/
Теги: газета литературоведение советская литература литературная газета
Год: 1938
Текст
июнь
26
ВОСКРЕСЕНЬЕ
1938 год
№ 35 (742)
Цена 30 коп.
ПР'СЛЕТ'АРИЙ ВСЕХ СТРАН, С'ОЕ'ДЙНЯ'ЙТЕСБ!
Выходит под редакцией: В. Ставского, Е. Петрова,
В. Лебедева-Кумача, Н. Погодина, О. Войтинской
ИТЕРАТУРНАЯ
ГАЗЕТА
ОРБАН
ПРАВЛЕНИЯ
СОЮЗА
СОВЕТСКИХ
ПИСАТЕЛЕЙ
СССР
ПРАЗДНИК
ВСЕ, КАК ОДИН-НА ВЫБОРЫ!
Сегодня к избирательным урнам пойдут
Миллионы трудящихся Украины, Белорус-
ами и РСФСР.
Чудесная страна, Украина — родина
Шевченко и Коцюбинского, любимая сестра
в семье советских республик! Твою плодо-
родную землю топтали кованые сапоги гер-
манских интервентов, по твоим шляхам
таскались синежупанные шайки петлюро-
гетманской шантрапы, надменная шляхта
убивала лучших твоих детей—ты вышвыр-
нула непрошенных гостей, укрепилась в
дружбе с братскими республиками, расц-
вела на радость и счастье своему наро-
ду!
Белорусь! Твоя судьба была полна стра-
даний, загнанная панскими батогами в боло-
та, горькой и тягостной была доля твоего на-
рода. Но ты встала на западном краю на-
шей земли, веселая — в пышном уборе
яблоневых садов.
Нет более национального гнета и розни,
яа которых была основана аарская поли-
тика. «Это была звеоская. волчья поли-
тика, — говорит товарищ Сталин. — В
октябре 1917 года, когда у нас развер-
нулась великая пролетарская революция,
когда мы свергли паря, помещиков и ка-
питалистов, великий Ленин, наш учитель,
наш отеп и воспитатель оказал, что не
должно быть отныне ни господствующих,
ни подчиненных народов, что народы долж-
ны быть равными и свободными. Этим он
похоронил в гроб старую царскую, буржу-
азную политику и провозгласил новую,
большевистскую политику — политику
дружбы, политику братства между наро-
дами нашей страны».
Революция, социализм дали свободу, сча-
стье народам, которых угнетала царская
Россия, угнетали помещики и капитали-
сты. В революции, в строительстве соци-
ализма передовая роль принадлежала и
принадлежит русскому народу, его рабоче-
му классу, который разрушил в 1917 го-
ду царскую империю и на обломках ее
воздвиг светлое здание Союза ССР.
Тысячелетняя история России — это
история упорной и кровавой борьбы гор-
дого свободолюбивого народа с иноземными
угнетателями и своими боярами, помещи-
ками. капиталистами. Дух независимости
и национальной чести спаял дружины
русских воинов и на льду Чудского озера,
я на Куликовом поле, и в 1812 году, ког-
да против нашествия «двунадесяти язы-
ков», как писал великий русский гений
Л. Толстой, «дубина народной войны под-
нялась со всею своею грозною и величест-
венною силою». Чувство национальной
гордости и чести всегда руководило лучши-
ми русскими людьми России. Как же должно
вырасти это чувство у нас, живущих в
эпоху Сталина, если советские люди создали
самое передовое, самое совершенное государ-
ство, в котором нет эксплоатации человека
человеком, нет национальной розни, и впер-
вые на земле основано общество, где, как
предсказывали учителя человечества Маркс
М Энгельс, «свободное развитие каждого яв-
ляется условием свободного развития всех».
Социалистический строй нашей родины
Вызвал бурное цветение национальных
культур, невиданный под’ем образования,
могучий рост науки и всех искусств. Со-
ветская литература растет. Победа сталин-
ского блока обеспечивает еще больший
расцвет литературы. Выражая идеи и чув-
ства граждан социалистического государст-
П. ПАВЛЕНКО
Сегодня выборы
Сегодня выбирает РСФСР.
Второй раз мир является свидетелем со-
бытия, беспримерного в истории: народы
поднимаются для демонстрации своего мо-
рально-политического единства и верности
своему будущему, намеченному коммуни-
стической партией и социализмом.
Вся страна в движении, в организации.
Молодежь и детвора голосуют вместе со
Взрослыми, хотя еще и не опускают бюл-
летеней в избирательные урйы. Они го-
лосуют, потому что переживают.
Все события предвыборной кампании —
Выдвижение кандидатов и агитация за них,
беседы с избирателями, встречи с кандида-
тами — являются школой организованно-
сти, школой государственной деятельности,
школой узнавания и проверки людей, по-
тому что предвыборная и избирательная
кампания вовлекают в политическую работу
громадные слои трудящихся.
Происходит невиданная и кроме страны
Социализма нигде неповторимая мобилиза-
ция творческих сил народа.
Перед нашей страной проходят не толь-
160 кандидаты в депутаты Верховного Сове-
та РСФСР, но и работники избирательных
комиссий, доверенные лица, агитаторы,
представители искусств и науки, обслужи-
вающие избирательные участки.
Страна выбирает в обстановке макси-
мального слияния чисто государственной
деятельности с напряженным культурным
ростом. Знакомятся, узнают друг друга сот-
ни и сотни тысяч людей. Знакомятся на
деле, на взаимной организационной, обще-
ственно-политической учебе.
Сегодня голосует РСФСР.
Сегодня каждый из ц^с, голосуя за свое-
|® кандидата в Верховный Совет РСФСР,
ва, она, тем самым, является самой пере-
довой, правдивой и идейной литературой во
всем мире. В стране социализма писатель-
ский труд окружен народной любовью и при-
знанием. Лучших своих писателей посылает
народ в социалистический парламент.
Песни и музыка звучат от края до края
над нашей землей; творческая, чистая,-сво-
бодная жизнь кипит от Камчатки до Мур-
мана, от полюса до Колхиды!
Пред тобою мир широк
И просторы всех дорог.
Хор весенний соловьиный
Для тебя в садах поет.
Все цветущие долины,
Все заводы-исполины,
Руды, золото, рубины —
Это, милый, все твое —
— так поет народный поэт Джамбул.
Миллионы избирателей советской страны
голосовали и голосуют сегодня за коммуни-
стическую партию большевиков, за ее
программу и лозунги, за кандидатов того
непобедимого блока, который создан больше-
вистской партией.
Союз коммунистов и беспартийных возник
в революционной борьбе против вла-
сти капиталистов и помещиков. Он окреп
и закалился в борьбе со всеми врагами
социализма. Чтобы этот союз стал возмож-
ным, надо было добиться победы социа-
лизма в Советском Союзе, построить новое
государство, создать новый советский на-
род. «Мы создали советский народ, где нет
места эксплоататорам, где все граждане —
трудящиеся, где. следовательно, у всего
народа один общий интерес. Поэтому стало
возможным говорить об избирательном бло-
ке коммунистов с беспартийными рабочими
и крестьянами, с беспартийными служащи-
ми и интеллигенцией» (Молотов).
. В семье братских республик первое место
среди равных принадлежит Российской Со-
ветской Федеративной Социалистической Ре-
спублике.
РСФСР — самая мощная в созвездии
союзных республик. От Балтийского моря до
Тихого океана, от холодных просторов Арк-
тики до солнечного Черноморского побережья
простирается необ’ятная территория РСФСР,
составляющая 16,5 млн. кв. километров —
78 проц, всей территории Советского Сою-
за. В пределах Российской Федерации жи-
вет две трети всего населения СССР.
Крепки стены нашего дома. Гранины
СССР неприступны. Могущественная ар-
мия народа — РККА, его Красный Морской
Флот, его славные пограничники зор-
ко охраняют мир и покой любимой земли.
Неусыпный часовой —- НКВД — следит,
чтобы не пролезли'в наш дом отвратитель-
ные чумные крысы Фашизма, троцкистско-
бухаринские, японо-германские бандиты,
шпионы и диверсанты.
Социалистический строй нашей родины
закреплен в незыблемых законах Консти-
туции. Эту Конституцию создал тот. кто
стоит на капитанском мостике, направляя
корабль СССР к коммунизму. Закон нашей
жизни называется Сталинской Конституци-
ей, создал этот закон Сталин.
Сегодня, в праздничный день выборов
миллионы людей мысленно оглядывают
свое великое достояние — социалистиче-
скую родину, и из всех углов необ’ятной
страны посылают согретые горячей лю-
бовью слова:
Привет дорогому Сталину!
Все, кто любит свою отчизну, кто хо-
чет. чтобы наша страна была богатой,
обильной и непобедимой, кто хочет счастья
социалистическому отечеству, — голосуй-
те за кандидатов сталинского блока комму-
нистов и беспартийных!
за кандидатов блока коммунистов и бес-
партийных, голосует за свое настоящее, за
свое собственное будущее.
Блок коммунистов и беспартийных, это
единство, созданное партией Ленина —
Сталина, складывается и из того, что каж-
дый из нас делает в повседневной своей
работе, из наших дел и наших чувств.
Кто любит родину, для того она нераз-
дельно слита с его собственной жизнью, с
его личными радостями и успехами, с
судьбой его самого.
Мы голосуем за гигантские урожаи, за
успехи нашей промышленности, за непо-
бедимость Красной Армии и Флота, за
твердую волю большевиков — ленинцев-
сталинцев, в течение двадцати лет веду-
щих народы СССР через победы, создав-
ших новое человечество на нашей совет-
ской земле.
Будем голосовать за то, чтобы никогда
не отставать от передовых людей своих,
но расти, расти напряженно и смело, му-
жать и накоплять в себе черты нового,
всем существом талантливого социалистиче-
ского человека.
Будем голосовать за воспитание высокой
бдительности к своему делу и большей от-
ветственности в нем. за плодородие полей,
за успехи завода — и за свою долю тру-
да в них.
За победы нашей коммунистической
партии, руководимой Сталиным, и за свою
часть труда и славы — пусть часть ма-
ленькую и скромную, все же часть органи-
ческую — в невиданном единстве трудя-
щихся нашей родины.
Голосование есть клятва действием.
Но и действие имеет свой текст.
Хочется, .чтобы ои звучал, как гимн!
Вас. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ
ВСЕНАРОДНЫЙ
ИРАЗДНИК
Красиво убран избирательный участок —
Плакаты, лозунги, гирлянды из цветов.
Совет Верховный избирается не часто,
И каждый выборам помочь у нас готов.
Заботливой рукой портрет вождя
украшен,
Веселой чистотой блестят половики.
С массовки привезли большой букет
ромашек
И синие, как небо, васильки.
Любовно сделаны уютные кабинки,
Столы покрыло красное сукно.
Вее — празднично, ни сору, ни пылинки,
Пять раз протерто каждое окно.
Покрасили забор, прибрали сад и
дворик,
И срочно тротуар исправил управдом,
И золотой песок уж заготовил
дворник, —
К торжественному дню помолодел весь
дом!
Все свой приносят труд и теплую
заботу —
От стариков до бойких октябрят.
Спешат беседчики, хлопочут
кружководы,
«Товарищ, пойдем
опускать бюллетень!»
Пришел долгожданиый и радостный
день. —
Товарищ, пойдем опускать бюллетень!
Смотри: вместе с нами идет вся страна,
Великим единством крепка и сильна.
День выборов в Верховный Совет Россий-
ской Федеративной Социалистической Рес-
публики наступил.
Для меня этот день незабываем на всю
жизнь. Я участвую в выборах, как граж-
данин Великого Советского Союза, как из-
биратель Советского избирательного округа
г. Москвы, осуществляющий свои граждан-
ские права, записанные в Сталинской Кон-
ституции.
Я участвую в этих выборах, как доверен-
ное лицо народа, как член окружной из-
бирательной комиссии Герпенского окру-
га гор. Москвы.
Я бесконечно горд и счастлив тем, что
трудящиеся Фрунзенского избирательного
округа гор. Москвы оказали мне величай-
шую честь и доверие, и я участвую в вы-
борах, как кандидат в депутаты, выдвину-
тый всенародным нерушимым блоком ком-
мунистов и беспартийных.
И. наконец, я участвую в выборах, как
художник, как поэт, наблюдающий вели-
кое единство нашего замечательного народа
и всем сердцем разделяющий его высокие
патриотические чувства.
Как гражданин Советского Союза и как
избиратель, я пойду сегодня в избиратель-
ный участок голосовать за кандидата блока
коммунистов и беспартийных, неся в своем
сердце имя вождя и чувствуя, что всеми
помыслами, всем своим существом я слива-
юсь с нашим огромным и прекрасным наро-
дом, с нашей великой родиной.
Как член окружной комиссии я буду ста-
раться, чтобы все избиратели Герпенско-
го округа пришли в этот день к урнам, что-
бы наглядно показать всему миру нашу пре-
данность партии и правительству, нашу
мощь, наше единство, нашу готовность, ес-
И агитпункты ульями гудят.
В предвыборной работе все
сдружились,
И каждый стал и ближе и родней.
И чувства новые и мысли появились
В кипеньи радостных, неповторимых
дней.
Как много новых встреч, волнующих
и теплых!
Сосед на митинге беседует, как друг,
И, кажется, — знакомым стал весь округ,
И вся Москва, вся родина вокруг!
Готовясь к выборам своей народной
власти
И вспоминая прежнее житье,—
Народ воочию свое проверил счастье,
Единство и могущество свое.
Мы все дружней, сильней, культурней
стали,
Шагнули всей страной на новую ступень.
Да здравствует народ!
Да здравствует наш Сталин,
Внесенный сердцем в каждый бюллетень!
ли надо, в любой момент стать всем народом
так же дружно, как в день выборов, на за-
щиту нашей единственной в мире Советской
державы.
Как кандидат в депутаты я дал своим из-
бирателям обещание. Я сказал им:
— Доверье народа —
великое дело,
как жизнью своей, надо им дорожить!
Я буду стараться достойно и смело,
Правдиво и честно народу служить.
Мне ленинский образ и сталинский гений
Помогут высокую службу нести.
Я знаю: два имени — Сталин и Ленин —
Как звезды мне будут светить на пути.
Все силы любви и таланта и знанья
Отдам я. чтоб выполнить с честью наказ.
Народный слуга — нет почетнее званья!
Я гордо приму это званье от вас. *
И если воля народа даст мне сегодня вы-
сокое звание народного избранника, — я
выполню свое обещание, не щадя своих сил
и даже самой жизни, если это будет нужно
народу.
Как работник искусства, как поэт, я по-
лучил за время избирательной кампании бес-
конечное количество впечатлений, вдохнов-
ляющих, подымающих творческое настрое-
ние, заставляющих еше упорней, еще радо-
стней работать для нашей прекрасной роди-
ны. Я постараюсь еще лучше служить наро-
ду всей своей работой, всем своим творчест-
вом.
Я теперь лучше и глубже понял народ-
ную душу, понял, как светит в этой душе
символом всего мудрого и смелого, честного,
чистого и прекрасного родное и великое
имя — Сталин.
Со сталинским именем в сердце идет
Деревня и город, колхоз и завод.
Пришел долгожданный и радостный
день,—
Товарищ, пойдем опускать* бюллетень!
ВАС. ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ.
Михаил КОЛЬЦОВ
Я ПИШУ НЕ ДЛЯ СЕБЯ
Есть самые простые слова, такие слова,
к которым ухо совершенно привыкает, ко-
торые многим кажутся заурядным и пу-
стым звуком.
Но если заглянуть внутрь этих слов —
видишь большую, гулкую глубину, чув-
ствуешь огромное содержание.
Слово «служба», глагол «служить» не-
редко звучат буднично, затрапезно, обы-
денно.
Но это только для тех, кто жизнь свою
измеряет количеством с’еденных бифштек-
сов и надетых костюмов, для тех, кто слу-
жит начальству, а не делу, не людям,
для тех, кто службой оплачивает свои
удобства, свои удовольствия.
Одно из величайших моральных благ,
которыми пользуется гражданин Советской
страны, это — право и возможность слу-
жить не одному человеку, не персоне, а
людям.
Служить коллективу, служить народу,
служить стране.
Миллионы и миллионы людей раньше
могли сказать только «я служу у фабри-
канта Морозова», «у помещика Шере-
метьева», «у бакалейщика Абрикосова»,
«у антрепренера Амирагова», «у издатель-
ницы Полубояриновой». Сейчас бригадир
пли конюх ц самом далеком колхозе, в
глубине Средней Азии, знает и чувствует,
что он служит всем людям, всему народу,
всей стране. И народ, и страна, и госу-
дарство, и партия дают тысячи доказа-
тельств и подтверждений этого.
Люди науки, искусства, литературы
ощущают это особенно сильно. В Совет-
ской стране творец художественного произ-
ведения поставлен непосредственно липом
к лицу с публикой, ей подотчетен, ею
расценен, ею судим.
Не видеть, не чувствовать это, забы-
вать об этом может только нечестный или
уж очень слепой человек. Такие попада-
ются.
Недостатки своей работы, недоброкаче-
ственность вещей, приспособленчество они
оправдывают придирчивостью журнальных
Н. ЗАРЬЯН
РОДИНА
Что такое подина?
Почему советский человек с такой гор-
достью, с таким радостным трепетом произ-
носит слово родина?
Когда мы говорим — родина, перед наг
птими глазами встает великая земля от
Еревана до Мурманска, от Минска до Вла-
дивостока. свободные, счастливые народы,
об’елинепные нерушимой сталинской
дружбой, необ’ятные колхозные поля, про-
мышленные гиганты, принадлежащие каж-
дому из нас. великая земля, не знающая
капиталистов, помещиков, кулажов, не зна-
ющая эксплоатации человека человеком,
безработицы, страха перед завтрашним
днем, мы вспоминаем о героической самоот-
верженности людей, о стахановском движе-
нии, о Марии Демченко. Чкалове, Папа-
нине, непрерывном росте благосостояния и
бурном расцвете культуры, о счастье, мо-
ши, Москве, Кремле, Сталине.
Когда мы говорим «родина» —- перед на-
шими глазами встает великая Сталинская
Конституция.
Сталинская Конституция — вот неис-
сякаемый источник советского патриотиз-
| редакторов и театральных директоров, стро-
гостью «социального заказа». На вопрос
о подлинном уровне их мастерства они
говорят: «Я пишу кое-что для себя».
Говорить так, оправдываться так —-
это значит терять достоинство мастера,
достоинство писателя, достоинство челове-
ка и гражданина.
Настоящий литератор пишет не для се-
бя. Как бы он ни работал, о чем бы он
ни говорил, какие формы и методы твор-
чества он бы ни применял — пусть са-
мые экспериментальные, самые новатор-
ские, — он пишет для людей, он служит
им, он на службе своего читателя.
Советская демократия — это вовсе нй
неподвижное целое, не раз навсегда замк-
нутый круг. Советская демократия, такая,
какой она светится в строках Сталинской
Конституции, какой она провозглашена в
сталинском блоке коммунистов и беспар-
тийных — это творчество и движение,
это действие, это совокупность всех жиз-
ненных, производственных, культурных
процессов. Писательство, публицистика,
искусство — неот’емлемый, важный эле-
мент демократии, это драгоценная энергия
мысли и воображения, которая живитель-
ным электрическим током пробегает по
всем тканям и нервным волокнам обще-
ства. Литератор, неутомимый искровой
передатчик, служит демократии для поис-
ков нового и хорошего, для боевой развед-
ки и разоблачения негодного, для идейной
связи, для раздумья, для взаимопонима-
ния, для сплочения, — что может быть
почетнее такой службы!
Я пишу не для себя. Мне холодно и
одиноко в высоких одноместных башнях
из слоновой кости, на гриппозных сквоз-
няках мировой скорби. Я чувствую себя
легко у людского жилья, там, где народ,
где слышны голоса, где пахнет дымом
очагов, где строят, борются и любят. Я
себя чувствую всегда в строю. Я себя
чувствую всегда на службе. Отличное чув-
ство.
ма, любви советского человека к своей ро-
дине.
Подлинное название советского патри-
отизма — большевизм. Его великие созда-
тели — Ленин п Сталин учили нас по-на-
стоящему любить свою родину, свой народ.
Они учили нас гордиться всем, что есть’
великого, прогрессивного, гуманного в наг
шем народе, видеть, пенить и любить те же
самые качества у других народов и питать’
смертельную ненависть к подлому шови-
низму «своих» и «чужих» эксплоататор-
ских классов.
Глубоко сознательная и глубоко прочув-
ствованная любовь советских граждан к
своей родине делает ее самой мощной,
непобедимой державой в мире.
Наша советская родина — мощный,
несокрушимый союз свободных народов,
прошедших великую школу гражданской
войны, воспитанных Сталинской Конститу-
цией.
Пароды выбирают лучших своих сыновей
в Верховные Советы. После выборов Совет-
ский Союз становится еше мощнее и креп-
че. Сталин — первый избранник народов,—*
ведет их от вершины к вевшипе.
К. ТРЕНЕВ
Моя
родина
Чудесны образы героической истории
великого русского народа, на протяжении
многих веков с честью отстаивавшего сво-
боду и славу своей отчизны.
I Непреодолимым барьером встала рус-
ская земля перед несметными ордами ази-
атских кочевников.
Безграничный героизм русского народа
уничтожил наполеоновские а^мии, внушав-
шие непреодолимый ужас всем европейским
странам.
1 Величие русского народа, славная исто-
рия нашей родины, которая была в убо-
гой ж обильной, ж бессильной и могучей,
родины, воспитавшей героических сынов,
подобных легендарному Падко, вынувшему
из своей груди пылающее сердпе и под-
нявшему его высоко над головой. — на-
полняет меня чувством подлинной нацио-
нальной гордости.
В крепостной неволе родился величай-
ший русский актер Михаил Семенович
Щепкин. Но вдохновленный силой своего
таланта, силой «богатыря святорусского»,
Щепкин не дрогнул, не сдался, «первым в
театре стал нетеатральным», проложил пу-
ти русскому сценическому реализму.
Мировые гении русского национального
искусства, прославившие родину свою чу-
десными творениями: Михаил Иванович
Глинка. Александр Сергеевич Пушкин, Лев
Николаевич Толстой, Илья Ефимович Репин,
—• страстно любили свою отчизну и жгуче
ненавидели ее угнетателей. Истинными па-
триотами были верные сыны нашей роди-
ны, принесшие ей неувядаемую славу,
непримиримые враги самодержавия и капи-
талистического гнета, отважные борцы ва
освобождение человечества. Ломоносов и
Радищев. Белянский и Герцен. Добролюбов
и Чернышевский, Некрасов ж Салтыков,
Менделеев и Тимирязев, Павлов и Попов,
Горький и Маяковский, проложившие новые
пути в русской общественной жизни, науке,
литературе.
। Могучую революционную партию боль-
шевик создал русский народ. Вот поче-
му «Мы полны чувства национальной гор-
дости, ибо великорусская нация тоже соз-
дала революционный класс, тоже доказала,
что она способна дать человечеству вели-
кие образцы борьбы за свободу и за соци-
ализм...» (Лепив).
