/
Теги: литературная газета
Год: 1929
Текст
Це-<а иомера 5 копеек.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
С1«яя«яаяявявяяааяа«а1кзаякяякяи1аяяякккмяяяяяяяяяяямяяявяяя»аявяаяа«яявяаоов*^
РЕДАКЦИЯ —Москва, Тверской бул., 25, Дом Герцена. Тел. 3-57-76. *
Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч. S
ИЗДАТЕЛЬСТВО — Акц. О-во «Огонек», Москва, 6, Страстной |
бульвар, Яг 11. Телефон 5-51-69. J
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА —Тверская, 37 (уг. М. Гнездниковского). *
Телефон 1-28-19 и 1-28-20.
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА!
На год — 2 р. 50 к,, на 6 мес. — 1 р. 25 к., на 3 мес. — 65 к.
ЗА ГРАНИЦУ; на год — 1 долл» 25 ц., на 6 мес, —65 ц., на 3 мес. —35 ц.
* •
MmsismsimaiiiimmsiisiisismiammisisiwsssasiniimsissmsviB!
Сегодня в номере |
ПЕРЕДОВАЯ — Вопрос о выборе пути. Л. П. — «Настоящее» 3
и Горький. Н. ОГНЕВ — Открытое письмо Всеволоду Иванову (1 стр.). |
И. БЕСПАЛОВ — В поисках стиля (2 стр.). С. КАНАТЧИКОВ — Нужен
писатель - безбожник. СОФИЯ РЕЗНИК — Частники (фельетон) (3 стр.).
ВЛАДИМИР ЛУГОВСКОЙ — Клятва зиме (стихи) (3 стр.). ЗА ДЕЙСТВИ- |
ТЕЛЬНО СОВЕТСКУЮ ДЕТСКУЮ КНИГУ (2 стр.). СОВЕТСКУЮ КНИГУ 3
РАБОЧЕМУ - ЧИТАТЕЛЮ (3 стр.). Театр. Информация. _
.ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯВЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ?
№ 37. Понедельник, 30 декабря 1929 г.
Орган Федерации Объединений Советских Писателей.
Выходит еженедельно.
ВОПРОС О ВЫБОРЕ ПУТИ
В настоящее время почта
яой идеологической области,
бы не происходила борьба, резкое разме-
жевание между различными течениями
и группировками. Пересматриваются
теоретические положения, которые, ка-
залось, ранее вполне удовлетворяли тре-
бованиям времени, устраняются старые,
отжившие теории, извлекаются из степ
ученых, кабинетов и выносятся на суд
широкой общественности теоретические
воззрения, которые долгое время были
достоянием узкого кружка специалистов.
Политэкономия, история, философия,
аграрный вопрос и даже теория искус-
ства-— все подвергается переоценке с
точки зрения новых хозяйственных за-
дач, все пересматривается в свете мате-
риалистической диалектики. Отметается,
выбрасывается все то, что отжило свой
век, что осталось от старого буржуазно-
го мировоззрения, что не могло быть
освоено, не вошло составной частью в
.новое мировоззрение или не раствори-
лось в нем.
«Вопрос о выборе- пути — к социа-
лизму или в лагерь сознательных и не-
сознательных врагов его,—говорил тов.
Молотов на Московской конференции,—
ставится сейчас перед различными про-
слойками интеллигенции с небывалой
еще резкостью и настойчивостью».
Перестройка промышленности, финан-
сов, распределение предметов потребле-
ния по плану, массовая социалистиче-
ская переделка мелкого крестьянского
хозяйства в деревне,—все это вызывает
обострение классовой борьбы, которая
неизбежно получает отражение и в раз-
личных областях идеологии.
Почти с самого начала революции
мелкобуржуазная интеллигенция, в по-
исках тихого пристанища от револю-
ционных бурь, пробовала создавать раз-
личные «нейтральные» или аполитич-
ные теории и временами не без успеха
отсиживалась под сенью этих теорий.
С давних пор наиболее благодатной
страной «аполитичности», «нейтрально-
сти», «об’ективности» была весьма тем-
ная область искусства. Сюда прятались
от бурь и житейских треволнений до бо-
лее благоприятных времен любители
тихого пристанища п мирного жития.
• Однако, с наступлением рекояструктив-
'вся страна н’ащиг
тает свои силы па социалистической
стройке--'и к «жрепам святого искус-
ства» был обращен вопрос — а в чем,
граждане, выразится доля вашего уча-
стия в социалистическом строительстве?
Когда наиболее видные представителя
искусства попытались осмыслить этот
вопрос, то на поверку оказалось, что
хотя они и сочувствуют, но помочь ни-
чем не могут, ибо они сами идейно очень
бедны. И только после этого началась
переоценка ценностей и поиски новых
творческих путей, ведущих к социали-
стической стройке трудящихся.
Всякая теория, как известно, должна
итти впереди жизни, она должна осве-
щать светом науки пути, по которым
должна шествовать человеческая прак-
тика. Удовлетворяют ли этим требова-
ниям жизни наиболее распространенные
в среде художников-писателей
сгвующие теории творчества?
Рассмотрим их по порядку.
Первая,—что писатели есть люди
нет ив од-
в которой особого биологического типа, лишенные
Ппаздник куяьтуоной резолюции
Первые застрельщики культпохода
суще-
всяких политических способностей. Или
говоря иначе—-все писательские способ-
ности и политические их неспособно?
сти — явление прирожденного порядка,
а потому значит напрасно тратить вре-
мя на их перевоспитание. Естественно,
что эту убогую теорию не только труд-
но примирить с теорией развитая, но
людям, исповедующим эту теорию, не-
чего делать в социалистическом строи-
тельстве.
Другая теория гласит, что писатель-
ское творчество стихийно, бессозна-
тельно, а потому часто результаты
творчества писателя бывают неожидан-,
ными даже для самого писателя. По-
этому нельзя сердиться па дождь, когда
ждешь . солнца. Писатель пропускает
сквозь свое сознание среду и у него
остается и зацветает только то. что для
него органически становится своим. Эта
теория опять-таки возвращает нас к
первой теории, что писатель остается
равен самому себе и приспособляет к
себе «среду», отбирая из нее только то,
что родственно ему. Правда, очевидно, в
качестве уступок духу времени эта тео-
рия допускает некое изменение, но это
изменение—-не эволюционного порядка.
Эта теория хочет найтп выход для обла-
дающего своей особой индивидуаль-
ностью писателя, находящейся ’ в про-
тиворечии с действительностью, в уста-
новлении равновесия между ним и
средой. Как видим, и эта тео-
рия ни на шаг не приближает писа-
теля к реальной преобразующейся дей-
ствительности и не находит для него
творческой роли в ней.
И, наконец, третья теория, претен-
дующая на звание марксистской, гово-
рит, что творчество писателя детерми-
нировано. Правда, детерминировано не
биологически, как в первой теории, а
производственно детерминировано. Ав-
тор этой теории проф. Переверзев заяв-
ляет, что «нет никаких других опреде-
ляющих факторов, которые в какой-
нибудь мере могли бы изменить законо-
мерность систем художественных обра-
зов, кроме единого единственного фак-
тора— производственного процесса». А
так как автор нам не показывает, как
базис непосредственно детерминирует
надстройку, т.-е. художественные обра-
зы (а еслп и пытается показывать, те
факты противоречат этой теории), по-
этому в этой теории ничего бы не из-
менилось от замены выражения «про-
изводственный процесс» такими терми-
нами, как «биология», «идея», «эле-
мент» и т. п.
Кроме того, в теории проф. Перевер-
зева. открыто проповедуется политиче-
ская нейтральность писателя, ибо по
Переверзеву в образах, даваемых писа-
телем, нельзя искать политической идеи.
Естественно, что и эта теория так-
же находится в разладе с современной
действительностью. Ибо, если писатель
классово детерминирован и не властен
освободиться от своих образов, чуждых
пролетарскому миропониманию, то нече-
го делать и этому писателю в нашем
строительстве.
Вот почему в настоящее время нуж-
на самая решительная борьба и в об-
ласти иск^ства со всеми антипролетар-
скими теориями, стоящими на пути на-
шего строительства и мешающими пере-
делке сознания миллионов мелких про-
изводителей.
; В прошлом году Бауманский район
i первый выкинул лозунг о культпоходе.
! 20,000 неграмотных и малограмотных
было в районе. Бауман скво культармей-
цы в 192S—29 г. обучали 11.117 человек,
в то время, как в остальных пяти райо-
нах Москвы обучалось только 12.000 че-
ловек. Теперь бауманцы привлекли к
учебе по ликбезу 16.000 человек.
28 декабря. на торжественном
районном заседании, посвященном де-
сятилетию ленинского декрета о
ликвидаций неграмотности, бауманские
культгирмейцы рапортовали о первых
итогах своего культпохода.
Рабочие и работницы, выступавшие
от крупных фабрик и заводов Бауман-
ского района, благодарили культар-ж-й-
цев за проведение .культпохода. Цифры
плакатов ярко демонстрировали дости-
жения по ликбезу на предприятиях.
— Можно легко у’говорить обучаться
грамоте ребенка, но гораздо труднее
уговорить взрослого рабочего. Вся про-
деланная работа по культпоходу, вели-
кое достижение советской власти и пар-
тии,—заявляет старый рабочий завода
п и. Фрунзе т. Петров.
— Мы поставили себе задачей.—гово-
рит зам. председателя ЦС ОДН т. Сталь,—
ускорить срок ликвидации неграмотно-
сти и закончить ее вместо пяти лет в
три года. За три года мы должны обу-
чить грамоте 15 млн. человек. У нас
полтора миллиона членов в обще-
ство «Долой неграмотность» и т них
всего 15 проц, рабочих. На 13-м году
революции мы еще но сумели полно-
стью двинуть рабочие массы на борьбу
с неграмотностью. Среди культармейцев
Делегация федерации советских писателей
у предсовиаркома РСФСР т. С. И. Сырцова
Предсовиаркома РСФСР С. И. Сырцова
посетила вчера делегация Федерации со-
ветских писателей в составе: И. Батра-
ка, В. Кириллова, В. Маяковского.
Н. Огнева, Л. Осипова и т. Николаева.
От имени Федерации В. В. Маяков-
ский сделал доклад об общем положении
советского писательства в РСФСР.
—. Основным отличием положения
писателя от положения прочих трудя-
щихся является незастрахованность пи-
сателя.
До сих пор формально отсутствуют
трудовые отношения между писателем,
издательством и театром. Последние не
имеют экономической возможности упла-
чивать взносы на соцстрах со своего ав-
торского гонорара.
Необходимо установить соцстрахова-
ние писателей, ввести соответствующий
тариф взносов на социальное страхова-
ние с авторского гонорара. Должна быть
установлена выдача писателям пособий (
по временной нетрудоспособности.
Декреты об авторском праве не встре-
чают сочувствия в Верхсуде РСФСР.!
Принципиальная установка. Верхсуда'
определилась в раз.яснении его пленума '
по делу поэта Доронина с Госиздатом. *
Это постановление на практике лишает,
декреты 1928 года об авторском праве
их действительного значения и ставит
автора в конфликтах с издательствами и
театрами в положение чуть ли не част-
ника.
Тов. Маяковский привел ряд недопу-
стимых случаев в практике налогового
аппарата по отношению
Необходимо укрепить
терского гонорара путем твердой охраны
авторских прав. Создать
к писателям.
общий фонд ав-
Открытие Литературного
вуза задерживается
’ В прошлом номере «Л. Г.» мы, кон-] на счет факультета тотчас же, по рас-
<иатируя некоторый перелом к лучшему I смотрении учебного
в деде организации Литфака, призьгва-
i лаг, тем не менее, читателей воздер-
! щаться от поспешных заключений. На-
; Ш1 опасения, к сожалению, готовы
с няться: открытие Литфака, как пока-
зывает ход событий, снова оттяги-
I Бается.
-Но сю пору работа по организации
Литфака не подверглась обсуждению
коллегии Наркомпроса. Некоторый про-
должно быть ле менее 50 проц, рабочих
от станка.
31 января ЦС ОДН на торжественном
заседашш, посвященном 10-летию
пинского декрета, заключит до-говор
ОДН Украины. Этот договор обязывает ।
каждого культа,р-мейца—.грамотного pa-1
бочего и работницу---стать в ряды культ- ‘
похода.
— 120 библиотек в 300 тыс. книг и
80.000 читателей в Бауманском районе,-—
.рапортуют участники библиотечного по-1 >-ресс заметен лишь в вопросах поды-
хода.—Но на Юи жителей района чи-. с.канпя помещения: для факультета
тают книги только 20 чедед-ек. Выбр-о-1 освобождается здание по улице Герце-
шен лозунг: «Даешь 110.000 новых книг j
и 35.000 новых читателей в районы!»
Плодеры Бауманского района обя-
зуются выцедить для культпохода 500
ликвидаторов по ликбезу и 600 книго-
нош.
— Комсомольские организации, по
инициативе которых начался культпо-
ход, Должны выполнить трехлетку нс
ликвидации неграмотности, — заявляет
п ре дета в и гел ь Ба ума некого райкома
комсомола т. Дыскина.—Мы ставим пе-
ред собой задачу выполнить трехлетку
ио ёшкбезу в Бауманском районе в два
года. Д
Тысячный актив раб о чих-бауманцев
та вечера десятилетия ленинского де-
крета, дал партии торжественное обе-
щание культармейца:
«Я, культ армеец Бауманского культ-
похода, в день 10-летия ленинского де-
крета, даю торжественное обещание во-”
влечь веет непрамютных и малограмот-
ных в школы, добиться решительного |
продвижения книги в массы, держать
высотто знамя культурной революции».
с;
уа, занимаемое теперь 20 трудшколой
.едмовкического района. Кроме этого, в
кщшоряжепис факультета отводится
Асть помещения медфака 1 МГУ—в
Дедием на 51 учебный час в декаду.
Цта новая площадь и площадь, занима-
емая сейчас Лито п Изо МГУ, удовле-
творят потребность факультета почти
целиком
COM J
„НАСТОЯЩЕЕ11 И ГОРЬКИЙ
плана коллегией
! Наркомпроса. Новый профком Литера-
I туриого факультета будет избран
9 января.
Комиссия по комплектованию, рас-: писал:
смотрев рекомендательные списки j
профкома б. ВГЛК, сочла возможным
зачислить в студенты факультета лишь
100 человек из 200 рекомендованных.
Остальные оказались неудовлетвори-
В «Известиях ЦИК CCGP и ВЦИК» от
25.VII появилась статья Горького «Рабо-
чий класс должен воспитать обоих масте-
ров культуры». В отой статье, очень
интересной и безусловно полезной, на-
правленной против левых загибов в об-
ласти культуры, Горький, между прочим,
ком. Ассигнованные Наркомпро-
и Гизом суммы будут переведены j
Остальные
тельными по академической успеваемо-
сти и социальному составу. Общее ко-
личество студентов остается тем же:
около 600 человек, так как в этом году
будут приняты без испытания, по ко-
мандировкам Главпрофобра, студенты
рабфака искусств, выпускаемые в улар-
лом порядке. Возможен также прием
выпускников других рабфаков.
Будем надеяться, что предположения
организаторов факультета оправдаются,
л занятия на Лптфаке начнутся обя-
зательно между 1 и 5 января.
Типограф,
Начиноется работа клуба писателей
открытию клуба писателей намече-
но подготовить специальную программу
по типу обозрения, с участием артистов
театра обозрения Дома Печати и писа-
тельского актива.
В качестве авторов привлекаются тт.:
Архангельский, Н. Адуев, В. Типот,
"й. Инбер, Ив. Рахилло, Ильф и Е. Пе-
общеполитический доклад, потом со-
стоятся творчеоюие выступления 7 лит-
органпзаций. В заключение будет пока-
зано обозрение.
* ф
❖
Клуб писателей предположено открыть
в средних числах января. Отделка всех
ломещеиий клуба уже закончена. От-
Звуковое кино на фронте ликбеза
Что делают наши киноорганизации
по ликвидации неграмотности?
Председатель правления «Межрабпом-
фильм» Б. Ф. Малкин сообщил нам сле-
дующее: i
— Первая наша звуковая картина I
служит целям ликвидации неграмотно- j
сти. ;
«Звуковой кинобукварь» снимается !
-jio проекту профессора А. II. Нечаева, j
Фильм рассчитан на 6—7 киносеансов. :
«Зву
ему в связи с рядом разнообразны! за-
ранее возбужденных в его сознании j
ассоциаций), участие его в процессе'
чтения становится все более значитель-!
ным, и. наконец, зритель начинает чи-!
тать титры самостоятельно. !
Законченная на кинофабрике часть i
работы была показана Главполитпро-}
свету, во главе с II. К. Крупской, а так- )
же совещанию московских методистов;
по обучению грамоте и работников лик- i
которые дают возможность привить не- ' беза. Совещание признало метод
грамотным основные навыки чтения, j нового кипобукваря* правильным.
Сущность метода А. П. Нечаева, по- ! С целью привлечения к этому
ложенного в основу кинобукваря», । нанню широкой общественности, обра-
заключается в том, чтобы направить i зован особый комитет, под председа-
внимание зрителя на понимание процес-
са чтения, как осмысленного акта. Уп-
ражнения построены так, что ио мере
незаметного усвоения зрителем все
большего количества букв (даваемых
начн
гельством т. Веденева для содействия :
и контроля над работой по букварю, В (
состав комитета от Межрабпомфилтог
входят: профессор А. П. Нечаев, Б. Ф. j
Малкин и режиссер П. Пашков.
Журнальная комната в клубе.
гров. Оформление постановки сделают I крыты две рабочие комнаты для писа-
(укрыниксы. I телей. С 1 января начнет работу «ка-
Педед начатом вечера будет проведен : биног писательского труда и быта».
Открытое письмо Всеволоду Иванову
Дорогой Всеволод!
У нашей группы—группы писателей,
ведущих сейчас борьбу за наполнение
Всероссийского союза советских писа-
телей творческой сущностью,—есть и
недоброжелатели, и возражатели
Недоброжелателя добиваются разру-
шения или самоликвидации Союза. Мы
стоим на той точке зрения, что Союз
нужен как тем писателям, которые ра-
ботают вне художественных групп и
школ, так и всем вообще квалифици-
рованным писателям. Невидимому, нс
только мы, правлеипы, держимся такого
взгляда: за последние недели усилился
приток в Союз новых членов; среди них
—Эдуард Багрицкий, С. Д. Мстислав-
ский^ Юрий Олеша и еще целый ряд
товарищей, имена коих не называю за
недостатком места. Значит, линия на-
щупана, в общем, правильная; но,
естественно, и практическая работа
вать вредителями энтузиастов-борцов
за пролетарскую литературу» и т. д,
А дальше, в той ж-в революции, дается
оценка группы «Насггоятцее» бед всяких
примечаний от редакции: «Настоящен-
цы—родственшая Пролеткульту органи-
зация,—родственная по четкой классовой
линии в литературе и в искусстве во-
обще».
Насколько четка эта классовая линия,
видно уже по тому, что вслед за этим
идет вторая статья с таким заглавием:
«Почему Шолохов понравился белогвар-
дейцам?». Статья безобразию дамагогд-
чекжая, о чем свидетельствует уже •одно
заглавие ее. В там же номере напечатана
статья Панюрушина, одиого из руково-
дителей группы, о социалистическом со-
ре®поваяи1и, статья, представляющая со-
бой грубую смесь троцкизма и правого
уклонизма.
Дискуссия с Горьким
о Пильняке
( «У паю в области оценок воапита-
тельного значения художественней ля-
теод'-дуры не все благотюлучн’э, а вер-
нее, все лщблагополучно. Особенно за-
метно это в провинции. Вот пример:'
редактор «Советской Сибири», 'краевой
газеты, Курс, бывший анарх'ист, как
мне сказали, организовал гонение на
художественную литературу, и один
из его сторонников, некто Пажкруишн.
заявил, что «художественная литера-
тура, реакционна по своей природе».
Это, конечно, провинциальное истолко-
ванне теории покойника Лефа. С моей
точки зрения—не цеховой, а с точки
зрения человека, который лет пятьде-
сят наблюдал и до сего дня наблю-
дает рододюционио - ведпитателынсе
виачоние литературы,—Панкрушмш не
только малограмотный парень, а чело-
век, которого я считаю себя в праве
назвать бессозиательнъвм «вредите-
лем» в области культурной работы. Да-
лее: при газете оргаи!иед®а1на литера-
турная страница. Но кемй тов. Гин-
дин заявляет литкружку: «Партия и
шведская власть не для того дали бу-
магу, чтобы печатать иа ®ей стихи и
рассказы». Ллтературтя страница
ликвидируется».
В ответ ла это обвшгенне сз/мое ра-
зумное для тов. Курса и других было
бы, если бы он-и доказали, да страницах
хотя бы тех же «Известий», что обвине-
ние это щеобоснотанлое, агс!справедл1ииое.
Но они вдруг открыли по Горькому та-
кой огонь, который сразу озарил всю их
Природу «бессоэдатеЛыгык вредителей в
области культуры».
Не .можем пройти мимо
«Настоящее» разразилось рядом «обли--
чеотий» в № 5—6—7 (этот «массовый»
вомер характеризует массовость журна-
ла, выходящего сразу за три месяца).
Редакция гордо заявляет: «На журнал
и иа его будущее никак не повлияла
правая выходка Горького» (!). Там же
приводится резолюция общего собрания
коммунистов - сотрудников редакций
краевых газет, которая «решительна про-
тестует против статьи Гаршого» и заяв-
ляет:
«Мы считаем своим долгом обратить
внимание как самого М. Горького, так
и всей пролетарской общественности
на тот факт, что М. Горький все чаще
и чаще становится рупором и прикры-
тием для всей реакционной части со-
ветской литературы, что агенты новой
буржуазии в литературе попросту
используют его имя и авторитет в
борьбе против растущей пролетарской
литературы» (!!).
Но почему же, о, мудрецы из «Настоя-
щего», тшк. пе.пэтшлнт Горького имсигго
буржушия как старая, так и новая, каж
«наша», так и зарубежная?!
«Мы но можем пройти мягмо я того,
что выступления М. Горького по пово-
ду самокритики, в силу своих, по мень-
шой мере, «нечетких» формулировок,
иопользо'вались тапжв праными эле-
меадтами в их борьбе против партии».
Ах, стротие, ортодоксальные критики
аиби'рскню! Какой ужас: Горький дает
нечеткие формулировки «ио поводу са-
мокритики».
«Эти позиции яо будут сданы, хотя
бы наш враг и действовал именем М.
Горького» (!).
Каи видим, «Настоящее» яе жалеет
красок для изобличения Горького во всех
смертных грехах.
Настоящее лицо „Настоящего"
Это лицо окончате,» .выяснилось в
№ 8—9 журнала. До сих пор «настоящен-
цы» отрицали свою ультра-левизну и
идейное родство свое с Пролеткультом.
Этот же номер журнала начимается о ре-
золюции сибирского Пролеткульта, где
стихия распоясывается во-всю, и сдер-
жать ее ужо невозможно: «лживые, на-
глые выпады» Горького, «гнусное обви-
нение», «умышленное искажение фак-
тов», «наглая подтасовка фактов», «вы-
ступление изворотливого, маскирующего-
ся врага»,—этими эпитетами так и пе-
стрит резолюция, вапратотениая (против
статьи Горького. Тут же—бьющая в пос
самореклаага, вроде: «Преступно яавь!-
В «Известиях» от 15 сентября Горь-
кий помедлил статью о Пильняке. Статья
эта «христианская», но и мимо нее мож-
но бы пройти, как и мимо философских
погреши остей Горького, ню «Настоящее»
полезло в драку. Вот с какими обвинения-
ми выступило «Настоящею» против
Горького: ,
«Вы действуете в об’еме вседо-юз*
нюм. Вы защищаете Бориса Пильня-
ка—суб’ективно и объективно—всю со-
ветскую «пильняковщину», во всех ее
проявлениях, т.-е. не только на лите-
ратурном фронте».
