграешь? — Gewinnt du?
С. 296
1. Wo habt ihr gebadet? —
Где вы купались?
2. Badest du im Winter? —
Ты купаешься зимой?
3. Ich hoffe auf dich. —
Я надеюсь на тебя.
4. Er ist noch nicht gewachsen. —
Он ещё не вырос.
5. Er hat darauf nicht gehofft. —
Он на это не надеялся.
6. Dieses Fußballspiel haben wir
verloren. — Этот футбольный
матч мы проиграли.
7. Irgendwann gewinnen wir. —
Когда-нибудь мы выиграем.
8. Warum beunruhigen Sie
sich? — Почему вы беспокоитесь?
9. Ich bitte Sie um Hilfe. —
Я прошу вас о помощи.
10. Ich habe es dir nicht
versprochen. — Я не обещал
тебе этого.
От в ет ы
363
11. Haben Sie gewonnen? —
Вы выиграли?
12. Er hat mich gebeten, mit ihm
zu laufen. — Он попросил
меня бегать с ним.
13. Er hofft auf mich. —
Он надеется на меня.
14. Ich gewinne im Laufen. —
Я выигрываю в беге.
15. Wir sind schon gewachsen. —
Мы уже выросли.
16. Versprichst du mir, regelmäßig
Sport zu treiben? — Ты обещаешь мне заниматься спортом
регулярно?
УРОК 16
С. 299
1. У меня нет времени смотреть
телевизор. (Ich habe keine Zeit
fernzusehen.)
2. Я хочу пить. (Ich habe Durst.)
3. Мы хотим есть.
(Wir haben Hunger.)
4. У него проблемы.
(Er hat Probleme.)
5. Я не имею никакого представления об этом. (Ich habe
davon keine Ahnung.)
6. Ты прав. (Du hast recht.)
7. У него есть время играть на
гитаре. (Er hat Zeit Gitarre zu
spielen.)
8. Мне страшно. (Ich habe Angst.)
9. Вы правы. (Sie haben recht.)
10. У меня нет проблем с этим. (Ich
habe keine Probleme damit.)
С. 301
1. Я вовремя? (Bin ich pünktlich?)
2. В офисе присутствуют все
сотрудники. (Im Office sind
alle Kollegen dabei.)
364
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
3. Пока что он безработный.
(Jetzt ist er arbeitslos.)
4. Я очень удивлён это видеть.
(Ich bin erstaunt das zu sehen.)
5. Она очень занята.
(Sie ist sehr beschäftigt.)
6. Вы согласны с моим предложением? (Sind Sie einverstanden mit meinem Vorschlag?)
7. Он был очень удивлён.
(Er war sehr erstaunt.)
8. Я согласен. (Ich bin
einverstanden.)
9. Он занят интересным заданием. (Er ist beschäftigt mit
einer interessanten Aufgabe.)
10. Он всегда приходит вовремя.
(Er ist immer pünktlich.)
С. 303
1. Он влюблён в свою подругу.
(Er ist in seine Freundin verliebt.)
2. Она очень счастлива.
(Sie ist sehr glücklich.)
3. Мы немного устали.
(Wir sind ein bisschen müde.)
4. Будьте осторожны!
(Seien Sie vorsichtig!)
5. На прошлой неделе он заболел. (Die letzte Woche war er
krank.)
6. Он уже выздоровел.
(Er ist schon gesund.)
7. Они очень сердились.
(Sie waren sehr böse.)
8. Мы довольны, что пришли
сюда. (Wir sind zufrieden,
hierher zu kommen.)
9. Они всегда были очень осторожны. (Sie waren immer sehr
vorsichtig.)
10. Будьте здоровы!
(Seien Sie gesund!)
С. 305
1. Он высок ростом.
(Er ist hoch von Wuchs.)
2. Какой у неё вес?
(Wie ist ihr Gewicht?)
3. Вы можете описать его лицо?
(Können Sie sein Gesicht
beschreiben?)
4. Дай мне руку!
(Gib mir deine Hand!)
5. Мне нравится его нос.
(Seine Nase gefällt mir gut.)
6. У меня замёрзли уши.