Великий русский народ дал миру
'Ленина, помог братским народам, населяв-
шим царскую Россию, навсегда сбросить яр-
мо национального гнета, избавиться от «сво-
их» и «чужих» поработителей, стать сво-
бодными в равными в сплоченной семье
Союза Советских Социалистических Рес-
публик. прочности которого могло бы по-
завидовать любое национальное государ-
ство в любой части света.
1 Вот почему в дин выборов в Верховные
Советы союзных и автономных республик
киргизы в узбеки, украинцы и белоруссы,
таджики и калмыки обращаются с искрен-
ней любовью к русскому народу.
Русский народ и его собратья по борьбе
и героическому строительству социализма
от Ледовитого океана и до Черного моря, от
Владивостока и до западных рубежей шлют
сегодня слова приветствия великому
Сталину, воплощающему лучшие традиции
большевистской партии, ее непреклонность,
волю, смелость, безграничную преданность
интересам трудящихся.
Мы гордо проходим сегодня по нарядным
улицам нашей столицы и с чувством удов-
летворения перечитываем знаменитую стро-
фу на памятнике великому поэту-патрио-
ту. к которому «не заросла народная тро-
па», созерцаем ярко горящие пятиконечные
кремлевские звезды, которые служат путе-
водными огнями для всего человечества.
Дни наших выборов и подготовки к ним
замечательны тем, что в эти дни раскры-
вается все самое главное, чем живет народ.
Связь личного с общим становится ясной
для все более широких слоев, для десятков
миллионов людей,—-и это определяет радо-
стное внимание людей друг к другу и лю-
бовь их к своим избранникам, в которых
люди узнают самих себя, все лучшее в са-
мих себе. Для громадной массы людей
стала ясной невозможность личного счастья
без социализма, без счастья всего народа.
Радостное настроение, характеризующее
предвыборные собрания, митинги, встречи
кандидатов с избирателями, чувство всена-
родного праздника, охватывающее всю стра-
ну в день выборов,—все это выражает ог-
ромное расширение сознания, рост челове-
ка. всем существом своим понявшего, что
его. личное, глубоко интимное, его кров-
ное счастье не только неотделимо от сча-
стья всего народа, но что весь народ кров-
но заинтересован в спасть и вот этого, дан-
ного, отдельного трудящегося человека.
В выборные дай это сознание вспыхи-
вает ярким светом, освешаюшим всю стра-
ну,—с этим и связана торжественность на-
ших выборов, атмосфера праздника и друж-
бы.
«Во время выборов и подготовки к ним
мысли сотни миллионов людей приковыва-
ют к себе общегосударственные задачи, мы-
сли людей... сосредоточиваются на том ве-
ликом пути, по которому идут наши трудя-
щиеся и куда стремится все передовое че-
ловечество. Если человек вместе с миллио-
нами других людей направит свою мысль на
общие цели, на общие задачи—этим самым
о® сразу поднимается, становится выше,
чем бывает каждый день»,—говорил тов.
М. И. Калинин в речи на предвыборном
собрании рабочих и служащих кожевенно-
го завода им. Радищева в Ленинграде.
Человек становится выше, счастливее—
вот что окрашивает наши, советские выбо-
ры, и поэтому в дни избирательной кампа-
нии так ясно, просто и свободно звучит мо-
тив счастья.
— «Нет слов для того, чтобы выразить
мое счастье»—так начинали многие канди-
даты в депутаты свою речь, обращенную к
избирателям.
Тема счастья, так или иначе, выражает-
ся во всех основных произведениях совет-
ской литературы. В некоторых из них она
является прямой, непосредственной, глав-
ной темой всего произведения. За послед-
нее время мьт обогатились двумя произве-
дениями, которые об’единяются тем, что
тема счастья является их непосредственной,
главной темой. Это повесть Вал. Катаева
«Я, сын трудового народа» и роман Ал.
Малытокина «Люди из захолустья»,—про-
изведения, которые принадлежат к числу
лучших книг советской литературы послед-
него времени.
Это—очень различные произведения. Ка-
ЗА ЧТО
А. ПЕТУХОВА
Новоткацкий цех № 2
комбината «Красная Роза»
Я горжусь тем, что отдаю свой голос эа
В. И. Лебедева-Кумача — одного из пере-
довых людей сталинской эпохи, за народного
певца поэта-орденоносца, чьи песни воору-
жают советскую молодежь и весь народ на
новые подвиги.
Я люблю Василия Ивановича потому, что
его стих ясен и понятен, чист, как родни-
ковая вода, и звонок, как птичья трель, по-
тому, что стихи его выражают общие чувст-
ва и мысли нашего народа.
Я, комсомолка-стахановка, люблю его
песню «Москва», под звуки которой бы-
стрее мчатся челноки ткацких машин, люб-
лю его песню «Если завтра война», потому
что под четкий ритм ее становится яснее,
понятнее и ближе вся повседневная моя ра-
бота. полная напряженного труда.
Под песню Василия Ивановича спори-
стей работать, веселее отдыхать. Под его
песни смело пойдем мы в бой, когда враг
посмеет нас затронуть.
СЧАСТЬЕ
В. ЕРМИЛОВ
таев погружает читателя в светлую, празд-
ничную атмосферу поэтической сказки,
ставшей былью.
Любовь, традиционная. Гоголем воспе-
тая, любовь парубка и дивчины, сохраняет
в катаевской повести свою традиционность
и вместе с тем наполняется новым, небыва-
лым историческим содержанием. Счастье
катаевских парубков и дивчин зависит не от
добрых волшебниц и не от вмешательства
нечистой силы, как это бывало в народных
сказках, поэзией которых наполнены «Ве-
чера на хуторе близ Диканьки».
Новаторство Катаева проявилось в том,
что он взял старинное, традиционное ска-
зочное счастье, как основу для своей пове-
сти. и поставил тему многовековой народ-
ной сказки в новую, реальную историче-
скую связь. Счастье героев его повести, вся
их судьба неразрывно связа на со спа тем
всего народа, с вооруженной борьбой про-
тив интервентов, за родину, за социализм.
Герои повести приходят к ясному понима-
нию того факта, что их судьба, их счастье
решаются исходом исторической борьбы.
Весь ход сюжета выражает неотделимость
личных судеб от обпрпаполных—так выра-
стает новый сюжет, характеризующий со-
ветскую литературу.
Любовь и разлука—«вечная» тема на-
родной песни, сказки, поэзии—выступила в
повести Катаева как тема борьбы двух
исторических сил. борьбы за народное сча-
стье с врагами народа...
Совсем иная художественная атмосфе-
ра характеризует роман Малышкина. Это
страстное, напряженное повествование о
ложном и настоящем счастья, о трудных
поисках судьбы в годы трудной и на-
пряженной борьбы за построение фундамен-
та социализма.
Мы иной раз слишком легко употребля-
ем это слово «счастье». А слово—трудное,
многое заплачено, многое отдано за самое
право произносить его. Роман Малышкина
показывает реальную трудность борьбы за
счастье.
Ключом ко всему роману является глава,
которая называется «Счастье». Здесь чита-
теля встречает неожиданный переход к рас-
сказу от имени самого автора. Потом Ма-
лышкин возвращается к эпическому пове-
ствованию.—только в этой главе непосред-
ственно прорвалось авторское «я». Все
страстное, лирическое напряжение романа
раскрывается в этой превосходной главе,
заставляющей вспоминать о лучших про-
изведениях русской литературы.
«Мы были бедные, мьт происходили из
KvpHocoro, застенчивого простонародья, и
я был первый в нашем роду, которого отел
дерзнул послать в гимназию, на одну ска-
мейку с господами».
«Мы»—это и Иван Журкин, главный
герой первой части романа, и его отец, и
МЫ ЛЮБИМ В
Е. ТУРКЕСТАНОВА
Домашняя хозяйка
На предвыборном собрании трудящих-
ся Фрунзенского избирательного округа я
впервые увидела нашего кандидата в депу-
таты Верховного Совета РСФСР В. И.
Лебедева-Кумача. Он говорил о нашей
счастливой и радостной жизни, он призы-
вал нас укреплять оборону страны, кре-
пить наши ряды в борьбе с врагами наро-
да. Я смотрела на Василия Ивановича и
спрашивала себя: почему мы так любим
этого поэта, песенника нашей радостной
жизни?
И может быть ответ подсказал мне сам
поэт, в своей речи заявивший:
Там, где слово от дела бывает не
близко, —
Правды нет! И работа идет вкривь
и вкось.
Нет сильней нашей правды,
большой, большевистской,
Потому что в ней слово с делом
слилось.
И эту правду, большевистскую правду
знает поэт. Он сказал ее нам в простых,
Николай Соустии, прямое родство с кото-
рыми декларирует автор, это и Шелехов из
малышкинского «Севастополя», — целый
«род» трудовых людей из старого русского
нищенского захолустья, мелких ремеслен-
ников, столяров, плотников, мастеров с зо-
лотыми руками, и тех интеллигентов, кото-
рые изредка выбивались из этого «рода».
Журкин наиболее полно выражает всех
этих людей. Отец Ивана Журкина, тонкий
мастер, краснодеревщик, вынужденный
делать гробы, всю жизнь свою мечтал о
счастья. Отеп мечтал о своей лавке, о соб-
ственном роскошном катафалке в городе
Сызрани, который представлялся ему «ту-
манно-чудесным краем, городом-зарей». «И
что-то еще более светлое и радостное, чем
катафалк, чудесило над Сызранью. Что? Э.х,
если б правду говорили люди и дело стоя-
ло только за мастерством, сумел бы дядя
показать, что такое мастерство!».
Что-то «еще более светлое и радостное»...
Мечта мастера вовсе не сводилась только
к мечте о своей лавке, — нет, это была
мечта о какой-то чудесной работе, о жиз-
ни, в которой ценится мастерство, г которой
счастье — награда за мастерство, за ту
любовь к делу, когда труд становится твор-
чеством. Но «дело стояло не только за ма-
стерством»... Мастер так и не выбрался из
нищеты. И сама Сызрань, его «город-заря»,
сгорела вместе с его мастерской.
Иван Журкин — тоже тонкий мастер,
столяр, перенявший от отца и ремесло гро-
бовщика и мечту о счастья, о мастерстве,
о том, чтобы «дело стояло только за ма-
стерством»...
Но, как и отец его, Журкин воплощал
мечту в образе своей лавки, своего ка-
тафалка.
У всех людей из этого «рода» была своя
Сызрань, свой «город-заря», который сго-
рал, как сгорела Сызрань, — непрочный
город на песке, на ветру.,, В прямой ли
форме или в интеллитентски-усложнеяной,
романтизированной, как у Шелехова, отча-
сти У Соустина,—это была и мечта о «сво-
ем куске», который надо «урвать», и вместе
с тем; в ней было всегда «нечто более
светлое и радостное».
Иван Журкин ищет прочности, он при-
вык к ударам судьбы, к несчастиям, он
недоверчив, подозрителен.
Рассказ о том, как человек склада Жур-
кина находит настоящую прочность на том
пути, по которому ведут коммунисты, как
он «поднимается, становится выше», как
созревает в нем понимание того, что о нем.
Журкине, думает весь народ, что он. Жур-
кин, нужен и даже дорог коммунистам, —
он, Ваня Журкин, еше в детстве таинствен-
но совещавшийся с отцом о катафалке,—эта
главная линия малышкинского романа чрез-
вычайно жизненна, тут речь идет о сотнях
тысяч, о миллионах людей.
. И. ЛЕБЕДЕВА-КУМАЧА
лишенных вычурности стихах. Его песни
— это наши чувства, помыслы и стремле-
ния, талантливо выраженные поэтом. Вот
почему ни один советский праздник, ни
одна демонстрация не обходится без его пе-
сен.
Мы не только любим Василия Иванови-
ча, мы верим ему, верим его страстной
поэзии, где каждое слово слилось с делом
миллионов трудящихся нашей советской
родины.
Мы верим ему. он честно выполнит
обещание гражданина, поэта и патриота со-
ветской родины.
В. СЕМЕНОВА
Инженер-технолог
комбината «Красная Роза»
Только человек, любящий свою родину,
живущий ее жизиью, у которого кровь и
сердце стучат в унисон пульсу жизни на-
шей страны, может так петь о родине, на-
ходить такие прекрасные и простые, вол-
нующие и доходчивые слова и образы, ка-
кими написаны песни Лебедева-Кумача.
Найдя свое счастье, — Журкин держит-
ся за него крепко, так же яростно и бе-
шено, как Софья и Семен Ткаченко, герои
катаевской повести, — Журкин будет бо-
роться за это счастье. Он уже не допустит,
чтобы оно сгорело, как сгорел «город-заря»
его безрадостной юности. Пожарная дружи-
на, которую организует Журкин в Красно-
горске, является символом борьбы народа,
в том числе сотен тысяч Журкиных, с вра-
гами, поджигателями, убийцами человече-
ского счастья.
Против Журкина — вся буржуазная, ку-
лацкая стихия, олицетворенная в романе в
образе цепкого хищника Петра Соустина, с
его волчьей хваткой, и в фигурах агентов
этой кулацкой стихии, тогдашних правых
оппортунистов, ставших предателями, пря-
мыми наемными убийцами, агентами фашиз-
ма. .Журкин знает теперь своего врага...
Еще Гегель учил, что мера гениально^
сти, значительности человека есть мера во-
влеченности его личного в общее. Гениален
тот, у кого личное и общее полностью сов-
падают, для кого историческое дело являет-
ся глубоко личным.
Роман Малышкина показывает вовсе не
передовые человеческие пласты, поднятые к
жизни социализмом. Но и они все глубже
проникаются связью личного с обидим; все
глубже входит социализм в повседневный
быт миллионов людей, поднимая их все
выше.
Сегодня, в день выборов, мы узнаем Жур-
кина среди тех, кто будет строго и торже-
ственно опускать в урну свой бюллетень.
Мы поймем, что в его сознании проходит
сейчас вся его жизнь, с начала до конца,
детство, молодость, прожитые с постоянным
ощущением «кричащей и огнедышащей
беды над собой», мы увидим и улыбку его
над самим собою, в частности, над той его
речью, с которой он вылез когда-то на ра-
бочем собрании, о том, что каждый хочет
себе «кусок оторвать»...
Все это — в прошлом, а в настоящем—
труд, творчество, жизнь, в которой «дело
стоит только за мастерством», чувство не-
прерывного роста, участие в борьбе за сча-
стье всех трудящихся. Для Журкина стало
своим то знамя, на котором горит имя
Сталина, — величайшего гения, перед ко-
торым открыт весь мир, будущее и настоя-
щее человечества, и который видит в этом
огромном мире и Ивана Журкина, захолуст-
ного гробовщика, ставшего сейчас славяне
мастером, и Семена Ткаченко, и всех сынов
и дочерей трудового народа, самых лучших
и передовых из них, и тех, кто идет за ни-
ми, — всех тех, кто голосует сегодня за
кандидатов сталинского блока коммунистов
и беспартийных.
В день выборов в Верховный Совет
РСФСР особенно радостно отметить рост на-
шей литературы, которая все более глу-
боко, все более страстно, все более лично
рассказывает о судьбах миллионов трудо-
вых людей.
Он прост и понятен для всех советских
патриотов, для стариков и молодых, и я не
ошибусь, если скажу, что в нашей не-
об’ятной стране нет пи одного ребенка, ни
одного старика, который не знал бы песен
Василия Ивановича Лебедева-Кумача. Он
своей поэзией вдохновляет нас на большие
дела во имя нашей родины, во имя вели-
кого вождя народов, любимого Сталина.
Его песни о полпоте и красоте нашей
социалистической жизни «строить и жить
помогают», учат нас честно трудиться во
славу нашей страны, учат быть готовыми
на случай «если темная сила нагрянет»,
приносят радость и веселье в часы отдыха.
Вместе с поэтом мы гордо восклицаем:
Растем все шире и свободней,
Идем все дальше и смелей,
Живем мы весело сегодня, —
А завтра будет веселей.
С его песней радостно трудиться иа бла-
го нашей социалистической родины, и мы
уверены, что Василий Иванович Лебедев-
Кумач так же честно, ясно и просто, как
он выразил в своих песнях нашу счастли-
вую жизнь, будет выполнять обязанности,
возложенные на него народом.
В. ГЕРАСИМОВА
Новые
чувства
Каждый пункт Сталинской Конституция
волнует и радует как беспримерное все-
мирно-историческое завоевание.
И дело писателя суметь распознать все
то принципиально новое, что вырастает на
почве экономического раскрепощения и
правового равенства людей советской зем-
ли. Огромные, поистине демократические
слои выдвинуты к управлению страной в
эпоху торжества Сталинской Конституции.
Надо подметить и раскрыть те новые чув-
ства. тот новый душевный строй, который
свойственен людям эпохи Сталинской
Конституции.
От Дзержинского, сердце которого
разорвалось после боевого выступления,
направленного против врагов народа, до
скромной партийной работницы Николаенко,
героически разоблачавшей врагов, — ди-
станция огромная, но эти явления в прин-
ципе родственны. И еще многие и многие
миллионы советских людей, каждый ва
своем посту, были борцами за воплощение
принципов великой Сталинской Конститу-
ции. Облик этих советских людей в части
нашей литературы дан слишком общо и
хрестоматийно. Нередко вместо думающего,
волнующего и своеобразного человека пре-
подносят каких-то скучных пасторов с про-
писными истинами на устах во всех случаях
жизни. Борьба за воплощение в жизнь и
окончательную победу Сталинской Консти-
туции выдвинула своих замечательных
беззаветных героев. Люди подливной демо-
кратии, люди, тесно связанные с народом,
они героически и мужественно отстаива-
ли принципы советской демократии про-
тив всех тех, кому эти принципы были глу-
боко враждебны, чужды, ненавистны.
К сожалению, наша советская литерату-
ра не сразу распознала и правдиво обри-
совала носителей рудиментарных чувств 1
понятий.
Один журналист рассказывал, кад од-
нажды он поехал на завод «Серп и мо-
лот» с целью — осветить в заметке борь-
бу советской молодежи с религиозными
предрассудками. Он провел целый день в
читальне завода и заметил по виду са-
мую отсталую работницу, которая, как
ему казалось, должна была испытывать
непримиримое тяготение к религиозному
дурману. Это была девушка не старше 18
лет, простая работница. Они разговори-
лись. Что девушка ве имеет ровно никако-
го тяготения к религиозному дурману, и
что сама идея эта ей даже не приходила
в голову, выяснилось почти тотчас же.
Однако тут же она заметила, что вот в
семье у нее действительно неладно. Не-
лады идут у нее, главным образом, с ее
собственным родным отцом. Оказалось, что
ее отец — мастер этого же завода «Серп
и молот». «Он, что же, мешает вам разви-
ваться? Темный человек? Деспот в семье?
Домостроевец?» — допытывался одержи-
мый своей темой журналист. Девушка вни-
мательно поглядела на него и, наконец,
ответила, слегка смушенно, потому что
дело шло о близком ей человеке, но очень
твердо и решительно: «Вы знаете — он
подхалим. Я не знаю, зачем ему это нуж-
но, потому что как производственника его
ценят, но я с братом видеть не могу ни
его улыбочек перед начальством, ни его
угощений. Да и что тут вам рассказывать!
Всем известно что такое подхалимство!»—
девушка махнула рукой.
Такая коллизия была далеко не предус-
мотрена журналистом, привыкшим мыслить
в плане готовых схем.
Величественные задачи стоят перед лите-
ратурой эпохи Сталинской Конституции.
Если грандиозно расстояние между бездо-
рожной. соломенной Россией и советской
индустриальной страной, то еще разитель-
нее разница между средним человеком ста-
рого времени и умным, подлинно демокра-
тическим, трезво мыслящим, независимо и
смело чувствующим человеком наших дней,
Создать образцы наших современников,
наших товарищей — ближайшая и прямая
задача советской литературы эпохи Сталин*
ской Конституции.
Анна КАРАВАЕВА
Судьба русской женщины
Вспоминается мне дождливое августов-
ское утро более двадцати лет назад. Окна
вагона третьего класса словно обливаются
безнадежными слезами. Восемнадцатялет-
няя учительница после каникул возвра-
щается из города в свою школу. Напротив
учительницы сидят на лавке: сухопарая
женщина, лет под сорок, с еще красивыми
черными, мрачными глазами, и дочь-под-
росток. которая все время тихонько всхли-
пывала.
— Нипткни! — нервно и горько прика-
зывает ей мать. — Себе и мне сердце над-
рываешь.
— Взяли мы ее из школы, больше учить
не будем, —- рассказывает мать. —- Какой
из этого толк, господи-владыко? Старшую
выучили, а девать некуда, в городе в
няньках мается, плачет: «возьмите меня
домой, маманя!» А как ее возьмешь? Зем-
ля ныне уродила плохо, чуть дыхнуть.
Вот и решили младшую из школы загодя
забрать, чтобы не обидно было, что пос-
ледние крохи ей иа обувку тратили. Разве
не жалко ее, ведь все пятерки получала,
да что делать? Увидеть свету — судьбы
нам нету!
Это было сказано с такой жестокой уве-
ренностью, что просившаяся было мне на
язык пылкая речь о пользе и важности
образования так и не была произнесена.
И сколько еще хранит память воспоми-
наний о русских женщинах и девушках
дореволюционной эпохи, жизнь которых
была загублена «ни за грош-копейку». Мо-
лодая женщина, мучительски, страшно из-
биваемая своим палачом-мужем на глазах
у всей деревни, незабываемая героиня
произведения Максима Горького «Вывод»,
и героиня романа Льва Толстого Анна Ка-
> ренина, женщина, затравленная «светом» и
t бросившаяся под поезд, — имеют общую
। судьбу униженных, замученных существ.
Промышленная и культурная отсталость
огромной крестьянской страны, безграмот-
। ность, бесправие трудового народа, узкая,
: тесная, как игольное ушко, возможность
выбора деятельности — все эти «тяжкие
доли» с особенно злой силой легли «на
женщину русской земли».
Грянула Великая социалистическая ре-
волюция. Женщина, которая прежде так
.далеко была-от руля истории, теперь при-
ступила к управлению страной.
Гениальный вождь пролетарской револю-
ции В. И. Ленин в своей речи на беспар-
тийной конференции работниц в сентябре
1919 года поднял вопрос о судьбах русской
женщины на еще невиданную в истории
высоту: «Преследуя социалистический иде-
ал. мы хотим бороться за полное осущест-
вление социализма, и здесь для женщины
открывается очень большое поприще рабо-
ты. Мы теперь серьезно готовимся к расчи-
стке почвы для социалистической построй-
ки, а самая постройка социалистического
общества начнется только тогда, когда мы,
добившись полного равенства женщины,
примемся за новую работу вместе с жен-
щиной...» (Ленин. Т. XXIV, стр. 470).
Впервые в история государство, рабоче-
крестьянская власть Советов, помогало
женщине города и деревни так широко,
так щедро и любовно.
Человеческий труд во всех областях воз-
величен как дело чести, дело славы, дело
доблести и геройства, социализм везде со-
зидает. и, чтобы стать революционным
бойцом, государственным деятелем, чтобы
мастерски овладеть техникой и опытом
производства, русской женщине вовсе не
требуется выбиваться «из глуши», стре-
миться обязательно в столицу.
