Текст
                    Цена номера 5 кепеах.
Пролетарии всех
стран, соединяйтесь!
 
!РЕДАКЦИЯ — Москва, Тверской бул., 25, Дом Герцена. Тел. 5-30-85. 5
!	Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч. 5
[ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. О-во «Огонек», Москва, 6, Страстной 
g	бульвар, Д'» 11. Телефон 5-51-69.	
	МОСКОВСКАЯ КОНТОРА — Тверская, 37	(уг. М. Гнездниковского).	
	Телефон 1-28-19	и 1-28-20.	
|	ПОДПИСНАЯ ПЛАТА:	;
	На год — 2 р. 50 к., на 6 мес. — 1 р. 25 к., на 3 мес. — 65 к.	
	ЗА	ГРАНИЦУ: на год— 1 долл. 25 ц., на 6	мес. — 65 ц., на 3 мес. — 35 ц.	
 
.£ввваааааааваааааваававаааааааааввааввввааааавааававвваввввааваааааваааааавввав£
Сегодня в номере
С. КАНАТЧИКОВ — Заметки об одной реакционной теории. С, БО-
ЛОТИН и В. СМИРНОВА — Детская книга в реконструктивный период.
Д. ГОРБОВ — Литература в наши дни (1 стр.). ГЕОРГИЙ НИКИФОРОВ—
Встречный ветер (2 стр.). ИВ. БАТРАК — 0 психологии творчества.
В. ПЕРЦОВ —Дать пятилетке очеркиста (3 стр.). ТРИБУНА ПИСА-
ТЕЛЯ. ПРОТИВ ХАЛТУРЫ В ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. КАКИМ
ДОЛЖЕН БЫТЬ НАШ КЛУБ. Театр. Библиография. Информация.

№ 35. Понедельник, 16 декабря 1929 г.
Орган Федерации 06‘единений Советских Писателей.
Выходит еженедельно.
ЗАМЕТКИ ОБ ОДНОЙ
РЕАКЦИОННОЙ ТЕОРИИ
 Решительное наступление пролетари-
ата на кулака, нэпмана, бюрократа и
другие капиталистические элементы не
может не иметь своего отражения в об-
ласти идеологии. II именно в этой обла-
сти мы менее всего защищены. Рабочий
класс, будучи в условиях капитализма
угнетаемым классом, не имел возможно-
сти систематически воспитывать своих
идеологов. С завоеванием политической
власти и установлением диктатуры
пролетариата,, дело в этой области из-
менилось коренным образом. Но для ус-
воения и переработки всей суммы зна-
ний, полученных нами в наследство от
буржуазии, представителям трудящихся
требовались время и материальные сред-
ства. А между тем, сначала гражданская
война, а затем начавшееся строитель-
ство поглощали все наши наличные си-
лы. Почти во всех областях форм идео-
логии по необходимости приходилось
пользоваться услугами чуждых нам лю-
дей, насквозь проникнутых буржуазной
- идеологией.
Когда мы пытались овладеть той или
иной областью знания, мы почти всегда
наталкивались на бешеное сопротивле-
ние со стороны буржуазных специали-
стов, которые с высоты своего профес-
сорского величия с безграничным пре-
- зрением пытались доказывать нам «вне-
классовость», «нейтральность», «апо-
литичность» той или иной формы идеоло-
гии. Мы, например, долгое время доказы-
вали, что всякая наука сама по себе
об’ективна, но обладатели или носители
этой науки—люди, принадлежащие к
различным общественным Группам, клас-
сам (а чащё всего они принадлежали
к господствующему классу) и вольно
или невольно в своих научных выводах
защищали интересы своего класса.
Одни сознательно, другие бессознатель-
но пытались истолковывать выводы на-
уки таким образом, чтобы оправдать и
утвердить привилегии господствующих
классов.
Ныне, пожалуй, едва ли найдется та-
кой ученый, который бы всерьез согла-
сился открыто доказывать «бесклассо-
вость» науки. Мало того, те или иные
формы буржуазной идеологии часто пы-
тались приспособиться к новым усло-
виям, стать революционными по внеш-
ности, оставаясь реакционными по су-
ществу.
Находились даже такие мудрецы, ко-
торые пытались примирить христианство
с коммунизмом, не говоря уже о том,
что и до сих пор не прекращаются по-
пытки подменить диалектический мате-
риализм различными механистическими
и просто метафизическими теориями.
Конечно все эти теории постепенно раз-
облачаются и постепенно вытесняются
единой теорией диалектического мате-
риализма.
Однако и до сих пор остается почти в
неприкосновенности довольно значитель-
ная область своеобразной формы идеоло-
гии — искусство, к овладению которой
мы еще только приступаем.
«Но это будет уже совсем святотат-
ство! Вы хотите осквернить великйй свя-
щенный храм искусства! Принизить его
до служения политическим классовым
целям!»—кричали нам со всех сторон
предостерегающие голоса. И что же —
прошло два-три года, за дело искус-
ства взялись новые люди и начали при-
давать ему новый смысл и новое значе-
ние. И искусство от этого нисколько не
пострадало, а даже напротив — проя-
вляет неоспоримые тенденции к здорово-
му росту. Так, например, обстоит дело в
области художественной литературы.
С художественной литературой нераз-
рывно связана область художественной
критики и публицистики. За последние
несколько лет критика художественной
литературы пытается опереться на не-
кие об’ективные данные п стать науч-
ным литературоведением. В какой мере
пли степени удались эти попытки не бе-
ремся судить, да это и не входит в за-
дачи настоящей статьи. Нас интересует
другое—это проникновение в область
литературоведения чуждых пролетариату7
тенденций и просто антимарксистских
теорий. Мы имеем в виду здесь анти-
марксистскую теорию литературоведения
проф. Переверзева.
Эта теория ставит себе похвальную
цель изучить художественное произведе-
ние со стороны стиля и художественных
образов только на основании самого про-
изведения, путем анализа образов, не
прибегая ни к изучению намерений, за-
мыслов самого автора, ни к изучению
среды , условий окружающих тот или
или иной художественный образ.
«Самое хорошее знание «окружения»,
«среды» ровно ничего не дает для ура-
зумения характера, а значит п его про-
екции — образа *)» — утверждает проф.
Переверзев.
Очевидно ни окружающая среда, ни
условия и, надо думать, ни воспитание,
ни история ничто не имеет влияния на
образование характера общественного
человека.
— «Социальный характер—это по-
ведение человека, обусловленное поло-
жением его в производственном процее-
*) «Литература и марксизм», книга 2-я,
1929 Г.
се»,—заявляет проф. Переверзев. С этой
точки зрения смирение, тупая покор-
ность героев Достоевского об’ясняется
так: «Оторванность от производственной
жизни общества, невозможность, и не-
способность жить трудом—с одной сто-
роны, и с другой—существование мило-
стыней и, снисхожденпем благодетелей.
Отсюда пассивность «кротких», чувство
беспомощности и безусловной зависи-
мости. Они не могут действовать, а мо-
гут просить; орудие их жизни не труд,
а мольба 2).
Маркс говорит—«бытие определяет
сознание». Нет, не бытие, а положение,
занимаемое человеком в производстве
определяет характер человека—говорит
проф. Переверзев. Это—сверхмарксизм!
Жаль только, что эта теория находит-
ся в противоречии с действительностью.
Например, во времена господства поме-
щиков «кроткий», незлобивый, тупой,
покорный характер нашего отечествен-
ного крестьянина стал притчей во язы-
цех. Об этом писал немало тот же До-
стоевский, Л. Толстой, писатели народ-
ники и т. д. А» между тем, как же можно
сказать о крестьянине, что он не играл
трудовой роли в производстве, когда
весь помещичий строй держался на
труде крестьянина?!
С другой стороны, босяки М. Горько-
го не играли полезной роли в производ-
стве, но почти все были бунтарями, про-
тестантами.
Проф. Переверзев не открыл Амери-
ки. Задолго до него А. Богданов пы-
тался обленить возникновение аними-
стических представлений у первобыт-
ных народов из производственных от-
ношений. Его примеру последовал Шу-
лятиков, но ничего из этого путного не
получилось.
Равным образом еще более вредной
мы считаем теорию, согласно которой
писатель одного класса не может пере-
шагнуть за пределы своего класса, ибо
он классово детерминирован. Это невер-
но и вредно. Неверно потому, что писа-
тель художник не есть величина по-
стоянная, неизменяющаяся.^ Правда
класс в целом не может перейти на точ-
ку зрепия другого класса, но с другой
стороны, как же тогда быть с кресть
япством, которое мы пытаемся переде-
лать и перевести на рельсы пролетар-
ской идеологии, хотя оно по Переверзе-
ву «детерминировано»? Кроме того, с
этим находится в противоречии то об-
стоятельство, что вожди и идеологи про-
летариата—Маркс, Энгельс, Лепин и др.
были выходцами из другого класса.
Даже больше того. Был период, когда
Ленину приходилось в споре с меньше-
виками доказывать, что в рабочее дви-
жение революционное сознание привно-
сится извне, со стороны. Меньшевики
тогда ожесточенно воевали прошв точки
зрения Ленина. По может быть, писате-
тель-художник сделай из другого теста?
Однако, были революционные эпохи,
когда писатель переходил на точку зре-
ния революционного класса. Но нам тут
могут возразить, что искусство имеет
свои специфические законы. Однако, эта
ссылка совсем не убедительна, ибо ис-
кусство является лишь формой идеоло-
гии и следовательно нет принципиаль-
ного отличия между другими формами
идеологии.
Теория Переверзева, материалистиче-
ская по внешности, в действительности
же является одним из распространенных
перепевов самого обыкновенного вида
идеализма.
В самом деле, если образ является
проекцией детерминированного же авто-
ра (а не снимком с действительности—
пусть даже искаженным), то что же это
как не идеализм?
«Куда бы ни летел на крыльях твор-
ческого воображения автор—в надзвезд-
ные эфиры пли в преисподнюю, под |
экватор или на полюсы, в древнпй Рим 1
или средневековый Париж, — он летит,
окруженный своими образами, всюду не-
сет их с собой» *),—пишет проф. Пере-
верзев. «Не стремись же к тому, чтобы
выскочить из самого себя, чтобы обнять
больше того, что ты можешь обнять (или
схватить), именно: сознание и вещь/
вещь и сознание; или точнее: пи то нп!
другое в отдельности, а то, что лишь
впоследствии разлагается на одно п на
другое, то, что является безусловно
суб’ектпвно-об’ективным и об’ектпвно-
суб’ективным».
Успокойтесь, читатель, это пишет не
проф. Переверзев, а суб’ективный идеа-
лист И. Г. Фихте, которого цитирует
Ленин Р споре с эмпириокрптиками. Не;
правда ли как это похоже на концепцию
проф. Переверзева? Похоже не по форме,
а по существу.
Мы, к сожалению, не можем, в пре-
делах газетной статьи, подробно оста-
навливаться на разборе этой реакцион-
ной теории литературоведения и надеем-
ся вернуться к этому в другом месте, а
сейчас мы хотим только лишь обратить
внимание на то чрезвычайно печальное
обстоятельство, что теория проф. Пере-
верзева всерьез принимается нашей мо-
лодежью за марксистскую; теорию.
Необходимо разоблачать реакционную
сущность этой теории. С. Канатчиков.
2) В. Переверзев. «Творчество Достоев-
ского». Стр. 163.
3) «Литература и марксизм», книга 2-я,
1929 г.
10 ЛЕТ ДЮЛИЙИ КЯММ9ЙНСТИЧКСИ0Г0
вомипдая ИМЕНИ И. к. КРЧПСКСЙ
Сегодня Академия коммунистического
воспитания им. Н. К. Крупской празд-
нует свой десятилетний юбилей. Акаде-
мия коммунистического воспитания яв-
ляется единственным в СССР коммуни-
стическим педагогическим вузом.
ЦК партии,—говорит ректор академии
Н. Кслссдпкова,—определяет задачи АКВ
как высшей коммунистической школы,
для подготовки квалифицированных
коммунистов в области просвещения и
культурного строительства. Одновремен-
но Академия ведет научно-исследова-
тельскую работу в области марксистской
педагогики и пропаганду идей коммуни-
стического воспитания.
За 10 лег своего существования Ака-
демия выпустила 1.410 студентов, кото-
рые теперь являются квалифицирован-
ными работниками народного просвеще-
ния. Сейчас в АКВ обучается 1.500
студентов. Из них—98 проц, партийцев.
Но недостаточна еще рабочая прослой-
ка АКВ, которая составляет около 30
проц. Весной 1930 г. Академия выпуска-
ет новый кадр культурных работников—
около 350 человек.
Академия поставила сейчас своей зада-
чей широко развернуть общественную
работу. Академия ведет свою работу на
7 московских крупнейших предприяти-1
ях, которые являются базой для прак-1
тики студентов. Студенты AIIB учас-
твуют в дошкольном походе, выезжая'в
крупнейшие колхозы. Сейчас АКВ от-
правляет ряд агитбригад студентов-по-
литпросветчйков в крупные колхозы
для подготовки новых кадров культур-
ных работников в колхозах и совхозах.
Вся писательская общественность дол-
жна ознакомиться с теми задачами, ко-
торые ставит Академия коммунистиче-
ского воспитания, а также и с ее дея-
тельностью. Это можно осуществить пу-
тем устройства в клубе писателей докла-
дов руководителей АКВ, посещений пи-
сателями Академии и т. п. Успешная
работа Академии коммунистического Бо-
епитания может проходить только при
участии советской общественное ;и.	1
Ближе к рабочему классу!
Советский писатель должен глубже войти в дело
социалистического строительства
Что говорят делегаты
с'езда ударных бригад
.АладредЕ Лагутин
Федор Лодов
Бригадир
го завода
доменного цеха металлургическо-
им. Ворошилова (Алчевск, Луган-
ского округа).
Вовсе не обязательно, чтобы писатель пошел
забойщиком в шахту
Комсомолец, руководитель молодежной бри-
гады Калининских копей (Кизеловского р-на).
Советских песен нет, просим писателей создать
для нас новые песни.
Детская книга
в реконструктивный период
Постановление ЦК ВКП(б) «О меро-
приятиях по улучшению юношеской и
детской печати», изданное полтора года
тому назад (23 июля 1928 г.), отмечало
ряд больных сторон детской художе-
ственной литературы: «неудовлетвори-
тельность освещения и прямой обход со-
циальной темы, высокую цену книги, ори-
ентацию на детей более обеспеченных
рять кругозор ребят. Недопустимо за-
мыкать ребенка в кругу знакомых пред-
метов, животных, вещей и людей. Необ-
ходимо или раскрывать новые стороны
знакомого окружения, или давать но-
вые понятия, отношения, вепри. Книга
обязана не только забавлять, по и
учить, обогащать ребенка новыми поня-
тиями и словами. Диапазон детских
— Художественная литература мог- J Впрочем, мне кажется, что такие про-
ла бы оказать нам большую помощь в. изведения и не найдутся, пока писатс-
пропаганде новых социалистических ( ли будут писать о заводах и фабриках,
методов работы. Особенно ценной была! сидя в своих московских квартирах,
бы, по моему, помощь литературы для I Писатель никогда не сумеет отобразить
тех слоев рабочих, которые пришли на
фабрику недавно, пришли подчас с
чуждым мировоззрением и свои взгля-
ды пытаются привить рабочей массе.
Наша художественная бедность ска-
зывается и на рабочих вечерах. Совер-
шенно отсутствуют произведения для
драмкружков и эстрады, которые были
бы связаны с докладами и лекциями,
читаемыми на этих вечерах. Получает-
ся так, что вечер посвящен, скажем,
социалистическому соревнованию, а на
экране показывают третью серию какой-
то американской' кино-картины с доб-
рыми богачами, бесстрашными сыщи-
ками, погонями и убийствами. Даже
для окружного с’езда ударников у ки-
но не нашлось ничего лучшего, чем
эта заграничная пошлятина,
нашу жизнь и работу, даже сделав не-
сколько визитов на производство. Если
писатель хочет писать о рабочем и для
рабочего, он должен войти на более
длительные сроки в нашу жизнь, в на-
шу работу, в наши идеи. И вовсе не
обязательно, чтобы писатель пошел за-
бойщиком в шахту. Для писателя най-
дется другая работа, не менее шжнал
и нужная. У нас в рабочих районах нет
культурных сил.
Разве советский писатель не может и
не должен стать во главе культурной
работы завода, шахты, рудника? Поды-
мая культурный уровень рабочего, пи-
сатель вплотную столкнется с его жиз-
нью и бытом.
— Мы, рабочая молодежь отдаленных
районов в литературном отношении со-
вершенно отстали. Многие из нас с охо-
той читали бы пролетарских писате-
лей. Но мы их не знаем.
Недавно приезжал к нам Максим
Горький. Горький много беседовал с
рабочими, сделал нам много ценных
предложений. И после его от’езда книги
этого писателя—чуть ли не самые ход-
кие в библиотеке. Особенно рабэчие до-
вольны тем, что Горький написал о
них в газете. Строчки Горького побуди-
ли многих из нас активнее и сознатель-
нее работать.
Горький—первый писатель, посетив-
ший нас и написавший о нас. И хоро-
шо было бы, если пролетарские пи-
сатели почаще приезжали к нам, по-
могали нам работать, описывали эту
работу. Я уверен, что читая книги о
себе, рабочие усиливали бы темпы ра-
боты.
И вот еще просьба к писателям, пи-
шущим стихи. Песня—она много значит
для молодежи. Советских песен у нас
нет. И поются поэтому всякие похабные
частушки. Вот мы и просим писателей
создать для нас новые песни.
отдельным вопро-
практики в обла-
когда страна всту-

Елена Сергеева
Ткачиха-ударница фабрики им. Ланцуцкого
(Сев. ж. д.).
О советских писателях никто нам не говорит,
их книги никто нам не рекомендует
и о
Мо-
ра-
<— Книг о жизни наших рабочих
нашем строительстве я не читала,
жет быть потому, что вообще мы,
ботницы, сравнительно мало читаем
советских писателей. О советски)' писа-
телях никто нам не говорит, их книги
никто иам не рекомендует. Лично я мо-
гу назвать имя одного писателя Есе-
нина. Его портрет висит у на.с в библио-
тек®. Поэтому работницы иногда
тыкают его стихи.
В Москве же, говорят, живет
шинство писателей. Почему бы им не
заглянуть на наш завод, который нахо-
дится недалеко от Москвы. Ведь много
они могли бы написать о нас, работни-
цах, о новой советской женщине, ко-
торая наравне с передовыми рабочими
участвует в строительстве.
Mezdunarodnyj alfavit
Международный алфавит
В связи с работами по реформе рус-
ской орфографии и пунктуации, подго-
товляемой специальной комиссией Глав-
науки, перед комиссией встала и пробле-
ма латинизации русского алфавита. Эта
задача приобрел?- сейчас особый интерес
б виду блестящего успеха нового тюрк-
ского алфавита, введенного на совет-
ском Востоке. На латинизированный ал-
фавит перешли, как известно, все тюр-
ко-татарские народы Союза, т.-.е около
30 миллионов человек. Поэтому латини-
зированная русская азбука должна по-
глотить новый тюркский алфавит и
стать, таким образом, единым алфави-
том всего СССР.
Особая подкомиссия под председа-
тельством проф. Н. Ф. Яковлева, заня-
тая сейчас разработкой соответствую-
щего проекта, стремится выполнить
следующие требования:
Должно быть использовано без из-
менений возможно большее количество
букв латинского алфавита, в расчете на
унификацию с-международными графи-
ческими элементами Востока и Запада.
Число букв в слове не должно превы-
шать числа фонем.
Не должны вводиться буквы с диа-
критическими знаками, отделенными от
корпуса буквы.
Для дополнения
новыми буквами,
цифические звуки
латинского алфавита
выражающими спе-
русского языка, не-
почи-
боль-
гут быть создаваемы буквы только с .та-
кими значками, которые пишутся без
отрыва руки.
Число букв в алфавите должно бить
уменьшено по сравнению с количеством
букв руск»ггцалфавита.- • » . , 1
Выражение мягкости согласного звука
перед гласными должно быть перенесе-
но на гласную букву.
Всякая буква должна иметь только
одно звуковое значение.
Всякое сочетание звуков должно пи-
саться только одним способом.
В новом алфавите «йот» будет писать-
ся во всех случаях, где этот звук слы-
шится. Будут также добавлены буквы,
соответствующие русским: я, ю, ы, ь.
Сочетание звуков «щ» будет писаться
двумя буквами.
При применении одного из вариан-
тов проекта мы получим, например, та-
кое написание отрывка из «Евгения
Онегина»:
«Moj dada samyx cesnyx pravil
Kogda ne v sutku zanemog
On uvazat’ seba zastavil
I lucse vydumat’ ne mog».
Проект международного алфавита,
выработанный подкомиссией, будет
представлен на утверждение Глав-
науки и затем будет передан на самое
широкое обсуждение.
Д. К.
Литература
Едва ли есть сейчас живая творче-
ская литературная сила (будет ли то от-
дельный литератор или целая литера-
турная организация), которая не отда-
вала бы себе отчета в ответственности
переживаемого и творимого нами обще-
ственного момента.
Страна вступила в полосу бурной и в
то же время планомерной реконструк-
ции своего хозяйства. Страна делает ги-
гантский шаг к социализму. Ясно, что
шагает она не по гладкому месту, что
на пути ее—и препятствия, отложив-
шиеся веками рабского застоя, и те, ко-
торые чинятся активными его сторон-
никами в наши дни.
Страна шагает вперед, упорно пре-
одолевая препятствия пассивной косно-
сти и активного классового сопротивле-
ния. Она упорно борется за свое социа-
листическое будущее, которое ясно ви-
дит.
Естественно, что рост социалистиче-
ского организма нашей страны и реши-
тельное его наступление на активных и
пассивных классовых врагов не может
ограничиться какой-либо одной сторо-
ной в жизни социального целого, хотя
бы и самой основной — хозяйственной.
Классовая борьба, ее обострение проис-
ходит и в области внутренней куль-
туры. Положение в литературе—лишь
частное выражение этого.
С этой точки зрения подготовка к но-
вой резолюции о политике партии в ху-
дожественной литературе не только
вполне уместна, но совершенно необхо-
дима, а самая резолюция представляет-
ся естественным дополнением культур-
ной пятилетки, продолжением генераль-
ной линии, положенной в основу социа-
листического строительства, перенесени-
ем ее в область одной из высших идео-
логий.
Путь, пройденный советской художе-
ственной литературой, громаден по свое-
му внутреннему содержанию. Опыт, на-
копленный ее работниками, весок и зна-
чителен. Полный учет его в данный мо-
мент невозможен: это дело, доступное
лишь историку. Перед нами же, литера-
турными работниками . сегодняшнего
дня, другая задача: подведение очеред-
ных итогов для определения основной
линии на ближайшее будущее, пере-
смотр отдельных проблем в соответ-
ствии с ходом нашего общественного
развития на данном этапе *).
Из этих проблем наиболее суще-
ственны: 1) вопрос о попутничестве;
2) современное положение пролетар-
ской литературы; 3) состояние марк-
систской критики. Без четкого и ясного
отношения к этим трем проблемам ак-
тивная работа в литературе невозможна.
1. О попутчиках
Вопрос о попутничестве — наиболее
сложный. Говорят о расслаивании по-
путчиков под влиянием Обострения
классовой борьбы в стране, о переходе
части попутчиков на сторону классового
врага, об образовании или усилении но-
вобуржуазной литературы. Исходя из
этих бесспорно правильных положе-
ний, иные критики ставят себе един-
ственной задачей — классификацию по-
путчиков по степени их идеологической
близости к пролетариату на данном эта-
пе нашего развития. Это с одной сто-
роны. А с другой—иные попутчики по-
дымают голос за полное упразднение
термина «попутчики», утверждая, что и
явления то такого у нас нет, а что, дес-
кать, писатели, «искусственно» об’еди-
няемые этим термином, в действитель-
ности распадаются на буржуазных и
«со-пролетарских». При чем голосуюгцие
за это предложение надеются быть за-
численными не в буржуазные, а как раз
в «со-пролетарские».
О термине спорить в данном случае
не стоит. Слово «попутчик» в достаточ-
•) В порядке обсуждения материала
к резолюции ЦК ВКП(б).
ной мере неточное, классово неопреде-
ленное и в то же время творчески ниче-
го не характеризующее, стоило бы от-
кинуть и потому, что тревожащей не-
точностью своей оно толкает в ряды
пролетарской или хоть «со-пролетар-
*) В наши дни уточнение взглядов и
формулировок^ настоятельно диктуется
каждому литературному работнику от-
ветственностью момента,—общественно-
го и, в частности, литературного.