Очнитесь, товарищи «язютоященцы»!
В уме ли вы ? Да как можпаю такие вещ и
писать о любимейшем широчайшими
массами и заслуживающем эту любовь
писателе, о нашем Максиме Горьком!
«Мы хотели бы еще,—читаем даль-
ше в статье,—опрооить вас, Алексей
Мажоимович, об одном: почему каждый
(раз, как вам приходится выступать в
печати, вы подражаете Ромену Ролла-
ну и становитесь «над схваткой»...
При чем поучаете вы ле плаче, ка-к
рабочий класс. Излюбленные ваши вы.
отуплеии я л колщавкл таковы: «...я хо-
тел бы предостеречь рабочий класс,
этого едан'стаеннюго хозяина...» и т. д.
От всех этих выступлений веет ка-
ким-то демагогическим пуританством
швейцарских кальниниото®, типа. Ро-
меи Роллана, или авеитанокой про-
поведью итальянских лагеров, типа
дона Сфорца».
Эту статью писал один из руководите-,
лей журнала «Настоящее», прикрыв-
шийся псевдонимом «журналист». Нельзя
сказать, что «Советская Сибирь», редак-
тируемая тов. Курсом и помедлившая
эту сталью без примечания от редакции
(а статью эту вообще не надо было пе-
чатать), выявила иолитичежую дально-
вадность.
Игра в самокритику
Так кж по'сле.жи й «подтер журнала
«Настоящее» всяиш.пжул, по всей ве-
ро>яI'fTOCTH, партийную и рлбодую
стомгноотъ Сибири, «jnaOTOHinpemrajbi» ре-
шили исправить некоторые едой ошиб-
ки. Но вот как «Иастатщед» вадимается
самокритикой. Вместо того, чтобы при-
знать свои ультра-левые ошибки, редак-
ция журнала заявляет:
«Один из наших сторонников весьма
неудачно выступил в защиту Обще-
ства Рабочего Театра. Он бросил .то-
зуит: «опролеткультить Сибирь». Это
дало повод некоторым товарищам
обвинить нас в «ле!вом запибе», в мед-,,
кобуржуазнюй революционпости. ПрЙ°*
чем тут мы—непонятно» (!).
А дальше редакция пишет:
«Последний нюмир «Настоящее® со-
держит в себе ряд ошибок, начиная от
корректуры (!) и кончая линией».
Как видим, ошибки, в корректуре сы-
грали для этой группы превалирующую
роль. На самом же деле сюнтавиая ошиб-
ка руков-одитодей группы заключалась
и заключается в их неправильном пони-
маиюи литературной лол’игги'кщ партии.
Постановление ЦК ВКП(б) от 25 декаб-
ря. как нельзя более своевременно, реши-
тельно одернуло зарвавшихся руководи-
телей группы «Настоящее» сибирского
Пролеткульта и всех тек, кто принял
участие в «граничащих с хулиганством»
выпадах против Горького.
Побольше ответствепсности и больше-
вистской выдержи та литературном
фронте.
венное значение произведений Гоголя, [ метпыс словеса. Так. что ли? По-паше-
Гоголь пришел в ужас от этих раз’ясне- I му, не так. По-нашему, художник дол-
ний и об’явил, что вовсе не имел в ви- жен быть одновременно гражданином,
своих членов, в общественном смысле,
через ученический курс. Да, если по-
нимать реконструкцию производства и
быта, как ученичество целой страны,—
тогда и Союз, персстраиваяет», проходит
некое учепичество. По ведь это взгляд
ложный и вредный: общая реконструк-
ция—неизбежный и закономерный этап
революции, решающий ее период, ко-
лоссальных размеров историческая за-
дача. решение которой выдерет на-
прочь корни старого мира, и называть
этот период ученичеством было бы про-
сто высокомерным недомыслием... А
перестройка Союза писателей—части-
ца обшей длительной, боевой операции,
и участвовать в этой перестройке—зна-
чит, принимать непосредственное уча-
стие в реконструктивном периоде рево-
люции. Участие же в этом периоде, как
и вообще в революции, величайшее
счастье нашей эпохи,—конечно, если не
должна быть перестроена сверху до-нп- | смотреть на личное счастье иа тара-
.4V игтт. «той пепес-ппойки—долгий и j каньей щели, взыскуя только благопо-
! лучия своей жалкой скорлупы. Нет, мы
не учим и не собираемся учить: мы ра-
ботаем на опытном поле и каждого из
членов Союза зовем работать с нами!
Ты утверждаешь еще, что наш тезис:
«тематика эпохи не ограничивается тема-
тикой дня» есть суждение вредное и пу-
стое, так как оно, будто бы, скрывает
затаенные думы «классиков» о «необ-
ходимости писания «Войн и миров».— j
полотен, изображающих столетия». Не-
верная посылка рождает неверный вы-
вод.
Поверь, мы прекрасно понимаем, что
пятилетка, индустриализация страны,
газета, сегодняшний человек,—все это
одновременно п тематика эпохи, и те-
матика дня. И потому пятилетка яв-
ляется темой эпохи, что она есть ку-
сок борьбы за великое будущее челове-
чества. Но пятилетка—и тема дня пото-
му, что в этой пятилетке живем, дей-
ствуем, работаем мы, и отделить себя
и сегодняшний день от пятилетки не
хотим и не можем даже, если бы и за-
хотели. II все-таки темы эпохи могут
жить отдельно от тем дня. Для доказа-
тельства возьму несколько отвлеченный
пример.
Ты испытываешь определенную эмо-
цию, когда, видишь, что бьют ребенка;
ты даже вмешиваешься, защищая это-
го ребенка. Назовем такой случай—твою
эмоцию п акт защиты ребенка—сум-
марно—темой дня. Но эта тема выра-
стет в тему эпохи, если ты поднимешь
голос в защиту всех вообще избивае-
мых детей. А эта тема, в свою очередь,
наполнится истинным, живым содер-
жанием только в том случае, если ты
не ограничишься простой регистрацией
фактов пли слезливыми ламентациями
по этому поводу, по еще и вмешаешь-
ся со всей силой художника в проис-
ходящее, станешь на защиту детей. |
потребуешь такого изменения человече-
ских отношений, чтобы вообще никогда
больше не было и не могло быть изби-
ения детей. Тогда тема эпохи переста-
нет быть только отражением жизни,
тогда твое перо станет грозным орудием
социального воздействия уже не поми-
мо твоей художнической волн, а в пол-
ном согласии с ней, в полной гармонии
с твоей человеческой сущностью.
Но я уже перешел к последнему и
главному твоему возражению. Ты глу-
боко уважаешь и ценишь литературу
«за то, что она есть возможно полное
и возможно прекрасное отражение жиз-
ни, и в
стоящая
думать,
ратуру.
мально
страстное л уж во всяком случае
интимное зеркало. Так,
думал п Гоголь, когда метил «Ревизо-
ра» известным эпиграфом. Но с Гого-
лем-то случилась беда! «Когда Белин-
ский начал раэ’яснять великое общест-
ний и об’явил, что вовсе не имел в ви-: жен быть одновременно
ду того, что приписывают’ ему j и эти два, качества должны быть слиты
некоторые критики». Так пишет
один из современников. Гоголь, сам
того по подозревая, расшатывал са-
модержавие. -Имея в виду
Гоголь со страшной силой ударил по
системе. И, когда, впоследствии, Гоголь
выступил с 1Т}7блицист1гЩС1;ой защитой
этой системы, Белинский, молившийся
тогда уже «пресвятой матери гильоти-
не», с неменьшей силой ударил по са-
мому Гоголю.
А «Записки охотника»? А «Хижина
дяди Тома»? Кстати, произведение Би-
чер-Стоу—наиболее яркое доказатель-
ство того нашего утверждения, что ли-'
тература может и должна быть не
только отражением жизни, но и ору-
дием социального воздействия. Худож-
ник не только не может—он не должен
быть нейтральным, аполитичным; в
этом—-сущность нашего тезиса. В тол-
стовском непротивлении таилась хри-
стианская, идеалистическая, следова-
тельно, реакционная, мораль,—мораль,
опасная именно в силу своего успокаи-
вающего воздействия, именно в сила’
отказа от всякой борьбы, например,
революционной. Нейтральное же, «апо-
литическое» отражение жизни в лите-
ратуре неизбежно приведет к. толстов-
ской заповеди, к нравственному закону,
к «царству божию внутри нас»,
чит к отказу
литически — к
зии. то - есть,
тическому воздействию, как раз к тому,
против чего борются «нейтралисты» п
всякие прочие отражатели. Ты можешь
еще сказать: «Художник действует с
полной силой только тогда, когда он
поет, как птица, не подозревая о значе-
нии своего пения». Ты это, j
тельно, и говоришь: «Что же касается
воздействия литературы, то это ость
уже воздействие художественного та-
ланта...». Это значит, что в повседнев-
ной жизни художник может быть по-
литически
как. только
лапт, эта
чезнуть, и
па. начинает вещать разные беспред-
I в нем воедино. Эпоха никак не допу-
скает—и не допустит—положения, при
I котором «писатель пописывает, а чи-
частности,! татель почитывает...». Прошли те вре-
мена.
Революция беспощадна к врагам и
сурова к друзьям, даже и к тем, кото-
рые без кавычек, В наше время нельзя
быть «другом революции», можно быть
только революционером. Поэт Багриц-
кий в своем последнем, не напечатан-
ном еще, стихотворении говорит:
«...Побоями нас няньчила страна...»
Да! Побоями! Но мы принимали эти
побои не потому, что ждали за них ка-
кой-то награды, а потому, что страна
наша прокладывает новые историче-
ские’ пути всему человечеству, а мы
росли и двигались вместе с ней; а на
горных тропах без толчков но обой-
тись!
Из всего сказанного ты можешь за-
ключить, что мы строим Союз писате-
лей на новых основаниях. Да это. и не
может быть иначе. В нашу эпоху пи-
сатель не должен быть шаманом или
жрецом. В нашу эпоху писатель должен
быть строителем.
Мы будем прокладывать в Союзе но-
вые пути литературы. Твое место сре-
ди нас. В качестве «стороннего наблю-
дателя» работы, которая должна быть
твоей, можно попасть в неприятный
конфликт с самим собой и со всем окру-
жающим. Ни опаздывать, ни отставать
нельзя. Но попутно мы будем крушить
—и в первую очередь в самих себе—
консерватизм, косность, лень, мистику,
шовинизм, творческую анархию и про-
чие расейские качества.
На этом пути мы добьемся того, что
Союз писателей никогда нс бу-
дет случайным гнездовьем гениев, жре-
цов, «академиков» и прочих, потеряв-
ших перспективу оперных персонажей,
а станет живой, творческой лаборато-
рией нового писателя—работника пре-
ображаемой и в большой степени уже
преображенной страны!
Дружеский привет!
зу; путь этой перестройки—долгий и
тяжелый путь; мы на него вступили
и не думаем пятиться назад или свора-
чивать в сторону.
Ты первый, Всеволод, высказался о
наших «основах декларации». В твоем
выступлении я лично не усматриваю
вражды к Союзу и поэтому считаю
твою критику достойной серьезного от-
вета. Должен, однако, с первых же
слов заявить, что никак не согласен ст
твоими выкладками и буду возражать
по веем линиям.
Прежде всего, о возможном расслое-
нии Союза. Ты утверждаешь, что мы
быть I взяли на себя тяжелую задачу: разва-
лить на отдельные части ту писатель-
скую массу, которая в данный момент
составляет Союз. Формально ты неправ:
в наших «основах декларации» такого
утверждения не найдешь даже с лупой;
но ты неправ и по существу. Спору
нет, расслоение возможно, и даже, может
быть, исторически неибежно, но прои-
зойдет-то оно вовсе не по
долженствующим появиться
художественным признакам. Мы рас-
сматриваем Союз, как, общественно-
политическое об’единение квалифици-
рованных литераторов, независимое от
какой бы то ни было художественной
школы, при чем каждый отдельный то-
i' варищ может примыкать пли принадле-
лей удерживался определенный процент j жать одновременно и к определенной
с гонорара. Налоговая нагрузка в конце. [ художественной группировке. Но у Со-
года. создает для писателей чрезвычайно j С‘1ЫС^1
тяжелые и невозможные условия по вы-
плате налога. Делегаты ФОСП указали
также на особенно острый для писателей
жилищный вопрос.
В отношении издательства «Федера-
ции» была подчеркнута необходимость
дотации изд-ву из фонда финансирова-
ния печати для дальнейшего развития
его деятельности, чему препятствует не-
достаток оборотных средств у издатель-
ства.
По вопросу о клубе писателей, члены ; _ Сейчас—только газета. (Ты, как
делегации запросили предсовиаркома т. будто, склонен присоединиться к это-
Сьгрцова о возможной дотации клубу, так '
как последний из-за отсутствия средств
не имеет возможности начать свою ра-
боту.
По всем затронутым делегацией ФОСП
вопросам т. Сырцов предложил создать
комиссию из ответственных ппедстави-
телей различных ведомств и ФОСП под
председательством зам. пред, совнаркома
РСФСР т. Лежавы.
Организуемая правительственная ком-
миссия приступит к работе в самое бли-
жайшее время.
нию заслуженных деятелей искусств и
народных артистов.
Работа с писателям должна,
переведена на общественные рельсы. В
этом отношении особое значение приоб-
ретает клуб писателей.
После доклада В. Маяковского другие
члены делегации в своих выступлениях
развили положения, выдвинутые т. Мая-
ковским. Центральным пунктом бесед
писателей-делегатов с т. Сырцовым был
вопрос о приравненип писателей в отно-
шении всех прав к прочим трудящимся.
Члены делегации ФОСП указывали на
то, что в налоговом отношении писате-
лей зачастую приравнивают к частнику
и высказывали пожелания, чтобы при
взимании подоходного налога, с писате-
авторских прав. Создать условия., позво-;
ляюшие выявить действительный зара-1
ботов писателя. При взимании и уплате i
налогов должны обязательно принимать-
ся в расчет производственные расходы
писателя. Некоторые категории писате-
лей приравнять по своим правам к зва-
Л. П.
каким-то
на свет
i тельской работы, в смысле художест-
I венной формы—нет никакого об'едини-
тельного знака, как бы ты ни старался
нам его навязать в образе какого-то
«попутнического реализма». Ты утвер-
ждаешь. что этот знак появится: воз-
можно, по сойчас-то его нет,—значит,
п твои умозаключения преждевремен-
ны... тем более, что на роль пророка
| ты не претендуешь.
А дело-то вот в чем: одни говорят:
— Сейчас нужен роман.
Другие утверждают:
— Сейчас—только газета. (Ты,
КО ВСЕМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ И ОТДЕЛЬНЫМ ПИСАТЕЛЯМ.
Секретариат федерации предлагает в экстренном порядке, доставить в управ-
ление делами ФОСП конкретные сведения по бытовым вопросам (жилищный,
налоговый, по сношениям с издательствами, могущие служить иллюстративным
материалом для работ комиссии по писательским делам, создаваемой при Сов-
наркоме РСФСР.
Секретариат ФОСП»
зна-
от борьбы, значит, по-
подчинеипю буржуа-
опять - таки к поли-
и и •значе-
приблизи-1
направленным человеком, а
вступает в действие его та-
паправленность должна ис-
художник, на манер шана-
25 декабря 1929 г.
Н. Огнев.
На пороге больших задач
К предстоящему общему собранию ВССП
выступлениях части сибирских литераторов
и литературных организаций против
Максима Горького
(Постановление ЦК ВКП(б) от 25 декабря 1929 г.)
Не входя в рассмотрение по существу I бирских организациях (группа «Настоя-
тодмета спора по вопросам литералу-1 щее», Пролеткульт, Сиб. АЦ) и в корне
му, второму, мнению).
Мы говорим:
—• Не роман, не газета, а может быть
и роман, и газета, а может быть --газе-
то-роман, а может быть что-нибудь
еще третье, четвертое, пятое, нам неиз-
вестное, нами не найденное; потому,
что мы ищем, мы пробуем свои силы
на всех возможных формах искусства.
А тебя и всех писателей, об’единяемых
Союзом, зовем искать вместе с нами.
Если ты только за газету, значит, ты
уже нашел, значит тебе не по дороге
с нами. Но ведь это—неправда. Всево-
лод. твое же творчество <
твои выкладки, и ничего ты
а ищешь так же, как ищем и
чит, тебе с нами по пути, и
трясать «тематикой дня» и
великие тени .
Другое твое утверждение: Союз ведет
опровергает
! не нашел,
[ мы, и зпа-
нечего по-
вызывать
этом только ее великая и на-
ценность». Право, можно по-
что ты рассматриваешь лите-
как некое
точное,
гигантское, максп-
но холодное, бес-
апо-
должно быть,
Трехмесячное существование времен-
ного правления ВССП было периодом
коренной реорганизации союза. Несмо-
тря па трудности, стоявшие на пути
временного правления, око сумело вы-
полнить главные директивы, данные
ему общим собранием в сентябре. Во-
прос о поднятии активности среди чле-
нов союза путем создания различных
секций и вечеров, выработка деклара-
ции, устава и др.,—все это в значитель-
ном мере или осуществлено или уже
находится в процессе близкого к осу-
ществлению.
Надо иметь в виду, что временному
правлению пришлось преодолевать не
изжитую еще в писательской среде ин-
деферентиость в вопросах обществен-
ной работы. Многие писатели считают
излишним отдавать часть своего време-
ни этой работе и предпочитают оста-
ваться только за своим письменным
столом. Есть явления и такие, когда
писатель не прочь выступить с горячей
статьей за общественность, а сам ос-
тается в стороне и ничего не желает
делать, приме})—статья т. Буланцева в
«Литературной Газете».
Несмотря на все трудности, общест-
венная жизнь ВССП началась; правда,
она идет еще недостаточным темпом.
но все же она есть. Рад секций: секция
детской литературы, краеведов, искус-
ствоведов и намечающееся в ближай-
шее вррхгя создание новых секций, при-
нятие ВССП шефства над N-м хпмпол-
ком, устройство вечеров на актуальные
темы нашей общественности,—все это
говорит о новой полосе в жизни союза
писателей.
Новому правлению, которое будет из-
; браво на общем собрании 30 декабря,
придется только закрепить и расширить
в основном правильно намеченную ра-
боту после перерегистрации союза, ра-
боту, в результате которой из союза
в значительной
членов, и заме-
.СЕГОДНЯ ОБЩЕЕ
СОБРАНИЕ
боту, в результате
выбыло 150 человек,
части бездеятельных
чается большой приток новых членов.
В последнее время в ВССП вступило
предмета спора по вопросам литерату-
ры и считая, что ряд вопросов, затро-
нутых в этих спорах, найдет свое раз-
решение -в специальной резолюции ЦК
по вопросам художественной литерату-
ры, ЦК ВКП(б) считает грубо ошибоч-
ными и граничащими с хулиганством
характеристику выступления М. Горь-
кого, как «выступления изворотливого,
маскирующегося врага» (резолюция си-
бирского Пполеткульта, журнал «На-
стоящее» М 8 — 9 за 1929 г.), и обви-
нения М. Горького в том, что он якобы
«все чаще и чаще становится рупором
и прикрытием для всей реакционной
части советской литературы» (резолю-
ция коммунистов—сотрудников краевой
газеты Сибири, жуинал «Настоящее»
№№ 5, 6, 7), что якобы М. Горький за-
щищает «всю советскую «пильняков-
щ.ину», во всех ее проявлениях, т.-е. не
только на литературном франте» («Со
вотская Сибирь» № 215).
Подобные выступления части сибир-
ских литераторов связаны с наличием
грубых искривлений литературно-поли-
тической линии партии в некоторых си-
расходятся с отношением партии и ра- .
бочего класса к великому революцион-
ному писателю тов. М. Горькому.
ЦК ВКП(б) постановляет:
1) об’явить строгий выговор фракции
ВКП(б) сибирского Пролеткульта за ее
участие в вынесении резолюции с ху-
лиганскими выпадами против Горького;
2) поставить на вид редакции журнала •
«Настоящее» помещение на. страницах
журнала материала с недопустимыми
выпадами против М. Горького;
з) отстранить тов Курса от фактиче-
ского редактирования журнала «Настоя-
щее» и от обязанностей редактора газе-
ты «Советская Сибирь», отозвав его в
распоряжение ЦК ВКП(б).
ЦК ВКП(б) предлагает сибирскому
крайкому усилить руководство литера-
турными организациями Сибири (Си-
бирский союз писателей, «Настоящее» и
др.) и обеспечить на ряду с решитель-
ной борьбой против буржуазных тече-
ний в литературе исправление «левых»
перегибов в линии и деятельности лите-
ратурных организаций.
Усилим фонд по ликвидации
неграмотности
ПРИЗЫВ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ.
26 декабря исполнилось 10 лет со дня
25 человек писателей, представляющихиздания декрета о ликвидации негра-
песомнснно передовой слой советского | мотности.
В ознаменование этого дня, по ини-
суще- циативе Федерации об’единений совет-
ских писателей (ФОСП), организуется
писательства. Это говорит о бесспорной
жизненности и необходимости
ствования ВССП. _______
Предстоящее общее собрание должно I сбор пожертвований на усиление фонда
будет окончательно оформить закончив-
шийся период реорганизации старого
союза и, влив в его руководящие орга-
ны новые писательские силы, повести
। новый ВССП к осуществлению громад-
I ных задач, провозглашенных в опубли-
кованной декларации.
В. Кириллов.
по ликвидации неграмотности,
Писатели: Г. Алексеев, М. Алексеев,
Н. Асеев, И. Батрак, К. Большаков,
А. Богданов, А. Караваева, С. Кирсанов,
С. Канатчиков В. Кириллов, В. Лилин,
В. Маяковский, Ю. Слеша, В. Сутырин,
Ф. Третьяков, Я. Шведов и сотрудники
ФОСП вносят в фонд по ликвидации не-
грамотности 146 р. 50 к. и вызывают
писателей и сотрудников издательств
последовать их примеру.
На помощь делу ликвидации неграмот-
ности!
ЧЛЕНОВ
ВССП
ВНИМАНИЮ КОММУНИСТОВ - ЧЛЕНОВ ВССП;
Сегодня, в 5 час. .вечера, состоится собрание членов ВССП—членов
ВКПб). В виду важности вопросов явка обязательна.
Собрание состоится в Доме Герцена (Тверской бульвар, 25, комн. 18).
На собрание приглашаются члены фракции органов ФОСП.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА;
ПОНЕДЕЛЬНИК, 30 ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 31.
За действительно советскую детскую книгу!
От редакции
Развивающаяся дискуссия с полной очевидностью доказывает, что «Литера-
турная Газета» правильно нащупала больное место в области детской литературы.
«Литературная Газета» категорически отметает всякие клеветнические обви-
нения в травле кого-либо, в частности, тов. Маршака, не. желает замечать оскор-
бительные для органа ФОСП эпитеты, но ни в коем случае не позволит факти*
ческие принципиальные вопросы переводить на рельсы личных выпадов.
«Литературная Газета» ставит себе задачей: >
1. Вскрыть всякого рода халтуру в области детской литературы.
2. Организовать пересмотр каталогов и издательских запасов детских книг.
3. Способствовать установлению принципов для создания действительно со-
ветской детской литературы.
4. Об’единить квалифицированные кадры настоящих детских писателей.
«Литературная Газета» обращается за помощью но всей советской, писа-
тельской и читательской общественности и научным работникам и вызывает на
социалистическое соревнование газеты:
«Комсомольскую Правду»,
«Пионерскую Правду»,
«Учительскую Газету»,
«Рабочий и Искусство».
' РЕДАКЦИЯ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ».
I К спорам о детской литературе
Детский писатель Корней Чуковский
прислал в ГИЗ следующее заявление,
имеющее большое общественное значе-
ние:
которые пропагандировали бы новую
жизнь деревни и утверждали бы новый
быт.