Вот одна из типичных женских биогра-
фий. Екатерина Дмитриевна Нартова. Ро-
дилась в семье бедняка с. Дединова быв-
шей Рязанской губернии в голодном 1891
году. С 10 лет началась ее батрацкая
жизнь у купцов и кулаков. Опа хорошо
изучила эту породу — жадных и жесто-
ких покупателей рабочих рук, эту породу
ярых врагов пролетарской революции. Пос-
ле Октября они всячески вредили совет-
ской власти, вредили и Нартовой — орга-
низатору бедноты. Но Нартова продолжала
разоблачать их подвохи. Тогда кулаки со-
жгли избу Нартовых.
Екатерина Дмитриевна вместе с мужем
выступила организатором колхоза «Крас-
ная заря» в с. Любичи Луховицкого райо-
на. Пол ее руководством крестьяне пору-
шили единоличные межи и зачали общее
колхозное поле. Она ободряла их, терпели-
во направляла, советовала, разбирала не-
поладки, агитировала. Кулаки опять пыта-
лись запугать ее, угрожая расправиться с
ней и ее детьми. Она продолжала агитиро-
вать, звать людей в колхозы. Тогда кула-
ки подожгли ее дом, который на этот раз
отстояли соседи.
С именем. Екатерины Нартовой связаны
организация и укрепление Лгобичской кол-
хозной молочной фермы, которая просла-
вилась своими высокими удоями. Не да-
ром досталась эта слава, Нартова показала
себя в этом деле той «большой силой», о
которой сказал товарищ Сталин, и тем
«организаторским талантом», который так
ценил в советской женшине тов. Ленин.
Екатерина Нартова сумела убедить кол-
хозниц заняться трудной и хлопотливой
работой — поднятием колхозного живот-
новодства. Она обязана была победить, по-
тому что как коммунистка Нартова долж-
на была вести за собой людей. Когда 47
коров заболело, единственный человек, ко-
торый не побоялся ухаживать за ними и
кто выходил их, была Нартова. Опытная
доярка, Нартова довела удои простых рус-
ских буренушек и рыжух до трех тысяч
литров в год. Развернулось целое движе-
ние доярок-трехтысячниц. Нартову вызва-
ли в Кремль на совещание передовиков
животноводства. Правительство наградило
ее Знаком Почета. В Москве Нартова по-
знакомилась с Марией Демченко и ее
бригадой. Взволнованная тем, что близко
видела и слышала товарища Сталина,
Нартова с увлечением запоминала расска-
зы демченковской бригады н вернулась в
село с жаждой новых побед: она добьется
четырех с половиной тысяч литров с ко-
ровы!.. Воля советской женщины победи-
ла. В 1936 году Нартова получила 5.268
литров, а в 1937 году 6.000 литров. Она
врспитала целую группу квалифицирован-
ных доярок, к ней ездят консультировать-
ся из других колхозов.
Член сельского совета, член райисполко-
ма, член бюро райкома партии, Нартова
не ограничивается только производствен-
ными интересами: на луховицкой пар-
тийной конференции эта женщина из
«русского селенья» выступила с острой
критикой работы своей партийной органи-
зации. Екатерину Дмитриевну заслуженно
выдвинули кандидатом в депутаты Вер-
ховного Совета РСФСР.
Такой же широкой, полной перспектив
жизнью живет на Урале (Чернушинский
избирательный округ Свердловской облас-
ти) Ирина Владимировна Копытова, изве-
стная во всей округе животноводка колхо-
за «Культура». Жена солдата-болыпевика с
русско-германского фронта, красная раз-
ведчица, организатор комбедов, потом
энтузиастка колхозного строительства, она
прошла за эти двадцать лет большой путь
борьбы с врагами, деятельной работы по
укреплению колхозного строя. Из забитой
батрачки она превратилась в мастера кол-
хозного животноводства. И ее выдвинули
кандидатом в депутаты Верховного Совета
РСФСР. У нее дочь-школьница, которой
она всегда настойчиво напоминает: «учи
уроки». Давно прошли те времена, когда
матери, скрепя сердце, забирали своих до-
черей из школ. Как миллионы русских
женщин, она уверена в будущем своей до.
чери.
[ Да и как не быть уверенной, когда на
глазах, как буйная поросль, учится, ра-
ботает, веселится искрометно-деятельная
советская молодежь.
Со страниц московских газет на вас смо-
трит то вдумчивое, то улыбающееся лицо
молодой темноглазой, пышноволосой де-
вушки, Зины Федоровой. Она родилась в
1915 году, в 1929 году она поступила в
ФЗУ завода им. Сталина н после трех лет
учения была принята в механосборочный
цех завода. Комсомолка, лучшая стаханов-
ка цеха, живая энергичная девушка, пре-
восходно изучила сложнейшие механизмы
станков и повела себя, как командир ма-
шин, выжимая из них, сверх всяких «пре-
дельных» норм, столько деталей, сколько
хотела. Только так могла вести себя рус.
ская женщина сталинской эпохи, дочь
великой индустриальной страны, созда-
тельницы самых мощных сооружений на-
шего века. Зина — мастер механосборочного
цеха. Эта двадцатитрехлетняя девушка
уже успела воспитать целый выводок ква-
лифицированных молодых работниц, кото-
рые нежно и уважительно говорят о ней:
«моя учительница». Зина Федорова — член
Пролетарского райкома ВЛКСМ и член бю-
ро Московского комитета ВЛКСМ, с авгу-
ста 1937 г. — кандидат в члены ВКП(б).
Такая счастливая судьба типична для
миллионов русских девушек и их сестер
по классу в братских республиках Совет-
ского Союза.
И вот опять не одну сотню их, русских
женщин и девушек, выдвинул свободный
народ социалистической нашей родины на
пост руководителей государства. Они будут
править самой большой республикой из
братской семьи одиннадцати — Россий-
ской республикой, руководствуясь великим
учением партии Ленина—Сталина и спра-
ведливыми законами, созданными совет-
ской властью для счастья трудового на-
рода. Они будут править, понимая н до-
полняя друг друга: колхозницы Нартова и
Копытова, работница завода им. Сталина
Зина Федорова, знатная ткачиха Трехгорки
Евдокия А1асленникова, артистка Большо-
го театра Валерия Барсова и множество I
других, не менее достойных и прекрасных
русских женщин.
Дурная пословица о коротком «бабьем
веке», некрасовская скорбь о «долюшке
женской», которая «отцветет, не успевши
расцвестъ», неприменимы к судьбам этих
русских женщин. Можно ли было говорить
о долгой жизни, о молодости и расцвете
трудящейся женщины дореволюционной
России, права и личность которой так
беспощадно попирались законами, бытом,
религией, нравами. Вот я вижу сорокалет-
нюю женщину-агронома, научного сотруД'
ника Всесоюзного института льна в городе
Торжке (Калининская область) Зинаиду
Ивановну Степанову. Непартийный боль-
шевик. она организовала пятьдесят льно-
водческих колхозов, ее знают в десятках
сел и деревень. Неутомимая, скромная, онб
включилась сейчас в работу по ликвида-
ции последствий вредительства троцкист-
ско-бухаринских бандитов в области льно-
водства. Ее работа показывает, что русская
женщина может не только биться с вра-
гами, в рядах Красной Армии, но с ве-
личайшей выдержкой и методичностью,
при помощи научного анализа распуты-
вать хитрые махинации врагов. Сорокалет*
няя женщина только-что вернулась из по-
ездки к своим избирателям — она канди-
дат в депутаты в Верховный Совет. Ее ка.
рие глаза на живом смугловатом лице го-
рят не менее ярко и радостно, чем глаза
Зины Федоровой. Агроном Степанова
счастлива и горда доверием народа и той
признательностью, какую он выразил ей,
«народной работнице». Когда она ехала на
многолюдный митинг в село Луковники,
множество людей ожидало ее по пути, за-
брасывали цветами, кричали ласковые
приветственные слова ей, своей избранник
це.
Я смотрю на сияющее женское лицо, HS
молодой блеск глаз, и вижу, как претво.
ряется в жизнь великий демократизм
Сталинской Конституции, которая дает
миллионам право на труд, образование,
отдых, и вместе с тем больше, чем где бы
то ни было на земле, возможности счастья.
А где счастье, там и можно говорить 9
расцвете и долгой, чюлной жизни.
Литературная газета
2 ---- № 35
Н. АСЕЕВ
ПАВЛО ГРИГОРЬЕВИЧ
ТЫЧИНА
Павло Тычина. С этим именем связан
•огромный диапазон звучания — от тончай-
шей, серебряной филиграни до глубоких,
снизу идущих тонов поэтического регистра.
Великолепное мастерство П. Тычины силь-
но именно теплотой, яркостью, многообрази-
ем этих людских голосов, явно слышимых
в его стихах, плотно заселяющих его стро-
ки. Тычина всегда давал ширь и свободу
этим голосам, голосам людей своей родины,
Оии у него всегда звенели и басили, радо-
вались и печалились, жили широко и ярко,
расслышанные чутким ухом, подмеченные
зрачком поэта. Поэтому стихи Тычины не
пустынны, они сразу берут в плен своей
многоголосостью, шумным многоречьем ши-
рокой цветистой массы людей.
Вот это-то представительство от множе-
ства людей, от их характера, повадки, по-
ходки и делают П. Тычину массовым поэ-
том. Советская Украина поднимает голос
в его стихах: советская родина смотрится
в чистое зеркало ключевой кринипы его
стихов. Умение передать все разнообразие
тембров этих голосов делает П. Г. Тычи-
ну первоклассным мастером советской по-
эзии. сочетая в нем подлинную народность
с утонченной культурой, полную по види-
мости непринужденность в языковых сред-
ствах с точнейшим отбором их .с тщатель-
нейшей селекцией всего строя речи, осо-
бым ее использованием .свойственным толь-
ко народу, очищенным и отобранным зна-
током. мастером, поэтом. Поэтому украин-
ский язык звучит так волшебно у Ты-
чины. Строй речи, интонации, оттенки
выражений, все то многообразие жизни
языка, которое зачастую теряется при
условной, стихотворной строчке, —
нее это дышит таким ярким румянцем,
такой неповторимой естественностью,
которая делает почти невозможным пе-
ревод. При большой схожести начертания,
при приблизительной зрительной похожести
слов, как трудно уложить эту живую,
Волнующуюся, полную прелести движения и
естественности интонаций речь в казалось
бы близкие ей сочетания. Нежность, яс-
ность, простота ее — и вдруг глухой отзвук
грома точно кованое, скупое и спрессован-
ное движение мысли!
Найтов на Микиту гнмз.
Голови не nijBiB
Д.ванадцять кож шд його руками
Тркь, тркь!
Как это перевести?
Нашел на Никиту гнев —
Голову не поднял.
Двенадцать кож под его руками
Хрясь. хрясь.
По это же не то, не то. что дает этот
великолепный образ гнева Кожемяки «голо-
ви не пцвзв», именно «головы не взвил»,
не позволил своему гневу выразиться в
жесте возмущения. Вся сила возмущения
именно в мускульном напряжении работы
сказалась. А по-русски «головы не под-
нял», как будто бы нехватило силы под-
нять голову. Тончайший оттенок смысла,
игра света, мельчайшее изменение звукам—
и напряженность ситуации изменена, кол-
лизия рушится. Сложность простоты, до-
ходчивость до ума и сердца читателя, этот
великий талант полного овладения средст-
вами изображения тускнеет в переводе.
И напрасно Некоторые критики глу-
боко неверно и поверхностно истолковыва-
ют дарование этого превосходного поэта
как преимущественно пейзажиста, лишь
эстетически чувствующего действитель-
ность. Нет. Тычина в огромном большинстве
своих стихов — прежде всего человечен,
гуманитарен, общественен. Но, конечно,
только советский период его творчества
развернул во всю ширь возможности этого
глубоко народного поэта, возможности, в
ранних его стихах приглушенные и при-
давленные символическими влияниями
дореволюционных ощущений.
Как Данте в аду.
. Стою среди бандитов и преступников.
Среди пузатых, жирных и продажных,
Средь мелких, мстительных, тупоумных.
Так чувствовал себя поэт в старом ми-
ре. И тяжесть, и гнев, и сдавленная ин-
дивидуалыюсть делали хмурыми и аб-
страктными его строки. Но каким солнцем
брызнуло на них с тех пор, как думы и
образы поэта стали сиять под советским
небом! Каким торжеством жизни и радо-
сти они наполнились!
л liBHHHKa на призьб!
Цшу, piny, ninyl
Собака на цепу...
Шумить шось у степу.
Б!жить з городу мати
Шумить шось у степу.
— Ой, св!те wifi, пе ж буря! —
Шумить щось у степу.
Ш. мамо — то не буря,
Читала я: то Флот.
Тремтить ®i.i жаху мати.
Реве в кошар! скот,
А небо розкружляло
У к!лька сот крупв.
А потам повернуло
I шум подалешв
— шум далетв.
Здесь нельзя изменить’ ни звука, нель-
зя передвинуть буквы, до того это цель-
но и нерушимо.
По доказывать и утверждать мастерство
Тычины нет необходимости. Его облик,
облик народного поэта, достаточно знаком
Читателю. Его песни поются украинским
народом, как родные и вышедшие из сре-
зы самого народа. Его голос подымается,
хак голос представителя масс в искусстве.
Его книги «В!тер з Украгни», «Партая
веде» обладают такой силой и страстью,
которую не часто встретишь в поэзии
многих десятков лет. И особенно радостно
видеть этого подлинно народного поэта,
крупнейшего мастера-гражданина, поста-
вившего свое искусство на служение сво-
ему народу целиком. — в рядах избран-
ников народа, в рядах лучших людей на-
шей страны.
П мы, стихотворцы, гордимся честью,
Нагорая выпала на долю нашего собрата.
Мы гордимся высокой мерой оценки на-
шей профессии, которой парод Украины
отметил талантливейшего П. Г. Тычину.
Душевный привет любимому поэту!
Ило
Мосашвили
I Максим РЫЛЬСКИЙ
УКРАИНА
Поэт И.то Мосашвили избран депутатом
Верховного Совета Грузинской ССР. Эту
весть радостно встретила вся грузинская
общественность, весь грузинский народ.
Мосашвили — один из лучших и талант-
ливейших представителей той интеллиген-
ции, которая неразрывно связала всю свою
жизнь с великим делом борьбы за социализм,
с делом партии Ленина — Сталина.
В стихотворении «Поколению Октября»,
посвященном двадцатилетию социалистиче-
ской революции, Мосашвили говорит, что он
как бы заново родился в великие Октябрь-
ские дни. Годы его жизни до Октября «ветер
развеял, как пепел».
Ило Мосашвили родился в 1895 году в
селении Чаргали. Отец его умер, когда Ило
еще был мальчиком. Одно время Ило батра-
чил у кулака и пас стада на Алазанских
пастбищах. В смертоносной малярийной ме-
стности, в нищете и в голоде жил Ило Моса-
швили. Благодаря неустанной заботе мате-
ри и помощи великого грузинского поэта
Важа Пшавела, Ило удалось получить пер-
воначальное образование в Телави, откуда
он перешел в тбилисскую семинарию.
После падения царизма Ило Мосашвили
спешит в Грузию. Он надеется увидеть род-
ной край свободным, обновленным, но за-
стает его угнетенным и истекающим кро-
вью.
Подлые предатели — меньшевики и их
союзники международные империалисты
терзали и угнетали грузинский народ. Но
свободолюбивая, гордая Грузия, с помощью
великого русского народа, сбросила позорное
иго меньшевиков. Алое знамя коммунизма
взвилось над освобожденной страной.
Мосашвили целиком посвятил себя борь-
бе за социализм.
Ило Мосашвили одним из первых грузин-
ских поэтов воспел колхозную жизнь. Он
— автор детских рассказов и стихотворе-
ний, переводчик многих поэм Шевченко, ав-
тор сценариев кинофильмов «Аршаула», «За
рекой», «Два друга» и музыкального
фильма «Абесалом и Этери». Но наиболее
полно и ярко Ило Мосашвили проявил
свой талант как поэт-публицист.
Поэт любит Грузию, неотделимую часть
великого Советского Союза, одну из сияю-
щих звезд в созвездии советских республик.
Ему дорог каждый уголок нашей необ’ятной
родины. Несколько лет назад Ило Мосашви-
ли путешествовал по Белоруссии. Вскоре
после этой поездки он написал стихотворе-
ние «Братская могила», посвященное семе-
рым героям-белоруссам, погибшим в борьбе
с врагами Страны Советов. С трогательной
любовью пишет. Ило Мосашвили и о совет-
ской Украине.
Великая любовь к родине связана у Мо-
сашвили и с великой ненавистью к ее вра-
гам. Грузинский народ уничтожил наемных
псов фашизма, троцкистско-бухаринских
агентов, буржуазных националистов, дивер-
сантов, вредителей и убийц, мечтавших от-
торгнуть советскую Грузию от братской
семьи народов СССР, превратить счастли-
вую страну в рабскую колонию капитали-
стических держав.
Ило Мосашвили черпает свое вдохнове-
ние в мыслях и чаяниях своего народа. Его
стихи ясны, просты, прозрачны.
В стихотворении «Вождю народов
великому Сталину», являющемся переложе-
нием обращения тбилисских трудящихся к
товарищу Сталину, Мосашвили вместе с
грузинским народом заявляет о своей го-
товности до конца бороться за дело Ленина
—Сталина.
Это — присяга бойца, и эту присягу Мо-
сашвили повторил на предвыборном собра-
нии в Сигнахи. Он сказал:
«Товарищи! Большое спасибо за ваше до-
верие. Я приложу всю энергию и все свои
силы на служение делу партии Ленина —
Сталина, делу трудового народа.
Я оправдаю доверие, которое вы мне ока-
зали».
ГЕОРГИЙ ЛОМИДЗЕ
Так всю свою жизнь я разговаривал в
властелинами степей, не боясь говорить;
«СКР13Ь ТЕПЕР Я МАЮ ЗЕМЛЮ НЕЧУЖУ»
Радость?
Нет! Этому старому слову не опреде-
лить горячих чувств, овладевших мною,
когда в юрту 92-летнего Джамбула до-
шла весть о выдвижении моей кандида-
туры в депутаты Верховного Совета УССР.
Патриарх народных поэтов Джамбул, так
глубоко ценящий человека, так полно, от-
радно и признательно ощущающий его же-
ланное присутствие в каждой строке своего
стиха, певец, очарованный и чарующий мо-
лодостью своей песни, встал и приветство-
вал меня.
Он сделал это так. как может сделать
только советский человек.
Старческие руки взяли домбру. Тихим
голосом пел старик о молодости, зеленых
садах, зрелых золотистых плодах, пышном
расцвете нашей родины, о счастье полном и
безмерном, которое обрел человек на нашей
советской земле, о творце нашего счастья —
человеке-титане, которого еще бессильны
передать кисть, резец и вдохновенное слово
поэта, о человеке-титане, в рост величия
которого лишь имя, произносимое с лю-
бовью народами мира:
— Сталин!
Песней ответах я Джамбулу:
Я дивлюсь на тебе й тпенею кажу:
Дивуватися новис не перестану:
Дякуючи т!льки Сталшу-титану,
Скр!зь тепер я маю землю нечужу: —-
Я в гостях ХОЖУ
Золотого молодого Казахстану».
Да! «Скр!зь тепер я маю землю нечу-
жу».
Кто. когда и где так реально и близко
ощущал свою родину, свою землю, свой на-
род. свое счастье?
Рылеев, много отдавший своей родине,
пострадавший для родной земли, о ней же
говорил: «Мне душно здесь, как на чужби-
не». В силу жестокой иронии судьбы Чац-
кий Грибоедова, такой русский, такой при-.
Лежат столетья грудой пыльной
И кровь заржавела на них.
Былое — в темноте могильной.
Сияет солнце для живых.
Дворцов невиданно-больших
Растут лучистые каркасы.
Из городской, из сельской массы
Выходит новый человек.
Большевики венчают век.
О, воды украинских рек,
Не раз вы кровью наполнялись,
Не Раз вы трупы казаков
Несли вдоль темных берегов
И панским трупом отравлялись.
0. земли украинских нив.
Потоптанные сапогами.
Стократ омытые слезами.
Пускай, ваш ропот повторив,
Вспомянет давнее былое
Не раз печальная стоуна.
Но. вдохновленная грозою.
Горит, как светоч, нал тобою
Эпохи сталинской весна.
Плывут полями поезда,
Бегут по серебристым струнам
В вагонах уголь и руда.
Хвала рукам упругим, юным!
Богатства нам открыл Донбасс,
Он знает нас, он любит нас.
Его глубины неустанно
Штурмует Алексей Стаханов,
Герой разумного труда.
За ним. бодра и молода.
Идет рабочая когорта.
Что не у бога, не у чорта.
А в сильных собственных руках,
В правдивости марксистских знаний,
В разумных сталинских словах
И в гордой поступи восстаний
Нашла непобедимый пучь.
Земное лоно отдохнуть
Не успевает: льются воды,
Поет простор полей и рек.
Свои познанья человек,
Как стрелы в глубину природы.
Вонзает гордо — и растет
Посев — он тот и все ж не тот
Под взглядом Лысенко глубоким.
И песен новые потоки
П. ТЫЧИНА
МОИМ ИЗБИРАТЕЛЯМ
В юрте я сидел, гостюя, на коврах
У столетнего акына у Джамбула,
Когда сразу птицею сверкнула
Радость телеграммою в руках
Крыльев взмах! —
Украина глаз от нас не отвернула!
Все. кто рядом кушал бешь-бармак,
Всполошились. Что там? Знать
желаем!
В депутаты выдвигают краем?
Весть счастливая! Чудесно! Добрый
знак
И юнак
Перевел Джамбулу. И запел хозяин.
Ои, домбра моя, Джамбулова домбра,
Обласкай поэта рокотаньем мерным,
Песенным зерном осыпь отборным.
Чтобы никогда не осушал пера
Для добра,
Чтоб слугой народа был он верным.
Ой, домбра моя — душевных две струны,
Помнишь ли о жизни нашей бедной.
А теперь — с правительством сродни
Счастливы вы. дочки и сыны!
Так звени
Славой Сталину высокой и победной.
Тут Джамбулу встал я и ответил:
Разум осветленный сединой!
Ты пшеничный колос — я ржаной,
Но — один нас дождь поил на
свете,
Сталинскою мыслью — день наш
светел!
Ну, прощай Джамбул! И степь, и ты,
гора.
Мне проститься с вами, братья, время.
Вот уж сердце над горами теми —
У Тарасовой могилы у Днепра.
Мне пора
Быть, где зреет новой жатвы семя.
И сюда вернуться поспешив.
Вот я весь стою! Как есть здесь перед
вами.
Сразу радости не выразишь словами.
В дни преддверья урожайных жнив —
Всех об’единив —
Слава Сталина и в городах и над
полями.
Вам поклон и за доверье и за честь.
Присягаю верным быть слугою.
Украина стала новою, другою.
Жду наказа — задавайте! Есть!
Перевел с украинского
Н. АСЕЕВ
ПАВЛО ТЫЧИНА’
вязчивыи и привязанный к родине, кото-
рому и дым отечества сладок и приятен,
обречен на изгнание: в дорожной карете
суждено ему проводить свой скитальческий
век.
