Текст
                    Це-<а иомера 5 копеек.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
С1«яя«яаяявявяяааяа«а1кзаякяякяи1аяяякккмяяяяяяяяяяямяяявяяя»аявяаяа«яявяаоов*^
 
 РЕДАКЦИЯ —Москва, Тверской бул., 25, Дом Герцена. Тел. 3-57-76. *
	Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч. S
	ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. О-во «Огонек», Москва, 6, Страстной |
	бульвар, Яг 11. Телефон 5-51-69.	J
	МОСКОВСКАЯ КОНТОРА —Тверская, 37 (уг. М. Гнездниковского). *
	Телефон 1-28-19 и 1-28-20.	
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА!
	На год — 2 р. 50 к,, на 6 мес. — 1 р. 25 к., на 3 мес. — 65 к.	
	ЗА ГРАНИЦУ; на год — 1 долл» 25 ц., на 6 мес, —65 ц., на 3 мес. —35 ц. 
* •
MmsismsimaiiiimmsiisiisismiammisisiwsssasiniimsissmsviB!
Сегодня в номере |
ПЕРЕДОВАЯ — Вопрос о выборе пути. Л. П. — «Настоящее» 3
и Горький. Н. ОГНЕВ — Открытое письмо Всеволоду Иванову (1 стр.). |
И. БЕСПАЛОВ — В поисках стиля (2 стр.). С. КАНАТЧИКОВ — Нужен 
писатель - безбожник. СОФИЯ РЕЗНИК — Частники (фельетон) (3 стр.). 
ВЛАДИМИР ЛУГОВСКОЙ — Клятва зиме (стихи) (3 стр.). ЗА ДЕЙСТВИ- |
ТЕЛЬНО СОВЕТСКУЮ ДЕТСКУЮ КНИГУ (2 стр.). СОВЕТСКУЮ КНИГУ 3
РАБОЧЕМУ - ЧИТАТЕЛЮ (3 стр.). Театр. Информация.	_
.ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯВЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ?

№ 37. Понедельник, 30 декабря 1929 г.
Орган Федерации Объединений Советских Писателей.
Выходит еженедельно.
ВОПРОС О ВЫБОРЕ ПУТИ
В настоящее время почта
яой идеологической области,
бы не происходила борьба, резкое разме-
жевание между различными течениями
и группировками. Пересматриваются
теоретические положения, которые, ка-
залось, ранее вполне удовлетворяли тре-
бованиям времени, устраняются старые,
отжившие теории, извлекаются из степ
ученых, кабинетов и выносятся на суд
широкой общественности теоретические
воззрения, которые долгое время были
достоянием узкого кружка специалистов.
Политэкономия, история, философия,
аграрный вопрос и даже теория искус-
ства-— все подвергается переоценке с
точки зрения новых хозяйственных за-
дач, все пересматривается в свете мате-
риалистической диалектики. Отметается,
выбрасывается все то, что отжило свой
век, что осталось от старого буржуазно-
го мировоззрения, что не могло быть
освоено, не вошло составной частью в
.новое мировоззрение или не раствори-
 лось в нем.
«Вопрос о выборе- пути — к социа-
лизму или в лагерь сознательных и не-
сознательных врагов его,—говорил тов.
Молотов на Московской конференции,—
ставится сейчас перед различными про-
слойками интеллигенции с небывалой
еще резкостью и настойчивостью».
Перестройка промышленности, финан-
сов, распределение предметов потребле-
ния по плану, массовая социалистиче-
ская переделка мелкого крестьянского
хозяйства в деревне,—все это вызывает
обострение классовой борьбы, которая
неизбежно получает отражение и в раз-
личных областях идеологии.
Почти с самого начала революции
мелкобуржуазная интеллигенция, в по-
исках тихого пристанища от револю-
ционных бурь, пробовала создавать раз-
личные «нейтральные» или аполитич-
ные теории и временами не без успеха
отсиживалась под сенью этих теорий.
С давних пор наиболее благодатной
страной «аполитичности», «нейтрально-
сти», «об’ективности» была весьма тем-
ная область искусства. Сюда прятались
от бурь и житейских треволнений до бо-
лее благоприятных времен любители
тихого пристанища п мирного жития.
• Однако, с наступлением рекояструктив-
'вся страна н’ащиг
тает свои силы па социалистической
стройке--'и к «жрепам святого искус-
ства» был обращен вопрос — а в чем,
граждане, выразится доля вашего уча-
стия в социалистическом строительстве?
Когда наиболее видные представителя
искусства попытались осмыслить этот
вопрос, то на поверку оказалось, что
хотя они и сочувствуют, но помочь ни-
чем не могут, ибо они сами идейно очень
бедны. И только после этого началась
переоценка ценностей и поиски новых
творческих путей, ведущих к социали-
стической стройке трудящихся.
Всякая теория, как известно, должна
итти впереди жизни, она должна осве-
щать светом науки пути, по которым
должна шествовать человеческая прак-
тика. Удовлетворяют ли этим требова-
ниям жизни наиболее распространенные
в среде художников-писателей
сгвующие теории творчества?
Рассмотрим их по порядку.
Первая,—что писатели есть люди
нет ив од-
в которой особого биологического типа, лишенные
Ппаздник куяьтуоной резолюции
Первые застрельщики культпохода
суще-
всяких политических способностей. Или
говоря иначе—-все писательские способ-
ности и политические их неспособно?
сти — явление прирожденного порядка,
а потому значит напрасно тратить вре-
мя на их перевоспитание. Естественно,
что эту убогую теорию не только труд-
но примирить с теорией развитая, но
людям, исповедующим эту теорию, не-
чего делать в социалистическом строи-
тельстве.
Другая теория гласит, что писатель-
ское творчество стихийно, бессозна-
тельно, а потому часто результаты
творчества писателя бывают неожидан-,
ными даже для самого писателя. По-
этому нельзя сердиться па дождь, когда
ждешь . солнца. Писатель пропускает
сквозь свое сознание среду и у него
остается и зацветает только то. что для
него органически становится своим. Эта
теория опять-таки возвращает нас к
первой теории, что писатель остается
равен самому себе и приспособляет к
себе «среду», отбирая из нее только то,
что родственно ему. Правда, очевидно, в
качестве уступок духу времени эта тео-
рия допускает некое изменение, но это
изменение—-не эволюционного порядка.
Эта теория хочет найтп выход для обла-
дающего своей особой индивидуаль-
ностью писателя, находящейся ’ в про-
тиворечии с действительностью, в уста-
новлении равновесия между ним и
средой. Как видим, и эта тео-
рия ни на шаг не приближает писа-
теля к реальной преобразующейся дей-
ствительности и не находит для него
творческой роли в ней.
И, наконец, третья теория, претен-
дующая на звание марксистской, гово-
рит, что творчество писателя детерми-
нировано. Правда, детерминировано не
биологически, как в первой теории, а
производственно детерминировано. Ав-
тор этой теории проф. Переверзев заяв-
ляет, что «нет никаких других опреде-
ляющих факторов, которые в какой-
нибудь мере могли бы изменить законо-
мерность систем художественных обра-
зов, кроме единого единственного фак-
тора— производственного процесса». А
так как автор нам не показывает, как
базис непосредственно детерминирует
надстройку, т.-е. художественные обра-
зы (а еслп и пытается показывать, те
факты противоречат этой теории), по-
этому в этой теории ничего бы не из-
менилось от замены выражения «про-
изводственный процесс» такими терми-
нами, как «биология», «идея», «эле-
мент» и т. п.
Кроме того, в теории проф. Перевер-
зева. открыто проповедуется политиче-
ская нейтральность писателя, ибо по
Переверзеву в образах, даваемых писа-
телем, нельзя искать политической идеи.
Естественно, что и эта теория так-
же находится в разладе с современной
действительностью. Ибо, если писатель
классово детерминирован и не властен
освободиться от своих образов, чуждых
пролетарскому миропониманию, то нече-
го делать и этому писателю в нашем
строительстве.
Вот почему в настоящее время нуж-
на самая решительная борьба и в об-
ласти иск^ства со всеми антипролетар-
скими теориями, стоящими на пути на-
шего строительства и мешающими пере-
делке сознания миллионов мелких про-
изводителей.
; В прошлом году Бауманский район
i первый выкинул лозунг о культпоходе.
! 20,000 неграмотных и малограмотных
было в районе. Бауман скво культармей-
цы в 192S—29 г. обучали 11.117 человек,
в то время, как в остальных пяти райо-
нах Москвы обучалось только 12.000 че-
ловек. Теперь бауманцы привлекли к
учебе по ликбезу 16.000 человек.
28 декабря. на торжественном
районном заседании, посвященном де-
сятилетию ленинского декрета о
ликвидаций неграмотности, бауманские
культгирмейцы рапортовали о первых
итогах своего культпохода.
Рабочие и работницы, выступавшие
от крупных фабрик и заводов Бауман-
ского района, благодарили культар-ж-й-
цев за проведение .культпохода. Цифры
плакатов ярко демонстрировали дости-
жения по ликбезу на предприятиях.
— Можно легко у’говорить обучаться
грамоте ребенка, но гораздо труднее
уговорить взрослого рабочего. Вся про-
деланная работа по культпоходу, вели-
кое достижение советской власти и пар-
тии,—заявляет старый рабочий завода
п и. Фрунзе т. Петров.
— Мы поставили себе задачей.—гово-
рит зам. председателя ЦС ОДН т. Сталь,—
ускорить срок ликвидации неграмотно-
сти и закончить ее вместо пяти лет в
три года. За три года мы должны обу-
чить грамоте 15 млн. человек. У нас
полтора миллиона членов в обще-
ство «Долой неграмотность» и т них
всего 15 проц, рабочих. На 13-м году
революции мы еще но сумели полно-
стью двинуть рабочие массы на борьбу
с неграмотностью. Среди культармейцев
Делегация федерации советских писателей
у предсовиаркома РСФСР т. С. И. Сырцова
Предсовиаркома РСФСР С. И. Сырцова
посетила вчера делегация Федерации со-
ветских писателей в составе: И. Батра-
ка, В. Кириллова, В. Маяковского.
Н. Огнева, Л. Осипова и т. Николаева.
От имени Федерации В. В. Маяков-
ский сделал доклад об общем положении
советского писательства в РСФСР.
—. Основным отличием положения
писателя от положения прочих трудя-
щихся является незастрахованность пи-
сателя.
До сих пор формально отсутствуют
трудовые отношения между писателем,
издательством и театром. Последние не
имеют экономической возможности упла-
чивать взносы на соцстрах со своего ав-
торского гонорара.
Необходимо установить соцстрахова-
ние писателей, ввести соответствующий
тариф взносов на социальное страхова-
ние с авторского гонорара. Должна быть
установлена выдача писателям пособий (
по временной нетрудоспособности.
Декреты об авторском праве не встре-
чают сочувствия в Верхсуде РСФСР.!
Принципиальная установка. Верхсуда'
определилась в раз.яснении его пленума '
по делу поэта Доронина с Госиздатом. *
Это постановление на практике лишает,
декреты 1928 года об авторском праве
их действительного значения и ставит
автора в конфликтах с издательствами и
театрами в положение чуть ли не част-
ника.
Тов. Маяковский привел ряд недопу-
стимых случаев в практике налогового
аппарата по отношению
Необходимо укрепить
терского гонорара путем твердой охраны
авторских прав. Создать
к писателям.
общий фонд ав-
Открытие Литературного
вуза задерживается
’ В прошлом номере «Л. Г.» мы, кон-] на счет факультета тотчас же, по рас-
<иатируя некоторый перелом к лучшему I смотрении учебного
в деде организации Литфака, призьгва-
i лаг, тем не менее, читателей воздер-
! щаться от поспешных заключений. На-
; Ш1 опасения, к сожалению, готовы
с няться: открытие Литфака, как пока-
зывает ход событий, снова оттяги-
I Бается.
 -Но сю пору работа по организации
Литфака не подверглась обсуждению
коллегии Наркомпроса. Некоторый про-
должно быть ле менее 50 проц, рабочих
от станка.
31 января ЦС ОДН на торжественном
заседашш, посвященном 10-летию
пинского декрета, заключит до-говор
ОДН Украины. Этот договор обязывает ।
каждого культа,р-мейца—.грамотного pa-1
бочего и работницу---стать в ряды культ- ‘
похода.
— 120 библиотек в 300 тыс. книг и
80.000 читателей в Бауманском районе,-—
.рапортуют участники библиотечного по-1 >-ресс заметен лишь в вопросах поды-
хода.—Но на Юи жителей района чи-. с.канпя помещения: для факультета
тают книги только 20 чедед-ек. Выбр-о-1 освобождается здание по улице Герце-
шен лозунг: «Даешь 110.000 новых книг j
и 35.000 новых читателей в районы!»
Плодеры Бауманского района обя-
зуются выцедить для культпохода 500
ликвидаторов по ликбезу и 600 книго-
нош.
— Комсомольские организации, по
инициативе которых начался культпо-
ход, Должны выполнить трехлетку нс
ликвидации неграмотности, — заявляет
п ре дета в и гел ь	Ба ума некого райкома
комсомола т. Дыскина.—Мы ставим пе-
ред собой задачу выполнить трехлетку
ио ёшкбезу в Бауманском районе в два
года.	Д
Тысячный актив раб о чих-бауманцев
та вечера десятилетия ленинского де-
крета, дал партии торжественное обе-
щание культармейца:
«Я, культ армеец Бауманского культ-
похода, в день 10-летия ленинского де-
крета, даю торжественное обещание во-”
влечь веет непрамютных и малограмот-
ных в школы, добиться решительного |
продвижения книги в массы, держать
высотто знамя культурной революции».
с;
уа, занимаемое теперь 20 трудшколой
.едмовкического района. Кроме этого, в
кщшоряжепис факультета отводится
Асть помещения медфака 1 МГУ—в
 Дедием на 51 учебный час в декаду.
Цта новая площадь и площадь, занима-
емая сейчас Лито п Изо МГУ, удовле-
творят потребность факультета почти
целиком
COM J
„НАСТОЯЩЕЕ11 И ГОРЬКИЙ
плана коллегией
! Наркомпроса. Новый профком Литера-
I туриого факультета будет избран
9 января.
Комиссия по комплектованию, рас-: писал:
смотрев рекомендательные списки j
профкома б. ВГЛК, сочла возможным
зачислить в студенты факультета лишь
100 человек из 200 рекомендованных.
Остальные оказались неудовлетвори-
В «Известиях ЦИК CCGP и ВЦИК» от
25.VII появилась статья Горького «Рабо-
чий класс должен воспитать обоих масте-
ров культуры». В отой статье, очень
интересной и безусловно полезной, на-
правленной против левых загибов в об-
ласти культуры, Горький, между прочим,
ком. Ассигнованные Наркомпро-
и Гизом суммы будут переведены j
Остальные
тельными по академической успеваемо-
сти и социальному составу. Общее ко-
личество студентов остается тем же:
около 600 человек, так как в этом году
будут приняты без испытания, по ко-
мандировкам Главпрофобра, студенты
рабфака искусств, выпускаемые в улар-
лом порядке. Возможен также прием
выпускников других рабфаков.
Будем надеяться, что предположения
организаторов факультета оправдаются,
л занятия на Лптфаке начнутся обя-
зательно между 1 и 5 января.
Типограф,
Начиноется работа клуба писателей
открытию клуба писателей намече-
но подготовить специальную программу
по типу обозрения, с участием артистов
театра обозрения Дома Печати и писа-
тельского актива.
В качестве авторов привлекаются тт.:
Архангельский, Н. Адуев, В. Типот,
"й. Инбер, Ив. Рахилло, Ильф и Е. Пе-
общеполитический доклад, потом со-
стоятся творчеоюие выступления 7 лит-
органпзаций. В заключение будет пока-
зано обозрение.
* ф
❖
Клуб писателей предположено открыть
в средних числах января. Отделка всех
ломещеиий клуба уже закончена. От-
Звуковое кино на фронте ликбеза
Что делают наши киноорганизации
по ликвидации неграмотности?
Председатель правления «Межрабпом-
фильм» Б. Ф. Малкин сообщил нам сле-
дующее:	i
— Первая наша звуковая картина I
служит целям ликвидации неграмотно- j
сти.	;
«Звуковой кинобукварь» снимается !
-jio проекту профессора А. II. Нечаева, j
Фильм рассчитан на 6—7 киносеансов. :
«Зву
ему в связи с рядом разнообразны! за-
ранее возбужденных в его сознании j
ассоциаций), участие его в процессе'
чтения становится все более значитель-!
ным, и. наконец, зритель начинает чи-!
тать титры самостоятельно.	!
Законченная на кинофабрике часть i
работы была показана Главполитпро-}
свету, во главе с II. К. Крупской, а так- )
же совещанию московских методистов;
по обучению грамоте и работников лик- i
которые дают возможность привить не- ' беза. Совещание признало метод
грамотным основные навыки чтения, j нового кипобукваря* правильным.
Сущность метода А. П. Нечаева, по- ! С целью привлечения к этому
ложенного в основу кинобукваря», । нанню широкой общественности, обра-
заключается в том, чтобы направить i зован особый комитет, под председа-
внимание зрителя на понимание процес-
са чтения, как осмысленного акта. Уп-
ражнения построены так, что ио мере
незаметного усвоения зрителем все
большего количества букв (даваемых
начн
гельством т. Веденева для содействия :
и контроля над работой по букварю, В (
состав комитета от Межрабпомфилтог
входят: профессор А. П. Нечаев, Б. Ф. j
Малкин и режиссер П. Пашков.
Журнальная комната в клубе.
гров. Оформление постановки сделают I крыты две рабочие комнаты для писа-
(укрыниксы.	I телей. С 1 января начнет работу «ка-
Педед начатом вечера будет проведен : биног писательского труда и быта».
Открытое письмо Всеволоду Иванову
Дорогой Всеволод!
У нашей группы—группы писателей,
ведущих сейчас борьбу за наполнение
Всероссийского союза советских писа-
телей творческой сущностью,—есть и
недоброжелатели, и возражатели
Недоброжелателя добиваются разру-
шения или самоликвидации Союза. Мы
стоим на той точке зрения, что Союз
нужен как тем писателям, которые ра-
ботают вне художественных групп и
школ, так и всем вообще квалифици-
рованным писателям. Невидимому, нс
только мы, правлеипы, держимся такого
взгляда: за последние недели усилился
приток в Союз новых членов; среди них
—Эдуард Багрицкий, С. Д. Мстислав-
ский^ Юрий Олеша и еще целый ряд
товарищей, имена коих не называю за
недостатком места. Значит, линия на-
щупана, в общем, правильная; но,
естественно, и практическая работа
вать вредителями энтузиастов-борцов
за пролетарскую литературу» и т. д,
А дальше, в той ж-в революции, дается
оценка группы «Насггоятцее» бед всяких
примечаний от редакции: «Настоящен-
цы—родственшая Пролеткульту органи-
зация,—родственная по четкой классовой
линии в литературе и в искусстве во-
обще».
Насколько четка эта классовая линия,
видно уже по тому, что вслед за этим
идет вторая статья с таким заглавием:
«Почему Шолохов понравился белогвар-
дейцам?». Статья безобразию дамагогд-
чекжая, о чем свидетельствует уже •одно
заглавие ее. В там же номере напечатана
статья Панюрушина, одиого из руково-
дителей группы, о социалистическом со-
ре®поваяи1и, статья, представляющая со-
бой грубую смесь троцкизма и правого
уклонизма.
Дискуссия с Горьким
о Пильняке
( «У паю в области оценок воапита-
тельного значения художественней ля-
теод'-дуры не все благотюлучн’э, а вер-
нее, все лщблагополучно. Особенно за-
метно это в провинции. Вот пример:'
редактор «Советской Сибири», 'краевой
газеты, Курс, бывший анарх'ист, как
мне сказали, организовал гонение на
художественную литературу, и один
из его сторонников, некто Пажкруишн.
заявил, что «художественная литера-
тура, реакционна по своей природе».
Это, конечно, провинциальное истолко-
ванне теории покойника Лефа. С моей
точки зрения—не цеховой, а с точки
зрения человека, который лет пятьде-
сят наблюдал и до сего дня наблю-
дает рододюционио - ведпитателынсе
виачоние литературы,—Панкрушмш не
только малограмотный парень, а чело-
век, которого я считаю себя в праве
назвать бессозиательнъвм «вредите-
лем» в области культурной работы. Да-
лее: при газете оргаи!иед®а1на литера-
турная страница. Но кемй тов. Гин-
дин заявляет литкружку: «Партия и
шведская власть не для того дали бу-
магу, чтобы печатать иа ®ей стихи и
рассказы». Ллтературтя страница
ликвидируется».
В ответ ла это обвшгенне сз/мое ра-
зумное для тов. Курса и других было
бы, если бы он-и доказали, да страницах
хотя бы тех же «Известий», что обвине-
ние это щеобоснотанлое, агс!справедл1ииое.
Но они вдруг открыли по Горькому та-
кой огонь, который сразу озарил всю их
Природу «бессоэдатеЛыгык вредителей в
области культуры».
Не .можем пройти мимо
«Настоящее» разразилось рядом «обли--
чеотий» в № 5—6—7 (этот «массовый»
вомер характеризует массовость журна-
ла, выходящего сразу за три месяца).
Редакция гордо заявляет: «На журнал
и иа его будущее никак не повлияла
правая выходка Горького» (!). Там же
приводится резолюция общего собрания
коммунистов - сотрудников редакций
краевых газет, которая «решительна про-
тестует против статьи Гаршого» и заяв-
ляет:
«Мы считаем своим долгом обратить
внимание как самого М. Горького, так
и всей пролетарской общественности
на тот факт, что М. Горький все чаще
и чаще становится рупором и прикры-
тием для всей реакционной части со-
ветской литературы, что агенты новой
буржуазии в литературе попросту
используют его имя и авторитет в
борьбе против растущей пролетарской
литературы» (!!).
Но почему же, о, мудрецы из «Настоя-
щего», тшк. пе.пэтшлнт Горького имсигго
буржушия как старая, так и новая, каж
«наша», так и зарубежная?!
«Мы но можем пройти мягмо я того,
что выступления М. Горького по пово-
ду самокритики, в силу своих, по мень-
шой мере, «нечетких» формулировок,
иопользо'вались тапжв праными эле-
меадтами в их борьбе против партии».
Ах, стротие, ортодоксальные критики
аиби'рскню! Какой ужас: Горький дает
нечеткие формулировки «ио поводу са-
мокритики».
«Эти позиции яо будут сданы, хотя
бы наш враг и действовал именем М.
Горького» (!).
Каи видим, «Настоящее» яе жалеет
красок для изобличения Горького во всех
смертных грехах.
Настоящее лицо „Настоящего"
Это лицо окончате,» .выяснилось в
№ 8—9 журнала. До сих пор «настоящен-
цы» отрицали свою ультра-левизну и
идейное родство свое с Пролеткультом.