(Meine Ohren sind erfroren.)
7. У неё длинные ноги?
(Sind ihre Beine lang?)
8. У него синие глаза.
(Er hat blaue Augen.)
9. У него длинные волосы.
(Seine Haare sind lang.)
10. У неё очень светлая кожа.
(Ihre Haut ist sehr hell.)
С. 306
1. Он узнал. — Er hat erfahren.
2. Я не узнал. — Ich habe nicht
erfahren.
3. Вы узнаете? —
Erfahren Sie? / Erfahrt ihr?
4. Ты узнаёшь? — Erfährst du?
5. Мы не узнали. —
Wir haben nicht erfahren.
6. Она не узнает. —
Sie erfährt nicht.
7. Ты узнал? — Hast du erfahren?
8. Вы узнали? — Haben Sie
erfahren? / Habt ihr erfahren?
9. Они узнали? — Haben sie
erfahren?
С. 307
1. Мы не забыли. — Wir haben
nicht vergessen.
2. Вы забыли? — Haben Sie
vergessen? / Habt ihr vergessen?
3. Вы не забудете. —
Sie vergessen nicht.
4. Я забуду. — Ich werde vergessen.
5. Они забыли? — Haben sie
vergessen?
6. Он забыл. — Er hat vergessen.
7. Я не забыл. —
Ich habe nicht vergessen.
8. Она не забудет. —
Sie vergisst nicht.
9. Ты забыл? —
Hast du vergessen?
С. 308
1. Ты учишь? — Lehrst du?
2. Ты научишь. — Du wirst lehren.
3. Я учу. — Ich lehre.
4. Мы научим? — Lehren wir?
5. Ты учил? — Hast du gelehrt?
6. Они не научат. — Sie lehren nicht.
7. Он не учит. — Er lehrt nicht.
8. Вы учили. — Haben Sie
gelehrt? / Habt ihr gelehrt?
9. Мы не научили. — Wir haben
nicht gelehrt.
С. 309
1. Я извиняю. — Ich entschuldige.
2. Он извинит. — Er entschuldigt.
3. Мы не извиняем. —
Wir entschuldigen nicht.
4. Ты извинишь? —
Entschuldigenst du?
5. Вы извинили? — Haben
Sie entschuldigt? / Habt ihr
entschuldigt?
6. Я не извиню. — Ich werde
nicht entschuldigen.
7. Они извинили. — Sie haben
entschuldigt.
8. Вы извините? — Entschuldigen
Sie? / Entschuldigt ihr?
9. Он не извинил. — Er hat nicht
entschuldigt.
От в ет ы
365
С. 310
1. Я буду читать. — Ich lese.
2. Вы читали. — Sie haben
gelesen. / Ihr habt gelesen.
3. Они читают. — Sie lesen.
4. Вы читали? — Haben Sie
gelesen? / Habt ihr gelesen?
5. Она не читала. — Sie hat nicht
gelesen.
6. Мы читаем? — Lesen wir?
7. Они не читали. — Sie haben
nicht gelesen.
8. Мы будем читать. — Wir lesen.
9. Он читал. — Er hat gelesen.
С. 311
1. Мы не рассказали. —
Wir haben nicht erzählt.
2. Ты рассказал? —
Hast du erzählt?
3. Вы будете рассказывать? —
Erzählen Sie? / Erzählt ihr?
4. Я не рассказал. —
Ich habe nicht erzählt.
5. Ты расскажешь? — Erzählst du?
6. Мы рассказываем. —
Wir erzählen.
7. Он рассказал. — Er hat erzählt.
8. Она не расскажет. —
Sie erzählt nicht.
9. Вы рассказали. — Haben Sie
erzählt? / Habt ihr erzählt?
С. 312
1. Ты думаешь? — Denkst du?
2. Вы думали? — Haben Sie
gedacht? / Habt ihr gedacht?
3. Я думаю. — Ich denke.
4. Мы не думаем. —
Wir denken nicht.
5. Ты думал? — Hast du gedacht?
6. Вы подумаете? — Denken Sie
nach? / Denkt ihr nach?