«Вон из Москвы!» Туда, вдаль, «где ос-
корбленному есть чувству уголок», потому
что Москва, «отцы» всея России, гнали,
травили настоящих патриотов, верных сы-
нов народа...
Парус одинокий лермонтовской поэзии —
«что ищет он в стране далекой, что кинул
он в краю ротном?» В неодолимом проти-
воречии тогдашней русской действительно-
сти метался он между родиной и чужби-
ной.
И даже Некрасов, великий народный
поэт, горячо любивший свою родину, свой
народ и отлично знавший:
«Как ни тепло чужое море,
Как ни красна чужая даль,
Не ей поправить наше горе,
Размыкать русскую печаль!»,
сознавался, что:
«За дальним Средиземным морем,
Под небом ярче твоего,
Искал я примиренья с горем
И не нашел я ничего».
Протяжно и тихо поет домбра в руках
Джамбула, радостные песни об обретенной
родине и счастье несутся со слетов ашу-
гов Армении. Азербайджана, акынов Ка-
захстана. Песня струится радостным свет-
лым ручейком на тучных колхозных по-
лях, гремит мощью и силой у медепла-
вильных печей, заполняет нашу землю,
нашу жизнь.
Солнце яркое, не меркнущее, светит
нам. Над пашей землей не нависает тем-
ная ночь. Только филины и совы чувст-
вуют себя хорошо под ее черной заши-
той, но глаза передового, прогрессивного че-
ловечества предназначены для солнца и не
приспособлены к ночи. Бот почему, боясь
На тех волнуются местах.
Где прежде жалобы и страх.
И гнев текли рекой широкой,
Цветами новыми пестрит
Ковер умелой мастерипы
И плавно из-под рук летит
Конь Ворошилова, как птипа.
Шумят фруктовые сады
На тканях желтых и зеленых.
Сверкают пурпуром плоды.
Свисая с веток отягченных.
Шевченко! Гневный и без дрожи.
Наш голос твоему сродни.
Пройдя сквозь сумрачные дни,
До наших дней, ты. Гоголь, дожил.
Чтобы советской молодежи
О мертвых душах рассказать.
И Коцюбинского встречать
Мы вышли радостной толпою.
И Украинку, и Франка.
Шуми, великая века.
Шумите, дерева, листвою,
И поклонитесь до земли
Великим людям и народам.
С которыми идем к свободе,
Которых, где бы мы ни шли.
Приветствовать и встретить рады:
Вольтер, и Гете, и Шекспир.
И Пушкин — на веселый пир
В подарок грозди винограда
Приносят щедро в земли наши.
Отброшен панский воевода
И гайдамак и генерал.
Волков петлюровских оскал.
Хозяйничанье банды белой.
Разгул германцев озверелых
И кулаков осатанелых
Отбили и разбили в прах,
Но снится барину: опять
Нагайку держит. — вражья свора.
Страна, проверь свои дозоры.
Земля Советов не дремать!
Вокруг вождя ряды теснее!
Крепите мошь большевика!
За день, что золота светлее,
За свет, за солнце, за ПК!
Перевел с украинского
ЛЕВ ГОЛЬДБЕРГ
нарушить темноту даже светлой одеждой,
они — даже не люди, там — за кордонами
нашей страны — облачаются в черные ру-
башки фашизма, чтобы в глухой и мрач-
ной темноте уничтожать лучших передовых
людей, тянущихся к прометеевскому огню
учения Ленина—Сталина, задушить мысль,
топтать в грязь вековую культуру.
«Скр!зь тепер я маю землю нечужу: —*
Я в гостях хожу
Золотого молодого Казахстану».
Мы хозяевами ходим по своей земле, ра-
дуясь ее и нашему счастью.
Полна богатств чудесная отчизна наша!
До предельных глубин напоена свежестью
прекрасная страна наша?
И я горжусь ею. я я ее воспеваю? Я
не забываю никогда, что было бы е на-
ми, если бы не было лучезарного сталин-
ского солила!
Промятый царизм — а я его еще за-
стал — всю душу мне выел.
Промятый царизм — по колючки, по
гвоздям, вбитым ® дорогу, заставлял меня
итги! Это он пытался вырвать мне яшк,
поэта и устрашал меня праведными теня-
ми замученных им писателей Глеба Успен-
ского, Гаршина, Налбандяна, Абдуллы Ту-
кая и Тараса Шевченко.
Михайло Коцюбинский в 1905 году был
в Италии, Коцюбинский поднялся на Везу-
вий. Около самого кратера, наверху горы,
он оступился и упал в дымящуюся щель.
Это было как бы символом всей украин-
ской дореволюционной литературы. В те
черные времена воистину наша литерату-
ра находилась в кратере Везувия?
Великая пролетарская революция при-
несла долгожданную свободу. _ соединила
народы узами братства и дружбы, и там,
где была пустыня, — начали бить из-под
земли целебные источники, там, где были
нахмуренные, вечно молчащие горы, —
обнаружены в недрах медь, платина и зо-
104-летний
поэт
Высоко в горах, в ущелье реки распо-
ложен аул «Красный Карачай». В этом
ауле живет 104-летний старик Касбод Коч-
каров. Он — один из замечательнейших са-
мородков-поэтов карачаевского народа и с
давних пор слагает песни. Вот отрывок из
песни этого 104-летнего поэта, сложенной
им в честь великого друга карачаевского
народа товарища Сталина.
ПЕСНЯ О СТАЛИНЕ
Слушайте!
Мое сердце поет о Сталине,
О великом отце всех трудящихся;
Много бед испытали мы прежде,
Много слез мы пролили в беде.
Но теперь наше горе прошло безвозвратно.
Сталин высушил слезы народные,
Сделал жизнь нашу радостной, вольной,
Потому что у Сталина сила, как озеро
Тамбий безмерна,
И, как Тамбий, она не иссякнет вовек.
Ум у Сталина шире равнины Чурклу,
Как Чурклу, бесконечна его доброта,
Но к врагам он железа тверже.
Сила Сталина — сила народа,
Сердце Сталина — сердце народа.
Все, что есть у него, он народу отдал.
Благодарность великая Сталину!
Благодарность великому Сталину!
Касбод Кочкаров не знает грамоты. Он
«записывает» свои песни в уме. Говорит
Кочкаров нараспев. Голос его тверд, несмо-
тря на старость, читает он стихи с большим
под’емом, особенно свои песни о Сталине.
ВСТРЕЧА ПОЭТА УСЕНБАЕВА
СО СВОИМИ ИЗБИРАТЕЛЯМИ
Избиратели Биринчимайского избиратель-
ного округа встретились с кандидатом в
депутаты Верховного Совета республики
талантливым народным певцом А. Усенба-
евым. Полуторатысячный митинг состоялся
вечером при свете костров в колхозном саду.
В своем выступлении тов. Усенбаев ска-
зал:
— Радостно быть певцом в Стране со-
циализма. Вся наша родина поет. Это песни
радости, счастья, благодарности тому, кто
вдохновляет патриотов родины совершать
невиданные подвиги, а народных певцов
слагать изумительные песни.
Сегодня родина моя,
Страна цветения и всходов,
Мы — единая семья освободившихся
народов.
Закон о дружбе золотой
Нам начертал великий Сталин.
И мы. могучи дружбой той.
Теперь непобедимы стали.
Как с гор бегущие ручьи,
Соединясь, летят стремнины.
Так и в семье своей единой
Мы слили силы все свои.
лото. Под мудрым руководством партии
Ленина—Сталина преобразилась страна.
«Оживляем гори, води,
Вибудовуем заводи.
Ростеме ж МИ. гей,
До пустель, каналу й ргчки
Наш! славя! п’ятир!чки —
Мов би до д!тей,
До сво!х д!тей».
И в моем родном селе, которое до рево-
люции считалось самым глухим и отста-
лым, — село Писки, Ново-Бассанского
района, Черниговской области, — сегодня
более 40 юношей и девушек учатся в выс-
шей школе: 15 — учителя, трое — ин-
женеры, трое — агрономы.
Мы бодро идем в будущее. Мы, разно-
племенные, разноликие, связаны общим
трудом и общей целью: ответственны за
каждую упхщенную минуту, стыдимся от-
стать от общего темпа, работаем, как лю-
бим, — весело!
Цветет страна моя: сокровища недр ее
стали богатством народа, изобилие стало
собственностью живущих, плодородие —
счастьем, украшающим землю. И все
это — «дякуючи тальки Стал!ну-тита.ну».
Вот почему сегодня, когда мне наро-
дом оказана такая великая честь, я обе-
щаю:
— Быть верным слугой народа,
— Быть верным сыном своей родины.
— Быть поэтом, прославляющим наш
могущественный народ и чудесную роди-
ну.
И может быть я найду слова, которые
сказали бы о величии ума и великодушии
pro сердца, сравнения, которые определили
бьт лучезарность его идей, мудрость учения
и дел его, — человека-титана, имя которого
с благодарностью произносят народы:
I— Сталин’
i ДЖАМБУЛ
МОЕ СЧАСТЬЕ
На пути от Тбилиси к родине Сталин^
в вагоне горийского поезда один иностран-
ный писатель сказал, обращаясь ко мне:
— Вы. господин Джамбул, счастливы
тем. что у вас мало ровесников на земле!
Я посмотрел на этого господина и ответил
ему:
— Вы ошибаетесь, мое счастье как раз
в том. что у меня есть много ровесников*
Миллионы советских граждан — это мои
ровесники. Они и я, вся моя Родина, счи-
таем начало своей настоящей жизни СО
дня Великой Октябрьской революции.
Вспоминая этот разговор, я думаю’ О
своем прошлом. Оно было для меня глу-
бокой пропастью, над которой шумели ту*
чи и ползли туманы, закрывая солнце.
В этой пропасти я родился и тшетнб
пытался выйти к солнцу, вздохнуть пол-
ной грудью, запеть полным голосом. Когда
я. обессилевший, добирался до пели и на-
чинал петь песню солнцу, передо мной
вырастал мулла. Он благословлял меня
и... с молитвой сбрасывал обратно в про-
пасть.
Я набирал силы и снова достигал вер*
шины, но передо мной появлялся волост-
ной старшина. Он, держась руками за ве-
ковой чинар, протягивал мне руку... й
руке этой был зажат отточенный нож. Я*
раня измученные руки, снова летел в про-»
пасть.
Теряя последние силы, я поднимался
еще и еще по крутым хребтам. Царский
губернатор и окружавшие его баи. судьи*
муллы и важные сановники, заботясь 0
«спасении» моей жизни, бросали мне
сверху веревку. На конце веревки была.
петля. Она так крепко охватывала мои!
шею, что в жилах моих леденела кровь.
Я цеплялся окровавленными руками эй
веревку, зубами перегрызал ее и летел
обратно в пропасть.
Так прошло 70 лет. На 71' году я до»
стиг, наконец, счастливой жизни. Обес-
сидевшему, измученному мне протянула
теплые отеческие руки два могучих ве-
ликана-батыра — Ленин и Сталин. Я
поднялся из пропасти и увидел чудесный
цветы, душистые травы, бесчисленные та*
буны, волшебные юрты. Я увидел настоя-
щее солнце, я дышал чистым, как горный
хрусталь, воздухом. И дупла моя зацвела*
как яблоня, глаза заблестели, как звезды*
сердце забилось, как дождь о землю, песня
полилась, как река весной, я помолодел
и стал, как джигит 18-ти лет.
В этом маленьком сравнении мое прош»
лое и начало счастливой, радостной жиз-
ни, о которой я от всей души вместе ей
всем народом пою свои песни.
Я нашел сказочную долину счастья*
богатства и радости, о которой мечтал*
пел и к которой вместе с народом стре-
мился 70 лет.
Эта долина счастья —моя великая
, советская родина, над которой пылают
лучами, радующими и согревающими че-
ловеческое сердце, сталинское солнце’,
сталинская правда, сталинский ум и за*
бота. ‘
62 года назад на одном из айтыс '(со-
стязание) в Джетысуйской степи я вы-
смеял и обругал в песнях домашних пев-
цов султана Шерездана Шерездан сказал
тогда, обращаясь к мулле:
— В большой байге мои лучшие ска-
куны отстали, а захудалый Джамбул пер-
вый пришел к финишу. Пусть же они
два года не едят мяса и будут такими же
голодными, как Джамбул.
Услышав разговор, я спел Шерездану Я
мулле: I
«Продажную душу ни жиром, ни голо-
дом не выправить... Народную совесть ни
мясом, ни золотом не купить. Только сул-
тан может заменить собой змею и шакала*
Печенка никогда не заменит чистого пла-
менного сердца».
им правду в лицо. *
За это они ненавидели меня, а народ
любил и ценил каждое мое слово. Два
года назад я был в Москве. Отец моего
народа, родной Сталин слышал о моих
песнях. Я был во дворцах Кремля. Там
из рук всесоюзного старосты Михаила
Ивановича Калинина принял я великую
награду — священный орден моей родины*
В прошлом году я ездил на Кавказ, на
родину Сталина. Я видел домик, в котором
великий Сталин жил в проклятое прошлое
время. Этот домик напомнил мне тысячи
нищих зимовок, в которых ютился без
радости и счастья казахский народ, го-
лодный, ограбленный, обреченный на вы-
мирание. Пусть же навеки будет благо-
словенна та земля, на которой родился И
сделал первые шаги творец счастья и
славы народов, великий учитель и вождь
всего трудового человечества.
8 января 1938 года я посетил в Мо-
скве тов. Н. И. Ежова. Я передал ему
привет от казахского народа и спел свою
песню.
Я никогда не забуду этой волнующей
встречи и сейчас повторяю: мой совет
всем поэтам Родины — отдать лучшие
песни тому, кто является творцом нашего
счастья и процветания, — товарищу
Сталину. Все великое и прекрасное в на-
шу эпоху раскрывается через образ
Сталина.
Мне сейчас 93-й год. По я молод И
счастлив. Я еще кпепко сижу в седле.
Меня окружают радостные, сильные, сме-
лые сыновья, внуки и правнуки. Они ста-
ли коммунистами, комсомольцами и пио-
нерами. Я безмерно люблю свою социали-
стическую Родину. У меня еще достаточ-
но сильны голос и руки для того, чтобы
в любую минуту от всех врагов защищать
ее песней и винтовкой.
Литературная газета
Xs 35 ---, 3
Лев НИКУЛИН
Якуб КОЛАС
Шалва СОСЛАНИ
Сергей Львович
Соболев
СЧАСТЛИВЫМ ЖЕНЩИНАМ
Великая честь оказана старейшему рус-
скому университету. Молодой советский уче-
ный, беспартийный, двадцатидевятилетний
профессор математики Московского универ-
ситета Соболев выдвинут кандидатом в де-
путаты Верховного Совета РСФСР от Гер-
пенского избирательного округа.
Много известных всей стране имен свя-
«ано с славным прошлым Московского уни-
верситета: Грановский, Сеченов, К. А. Ти-
мирязев, Новиков и Радищев — гуманисты,
поднявшие голос в мрачную пору рабства и
бесправия...
Лермонтов, Грибоедов, Чехов учились в
Московском университете.
Памятники Герцену и Огареву, постав-
ленные в университетской ограде, напоми-
нают о великой общественной миссии рас-
садника просвещения, старейшего универ-
ситета нашей страны.
Здесь, в университетском дворе, гремели
революционные песни в 1905 и в 1911 гг-
Царские министры «народного просвеще-
ния» пробовали разгромить Московский уни-
верситет. Отчасти им это удалось. Так, в об-
ласти математики в Московском университе-
те владычествовала реакционная школа. Од-
нако славу русской математической науки с
честью поддерживали ученые Чебышев, Ля-
пунов, Марков.
В октябрьские дни 1917 года, когда во-
круг университета кипел бой между вос-
ставшим народом и юнкерами и белогвар-
дейцами, Сергею Соболеву было девять лет.
«Императорский» Московский универси-
тет стал государственным университетом.
Это означало, что двери старейшей высшей
школы открылись для трудящихся. Это оз-
начало, что исполнились мечтания гениаль-
ного русского ученого, самородка, сына
холмогорского рыбака Ломоносова:
«Привести в вожделенное течение уни-
верситет, откуда могут произойти бесчис-
ленные Ломоносовы».
Пятнадцати лет Сергей Соболев окончил
школу-девятилетку. Годом позже он успеш-
но сдал конкурсный экзамен и был принят
на физико-математический факультет Ле-
нинградского университета. В 20 лет он
окончил университет и в 25 лет был избран
членом-корреспондентом Академии наук.
Вместе с Академией наук он переехал из
Ленинграда в Москву- Московский универ-
ситет предоставил Сергею Львовичу Собо-
леву кафедру, научный институт по-
ручил ему отдел диференциальных уравне-
ний и функционального анализа.
Молодой советский ученый — обществен-
ный деятель и передовой деятель науки. Он
созывает научные конференции, выступает
с полемическими статьями и докладами про-
тив некоторых вредных, полуграмотных
учебников, которые незаслуженно оказались
в числе стабильных.
Правительство установило научные сте-
пени для советских ученых. Сергей Собо-
лев — доктор математических наук. Он вы-
ступает против балласта в советской науке,
против малограмотных людей, которые доби-
ваются ученых степеней, и против тех не-
добросовестных деятелей науки, которые по
знакомству, из личных симпатий, склонны
высоко оценивать неполноценные диссерта-
ции лжеученых, карьеристов и невежд.
Он борется за то, чтобы советское науч-
ное звание давалось по праву и по заслу-
гам.
Эта общественная, государственная дея-
тельность Соболева рисует его, как выдаю-
щегося деятеля той науки, «которая обслу-
живает народ не по принуждению, а добро-
вольно, с охотой». Именно о такой науке
говорил на приеме работников высшей шко-
лы товарищ Сталин.
В Академии наук, на кафедре Московско-
го университета, на научных совещаниях и
конференциях, на экзаменах в школах-
девятилетках, на посту вице-президента Мо-
сковского математического общества Сергей
Львович Соболев борется за передовую со-
ветскую науку, борется со всеми видами ре-
акции. Эту высокую миссию завешал совет-
ской науке наш великий ученый К. А. Ти-
мирязев.
Сейчас Сергей Соболев зарегистрирован
кандидатом в депутаты Верховного Совета
РСФСР. Молодой ученый имеет 37 научных
трудов, и это не абстрактные, оторванные
от практической жизни работы. Они связа-
ны с жизнью, они двигают вперед технику,
потому что советский ученый всегда думает
о том, что наука должна служить челове-
честву.
«Советская наука должна служить аван-
гардом науки», — сказал Сергей Соболев на
окружном собрании доверенных Герценов-
ского избирателмино округа. 29 мая этого
года.
Молодой энергичный человек, полный
уверенности в своих силах и знаниях, со-
ветский патриот с гордостью говоры о том,
Ш в Советском Союзе больше студентов,
чем в четырех крупнейших странах, вме-
сте с Японией. Вот откуда произойдут на-
ши «бесчисленные Ломоносовы». Стирается
грань между физическим и умственным тру-
дом. Стахановцы, о которых говорил товарищ
Сталин, разрушают устаревшие научные
нормы. Двадцатидевятилетний профессор-
математик идет к массам, говорит с масса-
ми, как их будущий избранник, как госу-
дарственный деятель на фронте науки, как
общественник.
Когда товарищ Соболев говорит с избира-
телями, они видят перед собой человека, ко-
торый имеет все права занимать высокое
место депутата в Верховном Совете РСФСР.
Они видят верного сына даровитого и муже-
ственного русского народа, русского челове-
ка, который понимает значение высокой че-
сти, оказанной ему народом.
«Депутат» — великое, обязывающее
звание.
В чем заключается главное различие ме-
жду депутатами нашего Верховного Сове-
та и депутатами буржуазных парламентов?
Попробуйте сравнить кандидата в депутаты
Сергея Львовича Соболева с членом любо-
го буржуазного парламента, и вы увидите,
что это величины несравнимые. Трудовая
жизнь, служение подлинной науке выдви-
нули молодого ученого в первые ряды на-
рода. Его личные качества дали ему пра-
во быть кандидатом в депутаты Верхов-
ного Совета.
И возьмите депутата буржуазного пар-
ламента — профессионального политическо-
го деятеля, интригующего внутри своей
группы или партии, продажного политика-
на, добивающегося депутатского места все-
ми способами и средствами.
Советский парламент представляет все
выдающееся, все даровитое и талантливое,
что есть в нашей стране, он представляет
всю нашу страну в целом в Верховном Сове-
те СССР и каждую братскую республику в
отдельности в Верховном Совете каждой
союзной республики. Поистине перед нами
вся страна с ее стахановцами-рабочими, с
мастерами колхозных полей, с даровитыми
инженерами, людьми искусства и науки.
Среди представителей науки одно из по-
четнейших мест занимает Сергей Львович
Соболев.
Оратор, выступивший на окружном со-
вещании, где обсуждалась кандидатура то-
варища Соболева, высказал еще одну вер-
ную мысль:
— Трудящиеся Герценовского округа
выдвинули кандидатуры товарища Сталина
и товарища Молотова. Товарищи Сталин и
Молотов дали согласие баллотироваться в
других округах.
— Но помните, — продолжал оратор, —
в минуту, когда мы отдадим наши голоса
товарищу Соболеву, мы, в то же время, бу-
дем голосовать за товарищей Сталина и
Молотова. Мы будем голосовать за канди-
дата сталинского блока коммунистов и
беспартийных, за передового советского
человека.
Молодой советский ученый, советский
патриот Сергей Львович Соболев, — пред-
ставитель той передовой науки, о которой
говорил на приеме работников высшей шко-
лы товарищ Сталин. И потому он является
одним из достойнейших кандидатов в Вер-
ховный Совет РСФСР.
С чащи леса, с далей дола
Мгла сошла и тень.
Городам, колхозным селам
Светит новый день.
Я не слышу грустных трелей
Песен прежних дней,
Что за жатвой жницы пели
В тесноте межей.
В поле больше я не слышу
Плачущих детей,
Сонной поступи не вижу
Подневольных жней.
Сгинул в прошлом гнет суровый
Женской доли злой.
Подружились жнипы с новой
Светлою судьбой.
Песня женщин зазвучала
Счастьем молодым,
Народный артист РСФСР Н. Н. ОЗЕРОВ
Замечательная
советская актриса
Впервые я встретился с Валерией Вла-
димировной Барсовой 20 лет назад, в
1918 г., в оперном театре Зимина. Талант
молодой артистки уже тогда привлекал к
себе всеобщее внимание. Ее прекрасное
исполнение партии Розины в «Севильском
цирульнике» и Олимпии в «Сказках Гоф-
мана» восхищало знатоков вокального ис-
кусства. Талант В В. Барсовой был таким
многогранным, что в опере «Сказки Гоф-
мана» она исполняла три женские роли:
Олимпии, Антонии и Джульетты.
В 1919 году нас пригласили работать
в Большой театр. Помню, как на пробе ар-
тистов присутствовало все художественное
руководство Большого театра и МХАТ во
главе с К. С. Станиславским и В. И. Не-
мировичем-Данченко. Проба прошла удач-
но.