Пишущий эти строки не считает и
свою литературно-критическую работу
свободной от неточных, а потому и по-
литически-неправильных формулировок.
К таким формулировкам он относит:
1) об’явление советской художественной
литературы «единым потоком», без упо-
минания о том, что внутри его имеет
место классовая борьба, 2) образ Пла-
теи, как выражение реализма в худо-
жественной литературе, без указания
классовой природы этого реализма, и
3) утверждение в том, что художник на-
ходится в разрыве со своим классом,
между тем как следует говорить тишь
о том, что художник находится в диа-
лектическом противоречии к статике
своего класса.	I
^Иддшале^ Лалфулв и Розепович
сюжетов может и - должен быть очень
значительно расширен. И в первую оче-
редь должны быть найдены увлека-
тельные и простые пути передачи ре«
бенку картин строющегося социализма
и будущего общества—в ярком кот
трастном сопоставлений с картинами ка-
питалистического рабства.
Не надо бояться материала, но нада>
его давать в правильном социальном я
педагогическом восприятии. Можно и
должно включать в книгу в некоторых
ограниченных пределах заведомо незна-
комые для ребенка, но глубоко жизнен-,
ные слова и понятия, делая это, одна-
ко, с таким расчетом, чтобы заиптересо-
ванный ребенок потребовал ра-з’яснения
старших — учителей, родных, вожатого
отряда.
Детская книга должна быть написана
языком, который учит ребенка легко и.
правильно выражать свои мысли. Не-
допустимо писать для ребят на стили-,
зованном народническом жаргоне Афач
насьевских сказок. Современный ребе-
нок (и притом — деревенский лишь в
незначительной мере меньше, чем го-:
родской) живет и учится в стихии дело*
вого рабочего языка. Так и только так
должна говорить
книга.
Детская книга
художественной,
как низшего потребителя,
бят, как на дефицитный
рый поглотит всякий низкосортный то-,
вар, должна рассматриваться, как по-:
дагогическое вредительство Книга дол-:
жна давать ребенку максимально воз-
можную зарядку бодрости и удовольч
ствия, оставляя в сознании глубокий
след от своей целевой установки. А это
возможно лишь, когда она написана
звучным легким языком, когда ее обра-
зы ярки, жизненны и реалистичны. Осоч
бенное значение получает это требова-
ние по отношению к детским стихам*
Здесь обязательна максимальная выра-
зительность и музыкальность. Стих дол-
жен легко запоминаться. Его ритм обя-
зан быть четким и доступным. Инстру-
ментовка стиха должна удовлетворять'
и организовать законную потреб-
ность ребят в упражнении своих рече-
вых способностей. Отсюда вполне уме-
стно насыщение
аллитерациями.
и т. п. Однако,
тельная «заумь»
пустима.
Элементы фантастики в детской кни-
ге законны и дсчустимы в двух напра-
влениях:
фантастика (ыалистйчсгкая, ~ когда
через условное, придуманное ребенок
вводится в новые неизвестные ему усло-
вия жизни и работы; таковы, например,-
технологические утопии Жюль-Вернов-:
ского типа;
фантастика игровая—когда необыч-
ное, нереальное, всякого рода говоря-
щие и по людскому действующие жи-
вотные, вещи—являются элементами
детской игры, придающей им знакомые
человеческие свойства и, однако, не за-
бывающей, что все это—шутка. Такой
антропоморфизм, взятый в шутку, в
игре, и при этом отчетливо просвечи-
вающий жизненными, социальными от-
ношениями, законен и допустим Но
антропоморфизм, взятый отвлеченно от
: и всерьез.—
слоев населения, сухость изложения и
отсутствие привлекательной живой фа-
булы, злоупотребление тенденциозной
агиткой».
Приходится констатировать, что за
истекшие полтора года отмеченные по-
становлением ЦК ВКП(б) недостатки
еще не изжиты. Это об’ясняется рядом
причин. Детская литература еще недо-
статочно обогатилась квалифицирован-
ными кадрами писателей, отсутствуют
твердые принципиальные и методологи-
ческие установки по
сам художественной
сти детской книги.
Но именно теперь,
пила в период радикальной реконструк-
ции народного хозяйства, мы должны
с особой серьезностью и дальновид-
ностью сосредоточить свое внимание на
вопросах реконструкции культуры и, в
частности, реконструкции методов во-
спитания и подготовки будущих строи-
телей социализма. Мы не должны ни на
секунду забывать, что нашим детям—
нынешним пионерам и октябрятам—
придется жить, работать и бороться в
условиях социализма, в условиях совер-
шенно не похожих на бытовую обстанов-
ку современности. Мы обязаны поэтому
снабдить наших детей необходимым
оружием — дать им соответствующую
крепкую классовую политическую за-
рядку. В этом направлении большую и
почетную роль должна сыграть детская
художественная книга.
Нам небходимы коллективная разра-
ботка и обсуждение основных вопросов,
определяющих значение детской книги
в реконструктивный период нашего хо-
зяйственного строительства, и определе-
ние тех средств, которыми она должна
пользоваться в целях воспитания из на-
ших ребят политически развитых, здо-
ровых и бодрых граждан Союза и ак-
тивных строителей социализма.
Попыткой частичного разрешения по-
ставленных выше задач и являются сле-
дующие положения:
Детская книга должна быть четко со-
циально направлена. Для ребят со-
циальная значимость книги столь же,
если не более, существенно необходима,
как и для юношества. Именно в том
возрасте, когда у ребенка формируются
первые социальные понятия, должно
быть особенно точным, безупречным и
выдержанным одно из важнейших ору-
дий классового воспитания—книга. Не
существует нейтральных, безразличных
детских книг: всякая книга неминуемо
формирует определенным образом со-
циальную психику детей.
Детская книга должна давать ребя-
там эмоции бодрости, эмоции радостно-
го восприятия трудовых социальных
процессов, ощущение живой неразрыв-
ной связи с коллскпивом. Необходимо,
однако, давать ребенку крепкую воле-
вую зарядку. Сентиментальное, безволь-
ное благорастворение, вегетарианское
всепрощающее умиление—недопустимы.
Ребенок должен обладать острым во-
сприятием отрицательных сторон со-
циального и бытового уклада современ-
ности. Элементы преодоления, борьбы,
социальной оценки—в книге обязатель-
ны. Природа должна восприниматься
сквозь призму живущего в ней, рабо-
тающего, борющегося и побеждающего
коллектива.
Следует четко различать целевую I социальной обстановки
установку книги, не обманываясь ее идеалистическая отрава. Здесь опасная
внешними аксессуарами. Например, грань, «узкое место» большинства дет-
«Винтик—шпунтик» Агнивцева при всей ских книг. Критерием
сверхиндустриальности своих персона- всем прочем, должна
• кх*--------~	жей педагопически—явление реакпион-1 социального подхода.
23 декабря состоится вечер в Централь- | „„„	т>
ном доме комсомола Краснопресненского i ПОе, благодаря проводимо.iy В, ЭТОЙ
района на тему «Чехов и современность». КНИЖК6 Противопоставлению ЛИЧНОСТИ—
18 н 30 декабря—в клубах Тэта и Трехгор- коллективу,
ки—на тему «Социалистическое строитель-
ство и новый быт деревни».
Бригадиры Бондюжского химзавода (Тат-
республика).
Литература и театр в стороне ют тех
великих задач, которые стоят перед рабочим классом
— В нашей агитработе никакой под-
держки со стороны искусства, в част-
ности писателей и драматургов, мы не
встречаем.
У нас сложилось впечатление, что
литература и театр вообще в стороне
от тех великих задач, которые стоят
перед рабочим классом.
На каждом шагу мы говорим рабо-
чим о пятилетке, о социалистическом
соревновании, об ударничестве. Когда
же изредка приезжает к нам на не-
сколько спектаклей театр из города, то
мы видим на сцене «Осенние скрипки»,
«Гамлет», «Дни нашей жизни».
Мы видим на сцене дни не нашей
жизни. Правда, надо оговориться, ли-
тература к нам доходит очень плохо.
Может, быть мы не знаем о многом, что
писали и пишут наши писатели.
Но мы знаем, что на полках библио-
теки таких книг нет. Особенно это ка-
сается национальной литературы, а на
нашем заводе 50% рабочих—национа-
лы.
Ударник-земерщик с лесопильного завода
Новолялинского района, Уральской области.
Важно, чтобы писатель отражал действительность
с правильной политической точки зрения.
Рабочие глухих углов Урала интере-
суются всем новым. Библиотека у нас
бедная, произведений современных пи-
сателей в лей нет. Советских писателей
мы читаем больше в журналах в слу-
чайных отрывках и рассказах, здесь мы
жадно ловим все, что говорится о со-
ветском строительстве, о иском быте, о
новых методах работы. Поэтому так
'‘-ьа'жш •,"! ч нас, чтобы писатель писал
обо всем этом и писал правильно, от-
ражая действительность с правильной
политической точки зрения. А для это-
го. по-моему, писателю прежде всего
надо тесно сомкнуться с жизнью и бы-
том нового советского рабочего.
Я знаю, что мы имеем своих проле-
тарских писателей. Это писатели, вы-
шедшие из пролетариата, пишущие о
пролетариате. Но мне кажется, что ма-
ло одного пролетарского происхожде-
Киноорпшищии—Особой
Дольневосточной
Совещание кино-организаций постано-
вило послать бесплатно для кино-пере-
движек Особой Дальневосточной армии
20 советских фильм.
ПЛАКАТ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЙ АРКИИ.
с ребенком школа и
должна
Халтура,
быть ВЫСОКО
учет ребенка*
работа на ре-,
рынок, кото-
ния, чтобы суметь по-пастоящему пи-
сать о рабочих и для рабочих. Ведь
многие из этих пролетарских писате-
лей ушли с фабрик и заводов пять,
десять, а, то и больше лет. Многое за
это время изменилось на этих) фабри-
ках н заводах. Вот я работаю 20 лет на
одном и том же лесопильном заводе. А
ра-дое сравнишь наш завод, наших ра-
бочих, с тем, что было до революции
или даже до социалистического сорев-
нования?
Настоящий пролетарский писатель не
должен терять связи с рабочими. Он
должен Жить с нами, работать с нами—
писать о нас.
И сейчас мы приглашаем советских
писателей притти на заводы. Несом-
ненно, они встретят радушный прием
рабочих и в первую очередь—ударных
бригад.
сталовлено обратиться к пролетарским
поэтам.
Лубок будет издан в типографии ин-
ститута. Вся прибыль поступит в фонд
Особой Дальневосточной Красной армии.
Литвечера на предприятиях
Госиздат и Центральное бюро выступле-
Полиграфический факультет Высшего I ний Ф0СП организуют в декабре ряд лите-
11	.	, , ратурных вечеров.
художественного технического института
к 20 декабря выпускает, силами студен-
тов-печатников, плакат-лубок, посвящен-
ный нашей Дальневосточной армии.
С просьбой о составлении текста по-
Каждая детская книга должна расши-
i
ской») литературы писателей, очень
нервно относящихся к тому, что о них
говорят, но других оснований быть «про-
летарскими» иной раз не имеющих.
Однако, упраздняя термин, пусть не-
точный, порождающий недоразумения,
мы, конечно, не можем упразднить впол-
не реальное общественное явление, ко-
торое он—пусть не совсем точно — по-
крывает. Речь ведь идет об очень значи-
тельной у нас группе мелкобуржуазных
интеллигентов, которые сильно отлича-
ются от других групп мелкобуржуазной
интеллигенции спецификой своей рабо-
ты. И отличаются настолько резко, что
I механическое истолкование проблемы
I попутничества, как чего-то тождествен-
ного с проблемой специалистов вообще,
было бы в корне неправильным.
Художник—не только технический ра-
ботник, но работник, создающий так на-
зваемыс внутренние, духовные, т.-е. иде-
ологические ценности. И этого недоста-
точно. Художественное творчество есть
паиболее сложный вид идеологического
творчества — не только идей, но чувств
и ощущений действительности. Это про-
водит качественную демаркационную
черту между этой группой интеллиген-
ции и всей остальной — технической
интеллигенцией, работающей с нами.
Знания инженера, врача я т. и. могут
быть использованы для Шашего строи-
тельства при условии политической
честности и личной добросовестности
этих работников. С ними нам проще
найти общий (хотя и не тождественный)
язык, ибо совместные действия в обла-
сти практической относительно легко
приводят к общему языку. Кроме того,
отыскание общего языка есть уже само
по себе приближение к полной догово-
ренности, т. к. открывает огромные воз-
можности перевоспитания этой группы.
Наконец, и собственную смену в этой об-
j ласти нам подготовить легче.
Художественное творчество — явле-
ние гораздо более органическое в том
смысле, что человек участвует в нем
не какой либо одной своей стороной (а
во всех видах практики он может до по-
ры до времени ограничиваться этим без
I заметного снижения результатов своей
работы), но всей цельной системой сво-
ей личности, всем комплексом своего
внутреннего мира. Показ действитель-
ности во всех ее противоречиях (а наша
борющаяся, строющаяся социалистиче-
ская действительность нс может иттп к
; своем}’ осуществлению иначе, как путем
 противоречий), — показ этой действм-
I тельности через отношение к ней глу-
бинной личности художника, выражен-
ное в художественном образе, — эта за,-
ют|па качественно отличается от всех
видов общественной практики, Идеа-
ни’)
лизмом было бы утверждать, что зада-
ча эта иичего общего с практикой не
имеет, а представляет собой нечто со-
зерцательное и только. Разумеется, нет.
Самое созерцание здесь — не что иное,
как один из видов общественной прак-
тики, — оно осуществляется ради нее,
а та в свою очередь не может без него
обойтись.
Здесь, как и всюду в бытии, мы име-
ем полное единство, но единство не
уполномочивает нас на отождествление.
Качественное различие остается в силе,
а из него, опять таки, вытекает ряд
практических выводов:
1)	Вовлечение художника в наше
строительство — задача, качественно от-
личная от вовлечения спеца.
2)	Художник - интеллигент перевос-
питывается социалистической действи-
тельностью гораздо более сложным, про-
тиворечивым. но в то же время захваты-
вающим глубинную личность путем.
3)	Политическая задача, стоящая пе-
ред каждым участником строительства
социализма — говорить на языке той
среды, в которой работаешь, и перево-
дить генеральную линию партии на
этот язык—эта задача в области художе-
ственной литературы чрезвычайно
сложна и качественно отлична от по-
добной же задачи в других областях
строительства.
Мы должны .репвительню бороться с от-
ХОДО.М того или иного ии|0ател!я-1ин'тел-
литента на сторону наших противников.
Мы должны со всей роз костью разобла-
чать тех, которые этот переход ссиыр-
шили. Мы можем, однако, дейст1вю|В1ать
здесь с успехом лишь в том случае, если
будем критиковать углубленно, по су-
ществу органического истолкования
действипшьшосжи художником, учиты-
вал цели худю>жест!Бенио1Го творчества во
вост! их полноте, вскрывая подлинную
природу тсис^елл- интеллигента, вю-пер -
вых, и природу художественного пока-
за дейстБ1Ителъно1СТ!и, (во-вторых.
Говоря о художнике, мы во всех слу-
чаях должны rwopiiPTb именно о худож-
нике, как цельной системе личности,
раскрытой в образе, а отнюдь не пред’-
я'вдять ему требований политической,
чисто лозу1нгов10й выдержанности, до-
стигнутой ценой отказа от своего вну-
треннего мира.
Да, 1ьи.сатель-ин.телл1И1пе!нт склонен за-
нять иллюзорную позицию—«над собы-
тиями», «/пювмр'х барьеров». Да, он
склонен рассматривать художественное
творчество, как обективную самоцен-
ность, противопоставленную творчеству
общественному (тогда как субъективно
самоценное творнес-тво это об’ективно—
лишь фирма общественного творчества).
Да, писатель этот сютсиен занять пози-
цию «критически» - мыслящей лично-
сти, одиночки, созерцающего обществен-
ный процесс со стороны (тогда как со-
зерцателещ проц ото художественного
творчества только по форме, а в дей-
ствительности он не что инее, как услож •
неявная, интегрированная общественная
практика).	v
Да, мировосприяиие такого одиночки
всегда двойственно;  действительность
тгрютиворе1чива; в сложном процессе ве-
ликой перестройки есть различные мо-
менты; статически, с точки ярения оди-
ночки, их приходится характеризовать,
как «хорошее» и «дурное», что суще-
ственней,—'этого одиночка не в силах
решить. Это он может решить лишь
услышав в самом себе голос коллекти-
ва, т.-е. перестав быть одиночкой, но
возросши тем самым, как личность.
Да, в доме у такого одиночки все две-
рш открыты настежь (в то самое время,
как он .воображает себя замкнутым от
всего мира),—и естественно, что в мо-
мент обострения .классовой борьбы дом
его становится одной ив ее многочислен-
ных арен, иной рав попеременно пере-
ходя ив iptjiK в руки, и даже на значи-
тельное время делаясь .достоянием вра-
га.
Да, внутренний мир писателя-интел-
лигента полюн противоречий. Новое вы-
дирает и здесь у старого почву из под
ног. И может ли быть сомнение в том,
что прямая обязанность марксистской
критики—содействкхвать торжеству но-
вого.
Бое это совершенно бесспорно.
Важно, однако, но только отметить
эти бесспорные истины, но и указать,
каким путем следует здесь сити.
Полагаю, что отказ от писателя-интел-
лигента, путем ли об’явления его бур-
жуа<зны.м, чуждым пролетариату в .своей
основе, или же путем пред’явления ему
требований лозунговой выдержанности
без учета всей сложности идеологиче-
ского перевоспитания не просто интел-
лигента, но художника,— отказ этот
должен быть осужден.
Бачи 'Об’явление всякого интеллигента
буржуазным пнсатаием есть политиче-
ская ошибка, ужо осужденная резолю-
цией 1925 года, и нет никаких основа-
ний это <муЖ|Д₽пио отменять, то упро-
щенный подход к передоспитанню по-
путчика путем |црод’яв'ленй1Я к нему го-
лых, специфически не 'истолкованных,
на язык художественного творчества не
переведенных политических лозунгов в
полной мере развернул свою несостоя-
тельность как .раз в ‘годы, прошедшие
со времени принятия резолюции 1925г.
Между тем упрощение это также яв-
ляется грубой политической ошибкой,
особенно вредной в настоящее время,
когда литература вступила в рекон-
структивный период со всеми его слож-
ностями. В то самое время, как перед
художникод-интеллигентом встает ко-
лююсальнгия задача тверческм опознать
сдоили ’мконстру.ктнвиого периодо и ох-
ватить их пюлноц'енны.'м художествен-1
детского стиха явными
внутренними рифмами
низкая звукоиодражш
ни в коем случае недоч
здесь, как и во
служить четкость
С. Болотин.
В. Смирнова.
ным образом, марксистская критика со-
вершит ошибку, если вместо углублен-
ного, на твюрче1СКС1м языке осуществляе-
мого политического перевоспитания
ограничится формальным руководством,
заботясь лишь о внешнем, показном
со,ответствии требованиям текущего мо*
мента.
Вместо интеллигентской, нек1оммунн-
стинеаяой, но искренно идущей к ком-
мунизму и художествснно-’Полнюцс'лной
литературы мы получим на этом пути в
лучшем случае — искреннее приспособ-
ленчество, проводи мое за счет глубины
художественного показа действительно*:
сти, а в худшем — красную халтуру. .
Именно к этому приводит требований
«тенденциозной » литератур ы, литералу-
ры «факта», дела» и т. д. и т. п. Все
эти виды упрощения задач, стоящих пе-
ред Интеллигентской литературой, в ре-
конструктивный период, приводят к то-
му, что, борясь 'подобными приемами с
буржуазной литературой, мы ’на самом:
деле, сами того ню замечая, открываем
ей двери. Ведь нельзя же забывать, что
далеко не всегда врат прибегает к от-
крытой вьЬтазкю. Приспособленчество —i
тоже обычный его прием.	41
Мы отнюдь не> предлагаем осудить’
литературу «факта» или «тендеициов»
пую» литературу, как таковые. Они мо*
гут и должны существовать, как жанры
законные и даже нужные нам. Следует,
однако, иметь в виду, что как лозунгу,
литературного развития, претецдующйе
на господство у^ на некую монопольную
левизну, сни имеют .обратное действие,
которою едва ли следует обходить мод-:
чанием.
Полагаю, что литературная обегалтов-.
ка отнюдь не такова, чтобы нам прихо-
дилось прибегнуть к подобным ультра-
левым, пожарным приемам. Не говоря
уже о возросшей пролетарской литера-
туре, и э среде писателей-интеллиген-
тов мы имеем процессы, все более при-
ближающие лучшую часть их к нам,
притом без всякой с их стороны маски-
ровки, самозачеркивания, затушевыва-.
ния всей сложности своей личнююти
перед властью «факта», «дела» или.
навязанной откуда бы то ни было «теш
датгции».
1 Не отказ от писателей-интеллигентов
путем исоснаваП'ельноГ'О объявления чк
6yixKi}WHbBMH и но попытка усвоить их
нашему строительству в художнически
обезличенном, отенд^счцнозненно'М, ле>
фовакм-фкктовнвпрованном, оде ладонном
виде, а борьба за них, — борьба за Ин-
тел тигента — пюлню1це1пносо художника.-
борьба за его «идеологию, мысли, чубо’ за
и ощущения Допствителшост ж борьба
за его внитренний мир, — оо]?./ нэ
средствами лодунговото «ру.кювь-гидо
а средствами твюрчмжюго передом лип.
ния, — вот насущная залача, одаюгл*
выдвинутая перед на«ми рж'ОД'ОТ;ру.тол< н.