Одному мне с этой работой, конечно,
Воспитает ленинцев
Вопросы детской литературы только
ва пос.тедаие годы подняты до высоты
социальных проблем. Большой борьбы
на идгоологическюм фронте, которая за-
ставила многах самых заядлых сторон-
ников старого подхода сдать свои пози-
ции, оказалось, однако, недостаточно. До
сих пор в 'Этой области среди работни-
ков детской книга нет четкой классовой
установки. Еще до сих пор в области
детской книжки господствует отражение
старой, мещанской идеологии или, в
лучшем случае, небрежное отношение к
содержанию, увлечение формой. В пере-
живаемый период реконструкции наше-
го хозяйства и заострения классовой
борьбы, когда борьба за идеологию да-
йте й под рас га го щей смены является бое-
вой -задачей дня, когда проблема воспи-
тания коммунистической идеологии и
кюмвэспитания является одной из на-
иболее острых задач,—с еще большей
настойчивостью встает необходимость
четкой классовой линии по отношению
ко всем факторам педагогического воз-
действия.
Детская книжка, являясь могучим
средством воспитания миллионов детей
и юношества, благодаря глубоким эмо-
циональным переживаниям, которые
ока вызывает в среде детей, должна
сыграть на этом ответственном этапе 'на-
шего социалистического строительства
весьма значительную роль.
Наивностью и политическим убоже-
ством звучит 'сейчас лозунг «чистого
искусства» в области детской книжки.
Пуги развития ее—в тех больших со-
циальных задачах воспитания, которым
содействовать должна художественная
книга.
В данный момент со всей широтой пе-
ред нами стоит задача антирелигиозного
воспитания подрастающей смены, смены
материалистов-ленинцев. Какой убогой,
капой ненужной с этой точки зрения
является полная трюков, .клоунады, пе-
ревертышей, бессмыслиц книжка, в зна-
чительной степени заполняющая рынок,
к которой, к сожалению, наши государ-
ственные издательства относятся столь
благосклонно.
За последнее время растет интерес к
вопросам воспитания среди рабочих
масс. Опыт «работы в (рабочих аудито-
риях вскрывает негодование по поводу
юнит, чуждая идеология которых сразу
бросается им в глаза.
Запросы к детской книжке растут с
каждым днем. У нас в этом деле непо-
чатый край работы. Растет и ширится
педагогическая работа. Мы на пути к
ЮО проц, охвату детей, начиная с ран-
него возраста.
Детвора колхозов и коммун, где стро-
ится новая жизнь, где новые формы
быта требуют проникновения художе-
ственного взора, ждет нового порыва
творчества. Нужны кадры пролетарских
писателей, способных .понять великие
задачи гой большой стройки, которая
выковывает новых людей, новую идео-
логию. Этой задаче должен помочь дет-
ский писатель-художник.
Вот почему «Литературная Газета»
своевременно стала уделять внимание
детской книжке. Нужно пожелать ей и
в дальнейшесм стойко бороться за пра-
вильную классовую линию, за социаль-
но ценную художественную детскую
книжку.
Зав. дошкольным отделом Акаде-
мии Коммун. Воспитания им. Круп-
ской.
Р. Прушицкая.
Р. S. Еще одно—следует поднять кам-
панию за подготовку кадров пролетар-
ских писателей и работников детской
книга. Своевременно, казалось бы, при
открытии факультета литературы при
I МГУ поставить вопрос о подготовке
кадров работников датской книга.
Не показано лицо современной
деревни
(Резолюция собрания писателей—членов детской секции Всероссийского
ства крестьянских писателей).
обще-
Факты и автографы
«Сейчас я вернулся из продолжитель-
ной поездки по СССР и пришел к убеж-
дению, что никогда еще наша планета
не справиться. Я привлекаю к ней це-
лую группу молодых даровитых поэтов,
с которыми уже около года занимаюсь
не видала таких грандиозных событий, | студии Союза советских писателей. До
как те, которые происходят сейчас в За-, сих пор эти поэты работали вразброд,
кустарным способом. Теперь мы хотим
кавказьи, на Украине, в Донбассе.
Положение на фронте детской худо-
жественной литераторы в на-стзящего
время является неблагополучным. Имею-
щаяся на книжном рынке продукция не
отвечает пи запросам правильного раз-
вития юного читателя, ни тем требова-
ниям, какие пред’я в чаются к этой лите-
Я понял, что колхозное строительство подчинить их распыленные силы CTpOj I рьтуре 'советской общественностью. До
в 2—3 года так изменит лицо старорус-, голу и стройному плану. Кроме этой : сих пор детские книги в значительной
ской деревни, как это лицо не менялось
и в тысячу лет.
Я понял, что всякий, кто уклоняется
сейчас от участия в коллективной рабо-
те по созданию нового быта, есть или
преступник, или труп. I
Когда я вернулся домой и перечитал
свои книги—эти книги показались мне
старинными. Я понял, что таких
книг больше писать нельзя, что самые
формы, которые я ввел в литературу ис-
черпаны. Эти формы были когда-то изо-
бретены мною, но теперь они усвоены
всеми и понемногу становятся достоя-
нием халтурщиков. Нужно отдать все
свои силы на создание новых книг, ад-
ресованных другому читателю. Этот чи-
татель весь живет завтрашним днем,
ему нужны книги о будущем, книги для
будущего. Стоит только раз, по настоя-
щему, столкнуться с этим новым чита-
телем и ты поймешь, что для тебя обя-
группы, мы привлекаем к работе дет-
скую секцию ЛАПП и крестьянских пи-
сателей. Уверен, что к осени 1930 г.
мы, изучив на практике работу колхозов,
соединенными силами создадим насущно-
необходимую детскую книгу, которую
дети будут знать наизусть, так как
статьи и стихи, входящие в эту книгу,
будут звонки, лаконичны, легко запо-
минаемы, веселы. Словом, в них должна
быть та же «чуковщнна». но конечно,
эта «чуковщина» будет применена к но-
вым темам, ибо старые темы для меня
умерли».
10
К. Чуковский,
декабря 1929 г.
заявление имеет прямое отнотле-
спорам о детской литературе- Оно
Это
ние к
является победой правильной линии ддо
отношению к детским писателям,—линия
котурою твердо занял Гиз. Оно является
своей части представляли вредную глу-
боко-мещанскую халтуру, или же сухую
и тенденциозную, не достигающую вос-
питательных целей, агитку. Полноцен-
ные художественные книги составляют
лишь весьма незначительный процент.
Ню особенное ттеблатолодучиго следует
отметить в детской художеств емкой ли-
тературе, имеющей деревенскую темати-
ку или же предназначенной для дерга-
ни. Деревня в детских книгах дается оз
плайе наивнего пейзаистша. Совершенно
не показано лицо сэ®рс>менчгой дарении
в ее социально-бытовом и культурном
сдвиге. ' Процессы социалистического
индустриального земледелия, коллекти-
визации, кооперирования и т. д. почти
не находят своего отражения в детских
книгах.
В период реконструкции всего хозяй-
ства СССР такое наложение является
тем более недопустимым.
Секция детской литературы при ЦС
ВОКП, характеризуя ©ышеукавамныго
явления, как искривление классовой
линии, считает «•еобхрдимы.м немедлен-
ное принятие ряда действенных .меро-
приятий к оздоровлению детской худо-
жественной литературы и постановляет:
1. Начать cncreiMiawneiGRoe и глубокое
изучение состояния детской книги, а
также изучение причин, вызывающих
неблагополучие на франте детской ли-
тературы.
2. Обратиться к детским писателям,
членам ВОКП, с предложением принять
живейшего участие в деле оздоровления
детской художественной литературы.
3. Добавиться, чтобы создание худо-
жественной детской 'книга было поста-
влено в порядке социалистического со-
реигования.
4. Начавшуюся через «Литературную
Газету» кампанию против халтуры счи-
тать правильной и овоевремеднюй и ре-
комендовать превратить ее в широкий
общественный смотр современной дет-
ской литературы, выпускаемой всеми
издательствами.
Секция детской литературы ВОКП.
Сродство воспитания строителей
зателен только его социальный заказ.
Поэтому теперь, если бы я даже хо-
тел, я не могу писать на о каких «кро-
кодилах», мне хочется разрабатывать
новые темы, волнующие новых читате-
лей.
В числе книг, которые я наметил для
своей «пятилетки» первое место зани-
мает теперь.
«Детская колхозия».
(Для детей от 10—12 лет).
Книга нового типа: календарь, энци-
клопедия, хрестоматия, сборник новых
колхозных пословиц, песен, поговорок,
прибауток, загадок.
Это книга для современной деревни,
вернее, для деревни ближайшего буду-
щего. Миллионам детей, населяющих эту
деревню, потребуется новый небывалый
фольклор. Несомненно этот фольклор бу-
дет создан стихийным путем в течение
нескольких ближайших десятилетий. Но
необходимо предвосхитить этот процесс
и по возможности теперь же создать це-
лый ряд таких народных детских песен,
ярким доказательством правильности
этой линии.
Конечно, слова Чуковского должны
подтвердиться его делами. О писателе
судят не по его декларациям, а по его
творческой продукции. Вот почему мы Л
нетерпением будем ожидать обещанной
Чуковским книги. Но самый факт приз-
нания Чуковским необходимости новых
установок и новых творческих путей по-
казывает насколько прав был Гиз в сво-
ем отношении к детским писателям и на-
сколько неправы те, кто его с этого пуп?
сбить хотят.
Еще недавно, после моего письма пле-
нуму РАПП последний постановил орга-
низовать детские секции в своих круп-
нейших организациях. Тем самым зало-
жено начало широкому об’единению про-
летарских детских писателей, которым
Гизом обеспечена твердая поддержка. Не
нельзя упускать из ©иду и необходи-
мость борьбы за приближение к пробле-
мам сегодняшнего дня старых детских
писателей. Результат этой борьбы—за-
явление Чуковского.
Зав. Госиздатом Арт. Халатов.;
Против лжи и клеветы
социализма
Бюро секции детской литературы при
ВССП считает, что вопросы литерату-
ры вынесены «Литературной Газетой»
*43 суд широкой общественности совер-
шенно своевременно и заслуживают еще
более глубокого и детального разбора.
Бюро наметило основные пути, по ко-
торым направится дальнейшая работа
секции.
1. В эпоху культурной революции все
работники по детской книге: авторы, ху-
дожники, педагоги, библиотекари и пр.
должны с особой серьезностью сосредо-
точить свое внимание на вопросах ре-
конструкции детской книги, как одного
из средств воспитания и подготовки бу-
дущих строителей социализма.
2. В детской литературе в настоя-
щее время наблюдаются следующие от-
рицательные явления: отрыв писателей
от жизни, увлечение аполитичностью,
обход социально-значимых тем, несерь-
езное отношение к созданию детской
книги, гастролерство сади заработка.
четким соревнованием, борьба с суеве-
риями, предрассудками и наследием
прошлого в области быта.
4. Новое содержание требует новых
форм. Работа над новой формой поможет
созданию подлинно художественной со-
временной литературы, а не схаметиче-
ской беспомощной агитки.
5. В виду чрезвычайной важности и
трудности новых задач, встающих перед
детской литературой, кустарные мето-
ды ее создания должны быть заменены
коллективными. Для этого необходимо
следующее:
а) Совместная работа авторов с ху-
дожниками и педагогами.
б) Изучение читательских интересов.
в) Доклады и диспуты по вопросам
формы и содержания детской литера-
туры.
г) Общественные читки ненапечатан-
ных произведений с обменом мнений по
поводу прочитанного.
С ребенком надо
В № 35 «Литературной Газеты» напе-
чатана. статья принципиального значе-
ния о детской литературе, там же дан
фельетон и обзор книжного прилавка. В
№ 36 помещена информация о первом
собрании писателей детской секции
вссп.
Тот факт, что «Литературная Газета»
на своих страницах стала уделять вни-
мание вопросам детской литературы,
всячески приветствую Считаю, что в
.Йанный период напряженного социали-
стического строительства и борьбы, в пе-
риод реализации четких классовых ли-
ний по всем фронтам работы, привлече-
ние внимания широкой общественности
и самих писательских масс к вопросам
детской литературы, есть неотложная
задача момента есть .тело большого об-
щественно-политического значения.
. Принципиальные позиции статьи тт.
Болотиной и Смирнова и фельетона тов.
Кальм считаю вполне правильными.
Правда, они не останавливаются ла во-
ддосах достижений в детской литерату-
ре, а таковые имеются и принадлежат
они Гизу, но достижения эти еще весьма
недостаточны. Поэтому, конечно, зао-
стрение вопросов по линии недочетов
нужно считать крайне необходимым и
полезным делом. Темп создания новой
социально значимой детской книги—
слаб. Причина этого темпа, в значитель-
ной мере обусловливается ошибочными
методами работы основного издательско-
ко центра, отсутствием общественных
Форм работы, при которых автор низво-
дится на положение кустаря-одиночки,
он не знает планов того производства, на
иотором он работает, не может охватить
работу в целом, не может отвечать за
продукцию, за лицо детской книги.
Авторы и художники не об’единены,
пет литературных группировок. Индиви-
дуалистическая психология, неумение
отстаивать общественные интересы—вот
что мы имеем в авторской среде на 13
году советской действительности.
Второй момент в фельетоне тов. Кальм
‘—это отрицательное отношение к лите-
ратурному направлению, возглавляемо-
му К. Чуковским и С. Маршаком. Пожа-
луй, бесполезно было бы говорить о дан-
ных авторах, если бы они не создавали
направления, если бы об’единение на
их платформе вокруг журнала «Еж» и
Ленгиза не было бы столь организован-
ным и значительным по талантливости
авторов данной группы. Мы далеки от
того, чтобы ставить знак равенства ме-
жду К. Чуковским и С. Маршаком, но в
основе своих тенденций они солидари-
говорить всерьез
зируются. Тенденция позабавить ребен-
ка, дурачество, анекдот, сенсация и трю-
ки даже в серьезных, общественно-поли-
тических темах,—это есть не что иное,
как недоверие к теме и недоверие, неу-
важение к ребенку, с которым не хотят
говорить всерьез о серьезных вещах. Чу-
ковский—это не прошлое, а настоящее!
В этом легко убедиться, взглянув ла
бесконечные издания л переиздания
1929 года произведений Чуковского и
Маршака: сборники и отдельные книги,
отрывки произведений и цельные произ-
ведения, оптом и в розницу, и в зелче-
стве бесплатного приложения к «Ежу».
Достаточно взглянуть на последнее
приложение к «Ежу» уже 1930 года, что-
бы попять, что данная группа с, ее на-
правлением сильна, и борьба предстоит
большая. Библиотеки протестуют, бра-
куют эти произведения, педагогическая
критика в печати высказывается четко,
а товарищи ленинградцы в ответ пачка-
ми издают и переиздают бракованную
литературу- Что это—сила или слабость?
Чрезвычайно характерно еще одно об-
стоятельство: книги московского Гиза го-
ворят лам о бумажном голоде, об эко-
номии, производимой часто за счет ху-
дожественной ценности вещи, книги
московского Гиза говорят нам и о тех
старых машинах, о той убогой технике,
которой располагает московский Гиз-
, Книги Ленгиза и приложения к «Ежу»
говорят об обратном: в отношении бума-
ги они щедры до крайности, они распо-
лагают и нужной техникой. Что это—си-
ла или слабость?
Критику, которая развертывается на
страницах «Литературной Газеты», сле-
дует всемерно приветствовать и поже-
I лать. чтобы она велась в рамках строго
принципиальных, не допуская никаких
личных выпадов, затемняющих и умаля-
ющих принципиальную установку и не
строя критику на частных фактах, на
отдельных случаях. Выступать следует
по большим принципиальным вопросам.
Цель общественного обсуждения вопро-
сов детской литературы должна быть на-
правлена к помощи Гизу в осознании и
• выправлении имеющихся недостатков в
его работе, а также к борьбе с ложными
направлениями в детской литературе,
помогая тем самым реализовать единый
фронт авторов и художников, ведущих
четкую классовую линию в детской ли-
тературе, являющихся подлинными
участниками социалистического строи-
тельства.
Предо, компе, по детск. книге
НКП РСФСР Е. Флер и на.
За последнее время на страницах на-
шей печати все чаще и чаще встают
вопросы, связанные с детской литерату-
рой.
Это явление не случайное: социали-
стическая перестройка и острая клас-
совая борьба Ще могут не отразиться на
литературе, воспитывающей советских
детей. В создании новой детской книги
многое еще не достигнуто, по во всяком
случае советская общественность долж-
на признать, что детская литература
стоит на пути расцвета, что Гиз про-
делывает огромную работу в борьбе за
подлинно-современную детскую лите-
ратуру.
К сожалению этой работе мешают бес-
принципные, а иногда и клеветнические
наскоки приспособленцев и халтурщи-
ков, отметаемых в процессе создания
новой детской книги.
Мы с возмущением констатируем, что
помещенная в «Литературной Газете»
№ 35 статья «Против халтуры в детской
литературе» носит явно клеветнический
характер и, искажая настоящее поло-
жение вещей, только мешает творческой
работе над детской книгой.
Все обвинения, выставленные в этой
статье против детского отдела Гиз, об?
винения в художественной недобросО
вестности, в бюрократизме, в халтурном
подходе—лживы. Это знает всякий, ко-
му приходилось сталкиваться с работой
детского отдела. Столь же вздорны и
лживы личные нападки па руководите-
лей детского отдела Гиз. '
Пора положить конец выступления^
вредителей детской книги, тормозящим
плодотворную работу йкд детской кян*-.
гой. }
К. ФЕДИН, М. КАЗАКОВ, БЕ-
ЛЫХ, Л. ПАНТЕЛЕЕВ, Б. ЛАВ-
РЕНЕВ, В. КАВЕРИН, М. СЛО-
НИМСКИЙ, В. БИАНКИ, Н. ТИ-
ХОНОВ, Б. ЖИТКОВ, М» ЗОЩЕН-
КО, А. САМОХВАЛОВ, Ю. ТЫНЯ-
НОВ, Б. ПАСТЕРНАК.
3. Перед детской литературой стоят
следующие боевые задачи, на разреше-
ние которых в настоящее время надо
обратить особое внимание: ознакомле-
ние детей с развертывающимся в нашей
стране социалистическим строитель-
ством, с пятилеткой, с коллективиза-
цией сельского хозяйства, социалисти-
д) Создание производственных сове-
щаний при издательствах и контроль
над производством.
Бюро секции детской литературы
при ВССП.
С. Федорченко.
Л. Остроумов.
Письмо детской секции
ленинградского отдела ВССП
Секция детской художественной ли-
тературы ленинградского отдела ВССП,
ознакомившись со статьей Д. Кальма
«Против халтуры в детской литературе»,
категорически протестует против недо-
пустимого тона и клеветнического со-
держания этой статьи.
Основания:
1. Автор статьи утверждает, что ре-
дакционная работа Гиза ведется вне
Связи с общественными и литературны-
ми организациями. Утверждение это в
корне неверно. Факты свидетельствуют
об обратном. Детский отдел Ленотгиза
теснейшим образом связан с детскими
секциями ССП, ЛАПП и с ДКО.
2. Автор статьи утверждает, что ре-
дакционная работа Гиза сводится к
формальному указанию «тех или иных
недостатков рукописи». Это ложь.
Мы свидетельствуем, что именно в
Гизе писатель находит общее идеологи-
ческое и художественное руководство.
Вокруг детотдела Ленгиза созданы
крепкие кадры детских писателей и
художников.
Отдел привлек к работе над детской
книгой крупнейших современных ма-
стеров слова и ученых (К. Федин, В.
Каверин, Н. Тихонов, Ю. Тынянов,
М- Зощенко, М. Пришвин, академик
Ферсман, профессор Лурье, профессор
Кулик и др.). Пролетарский молодняк
вовлечен в активную работу отдела.
Писатель находит в детском отделе не
только место сбыта своей продукции,
но и подлинную школу художественно-
го мастерства и правильное обществен-
ное руководство.
3. Нападки на Маршака носят харак-
тер травли. Все обвинения, направлен-
ные против него, сплоить голословны.
Обвинения в халтуре ничем не подтвер-
ждены и звучат смехотворно. Сам автор
статьи не может не отметить, что
С- Маршак «принадлежит к числу круп-
нейших ацатокон детской книга и один
из самых популярных детских писате-
лей».
Цитаты, на которых основывается
статья, надерганы из переводов анг-
лийских шуточных народных песен и
не могут служить показателем идеоло-
гической значимости произведений
С. Маршака.
Почему автор не упомянул ни словом
о «Почте», «Отряде», «Вчера и сегодня»,
«Мастер-ломастерье», «Рубанке» я др.?
Автор статьи не может не знать, что
именно эти книги являются наиболее
характерными для творчества Маршака
и создали ему заслуженную репутацию
одного из основателей советской дет-
ской литературы.
Обвинения же Маршака в небреж-
ном и бюрократическом отношении к
автору просто нелепы. Все, когда-либо
работавшие с Маршаком, знают, что
трудно найти редактора, более тщатель-
но, бережно и внимательно относяще-
гося к автору и его произведению.
По нашему мнению статья «Халтура
в детской литературе» поддерживает
реакционные тенденции в детской ли-
тературе. Тенденции эти сводятся к же-
ланию во что бы то ни стало уклонить-
ся от высоких требований, пред’являе-
мых в настоящее время к детскому пи-
сателю.
Мы категорически протестуем против
подобного рода безответственных вы-
ступлений. Сейчас, более чем когда-ни-
будь, детская литература нуждается в
серьезной марксистской критике и под-
линном внимании советской обществен-
ности. А вместо этого нам преподносят
игривые статейки двусмысленного со-
держания .
В. Бианки, М. Степанова, В.
Каверин, Е. Полонская, Т. Богда-
нович, Ю. Тынянов, М. Фроман,
И. Рахтанов, Б. Бухштаб, Л. Ты-
нянова, Д., Хармс. .10.. Владими-
ров, Н. Заболоцкий, Г. Белых,
Без коитентариев
I.
ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ.
В «Литературной Газете» от 16 Де-
кабря с. г. помещена статья гр. Кальм
«Против халтуры в детской литерату-
ре».
Мы, подписавшие это ппсьмо, дет-
ские писатели, решительно протестуем
против тона этой статьи. Серьезное,
вдумчивое отношение к детской кни-
ге, проработка вопросов по линии их
социальной значимости, подменяется в
этой статье личными выпадами против
отдельных авторов, и совершенно не-
верной информацией о положении дел
в детском отделе Гиза.
Мы, работающие в Госиздате уже не
первый год, категорически -заявляем,
что ни невнимательное отношение, ни
волокита, ни бюрократизм, ни навязы-
вание чьих бы то ни было мнений от-
дельным авторам, в детском отделе Ги-
за не имели и не имеют места.
Автор статьи подменяет социально-
политический. анализ литературного яв-
ления сведением личных счетов с Ги-
зом и его работниками.
Мы полагаем, что первые шаги по
линии обсуждения вопроса детской ли-
тературы должны быть очищены от
бульварщины и склоки, от сведения
личных счетов и от личных нападок.
А. Иркутов, 0. Гурьян, Ада Чума-
ченко, Н. Шер, В. Смирнова, Н. Саон-
ская, И. Вершинин.
18 дек. 1929 Г.
II
ДОВЕРЕННОСТЬ.
Письмо по поводу статьи т. Кальма,
подписанное нами, просим передать
т. Колосовой, для исправления и изме-
нения.
А. Иркутов.
21 декабря.
0. Гурьяй.
III
Тов. Канатчиков!
Мною и несколькими друпгмл мо-
сковскими товарищами было передано
в редакцию «Литературной Газеты»
письмо-протест против скандального
фельетона Кальма.
Третьего дня писательница Нейман
заходила в редакцию подписать это
письмо. Ей заявили, что письмо взято
мной обратно. Это ложь. Очевидно этим
путем хотят спрятать письмо. Я выну-
ждена буду, если письмо-протест не бу-
дет опубликовано в этот понедельник,
поместить его в другой гхзете, одновре-
менно рассказав об исключительных
псрядках, имеющих место в «Литера-
турней Газете».