В Большом театре В. В. Барсова долго
и упорно работала, выступая вначале в
небольших ролях. Блестящие дебюты Ва-
лерии Владимировны в партиях Перлины
(опера «Фра-Диаволо») и, в особенности,
Джильды («Риголетто») произвели огром-
ное впечатление на слушателей. Барсова
сразу заняла одно из первых мест в театре.
Как радостно, что в числе лучших, знат-
ных людей нашей родины — политиче-
ских деятелей, стахановцев, ученых, пи-
сателей. колхозников, выдвинутых канди-
датами в депутаты Верховного Совета
РСФСР, трудящимися столипы названо имя
народной артистки СССР В. В. Барсовой.
Испытываешь чувство большой гордости.
Перед глазами проходит двадпатилетний ар-
тистический и общественный путь заме-
чательной советской актрисы.
Москва. Зима 1918 года. Гражданская
война. На заводах и фабриках — митин-
ги. Первые рабочие отряды идут на фронт.
Они с жадностью слушают на митингах
пламенные речи, призывающие бойцов за-
щищать советскую подину, завоевания Ок-
тябрьской революции. Митинг окончен.
Начинается концерт.
И вот. народные бойцы, крепко сжав
винтовки, внимательно слушали выступав-
ших артистов, в том числе и Валерию Вла-
димировну. Они горячо аплодировали ар-
тистам и после концерта иногда сразу от-
правлялись на фронт. Валерия Владимиров-
на выступала перед бойцами' ежедневно.
Она всей душой полюбила нового советского
зрителя и слушателя, который жадно стре-
мился приобщиться к искусству.
Сплошь и рядом ночью, после спектакля,
у нее на квартире мы горячо обсуждали
наши новые оперные роли, говорили о раз-
витии вокального искусства.
Барсова любима всеми. Ее любит и пе-
нит зритель. Ее любим мы — артисты
Что лишь в сказках им мерцало,
Только снилось им.
Ярче звезд у женщин взоры
Начали гореть.
А просторы-то, просторы!
Любо посмотреть!
Сколько света в далях синих,
Сколько широты!
Всюду двери перед ними
Настежь отперты.
Гнет нужды и скорби вечной
Сгинул навсегда.
Мы приветствуем сердечно
Героинь труда.
Вширь и вдаль над нашим краем
Льется солнца свет.
Мы вас нынче посылаем
В Сталинский Совет!
Перевел с белорусского
СЕРГЕЙ ГОРОДЕЦКИЙ.
Большого театра. Любят и уважают Вале-
рию Владимировну за то, что она не
только прекрасная артистка, но и замеча-
тельный человек. Ее работа служит для
многих образном и примером. Исключитель-
ное трудолюбие, огромная воля, величай-
шая организованность и дисциплина—тако-
вы свойства замечательной артистки-
гражданки советской страны.
Работать с Барсовой, выступать вме-
сте с ней на сцене приятно и легко.
Огромные требования, которые она пред’-
являет к себе, как артистке, заставляют
каждого из ее партнеров так же серьезно
работать нал собой. Режиссеры и дириже-
ры всегда стремились и стремятся рабо-
тать с Барсовой. Громадная работоспособ-
ность. Целеустремленность создали ей за-
служенную популярность среди зрителей и
работников искусства.
Выступления В. В. Барсовой иа концер-
тах в Англии и прибалтийских странах
стали триумфом советской актрисы и со-
ветского оперного искусства.
Когда вслед за Барсовой я выехал в
гастрольную поездку за границу, мне дове-
лось познакомиться со многими восторжен-
ными отзывами о концертах Барсовой, по-
мещенными ® буржуазной печати. В этих
статьях признавалось, что искусство в
Советской России стоит на огромной вы-
соте.
Все мы знаем, с какой любовью Ва-
лерия Владимировна воспитывает молодые
кадры артистов. Недавно московский Зри-
тель слушал в Большом театре молодую
артистку Разукевич, которая пела в «Ру-
слане и Людмиле» партию Людмилы. Это
Барсова руководила работой артистки, сле-
дила за ее художественным ростом.
Работники искусств гордятся тем, что
рабочие, инженеры и техники тормозного
завода им. Л. М. Кагановича выдвинули
В. В. Барсову кандидатом в депутаты
Верховного Совета РСФСР.
Работники Большого театра Союза ССР
счастливы, что наш театр, оперное искус-
ство и его лучшие представители пользу-
ются такой любовью в советской стране.
Народ понимает и ценит наше искусство.
Мы имеем такую многомиллионную ауди-
торию замечательных советских зрителей,
о которой не может мечтать в капитали-
стических странах пи один театр. Совет-
ские артисты не знают, что такое кризис
искусства, что такое пустые зрительные
залы театра. У нас искусство принадле-
жит народу и стало народным. Вот почему
советский народ выдвинул в высший ор-
ган управления страной своего кандидата
— народную артистку СССР В. В. Барсо-
ву.
День для себя
26 июня вместе со всеми избирателями
великой столицы я подам голос за тех, кто
будет отстаивать наши права, завоеванные
революцией, кто будет осуществлять наши
исконные стремления и мечты.
Это великий день, и я хочу встретить
его отдохнувшим, полным сил.
Но «завтра» входит в мое сегодня так
же незаметно, как в ночную темноту всту-
пает заря, светлоокая предвестница дня, и
я не могу заснуть...
26 июня мои сограждане будут выбирать
депутатов в Верховный Совет страны, на-
зываемой РСФСР. Некогда она звалась Рос-
сийской империей и, в числе прочих угне-
таемых царизмом стран, в нее входила моя
родина — Грузия, воспетая лучшими поэ-
тами русского народа.
Ленин выразил истинные чувства своего
народа, сказав: «Чуждо-ли нам, великорус-
ским сознательным пролетариям, чувство
национальной гордости? Конечно, нет!..
...Мы полны чувства национальной гор-
дости, ибо великорусская нация тоже
создала революционный класс, тоже доказа-
ла, что она способна дать человечеству ве-
ликие образцы борьбы за свободу, и за
социализм»...
С Лениным в России родились действи-
тельно самые лучшие люди мира, самые
благородные сердца и умы. люди самых воз-
вышенных чувств и невиданных в истории
человечества героических подвигов, великих
и мудрых законодателей первого в мире
социалистического государства.
С Лениным явился на Руси гениальный
сын русского народа Алексей Пешков —
Алексей Максимович Горький, возвеличив-
ший свою родину, как хороший, обильный
урожай возвеличивает землю.
Алексей Максимович Горький назвал рус-
ское искусство — сердечным искусством.
«...В творчестве сердца, — сказал он. —
русский народ обнаружил изумительную
силу, создав при наличии ужаснейших ус-
ловий прекрасную литературу, удивитель-
ную живопись и оригинальную музыку, ко-
торой восхищается весь мир. Замкнуты бы-
ли уста парода, связаны крылья души, но
сердце его родило десятки великих худож-
ников слова, звуков, красок... Все это гран-
диозное создано Русью менее, чем в сотню
лет...».
Сегодня хочется повторить вслед за на-
шим общим великим учителем А. М. Горь-
ким, что именно благодаря этой заразитель-
ной, сердечной силе социального романтиз-
ма живы мы — народы, входившие в состав
бывшей Российской империи.
Сегодня мой народ гор осенен дыханием
свободы и счастья, родившихся от великой,
по-руставел невски несокрушимой и нераз-
делимой дружбы и любви двух больших
человеческих сердец — Ленина и Сталина.
Я буду агитировать с радостью за канди-
датов в Верховный Совет, лучших людей
РСФСР, как за лучших людей моей родины.
Я войду в маленькую задрапированную
кабину. За мной медленно задвинутся го-
лубоватые шторы. Я сяду с избирательным
листком в руках за стол. Посмотрю на не-
го и прочитаю имя человека, который мне
хорошо знаком. Это он, которому я должен
доверить свои интересы, свои лучшие
стремления. Он будет моим депутатом в Со-
вете лучших, моим честным другом, предан-
ным товарищем и искренним советником.
...Я осторожно, вчетверо сложу листов»
Загляну в конверт. Не спеша опущу в него
имя моею кандидата, как имя моей мечты,
моих стремлений, надежды, любви, всего
моего будущего. Знакомое лицо улыбнется
мне. Мы протянем друг другу руки, и я за-
печатаю конверт...
Завтра мой день, но я не могу уснуть.
Я встаю и выхожу на улицу.
Я хожу по ночному городу и с каждый
шагом, у каждого переулка в просветах
каждого дома, я сторожу наступление дня.
Он может шагнуть через высокие кряжи ка-
менных домов и выйти вдруг на улицы ле-
гионом солнечных лучей.
Я слышу, как первым в городе запевает
ашуг. Он поет, как соловей, и голос его из-
далека разливается в столице столиц всех
народов Союза — Москве, как песнь заре.
Он поет о чудесном человеке, который вдох-
новил людей его родины на великие подвиги
построения героической державы большеви-
ков, вложил в каждого из них часть своего
большого сердца, передал им непреклонность
своей воли и несокрушимую силу к беспо-
щадной борьбе с врагами народа.
Ашуг поет во имя счастья и побед родины
всего трудового человечества. II голос его
разливается по улицам столицы, как свет
зари.
Светает. Долгожданный день настает. Оя
стучится в окна и под’езды домов. Он вы,-
ходит из переулков на улицы и площади
в песнях и радостных улыбках сотен тысяч
людей. Он идет в ногу вместе с миллион-
ным трудовым народом.
В поступи столипы — поступь всех
свободных и равноправных столиц Совет-
ского Союза. Поступь всех, кто стремится
к укреплению дружбы и братства всех на-
родов, к расцвету полному всех творче-
ских народных сил. Тех, которые хотят
пользоваться и впредь благами мирного
труда, кто хочет свободной независимости
родины богатырей, кто стремится к богат-
ству умов и просвещению сердец, кто по-
лон жаждой упиться радостью искусства
и звуками песен, кто желает другим
счастья так же, как желает себе света
и тепла.
Человек берет избирательный бюллетень
с конвертом и входит в отдельную задрапи-
рованную легкой занавесью кабину. Он са-
дится за стол, смотрит на лист и читает
имя человека, которому он доверяет свои
интересы и лучшие свои стремления в
жизни.
По залам, по дворам, улицам и площадям
идет день народа — перекликаясь с голо-
сом ашуга: это в далеком Казахстане дед
Джамбул поет песни:
«За тех, кто в пустынях арыки прорыл,
За тех, кто стальные пути проложил,
За тех, кто взлетел как орлы в небеса...»’
Я осторожно, вчетверо складываю листо-
чек и заглядываю в конверт. Не спеша,
кладу в него свои мечты, свои стремления,
надежды, любовь, свое будущее...
Я закрываю конверт, полный голубых
отсветов, и подхожу к залитой светом дня
и электрических ламп урне.
Я опускаю конверт.
Я опускаю его как секретное, дорогое
письмо на имя самого дорогого, самого лю-
бимого и близкого моим мечтам и стрем-
лениям человека и гордо выхожу на ули-
цу.
Там меня встречает и обнимает день.
Сим. ДРЕЙДЕН
Актер-трибун
На какую тему вы бы ни беседовали с
Черкасовым, разговор неминуемо придет к
его новой роли, и до тех пор. пока вы не
выслушаете, что сегодня волнует актера,
другим разговорам не быть. Черкасову без-
различно, где застала вас беседа. Кварти-
ра. Улица. Трамвайная остановка. Автобус.
Все равно, — он должен, обязан, не может
не показать вам «куска», который, «чорт
его знает, будто получается каж надо, а мо-
жет быть»... Читая монолог. Черкасов жад-
но вглядывается в глаза слушателя: так?
Понятно? Мысль понятна? Человек поня-
тен. виден?
Увлечение актера каждой новой ролью,
эта восторженная радость напряженного
труда сразу же передается его собеседнику.
Черкасов знает и помнит, что каждый сце-
нический образ живет лишь в подлинном и
непрерывном общении актера с зрителем, не
будь этого общения, не будет взаимопонима-
ния и видения, — и вся игра пойдет на-
смарку, роль будет сыграна «вничью».
Сколько бы в официальном графике теат-
ра или киностудии ни значилось репетиций,
отданных Черкасову на подготовку новой
роли, актер все равно увеличит их не в два
и не в три раза, а во столько, во сколько
он найдет нужным их увеличить.
«Подобно тому, как советскому писате-
лю «даны все права, кроме права писать
плохо», актер советского театра имеет все
права, кроме права плохо играть, равнодуш-
но и ремесленно относиться к своей рабо-
те», — для Черкасова эти слова не фраза,
а глубокое убеждение. Ему враждебен не
только актер, плохо, небрежно играющий
роль, или просто бесталанный, но еще более
ненавистен актер — «чинуша», ремеслен-
ник, «служака», постно, ханжески «воспро-
изводящий» чужой текст.
В. И. Немирович-Данченко как-то расска-
зывал о своей беседе с актером, работавшим
над новой ролью. — Что вы хотите сыграть
в этой роли? — спросил его В. И. — «Раз-
двоение миров...» — И на меня сразу пове-
яло холодом, — мрачно закончил рассказ
Немирович-Данченко.
Такой «философический» ответ был бы
немыслим в устах Черкасова. С первых ре-
петиций он начинает играть самое мелкое,
самое «второстепенное» — постукивание
пальцев, голос с хрипотцей, прищуренный
глаз, взлетающая, словно плеть, рука, при-
прыгивающая походка.
Актер не ищет абстрактной, предвзятой
идеи, он приходит к пониманию своей роли,
к постижению ее «философии» в процессе
своей работы над внешним обликом героя.
Черкасов неизменно ищет и умеет находить
«индивидуальный стержень» образа.
Лучший пример этого — чудесный образ
Полежаева, воплощенный Черкасовым на
экране. В памяти каждого, кто видел фильм
«Депутат Балтики», навсегда сохранится
это прекрасное лицо с острой клинообразной
бородкой, пушистыми бровями, юношеским
задором взгляда, каждому будет вспоминать-
ся характерный звонкий голос «беспокойно-
го старика» профессора. Большевистский
пафос его идей, красота морального облика,
подкупающая человечность великого сына
народа, достойного «депутата Балтики» яр-
ко выступают в образе, созданном Черкасо-
вым. Путь Черкасова к этому образу — это
путь большого труда и немалых испыта-
ний.
Эксцентрический Дон-Кихот и благодуш-
нейший Звездпштев (из «Плодов просвеще-
ния») в ленинградском ТЮЗ (1926—1927
гг.). Патер Бауйотерс из «Миллиона Антони-
ев» (передвижная «Комедия», 1931 г.),
Плутоватый забулдыга, красномордый горло-
пан Варлаам и рядом — в те же годы и на
той же сцене (бывшего Александрийского
театра) — «средний буржуа» — удачли-
вый стяжатель Массубр («Мольба о жизни»
Деваля) и неудачник, тщетно цепляющийся
за место в буржуазном обществе — Крог-
стадт («Нора»), гоголевский Осип, милей-
ший Паганель и ряд превосходных «эпизо-
дов» в кинофильмах. Таков разнообразный
список ролей, предшествовавших Полежае-
ву.
В дни своей сценической юности, — вер-
ней не юности, а отрочества, было это поч-
ти 20 лет назад, — Черкасову страстно хо-
телось сыграть роль, подобной которой не
было еще ни в одной пьесе. Ему хотелось
появиться на сцене в «виде дерева, зелено-
лиственного чудища с причудливыми вет-
вями-руками и не менее диковинными кор-
нями-ногами». Что именно должно «выра-
зить» дерево, не так уж было существенно:
пленяло иное — подобная «маска» позволя-
ла прибегать к таким трюкам, которые не
могли не поразить зрителей фантазией и
ловкостью актера.
Но угар «эксцентриады» быстро прошел.
Все с большей и большей настойчивостью
стал искать Черкасов в ролях глубокой жиз-
ненной правды. Его увлекала возможность
изображать такие характеры, в которых во-
площались бы значительные, обобщающие
идеи.
Известно, с какой настойчивостью доби-
вался Черкасов права сыграть Полежаева.
Это была не борьба за «выигрышную роль».
Это была борьба гражданина за право ска-
зать во весь голос с экрана о своем отно-
шении к социалистической действительно-
сти.
Об игре Черкасова в «Депутате Балтики»
написаны сотни статей. Но, пожалуй, луч-
шую характеристику этой игры дал один
зарубежный критик, назвавший бывшего
эксцентрика, «бездумного забавника»—«са-
мым политическим актером нашей эпохи».
Политический актер эпохи!..
На-днях, на встрече с избирателями
Куйбышевского избирательного округа
Ленинграда, Черкасов с чувством законной
гордости говорил:
— Нам, товарищи, могли бы позавидо-
вать актеры прошлых поколений, и нам за-
видуют актеры зарубежных стран. Ведь там
даже самые даровитые и популярные актеры
отстранены от политической жизни страны
и вынуждены разменивать свои таланты для
забавы группки привилегированных людей.
Мы, советские актеры, являемся прямыми
помощниками партии и народа, не только в
своей профессиональной, но и в государст-
венной работе. Имена депутатов Верховного
Совета СССР Москвина, Корчагиной-Алек-
сандровской. Хорава и ряда товарищей, кан-
дидатов в Верховные Советы республик,
говорят о том, что актер может управлять
государством (аплодисменты).
— Лично для меня, товарищи, работа
над образом революционного ученого Поле-
жаева не была только работой над интерес-
ной и хорошей ролью, опа стала для меня
и большой политической школой, которая
позволила мне еще более, углубиться в исто-
рию борьбы нашего народа за свою незави-
симость, окунуться в ненавистное прошлое
и еше лучше полюбить и оценить наше со-
ветское настоящее (аплодисменты).
В этой речи Черкасов правдив, как всег-
да. Художественный образ Полежаева, вос-
питывающий миллионы зрителей в духе
преданности своей родине, коммунистиче-
ской партии и ее лучшим людям, в духе ак-
тивной борьбы за социализм, помог идейно-
творческому формированию самого худож-
ника. |
Последний год явился для Черкасова го-
дом великих радостей: советское прави-
тельство наградило его званием заслужен-
ного артиста республики, орденом Трудового
Красного Знамени, а сегодня, волею трудя-
щихся, он баллотируется в депутаты социа-
листического парламента. На эти награды
Черкасов отвечает неустанной, вдохновен-
ной творческой работой. Он играет Петра
Первого, он играет Александра Невского;
силой своего искусства он хочет воскресить
в памяти зрителей славные, победные стра-
ницы истории своей родины. С огромным
волнением Черкасов готовится показать в
искусстве образы Горького и Дзержинского.
В недавно изданной переписке А. Ф. Кони
и М. Г. Савиной есть горестные строки Кони,
посвященные «бескровной жертве мозга я
нервов, которую приносите Вы (М. Савина)
чуть ли не ежедневно, чтобы расшевелить’
тупую публику в тупых произведениях ту-
пых авторов». Кони писал по.твека назад:
«Мне иногда представляется большой рус-
ский артист в виде Прометея, прикованного
к скале. Да. Он скован — и чиновничьим
управлением, и бездарностью авторов, и
вульгарностью сотоварищей — и он тщет-
но рвется из цепей российской пошлости и
недомыслия, а злобный коршун — площад-
ной газетчик — клюет и терзает его пе-
чень...» 1
Освобожденным Прометеем является мно-
гомиллионный трудовой народ наш, освобож-
денные Прометеи — сыны народа, мастера
народного искусства. Судьба таких актеров
октябрьского поколения, выращенных и
вдохновленных революцией, как Николай
Черкасов, — типична для нашей страны.
Литературная газета
4 ---- № 35
Ник. ПОГОДИН
С Е Р Е Б Р
Я»
Картина вторая
Комната командиров на эаставе. Одно
(Ькно. Необходимая обстановка. Карта
прикордонного района. На столе, поме-
щенном у стены, находится телефонное
устройство, соединяющее заставу с гра-
ницей. По внешнему виду — это неболь-
шой коммутатор. Когда с границы бывает
сигнал, то в аппарате зажигается свет
и возникает поющцй звук. Свет показы-
вает точку, с какой следует говорить.
Другой, обычный телефон, помещенный
на столе начальника, связывает заста-
ву с внешним миром. Шкаф для бумаг.
Стулья, столы простые, грубоватые. Стена
беленые, чистые. Может быть, какой-ни-
будь рисунок, пущенный по стеям в ви-
де гобелена, обычно сделанный синькой
по трафарету. Застава Падь Серебряная
имеет свое электричество. Значит, аба-
журы будут шелковые или какие-нибудь
другие, во всяком случае, дающие при-
ятное освещение. Окно летом заделано
марлей от мошкары.
(Таня сидит, Азис Мансуров стоит про-
тив нее, прислонившись к стене.)
ТАНЯ: Значит, я арестованная?
МАНСУРОВ: Немного есть.
ТАНЯ: А если много?
МАНСУРОВ: Тогда другой разговор.
ТАНЯ: Смешно.
МАНСУРОВ: Вам смешно, нам нет.
ТАНЯ: Мне писали, что на заставе бы-
вает такое гостеприимство, — даже пе-
редать немыслимо..., а меня арестовали.
МАНСУРОВ: Чаю хочешь?
ТАНЯ: Спасибо.
МАНСУРОВ: Наш квас пила?
ТАНЯ: Пила.
МАНСУРОВ: Скажи — принесу.
ТАНЯ: Спасибо.
МАНСУРОВ: Сам ничего не хочешь’, К
Па людей обижаешься (улыбнулся). Я по-
русски трудно говорю.
ТАНЯ: Вы — узбек?
МАНСУРОВ: Я — таджик.
ТАНЯ: Это вы — Азис?
МАНСУРОВ: Я — Азис.
ТАНЯ: Вы снайпер?
МАНСУРОВ: Я — снайпер.
ТАНЯ: И вы бьете дикую козу На ле-
»У за восемьсот метров?
МАНСУРОВ: Коза не летает, она бе-
гает.
ТАНЯ: Но веди очень быстро бегает.
МАНСУРОВ: Если надо, быстро бегает.
ТАНЯ: Интересно. Я вас тоже пред-
ставляла себе каким-то другим.
МАНСУРОВ: Зачем представляла?
ТАНЯ: Зачем! Так себе.
МАНСУРОВ: Аа-
ТАНЯ: Ну вот.
(Помолчали, наблюдая друг друга.)
МАНСУРОВ: Откуда знаешь, что я снай-
пер?
ТАНЯ: Жена брата мне всех вас опи-
сывала.
МАНСУРОВ: Софья Андреевна?
ТАНЯ: А то кто же?
МАНСУРОВ: Софья Андреевна очень' хо-
роший человек.
ТАНЯ: Ну уж... очень.
МАНСУРОВ: Софья Андреевна Такой
Человек, что тебе учиться надо.
ТАНЯ: Вот как. Почему же?
МАНСУРОВ: Если человек хороший, —
не надо говорить почему. Разве это то-
вар?
ТАНЯ: Ишь' ты какой! Слушай, я тебя
тоже на ты стану называть.
МАНСУРОВ: Называй, как хочешь.
ТАНЯ: Это правда, что она боевая?
МАНСУРОВ: Граница — такое дело.
ТАНЯ: А чем же Софья Андреевна от-
личается?
МАНСУРОВ: Ничем не отличается.
ТАНЯ: Боевая, а не отличается.