ным периодом.	’•	
Д. ГОРБОВ
(Окончание в след, ноищн»

2 ПОНЕДЕЛЬНИК, 19 ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 35. . •Д-.I ?i|! ' J ' ,-,;У таИМ***-*» ' •.?. _£____2L литературна я газе т а? МН11ИНЖММаМЖВавМВЖПМЖЖваЯВЖКМЯ0ВЯВПЦв№ВЕ1НЖаВВЯЯиЖ|ЖЯЖЕЯВ№вЯМЯЯ!1ШПМ таадад г Трагбудга писателя F*ect> отвечает Утншшзм и поэтграиота Не леф, но реф *) В статье «Ни Леф, ни Реф» тг. Тре- тьяков, Перцов и Чужак намечают свою особую точку зрения на литературное сегодня. Посмотрим, что это за особая точка зрения. «Перед лицом поплывшей (?) аемли» товарищи заговорили о пятилетке Они пишут: «Пятилетка есть решающий •экзамен для писательства. Пролетарски- ми писателями, возможно, окажутся не . то, кто ©то пролетарство доказывает строчками рассуждений. Пролетарскими будут те, кто полнее и полезнее других обслужит (выделено нами) пятилетку». Авторы письма не чувствуют себя ак- т: явными борцами за выполнение пя- летки. Они-смотрят на этот грандиоз- ный план нашего строительства со сто- роны и только сннсходетелино предла- гав свои услуги по «обслуживанию». Явно непролетарской является я основная установка, при помощи кото- рой авторы письма хотят оттолкнуться от других ляторатурных группировок: «Мы, публацисты-фажтовики, будем р азвивать-и уточнять методы публици- стической работы, намеченной в кни- ге «Литература фактов». • Всякий человек, сколько-нибудь зна- комый с литературой, после этой ци- тй;ы окажет, что Третьяков, Перцов я Чужак вцеганлиоь кал: раз в то, что мы откинули от Лефа, организуя Реф. Та- ким образом, отрекаясь от Лефа» авторы письма повторяют его основные ошибки. Мы (Реф) считаем нужным спорить о жанрах, но не ставим этого в основу сво- ей работы. Мы приветствуем каждую ведь не по принадлежности ее к тому иля иному жанру, а по ее значимости в деле социалистического строительства. ДвТОры письма об’являют себя удар- я.4 бригадой и предлагают Рефу со- ЦП «листическое сореЫговащпе. Отвечаем: брчгады могут быть созданы только на каком-нибудь произвбдспве, авторы же письма создали не бригаду, а артель, находящуюся между небом и землей, нс» никак не при конкретном доле. Удар- л г. я бригада при журнале «Молодая Гвардия», почти целиком состоящая из кланов Рефа, принялась за практиче- скую работу гораздо раньше, чем орпа- н.иэованиая т. Третьяковым артель об'явила себя ударной. Из рефовцев со- здан коллектив и при журнале «Крае- вое- Студенчество», практически рабо- тающий по заданиям редакции. Слиш- ком бледное соревнование предлагает артель Рефу. Во-первых, памп уже паписана не одна массовая книга из раздела тех, которые хочет писать артель; во-вторых, мы не считаем серьезной помощь ли- тературному молодняку, которую хотят стать авторы письма путем выпуска •) Ом. «Лит. Газ.», № 38. Об одной Вполне присоединяюсь к высказыва- ниям товарищей рефовцев, особенно Але- лкова и Тюрина, я остановлюсь на част- ностях статьи «Ии Леф я Реф». Авторов названной статья «заявление Брика, что от писателя не надо требо- вать искренности», как известно, «на- водит па иные размышления». . Около заявления идет сейчас большая демагогия. Но я бы спросил, например, т. -Третьякова, неужели его лу«те* то : - злой В. Я У-торто..жду Хд••5‘..)вку ‘ычп, Китар был** .>!• '- 'W..i*nne: — Бсоволе? 'МДТг Тад поста- >Щ.и—уд.ч чи - < г ) ’’Олрснняя. л Zo г. Перцова, неужели в сг- :• Переверзевым о социальной функции литературного произведения, он бы прежде всего сказал профессо- ру • М — Мне ваша искренность мяла (или но мила). Еще забавнее в еще более по эо-эров- в свет даух книг совместно с начинаю- щими писателями. \Это-~кустаршина, не могущая дать мало-мальски ощутимых результатов. Считаем сугубо неверной посылку «одного товарища на производство, где, ведя органическую работу, он в течение года должен приобрести соответствую- щую производственную квалификацию». Через год этот товарищ уйдет с производ- ства и отнимет у государства место, предназначенное для квалификации действительного рабочего. Дальше, авторы статья пишут, что, во имя литературной мастерской, арте- ли, производственного коллектива нуж- но пожертвовать фетишем творца-оди- ПОЧКЯ.' Правильно. Зачем же ломиться в от- крытую дверь? Реф перестраивает свою работу имейЕНо по принципу литератур- ного коллектива. В конце-кюнцов не важно, как называется этот коллектив. Создание большой литературной орга- низации при существований РАПП мы считаем не только нецелесообразным, но и политически вредным делом. У Рефа нет и не может быть других политиче- ских установок, чем те, которые*, даст партия и по которым . хочет работать ВОАПП. ’ Мы тоже против литературных сало- нов. Производственный коллектив, рабо- тающий в тесном соприкосновении с массами .-лучшее средство борьбы с са- лонами. Наша работа направлена против апо- литичности писателя, за подчинение ка- ждой строчки литературной работы де- лу социалистического строительства. Соревнование в том плане, в каком его мыслят товарищи Третьяков, Перцов, и Чужак, мы не принимаем. Это—фор-, мальная отписка. Мы не можем, ограни- чиваться определенными твердыми за- даниями на целый год, оторвавшись от непосредственной жизни периодической печати. Мы за активное строительство, за практическую работу в газетах и жур- налах н в массовых культурных орга- низациях, а ле за «обслуживание», мы против артелей, оторванных от конкрет- ного дала. Мы соревнуемся на работе в газетах и журналах. Соревнования ла количество написанных книг мы ле мы- слим. Кстати, предлагаем из намечать ар- битров, а через год отчитаться в своей работе в печати. Пусть арбитрами будут широкие массы — на кого мы рабо- таем. Л. Алвлэиов. И. Тюрин, С. Островская. Полностью присоединяюсь к письму трех товарищей. М. Галииский. реплике ски подобные из'явлепиЯ искренности звучат при оценке политических вы-» отуплений. • Если товарищи верят в направлен- ность литературы, онй должны пони- мать, что писатель не так то легко от- делим от своих произведений. А так как литературное произведение от начала до конца сделано и сделано для чего то, то подобные пустозвонные одаяда, кай «искренто» или «неискренно1»—только мешают. Опи ничйю на уясняют. Отсюда понятно, что заявление Брн- Нн об иетсреадади бы до Яя яв лением нв- ..гативного хэртотеря к было нппреяле- но против кустарщины в марксистском .щ.тсратуровсдс г и и. Вот почему, по-моему, реплика тт. Третьякова, Перцова и Чужака не столько наводит на размышления, сколь- ко наводит тень. П. НаэнамоА Открытое письмо С. М. Третьякову Ваша подпись пд статьей «Йи Леф пи Реф» («Лит. Газета» № 38) удивила несказанно. Я никогда не мбг подумать, чтобы ваше имя могло быть связано с такими, по меныпей мере невразуми- • тельными, высказываниями. Вы пишите, что Реф продолжает быть «коалицией первачей», «литературным с; лоном» в то время, как сейчас наста- ла пора массовых организаций. Уже одно то обстоятельство, что я и ряд моих товарищей по Рефу, никогда в «первачах» не ходивших, отвечаем цам, делает излишним возражения по этену вопросу. Любопытно ,однако, что это обвинение бкосает нам группа из трех человек, не вводящая и не представляющая ника- кой массовой организация. Если поль- зоваться вашим методом критики, то вас можно квалифицировать если не как «коалицию первачей», то как «литера- турный салон», очень замкнутый, поч- ли аристократическая. Вывеска—«публицисты-фактовики» — только усугубляет дело. Ведь вы сами пишете, и справедливо, что «теперь на очереди не проблема стиля». Ну, а что, как не выпячивание именно этой фор- мальной задачи есть определение себя, как «публицистов-фактовиков»? Но рее это выглядит очень невинно по сравне- нию с тем, что мы прочитали дальше. Давая самую элементарную и прием- лемую формулировку обязанностей пи- сателя-гражданина ,вы делаете это так, как будто по этому вопросу в Лефе шел спор, и часть Лефа, входящая ны- не в Реф, с этими обязательными нор- мами не соглашалась... Если это просто неблаговидный прием, то неизвестно, как можно квалифицировать ваше ут- верждение, что Маяковский и Брик счи- тали обязательной помощь писателя партии и государству не на всех этапах строительства, а только на... последнем. Здесь уместнее всего было бы сослаться на документы, привести факты. Неуже- ли они так общеизвестны? Извиняюсь, что мне приходится делась это замеча- ние вам, «публпсту-фактбвику»... Уже из этих немногих замечаний яв- ствует, что мы сталкиваемся с фактом попытки дискредитировать Реф. Это объясняет нам нарочито-вульгарное вос- приятие вами замечания О. М. Брика, что требование от писателя искреннос- ти—провокация. Стоит ли вам об’яснять, что Брик противопоставлял искреннос- ти более реальные понятия, которые не позволяли бы писателю отвести от себя общественную критику? Вот именно это гарантирует нас от «иносказаний», «заи- грываний» писателя о действитель- ностью. После этого ясно, что в вашей фразе о желтом билете ничего, кроме пафоса, не содержится. Я не знаю, насколько искренно зву- чит ваш вызов на соцсоревнование. Су- дите сами: после того, как вы предосте- регаете от нас советскую обществен- ность, в соседстве с нашими высказыва- ниями ставите словечко о желтом биле- те, странно звучит ваш вызов. Ведь ес- ли все ваши утверждения искренни, то выходит, что вы вызываете нас в поряд- ке соревнования... растлить литератур- ный молодняк, передать ему навыки опороченных людей. Но, допустим, вы были искренни. То- гда оказывается, что тезис Брика об ис- кренности очень справедлив и вам стоит над ним призадуматься. Ибо до чего вы докатились? Вызвав на соцсоревнование только что идеоло- гически дискредитированную вами группу людей, вы тем самым опошлили лозунг соцсоревнования. Мы на текса соревнование пойти не можем, хотя то, что вы ставите нам в условие соревнования, ниже нашей обычной нормы. Всякие разговоры с ва- ми на тему о соцсоревновании мы со- гласимся вести только тогда, когда убе- димся .что вы сошли о ваших шатких позиций, правильно охарактеризован- ных Бриком, как позиция «буржуазно- го аполитизма». В том, что вы эти пози- ции оставите, мы твердо убеждены. Г. Литинский. Присоединяюсь к письму тов. Литин- скбго. Е. Симонов. Не старайтесь быть умнее класса Мы считаем своей обязанностью не «ставить проблемы», как говорят товари- щи, а работать над разрешением проб- лем, поставленных пятилеткой. Это и Отличает нас от разных писате- лей. С давнишних времен, по традиции, принято думать: писатель умнее клас- са, который его выдвинул, зорче его партии, стоит выше нее, а потому «ста- вит проблемы» перед ними. Мы против этой традиции. Мы не «ставим проблем» перед партией и клас- сом, проблемы которых—проблемы и литературных работников, которые по мере возможности их и решают. Каждый нз 23-х рефовцев занят та- кой работой. Отвлекать себя «работой на стороне» никто не считает возмож- ным. Вызов на социалистическое сорев- нование может быть принят лишь в том случае, если показателем его бу- дет повседневная работа каждого из нас. Соревнование, таким образом, дол- жно стать соревнованием на качество выпето ния работ, предусмотренных пятилетке*. Д. Яновский, ..Первачей" нот Написанное тт. Тюриным, Алелековым и Островской выражает нашу общую принципиальную установку. Подписываюсь под ним. Добавлю только кое-что по организа- ционным вопросам. Хотя авторы «Ни Деф, ни Реф» и фактовики ,но фактов не знают. Отою- до ошибки. Реф не салон и не знаком- ственное об’еДинение. В Рефе есть большая группа молодежи, далеко не избранных первачей, далеко не весомых в литературе лиц. Об’единяют нас не какие то внелитературные отношения, а общие принципы и цели работы. У рефовцев есть дисциплина и способ- ность работать организованно. Для то- го, чтобы быть членом нашей организа- ции, не нужны( и правильно, что не нужны,) ни заявления, ни приглашения, а нужно прежде всего работать по-ре- фовски. Ответственность за литературные ж общественные выступления своих това- рищей мы несем. Об этом тт. Третьяков, Перцов и Чу- жак слышат, конечно, в первый раз. Тем хуже для них. Обратившись к «спё- цовской корпорации немногих избран- ных»—ответ получили ат рядовиков на- шей организации. Нат. Брюхананко. В лшпе!раггурй0й странице «КомЮомоль- срой Правды» от 7 декабря помещеиа «Песня» Иосифа Уткина. «Песйя» эта прекрасно подана: с нотами й. пятью благоприятными отзывами, взятыми ав- тором «Песни» из бесед с ноонньтми кур- сантами. Независимо от того, насколько правильна стенография этих отзьшю1В и настолько об’еютивен их подбор, «Пес- ня» Уткина является образцом неряш- ливости и поэтической безграмотности. Начинается ода в «иародйюы стиле» под Багрицкого: По над сопкой вьется ворон, Коршуном глядит. Если бы ЭТО НИ1ПИС&Л КЮИ0ГРУ1КТИВП1ОТ, чы могли бы здесь видеть локальный образ: напр., у Сеиъеишюкюго в «Запи- скак поэта» лист дуба дрожал, шк оси- новый лист; у Гаувиера—«в бочке ле- жали седь.’пи, дак сельди в бочке». Но Уткни—враг, юож.т.ружтин'изма, враг ло- кального метода, поэтому локальное оправдан^ этих строк отпадает, и мы вправо спрошть: зачем воройу глядеть коршуном, если ворон крупнее его но размеру и более зловещ. Впрочем, может быть Уткин спутал ворона с вороной, полагая, что ворон это самец, а ворона—самка. Но это—• старый «утисинизм», путавший в свое время глаголы «загорать» и «загорать- ся», и речь сейчас не -о нем, Затем следуют строки: По границе ходит вором Генерад-б&ндит. Здесь—тот же «утжинйзм», что й ® [тарном случае: Уткин метафорически превращает бандита в вора, уподобляя более аначиталыгое явление менее ®на- чительному. хотя в задачу автора вхо- дит не умаление, а усиление „преступ- ной квалификации генерала. Уткин не чувствует сораймернюсти величин и изданий. Но чувствует он и языка: ина- че каж связать с цсироиным песенным стилем чисто одесскую манеру начинать фразу со олова «или»: ,,, Или восемь, или десять Лет тому назад... Здесь Уткин должен был бы сказать1 «то ли восемь, то ли десять». Впрочем, ниже говорится об Одессе, но ведь в датом случаю У шин опять сворачивает на локальный метод, правда вульгарно им понимаемый, что противоречит его ненависти к коетструктитизму. Недаром он отошел от «Мотеле», формально на- писйнкюго по конструктивистскому ра- цету. Но возвратимся к «Песне». Иля восемь, или десять Лет тому назад ' / ' Мы видали иод Одессой Этот самый зад. Какой зад? Чей зад? Где был этот самый вад в предыдущих строчках? Вы- ше Го1во|рийоо1сь о генерале-бандите, ко- торый пор. Непосредственно за генера- лом следуют упоминания об «этом са- мом задо». Получается, что зад это « есть генерал, иши что генерал это и есть зад. Но мы не хотим быть придирча^' вь?ми и полагаем, что, по мнению Ут- кина, генерад-баддит ходит вором по границе, обернувшись к нам задом. Здесь мы наблюдаем особый вид |уткй- тигама» — «утгаснизм стратегический» («utkfnjsmus strategies»). В самом де- ла, если прежде можно было Уткину «пышным бюстом» защищать Перекоп (тогда., как следовало оказать атаковать), по почему бы ему теперь не вести атаки задом? Впрочем, может быть здесь мы не улюви-лп тонкую»' иронию Утайна, на- мекающую на плохую «ятайокую артил- лерию. Как знать, поэзия, как говорится, тонкая штучка. twya»4fW——IWWMtWe—WWB В доказательство возьмем хотя бы та- кие строчки: Не срубили наши сабли Черноморский вал. Прекрасные по ясности строки’. Это вам не конструктивизм, не новаторство, нет здесь и ни одного адю страдного олова. Вот только мысль до того чедка и глубока, что не всякому люд силу. В самом деле: если «вал» означает «вол- ну», то рубить ее саблей—занятид ©пол- но достойною ушинской стратегии. Если же «wt» это—насыпь, бруствер, то его под Перекалом срубили, и срубили—бу- дем надеяться—навсегда. Вышеприведенные строки «Пеони» вместе сю оледующими за ними oocraiB» ляют еще один интересный «уткияизм». В «Песню» написано: «Не срубили наши сабли Черноморский teasi; Наши руки не ослабли К саблям и—жапут». В обоих этих отрицаниях совершенно очевидна одна и та же эмоциональная мелодия, я если Ушин гордо утвер- ждает, что руки не ослабли, что так же гордо звучит и то, что сабли не сруби- ли. А гордиться тут нечем, независимо от того, чем бы нм оказался ваи: вол- ной или насыпью. Наконец, что означает этот «капут» Он ке более понятен, чем выше цити- роваиный «зад». Кому, собственно, тут канут? Если белюбандитам, то это сле- довало как-то показать. Если же стихо- творению, то тут Уткин, смешавший два поасятия «точка» и «гибель», пожалуй, оказался прав: стихотворению, действи- тельно, капут. Теперь самое важное. Каждый чита- тель вправо спросить нас: зачем уде- лять столько внимания анализу касумю- то одного еггихюгворения Уткина? Не- доумение читателя было бы справадлй-: во, если бы здось мы не сталкиваловеъ' с вопросами общего порядка»—о судь- бах нашей революционной пролетарской поозии. Ведь арнведеккая в цитатах по- лупрамогиая хадаура выдается ва само-' новейшею достяжедио поэзии, аа (истин- ную поочШГ) для широких масс. Надо, нансиец, четко поюталйргь вопрос: не- ужели достижения революционной поэ- зии заключаются в том, что мы будем нести а массы дешевые куплеты, бес- смысленные по содержанию и беспо- мощные по форме? Неужели мы будем следовать еяварнючу положению, что «Масса 'Все с’ест», иля «лопай, что дают»? И хуже всего то, что в случае с ут- киэокюй «Пеанюй» мы встречаемся с са- мым скверным видом демагсгии, когда уткиииюты, пытающиеся подорвать1 культурное значение кваллфицироЕан- ной пбэаии под предлогом ее яюсбы «сложности» и «непонятности», подсо- вывают под шумок, или вернее—даже с больплим шумом—-свою «сюерхдонятнюю» рифмачество. Наконец, что думает сам Уткин о Далын'ввюеточиой армии, для которой ои изготовляет свои «шедевры»? Вероятно он иве слитком высокого мнения об ум- ственных способностях и художествен- ном вкусе тех красноармейцев, тек кре- стьян я рабочих, которые будут петь его халтуру. Мы должны самым решительным об- разом заявить: да, нам нужна поэзия, достулная самым широким массам, нам нужны боевые революционные песни, но мы обязаны жестоко разоблачать вся- кие попытки протаскивать под этой ‘мар- кой дешевую стряпню «революционных» поэтов «а-ля Уткин». Н. Ломоян. авмввмввмт1Мввв«мвпвп»ва^я«вм КОГДА fflE ОТКРОЕТСЯ ЛИТФАК . .. . , ДОИ 4 ЯГУ? . ^Литературная Г>:'ёта> уже вы^казь:- валахш по поводу гои волокиты, которая в свое время тормозила вопрос об от- крытии Высшего литературного инсти- тута. Мы указывали на чрезвычайно не- брежное отношение к этому важному делу со стороны Главпрофобра и требо- вали ускорить окончательное решение. По ряду причин литературному вузу йе было суждено открыться в этом году. Его должен заменить Литературный факультет, который постановлено от- крыть при I МГУ. Мы боимся, что ё открытием этого факультета могут про- изойти такие же затруднения, как и с организацией Литвуза. , В настоящее время только сконструи- рован временный деканат, утвержден- ный правлением МГУ во главе С проф. Н. Н. Новицким. Факультет должен ра- ботать вечером в помещений Лито МГУ, где освобождается некоторая часть по- мещения в связи с переходом На не- прерывку. ’ ' _ Однако положение с открытием Лит- фака остается угрожающим. На новом факультете должно учиться 500 чело- век. Помещения для них несомненно не хватит. МГУ не может предоставить ме- сто даже Для канцелярии Литфака. Не- которые занятия придется вести в ко- ридоре. Еще более остро стоит вопрос со сред- ствами: Главпрофобр не ассигнует де- пег, от издательств нет никаких следе» цмй о материальной помощи. . ; \ Работа по составлению учебного пла- на также тормозится небрежным, узко- ведомственным отношением Главпро- фобра. Комплектование студентов еще не закончено несмотря на то, что проф- ком ВГЛК еще в декабря представил список лиц, рекомендованных для при- ема. . . Как известно, йачало занятий на фа- культете уже откладывалось три раза. Нет никакой гарантии, что срок откры- тия будет задерживаться еще много раз. Между тем работа не ждет, даже при условии непрерывного учебного го- да может случиться, что не удастся пройти годовой программы. ‘ Положейие с Литературным факуль- тетом при МГУ Можно считать если не катастрофическим, то весьма и весьма угрожающим. Ведомственный лед Гла.в- профобра должен быть сломлен, вопрос о средствах и о помещении должен быть Фошея в самый краткий срок, прием студентов необходимо ускорить, при чем надо обновить состав отборочной комис- сии, руководители которой слишком пе- ! ретружены, чтоб уделять необходимое : для этой работы время. Литфак должен бдеть открыт в самое ближайшее вре- мя, волоките надо положить конец. Типограф. Против халтуры в детской литературе! Куда нос его ведет”? 