0. Гурьян.
IV-
Присоединяемся к письму детских
писателей:
Н. Павлович, 9. Эмден, Н. Смирнов,
С. Колосова, Г. Замчалов, 0. Перов-
ская^ (по заявлению Г. Замчалова),
Г
Сняли свои подписи.
И. Загрядикова, Вершинин.
Л. Пантелеев, Б. Житков, Е.
Шварц, Л. Ганзен, Левин, Бори-
сов, С. Богданович, Е. Данько,
А. Риттер, Вс. Рождественский,
Е. Привалова, 0. Капица, Т. Раб-
бе, 3. Задунайская, В. Эрлих,
А. Введенский, К. Лихтенштейн,
Верейская, Калицкая, А. Сло-
нимский, Н. Тихонов и ленин-
градское правление ВССП.
Пирог.
Много, много птичек
Запекли в пирог—
Семьдесят синичек,
Сорок семь сорок.
Трудно непоседам
В тесте усидеть.
Птицы за обедом
Громко стали петь
Из С. Маршак «Веселый час». Прило-
жение к ж. «Еж» за 1929 г. Тир. 30.009.
* ♦
О вкусе этого пирога и пении запе-
ченных в него птиц просим судить чи-
тателей.
I.
Зиновей с ребятами
Веют лопатами.
П.
А у нас веялка—тра-та-та,
Глядишь—и свеяно все до чиста.
Из книги Н. Шестакова «Стальные руки». Изд. Гиз. 1930. Тир. 75.000.
Книжка извращает понятие о коллективизации. У ребенка получается впе-
чатление, что всякий «хороший» крестьянин пашет своим трактором, а «пло-
хой» работает вместе с другими, и не машинами. (Первый рисунок изображает
явно бедняков, второй—«кулацкую семью с «самом», с «самой» и «наследни-
ком». Вверху показано, как кулацкая жнейка присоединена к трактору.
Не вошедшие за недостатком места материалы родительского собрания
Кремля, тт. Свердловой и др., зав. лит. отд. «Красной Звезды» т. Коренева,
статья т, Цейтлина и др. тт. будут помещены в следующем номере «Л. Г».
Материалы н новой резолюции ЦК ВНП (б) о литераторе
IXOMCIOX стиля
Знать литературу и знать писателей—
не всегда одно и то же. У нас вырабо-
тался тип литературных деятелей, под-
меняющих знание’ литературы личным
общением с писателями.
Можно прекрасно знать писателя, но
не понимать сущности литературы; по-
нимать тончайшие изгибы писательской
«души» и не понимать движения обра-
зов в произведении. В первую очередь
и главным образом через раскрытие
социальных и художественных особен-
ностей об’ективно существующей лите-
ратуры может найти критика общлй
язык с писателем, отсюда же воздей-
ствовать на процесс создания стиля но-
вой литературы, строить последнюю с
писателем.
Мне хотелось бы, отрешившись от вся-
кого рода полемических туманностей,
собранных доброжелателями и недруга-
ми литературы, наметить некоторые об-
щие вопросы литературного движения с
точки зрения критической практики.
Решение проблемы стиля — жизнен-
ная, кровная задача, поставленная со-
временным развитием литературы перец
писателем и критиком. Говорить о про-
блеме стиля—значит говорить об идеа-
ле, о той, в каждый данный момент не-
достижимой, но всегда необходимой пер-
спективе, отправляясь от которой, све-
ряясь с которой оценивают писатель и
критик свою повседневную работу. Без
ясного представления о том, к чему
нужно стремиться, что завоевать, какова
цель борьбы, всякое движение будет
стихийным, слепым, оно погрязнет в
буднях случайных откликов на случай-
ные темы. Процесс создания стиля без
ясного представления о цели не будет,
конечно, отменен, но он может быть за-
медлен.
Не случайно именно сейчас, после
бурного процесса количественного и ка-
чественного роста, советская литература
в самых разнообразных ее течениях, в
каждом по своему, начинает разрабаты-
вать проблему стиля, осознавать свою
работу под углом зрения определенных
идеалов.
Для марксистской, коммунистической
критики таким идеалом, сверяясь с ко-
торым она расценивает каждое звено
литературного сегодня, является форми-
рующийся в борьбе различных напра-
влений стиль пролетарской литературы.
Мне хотелось бы здесь разграничить
ж выделить предметы обсуждения. Ко-
(Заметки на полях).
гда определены будут границы спора,
последний перестанет быть безгранич-
ным препирательством о словах.
Надо различать три стороны одного
вопроса—художественный метод, стиль
к жанр. Смешение этих категорий, под-
мена их друг другом и приводят не-
редко к путанице в словах и, главное,
в мыслях.
Художественный метод — основной и
исходный принцип раскрытия анализа
и синтеза действительности в творче-
стве писателя. Говоря о нем, мы имеем
в виду—отношение художника к дей-
ствительности, его мировоззрения, сте-
пень соответствия или несоответствия
идеолопии писателя, движущейся, разви-
вающейся социальной жизни, границы и
принципы воспроизведения мира в об-
разах.
Стиль — конкретное выражение в со-
держании и форме мироврз-зрения писа-
теля. Говоря о стиле, мы раскрываем
степень соответствия или несоответ-
ствия идеологического содержания и
художественной формы произведений.
Здесь решается вопрос о том, нашло ли
мировоззрение писателя ту форму, те
приемы и ту структуру, которые наи-
более полно выражали бы данное содер-
жание .и, следовательно, были социаль-
но наиболее действительными.
Говоря о жанрах, мы имеем в виду
отражения в елиноч стиле различных
сторон действительности. Деление стпля
на жанры есть деление его по прин-
ципу наибольшего, преобладающего вни-
мания той или иной области воспроиз-
водимого художником мира. Жанры —
психологический, бытовой, производ-
ственный, философский и т. п.,—все это
деление стиля в соответствии с его ма-
териалом имеет аналогию, разумеется,
условную, корректируемую спецификой
искусства, в разграничении различных
наук (психология, философия, экономия
и т. п.).
Я не развертываю здесь ни всего ана-
лиза, ни всей аргументации, ибо в дан-
ной статье не предлагаю решений, а
лишь пытаюсь установить границы спо-
ра. Я не пытаюсь далее и устанавли-
вать единства метода, стиля и жанра,
ибо это отвлекло бы нас в сторону.
В методе художественного анализа и
синтеза характеров, пейзажа, ра-злпчного
рода элементов стиля (бытовых сцеп,
лирических, философских, публицисти-
ческих, портретных и т. п. ремарок ав-
тора) отражается действительность осо-
знанная. отобранная и возведенная в
художественное обобщение писателем.
Художественное обобщение и, следова-
тельно, об’ясненне введенных в произве-
дение явлений может быть построено в
двух основных направлениях. Либо дей-
ствительность вбирается поэтической
абстракцией, является ее исходным
пунктом, как нечто несомненное и до-
стоверное, либо наиболее несомненным
выступает иллюзорность, отвлеченная
символика, романтическая неопределен-
ность, внутренняя сфера подсознатель-
ного, какая-либо навязанная внешнему
миру идея.
В первом случае действительность вы-
ступает в ее реальном движении, во вто-
ром — она ставится на голову, опусто-
шается и извращается. На этом основа-
нии можно и должно говорить о двух
методологических направлениях в лите-
ратуре. Когда в наше время настаивают
на этом делении, то это, конечно, верно
и совершенно бесспорно и еще более,
конечно, абсолютно не ново. Так же бес-
спорно и то, что исходный пункт худо-
жественного метода пролетарской ли-
тературы есть внешний мир в его ма-
териальности, а не иллюзия, мечта или
символическая неопределенность какой-
либо иллюзорной идеи.
Спорить нужно и должно по поводу
совершенно не исторического противо-
поставления романтизма и реализма, к
которым сводят методологические на-
правления в литературе. Не говоря уже
о чрезвычайной запутанности в трак-
товке содержания этих понятий, господ-
стве школьных традиций в соотношении
писателей к тому или иному направле-
нию, самое противопоставление дается,
как противопоставление реализма вооб-
ще романтизму вообще. Не всякий реа-
лизм прогрессивней и выше романтиз-
ма. Активный, хотя и беспочвенный и
бледный, романтический протест Шил-
лера, разумеется, прогрессивнее ультра-
реалистпческой, но пассивной созерца-
тельности Флобера.
Шиллер развивал действенную сто-
рону художественного сознания, хотя и
отрываясь от полнокровной действи-
тельности. Флобер основывается на дей-
ствительности, но берет ее в форме созер-
цания, констатирует, воспроизводит, но не
поднимается над данностью «непосред-
ственных впечатлений».
Величайшим предрассудком является
представление, будто материалистиче-
ский метод заключается в воспроизве-
Что опровергают эти негодующие
письма? В каких грехах они нас обви-
няют? Во имя чего поднята эта «ярость
масс»?
Ленинградские писатели (К. Федин,
М. Казаков и др.), об’являют, что «дет-
ская литература стоит на пути расцве-
та». Они приписывают нашему фельето-
ну «явно клеветнический характер», на-
зывают наши обвинения вздорными и
лживыми, видят в них личные нападки
на руководителей детского отдела Гиза
и, наконец, патетически призывают ре-
дакцию положить конец (!) выступле-
ниям вредителей детской книги (!!).
В этом письме, которое состоит из го-
лословных утверждений, ничем не под-
крепляемых, заслуживают внимания
только... некоторые подписи, ибо они
принадлежат нескольким талантливым
I попутчикам. Эти писатели по праву за-
нимают первые места, в нашей «взрос-
лой» литературе, но являются случай-
ными людьми в литературе детской и
никак не могут считаться достаточно
компетентными в вопросах детской кни-
ги. Их темпераментное вмешательство в
кампанию, поднятую «Литературной
Газетой», казалось бы, должно опирать-
ся не только на популярность их имен.
Из каталога детских книг Гиза за
1929 год мы знаем, что К. Фединым,
Б. Лавреневым, М. Зощенко, Ю. Тыня-
новым издано лишь по одной случай-
ной книжке, яе говоря уже о Б. Пастер-
наке, никак не проявившим себя в дет-
ской литературе.
Поэтому вызывают недоумение и за-
явление этих писателей о том, что все
обвинения, выдвинутые «Литературной
Газетой» против детского отдела Гиза,
лживы, и ссылка их на то, что «это
знает всякий, кому приходилось стал-
киваться с работой детского отдела».
Еще более резкое письмо детской сек-
ции ленинградского отдела ВССП, кото-
рая «категорически протестует против
недопустимого тона и «клеветнического
содержания» нашего фельетона, подписа-
на в числе других и... большинством ав-
торов первого письма. На этот раз воз-
ражения подкрепляются рядом сообще-
ний о якобы безупречной работе дет-
ского отдела Ленгиза. «Мы свидетель-
ствуем,—говорится в письме,—что имен-
но в Гизе писатель находит общее идео-
логическое и художественное руковод-
ство».
За сим опять следуют подписи: В. Каве-
рина, Н. Тихонова, Ю. Тынянова и гово-
рится о привлечении к работе ак. Ферсма-
на, проф. Кулика и др. ученых. «Проле-
тарский молодняк вовлечен в активную
работу отдела»,—говорится в письме.—
«В детском отделе писатель находит
подлинную школу художественного ма-
стерства и правильное общественное ру-
ководство».
Здесь сами собой напрашиваются два
возражения. Во-первых, авторы письма
говорят исключительно о детском отде-
ле Ленгиза в то время, как в нашем
фельетоне мы—по линии критики аппа-
рата—писали только о московском дет-
ском отделе. Во-вторых, продукция, вы-
пускаемая детским отделом Ленгиза,
свидетельствует о такого рода «идеоло-
гп'ческом руководстве» писателями, ко-
торое ни в какой мере не может удов-
летворить советскую общественность.
Публикуемые в сегодняшнем номере
«Л. Г.» отзывы различных писательских
организаций и таких авторитетов в об-
ласти детской книги как тт. Пру-
шицкая, Флерипа и др., с достаточ-
ной убедительностью дают отрицатель-
ную оценку продукции К. Чуковского,
С. Маршака и журнала «Еж», то-есть.
как раз продукции «художественных
мастеров» и «идеологических руководи-
телей» ленинградского «пролетарского
молодняка». Больше того, сам т. J?. Чу-
ковский с подкупающей искренностью
н 6 большим мужеством пишет о вреде
«чуковщины» и необходимости заменить
ее новой тематикой. В чем же хотят убе-
дить пас ленинградские товарищи, пре-
проводившие в редакцию коллекцию
своих автографов, частью повторяющих-
ся в обоих письмах?
Дальше в письме идет речь о «травле»
О Я. Маршака. «Сам автор статьи,—
радуются авторы письма,—не может не
отметить, что С. Маршак принадлежит
к числу крупнейших знатоков детской
книги и является одним из самых по-
пулярных детских писателей». Напрас-
но обвиняют они нас в том, что «цита-
ты, на которых основывается статья,
надерганы (!) из переводов английских
шуточных народных песен».
Человек, обладающий некоторой прак-
тикой в чтении периодической прессы,
мог бы без особого тру ла разобрать, что
фельетон основывается не на цитатах
(и не на подписях'—>Д. К.), а на фак-
тах, на печальных фактах издательской
деятельности, и что цитаты из Чуков-
ского и Маршака нужны были автору
фельетона только как орнаментовка
фактического материала. А если у пор
делается на «английские народные
песни», то. пользуясь случаем, укажем,
что идеологически вредную дребедень,
будь она даже «английская» и «навод-
ная», не следует переводить. Скажем,
кстати, и о том. что на обложке этих
книг мы не находим ссылки на их
английское, происхождение и автором
(а не ’переводчиком!) их указан С. Мар-
шак. И только на последней странице
обложки, в об'явлении о продаже сочи-
нений того же автора, мелким шриф-
том набрано: «английские народные
песенки».
Напрасно начинают авторы письма
перечисление «идеологически значи-
мых» произведений С. Маршака с зна-
менитой «Почты»: она пропитана со-
всем не нашей идеологией. Напрасно
утверждают они, что перечисленные
ими книги являются «наиболее характер-
ными для творчества С. Маршака». Не
думает этого, повидимому, и сам автор,
I ибо в число избранных его произведе-
ний, разосланных подписчикам «Ежа»
в виде приложения к ноябрьской книж-
ке, вошло именно большинство приве-
денных в нашем фельетоне «английских
народных» перлов точно также, каки
скромно урезанный «Цирк» и другие
проявления «художественного мастер-
ства».
Следующий далее невнятный лепет
наших почтенных корреспондентов о
якобы поддерживаемых нами реакцион-
ных тенденциях в детской литературе
вряд ли заслуживает ответа, как и кон-
цовка письма, являющаяся, повиди-
мому, больше продуктом «подлинной
школы художественного мастерства»,
чем результатом «правильного обще-
ственного руководства».
Но вернемся к вопросу о так называе-
мой «травле» С. Маршака,—«травле»,
которая больше всего взволновала ле-
нинградских писателем, несмотря на то,
что они сами ее выдумали.
О чем мы говорили в фельетоне, по-
мещенном в А» 35 «Л. Г.»?
Первое. Мы обвиняли московский от-
дел детской книги Госиздата в отсут-
ствии твердого руководства детскими
писателями, в отсутствии работы с ав-
тором, в замкнутом, бюрократическом,
антиобщественном методе работы. Эти
обвинения целиком и полностью поддер-
живаются рядом резолюций и писем,
помещаемых в сегодняшнем номере
«Л. Г.».
Второе. Мы указывали па ненормаль-
ность того положения, при котором ре-
дактором отдела детской книги Ленгиза
и единственным литературным консуль-
тантом детского отдела Гиза в Москве
является писатель, явно чуждый нам
по идеологии; писатель, книги которо-
го по общему мнению марксистски
мыслящих педагогов и литера торов яв-
ляются вредными и бессодержательны-
ми- несмотря на их формальные до-
стоинства. Мы при этом не вправе были
отрицать, и даже особо подчеркнули,
что т. Маршак «принадлежит к числу
крупнейших знатоков детской книги»,
что «он—один из самых популярных
детских писателей». Мы не отрицаем
этого и сейчас, но тем более имеем пра-
во пожалеть о чуждой нам направлен-
ности литературного дарования С. Мар-
шака и тем больше оснований у нас
бояться вредного влияния его творче-
ства на наших детей, а его редактор-
ского руководства—на тот пролетар-
ский авторский молодняк, который «во-
влечен в активную работу» отдела дет-
ской книги Ленгиза.
Мы полностью присоединяемся к мне-
нию т. А. Б. Халатова о том, что писа-
теля следует оценивать по его произве-
дениям, а не по декларациям.
Третье. Мы обращали внимание н^
; ^асхЬждепне мож.ф адьзг
ководителей отдела, детской киши Гос-
издата. Мы, в Частности, указывали на
то, что вопреки неоднократным заяв-
лениям о необходимости «отсечепня чу-
ковщииы», детский сектор Гиза, выбра-
сывает на рынок манговые издания
идеологически неприемлемых книг. Эти
обвинения не опровергаются негодую-
щими письмами ленинградских товари-
щей. по целиком поддерживаются вы-
сказываниями, которые печатаются се-
годня «Л. Г.». От этих обвинений мы
не имеем оснований отказаться.
Можно ли свести поднятые нами во-
просы литературной политики отдела
детской книги Государственного изда-
тельства к «травле» С. Маршака, как
это пытаются сделать авторы горячих
протестов против нашего фельетона?
Допустимо ли направлять обсужде-
ние вопроса о кризисе детской литера-
туры по ложному руслу, сводя кампа-
нию, поднятую «Литературной Газетой»,
к значению «личного выпада» против
т. Маршака?
Позволительно ли выступать в печа-
ти с оглушительными протестами, ни-
чего не опровергая- нп в чем не раз-
убеждая, ничего не доказывая, опи-
раясь на одну лишь популярность
скрепляющих эти «протесты» подписей?
Д. Кальм.
дении деталей быта. окружающей героя
среды, живых людей, сводится к отра-
жению конкретностей, данных в непо-
средственном созерцании. Это метод
эмпиризма и нередко самого вульгар-
ного свойства.
Материалистический художественный
метод поднимается над эмпирией,
предполагает абстракцию, художествен-
ное отвлечение, но реальное отвлече-
ние ,а не иллюзорное. Он предполагает
идеалы, но наполненные напряженным
движением жизни, а не бледные ее
извращения.
В качестве предшественников проле-
тарского художественного метода выдви-
гают Толстого, Стендаля, Флобера, Мо-
пассана—представителей лишь одного
вида реализма—именно психологиче-
ского.
Но разве не реалисты хотя бы Грибо-
едов, Некрасов, Салтыков - Щедрин,
Успенский? Это также реалисты, но, в
противовес Флоберу и Мопассану, они
не сводят свой метод к психологическо-
му истолкованию образов, они не оста-
навливаются на констатировании дей-
ствительности, а активно относятся к
чей осуждая < дни ее стороны, возводя
в идеал другие.
Говоря о том, что художественный ме-
тод пролетарской литературы должен
быть основан на дейстнительнооти, быть
реалистическим, обычно забывают о
другой стороне дела, о том, что метод
этот должен быть Направленным, дей-
ственным, вносить суб’ектииное отноше-
ние к воспроизводимому миру явлений,
подниматься до степени создания реаль-
ных идеалов нового человека и новых
отношений, давать глубокие и большие
художественные обобщения. Осознанная
направленность метода — одна нз основ-
ных черт стиля пролетарской литера-
туры. -
Осознавая жизнь в наибольшем при-
ближении к об’ективносги, пролетар-
ский художник осознает ее вместе с тем
в наибольшем выражении своей классо-
вой суб’ективности. Он борется за идеа-
лы своего класса, за переделку жизни,
резко критикует своих врагов, осуждает
одни стороны действительности и, если
угодно, «идеялтезирует» другие, и этим
не отрывается от реальности, а лишь
отражает ее в наиболее об’ективном и
художественно-обобщенном виде.
Меньше всего материалистический
метод сводится к холодно-равнодушным
описаниям живых лютей, к педантиче-
ской калькуляции их достоинств и недо-
статков, к описанию раз’едающей реф-
лексии героев, к бытокопательству.
Пролетарским художникам предстоит
развивать свой метод, не засиживаясь
на Толстом и Мопассане, а отталкиваясь
от наиболее социально-действующей
струи в литературе прошлого. Мы всту-
пили в такую полосу развития, когда
нам надо меньше оглядываться, — на
кого же и-з прежних писателей будет
походить писатель пролетарский, а по-
больше заглядывать в будущее; строя
свой стиль, не рабски сверять его со
стилем того или иного наследства, а све-
рять с пролетарской идеологией, с по-
требностями классовой борьбы пролета-
риата, с потребностями генерального
наступления социализма и культурной
революции.
Пролетарским писателям предстоит
произвести литературную революцию в
методе, стиле и жанрах. Первый этап
борьбы за новую литературу был эта-
пом борьбы, главным образом, за но-
вую тему. Но одно привлечение новой
темы, хотя бы и самой злободневной,
еще не завершает литературной рево-
люции. Борьба за метод и.стиль проле-
тарской литературы — очередной, про-
ходящий на наших глазах, этап. Кри-
тике и литературе предстоит определить
не только метод художественного об’-
яснения и изменения мира, но и зна-
чение, содержание и форму различных
элементов стиля.
Здесь на первом месте проблема но-
вого героя. Вряд ли многих удовлетво-
ряет сейчас интеллигент тургеневской
или толстовской складки, переодетый в
современный костюм л выдаваемый за
пролетария. Раз’едающая рефлексия, са-
мообиюхивание, психическое недомога-
ние или, наоборот, изображение проле-
тарского героя в плане народнического
сюсюканья в равной мере не передают
специфики пролетарского героя. Про-
блема нового героя, особого характера
композиции, сюжета, структуры обра-
зов, художественной речи’ п т. п.,—все
это не поставлено с должной остротой
и правильностью пи в критике, ни в
литературе.
Если эти проблемы и решаются в ли-
тературе, то, главным образом, односто-
ронне, с точки зрения вульгарно-эмпи-
рически понимаемой схожести различ-
ных элементов стиля с жизнью (похож
лн герой на живого человека, похожа
ли его речь на живую речь и т. п.).
При такой постановке вопроса устра-
няется главное, устраняется критерий
практики, оценки всех элементов стилЛ
в свете их направленности, действенно-
сти для пролетарского читателя. Здесь
придется произвести ревизию многих
старых традиций, характерных для со-
зерцательной п пассивной литературы.
Думаю, что от этого пересмотра постра»
дают многие святыни блюстителей тра-
диций, апологетов извечных форм ис-
кусства. Так, не пострадает ли требо-
вание от произведения интриги, от ге-
роев распространенных паспортов с ука-
занием места, времени и обстоятельств
происхождения, или требование показа
героев «из нутра», педантического они-
ПОНЕДЕЛЬНИК. 30 ДЕКАБРЯ 1929 Г., № 37.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА! 3
Клятва
зиме
Зима зажигает зеленые лампы
Во всех кабинетах ответственных лиц,
И город сосет снеговую лапу
На самом краю ледяной земли.
Маркоистских анализов бытия,
Стуча в неумолчные ротационки,
История
Открыла свой личный театр.
Советскую нвигу—рабечему читателю!
Нужен писатель-безбожник
С культурным ростом рабочего растет и его потребность в хорошей советской книге. Но книг в заводских
библиотеках недостаточно. В особенности плохо снабжаются рабочие современной художественной литературой.
Кажется, это последний припадок —
Нечем дышать,
Невозможно жить,
Кругом гробовой уют снегопада,
Кругом —
Этажи,
Этажи,
Этажи.
Но в этом городе рыхлого мрака
Которым у галок набиты зобы,
Стоят
Исполинские раки
Во фраках,
Препятствуя входу
В новый быт.
