Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ. ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ПЯТНАДЦАТИ ТОМАХ
СТАТЬИ, РЕЦЕНЗИИ, ПИСЬМА И ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ 1843-1889
ГОДИЧНАЯ ВЫСТАВКА АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ
ЗОНТАГ
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ 1854-1855
Ученые записки Второrо отделения императорской Академии наук.
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 4 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 5 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 6 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 7 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ No 8 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 9 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 10 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 11 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 12 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
ЖУРНАЛИСТИКА < ИЗ № 1 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1855>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 2 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1855>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 3 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1855>
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ № 4 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1855 >
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЫШЛЕННОСТИ <ИЗ № 8 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЫШЛЕННОСТИ <ИЗ No 9 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, HAУК И ПРОМЫШЛЕННОСТИ <ИЗ № 10 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЬШIЛЕННОСТИ <ИЗ № 11 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЫШЛЕННОСТИ <ИЗ № 12 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>
СОВРЕМЕННИК 1854 - 1861
СОВРЕМЕННЫЕ ЗАПИСКИ. ИНОСТРАННЫЕ ИЗВЕСТИЯ <ИЗ No 8 ЖУРНАЛА «СОВРЕМЕННИК», 1854>
Правила русской словесности. А . Данского. СПб. 1854
Любовь поэта. Драматическая фантазия в трех актах, с прологом А. Оводова. СПб. 1854.
Заметки о женщинах. Д. Мацкевича. Киев 1853
Объявление о «Совр<еменнике>» 1857 <г.>
<ИЗ № 10 ЖУРНАЛА «СОВРЕМЕННИК», 1861 г.> Геоrрафические очерки и картины. Составлено по Грубе и другим источникам. Два вьmуска. Москва. 1861 г.
МАТЕРИАЛЫ, НЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ ПРИ ЖИЗНИ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО 1854 - 1870
ГРАММАТИКА
ГОСУДАРСТВО И ВОДКА
КОРМИЛО КОРМЧЕМУ
ПИСЬМА, ЗАЯВЛЕНИЯ, ЗАПИСКИ
<ЗАЯВЛЕНИЕ Н. Г. ЧЕРНЬШIЕВСКОГО В СЛЕДСТВЕННУЮ КОМИССИЮ>
Н. А. НЕКРАСОВУ
О. С. ЧЕРНЫШЕВСКОЙ. Телеграмма
О. С. ЧЕРНЫШЕВСКОЙ. Депеша
ПИСЬМО К О . С . ЧЕРНЫШЕВСКОЙ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВЫГОДНО ЛИ ВЕСТИ ВОЙНУ В НЕПРИЯТЕЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ, ВНЕ ПРЕДЕЛОВ СВОЕГО ОТЕЧЕСТВА?
О СЛЕДСТВИЯХ КНИГОПЕЧАТАНИЯ
О СЛЕДСТВИЯХ ОТКРЫТИЯ АМЕРИКИ
О ПРИЧИНАХ ВВЕДЕНИЯ УДЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ В РОССИИ
НА КАКОМ ОСНОВАНИИ ЛОГИКА НАЗЫВАЕТСЯ ГИМНАСТИКОЮ МЫШЛЕНИЯ
ОБМАНЫВАЮТ ЛИ НАС ЧУВСТВЕННЫЕ ОРГАНЫ?
СМЕРТЬ ЕСТЬ ПОНЯТИЕ ОТНОСИТЕЛЬНОЕ
РАССУЖДЕНИЕ. СЛЕДУЕТ ЛИ ОТДАВАТЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ШКОЛЬНОМУ ВОСПИТАНИЮ ПЕРЕД ДОМАШНИМ
ОБРАЗОВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ЗАВИСИТ ОТ ОБРАЗОВАНИЯ МОЛОДОГО ПОКОЛЕНИЯ
ОСНОВЫВАЕТСЯ НА СОЧИНЕНИЯХ ЗНАМЕНИТЕЙШИХ ИСТОРИКОВ И Т. Д.
О ТОМ, КАКИЕ КНИГИ ДОЛЖНО ДАВАТЬ ЧИТАТЬ ДЕТЯМ
УЧАСТВОВАЛИ ЛИ ПОЭТЫ В РАЗВИТИИ НАРОДНОИ ЖИЗНИ И Т. Д.
ОПЫТ СЛОВАРЯ К ИПАТЬЕВСКОЙ ЛЕТОПИСИ
<ИЗ № 11 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854>. Известия императорской Академии Наук по Отделению русскоrо языка и словесности. Том II.
<«ЖИЗНЬ ЖОРЖ САНДА». ПОСЛЕСЛОВИЕ>
<КОЛЛЕКТИВНОЕ ПИСЬМО ПОМЕЩИКУ В. Э. ФЛИОРКОВСКОМУ> КОМИТЕТ OБЩECTBA ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ
ОТВЕТ КРИТИКУ СТАТЬИ «ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТЕОРИИ БЛАГОТВОРНОСТИ БОРЬБЫ ЗА ЖИЗНЬ»
СОЧЕТАНИЕ ОПТИМИЗМА И ПЕССИМИЗМА В ЗООЛОГИИ
<ОБ ОБЩЕМ ХОДЕ ИСТОРИИ ЗАВОЕВАНИЙ ДИКИМИ ПЛЕМЕНАМИ ЦИВИЛИЗОВАННЫХ ГОСУДАРСТВ>
<О НОВИЗНЕ В РАЗНЫХ ОБЛАСТЯХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ>
<О ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ ФОРМАХ ПОЛОВОГО СОЖИТЕЛЬСТВА>
<О ВЛЕЧЕНИИ К ОПРАВДАНИЮ ДУРНЫХ ПОСТУПКОВ>
БИОГРАФИЯ КАРДИНАЛА МАЗА.РИНИ ДО ЕГО ВСТУПЛЕНИЯ В МИНИСТЕРСТВО
ЗАМЕЧАНИЯ НА КНИГУ Г. Т. БОКЛЯ «ИСТОРИЯ ЦИВИЛИЗАЦИИ В АНГЛИИ»
СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ СПИСКИ СТАТЕЙ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО
DUBIA
Грамматика старославявскоrо языка. Петра Перевлесского.
Историко-критические изыскания Юрия Венелина.
Путевые заметки. Давида Маукевича. Киев. 1856
Четвертое прибавление к росписи русским книгам для чтения из библиотеки Петра Крашенинникова. Продолжение к преждеизданной росписи А. Ф. Смирдина. СПб. 1856
Повести и рассказы, И. С. Тургенева. Три части. 1856
Политическая экономия настоящеrо и будущеrо. Сочинение Бруно Гильдебранда. Перевод М. П. Щепкина. С.·Петербург. 1860
НЕКРОЛОГ ИВАНА ИВАНОВИЧА ПАНАЕВА
ПРИМЕЧАНИЯ
СПРАВОЧНИКИ И УКАЗАТЕЛИ
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СОЧИНЕНИЙ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО, напечатанных в щестнадцати томах настоящеrо издания
СВОДНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН К ШЕСТНАДЦАТИ ТОМАМ ПОЛНОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЯ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО
ДОПОЛНЕНИЯ И ПОПРАВКИ К ПОЛНОМУ СОБРАНИЮ СОЧИНЕНИЙ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО
СОДЕРЖАНИЕ
Текст
                    И. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ
ПОЛНОЕ
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ
В ПЯТНАДЦАТИ ТОМАХ
ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ
в. я. КИРПОТИИА, в. п. КОЗЬМИИА, 1-п-
.
-И.
-
Л
-
ЕВ�Е-ДЕ
_
В
_
А·
-
ПО
-
л
-
яи-с
-
ко""
""
г--
о
1.
\ И, Л. МЕЩЕРЯКОВА \, И. Д. УДАЛЬЦОВА,
И. М. ЧЕРИЬППЕВСКОЙ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
ХУДОЖЕСТВЕННСЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА 1953


И. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ ТОМ XVI (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ) СТАТЬИ, РЕЦЕНЗИИ, ПИСЬМА И ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ 1843-1889 ВС ТУПИТЕЛЬНАЯ СТА ТЬЯ В.Е.ЕВrРАФОВА ГССУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ \l l ОСКВА 1953
Jlод�отовка текста Н. А. Алексеева, В. Э. Бо�рада, Н. М. Чернышевской Редактор томаН.М.Чер11ышевская
О НОВОНАй ДЕННЫ Х ТЕКСТ АХ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО Настоящим, XVI томом завершается издание полного собрания сочине­ н ий великого русского писате ля. В предыдущие пятнадцать томов вошли все известные до последнего времени произведения Чернышевского. В XVI , до· полнительный том сочинений Чернышевского входят, за немногими искл1оче· ниями, вновь открытые за последнее время те1<сты Чернышевского. Сюда от­ нося'l'ся: три надцать обзоров «Журналистики» из журнала «Отечественные записки » за 185 4-18 55 rr.; пять обозрений «Новостей литературы, искусств, наук н промышленности» из того же журнала за 1854 год; два обзора «Ино• странных известий » из журнала «Современник» за 1854 год; около двадцати рецензий на вышедшие в 1853-1861 гг. к11иги по различным вопросам литера· туры, искусства, науки; ряд статей по вопросам .истории и естествознания, относящиz:сл ко времени пребыва�ния в оибирской осылке и к последним годам жизни Чернышевского; несколько писем, записок, телеграмм '1 1 заявлений, и меющих полит11 1 ческое И'МI научное значение. В приложениях к тому впервые печа'l'аются замечаню1 на книrу Бокля «История цнв11 1 лизации в А нглии», наиболее важные семинарские и студен· ческие сочинения и собственноручные сnж:ки произведен•иЙ Н. Г. Чернышев· ского, составленные нм в 1861, 1862 ;и 1888-1889 гг. Публикуемые в настоящем томе произведения, в частности «И ностран­ ные известия », «Новости литературы , искусства, наук и промышленности», «Журналистика», характеризуют Чернышевского как выдающегося револ ю­ ц,ионно-д емократ ического мыслителя России середины XIX века, как талант• ливейшего публициста и об озревателя важнейших международных событий и событий внутренней жизни страны. Круг вопросов, поднятых в обозрениях , чрезвычайно широк: внутренняя и внешняя политика различных г осударств, положе ние трудящихс я в к апиталистических странах, состояние образования, литературы и искусства, вопросы цензуры, важнейшие научные открытия и изобретения в различных странах и т. д . , и т. п. Характеризуя международные отношения середины 50-х гг" Чернышев­ ск ий горячо выступает против национального уг нетения порабощ енных наро­ дов . К огда ж урнал «Москвитянин» в 1854 году перепечатал и з «Одесского вест н ика» п исьма из Болrарии, Че рныше вский в очередном обзоре «Совре­ меnн11ка» о т14еткл, что лисьма «о 11oлoж�HQIJ болгар nод туре�1<им влм ычест· у
вом... интересны потому, что писаны очевидцем всех беспорядков, притеснений и жесток1Хтей, которые терпели бедные болrары» (наст. том, стр. 44). Когда «Современник» опублю<овал в 1854 году статью Ковалевского «Жизнь и смерть последнего владыки Черногории и последовавшие затем события» , Чернышевский немедленно отклюшулея на эту статью в очередном обзоре «Журналистики», отметив исключительное мужество и геройство, проявленное черногорцами в освободительной войне против турец1шх захватчиков. Чернышевский всегда проявлял большой интерес к национально-освобо· д11тельному движению венгерс1<ого народа против австрийского владычества, сочувствовал этому движению и еще в 1848 году называл себя другом венгров. В своей рецензии на книгу «Географические очерки и картины. По Грубе» , опубликованной в 1861 году в «Современнике», Чернышевский выделил из книги первый очерк, посвященный венграм. В противоположность политикам и идеологам из лагеря тогдашней всеевропейской реакции, клеветавшим на освободительное движение венгерского народа , Чернышевский показал чест­ ность, мужество, смелость и отвагу венгров в борьбе с угнетателями , прогрес• сивный характер и справедливость этой борьбы. С большим сочувствием относился Чернышевский к борьбе колониальных народов против иноземных захватчиков. Ссылаясь на записку, которая была в 1854 году прочитана в Лондонском обществе заграничных ученых о необхо· димости для Индии улучшения путей сообщения , развития в этой стране зем­ леделия и т. д" Чернышевский указывал на отсталость Индии и на опасности, которые подстерегают в связи с этим Индию. «В самом деле, доказательства представлены очень ясные: всего нз Индии вывозится товаров на сумму только от 10 до 20 миллионов фунтов стерлингов, при народонаселении в 150 мил• лиоиов; сравните вти цифры с цифрами доходов и торговли Соединенных Штатов , имеющих в шесть раз менее населения, и вы скажете, что Индия дей· ствительно находится в жалком положении» (стр. 116). В 1852 году шарлатаны из англо-саксонских расистов «привозили в Лон· дои двух уродцев, выдавая их за ацтеков» , то есть потомков мексиканцев. Английская печать тогда охотно рекламировала утверждения втих шарлата· нов о том, что будто бы ацтеки имеют остроконечные головы и птицеобраз· ные лица. Воспользовавшись тем, что в 185 4 году были отысканы настоящие потомки древних мексиканцев, Чернышевский опроверг эту клевету. Он привел положительные доказательства, что в действительности новооткрытое племя потомков мексиканцев «не отличается ню<а1шми неслыханными особенностями в своей организации». В своих обзорах Чернышевский разоблачает захватнические агрессив· иые цели северо-американских t<апиталистов в отношении других народов. Он рассказывает, как амерю<анцы в 50-е годы XIX века прибирали «к ру· кам все рынки, которые можно вырвать у соперников англичан», t<ак они в 1854 году «отправили в Японию довольно значительную эскадру с требо· ванием, чтобьт японцы... вступили с северо-американцами в дружеские сноше· кия». Тогда дело не дошло до вооруженной борьбы, но американцы были го· товы «попугать своих новоприобретаемых приятелей, чтобы «внушить» им , как справедливо сказано: О дружба, кто тебя не знает , не знает тот и крас­ ных дней ...- То есть, кто не хочет мирной торговли (с амерmщщ�ами.-В. Е.), тому пр11ходитс11 плохо» (стр. 244-245), Vl
Эт и слова Чернышевского приобретают особую актуальность в нашу епоху, когда американские империалисты во-всю прибирают к своим рукам рынки своих английских соперников, когда они во имя установления своего rосподства над миром н получения максимальных прибылей, уничтожают национальную самостоятельность суверенных государств, подчиняют их дик· тату американских монопоАИЙ, подавляют сопротивление собственноrо народа 'И растущее освободительное движение в других странах, 'Развязывают захват• Н • ические войны. На большом материале раскрывается Чернышевским хищническая вкспло• ататорская сущность капитализма. Опираясь на фактические данные записки «0 патологии рабочих в рудниках и копях», прочитанной в 1854 rоду на засе• данин Лондонского общества искусств, он обвиняет капитализм в системати• ческих и массовых убийствах рабочих. В Великобритании,-писал Черны· шевский,-из тысячи 'РУдничных «рабочих 125 бывают убиваемы, засыпаемы землею, убиваемы обрушивающимися кусками земли, балками и вообще кон• чают жизнь неестественною смертью, так что из 250 ООО рабочих в Анrлии 30 ООО должны погибнуть насильственною смертью» (стр. 120). Помимо зтоrо, капитализм несет рабочим непременное сокращение естественноrо срока жизни, исчисляемое в среднем 12-15 тодами. Опираясь на материалы книги Джона Френсиса «История лондонской биржи», Чернышевский очень хорошо показал, каким сильным орудием по· лнтическоrо rнета и з1<сплоатации народных масс является буржуазное госу· дарство. В своих обозрениях он раскрывает картины продажности государст· венных чиновников и членов английскоrо парламента при выпуске .1 1 аймов, установлении тех или иных налогов, всей своей тяжестью падающих на трудя· щиеся классы, подкупы избирателей при выборах в парламент и т. д. В рецензии на книгу Д. Мац1<евича «Заметки о женщинах» (1854) Чер· ныmевский пропагандирует демократический принцип 9авноправия женщин с .мужчинами. Он разоблачает крепост0нический взrляд на женщину, как на вещь, как на существо, которое якобы по природе своей не может в умственном и других отношениях сравняться с мужчиной. Отметив разницу в воспитании и положении женщины в семействе и в обществе в сравнении с мужчиной при буржуазно-помещичьем строе, Чернышевский указывал, что во всех отраслях деятельности, I<оторые в обществе равно открыты для мужчины и женщины, женщины выказывают не менее ума, характера, гениальности, нежели мужчины. Утверждения реакционеров об отсутствии между женщинами великих живопис· цев или великих скульпторов и т. д., по мнению Чернышевского, не выдержи· вают :критики хотя бы уже потому, что всем втим видам искусства «учатся сотни тысяч мужчин и всего только пять-шесть женщин в целой Европе. Удн• вительно ли, что когда из сотни тысяч мужчин выходит один Брюллов, из пяти или шести женщин не выходит ни одной Брюлловой?» И то, замечает Чернышевский , «касательно скульптуры петербургские писатели моrли бы при· помнить, проходя по Адмиралтейской площади, что голова медного всадника изваяна женщиной». В заключении этой замечательной рецензии rоворится , что мнение «будто бы женщина не толы<о различается от мужчины по направ· леиию ума, но и ни же мужчины по уму". давио отвергнуто, как самохвальство r ( рубых времен, коrда АоtТОП1 1 ство чедовека пз�1ерJ1лос11 сриз11чес1<QЙ сндою». стр. 283), Vll
Эти замечательиь1е мысли Чернышевскоrо дороrи н близки нашему на· po,!ty и всему проrрессивному человечеству. Женщины нашей страны и всеrо nередовоrо trеловечества справедливо считают Чернышевскоrо одним из вели· кнх ЬЬборников всестороннеrо освобождения женщины, неутомимым пропа· rандистом женского равнопра11ия. В нашей стране под руководством коммуни· стической парти • и воспитаны десятки тысяч женщин-ученых, деятелей искусства и литературы, государственных деятелей и миллионы сознательных строителей коммунизма. Чернышевский раскры11ал перед российским •1итателем начавшийся уже тоrда процесс заrнивання буржуазной культуры, процесс резкоrо усиления реакции в идейной жизни буржуазно"го общества. Он едко осмеивает массовое распространение в США, Англии и Франции мистики «столоверчения», так называемых «духов-постукивателеЙ». Приведенныli Чернышевским «доклад» некоеrо мистера Шильдса северо-американскому сенату о широком распростра· пении мистики в США (стр. 261-263) весьма характерен для американской реакционной сис1'емы идейного одурачивания масс, которая в наше время нашла <:вое дальнейшее развитие в концепции так называемого «американскоrо образа жвзнн», идейно-обосновываемоrо различными философскими школками современной американской империалистической буржуазии. Материалы, включенные в XVI том, хорошо показывают непримири· мость Чернышевскоrо ко всяческим проявлениям философской реакции. Когда, в связи со смертью Шеллинга, в 1854 году в русской реакционной печати появились хвалебные отклики о Шеллинге и е1'& философии, Чернышев· ский счел необходимым выступить против апологии Шеллинга и изложить точку зрения российской революционной демократии на философию немецкого идеалиста. В противоположность реакционным защитникам tак называемой положи· tельной философии Шеллинга Чернышевский с трибуны журнала «Отечест· веиные записки» подверг резкой критике реакционную политическую сущность и научную несостоятельность философской системы Шеллинrа. Он пи<:llЛ: «Шеллинr пережил свою славу. Та система философии, которая прославила имя его, ныне оставлена всеми; он сам изменил ей и в последние 20 или 30 лет своей жизни трудился над развитием новой системы, которая, по его мнению, пополняла односторонность прежней; на самом же деле, будучи ли· шена ее достоинств, только соединила прежние недостатки с новьtми» (стр. 173). Чернышевский показывает, что идейный крах Шелли0нга был неиз· б!!жен, ибо, выполняя поручение прусского короля, Шеллинг ополчился не Против реа!'<циоиных, а проти11 прогрессивных сторон философии своих пред• шественников и современников. Слушатели, с любопытс1'вом собравшиеся на его лекцию, писал Чернышевский, скоро увидели, что громко возвещенная новая философия не более как «жалкое искажение прежней системы Шеллинrа произвольными дополнениями, противоречащими духу всякой философии; ожидания были обмануты, любопытство угасло, и Шеллинr был забыт...» (стр. 78 ). Но вместе с тем, в полном соответствии с исторической истиной, Черны· шевский высоко оцеН'Ил мысль о существенном единстве законов при.роды, сформулированную Шеллингом в ранний период его деятельности. Э'l"а мысль, говорит Чернышеuс�иji, б�м 111>�ска�ыuаема Щeлл11lfl"911t к erq послеАоQа�Мl.,.К vш
(из ко тор ы х значительнейшим был натуралист Окен) в трансцендентальной фор ме , но и х стремлен ие видеть во всей пр ироде существенное ед инство зако· но в, только принимающих разл11ч11ые форм ы n различных царст в ах природ ы, wло навстре•rу действите льно й науке. Великий русский мыслитель, с удиви· тельной пр оницательностью выделивший рациональное положен , ие из хлама wеллингианской философии, постав ил его в связь с открытиями совре менной ему науки . «Те перь, - писал он, - полож ительные науки успели вывести из иселедовани я ф актов подобную же уверенность, во многих случаях доказав тожество с ил и за конов природы, обнаруживающихся, 'повидимому, совер­ шен, но разл ичным , и явлениями. Для этого довольно , с одной стороны, указать на признанную теперь всеми натуралис'Рами существенную связь электри­ чества, магнитной силы, света, тепла и д11ижущей силы, с другой стороны, на доказанное теперь Либихом и его ученика'lfи суще ственное еди , нство хими­ ческих законов в органической и неорганической природе, на либиховы объ яс­ нения процессов питания и дыхания » (стр. 174). Так Чернышевский, продол­ жая материалистнчес1ше традицн , и русской прогрессивной науки и философии и используя малейшие возмож ности подцензурной печати, защищал маtериа­ !lизм против иде ализма, орган изо вывал борьбу материализма против идеализма . В XVI том входят некоторые ва жные работы Чернышевского в об ласти языковедения. К ни м относятся «Опыт словаря к Ипатьевской летописи», новооткрытые рецензии на r< нигу Гильфердю1 га «Об отношении языка сла­ вянс1<0го 1< языкам родственным» и на первую кн игу «Ученых записок» Второrо отделения Акаде мии наук и другие. Чернышевский очень высоко оценивал научные возможности сравнитель· но-и стор ического метода в языко знании, но при условии если втот метод опирается на сравнительно-историческиii анализ всех важных сторон языков , изучммых в связ и с историей народов, говорящих на этих языках. Но он был п ротив сравнительно- «исторического» метода буржуазного ученого Гиль· фердинга, метода, о сновывающего свои заключения на фаrtтах внешнего, слу­ чайного совпадения в языках отдельных пр изнаков, на фак тах изолирован­ ного рассмотрения отдельных сторон языков в отрыве от исторической жизни народов. К тому же, 1<ак это видно из приводи'l l ых ниже рассуждений Черны­ шевского, одной из важнейших задач ср авнительно-исторического метода он считал раскрытие не только сходства между изу чаемыми языками, но и су· ществе нных различий между ними, е сли они имеются. Гильферд инг в 1шиrе «Об отношении я зыка славянского к языкам род­ ственным» утверждал, что родство славянского язы1<а с санскритским го­ раздо больше, нежели с греческим, лат инским, немецким; с другой стороны, не только новоперсидск ий, но и зендск ий язы1<и ЯI<абы гораздо далее укло· н ились от санскритского, неж ели славянский. Поэтому славянский язык , обы кновенно причисляемы й к европейской (западной) ветви индоевропейск их явык ов, надо причислять к а зиатс1<0Й (восточной ), к кот орой принадлежит са н скритский. Свое з аключе ние Г ильфердинг о сновывал на том, что зву1<и всех и ндоевропе йских языков, кроме славя нского, далеко уклонились от са н скри тск их эву1<0в, а звуки славянского остались в необы киовенной б ли­ зости с санскритскюм, IX
Как показал Чернышевский, заключения Гильфер.цииrа основаны на одно­ стороннем и поверхностном сравнительном рассмотрении славянскоrо и сан· скритскоrо языков. Гильфер.цинr брал лишь звуки обоих языков, не обращая иикакоrо внимания на такие важные части языка, как втимолоrия и корни. Чернышевский счит ает такой по.цхо.ц возвратом к метафизике XVII века, кото· рая давно исчерпала свои научные возможности и превратилась в оковы .цля всякой науки: «Правда, -писал Чернышевский, - было время, коr.ца предметы классифицировались не по соображению всех их существенных признаков, а по одному признаку. Так, млекопитающих в старину .целили на классы по зубам, Или по образу жизни, растения -по числу тычинок и пестиков, народы - на племена по .лицевому уrлу или по. цвету волос 11 1 кожи. Но". подобный способ классификаци · и ,.цавно уж призна·н rо.цным только .цля забавы, и сочтено �еоб· !tо.цимым при •распре.целении предметов на классы принимать в соображение все их важнейшие признаки, все их существенные стороны. Таким образом, и при классификации языков признано необходимостью принимать в со о бра· жеиие все существенные стороны языка, то есть 1) фонетику, 2) втимолоrию и 3) корни. Если б r. Гнльфер.цинr поступил сообразно требованиям науц, конечно, он пришел бы совершенно не к той классификации, какую видим у ието теперь, 11 1 , по всей вероятности, не опроверrа.л бы, а признавал бы вы· воды великих по.цвиж • ииков на поприще беспристрастного языкоучення» (стр. 8). Чернышевский доказал, что сходство звуковых законов славянскоrо и санскритскоrо языков является внешним, случайным; такое сходство можно обнаружить между самыми .цалекиМ'И ..цруr от друга языками, например между татарским, китайским, новозеландским с одной стороны, и немецким или аН'l'лийскнм, с другой стороны. «".ГильферДинг замечает только внешнее сходство, какое всегда можно найти между всем на свете, и не хочет замечать существенноrо различия". Такие попытки только компрометируют науку в г.лазах неспециалистов, которые, не будучи в состоянии заметить, соблюдены АИ ученым требования науки, замечают только, что выводы, представляемые ученым, противоречат и rеоrрафии, и истории, 11 1 физиологии» (стр. 11) . Чернышевский, таким образом, разбивает всю арrументацию идеалиста· метафизика Гильфердинга, не оставив от нее камня на камне, и формулирует важные материалистические положения в области языкознания. При этом он блестяще применяет диалектический метод. Значительную часть рецензии Чернышевского на первый выпуск «Ученых записок» Второго отделения Академии наук составляет разбор обширной статьи М. Сухомлинова «0 языкознании в древней России». Указав на то, что состояние языкознания у народа служит одним нз выражений его образован· кости и повтому входит как черта в историю внутреннего быта 11 1 в полити· ческую историю народа, Сухомлино ' в ограничил тему своето исследования вопросом о знакомстве наших предков с иностранными языками. Подробное иссАедование втоrо предмета, rоворится в рецензии Чернышевского, может иметь троякий смысл: во-первых, оно может дать много фактов, могущих объ· яснить, какие национальности стояли всего ближе к нашим предкам и до какой степени и.мели на них влияние. Тем самым вопрос втот, необходимо относящийся к языкознанию, может доставить 11скоторые /\8Нные и для того,
чтоб объяснить самое развитие русского национального характера. Во-11rорых, более или менее тесные связи с соседними народами и знание их языков дол­ жны были б1>1 иметь влияние и на литературную деятельность наших предков. Но тем самым исследование языкознания вступает в прямую связь с перевод­ ными памятниками словесности, которых так много было в древней Руси. В-третьих, изучение состояния языкознания той поры представляет некоторый интерес с точки зрения выяснения роли, которую играло знание иностранных языков нашими предками в их сношениях с другими народами. В отличие от Сухомлинова Чернышевский считает влияние пра1пического знания иностранных языков на развитие образованности народа незначитель­ ным, особенно если оно ограничивается или одною только местностью, или немногими отдельными лицами. Такое влияние является частностью, исчезаю­ щей в общем процессе развития языка. Конечно, разноязычные, но бЛ1Изкие соседи постоянно перенимают друг у друга язык, но только под условием соседства и в местах соседства. Подобные примеры, говорится в рецензии, можно и теперь найти во множестве в ие1со­ торых губерниях смешанного народонаселения, где русские выучиваются по­ татарски, по-зырянски, по-чувашски и т. д. Но всё это факты, подчеркивает Чернышевский, мелкие, уединенные, которые не говорят ни за, нн против народного языкознания. Если в одном кра10 знали такие языки, то в другом они были совершенно неизвестны. Сам же народный язык продолжал и про· должает развиваться по присущим ему внутренним законам. Влияние практического знакомства русских с ·иностранными языками только в том случае ·могло быть действительно значительно, писал Чернышев­ ский, если «чужой народ, которому язык принадлежит, был в состоянии по качествам своей политической и умственной жизни иметь влияние существенно важное и полезное... Но, за исключением Византии, атого условия всего чаще недоставало в сношениях наших предков с их соседями: на севере, востоке и юго-востоке, они 01сружены были народами, стоявшими ниже русских по обра­ зованию» (стр. 17). Каким путем народ, стоящий выше по образованию и культуре, мог осу­ ществлять свое влияние на народы, стоящие ниже его по образованию и куль­ туре� Здесь, говорит Чернышевский, «всего более заслуживает внимания связь языкознания с переводной литературой, потому что в сущности знание чужих языков делается заметным двигателем в народном образовании только тогда, когда может посредством переводов сообщить народу произведения других литератур» (стр. 17-18). С атой точки зрения, по мнению Чернышевского, наша старинная литература очень небогата переводами, например, с немец­ кого, •11 вовсе не имеет переводов с испанского, итальянс1соrо, французского, английс1сого. Знание этих язьшов, если оно и встречается в старину, имело важность только в очень ограниченном кругу и потому не оставило следов в литературе и в общем сознании народа. Для решения вопроса о состоянии языкознания в древней Руси необхо­ дпмо, говорпт Чернышевский, исследованпе азбуковни1сов. В атих старинных опытах объяс1rительного словаря заключено много данных для вопроса о язы­ кознании, ибо азбуковнюси - это сводка того, что читалось нашими пред­ камп. Из них видно, каюие слова иностранных языков и какими путями вход1111 11 11 нащ;r л.птерат;rру, какие языки были известны н ашим предкам. Х1
Чернышевский полагает, что, сравнительно с другими, наибольшее влия­ ние на развитие русской литературы в древний период оказали и славянские литературы, болгарская и сербская, позже, в XVI и в XVII столетиях, поль· с1(ая; отчасти была известна и чешская. Влияние первых двух очень ясно до1(азывается множеством сербских 11 1 болгарских рукописей, которые были в ходу на Руси, и множеством русских произведений, которые стали русскими через постоянное переделывание языка сербского или болгарского под.мшника. В своем первоначальном виде рукописи сербской и болгарской редакции могли быть понятны вполне только тому, кто близко был знаком с этими иаргчиями, и только впоследств11 1 и они настолько потеряли свои прежние черты, что стали доступны всякому. Зна1(омство с болгарскими и сербскими памятникаМIИ есть «замечательный факт в языкознании наших предков». Наряду с втими лите­ рату 0 рам:и и языкаМIИ в XVI и XVII вв. большое значение для развития рус­ ской о6разованнос1'и 11 1 мела польская литература и польский язык, что под· тверждается .многочисленными памятниками польской переводной литературы и широК'l!м распространением латинского языка в русских училищах. В заключение своей рецензии Чернышевский останавливается на вопросе о значении руссI(ОГО языка в старину как органа ,л.итературы. Он обращает внимание на несовпадение простонародного языка с литературным языком того времени. Литературный язык не всегда был общедоступным, в древней русской литературе обращалось очень большое число сочинений, переведенных с греческого и переведенных часто буквально и притом не русскими перевод• чиками; нельзя отвергать и того, что русские писатели, особенно в последнее время, нередко гонялись ва фразой из подражательности и писали языком темным и далеко не общедоступным. Недоступностью для всех тогдашнего МIТературного языка была вызвана и потребность в азбуковниках, обшярное распространение которых в рукописях несомненно доказывает, что они настоя­ тельно нужны были для читателей. Изложенные положения рецензии Чернь1шевского на статью Сухомлинов!!. «0 языкознании в древней России» далеко не потеряли своей актуальности и в настоящее время, когда советские лингвисты, опираясь на теорию �марк· сизма-ленинизма, исследуют внутренние закономерности развития ве,\икого русского языка и его взаимоотношеrmя в процессе разви1'ИЯ •С языкаМIИ други • х народов. Обзоры и рецензии из журналов «Отечественные записки» и «Совре· менник» за 1854-186 1 гг. характеризуют Чернышевского как выдающегося литературного критика-новатора, продолжателя традиций Белинского, не­ устанного пропагандиста революционно-демократической эстетики критиче· ского реализма. Чернышевский постоянно указывал на огромное значение эс тетики для плодотворного развития литературы и искусства. Для историка литературы, литературного критика, а равно и литератора эстетика так же необходима, I<ак астроному необходимы глаза. Литераторы, историки и кри· тики литературы должны очень хорошо знать сущность и за1<оны искусства н художественной красоты, иметь верный и хорошо развитый художествен­ ный вкус. В обзорах русской журналистики, в ряде рецензий и в особенности в ре• цензии на книгу А. Данского «Правила русской словесности», публикуемых в настоящем томе, Чернышевский подробно рассм:атрпвает одиц из важнейших
8оnрос ов эстетики - вопрос о соотношении форм"I и содержания в художе. ственном произведении. В рецензии на кнцгу Данского отмечается, что в рус· ской литературе 50-х гг. продолжает процветать сущность старой, раскрити· кованной и осмеянной Белинским риторики - «предпочтение формы содер· жан ию , чре змерное уважение 1< «хорошему слогу» или к «пр1:1<расному языку». И Чернышевский ополчается против этого тезиса, являющегося одним из краеугольны х камней 11 1 деалистической эстетики . 011 обращает внимание прежде всего на то обстоятельство, что отсталые русские истори1<и литературы и литературные критики переняли концепцию формализма в 11 1 скусстве из книг и статей французских реакционных литературных кр1Нтиков, превозносивших значение слога (формы) в художественном произведении. Французские кри· ти�и «так слабы в этом пункте , что не могут ин об одном нз своих писателей сказать двух слов , не Пр!Ибавив целой страницы восторгов о том, ч·rо он «пишет пре1<расным французским языком , истинным языком наших великих учителей , Корнеля, Расина, Мольера и прочих» , или целой страницы сожа· лен • иЙ о том, что «он пишет неправильным или тяжелым французским язы· КОМ» (стр. 269). Главная причина преклонения французской критики перед формой В НС• кусстве заключается , по мнению Чернышевского , в том, что лучшие люди Франции того времени увлекались политикой, политаческой экономией, есте· ственными науками, а литературная критика досталась на долю тех , у кого недоставало ума, души или добросовестной уоодчивости, чтобы сделаться натуралистами , законоведами 11 1 ли ораторами. С друrой стороны, «Вся бел· летристическая литература во ФранцИJИ сделалась поприщем действования людей одного и того же сорта , людей , у которых в голове нет ничего, кроме общих мест, в душе нет «ни С1Ильноi\ злобы, ни любви» , которые «к добру и злу постыдно равнодушны» (там же). Содержание произведений французской художественной литературы 50-х гг. сводится, главным образом, к взаимоотношениям наивной и кокетли· вой красавицы, богатого, но немилого жениха, милого, но небогатого юноши и прочих подобных лиц. flpи таком содержании писатели действительно только в одном слоге и могут различаться. Чернышевский развенчивает версию буржуазных эстетов о том, что слог будто бы делает великих писателей ве· ликими , что только он и доставляет нам наслаждение. Чернышевский убе· дительно показывает, что зсе действительно великие французские писатели держались совершенно противоположной точки зрения, что они вместе с Гете говори.l lН : прежде всего думай о том , что сказать, а не о том, как сказать. Чернышевский показывает, что французские литературные критюш, во главе с Жюль-Жаненом проповедовавшие формализм в искусстве , не были оригинальны. «Ныне во Франции время возвращения к XVII веку; все там , начиная с костюмов до образа понятий, заимствуется из эпохи Людо· вика X IV; из пиитики Буало почерпнуты и понятия о том , что слог - суще· ственное 8 ЛIИТературном произведении» (там же). В свою очередь Буало и другие французские эстетики XVII ве1<а был ; и рабскими учениками Горация , весь свой век механически , бессмысленно подражавшего греческим поэтам. Глубоко, остро раскрывает Чернышевский вредные последствия форма· J\Иэма д.J\Я литературы. Формализм ведет к опустошецию идейного содержания XIII
1}'Аожественкых пронзвеАений. « ••• Какого соАержания будете вы ждать от dk· сателя, который не думает о содержании? ...у кого в мыслях всё красота слоrа и языка, слова, периоды, метафоры и антитезы, тот поневоле забудет о содержании» (стр. 272). Более того, заботясь прежде всего о слоrе, писатель будет заботиться приискивать и соАержание пустое, ничтожное, которое не за· слоняло бы собой слоrа, или вффектное, вычурное, которое допускало бы больше риторических красот. В втих случаях содержанию предназначено вы­ полнять лишь роль либретто для музыки-слоrа. Чернышевский- отверrает клевету буржуазных встетов, что будто бы материалистическая встетика отрицает необходимость хорошего слога, худо­ жественно совершенной формы. Материалистическая встетика не против хо· рошего слога, она всегда выступала против небрежности в слоге. Но она считает; что затруднения писателя в подборе выражений мысли свидетель· ствуют прежде всего о том, что он не совсем справился с мыслью, с идеей. сЧто неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей... Правда, бывают такие писатели, которым еще надобно исправлять свои выражения в rрамма· тическом отношении... нодовтихп . исателей еще нет дела ни встетике, ин критике, ни публике; ход подвигов, который предстоит им совершить, отно­ сится к педагогике» (с тр. 273). Чтобы одушевить рассказ содержанием, нужны и наблюдательность, и опытность, и более всего талант. Но часто все вти качества еще будут бессильны или поведут на фальшивую дорогу, если им не поможет раз­ мышление. Стихотворение Лермонтова сТри пальмы» прекрасно не только потому, что оно очень хорошо написано, но еще больше потому, что смысл ero благороден и трогателен. Чернышевский в примечаниях к «Грамматике» вклаАывает прямой революционный смысл в данное стихотворение любимого им писателя. «Смерти не избежит никто. Так не лучше ли умереть для пользы людей, нежели бесполезно? Не надобно ли, жалея о прекрасных пальмах, с тем вместе [признать], что смерть их была лучшею, прекраснейшею минутою всей их жизни, потому что они умерли для спасения людей от холода и хищных зверей? И разве люди, для блага которых поrибли они, не будут вспоминать о них с благодарностью? Да, когда хорошенько подумаешь обо всем втом, невольно скажешь: хороша жизнь, но самое лучшее счастье, - не пожалеть, если надобно, и самой жизни своей для блага людей!» (стр. 324). С гордостью за передовую русскую литературу Чернышевский отме­ чал, что наряду с высокой идейностью лучших произведений, важным всте· тическим достоинством ее является сжатость рассказа: «к чести русской литературы надобно сказать (втоrо требует строгая справедливость), -писал Чернышевский, - что для наших писателей достоинство произведения выше всех друrих соображений и что ни один из них не поколебался бы пожерт· вовать половиною об'Ьема своей повести, лишь бы только другая половина выиграла от втого в достоинстве. Нет, мелочные соображения очень мало имеют влияния на характер нашей беллетристики» (стр. 275-276). В передовой русской литературе Чернышевский прежде всего отмечает ее правдивость. По оценке Чернышевского, старинный помещик екатеринин· скоrо времени, описываемый в «Семейной хронике» Аксакова, стоит перед нами как живой; благодатная прироАа Оренбургского края чувствуется XIV
8 каждом слове писателя. Но рассказ Аксакова «ttреимуществеиио хорош тем, что в нем много правды. Правда вта чувствуется на каждой странице; ни одной краски не переложит автор при описании природы и лучше умолчит 0 чем-нибудь, нежели присочинит: правда вта ви.дна и при изображении ха· рактера, в котором добро и зло так переплелись, что в них видишь живого, а не сочиненного человека; правда вта аидна и в уменье давать словам истин· ное их значение и избегать всякого набора слов, наводняющего речь большей части наших писателей" . » (стр. 32). Чернышевский требует от искусства правдивого художествениого изображения жизни, а от людей искусства - тщательного изучения втой жизни, ее конфликтов и противоречий. Нужно показывать живого, а не сочиненного человека, учит Чернышевский. Произведения XVI тома ярко свидетельствуют, как много размышлял Чернышевский и над вопросом о п утях развития и судьбах русской лите· ратуры. И всегда рядом с русской литературой он ставил родину, народ, публику, читателей, помня при атом, что так же поступал и его великий учитель В. Г. Белинский. Чернышевский считал, что развитие русской литературы зависит всеrо более от публики. «Мы не будем говорить, как, бывало, говорили прежде, - писал он в 1854 году, - что публика пренебре· гает русскими книгами, предпочитая 11м иностранные: нет, теперь русская книга уважается русским читателем, если не более, то и не менее иностран­ ной; кто читает, на тех 11е вправе жаловаться русская литература; но публика русская все еще слишком малочисленна; так малочисленна, что как незаметная капля потопает в огромной массе людей, у которых чтение не обратилось в на­ стоятельную потребность; а где нет настоятельного требования, чего тут ожидать? Но не всегда же вто будет продолжаться; сотни людей, жаждавших чтения двадцать лет тому назад, давно размножились в тысячи; еще несколько лет, и в русской публике будут считаться не тысячами, а десятками тысяч чи· 1атели, для которых умная и живая книга - настоятельная потребность, и тогда, будьте уверены, русская литература не замедлит развернуться, потому что в ней нет недостатка в силах". потому что литература сильна не· преодолимым сочувствием публики» (стр. 284-285). Эти сокровенные на· дежды талантливейшего учителя русской литературы сбылись. При постояи­ ной поддержке со стороны русского революционного освободительного движе· жения, со стороны народа, передовая русская литература в XIX веке стала могучим оружием освободительной борьбы против старого строя. Одним из важнейших принципов и условий успеха pyccкoii литературы Чернышевский считал принцип дружбы народов, принцип уважения пере· довой русской литературы к прогрессивным направлениям культуры других народов. В томе публикуется «Коллективное письмо к помещику В. Э. Флиор­ ковско му» -·владельцу родственников т. r. Шевченко об освобождении В'l'ИХ родственников вместе с их де тьми от крепостной зависимости. Это письмо п одписано н Чернышевским, принимавшим активное участие в хлопотах по освобожден ию братьев и сестер Шевченко. В данном письме говорится, что lUевченко является уважаемым, любимым и известным всей России nовто м. С большим уважением относился Чернышевский к освободительному дв иж ени ю и культуре народов Востока. В настоящем томе, в Dubia опубли- кована ре • Цензия на кн.и.rу «Кёр-оглу, восточныи позт-наездник», вышедшую xv
Jt. Тифлнсе в 1856 году. Автор рецензии разоблачает попытки буржуазной 'И<:ториографии утвердить в сознании народа образ Кёр-оглу, как образ раз­ бойн · ика, и восстанавливает действительный образ этоrо замечательного rероя национального азербайджанского эпоса второй половины XV II столетия. По характеристике рецензента, славу Кёр-оглу составили не «счастливые разбои» его на торговых путях, ведущих из Персии в Турцию, как об этом широко рекламировали буржуазные историографы, а его «поэтические импровизации, которые рано перешли в массу народа и доселе неизменно сохраняются в устах кёр-оглу-ханов, то есть певцов, прославляющих Кёр-оглу». В реценз.ии подчер­ кн�ается, что татарские племена с особенной любовью сберегают предания об его жизни, ибо «Кёр-оглу их национальный герой и вместе с тем их на­ циональный поэт». Рецензент полагает, что сказания Кёр-оглу по своим художествен­ ным достоинствам могут быть сравнены с гениальным произведением таджик­ ского поэта Фирдоуси «Шах-Наме». Чернышевский с сожалением о·rмечал, что в нашей литературе очень мало известны в переводах произведения восточной поэзии, и потому радовался появлению каждой новой книl'И о народах Востока. Он досадовал, что в книге Нейкирха «Dichterkanon» (Собрание поэтов), вышедшей в 1853 году, оказа­ лись пропущенными талантливейшие произведения литературы и поэзии народов Востока, в частности 0•1ень обширная китайс1<ая драматическая литература и религиозные книги - Веды, Зенд-Авеста , которые должны быть рассматриваемы как древнейшие памятники народной поэзии. Таковы некоторые идеи Чернышевского в области языкознания, эсте­ тики и литературной критики. Чернышевский отстаивал и развивал их во всех своих последующих работах. Они сыграли свою организующую и мо · били зующую роль в прогрессивном развитии русской литературы. Они не утратили своей актуальности и в наше время для дальнейшего развития самой идейной и прогрессивной литературы в мире - советской литературы. В произведениях Н. Г. Чернышевского, включенных в настоящий том, широко освещаются вопросы науки и, в частности, естествознания. В своих обозрениях великий русский мыслитель информировал русских читателей о ходе развития естественных наук в различных странах, а также о важней­ ших открытиях и изобретениях в области промышленности, сельского хо­ зяйства и транспорта. В связи с выходом в 1854 rоду в свет журнала «Вест· НИ'К естественных наук», издававшеl'ОСЯ Московским обществом испытателей природы, Чернышевский с гордостью отметил огромный интерес к естествозна­ 'НИЮ в русской публ�ке. Он дал высокую оценку оригинальным статьям жур­ нала, в особенности статьям К. Ф. Рулье, Н. А. Северцова и других русских ученых. Публикуемые в томе обозрения позволяют сделать вывод, что Чернышев· ский был в курсе мноrих важных открытий естествознания своеrо времени. Особо важное значение имеют впервые опубликованные в настоящем томе произведения Чернышевского, посвященные 1<ритическому разбору учения Дарвина. Сюда относятся вариант статьи «Происхождение теории благотвор­ ностн борьбы за жизнь», незаконченные статьи «Ответ критику статьи «Про• XVt
ксхожденнс теории блаrотворнос·rи борьбы за жизнь», «Сочетание оптимизма и nессимизма в зоологии» и «0 первоначальных формах полового сожитель­ ства». Все они написаны Чернышевским в 80-е гг. Уже из опубликованных в предыдущих томах произведений читатель знает, что Чернышевский проявлял в 70-80-е гг. XIX век а громадный интерес к учению Дарвина. Характеристике у11ення Дарвина посвящен ряд писем Чернышевского к сыновьям из Сибири. В 1888 году он опубликовал в сентябрьской книжке московского журнала «Русская мысль» статью «Про· исхождение теори.и благотворности борьбы за жизнь» за подписью «Старый трансформист» (подписываться своим именем ему было запрещено). Статья подверглась критике в народническом журнале «Русское богатство», что и побудило Чернышевского 'написать названный выше «Ответ критику статьи «Пр о исхо ждение теории благотворности борьбы за жизнь». Каково существенное содержание критики Чернышевским дарвинизма? Чернышевский строго различает две стороны в учении Дарвина. Он дает весьма высокую оценку той части теории Дарвина, которая была направлена против догмы о неизменности видов. «Эта сторона теории Дарвина, - писал Чернышевский, - называется трансформизмом. Она теперь уж давно признана всеми натуралистами за 'несомненную истину» (стр. 479). Правда, эволюцион· ная теория, или теория трансформизма, продолжает Чернышевский, была разрабщана учеными, и в особеннос ти Ламарком, до Дарвина. Но Дарвин представил настолько большой фактический материал, ярко и всесторонне демонстрирующий верность эволюционной теории, что после него довольно скоро обнаружилась невозможность защищать теорию 'неизменности видов. Разгр ом метафизической концепции неизменности форм органической жизни великий русский мыслитель считал большой победой материалистического естествознания. Другую часть теории Дарвина, по мнению Чернышевского, состааляе1 учение о том, чем должно объяснять изменение видов. Главной из сил, производящих изменения органических форм, Дарвин считает естественный отбор. Всем другим причинам изменений он отводит незначительную роль, сравнительно с действием естественного отбора. сЭта часть теории Дарвина принадлежит собственно ему и получила название дарвинизма» (там же). Исторически сложилось так, указывает Чернышевский, что в 50-60-е гг. XIX века, когда шел ожесточенный спор о происхождении видов, подавляющее большинс тво натуралистов не задумывались над тем, насколько логична связь учения Дарвина о происхождении видов от общих предков с объясне· нием изменений видов почти исключительно действием естественного отбора. Сторонники трансформизма вообще принимали вместе с ним и дарвинизм. Правда, отмечает Чернышевский, с самого начала некоторые натуралисты, заявлявшие себя сторонниками трансформизма, отвергали решающую роль естественного отбора, заменяли это объяснение трансформизма каким-нибудь другим. Но их мнения тогда не были приняты во внимание. Масса специали· стов и публики, изучая трансформизм по тра1<тату Дарвина, продолжала счи· тать мысль о естествен11ом отборе, как главной причине изменения форм, не· обходимым дополнением мысли о видоизменении форм, продолжала отождест· влять теорию аволюции в uелом с дарвинизмом. « Теперь,-говорится в статье II Н. Г. Чер11ышевск111!, '"• XVI XVII
Чернышевского, - спор о трансформизме давно конiшлся; масса натуралИ• стов полу•1нла свободу мысли для анализа связи дарвинизма с трансформиз­ мом, нашла, что эта связь плоха; и, кажется, уж можно теперь с1tазать, что натуралисты, остающиеся дарвинистами, уж кажутся большинству своих то­ варищей по занятиям людьми отсталыми» (стр. 479). Пu глубокому убеждению Чернышевского, теория благотворности борьбы за жизнь принадлежит не трансформизму, а только дарвинизму. Он полагает, что для науки в целом было чрезвычайно большим несчастьем то, что Дарвин, оказавший большое влияние на развитие биологической науки, обосновывал свою 1·еорию, не ознакомившись с учением Ламарка. А между тем те причины изменений органических форм, которые указаны Ламарком, подчеркивает Чер­ нышевский, неоспоримо имеют очень большое действительное значение в деле перемен органических форм. В публикуемом в настоящем томе варианте статьи «Происхождение теорн.и блатотворности борьбы за 2!(ИЗНь» Чернышевский подробно излагает сущность основных положений теории Ламарка. Он обстоятельно анализирует тезис Ламарка о том, какую важную роль в совершенствован!ИИ организмов и1:1рают окружающая обстановка, условия внешней среды. Развитие орJ:1ан , изма, ука· зывал Чернышевский, имеет свои границы, определяемые отчасти условиями, в которых растет 011, отчdсти его собственными качествами. Разные виды ор· ганнзмов - продукты процессов, происходивших при разных условиях, потому и качества их неодина1tовы. Ламарк полагал, что при разнообразии условий, под ыиянием которых происходит формирование различных видов органиче­ ских существ, могут быть многочисленные и эначительные отклонения, ибо все хиМ1Ические и физические законы разнообразием своих сочетаний видоизменяют ж · изнь организмов. Под влиянием условий внешней среды происходит изме­ нение биологических видов, образование новых видов и их приспособлений к окружающей обстановке. Ошибка Дарвина, по мнению Чернышевского, состояла в том, что при создании своей теории он не был на уровне достижений предшествующего и современного ему естествознания, не знал главных положений теории Ламарка и не су�1ел собственными соображениями дойти до понимания того закона органической природы, которому Ламарк приписывал совершенствование организмов. Дарвин только упоминает о зависимости организма от среды и о том, что орган развивается в результате деятельности и атрофируется при бездействии. Считая очень слабым, почти совершенно ничтожным влияние среды на организм, он до самого конца своей жизни оставлял без должного внимания и 'ВЛИЯН \ Ие деятельности или бездействия органов на развитие организма. Как свидетельствует содержание варианта статьи «Происхождение теории благотворности борьбы за жизнь», Чернышевский, высоко оценивавший за­ слуги Ламарка, видел историческую \И научную ограниченность ламаркизма. Он считал, что теми законами органической жизни, которым Ламарк приписы­ вает главное участие в видоизменении форм, не охватывается вся истина. «Особенно важен тот пробел в его (Ламарка.-В. Е . ) теории, что 011 ие оценил громадной важности уклонений от нормы з процессе формирования зародыша». Это влияние выставил на первый план натуралист Этьен Жоффруа Сент-Илер, ровесник Кювье и оольнейший противник ero теорИJ1 неизменности видов. Но хvш
д бьtлli оrtриняты во внимание и эти нdllыe rtоложениJ! бнолоr.1!'11!· арвином не ской нау�<И, развивавшие дальше эволюwионную � еор , ию. В своих статьях 0 дарвинизме Чернышевскии выступает как последова· тельный и горячий стороннюt эволюционной теории. Критикуя дарвинизм, он восставал не против принципа эволюции вообще, а против дарвиновского объяснения основных причин эволюции, против дарв11новс1<0го тезиса борьбы за жизнь как главного фактора прогрессивного развития растительных и жи· llЗMOB протестуя против та1<0го объяснения, Чернышевский вотных орган . показал, как Дарвин выхватил это объяснение из политико-экономического трактата английского попа Мальтуса, защищавшего интересы эксплоататорских классов, пытавшегося изобразить бедствия трудящихся при капитализме, как неотвратимое явление стихийных сил природы, как проявление неразум· ной природы человека в деле размножения. «Он (Мальтус. - В . Е.) , - писал Чернышевский, - желает показать причину бедствий, которым подвергаются люди, когда держат себя в деле размножения, как существа, называемые неразумными, и выводит из указан­ ной им причины бедствий заключение, что они неустранимы, пока люди будут держать себя в деле размножения, как неразумные животные» (стр. 485-486). Дарвин, по своей политичес1сой ограниченности, не заметил реакционного, направленного против народных масс, политического смысла рассуждений Мальтуса, взял их за основу своей теории. Он провозгласил борьбу за жизнь главным элементом прогресса, из всех форм борьбы выделил соперничество, особенно внутривидовое, ка1с такую форму, 1{оторая объясняет наибольшее количество прогрессивных изменений. Иным11 словами, Дарвин, опираясь на человеконенавистническую теорию Мальтуса, сформулировал тезис о том, что прогресс в живой природе немыслим без бедствий, голода и гибели живых организмов. На случай резонных возражений о том, что в природе нет пред­ намеренности, что развитие в ней происходит стихийно, независимо от созна· ния человека, Дарвин использовал, по саркастическому замечанию Чернышев• ского, «лоскут» из арсенала идеалистической философии, которым он и при· крыл от нападения свои утверждения о борьбе за жизнь и соперничестве. «Знайте же, неблагоразумный возражатель, что все на свете устроено наилучшим образом и каждое происходящее на земном шаре явление имеет результаты, благотворные для всего существующего на земле или в воде, или, по примеру крота и дождевого червя, под землею, что именно затем и происходит всякое явление, чтобы произвести благотворные результаты. Это вообще, по всей природе, начиная с вечных полярных льдов до вершины огнедышащего Попокатепетля (вулкан в Мексике. - Ред.) и от землетрясений до миазмов болот а в час " • тности знаите о каждом живом существе, что оно имеет организацию, самую удовлетворительную для доставления ему наиболь· шего возможного счастья 11 на б " " и ольшеи возможнои пользы всем другим суще- ствам» (стр. 493-494). Такая теория прогресса, по глубо1сому убежден•ию Чернышевского, разо- ружала человечество в бор б " ственное устройство В ь е с природои, а равно и в борьбе за лучшее обще- • се в природе хорошо устроено. Подобно природе, все хорошо устроено и в Е " человеческом обществе. ели и есть в нем бедствия люден, например от го " " • лода, воин, епидемии и т. д" то все это неизбежные и естественные проявл б6 ения орь ы за существование, вечные спутники обще- 2* XIX
tтвениого бытия. Отсюда в ывод : борьба трудящихся масс за лучшую жизнь бесполез11а, рассудительные политики не должны предпринимать напрасных и бесполезных 11 1 опыток революционной ломки общественных отношений. Небезынтересно заме'l'ить, что Энгельс также считал дарвиновский способ дОJ{азательства (борьба за существование, естестве11ный отбор) всего лишь первым, временным, несовершенным выражением только что открытого закона природы. «Взаимодействие тел - как мертвой, так и живой природы, - писал Энгельс, - включает в себя как гармонию, так и коллизию, как борьбу, так и сотрудничество. Если поэтому какой-нибудь, с позволения сказать, естество· испытатель позволяет себе сводить все богатство и разнообразие историче· ского развития к односторонней и сухой формуле «борьба за существование», к формуле, которая даже в област11 природы может быть принята лишь весьма условно, то такой метод сам себе выносит об винительный приговор» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные письма, 1947, стр. 305). Как изв естно, в дальнейшем последователи эволюционной теории Дарвина внесАи важные поправки в принцип естественного отбора, установив, что изме• п ения видов растений и ж И1 1 отных есть результат взаимодействия двух основ· ных факторов : приспособления и наследственности, взаимодействия организма и среды. Во всех своих статьях о дарвинизме Чернышевский решительно проте· стует против перенесения положений политической экономии, изучающей законы развития обществ а, в естествознание. « Способ построения законов природы на основ ании опыта о богатстве народов, написанного Адамом Смитом... - иронизирует Чернышевский, - заслуживает, конечно, великой похвалы. Идя да.Q>ьше этим путем, легко будет разъяснить все вопросы астро- . номии, химии Юстиниановым кодексом или законами Двенадцати таблиц» (стр. 487). Если следовать этому способу, то, например, со вершенно ясно, что леса растут соответственно законам, устанавливающим наказания за похи­ щение чужой собственности ; не будь этих законов, все они были бы выру· блены еще в доисторические времена и пни деревьев давно сгнили бы. Вместо применения к естествознанию смитовских «правил булавочного производства» и экономического соперничества, приводящих к догматизиро· ванию теории полезности внутрив идовой борьбы в живой природе, Черны· шевский, подобно Энтельсу, настойчиво требовал от естествоиспытателей глубокого, тщательноrо и всесторонн его изучения развития организмов в связи с воздействием на них окружающих условий. Как известно, русская биолоrи· ческая flayкa в .лице Сеченова, Мечникова, Тимирязева следовала втим про· зорливым указаниям. Освещая вопросы дарвиюrзма, веJ1 1И кий русский революционный •мысли· тель мечта.л о том, как труженики сельского хозяйства в будущем обществе, опираясь на закономерности развития живой природы, н е только избавят прирученных ими животных от страданий голода и других бедствий, но и до· бьются выведен ия более совершенных пород животных, а равно и новых видов растений, нужных человеку. Эти мечты Чернышевского стали явью в наше в ремя, •В нашем социалистическом обществе , где советская биологичеокая наука прочно вошла в арсенал средств социалистического преобразован.ил при· роды. хх
Изв естно , какое огромное внимание уделял Чернышевский вопросам поли· u мни В настоящем томе в «Dubia» публикуется рецензия на тическои акоио . книгу Бруно Гильдебранда «Политичес1<ая 111<0номия настоящего и будущего » : Время и научная об �цественность решат 01ш11чатель �о вопрос об авторе атои рецензии, но приведенные в примечаниях к даннои раб�те до казательства (Н. М . Черн ышевской и других) свидетельствуют, u что деистви �ельным авто· ром ее являлся Чернышевский, а не малонзвестныи саратовскии уч� тель С а· моцветов. Содержание рецензии показы �ает, что автор ее - чрезвычаино силь· ный 11 теоретическом 11 1 революционныи в политическом отнош6ниях кр итик, каким никогда не был Самоцветов. Рецензент в ыступает прежде всего против славословия некоторых русских журналов по поводу книги Гильдебранда, 1сак сочинения будто бы в высшей степени остроумного и поучительного. В действительности же, говорится в ре· цен::\ии, «Прочитавши его книгу, мы не встретили в ней ничего ни особе11ио поучительного, ни особенно нового» (стр. 656). В книге нет ни правильного критического в :: :r ляда на вещи, ни беспристрастия. Вся она, по мнению ре­ цензента, заполнена пустым словоизвержением по адресу социалистов, в отно· шепни которых 'Гильдебранд принимает на себя роль наставника. В ответ на тираду Гильдебранда о том, что частная собственность является первым источником нравственной силы каждого человека, что она пробуждает в человеке любовь к родине, составляет основу семейства, является могуп..ь ественнейшим двигателем развития человеческого духа и т. п . , рецен· зент саркастически заметил : «Можно ли более несчастным образом полеми· зировать, и есть ли что-нибудь дельного в атой тираде, написанной по всем правилам росс.ийс�их реторик? Правда, ка1с красноречие для красноречия, она может быть помещена в каких-нибудь семинарских учебниках за образец для распространения темы «собственность благодетельна для человечества», но как серьезное рассуждение солидно мыслящего человека". она не стоит внимания» (стр. 657). Автор рецензии стоит на социалистических позици я х в отношеню1 к рас· хваливаемой Гильдебрандом частной собственности. Рецензент реШ'ИТельно выступает против апологетики Гильдебрандом капиталистическоii цивилизации, « благодеяний», якобы оказанных человечеству и прежде всего рабочему классу изобретением машин и т . п . Вместо TOl l' o чтобы писать подобного ,рода пусто· звон �ые фразы, говорится в рецензии, следовало бы познакомиться лучше с деиствительною жизнью рабочего класса и «хладнокровнее вдуматься в то, как 11 1 самы е благотворные откры тия гения пр и анормальности существующих порядков могут делать зло большинству и вести совершенно к противополож· ны м целям» (стр. 658). Технические и друтие открытия человече01<0го гения только тогда обратятся на пользу трудящихс я, «когда все классы общества будут 8 состоянии равномерно поль зоваться благодетельны ми откры'МяМIН гения когда 8111 от u ' крытия станут служить деиствительно общему благу, а не частным цел -· бо п'" гатых капиталистов, 1<огда ложное положение, в каком н а ходится ныне человечество, изменится и станет более соответствовать требоваюиям с разума - а ведь так назыв аем ые утопические учения ИМ6ННО 11 1 тремятся к з u ( ) ро то и цели» там же . Как мы видим, автор рецензии очень хо· шо понимает 11 1 разоблачает з 1ссплоататорскую сущность капиталистич6Скоrо применения ма u шин и всех других открытии человеческого гения и вместе с тем XXI
верит в наступление 8'Похи, «коrда эти о ткрытия станут служить действи­ тельно общему блаrу». Гнльдебранд без всяких доказательств пытался утверждать, что цели социалистов неисполнимы, что каждый социалист похож на Манилова. Но дело-то скорее в том, указывается в рецензии, что сам Гильдебранд отст ал от современной мысли и слишком сильно привязался к рутинным понятиям pearc· ционеров. «А известное дело, что человек, отстающий от чеrо-иибудь, и епре• менно придумает и какую-нибудь блаrовидную причину своей отсталости : вообразит себе, что дальнейшиii шаr вперед невозможен, н уж не двинет ни рукой, н и иоrой ». Задача людей действительной науки состоит в том, чтобы не отставать от жизни, смотреть вперед, а не назад, ибо лучшее будущее общества связано не с капитализмом, а с социализмом. Горячо защищая социализм, рецензент обнажает беспросветную метафизю(у своих противников в теоретико-позиава· тельном подходе к явлениям действительности и, в частности, к историческим событиям. Метафизике и софистике аполоrетов капитализма он смело противо­ поставляет диалектику. Так, анализируя понятие «возможности », он настаи­ вает на конкретно-историческом, то есть диалектическом подходе к вопросу. «Исполнимость tИЛИ неисполнимость, возможность и невозможность, - rово· рится в рецензии, - понятия слишком неопределенные. Что для одноrо века невозможно н неисполнимо, то для дpyroro со вершенно исполнимо и возможно» (там же ). Есть невозможность, заключающаяся в самой сущности вещей, невозможность абсолютная. Но бывает невозможность только относительная, заключающаяся в известных обстоятельствах tИ при пере.мене их делающаяся совершенною возмож ностью. Свои замечательно rлубокие диалектические рас· суждения о понятиях «возможности» и «невозможности» осуществления ка· ких•либо серьезных общественных преобразований рецензент иллюстрирует примерами из области осуществления технических открытий. «Чтоб люди приделали себе крылья и подлетали на них к луне, с целью помочь r. Страхову в решении вопроса, есть ли там жители, - . мы считаем зто невозможным и иикоrда не осуществимым, но в том предположении, что человечество достиrиет коrда·ИtИбудь возможности управлять по своему желанию аэростатами и будет летать на них 11 1 з Петербурrа в Москву, не видим иичеrо иевозможиоrо, потому что ин в природе , ни в сущности человека не находится иичеrо такоrо, что б опроверrало наше убеждение» (стр. 659). Рецензент rлубо1<0 убежден в том, что неосуществимость социализма в ero впоху обусловлена обстоятельствами, имеющими временный характер, что наступит время, коrда общественная жизнь изменится и социализм станет действительностью. Но для втоrо народы должны изменить настоящее, устра­ нить то, что препятствует завоеванию счастливой жизни. Рецензент считает, что социализм есть учение иитериациоиальиое, отве­ чающее требованиям разума и интересам трудящихся всех народов. То, что истинно человечно, истинно разумно, найдет себе симпатию во всех народах. Разум чернокожих и светлорусых людей , живущих под всеми широтами и дол• готами, работает в одном направлении. «Конечно, в американских степях живут другие люди, чем в русских деревнях, и на Саидвичевых островах обитают rоспода, не похожие на английских джентльменов ; но ведь и русскому М)'ЖИКУ и дикарю так же, как высокопочтениому римскомr I( ардин алr , хочет!=я, XXJJ
Аумаем мы, есть, а затем, чтобы есть, хочется что-нибудь иметь. Стремление J( улучшен юо своего положения составляет существенное �;войство всего чело­ вечес тва» (стр. 660). Именно поэтому новые теории, возиюс иув в какой-либо стране, активно подхватываются передовыми образованными людьми во всех с транах, входят в сознание народных масс всего ·мира. «Если бы людские дела шли нормально, - подчеркивается в рецензии, - то военное положение, в ка­ ком находится ныне европейский мир, давно бы прекратилось, и не понадоб и­ лось 6ы тогда обществу платить деньги за штыки 1Н пушки» (там же). Автор рецензии указывает, что неисполнимость мечтаний «заключается вовсе не в сущности самых «Мечтаний», а в том отпоре, 1сакой дают им элементы, постав­ ле нные историей в благоприятное положение» (там же). Эксплоататорские классы и их ученые лакеи на протяжении столетий ведут отчаянную борьбу против стремлений трудящихся к улучшен11ю своего положения, используя в втой борьбе все средства, в том числе штыки и пушки. Рецензент не мог открыто ск"азать, что для борьбы против эксплоататорских классов, недоста­ точны одни идейные средства борьбы, что силе надо противопоставить силу. Но этот вывод проницательный читатель мог сделать сам из всего содержания рецензии. Гильдебранд ополчается против пропагандируемого социалистами прин­ ципа, согласно которому право пользования благами жизни должно опреде­ ляться личными заслутами каждого, что тунеядцев не должно существовать на белом свете; ему не нравится требование об осуществлении подлинного равен­ ства. И он пытается обвинить социалистов в том, что осуществление их целей неизбежно связано якобы с установлением новой тирании, которая поддержи­ вала бы всегда господство социалистических отношений. Рецензент издевается над такого рода рассуждениями завравшегося не в меру противника социа­ лизма. Социализм, утверждает он, не только не подавит личность, но, наоборот, только при социализме осуществится гармония личности и общес1 ва, осущест­ вится разумное подчинение интеf)е{;ов меньшинства интересам большинства. Рецензент опровергает рассуждения Гильдебранда о неизбежности якобы тирании при социализме. Он горячо и убедительно доказывает, что социализм отвечает коренным интересам трудящихся, что все чле11ы социалистического общества будут довольны своим положением и потому нет и не может быть никаких опасений, будто люди, из худшего состояния поставленные в лучшее б • удут нуждаться в силе, которая насильно заставляла бы их оставаться в луч- шем положении! «Нас скорее, - говорится в рецензии, - занимает другой вопрос : где берется сила поддерживать худой порядок вещей, ка1с теперь сносят люди совершенное уничтожение своей личности? - Решение этого вопроса гораздо �мудренее, чем предложенного Гильдебрандом» (стр. 662). Р:ссуждения рецеизента о том, что «здравый смысл будет основанием» устроиства социалистического общества свидетельствуют об утопич еском ха­ рактере защищаемого им социали зма. В рецензии не ставится вопрос о путях осуществления социали u зма, осуществление социализма не связывается с клас• сов ои борьбой пролетариата. Автор рецензии явно переоценивает роль «здравого смысл а» u в осуществлении •Прогрессивных общественных преобразо · вании. Разумеется п • одчеркивает рецензент, осуществление социалистического пдеала 'IВЛ'lется I1p' ома,цным и трудным делом, Но «сидеть сложа руки потому �хщ
только, что дело, за которое надо приняться, слишком громадно, - вто смешно и недобросовестно». Рецен з ент призывает всю пра1tтическую деятельнос rь всех живых сил общества, стремящихся к пересозданию общественной жизни на новых нача­ лах, связывать с великой целью социализма; иначе социализм превратится в бесплотную теорию, достойную потехи. Вместе с тем, передов ые люди страны, по мненюо рецензента, должны бороться за осу1цествлен ие и не вполне совершенных улучшений действительности, за проведение реформ, улучшаю­ щих положение народных масс, а не фыркать по поводу этих реформ якобы «ВО имя высших идеалов». В заключение рецензент ре1<0мендует русским читателям книгу Гильде­ бранда «как недурное пособие для знакомства с разными политико-экономи­ ческими теориями» и просит их «не соблазняться толыtо находящимися в ней собственными соображениями автора «Политической экономии настоящего и буду1цеrо ». Выступление журнала «Современник» с рецензией на книгу Гильдебраида достигло своей цели. В то время как экономические статьи «Современника» расходились и читались по всей России, книга Гильдебранда не имела успеха, не продав алась и не читалась, несмотря на хвалебные отзывы катковскоrо «Русского вестника» и других реакционных журналов. Небезынтересно заметить, что во всту пительной части к работе Шелгу­ нова «Рабочий пролетариат в Англии и во Франции», опубликованной в жур­ нале «Современник» в конце 1861 года, еще раз подвергается уничтожающей критике книга Гильдебранда. Шелгунов считает ошибкой перевод книги Гиль­ дебранда на русский язык. Он полагает, что «вместо того чтобы дать русским читателям к артину европейского экон омичес1tого быта, пере водчик предложил публике мещанские рассуждения Гильдебранда, написанные им в 1848 году, и без всяких дополнений и объ яснений с своей сторон ы, как будто бы следую­ щие тринадцать лет прошли совершенно бесследно для науки, как будто бы слово Гильдебранда было последн им и наука остановилась на 1848 годе. Право, русские читатели заслужива1от большего уваа{ения». Ошибка перевода состоит, по мнению Ше лгунова, в том, что русским чита­ те лям предлагают «голословные рассуждения людей одной партии и их нападки н а людей другого взгляда на вещи, людей во всех отношениях далеко выше их, в то же время скрывают намеренно, что говорят эти последн ие. Читателю не хотят дать прав а составить собствгнное заключение, суд0ить своим умом». В работе Шелгунова далее говор ится, что «в числе писателей, на которых нападает Гильдебранд, есть и Энгельс, одни из лучших и благороднейших немцев. Имя это у нас совсем неизвестно, хотя европейская вкономическая литература обязана ему лучшим сочинением об вкономическом быте англий­ с1<0го рабочего. Разница между Гильдебрандом и Энгельсом в том, что Энгельс иа.Е ывает худое худым и не хочет этого худого ; а Гильдебранд, напро­ тив, находит, что дурное не только дурно, но что 0110 так и должно бы'l'ь. Уж не поэтому ли перевод Гильдебранда так и понадобился у нас� » (Н. В . Шелгунов, Сочинеиия, 2-е изд., том 11, 1895, стр. 1 ). Приведенные положен ия и з рецензии н а книгу Гильдебранда говорят о том, что ее автор был выдающимся социалистом, непримиримым против­ ником не только крепостнического, но и буржуазного строя, последовательным XXIV
ересов тру"а 1/Iротив капитала, 11 1 дох новителем освободительной защитником и нт " u б л против всех il l всЯ I( ИХ э ксплоататоро в и их властен. Глубо- борь ы трудящихс u кая вера в победу социализма 1/IРОИИI(ает каждую u стро ч 1(у названнои рецензии. История подтвердила м ногие из предвидении Черны u шевского. Под руко· нистическо й парти·и и ее веЛИI(ИХ вожде и Ленина и Сталина водством ко мму наша родина превратилась в цветущее социалистическое государство, идущее ам коммунизма Успешно и дут к социализму другие народы. ныне !( вершин · От победы социализма н ад кап итализмом бу�ет зависеть и окончательное и з бав ление человечества от грабительских воин, о чем так страстно мечтал великий предшественник мар1{сизма в Росси и , воспитатель подлинных рево­ освободительного движения в России середины Чернышевский. люционеров, вдохновитель прошлого столетия - Н. Г. Исключительный интерес представляют мысли и замечания Чернышев· ского, изложенные им в произведениях настоящего тома, по вопросам и стории и социологии. Ка1( и в других своих работах, опубликованных в предыдущих томах сочинений, Черн ышевский выступает здесь I(aK противник теории норманнского происхождения Руси. Опираясь на материалы монографии историка Соловьева «Герард Фридрих Мюллер», Чернышевский сооб1цает читателям конкретные обстоятельства, связанные с произнесением Мюллером в 1794 году латинс1(0Й речи «0 происхождении народа и имени руссов », в которой утверждалось скандинавское происхож де ние Руси, 11 1 показывает роль в 'l!сторической науке Ломоно сова, доказавшего научную несосто ятельность «норманнской» теори и происхождения русского государства. Опираясь на исследования выдающегося чешского историка и фи лолога славянских языков Шафарика, Чернышевский решительно выступил против утверждения филолога·«славянове.да» Гильфер:tинга о том, что будто бы сла· вяне не европейцы. Черн ышевский разоблачил и другое бездоказательное утверждение Гиль· фердинга о том, что будто бы славяне во время монгольского нашествия на Европу про являли сочувствие к Аттиле. Что славяне участвовали в войсках Ат1 илы, п исал Чернышевский, это факт ; «но они сделались воинами Аттилы, конечно , только по той же причине, как и немцы : они б ыли побеж дены и при· нуждены повиноваться победителю . Что славяне не питали никакого сочув­ ствия к гуннско й державе, свидетельствует (1(роме естественной нелюбви к свирепым инопле менным грабителям) уж то , ч то пос ле смерти Аттилы госу­ дарство его то тчас распалось по той причине, как мы положительно знаем, что в се покоренные племена, немец1(ие и славлнс1ше, совершенно одинаково воспользовали сь перв ым замешательством свирепых пришельцев, чтоб сбро· сить с себя н ( 49) З енавистное иго» стр. . н ачительн ый инте рес представляет выступление Чер н ыше вского в защиту взглядов А С П · · ушкина по вопросу об отношении донс1(ОГ0 казачества к пуга· чевскому движению в В связи со ста;ьей некого Сенют1(ина ( «Совре�fенннк» N11 8 за 1854 rод), Ыс'l'упившег бrдто бы П 0 против утверждения Пушкина в «Истории пугачевского бунта», rгачев н аходил себе много сподвиж ников между каза1(ами, Черны· ХХУ