1. «Это—-че, это—ре, это— паха!» Руководители отдела детской книги Госиздата Встревожены кризисом дет- ской литературы. Они хотят сделать ее социально - значимой, художественной, доступной, педологически обоснованной. Но пролетарские детские писатели на- считываются у нас единицами, а кадры писателей, владеющих мастерством дет- ской книги, в большинстве состоят из мелкобуржуазных интеллигентов. Гивовцы понимают, что писателей- одиночек необходимо превратить в орга- низованный коллектив, политически ру- ководимый, идеологически направляе- мый, чтобы они могли дать полноценную Детскую книгу. И потому руководители отдела развивают лихорадочную дея- тельность: организуют писательский актив, созывают совещания, обсуждают книги, намечают задачи. Работа идет бешеным темпом. За один только по- следний год было... два Таких совеща- ния. Но писатели все-таки недовольны. Представьте себе, им этого мало,—такие жадные! И вот многие из них высказы- вают пожелания, чтобы их созывали чаще, чтобы дали им возможность кри- тически обсудить их книги, заслушать план издательства, поставить ряд вол- нующих вопросов, которых не в силах разрешить писатель в одиночку. Пишут- ся групповые заявления, составляются петиции. Но все тщетво. ГИЗ неумолим. Отв. секретарь отдела т. Гольдман за- явила писателям, что в дальнейшем она авторских собраний не допустит. И вообще мало ли помещений в Москве? При чем тут Гиз? Одного из возмущен- Это символическое четверостишие, по. видимому но без ехидства написанное С. Маршаком, мы прочли в одной из его многочисленных книг, обильно печатаю- щихся в Гизе. Некая писательница принесла в Гиз рукопись заказанной книжки. Книжку нашли слабой. Писательница предложи- ла вернуть деньги и не печатать книгу. Писательница настаивала, ибо не хотела выпускать неудачной вещи. Книжку все-таки напечатали. Прошло несколько месяцев, книжка пользовалась заслу- женным успехом. А недавно зав. отделом детской кни- ги Гиза т. Ханин публично заявил, что книжка эта является большим достиже. ийем. Есть у С. Маршака книжка «Три зве- ролова», которая, кстати сказать, повто- ряет классический прием Никифора Ляписа из «Двенадцати стульев» Иль- фа и Петрова. Вот один из рефренов поучительной книжки Маршака; Три смелых зверолова Барахтались в реке. Испутадаая утка , Забилась в тростинке. Один воскликнул: «Утка»! Другой сказал: «Змея», А третий засмеялся, И крикнул: «Это, я»! Отсутствие единого мнения редакции вопросах критической оценки рукопи- Гизу книгу на современную и социально.' значимую тему, ее, часто бракуют вл* якобы недостаточную художествен- ность. В то же время Гиз не только ко перестает наводнять рынок детской книги массовыми изданиями Чуковско- го, но издает и переиздает произведения многочисленных, но менее талантливых его подражателей. В Гизе выходят соб- Ея сочинений К. Чуковского я а пака. Гиз культивирует «бессмыс-. линку», Гиз выпускает непонятные, не- лепые, чудовищные вещи, вроде «Во- первых» Д. Хармса, которые ни по фор- мальным признакам, ни тем более по своему содержанию ни в какой мере не- приемлемы. Товарищам, ведущим литературную политику в детском отделе Госиздата, нужно вспомнить историю развития на- шей взрослой пролетарской литературы, Hj-жно вспомнить о той заботливой под- держке, которая ей оказывалась в пер- вые годы ее жизни, несмотря на невы- сокий художественный уровень ее пер- вых ростков. В такой же, если не боль- ше, поддержке нуждается я детская пролетарская литература, насыщенная советской тематикой. Если Гиз далек от того, чтобы воспитывать материалисти- ческое мировоззрение в детских авторах то он, по крайней мере,- должен за- няться воспитанием его в наших детях. На наш взгляд совсем нехорошо если о детском секторе Госиздата можно о детском секторе Госиздата сказать: «Кривоносый наш урод Только в сторону идет» Потому, что он идет, Куда нос его ведет». Д. Наймы » Что предлагает нам рынок? \ ,г До сих пор детская литература. рекомеЦ- дованная Глаэсоцвосом, и литература на- ходящаяся в большинстве книжных мага- винов столицы Союза — понятия раалжч- вые и, невидимому, несовместимые. На прилавке детского отдела огоомиогп магавнна Мосторга собраны халтурные из- дания пресловутого издательства «Культу- рп», находящегося в ведении Гоетреета «Киев-печать». Здесь налицо полное собрание сочинений Сашн Черного, затем библиотека «Муря»^. КИ», издания «Рабочей Газеты». Каждый может зайти в Мосторг и взглянуть—книж- ки вти будут лежать там завтра, как ле- жат сегодня, как лежали вчера. Ибо их.„ не берут. В «Московском Рабочем» дело обстоит несколько благополучнее, чем в Мосторге, Однако, н вто благополучие весьма относи- тельное. Здесь вам любезно предлагают из- дания все той же «Культуры»—«Волк и се- меро ковлят» и гржебинское издание... «Кет в сапогах» 1922 года. «Работник .Просвещения»—марка обязы- вающая. Казалось бы, что Рабпроо снаб- жает свои магазины книгами, приемлемы- ми с точки зрения Советской педагогики. Ио ато не так. ч.?°А«Чн0’ 3Аесь та же «Культуре», тот «Л»..?'1 у₽зилка», Да еще «примаковское из- ‘ДеДУИки русской детской ^Je<bZJ^XrHnEecTHoro каждому гимназии сту Федорова-Давыдова. Тут же и «Сказка про Инку, Джека и Феофана»—изд. Керлии ского сменовеховского издательства <Нвк*» иунс^» «Молодая Гвардия», к сожалению. мАда- леко ушла от Рабпроса. Прилавок «Молодой Гвардии» поражает обилием переизданий так называемых «классиков». Тут в чинном порядке вы- ставлены для обозрения Эмилио Гальга- ри, Киплинг, Мариэтт, Буссенар. На кни- гах зтих авторов воспитывались поколе- ния гимназистов. На наш взгляд к детям Советского Союза приложимы иные метод».- литературного воспитания. Лучше прочих издательств, в отношении продажи литературы, дело поставлено Ги- зом. .Правда, на прилавке его магаацнот ’ вьг можете встретить изданную тем же * Гржебияым сказочку «Мальчик с паль- чик», но рядом с ней лежат аккуратные, опрятно изданные книги Барто, Кожевни- кова, Зак, Бианки. «Культуры» здесь нет вовсе. Чрезвычайно малым количеством изданий пг,.".'\'-тавлены ъ?да«-кп,сть& Мирн- ма.-говэ, «.Л.Ч'-липк» и к.-;тс-члг»: цес клг.читольно макулатуру к.чдательс-.во «Рг га>. <!:с2?.ен2,° хорошо поставлено дало р. даижных МйГчзйнйх Гиза, ряспоэшпгч».. ия. окраниАк МосхаЫ, в рабочих района, '.’гянр., в магазине На Серлухслс длг Обзор : г Н’-гХ ПрЦЛЯ-л’.'.ев буде'1 1_- I полон, если попутно не вскрыть ляпсусов ПассматоинАТЬ ЭТИ книгоиздательской практики. К числу та- гишпыуаоып кнх ЛЯПСуСов принадлежит разница цен и - . - . --- ------- - тиражей у частных и государственных ЛА- СКОЙ работы в области детской литера- дательств. — ” Если у Госиздата средний номинал кни- ги—27 копеек, то у Мириманова—17 ко- пеек, у «Радуг»»—-20 коп. Если у Гнаъ г . ___ _____ . - ___ ______то у Мириманова—65 тысяч, у «Радуги»—32 ты- сячи. к этому надо присовокупить, чта» среди продукции частных издательств про- скальзывают книги ^идеологически чуждые, благополучие на рынке детской литератур! ДОМ ИЗ нас». Чалее Т Хяпми пйяниЛ что ‘ Еще «одна мелочь». Издательство Мп- воспитание материалистического миро-' ^оХТивныТз^вкамМ40™п.ДХХ/в воззрения В МОЛОДЫХ авторах—одна ИЗ ( номинала, Гиз же дает лишь 10 проц, первоочередных задач Госиздата. И, на-1 »0СМ1ВИТЬ твердые преграды конец, К числу прочих заслуг последив- как3 частной, такТ'ТачастуюЛ roeySj- ГО было отнесено создание, якобы по ственнымн издательствами. Положение, инициативе Гиза, секций детской лите- п?“ котором одна « та яю книга, охарлк- натуры пои вазлнчпых писательскиг ™Р»э6ванная отрицательно одним учрежде- Art’AvJw, Р®*“ЯЧИЫХ писательских > нием. разрешается к печати другим—ч<’- 06 единениях. терпимо. Но ППИХОЛИТСЯ KOHfTawnAftnrrb что все - Чем’ капример, об’ясипть Факт протаохч- НСТа^0ВШГЬ’ - - влиия «Работником Просвещения* серин ЭТИ три Положения не находят ПОД-j своих халтурных книжонок «В помощь :. тверждения в практике Госиздата, Сек- “коле*—«Трубка дон длонзо», «Под стена» — ми замка* и др.? Чем об’яснить возобновление аздааия «Золотой Библиотеки»? Теперь она наш. -- вается, правда, иначе—«Библиотекой для детей и юношества» и издается Одеспол - графом, но содержание ее от этого ве ив- * менилось. Совсем скверно обстоит дело с продажей подержанных детских книг. В таком хаотическом состоянии нельзя оставить детский книжный прилавок. Не- обходимо из’ять макулатуру и запретит», продажу старых, вредных и идеологически чуждых нам детских книг. т. в 1 сей ставит работу писателей в положе- ние этой бьющейся в кустах утки. 3. Шалтай-болтай. Так называется произведение литера, турного консультанта Гиза, напечатан- .. ное в писателей зав. сектором детской» сый», его последней книжке «Кривоно- недавно выпущенной Госиздатом Риеунок В. Конашевича в инижка С. Маршака. Текст—бессмыслица, но особенно плох рисунок. Он выражает антиинтериациональиую, империалистическую идею. печати «Молодой Гвардии» т. Разин не-1 в 15.000 экземпляров. Оно преисполнено доуменно спрашивал: — Чего вы еще хотите? Ведь книжки все время печатаются, паха» К. Чуковского сказала бы «Ах, вы, невежи поганые, • Прищлй; развалились, как пьяные! На моей голове си ляг. Да Меня же еще бранят!» социальной значимости, и мы приведем «Шалтай-Болтай ч Си.э-.i на ’гене, Шал гай-Болтай Свалился /о-сне. Все королеяокие лйШШ 3 вся ко- - - роледская рать I Не могут Шалтая, ’ Не могут Болта, 1Г(а?-1 )%•* ГЛк/мрагь—• Мы ие склонны [ волнующие строки, как символ гизов- ваши • его целиком: «Чере- 2. Что ни шаг, тс Маршак» 1 с. крупнейших знатоков детской книги, он один из самых популярных детских пи- сателей. Но кроме того, он заведует дет- ским сектором Ленгиэа и является един- ствейным литературным консультантом отдела детской книги Гиза в Москве. Когда вы приносите рукопись, ее аккуратнейшим образом регистрируют и кладут в особую папку с надписью «т. С. Маршаку». Потом вы ждете от 4 до 6 йёдель, из Ленинграда приезжает тов. Маршак, читает вашу рукопись, дает заключение и уезжает обратно к месту службы. Если оценка положительна, и рукопись идет в набор,—спите спокой- но. Но если вам рекомендуют внести какие-либо поправки в вашу рукопись, и вы хотите об’ясниться по поводу нее с экспертом по детской литературе тов. Маршаком, ...тогда подождите от 4 до 6 недель, пока он приедет из Ленингра- да. С. Маршак не Выступает на собраниях писателей. Все индивидуальные беседы редакторов о авторами сводятся только к указанию тех или иных недостатков данной рукописи. Детский писатель меч- тает о руководстве, а Гиз мечтает о хо- рошем детском писателе. «Искала старушка Четырнадцать дней, А пудель по комнатам Бегал за ней». Маршак принадлежит к числу туры, но то, что в Гизе много болтают— dbfi>XT “ »», ’__ _ uevK, у «гиду™—ли коп. г.сли у На недавнем совещании О путях дет- рредний тираж—17 тыс. экземпляров, ской литературы в Доме печати, зав. от- ““..... ““ ~ делом детской книги Гиза т. Хапин Весьма решительно присоединялся к об- щему мнению о Вреде «ЧУКОВЩИНЫ» И вредные, что еще более подчеркивается 4 даже рекомендовал «отсечь ее в каж- ------------ я“ ------------------------ дни детских писателей при МАПП, ВОСП и месткоме писателей организо- ваны отнюдь не по инициативе Гиза. Они возникли по инициативе самих пи- сателей, принадлежащих к различным литературным школам и группировкам, но об’единенных стремлением’ противо- поставить свою общественно-политиче- скую установку ведомственному бюро- кратизму Госиздата. Когда молодые писатели предлагают * , - лг-~г~ ------ - —— - — | — — - т ....... ..Я..-: ... |И1И , «141. I Him Встречный ветер’’ Наконец, этот город с историческими одшнями и даже с исторяческим булыж- ником. Прокудин Сергей наблюдает с б. лкона Первого Дома Советов. Улицы в грохоте, в звоне, в треске, в людском томоне. Пятнадцать лет тому назад лю- ди еще спокойно созерцали цветение не- торопливой жизни, и совсем непонятно. кй.к это через пятнадцать лет они уте- ряли чутье на благоговейную торжествен- ность именинных пирогов, на... il вдруг все исчезло, оставшись только в истории. В жизни много было священного, не- П|ткосиовенного и страшно таинствен- ло о, но однажды человек осмелился—и Все танственное, неприкосновенное и священное исчезло (тут требуется вне- сти поправку и сказать, что ничего, соб- стчеяно, и не исчезало, потому что это- го таинственного, Неприкосновенного и се •щенного просто не оказалось). Даже в* пик вопрос у осмелившихся: кто же виновник вредной чепухи? Прокудин Сергей был из тех, кто дер- ^лтся в жизни исключительно ейело- ♦ стою. Ему случалось изредка читать о городе с историческим булыжником (о б ошях и стенах говорить нечего), но v. вдаться в многовековой сонливости г вода Сергей не мог, уверовать в Ка- шину ю душу стен—тоже. Город, как сообщали книги, хранил всё сказки Рос- сии. Именно в этом городе жил мудрый фельдфебель, который посылал ново- бранца с одним медным пятаком на ры- нок, приказывая купить: штоф водки, це- йый ситный, фунт рубца и принести еще с того медного пятака рубль сереб- ром сдачи. В этом городе министры имели ближайшими родственниками ка- б’тчиков, придорожных разбойников и нищих. Священнослужители высокого с&та являлись содержателями притонов, губернаторы кичились мотовством и пьянством, иминитые купцы выписыва- Лг из Европы любовниц, потом купече- ; су ее любовницы—немки, француженки, итальянки—переходили к свящеино- <\:ужителям, дальше они уже распреде- лились по ппитопам. Из притонов шли к тишей и воровской братии. 3 -аю время обыватели пекли пироги, ставили бога я зевали в голубое небо, производя на свет, между обжорством, м литвой и спаньем, иеиочислимоё по- - ) I да?®, кэ романа ащнютцдасго адаШ’Я. а томство. А теперь вот кто-до беэликий сыто и спокойно рассуждал. . — Наше дело сумерчатое, зоревое. Мы сидим и выжидаем, когда сковырнут какого-нибудь ответтоварища. Ну, как только его сковырнут, мы как раз под- хватываем и начинаем разделывать, тут мы даем полную свободу своим чув- ствам. (Слышите, товарищ Прокудин?). Мы неистовствуем, мы измываемся, и никто уже нас не останавливает. Мы перевертываем всё и до всего докапы- ваемся. Потом пропечатаем на страни- цах газет. Любуйтесь, дорогие, уважае- мые товарищи,—вот вам паскудник, вот вам изменник делу пролетариата, аван- тюрист, прохвост, ханжа. Хе-хе’ Мы, нижеподписавшиеся, безликие, теневые, сквозные, неуловимые, стоим из страже. (Слышите, товарищ Прокудин?). Тридцать восемь лет жизни прошли как весеннее половодье. Сердце рабо- чего Сергея Прокудина пропустило мно- гое: оно гневалось, наполнялось болью, сжималось в тоске, судорожно колоти- лось от обиды, замирало от любви и на- полнялось непримиримой ненавистью к врагу. Близкие пришли, незаметно, йх на- следственное подхалимство облачилось в особые блестящие разы, где каждая бле- стка играла каким-нибудь громким ло- зунгом, лозунги перекладывались на стихи, на поговорки и безликими же пе- реводились на анекдоты. Вот когда сеотце Данилы наполнилось отвраще- нием. В хороший светлый день, когда вся земля цветет зеленым праздником, а солнце сосет серебряное молоко рек, пах- нуло вдруг на Сергея Прокудина нефтью. И вот... Хотя какими ate слова- ми передать о том, что пережил Данила за ничтожные пять минут( за величай- шие, надо сказать)! Он увидел лица своих товарищей,, н хотя бы одно не- честное лицо: откуда же теперь?.. Но продолжали еще бежать лица и раскры- ваться прошлые' события, и «о теперь» на время позабыл Сергей, а потом, ког- да вернулся к настоящему, увидел род- ные лица в улыбчивой раме безликих, теневых, сквозных, неуловимых. И, что особенно ясно было, все они ожидали, когда же сковырнут какого-нибудь от- ветговарища. «Какая же пропеченная прохвостня!» ; Мон иуда-?" пункте '-ь r-s рерыв.—всего-навсего секудяый, а, все же путь был обрезан, и не только Сер- гей Прокудин, «о и никто покуда с точ- ностью не определил еще, откуда плы- вут—вредительство, хищение, бесхозяй- ственность, бюрократизм... Цветет в полях полынь, несут рейн всю нечисть в широкие моря, поднимает ветер еду чую пыль. Сергей еще до революции и во время революции держал особую такую мысль: «Кто же должен остаться жить?». Улицы в грохоте, в звоне, в треске, в людском гомоне. (Пятнадцать лет про- шли, не забывайте этого). На углу, у входа в пивную, стояла снулая извоз- чичья лошадь, запряженная в пролетку удивительно жалостливого вида,-—такие пролетки обычно встречаются при желе- знодорожных станцийках, затерянных в степной 1луп1И. Лошадь спит, извозчик тоже спит, и к тому же вялые облака закрыли солнце, по мостовой пошли теневые морщины, И можно было ожидать, что вот-вот хлынет дождь. Еще раз возникла мысль: «Кто же дол- жен остаться жить?», С балкона, через открытую дверь, бы- ла видна обширная комната, вправо около окна большой рабочий стол. В папках, перевязанных бечевкой, храни- лись проекты силовых станций; эти пал- ки лежали горой по сторонам стола. Сергей видел нх и знал, что уже шли работы по оборке железобетонных кес- сонов. Вдруг—эта извозчичья снулая лошадь, с мордой, утонувшей в торбе, и жалостливая пролетка! Сергей развесе- лился, уловив в этот момент ехидную мыслишку,; совершенно невероятную,— ему захотелось решить свой первый во- прос, проследив историю лошади. Уси- лием воли, откинув все Другое, он за- держался да мыслишке, потратив на это несколько бездельных минут. Вчера только Сергей участвовал в шумливых спорах о совхозах, о волоколамском се- вообороте, о зерновых, молочных и мяс- ных хозяйствах,—сегодня- же утром спо- ры об этом отошли, вытесненные мысль» о генераторах шведских и рус- ских, о металлических анкерных опорах лиянк передачи и—о чем еще? Ах, эти безликие, теневые, сквозные, неуловй- вые! Как же, одаако, этот город о истори- ческим булыжником удержал жалостли- вую пролетку с убогой лошадью в ухо- ди (надо сказать—мчась) в социализм яе? хочет выпустить хвоста лошади?.. ТТг?»” Г*?”“*•* jf 5 ! е siу : ..дам жйть .т-'-’ЫМ. Oj-.t j ликим, неуловимым, сквозным (чорт их не возьмет, конечно!). Понурая лошадь спросонья потряхи- вала гривой, окашивала в сторону глаза. Плитняк мостовой дрожал под тяже- стью грохочущих грузовых автомобилей. Давно ли так началось-—неизвестно, но теперь вот ревут над головами чудовищ- ные птицы и зелеными рыбками играют рядом торопливые машины. По каменному плитняку совсем невоз- можно бегать даже трусцой, ко когда-то (теперь смутное осталось в памяти) по этим вот улицам, вихря гривой, проно- сились кода, запряженные аз троечные саий, обитые богатым ковром. Музыка полозьев была подмывающей (кнута не надо было, вот ведь как’), а главное, что в бешеном беге особенно приятно— это цосвист кучера (сию минуту он спит на козлах жалостливой пролетки), по- том какое-то особенное позванивание, точно бубенцы из-под дуги рассыпались по дороге, улицы казались широкими, и в улицах хозяйничал ветер, и не было тогда устали в ногах, и не нужно было кучеру грозить доброму коню плетью. Нельзя было подумать даже, что по- лучится потом. Крутое зимнее солнце катилось пламенным обручем по сугро- бам, наезженная дорога казалось муа- ровой. Кто-то плакал в сапях облегчаю- щими слезами чрезмерной радости, кото- рую ни музыкой, ни пляской передать нет возможности. В ту пору было хоро- шо доброму коню, и через пять лет не плохо, когда не коренником, я в одииоч* ку бегал еще лихачем, приседая от опоя на скаку. Ах, незачем стоять уже старой лошади около пивной: никто не желает обра- щать внимания на латаную пролетку, а !iTTvr-v чряхлого писана даже мухи обле- тают. На улицах происходит что-то со- всем непонятное, каменные дома оттес- нили ветряное буйство. Плохо старому коню в нынешних улицах. Га-ах разабью я, разабью я, Сы-ай в Расею жить па-айду! Походная песня осталась в памяти у извозчика Виалора, а йот где шли по- ходом—неизвестно, за тринадцать лет голова выветрилась, Давцо ушел с фронта рядовой-Вианор, распевая революционные пеони. Ручьился в полях апрель, туманились Дали. Каждая весна приходит по-разно- му, ‘каждый человек устраивается по- своему. Солнце лоб греет, хмарь кло- нит в ёон4 гудит в голове кровь. А по осени зашумел отдохнувший Вианор с двумя своими сыновьями по городу. — Да здравствует свобода! Отворяй тюрьму, товарищи, ур-ра! Долой войну! Выпускай большевиков! Все это прокричал сразу, как будто бы боялись, что кто-то воспротивится и не захочет слушать, но сопротивляться никто уже не мог, хотя все, потрясая оружием, искали сбшютивляющихся. В этот именно торжественный день вы- шел из тюрьмы на свободу рабочий- большевик Сергей Прокудин. Вышел на свободу и познакомился с Вианором Ку- куёвым и с его двумя сыновьями—Фи- липпом и Афанасием. Потом, совершив революцию, вое знамые и незнамые ра- зошлись по своим местам. Сергей Проку- дин уехал к рабочим в Питер устана- вливать новую власть; Вианор Кукуев в Москве—похвалялся опоенным, но еще сильным рысаком; старший сын Виано- ра, Афанасий, обосновался на земле; младший—Филипп—гулял в*бандитах. Пропустим погибельную жизнь Фи- йипла Кукуева, растерянную с россий- ской широкой щедростью по горам, до- лам. по дремучим лесам. Измочйл Фи- тан п по колено ноги в братской крови, т^спроштах слезах, умудрившись со- хранить до смерти свою добрую душу, — Вианор, подавай! Извозчик вздрагивает, хлопает вож-1 жами. i — Ну его к чорту! Охота вам, ребята! । Прощай, Вианор. ! Ловко обойдя извозчичью пролетку,, подкатывает такси. На секунду мель»-: нуло смеющееся лицо женщины, безза-1 ботное кепи подгулявшего гражданина, i Старый конь перебрал ревматическим’! ; ногами, болтнул торбой и успокоился ; Извозчик Вианор обидчиво пожевал; морщинистыми губами, бросил вожжз,.* аатпемал опять. | Пда»пстпотГ’ п$-п* ii''rneri. pi усекому парю: : жалостливое крестьянское сердце. Пускай сам старик Вналор дремлет на козлах. Улицы города в грохоте, в трес- ки, в людском гомоне. Может быть, пролита было простой дремой на углу скол»? пивной?.. Откуда же столько *о- иаперло народу, и доброму рысаку Да- же иеста не осталось, чтобы можно бы- »jo‘ ( прежней резвостью пробежаться... К с-кто уже по-настоящему уопел за- быт»— ;то он и почему именно он с прол•? гарантом, о революцией. Несло ще- почку ручейком, смыло в реку потом, а щ.ч?, в половодье, перебросила щепоч- ку море, и качается щепочка аа широ- Wax вместе 6 другим случав-! да. рьмом. i Старый Вианор растерял детей, ра- стратил буйные силы, а посвисту лихо- го званья не осталось, конечно, и седую бороду уже нё отличишь от сивого хво- ста убогого рысака. У кого теперь све- жее память: у Виаиора или у рйеака-— трудно сказать, и страйным может по- казаться то обстоятельство, что только рабочий Сергей Прокудин, пожалуй, сохранил в памяти историю Вйацора и ёго сыновей. Давно миновали лихие голодные годы, но когда Сергей Прокудин допытался установить план в потреблении хлеба и захотел распорядиться с излишками, тогда появился на сцепу крепко сидев- ший на земле Вианоров второй сын, Афанасий Кукуев. - Лежит земля причесанной, парится под первой порошей, по оврагам рыщут зайцы, жирные мыши об’едают снопы в суслонах. Кое-где вскинется над полем одинокая ворона. Небо облезлое, неопре- деленного цвета, в тальнике плутает ве- тер, над селом стелется сытый осенний дым. В корявых колеях грязной дороги хруптит узорчатый ледок. Ветер выско- чил, наконец, из тальника, приложился холодными губами к засохшей тра-ве и, облизав ее, оставил на былинках застыв- шую От холода пузырчатую слюну. С полей к селу, точно вены к серд- цу, тяиу^я со всех старой дороги, здесь они сплетаются и расплетаются. Около дома Афанасия Кукуева к самым воро- там идет крутой загиб, который пропа- дает ио дворе. — Зачем мне столько хлеба?