МАНСУРОВ: С тобой трудно говорить.
Ты ничего не понимаешь.
ТАНЯ: Вот какой ты сердитый. Что-
Нибудь военное она умеет делать?
МАНСУРОВ: Конечно, умеет.
ТАНЯ: Что же она умеет?
МАНСУРОВ: По телефону говорить
умеет.
ТАНЯ: Тоже сказал. По телефону и я
говорить умею.
МАНСУРОВ: Беля Ничего не пони-
маешь, — не смейся.
ТАНЯ: Не сердись, пожалуйста, но что
За геройство — телефон?
МАНСУРОВ: Ты тревогу на границе ви-
дала?
ТАНЯ: Н-нет...
МАНСУРОВ: Ты одна на заставе ночью
была?4
ТАНЯ: Нет.
МАНСУРОВ: Боевую связь обеспечить
умеешь?
ТАНЯ: Нет.
МАНСУРОВ: Когда ничего Не пони-
маешь. — не смейся.
ТАНЯ: Извини, пожалуйста, но скажи
по правде, — страшно на границе?
МАНСУРОВ: Сначала страшно, потом
привычка бывает.
ТАНЯ: А на заставе ночью, как ты
сказал. — опасно?
МАНСУРОВ: Конечно, опасно. '!
ТАНЯ: И могут убить?
МАНСУРОВ: Почему не могут? Могут.
ТАНЯ: И Софья сидит здесь одна?
МАНСУРОВ: Если надо, — сидит.
ТАНЯ: А она мне писала, что на за-
’ставе. как на даче. Хорошая дача!
МАНСУРОВ: Почему плохая? Цветов —
Вагон. Звезды, как дыни. Очень красивая
природа.
ТАНЯ: До каких пор я тут сидеть
должна?
МАНСУРОВ: Начальник придет, отпу-
стит.
ТАНЯ: Хороший у вас начальник?
МАНСУРОВ: Хороший.
ТАНЯ: Хороший..., а меня арестовал.
МАНСУРОВ: Не ходи, куда не надо.
ТАНЯ: Но почем же я знала?
МАНСУРОВ: Не знаешь, — дома си-
ди.
ТАНЯ! Завтра же отсюда уеду. Никог-
да в жизни меня не арестовывали.
МАНСУРОВ: Тебя к порядку приучают,
* ты обижаешься.
ТАНЯ: А ты знаешь', Как я перепуга-
лась. Смейся вот... Нет уж, спасибо за
такой отдых. Начальник, тоже хороший,
— познакомились, как приличные люди,
чай пили и иате вам — «отведите на за-
ставу арестованную». Арестованная... нет,
вы подумайте только — арестованная!
МАНСУРОВ: Разве так настоящих аре-
стованных у нас держат? Напрасно рас-
страиваешься.
ТАНЯ: Нет уж, спасибо вам. Я чело-
век штатский и для этой жизни не под-
хожу. Тут запеть, и то страшно.
МАНСУРОВ: Почему? Пой, сколько хо-
чешь.
ТАНЯ: Завтра же домой поеду. Боже
Кой, как хорошо дома... никто не стре-
ляет, гуляй, где знаешь. На крыльях бы
домой улетела сейчас.
(Вошел лейтенант Черкасов.)
ЧЕРКАСОВ (Тане): Вы свободны. (С
границы сигнал телефона. Черкасов взял
трубку.) Да... Хорошо... Глухонемой... Ве-
дите...
ТАНЯ: Можно мне сегодня уехать до-
Мой?
ЧЕРКАСОВ: Вы что же. обиделись?
ТАНЯ: Я только спрашиваю, можно или
Хет?
Центральный театр Красной Армии принял к постановке новую пьесу драматурга
Н. Ф. Погодина «Падь Серебряная». Действие пьесы развертывается на дальнево-
сточных рубежах СССР, на границе с Манчжоу-Го. Герои пьесы — начальник за-
ставы Падь Серебряная ст. лейтенант Черкасов, помощник нач. заставы лейтенант
Бахметьев, его жена Софья Андреевна, сестра Татьяна и бойцы-пограничники:
Кульков, Солонкин, Шатров, Долгий, Цыторин, украинец Журба, таджик Мансуров —
обыкновенные советские люди, глубоко преданные своей родине, в минуту опас-
ности выполняют свой долг перед страной.
Мы печатаем отрывок из «Пади Серебряной» — картину 2-ю первого действия. В
начале пьесы зритель переносится на участок границы, охраняемый нарядом погра-
ничников. Старший наряда Кульков и боец Солонкин — друзья. Они обходят свой
участок, ведя наблюдения и донося обо всем замеченном по телефону на заставу.
Вот на манчжурской стороне под охраной солдат проследовало 15 китаянок. Их
повели убирать заставу. Вот из помещения манчжурской заставы вышло двое
японцев; один рослый, другой маленький. Рослый ударил маленького по лицу
ЧЕРКАСОВ: Пожалуйста.
ТАНЯ: Благодарю вас (ушла).
ЧЕРКАСОВ: Обижается на нас девушка,
Азис?
МАНСУРОВ: Порядка не знает. Совсем
испугалась жить на заставе. Домой хо-
чет.
(Явился лейтенант Бахметьев, Мансуров
удалился.)
ЧЕРКАСОВ; Перед отпуском приятная
неожиданность. Бабы по границе, как по
аллейке, гуляют, цветочки рвут на краю
государства.
БАХМЕТЬЕВ: Не мот подумать', что се-
стра сразу кинется на границу. В голову
Притти не могло.
ЧЕРКАСОВ: Почему не проинструкти-
ровал сестру?
БАХМЕТЬЕВ: Виноват. Оплошность.
ЧЕРКАСОВ: Ты мне отпуск... (с грани-
цы сигнал телефона. Черкасов взял труб-
ку. С границей он говорит тихо и осо-
бенно спокойно). Да... Да... Пускай... ни-
чего, пускай... (выключился). Ты мне от-
пуск под сомнение ставишь.
БАХМЕТЬЕВ; Да почему, Алексей Сте-
панович?
ЧЕРКАСОВ: Приказ о моем отпуске под-
писан?
БАХМЕТЬЕВ: Еще иет.
ЧЕРКАСОВ: Поезжай к Полковнику,
товарищ лейтенант, и доложи о проис-
шествии с твоей уважаемой сестрицей.
БАХМЕТЬЕВ: Слушаюсь.
ЧЕРКАСОВ: А я посмотрю, привезешь
Ли ты приказ или не привезешь? Я не
знаю, поеду ли я... (с границы — теле-
фЬн. Черкасов слушает.) Да... Да... пу-
скай... не важно... Конечно (выключил-
ся)... поеду лн я в отпуск? Приказ за-
держат, а там октябрь, а там зима. Со-
брался жениться человек. Человек я по-
вашему или скульптура?
БАХМЕТЬЕВ: Прости, Алексей Степано-
вич.
ЧЕРКАСОВ: Ну тебя к чорту, подвел
ты меня ц на чем!., на обидном пустя-
ке.
(С границы телефон.)
ЧЕРКАСОВ: Да... Да... Да... пускай... си-
дите на месте... да... да... Ну тогда бей (вы-
ключился). Соседи на правом фланге пу-
лемет притащили. Езжай к полковнику.
БАХМЕТЬЕВ: Если пулемет, то не по-
дождать ли?
ЧЕРКАСОВ: Известные премудрости, —
на левый фланг диверсанта выбросили,
на правом демонстрируют.
БАХМЕТЬЕВ: А кто взял диверсанта?
ЧЕРКАСОВ: Кульков из-под кочки до-
стал. Ведут. Ступай.
(Навстречу Бахметьеву Кульков и Со-
лонкин ввели неизвестного. Он слабо
улыбается. Бахметьев ушел.)
КУЛЬКОВ: Взят под кочкой на склоне
горы Серебряной. Маузер выбросил, па-
троны отобрали. Кроме того взяли три
тысячи рублей нашими деньгами и узе-
лок с вареным рисом. Говорить не умеет,
на голос не отзывается. Полагаем — глу-
хонемой.
ЧЕРКАСОВ: Садись. (Неизвестный не
двинулся с места). Бросай комедию, —
садись. (Тот тупо улыбается, стоит.)
КУЛЬКОВ: Глаза у него какие-то невра-
зумительные, а там... кто его знает?
ЧЕРКАСОВ: Глухонемые на пальцах
разговаривают, я эту словесность немно-
го знаю. (Начинает об’ясняться с неиз-
вестным пантомимически. Пригласил сесть.
Тот сел. Указал встать — встал. Пока-
зал еще что-то, и неизвестный с охотой
вывернул пустые карманы. Черкасов сде-
лал несколько новых знаков, и неизвест-
ный замялся, усмехнулся, потом снял
шапку, выдрал в шапке дно и вынул не-
большой сверток, положил на стол. Чер-
касов взял сверток. Оба они не спуска-
ют глаз друт с друга. Неизвестный за-
волновался, сделал предупредительный
знак. Черкасов положил сверток) Пони-
маю. Яд. Мы отлично понимаем друг
Друга.
КУЛЬКОВ: Вот ведь' политика... глухо-
немых засылают.
ЧЕРКАСОВ (Берет внешний телефон):
Эту цолнтику понять нетрудно. (В теле-
фон.) Соедините с кабинетом полковни-
ка Кочевого (ждет). Говорит лейтенант
Черкасов... Здравствуйте, товарищ пол-
ковник. (Говорит в ответ.) Происшествие
особого рода и значения. В районе сопки
Серебряной наш наряд задержал япон-
ского разведчика Катакуру. (Слушает.)
Жду.
(Положил трубку. Катакура встал,
вздохнул, покачал головой.)
К АТ АКУР А (простуженно, хрипло): Дай
волки, капитан!
КУЛЬКОВ (изумленно): Мертвому те-
перь не поверю, что он мертвый.
ЧЕРКАСОВ: А я расстроился, думал,
что тебя где-нибудь языка лишили.
КАТ АКУР А: Шути, капитан, я в боло-
те сидел, могу заболеть, прикажи дать"
водки.
ЧЕРКАСОВ: Скажите Софье Андреевне,
чтоб водки дали. Ступайте отдыхать, то-
варищи бойцы, хорошо служили. (Ка-
такура поморщился.) Тебе не нравится?
КАТ АКУРА (пожал плечами): Погра-
яичники.
ЧЕРКАСОВ: Пограничники, а прорывал-
ся. Дело неотложное, что ли?
КАТАКУРА: Семь раз я имел случай
его (указал на Кулькова) изучить'. Пони-
маешь. начальник?
ЧЕРКАСОВ: Как не понять’.
КАТАКУРА (Кулькову): Я получил ре-
шение, что ты очень плохой солдат, не-
умный, невнимательный, ленивый солдат...
слепой солдат! (Черкасову). Как он меня
обманул’ (Усталость.) Ты колхозник?
КУЛЬКОВ: Можно шпиону ответить',
товарищ начальник?
ЧЕРКАСОВ: Отвечайте.
КУЛЬКОВ: Колхозник, А’ ты кто?
КАТАКУРА: Дай волки, капитан.
(Черкасов кивнул бойпам. Те вышли.)
ЧЕРКАСОВ: Сейчас тебя возьмут в по-
гря.нотрял.
КАТАКУРА (реакция глубокой устало-
сти): Пускай бертг.
ЧЕРКАСОВ: Много работал, уста»
очень?
КАТАКУРА'! Устал 'очень, йногб рабо-
тал... Старая собака... Не рад, что пой-
мал?
ЧЕРКАСОВ: Какая же радость' от вас?
Если тебя бросили ко мне. — надо ждать
неприятностей. Как ты думаешь?
КАТАКУРА: Спи спокойно, ничего не
бутрт.
ЧЕРКАСОВ: Стыдно врать', Катакура'.
КАТАКУРА: Стыдно врать, стыдно. Слу-
шай, я даю' высокую цену этому солда-
ту. Он стоит самурая.
ЧЕРКАСОВ; Самураев нехватит.
КАТАКУРА: Ты веселый, — шутишь.
ЧЕРКАСОВ: Зачем?.. Мы люди взрос-
лые.
КАТАКУРА: Вы взрослые. Быстро вы-
росли.
ЧЕРКАСОВ: Со стороны виднее.
КАТАКУРА: Воевать пора.
ЧЕРКАСОВ: Не собираемся.
КАТАКУРА: А зачем на границе си-
дите?
ЧЕРКАСОВ: Вам не нравится?
КАТАКУРА: Сидите, мы не боимся.
ЧЕРКАСОВ: Мы вас и не пугаем.
(Мансуров внес водку, лук.)
ЧЕРКАСОВ: Поесть дать?
КАТАКУРА! Не хочу.
ЧЕРКАСОВ: Не бойся, ядом Не отра-
вим.
КАТАКУРА! Знаю.
(Мансуров ушел. Катакура пьет Вел-
ними глотками водку, встрепенулся и
вдруг запел.)
КАТАКУРА: «Нам песня строить' и жить
помогает...» Верно?
ЧЕРКАСОВ: Верно.
КАТАКУРА: «Она, как друг, и зовет и
ведет...» Слышишь, я все ваши песни
знаю.
ЧЕРКАСОВ: Ты человек знающий.
КАТАКУРА (выпил и запел);
Боже, царя храни.
Сильный, державный...
Тоже знаю. Старый романс. Ваши испол-
няют.
ЧЕРКАСОВ: Они не Наши, а Ваши.
КАТАКУРА: Возьмите их себе.
ЧЕРКАСОВ: Чего так? Кормить нечем?
КАТАКУРА; Я не понимаю. Разве это
допрос?
ЧЕРКАСОВ: Сейчас допросят.
КАТАКУРА: Спасибо за водку.
ЧЕРКАСОВ (он пересчитывает деньги
Катакуры): Долго в болотах сидел?
КАТАКУРА: Долго (пауза). Капитан...
ЧЕРКАСОВ: Ну?
КАТАКУРА: Восемь лет на границе
служишь?
ЧЕРКАСОВ: Служу.
КАТАКУРА: Жениться надо.
ЧЕРКАСОВ: Надо.
КАТАКУРА: Жениться надо... Расход на
свадьбу надо.
ЧЕРКАСОВ: Катакура, смотри, по морде
заработаешь.
КАТАКУРА! Не имеешь' права.
ЧЕРКАСОВ: По личному делу имею.
КАТАКУРА: Я —• подданный импера-
тора.
ЧЕРКАСОВ: Какого, манчжурского или
японского?
КАТАКУРА: Обоих.
ЧЕРКАСОВ: А подданным русскою ца-
ря был?
КАТАКУРА! Был.
ЧЕРКАСОВ: А подданный английского
короля не был?
КАТАКУРА: Был.
ЧЕРКАСОВ: Такая персона', и Таскаешь
фальшивые деньги. Обедняли?
КАТАКУРА: Неправда, это ваша валю-
та.
ЧЕРКАСОВ: Это не валюта, а дерьмо.
Посмотри сам (подает деньги Катакуры и
свои.) Ну?
КАТАКУРА: Мы не станем мараться по
пустякам.
ЧЕРКАСОВ: Тахэда деньги давал?
КАТАКУРА: Я сам выменял деньги У
китайцев.
ЧЕРКАСОВ: Брехня.
КАТАКУРА: Не успеешь’ ты жениться,
капитан.
ЧЕРКАСОВ: За предупреждение спаси-
бо, — а сердиться не стоит.
КАТАКУРА: Ты меня водкой Напои»,
Я за свои слова не ручаюсь. Я — пья-
ный. Захватил шпиона, — что за разго-
воры? Связывайте...
ЧЕРКАСОВ: Если будешь дурака
строить — свяжу.
КАТАКУРА: Расстреляете?
ЧЕРКАСОВ: Не знаю.
КАТАКУРА: Посмотри "на Меня.
ЧЕРКАСОВ: Тоже, красотка.
КАТАКУРА: Как меня обманул сол-
дат!.. Все вы... научились держаться.
(Является младший лейтенант в сопро-
вождении бойца.)
ЛЕЙТЕНАНТ: Товарищ начальник за-
ставы, мне приказано по пути заехать к
вам и получить’ нарушителя.
ЧЕРКАСОВ: Получайте.
(Пока они занимаются формальносттая,
Выставка украинских художников
Наша страна ежегодно обогащается новы ми произведениями изобразительного иску сства, пополняющими советские музеи.
Недавно в Москве с большим успехом прошла выставка грузинских художников. Ha-днях в Центральном парке куль-
туры и отдыха открывается выставка картин, скульптуры и графики художников Украинской Советской Социалисти-
ческой Республики. Наиболее широко на выставке представлены разделы «Гражданская война», «Социалистическое стро-
ительство», «Оборона страны», «Отдых и быт трудящихся».
На снимке — картина художника Л. Е. Мучника «Лейтенант Шмидт. Восстание на крейсере «Очаков».
и вошел обратно в помещение. Над болотом поднялась птица. Отчего бы ей не сидеть
на месте?..
Нач. заставы ст. лейтенант Черкасов показывает молодым бойцам границу. Стоит
спокойный ясный день, слишком спокойный. И это спокойствие подозрительно.
Наряд Кулькова и Солонкина на самой границе задерживает девушку, которая
поет и собирает цветы. Хотя пограничники отлично знают, что это Таня — сестра
лейтенанта Бахметьева, сегодня приехавшая погостить к брату, ее отправляют под
конвоем на заставу.
Наряд продолжает обход границы, наира вляясь к болоту. Кульков — опытный"
и наблюдательный пограничник. Он идеально знает свое «хозяйство» — держит
точный счет кочкам на болоте. Пересчитав их по своему обыкновению, Кульков
обнаруживает одну лишнюю кочку и бросается на нее. «Кочка» оказалась чело-
веком, по всем признакам глухонемым. Его тотчас доставляют на паставу.
На этом картина кончается.
тихо беседуя, Катакура сидит потупив-
шись. Пропало его фатовство. Увял. По-
тянулся к водке и отодвинул стакан).
ЛЕЙТЕНАНТ; Идите на выход вперед.
КАТАКУРА: Спасибо за угощение. Про-
щай, господин Черкасов. (Лейтенанту.) Не
смотри так строго, молодой человек. Я
не зверь... Я понимаю — от вас бежать
бесполезно. Поймали, — конец.
(Ушли.)
ЧЕРКАСОВ: Нехороший гость. (Звонит
телефон.) Застава Падь Серебряная. Слу-
шает старший лейтенант Черкасов. Раз-
ведчика повезли к вам. Разрешите особо
доложить, товарищ полковник. (Говорит в
ответ.) Герои мы, конечно, не громкие, но
в обиду себя яе дадим. (Слушает.) Мы
на даче живем, медведей чаем поим.
(Слушает.) Я не прибедняюсь. Свой капи-
тал не прячем и чужого не трогаем. Чей
лозунг? Пусть будет мой... Спасибо, Ни-
кита Назарович... нет, никаких санаториев
мне не надо. Я вам интимно говорю, что
предполагаю жениться, раз и навсегда.
Даю слово — без жены в отряд не вер-
нусь. Успею. Никита Назарович... (Слу-
шает.) Подписываете? Благодарю. (Смеет-
ся.) Я ничего не говорю, я смеюсь. Класть
трубку? Кладу.
(У человека хорошее настроение. Про-
шелся по комнате, достал расческу, при-
чесался, спел что-то. Дверь открылась, на
пороге Кульков и Солонкин.)
ЧЕРКАСОВ: Входите... ну?.. Сколько
кочек на Дальнем Бостоке, товарищ
Кульков?
КУЛЬКОВ: Множество.
ЧЕРКАСОВ: И все надо считать?
КУЛЬКОВ: Приходится.
ЧЕРКАСОВ: Садитесь.
СОЛОНКИН: Разрешите обратиться к
красноармейцу Кулькову, товарищ стар-
ший лейтенант?
КУЛЬКОВ: Разрешите — к красноар-
мейцу Солонкину, товарищ старший лей-
тенант?
ЧЕРКАСОВ! Ну вот тебе. Говорите
вольно. Что случилось?
СОЛОНКИН: Вот ведь какой вы недо-
уменный... Говорите же!
КУЛЬКОВ: Я еще не готов, товарищ на-
чальник.
ЧЕРКАСОВ: Не готов? К чему не готов?
КУЛЬКОВ (смущенно): Я не знаю...
(Солонкину.) Втравили вы меня в беседу
с начальником, а я еще не готов.
СОЛОНКИН: Значит, я за вас скажу, а
вы краснейте. (Черкасову.) Мечтает он
поступить в школу пограничников, но
опаску имеет от того, что слаб по поли-
тической части. Правду я говорю?
КУЛЬКОВ: Служба моя кончается, а
меня тянет к границе. Мог бы я остатьг
ся и сверхсрочно, но хочется поучиться
и, — наверно, — еще не готов. Слаб я
по политике. Иногда отстаю.
ЧЕРКАСОВ: А это истинно — мечтаешь,
Василий Иванович?
КУЛЬКОВ: Мечтаю. Алексей Степано-
вич.
ЧЕРКАСОВ: Обещаешь поднять' полит-
учебу на высший уровень?
КУЛЬКОВ: С тем и пришли к вам.
ЧЕРКАСОВ: Будем считать, что это де-
ло сделано. Дальше.
КУЛЬКОВ: И все, товарищ начальник...
Виноват. Возьмите эту книжечку. Девуш-
ка потеряла, а я поднял. Теперь’ все.
(Ушли.)
ЧЕРКАСОВ (прочел в книжке): Таня
Бахметьева... (перелистал.) «Я выйду за-
муж по большой любви, которая бы...»
Это не мое дело. (Еще полистал.) Тоже
не мое дело. Однако, что же там про
любовь? (дочитал) «...которая бы меня
удивила и восхитила». (Захлопнул книж-
ку). Вот и женись после этого...’ Удивить
надо и восхитить... И зачем я это откро-
вение прочитал! «По большой любви».
Впрочем, говорят же, что бывает любовь
моментальная... как выстрел. Не знаю.
(Сердито бросил книжечку на стол.
Явились Таня и Софья Андреевна).
СОФЬЯ: Алексей Степанович, примири-
тесь, пожалуйста, о нею... Плачет и до-
мой собирается.
ТАНЯ: Софья, неправда, "Я не плачу.
ЧЕРКАСОВ: Вот видите... не плачет, не
обижается...
ТАНЯ: Пожалуйста не принимайте меня
За ребенка. Таким тоном с детьми гово-
рят.
СОФЬЯ:' Я ее ребенком видела, а те-
перь... Просто мое почтение.
ТАНЯ: Софья, зачем мы сюда при-
шли?
СОФЬЯ: Я не знаю, зачем ты пришла?
Какое у тебя дело? Говори.
ТАНЯ: Чего вы переглядываетесь?.. Это
невозможно.
СОФЬЯ: Алексей Степанович, разве мы
переглядываемся?
ЧЕРКАСОВ: Что вы., ни за что.
ТАНЯ: У всех у вас смех в голосе!
Я не понимаю, что тут смешного?
ЧЕРКАСОВ: Я не слышу смеха в го-
лосе.
СОФЬЯ: И я не слышу.
ТАНЯ: Хорошо. Дайте мне бумагу.
ЧЕРКАСОВ: Какую?