mевский подтвердил правильность утверждения Пушкина, что простые казаки и урядники из войска Донскоrо присоединялись к отрядам Пугачева, что вер• ными присяге оставались лишь наказной атаман и полковники Донского войска. Он порекомендовал автору воздержаться от громких похвал старшинам войска Доискоrо. Последние годы своей жизни Чернышевский работал над переводами многотомной «Всеобщей истории» немецкого историка Вебера. Как это видно из ero письма от 10 ноября 1885 rода 1< А. В. Захарьину, он предполагал под видом перевода дать самостоятельный научный труд по всеобщей истории. Этот замысел оказался неосуществимым, но Чернышевскому удалось присоеди· нить к переводу труда Вебера ряд своих статей. Часть из них уже опубли· кована в Х томе сочинений Чернышевского, например «0 классификации людей по языку», «0 разли•1иях между народами по национальному харак· теру», и др. В настоящем томе печатается незаконченная статья Чернышев· ского «Об общем ходе завоевания дикими племенам�r цивилизованных госу· дарств », являющаяся, повидимому, составной частью предполагавшихся Чер· нышевским «Очерков научных понятий по некоторым вопросам всеобщей истории ». В данной статье Чернышевский развенчивает реакционную концеп· цию буржуазной историографии о молодых и старых народах. Согласно этой расистской концепции дикие племена, покорившие в свое время десятки циви· лизованных государств, принадлежали к народам молодым, а цивилизованные народы покоренных государств, половину населения которых они перерезали, а �Другую поработили, - к народам одряхлевшим. Древние римляне якобы истощили свои силы, были народом уже отж,ившим и только сожительство варваров-победителей с римскими жеюцинами обновило их силы примесью молодой крови. Чернышевский выступает с решительным опровержением этой реакционной концепции. Основные положен ия критики Чернышевским этой расистской теории сводятся к следующему. Он, прежде всего, считает неправомерным, фальшивым само понятие «молодой народ». Что такое молодой народ � Каждый человек, не умерший преждевременно, бывает сначала молодым, потом пожилым, а потом, если доживет до глубо1<0Й старости, то и дряхлым. Но это факты индивидуальной жизни. Каждое племя, пока существует, состоит из людей всякого возраста, от новорожденных младенцев до дряхлых стариков и старух. Сколько молодых сил было в нем раньше, столько есть сейчас, столько останется и в будущем, если это племя не будет перерезано «цивилизованными» врагами : и дряхлости нет теперь и никогда не будет в нем больше того, сколько было при первом упоминании о нем в летописях. Уподоблять народ, заключает Чернышевский, отдельному человеку - это значит заменять лес одним деревом, луг - одной былинкой травы, с чем не могут согласиться люди действительной 11ауки. Чернышевский считает не выдерживающим никакой критики и другое утверждение расистских историков, что будто бы обширные государства создаются завоеваниями, что только под влиянием силы военной власти исче· з ают племенные различия и из мелких племен создается большая нация. «Так ли это», - сп рашивает Чернышевский,- и отвечает : «В большей части случаев иичеrо подобноrо не бывает ; те силы, ко торыми сглаживаются племенные раз· ницы, принадлежат разряду иному, чем 11стребление J\Юдeii 1$ порабо�енQе 11�» XXVJ
(стр. 515). Историческими примерами существов ания великих го сударств, завоеваниями например, Кира или Александра Македонского, основанных • ч u показывает что они не спосооствовали , а, наоборот, преп ят· ернышевскии ,. . , ствовали созданию национальных культур, с лиянию национальных языков и не привели к образованию единых наций. Он отмечает исключительную u языков угнетенных племен и народов , вопре ки попыткам насиль· устоичивость . ч ственной их ассимиляци,и со · стороны победителей. ерн ышев ский осуждает захватнические войны, угне тение одних народов РiРУГИМИ народами и считает непрочными и неустойчивыми государства, основанные на завоев аниях и на· сильственном удерж ании в ра м ках д анных государств народов , не желающих в них оставаться. Созданию сильных, устойчивых многонацион альных rocy· дарств, по !Глубокому убеждению Чернышевского, способствует мирное раз· витие, а не война, дружба народов, а не их угнетение. Эти замечательные мысли великого русского революwионного мыслителя приобретают особую актуальность в наше время, когда •возглавляемый Советским Союз� лагерь мира, демократии и социализма неутомимо и последовательно борется против порабощения народов американскими, английскими и иными империалистами. В приложениях к тому публикуются замечания Чернышевского на книгу Бокля « История цивилизации в Англии ». Бокль является одним из круп· нейших представителей ·географического направления в буржуазной социологии. Опираясь на достижения бурно развивавшегося в первой половине XIX века естествознания в его методологюо, а также на результаты и выводы бур· жуазной политической вкономии, Бокль дал в руки буржуазии сильное ору­ жие против феодализма и церкви, являвшейся тогд а служанкой феодального государства. Вместе с тем на социологии Бокля лежит печать страха бур· жуазных классов Европы за свою судьбу, порожденного революционными со бытиями 1848 года в Европе . Социология Бокля имела своей целью укреп· ление буржуазного господства и буржуазной цивилизации, образцом которой он считал английскую цивилизацию. Великие русские революционные демократы проявляли большой интерес к Боклю. Как видно из публикуемых заметок, Чернышевский собирался напи· сать большую статью о книге Бокля, но осуrцествиться втому намерению помешал, возможно, его арест в 1862 году. Как известно, Бокль полагал, что главная роль в возникновении и развитии ци вилизации принадлежит четырем физичесrшм факторам : климату, пище, почве и общему характеру природы. Он считал, что главное влияние на воз· иикновение и развитие цивилизации в древнем внеевропейском мире, на на· копление материальных богатств в странах этой части мира оказало плодо­ родие почвы. В Европе воз никновени ю ·И развитию цив·илизации способство· вала д ругая важная причина, а •ИМен·но - климат, благоприятствовавший более успешному труду. По мнению Бокля, на заре цивилизации добытое тем или иным пу тем богатство распреде ляется между трудящимися и нетрудящимися, из которых первые многочисленнее б Т , вторые спосо нее. рудящиеся произ водят богатства, нетрудящиеся направляют и организуют физические силы трудящегося класса и Та!{им о бразом накопляют богатства. Бо!{ль полагал, что размер дoЛl ll бо· гатс тв а получаемой тр u ' удящимися з а свои труд, изменяется сообразно с пе ре· менами н а рын!{е тр . Уда . если предложение работников превышает требование ххvп
рынка, то задельнан плата падает; еслн же требование рынка на рабочую силу превышает прс,цложен ие - плата за труд возвышается. В конечном итоге, по утверждению Бокля, вопрос о задельной плате сводится к вопросу о народонасе­ лении. Но от чего зависит народонаселение ? Оно зависит прежде всего и глав­ ным образом от количества пищи. В тех странах, rде пюца народа дешева и на­ хо дится в изобилии, народонаселение увелич ив ается быстрее, нежели в стра· нах, где е е немного и она дорога. На понижение задельной платы влияет также и клим ат, позволяющий людям жарких стран в отлич ие от стран холодного климата потреблять ме ньше пищи iИ меньше одежды. Так Бокль связыв ает IВЛИ• яние климата и пищи с законами народонаселения и распределения богатства. Если nища, климат •И почва влияют главным об разом на накопление •И распределение материального богатства, то характер природы действует на накопление ;и распределение так называемого умственного капитала. В странах жаркого и чрезмерно холодного климата характер и обпjИЙ вид природы возбуждает чело·веческое воображение и подчиняет его власти более медлен­ ные и более сознательные де йствИя рассудка. В странах умеренного климата характер природы всеми своими явлениями обращается к рассудку человека, возбуждает чисто лоГ1Ическую деятельность :ума. В этом случае челове1< при· обретает доверие к самому себе и к своим собственным силам. Короче говоря, по мнен;ию Бо1<ля, для того чтобы понять историю Индии или любой другой неевропейской страны, 11еобходимо изучать их природу. Для того , чтобы по· п ят ь ·историю Франции или любой другой европейской страны, нео6ходимо изу ч ать человека. Он полагает, что на втом .р азличии между европейской я неевропейской цив илизациями основана !ВСЯ философия истории. Такова концепция Бокля. Принимая некоторые частные положения втой концепции, Чернышевский не согласен с ее общими корен ными установками. Чернышев ский признает известное и на первых ступенях человеческой цивилизации весьма значитель­ ное влияние рассмотренных Боклем физических факторов на общественное развитие. Но , в противоположность Боклю, он считает, что «iИсtорические влияния сглаживают их с·илу», то есть силу условий географической среды. Чернышевский не согласен с утверждением Бокля, что будто уровень воз­ награждения за труд в древних цивилизациях изменялся соответственно изме­ нениям на рынке труда. Чернышевский справедливо заявляет, что этот прин­ цип в оsможен только «при свободе работника», чего не было и не могло быть в условиях рабства. Чернышевский решительно отвергает мальтузианский тезис Бокля, что будто нищета и бедность трудящихся обусловляв аются быстрой размножае­ мостью людей, несоразмерной с производством пищи. Он не согласен с ут­ верждением Бокля, что вытеснение пшеницы картофелем в Ирландии привело к удвоению народонаселения и к соответствующему падению заработной платы в этой стране. Он писал по этому поводу : «Весь ход фактов перепутан : не низкая плата явилась вследствие картофеля, а картофель распростраю1лся от низкой платы ». Чернышевс1<иЙ убед1ительно показал явную не справедливость заключения Бо1<ля, что у з аконенная в Индн и высокая рента ( полов11н а уро­ жая ) о бъясн яется обиляем р иса и густотой насе ления. И «IВ Росс ии было то же, - замечал Чернышевский, - ясно тут не рис и не густота населеfl'Ня, а исторические причины», ххvш
Опираясь н а деli ств ительн ые исторические факты, Чернышевский показал ие11ра ви льность утверждения Б о�tл л , будто в древнем Ег ипте н аселение быстро uлодилось потому, что почва у в елич ива ла с н а бжение , а климат уменьшал нужды, 11 что в результате э того египетский н а род в эпоху его древней цивилизации оказался в безысходной бедности. «Но теперь (то есть в XIX веке. - В. Е.) в Ег ипте в три раза меньше н аселения, нежели при калифах, не говоря о древ­ ности, когда было еще больше-а лучше ли живет народ? ». Черныше вский решительно опровергает тезис Бо1tля о том, что сущест- 11ует разряд стран, где силы природы сильны и всемогущи., и разряд стран, rде силы природы слабы. « Где же природа слаба? - спрашивает Чернышев ­ ский. - Растительность слабее с широтою страны, а природа под всеми широ­ тами од инаково сил ьна , и ее феном ены одинаково колоссальны о1 1 страшны». Про тив того места книги Боклл, где говор ится, будто в Индии грозные лвле­ нил природы унижали достоинство человека, внуша;ш ему страх, а в Грецим влияние природы возв ышало достоинство человека, Чернышевский заметил : «Эта разница есть, но не в природе, а в 11 1 стории ». Чернышевский обвиняет Бокля в научной недобросовестности, в созна­ тельном принижении восточной цивилиза ции. Когда Бокль писал, что «греки­ ед инственнал нация древнего мира, имевша я расположение к науке » и делав­ шая в этих целях исследования, и в подтверждение этого привел слова Канта о том, что «греки первые начали философствоват ь», - Чернышевский заметил: «Но все это лишь от тогдашнего незнания Востока - индийская математика и медицина. Что фигурального в серьезных ме тафизических системах Индии?». Иными слов ами, Кант мог не знать достижений индийской н китайской древ­ ней науки и философии, так ка1< он жил в конце XVIII века, когда еще не су­ щесмовало исследов аний о развит.ни н ауки в .древнем Востоке. Бокль знал об этмх исследованиях, но в своей книге пренебрегал ими. Восхв ал ял европейскую цив илиз ацию, в ч астности греческую, Бокль вся­ чески принижает цивилизацию стран неевроnейских. Он приписывает, напри­ мер, индийс1tой мифологии, как и мифологии других тропических стран, одни лишь черты страха и ссылается при этом на священные книги индусов, на их предан ия и даже на форму и вид их богов. Чернышевский решительно не согласен с этим. Он замечает : «То же и в Греции. Светлые легенды есть и u Индии ». В ответ н а утверждение Бокля, что в Мексике, в Перу и •В Египте парад даже не хоте л п редставлять свои божества в человеческих формах, Чер­ нышевсюий замечает : «Да кто же, как не люди, были их боги? Разве они бwли представлены в иной форме? ». Бокль полагает, что духовный прогресс есть произведение нравственного и умственного факторов: первый из них имеет ближайшее отношение к наш им об язан но стям, второй к нашему зна нию. Бокль считает влияние морали н а разв итие о бществ а чрезвычайно ничтожн ым. Главной силой духовного про­ гресса, по его мнению, является }"Мственный фактор, ибо 011 не прерывно из ­ меняется и у П с и л Н"в ается, всегда в едет к упрочению результатов цивили зации . 0 мнению Бо кля, великие мыслители управляют делами человечества и своuми от�р ыт и я ми определяют ход развития народов. Чернышевский, ка1< это хорошо видно из его заметок, согласен с Боклем, что мораль не может оказ ать решающего влиян•ия на общий ход жизни. Но, в отл ичие от Б окл 11 , он рассматривает мораль не как силу самостояте льную, XXIX
4 каk cliлy, з ависимую и оnределяемую поАИтикой rосnодстнующнх классов на разных этапах общественного развития. По его глубокому убеждению, «мо­ раль только одежда для выгод тех, кто формулирует ее , для оправдания кого формулируется она», Конечно, рассуждает Чернышевский, общие принципы морали разли•1ных эпох и народов 11 1 неопределенной форме дейст8Ительно сходны , но их приложен ия к частным с.лу чаям не одинаковы. Приццип спра· ведлнвости кажется вечным пр�ципом, и он входит во все нравственные оистемы, относящиеся к самым различным эпохам, 110 этим великим прин­ ципом прикрывается осуществление самой несправедливой политики эксплоа­ таторских классов в отношения трудящихся. Так, кредитор, на основе принципа справедливости, режет своих должников. Во имя этого принципа велись разбойничьи войны, этим принципом прикрывалисl:I' в истории кресто­ выепоходыит.д.ит.п. Чернышевский не согласен с утверждением Бокля, что будто бы пороки и добродетели могущественных лиц, то есть деспотов, правителей, великих инквизиторов и т. п., если брать долгие периоды истории, уравновешиваются и не отражаются на среднем результате. Он справедливо пишет в своих замет­ ках, что люди в обществе находятся «В разных положениях, обладают нерав­ ною силою и потому не балансируют один другого ». 011 спрашивает Бо1<ля : «Но, например, чем балансируется хивинская хищность в самом хивинском об1цестве ? Так есть и в других обществах или многочисленные, или сильные классы, в положении которых нет ничего балансирующеrо такую же тен­ денцию». Чернышевский опровергает положение Бокля о том, что будто ко­ лоссальные преступления Чингис-хана, Александра Македонского и Наполеона не оставили после себя заметного следа. По мнению Чернышевского, Чингис· хан нанес огромный урон цизилизацни Европы, задержал ее развитие на столетия. Чернышевский выразил полное несогласие с утверждением Бокля, будто подавляющее большинство религиозных преследователей были люди с самыми чистыми намерениями. «Но штука в том, - писал Чернышевский, - что в религиозных преследованиях религия обыкновенно служ ила маскою для поли­ ТИJ<И », «испанские религиозные го нения - не религиозные, а чисто политиче­ ские (мавры, чужие, заговорщики ; протестантизм - политическая опасность )». Будучи великим просветителем, Чернышевский придает большое значение роли науки в развитии общества, но, как зто видно из его заметок, не считает эту роль решающей . На утверждение Бокля, что искоренение религиоз­ ных преследований и уменьшение опасности войн является результатом деятель· ности человеческого ума, изобретений и открытий, сделанных людьми в тече­ ние веков, Чер нышевский замечает : «Уж будто все дело только в техничес15их знан•иях» . «Как добрые дела не исправляют, так и научные открытия не про­ свещают, когда обстоятельства противны распространен·ию этого влияния. Вообразим Ньютона между безграмотными. Древняя ци вилизация погибла между варварами. Сколько открытий пропадало без пользы потому, что не хо­ тели вникать ». Короче: Чернышевский не согласен с Боклем в основном. Он не считает ин н равственный, ин умственный факторы ре шающm1 1 и силами общественного развития. Оба эти фактора, по его rлубокому убеждению, сами зависят от исторических обстоятельств жизни народов и государств 11 1 прежде всего от политики rос:подствующих классов. ххх
Черн ышевс1<иif обнажает краiiни� идеаЛi1зм и JJоrtИющИе nротиворе<tим 8 р ассуж дениях Бокля о ро л и религии, литературы � науки, права и государ· в р азвитии общества Если в первых главах своеи книги Б01<ль дОI< азывает ства · ре ш аю щую роль географической среды, ф изичес ких законов в развитии обще- ств а, то в последующих глав ах он утверждает обратное. « М ы смотрим на законы ума, - писал Бокль, -как на великие регуляторы прогресса, а н а физиче ские законы - как на занимающие подчиненное положение и проявляю­ щиеся только в случ айных расстройствах, сила и частота которых и :�давна осл абев ает и теперь в общем н целом почт и не оказывает .действия» . Против этоrо выс1<азывания Бокля Чернышевский заметил: « Он колеблется между сенсуализмо м н идеализмом». Характеризуя в общем отрицательно роль религии по отношению к цивили­ зации, Бокль считал положительными господствующими началами в у·мствен· ной ж1изни Европы XVI-XVIII столетий «слепое, чуждое колебаний легко· верие » и здравый скептицизм. С его точки зрения, в этот период, от ·вре­ мени до времени, являлся великий человек, у которого были сомнения отно· сительно того, чему все верили, и дерзко противопоставлял свой рассудок мудрости предков. Чернышевский, близко подошедший к историческому мате­ риализму, критикует явную переоценку Боклем роли великих людей науки в развитии цивилизации и его утверждение о господстве легковерия в развитии цивилизации. «Дело не в том, - писал Чернышевский, - что скептицизм, пре· о бразовав все отделы практических и спекулятивных знаний, ослабив авто­ ритет привилегированных классов, дал свободе более надежный фундамент, бичевал .деспотизм государей, обуздал надменность знати», - этого скептицизм не мог сделать, ибо «не в теории сила, а в том, - подчеркивал Чернышев· с1<иЙ, - что приобрели смлу свергнуть иго», что, иными словами, буржуазия в союзе с угнетенными массами �rородов и .деревень оказалась сильнее класса феодалов. Чернышевский блестяще до казывает, что деспотюш, протии которого, по Боклю, было направлено легковерие и скептицизм мыслителей, не..\ьзя сводwrь к суеверию или объяснять его силу суеверием. Деспотизм опирался не столько на суеверие, сколько на материальную силу, Разумеется, развитие естес1 вен· ных наук ограничивало рам1ш веры и суеверий, но отсюда, указывал Черны· шевский, вовсе не следует вывод, сделан ный Боклем, что будто бы развитие естественных наук прямо влияет на политику. Против того места КН•ИГИ Бокля, гд е говорится : «В силу одного лишь умственного движения, ко торое наивно поддерживала коро на, в несколько лет были осуществлены реформы, нзме­ l!ившие облик общества», - Чер11ышевский заметил : «Очень неудачно. Связь между тенденцией к естественным наукам и либеральными мерами не могла быть так пряма и е • стественные науки не могут оказывать свое влияние так быстро. Это сделано пол u u и тическою партиею, оставшеися от преж них волнении ан ен ' овым вкусом ·к естественным наукам». Чернышевс1шй р Б u азвенчивает иллюзии окля о характере религиозных вои11, происходивших Е Об u в вропе. н у едительно показывает, что религиозные воины везде носи u ли политичес1ши характер и происходили по политическим мотивам Против р Б · ассуждения окля о том, что правители Франции до Ри- шелье дл я наказан ия своих протестантских подданных не колебались просить помощи католических u И Ч u воиск спании, ернышевскии заметил: «Экая важн ость, XXXI
что дураки, запут авшись в междоусобицу, силу которой не .предвидели, ищут помо щи против инсургентов , хоть бы у самого чорта, не только у соседей !» Бокль полагал, что «прежде религия была причиной войны, а также пред­ логом, под которым она велась. Потом пришло время, l(Огда 011а перестала быть при·чиной, но вес еще считали необходимым выставлять ее как предлог». Чернышевский уточняет : религия была «всегда только предлогом». Представляют большой интерес замечания Чер11ышевс1(ого по поводу оценки Боклем роли Декарта. Х арактеризуя умственное движение во Франции с XVI по XVI II столетие включительно, Бокль на первый план выдвинул Декарта. По его мнению, Декарт «произвел революцию, более радикаль­ ную, чем произведенная когда-либо другим единич11ым умом». По оценке Бокля, Де1(арт был великим реформатором и освободителем европейского интеллекта. Чернышевский тоже очень высоко оценивал заслуги Декарта, н о вместе с тем он полагал, что «система Коперника нанесла оков ам удар в 1 ООО раз сильнейший, чем Декарт со всеми картезианцами». Против слов Бокля : «Эта необычайная вера в мощь человеческого интеллекта, харак­ терная для Декарта, дала его философии особенную возвышенность, отличаю­ щую ее от всех других систем», Чернышевский заметил: «А немецкая фило­ софия побольше верит в силу разума. А философия XVIII века во Франции». На многих страницах своей книги Бокль с бахвальством описывает до­ стоинства английской буржуазной демократии и объясняет их особыми усло­ виями завоевания демократии в Англии в отличие от континента. Установле­ ние демократии в Англии, по мнению Бокля, было прямо связано с развитием положительных знаний и обусловлено тем, ч то господствующие классы Англии всегда придерживались политики взаимных уступок и соглашений. Бокль в по­ учающем тоне ратует за английский путь политического развития, устанавли­ ваемый якобы в результате большой подготовки населения к пользованию гр ажданскими правами. О н указывал, что, например, французы в противопо­ ложность англичанам являются все еще детьми в политике и обращаются с самыми важными вопросами с какой-то легкостью, И потому неудивительно, что они, по мнению Бокля, не имели успеха в делах, где пе рвое условие успеха заключается в привычке людей полагаться на со бственную знергию, тогда как англичане, прежде чем испробовать свое искусство в политической борьбе, отточили свое оружие в борьбе с трудно ст ями гражданской жизни. Чернышев• ский основательно поправляет Бокля. Главным условием з авоевания и сохра­ нения демократии он считает сопро тивление народных масс, «потому что, где было возможно сопротивлен.ие, демократия удержалась и в невежественные времена мужицким рассудком. Швейцары, дитмарсы, стендинги, фризы» (стр. 590). Бокль реформист. Он явный противник того пути в развитии цивилиза­ ции, l(QТорый привел Францию, по его выражению, к революции «более кро• вавой, более полной и более разрушительной, чем те, какие когда-либо видел мир». Бокль ратует за английский путь развития, за путь соглашения и усту ­ пок в от ношениях между классами. Чернышевский последовательно разоблачает реформизм Бокля я отстаи­ вает революционный путь развития. Когда Бокль в своей книге жалуется н а то, что Людовику XVI не удалось спасти старый порядок и старые государст· венные учреждения даже и после того, когда он привлек в свои советы таких XXXII
ре форматоров, как Тюрго и Неккер, - Чернышевский заметил: «Но будто они (Тюрго и Неккер)... получ 11М1 в ласть проводить свои идеи !». Че.рнf>!ШеD· скиii ие согласен с Боклем, что будто бы самые либеральные уступки со сто· оиЫ Людовика XVI не предотвратили бы борьбы не н а жизнь, а на смерть. р ч u л u «Пусто е, - замечал ернышев <Жии, - прими юдовик сторону народнои пар- тии хоть бы даже весною 1792 г . , дай уверенность ей, что искренен, - уце• лел бы. Шту11а в ·пснхоломческой невозмож ности уступок без принуждения». Буржуазный социолог Бо.кль не видит И.NИ оВ сячеаки с крывает классовую сущность государства, пытается представить государство как надклассовое. Чер н ышевский, будучи великим революционным демократом, ясно понимает к лассовую природу государства, обнажает вздорность утверждений Бокля 0 н адклассовости английской монархии. Когда Бо11 ль, характеризуя короля Ге­ орга 111 ка11 деспота с ограниченным умом, с ж алким суеверием и невероятно гнусным властолюбием, писал, что, н есмотря на все втн пороки, король не мог остановить движение английской цивилизации и роста процветания Англии,­ Чернышевский заметил : «Что ж за подлецы, которые те.рпят не rодяя, если он не нужен им? - Пышный вздор ; короли были нужны и важны для тори». Чернышевс1шй п011азывает, что экоплоататорские классы готовы держ ать н а трон е любого деопота, если только он ограждает •ИХ от покушения со стороны революцно11но настроенных .масс. Касаясь утверждения Бокля, что испанск•иЙ король Филипп расточал 11роn ь и сокровища Испании я кобы ради распространения религиозных мне• 11ий, Чернышевский убедительно продемонстрировал нелепость и вздорность этой и подо бных ей легенд : «Деспот прикрыв ает свое властолюбие фразами о религии, - и господа историки серьезно повторяют их ». Чернышев ский упрекает Б011ля за то, что последний в своей книге вместо истории цивилизации пыта ется дать историю уп адка религии и роста терпи· мо ст и в Англии. По Боклю, на одной стороне в Англии было подавляющее большинство духовенства, не игравшего какой-либо п рогрессивной роли в раз· В•итии общества, - на другой стороне - весь интеллект Англи и. Самый факт, что такая о ппозици я духовенству и религии могла существовать, не вызывая гр ажданской войны, показал, по мн ению Бокля, как растущая интеллигент· ность н арода ослабила авторитет духовной профессии. Чернышевс�ий по­ пр авляет Бокля : реша ющая роль в ос лаблении авторитета церкви и религии принадлеж ит английскому <деизму и французскому материализму, что упущено Б011лем в своей книге. Чрезвычайно и нтересны заметки Чернышевского на тех страницах книги Бокля, где рассматривается в опрос о роли литературы в развитии цивилиза· ции . Буржу азный реформист Бо11ль, рассматривая данный вопрос, писал : «К аждому народу следует стараться, чтобы литераторы были заинтересованы в том, чтобы быть на его стороне, а не на стороне его правителей. Ведь лите· ратура - представитель интеллекта, который прогрессивен, а правительство - предст ав итель порядка, который неподвижен. Пока эти две великие силы разъединены, щ1и исправляют одна другую и воздействуют одна на другую, и н арод мож ет поддерживать их в рав н овесии». Чернышевский решительно не с огл асен с данн ой схемой Бокля. Он замечательно глубоко показывает, что св язь литературы и пр авительства никогда не бывает такой, какой представ ­ ллется он а Боклю. « Порядок фактов, - указывал Чернышевски й, - всегда III Н. Г. Черныmевсквll, ". XVI хххш
Друго� : 1) порабощено общество ; 2) независима.Я литература Подавлена cll• лою ; 3) .рабство про�и икает и в литературу». Касаясь этого последнего звена, Чернышевский подчеркивает, что «литература бывает раболепна потому, что покровительс'l\ВоМ занимаются, до ведя обu.ьество до рабства. Ее характер не rп ричииа, а только симптом. Иначе, общество оставит в презрении писателей· лакеев н другие будут его любимцами и учителями». По мнению Бокля, подкуп королем виднейших представителей литературы является причиной наступления та1<ого rп ечальиого момента , когда общественное мнение не может пробиться наружу. Чер нышевский справедл,иво поправляет : «Это не тогда, когда подку.пают, а когда отнимают слово у неподкуплеи ных». Ре зкое обострение реакции в Испании, Германии, в Англии в первой поло· вине XIX века Бокль объ яснял особенностями развит·ия религ.ин и науки в этwх странах. Чернышевский ставит этот вопрос совершенно по-другому. Про­ тив того моста кииrи Бокля, •где утверждается, что «Испания оrпять поrрузилас ь во тьму», Чернышевский заметил: «А когда реакция стала резка? Не было ли это отражением О'бщего страха от французской .революции». В заметках на кингу Бокля Чернышевский выступает как великий рево· люциоиер, гениальный социолог, страстно отстаивавший и глубоко теорети· чески обосновывав ший идею народной революции против эксплоататоров и всех их властей. Бо1tль боролся против рабства и феодализма, ради защиты буржуазного рабства. Чернышевский боролся против всякого рабства. Бокль выдает экономические и политические интересы буржуазии, боровшейся против феодализма, за «общенародные» интересы. Чернышевский разоблачает эти по· пытки Бокля, вскрывает противоположность интересов трудящихся не только по отно шению к феодалам, но и rпо отношению к буржуазии, Бокль, в конеч· иом счете, решающей силоii общественlivГО развития считает личность мыслителя, ученого. Чернышевский последов ательно отстаивает решающую роль народных масс ·в историческом процессе. Каждая строчка заметок Черны· шевского направлена на защиту интересов трудящихся против эксплоататор· ских классов . Замечания Чернышевского на книгу Бокля являются ценным источнико м более 1Глубокого и всесторо ннего исследования роли Чернышевскоrо в раз· витии не только русской, но и мировой прогрессивной философской и социоло· гической мысли. Для понимания генезиса мировоззрения Чернышевского важное значение и меют ero се минарс кие со чинения. Их число доходит до 225 и лишь немногие из этой огромной массы со•ЧИ· иений опубликованы. Семинарс кие сочинения Чернышевского представляют большо й интерес, ибо он и, хотя и писались на заданные темы, но тем не менее свидетельствуют о 1Громадной пытливости юноши Чернышевского, свидетель· ствуют о его попыт1tах самостоятельных поисков ответов на поставленные во­ просы, об отходе его от то й схоластики, дидактики 11 риторики, ко торые гос· подст вовали в тогдашнем школь ном преподавании духовных семинарий. Семи­ нарские сочинения Чернышевского убедительно свидетельствуют о том, что он испытал еще в ранней юности се рьезное влияние произведений Белинского и Герцена. Небольшая часть их публикуется в п риложениях к настоящему тому. XXXIV
о ледствиях книго печатания» ( 1843 г. ) пятнадцатилетний В сочинении « с u льно в ыступает nротив утверждения, что «будто бы Ч рt�ышевскии решите е рное влияние на нравы, умножи в число дурных книг» н нrопечатание имело АУ Б к 1)В в ысказывается навеянная елинским ·мысль о том, (р37 соч инении ст· · озможность установить «авторские права и посред· что книгопечатание дало в жившие почти только милостынею вельмож, если твом ero писатели, дотоле u с дохода кроме своих сочинении, стали хотя немного не имели других источников • тоян ия». Э то уже взгляд демократа-просветите ля обесп ечены насчет своего сос на значение книгоп ечатания. аТIИ'Ческая тенденция пронизывает rо чооение Ярко выраженная демокр 1843 В о Америки» относящееся так же 1( году. этом « следствиях открытия • u со чинении перечисляя следствия открыТ'ИЯ Амери ки, Чернышевским утверж· дает, что �от бесчеловечного обращенюя европейцев с американцами » ( там же) и от занесения европейцами в Америку оспы, пьянства и разв рата «пог;�бло почти все народонаселение Амерю,и» (там же). Что касается последствии от· крытия Америки для Европы, то Чернышевский видит их, во-первых, в то м, что « И З Америки занесена туда страшн ая французская болезнь - язва не сравненно ужаснейшая чумы и холеры» (стр. 372). Во-вторых, «золото амери· канское сначала дало Испании средства залить Европу кровью, а потом погу· било ее и .о беднило, а не обогатило всю Европу. Америка долго была для 1 Европы источником кровавых войн» (там же ). Что l(асается Африки, то по· следнюю «Америка лишила огромной части ее населения вывозом нз нее негров , которые почти все погибли во время перевоза и под плетями над· смотрщиков плантаwий». В сочинении «0 следствиях феодальной системы», тоже относ ящемся к 1843 году, семинарист Чернышевский выступает против мнения большинства тогдашних историков, будто феодальная система есть «безумное порожден ие веков безумств а» (стр. 366), что она якобы «замедлила восстановление про­ свещения и торговли, подавила среднее сословие, столь необходимое в быту государственном, стеснила столь благодетельные для народов права монархи· ческой власти», ослабив ее междуусобными феодальными распряМ'И. Черн ышевский считает, что не феодальная система, а «переселение варва· ров » уничтожило и просвещение, и промышленность, 11 1 торг овлю древнего мира, - не вассалы, а варварсюие народы подав или среднее сослО1 11 1Н е . «Пересе· ление народов разорвало все общественные узы и отношения: как же было о б· ра.зоваться тут среднему состоянию, состоящему из множества слабых 11едел11· мых, делающихся крепкими только по соединенин между собою твердыми узами общественными? Как же скоро общественные отношения стали во зобновляться, начало образовываться и с реднее сословие, и вассалы не только не могли вое• препятствовать его развитию, но напротив того, содержа общество зто в беспрерывном страхе, скорее способствовали теснейшему их соединению в о дно целое». Чернышевский полагает, что феодальная систе ма не могла стеснить и мо· нархической власти, ибо тоl'дашние монархи были в большей своей части п р ед· водителями или ста бu ршинами своих уиных дружин, l(ОТорые •И избирали и когда угодно сменял А и их. ттила и не которые другие подо бные ему люди, умевшие в ладычест в9вать над своими воинами , я вляются исключениями из общего правила, Ill* xxxv
Чернышевский согласен, что история средних веков запомена бунтами вассалов, ио вто объясняется тем, «что они одни имели возможность восста­ вать, а все прочие сословия были бес си льны. Стали бы восставать и 1Простые граждане, если бы могли, стали бы восст авать и рабы. Таков уже был всеоб· щий дух тех времен». Чернышевский считает феодальную систему исторически необходимой, ибо народы, нахлынувшие в .на•1але средних веков на Европу, и могли жить только под феодальной системо й. «Ленная система вытекла из духа втих народов». Всякая другая система была бы хуже феодальной, заставлявшей оседать 11 1 а земле полчища :варваров и тем самым устанавливать какие-то пост оянные от­ ношения с покоренными 11 1 а.рода.ми. В атом сочинении, поражающем смелостью попыток автора выработать свою точку зрения и решительно проmвопоставить ее другой и притом господ­ ствующей точке зрения в тогдашней исторической науке по вопросу о феода­ лизме, еще содержится тезис, опирающийся на библейскую догму о том, что рука всевышнего постоянно ведет народы к лучшему и благодаря этому даже «самые гибельные, 1Повидимому, перевороты приносят благие п-лоды». В 1 845 году, когда Чернышевсюий учился в философском отделении семи­ нарии, им был иаписаи ряд сочинений о метафизике и космолоrnи. В основе своей вти сочинения изл11 1Г али содержание изучавшихся тогда в дуж,рвных учеб­ ных заведениях рукописных лекций по метафизике и кос;молоl'И И профессора Московской духовной академии Голубинского. Разумеется, вто был от начала и до конца идеалистический ку,рс философии, но автор его, будучи весьма об· разованным человеком того времени, прекрасно знающим главные европейские языки, европейскую и русскую философию и естественно-научную литературу, пытался согласовать открытия и выводы развивающегося естествознания с догмами религиозного миросозерцания. В сочинении «Смерть есть понятие относительное», написанном в 1845 го­ ду и получившем весьма хорошую оценку преподавателя, доказывается, что «всякое состояние какого бы то ни было предмета, принадлежащего к миру, может быть названо и жизнью и смертью, смотря по тому, в каком отношении будем на него взирать» (стр. 375). Если мы, говорится в сочинении, возьмем при.роду оргаюическую, но ли­ шенную сознания, то она мертва по отношению к существам, одарен,ным со­ знанием. Но эта же природа органическая является живой, если сравнить ее с природой .неорганическою. «Но и самая неорганическая природа, мертвая пред природою органическою, существует же, имеет же бытие: и состояние ее11 1 е жизнь ли, если сравнить его с состоянием ничтожества?» (стр. 3 75-376). Смерть человека, указывается в сочинении, есть тоже понятие в известном смысле относительное, ибо, по мнению семинариста Чернышевс1<ого, через смерть душа человека переходит в !fOBoe состояние, по сравнению с которым наша жизнь на земле есть смерть. Смерть человека «есть смерть только IААЯ тела, а для души жизнь. Но и для тела состояние после разделения души с телом можно назвать смертью только в известном отношеюии, именно только в отношении к прежнему его состоянию. И самое тело разве тогда перестает существоват ь? Оно разрушается, но части et"O продолжают тем не менее бытие свое, только в Аругом измененном, разрозненном 11иде. А что же та1<ое, как не жизнь, есть бытие? Так одно и то же <:остояние мотно '!lа�ать и жизн1>ю, 'И XXXVI
u зрения и в каком отношении будем на Нf'ГО тому с какон точ ки смертью по • ьно й безусловной смерти ; нет в нем и без· Нет в мире неотноснте л • смотреть. к nnме существа бесконечного » . u ни· и нет ее Н•НГде, r- услов•нон �из · Ч вского пробивается в этом соч инении, она "' ая мысль ерныше u 1"рнтнческ об условности относительности физнческон а в его рассуждении ' ясно вндн u П"нроды Но эта критическ ая мысль придав· гообразных явлении " · смерти мно u н в возникновении н развитии природы творца ле на догмой о всемогу1цен рол ой то есть бога. � вселенн • м «Обманывают ли нас чувственные органы r », В сочнне�rнн под название 1845 реш·нтельно отвергаются агностические доводы осящемся к году, отн ые «н а уподоблении чувственных органов оптнче• Эккартсгаузена, построенн ( тр 374) и выражается глубокая вера в силу разума и чув· скнм стеклам» с · • а «Для какой же цели даны нам чувства, если они ственного познания человек · только обманывают нас и таким образом не помогают, а вредят нам, повергая нас ежем•ннутно в заблуждения, которые не могут не быть для нас очень часто пагубными? Неужели для тото, чтобы обманывать нас? К сожалению, и без этого уже слишком много у людей поводов и причин к заблуждениям» (стр. 375). Разумеется, обоснование и эдесь дается теолотнческое : «А кто же был бы в таком случае виновником обмана, в который повергали б нас чув· ства? Без сомнен ия тот , кто нам дал их. Но чтобы бот был виновником лжи и причиною обмана, это .решительно невоэм,ож но». Как видно нз краткого изложен ия содержания опубликованных в томе семинарских сочинений Чернышев ского, он не был, да, при сложившихся тогда для него обстоятельствах, и не мог быть материалистом в области философии, каким пытаются представить его некоторые исследователи. Его воззрение на природу было тогда вполне релнтнозно-философское, хотя некоторые из семи· нарскнх сочинений свидетельствуют о живом интересе их автора к научному естествознанию. Сам Чернышевский впоследст вии, а именно в «Полемических красотах», защищая материализм прот ив Юркевичей и Катковых, вспом инал: «Все мы, семинаристы, писали точно то же, что написал г. Юркевич. Если угодно, я могу доставить в редакцию «Русского вестника» так называемые на семинарском языке «задач•н », то есть сочинения, маленькие диссертации, писан• ные мною, когда я учился в философском классе саратовской се минарии. Ре­ дакция может удостовериться, что в этих «задачах» написано то же самое, что должно быть написано в статье г . Юркевича» (наст. изд., т. VII, стр. 726). Но вместе с тем семинарист Чернышевский под влиянием «впечатлений жизни» и произведений передовой русской и европейской литературы, осо бенно под влиянием «Отечественных записок», фОрмаровался как демократ и гума· инст, как пламенный патриот своей родины. В сочинении «Выгодно ли вести в ойну в неприятельской земле, вне пределов своего отечества», относящемся к 1843 году, Чернышевский писал : когда народы «горячо любят свою родину, св�ю независимость..., то опасно вход•нть в их землю. Ибо легко может прон · зонт н н ародное восстание, и тогда гибель самой сильнейшей армнн неизбежна» (стр. 3 69) . Легко предположить, что этот •вывод навеян Чернышевскому со · бытняш� Отечественной войны 1812 года, а .равно патриотнчеСRими пронзве· деии ямн русской литературы. К 1 845 году относится и сочинение «Образование человечества з авионт от обраэ1>11�щ1111 молодого поколения», в котором семинари ст Чернышевски й XXXVll
предстает перед нами как убежденный сторонн ик принципа общественного прогресс а, с неоспоримостью утверждающий, что «род человеческий совершен· ствуетс.я; усовершенсmование его простираете.я на все отрасли жиэни его, духовной и телесной, умственной и физической». Автор сочинения полагает, что в прогрессе человечества решающую роль играет молодое поколен ие, от которого sавиоит как ускоре ние, так и замедление человеческого образования. «Знание - это неисчерпаемый рудник, •который доставляет владетелям ОВОIНМ тем бол ьшие сокровища, чем глубже будет разработан. Конечно, владетель его не в силах уничтожить богатства, наход.ящиес.я в его недрах ; но может про· до лжать или прекратить его �разработку, и самою этою остановкою затруднить дальнейшую разработку его своим наследникам : оставленный без попечени я, рудник заваливается землею, обрушивается, заливается водою». Будучи полным наследником тоrо богатства, которое собрано предыдущими поколениями, молодое покол�:ние может умножить это богатство и тем самым иметь величайшее влияние на будущие успехи человечества по пути об.разова­ ния. «И это о дно �же должно побуждать нас, - говорите.я в сочинении, - всеми силами стремиться к просвещению, быть самыми ревностными и неуто· мимыми де .ятел.ями на m>ле знания; подумаем только: ход образован.и.я целого человечества зависит от нашей де ятельности». К корцу пребывания Чернышевского в семинарии относится и «Рассуж­ дение. Следует ли оТ>,Цавать предпочтение школьному воспитанию перед домаш· ним». Оно содержит резкую критику крепостнических принципов тогдашнего школьного воспитания, особенно постановки воспитания и образо11ани.я, царив ­ шей в духовных училищах и семинариях. Недаром зто со чинение с еминариста Чернышевского , формировавшегося в демократическом направлении, получило положительную оценку преподавателя лишь за стиль. Что касаетс я существа. содержания рассуждения, то в преподавательском отзыве не скрываете.я враж· дебное порицание : «но направление мыслей, обращение внимания только на школьные злоупотребления - ложно. Ничего не сказано, - подчеркиваете.я в. отзыве, - о цели, к которой направляет школу высшая власть» (стр. 718). В период пребывания в семинарии Чернышевский испытал исключительно сильное благотворное влияние передовой русской литературы и в особенности лиrrературно-критичеоких, исторtJ1 1К о-литературиых и ктетических nрО1Нзведе· ний Белинского. Белинскому он духовно обязан и тем, что решил бросить духовную семинарию, н в 1846 году поступил в Петербургский университет в надежде посвятить себ.я служению народу и Ро ссии на поприще науки. Влияние Белинского чувствуете.я в каждой с трочке знаменитого письма Чернышевского к Пыпину, написанного вскоре после поступления в ун·иверситет в августе 1846 года, в котором Чернышевский с глубокой скорбью пишет о печальнои состоянии русской науки в России, о господстве в русских научных учрежде· ниях 11шостранцев и высказывает свои сокровенные мысли о великом будущем России, о роли русского народа в развитии общечеловеческой циви.1 1И зации. « Нет, не завоевателями и грабителями выступают в истории политиче· с ко й русс1<ие, как гунны и монголы, а спасителями - сп асителями и от ш-а монrолов, которое сдержали они на мощной вые своей, не допустив его до Европы, б ыв стеною ей , правда, подвергавшеюся всем выст.релам, стеною, ко· торую вполовяну было р азбили врагlf, к дpyroro ига - французов .и На по· Аеоиа. XXXVIII
Не жребн/1 монголов и гуннов должен быть сужде н нам н в науке. .. Ре- ю силою души содей ствовать тому, чтобы прекратилась �uимс я тве.рдо, все , u u рую наука была чуждою ж•изни духовнои нашеи, чтобы она зта зпоха, в кото б ужим кафтаном печальным безличьем обезьянства для нас. перестала ыть ч • Пусть и Россия внесет то, что должна внести в жизнь духо вную мира, I< ак сит в жизнь политическую выступит мощно, самобытно и спаси- виесла •И вно • тельно для человечества и на другом великом попри:це жизни - на�ке, как сделала она зто уже в одном - жизни государственнои и •по литическои. И да совершится чрез нас хоть частию зто великое событие ! . . Содействовать славе не преходящей, а ·вечной своего отечества н благу человечества - что может быть выше н вожделеннее зтоrо?» (наст. изд. , т. XIV, стр. 48). Это письмо является известным итогом главных понятий, с которыми приехал Чер нышевский в Петербургский университет. В течение всей своей жизни Черн ышевский был вернЪiм служителем родиrне и народу, трибуном национальной гордости великороссов , пламенным поборником дружбы на:�:юдов Рос с ии. Он называл свой народ великим русс.ким народом, ибо н·арод, дважды спас ший грудью своей Европу н ее цивилизацию от ги бели, есть великий народ. Чер нышевский страстно мечтал о н аступлении зпохи, когда русский народ уничтожит гнет зксплоата торов, установ ит демократические и социалистиrческне по рядки, создаст высокую матери альную н духовную культуру. Он мечтал о машинах, которые будут «с троить дороги и проводить ка• налы ; и поправлять реки; н проводить канавами и ручьями н реками воду для поливання полей ; и отводить воду юанавами н реками, чтоб не б ыло болот, и не было болезней от болот ; потому что всякая болезнь от болот » (ст.р. 342). Он верил, что труженики зем.мr, ликвидировав своо�х зксплоататоров, спо­ собны и созда ть общество, в котором «будет все, как нужно людям, и будет всего у людей, с колько нуж•но ; и будут люди жить хорошо» (стр. 343). Эти слова Чернышевского являются пророческим и. Наш народ, руково­ димый 1<0ммунистической партией , уничтожил буржуазно-помещичий общест­ ве нный строй, построил социалистическое общество н уверенно идет по пути к коммуни зму. Таково существенное содержание главных произведений настоящего до­ полнительного XVI тома полного собран ия сочинений Н. Г. Чернышевского. Чернышевс1<иЙ дорог народам нашей род ины как вождь революционного оr вободительного движения против царизма в России середины XIX века, I<ак воспитатель подлинных {) еволюционеров в Росс ии, как великий пред­ шественник марксизма в нашей стране. О н веhик и как революционер.,демо­ крат и как утопический социалист, ближе в с ех подошедший 1< научному со­ циализму. ТРУды Чернышевского соста•вили эпоху в развитии политичеокой эко но­ мии , ибо ему удалось мастерски осветить, по выражению Маркса банкротство буржуазной политичес u ' u кои эконом•ии и выработать ряд важных положении по- лити�еской экономии трудящихся. руды Чернышевского являются вершиной мировой материалистической философской мь u 1с ли в домарксовскии период ее развития. В работе по вопро· XXXIX
сам отечественной и всеобщей истории Чернышевский выступает как выдаю­ щийся ученый и чрезвычайно глубокий социолог своей эпохи. Произведения Чернышевского - это исключительно важный этап в исто­ ри ко-литературном, литературно-критическом и эстетическом развитии нашего народа. Вся прогрессивная литература России второй половины XIX века и до Горького шла по пути, указанному ей Белинским, Добролюбовым и Чернышев­ ским. Многие положения Чернышевского из втой области сохраняют всю свою силу и для нашего времени. Произведения Чернышевского - это страстная и всесторонняя проповедь гу манизма, ненависти ко всяческой реакции и любви к трудящимся. Его жизнь и деятельность - это образец благородного и неустанного служения писате�я народу и отечеству, образец преданности делу народной революции и социа· лизма. Революционная практически-политическая, научная и художественная деятельность Чернышевского имеет всемирно-историческое значение, ибо все­ мирно-историческое значение имеет русское освободительное движение, во главе которого в середи,не XIX века стоял Чернышевский. Со чинения н. r. Чернышевского и сейчас служат делу борьбы против ИМ• периалистических поджигателей новых войн, душителей мирового освободи­ тельного движения. Вместе с тем сочинения Чернышевского помогают нашей советской культуре воспитывать чувство национальной гордости советских людей за свое революционное прошлое и в особенности за свое героичес1<ое настоящее и величественное будущее. В. Ев �рафов
ГОДИЧНАЯ ВЫСТАВКА АКАДЕМИИ ХУДОЖЕСТВ Не много было на выставке нынешнего года произведений, которые могли бы завлекать толпу громкими именами своих твор· цов ; она п очти исключительно состояла из работ воспитанникоn Ака демии. А м�жцу тем огромные залы Академии художестн ед ва вмещали многочисленную публику, особенно в яс� ые дни, J<огда стечение зрителей было неи моверно велико. Такои факт - р�шительное доказатёльс1 во, что любовь Петербурга к ис кусству не мимоле"Гное и бессознательное увлечение из приличия, пона· с лышке какими-н ибудь блестящими знаменитостя ми : молва не трубила за ранее ни об одной из в ы ставленных картин, как о чуде искусств :�, не видеть которого стыд и позор ; и кто не чувствовал в само м се бе ж елания п.:>сетить выставку, того не принуждали к этому восклицани я ми : «Как, вы не видали еще чуд�хого, гени· ального создания кисти N .N. и восхитительных, несравненных картин D.D.I Да кто же вы после этого? Вы дикарь, вы камень !'> Нет, общественные приличия не требовали посетить выставку ны · вешнего года под страхом прослыть отсталы м человеком ; все, кто по сети л ее, посетили потому только, что их влекла на выставку искренняя любовь к русскому искусству. И между тем, кто же и з п етербургск их жителей не был на выставке ? Отыщите, покажите нам такого человека! И кто из посетивших выставку не вспоми· нает с удовольствием о н ескольких часах, проведенных им в Ака· де мии художеств ? В кр 1тком очерке постараемся представить читател ям наши во споминания о замечательнейш их из б ывших на выставке кар· тинах. Классичес кий ст иль и обдуманность компановки придают вы· сокое достоинство огромной картине академика Зав ь ялова «Поло· жение во гроб Спасителя» 1, Г . Завьялов получил за нее звание пр офес сора . Благо говейная горесть царствует на всех лицах: все п ор ажены , но н е смеют вполне предаваться своим чувствам ; тор· жеств ен но е величие усопшего на время страдальца отражается 1 н. r. Чер IЪ11Ueao11кll, '&'. XVI 1
и на всех окружающих его, но Мария Магдалина не может вла­ деть собою, и вам слышикя ее вопль. Группы страдальцев, с верою ожидающих помощи, привле­ кают к себе внимание на картинах гг. Сорокина и Бронникова «Божия Матерь всех скорбящих» ; отделка тщательнее у г. Брон· никова, зато у г. Сорокина более смелости в композиции 2• Оба они писали на тему. Но зрители гораздо внимательнее останавливались перед двумя другими кар гинами гг. Вени �а и Марты нова, писанными та кже на тему : «Эсфирь перед Артаксерксом». Эффектность сю­ жета привлек ала их . Эсфирь изображена в ту минуту, как явля �тся умолять Артаксеркса за своих соплеменников, но, сама ужаснувшись отважности своей, лишается чувств 3 • «Анге л, возвещающий пастухам рождение Спасителя» , кар· тина г. Мореншильда, оправдывает выгодное наше мнение об его 'l'аланте ; сиянием, окружающим голову ангела, эффектно осве­ щаекя группа пастухов среди глубокого мрака ночи, лежащего н а других частях картины 4• От б:>льших картин, писанных на заданные темы, переходим к маленькой картине г. Риу,у,они 5, которую можно также назвать . новым этюдом на те му, заданную, впрочем, художнику не дру· гими, а исключительным направлением его собственного таланта : это «Внутренность погребка», за которую художник признан ака· дt'миком. Многие упрекают г. Риццони за однообразие сюжета, который уже н�скольк:> раз является у него в различных видах; находят даже, что многие фигуры в его новом произведении напо­ минают фигуры, уже являвшиеся на прежних его 1< артинах. Спра· ведливость этих з1меча•н ий н е мешает, однако, никому признавать в г. Риццони чрезвычайно замечательный талант. «Погребок» находится в подвале , и в нем господствует от этого какой-то мрак. Сгустившийся удvшливый воздух придает всему ту манный отте· нок. Чостная компания, собравшая·ся в эт ом душном подвале, курит, П!>ет; любезничает наславу. Все лица и подробности дышат удивительною верностью действительности. «Игра в но:ки» г . Трутнева отличается живостью выражения н а ЛИ !!ах выигравшего, проигравшего (который с забавной тру­ сливсстью сжида�т грозных ударов картами ) и на лицах зри­ телей 6 • Живая верность действительности составляет также достоинство картины г. Горбунова «Возвращение крестьян с поля», от.л ичающей:я, кроме то го, эффектным освещением : зо­ лотистые лучи заход ящего солнца озаряют изжелта-розовым све· том всю переднюю сторону фигур и предметов 7 • Не считаем нужным говорить о достоинстве портретов, вы­ ставленных г. Зарянкою : из всех нынешних русских художников ч аще всех случается слышать в обществе разговоры о нем, и пре· восходные портреты его в·сем хорошо известны 8• Всео б щее внимание обратили на себя также портреты, вы­ ставленные г . Тютрrомовым, в которых равно удивительн·а и от· 2
делка подробносте й, обманывающая глаз своею близостью к н а· туре, и уменье передавать выражение лица 9• Повтор яем, ничего поразительно эффектног о не было на вы· ставке нынешнего года ; но она была явлением отрадным и по· тому, что дала Петербургу случай выказать вновь свое в нимание и любовь к искусству, и потому, что доказала нам, что русск ая живопись развивается, делается самостоятельнее с каждым годом 10•
ЗОНТАГ 1 Читате ли, вероятно, не без интереса взглянут на биографиче­ ские заметки о великой пев ице, недавно похищенной преждевре­ менною смертью и с талантом которой хорошо знако ма наша рус­ ская пу блика. Генриэтта Зонтаг родилась в Кобленце в 1805 году . Ее роди­ тели были бедные актеры, странствовавшие из одной труппы в другую, и нужда скоро заставила их заботиться о том , чтобы сде­ ла ть поддержкою семейству дочь , сценические таланты которой обнаружились в самом нежном детстве. Шести лет Генри.э тта дебютировала в знаменитой тогдашней опере «DonauweiЬchen» , ко­ торая до сих пор держится на некоторых русских провинциальных театрах под именем «Рус алки» 2 • Генриэтт а играла до чь Русалки , Саломе, с удивительным для ребенка совершенством , так что воз­ будила восторг в публике. Уже и тогда заметны были в ее игре качества, которыми от личалас ь она впоследствии : благородство манер и прекрасный то н. Через три года отец Генриэтты умер, и она вместе с матерью поехала в Прагу, где обратила своей игрой и голосом такое внимание знатоков, что была принята в Пражскую к uнсерваторию гораздо раньше, нежели могла поступить по об­ щи м правилам этого у чреждения . В течение четырех лет она с необык·новенно й ревностью зани­ малась там усовершенствованием метода своего пен ия и, нако­ нец, в 1820 году снова дебютировала в «Jean de Paris» опере Бу­ альдьё, в роли принцессы Наваррской . Успех был блестящ и впом:е за·служен совершенством игры, пения и приятностью го­ ло са. Много содействовала ему и удивительная красота Генриэтты, соединенная с безукоризненною репутациею , прелестью манер и прекрасным характером. Из Праги молодая певица отправилась ·В Вену, пото м в Лейп­ циг и, наконец, в Берл ин, где слава ее и любовь к ней публики дост игли высочайшей степени. Один из блестя щих молодых лю­ дей лу чшего б ерлинского общества , знатный сардинец, предложил очаровательной девушке свою руку. rенриэтта согласилас ь, но 4
с казала, что должна испытать прочность его любви и пото му отла­ гает замужество на два или на три года. Между тем она была ангажирована в Парижс кую и Лондо н· скую итальянские оперы ; здесь у нее соперницею была Мали· бран ; но обе знаменитые примадонны были дружны между собою и были равно любимы публикою. В 1830 году срок и·сп ытания миновался , и Генриэтта сделалась графинею Росси . Она оставила сцену для аристократических салонов, где красо та, грациозн �ть и у м ее очаровывали самых завистл ивых соперниц. Но в 1848 муж ее, граф Рос с и, потерял все свое состояние и графиня Росси решилась обратиться к театру, чтобы снова доста· вить приличное положение своему мужу и обеспечение своим детям. Она явилась пере;; лондонскою публикою в «Линда ди Ша­ мун и» 3• Одно поколение слушателей сменилось другим в те чен ие 18 лет; но не изменился очаровательный голос примадонны, и успех был более колоссален , нежели когда-нибудь. Пото м с таким же громадным ус пехом г-жа Зонтаг пела в Париже и других евро· пейских столицах. Два года назад тому она отправилась в Аме­ рику и в июне мес яце нынешнего года скончалась в Мехико от свирепствующей там эпидемии.
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ 1854-1 855 <ИЗ No 3 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ» , 1854> Об отношении языка славянскоrо к языкам родственным. Исследование А . Гильфердин �а. Москва. 1854. В 8-ю д. л . 111, 126 и IV стр. Когда явилось глубоко ученое творение равно великого фило· лога и историка славянского, Шафарика 1 , «Славянские древно­ ст и», с восторгом были встречены славянскими учеными его ос· но вные выводы, перед основательностью которых до лжны были замолкнуть возгласы отсталых западных ученых, что «славяне азиатцы, а не европейцы ». Одно из главнейших положений Ша­ фарика, доказанное сравнением славянского языка с родствен· ными, было : славяне и по языку, как по всем другим стихиям на­ родности , чистые европейцы; родство славянского языка с латин· ским, греческим , особенно с немецким, гораздо теснее, нежели родство его с азиатскими языками индоевропейского семейства. Сл авян·ские ученые го рдились этим выводом, пото му что он. был до казан с редкою ученостью ; они радовались ему, ибо в те вре­ мен а (ужели м инувшие? ) думали, что теснейшее родство с обра­ зованнейшими народами земли почетно, отрадно для славян, точно так же, как , например, и для немцев почетно теснейшее род· ство с римлянами. Вывод Шафарика был тогда желанный вывод ; но желанный вывод не был диктован Шафарику предубежде· нием - нет; высказывая его в такой форме, признавая ближаЙ· шим родство славян именно с немцами, Шафарик побеждал свое чешское чувство антипатии к немцам, которые вс еми силами ста­ рались - и наполовину уGПели - истребить чешскую народность . Вся книга Шафарика пропитана этою антипатиею ; но умел он побеждат ь ее там , где того требовала исти на. Честь и слава та1шм ученым ! Но книга Шафарика вышла еще в 1837 году. Времена переход· чивы. Теперь являются из среды самих славян люди, с торже­ ством утверждающие, что европейцами можно назвать перси ян, 6
курдов, если хотите , зендов, но не славян ; что славяне - истые азиатцы. Не буде м спрашивать, зачем их неосмотрительное усер· дие хочет отнять у нас имя европейцев � Но попросим у них дока· зательств на их положения, противоречащие всему, что доселе считало сь в науке истиною. До казат ельства потрудился собрать г . Гильфердинг в рассмат· риваемой нами книжке ; и мы должны посмотреть, осн овательны ли они. Правда, мы уже имели случай рассматривать некоторые из них по случаю выхода в свет отдельным изданием его исследо­ вания «0 родстве славянского языка с санскритским» 2; но теперь он гораздо полнее и резче высказывает свои мнения и приводит доказательства, если не но вые, то в новой, более строгой форме; и мы не можем ос тавить без внимания его новое исследование, по­ тому что, располагая значительным запасом филологических све· дений , он мог придать своим мнениям прекрасную ученую обста­ новку , которая мо жет легко обольстить людей, незнакомых спе­ циально с выводами великих современных филологов о степенях родства между индоевропейскими языками и может ввести в за­ блуждение тем легче, что , с скромностью говоря о степени само­ стоятельности своих выводов, г . Гильфердинг прибавляет : «Это рассуждение, я надею сь, представит, конечно, не глубокое и пол· ное, но по крайней мере общее очертание науки о языках нашего индоевропейского племени и , может быть, послужит к тому, чтоб о .з.накомить с нею людей, благоскло нных к филологии, ·Н О не имею­ щих ни времени , ни терпения прочитать ученые и полновесные книги по этой части ». Из этих слов читатели, незнакомые спе­ циально с положением нашей науки, несо мненно выведут заклю· чение, что книжка г . Гильфердинга не более, как простая компи· .ляция, в которой нет ничего, кроме вещей о бщеизвестных и обще­ принятых в науке. На самом же де ле, в его исследовании так много оригинальности, что, мы опасаемся , мало останется про­ «:т ора простой , неоригинальной справедливости мнений. Рассмот· рим же высказываемые г. Гильфердингом мнения, не осмеливаясь и не считая нужным выказывать в разборе своем никаких притя· эаний на оригинальность мнений, и ограничиваясь легкою ролью сличения положений и доказательств г. Гильфердинга с общеиз­ азестными в науке фактами, что б видеть , потому ли приходит он R выводам, противоречащим всему общепринято му, что глубже своих противников исследывает факты, или только пото му, что не хочет знат ь о фактах, разрушающих его мнения, «игнорирует» факты . Вот его основные положения : Родство славянского с санскритски м го раздо теснее, нежели с греческим, латинским , немецки м; с другой ст ороны, не только новоперсидский , но и зендский гораздо далее уклонились от сан· скритско го, нежели славянский. Поэтому славянский язык, о бык­ новенно причисляем ый к европейс1<0Й (западной) ветви индо­ европейских языков, надобно причислить к азиатс кой (восто чной), к которой, кроме его, принадлежит только санскр итский, потому 7
что персидский язык, вопреки общепринятому мнению, принад" лежит к западной, а не к восточной ветви. Это за1< лючение осно" в ывается на том, что звуки всех индоевропейских языков, кроме славянского , далеко уклонились от сан е.критских звуков, а звуки славянского осталУ.•сь в необыкновенной близости, мо жно сказать, тожестве с санскритским. Таким образом , г. Гильфердинг ос новывает свои заключения н а ра.-ссмотрении одной только стороны языка - звуков его , не обращая внимания на другие, не менее важные : этимологию и корни. Уж по этой односторонности основания выводы его очень подозрительны. Правда, было время , когда предметы классифи" цпровались не по соображению всех их существ енных призна;ков, а по одному признаку. Так млекопитающих в ст арину делили на класс ы по зубам или по образу жизни, растения - по числу тычи" но1< и пестиков, народы - н а племена по лицевому углу или по цвету волос и кожи. Но такой метод признан давно недостаточ­ ным, неосновательным. Чтоб дать общепонятный пример его не­ верности, попробуем разделить европейские народы индоевропей­ ского племени (белой расы ) по цвету волос. Мы получаем : 1) се­ мейство чер новолосое : испанцы, итальянцы, южные французы, греки , малоруссы; 2) семейство русое : немцы , северные французы, поляки , великоруссы ; 3) семейство рыжее: англичане. Что за уродливые группы ! Малоруссы родня не великоруссам, а ис пан­ цам ; немцы не родня англичанам, а родня половине французов и великорус.сам ; французы между собою не родня, а одни принад­ лежат к итальянцам , грекам или малоруссам, другие к немцам или великоруссам ! Подобную путаницу придумать можно только во сне" . И всегда мы прийдем к таким уродливым группам, ес ли будем распределять по одному признаку. Известно , что , распре­ деляя животных на классы по важнейшему, существеннейшему признаку - способу движения и образу жизни, причисляли кита (и, если б захотели, могли бы причислить выдру, бобра, гуся и утку ) к рыбам, а летучих мышей - к птицам , куда можно было бы также причислить и белок, и летающих рыб, и половину насе­ комых. Потому-то подобный способ класси фикации давно уж при­ знан годным только для забавы, и сочтено необходимым, при распределен ии предметов на классы, принимать в соображение все их важнейшие признаки, в0се их существ енные стороны. Таким образом, и при классификации языков признано необходимост ью принимать в со ображение все существенные стороны языка, то есть 1) фОнетику, 2) этимологию и 3) корни. Если б г. Гиль фердинг поступил сообразно требованиям науки , конечно , он пришел бы совершенно не к той клаосификации, какую видим у него теперь, и , по всей вероятности , не опровергал бы, а признавал бы выводы великих подвижников на по прище беспристрастн ого языкоуче­ ния. По крайней мере склонения, чт об не хо дить далее, убедили бы его, что славянский язык далеко не так близок к санскрит" скому, как он думает теперь.
Но даже и при односторонней недостаточности своего основа· ния классификации, едва ли бы г. Гильфердинг получил во з�ю ж­ н ость образовать свои ст ранные сочетания, по котор ым славян· ский ближе к санскритскому, нежели зендский (между тем как зе ндски й почт:-1 не отдельный язык, а только наречие санскрит· ского, к которому у него отношение такое же, как, например, у польского к рус·скому ), если бы захотел беспристрастнее взгля· нуть на приводимые им доказательства необьпшовенной, по его м нению, близости славянского к санскритскому и решительного различия этой пары от остальных родных. Так как м ы го ворим то лько о своем , то есть о славянах и славянском языке, то считаем излишни м входить в рассмотрение мнений г. Гильфердинга о ли­ товском языке, во-первых, потому, Ч1'0 почти все, что м ы скажем о доказательствах принадлежности славянского к восточной, по мнению г. Гильфердинга, а не западной, как вс е думают, ветви, относится и к литовскому (доказательства одни и те же у г. Гиль· фердинга, и опровержения на них одни и те же ); во-вторых, если б литовский язык, действительно необыкновенно близкий к славян· скому, и был очень близкая родня санскритскому, из этого еще ничего почти не следовало бы относительно славян·ского : Иван может быть очень похож на Петра, Петр может быть родным брато м Сидору, а Сидор все-таки может бьrrь вовсе непохож на Ивана, на которого походит его брат. Малорусское наречие не­ обыкновенно близко к польском у языку , великорусское наречие неразрывно связано с мало русским, а все-таки вели:корусский язык очень далек от польского, гораздо дальше, нежели от серб­ ского, с кото рым у малору·сского, так же как у великорусского, нет никакой непосредственной связи. Так и литовский может быть родным братом славянскому и быть чрезвычайно близок к с ан· скритскому, а все-т аки славянский о станется к греческому, с кото­ рым нет ни у него, ни у литовского непосредств енной связи, гораздо ближе, нежели к санскритокому. Ис пания граничит с Франциею, а Франция с Англиею ; но из этого не следует же, чтоб Англия была к Ис пании ближе, нежели Италия. Ита к, посмотрим на дока· зательства необыкновенной будто бы б лизости славянского языка к санскритскому, не мешая в дело литовского . Славянский язык (говорит г. Гильфердинг) не отличается от санскритского никакими органическими изменениями звуков при переходе их из санскр итского в славянский, а все другие индо· европейски е языки отличаются. Органическими изменениями зву· ков называет он правильный, постоянный переход одних 313уков одного языка в другие звуки на друго м языке. Так, например, русское ы правильно в сербском заменяется и, а л заменяется о: мы , вы, по-сербски будет .1 1 tu, ви; дал, звал - дао, звао; был - био, и т. д. Это органические изменения : но черный по-сербс ки gърни, между тем как чело - чело, человек - човек и т. д . Заме· нение русского ч сербским g случайное, не органическое. Но если бы органических изменений при переводе слов из санскритского 9
в слав янский не было, как утверждает г. Гильфердинг, это свиде­ тельствовало бы о необыкновенной перепутанности , южажении славянских звуков, достигшей до того, что их нельзя и сравнивать с санскритским, а вовсе не об особенной блйзости . Так, сравнивая немецкий с английским, иногда трудно подвести под правила пе­ реходы звуков: Ьinden - bend, а sitzen - sit; в одном слове не· мецкое i уцелело, в другом перешло в е; это оттого, что английский язык довольно ломаный ; а если бы, сравнивая его с нем ецки м, вовсе нельзя было найти в нем органических переходо в , это зна· чило бы, что он уже совершенно изломан. Итак, нам кажется, что если бы факт, приводимый г . Гильфердингом, был справедлив , о н доказывал бы не близость к санскритскому, а изломанность славянского языка, потому что , нет сомнения, санскритские звуки изменяютс я в славянском, хотя г. Гильфердинг и готов утвер­ ждать противное: ведь не по--санскритски же, наконец , мы гово· рим ? Различествующих звуков гораздо более в славянско м и санскр итско м, нежели тожественных; и если нет правильных из­ менений, тем хуже для доказывающих близость, потому что тем более неправильных. Но, по счастью, для славян-филологов, сла· вянский язык вовсе не ломаный, и органические переходы сан­ скритских звуков отыскать в нем очень легко, даже в большем числе, нежели , например, в латинском или греческом. В самом деле, го воря об органических изменениях в латинском языке, г . Гильфердинг указывает только два : 1) латинское f не •В точности соответствует подобному санскритскому звуку - но все же сколько"нибудь соответствует ; а у нас нет решительно ничего ему соответствующего, и он переходит в б: frater все-таки ближе к bhratr, нежели брат; 2) в латинском уничтожаются при­ дыхательные звуки - и у нас тоже : где у нас ph, th ? уцелело одно ch (х), как в латинском одно f, которое, что б ни утверждал г. Гильфердинг о различии его от греческого ph, все-таки приды­ хательный звук. Было бы излишне продолжать ра..с сматривать таким же образом органичес кие изменения, находим ые г. Гиль­ фердингом в греческом ; но равносильные им также нашлись бы в слав янском . (В греческом, например , ст авится придыхание над начальным у : это кажется г. Гильфердингу очень важным; а у нас копируются в се согласные чист ые в средине слов, и почти все в начале - этого он не хочет замечать.) Найдутся и другие по­ ст оянные заменения санскритских звуков славянскими : неужели же, в самом деле, звуки з , ж, х, ш, ц существуют в санскриТ>ском в том же виде и на тех же местах, в тех же корнях, как в славян­ ском ? или они являются в славянском неправильно ? Так готов сказать г. Гильфердинг. Но дело объясняется иначе : в славянском языке переходов санскриТ>Ских согласных звуков больше, нежел и в латинском или греческо м, не менее, нежели в немецком ; и чтоб подвести их под общие правила, надобно явиться славянско му Гримму , чего нельзя сделать, доказывая, чrо изменений нет , или что он•и «неорганические» , то есть неправильные. Но вот ест� 1:1, 10
другие объяснен ные, подведенные под правила изменения звуков : первобытное краткое у переходит в славянско м в ъ, краткое i - в ь; неужели и это неорганические переходы ? Но г. Гильфердинг говорит, что этих пере:�содов очень мало без буквы р, о которрй речь впереди , и что не сто ит обращать внимания на такую ме· лочь ; В>сем филологаом , кроме его, кажется, что ъ и ь не при р являются чрезвычайно часто и составляют одну из отличительных черт славянского языка. Просмотрев какой-нибудь церковно-ела· вянекий словарь, вс який убедится в эт.ом . Можно было еще оты· екать органические изменения звуков в славянском языке, но до· вольно и этого , уже давно готового в десятках книг списка, чтобы убедиться в исти не ; разве в одном немецком языке первобытные (и то едва ли ) звуки так сильно изменились, как в славянском. Неужели мы будем о твергать все факты или доказывать , что это не правильные, а случайные изменения? Но, говорит г. Гильфердинг, мало того , что первобытные звуки уцелели только в санскритском и славянском (прекрасно уцелели в славяноком, у которого азбука такая, каttой нет нигде) ; славян· ский и санскритский связаны общими звуковыми законами, кото­ рых нет в других языках. Справедливость этого мы уж рассматри· вали в разборе его пер вого исследо вания («Отеч . записки» 1853, No 6) 3 и поэтому повто рим кратко, что в этих мнимых «общих звуковых законах» нет никакого соотв етств ия; г. Гильфердинг замечает только внешнее сходство, ка,1tое всегда можно найти между веем на свете, и не хочет замечать существ енного различия. Если ему угодно видеть пример, до чего можно дойти (если за· хочешь ). основываясь на случайном сходстве «звуковых законов», мы го товы привести также пять или шесть «звуковых законов», общих татарскому, китайскому, новозеландскому или, како му угодно другому, с одной стороны и, например, немецкому , или, если угодно, славянскому, с другой. Берем, например, татарский и английе1шй; о бщие звуковые законы : 1) влияние одной гласной на другую в другом слоге (umlaut ) ; 2) развитие придыхания w; 3) неопределенный, колеблющийся выговор гласных ; 4, 5 ... но вы ви дите, что таким образом можно найти не пять или шесть , а пять­ сот, если угодно, точек сходства. Берем русс1шй и татарский ; о бщи е звуковые законы : 1 ) различение мягких и твердых сог лас­ ных; 2) звук ы ; 3) звук ч; 4) любовь к беглым гласным и т. д" и т. д. Все это детские игрушки , над придумыванием которых не надобно долго и ломать головы. А если б захотеть , то можно бы очень учено (только в противность правилам науки ) толковать о ближайшем сродстве славянского с татарским, или анг лийекого с татарским, или италь.я.н:ского с тунгузски м. Такие попытки только компрометируют науку в глазах неспециалистов,- которые, не будучи в состо янии заметить, соблюдены ли ученым требова­ ния науки , замечают только, что выводы , представляемые уче· ным, противоречат и географии , и истории, и физиологии. Нет, пусть г . Гильфердинг рассматривает происхождение и смысл 11
того, что представляется ему сходным по наружности - и он уви· дит, что нет существенной связи , а есть существенное различие между этим сходным. И пусть он сравнит языки со всех сторон, а не по одной фонетике - и тогда его выводы будут прочнее. Но, сравнивая, например, корни, пуст ь он ос мотрительнее отыс кивает истинные корни слов, а не причисляет к корню пер вые попав шиеся под перо звуки ; пусть он обращает внимание на про­ исхождение слов : иначе он будет видеть санскритского варда в татарском кавардак (корень кав, ближайший корень кавар ), сан· скр<итский> кард в татарском калдуг (корень кал ), корень калд - в калдыхашь, где д в·ставное, а а выгов<аривается> вме· сто о, и настоящий корень кол (ыхать, ко л-ебать ), не имеющий ничего общего с санскр<итским> khбd или khбt, корень кам - в слове камкать, очевидно, про исходящем от ко м-кать и т. д. По­ добное сравнивание было позволительно пятьдесят лет назад, а не теперь . Но напрасно потеряны для науки будут все труды ученого, если он будет свои симпатии и антипатии ставить выше беспри· страстной истины, не туда будет итти , куда ведут факты, а обходя требования строгой науки, немногие поддаю щиеся всяко му истол­ кованию по св оей неопределенности факты, тащить туда, куда ему хочется прийти. Фантазия и пристрастие неуместны в науке. <ИЗ No 4 .ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 18 55> Ученые записки Второrо отделения императорской Академии наук. Книга 1. Санкт-Петербург. 1854 1 • В числе прекрасных ученых изданий, появлением которых от­ крылось начало нынешнего года, «Записки Второго отделения Академии наук» занимают, без сом·н ен ия, одно из пер вых мест . Ученая дея тельность Второго отделения в последние годы при­ няла особенно обширные размеры. Плодом ее были изданные в короткое время «Опыт областного словаря», «Опыт общес рав ни· тельной грамматики», «Памятники и образцы народного языка и словесности» , «Материалы для срав·нительного и объяснительного словаря русского языка и других славянских наречий » , «Истори­ ческие чтен ия о языке и словесности» 2• Нако нец «Извести я» От­ деления, посто янно следив шие за занятиями членов его и сотруд· н иков, оказались уже недостаточными д ля издания всех замеча­ тельн ых трудов , поступавших в Отделение. Это подало мысль о другом повременном издании - «Учен ы х записках», в которых могли бы найти себе место более обширные сочинения, с большим разнообразием содержания. Вышла теперь первая книга эт их «Ученых записок» . Не ограничивая предело в этого издания ни в отношении к объе му, ни в отношении к содержанию пе чатаемых трудов, глав­ но10 целью Отделение положило : «иметь в виду пользу русских 12.