Но в этом города
Самых тонких
Даже когда на кладбище положат
И мпаком,
И снегом
Закроют мою грудь,
Я буду из могилы, как из темной
ложи,
Слушать
Оркеструемый трубами
Труд.
Даже распадаясь
За атомом атом,
Погружая костяк
В земляной закал,
Я буду греметь
Синеблузным парадом
Охрипшими глотками
Молодняка.
Владимир Луговской.
Частники
Есда ты—'писатель начинающий и пи-
сатель еще «не столь большой руки»—
середнячок, как выразился на одном из
собраний Федерации писателей небезыз-
вестный поэт Н., то сиди на подоконни-
ке в Доме Герцена и помалкивай:
Подоконник—это я для наглядности,
о нем поэт не упоминал. Не говорил он
ничего и о щуках. А между тем—щуки
глотают голавликов, и это ни для кого
не секрет.
Но то—щуки.
Хуже, еши в дело вмешивается ка-
рась и если этот карась берет на себя
смелость изображать советскую обще-
ственность. При этом нужно ско-
вать, что не всегда карась—рыба; в дан-
ном случае это даже не полурыба а са-
мый обыкновенный человек, женщина.
К председателю комитета кассы соци-
ального страхования Красно-Пресненско-
го района Карась я попала не сразу. Для
того, чтобы застраховать свою домаш-
нюю работницу, я обошла целый ряд
окошечек с веселыми и скучными лица-
ми, из которых одао оказалось еще и
деловым:
— Вы кто же, собственно, будете—ли-
тератор?..
— Собственно—да, литератор...
— А тогда потрудитесь заплатить по
третьей категории... — Ка-ак?.. — Очень
просто:, нетрудовой элемент. Следую-
щий!..
Хлесткие слова сверх-делового сотруд-
ника сперва забавляют меня. Иду в юри-
дическую консультацию при комитете.
— Товарищи, говорю, произошло недо-
разумение, прошу раз'яснить...
— Вы кто—литератор?.. Никаких раз’-
ясненнй! Нетрудовой элемент. И вообще
<-чпе мешайте работать...
— А как же тогда постановление
ВЦИК, СНК... ЦК...—теряюсь я оконча-
тельно.—Вам сказали: не мешайте рабо-
тать!
Мы, члены производственного союза,
не застрахованы. Домашнюю работницу
застраховать необходимо Платить в пять
раз больше, чем платить полагается, это
значит—признать себя нетрудовым эле-
ментом, каким ты никогда не был. Иду
прямо в президиум.—Тов...—В чем дело?
—резко перебивает Карась.—Ну-ка... Вы
чем занимаетесь?... Ли-те-ра-тур-ным
трудом? Не понимаю! В экспедиции, что-
ли, вы работаете?
— Нет, не в экспедиции... Я пишу, пе-
чатаюсь...
— На пишущей машинке?—уже злит-
ься Карась.
— Сперва на пишущей машинке, а за-
тем в издательствах...
= А, тогда вы,—частник, да! Литера-
торы, иди прямо там в издательствах и
^Первая
На-днях в Доме Герц&ца бывший бу-
деновец Вишневский, прочел свою пьесу
«Перюая коииая». \
Действие пьесы начинается в 1913 го-
ду и кончается в наши дай—® 1929—
.30 году.
В первых картинах автор показывает
жизнь царских солдат в казармах и
империалистическую войну. Дальше
идет описание революции па фронтах
и гражданской войны. В последних кар-
тинах Вишневский вскрывает героиче-
скую борьбу и стройку наших дней. По-
следний эпизод посвящен Особой Даль-
иевосточ1нюй. Пьеса вызвала оживлен-
ный обмен мнений.
Первым выступал т. О. М. Третьяков.-—
г«На меня,—сказал он,—эта вещь цроиз-:
вела такое впечатление, какое у меня
было 16 лет назад от первой пьесы
Маяковского. Первое достоинство
пьесы в том, что она целиком подлив-
ная. Видал, что человек положил на бу-
магу свою биографию. Вторым важней-
шим достоинством является то, что это—
пьеса факта с минимальным количе-
ством беллетристики. В нее уложена
громадная тема. Тип пьесы-хроники,
полной биографического материала, чрез-
вычайно ценный для нас тип.
служат, ежелц
служат, ежелц хотите знать. Меня не
проведешь, нет! Я тринадцать лет рабо-
тала в типографии и все знаю. Вы что
же, сидите дома, чиркаете, вам платят
бешеные деньги, а вы хотите ввести нас
в заблуждение!.. Членский билет? Ерун-
да. Это мы еще проверим, какое имел
союз право принимать частников...
— Вы смеетесь! О каких вы говорите
частниках?—начинаю злиться и я.—Это
писатели-то частники!..
— Да, да! Ловкие они—тоже в союз...
А вы, если не уплатите, имущество про-
Рис. К. ЕЛИСЕЕВА.
дадам. Позовите сюда инспектора!—Зо-
вите, говорю, если вам он нужен. Мне
инспектор ни к чему теперь...
По дороге в местком писателей я раз-
думываю. Быть может, «щуки» нравы.
Быть может, права и Карась. Не фик-
ция ли наш местком? Не затесались ли в
него люди, которые рады хоть самому
паршивенькому, а все же членству? Но
какой тогда был мне смысл переходить
пз рабочего союза, когда стаж у меня и
без того не маленький—десять лет! Де-
сятилетний профессиональный стаж—и
частник! Можно не сразу прославиться,
как писатель, но как писатель-обще-
ственник каждый из нас вправе спро-1
сить: долго ли еще будет длиться подоб-
ное бесправие?..
В месткоме мне выдали бумажку в
том. что согласно постановления ВЦИК,
СНК, и т. д. мы приравниваемся к тру-
дящимся. А надо, чтобы нам и без бу-
мажек верили и щуки, и караси.
конная
София Резник.
Ряд других ораторов (Аравский, Ма-
ксимович и др.) говорили о том,
что эту пьесу необходимо поставить.
В заключительном слове автор ска-
зал, что пьеса с. цедана им на заказ для
театда ЦДКА п будет постгпвледаа
10-летия Первой дойной армии
враля 1930 года.
п Деть
Ас.
ЧТО ПИШУТ ДРАМАТУРГИ
На всех тормозах
Фабрика Трехгорной Мануфактуры
Трехгорка. Около фабрики выстроен
новый рабочий поселок с многоэтажны-
ми домами. Свыше 25.000 человек рабо-
чего населения. Это настоящий город,
исключительно населенный трудящи-
мися.
Трехгорка работает непрерывно в три
смены. Культурное обслуживание отстает
от запросов рабочих.
Книга еще далеко не вошла в быт ра-
бочего. Книга не продвигается к рабочим
13.000 книг и брошюр имеет стацио-
нарная библиотека фабрики Трехгоркой
мануфактуры. Но если из 13.000 книг
библиотеки вычесть 4.000 мелких брошюр,
да учесть, что из 9.000 книг только 28%
художественной литературы, т.-е. 2.520
книг, картина получается довольно пе-
чальная. Правда, передвижные библио-
течки при рабочих общежитиях и домах-
коммунах имеют несколько тысяч книг.
Но по заявлениям рабочих, это в боль-
шинстве небольшие книги и брошюры,
мало интересующие читателя.
Клуб Трехгорки «учел», что в этом
году начался библиотечный поход. По-
этому стационарная библиотека фабрики,
вместо положенных ей по смете 5.000
рублей, получила только около 3.000
рублей. 2.000 рублей клуб тратит на
«более важные» отрасли культработы.
Библиотечный поход. Здесь о нем и не
думают. Покупка новых книг из-за от-
сутствия средств сокращается в этом
году почти вдвое.
О рабочем читателе клуб, видно, забыл.
Читатель жаждет хорошей книги. Но...
— За хорошую художественную книгу
идет настоящий бой. Такие книги, как
«Железный поток» Серафимовича, мож-
но достать только спустя два месяца
после затребования. Нельзя получить
книги Шолохова «Тихий Дон». В библио-
теке нет достаточного количества экзем-
пляров книг современных писателей и
классиков, — рассказывают рабочие-чи-
татели.
— Таких книг, как «Золотой Клюв»
Анны Караваевой, «Женщина.» Никифо-
рова, «Стенька Разин» Чапыгина и др.
нельзя достать на книжном рынке. На-
до увеличить тиражи книг ходкой сов-
ременной художественой литературы в
издании дешевой библиотеки,—говорит
библиотекарь клуба фабрики.
Рабочий читатель изощряется. За
цепной художественой книгой идет
прямо-таки слежка. Узнают счастливого
обладателя книги по абонементу. «Вы-
являют» его на фабрике, в общежитии,
на квартире. Лично уславливаются.
Устанавливают между собой живую
очередь...
Потребность рабочего читателя в кни-
ге велика. А учитывает ли это биб-
лиотека, клуб фабрики, урезывающий
2.000 рублей на приобретение новых
КНИГ?
Как продвигает книгу к читателю и
пропагандирует ее библиотека клуба?
Увы—никак. В самой библиотеке книги
только расставлены по отделам. Но ни
одного рекомендательного списка нет.
Фабрика имеет две большие столо-
вые на 2.500 человек. Здесь вы тщетно
будете искать библиотечный плака/г или
извещение о новых книгах, полученных
библиотекой. Своей передвижки биб-
лиотека в столовых не организовала.
Нет передвижек и в цехах. Художе-
ственных читок и бесед на литератур-
ные темы в обеденные перерывы библио-
тека совершенно не устраивает.
800 читателей имеет библиотека Трех-
горки. В передвижках нет достаточно
квалифицированных работников. О ка-
кой-нибудь работе с читателем говорить
не приходится. Книга всучивается ра-
бочему механически, без всякой реко-
мендации. Некоторые передвижные
библиотеки работают только несколько
дней в неделю. 7
Книгоношество тоже не получило
должного размаха. 35 рабочих из биб-
лиотечного актива фабрики примечены
в качестве книгонош. Что же приносят
в рабочие общежития книгоноши? —
Старые не интересующие рабочего чи-
тателя книги или брошюры. 0 выборе
книг, конечно, говорить не приходится.
Среда рабочих и работниц есть много
малограмотных. Но нет популярных
книг для малоподготовленного читателя.
Широкие рабочие массы не знают
ших произведений пролетарских и
стьянских писателей.
— В большом доме-коммуне
фабрике, где живет 3.000 рабочих,
юношество на зиму прекращено, —
заявляет рабочий фабрики т. Семенов.
Еще один культурный фронт почти
забыт библиотекой клуба — это работа
с детским читателем. 5.000 детей имеет
рабочий поселок фабрики Трехгорной
мануфактуры. До сих пор отсутствует
должная культурно-воспитательная ра-
бота среди детей. Неорганизованные
ребята предоставлены самим себе. Ку-
рение, игра в карты, нередко даже
пьянство обычны среди безнадзорной
детворы. Недавно неорганизованные
ребята Трехгорки избили и даже ранили
одного из активистов—пионера-комсо-
мольца.
Как же библиотека ведет воспита-
тельную работ}' среди ребят через' про-
движение детской книги? И здесь нет
просвета. В 20 общих спальнях фабпики
(в каждой спальне живет не менее
150—200 детей), ие организовано ни
од,пой детской комнаты, пи одной пере-
движки. Работа с книгой среди детей
не ведется. Детская библиотека при
пионерском клубе не может никоим
образом удовлетворить детского чита-
теля.
Необходим резкий перелом в отноше-
нии культурного обслуживания рабо-
чих Трехгорки.
И здесь книге—не последнее место.
А. Крупнов.
Спрашивает библиотеку „Динамо**
15 ноября с. г. библиотека Электрозавода вызвала библиотеку завода
«Динамо» вступить в социалистическое соревнование сроком на 5 месяцев.
Предлагапось:
1. Количество охваченных библиотекой-читальней рабочих довести
до 60 проц. 2. Продвижение политической производственной книги довести
до 60 проц. 3. Провести популяризацию пятилетки по линии: а) увеличения
выдачи книг по пятилетнему плану; б) организации книжных лотерей.
4. Улучшить массовую работу и качественный эффект этой работы (созда-
ние кружков .выдача книг по опредепенным вопросам, связанным с массо-
выми мероприятиями). 5. Увеличить вовлечение актива (в процентном соот-
ношении к работающим на заводе). 6. Улучшить обслуживание очередных
кампаний (процент выдачи книг по отношению и общей выдаче). 7. Вовлечь
100 проц, обученных неграмотных в библиотеку.
На вызов библиотека «Динамо» ПО ТЕЛЕФОНУ ответила отказом.
Почему было отвергнуто товарищеское предложение рабочих Электроза-
вода?
„Некультурный народ!**
Фабрика „Красная Роза"
луч-
К ре-
при
кии*
Прямо против широко открытых во-
рот-клуб.
В клубе у самого входа небольшая
темная я грязная комнала—фабричная
библиотека. Библиотека открыта два
раза в день от И до 12 и от 3 Уз до
8 ч.
Рабочие получают книги только в пе-
рерывах работы. Большинство идет за
книгой утром. Тогда в библиотеке ста-
новится трудно дышать. Несмотря на
то, что из 2.600 рабочих только 800 че-
ловек состоят абонентами библиотеки,
каждый раз в часы выдачи книг—неи-
?4овервая толкотня.
«Пойдешь за книгой с добром, а
ухудшить озлившись»,—говорят рабочие.
—«В очереди стоишь минут двадцать, а
ТГогом скорее хватаешь какую пи попа-
ло книгу и бежишь». А уж если кто-
нибудь опоздает и придет после две-
надцати—стучи, не стучи—все равно не
откроют. Книги выдает только один че-
ловек. На разговоры с рабочими у пего !
гремели нехватает, и рекомендовать
'книгу как следует он не может. Больше
же спросить не у кого.
В библиотеке нет даже трафаретных
рекомендательных списков и щитов с
выставкой книг хотя бы к кампаниям.
Какую книгу взять—рабочий не знает.
II в большинстве случаев берет то, что
подвернется, или то, о чем приходилось
•слышать.
Приключенческая литература, в осо-
бенности пресловутый Кервуд, в боль-
шом ходу. Не из’ята из библиотеки и
знаменитая малапшгнекая «Луна с пра- [
вой стороны».
Среди рабочих «Красной Розы» почти
90% женщин. Но женщин среди чи-
тающих только 40%.
Библиотекарь об’ясняет: «Женщины
очень некультурны». —И должны оста-
ваться такими?—спросили мы.
Каж же идет книга к рабочим фабри-
ки «Красная Роза»? Да никак. Библио-
тек-передвижек только 3, и то дашь ио
красным уголкам. По цехам передвижек
нет. 0 ночной смене и говорить не при-
ходится: ни передвижка, ни библиоте-
ка ее не обслуживают.
Литературные вечера устраиваются
очень редко, книги к ним не рекомен-
дуются. Обычно рабочие очень интере-
суются книгами по своему производ-
ству. И такие книги очень нужны, но
в библиотеке «Красная Роза» только 40
книг по текстильному производству.
Ту же картину мы наблюдаем и в от-
ношении книг современных авторов.
Чтобы получить кого-нибудь «из но-
вых», надо записываться на очередь и
ждать очень долго.
Работа с книгой
идет под лозунгом:
дут»...
«А не захотят —
культурны».
на «Красной Розе»
«Захотят—сами най-
не надо. Значит, Tie-
О. Афанасьева.
В нашей стране происходят огромные
хозяйственные сдвиги — меняются об-
раз жизни людей, их общественные от-
ношения, меняются, вместе с этим,
представления людей, их воззрения,
понятия и все их сознание.
Однако, все эти изменения происхо-
дят не механически, не сами собой, а
при активнейшем участии людей, ибо
сами люди делают свою собственную
историю.
Прежде люди делали свою историю
бессознательно, стихийно, в процессе
ожесточенной борьбы всех против всех.
Ныне мы, благодаря Октябрьской резо-
люции, получили возможность «делать»
нашу7 собственную историю сознатель-
но, организованно, по плану. Ида, гово-
ря словами Энгельса, — мы переходим
из царства необходимости в царство
свободы. Мы здесь сознательно гово-
рим, что только «переходим», но еще не
перешли, так как мы не забываем, что
мы еще имеем в нашей стране 22 млн.
мелких крестьянских хозяйств, рож-
дающих из себя ежедневно капитали-
стические элементы. Мы начинаем кол-
лективизировать эти хозяйства на осно-
ве машинной техники крупной промы-
шленности, но мы наталкиваемся на
решительное сопротивление кулака,
опирающегося иа старые мелкособ-
ственнические традиции в хозяйстве и
использующего старые религиозные и
др. предрассудки.
Эти же религиозные предраесудки
используют — нэпман, бюрократ, спе-
кулянт, вредитель и др. остатки старо-
го—(враждебных нам классов в городе.
Правда, мы ле можем сказать, чтобы
особенным успехом пользовалась ста-
рая христианская религия, сильно
скомпрометировавшая себя тесной
связью с прежними господствующими
классами. Нет, в старую церковь, кро-
ме сознательных врагов рабочего клас-
са, трудно кого-либо заманить. Но зато
упорно продолжают расти более утон-
ченные виды религии, — сектантство.
Сектантство часто по внешности при-
обретает очень привлекательные фор-
мы, приспособляясь и подделываясь
под вкусы и настроения трудящихся.
Нет нужды особо доказывать, кто имен-
но являются истинными вдохновителя-
ми и вождями сектантства. Само собой
разумеется, что все виды религиозных
предрассудков — огромное препят-
ствие на пути нашего социалистиче-
ского строительства, и с ними нужна
беспощадная и решительная борьба.
В наше время, когда мы напрягаем
все силы, чтобы в значительно корот-
кий срок осуществить намеченный на-
ми темп строительства-, не
должна стоять в стороне
одна группа населения,
в стороне от него стоять
по мере сил своих и знаний
жен участвовать в процессе строитель-*
ства или помогать нам устранять стояч
щие на пути строительства пренита
ствия.
Казалось бы, что область антирели-
гиозной пропаганды весьма близко
подходила бы писателю по характеру,
его творчества. А, между тем, мы ви-
дим, что в нашей художественной
литературе почти нет сколько-нибудь
•значительных художественных антире-
лигиозных вещей.
Прошло двенадцать лет революции.
Казалось бы, что наш писатель, ху-
дожник должен понять и почувство-
вать, что од существует в стране дик-
татуры пролетариата вовсе не «для
звуков сладких и молитв», а для уча-
стия в общественном труде, в общем
нашем строительстве и борьбе. Здесь,
как нельзя более, кстати напомнить
слова Некрасова:
«Поэтом можешь ты не быть,
Но гражданином быть обязан».
Сроки приближения писателя к иде-1
ологическим позициям пролетариата не
бесконечны, и они уже с наступлением
реконструктивного периода истекают.
Мы начинаем переделку мелкобуржуаз-
ного крестьянина как со стороны хо-
зяйственной, так и идеологической,-
приближая его к промышленному про-
летариату. Работа предстоит огромная.
Если писатель в этой работе не примет
участия и нам не поможет, то мы бу-
дем «переделывать» крестьянство без
него и против него. Мы будем совер-
шать нашу огромную преобразователь-
ную работу также вопреки тем крити-
кам, которые, вместо того, чтобы шест-
вовать впереди и вести за собой писа-'
теля, стоят на нашем пути и подобно
дураку в известной
«Таскать вам,
вы хотите
жого класса писать для вас — ведь, он
же детерминирован! Характер худо»
жественного творчества писателя пре-
допределен. Правда, предопределен
под влиянием социальной среды, вы-
росшей на основе «производственных
отношений». Но ведь нам от этого не
легче. Значит пролетариату и трудя-
щимся приходится ждать, когда изме«
нятся производственные отношения,
вырастет на их основе социальная
среда, которая потом изменит психику;
писателя.
Таковы перспективы в области лите-
ратуры, которые нам обещают некото-
рые критики.
Мы весьма сомневаемся, чтобы тру-
дящиеся нашего Союза согласились
еще ж|дать. Не выметут ли они в му-
сорную яму истории таких писателей,
а заодно и почтенных критиков? И
нам сдается, что пролетарии будут
правы.
сказке кричат:
не перетаскать!». Как
заставить писателя из чу-
может и не
от него ни
Не должен
и писатель:
он дон-
С. Канатчиков. )
Театр, музыка дг жилго
Техническая книга нужна, но нельзя
забывать и о художественной
Электрозавод
„Не взирая на лица“
Первый Рабочий Театр Пролеткульта
В фонд индустриализации
Редакция журнала «Печать и Револю-
ция», отчисляя свой однодневный зара-
боток за так называемое «рождество» в
фонд индустриализации Советского Сою-
за, вызывает все московские редакции
журналов.
Сотрудники редакции:
И. Беспалов, Р. Бершадский, Вл. Са-
рычев, И. Татаринова, В. Сидорен-
ко и А. Бабушкина.
ЗЯ ЕДИНЕНИЕ ДРЯМЯТУРГЯ
С РАБОЧИМ
Союз революционных драматургов отме»
гил пятилетие своего существования выез-
дом с докладами к подшефникам-красно-
холмцам. Переполненный клуб фабрики
свидетельствовал об огромном интересе
грабочих к вопросам советского репертуара,
которому были посвящены доклады и при-
ветственные речи.
Члены правления союза—Морозов, Шим-
кевич, Туркельтауб—говорили о том, что
современный драматург почерпнет нужную
ва рядку только в тесном общении с рабо-
чей массой, Краснохолмцы—Протасенко, Ко-
миссаров, Бобылев—со своей стороны, звали
драматургов ближе ознакомиться с бытом
рабочих и производством, и выражали
уверенность, что единение драматурга с ра.
бочими поможет создать подлинно-револю-
ционную пьесу, близкую и понятную массе,
О необходимости создания нового, про-
летарского репертуара говорили и другие
ораторы. Об этом говорят и письменные
приветствия союзу революционных драма-
тургов.
«Даешь революционный, художественный'
репертуар».—заканчивает свое письмо ТО. За-
вадский. «Революционный репертуар все
больше и больше будет внедряться на под-
мостки налито советского театра»,—пишет
А. Таиров; Е. О. Любимов-Ланской желает
драматургам «победы в борьбе за осуще-
ствление культурной революции».
РЕЖИССЕРСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
Режиссерская лаборатория ГАХ11 работает;
под руководством В. Г. Шахновского. Целе-
вая ее установка—прорабатывать типовые
модели сценических площадок, а также
режиссерские планы пьес, и типы их офор-
млений. Над этим работают, главным об-
разом, режиссеры и художники л-.борлти-
рпй. Общий план работ разбит па три
цикла. Первый цикл включает работу над
пьесами советского репертуара для профес-
сиональных театров и для клубных сцеи*
Второй цикл—пьесы классического репер-
туара, которые могут быть трактованы а
плане, понятном для рабочей аудитории, а
в отдельных вариантах—и для деревен-
ского театра. Третий цикл охватывает про-
работку режиссерских планов и оформления
площадок, предназначенных для зрелищ-
ного разрешения тех или иных кампаний—-
пятилетка, социалистическое' соревнование,
борьба с .религиозностью и алкоголизмом—-
в условиях стадиона или пиркового мане-
жа, а также больших клубных площадок.
Особая работа ведется в облает создания
типовых планов' для массовых праздни-
ков в рабочих районах и в деревне.
Режиссерская лаборатория подготовила тс
печати, как результат коллективной рабо-
ты, материалы по истории режиссерских
приемов в европейском театре, е указа-
ниями на то. в какой степени современная
режиссура прибегает к этим приемам, или
к какой степени опи могут быть приме-
нимы. Группа сотрудников лаборатории
подготовляет к печати брошюру, в которую
войдет материал по изучению шести наи-
текущего
Социадастическое наступление на
культ}’рно-иД'ею.тогическом фронте дает
сеод чувствовать и в об.та«стн театра.