ТАНЯ: Я бы ушла и так, но меня опять
арестуют.
ЧЕРКАСОВ; Что верно, то вернб.
ТАНЯ: Ну вот... дайте мне пропуск, и
я уеду.
ЧЕРКАСОВ: Далеко Ли?
ТАНЯ: Домой.
СОФЬЯ: Ты что?.. Таня... Это ведь скан-
дал. Михаил на всю жизнь обидится.
ЧЕРКАСОВ: А ему принимать заставу.
Я не имею права портить настроения бо-
евому командиру.
ТАНЯ: Михаил меня поймет лучше вас.
ЧЕРКАСОВ: Этого мы не знаем.
ТАНЯ: Я имею право уехать?
ЧЕРКАСОВ: Имеете.
ТАНЯ: Ваше дело дать’ мне пропуск.
ЧЕРКАСОВ: Это точно.
ТАНЯ: Вот и давайте.
ЧЕРКАСОВ: А я не дай.
СОФЬЯ: Что? На заставе разных мне-
ний не бывает. Тут, милая, наш закон.
ТАНЯ: Вы серьезно?
ЧЕРКАСОВ: Конечно.
ТАНЯ: Вы подумайте, что вы гово-
рите.
ЧЕРКАСОВ: Подумал.
ТАНЯ: Я протестую Протий этогб тона.
СОФЬЯ: Таня. — смешно.
ТАНЯ: Почему смешно? Михаил поехал
куда-то отвечать за меня. (Софье) Ваш
начальник может остаться без отпуска из-
за меня. Я здесь все испортила, наделала
вам неприятностей, разбиваю вашу жизнь.
СОФЬЯ: Слышите, Алексей Степанович,
какие гражданские привычки.
ЧЕРКАСОВ: Жизнь не разбита. Началь-
ник едет в отпуск.
СОФЬЯ: Все благополучно, Алексей Сте-
панович?
ЧЕРКАСОВ: Все прекрасно'.
СОФЬЯ: Татьяна, твои капризы уни-
чтожены. Теперь будем проводы делать.
ТАНЯ: Вы серьезно... уезжаете?
ЧЕРКАСОВ: Не верят нам, Софья 'Ан-
дреевна... Ненадежные мы люди. За что
нам с вами границу доверяют? — не
знай.
ТАНЯ: Если уезжаете, то...
ЧЕРКАСОВ: Писать пропуск?
ТАНЯ: Подумаю,
СОФЬЯ: Ну вот... Трудные вы люди в
вашими гражданскими привычками. Ты
от нас другой домой вернешься.
ТАНЯ: Какой же я вернусь?
СОФЬЯ: Перерожденной.
ЧЕРКАСОВ (Зовет): Товарищ Мансу-
ров!.. (Мансуров за окном). Давайте на-
ряды.
СОФЬЯ: Алексей Степанович, пусть' по-
смотрит... а?
ЧЕРКАСОВ: Никогда не видели, как
идут служить пограничники?
ТАНЯ: Никогда... А можно?
ЧЕРКАСОВ: Теперь вы член нашей
семьи.
СОФЬЯ; Посторонних тут не бывает.
Свои, значит свои. И при всяких слу-
чаях — не распускаться. А то лучше
уезжай.
ТАНЯ: Вы думаете, что я испуга-
лась?
ЧЕРКАСОВ: Нет... и в голову не прихо-
дило.
ТАНЯ: Например, противогаз... я зиаю.
ЧЕРКАСОВ: Еще бы... конечно.
ТАНЯ: Нет, в самом деле, я не боюсь'.
Я все-таки подготовленная.
ЧЕРКАСОВ: А разве мы Не видим?
ТАНЯ: За этот тон можно возненави-
деть человека.
СОФЬЯ: Хорошо, что уезжаете, 'Алексей
Степанович, а то бы ненависть получи-
лась. Михаил к ужину должен вернуть-
ся. Приходите в гости. (Тане) Ты не по-
нимаешь, что такое новый человек на
заставе... сиди, тихо. (Ушла.)
ЧЕРКАСОВ: Лейтенант Бахметьев гово-
рил, что вы — артистка? Какая артист-
ка?
ТАНЯ: Плохая.
ЧЕРКАСОВ: 'А’ у нас Могли бы чтб-нй-
будь представить?
ТАНЯ; С кем?
ЧЕРКАСОВ: У нас музыканты есть...
петь умеете?
ТАНЯ: Умей.
ЧЕРКАСОВ: Сделаете нам концерт?
ТАНЯ: Сделаю.
ЧЕРКАСОВ: Вот это наш разговор.
ТАНЯ: Приучаюсь.
(Явился Мансуров.)
МАНСУРОВ; Можно давать’ наряд?
ЧЕРКАСОВ: Давайте.
(Мансуров вышел.)
ТАНЯ: Моя записная книжка., и здесь?
ЧЕРКАСОВ: Не надо бросать интимные'
записки.
ТАНЯ: Вы прочли?
ЧЕРКАСОВ: Нет.
ТАНЯ: А почем знаете, что запиекя
пятимныв ?
ЧЕРКАСОВ: Сказать, что прочел?
ТАНЯ: Скажите.
ЧЕРКАСОВ: Я прочел ЛишЬ, что вы
выйдете замуж по большой любви.
ТАНЯ: А вы?
ЧЕРКАСОВ: Легко сказать — по любви...
по большой.
ТАНЯ: Вам не нравитей?
ЧЕРКАСОВ: Мало ли .что мнё нравит-
ся?
ТАНЯ: Так что же?,
ЧЕРКАСОВ: Где у яке любовь искать?
Это же поехать надо... в Киев.
ТАНЯ: Почему в Киев?
ЧЕРКАСОВ: Например.
ТАНЯ: Да... Ну хорошб, поезжайте й
Киев.
(Является наряд. Старший наряда —
Шатров, пулеметчик Цыгорин, проводник
розыскной собаки Кудеяров и молодой
боеп Журба.)
ШАТРОВ: Товарищ начальник, наряд за
полтчепием задачи прибыл.
ЧЕРКАСОВ- Как здоровье?
ШАТРОВ: Прекрасно.
ЧЕРКАСОВ: У вас или у него? (указал
на Журбу).
ЖУРБА: У нас так же.
ЧЕРКАСОВ: Кто кашляет?
ШАТРОВ: Все не кашляем.
ЧЕРКАСОВ: Признаки простуды были?
ШАТРОВ: Не было. ,
ЧЕРКАСОВ: Покажите Оружие ‘(осмат-
ривает винтовки). Гранаты... (проверяет).
Пулемет. (Осматривает. Журбе). Впервые'
идете ночью?
ЖУРБА’: В первый раз.
ЧЕРКАСОВ: Страшно?
ЖУРБА! Не могу точно ответить.
ЧЕРКАСОВ: Почему?
ЖУРБА: Самому неизвестпб.
ЧЕРКАСОВ: Завтра расскажете.
ЖУРБА: Слушаюсь.
ЧЕРКАСОВ: Обстановка на границе ста-
рая. Политика сопредельного государства
вам известна. Тут много говорить не при-
ходится, всегда могут быть провокации.
Имейте в мыслях, что сегодня мы взяли
разведчика, значит... (смотрит вопроситель-
но на Шатрова).
ШАТРОВ: ...японцы обращают внимание
на наш кордон.
ЧЕРКАСОВ: С целью?
ШАТРОВ: Прощупать фланги нового
укрепленного района.
ЧЕРКАСОВ: Правильно. Ожидаем вы-
броса диверсантов. Задания у них старые!
поджог колхоза «Партизан», отравление
питьевых вод, взрыв моста па Черных
ручьях. На советских пограничников на-
чалась охота. За живого бойца об’явлена
цена в пятьсот даянов, за голову — три-
ста. Будьте внимательны ко всякому ку-
стику. Засады и нападения имеются по
всему фронту границы. Понятно гово-
рю?
ШАТРОВ: Понятно, товарищ старший
лейтенант.
ЧЕРКАСОВ: Вы назначаетесь на охрану
государственной границы Союза Советских
Социалистических Республик. Вид наряда
— дозор местности. Ваше движение по
границе (говорит, показывая на карту
прикордонья) — Озерный распадок, вер-
шина Мороженой пади, Гора-ПропастЬ.
Справа будете иметь дозор заставы Кед-
ровой. Ваша задача — прикрыть верши-
ны Мороженой пади и Горы-Пропасть.
Одиночек задерживать, с группами всту-
пать в бой. Связь с кордоном заставы
Кедровой — взрыв гранаты и три зеле-
ных ракеты. В случае боя, связь с нашей
заставой — взрыв гранаты и одна крас-
ная ракета. Застава выходит вам на по-
мощь в коином строю. Обратный марш-
рут — вершина Пади Ржавой, перевал
Два брата. Прибыть утром в обычный чае
в тыльные ворота заставы. Пропуск —
Мушка. Отзыв — Мадрид.
ШАТРОВ: Приказано охранять государ-
ственную границу, прикрывая вершины
Пади Мороженой и Горы-Пропасть. Оди-
ночек брать, с группами вступать в бой.
Связь с нарядом правофланговой заставы
— взрыв гранаты, три зеленых ракеты, с
нашей заставой — граната и одна крас-
ная ракета. Обратное движение — через
перевал Два брата. Пропуск — Мушка.
Отзыв — Мадрид.
ЧЕРКАСОВ: Есть вопросы?
ЦЫГОРИН: Как поступать наряду в слу-
чае нападения на заставу?
ЧЕРКАСОВ: Наряд не снимается, уси-
ливает наблюдение за Горой-Пропасть. Бо-
лее нет вопросов? (Молчание.) Вы дошли
до Горелого Пня. С высоты Шпиль дви-
жется группа в двадцать человек. (Шат-
рову) Ваше решение?
ШАТРОВ (Тон команды): Наряд к бою.
Красноармейцу Кудеярову занять высоту
с камнями, уточнить группу.
КУДЕЯРОВ: Приказано занять' высоту
ё камнями, уточнить группу.
ЧЕРКАСОВ: Уточнили. (Говорит по кар-
те.) Группа идет на Камень-Печь.
КУДЕЯРОВ: Группа приближается иа
Камень-Печь.
ШАТРОВ: Пулеметчику Цыторину При-
готовить пулемет.
ЦЫГОРИН: Пулемет готов.
ЧЕРКАСОВ (По карте): Группа Пбдошла
к пятому дуплу.
КУДЕЯРОВ: Дистанция триста метров.
ШАТРОВ: Пулемету — прямо, пятое
дупло, по группе... три... короткими...
огонь!
ЦЫГОРИН: Три короткими огонь.
ШАТРОВ: Красноармейцу Журбе взор-
вать гранату... занять левый рубеж... Я
даю ракету.
ЧЕРКАСОВ! Дальше.
ШАТРОВ: А дальше деремся, товарищ
Начальник.
ЧЕРКАСОВ; Что делает старший наря-
да Шатров?
ШАТРОВ: Старший наряда вместе б
бойцом Кулеяровым образует истребитель-
ную группу.
’ЧЕРКАСОВ: В это время на ваставу
напя.ти... застава обороняется.
ШАТРОВ. Даем тревогу на Кедровую И
деремся до конца
ЧЕРКАСОВ: Решение правильное; Мб-
жете итти, товарищи бойцы.
ШАТРОВ: Наряд смирно! Кругом... н«
выход.
(Конец первого действия).
Литературная газета
№ 35 ---- 5
'Международная ассоциация в защиту культуры
Писатели
против фашизма
Речь ЛУИ АРАГОНА, произнесенная на митинге
в Лондоне 8 июня 1938 г.
Я боюсь обратиться к вам с речью на
вашем родном языке, предвидя, что она
утомит ваш слух и ваше внимание, и поз-
волю себе лишь начать ее английскими
словами, издавна оправдавшими себя; они
созданы одним из величайших ваших поэ-
тов:
Подымись, подымись, подымись!
Кровью покрыта земля, отказывающая
тебе в хлебе.
Ла станут твои раны глазами,
Чтобы оплакивать мертвых, мертвых,
мертвых.
Какая иная скорбь достойна этой платы?
То были твои сыновья, твои жены, твои
братья.
Кто сказал, что они погибли в день
битвы?
Эти слова, которые дышат жгучей зло-
бодневностью. были написаны Перси Шел-
ли в 1819 году, «до того, как испанцы
вернули себе свободу».
В этот вечер, когда выдающиеся писа-
тели Англии собрались здесь, чтобы зая-
вить — «писатели против фашизма», я
не могу не вспомнить этих стихов Шел-
ли. Я вижу в этом собрании преемствен-
ность высоких и светлых традиций ан-
глийской мысли, которым следовал Вайрон
в эпоху борьбы Греции за свою независи-
мость, а в эти дни борьбы испанцев за
свободу следовал Ральф Фокс.
' По действительно ли писатели против
фашизма? Весьма возможно, что не все
писатели против фашизма. Писатели не
всегда против фашизма, но фашизм обяза-
тельно всегда против писателей.
* Впервые, после многих веков, искусство,
мысль, наука и поэзия вновь рассматри-
ваются как государственные преступления
в странах, где царит свастика. Они изгна-
ли Эйнштейна, они заново подвергли со-
мнениям теорию Дарвина, они заставили
Зигмуига Фрейда искать убежите в Ан-
глии. На площадях они жгут книги, к
которым, как и к детям, люди до сих пор
относились с трогательной бережностью.
Впрочем, с детьми они обращаются не луч-
ше. чем с книгами.
Поэтому вполне естественно, что писа-
тели против Фашизма. Но этого недоста-
точно: им необходимо срочно об’единить-
ся, чтобы выразить свое враждебное отно-
шение к фашизму. В начале испанских со-
бытий под пулями мятежников пал поэт
Федерико Гарсиа 'Лорка. Это символ: воз-
врат к средневековью ознаменовался убий-
ством поэзии.
Тринадцать писателей самых разнооб-
разных художественных направлений, сре-
ди которых имеются приверженцы всех
политических доктрин, совместимых с иде-
ей обороны страны, выступили совместно
В момент опасности для того, чтобы зая-
вить о своей готовности забыть все раздо-
ры и примером своей солидарности пока-
зать, каким должно быть во Франпии еди-
нение.
Я не знаю, знакомы ли вам эти тринад-
цать имен. Среди них вы встретите пятом
С Андрэ Мальро, Андрэ Шамсоном, Жаном
Геэно и мной, писателями различных
группировок народного фронта, такого че-
ловека, как Жюль Ромэн, который стоит
на Платформе, близкой к платформе Уэллса;
католиков вроде Жака Маритэна и Фран-
суа Мориака; честных людей справа,
как Луи Жилле, и даже монархиста Жор-
жа Берна носа, а также писателей, до сих
пор не высказывавших своих мнений, как
Жан Шлюмберже, Люсьен Декан и Ко-
лет.
Другой прекрасный пример единения
нам дан Чехословакией, где все писатели
по инициативе Карела Чапека вступили
на-днях в Международную ассоциацию
для защиты культы, секретариат и
французскую секцию которой я имею честь
представлять сегодня на этом собрании.
Я уверен, что и в Англии вскоре про-
изойдет такое же об’единение писателей,
потому что необходимо охранять сокрови-
ща человеческого духа: мысль, поэзию, ис-
кусство Англии. Настанет день, и он уже
недалек, когда в пределах всей Британ-
ской империи враждующие сегодня меж-
ду собой писатели встретятся, как братья,
и среди них найдутся новые Киплинги,
готовые воспеть жертвенную гибель Раль-
фа Фокса, павшего на передовых позициях
свободы. Мы. писатели Франции, призы-
ваем к единению лучших из вас, тех. чье
слово чисто и ум ясен: мы верим в это
единение, как в большую победу всего че-
ловечества.
Я пришел к вам сегодня и для того,
чтобы передать привет от французской ин-
теллигенции. Всегда писатели, художники
и философы содействовали сближению на-
ших стран, даже в период войн. У вас, у
страны Habeas Corpus’a, мы научились сво-
боде и впоследствии передали ее всему
миру.
Эта духовная близость теперь нерутпи-
ма, потому что она скреплена безыменной,
братской кровью наших народов. Друзья!
Попрежнему цветтт розы в Пикардии, но
отныне это английские розы, и мы, фран-
цузы, не можем видеть их цвета без того,
чтобы не вспомнить, что на этой земле
текла кровь наших английских товарищей,
которые шли в грязи и холоде, потому что
они не хотели допустить разрушения
Амьенского собора, так похожего на ан-
глийские соборы.
Двух свобод не существует. Свобода од-
на. Ее защищают, вместе с Тойей и Сер-
вантесом. герои республиканской Испании.
Ее готовы защищать в горах Богемии по-
томки Яна Tvca. Ее нельзя тбить в Па-
риже, не умертвив ее в Лондоне.
Я приветствую писателей Англии, по-
дымающих свой голос против фашизма. Я
надеюсь, что их примеру последуют те, ко-
торые еще колеблются, они ведь любят
свою страну и мир. У нас во Франпии
есть тоже такие колеблющиеся: это чест-
ные люди, но их так долго приучали по-
нимать все превратно, что даже грохот
бомб Франко итальянского производства,
падающих на французскую землю, неспо-
собен открыть им глаза. В нашей стране
тоже существуют люди, которые видят, как
тонут ваши спа и гибнут ваши моряки,
но не понимают значения происходящего.
Песни
В. Лебедева - Кумача'
поет вся страна
40 песен на слова любимого поэса страны
орденоносца В. И. Лебедева-Кумача — кан-
дидата в депутаты Верховного Совета
РСФСР сложили композиторы Александров,
Богословский, Блантер, Дунаевский, Кру-
чинин, Покрас и другие.
За два последних года в одной лишь Мо-
скве музыкальное государственное издатель-
ство издало 15.725.750 экземпляров песен
В. И. Лебедева-Кумача.
Миллионными тиражами вышли песни из
фильмов «Цирк», «Дети капитана Гранта»,
«Веселые ребята».
«Песня о родине» отпечатана в количе-
стве 3.300.000 экз., песня «Спой мне, ве-
тер» — 1.780.000 экз., «Песенка о капита-
не» — 1.330.000 экз., «Спортивный марш»
— из фильма «Вратарь» — 1.470.000 экз.
Вечер памяти
А. М. Горького
22 июня правление Центрального клуба
железнодорожников им. Кухмистерова и
дирекция музея А. М. Горького органи-
зовали для рабочих — избирателей доро-
ги им. Дзержинского вечер, посвященный
творчеству великого русского писателя.
После доклада т. М. Юнович—«Горький—
великий народный писатель» выступили
А. Жаров, П. Железнов и В. Ильенков.
На вечер к железнодорожникам приехал
коллектив, снимавшийся в фильме «Дет-
ство Горького». Режиссер Марк Донской,
народная артистка РСФСР орденоносец
В. 0. Массалитинова и оператор П. В. Ер-
молов рассказали рабочим, как онн соз-
давали фильм. Этот коллектив приступает
сейчас к работе над второй серией филь-
ма о Горьком — «В людях», который дол-
жен быть закончен к концу 1938 г.
КНИГИ К 35-ЛЕТИЮ
II С’ЕЗДА ПАРТИИ
Государственное издательство политиче-
ской литературы выпускает к 35-летию
II с’езда партии, исполняющемуся 30
июля, работы Ленина: «Что делать». «Шаг
вперед, два шага назад»; а также книгу:
Ем. Ярославский «К 35-летию II с’езда
РСДРП». Готовится к печати сборник
«II с'езд РСДРП».
Заговор» и «Горное озеро»
«
В 1936 году в журнале «Огонек» был
напечатан рассказ И. Вирта «Предрассвет-
ный час*. Мысль, заложенная в этом рас-
сказе, была как бы далекой проекцией
идеи, которая должна была быть разра-
ботана затем в крупном произведении.
Тогда же у автора возник замысел и на-
чались черновые заготовки романа «Соб-
ственность». Но по мере работы и под
влиянием внешних событий материал вы-
лился в пьесу «Заговор».
1932—33 годы. Действие происходит в
вымышленной местности — Черноярском
крае, в городе Черноярске, затем перебра-
сывается в Каменецкий район и в колхоз
«Большевик».
Героиня пьесы — передовая колхозни-
ца-коммунистка Авдотья Зорина. Авдотья
по духу немного сродни Фролу Баеву, то-
му самому, что в пьесе «Земля» ходил к
Ленину искать правды. Но Авдотья знает,
где и в чем правда. Она носит ее в своем
сердце. Она ищет корень зла — неправды,
мешающей людям жить. У нее есть даже
любимая сказочка о том. как добрый че-
ловек ухватил однажды конец паутинки,
потянул за конец и вытянул шелковинку,
потянул шелковинку — вытянул бечевку,
за бечевкой — веревочку, за нею — канат,
за канатом — цепь, а на конце цепи си-
дел враг, который хотел погубить челове-
чество. Так добрый человек нашел и по-
бедил врага.
Идейный друг Авдотьи — начальник по-
литотдела Каменецкой МТС Иван Марты-
нов, выразитель воли партии на селе.
Параллельно в пьесе действует вторая 1
ШЕСТАЯ КНИГА
«НОВОГО МИРА»
группа персонажей: троцкист Фома Чиида-
ласов, Ольга Мартынова, ее муж Борис
Мартынов. '
Пьеса «Заговор» принята к постановке в
МХАТ СССР им. Горького. Автор едал те-
атру окончательный литературный вариант
после исправлений, на которые указывало
ему руководство Художественного театра.
Много интересных замечаний было сдела-
но Вл. И. Немировичем-Данченко при чте-
нии первых вариантов, и в результате под-
сказанных им исправлений некоторые си-
туации в пьесе разрешены по-новому.
Ставить «Заговор» будет заслуженный
артист республики В. Я. Станицын. Ху-
дожник — П. Вильямс. Постановка будет
включена в репертуар сезона 1938—39 го-
да.
Н. Вирта закончил еще одну пьесу —
«Горное озеро», которую он называет «ли-
рической драмой с комедийными характе-
рами». «Горное озеро» — это название
ягодного совхоза на Кольском полуострове,
совхоза, где выращивается противоцингот-
ная ягода^
В пьесе показаны трудовые будни пре-
данных делу людей. Ее герои — советские
интеллигенты в возрасте 25—30 лет.
Н. Вирта давно задумал написать пьесу
о тридцатилетней женщине, передовой соз-
нательной женщине наших дней, сформи-
ровавшейся за годы революции. Эта жен-
щина — носительница идеи подлинно со-
ветского отношения к труду, к семье, к
дружбе и любви — стала теперь героиней
пьесы «Горное озеро».
800 ПИСЕМ
ПУШКИНА
22 июня в Москве, в КремлевскоЕ
больнице, после тяжелой болезни умер пи-
сатель Н. Огнев (М. Г. Розанов).
Советская литература, писательскаж
США
★ Об’единение американских писателей
(секция Ассоциации в защиту культуры в
.США) опубликовала небольшую книгу,
озаглавленную «Писатели делают выбор».
В этой книге 418 наиболее видных амери-
канских писателей ответили на вопрос: «За
кого вы? За Франко и фашизм или за за-
конное правительство и народ республи-
канской Испании?»
Среди 418 ответов — 7 нейтральных, 1 за
фашистов и 410 за республиканцев.