образованных читателей и достоинств о изложе ния», хотя основ· ным предметом ученых исследований остается ис'l'ория яз ы1ка и словесности. Состав издания так объясн яется редактором «Уче· ных записок», а1<адемиком И. И . Срезневски·м 3• « Вследствие решения Отделения редактор «Ученых записок» , по указанию сочленов, приступил к приготовлению и печат анию трудов . Он разделил их вообще на два отдела : один из них пред­ назначен для рассуждений, исследова.н ий и историчес ких очерков, а другой для па!М ятников языка и словесности, их чтений и объяс­ нений. Мнение каждого из участвующих свои•м трудом в «Ученых записках» остается уваженным, наоколько это не против·но до· стоинству издания, так что каждый сочинитель остается ответчи· к ом своего мнения; редактору вменено в обязанность только сове­ щаться с сотрудника.ми в случае нужды и вообще следить неусыпно за достоинством издания. Независимо от этих двух главных отделов , нельзя б ыло не желать и еще отдела вводного, в котором б ы сводились в менее или более значительные очерки факты деятельности Отделения, его членов и сотрудников. Ма ло еще прошло времени с тех по р, как Отделение образовано, но дея· тельность членов его, бывших и но вых, большею частью напоми­ нает о большом числе и лет и трудов, и каждый год увеличи· вается новыми их вкладам и, из кото рых многие или печатаются не в изданиях Отделения, или и совсем не печатаются. Притом же и самое развитие деятельности Отделен ия, прид�l!вая за•ниматель· ность месячны!М перечням его заседаний, печатаемым в «Изве­ стиях» , представляет еще более утешительных и зwимательных в ы·водов , когда представляется в общих отчетах. Все эти данные с подробностями биографическими, как материалы не только для исто рии Отделени я , но и для общей истории русской литературы, имеют право на свое место в «Ученых записках» Отделения, •В «Летописях» Отделения. Нельзя не надеяться, что со временем эти «Летопиои » будут важным указателем для того, кто захочет следить за ус пехами современной литературы ; потому что Отде­ ление, обращая внимание .на всякое дарование, на всякую заслугу �а этом по прище, старается, исполняя свое предн азначение, быть средоточием всей филологической деятельности славяно-русско й, и, уважая кого как действительного члена своего, кого как члена· корреспондента , желает воздать должное и всякому лицу, ему по· могающему св оими труда.ми» (LXV I 1). Положив издавать при летописях Отделения портреты членов Академии, Отделение начало ряд их портретом графа С. С. Ува­ рова, президента и поче'l'Ного член а Академ ии 4 • В «Летописях» Отделен ия помещены: 1) Россий.ская Акаде· мия 5 и Второ е Отделе ние Академии наук, ординарного академика И. И. Давыдова, 2) Отчет императорской Академии наук по Отделению русско�о языка и словесности ва 1853 �од, читанный ординарным академиком П. А. Плетн евым 6, и 3) Объяснение ре­ дактора о первой. кни�е «У ченых ваписоК>> . 13
Статья академика И. И. Давьtдова представляет краткое обо­ зрение исто рии Отделения, служащее началом и введением к ны­ нешним его трудам . Из этого короткого, но прекрасно составлен­ ного очерка видно, как и прежде был обширен круг действия Российской Академии и сколько принесла она пользы изучению русс·кого языка или собственными своими занятиями, или изда ­ нием замечательных трудов других ученых. В первую эпоху сво­ его существования (с 1783 ·года ) Российская Академия издала обширный словопроизводный словарь, который хотя и не удо· влетворяет требо ваниям нау ки, но во всяком случае представляет необыкновенное явление , потому что составители должны были сами преодолеть все трудности такого предприятия, при совершен· н ом недостатке предварительных работ и пособий. Чем дальше, тем более разнообразны ст ановились занятия Академии; не огра· ничиваясь собственными усилиями, она старалась поддерживать труды посторонних ученых, в которых видела истинную пользу дл я русской науки . Таким характером отличается весь дальней­ ш ий период ее исто рии, до времени ее преобразования (в 1841 го• ду ) во Второе отделение Академии наук. Ей обязаны своим появ• лением «Сочинения и переводы» президента ее, А. С. Шишкова, играющего важную роль в ее истории ; «Грамматика» и «Описа· ние Румл�нцевско го музеума» А. Х. Востокова ; «Ключ к «Истории государств а российского » г. Строева ; «Оборона нестеровой лето­ писи от навета скептиков» г. Буткова ; «Книга большому чертежу» Языкова 7 и проч. Академия издавала словари, грамматики, пере­ воды древ·них классиков и замечательных новейших сочинений, награждала медалями и денежными подарками достойн ые сочине­ ния русских писателей и ученых. Последнюю , нынешнюю , эпоху истории Отделен ия автор предст авляет в виде библиографии его изданий . Все эти издания более или мен ее известны образован­ ным читателям. Во втором отделе «Ученых записок» находятся : 1) Историко­ статистический очерк народной образованности в России до кону,а XV /// векр , К. И. Арсеньева; 2) Исследо вания об Атлантиде, орд. а•кад. А. С. Норова 8 , о кото рых мы сказали уж в особенной статье, по поводу изда·ния «Путешествий» ученого автора 9; 3) Осада и взяти е Византии, М. Стасюлевича 10 , статья, изданная отде льною книгою и расомотрен·ная нами в прошлом месяце 11; 4) О языкознании в древней России, М . Сухом линова 1 2 . Очерк г. Арсеньева рассматривает историю народного обра· зования с о дной частной точки зрения, изла1·ая меры правитель­ ства , имевшие целью распространение образова•н ности, преиму• щес твенно со времен Пет ра Великого ; поэтому главными, даже ед инственным•и ис точниками послужили автору официальные дан· ные. Несмотря на всю свою сжатость , очерк представляет много любопытного , хотя автор . и не мог воспользоваться теми подроб· ностями, кото рые мог дос тавит ь этот обширный предмет. Очень любопытны, например , с татистические цифры, определяющие 14
число уч ащих и учащих0ся со время деАtтвий комисс ии о б учреж­ дении народных училищ. Первым ее делом было образование учительской гимназии и других школ в Петербурге.кой губернии, и в течение четырех пер вых лет по ос новании комиссии уже за­ метн ы значительные успехи этих заведений. В 1782 году в Пе­ тербургской губер нии было то лько восемь училищ и 518 уча­ щих<:я обоего пола ; в 1785 году училищ было двенадцать и число учеников 1491. Когда комиссия, по издании устава народных учи­ лищ, распро<:тр анила <:вон дей<:твия и на все части империи, про­ грессия с-м ла с каждым годом увеличиваться очень большими цифрами. Приводим некоторые из них: 1:3 в�ден ии комис<:ии в 1786 году было только 40 училищ с 4 398 учениками: в 1789 году 225 училкщ и 14 389 учеников »1792»302»»17500» » 1796» 316 » »17341 » »1800»315»»19915» так что в 1800 году число за-ведений было почти •В восемь раз больше против 1786 года , число учащих<:я почти в пять раз ; но В'Месте с тем уменьшилась пропорция чи<:ла училищ и учителей к числу учеников, что, по словам г. Арсеньева, «доказывает, что попечительность правительства о б лаге народа и заботливость его о просвещении подданных были несра.вненно сильнее расположе­ ния последних к учен ию и охоты к образованию». Вместе с тем о бразование женского пола и поселян было почти совершен но пренебрежено : сельские училища устраивались ча·стным образом, но только в немногих местах. Учреждение их принадлежит уже нашему столетию. Несмотря, впрочем, на это сильное развитие учебных заведений в царствоваоние императрицы Екатерины 11, результаты его оставляли еще многого желать : в 1790 году отно· шение числа учащихся ( 16 525 ) к общей м ассе народонаселен ия (26 ООО 000) было только как 1 : 1 573 - пропорция очень не­ эн ачительная. Обширное исследование г. Сухомлинова поднимает чрезвы­ чайно любопытн ый вопрос в истории древней нашей с.ловеоности и народного образования. Вопрос о языкознании очень важен по мн огим отношениям и может бьггь разбираем с разных точек зре­ ния. Поэтому прежде, нежели выскажем свое мнение о выводах автора, приводим слова его , определяющие взгляд его на предмет : «".Какого бы рода и значения ни были пер вые начала фило­ ЛОI°'Ических трудов в России (автор говорит об азбуковниках ), во всяком случае возможен вопрос о связи, в кото рой они находи­ лись с современным им состоянием языкознания. Практика всегда в связи с теорией, и материал, накопленный посредством з наком­ ства с иностранными языками и изучения языка отечеств енного, мог имет ь некоторое влия·н ие на характер первых филологических опытов. Вот одна из причин, ·Побудивших нас предетав ить обо- 15
9рение круга я зы1<ознания в древней России. Другая же и глав· ней шая причина нашего выбора мк.лючается в том, что состояние языко з�н ания у народа служит одним из выражений его образа· ван ности , и поэтому входит, как черта, в историю внутреннего быта народа. Ис.с.ледование круга и характера языкознания может познако мить и с по.литичесхшм бытом народа и с н аправлением его образован но сти . Знание языков приобретается дву•мя путями: практичесхшм, от навыка, посредством сношений с иностр аН•Н Ы'М И народами, и.ли теоретическим, изучением языка с известною целью. В первом случае факты языкознания суть вместе с тем и фах<ты сношений с иностранцами, материал для политическ ой истории народа ; во втором они определяют нравственные инте­ ресы народа, особенности его умственной жизни. Язык прини­ мает в себ я живые следы народной образованности. Самый выбор известного языка, как орудия образованности, указывает уже на ее характер » ( стр. 185). Та ким образом , автор язьrкоз�нанием не означает филологиче­ ск их занятий языком, попытки которых явились уже давно, на· чиная с Иоанна , экзарха болгарского, и монаха Храбра до Зиза· ния и Смотрицкого 13, и разбирает только , какие и з иностр анных языков были известны нашим предкам. Подробное и·сследование этого предмета может принести много фактов, которыми объяс· ни.лос ь бы, какие чуждые национа.ль-н ости сто яли всего ближе к нашим предкам и до к акой степени имели н а н их влияние. Таким образом, вопрос этот, нео бходимо относящийся к языкознанию, мог бы доставить н екоторые данные и для того, чтоб объяснить самое развитие русс1<ого национального характера. С другой сто­ роны , более или менее тес ные связи с окрестными народами и з на· ние их язы1<0в должны были иметь влияние и на литератур­ ную деятельность : здесь вопрос становится в самую тесную связь с ис торией литературы, и исследова.н ие языкознания непременно получает от ношение к перевод-ным памятникам словесности, кото· р ых так много в древнем нашем периоде. Зат� уже на тр етьем плане стоит, по нашему мнению, вопрос о практическом знании иностранных языков, которым наши предки мог.ли руководство­ ваться в своих сношениях с другими народами. Средств а для оп ре­ деления всех этих обстоятельств одни и те же, то есть и зучение фактических свидетельств о языкознании и изучение перевор;ной .литературы. Нетрудно решить с первого взrляда, что последнее отношение язых<ознания к истории образованности имеет гораздо менее важности, нежели два остальные, особенно, ее.ли это практи· ческо е знание языка ограничивается или одною только местно· стью, и.ли немногими отдельными лицами. Оно не может в этом случае быть заметным явлением в политическом быту народа, потому что , как част ность , ис чезает в общем и не приносит ему ни· ка кого результата . Поэтому мы придаем очень мало значения свидетельствам .летописи о то м, что между русскими находились знатоки языка их ближайших соседей, каковы бы.ли по.ловцы, пе- 16
ченеги, татары , с другой стороны финны и т. д. Это было очень естествен ное явление и повторялось всегда и везде. Разноязыч­ ные, но близкие соседи постоянно перенимают друг у друга с вой язык, но только под услов и ем соседства, так что дальше внут рь той или другой страны эти знания становятся реже и реже. По­ добные примеры мож.но и теперь найти во м·ножестве в некоторых губерниях смешанного народонаселения, где русские выучиваются по-татарски, по- зырянски, по-чувашски и т. д. Большая противо­ по ложность языко в произвела у нас даже очень любопытное явле­ ние в Кяхте, где китайцы, ско лько могут, стараются говорить по­ русс�к и и сами русские употребляют И"С'Порченный китайцами язык, что б сделать для них понятною эту м.акароничоскую смесь. Все это факт ы мелкие, уеди.нен.ные , которые не говорят ни за, ни против я зыкознания народного. Если в одном краю энали такие языки, то в другом они были совершенно неизвестны. Подо бное знакомство с языками иностранцев-соседей было 11 в древней Руси. «Сносясь со многими народами, близкими и отда­ ленн ы•ми (говорит автор ), русские, по всей вероятности, были знакомы с иностранными языками более, нежели другие евро­ пейцы» (стр. 258). Правда, может быть, потому, что соседство русских было гораздо разнообразнее. Но для нас в этом выводе важно не количество язык ов, которое само по себе не имеет ни­ какого значения (как знаменитейшие знатоки языков, вроде Меццофанти 14, не бывают никогда знаменитыми учен ым и и только считаются на ряд:у с другими редкими феноменами ), а качество самого знания , насколько оно б ыло важно для развития народ­ ной образова�хш ости. Прилагая к своим выводам такую точку зрения, автор, конечно, соглаеится, что характер их значительно из:меняется. ДействителЬ1Но, чтоб практическое знание язык а не пропадало даром и не приносило только самой обыденной пользы, нужно, что б чужой народ, которому язык принадлежит, был в со­ стоянии, по качествам своей политической и умственной жизни, иметь влияние существенно ва жное и полезное; иначе высшая цель языкоэна.ния нисколько не достигнута. Но, за ис ключением Византии, этого условия всего чаще недоставало в сношениях наших предков с их соседями : на севере, востоке и юго-востоке, они окружены были народами, стоявшими ниже русских по обра­ зованию. Автор, может быть, ожидая таких мнений, го ворит, что и «простое знакомство с иностранными языками не почитАется современными учеными за факт совершенно ничтожный в ум­ ственной жизни народа». Быть может , в легкости усвоен·ия чу­ жих языко в выражалось именно мноrосторон0н ее, восприимчивое качество русского ума ; но во всяком случае упомянутый нами факт, лишенный положительного или отрицательного значения, не имеет большой цены. На этом основани и всего более заслуживает внимаН'Ия связь языкозна.ния с переводной литературой, потому что в сущности знание чужих языков делается заметным двигателем в народном 2 Н. Г. Черяыwевекиr., т. XVl 17
образовании только тогда, когда м ожет посредством переводо n сообщить народу произведен ия других литератур. К сожалению, автор почти вовсе не обратил внимания на э ту сторону предмета ; а, дав ей место в раме своего исследования, он необходимо пред­ ставил бы предмет в ином свете. Действительно, если мы узнаем, что в XV I или XV II столетии толмач * Посоль·ского приказа мо г достато чно объясняться на немец'Ко м, итальянском или испанском языке, то какой смысл можем придать этому факту и какие из­ влечь из него данные? Сам по себе этот факт почти безразлич­ ный, то есть не подтверждающий и не от рицающий ничего, и не имеющий и права на это ; но если мы вспомним, что наша старин­ ная литература очень небогата переводами, например, с немец­ кого, и вовсе не имеет переводов с исп анского, итальянского, фран­ цузского , английского и т. д. - значит, знание этих языков , ес ли оно и встречается в старину , имело важность только в очень огра­ ниченном кругу и потому не оставило следов в литературе и в общем сознании народа. В большей части случаев последнего нельзя было и ожидать, потому что знание некоторы�х языков приобреталось только с целью служить для дипломатических сношений ; а чтоб действов ать в качестве переводчик а в литера­ туре , нужны были и тогда ос обенные условия. Притом, перечиты­ вая внимательно статейные списки наших послов, от.правлявшихся в разные стра•ны Запада, мы очень часто находим примеры за­ труднений в дипломатических переговорах, затруднений, происхо­ дивших именно от недостаточного знаком·ства толмачей с ино­ странными языками. Если таким образом и специалисты не всегда удовлетворяли своему назначению, что же должно заключать о других, у кого знание язы0к ов вовсе не было обязательным ? Нельзя опустить и того многозначительного обстоятельства, что нашими послами и толмачами нередко были греки и другие иностранцы, и свидетель ств а Олеария, ко торое гораздо ближе к истине, чем думает автор. Курбский не может служить примером, потому что науч ился языкам, уже выехавши из о течества 1 5 • Подобные эти м выводы можно делать и о более ранней эпохе. Например, пере­ воды ханск,их ярлыков, переводы буквальные , слепо идущие за подли1нником, неужели доказывают полное знание татарского язык а или по крайней мере уменье передать его выражения по­ русски ? При обозрении переводной литературы, которое могло наве­ сти на верную постановку вопроса, в ажное место занимае т иссле­ дование азбуковников, с од.н ой стороны, уже прекрасно объяс­ ненных г. Буслаев ым. В этих старин.ных опытах объя·оч: ительного словаря конверсационс - лек,сико на заключено много еще нетрону­ тых материало в и между прочим много данных для вопрос а о языкознании 1 6 • Дав более места разбору их, автор, кажется, не повредил бы целости своего труда и не отдалился бы от предмета: * Переводчик. - Ред . 18
азбуковникн, это - resume всего , что читалось нашими пред­ ками ; их извлечения и вы.писки не ограничивались только неко­ торым.и произведениями, а , напротив, они выбиралн свой со став и з самых разнородных источников . Из них видно, к.а кие слова И•н остран.ных языков вхор;или в нашу литературу, ка·кими путями совершался •И Х переход и ка кие языки были известн ы дома нашим предка•м . Мы увидели бы, что таких путей было не так много , и это было бы сп р аведливое определение предмета. В числе их в древнем периоде значительную роль играли сла­ вянские литер атуры, болгарская и сербская, позже, в XV I и в XV II столетиях, польская ; отчасти была известна и чешская. Влияние первых двух очень ясно доказывается м•но жеством серб­ ск их и болгарских рукописей , которые были в ходу на Руси, и множеством русск их произведений, которые стали русскими че­ рез постоЯ'Нное переделыва•ние языка сербского или болгарского подлинника. В своем первоначальном виде рукописи сербской и болгарской редакции мог ли быть понятны вполне только тому , кто блиЗ1Ко был зна•ком с эти.ми наречиями, и только впоследствии О Н'И настолько потеряли свои прежние черты, что стали доступны всяко му. Это зна�омство с болгарскими и сербск ими памятни­ кам и, р аспространенное го раздо более, чем обык·новенно дум ают, очень �амечательный факт в языкознании наших предков. Автор не касается его в своем исследовании, точно так же, как не гово­ рит о значении .по льа<ого языка в конце древнего периода. Между тем польский язык в то время играл чрезвычайно важную роль : ст оит слегка пересмотреть памятн ики нашей Переводной литера­ туры, что б убедиться в этом. По мнению автора, общее употре­ бление латиm:кого языка в шк олах того времени «дока·з ывает близкую связь нашу с европейс·ким западом еще в течение XV II века. Преобладание латинского языка, обнаружившееся в русских училищах, есть общая черта европейской образованности того времени» (стр. 234). «Такая страсть к латинскому языку всего вернее объясняется сочувствием предков наших к западно­ европейокой образова,нносm » (стр. 238). Напротив, если мы сооб­ разим время и местность этого явления , то увидим, что факт объясняется гораздо проще, что единственным основанием его было влияние польск ого уст ройства училищ: в Киеве оно было тог да всего естест веннее и возможнее. Заметюм , что в Москве, во время основания Киевской академии, не было ничего подобного, и, следовательно, распростра.нение латинского языка произошло там только вследствие этого условия : московские училища под­ верглись тогда влиянию киевского устройства . Польские ученые посто янно считают Могилянскую академию XVII столетия не русским, а польским училищем , и, конеч.но , имеют •На это неко то­ рые пра'Ва 17• Вьmис.ки, при.водимые автором (стр. 238), ясно обна­ руживают два г лаов ные элемента - языки латинский и польский, кото рые были господствующими в этом заведении. В Москве стремление к изучению латинского язьrка объясняется не тесной
связью с западною образованност ью, а ближаiiшим влиян·ием Киевской академии, и только Киевской академии. Опр еделяя факты язьrкозн�ания, автор всего более опирается на очевидных историчесi<их свидетельствах и со вер шеюно спра• ведливо думает, что исследов ание может обойтись и без излиш­ него накопления фа'Ктических сведений, потом у что деЙс'I'в ительно многие обстоятельства стано вятся достаточно ясны и и з двух резких и характеристичес1шх примеров . Нам 1<ажется, однако, что а•вт ор взял только одну сторону да нных, не прин·и мая тех столько же �несомненн ых до1<азательств , кото р ые приобретаю11ся аналогией . Таковы, по .н ашем у мнению, недостаточные у·поминания о лите­ ратуре переводов. «По у беждению предков наших (говорит он ), язык есть высший дар человека, возвышающий его над «бессло­ в ес нымю> , ка'К издревле н.азы•вались у нас животные неразумные в отличие от человека, существа мыслящего и говорящего ». Мысль эта справедлива, но нуждается в дока·зательствах , взятых из чи· сто рус<:ких источников ; к ак же подкреплять ее вместе и чужими , греческими, па.мятниками, «Пчелой» 1 8 и др. (стр . 178- 179 ) � Не останавливая·сь на некоторых подо·бных недосмотрах, обратимся к м•нению автора о значении русского язы•ка в старину, к.а'К орга�н а ли тературы. Он верно замечает, что ·п режде ученые наши слиш­ ком ограниЧ'Ивали область русского языка, считая все вообще древние памятники писа·нными н а церковно-славя.н·ско м. Русски й язык оди�н и тот же и в �:;�амятню<ах юридичес1<их, грамотах, и в «Русско й правде», и в летописи , но в каждом из этих отделов в'И доизменяется по характеру содержания, требовавшего того или другого скл.ада, тон.а и особенностей речи. При всем том нельзя с1<азать, чтоб литературн ый язык всегда был общедоступным и что б <<- этот об щедоступный язык оставался неизмен.ным орудием и выражением образов11 1Н НОСТИ» (стр. 259). Во всяком случае, •В древ.ней русской л,итер ат уре обращалось очень большое чи<:ло сочинений, переведен ных с греческого и переведенных часто бук­ вально и притом не русскими переводчиками ; нельзя отверг.ать и того, что русские писатели , особенно в по следнее время, нередко гонялись за фразой и з подражательности и писали языком тем­ ным и далеко не общедост}"IDны�м ; на'Конец этою же недоступ­ ностью для всех об ыкновенного литературного язьжа вызван а была и потребность в «азбуков никах» и «алфавит.ах неудобь­ позн.аваемых речей», обширное распростра�Нение которых в ру­ кописях несомнен.но доказывает, что он•и настоятельно нужны были для чит ателей . В подтвержден ие первого положения можно указать на очень многие переводы, которые и теперь можно иногда разобрать только при помощи осо бенных з.анятий и сравнений с подлинником ; таковы, например, отрывки одного писателя в сла­ вянском переводе XI столетия, напечатанные в «Извест иях» 1854 года 1 9• В пример второго указываем на «Запискю> Мат­ веева, в которых жела1Ние писать высокопа·рньюм слогом осталось имеюно от л'Итератур19ых манер XV II века 20• Народность выраже- 20
ния, конечно, много теряла при этом; и решительно назыв 3.ть ста­ рым литературны.м языком русский, подразумевая общедо ступ­ ный, то есть обыкновенный, разговорный - нель зя, если не сде­ лать при таком определении извест�ных ограничений. Таковы наши понятия о предмете исследований г . Су хомли­ нова. Мы не всегда сходились во мнениях с автором, но такого разноречия естествеНJНо было бы ожидать при первом разрешении вопроса. Прекра-сная статья г . Сухомлинова, обстав ленная стара­ тельно собранными подробностями, представив одну сторону фак­ тов, много поможет будущему исследователю повести вопрос дальше и дать ему окончательное решение. Пред.мет очень обши­ рен и очень важен для истории старинного русско го образования, и труд г . Сухомлинова заслуживает благодарность. В отделе «Па'l\tЯТIНИ'КОВ языка и словесности» помещены : 1) Послание митрополита Иоанна //, приготовлен ное к изданию В. И. Григоровичем ; 2) Летопись великих князей литовских, и здан•ная А. Н. Поповым; 3) Обозрение летописца переяслав­ ско�о, Д. В. Поленова 2 1, и 4) Повесть о llаре�раде, Ч ТЕ'Н Ие реда•К • тора, И. И. Срезневского. Послание митрополита Иоанна недавно снова возбудило вни­ мание учены1х; принадлежность его Иоанну 11 несом·ненно была доказана г . Неволиным; т еп ерь г. Григоров ич издал его и в древ­ нем русском переводе, и в греческом подлиннике. Русский текст взят им из издани·я Калайдовича 22 ; но г . Григорович восстано•вил в памятнике ту орфографию, которая, по его мнен ию, должна была принадлежать ем у в первоначальном виде, как вообще рус­ ским рецензиям церковных памятников. Издание снабжено объяс­ нительными примечаниями и сравнениями выражений русского перевода с ПОДЛИН•НИКОМ. Литовская летопись издана г. Поповым по списку XV столе­ тия , принадлежащему библиотеке графа Уварова. По мнению Да­ ниловича , литовские летописи надобно относить еще к XIV веку, или они составлялись в это время и по древнейшим источникам 23• Найденная и издаН'Ная этим учены1�1 супрасль•ская рукопись до­ статочно подтвердила его мнение 24 • Летопись Быховца, напечатан­ ная Нарбутом, представила другой разряд тех же литовских летописей , так что не остаеТ1Ся у же н икакого сомнения об исто рио­ графической деятельности Литовской Руси, так сильно заподо­ зренной Шлёцером 25• И супрасльская рукопись и летс1J1ись Бы­ ховца до сих пор не были изданы в своем настоящем виде : Дани­ лов и ч переписал первую латинскими буквами и в таком виде напечатал. Нарбутт приводит известие, что и хроника Быховца «переведена» с русского, то есть точно так же без всякого пере­ вода написана, вместо русских, польски1ми буквами. Изданная те­ перь г. По повым летопись мало разнится от супрасльской рукописи, но значительно древнее. Она напечата1на бу•ква в букву с соблю­ дением основных требовд:НИЙ археографии; литовская летопись 21
являетс я, наконец, в собственно ей принадлежащей одежде , неза�крытая польс.кими формами и правописанием, и издание, без со мн ения, будет принято специалистами с благодарностью. Сто лько же важно оно и в филологическом отношении, как одно из немногих средств для обширного изучения языка Литов ской Руси по древнейшим па·мятникам . Труд г. Поленова представляет вн имательное изучение пере­ яславского летописца, неР1а.вно изданного князем Оболенским 26• Основ.а рассказа этой летописи та же, что и в известных оп и,сках несторова временника, но часто в ней встречаются любопытные прибавки и до полнения, поражающие иногда своею оригинально­ стью. Из этого, впрочем , не следует, что о на. была летописью са­ мобыт.ною и независимою, как хотел думать ее издатель : подроб­ ное сравнение ее с напечата1Н1Нь11Ми описками Нестора 27, сделанное г . По леновым, приводит к другому результату : «Начало ее (го­ ворит он ), правда , не то, какое находим в списках Лавр., Радз. , Тр. 28 ; но пропуск соб ьrгий, и даже сокра щение их, в строгом смы­ сле, не могут быть приэнаны за самостоятельность; а со•вершенно сходное изложение их на простра.нстnе пятидесяти лет и еще того менее позволяют оставить за ним подобное ·н азвание... Дополне­ ния, встречающиеся , например, в описа.н ии обычаев некоторых из народов, населявших Русь, в рассказе о к.няжении Ольги, в по­ вествованиях о крещении Влади•:ми ра, о единоборстве Печенега с Ру•оски м и в других местах ; множество мелких разноречий, ко­ торые, по хо ду историческ·их со б ытий и логичес кому см ыслу , должны быть приняты з а более правиль�ное чтение - все это ста­ вит переяславского летописца в число важных источников нашей истории, тем бо.. лее, что м ы не ·н ашли в нем никаких дан•ных, ко­ то рые бы противореч или м нен ию кн язя Оболен•ского о времени составления переяславс�кого летописца» (стр . 96 ). Важ·ность этого летописца заключается таки м образом в том, что он сохранил для нас варианты древнейшей летописи, неизвестные из других уце­ левших списков. Составитель его пользовался летописью Нестора н ее продолжением , как и другие летописцы , выписывавшие обьrк­ новенно одно общее ·на чало, к кото рому прибавляли потом све­ дения , относя щиеся к частной истории отдельной страны или княжес'1 1 в а; но он по льзовался ею еще в начале XIll столетня, следовательно немного спустя после ее происхождения, так что рукопись переяславская очень важна для изучения первобытной формы нашей древней летописи. «Повесть о tJареграде» 29 - простой пересказ того , что заклю- . чаетс я в ст аринных русских сказаниях о начале и взятии Кон­ стантинополя туР'ка мн, но вместе с тем это превосходная ученая статья, какими так богата обшнр1;1ая деятельность автора. Второе Отделение намеревалось издать «Сказание о взятии Цареграда»­ очень любопытный памяmик нашей литер атуры. Смерть Беред­ ннкова зо останов,илоа это пред.приятие, и, в ожидании полного раз­ бора н сличения списков, г. Срезневскнй расс казал с большою 22
rочностью и подробностью, иногда бу�квально, содержание этих сказа0ний. Они очень распространены были в старинньmс сборни­ ках и замечательны в особенности тем, что описание «стр ашного события» , как тогда называли все современники взятие Констан­ 'ГИнополя, в русской повести совершенно самостоятельно; она появилась, к онечно, вслед за самым событием, когда память о его о бстоятельствах была еще свежа и интерес еще живо сохра·н ялся. Повесть рассказы·вает обстоятельства осады и взятия вполне не­ зависимо от визант ийских и латинских историков и приводит нередко подробно•сти, которые у них не встречаются. Таким образом , она по лучает и историческое з.н ачение наряду с другими г лав.ными источниками для описания э1·ого многозначительного события, богатого влиянием на ход европейск ого образования. Все это передано г-м Срез.невским в одушевленном рассказе, удер· живающем и колорит старины и доступном для всех , тогда как подлинник оттолкну л бы многих читателей, непривычных к чте­ нию н а языке, для нас устаревшем. За этим литературным до· стоинством статьи , ученое ее достои нство заключается в обшир­ ных примечаниях, где автор останавливается на каждой замеча­ тельной по дробности события, сравнивает нашу по весть с ино­ земными сказаниями, объясняет р азные слова русского подлин­ ника с обыкновенным богатством своей эрудиции. О происхож­ дении самой повести он выражает такое мнение : «есть возмож­ ность думать, что эта повесть о IJареграде распространилась на Руси во время Ио анна 111, когда браком его с Со фией Палеолог 31 еще сильнее с1tр епились связи русских с их единоверцами, гре­ ками, а , может быть, еще и ранее, то есть после того, как , не­ медлен н о по взятии IJареграда, стали к нам являться греки с просьбою о вс поможени и и, вероятно, не без записок о бедствии , постигшем их отечество ». Это очень вероятно ; повесть обнару­ живает хорошее зна.ние византийской жизни и оправдывает та кое вмешательство самих греков при ее сост авлении. Несо мненно при том, что ес ли она пи сана не очевидцем , то по словам очев идцев. Новое издание Второго отделения Академии наук не ус тупает вообще прежним его издания·м по своим ученым досто инствам и сочувств и ю к изучению русского языка, литературы и ста рины. Как разнообразно и любопытно содержание пе рвой книги «Уче · ных записок» , читатели могут видеть из нашего обзора. Харак­ те р программы издания дает право надеяться, что живой интерес содержания постоянно будет его качеством. Нет никакого сомне­ ния, что продолжен и е издания сделает его та кою же совершенно необходимою для ис следователя русской литерату ры и истории книгою, какою уже стали «Известия » ,
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ No 4 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <... >Критика «Библиотеки для чтf'иия». - Санс1<р ити:�м r. Сенковскоrо. - Статья r. Черепанова Ловля зверей в Сибири и статья Г. Аксакова Охота с ястребом за перепелами. - О лекциях Те1<керея. -Инструкция о управле· нии дому и деревень Волынского. - Статья r. Лешкова О народном про· довольствии в древней России. - Саллустий, римский историк. - Перевод Макбета r. Лихониным. Мы ничего не говорили до еих пор о «Библиотеке для чтен ия» за первые три месяца ; но в этом не мы виноваты. В них идет один и тот же роман г. Кукольника 1 : Тонни , или Ревель при Петре Великом; но как роман этот до сих пор не ко нчен, то мы умалчи­ ваем о нем. Затем перепечатан в Отделе словесности Рассказ Ресми -Эфендия о семилетней войне Ту�уии с Росси ей г. Сенков­ ского ; но как это перепечатка старого и· напечатанного притом в «Библ:v.отеке же для чтения», то мы также не находим нужным говорить о нем. Затем помещено ( первая статья) Путешестви е сибир ско�о казака в Ки тай. Отдел же науки и художеств ео стоит и з утомительной статьи г. Боде Письма о Перси и (No 1 ) и пере­ водных етатей Мармье 2 , под названием Из Парижа в·Черно�орье (статья первая и вторая ), грозящей тянуться год или два, и з та­ кой же переводной статьи : Томсон и Apaio, наполненной обще­ известными фактами и преувеличенными похвалами выеокозна­ чению трудов То мсона 3 и Воспоминани й о ловле зверей в Си­ бири г . Черепанова. О послед ней екажем несколько слов . Ст атья заоН�и мательоН а и любопытна. Охота на зверя, и еще более, охота на медведя ! Чье любопытство не разыграется при этих еловах l Статья раеположила нас еще более в пользу автора следующими словами преди•сло· вия. Г . Черепанов го ворит, что в последнее время встречается в журналах много рассказов охотников, особенно американских; но ему кажется, что они часто жертвуют истиною эффектности, а по­ тому о н решилея приводить только те елучаи, которые или дей­ ствительно с ним были, или слышаны и м несколько раз от верн ых людей . Это нас очень обрадовало, и мы прочли етать10 с удоволь- 24
ствием , хо тя полагаем, что многое слышал авто р не от верных людей. Нас неприятно поразила встреча с анекдотом, известным во всей Рос,сии, о медведе, который н а т ройке, с столбом в лапах (или с чем-то в этом роде) въехал в деревню; встреча с анекдотом о м едведе , занозившем лапу, напомнила нам другой подобный же анекдот о льве, ко торый просил вытащить занозу . Показались нам странны некоторые до гадки о том, что «никому не известно ничего о с мерти зверей » , по тому что мертвых зверей никогда никто не находил; а страницы две далее, в том же рассказе гово­ рится о медведях, найденных мертвыми ... Все это мы говорим не в укор г . Че репанову, пото му что статья его интересна , и многие, вероятно, с нетерпением ожидают про­ должения; но пусть автор остерегается тех преуве�иченных рас­ сказов , за которые он не любит американских охотников. Край, ооисывае1м ый г. Черепановым , так интересен, нравы звероловов так любопытны, сами звери так занимательны, что статья г. Че­ репанова непременно будет п рочитана всеми с удовольствием. Пу,ст ь тольк о он обратит внимание на местность, на край, на нравы звероловов и зверей и пусть поучится рассказывать. . . хоть, на­ пример, у г. Аксакова, которого классическое сочинение «Записки ружейного охотника» должно бьггь настольною книгою всякого охотнш<а-литератора 4 • Что за мастерство описаний, что за любовь к описываемому и какое знание жизни птиц! Г. Аксаков обессмер­ тил их своими рассказами, и, ко нечно, ни одна западная л итера­ тура не по хвалится чем-либо подобным «Запискам ружейного охотника» . Пусть же г . Черепанов поучится искусству и вместе простоте рассказа у г . Аксакова, а мы пока укажем ему на одну ст раничку из напечатанного в 1-2-м NoNo «Мос1<витянина» раз­ сказа Охота с ястребож за перепелами . Рассказ этот принадлежит также г. Аксакову. Не так интересен он, как прежние, потому что теперь охота с ястребом мало кого интересует. Но обратите вни­ мание на любовь, с которою г . Ак,саков говорит о воспитании и характере ястребов, их понятливости и отличительных свойствах. Каждая ст рока доказывает, что г . Аксаков знает свое дело и не прибавляет ни одного слова больше того, что знает. Но с тем вместе г. Акса�юв желает так р ассказывать, что б даже не охотник почувствовал прелесть его ра,ссказа. Вот для образца простая картинка того, что делается с мелкими птицами, когда они почуют прилет я>стребз.. Мы были бы в восторге, если бы и в повести встретили подобную страницу : «Я уже сказал, что ястреба гусятники большая редкость, так что немногим охотникам удавалось видеть их на воле; утятники попадаются чаще, а перепелятников деревенские жители видят по нескольку р аз в день или по крайней мере замечают эффект, про­ изводимый появлением или присутствием ястреб а перепелятника, которого часто глазами и не увидишь. Эффект состоит в том, что вся д воровая и ли около дворов живущая птица закричит вспо­ лошным криком и бросится или прятаться, или преследовать 25
во здушного тирана: куры поднимут кудахтанья, цыплята с жа­ ло бным писком по бегут скрыться под распущенные I< рыль.я мате­ рей-наседок , воробьи зачирикают особенным образом, и как безумные попрячутся куда ни попало, - и я часто видел, как дерево , задрожав и зашумев листьями, будто от внезапного круп­ ного дождя, мгновен·но прятало в свои ветви целую стаю воробьев ; с тревожным, пронзительным криком, а не щебетаньем начнут че ркать ласточки по-соколиному, налета.я на какое-нибудь одно место ; защекочут сороки, закаркают вороны и потянутся в ту же сторону , - одним словом, поднимете.я обща.я тревога; и это на­ верное значит, что пробежал ястреб и спрятался куда-нибудь под полетью, в овине, или сел в чащу зеленых ветвей ближайшего дерева. Иногда так и не увидишь .ястреба. Он переждет тревогу, весьма ему невыгодную , потому что она предупреждает о нем тех птиц, которые могли бы сделаться его до бычей ; да вероятно надоедает и пугает его весь этот писк, крик, шум и преследова­ ние, - переждет и улетит ! Но я всегда любил такие .явления общей сумато хи, всегда стерег вылет .я·ст реба из его убежища и часто видал, как он, то быстро маха.я крыльями, то тихо плы­ в.я, промелькнет и ск роете.я в кустах уремы или в ближайшем лесу» . Что может быть живопи·с нее этого описания ! А глупые тете­ рева, утки, дупели, вальдшнепы, гершнепы и им подобные и не подозревают, что судьба наделила их таким историком, как г . Ак­ саков; не подозревают, что в описаниях г. Акса·кова они лучше, красивей и вкуснее, нежели на самом деле. Какой-нибудь дрянной ястреб, способный напугать одних воробьев , доставляет нам ст олько удовольствий, и все пото му , что его описывает г. Акса­ ко.в. Что ж , если б г. Черепанов обратил вни мание на важность поэтичес1<0го рассказа, на уменье передавать .явления природы, к огда он будет повествовать о к абанах, волках , оленях и других круll'Ных живо"Гныхl Г. Аксаков художник и охот.н ик вместе ; вот отчего так хороши его рассказы. В критИJКе «Библиотеки для чтения» г. Сенковский (NoNo 2 и 3) трактует в двух статьях о санскритском языке 5• В них осмеи­ вает он «неосновательность» нынешней филологии (нападая на нее иногда справедливо, а бо льшею част ью несправедливо) и по­ строивает свою осо бенную систему филологии и древнейшей ис то­ рии. Чтоб дать по нятие об истинах, представляемых r. Сенков·ским в замену неосновательных мнений, господствующих (по мнению только г. Се нковского, а н е на самом деле ) между нынешни м и учеными, скажем только, что , по его исследованиям, оказываете .я, будто бы Илиада не поэтический рассказ об осаде го рода Трои , а «мифологическая поэма о борьбе» самородного (??) «человека» (Ахиллеса ) с «душою мира» (Н), «эфиром» (Агамемноном ). Выводы эти основаны на произвольном истолковании со бствен­ ных имен и еще более произвольном сближении слов и фактов, не имею щих между собою ничего общего. Достоверность их совер-
шенно равняется до стоверности объяснения «Старосветских поме­ щиков» , на кото рое навело нас чтение ст атей г. Сенков.ского : «Афанас ий» по-гречески значит «бесс мертный» , «Пульхерия» по· латыни - значит «кра·с авица»; и з этого следует, что Гоголь в «Старосвет ских помещиках» рассказывает вовсе не житье-бытье добрых старичков Афанасия Иванов'ича и Пульхерии Ивановны, а миф о неразрывном союзе красоты и бессмертия. «Троя», по истолкованию г. СеН1ко вского, значит «тройка» ; прибавим, что, по всей вероятности, стояла она на реке Эридане, то есть Р ыд­ ване, потому что, очевидно, где есть «тройка», там должен быть и экипаж. Есть у нас и еще идея, чрезвычайно блестящая и вер­ ная : фраза «Париж стоит на Сене» ложно понимается нынеш­ ними непроницат ельными учен ыми; «Париж» про·сто значит «барыш», «Сена», очевидно , значит <«с ено»; поэтому «Париж стоит на Сене» вовсе не географический факт, а изречение житей­ ской мудрости, з начащее : «барыш стоит на сене» по просту ска­ зать : «торговля сеном выгодна, доставляет барыш» . Кто читал статьи г . Сенковского , тот согла·сится, что наши мнения далеко н е так смелы, как его . Но предмет так завлекателен , что мы позво­ ляем себе привести очень остроумную насмешку одного француз­ ского писателя прошедшего века над подобными исследованиями современных ему ученых. «Вот каким образом доказывается (говорит он ) , что китайцы произошли от египтян : один древний писател ь говорит, что египтянин Сезо·стрис доходил до Ганга; а если он хо дил на Ганг, то мог итт и туда через Китай, хоть это совершенно не по дороге; итак, он ходил в Китай ; итак, Китай тогда не был еще на·селен ; итак, ясно , что населил его Се зострис . Египтяне на своих праздниках зажигали свечи; у китайцев есть фонари; итак, не подлежит сомнению, что китайцы - колония египтян. Кроме того : у египтян есть большая река; и у китайцев то же. Наконец о чевидно, что первые цари китайс1ше но·сили имена древних царей египе'I'ских; потому что в имени династии Ю можно найти черты.· которые, если написать их другим манером, обра­ зу ют слово Менее . Итак , неоспоримо, что китайский богдыхан Ю получил с вое имя от египетского царя Менеса; а богдыхан Ки очевидно царь Атоэс через изменение к в а, а и в Тоэс» 6• Это кажется написанным решительно о статьях г. Сенковского. Как ле гко придумываю-гся блес тящие несообразности , как легко под­ крепляются они произвольным толкованием фактов и со бствен· ных имен, известно каждому ; и прискорбно видеть , когда люди, с запасо м сведений и дарований тратят время на их изобретение и доказывание. Г-н Сенковский хочет, каже'I'Ся, итти в уровень с веком, но идет каким-то странным, санскритским путем. Его не интересует то, что делае'I'ся теперь в ученом мире, ему даже ка­ Же'I'СЯ новым, что делалось за тысячу лет ; он всегда выбирает эпохи дои сторические. Немного ст ранно рядом с такими крити­ к а ми видеть рецензию н а сочинения г. Писемского, написанную, видимо, человеко м, вникающим в ход нынешней нашей русской 27
литературы и сочувствующим ей 7• Но такие статьи редки в «Би­ блиотеке». О пре1tрасных стихотво рениях г. Тютчева («Со временник» ) м ы не го ворим теперь, потому что намерены посвятить им отдель· ную статью 8 ; окончания же «Опыта биографии Н1.щолая В:�силье­ вича Гоголя» ждем с нетерпением , потому что статьи эти откры­ вают н ам много нового и любопытного. Хотя в «Биографии» преимущественно говорится о жизни Гоголя, но статьи эти, нам ка­ жется, особенно важны тем, что бросаю т много нового света на самые сочинения Гоголя 9 • Три статьи Иногороднего подписчика о Ле1с_циях Т эюсерея крайне интересны 1 0• Мы даже жалеем , что лекции эти сокращены, а не переведены вполне. Мастерство Тэккерея представлят ь кри· тические разборы в живых образах, таких же осязательных, как и лица его романов, действительно заслуживает внимания. Тэкке­ рей не заботится о то м кропотли вом и бесконечном перечислении статей и мнений писателя, которое господствует между многими и сто рическими критиками; он схватывает живое лицо писателя, его главные мнения, его характер, его общественное поведение. Поэтому, хотя иногда он го ворит о писате ле немного, но скажет больше, нежели иной в целом десятке статей. Он схватывает жизнь, главные черты и в характере писателя, и в характер е его произведений. В «Мос квитянине» в числе исторических материалов напеча- . тана Инструк_ция о управлении дому и деревень, составленная Волынским, кабинет- министро м императрицы Анны Иоанновны. В инструкции этой есть интересные пункты не по отношению к одному сельскому хозяйству. Например, кто прочел VI пупL< т этоИ инструкции, то т невольно задал се бе вопрое : неужели так мало было безопасности в то время в деревнях, что Волынский прик�зал каждого десятского вооружать пищалью, а каждого мужика от 15-ти летних до самых престарелых - копьем ? Что значит пункт IV, которым запрещено крестьянам без до зволен ия десятских от лучаться из деревни ? Пункт Il касается прямо рели­ гиозного образования крестьян и по времени, в которое он напи· сан, делает величайшую честь Волынскому, как человеку истинно просвещенному. Но не менее «Ин0ст рукцию> и нтересен постскрип­ ту м г . Погодина, где он объясняет, как ему удалось открыть имя автора этой инструкции. Постскриптум изложен в лицах и с раз­ ными дополнениями, ис ключительно принадлежащими г . Пого­ дину. В не м он мимоходом похвалил гг. Беляева *, Куприянова i:* и Иванова **'�, ввел в число деЙс'l'в ующих лиц г. Потехина и з а ­ вершил все следующими словами : "' «Исследователя, знакомого ко р отко с архивами». 4"' «Благонадежного труженюса для русс1сой истории». * �* «Деятельного начальника сенатских архивов» -1сак умеет раз11ообра­ э11ть г. Погодин похвалы сво11м сотрудникам! 28
«Итак , вот он, ·вот сочинитель Инструкции, Артемий Иванович Вольшский 11 ; один из сотрудников императо ра Петра Великого, 1tа бинет-министр императрицы Анны Иоанновны, по гибший вследст.в ие происков Бирона . Волынского, как Посошкова, можно счесть представителем петровского времени без и ностранно�о влияния, но все-такZL из н овой атмо сферы, а ( ?) Татищев , Василий Никитич 12, познако­ мился, кроме то го, и с иностранным образованием, но не подчи­ н и лся ему вполне, к ак то случалось и случается с разJ-_[ыми посред­ ственно стями. Я имею теперь в руках важное его сочинение, доселе неизвестное, полученное мною от одного просвещенного любителя русской старины. В этом сочинении виден весь его образ мыслей, но я не знаю, буду ли я когда-нибудь иметь возможность его издать». Вот мы очень просили бы г . Погодина познакомить нас с этим вновь открытым трудом Тати щева, потому что наперед уверены в высокой важности того со чинения, «В котором виден весь образ мы·слей Татищева». Это будет истинный подарок для русской литературы. В 5 нумере «lVIосквитянина» помещена очень дельная статья г. Леш1юва «0 народном продо вольствии в древней России» 1 3• Г. Лешков точнее обозначил бы содержание своего труда, ес ли б н азвал его : «Цены на хлеб в России до XV ll века в голодные и урожайные годы и причины, производившие голод». Обо всем остальном (мерах против голода, законах относительно то рговли хлебом и т . д. ) у него говорится не так обстоятельно, как о пред­ метах, нам и обозначенных в этом заглавин. Почти единств енным пособием для приблизительного определения обыкновенных цен н а хлеб в древней Руси служат показания летопиее й о том, до 1t аких цен возвыша.лося хлеб во время го лода и большой дорого­ визны. Потому-то г . Лешков и обращает более внимания на эти указания. В летописях есть несколько указаний о необыкновенно низких цен ах на хлеб в очень урожайные годы ; они дают еще более возможности .о пределить, посредством сличения их с высокими ценами, обыкновенные цены. Но и те и другие указания встре­ чаются почти и·сключительно толь�ко в новгородских летописях. Потому г. Леш1tов и занимается преимущественно ценами на хлеб в Новгороде. Следуя методе исторических разысканий г . Пого­ дина, он прежде всего выпиеывает в сокращении , а где нужно, и вполне, места из летописей ; потом сличает их, составляет таб­ лицы и уже после всего этого представляет свои заключения, избе­ гая, таким образом, по возможности, смешения фактов с выво­ дами и предлагая читателю полную возможность легко проверять основательность своих з аключений. Вот главнейшие и з выводов : до начала XV века (до введения рублевой или денежной м онет­ но й систем ы вместо древней· гривенной) сильно «дорожает» в Нов­ городе хлеб тогда, когда цена ржи доходит до 3 (в 1228 году ) 1! особенно до 4 гривен кун за кадь ( = 4 четвертям нынешним): 29
nолагая 7 112 гривен кун = 1 гривне серебра, вес которой был пол­ фунта , а ценность (по весу металла ) почти 10 р. с. нынешних, мы получим в этих случаях цену кади (приблизительно ) 4 р. сер . и5р.33коп.,аценучетверти1р.и1р.33к.Нодолжнопомнить, что ценность серебра была в то время несравненно выше, нежели теперь ; по мнению г. Лешкова, фунт серебра тогда имел цен­ ность , какую имеют ныне 10 фунтов ; потому надобно то гдашние цены возвышать в десять раз при сравнении с нынешними ; и цен­ ность четверти ржи в дорогое время доходила поэтому в Нов­ городе до 10 р. и 13 р. 30 к. на наши деньги. Недо рогими ценами в Новгороде до XV века надобно предполагать 1 гривну или 1112 гривны за кадь , около 3 или 4 р. сер. за четверть на наши · деньги. Во время страшных го лодов цены дохо дили до 8 грнвен за кадь, или до 25 руб. сер. (по переложению г . Лешкова) за чет­ верть по нынешней цене денег. Нам кажется, что исследование о ценах до XV века у г. Лешкова прочнее исследований о ценах XV и XV I веков , ко гда начали считать вместо гривен и кадей «деньгами» и «зобницами»; пото му и ограничим этим первым периодом наш обзор его статьи. Отношение тогдашней це нности серебра к нынешне й (в 10 раз выше нынешней) принято г. Леш­ ковым , как он сам говорит, наугад, потому что оно еще не опреде­ лено точно по скудости данных. Не ставим в упрек г. Лешкову того, что , для точнейшего определения этого пункта, не вошел он в подробнейшее ра·осмотрение всех известий о ценах различных предмето в в древней Руси - по о бширности свое й это исследова­ ние должно быть предметом особенной статьи , хотя без него все переводы тогда шних цен на нынешние будут шатки. Но мы должн ы сказать, что цифра 10, принятая г. Лешковым, слишком велика ; это мы выводим из обозначения цен скота в Руоокой Правде : кобыла 3гривны=4р.Х10=40р. сер. годовалый жеребенок 6 ногат = 40 к. Х 10 = 4 р. сер. коза6ногат=40к.Х10=4р.сер. овца6 ногат=40к.Х10=4р.сер. свинья полугривна = 65 к. Х10=6 р. 50 к Ясно, что, помножая на 10, мы получаем слишком высокие цены, как и r. Ле шков получает таким же образом слишком в ысокую цену хлеба в Но вгороде в обыкновенные годы (3 р. сер. за чет­ верть ); нам кажется гораздо правдоподобнее полагать, что цен­ ност ь серебра в древней Руси была не в 10, а разве в 5 или 6, много в 7 раз выше НЫ·нешней ; принимая цифру 6, мы получим : Четверть ржи 1 р. 80 к. ; ко была 24 р. сер. (все еще слишком высокие цены ); годовалый жеребенок 2 р. 40 к. ; коза или овца 2р.40к.; свинья3р.90к.сер. Мы даже готов ы были бы множить то лько на 4, и тогда мы по­ лучили бы : Четверть ржи 1 р. 20 к., кобыла 16 р., жеребенок, овр1t или коза 1 р. 60 к., свинья 2 р. 60 к. - цены, го раздо вероятн ейшие. зо
Мы нисколько не спорим за верность своего счета : для вер­ ности его надобно исследовать предмет гораздо rлубже ; мы только хоти м сказать, что г. Лешков полагает слишком высо1ше цены н а хлеб, принимая цифру 10 з а отношение ценности серебра в XII-XV веках к нынешней ; мы только хотим показать необхо­ димость то чнейшего исследования ценности серебра в древней Руси . М!iтериалы для своей статьи собрал г. Лешков по указаниям в «Истории» Карамзина, и нет сомнения, что его статья имела бьJ еще больше достоинства, если б он воспользовался новейшими трудами ; но, повторяем, и в насто ящем виде она стоила ему многих трудов, пред-ставляет много прекраон ых соображений и еще больше полуобработа нн ых м атериалов для будущего исследо вателя. В 1-4 нумерах «Москвитянина» должно заметить (к сожале­ нию, с весьма невыгодной стороны ) две статьи г. К. «Саллустий, римс кий историю> - или, ·собственно говоря, только первую статью, потому что внимательное чтение первой отняло у нас ре­ шимость читать вторую. Неизвестный автор, очень смело защи· щающий свои мнения, очевидно, не ус воил себе способности пони· мать Рим и римлян саллюстиевского времени и представляет себе римские нравы и понятия последних времен республики похожими на наши нынешние ; г. К . предста•в ляет себе, что Саллюстий, оче­ видно, не совершенно потер явший уважение к до бродетели, не мог делать вещей, на которые ныне решится только погибший нрав­ ст венно челове1<; потому он употребЛяет все усилия, чтобы выста­ вить его даже верным жене мужем ( 111); не говорим уже о том , что дружба с Клодием кажется г. К. преступлением, от I<оторого также необходимо очистить Саллюстия (Лукулл, который гораздо больше Саллюстия уважал свое досто ин·ст во, угодничал людям, гораздо презреннейшим, нежели Клодий) 1 4• В се это было бы еще извинительно, о ст аваясь со вершенно неверным, если б г. К. не позволял себе выхо док противу всех ученых, имевших нес частие понимать римскую жизнь и римскую историю вернее, нежели он их сам по нимает . Если бы мы решились подражать г. К. в рез­ кости отзывов, то должны были бы сказать, что его статьи оказы­ вают плохую услу гу журналу, в котором напечатаны... О статьях г. Терещенко Хошоутский улус ( «Москвит» . No 1 и 2) и «Астрахань» (No 3 и 4) мы не будем ничего говорить. Для нас удивительно только, каким образом г. Терещенко умеет везде выставить знание приличий. Мы думаем , что «Москвитянин» до лжен был бы печатать его статьи не в отделе «Внутренних из­ вестий», а в отделе «Мод» . Затем о других ст атьях «Москвитянина» : о стихотворении князя Вяземского М асляниу,а м ы говорить не станем, потому что о но еще в прошедшем году было напечатано в «Отечественных записках» , а о пе реводе Макбета г. Лихониным 1 5 потому, что перевод этот, хо тя и действительно один из вернейших, стоивший, к онечно , много труда переводчику, решительно лишен поэ зии. Зl
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ N!! 5 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <...> Вторая статья о «Ловле зверсii в Сибири» r. Черепанова («Библ. для чт. » No IV). - Отрывок из семейной хроники r. С. Т. А. («Моск.» No V). - О писыfе r. Z 1( r. Введенскому («Соврем.» No 4). - Статьи о Турции («Библ. для чт.» и «Соврем.» No 4 ). - О кирr11зах, r. Жар1tова. - Вена, статья Г11но («Библ. для чт.» No 4). - Ловецкие рассказы; О питании че­ ловеl(а и животных («Пант. » No 3). Несколько слов о пронсхож,!('е ню1 слова -"Кмет», r. Давровскоrо - О полити •1еском равновесии, r. Поrодина: - Смесь Карамзина < ..•> Вторая статья г. Черепанова Воспоминание о ловле зверей в Сибири («Библ. для чт.» No 4) лишена всякого интереса: ни природы , ни охоты , ни н равов зверей - ничего нет ; одни обыкно­ венные зверопромышлен11ые приемы наполняют це лые страницы, и такие занимательные предметы, как ловля лосей , изубрей, лисиц, волков , белок и проч. и проч., уместились на нескольких ст раницах; нет зверопромышлен ных похождений - нет и ин­ тереса 1• В «Москвитянине » ( No 5) напечатан Отры вок из сеJ.tейной хрон юс и С. Т. А. 2 , на который желали бы мы обратить внимание читателей и литераторов по профеос ии. В это м «Отрывке» нет никакого действия, или оно так ничтожно, что и говорить о нем не стоит. В нем описано переселение помещика Симбирской гу- · бернии в Уфимское наместничество (следовательно, в «Отрывке» изображено то время, когда были наместничества ) и день, прове­ денный по мещик ом в своем новом поселении. Ника1шх вычур в рассказе, ник акого желания, со стороны автора, завлечь чита­ теля хитро придуманным действием. Но что за у диви тельное впе­ чатлен ие производит это т маленький рассказ ! Ст аринный поме­ щик екатерининского времени стои т перед нами 1�ак живой ; благо­ датная природа Оренбургского края чувствуется в каждом слове г-на С. Т. А. ; но рассказ преимущественно хорош тем , что в нем много правды. Правда э та чувствуется на каждой странице; нн одной краски не переложит автор при описании природы и лучше умолчит о чем-нибудь, нежели присочинит; правда эта видна и при изображении характера, в котором до бро и зло так пе репле­ лись , ч то в них видишь живого, а не сочиненного человека; правда эта видна и в уменье давать словам ис тинное их значение и избе­ гать всякого набора слов, наводняющего речь большей части наших писателей. Рассказ этот , по всем приведенным нами причи­ нам, будет скорее оценен знатоками дела, литера"J;орами, нежели большинством публики, которая не найдет в нем ника�<ого инте­ ресного проис ш еств ия. Кто знает уловку наших писателей созда­ вать известные картины природы, вечера, утра или полудн я, смотря по требованию действия в романе или повести, I<то знает искусство их перемешивать все краски в описаниях, тот поймет, почему большей части этих описаний не веришь, хотя и восхи · 32
щаешься ими. По опыту знаешь, что писатель имел в виду н е при­ ро ду изобразить верно, а подействовать на читателя , хотя бы и прикрасив ее небывалыми прелестями. Точно то же смешение кра·сок види шь и при изображении людей. Но тут действует дру­ гая причина. Начитанность со всеми своими прекрасными резуль­ тат ами приносит с собою, к несчастью, и рутину ; ее не заметит и сам автор, а она уже пронш<ла всё его произведение. Вдобаво1�, мысль, которая дает себе большой простор при уяснении и изобра­ жении характера, всегда налагает на изображаемое лицо немного отвлеченный оттенок, о брисовываемый чертами общими. Из со­ единения всего этого выйдет картина яркая ; с первого взгляда она бросится в глаза ; но чем больше будешь в нее всматриваться, 'тем больше будешь открывать всюду искусство автора, а н е при­ роду и не человека, в ней изображенных, и такие резкие картины скоро сделаются невыносимы. Под яркостью красок видишь скры­ тую поверхность знания, замечаешь черты природы северной пере­ несенными в природу южную, находишь етранные .неправдоподоб­ ности... но в общем все будет казаться хорошо и умно. Между тем в этой повести , в этом о писании не будет той правды, той трез­ вости слов, картин и характеров, о которой мы говорили, хваля <rОrрывок из семейной хроники». - Если мы не ошибаемся, «Отрывок» этот принадлежит автору «Записок ружейного охот­ ника». В 4-м No «Современника» некто г . Z напечатал Письмо к i . Введенскому по поводу eio критики, помеw,енной в Xll кни:нске «Отечественных записоК>> 1853 �ода 3• Письмо это как нельзя лучше показывает, как подробно должно говорить о самых элементарных истинах современной эстетики с некоторыми из людей, писавших (по собственному уверению) очень недурные трактаты «об искусствах» : г. Z страшно ратует против мыслей, выоказанных в статье г. Введенского, и м ежду тем чрезвычайно неясно по нимает ее сущность, хотя и уверяет, будто бы «начи­ тался до пресыщения всевозможных эстетик» , а потом «читал произведения всех литератур». Знаете ли, что смутило г-на Z в статье г. Введенского, старающейся объяснить сочинителям теорий словесности , какому методу должны они следовать для того , что б писать теории дельные? Г-н Z смут ился следующим и словами г. Введен•ского : «Пусть теория с ловесности , не отступая ни на шаг от сравнительной историко-критической методы , сгруп­ пи рует в О Д!Ну общую систему все факты литературы (которые имеют в ысокий интерес в развитии человечес1юй мысли и чувства) и расположит их по родам и видам в стройном естественном по­ рядке : тогда теория словесности, отвечая на современные требова­ ния науки, с честью в ыполнит свое дело». Н о чем же тут сму­ щаться ? над чем недоумевать ? против чего спорить ? Кто же из людей, сколько-нибудь знакомых с современ ньши понятиями о то м, что такое теория всякой науки вообще , не признает слов r. Введенского выражением требований, общепризнаваемых ныне З Н. Г. Чернышов скпll, т. XVI
всеми образованными людьми (не говорим уже «учеными», пишу­ щпми очень не дурные трактаты об искус ствах и перечитавшими. всевозможные эст етики ) ? Но г. Z смущается, недоумевает, спо­ рит. И его «Письмо» дей,ствительно открывает нам, что для чита­ телей, подобно г-ну Z, пови димому вовсе незнакомых с нынеш­ н и ми понятиями о науке, статья г. Введен,ского имеет очень важ­ н ый недостаток: она не довольно резко и ясно говорит о том, до 1<ако й степени жалки те теории словесности, против которых она направлена; статья предполагает, что читателю это известно ; не знающи е этого, естественно, не поним<�ют и сущности требований г. Введенского ; конечно, г . Введенский не п редполагал иметь таких. читателей , но каждый из них действительно имеет полное пра­ во сказать : «все-таки г . Введенс1шй виноват : зачем он не пред­ полагал, что я буду также читать его статью? зачем он не соображам:я со степенью даже и моих сведений?» Постараемся же, приспосо бляясь к понятиям этих недоумевающих чита­ телей (вероятн о , в.прочем, очень немногих ), о бъяснить, в чем: дело. Наши старинные «теории словесности» составлялись без боль­ ших хлопот : составитель учился когда-то словесности по рито­ рике Бургия или Кошанского - чего же больше ? Почему же не переделать ему риторики Бургия или Кошанского, обогатив пра­ вила ее примерами и з Загоскина и Пушкина, кото рых не читалн ни Бургий, ни Ко шанский ? 4 Все это хорошо для домашнего обихода, но вовсе н е для совре­ менной публики. Теперь от автора теории словесности требуют дельного . ученого труда . Те перь говорят : вы должны быть ко­ ротко знакомы с Эсхилом, С�фоклом и Эврипидом, а не ограни­ чиваться статейками о них в разных попадавшихся вам в рую1 журнальцах, иначе в ы не напишете ничего дельного о греческой трагедии да и не поймете различия ее от нынешней ; Шекспира также в ы до лжны знать не по «Гамлету» в переделке Полевого 5 : вы должны прочитать самого Шекспира и лучшие сочинения о нем, иначе вы и о Шекспире не напишете ничего дельного ; то же самое говорят вам о Шиллере, Гете и других великих трагиках. Не зная хо рошо всех лучших трагиков, говорят ныне, в ы не на­ пишете и хорошей теории трагедии; когда вы вникнете в сущность гениальных трагедий, тогда только поймете, что такое трагедия. То же самое говорят вам и о комеди и, и о романе, и об эпопее. Коротко и ясно : нынче о т человека , собирающегося писать о сло­ весности, о поэзии, требуют ос новательного знакомст в а с произ­ ведениями, теорию которых о н хочет писать . Неужели эти требо­ вания несправедливы? Мы надеемся, что теперь г. Z ясно увидит, чего требует г. Вве­ денский от теории словесности : он требует основательного , уче­ ного знако мст ва с словесностью; теперь, вероятно, поймет он � почему г. Введенский так сильно восстает против некоторых домо- ::4
рощенных теоретиков. И, вероятно, теперь г. Z не будет «пора­ жаться ясностью и легкостью, с которою статья г. Введенского решает вопросы» , в ней рассматриваемые; вероятно, эти вопросы перестанут казаться г-ну Z «чрезвычайно трудными»; они очень просто могут быть приведены к о дному вопросу : «нужно ли для того , что бы написать дельную теорию предмета, систематическое и зучение предмета ?» Неужели и этот вопрос труден ? неужел11 нужна «необыкновенная смелос ть», чтоб от вечать : «не зная пред­ мета как следует , нельзя хорошо составить его теории »? Но г . Z, не зная положения дел в вопросе о курсах теории словесности, никак не мог понять и сущности мысли г. Введенского. В самом деле, она так проста, что необходимость подробно доказывать ее целою статьею понятна только тому, кто прочитает, например. к·н игу r. Тулова (по поводу которой и написана статья) и.л11 подобные ей книги ; а г . Z прщшается, что не читал «Руковод­ ства» г. Тулова и вообще «давно уж не читает так их книг, с того самого в ремен и , как сошел с у ченическ�й СI<амьи». Не имея поня­ тия о разбираемой книге, конечно, нельзя понять и критики на нее. Теперь спешим разрешить все остальные недоумения г-на Z. Он не знает, что такое «наука», о требованиях которой говорит г. Введенский. Что такое «наука», вероятно, пост игнет о н вполне, если прочитает несколько серьезных статей по каким бы то ни было предметам, хотя бы по теории словесности; точно так же найдет он объяснение того, что ныне понимают под «наукою» , на первых ст раницах тех эстетик, котор ых «начит ался он до пре· сыщен ия» . Имея «много знако мых литерат оров, критиков и эсте­ тиков», он также может спросить об этом у каждого из них, 11, вероятно, никто не откажет ему в удовлетворительном объясне­ нии. Г-н Z также спрашивает : «эстетики не обращают ли внима­ ния только на обстоятельства жизни ?» - нисколько ; эстети ка вовсе не занимается б иографиею писателей : это дело истории ли· тературы. Он думает еще, будто бы «мы не знаем, что такое поэзия» , и спрашивает : «не есть ли она нечто вроде тех простых нача.л, которых химия не умеет разложить ?» - нискол ько ; между 1шсло родом или серою и поэзиею нет никакого сходства; проис­ хождение поэзии давно у же объяснено ; ос новные элементы, из которых во зникает он а в человеческо'Й ду ше, давно уже найдены. Чем-то необъяснимым поэзия кажется только людям , не знакомым с «наук ою». После этого г. Z недоумевает : необходим .ли эстети че­ с1шй вкус для исто рика литературы ? Никто в этом не сомне­ вается, как в том , что астроному необходимы глаза ; потому-то именно об этом никто и не толкует. Наконец г . Z спрашивает: спра ведливо ли « го ворят, будто бы один немец, во всех отноше­ ниях великий мыслите.л ь, нап исал философию природы и фило­ софию духа чело веческого и забыл философию прекрасного в при­ роде внешней и в душе нашей ?» Уверяем г-на Z, добрые .люд11 СI<аза.ли это ему совер шенно несправедливо ; сколько можно З* 35
пооrять, дело идет о Шеллинге - а он именно и был основателем общепринято й ныне теории прекрасного ; да и из других «великих м ыс лителей » н икто не забывал тео рии прекрасного в своей си­ стеме филосо фии. Разреши в недоумение г-на Z относительно поэзии и науки, по­ �тараемся разрешить недоумение читателей относительно его -статьи, происхождение которой, конечно, кажется им довольно загадочным. Дать положительный ответ на эти недоумения го­ раздо труднее. Зачем пишет г . Z •статью проти в критики на книгу г-на Тулова? «не затем, чтоб защищать эту 1шигу от нападений критики» ; зачем же ? неужели з атем, чтобы сказать : «.я не знаю, что такое наука» , «.Я не понимаю, что такое поэзия», «.я не пони­ маю, каким образом должно писать историю литературы» и т. д. Но эти признания вовсе не так п р иятны дл.я самолюбия автора, чтоб стать.я могла быть написана с целью придать им всеобщую и звестность . Может быть, г . Z хотел показать необходимость эстетической теории дл.я историка литературы ? это всего скорее можно было бы предполагать по вопросу, с которым обращается о н к г-ну Введенс.ко му : «не забыли ли вы еще чего-нибудь, необ­ ходимого дл.я оценки писателей , кроме исторической критики ? например, вкуса, понимания того , что называете.я поэзией, худо­ жеством (художественность10 ? ), красотою ?» Но г . Введенский 11 не думает отрицать нео бходимость вкуса : это было бы смешно ; что признает он и нео бходимость теории словесности, также не подлежит, вероятно , сомнению, если вс.я его стать.я п освящена изложению метода этой теории. Кроме того , г . Z, «пресытившись чтением всевозмож·ных эстети к» (NЗ курсов эстет ики, заслужи­ вающих ныне внимания, всего-навсего только два - Гегеля и Фи­ шера), «решительно возненавидел игру в эстетические идеи», о 1tо­ то рых, очевидно, по лучил он идею то лько из замечаний г-на Вве­ денского на книгу г-на Тулова. С какою же целью написана его .стать.я ? Нам кажете.я, просто с целью написать полемическую статью. Но полемика имеет интерес, имеет смы-сл - и смысл весьма важ.ный дл.я науки - только тогда, когда возникает вслед­ ствие потребности защитить свои убеждения. А вс.я стать.я г-на Z носит гру0стные следы решительного отсутствия всяких убеждений относ ительно вопросов, о которых в ней трактуется . Эстетику г-н Z «прежде любил, но теперь возненавидел» ; потом он пристрастился к исто рии литературы - «НО и этому убеждению было суждено жить в его душе недолго» : во им.я чего же восстает он проти•в «требований современ ной науки »? Во имя - ров·но ни­ чего, во им.я своего «разочарования» ; а теперь дл.я меня, говорит он , пришло «разочарование» ; но мода на разочарование давно прошла ; разочарованность ныне - отсталость, ни дл.я кого не ин­ -гересн а.я; со мнени я и недоумения разочарованных людей пере­ стали быть даже поучител ьными. Поучительным навсегда ос тается -.го лько правило, защищаемо е статьею, на которую нападает г . Z: Зб
нельзя н аписать ничего ясного, дельного, ничего ж и вого о пред-· мете , с которым пишущий не знаком основательно ; нельзя даже написать колкой полемической статьи , ес ли предмет, о котором должна в ней итти речь, не по силам автору * . * Все зто уже было нами написано, когда мы получили от И. И. Введен­ с1tого письмо, которому считае:1 1 нуж ным дать место в нашем журнале и по nрочтенни которого мы все-таки решились напечатать свою статью в том са­ мо:1 1 виде, в ка1сом была она до получения писы1а. Вот письмо г. Введенского � «М. r. На этих днях прочли 111 не из «Современника» небольшу10 поле­ м11чес1tу10 статыо, изложенну10 в форме письма ко мне. Неизвестный автор, rлубоко затаивший свое имя под буквою Z, старается, на основанШ! юмори­ сти•1еских соображений, опровергнуть мой взгляд на теорию словесности. который имел я честь представить читателям вашего журнала в де1tабре прошлого года, в своей статье, нап11санной по поводу книm г-на Тулова; Ру1соводство к познани10 родов, видов и форм поэзии. «Современни1t» очень хорошо знает, что, соблюдая правила литературн ой вежливости, я не остав­ ляю без ответа ка1tих бы то ии было возражений, направленных против меня. На этот раз, к великому моему сожалению, весьма легко 111ожет статься, что я принужден буду оставить без ответа полемическое письмо г-н а Z. Вам известно, что я потерял зрение, почти до совершенной слепоты, и это об­ стоятельство лишает меня в настоящую минуту физичес1tой возможности взяться за перо или книгу. Не думаю, впрочем, чтобы г. Z, изложивший свое письмо в фОрме 1о мористической, мог ожидать от меня серьезного ответа. В самом начале автор этой веселой статейки сознается весьма откровенно, что когда-то в давно минувшие времен а, вероятно в первую эпоху своей цветущей мо­ лодости, он глубоко изучал умозрительную эстетику. Руков од11мый юноше­ ской любовью к этой веселой науке, он, по собственному его признанию, даже с жаром иапнсал прекрасную диссертацию о разнообразных гениях на поприще искусства, днссертацию, в 1соторой было доказ ано, как дважды-два. что Мн1сель-Анджело был гений, Рафаэль был гений, и что все другие гении тоже действительно были самыми гениальными людьми. Вскоре, одна- 1сож, в порыве юношеской горячки, он изорвал или предал сожжению эту превосходную, с жаром написанную диссертацюо, и, поняв та1сим образом всю бесплодность эстетико-умозрительно-шарлатанского направления в науке. обрат11лся к современной исторической методе, на основаниях которой должна быть излагаема теория словесности. Но н эта метода, неизвестно почему. не понравилась г-ну Z. По собственному его признанию, он нерестал читать. всякие исследов ания по теории словесности, почувствовал какое-то непостн­ ж11мое разочарование в своей душе н, под влиянием этого разочарования. уж просто, без всякого рационального направления и без всякой методы, при­ нялся рассуждать о явлениях изящного н обо всех дивных красотах в подлун­ ном мире. Это же разочарование и было, по всей вероятности, едннственныr.r поводом к тому письму, 1соторое он адресовал ко мне через «Сов ремен ник». Что прикажете отвечать та1сому скромному дилетанту в науке? Вероятн о. вы найдете, что письмо г-на Z в строгом смысле не заслужив ает ответа; но согласитесь, во всяком случае, что веселый автор письма рассуждает о пред­ r.1ете в высшей степени интересном и важном для всех тех, которые дорожат досто инством науки. Вот почему я искренно сожалею, что не могу rеперь же отвечать г-ну Z. Как скоро медицина возвратит мне потерянное зрение. первою обязанностью почту вступить в необходимые объяснения с безымен­ ным кр11тнком-юморнстом, который, в настоящем случае, volens-nolens *• принужден будет извинить мое молчание, быть может, продолж ительное. Имею честь, и пр. И. Введен ский». 28 апреля 1854 r. • Хо•1ешь - но хочешь (-' ат.) - Ред. 37
Современные события начинают вызывать статьи в наших журналах, и вслед за «Санкт-Петербургскими ведомо стям и», уж два месяца печатающими ряд статей о Турецкой империи, «Совре­ менник» в 4-м нумере пом�стил первую статью Сведений о совре­ Аtенно.м состоянии Европейской Турции ; в апрельской книжrtе «Библиотеки для чтения» также находим до вольно большую статью г. Сен ковского о Турции. Статья, по мещенная в «Сов ре­ менниrtе» , - компил�ция, очень поспешно составленная по двум или трем и з вышедших в последнее время на немецком и англий­ ском языках брошюрам. Если не ошибаемся, главным материалом для нее служило сочинение Унгевиттера 6• Начинается она до­ вольно неудачным «географическим обзором Балканского полу­ острова», кудреватым и тяжелым; но следующие главы проще 1 1 лучше первой. Г. Сенковский пользуется заслуженною славою знатока Турции ; потому вправе бы мы ожидать о т него гораздо более интересных и основательных подробностей, нежели те, ка­ кие дает статья, напи<:анная им для «Библиотеки» . Но , как часто бывает с г . Сенко всrшм, он увлекся в изложение мнений, лично ему драг9ценных, и у него почти не остало сь места сказать ничего, относящегося к существенно интересному ныне для нас пред­ мету , - настоящему положению Турции. Сначала преподробно доказывается, что точных сведений о числе жителей в Европейской Турции невозможно иметь, потому что их не имеет и само турец­ кое правительстио ; что поэтому до лжны м ы доволь·ствоваться только предположительною, близкою к ис тине цифрою - да кто же и со мнев ался в этом ? Хорошо по крайней мере, что напоследок принимается число жителей , принимаемое почти всеми - 15 мил­ лионов. Судя по предшествовавшим рассуждениям, мы думали , что г . Сенковский будет вос·ставать против этой цифры и будет утверждать, что жителей в Европейской Турции втрое более или втрое менее, нежели обыкновенно полагают, но если обыкновенная цифра довольно верна по его мнению, к чему же было и доказы­ вать невозможность приблизиться к и·стине? .. Пото м автор пускается в парадок<:альные по форме до казательства, что турки в Европейской Турции вовсе не турки, что истинных турок в ней не три миллиона, как полагают, а разве тридцать тысяч , потому что оста льные , так называемые турки не коренные турк-и , а или отуречившиеся албан цы, греки, славяне и т. д., или, если и турки, то принадлежали , до основания могущественного государства Османом , не к тому маленькому улусу, над rtоторым первона· чально властвовал Осман 7 и его предки, а к другим соплеменным улусам, слившимся с этим пе рвоначальным зерном... Кто же с<J мне­ вался и в это й простой и<:т ине? Незачем только было выражать ее парадокс ально и подтверждать оригинальным изложением общеизвестных факт ов . Г. Сенковский, вероятно, полагал, что без етой обстановки ос.новная мы·сль не имела бы никакой эффект­ ности? И то может бьrгь1 Наблюдательный путешественник и даровитый расоказчик, 38
наr-исавший под именем «Саратовского I<упца Жаркова» интер ес­ ные записки о кир�изах (в «Библиотеке для чтения» 1852 г. ), н ачал печатать продолжение их в апрельской книжке «Библиотеки для чтения» нынешнего года. Но , увлече нный собст венным успе­ ХО'М , он слишком запросто .стал толковать с читателями обо всем, что вздум аетс я, и наполнил половину своей статьи ни к чему не в едущими отступлениями о том, «что значит по пасть в тон» и т. д. ; все эти разглагольствования показались ему нужными для того, чтоб представить себя истым купцом, человеком про­ етым, не письменным. Но, пожелав слишком глубоко войти в свою роль, мнимый купец не только растянул свою статью во вред ее живой занимателмюсти, но изобличил сеqя решите4ьно не куп­ цом : именно те страницы, на которые он хочет наложить печать истинно купеческого тона, написаны языком изыс канным, натяну­ тым , неприятным. Пусть мнимый саратовский купец меньше ще­ голяе т перед нами своим купечеством и больше говорит о кирги­ зах - м ы будем ему за это очень благ"'дарны, потому что о кир­ гизах он рассказывает в самом деле прекра,сно, и пос ледняя поло­ вина его статьи очень интересна, между тем как первая производит самое неприя'I'ное впечатление. Но решительно не стоило «Библиотеке для чтения» переводить такие· ст атьи, как Вена, воспоминания Эжена Гино 8 , в которой нет н ичего, кроме ничтожнейшей болтовни мимолетно проехав­ шего француза, успевшего познакомиться в Вене то лько с цере­ монным образом ж изни полуаристократического общества, от ко ­ то рого он в несказанном восторге. В аристократическое общест во, несмотря на все ус илия, ему не удалось попасть, и он чрезвы­ чай.н о грустит об этом , рассказывая, однакож, и об этом не доступ­ ном для него мире очень подробно. Общество, которое описывает г. Гино, везде одинаково : и в Лондоне, и в Берлине, и в Париже ; поэтому записки его лишены всякого интереса. В 3-й книж1tе «Пантеона)) заметим хорошую статью г. Неболь­ еина Ловецки е рассказы о 1с аспиuском рыболовстве (о тюленьем промысле ). - Христофор Коло.мб Ламартина, по обыкновению этого писателя, отличаеТ<:я сантиментальною высокопарно­ стью 9• - Каким образом чрезвычайно плохая статья Питание человека и животных могла быть заимствована из «Динглерова политического журнала» - TPY+tHO понять : вероятно, она испор­ чена в переделке ; но и это предположение не объясняет еще о тста­ лост и ее содержания. В недавно вышедшей (24-й ) книжке «Москвитя нина» з а 1853 год (выпуск которой задержан был, говорят, окончанием перевода «Ада )) Данте ) по мещена статья одного из молодых на­ ших филологов, П. Лавровского 10: Несколько слов о значении и п роисхождении слова «кмет» . Статья эта заслуживает осо бенного внимани я не по содержанию своему, а по тому стремлению, кото ­ рому обязано своим появлением в печати, и о нем-то, об этом-то стремлении, м ы хоти м сказать «несколько слов». Много справед- 39
ливых насмешек было вызвано незрелыми и ничтожными «об· щими взглядами» на историю, филосо фию, полити ческую эконо· мню и т. д ., «теориями», «опытами» и т . д" которыми в старые годы спешил, бывало, порадовать и просветить у ченый мир вс який молодой человек, начинавший заниматься какой-нибудь из тог­ дашних модных наук. Тепер ь это время прошло. Вместо «общих взглядов» начало господствовать «подробное изучение материа· лов», И недозрелые печатные произведения начинающих ученых приняли другой характер. Ес ли я н ачал зан иматься филологиею (одна из модных наук ) и открыл, ч то обла1со происходит от обле· ка ю, или воз - от возить, или дух - от дышать , я тотчас �1�е с пешу передать ученому миру свое драгоценное открытие и по­ сылаю о нем «несколько слов» в какой-нибудь журнал. И если моя статья будет напечатана (чего не случается ?), я через неделю отправляю еще «несколько слов» о новом своем от1<рытии, что вера н е взято с латинского verus , а есть коренное славянское слоnо, по тому что и по-сербски есть вира (вера), и по·польс'ки wiara , и, н аконец, потому, что «вера» имеет сродство с немец1шм wahr ... Все это было бы прекрасно, если б эти старания о печатном сообще­ нии новооткрытых истин не развивали до крайности тщеславия, которое; как известно, в конец губит охоту и потребность солид­ ного изучения предмета. На этом основ ании мы считаем слишком по спешные извещения о великих, но до невероятности мелочных открытиях, давно известных каждому, не совсем выгодными для дальнейшей ученой деятельности извещающего о них. Так и г. Лавровский, развернув чешский и сербский словари, увидел, что слово кмет общес лавянское слово, следовательно, коренное славЯ!нско е, а не з аимствованное русскими или поля1<ами от нем· цев , с которыми сербы не могли бьпь знакомы, и спешит предъ­ явить свое от крытие нашим у ченым. Но , во-первых, это мнимое открытие не имеет , оставаясь одиноким, ровно никакого значе­ ния. Ес ли б оно и дейсmительно было открытием, то сообщать его свету можно было б ы не иначе, как в примечанип к большо му исследованию о чем-нибудь, имеющем какое-нибудь значение; во-вторых, все , что говорит г. Лавровский в «неско льких словах» на 14 страницах, давно известно всем без исключения славяни­ стам. Такие открытия должны оставаться закрытыми от ученого мира до тех пор, пока их наберется тысячи, и в том числе не­ сколько десятков будут принадлежать самому автору, а не будут взяты им из различных рукописных тетрадей, находящихся в ру­ ках у его знаком ых. Тогда, сгруппировав их, он, м ожет быть, напишет что-нибудь в самом деле заслуживающее печати. В отделе наук 6-го нумера «Москвитянина» помещена коро ­ тенькая ст атейка г. Погодина О полити ческом равновесии, напе­ чатанная «с лишком дв адцать пять лет назад» и теперь перепеча· танная без вся1<0Й перемены. В отделе исторических материалов находим О Кулибине (No 24), допоЛ"нения из ст атьи «Нижегородских губернских веда• 40
мостей » к «Воспоминаниям» о Кулпбине г . Пятерикова, поме­ ще нным в «МосквJ1 тянине» прошедшего года 11; дв а маловажные документа : 1) Сведение от Абрама Петровича Ганнибала (предка Пушкина ) о том, что в 1727 году Меншиков посылал его на китай­ скую границу для строения крепости и 2) Письмо княгини Даш­ ковой к иркутскому г енерал-губернатору Я:коби о том , чтоб он прислал сибирских минералов для минералогического кабинета Академ ии наук (No 24) ; с верх того продолжается «САtесь>>­ Н. М. Карамзина, помещенная в «Московских ведомостях » 1795 года, в издании которых он участвовал (No 6); начало этой­ перепечатки было помещено в первых нумерах «Москвитянина» з э нынешний год 12• Нам кажется, что совершенно напрасно «Мо­ сквитянин» перепечатывает ее вполне : вся «Смесь» состоит из ко­ ротеньких статеек , иногда только и то слегка ко мпилированных, а бол ьшей частью переведенных без всякого изменения. Потому до вольно было бы, составив ее общую характеристику, выписать для прим ера несколько статеек. Заимствованы они, повидимом у, все из французских газет или анекдотичес ких сборников ; боль­ шей частью это анекдоты из французских нравов, из французской. истории, особенно из жизни французских литераторов. ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ N!! 6 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <".> Риттер, превознесенный выше меры, и Сведения о современном со­ стоянии Турции (в «Современнике»). - Свадебные обряды малоруссов г. Куприянова (в «Москвитянине» ). - Письма о Болгарии, Ионичес1сне острова, Письмо о ботаиюсе и Смесь Карамзина (там же). - Продолжение Записок ку пца Жар1со ва о киргизах и окоичание Воспоминаний о ловле зве­ рей в Сибири и пр. (в «Библиотеке для чтения»). - Прежняя и нынешняя Турция, Христофор Коломб, Похищение судна в Великом океане 11 статья Кузена (в «Пантеоне») <".> «Всеобщее сравнительное землеведен ие» Риттера принадлежит· к числу самых достоу важаемых и капитальных ученых т рудо в нашего века , подобно «Путешествию по Америке» Гумбольдта ; для географии оно так же важно, как для истории важны «Исто­ ричес кие памятники Германии » Перца, боннское издание «Визан- · тийских историков» по плану Нибура, «Путешествие по Египту» Лепсиуса, издание «Греческих надписей» Бёка, для изучения Востока издания Калькуттского об щества и т . д., и т. д. 1 «Сравни­ тельное землеведение» - богатей ший и до стовернеiiший источник наших географических сведений, как другие поименованные нами издания, предста вляют главнейшие материалы сведен ий, каждое по своей части. Риттер - ученый, принесший чрезвычайно много пользы своей науке; можно даже сказать больше: с Риттера нач11- н ается новая эпоха для географии. Но Риттер вовсе не принад­ лежит ( и не имеет н икакой претензии принадлежать ) к числу тех 41'
порождаемых веками гениальных людей , которые имеют могуще­ ст венное влияние на весь ход развития чело.веческой мысли, по­ до бно Бэ1сону , Декарту и т. д.; его даже нельзя поставить на ряду с теми глубокомысленными учеными, 1со торые решают частные, но все -таки великие вопросы современной науки и 11:оторых всегда ученый мир считает десятками ; между ученым величием Либиха , Фаредэ , Араго, Гумбольдта, Лейарда , Леопольда фон Буха (чтоб ограничиться естествен ными науками) и значением Риттера - расстояние огро мное 2 • Это известно всякому . Потому о Риттере нельзя говорить без величайшего уважения; но нельзя же пред­ ставлять этого трудолюбивого собирателя материалов каким-то непостижимым и недосягаемым гением , и потому чрезвычайно странное впечатление производит статья «Современника» ( No 5) о «Магазине землеведения и путешествий», издаваемом г . Фроло­ вым, возносящая с кромного труженика выше Платона, Аристо ­ теля и Бэкона, не говоря уже о Канте, Шеллинге и тому подобных «фантазерах» 3 • «Влияние Бэкона на науки было велико», г оворит эта статья, «но оно не простиралос ь до того , что бы заставить их смотреть друг на друга, как на части одного целого : такому взгляду предназначено было развиться в наше время (стр. 12) чрез « Кос мос» Гумбольдта, «Землеведение» Риттера» . И для того, чтоб объяснить возможность появления и непостижимую фило­ со фскую великость «Землеведения», автор статьи находит необ­ ходим ым изложить (конечно, в странном виде) историю развития человеческой мысли от индийских миросозерцаний до Бэкона, непосредственным преемником которого является Риттер. И Гум­ больдтов «Космос» далеко не имеет то го великого значения в науке, которое приписывается ему автором статьи : многие даже го ворят , что «Космос» просто довольно хорошая энциклопедия естественных наук для неспециалистов, не имеющая почти ника- 1сого достоинства для специальных ученых ; по крайней мере нет со мнения, что «Космос» ни на шаг не двинул науки вперед. Тем менее можно придавать огромное значение для всего организма наук Риттерову «Землеведению», ученое достоинство которого несравненно солиднее, но зато и несравненно част нее, односто­ роннее, ограниченнее громадного по задаче, если не по в ыполне­ нию «Космоса ». Но в статье, о которой мы говорим, Риттер пред­ ·ста вляется величайшим из философов, какие то лько были на земле; он (говорится в ней ) открыл миру какую-то новую идею, до того колоссальную, что она даже не может быть яс но выражена бедным человечес1сим словом, почти не может быть вмещена чело­ вечески м умом (стр. 7). Странно : никогда еще ученый мир и не читывал и не слыхивал о Риттере ничего подобного 1 Чрезв ычайно интересно ста новится узнать эту великую идею , «Глубина содер­ ж ания и обширность пределов которой» не дают ей даже возмож­ ности высказаться яено в 16 огромных томах «Землеведения ». Вот она, по ео ображениям автора статьи, «местность как причина и следс твие других явлений» (конечно, в развитии человечества ). 42
Вот что ! Да это известно с тех пор, как раздаются банальные фразы о том, что « В Индии природа подавляет человека» , что «под светлым небом Ионии родились сладкозвучные песни Го· мера» и т. п. Гора родила мышь ! Что развитие народа обуслав­ л ивается ст раною, в ко торой он живет - это ясно высказано еще Аристотелем, а в наше время известно всякому, учившемуся исто · рии хотя по руководству Кайданова 4• Нового и гениального в этой «основной» мысли «Землеведения» сто лько же, сколько в мысли, что люди живут на земле. За·слуга Риттера не в придумы. вании «глубоких идей » , а в неутоl'<�и мо м собирании географичоских, этнографических и (насколько они имеют связь с географией) псторических фактов. Мы сочли нужным сказать несколько слов о статье «Современника» , потому что у нас чрезвычайно часто еще случается с удивлением читать о подобных новооткрытых ге· ниальных идеях и всемирных гениях ; жаль то лько, что они бывают одолжены своим значе•н ием в г лазах авторов восторженных статей ед инственно потому, что эти авторы недостаточно з накомы с со­ стоянием науки и не з.н ают имен, го раздо более знаменитых в уче­ ном ми ре, нежели то имя, которым они безотчетно увлеклись, в е роятно , потому, что с лучайно наткнулись н а него. Есть люди, 1ютор ые до сих пор считают Кузена величайшим философом на­ шег о времени 5; почему же другим людям не считать Риттера величайшим филосо фом всех времен и не говорить : «какой век может вьн:тавить Что-нибудь подобное этому созвездию науки, озаряющему с недоступной вы·со ты всё прошедшее и будуЩее че­ ловеческой мы·сли» (стр . 4). Хо рошо еще, если предметом таких странных дифирамбов выбирается действительно замечательный ученый, I<ак Риттер, а не какая-нибудь звезда семнадцатой вели­ чины, вроде Мишеля Шевалье и т. п . 6 Кроме статьи о «Магазине землеведен ия» , в пятом нумере �< Современника» продолжаются Сведени я о совреJ.tенном состоянии Европейско й Турции, попрежнему не отличающиеся особенными .достоинствами 7• Со ставитель этих статей, кажется, слишком на­ с1<0 ро знакомился с своим предметом: этим предположением объ­ ясняются неточность его понятий о внутреннем у ст роЙ·стве Турец· 1юй империи. Так, например, по его словам, власть султана вовсе не имеет духовного характера ; он вов·се не �ла ва мусульман, а просто хан свое�о племени, какими были, например, ханы Золотой Орды. Нет, султан глава и официальный защитник суннитского И·сповед ания, и власть его основана на коране столько же, если не б ольше, сколько на племе�нном �начале : рус·сК!им это и звестнее, не ­ жели кому .. . нибудь . Крымские ханы, повелевавшие народом, не счи­ тавшим себя в племенном родстве с турецкими османлы, безусловно подчинялись туре'Цкому султану, как повелителю правовер.ных, K<l lК �лаве и слаJ.�а, а вовсе не КаtК соплеменн ику; султан провозгла­ шал Е·сегда народную войну, как преем•н ик Мухамм еда *, водружая 1< М агомета. - Ред. 43
не сво е племенное, а религиозное мухаммедово знамя. На этом-то­ преобладающем значении власти султана и основана роковая не­ возможность для него дать права своим христианским подданным..• В 7-й и 8-й книж1< ах «Москвитянина» г. А. Н. Николаев по­ м естил хорошо со ставленное о писание свадебных обрядо в мало­ руссов СудJJсанско� о уезда (Ку рской губернии }, приложив к своему рассказу, очен ь живому и верному, несколько десятков песен, поющихся при этих обрядах. Замет им еще в «Мос квитянине» (No 8) рецензию г. Куприя­ нова на сочинение г. Нев олина о «Пятинах и погостах новгород­ с ких» 8, в ко торой сообщены довольно важltые выписки из подлин­ ной «Прихолской книги новгородс кого архиерейского дома 1577 года». Жаль толь'Ко, что г . М. П. 9 прибавил к рецензии не совсем умеренное п римечание: «Москвитянин гордИТIСЯ уже мно­ гими именами молодых деятелей (которым дал ход). К числу их принадлежит г. Куприянов». Если «Моск,витянин» гордится тем, что дал ход, оказал У'с лугу г. Куприянову, то мы не думаем, чтобы помещение дель ной статьи давало право редакции какого-нибудь. журнала в ыставлять свое необьщновенное великодушие к автору ; если же « Москвитянин» горди'l'Ся необьпшовенным достоинством статьи г. Куприянова, то сам г. Куприянов, конечно, согласится, что та'К пышно хвалить его рецензию, на которой он, вероятно , не думает основывать своей ученой славы, статью хо рошую, но вовсе не ос обенно з амечательную, - значит компрометировать ее. Письма из Бол�арии о положении болгар под турецким влады­ чеством, перепечатанные в «Москвитянине» (No 8) из «Одесского· вестника» , интересны потому, что писаны очевидцем всех беспо­ рядков, притеснений и жестокостей , которые терпели бедные бол­ гары. Напротив того, Ионические острова под по1сровительством Ан�лuи ( «Москвит.» No 7) - компиляция или извлечение, со­ ставленно е очень неудачно по дурным английским статьям, авторы кото рых выставили в черном свете все немногие благонамеренные действия некоторых английских правителей этого государства и превознес ли (как выгодные для упрочения английского господ­ ства} все стеснительные или жестокие меры других. Составитель. компиляции, помещенной в «Москвитянине» , изменил, сообразно справедливости, многие из этих суждений, но несправедливости очень многих не заметил, и его статья пред-ставила хаотическое смешение гум анных понятий, принадлежащих ему , с своекорыст­ ными суждениями англичан. Пис ьлш о ботанюсе Шлейдена ( «Мос1шит. » No 3) слишком напоминают его «Лекци и о ботанике», которые были переведены в одном из наших журналов 1 0• В «Историчес1шх материалах» (No 7) «Москв итянин» продол­ жает перепечатывать Смесь Московс ких ведомостей 1 795 �ода, кото рая составлялась тогда Карамзиным. О бесполезно сти этой перепечатки мелких статеек , переведенных с французского и ни­ сколы<о не характеризующих Карамз ина, мы уже говорили 11• 4.4
Говоря о первой статье Записок купца /Каркова о кир�изах ( «Би0бл. для чт .» No 4), мы с сожалением заметили, что наблюда­ тельный автор слишком мало говорит о киргизах, и слишком много обо всем остальном в Росс·ии и в свете 12 ; но все-таки в первой статье было еще несколько страниц, относившихся к на­ стоящему предмету «Записок» ; во второй статье («Библ. для чт .» No 5) нет уж ни одной такой - не только стр аницы, даже строки ; авто р решительно вдался в свои миросозерцания и сначала раз­ мышляет о красотах русс1< их народных песен, представляя и об­ разцы их : «Не бушуйте вы, ветры буйные», «Вы, победные голо­ вушки со лдатские» и проч. , потом говорит о мебели и экипажах, о то м, что «женщи0н а слабее мужчины по сложению и хитрее по уму» и «умеет каким-то манером подладить мужчину так, что он, каков бы ни был у него грозный норов, непременно станет во всем угождать ей» и придумывать экипажи для с воей подруг-и «по­ вальяжнее», например, венские коля.ски и кареты на лежачих рес­ сорах. Вообще, по собственному признанию, автор читает рацеи : «Я не боюсь, что про меня скажут, будто я читаю рацею> и заклю­ чает статью так : «а какие у ки ргизов занятия и в каких полезных трудах они препровождают свое время, об этом речь у меня дальше» . Мы осмелимся откровенно сказать г. /Каркову, что и первая, осо бенно же вторая статьи его отнимут у многих охоту читать его «Записки» дальше. Говорите о том, о чем взялись гово­ рить и о чем можете сообщить что-нибудь интересное, а не о гу­ лянье в Екатерингофе, в котором, как всем нам известно, киргизы н е принимают участ ия. Не идущие к делу рассуждения уж наску­ чили нам и во француэеких фельетонах. В 5-й книжке «Библиотеки» оканчиваются Воспоминания о ловле зверей в Сибири г. Черепанова, о которых мы имели уж с лучай говорить 13; оканчиваются также Из Парижа в Черно�орье, путевые замеТiш Мармье (статья третья ) и Воспоминание стран­ ствуюше�о врача о Канарских островах (статья вторая ) . И те и другие не от личаются особенными досто инствами. Следуя примеру других журналов, «Пантеон » представляет статью Прежняя и нынеШняя Турция; но о нынешней Турции в ней нет ни слова, да и о прежней сказано мало, потому что гово­ рится только об основании Константинополя, потом о взятии его крестоносца'Ми и Мухаммедом 11. - Окончание статьи Ламартина Христофор Коло:м б («Пnнт.» No 4) так же сантиментально , так ж е бедно со держанием и о бильно вычурными фразами , как и на­ чало 14• - Похиr,у,ение судна в Великом океане пустой, но довольно легкий ра.ссказ, какого-то француза о том , как шкипер бросил его и его товарищей на пустынном остр ове, где они голодали, пока другое судно не взяло их на борт. - Не таковы «Воспоминанию> о Калифорнии г. Ротчева (статья четвертая, «Пант.» No 4), по­ прежнему очень интерес ные и прекрасно написанные 1 5• - В числе французских ученых знаменитостей, каждое слово I<о торых счи­ тается драгоценным перлом глубокомыслия, учености и легкости, 45
до сих пор для некоторых остается совершенно выписавшийся ныне Кузен. Ничтожная и до наивности забавная статейка его Маркиза Сабле и литературные салоны XVII века переведена в «Пантеоне ». Великий, по мнению Journal des debats и Revue des deux mondes, философ с важностью толкует о «замечательнейших» и з «мыслей» (maximes ) маркизы Сабле, например : «Злоба от­ крывает недостатки даже между до бродетелями, что с1<о рее можно назвать зародышем зла, чем умением понимать предметы как он11 ест ь ». Или : «Главная сторона предмет ов заключается в том, ка­ ким образом их выказывают , и вид, кото рый придают им , смяг­ чает самые неприятные из н их» . Предположим, что по-француз·скн ето сказано лучше, нежели вышло в русском переводе; но в·се­ таки подобная мудрость не годится и для прописей ; а Кузен серьезно рассуждает о влиянии философии мадам Сабле на Паскаля ! 16 Ко гда мы избавимся от поучений Кузена и от остро­ умия французских фельетонисюв? - Ряд статей об итальянско 1i живопи си продолжается в «Пантеоне» (No 4), и вторая из них уведомляет нас, что Верочио «первый начал моделировать с на­ туры» , хотя в ней же самой всего двумя страницами выше гово­ рится, что Беато Ангелико ,(Анджелико ?), живший за тридцать или з а со рок лет до Верочио, «для модели выбирал всегда самых красивых женщин» (стр . 9 и 11) 17• Он а уверяет та·кже, будто бы «живопись масляными красками обладает такой прочностью, что картины, существующие более трехсот лет, сохранили то т самый вид, в котором они вышли из�под кисти художника ; некоторые из них даже приобрели более гармонии в колерах» (стр. 17). · Всякий, хоть однажды побывавший в какой-нибудь картинно й галлерее, знает, до какой степе ни это справедливо. ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ No 7 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <...> История моей молодости, соч. драга («Современник» ). - Жизнь и смерть последнего владьши Черногории, статья r. Ковалевского. (Там же ). - Ловецкие рассказы о каспийском рыболовстве, г. Небольсина *. («Пан· теон»); Белоруссия в характеристических описаниях, г. Шпилевскоrо. (Там же ). Статья о Риттере, написанная по по воду издания г. Ф роловы м 11 тома «Магазина землеведения и путешествий» и сто ль востор­ женно превозносящая Рпттера выше всех великих со временных ученых, окончена в июньской книжке «Современника» и принад­ лежит г. Ушинскому. Узнав имя автора, мы мо жем объя·снить панегиричес кий характер статьи, кроме догадки, высказанной � * В �курнале ошибка : вместо «каспийс1(ОМ рыболовстве» напечатано «ки­ тайском». - Ред. 46
прошедшей кню1ше «Отеч. зап.», преданностью автора своей любимой науке 1 • «И стория моей молодости», посмертное со чинение Араго, пере­ вод г. Д. М. П-ва 2 , кроме важности для б иографии знаменито го ученого, имеет еще и то достоинств о, что написана прекрасно, как и все, что писал Араго ; главное содержание этого отрывка - чрезвычайно интересные странствования и бедствия Араго во в ремя испанской войны, которая застала его н а острове Майорке. В общих чертах известно было , скольким опасностям подвергался Араго прежде, нежели успел до браться до Франции ; но хо дячие рассказы были не совсем верны и не сообщали тех истинно рома­ нических подробностей , ко торые так завлекательны в простом, но живом и прелестном рассказе самого Араго. Из оригинальных статей «Современника» лучшая «Жизнь и смерть последне�о владыки Черно�ории и последовавшие эатеАt события» Ковалевского 3• Геройское мужество черногорцев, кото­ рое в последнюю войну их с Омер-пашою проявилось едва ли не с большим блеском, нежели когда-нибудь , придает важность ни­ чтожному клочку бесплодной земли, населенной горстью людей 4• В настоящее время Черногория по выгодному своему положению· относительно театра войны, привлекает всеобщее внимание. По­ тому статья г. Ко валевского является как нельзя более кстати. «Лове_цкие рассказы о <каспийском> рыболовстве» («Пан­ теою> No 5: 11. Рыболовные суда ; 111. Наблюдения ловцов над рыбою) г. Небольсина представляют довольно много интересных сведений, как и все статьи уважаемого автора; может быть, на­ добно только пожалеть о том, что он слишком решительно отвер­ гает возможность пользы от опытов над искусственным размно­ жением рыб. Зачем смеяться над этими ис следованиями, которые только еще начинаются, которым посвятили свои труды замеча­ тельные физиологи и которым предвещают успех первые естество­ ис пытатели и у нас и за границею ? Вопрос так нов , что практиче­ ская опытность самых бывалых людей далеко недостаточна для решительного приговора; и все, что мы, неспециалисты, можем сказать в этом деле, едва л и не должно ограничиться словами : искусст венное разведение рыб - замысел смелый и трудный ; но отчего же быть ему невозможным, ко гда успешно идет дело , по ви­ димо му, гораздо более з атруднительное - искусствен.ное высижи­ вание цыплят ? «Белоруссия в характеристических описаниях и фантастических поверьях» г. Шпилевского 5 : 1) «Золотая rмука, сказка» ( «Пант.» No 5). - В этой сказке язык г. Шпилевского так же изыскан, как общее заглавие его статей : «Оскорбилась кочерга, что князек не хотел избрать в жены себе ту княжну, которую она просватала за него ; но Сеня-квяз<.>к был непреклонен в своем намерении. Ко­ черга с гневом грозила ему страшным наказанием » ... Таким язы­ ком нельзя передавать народных сказаний. 2) «Свадебные обряды у эастенков_цев Витебс кой �уберн ии» описаны гораздо проще. 47
Некоторые обряды значительно разнятся от великорусских. Так, например, при обручении «невеста подходи т к жениху, бояре (дружки жениха) подносят ей водку , и она обязана налить ее в <:вою рюмку и подать жениху. Это означает со гласие невесты на вступление в брак с предлагаемым женихом». Когда жених после обручения прощается, «невеста снима� с его головы шапку и надевает венок из цветов (лето м свежих, а зимою сухих) ; с этим венком жених возвращается домой ; там его мать снимает венок и бросает в печь». В противность нашему правилу, что жених в ;:tень свадьбы не видит невесты до самого приезда ее в церковь, у эастенковцев соблюдается следующий обычай : к тому времени, когда одеванье невесты окончено, в невестин дом приезжает жених с боярами; отец невесты ветречает его и вводит в ту комнату, где сидит невеста с подругами ; все садятся; невеета встает и говорит <>тцу : «Родные мои батюшки ! дайте мне лошадь и телегу, чтобы она повезла меня в церковь, где люди со бираютея, господу богу молятея». - «Отец невесты встает и, взяв ее под руку, ведет на ;:tвор и сажает в незапряженную телегу. Жених запрягает лоша­ дей», и поезд отправляется в церковь. Из этого видим, что роль невесты в свадебных церемо ниях гораздо более самоетоятельна у белорусск их застенковцев, нежели у великоруссов. Стать я «Прежняя и нынешняя Турuия», продолжаясь, до ­ стигла в 5-м нумере «Пантеона» до современности и опиеывает нынешни й Ко нстантинополь. Г. Серов напечатал в этой же книжке довольно хорошую <:татью о Беллини, переделанную и з статьи одного немец1<ого музыкального журнала 6 • ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ No 8 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <...> Исследов ания о балтийских славянах, г. Гильфердинга; Картина аханного * рыболовства при устье Урала, г. Железнова; Кизильские татары ; Европейская Турция в нынешнюю войну ; Торговый флот в Англии ; Пере­ ход Александра Великого через Гидасп ; Письма Петра Великого к Шафирову; Л1одовик XVI I; Письма о ботан ике Шлейдена; Письма Либиха о жизни; Грёз ; Консульство и империя, дю-Карне; Смесь из «Московс1tих ведомостей» 1795 rода. - Статьи NoNo 6 и 7 «Библиотеки» для чтения»; Обозрение «Волоrодс1шх гу бернс1tих ведомост ей »; Доницетти ; Путешествие в Луристан и в Аравистан ; Сейденrэмский дворе\.\ и пр. - Статьи в 6-й кн. «Пантеона» ; Костяные копи ; Белоруссия, г. Шпилевскоrо ; Письма из-за границы, r. Мундта и пр. <...> «Исследован ия о балтийских славянах» г. Гильфердингu 1 («Москвитянин» No 10) должны назваться не столько самостоя­ тель ными иеследованиями, сколько сводом результатов разыска­ н ий других славянских историков; это, впрочем, выгодным о бра- * Сетевого. - Ред . 48
зом отлич ает новое произведение молодого писателя от его преж• них брошюр, в которых о н достигал новизны и оригинальности положений в о вред основательности. Прежняя любовь к смелым гипотезам, неопирающимс.я на фа·кты, проглядывает только в не• многих местах , например, в мысли, что Аттила не затем шел на юго-запад из своих степей, чтоб разграбить заманчивые для ди­ карей богатством и внутреннею слабость ю римские области, а за­ тем, чтоб истребить немецкие дружины и очистить от них Восточ· ную Европу ; г. Гильфердинг даже верит, что и в Галлию Ат тила пошел только затем, чтобы отыскать там бежавших от него готов , что ес ли бы франкс кие князья выдали ему готов , то он остави.\ бы в покое их богатые города. Это все равно, что думать, будто бы ч пнгисхановы орды прошли Русь с огнем и мечом не из же­ лания покорить и ограбить ее, а в самом деле из отмщен ия русским з а то, что они у1<рыли бежавших от татарского отряда половцев. Романтизм в V веке не входил еще в моду ни у готов, ни у авар, ни у гуннов , как неизвестен был и батыевым ордам в XII 1 сто­ летии . Также бездоказательно предполагает г. Гильфердинг и в славянах сочувствие к Атти ле. Что славян в его державе и войске б ыло множество - это факт ; почти несомненно, что они состав­ ляли главную массу его войска ; но они сделались воинами Ат­ тилы, ко нечно, только по той же причине, ка1< и немцы : они были побеждены и принуждены повиноваться победителю. Что славяне не питали ни какого сочувствия к гуннской державе, свидетель­ ствует (�<роме естественной нелю бви к свирепым иноплеменным грабителям ) уж то, что по смерти Атт илы государство его тотчас ра-спалось по той причине, как мы положительно знаем, что все п01юренные племена, немецкие и славянские, совершенно одина­ ково воспользовались первым замешательством свирепых при­ шельцев, чтоб сбросить с себя ненавистное иго. Точно так же и н емцы во врем.я великого переселения народов очистили страны между Вислою и Эльбою главным образом потому, что тянулись вслед за своими передовыми о дноплеменниками на римские обла­ сти , на богатые юго-восточные земли, а не по какой-нибудь другой причине. Слишком упорной борьбы между славянами и немцами в Vl-VIII веках на севере Европы мы не вправе предполагать. И ес ли нам не осталось положительных свидетельст в о том, как совершилось занятие славянами прибалтийских областей, то Козьма Пражский сохранил нам достоверные народные предания, что зан ятие Богемии чехами совершилось мирно или почти мирно; что чехи заняли эту землю потому, что она была пуста, покинута прежними жителями, ушедшими на юг. Напрасно также г. Гиль­ фердинг полагает, что готы были «малочисленная дружина»: мы знаем, что это был очень многочисленный народ ; одно то лько остготское племя, пошедшее в Ит алию с Теодорихо м, состояло из нескольких сот тысяч ду ш. Если б готы были малочислен ны, конечно, им не удалось бы покорить всех восточных славян, дух которых прекрасно высказался в словах Лавретаса : «Не поко- 4 Н. Г. ЧерпыmеаскпА, т. XVI 49
р.ялись мы никому и не покоримся, пока будут у нас мечи» .2. Г. Гильфердинг основывает свое мнение о малочисленности готов и других немец1шх племен в Восточной Европе на с1tазке, что готы приехали в Гер:. . шнию из Скандинавии на трех судах ; эта с1tазка да вно признана чистою выдумкою. Готы пришли в Восточную Европу не с северо-запада , а с юго-восто1tа, если не прямо с юга, к ак думает Гримм, не совершенно бездоказательно признающий готов в гетах. За мнение Гримма сильно стоят диос�оридовы спис 1ш дакских названий лекарственных трав 3 и очевидное отно­ ШРние немецкого AЫaut * и Lautvers-chiebung **, в котором стоят имен а Getae и Gothi. Не соглашаясь с г . Гильфердингом во всех его гипот.е зах, мы , однакож, радуемся тому шагу вперед, который о н сделал : в новом его исследо вании произвольные мнения стоят н а втором плане, а не составляют сущности труда, как это бывало прежде 4 • Еще более будем рады, 1t огда он сделает второй шаг вперед к непредубежденному взгляду на славянские древности и совершенно откажете.я от пристрасти я к Ат тиле, гуннам и другим их соревнователям: тогда, при его трудолюбии, славянская наука приобретет в нем полезного деятеля. << Картина аханно�о рьzболовства при ус тье Урала», г. И. Же­ лезнова 5 («Москвитянин» NoNo 9 и 10) - довольно живой рас­ сказ о тех страшных опасностях, кото рым уральцы подвергаются в о врем.я своего аха н ного рыболовства, о той неимоверной смело­ сти и находчивости, с ка1tою борются они против страшных мор­ ских. невзгод. В Урале, 1tото рый прежде называли «золотым дном » , ныне ловите.я рыбы гораздо меньше, и уральцы должны теперь искать се бе до бычи уже в море. Там на х илом льду ставят они свои «аханы» (сети); чем далее от берега, чем на большей глубине по ст авишь «аханы», тем богаче будет улов; поэтому смель­ ча1ш уезжают очень далеко в море. Но вот подн.ял·с.я ветер , и лед взволновался : рыболовы спешат к берегу, бросая часто и пойман­ ную рыбу, и сети, и все свои пожитки. Хорошо еще, если им удастся перебраться н а крепкий лед , пока щель или полынь.я не слишком широка; а что будет с ними, если теченье быстро, и льдину, на которой располо жились они, в несколько минут уне­ сло дале1<0 от крепкого берегового льда ? Их жизнь на волос1tе; они нос.яте.я по открытому морю ; однакож они не думают уны­ вать : авось льдину оп.ять принесет 1t твердому льду прежде, не­ жели она успеет растаять ; но не всегда это бывает ; часто льдина носите.я по морю, не прибиваясь к берегам, пока растает ; бывают и другие опасности , кроме весеннего тепла : пловучие льдины бес­ престанно сталкиваются и ломаются в мел1ше кус1ш. Что делать ? Ka1t спастись, когда льдина разбиваете.я или раста ивает ? И тут смельчаки не унывают: они режут своих лошадей (на которых отвозите.я пойманная рыба и перевоз.я те.я сети ), делают из кож :о • Чередование гласных. - Ред . 1 * Перебой согласных. - Ред .