Именно под влиянием этого наечч’плепия
и, в частности, под влиянием критика
у лас сложился новый пролетарский
театр. К нему можно отнести Театр
МОСПС, Театр Революции и некоторые
другие; ск>да же надо отнести и Театр
Пролеткульта, освобождаю шдйся от сво-
их прежних вредных традагий щ ста-
лоаящийся вцдаюй единицей в аван-
гарде пролетарского театрал шито фронта.
Поворот Театра Пролеткульта на но-
вый для него путь сказывается в поста-
новке пьесы Вл. Пономарева—«Не взи-
рая на лица». Постановка этой пьесы до-
казывает, что от старой «П1ратетк.уль-
товщины» в Театре П;>олеткулы'а, кроме
соввучного иаоважия его, ничего не оста-
лось. Теедр освободадся от старого гру-
за и ищет новых путей. Последняя ио-1
стаповка должна 'раодматриваться в
оаете новых перспектив театра.
«Не взодрая на лица».—ото острый,
свежаШ, художественный отклик на зло-
бу дня. доданный в виде наслоения j
множества сатафичесжих картинок, не
очень сильно связанных друг с другом,
но дающих все же цельное впечатле-
ние. Цельность впечатления от пьесы
под у дается благодаря тому, что внима-
ние зрителя привлечено к группе «лег-
кой кавалерии», ведущей неустанную
и ожесточенную борьбу за оадокритаку,
«не взирал на лица», в своем цре.дп|р.ия-
тиы—«Универмаге». Всв действующие
лица пьесы даны в свете этого обстрела
со стороны «легкой кавалерии», и ха-
рактеристика каждого лица поставлена,
в зависимость от тех оценок и разобла-
чений, которые производятся «кавале-
ристами».
Пьеса, дает .ряд художественно-сатири-
ческих портретов. Тут служащие «Уни-
вермага» вплоть до завмага Просксккова,
меоддомщмк Сазанов, секретарь 'редак-
ции Горбов, связанный «дружественны-
ми» узами с Цроскоковым, тут и реви-
зионная комиссия, подкупленная загра-
ничным английским сукном и остающая-
ся слепой и глухой ко всеем разоблаче-
ниям «легкой кавалерии». Несмотря на
поражения и удары, все же «лег-
кая кавалерия» выходит из столкнове-
ния победительницей, а некоторые из
«побежденных» в конце пьесы «каются»
Возраст библиотеки Электрозавода —
два года. Однако, эта «молодость» может
служить весьма слабым оправданием то-
му, что из всей семитысячной массы ра-
бочих Электрозавода библиотекой охва-
чено лишь 3.100 человек. Этому количе-
ству читателей библиотека может- пред-
ложить всего 9.000 книг. Завком Электро-
завода отвукает на нужды библиотеки
смехотворную сумму... 600 рублей в ме-
сяц, менее чем по 12 копеек па человека!
Это в то время, когда 4.000 рабочих заво-
да не за страх, а за совесть учатся, повы-
шая свою квалификацию, на рабфаках,
на различных курсах, в вечерних уни-
верситетах п т. н.
Художественной литературе на пол-
ках отведено 29 проц., между тем как
68 проц, читательских требований отно-
сится именно к беллетристической книге.
— Мы не считаем нужным,—заявила
мне работница библиотеки,—работать
над продвиягением беллетристики, она
пользуется спросом, она сама пойдет.
Какие же книги запрашивает предо-
ставленный самому себе читатель? Мо-
лодежь требует Есенина. Пожилые рабо-
чие читают с увлечением... Вальтер
Скотта. Подростки до дыр зачитывают
Джека Лондона. Мы отнюдь, конечно, не
осуждаем чтение последних двух авторов.
Однако, не следует забывать, что эта ли-
тература заслоняет от читательских глаз
современность.
Недостаточным руководством со сто-
роны библиотеки обгоняется также ин-
Нужны онтиппгхальные
рассказы
BHlHiMIUHIM я
прошла
по есте-
литера-
А. П. Чапыгин закончил пьесу «Ата-
ман солейного бунта», написанную им на
основе первой части его романа «Разин Сте-
пан». Пьеса охватывает эпизод соляного
бунта в Москве л рисует борьбу Разина с.
боярской и царской Москвой. Налпсана пье-
са в двух вариантах—для театров с боль-
шими постановочными возможностями и для
ЭТОЙ ! клубных примитивно оборудованных сцен.
Соавтором пьесы является артист и
сер К. М. Бабанин.
4г А. Славянский, работавший три
о агитколонной нй,
ском округе, пишет
су «Стонут вербы». Тема пьесы: классовое
расслоение села и
борьба бедноты С йулачеетвом, которая раз- ; теп&С ЧИТЗтеЛСЙ К «романам» И Пренебре-
верну.тась сейчас, как никогда, в связи с
хлебозаготовками и переходом целых райо-
нов на коллективизацию.
режис-
месяц а
в Тер-
хлебозаготовках
в настоящее время пье-
отаницьт, ожесточенная ;
жение к, очеркам и рассказам.
— Дайте что-нибудь потолще!!!
сания мелочей поведения и быта героя?
Думаю, что пострадает многое из, того,
что часто критики считают неот’емле-
ыым свойством всякой литературы. Бу-
дущая литература может оказаться та-
кой, что какой-нибудь консервативный
и недалекий редактор не сможет найти
для этих произведений соответствующе-
го раздела в своем журнале.
Между тем многие писатели стремят-
ся строить свои произведения по-ста-
ринке, по традиции. Скажут: это наи-
более доступно массам. Но никем не до-
казано, что массам доступно только ста-
рое и чтб наиболее действенно привыч-
ное. Тем более, что литература должна,
имея дело с данным культурным уров-
нем основного социального контингента
читателей (рабочих и крестьян), подни-
мать его эстетический уровень, вести
за собой читателя.
Проблему переоценки стилевых тра-
диций пытаются ставить в литературе
конструктивисты, лефовцы, отдельные
писатели других направлений. Как бы
ни относиться к достижениям этих
групп, как бы ни оценивать с социаль-
но-идеологической точки зрения подход
к решению поставленной проблемы, са-
мое стремление к пересмотру традиций
заслуживает несомненно внимания.
Революционные писатели—не только
хранители лучших традиций старой ли-
тературы, но и прежде всего создатели
новых традиций, тех, которые выступа-
ют, как защитники специфики искус-
ства, на деле стремятся увековечить
частные исторические формы допроле-
тарской литературы, превратить их в
неизменные от века данные нормы вся-
кой художественности.
Сохранение специфичности искусства
заключается не в бегстве его от напра-
вленности осознанной социальной
устремленности, «тенденциозности», а
в сохранении особой художественной
формы направленности.
Литература должна оставаться образ-
ным, художественным сознанием, не пе-
реходить в публицистику, не раство-
ряться в науке, не заменять художе-
ственное обобщение логической абстрак-
цией, логическим доказательством. Бу-
дет ли спрятана общественно-идейная
тенденция внутрь произведения, или
она выступит открыто, главное в уме-
нии и «внутреннюю», и «внешнюю» тен-
денцию передавать специфическими
если психологическая
средствами художественной литературы, i
Искусство может выбирать различные |
области внешнего мира, оно может быть
осознанно направленным и вместе с тем
оставаться искусством.
Мне случалось уже приводить имена
Вольтера, Гейне, Франса (см. «Печать и
Революция», А» 9). Этот список можно
дополнить Свифтом и десятком имея
Художников, действенное отношение ко-
торых к материалу не снижало их ас-
скусства, а поднимало его на большую
высоту. (Для прикидывающихся про-
стаками замечу в скобках, что речь идет
не об идеалах этих писателей, не о том,
чтобы рабски копировать их, а только
об особом тиле их творчества).
Нам нужна литература идейная, ум-
ная, сознающая себя и свои цели. Сти-
хийное творчество, «нутряное», рано пли
поздно, будет давать осечку. Пролетар-
ская поэзия не может и не должна быть
глуповатой.
В современной критике много места
занимает спор о психологизме. Если го-
ворить о психологическом жанре, то со-
вершенно несомненно, что его существо-
вание не менее законно, чем существо-
вание, например, науки психологии. Де-
ление литературы по жанрам есть деле-
ние областей приложения единого стиля
к различным сторонам единой реальной
действенности.
Другое дело,
интерпретация образов возводится во
всеобщий метод пролетарского искус-
ства. Это уже не только ограниченное
понимание задач искусства. Это —
на определенном этале реакционное и
вредное понимание. Метод пролетарско-
го искусства не может ограничить себя
анализом психологического состава лич-
ности. Его исходный пункт — социаль-
ность, и лишь через нее раскрывает про-
летарский художник как личность, так
и другие образы произведения. Это во-
все не означает устранения индивиду-
ального героя,—но индивидуальный ге-
рой должен выступать, как типовой
представитель классового сознания, не
как случайный живой человек, а как
человек характерный.
«Разгром» Фадеева явился значитель-
ным произведением психологического
жанра пролетарской литературы. Но
было бы в высшей степени вредно для
роста пролетарского искусства возво-
дить этот жанр во всеобщий метод про- ।
летарского искусства. В современной
советской литературе вообще существу-
ет диспропорция в развитии жанров.
Психологический жанр стремится погло-
тить чуть ли не всю специфику ис-
кусства.
Если нужно о чем-либо говорить, то
не об отрицании психологического жан-
ра, а об отрицании психологического
метода, как единственно возможного
принципа раскрытия образов. И нужно
I громко кричать о дпепропорипи в раз-
витии жанров. В период величайшей
строительной работы мы не имеем еще
произвотствеппых повестей, романов. А
указание па актуальность этой задачи
воспринимается как иоход на искус-
ство.
В условиях обострения классовой
борьбы у нас слабо развит политический
жанр. Здесь работают Маяковский. Бе-
зыменский н немногие другие. Обострен-
пая борьба с классовым врагом еще не
толкнула к действительному разверты-
ванию сатиры.
Литература философско-цроблемпая
(Сельвинский, Слеша) определенно от
стает от требований времени и, кстати,
совершенно не разрабатывается в свете
пролетарской идеологии. Литература не
сводится и не может быть сведена к
этим жанрам. Но именно эти, крайне
нужные нам жанры, определенно отста-
ют, и критика не может не бороться за
их развитие.
Производственная повесть—это, разу-
меется, ие очерк о колхозе, политиче-
ский жанр—не газетная статья, фило-
софский роман или поэма—не философ-
ский трактат. Нельзя понимать эти ло-
зунги упрощенно и вульгарно. Речь
идет о том, что наша эпоха требует не
столько анализа внутренних пережива-
ний личности в переходный период (что
тоже нужно), по и в еще большей сте-
пени художественного решения самыми
совершенными средствами искусства
наших строительных, политических, фи-
лософских проблем. Здесь широкое поле
для экспериментирования. Трудна за-
дача сохранить специфичность искус-
ства, касаясь прозы жизни, но новое
искусство вырастает на пути преодоле-
ния трудностей, а не па избитой дороге
штампованных традиций.
Но пора ли оставить барскую тради-
цию сводить все проблемы жизни к са-
мообнюхиванию, переживательству, узко
понятому психологизму? Не пора ли
психологическому жанру потесниться
со столбовой дороги литературы и за-
пять подчиненное место?
И. Беспалов.
Одно из крупных достижений библио-
теки — устройство свободных книжных
витрин по цехам. Каждый рабочий мо-
жет даять из витрины любую книгу, за- i
писав лишь свою фамилию. Витрины аб-
солютно ни кем не контролируются и,\
т$м не менее, не было ни одного случая?
пропажи книг. К сожалению, в этих ви«
три пах беллетристика совершенно отсут-\
ствуст.
А и т и р е л иг иоз пая кам пан и я
иод знаком продвижения книги
ствознанию, художественная же
тура и тут оказалась в загоне.
Меищу тем. руководство читательским
спросом пе составило бы труда для ап-
парата: 13 передвижек, литературные бе-
седы в отделах литвикторппы в доста-
точной степени' могут обеспечить про-
движение нужной н полезной книги. К
сожалению, развитию литературной ро-
боты кроме безденежья препятствуют и
другие причины.
Разработай, например, план бесед в
цехад во время перерыва. Цикл состоит
из 6 бесед, затрагивающих основные
проблемы современной литературы. В
конце ноября лектор Моно в трансформа-
торном отделе провел первую беседу.
Увы, она была и последней: трансформа-
торный отдел, один из наиболее благопо-
лучных в отношении культработы, ока-
зался не в состоянии платить Моно 13
рублей за получасовую беседу. На наш
взгляд, как и на взгляд рабочих, такая
оплата, действительно чрезмерна.
Книг нехватает. При мне один из ра-
бочих попросил Белинского. Его не ока-
залось. Другой попросил «Евгения Оне-
гина». Его также не было. Произведения
классиков, пользующиеся большим спро-
сом, закупаются библиотекой в недоста-
точном количестве.
Отсутствует помощь, содействие биб-
лиотеке со стороны партийных и обще-
ственных организаций. Например, до-
клад о библиотечном походе на ячейке
ВЛКСМ откладывался три раза.
Типограф.
Редакция акционерного издательского
общества «Безбожник» приступила к
составлению сборников к антипасхаль-
ной кампании, в которых должен быть
помещен ряд художественных рассказов.
Редакция обращается к писателям с
просьбой принять участие в этой работе.
Весь представленный к антипасхаль-'
ной кампании материал будет рассмо-
трен немедленно и использован в сбор-
никах деревенском, городском и школь-
ном.
Учитывая необходимость своевремен-
ного снабжения антипасхалыюй литера-
турой всех пунктов нашего 'Союза,
«Безбожник» просит писателей
ставлять материалы не позднее
20 января.
Телефон для справок 5-40-68.
„как я работаю"
пред-
15—
в
В
Такой отдел вводится с 1930 года
журнале ВОКП «Земля Советская»,
нем крестьянские писатели будут де-1
литься своим творческим опытом: как!
собирается и обрабатывается материал,!
как писатель работает над словом и сти-1
лем, как определенное идеологическое j
устремление облекается в литературно-
. художественную форму.
Начинающим крестьянским писате-
лям, и особенно селькорам, переходя-
щим на творческую работ}’, отдел «Как
я работаю» должен помочь разобраться
в тех сложностях, которые возникают
при «давлении материала», выборе ак-
। туального, центрального, типового в
i произведении.
в своих ошибках, ироотупкая и цре-
стужютиях.
Этот тшппчио-злюбодаевный материал
театром иодолызовалг, глаодым образом,
дая обрисовки отдельных фигур пьесы.
Обрисовка дейспвующих лиц—в ирре, в
жестах, мимике, интгонапиях,—доведена
до высокого уровня. В ходе пьесы у
каждого действующего лица сценически
открываются все новые и новые черты
и качества, так что к концу пьесы перец
зрителем встают живые люди, с доволь-
но глубокой и детальной характеристи-
кой. Этот прием Схтрого сцейппеокого
раскрытая типов держит зрителя (в со-
отояии и уапл1И1на.ю1цегося
интереса к пьесе, несмотря па то, что
она иескодько растянута и местами иге-
релружена. Привлекают внимание зри-
теля удачные деккфадаи, в особенности
«Универмага» с его видом снаружи и
внутренними помещениями. Весьма ха-
рактродал музыка, иалпиеаиная Голубей-
цевым, неоомпгенпю, усиливает впечатле-
ние от отдельных моментов пьесы. В
осношом же достоинства снектажля сво-
дятся, главным обралом, к острой сце-
нической подаче галлереи злободневных
портретов. Цравда, эти портреты в зна-
чительной мере уже исаюльзованы сце-
ной, но в «историю» они еще не ото-
шли и являются, несомненно, отображе-
нием не вчерашнего, а сегодняшнего
дня. Театру удалось показать их,, имен-
но, как фигуры сегодняшнего дня и
придать всей постановке оригинальный
жанр художественной злободневности,
что на до поставить в заслугу режиссеру
Труоову.
Несомненными недостатками пьесы
являются—ее слабая внутренняя связан-
ность, невыдержанность единого дей-
ствия, .механическое наслоение одной
картины да другую.
На поставленный нами вопрос о пер-
спективе театра надо ответить, что эта
перспектива открывается перед ним, как
перед театром продетарского жанра, от-
зъгвающи1мся на злободневные вопросы,
воднуюшие рабочую общественность,
художественными постановками, не енп-
жающимнея до уровня агиток. На этом
пути театр и находится в настоящее
время, что, конечно, не исключает воз-
можности для него новых, более углуб-
ленных художественно - сценических
исканий.
П. Баранчиков.
Как оно
говорит
Редакция,
зрения тов.
согласиться
ками,
। нами
; скнм.
ОТ РЕДАКЦИИ.
разделяя в основном точку
Беспалова, однако не может
с его некоторыми формулпров-
сбпвчнвыми и запутанными, врем<>-
ирнблнжающимися к идеалпстиче-
Та.к. наир., тов. Беспалов Пишет в
начале статьи: «Можно прекрасно знать
писателя, по не понимать сущности лите-
ратуры»... Замечание бесспорное, но зачем
оно понадобилось т. Беспалову?—«Понимать
тончайшие изгибы писательской «души’' и
не понимать движение образов в произве-
дении». Эта последняя формулировка наво-
дит на весьма досадные размышления. Как
это образы м»гут двигаться без «двигате-
ля»? На этот вопрос имеются два возмож-
ных ответа: либо образ есть продукт твор-
чества автора, или говоря иначе, прело-
мленные в его сознании снимки с действи-
тельности, и тогда мы имеем право интере-
соваться ие только образами, но п их «дви-
гателем»—творцом. Тогда непонятно, поче-
му т. Беспалов ополчается против изуче-
ния писателя?
Но возможен и другой ответ. «Движение
образов в произведении» есть движение
об’ектироваиных «элементов» сознания, т.-е.
сознания без сознающего. Тогда будет по-
нятна борьба против «изучения писатель-
ской «души», ибо она ведет прямым путем
к Маху. Мы. разумеется, этой последней
мысли не приписываем т. Беспалову, но
хотим обратить его внимание—к чему мо-
жет повести неясная формулировка,
0 путях пролетарской поэзии
Резолюция актива Ленинградской ассоциации пролетарских
писателей от 22 декабря 1929 г.
Присутствовало 56 человек.
иетер-
рупор
вслед-
не со-
В связи с развертывающейся в по-
следнее время полемикой, о путях совре-
менной поэзии, актив ЛАПП считает
необходимым отметить следующее:
углубление классовой борьбы в совре-
менной поэзии ускоряет диференциа-
цию поэтических группировок.
Крупнейшее об’единение попутниче-
ской поэзии—РЕФ-ЛЕФ—переживает же-
стокий кризис. Другое крупное об'едп-
непие—конструктивисты—делает ряд
острейших политических ошибок.
(«Пушторг», статьи Зелинского и др.».
Обозначаются пока еще не осознающие
себя новобуржуазными, но несомненно
имеющие в своем творчестве элементы
новобуржуазности поэты (Заболоцкий),
требующие серьезнейшего внимания.
Внутри самой пролетарской поэзии
за последнее время мы наблюдаем бо-
лезненное состояние известней части
кадров литературного молодняка, под-
вергшегося реакционному влиянию фор-
малистов (бывш. «Смена» и друг.), мел-
ко-буржуазными мещанскими тенден-
циями целиком проникнуто творчество
Уткина, об’единяющего вокруг себя не-
которые группы поэтической молодежи.
Все это можно обобщить как напор
различных форм буржуазных влияний
на отдельные секторы современной про-
летарской поэзии. Сейчас требуется
четкое разграничение яа поэтическом
фронте. Нужна борьба на два фронта
против двух видов буржуазного эсте-
тизма: против Формалистского переро-
ждения в Ленинграде и против роман-
совой мелкобуржуазной л при к п, рядя-
щейся в революционные одежды.
Статья помещенная в литстранице
«Коме. Правды» за 294, «О тех, кого
надо разоблачать» является вреднейшим
извращением роли Уткина и его груп-
пы в современной пролетарской поэзии,
так как она об’являет их ортодоксаль-
ными хранителями пролетарской идео-
логии в области поэзии, покрывая их
выпады против революционных поэтов
попутичества.
Считая необходимым всемерно усили-
вать борьбу с сознательным и бессо-
знательным проведением формалистиче-
ского эстетства именно у нас, в. Ленин-
граде, где это влияние вследствие
удельного веса формализма особенно
опасно, актив ЛАПП считает необходи-
мым самым беспощадным образом раз-
облачать воинствующих апологетов
«Красного романса».
Мы знаем, что линия пролетарской
поэзии еще не наметилась так опреде-
ленно и отчетливо, как наметилась ли-
ния пролетарской прозы и потому ло-
зунг творческих фракций и группиро-
вок особенно нам необходим, именно в
пролетарской поэзии. Демьян Бедный и
Безыменский, Саянов и Светлов дают
большое разнообразие направлений
пролетарской поэзии. Однако, в широ-
ком фарватере пролетарской поэзии не-
терпимы пи носители формалистическо-
го перерождения нашего молодняка, ни
эмоционально размагниченные певцы
«Красного романса», становящиеся в
воинствующую позу критикующие ли-
нию «На Литературном Посту», кото-
рый до сих пор, исходя пз трезвого
учета переживаемого пролетарской поэ-
зией момента давал постоянный отпор
поэтам, которые пытались себя пред- ।
ставить единственными носителями про- :
летарской поэзии (см. статью Алексее-
ва). И мы с большим недоумением ви-1
дим под статьей, прикрывающей уткин-
ское наступление в проле г.литературе,
имя тов. Л. Авербаха, к голосу которо-
го мы привыкли прислушиваться, как
к одному из руководящих товарищей
теоретиков нашего движения. Мы про-
сим тов. Авербаха в ближайшее время
на стр. печати изложить нам свою точ-
ку зрения и заявляем, что нет напо-
стовской линии в вопросах поэзии j
РАПП, кроме той, которая выражена |
в данной резолюции. Мы призываем j
отмежеваться от Уткина таких проле-1
тарских писателей, как Жаров. которых i
при всех их ошибках мы считаем свои-1
ми товарищами.
По поручению актива ЛАПП прези-
диум ЛАПП:
Аи. Горелов, Г. Горбачев, А. Камегу-1
лов, Ю. Либединский, В. Саянов, Мих.
Чумандрин^ Калнин, Орайвилович, I
Иесколько лет назад в небольшом зале
«Рабочей Газеты» москвичи впервые слу-
шали радио. Черный рупор стоял на эстра-
де, возле пего в путанице проводов вози-
лись торопливые люди, аудитория
пеливо шумела.
Наконец, испустив дикий звук,
замолк и с эстрады сообщили; что
ствие скверной погоды радиосеанс
стоится.
Сейчас по СССР более двух миллионов
людей слушают радио каждый день и так
же привычно, как пьют, едят «ли курят
папиросы. j
Ha-днях я слушал и смотрел впервые
звучащую кинофильму. Рупор не плевался,
не свистел, его звук был четок и ясен, но
ощущение детского возраста, гоп-фильмы,
ее первых шагов пе покидало меня во всо
время сеанса.
Сначала вы о трудом соединяете звук с
тем, что делается на экране. Потом, когда
убеждаетесь, что звук совершенно совпа-
дает с изображением, вы начинаете упре-
кать его в чрезвычайной однотонности, в
«неподвижности»: говорящие люди переме-
щаются по плоскости экрана, а звук их го-
лосов остается одним п тем же, не при-
ближаясь и не удаляясь, не двигаясь впра-
во и влево. Когда вы примирились и с
этим обстоятельством, вы огорчаетесь еще
одним, уже более существенным: кино го-
ворит по-английски, и вы ничего по по-
нимаете, ибо фильма построена прежде
всего на смысле произносимых слов. Люди
произнгх ят длинные монологи, диалоги, !