Этот же номер журнала начимается о ре-
золюции сибирского Пролеткульта, где
стихия распоясывается во-всю, и сдер-
жать ее ужо невозможно: «лживые, на-
глые выпады» Горького, «гнусное обви-
нение», «умышленное искажение фак-
тов», «наглая подтасовка фактов», «вы-
ступление изворотливого, маскирующего-
ся врага»,—этими эпитетами так и пе-
стрит резолюция, вапратотениая (против
статьи Горького. Тут же—бьющая в пос
самореклаага, вроде: «Преступно яавь!-
В «Известиях» от 15 сентября Горь-
кий помедлил статью о Пильняке. Статья
эта «христианская», но и мимо нее мож-
но бы пройти, как и мимо философских
погреши остей Горького, ню «Настоящее»
полезло в драку. Вот с какими обвинения-
ми выступило «Настоящею» против
Горького: ,
«Вы действуете в об’еме вседо-юз*
нюм. Вы защищаете Бориса Пильня-
ка—суб’ективно и объективно—всю со-
ветскую «пильняковщину», во всех ее
проявлениях, т.-е. не только на лите-
ратурном фронте».
Очнитесь, товарищи «язютоященцы»!
В уме ли вы ? Да как можпаю такие вещ и
писать о любимейшем широчайшими
массами и заслуживающем эту любовь
писателе, о нашем Максиме Горьком!
«Мы хотели бы еще,—читаем даль-
ше в статье,—опрооить вас, Алексей
Мажоимович, об одном: почему каждый
(раз, как вам приходится выступать в
печати, вы подражаете Ромену Ролла-
ну и становитесь «над схваткой»...
При чем поучаете вы ле плаче, ка-к
рабочий класс. Излюбленные ваши вы.
отуплеии я л колщавкл таковы: «...я хо-
тел бы предостеречь рабочий класс,
этого едан'стаеннюго хозяина...» и т. д.
От всех этих выступлений веет ка-
ким-то демагогическим пуританством
швейцарских кальниниото®, типа. Ро-
меи Роллана, или авеитанокой про-
поведью итальянских лагеров, типа
дона Сфорца».
Эту статью писал один из руководите-,
лей журнала «Настоящее», прикрыв-
шийся псевдонимом «журналист». Нельзя
сказать, что «Советская Сибирь», редак-
тируемая тов. Курсом и помедлившая
эту сталью без примечания от редакции
(а статью эту вообще не надо было пе-
чатать), выявила иолитичежую дально-
вадность.
Игра в самокритику
Так кж по'сле.жи й «подтер журнала
«Настоящее» всяиш.пжул, по всей ве-
ро>яI'fTOCTH, партийную и рлбодую
стомгноотъ Сибири, «jnaOTOHinpemrajbi» ре-
шили исправить некоторые едой ошиб-
ки. Но вот как «Иастатщед» вадимается
самокритикой. Вместо того, чтобы при-
знать свои ультра-левые ошибки, редак-
ция журнала заявляет:
«Один из наших сторонников весьма
неудачно выступил в защиту Обще-
ства Рабочего Театра. Он бросил .то-
зуит: «опролеткультить Сибирь». Это
дало повод некоторым товарищам
обвинить нас в «ле!вом запибе», в мед-,,
кобуржуазнюй революционпости. ПрЙ°*
чем тут мы—непонятно» (!).
А дальше редакция пишет:
«Последний нюмир «Настоящее® со-
держит в себе ряд ошибок, начиная от 
корректуры (!) и кончая линией».
Как видим, ошибки, в корректуре сы-
грали для этой группы превалирующую
роль. На самом же деле сюнтавиая ошиб-
ка руков-одитодей группы заключалась
и заключается в их неправильном пони-
маиюи литературной лол’игги'кщ партии.
Постановление ЦК ВКП(б) от 25 декаб-
ря. как нельзя более своевременно, реши-
тельно одернуло зарвавшихся руководи-
телей группы «Настоящее» сибирского
Пролеткульта и всех тек, кто принял
участие в «граничащих с хулиганством»
выпадах против Горького.
Побольше ответствепсности и больше-
вистской выдержи та литературном
фронте.
венное значение произведений Гоголя, [ метпыс словеса. Так. что ли? По-паше-
Гоголь пришел в ужас от этих раз’ясне- I му, не так. По-нашему, художник дол-
ний и об’явил, что вовсе не имел в ви- жен быть одновременно гражданином,
своих членов, в общественном смысле,
через ученический курс. Да, если по-
нимать реконструкцию производства и
быта, как ученичество целой страны,—
тогда и Союз, персстраиваяет», проходит
некое учепичество. По ведь это взгляд
ложный и вредный: общая реконструк-
ция—неизбежный и закономерный этап
революции, решающий ее период, ко-
лоссальных размеров историческая за-
дача. решение которой выдерет на-
прочь корни старого мира, и называть
этот период ученичеством было бы про-
сто высокомерным недомыслием... А
перестройка Союза писателей—части-
ца обшей длительной, боевой операции,
и участвовать в этой перестройке—зна-
чит, принимать непосредственное уча-
стие в реконструктивном периоде рево-
люции. Участие же в этом периоде, как
и вообще в революции, величайшее
счастье нашей эпохи,—конечно, если не
должна быть перестроена сверху до-нп- | смотреть на личное счастье иа тара-
.4V игтт. «той пепес-ппойки—долгий и j каньей щели, взыскуя только благопо-
! лучия своей жалкой скорлупы. Нет, мы
не учим и не собираемся учить: мы ра-
ботаем на опытном поле и каждого из
членов Союза зовем работать с нами!
Ты утверждаешь еще, что наш тезис:
«тематика эпохи не ограничивается тема-
тикой дня» есть суждение вредное и пу-
стое, так как оно, будто бы, скрывает
затаенные думы «классиков» о «необ-
ходимости писания «Войн и миров».— j
полотен, изображающих столетия». Не-
верная посылка рождает неверный вы-
вод.
Поверь, мы прекрасно понимаем, что
пятилетка, индустриализация страны,
газета, сегодняшний человек,—все это
одновременно п тематика эпохи, и те-
матика дня. И потому пятилетка яв-
ляется темой эпохи, что она есть ку-
сок борьбы за великое будущее челове-
чества. Но пятилетка—и тема дня пото-
му, что в этой пятилетке живем, дей-
ствуем, работаем мы, и отделить себя
и сегодняшний день от пятилетки не
хотим и не можем даже, если бы и за-
хотели. II все-таки темы эпохи могут
жить отдельно от тем дня. Для доказа-
тельства возьму несколько отвлеченный
пример.
Ты испытываешь определенную эмо-
цию, когда, видишь, что бьют ребенка;
ты даже вмешиваешься, защищая это-
го ребенка. Назовем такой случай—твою
эмоцию п акт защиты ребенка—сум-
марно—темой дня. Но эта тема выра-
стет в тему эпохи, если ты поднимешь
голос в защиту всех вообще избивае-
мых детей. А эта тема, в свою очередь,
наполнится истинным, живым содер-
жанием только в том случае, если ты
не ограничишься простой регистрацией
фактов пли слезливыми ламентациями
по этому поводу, по еще и вмешаешь-
ся со всей силой художника в проис-
ходящее, станешь на защиту детей. |
потребуешь такого изменения человече-
ских отношений, чтобы вообще никогда
больше не было и не могло быть изби-
ения детей. Тогда тема эпохи переста-
нет быть только отражением жизни,
тогда твое перо станет грозным орудием
социального воздействия уже не поми-
мо твоей художнической волн, а в пол-
ном согласии с ней, в полной гармонии
с твоей человеческой сущностью.
Но я уже перешел к последнему и
главному твоему возражению. Ты глу-
боко уважаешь и ценишь литературу
«за то, что она есть возможно полное
и возможно прекрасное отражение жиз-
ни, и в
стоящая
думать,
ратуру.
мально
страстное л уж во всяком случае
интимное зеркало. Так,
думал п Гоголь, когда метил «Ревизо-
ра» известным эпиграфом. Но с Гого-
лем-то случилась беда! «Когда Белин-
ский начал раэ’яснять великое общест-
ний и об’явил, что вовсе не имел в ви-: жен быть одновременно
ду того, что приписывают’ ему j и эти два, качества должны быть слиты
некоторые критики». Так пишет
один из современников. Гоголь, сам
того по подозревая, расшатывал са-
модержавие. -Имея в виду
Гоголь со страшной силой ударил по
системе. И, когда, впоследствии, Гоголь
выступил с 1Т}7блицист1гЩС1;ой защитой
этой системы, Белинский, молившийся
тогда уже «пресвятой матери гильоти-
не», с неменьшей силой ударил по са-
мому Гоголю.
А «Записки охотника»? А «Хижина
дяди Тома»? Кстати, произведение Би-
чер-Стоу—наиболее яркое доказатель-
ство того нашего утверждения, что ли-'
тература может и должна быть не
только отражением жизни, но и ору-
дием социального воздействия. Худож-
ник не только не может—он не должен
быть нейтральным, аполитичным; в
этом—-сущность нашего тезиса. В тол-
стовском непротивлении таилась хри-
стианская, идеалистическая, следова-
тельно, реакционная, мораль,—мораль,
опасная именно в силу своего успокаи-
вающего воздействия, именно в сила’
отказа от всякой борьбы, например,
революционной. Нейтральное же, «апо-
литическое» отражение жизни в лите-
ратуре неизбежно приведет к. толстов-
ской заповеди, к нравственному закону,
к «царству божию внутри нас»,
чит к отказу
литически — к
зии. то - есть,
тическому воздействию, как раз к тому,
против чего борются «нейтралисты» п
всякие прочие отражатели. Ты можешь
еще сказать: «Художник действует с
полной силой только тогда, когда он
поет, как птица, не подозревая о значе-
нии своего пения». Ты это, j
тельно, и говоришь: «Что же касается
воздействия литературы, то это ость
уже воздействие художественного та-
ланта...». Это значит, что в повседнев-
ной жизни художник может быть по-
литически
как. только
лапт, эта
чезнуть, и
па. начинает вещать разные беспред-
I в нем воедино. Эпоха никак не допу-
скает—и не допустит—положения, при
I котором «писатель пописывает, а чи-
частности,! татель почитывает...». Прошли те вре-
мена.
Революция беспощадна к врагам и
сурова к друзьям, даже и к тем, кото-
рые без кавычек, В наше время нельзя
быть «другом революции», можно быть
только революционером. Поэт Багриц-
кий в своем последнем, не напечатан-
ном еще, стихотворении говорит:
«...Побоями нас няньчила страна...»
Да! Побоями! Но мы принимали эти
побои не потому, что ждали за них ка-
кой-то награды, а потому, что страна
наша прокладывает новые историче-
ские’ пути всему человечеству, а мы
росли и двигались вместе с ней; а на
горных тропах без толчков но обой-
тись!
Из всего сказанного ты можешь за-
ключить, что мы строим Союз писате-
лей на новых основаниях. Да это. и не
может быть иначе. В нашу эпоху пи-
сатель не должен быть шаманом или
жрецом. В нашу эпоху писатель должен
быть строителем.
Мы будем прокладывать в Союзе но-
вые пути литературы. Твое место сре-
ди нас. В качестве «стороннего наблю-
дателя» работы, которая должна быть
твоей, можно попасть в неприятный
конфликт с самим собой и со всем окру-
жающим. Ни опаздывать, ни отставать
нельзя. Но попутно мы будем крушить
—и в первую очередь в самих себе—
консерватизм, косность, лень, мистику,
шовинизм, творческую анархию и про-
чие расейские качества.
На этом пути мы добьемся того, что
Союз писателей никогда нс бу-
дет случайным гнездовьем гениев, жре-
цов, «академиков» и прочих, потеряв-
ших перспективу оперных персонажей,
а станет живой, творческой лаборато-
рией нового писателя—работника пре-
ображаемой и в большой степени уже
преображенной страны!
Дружеский привет!
зу; путь этой перестройки—долгий и
тяжелый путь; мы на него вступили
и не думаем пятиться назад или свора-
чивать в сторону.
Ты первый, Всеволод, высказался о
наших «основах декларации». В твоем
выступлении я лично не усматриваю
вражды к Союзу и поэтому считаю
твою критику достойной серьезного от-
вета. Должен, однако, с первых же
слов заявить, что никак не согласен ст
твоими выкладками и буду возражать
по веем линиям.
Прежде всего, о возможном расслое-
нии Союза. Ты утверждаешь, что мы
быть I взяли на себя тяжелую задачу: разва-
лить на отдельные части ту писатель-
скую массу, которая в данный момент
составляет Союз. Формально ты неправ:
в наших «основах декларации» такого
утверждения не найдешь даже с лупой;
но ты неправ и по существу. Спору
нет, расслоение возможно, и даже, может
быть, исторически неибежно, но прои-
зойдет-то оно вовсе не по
долженствующим появиться
художественным признакам. Мы рас-
сматриваем Союз, как, общественно-
политическое об’единение квалифици-
рованных литераторов, независимое от
какой бы то ни было художественной
школы, при чем каждый отдельный то-
i' варищ может примыкать пли принадле-
лей удерживался определенный процент j жать одновременно и к определенной
с гонорара. Налоговая нагрузка в конце. [ художественной группировке. Но у Со-
года. создает для писателей чрезвычайно j	С‘1ЫС^1
тяжелые и невозможные условия по вы-
плате налога. Делегаты ФОСП указали
также на особенно острый для писателей
жилищный вопрос.
В отношении издательства «Федера-
ции» была подчеркнута необходимость
дотации изд-ву из фонда финансирова-
ния печати для дальнейшего развития
его деятельности, чему препятствует не-
достаток оборотных средств у издатель-
ства.
По вопросу о клубе писателей, члены ; _ Сейчас—только газета. (Ты, как
делегации запросили предсовиаркома т.  будто, склонен присоединиться к это-
Сьгрцова о возможной дотации клубу, так '
как последний из-за отсутствия средств
не имеет возможности начать свою ра-
боту.
По всем затронутым делегацией ФОСП
вопросам т. Сырцов предложил создать
комиссию из ответственных ппедстави-
телей различных ведомств и ФОСП под
председательством зам. пред, совнаркома
РСФСР т. Лежавы.
Организуемая правительственная ком-
миссия приступит к работе в самое бли-
жайшее время.
нию заслуженных деятелей искусств и
народных артистов.
Работа с писателям должна,
переведена на общественные рельсы. В
этом отношении особое значение приоб-
ретает клуб писателей.
После доклада В. Маяковского другие
члены делегации в своих выступлениях
развили положения, выдвинутые т. Мая-
ковским. Центральным пунктом бесед
писателей-делегатов с т. Сырцовым был
вопрос о приравненип писателей в отно-
шении всех прав к прочим трудящимся.
Члены делегации ФОСП указывали на
то, что в налоговом отношении писате-
лей зачастую приравнивают к частнику
и высказывали пожелания, чтобы при
взимании подоходного налога, с писате-
авторских прав. Создать условия., позво-;
ляюшие выявить действительный зара-1
ботов писателя. При взимании и уплате i
налогов должны обязательно принимать-
ся в расчет производственные расходы
писателя. Некоторые категории писате-
лей приравнять по своим правам к зва-
Л. П.
каким-то
на свет
i тельской работы, в смысле художест-
I венной формы—нет никакого об'едини-
тельного знака, как бы ты ни старался
нам его навязать в образе какого-то
«попутнического реализма». Ты утвер-
ждаешь. что этот знак появится: воз-
можно, по сойчас-то его нет,—значит,
п твои умозаключения преждевремен-
ны... тем более, что на роль пророка
| ты не претендуешь.
А дело-то вот в чем: одни говорят:
— Сейчас нужен роман.
Другие утверждают:
— Сейчас—только газета. (Ты,
КО ВСЕМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ И ОТДЕЛЬНЫМ ПИСАТЕЛЯМ.
Секретариат федерации предлагает в экстренном порядке, доставить в управ-
ление делами ФОСП конкретные сведения по бытовым вопросам (жилищный,
налоговый, по сношениям с издательствами, могущие служить иллюстративным
материалом для работ комиссии по писательским делам, создаваемой при Сов-
наркоме РСФСР.
Секретариат ФОСП»
зна-
от борьбы, значит, по-
подчинеипю буржуа-
опять - таки к поли-
и и •значе-
приблизи-1
направленным человеком, а
вступает в действие его та-
паправленность должна ис-
художник, на манер шана-
25 декабря 1929 г.
Н. Огнев.
На пороге больших задач
К предстоящему общему собранию ВССП
выступлениях части сибирских литераторов
и литературных организаций против
Максима Горького
(Постановление ЦК ВКП(б) от 25 декабря 1929 г.)
Не входя в рассмотрение по существу I бирских организациях (группа «Настоя-
тодмета спора по вопросам литералу-1 щее», Пролеткульт, Сиб. АЦ) и в корне
му, второму, мнению).
Мы говорим:
—• Не роман, не газета, а может быть
и роман, и газета, а может быть --газе-
то-роман, а может быть что-нибудь
еще третье, четвертое, пятое, нам неиз-
вестное, нами не найденное; потому,
что мы ищем, мы пробуем свои силы
на всех возможных формах искусства.
А тебя и всех писателей, об’единяемых
Союзом, зовем искать вместе с нами.
Если ты только за газету, значит, ты
уже нашел, значит тебе не по дороге
с нами. Но ведь это—неправда. Всево-
лод. твое же творчество <
твои выкладки, и ничего ты
а ищешь так же, как ищем и
чит, тебе с нами по пути, и
трясать «тематикой дня» и
великие тени .
Другое твое утверждение: Союз ведет
опровергает
! не нашел,
[ мы, и зпа-
 нечего по-
вызывать
этом только ее великая и на-
ценность». Право, можно по-
что ты рассматриваешь лите-
как некое
точное,
гигантское, максп-
но холодное, бес-
апо-
должно быть,
Трехмесячное существование времен-
ного правления ВССП было периодом
коренной реорганизации союза. Несмо-
тря па трудности, стоявшие на пути
временного правления, око сумело вы-
полнить главные директивы, данные
ему общим собранием в сентябре. Во-
прос о поднятии активности среди чле-
нов союза путем создания различных
секций и вечеров, выработка деклара-
ции, устава и др.,—все это в значитель-
ном мере или осуществлено или уже
находится в процессе близкого к осу-
ществлению.
Надо иметь в виду, что временному
правлению пришлось преодолевать не
изжитую еще в писательской среде ин-
деферентиость в вопросах обществен-
ной работы. Многие писатели считают
излишним отдавать часть своего време-
ни этой работе и предпочитают оста-
ваться только за своим письменным
столом. Есть явления и такие, когда
писатель не прочь выступить с горячей
статьей за общественность, а сам ос-
тается в стороне и ничего не желает
делать, приме})—статья т. Буланцева в
«Литературной Газете».
Несмотря на все трудности, общест-
венная жизнь ВССП началась; правда,
она идет еще недостаточным темпом.
но все же она есть. Рад секций: секция
детской литературы, краеведов, искус-
ствоведов и намечающееся в ближай-
шее вррхгя создание новых секций, при-
нятие ВССП шефства над N-м хпмпол-
ком, устройство вечеров на актуальные
темы нашей общественности,—все это
говорит о новой полосе в жизни союза
писателей.
Новому правлению, которое будет из-
; браво на общем собрании 30 декабря,
придется только закрепить и расширить
в основном правильно намеченную ра-
боту после перерегистрации союза, ра-
боту, в результате которой из союза
в значительной
членов, и заме-
.СЕГОДНЯ ОБЩЕЕ
СОБРАНИЕ
боту, в результате
выбыло 150 человек,
части бездеятельных
чается большой приток новых членов.
В последнее время в ВССП вступило
предмета спора по вопросам литерату-
ры и считая, что ряд вопросов, затро-
нутых в этих спорах, найдет свое раз-
решение -в специальной резолюции ЦК
по вопросам художественной литерату-
ры, ЦК ВКП(б) считает грубо ошибоч-
ными и граничащими с хулиганством
характеристику выступления М. Горь-
кого, как «выступления изворотливого,
маскирующегося врага» (резолюция си-
бирского Пполеткульта, журнал «На-
стоящее» М 8 — 9 за 1929 г.), и обви-
нения М. Горького в том, что он якобы
«все чаще и чаще становится рупором
и прикрытием для всей реакционной
части советской литературы» (резолю-
ция коммунистов—сотрудников краевой
газеты Сибири, жуинал «Настоящее»
№№ 5, 6, 7), что якобы М. Горький за-
щищает «всю советскую «пильняков-
щ.ину», во всех ее проявлениях, т.-е. не
только на литературном франте» («Со
вотская Сибирь» № 215).
Подобные выступления части сибир-
ских литераторов связаны с наличием
грубых искривлений литературно-поли-
тической линии партии в некоторых си-
расходятся с отношением партии и ра- .
бочего класса к великому революцион-
ному писателю тов. М. Горькому.
ЦК ВКП(б) постановляет:
1)	об’явить строгий выговор фракции
ВКП(б) сибирского Пролеткульта за ее
участие в вынесении резолюции с ху-
лиганскими выпадами против Горького;
2)	поставить на вид редакции журнала •
«Настоящее» помещение на. страницах
журнала материала с недопустимыми
выпадами против М. Горького;
з)	отстранить тов Курса от фактиче-
ского редактирования журнала «Настоя-
щее» и от обязанностей редактора газе-
ты «Советская Сибирь», отозвав его в
распоряжение ЦК ВКП(б).
ЦК ВКП(б) предлагает сибирскому
крайкому усилить руководство литера-
турными организациями Сибири (Си-
бирский союз писателей, «Настоящее» и
др.) и обеспечить на ряду с решитель-
ной борьбой против буржуазных тече-
ний в литературе исправление «левых»
перегибов в линии и деятельности лите-
ратурных организаций.
Усилим фонд по ликвидации
неграмотности
ПРИЗЫВ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ.
26 декабря исполнилось 10 лет со дня
25 человек писателей, представляющихиздания декрета о ликвидации негра-
песомнснно передовой слой советского | мотности.
В ознаменование этого дня, по ини-
суще- циативе Федерации об’единений совет-
ских писателей (ФОСП), организуется
писательства. Это говорит о бесспорной
жизненности и необходимости
ствования ВССП.	_______
Предстоящее общее собрание должно I сбор пожертвований на усиление фонда
будет окончательно оформить закончив-
шийся период реорганизации старого
союза и, влив в его руководящие орга-
ны новые писательские силы, повести
। новый ВССП к осуществлению громад-
I ных задач, провозглашенных в опубли-
кованной декларации.
В. Кириллов.