«бурдюки» , надутые воздухом , привязыва1от их по три 11 по че­ тыре к саням, берут уцелевшие съестные припасы и Ji осятся на этих импровизированных миJiиатюрных плотах по морю. Отчаи­ ваться еще нечего : не ныне - завтра наедут на эти места астра­ ханские промышленнюш и выручат из беды ; а если не встретятся и астраханцы, дело все еще непогибшее : подует южный .ветер и прибьет плоты к берегу. Да и 1< ак не прибить ? Ведь пловцы помо­ гают случаю : неутомимо гребут они веслами, столь же и мпрови­ зированными, как и плоты; эти «весла» - широкие лопаточные кости убитых лошадей". «Многостр ада·вшему» от воли Одиссею не приходилось испытывать и десятой части этих опасностей ; и удивительнее самой твердости духа погибающих то, что боль­ шею частью им удается спастись. Г . Железнов очень недурно рисует все эти интересные сцены и, кроме того , успевает передать до вольно много подробностей о быте и нравах уральцев. Кого не остановит некоторая цветистость первых стр аниц его рассказа, тот не пожалеет, что продолжал читать статью, и , наверно, про­ чтет ее с возрастающим интересом до самого конца. Не так замечательна другая этнографическая стаrья «Москви­ тянина» (No 11) Кизильские татары, слишком краткая и красно­ речивая. Но в «Пантеоне» (No 6) есть рассказ неизвестного ав­ тора Костяные 1с опи, почти столь же картинный и живой, как и любопытная статья г. Железнова. Якутский удалой промышлен­ ник Иван Иванович слыхивал от зна1<омого камчадала, старика Сакалара, что в Новой Сибири есть богатые копи мамонтовой ко сти , никем не посещаемые, и подговаривает старика ехать туда забрать богатство. Опасности пути в Новую Сибирь и оттуда рассказаны очень недурно. Все эти подробности слегка приправ­ лены поэтическою интригою : Иван Иванович решился разбога­ теть , чтоб жениться на богатой вдове-красавице, которая не пошла бы за бедняка ; но в продолжение двух лет страшного путешествия он привязываете.я к дочери своего провожатого, из любви к отцу и еще больше к смельчаку-промышленнику решившейся разделять с ними все опасности. Доехав до Ко лымска, Иван Иванович же­ нится на ней - и хорошо делает, потому что прежняя красавица, не дождавшись его, вышла замуж за нового жениха. Странно, что в расс казе неизвестного автора рассто яния считаются не вер­ стами, а а нглийскими милями. Это наводит нас на мысль, не пе­ реведен ли расс1<аз с английского ? Недаром не выставлено имени автора" . Если так, то совершенно объясняется странное противо­ речие между высоким слогом некоторых фраз действующих лиц и простотою и естественностью всего рассказа. Надутость выра­ жений был11 бы просто виною переводчика. Если же наша догадка ошибочна, то мы посоветуем автору заметить в своих «Костяных копях» этот недостаток и вперед остерегаться его: тогда его рас­ сказы будут всем нравиться. «Мос квитянин» довольно часто помещает в извлечении статьи иностранных журналов, более или менее касающиеся настоящей 4* :1
войны 6; не всегда выбор или исполнение бывают удачны; но в э том нельзя упрекнуть небольшую статью Европейская Турци я в нь1н ешнюю войну ( «Москвит.» No 9), извлеченную из «Rev ue bri tannique». Ни чего нового · в ней нет, но везде видно знакомст во автора с делом. Более односторонности в статье Тор�овый флот в Ан�лии ( «Моск вит. » No 9). «Mo rning Chronicle» , из которого извлечены эти сведения, не пользуется особенным доверием и в самой Англии по чрезвычайной эксцентричности своих мнений. Что американ­ ские торГовые суда лучше английских, что матросы на торговых американски х судах получают больше жалованья и содержатся лучше, нежели на английских , что поэтому часто случаюttя по­ беги матросов с английских судов на американские - все это факты; но с 1850 или 1848 года, к которому относятся сведения «Morning Chronicle», многое изменилось ; теперь странно говорить, как уверял Нэпир несколько лет назад, что французский паро· ходный флот сильнее английского 7 • Сам Нэпир говорил это только для того, чтоб англичане не переставали заботиться о сред­ ствах к защите против угрожавшей им тогда французской вы­ садки, и преднамеренно описывал силу французского флота слиш- 1<ом яркими красками. Французс·кий флот н е так хорош и силен , как кричали в испуге английские газеты ; не со всем так теперь и очень многое, выставляемое вперед статьею , переведенною «Москвитянином» . Странна маленькая статейка г. Я. Д" помещенная в том же нумере «Мос квитянина» : Переход Александра Вели ко�о чрез Гидасп . Авто р думает, что описание этого события у Квинта I\.урция 8 представляет очень точную картину перехода русских nойск через Дунай. Сходства между тою и другою переправою нет ню<акого : и местность, и обстоятельства со вершен·но разлиЧ'Ны. Не говорим о мелких исторических промахах г-на Я. Д., называю­ щего, например, Пора, одного и з множества индийских раджей, обладателем всей Индии (11), хотя Квинт Курций на той же странице говорит, что и в Пенджабе у Пора были соседи, не менее его сильные. Уже это одно обстоятельство, ес ли б а втор захотел вспомнить о нем, могло бы навесть его на мысль, что между иррегулярною армиею князька, сражавшегося отчаянно, и регу­ лярными войсками султана нет ни малейшего сходства. И какое право мы имеем у дивившего самого Александра геройскою реши­ мостью Пора, бившегося до последней капли крови, не отсту­ пая ни на шаг, унижать сравнением его с турецкими полко­ водцам11, которые отступили перед победоносными русски-ми войсками� В «Исторических материалах» No 9 «Москвитянина» помещено llucы.to Петра Велико�о к Шафирову 9, бывшему посло м в Тур­ ции, о несообразности требования турецкого правительства, что б русские войска на возвратном пути из Померании не к ас ались польских владений, потому что другого пути и з Померании в 52
Россию нет , Письмо, по обыкновению, очень кратко и сильно. Вот его сущность : «А что вы говорили". через Дацкую землю (иттить войску) то разве вы разума от были � Землю переделать нельзя; а ес ли б и крылья имели, то чрез оную ж землю (Польшу) лететь и для отдохновения н а оной же б садитца» . Кроме того, в 9- 12 книжках «Москвитянина» заметим: .Аюдовик XV/[ (окончание в 9-й книжке, начало в 8-й) - пере­ вод очень и•нтересного расс1<аза о судьбе царственного дитяти, личность которого, э нергичная и пробуждающая полное со­ чувствие, была так мало известна. Последний судебный поединок во Франции, статья, не заслуживавшая чести перевода , одна из сотен тех статеек, которые пишутся для «Moniteur de l a mode» , «L'Artiste» и других журналов того же разбора; это прикра­ шенное прелестями фантазии и сентиментальности распро·стра­ нение ничтожного анекдота, не характеризующего ни эпохи, ни людей. В No 11 «Москвитянина» продолжаются Письма о ботанике Шлейдена, о которых мы уж говорили 10• Шлейден известный бо­ таник и з наменитый в Германии популярный писатель ; но часто ему приходит фантазия, для большей живости и разнообразия в популярных сочинениях, прикидываться причудливым и предна­ меренно стараться, что б его рассказы были бессвязны, метаться п овсюду , заговаривать обо всем, ничего не ус певая досказать, начинать с сер едины, с конца и в ыдельmать тысячи фокус­ по1<усов ; от этого он часто пишет так, что сбивает с тол1<у читателя. Последнего достигают нередко и его «Письма о бо­ танике» . Нес равненно выше достоинство Двух писелt .Аибиха о хил�ии ( «Москвит. » No 12) ; они чрезвычайно популярны и легко напи­ саны, и между т ем в них нет ни одного слова пустого, почти ни оД!ного слова, которое не имело бы высокой цены и для специаль­ ных ученых; не говорим уж о том, что гениальных и светлых взглядов и в этих «Письмах» так же много, как и во всем , что на­ писал Ли бих. За перевод их читатели будут благодарны «Мос кви­ тянину» 11• Статья Шарля Блана Грёз ( «Москвит.» No 11) также очень недурна 12• О т обыкновенных стат ей о живописи и живописцах, которые так утомительно и бесполезно читать, она отличается тем, что н а самом деле понятно и в связи с эстетическим движением современной Грёзу эпохи объясняет значение картин этого ж и­ вописца. О Г рёзе всем известно, что он писал чрезвычайно гра• циозные и наивные головки молоденьких деву шек. Прочитав статью Шарля Блана, о тличного знатока живописи , мы увиД"Им, что это была только одна сторо н а грёзова таланта ; общее зн аче­ ние этого живописца в истории французского искусства то, что он в холодную и прикрашенную живопись XVIll века ввел есте­ ственность , простоту , стремление писать сцены, близкие сердцу каждого ii з нас, а не какой-нибудь парисов суд, аллегорически sз
изображающий легкомысленных красавиц, или Ахиллеса, влача­ щего вокруг стен Трои труп Гектора. Ст атья дю-Карне Консульство и Империя (там же) не заслу­ живала перевода. Дю-Карне один из нынешних французских раз­ г лагольст вователей о политических вопросах, подоб но другим своим сподвижникам, очень небогатый ни мыслями, ни знаниями. Он повторяет Тьера и воображает, что «показал истинное значе· ние 18 брюмера, которого доселе не могли понять» и. т. п. Кроме э того, статья дю-Карне заключает в себе то лько выппски из обще­ известных книг, нис·колько не интересные 13• Нет надобности прибавлять , что в «Москвитянине» продол­ жается перепечат1tа Смеси из Московских ведомостей 1795 �ода, редижированных * Карамзиным. За один год «Смесь >� перепеча­ тать возможно , хотя и трудно, как это видно и з опыта «Москви­ тянина», уж давно начато го и все еще не пришедшего к желан­ ному концу. Но что было бы делать, ес ли б Карамзин издавал «Московские ведомости » в течение сорока лет � Неужели надобно было бы перепечатывать в «Москвитянине» «Смесь» всех сорока годов � Гегель когда-то издавал два или три го да газету 14; но учени·ки, собравшие до последней строчки сочинения своего .н а­ ставника, �не сочли же нужным помещать в число их статейки о то м, что «Из Барселоны пишут, будто бы герцог Веллингто н одержал новую победу над французами» ; очень можно было бы не перепечатывать и ст атеек и з «Смеси» «Мос ковских ведомо­ стей» о то м, что, «по словам испанцев , красавица должна иметь три вещи черные : глаза, брови и волоса; три вещи белые: лицо , зубы и руки; три вещи розовые: гу>бы, щеки и ногти» и т. д.; можно найти и в «Письмовнике Курганова» 15 та1ше рассказы и анекдоты ; ли чности Карамзина как писателя они вовсе не ха­ ра·ктеризуют. В «Библиотеке для чтен ия» бывают иногда очень оригиналь­ ные статьи, какие в других журналах попадаются только на обертке, представляющей , как известно, оглавления книжек. Вот, например («Библ. для чт. » No 7 ), Обозрение Воло�одских 'tуберн­ ских ведомостей за 16 лет (1838-1853). Это более ничего , как голый список заглавий всех статей, помещенных в «Вологодских ведомостях» . Но в оглавлениях отмечается, на какой страRИце книжки помещены статьи , в этих цифрах и весь смысл оглавле­ ний ; оглавление, помещенное в «Библиотеке для чтения» не указы­ вает , где, в каком году и в ка.ком нумере «Ведо мосте й» находится статья, и потому не может иметь никакой цели. Читатели не по­ верил.и бы нам, ес ли бы мы не представили для образца несколь · к их строк. Вот пример : « Материалы для археологии немногочи-с· ленны. Они заключаюrея в шести статьях. Г. Мельнюtоц со ставил две статьи : о. ценах в Устьсысольс·ке в XV II столетии и в .настоя• щее время и с равнение старых цен на меха пушных зверей в Усть· * Ре_даI(Тированных. - Ред. !4
сысольском уезде с нынешними. Г. Муромцев опи·сал состояние В.:>логды в 80-х годах XV I II столетия; гг. Сорокин и Левитский написали статью> ... и т. д. Скажите же, где и как о тыекать эти статьи в 16 томах и 840 нумерах «Вологодских ведомостей» з а 1838- 1853 годы? Нельзя не сказать при этом, что материалы для c u riosites litteraires * в «Библиотеке для чтения» многочис­ ленны : г. Василий Ардашев поместил «Обозрение Вологодс1шх губернских ведомостей », непосредственно вслед за ним сама ре­ дакция поместила статью «Доницетти» 16, представляющую на н ескольких страницах опять �олы й список заглавий всей сотни мелких и крупных, замечательных и ничтожных произведен ий этого композитора. Посоветуем «Библиотеке для чтения» поме­ стить еще статьи «Черни» и «Герц» 1 7 - спис1ш их произведений гораздо удобнее для наполнения журнала лепшм чтением ; они займут по нескольку печатных листов. На-днях, думая до читы­ вать Мечты и действительность , мы прочитали несколько стра­ ниц «Музыкального ката лога», подвер нувшегося под ру1<у вместо июльской книжки «Библиотеки для чтения», не замечая, что это н е «Мечты и действительность»; там увидели мы Czerny, Varia­ tions brillantes sur le piano-forte, ор. 593; Henri Hertz, Variations brillantes , ор. 948 **. Итак, эти композиторы могут быть пред•:-.1е­ то м статей, по объему достойных уж не «Смеси», а «Наук и худо­ жеств», ка1< знаменитая статья «Библиотеки для чтениЯ» - «Музыкальная 1< оллекция аббата Спонтиню>, представлявшая в целых двух нумерах журнала полную опись всей музыкальной библиотеки Спонтини 1 8• Путешествие в .Ауристан и в Аравистан (статья первая и вто­ рая, «Библ. для чт.» NoNo 6 и 7) недурны; но почему не говорит «Библиотека для чтения» переводные они или оригинальные? Сначала нам показалось, что автор англичанин : о н беспрестанно цитует стихи Мура 19; потом подумали м ы, что он француз : он так подробно говорит о характере какой-то французской старухи , вздумавшей поселиться в Персии, что статья показалась нам пи­ санною для французской публики ; наконец мы прочли фразу «персидская степь похожа на сибирскую тундру» - это писал не иностранец ; кто же автор ? Перевод или оригинально е сочинение «Путешествие в Луристан»? Сейден �эмс ки �i двореу, статья первая, представляет перевод первых и з ряда писем, помещавшихся в английском «Атенее » об историко-архитектурных палатах Кристального дворца ; перевод, (г. Ушинского ) не совсем полон, но хо рош; письма очень зани­ мательны. Но ду рно предисловие к их переводу, говорящее, что «Сейденгэмский музей - ящик фигляра, из которого вылезает все, что угодно, по воле зрителя» , что «шарлатанство с одной сто- • Литературных курь ез ов. - Ред . •• Черни, Блестящие вариации для фортеп иано, опус. 593; Генрих Герц. Блестящие вариации, опус. 948. - Ред. 55
роны и невежество с другой - будут играть значительную роль в этом осьмом чуде света». В No VI I «Библиотеки для чтения» заметим статью г. Сен· ковского о волосах, по поводу русского перевода книжки Дебэ Полная � и�иена волос. В этой статье не много парадоксов, зато , к сожалению, в :;�той книжке «Библиотеки» нет вовсе Литератур· ной ле-гописи, 1<ак будто в июне не вышло ни одной новой русской книги. Третья статья Записок о кир�изах, купца Жаркова, говорит иногда и о киргизах - это до вольно приятная новость после вто• рой статьи, не г оворившей о 1ш ргизах ни слова 20• В июньской 6-й книжке «Пантеона» помещено несколько не• дурных статей серьезного содержания. Мы уже упоминали о рас­ сказе Костяные копи ; скажем еще, что продолжение большой статьи г. Шпилевского Белорусс ия в хар актеристиче ских описа• ниях и фантаст ичес ких поверьях 21 представляет в июньс1ю й книжке интересные и легко читающиеся отрывки о белорусских игрищах, о чарах, заговариваниях и предрассудках, в числе ко­ торых записано г. Шпилевским до вольно много народных по ве­ рий, интересных и для ученого исследователя народности. Та·к, например, м ы не пом ним, чтоб где-нибудь были уже обнародованы подроб�но сти белорусских поверий о ведьмах. По бело русоки м ска· за ниям, ведьмы делаются не.видимыми, обвиваясь с ног до головы одною ниткою, выпряденною из кудели. Есть и для простого че­ ловека средство сделать·ся невидимым : надобно найти гн ездо с воронятами и привязать их к дереву проволокою. Чтоб спасти птенцов, старая ворона приносит на другой день черный камешек, имеющий силу делать своего обладателя невидимым. Между этим средством и известным великорусским - косточкою из чер ной ко шки, только одна точка сходства, цвет: и ворона черного цвета , и камешек черный, и ко шка должна быть черная ; кот, впрочем , и сам по себе, и без таинственного черного цвета, по с1<азани ям белоруссо в , одарен волшебной силою. Интере·сны и средства до· бывать деньги. Для этого надобно поймать летучую мышь и за· переть ее в ящик с мелкими дырочками : через тринадцать дней, вместо мыши, в ящике будут деньr�и . Нетопыря и в великорусс 1шх поверьях считают чем-то волшебным, приписывая ему силу выле· Ч}fвать лихорад1<у . Клад можно до быть очень просто: надобно только, когда все змеи собираются вместе, подстеречь, как будет ползти сам главный змей, и разостлать перед ним белый платок ; в благодарность за такую честь , он о бтирает свои золотые нож1ш о платок, с которым потом отыщешь вее клады. Письма из-за �раниuы ( из Германии и Венеции) r. Мундта (в том же No «ПаJНтеона» ) читаются очень легко. В Парижс ких письмах Бонавентуры рассказывается м ного интересных новостей. Это � прекрасный фельетоц. Очень недурна и первая статья о Пр оперuи и 22, взятая из «Westminster Review», Sб
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ No 9 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <...> Але1tсей Михайлов ич, историческая характеристика, г. Зернина. - Истори•1еские материалы, напечатанные в No No 13 и 14 «Мос1tв итянииа». - Письма г. Кл1оч11юtова о 1t авЮ1зrких минеральных водах. - Еще биография Россини. - Башки рцы г. Железиова и Киргизы 1tупца Жаркова. - Загадки, предлагаемые читателям «Библиотеки для чтения». - Статья г. Сенюткина Военные действия донцов против Девлет-Гирея и Пугачева. - Труды по части русской словесности в 1853 году, и пр. Статья Алексей Михайлович, историческая характеристика и з внутренней истории XV // века, которую поместил г. Зернин в No 14 «Москвитянина», обманула надежды, возбужденные в нас ее заманчивым заглавием 1 • История царствования Алексея Ми­ хайловича до сих пор еще так мало разработана, что , при не­ большом трудолюбии, легко было автору дать нам в своей статье что-нибудь более новое. Но г . Зернин предпочел ограничиться теми немногими фактами, которые вс якому известны из отрывков Карамзина о некоторых со бытиях первых годов царствования Але.ксея Михайлов·ича, и из статьи «Словаря» преосвящен ного Евгени я о Ню<о не, 2 прибавив к этому две-три выписки из «Акт ов Археографической комиссии» о соколиной охоте. Краткий учеб­ ник г. Устрялова 3 представляет гораздо более полную характ е­ ристику личности царя Але1<сея Михайловича, нежели статья г. Зернина, занимающая, однакож, до вольно много ст раниц. Не п редставляя фактов, автор думает придать важность своей ком­ пиляции новыми соображениями о характере Бориса Ивановича Морозова , которого Карамзин и все последующие историки пред­ ставляли человеком своекорыстным и главным виновником беспо­ рядков, во зникших во время молодости Алексея Михайловича. Г. Зернину хочется видеть в нем великого и благонамеренного государственного человека; но все фа1<ты и известия говорят про­ тив такого предположения, и автор принужден , без всякого ос но­ в ания, предпочитать исто р и ческим свидетельствам современников и официальным документам реторические фразы «tКития мило­ стивого мужа Федора Рт ищева» , где Морозов называется «мужь, исполнь разсуждения». При по мощи эти трех слов г. Зернин от1<рывает в Морозове нечто похожее на Сюлли 4• Ес ли уж не­ пременно должно верить всякому слову велеречивого «tКития», то г. Зернин был бы должен заметить, что н а той же странице его говорится об опрометчивости распоряжений (скоростности дея­ ний) Морозова и о том, что Ртищеn должен был поправлять его ошибки. Ст раннее всего соображения, на основании которых г. Зернин о"!'вергает рассказы о том , что Морозов присоветова л своему воопитаннику вступить в брак с Мариею Ильиничною Милославскою для то го, чтоб самому породниться с царем, же­ н ившись на сестре Марии Ильиничны. «Положительно можно 57
заключить, - говорит г . Зернин, - что Морозов при своей же· нитьбе, если и рассчитывал на что-нибудь, то отнюдь не на ус и­ ление своего влияния с помощью родства с царем. По родству всегда ближ е его были к царю Алексею Михайловичу Стрешнев и Илья Данилович Милославс1шй, сделавшийся царским тестем». Морозов не расс читывал выиграть, породнившись посредст вом женитьбы, потому что у невесты был отец, делавшийся также род· ственником l Он не искал опоры в родстве, пото му что у царя были и другие родственники, кроме его ! .. Соображения чрезвы­ чайно неловкие. Не представляя ни одного интересного факта 11 отли чаясь недостатком критического такта, статья г. Зернина ли­ шена всякого значения 5• В отделе «Историчес ких материалов» No' 13 «Москвитянина » помещено Донесение в Сенат А. П. Волынско�о о распоряжени ях , какие он считает нуж ными сделать от носительно дел Ас трахан­ ской губернии. Эта бумага, писанная в 1719 году, далеко не так важ ная для характерист ики Волынского, как недавно напечатан· ная в «Москвитянине » же «Инструкция» его управляющему , не имеет и осо бенной важности для истории Ас трахани 6 • Главней­ шие предположения Волынского состоят в т ом, чтоб усилить астраханский гарнизон на случай нападений от кубанцев или кал­ мыков, устроить для этой же цели несколько городков между Ас траханью и Саратовом и сделать в Астрахани новую гавань, по неудо бности ста рой. Рапорт В. М. Дол�орукоАtу 7 (там же) от секретаря при крым­ с1<ом посольстве Се мена Дементьева о том, как при разрыве с Россией (01<0 ло 1774 г. ) крымцы коварным образом задержали в плену нашего резидента, имеет неко торое значение потому, что до· селе еще не было найдено других бумаг, относящихся к этому делу . Кроме то го, в той же 1ш ижке «Москвитянина» помещено Письмо императрицы Екатери ны // к князю В . М. Долгорукову по взятии Керчи и Еникале. Интереснее всего ответ императрицы Екатерины на письмо Потемкина, п котором он просит пожало· вать его генерал-адъютантом : «Господин генерал-поручик ! . . Я просьбу вашу нашла столь умеренну в рассуждении заслуг ваших, мне и отечеству учиненных, что я приказала заготовить у1<аз о пожаловании Вас генерал-адъютантом. Признаюсь, что и сие мне весьма приятно , что доверенность ваша ко мне б ыла та· кова, что вы просьбу вашу адресовали прямо письмом ко мне, а не искали по бочными дорогами. Впрочем, пребываю к вам до · брож елательница, Екатерина». За письмом помещены в «Мос кви· тян ине» и стихи, написанные Потемкину по этому случаю ка1шм· то современным поэтом : 58 Терпение во всех болезнях лучший врач, И каждый своего есть счас1·ия ков ач ; Монарши милости, коль были бы ни многи, Но чрез побочные стяжаемы доро�и Стяжателю не толь приятны могут быть, Как кто собою то возможет получить. " и т. д. 1
Отры в1си из 11исе.�1 о 1савказс1сих J.tи неральных водах г. до1<­ тора медицины Ключникова ( «Москвит. » No 13) очень справед­ ливо доказывают , что слава кавказских целебных источников воз­ росла бы еще больше, если б точнее было исследовано , каким именно исто чнико м должны лечиться какие болезни. «В настоя­ щее время {говорит г. Ключников) невозможно понять, rючему, н апр" г. А. с завалом печени пользовался елисаветинс·кой водой, а г . С. с тою же болезнью - михайлове1юй? Почему параличные больные лечимы были без всякого разбора: одни холодными, дру­ гие горячими водам и?» Такому неточному знанию свойств раз­ личных источников г . Ключников приписывает большую часть не­ удачных лечен ий и советует местным врачам занятьс я ученым иселедованием вод, не довольствуясь поверхностными описа­ ниями. В прошлом месяце, сказав свое мнение о начале исследования г . Гильфердинга О балтийских славянах 9, мы должны только прибавить, что продолжение этой статьи, помещенное в No 13 «Мое1<витянина», попрежнему не совсем свободно от односторон­ ности. Так, например, автор не может простить саксонцам тех же самых подвигов, за которые удивляется ваграм и ретарям. Но с тем вмеете она представляет два-три новые соо бражения о зна­ че нии разных племенных прозваний западных ветвей балтиЙс·ких славян. Россини, eio жизнь и сочинения, статья первая ( «Москвит .» No 13), переведенная или скомпилированная, действует на чита­ те ля · очен ь неприятным образом, потому что го ворит о великом композиторе, как о прислужнике содержателя неаполитанского театр а , и говорит таким тоном, как будто бы всему этому так и следует быть, ка�< будто бы Россини нисколько не унижал своего достоинства, позволяя, что б невежа спекулятор говорил ему «ТЫ», обещал ему в награду за хорошую оперу сажать за один стол с со бою и т. д. Одно и з двух : или все эти анекдоты об отношениях Россини к Барбайа 1 0 - выдум'К а досужих фельетонистов, подоб­ н ая нелепым рассказам о Па·ганини и недостойная упоминания в серьезной статье ; или, ес ли Россини действительно позволял Барбайа запирать себя на замок, м орить голодом, называть глуп­ цом и т . д" то об этом жалком забвении собственного достоинства и уважения к своему таланту надобно рассказывать с грустью , а не веселым тоном . Статья напиеана с большими претензиями на глубокомыслие и легкость. Ни того, ни другого в ней, однакож, н е заметно. - Очерк истории сежиструнной �итары, г . Стахо­ вича 11 ( «Мос1шит. » No 13) пред·ст авляет несколько известий о москов с1ш х гитаристах Аксенове и Выеотском . Г. Стахович не мог представить яс ной характеристики их со чинений, но сообщил две-три новые черты для будущего историка музыки в России. Башкирцы («Москвит.» No 14) г. И. Железнова, очерк столь же интересный, как и его «Картины аханного рыболовства» , о кот орых мы говорили неда вно. В новой своей статье г. Железнов 59
подражает - и до вольно удачно - прекрасным рассказам г . Не­ больсина об этом п лемени и его соседях 12• Как почти всегда слу­ чается с писателями, чув-ствующими, что они нахо дятся под чьим­ нибу дь влиянием, г. Желез нов ст арается доказать свою самостоя­ тельность , противореча своему предшественнику : г. Небольсин находит, что башкирцы вообще славный народ - г. Железнов ярче выставляет на в ид их недостатки и пр. Для нас чрезвычайно приятно, что четвертая и последняя часть Записок купу,а Жар1сова («Би бл. для чт .» No 8) почти -совер­ шенно свободна от того недостатка, в ко тором упрекали мы три пе рвые их ча-сти 1 3 • Г. Жарков на прощанье решился, наконец, рас­ сказывать своим читателям о житье-бытье киргизов, а не об екате­ рингофском гулянье и венских коля·сках ; он рассказывает о своих но вых знакомцах, как года два тому назад рассказывал о их братьях калмыках, очень $ИВО, занимательно и вместе дельно. !Келаем поскорее дождаться от почтенного автора нового соч ине­ ния о каких-нибудь других инородцах ; только покорнейше просим его держаться методы, по которой написана по следняя, а не дру­ гая ка�<ая-нибудь часть его нынешних очерков киргизского быта. Есть писатели , которым критика до лжна напоминать о живости рассказа : г. Жарков одарен способностью писать живо и может опасаться только другой крайности - обременения рассказа эпи­ зодами, которых у него всегда богатый запас. Ес ли он будет строже наблюдать за тем, чтоб не слишком часто и далеко укло­ няться о т своего настоящего предмета, статьи его всегда бу дут иметь большой интерес. «Библиотека для чтения» лю бит озадачивать читателей загад­ ками. Так, в оглавлении сто двадцать шестого тома, заключаю· щего в себе нумера за июль и август месяцы нынешнего года, мы п рочли : «VI. Литературна я л етопись. «Новые 1с ни�и - с тр . 22. Старые кни�и. М. Михайлова, стран. 1». Не го ворим уж об извращении законов математики, по которому 22-я страница поставлена прежде первой - дело в то м, что в августовской книжке нет стат·ьи г. Михайлова, следовательно, она помещена в июльской . Представьте же удивление и сожаление наше о то м , что мы в прошедшем месяце пропус тили без внимания одну из ст атей г. Михайлова о ст арых книгах ! Берем июльскую книжку «Библиотеки» - оказывается, что статьи г. Михайлова нет в н�u; в августовской книжке также нет ее". Где же она ? Неужели она суще-ствует -только в оглавлени и? Но сюрпризы, приготовленные для читателей августовскою (8-ю ) книжкою «Библиотеки » , не ограничиваются внесением в оглавление не помещенных в ней статей : вслед за оглавлением по мещены, с ос обенною ну мера­ циею, довольно большие статьи r. Мея : Абиссиния и г. Мамы­ шев а: Абобиернебор�ская �уберния, напечатанные в формате, совершенно етличном от обыкновенного формата «Библиотеки для чтения» . Напрасно мы искали объяснения такой иррегулярности : его нет, и мы можем только предпо лагать, что «Библиотека», по б()
примеру «Маяка» , хочет печататься в двух форм атах : в одном, прежнем, пойдут статьи в прежнем, случайном порядке; для дру­ гого формата будут составляться другие статьи по азбучному порядку. Если так, то интересно знать, через сколько веков «Би­ блиотека для чтения», помещая по две ст.атьи в нумер, дойдет до к онца алфавита, и в pendant * к «Абобиернеборгской губернии» даст «Улеаборгскую губернию»? По всей вероятности тогда, когда о 1854 годе будух говорить , как о времени отдаленной древности , и Або вместо 13 ООО будет иметь уж 130 ООО жителей. Так долго ждать статей , пополняющи х одна другую , - неприятно. Потому­ то, вероятно, чтоб скорее удовлетворить ожиданиям читателей, «Абобиернеборгская губерния» и наполнена, более неже ли напо­ ловину, подробностями, относящимися к статье «Финляндия » , а не к описанию одной из финляндеких губерний : она очень длинно описывает происхождение, нравы, поверья финнов и т. п .; если так, то в статье «Австрия» м ы найдем подробную географию Европы, а в статье «Азия» будут описаны все сорок планет сол­ нечной системы. Это, может быть, и хорошо, но едва ли удобно для справок, для кото рых пособием «Библиотека для чтения», п о всей вероятности, назначает евой новообразовавшийся этот отдел свой. Ес ли она намерена продолжать по мещение конверса­ ционс-лексиконных етатей ''" *, то читатели были бы ей очень бла­ годарны, когда бы эти статьи не были, с одной етороны, перепол­ нены сухими, никому не нужными исчислениями всех неважных холмов и рек, находящихея в Абиссинии или Финляндии, хроно­ логиче;жпми данными о ничтожнейших событиях и т . д" а с дру­ гой стороны, представляли более живой очерк важнейших фактов. Нисколько не выходит из обыкновенного порядка и духа статей «Библиотеки для чтения» Сейден�эмски�'l двореу (статья вторая, в которой оканчивается перевод писем и з английского «Атенея» об историко-архитект урных палатах ) и статья о физиоло�ии р ас­ тений, написанная г. О. С. 1 4 по поводу издания Дюбрейлева «Курса древоводства» на русском языке. «Военные действия донуов против крыАrско�о хана Девлет­ Гирея и саJ.tозвануа Пу�ачева» («С оврем.:> No 8), статья, пред­ ставляющая довольно много материалов, переработанных не со­ веем опытною рукою. Автор (г. Сенюткин) объясняет, что пишет с целью показать несправедливость расеказов Пушкина в «Исто­ рии пугачевского бунта» о том, будто бы Пугачев нахо дил себе много сподвижников между казаками. Поэтому он чрезвычайно ус ердно етараетс я доказывать, что войсковые старшины все были вернейшими слугами императрицы Екатерины 11 в эту смутную годину и всеми силами заботились об отражении, а потом и о по· имке самозванца. Тут есть недоразумение. Все, что говорит автор статьи - справедливо ; тем не менее остается справедливо и все • В соответств.ие. - Ред. * * То есть статей эн11икдопедическоrо словаря. - Ред . 61
то, что го ворит Пушкин. Наказный атаман и полковники Дон­ ского Войска оставались верными присяге - в этом никто никогда не сомневался, и всего ме нее Пушкин: поэтому напрасно защи­ щать неподозреваемых. Что иногда простые казаки и урядники присоединялись к толп ам Пугачева - это во мпогих местах при­ знает и сам г. Сеюоткин, а только об измене некоторых простых казаков и говорит Пушкин. Следовательно, полемика г . Сенют­ кина -совершенно бесполезна. То чно так же советовали бы мы автору воздерживаться от rромких похвал, не имеющих особен­ ного основания. Все старшины Войска Дон·с1<ого в описываемую эпоху выставляются им идеалами каких-то мудрецов , со вершив­ ших беспримерные подвиги и придумавших удивительные меры. Что у них всех было много усердия к престолу, что все они были люди храбрые, многие были люди умные - это со вершенно спра­ ведливо. Но к чему увлекаться до того , чтоб восхищаться преду­ смотрительностыо и благоразумием даже та1шх мер, которые ока­ зались недостаточными? l{ чему удивляться мудрости людей, ко­ торые сами по нимали, что не могут справиться с обстоятельствами, и по тому были заменены другими, достойнейшими? Превозносить всех без разбора - значит тольк о внушать недоверие читателю и к справедливым похвалам. Несмотря на эти недостатки, несмотря и на то, что не совсем удачное отражение разбитого и поспешно бегущего Пугачева от вторжения в земли Войска Донского на­ прасно представляется автору делом слишком трудным, статья г . Сенюткина имее г некоторую цену, представляя, как мы сказали, несколько новых материалов. Дел а донцов против Девлет-Гирея описываются в ней потому, что мешали донцам выслать против самозванца более войск. Начало статьи было напечатано уже в «Донских губернских ведо мост ях� и, кроме того, если не оши­ баемся, в газете «Кавказ» за нынешний год. Воспоминания кавалерийско�о офиuера о Турецкой войне 1828 года («Соврем . » No 8), не имея никакой важности для исто ­ рии, читаются до вольно легко : это рассказ о личных приключе­ ниях автора и других его полковых сослуживцев. Одно из приклю­ чений , именно спасение поручика IJ J . , который был принужден броситься в болотистый овраг, спасаясь от турков, перехвативших е му дорогу, когда он один без депеши ехал в главную квартиру, не совсем лишено мелодраматическ ой занимательности. О с ходстве уза конений Восточной и Западной Руси г. А. С-ва (там же) - статья в пять или шесть страничек, предста вляющая, в подтверждение мысли г. Строева об одинаковости многих поста­ новлений Московского статута и Уложения, несколько сличений сходных мест в Литовских и Московских судебниках. Труды по части русской. словеснос ти в 1853 �оду («Соврем.» No 8) - обзор нескольких со чинений и статей по исторни и тео­ рии словеснос ти, написанный чрезвычайно сухо и без большого и , может быть, даже без малого знакомства с делом 15• К числу замечательнейших исследований отнесена статья г. Тихменева 62
«0 важности изучения народности воо бще и саратовск ой в осо­ бенност и», напечатанная в «Саратовских ведомост ях» , и « Бассиан , современ ни�< Иоанна 111», и «Замечания о сборниках, известных под названием «Пчел» . Подобных диковинок в «Трудах по частп русской словесно·стн в 1853 году» найдется очень много. ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ No 10 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <...> Христиане в Месопотамии и Сирии, r. Березина. - Исторические ма· териалы «Москвитяни на». - Император Василий Македоняи11н, r. Зернина. - Десять лет на Кав1(азе. - «Библиотека для чтения», превращающаяся в спра· вочиый словарь. - Ловецкие рассказы r. Небольсина. Христи ане в МесопотаА1ии и Сирии («Мос1<вит.» No 15), отры· вок из дневника г . Березина, нис1<0лько не переработанный, не приведенный в систему 1 • Г. Березин го ворит , сколы<о христиан жпвет в каком из городов, посещенных им в Месопотамии и Си­ рии; с1�азывает, в 1< аком городе есть епископ, в каком только свя· щенни�ш, перечисляет имена церквей и т. д. Единственное до­ стоинство , 1< оторое мог ли б иметь такие сухие заметки, - досто ин­ ство статистичес1шх таблиц, не может принадлежать этому днев­ нику уж и потому, что г. Березин бы.л дале1(О не во всех тех городах посещенных им земель, где находятся христиане. Следовательно, е го список неполон. Гораздо более были бы ему благодарны чита· тели, если б автор, вместо неудовлетворительных перечней , сооб­ щил нам свои наблюдения и воспо минания и тем придал связь и жизнь отрывочным дорожным заметкам. Отдел «Исторических материалов» 15-й и 16-й книжек «Мо­ сквитянина» не представляет ничего важного. В 15-м нумере поме­ щены Известия о слободе Чулковой, но в них нет ничего заслу­ живающего внимания. Извест ил эти произошли следующим обра· ЗQ М: в книге «Материалы для статистики Российской империи» ес ть статья «Города Тульской губернию> ; в этой статье есть строка : «имя слободы Чулковой, вероятно, произошло оттого, что при Петре Великом был в Туле воевода Чулков». Г. Н. Андреев (в No 15- м «Москвитянина» ) написал в опровержение этой строки очень длинную статью, доказывая «соображениями», что слобода Чулкова прозывалась так и до времен Петра Великого, следова­ тельно , предположение автора статьи о городах Тульс1<0Й губер­ ни и неосновательно. Согласны; но стоило лп п 1 1сать об этом два­ дцать страниц, к огда дело мо жно решить в двух словах ? И сто ило л и вообще писать ос обенную статью о том, от помещиков Чулко­ вых или от воеводы Чулкова произошло название Чу лковой сло­ боды? Г. Андреев говорит, что пишет исто рию Тулы ; О'ГКрьrrие сво е относительно имени Чулковой слободы он мог бы очень
удобно высказать в маленьком примечаюш I< будущему своему сочинению; а в нынешне й его статье важно только описание раз­ лива реки Упы и то более по живости красок, нежели по интерес­ ности предмета. Льдины этой величественной реки (Упы), «до­ плыв до каменной плотины, с шумом и трес1<0м разбиваются о не• сокрушимую преграду, потом ныряют под дрожащий мост с каким-то глухим , змеиным шипением, под тот висячий мост, на котором вы, с замирание м сердца, пораженные ужасом, стоите. Чудное, страшное зрелище, невольно приводящее в немое содро­ г ание самого смелого зрителя ! Безмолвный, он в эти минуты уничтоже н бушующей стихией , которая у него под ногами, не мо­ жет найти вещественного выражения своей мысли, своему слову ». э"и м ограничиваются «Исторические материалы» 15-го нумера «Мос1свитянина» . В 1б�м нумере помещен указ 1728 года о том, чтоб «Смоленс1юй шляхт е детей своих за рубеж в Литву и в иные страны ради ученья отнюдь не отдавать» иначе, как по предс тав­ лении пору1с, что учащиеся не изменят православию и отечеству. Кроме то го, из «Московских ведомостей» 1787 года перепечатана статей1са о том, что некто Кочнев считался тогда на архангельской верфи хорошим строителем морских судов. Статья г. Зернина Византи йски е очерки . 1 . ИАmератор Васи­ лий/, Македонян ин, помещенная в No XI «Современника», отли­ чается тем же недостатком исто рического такта, 1с оторый заметили м ы в его «Характеристике царя Алексея Михайловича» , недавно помещенной в «Москвитянине» 2• Там г. Зернин, основываясь на одной фразе, наполненной реторичес1шми украшениями жизне­ описания Рти щева , отвергал все достоверные свидетельства и по­ ложительные факты и ус иливался видеть в своекорыстном Моро­ з ове великого и добродетельного человека : эдесь , совершенно полагаясь на все похвалы, которые расточает Ко нстантин Багря­ нородный своему деду , представляет Василия героем до бро­ детели. Василий Мак едонянин был человек умный и энергический - в этом согласны все историки, и напрасно г. Зернин считает нуж­ ным защищать его от упреков с этой стороны: все признавали, что в распоряжениях Василия было много ума; но видеть в нем человека богобоязненного и кроткого невозможно. Ведь сам же г . Зернин рассказывает, как поступил он с благодетелем своим, императором Михаилом. Поэтому напрасно осуждает автор дру­ гих исто риков за то, что он и изображали Василия на основании фактов, не доверяя реторическому его завещанию. Но так как у нас о византийской истории писано было очень мало, то в «Очерке» г. Зернина есть несколько страниц, не совсем лишенных инте рес а для русских читателей , если не по изложению, которое т ак же слабо, 1с ак и взгляды автора, то по содержанию. Десят ь лет на Кавказе 3 (статья первая, «Современник» No IX) - воспом инания автора, пока еще не представляющие ни­ чего интересного, и описания закавказских нравов, также пока 64
еще не предста вляющие ничего нового . Вся первая статья очень растя.н ута. Географический словарь, так неожиданно .н ачавшийся в авгу ­ сrовском нумере «Библиотеки для чтения» описаниями «Абисс и­ нии» и «Абобиернеборrской губернии», продолжается в сентябрь­ ской книжке этого журнала статьями Австралия и Австрийская империя. Заключая из этого, что «Библиотека для чтения» наме­ рена упорно выполнять неудачно принятое ею .н амерение: давать своим читателям вместо журнала географический словарь, мы счи­ таем обязанностью подробнее , нежели в предыдущий раз, выска­ зать свое мнение о том, каким переменам до лжен подвергнуться характер статей словаря или «Библиотеки для чтения» для того , чтоб он приносил пользу читателям 4 • С этой целью скажем не­ сколько слов об и0нтереснейшей из четырех по мещенных статей - «Австрийская империя». Переводчик, или составитель, не поч�л нужным приспособить статью свою к требованиям русской пуб­ лики. Это недостаток , потому что русский читатель имеет свои особенные требования: он, например, более инт ересуется Боге­ мией, Далмацией, нежели Тиролем или Верхне-австрийским эрц4 герцогством; он был бы ·в праве ожидать, что обратят внимание н а его желания и будут с особенною подробностью говорить о том , •1 ем он интересуется. Но ожидать этого - значило бы надеятьс я слишком многого; поэтому не будем претендовать, что статья не переделана для русских читателей. Но всему есть границы ; и странно видеть, что, например, в отделении «весы и меры» ав­ стрийский флори•н , талер и т. д. сравниваются с прусским талером , и ни �лова не сказано о ценности этих монет у нас. Точно так же и австрийские меры переводятся на парижские .линии, и не пока­ зано их отношение к русскому фУту ил-и аршину. Мы готовы сде­ лать устуш< у относительно гульдена и цванцигера: составитель статьи мог затрудняться сравнением их с русскими деньгами, по­ тому что 11х н ет в таблицах академического календаря 5 , хотя и т ам ееть австрийский талер и суверендор ; но австрийский фут и другпе меры ее ть в календаре, и показать их отношение к русск им не стоило бы никакого труда. По всему заметно, что «Библиотека для чтен ия» хочет придать своему словарю справочный характер. Нам казалось бы, что в та1юм случае не должно было ограничи­ ваться составлением одних больших статей, а помещать имя каж­ дой реки и каждого города отдельной статьею, по тому что каж­ дому читателю скорее встретится надобность справиться о Тиссе, Рабе, Линце, Загребе и т . д" нежели об Австрийской империи вообще . Мы справляемся о том, что для нас кажется темным во время чтения; а кому понадобится узнавать, с какими ст ранами граничит Австрийская империя и какой в ней столичный город ? Притом же нуждающийся в подобных справках скорее всего обра­ тится I< первой попавшейся ему под руку географии, в которой найдет все для себя нужное, и не почувствует потребности в жур­ н альных статьях. А приискивать Ишль или Кремниц, Троппау 5 Н•• ". Чер11ышсвсю1:t1 т. XVI
и ли Лайбах в большоii (:татье «Австрийская импе·рия» - не­ Удо бно . Потому-то н ам кажется, что лучше было бы или состав­ лять словарь так, как составляются в·се словари, не соединяя, а раздробляя статьи, или составлять большие статьи такого ха­ рактера, чтоб они могли быть читаны и не служили только для справок. К этому было бы мож но прибавить, что именно в геогра­ фическо м справочном словаре у на,с менее нужды, нежели во вс я­ ко м другом, потому что под рука ми у русского читателя всегда может быть хорошая география, удовлетворительным образом заменяющая справочный словарь. Совершенно другое дело , напри­ мер, история, потому что никакое «Руководство к изучению исто­ рии» не может совместить в се бе всех тех имен, в которых может случиться надобность. Но оставим и этот вопрос ; пусть статьи «Библиотеки для чтения» сохраняют свой справочный характер . хотя в этом случае они остаются почти со вершенно бесполезны. Даже и справочные статьи не должны состо ять и з голых списков, ненужных имен и сухого перечисления мелочных фактов, ничего не говорящих; поэтому «Библиотека для чтения» должна со­ кратить списки городов, рек, гор и т. д., упоминая только о зна­ чительных : перечислить всех не позволяет ей объем статей ; пере­ числять сотни из тысяч - ни к чему не !3едет ; кроме того, о боль­ шей ча,сти из этих рек и городов гораздо полнее го ворится в каждой порядочной географии. К чему. например, такое оп исание марк�р афства Моравии: «Маркграфство Моравия заключает в се бе, в северо-восточной части Таи, моравскую террасу и разде­ ляется н а 6 моравских и 2 силезских о:круга. В Моравии главный го род Брюнн, Аустерлиц; при Uвитаве - Uвитау; при Иг­ лаве - Иглау и Требич ; при Тае - Uнайм; при Мораве -В�н­ герская Градишка, Кремзир и Ольмюц; на востоке ее - Просниц; в округе истока Мархи - Штернберг и Шемберг; при в�тве - Вей<:кирхен ; на Моравской низменности - Франкштадт, Ново­ Тишейн, Фульнек ; в силезских о кругах - Троппау и Иегерндорф · (при Оппе), UУ·кмантель и (при Фрейвальдау) Грефенберг при Судетах и, между ними, Те шен при Ользе и Белиц на галиций­ ской границе» . Лучше было не помещать вовсе подобных спис:ков ; н е для чего описывать Моравию на 15 строках, когда она в хо ро­ шей географии опv.:сывается на целой странице или более; а если уж опи<:ывать, то лучше было бы, вместо ·бесплодного перечисле­ ния двух или трех десятков собственных имен, взятых наудачу, ·с казат ь по три или по четыре слова о трех или четырех замеча­ тельных городах : то гда справляющийся мог бы узнать о них хоть что-нибудь ; теперь не узнает ровно ничего. То же самое до лжно сказать об истори ческих очерках справочных статей : пусть они: излагают фа:кты в самом сжато м виде; но ведь н адобно же изла­ гать их в каком-нибу дь виде; пусть очерк представляет как можно более фактов , но исто ричоских фактов, а не мелочей. Если. например, Ферди н анд (не сказа-н о даже 1 или 11), эрцгерцог ти­ рольский, не оставил наследников и владения его перешли в д.ру-
гую линию, то вовсе не нужно было упомина-гь, что «он женат был н а аугсбургс1<0Й дворянке Филиппине Вельзер»; мы при­ знаем геройство гоферовых сподвижников Шпенбахера и Г ас пин­ гера , но вмес-ге с этим должны сказать, что и тогда, 1<о гда дей­ ствия тирольцев против Наполеона описываются во сто раз подробнее, об этих людях не упоминается 6 • Одним словом, до лжно полагать некоторое различие между мелочными и важными фак­ там и, между нужными и н енужными именами. Эти замечания одинаково применяются ко всем, доселе помещенным статьям гео­ графического словаря ; и если мы у1<азывали в пример именно на статью об Австрийской империи, а не на какую-нибудь другую, то единственно потому, что приводить примеры из всех четырех было бы слишком утомительно. В заключение не можем не спро­ сить : во что же хочет превратиться «Библиотека для чтения» ? В географический словарь ? В таком случае зачем он называется журналом словесности, наук, художеств, проАtы шле нности, ново­ стей и мод? Если же она хочет сохранить характер журнала, то зачем уничтожила в себе отдел наук и заменила его географиче­ с ким словарем ? Седьмая статья Ловецких рассказов о каспийскоАt рыболов­ стве г. Небо,\ьсина, помещенная в No 8 «Пантеона», заключает в себ е очен ь много статистических материалов. Это достоинство, по нашему мнению, достаточно вознаграждает за сухость ее изло­ жения 7 • ЖУРНАЛИСТИКА < ИЗ No 11 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <...> Географичес1<ИЙ словарь или «Библиотека для чтения» и мнение г. Сеи­ ковского о сочинении г. Тенгеборского. -Георг-Фридрих Мюллер, моногра­ фия С. М. Соловьева. -Персидские доктора н пациенты < . . .>. Продолжая свой географический словарь, «Библиотека для чтения» в No 10-м достигла слова Азия и напечатала об этоii част и света огромную статью первую, занимающую 72 страницы большого формата 1• Статья эта разделяется на следующие ру6- рики : «Азия, известная грекам и римлянам. - Азия, извесmая в средние века.- Развитие географических сведений об Азии в но­ вейшие времена.- Величина и внешний вид Азии.- Гидро�рафия Азии: а) реки ; б) озера ; �ео�ностический очерк А зии. -Ази й­ ский человек. -Географическое размещение поколений. - Число жителей азиатских �осуда рств ». Три рубрики, которые мы отметили курсивом , не перепечатаны из статьи плюшаровского «Энцю<ло педического лексикона» 2 - Азия; остальные - пере­ печ атка со ответствующих рубрик этой статьи, по мещенной в 1-м то ме «Энциклопедического лексикона» , явившемся в 1835 году. Bor приме ры : Б* 67
Энцик. лексикон , т. 1 (1835). Гомер упоминает (Ил. 11, 461) об Азийской долине, близ берегов Эгеii· ского моря, между Эфесом и Сар· дами, а в преданиях лидян говорится о царе Азиусе. Из зтого с вероят­ ностью можно заJ(ЛЮЧИТЬ, что ПОД именем Азии первоначально ра· зумели небольшую часть западного анатольского берега. Но по мере того, ка1< земли, на восток от него лежа­ щие, становились известнее грекам, значение слова «Азия» сделалось об· ширнее, и, наконец, было усвоено целой части света. Римляне имено­ вали «Азие10 » собственно Пергам, 11 ебольшое, 110 богатое и очень древ­ нее царство, находившееся и т. д . (Стр. 243). Резко отл11чаясь от других частей света эт11м 0•1ертанием, Азия не ме· нее примечательна образованием своей поверхности, от кото рой так много зависят климаты и, следственно, со· стояние царств растительного и жи­ вот11оrо. Это образование вовсе не похоже на устройство поверхности Африки, Австралии, Европы или Америки. Вся внутренняя масса зем­ ли Азии поднимается на непомерну10 вышину над уровнем моря, и зтот исполинский горб, 1<оторый образует так назыв аемую плоску10 возвышен­ ность и состоит сам из террас или площадей различной высоты, поме· щен не где-нибудь на краю матерю<а, 1<ак в других частях света, а в его центре 11 т. д. (Стр. 255). Каждая из зтих высот и низменно­ стей подлежит собственным физиче· ским законам, отличается особенным очертанием и носит отпечаток исклю· чительно ей свойственного харак· тера. Только соображение и т. д. (Стр. 265). Японцы говорят собственным сво­ им языком и хотя имеют много сход· ства с китайцами, но успехами в об· разованности, кажется, обязаны не им, а самим себе и т. д. (Стр. 270). Библиот. для чт., No Х (18 54). Гомер упоминает (Ил. 11, 46 1) об Азийской равнине, близ берегов Эгей· ского моря, между Эфесом и Сар· дами, а в преданиях лидян говорится о царе Азиусе. Из зтого с вероят· ностью можно заJ(ЛIО ЧИТЬ, что под именем Азии первоначально ра· зумели небольшу10 часть западного анатольского берега. Но по мере того, как земли, на восток от него ле11:а· щие, становились известнее гре1<ам, значение слова «Аз11я» делалось об· ширнее, и, наконец, было усвоено целой части света. Римляне назы­ вали «Азиею» собственно Пергам, небольшое, но богатое и очень древ· нее царство, находившееся и т. д. (стр. 153). Резко отличаясь от других частей света своим очертанием, Азия не ме­ нее примечательна образованием своей поверхности, от которой так много зависят климаты и, следственно, со­ стояние царств растительного и жи­ вотного. Это образование вовсе не похоже на устройство поверхност11 АфрИl<И, Австралии, Европы или Америки. Вся внутренняя масса зем· ли Азии поднимается на непомерную вышину над уровнем моря, и этот исполинский горб, который образует так называемую плос1<ую возвышен­ ность и состоит сам из террас или площадей различной высоты, поме­ щен не где-нибудь на краю матерИJ<а, как в других частях света, а в его центре и т. д. (Стр. 176). Каждая 11з зтих высот и низменио· стей подлежит собственны�� физиче· ским законам, отличается особенны�� очертанием и носит отпечаток исклю­ чительно ей свойственного хар:ш· тера. Только соображен ие и т. д. (Стр. 208). Японцы говорят собственным сво­ им ЯЗЫКОМ И ХОТ Я HMCIOT МНОГО СХОД• ства с китайцами, но успехами в об· разованности, кажется, обязаны не им, а самим себе и т. д. (Стр. 222). Таким образом, перепечатанные 28 страниц «Энциклопедиче­ ского лексикона» составили бо льшую половину новой статьи «Би­ блиотек-и для чтения». Ст атья словаря г. Плюшара подписана буквами О. И. С. ; статья «Библиотеки для чтения» подписана буквою С. ; итак, перепечатка не нарушает на этот раз прав лите· ратурной собственности. Но почему же было не оговорить в при­ м�чании, что статья, теперь являющаяся в дополненном несколь- б8
кими ру�бриками виде, была уж напечатана и ныне является по­ полненною, чего требовали литературные приличия? К чему также было п еределывать первые строки статьи таким образом : Энциклопедич. ле1tсикон. Азия. 1 Название Азии. Древние греки называли Азией, .A.ata во­ сточные берега Архипелага и Среди­ земного моря и все земли, лежащие от них подальше к востоку. Геродот сознается, что не знает происхожде­ ния этого имени. ГoJ.tep упоминает (Ил. 11, 46 1) об Азийской равнине, и т. д. См. выше в ыписку. Библиотека для чтения. Азия. Азия - страна восхода сол�r­ ца для жителей Европы и Африки, колыбель человеческого рода, религий и государств , языков, искусств и наук : древнейшая часть света по вре­ мени своего появления из недр моря; це нтральная по своему положению; величайшая - по горизонтальному протяжению; самая высо1tая страна по вертикальным размерам, по физи- ческим силам и сокровищам - самая богатая из всех пяти частей света. Не будем входить в подробности объяснения слова «Азия» : финикий­ ское ли это слово и означает центр. средину (по Бохарту), или так на­ зывалось отечество азов, т. е. богов (по Бахру ) - довольно сказать, ЧТG это название встречается уже в са­ мый древний период греческой исто­ рии ; так, ГоАtер упоJ.1инает (Ил. Il, 461) об Азийской равнине и т . д. См. выше пер ву10 нашу выписку. Кроме той внешней странности, что «Библиотека для чтения»­ н е почла за нужное сказать, откуда взяла она свою статью и пере­ делала по чему-то ее начало, нельзя не заметить, что с 1835 года, когда вышел первый том «Энциклопедического лексикона», гео­ графические и этнографические знания об Азии чрезвычайно рас­ ширились, и потому мы не понимаем возможности думать , будто бы статья об Азии, писанная двадцать лет назад, ныне будет удовлетворительна и может быть предложена публике буквально. Нет сомнения, что подобная мысль представлялась и «Библиотеке для чтения» : иначе не было бы нужды переделывать первые пять строк статьи «Энциклопедического лексикона» . Со знание неудо­ влет ворительности статьи в прежнем виде выразилось также при­ бавлением вставок в некоторых местах. Но, во-первых, через два­ дцать лет ограничиваться тремя или четырьмя вставками, не изменяя ни одного слова в тексте, также недостаточно : текст от этого не сделался и·справнее и по необходимости наполнен ошиб­ ка ми. Чтоб ограничиться несколькими строками, выписанными вы ше, заметим, например, что теперь невозможно говорить, будто бы «японцы успехами в о бразованности обязаны не китайцам. а самим себе» ; напротив , теперь положительно известно, что обра­ зо ванность перенесена в Яп онию из Китая. Во-вторых, вставки, при бавлен ные к прежнему тексту, не имеют важности : они огра­ ничиваются тремя или четырьмя сухими списками собственных и мен ; в пример ук ажем на первую же вставку (стр. 157- 158). к оторая н ачинается та1<: 69
«Кроме то го, из географическ�rх сведений об Азия , заключаю­ щихся в творениях древних писателей: Гомера, Гекатея, Геродота , Кт езия ( пропуw,ен Ксенофонт, важнейший всех и х), Страбона, Птоломея, Плиния, Дионисия Перигета, Исидора Харацена, Пом­ по ния Мелы, Арриана, Марциа.н а Гераклеота, Агафимера и дру­ гих, мы узнаем, что древним были известны следующие главные хребты гор Азии : Имаус или Эмодус или Гимаос, Паропамизус , Mo ntes Moscblci *, Кавказские, А&ус (Ара·рат )." Из главных рек Азии в древний период известн ы были : Гангес с Диамуной (теперь Юмнах), Агоранис» и т. д ... Вставка до конца сохраняет такой характер. Совершенно по­ до бны ей по характеру и вновь прибавленн ые рубрики : «Гидро­ графи я и геогностический очерк Азии». «Гидрография» - чистое описание ландкарты Азии ; например : «Верхне е течение Оби можно полагать до Малышева, почти по д 54° с. ш. ; отсюда до Сургута притоки ее с левой стороны чрезвычайно незначительны, а с правой она принимает Ину, Томь, Кию, Кеть, Тымь и Бах. То же самое явление замечается и в Енисее. Рассматривая притоки Иртыша, Оби, Ишима, отчасти также и Енисея, мы замечаем, что покатость правого берега этих рек сравнительно с левым несоразмерно длинна : Иртыш и Обь текут сначала на с.-з., потом на з., Ишим на с-з ., потом н а с., и по впадении в Иртыш направляется также на з.» и т. д. (стр. 194). Нельзя думать, чтоб статья много выиграла от подобных до­ по лнений. Таков же и «Геогностический очерк Азию> ; например: «Из армя·нской плоской возвышенности тянутся горные цепи, перерезывающие Малую Азию. Антитавр расселяет воды и на линии меридиана Сирийской пустыни примыкает к Тавру. По­ следний состоит из центральных узлов гранита, с присоединением гнейса и слюды, перемешанных с известняком, диоритом, серпен­ тином нептунических форм, различным образом проникнутых гли­ нистым сланцем, известью и песчаником. В так называемых Беар­ ских горах встречаются долорит и базальт» и т. д. (стр. 21 1 ) . Статья за•ключае-ося таблицею азиатских государств с показа­ нием пространства, числа жителей , войска и дохода в �ульдена х. Последнее, несомненно, сделано для :удобства русских читателей. Разбор со чинен·ия г . Тенгоборского «0 производительных силах России» 3, помещенный г. Сенковски-м в отделе критики 10-го нумера «Библиотеки для чтения» по случаю издания рус ­ ского перевода это й книги, наполнен ошибочными цифра ми, н а которых, однакож, основываю'l'Ся очень важные выводы. Вот один .пример. Принимая, что на ·Каждого жителя Европей·ской России, без различия пола и возраоста, приходи'l'Ся в сутки сред1щм чис­ лом по 11 копеек дохода, г. Сенков с1шй по лагает, что, за уплатою всех государственных податей, из этого числа остается по 101/2 ко­ пеек. Между тем по вычислениям известно, что государств енные * Горы Мосхиа. - Ред. 70
.цоходы во всех европейских го.сударствах со ставл яют не менее 15 проценто в общего национального дохода ( а г. Сенковс1шй при­ нимает, как видим, менее 5 процентов); итак, з а вычетом податей, должно оставаться не 101/2 , а не более, если не менее, 9 1/2 копеек. Точно так же г . Сенковский думает, что сумма доходов зажиточ­ ных людей обнимает не более одной седьмой части осей остаю­ щейся з а уплатою податей массы национального дохода (из 101/2 копеек он в ычитает на долю больших доходов толькQ 1 1/2 ко­ пе йки ) - расчет также совершенно ошибочный : эта масса нюtак н е может быть менее одной третьей части общей су ммы нацио­ н ального дохода , а по в.сей вероятности более ; итак, должно вы­ читать не менее 3 1/2 копеек. И потому, за обоими вычетами , из 11 копеек среднего дохода остается для массы населения не 9, 1t ак полагает г. Сенковск ий, а разве 6 копеек, если не менее, среднего .цохода на день. Прибавим также, что напрасно г . Сенковский думает, будто бы Мишель Шевалье считает средний доход во Фр анции равным 6 1/2 копейкам в сутки : Шевалье полагает его в 58 сантимо в (15 коп. ), а другие, достовернейшие экономисты - в 75 сантимов ( 19 копеек ); иначе и быть не может, потому что це·на д ен ег относительно цены хлеба во Франции гораздо менее, нежели в России. Все эти ошибки совмещаются на пяти строках. Можно судить о количестве их в целой статье; а между тем на этих основаниях, совершенно ошибочных, построен длинный рас­ чет, приводящий к такому заключению : «уничтожьте рсюkошь - в ы отнимете у бедного средства к существованию ; он погибнет в лени, нищете и по роке» . Подобные выводы возможны только при незнакомстве с политической экономией, которая, согласно с здравым смыслом, житейскою опытностью каждого и историею, говорит, что роскошь вредна для нравов и разорительна. Жела­ н и е противоречить выводам науки не показывает еще основатель­ ного знакомства с нею. Точно так же не показывает знакомства с положением науки в наше время, например, и непризнавание важности определения средней температуры. «Физика много занималась приведением в известность средних годовых температур в различных точках земного шара и опреде­ лением изотермических, то есть равнотеплотных линий на его поверхно сти . Эти задачи могут упражнять любопытство ученых, но в су щности не доставляют никакого полезного сведения : напротив, дают совершенно ложное понятие о климатах. Так, например, близ Ревеля и в ста восьмидес яти верстах к югу от Саратова сред·ние годовые температуры одинаковы : середку на половину, и вы полу­ чаете тут и там из сложения сту жи и жара в одну сумму по четыре градуса теплоты для каждого божьего дня в году. К че.му же это о ед ет? Что доказывает ? В чем просвещает ? Неужели климаты ре­ вельск ий и саратовский одинаковы? Да эти воздухи и зем ли вовсе не похожи друг н а друга ! В окрестностях Варшавы и в окрестно­ стях Ст аврополя средняя годовая температура тоже одинакова : +Т; но какая разн иuа в кли.матах и прои зведениях природь1!» 71
Во-первых, повторим : надобно осмотрительнее приводить цифры и делать сравнения. Не знаем в точности температуры Ревеля; но в ближайших пунктах наблюдений , Балтишпорте и Иеглехте (в 20 верстах от Ревел.я ) она 3,4° ; не знаем и темпера­ туры «В 180 верст ах к югу о т Саратова» , но в Саратове она 4 ,7°; по этому в 180 верстах на юг не менее 5,4° ; итак, разница даже между Саратовом (не говорим уж о местах, лежащих двумя гра­ дус ами южнее) и Ревелем не менее 1,3°; это огром1ное различие; не знаем также темпер атуры Ста·врополя; быть может, она и равна 7° ; но температура Варшавы не 7° , а то лько 5,6° - различие опять огромное: 1,4° . Подобным образом приводить факты -хуже, не­ жели н е приводить их вовсе. Это з начит не по1tазывать чужие ошибки, а вводить в ошибки своих читателей. Но еще важнее то, что физика вовсе не ду мает , как полагает г. Сенковский, из одина­ ковости средней годичной температуры выводить одинаковость климата; приписывать ей т акую мысль значит обнаруживать не­ знаком ство с нею . Климат определяется : 1) средними температу­ рами месяцев или, лучше, недель; 2) гигрометрическ ими и баро­ метрическими наблюдениями (относительно степени влажностп воздуха, яс.нос'!'и погоды, количе·ств а дождя и снега и т. д .) 11 3) '!'аблицами ветров и других метеорологических явлений. Г. Сен­ ковский напрасно хочет з аставить физическую географию опре­ делять климат не по всем этим элементам, а по одной годичной температуре, по выводу, кото рый только для других, общих сооб­ ражений делается из одного элемента , входящего в число другп't при определении климата. То ч но таrк же нео·сновательно п р едпо­ лагать, будто бы физическая география хочет посредством средней годичной температуры определять, какие ра-стения м огут быть раз­ водимы в извест ном месте. Это определяется доволь1но сложным в ыводом, процесс которого слишком длинно было бы объяснять здесь ; но ero -существенное различие от цифры средней годич11ой температуры показы.в ается тем, что средняя темnер ату·р а получает­ е.я посредством деления ежедне•в ных температур, а темпе ратура, нуж·на .я для того или другого растения, - посреР1ством их сложе­ ния. Справедливее, нежели об изотермичесжих линиях, ск азать о подобных нападениях против них : «к чему ведут эти нападения?» К обнаружению неосновательности пон ятий самого на�падающего. О преступности в Ан�лии и Франуии («Библ. для чт. », ок­ тябрьская книжка ), перевод или извлечение; цифры, представ­ ляемые в этой статье, были бы интересн ы, если б изложение не страдало изобилием ненужных мелочей и запутан ностью. Выводы н е всегда верны, и трудно согла.ситься с главною МЬl'Слью, будто бы с развитием образованности в массе 'Народонаселения число преступлений не уменьшается . Факты доказывают противное; по• это му-то в-се лучшие экономисты считают образование могуще­ ствf'1шым противоядием для порочности и преступности . Герард-Фридрих Мюллер (Федор Иванович Мюллер), моно­ графия г. Со ловьева («Сов рем.» No 10), отличае'ГСя всеми до- 72
стои нствами, которые читатели привыкли встречать в трудах ученого автора 4• Г . Со ловьев рассказывает жизнь Мюллера, поль­ зу я сь неизданными материалами, хранящимися в так называемом «по ртфеле» его , и потому сообщает много новых фа�<тов ; рассмат­ ривает труды Мюллера в связи с трудами предшествовавших и последую щих историков и де лает много удачных сближении, пока­ зывая влияние взглядов и объяснениИ, высказанных в первыИ раз Мюллером, на понятия позднеИших исследователеИ. Не останав­ ливаясь ни на «Описании Сибирского царства», н и на «Ежемесяч­ ных сочинениях» , потому что досто инство этих изданиИ хорошо известно 5, приведем н екоторые из з амечании г. Со ловьева о двух статьях, помещенных в «Sammlung russischer Geschichte» *: «Крат­ кое известие о начале Новгорода» и «Опыт новеИшеИ русскоИ исто рию> . Отзыв о характере историческоИ деятельности Иоанна 1 II в первом из этих со ч и•не ниИ был повторяем впоследствии Шлё­ церо м, 1,!Jербатовым 6, Кара.мзины•м : «Иоанн начал подчинять св о­ ему скипетру малые княжества и тем по ложил ос•нова�ние последую­ щеИ силе и внутреннему величию государства». Таким образом , по мн ению г. Со ловьев а , м·нение, что Иоанн III -творец величия России, было утверждено между нашими историками Мюллером. Столь же решительно , по мнению г. Соловьева, было влиЯ'Ние и «Опыта новеИшей русскоИ истории» на поняти я последующих ИЗЬ!С'I<ателеИ : «Мюллер начинает своИ труд перечислением источников ; здесь на первом месте летописи. .. Преподобный Нестор положил осно­ вание летописям ; его труд продолжали другие иноки ... из этих тру­ до в составилась русская история, которая так полна, что ни один народ не Аtожет похвалиться подобным сокровишем. Вот тот зна­ менитыИ отзыв о русских летописях, который так часто и теперь слышится ! В начале расс каза о событиях нас прежде всего оста­ н авливает определение характера Бориса Годунова, потому что это определение надолго осталось в русской истории. «Годунов по остроте ума и нео быкновенному искусству в делах правления дол­ жен быть включен в число величайших людей своего времени. Но его нравственный характер не соответствовал достоинствам умственным". Борис принадлежал к числу тех людей, которые для дости жения верховной власти считают все средства позволен­ ными». Вообще, как легко заметить , мюллеров «Опыт новейшей русской исто рию> послужил для по зднейших писателей образцом при изображении тех же времен : характер Годунова, характер его правления, приговор о происхожден ии Самозва·н ца, выведенный из критического рассмотрения иностранных известий, - все это перешло из 1ш иги Мюллера в сочинения XIX века». Эти указания заслуживают полного внимания. Не менее важны сведен ия, сообщаемые г. Соловьевым о множестве неизданных статей Мюллера, хра·нящихся в его портфеле. Мы здесь не можем пе речислять их и переходим к расс.казу о знаменитом деле по * Русский исторический сборник. - Ред. 73
поводу речи Мюллера о происхождении _варягов ; г. Соловьев и n . этом случае пользуется подлинными записками самого Мюллера и сооб щает новые данные, очень интересные : «1749 го да, 5 сентябр я, для дня тезоименитства императрицы Елисавет ы Мю ллер написал латинскую речь : «0 происхождении народа· и имени руссов», где развивал положения Байера о скан· динавском происхождении варягов - руси. Донесли, что та·кое мнение оскорбляет честь государства; речь была запрещена ; автору объявлено строгое замечание. Шлёцер в своем «Несто ре » объявил, что Ломоносов донес о неблагонамерен ности мюллеровой диссертации" . Но вот ка к сам Мюллер рассказывает дело ". К рек· шин (известный собиратель материалов для истории Петра Вели· кого), давно уже сердитый н а Мюллера". начал распус кат ь по городу слухи, что в речи м юллеровой находится многое, служащее J( уменьшению чести русского народа; при этом он имел в виду привлечь на свою сторону Шумахер а и Ломоносова". Шумахер действительно созвал совет из Тредьяковского, Ло моносова, Кра· ш енинникова и Попова". диссертация была запрещена. Мюллер жаловался президенту (Академии, ip. Разумовскому) 7, который веле л назначить новое заседание для точнеЙ'шего исследования диссертации в присутствии самого Мюллера. Тут-то последовал любопытный диспут, на котором Мюллер защищал свои положе­ ния против Попова, Ло моносова и других возражателей. Между прочими положениями в диссертации утверждалось, что о дорю· риковском времени в известн ых источниках или вовсе не гово­ рится, или говорится мало. Попов возражал на это". обещал даже показать книгу, в кото рой дорюриковск ие времена «отлично опи- -саны» , но не сдержал обещания. На положение, что имен а первых князей скандинавские, Попов возражал, что сходство имен". доказывает только, что варяги новгородские одного происхожде­ ния с скандинавами, что готы в древности жили вместе с славя­ н.ами у ЭвксиоНс кого понта. Мюллер отвечал на это : «мне ничего н е остается желать более, если Попов признает то ждество проис­ хождения варягов, скандинавов и готов. Ес ли он даже думает, что славяне и готы первоначально произошли от одного корня, соглашаюсь и на это. Жел ал бы я очень, чтобы все народы при· знали общее происхождение свое от о дного корня и вследствие этого отложили бы всякую ненависть и вражду между собою" .» Ломоносов утверждал, что варяги и русь жили на южном берегу Балтийского моря, «возражая Мюллеру, сильно вооружился про­ ти в Байера» и даже сказал : « жаль , что не было тогда человека, который бы поднес ему под нос химического порошка, чтобы навести н а потерянный ум». Скромный, чуждавшийся интриг и происков ха рактер Мюллера да•в ал его врагам возможность безна­ казанно дел ать ему множеств о неприятностей ; имен но с цел ью избавить от них и ус покоить почте!lного старца Бецкий, по хода­ тайству Бюшинга, п редложил Мюллеру место начальника Во спи­ тательного дома в Москве 8, Биография, напечатанная теперь г. Со- 74
ловь�вым, в самом полном свете выставляет все влияние этого замечателЬ1Ного критика и неутомимого иоследователя на развитие понятий о русской истории. Сверх то го, как мы уж говорили, в ней перечисл.яКУf\ся его неизданные труды и по со бственны:м его запи­ скам объя·с няются не1юторые случаи его жизни. В «Смеси » октябрьск ой книжки «Современника» заметим н е­ большую, но интересную и хорошо написанную статью г . С. Ч-ва Персидские доктора и персидские пауиенты 9• Несмотря на свой знаменитый фатализм, несмотря н а все то лкп о неминуемости судьбы, непредотвратимости грозящей беды, на все поверья о том, что кому суждено умереть, непременно умрет, и человеческая по­ мощь бессильна против воли рока, персияне страшные охотники лечитьс я, и Персия, по словам г. С. Ч-в а, едва ли не самая обиль­ ная докторами страна в мире. Каковы эти доктора - другой во­ прос; они от простуды лечат арбузами и незрелыми сливами; а если это не помогает, употребляют, как сильнейшее, неизменней­ шее с редство - мед. Но дело не в качестве, а в количестве лекарей , не в успехе лечения, а в охоте лечиться. Не будем следить за всеми подроб ностями целебных обрядов и средств, остановимся на это:\t общем факте. Куда же исчезает мухаммеданский фатализм при этих случаях? Как он успевает согласиться на лечения? О нем просто забывают; персиянин -фаталист, говорит г. С. Ч-в, пока нет беды ; а чуть з аметил беду - он начинает хлопотать, как бы от нее избавиться ; пока нет в виду никакой выгоды - он фата лист и рассуждает с большой уверенностью, что если не суждено ему счастья, то и не бывать ему счастливым ; а чуть пока­ залась какая-нибудь надежда улучшить свое положение - фата­ лист начинает суетиться, хлопотать, хитрить, интриговать, как будто бы никогда и не слыхиваJ\, что есть в мире судьба. Вот жи­ вое доказательство, что поверья, противоречащие рассудку, не имеют силы над человеком, ка·к скоро дело доходит до практиче­ ского действования. Персияне фаталисты только «от нечего де· лат ь» : нельзя помочь делу , п ерсиянин говорит : «вообще человеку бесполезно заботитьс я о своих делах : им управляет судьба»; нет у него никакого полезного дела в виду, он также го ворит : «вообще человеку надобно сидеть и ждать , что сделает из него судьба». Что это значит? Больше ничего, как: «я не имею дела ; я не умею при­ няться з а дело». И таким образом знаменитый восточный фата­ лизм объясняется очень просто : это - леность , бездейственность, слабосилие, непредусмотрительность, которые стараются найти себе какое-нибудь основание, прикрыться каким-нибудь предлого м. Десять лет на Кавказе. Статья вторая, помещенная в той же книге «Современника», лучше первой 1 0 • Вместо распространений о том, что уж давно известно, автор со общает здесь несколько не лишенных интереса подробностей о нравах двух или трех ма­ л е ньких племен Кавказа. Двух или трех , говорим мы, потому что дв а из трех могут быть считаемы почти за о дно и то же алемя. Говор.я о первой статье г. Березина Христиане в Ме с опотаА1ии 75
и С ирии. помещенной в одном и з предыдущих нумеров «Москвп­ т янина», мы выражали сожаление, что автор не дал единства, !,!Вета и интереса отр ывочным, сухим и монотонным заметr<ам своего дневника, не представил общей картины положения хри­ сти ан в посе щенных им землях 11• Г . Березин предупреждает наши з амечания второю статьей ( «Москвит. » No 17), которой придан и м енно тот вид, какого мы желали от первой. Поэтому вторая статья имеет интерес, читается легко и не без пользы. В этой же книжке «Москвитянина» помещена вторая статья г. Железнова о башкирцах. Антипатия к этому племени, высказы­ вавшаяся и в первой статье, здесь до·стигает уже развития, быть может, не совс е м справедливого ! 2. ЖУРНАЛИСТИКА < ИЗ No 12 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> <... >Статья об Азии и ромdитизм в «Библиотеке для чтения». - Путешест­ вие по Полесью и Белорусс1сому краю, г. Шпилевского. - Шелл инг. - Статьи «Пантеона» и сомнительная его заграничная корреспонденция. В XI книжке «Библиотеки дл я чтения» помещена вторая и, в ероятно , последн яя статья об Азии 1 ; она составлена г. К. Жу­ ковским, принявшим, по видимому, за правило, для · приведения своей статьи в гармонию с первою, писанною г. С. в 1835 году, не сообщать данных, относящихся к последующему двадцатиле­ тию, и ост анавливаться в своих показаниях на 1837- 1 839 годах 2• Так, например, говоря о Нижегородской ярмарке, г. К. Жуков­ ский «приводит общие итоги ярмарочной торговли за 1837 - 1839 годы», как будто сведения наши о Нижегородс кой ярмарке не простираются далее этих годов. Потом делает он обширные выписки о кяхтинс1<0Й торговле из «Журнала мануфактур и то р· го вли» также за 1839; данные, со общаемые выписками, оканчи­ ваются 1837 годом. Сведения о голландской и английск9й тор· говле в Азии останавливаются в одних случаях на 1815 году, в других на 1825 ; редко доходят до 1834 и , как единственное исключение, блестит цифра ящиков опиума, привезенных в Китай в 1845 году. На 1836 году останавливаются сведения, сообщае· мые г. К. Жуковским об «Азиатских обществах». Но это еще со­ вершенно современные данные сравнительно с теми, на которых останавливается << Очерr< истории а зиатских народов»: сведения о распространении английских владений в Ос т-Индии заклю· чаются 1799 годом - о дальнейших событиях слухи еще не дошли до Европы, что и очень натурально, если принять в соображение отдаленность расстояния. Нам кажется, что г. К. Жуковскому нужны были большие археологические сведения, чтобы отыскать столь ус тарелые материалы для своей статьи. · Ес ли целью его было предст авить в наглядном очерке, как неточны и скудны были 70
понятия об Азии у старых зе:v1леописателей, он до вольно удачно АОСтиг своей цели. Кроме отсталости данных, статья л10бопытна в том отношении, что о всем важном говорит очень коротко, о всем неважно м чрезвычайно ра·спространяется. Это произошло, вероят­ нее всего , таким образом : статья какой-нибудь старой энциклопе­ д·:и, послужившая ори�:иналом для «Библиотеки», относительно всех важных предметов сс ылал ась на особенные статьи , помещен­ ные в той же энциклопедии , и говорила только о предметах не столь важных, не заслуживавших объяснения отдельными статьями; «Библиотека для чтения», по всей вероятности, пере­ вела или переделала эту статью об Азии, не пополнив ее сведе• ниями из других статей, н а которые она сс ылается. Только этим объясняется, почему, например, под рубрикою «Азиатские языки» ничего или почти ничего не говорится о санс·критском, еврейско м , арабском, монгольском, татарском, а, напротив, очень подробно говорится о бирманском, сиамском, корейском, яванском язы1tах. Точно так же о климате, флоре и фауне Китая говорится гораздо менее, нежели о климате, флоре и фауне Тибета. Мы, впрочем, не думаем обвинять г. К. Жуковского в недостатках его статьи : почти все до сих пор являвшиеся в географичесRом словаре «Библиотеки для чтения» статьи имеют между собою такое �ход­ ство, что должны быть сосrавле ны по одной программе, на осно­ вании одинаковых правил, по одинаковым материалам ; следова­ тельно, в странных качествах статей виновны не сотрудники, дей­ ствовавшие по программе, а редакция, сост авившая программу. Неудо бство пользоваться данными, которые у0старели н а два­ Ацать лет, очен ь я сно обнаруживается статьею г. Сенковского о «Диагоре», трагедии г. Алферьева («Библ. для чт. » No XI) 3• Спор между клас·сиками и романтиками окончился еще в тридца­ тых годах; в статье же г. Сенковского распря эта представляется живым вопросом, интересным для публики. В ней доказываеl'ся, что Корне.ль и Расин были хорошие писатели : кто же ныне со мне­ в ается в э то м? Кроме того, доказывается, что историческая вер- 1юст ь нравам эпохи не может быть соблюдена в поэтическом про­ изведении, потому что даже г. Алферьев . глубочайший знаток греческих древностей , не мог соблюсти ее. Понимать эту иронию надобно, вероятно, в том с•м ыс ле, что автор «Диагора» плохо знает l' реческую жизнь; но стоило л и писать два печатные листа в дока­ зательство этого? Незнание изображаемой эпохи довольно ясно выс1tазывается в «Диагоре» , и неужели нужно было прибегать к околичностям, чтобы решиться намекнуть, что «Диагор» плохая трагедия ? Уж двадцать один год «Библиотека для чтения» иро­ нически хвалит все плохие произведения 4: однообразие та.кой иро­ нии давно уж отняло у ней всякую живость и остроту. «Современник» бывает очень недоволен; если встретит в ка­ ком-нибудь другом журнале статью, которая, справедливо или н ес праведливо, покажется ему тяжелою. Но редко мы встречали в каком бы то ни было издании произведения ст оль утомительные, 77
как огромная «статья четвертая» Путсzисстви я по Полесью и Бс­ лорусско;иу 1с ра10 г. Шпилевского («Соврем.» No XI) 5 • На десят­ ках страниц излагается в ней топография Минска, Заелавля и нес1<ольк11х б елорусских сел ; на десятках страниц исследуются вопросы вроде того : деЙ·ствительно ли село Лошница сущест во­ nало в XV веке ? Как должно писать это имя: «Лошница», и м1 «Ложница» , или «Лосьница» ? Наконец, действительно ли в ста­ рину бывали в Ло шнице торги по субботам ? Для разрешения первых двух nопросов г. Шпилевский не находит положительных данных и должен ограничиваться предположениями; но вопрос о субботних базарах n Ло шнице, к счастью , может быть положи­ тельно р�шен на ос новании грамоты Сигизмунда III, которую г. Шпилевский приводит в подлиннике и в переводе (стран. 40- 47) . Неужели все это важно, интересно и, главное, журнально ? .• По случаю смерти Шсллин �а 6 в «Мос квитянине» (No 19) по­ м�щена его биография. Жизнь Шеллинга, как известно, разде­ ляется на две половины. В ранней молодости он приобрел себе знаменитое имя, б ыл признан первым из современных философов. увлек вслед за собою лучших немецких мыслителей ; его система абсолютного тожества, принятая такими людьми, как Гегель к Окен, имела огромное влияние на развитие наук, осо бенно есте­ ственных. Но скоро Шеллинг замолчал и , п родолжая считать себл попрежнему обладателем еди нственной истинной философской системы, не издал ни одной книги, ни одной брошюры для рас­ крытия своего образа понятий, который, по словам его привержен­ цев , у ж очень немногочисленных, значительно изменился. Что было причиною такой бездейственности ? Вероятнее всего, соеди­ ненные чувства ос1<орбленной гордости и бессилия ; вероятнее всего , Шеллинг молчал пото му, что сознавал невозможность от­ l( рыто бороться с преемню<ом своим в области философии, Геге­ лем, которого система совершенно помрачила слав у Шеллинга. По смерти Гегеля Шеллинг отважился было на борьбу с против­ нико м, кото рый уж не мог отвечать, и объявил, что разрушиТ' гегелеву систему новою своею «положительною философиею »; но· слушатели, с любопытством со бравшиеся н а его лекци и, скоро увидели , что громко возвещенная новая филосо фия не более, как жалкое искажение прежней системы Шеллинга произвольными дополнениями , противоречащими духу всякой философии ; о жида­ ния были обмануты, лю бопытство у гасло , и Шеллинг был забыт . несмотря на влияние, которое имел в Прvссии Шталь, едва ли н е единственный последователь его положительной философии 7• Статья , помещенная в «Москвитянине» , по всей вероятности, пере­ водная, недурно р асс1<азывает первую, блест ящую половину Н( И З ни Шеллинга, но придумывает слишком яаивные объяснения для его бесс ильного и завистливого поведен ия в последние тридцать лет, находя тут и смирение, хотя он говорил чрезвычайно надменным топом , и выс окие подвиги самоотвержения, хо т я подnиги эти огра­ ничивались недостойными выходками против у мерших со пернико в. 78