—колу- пая мизинцем в правом ухе серу, гово- рит Афпиасий Кукуев.-—И куда, по-твое- му, должен я девать его: в рощу, что ли, везть лй иа кладбище, в роде в моги- лу? Афанасий Кукуев тощ, лицо ёго.в буг- рах застарелых угрей, а между буграми сочатся та рыжие, то седые волосы вперемежку. Губы тонкие, длинные и синие. — Ненадобен мне твой хлеб,—отмахи- вается Кукуев Афанасий, насмешливо поглядывая в пуклатую бороду здоро- венного мужика, голова которого под большой косматой шапкой, а из-под шапки высовывается покрасневший нос со студеной капелькой на конце. — Ты со мной не чуди. Афанасий Ви- Ь.:ры-г.- jniv.l;} ynr-.-fcKfB'ICT ’•ужи*. И кадетоа иэ- кснчскв носа сделает на усы.—Может, мне и вправду па клад- бище, в роде действительно в могилу? — Петро Живикин возил, Аграфена- солдатка тоже намедни свезла,—-подска- зывает Афанасий Кукуев,—Куда его тут? Я не казенный Амбар. Так-то вот. Ну, денег малую толику все-таки MOiy одолжить, свой своему поневоле друг. — Пшеница моя яе знай чего стрит,— гудит мужик, смутно догадываясь о чем-то. — Не говорю,—соглашается Кукуев —зери’о чижблое, светлое зерно... Молчат. По двору бегают за работницей Кукуе- ва Серафимой прожорливые поросята. Серафима, играя выпирающими бедра- ми, тяжело шлепает по грязи, неся под навес два ведра картофельной «болтуш- ки». ( У Серафимы много «своего», и из «сво- его» она не особенно хорошо видит ра- боту хозяина Афанасия Кукуева. На кой чорт нужно ей это?! Серафиме двадцать шестой год, восемь лет тому назад она собралась жить для своего деревенского бабьего счастья. Собиралась, но ничего из этого не вышло по-настоящему, пома- нило человека на раздольное счастье, потом все и оборвалось сразу. С горя Ое- паФима удавилась в пьянство, быстро обрюзгла, растеклась в теле и вскоре увидела, что пришла к ней порд пропа- дать... Не пропала все-таки Серафима. Те- перь, пожалуй, не скажет, как образу- милась. Может, пожалела себя (жить-то ведь хотелось!). С этим и согласимся: По- жатела себя и осталась жить. Синее де- ревенское небо спасло, река за рощей сердце обмыла, ветер в поле тоску унес. А у работницы Серафимы за другой ро- щей жениха расстреляли. Удалой был жених, а. тот, кто жениха расстрелял, был, должно быть, еще удалее. Хорошо об этом помнит работница Серафима по- тому, что женихову смерть видела са- ма и того самого человека видела, кото- рый приказал расстрелять. s Жадные поросята, хрюкая, бегут рядом и все время тянутся рылом в ведра с «болтушкой». Под навесом, на сухом ме- сте, уселись гуси; они спят, сунув голо- ву под крыло. Рядом с гусями, в мир- ном соседстве, лежит большая облезлая дворняга. Ты мне, Афанасий . Винорыч, тол- ком говори,—пристает мужик и догады- гоА'.т п>кояеп снять косматую шапку. Над -.довей аахзгшталоя ре- денький парок, на кончик носа выскбль* зиула новая трясучая капля. - —• А какого тебе еще толку на.до?Ж Л говорю: Аграфена, мол, солдатка на кладбище свезла ,и Петро Живикйя нот.., К вечеру того же дня мужик под'езж ,.- ет к дому Афанасия Кукуев» порожне ком, привязывает лошадь у творог И Ухо- дит в дом за расчетом. . Ав поле, нет да нет, вскинется оди* нокая ворона, махнет по тальнику веТОр, и унесется к селу трепать сытый осен- ний дым. Сергей Прокудин хорошо изучил стол- бовые и проселодаые дороги, он прйню* хивался к дыму, энал злой ползучий ье- тер и пе раз видел одиноких ворон Над- полем, и тихомолвные речи Кукуата Афанасия слышал па сельском собрании тоже не один раз. 4 «А, может быть, как раз хлебца-то в те поры я не. захотим дать?—говорил Афанасий Кукуев, и говорил так, как будто бы самого себя спрашивал, до- есть как ему лучше поступить.—-Может, сердцем будем не расположены,—про- должал Он рассуждать.—Да у нас, братья дорогие, признаться, и зернышка лиш- него нету. Вы на голытьбу нашу не взи- райте, голытьба зряшно пасть дёрет, голытьбу даровым хлебом набаловали, а чужого им не жалко. А мы вот встанем— и что хошь. Вы там в городу хитро при- думали, весы припасли, наш хлеб г г шать. Хотите свой распорядок на Ваш крестьянский мир перевести, больно у*.-^ но обдумали. Нет, вы уж как пи то по-- иначе налаживайте свое дело. Бедноту деревенскую себе возьмите, ежели она у вас в почете, а уж мы, коренные мужич- ки, сами проживем. Вы свои плоты дли себя оставив, а мы свой хлебец .для себя...» Сидит старый Вианор на облучке, дремлет над поредевшим хвостом своего коня и совсем не догадывается о таи, что на балконе Первого Дома Совета» стоит старый знакомец его, Сергей Про- кудин. Все-таки отыскался полоумный седок, нанял Вианора в Замоскворечье. Хлестнул Вианор с радости древнего своего рысака кнутом, а торбу сиять до- забыл. Заболтал конь мордой, начал перебирать без толку ногами, но из этого ничего не вышло. Кстати, негде было просунуться в улицу с пролеткой. Седо:; плюнул, махнул на Вианора рукой, вст э. чил в проходивший и остановивший. А на углу автобус и .даже не подумал с ток- «кто же должен остаться жить!» .„ Гв££ГНЙ НИЙ»фб£$«1
ПОНЕДЕЛЬНИК, 16 ДЕКАБРЯ 1929 Г., A': 3S. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА? О психологии творчества Недавно, закончившийся расширенный ческого конца, то то же самое пришлось пленум *) Центрального совета Всерос- бы сказать и о всей работе нашей пар- сийского общества крестьянских писа- тии, которая поставила одной из основ- •гелей не только подвел итоги своих к КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ НАШ КЛУБ ТЕАТР—КИНО—МУЗЫКА г ных своих задач коллективизировать творческих достижений, но и поставил' деревню на базе новейшей техники, рад новых принципиальных вопросов. । подтянуть крестьянина-бедняка и серед- До с’езда и на с’езде общества принт- пяка- к рабочему и уничтожить про- лось, главным образом, воевать с По-1 донским и др. за правильную политиче- скую линию общества. У НАС НЕТ ОПЫТА СТРОИТЕЛЬСТВА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЬСКИХ КЛУБОВ. ПОЭТОМУ «ЛИТЕРА- ТУРНАЯ ГАЗЕТА» ОТКРЫВАЕТ ОБМЕН МНЕНИЯМИ И ПРИГЛАШАЕТ ТТ. ВЫСКАЗАТЬСЯ НА ТЕМУ «КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ КЛУБ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ» . В поисках нового приема подачи пещи и сценическом пространстве К ПОСТАНОВКЕ «ПЕРВОГО КАНДИДАТА» В ТЕАТРЕ САТИРЫ. тиворечие между городом и деревней. В своем выступлении Полонский ие- , сколько раз, говоря о крестьянской Ноябрьский пленум вплотную подо- j художественной лнтёратуре, упоминает шел к творческим вопросам, и в пер- вую очередь столкнулся с основным по-; П;,осом о соотношении идеологии и пси- хологии в творчестве писателя. Острота вопроса по отношению к Обществу крестьянских писателей в том, что крестьянскому писателю при- ходится перестраивать себя не только в В. Лугоесксй Арт. Халатов об «общей психологии». И это вовсе не случайно. В крестьянской художествен- ной литературе для него пе существует классовой психология, он вадит в ней сплошную крестьянскую психологию. Но это не имеет ничего общего с марксиз- мом. Тов. Бескин совершенно правильно соответствии с требованиями эпохи со- поставил в упор Полонскому вопрос: щгалистической реконструкции нашего' «Можно ли хоть на одну минуту марк- ховяйства, но и перестраивать себя на светски допустить, что система образов пролетарский лад, на коммунистическую идеологию. И тот, и другой процессы вдут в одном направлении. Но все же это представляет огоомные трудности, т|Юбует от крестьянского писателя ог- ромного напряжения воли, идейной за- рядки и критического отношения к себе. Чтобы разобрать этот вопрос возмож- но шире и глубже, тов. Полонскому была вредоставлена полная возможность высказать свою точку зрения на пле- нуме. Что же мы от него услышали? Пре- жде всего, старое признание на словах4), чю крестьянство в классовом отношении неоднородно и отрицание этого классо- во.о принципа на деле под прикрытием сословного термина «крестьянство». Вот образчик его рассуждений: с Очень нетрудно сказать—Клычков не крестьянский писатель. Но я утвер- ждаю, что если стоять на почве марк- систского литературоведения, то нельзя найти другого класса, который он от- ражает, как не крестьянский». Если из та «ой теоретической установки сделать практический вывод,' то Клычкова сле- довало бы принять в Общество кресть- янских писателей в первую очередь и без всяких оговорок. Полонскому невдомек, что такого кре- егьяиского класса, выразителем которого лелеется Клычков, не существует. Если ,ув рассматривать крестьянство как класс, то кулачество из крестьянства надо выключить, а следовательно вы- ключить и Клычкова. Только так стоит вопрос. • Несмотря на все свои ссылки на Ле- нина и Сталина, Полонский не пони- мает диалектики развития крестьянства. Если бы он это понял, то не стал бы в такое вопиющее противоречие со всей политикой нашей партии в дере- веиском вопросе. . Но Полонский и сам, видимо, чув- ствует непрочность своей политической позиции и поэтому пытается спрятаться, как выразился тов. Бескин,—за шир- мы-—художественный образ, уйти в сфе- ру подсознательного. ' Основной принцип Полонского в об- ласти художественного творчества:— «В художественном творчестве главная роль принадлежит не логической, а психологической стихии». Отсюда у пего получается, что пролетарская иде- ология у крестьянского писателя яв- ляется ййкчёмный привеском, так как психология почти не поддается передел- ке, и сколько бы крестьянский писа- тель не бился над переделкой своей собственной психики, от мелкобуржуаз- Н' сти ему не уйти, как от своей тени. Б|‘'? 'буд\т получаться классово-чуждые образы. Если бы эта теория была вер- на, то Обществу крестьянских писателей незачем было бы существовать, ибо вся его работа фатально была бы обречена на бесплодность. Но если эту мысль довести до логи- выпадает из идеологии? Допустивши ня одну секунду такую постановку, вы । скатитесь с марксистских рельс. Си- [ стема образов, есть система выявления идеологии». Полонский же совершенно неправильно, не по-марксистски раз- рывает идеологию и психологию в твор- *) Происход. 20—26 ноября 0. г. *) Ом. «Новый Мир», октябрь 1929 г. От. В. Полонского—«Кого же, наконец, считать крестьянским писателем?. vl Jrllv И JlUJUA UmIul *IIU честве писателя, противопоставляет ло-1 плесков мышление образному, сот-. ние—чувству, отдавая первенство по-1 следнему, тогда как вся наша эпоха, вы- ражаясь словами того же тов. Бескина, стоит под знаком глубокого рациональ- ного анализа. По вопросу о психологии творчества вд находим интереснейшее признание у такого великого поэта, как Г. Гейне. В цикле «Песен о миротворении» он го- ворит: •' «Сотворенья работа—пустяк, Без труда ее выполнит (всяк; Но вот план сочинить — только * в этом Виден тот, кто родился поэтом». Гейне полвека тому назад понимал то, ' что не хочет или не может понять мар- ксист Полонский. Этим вовсе не отри- цается значение в творчестве писателя подсознательного, иррационального, чув- ственного, в темные закоулки которого шаг за шагом продвигается наука со своим светом. Но это значит, что твор- честв писателя есть прежде всего со- знательный процесс, процесс глубокого анализа того материала, который берет художник для своих произведений. Теория Полонского превращает кре- стьянского писателя в жалкую игрушку мелкобуржуазной стихии и по суще- ству, как это ни странно, родственна деевской, хотя и более примитивной, теории «самородчества. Но, касаясь вопроса о переделке пси- хологии крестьянства и крестьянского писателя, нельзя упускать из виду та- ких гигантских, социально-экономиче- ских факторов, как Октябрьская рево- люция, индустриализация страны, кол- лективизация сельского хозяйства, вся советская система с ее зачатками по- вой социалистической • культуры, кото- рые каждый день, каждый час воздей- ствуют па сознание и чувства крестья- нина, сдирают, иногда с болью, старую мелкобуржуазную чешую, выковывают из него постепенно нового социалисти- ческого человека. В свете таких фактов теория Полонского приобретает сугубо реакционный характер. Вот почему на этом вопросе останавливается особо ре- золюция пленума. Не преодолев этой теории, вольные или невольные защитники которой на- ходятся и в наших рядах, мы не смо- жем успешно двигаться вперед. Путь, который указывает нам Полонский,—не наш путь, ибо толкает общество на чуждые классовые позиции, толкает прямо в об’ятия кулака. Наш путь,—рука об руку с пролет- литературой под руководством рабочего класса и его коммунистической партии бороться за переделку деревни и все- го ее уклада на социалистических на- чалах. Писательский клуб по мысли его пра- вления должен сыграть исключитель- ную роль в деле приедечения писателя к кардинальнейшим темам реконструк-1 тивного периода. Активизация писа* тельской общественности, сплочение иисателей-одиаочек, опыт политпросвет- работы среди писателей — все это даст возможность клубу сосредоточить внимание иа основной задаче сближе- ния писательской массы с вопросами пятилетки, социалистического строи- тельства и культурной революции. Клуб должен непрерывно держать писателя в курсе всех важнейших во- просов общественно-политической и на- учной жизни страны. • Наряду с этим клуб будет широчай- !• стзекную работу, для сближения писа- ’ тельской и рабочей общественности, для установления крепких связей между писательскими и издательскими кадра- ми Союза. То, что на литературном фронте про- исходят бои, отражающие общеклассо- вую борьбу, в нашей стране,—уже ста- ло общим местом. Неуклонная диферен- циация среди писателей идет своим че- редом. Клуб будет содействовать уско- рению этого процесса. Все это имеет отношение к непосредственной работе клуба. ’ Я выражаю пожелание, чтобы при клубе были организованы: библиотечная секция, кабинет писателей по повыше- нию их квалификации, кабинет по изу- чению читательских интересов. Этот ка- бинет, несомненно, окажет большую цо- мощь работе издательств по выпуску литературы, соответствующей запросам .массового читателя. Клуб должен в одной из своих секций проводить лите- ратурную учебу среди молодых авто- ров, оказывать им значительную по- мощь в деле их литературного воспита- ния, что повлечет за собой создание ав- торских кадров подлинных советских писателей из литературного молодняка. Надо ли говорить о том, что в клубе должны часто устраиваться лекции, литдиспутьц чтение и обсуждение лите- ратурных произведений, и что сам клуб должен явиться местом для куль- турного отдыха писателей, литераторов и издателей. * Вся работа должна быть пронизана одной основной идеей—участия писате- лей в осуществлении планов культур- ного строительства страны. В. Кириллов шим образом испольэовывать свои воз- можности Для смычки с рабочим активом, для изучения интересов и запросов ра- бочего читатели художественной лите- ратуры. ’ Но • все это может быть достигнуто лишь тогда, когда мы сумеем заинте- ресовать писателя клубом и сплотить вокруг клуба актив, способный на об- щественно-культурную работу большо- го диапозона., И наша первичная зада- ча обеспечить писателю возможность подлинного культурного отдыха и това- рищеского общения. Клуб писателей должен быть прежде всего клубом писателей, и потому лите- ратурная специфика будет играть в нем доминирующую роль. Большинство литературных групп перенесло в клуб свои исполнительные заседания. Если творческая жизнь наших литорганиза- ций будет сосредоточена в клубе — это даст ему исключительно интересный и привлекательный облик. Мы откры- ваем Кабинет начинающего писателя, Кабинет труда и быта писателя, кото- рые соберут вокруг себя много заинте- ресованных работников литературы. Кйуб писателей уже теперь тесно связан со смежными с литературой ис- кусствами. У нас организуется кино- кабинет силами Совкино, будет вестись большая работа по сближению кино и советской литературы, проводиться ин- тереснейшие просмотры советских и за- граничных фильм. То же самое мы ду- маем дать по линии театра и драма- тургии. Писатель, лишенный возможности спокойно работать на дому, может най- ти себе пристанище в клубе, в двух специальных рабочих кабинетах. Открывая запись в члень! клуба, мы ждем от -писателей как можно больше продуманных ждем от -писателей как дельных предложений, пожеланий и активного участия в на* шей будущей работе.. Ив. Батрак. Слепые и художественная литература | Т'адйЕЙ писатель из больших и ма- тую голову шли дру лдеыких ®е отгерщру&т в той или иной' форме понятием слепота: «слепая ®&ра», «сданая лйбовь», «только слепой не уви- Д®г», «тодыкю слепой не поймет». Ню немнопие из писателей попытались 'по- ийваяь спенифкк-yiM слепого человека: Грйлинг, Джон Локк, Вайян Кутюрье в др.—на Западе, Короленко, Мей, Эрен- бург я др.—в России. Одни из них по- ... УЦР глаза ®а зетыи- ке. Каждый олешюй^ не&амтаетайю хотел бы видеть, но не ар| тестыню, с утилигга-рщ человек удлинить и молотам, изобрести ныв машины, чтобы тратой собственной свое существование. Часть наших идескп, а соова- целью, как хочет СИЖТЬ СВОЮ [руку псюив1рпкжФВ!0®а1Н- ий!И1М1бНыпей за- ртии бороться за ииюателей пй' £ . Рязанцев. Слева направо: Ф. Шоев, Г, Доброжин ский, А. Белоруков и 1 * W ^7 - А что правление’ Федера- должно принять самые — Я считаю, пии писателей энергичные меры к тому, чтобы клуб открылся возможно скорм. Надо пре- одолеть все стоящие на этом пути пре* пятствии, ибо клуб этот несомненно явится средоточиам всей писательской и издательской мысли; он также неро* мпенно активизирует участив советских писателей в нашей общей социалисти- ческой стройке. Подобно тому, как «Ли- тературная Газета» является трибуной, на столбцах которой перекрещиваются основные мысли всех литературных группировок, вновь открываемый клуб должен также послужить базой для ши- рокого вовлечения писателей в обще* Работа клуба ФОСП обещает быть очень интересной. Деятельность его бу- дет многосторонней от строго научных кружков до физкультуры. АНТИРОЖДЕСТВЕНСКАЯ КАМПАНИЯ В МОСКВЕ. СЕКЦИЯ ИСКУССТВ ПРИ ЦССВ БЕЗ- БОЖНИКОВ. До сих пор писатели и драматурги не принимали организованного участия в сознании антирелигиозной литературы и пьес. Центральный совет союза воин- ствующих безбожников до последнего времени не сумел широко привлечь пи- сательскую общественность к этой ра- боте. Не проявила себя в этом отноше- ний и Федераций Советских Писателей. Несколько месяцев назад при ЦО сою- ва воинствующих безбожников была организована секция искусств, куда во- шли представителя Гдашшмусстаа, МОД- ПИК, Федерации советских писателей, Союза революционных драматургов, ВЦСПС, МОСПС, Поленовского дома и Др. Организация секции искусств* при ЦО союза воинствующих безбожников открывает широкую возможность для творчества писателей в области созда- ния художественной антирелигиозной литературы. Писатель сумеет здесь нейти пюмющь в своей деятельности тая антирелигиозном фронте. Федерация должна в ближайшее вре- мя поставить вопрос о широком участии писательской общественности в антире- лигиозной пропаганде и о привлечения писателей к созданию антирелигиозной художественной литературы. Антирождественская кампания долж- ен послужить решительным переломом в деле участия писательской обществен- ности на. антирелигиозном фронте. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОЛЛЕКТОР ГИЗА Центральный библиотечный коллектор Гиэа провел соэешйиие с бпблиотекадя- ми московских клубов, посвященное под- готовке к антирождественской кампа- нии. Библиотекарям был сделан до- клад-обзор антирелигиозной и естество ведческо-научной литературы. На днях катл№Г1С1рю(м Риза будет созван» второю совещание библиотекарей с обзором по- литической дщтврй'цуры Ж еиЙфЮ1Жде-' ственской кампании. В зале совещания Центральный биб; кодшактор Гиза ортни/эавал выстгижу антирелигиозной литературы. АНТИРЕЛИГИОЗНЫЕ ЛИТВЕЧЕРА Центральное • бюро выступлений Фё» дерации советских писателей в период аитирождественской кампании намечает устройство ряда литературных вечеров в клубах предприятий и учреждений. ( АНТИРОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОХОД Культотдел Московского облотдедаа юза совторгслужащих об’явил с 20 де- кабря по 6 января массовый антирожде- ственский поход против религии. 23 декабря клубы устраивают массо- вый поход—за пропаганду безбожной литературы. Служащие и рабочие, име- ющие день отдыха, выступают как до- бровольцы-книгоноши. В обеденные пе- :ре!ры.вы <в учреадеии'Ж и традп}житиях будет организовано художественное чте- ние антирелигиозной литературы. В чи- тальнях и библиотеках, организуются игры с антирелигиозцжм .