по ликвидации неграмотности,
Писатели: Г. Алексеев, М. Алексеев,
Н. Асеев, И. Батрак, К. Большаков,
А. Богданов, А. Караваева, С. Кирсанов,
С. Канатчиков В. Кириллов, В. Лилин,
В. Маяковский, Ю. Слеша, В. Сутырин,
Ф. Третьяков, Я. Шведов и сотрудники
ФОСП вносят в фонд по ликвидации не-
грамотности 146 р. 50 к. и вызывают
писателей и сотрудников издательств
последовать их примеру.
На помощь делу ликвидации неграмот-
ности!
ЧЛЕНОВ
ВССП
ВНИМАНИЮ КОММУНИСТОВ - ЧЛЕНОВ ВССП;
Сегодня, в 5 час. .вечера, состоится собрание членов ВССП—членов
ВКПб). В виду важности вопросов явка обязательна.
Собрание состоится в Доме Герцена (Тверской бульвар, 25, комн. 18).
На собрание приглашаются члены фракции органов ФОСП.

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА; ПОНЕДЕЛЬНИК, 30 ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 31. За действительно советскую детскую книгу! От редакции Развивающаяся дискуссия с полной очевидностью доказывает, что «Литера- турная Газета» правильно нащупала больное место в области детской литературы. «Литературная Газета» категорически отметает всякие клеветнические обви- нения в травле кого-либо, в частности, тов. Маршака, не. желает замечать оскор- бительные для органа ФОСП эпитеты, но ни в коем случае не позволит факти* ческие принципиальные вопросы переводить на рельсы личных выпадов. «Литературная Газета» ставит себе задачей: > 1. Вскрыть всякого рода халтуру в области детской литературы. 2. Организовать пересмотр каталогов и издательских запасов детских книг. 3. Способствовать установлению принципов для создания действительно со- ветской детской литературы. 4. Об’единить квалифицированные кадры настоящих детских писателей. «Литературная Газета» обращается за помощью но всей советской, писа- тельской и читательской общественности и научным работникам и вызывает на социалистическое соревнование газеты: «Комсомольскую Правду», «Пионерскую Правду», «Учительскую Газету», «Рабочий и Искусство». ' РЕДАКЦИЯ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ». I К спорам о детской литературе Детский писатель Корней Чуковский прислал в ГИЗ следующее заявление, имеющее большое общественное значе- ние: которые пропагандировали бы новую жизнь деревни и утверждали бы новый быт. Одному мне с этой работой, конечно, Воспитает ленинцев Вопросы детской литературы только ва пос.тедаие годы подняты до высоты социальных проблем. Большой борьбы на идгоологическюм фронте, которая за- ставила многах самых заядлых сторон- ников старого подхода сдать свои пози- ции, оказалось, однако, недостаточно. До сих пор в 'Этой области среди работни- ков детской книга нет четкой классовой установки. Еще до сих пор в области детской книжки господствует отражение старой, мещанской идеологии или, в лучшем случае, небрежное отношение к содержанию, увлечение формой. В пере- живаемый период реконструкции наше- го хозяйства и заострения классовой борьбы, когда борьба за идеологию да- йте й под рас га го щей смены является бое- вой -задачей дня, когда проблема воспи- тания коммунистической идеологии и кюмвэспитания является одной из на- иболее острых задач,—с еще большей настойчивостью встает необходимость четкой классовой линии по отношению ко всем факторам педагогического воз- действия. Детская книжка, являясь могучим средством воспитания миллионов детей и юношества, благодаря глубоким эмо- циональным переживаниям, которые ока вызывает в среде детей, должна сыграть на этом ответственном этапе 'на- шего социалистического строительства весьма значительную роль. Наивностью и политическим убоже- ством звучит 'сейчас лозунг «чистого искусства» в области детской книжки. Пуги развития ее—в тех больших со- циальных задачах воспитания, которым содействовать должна художественная книга. В данный момент со всей широтой пе- ред нами стоит задача антирелигиозного воспитания подрастающей смены, смены материалистов-ленинцев. Какой убогой, капой ненужной с этой точки зрения является полная трюков, .клоунады, пе- ревертышей, бессмыслиц книжка, в зна- чительной степени заполняющая рынок, к которой, к сожалению, наши государ- ственные издательства относятся столь благосклонно. За последнее время растет интерес к вопросам воспитания среди рабочих масс. Опыт «работы в (рабочих аудито- риях вскрывает негодование по поводу юнит, чуждая идеология которых сразу бросается им в глаза. Запросы к детской книжке растут с каждым днем. У нас в этом деле непо- чатый край работы. Растет и ширится педагогическая работа. Мы на пути к ЮО проц, охвату детей, начиная с ран- него возраста. Детвора колхозов и коммун, где стро- ится новая жизнь, где новые формы быта требуют проникновения художе- ственного взора, ждет нового порыва творчества. Нужны кадры пролетарских писателей, способных .понять великие задачи гой большой стройки, которая выковывает новых людей, новую идео- логию. Этой задаче должен помочь дет- ский писатель-художник. Вот почему «Литературная Газета» своевременно стала уделять внимание детской книжке. Нужно пожелать ей и в дальнейшесм стойко бороться за пра- вильную классовую линию, за социаль- но ценную художественную детскую книжку. Зав. дошкольным отделом Акаде- мии Коммун. Воспитания им. Круп- ской. Р. Прушицкая. Р. S. Еще одно—следует поднять кам- панию за подготовку кадров пролетар- ских писателей и работников детской книга. Своевременно, казалось бы, при открытии факультета литературы при I МГУ поставить вопрос о подготовке кадров работников датской книга. Не показано лицо современной деревни (Резолюция собрания писателей—членов детской секции Всероссийского ства крестьянских писателей). обще- Факты и автографы «Сейчас я вернулся из продолжитель- ной поездки по СССР и пришел к убеж- дению, что никогда еще наша планета не справиться. Я привлекаю к ней це- лую группу молодых даровитых поэтов, с которыми уже около года занимаюсь не видала таких грандиозных событий, | студии Союза советских писателей. До как те, которые происходят сейчас в За-, сих пор эти поэты работали вразброд, кустарным способом. Теперь мы хотим кавказьи, на Украине, в Донбассе. Положение на фронте детской худо- жественной литераторы в на-стзящего время является неблагополучным. Имею- щаяся на книжном рынке продукция не отвечает пи запросам правильного раз- вития юного читателя, ни тем требова- ниям, какие пред’я в чаются к этой лите- Я понял, что колхозное строительство подчинить их распыленные силы CTpOj I рьтуре 'советской общественностью. До в 2—3 года так изменит лицо старорус-, голу и стройному плану. Кроме этой : сих пор детские книги в значительной ской деревни, как это лицо не менялось и в тысячу лет. Я понял, что всякий, кто уклоняется сейчас от участия в коллективной рабо- те по созданию нового быта, есть или преступник, или труп. I Когда я вернулся домой и перечитал свои книги—эти книги показались мне старинными. Я понял, что таких книг больше писать нельзя, что самые формы, которые я ввел в литературу ис- черпаны. Эти формы были когда-то изо- бретены мною, но теперь они усвоены всеми и понемногу становятся достоя- нием халтурщиков. Нужно отдать все свои силы на создание новых книг, ад- ресованных другому читателю. Этот чи- татель весь живет завтрашним днем, ему нужны книги о будущем, книги для будущего. Стоит только раз, по настоя- щему, столкнуться с этим новым чита- телем и ты поймешь, что для тебя обя- группы, мы привлекаем к работе дет- скую секцию ЛАПП и крестьянских пи- сателей. Уверен, что к осени 1930 г. мы, изучив на практике работу колхозов, соединенными силами создадим насущно- необходимую детскую книгу, которую дети будут знать наизусть, так как статьи и стихи, входящие в эту книгу, будут звонки, лаконичны, легко запо- минаемы, веселы. Словом, в них должна быть та же «чуковщнна». но конечно, эта «чуковщина» будет применена к но- вым темам, ибо старые темы для меня умерли». 10 К. Чуковский, декабря 1929 г. заявление имеет прямое отнотле- спорам о детской литературе- Оно Это ние к является победой правильной линии ддо отношению к детским писателям,—линия котурою твердо занял Гиз. Оно является своей части представляли вредную глу- боко-мещанскую халтуру, или же сухую и тенденциозную, не достигающую вос- питательных целей, агитку. Полноцен- ные художественные книги составляют лишь весьма незначительный процент. Ню особенное ттеблатолодучиго следует отметить в детской художеств емкой ли- тературе, имеющей деревенскую темати- ку или же предназначенной для дерга- ни. Деревня в детских книгах дается оз плайе наивнего пейзаистша. Совершенно не показано лицо сэ®рс>менчгой дарении в ее социально-бытовом и культурном сдвиге. ' Процессы социалистического индустриального земледелия, коллекти- визации, кооперирования и т. д. почти не находят своего отражения в детских книгах. В период реконструкции всего хозяй- ства СССР такое наложение является тем более недопустимым. Секция детской литературы при ЦС ВОКП, характеризуя ©ышеукавамныго явления, как искривление классовой линии, считает «•еобхрдимы.м немедлен- ное принятие ряда действенных .меро- приятий к оздоровлению детской худо- жественной литературы и постановляет: 1. Начать cncreiMiawneiGRoe и глубокое изучение состояния детской книги, а также изучение причин, вызывающих неблагополучие на франте детской ли- тературы. 2. Обратиться к детским писателям, членам ВОКП, с предложением принять живейшего участие в деле оздоровления детской художественной литературы. 3. Добавиться, чтобы создание худо- жественной детской 'книга было поста- влено в порядке социалистического со- реигования. 4. Начавшуюся через «Литературную Газету» кампанию против халтуры счи- тать правильной и овоевремеднюй и ре- комендовать превратить ее в широкий общественный смотр современной дет- ской литературы, выпускаемой всеми издательствами. Секция детской литературы ВОКП. Сродство воспитания строителей зателен только его социальный заказ. Поэтому теперь, если бы я даже хо- тел, я не могу писать на о каких «кро- кодилах», мне хочется разрабатывать новые темы, волнующие новых читате- лей. В числе книг, которые я наметил для своей «пятилетки» первое место зани- мает теперь. «Детская колхозия». (Для детей от 10—12 лет). Книга нового типа: календарь, энци- клопедия, хрестоматия, сборник новых колхозных пословиц, песен, поговорок, прибауток, загадок. Это книга для современной деревни, вернее, для деревни ближайшего буду- щего. Миллионам детей, населяющих эту деревню, потребуется новый небывалый фольклор. Несомненно этот фольклор бу- дет создан стихийным путем в течение нескольких ближайших десятилетий. Но необходимо предвосхитить этот процесс и по возможности теперь же создать це- лый ряд таких народных детских песен, ярким доказательством правильности этой линии. Конечно, слова Чуковского должны подтвердиться его делами. О писателе судят не по его декларациям, а по его творческой продукции. Вот почему мы Л нетерпением будем ожидать обещанной Чуковским книги. Но самый факт приз- нания Чуковским необходимости новых установок и новых творческих путей по- казывает насколько прав был Гиз в сво- ем отношении к детским писателям и на- сколько неправы те, кто его с этого пуп? сбить хотят. Еще недавно, после моего письма пле- нуму РАПП последний постановил орга- низовать детские секции в своих круп- нейших организациях. Тем самым зало- жено начало широкому об’единению про- летарских детских писателей, которым Гизом обеспечена твердая поддержка. Не нельзя упускать из ©иду и необходи- мость борьбы за приближение к пробле- мам сегодняшнего дня старых детских писателей. Результат этой борьбы—за- явление Чуковского. Зав. Госиздатом Арт. Халатов.; Против лжи и клеветы социализма Бюро секции детской литературы при ВССП считает, что вопросы литерату- ры вынесены «Литературной Газетой» *43 суд широкой общественности совер- шенно своевременно и заслуживают еще более глубокого и детального разбора. Бюро наметило основные пути, по ко- торым направится дальнейшая работа секции. 1. В эпоху культурной революции все работники по детской книге: авторы, ху- дожники, педагоги, библиотекари и пр. должны с особой серьезностью сосредо- точить свое внимание на вопросах ре- конструкции детской книги, как одного из средств воспитания и подготовки бу- дущих строителей социализма. 2. В детской литературе в настоя- щее время наблюдаются следующие от- рицательные явления: отрыв писателей от жизни, увлечение аполитичностью, обход социально-значимых тем, несерь- езное отношение к созданию детской книги, гастролерство сади заработка. четким соревнованием, борьба с суеве- риями, предрассудками и наследием прошлого в области быта. 4. Новое содержание требует новых форм. Работа над новой формой поможет созданию подлинно художественной со- временной литературы, а не схаметиче- ской беспомощной агитки. 5. В виду чрезвычайной важности и трудности новых задач, встающих перед детской литературой, кустарные мето- ды ее создания должны быть заменены коллективными. Для этого необходимо следующее: а) Совместная работа авторов с ху- дожниками и педагогами. б) Изучение читательских интересов. в) Доклады и диспуты по вопросам формы и содержания детской литера- туры. г) Общественные читки ненапечатан- ных произведений с обменом мнений по поводу прочитанного. С ребенком надо В № 35 «Литературной Газеты» напе- чатана. статья принципиального значе- ния о детской литературе, там же дан фельетон и обзор книжного прилавка. В № 36 помещена информация о первом собрании писателей детской секции вссп. Тот факт, что «Литературная Газета» на своих страницах стала уделять вни- мание вопросам детской литературы, всячески приветствую Считаю, что в .Йанный период напряженного социали- стического строительства и борьбы, в пе- риод реализации четких классовых ли- ний по всем фронтам работы, привлече- ние внимания широкой общественности и самих писательских масс к вопросам детской литературы, есть неотложная задача момента есть .тело большого об- щественно-политического значения. . Принципиальные позиции статьи тт. Болотиной и Смирнова и фельетона тов. Кальм считаю вполне правильными. Правда, они не останавливаются ла во- ддосах достижений в детской литерату- ре, а таковые имеются и принадлежат они Гизу, но достижения эти еще весьма недостаточны. Поэтому, конечно, зао- стрение вопросов по линии недочетов нужно считать крайне необходимым и полезным делом. Темп создания новой социально значимой детской книги— слаб. Причина этого темпа, в значитель- ной мере обусловливается ошибочными методами работы основного издательско- ко центра, отсутствием общественных Форм работы, при которых автор низво- дится на положение кустаря-одиночки, он не знает планов того производства, на иотором он работает, не может охватить работу в целом, не может отвечать за продукцию, за лицо детской книги. Авторы и художники не об’единены, пет литературных группировок. Индиви- дуалистическая психология, неумение отстаивать общественные интересы—вот что мы имеем в авторской среде на 13 году советской действительности. Второй момент в фельетоне тов. Кальм ‘—это отрицательное отношение к лите- ратурному направлению, возглавляемо- му К. Чуковским и С. Маршаком. Пожа- луй, бесполезно было бы говорить о дан- ных авторах, если бы они не создавали направления, если бы об’единение на их платформе вокруг журнала «Еж» и Ленгиза не было бы столь организован- ным и значительным по талантливости авторов данной группы. Мы далеки от того, чтобы ставить знак равенства ме- жду К. Чуковским и С. Маршаком, но в основе своих тенденций они солидари- говорить всерьез зируются. Тенденция позабавить ребен- ка, дурачество, анекдот, сенсация и трю- ки даже в серьезных, общественно-поли- тических темах,—это есть не что иное, как недоверие к теме и недоверие, неу- важение к ребенку, с которым не хотят говорить всерьез о серьезных вещах. Чу- ковский—это не прошлое, а настоящее! В этом легко убедиться, взглянув ла бесконечные издания л переиздания 1929 года произведений Чуковского и Маршака: сборники и отдельные книги, отрывки произведений и цельные произ- ведения, оптом и в розницу, и в зелче- стве бесплатного приложения к «Ежу». Достаточно взглянуть на последнее приложение к «Ежу» уже 1930 года, что- бы попять, что данная группа с, ее на- правлением сильна, и борьба предстоит большая. Библиотеки протестуют, бра- куют эти произведения, педагогическая критика в печати высказывается четко, а товарищи ленинградцы в ответ пачка- ми издают и переиздают бракованную литературу- Что это—сила или слабость? Чрезвычайно характерно еще одно об- стоятельство: книги московского Гиза го- ворят лам о бумажном голоде, об эко- номии, производимой часто за счет ху- дожественной ценности вещи, книги московского Гиза говорят нам и о тех старых машинах, о той убогой технике, которой располагает московский Гиз- , Книги Ленгиза и приложения к «Ежу» говорят об обратном: в отношении бума- ги они щедры до крайности, они распо- лагают и нужной техникой. Что это—си- ла или слабость? Критику, которая развертывается на страницах «Литературной Газеты», сле- дует всемерно приветствовать и поже- I лать. чтобы она велась в рамках строго принципиальных, не допуская никаких личных выпадов, затемняющих и умаля- ющих принципиальную установку и не строя критику на частных фактах, на отдельных случаях. Выступать следует по большим принципиальным вопросам. Цель общественного обсуждения вопро- сов детской литературы должна быть на- правлена к помощи Гизу в осознании и • выправлении имеющихся недостатков в его работе, а также к борьбе с ложными направлениями в детской литературе, помогая тем самым реализовать единый фронт авторов и художников, ведущих четкую классовую линию в детской ли- тературе, являющихся подлинными участниками социалистического строи- тельства. Предо, компе, по детск. книге НКП РСФСР Е. Флер и на. За последнее время на страницах на- шей печати все чаще и чаще встают вопросы, связанные с детской литерату- рой. Это явление не случайное: социали- стическая перестройка и острая клас- совая борьба Ще могут не отразиться на литературе, воспитывающей советских детей. В создании новой детской книги многое еще не достигнуто, по во всяком случае советская общественность долж- на признать, что детская литература стоит на пути расцвета, что Гиз про- делывает огромную работу в борьбе за подлинно-современную детскую лите- ратуру. К сожалению этой работе мешают бес- принципные, а иногда и клеветнические наскоки приспособленцев и халтурщи- ков, отметаемых в процессе создания новой детской книги. Мы с возмущением констатируем, что помещенная в «Литературной Газете» № 35 статья «Против халтуры в детской литературе» носит явно клеветнический характер и, искажая настоящее поло- жение вещей, только мешает творческой работе над детской книгой. Все обвинения, выставленные в этой статье против детского отдела Гиз, об? винения в художественной недобросО вестности, в бюрократизме, в халтурном подходе—лживы. Это знает всякий, ко- му приходилось сталкиваться с работой детского отдела. Столь же вздорны и лживы личные нападки па руководите- лей детского отдела Гиз. ' Пора положить конец выступления^ вредителей детской книги, тормозящим плодотворную работу йкд детской кян*-. гой. } К. ФЕДИН, М. КАЗАКОВ, БЕ- ЛЫХ, Л. ПАНТЕЛЕЕВ, Б. ЛАВ- РЕНЕВ, В. КАВЕРИН, М. СЛО- НИМСКИЙ, В. БИАНКИ, Н. ТИ- ХОНОВ, Б. ЖИТКОВ, М» ЗОЩЕН- КО, А. САМОХВАЛОВ, Ю. ТЫНЯ- НОВ, Б. ПАСТЕРНАК. 3. Перед детской литературой стоят следующие боевые задачи, на разреше- ние которых в настоящее время надо обратить особое внимание: ознакомле- ние детей с развертывающимся в нашей стране социалистическим строитель- ством, с пятилеткой, с коллективиза- цией сельского хозяйства, социалисти- д) Создание производственных сове- щаний при издательствах и контроль над производством. Бюро секции детской литературы при ВССП. С. Федорченко. Л. Остроумов. Письмо детской секции ленинградского отдела ВССП Секция детской художественной ли- тературы ленинградского отдела ВССП, ознакомившись со статьей Д. Кальма «Против халтуры в детской литературе», категорически протестует против недо- пустимого тона и клеветнического со- держания этой статьи. Основания: 1. Автор статьи утверждает, что ре- дакционная работа Гиза ведется вне Связи с общественными и литературны- ми организациями. Утверждение это в корне неверно. Факты свидетельствуют об обратном. Детский отдел Ленотгиза теснейшим образом связан с детскими секциями ССП, ЛАПП и с ДКО. 2. Автор статьи утверждает, что ре- дакционная работа Гиза сводится к формальному указанию «тех или иных недостатков рукописи». Это ложь. Мы свидетельствуем, что именно в Гизе писатель находит общее идеологи- ческое и художественное руководство. Вокруг детотдела Ленгиза созданы крепкие кадры детских писателей и художников. Отдел привлек к работе над детской книгой крупнейших современных ма- стеров слова и ученых (К. Федин, В. Каверин, Н. Тихонов, Ю. Тынянов, М- Зощенко, М. Пришвин, академик Ферсман, профессор Лурье, профессор Кулик и др.). Пролетарский молодняк вовлечен в активную работу отдела. Писатель находит в детском отделе не только место сбыта своей продукции, но и подлинную школу художественно- го мастерства и правильное обществен- ное руководство. 