Об Исследованиях г. Гильфердинга О балтиri ских славянах (продолжение в No 18 «Мос1ш ит. ») мы уж говорили несколько раз 8 • О мере наказаний в древнем pyccкoJ.t праве г . С. Баршеn а ( «Мос1свит. » No 18) - маленькая статья, не имеющая никакой важности. Уральс1сая стари на (статья первая ) г. Железнова - недурной ра-осказ о приключениях старинного уральс1сого удальца. Нам показалось, однако, что в новом рассказе г. Железноnа более искусственности , нежели в прежних его статьях об «аханном ры­ боловстве» 9• «Пантеон» в 9-й и 10-й книжках переводит Исторические ic кри тически е заJ.1 е11ания на �лавные с о чинения Ше1сспира Гизо. Они писаны уж очень давно ; с того времени творения Шекспира исследованы гораздо лучше, и «замечания» Гизо устарели ; да и в свое время они не пользовались большой славою ни в Германии, ни в Англии. Странно поэтому , что « Пантеон», желая представить своим читателям ряд статей о Шекспире, не выбрал лучшего ком­ ментатора. Впрочем, «замечания» Гизо написаны были для своего времени очень хо рошо и, 1сонечно , будут прочтены с удовольствием и не без пользы.- Заа1сеанийски е сцены («Пантеон» NoNo 9 и 10), подобно отрывкам, переведенным из нового сочинения iК ака Араго Оба океана (NoNo 9 и 10), Бедствиям на море г. Новосильского (No 9) и сухой статье О последних а ркти ческих экспедициях того же автора, не представляют ничего замечательного. Но замеча­ тельно с ледующее обстоятельство : в 9-й и 10-й книжках «Пан­ теона» помещены Лондонские письма с подписью В. С. - яс но� что «Пантеон» имеет своего корреспондента в Лондоне; но дурно то, что кор респо ндент .« Пантеона» в то же время и корреспондент «Revue britannique» , и письма, помещаемые во французском Revue - буквальный перевод с писем, которые он присылает в «Пантеон ». Точно так же Мадритски е п и сьма, подписанные в «Пантеоне» буква•м и И. К., от слова до слова пер еведены в «Revue britannique» . А так к ак французский перевод явился двумя или тремя месяцами раньше русского подлинника, то многие готовы будут советовать корреспондентам «Пантеона» именно указывать, что в «Reuue britaппique» помещается перевод, а в «Пантеоне» - оригинальная корреспонденция ; иначе ход дела может быть понят превратно. ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ N!! ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 11:155> <. . ".> Географичес кий словарь «Библиотеки для чтения» и ее критика. - «Вестник естественных наук». - Газета «Кавказ». В де1сабрьском нумере «Библиотеки для чтения» продолжение Гео графического словаря не только занимает, по обыкновению, последние листы книжки , но и со вершенно заменяет отделы наук, нсrсусств , художеств и сельского хозяйства ; статьи, помещенные 79
в этой 1ш ижке - «Академию> и «Алжирия». Ка1шм образом «Академии» поместились между Австралиею, Азиею и Алжи­ риею - остается загадкою. Мы столько раз уже говорили о ха­ рактере этих статей , что , из опасения уто мить читателей повторе­ нием доказательств и суждений, совершенно сходных с прежними, не хотим разбирать ни « А1<адемий», ни «Азии», н и «Алжирии» 1 • Несколько новее могут быть наши замечания о разборе драмы г. Мея «Сервилия» 2 и потому переходим к этому разб ору. Г. Мей изображает рима<их стои1юв, о сновываясь на расска­ з ах Тацита. Г. Сен ковский не хочет согласиться с его в�глядом, имеющим одно достоинство - основательность, но вовсе не пора­ жающим эксцентричностью. Мы не можем , подобно г. Сенков­ скому, обвинять г. Мея за то , что он не представил стоиков в та­ ком виде, какой принимают они в глазах критика, который, впро· чем, находит и другой недостаток в драме г . Мел. Но прежде, нежели скажем о втором недостатке, припомним одно из преди· словий немецкого ученого, Розеякранца 3: «Я (говорит Розен· кранц) опытом убедился, что автор не должен объяснять значе­ ния своего произведения. Не у кажи он в предисловии, что хотел написать, одни только основательные рецен зенты поймут, в чем ·де ло. Но если автор вздумает объяснить, на какие стороны его труда надобно обратить внимание, тотчас же все это будет повто· рено всеми рецензентами , только с многочисленными ошибками. Я решился не по давать повода к ошибкам и потому не стану гово· рить, что в моем сочинении хо рошо, что недостаточно ; не хочу, чтоб мои же суждения выдавались потом рецензентами за откры· ·т ия их собств енной проницательности и представлялпсь публике дурно по нятыми». Нечто подобное случилось с г. Меем . В пр еди­ -<:ловии к своей «Сервилию> он объяснил, что вывел несколько лиц -твердых, спокойных и холодных, потому ч-. . :> эти черты преобла- ..цали в римском характере; потом он говорит, что старался верно изобразить нравы представляемой эпохи. Не знаем, что сказали бы ученые критики о «Сервилию>, ес ли б сам г . Мей не указал им, что можно сказать ; но, прочитав его предисловие, м ы уже знали наперед, о чем начнут толковать рецензенты. Не приводя других примеров, ограничимся одним последним. Г. Сенковский по вторяет все, сказанное самим автором, и, конечно, ставит каж­ дое указанное автором I< ачество в большой недостаток его драме, н е видя в ней ника ких других недостатков. По мнению г. Сен ков· ского , г. Мсй напрасно старался верно представить нравы изобра· жаемой эпохи - верности нравов в драматическом произведении решительно не нужно, такж е недоволен критю< тем, что некоторые лица пьесы представлены люд ьми твердого, холодного характе ра и т . д . Одним словом , критик видит в драме все, что указывается предисловием к ней , и все м, что видит, недоволен, потому что, ина­ че, в чем же обнаружилась бы самостоятельность его суждения? Литературные изв ести я из Варшавы г. Паплонского ( «Мо­ -сквит.», книжки 20-я и 21-я) сообщают несколько любопытных .80
с ведений о новых исследованиях польских историков относительно славянского богослужения, которое предшествовало в Польше латинскому, особенн о о новейших трудах Мацеёвского 4 • Что в Польше существовало некогда славянское богос лужение, введен­ ное учениками Кирилла и Мефодия, давно признано основатель­ ными историками, и мнение об этом, высказанное в первый раз Мацеёвским, утвердилось в науке . Едва ли будет иметь такую с частливую участь его новейшее мнение о славянск ом происхожде­ нии салических законов и аллодиального права 5 • Доказательства ученого польского исследователя натянуты, словопроизводства неверны. Каково бы ни было происхождение слова allod, или, как хо чет писать его Мацеёвский - alot, ясно, что его нельзя считать составленны м из славянского от (отец) и мнимой формы аль вме­ сто для ; в каких же памятниках встречается аль вместо для ? Это форма придуманна я, никогда не существовавшая. Мы почли нуж­ ным заметить произвольность и неосновательность такой г ипо­ тезы, потому что авторитет Мацеёвского, очень значительный в науке, может некоторых заставить принять без поверки его мне­ ние, которое необходимо вовлечет в большие ошибки. В XI книжке «Пантеона» продолжаются статьи: Замечания на �лавные сочинения Шекспира Гизо и Оба о кеана Жака Араго ; продолжаются также парижские и лондонские письма, заимствуе­ мые «Пантеоном» из французских журналов и выдаваемые им з а его собственную корреспонденцшо ; сверх того , помещена пере­ водная статья Алхимия и искатели философско�о камня. В XII книжке « Современника» окончено извлечен ие и з статей Ломени 6 Бомарше, н ачавшееся с лишком два года н азад, и поме­ щено основательное исследование г. А. Пыпина О роАt анах в ста­ ринно й русской литературе, представляющее довольно много важ­ ных матер иало в для ист ории русской литературы. XII No «Пантеона» и последние нумера «Москвитянина» еще не выходили до 30 декабря. Говоря о периодических изданиях прошлого года, считаем долгом упомянуть о «Вестнике естественных наук», издаваемом Московским обществом испытателей природы 7• Это первое по вре­ мени и единственное у нас периодическое издание, популярное по изложению, естественно-историческое по содержанию. Польза и своевременность подобного журнала бесспорны. За границей , осо бенно в Гер мании, издания подобного рода появляются в боль­ шом числе и расходятся в значительном количестве экземпляров. С той поры, когда популярные сочинения по разным отраслям естествоведения стали пользоваться осо бенным ус пехом в русской публике, необходимость в таком периодическом издании, как «Вестник», становилась все более и более ощутительною. Поэтому неудивительно, что «Вестник» , несмотря на недавность своего су ществования и свою специальность, имел ус пех в публике. Этот журнал и «Русский художествен ный листок» 8 в настоящее время у нас - единственные иллюстр ированные периодические издания. 6 Н. Г. Чер11 1о1шевск1111, т. XVI 81
Надо отдать справедливость редакции «Вестника» : она исполняет свою программу до бросовест.но , по мере сил. В течение целого года журнал очень исправно выходил в свет каждую субботу. Полити�пажи (мы их на-считали до 200) выпол•не ны очень удовле­ творительно, а рисунки - даже превосходны и большая часть и х в несколько тонов. Те и другие делают честь искусству мос1<ов· ских резчиков на дереве, литографий 11 типографий. Вообще внешняя сторона журнала за·служивает большой похвалы, осо· бенно если принять во вн имание дешевизну издания, у нас доселе п очти небывалую. Как по числу, та�< и по объему оригинальные статьи «Вестника» значительно превосходят переводные. Из числа первых особ енного внимания заслуживают статьи К. Ф. Рулье ( «Б елемниты» , «От нечего делать», «Сипуха или Огонистая сова» , «Ибис», «Адан·со н и Баобаб» и др. ), Гр. Е. IJ:!уровского («Коралловые остр ова», «Чернозем» , «Ископаемый каменный уголь»), Н. А. Северцов а («Горные хищники» ), А. О . фон Лерх· пера («Чайки в Соловках» ), А. С. Ершова («Электрические теле­ графьt» ), Ф. Базинера («Расселение ра·стений» ) и многих других. Из числа переводных осо бого внимания заслуживают : «Переселе­ ния» - Шлейдена, «Движение земли около своей оси» - Отто Улэ, «Беспредельно.сть вселенной» и «Небесные светила» - Мит­ челл 9 • Старания редакции об удачном переводе техничес1шх, научных терминов на общеупотребительный русский язык заслу­ живают особого указания и полной хвалы. iК елательно, однакож, ч тоб н� различные отрасли естествознания обращаемо было рав· н ое внимание. По�и по ловина «Вестника» занята статьями зоо­ ло гиче·ского содержа•ния; на долю ботаники пришлось сравни­ тельно мало, а многие естественные JНауки не имеют в о все пред­ ставителей. Пожелаем также, чтоб отдел «Смеси» бьiл полнее и сообщал читателям известия о в·сех (разумеется, по мере возмож­ но сти) важнейших современных открытиях в области естествен­ ных наук. Мы уверены, что изменение, которое редакция сделала в:> времени выхода («В естник» будет теперь выходить один раз в две недели, оставаясь в прежнем объеме, пото му что каждый нумер со::тоит из двух листов ) , послужит в пользу изданию. Чрез это изменение реда1<ция избавится, между прочим, от необ­ ходимости , весьма затруднительной: уменьшать объем статей , чтоб не р астягивать их на несколько нумеров или не занять всего ну­ мер а одною статьею. Редакция «Вестника» заелуживает призна­ телыюсть русских читателей : он а осуществила 1На деле мы·сль, которая давно и сильно занимала многих, но не находила испол· нителей, именно : мысль об издании, периодическом по выходу, популярном по изложению, естественно-историческом по со �ер­ жанию. Мы осмеливаемся думать , что , быть может, с1<о ро «Вест:. ШI К» не будет е динственным у нас изданием в этом роде. Русские типографии и литографии делают с каждым годом изумительные успехи. Скоро мы перестанем вовсе жаловат ься на недостат1ш роскошных по наружности и дешевых по цене изданий. Не далее Е2
как в будущем месяце прийдется нам говорить о б одном и , быть может , даже о двух сочинениях, принадлежащих к этой кате· гор ин. Долгом поставляем та1tже обратить внимание читателей на прекрасную газету «Кавказ» , издаваемую под редакцией г. Верде· ревского 10• Это издание заключает в себе драгоценные местные сведения о прошлой и нынешней жизни то й любопытной стр аны, которой имя оно носит, и, сверх того, сообщает все важнейшие сведения об остальной России и современных европейских собы· тиях. «Кавказ » будет издаваться и в нынешнем году. В каждом его нумере будут помещаться : 1) главнейшие правительственные распоряжения, замечательнейшие известия и з России и высочаЙ· шие приказы по Отдельному кавказскому корпусу и войскам, к нему прикомандированным; 2) летопись Кавказского края; 3) военные известия с Кавказа и с закавказско-турецкой границы; 4) важнейшие иностранные известия; 5) статьи учено-литератур· ного содержания, преимущественно (но не исключительно ) отно­ сящиеся к истории, этнографии и статистике Кавказского и За­ кавказского края ; 6) фельетон или статьи по части изящной ело· весности , касающиеся по большей части предмето в со временного местного и нтереса; 7) разные о бъявления; 8) известия о зрели· щах в Тифлисе ; 9) метеорологические наблюдения, производимые на Тифлисс кой магнитной обсерватории, и , наконец, 10) известия о приезжающих в Тифлис и уезжающих из него. Uена за го довое издание «Кавказа» 8 р. 50 коп., за полугодие - 4 р . 50 коп. ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ N11 2 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1855> <... > Географические статьи «Библиотеки для чтения» и журнал Хметев· скоrо. - Жизнь Алкивиада, r. М. *** Пользуясь этим опытом, не с·кажем ничего о продолжен ии гео­ графического словаря «Библиотеки для чтения» ; уведомим, однако , читателей, что география эта, начИ'Навшая обнимать не только разные области , но и то, что выстроено на земле этих областей ( AкaдeAtutt, в последflем нумере «Библ. для чт. » за про• шедший год), ныне простирает свои исследования и на то, что скрывается в земле: в первом нумере «Библиотеки для чтения» помещены статьи А лма з и Алта й. Итак, читатели «Библиотеки для чтения» теперь познакомились с Абобьернеборrскою губер· ниею, Австралиею, Австриею, Азие101 академиями, Алжиром, алмазо м и Алтаем и в течение полугода изучили половин у буквы А. По расчету оказывается, что через тридцать пять лет позна• комятся они и с буквами 0, V. Тогда, конечно, будет позволи· тельно предполагать, что немногие, дожившие до этого отдален· 6* 83
ного , н о счастливого времени, успели уж по забыть букву А, и снова можно будет начать им уроки алфавита. Журнал Степана Петрова сына Хметевско�о, первая половина которого напечатана в «Современнике» ( No 1), совершенно удо­ бен для первоначальных упражнений 1• Уроки , если начнутся , 11апрю.1ер , с 3 февраля текущего года, могут быть распределены следующим образом : 3 февраля , четвер�, урок 1. 15 апреля корабль «Януарий» по­ ш ел в креЙ·серсТ1во к Патм осу, к Ан атолии, -на см ену кораблю «Са­ ратову». 4 февраля, пятниуа, урок 2. 17 апреля корабль «Саратов» при­ шел в Аузу. 5 февраля, суббота, урок 3 . 19 апреля транспортных судов пятн адцать пошли из Аузы, а для конвоирования по сланы до Гибралтара фрегаты «Надежда» и «Парос». 6 февраля, воскресенье, урока не зада ется, отдых. 7 февраля, понедельни к, урок 4. 10 мая корабль «Не тронь меня» , фрегат «Северный орел» и рагузинских несколько пошли и з порта Аузы на Миl!{онский рейд. И так далее. Говоря серьезно , .неужели можно подобные мате­ риалы печатать в журнале, старающемся о легкости и заниматель­ ности ? В кратком и сухом журнале Хметевского о пребывании его корабля н а архипелажских водах во время войны 1770- 1774 годов, может быть , найдется пять или шесть кратких указа­ ний, не бесполезных для соображения будущему историку этой войны ; но возможно ли занимать страницы неспециального жур­ н ала сухим перечнем, небольшой образчик которого мы предста­ вили ? Особенно странно это в «Современнике», который та!{ любит гордиться своим ст ремлением к легкости, так строго осуж­ дает в других журналах статьи, кажущиеся ему скучными или тяжелыми. Если уж непременно хотелось «Современнику» напе­ чатать что-нибудь о турецкой войне 1770-1774 годов, он мог бы; в ы пустив все перечни о не ведущем ни к чему передвижении су­ дов , напечатать в виде отрывков те места и з «Дневню<а» Хметев­ ского , где говорится о каких-нибудь важных мерах и о военных действиях : тогда первая статья , вместо тридцати восьми страниц, з1няла бы осьмнадцать ; но и в них разве восемь нашел бы сколько· нибудь нужными для себя будущий историк или интересными читатель, зн акомый хотя посредственно с русскою историею ; по­ тому что самые описания сражений, в которых участвовал Хме­ тевсюrй, чрезвычайно сухи , бледны и кратки и не сообщают почти ничего нового. Жизнь Алкив и ада, М *** ( «Современник», No 1, статья пер­ вэ.я) написана, напротив, очень недурно, и хотя не имеет особен­ ного ученого достоинства, но читается с интересом . Эта статья - перевод, хотя она и не отнесе11 а в журнале к переводам. 84
ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ N!! 3 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ» , 1855> <".> Письма Карамзина к Тургеневу. - Очер1w Жмуди . Письма Карамзина к Александру Ивановичу Т ур�еневу (чис­ л ом 29 ), напечатанные в «Моск витянине» ( No 1) с примечаниями А. И. Тургенева, представляют много материалов для биографии Карамзина; особенно они объясняют ход его работ при составле­ нии «Истории Государства Российского». А . И. Тургенев был, как видно, с оветником нашего историографа, указывал и доставлял ему много материалов, и корреспонденция, теперь изданная, · почти исключительно относится к этому предмету. Та1<, Карамзин расспрашивает А. И. Тургенева о трудах и мнен иях Лерберга (письмо от 23 августа 1807 года и другие), просит у него и полу­ чает диссертации Ходкевича (п. 3 сент. 1808 г. ), сочинения Гоппе, Энгеля, Зиморовича (п. 3 дек. 1808 г .) ; А. И. Тургенев указы­ вает ему Ибн-Гаукала (п. 28 февр. 1809 г. ); Карамзин получает через него «Ипатьевскую летопись» (п. 17 сент. 1809 г.) 1 и т . д . Вообще мы в идим, что А. И. Тургенев был одним из гла·внейших помощников Карамзину в отыскивании материалов. Карамзин, с своей стороны, также имел иногда случай оказывать А. И. Тур­ геневу подобные услуги в исторических исследованиях (смотр. iiисьмо от 15 01<т. 1809 г. ). С восторгом сообщает он своему другу о важных находках,· какие делал : об открытии «Хождения Да­ ниила Паломника» (первое пи·сьмо, р анее августа 1807 г. ), «Во­ лынской летописи» (п. 23 сент. 1807 г. ), списка «Степенной книги» с неизвест ными прибавлениями (п. 21 янв. 1813 г. ). По этим письмам следим за движением труда : в первых (1807- 1809 гг. ) Карамзин сильно занят вопросом о положении Саркела, столицы Хазар; 21 февраля 181 1 года пишет : «спешу окончить Василия Темн ого» (V том И. Г. Р.); 15 июня 1814 года : «оканчи­ ваю Васи лия Ивановича (VII том ) и мыслен но уж смотрю Гроз­ ного» ; 21 сентя бря 1814 года : «Если бог даст, то послезавтра начну царя Иоанна» ; 9 сентября 1815 года: «Казань уж взята, Ас тра­ хань наша, Густ ав Ваза побит и орден меченосцев издыхает» (окон­ чание Vl ll тома ); но в то же время он исправляет и первые томы по новым источ никам, например, в 1815 го ду (окт. 20 ) пишет: «На­ силу достал я Oriental geography и переменил несколько строк в 1 томе моей истории». Помещенные ныне в «Москвитянине» пись­ ма ока нчиваю тся и звести ем , что Карамзин готовится поднести в ру­ Itописи и мператору Х и XI томысвое й «Истории» (18 авг. 1816 г. ). Кроме сведений об исторических занятиях, корреспонденция сооб­ щает несколь'Ко известий о семейных обстоятельствах Карамзина, известий, впрочем, кратких и представляющих мало нового. Продол жение (еще 19 писем ) обещано «Мос1<витянином», 85
В «Пантеоне» {No 1) можно уr<азать на первую статью г . Древ· лянского о Жмуди, И'нтересную по своему предмету. О Жму· дн очен ь мало было писано по-рус.ски , и многие чита-rели ве· ррятно и з очерков г. Древлянского поэнакомя-rс я с бытом этого племени 2 • В «Библиотеке для чтения» (No 2) продолжаетс я буква А, представительницами которой на этот раз избраны «АлхимИя» и «Америка» . Интерес.но эдесь то , что эти статьи начинают пр11· ятно пестриться : имея общую нумерацию, они напечатаны шриф­ тами, не имеющими между собою ничего общего. «Алхимия» ус воивается г . Хотинс·ким, который не почел нужным упомянуть, что сделал только извлечени е из недавно вышедшей книги Луи Фигье 3 {см. «Отеч. зап .» нынешнего года, No 2, Смесь, стр. 166) ; об «Америке» заметим то лько, что в ней до сих пор существуют только мехиканские и перуанские рудники. Калифорн0ские эоло• тые россыпи, которые богаче их, до сих пор еще не открыты. Впро• чем, и сама я Калифорния не завоевана еrце Соединенными Шта· тами {стр. 139). .. Да и к чему, скажите, журналу -лексикону еле• дить за современност ью ? Потомки, когда получат по следций том его, должны же будут переправлять все томы; уж заодно !' ЖУРНАЛИСТИКА <ИЗ N!! 4 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1855> <. . . > Ученые статьи в журналах за март. - Отзыв r. Ордынского о самом себе и о нашем разборе его I<н иrи. Ученые статьи наших журналов за прошлый месяц представ· ляют или мало оригинального, или мало з а мечательного. Так, в «Современнике » (No 3-й) находим извлечение из сочинения Гервинуса о Шексп ире (Пер вые драматические оп ыты Шекспира), сделанное удовлетворительно, и другую компиляционную или переводную статейку по английской литературе: Жизн ь и сочине· ния Тобиаса Смоллетта, менее удовлетворительную по своей сухо сти. Сверх того , продолжается История моей жизни Жоржа Занда, которая решительно обманула ожидания почитателей ее таланта, целые четыре тома наполнив пись мами своего отца , и.я те· ресными для до чери, но не для публики, и Записки па рижско�о буржуа (Верона), которые подвергались во французских журналах самым беспощадным насмешкам 1 • - В «Библиотеке для чтения» (No 3-й) помещено окончание Путешествμя в Луристан и Арави· стан, о котором имели мы случай говорить в прошедшем году 2 , и оканчивается Америка, за I<оторою, вероятно, последует и А н· гора и Андалузия. - В «Пантеоне» (No 2-й) г. Новосильский, сам не подозревая того, что стал последователем Канта, докаэы• вает, что в действительности не существует ни времен и, ни про• 8Ci
странства, что и время и пространст во просто оптический обма* , п отому что луч света долетает до земли от некото рых звезд в те• чение не менее, как трех тысяч лет 3• - Наконец в «Москвитя­ нине (No 2-й) помещена статья г . Березина Хри стиане в Сирии, служащая продолжением прежних его статей подобного содержа· ния, о которых мы у же говорили 4 • Итак, не было бы в наших журналах за прошедший месяц ни­ чего нового по част и учености, если б г . Ордьшский не вздумал напечатать в «Москвитянине» очень горячую реплику на отзыn, сделанный нами в прошедшем году ( «Отечеств. зап.» 1854, No 9-й, сентябрь ) об «Аристотелеiюй Пиитике» , переведенной и объя·с­ н еп ной им, г. Ордьшсrшм. В этом отзыве- мы отдавали должную справедливость трудолю бию г. Ордынского: он называет это ком­ плиментом и сердится за комплимент; мы говорил,и также, что г. Ордынсrшй сделал удачный выбор, взяв предметом своего ра·с­ суждения такое важное сочинение, как Аристотелева Пиитика, и это кажется г-ну Ордынскому комплиментом ... Но ·м ы остаемся п ри прежнем мнении, что г. Ордынсrшй трудолюбивый человек, хотя е му самому и угодно не признавать справедливости такого о нем отзыва. Кроме того , он говорит, что, относительно вопроса , в каком виде дошел до нас тек·ст Аристотелевой Пиитики, разде­ ляет общее мнение ученых, что этот текст - отрыво1к чернового эскиза, страждущий неисправностями всякого рода. Ес ли так, зна­ чи т г. Ордынский принял нынче мнение, которое старались защи­ щать и мы проти в его рассуждения, доказывавшего, что Пии­ тика - со чинение полное, оконченное, дошедшее до нас в целости, а не отрывок чернового эскиза ; .в таком случае его ньmешпее м'Н е­ ние основательно и мы этому очень рады. Након ец, он уверяет будто бы сделал свой перевод хорошим языком : читатели «Отеч. записок» очень легко могут решить, хорош ли язык перевода, когда потрудятся прочитать выпш:ки из него, пред.ставленные в нашем разборе : ес ли они найдут, что перевод г. Ордынского на­ писан хорошим языком, мы опять будем очень рады, хотя не н а­ деемся иметь это удо вольствие. Наконец г. Ордынский утверж­ дает, будто бы рецензент не читал его книги. С прискорбием должны мы сказать, что читали и перечитывали ее три раза, ста­ раясь отысr<ать в ней все малейшие достоинства; это прилежание было вознаграждено успехом : мы убедились, что комментарий составлен старательно, хотя и в защиту неосновательного мнения. Если г. Ордынскому так важно знать, читали ли мы и сколько именно раз читали его книгу, он может удостовериться в этом самым положительным образом: м ы готовы передать ему наш экземпляр этой книги ; пусть он отдаст его на суд людей, з а ни­ мающихся сличением почерко в - они удостоверят г . Ордынского, действительно ли нашею рукою сделаны замечания на полях его книги ; потом г. Ордынский передаст этот экземпляр в руки хи· миков, и они решат, действительно ли замечания эти писаны се:-.1 ь месяцев назад, и писаны разными чернилами, и с1<0лько раз при- 87
нимались мы делать эти замечания. Т а1шм образом чрезвычайно в ажный вопрос будет и� следован с тор жественностью, какой не бывало примеров с того времени, как совершенно подобным обра• зом в 1818 году был иселедован манускрипт чешс1<0Й пес ни о Суде Любуш и. Вопрос о I< ниге г . Ордынокого и о том , сколько раз перечитали мы ее, решаясь сказать, что перевод сделан тяже· J\ЫМ языком, необыкновенно важен для судьбы науки ..•
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЫШЛЕННОСТИ * <ИЗ No 8 .ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> Кристальный дворец в Сейдеигэме : его происхождение, местность, наруж· ный вид, цель 11 значение ; обзор его содержания; историко-архитектурные палаты : египетская, греческая и римская, мавританская, ниневийская, ви­ зантийская, средних веков, эпохи Возрожден ия, итальянская, помпейский дом; 1tоллекции произведений ваяния; отделения промышлен ной выставки ; порт· ретная галлерея ; сады, коллекция допотопных животных ; торжество откры· ти я; расчеты основателей на будущее (с планом Сейденгэмского дворца). - Юбилей Королевс1шго английс1шго общества искусств. - Всемирные вы­ став1tи : парижс1tая, нью-йор1tская и общегерманская. - Взгляд на новейшие усовершенствования в устройстве пароходов : пароходы Антильской , К1онер· до вой, Коллинсовой, Шотландс1tой ко мпаний. - Новый гигантский пароход. - Быстрота плавания, достигаемая пароходами в последнее время ; соединение парового механизма с парусною оснасткою. - Памятник Уатту. -.Железная дорога в Калифорнию. - Подводный телеграф между Европою и Африкою. Электромагн итная гравировальн ая машина. -Добывание металлов из руды электромагнитным процессом. - Обращение диких животных ; ис1tусственное разведение рыбы и пиявок. - Акклиматизирование в Европе я1tа. - Сервиз, поднесенный Либиху. -Речи Ельмерса и Мэкуорта о патологии рабочих. - О связи между ветром и болезнями. - Исцеление кретинизма. - Влияние луны на землетрясениР.. - Общественная жизнь в Лондоне. - Общественная жизнь в Париже. - Парижская итальянс1tая опера. - Некрологи замечатель· ных л1одей , умерших недавно во Франции.--Смерть Эмиля Сувестра.-Некро· лог ·г-жи Зонтаг (графини Росси ).- Опера в Лондоне ; Грязи, il Seraglio, опера Моцарта. - Santa Chiara, новая опера Эрнста, герцога Саксен-ко бургготс1tого. Прилагая к этой книжке «Отечественных записок» План Кри· стально�о дв орца и садов в Сейден�э.ме 1, мы обязываемся тем самым представить ч итателям по возможност и полное обозрение замечательного здания, о котором не может без увлечения гово- * Составлено по журналам : Revue des Deux Mondes, Revue de Paris, Revue Britannique, Revue Contemporaine, Edinburgh Review, BiЫiotheque de Ge· neve Illustration, Illustrated London News, Illustrierte Zeitung, Magazin fiir die Literatur des Auslandes, Das Ausland, Erheiterungen, The Athenaeum, L'Athenaeum F ran� ais, Novellen-Zeitung, lnstitut, lndependance Belge, ] ournal des Debats. 89
рить ни одИ·Н из десятков т ьJ.1Сяч людей, присутствовавших при торжестве его открытия, и сотен тысяч посетивших его в течение нескольких следующих недель. В «Отечественных запи•сках» не раз уж говорилось о происхождении, плане и назначении Сейден ­ гэмского Кристального дворца. Напомним кра т ко эти прежн ие известия. Вс еобщий востор г, возбужденный Кристальным дворцом Ло н­ донской всемир ной выставки, возбудил в его основателях надежду , что правительство, которое отвело для нее место в Гайд-Парке только с усло вием , что здание будет временное и будет слома но по за•крытии выставки, согла·сит·ся изменить свое решенпе и позво­ лит оставить навсегда Кристальный дворец на прежнем месте. Вместе с основателями почти вся английскал публика надеялась этого. Уже составлены были предположения обратить Кристаль­ ный дворец в сад; но парламент не мог согласиться на просьбу д иректоров и желание обществ а: решено было сломать дворец, сохранение которого отняло бы у лондонских жителей их лучшее гулянье. Сожаление о по гибели, предстоящей чудному зданию, было всеобщее ; оно доходило дб забавной жёлчности : р евн остные поклонники дворца громко осуждали парламент; газеты наполн я­ лись статьями, убеждавшими английский народ «спасти отече­ ство о т позора, которым покроет его разрушение Кри-стального дворца, служащего воспоминанием о столь велююм событии, как вс емирная выставка» . Пользуяс ь расположением умов, Пакстон , знаменитый строитель дворца, предложил нескольким капитали­ стам купить здание у прежних владельцев и перенести его куда­ нибудь в окрестности Лондона (в городе не нашлось бы месте: длл такой огромной постро{iки ). Он советовал им обратить пе рестроен­ ный дворец в музей искусств , естественных нау1< и истории ; по его соображениям, предлагаемая им громадная спекуляция до лжна была найти достаточную поддержку в публике; он успел убедить и капиталистов. 17 мая 1852 года составилась «Компания Кристального дворца », под председатель ством президента Брай­ тонской желез ной до роги , Семюэля Лэнга (Laing), и в нес1< о лько дней был собран нужный по смете капит а л в 1 ООО ООО фунтов стерлингов (около 6 ООО ООО руб. сер.) . Подробный проект заду­ манного Пакстоном предприятия, обработанный адвокатом Лп­ чем (Leech ) и потом просмотренный Фоллером ( Fuller) , нынеш­ ним директором Сейденгэмского дворца, был утвержден компа­ ниею ; дворец купили за 75 ООО фунт. стерлингов ( 450 ООО руб. сер .) . Пакстон отыскал для нового у чреждения удобное место по Брайтонской дороге, верстах в дес яти на юг от Лондона, близ Сейденгэмской станции. 5 августа 1852 года происходила зlшлад ка здания, и менее, нежели в два года, работы были окрнчен ы на­ столько , что 10 июня 1854 года новый дворец был откры т ко ро­ лев ою при стечении 40 ООО зрителей. Сейденгэ мс1шй музей признает себя сыном Всемирной вы­ ставки 1851 n>да ; и действительно, даже в поряд1<е работ было 90
нечто, н апоминающее Всемирную выставку : строител ями руково­ дило убеждение, что 11ересозидаемый дворец должен сохранить свой первобытный характер - служить соединением всего , что только может быть найдено превосходнейшего в искусстве всех народов, и что этого можно достигнуть только при равной по­ мощи английских и иностранных артистов. Отпечаток этой мысли б ыл виден и на м атериальной стороне труда : французские, италь­ янские, немецкие художники и отличнейшие мастеровые работали вместе с англий-скими над построением и украшением нового му­ зея ; иностранных рабочих было даже более, нежели английских; н а подмостках и лестницах равно раздавались французская chanson *, итальянская а рия, немецкая песня, английская пес ня. Даже грубая исполнительная часть труда до лжна была, по убеж­ дению директоров, соответствовать эстетическому назначению дворца : н е щадя издержек, они только искус.н ым мастерам пору­ чали исполнение тех декоративных работ, расr<рашиванья и резьбы, которые обыкновенно исполняются простыми малярами и плотниками. И действ ительно, перестроенный дворец вышел чу­ дом искусства, красоты и великолепия; он на·столько же изящнее, роскошнее прежнего Гайд-Паркского дворца, насколько Гайд­ Паркский дворец был выше са1Мых восторжен·ных ожиданий. Говоря это, мы повторяем похвалы не одних только ан глийских газет : их восХ:и щение вполне разделяли фра.н цузс.кие газеты; не· мецкие газеты говорят о «чудном дворце» тоном еще более увле­ кающимся , нежели даже английские. И с какою недоверчивостью ни начали бы мы читать эти сотни восторже11оных статей, невольно придем к убеждению , что в0сеобщее увлечен и� чистосердечно и основательно . Чем более читаешь о .новом дворце, тем более убеждаешь·ся в этом : и едИ'Нодушие восторга, и тысячи подробно­ стей, и виды разных частей дворца, наполняющие теперь иллю· стрированные журналы, - все показывает, что новый Кристаль· ный дв орец в Сейденгэме - н ечто необ ыкновенно великолепное, изящное, ослепительное. За удачное исполнение ручались директорам и публике имена людей , которым компания поручила управление работами : боль" шею частью это были люди, уже удостоившиеся всеобщих похвал з а построение прежнего Кристального дворца в Гайд-Парке. Сэр Джозеф Пакетов , архитектор прежнего дворца, управляет в Сей" денгэме работами по саду , парку , оранжереям и всему раститель" ному отделению, заведуя также общим построением самого здания; подрядчикам, в ыстроившим прежний дворец, Фоксу, Гендерсону и К 0 поручен а была и перестройка дворца в Сейденгэме; устрой­ ство художественных отделений и вс я эстетическая сторона по­ стройки поручена также ученым архитекторам, заведывавшим втою частью на Всемирной выставке - О ну Джонсу (Owen Jones ), Д�и гб и Уэйтту (Digby Waytt) и Чарльзу Уильду : первые "' Песня. - Ред. 91
два поровну разделили между собою и-сто рико·артистические «па· латы» дворца, последний управляет инженерными работами. Юри· дические дела и все формальности были под надзором того адво­ катского дом а, один из членов которого, Лич, написал подробный проек т нового дворца . Директором дворца по приему публики, хозяйству, заведыванию прислугою после открытия музея назна­ чен Фоллер, окончательно просматривавший проект Лича. Перенесенный в Сейденгэм, Кристальный дворец стоит 11а хребт е ряда высо ких холмов, идущих с сев ера на юг параллельно Брайтонской железной дороге ; теперь к дороге выходит одно из крыльев здания; скоро будет проведена другая особенная до· рога прямо в сад, на который выходит главный фас дворца. Сооб· разно местности, и здание дворца своею длиною стоит с юга на север. Отлогость возвышения довольно крута; поэтому с одно го и з двух длинных фасов, обращен ного под гору, понадобилось еде· лать высокий каменный фундамент, образуем ый рядом колонн. Фундаментом воспользовались для того, чтоб сделать в нем очень высокий подвальный этаж, называющийся теперь «Пакстоновым тоннелем»; он идет во всю длину зда ния, и в нем помещается громадный паровой аппарат для нагревания всего здания в холод· ное время. Об огромности снаряда можно судить из того, что длина всех теплопроводных труб в сложности со ставляет 50 миль (75 верст) ; кроме того, чрезвычайно обширное помещение оста· лось в тоннеле для выста вки разного рода тяжелых машин, �<ото· рые должны представлятьс я публике постоянно в полном дей· ствии . Поставить их вверху , значило бы слишком обременить пол здания;· кроме тото, их шум беспокоил бы посетителей. Тут же стоят ус овершенствованные земледельческие орудия всех родов. От оконечностей главного здания идут перпендикулярно ему два узкие крыла, охватывающие лежа щую перед дворцом садо· вую террасу. Каждое крыло длиною в 576 футов (82 сажени) t1 оканчивается башнею в 230 футов (33 сажени ) высоты ; навер ху каждой башни устроен громадный водоем, содержащий около 2 ООО бочек ; и з этих резервуаров вода, в случае надобности, м о· жет быть мгновенно уст ремлена во вснкий данный пункт здания; с верхней галлереи башен виден весь Лондон и цветущие сады , поля и луга живописно взволнованных возвышениями, усе янных деревнями и дачами окрестностей на пятнадцать или двадцать в ерст. Се верное крыло предназна чено для частных выставок, и , кроме того, в нем находятся апартаменты королевы; южное крыло - крытая галлерея, ведущая от железной дороги во дво­ рец. Переходи м теперь к описанию дворца. План его несколько изменен при перенесении. Во дворце Все· мирной в ыставки был замечен один архитектурный недостаток : он б ы л непропорционально низок сравнительно с своею длино ю . Теперь э та несоразмерность ис чезла : длина здания уменьшена п ри перестройке на 240 футов, высота увеличена 44 футами, так что главный центральный тра.нсепт Гайд·Паркского дворца еде- 92
лан в Сейденгэмском только одним из двух трансептов, совер­ шен но подавляемых новым главным трансептом. Общий вид но­ вого здания гораздо стройнее, нежели вид rtрежнего ; кроме того, изменение назначения ·дворца по влекло за собою изменение стиля его построЙ•ки. Гайд.-Паркс·к ий дворец, соо бразно своему расчет­ ливому назначению - служить пантеоном всемирной промышлен­ но сти - был построен в суровом дорическом стиле, чуждающемся в сяких украшений ; Сейденгэмский дворец, служа музеем искусств , построен в стиле роскошного коринфского ордена и покрыт изящ­ ными о рнаментами. Возвышенное местоположение дво рца также производит чрезвычайно выгодный эффект ; особенно поразите­ л ен его вид издали : синеватый оттеноr< стекла сливаетс я с цветом неба, и дворец представляется волшебным полувоздушным зам­ ком. Длина дворца 1 608 футов (230 сажен ); в среднем трансепrе (трансептами называются части здания, где кровля возвышается идущею поперек здания аркою и сообразно тому расширяется вы­ ходящими с обеих сторон уступами ) широта здания 384 фУта (55 сажен ), в других частях нес колько менее, о т 40 до 50 сажен . Дворец в 40 раз больше величайшей в Англии з алы , Вестмин­ стерской залы ; в четыре раза б олее громаднейшего здания в Ан­ г лии, лондонского храма св. Павла. Чт об дать понятие о громад­ н ости нового Кристального дворца петербургским жителям , сравним его с Пассажем. Ширина Сейденгэмского дворца почти равняется длине нашего Пассажа; длина со размерна этой страш­ ной широте. Тридцать или сорок пассажей едв а равнялись бы Крист альному дворцу. Он, вместе с крыльями, занимает своим фундаментом площадь в 600 ООО квадр. футов (более 5 десятин ; здание, приготовляемое для Парижской всем ирной выставки, занимает вдвое меньшее простр анство ); стеклом, употребленным на стены и кровлю его, можно было бы ус тлать пространство в 25 экров (око ло 10 десятин); если б все эти стекла положить в один ряд, они составили бы линию в 375 верст. Общая высота .здания (не считая фундамента, 110 фуtов ( 16 сажен ); в тран ­ септах она увеличивается) и вершина арки среднего трансепта 176 фу тов (25 сажен) от полу и 200 футов (28 1/2 сажен ) от земли. Поперечник арки среднего трансепта 120 футов (17 саже н), то есть тремя саженями более диаметра купола хра�м а св. Петра в Ри�ме . Весь объем здания по увеличении высо ты его кажекя гораздо громаднее Гайд-Паркского дворца, так что описывающие его французы, с наивною своею наклонностью к преувеличению, вос­ клицают : Гайд-Паркский дворец был маленький домик в сравне­ нии с новым зданием ! Действительно, впрочем, фасад перестроен­ ного дворца стал почти наполовину более прежнего . Вдо ль стен идут вокруг всего здания две галлереи ; нижняя шириною в 24 фута (31/2 сажени), верхняя в 8 футов ( с лишком сажень ). В боковых и среднем трансептах идет над ними третья галлерея ширин ы одинаковой со ·в торою. В центральном тран- 9З
септе идут выше этой галлереи еще две, так что в этом месте дво· рец опоясываетс я пятыо идущими одна над другой галлереями ; самая верхняя идет в 130 фУтах (181/2 саженях) от полу, и дли11· ные стороны продолговатого четырехугольника, ею опоясывае· мого , сообщаются одна с другою двумя висячими мостами. Дворец открыт , но еще не все его отделения получили свой окончательный вид. Так залы южного конца, предназначенные для ·постоянной выставки мануфактурных произведений, не все еще заняты товарами ; группировка статуй подвергнется новым преобразо ваниям; машины, которые должны стоять в тоннеле , еще н е привезены; зоологические коллекции еще не все готовы ; сады вполне распланированы и насажены, но деревья еще слишком м олоды, так что полног о великолепия достигнут они только через несколько лет . Но главное совершенно готово - само великолеп· 11ое здание, которое мы описали, историко · архитектурные палаты, великолепные коллекции статуй и тропических деревьев, rруп• пами которых усеяно в-се здание; и новый Кристальный дворец, ес ли будет еще во многих частях пополнен, то в целом уж пред· ставляется публике тем, чем должен быть по мьн:ли основателей. Скажем же несколько слов о том, что именно хотели - и успели - сделать из него Пакст он и общество капиталистов и художников, приведших в исполнение проект изобретателя ; и потом поста· раемся как возможно короче, чтоб не написать вместо нескольких страниц нескольких десятков листов, рассказать, чем теперь при· влекает и восхищает Кристальный дворец десятки тысяч своих ежедневных посетителей . Изучение наглядным образом чрезвычайно успешно, легко и с тем вместе привлекательно - вот основная мысль, породившая дворец. Среднее сословие в Англии далеко не имеет такого обра­ зования, чтобы любить и понимать науку в каких-нибудь моно­ графиях, со всеми их подробностями. Насколько зрелище самого предмета поучительнее и интереснее, нежели его описание, на· сколько природа и произведения искусства прекраснее и увле1<а­ тельнее руководств и бледных рассказов, настолько музей , кото· рый наглядным образом будет знакомить с историею, естествен­ ными науками, произведениями древнего и нового искусства, нравами и образом жизни древних и отдаленных народов, будет для огромного большинства привлекательнее всех книг об искус· стве, истории, этнографии, ботанике, зоологии. Как бы ни были громадны издержки, необходимые для такого музея, стечение публики поддержит это предприятие, вознаградит с избытком за все расходы, лишь бы только совершенство исполнения удовле­ творяло требованиям любопытства и доста вляло удовольствие посетителям. Таковы были коммерческие расчеты, которыми Пак­ стон , при помощи Лича, убедил капиталистов затратить огромные су ммы для осуществления его прекрасной мысли, и, как м ы увидим ниже, расчеты не обманули капиталистов. Но в предприятии, з а• ду манном Пакстоном, есть, кроме коммерческой, и другая сторона. 94
Сейденгэмский Кристальный дворец должен знакомить посети· телей своих с историею, искусствами и образом жизни древних народов и европейской старины своими историко·архитектурными к опиями древних и старинных здапий, со всеми их украшениями, свидетельствующими о нравах и характере образованности л10· дей , воздвигнувших эти здания; он должен своими портретами и бюстами представить посетителям замечательные исторические лица, он должен представить им копии со всех великих произве· де ний с1tу льптуры и, нас1юлько то возможно, живописи ; знако· м п ть их с образом жизни и нравами отдаленных народов этногра· фическим и коллекциями, в которых все племена являлись бы в характеристических с ценах своей жизни; з на�tомить с промышлен· ностью и произведениями новейшей образованности постоянными выставками и огромными магазинами; знакомить с приложениями науки к жизни коллекциею машин всех родов ; с зоологиею - кол· лекциями животных, представленных в характеристичес1шх груп· пах ; с ботаникою - живыми растениями южных стран и Нового Света; восстановить допотопных животных и представить геологи· ческие коллекции так, чтоб посетители наглядным образом узнали историю зем·ного шара; наконец своими фонтанами, оран· жереями, статуями, своим архитектурным великолепием и разно· образием содержания, своими �адами он должен быть для всех лучшим, привлекательнейшим местом отдыха и развлечения. Не все это готово, как мы сказали, н о все будет готово через несколько недель, месяцев ; через два, три го да разрастутся и вели1tолепные сады. Взглянем на то, что уж совершенно готово и приняло свой окончательный вид. Сейденгэмский дворец разделяется на три главные части: огромный четырехугольник центрального трансепта - главное средоточие коллекций скульптуры; они размещаются по четырем углам; средина трансепта оставлена свободною для прогулок и для того, чтоб од.н им взглядом можно было посетителю окинуть в се здание; на южной половине - палаты про.изведений промыш· ленности и ис кусств , портретная галлерея, и, на конце крыла, пом· пейс1шй дом и коллекции естественной истории Старого и Нового Света ; Северная половина вся занята зн аменитыми архитектур· ными дворцами, залами или палатами (Courts). И на южной и на северной половине различные отделения дворца идут в два ряда вдоль стен, оставляя средину свободною, так что она представляет по ту и другую сторон у главного трансепта непрерывные галлереи почти в 100 сажен длины, устано� лен ные роскошными группами цветов и деревьев ; в ко нце той и другой галлереи фонтаны, с огромными мра:о.юрными ба·ссей•н ами овальной формы ; в бас· сей нах ра·сстилают свои огромные листья водные растения; вокруг бассейнов, как и повсюду , группы деревьев и куртины цветов. Начи наем свое обозрение северною половиною. По левой сто• р оне ее от главного трансепта идет ряд египетс1шх, греческих, 95
римских, мавритан·ских палат; в конце галлерея сфинксов, за н·ею ассирийская или ниневийская палата. Весь это т ряд построен Оном Джонсом . По правой руке от среднего трансепта идет ряд в изантийских и средневеков ых палат, палаты эпохи Возрожден ия и итальянская палата. Этот ряд построен Дигби Уйэттом . Идем сначала по левому рлду палат, начиная от ближайшей к среднему трансепту , египетской. Египетская палата состо и т и з нескольких отдельных частей, как и многие другие палаты ; это было следствием желания пред­ ставить образцы всех главных стилей , чрез которые прошло еги­ петское искусство: выбор был сделан так удачно, что люди, путе­ шествовавшие по Египту, остаются им совершенно довольн ы; н е­ которые даже вос·клицают, что, проездив год по разным частя м страны фараонов, едва ли составишь себе та1<0е отчетливое поня­ тие о различных периодах египетского искусства, какое дает один взгляд на египетеок ие палаты Сейденгэмского дворца. Гипербола эта становится правдоподобною, 1< огда подумаем, что памятники различных периодов �гипетского искусства, разделенные неделям и плавания по Нилу, здесь соединены в одно, и противоположность их ярче выставляет на вид характеристические осо бенности каж­ дого с тиля. Вдоль одной стены главного отделения этих палат поставлены восемь колоссальных статуй египетс ких царей. Они стоят в кону­ сообразных шлемах с золотою диадемою. У каждого в руках, сло­ женных на груди , пастуший посох и тройной бич; уст а их спо­ койно улыбаются. Противоположная стена покрыта золотыми и пламенно-багряными солнцами, парящими н а черных ястребиных t< рыльях. Между ними идут полосы яркоголубого, зеленого и красного цветов . Стержни колонн, вырезанные в виде стволов п:шируса, как бы связываются синими перевязями, между кото­ рыми квадраты покрыты высеченными гиероглифами ; капители колонн - то простые четырехугольники , покрытые пятиконеч­ ными звездами, то имеют вид пальмовых или лотосо вых листьев. Это период древнеегипетского искусства. Второе отделение - ис­ кусство птолемеевского периода ; стиль архитектуры легче, изящ­ нее. Колонны вырезан ы в виде восьми связан ных в один пук папи­ русовых стволов ; потолок темносиний, усеянный звездами. Тут лазурный Озирис, которому поклоняются красные люди. Внешние панели палаты покрыты рисун ками, изображающими подвиги Се­ зостриса. Третье отделение палат - «Абу-симбельская (Ипсам­ бульс1<ая ) гробница» - нубийское видоизменение египетского исI< усс тва. Это отделение находится подле ниневийской палаты, за Альгамброю (между NoNo 37 и 35 нашего плана ); к нему ведут громадные сфинксы (No 43 ). Здесь две статуи Рамзеса Великого (Сезсстриса ); внутренность здания наполнена статуями богов и царей ; посредине мраморный бассейн, в котором плавают лотосы. В одной из комнат знаменитый розеттский камень, которого надпись пос лу жила ключом к чтению гиероглифов. Египе1'с1ше 96
палаты украшен ы пальмами ; на стенах повсюду высечены гиерог­ лифы. Характер египет·ского отделения - ка1<ое-то таинствен ное, загадочное, величественное сп01<0Йствие и неподвижность. За ег ипетс1шми палатами - греческие. Не будем подробно описывать их, п отому что характер этого стиля всем известен. Здесь собраны копии с лучших произведений греческой скульп­ туры : залы наполнены статуями и бюстами ; стены покрыты пар­ фенонскими фресками, и эта часть греческих палат породила жаркую полемику : строитель, Он Джоне, держась мнения некото­ рых у ченых, что греки раскрашивали свои фрески, решился сде­ лать опыт и выкрасил копии своего дворца. Очень многие знатоки нашли попытку неудачною, м нение ошибочным ; время и общий голос посетителей решит, ошибся ли смелый художник ; если ошибся, его ошибка легко может быть исправлена в несколько часов. Не будем распространяться и о римских палатах, также наполненных сотнями статуй римского периода искусства. В этих двух отделениях Аполлон Бельведерский, Венера Медицейская, Венера Милосс кая, Лаокоон, Умирающи й гладиатор, сотни других знаменитых статуй и б1остов богов, богинь и исто ричес1шх лиц,. Здесь же копии с эгинских мраморов, этих интересных произве­ дений младенчествующего греческого искусства, в которых мы видим несколько ступеней развития ваяния от египетс ких непо­ движных статуй до произведений Фидия. Альгамбрские палаты - одно из удачнейших воспроизведе­ ний Сейденгэмского дворца; они - верная копия прекрасного подлинника ; но в гранадской Альгамбре фрески осыпались, краски побледнели, позолота потускла; в Сейденгэме все блещет свежестью и яркостью колорита ; это часть Альгамбры XV века, от которой уцелела в Гранаде только поблекшая тень. В альгамбр­ ских залах нет статуй и бюстов, на фресках нет ни одного живого существа; но ослеп ительная гармония, математически-правильная причудливость пестрых арабесков, чудный архитектурный стиль, мрамор и золото едва ли не вознаграждают с избытком отсут­ ствие произведений скульптуры: красоты здания достигали мавры другими средствами, но достигали в таком же совершенстве, ка1< и греки. «Львиная палата» прекрас но воспроизведен а с знамени.­ тым мраморным фо нтано м, чашу которого поддерживают львы. Другое отделение - копия знаменитой «Залы Правосудия». Стены рас1<рашены синими, красными и желтыми арабесками и покрыты золотыми надписями из корана. Ассирийская палата - не копия , а гармоническое воспроизве­ дение различных развалин и древностей, найденных в Ниневии и Персеполе. Главная зала поддерживается четырьмя колоннами, имеющими около семи сажен высоты; они скопированы с персе­ -польских; украшения капителей спускаются до половины колон.к; самые стержни колонн вырезаны желобчатыми полосами; осно­ вания у н их шарообразные, как в индийской.архитектуре; у других колонн, поддерживающих ш1:1рокий карниз стен, капители состоя:�' 7 Н. Г. Чор п..ашо;:ск11 11, т. XVI 97
из двух быков. П лоский потолок расписан бьщами, антилопами, гранатовыми яблоками, еловыми шишками. Господствующие I<раски : красная, голубая и желтая. На барельефах перед нами живые картины ассирийских нравов. Вот царь в тиаре, осыпа11- ной драгоценными 1tамнями ; вокруг него евнухи и воины; он ска­ чет на битву в своей колеснице с балдахином ; подле него лук и ст релы. Вот ассирийцы штурмуют крепость ; вот данники приводят царю слонов, верблюдов , приносят золотой песок и слоновую ко сть . Вся внутренность палаты - воспроизведен ие хорсабадского дворца. У входа стоят колоссальны е быки с 1< рыльями и с челове­ чес кими головами - это копии с хранящихся в Лувре. Мы обозрели одну сторону северной половины Сейденгэм­ ского дворца, занятой архитектурно-историческими палатами; этот ряд палат (египетские, греческие, римские, мавританс1ше, ниневийские) сооружен Оном Джонсом ; теперь переходим к дру­ гому ряду, по строенному Дигби Уйэттом. Между оконечностями о боих рядов фонтан, проектированный и построенный Рафаэлем Монти ; его огромный продолговатый бассей н назначен для вод­ н ых растений. Посредине северного трансепта, попере1< рассекае­ мого этим бассейном, идет почти через всю ширину дворца галле­ рея громадных сфинксов, стоящих в два ряда. Она пересекается бассейном и примыкает к нубийскому отделению египетских палат. Прошед западный (левый, смотря из среднего трансепта ) ряд палат по направлению от трансепта к око нечности дворца, мы бу­ дем обозревать восточный (правый) ряд их, начиная с оконечно­ сти и постепенно приближаясь опять к центральному тран·септу; так требует их историчес'Кая последовательность : архитектор со­ ображался в историческо м расположении этих палат с порядком, в каком будет обозревать дворец большая часть посетителей. Первая в восточном ряду от се верного конца - византийская палата ; о на не так огромна, как ниневийская, не так блестяща, как а льгамбрские, но очен � интересна, потому что она памятню< перехода от грflКо-римского искусства I< средневековому; притом же он.а у·крашена копиями с картин Джиотто и Чимабуэ 2 • Об­ разцы византийского стиля для Кристального дворца выбраны и з его западноевропейских произведений ; гигантские зданйя кон­ стантинопольские не могли быть перенесены сюда в достойном виде : в уменьшенных размерах они потеряли бы свое оригиналь­ ное величие. В византийской палате скопированы : монастырь Иоанна Латеранского с фресками Джиотто ; двери кильпекской церкви; аугсбургс'Кие и гильдерсгей мские бронзовые врата, по­ крытые барельефами из ветхозаветной истории; кроме того, не­ сколько образцовых частей из других зданий того же стиля в Гер­ мании, Ирландии и Англии. Нестройность архитектурных форм этих зданий отчасти выкупается их мозаиками, живописью и раз­ · ноцветными мраморными ко лоннами. Построение средневековой (го.т ической) палат ы представляло очень большие затруднения; трудна была задача совместить в 98
небольшом прос транстве разнообразные ф ормы огром ных зданий , стиль которых выказывает св ою легкость и красоту только под усло вием громадности размеров. Архитектор сделал все, что мог; ' он со брал лу чшее в готических зданиях Англии, Франции и Гер­ мании. Среднее отделение занято фронтонами, памятниками и т . д. из Вестминстера и других английских готических зданий ; в германском отделении замечательны резные группы мюнхен­ ского ратгауза * и другие барельефы. Раскраска стен воспроизве­ дена во всей оригинальности. Разнообразие зданий эпохи Возрождения представляло архи­ тектору столько же трудностей ; но он успел счастливо победить их и привести в одно гармоническое целое флорентинские врата, венецианские статуи, перуджианский плафон , нюрнбергские фон­ т а ны. В одном из отделений этих палат стоит копия знаменитых резных ворот, че·каненных Гиберти, коrорые Микель Анджело считал лучшим произведением в это м роде и над которыми Гиберти работал двадцать лет 3 • На каждой половине их по де­ сяти барельефов из священной исто рии; по краям гирлянды ли­ лий и колосьев. Множество других подобных произведен ий оспа· ривают у них первенство по со вершенству отделки. Тут же, посредине залы, два фонтана, один с нюрнбергского рынка, дру­ гой из Chateau de Gailloi; тут же два надгробные памятника гер­ цо гов Висконти . Все эти произведения, все стены самой палаты п о крыты резьбою, усеяны сатирами, купидонами, грациями, птич­ ками, клюющими плоды, медальонами; отделка повсюду так чиста и мел ка, что кажется с корее гравюрою, нежели скульптурою ; "' если эпоха Возрождения была слишко.м: расточительн а на орна­ менты, то каждый орнамент ее прекрасен. Палаты этого стиля в Сейденгэмском дворце - здание , все составленное из галантерей­ ных вещей удивительной отделки. В этих палатах есть особенное отделение королевы Елисаветы - копия с ее Голлэнд-Гоузского дворца, украшенная фонтанами и статуями. Не будем распространяться о последней и изящнейшей в этом ряду палат - итальянской палате: это роскошная зала - палаццо Фарн езе в Риме, стены которой покрыты копиями с лучших кар­ тин и фресков ве ликих живописцев XV I ве1<а ; архитектурный стиль и живопись Микель Анджело и его современников так из­ вестны, что ими н адобно только восхищаться, но излишне было бы здесь описывать их. Мы обозрели историко-архитектурные палаты, занимающие всю северную часть дворца, и нам остается то лько сказать не· сколько слов о грациозном прибавлении к этой величественной галлерее - о «Помпейском доме», устроенном на другой, южном, половине дворца, среди кабинетов естественной истории Но­ вого Света и палаты ше ффильдских rоваров. Наружность его не • Орган городского у прав ления в германских средневе1�овых городах. - Ред. 7* 99
обещает много ; но внутренность очаровательна изяществом отде лки и прекрасною живописью. ПомпеЙ•ский дом. вместе с Аль• гам брою - самые любимые пу бликою отделения дворца. В главном трансепте сосредоточены произведе ния скульптуры, не вошедшие в число украшений греческой, римской и итальянской палат . Их б ес численное множество. Много есть в Сейденгэмско м дворце и оригинальных статуй ; но понятно, что никакие мил· лиа н ы не могли доставить того , что уж хранитс я, как драгоцен· ность , в музеях - с Лаокоо на, Аполлона Бельведерского можно иметь только копии. Коллекция копий в Сейденгэме пре1< расна и чрезвычайно полна, потому что компания Сейден гэмского дворца, не щадя издержек для приобретения, если возможно, самих ори· гиналов, не щадила издержек и для приобретения копий : худож· в ики ее ездили повсюду и, говорят, едва ли есть хоть одна зна· менитая статуя, с которой не было бы копии в Сейденгэме. Кроме нескольких со т статуй и бюстов, рассеянных по всему дворцу, в среднем трансепте помещаютс я четыре коллекции произведе· ний : 1) греческо го и римс1<ого ваяния; 2) скульптуры средних в �ков и эпохи Возрождения ; 3) французс1<0Й и итальянской и 4) английской и германской скульптуры. Было бы излишне уто· мительно и невозможно хотеть представить с1<олько.. . нибудь по л· ный список лучших из этих оригинальных произведений и копий, п отому что и лучшие считаются здесь не десятками, а сотнями. Но назовем несколько знаменитых художников , 1<о торых имена особенно выставляются на вид многочисленностью и до стоин· ством находящихся во дворце оригинальных произведений; к этому числу принадлежат из английских ваятелей : Джибсон, Уэстмэкотт, Мэршэль, Тид (Theed ), Белль, Мэкдональд, Лагру (Lagrew) , Спенс, Бэ1<он, Робильяк ; и з германских (и датских ) - Торвальдсен, Раух, Шванталер, Даннекер, Ричель , Майер; из итальянских - Ринальди, Бриджиа, Санджиорго, Маньи, Барто· лини, Страцца ; особенно богато итальянское отделение произве· дениями l{ ановы : в Сейденгэмском дворце есть его Танцовщица, Нимфа и Купидон , Три Грации, Марс и Венера, Парис , Венера и Адонис, Ге ба, Магдалина и несколько других статуй ; из фран· цузск их ваятелей прислали свои произведения Клоде, Дюре, Бо· зио, Жюльен , Ле1<ен , Нантейль, Дебэ, Гильом. Из всех этих бес· численных групп и статуй заметим только колоссальные статуи Дюкена, Рубенса и Ро берта Пиля (работы Маро1<етти ) и группу фарнезского Геркулеса . Они стоят отдельно от прочих, образуя квадрат посредине площади главного трансепта ; к числу украше· ний этой площади принадлежат также две прекрасные норфолы<· айлэндские сосн ы, достигающие самой кровли здания. В центре южного трансепта возвышается над о кружающими ее дер евьями статуя Карла 1. Из среднего трансепта переходим Н'Q южную половину Крн· ст ального дворца. Большая часть ее занята отделениями промыш· ленной вы.с'!'азки ; они построены в разнообра»ных стилях : одни 100
в стиле времен Возрождения, другие готической архитектуры; ф1- сады украшены а рабесками , барельефами и медальонами. Особенно хвалят изящество архитектуры манчестерского отделения. Не бу­ дем подробно осматривать их, потому что они еще не все заняты товарами, хотя, без со мнения, скоро будут предметом упорной борьбы между фабрикантами, потому что выставленные вещи продаются чрезвычайно быстро; так, например, вы·с тавка мебелей была два р аза раскуплена вся до последней вещи в течение первой недели по открытии дворца ; очень удачно идут дела и всех дру­ гих промышленных отделений. Кабинеты естественной исто рии, которые должны помещаться на самом южном конце дворца, еще не были совершенно готовы tto дню открытия дворца, хотя у ж очень многое было поставлено н а свои места. Животные, сделанные в натуральную величину из papier-mache, представлены здесь в характеристических сценах: я гуар, терзающий антилопу ; караван верблюдов, идущий по пу­ стьrне, и т. д. Но, вероятно, мы будем еще иметь случай говорить об этих коллекциях и потому спешим теперь перейти к портретной галлерее, протягиваю щейся от центрального трансепта на не­ сколько десятков сажен между восто чною (правою от централь­ ного трансепта ) стеною южной половины дворца и палатами ино­ странных изделий. Мы не могли при обозрении архитектурных палат оста навли­ ваться над описаниями впечатлений, которые навеваются на зри­ теля египетским или ас сирийск и м дворцом, Парфеноном или Аль­ гамброю, не могли пускаться в подробную характеристику искус­ ства различных народов и эпох : это заняло бы целые десятки ст раниц, и притом наши размышления не заключали б ы в себе много нового ; впечатления легко может вообразить себе каждый читатель , припомнив известные всякому в общих чертах характе­ ристические особенности искусства и жизни народов в различные исто рические периоды ; но, го воря о исто рической портретной гал­ лерее Сейденгэмского дворца, мы выпишем несколько слов из статьи а нглийского «Атенея»: эдесь более новости в впечатле­ ниях, более интересности в выводах. «Осо бенное чу вство овладевает нами, когда взойдем хоть н а нескол ько минут в дл инные аллеи исторического пантеона. Это чувство, подо бное то му, какое должно было овладевать душою римского патриция в зале, уста но вленной восковыми изображе­ ниями его предков, которые, кажется ему, благосклонною улыб­ кою одобряют его до бродетели или грозными взглядами укоряют е го за пороки. Мы по нимаем здесь чувства, с которыми египт янин смотрел на мумии своих предко в. Сл абым и малым чувствуешь себя среди этого множества избранных детей природы , этих лю­ ден, давно у мерших, но еще говорящих нам из гробов своих. В портретноИ галле рее окружают нас живописцы прошедши х ве­ ко в, от набожных Джиотто и Фра Анджелико до прекрас ней­ шего из людей - Рафаэля и Рубенса, гордо-приветливого , как 101
вельможи, с которыми он водил дружбу ; поэты прошлых веков, от мрачного и восто рженного Данте до любезного и веселого Арио· сто ; композиторы прошедших веков , от грустного Палестрины до Моцарта, живого, как венские слушатели его ; нас ок ружают ко роли и полководцы, от благочестивого Людовика IX до блиста· телМ1ого Людовика XIV, от героя Баяра 4 до храбреца Мюрата 5• Один взгляд - и сколько возникает картин в нашей памяти ! Этот Галилей уж не боится инквизиции ; он смотрит го рдо : кто скажет теперь, что зем ля не вертится ? Потомство заплатило Ко рреджио з а неблагодарность современников ; Мильтон оценен позднейшими веками : он уж не нищий отверженец. Да, отрадно видеть, что время вознаграждает все несправедливости, и следующий век за· глаживает вины предыдущих. Вот гордый Торреджиаliо, разбив· ший вдребезги свою статую , когда гидальго, ее заказавший, не хотел дать условленной цены ; он у мер, забытый современниками , а теперь его венчали славой ; вот еще более гордый Микель Анд· жело, который, однакож, был в молодости принужден лепить статую из снега, чтоб сильный враг мог издеваться, г лядя в окно н а его шутовскую работу . Интересно сравнивать бюсты разных эпох. Нравственно испорченные женщины времен Римской импе· рии, как например Фаустина, Агриппина , отличаются кривыf\i круглым л·бом и маленьким мягким подбородком, какие были отличительными чертами лиц века Людовика XV, и повторяются н а портретах изнеженных и чувственных красавиц Кнеллера Jt Лели 6 • Да, нельзя не видеть , что каждый век напечатлев а л свои пороки и добродетели на лицах детей своих. В XV веке господ· ствует лоб угловатый, в XVII - �< руглый, в XII1 - плоский и широ1шй, в XVI ll - выдавшийся вперед, нависший н а глаза. Нам кажется, что в наш век начинает господствовать лучшая физиономия: лицо становится овальнее, ' ло б развитее и выше, губы определеннее, нос благороднее, прямее. Байрон, Шелли, Соути, Вордсворт, Китс 7 были прекрасны лицом. Многие � з ны· нешних авторов имеют в лице нечто напоминающее век королевы Елисаветы». Довольно много между знаменитыми людьми не уст упающих в безобразии Сократу , который говорил, что его грубая физионо· м ня свидетельствует, однакож, в пользу физиономики, потому что от природы он действ ительно получил грубые страсти и облаго· родил свой характер и у м то лько силою воли. Но есть в портрет­ ной галлерее Сейденгэмского дворца много и прекра•сных лн ц, которые красото ю и величием выше греческих идеалов, и резец, их воспроизведший , произвел нечто со вершеннейшее, нежели са· мые статуи Фидия. Общее впечатление исто рической галлереи в Сейденгэмском дво рце - задумчивое, но чрезвычайно отрадное убеждение в высокой красоте и благородстве человеческого лица. Мы обозре� и дворец и выходим на один из открытых коридо• ров того фаса , 1<ото рый обраще н к парку. Все отдают справедливость изящному вкусу и соображению 102
Она Джонса, Дигби Уйэтта и других строителей разных отделе• ний Кристального дворца; но их имена бледнеют перед именем человека, задумавшего и построившего самый I< ристальный дво ­ рец ; еще более Пакетов заставит забывать в Сейденгэме о всех других именах , когда его произведение восполнится до совер­ шенно гармонического единства окончанием и развитием садов и парка . Специальность, которой посвящал свою жизнь Пакетов до всемирной выставки, было устройство садов и оранжерей ; самая идея кристального дворца возникла у него в связи с прежним его изобретением огромной стеклянной теплицы для бассейна, в ко­ тором цвела гигантская Victoria Regia, э та гвианская водяная роза, у которой цветок имеет аршин в поперечнике, а листы - сажень. По одному этому можно уж было ожидать что Сейденгэмский парк и сад, при устройстве кото рых Пакетов должен был забо­ титься то лько о всевозможном величии и красоте, не стесняясь никакими расхода ми, будет нечто удивительное. Разнообразие местности, обильной каскадами и состоящей из беспрестанно сме­ няющихся хо лмов и долин, 1<ак нельзя лу чше благоприятствовало планам строителя, и сейденгэмские сады, занимающие несколы<о верст, должны бьiть, по отзывам знатоков, чем-то невиданно вели­ чественным и прекрасным. Не нужно и говорить, что они напол­ нены гротами, каскадами, фонтанами, озерами, статуями и т. д· Скажем пока несколько слов о коллекции допотопных животных, помещающейся в садах. Фигуры этих гигантов сделаны в есте­ ственную величину Хокинсом (Hawkins ) под руководством одного из первокласс ных английских геологов и почетного члена нашей Академии наук, Она (Owen), по рисункам Кювье и Мэнтеля 8 , восстановивших по скелетам формы чудовищ древнего мира. Жи­ вотные поставлены среди обстановки, воспроизводящей ту при­ роду, среди которой они жили. Чтоб дать понятие о страшной массивности этих громад, скажем , что многие моде.Ли имеют более 2 ООО пудов весу и что туловище игуанодонта поддерживается образу ющими кости его четырех ног чугунными столбами в чет­ верть аршина толщиною. А есть много чудовищ превосходящих игуанодонта своею огромностью. В Сейденгэмском парке стоят ихтиосавр - рыбоподобная ящерица, совмещавшая в себе формы пресмыкающегося, пт ицы , млекопитающего и рыбы, лабиринто­ донт, масто донт, десятк и других допотопных исполинов и огром· нейший из всех своих современников - мегалосавр, перед кото­ р ым нынешний слон то же, что овца перед крокодилом. Нет сомнения, что великолепное здание, вмещающее в себе столько со1<ровищ науки и ис1<усства, столько поучительного и истинно прекрасного, не только огромная спекуляция, но и учре· ждение, действительно имеющее цель серьезную и полезную. В этом убеждены все в Англии , стране не слишком дов�рчивой, и все а нгличане, народ совсем не м ягкосердечный и восто ржен­ ный, у влеклись своим новым Кристальным дворцом до восторга, до несоблюдения этикета, требуемо го высшим обществом : в пер· 103
вые три дня недели, назначенные для простолюдинов, были в Кристальном дворце тысячи посетителей и з высшего общес тва : какое же большее доказательство нетерпеливости может предста­ вить чопорный Домби, или мистеры Градгринд и Бондерби? Мистер Бондерби был в Кристальном дворце вместе с отцом Сн ес и Джюп ! 9 Он не вьrrерпел, н е дождался фешенебельного дня субботы и не по боялся в понедельник и среду ходить в толпе рядом -с отцом Снеси Джюп! - это «факт», изумительный «факт» по выражению мистера Градгринда . Да, положительный факт, что до сих пор Кристальный дворец в Сейденгэме не имел еще ни одного порицателя. Многие находят много недост атков в отдельных частях его ; так, например, раокрашенные фрески Парфенов а вызвали против Она Джонса сотни нападений; так, например, англичане справедливо у див ляются, что в ряду архитек­ турных палат нет индийской палаты ; м ожно найти и находят много других недостатков и опущений в частностях ; но не было еще ни одного голоса, который поднялся бы против самого дв орца, против его мыс ли и исполнения. Потому его открытие было весьма то ржоственно и было почтено присутствием кqролевы, которая сама провозгласила от-крытие нового дворца. Присутствовать при то ржестве открытия были допускаемы все особы, взявшие годовой билет ; число их простиралось до 35 ООО; к участью в церемонии были приглашены особенными билетами члены палаты ло рдов и палат ы общин, высшие правительствен­ ные лица, лорды-меры и шерифы Лондона, Йорка, Эдинбурга, Ду блина и других городов, придворные сановники, дипломатиче­ СI<ИЙ корпус, иностранные и королевские коммиссары лондонской, нью-йоркской, дублинской и парижской выставок, президенты ученых обществ Великобританского королевства и другие замеча­ тельн ые или почетные лица с семействами. Эти приглашенные были вводимы через главный вход, и места для них были приго­ товлены в центральном трансепте , отгороженном балюстрадою от других частей здания, предоставленных для остальной публики, которая была принимаема через боковые ходы южной и северной половин здани я. Среди площади главного трансепта на ВЬ!'сокой платформе был постав лен ко ролевский трон под балдахином. Ме­ ста для представителей выставок и ученых обществ , для лорд­ м еров, шерифов и их семейств были назначены н а платформе против королевского трона ; места для лордов - на главной гал­ лерсе, против трона, по правую руку ; для членов нижнего парла­ мента на той же галлерее, против трона, по левую руку. По обеим сторонам королевской платформы были места дипломатического корпуса. Сзади трона почти .вся западная (ближайшая к входу) половина пло щади среднего трансепта была занята громадным ам фитеатром для 1 800 музыкантов и певцов ; на нижних скамьях амфитеатра были места для певцов и певиц лондонских итальян­ ской и немецкой оперных трупп ; немного выше, для прима дончы­ со ло , Клары Новелло. Оркестром и хором дирижировал извест- 1С4
ный капельмейстер оперы, Коста. У главного входа директоры и чиновники дворца принимали своих гостей. В два часа весь дворец был н а полнен десятками тысяч посетителей ; другие десятки тысяч то лпились в садах и на террасах, дожидаясь прибытия королевы , н азначенного в три часа. Ровно в три часа громкие клики привет­ ствовал и ее; честь принятия королев ы была предоставлена Лэнгу, президенту к омпании , и Пакстону, основателю дворца. Однако , как бы ни было прекрасно частное предприятие, оно н е может устоять, ес ли будет в убыток предпринимателям. Таким образом коммерческая сторона играет очень важную роль и при вопросах о Сейденгэ мском Крист альном дворце. Капиталисты, его построившие, конечно, прежде всего желают себе не убытков, а выго д, потому что уж и не иметь выгод в Англии значит терпеть убытк и . Лэнг и компания вовсе не скрывают этого желания и рас­ чета; они хотят только, что б их выгодное предприятие было вме­ сте и предприятием общеполезным, для достижения чего они не щадили и не щадят расходов. Все в Англии желают им , повиди­ мому, вознаграждения за услугу и с со чувствием следят за вопро­ сом : принесет ли Кристальный дворец выгоды своим строителям} По первым двум или трем неделям, от четы о которых напечатаны в журналах, конечно, трудно судить наверное о будущих постоян­ ных доходах Кристального дворца. Но представляем цифры и ду­ маем, что они во всяком случае обещают дворцу хорошую бу­ ду щность. Плата за билет для входа в Сейденгэмский дв орец в первые четыре дня 1 шиллинг (око ло 30 коп. сер.); с проездом в оба конца от Лон дона и в Лондон 1 1/2 шиллинга (около 50 коп. сер.); по пятницам (с проездом туда и обратно ) 21/2 шиллинга (75 коп. сер. ); по субботам (также с проездом) 5 шиллингов (1 р. 50 коп. сер.). По воскресеньям дворец закрыт, как и все общественн ые увеселения в Англии. Это последнее распоряжение вызывает едкие нападки в немецких, французских и отчасти даже английских журналах, потому что именно воскресенье было бы самым удоб­ ным днем для простолюдинов. Если действительно английские нравы не допускают открытия дворца по воскресеньям, нечего и толковать об этом; если же распоряжение директоров не соответ­ ствует в этом случае мнению самих англичан, то распоряжение скоро будет отменено и Кристальный дворец откроется по воскре­ сеньям . Кроме того, есть годовые билеты (именные, так что пе­ редача их не допускается) ; они стоят 2 гинеи (01< оло 13 р. сер.). Взглянем же н а доходы дворца в первое время. Годовых биле­ тов было до 10 июня взято более 35 ООО, так что сбор за день открытия простирался до 80 ООО фунтов (около 500 ООО р. сер. ). Потом в первые три дня по открытии число посетителей по билетам в 1 шиллинг было в понедельник более 10 ООО; во втор­ НИI< - около 13 ООО; в среду - около 15 ООО; всего в первые три дня было собрано до 2 ООО фунтов ( 12 ООО р. сер.); пропорция сбора в пятницу и субботу была по чти такова же, как и в дни, 105
когда плата за вход шиллинг. На ос новании первых трех недель расс читывают , что недельн ый доход за б илеты будет 3 ООО фУн· тов ; следовательно, в год 150 ООО фунтов ; кроме то го, за годовые билеты по лучено 80 ООО фунтов ; от торговцев , выставляющих свои то вары - 30 ООО фунтов ; I< роме того , большие доходы приносят буфет и кухня. Всего рассчитывают в год на 250 ООО фунтов (1 500 ООО р. сер.); годовые расходы должны простираться до 50 000 фунтов. Чистый доход 200 000 фунтов ( 1 200 ООО р. сер.). Как же велик капитал, затраченный на дворец� Теперь уж 1 ООО ООО ф. ст. ; но для окончательной отделки всех частей дворца и парка потребуется еще 500 ООО фунтов, всего 1 500 ООО фунтов, или более 9 ООО ООО р . сер. Ес ли предположим , что годовые до• ходы будут менее предполагаемых, а расходы более, так что вме· сто 200 ООО получится чистого дохода только 150 ООО фунтов , то и это составит 10 процентов - доход, кото рого не дают в Англии ни железные до роги, ни большая часть других спекуляций. Итак, Сейденгэмский дворец, по всей вероятности , будет предприятие столько же удачное в коммерческом отношении, сколько полезное в умственном и нравственном, и прекрасное в артистическом от• ношении. Говор я о Сейденгэмском музее и предшественнице его, все­ мирной выставке, нельзя не вспомнить о лондонском «Обществе искусств, мануфактур и торговлю> ( Soc iety of Arts , Manufactures and Commerce ), в недрах которого зародилась первая мысль о всемирной выставке, которое было ее устроителем ; и ст олетний юбилей общества пришелся очень кстати через несколько дней по открытии Сейденгэмского дворца. Общество собралось на юби· лейное торжество (по-английскому обычаю - обед) в это учреж· дение, которого родоначальнИ'Ком было общество. Председатель· ст вовал граф Грэнвиль ; обедающих было до 800 чел. Основание всемирной выставки далеко не единственное право Общества ис· кусств на почетное место в англ•ийской истории ; Общество заве­ дывает почти половпною первоначальных школ в Англии; в июле открыта по его проекту «Воспитательная выставка», о которой мы скажем в будущем обозрении новостей , ес ли она будет заслу­ живать внимания ; вообще Общество искусств теперь очень много хлопочет о первоначальном воспитании. Мы е ще будем иметь слу· чай упоминать о двух или трех обыкновенных заседаниях Обще· ства искусств по пов оду произнесенных его членами замечательных речей о простонародных болезнях и средствах к их отвращению ; а теперь, что б за один раз разделаться на месяц с извести ями о более или менее крист альных дворцах, более или менее всемирных выставках, возникших в подражание Гайд-Паркскому дворцу и ве.,'\икой выставке (как называют ее англичане), скажем, что бли­ жайшая дочь ее, Парижск ая всемирная выставка , возбуждает в Англии и некоторых других государствах сильное сочувствие и, к·ажется, будет (если только будет ) довольно полна, по отношен ию I< произведениям некоторых cтpatJ даже полнее Лондонской. 106
Лондонские фабрикант ы по всем почти важней шим отраслям про• мышленности уже со бирались для решения вопроса об участ ии в ней. Во всех собраниях было о динаково решаемо принять в вы· стащ{ е самое полное участие; почти во всех важнейших промыш· ленных городах Британской империи составились комитеты для заведывания дел ами относительно этого участия; то же делают различные общеtтва, например, Земледельческое. Ливерпуль отправит на выставку модели своих судов; в Лондоне образова­ лись комитеты п о всем важнейшим ремеслам и отраслям промыш­ ленности ; - так что а нглийская промышленность будет пред­ ст авлена Франции чрезвычайно полно и в обширных размерах. Будут участвовать в общей выставке и изящные искусства: уж назначены в Лондоне комитеты живописцев, архитекторов и вая­ телей. Как сильно развито во всех классах английского общества желание посетить эту выставку, можно судить по тому фаI{Ту, что все норвичские фабричные рабочие откладывают уж несколько месяцев по нес кольку пенни еженедельно, чтоб таким образом составить общий к апитал для поездки в Париж en masse * : Ост­ индс кая ком пания, принимавшая очень слабое участие в Лондон­ ской выстав1{е, асс игновала 50 ООО ф. ст. (310 ООО р. сер.) на издержки провоза ост-индских произведен ий на Парижскую вы· ставку. Австралийские английские колонии также ассигновали для провоза своих произведений в Париж 2 ООО ф. ст. ( 12 ООО р. сер.). Английский министр ко лоний послал ко в сем колониям циркуляр, предлагающий им позаботиться о наивозможно полнейшем уча­ стии . С 1 июля открыта в парижском Hotel de ville * * книга для записывания лиц, желающих прислать свои товары на нее. Любовь к кристальным дворцам так расп ространяется, что неапо литанское правительство разрешило одной частной компании . построение кристальн ого дворца в Неаполе. Он предназначается для зимнего сада ; а пока устроится он, в Мюнхене уж открыта общегерманская промышленная выставка, также в кристальном дворце. После первой общегерманской промышленной выставки, бывшей в 1844 году в Берлине, баварское правительство изъявило намерение отк рыть вторую т а кую же выставку в Мюнхене; раз­ личные обстоятельства несколько лет препя"ГСтвовали приведению в исполнение этой мысли; наконец все затруднения миновались ; то рговый трактат, недавно заключенный германским таможенным с оюзом с Австриею , почти вдвое увеличив число участвующих в выставке, одушевил новою ревностью баварское правительство, и оно назначило для выставки т ри месяца, с 15 июля до 15 ок­ тября нынешнего го да. Между тем кристальные дворцы лондон­ ский и нью-йоркский до ка зали превосходство подобного рода зда­ ний для огромных выставок, и баварское правительство тем скорее решилось построить кристальный дворец, что в Мюнхене не было • Коллект ивно. - Ред. • • Городское самоуправле ние - РеА · 10:Z