^содержанием. Па катках союза намечКго организовать массовые парады антирелигиозных книг о участием широкого библиотечного актива, кружков и т. д. • ' 1в декабря па очередном заседании секции искусств ЦО СВВ будет зачтен план новой антирелигиозной пьесы Ю. Нику- лина, либретто пьесы Петрашкевича «Ту- ман» и новые пьесы Бородина и Долева. Театр «Семпёраита» дбратился в сек-: цию искусств ПО СВВ о просьбой выде- лить специального консультанта по анти- религиозным вопросам для работы над антирелигиозной пьесой «Корабль» по сце- нарию Быкова. Главное, что мы ожидаем от клуба— это создание таких условий и обстанов- ка в клубе, которые бы действительно могли привлечь к нему всех писателей. Клуб писателей должен отвечать на все культурные запросы своих членов. Особо важным я считаю устройство «ве- черов встреч» писатели с рабочим Чита* тельским активом. Николай Асеев. В первую очередь—работа должна быть интересной. Если это встречи с чи- тателем, то с читателем-активистом; если, это, как предполагается, ознако- мление писателя с темпами строитель- ства, с новейшими и ближайшими воз- можностями плана социалистического строительства, то надо, чтобы это озна- комление было непосредственным и жи- вым в виде бесед и докладов крупных работниковЯз той или иной области строительства. То же самое относится и к отдельном научным, дисциплинам. Так, например, в первую очередь в, клубе писателей предположено выступление академика Марра, который ознакомит писательскую общественность со своей теорией. Такие же доклады—последние научные изы- скания в различных областях знания— должны составлять так сказать основ- ной стимул посещений писателями свое- го клуба. Помимо этого в стенах клуба должны впервые зачитываться перед читателя- ми-активистами вновь папнеанные наи- более. интересные произведения писате- лей. Клубу необходимо вынести из своих стен такие вечера, которые наиболее ин- тересуют общественность — на пред- приятия, на фабрики и заводы. В прак- тике эти «выездные собрания» клуба не должны ограничиваться только Мо- сквой, из них длжны вырасти организо- ванные групповые поездки писателей в наиболее крупные районы. 1», * и необходимейшая работа так же ревко отличается от пр^иих писательских навыков, как схематическая карта пт земного рельефа. Клуб Федерации явится местом этого общения, местом, где писатель еще раз и по новому будет связан с обществен-^ ностью. Клуб будет той базой, без ко- торой корабль не плывет, самолет не ле- тит и писатель но пишет, В клубе будет формироваться новый тип писателя — не кустаря и не одиночки. Потому что нн кустарничеству, ни одиночеству Het места в нашей эпохе. А. Пебтюхин Московский театр сатиры показывает на этой педеле постановку новой пьесы «Парный кандидат» — А. Жарова и М. Поликарпова. Постановщик спектак- ля—Л. Д. Дикий, художник-—Е. М. Мак- дельберг. Формальное разрешение спектакля, по замыслу постановщика и художника, ставит весьма интересную проблему о новом приеме подачи вещи в сцениче- ском пространстве. Таково во всяком случае впечатление, создающееся при детальном ознакомле- нии с подготовительными работами к предстоящему спектаклю в декораци- онных а бутафорских мастерских те&т- промышленные Вера Инбер Писатель, по крайней рого мы знали раньше, ческим кустарем-одиночкой, лепное одиночество» являлось необхо- димым атрибутом буржуазного поэта. Ц лишь недавно было установлено, что поэту нужнее, чем кому бы то ни было, общение с широкими массами. Общение писателя с писателем, кри- тиком и читателем, обмен мнений и, самое главное, выработка нового миро- созерцания, проверка написанного и за- думанного, вся эта живая, совместная мере, тот, кото- был психологи- «Велико- li г (тадиоь проникнуть в кажущийся ®ря- чцМ скрытым, .полним тайн, мир сле- пого; друга© поведали к своему зрячему м’Шру о помощи, о сострадании к обез- доменным, лишенным зрения, людям. Скпе1цифи1ку"м слепого человека бюль- давдотвод зрячих писателей уотаитавли- вахгоя до примитива просто: слепой, ото тог же зрячий, потерявший глаза. Беспомощным, жалким выходит у них слепой. Жизнь его темная, неминучая пропасть, «живая смерть». орлаиидоокю© отрю плени© олюпюго к све- ту. к зрячему миру, вступил в лите- pTpiypy В. Г. Карюигеийо со своим эгю- доИ «Слепой музыкант». Но Короленко ейм раедрывавт агетод отыскания сттеци- фнкума психики слепого. Он сознается, что этот мотив вошел в его . работу ш «ад]жю(р<ньгй, подс1каВ1анный лишь в&об- райоением». Жизнь слепого музыканта . юротекает в тяжелой aienpepHiBHioji борь- бе с стуружающим «давящим мраком». Над вим и вокруг него стоял попрюж- втсму глубокий, непрюяицаемый мрак; зфек этот «ажио иад его мозгом тяже- лой тучей. «Для мкто. -^говорит сле- пой,—все черню, всегда и чювдду черно». «Я видеть хочу»,—заявляет он. TiuK ли это? Беостк.фгэто не так. «Свэт и тьма я&ля’отсл : i’i’i гоотносительвилуи, и - : приятию одаето дав ос «кРцТ-ПИЯ другого» - Ойр-; ©цстата.теш'ия- ^тй'ств1Итель1Н|01& шито бев В01С- •.одййиво заде- слепой пртф. A. 1VL Щербина. Сле- п-''i л» мажет отгаиадегжи стдемигься rf сдецу, кв» та'лчЬму. г и© может чув- - —.'“иягь RCHT ' 2®р, 35Ж CT15W й.т.. ' . жя» коже» «аэр- [ .- wv:-4 «ML-. , ..у- tWW'.a кпелт. .«nvtr. I шет о слепых, как о лпад нык, никчемных, иаодадуя львх дареэолюцпюнных Д. Фурмаишв пишет раса поэт», в котором остеит дан над слюной с цретеиз под. Сскодов-Микитав ли «Мрак», в котором дрсан: о тайнах мпачтгбй души слитого” о пре- ступней любви его и о мн ню (^шествующем. Остешш нувшвй па себя и слепых чего обывателя, Всеволод ? читюльно выдумывая людей счастнев себя, пишет росск смерть» и повесть «Слепцы» всю лучшие чаяния разбуже люцпей стешых сводит к нес подощяоду: «Куда, уж! Не Слеатакн и есть елшаки!». А (рядом с ними, с невольн лямн лжи и клеветы на лит ния чеиовеческий материал, ней и внушительней раздаю таких писателей, для которь не об’ект сострадания, ио ц ный зрячему, человек. Французский коммутация Вайян Кутюрье свЪим рас- ак-а.дом «Бал слепых» дока-дел, иго зря- чим ню чуждо правильное iidjuiiMiaHHie психики и социальных труддо|(|'ей сдю- яого. Наконец, сами слепые зфе род- нятся с литературой по только кАк чита- тели, ню и как писатели, поэта! Этой новой, созданной слепыми и аПачими литературе о слепых, суждено открыть настоящий сиодифинсум слепого Телдае- ка, заключаюЩ'ий'оя в уничтожения сле- поты, как фактора социального, тру- дсхюд й^ёоддаеняа дефекта-. ’' Г м&пюлноден* адации бы- паксатедей. з «Слепой прафоман й стать та- ет рассжад перипетия |.м другом— . ию взтля- азами зря- анцев, аду- лоп&е, зге* ы «Живая в (которой ных рево- 1по.му, бес- ись бы. ми седте- 1ный зре- е слыш- гоиоса слепой Гый, рав* аи даче вещи в сценическое пространство^ в соединении и столкновении вещи с со- седней вещью—*на принципе «рваного, монтажа». Для демонстрации его осуществления, вал лучшей оболочкой могла явиться форма стенгазеты, как материала наи- более близкого театру по своей изобрак аителыности, планировке и фактуре. Практическое разрешение этого прим ма в спектакле «Первый кандидат» ом новано на том, что черный бархат, ко« торый всегда используется на театро как материал «поглощающий в просгм , ранстве», в таком же точно условном на*4 значении применен и здесь. Весь же Писатели ждут от клуба многого. Одни ищут в кем места отдыха, (не всегда до- ступного дома), другие — места повсе- дневной работы. Клуб писателей должен быть тем экраном, который отражал бы не только все актуальные моменты литературного сегодня, но и реагировал на них, при- ближая писателей к вопросам социали- стического строительства и проблемам культурной революции. Одними кружками, вечерами ж т. л. наш клуб не должен ограничиваться. Клубу необходимо в своей повседневной деятельности проводить «вечера смыч- ки» с рабочими и красноармейцами, с делегатами с’ездов, происходящих в Москве, организовывать открытые засе- дания редсоветов издательств с привле- чением читателей и писателей, устраи- вать выставки и т. д. : Традициям Дома Герцена с его бес- системной, архаичной деятельностью не должно быть места в клубе писателей. Крестьянские писатели ждут от клуба новых форм работы.,Клуб Федерации— ото прежде всего наша живая трибуна. Касаткина (Зав. библиотекой клуба им. Рыкова). Клубу писателей необходимо держать тесную связь с библиотеками и рабочей общественностью, устраивать у себя ве- чера рабочей критики с обсуждением всех вышедших литературных новинок. Клубу также необходимо организовать вечера читательского актива совместно с библиотекарями для обсуждения творчества отдельных писателей. Организация выездов писателей в ни- зовые рабочие библиотеки, экскурсии писателей на фабрики и заводы для ознакомления с жизнью и бытом рабо- чих, помощь в работе литкружков, устройство диспутов — все это будет содействовать действительному тесному общению писательской и рабочей обще- ственности. ПО ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ В ФЕДЕРАЦИИ. । Федерация постановила принять уча- стие, в Качеотве члена-учредителя, в по- стройке «Зеленого города» под. Москвой. ФОСП вступает в качестве пайщика я приобретет ряд участков для построек в «Зеленом городе». » В СИБИРСКОМ ОТДЕЛЕ ФЕДЕРАЦИИ. В настоящее время оформляется состав правления сибирского литературного фон- да. Иа местах проводится широкая вербов- ка писателей в члены Литфонда. Сибирский отдел ФОСП наметил органи- зовать ряд собраний литорганнзации Си- бири с докладами: «Пятнлетний плай на- родного хозяйства н задачи писателей», «О Рефе н литературных группировках» и др. В ближайшее время сибирский отдел Федерации. примет участие в организа- ции и выпуске литстраниц при краевых и окружных газетах. Кроме того, будет установлена связь с радоогазетой. В МАПЛ. В текущем литературном творческим активом МАПП рез творческие собрания, . журналом «Октябрь», об’едннением «Моло- дая гвардия» и творческим центром круж- кового актива МАИП. Для начинающих рчбочих-очеркистов, драматургов и критиков МА1Ш организо- ваны общегородские кружки. При редак- ции журнала «На литературном посту» бу- дет работать критический кружок и при новом журнале РАПП «Рост»—кружок очер- кистов. году работ» е проводится че- организуемыв В «НИКИТИНСКИХ СУББОТНИКАХ». Один из ближайших вечеров будет посвя- щен двадцатипятилетию литературной дея- тельности поэта Арсения Альвпнга—перевод- чика Бодлэра. редактора книгоиздательства «Жатва^'Д 1901—1916), автора недавно вы- шедшей веет впнг являе честна Иннок им написан ря атра. я «Йаденька Артенева». Аль* пкже исследователем теор- ия Анненского. Кроме того, льес Для крестьянского те* Дать пятилетке очеркиста! Перед йоеын писателями, тотарые хо- тят помочь своей работой делу инду- стриализации и коллективизации страны, возникают йрудахмжг одного и того же порядка. Незнакомство с процессом про- изводства, с особым характером работы человека на производстве ставит писа- теля в чрезвычайно сложное положение. Если старая литература давада чело- века, главным образом, в его еемейно- личном быту, то в дату эпоху центр тя- жести изображения переместился в сто- рону обще1отве(нн1о-1проп13'вюдаг0енны1х от кошечий. Для того, чтобы дать бытовой портрет человека, старый писатель .рас- полагал достаточными данными, плюс, кюнеганю, 'допюсплител’ыгое изучению той иди другой отрасли материала. Для того же, чтобы дать производ- ственный портрет человека, т.-е. пока- зать «го на обществиной работе, на пред- приятии, у станка п т. и. нужно в не- котором роде быть специалистом этой страюли работы пли инда’Юфйн. Здесь •подобные «операции» составляют очень важный элемент изображения. Отсюда я»ню, что п.рюгязводственный портрет человека рабочего класса может быть дан только в связи с его кюнжрет- ным наложением в пронвводотве. На этом оодавании пелмугорые готовы признать, что писатель должен обладать второй профессией, чтобы писать. Но это предложение паж не устраивает современного пмтталя-очерйовята, кото- рый ведь перебрасывается с производ- ства на производство, от профессии к .професюии. Идя по этому пути 'можно даговоригься до того, чтобы закупить писателя только за одним заводом или учреждением, — ню тогда у нас будут ведомственные писатели. А ведь вопрос жак раз я заключаются в том, чтобы очеркист, не являясь пи- сателем текстильной промышленности или мстадлоюбфабатьтающей промыш- ленности, или горной -и т. п., то-есть бу- дучи писагелюм класса, а не цеха, в то же время понимал бы прож:зодетв©ины© ( особенности цеха, умел бы дать произ । водственный портрет человека. ! Как это сделать? Обычшю п>е[ред посад- кой на тот или другой вавод доводе 1- . 'вестный очеркист закупает партию .('iV anneiCiKioft Ли1Те!рату|ры и на, таремя i.-цк. бы стД|Н!ОвитС(Я спецтталмстод данной от- расли промышленности. Одаадо, до каки® пределов доджей .опеддолтиройаться очеркист ? Есть ля разумнад граадгца в подобиой доброе©- ваотности? Не осужден ж очаркист (ро- ковым образом на роль даялетанта-лю- бителя, которому ®оо .равно тае ушагься . S Пегтеш s sovjuhoskb ^•вопооса. Организатор или техник за самым сродним технийом-специади- стам? Некоторое атчаяитв ® связи сю всеми этими вопросами перед гигантом совет- ской н мировой индустрии чувствуемся ® сж1ДуюЩ1гх словак Федора Гладкова: «Я разделяю все строительство на участки, дроблю крупны© планы на мел- кие и последую ик до мелочей, как жи- вой участник работ. Я — электротешник, ню должен до мелочей знать гидротех- нику... Раже мне и© нужно ’ внять, ска- жем, состав алмазной стали и способы ею зйжадки для устойчивосты бурильных сверл». («Лит. Газета», JS& 10. Выделено нами.—В. П.). В этих ол>авак много прекрасных на- мерений, но сомнительно —- юсущест- втмы ли они, а самое тавиоо нужно ли ®х осуществлять и до катаик пределов. Именно в пределе вдбеюь весь вопрос, В ко'литест&е, которою в самом деле и здесь переходит в «качество. А качество, то-есть пределы изучения сяье'Циалыйого материала диктуются цеиатм» работы. Очерк ведь нельзя смешивать о фабрич- ным отчетом, докладной запиской, ра- портом и другими деловыми докумен- тами. Очерк представляет собой развернутое сообщение о наблюденном факте, рас- счипаное на читателя но специалиста Очерки о оо*Цналн<Фичесьо!М ооревнова.- нии, об образцовой постаждакю работы на такой-то фабрике, будучи авангар- дом советской художественной литерату- ры, как всякая художественная литерату- ра, рассчитаны на самый широкий Круг читателей, то-еоть это литература для на специалистов, хотя она и содержит в большом количестве соответствующие специальные оьедеиия. Если спорен вопрос должен ли очер- кист станойшться спец|ИйлИ'стом-тих1нл- ком, т уже во всяком случаю читатель очерка но обязан быть апециалистом, чтобы понять его. Каковы ж© особенности работы очер- киста, приводящие его к успеху ? Влиж© всего эти особенности в своей совокупно- сти напаийнают природу работы круп- ного организатора. Современные про- мышленные единицы строятся по верти- .шля, а ню по горизонтали. Например, в теиастилышом тресте собраны ню только ‘ одни прядильные или одни ткащии© 'фабрики, а все производства, превра- щающие хлопок в готовый •товар. От -пани затор, управляющий таким Кчщбп'иированным предприятием, та дшжен быть, канедно, специалистом- т-'тиюом каждого из этих прюивводст®. Х'.утя должен в них разбираться. /Эту мысль так формулировал фраи- ц.увС1кнй инженер Анри Файодь в своей известной работе «Общею и пр&мышлен- ®ое управление»: «По мере того, как мы ; ’ jc.Tj. ’ifcMCA по -тетрарх< г- •_ о;х-’ .-шшытад эаждо-сть адравюистзж-} гитаной (оргайиз-аггорекюй) установки воз- растает, в то время как относительная важность тсхиичесдаой установки; убы- вает». Современный очеркист должен уметь схватить диалектику производственных отношений ню хуже любого орцаяиаа- тара. Для того, чтобы уловить в целом жизнь всякого производственного коллек- тива — бавода, треста, десса,—а в этом и состоит его оюнк>яиая задача, очерки- сту нужно обладать общей организа- ционной, а не специальной технической установкой. Прежде чем знакомиться со специаль- ной техникой данного завода или цеха, очеркист должен обладать общими эле- ментами образования организатора. Только на 'этой основе конкретные че- ловек и машина станут на свою место и очеркист сможет определить с каким участком шроивнюдетвениого троцеюса ему нужно 'Знакомиться «до мелочей», а что пропустить без внимания. Иначе он, как Ф. Гладков, станет жертвой тех- нического энциклопе1ДИ31М&, всю жизнь будет изучать и вряд ли когда-нибудь начнет писать. Никогда еще одна до- броюовестность ио заменяла человеку от- cymcTBHie метода. Знания организатора должны войти в основную программу пюджнио-современ- кого литературного вуза. Эти же дисци- плины должны лечь в основу издеончюй специализации (уклонов) очеркиста, пе- ред иеобходимоетью которой встали сей- час многие газеты и журналы. Всю эти знании к'рроши в помощь та- ланту. Успешность работы очеркиста лю- иыскйнма без широкой наблюдаделыгю- сти, что опять-таки родаит его с ергаяпи- затором. Я, лично, считаю, что стилисти- ка очеркиста является моментом произ- водным от его качеств, как наблюдате- ля. Очень часто недостатки и бедность выражения свидетельствуют о недостат- ках наблюдательности. Человек говорит лю интересно чаще всего не потому, что он не умеет гово- рить, а потому, что ему нечего сказать. Иными слодами, содержание наблюдения подчиняет себе проблему формы. Пять чувств очеркиста мобилизованы Для охвата действительности, для выде- ления в ней небывалого и беспримерно- го. Можно было бы сказать, что они ру- ководимы шестым чувством, чувствам публицистической цели, своего рода ор- ганизационным чувством. Оавременный очеркист -по может быть просто изощренным наблюдателем, как он не ,должен быть <шециашистом-теко- ком. И© наблюдатель я ню техник, а за- интересованный организатор социади- стичеюкюго строительства — вот тип Б, Перцев. МОДПиК. * В последнем заседании Мосхоаахого общества драматичеёких писателей и компо- зиторов был заслушан доклад председателя общества В. А. Тронина — о . контрольных цифрах работы МОДПиК. Эти контрольные цифры предусматривают значительный рост поступления авторского гонорара в расши- рение общественно-культурной и художе- ственной работы общества. йс Секция драматургов МОДПиК ведет подготовительную работу по созыву Всесо- юзной конференции драматургов. Ис Секция драматургов МОДПиК в особом постановлении признала необходимым со- здание «драмфовда» — фонда взаимопомощи драматургам, авторам публично исполняе- мых произведений. * На общем собравши литературно-эстрад- ной секции МОДПиК избрано новое бюро секции, в которую вошли: Ате, Арго, Ба- лаев (ответственный секретарь), Венцель, Галицкий. Долев, Намлегин и Бюргер- Штейнберг. Выбрана также литературно- консультацнониая комиссия в составе: Ар- ского, Бобовича, Кириллова И Маякоцского. ф Клубная секция МОДПиК организует драматический семинарий. «Новинки крестьянской литературы» Центральный Совет Всероссийского об- щества крестьянских писателей заклю- чил договор с издательством «Земля и Фабрика» на издание книг по серии «Но- винки крестьянской литературы». В ко- роткий срок редакции удалось собрать ряд интересных и значительных работ, которые будут изданы в ближайшем бу- дущем. Нет сомнения, что серия «Но- винки» приобретет внадительтаов место в нашей советской литературе и обще- ственности. Наряду с серией «Новинки» ВОКП организовано издание своего «Альмана- ха», имеющего целью ознакомить совет- ского читателя с мощным под’емом кре- стьянской литературы. Размер «Альма- наха» определен, примерно, в 20 пе- чатных листов. Приступи1з к изданию сесрии книг «Новинки крестьянской литературы» и «Альманаха», редколегия обращается с. просьбой к крестьянским писателям при’ сылать свой творческий материал, так как по постановлению ноябрьского Пле- иума ВОКП, все члены ВОКП обязаны сдавать свои пооизведения только в дакцию - «Новинок». ре* Литературные собрания «Ноаый мир» начала текущего литературного С да, НИЯ Первое собрание—15 октября—было созвано совместно с редакцией журнала «Красная Новь». Вс. Иванов прочел свою новую пьесу «Верность». В обмене мнений приняли участие тт. Луначар- ский, Полонский, Буланцев, Замошкин. Черняк, Канатчиков, Леонов и ДрХ Второе собрание состоялось 12 нойф- ря. Андрей Платонов прочитал рассказ, «Ревзаповедник» (отрывок из романа) и М. Пришвин—«Сослашно». Пю прочи- танным рассказам высказались тт. По- лонский, Никифоров, Буданцев, Канат- чиков, Чарняк, Замошкин п др. Прения носили оживленный характер. На третьем чтении 26 ноября, заслу- шаны отрывки <из романа Артема Весе- лого «Железное братство». В обмене мне- ний участвовали тт. Лебедев-Полян- ский, Лакс, Виноградов, Слетов, Оре- шин, Лежнев, Горбов и др. Очередное собрание предполагается посвятить теме: «Писатели критикуют «Новый Мир» и вопросу о йзаймоотно- шеннях между писателями и критика- ми. Опыт первых собраний показал, что эти живые и интересные встречи писа- телей н критиков с редакцией журнала крайне полезны для всех участников. I ...... иачала текущего литературного го- возобновились литературные собра- журнала «Новый Мир». По издательствам ГОСИЗДАТ ПОЛУЧАЕТ ПЛОХУЮ БУМАГУ На заседании правления Госиздата было заслушано сообщение тов. Халатова о ка- честве бумаги, получаемой Госиздатом. Правление решило подтвердить обраще- ние зав. Гийом в президиум ЦК полиграфи- ческого производства, Бумснндикат и пред- приятия Гиза о необходимости улучшения качества бумаги. В ближайшее время, под председатель- ством тов. Халатова, в Госиздате будет со- звано первое расширенное совещаний по вопросу об улучшении качества бумааи. «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ». Ha-днях выходит из печати журнал «Мо- лодая Гвардия» № 23. В номере будут по- мещены: новый роман И. Макарова «Сталь- ные ребра», антимилитаристские рамкаэы Э. Э. Киш, рассказ А. Эрлиха «Любовь» (о социалистическом сках Исбаха М. Светлова, Корри и др. » ЮЭН * .ду ,1 ............................ * Эскиз 1-й картины оформления «Первого кандидата». Фото-чертеж для «Литературной Газеты» Е. М. Мавдельберга. ра. Это впечатление подкрепляется так- же и об’ясяениями самого художника. Вот, что говорит по этому поводу автор художественного оформления спектакля Е. ГЛ. Мандельбарг: — Тема внешней формы спектакля, разрешаемая нами как подача материала якобы в стенной газете, возникла в связи оо специфичностью плакатного материала пьесы и перекликается со всей внешней линией поведения ее главного героя. Но в поисках формаль- ного разрешения этой темы, задача ху- дожника отнюдь не состояла в том, чтобы стилизовать спектакль под «теат- рализованную стенгазету». Проблема за- ключалась в поисках такого органиче- ского театрального приема подачи ве- щи на сцене, который был бы связан с весьма любопытной современной фор- мой монтажа материала, применяемого в полиграфии, в изобразительном искус- стве, в кино, фотографии и т. п. Этот театральный прием заключается в no- ансамбль аксессуаров и вещей подается в этом пространстве путем монтировки отдельных «кадров», в трех измерениях, по принципу «рваного монтажа». Каж- дая вещь, которая открывается в та- ком «кадре», по вертикали относится к материалу стенгазеты, а по горизонтали она характеризует место действия. Форма монтажа демонстрируется при помощи изменения комбинаций в равно- • ложении кадров. Принадлежность той или иной вещи к «материалу стенгазе- ты» показана особыми надписями, а характеристика действующих лиц—хо- зяев вещей— и места действия разре- шена при помощи рисунка и фактуры вещи. В краткой наметке трудно рассказать о всей Механике предстоящего спектак- ля. Но мы считаем интересным сооб- щить о несомненно новом, оригиналы ком принципе подачи вещи в сцениче- ском пространстве. ) л. на J Е. А. Лепковский Сегодня заслуженный артист Рвепуб-1 атра. Чехов, Гауптман, Ибсен становятся лики празднует 45-летие своей сценической властителями дум передового актерства. Деятельности. 1 Лепковский является одним из пропаган- дистов етих мастеров театра конца XIX века. Раскаты 1905 года—вот тот толчок для формирования революционных настроений, который был так нужен Лспковскому, что- бы до конца раскрыть в себе не только актера, но и гражданина. Лепковский, споивший тогда во главе Соловцовского театра в Киеве, является зачинателем за- бастовочных движений актерства. Революции пятого года—раздавлена. Леп« ковышй, продолжая пропагандировать пе- редовой репертуар своего времени, выра« стает в крупнейшую величину на провин» пиальном театре. Год службы в Москов- ском художественном театре, и опять — Киев. Одесса. Приглашение в Малый те- атр. На сцене «щепкинского дома* Лепков- ский служит вплоть до Февральской рево- люции. Здесь ои е полным блеском рас- крывает свое окрепшее мастерство, здесь он проявляет ?-бя чрезвычайно интерес- ным режиссером, поставив, например, в новой сценически), редакции «Горе от ума». > Тяжелая болезнь ь летает его на юге ж^ отрывает надолго от Ьюеквы. Но и на юге продоля:ает он работать как актер-гражда- нин, выполняя обяваншхти вамеотнтеля комиссара по управлению и?емп советски- ми театрами на Украине, руководя рабочи- ми театрами Я в ряде городов создавая студии. Окончательно оправившись, Ле! човскиЙ снова в Москве и вот уже 5 лет ньеет от- ветственный пост В Театре иМ. МОСК?. Чуткий художник, общественник и хоро- ший товарищ, он пользуется уважение^ всех, кто его знает. ' Юр. Соболев. ! — —- г Памфлет Пролеткульта «НЕ ВЗИРАЯ НА ЛИЦА». Театр Пролеткульта ставит новую пьесу Вл. Пономарева «Не взирая на лица», об- щественный просмотр которой назначен на 18 декабря. Спектакль, разрешаемый в плане памфле- та, посвящен теме о бюрократизме. Но пьеса заостряет внимание зрителя не столько на конкретных носителях бюрокра- тизма, сколько иа условиях, создающих атих «носителей». Именно они создают Театр Пролеткульта придает этой своей работе большое значение, так как впервые иа его сцене во всю широту будет поста- влен вопрос о самокритике и борьбе с бю- рократизмом. Постановка осуществляется режиссером С. Трусовым. Оформляет спектакль художник Леткар.' Для разрешения сценического простран- ства им взяты реально обоснованные архи- тектурные формы. Художник, при ЭТОМ,' старался избежать мелочей обстановки, чтобы не разбивать внимания зрителя. Е. А. Лепковский начинал свой актер- ский путь в дня черной реакции. Два царствования, две вой- ны, три революции. Это—не Только хро- нология, не только календарные вехи дли- тельного актерского пути. Гамлет говорит об актерах: «они веркало и краткая летопись своего времени». И именно потому, что Лепковский был все- гда и прежде всего актером-гражданином, а нс только актером- лвцедеем, рассказы- вать о его творчестве это значит говорить о глубочайших сдвигах в русском театральном искусстве, совер- шавшихся за 50 лет. Его первые провинциальные сезоны со- впали еще с традициями давно уже сдан- ного в архив—на театре Столичном—роман- тического репертуара. Впрочем романтику здесь надо понимать условно. Овеянная преданиями великого Мочалова, она пере- ключалась в героическую мелодраму, в ко- торой пышно декламировали, пели трога- тельные куплеты, наказывали зло и йен- чаЛи наградой добродетель. Но уже в эту эпоху Лепковский ощущал себя реалистом. Трудное искусство правдивости, искусотво высокой школы Сценического реализмги— йот Что было в основе его актерского ми- роощущения. Уже зрелым мастером встретил он нова- торство Московского художественного те- Камерный Театр 1914 — 1929. 35 декабря исполняется пятнадцать лет со дня открытия Московского Камерного Театра. В связи с юбилейной датой пред- полагалось. в порядке общественного отче- та о деятельности театра за истекшие то- дьг, поставить сборный спектакль из от- рывков пьес, отражающих э?апы развития и роста театра. Но в виду того, что в на- стоящее время производится перестройка театра, оказалось технически невозможным выполнить эту программу. Юбилейный спектакль перенесен иа будущий севой и состоится в новом расширенном помеще- нии. В текущем сезоне, в день пятнадцатиле- тия—25 декабря—будет поставлена «Ад- дриена Лекуврер»—первая постановка, по- казанная в 1919 году в нынешнем поме- щении театра. В спектакле играют: А. Ко- оиен, Е. Уварова и А. Аркадин, работаю- щие в театре со дня его основания. Н. Го- рина, И. Луканина, Н. Быков и А. Румнев, состоящие в труппе театра десять лет. По- становкаг—А. Я. Таирова, художник—Фер- динандов, музыка,—А. Александрова, ди- рижер—А. Метиер. Камерный театр, за пятнадцать лет свое* го существования, дал Э.103 спектакля, поставив 1 пьесу русских и иностранных авторов. Пленум политсоветов Сегодня вечером, в помещении Государ- ственного Еврейского театра, состоится пле- нум художественно-политических советов всех государственных театров. Доклад и» пленуме о лада чах. главискусства сделает Ф. Раскольников. Председатель ЦК рабиса Я. Боярский выступит с докладом о задачах художественио-полптичеоких советов. ; „Уголок зрителя"* Большой театр. декабря во время спектакля «Любовь худояге- 17 к трем апельсинам» дирекция и ________ отвбнно-политич&ский совет Большого те- атра, совместно с «Рабочей Газетой» и об’- • единением теа-рабкоров, организуют в Бет-* ховенском зале «Уголок зрителя», где в ан- трактах будут проведены беседы о поста- новка оперы С. Прокофьева. Беседы вти со; зрителями Проведут—музыкальный критий С. А. Бугославский, а также режиссеры ж художник спектакля: Дики#, Барышев ж Ис. Рабинович. *——ч Культурфильму-на экран! Бюрократические преграды проката Ленни, как известно, горячо рекомен- довал в каждой кинопрограмме показы- вать хронику, культурфильму и художе- ственную картину. Как ни странно, ленинская кинопро- пбрция соблюдается, например, в Герма- нии. И на соблюдается у нас, в СССР. В прошлом номере «Литературной Газеты» мы,приводили содержание но* вого постановления Совнаркома СССР о расширении выпуска политико-просве- тительных фильм. Союзный Совнарком поставил перед кинотеатрами непремен- ное условие сопровождать каждую кар- тину демонстрацией политико-просвети- тельных фильм и хроники. Совнарком обязал также все предприятия по. про» кату кино-картин прилагать к каждой фильме не менее одной политико-про- светительной картины. Но уже на первом совещании кино- организаций, обсуждавшем постановле- ние Совнаркома, выяснилось, что про- катчики не гстовы к новой киНо-рефор- ме. - Представители отдельных кино-орга- низаций даже заявили о необходимо- сти поправок (?) к постановлению Сов- наркома: — Культурфильмы должны прила- гаться только к картинам нового вы- пуска. — Обязательно демонстрировать в ка- ждом сеансе или хронику или полити- ко-просветительную фильму. Постановление Совнаркома уже утвер- ждено. Опубликовано. Никаких коммерческих «поправок» к этому постановлению кино-комитет, ко- торому предложено следить за его вы- полнением, не допустит. Но АЩ» ©ОСТ СТОЯ '?* *ATSf- . i>»G соревновании), рас- «Ошибка», новый стихи шотландского поэта Джо будет выходи» да» s vSX Sox офернлеаии. ' ДОРОГ? кульгурФИ'Л&Мв. • Факты, говорят, что одна из лучших советских картии «Турксиб» сначала была провалена прокатчиками, не сумев» шими или не захотевшими провести до- статочную подготовительную работу & выпуску этой фильмы. Другое дело — «Мулен - руж», «Небо? скреб»! Или нец Урале, в районе, где^ небла- гополучно по алкоголизму, отделение Совкино не выпускает в прокат анти- , алкогольную фильму «За ваше здо- ровье». Эта фильма месяцами валяется на полках конторы Совкино. Во многих крестьянских районах Сов- кино не пропускает на экране кресть- янскую культурфильму «Как надо 1 как не надо». Эти фильмы—производства «Межраб* пом-фильм». Когда на совещании кино* организаций представитель «Межраб- пом-фильм» заявил, что правление Сов- кино должно повлиять на свои мест- ные отделения в смысле продвижения культурфильм, зам. предправления Совкино т. Ефремов ответил: —1 Будет издан декрет, тогда я буч дем влиять!.. Декрет издан. Зам. предправления Совкино мог прочесть постановление Совнаркома не только в «Лит. Газете», но в официальном органе правительства-—.' «Известиях» (от 11 декабря 1929 г.). И все же на следующий день работ- ники проката Совкино . нротестовади против выпуска на московские экраны, политической фильмы «Межрабпом- фильм» «Наша страна через пять лет». Фильма о пятилетке прошла на экра- не с боем! И этот бой должен быть на- чалом войны с бюрократизмом и апо- -
1 ЛИТЕРАТУРНАЯ газета; ПОНЕДЕЛЬНИК, 16 ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 35. " В производственном совещании очеркистов При Доме печати организуется посто- янное Производственное совещание очеркистов (ПРОЧ). Временное оргбюро очеркистов (Н. Краснов, В. Перцов, Г Тимофеев) представило в секрета- риат Дома печати предварительный план работы. Основная задача ПРОЧ—повышение производственной культуры очерка и других форм публицистической работы. В Составе ПРОЧ могут быть очерки- .’’’ы какой угодно стилистической мане- ры, но признающие в своей работе при- гат публицистической цели, активно по- могающие своей работой разрешению конкретных задач в постройке социали- стического общества. Свою задачу ПРОЧ выполняет путем взаимного обмена опытом его членов и широкой инструктивной работы, адре- сованной к массе литературных работ- “ Иков. По мысли организаторов ПРОЧ не должно быть замкнутой литератур- ной корпорацией, а живой организацией производственников. » ПРОЧ будет работать в теснейшем со- 't оудничестве с редакциями газет и журналов, с хозяйственными и научны- ми организациями, привлекая деятелей пауки и техники, работающих в области популяризации научных и технических «наний. Над чем работают писатели ♦ Любовь Копылова закончила повесть * Первое стихотворение» и работает над ро- вном «Бесславная слава*. ♦ Павел Максимов (член ростовской ПП) подготовил к печати книгу очерков «Кавказ Советский». Книга принята Гизом >;.1Я библиотеки «Наши достижения». ♦ В. Прокопов работает над повестью «Шаги». В Гизе выходит его книга рас- <•; азов. ♦ С. Новиков готовит к печати повесть - • ябиновая ночь». В изд. «Федерация» вы- х ла его повесть «К нечаянным берегам». ♦ И. С. Туркельтауб по заданию ГИЗ Вечер поэтов-конструктивистов В четверг, 19 декабря, в Политехяи- < ском музее устраивается вечер поэтов- нструкпгвистов под председательством чьи Сельвинского. После вступительного слова Корнелия Таллинского, с докладом о путях кон- структивизма выступит проф. В. А. Ас- * /с. Основные темы доклада: «Конструкти- ь. ст, как он есть», «Наша история и : • И’рафия», «Дельцы или бойцы», «Ок- Работа ПРОЧ в ближайшее время 'должна состоять: в подготовке. методических и теорети- ческих сборников по очерку, сборников по истории публицистики, по неотлож- ным вопросам реконструктивного пе- риода книг, демонстрирующих образцы современной очерковой практики; в выработке предложений, связанных с организацией литературной работы в газетах и журналах; в теоретических собеседованиях и в читке и разборе продукции своих,,, чле- нов. В ближайшее время намечаются про- изводственные конференции на следую- щие темы: 1. «Место очерка в газете» (Докладчик т. Литовский, содокладчики—представи- тели редакций). 2. «Переквалификация писателя для обслуживания пятилетки». 3. «Очерковая литература и беллетри- стика». Кроме того будут проведены собесе- дования на темы: . «Как я работаю над книгой о колхо- зе», т. С. Третьяков. «Газетный очерк, журнальный очерк, книга-очерк»—тт. В. Гречишников, Н. Чу- жак, В. Перцов. «Человек и вещь в работах Б. Кушне- ра». ♦ работает над «Учебником марксистского искусствоведения», над «Беседами об искус- стве» (основы марксистской эстетики)—для изд-ва «Теа-кпно-печать» и над исследо- ванием—«Классики марксизма о театре и драматургии»—для теасекции Комакадемии. ♦ Престарелый крестьянский поэт С. Дрож- жин закончил третью часть своих дневни- ков. Все три части дневника охватывают более 60 лет его творческой деятельности. Кроме того, т. Дрожжин подготовил не- сколько сборников своих песен и работает над воспоминаниями о поэте И. 3. Сури- кове. лики критиков», «Поэтическая система конструктивизма», «Мы и РАПП», «Шиллер или Шеллер (Михайлов)», «Мы и Реф», «Литература факта и факты литературы», Диалектику в массы», «Да- ешь читателя-выдвиженца», «Пятилетка нашей поэзии». На вечере выступят поэты: Б. Агапов, Н. Адуев, Э. Багрицкий, В. Инбер, В. Луговской, И. Панов, И. Сельвинский и Н. Ушаков. Награни СЕРГЕЙ ГОРОДЕЦКИЙ.—Грань. Ли- рика. 1917—1928. KocneipairMBiHioe изда- тельство «Никитинюкшу Субботники». М. 1929. Стр. 103. Ц. 1 р. 10 К. Тир. 2000. «Что было, не будет, ! Тему, что ты умер, Ничем не помочь». Эти отроки из вступительного стихо- TBopeiHHiH С. Городецкого могли бы слу- яжнть эпиграфам ко всей его книге.-Мог- ли бы, если б дальше он не добавил: «Но только ты умер, Но ты и воскрес, ведь, И новым живешь». . «Воскрес» — это, конечно, атрибуты творческого арсенала прошлого симво- лизма С. Городецкого. Ими «зияют» мно- гие стикотворения, г. которых поэт как бы «прощается» с прошлым. Прощает- ся без скорби и сожаления. Он просто •констатирует, что прошлому не быть, и ,рад тому, что — «Опять рассвет. Из под сознанья, Как бы впертые наяву, Деревья за окном и зданья, И молниеносное: живу!». (Стих. «Рассвет»). Правда, касаясь рассвета новой жиз- ни, в стихах советского периода, С. Го- родецкий опять таки -не в состоянии отказаться от старых символистских об- разов. Такими строчками, как «ревет у твоего порога полночных хаосов при- лив» или «чем глубже смерть, тем выше воскресенье»,—полна вся книга. И со- всем уже не к месту, если не сказать больше, такая фраза, как «звон собо- рот важных струится в вышину». Конечно, поэт .может возразить: «По- звольте, это написано в 1918 гаду в Тиф- лисе, а там в то время» и т. д. и т. и. Но книжка ведь издана в 1929 году, и в Москве,—зачем включать в нее такие «анахронизмы» ? Силен 0. Городецкий в тех стихах, в которых ан говорит о ненавистном ему теперь прошлом. Тут уже встречаются настоящие поэтические отроки: и боль, и раскаяние, и проклятие тому, что ме- шало раньше поэту вырваться из клет- ки старого быта. «О, как больно вспомнить мне В этой звездной тишине Все, что было, что прошло, Все, что сам я сделал, зло». (Стих. «Ночь»). Кмих^и и люди Или— д’ «Что нам любить, что ненавидеть, 0, если б знал я, «если б знал, .. Когда сжигал я силы, идя, Куда слепая шла весна!» ; (Стих. «Ненависть»), И как бы в отместку за годы, когда он носил «.в себе отравьц что Русь ра- бов могла дать», ему хочется «всю'кровь, все сердце, все дыханье етять в. миро- вое полыханье». Но... «Там, в стороне, я вашим там-был, И я вое бросил.. И опять Вы на меня напали, ямбы, Чтоб песню берегом обнять». (Стих. «Ямбы»). Дело, конечно, не в ямбах, а в том тяжелом грузе прюаплых верований и устремлений, который еще до сих пор, поводимому, давит Ю, Городецкого. В книге имеется специальный цикл, «Стихи ушедшим». Артар перекликает- ся 'со многими умершими поэтами. Тут Жуковский и Блок, Гумилев и Ширяе- вец, Есенин и Брюсов, Хлебников и др. И странным кажется среда них, «слез- ливо» воспеваемых, ушедших «туда, где светит Пушкин», «туда, где орддит Вру- бель», писатель я боец Дмитрий Фурма- нов! Недаром поэт сознается, говоря о нем: «Я повстречал такого брата, Каких но крови не имел». Для того, чтобы попять ло-настоАще- му современного С. Городецкого, ^мне кажется, надо особенно внимательно вдуматься в следующие, пюмечешые 1928 годом, строки: «Прорвись огнем ума сквозь грахот, Сосредоточься и пойми: Настала новая эпоха, Ты стал последним меж людьми. И все, что знал ты, что проведал Сквозь шум мечты и дебри книг, Лежит едва заметным следом И жалко просит: зачеркни! Немногое лишь пригодится, • И многое уснет в глуби. И сам ты должен, раздвоиться И одного себя убтгть». ; (Стих. «Наказ»;. Это уже не только исповедь, а трага- чеокий. наказ самому себе раздвоивше- гося человека. И кто знает, какой из них наиболее ограничен теперь: автор ре- цензируемой книги лирических стихов или массовый агит-поэт? Да, С. Городецкий правильно назвал свою последнюю книгу «Грань». Поэт, действительно, находится на грани... И. Латгальский. Поэзия борьбы и труда МАКАР ПАСЫНОК,—«Сердце и по- рох». Стихи. Издательство «Федерация». М. 1929. Стр. -93. Ц. 1 р. Тир. 3.000. Небольшая книжечка М. Пасынка об’- единяет стихи, написанные автором с 1919 по 4929 ir., п-е. охватывает целое десятилетие, на протяжении которого перед нами прошли величайшие истори- ческие события: гражданская войнаДпе- рёход к нэпу, смерть Ленина и проч. Все это в той или иной мере нашло свое отражение в поэзии т. Пасынка. Но во всех его стихах доминирует один основ- ной мотив — романтика гражданской войны. Поэт чувствует себя лишь «в бес- срочном отпуску». Он говорит о себе: «Пусть я в «бессрочном» отпуску, Но сердцем я — Красноармеец. И думу светлую лелею О встрече с другом По полку... Да, пусть на мне теперь жилет, Но дружба взвода не увянет: Путевкой встреч Лежит в кармане У четно-воинский билет!». Такая готовность поэта встать в любой момент в ряды бойцов за социалистиче- скую республику является высшим проявлением гражданства в наше время. Но поэт не забывает и о трудовых буд- нях. Вот как он изображает переход Красной армии на мирное—трудовое: «Пришли с винтовкой на врагов, Пришли с любовью к тем, кто с нами. Под пенье утренних гудков, Об’единились с промыслами. И вот на север мчатся вновь, Цистерны длинными хвостами». Поэт любит город. Он пишет: «Рожденный в городе — у города в плену,— . Вольней я и бодрей, чем в полевом “ просторе». Он даже мечтает: «И как в разгар суровых битв За мир полей И краткий отдых-, Мне хочется военный ритм Включить ' В трансмиссии заводов». И все же на всех стихах т. Пасынка лежит печать грусти и раздумья. Хотя поэт и пишет в стихотворении «Выздоровление»: «И я вернулся к песням недопетым О днях борьбы и радости земной». Но десен о’«радости земной» поэту как раз и не достает. Это вовсе не упа- дочничество. Из-под этой грусти проби- вается глубокая вера в наше дело. «По- томственный почетный голодранец», он успел с детских дней «все горести из- ведать». Вот это и наложило отпечаток на все ето'1песни. Переход же от военно- го коммунизма к нэпу несомненно обо- стрил в нем это настроение. Хочется надеяться на полное «выздо- ровление» поэта. Пусть он испытает полную «земную радость» социалистиче- ского строительства. Тогда лирика т. Па- сынка будет полнозвучней и ярче. Для этого у него есть все данные. Особенно подкупает в его поэзии задушевность и простой, но выразительный язык. с Поэт сознается: «Многим чуждо мое письмо И страны моей чужд язык.-.. Но каждый в борьбе поймет: «Товарищ» и «большевик». Вот именно по этому признаку тов. Пасынка поймут и рабочий и крестья- нин. К достоинствам поэзии тов. Пасын- ка надо также отнести, что в ней отчет- ливо звучат интернациональные мотивы, И. К. Вышли из печати С КЕМ И ПОЧЕМУ МЫ БОРЕМСЯ. Сборник под редакцией Л. Авербаха. Изд. ЗИФ. 1930. Стр. 248. Ц. 1 р. 30 К. В сборнике приняли участие: Л. Авер- бах, В. Ермилов, И. Гроссман-Рощин, Б. Киршон, Ю. Либединский, А. Селива- новский, В. Сутырин и А. Фадеев. В нем собраны лите.