3. Нападки на Маршака носят харак- тер травли. Все обвинения, направлен- ные против него, сплоить голословны. Обвинения в халтуре ничем не подтвер- ждены и звучат смехотворно. Сам автор статьи не может не отметить, что С- Маршак «принадлежит к числу круп- нейших ацатокон детской книга и один из самых популярных детских писате- лей». Цитаты, на которых основывается статья, надерганы из переводов анг- лийских шуточных народных песен и не могут служить показателем идеоло- гической значимости произведений С. Маршака. Почему автор не упомянул ни словом о «Почте», «Отряде», «Вчера и сегодня», «Мастер-ломастерье», «Рубанке» я др.? Автор статьи не может не знать, что именно эти книги являются наиболее характерными для творчества Маршака и создали ему заслуженную репутацию одного из основателей советской дет- ской литературы. Обвинения же Маршака в небреж- ном и бюрократическом отношении к автору просто нелепы. Все, когда-либо работавшие с Маршаком, знают, что трудно найти редактора, более тщатель- но, бережно и внимательно относяще- гося к автору и его произведению. По нашему мнению статья «Халтура в детской литературе» поддерживает реакционные тенденции в детской ли- тературе. Тенденции эти сводятся к же- ланию во что бы то ни стало уклонить- ся от высоких требований, пред’являе- мых в настоящее время к детскому пи- сателю. Мы категорически протестуем против подобного рода безответственных вы- ступлений. Сейчас, более чем когда-ни- будь, детская литература нуждается в серьезной марксистской критике и под- линном внимании советской обществен- ности. А вместо этого нам преподносят игривые статейки двусмысленного со- держания . В. Бианки, М. Степанова, В. Каверин, Е. Полонская, Т. Богда- нович, Ю. Тынянов, М. Фроман, И. Рахтанов, Б. Бухштаб, Л. Ты- нянова, Д., Хармс. .10.. Владими- ров, Н. Заболоцкий, Г. Белых, Без коитентариев I. ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ. В «Литературной Газете» от 16 Де- кабря с. г. помещена статья гр. Кальм «Против халтуры в детской литерату- ре». Мы, подписавшие это ппсьмо, дет- ские писатели, решительно протестуем против тона этой статьи. Серьезное, вдумчивое отношение к детской кни- ге, проработка вопросов по линии их социальной значимости, подменяется в этой статье личными выпадами против отдельных авторов, и совершенно не- верной информацией о положении дел в детском отделе Гиза. Мы, работающие в Госиздате уже не первый год, категорически -заявляем, что ни невнимательное отношение, ни волокита, ни бюрократизм, ни навязы- вание чьих бы то ни было мнений от- дельным авторам, в детском отделе Ги- за не имели и не имеют места. Автор статьи подменяет социально- политический. анализ литературного яв- ления сведением личных счетов с Ги- зом и его работниками. Мы полагаем, что первые шаги по линии обсуждения вопроса детской ли- тературы должны быть очищены от бульварщины и склоки, от сведения личных счетов и от личных нападок. А. Иркутов, 0. Гурьян, Ада Чума- ченко, Н. Шер, В. Смирнова, Н. Саон- ская, И. Вершинин. 18 дек. 1929 Г. II ДОВЕРЕННОСТЬ. Письмо по поводу статьи т. Кальма, подписанное нами, просим передать т. Колосовой, для исправления и изме- нения. А. Иркутов. 21 декабря. 0. Гурьяй. III Тов. Канатчиков! Мною и несколькими друпгмл мо- сковскими товарищами было передано в редакцию «Литературной Газеты» письмо-протест против скандального фельетона Кальма. Третьего дня писательница Нейман заходила в редакцию подписать это письмо. Ей заявили, что письмо взято мной обратно. Это ложь. Очевидно этим путем хотят спрятать письмо. Я выну- ждена буду, если письмо-протест не бу- дет опубликовано в этот понедельник, поместить его в другой гхзете, одновре- менно рассказав об исключительных псрядках, имеющих место в «Литера- турней Газете». 0. Гурьян. IV- Присоединяемся к письму детских писателей: Н. Павлович, 9. Эмден, Н. Смирнов, С. Колосова, Г. Замчалов, 0. Перов- ская^ (по заявлению Г. Замчалова), Г Сняли свои подписи. И. Загрядикова, Вершинин. Л. Пантелеев, Б. Житков, Е. Шварц, Л. Ганзен, Левин, Бори- сов, С. Богданович, Е. Данько, А. Риттер, Вс. Рождественский, Е. Привалова, 0. Капица, Т. Раб- бе, 3. Задунайская, В. Эрлих, А. Введенский, К. Лихтенштейн, Верейская, Калицкая, А. Сло- нимский, Н. Тихонов и ленин- градское правление ВССП. Пирог. Много, много птичек Запекли в пирог— Семьдесят синичек, Сорок семь сорок. Трудно непоседам В тесте усидеть. Птицы за обедом Громко стали петь Из С. Маршак «Веселый час». Прило- жение к ж. «Еж» за 1929 г. Тир. 30.009. * ♦ О вкусе этого пирога и пении запе- ченных в него птиц просим судить чи- тателей. I. Зиновей с ребятами Веют лопатами. П. А у нас веялка—тра-та-та, Глядишь—и свеяно все до чиста. Из книги Н. Шестакова «Стальные руки». Изд. Гиз. 1930. Тир. 75.000. Книжка извращает понятие о коллективизации. У ребенка получается впе- чатление, что всякий «хороший» крестьянин пашет своим трактором, а «пло- хой» работает вместе с другими, и не машинами. (Первый рисунок изображает явно бедняков, второй—«кулацкую семью с «самом», с «самой» и «наследни- ком». Вверху показано, как кулацкая жнейка присоединена к трактору. Не вошедшие за недостатком места материалы родительского собрания Кремля, тт. Свердловой и др., зав. лит. отд. «Красной Звезды» т. Коренева, статья т, Цейтлина и др. тт. будут помещены в следующем номере «Л. Г». Материалы н новой резолюции ЦК ВНП (б) о литераторе IXOMCIOX стиля Знать литературу и знать писателей— не всегда одно и то же. У нас вырабо- тался тип литературных деятелей, под- меняющих знание’ литературы личным общением с писателями. Можно прекрасно знать писателя, но не понимать сущности литературы; по- нимать тончайшие изгибы писательской «души» и не понимать движения обра- зов в произведении. В первую очередь и главным образом через раскрытие социальных и художественных особен- ностей об’ективно существующей лите- ратуры может найти критика общлй язык с писателем, отсюда же воздей- ствовать на процесс создания стиля но- вой литературы, строить последнюю с писателем. Мне хотелось бы, отрешившись от вся- кого рода полемических туманностей, собранных доброжелателями и недруга- ми литературы, наметить некоторые об- щие вопросы литературного движения с точки зрения критической практики. Решение проблемы стиля — жизнен- ная, кровная задача, поставленная со- временным развитием литературы перец писателем и критиком. Говорить о про- блеме стиля—значит говорить об идеа- ле, о той, в каждый данный момент не- достижимой, но всегда необходимой пер- спективе, отправляясь от которой, све- ряясь с которой оценивают писатель и критик свою повседневную работу. Без ясного представления о том, к чему нужно стремиться, что завоевать, какова цель борьбы, всякое движение будет стихийным, слепым, оно погрязнет в буднях случайных откликов на случай- ные темы. Процесс создания стиля без ясного представления о цели не будет, конечно, отменен, но он может быть за- медлен. Не случайно именно сейчас, после бурного процесса количественного и ка- чественного роста, советская литература в самых разнообразных ее течениях, в каждом по своему, начинает разрабаты- вать проблему стиля, осознавать свою работу под углом зрения определенных идеалов. Для марксистской, коммунистической критики таким идеалом, сверяясь с ко- торым она расценивает каждое звено литературного сегодня, является форми- рующийся в борьбе различных напра- влений стиль пролетарской литературы. Мне хотелось бы здесь разграничить ж выделить предметы обсуждения. Ко- (Заметки на полях). гда определены будут границы спора, последний перестанет быть безгранич- ным препирательством о словах. Надо различать три стороны одного вопроса—художественный метод, стиль к жанр. Смешение этих категорий, под- мена их друг другом и приводят не- редко к путанице в словах и, главное, в мыслях. Художественный метод — основной и исходный принцип раскрытия анализа и синтеза действительности в творче- стве писателя. Говоря о нем, мы имеем в виду—отношение художника к дей- ствительности, его мировоззрения, сте- пень соответствия или несоответствия идеолопии писателя, движущейся, разви- вающейся социальной жизни, границы и принципы воспроизведения мира в об- разах. Стиль — конкретное выражение в со- держании и форме мироврз-зрения писа- теля. Говоря о стиле, мы раскрываем степень соответствия или несоответ- ствия идеологического содержания и художественной формы произведений. Здесь решается вопрос о том, нашло ли мировоззрение писателя ту форму, те приемы и ту структуру, которые наи- более полно выражали бы данное содер- жание .и, следовательно, были социаль- но наиболее действительными. Говоря о жанрах, мы имеем в виду отражения в елиноч стиле различных сторон действительности. Деление стпля на жанры есть деление его по прин- ципу наибольшего, преобладающего вни- мания той или иной области воспроиз- водимого художником мира. Жанры — психологический, бытовой, производ- ственный, философский и т. п.,—все это деление стиля в соответствии с его ма- териалом имеет аналогию, разумеется, условную, корректируемую спецификой искусства, в разграничении различных наук (психология, философия, экономия и т. п.). Я не развертываю здесь ни всего ана- лиза, ни всей аргументации, ибо в дан- ной статье не предлагаю решений, а лишь пытаюсь установить границы спо- ра. Я не пытаюсь далее и устанавли- вать единства метода, стиля и жанра, ибо это отвлекло бы нас в сторону. В методе художественного анализа и синтеза характеров, пейзажа, ра-злпчного рода элементов стиля (бытовых сцеп, лирических, философских, публицисти- ческих, портретных и т. п. ремарок ав- тора) отражается действительность осо- знанная. отобранная и возведенная в художественное обобщение писателем. Художественное обобщение и, следова- тельно, об’ясненне введенных в произве- дение явлений может быть построено в двух основных направлениях. Либо дей- ствительность вбирается поэтической абстракцией, является ее исходным пунктом, как нечто несомненное и до- стоверное, либо наиболее несомненным выступает иллюзорность, отвлеченная символика, романтическая неопределен- ность, внутренняя сфера подсознатель- ного, какая-либо навязанная внешнему миру идея. В первом случае действительность вы- ступает в ее реальном движении, во вто- ром — она ставится на голову, опусто- шается и извращается. На этом основа- нии можно и должно говорить о двух методологических направлениях в лите- ратуре. Когда в наше время настаивают на этом делении, то это, конечно, верно и совершенно бесспорно и еще более, конечно, абсолютно не ново. Так же бес- спорно и то, что исходный пункт худо- жественного метода пролетарской ли- тературы есть внешний мир в его ма- териальности, а не иллюзия, мечта или символическая неопределенность какой- либо иллюзорной идеи. Спорить нужно и должно по поводу совершенно не исторического противо- поставления романтизма и реализма, к которым сводят методологические на- правления в литературе. Не говоря уже о чрезвычайной запутанности в трак- товке содержания этих понятий, господ- стве школьных традиций в соотношении писателей к тому или иному направле- нию, самое противопоставление дается, как противопоставление реализма вооб- ще романтизму вообще. Не всякий реа- лизм прогрессивней и выше романтиз- ма. Активный, хотя и беспочвенный и бледный, романтический протест Шил- лера, разумеется, прогрессивнее ультра- реалистпческой, но пассивной созерца- тельности Флобера. Шиллер развивал действенную сто- рону художественного сознания, хотя и отрываясь от полнокровной действи- тельности. Флобер основывается на дей- ствительности, но берет ее в форме созер- цания, констатирует, воспроизводит, но не поднимается над данностью «непосред- ственных впечатлений». Величайшим предрассудком является представление, будто материалистиче- ский метод заключается в воспроизве- Что опровергают эти негодующие письма? В каких грехах они нас обви- няют? Во имя чего поднята эта «ярость масс»? Ленинградские писатели (К. Федин, М. Казаков и др.), об’являют, что «дет- ская литература стоит на пути расцве- та». Они приписывают нашему фельето- ну «явно клеветнический характер», на- зывают наши обвинения вздорными и лживыми, видят в них личные нападки на руководителей детского отдела Гиза и, наконец, патетически призывают ре- дакцию положить конец (!) выступле- ниям вредителей детской книги (!!). В этом письме, которое состоит из го- лословных утверждений, ничем не под- крепляемых, заслуживают внимания только... некоторые подписи, ибо они принадлежат нескольким талантливым I попутчикам. Эти писатели по праву за- нимают первые места, в нашей «взрос- лой» литературе, но являются случай- ными людьми в литературе детской и никак не могут считаться достаточно компетентными в вопросах детской кни- ги. Их темпераментное вмешательство в кампанию, поднятую «Литературной Газетой», казалось бы, должно опирать- ся не только на популярность их имен. Из каталога детских книг Гиза за 1929 год мы знаем, что К. Фединым, Б. Лавреневым, М. Зощенко, Ю. Тыня- новым издано лишь по одной случай- ной книжке, яе говоря уже о Б. Пастер- наке, никак не проявившим себя в дет- ской литературе. Поэтому вызывают недоумение и за- явление этих писателей о том, что все обвинения, выдвинутые «Литературной Газетой» против детского отдела Гиза, лживы, и ссылка их на то, что «это знает всякий, кому приходилось стал- киваться с работой детского отдела». Еще более резкое письмо детской сек- ции ленинградского отдела ВССП, кото- рая «категорически протестует против недопустимого тона и «клеветнического содержания» нашего фельетона, подписа- на в числе других и... большинством ав- торов первого письма. На этот раз воз- ражения подкрепляются рядом сообще- ний о якобы безупречной работе дет- ского отдела Ленгиза. «Мы свидетель- ствуем,—говорится в письме,—что имен- но в Гизе писатель находит общее идео- логическое и художественное руковод- ство». За сим опять следуют подписи: В. Каве- рина, Н. Тихонова, Ю. Тынянова и гово- рится о привлечении к работе ак. Ферсма- на, проф. Кулика и др. ученых. «Проле- тарский молодняк вовлечен в активную работу отдела»,—говорится в письме.— «В детском отделе писатель находит подлинную школу художественного ма- стерства и правильное общественное ру- ководство». Здесь сами собой напрашиваются два возражения. Во-первых, авторы письма говорят исключительно о детском отде- ле Ленгиза в то время, как в нашем фельетоне мы—по линии критики аппа- рата—писали только о московском дет- ском отделе. Во-вторых, продукция, вы- пускаемая детским отделом Ленгиза, свидетельствует о такого рода «идеоло- гп'ческом руководстве» писателями, ко- торое ни в какой мере не может удов- летворить советскую общественность. Публикуемые в сегодняшнем номере «Л. Г.» отзывы различных писательских организаций и таких авторитетов в об- ласти детской книги как тт. Пру- шицкая, Флерипа и др., с достаточ- ной убедительностью дают отрицатель- ную оценку продукции К. Чуковского, С. Маршака и журнала «Еж», то-есть. как раз продукции «художественных мастеров» и «идеологических руководи- телей» ленинградского «пролетарского молодняка». Больше того, сам т. J?. Чу- ковский с подкупающей искренностью н 6 большим мужеством пишет о вреде «чуковщины» и необходимости заменить ее новой тематикой. В чем же хотят убе- дить пас ленинградские товарищи, пре- проводившие в редакцию коллекцию своих автографов, частью повторяющих- ся в обоих письмах? Дальше в письме идет речь о «травле» О Я. Маршака. «Сам автор статьи,— радуются авторы письма,—не может не отметить, что С. Маршак принадлежит к числу крупнейших знатоков детской книги и является одним из самых по- пулярных детских писателей». Напрас- но обвиняют они нас в том, что «цита- ты, на которых основывается статья, надерганы (!) из переводов английских шуточных народных песен». Человек, обладающий некоторой прак- тикой в чтении периодической прессы, мог бы без особого тру ла разобрать, что фельетон основывается не на цитатах (и не на подписях'—>Д. К.), а на фак- тах, на печальных фактах издательской деятельности, и что цитаты из Чуков- ского и Маршака нужны были автору фельетона только как орнаментовка фактического материала. А если у пор делается на «английские народные песни», то. пользуясь случаем, укажем, что идеологически вредную дребедень, будь она даже «английская» и «навод- ная», не следует переводить. Скажем, кстати, и о том. что на обложке этих книг мы не находим ссылки на их английское, происхождение и автором (а не ’переводчиком!) их указан С. Мар- шак. И только на последней странице обложки, в об'явлении о продаже сочи- нений того же автора, мелким шриф- том набрано: «английские народные песенки». Напрасно начинают авторы письма перечисление «идеологически значи- мых» произведений С. Маршака с зна- менитой «Почты»: она пропитана со- всем не нашей идеологией. Напрасно утверждают они, что перечисленные ими книги являются «наиболее характер- ными для творчества С. Маршака». Не думает этого, повидимому, и сам автор, I ибо в число избранных его произведе- ний, разосланных подписчикам «Ежа» в виде приложения к ноябрьской книж- ке, вошло именно большинство приве- денных в нашем фельетоне «английских народных» перлов точно также, каки скромно урезанный «Цирк» и другие проявления «художественного мастер- ства». Следующий далее невнятный лепет наших почтенных корреспондентов о якобы поддерживаемых нами реакцион- ных тенденциях в детской литературе вряд ли заслуживает ответа, как и кон- цовка письма, являющаяся, повиди- мому, больше продуктом «подлинной школы художественного мастерства», чем результатом «правильного обще- ственного руководства». Но вернемся к вопросу о так называе- мой «травле» С. Маршака,—«травле», которая больше всего взволновала ле- нинградских писателем, несмотря на то, что они сами ее выдумали. О чем мы говорили в фельетоне, по- мещенном в А» 35 «Л. Г.»? Первое. Мы обвиняли московский от- дел детской книги Госиздата в отсут- ствии твердого руководства детскими писателями, в отсутствии работы с ав- тором, в замкнутом, бюрократическом, антиобщественном методе работы. Эти обвинения целиком и полностью поддер- живаются рядом резолюций и писем, помещаемых в сегодняшнем номере «Л. Г.». Второе. Мы указывали па ненормаль- ность того положения, при котором ре- дактором отдела детской книги Ленгиза и единственным литературным консуль- тантом детского отдела Гиза в Москве является писатель, явно чуждый нам по идеологии; писатель, книги которо- го по общему мнению марксистски мыслящих педагогов и литера торов яв- ляются вредными и бессодержательны- ми- несмотря на их формальные до- стоинства. Мы при этом не вправе были отрицать, и даже особо подчеркнули, что т. Маршак «принадлежит к числу крупнейших знатоков детской книги», что «он—один из самых популярных детских писателей». Мы не отрицаем этого и сейчас, но тем более имеем пра- во пожалеть о чуждой нам направлен- ности литературного дарования С. Мар- шака и тем больше оснований у нас бояться вредного влияния его творче- ства на наших детей, а его редактор- ского руководства—на тот пролетар- ский авторский молодняк, который «во- влечен в активную работу» отдела дет- ской книги Ленгиза. Мы полностью присоединяемся к мне- нию т. А. Б. Халатова о том, что писа- теля следует оценивать по его произве- дениям, а не по декларациям. Третье. Мы обращали внимание н^ ; ^асхЬждепне мож.ф адьзг ководителей отдела, детской киши Гос- издата. Мы, в Частности, указывали на то, что вопреки неоднократным заяв- лениям о необходимости «отсечепня чу- ковщииы», детский сектор Гиза, выбра- сывает на рынок манговые издания идеологически неприемлемых книг. Эти обвинения не опровергаются негодую- щими письмами ленинградских товари- щей. по целиком поддерживаются вы- сказываниями, которые печатаются се- годня «Л. Г.». От этих обвинений мы не имеем оснований отказаться. Можно ли свести поднятые нами во- просы литературной политики отдела детской книги Государственного изда- тельства к «травле» С. Маршака, как это пытаются сделать авторы горячих протестов против нашего фельетона? Допустимо ли направлять обсужде- ние вопроса о кризисе детской литера- туры по ложному руслу, сводя кампа- нию, поднятую «Литературной Газетой», к значению «личного выпада» против т. Маршака? Позволительно ли выступать в печа- ти с оглушительными протестами, ни- чего не опровергая- нп в чем не раз- убеждая, ничего не доказывая, опи- раясь на одну лишь популярность скрепляющих эти «протесты» подписей? Д. Кальм. дении деталей быта. окружающей героя среды, живых людей, сводится к отра- жению конкретностей, данных в непо- средственном созерцании. Это метод эмпиризма и нередко самого вульгар- ного свойства. Материалистический художественный метод поднимается над эмпирией, предполагает абстракцию, художествен- ное отвлечение, но реальное отвлече- ние ,а не иллюзорное. Он предполагает идеалы, но наполненные напряженным движением жизни, а не бледные ее извращения. В качестве предшественников проле- тарского художественного метода выдви- гают Толстого, Стендаля, Флобера, Мо- пассана—представителей лишь одного вида реализма—именно психологиче- ского. Но разве не реалисты хотя бы Грибо- едов, Некрасов, Салтыков - Щедрин, Успенский? Это также реалисты, но, в противовес Флоберу и Мопассану, они не сводят свой метод к психологическо- му истолкованию образов, они не оста- навливаются на констатировании дей- ствительности, а активно относятся к чей осуждая < дни ее стороны, возводя в идеал другие. Говоря о том, что художественный ме- тод пролетарской литературы должен быть основан на дейстнительнооти, быть реалистическим, обычно забывают о другой стороне дела, о том, что метод этот должен быть Направленным, дей- ственным, вносить суб’ектииное отноше- ние к воспроизводимому миру явлений, подниматься до степени создания реаль- ных идеалов нового человека и новых отношений, давать глубокие и большие художественные обобщения. Осознанная направленность метода — одна нз основ- ных черт стиля пролетарской литера- туры. - Осознавая жизнь в наибольшем при- ближении к об’ективносги, пролетар- ский художник осознает ее вместе с тем в наибольшем выражении своей классо- вой суб’ективности. Он борется за идеа- лы своего класса, за переделку жизни, резко критикует своих врагов, осуждает одни стороны действительности и, если угодно, «идеялтезирует» другие, и этим не отрывается от реальности, а лишь отражает ее в наиболее об’ективном и художественно-обобщенном виде. Меньше всего материалистический метод сводится к холодно-равнодушным описаниям живых лютей, к педантиче- ской калькуляции их достоинств и недо- статков, к описанию раз’едающей реф- лексии героев, к бытокопательству. Пролетарским художникам предстоит развивать свой метод, не засиживаясь на Толстом и Мопассане, а отталкиваясь от наиболее социально-действующей струи в литературе прошлого. Мы всту- пили в такую полосу развития, когда нам надо меньше оглядываться, — на кого же и-з прежних писателей будет походить писатель пролетарский, а по- больше заглядывать в будущее; строя свой стиль, не рабски сверять его со стилем того или иного наследства, а све- рять с пролетарской идеологией, с по- требностями классовой борьбы пролета- риата, с потребностями генерального наступления социализма и культурной революции. Пролетарским писателям предстоит произвести литературную революцию в методе, стиле и жанрах. Первый этап борьбы за новую литературу был эта- пом борьбы, главным образом, за но- вую тему. Но одно привлечение новой темы, хотя бы и самой злободневной, еще не завершает литературной рево- люции. Борьба за метод и.