здания, которого пространство было бы достаточно. Король вы­ разил желание, что б здание было сохранено и по закрытии вы­ ставки и было обращено в сад для тропических растений. Эта м ьrсль решила и в ыбор м естности для здания : его построили среди Мюнхенского ботанического сада. Ближаншие соседние зда­ ния - до м и лаборатория знаменитого Либиха, которому так много о·бязана технология: совпадение очень оригинальное и сча­ стливое. С обыкновенною скоростью подобных работ постройка была кончена в семь месяцев. Новый кристальный дворец, далеко уступая колоссальностью Ганд-Пар1<скому, или Сейденгэмскому, почти одинаковых размеров с Нью-Йоркским ; длина его 800 ба­ варских футов (около 110 сажен ), ширина 160 футов (около 22 сажен ) ; площадь, занимаемая дворцом, 134 400 I< Вадр. футов (около 2 500 кв. сажен ). Что касается до Нью-Йоркской всемирнон промышленнон вы­ ставки , то она обращена, ка!l( известно, в постоянное учреждение ; и Кристальнын дворец ее, закрывавшийся на некотор ое время для необходимых переделок , снова открыт в мае нынешнего года, при стечении 20 ООО зрителен . Одним и з главных действующих лиц при этом торжестве был о ратор мирных конгресс ов, Элигу Боррит (Elihu Burritt). Президен т постояннон выставки объявил, что это учреждение назначает золотую медаль в 1 ООО до лларов (1 300 р. с.) за полезнейшее изобретение, которое будет сделано в течение 1854 го да, с тем условием, что б его модель была пред­ ставлена в Кристальнын дворец ; пять других медалей в сто дол­ ларов каждая, под тем же ус ловием, за другие изобретения и еще пять медалей , также по сто долларов, за пять лучших артисти­ ческих произведений текущего года. От выставок перейдем к всем ирной то рговле и главным ее дви­ гателям - морским судам, железным до рогам и путям сообщения. Шарль Дюпен читал в Парижс!l( ОН академии отчет о сочинении капитана Бургуа (Bourgois) «0 коммерческом пароходстве Англии» 1 0 • Записка Дюпена представляет довольно подробное и очень интересное обозрение усовершенствованин, введен ных в по­ следние годы в устройстве почтовых и торговых па роходов, и здра· вые, ес ли не осо бенно блестящие соображения о разных вопросах, 1<асающихся этого предмета. Первое почтовое сообщение посред­ ством пароходов между отдаленными странами было ус троено между Англиею и Антильскими островами в 1839 году . До того времени почта отправлялас ь на парусных судах и по этой линии, ка1с по всем другим путям через океан. В- этом году новосо ставив­ шаяся «Компания Вест-индского почтового пароходства» заклю­ чила с английским правительством усло вие, по которому обязы­ валась, п ри посо бии от правительства в 1 500 ООО р. сер " содер­ жать правильное почтовое сообщение между Англиею и Антиль­ скими островами на пароходах в 400 сил. По числу ренсов, которые обязывалась она сделать, ей приходилось получать посо­ бия около 2 р . 25 к. сер . за каждую версту, сделанную пароходом. 103
Усло вия были выгодны для английс кого правительства, потому что прежде ему с тоило более миллиона рублей сер. содержать это соо бщение на парус ных судах; расходуя сумму только наполовину большую, о но получало средство пересылать почту гораздо быст­ рее и правильнее. Пароходы компании были деревянные 11 не · могли ходить быстрее 13 или 14 верст в час. Заатлантическое путешествие было еще так трудно и опаспо для лучших тогдаш­ них пароходов, что компания потеряла в течение нескольких ме­ сяцев шесть пароходов; и вообще спекуляция сначала была для нее убыточна. Но торговля между Англиею и Америкою бы·стро развивалась, увеличивалось вместе с этим число пассажиров и ко личество товаров, перевозимых компаниею, и мало-помалу дела компании пошли очень хорошо. Погибшие пароходы были заме­ нены сильнейшими и лучше ус троенными, так что с 1852 года компания имела уж пять пароходов, каждый в 800 сил и 2 250 то нн (около 140 ООО пуд. ) клади. Пароходы были деревянные, п Qтому что а·НГлийское адмиралтейство включило это условие в контракт для того , чтоб обратить их, в случае всйны, в военные суда - предположение, оказавшееся ныне совершенно неосу ществимым, по негодности почтовых пароходов выдерживать битву, - их стены слиш1<ом тонки для этого. Потом Кюнерд ос новал другую, более сильную компанию, обязавшуюся содержать почтовое па­ роходство сначала то лько между Ливерпулем и Галифаксом (в Канаде), а с 1846 года также между этими городами, Бостоном и Нью- Йорком. Кюнерд обязался отправлять в три зимние ме­ сяца п ароходы через две недели, в остальное время года ежене­ дельно (всего 44 рейса ). Пароходы по условию должны были иметь 400 сил, но Кюнерд нашел выгоднее делать их не менее 650 сил; для достижения большей быстроты он начал делать парохо.д.ы длиннее прежних, так что у него длина пароходов была более ширины в 5, 6, 6 1/2 раз и даже более. Наконец он стал упо­ треблять в своих машинах сильнейшее давление паров, нежели какое допускалось прежними машинами, и, таким образом, его пароходы достигли скорости 17 и 19 верст в час. Несмотря на больший размер с воих пароходов, он нашел в озможность доволь­ ствоваться пособием меньшим того, какое получали антильские пароходы ; ему прюfодилось получать от английского адмиралтей­ ства только 2 ру б. сер. з а каждую версту, пройденную парохо дом. С 1850 года вступает в соперничество с ним северо-американец Ко ллинс (Kollins ), устраивающий ·н овое почтовое пароходное сообщение между Нью-Йорком и Ливерпулем. Новая ко мпания пост роила пароходы больше и сильнее кюнердовых и тем прину­ дила самого Кюнерда увеличивать размер своих пароходов, т ак что , нако нец, он пост роил (в Англии) пароходы «Аравия» и «Персия» , имеющие 960 сил и 2 400 тонн (150 ООО пудов ) груза. Они имеют длину в семь раз более ширины, чего прежде еще не бывало . Вместе с этим их машины допускают давление паров в 14 фунтов на квадратный дюйм, вместо 4 фунтов, которыми до- 10J
во.льствова.лись в 1845 году . При этих усовершенствованиях «Ара· вия» ходит из Нью·Йорка в Ливерпуль (против морского тече· ния ) 19 верст, из Ливерпуля в Нью-Йорк (по течен ию) 22 версты .в час. Ко.л.линсовы пароходы не достигают быстроты «Аравии»; но вообще хо дят быстрее кюнердов ых пароходов : средняя ско· рость по с.ложности за т ри года была у английских (кюнердовых) па роходов 20,222 километров (19 верст), у амер иканских (ко.л· .линсовых) пароходо в 21,7 (20 верст) в час. Ко.л.линсова ко мпа· ния получает от североамериканского правительства очень боль· шую плату за перевозку почты, пропорционально почти вдвое более, нежели кюнердова компания от анг.лийского. Но эта чрезмерная быстрота, кото рой достигают почтовые пароходы соперничествующих компаний, давая им средство со вер· шать путь между Нью-Йорком и Ливерпу лем в 12, 11, даже 10 су· то к, вместо прежних 14 и.ли 15, стоит огромных пожертвований. Известно, что сопротивление воды воз растает по 1< убам скоро· сте й , так что д.ля двойной скорости надобно увеличивать движу• щую силу в 8 раз, д.ля тройной - в 27 раз. И д.ля того, чтоб проходить 20 верст в час , пароходы до лжны тратить втрое более силы, нежели достаточно было бы им д.ля скороати 14 верст в час. На этом расчете была основана возможность новой компании, не получая никакого посо бия от правительства, вступить в соп�р· н ичество с па роходами Кюнерда и Ко.ллинса, получающими еже· годно миллионы и з английского и.ли американского государствен· ного казначейства. Эта компания составилась в Шотландии, оте· честве Уатта , на берегах Клайда, где строится ныне ежегодно больше пароходов, нежели во всей остальной Англии и Ирландии. Причина развития постройки пароходов на берегах К.лайда - близость желез ных рудников и каменноугольных коп ей. Новая ко мпани.Я ДО ВОЛЬСТВуетс я машиною В 300 СИ.А ДЛЯ парохода В 1 600 тонн "( 98 ООО пудов груза) и скоростью 8 узлов ( 14 верст ) в час, вместо 20 и 21 версты в час кюнердовых и ко.л.линсовых па­ роходо в. Таким образом, издержки проезда со кращаются и шот· ландская компания, перевозя пассажиров и товары гораздо де· шевле, нежели почто.в ы е компании, все-таки получает выгоду, не нуждаясь в пособиях . Но 1<ак ни б ыстры и огромны пароходы Кюнерда и Кол.линса, они еще далеко не последняя достижимая д.ля нынешних строи· телей степень быстроты и огромности. Ко гда более разовьется торговля Европы и Амер ики с Китаем и Япониею, мы у видим суда гораздо огромнейшие и быстрейшие. Уж и теперь сделано много шагов вперед с 1851 года - времени постройки коллинсовых пароходов . Дюпен у казывает один пример : пароход, который строится на Те мзе Брюне.лем (французом по происхождению, сыно м знаменитого Брюнеля, построившего тоннель под Темзою ). Этот пароход будет втрое длиннее 120-пушечного корабля (то есть около 100 сажен длины ) и по дводная часть его будет вытес- 110
п ять в восемь раз большую масс у воды. Он весь будет поетроен из же леза. Один только запас каменного угля, который он будет брать для своих поездок , будет по весу равняться веей тяжести двух л инейных кораблей. Этот колоссальный корабль будет иметь четыре мачты, не считая бугшприта , и будет ходить на парусах и силою паров вместе. Паровые машины будут у него уетроены и с колесами и с винтом. Этот же с амый корабль, прибавим мы , описывается гораздо точнее, нежели у Дюпена, в статье «L'l nde­ pendance belge» *. Постройка его будет окончена через два года . Длина его будет 2131/з метров (100 сажен и 1 1/4 аршин) , ширина 25 1/з метров (11 сажен 2 аршина ); вместимость его будет 22ООО тонн (1375ООО пудов), то есть в 7 или 8 раз более вели­ чайших кюнердовых пароходов. Устройство его не менее замеча· те льно, нежели огромность. Стены будут состоять из двойной железной одежды, облекающей изнутри и снаружи железный скелет или каркас, шириною в аршин. Внутренность разделена по длине тринадцатью, а по ширине двум я сплошными желез­ ными перегородками, в то м роде , как большие домы разделяются н а нес,колько отделений капитальными стенами, так что ко рабль будет разделен на 42 части, или ящика. Эта система построения имеет две цели : во-первых, придать большую стойкость всему кораблю, во-вторых, с овершенно обезопасить его судьбу от всяких пробоин и повреждений. В самом деле, если б корабль был пробит подводною скалою, то вода затопила бы только одно из его 42 отделе�r:ай, и корабль от этого п овреждения не только не сел бы н а дно, но даже не потерпел бы существенного вреда. Гигантский корабль при хорошем ветре будет ходить и н а парусах; но глав­ ным и постоянным его двигателем будет паровая машина в 2 600 сил, которая в одно время будет деЙ·ствовать и колесами и винто м . Соединение в корабле винтового и колесового меха­ низмов имеет целью разделе.ние напора страшной паровой силы на стены корабля, а еще более - соединение выгод винтового и колесового устройства, потому что именно в тех обетоятельствах, когда винт действует невыго.д но, колеса дейетвуют самым выгод­ н ы м образом, и наоборот. Компания, строящая этот колоссальный корабль, который обойдется более нежели в 2 250 ООО р. сер" на· деется иметь возможность перевозить на нем тов ары и пасса­ ж иров по низшим ценам, нежели обыкновенные пароходные таксы. В самом деле, вместимость ко рабля возрастает по кубам, когда его перпендикулярный разрез и сопротивление воды возра· стают по квадратам , или гораздо менее, так что , н апример, ко­ рабль, вдвое больше другого длиною, шириною и осадкою в воде, будет поднимать в восемь раз более груза, между тем как его разрез будет только в четыре раза более; и, поднимая груза в в хемь раз более, он будет треб('lвать только в четыре раза боль· ш ей силы, то есть буде·r расходовать на каждую тысячу пудов * Бельгийская независимость. - Ред. 111
груза вдвое менее сил ы; взяв вместо двойного тройное увеличение длины , ширины и осадки , мы получим и втрое меньшие расходы н а перевоз1<у каждой тысячи пудов груза . Расчет простой и вер· ный, и на н ем основано стремление к баснословному увеличению кораблей. Кроме того, чем длиннее и масс ивнее корабль, тем быст­ рее пойдет он при одинаковой пропорции движущей силы на каждую тысячу пудов груза. Это также математически верный закон. Основываясь на всем этом, компания рассчитывает, что е е корабль, при 500 пудов груза на одну силу паровой машины, пойдет так же быстро, I<ак лучшие кюнердо-коллинсовские паро· ходы, берущие только 200 пудов на одну силу машины. Таким образом, гигантский ко рабль будет, по расчету , брать 10 ООО тонн каменного угля, 5 ООО тонн (.320 ООО пудов) товаров и иметь 500 кают 1-го класса, кроме соответственного числа пассажирских м ест низших классо в. С запасом 10 ООО тонн угля он может итти на полных парах .38 суток, то есть сходить в Америку из Ан глии и воротиться, ·не з адерживаясь нагрузкою нового угля, и еще привезет огромный остато1< прежнего запаса. Строители даже рассчитывают, что, при помощи парусов, он с одним запасом угля будет совершать рейсы из Англии в Австралию и обратно, не запасаясь углем не только на пути, но и в Австралии. Заметим кстати, что цифры, приведенные Дюпеном о скорости пароходов, - средние цифры по трехлетней сложности, и что те­ перь почтовые пароходы ходят уж более 20 верст в час. Тай< «Атрато» п ришел из Саутемптона на остров Св. Фомы (в Вест ­ Индии; длина рейса .3 622 англ. миль, около 5 500 верст) в 11 су· ток и 8 1/2 часо в, что дает среднюю скорость с лишком 2.3 версты в час, или более 500 верст в сутки - быстрота сообщения, по чти равная быстроте сообщения по железн ым дорогам во Франции и России, большая, нежели скорость езды по железным дорогам в Германии. И по величине есть пароходы гораздо более юонер· довских «Аравию> и «Персии ». Так «Гималая» имеет 1 600 сил и берет 4 200 тонн (более 250 ООО пудов) груза; этот едва ли не громаднейший из нынешних пароходов ходит еще быстрее «Атрато»: по 14 узлов (около 25 верст ) в час, и.ли около 600 верст в сутки ! Но пароходы, несмотря на все свои усовершенствования, вовсе не вытесняют еще парусных судов из морской торговли : на сто­ роне пароходов быстрота и точность, на стороне парусных судов дешевизна доставки. Поэтому в 1851 году только одна пятнадца· тая часть товаров была перевезена во всесветной торговле на па­ роходах ; остальные четырнадцать пятнадцатых были перевезены парусными судами. С того времени пропорция в пользу пароходов до лжна была увеличиться . 1 января 1854 года Англия имела, по отчету , представленному в палату депутатов, 1 .375 пароходов, общая вместимость 1ю торых была 248 62.3 то нны, или около 15 ООО ООО пудов. Это более , нежели в 1851 году ; но все еще ни­ чтожно для количе<:тва товаров всесветной торговли. Эти·м паро• 112
ходам было бы надобно сделать семь рейсо в , чтоб удовлетворить требованиям одной нашей волжской торговли, провозящей 100 ООО ООО пудов товаров вверх и 80 ООО ООО пудов вниз по Волге. В один раз не могл и бы о ни поднять товаров, отправляе­ мых из одного Рыбинска. Из 1 735 пароходов 395 железных (155 винтовых, 240 с колесами ) и 980 деревянных. Но возвратимся к записке Дюпена. Между паровым и парус­ ным механизмом вместо соперничества начинает водворяться не­ которое единство, и наибольших успехов надобно ожидать судо­ ходству именно от этого соединения различных сил. Паруса будут при попутном ветре избавлять от расходов на пары, пары будут двигать судно при недостатке ветра, и , таким образом, экономия, аккуратноеть и быстрота доставки соединятся. Этот принцип уж начинают принимать строители пароходов. Теперь только некото­ рые речные пароходы движутся исключительно силою паров. На всех морских торговых парохо дах есть и паруса; но парусность их слишко_м мала, по мнению Дюпена, и должна быть увеличена. На некоторых пароходах объем парусов еще только в 12 раз более разреза судна в самом широком и глубоком месте. На других пароходах парусность достигает уж величины 20 разрезов, а на пароходно-парусном корабле «Наполеон», чрезвычайно быстром хо доке, получившем премию «за н аисовершеннейшее применение парового устройства к военным кораблям», объем парусов рав­ няется 28 поперечным разрезам корабля в самом широком месте. Здесь, как и во всей почти своей записке, Дюпен развивает мне­ ния, высказываемые Бургуа, опытным и ученым моряком; потому его слова должны быть не пуст ыми теориями человека, незнако­ мого с делом с пециально ; но тяжесть мачт и значительное сопро· тив ление, представляемое воздуху оснасткою парусного судна, едва ли дозволят пароходам, которые должны ходить в затишье и против ветра, слишком значительно увеличивать свою парус­ ность . Что касается до издержек на парусное устройство, они не могут служить ни малейшим препятствием прибавления парусно­ сти к пароходу, едва равняясь одной сороковой части цены паро· вого механизма. Но и чисто парусные суда стремятся, наравне с пароходами, увеличивать свою скорость. Общее средство к этому -- устроение их по форме пароходов, главным образом увеличение длины при прежней или у меньшенной ширине и осадке в воде. С другой сто· роны, год от году лучше знаком ятся с теориею ветров и распре· делением морских течений, так что год от году парусные суда будут вернее рассчитывать удобнейшее время и лучший путь для плавания. Заметим здесь кстати, что по читателям памяти Уатта, изобре· тателя паровых машин, предлагают присылать в Гринш: , м есто е го рождения, по одному камню с надписью своего имени. Из этих камней будет воздвигнут памятню< Уатту на высокой скале близ Гринока. Подобный же памятник воздвигают Вашингтону. Не 8 Н, Г, Чорн •Шовскнl!, т. XVl 11З
только в Англии, но и в Канаде нашлось уже множество желаю­ щих участвовать в исполнении этой истинно поэтической мысли. О новооткрытых участках ж елезных дорог и ныне, как всегда, множество известий. Скажем толь·ко неско лько слов о гигант<:I< ОМ предприятии, которое давно уж кружит головы североамерикан­ цам - железной дороге из внутренних областей в Сан-Франциско. Она нужна не только для прямых сношений с Калифорниею, но е ще более для того, что б североамериканцам получить возмож­ ность ездить в Японию и Китай прямым путем, не огибая Южной Америки : эта дорога сократила бы путь из Нью-Йорка в Япо нию и Китай с лишком вдвое, и американекие товары доставлялиеь бы туда в 25 дней. Наилучший, повидимому, проект этой дороги, со­ ставленный Нотом (Not) , таков : дорога пойдет из Джефферсона, стоящего на Мисеури на запад от Сен"Луи, по чти прямо на з а­ пад, к Бриджерекому проходу чрез Скалистые горы, оттуда пой­ дет на западо-северо-запад к озеру и лежащему на нем городу Утах (Utah), чрез мормонские поееления, и потом на западо-юго­ запад чрез Сьеру-Неваду (Снеговые горы) к Сан-Франциско. Уклонения от прямой линии были бы очень незначительны, если принять этот проект, и притом была бы та выгода, что дорога пошла бы в теплом климате, между 30° и 40° северной широты; почва пустынных ныне государственных земель, лежащих по этому пути, чрезвычайно плодородна, и выгода от их продажи и обра­ ботки скоро по1срыла бы с избытком все издержки до роги. При­ близительная длина дороги будет: от Джефферсона до Ск алиетых гор около 1 600 верст; от Скалистых гор до го рода Ут ах около 374 верст ; от города Утах до Сан-Франци·ско около 1 750 верст ; всего около 3 725 верст - расстояние, почти равное ра•сстоянию от С. -Петербурга до Парижа. Невозможного тут еще нет. А Калифорния сама по се бе стоит железной дороги в 40 или 50 миллионов долларов. Всего добыто золота в ней, со времени открытия рудников до ко нца прошедшего года, на сумму 44 ООО ООО фУнтов стер лИl}{гов (более 270 ООО ООО р. сер., или около 18 ООО пудов ) . Вот еще несколько вновь обнародованных цифр, свидетельствующих о быстром возрастании благосостояния и могущества Соединенных Штатов. Из недавно изданных отчетов видно, что в 1851 году в Соеди­ ненные Штаты привезено было товаров н а сумму 45 ООО ООО ф. ст. (280 ООО ООО р. сер. ) и почти на такую же сумму ( 45 400 ООО ф. ст. ) вывезено. Доходы Североамериканских Соединенных Штатов простира­ лись в прошедшем финансовом году (считающемся с 1 июля ) до 74 760 264 до лларов (около 99 ООО ООО р . сер .) ; доходы прошед­ шего года (с 1 июля 1852 по 1 июля 1853 г .) простирались толЫ<о до 61 ООО ООО долларов ; увеличение в один год равняется почти 13 800 ООО до лларов (около 18 ООО ООО р. сер. ); излишек доходов перед расходами был 30 ООО ООО до лларов (около 40 ООО ООО р. сер. ); из них 20 миллир нов употреблены на уплату государствен- 114
ного до лга, а 10 миллионов еще остаются в запасе. В число дохо· дов налоги и пошлины принесли 68 миллионов до лларов , а 7 700 ООО доставила продажа государственных земель в запад· ных ·к раях. Но возвратимся к новостям, свидетель•ствующим об усовершен· ствованиях в приложении н ау.ки к промышленной деятельности. В сентябре 1851 года первый подводный телеграф был проло· жен между Дувром и Кале. После того устроены подводные теле­ графы между Дувром и Остенде, м ежду Форт-Патриком и До нади (между Ирландией и Великобританией). Но длиннейший и важ· ней ший из всех ныне существующих подводных телеграфов у стр аи· вается для соединения Европы с Африкою, чрез Корсику и Сар· динию. Подводный канат телеграфа будет состоять из трех частей. Первая (около 90 миль, 140 верст ) будет положена в Сре· диземное море между Спецциею (в Италии ) и мысом Корсо (самою северною оконечностью Корсики ); потом пойдет телеграф по земле, чрез всю длину Корсики до южного ее ко нца ; работы н а материке Корсики уже начаты ; Корсика соединится с Сарди• ниею вторым отделением подводного телеграфа, длиною около 15 верст ; по Сардинии опять пойде т обыкновенный электриче• ский телеграф; третья и самая длинная часть подводного каната проложится между южною оконечностью Сардинии (мысо м Кальяри) и африканским берегом, близ Туниса, где соединится с французско-алжирским электричес1шм телеграфом, который бу­ дет готов к январю. Длина подводного каната между Сардиниею и Африкою будет не менее 150 англ. миль (230 верст ); эта по· следняя часть каната будет весить око ло 75 ООО пудов ; и когда м ы подумаем , что глубина моря, в которое должен быть погружен канат, до ходит до 350 сажен, то невозможно не удивляться успе­ хам науки и промышленности. Весь канат делается в Англии ; первая часть его (150 верст) уж готова и скоро будет отправлена для погружения. Приготовляется он следующим образом. На пеньковый канат , пропитанный с месью и з масла, сала, дегтя и с молы, н авиваются шесть медных проволок, со бственно состав­ ляющих «телеграф» ; они по крыты гуттаперчевой одеждой, кото· рая изолирует их и предохраняет от ржавчины; они не касаются одна другой; для этого и для сохранения со вершенно правильной круглой формы в промежутках навиваются вместе с ними толстые пен ьковые шнуры, их разделяющие. Все это покрывается слоем лучшей пеньки, приготовленной так же, как и центральный канат; слой этот сплетается в виде сплошной н епроницаемой сетки. П о­ том все это обвивается двенадцатью толстыми железными прово­ локами. Сплошная наружная спираль их идет так плотно и верно, что имеет очень красивый и математически правильный вид. Ан глийская миля каната весит около 8 тонн (500 пудов ), или каждая сажень около 25 фунтов ; весь подводный канат, длиною ОI<оло 250 миль (375 верст), будет весить 2 ООО то нн (125 ООО пу· до в) и будет совершенно готов к августу. Как быстро идет дело, 8* 115
мо жно за ключить из того , что еще 16 января было поле там, где ныне фабрика, выстроенная для приготовления каната. Телеграф ус траивает частная ко мпания, «Компания телеграфа чрез Среди­ земное море» ; ее директор Джон Бретт, телеграфический инженер. О б огромности расходов го ворит уже то, что наем парохода для отвозки готовых 100 миль каната и его нагрузка обошлись более н ежели в 60 ООО р. сер . Отправка происходила в присутствии мно­ жества ученых и других почетных лиц, приглашенных н а это тор­ жество промышленности и науки. 30 июня этот пароход (Persian ), с своим канатом между Италиею, Ко.рсикою и Сардиниею , при­ шел в Геную, и теперь канат, вероятно, уже погружен и полови.н а дела сделана. Остается положить самую длинную часть, между Сардинией и Африкой. Вот обыденные известия того же рода : швейцарское прави­ тель ство строит электрический телеграф между Риги и Люцернам. Открыт электрический телеграф между Бо1мбеем и Калькуттою. В Лондоноком обществе заграничных ученых была неда вно читана записк а о том, как необходимо для Индии улучшение пу­ тей со общения, проложение железных дорог, проведение каналов : к ак н еобходимо правительству позаботиться о развитии в этой стране земледелия и т. д. В самом деле, доказательства представ­ лены очень ясные: всего из Индии вывозится товаров на сумму только от 10 до 20 миллионов фунтов с терлингов, при народона· селении.в 150 миллионов ; сравните эти цифры с цифрами доходов и то рговли Со единенных Штатов, имеющих в шесть раз менее населения, и вы скажете, что Индия действительно находится в жалком положении. Есть за нынешний месяц и другие извести 11 о б электромагнетизме, постоянно расширяюще м круг своих по­ лезных приложений. В Готе (в Саксонии ) изобретена Вильямом Ганзеном электро­ магнитная гравировальная машина. До ведена ли она до совершен· ства изобретателем, или будет еще нуждаться в улучшениях, чтоб достигать своей цели - о б этом можно будет судить, только уви­ дев гравюры, исполненные при ее помощи ; но что способ, на ко· тором о на ос нована, со вершенно удобоприменим, это можно с,ка­ зать у ж и теперь. Не ошибемся мы, если предс1tажем и то, что применение электромагнетизма к гравированию должно произве­ сти переворот в этом искусстве, довести его до чрезвычайноii степени совершенства, и с тем вместе сделать гравюры на стали го раздо более дешевыми. Не входя в технические подробности , расскажем сущность дела. Резец, утвержденный в стаюtе, приво­ диttя в сообщен ие с проволокою электромагнитной машины. Смотря по тому , идет ли через проволоку , или перерывается эле1t­ тромагнитный ток, резец то приподнимаеt t я, то опус1tается. Под резцом гравируемая доска, которая медленно движется меха низ· м ом, подобным часовому. Опустившись, резец делает н а ней то чк 11 или черты, смотря по тому, мгновенно поднят он опять вверх силою электромагнита или остается несколько времени прижат 116
к доске . Когда мы припомним быстроту и точность, с какою может н ажимать и поднимать резец электромагнитная машина, то убе­ димея, что гравюра может быть исполнена таким образом не­ обыкновенно чиетая, то чная, превосходная, и что процесс грави­ рования может итти значительно быстрее, нежели ныне. Вот и другое приготовляемое наукою для промышленности приложение электромагнетизма. Известный французский физик Бекрель (Becquerel) читал в Париже.кой академии н аук запиеку о своих опытах извлечения драгоценных металлов не промыва­ нием или ртутным процессом, как это делается теперь, а электро­ химически'М путем. Он занимается этими опытами уж около два­ дцати лет И П РОИЗВОДИЛ ИХ над ДОВОЛЬНО бОЛЬШИМ КОЛИЧесТВОМ (около 1 ООО пудов) руды, доставленной ему из Мехики, Колом­ бин, Перу и Алтая. Он подвергает руду разным химическим операциям и таким образом превращает ее в химическую смесь , растворяющуюся в воде. Растворив эту смесь водою, он по двер­ гает ее дейст вию электричества, кото рое разлагает ее, отделяет металлы и осаждает их. Вместе с краткою запискою он предста­ вил Академии сочинение, трактующее об этом вопросе во всех подробностях, и объявил, что скоро начнет его печатать . Из других еще более прямых приложен ий науки к жизни ска­ жем , во-первых, о размножении числа пород полезных до машних животных. Но прежде вьmишем несколько слов и з вышедшего на­ днях нового издания лучшей книги об этом предмете (Domestica­ tion et naturalisation des animaux utiles, par lsidore Geoffroi Saint­ Hilaire ) «Приучение полезных животных к тому, что б они дел а­ лиеь домашними (акклиматизировались )». Из древних народов римляне старательнее и успешнее веех занимались обращением животных, живущих на воле, в до машних. Но внимание их было обращено преимущественно на дрессированье страшных зверей, владеть которыми было лест но для тщеславия знатных покупщи­ ков ; известно, что у них были ручные львы, тигры, пантеры, кото­ рых можно было запрягать в экипажи. И теперь умеют достигать этого : в одном из парижских цирков «укротитель» ездил, подобно Гелиогобалу, в колеснице, запряженно й двумя львам и 11• Теп ерь в зверинцах фокусников есть слоны, умеющие становиться, к не­ описанному восторгу то лпы, на передние ноги, вниз головою, вверх задними ногами. Римские дрессировщики достигали еще большего успеха: у них были танцующие слоны, как теперь есть пляшущие со баки ; и этого мало : во время триумфальных торжеств в честIJ Германика римлянам показывали слонов, пляшущих н а канате 1 2 • Но все это были пустые штуки, из которых не могло произойти никакой пользы. Так же искусно умели римляне откармливать разных животных для своих гастрономических столов ; умели откармливать даже улиток, составлявших у них лакомое блюдо; но и здесь искусство служило только роскоши, прихоти, а не пользе. Гораздо большего внимания з аслуживает исt<усственное ра зведение не только речных, но и морских рыб, хотя и оно имело 117
целью удовлетворение п ричудливому вкусу гастрономов, а не об· щей пользе. Так римляне пер еселили любимую г астрономами рыбу scarus из Гречесжого моря в Тосканское и акклиматизировали ее ·r ам. Нам еще далеко до такого искусства. Наконец Варрон гово· рит, что римлянам было известно искусственное оплодотворение рыбьей икры - дело , столько занимающее ныне естествоиспыта• телей и возбуждающее столько споров 13• Относительно искусственного размножения рыб можем сооб· щить интересные опыты, которые делал Лами в пруду Ментенон· ского парка с искусствен ными приютами для метания икры ; эТQ удачные опыт ы могут до известной степени вести к той же цели , какой ст араются достичь искусственным оплодотворением икры. Известно , что рыба ищет для метания икры мест, поросших водя· ными травами , за которые цепляется икра; Лами придумал уст· раивать в пруду подобные искусственные загороди, которые, по окончании метания икры, мог ли б ы с прилипшею к ним икрою быть передвигаемы в ос обенные резервуары, где икра будет уж со· вершенно предохранена от всех опасностей и где, поэтому, ни один зародыш не будет погибать. Он устроил пловучие кустарники из привязанных к деревянным решеткам прутьев ; они погружаютс я в воду и прикрепляются веревками к баласту, брошенному на дно. Когда прихо дит время метания икры, водяная трава в пруду уни· чтожается, и таким образом вся рыба до лжна приходить метать икру в этих кустарниках. Из рыб, живущчх в пруду Ментенон· ского парка, первые мечут икру окуни. С ними опыт удался : в резервуары передвинуто было на кустарниках огромное количе· ство икры, из которой вышли миллионы молодых окуней , теперь по достижении достаточного роста выпускаемых в реку Эру (Eure ) . Когда первый отчет был послан, оставалось еще видеть, в такой ли же степени удачен будет опыт над карпами и другими породами м ентенонакой рыбы, для которой не приходило еще тогда время метания икры; но успех вероятен . Способ , употребленный Лами , с незапамятных времен у�потребляется китайцами, которые во время метания икры на целые десятки вер ст усти лают реки рогожа· ми и потом перета.скивают эти рогожи с приставшей к ним икрою в места, где ик ра безопаон а от хищной рьrбы и других врагов. Вот е1це известие, хотя отчаст и относящееся сюда. Известно, как часто случается больным терпеть недостаток в пиявках. Про· стой поселянин в де партаменте Жиронды с большим успехом раз· водит пиявок у себя в пруду, загоняя туда на несколько времени ст арых коров и лошадей , кровью •I<оторых откармливаются пиявки. Эт а спе куляция приносит ему большие выгоды. Но жестокость ее ужасна. В Европу привезли между тем нового товарища вола�м , коро· вам и лошадям. Гость издалека, и провоз его стоит больших хло· пот ; но если гость привыкнет к Европе, то все хлопоты вознагра· дятся с избытком новыми удобствами, I<оторые доставит о н своим хозяевам. Это т новоприезжий - як (yack), китайский буйвол 118
с лошадин ым хвостом . По льза от распространения в Европе этой породы скота была бы, по мнению Изидора Жоффруа Сент-Илера, не исчислима 14• В горных областях Тибета и Китая як вполне заменяет жителям лошадь, корову и овцу : на нем они перевозят вьюки, его запрягают в телегу, его употребляют для распахивания полей , от него получается и мясо, и молоко, и , наконец, его очень густая и длинная шерсть заменяет овечью волну. Як очень скоро размножается, неприхотлив на пищу, не боится никаких холодов. Потому надобно думать, что его легко акклиматизировать в Ев­ ропе. Но до сих пор в Европе существовал только один э кземпляр этой породы ; он принадлежал зверинцу ло рда Дерби. Теперь благодаря ус илиям Жоффруа Сент-Илера и Парижского зоологи­ ческого общест ва было поручено французскому агенту Монтиньи, возвращающемуся из Азии в Европу, привезти с собою несколько яков для разведения их во Франции, и Монтиньи успел довезти n целости до Гавра стадо этих животных, состоящее и з двена­ дцати голов отборного качества. Английские почитатели Либиха со брали по подписке более 1 ООО ф. ст. (6 ООО р. сер.) для поднесения ему подарка, в знак уважения к его заслугам науке. На собранную СУ'М МУ куплен серебряный сервиз. Это подает нам повод сказать опять несколько слов об Англии и Обществе искусств. В Лондонском обществе искусств (Society of Arts ) доктор Кинг Чельмерс (Chalmers ) читал интересную записку «0 про­ мышленной патологии, или болезнях и вредных последствиях, со­ единенных с некоторыми занятиями». Он указал ремесло порт­ ных, 1<ото рые должны постоянно сидеть с поджатыми ногами, отчего расстроивается желудок и внутренности, страдает спинной хребет и грудь ; на сапожников, которые, кроме всего этого, еще должны посто янно сильно надавливать колодко10 верхнюю часть живота и грудь ; на прачек, у которых, о т долгого стоянья, стра­ даю т ноги ; на зеркальщиков, которые постоянно вдыхают ртут­ ные пары, и т. д . Дело промышленной патологии исследовать, не может ли быть устроен верстак для портных так, чтоб они могли сидеть в менее вредном положении ? не может ли быть сапожная колодка устроена так, что б не давить легкие? не может л.и быть изобретена удо бная для праче1< скамья? Вся эта речь - следствие предположения Общества искусств обратить внимани е н а эти важные вопросы и говорена с намерением выставить на вид всю их важность. Вследствие этой речи, основные мысли которой, несмотря на всю важность свою, очень удобоприменимы и ни от ко го не требуют никаких пожертвований, члены общества решил и ежегодно устраивать выставку новоизобретаемых рабочих инстру­ ментов и других принадлежностей работы, которые имеют целью облегчить и сделать менее вредНЫ'МИ для здоровья различные роды работ. Кроме того, Общество искусств предположило еже­ годно приготовлять подробное «разыскание» подобного рода от­ нос и тельно той или другой час ти прО!\'JЫШленной патологи и. В ны-
нешнем году назначило оно «разыскание о вредных последствиях различн ых ра1бот для глаз» и в ответ н а свою тему получило уже много дельных записок. В этом же з&седании Общества искусств была прочитана МЭ!К• уортом (Mackworth ) записка «0 патологии рабочих в рудниках и копях (On the pathology o f the miners )», имеющая тесное родство с Чельмерсовой. Он говорит , что в Великобритании из тысячи таких рабочих 125 бывают убиваемы, засыпаемы землею , уби­ ваемы обрушивающимися кусками земли, балками и вообще кон­ чают жизнь неестественною смертью, так что и з 250 ООО рабочих в Англии 30 ООО должны погибнуть насильственной смертью. В Бельгии пропорция эта вдвое менее. Но погибель от подобных несчастных случаев зло еще ю1чтожное в сравнении с непремен­ ным сокращен ием естественного срока жизни, рановременrностью смерти, общею участью всех работающих в рудниках и копях. Статистичес�tие та бл:и цы до казали Мэкуорту, что работа в ка­ менноугольных копях, железных, медных, оловянных и свинцовых рудниках (других в Великобритании очень мало) сокращает жизнь рабочего пятнадцатью или, в самом счастливом случае, двена­ дцатью года•ми и вредные условия, производящие такое страшное влияние, почти все могли бы быть устранены с выгодою для самих владетелей рудников. В пример этого приведем только очищен ие и освежение воздуха в шахтах, духота и нездоровость которого . одна из пагубнейших сторон работы. В тех рудниках, где устроена хо рошая вентиляция, рудо1tоп работает гораздо успешнее, живее , сильнее, так что в четыре дня успевает сделать столько же, сколько делает в пять дней в рудниках без вентиляции. Поразительное доказательство представляют «•соединенные рудники» корнуэль­ ские. Год назад прокопать в них английскую сажень (одним ФУ· том менее руоской) стои ло 17 ф. ст.; температура в рудниках была 105° Фаренгейта (32° Реомюра - духота .действительно изнури­ тельная ); рабочие должны были сменяться каждые пять ми нут. По просьбе директора, Уильямса, г . Мэ1tуорт ос мотрел рудники и составил проект вентиляции; проект был принят; воздух осве­ жился, температура упала до 70° Фаренгейта ( 19° Реомюра - несколько жарко, но уж очень сн осно. Мэкуорт го ворит, что можно было бы, при лучшем соблюдении плана, по низить теплоту до 17° или даже менее) и теперь прокопать англиЙ·сrкую сажень стоит только 5 ф. ст. (31 р. сер. вместо прежних 105 р. сер . - в 3 1/2 раза дешевле). Не так удобоприложимы, но тем не менее интересны наблюде­ ния другого английского врача относительно связи между господ­ ствующими ветрами и болезнями. Записку об этом читал доктор М6ффет в Лондонском литературном обществе. По его исследова­ ниям, наибольшее число больных бывает при 1ожных ветрах; 11аи· меньшее число умирающих при ветJ. . ах северных. Есть болезни, особенно развивающиеся при и звестных направлениях ветра. Апопле1<сия, эпилепсия и другие причи·н ы так называем ой «скоро· 120
постижноЙ» смерти свирепствуют преимущественно во время града и снега и во время северо-западного или юго-восточного ветра, при которых обыкновенно бывают эти ат мосферические явления. Ко нечно, наблюдения доктора Моффета относятся только · I< Лондону, и в других местностях выводы должны измениться со образно различию в качествах того или другого ветра. Неско лько очень отрадных подробностей об исцелении крети­ низма, этой с трашной язвы низменных долин у подошвы Альпов, обнародовано в брошюре о б абендсбергском заведении для кре­ тинов , находящемся в Бернском 1< антоне и основанном доктором Гуггенбюлем ( GuggenЫihl). Заведение построено на Абендсберге, в Альпийских горах, на высоте 5 ООО футов над морем ; такое воз­ вышенное местоположение избрано, без сомнения, потому, что тяжелый воздух низменностей считается главною причиною кре­ тинизма. Неутомимые попечения доктора о своих воопитанниках награждаютея желанным успехом: расслабленные , старчески из­ можденные, слабоумные дети через несколько месяцев превра­ щаются у него в понятливых и здоровых; прежде они могли только мычать ; в Абендсберге они приобретают способность говорить. Когда он принимает их, они почти со вершенно не имеют чувств обоняния и вкуса : они едят всё без разбора, руководясь то лько инстинктом голода; хорошая пища ·не пробуждает в них удоволь­ ствия ; в заведении Гуггенбюля они становятся существами рассу­ дительными. А еще недавно считали кретинизм и соединенное с ним слабоумие неисцелимым. Метод ис целения и воспитания, принятый в Абендсберге, очень прос т и разумен. Физическое рас­ слабление кретинов, происходящее от гнилого и сырого климата их родины, там лечат свежим воздухом, ясным климатом, в кото­ ром расп оло жено заведение, здоровою пищею и гимнастическими упражнениями, укрепляющими силы. Укрепив тело, начинают развивать и рассудок, подавленный прежнею немощью его. Глав­ ный труд - выучить кретинов говорить, пр обудить в них разум­ ную деятельность слуха и голоса. Для этого учат их шевелить губами, I<aI< нужно это для произношения звуков, говорят им через слуховую трубу (так заснуло в них чувство слуха!}, рисуя в то же время ф осфором на стене предметы. Этот утомительнъ1й путь до­ водит, н аконец, учителя до цели возвращения слабоумному кре­ тину его человеческого достоинства. Успех абендсбергского заве­ дения, существующего с 1842 года, был причиною основания других подобных заведений для кретинов и идиотов в Вюртем­ берге, Баварии, Англии и других странах. Вообще результаты, в них достигаемые, так удовлетворительны, что число заведений, возникающих по их образцу, должно быстро увеличиваться. Но во т и чисто у ченое, совершенно, повидимому, отвлечею i ое о т при ложения открытие за нынешний месяц, чрезвычайно, одна­ кож , интересное по связи своей с ужаснейшим и з б едствий, пора­ жаюuJих целые страны. Если справедливо, что твердая кора земного шара очень тонка 121
в сравнении с его поперечником, бу дучи не толще пятидесяти верст, и что вся внутренняя материя земного шара находится в расплавленном состоянии (заметим, однакож, что такое мнение отвергается ныне многими учеными ), то внутренняя жид:кая масса должна, подо бно наружной массе жидкости - водам океана, под· чиняться п ритягательной силе луны и, хотя в меньшей степени, солнца. Как действие луны производит прилив и отлив вод океана, т ак и внутренняя жидкая масса должна стремиться приливать к тем местам, над которыми проходит луна. Такое же действие, только в меньшей степени, как и на воды океана, должно оказы­ вать на нее и солнце ; когда (во вр·емя новолуния и полнолуния) притягательная сила обоих светил действует по одному направ­ лению, приливы жидкой внутренней массы до лжны быть сильнее ; I<огда (как в первую и третью четверть луны) притягательное действие солнца, направляясь именно на те места, где от действпя луны происходит отлив, ослабляет влияние притягательной силы луны, приливы жидкой внутренней масс ы должн ы быть слабее, подобно тому, как ослабевают в это время и приливы океана. Но, стремясь приливать к и звестному пункту , внутренняя жидкая масса должна встречать со противление в неподвижной твердой оболоч1<е земли , должна сильно давить на нее , производить в ней сотрясе­ ния, и это может быть считаемо одною и з причин землетрясений. Чтобы подобная гипотеза обратилась в положительный факт науки или была отвергнута наукою, как неосновательное положение, надобно подвергнуть ее проверке фактами. Такою проверкою зани· мается постоянно уж несколько лет французский ученый Перре (Alexis Perrey ) 1 5• Он со бирает все извести я о времени месяца и дня, когда происходили землетрясения, и потом соображает их время с по ложением луны и солнца относительно места, где про· исходило землетрясение. Труд его далеко еще не полон: и теперь он просит Парижскую академию помочь ему в со бирании мате· риалов ; но он уж успел вычислить положение лу•ны и солнца во время нескольких тысяч землетрясений; за одно только нынешнее столетие собрал он более 7 ООО наблюдений; осо бенно подробно анализирована им таблица 824 зем летрясений, замеченных в Аре· ку ипе (Arequipa), в Перу. Из этого а.нализа он вывел : 1) что в то время, к огда притягательное действие луны и со лнца направлено по одной линии и взаимно усиливается (во время полнолуний и новолуний), землетрясения бывают чаще, нежели в другие вре· мена; 2) что они также бывают чаще в то время, когда луна стоит на меридиане места, нежели тогда, когда она далеко отходит от меридиана; 3) что они бывают чаще в то время, когда луна в ближайшем расстоянии от земли (в перигее ), нежели тогда, когда о н а отдаляется от земли. Нельзя не согласиться, что этими вы· водами со вершенно подтверждаются априорические соображения о влия нии луны на землетрясен ия, подобном ее влиянию иа при· ЛИВЫ И ОТЛИВЫ. Так как речь идет о земхетрясениях, то прибавим, что неда вно 122
было два землет рясения, одно в Америке, и очень сильное, Сан­ Сальвадор, главный город области того же имени в Центральной Америке, разрушен им 14 апреля ; в первые десять дней после этого бедствия было отыскано под развалинами 308 трупов ; но большая часть жителей , предостереженные легкими сотрясен иями земли, предшествовавшими страшному кризису, успели спастись бег.ством . Другое землетря·сение, довольно сильное, было слышно в конце июня в Ко зенце , в Неаполитанском ко ролевстве. В лондонской общественной жизни мы отметили уже довольно много явлений ; во-первых, открытие Кристального дворца - но­ вость, которая занимала лондонское общество уже неск олько меся це в и ст олько же, если не более, будет занимать его ; потом обеды, следовавшие за торжеством открытия ; юбилей Общества искусств ; Воспитательная выставка ; несколы<о художественных выставок, хотя не осо бенно блестящих, однакож достойных за­ нять внимание публики; но, кроме того, в Лондоне две оперные труппы, о которых мы будем говорить ниже и из которых одна, итальянская, отличается прекрасным составом (Лаблаш, Марио , Гризи , Виардо и проч. }, другая, как увидим, также иногда спо­ собна возбудить интерес новыми или забытыми операми, придаю­ щими большую занимательность ее спектаклям. И этого мало . У лондонцев теперь есть еще истинно блестящая надежда : уви­ деть, наконец, исти нн ый блеск солнечный, непомрачаемый, как прежде, каменноугольным чадом, до стойным диккенсова Кок·с ­ тоуна 16• В самом деле, жители Лондона надеются, что скоро дым н е будет вечно лежать на их городе, как черный саван. Такая нездоровая и неприятная о ригинальность Ло ндона легко может _быть уничтожена, по тому что происходит не столько о т качества каменно го угля, как теперь открывается , сколько от дурного уст­ ройства печей и труб, в которых уголь плохо перегорает. Давно уж думали о средствах уничтожить этот заражающий атмосферу недо статок. Наконец придуман снаряд, в котором чад и дым со­ вершенно перегорают, так что труба перестает изрыгать страшное количество смрада. Акт парламента теперь обязывает лондонских домохозяев и заводчиков, которых печи превышают размер обык­ новенных комнатных печей, к 1 августа запастись этим снарядом. Ничего этого нет у парижан. У н их почти нет и солнца, потому что беспрестанно идут дожди ; фельетонисты не могут из своей изобретательной головы выжат ь ни одной новости и принуждены говорить о погоде. Они пытались было го ворить о новых или ста рых лавреатах, оты·сканных Французскою академиею для вы­ дачи им премий за прилежание в сочинении драм ; но выходило очень плохо. Вообще очень многими странностями обильны дей­ ст вия Французской а кадемии. Например : каждогодно назначает о на темы для похвальных слов ( eloge) тому или другому в еликому человеку, часто выбирая при этом таких великих людей , которые уж давно перестали считать·ся великими и которых ровно не за что х валить. Не менее оригинально и то, что, раздавая ежегодно пре- 123
мш1 за лу чшее стихотворение, за лучшее драматическое произсе­ дение и т. п., она имеет почти н а каждую награду посто янног о лавреата, который с незапамятных лет неизменно получает п ремию и неизменно остаетс я лучшим поэтом - только в глазах А каде­ мии, потому что только одна она и читает его увенчанное произ­ ведение. Так премию за стихотворство всегда получает одна и та же мадам, или мадмуазель, Луиза Колле; так и в нынешний раз драматическую премию получил знаменитый последователь Расина и Ко рнеля, Понсар, за свою комедию «Честь и деньги» (l'Honneur et l'argent) 17• Но возвратимся к погоде. Не в одном Париже, а почти во всей Франции по года была до последнего времени такая, что говорить о ней надобно было не болтливыми шутками фельетониста, а грустным языком экономиста: пролив­ ные дожди грозили погубить все хлеба; но в последнее время солнце опять показалось и надежды на порядочную жатву оживи­ лись. Прежде парижанам было всегда готово приятное убежище от дождя - театр ; в нынешний сезон и театры в Париже были плохи ; особенно мучила парижан София Крувелли, которою они прежде так восхищались. Она не столько пела, сколько кричала, и не столько кричала, сколько размахивала руками на весь театр. Кроме этого, она еще довела до удивительной крайности слабость многих примадонн ис кажать свою партию всевозможными измене­ ниями : она решительно вообразила, что до лжна петь не музыку Мейербера или Россини, а то, что ей придет в голову ; так что не было никакой возможности отгадывать, какую партию, из какой оперы она поет - да она и не пела никакой партии, а просто фантазировала. Это вывело из терпения парижскую публику, мо­ жет б ыть, содействовало и совершенному расстройству дел несча� стной парижской оперы, которые уж много лет были в самом жалком положении, несмотря на все пособия от казны. Наконец правительство увидело, что опера решительно погибает при ны­ нешнем своем устройстве (она, подобно всем другим парижским театрам, кроме Theatre-Fraщ:ais была частным предприятием ди­ ректо ра, содержавшего ее на свой счет ) и поэтому решилось при­ нять оперу в свое непосредственное заведывание и обратить ее из частного учреждения в придворное, как это было при Наполеоне и при Бурбонах. Директором от казны оставлен прежний соде р­ жатель оперы (Нестор Рокп.лан ) с жалованьем 24 ООО франков. Посмотрим, лучше ли пойдут дела на следующий сезон, потому что теперь опера закрыта. Кроме этой новости сомнительного характера, все оста льные в парижском артистическом мире - похоронные. Умерла Ребекка , сест ра Рашели, до вольно хорошая актриса. При т аком уменьшении числа родных очень естественно ус иление привязанности к тем, которые остаются в живых. Но вынуждать, как это, говорят, сделала Рашель, у Французского театра 12 ООО франков жалованья своему брату, Рафаэлю Ф е­ ликсу , которого талант так хорошо извест ен и нашей публике, значит простирать свою родственную любовь с.лишком далеко. t24
Умер Жюль Севест, директор Theatre Lyrique. Все хвалят его пре1< ра·сны й характер и правила и искренно сожалеют о нем . Столько же жалеют и молодого композитора Жоржа Буке (Bous­ quet ) , очень даровитого и начинавшего приобретать известность. У него осталось семейство почти без всяких средств к су ществова­ нию. Жюль Севест перед смертью приготовлял две оперы . Буке к постановке на сцену своего театра. Умер также Эмиль Сувестр, один из даровитейших современных французских беллетристов . Во т его краткая биография. Эмиль Сувестр был родо м и з Бре­ тани и первую известность в литературе приобрел своими статьями о народной словесности, нравах и суевериях бретонцев ; они печа­ там:сь в «Revue des deux mondes » , а потом вышли отдельно10 кни­ гою под заглавием «Les derniers Bretons » * ; прекрасные «Recits de la muse populaire» («Рассказы простонародной музы» ) служат продолжением этим статьям. Кроме того, он писал повести вроде Тёпфера 18, отчасти сентиментальные, отчасти юмористические; одна из них («Охота за козами») переведена в одном из послед­ них нумеров «Москвитянина». Если Сувестр и вдавался иногда в сентиментальность, то еще чаще он чрезвычайно наивно и мило описывал простонародный быт. В самой Франции этот писатель не пользовалс я всею известностью, какой заслуживал : он был слишком безыскусствен для французской публики. Этим еще далеко не окончен длинный ряд более или менее из­ вестных лиц, умерших в Париже : к ним надобно прибавить Лаказа (Las Cases ), сына того Лаказа, которому Наполеон дикто­ вал свои записки, и супругу маршала Нея, храбрейшего из напо­ лео новских маршалов. Если присоединить к этому знаменитого французского археолога Рауля Рошетта, какая выйдет длинная процессия! Стольких известных имен, стольких даровитых людей лишилась в несколько недель Франция, уже и без того небогатая ныне знаменитостями ! И Германия лишилась знаменитого в сце­ ническом мире имени. Госпожа Зонта�, одна из первых певиц, ес ли не первая певица нашего времени , умерла 18 июня в городе Мехико от холеры после кратко временной болезни. Генриэтта Зо нтаг родилась в Кобленце 13 мая 1805 года. Отец ее был второстепен ный актер, мать - также второстепенная а кт­ риса. Сама она вст упила на сцену с детства : шести лет Генриэтта играла в опере «Donauwe iЬchen» ** (из которой переделана наша «Русал1<а>>, столь ЗJНаменитая лет тридцать назад ), в роли Salome и , говорят, во збудила всеобщий восторг. На девятом году, лишив­ шись отца , о на была принята в Пражскую консерваторию : «В у ва­ жение к необьшновенным талантам» для нее сделали исключение н з правил Консерватории, не принимавшей воспитанниц моложе "' « Последние бретонцы». - Ред . ·� * «Дунайс1<ая дева». - Ред . 125
двенадцати лет. В 1821 году шестнадцатилетняя девушка дебюти­ ровала на пражском театре ролью «Принцессы Наваррской» в опере Буальдье « Jean de Paris» *. Ее репутация бьктро возра­ стала, так чт о, приехав чрез два года в Вену, она была избрана Вебером 19 для исполнения главной роли в его «Эврианте», и Бет­ ховеном для исполнения Solo soprano в его «Хоральной сим·фо­ нии». В 1824 году Зонтаг получила приглашение в Лейпциг и Берлин, и с этого времени начинается ее то ржество : шесть лет она по всюду возбуждала энтузиазм, каким не награждали даже Ката­ лани. Ее безукоризненная репутация, красота, приятн ость и бла­ г ородств о манер, прекрасный характер - все это увеличивало общее расположение к ней ; но прелесть ее голоса, совершенство ее методы были действительно несравненны. Потому она была ангажирована за неслыханную в то время цену на парижскую сцену, которая тогда имела Пасту и Малибран, и новая певица с честью выдержала сравнение с этими великими примадоннами 20 • Через два года она явилась в Лондоне, и успех ее был так же велик на ло ндонской сцене, как и на парижской. По возвращении в Париж он а получила предложение от графа Росси, состоявшего при сардинском посольстве в Париже. Покойный король прусск ий устранил все возражения родственников жениха, пожаловав дво­ рянский титул любимой берлинской певице, и первая половина сценической карьеры Зонтаг окончилась ; она вступила в аристо­ кратический круг и была двадцать лет его украшением . Но в 1848 году граф Росси потерял все свое состояние, тогда графиня благородно и мужественн о решилась прибегнуть к своему таланту , что б обеспечить положение мужа и будущность детей. Она яви­ лась опять на сцене Лондо нской королевской оперы, ангажировав­ шей незабытую в течение двадцати лет певицу за 7 ООО фун. стер. (43 ООО р. сер.). Много трудностей предстояло победить мадам Зонтаг. Репертуар совершенно изменился с тех пор, каrк он а оста­ вила сцену ; сорокаплтилетнля женщина должна была приготов­ лять новые роли, не имевшие ничего общего с ее прежними пар­ тиями; ее предшественницею на лондонской сцене была Дженни Линд, возбужда вшая неслыханный, небывалый восто рг - как опасно было сравнение! Многие с недоверчивостью смотрели на «графиню», не певшую на сцене двадцать лет ; но великий талант благородной артистки восторжествовал вполне и над репертуа­ ром, и над пу бликою, и над пристрастием к восхитительному, све­ жему го лосу «шведского со ловья». Успех мадам Зонтаг был пол­ ный. В 1849 и 1850 году она продолжала петь в Лондоне; пото м путешествовала по Германии , б ывшей колыбелью ее славы, и в 1852 году о тправилась в Амерю<у. Объехав Со единенные Шта­ ты - и здесь Да�ен ни Линд была ее предшественницею, не повре­ дившею ус пехам ее - она отправилась в Мехику и через несколько месяцев сделалась жертвою появившейся там эпидемии. Траг11зм * «Жан Парнжс1сиЙ». --, Ред . 126
�этого несчастия довершается странным стечением случайностей : когда мать умирала, ее дети, оста вшиеся в Европе, отправились к ней - и найдут теперь ее м огилу. Голос мадам Зонтаг был оча· рователен от природы; но еще более была она обязана своему искусству и изящному вкусу : люди, несколько лет ее слушавшие, не запомнят, что б она хоть однажды была не в со вершенстве прекрасна; но лучше всего пела она моцартову му зыку. Одна из величайших примадонн нашего времени умерла, дру­ г ая сходит со сцены : прощальные представления Гризи в Лон· донской королевской опере возбуждают все больше и больше энтузиазма в публике. Английские журналы дают и прощальные биографии знаменитой певицы. Джульетта Гризи родилась в Милане, в 1816 году ; теперь ей 38 лет. Семейство, из которого она происходит, дало много знаме­ нитостей театру. Упомянем только о Джудитте Гризи, сест ре ее, бывшей примадо нною лондонской оперы. Друга.я сестра, Кар· лотта, первоклассная танцовщица. Талант Джульетты развился очень рано и обратил н а с ебя внимание Марлиани, довольно из· вестного в то время композитора; он дал ей полное музыкальное образование, и скоро Джульетта Гризи бы.ла признана достойною петь в «Норме» вместе с Пастою. Скоро вместе с воспитателем своим Гризи отправилась в Париж, и в 1834 году, восьмнадцати .лет, дебютировала в парижской опере. На той и другой сцене о на имела громадный успех, какого не имела ни одна дебютантка со времени Каталани. С того времени она была постоянно люби­ мейшею примадонною парижской, лондонской и петербургской публю<. В настоящее время ее прощальные представления в Ло н­ до н е должны уж о кончиться ; из Ло ндона Гризи поедет в Соеди· ненные Штаты и , заключив этим путешествием свою блестящую карьеру , удалите.я в свою виллу близ Флоренции. На Дрюриленском театре, где играет немецкая оперная труппа, возо бновлен а давно забытая, почти совершенно неиз.вестна я в А·н· глии опера Моцарта «11 Seraglio» *. Труппа те атра, состоящая почти ис ключительно из немецких певцов и певиц, не в состоя•нии вы­ пол•нить ее достойным образом ; в самой музыке з.аметны, по мне· нию английск их дилетанто в, следы неопытности композитора («11 Seraglio» написана, однако , немногим ра.ньше «Дон Жуана» ), но ге­ !l.Иальность великоrо Моцарта слышится в каждом мотиве, и это во­ зобновление было иетинныом праздником для лондонской публики. Santa Chiara новая опера Эрнста, герцога Саксен-кобург­ готского , по отзывам знатоков, лучшее его произведение. Немец· кие критики жалеют только о том, что либретто оперы, составлен­ ное довольно известною немецкою писательницею Бирхфейфер, очень плохо : г-жа БирхфеЙфер довольно неудачно переделала по� в есть Uшокке « При нцесс а Вольфенбюттельская» 2 1• Для поста­ новки оперы б ыл приглашен Лист. * « Похищение из Сераля». - Ред. 127
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЫШЛЕННОСТИ <ИЗ No 9 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 18S4> Мюнхенская выставка произведений промышленности немецкого таможенного со юза и Австрийской нмперн!И. - Парижские н лондонские новости. - Еще о Кристальном дворце о Сейденгэме. -Усовершенствование фотографии. - Периодичност ь северных сияний. -Теория движений небесных тел, пред· ставляемая Сегеном. - Исключения нз закона о расширении тел при возвы· шеннн температуры. - Электричество, развивающееся при горении тел. - По полнения к формуле закона теплоем1< 0стн. - Электрическое освещение. - Греческий огонь. - Новые чернила. - Наблюдения температуры океана, как средство определять положение корабля. - Наблюдения над звездою Герку­ леса. - Теория личных сравнений. - Определение долготы русских обсерва· торий. - Известия Боплана о парагвайском чае. - «Албания» Гана. - Изве· стня о Тибете, Крика. - Известия о раскопках в Италии н Ниневнн. - Смерть Рауля Рошетта. -Запнс1<н г. Гревннга о рнсун1сах на берегу Онеж· ского озера. - Венс1сая академия. - Берлинская публичная библиотека. - Железные дороги в Англии. - Положение жур11алистнки н книжной торговли в Англии и Франции. - Недостаток бумаги. - Н овости английской литера­ туры : «Записки» г·жи Бичер-Стоу, продолжение романа Дик�сенса «Hart· Times» н отзыв о нем в английском «Атенее». - "История итальянских об· щин », Джуднчн. - Оценка таланта Мсрн. - Новости немецкой литературы. - Перевод «Оксаны» Основьяненко и «Повестей» гр. Соллогуба на французский язык. - Некролог г-жн Саутн , доктора Лальмана. - Памятники : Окену, Вашингто ну, Шекспиру. - П�ртрет Шекспира. Нынешний месяц может представить довольно важную новость в германском промышленном мире, о котором так редко случается слышать что-нибудь новое: Мюнхенская промышленная выставка, об открыт ии которой говорили мы в предыдущем нумере, теперь привлекает посетителей не только из Берлина и Вены, но даже из Лондона и Парижа. Не имея такого всесветного значения, как лондонская выставка 1851 года, она, однакож, устроена с назна­ чением очень обширным:-служить представительницею промыш· ленной деятельности 70 миллионов жителей германского таможен· ного со юза и Австрийской империи; размеры ее со вершенно до­ статочн ы для этой цели : около 7 ООО экспонентов прислали на нее произведения своих фабрик и заводов. Вообще она, по отзывам не только немец1tих , но и других жур­ налов, доказывает, что немецкая промышленность сделала очень большие успехи со времени общей выставки германского таможен­ ного союза в Берлине : в тех отраслях промышленности, которыми Германия славилась прежде, она продолжает сохранять свое пре­ восходство над Англией и Францией ; те отрасли, которые прежде, "' Составлено по журналам: Revue des Deux Mondes, Revue de Paris, Revue Britannique, Revue Contemporaine, Edinburgh Revie\V, BiЬ\iotheque de Ge­ neve, Illustration, l\lustrated London News, 11\ustrierte Zeilung, Magazin fiir die Literatur des Auslandes, Das Ausland, Erheiterungen, The Athenaeum, L"Athenaeum Franc;ais, Novellen-Zeitung, lnstitut, lndependance Belge, Journal des Debats. 128
срав1ш1'е льно с английскими и французскими, были сли шком да­ леки от совершенства, улучшились. Много выигрывает выставка и от прекрасной к лассификации произведений, чем она, говорят, превосходит в се б ывшие доселе большие выставки. Венские шел· ковые материи, по отзыву знатоl{ОВ, очень мало у ступают лион· ским. Мюнхенские галаН1'ерейные вещи из окисленного серебра почти так же хороши, как парижские. Чугунные вещи из Вюртем­ берга и Пруссии - превосходны. Богемское стекло и саксонский фарфор вполне достойны своей старинной с лавы. Через неско лько дней после открытия промышлен ной выставки открыта в Мюнхене и выставка произведений искусств . Еще более разнообразия общественной жизни в баварской столице придает то , что на время выставки согласились приехать в Берлин почти все знаменитости бесчисленных немецких сцен ; не приехали только те, которых удержали контракты и не отпустили дирек· торы театров. Осо бенный интерес представлениям этой соединив· шейся на время труппы первоклассных артисто в придает то, что они со гласились сыграть все великие произведения немецкого ре· пертуара: «Натана Мудрого», «Марию Стюарт», «Вильгельма Телля », «Эгмонта» и т. д. 1 Париж и Лондон не представляют ничего особенно нового. В Лондоне окончился «сезон»; посетители, приезжающие туда н а это время, разъехались : зато привезен в Лон дон но вый маленький гиппопотам , у которого еще не прорезались зубы и которого по· этому воспитатель поит с руки, как поят маленьких телят . Моло· дость лет не мешает, однакож, малютке быть рост ом с порядоч· н ую корову ; и однажды, неосторожно приласкавшись к сторожу, малютка так сильно прижал его к стене, что воспитатель едва не был раздавлен ; к счасть ю, несколько человек успели во-время рычагами отодвинуть шаловливое дитя. Новопривезенный гиппо" потам - самка, и потому в своем роде еще первый экзем пляр в Европе . Но попрежнему в Лондоне более всего продолжают говорить о Кристальном дворце в Сейденгэме : он и в нынешнем месяце продолжал более всех других новостей интересо вать не только английскую, но даже и немецкую публику. То лько французские газеты молчат о нем, боясь, что уж и в первом порыве увлечения насказали слишком много об этом опасном сопернике будущей па· рижской в ыс тавки. Поэтому , на ооно вании вновь появившихся жур­ нальных ст атей , дополним неско льким•и подробностями описание некоторых частей музея, предст авленное нами в прошло м месяце. Египетская палата более всего занимает пу блику своими ко" лсссальными и ст ранными статуями, своими загадочными иерог­ лифами и рисунками . При входе в нее стоят в два ряда громад­ ные львы, скопированные с привезенных из Египта герцогом Нортомберлэндским (галлерея львов обозначена маленькими квадратами, находящимися перед египетскими палат ами. No .31-й, на нашем плане, приложенном !{ 8-му No «От. запис. » ). Став по- 9 Н. Г. Черu..�шевс1шll, т. XVl 129
средине их, вы видите перед собой внешнюю сторону стен и наруЖ· ные колонны храма ; они не скопированы с какого·нибудь одного здания, а сост авлены по соображению различных дворцов и хра· мов, так, что б служить самой полной характеристикой стиля еги• петских колонн и капителей при Птоломеях, около 300 лет до Р. Хр. На стенах вырезаны раскрашенные б арельефы, изображаю· щие царя, приносящего жертву богам. Капители колонн сдела'Ны в виде пальмовых и лотосовых листьев ; некото рые украшен ы изображениями папируса во всех периодах его развития, о т про· стого ростка до времени цветения. Н а фризах, идущих над колон· нами, иероглифическая надпись, составлен ная в египетском духе и говорящая, что « В семнадцатое лето правления Виктории, пове• .лительницы волн, построен этот дворец и украшен тысячью статуй, тысячью колонн, тысячью растений, подобно книге, в на· учение .людей всякой земли». Та же надпись повторяется и на фризах внутри храма. На внутреннем и наружном карнизах ВЫ• резаны иероглифами имена Виктории и принца Альберта. Через среднюю дверь храма, на кос яках которой иероглифически напи· саны титулы одного из Пто.ломеев , мы входим во внешнюю залу храма, назначавшуюся для народа ; украшения стен подобны тем, которые мы видели снаружи : они раскрашены в точности по остаткам древних барельефов . На .левой стене огромная картина, скопированная с рисунка, украшающего большой храм Раме· сеса 111, и.ли Рамесеса Маи-Амуна в Мединет Абу бл из Фив. Она предст авляет, как перед царем, сидящим в боевой колеснице, счи­ тают ру�ки убитых врагов. На правой стене картина, изображаю­ щая битву и штурм крепости египетским войском. Налево от этого храма другой, принадлежащий периоду древнего египетского искусства и относящийся к X IV столетюо до Р. Хр. Фасад его образуют восемь гигантских статуй Рамесеса Великого. Колонны состоят из осьми стеб.лей папируса, связанных вместе ; они сняты с колонн из черного гранита, находящихся теперь в Брит анском музее. Из этого храма вход в темную гробницу, скопированную с на­ ходящейся в селении Бени-Гассан. Э то - древ•нейшее здание в Кристальном дворце; оно относится к 1660 году до Р. Хр. Бени­ гассанский гроб высечен в гряде скал, о тделяющей долину Нила от в осточной степи. В Египте есть строения еще древнейшие; но гробница эта предпочтена им потому, что представляет первый орден египетских колонн ; они, с своими желобчатыми выемками, послужили для греков образцом их старинных колонн дориче­ ского ордена. Другое воспроизведение, еще удивительнейшее, нежели памят­ НИ•К'И Бени Гасса'На, Ипсам буля и Фив - кол.лекция допотопн ых животных, находящаяся на одном из островов, .лежащих н а пру­ дах или озерах велико лепных садов Сейденгэмского дворца. Э тот «геологический остров» .леж ит на большом озере, находящемся близ нижнего конца парка, и состав.леи из различных наслоений 130
земной коры, положенных друг на друга так, что очень легко н аблюдать общий закон, в котором они следовали одно за другим , и границы различных формаций сами собою ясны для посетителя. На этой почве стоят в различных положениях модели допотопных чудовищ, о ко торых мы гово рили в прошлом месяце. Не будем н и перечислять, ни описывать этих столь же странных, ка1< и огромных пресмыкающихся и млекопитающих, воспроизведенных в натуральной величине: то и другое завлекло бы нас слишком далеко ; скажем только , что один из них, игуанодонт , и мел в длину не менее 14 сажен, и ст роители моделей, Хокинс и профессор Он, в о внутренней пустоте его модели устроили обед для 27 своих п омощников. За этим истинно геологическим обедом были про­ во зглашены то сты в честь Кювье и других знаменитых геологов и зоологов. Вместо пе речисления допотопных животных поста­ раемся представить краткий ответ н а вопрос, естественным обра­ зом возникающий при мысли о том, что от этих странных созда­ ний сохр анились только кости : «каким же об разом по костям отгаданы наружные формы, которые имело то или другое живот­ ное в живом в иде?» Трудами Кювье сравнительная анатомия доведена до такого совершенств а, что по скелету животного с точ­ ностью в осстановляется его наружный вид. В самом деле, уст­ ройство костей находится в непосредственной связи с масс ив­ ностью мускулов, кото рыми они покрыты ; по ус тройству зубов и ступней можно узнать образ жизни животного : зубы плотояд­ ной кошки устр оены со вершенно не так, как зубы травоядной овцы ; сту пни волка, бегающего по земле, со вершенно не так, как ступни пантер ы, лазящей по деревьям. Зная образ жизни живо·r­ ного и устройство его скелета, можно с- то чностью определить свойст во его кожи, длинноту и густоту шерсти, ее покрывавшей : овечья волна не похожа на шерсть лошади или щетину кабана ; но такое же точно различие существует и между скелетами овцы и ло шади. Этих простых соо бражений достаточно для того, чт об увериться в возможности по скелету животн ого отгадывать на­ ружный вид его, по нескольким костям воспроизводить чертеж всего скелета. И всякое сомнение в то чности подобных воспроиз­ ведений должно ис чезнуть после того, как она подтверждена фак­ тами, из которых приводим один . По одной I<ости , уцелевшей от всего скелета допотопного животного, Кювье восполнил и начер­ тил весь скелет ; впоследствии был найден полный скелет живот­ ного, и чертеж Кювье был совершенно верен с ним : великий зоо­ лог не ошибся ни в одной подробности. Между тем важнейший упрек, который могли до сих пор сде­ лать Сейденгэмскому дворцу - то, что он закрыт по воскресным дням, когда большей части публики вс его удобнее было бы его посе щать , повидимому, скоро будет отстранен. Сильные 'l'олки о б этом обратили внимание английского парламента на в опрос : нельзя ли и по воскресен ьям открыть для публики национальные музеи. Ко митет, н азначенный нижним парламентом для рассмот- 9"' 131
рения втого дела, предлагает парламенту решить его в пользу О'I'Крытия. То , что Британский музей и Национальная галлерея закрыты по воскресеньям, кажется ко митету еще -менее извини· тельным, нежели то, что закрыт Кристальный дворец, составляю· щий частное учреждение, между тем как музей и галлерея осно· в аны -н а счет государственного бюджет а , и потому (слова доклада, приготовленного комитетом) «нет в Англии ни одного бедняка, который бы не участвовал до .н екоторой степени в расходах на эти учрежден ия и не имел бы права пользоваться ими; потому и не­ справедливо отнимать у людей, живущих поденною платою и н е имеющих возможности располагать будничны-м и днями, един· ст венный день, в который они могут посещать музей ». Сообщим здесь кстати, что основная мысль о наглядном спо· собе изучения, которой обязан своим происхо ждением Сейденгэм· ский дворец, получает все более и более применения. Так про· фессор Гепперт (Goppert) успел наглядным образом осуществить в Бреславском ботаническом саду идеи Гумбольдта о физиономике растений 2 • Он разделил сад на 54 характеристические группы ; первые 41 группа составлены каждая и з растений одного и того же существенного характера. Так в одном отделении находятся исклю· чительно мхи , в другом ползучие растения, в третьем кактусы, в четвертом банановые деревья и т . д. Из других тринадцати от­ делений каждое представляет по возможност и полную картину растительности той или другой страны, не заключая в се бе ни одного растения, чуждого тому климату. Так в одной группе собраны формы растительности по лярных ст ран, другая пред• ставляет деревья и травы Южной Европы, третья - Китая, чет· вертая - Южной Америки и так далее. Фотография - вто прекрасное изобретение, посредством кото· рого каждый из на·с может передавать другим в верной копии все, чем было заинтересовано его зрение, - быстро совершенствуется. В Лондоне Мэйоль (Mayall), устроив камер-о бскуру в огромных размерах, дост иг возможности снимать фотографические портреты в натуральную величину; еще замечательнее, нежели увеличение размера, то, что, посредством своего снаряда, он снимает портреты го раздо лучшего достои.нства, нежели получались они прежде. <Дальше следовал текст Д. М. Перевощи•ков а>. Начав это путешествие вокруг света, продолжим его и посмот· рим, что но вого открьrrо в малоизвестных странах, что нового открыто под землею раскапыванием развалин. Географических и втнографичес1шх открьrrий немного ; почти всего только одну книгу можно назвать замечательною в втом отношении, «Albane· sische Studien -von Hahn» (Албания и албанцы). Албания - одна из самых малоизвестных стран Европы : албанцы - народ, о котором очень мало знают самые ученые этнографы. Даже ал• 132
банский язык почти со вершенно неизвестен. Первые, uчень скуд­ ные, но все-таки драгоценные сведения об этом загадочном язы1tе сообщил в коротен ькой грамматике и маленьком сборнике слов прусский офицер Ксиландер 3 • А между тем ближайшее знаком­ ств о с албанскими нравами и языком было бы очень важно для науки : оно могло бы пролить свет на темные вопросы о том, к ка­ ко му племени принадлежали древние иллирийцы и их родствен­ н ики - македоняне, потому что македоняне были «варвары», не имевшие по своему происхождению ничего общего с греками: только незадолго до времен Филиппа и Александра Македон­ ского греческая цивилизация проникла в Македонию и обратила высшие классы македонского народа (но только высшие классы ; народ оставался очень долго верен своей национальности ) в чи­ стых, повидимому, греков. Македонское царство о чень долго было греческим почти в той же только степени, как я царства Пто ло­ меев и Селевкидов; они носили чисто греч�кий характер только н а поверхности , в высших слоях о бществ а . Вопрос о том, к какому племени принадлежали македоняне, очень важен и очень темен, сказали мы; и знакомство с албанцами и их языком может объяс­ нить его, потому что, по всей вероятности , албанцы - ост атки древнего иллирийско-македонского народонаселения. Ес ли и не так, то нет сомнения, что они коренные обитатели стран, лежащих н а север от древней Греции, и исследо вание их языка и нравов оказало бы во всяком случае большую услугу истории Балкан­ ского полуострова. Пото му книга Гана 4 , представляющая сборник албанских поверий, преданий, песен, описания нравов, исследова­ ния о происхождении албанцев , будучи очень занимательною для большинства публики, которой го раздо интереснее читать живые очерки почти со вершенно неизвестной страны, нежели перечиты­ вать повторяемые в тыс ячный раз описания Рима, Венеции, Ко н­ стантинополя или Севильи, имеет еще гораздо большую цену для специальных ученых. Ес ли не по ясности выводо в, то по драго­ gенности материалов, это одно из капитальных для науки со чине­ ний, каких выхо дит в году немного. Г. Ган не отвергает, что до­ вольно сильное влияние на албанцев имели турки (как это ясно уж из того, что многие албанцы мухаммедане), греки в древно сти, потом во время Македонского царств а и в о время Византийской империи (когда албанцы приняли христианство) и осо бенно сла­ вяне (доказательством служит албанский язык, имеющий много славянских с лов ; много точек со прикосновения с славянами нахо­ дим и в албанских по верьях, записанных г. Ганом; так, например, у албанцев есть бурдалак - сербский вурдалак, наш упырь, или в ам.пир ); тем не менее он думает, что вообще албанцы довольно чисто сохранили свою старинную народность, и признает их по­ томками иллирийцев , ближайшими со племенник ами древних македонян. Это кажется несо мненным . Повидимому, совершенно ос новательно и то предположение г. Г ана, что албанцы, то есть иллирийцы и македоняне, соплеменники европейских бригов и 133
малоазийских фригийцев . Но в этих предположениях нового м ало . Вероят но, справедливо и то его мнение, что все эти народы при­ н адлежали к индо-европейскому племени, другими ветвями кото­ рого были санскритские народы, персы , греки, римляне, немцы , литовцы и славяне. Но и то и другое предположения нуждаются в поверке более то чными и по лными ис следованиями албанс1<ого .языка, нежели какие могли быть сделаны доселе ; интереснее сбив­ чивых, повидимому, исследований г . Гана со бранные им песни и предания. Вот, например, албанские сказки, указывающие на ко­ рен ное родство или на тесные связи между индо-rерм ан·ским пле­ менем и албанцами. «Была молодая женщина, вышедшая замуж на чужую сторону; она пять лет не видалась с родными. Раз она пошла на ключ за водой, а сама вздыхала, вспоминая о родных. Тут к ней подошла старуха и сказала : « 0 чем т ы горюешь, мое дитятко ?» А старуха эта была людоедка ; у нее было четыре глаза: два н а лбу, а два н а затылке ; то лько женщина этого не заметила , потому что зад­ ние глаза были спрятаны под повязкою. Она с1<азала старухе : «Вот уж пять лет я не видала ни отца, ни матери ; дорога дальняя, а проводить меня некому». Старуха сказала ей: « Я провожу те бя, дитятко ; мне самой надобность итти в ту сторону. Снарядись , а я тебя подожду». Молодая женщина пошла до мой, снарядилась в дорогу и воротилась к старухе ; а старуха до жидалась ее у ключа. Они шли несколько времени и пришли в захолустье, где была избушка людоедки. В избушке с идела Маро, дочь людоедки . Тут женщина увидала, что старуха - людоедка ; только ей уж нельзя было убежать. Людоед1<а вошла в избушку, велела дочери топить печь, а сама пошла набрать дров. Когда она ушла, женщина спро­ сила у Маро : «Зачем ты топишь печь ?» Маро сказала : «Мы тебя хотим изжарить и съесть» . - «Мне ничего, что вы меня съедите: то лько смотри, 1<ак бы не погас огонь» . - «Я его раздую , он раз­ горится» . Тут Маро нагнулась раздувать огонь, а женщина сзади втолкнула ее в печь и засло нила заслонкой, а потом, покуда не воротилась людоедка, поскорее убежала , прибежала в свое село и там рассказала матери, что с нею случилось . И все удивлялись, какая она была смелая, что втолкнула в печь людоедкину дочь». Едва ли сказка заимствова·н а албанцами из славянс1<0Й сказки о то м, как Яга баба хотела изжарить мальчика и велела своей дочери посадить его в печь, а сама ушла ; как мальчик обманул до чь Яги бабы, сказав, что не умеет сидеть на лопате, и как он, !КОГда до чь Яги бабы села н а лопату, чтоб выучить его сидеть, всунул ее в печь и заслонил заслонкою : разн ица между сказками велика; наша гораздо по лнее и эффектнее, и прито м все подроб­ ности албанской сказки кажутся самостоятельными ; о нашей Яге бабе не слыхано , чтоб у нее было четыре глаза; и з подробностей славянской сказки не находим ни одной в албанском варианте ; потому и надобно думать, что заимствования не было , что обе сказки самостоятельно развиты из одного общего поверья, и ско- 134