ратурно - политические статьи, охватывающие период с апреля 1928 г. до последних дней. Статьи, рас- положенные в хронологическом поряд- ке, дают представление о работе, кото- рую проделала напостовская группа на литературном фронте. В вводной статье «Воинствующее напостовство» Л. Авер- баха дается оценка литературной об- становки сегодняшнего дня. А. БЕЗЫМЕНСКИЙ. Выстрел. Коме- дия в стихах. М. Л. ГИЗ. 1930. Стр. 206. Ц. 1 р. 75 к. Тираж 5.000. Ударная комсомольская бригада, пре- одолевая все препятствия, стоящие на их пути, ускоряет темпы и качество строительства в трамвайном парке. Творческому пафосу, энтузиазму комсо- мольцев противопоставляется бюрокра- тизм аппаратчиков. ПИСЬМА В I. В последнем номере «Литературной Га- зеты» помещено маленькое сообщение о моей вступительной лекции в антирелиги- озном семинаре при месткоме писателей. Я должен отметить, что это сообщение, при всей своей краткости, до крайности не точно, и что я ни коим образом не беру на себя ответственность за его содер- жание. А. В. Луначарский. II. Уважаемый товарищ редактор! Издающийся в Париже эмигрантский жур- нал «Иллюстрированная Россия», перепеча- тал, без моего согласия, разумеется, и без указания источника, мои два рассказа, на- печатанные в 1929 году в «Прожекторе» и «Красной Ниве». Так как я нахожусь в на- стоящее время в Париже, появление этих рассказов в эмигрантском журнале может вызвать недоумение. Прошу вас напеча- тать это мое письмо для того, чтобы уста- новить факт беззастенчивой и возмутитель- ной перепечатки моих рассказов и кроме того, в качестве протеста против использо- вания моего литературного материала враж- дебными белыми изданиями. О товарищеским приветом / Л. Никулин. Париж, 9 декабря 1929 года. III. Во избежание неправильного толкования моей теперешней литературной позиции, считаю необходимым заявить, что уже на- чиная с 1924 г. (момент фактического рас- пада группы имажинистов) я считал анну- ИЗВЕЩЕНИЯ Выставка «Писатели и гражданская война» пополнена новыми экспона* тами. Выставка открыта по воскресеньям и четвергам от 12 до 5 час., по поне- дельникам, средам, пятницам и субботам—от 3 до 9 час. Адрес: Тверской б., 25, Дом Герцена. - к 17 декабря — национальный сектор «Кузницы» устраивает в помещении «Куз- ницы» (Тверской бульв., 25), в 8 час. веч., доклад Г. С. Тавзарашвили: «Грузинский театр». Вход свободный. К 24 декабря—театральная секция ГАХН устраивает в 5 час. веч. (улица Кропот- кина, 12) доклад В; А. Павлова «К вопро- су о стилеобразовании советского театра». - к 20 декабря—в Доме печати состоится вечер стихов. Выступят поэты: В. Бугаев- ский, О. Липкин, А. Миних, А. Штейнберг. Начало в 3 час. вечера. ♦ 22 декабря—в Доме Терпена состоится общее собрание писателей — членов ВСОП. На повестке дня собрания—отчетный до- клад правления и комиссий ВССП, утвер- ждение декларации и устава ВССП, выбо- ры правления и комиссий ВССП. Начало в 6 час. вечера. ♦ Правление клуба писателей при ФОСП доводит до сведения товарищей пи- РЕДАКЦИЮ лированиой мою подпись под манифестом^ декларациями и другими документами има- жинизма, теоретические построения кото- рого являются для меня в настоящий мо« мент совершенно чуждыми. Рюрик Ивнев« J IV. В связи с письмом Исбаха в «Литератур- ной Газете» Ns 34, считаю нужным сообч щнть следующее: В 1925 году редакцией газеты «Рабочая. Правда* мне было поручено перевести о армянского на русский стихотворение «Q Ленине и Ли-Чане», автором которого зна-1 чился поэт Абов. В 1927 году я случай- но обнаружил в одном из сборников «Бал- ладу о Ленине и Ли-Чане», подписанную Иобахом. Я об этом предупредил Исбаха, но он отнесся к моему заявлению доста- точно равнодушно. В Тифлисе я расспро- сил армянских писателей и они мне сооб- щили, что стихотворение «О Ленине и Лк- Чане» есть перевод с русского на армян- ский и что, невидимому, Абов является не ' автором стихотворения, а переводчиком * русского на армянский язык. Так как я являлся только переводчиком, то со своей стороны не принимал особых мер к точному выяснению этого факта я не выступал с заявлением в печати. Аркадий Ситковскнй. ПОПРАВКА В рецензии о сборнике «Жид» («Литерал турная Газета», № 34) ошибочно указано, что рассказ «Жид» принадлежит Т. Мачтв- ту. Автором рассказа является Г. Мачтег. сателей, что запись в члены клуба нача- лась с 10 декабря. Запись будет произво- диться 16 и 17 декабря в Доме Герцена (Тверской бульв., 25), комн. 15, от 2 до 4 час. дня и позже в помещении клуба (ул. Воровского, 52) от 12 час. ежедневно. За- явления о вступлении в члены клуба мож- но посылать и по почте, указав имя, от- чество и фамилию, литературную организа- цию, в которой состоит писатель, и подроб- ный адрес. Ответственный редактор С. И. КАНАТЧИКОВ. Издатель: Акционерное Издательское Общество «Огонек». ОТКРША ПЗДПИСКЙ 881930 Г З-й год издания ОТКРЫТА ПОДПИСКА на ISM и год А ЕЖЕВЕСЯЧЯЫЙ, АИТЕРАТУРИО-ХУДОЖЕСПЕННЫЙ, НАУЧ» ПОПУЛЯРНЫЙ И ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ для всех ’Я» МДИОИ I томе. В 1930 году .Журнал для всох" даот ПРИЛОЖЕНИЯ: 1) ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ Н.Д.ИЕКРПСОВД (о портрет'• ’ .a'A’ Под редакцией К. Ч' '..КЭГ ,? и ео вступи- тельной статьей И. / . в в.-.аом издании «БИГ::И<ЗТБЧКЙ (ЖеТ Л ЛИТЕРАТУРЫ 'с, иж-^к (всего около 500 ' автооов: Вл. Бахметьев, ' веселый, Ф. Гладков, И. Жига, ^зкифоров, М. Овражин, С. Обра- лков-Прибой, Пантелеймон Романов '.шков (повести, рассказы, сборники стихотворений). А* № 1од. редакцией Вл. БАХМЕТЬЕВА, Ф. ГЛАДКОВА, В. ЛЯШКО. 402 стр. больше- го фор- мата. условия подписки (с доставкой)! J ПРИЛОЖЕНИЯМИ НА ГОД —5 руб. 50 И. для подписывающихся непосредственно в издательстве допускается РАССРОЧИЛ» при подписке—2 руб. 50 коп.; к 1 апреля—2 руб. и к 1 июля—1 руб. ЖУРЙйЛ ДЛЯ ВСЕХ Гм%пЛТржвноийк;из\^Ъ?рк; и 2) Цена отдельного номера—35 к ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ! 1) в Изд-ве „НЕДРА", Москва Старая площ., 10, дом 2/7, рядом со 2-м МХТ. 2) Во всех почт.-телегр. конт.и отдел. СССР 3) Во Bcejr агентствах и отделениях Всесо- юзного Кон।рагентства Печати. ОРГАН ФЕДЕРАЦИЙ ОБ‘ЕДИНЕНИЙ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ. В 1930 ГОДУ ВЫХОДИТ КАЖДЫЕ 7 ДНЕЙ ИТЕРАТУРНАЯ ГОСШРЕТОВОЕ ЩИЖРВОЕ ШАТЕЛЬЕКВЕ ОБЩЕСТВО AKADEMIA самый распространенный в СССР орган, посвящен- ный вопросам литературы. Газета освещает важнейшие проблемы литератур- ной жизни: связь литературы с социалистическим строительством, вопросы марксистской критики и др. Газета в постоянном отделе учебы дает советы И указания начинающим писателям по части овла- дения основными приемами литературного мастерства. Газета помещает рассказы, стихи и очерки луч- ших советских писателей и образцы выдающихся произведений западной литературы. Газета является необходимым пособием для рабо- ты литературных кружков, учебных заведений, клу- бов, изб-читален, библиотек, политпросветов, кульх,- учреждепий и Красной армии. Газета регулярно информирует о важнейших со- бытиях литературной действительности, о диспутах, с’ездах, выставках, о жизни театра, кино, изобра- зительных искусств., о работе литературно-учебн. за- ведений и др. Подписная цена: год —2 р. 50 к., 6 мес. — 1 р. 25 к., 3 мес. — 65 к. ПЕРЕ ВОДЫ lUinniJD Д Страстной бул., 11, ПГПЫГН<с АДРЕСОВАТЬ: Акц. Издат. Об-ву UflfilulV ШМПВВЮ1 Подписка принимается также всюду на почте. 53кАиАДЕклвьлсй8 „МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ" ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1930 год IX год изд. и „МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ1 Литературио-художвств., обществ,-политич.. научно-популярный двухнедельный журнал ЦК ВХП(б) я ЦК ВЛКСМ Ответственный редактор Б. Ольховый. В 1930 г. выходит в увеличен, об’еме (112 стр. в №) по расширенной программе (особенно расшир. литер, отд.). В 1930 г. будут напечатаны романы и повести: Н. Асеева, Н. Богданова, Б. Горбатова, А. Исбаха, А. Караваевой, В. Киршона, М. Колосова, Г. Никифорова, А. Новикова- Прцбоя, И. Огнева, Д. Петровского, Л. Раковского, С. Се- менова, Н. Смирновой, Д. Стонова \К. Финка, М. Шагииян. Цена номера—60 коп. ПОДПИСНАЯ ПЛАТА: на год—11 р. 50 к„ 6 мес.—6 р., Требуйте подробные проспекты. ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: Москва, Ц., Новая пл., 6, Изд-ство «Молодая Гвардия», отделен, изд-ства и повсе- местно на почте. м ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ, КНИГА и ЕШЛ1ЩМ Ответ, редактор М. П. КЕРЖЕНЦЕВ. i * I •»] У В НОМЕГЕ: Статьи. И. Кузнецов—В. И. Ленин о Н. И. Бухарине. Н. Хватов—Комсомол в боях за крупное об- обществленное хозяйство. М. Тайц—О дискуссии по фи- нансовому капиталу в России. Ф. Бурнаш—Как иногда мы пропагандируем в нацлптературе враждебную нам идеологию. Аллан—Прекрасный пример.!!^ Веберг^-Пред- варительные итоги. ~ л «Жизнь искусства». Стр. 64. Требуйте журнал во Открыта подписка на 1930 год В 1930 году выйдет 36 номеров. Подписная цепа: на год—10 руб , на 6 мес,—5 руб., на 3 мес.—2 р. 50 коп. Подписка принимается: Нерподсектором Госиздата, Мос- ква. Центр, Ильинка, 3, в отделениях н магазинах Гос- издата. По Москве подписку направлять: Мосотгиз «Моек. Рабочий», Москва, Центр, Неглинный пр., 9. ОБЗОР ЖУРНАЛОВ. В. ' С’едии— Детский журнал «Еж». Цена 40 коп. всех магазинах Госиздата и киосках. £ КП вниманию АДМИНИСТРАЦИИ ТЕАТРА, КИНО и др. зрелищ ВОПРОСЫ ТЕАТРА И КИНО ШИРОКО ОСВЕЩАЮТСЯ НА СТРАНИЦАХ „ЛИТЕРАТУРН. ГАЗЕТЫ И НЕИЗМЕННО ПРИ- ВЛЕКАЮТ ВНИМАНИЕ МНОГОЧИСЛ. ЧИТАТЕЛЕЙ ГАЗЕТЫ. РЕКЛАМНЫЙ ОТДЕЛ „ЛИТЕРАТУРНОЙ ГА- Грыва°ы ОТДЕЛ ЗРЕЛИЩ, дТа°ть ВОЗМОЖНОСТЬ ШИРОКИМ МАССАМ ЗРИТЕЛЕЙ НЕПРЕРЫВНО СЛЕДИТЬ ЗА ПРОГРАММОЙ ТЕАТРОВ И КИНО. Об‘явпения в этот отдел принимаются на особо пьготных условиях РЕКЛАМНЫМ ОТДЕЛОМ „ОГОНЬКА“—Страстной буп., 11. Теп. 1-42-96. Изд-во „ИЗВЕСТИЯ ЦИК СССР И ВЦИК" ... ПТИОЫТА 1Л1Л в Н* ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЛИТЕРАТУРНО- U I 1\г DI I А ||| «II Г ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ Я ОБЩЕСТВЕННО- ПОДПИСКА на IjJU 1. политический журнал НОТЪЕТГГ £ й ГОД ИЗДАНИЯ Под редакций: А. В. ЛУНАЧАРСКОГО, А. Г. МАЛЫШКИНА, В. П. ПОЛОНСКОГО и В. И. СОЛОВЬЕВА. ======= Журнал „НОВЫЙ МИР" ВЫХОДИТ С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ. В 1930 г. в журнале „НОВЫЙ МИР" БУДУТ НАПЕЧАТАНЫ: I. РОМАНЫ и ПОВЕСТИ: л. ЛЕОНОВ,—Соть (роман). М. ШАГИ- НЯН.—Гидроцентраль (роман). А. МА- ЛЫШКИН.—Севастополь (повесть). Ар- тем ВЕСЕЛЫЙ.—Главы из романа «Рос- сия, кровью умытая». П. СЛЕТОВ.— Черный передел (роман). Алексей ТОЛ- СТОЙ.—Петр I (повесть). К. ФЕДИН.— Христофор с собачьей головой (повесть). II. РАССКАЗЫ: Н. АСЕЕВА. А. АРОСЕВА. И. БАБЕЛЯ, С. БУДАНЦЕВА, В. ВЕРЕСАЕВА, Еф. ВИХРЕВА, Ф. ГЛАДКОВА, Б. ГУБЕРА, Л. ЗАЕАД0ВСК0Г0, А. КАРАВАЕВОЙ, В. КАТАЕВА, Ив. КАТАЕВА, Л. КО- ПЫЛОВОЙ, С. КЛЫЧКОВА, Н. ЛЯШКО, Вл. ЛИДИНА, А. МАЛЫШКИНА, С. МАРКОВА, А. МАКАРОВА, П. НИ- ЗОВОГО. Н. НИКАНДРОВА. Л. НИТО- БУРГ, Г. НИКИФОРОВА, А. НОВИКО- ВА-ПРИБОЯ, Н. ОГНЕВА, Ю. ОЛЕШИ, П. ПАВЛЕНКО, Бор. ПИЛЬНЯКА, М. ПРИШВИНА, Андр. ПЛАТОНОВА, Ал. ПЛАТОНОВА. И. РОМАНОВА, С. СЕРГЕЕВА-ЦЕНСКОГО, Л. СЕЙФУЛ- ЛИНОЙ, И. СОКОЛОВА-МИКИТОВА, И. СЛЕТСВА. М. СЛОНИМСКОГО, Г. СЕРЕБРЯКОВОЙ, НИНЫ СМИРНО- ВОЙ, Н. ТИХОНОВА, Д. УРИНА, П. ШИРЯЕВА, Вяч. ШИШКОВА, А. ЧАПЫГИНА, А. ЯКОВЛЕВА и др. III. СТИХИ и ПОЭМЫ: АДАЛИС, Н. АСЕЕВА. А. БЕЗЫМЕН- СКОГО, Э. БАГРИЦКОГО, М. ГЕРАСИ- МОВА, М. ГОЛОДНОГО, М. ДАНИЛОВА, Н. ДЕМЕНТЬЕВА. П. ДРУЖИНИНА, А. ЖАРОВА, Ник. ЗАРУДИНА, М. ЗЕН- КЕВИЧА. В. ИНБЕР, М. ИСАКОВСКО- ГО, С. КЛЫЧКОВА, В. ЛУГОВСКОГО, П. ОРЕШИНА. Бор. ПАСТЕРНАКА, И. ПРИБЛУДНОГО. Вс. РОЖДЕСТВЕН- СКОГО, В. САЯНОВА, И. САДОФЬЕВА, М. СВЕТЛОВА. Н. СЕЛЬВИНСКОГО, Б. СОЛОВЬЕВА, Н. ТИХОНОВА, Н. УШАКОВА, Е. ЭРКИНА п др. УСЛОВИЯ ПОДПИ КИ: L |Н?12~ДнГ9 м.!На 6 м. На 3 м.1 а 1 ДГ jiT₽. —;з р.з5к.,sp.se n.jzp.ssk.- i р. — j ЦЕНА ОТДЕЛЬНОГО НОМЕРА-1 р. 25 коп. Годовым подписчикам допускается рассрочка в 4 срока: при подписке—2 р. 50 к., к 1-му марта —2 р. 50 к., к 1-му мая — 2 р. 50 к. як 1-му яюпя—2 р. 50 к. НАХОДИТСЯ В ПЕЧАТИ ЛИТЕРДТУРНДЯ ЗДШЕДМ РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: И. М. Беспалов, П. И. Ле- бедев - Полянский, А. В. Луначарский, И. Л. Маца, И. М. Нусинов, В. Ф. Пере- верзев, Н. А. Скрынник и В. М. Фриче (ГРИГ ОРО ВИ Ч-ЗУДЕ РМ АН) Ответственный редактор А. В. ЛУНАЧАРСКИЙ Ответственн. секретарь О. М. БЕСКИН. СТАТЬИз КРУПНЕЙШИЕ * ГРИГОРОВИЧ — М. М. Клевенский. ГРИГОРЬЕВ Ан.— В. М. Фриче. ГРИЛПАРЦЕР — Ф. п. Шиллер. ГРИММ — Р. О. Шор. ГРИММЕЛЬСГАУ- ЙЕН —Б. И. Пуришев. ГРОТЕСК—3. С. н Р. Ш. ГРУЗИНСКАЯ ЛИТЕ- РАТУРА—К. Доядуа. Г. Тавзарашвили. ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК—Н. Я. Марр. ГУМИЛЕВ—О. Бескин. ГУНДОЛЬФ—Ф. П. Шиллер. ГУРМОН—А. Я. Ша- бад. ГУТТЕН — Б. И. Пуришев. ГУЦКОВ — Ф. П. Шиллер. ГЮГО — И. М. Нусинов. ГЮИСМАНО —М. Д. Эйхенгольц. ДАДАИЗМ — И. Л. Маца. ДАНИЛОВСКИЙ — Г. Каменский. ДАНТЕ — А. К. Дживелегов, ДАУДИСТЕЛЬ — И. И. Анисимов. ДЕБЛИ — А. Я. За- провская. ДЕВЕТСИЛ — М. Скачков. ДЕЛЕДДА — А. Я. Шабад. ДЕЛ- ЛИЛЬ — А. Я. Шабад. ДЕЛЛ — С. С. Динамов. ДЕЛЛОНЕ — Б. И. Пу« ришев. ДЕЛЬВИГ — Д. Д. Благой. ДЕМЕЛЬ — Е. Л. Гальперина. ДЕРЖА- ВИН — Д. Д. БлаМй. ДЕФО —С. Бабух. ДЖАВАХИШВИЛИ — Г. Тавзара- швили. ДЖЕМС —ЭД. Кашкин. ДЖЕРОМ — Е. Л. Лани. ДЖИОВАНИТТИ — И. Кашкин. ДЖОВАНЬОЛИ — А. Я. Шабад. ДЖОЙС — И. Кашкин. ДЖУ- СТИ — А. Я. Шабад. ДИАЛЕКТОЛОГИЯ — Р. О. Шор. ДИАЛОГ — Я. О. Зун- делович. ДИБЕЛИУС —М. М. Юнович. ДИДРО — П. С. Коган. ДИЗ- РАЭЛИ — Е. Ф. Корнеева. ДИККЕНС — А. В. Луначарский. ДИЛЬТЕЙ — Ф. П. Шиллер. ДИФФАМАЦИЯ — Н. Николаев. ДОБРОЛЮБОВ—П. И. Ле- бедев-Полянский. ДОДЭ — Б. Гиммельфарб. ДОЙЛЬ — Е. Л. Ланн. ДОН- ЖУАН—Б. М. Кисин. ДОН-КИХОТ—И. М. Нусинов. ДОРОНИН—Г. Л. Ле- Левин. ДОРОШЕВИЧ — Д. О. Заславский. ДОС-ЙАССОС — С. С. Динамов. ДОСТОЕВСКИЙ — В. Ф. Переверзев. ДРАГОМАНОВ — Б. Коряк. ДРАЙ- ДЕН — С. Бабух. ДРАЙЗЕР — С. С. Динамов. ДРАМА — Э. Бескин. А. Лав- рецкий, Б. Пуришев, Р. Шор. ДРЕВНЕ-ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — А. Хашин. Н. Герр. ДРЕВНЕ-ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК —Б. М. Гранда. ДРОЖ- ЖИН — И. Н. Кубиков. ДУБРОВНИЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА — М. Скачков. ДУМЫ — А. И. Белецкий. ДУХОВНЫЕ СТИХИ — Б. М. Соколов. ДЮА- МЕЛЬ — Я. Фрид. ДЮМА-ОТЕЦ — А. А. Смирнов. ДЮМА-СЫН — Э. Бе- скин. ДЮПОН — А. Дробинский. ЕВДОКИМОВ —И. Нович. ЕВЛАХОВ —Н. Пиксанов. ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — И. М. Нусинов. ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК — Зарецкий. ЕВРЕИ- Л ИОВ — И. М. Троцкий. ЕГИПЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЕГИПЕТСКИЙ ЯЗЫК — В. Б. Авдиев. ЕСЕНИН — Б. Л. Розенфельд. ЖАНР — М. М. Юнович. ЖАРОВ — С. Малахов. ЖЕРОМСКИЙ — Г. Ка- менский. ЖИД—И. И. Анисимов. ЖИРОДУ —И. И. Анисимов. ЖИР- МУНСКИЙ—Л. И. Тимофеев. ЖИТИЯ — *,*. ЖУКОВСКИЙ —Л. Г. Якоб- сон. ЖУРНАЛЫ РУССКИЕ — Ю. Бочаров, И. Ситковский. УПППРИЯ ПО Л ПИСКИ* 5 РУ6- за том’ заДаток ПРИ заказе 5 руб. за- уулииян ц у и считывгется ПрИ высылке последнего тома. ЗАКАЗЫ и ПОДПИСКУ НАПРАВЛЯТЬ ПО АДРЕСУ: Москва, ГСП. 10, Волхонка, 14. Издательству КОММУНИСТИЧЕСКОЙ АКАДЕМИИ. ч. (СКАЗКИ ШАХРАЗАДЫ) В wbfCMiLao^totl ftOVlL ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ как памятник миро- вой литературы. изуми- совер- выра- стремле- «Среди вели- колепных памят- ников устною народного твор- чества «Сказки Шахразады» яв- ляются памятни- ком самым мону- ментальным. Эти сказки с тельным шенсгвом жают ние трудового народа отдаться «чарованью сладких вымыс- лов», свободной игре слов, вы- ражают буйную силу цветистой фантазии наро- дов Востока — арабов, персов, индусов. Это сло- весное тканье родилось в глу- бокой С1Й, ные нити стерлись по всей земле, покрыв с е словеспым ковром изуми- тельной красо- ты». древно- разиипвет- шелковые его про- Из предисловия М. Горького. НОВЫЙ ЕДИНСТВЕННО ПОЛНЫЙ (БЕЗ ВСЯ- КИХ СОКРАЩЕНИЙ) ПЕРЕВОД НЕПОС- РЕДСТВЕННО О АРАБСКОГО ПОДЛИННИКА АРАБСКИХ СКАЗОК. В ВОСЬМИ ТОМАХ. СПЕЦИАЛЬНЕЙ ПЕРЕВОД М. А. САЛЬ£. ПОД РЕДАКЦИЕЙ акад. И. 10. КРАЧКОВСКОГО и о ПРЕДИСЛОЗ. М. ГОРЬКОГО и акад. С. ОЛЬДЕНБУРГА. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ НА СКАЗКИ «1001 НОЧЬ» Подписка принимается только на все изда- ние. По выходе 1-го тома из печати, подписка может приниматься и со 2-го тома на все остальные. Стоимость всех 8-ми томов по под- писке—48 руб. При подписке вносится 3 руб., и книги высылаются наложенным платежом в 6 руб. за каждую книгу с добавлением рас- ходов на пересылку. Задаток засчитывается при высылке последнего тома. Подписчики, внесшие подписную плату полностью вперед, за пересылку не платят. В розничную прода- жу отдельные книги поступят по повышен- ной цене и только по удовлетворении всех подписчиков. Искл ючительное право приема подписки передано Гос. Акц. Изд. О-ву «ЗЕМ- ЛЯ И ФАБРИКА» ПОДПИСКУ И ДЕНЬГИ НАПРАВЛЯТЬ МОСКВА, НИКОЛЬСКАЯ, 10/2, Гос. Акц. Издат. О-ву «ЗЕМЛЯ и ФАБРИКА» или в его отделения. в Москве подписка принимается: в Горотделе Издательства «Земля и Фабрика»—Никольская, 10, и в книжных магазинах: Тверская, 28, Сто- лешников, 9, и Пушечная (Лубянский пассаж, пом. 25—60). ТЫСЯЧА И ОДНА НОЧЬ Выйдет изда- нием в 8 томах и предположено к выпуску в течение трех лет. Каждый том бу- дет снабжен большим коли- чеством рисун- ков, красочным фронтисписом, исполненным по способу т^?х- цветной п е я а- ти. Каждый том вы- ходит в переп- лете с золотым тиснением и в суперобложке, с изображением двух многокра- сочных миниа- тюр. ТЫСЯЧА И ОД- НА НОЧЬ. вес издание ска- зок печатается на плотной бума- ге, сделанной по, специальному заказу. Первый том ска- 1ок отпечатан и »ассылается под- писчикам немед- ленно. ПОДРОБНЫЙ ПРОСПЕКТ ВЫСЫЛАЕТСЯ БЕСПЛАТНО. IV. ОЧЕРКИ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕ- РАТУРЫ Вяч. Полонского. V. ЛИТЕРАТУРА и СОВРЕМЕННОСТЬ: СТАТЬИ: Н. БОГОСЛОВСКОГО, А. ВИ- НОГРАДОВА, Д. ГОРБОВА, В. ГОЛЬ* ЦЕВА, Н. ЗАМОШКИНА, М. ЗИНКЕ- ВИЧА, Евг. ЛАННА, К. ЛОКСА, П. ЛЕ- БЕДЕВА-ПОЛЯНСКОГО, А. ЛЕЖНЕВА, А. ЛУНАЧАРСКОГО, С. ПАКЕНТРЕЙ- ГЕРА, К. ПЕСИСА. И. ПОСТУПАЛЬ- СКОГО, В. ПЕРЕВЕРЗЕВА, Ник. СМИР- НОВА, Я. ФРИДА, Як. ЧЕРНЯКА, др. VI. СТАТЬИ ОБ ИСКУССТВЕ (с иллюстрациями): А. БАКУ ШИ некого, Е. БРАУДО, Н. ВОЛКОВА, П, МАРКОВА, Ф. РОГИН- СКОЙ. Б. ТЕРНОВЦА, А. ФЕДОРОВА- ДАВЫДОВА и др. VII. ПОЛИТИКА, ИСТОРИЯ, БЫТ, ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ: С Т А Т Ь И И О Ч Е Р К И: А. АГРА- НОВСКОГО. АДАЛИС, Бор. АНИБАЛА, Н. БАЙКОВА, В. БОНЧ-БРУЕВИЧА, В. ВАСИЛЬЕВА, А. ГАРРИ, Г. ГАУЗ- НЕРА, А. ЕНУКИДЗЕ, А. ЗОРИЧА, М. КАЛИНИНА, Е. КРИВОШЕИНА, А. КИСЕЛЕВА. П. КОЗЛОВА, Д. КРЕП- ТЮКОВА, Б. КУШНЕРА, Н. МЕЩЕРЯ- КОВА. В. НЕВСКОГО, М. ПРИШВИНА, Г. РЫКЛИНА, В. РЯХОВСКОГО, М. СА- ВЕЛЬЕВА, В. СОЛОВЬЕВА, А. СМИР- НОВА-КУТАЧЕСКОГО, А. СТАРЧАКО- ВА, Н. ШПАНОВА, П. ЩЕГОЛЕВА и WVIII. ЛИТЕРАТУРНЫЙ АРХИВ (историке - литературные мате- риалы и песеписка). IX. НАУКА и ТЕХНИКА (статьи о новейших достижениях науки и техники). X. КНИЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ. ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: рой «Известий ЦИК СССР и ВЦИК» (Москва, Страстная пл.), всеми почтовы- ми конторами и письмоносцами, мест- ными уполномоченными «ГУДКА», книжными отделами потребительских кооперативов и всеми контрагентами. А KAUFET, $ Ж Руб-1 к. 21 । 50 24 50 3 25 БЕСПЛАТНЫХ ПРЕМИЙ Все! годовые подписчики по I, III и V абонементам получат ПРЕМИЮ— 4 .МНОГОКРАСОЧНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КАРТИНЫ размером 40x50 см. стоимостью в 3 рубля. Нодплсчпкп но всем абонементам, внесшие готовую подписную но.пчг^^хОИОДНЛТрЛЫЮ КОЛЕНКОРОВУЮ ЦАПКУ С ЗОЛОТЫМ ТИСНЕНИЕМ для годового комплекта „Огонька- за/1930 год. Подписчики по V абонементу, также уплатившие сразу годовую подписную плату полностью, > мучат кроме 4-х картин и па^и —большую книгу „ДОМАШНИЕ РР,МЕСЛА“ и комплект 10 книжек „БИБЛИОТЕКИ ОГОНЕК". tfK ПОДПИСКА ПРИНА1КАЕТСЯ: Акц. Иза. О-во ,,ОГСННЕК“, Москва, 6, Страстной бул- № 11 и всюду на( ^очте. САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ В СССР ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ДАЕТ В 1930 ГОДУ ПРИЛОЖЕНИЕ £4 (»«»« страниц) ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ М. ГОРЬКОГО К Пл Г и мтэдздш-рмиавнон 'Mi “ Il IIП1II мировых шпиков и лит севвеиенивков Зааадв. В „Библиотеку Романов'1 вошли произведения Джонатана Сехфта, В и кто за Гюго, Стендаля, Густава Флобера, Альфонса Дэдэ, Люсьена Денава, Теофиля Готье, Гюи-де Мопассана, Генриха Манна, Янова Вассермана, Лесажа, и мн- друг. Сверх этого—две книги; 1) Революционная поэзия XIX века от Поль Луи Курье до Верхарна. 2) Революционная поэзия современных поэтов Запада. Особое внимание будет обращено на художественность переводов. Боль- шинство произведений, вошедших в „Библиотеку Романов* переведено заново луч- шими советскими переводчиками- Каждая книга, вмещая около 200 страниц, набранных четким убористым шрифтом, будет представлять собой законченное целое. Двадцать четыре книги, снабженнных вступительными статьями и примеча- ниями известных советских литературоведов - марксистов, составят ценное до- полнение к библиотеке любого культурного читателя Советского Союза. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ НА „ОГОНЕК" С ПРИЛОЖЕНИЯМИ 1RСПИ Г У F НТ ^Огонек" с „Библ. Романов" (36 J6J6 „Огонька" и 24 книги романов)—год—15 р. Допускается рассрочка; при HuUicLnil-n I подпкеие—4 р„ и 1 марта—4 р. 56 и., и 1 мая—3 р. 50 и., и 1 июля—3 р....................• . .10г°н?й“ с ,,Библ. 6‘гоишГ"’ ~(36~)6)6 „Огоньиа" и 72 иннжин „Библ. Огонак")-новайшие произведения советских ND^nX’luLfl I и иностранных писателей.На год—10 р., 6 (Ж,—5 р. 50 к., 3 мес.—3 р„ 1 мес,—1 р. . ............... ПСШИ^йГМТ „Огоней" с „Библ. Романов" н „Библ. Оп)>|-к“-год-21 р. 50 к. Допускается рассрочка: при подписке-5 в., ДРиП£1У1ЕП1 к 1 марта—4 р„ и 1 мая-5 р„ и 1 нюлй-4 р. 50 и. и и 1 сентября—3 р..............•.................. 5П1ьИ UFIIFMT нСгоиак" с „Библ. Ром." и „Жен. Журнал«.м" 12 богато иллюстр. жури, с прииож. и иажд. номеру вынрэечн. HDU IlLlnLIl 8 н ионтурчых листов и „Двтск. Уголка". Год.—24 р. 50 к. Допускается рассрочка: при пэдписке-6 руб., к 1 марта- 5 р. 50 к., к 1 мая-4 р. 50 к„ и 1 ищпя—5 руб. и к 1 сентября-3 р. 50 к.................... ОГОНЕК 36 в год. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА НА ГОД>-3 р. 25 в., 6 мес.—1 р. 75 в„ 3 мес.-90 к. в иа 1 иес.-ЗО к. LESET ABONIERET RUNDSCHAU44 Deutsches Wochenblatt fur Kultur, Wirtschaft und Politik. Herausgeber Otto Pohl elne Obersicht fiber die Lage und die Ge- Wer schehnisse in der Sowjetunion erhafien, wer sachlich Kommentare objektiver Politiker zu den Fragen der internationalen Politik horen, wer seine Kenntnisse in der deutschen Sprache vertiefen will, der dieses Blatt. т-j- , Jahrli.h ....Rbl. BfzugspreiS: на^мсь... „ ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: Акц. Изд. О-во „ОГОНЕК“ и всюду на почте’ lese 4.50 2.25 1.25 и ЖУРНАЛ ТЕОРИИ и ПРАКТИКИ ПЕЧАТИ Ж5РИМИП ВЫХОДИТ 2 РАЗА В МЕСЯЦ. BPHUEKHE К№Ш lira вд = ЛИОТЕНА 15 10 ЖУРНАЛИСТА В БИБЛИОТЕКУ ВХОДЯТ адииш ит С приложен. „БИБЛИдТЕВИЖУР. А ;ИСТА : 12 м.—Юр; ш» 6 мес.—5 р. 50 к; 3 мес.—2 р. 75 к. оякшм ПОДДИСКА ПРИНИМАЕТСЯ—Москва, 8. Страстной бульвар, И, Акц. Изд. О-ву „ОГОНЕК;£ а также всюду на почте ГЛАВЛИТ А 54536. Типография газеты «Правда», Москва, Тверская, 48.