Приводим выдержки из выступлений пи-
сателей.
Шервуд Андерсон: «Разумеется, я про-
бив этих проклятых фашистов и их дикта-
туры».
Пэрл Бак: «Не претендуя на близкое
Внакомство с Испанией, я все же безого-
ворочно высказываюсь против фашизма и
Франко, и. следовательно, за республикан-
ское правительство».
Теодор Драйзер: «Я против Франко и фа-
шизма вообще. Для меня фашизм равноси-
лен полной потере интеллектуальной сво-
боды, захвату власти военщиной, торже-
ству лживых религиозных идей и отрица-
нию всякой надежды на установление все-
общего равенства, которое другие режимы,
Хотя бы в принципе, обещают человеку».
Уильям Фолкнер: «Я искренне желаю
Присоединиться к убежденным противни-
кам Франко и фашизма, противникам вся-
ческих нарушений прав законного прави-
тельства и жестокого обращения с наро-
дом республиканской Испании».
Даниэль Хаммет: «Мне очень трудно по-
верить', что кто бы то ни было может еще
Сомневаться в истинных полях Франко и
'фашизма. Я во всяком случае против то-
то и другого. Я за законное правительство
и народ республиканской Испании»,
Эрнест Хемингуэй: «Как всякий честный
Человек, я против Франко и фашизма в Ис-
пании».
Фанни Херст: «Я против оспы, убийства,
расовых предрассудков, войны, фальсифи-
кации молока, фашизма, капиталов, зара-
батываемых кровью убитых женщин и де-
тей Испании и Китая».
Мариан Мур: «Я за законное правитель-
ство республиканской Испании, против фа-
шизма: против всякого ограничения свобо-
ды тиранией, прикрывающейся маской ци-
вилизации».
Эптон Синклер: «Я за рабочих повсюду
йа земле, и потому я против Франко и Мус-
солини во всех их проявлениях, в том чи-
сле и в Америке».
АНГЛИЯ
> Английская секция Ассоциации Орга-
низовала 8 июня в вале Куин’с, в Лондоне,
митинг под лозунгом «Писатели против фа-
шизма» с участием сэра Хьюга Уолполя,
Розы Маколей. Розамунды Леман, С. Д.
«Луиса, Десмонда Маккарти (критик), Комп,
тона Маккензи. Сильвии Таунсенд Уорнер.
Амабел Уильямс-Эллис, Сарры Гептруды
Миллин (южно-африканская романистка).
Были получены приветствия от Генриха
Манна. Рафаэля Альберти, Малькольма Ка-
ули и от чехословацких писателей.
'Литературная газета
6 ---- № 35
ФРАНЦИЯ
По приглашению международного сек-
ретариата Ассоциации Париж посетил
Адольф Гофмайстер. Вечером 2 июня со-
стоялся прием в зале Шопена, где в честь
Гофмайстера был дан концерт чешской и
словацкой музыки. Приветственные речи
произнесли Андрэ Виоллис и Люк Дюртен.
В Доме культуры и па квартирах писате-
лей Ж.-Р. Блока и Л. Дюртепа организо-
ваны были встречи с французскими, не-
мецкими и испанскими писателями. Эта
манифестация франко-чешской дружбы
предшествует конгрессу Пен-клубов в Пра-
ге, в котором примут участие чешские пи-
сатели. состоящие в Ассоциации писате-
лей в защиту культуры.
< В обмен на корреспонденции ино-
странных писателей, которые начнут печа-
таться в журнале «Эроп» с нынешнего ме-
сяца, Ассопиапия рассылает ряд «ежеме-
сячных писем из Франпии» для опублико-
вания в 31 стране. Первые письма этой
серии подписаны следующими писателями:
Ленорман, Арагон. Ренэ Лалу, Люк Дюр-
тен, Жан Кассу. Жан-Ришар Блок; Андрэ
Шамсон, Шарль Вильдрак и др.
30 мая в театре «Ателье» труппа
«Ридо де Пари» («Парижский занавес») в
сотрудничестве с Ассоциацией открыла
цикл представлений пьесы Федерико Гар-
сиа Лорка «Свадьба крови» в переводе
М. Оклер и Ж. Прево.
ШВЕЦИЯ
* Под редакцией Давида Джонсона и
Генри Петерса Матиса вышел иллюстриро-
ванный сборник «Мадрид», в котором по-
мещены декларации, стихи, проза и ри-
сунки двадцать одного писателя и четы-
рех художников. Этот сборник издан в
знак солидарности с республиканской Ис-
панией.
Одновременно вышел первый номер жур-
нала «Нордэроп», обслуживающий все
скандинавские страны и имеющий отделе-
ния в Стокгольме, Копенгагене, Осло, Гель-
сингфорсе и Рейкявике. Заслуживают вни-
мания опубликованные в первом номере
произведения Мартина Андерсена Нексе,
Иоганеса Эдфельда и Нордаля Грига.
ДАНИЯ
* Проведенный здесь среди писателей
референдум «За или против республикан-
ской Испании» дал следующие результа-
ты: 60 высказались «за», 9 — нейтраль-
но и 8 — «Против».
МЕКСИКА
* Писатели, входящие в мексиканскую
секцию Ассоциации опубликовали протест
против позиции, занятой английским пра-
вительством в связи с декретом президен-
та Карденаса о национализации нефтяных
промыслов.
* Получив известие о фашистском вос-
стании генерала Седильо, секретариат Ас-
социации отправил Хозе Мансисидору сле-
дующую телеграмму: «От имени Междуна-
родной ассоциации писателей просим мек-
сиканских писателей выразить президенту
Карденасу наше сочувствие и преданность
мексиканской демократии, Арагон. Ж.-Р
Блок, Андрэ Шамсон. Андрэ Мальро».
ШЕВЧЕНКОВСКАЯ
ЮБИЛЕЙНАЯ КОМИССИЯ
Президиум союза советских писателей
Украины утвердил комиссию по подготов,
ке юбилея (в марте 1939 года) великого
украинского поэта Т. Г. Шевченко. В юби-
лейную комиссию вошли: П. Панч. А. Го-
ловко, А. Корнейчук, Я. Городской. О. Ко-
пыленко, Ю. Яновский, П. Усенко, М. Ба-
жан, А. Малышко, Н. Рыбак, И. Фефер,
Л. Первомайский, И. Муратов. П. Беспо-
щадный. М. Ушаков, проф. А. Белецкий,
Ю. Смолич, 0. Десняк и С. Голованивский.
Ж
К 125-летию со дня смерти Т. Г. Шев.
ченко писатели Украины готовят сценарии,
стихи, рассказы. На-днях комсомольская
организация заслушала на собрании сце-
нарий С. Головапивского «Поэтова доля», в
котором изображен один из ранних перио-
дов жизни Шевченко до его первой ссыл-
ки. В этот период начинало формировать-
ся революционное сознание великого поэта.
Вышла шестая книга журнала «Новый
мир».
Она открывается редакционной статьей
«Всенародное торжество», посвященной вы-
борам в Верховные Советы братских респуб-
лик СССР. Выборам в Советы социалисти-
ческих братских республик посвящен и
отдел «Люди и факты», в котором напеча-
таны статьи: Н. Кружкова—о Михаиле
Кольцове, Н. П.тиско — о В. И. Лебедеве-
Кумаче, В. Тарсиса — о Павло Тычине
и статья Г. М. Ильина — «Моя жизнь».
Ряд материалов в июньской книге по-
священ Алексею Максимовичу Горькому.
Здесь: статьи А. Еголина — «Горький —
борец за коммунизм» и С. Брейтбурга —
«Неразысканная рукопись Горького о Тол-
стом», высказывания писателей Чехослова-
кии. В отделе библиографии — статьи
Г. Левина о книге «Горький на родине» и
Гр. Горьева о книге «М. Горький и А. Че-
хов».
Памяти писателя-героя Матэ Залка по-
священа статья П. Березова.
Художественная проза представлена
окончанием второй книги М. Кольцова «Ис-
панский дневник», окончанием романа
Л. Соловьева «Высокое давление», главами
из романа А. Свирского «Полынь» и рас-
сказами Ал. Снегова, М. Шошина и Евге-
ния Юнга.
Из поэтических произведений в журнале
напечатаны «Выборная песня» В. Лебедева-
Кумача, две ингушских и одна чеченская
песни в переводе С. Линкина, стихи
П. Антокольского, С. Кирсанова и Эми
Сяо.
В разделе «Наука и техника» — две ста-
тьи: проф. П. Ю. Шмидта — «На грани
жизни» и проф. В. П. Федорова — «Био-
графия гелия».
После долгого перерыва вышел, наконец,
последний том полного собрания сочинений
А. С. Пушкина в издании Гослитиздата.
(Первые 5 томов вышли в издании «Acade-
mia»). В этот том вошли письма А. С. Пуш-
кина за 1815—-1837 гг.-Это полный свод со-
хранившихся до нашего времени писем по-
эта в количестве 800. Письма во француз-
ских оригинальных текстах печатаются
впервые. Это — письма поэта к Н. Я. Гон-
чаровой.
Письма снабжены Комментариями фак-
тического характера, рассчитанными исклю-
чительно на облегчение понимания встреча-
ющихся в письмах непонятных для совре-
менного читателя фактов общественно-по-
литического, историко-литературного, биог-
рафического и бытового значения.
Тексты писем за годы 1815-1833 приго-
товил к печати Л. Б. Модзалевскнй, тек-
сты писем к И. Н. Гончаровой — Т. Г.
Зенгер и тексты писем за 1834-1837 гг. —
Н. В. Измайлов.
общественность понесли тяжелую утрату:
умер талантливый писатель, неутомимый
воспитатель литературной молодежи, пре-
красный товарищ, активный общественник*
М. Г. Розанов (Н. Огнев) родился в
НОВЫЙ дом
ПИСАТЕЛЕЙ УКРАИНЫ
Решением Совнаркома УССР писателям
Украины и секции киноработников пере-
дан в Киеве новый дом. В нем в ближай-
шие дни союз писателей и творческая
секция Киевской киностудии развернут
свою работу.
В новом доме будут помещаться (кроме
секций ССПУ и киностудии) редакция
«Лггературно! газети» и журнал «Радянсь-
ка л!тература». В состав Оргбюро дома во-
шли: А. Корнейчук, А. Довженко, П. Панч,
Я. Городской, 0. Копыленко.
ШЕСТАЯ КНИГА
ЖУРНАЛА
«КРАСНАЯ НОВЬ»
Июньская книга журнала «Красная
новь» печатает редакционную статью «Тор-
жество социалистической демократии»,
посвященную выборам в Верховные орга-
ны союзных и автономных республик. За
ней следует большой раздел — «Кандидаты
народа», состоящий из семи очерков: «Две
судьбы» А. Эрлиха — о Г. Ильине, А. Ше-
велева— о Михаиле Кольцове, Вит. Федо-
ровича— о Валерии Барсовой, «Хасан Ап-
паев из Нижнего Чегема» — С. Бондарина,
«Путь В. И. Лебедева-Кумача» — В. Ардо-
ва, «Мария Павловна» — М. Юфит о М. П.
Томилиной и «Профессор Киреев» —
Н. Атарова.
В шестой книге начал печататься новый
роман А. Макаренко «Флаги на башнях».
Из прозаических произведений печатают-
ся также «Наступление» В. Бахметьева (из
второй книги романа), очерки: Л. Н. Нику-
лина— «Москва», А. Карцева — «Слобода»,
Д. Бергельсона — «В гостях», А. Зуева —
«На избирательном участке», Вит. Федоро-
вича — «Дедуня» и рассказ М. Эгарта —
«На хуторе».
Поэзия в журнале представлена тремя
стихотворениями Ило Мосашвили. стихами
Г. Табидзе, С. Кирсанова и Э. Мадараса.
Вторая годовщина смерти Алексея Мак-
симовича Горького по непонятным причи-
нам отмечена в июньской книге «Красной
нови» только воспоминаниями Н. Теле-
шева.
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ
СОЧИНЕНИЙ
МОПАССАНА
Гослитиздат выпустил и выдает подпис-
чикам первый том из 13 томов полного со-
брания сочинений Мопассана. Издательство
обещает выпустить в свет все издание в
течение трех—трех с половиной лет.
Содержание томов следующее:
Том 1 — Вступительная статья. Стихо-
творения. Юношеская драматургия. Ранние
рассказы.
Том 2 — «Пышка», «Заведение Телье»,
«Мадемуазель Фифи», «Воскресные прогул-
ки парижского буржуа».
Том 3 — «Жизнь» и «Рассказы вальд-
шнепа».
Том 4 — «Лунный свет», «Сестры Рои-
доли», «Мисс Гарриет» и др.
Том 5 — «Иветта», «Сказки дня и ночи»,
«Туан».
Том 6 — «Милый друг».
Том 7 — «Г-н Паран», «Малютка Рок»,
«Орля» и др.
Том 8 — «Монт-Ориоль», «Лауреат г-жи
Юссон» и др.
Том 9 — «Пьер и Жан», «Сильна, как
смерть».
Том 10 — «Под солнцем», «На воде»,
«Бродячая жизнь» и др.
Том 11 — «С левой руки», «Бесполезная
красота», «Наше сердце».
Том 12 — «Театр», «Коробейники», «Ртец
Милон», «Мисти».
Том 13 — Незаконченные произведения.
Статьи и очерки. Переписка.
1888 г., по профессии был педагогом. Ты-
сячи советских людей еще со школьной
скамьи знают Михаила Григорьевича как
автора талантливой книги «Дневник Ко-
сти Рябцева». Литературная молодежь зна-
кома и с самим Михаилом Григорьевичем.
Она знала его как своего близкого друга
и литературного воспитателя, как руко-
водителя творческих семинаров в Лите-
ратурном институте ОСП, «отдела моло-
дых» в журнале «Октябрь».
В квартире Огнева всегда толпилась
молодежь. Ежедневно почтальон доставлял
ему письма начинающих писателей со
всех концов нашей страны. Многие моло-
дые писатели обязаны Огневу своим ли-
тературным ростом.
М. Г. Огнев всегда принимал горячее
участие в общественно-политической жи-
зни страны. Во время выборов в Верхов-
ный Совет СССР он был одним из актив-
нейших членов участковой избирательной
комиссии. До последних дней своей жизни
он неутомимо работал в участковой изби-
рательной комиссии по выборам в Верхов-
ный Совет РСФСР.
Жизнь М. Г. Огнева — замечательный
путь советского писателя, общественника,
прекрасного воспитателя литературной
молодежи.
ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА СОВЕТ-
СКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
Памяти друга
С глубокой скорбью узнал я о безвре-
менной смерти Михаила Григорьевича. Сре-
дн людей, любовно выращивающих литера-
турную молодежь, писателю Н. Огневу по
праву принадлежало первое место. В этом
отношении он являлся продолжателем бла-
городных традиций Алексея Максимовича
Горького. Михаил Григорьевич бескорыст-
но, зачастую в ущерб творческой деятель,
ности, воспитывал новых, идущих в лите-
ратуру людей Для ннх у него всегда на-
ходилось доброе слово, поддержка, совет,
указание. Сколько начинающих авторов
принимал он у себя!
Замечательная чертя его литературной
помощи заключалась в его уменьи выиски-
вать индивидуальные особенности автора,
в уменьи помочь развитию этих особенно-
стей. Он не работал за автора, не водил
его рукой, не прибеднял и не оскорблял
этим дарования Он учил честному отно-
шению к величайшему и ответственному
писательскому труду. Как не похож был
его метод на методы работы с молодыми
некоторых других писателей, стремящихся
либо причесать произведение начинающе-
го, либо всячески приблизить его к своим
личным особенностям, создавая подража-
телей, но не творцов.
Михаил Григорьевич любил наше время,
нашу жизнь, радовался успехам советской
литературы, радовался успехам своих
учеников.
Первым старшим товарищем, помогав-
шим и ободрявшим меня, был Н, Огнев, и
я всегда с большим чувством глубокой
благодарности буду помнить этого скром-
ного и чуткого человека.
Можно прямо сказать, литературная мо-
лодежь со смертью писателя Н. Огнева по-
теряла своего искреннего и честного друга.
АРКАДИЙ ПЕРВЕНЦЕВ
Пушкинский уголок
Вот уже целый месяц мне ежедневно
приходится посещать этот ветхий, убогий
приземистый одноэтажный домик на углу
Собачьей площадки и Борисоглебского пере-
улка. История этого домика тесно связана
с именем величайшего русского поэта Але-
ксандра Сергеевича Пушкина.
Построенный в 1810 году, дом этот уце-
лел от грандиозного московского пожара
1812 г., и в двадцатых годах прошлого
столетия принадлежал дворянке чиновни-
це А. А. Ренкевичевой.
В 1826 и 1827 годах в этом доме была
квартира одного из близких друзей поэта-
c. А. Соболевского.
В те времена внешность дома была не-
сколько иной; окон было больше, и они
не были такими широкими, наружных две-
рей на улицу совсем не было, на месте две-
рей были окна. Снявши дом под квартиру,
Соболевский велел прорубить дверь для
выхода на Борисоглебский переулок, кото-
рая потом служила «парадный ходом» в
квартиру.
Сто двенадцать лет назад, в зимнее де-
кабрьское утро 1826 года (19 декабря) око-
ло ворот этого дома остановилась повозка
Пушкина. Это был второй приезд поэта в
Москву, после двухлетней ссылки в Михай-
ловское. На этот раз Пушкин надолго оста-
вил Михайловские рощи и по приезде в Мо-
скву остановился у С. А. Соболевского, с
которым его связывала тринадцатилетняя
дружба.
Для Пушкина это было время светлых
надежд и широких планов. Поэт очень остро
переживал чувство свободы и радостно
встречал, казалось, улыбающуюся ему
новую жизнь.
Соболевский тепло приветствовал поэта и
отвел ему для жилья первую от ворот ком-
нату (ту самую, в которой теперь поме-
щается нефтелавка). В этой комнате на
другой день по приезде в Москву Пушкин
читал посетившему его М. П. Погодину сво-
его «Бориса Годунова».
В этом доме поэт провел много светлых,
хороших дней и веселых вечеров. Недаром
сорок лет спустя, в i860 году, Соболевский
в письме к тому же Погодину с теплым
чувством вспоминает это время совместного
житья с Пушкиным. Вот что писал Соболев-
ский: «...Мы ехали с Лонгиновым через Со-
бачью площадку. Сравнявшись с углом ее,
я показал товарищу дом Ренкевичевой, в
котором жил я, а у меня Пушкин. Сравня-
лись с прорубленной мною дверью на пере-
улок — видим на ней вывеску: «Продажа
вина». Вылезли из возка и пошли туда
Дой совершенно не изменился в расположе-
нии: вот моя спальня, мой кабинет, та об-
щая гостиная, в которой мы сходились из
своих половин и где заседал Александр Сер-
геевич в самоедском ергаке. Вот где стояла
кровать его; вот где так нежно возился он
и няньчился с маленькими датскими щеня-
тами. Вот где он выронил (к счастью, что
не в кабинете императора) свое стихотворе-
ние на 14 декабря, что с час времени его
так беспокоило, пока оно не нашлось... Вот
где собирались Ценевитинов, Киреевскпй,
Шевырев, Рожалин, Мицкевич, Баратын-
ский, вы, я... и другие мужи; вот где бол-
талось, смеялось, вралось и говорилось ум-
но...»
Погодин, отвечая Соболевскому, приводит
в письме некоторые летали обстановки ком-
наты Пушкина в квартире Соболевского:
«...Помню, помню живо, — пишет он, —
этот знаменитый уголок, где жил Пушкин
в 1826 и 1827 гг.; помню его письменный
стол между двумя окнами, над которым
висел портрет Жуковского с надписью:
«Ученику — победителю от побежденного
учителя*.»
До нашего времени из перечисленного По-
годиным в этом кратком перечне пушкин-
ского «инвентаря* сохранилось немного: од-
но окно (теперь значительно расширенное)
да знаменитый портрет В. А. Жуковского,
о котором Пишет Погодин. Известно, что
Пушкин очень дорожил этим портретом и
берег его. Портрет этот теперь можно видеть
в Пушкинском музее.
В наши дни внутренность дома и плани-
ровка комнат значительно изменились, и о
расположении комнат в бывшей квартире
Соболевского можно только догадываться.
Дом очень обветшал, и во многих комна-
тах для укрепления потолка поставлены
деревянные стойки. Лучше всего сохра-
нилась большая угловая комнату, служив-
шая, вероятно, гостиной. В этой комнате,
возможно, даже сохранился современный
Пушкину пол. очень старый и местами
залатанный новыми досками.
Много видели на своем веку эти старые
покосившиеся стены... Потом тут была н
винная лавка, и постоялый двор, и многое,
многое другое... Сейчас в этом доме живет
несколько рабочих семей, и настоящие
обитатели бывшей квартиры Соболевского
не забывают, что в этих стенах, сто с лиш-
ним лет назад, жил и мыслил величайший
русский поэт, здесь звучал его голос...
Говорить о сохранении и реставрации это-
го' дома не приходится. По плану реконст-
рукции Москвы он уже предназначен к сно-
су Это неизбежно. Но память о великом
поэте, которому довелось жить на Собачьей
площадке, должна остаться. Собачья пло-
щадка умрет со старой уходящей Москвой,
но воспоминание о «знаменитом пушкин-
ском уголке» следует сохранить.
Н, ФЕОКТИСТОВ
К 25-ЛЕТИЮ
СО ДНЯ СМЕРТИ
ЛЕСИ УКРАИНКИ
КИЕВ. (От наш. корр.). В отделе руко-
писей библиотеки Академии наук УССР
найдены автографы и письма известной
украинской писательницы Леси Украинки,
в том числе и варианты опубликованных
произведений, в частности, автографы сти-
хов «Зоря поезп» («Звезда поэзии»), «Бу-
ло за чаше свято! Германдади» («Было во
времена святой Германдады»).
Значительный интерес представляют ав-
тографы стихов «Сфшкс», «Ра-Менею» (вы.
шедших в Киеве в 1903 году в сборнике
под названием «Егшетсыи фантазП»), яв-
ляющиеся по существу новой редакцией
начального текста.
Имеется здесь и окончательный вариант
написанной в Киеве (октябрь 1904 г.) дра-
матической поэмы: «В дому робота, в
кра1ни неволЬ. и перевода с английского
статьи Френсиса Фери «Справи 1рландсько1
мови».
ПОПРАВКА
В № 34 от 20 июня на 2 стр. в статье
«Наши кандидаты» ошибочно указано, что
кандидат в депутаты Верховного Совета
Мусаиб Стальский баллотируется по Ка-
захской ССР, надо — по Дагестанской
АССР. На виновного в ошибке сотрудника
редакции т. Ипполитова наложено взыска-
ние.
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
В. СТА ВСК И И, Е. ПЕТРОВ, В. ЛЕБЕДЕВ-
КУМАЧ, Н. ПОГОДИН, 0. ВОЙТИНСКАЯ.
РЕДАКЦИЯ: Москва, Последний пер., д. 26, тел. 2-20-95 и 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬ: Издательство «Советский писатель», Москва, Б, Гнездниковский, 10.
Уполномоченный Главлита В—40354. -
Типография газеты «Индустрия», Цветной бульвар, 30.