рее служат свидетельств ом коренного родств а обоих народов, нежели пос ледующего влияния. Другая албанская сказка чрезвычайно близка I{ греческому мифу о Персее. Царю было предсказано, что внук убьет его ; по· этому он бросил новорожден ного внука в море; но волны вынесли малютку на берег и он вырос сильным молодцем . Ко гда он вырос , в той земле явилось чудовище, требовавшее, чтоб ему отдали н а съедение царскую до чь ; н а это принуждены были согласиться, и царская дочь была оставлена в назначенном месте на жертву чудовищу. Тут юноша увидел ее, узнал ее судьбу, дождался чудо· вища и убил его. Царь отдал за него до чь. Н а свадебном пирше· стве жених во время м етания в цель булавою, промахнувшись, убил своего деда. Это буквально миф об Акризии, Персее и Ан­ дромеде. Некоторые по дробности сказки также буквально верны мифу, и едва ли можно со мневаться, что она заимствована албан­ цами у греков, хотя уж и успели они забыть греческие имена дей­ ст вующих лиц и отчасти даже облекли расоказ в подробности из народных преданий о Лубии, чудовище , пожирающем детей и иссушающем потоки. Одна из земель, еще менее известных, нежели Албания, Тибет. Во многих французских журналах напечатаны довольно большие и прекрасно написанные отрывки из записок французского миссио• нера Крика (Krick), пытавшегося в :конце 1851 года пробраться из Ас ама в эту страну. Если б ему удалось до стичь цели своего путешествия, то его записки были бы очень интересны и драго· цен н ы для этнографии. После .невообразимо трудного переход а по Гималайским горам он действительно добрался до границ Ти­ бета ; но правитель области, в ко торую попал путешественник, тотчас же отослал его назад под предлогом, что провинция скоро будет театром войны, в которой погибнет «ученый лама», лама­ гуру. Потому записки предприимчивого миссионера имеют только романичес кий интерес дневника, ничего не прибавляя к нашим сведениям о малоизвестной стране, дальше границ которой не мог он проникнуть. Вот почти все, что случилось с ним и что успел он заметить в Тибете: «Перейдя границу, два дня шел он до первого города. В •начале января погода была такая, как во Ф ранции в мае. Ли•мо нные, апельсинные, лавровые деревья были в полном цвету: повсюду пестрели цветы и зеленели нивы, засеянные рисом и пшеницею. Жители города, предуведомленные о прибытии миссионера, сто л· пи лись н а площади. «Мне велели взойти на узкую галлерею, кото· ра.я во звышалась над головами зрителей. Там лежала огромная т ибетская со бака, зарычавшая при моем приближен ии. Еще в аж· нее было то препятствие, что на галлерею не было снаружи лест· ницы . Я вс карабкался кое�как, цепляясь за столбы и доски. Все бросились за мною ; галлерея наполнилась в минуту. Они рылись в моих карманах, ощупывали мне глаза и бороду, раскрывали мне рот, глядели мне в зубы, с читали у меня пальцы на руках, рас· 135
сматривали ц-вет моей кожи ; следствием всех исследований было заключение, что я существо ст ранное, но до вольно похожее на человека. Во обще их жесты выказывали до брое ра·сположение, и, на1<онец, один и з них подал мне фляжку из тыквы, наполнен• ную какою-то беловатою жидкостью. Страшно проголодавшись, я жадно выпил все, не переводя духа , и почувствовал себя гораздо лучше. Но мне надобно было найти покровителя в толпе, меня окружавшей. Проводники указали мне гелонгов (ламайских ду· ховных ); я сказал им, что я также духовное лицо , и просил при· юта у ст аршего из них. Он повел меня в свою комнату , завален· ную мешками, набитую народом, и велел сесть подле себя н а разостланную попону. Нам подали чай в деревянной чашке. Чай был приправлен солью, мылом (?) и прогорклым коровьим мае· лом (то есть это был кирпичный чай?). Он был сварен в грязном, от вратительном котле ; но я, несмотря на все это, выпил три чашки - т ак я был го лоден. Пото м хо зяин угостил меня рисовым пирогом и сыром. Между те м пожитки мои оставались на улице; я не знал, где провести ночь. Деньги у меня были все отняты на дороге дикаря ми. Что мне было делать ? я решился действовать смело : вышел на улицу , взял свои вещи и уселся с ними в самом скромно м уголке комнаты. Хо зяин был несколько удивлен таким полным принятием его гостеприимства, но не рассердился. На другое утро я вышел осмотреть окрестности. Они были великолепны. Снять верно прелест ную картину, расстилавшуюся передо мною, значило бы создать пейзаж, которому нет подобных в мире живописи . Дома городка рассеяны между вечно зеленею· щими деревьями. Налево, в версте, течет Брахмапутра. С двух сторон опоясывают горизонт высокие го ры; скат их покрыт ги· гантскими соснами ; на вершинах белеют снега; с двух других сто· рои бесконечные нивы и луга ; привольно пасутся здесь и там стада коров, волов, лошадей , ослов, мулов ; в пяти или шести верстах к северу замок на террасе - это рима, жилище правителя об· ласти , «юнга» . Несколько дней провел я среди не могшего на меня довольно надивоваться и добродушного населения деревни ; но 17 января, когда я читал свои молитвы, вдруг растворилась дверь комнаты и послышались крики, извещавшие о прибытии правителя обла· сти. Через минуту вошел юнг. Он был окружен свитою; народ падал перед ним ниц. Я хотел уклониться от аудиенции и рас· спросов ; но это было невозможно, и я предстал судилищу прави· теля, сидевшего на опрокинутом ко рыте, покрытом дрянным ков· ром. «Лама-гуру (ученый лама ), -сказал мне мой хозяин, - по­ дойди к правителю и по клонись ему» . - «Я умею кланятьс я только по-французски ». - «Нужды нет , покло нись как умеешь». Я отвесил три нижайшие поклона. Юнг отблагодарил меня накло· нением головы и улыбкою : ему было лестно, что ему кланя ются по-французски. Сановники, меня окружавшие, старались по дра· ж ать моим по клонам. «Лама-гуру, - продолжал хо зяин, - садись 136
подле меня. Вот великий лама, в руках которого гром, в мысли ко торого со лнце. Его язык - меч, его слово - буря ; он может повелеть всё по воле своей ; он властен отрезать руку и ногу , в ы· колот ь глаза, осудить на смерть - и никто не смеет противоре· чить . Он приехал сюда для тебя». Я поклонился, го воря, что я в восхищении, удостоившись видеть такого важного человека. То гда юнг начал меня допрашивать : «Откуда ты? как тебя зовут? » Я отвечал. «Зачем ты сюда пришел ? Ты хо чешь высмот· реть нашу землю, чтоб прийти воевать ?» - «Нет, я француз, а не англичанин , духо вное лицо, а не офицер» . - «Зачем же ты при· шел именно в нашу землю, а не в другую ?» - «Я узнал, что ваш народ благочестивый» . - «Кто же тебя прислал сюда ?» - «Ни­ кто ; я пришел сам». - «Есть ли у тебя жена, дети ?» - «Нет; я лама». При этом сановники шепчут один другому : «Правда, правда ; ламы не бывают женаты» . - «Ты пробудешь здесь го да два, потом воротишься в Ас ам ?» - «Нет, я ост анусь здесь на· в ек». - «Стало быть, т ы бежал из отечества. Добрый человек не покинет навек родины» . - «Я не преступник. Напишите обо мне моем у королю : он вам это скажет». - «Есть у тебя деньги ? Чем ты будешь жить?» - «Я полагался на гостеприимство тибет· цев ». - Этим ко нчился допрос. Судьи принялись пить чай и со· вещаться. Через несколько минут решение составилось, и юнг ска· з ал мне: «Лама-гуру, тебе надобно воротиться в свою землю» . - «Нет ; зачем я пойду отсюда?» - «Затем, что здесь будет война» . - «А мне что за дело до войны ?» - «Тебе, иностранцу, будет она еще опаснее, нежели другим: тебя убьют. Будет страш· ная резня». И тут все сановники вскочили, выхватили сабли, на· чали ими махать , ко лоть, рубить воображаемого неприятеля, что б я мог видеть , как страшна будет война. Я не мог не улыбнуться». Не взирая н а все настояния Крика, чтоб ему позволили остаться в Тибете, ему, однакож, велели выехать ; но проводили очень по чет но и радушно : дали ему конвой, нагруженный всяким до бром (которое, однако, растащили сами провожатые), охран· кую грамоту за о диннадцатью печатями ; весь город вышел про· вожать его ; прощаясь , все жали ему руки, желали счастливого пу ти, всевозможных благ, наконец сжимали руки свои кулаком, вытянув при этом большой палец вверх - высочайшее изъявле· ние приязни и у важения. Несмотря, однако , на всю дружбу с тибетцами, лама-гуру дол· жен был уехать, не видав почти ничего. Счастливее был другой путешественник в другой со вершенно недоступной европейцам стране. Английскому лейтенанту Бартону удалось быть в Мекке и Медине, куда строжайшим образом за· прещается допускать христиан. Он переоделся афганцем и был так счастлив, что действительно был принят за афганца молель­ Щиt{ами, отправлявшимис я в Мею{у , подружился с ними и угово· рил их взять его с со бою. Таким образом удалось ему быть в обоих священных г ородах мусульман, видеть все церемонии хаджа (по· 137
клонения ) и снять планы и виды Мекки, Медины и знаменитого меккского храма Каабы. Теперь лейтенант Бортов возвратил·с я в Каир, получив право на всеобщее уважение мусульман, как «хаджи», посет итель священных мест - почетный титул, который будет служить ему очень важным пособием И защитою во всех дальнейших путешествиях по мухаммеданскому Востоку. А погибель третьего, отважнейшего всех путешественника у ж признается несомненною официальным образом: завещания, сде· л анные не1<оторыми офицерами франклиновой экспедиции, теперь представлены в судебные места для засвидетельствования и при· ведения в исполнение. Если немного нового узнали мы от путешественников, издав­ ших свои рассказы в последние месяцы, то еще меньше представят нам раскопки древних городов . Серьезным образом эти раскопки не производилис ь нигде в последнее время : у одних изыскателей не дост авало ревности, у других - денег, как, например, у Бо­ нуччи, управляющего раскопками в Канозе, и Пласа, отрывавшего развалины Ниневии ; у третьих, как у большей части заведывав· ших раскопками в Италии, н и того, ни другого. Так, например, работ ы в Помпее, Геркулануме и многих других местах приоста­ новлены теперь на некоторое время; и надобно дивиться, как, при общем невнимании, они еще не повсюду и не всегда покинуты. Бросим общий взгляд на результаты раскапываний в последние месяцы . В Геркулануме открыты дворовые площади домов , лежа­ щих на отлогости, спускающейся к мо рю. Важного почти ·ничего не найдено. В Помпее работы остановлены на долгое время. Подле большого театра там найдена бронзовая статуя Аполлона, принад­ лежащая р имскому периоду искусства. В Канозе найдены грече­ ские гробницы , имеющие вид мален ьких комнат с колоннами и жи­ вописью по стенам. Здесь найдено много интересных предметов : оружия, галантерейных вещей и прекрасных камеев , глиняных вещей, ваз, о чень замечательных по красоте рисунка. Бонуччи предлагает послать копии с отк рытых им гробниц и проч. в Сей­ денгэмский дворец. В Капуе также открьrrа довольно интересная «с амнитская гробница» . Недавно открыли в Помпее баню, обшир· нее открытой прежде ; кроме того, нашли увеличительное стекло� существования которых у римлян до сих пор не предполагали. Случайным образом сделано довольно .любопытное открытие в Равенне : там , близ гавани, нашли могилу Одоакра, предводител!( герулов, нанесшего последний удар Западной Римской империи, отняв императорский т итул у Ромула Августу.ла 5 • Рабочие, копав­ шие землю в это м месте, отрыли гроб, в кото ром лежал скелет в . золотых доспехах, превосходно вычеканенных. Работники разло­ мали доспехи и продали их по кускам. Начальство города, узнав о находке, произвело исследование ; снова откопали могилу, кота· рую работники, из предосторожности, .засыпали землею ; в ней нашлось еще много драгоценных вещей и камень с надписью «Одоакр» . 138
Непонятнее всего то, что по распоряжению французского пра· вительства остановлены дальнейшие раскапывания в Хорсабаде, н а месте древней Ниневии. Причины этого странного приказания неизвестны ; но самая остановка тем более прискорбна, что Плас (Place ) , которому были поручен ы работы, надеялся в самом ско· рейшем времен и сделать открытия, еще более важные, нежели все прежние. И теперь о н посылает в Париж две вновь отрытые 1<олоссальные статуи и двух столь же огромных каменных быков . Несмотря на недостаток механических снарядов и трудность пере· возки этих тяжелых громад (каждый бык весит около 2 ООО пу· до в) до Тигра, находящегося в двадцати верстах от места, где найдены они, Пласу удалось довезти их до реки на огромной те· леге, кото рую тащили 600 человек арабов , и в скором времени они будут доставлены во Францию. Археология потеряла одного из ос новательнейших и знамени· тейших своих деятелей : умер на 65 году жизни Рауль Рошетт, член и непремен ный секретарь Парижской академии наук, первый и з современных французских археологов. Вот его краткая био· графия. Дезире-Рауль Рошетт родился в 1789 году ; в 181 1 году, 22 лет, он б ыл у ж профессором истории в тогдашнем Император· ском лицее; ученая слава его прочно утвердилась около этого же времени; в 1813 го ду получило в рукопис и премию от института, а в 1815 году появилось в печати его прекрасное сочинение: «Histoire critique de l'etaЬlissement des colonies grecques » ( «Критиче· ская история учреждения греческих колоний» ); сто ль же знаме­ нито и особенно для нас интересно его сочинение : «Antiquites grecques du Bosphore Cimmerien» («Греческие древности Босфора Киммерийского »). Из других со чинений его назовем «Записки о греческих, римских и этрусских древностях» , «Курс археологии» , несколько сочинений о греческих рисунках. Его заслуги в науке чрезвычайно высоко ценятся его соотечественниками, ставящими его наряду с Нибуром - это преувеличение, но действительно Рауль Рошетт был очень замечательн ы м археологом. Произнося, как секретарь Академии, бесчисленное множество похвальных речей своим сочленам, Рауль Рошетт слишком живо чувствовал всю внутреннюю пустоту этого обычая и потому изъявил жела· ние, чт об ему, ка�к члену Академии des lnscriptions, не говорили похвальной речи. При скудости археологических о·ткрытий тем приятнее нам представить извлечение из записки г. Гревинга (Grewingk ) «0 ри· сунках, начерченных на гранитной скале у восточного берега Онеж· ского озера» ( «UЬer die in Granit geritzten Bildergruppen am Ostufer des Onega-Sees ), читанной в з аседании Историко-филологического отделения императорской С.-Петербургской академии наук и на· печатан�ной в NoNo 27 1 и 272 «Иэв естий» -историко-филологиче· ского отд еления 6• «В 1848 году, во время геогностичеокого путешествия по Оло· нецкой и Архангельской губерниям, я нашел на восточном берегу 139
Онежского озера гранитную скалу с вырезанными н а ней рисун· ками, неизвестными еще ученым. Я упоминал о них в записке о своем путешествии, помещенной в «Известиях» Физико-математи· ческого отделения Академии. Потом Географическое общество об· н ародовало в своих «Известиях» (1850 г. стр. 68) снимки и крат­ кие описания этих рисунков, сделанные г . Шведом; это по дало мне теперь повод напечатать из моего неизданного отчета о путеше· ствии место , относящееся к онежским рисункам. Они начерчены н а скале Бесова-Носа, мыса, лежащего против Петрозаводска, подле деревни Бесовец. На юг от этой группы рисунков находится другая , а еще южнее - третья. Фигуры или очерчены неглубо· кими линиями на чрезвычайно твердом граните, или камень вы· долблен во всей поверхнос ти фигур. Они изображают людей, со хатых, собаку, лисицу, белок, выдр, лебедей , уток, журавля и рыбу; почти все они представлены в профиль. Есть и символиче­ ские знаки, но пись мен , повидимому, нет никакого следа. Рисунки сделаны, по всей вероятности , охотниками, частью в воспоминание о б удачной охоте и мест ах ее, частью в честь б ож,ку, покровителю охоты или рыболовства». Подробно разобрав значение каждой группы, г . Гревинг нахо• дит в них большое сходство с рисунками на правом берегу реки Тома, по дороге из Томска в Кузнецк, и в Пермской губернии близ города Чердыни, снимки которых представил Штр а лен берг в своем сочинении « D er nordliche und ostliche Тeil von Asien» * (Stockholm, 1730) 7 ; отсюда г. Гревинг выводит заключение, что все эти рисунки, онежские , чердьmские и томокие, одного происхождения - финс1сого, и принадлежат времени, когда чуд· ск ие племена жили по всему пространству от Сибири до Ботниче­ ского залива . Заключим наш обзор новостей наук несколькими известиями о деятельн ост и ученых учреждений. Учен ые труды Венской академии на ук далеко еще не поль· зуются той известностью, какой вполне заслуживают. Устройство же Академии очень з амечательно некоторыми ос обенностями, вы­ годно отличающими ее устав о т уставов Парижской и Берлинской академий. Венская а кадемия - младшая из всех своих европейских се· сте р. Она основана 30 мая 1846 года ; но открытие по следовало не ранее февраля 1848 года, ко гда президентом был назначен эрц· герцог Иоанн (избранный потом правителем империи ) . Академия получает 40 ООО гульденов (около 24 ООО р. сер.) ежегодного со­ держания ; кроме того , пользуется правом бесплатно печатать все свои и здания в государственной типографии. Она состоит из двух отделений: математико-естественного и филос офеко-ис ториче· ского. и по штату имеет 8 почетных членов в пределах империи и 16 иностранных ; 60 дейетвительных членов в пределах империи * Северная и восточ н ая ч асть Азии. - Ред . 140
(из них н азовем знаменитого геолога Леопольда фон Буха, извест­ ного ориенталиста Гаммера, Тирша, одного из первых современ ­ ных эллинистов, и Штенцеля, известного историка. Заграничные ученые не могут быть дей·ствительными членами ; в этом случае очень выгодно отличается от устава Венской академии устав на­ шей Академии наук, по зволяющий ей причислять к своим дей­ ствительным членам таких ученых, как Мурчисон) 8; кроме того, она имеет 60 членов-корреспондентов в пределах империи и столько же за границею. Из действительных членов 24 должны быть избраны между учеными, живущими в самой Вене; осталь­ ные 16 могут жить в провинциях, но должны приезжать на торже­ ст венные годичные заседания и в случаях избрания новых членов, для чего и по лучают прого нные деньги - мысль довольно счаст­ ливая, потому что дает провинциальным учен ым средства часто посещать столицу. Президент Академии - нынешний министр финансов и торговли Баумгартнер, принимающий самое живое участие в делах Академии. (Президент избирается на три года, и первым был Гаммер, оказавший, что бы ни го ворили против него, великие ус луги знанию Востока.) Заседания Академии от­ крыты для публики - это также учреждение, приносящее замет­ ную пользу. Важнейшие из специальных занятий Академии теперь : издание источников для австрийской фауны и флоры; ксследование ав стрийских каменноугольных копей . По каждому из этих предметов назначен особенный ко митет. Прежде были еще комиссия для издания геологической карты и метеорологическая комисс ия; нр важность их возросла до того, что о ни теперь преоб­ разованы в самостоятельные у чреждения. Уже из этого видим, что деятельность Венской академии заслуживает полного внимания ученого мира; но еще лучше доказывается это м ногочислен ными ее изданиями : она ежегодно печатает четыре тома «Известий», два или три то ма «Записок », том «Метеорологических летописей», два тома «Архив а» для австрийской истории и несколько томов дру­ гих сборников, кроме того, не�;:колько отдельных сочинений. Не лишен также интереса недавно изданный Отчет Берлин­ ско й публи чной библиотеки (одной из богатейших в Европе) , составленный директором ее Перцем, издателем знаменитого «Собрания источников для германской историю>, Monumenta historica Germaniae. Отчет обнимает три года : 1851, 1852 и 1853. Прежде всего надобно заметить, что для удобства сообщений между разными залами огромного здания по всей библиотеке про­ ведены проволоки электрического телеграфа, идущие также от библиотеки в штаб берлинской пожарной команды, так что о вся• кой опасности от огня может быть да.но знать мгновенно. Сумма, отпускаемая библиотеке ежегодно на покупку и переплет книг, журнало в и атласов - 10 ООО талеров (9 125 р. сер. ). Из новых приобретений библиотеки замечательнейшее - коллек ция араб­ ских книг, составленная Вецштейном, дамасским консулом, и со­ сто ящая из 215 рукописных томов. Замечательна еще пергаменная 141
рукопись «Matricula» , «С�;tисою> студентов и учителей Эрфурт.; ского университета с 1392 года до уничтожения университета. В ней много р исушсов , сделанных студе.н тами и профессорами; в том числе есть рису·нки, сделанные Лютером. Число печатных со чинений увеличило сь в эти три го да 13 780 номерами, в числе которых есть огромные коллекции. Число книг, выдаваемых биб­ лиотекою «На до м», ежегодно возрастает: в 1851 было выдано 25 ООО, а в 1853-33 500; быстрое увеличение этой цифры тем ин­ тереснее, что оно несо мнен но свидетельствует о возрастающей любви публики к серьезному образованию : на дом отпус1<а�тся только книги ученого содержания. Вот цифры о первоначальном образовании в Бельгийском ко ролевстве, официальная и прекрасно составленная статистика которого недавно появилась в свет. В Бельгии в 1850 году число детей обоего пола, учащихся в первоначальных шко лах, простиралось до 44 1 172 при общем итоге народонаселения 4 426 202 души, что дает почти ровно 100 человек учащихся на 1 ООО душ народонаселения ; число уча­ щихся в средних и высших учебных заведениях простиралось в то же врем.я до 24 636. Заметим кстати, что в Пруссии пропорция несравненно выше, нежели в Бельгии : в Пруссии на 1 ООО душ народонаселен ия приходится более 150 детей, обучающихся в пер­ воначальных школах. В Англии чаще всего родители не посылают детей в школу потому, что спешат поместить их на фабрику. Не говоря о других пагу-бных последствиях такой привычки , уж это одно достаточно показывает вред ее. Баварское правительство издало закон, что дети моложе десяти лет не могут быть принрмаемы на фабрики ; что десятилетние дети могут быть принимаемы только по свиде­ тельствам от патера и школьного учителя о то м , что получили первоначальное образование и знают зако н божий ; работать они должны не более шести часов в сутки и три часа непременно про­ водить в школе. На фабрике за ними должны быть назна чен ы особенные наблюдатели ; мальчики и дев очки не могут работать вместе. Раз увлекшись статистическими подробностями, приведем еще несколько цифр из недавно обнародованного отчета о желез­ ных до рогах в Великобританском королевстве. Всего в конце 1853 года было открыто железных дорог 7 686 миль ( 11 586 верст) ; из того числа в Англии около 8 800, в Шотлан­ дии - 1 500 и в Ирландии - 1 300 верст. Более нежели 1 ООО верст новых дорог скоро будет готово. На открытых до ро­ гах разных смотрителей и прислуги было в по ловине прошедшего го да 80 409 человек. Пассажиров проехало в 1852 году более 89 миллионов, а в 1853 году 102 286 660 человек, так что средним числом каждый великобританец в течение прошедшего года про­ ехал по железной до роге четыре раза. Всех доходов было полу­ чено железными до рогами в 1852 году более 15 700 ООО фунтов 14�
(около 100 миллионов руб. сер., а в 1853 году 18 035 879 фунтов (около 114 миллионов ру0б. се р.). Особенно значительно увеличи­ лись доходы от пассаж иров третьего кла<:са. Переходя к новостям литературы, скажем <:начала неско лько слов о француз<:кой и а нглийской журнали<:тике и книжной тор• го вле. Газета Эмиля Жирардена, ко торый два раза по нижал цену своего журнала от 120 франков (прежней цены больших парижских ежедневных газет) до 80 франков , потом с 80 на 40 фран.ков - «La Presse» опять заняла первое место между всем·и парижскими газетами по чи<:лу подписчиков, как занимала его несколько лет назад 9• В конце мая э та газета продавала около 36 ООО ;экземпляров ежедневно . Это огромное количество отти<:ков делается в<:его только в два часа времени, от половины шестого до половины восьмого утра. Правда, для достижения такой уди• вительной быстроты Эмиль Жирарден, бесспорно, самый пред­ приимчивый из всех французских журналистов, едва ли имеющий в этом отношении соперников и в Англии, решился делать в одно время четыре набора; механические станки, на которых печа­ тается его журнал, также лучшие во Франции, дают 6 ООО оттис­ ков в час. Этими до рогими средствами он достигает возможности отправлять свой журнал в провинции гораздо раньше, и·ногда цел ыми сутками раньше, нежели отправляются другие журналы. Впрочем, и « La Presse» еще далеко до того числа подписчиков, которое имела она три или четыре года назад: тогда она расхо­ дилась в числе 60 тысяч, 80 тысяч, даже ста тысяч экземпляров. Число вкземпляров больших английских ежед невных газет не так огромно, потому что они, платя пенни {более 3 коп. сер.) за штем­ пель, прикладывающийся к каждому листу, и, кроме то го, огром­ ную пошлину за печатающиеся в них объявления, должны прода­ ваты: я по цене, слишком до рогой для массы публики, принужден­ ной доволь<:твоваться еженедельными газетами и разн ыми пере­ печатками из больших газет, расходящими<:я в огромном чи<:ле. Вот отчеты о состоянии «Times», важнейшей из ежедневных газет, и «Лондонской иллю<:трации», важнейшей из еженедельных. Число продаваемых листов газеты «Times» увеличивалось мил­ лионом в каждый из трех последних годов. Число всех проданных в 1853 году листов доходило до 14 ООО ООО, что составляет около 45 ООО экземпляров. Чи<:ло вто велико ; но в<:е еще незначительно для первого по своей известно<:ти журнала в целой Европе, совер· шенно затмевающего в самой Англии все другие журналы. Отчасти объясняется это тем , что каждый ;экземпляр пр оходит через множество рук, пе репродаваясь первым ку пившим и прочи­ тавшим его другому, другим третьему и т. д. Другие англий<:кие ежедневные газеты далеко не достигают и 10 ООО экземпляров; и то лько одна из них, «Daily News», основанная в<:его несколько лет назад, имеет надежды на более блестящее будущее ; через несколько лет «Tim-es », вероятно , будет иметь в не й сильную соперницу. Число ежегодно продаваемых листов «Лондонской 143
иллrострации» (Illustrated London News), в ыходящей раз в неде­ лю, доходит в обьz.к•но•венные го ды до 4 ООО ООО; это дает, считая с прибавлениями (около 60 листов в год), около 65 ООО экземпля­ ров. Но когда случаются со бытия, возбуждающие общий интерес и нуждающиеся в объяснении рисунками, то число продаваемых листов значительно увеличивается. Так в 1852 году портреты, памятники, изображения похоронных процес сий Веллингтона 10 увеличили продажу целым миллионом лис тов, или 15 ООО экзем­ пляров; а в 1851 году, когда была всемирная выставка, «Иллю­ страцию> было продано 7 ООО ООО листов, или около 115 ООО эк­ земпляров. Число еженедельных газет и мелких журналов , успе­ вающих ускользать от платы за штемпель, - огромно и с каждым месяцам возрастает . То чно так же возрастает число, если не хо ­ роших новых, то вообще нов ых книг и новых изданий старых пи" сателей. Вальтер Скотт, например, постоянно выходит все н овыми изданиями, и притом в одно время несколькими. Потому и бумаги требуется в Англии год от году больше, так что н а фабриках чувствуют недостаток в тряпье и других материалах для ее вы­ дел'Ки. Английс1сое правительство разослало по колониальным начальствам ци ркуляр, в котором по ручает им обратить внимание н а приискание новых материалов для выделки бумаги. С своей стороны владельцы одной из главных лондонских газет (Times �) назначили премию в 1 ООО фунтов (6ООО р. сер .) тому, кто оты­ щет какой-нибудь новый дешевый материал для выделки бумаги. А между те м парижские издатели уже давно жалуются на то , что книжная торговля идет очею. плохо. Рассказывают даже, что некоторые издатели, содержа на борщиков, не дают им никакой работы, рассчитывая, что менее по лучат убыт:к а, платя задаром рабочим, нежели покупая бумагу для изда1tий, которые не пойдут с рук. Одну из главных причин упадка книжной торговли лите­ раторы видят в дешевизне книг. В самом деле, все более и более входят в употребление издания в 18-ю д. листа, убористым шри ф­ том, в толстых то мах, продающихся по 3 с половиною франка, и вмещающ7:1х в себе столько же текста, сколько прежде поме­ щалось в трех или четырех томах в 8-ю д. л ., печатавшихся с ши­ рокими полями, крупным шрифтом, с большими пробелами. Автор получает от издателя по 25 или 30 сантимов го норария з а каждый проданный экземпляр, и таким образом едва получит в несколько лет несколько сот франков за том, содержащий в себе целый роман или множество повестей. Издавать в прежнем формате по прежним высо ким ценам, з начит осудить издание ле­ жать в кладовых магазина. Поэтом.у почти нет возможности пе­ чатать рома н или повесть п рямо отдельным изданием : белле­ тристы работают для revues * и журналов, дающих небольшуrо, но верную плату, и принужден ы писать чрезвычайно много, чтоб иметь средс'f·в а к существованию. Почти каждый и з них - • Обозрений. - Ред. 144
Александр Дюма в малом 9азмере. «И удивляются после этого (прибавляет один и з них), что литература падает \ Надобно еще удивляться, как, при сто ль 1.1 оспешной и утомитель�ной работе, остаеrея у страда.Льцев хоть немного одушевления и по эзии\» Конечно, этой одной причиною не объясняется еще упадок фран­ цузской беллетристики ; но нельзя не видеть, что в жалобах, нами приведенных, есть много справедливого и что необходимость пи­ сать слишком поспешно много вредит дост оинству произведений французских романистов, из которых многие не лишены тала·нта, н о почти ни один давно уж не пи·сал ничего сносного. Возвратимся, однакож , к французской журналистике. О газе­ тах не будем распространяться, потому что теперь, лишившись возможности ясно высказывать свои мнения 11, они остаются то лько бледной тенью то го, чем были прежде. Но мы хотим ска­ зать несколько слов о французских литературных или ученых периодических изданиях, из кото рых одно, «Revue des deux mondes» , некогда известное тем , что в нем участвовали почти все знаменитости французской литературы, до сих пор заслуживает ·внимания по строго выдерживаемой форме своих статей , а другое, «L'Athenaeum fraщ:ais», недавно осно ваонное, имеет .на самом деле неоспоримые достоинства и еще очень мало у нас известно. «Revue des deux mondes» по ст арой славе своей продолжает во мнении многих по льзоваться репутацией лучшего из францу зских учено-литературных журналов. Но должно сказать, что теперь из · первостепенных французских писателей в нем участвуют только Огюстен Тьерри и Л:аттре 1 2 • Все остальные сотрудники «Revue des deux mondes» не отличаются известными именами; статьи пи­ ·шу'l'Ся в таком одностороннем направлении, что по лагаться на суждения этого журнала значило бы почти всегда отдаляться о т истины. Но если содержание статей редко заослуживает внимания, то нельзя не отдать справедливости их форме. Редакция поставила себе в непременное правило помещать только такие статьи, кото­ рые были бы общепонятны и общеинтересны. Никакие уч,�ные достоинства не заставят ее дать в своем издании место сочинен.'(ю, утомительному для большинства читателей ; точно так же O J1a считает необходимостью, чтоб ему был придан такой вид, в ко­ то ром оно было бы совершенно понятно для каждого из читате· лей. Поэтому в каждой ст атье объясняются в кратком, но живом очерке, все понятия и фа1<ты , знание которых необходимо для того, чтоб понять главное со держание статьи ; с другой стороны, в статью допускаются только те специальные подробности, кото­ рые совершенно необходимы для объяснения предмета. Нельзя не сказать , что редкий журнал может похвалиться столь ст рогим исполнением этой программы, более или менее общей всем лите­ ратурным журналам, 1<ак «Revue des deux mondes». «L'Athenaeum fraщ:ais» - главнейшим образом журнал критюш . Представляя читателям в других местах наших « Новосте й» два или три извле­ чения из его отз ывов о разных французских писателях, мы можем 10 Н. Г. Чер11.. . шево1С1 1 1!,т.XVI 145
з д есь ограничиться указа.н ием на них : читатели сами увидят, что критика «Французского Атенея» очень выгодно отличается от обыкновенного фельетонного пустос ловия большей части других французских журналов : она справедливо указывает ист инное его значение каждому писателю, ис полненному претензий и возго р­ дившемуся поверхностными похвалами непризва•нных панегири­ стов , и с тем вместе всегда старается воздать до лжное истинным достоинства'М , которых так часто не хотят замечать или не умеют понимать критики французских газет и revues. Бельгийско е правительство, как известно, заключило с фра.н­ цу.эским договор о взаимном соблюдении прав литературной со б­ ст венности , и францу.эские писатели и издатели избавились о т брюссельск их перепечаток. Но едва ли не больше убытков, не­ жели делали брюссельские контрфакторы английским книгам, на­ носят североамериканские перепеч�tтки англиЙСl{ИМ изданиям. Английское правительство давно ведет переговоры с североаме­ риканским об у.н ичтожении этой перепечатки английских книг в Америке; но дело до сих пор подает очень мало надежды н а ус пешно е окончание. Напротив, едва ли не будут поставлены ан­ г лиЙ·ские книги америка·нскими законам и в положение еще худшее прежнего . До сих пор с английских книг бралась в Североамери­ канских Штатах пошлина в 10 процентов ; теперь комис·сия, кото ­ рой поручено рассмотрение дела американским правительством, предлагает понизить эту пошлину до 5 процентов для книг, пере­ печатыват ь которые не изъявят жела·ния американские книгопро­ давцы ; а с тех английских книг, которые о н и сочтут достойными перепечатки, брать по 15 процентов. Что касается до литературных новостей в Англии, в июле но вых книг обыкновенно выходит там очень мало , потому что книгопродавцы-издатели заняты не новыми предприятиями, а све-­ дением полугодичных счетов ; ждут только нового тома посмерт­ ных сочинений Ко льриджа, заключающего в себе его «Лекции». Кольридж говорил еще лучше, нежели писал, и его и·мпровизи­ рованные пу;бличные чтения были увлекательны. П оэтому англий­ ские критики вперед уверен ы, что « Лекции», которые скоро издаст с своих стенографических записок один из постоянных слушателей Кольриджа , будут превосходным подарком пу�блике. В !Настоя щем интересна только одна новая книга, да и то не английска я , а аме­ риканская. Это «Светлые записки о чужих землях» (Sunny tnemories of Foreign Lands), говоря определеннее об Англии, мист­ рисс Бичер Стоу. Так как она была встречена в Англии с боль­ шим радушием, то и не удивительно, если американская писа­ тельница осталась очень довольна Англиею, даже слишко м до ­ вольна, так что над ее радужными описаниями подсмеиваются английские журналы : все представляется ей восхитительным ; даже лондонский дождь и туман кажутся с частливой путешествен­ нице очаровательн ыми : потому не будем делать выписок из ее записок : книга написана прекрасно, как всё, что написала или 146
напишет м истрисс Бнчер Стоу; но в ее рассказах и описания:�t мало бесприст растной проницательности, потому мало и интерес· нога ; едва ли не единственные любопытные места те, в которых рассказываются ее встречи с знаменитостями английской литера· туры, ос обенно с Меколеем , которого он а имела случай видеть несколько раз. Вот, по описанию мистрисс Бичер Ст оу, наруж· ность английского критика и историка. «Меколей плотного телосложения. Он невысок росто м, до· вольно полон, у него, как говори'I'Ся, «широкая кость». Во всех его м анерах какая-то сила и прямота. Го лос у него полный, гром· кий, выходящий из широкой груди. Его разговор отличается теми же самыми достоинствами, как и его книги. Мне го ворили, что он славится нео быкновенной памятью, он не забывает никогда, что раз прочитал; а читал он всё на всех языках. Он знает напамять все старые баллады; а если б Мильтоновы произведения исчезли, то он мог бы продиктовать их с начала до конца» . Те м больший и нтерес имеет продолжен ие Диккенсова романа «Hart Times », который, по всей вероятности, будет одним из его лучших произведений и которого начало мы рассказали уж в «Отечественных записках» , в июле (No 8, Смесь, стр. 51-56) 13• Передаем теперь продолжение рассказа, напечатанное в несколь· ких нумерах францу.:э.ской «Иллюстрации»". <Пересказ романа не приводится>. В следующем месяце мы, вероятно, будем в состоянии пред· ставить продолжение этого очерка содержания «Hart Times », а теперь скажем, что он уж окончен и даже рассмотрен в англиЙ· ском «Атенее». Представляем вполне отзыв этого журнала. «Идея последнего романа мистера Диккенса «Тяжелое время» - прекрасна ; но ее развитие, кажется нам, не так удачно, как оно бывает обыкновенно в романах мистера Диккенса. Цель романа : по казать, что «факт», положительный расчет не до лжен со став· лять единственную пружину человеческих действий ; что нельзя безнаказанно заглушать высших стремлений нашей природы. В сущности это мысль по этическая; для своего осуществления она требовала и поэтической обстанов1ш. Мистеру Диккенсу взду· малось дать ей обстановку прозаическую и наполнить свой роман характерами, отталкивающими и пошлыми (repulsive and vulgar) . С художественной точки з рения это большой недостато к. Худож· ник мог бы создать роман, форма кото рого была бы полна поэзии, характеры ко торого не были бы тривиальны в своем пафосе и г ра· ции (каковы, например, лица «Бури» и «Сна в летн юю ночь» ); в таком романе нравственная идея, которую мш:тер Диккенс счи­ тает нео бходи мою в деле воспитания, являлась бы, натурально, без преувеличения и на'l'яжки - недостаток, в котором теперь справедливо �ногие упрекнут «Тяжелое время». Тяжба между 10* 147
фантазией и фактом ведется в э'Гом романе прозаическим поряд­ •Ком, но без той я·сно•ст и, кото рая необходимо требуется прозаиче­ ским изложением дела. Для достижения цели была нужна идеа­ лиз(!jция. Многие - и верн ее 'Всего именно те , .в обличение кото­ рых н аписан роман - не увидят из него , что воспитание, разви­ вающее только расчетливость в противоположно·сть воспитанию, основанному на развитии фантазии, развивающее рассудок и пренебрегающее движениями души, обращающееся к уму и з а­ глушающее воображение, - не увидят, го ворим мы, что такое воспитание необходимо ведет к результатам , показанным на лич­ ностях Луизы и То м а Градгринда младшего. А если тут нет необходимости, то как же перейти от частного случая к общему заключению ? Если мистер Диккенс не решится утверждать, что Луиза едва не перешла, а Томас перешел границу позора, именно потому, что им в дет·стве не позволяли читать волшебных сказок и смотреть на фигляров - и мы думаем, что мистер Диккенс не скажет этого , - то многие возразят, что из его раосказа ничего не следует и что поэтому все нравственные постройки романа разрушаются. Что «Тяжелое время», как и всё, написанное ми­ с-rе ром Диккенсо м , исполнено юмора, наблюдательности, знания людей - никто не будет оспаривать. Этот роман совмещает в·се красоты и недостатки его слога. В нем много страниц светлых и пламенных, нежных, при всем юморе и грациозно-фантастич­ ных. Но эти страницы тесно связаны с другими, грубыми и неде­ ликатными. Вообще роман читается (is readaЬle) , хотя в нем не­ достает нравственного интереса; и лица дра•м ы движутся и говорят , ка1< живые сущес11в а, хотя ум отказывается признать их удовле­ творитель�ными вестниками поэтической истины, высказать !Кото­ рую посланы они на сцену. Фантазии нужен идеальный адвокат». Нет надобности прибавлять, что , не читав в·сего романа, мы не можем соглаоить·ся с отзывом английского рецензента, и привели его только для то го, чтоб представить читателям пример, какие странные по нятия уживаются иногда в голове англичан вместе с другими, решительно противоположными, и что б читатель мог улыбнуться, читая эти за•бавные рассуждения. «АтенеЙ», высказы­ вающий очень ча•сто много ·вкуса и здравого смысла �в своих раз­ борах, говорит о «Hart Times» с явным предУ'беждением. Видите ли, поэтическая м ьн:ль требует фантастической одежды, как в шекспировской «Буре», где являются Ариэль, Калибан, вол­ шебники, духи и т . д . Диккенс вывел живых лиц, как признает и сам рецензент; потому и роман стал пуст и тривиален. Курьез­ ное у мозаключение ! У Диккенса мало фантазии". Напротив, он слишком увлекается иногда фантазиею, как это могли заметить читатели даже из нашего очерка . В описаниях современн ой жизни требовать фантастического элемента - это верх несообразности . Что касается до другой слабой стороны, которую указывает ре­ цензент , мы также можем только подсмеиваться над его добро­ душною несоо бразительностью : как же не видеть, что эгоизм и 148
низ0<:ть Тома - необходим:Ь1е с ледствия ужасной методы егь вос­ питания ? Как же не видеть , что вся судьба Луизы - необходимое следствие своекорьrстных правил м истера Градгринда относительно воспитания и замужеств а? Кажется, яснее ничего быть не может. В итальянской литературе, не всегда богатой новыми кни­ гами, заметим очень важное и прекрасно написанное историче­ ское сочинение, одно из лучших в европейской исто рической литературе за последние месяцы - это История и тальянс1сих об­ шин, издаваемая ливрезонами во Флоренции известным истори­ ком итальянской литературы и переводчиком Меколеевой Исто­ рии, Паоло Эмилиани Джудичи ; она теперь почти окончена. Основательность, беспристрастие этого со чинения, по отзыву ан­ глийского «Атенея» , выше всяких похвал. Этому легко поверить, узнав, что Джудичи, несмотря на закоренелую ненависть итальян­ цев к tedeschi, немцам, утверждает, что в борьбе между папами и им ператорами справедли·вость была на стороне императоров ; мало этого , он даже уверен, что утверждение в Риме столицы империи было бы благотворно для самой Италии и всего хо да цивилизации. Не рассматривая вопроса о справедливости такого мнения, нельзя не согласиться, что оно свидетельствует о редком беспристрастии автора. Что в его истории много новых и основа­ тельных исследований, м ы можем заключать уже по тем цитатам, которые приведены •В английском журнале . Так, Джудичи уда­ лось отыскать «Судебные постановлен ия», сочинение Джиано делла Белла, 14 книгу чрезвычаЙ•но и•нтересную в том отношен ии, что написана она прекраснейшим итальянским языком и появи­ лась пятью годами раньше, нежели начал писать Данте, считае­ мый творцом ит альянокого письмен ного языка. Из этого ан­ глийский журнал, однакож, напрасно заключает, что Данте не­ справедливо приписывали такую заслугу : факт, что теперь открыт один из предшественников великого итальянского писателя, только новый пример, подтверждающий старую истину, что са­ мые поразительные нововведения подготовляются всегда предше­ ствующими явлениями в том же роде. Французский писатель Мери недавно издал собрание своих со чинений, и вот отзыв французского «Атенея» об этом писателе, произведения которого довольно хорошо известны нашей публике по многочисленным переводам (назовем хоть три его знаменитые восточные романа, где одно главное действующее лицо - сэр Эдуард, служащий вместилищем всевозможных со вершенств: «Ге ва», «Флорида» и «Низамская война» ): 15 «Г. Мери пишет очень легко и даже довольно правильно ; во­ обще говоря, у него есть дарование; н о у него нет убеждения. У него недурны зубы ; но орехи, которые он раекусывает , пусты. Для прикрытия этой нищеты содержания он прибегает к пара­ доксу , иперболе * ; не будучи в состоЯ"нии затронуть чувства, он * Гиперболе, преувеличению. - Ред. 149
старается изумить ; не будучи в состоянии пролить света, он ста­ рается ослепить. Но скоро секрет в•сех его хитростей обнаружи­ в ается постоянным их употреблением, и от фейерверочного блеска н е остается ничего. Pectus est, quod facit disertos «источник красно­ речия в сердце» ; почему г. Мери, так любя латинские цитаты, не цитуете вы себе этой ст арой истины ? Правда, что души, сердца, чувства, убеждений не приобретешь , если их не дано от природы ; но в таком случае пусть же г. Мери, который так любит Восток; что должен быть отчасти фаталистом, признается, что ему не суждено иметь этого pectus, в котором исто чник красноречия. Как ! вы хотите заставлять меня волноваться любовью, нена­ вистью, энтузиазмом, которых не способны чувствовать сами ? Ваши глаза сухи , а вы хотите, что б я прослезился? Si vis me flere, dolendum est primum ipsi tibl - это должно быть достаточ·ным аргументом г. Мери, ведь сказано по-латын и. А если для вас мало латинских цитат, мы приведем вам греческую :рrоО t ое('J.'/'tО 'l-<<Знай свои силы», говорит мудрость веков. Ко нечно, не легко судить о себе, но су дьба дала вам драгоценное зеркало, в котором вы можете очень удобно созерцать свои недостатки ; это зеркало - в аш друг г . Леон Гозлан 16: всмотритесь в него, г. Мери, и , видя, к ак он в поте лица гоняется за эффектами, скажите, хорошо ли о н делает, не по нимая, что в сердце самого писателя тайна эф· фекта , производимого его сочинением на читателя ? А то же самое -и с в а ми, г. Мери. Mutato nomine de te fabula narratur. «Лишь имя не то, а дело твое». Вы пишете лучше г . Гоэлана; ваше перо легче, и по знания обширнее, но разница не слишко м значительна. Впрочем , м ы не хо тим давать эдесь советы г. Гозлану, надобно говорить о г. Мери. У него есть спосо б ность к «милой болтовне» , l'aimaЬle badinage , как это называли в прошедшем веке». И кри· ти�к советует ему, оставя всякие притязания, понять это и не пи­ сать ни трагедий, ни романов с огроМ'Ными претензиями, а огра­ ничиваться фельетонными статейками, которые может он писать довольно легко. Мы считали н ебесполезным привести это суждение француэ · ­ СI{ ОГо рецензента пото му , что повести Мери до селе от времени до •времени удостаиваются незаслуженной чести перевода на русский я зык. Перейдем к литературным новостям в Германии. Ученые сочинения по части древней мифологии принадлежат нын е к редким явлениям в немецкой литературе, хотя «мифоло• гий» выходит посто янно несколы{о в год. Тем более интереса представляет первая часть «Греческой мифологии» (Griechische Mythologie ) известного берлинского професс ора и антиквария Эдуарда Гергарда. Она содержит греческую мифологию богов; это одно из лучших со чинений после трудов Крейцера, Лобека и Отфрида Мюллера 17• Ученый автор обратил преимущественно •В нимание на ге ографическое рас пространение древних культов. Мы считаем также обязанностью обратить внимание наших чи· 150
тателей на несколько новых сочинен ий по части древней истории. Перв ое место в числе их заним�ет История древне�о мира (Geschichte der Altertums ) , сочинен ие Макса Дункера (Мах Duncker ). До сих пор вышли только первый и второй то м, кото­ рые обнимают историю Востока и г реческих колоний. Это со чи­ нение отличается подробным изложением результатов новейших исследований о восточной истории. Автор воспользовался тру­ дами Лассена о б Индии, новыми о т1<рытиям·и в Вавилоне и Н1i­ невии, чтениями древнеперсидских клинообразных надписей. Не менее замечательна пе рвая часть «Римской истории», учебника, написанного Момсеном (Mommsen ), известным своими этногра­ фическими трудами и исследованиями по части языков обитате­ лей древ ней Италии. На-днях вышла также в трех томах «Исто­ рия Грецию> (Geschichte Griechenlands) гейдель бергского профес­ сора Кортюма (Kortiim ), уже· известного своею историею средних веков 18• В числе ученых германских журналов одно и з первых мест занимает Немеукая художественная �азета (Deut&ches KunstЬlatt), издаваемая уж в течение неско льких лет в Берлине до ктором фи­ лософии Фридрихом Эггерсом (Eggers ). Молодой и ученый изда­ тель отличаете.я тонким эстетическим вкус.ом. Первейшие немец­ кие знатоки изящных искус.с.тв принимают постоянное участие в журнале. К числу их принадлежат : Франц Куглер, известн ый своею Всеобшею историей искусств и Историей живописи, профес­ со р Ваген , один из первых знатоков живописи в Европе; Эрнст Ферс.тер, известный своими трудами о начале итальянской живо­ писи; Карл Шназе, автор превосходной истории изящных искус­ ств ; Пассаван, биограф Рафаэля, и другие 1 9• Немецкая художест­ ве1Нная газета с нынешнего года ув еличила свой объем : прилагает и1Ногда гравюры и, кроме того, через каждые четырнадцать дней литер атурный листок , который содержит о чень ·дельные разб оры современных поэтических произведен ий немецкой литературы. В Лейпциге только что появились Путевые воспомин а ния и з Исп·а нии , со чинение Росмеслера (Reise-Erinnerungen aus Spanien von Rossmassler ) , с литографированными, снятыми с натуры ланд­ шафт ами, политипажами и картою системы орошения Испании 20• Хотя автор книги ревностный естествоиспытатель, но описы­ вает национальную жизнь испа·нцев лучше всех, до него путеше­ ств овавших по Ис пании немецких писателей. Кёниг, автор нес1сольких романов, недавно издал новый роман под заглавием : Der moderne P.alstaff * . Верит фон Гусек (Berndt von Gusek ), известный беллетрист и драматург, написал истори­ ческий роман : « N ach der Flut» **. - Известный путешеств енник Фридрих Герстеккер написал и издал на-днях роман в четырех частях , под заглавием : « Tahiti» * * *. * Современный Фальстаф. - Ред. ** После пр11лива. - Ред. "' ** Таити. - Ред. 151
Сочинений о ген иальных Л IОДЯХ в литературе - бездна. н а" зовем одно из них : Дружеская связь Гете с Шиллеро;м (Der Freundsicha ftsbund Schillers und Goёthes ), сочинение веймарского профессора Вебера. В этой кн иге в сотый раз повторяется вопрос : кто выше, Шиллер ;или Гете ? Тут кстати припом нить слова Гете : Sie sollten doch nicht streiten dariiber, wer grosser sei , Schiller oder Goёthe, sondern sich freuen, zwe i solche Kerls zu besitzen. {Не опорили бы они о том, кто выше, Шиллер или Гете, а радовал•ись бы, что имеют двух таrшх людей. ) В заключение этого обзора немецкой литературы, н ам приятно сказать, что не только новейшая русская литература, но и произ" ведения нашей древней словесности находят в Германии ученых и усердных обрабатывателей. К числу их принадлежит берлинский ученый, доктор Август Больтц, уже известный своею русскою грамматикою для немцев, написанною по методе Робертсо на и имевшею в короткое время два издания, и переводом «Героя на" шего времени» на немецкий язык 2 1 • В одном из берлинских уче" :яых собраний {Wissenschaftlicher Verein ) * он читал прежде о русской изящной литературе вообще, а в нынешнюю зиму - о древнейшей руоской героической поэзии. Ныне он издал «Сло во о полrtу Игореве» под заглавием : «Lied vom Heereszuge lgors gegen die Polowzer. Altestes russisches Sprachdenkmal aus dem XII Jahrhш1dert, etc. , herausgegeben von D"r August Boltz» * * . Издан ие его со держит оригинальный текст, перепечатанный из «Сrt азаний русского народа» г . Сахарова 22 полный комментарий, совершенно новую грамматику этого любопытного памятника, глоссарий и, наконец, метрический перево д на немецкий язык .· Нам остается только пожелать, что б русские филологи удо стоили своим вниманием этот труд иностранного ученого, свидетельствую­ щий о необыrшовенной лю·бви его к русскому языку. Г. Больтц служит учителем русского языка при королевсrюй Военной школе в Берлине. Французы продолжают переводить произведения русских бел" летристов. От внимания французских переводчиков не укрылись даже сочинения Основьяненко {Квитки ). Его «Окс ана » явилась во французс1<ом переводе под заглавием : Oksana, ou l'Orgueil villageois et ses ravages, ou Histoire grave et periodique de trente cinq kopecks, ancienne chronique de l'Ukraine, par m. К witka. Тraduit du russe par m-me Ch. Mo reau de la Meltiere, in 12. Paris. 1854. Н. Вo ssange {Оксан а, или Деревенск ая гордость и вред ее , или Важная и последовательная история тридцати пяти I< опеек ; ста " ринная украинск ая повесть г. Квитки. Переведено с руссr<ого ма­ дам Шарль Моро де ла Ме льтьер ). М алорусс кие произведе ния * Научный со1оз. - Ред. ,..,. . Песнь о походе Игоря против половцев . Древ11�1Й русский литератур­ ный памятник XII века и т. д., изданный д-ром Августом Больтцем. - Ред . 152
Основьяненко очень много теряют и в переводе на русский лите­ ратурный лзык. Если мадам Шарль Моро удалось не погубить «Окс ану» во французском переводе, то это делает большую честь ее та ланту и ум енью владеть французским языком. Но графу де Лонле 23, который в «Библиотеке железн ых дорог» издал : Nouvelles choisies du comte Sollogoub, traduites par le comte de Lonlay (Paris , 1854) * , было нетрудно дать французской публике очень удачный перевод, потому что слог графа Со ллогуба отли­ чается именно те ми достоинствами, которые легко сохранить во французском переводе - легкостью и изяществом. В «Athe­ naeшn fran�ais» Делаво (Delaveau) поместил до воль�но подробный разбор этих повестей 24• Русские романисты вообще не могут быть осо бенно благодарны своим Ф.Р.анцузс1шм переводчикам : для хорошего перевода нужна не1<оторая симпат и я с мыслями и чувствами переводимого автора, необходюr10 глубокое знание его языка и даже страны, в которую он переносит нас . Большая часть писателей, переводивших рус­ ские романы или повести, не считали этих ус ловий необходимыми. Были между ними даже люди, вовсе не знавшие по-русски. Заме­ чательнейший из таких отважных переводчиков - Дюпое де Сен Мор, составитель «Русской антологии», изданной в 1823 году. Мы жалеем, что не можем здесь представить читателям образцов его странных амплификаций. Его метод сохранился до нашего времени. Леузон ле Дюк ст ранным образом вздумал перевести русск ий роман с шведско�о языка 25 • Похожи на него и другие - исключен ий мало. Надобно, однако , отдать справедливость этим господам : они вообще не стараются скрыть недостаточности сво­ е го зна ния и даже намекают на нее двумя-тремя фразами в своих предисловиях. Ес ли граф де Ло нле действительно знает по-рус­ ски, то очень скромно умалчивает об этом отличии: у его книги нет предисловия. Впрочем, это и не наше дело : разыск ания такого рода принадлежат области supercheries litteraires **. Мы охотно оставляем за графом де Лонле всю честь перевода. От новых произведений живых писателей перейдем к воспо­ минаниям об умерших. На-днях умерла, уж в старости, супруга знаменитого англий­ ского поэта Саути, сама также до вольно известная писательница. Им.Я ее мужа до лжно быть не чуждо нам, потому что Жуковский перевел много его баллад и, кажется, довольно долго сильно со­ чувствовал его поэзии. Скажем же два-три слова о супружестве Каролwны Саути . Когда в 1839 году она выходила замуж, Саути уж страдал от времени до времени припадками, которые, по пред­ сказанию врачей, должны были привести его к окончательному помешательству. Каролина знала это и, однакож, решилась по- * Избранные рассказы rрафа Соллоrуба, переведенные rрафом де Лон­ ле. - Рсд. ** Литературных мистификаций. - Ред. 153
жертвоват ь собою, посвятить свою жизнь успо r<оению несчаст­ ного писателя. Подвиг, тем более свидетельствующий о возвышен­ н ости ее характера, что она не увлекалась н и романичее-кой стр а­ стыо {Саути был в то время уж дряхлым стариком; сама она была в пожилых летах ), ни расчетами - у нее была большая пенсия, которую она должна была получать до замужества, а Саути , обременен ный многочисленным семейством, не имел ниr<аr<ого со ­ стояния; выходя за него , она меняла до вольство на жизнь, полную лпшений, и свято исполняла высоr<ую и трудную обязанность, ко:-орую возложила на себя: ей был обязан несчастный страдалец всеми спокойными минутами своих последних лет. В конце июля (23, нового ст иля ) умер в Монпелье знаменитый французский врач Лальман {Lallemand), которому медицина обя­ зана очень многими открытиями. Он родился в 1790 году ; гото • вился быть живописцем и, имея замечательные дарования, мог надеяться успехов на этом поприще; но по том, уступая просьбам родных, осо бенно матер и, он посвятил себя медицине. Более три­ дцати лет Лальман был славою монпельерского медицинского факультета, в котором читал хирургическую клинику ; пото м был он избран членом Института и переселился в Париж. Нео быкно­ венное благородство характера соединялось в нем с гениальным умом. Здесь неуместно было бы распро·с траняться о его заслугах медицине. Напомним то лько его сочинения о некоторых болезнях, до него считавшихся неизле чимыми. Его открытиями спасен ы от слабоумия, помешательств а и смерти сотни людей. На-днях от1<рыт памятник Окену 26, столь же гениальному натуралисту, как и благородному человеку ; и самый памятник и место для него выбраны чрезвычайно у дачно : он сто ит на высоко м холме близ Цюрихского озера: это было любимое место прогулок естествоиспытателя ; наконец он так привязался 1< нему, что ре­ шилс я купить здесь пол-юхерта ( юхерт со ставляет 01юло третьей доли десятины) земли, чтоб построить небольшой до мик. Эти двести или триста квадратных сажен были единственным по· местьем ученого, который обог атил науку великими открытиями и озарил ее с вето м м ысли. По смерти Окена вдова его должна была продать и этот ничтожный клочок бесплодной земли. Он был после того выкуплен почитателями памяти покойного и из­ бран место м для скромного памятника. Окен любил сидеть на большом углубившемся в землю отломке кварцево-гранитной скалы ; на нем теперь высечена надпись : «Великому естествоиспы­ тателю, бывшему славой {.!юрихского университета, Ло ренцу Окену, родившемуся 2 августа 1779 года, умершему 11 августа 1851 года». Памятни1< - ес ли только эту надпись на скале можно н а звать памятником - н е богат, как люди, его у строившпе, бедные швей­ царцы, жители о крестных деревень, но смиренным величием своим он вполне достоин Окена . 154
Мы говорили в прошедшем месяце и о па'Мятн ике, который воздвигается Вашингтону из камней, присылаем ых уважающими его память. Недавно греческое правительство послало для него I(усок парфенонского черного мрамора с надписью : «Георгу Ва­ шингтону, герою-полководцу земля Солона , Фемистокла и Пе­ рикла посвящает этот древний мрамор в знак уважения и уди­ вления». Вот другой проект памятника, гораздо более блестящего , но далеко не столь поэтического и величественного. Синьор Чердиньи (Chardigni) предлагает английскому Обще­ ству искусств О'I'Крыт ь подписку li'a памятник Шекспиру, столь же громадный, как и его слава. Чердиньи хочет " по изобретенному и м способу отлить чугунную статую Шекспира в 100 футов (14 са­ жен и 1 аршин) вышиною. Внутренно сть статуи будет разде­ ляться на три комнаты, одна над другою, каждая в три или че­ тыре сажени в длину и ширину. Стены комнат будут украшены барельефами, представляющими все главные сцены из шекспи­ ровских трагедий. Среди залы нижнего этажа будут поставлены чугунные статуи ко ролевы Виктории и принца Альберта. Из третьего этажа, помещающегося в голове, будет открываться сквозь отверстия глаз великолепный вид на Лондон. По размеру статуи, глаза будут иметь более аршина в разрезе и достаточно ос ветят верхний этаж. Для освещения двух нижних этажей будут сделаны незаметные сн аружи разрезы в складках одежды. Кроме барельефов, залы будут украшены бюстами знаменитых современ­ ников Шекспира. Тут же будет со брана и шекспировская библио­ тека из лучших изданий его произведений. Статуя будет сто ять на каменном пьедестале, и Чердиньи предполагает поставить ее iia Примрозском холме в Лондоне. Скажем кстати, что нашелся, говорят, портрет Шекспира; доселе мы зн.1ли черты великого поэта то лько по бюсту, сохранившему ся в Стратфорде. В одном и з последних но меров французской «Иллюстрации» некто Эйман (Eimann ) объявляет, что он отыскал портрет автора «Отелло » и «Гамлета» на одной из покрышек небольшого раздувального меха (sur un des ailes d'un soufflet), сделанного некогда для королевы Елисаветы, а теперь принадлежащего Дойену (Doyen.) , мэру в Бри-Ко нт-Робер. При письме г. Эймана приложен в «Иллюстра­ ции» снимок с портрета. Черты лица, на нем изображенного , со­ вершенно те же, как и черты бюста; только Шекспир портрета моложе, нежели Шекспир бюста. Нисколько не принимая на себя смелости решать, мистификация или правда открытие Эймана, м ы только передаем известие о нем читателям. Эйман объясняет в своем письме, что в формальном протоколе аукционной продажи вещей, оставшихся по·сле знаменитого трагика Тальмы 27 , этот портрет означен так : «Статья 104. No 31. Портрет Шекспира, вправленный в доску раздувального меха, принадлежавшего ко­ ролеве Елисавете ; куплен г. Вартелем за три тысячи сто фран­ ков». На доске, украшенной портретом, вырезаны (говорит 155
Эйман ) английск·ие .надписи : 1) вокруг портрета : «Кто изображен н а этом мехе ? - Честнейший и з людей, Вильям Шекспир» . 2) На ручке доски (над головою портрета ): «Я осуждаю того , кто так тебя унизил», 3) Внизу портрета (ответ на предыдущую над­ пись) : «Глупец ! разве мо жно пре.l(ставить участь более почетную, как возноситься •На крыльях ветров ?» НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, HAYI{ И ПРОМЫШЛЕННОСТИ * <ИЗ No 10 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> Лондонские новости : за1<рытне таверн по воскресеньям н лавок по субботним дням. - Перри н англнйскне офицеры. -:- Непрнзнаванне литературной собст· венности американских писателей. - Холера. - Парижсю1е новости: Дорого· визиа хлеба. - Годовое потребление Парижа. - Спекуляции. - Приготовления к выставке. - Театральные новости. - Программа выставки. - Статистика Англии. - Выводы о крепости здоровья в различных возрастах. - Влияние в11на на здоровье. - Переселения. - Оле·буллева норвежская колония в Аме· рнке. - Сведения о Японии. - Промышленные новости. - Рыбное удобре· нне. - Болезни растений. - Новые материалы для выделки бумаги. - Новая порода шел1<0 В'l l чных червей. - Смерть Шеллинга. - Новости литературы : О1<ончанне дНI<I<енсова романа «Hart Times». - Простонародная французская литература. - Первая немецкая газета. - «Афинский Акрополь» Бёлз. - Ис· тория лондонско й биржи, Френсиса.-Заметки о Сандвичевых островах, Гзолз. Лондон опустел по закрытии парламента, и обществен.на я жизнь его не предст авляла бы ничего интересного, ес ли б не при· ехала в Лондо н и<:панская танцовщица Переа-Нена , производя­ щая фурор, и если б перед самым окончанием своих заседаний парламент не утвердил билля, постановляющего , что б пивные ла­ •В очки и таверны запирались по воскресным дням в 10 часов ве­ чера. На первый взгляд кажется, что это распо ряжение не имеет осо бенной важности и что им недовольны могут быть одни только постоянные посетители таверн, проводящие там день и ночь. На самом деле не так, и ·Н ОВЫЙ билль влечет за со бою большие не­ удобств а для всей массы незажиточного н аселен ия в Ло ндоне и других больших городах. Все эти люди , работавшие целую не­ делю, имеют привычку вместе с семейств ами уезжать по воскре· сен ьям за город, чтоб сколько-нибудь отдохнуть и освежиться. Возвращают-ся с прогулки они поздно, часов в 11 или 12 вечера, и находят запертыми все заведения, где могли бы взять себе что• * Составлено по журн алам : Revue des Deux Mondes, Revue de Paris, Revue Britannique, Revue Contemporaine, Edinburgh Review, BiЬliotheque de Ge­ neve, lllustration, l\lustrated London News, l\lustrierte Zeitung, Magazin fiir die Literatur des Auslandes, Das Ausland, Erheiterungen , The Athenaeum, L' Athenaeum Fraщ;ais, Novellen-Zeilung, Institut, lndependance Belge, Journal des Debats. 156
нибудь для ужина ; потому новый билль очень тяжел для них. С тем вместе не исполнилась и надежда их, что музеи, библиотеки и Сейденгэмский дворец будут открыты по воскресеньям : как случилось, что з аготовленный уж закон об этом не был предло­ же н на утверждение парламента, остаеrt: : я загадкой; но музеи остаются закрыты по воскресным дням. Взамен этого все более и более распространяется между купцами недавно возникший. обычай запирать лавки по субботам очень рано, между 2 и 5 ча­ сами пополудни, так, чтоб суббота была по выражен ию, приня­ тому на этот случай, «полупраздничным днем». Первые подали пример в этом деле книгопродавцы, заключившие теперь ус ловие между собою, во сколько часов по субботам до лжны быть закры­ ваемы лавки ; за книгопродавцами последовали мо скаmльщики и не1<оторые другие торговцы ; в последнее время относительно того же самого ус ловливались между собою торговцы мужскими и дам­ скими нарядами. Для их сидельцев такое нововведение справед­ ливо представляется очен'ь приятным; но с н им опять до лжно быть соединено изменение в правилах публичных музеев , в ко­ то рых по субботам плата за вход значительно увеличивается сравнительно с другими днями. До сих пор суббота была фешене­ бельным днем музеев и библиотек, назначенным для посетителей высшего общества; для дости жения этой цели и для отстранения толпы в Сейденгэмском Кристальном дворце - напомним один этот пример - цен а за билет, ограничивающаяся в другие дни одним шиллингом, возвышается по субботам, как мы уж го ворили · прежде, до пяти шилл:и.нгов. Конечно , обычай этот до лжен изме­ · ниться, когда теперь масса людей среднего сословия, сидевшая прежде за купеческими конторками, получает возможность рас­ полагать своею субботою и скорее всего захочет употреблять ее н а по сещение учреждений, подобных Сейденгэмскому дворцу. Теперь в Лондоне массе народа негде проводить свободное время. Правда, число общественных гуляний постепенно увеличивается, и английские газеты иногда хвалятся тем, что в Лондоне откры­ ваются новые парки ; но гораздо чаще случается читать призна­ ния, что дело это идет вперед слишком медленно. И действи­ те льно , с 1830 г . , при увеличении лондонского населения почти вдвое, откр ыты только три новые парка, из которых только один, Victoria-Park, имеет значительную величину - около ста десятин (или квадратной версты ); два другие втрое или вчет веро менее ; четвертый парк, Battersea-P ark , занимающий 145 десятин (около полуторы квадратной версты), еще не готов, хотя им занимаются уже несколько лет. Английокие законодатели до с их пор еще слишком мало, по общему признанию газет, заботятся об удоб­ ст вах всех остальных классов общества, слишком уж много забо­ тясь о своих по тр ебностях. Все беспристрастные людн давно о суждахот то странное обыкновение, установившееся в пользу молодых людей богатых фамилий, что офицерские чины в англий­ ской армии покупаются и п,Родаются занимающими их, как в 151
XV II веке продавались во Франции места в парламентах. Но не­ давно был случай, в самом ярком свете выказавший невыгодные стороны етого обычая и обнаруживший язву в таком размере, который поразил всех. Дело происходило следующим образом. Поручик 46-го линейного полка Перри был вызван к военному суду по обвинению в «неприличном для офицера поступке» с од­ ним из своих товарищей, которого он ударил подсвечнико м. В оправдание себе Перри был должен высказать всю правду и сослаться , в подтверждение , н а своих со служивцев. Они все были молодые люди из богатых семейств, купившие себе офицерские места . Один только Перри деЙ·ствительно выслужился, получал чины за отличие, хотя и очень медленно, а не через покупку. Уж за это товарищи смотрели на него очень неблагоприятными гла­ зами. Неудовольствие увеличивалось еще более тем, что Перри, с ын бедного выслужившегос я актера, не имея н ика1шго со стояния, кроме своего жалованья, н е мог принимать участил в веселом об­ разе жизни своих товарищей, соривших де ньгами на игру, вино и тому подобные наслаждения. Вражда товарищей принудила Перри держать се бя вдалеке о т них и искать развлечения в уче­ ных занятиях. Но товарищи никак не хотели оставить его в покое: о н и вторгались по ночам в его комнату, ст аскивали его насильно с постели, сажали с собою за стол, принуждали, в насмешку над его умеренной жизнью, пить, давали ему в руки карты и кости и т. п. Поrом дело зашло еще далее". Не будем рассказывать пошлостей , а скажем только , что , в числе свидетелей, перед судом явилас ь и свидетельница. Перри, наконец, выведен был из тер­ пения и ударил самого наглого из обидчиков первою вещью, ко­ то рая попалась ему под руку. Суд оправдал его. Офицер, командо­ вавший полком и прикрывавший виновных, будет , по слухам, пе­ реведен в другой полк и т. д. Но общест-в ен.ное мнение не довольствуется этим слабым приговором, и в газетах печатаются адресы то рговцев, «которым офицеры 46-ro полка великобритан­ ской армии могут по самой безубыточной цене продать свои мун­ ди ры». Кроме дела Перри, з анимающего всех, много говорят в литературных кружках о решении английского парламента, отни­ мающе м у иностранных писателей право издавать свои сочинения в Англии под покровительством законов, воспрещающих перепе­ чат1<у . До сих по р к,нигопродавцы полагали, что а нглийский книго­ продавец, купивший у североамериканского писателя право изда­ ния, точно так же обеспечен законом от перепечат1ш книги дру­ гими книгопродавцами, как и тогда, когда покупает рукопись у английского автора. Верхний парламент решил вопрос инаqе , по случаю следующего дела, замечательного, между прочим, и тем обстоятельством, что тянулось оно около двадцати четырех лет. В 1831 году Беллини, живший тогда в Милане, продал право издания своей новой оперы « La Sonnambula» другому итальянцу, Риккорди. Риккорди, быв в Англии, перепродал право издания англичанину Бузи . Но некто Д}�Сффри с , не обращая никаttого 158
В'Ним.ания на ко нтракт , перепечатал .неско лько арий из «Сомнам· булы» . Вуз.и подал на него жалобу в Court of Exchequer * и , про· играв там дело, перенес его в другой суд, потом в палату лордов, высшую судебную инстанцию Великобрита.нского королевства. В августе нынешнего года ло рды, наконец , решили, что только находящийся в английских владениях писатель может продать свое со чинение английскому издателю ; контракты, заключенные вне а нглийских пределов, не имеют законной силы. Таким обра· зом, североамериканские писатели в Ан глии совершенно лишены покровительства закона, и че рез два часа после то го, как состоя­ лось решение парламента, появились уж объявления несколышх книгопродавцев о то м, «что у них приготовляются к выходу в свет новые сочинения мистрисс Бичер-Стоу и Прескотта» , хотя эти же самые со чинения были куплены другими лондонскими и з ­ дателями за дорогую цену (Прескоттова «История Филиппа 11» по 1 ООО фунтов, или 6 ООО р. сер. за том) 1 • Страннее всего, что контракты, заключенные с этими писателями, признаются недей· ст вительными только потому, что Прескотт и Бичер-Стоу , подпи· сывая их, жили в Америке ; если б они приехали подписать уело· вия в Лондон или Ливерпуль, покупка была бы действительна перед з аконом. Однако все толки о тавернах, Перри, английских офицерах и американских писателях заглушаются в Лондоне известиями о холере, которая быстро ус иливается. Около месяца после своего первого появления (в июле ) он а действовала слабо ; но с августа число ее жертв ежедневно увеличивается. Вот таблица умерших от холеры в Лондоне в течение последних шести недель : 399, 644, 729, 847, 1 287 и, наконец (3-9 сентября), 2 050 человек. Заме· чено , что части го рода, лежащие выше 40 футов над уровнем моря, до сих пор почти совершенно пощажены эпидемией ; значи· тельнее число умерших в кварталах, возвышающихся над водою н е более 15-40 футов ; но две трети или даже более из всего числа жертв принадлежат ок ругу, лежащему на южной стороне Те мзы, возвышен.не ко торого над морем не более, а во многих ме­ ст ах менее 10 футов. Так же сильно свирепствует теперь холера в Ит алии и Сицилии ; в Германии начинает она ослабевать ; осла· бевает она и во Франции, где число ее жертв в нынешнем году было очень целика - до 100 ООО человек. В Париже, как и в большей части французских де партамен­ тов, холера почти совершенно исчезла ; знаком прекращения эпи· деми и считают возвращение в Париж ласточек ; замечено было, что и в нынешнем и в прошедшем году они покидали го род на холерное время. Не знаем, верить л11 этому факту ; но, говорят, будто бы в прошедшем году, когда, во время хо леры, большое стадо ласточек перелетало через Париж, множество этих птичек по па дало на з емлю и через несколько минут умерло. Но еще не "' Суд по ф инансовым делам. -Ред. 159
миновалос ь в Париже другое бедствие ..- - до роговизна хлеба, до­ ходившая до того, что городское управление принуждено было бороться с нею , не щадя никаких издержек. Uена муки поднима ­ лась до т акой степени, что килограмм (21/2 фунта ) пшеничного хлеба обходился хлебникам в 70 и даже 80 санти мов ( около 8 коп. сер. фунт). Городское управление решилось постановить таксу в 40 сантимов килограмм ( 4 коп. сер. фунт ); но так как продавцы хлеба разорились бы при такой цене в одну неделю , если б не выдавалось им пособия, то город доплачивает каждому хлебнику , по количеству проданного им хлеба, всю разницу между действительною и продажною ценою. На это израеходо­ вано более 6 миллионов рублей серебром. Финансы Парижа не в таком положении, что б город мог окончательно принять на себя этот огромный долг ; потому решено , что когда действительная цена хлеба упадет ниже 40 са.нтимов, он будет продаваться по этой цене, и торговцы будут обратно уплачивать городу излишек , получаемый по таксе против действительной цены, пока весь долг будет уплачен. Теперь цена хлеба во Франции значительно понизилась, по­ то му что жатва, которую в начале лета едва не погубили пролив­ ные дожди и постоянное ненастье, поправилась в течение июля; но все еще мука в Париже дороже, нежели в самом Лондоне, зна­ менито м дороговизною. Говоря о цене съестных припасов в Па­ риже, приведем здесь отчет о количестве мяса, сыра и проч., нужных для годового продовольствия 1 300 ООО его жителей. В течение последних 12 месяцев (с 1 июля 1853 по 30 июня 1854 года ) по'l'реблено в Париже 120 миллионов фунтов говядины, 1 0 мил. фунтов ветчины, с лишком 2 мил. фунтов сыру, более 41/2 мил. ф. винограда; почти на 2 мил. р. сер. сливочного масла, почти на 4 мил. р. сер. дичи и домашней птицы, на 4 мил. р. сер. яиц, на 11/2 мил. р. сер. речной рыбы; виногра дного вина выпито 7 282 412 эктолитров (около 59 500 ООО ведер! - неужели эта цифра верна? Если так, то , предполагая в Париже миллион взрос­ лого населения, мы получим, что на каждого человека, без разли­ чия пола, приходится в день по 11/2 штофа - здесь, очевидно, есть ошибка) и 63 ООО эктолитров (около 450 ООО ведер) водки. Нельзя, впрочем, совершенно полагаться на эти цифры : некото­ рые из них поражают своею несообразностью. Мы указали на невероятность, чтоб в Париже действительно было выпито 60 миллионов ведер виноградного вина; нам кажется, что преуве­ личено и ко личество говядины, потребленной парижанами. Из­ вестно, что оно уменьшается с каждым годом, несмотря н а увели­ чение числа жителей - факт, очень невыгодный для тех, которые утверждают, что парижане, в частности, и французы вообще бла­ годенствуют ; напротив, ежегодно увеличивается количество выпи­ ваемой водки - факт, представляющий столь же мало хорошего, потом у что водку во Франции пьют почти исключительно пья­ ницы, на которых уж не производит действие виноградное вино. 160
Кроме известий о холере и дороговизне хлеба, мало новостей можно сообщить о Франции. Письма из Парижа, помещаем ые в английских и немецких жу рналах, уверяют, что столица Франции теперь занимаекя только промышлен ными спекуляциями. По литика вышла из моды ; даже о войне говорят только тог да, когда по лучаемые известия могут иметь влияние на ход биржевых акций и то рговых дел. Парижанами овладел дух спекуляций ; едва ли даже во времена Ло та1с бешено торговали акциями, как теперь 2 • Все с увлечен ием пустились в биржевую игру: работник употребляет ебереженные де сять или двадцать франков на покупку облигации или лотерей­ ного билета ; дворник, дергая веревку, чтоб пропус'l·ить запоздав­ шего жильца, не отрывает глаз от столбца газеты , где напечатан список текущих цен на разные фонды ; женщины то лпятся на бир­ жевой площади, чтоб скорее у знавать о новых колебаниях акций, и жалуются на то , что им воспрещен вход на биржу. В салонах более говорят о credit-mohilier, нежели о театре, рассуждают о дивиденде северной, монской, версальской железных дорог более , нежели о политике. Фабричное производство давно уже стало во Франции далеко превышать границы внутреннего потребления, и промышленники должны рассчитывать не то лько на внутренний, но гораздо более на заграничный сбыт своих то варов. От этого все дела неверны. Беспрестанно основывающиеся акционерные общества расширяют круг своих действий до того , что предла­ гаемые произведения не находят покупщиков. Возникают безум­ нейшие компании на акциях ; и если б все они обладали в действи­ тельности хотя по ловиною тех капиталов, которыми хвастаются в объявлениях, то Париж был бы богаче, нежели когда-нибудь. На самом деле он теперь едва ли не беднее, нежели когда-нибудь. Выставка, приготовляемая на следующий год, выкажет, на­ сколько есть во Франции действ ительного богатст ва, и насколько шарлатанства было в широких объявлениях акционерных об­ ществ. Ее ждут с нетерпением. До сих пор правительственные и частные ко м итеты, занимаю­ щиеся устройством выставки, обращали внимание почти ис клю­ чительно на внешний блеск ее, мало заботясь о том , что б сделать ее зрелищем поучительньJм. Ниже мы приводим извлечение из программы, о бнародованной ко митетом выставки. Она очень ши­ рока; но внимательное рассмотрение обнаруживает беспорядоч­ н ость распределения предметов, установляемого этой класси фика­ цией. Громадное здание на Елисейских полях, устраиваемое для выставки, снаружи гото во. Оно по дражание Гайд-Паркскому Кри:­ стальному дворцу, но подражание неудачное и, по отзывам знато­ к ов, свидетельствует об упадке архитектуры во Франции. Здание чрезвычайно тяжело, совершенно лишено всякого единства. Оно кажется каким-то огромным каменным балаганом, захватившим средину парка, и легкая стек лянная кровля, единственная прекрас­ ная часть его, нисколько не гармонирует с тяжелыми каменными 11 Н. Г. Чернышевск11А, т. XVI 161
tтенами, н а которых леж ит. В ообще здание не производит силь· ного впечатления, несмотря н а свою громадность. Почти год вре­ мени остается еще до откр ьггия выставки, а возникает уж неис­ числимое множество спекуляций, основанных на ож идании, что в Париж съедутся на нее сотни тысяч пров инциалов и иностран ­ цев . Городское парижское управление уж давно занимается вопро­ со м , насколько должно увеличиться в это время потребление съестных припасо в, и какие средства надобно принять для обе­ спечения подвоза их в достаточном ко личестве. Ооновываются огромные рестораны на время ожидаемого стечения посетителей. Так одно акционерное общество устраивает tаЫе d'hбte на тысячу двести кувертов, другое на 2 ООО; в Пале-рояхе основалось третье обществ о, которого з ав едение назьmается Diner europeen *; каnи­ тал его состоит из 2 ООО ООО франков. Ус траи�ается l'rъножество огром•н ых новых гостиниц; некото рые будут со держать до 2 ООО нумеров. Кроме того, ко времени выставк.н будут открьггы новые клубы, важнейшими из которых будут Cercle des chemins de fer * * и Cercle imperial * **. Пер.вый устр аивается преимуще­ ственно с назначением быть средоточием промышлен ников и экспо­ нентов ; второй будет принимать в число своих членов тех .з.н атных иностранцев, которых ож идают также тысячи. Оба отделываются с чрезвычаm1010 роскошью, и Cercle i.'ID perial хочет своим велико­ лепием по мрачить эн аменитейшие ло ндонские клубы. О парижских театрах н ельзя сказать почти ничего интерес­ ного ; они гото вятся к зимнему сезону и не дают пока ничего нового ; более всего наделала шума в театральном мире распря драматичес1<их писателей, предводителем которых был Скриб, с Перреном, о назначении кот орого директором Theatre Lyrique мы уж е имели случай говорить. Общество драматических писа­ телей требовало от нового директора, чтоб автору пьесы плати­ лось не 10 процентов, как прежде, а 15; чтоб он не играл ино­ странных пьес ; чтоб, на'Конец, не играл он на Tblatre Lyrique пьес, при.надлежащих р епертуару Opera-Comique. Журналы находят совершеwно справедливыми два nоследние условия, которые имели целью дать больше хода пьесам молодых писателей. Но первое требование считают они слишком высоким. Перрен не соглашался на эm ус ловия и подавал в отставку ; но т�перь он взял свою прось бу назад, из чего надобно заключить , что дело как-а�:ибудь уладилось. Другая театральная новость едва ли может назваться нова­ стью , потому что слухи о том, будто бы Рашель оставляет Theatre Frani;ais, постоянно носятся уже несколько лет. Теперь положи­ тельно утверждают, что через полгода, по истечен ии срока ко н• тракта, она покинет навсегда сцену, на которой прославилась. Неизвестн о только , что хочет Рашель делать потом - сойти со 162 * Европейский обед. - Ред. "" * Железнодорожный клуб. - Ред . "' * "" Императорский 1tлуб. - Ред .