иногда почти нс двигаясь, почти пе меняя |
выражения лица. Не зная чужого языка, ।
вы смотрите па тон-фильму как на дико- I
винку и задумываетесь над вопросом, дей- |
ствительцо ли говорящее кино сохранит за i
собою значение межнационального искус- |
ства. |
Пожалуй, если оно пойдет по той тро- I
пинке, которую ему предлагает амерпкан-
окая кинопромышленность, межнациональ- '
ный характер звуковой филъмой будет уте- i
рян. Слово, обладающее страшной смысло-
вой силой, подчиняет себе все остальные I
элементы того искусства, в котором оно !
участвует, и является главным определяю-
щим, безжалостно навязывая свои законы.
Но зато, как замечательны звуки н шу- 1
мы, сопровождающие фильму, дающие ей
новые громадные возможности воздействия! ।
Вот стартующий самолет. Мотор на малом ।
газу Его ровный шум. напоминающий |
шум автомобиля, внезапно переходит
яростный рев. Кажется, что в зале
ствптельно запушен
вый «Испано-сюиза»
вение—мелкий
земли
дение
духе. Грохот приближающегося
собой шумы
зрительный зал. его ров оглушает, хочется I
отшатнуться от налетающих крыльев, но I
секунда... и в полной тишине двое людей I
ведут беседу. Вы уже предчувствуете вго i
ложности будущей тоц-фильмы: возможно !
сти ее звукового монтажа. Вы представляс- I
те себе зв>-ковые «наплывы», звуковые I
«диафрагмы», чуть ли не звуковой мульти- !,
плпкат. ।
Впечатления от этих будущих звуке- |
фильм должны обладать особенной силой.
перебрасывая слушателя от абсолютной ти-
шины к оглушительным звукам, чередуя
медленные темпы с быстрыми, изумляя не-
ожиданностью тембров. Если слово не будет
главенствовать, превращая кино в театр,
то мы получим совершенно новое искус-
ство, возможности которого в смысле зву-
ковом будут настолько же богаче возмож-
ностей театра, насколько богаче возмож-
сти кино сравнительно с фотографией.
Сейчас в Москве и Ленинграде уже идут
работы по подготовке советских звуковых
фильм. Уже наметились даже различные
точки зрения, борющиеся друг с другом.
Вопрос о том, должна ли быть тон-Фнльма
фильмой «говорящей» или «звучащей», пе-
реносить ли на экран принципы театра,
пли искать совершенно новые формы
нового искусства, еще не нашел, да и не
может найти сейчас. своего окончатель-
ного решения. Звуковое кино не вышло пз
младенческого возраста, и даже американ-
ская продукция, которая
известного технического
представляет собой только первые и роб-
кие шаги.
более актуальных спектаклей
сезона.
Изготовляемые режиссерской
рией модели сцеи, макеты, сметы
серские экземпляры пьес будут
широкой публике на специальной весен-
ней выставке.
‘ Между прочим, в группах, прорабатывают
щих пьесы, об’единены, главным образом,
режиссеры, декораторы п театроведы.
Лаборатория испытывает трудности по во-
влечению в ее деятельность писателей—•
авторов-драматургов.
лаборато-
и режис-
показаны
ПОСТАНОВКИ В РАЙОНАХ
уже достигла
совершенства,
Беи.
„ДИКТАТУРА"
Художественно-политический совет Театре
Замсовета включил в репертуар новую пье-
су пролетарского украинского писателя
И. Ми кнтенко «Диктатура». Этой пьесой от-
крыли текущий сезон все крупные госте-
атры Украины. Перевод пьесы сделав
И. Крути.
На фоне хлебозаготовок автор показывает
взаимоотношения пролетариата п крестьян-
ства, освещает классовую борьбу в совре-
менной украинской деревне и роль рабочего
класса, который вместе с бедняцкими и се-
редняцкими массами ведет социалистическое
наступление на селе. Попутно пьеса затра-
гивает вопросы национальной политики
партии, социалистического соревнования на
производстве
конструкции.
и рабочего быта в эпоху ре-
Его ровный шум.
автомобиля, внезапно переходит в
что в зале дей-
двенадцатпцилпндро- ’
па полный газ. Мгно- :
самолет отделяется от ,
горизонте, далекое гу- I
му. Самолеты в воз- I
покрывает I
Аппарат летит в I
план,
уже где-то на
сопутствует *
кябинет драматургии
Бюро секции драматургов МОДПиК орга-
ни’.овало кабинет драматургии, в задачу ко-
торого входят проработка и разрелпение
актуальных проблем советской драматургии
и театра. Илаи деятельности кабинета пре-
дусматривает устройство докладов и собе-
(еловаиий нс только теоретического, но и
еоциально-производственпого характера. —
Руководителем кабинет:! драматургии при-:
глашен В. М. Волькеиштейи. Для постоян-
ного сотрудничества намечено приглашение
виднейших наших представителен марксист-
ского театроведения.
„КРИЗИС"
драматический передвижной
Московгкий
театр УМЗП готовит пьесу М. Берсстинского
и Д. Фибиха «Кризис».
ITi.eca написана на сюжет из современно®
жизни. Она рисует глухой заштатный горо-
дишко, где большая спичечная фабрика на-
ходится в руках разложившихся элементов
и «бывших» людей. Здесь процветают анти-
семитизм. зажим самокритики, кумовство
и т. и. Все это встречает решительное со-
противление со стороны передовой части
рабочих, руководимой партийкой-рабфаков-
кой и активным комсомольцем.
Режиссирует спектакль А. М. Кречетов.
Художник—П. Лаленков. Первое предста-
вление предполагается 10 января.
В
ВНИМАНИЮ
ЗРЕЛИЩНЫХ
Вопросы театра и кино широко
освещаются на страницах
„ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ*
и неизменно привлекают внима-
ние многочисленных читателей
газеты. Желая дать возможность
широким массам зрителей не-
прерывно следить за програм-
мами театров и кино, рекламный
отдел „Литературной Газеты"
Об‘явления в этот отдел прини-
маются на особо льготных
условиях: Страстной бул, 11.
——— Телефон 1-42-96 ----------
ПОНЕДЕЛЬНИК, 30 ДЕКАБРЯ 1929 Г., Кг 37.
'4
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА?
aemwHHasmin^g^ffi^^^^s^^raHE^n^^raKiQHiiMiiiaa^nraEe^naiiiiaaBsai^MREjraBE^a^rasK
Itaw нет места в нашей среде
Татарская, секция МАПП, 7 октября
с. г., исключила из секции «Пролет»
писателя Шамова. Шамов, будучи сту-
дентом Московского государственного
университета, имел связь с отцом-
контрреволюционером, оказывал ему
систематическую материальную по-
мощь. Отец писателя, бывший крупный
торговец, активно боролся против со-
ветской власти вплоть до настоящего
времени (в данное время -отец' Шамова за
контрреволюционную деятельность при-
говорен к расстрелу). Шамов (отец)
срывал важнейшие кампании и при-
лагал все усилия к свержению совет-
ской власти. Шамов (сын) все это знал,
ио сознательно помогал отцу как день-
гами. так и другими средствами: писал
заявления, добивался восстановления
отца в правах решающего голоса, пы-
тался повлиять своим «авторитетом» на
органы местной власти и т. п.
При поступлении в I МГУ, Шамов
скрыл свое социальное происхождение
и, таким образом, продолжал учиться
за счет государства, а полученные зна-
ния использовал для борьбы против со-
ветского строя.
Селькоры-общественники хотели все
это разоблачить в печати. Но заметка
селькора, посланная редакции татар-
ской газеты «Эшче», долгое время, пу-
тешествовала от быв. секретаря татсек-
ции МАПП М. Максудова (Москва) к
Тулумбайскому (Казань) и обратно. Это
одна из маленьких иллюстраций того,
как иногда притупляется классовое
чутье наших работников.
После разоблачения Шамова в газе-
те «Эшче», сам Шамов упорно, доказы-
вал, что его отец являлся и является
вполне лойяльным к советской власти
и (само собой разумеется) отрицал свою
вину. При чем в своих выступлениях
как в печати, так и устно, компромети-
ровал селькора-коммуниста, считая, что
он (селькор), якобы клевещет на «чест-
ную» семью Шамовых. Шамов безус-
ловно обладает творческим талантом,
но поскольку нутро у него буржуазное
и он не мог порвать связь с контрре-
волюционным отцом, вращаясь в сфе-
ре классово-чуждых сил, постольку он
непосредственно вооружает контррево-
люцию для борьбы с пролетарским го-
сударством.
Нельзя умолчать и о некоторых то-
варищах, примиренчески относящихся
к Шамову. Эти товарищи считают, что
ничего преступного нет в том, что Ша-
мов имеет дело с родным .отцом, что
Шамов может продолжать учиться в
МГУ (слова М. Максудова). Извините,
товарищи, такое терпимое отношение,
особенно коммунистов, к человеку, ко-
торый в течение долгих лет непосред-
ственно помогал контрреволюционеру в
свержении советской власти, крайне
преступно.
Мы считаем, .что действия Шамова
гораздо опаснее, чем поступки Замяти-
на и Бориса Пильняка, ибо Шамов не-
посредственно имеет дело с врагами
революции.
С удивлением приходится отметить
преступную халатность Литфака 1 МГУ,
проявившуюся в непринятии оргвыво-
дов по отношению к Шамову.
Члены Татсекции МАПП
А. Еринеев.
Ш. Шагретинов.
40 лет писательской работы
ЮБИЛЕЙ АЛ. АЛТАЕВА.
Всероссийский союз советских писа-
телей устроил вчера общественное че-
ствование Ал. Алтаева, проведенное спе-
циальным юбилейным комитетом из
представителей партийных, советских и
литературных организаций под предсе-
дательством В. И. Невского. Почетным
председателем комитета состояла Н. К.
Крупская.
Ал. Алтаев—псевдоним писательницы
М. Вл. Ямщиковой, родившейся в 1872
году.
Первое литературное ее произведение,
подписанное «Ал. Алтаев», появилось
16 декабря. 1889 года в журнале «Все-
мирная иллюстрация».. Это была сказ-
ка для детей «Встреча нового года». С
этого времени в продолжение 40 лет имя
Алтаева постоянно появлялось па стра-
ницах «Всходов», «Родника», «Юной
России», «Детского Чтения», «Тропин-
ки», «Игрушечки» и едва ли не всех вы-
ходивших в России детских журналов.
Под этой фамилией издано также не-
сколько десятков книг для юношества.
После февраля 1917 года Алтаев ра-
ботает в военной организации больше-
виков в качестве члена редколлегии га-
зет «Солдатская Правда», «Деревенская
Беднота», а с 1918 г. является одним из
первых работников вновь организовав-
шейся газеты «Беднота», в которой пи-
шет стихи, рассказы, статьи и обрабаты-
вает крестьянские письма. В годы рево<
люции Алтаев работает в Лито Нарком-
проса, МГСПС, секретариате ЦК ВКП(б)
и во всех детских издательствах.
С 1924 г. под именем Алтаева стали
появляться не только книги для детей,
но п романы на исторические темы. Не-
давно вышел новый роман Алтаева из
эпохи великой французской революции
«Когда разрушаются дворцы».
А. А. ФОМИН.
11 декабря скончался директор и основа-
тель Государственной театральной библио-
теки при Малом Театре А. А. Фолин.
Смерть прервала обширную сорокалетнюю
педагогическую, исследовательскую, лите-
ратурную, общественную и органнзацпонно-
администратнвную работу А. А. Фомина.
Он был лектором Петроградского универ-
ситета, Высших женских курсов им. Лес-
гафта, Московского университета п профес-
сором Костромского университета. Не мало
трудов положил он для организации музея и
библиотеки бывшего Строгановского худо-
жественно-промышленного училища. В ка-
честве археолога А.' А. Фомин известен сво-
ими крымскими работами (в районе Судака),
где, благодаря его энергии, были произве-
депы ценные научные археологические
раскопки.
А. А. Фомин, много лет жизни затратил
па работу над архивом поэта В. А. Жуков-
ского. Его перу принадлежат исследования
о поэте и ряд очерков, связанных с эпохой
Тургенева и Островского.
Государственная театральная библиотека
лишилась ценного руководителя. Внимание
театральных работников и клубных руково-
дов не может пройти мимо полезной дея-
тельности А. А. Фомина и ого энергичных
попыток превратить обычное книгохрани-
лище в лабораторию живого обмена теа-
тральным опытом и научных театральных
знаний.
ОТКРЫТА подписка на 1930 г.
НА ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ,
ИСКУССТВА, КРИТИКИ И БИБЛИОГРАФИИ
Письма в
I.
В ]*« 36 «Лит. Газеты» помещено со-
общение за подписью Д. Кальм о
собрании детской секции ВООП. Ввиду
того, что в этой информации совершен-
но превратно передано мое выступле-
ние, прошу в ближайшем М газеты
поместить следующее письмо.
Тов. А. Иркутов с большой четкостью
поставил вопрос о необходимости стро-
гой классовой установки в деле созда-
ния детской литературы; он настаивал
на том, что организация детских писа-
телей возможна только на классовой
платформе.
Отвечая тов. Иркутову, я солидари-
зировался с ним только в этих пунктах.
Основным моментом в моем выступле-
нии было возражение против того ана-
лиза, который тов. Иркутов дал совре-
менному положению в детской литера-
туре. Я старался показать, что в своем
анализе т. Иркутов идет по линии
упрощенчества и не видит, что без
формального мастерства невозможно
создание классовой литературы. Я под-
черкивал, что основные кадры писате-
лей, которых без достаточных основа-
ний именуют «формалистами», стоят на
классовой, советской платформе, и по-
тому даже чисто-формальные достиже-
ния их косвенным путем ведут к нашей
.общей цели —. к созданию классовой
детской* литературы. Я подчеркивал
также, что в настоящее время ни один
из советских детских писателей не
видит в формальных исканиях своей
конечной цели.
Передергивание фактов, допущенное
сотрудником вашей газеты, совершенно
недостойно советского журналиста, —
редакцию
точно также, как пасквильный тон пре-
дыдущей его статьи.
Редактор отд. д. и юн. лит. ГИЗ
М. Гершензон.
ОТВЕТ ТОВ. ГЕРШЕНЗОНУ.
В отчете о собрании детской секции
ВССП, о выступлении т. Гершензона
сказано буквально следующее:
«Выступавший представитель Госиз-
дата т. Гершензон констатировал, что
только выступление т. Иркутова было
чётким и указал на недостаток детских
авторов в Гизе».
Неловко раз’яснять редактору худо-
жественной литературы значение слова
«четкий», но я вынужден указать
т. Гершензону, что это определение от-
нюдь не характеризует отношения к
трактуемому предмету, а является, так
сказать, нейтральным. Слова т. Гершен-
зона о четкости выступления т. Ирку-
това, которыми он начал свою речь и
которые были мной переданы со стено-
графической точностью,' были мною,
как, вероятно, и всей аудиторией, по-
нятны лишь в том смысле, что пред-
ставитель Гиза находит постановку во-
проса т. Иркутовым весьма определен-
ной и ясной. О солидаризации т. Гер-
шензона с т. Иркутовым в какой бы то
ни было степени мною не было сказало
ни слова, хотя, судя по письму т. Гер-
шензона^ к этому были некоторые осно-
вания.
Если прибавить к этому, что письмо
т, Гершензона отличается значительно
большей четкостью, чем его выступле-
ние на собрании, то упрек в «передер-
гивании фактов, недостойном советского
журналиста» остается ни на чем не
основанном, а заявление его — вряд-ли
уместное — о «пасквильном тоне» моей
предыдущей статьи свидетельствует
лишь об излишней горячности т. Гер-
шензона. ' Д. Кальм.
II.
Уважаемый тов. редактор!
В Ый 38 «Литературной Га»еты» появи-
лось гтлсьмо в редакцию зэ подписью
Л. Гроссман, в котором я, якобы, заявляюю
в резких выражениях протест против пере-
печатки моего романа «Заппскгг д’Аршиака»
какой-то «Иллтострпровэ.пхтой Россией». Счи-
таю необходимым сообщить, что редакция
«Литера! урной Газэты» стала в дачнем слу-
чае жертвой грубой мистификации, и ука-
занного письма si никогда не писал. Един-
ственный мой подлинный протест против
перепечатки «Записок Д’.кршиака» рижской
газетой «Сегодня» был напечатан мною в
«Известиях» (от 20 декабря № 300). Ни о
каких других зарубежных перепечатках
моего романа мне неизвестно.
Леонид Гроссман.
23 ноября 1929 г.
ИЗВЕЩЕНИЯ
В виду большого интереса н выставке «Писатели и гражданская война»
правление Всероссийского союза советских писателей постановило продлить вы-
ставку.
Выставка открыта: по четвергам, субботам и воскресеньям от 1 час. до 4 ч.,
по понедельникам, средам и пятницам—от 6 ч. до 9 ч. вечера. (Тверской бульв., 25).
Для экскурсий выставка может быть открыта и в другие часы по предва-
рительному соглашению.
А 3 января состоятся очередное заседа-
ние кабинета драматургии при драмсекции
МОДПиК. \На повестке дня доклад т. Сура-
нова: «Социальный смысл трагедии». На-
чало в 7 ч. 30 м. вечера (дом Герцена, Твер-
ской, бульв., 26, красный уголок МОДПиК).
* 4 января, в 7 час. вечера, состоится
собрание секции детской литературы при
ВССП. Порядок дня: Продолжение прений
по докладу Е. Зак. Обсуждение декларации
детской секции. Текущие дела.
4с 4 января, в 8 ч. вечера, комиссия жи-
вого слова ГАХН (ул. Крапоткина. 12)
устраивает вечер художественного расска-
зывания. И. В. Карнаухова (Ленинград)
прочтет доклад на тему: «Методы препо-
давания художественного рассказывания».
Произведения Горького, Чехова, Гоголя
и др. расскажут ленинградцы: Н. В. Пре-
ображенская и Э. С. Айнштейн. Вступи-
тельное слово А. К. Шнейдера. Вход сво-
бодный.
♦ Нас поосят сообщить, что в вышедшем
в изд-ве ЗИФ 16-м томе собраний сочине-
ний А. Франса «Харчевня королевы Пе-
док», по недосмотру, случайно пропущена
фамилия переводчика. Следует читать: «Пе-
ревод с французского И. Б. Мандельштама».
♦ Первая консультация по вопросам тема-
тики и творчества детской литературы
группы детских писателей, организованной
при отделе учебников Гиза, состоится 3 ян-
вар51 1930 г., в помещении Гиза (Рожде-
ственка, 4, комн. 60), от 13 до 15 чал. у
редактора Гпза тов. Фрпдлянд и предста-
вителя месткома т. Теряевой.
В Центральном совете общества проле-
тарского туризма (Петровка, 16), при науч-
но-методическом отделе основано консуль-
тационное бюро, которое дает письменные
советы: как выбрать маршрут, какое нуж-
но снаряжение, что читать туристу и т. п.
♦ 30 декабря—общее собрание членов
ВССП в Доме Герцена в 18 час. Присут-
ствие членов ВССП—обязательно.
Издатель: Акционерное Издательское
Общество «Огонек»,
Ответственный редактор
С. И. КАНАТЧИКОВ.
» УПРЙВЖНЙС М1СК0ВГКШ ПМ ЕРЕДИТИ в
ША-НУАР т“Тз‘&-48: I с 30 Колючая проволока
УРДЦ Срет., 19. Тел. 2-13-74.
ТГпП Нач. сеанс, с 12 ч. д.
i/Tuki I лУП Нач. сеанс. 5.30.
VH U ПlU^HnifTBTpT^en. 1-52-'
JliFlutl Нач. сеанс, с 12 д:______________________
Ла0?:6»: j Вввдмз F0M
СМШ1 ОПИУМ
сз°^п Колючая проволока
дня:1 сз°/хп Голубой ЗКСЖЙ
Щ пр. Зоол. с. Т.З-04-30.
f РДОУЧ '1 Нач. с 6 ч. Пр. с 4.30.
АМПУП Шеремет., 19. Т. 76-20.
пшНнГ Нач. сеанс. 7.30 ч. в.
ЗП ЕППййЗемлян. в. Т. 1 -25-22
Г Ои“ПИ Нач. сеан. с 12 ч. дня
АПРЛРД Покр. в. Нач. с12д.
пиГиГп Карт, иллюстр. орк.
чПГГ<1 ГТЯ Валов, ул. Тел. I С 30/ХП ДОРОГА В МИР
Ж ПИЗ. 18-76. Н.12 д. ' С 1/1 ИРАНА
.QAPO Пятнинк., 2.
ОМГЛ Нач. сеанс.
ynijpA Срет. в. 4. Т. 3-75-11.
FiUlU л Нач. сеанс, с 12 ч .Д_____
ВЕЛИКИЙllEM0Oa24“™. I f?°Jxna?’00r*»’Т
Црот. пая. Пушкину. Т.4- 82-97. | ~'1_™_____________
СПАРТАК I с ч> 1080 ЛИМ! tU
3''ГП'пЬГРЛ Цв. б. т. 4-15-65. I с 1/1 ГОЛУБОЙ ЭКСПРЖСС
PAllIrtUb Нач. с 12 ч. дня. I С 4/1 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТЬЕ_
Ш“Арбат, 5k Тел. 5-04-63. j С 30/ХП НОВАЯ ПРОГРАММА
Нач. сеанс, с 12 ч. дня. ! С 2.1 ПОСЛЕПНИЕ НОВОСТИ
tS А ОУ ’Покровка, 19. Т. 4-.-19- I С 30/ХП КРЫЛЬЯ ХОЛОПА. С 1/П ЛУЛУ.
El Arm нач. 6, 8, 10. Пр. 4.30. I с З/П ЧЕЛЭВ., КОТОР. СМЕЕТСЯ.
С 30/ХП Д ОРОГА В МИР
С 4/1 ГОЛУБОЙ ЭКСПРЕСС
с зо;хп ПЯТИЛЕТКА
С 3/1 том ЛОШАДИНЫХ сил
СЗО ХП ДОРОГА В МИР
С 3'! jl О А Н А
liS । °1,1 «иестя
С 1/1 ПОСЛЕДНИЕ Н030СТИ
С 4/1 НОРДЯ ПРОГРАММА
С 30/ХП СеМЕйНОЕ СЧАСТЬЕ
С 111 ГОЛУЗОй ЭКСПРЕСС
с 30/хп п Я Т И Л Е т н А
с 2/1 ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
сзо;хп / срогд в ми?
С 211 ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Т. 5-15-95. | С 30/ХП ДОРОГА В МЙР
с 4.30 ч. д. | С 1/1 & О А Н А
с зо хп ПЯТИЛЕТКА
С 1/1 ПОРОГА В МИР
С 30/ХП ГМ1Й1 ИШ1ШС
Зсмл. в. Т. 4-82-93.
Нач. с 12 ч. дня.
Г?1ПЦП Плюш., "11. Т. 1-91-44.
J'lUliU Нач. с. с 7 ч., пр. с 5 ч.
ГГШПП Семеновская заетава.
VUhuJI Т.57-13. С.6.30.Пр.4.30.
ri/TOIZbL~BaxM->1 Б Т-1-30-14.
Uh i ИРГD Нач. с. с 6 ч. веч.
йПП русаковская
WiAlU Т. 53-56. П.-г
ПЕЧАТЬ и РЕВОЛЮЦИЯ
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: И. М. Беспа-
лоз, Р. М. Азарх, П. М. Керженцев, И. И.
Литвин в, И. Л. Мача, В. Ф. Переверзев.
I шми ищи
в ПАРИЖЕ (Рк> Гренель 79)...
новинки
Из-ва „ACADEMIA»
ЗА МАРКСИСТСКОЕ
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
МЙРК1ЙСТСКЙЯ КРИТЙНА HltOCiTB
журнал освещает положение во всех
областях современного искусства
(литература, кино, театр, живопись,
архитектура и т. д.), разрабатывает
проблемы методологии литературо-
ведения и критики, художественной
политики и художественного метода.
отдглы ниш .дат а
Мето до л огня пскусствознаЕпя п критики,
современная литература театр, квно, про-
странственные искусства, музыка, искусство
союзных республик, обзоры, библиография,
хроникт искусств и литературы.