стиль проле- тарской литературы — очередной, про- ходящий на наших глазах, этап. Кри- тике и литературе предстоит определить не только метод художественного об’- яснения и изменения мира, но и зна- чение, содержание и форму различных элементов стиля. Здесь на первом месте проблема но- вого героя. Вряд ли многих удовлетво- ряет сейчас интеллигент тургеневской или толстовской складки, переодетый в современный костюм л выдаваемый за пролетария. Раз’едающая рефлексия, са- мообиюхивание, психическое недомога- ние или, наоборот, изображение проле- тарского героя в плане народнического сюсюканья в равной мере не передают специфики пролетарского героя. Про- блема нового героя, особого характера композиции, сюжета, структуры обра- зов, художественной речи’ п т. п.,—все это не поставлено с должной остротой и правильностью пи в критике, ни в литературе. Если эти проблемы и решаются в ли- тературе, то, главным образом, односто- ронне, с точки зрения вульгарно-эмпи- рически понимаемой схожести различ- ных элементов стиля с жизнью (похож лн герой на живого человека, похожа ли его речь на живую речь и т. п.). При такой постановке вопроса устра- няется главное, устраняется критерий практики, оценки всех элементов стилЛ в свете их направленности, действенно- сти для пролетарского читателя. Здесь придется произвести ревизию многих старых традиций, характерных для со- зерцательной п пассивной литературы. Думаю, что от этого пересмотра постра» дают многие святыни блюстителей тра- диций, апологетов извечных форм ис- кусства. Так, не пострадает ли требо- вание от произведения интриги, от ге- роев распространенных паспортов с ука- занием места, времени и обстоятельств происхождения, или требование показа героев «из нутра», педантического они-
ПОНЕДЕЛЬНИК. 30 ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 37. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА! 3 Клятва зиме Зима зажигает зеленые лампы Во всех кабинетах ответственных лиц, И город сосет снеговую лапу На самом краю ледяной земли. Маркоистских анализов бытия, Стуча в неумолчные ротационки, История Открыла свой личный театр. Советскую нвигу—рабечему читателю! Нужен писатель-безбожник С культурным ростом рабочего растет и его потребность в хорошей советской книге. Но книг в заводских библиотеках недостаточно. В особенности плохо снабжаются рабочие современной художественной литературой. Кажется, это последний припадок — Нечем дышать, Невозможно жить, Кругом гробовой уют снегопада, Кругом — Этажи, Этажи, Этажи. Но в этом городе рыхлого мрака Которым у галок набиты зобы, Стоят Исполинские раки Во фраках, Препятствуя входу В новый быт. Но в этом города Самых тонких Даже когда на кладбище положат И мпаком, И снегом Закроют мою грудь, Я буду из могилы, как из темной ложи, Слушать Оркеструемый трубами Труд. Даже распадаясь За атомом атом, Погружая костяк В земляной закал, Я буду греметь Синеблузным парадом Охрипшими глотками Молодняка. Владимир Луговской. Частники Есда ты—'писатель начинающий и пи- сатель еще «не столь большой руки»— середнячок, как выразился на одном из собраний Федерации писателей небезыз- вестный поэт Н., то сиди на подоконни- ке в Доме Герцена и помалкивай: Подоконник—это я для наглядности, о нем поэт не упоминал. Не говорил он ничего и о щуках. А между тем—щуки глотают голавликов, и это ни для кого не секрет. Но то—щуки. Хуже, еши в дело вмешивается ка- рась и если этот карась берет на себя смелость изображать советскую обще- ственность. При этом нужно ско- вать, что не всегда карась—рыба; в дан- ном случае это даже не полурыба а са- мый обыкновенный человек, женщина. К председателю комитета кассы соци- ального страхования Красно-Пресненско- го района Карась я попала не сразу. Для того, чтобы застраховать свою домаш- нюю работницу, я обошла целый ряд окошечек с веселыми и скучными лица- ми, из которых одао оказалось еще и деловым: — Вы кто же, собственно, будете—ли- тератор?.. — Собственно—да, литератор... — А тогда потрудитесь заплатить по третьей категории... — Ка-ак?.. — Очень просто:, нетрудовой элемент. Следую- щий!.. Хлесткие слова сверх-делового сотруд- ника сперва забавляют меня. Иду в юри- дическую консультацию при комитете. — Товарищи, говорю, произошло недо- разумение, прошу раз'яснить... — Вы кто—литератор?.. Никаких раз’- ясненнй! Нетрудовой элемент. И вообще <-чпе мешайте работать... — А как же тогда постановление ВЦИК, СНК... ЦК...—теряюсь я оконча- тельно.—Вам сказали: не мешайте рабо- тать! Мы, члены производственного союза, не застрахованы. Домашнюю работницу застраховать необходимо Платить в пять раз больше, чем платить полагается, это значит—признать себя нетрудовым эле- ментом, каким ты никогда не был. Иду прямо в президиум.—Тов...—В чем дело? —резко перебивает Карась.—Ну-ка... Вы чем занимаетесь?... Ли-те-ра-тур-ным трудом? Не понимаю! В экспедиции, что- ли, вы работаете? — Нет, не в экспедиции... Я пишу, пе- чатаюсь... — На пишущей машинке?—уже злит- ься Карась. — Сперва на пишущей машинке, а за- тем в издательствах... = А, тогда вы,—частник, да! Литера- торы, иди прямо там в издательствах и ^Первая На-днях в Доме Герц&ца бывший бу- деновец Вишневский, прочел свою пьесу «Перюая коииая». \ Действие пьесы начинается в 1913 го- ду и кончается в наши дай—® 1929— .30 году. В первых картинах автор показывает жизнь царских солдат в казармах и империалистическую войну. Дальше идет описание революции па фронтах и гражданской войны. В последних кар- тинах Вишневский вскрывает героиче- скую борьбу и стройку наших дней. По- следний эпизод посвящен Особой Даль- иевосточ1нюй. Пьеса вызвала оживлен- ный обмен мнений. Первым выступал т. О. М. Третьяков.-— г«На меня,—сказал он,—эта вещь цроиз-: вела такое впечатление, какое у меня было 16 лет назад от первой пьесы Маяковского. Первое достоинство пьесы в том, что она целиком подлив- ная. Видал, что человек положил на бу- магу свою биографию. Вторым важней- шим достоинством является то, что это— пьеса факта с минимальным количе- ством беллетристики. В нее уложена громадная тема. Тип пьесы-хроники, полной биографического материала, чрез- вычайно ценный для нас тип. служат, ежелц служат, ежелц хотите знать. Меня не проведешь, нет! Я тринадцать лет рабо- тала в типографии и все знаю. Вы что же, сидите дома, чиркаете, вам платят бешеные деньги, а вы хотите ввести нас в заблуждение!.. Членский билет? Ерун- да. Это мы еще проверим, какое имел союз право принимать частников... — Вы смеетесь! О каких вы говорите частниках?—начинаю злиться и я.—Это писатели-то частники!.. — Да, да! Ловкие они—тоже в союз... А вы, если не уплатите, имущество про- Рис. К. ЕЛИСЕЕВА. дадам. Позовите сюда инспектора!—Зо- вите, говорю, если вам он нужен. Мне инспектор ни к чему теперь... По дороге в местком писателей я раз- думываю. Быть может, «щуки» нравы. Быть может, права и Карась. Не фик- ция ли наш местком? Не затесались ли в него люди, которые рады хоть самому паршивенькому, а все же членству? Но какой тогда был мне смысл переходить пз рабочего союза, когда стаж у меня и без того не маленький—десять лет! Де- сятилетний профессиональный стаж—и частник! Можно не сразу прославиться, как писатель, но как писатель-обще- ственник каждый из нас вправе спро-1 сить: долго ли еще будет длиться подоб- ное бесправие?.. В месткоме мне выдали бумажку в том. что согласно постановления ВЦИК, СНК, и т. д. мы приравниваемся к тру- дящимся. А надо, чтобы нам и без бу- мажек верили и щуки, и караси. конная София Резник. Ряд других ораторов (Аравский, Ма- ксимович и др.) говорили о том, что эту пьесу необходимо поставить. В заключительном слове автор ска- зал, что пьеса с. цедана им на заказ для театда ЦДКА п будет постгпвледаа 10-летия Первой дойной армии враля 1930 года. п Деть Ас. ЧТО ПИШУТ ДРАМАТУРГИ На всех тормозах Фабрика Трехгорной Мануфактуры Трехгорка. Около фабрики выстроен новый рабочий поселок с многоэтажны- ми домами. Свыше 25.000 человек рабо- чего населения. Это настоящий город, исключительно населенный трудящи- мися. Трехгорка работает непрерывно в три смены. Культурное обслуживание отстает от запросов рабочих. Книга еще далеко не вошла в быт ра- бочего. Книга не продвигается к рабочим 13.000 книг и брошюр имеет стацио- нарная библиотека фабрики Трехгоркой мануфактуры. Но если из 13.000 книг библиотеки вычесть 4.000 мелких брошюр, да учесть, что из 9.000 книг только 28% художественной литературы, т.-е. 2.520 книг, картина получается довольно пе- чальная. Правда, передвижные библио- течки при рабочих общежитиях и домах- коммунах имеют несколько тысяч книг. Но по заявлениям рабочих, это в боль- шинстве небольшие книги и брошюры, мало интересующие читателя. Клуб Трехгорки «учел», что в этом году начался библиотечный поход. По- этому стационарная библиотека фабрики, вместо положенных ей по смете 5.000 рублей, получила только около 3.000 рублей. 2.000 рублей клуб тратит на «более важные» отрасли культработы. Библиотечный поход. Здесь о нем и не думают. Покупка новых книг из-за от- сутствия средств сокращается в этом году почти вдвое. О рабочем читателе клуб, видно, забыл. Читатель жаждет хорошей книги. Но... — За хорошую художественную книгу идет настоящий бой. Такие книги, как «Железный поток» Серафимовича, мож- но достать только спустя два месяца после затребования. Нельзя получить книги Шолохова «Тихий Дон». В библио- теке нет достаточного количества экзем- пляров книг современных писателей и классиков, — рассказывают рабочие-чи- татели. — Таких книг, как «Золотой Клюв» Анны Караваевой, «Женщина.» Никифо- рова, «Стенька Разин» Чапыгина и др. нельзя достать на книжном рынке. На- до увеличить тиражи книг ходкой сов- ременной художественой литературы в издании дешевой библиотеки,—говорит библиотекарь клуба фабрики. Рабочий читатель изощряется. За цепной художественой книгой идет прямо-таки слежка. Узнают счастливого обладателя книги по абонементу. «Вы- являют» его на фабрике, в общежитии, на квартире. Лично уславливаются. Устанавливают между собой живую очередь... Потребность рабочего читателя в кни- ге велика. А учитывает ли это биб- лиотека, клуб фабрики, урезывающий 2.000 рублей на приобретение новых КНИГ? Как продвигает книгу к читателю и пропагандирует ее библиотека клуба? Увы—никак. В самой библиотеке книги только расставлены по отделам. Но ни одного рекомендательного списка нет. Фабрика имеет две большие столо- вые на 2.500 человек. Здесь вы тщетно будете искать библиотечный плака/г или извещение о новых книгах, полученных библиотекой. Своей передвижки биб- лиотека в столовых не организовала. Нет передвижек и в цехах. Художе- ственных читок и бесед на литератур- ные темы в обеденные перерывы библио- тека совершенно не устраивает. 800 читателей имеет библиотека Трех- горки. В передвижках нет достаточно квалифицированных работников. О ка- кой-нибудь работе с читателем говорить не приходится. Книга всучивается ра- бочему механически, без всякой реко- мендации. Некоторые передвижные библиотеки работают только несколько дней в неделю. 7 Книгоношество тоже не получило должного размаха. 35 рабочих из биб- лиотечного актива фабрики примечены в качестве книгонош. Что же приносят в рабочие общежития книгоноши? — Старые не интересующие рабочего чи- тателя книги или брошюры. 0 выборе книг, конечно, говорить не приходится. Среда рабочих и работниц есть много малограмотных. Но нет популярных книг для малоподготовленного читателя. Широкие рабочие массы не знают ших произведений пролетарских и стьянских писателей. — В большом доме-коммуне фабрике, где живет 3.000 рабочих, юношество на зиму прекращено, — заявляет рабочий фабрики т. Семенов. Еще один культурный фронт почти забыт библиотекой клуба — это работа с детским читателем. 5.000 детей имеет рабочий поселок фабрики Трехгорной мануфактуры. До сих пор отсутствует должная культурно-воспитательная ра- бота среди детей. Неорганизованные ребята предоставлены самим себе. Ку- рение, игра в карты, нередко даже пьянство обычны среди безнадзорной детворы. Недавно неорганизованные ребята Трехгорки избили и даже ранили одного из активистов—пионера-комсо- мольца. Как же библиотека ведет воспита- тельную работ}' среди ребят через' про- движение детской книги? И здесь нет просвета. В 20 общих спальнях фабпики (в каждой спальне живет не менее 150—200 детей), ие организовано ни од,пой детской комнаты, пи одной пере- движки. Работа с книгой среди детей не ведется. Детская библиотека при пионерском клубе не может никоим образом удовлетворить детского чита- теля. Необходим резкий перелом в отноше- нии культурного обслуживания рабо- чих Трехгорки. И здесь книге—не последнее место. А. Крупнов. Спрашивает библиотеку „Динамо** 15 ноября с. г. библиотека Электрозавода вызвала библиотеку завода «Динамо» вступить в социалистическое соревнование сроком на 5 месяцев. Предлагапось: 1. Количество охваченных библиотекой-читальней рабочих довести до 60 проц. 2. Продвижение политической производственной книги довести до 60 проц. 3. Провести популяризацию пятилетки по линии: а) увеличения выдачи книг по пятилетнему плану; б) организации книжных лотерей. 4. Улучшить массовую работу и качественный эффект этой работы (созда- ние кружков .выдача книг по опредепенным вопросам, связанным с массо- выми мероприятиями). 5. Увеличить вовлечение актива (в процентном соот- ношении к работающим на заводе). 6. Улучшить обслуживание очередных кампаний (процент выдачи книг по отношению и общей выдаче). 7. Вовлечь 100 проц, обученных неграмотных в библиотеку. На вызов библиотека «Динамо» ПО ТЕЛЕФОНУ ответила отказом. Почему было отвергнуто товарищеское предложение рабочих Электроза- вода? „Некультурный народ!** Фабрика „Красная Роза" луч- К ре- при кии* Прямо против широко открытых во- рот-клуб. В клубе у самого входа небольшая темная я грязная комнала—фабричная библиотека. Библиотека открыта два раза в день от И до 12 и от 3 Уз до 8 ч. Рабочие получают книги только в пе- рерывах работы. Большинство идет за книгой утром. Тогда в библиотеке ста- новится трудно дышать. Несмотря на то, что из 2.600 рабочих только 800 че- ловек состоят абонентами библиотеки, каждый раз в часы выдачи книг—неи- ?4овервая толкотня. «Пойдешь за книгой с добром, а ухудшить озлившись»,—говорят рабочие. —«В очереди стоишь минут двадцать, а ТГогом скорее хватаешь какую пи попа- ло книгу и бежишь». А уж если кто- нибудь опоздает и придет после две- надцати—стучи, не стучи—все равно не откроют. Книги выдает только один че- ловек. На разговоры с рабочими у пего ! гремели нехватает, и рекомендовать 'книгу как следует он не может. Больше же спросить не у кого. В библиотеке нет даже трафаретных рекомендательных списков и щитов с выставкой книг хотя бы к кампаниям. Какую книгу взять—рабочий не знает. II в большинстве случаев берет то, что подвернется, или то, о чем приходилось •слышать. Приключенческая литература, в осо- бенности пресловутый Кервуд, в боль- шом ходу. Не из’ята из библиотеки и знаменитая малапшгнекая «Луна с пра- [ вой стороны». Среди рабочих «Красной Розы» почти 90% женщин. Но женщин среди чи- тающих только 40%. Библиотекарь об’ясняет: «Женщины очень некультурны». —И должны оста- ваться такими?—спросили мы. Каж же идет книга к рабочим фабри- ки «Красная Роза»? Да никак. Библио- тек-передвижек только 3, и то дашь ио красным уголкам. По цехам передвижек нет. 0 ночной смене и говорить не при- ходится: ни передвижка, ни библиоте- ка ее не обслуживают. Литературные вечера устраиваются очень редко, книги к ним не рекомен- дуются. Обычно рабочие очень интере- суются книгами по своему производ- ству. И такие книги очень нужны, но в библиотеке «Красная Роза» только 40 книг по текстильному производству. Ту же картину мы наблюдаем и в от- ношении книг современных авторов. Чтобы получить кого-нибудь «из но- вых», надо записываться на очередь и ждать очень долго. Работа с книгой идет под лозунгом: дут»... «А не захотят — культурны». на «Красной Розе» «Захотят—сами най- не надо. Значит, Tie- О. Афанасьева. В нашей стране происходят огромные хозяйственные сдвиги — меняются об- раз жизни людей, их общественные от- ношения, меняются, вместе с этим, представления людей, их воззрения, понятия и все их сознание. Однако, все эти изменения происхо- дят не механически, не сами собой, а при активнейшем участии людей, ибо сами люди делают свою собственную историю. Прежде люди делали свою историю бессознательно, стихийно, в процессе ожесточенной борьбы всех против всех. Ныне мы, благодаря Октябрьской резо- люции, получили возможность «делать» нашу7 собственную историю сознатель- но, организованно, по плану. Ида, гово- ря словами Энгельса, — мы переходим из царства необходимости в царство свободы. Мы здесь сознательно гово- рим, что только «переходим», но еще не перешли, так как мы не забываем, что мы еще имеем в нашей стране 22 млн. мелких крестьянских хозяйств, рож- дающих из себя ежедневно капитали- стические элементы. Мы начинаем кол- лективизировать эти хозяйства на осно- ве машинной техники крупной промы- шленности, но мы наталкиваемся на решительное сопротивление кулака, опирающегося иа старые мелкособ- ственнические традиции в хозяйстве и использующего старые религиозные и др. предрассудки. Эти же религиозные предраесудки используют — нэпман, бюрократ, спе- кулянт, вредитель и др. остатки старо- го—(враждебных нам классов в городе. Правда, мы ле можем сказать, чтобы особенным успехом пользовалась ста- рая христианская религия, сильно скомпрометировавшая себя тесной связью с прежними господствующими классами. Нет, в старую церковь, кро- ме сознательных врагов рабочего клас- са, трудно кого-либо заманить. Но зато упорно продолжают расти более утон- ченные виды религии, — сектантство. Сектантство часто по внешности при- обретает очень привлекательные фор- мы, приспособляясь и подделываясь под вкусы и настроения трудящихся. Нет нужды особо доказывать, кто имен- но являются истинными вдохновителя- ми и вождями сектантства. Само собой разумеется, что все виды религиозных предрассудков — огромное препят- ствие на пути нашего социалистиче- ского строительства, и с ними нужна беспощадная и решительная борьба. В наше время, когда мы напрягаем все силы, чтобы в значительно корот- кий срок осуществить намеченный на- ми темп строительства-, не должна стоять в стороне одна группа населения, в стороне от него стоять по мере сил своих и знаний жен участвовать в процессе строитель-* ства или помогать нам устранять стояч щие на пути строительства пренита ствия. Казалось бы, что область антирели- гиозной пропаганды весьма близко подходила бы писателю по характеру, его творчества. А, между тем, мы ви- дим, что в нашей художественной литературе почти нет сколько-нибудь •значительных художественных антире- лигиозных вещей. Прошло двенадцать лет революции. Казалось бы, что наш писатель, ху- дожник должен понять и почувство- вать, что од существует в стране дик- татуры пролетариата вовсе не «для звуков сладких и молитв», а для уча- стия в общественном труде, в общем нашем строительстве и борьбе. Здесь, как нельзя более, кстати напомнить слова Некрасова: «Поэтом можешь ты не быть, Но гражданином быть обязан». Сроки приближения писателя к иде-1 ологическим позициям пролетариата не бесконечны, и они уже с наступлением реконструктивного периода истекают. Мы начинаем переделку мелкобуржуаз- ного крестьянина как со стороны хо- зяйственной, так и идеологической,- приближая его к промышленному про- летариату. Работа предстоит огромная. Если писатель в этой работе не примет участия и нам не поможет, то мы бу- дем «переделывать» крестьянство без него и против него. Мы будем совер- шать нашу огромную преобразователь- ную работу также вопреки тем крити- кам, которые, вместо того, чтобы шест- вовать впереди и вести за собой писа-' теля, стоят на нашем пути и подобно дураку в известной «Таскать вам, вы хотите жого класса писать для вас — ведь, он же детерминирован! Характер худо» жественного творчества писателя пре- допределен. Правда, предопределен под влиянием социальной среды, вы- росшей на основе «производственных отношений». Но ведь нам от этого не легче. Значит пролетариату и трудя- щимся приходится ждать, когда изме« нятся производственные отношения, вырастет на их основе социальная среда, которая потом изменит психику; писателя. Таковы перспективы в области лите- ратуры, которые нам обещают некото- рые критики. Мы весьма сомневаемся, чтобы тру- дящиеся нашего Союза согласились еще ж|дать. Не выметут ли они в му- сорную яму истории таких писателей, а заодно и почтенных критиков? И нам сдается, что пролетарии будут правы. сказке кричат: не перетаскать!». Как заставить писателя из чу- может и не от него ни Не должен и писатель: он дон- С. Канатчиков. ) Театр, музыка дг жилго Техническая книга нужна, но нельзя забывать и о художественной Электрозавод „Не взирая на лица“ Первый Рабочий Театр Пролеткульта В фонд индустриализации Редакция журнала «Печать и Револю- ция», отчисляя свой однодневный зара- боток за так называемое «рождество» в фонд индустриализации Советского Сою- за, вызывает все московские редакции журналов. Сотрудники редакции: И. Беспалов, Р. Бершадский, Вл. Са- рычев, И. Татаринова, В. Сидорен- ко и А. Бабушкина. ЗЯ ЕДИНЕНИЕ ДРЯМЯТУРГЯ С РАБОЧИМ Союз революционных драматургов отме» гил пятилетие своего существования выез- дом с докладами к подшефникам-красно- холмцам. Переполненный клуб фабрики свидетельствовал об огромном интересе грабочих к вопросам советского репертуара, которому были посвящены доклады и при- ветственные речи. Члены правления союза—Морозов, Шим- кевич, Туркельтауб—говорили о том, что современный драматург почерпнет нужную ва рядку только в тесном общении с рабо- чей массой, Краснохолмцы—Протасенко, Ко- миссаров, Бобылев—со своей стороны, звали драматургов ближе ознакомиться с бытом рабочих и производством, и выражали уверенность, что единение драматурга с ра. бочими поможет создать подлинно-револю- ционную пьесу, близкую и понятную массе, О необходимости создания нового, про- летарского репертуара говорили и другие ораторы. Об этом говорят и письменные приветствия союзу революционных драма- тургов. «Даешь революционный, художественный' репертуар».