366
Немецк и й яз ы к , 1 6 у р оков
7. Они не думали. —
Sie haben nicht gedacht.
8. Она подумает. —
Sie denkt nach.
9. Он не подумает. —
Er denkt nicht nach.
С. 313
1. Я не понял. —
Ich habe nicht verstanden.
2. Он понял. — Er hat verstanden.
3. Мы понимаем. — Wir verstehen.
4. Мы поняли. —
Wir haben verstanden.
5. Они понимают. — Sie verstehen.
6. Вы поняли? — Haben Sie
verstanden? / Habt ihr
verstanden?
7. Вы понимаете? — Verstehen
Sie? / Versteht ihr?
8. Ты понял? — Hast du
verstanden?
С. 314
1. Was hast du gedacht? —
Что ты думал?
2. Ich habe es meiner Schwester
erzählt. — Я рассказал это
своей сестре.
3. Ich habe das große Buch
noch nicht gelesen. — Я ещё
не прочитал большую книгу.
4. Ich habe ein neues Märchen
geschrieben. — Я написал
новую сказку.
5. Hast du etwas interessantes
erfahren? — Ты узнал что-то
интересное?
6. Ich erzähle es dir auf Russisch. —
Я расскажу это тебе на русском.
7. Denkst du, ich habe das
vergessen? — Ты думаешь,
я это забыл?
8. Sie lesen sehr gut auf
Deutsch. — Они очень хорошо
читают по-немецки.
9. Mein Bruder ist jetzt
arbeitslos. — Мой брат сейчас
безработный.
10. Wir vergessen es nicht. —
Мы это не забудем.
11. Sie hat das Ende der
Geschichte vergessen. —
Она забыла конец истории.
12. Geht ihr morgen ins Theater
mit uns? — Вы идёте завтра
в театр с нами?
13. Ich entschuldige dich. —
Я прощаю тебя.
14. Wo haben Sie Deutsch gelernt? —
Где вы учили немецкий?
15. Woran denkt sie? —
О чём она думает?
16. Sie hat die Karten vergessen. —
Она забыла билеты.
С. 315
Итоговые упражнения
1. Ich heiße [Ihr Name].
2. Ich bin [Ihr Alter] Jahre alt.
3. Ich studiere an der [Name der
Universität/ der Schule].
4. Ich bin [Ihr Beruf] oder ich
möchte als [Ihr Wunschberuf]
arbeiten.
5. Ich arbeite in/bei
[Name der Firma].
6. Meine Familie besteht aus
[Anzahl der Familienmitglieder]
Personen. Ich habe
[Geschwister, Eltern, usw.].
7. Ich habe [Anzahl der Freunde]
und wir machen oft [Aktivitäten].
8. Ich wohne in [Stadt oder Region].
9. Ich komme aus [Ihr Herkunftsort].
10. Meine Wohnung hat [Anzahl
der Zimmer] Zimmer und ist
[kurze Beschreibung].
11. Ich bin [Adjektive, die Sie
beschreiben, z.B. freundlich,
kreativ, etc.].
12. Ich trage gewöhnlich [Art der
Kleidung, z.B. Jeans und Blause].
13. Ich habe Deutsch seit [Anzahl
der Jahre] Jahren gelernt.
14. Ich brauche Deutsch für [Zweck,
z.B. Studium, Arbeit, Reisen].
15. Ich spreche noch [andere
Sprachen].
16. Ich habe vor kurzem das Buch
[Titel des Buches] gelesen.
17. Ich bin nach [Reiseort] gereist.
18. Ich esse gewöhnlich [Essen,
z.B. Pasta, Salat, etc.].
19. Ich interessiere mich für
[z.B. Hobbys].
20. Ja, ich kann jetzt Deutsch
sprechen. / Nein, ich kann noch
nicht gut Deutsch sprechen.
Спасибо за выбор нашего
издательства!
Поделитесь мнением о только что
прочитанной книге.
УЖЕ
в продаже!
ЛЕГКО, УДОБНО, ДОСТУПНО!
Сканируй QR-код и получи
доступ к электронным
версиям самоучителей
ДМИТРИЯ ПЕТРОВА