а—майи» ин ||^1Г1Ш11тии1Шд11Йияи1ит№а
в 183з г. ига дат в Революция
даст эд статен из 1»
диалектический материализм и литерату-
роведение, проблема эстетики, принципы
и задачи коммунистической критики,
художественный метод пролетарской ли-
тературы, психологический театр и со-
временность, стилевые тенденции в ки-
но, проблема пролетарскою театра,
оформление массовых празднеств, искус-
ство за рубежом, задачи литературной
политики на современном этапе, ряд
монографий о современных поэтах, ре-
жиссерах и т. д.
ЖУРП’Л 6SH О В2Щ1Ь В(й ?KiyarbHhI2
лрвалёйЬ1 ииугств современясти.
В 1930 юду будет введен литературный
фельетон, увеличено количество иллюстра-
ций, расширен кадр сотрудников.
*
Ж'РНАЛ PAGCH1TAH НА РА ОТиИЕОв
ИСКУ СТВ УЧАЩИХСЯ ВУЗОВ, СОВЕТ-
СКУЮ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЮ РА ОТНИЕОВ
ПЕЧАТИ, КУЛЬТУРНЫЕ КАДРЫ ПРОЛЕ-
ТАРИАТА.
Подписная цена:
На 1 год—!0 р„ на 6 мез.—5 р., на 2 мес.—2 р. 50 и. Отдельный номер—1 руб.
н А п н 11 ft I» A nnillinil 1ГТПП в периодсекторе Госиздата, МОСКВА, Центр Ильинка, 3,
ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: В Моек. Области. Отделешш-Неглипныи, 9, в конторах
и и м II v II гв III ппппты. Win п магазинах Госиздата, у уполномоченных, снабженных
в удостоверениями, но всех киосках Всесоюзного Контр-
ятей. печати, всех почт.-гелегр. контор, и у письмоносцев
О'Г^£1Р1->ГГ./к
Издательство ФЕДЕРАЦИЯ
ВЫХОДИТ КАЖДЫЕ 7 ДНЕЙ
ОРГАН ФЕДЕРАЦИЙ ОБ'ЕДИНЕНИЙ
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ.
НОВЫЕ КНИГИ
АСЕЕВ, Н.
АЛПАТОВ, ЛЕВ. «Сахалин». Путевые за-
писки этнографа. Стр. 163.
Ц. 1 р. 10 к.
«Проза поэта». Стр. 194.
II. 1 р. 40 к.
ГАРНИЧ, Н. «Осьмнадцатый».
Повесть. Стр. 157. Ц. 1 р. 40 к.
ДРОЗДОВ, АЛЕКСАНДР. «Конец Петра
Великого». Рассказы. Стр. 214.
Ц. 1 р. 50 к.
КОЧИН, НИКОЛАЙ. «Записки селькора».
Стр. 159. Ц. 90 к.
КРАВКОВ, М. «Большая вода». Стр. 150.
Ц. 1 р.
МАЯКОВСКИЙ, В. «Туда м обратно».
Стихи. Стр. 93. Ц. 1 р. 50 к.
ПЛАТОНОВ, АНДРЕЙ. «Происхождение
мастера». Повести. Стр. 261.
Ц. 2 р. 40 к., переп. 20 к.
РЯХОВСКИЙ, ВАСИЛИЙ, «Крутояр».
Повести. Стр. 182. Ц. 1 р. 30 к.
ШТРАЙХ, С. Я» «Повесть о жизни и
любви чудесного доктора».
Стр. 343. Ц. 2 р. 90 к., переп.
___________20 коп.
доктора».
Заказы направлять в Торговый Сектор Госиэдата,
Москва—центр, Богоявленским пер. 4 и во все
магазины и отделения Госиздата.
•SSS
ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ
КНИГА и
РЕШВДЯ
НОМЕРЕ: Статьи. К. Мальцев—Итога пленума.
Леонтьев—К характеристике теоретических корней
самый распространенный в СССР орган, посвященный вопросам
литературы.
Газета освещает важнейшие проблемы литературной жизни:
вопросы
связь литературы с социалистическим строительством,
марксистской критики и др.
Газета в постоянном отделе учебы дает советы и
) начинающим писателям но части овладения основными
литературного мастерства.
Газета помещает рассказы, стихи н очерки лучших
писателей и образцы выдающихся произведений западпой лите-
ратуры.
Газета является необходимым пособием для работы литератур-
ных кружков, учебных заведений, клубов, изб-читален, библиотек,
политросветов, культучрежденпй н Красной армии.
Газета регулярно информирует о важнейших событиях лите-
ратурной действительности, о диспутах, с’ездах, выставках, о жизни
театра, кино, изобразительных искусств, о работе литературно-
учебн. заведений н др.
указания
приемами
советских
ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: год—2 р. 50 к., 6 мес.—1 р. 25 к., 3 мес.—63 к.
ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ: МОСКВА, Страстной бул., 11. Акц. Изд. 0 вв „ОГОНЕК*,
Подписка принимается осами отд. н киоск. Каи ства печати также всюду на почте.
САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ
В 1930 ГОДУ ДАЕТ СВОИМ
— ПОДПИСЧИКАМ —
БИБЛИОТЕКА
POIUAHOB
под общей редакцией М. ГОРЬКОГО,
П Р
О И 3 В
В и
ю
ЕДЕНИ
Я:
э
ММЫМГИ выдающихся произведений
iirirll Fl мировой литературы, исто-
рических, бытовых, революционных ро-
манов, мировых классиков и лучших
_ современников Запада.
УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ НА „ОГОНЕК»
С ПРИЛОЖЕНИЯМИ!
к
в
А. . .
правого уклона. Сое. Алиханян—Ревизионизм новейшего
типа. К. Гребенев—Доказательства от противного. Б. Гес-
сен—Проблема «мыслящего хаоса». И. Цыпкин—К во-
просу о реформе кредита. С. Малахов—Поэзия лириче-
g ского энтузиазма. И. Ипполит—Кого мы берем у старого
к мира. Б. Песис—Две книги о войне. А. Запровская—
Исповедь буржуазного интеллигента. В. Гу рвич—Обре-
ченный историей. Ник. Масленников—Снова неудача.
В. Седин—Халтура для деревни. А. Острецов—Против
фетишизма в музыковедении. Э. Холастенко—Об одном
печальном начинании в АХР на Украине.
ОБЗОР ЖУРНАЛОВ. БИБЛИОГРАФИЯ. Стр. 62, Ц. 40 к.
Продажа во всех магазинах Госиздата и киосках.
ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА 1930 ГОД.
Подп. цена: на год—10 р.; на 6 м.—5 р.; на 3 м—2 р. 50 к.
В 1930 г.—выйдет 36 номеров.
Подписка принимается: Периодсектором Госиздата, Мо-
сква, Центр, Ильинка, 3, в отделениях и магазинах Гос-
издата. а также у уполномоч. снабж. удостоверениями.
ш boon. изд» ПИСАТЕЛЕМ “
„НИКИТИНСКИЕ СУББОТНИКИ*.
В помощь писателю '
1П U А Н Я ФОРМАЛЬНАЯ
III КИЛИ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ
МА 11 V II К 31 социОЛСГИЧЕСКАЯ
4. ТЕХНИКА и ПУТИ ВОДМШ. Понятие
рпед.гла и приема в поэтике; ткутр. горжа
слова: пути воспр. х,до.; е тв. пзоиав. и гр.
в книге М £‘. ГРИГОРЬЕВА
ЛЮЕРАТУ РА
И ИДЕОЛОГИЯ.
JBO стр. в папке. Вы.калож.плат.за2р.SO и, £ — ТЕЛЕФОН ' 42 96 =
с персе. МОбНВА, Моховая. 2-'/в,
tL „СДМРОБРДЗОВДНИЕ1*.
ГЛАВЛИТ А/56230
М
н
Е
М А
ЛЕС
И ДР
Большинство произведе-
ний переведено заново
лучшими советскими пере-
водчиками.
Каждая книга, вмещая
около 200 страниц, набран-
ных четким, убористым
шрифтом, будет представ-
лять собой законченное
целое.
Двадцать четыре книги,
снабженных вступитель-
ными статьями и примеча-
ниями известных совет-
ских литературоведов-мар-
ксистов, составят ценное
дополнение к библиотеке
любого культурного чита-
теля Советского Союза.
ж
-ж
Б'ЯВЛЕНИЯ
==В
ЛИТЕРАТУРНУЮ
ГАЗЕТУ
1 АБОНЕМЕНТ «Огонек» (36 №№) с «Библ.
Романов» (24 книги романов)—год 15 руб.
Допускается рассрочка: при подписке 4 р.,
к 1 марта—4 р. 50 к., к 1 мая—3 р. 50 к.,
к 1 июля—3 р.
2 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Огонек»
(36 №№ «Огонька» и 72 книжки «Библ.
Огонек»)—новейшие произведения совет-
ских и иностранных писателей. На год—
10 руб., 6 мес.—5 р. 50 к., 3 мес.—3 р.,
1 мес.—1 р.
3 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Романов»
и «Библ. Огонек»—год 21 р. 50 к. Допу-
скается рассрочка: при подписке—5 р.,
К 1 марта—4 р., к 1 мая—5 р.. К 1 июля—
4 р. 50 к. и к 1 сентября—3 р.
5 АБОНЕМЕНТ «Огонек» с «Библ. Романов»
в «Жен. Журналом» 12 №№ богато иллю-
стрир. жу рн- с прилож. к кажд. номеру вы-
кроечн. и контури. листов и «Дет. Уголка».
Год—24 р. 50 к. Допускается рассрочка:
при подписке—6 р.. к 1 марта—5 р. 50 к-.
к 1 мая—4 р. 50 к., к 1 июля—5 р. в
к 1 сентября—3 р. 50 к.
«ОГОНЕК» 36 №№ в год. Подписная цена на
год—3 р. 25 к., 6 мес.—1 р. 75 на
8 мес.—90 к, и ва 1 мес.—30 к.
МНОГОКРАСОЧНЫЕ КДРТИНЫ
libit ..лггвПЫ (.а I ,0 п.1 cv. , .U.IMUC,, В 3 руб. Подписчика по всем абонемеи-
,лм. Бнесшиг годовек! поишсиую илам сразу при подпаске, иолучат ДОПОЛНИ ГЬЛЬНО КОЛЕНКО-
i'0B> Ю ЛАПКУ е золотым тиснением тля готового комплекс „Огонька* ::а 1930 г. Подписчики по л
абонементу, также уплатившие сразу гоажую подписную плату полностью,получат проме 4-х картин и
папки —большую книгу „ТОМ КТППИЕ РЕМЕСЛА* и комплект 10 книжек „БИБЛИОТЕКИ ОГОНЕК .
НППП1КГ*МЙ ПОЫииМИГТГО» Издательством .Огонек*— Москва, 6, Страстной бульв., 11;
1ШД11ИиГ111 НгпППМЯЬ 1иЛ« Московским отделением „Огонька*—Тверская, 37; веени
оч~оиь1ии пре ;':опя т!Н«:т, ьисьчоносцами, жел.-дор. киосками и отделениями Контрагентства печати.
ь.вошел полный господин явно дипломатического вида.
—‘ Вам кого? — спросил швейцар.
— Самого полпреда, — гордо сказал вошедший. — Да нельзя ли поскорее. Я бол-
гарский посланник во Франции. Принимает ваш полпред?
— Вообще-то он принимает. Но вас не примет.
— Неужели не примет?
— Не примет.
Полный господин нервно прошелся по вестибюлю, поправил перед зеркалом гал-
стук и тихо сказал:
— Может быть советник... примет?
II советник не примет.
Может быть он меня боится? — попытался пошутить болгарский посланник.
— Да нет, не боится. А так... :
— А секретарь? Примет?
— И секретарь не примет.
— Не примет?
— И не пытайтесь.
: Посланник проглотил слюну.
. — Тут у меня нота в конверте... Так, пустячок один. Присоединение к ноте Стим-
сона. Безделица. Я вам оставлю. А вы на досуге и прочтете. И полпреду дайте про-
читать.
! — Не могу гражданин. У нас учреждение серьезное. Уходите.
— Кому же отдать ноту? А я так старался! Всю ночь писал. Там один параграф
есть — пальчики оближете: «В виду всего вышеизложенного, а также принимая во
внимание...» Ей-богу, прочитайте. Потом благодарить будете!..
Швейцару стало жалко.
- — Все вы так! Напишите, а потом маетесь. Вот и египетский посланник давеча ’
приходил. Ну, да ладно. Вот вам адресок. Там уже наверное примут. И даже напеча-
тают.
— Дайте, о дайте адрес! — вокликнул посланник, задыхаясь.
— Адрес известно какой: URSS, Moscou, «Tschudak», Москва, Страстной буль-
вар, 11. ЖУРНАЛ «ЧУДАК», под редакцией Мпх. Кольцова, при участии: В. Ардова,
Демьяна Бедного, А. Безыменского, В. Винникова, М. Вольпина, А. Гарри,. М. Глушкова,
М. Горького, Дени, Бор. Ефимова, А. Жарова^ Д. Заславского, Ефима Зозули, А. Зорича,
М. Зощенко, Всеволода Иванова, И. Ильфа, В. Катаева, С. Кирсанова, В. Козлинского,
Кукрыниксы, Д. Кунина. Ю. Ларина, Б. Левина, И. Малютина, В. Маяковского, Ю. Оле-
ши, Евг. Петрова, М. Пустынина, А. Радакова, Вас. Регинина, К. Ротова, Г. Рыклина,
М. Светлова, Л. Славина, Тура, Т. Тэсс, А. Чарова и др.
«ЧУДАК» вместе с библиотекой «ЧУДАКА» будет стоить лишь 5 рублей в год
’ (па 6 мес. — 2 руб. 75 коп., з мес. — 1 р. 50 к., 1 мес. — 50 коп.), а «ЧУДАК» с прило-
/ женпем «Библиотеки Романов» (24 книги лучших произведений мировой литературы под
} общей редакцией М. Горького) и библиотеки «ЧУДАКА» —16 рублей. Допускается
J рассрочка: при подписке 4 руб. 50 коп., к 1 марта —3 рубля, к 1 мая —4 рубля
( я к 1 июля — 4 руб. 50 коп.
Все годовые подписчики «ЧУДАКА» с приложением «Библиотеки Романов» полу-
чат бесплатные премии—4 большие художественные картины. Подписчики, уплатившие
подписную плату полностью при подписке (16 рублей), дополнительно получают колен-
коровую папку с золотым тиснением для годового комплекта «ЧУДАКА» на 1930 год.
Переводы направлять: Москва, 6, Страстной бульвар, 11, «Огонек».
Подписка принимается всеми отделениями и киосками контрагентства печати,
а также всюду на почте.
СБОРНИК СТАТЕЙ
под род. Г. Е. ГОРБАЧЕВА.
168 стр. 2 руб.
СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие. Г. Горбачев.— Назад к
Айхенвальду. Ан. Андрусскнй. — Фило-
софские предпосылки „формально-социологической*
теории искусства. Е. Мустангова. — Формалисты на
новом этапе. Е. Вольпе.— Теория литературного быта.
Р. ПЕЛЬШЕ.
НРАВЫ И ИСКУССТВО
ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ
2-е дополн и иллюстр. изд.
162 стр. 1 р. 60 к.
СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие к 1-му и ко 2-му изданию.
ГЛ'равьтоГ'пра.тдники революции. 2. Революция, г-жа
Сталь, Гете и Шиллер. 3. Искусство и революция.
4. Театр п драматургия. 5. Революция и актеры.
6. Живопись, скульптура и архитектура. 7. Заключе-
ние. Перечень иллюстрации.
ЦЕНТР, КНИЖН. СКЛАД. .,АСАДЕМ1А“ Москва, Тверская, 26.
таю । ПОЧЕМУ
ПОЛЕЗНО ЧИТАТЬ
„ЖУРНАЛИСТ»
ГОСИЗДАТ РСФСР
&W IljF
НА СТРОЙКЕ
ежемесячный иллюстрированным журнал
нового типа, большого формата, исполнен-
ный способом меццо-тинто на плотн. бумаге.
Редакционная коллегия: Максим Гооьний, Г. Л. Пятаков.
Я. Б. Халатов, М. Е. Кольцов, Ф. М. Конар, С Б. Урицкий,
Ответственный редактор Г. Л. Пятаков.
12
НОМЕРОВ ^Журнал «СССР НЯ СТРОЙКЕ' ^Журнал „8ССР НЯ СТРОЙКЕ”
состоит м фотографичес-
ких иллюстраций (с кратким
теистом), которые дают
наглядное представление о
характере и размере со-^Гмулътурией перестройки
вершающегося в строке
ЖУРНАЛИСТУ—потому, что «Журналист»
служит ему руководящим политическим
компасом, трибуной для самокритики, ла-
бораторией новых методов работы печати,
справочником в каждодневной работе.
РЕДКОЛЛЕГИЯМ ПЕЧАТНЫХ —
ЗАВОДСКИХ ГАЗЕТ, РАБКОРУ—вд/дму, что
«Журналист» подготовляет их ft газетной ра-
боте, оказывает им помощь статьями, сове-
тами, указаниями как версгать, как писать
и как править заме.ки и т. д.
ХОЗЯЙСТВЕННИКУ—пот< му что пз «Жур-
налиста» он узнает, как печать бьется над
улучшением методов самокритики, популя-
ризации хозяйственных задач, пропаганды
пятилетки, и, узпав, захочет помочь печати
пайти эти лучшие приемы п методы.
ПРОФЕССИОНАЛИСТУ ИАШЕЙ СЕКЦИИ—
потому, что в «Журналисте» он найдет об-
суждение вопросов массовой работы и за-
хочет сообщить работникам печати свой
опыт, свои знания, свою критику.
КАЖДОМУ АКТИВИСТУ - ОБШЕСТВЕИНИ-
КУ—потому, что ему надо научиться поль-
зоваться печатью и участвовать в ней.
В 1930 ГОДУ БУДУТ ВЫПУЩЕНЫ 4 КНИЖКИ
«БИБЛИОТЕКИ «ЖУРНАЛИСТА».
НА СЛЕДУЮЩИЕ ТЕМЫ: 1. Печать как организатор
общественного мнения во время и накануне войны.
2. Организация иностранных редакций и газетного про-
изводственного процесса. 3. Какой должна быть типич-
ная окружная рабочая и крестьянская газета,
такое очерк, каким он должен быть и как
4. Что
его делать.
УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ:
«ЖУРНАЛИСТ» без приложений: 12
6 руб. 50 коп.
3 мес.—2 руб.;
ЛИСТ» с прял.
10 руб.; Г
6 мес,—3 руб.
1 мес.—70 коп.
«Библ.
мес.-
коп.;
50
«ЖУРНА-
, «Журн.»: 12 мес.—
6 мес.—5 руб. 50 коп.; 3 мес,—
2 руб. 75 коп.
ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВ.: Москва
иой бульв., 11, Акц. Изд. О-ву
ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ
ВСЮДУ НА ПОЧТЕ.
6, Страст.
«ОГОНЕК».
ТАКЖЕ
▼ТТТТ'ГГТТТГТТУТ'ГУУУУТ Twvmwwmwvmv*
: ,.МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ** :
ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1930 год
„молодая гвардия**
IX
год
изд.
Литературно-художественный, общественно-
политический, научно-популярный двух-
недельный журнал ЦК ВКП(б) и ЦК
ВЛКСМ.
Ответственный редактор Б. Ольховый.
J В 1930 г. выходит в увеличен, об'еме (112 стр. в №) и «
► по расширенной программе (особенно расшир. литер, отд.). <
£ В 1930 г. будут напечатаны романы и повестп; Н. Асеева, *
► И. Богданова, Б. Горбатова, А. Исбаха, А. Караваевой, «
£ В. Киршона, М. Колосова, Г. Никифорова, А. Новикова- «
► Прибоя, И. Огнева, Д. Петровского, Л. Раковского, С. Се-
* менова, Н. Смирновой, Д. Стонова, К. Финка, М. Шагинян. «
► Цена номера—60 коп. *
£ ПОДПИСНАЯ ПЛАТА: на год—11 р. 50 к., 6 мес.—6 р., «
► 3 мес.—3 р. 20 к., 1 мес.—1 р. 20 к. *
Для годовых подписчиков допускается рассрочка. При «
► подписке вносится 5 р., 15 марта—3 р. 50 к. и 5
> 15 июня—3 р.
► Требуйте подробные проспекты.
► ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: Москва, Ц., Новая пл., 6, 4
» Изд-ство «Молодая Гвардия», отделен, изд-ства и новее* <
► местно на почте. 4
^ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААДАААААААААА^
урноЛпСССР НЯ СТРОЙКЕ"
является художественной
В roflj^ставит своей задачей фе-
тографичесмое отображение
летописью хозяйственной н
строительства нового хознн-
ства в Советсвем Семее
Журнал „СССР НА СТРОЙКЕ1* распространяется по всему миру. Он выхо-
дит в четырех изданиях с одинаковыми иллюстрациями, но с текстом
на русском, немецком, английском или французском языках.
ИЗ ПЕЧАТИ,
ПОСТУПИЛ в
и рассылается
Подписная цена на 1930
На год........... . 10
На полгода. ..... 5
На 3 месяца.........2
Цена отдельн. номера. 1
ГОСИЗДАТ РСФСР
От редакции • Нефть Азербай-
джана • Уральская нефть • За-
вод „Электросталь" в Москве
♦Коломенский завод • Завод
„Красный Пролетарий" в Москве
• Завод „Севкабель" в Ленин-
граде • Ленинградский металли-
ческий завод • Судостроение в
Ленинграде • Завод имени Ка-
зицкого в Ленинграде • „Сель-
машетрой" в Ростове на Дону
•Зерносовхоз „Гигант"6Степная
столица Элиста & Электростан-
ция „Красный Октябрь".
На 48 страницах
85 иллюстраций
ЦЕНА НОМЕРА
1 рубль. ,
Требуйте журнал во всех
магазинах Госиздата и
киосках.
год:
Р*
Р-
Р-
рубль.
50 к.
Подписку направлять в ПЕРИОДСЕКТОР ГОСИЗДАТА—
Москва, Центр, Ильинка, 3, а также во все отде-
ления и филиалы Госиздата, в киоски Всесо-
юзного Контрагентства Печати, в почтово теле-
графные контсры и к уполномоченным, снаб-
женным удостоверениями.
Стоимость журнала в бопее дорогом оформлении на немецком, английском или французском языках
при подписке внутри СССР на год—Зб руб. за каждое издание, на 6 мес.—18 руб., на" 3 мес.—9 руб.
Цена отдельного номера—3 руб. 50 коп. Заказы дзя заграницы направлять непосредственно в Акц.
О-во „Международная Книга", Москва, Кузнецкий Мост, 18.
ВЫХОДИТ ИЗ ПЕЧАТИ
ШЕСТАЯ КНИГА
ЖУРНАЛА
ЛИТЕРАТУРА
МАРКСИЗМ
СОДЕРЖАНИЕ: И. В. Страхов—Психология и лите-
ратуроведение. А. И. Зонин—Апологетическое извраще-
ние Плеханова. Б. П. Козьмин—Писатель и социализм
(окончание). В. И. Кии—Гамлетизм и нигилизм в творче-
сгве Тургенева. М. М. Полякова—Достоевский в отраже-
нии современности. Ю. Г. Дапилии—Загадка Бюгжаргале
(В. Гюго). М, А. Рейсер—Новооткрытые строки Некра-
сова.
Продажа во всех магазинах Госиздата.
Открыта подписка на 1930 г.
ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: на год 6 №№—6 р.; па 6 м.—3 р.
Отд. номер—1 руб. 20 коп.
Подписка принимается: в Периодсекторе Госиздата—Мо-
сква. Центр, Ильинка, 3. в отделениях и магазинах Гос-
издата, а также у уполномоченных , снабженных удосто-
верен ИЯМИ.