—заканчивает свое письмо ТО. За- вадский. «Революционный репертуар все больше и больше будет внедряться на под- мостки налито советского театра»,—пишет А. Таиров; Е. О. Любимов-Ланской желает драматургам «победы в борьбе за осуще- ствление культурной революции». РЕЖИССЕРСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ Режиссерская лаборатория ГАХ11 работает; под руководством В. Г. Шахновского. Целе- вая ее установка—прорабатывать типовые модели сценических площадок, а также режиссерские планы пьес, и типы их офор- млений. Над этим работают, главным об- разом, режиссеры и художники л-.борлти- рпй. Общий план работ разбит па три цикла. Первый цикл включает работу над пьесами советского репертуара для профес- сиональных театров и для клубных сцеи* Второй цикл—пьесы классического репер- туара, которые могут быть трактованы а плане, понятном для рабочей аудитории, а в отдельных вариантах—и для деревен- ского театра. Третий цикл охватывает про- работку режиссерских планов и оформления площадок, предназначенных для зрелищ- ного разрешения тех или иных кампаний—- пятилетка, социалистическое' соревнование, борьба с .религиозностью и алкоголизмом—- в условиях стадиона или пиркового мане- жа, а также больших клубных площадок. Особая работа ведется в облает создания типовых планов' для массовых праздни- ков в рабочих районах и в деревне. Режиссерская лаборатория подготовила тс печати, как результат коллективной рабо- ты, материалы по истории режиссерских приемов в европейском театре, е указа- ниями на то. в какой степени современная режиссура прибегает к этим приемам, или к какой степени опи могут быть приме- нимы. Группа сотрудников лаборатории подготовляет к печати брошюру, в которую войдет материал по изучению шести наи- текущего Социадастическое наступление на культ}’рно-иД'ею.тогическом фронте дает сеод чувствовать и в об.та«стн театра. Именно под влиянием этого наечч’плепия и, в частности, под влиянием критика у лас сложился новый пролетарский театр. К нему можно отнести Театр МОСПС, Театр Революции и некоторые другие; ск>да же надо отнести и Театр Пролеткульта, освобождаю шдйся от сво- их прежних вредных традагий щ ста- лоаящийся вцдаюй единицей в аван- гарде пролетарского театрал шито фронта. Поворот Театра Пролеткульта на но- вый для него путь сказывается в поста- новке пьесы Вл. Пономарева—«Не взи- рая на лица». Постановка этой пьесы до- казывает, что от старой «П1ратетк.уль- товщины» в Театре П;>олеткулы'а, кроме соввучного иаоважия его, ничего не оста- лось. Теедр освободадся от старого гру- за и ищет новых путей. Последняя ио-1 стаповка должна 'раодматриваться в оаете новых перспектив театра. «Не взодрая на лица».—ото острый, свежаШ, художественный отклик на зло- бу дня. доданный в виде наслоения j множества сатафичесжих картинок, не очень сильно связанных друг с другом, но дающих все же цельное впечатле- ние. Цельность впечатления от пьесы под у дается благодаря тому, что внима- ние зрителя привлечено к группе «лег- кой кавалерии», ведущей неустанную и ожесточенную борьбу за оадокритаку, «не взирал на лица», в своем цре.дп|р.ия- тиы—«Универмаге». Всв действующие лица пьесы даны в свете этого обстрела со стороны «легкой кавалерии», и ха- рактеристика каждого лица поставлена, в зависимость от тех оценок и разобла- чений, которые производятся «кавале- ристами». Пьеса, дает .ряд художественно-сатири- ческих портретов. Тут служащие «Уни- вермага» вплоть до завмага Просксккова, меоддомщмк Сазанов, секретарь 'редак- ции Горбов, связанный «дружественны- ми» узами с Цроскоковым, тут и реви- зионная комиссия, подкупленная загра- ничным английским сукном и остающая- ся слепой и глухой ко всеем разоблаче- ниям «легкой кавалерии». Несмотря на поражения и удары, все же «лег- кая кавалерия» выходит из столкнове- ния победительницей, а некоторые из «побежденных» в конце пьесы «каются» Возраст библиотеки Электрозавода — два года. Однако, эта «молодость» может служить весьма слабым оправданием то- му, что из всей семитысячной массы ра- бочих Электрозавода библиотекой охва- чено лишь 3.100 человек. Этому количе- ству читателей библиотека может- пред- ложить всего 9.000 книг. Завком Электро- завода отвукает на нужды библиотеки смехотворную сумму... 600 рублей в ме- сяц, менее чем по 12 копеек па человека! Это в то время, когда 4.000 рабочих заво- да не за страх, а за совесть учатся, повы- шая свою квалификацию, на рабфаках, на различных курсах, в вечерних уни- верситетах п т. н. Художественной литературе на пол- ках отведено 29 проц., между тем как 68 проц, читательских требований отно- сится именно к беллетристической книге. — Мы не считаем нужным,—заявила мне работница библиотеки,—работать над продвиягением беллетристики, она пользуется спросом, она сама пойдет. Какие же книги запрашивает предо- ставленный самому себе читатель? Мо- лодежь требует Есенина. Пожилые рабо- чие читают с увлечением... Вальтер Скотта. Подростки до дыр зачитывают Джека Лондона. Мы отнюдь, конечно, не осуждаем чтение последних двух авторов. Однако, не следует забывать, что эта ли- тература заслоняет от читательских глаз современность. Недостаточным руководством со сто- роны библиотеки обгоняется также ин- Нужны онтиппгхальные рассказы BHlHiMIUHIM я прошла по есте- литера- А. П. Чапыгин закончил пьесу «Ата- ман солейного бунта», написанную им на основе первой части его романа «Разин Сте- пан». Пьеса охватывает эпизод соляного бунта в Москве л рисует борьбу Разина с. боярской и царской Москвой. Налпсана пье- са в двух вариантах—для театров с боль- шими постановочными возможностями и для ЭТОЙ ! клубных примитивно оборудованных сцен. Соавтором пьесы является артист и сер К. М. Бабанин. 4г А. Славянский, работавший три о агитколонной нй, ском округе, пишет су «Стонут вербы». Тема пьесы: классовое расслоение села и борьба бедноты С йулачеетвом, которая раз- ; теп&С ЧИТЗтеЛСЙ К «романам» И Пренебре- верну.тась сейчас, как никогда, в связи с хлебозаготовками и переходом целых райо- нов на коллективизацию. режис- месяц а в Тер- хлебозаготовках в настоящее время пье- отаницьт, ожесточенная ; жение к, очеркам и рассказам. — Дайте что-нибудь потолще!!! сания мелочей поведения и быта героя? Думаю, что пострадает многое из, того, что часто критики считают неот’емле- ыым свойством всякой литературы. Бу- дущая литература может оказаться та- кой, что какой-нибудь консервативный и недалекий редактор не сможет найти для этих произведений соответствующе- го раздела в своем журнале. Между тем многие писатели стремят- ся строить свои произведения по-ста- ринке, по традиции. Скажут: это наи- более доступно массам. Но никем не до- казано, что массам доступно только ста- рое и чтб наиболее действенно привыч- ное. Тем более, что литература должна, имея дело с данным культурным уров- нем основного социального контингента читателей (рабочих и крестьян), подни- мать его эстетический уровень, вести за собой читателя. Проблему переоценки стилевых тра- диций пытаются ставить в литературе конструктивисты, лефовцы, отдельные писатели других направлений. Как бы ни относиться к достижениям этих групп, как бы ни оценивать с социаль- но-идеологической точки зрения подход к решению поставленной проблемы, са- мое стремление к пересмотру традиций заслуживает несомненно внимания. Революционные писатели—не только хранители лучших традиций старой ли- тературы, но и прежде всего создатели новых традиций, тех, которые выступа- ют, как защитники специфики искус- ства, на деле стремятся увековечить частные исторические формы допроле- тарской литературы, превратить их в неизменные от века данные нормы вся- кой художественности. Сохранение специфичности искусства заключается не в бегстве его от напра- вленности осознанной социальной устремленности, «тенденциозности», а в сохранении особой художественной формы направленности. Литература должна оставаться образ- ным, художественным сознанием, не пе- реходить в публицистику, не раство- ряться в науке, не заменять художе- ственное обобщение логической абстрак- цией, логическим доказательством. Бу- дет ли спрятана общественно-идейная тенденция внутрь произведения, или она выступит открыто, главное в уме- нии и «внутреннюю», и «внешнюю» тен- денцию передавать специфическими если психологическая средствами художественной литературы, i Искусство может выбирать различные | области внешнего мира, оно может быть осознанно направленным и вместе с тем оставаться искусством. Мне случалось уже приводить имена Вольтера, Гейне, Франса (см. «Печать и Революция», А» 9). Этот список можно дополнить Свифтом и десятком имея Художников, действенное отношение ко- торых к материалу не снижало их ас- скусства, а поднимало его на большую высоту. (Для прикидывающихся про- стаками замечу в скобках, что речь идет не об идеалах этих писателей, не о том, чтобы рабски копировать их, а только об особом тиле их творчества). Нам нужна литература идейная, ум- ная, сознающая себя и свои цели. Сти- хийное творчество, «нутряное», рано пли поздно, будет давать осечку. Пролетар- ская поэзия не может и не должна быть глуповатой. В современной критике много места занимает спор о психологизме. Если го- ворить о психологическом жанре, то со- вершенно несомненно, что его существо- вание не менее законно, чем существо- вание, например, науки психологии. Де- ление литературы по жанрам есть деле- ние областей приложения единого стиля к различным сторонам единой реальной действенности. Другое дело, интерпретация образов возводится во всеобщий метод пролетарского искус- ства. Это уже не только ограниченное понимание задач искусства. Это — на определенном этале реакционное и вредное понимание. Метод пролетарско- го искусства не может ограничить себя анализом психологического состава лич- ности. Его исходный пункт — социаль- ность, и лишь через нее раскрывает про- летарский художник как личность, так и другие образы произведения. Это во- все не означает устранения индивиду- ального героя,—но индивидуальный ге- рой должен выступать, как типовой представитель классового сознания, не как случайный живой человек, а как человек характерный. «Разгром» Фадеева явился значитель- ным произведением психологического жанра пролетарской литературы. Но было бы в высшей степени вредно для роста пролетарского искусства возво- дить этот жанр во всеобщий метод про- । летарского искусства. В современной советской литературе вообще существу- ет диспропорция в развитии жанров. Психологический жанр стремится погло- тить чуть ли не всю специфику ис- кусства. Если нужно о чем-либо говорить, то не об отрицании психологического жан- ра, а об отрицании психологического метода, как единственно возможного принципа раскрытия образов. И нужно I громко кричать о дпепропорипи в раз- витии жанров. В период величайшей строительной работы мы не имеем еще произвотствеппых повестей, романов. А указание па актуальность этой задачи воспринимается как иоход на искус- ство. В условиях обострения классовой борьбы у нас слабо развит политический жанр. Здесь работают Маяковский. Бе- зыменский н немногие другие. Обострен- пая борьба с классовым врагом еще не толкнула к действительному разверты- ванию сатиры. Литература философско-цроблемпая (Сельвинский, Слеша) определенно от стает от требований времени и, кстати, совершенно не разрабатывается в свете пролетарской идеологии. Литература не сводится и не может быть сведена к этим жанрам. Но именно эти, крайне нужные нам жанры, определенно отста- ют, и критика не может не бороться за их развитие. Производственная повесть—это, разу- меется, ие очерк о колхозе, политиче- ский жанр—не газетная статья, фило- софский роман или поэма—не философ- ский трактат. Нельзя понимать эти ло- зунги упрощенно и вульгарно. Речь идет о том, что наша эпоха требует не столько анализа внутренних пережива- ний личности в переходный период (что тоже нужно), по и в еще большей сте- пени художественного решения самыми совершенными средствами искусства наших строительных, политических, фи- лософских проблем. Здесь широкое поле для экспериментирования. Трудна за- дача сохранить специфичность искус- ства, касаясь прозы жизни, но новое искусство вырастает на пути преодоле- ния трудностей, а не па избитой дороге штампованных традиций. Но пора ли оставить барскую тради- цию сводить все проблемы жизни к са- мообнюхиванию, переживательству, узко понятому психологизму? Не пора ли психологическому жанру потесниться со столбовой дороги литературы и за- пять подчиненное место? И. Беспалов. Одно из крупных достижений библио- теки — устройство свободных книжных витрин по цехам. Каждый рабочий мо- жет даять из витрины любую книгу, за- i писав лишь свою фамилию. Витрины аб- солютно ни кем не контролируются и,\ т$м не менее, не было ни одного случая? пропажи книг. К сожалению, в этих ви« три пах беллетристика совершенно отсут-\ ствуст. А и т и р е л иг иоз пая кам пан и я иод знаком продвижения книги ствознанию, художественная же тура и тут оказалась в загоне. Меищу тем. руководство читательским спросом пе составило бы труда для ап- парата: 13 передвижек, литературные бе- седы в отделах литвикторппы в доста- точной степени' могут обеспечить про- движение нужной н полезной книги. К сожалению, развитию литературной ро- боты кроме безденежья препятствуют и другие причины. Разработай, например, план бесед в цехад во время перерыва. Цикл состоит из 6 бесед, затрагивающих основные проблемы современной литературы. В конце ноября лектор Моно в трансформа- торном отделе провел первую беседу. Увы, она была и последней: трансформа- торный отдел, один из наиболее благопо- лучных в отношении культработы, ока- зался не в состоянии платить Моно 13 рублей за получасовую беседу. На наш взгляд, как и на взгляд рабочих, такая оплата, действительно чрезмерна. Книг нехватает. При мне один из ра- бочих попросил Белинского. Его не ока- залось. Другой попросил «Евгения Оне- гина». Его также не было. Произведения классиков, пользующиеся большим спро- сом, закупаются библиотекой в недоста- точном количестве. Отсутствует помощь, содействие биб- лиотеке со стороны партийных и обще- ственных организаций. Например, до- клад о библиотечном походе на ячейке ВЛКСМ откладывался три раза. Типограф. Редакция акционерного издательского общества «Безбожник» приступила к составлению сборников к антипасхаль- ной кампании, в которых должен быть помещен ряд художественных рассказов. Редакция обращается к писателям с просьбой принять участие в этой работе. Весь представленный к антипасхаль-' ной кампании материал будет рассмо- трен немедленно и использован в сбор- никах деревенском, городском и школь- ном. Учитывая необходимость своевремен- ного снабжения антипасхалыюй литера- турой всех пунктов нашего 'Союза, «Безбожник» просит писателей ставлять материалы не позднее 20 января. Телефон для справок 5-40-68. „как я работаю" пред- 15— в В Такой отдел вводится с 1930 года журнале ВОКП «Земля Советская», нем крестьянские писатели будут де-1 литься своим творческим опытом: как! собирается и обрабатывается материал,! как писатель работает над словом и сти-1 лем, как определенное идеологическое j устремление облекается в литературно- . художественную форму. Начинающим крестьянским писате- лям, и особенно селькорам, переходя- щим на творческую работ}’, отдел «Как я работаю» должен помочь разобраться в тех сложностях, которые возникают при «давлении материала», выборе ак- । туального, центрального, типового в i произведении. в своих ошибках, ироотупкая и цре- стужютиях. Этот тшппчио-злюбодаевный материал театром иодолызовалг, глаодым образом, дая обрисовки отдельных фигур пьесы. Обрисовка дейспвующих лиц—в ирре, в жестах, мимике, интгонапиях,—доведена до высокого уровня. В ходе пьесы у каждого действующего лица сценически открываются все новые и новые черты и качества, так что к концу пьесы перец зрителем встают живые люди, с доволь- но глубокой и детальной характеристи- кой. Этот прием Схтрого сцейппеокого раскрытая типов держит зрителя (в со- отояии и уапл1И1на.ю1цегося интереса к пьесе, несмотря па то, что она иескодько растянута и местами иге- релружена. Привлекают внимание зри- теля удачные деккфадаи, в особенности «Универмага» с его видом снаружи и внутренними помещениями. Весьма ха- рактродал музыка, иалпиеаиная Голубей- цевым, неоомпгенпю, усиливает впечатле- ние от отдельных моментов пьесы. В осношом же достоинства снектажля сво- дятся, главным обралом, к острой сце- нической подаче галлереи злободневных портретов. Цравда, эти портреты в зна- чительной мере уже исаюльзованы сце- ной, но в «историю» они еще не ото- шли и являются, несомненно, отображе- нием не вчерашнего, а сегодняшнего дня. Театру удалось показать их,, имен- но, как фигуры сегодняшнего дня и придать всей постановке оригинальный жанр художественной злободневности, что на до поставить в заслугу режиссеру Труоову. Несомненными недостатками пьесы являются—ее слабая внутренняя связан- ность, невыдержанность единого дей- ствия, .механическое наслоение одной картины да другую. На поставленный нами вопрос о пер- спективе театра надо ответить, что эта перспектива открывается перед ним, как перед театром продетарского жанра, от- зъгвающи1мся на злободневные вопросы, воднуюшие рабочую общественность, художественными постановками, не енп- жающимнея до уровня агиток. На этом пути театр и находится в настоящее время, что, конечно, не исключает воз- можности для него новых, более углуб- ленных художественно - сценических исканий. П. Баранчиков. Как оно говорит Редакция, зрения тов. согласиться ками, । нами ; скнм. ОТ РЕДАКЦИИ. разделяя в основном точку Беспалова, однако не может с его некоторыми формулпров- сбпвчнвыми и запутанными, врем<>- ирнблнжающимися к идеалпстиче- Та.к. наир., тов. Беспалов Пишет в начале статьи: «Можно прекрасно знать писателя, по не понимать сущности лите- ратуры»... Замечание бесспорное, но зачем оно понадобилось т. Беспалову?—«Понимать тончайшие изгибы писательской «души’' и не понимать движение образов в произве- дении». Эта последняя формулировка наво- дит на весьма досадные размышления. Как это образы м»гут двигаться без «двигате- ля»? На этот вопрос имеются два возмож- ных ответа: либо образ есть продукт твор- чества автора, или говоря иначе, прело- мленные в его сознании снимки с действи- тельности, и тогда мы имеем право интере- соваться ие только образами, но п их «дви- гателем»—творцом. Тогда непонятно, поче- му т. Беспалов ополчается против изуче- ния писателя? Но возможен и другой ответ. «Движение образов в произведении» есть движение об’ектироваиных «элементов» сознания, т.-е. сознания без сознающего. Тогда будет по- нятна борьба против «изучения писатель- ской «души», ибо она ведет прямым путем к Маху. Мы. разумеется, этой последней мысли не приписываем т. Беспалову, но хотим обратить его внимание—к чему мо- жет повести неясная формулировка, 0 путях пролетарской поэзии Резолюция актива Ленинградской ассоциации пролетарских писателей от 22 декабря 1929 г. Присутствовало 56 человек. иетер- рупор вслед- не со- В связи с развертывающейся в по- следнее время полемикой, о путях совре- менной поэзии, актив ЛАПП считает необходимым отметить следующее: углубление классовой борьбы в совре- менной поэзии ускоряет диференциа- цию поэтических группировок. Крупнейшее об’единение попутниче- ской поэзии—РЕФ-ЛЕФ—переживает же- стокий кризис. Другое крупное об'едп- непие—конструктивисты—делает ряд острейших политических ошибок. («Пушторг», статьи Зелинского и др.». Обозначаются пока еще не осознающие себя новобуржуазными, но несомненно имеющие в своем творчестве элементы новобуржуазности поэты (Заболоцкий), требующие серьезнейшего внимания. Внутри самой пролетарской поэзии за последнее время мы наблюдаем бо- лезненное состояние известней части кадров литературного молодняка, под- вергшегося реакционному влиянию фор- малистов (бывш. «Смена» и друг.), мел- ко-буржуазными мещанскими тенден- циями целиком проникнуто творчество Уткина, об’единяющего вокруг себя не- которые группы поэтической молодежи. Все это можно обобщить как напор различных форм буржуазных влияний на отдельные секторы современной про- летарской поэзии. Сейчас требуется четкое разграничение яа поэтическом фронте. Нужна борьба на два фронта против двух видов буржуазного эсте- тизма: против Формалистского переро- ждения в Ленинграде и против роман- совой мелкобуржуазной л при к п, рядя- щейся в революционные одежды. Статья помещенная в литстранице «Коме. Правды» за 294, «О тех, кого надо разоблачать» является вреднейшим извращением роли Уткина и его груп- пы в современной пролетарской поэзии, так как она об’являет их ортодоксаль- ными хранителями пролетарской идео- логии в области поэзии, покрывая их выпады против революционных поэтов попутичества. Считая необходимым всемерно усили- вать борьбу с сознательным и бессо- знательным проведением формалистиче- ского эстетства именно у нас, в. Ленин- граде, где это влияние вследствие удельного веса формализма особенно опасно, актив ЛАПП считает необходи- мым самым беспощадным образом раз- облачать воинствующих апологетов «Красного романса». Мы знаем, что линия пролетарской поэзии еще не наметилась так опреде- ленно и отчетливо, как наметилась ли- ния пролетарской прозы и потому ло- зунг творческих фракций и группиро- вок особенно нам необходим, именно в пролетарской поэзии. Демьян Бедный и Безыменский, Саянов и Светлов дают большое разнообразие направлений пролетарской поэзии. Однако, в широ- ком фарватере пролетарской поэзии не- терпимы пи носители формалистическо- го перерождения нашего молодняка, ни эмоционально размагниченные певцы «Красного романса», становящиеся в воинствующую позу критикующие ли- нию «На Литературном Посту», кото- рый до сих пор, исходя пз трезвого учета переживаемого пролетарской поэ- зией момента давал постоянный отпор поэтам, которые пытались себя пред- । ставить единственными носителями про- : летарской поэзии (см. статью Алексее- ва). И мы с большим недоумением ви-1 дим под статьей, прикрывающей уткин- ское наступление в проле г.литературе, имя тов. Л. Авербаха, к голосу которо- го мы привыкли прислушиваться, как к одному из руководящих товарищей теоретиков нашего движения. Мы про- сим тов. Авербаха в ближайшее время на стр. печати изложить нам свою точ- ку зрения и заявляем, что нет напо- стовской линии в вопросах поэзии j РАПП, кроме той, которая выражена | в данной резолюции. Мы призываем j отмежеваться от Уткина таких проле-1 тарских писателей, как Жаров. которых i при всех их ошибках мы считаем свои-1 ми товарищами. По поручению актива ЛАПП прези- диум ЛАПП: Аи. Горелов, Г. Горбачев, А. Камегу-1 лов, Ю. Либединский, В. Саянов, Мих. Чумандрин^ Калнин, Орайвилович, I Иесколько лет назад в небольшом зале «Рабочей Газеты» москвичи впервые слу- шали радио. Черный рупор стоял на эстра- де, возле пего в путанице проводов вози- лись торопливые люди, аудитория пеливо шумела. Наконец, испустив дикий звук, замолк и с эстрады сообщили; что ствие скверной погоды радиосеанс стоится. Сейчас по СССР более двух миллионов людей слушают радио каждый день и так же привычно, как пьют, едят «ли курят папиросы. j Ha-днях я слушал и смотрел впервые звучащую кинофильму. Рупор не плевался, не свистел, его звук был четок и ясен, но ощущение детского возраста, гоп-фильмы, ее первых шагов пе покидало меня во всо время сеанса. Сначала вы о трудом соединяете звук с тем, что делается на экране. Потом, когда убеждаетесь, что звук совершенно совпа- дает с изображением, вы начинаете упре- кать его в чрезвычайной однотонности, в «неподвижности»: говорящие люди переме- щаются по плоскости экрана, а звук их го- лосов остается одним п тем же, не при- ближаясь и не удаляясь, не двигаясь впра- во и влево. Когда вы примирились и с этим обстоятельством, вы огорчаетесь еще одним, уже более существенным: кино го- ворит по-английски, и вы ничего по по- нимаете, ибо фильма построена прежде всего на смысле произносимых слов. Люди произнгх ят длинные монологи, диалоги, ! иногда почти нс двигаясь, почти пе меняя | выражения лица. Не зная чужого языка, । вы смотрите па тон-фильму как на дико- I винку и задумываетесь над вопросом, дей- | ствительцо ли говорящее кино сохранит за i собою значение межнационального искус- | ства. | Пожалуй, если оно пойдет по той тро- I пинке, которую ему предлагает амерпкан- окая кинопромышленность, межнациональ- ' ный характер звуковой филъмой будет уте- i рян. Слово, обладающее страшной смысло- вой силой, подчиняет себе все остальные I элементы того искусства, в котором оно ! участвует, и является главным определяю- щим, безжалостно навязывая свои законы. Но зато, как замечательны звуки н шу- 1 мы, сопровождающие фильму, дающие ей новые громадные возможности воздействия! । Вот стартующий самолет. Мотор на малом । газу Его ровный шум. напоминающий | шум автомобиля, внезапно переходит яростный рев. Кажется, что в зале ствптельно запушен вый «Испано-сюиза» вение—мелкий земли дение духе. Грохот приближающегося собой шумы зрительный зал. его ров оглушает, хочется I отшатнуться от налетающих крыльев, но I секунда... и в полной тишине двое людей I ведут беседу. Вы уже предчувствуете вго i ложности будущей тоц-фильмы: возможно ! сти ее звукового монтажа. Вы представляс- I те себе зв>-ковые «наплывы», звуковые I «диафрагмы», чуть ли не звуковой мульти- !, плпкат. । Впечатления от этих будущих звуке- | фильм должны обладать особенной силой. перебрасывая слушателя от абсолютной ти- шины к оглушительным звукам, чередуя медленные темпы с быстрыми, изумляя не- ожиданностью тембров. Если слово не будет главенствовать, превращая кино в театр, то мы получим совершенно новое искус- ство, возможности которого в смысле зву- ковом будут настолько же богаче возмож- ностей театра, насколько богаче возмож- сти кино сравнительно с фотографией. Сейчас в Москве и Ленинграде уже идут работы по подготовке советских звуковых фильм. Уже наметились даже различные точки зрения, борющиеся друг с другом. Вопрос о том, должна ли быть тон-Фнльма фильмой «говорящей» или «звучащей», пе- реносить ли на экран принципы театра, пли искать совершенно новые формы нового искусства, еще не нашел, да и не может найти сейчас. своего окончатель- ного решения. Звуковое кино не вышло пз младенческого возраста, и даже американ- ская продукция, которая известного технического представляет собой только первые и роб- кие шаги. более актуальных спектаклей сезона. Изготовляемые режиссерской рией модели сцеи, макеты, сметы серские экземпляры пьес будут широкой публике на специальной весен- ней выставке. ‘ Между прочим, в группах, прорабатывают щих пьесы, об’единены, главным образом, режиссеры, декораторы п театроведы. Лаборатория испытывает трудности по во- влечению в ее деятельность писателей—• авторов-драматургов. лаборато- и режис- показаны ПОСТАНОВКИ В РАЙОНАХ уже достигла совершенства, Беи. „ДИКТАТУРА" Художественно-политический совет Театре Замсовета включил в репертуар новую пье- су пролетарского украинского писателя И. Ми кнтенко «Диктатура». Этой пьесой от- крыли текущий сезон все крупные госте- атры Украины. Перевод пьесы сделав И. Крути. На фоне хлебозаготовок автор показывает взаимоотношения пролетариата п крестьян- ства, освещает классовую борьбу в совре- менной украинской деревне и роль рабочего класса, который вместе с бедняцкими и се- редняцкими массами ведет социалистическое наступление на селе. Попутно пьеса затра- гивает вопросы национальной политики партии, социалистического соревнования на производстве конструкции. и рабочего быта в эпоху ре- Его ровный шум. автомобиля, внезапно переходит в что в зале дей- двенадцатпцилпндро- ’ па полный газ. Мгно- : самолет отделяется от , горизонте, далекое гу- I му. Самолеты в воз- I покрывает I Аппарат летит в I план, уже где-то на сопутствует * кябинет драматургии Бюро секции драматургов МОДПиК орга- ни’.овало кабинет драматургии, в задачу ко- торого входят проработка и разрелпение актуальных проблем советской драматургии и театра. Илаи деятельности кабинета пре- дусматривает устройство докладов и собе- (еловаиий нс только теоретического, но и еоциально-производственпого характера. — Руководителем кабинет:! драматургии при-: глашен В. М. Волькеиштейи. Для постоян- ного сотрудничества намечено приглашение виднейших наших представителен марксист- ского театроведения. „КРИЗИС" драматический передвижной Московгкий театр УМЗП готовит пьесу М. Берсстинского и Д. Фибиха «Кризис». ITi.eca написана на сюжет из современно® жизни. Она рисует глухой заштатный горо- дишко, где большая спичечная фабрика на- ходится в руках разложившихся элементов и «бывших» людей. Здесь процветают анти- семитизм. зажим самокритики, кумовство и т. и. Все это встречает решительное со- противление со стороны передовой части рабочих, руководимой партийкой-рабфаков- кой и активным комсомольцем. Режиссирует спектакль А. М. Кречетов. Художник—П. Лаленков. Первое предста- вление предполагается 10 января. В ВНИМАНИЮ ЗРЕЛИЩНЫХ Вопросы театра и кино широко освещаются на страницах „ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ* и неизменно привлекают внима- ние многочисленных читателей газеты. Желая дать возможность широким массам зрителей не- прерывно следить за програм- мами театров и кино, рекламный отдел „Литературной Газеты" Об‘явления в этот отдел прини- маются на особо льготных условиях: Страстной бул, 11. ——— Телефон 1-42-96 ----------
ПОНЕДЕЛЬНИК, 30 ДЕКАБРЯ 1929 Г., Кг 37. '4 ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА? aemwHHasmin^g^ffi^^^^s^^raHE^n^^raKiQHiiMiiiaa^nraEe^naiiiiaaBsai^MREjraBE^a^rasK Itaw нет места в нашей среде Татарская, секция МАПП, 7 октября с. г., исключила из секции «Пролет» писателя Шамова. Шамов, будучи сту- дентом Московского государственного университета, имел связь с отцом- контрреволюционером, оказывал ему систематическую материальную по- мощь. Отец писателя, бывший крупный торговец, активно боролся против со- ветской власти вплоть до настоящего времени (в данное время -отец' Шамова за контрреволюционную деятельность при- говорен к расстрелу). Шамов (отец) срывал важнейшие кампании и при- лагал все усилия к свержению совет- ской власти. Шамов (сын) все это знал, ио сознательно помогал отцу как день- гами. так и другими средствами: писал заявления, добивался восстановления отца в правах решающего голоса, пы- тался повлиять своим «авторитетом» на органы местной власти и т. п. При поступлении в I МГУ, Шамов скрыл свое социальное происхождение и, таким образом, продолжал учиться за счет государства, а полученные зна- ния использовал для борьбы против со- ветского строя. Селькоры-общественники хотели все это разоблачить в печати. Но заметка селькора, посланная редакции татар- ской газеты «Эшче», долгое время, пу- тешествовала от быв. секретаря татсек- ции МАПП М. Максудова (Москва) к Тулумбайскому (Казань) и обратно. Это одна из маленьких иллюстраций того, как иногда притупляется классовое чутье наших работников. После разоблачения Шамова в газе- те «Эшче», сам Шамов упорно, доказы- вал, что его отец являлся и является вполне лойяльным к советской власти и (само собой разумеется) отрицал свою вину. При чем в своих выступлениях как в печати, так и устно, компромети- ровал селькора-коммуниста, считая, что он (селькор), якобы клевещет на «чест- ную» семью Шамовых. Шамов безус- ловно обладает творческим талантом, но поскольку нутро у него буржуазное и он не мог порвать связь с контрре- волюционным отцом, вращаясь в сфе- ре классово-чуждых сил, постольку он непосредственно вооружает контррево- люцию для борьбы с пролетарским го- сударством. Нельзя умолчать и о некоторых то- варищах, примиренчески относящихся к Шамову. Эти товарищи считают, что ничего преступного нет в том, что Ша- мов имеет дело с родным .отцом, что Шамов может продолжать учиться в МГУ (слова М. Максудова). Извините, товарищи, такое терпимое отношение, особенно коммунистов, к человеку, ко- торый в течение долгих лет непосред- ственно помогал контрреволюционеру в свержении советской власти, крайне преступно. Мы считаем, .что действия Шамова гораздо опаснее, чем поступки Замяти- на и Бориса Пильняка, ибо Шамов не- посредственно имеет дело с врагами революции. С удивлением приходится отметить преступную халатность Литфака 1 МГУ, проявившуюся в непринятии оргвыво- дов по отношению к Шамову. Члены Татсекции МАПП А. Еринеев. Ш. Шагретинов. 40 лет писательской работы ЮБИЛЕЙ АЛ. АЛТАЕВА. Всероссийский союз советских писа- телей устроил вчера общественное че- ствование Ал. Алтаева, проведенное спе- циальным юбилейным комитетом из представителей партийных, советских и литературных организаций под предсе- дательством В. И. Невского. Почетным председателем комитета состояла Н. К. Крупская. Ал. Алтаев—псевдоним писательницы М. Вл. Ямщиковой, родившейся в 1872 году. Первое литературное ее произведение, подписанное «Ал. Алтаев», появилось 16 декабря. 1889 года в журнале «Все- мирная иллюстрация».. Это была сказ- ка для детей «Встреча нового года». С этого времени в продолжение 40 лет имя Алтаева постоянно появлялось па стра- ницах «Всходов», «Родника», «Юной России», «Детского Чтения», «Тропин- ки», «Игрушечки» и едва ли не всех вы- ходивших в России детских журналов. Под этой фамилией издано также не- сколько десятков книг для юношества. После февраля 1917 года Алтаев ра- ботает в военной организации больше- виков в качестве члена редколлегии га- зет «Солдатская Правда», «Деревенская Беднота», а с 1918 г. является одним из первых работников вновь организовав- шейся газеты «Беднота», в которой пи- шет стихи, рассказы, статьи и обрабаты- вает крестьянские письма. В годы рево< люции Алтаев работает в Лито Нарком- проса, МГСПС, секретариате ЦК ВКП(б) и во всех детских издательствах. С 1924 г. под именем Алтаева стали появляться не только книги для детей, но п романы на исторические темы. Не- давно вышел новый роман Алтаева из эпохи великой французской революции «Когда разрушаются дворцы». А. А. ФОМИН. 11 декабря скончался директор и основа- тель Государственной театральной библио- теки при Малом Театре А. А. Фолин. Смерть прервала обширную сорокалетнюю педагогическую, исследовательскую, лите- ратурную, общественную и органнзацпонно- администратнвную работу А. А. Фомина. Он был лектором Петроградского универ- ситета, Высших женских курсов им. Лес- гафта, Московского университета п профес- сором Костромского университета. Не мало трудов положил он для организации музея и библиотеки бывшего Строгановского худо- жественно-промышленного училища. В ка- честве археолога А.' А. Фомин известен сво- ими крымскими работами (в районе Судака), где, благодаря его энергии, были произве- депы ценные научные археологические раскопки. А. А. Фомин, много лет жизни затратил па работу над архивом поэта В. А. Жуков- ского. Его перу принадлежат исследования о поэте и ряд очерков, связанных с эпохой Тургенева и Островского. Государственная театральная библиотека лишилась ценного руководителя. Внимание театральных работников и клубных руково- дов не может пройти мимо полезной дея- тельности А. А. Фомина и ого энергичных попыток превратить обычное книгохрани- лище в лабораторию живого обмена теа- тральным опытом и научных театральных знаний. ОТКРЫТА подписка на 1930 г. НА ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, КРИТИКИ И БИБЛИОГРАФИИ Письма в I. В ]*« 36 «Лит. Газеты» помещено со- общение за подписью Д. Кальм о собрании детской секции ВООП. Ввиду того, что в этой информации совершен- но превратно передано мое выступле- ние, прошу в ближайшем М газеты поместить следующее письмо. Тов. А. Иркутов с большой четкостью поставил вопрос о необходимости стро- гой классовой установки в деле созда- ния детской литературы; он настаивал на том, что организация детских писа- телей возможна только на классовой платформе. Отвечая тов. Иркутову, я солидари- зировался с ним только в этих пунктах. Основным моментом в моем выступле- нии было возражение против того ана- лиза, который тов. Иркутов дал совре- менному положению в детской литера- туре. Я старался показать, что в своем анализе т. Иркутов идет по линии упрощенчества и не видит, что без формального мастерства невозможно создание классовой литературы. Я под- черкивал, что основные кадры писате- лей, которых без достаточных основа- ний именуют «формалистами», стоят на классовой, советской платформе, и по- тому даже чисто-формальные достиже- ния их косвенным путем ведут к нашей .общей цели —. к созданию классовой детской* литературы. Я подчеркивал также, что в настоящее время ни один из советских детских писателей не видит в формальных исканиях своей конечной цели. Передергивание фактов, допущенное сотрудником вашей газеты, совершенно недостойно советского журналиста, — редакцию точно также, как пасквильный тон пре- дыдущей его статьи. Редактор отд. д. и юн. лит. ГИЗ М. Гершензон. ОТВЕТ ТОВ. ГЕРШЕНЗОНУ. В отчете о собрании детской секции ВССП, о выступлении т. Гершензона сказано буквально следующее: «Выступавший представитель Госиз- дата т. Гершензон констатировал, что только выступление т. Иркутова было чётким и указал на недостаток детских авторов в Гизе». Неловко раз’яснять редактору худо- жественной литературы значение слова «четкий», но я вынужден указать т. Гершензону, что это определение от- нюдь не характеризует отношения к трактуемому предмету, а является, так сказать, нейтральным. Слова т. Гершен- зона о четкости выступления т. Ирку- това, которыми он начал свою речь и которые были мной переданы со стено- графической точностью,' были мною, как, вероятно, и всей аудиторией, по- нятны лишь в том смысле, что пред- ставитель Гиза находит постановку во- проса т. Иркутовым весьма определен- ной и ясной. О солидаризации т. Гер- шензона с т. Иркутовым в какой бы то ни было степени мною не было сказало ни слова, хотя, судя по письму т. Гер- шензона^ к этому были некоторые осно- вания. Если прибавить к этому, что письмо т, Гершензона отличается значительно большей четкостью, чем его выступле- ние на собрании, то упрек в «передер- гивании фактов, недостойном советского журналиста» остается ни на чем не основанном, а заявление его — вряд-ли уместное — о «пасквильном тоне» моей предыдущей статьи свидетельствует лишь об излишней горячности т. Гер- шензона. ' Д. Кальм. II. Уважаемый тов. редактор! В Ый 38 «Литературной Га»еты» появи- лось гтлсьмо в редакцию зэ подписью Л. Гроссман, в котором я, якобы, заявляюю в резких выражениях протест против пере- печатки моего романа «Заппскгг д’Аршиака» какой-то «Иллтострпровэ.пхтой Россией». Счи- таю необходимым сообщить, что редакция «Литера! урной Газэты» стала в дачнем слу- чае жертвой грубой мистификации, и ука- занного письма si никогда не писал. Един- ственный мой подлинный протест против перепечатки «Записок Д’.кршиака» рижской газетой «Сегодня» был напечатан мною в «Известиях» (от 20 декабря № 300). Ни о каких других зарубежных перепечатках моего романа мне неизвестно. Леонид Гроссман. 23 ноября 1929 г. ИЗВЕЩЕНИЯ В виду большого интереса н выставке «Писатели и гражданская война» правление Всероссийского союза советских писателей постановило продлить вы- ставку. Выставка открыта: по четвергам, субботам и воскресеньям от 1 час. до 4 ч., по понедельникам, средам и пятницам—от 6 ч. до 9 ч. вечера. (Тверской бульв., 25). Для экскурсий выставка может быть открыта и в другие часы по предва- рительному соглашению. А 3 января состоятся очередное заседа- ние кабинета драматургии при драмсекции МОДПиК. \На повестке дня доклад т. Сура- нова: «Социальный смысл трагедии». На- чало в 7 ч. 30 м. вечера (дом Герцена, Твер- ской, бульв., 26, красный уголок МОДПиК). * 4 января, в 7 час. вечера, состоится собрание секции детской литературы при ВССП. Порядок дня: Продолжение прений по докладу Е. Зак. Обсуждение декларации детской секции. Текущие дела. 4с 4 января, в 8 ч. вечера, комиссия жи- вого слова ГАХН (ул. Крапоткина. 12) устраивает вечер художественного расска- зывания. И. В. Карнаухова (Ленинград) прочтет доклад на тему: «Методы препо- давания художественного рассказывания». Произведения Горького, Чехова, Гоголя и др. расскажут ленинградцы: Н. В. Пре- ображенская и Э. С. Айнштейн. Вступи- тельное слово А. К. Шнейдера. Вход сво- бодный. ♦ Нас поосят сообщить, что в вышедшем в изд-ве ЗИФ 16-м томе собраний сочине- ний А. Франса «Харчевня королевы Пе- док», по недосмотру, случайно пропущена фамилия переводчика. Следует читать: «Пе- ревод с французского И. Б. Мандельштама». ♦ Первая консультация по вопросам тема- тики и творчества детской литературы группы детских писателей, организованной при отделе учебников Гиза, состоится 3 ян- вар51 1930 г., в помещении Гиза (Рожде- ственка, 4, комн. 60), от 13 до 15 чал. у редактора Гпза тов. Фрпдлянд и предста- вителя месткома т. Теряевой. В Центральном совете общества проле- тарского туризма (Петровка, 16), при науч- но-методическом отделе основано консуль- тационное бюро, которое дает письменные советы: как выбрать маршрут, какое нуж- но снаряжение, что читать туристу и т. п. ♦ 30 декабря—общее собрание членов ВССП в Доме Герцена в 18 час. Присут- ствие членов ВССП—обязательно. Издатель: Акционерное Издательское Общество «Огонек», Ответственный редактор С. И. КАНАТЧИКОВ. » УПРЙВЖНЙС М1СК0ВГКШ ПМ ЕРЕДИТИ в ША-НУАР т“Тз‘&-48: I с 30 Колючая проволока УРДЦ Срет., 19. Тел. 2-13-74. ТГпП Нач. сеанс, с 12 ч. д. i/Tuki I лУП Нач. сеанс. 5.30. VH U ПlU^HnifTBTpT^en. 1-52-' JliFlutl Нач. сеанс, с 12 д:______________________ Ла0?:6»: j Вввдмз F0M СМШ1 ОПИУМ сз°^п Колючая проволока дня:1 сз°/хп Голубой ЗКСЖЙ Щ пр. Зоол. с. Т.З-04-30. f РДОУЧ '1 Нач. с 6 ч. Пр. с 4.30. АМПУП Шеремет., 19. Т. 76-20. пшНнГ Нач. сеанс. 7.30 ч. в. ЗП ЕППййЗемлян. в. Т. 1 -25-22 Г Ои“ПИ Нач. сеан. с 12 ч. дня АПРЛРД Покр. в. Нач. с12д. пиГиГп Карт, иллюстр. орк. чПГГ<1 ГТЯ Валов, ул. Тел. I С 30/ХП ДОРОГА В МИР Ж ПИЗ. 18-76. Н.12 д. ' С 1/1 ИРАНА .QAPO Пятнинк., 2. ОМГЛ Нач. сеанс. ynijpA Срет. в. 4. Т. 3-75-11. FiUlU л Нач. сеанс, с 12 ч .Д_____ ВЕЛИКИЙllEM0Oa24“™. I f?°Jxna?’00r*»’Т Црот. пая. Пушкину. Т.4- 82-97. | ~'1_™_____________ СПАРТАК I с ч> 1080 ЛИМ! tU 3''ГП'пЬГРЛ Цв. б. т. 4-15-65. I с 1/1 ГОЛУБОЙ ЭКСПРЖСС PAllIrtUb Нач. с 12 ч. дня. I С 4/1 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ_ Ш“Арбат, 5k Тел. 5-04-63. j С 30/ХП НОВАЯ ПРОГРАММА Нач. сеанс, с 12 ч. дня. ! С 2.1 ПОСЛЕПНИЕ НОВОСТИ tS А ОУ ’Покровка, 19. Т. 4-.-19- I С 30/ХП КРЫЛЬЯ ХОЛОПА. С 1/П ЛУЛУ. El Arm нач. 6, 8, 10. Пр. 4.30. I с З/П ЧЕЛЭВ., КОТОР. СМЕЕТСЯ. С 30/ХП Д ОРОГА В МИР С 4/1 ГОЛУБОЙ ЭКСПРЕСС с зо;хп ПЯТИЛЕТКА С 3/1 том ЛОШАДИНЫХ сил СЗО ХП ДОРОГА В МИР С 3'! jl О А Н А liS । °1,1 «иестя С 1/1 ПОСЛЕДНИЕ Н030СТИ С 4/1 НОРДЯ ПРОГРАММА С 30/ХП СеМЕйНОЕ СЧАСТЬЕ С 111 ГОЛУЗОй ЭКСПРЕСС с 30/хп п Я Т И Л Е т н А с 2/1 ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ сзо;хп / срогд в ми? С 211 ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ Т. 5-15-95. | С 30/ХП ДОРОГА В МЙР с 4.30 ч. д. | С 1/1 & О А Н А с зо хп ПЯТИЛЕТКА С 1/1 ПОРОГА В МИР С 30/ХП ГМ1Й1 ИШ1ШС Зсмл. в. Т. 4-82-93. Нач. с 12 ч. дня. Г?1ПЦП Плюш., "11. Т. 1-91-44. J'lUliU Нач. с. с 7 ч., пр. с 5 ч. ГГШПП Семеновская заетава. VUhuJI Т.57-13. С.6.30.Пр.4.30. ri/TOIZbL~BaxM->1 Б Т-1-30-14. Uh i ИРГD Нач. с. с 6 ч. веч. йПП русаковская WiAlU Т. 53-56. П.-г ПЕЧАТЬ и РЕВОЛЮЦИЯ РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: И. М. Беспа- лоз, Р. М. Азарх, П. М. Керженцев, И. И. Литвин в, И. Л. Мача, В. Ф. Переверзев. I шми ищи в ПАРИЖЕ (Рк> Гренель 79)... новинки Из-ва „ACADEMIA» ЗА МАРКСИСТСКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ МЙРК1ЙСТСКЙЯ КРИТЙНА HltOCiTB журнал освещает положение во всех областях современного искусства (литература, кино, театр, живопись, архитектура и т. д.), разрабатывает проблемы методологии литературо- ведения и критики, художественной политики и художественного метода. отдглы ниш .дат а Мето до л огня пскусствознаЕпя п критики, современная литература театр, квно, про- странственные искусства, музыка, искусство союзных республик, обзоры, библиография, хроникт искусств и литературы. а—майи» ин ||^1Г1Ш11тии1Шд11Йияи1ит№а в 183з г. ига дат в Революция даст эд статен из 1» диалектический материализм и литерату- роведение, проблема эстетики, принципы и задачи коммунистической критики, художественный метод пролетарской ли- тературы, психологический театр и со- временность, стилевые тенденции в ки- но, проблема пролетарскою театра, оформление массовых празднеств, искус- ство за рубежом, задачи литературной политики на современном этапе, ряд монографий о современных поэтах, ре- жиссерах и т. д. ЖУРП’Л 6SH О В2Щ1Ь В(й ?KiyarbHhI2 лрвалёйЬ1 ииугств современясти. В 1930 юду будет введен литературный фельетон, увеличено количество иллюстра- ций, расширен кадр сотрудников. * Ж'РНАЛ PAGCH1TAH НА РА ОТиИЕОв ИСКУ СТВ УЧАЩИХСЯ ВУЗОВ, СОВЕТ- СКУЮ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЮ РА ОТНИЕОВ ПЕЧАТИ, КУЛЬТУРНЫЕ КАДРЫ ПРОЛЕ- ТАРИАТА. Подписная цена: На 1 год—!0 р„ на 6 мез.—5 р., на 2 мес.—2 р. 50 и. Отдельный номер—1 руб. н А п н 11 ft I» A nnillinil 1ГТПП в периодсекторе Госиздата, МОСКВА, Центр Ильинка, 3, ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: В Моек. Области. Отделешш-Неглипныи, 9, в конторах и и м II v II гв III ппппты. Win п магазинах Госиздата, у уполномоченных, снабженных в удостоверениями, но всех киосках Всесоюзного Контр- ятей. печати, всех почт.-гелегр. контор, и у письмоносцев О'Г^£1Р1->ГГ./к Издательство ФЕДЕРАЦИЯ ВЫХОДИТ КАЖДЫЕ 7 ДНЕЙ ОРГАН ФЕДЕРАЦИЙ ОБ'ЕДИНЕНИЙ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ. НОВЫЕ КНИГИ АСЕЕВ, Н. АЛПАТОВ, ЛЕВ. «Сахалин». Путевые за- писки этнографа. Стр. 163. Ц. 1 р. 10 к. «Проза поэта». Стр. 194. II. 1 р. 40 к. ГАРНИЧ, Н. «Осьмнадцатый». Повесть. Стр. 157. Ц. 1 р. 40 к. ДРОЗДОВ, АЛЕКСАНДР. «Конец Петра Великого». Рассказы. Стр. 214. Ц. 1 р. 50 к. КОЧИН, НИКОЛАЙ. «Записки селькора». Стр. 159. Ц. 90 к. КРАВКОВ, М. «Большая вода». Стр. 150. Ц. 1 р. МАЯКОВСКИЙ, В. «Туда м обратно». Стихи. Стр. 93. Ц. 1 р. 50 к. ПЛАТОНОВ, АНДРЕЙ. «Происхождение мастера». Повести. Стр. 261. Ц. 2 р. 40 к., переп. 20 к. РЯХОВСКИЙ, ВАСИЛИЙ, «Крутояр». Повести. Стр. 182. Ц. 1 р. 30 к. ШТРАЙХ, С. Я» «Повесть о жизни и любви чудесного доктора». Стр. 343. Ц. 2 р. 90 к., переп. ___________20 коп. доктора». Заказы направлять в Торговый Сектор Госиэдата, Москва—центр, Богоявленским пер. 4 и во все магазины и отделения Госиздата. •SSS ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ КНИГА и РЕШВДЯ НОМЕРЕ: Статьи. К. Мальцев—Итога пленума. Леонтьев—К характеристике теоретических корней самый распространенный в СССР орган, посвященный вопросам литературы. Газета освещает важнейшие проблемы литературной жизни: вопросы связь литературы с социалистическим строительством, марксистской критики и др. Газета в постоянном отделе учебы дает советы и ) начинающим писателям но части овладения основными литературного мастерства. Газета помещает рассказы, стихи н очерки лучших писателей и образцы выдающихся произведений западпой лите- ратуры. Газета является необходимым пособием для работы литератур- ных кружков, учебных заведений, клубов, изб-читален, библиотек, политросветов, культучрежденпй н Красной армии. Газета регулярно информирует о важнейших событиях лите- ратурной действительности, о диспутах, с’ездах, выставках, о жизни театра, кино, изобразительных искусств, о работе литературно- учебн. заведений н др. указания приемами советских ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: год—2 р. 50 к., 6 мес.—1 р. 25 к., 3 мес.—63 к. ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ: МОСКВА, Страстной бул., 11. Акц. Изд. 0 вв „ОГОНЕК*, Подписка принимается осами отд. н киоск. Каи ства печати также всюду на почте. САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ В 1930 ГОДУ ДАЕТ СВОИМ — ПОДПИСЧИКАМ — БИБЛИОТЕКА POIUAHOB под общей редакцией М. ГОРЬКОГО, П Р О И 3 В В и ю ЕДЕНИ Я: э ММЫМГИ выдающихся произведений iirirll Fl мировой литературы, исто- рических, бытовых, революционных ро- манов, мировых классиков и лучших _ современников Запада. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ НА „ОГОНЕК» С ПРИЛОЖЕНИЯМИ! к в А. . . правого уклона. Сое. Алиханян—Ревизионизм новейшего типа. К. Гребенев—Доказательства от противного. Б. Гес- сен—Проблема «мыслящего хаоса». И. Цыпкин—К во- просу о реформе кредита. С. Малахов—Поэзия лириче- g ского энтузиазма. И. Ипполит—Кого мы берем у старого к мира. Б. Песис—Две книги о войне. А. Запровская— Исповедь буржуазного интеллигента. В. Гу рвич—Обре- ченный историей. Ник. Масленников—Снова неудача. В. Седин—Халтура для деревни. А. Острецов—Против фетишизма в музыковедении. Э. Холастенко—Об одном печальном начинании в АХР на Украине. ОБЗОР ЖУРНАЛОВ. БИБЛИОГРАФИЯ. Стр. 62, Ц. 40 к. Продажа во всех магазинах Госиздата и киосках. ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА 1930 ГОД. Подп. цена: на год—10 р.; на 6 м.—5 р.; на 3 м—2 р. 50 к. В 1930 г.—выйдет 36 номеров. Подписка принимается: Периодсектором Госиздата, Мо- сква, Центр, Ильинка, 3, в отделениях и магазинах Гос- издата. а также у уполномоч. снабж. удостоверениями. ш boon. изд» ПИСАТЕЛЕМ “ „НИКИТИНСКИЕ СУББОТНИКИ*. В помощь писателю ' 1П U А Н Я ФОРМАЛЬНАЯ III КИЛИ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ МА 11 V II К 31 социОЛСГИЧЕСКАЯ 4. ТЕХНИКА и ПУТИ ВОДМШ. Понятие рпед.гла и приема в поэтике; ткутр. горжа слова: пути воспр. х,до.; е тв. пзоиав. и гр. в книге М £‘. ГРИГОРЬЕВА ЛЮЕРАТУ РА И ИДЕОЛОГИЯ. JBO стр. в папке. Вы.калож.плат.за2р.SO и, £ — ТЕЛЕФОН ' 42 96 = с персе. МОбНВА, Моховая. 2-'/в, tL „СДМРОБРДЗОВДНИЕ1*. ГЛАВЛИТ А/56230 М н Е М А ЛЕС И ДР Большинство произведе- ний переведено заново лучшими советскими пере- водчиками. Каждая книга, вмещая около 200 страниц, набран- ных четким, убористым шрифтом, будет представ- лять собой законченное целое. Двадцать четыре книги, снабженных вступитель- ными статьями и примеча- ниями известных совет- ских литературоведов-мар- ксистов, составят ценное дополнение к библиотеке любого культурного чита- теля Советского Союза. ж -ж Б'ЯВЛЕНИЯ ==В ЛИТЕРАТУРНУЮ ГАЗЕТУ 1 АБОНЕМЕНТ «Огонек» (36 №№) с «Библ. Романов» (24 книги романов)—год 15 руб. Допускается рассрочка: при подписке 4 р., к 1 марта—4 р. 50 к., к 1 мая—3 р. 50 к., к 1 июля—3 р. 2 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Огонек» (36 №№ «Огонька» и 72 книжки «Библ. Огонек»)—новейшие произведения совет- ских и иностранных писателей. На год— 10 руб., 6 мес.—5 р. 50 к., 3 мес.—3 р., 1 мес.—1 р. 3 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Романов» и «Библ. Огонек»—год 21 р. 50 к. Допу- скается рассрочка: при подписке—5 р., К 1 марта—4 р., к 1 мая—5 р.. К 1 июля— 4 р. 50 к. и к 1 сентября—3 р. 5 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Романов» в «Жен. Журналом» 12 №№ богато иллю- стрир. жу рн- с прилож. к кажд. номеру вы- кроечн. и контури. листов и «Дет. Уголка». Год—24 р. 50 к. Допускается рассрочка: при подписке—6 р.. к 1 марта—5 р. 50 к-. к 1 мая—4 р. 50 к., к 1 июля—5 р. в к 1 сентября—3 р. 50 к. «ОГОНЕК» 36 №№ в год. Подписная цена на год—3 р. 25 к., 6 мес.—1 р. 75 на 8 мес.—90 к, и ва 1 мес.—30 к. МНОГОКРАСОЧНЫЕ КДРТИНЫ libit ..лггвПЫ (.а I ,0 п.1 cv. , .U.IMUC,, В 3 руб. Подписчика по всем абонемеи- ,лм. Бнесшиг годовек! поишсиую илам сразу при подпаске, иолучат ДОПОЛНИ ГЬЛЬНО КОЛЕНКО- i'0B> Ю ЛАПКУ е золотым тиснением тля готового комплекс „Огонька* ::а 1930 г. Подписчики по л абонементу, также уплатившие сразу гоажую подписную плату полностью,получат проме 4-х картин и папки —большую книгу „ТОМ КТППИЕ РЕМЕСЛА* и комплект 10 книжек „БИБЛИОТЕКИ ОГОНЕК . НППП1КГ*МЙ ПОЫииМИГТГО» Издательством .Огонек*— Москва, 6, Страстной бульв., 11; 1ШД11ИиГ111 НгпППМЯЬ 1иЛ« Московским отделением „Огонька*—Тверская, 37; веени оч~оиь1ии пре ;':опя т!Н«:т, ьисьчоносцами, жел.-дор. киосками и отделениями Контрагентства печати. ь.вошел полный господин явно дипломатического вида. —‘ Вам кого? — спросил швейцар. — Самого полпреда, — гордо сказал вошедший. — Да нельзя ли поскорее. Я бол- гарский посланник во Франции. Принимает ваш полпред? — Вообще-то он принимает. Но вас не примет. — Неужели не примет? — Не примет. Полный господин нервно прошелся по вестибюлю, поправил перед зеркалом гал- стук и тихо сказал: — Может быть советник... примет? II советник не примет. Может быть он меня боится? — попытался пошутить болгарский посланник. — Да нет, не боится. А так... : — А секретарь? Примет? — И секретарь не примет. — Не примет? — И не пытайтесь. : Посланник проглотил слюну. . — Тут у меня нота в конверте... Так, пустячок один. Присоединение к ноте Стим- сона. Безделица. Я вам оставлю. А вы на досуге и прочтете. И полпреду дайте про- читать. ! — Не могу гражданин. У нас учреждение серьезное. Уходите. — Кому же отдать ноту? А я так старался! Всю ночь писал. Там один параграф есть — пальчики оближете: «В виду всего вышеизложенного, а также принимая во внимание...» Ей-богу, прочитайте. Потом благодарить будете!.. Швейцару стало жалко. - — Все вы так! Напишите, а потом маетесь. Вот и египетский посланник давеча ’ приходил. Ну, да ладно. Вот вам адресок. Там уже наверное примут. И даже напеча- тают. — Дайте, о дайте адрес! — вокликнул посланник, задыхаясь. — Адрес известно какой: URSS, Moscou, «Tschudak», Москва, Страстной буль- вар, 11. ЖУРНАЛ «ЧУДАК», под редакцией Мпх. Кольцова, при участии: В. Ардова, Демьяна Бедного, А. Безыменского, В. Винникова, М. Вольпина, А. Гарри,. М. Глушкова, М. Горького, Дени, Бор. Ефимова, А. Жарова^ Д. Заславского, Ефима Зозули, А. Зорича, М. Зощенко, Всеволода Иванова, И. Ильфа, В. Катаева, С. Кирсанова, В. Козлинского, Кукрыниксы, Д. Кунина. Ю. Ларина, Б. Левина, И. Малютина, В. Маяковского, Ю. Оле- ши, Евг. Петрова, М. Пустынина, А. Радакова, Вас. Регинина, К. Ротова, Г. Рыклина, М. Светлова, Л. Славина, Тура, Т. Тэсс, А. Чарова и др. «ЧУДАК» вместе с библиотекой «ЧУДАКА» будет стоить лишь 5 рублей в год ’ (па 6 мес. — 2 руб. 75 коп., з мес. — 1 р. 50 к., 1 мес. — 50 коп.), а «ЧУДАК» с прило- / женпем «Библиотеки Романов» (24 книги лучших произведений мировой литературы под } общей редакцией М. Горького) и библиотеки «ЧУДАКА» —16 рублей. Допускается J рассрочка: при подписке 4 руб. 50 коп., к 1 марта —3 рубля, к 1 мая —4 рубля ( я к 1 июля — 4 руб. 50 коп. Все годовые подписчики «ЧУДАКА» с приложением «Библиотеки Романов» полу- чат бесплатные премии—4 большие художественные картины. Подписчики, уплатившие подписную плату полностью при подписке (16 рублей), дополнительно получают колен- коровую папку с золотым тиснением для годового комплекта «ЧУДАКА» на 1930 год. Переводы направлять: Москва, 6, Страстной бульвар, 11, «Огонек». Подписка принимается всеми отделениями и киосками контрагентства печати, а также всюду на почте. СБОРНИК СТАТЕЙ под род. Г. Е. ГОРБАЧЕВА. 168 стр. 2 руб. СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие. Г. Горбачев.— Назад к Айхенвальду. Ан. Андрусскнй. — Фило- софские предпосылки „формально-социологической* теории искусства. Е. Мустангова. — Формалисты на новом этапе. Е. Вольпе.— Теория литературного быта. Р. ПЕЛЬШЕ. НРАВЫ И ИСКУССТВО ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ 2-е дополн и иллюстр. изд. 162 стр. 1 р. 60 к. СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие к 1-му и ко 2-му изданию. ГЛ'равьтоГ'пра.тдники революции. 2. Революция, г-жа Сталь, Гете и Шиллер. 3. Искусство и революция. 4. Театр п драматургия. 5. Революция и актеры. 6. Живопись, скульптура и архитектура. 7. Заключе- ние. Перечень иллюстрации. ЦЕНТР, КНИЖН. СКЛАД. .,АСАДЕМ1А“ Москва, Тверская, 26. таю । ПОЧЕМУ ПОЛЕЗНО ЧИТАТЬ „ЖУРНАЛИСТ» ГОСИЗДАТ РСФСР &W IljF НА СТРОЙКЕ ежемесячный иллюстрированным журнал нового типа, большого формата, исполнен- ный способом меццо-тинто на плотн. бумаге. Редакционная коллегия: Максим Гооьний, Г. Л. Пятаков. Я. Б. Халатов, М. Е. Кольцов, Ф. М. Конар, С Б. Урицкий, Ответственный редактор Г. Л. Пятаков. 12 НОМЕРОВ ^Журнал «СССР НЯ СТРОЙКЕ' ^Журнал „8ССР НЯ СТРОЙКЕ” состоит м фотографичес- ких иллюстраций (с кратким теистом), которые дают наглядное представление о характере и размере со-^Гмулътурией перестройки вершающегося в строке ЖУРНАЛИСТУ—потому, что «Журналист» служит ему руководящим политическим компасом, трибуной для самокритики, ла- бораторией новых методов работы печати, справочником в каждодневной работе. РЕДКОЛЛЕГИЯМ ПЕЧАТНЫХ — ЗАВОДСКИХ ГАЗЕТ, РАБКОРУ—вд/дму, что «Журналист» подготовляет их ft газетной ра- боте, оказывает им помощь статьями, сове- тами, указаниями как версгать, как писать и как править заме.ки и т. д. ХОЗЯЙСТВЕННИКУ—пот< му что пз «Жур- налиста» он узнает, как печать бьется над улучшением методов самокритики, популя- ризации хозяйственных задач, пропаганды пятилетки, и, узпав, захочет помочь печати пайти эти лучшие приемы п методы. ПРОФЕССИОНАЛИСТУ ИАШЕЙ СЕКЦИИ— потому, что в «Журналисте» он найдет об- суждение вопросов массовой работы и за- хочет сообщить работникам печати свой опыт, свои знания, свою критику. КАЖДОМУ АКТИВИСТУ - ОБШЕСТВЕИНИ- КУ—потому, что ему надо научиться поль- зоваться печатью и участвовать в ней. В 1930 ГОДУ БУДУТ ВЫПУЩЕНЫ 4 КНИЖКИ «БИБЛИОТЕКИ «ЖУРНАЛИСТА». НА СЛЕДУЮЩИЕ ТЕМЫ: 1. Печать как организатор общественного мнения во время и накануне войны. 2. Организация иностранных редакций и газетного про- изводственного процесса. 3. Какой должна быть типич- ная окружная рабочая и крестьянская газета, такое очерк, каким он должен быть и как 4. Что его делать. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: «ЖУРНАЛИСТ» без приложений: 12 6 руб. 50 коп. 3 мес.—2 руб.; ЛИСТ» с прял. 10 руб.; Г 6 мес,—3 руб. 1 мес.—70 коп. «Библ. мес.- коп.; 50 «ЖУРНА- , «Журн.»: 12 мес.— 6 мес.—5 руб. 50 коп.; 3 мес,— 2 руб. 75 коп. ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВ.: Москва иой бульв., 11, Акц. Изд. О-ву ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ ВСЮДУ НА ПОЧТЕ. 6, Страст. «ОГОНЕК». ТАКЖЕ ▼ТТТТ'ГГТТТГТТУТ'ГУУУУТ Twvmwwmwvmv* : ,.МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ** : ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1930 год „молодая гвардия** IX год изд. Литературно-художественный, общественно- политический, научно-популярный двух- недельный журнал ЦК ВКП(б) и ЦК ВЛКСМ. Ответственный редактор Б. Ольховый. J В 1930 г. выходит в увеличен, об'еме (112 стр. в №) и « ► по расширенной программе (особенно расшир. литер, отд.). < £ В 1930 г. будут напечатаны романы и повестп; Н. Асеева, * ► И. Богданова, Б. Горбатова, А. Исбаха, А. Караваевой, « £ В. Киршона, М. Колосова, Г. Никифорова, А. Новикова- « ► Прибоя, И. Огнева, Д. Петровского, Л. Раковского, С. Се- * менова, Н. Смирновой, Д. Стонова, К. Финка, М. Шагинян. « ► Цена номера—60 коп. * £ ПОДПИСНАЯ ПЛАТА: на год—11 р. 50 к., 6 мес.—6 р., « ► 3 мес.—3 р. 20 к., 1 мес.—1 р. 20 к. * Для годовых подписчиков допускается рассрочка. При « ► подписке вносится 5 р., 15 марта—3 р. 50 к. и 5 > 15 июня—3 р. ► Требуйте подробные проспекты. ► ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: Москва, Ц., Новая пл., 6, 4 » Изд-ство «Молодая Гвардия», отделен, изд-ства и новее* < ► местно на почте. 4 ^ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААДАААААААААА^ урноЛпСССР НЯ СТРОЙКЕ" является художественной В roflj^ставит своей задачей фе- тографичесмое отображение летописью хозяйственной н строительства нового хознн- ства в Советсвем Семее Журнал „СССР НА СТРОЙКЕ1* распространяется по всему миру. Он выхо- дит в четырех изданиях с одинаковыми иллюстрациями, но с текстом на русском, немецком, английском или французском языках. ИЗ ПЕЧАТИ, ПОСТУПИЛ в и рассылается Подписная цена на 1930 На год........... . 10 На полгода. ..... 5 На 3 месяца.........2 Цена отдельн. номера. 1 ГОСИЗДАТ РСФСР От редакции • Нефть Азербай- джана • Уральская нефть • За- вод „Электросталь" в Москве ♦Коломенский завод • Завод „Красный Пролетарий" в Москве • Завод „Севкабель" в Ленин- граде • Ленинградский металли- ческий завод • Судостроение в Ленинграде • Завод имени Ка- зицкого в Ленинграде • „Сель- машетрой" в Ростове на Дону •Зерносовхоз „Гигант"6Степная столица Элиста & Электростан- ция „Красный Октябрь". На 48 страницах 85 иллюстраций ЦЕНА НОМЕРА 1 рубль. , Требуйте журнал во всех магазинах Госиздата и киосках. год: Р* Р- Р- рубль. 50 к. Подписку направлять в ПЕРИОДСЕКТОР ГОСИЗДАТА— Москва, Центр, Ильинка, 3, а также во все отде- ления и филиалы Госиздата, в киоски Всесо- юзного Контрагентства Печати, в почтово теле- графные контсры и к уполномоченным, снаб- женным удостоверениями. Стоимость журнала в бопее дорогом оформлении на немецком, английском или французском языках при подписке внутри СССР на год—Зб руб. за каждое издание, на 6 мес.—18 руб., на" 3 мес.—9 руб. Цена отдельного номера—3 руб. 50 коп. Заказы дзя заграницы направлять непосредственно в Акц. О-во „Международная Книга", Москва, Кузнецкий Мост, 18. ВЫХОДИТ ИЗ ПЕЧАТИ ШЕСТАЯ КНИГА ЖУРНАЛА ЛИТЕРАТУРА МАРКСИЗМ СОДЕРЖАНИЕ: И. В. Страхов—Психология и лите- ратуроведение. А. И. Зонин—Апологетическое извраще- ние Плеханова. Б. П. Козьмин—Писатель и социализм (окончание). В. И. Кии—Гамлетизм и нигилизм в творче- сгве Тургенева. М. М. Полякова—Достоевский в отраже- нии современности. Ю. Г. Дапилии—Загадка Бюгжаргале (В. Гюго). М, А. Рейсер—Новооткрытые строки Некра- сова. Продажа во всех магазинах Госиздата. Открыта подписка на 1930 г. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: на год 6 №№—6 р.; па 6 м.—3 р. Отд. номер—1 руб. 20 коп. Подписка принимается: в Периодсекторе Госиздата—Мо- сква. Центр, Ильинка, 3. в отделениях и магазинах Гос- издата, а также у уполномоченных , снабженных удосто- верен ИЯМИ.