сцены , перейти на другой парижский театр, осно вать свой соб­ ственный театр, уехать за границу -ничего этого неизвестно, и ве­ роятно ничего этого не будет : Рашель, нес мотря на все свои угро­ зы, по оконча·н ии срока прежнего контракта, заключит с Theatrc Fraщ:ais новый, быть может, выторговав несколько тысяч фран.ков . Мы го ворили о приготовлениях к будущей парижской вы­ ставке 1855 года ; комиссия, учрежденная для заведывания ее устройством, и здала систему классификации, по кото рой будут распределены выставляемые предметы . Принимая, что будущая выставка находится в непосредственной связи с большой лондон­ ской 1851 го да, комисс ия по возможности старалась сохранить то же самое распределение предметов, какое было принято в Лон­ до не . Между прочим, она по чла удобнейшим ставить материалы, из которых делается заводское или фабричное произведение, подле самого произведения, чтоб легче было можно судить, в ка• кой степени совершенство товаров той или другой страны зави­ сит от достоинства сырых материалов. Точно так же подле произ­ ведений будут поставлен ы и машины, посредством которых оно вырабатывается; отступления от последнего правила признаны, о днако ж , необходимыми в тех случаях, когда машины бывают та­ кого рода, что о их достоинствах должны судить не столько фаб· риканты, сколько люди, специально занимающиеся механикой: такого рода машины сгруппируются в одном месте . Представляем краткий обзор этой классификации, подробная система которой занимает более 36 колонн французской иллюстрации. 1. О т д е л е н и е. Произведения промь1шленности. 1-й раз­ ряд, Роды проАtЫшленности , имеюшие �лавной целью доб ыв а ние необработанных материалов (des matieres brutes), Клас с 1. Рудо­ копство и металлургия. Здесь 1) геологические, минералогиче­ ск ие, металлургические карты, планы и чертежи ; коллекции руд; статистические документы; 2) средства и орудия до бывания ; 3) металлургические процессы; 4) и<: копаемые горючие вещества ; 5) железо и чугун ; 6) другие неблагородные металлы ; 7) серебро, платина и золото; 8) монеты и медали ; 9) минералы (сера, со ль, глина и т. д . ; драгоценные каменья и проч.). Класс 2. Лесовод­ ст во, охота , рыболовство, добывание произведений растительного царства. Зде.сь 1) статистика, планы, рисунки, документы; 2) об­ разцы лесных почв ; воспитание, вырубка, перевозка лесу ; об­ разцы дерева, употребляемого для топки, строения, изделий и т. д " 3) изделия из дерева; 4) и 5) охота и рыболовство ; ору­ жие, снаряды, сети ; мясо, кожа, жир, сало и т. д. ди ких животных и рыбы; 6) растен ия, не возделываемые искусством челове1<а ; их употребление на пищу, одежду и пр. Класс З. Земледелие и скотовод<:т во (опускаем подразделения в этом и почти всех сле­ дующих планах, отчасти потому, что их состав очеви ден , отчас'Г и потому, что подробности были бы слишком утом ительны, и при­ водя некоторые , м ы хотели только показат ь , как обшир но каждое подразделение). 11• 163
Il- u разряд. Роды промышленности, имеющие целью употреб­ ление механических сил. Класс 4. Приложение общей механики к промышленности. Здесь 1) весы, динамометры , 2) трубы , 3 ) колеса, 4) ветряные мельницы, 5) гидравлические машины и т. д . Класс 5. Железные до роги и другие средства передвиже­ ния. Класс 6. Мануфактурные и заводские машины, из которых по своей М'Ногочисленности составляют особенный класс 7 . Пря­ дильные и ткацкие машины. //1-u разряд. Промышленности, служащие для наук или осно­ ванные на физических или химических деятелях . Класс 8. Часы, физи ческие, �имические, землемерные, астрономические инстру• менты и снаряды и проч. Класс 9. Орудия и снаряды для произ­ веден ия тепла, освещения и электричества. Класс 10. Химиче­ ск ие снаряды и произведения (здесь, между прочим, каучук , гуттwерча , бу•м ага и т. д .). Класс 11. Приготовление и со­ хр анение съестн ых припаоеов и пищи : мука, хлеб , сахар, ви0но , чайит.д. IV-й разряд. Кл асс 12. Гигиена, фармация, медицина, хирур­ гия (эдесь, между прочим, бани, с редс тва для очищения воздуха, минеральные воды и проч., медицинские инструменты, анатоми· ческие препараты и т . д. ) . Кла сс 13. Судоходство, мореплавание, военное искусст во . Класс 14. Строительное искусство. V-й разряд. Мануфактуры произведений ископаемо�о царства. Класс 15. Чугунные, железные и ст альные изделия. Класс 16. Медные, цинковые, оловянные и т. д. изделия. Кла сс 17. Чеканное и юв елирное искусство . Кл асс 18. Стеклянные и лепные изделия. V1-й разряд . Ткацкие фабрики. Кл асс 19. Хлопчатобумаж­ ные. Класс 20. Шерстяные. Класс 21 . Шелковые. Класс 22. Льня­ ные изделия. Класс 23. Ковры, вышиванье, кружева. VIl-й разряд. Класс 24. Меблировка. Класс 25. Моды. Клас с 26. Канцелярские принадлежности , литографическое и гра­ вировальное искусство, ф отогра•фия, ти пографское дело. Класс 27. Музыкальные инструменты. · 11. О т дел е н и е. Произведения изящ ных искусств . V//1-й разряд. Класс 28. Живопись. Класс 29 . Скульптура. Кла сс 30. Архитектура. Мы сделали довольно большое извлечение из программы от­ части для то го, что б читатели могли составить ясное понятие о многосторонности и полноте будущей выставки, отчасти для то го, чтоб они мог ли убедиться сами, как :5еспорядочна класс и­ фикация, принимаемая для нее. Казалось бы, например, что гра­ вировальные инструменты до лжны стоять рядом с другими - нет, они поставлены рядом с произведениями модного искусства; казалось бы, что произведения модных мастериц и портн ых дол­ жны помещаться по дле выставки модных материй - нет, они по· ст авлен ы рядо м с канцелярскими принадлежностями, с бумагой и стальными перьями ; бу мага поставлена не подле типографских материалов , а подле каучука и хлеба ; мебель поставлена не вместе 164
с образцами дерева, на нее у потребляемого, а подле ткацких из­ делий, веро ятно, потому, ч1·.: :� крес ла обиваю'I'Ся большею частью ткацкими изделиями ; но час1 0 на обивку употребляется и сафьян : почему же не поставили их подле кожаных изделий? Легко было бы со образить, что большая часть мебели вовсе ничем не оби­ ваеrея ; и разве главное в мебели обивка, а не дерево ? На лон­ донской выставке подобный беспорядок был извинительнее, по­ тому что она была первым опытом в своем роде, но парижская выстав1<,а могла бьrr ь расположена лучше; а программа ее пока­ зываеТ', что парижская ко миссия не улучшила, а еще более рас­ строила лондонскую классификацию. Переходим к статисmческим известиям. В аиглийских газетах продолжают печататься извлечения и выводы из недавно обнародованной переписи 1851 года. После общих цифр народонаселения, уже известных нашим читателям, всего и.нтереснее были бы сведения о распределении народона­ селен ия по классам ; перепись представляет чрезвычайно подроб­ н ый список, показывающий, сколько лиц прИ1tадлежат к тому или другому разряду ; но классы эти составлены так странно, что едва ли можно пользоваться данными, со общаемыми пер еписью. При­ ведем один пример запутанности. Самым естественным порядком был бы следующий : сначала показывать, сколько лиц занимается известным промыслом, потом обозначать, сколько лиц женского пола, стариков и малолетних принадлежит к их семействам, не имея особенного з анятия. Так и делае'I'Ся в хороших статистиче­ ских таблицах. В английской переписи, напротив, составлен осо­ бенный класс под названием «замужние женщины» и другой класс под названием «вдовы» ; вместе с этим го ворится, что М·Н О· гие из замужних женщин и вдов показаны в числе швей ; тор­ говцы разделены на несколько сот разрядов и наполовину пере­ мешаны с ремесленниками и фабрикантами ; фабриканты не всегда отделены от рабочих и т . д. Одним словом, разобрать хаос, пред­ ставляемый длинным списком, о котором мы говорим, чрезвы­ чайно трудно. Гораздо яснее выводы относительно среднего про­ до лжения жизни. Как и во всех европейских государствах, с рас­ пространением образованности продолжительность человеческой жизни в Англии увеличивается 3• Теперь она для Англии 40 лет ; это значит, что если из 10 новорожденных двое умирают на пер­ вом или втором году от роду и если еще один умирает 10 лет, то из остальных семи один проживет до сорока лет , двое других до пятидес яти, трое до шестидесяти и один достигнет почти семиде­ сяти лет , так что если сложить лета, которых достиг 1с аждый из них, то со'tтавится 10 Х 40 = 400 лет , и в частном числе полу­ чится для каждого 40. Во Фра·нции продолжительность жизни н есколько менее. Число людей, соединенных браком, простирается в Англии до третьей части всего народонаселения; остальные две трети состоят из малолетных, из Л'ИЦ овдовевших или не всту пав­ ших в брак. Чие ло молодых людей , которых по летам должно 165
н азвать женихами , более нежели миллион ; число взрослых девиц почти таково же. Интересна таблица происхождения лондонских совершеннолет них жителей. Менее нежели половина из них роди­ лис ь в самом Лондоне; более нежели половина - переселены из других частей королевства. Сообщаем еще несколько выводов, сделанных .также в Англии. Известно, что человек в молодости сильнее и крепче, нежели в преклонных летах ; но с каких именно лет начинает здоровье ста­ новиться хилее, и в какой пропорции пятидесятилетний или ше­ стидесятилетний человек более подвержен болезням, нежели два­ дцатипятилетний? Иметь точный от вет на эти вопросы тем инте­ реснее, что многие утверждают, будто бы со ро1салетний человек крепче здоровьем, нежели двадцатилетний. Мы не думаем, чтоб вопрос окончательно мог быть решен вычислением, сколько дней в году средним числом бывает болен человек в том или другом возраст е. Известно, что есть много болезней (укажем на чахотку ) , быстрее развивающихся в молодости, нежели в пожилых летах, и потому иногда может случиться, что молодой человек пролежал в постели меньшее число дней , нежели пожилой, только потому, что скорее сошел в могилу ; тем не менее вычисление, о ко тором мы го ворили, имеет свою важность , и нам кажутся интересными недавно сделанные исследования о то м, сколько времени средним числом бывает болен человек в различные периоды своей жизни от 15 до 70 лет. Выводы эти основаны на числе дней, в продол­ жение которых рабочие, трудящиеся на свой счет и потому очень ревностные, не могли заниматься своей работой ; потому приводи­ м ые нами цифры отно с ятся к массе народа, а не к высшим клас­ сам общества. Вот главнейшие выводы : Средним числом болен бывает человек в течение года: 01'161,026J\CT - 26l.OЗ6 - 361041 - 41/1.046 - 461051 - 51�о56 - 56/1.061 - 61/1.066 - 66/1.071 Всего в продолжение 70 лет , от 15- и до 85- летнего возраста человек бывает болен средним числом почти ровно пять лет. В течение 51-го го да, которые можно считать рабочим периодом человеческой жизни ( от 15 до 66 лет) болезнь отнимает средним ч исло м 78 недель, или ровно по лтора года. Ес ли же разделим этот период по полам, то на 26 первых лет (от 15 до 41-го года ) приходится почти ровно полгода болезни, а на последние 25 лет (41-66) почти ровно год. Вот другие вычисления. Известно, что пьянство имеет самое пагубное влияние на здоровье; но есть случаи, повидимому, про- 166
тиворечащие такому мнению : иногда люди , ведущие беспорядоч· ную жизнь, достигают старости ; поэтому небесполезны точные исследования, что б поставить вне со мнений пагубное влияние 'Не· умер ен ного образа жизни на всякую без исключения организа· цию. По до бные исследования теперь занимают многих статист и· ков, и, между прочим, по строгим вычислениям, сделанным в Англии, оказывается, что смертность между пьяницами втрое силь· нее, нежели между людьми, ведущими умеренную жизнь. Ос о ­ бенн о смерто носно пьянство для людей 20-30 лет. Ан гличанин, до стигший 20-летнего возраст а, вообще может еще рассчитывать на 44 rода жизни ; но пьяница не может рассчитывать более, как н а 15 лет. Различные роды напитков оказывают различное влия· ние на здоровье : одни разрушают его медлен.нее, другие быст· рее. Водка действует гораздо па•гу;бнее, нежели эль ; но скорее всего расстраивается здоровье тогда, ко гда пьяница не придер· живаетс я одного напитка, а имеет привычку пить все без разбора. Из семи пьяниц оди.н умирает от Delirium tremens *, Пропорция женщин-п ьяниц о'l'носительно пьяниц-мужчин та же са мая, как и пропорция между уго ловными преступниками и преступницами: на сто пьяниц мужчин приходится в Ан глии 20 пьяниц жен щин. Число немцев, англичан, особен но ирландцев, переселяю· щихся из Европы (преимущественно, как и прежде, ·В Соединен· ные Штаты) увеличивается, как и прежде, с каждым днем. По известиям из Ливерпуля, Бремена, Гамбурга, Гавра и проч., число переселенцев в течение первых шести месяцев нынешнего года было третьею до лею или даже целою половиною более, нежели число их в соответствующий период прошедшего года. В Ирлан· дии число жителей до того уменьшилось вследствие переселений, что в нынешнем году решительно не доставало рук для уборки хлеба, и плата несчастным ирландцам, которые прежде нанима· лись за самую ничто жную цену, возвышалась во время жатвы до двух с половиною шиллингов ( 85 коп. сер.) в день . Страсть к пе­ реселению проникает с чрезвычайною силою и в те страны, кото• рые прежде высылали очень 'Мало колон.истов. В нынешнем году переселилос ь из Швеции 10 ООО человек -пропорция огром·н ая для государства, имеющего только 3 миллиона жителей. Начи· нают переселяться и норвежцы. Сообщаем расс каз об ооновании их первой колонии в Соединенных Штатах, рассказ, интересный по имени ос нователя и предст авляющий живую картину чувств и надежд, которыми одушевляются сотни тысяч бедняков , еже­ годно покидающих Западную Европу и стремящихся в «Новый Свет» , где находят они отчасти на са мом деле доволь<:тво, кото­ рого искали, отчасти смерть. Знаменитый норвежский скрипач Оле-Булль употребил значительное состояние, приобретенное ему смычком, на ос нование в Северо-Ам ерИRанских Штатах колонии для своих соотечественников. С этою целыо купил он в Пенсиль· * Бе лой горячки, - Ред. 167
,вании более 60 ООО дес ятин земли и разделил ее на мале нькие фермы. Оле- буллево поселен ие лежит в самом здоровом климате, богато прекрас ным лесо м и имеет плодоносную почву. Мимо ко­ лон ии пролегают железные дороги в Нью-Йорк, Филадельфию и Балтимор, так что сбыт произведений обеспечен и местность I<оло нии представляет все залоги счастливой будущности. Отъез­ жая из Ныо-Йорка, Оле-Булль на.з.н ачил для своих переселенцев, между которыми находится много плотников, ст оляров и камен­ щиков, сборным местом городок Аугусту, откуда должны были о ни отправиться для основания колонии. Прибыв туда прежде него, они раскинули палатки и водрузили знамя с кресто м (герб Норвег ии ) пос редине, окруженным звездами (герб Соединенных Штатов ). Как только показался вдали экипаж Олс-Булля, раз­ дались радостные клики, и взволнованный виртуоз со слезами на глазах бросился в объятия облагодетельствованных им земл яков. На следующее утро поспешно поставили временное деревянное строение, выбрали места для магазина, амбаров, кузниц; между тем прибыли закупленные Оле-Буллем съестные припасы, и пе­ реселенцы все вместе сели за один большой стол. После завтрака выбрали места для Оле-Буллева дома и для жилищ прибывших колонистов , срубили высокое дерево, которое должно было слу­ жпть флагом, и утвердили его на кровле готового здания, еще не обрубая верхних ветвей, на которые тотчас же слетелось множе­ ство птиц. Их веселое щебетанье было принято переселен цами за счастливое предзнаменование, и н а него отвечали радостными криками. Наконец поднят был флаг - минута, назначенная для того , чтоб дать имя новому го роду. Единогласно назвали его Олеона, по имени основателя, И потом провозгласили тридцать одно « ура» ,в честь тридцати одного штата Северной Ам ерики и тройное «ура» в честь Оле-Булля. После того на прекра,сной речке положено было основание пильной и мучной мельницам. Наконец выбрали места для церкви и училища . Все ето теперь строится под непосредственным надзором Оле-Булля: сам он участвует в работах топором и пилой, и, по словам людей, бывших на месте, знаменитый виртуоз выказывает, как ос.нова·rель колонии, удиви­ тельную сообразительность и энергию. Поужинав, как одно семей­ ство, колонисты стали просить Оле-Булля сочинить и сыграть им пьесу, приличную торжеству основания города. В полчаса он приготовился исполнить их жела1Ние, а между тем единственное здание ново го го рода было иллюминовано и 1< ругом разложен ы огни. Яркое освещение, среди дремучих лесов, соста,в ляло велю<0 - лепную картину. В девять часов явился на балконе Оле-Булль. Его привеttтв овали восторженные клики; он был глубоко растро­ ган ; прошло 1Несколь�ко ми,нут, прежде нежели он мог говорить, и тогда водворилось глубокое молчание. «Норвежские братья! (сказал он эмигра•нтам) с берега, на котором шумят бури Ледовитого океана, где ревет Мельстрем и северное сияние шесть месяцев в году заступает место милого
людям со лнца, пришли мы сюда основать новое отечество. В горы наши, где бедствовали мы от голода и всяких лишений, до шла весть , что есть земля с благорастворенным воздухом, обильная и пространная. В летописях прочли мы, что предки наши, пред· водимые Торфином , уж восемь веков назад открыли эту землю, н о , встретив там диких и свирепых индийцев, оставили в ней па· мяmиком по себе только храм, открытый теперь в устье Нарра· г ансета , и несколько надписей . Пото м посещеяы были эти берега другими народами ; ос нованы эдесь цветущие колонии. М ы также прибыли в эту землю и избрали себе жилищем прекрасную долину, лежащую перед нами. Гул падения каждого дерева, срубаемого нами эдесь , отзовется на �нашей родине и привлечет к нам новых братьев , и в Америке мы оснуем новую счастливую Норвегию» . Слова Оле·Булля были приняты с рукоплесканиями ; он взял свою скрипку и начал гимн. Торжественность минуты и вдохно· вение виртуоза произвели удивительный эффект на его слуша· телей. Они плакали как дети, когда начало пьесы напомн�ло им мотивы норвежских песен, и почувствовали, что надежды н силы их удвояются, ко гда звуки, ростя и ростя, заго ворили им о н<>вой жизни, полной деятельности и �н адежды. «Так отпраздновал новый город Олеона первый день своего существ ования» , - прибавляет корреспондент американско й га· зеты, из которой взят этот рассказ немецкими журналами. Говоря о б Америке, кстати, а может быть и не совсем кстати, скажем несколько слов о Японии, которая теперь, открыв свои порты для американских судов, так интересует и Америку и Европу. П о отзьmам офицеров американской эскадры мы знаем, что японцы, запершись от европейцев, не совсем, однакож, оста· вались чужды успехам наук у народов, с которыми не хотели иметь сношений. Зибольд, знаменитый своими сочи.нениями о Япо нии 4 , недавно читал в собрании боннских у чены х речь о состоянии наук, осо бенно естествознания, в Японии. Передаем эдесь ее существен•н ое содержание. Образованность проникла в Японию из Китая через полу· остров Корею. Эт от первый период японского просвещения обни· мает время от 219года до Р.Х. до 510года по Р.Х.Прежде того японцы были варварам и , поклонявшимися фетишам. Зибольдово со брание японских рукописей, относящихся к есте· ственной истории , состоит более нежели из ста со чинений и за· ключает несколько сот томов. Чт о б дать слушателям я·сн ое поня· тие о состоянии этих наук в- Японии, Зибольд показал им собра· ние рисую<ов, изображающих горы и вул�каны: учен ый художник, его составивший, посвятил в сю свою жизнь этому труду, достоин· ству которого удивлялись бонн0ские геологи; Зибольд расска з а л им, кроме того, что японцы прежде принимали в естествен ной истории китайскую классификацию, различающую в природе следующие разряды : камни, травы, деревья, насекомые; рыбы, моллюски, пт ицы, млекопитающие. Старинные книги по естествен · 169
ной истории держались этой ки1· а йской систем ы: но со временнь1с японские натуралисты знакомы с системами е вропейских ученых: так, например, между ними очень много последователей Линнея, и японское издание его ботаники очень распростр анено в их стране. В последнее время, под руководством Зибольда, была даже пере­ ведена «Flora Japonica» * Тунберга и издана с гравюрами на дереве 5 • Зибольдовы воспитанники вм есте с известнейшими яп он­ скими естествоиспытателями ос новали в Овари ученое общес11Во , издавшее три тома своих записок. В числе книг, которые показы­ вал Зибольд, особенно замечателен словарь естественной и·стории, содержащий японские и китайс·кие названия 5 300 предметов и представляющий изображения и опш:ания всех полезны1х: растений. Теперь сообщим несколько известий, более или менее касаю­ щихся сельского хозяйства и промышленности, а потом перейдем к чисто ученым известиям. Как чрезвычай.но сильное средство удобрения гуано с каждым годом более входит в употребление; но с тем вместе возвышается и цена его . В последнее время подвоз его в Европу был даже иногда недостаточен для удовлетворения запроса. Говорят, что открыты новые огромные запасы его на Галапагосских островах ; но во всяком случае для английских, французских и немецких сельскИх хозяев очень интересно открытие нового с редства удо бре­ н ия, не уступающего силою гуано. Это - рыбное удо брение. В се­ верных приморских странах, в Швеции, Норвегии, уже давно употребляют на удобрение полей части рыбы, бесполезно бросае­ мые рыболовами. По сведениям, собранным в Ньюфаундлэнде, только полов ина весу по йманной рыбы идет в торговлю ; другая половина (скелет, обрезки и т. д.) бросается на берегу или выки­ дывается обратно в море. Таким образом , из 700 ООО центнеров (около 2 мил. пудов ) ежегодного улова 350 ООО це нтнеров бро• сается без всякой пользы. Эта масса рыбных остатков, высушен­ ная и обращен ная в порошок, доставит 100 ООО центнеров превос­ хо днейшего удобрения, нисколько не уступающего гуано, потому что само гуано заимствует свою силу, главнJ>IМ образом, от того, что птицы, его доставляющие, питаются рыбою. Напротив, рыб­ ный по рошок должен быть сильнее гуано, потому что богаче его азотом и фосфорнокислой известью. Если действительно так - а это надобно предполагать - то и наши каспийские рыбные ловли, ежегодный улов которых считается миллионами пудов, мо­ гут доставлять огромное количество богатого удобрения. Парижская академия наук чрезвычайно много занималась в течение всего ны·н ешнего года исследован иями о болезнях полевых и огородных растений, виноградной лозы и т. д. По ее приглаше­ нию десятки сельских агрономов и натуралистов присылали за­ писки о причинах этих болезней и средствах к их предотвращению. Несмотря, однакож, на неоспоримое достоинство многих из этих "' Японская флора. - Ред . 170
исследований, вопрос еще остается неразрешенным окончателЫ10 , и разыскания продолжаются. Здесь мы передадим недавно со­ общенные Академии наблюдения над болезнью свекловицы . Известно , что часто очень всхо ды ее, обильные вначале, вдруг увядают и погибают без всяких видимых причин; особенно ча·сто бывает это в первые дни п осле всхода, пока еще молодые растения не успели укрепиться. Причиною погибели их маленькие, почти микрос1<опические червячки, собственно живущие в земле, но мо­ гущие всползать па некоторую в ысоту по стебельку молодого растения. Они точат росток и часто совершенн о уничтожают его еще в земле ; ко гда же он достигнет известной величины, точат его молодые корни, так что растение у вядает. Замечено, что чер­ вячки эти осо бенно размножаются в той земле, на которой свекло­ в ица сеялась уже несколько лет сряду, и потому лучшее средст во спасти по·сев от опа·сности - каждый год переменять землю под свекловицу. Ес ли же это невозможно, то надобно тотчас по сле посева слегка у1<атать землю, потому что червячки могут дви­ г аться толы<о в рыхлой земле, и корень или се мя свекловицы, плотно охваченное землею, безопасно от их нападений. Мы у же имели случай говорить о недостатке материалов для выделки бумаги, который сильно чувствуется в Англии; не знаем, ощутителен ли он также во Франμии, но в Северной Америке нуждаются в бумаге точно так же, как и в Англии; в Германии, повидимому, также. В Англии бумага начала уже подниматься в цене, так что какая-то газета (не знаем ее имени и потому не мо­ жем сказать , действительно ли справедливы ее жалобы на доро· говизну бумаги, или справедливее было бы ей жаловаться на малое чи сло подписчиков, которых, как мы в прошедший раз видели , недостает у большей ча·сти ан глийских газет) о бъявила, что при­ нуждена повысить свою подписную цену по случаю дороговизны бу маги. Ост-индские правительственные места, к которым недавно обращался английский министр колоний с запросом : не может ли 13 Ост-Индии отыск аться растений, годных для выделки бумаги ? те перь отвечали, что таких растен ий в Ост-Индии множество ; не перечисляем их и скажем только, что удобнейшим признается Musa paradisiaca, растение, разводимое теперь для плодов. Его ветви надобно только выжать под прессом и размочалить, чтобы совершенно пригото вить их к по·ступлению н а бумажную фабрику . Этот материал может быть доставляем по цене, вдвое меньшей, нежели предлагали платить за новый материал фабриканты, именно около 1 руб. сер . за пуд. Пока а нгличане отыскивают новых материалов, американцы, кажется, успели н айти их. П о крайней мере у·веряют, что в Америке уже печатаются две га зеты на бу­ маге, приготовляемой из дерева ; но какого именно дерева - этого не говорят, и потому и звестие можно пока считать сомнительным ; в Германии также производятся подобные опыты. Из европейских дерев особенно удобною для в ыделки бумаги считают древесину тополя и ли п ы, отличающуюс я мягкостью.
Европе обещают не то лько новую бумагу, но и новый шелк, не со всем, говорят, красивый, но заслуживающий полного внима• ния по другим своим качествам Ученым давно было известно , что в Индии, кроме обыкновенной породы шелковичных червей , питающейся листьями тутовника, разводятся другие породы, из которых особенно замечательна по рода, живущая на клещевин· ном дереве (ric inus ) и называема я туземцами арринди-аррия (bombyx cynthia). Но сведен ия об этом интересном насекомом были до последнего времени очень недостаточны ; теперь извест· ный естест воиспытатель Мильн Эдуарде читал о нем в Парижской академии наук записку , из кото рой представляем здесь извлече· ние 6• Шелк, доставляемый клещевинным шелковым червем, много уступает красо той нашему обыкновенному шелку, но отличается необыкновенной крепостью, вознаграждающею недостаток тонко­ сти и лоска. Во многих частях Индии простолюдины постоянно носят платье, сделанное из него , а зажиточные люди одеваются в него при наступлении холодного времени. «Материя, делаемая из шелка клещевинного червя» (говорит Роксбург, один из пер­ вых, сообщи·в ших о нем известие 7 ) , «на вид грубовата и не имеет глянца, но прочность ея неимоверна. Редко человек успевает в целую жизнь износить одно платье, из нее сделанное, так что оно часто переходит по наследству от матери к дочери» . Кроме того, клещевинный червь драгоценен по большому коли честву шелка, и м доставляемого . О.и растет б ыстро и поколения сменяются так часто , что в течение года получается от него шесть или семь сбо­ ров шелку . Надобно еще прибавить, что клещевина - растение, легко разводимое в Южной Европе, и что ее разведение выгодно, кроме по льзы, доставляемой шелковым червем, и по драгоцен­ ному (касторовому ) маслу, добываемому из ее зерен. Выгоды, которые принесло бы разведение новой породы шелко вого червя в Европе, очевидны, но до сих по р не предполагали возможным перенести его семен а в Европу, потому что яйца клещевинного червя развиваются слишком б ыстро, а куколка его проводит в коконе очен ь мало времени . Теперь успели достичь э того, и Мил ьн Эдуарде имеет клещевин.ных шелковых червей в своем ботаниче­ ском саду. Разведение новой породы началось на Мальте и в не­ котор ых частях Италии, откуда и получены семена ее в Париже. Вот история развития червей, воспитываемых Мильном Эдуард­ сом. Семена были послаяы ему из f1изы профессором Сави 8 24 июля ; 2 августа начали выхо дить и з них мале нькие личинки ; на другой день вышли остальные, всего до пятидесяти личинок , и все остались живы. Они уже переменили кожу чет ыре раза и I< ажутся совершенно здоров ыми. Чтоб лучше по знакомиться с бла­ гоприятнейшими условиями развития, Мильн Эдуарде воспиты­ вает их различным образом. Одних просто посадил он на листы �клещевинника, растущего на открытом воздухе, защитив их то лько рамой, обтянутой кисеею ; других посадил он в своем ка бинете на плетенку из прутьев и кормит сорванными листами клещевины; 1'1�
третьих, наконец, посадил о н также у се бя в кабинете (при темпе­ ратуре 16-19°) прямо на листья, опущенные в воду своими стеб· лями, для с охранения в них свежести . Все червячки растут хорошо ; но особен но здоровыми кажутся сидящие в комнате н а листьях. Скоро они соткут себе коконы, и когда бабочки, вышедшие из н их, положат яйца, то у Мильна Эдуардса образуется такой боль­ шой питомн ик, что можно будет приступить к опытам над тканью из нового шелка. « Быть может, - прибавляет он, - я должен был дождаться времени, когда результаты моих опытов будут более полны, и то гда только сообщить их Академии; но интерес, соеди­ ненный с разведением в Европе клещевинного червя, кажется м не так велик, что им оправдывается моя поспешность » . 20 августа (8 августа старого стиля ) умер Шеллин�. Вот главные факты жизни этого мыслителя, сто явшего не· когда в главе германской науки. Фридрих-Вильгельм-Иосиф Шеллинг родился 27 января 1775 года в Леонберге, в Вюртем бергском королевстве. Сначала о н учился в Тюбингенской богословской школе, где соучеником его был Гегель ; потом несколько времени слушал лекции в Лейп­ цигском университете, на0конец в Иенском, куда Фихте привлекал тог да многочисленных слушателей. В 1798 году сделан был Шел­ линг в этом университете доцентом, а в 1803 году - ординарным профессором философии. В Иене оставался о н, однако, недолго и в 1808 был приглашен в Мюнхен на должность общего секретаря Мюнхенской академ ии изящных искусств ; с тем вместе возведен был он королем Максимилианом-Иосифом в дворянское достоин­ ст во. В 1820 году читал он лекции в Эрлангенском университете; потом , в 1827 году , по основании Мюнхенского университета , был сделан там професс ором философии ; нако нец в 1841 году царствующий ныне король прусский, вс·коре после своего вос­ шествия на престол, пригласил его профессором философии в Берлинский университет. Шеллинг у м ер на 80-м году от рож­ дения, в Рагаце (в Швейцарии) , где пользовался минера льными водами. Шеллинг пережил свою славу. Та систем а философии, которая прославила имя его, ныне оставлена всеми; он сам изменил ей, и в последние двадцать или тридцать лет своей жизни трудился над развитием новой систем.ы , которая, по его мнению, пополняла односторонность прежней ; на самом же деле, будучи лишена ее достоинств , только соединила прежние недостатки с новыми 9• Эти и многие другие обстоятельства возбуждали в немецких мысли­ телях сильное нерасположение к Шеллингу ; но никогда не забы­ вали они воздавать должную справедливость прежним его тру­ да м. Скажем же несколько слов об этих трудах. Существенное значение философии его может бьrrь популяр­ ным образом выражено так : она яснее , нежели системы Канта и Фихте , которые нашли себе в ней да льнейшее развитие, выска­ зала понятие о существенном единстве законов природы; мы.сль 173
эта была высказываем.а ею в трансцендентальной форме и в раз· витии своем принимала у Шеллинга и его последователей (из ко· торых значительнейшим был натуралист Окен ) фантастические формы. Шеллинг вообще не может быть освобожден от упрека, что давал фантазии слишком много власти над своими мыслями ; нельзя не сказать также, что он и его по следователи часто делали выводы, кото рых нельзя было то чным образом подтв ердить фак• тами. Вообще они захо дили слишко м далеко вперед от современ· ного им состояния по ложителм�ых наук, и по этому самому необ· ходимо должны бы ли впадать в ошибки и часто делать натяну• тые, фантастические выводы . Но тем не менее надобно сказать, что их основное стрем лен ие - видеть во всей природе существенное тожество з аконов, только принимающих различные формы в раз· личных царствах природы, - имело свою долю правды, и теперь положительные науки у·спели вывести из исследования фактов по добную же уверенность , во многих случаях доказав тожест во сил и законов природы, обнаруживающихся, повидимому, совер· шенно различными явлениями. Для этого довольно, с одной сто· роны, указать на признанную теперь всеми натуралистами суще· ственную связь электри'чества, магнитной силы, света, тепла и движущей силы, с другой стероны, на до казанное теперь Либи• хом и его учениками существенное единство химических законов в органической и неорганической природе, на либиховы объясне· ни я процессов дыхания и питания. Нельзя сказать, чтоб совре• менные великие естествоиспытатели были в строгом смысле уче· никами Шеллинга или какого·нибудь другого философа: англиЙ· ск ие и французск ие ученые всегда чуждались систем, развившихся в Германии со времен Канта и Фихте ; главнейший представитель новой химии в Германии -Либих едва ли имеет определенный образ мыслей в филосо фском смысле ; но ес ли не были они прямым образом учениками философии, то их учен ые стремления возникли из тех же самых н.ачал, кото рые нашли себе выражение в систе• м ах Шеллинга и пос ледующих философов, и фактические и.се ле· до вания приводят естествоиспытателей к результатам, имеющим коренное родство с идеями, которых философы (и первый и з них Шеллинг) достигли посредством общих соображений о всей массе факто в , бывших известными в JiX время. Мыслители раньше естествоиспытателей высказали эти вы· воды и хотели придать им совершен ную полноту и законченность, еще недостижимую в наше время ; потому они впадали в ошибки гораздо чаще, нежели впадают естествоиспытатели ; но за Шел· лингом и другими мыслителями ос тается заслуга, что они выска· зали свое воззрен ие раньше и, соо бщив мышлению стремление открьmать во всем связь и су щественное единство, сильно содей· ствовали ус пехам точных исследований. Между идеями Шеллинга и в ыводами Либиха (чтоб указать один пример ) такое же отно· шение, как между до гадкою о плане целого здания, р.ассматривае· мого из отдаления, и между подробным опис анием одной из его ;14
частей : подробное описание теперь го ворит , что исследоnанная часть вообще построена по тому плану, какой предполагался догадкою ; что ес ли догадывающпйся не мог с отдаленной высоты, н а кото рой стоял, заметить многих подробностей, и часто оши­ бался в их устройстве, то общий чертеж исследованной части до ка­ �ывает, что она построен а действительно в том стиле, какой при• дан ей в общем чертеже. Из других людей, известных в науке или литературе, в по след­ нее время умерли Меллони, з наменитый итальянс кий физю<, и ка­ ноню< Шмидт, известный немец'КиЙ писатель рассказов дл я детей , по вест и которого переведен ы на фра•н цузский и ан глийский языки, а некоторые, не совсем удачно, и на русский 1 0• Переходя к литературным новостям, прежде всего доскажем по очерку, помещенному во французской «Иллюстрации», содер­ жание Диккенсова романа «Hart Times», для чего просим читате­ лей припомнить, на чем мы останов ились в прошлом месяце (0. З., No 9, Смесь, стр. 49 ), а потом продолжать . <Изложение романа не приводитс я>. К этому рассказу содержания нового Диккенсова романа при­ бавим, что он уж переделан в Англии для сцены и дается на одном из лоJiдонских театров с огромным успехом. Во Франции недавно была учрежден а комиссия для разбора книг для простого народа, разносимых по деревням бродячими торговцами. Ни.зар , бь1вший секретарем комиссии, издал теперь отчет о ее раэысканиях под заг,\авием : Истори я кни� для просто �о народа с XV века до 1852 �ода (Histoire des livres populaires etc.). Заимствуем из этой книги, плохо со ставленной, но интересной по богатству сообщаемых в ней материалов, несколько сведений о французской простонародной литературе. Важнейшая отрасль ее - альманахи. Низар говорит, что разносчики книг продают их по деревням в количе<:тве в тысячу раз большем, нежели масс а всех других брошюр, котор ые у них покупаются. Известнейший из эmх альманахов Люттихский (Almanach liegeois ), во всех своих бесчисленных изданиях постоянно удерживающий синюю обертку и фОрмат в 24-ю долю листа - признаки, по которым с первого раза узнают свою любимую книгу полуграмотные покупщики. Его составление приписывается «Матвею Ленсбергу, математику» (Matbleu Laensberg), лицу, едва ли когда-нибудь существовав­ шему. Люттихский альманах самый маленький из всех своих со­ братий. Он за'Ключает всего только 28 страничек . Чрезвычайный успех его породил множество подражаний и подделок, называю­ щихся «Двойными», « Трой·ными», «Национальными», «Наполео­ новскимю> и т. д. люттихскими альманахами. Все эти видоизме­ нения, точно так же, ка·к и настоящий люттихс1шй альманах , пе­ ча1·аются в Труа двум.я книгопродавцами, которые продают 175-
ра зносчикам сво й то вар на вес, а не по счету экземпляров. Суще· ственное содержание «Матвея Ленсберrа» - астрологическ ие предсказания. В разных календарях они бывают со вершенно раз· личны, и весна 1853 года по одним календарям должна была быть суха, по другим - до ждлива, по одним - холодна, по другим - тепла и т. д. Это ни-сколько не вредит их успеху в народе. Сохра· нился даже анекдот о то м, что мадам Дюбарри была уж асно встревожена предсказанием Люттихского альманаха, чт о «В апреле одна знатная дама перестанет быть з.н атной дамой» 11• Он а упо· требляла все уси лия истребить книжку и вместе с ней предсказа• ние и, не успев сделать этого, то скливо восклицала : «Ах, если б поскорее прошел этот несчастный а прель ! » К предсказаниям во многих календарях прибавляются снотолкователи и два или три курьезные анекдота. Самый употребительный из них тот, что нашлась где-нибудь на морском берегу плотно закупоренная бу­ тылка, в кото рой было найдено следующее письмо, брошенное •В мо ре, или Колумбом, когда он почитал свою погибель неизбеж· н ой, или- Яз оном , когда он плыл на корабле Арго , или Улиссом, когда его застала буря по отплытии с острова Калипсо и т . п. 1 2 Письмо написано по возможности з абавно. Но самый интерес.н ый и, вероятно, самый старый из альманахов Пастуший (Almanach des bergers ). В нем нет текста; даже дни месяцев не обозначены цифрами; все сведения и отметки выражены иероглифическими знаками, так что, очевидно, а льманах этот назначается для безгра• мотных. Числа месяца, в которые надобно что-нибудь делать (пахать землю, пускать кровь, рубить дрова и т. д.), обозначены грубыми фигурами соответст вующих орудий. Заметим, что подоб· ные I{алендари, только не печатные, а просто вырезанные на длин­ ных до1цечках, попадаются и в России. Снимок с одного из них был недавно приложен к одному из наших журналов , если не оши­ баемся, к «Москвитянину» . За альманахами следует множество астролоrических l{IН Ижек, в которых главную роль играют Соло­ м он или Альберт Ве ликий; потом довольно много сатирических и юмористических книжек. Среди множества книжек пустых и пошлых есть и книжки, не лишенные литературного достоинства, из котор ых перескажем содержание Истории бедняка-добряка (Histoire du Bonhomme misere). Два благочестивые пут ника были однажды застигнуты проливным дождем , когда проходили через деревню, в которой жил добряк-бедняк. Напрасно останавли· ваются они у всех дверей, прося, чтоб их пустили укрыться о т дождя и пе реночев ать: богатый просто прогоняет их, а бедный говорит, что в его избушке тесно и самом у хо зяину. Наконец подходят путники к жалкой лачужке , в кото рой живет добряк· бедняк, самый бедный человек во всей деревне. Он впускает прохожих и рассказывает им о своем житье-бытье. Прежде, когда не было у него хлеба, готова была ему еда на грушевом дереве; но теперь какой-то вор со рвал все плоды, и ему решительно нечего есть . Путники были тронуты этим рассказом и положили на де- 176
рево такой зарок, что бы никто, взлезши на него , не мог без раз­ решения хоз яина слезть назад. Прежде всех по пался прежний вор, хотевший опять попользоватJ:Jся чужими грушами. Пошутив н ад н им, добряк-бедняк уходит в лес набрать себе хвороста. На крик вора прибегают два соседа, взлез.а.ют, чтоб снять его, и не могут слезть сами. Возвратившись, до бряк-бедняк отпускает их, взяв только с вора обе�цание не воровать вперед. Вскоре после то го приходит смерть. Она чрезвычайно удивлена тем, что бедняк­ добряк встречает ее без всякого страха. «Что мне бояться тебя? {говорит он) какое у меня удовольствие в жизни ? У меня нет ничего на свете, кроме этой лачужки и грушевого дерева. Если м•не и жа ль чего"'l l ибудь, так разве только жаль расстаться с этим деревом, кормившим меня столько лет», И он просит позволения со рвать грушу, тогда он будет готов итти вслед за смертью. Смерть согласна и идет с ним к дереву. Бедняк смотрит на грушу, в ися�цую на самой высокой ветви, и просит у см ерти ее косу, чтоб он ять грушу. «Добрый молодец с оружием своим не расстается (говорит смерть ) : взлезь и сорви руками». - «Разве ты не ви­ дишь, что я насилу держусь н а ногах : могу ли я взлезть на де­ рево ?».- го ворит бедняк. «Хорошо, - говорит смерть, - я за тебя взлезу» и взлезает, но не может слезть назад. Тут бед•няк начинает подсмеиваться над нею. «Как ты смеешь мною шутить ? мен я все боятся» . - «Тебе все подвластны, так зачем же ты взду­ мала обижать меня, бедняка?» Пока они бранятся, время идет ; м ножество у мираю�цих дожидаюrея и не могут дождаться смерти. Ей надобно спешить, и он а принуждена заключить ус ловие с до б­ ряком-бедняком : если он спустит ее с дерева, она уж не будет беспокоить его до конца мира. Та ким-то образом бедняк никогда и не выводится на земле. Смерть проходит мимо его двери, даже не смея осведомиться о его здоровье, и пока будет свет сто ят1;1 , будут стоять бедны е лачужки, а в них будут жить бедняки: В биографическом роде чтение простого народа во Франции со­ ставляют истории Фра-Дьявола , Картуша, Гаргантюа (в которой скрываетс я зародыш романа Рабле), Вечного Жида и , наконец, Наполеона. Далее, кроме множества книжек, благочестивых по заглавию, но большею частью наполненных суевериями, следуют «Полные письмовники», «Руководства, как до лжно держать себя» и р оманы. Вот одно из «правил, как должно держать себя в об­ �цостве». «Если вам случится чихнуть в об�цестве, отвернитесь в сторону, закройтесь платком , шляпой или рукой , чихайте; по том отблагодарите тех, которые пожелали вам «доброго здравия» или должны были пожелатр, хотя и не по желал•и - это все равно; отблагода рив их, попросите извинения за то, что прервали раз-. го вор». Романы простонародной литературы большею частью остатки средневеко вых романов. Известнейшие и з них «Елена Прекрасная» , «Ричард Бесстрашный», «Гаймоновы дети» , «Гюон БордооскиЙ» . Из новых романистов народ читает Лесажа, мадам Коттен , Флориана 13, «Робинзона Крузо», «Гулливеровы путеше- 12 Н. Г. Чер11.. . wовскнJ1, '1'. XVJ 177
ст вия » и «Арабские ночи». - Пер воначальные итальянские и ан• глийские газеты хо рошо известны; не так известно начало немец• ких газет ; а между тем они древностью не уступают ни англиЙ• ским, ни итальянским. В половине XVI века, когда начинались первые газеты в Венеции, большие торговые .немецкие домы чув· ствовали уж необходимость меняться новост ями и торговыми иэве· ст иями. В числе этих рукопи-сных извещений (первые венециан· ские газеты, начавш иеся с половины XV I века, также были руко· пи-сн ые ) самые замечательные по своему со держанию - издавав· шиеся в Аугс бурге под покровительством знаменитого торгового дома Фуггеров , и в конце XVI века достигшие формы и объема, уже близких к современным газетам. Почти каждый день являлс я нумер, по д заглавием Ordinari Zeitungen - «Обыкновенные ведо· м ости» ; часто издавались и дополнения с новейшими известиями под эаглавием Extraordinari-Zeitungen. Подписная цен а годового издания с доставкой на дом была 25 флоринов. Их собрание, обни· мающее 1568-1604 годы, хранится в Вен0ской библиотеке и пр ед· ставляет очень важный материал для истории того времени. Оби· лие известий, со общаемых этим изданием, объя•сняется обшир· ностью то рговых сношений дома Фуггеров . Он имел агентов во все х землях и вел постоян•ную корреопонденцию со всеми эначи· тельными то рговыми до ма·ми. Его банкирские операции и займы, которые через него за ключались, ставили его в близкие сноше· иия с очень многими правительствами и государственными людьми. Кроме того, до м Фуггеров ок азывал много денежных услуг иезуитскому ордену и часто получал о т него важные сведе· ния. Корреспонденты фуггеровской газеты часто упоминают о важных лицах, через которых по лучали сообщаемые сведения. Об интересных делах в газете по мещается, как и в наше врем я, не· сколько разных корреспонденций, пополняющих одна другую ; о делах темных собираются и очень основательно разбираются все слухи ; наконец ко рреспонденты го ворят и о том, какое впечат· ление было произведено со бытием на раз.личные классы общества и .на соседние .н ароды. Приведем несколько примеров, достаточно показывающих важность фуггеровской газеты для истории того времени. В одном из .нумеров находим подробный рассказ каль· виниста Томаскона о смерти Марии Стюарт ; в друmх - не· сколько писем о смерти Дона Карлоса; несколько писем об убий· стве м аркиза По зы. Борьба Нидерландов с Испаниею, вероятно, возбуждала в современниках самый живой интерес : почти каждый день газета получает письма о ней : в том числе много есть при· славных из штаб·кварmры герцога Альбы и и з ка нцелярии гер· цога Ора•нского. Рядом с этими рассказами помещено много важ· ных дО'Кументов, из кото рых иные сохранились только э десь н неизвестны по другим источникам. В конце 1595 года газета рас· сказывает, по протоколам парижского парламента , процесс Жана Шателя и сообщает подлинн ые документы, к нему о тносящиеся 14• Чрезвычайно в ажны донесен ия иезуитов о гугенотских войнах во 178
Франции ; религиозные междоусобия в Германии также расска­ зьmаются со всею подробностью. Корреспонденты ордена иезуи­ тов сообщают газете много известий о Персии, Китае, Япо�ии, Америке. История Восточной Европы также занимает много места в газете. Из По льши по лучает она письма очень часто. Письма из Ту рции, доходящие от Ко.нста�тинополя до Аугсбурга в шесть или семь недель , еще многочисленнее : их бывает в год около ста. Между ними есть неско лько писем султана Генриху IV и Елисавете Английской. Чрезвычайно обильны также известия из Венгрии, дающие подробный отчет о речах, говоренных на сеймах, о пасквилях и сатирических песнях против немцев. Не одни только политические новости со общаются корреспондентами газеты, но та кже и литературные. Часто упоминается о представ­ лениях новых комед•и Й. Так, например, говорится, что в 1590 году давали в Вене комедию Олоферн и Иудифь, и под именами этих лиц вся публика у знала Генриха IV и город Париж, ко торый тогда он осаждал . Известия о путешествиях, описания отдален­ ных земель, празднеств и т. п. можно сравнить с фельетонам11 н ынешних газет. Есть также много известий о судебных делах . Особенно часто излагаются процессы алхимиков и ко лдуний. Описываются также бури, землетрясения, наводнения, состояние жатв ы, одним слово м все новости. Наконец есть объявления о продающихся то варах и т. д. Одним словом , характер фУ ггеров­ ской газеты очень похож на характер ньmешних газет. Важнейшее различие в том , что он а допускает несколько язьжов, а не исклю­ чительно писана по-немецки. Многие корреспонденции помещены в ней на ит альянско м языке, который был тогда общим купече­ ским языко!'.t ; ученые и духовенство пишут свои корреспонденции по-латьm и; есть также письма французские, английаше и т. д. Судя по этому , надобно полагать, что круг читателей газеты огра­ ничивался одними учеными людьми и купцами. Переходя 1< историческим книгам, укажем, прежде всего , из со чинений, относящихся к греческим древностям : Афинский акрополь (l' Acropole d 'Atblnes, par Е. Beule). - Второй то м этого сочинения говорит о важнейших памятниках афин·ского «верхнего города», Парфенове и храме Эрехтея ; по rому считаем дост аточным ограничиться изложением его содержания : памятники, описываемые в первом томе, не столь интересны, как знаменитый храм Минервы. Парфенов был построен на месте другого храма Минервы, со жженного персами, и Белэ 1 5 считает его остатками части колонн и карнизов, употребленных, в числе других материалов, на по­ стройку северной стороны стен ы, окружающей Акрополь. Имя Парфенова во всех пробуждает воспоминания об одном Фидии; но ему принадлежат то лько барельефы, украшавшие храм, план которого начерчен Иктином, строителем всего Акрополя. Долго имя Икm на было совершен.но забываемо, и только в последнее время, при более внимательном изучении развалин, оставшихся 12* 179
от его построек, поняли всю гениальность этого архитектора и стали проиэносить его имя, имя строителя Парфенова рядом с име­ нем скульптора. Одно из величайших !Прав Иктина на славу - изо­ бретение, сообщающее такую грацию ли ниям Парфенона: И1<ти0н придал и м слабую, едва чувствительную дугообразност ь, один или два вершка на сто футов. Только недавно заметили это лег­ кое движение, со общенное всем частям здания, от ступеней , на которых оно покоится, до карнwза, и '8 нем нашли тайну чудного эффекта, производимого Парфеноном, и той грации, которой на­ прасно ищет глаз в других величествен.ных зданиях. Но если прекрасна постройка Парфенов а, то еще прекра�снее скульптурные его украшен ия, и , во здавая до лжное Иктину, Белэ еще более удивляется Фидию. Из двух парфенонских фронтонов один, по свидетельству Павзания, представлял рождение Минервы, дру­ гой - спор ее с Посейдоном о том, кому быть покровителем Афин. Из них второй, поставленный на западной стороне здания, был изваян Алкаменом: 16; восточный, представлявший рождение М и­ нервы, - произведение Фид•и я. Алкамен придал с·воим фигурам чрезвычайно старательную окончательную отделку, м ежду тем как Фидиевы, раос.матриваемые изблизи, казались во многих частях отделанными грубо. Потому афиняне отдавали предпочтение рабо те Алкамена, пока фронтоны не были поставлены на свои места : тогда-то увидели, что Фидий не хотел дать своим фигурам слишком тонкой отделки потому, что, рассчитывая действие пер­ спективы, исполнил свой фронтон именно так, чтоб он производил магический эффект , будучи видим из отдаления ; и тогда едино­ гласно было решено высокое превосходство его произведения. Но было бы ошибочно ду мать, что резцу этого ваятеля была недо­ ст упна тонкость и нежность отделки, что его работы всегда имели только декоративные достои'Нства, что в них есть только величие и мало граwии. Ос новываясь на близости Фидия_ к временам ста­ ринного греческого искусства, долго по лагали, что существенный характер его произведений - грациоз.ность, соединенная с про­ стотою, до ходящею до суровости, лишенная разнообразия и пре­ лести . «Теперь (говорит Белэ), когда он и лучше исследованы, нельзя не признать в них роскоши, очаровательност и, грац1Ноз­ ности , в сравнении с которою позднейшие статуи кажутся изне­ женными. Никогда не достигало искусство до такой роско шности в драпировке». Исследования Белэ представляют также новые м атериалы для решеюtя спо рного вопрос а о то м, ра0скр ашивали J\P дреВ1Ние свои барельефы. Долго казалась нелепою самая мысль об этом ; потом от1<рытие нескольких раскрашенных обломков за­ ставило многих броситься в противоположную крайность и ду­ мать, что древние архитекторы и ваятели раскрашивали свои произведен ия, как декоратор свои кулисы . На самом деле греки слегка оттеняли красками монотонный колорит мрамора, но с большою осмотрительностью и не та.к щедро, как утверждали в последнее время некоторые ученые. 180
Со чи нение Белэ з аключает в се бе очень по дробные и основа­ тельные изыскания о всех памятниках, развалины которых укра· шают нынешний Ак рополь, и представляет много довольно нового для истории греческой архитектуры. Истори я Лондонской биржи, Джона Френсиса. Существен· ное содержание этой книги - история англиЙ·ского государствен· ного до лга и спекуляций, основанных преимущественно н а его облигациях. До Вильгельма 111 почти не было в Англии того, что называется консолидирова.кн ым государственным долгом . В затруднительных финансовых обсто ятельств ах правительство обращалось не к по мощи кредита, тогда еще слишком слабого, а к временным налогам и тому подобным средствам. Так, например, Генрих 117 брал пошлину с норфо лЬ1Кскоrо купечества за поkрови­ тельство его торговле, с города Ярмута за подтв ерждение муни­ ципальной грамоты, с одного а ббатства за подтверждение прав его .на леса. Ричард 1, по возвращении из крестового похода, отби­ рает назад свои поместья, проданные пред отправлением в по�од; Генрих 111 налагает секвестр на все то вары в королевстве, что б взять выкуп ; Эдуард 111 продает монополии �и т. д.; то же самое продолжалось при королеве Елисавете и Стюартах. Наконец вос­ ходит на престол Вильгельм 111; с его времени начинается система правильных займов, и постепенно государственный. долг возра0стает до нынешней своей подавляющей Англию массы - до семи тысяч миллионов руб. сер ., из которых почти две тькячи милл•и онов не поступали никогда в государственное казначейств о и внесены в до лговую книгу как незаконное, тайное вознагражде ние член ам парламента за продажу голосов министерств ам, которые не мог.AJf держаться без подкупов, или как тайное во знаграждение банки­ рам и подрядчикам за разные сделm, нужные министерствам для поддержания своего существования. Эти злоупотребления роди• лж:ь вместе с нача лом а нглиЙсR их займов : из 44 ООО ООО фун­ тов, занятых при Вильгельме 111, в 25 миллионах фунтов ( 150 ООО ООО р. сер.) нельзя было отдать удовлетворительного отчета. Такой пример не оставался без подражания. Голоса чле� йов парламента постоянно были покупаемы. В 1763 году согласие парламента на ми р с Францией было куплено, и нам осталось об этом свидетельство Меке, одного и з лиц, через посредство которых была производима уплата : «Я купил (говорит он ) 40 голосов по 1 ООО фунтов (6 ООО р. сер.) и 8 других по 500 фунтов». Валь· поль был столь же щедр 18• Однажды, за его обедом , •н а который были приглашены члены парламента, подававшие за него голос, каждый гость нашел на своем куверте под салфеткой билет в 500 фунто в (3 ООО р. сер. ). Кроме получения подарко в , сред­ ство м обогащаться бь1ла (и продолжает быть в Англии и Фран­ ции ) покупка и перепродажа облигаций государственного долга, или так называемая биржевая игра. Она достигла в Англии страшных размеров с половины XVI II века; страсть к ней господ• ств овала тогда не только между записными спекулянтами, но и 1�1
в кругу в ысшего общества. Члены парламента не ст ыдились писать поддельные письма , которые потом, от везенные за границу, при• сыламн:ь к ним по почте, так что то лпа о бманывалас ь, принимая их з а действительную корреспонденцию. Таким образом, поддель· ные известия, б лагоприятные и ли не благоприятные, ом отря по надобностям составлявшего их, разносились по бирже и по д.ни- _ мали или понижали цену фондов, как тр ебовала выгода спеку ли­ рующего. Но обманываемые банкиры прибегали к своим сред­ ствам для воз·награждения убытков : они подкупали лакеев , письмо­ во дителей, любовниЦ тех людей, которые раньше других могли знать н ов ости, подкупали даже их родственников и пользовались в свою очередь . Страсть спекулировать всем породила, наконец, такой отвратительный и п агубный для людей совершенно посто­ ронних род ажиотажа, что правительство принуждено было при­ юrть против него св ои меры. Кю{ скоро спекулянты узнавали, что какой-1 1 ибудь вель-можа опасно болен, тотчас же начин ались пари о том, в ыздоровеет и ли умрет он и когда именно умрет. Журналы публико в али ежедневно, как высоко стоят пари « за» и «против», «умрет» и «нет» . Можно судить, какое впечатление производи ли на больного объявления, что «вероятно , его жизнь в очень боль­ шой опасности, потому что на бирже не corлашаются держать 10 против 100, что он выздоровеет» . Н аконец эти отвратитель­ ные пари вошли в такую моду, что лондонские купцы должны были принять меры против них и объяв и ли, что не буду т поручать дел своих биржевым агентам, чер ез посредство которых заI{ЛЮ· чаются эти гнусные пари. Точно так же заключали пари о том, какой успех буду т иметь военные деЙСТIВИЯ, к акого числа дана бу­ дет битва и т. п . Жу рн алы вообще служил·и органа�ми для распро· странения ложных слухоrв. Вер.в ый уопех !Почти .всеrда ожида л тех, которые для своих финансовых проделок прибегали к этому сред­ ству и печатали известия о крова·в ой битве , ·поражени и , победе ит.д. При з аключении займов министерство бывало принуждено �оставлять своим парламентским со юзникам постыдное участие в их выгодах; точно так же бывало и при учрежде нии лотерей в пользу государства. Од.нажды из 60 ООО всего числа лотерейных билетов было р оздано даром небольшому числу членов парла­ мента 22 ООО, на сумму 44 ООО ф. (275 ООО р. сер.). Подкуп обна· ружилс я ; и когда начались по этому случаю прения в парламенте, то открыМiсь еще новые факты подобного же рода . Узнали, что в 1763 году сРокс ( отец знаменитого оратора) получил 100 ООО фУнтов (600 ООО р . сер.), Колькрефт и Дормо нд по 70 ООО фунтов, правитель банка 150 ООО (900 ООО р. сер .) для чле­ н ов банка и 50 ООО ФУ·НТОВ д ля себя, что другие члены п арламента получили суммы, не менее значительные. Министерств а усп евали подобными средствами приобретать содействие палат; но расплата бьrвала затруднительна : в 1779 не могли сделать займа менее, как по 8 процентов; в 1780 году целая половин а нового займа была 182
роздана членам парламента ; один из них получил более 750 ООО руб. сер . Лица, непричастные этим сделкам, вос с тавали п р отив них в си.льных речах, но бесплодно. Главнейшими сред­ ствами раздавать деньги сво им партизанам * были следующие : или открывали при займе до бровольную покупку и выдавали облига ции, не получая денег ; так обогащали членов парламента ; или заключали контракты с банкирами и писали в ко·нтрактах большую сум му, нежели была у плачиваема казне в действитель­ ности ; так приобретали со действие банкиров. В 1783 году, пр1f займе в 12 ООО ООО фунтов, заимодавцы получили выго ды 7 700 ООО фунтов (более 55 ООО ООО р. сер .). Против о бвинений за такое громадно е пожертво в ание м инистры должн ы были о правды­ ваться тем, что их предшественники не оставили в казне ни шил­ линга наличных денег. Не при одних займах так сорили государ· ственными деньгами : все подряды, контракты, сделки были за­ ключаемы подобным образом. Подрядчики наживали громадные бо гатства; народ смотрел на них, как на грабителей , и самое юм я их было ненавистно. При мин истерстве Пелэма, члены парламента, его поддерживавшие, получали ежегодно, по чти как официально е жалование, от 500 до 800 фУнтов (3 000-5 ООО р. сер.), смотря по своей в ажности и усердию. Заметки о Сандвичевых о стровах, Гэолэ (Sandwich Island Notes, Ьу а Haole) 19• Сандвичевы острова - о дин из очарователь­ нейших архипелагов Тихого океана. Чистая, прозрачная атмо· сфера, в олнообразные очертания долин, высокие горы, каскады, роскошная растительность, благорастворенный климат равно увлекают учено го , моряка, купца, посещающего эту цветущую группу. Го ворят, что даже Южно-Азиатс кий архипелаг, при всей своей роско шности , не так восхитителен . Чрезвычайно выгодное по ложение н а пути м ежду Европою, Америкою и Восточною Азиею придает Сандвичевым островам такую важность, что Северо-Американские Штаты ·И Англия спорят з а обладание им и. «Иностранец» (Гэолэ значит, на языке жителей Сандвичевых островов - иностр анец) уверен в том, что, по географическому положению своему, они до лжны принадлежать и будут принадле­ жать американцам, которые, по его справедливому мнению, вос­ пользуются этою группою гораздо лучше, нежели воспользова­ лись б ы их соперники. А между тем обозрим по его заметкам современ ное со стояние прелестного уголка земли, превозносимого всеми путешественниками со времен Кука. Сошедши с ко рабля, «Иностранец» прежде всего отправился в построенную из ко раллов сто лицу островов, Гонолулу . Первый визит он сделал Тамеамеа, или, как он пишет, Камегамега 111. Дво рец Тамеамеа покрыт со ломою. У входа стоят две будки, и по дле них расхаживают двое часовых. У Тамеамеа есть военные силы . В приемной. зале в исит портрет первого министра - прави- * В смысле: сообщю1кам. - Рм.
тельство островов организовано по -европейоки - у Тамеамеа есть парламент. Открывая его заседания, Тамеамеа говорит тронную речь : в ней излагает он свои дипломатические отношения к ино­ земн ым державам. У Тамеамеа есть консулы в чужих землях. Он дает утренние аудиенции. На его в ечерние б алы приглашаются дипломатическ.ий к ор пус и знатные иностранцы (офицеры корвет и ш люпов, купцы и шкиперы ). Интереснейшие предметы во дворце, привлека ющие всеобщее в нимание н а этих вечерах: «воен­ ное копье» и «Военная мантия» . Военное копье в полуторы сажени длиною , тяжелое, острое, покрытое кро вью врагов ; в оенная м а н­ тия имеет свою историю : преж де нежели она была око нчен а пр и Тамеамеа 1, над его отделкою труди лись в осемь поколений. Она сделана в четыре фута длиной и в по лторы сажени шириною. Осно ва ее - грубое в яза нье, по которому искусно нашиты неж­ ные и очень м аленькие перышки, расположенные чрезвычайно крас иво ; цвет и х светложелтый, так что манmя кажется золотою. У птиц, с которых собра·н ы золотистые перья, бывает их только по два - по одному под кажды м крылом; сами эти птицы (Melit­ hreptes - Pacifica) о чень редки ; они водятся только в гористых частях Гавайи, и ловить их чрезвычайно трудно. Пять таких .перьев ценятся в полтора доллара (2 р. с .). Вычислено , что для мантии пошло их не менее, как н а миллион до лларов. Из этого мы в идим, что «военная мантия» вполне достойна удивления. Она и копье - н аследие ст арины, когда на архипелаге б еспреста�вно сви­ репствовали м еждоусобные в ойны и жизнь короля протекала в походах. Теперь раздоры умолк ли, пото му что водворило сь просве­ щение. В с а мом деле просвещение - н а Гавайских островах есть .даже коллегиум ; он нахо дится в трех верстах на в осток от Гоно­ лулу в живописной до лине. П о уверению «Иностранца», воспитан­ ни·ки и воспитанницы этого заведения получают образован и е, какое мо жно получить не во всяком из англ ийских коллегиумов. Заведение имеет, по отзыву Гэолэ, прекрасную библ иотеку из нескольких со т томов, хороший минералогическ ий кабинет, кол­ лекцию раковин и т. д., и очень замечательное собрание полине­ _з ийских редкостей. З аведение до лжно бьrгь в самом деле недурно, потому что в нем учатся дети многих почтенных европейцев и американцев , рассеЯ1 1 ных по архипелагу. « Я присутствовал (гово­ рит Гэо лэ ) н а экзаменах 1853 года и не мог не удивляться успехам учеников. Я не о жидал в<:третить преподавание .наук в таком раз­ мере среди Полинезии. Программа заведения подтвердит справед­ л ивост ь моих слов. Вот она: арифметика, алгебра, естественна.я история, физиология, история, английская грамматика , география, туземный язык, фраонцузский язык, латин<:кий язык, гречески й язык. О б успехах можно судить по томуr что при мне ученики перево ди ли Саллюстиево Bellum lugurthinum» * . • Юrуртскал война. - Ред. 184
Но просвещаемые т аким образом жители архипелага не избегли общей участи дикарей , сталкивающихс я с образо в анными племе­ нам и , участи прежде перенимать дурные сто роны, нежели хо рошие качества от своих новых знакомцев. Сандвичевы острова до сих пор еще служ ат место м пристани ща д ля неско льких сотен амери· ка нских и осо бенно английских бродяг, от которых ту земцы не мо г ли н ау читься ничему до брому и вредное влияние ко торых до сих пор еще очень заметно в нравах остро вит ян, несмотря на про­ тиводеЙ·ствие со стор оны нескольких образованных людей , посе· лив шихс я между ними. Вследст вие пороков, заимствованных у европейцев, т уземно е народонаселение быстро вымирает, и до лжно опасаться , что через несколько времени оно со вершен но ис чезн ет . Остро витяне стали в ялы, хилы нравст венно и физически ; они ли­ шились всякой энерг.ии, которо ю т ак богаты были их предки, ост авившие гро мадные памятники св оей предприимчивости и силы - обширные квадрат ные пространства, обнесен ные стенами из известняка; в нутри по стр оены жертвенники ; вокруг еще в идны следы го р одо в , свидетельствующих о цветущем могуществе жи­ телей. Предания ост ров итян полны восп оминаний о временах благосостояния и силы и о последующих бедствиях ; есть сказа­ ния о то м, как страшно е наводнение з атопило богатейшую из до­ лин, У'Н есло в океан поселения и их жителей. Вообще должно предпо лагать, что еще прежде по явления европейцев н астали для островитян времена бедствий, причины которых остаются зага· до чными. Зна комст во с европейцами окончательно изнежило и ослабило туземцев. Но вот описание одной из тех построек, кото· рые гово рят о прежних веках могущества. Здание нахо дится на самом берегу моря. В длину оно имеет семьдес ят сажен , в шири ну более двадцати. Стены внизу то лщино ю более четырех сажен, вверху более одной сажени; средняя в ысота их две сажени. Они уже начинают разрушат ься. Предание го ворит, что для их построе· ния сошлись все жители острова и что камни были переносимы из долины, лежащей за двадцать в ерст . Жители стояли рядами по всему этому пути, плотно друг к другу, и камни были переда­ ваемы из рук в руки, как это иногда бывает у нас на пожарах, когда уст раивается цеп ь , передающая в едра. Масса здания гро· мадна; эпоха его построения неизвестна, но должна быть очень отдаленна, потому что волканический камень уже покрыт толстым пластом мха . Здание было языческим храмом , и внутри его есть по луразрушившиеся жертв енники ; в стенах сделан ы ниши, в ко · торых ст о яли грубо иссеченные идо лы. Н ыне жители не спо собньх ни к какому усилию, и, рассказывая какой-нибудь случай, в кото• ром видны черты самоотвержения, даже просто глубокой привя· з анности, Гэо лэ всегда приб авляет, что слу чай этот редкое исклю· чение из о бщего правила.
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЬШIЛЕННОСТИ "' <ИЗ N11 11 .ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> Парижс1tая опера : Штольц, Бозио и Крувелли. - Рашель. - Theatre lirique. - А1tтриса .Жорж на будущей выставке. - Экспедиция Дюма для открытия Северной Америки. - Бр1оссельс1tая выставка изящных искусств. - Ослабле· иие холеры в Лондоне. - Жатва. - Дело о литературной собственности. - Альберт Смит. -Альбом и стол, поднесенные п,еусскому принцу. - Рельеф· ное изображение луны.-Наводнение в Силезии.-Годичное собрание «Британ· ского общества для споспешествования успехам наук». - Вступительная речь об успехах астрономии и метеорологии; карты ветров и течений, Мори ; гар· монирующие цвета в растениях ; австралийская э1t спедиция. - Положительное известие о погибели Франклина. - Люди с хвостами. - Подводный телеграф Средиземного моря. - Тоннели у древних. - Новая система паровых ма· шин.- До бывание газа из воды. - Выводы де-ла-Рива о северных сияниях. - Новости литературы : «История Англви», лорда Мэrон а. - «Описание Сиам· ского царства», Пальтуа. - «Исторические заметки об Австралии», Руде• зиидо Сальвато. Оперный сезон в Париже н ачался . З ала оперы, поступившей, как мы говорили в одном из предыдущих обозрений, под непо· средственное заведывание правите лы:тва, отделана заново и , по отзывам журналов, чрезвычай но великолепно : повсюду бархат, по золота ; освещение залы также улучшено . Все э то было бы хо· рошо, е<:ли б состав труппы соответствовал внешнему богатству театра; но именно труппы-то и недостает парижской Опере. При­ мадоннами н аступившего сезона будут Штольц и Бозио - певицы далеко не первоклассные. Потому парижане ·могут смотреть с удо­ волы:твием н а убранство ло ж, но едва л и найдут возможнос ть с лушать своих певиц и певцов с большим удовольствием. Фелье­ тонисты парижских журналов могли б ы у тешитьё.я этими со обра­ жениями в том грустном для них нововведен ии, что нынешнее управление Оперы не хочет выдавать и м д аровых билето в , как делалось прежде. Едва ли можно много жалеть о потере права слушать таких артистов, к акими должен доволы:твоваться в ны­ нешнем году Париж. Тем не менее театральные рецензенты чрез­ в ычайно недовольны. Они даже предв ещают погибель сезону ны­ нешне й зимы, по тому что журналы будто б ы решились, в отмще· ние за отнятие св оих билетов, не говорить о представ ле ниях Оперы. Ко нечно, эта угроза не исполняется : театральные фелье· тон ы появляются в журналах, как и всегда. Тем не менее надо бно думать, что злое предвещание сбудется, и па рижская Опера в сле­ дующую зиму потерпит решительное падение - не о т молчания журналисто в, а от холодности публики. Теперь рассчитывают уже "' Составлено по журналам: Revue des Deux Mondes, Revue de Paris, Revue Britannique, Revue Contemporaine, EdinЪurgh Review, BiЪliotheque de Ge· neve, Illustration, Illustrated London News, Illustrierte Zeitu!!J. Magazin fiir die Literatur des Auslandes, Das Ausland, Erheiterungen, The Athenaeum, L'Athenaeum Fran�ais, Novellen·Zeitung, Institut, Independance Belge, Joumal de11 DВЪаtв. 186
н а убыток в 600 ООО франков; но по всей вероятности он будет более. Гов орят, однакож, что первые предст авления оперы были не совсем неудачны. Бозио и Што льц стараются петь по возмож­ ности хорошо. София Крувелли 1 , знаменитая примадонна прош­ ло го сезона, недавно скрылась из Парижа :за несколько часов до спектакля, в кото ром должна была петь ; говорят, будто бы она оставила записку, в которой объясняет, что причина ее поспешного отъезда - вступление в брак и что по прошествии медового ме­ сяца она возвратится на сцену, если то позволят семейные отно­ шения, в которые она вступает . Сколько можно судить по отзы­ вам жу рналов, единственная хо р ошая певица в Париже теперь - Каб ель ; но она поет не н а Большой Опере, а на сцене Opera-Co­ mique ; и напрасно старались переманить ее из этого любимого п арижа н ами театра в итальянскую труппу. Из певцов Ита льян­ ско й оперы также нет ни одного особенно хорошего. Концерты нашего знако мца, Шульгофа, который недавно приезжал в Париж, вероятно доставили знатокам и любителям больше истинного наслаждения, нежели со мнительное пение Што льц и Бозио. Зн а­ менитый пианист произвел нео писа•нный фурор, так что его при­ нимали восторженнее, нежели с амого Листа. Впро чем и в Опере сильно аплодировали - только н е певцам и л и пев ицам, а двум цивилизованным дикарям Ван-дименовой земли , появившимся в одной и з лож Оперы. Эти гости из племени папуасов приехали в Париж пожить и повесе.Nиться . В Париж ожидают т акже како­ го-то кохинхинца, страшного богача. Журн алисты предвещают, что парижане найдут его очень милым и любезным, потом у что он привезет око ло восьми или десяти миллионов с н амерением оста­ вить и х в Париже. Возвратимся, однакож, к т еатрам. Рашель, ко ­ торая грозилась разорвать все связи с Theatre Fraщ:ais, ка к грози­ лась уж десять раз, опять, по обыкновению, не сдержала угрозы и попрежнему играет н а этой сцене. Число новых пьес ее репер­ туара значительно увеличилось. Французские журналы говорят о « Медее» , драме Легуве, «Розамонде», драме Латура 2 и еще о третьей пьесе, написанной для Раше.NИ Скрибом. Но другая театральная распря - между Перреном, который был назначен директором Theatre Lyrique и «ОбЩест.в о м драматических писате­ лей»- не уладилась мирно, как это предвещали : Перрен 0Т1казался от места , и теперь ожидают, что директором Лиричес·кого театра будет назн ачен Брандюс, изда тель музыка льных произведений (его магазин есть и в Петербурге, со единенный с книжным мага­ зином Дюфу ра). Одна из прежн их знаменит остей французской сцены , Жорж, получила очень странное, но тем не менее приятное в ознаграждение з а пользу, которую неко гда приносила театру_: ей дано правительством право во время предстоящей всем ирной выста вки со держать прислугу , I<ото рая будет пр инимать н а сохра­ нение трост и и галоши посетителей. Рассчитывают, что Жорж получит от этой неблестящей привилегии более 25 ОО О рублей серебро м в ыгоды. Если к этим новостям, не представляющим осо- 187·
бен:ной важности, прибавить, что холера в Париже прекрат илась, что перестройки продолжаются с прежнею деятельностью, что парижское общество уж возвратилось из деревень и с вод, то ед в а ли не истощится в есь за пас известий о Париже з а последний месяц. Можно то лько упомянуть о слухе, более или менее не­ правдоподо бном, будто бы 1с акому-то «очень плодов итому и та• ла нт ливому писателю» (конечно, Александру Дюма) ам ерика нцы сделали предложение, что б он ехал описывать Соед иненные Штаты и сочи•нять романы из американской жизни. Североамериканцы непременно хот ят сделаться из весТ'ны Европе и единственным верным средством обрати ть на себя внимание пар ижан считают романы Дюма , который прославил «Трех мушкетеров» и стольких героев. Романы и путешествия его будут в одно время выходить двумя изданиями : н а английском языке в Соединенн ых Шт атах и на французском в Париже. Французское издание будет оста­ ваться исключительною собственностью «плодовитого и дарови­ того писателя», а з а ан глийское будут платить ему по 10 ООО до л­ леров (13 ООО р. сер.) за том . Едва .ли надо бно прибавлять, что этот слух - пуст ой пуф: североамериканская л итература теперь . богата собственными писателями несравненно .лучшими, нежели француэсюие, и не имеет ник акой надобност и на•н имать для своего украшения Алексан дра Дюма или кого-нибудь другого. Столь же недостоверны прот иворечащие слухи о том, какой прием нашли в Северной Америке Гризи и Марио. Одни известия говорят о баснословном энтузиазме, о чудовищных сборах ; го ворят, что сбор одного предст авлен ия пр остирался до 600 ООО франков ; дру­ гие утверждают, будто бы Марио и Гризи были вст речены очень холодно и уж думают возвратиться в Европу. Говорят , будто бы Рашель также собирается отправиться в Амер ику ; ее брат Ра� фаэль Феликс, заведывающий сценическими предприятиями сестр ы, уже поехал, говорят, нанимат ь труппу и приискивать квар­ тиры. Путешествие будет прод олжат ься год. Рашель даст двести представлений и з а каждое будет получать по 6 ООО франков , что составит сумму в 1 200 ООО франков, или 300 ООО р. сер. Итак, Рашель отправ ляется не н а собствен ный риск, а по ко нтракту с каким-нибудь антрепр енером ? Кто же это ? - известн ый спеку- - лятор Барну м, кот орый от ыскал кормилицу Вашингтона и устроил нью-йоркскую всемирную выставку ? Само собою разумеется, что это известие - пока еще только слух, требующий подт верждения, и , быть может, ло жный или слишком рано разнесшийся. Впрочем, давно извест но , что Рашель думает побывать в Амерюсе. В Брюсселе была художественная выставка , до вольно богатая хорошими произведениями. Была также художественная выставк а в Жен еве. В Лондоне холера прекращается. В нынешнем году продо лжа­ лась она м енее времени, нежели в 1849, но унесла не менее жертв . Одной из главных причин упор�тва м жестокости эпидемии лон­ донские врачи считаю'I' НеJ!истоту в одь� в Темзе и неопрятность 188
многих частей города; потому полагают необходимым приня'Гь ре­ шитель•н ые меры к очищению Темзы, водосточных труб и т . д . Теперь Лондон не может похвалиться своею рекою : о на была бы хороша, если б не была грязна. Воспитательную выставку , о кото­ рой мы имели случай говорить, теперь окончательно решено об­ ратить в «Музей национального вос питания», который будет соС'l'о ять из коллекции учебных пособий всякого рода : г ло бусов, атласо в, рисунков, учебных книг и т. д. Но все еще не решено , где будет помещаться этот музей - в Лондоне или в Сейдеигэм ском дворце ; первое вероятнее, хотя последнее было бы п р1.tлич·нее . Жатва в Англии недурна; тем не менее уж слышатся опасения, что цен а хлеба ско ро возвысится, во-первых, по случаю прекра­ щени я привоза из России, откуда ежегодно получалась одна пят�11 или шестая чаеть всего количества иност ранного хлеба, нужного для Ан глии; с другой стороны, по причине сильного неурожая в Соединенных Штатах, которые доставляли одну четвертую или даже одну третью ча·сть ежегодного привоза. В ньmешнем году Соединенные Штаты не будут в состо янии в ыпускать хлеба за границу ; очень вероятно, что некоторые области принуждены будут сами покупать его за границею. Говорят, будто бы нынешняя жатва доста вит хлеба на полов ину менее нежели прошлогодняя. Решение английекого парламента не призна­ в ать действ ительность контрактов, з аключаемых американекими пиеателями с английскими издателями (о чем говорили мы в прошлом мес яце ) достигает св оей цели - принудить северо­ америка�нцев к заключен ию с Англией трактата о взаимном признавании литер атурной собственности. Американцы скоро увидят, что их писатели так же могут ст радать от перепечатки, как и английекие. По край·ней мере англичане надеются такого последствия. Нельзя, однако, не сказать, что если решение ан­ глийских лордов и принесет пользу английской литературе, тем не менее в сущноети он о несправедливо, по признанию самих английских журналов. Вообще новостей за прошедший месяц в Ло ндоне вовсе не было, потому что и высшее и литературное общество еще не в озвращалось в город и з замков, с дач, минераль­ ных вод и т . д . Говорили только, д а и то, разумеется , немного, о прощальном расеказе Альберта Смита, который по вторял свою повесть о восхождении на Монблан не менее 838 раз 3 • Чиело это достаточно свидетельствует, что если англичане скучают, то ску• чают очень терпеливо : какой город вынес бы 838 повторений одного и то го же� Самые любимые публикою пьесы нигде не вы­ де р живают и десятой части представлений без перерывов . Одна­ кож, как ни терпеливо слушали лондонцы пресловутый раесказ, как ни велик Ло ндон, Альберт Смит заметил, в ероятно , что число его слушателей уменьшает ся и что р асск аз надобно оживить чем­ нибудь новым. Поэтому он отправляется опять на Монблан, но уж по другой до роге, через Аметердам и Германию, и обещает в озвратиться с запасо м новых приключен ий. 189
Немецкие журналы продолжают печатать статьи о мюнхен­ ской выставке. Подробносrи О'l'Носительно досто инства тех или других произведений немецкой промышленности, ими сообщае­ мые, без всякого сом нения имеют большой интерес для людей, специа льно следящих з а техническою частью промышленного производства, но не были б ы нисколько занимательны для других читателей. Немецкие ма.онуфактуры совер шенствуюrея - вот все , чт6 должны мы повторить. До вольно живой интерес в немецкюс любителях искусства во збудили подарки, поднесенные рейнскою провинциею прусско му принцу и его супруге по случаю праздно­ вания их серебряной св адьбы. Подарки эти : акварельный альбом рейнских видов и серебряный сто л, н а верхней доске которого вырезан рельеф, изображающий церемонию поздравления. Резьба прекрасн а, но, по устаревшем у обычаю скульпторов, все лица дра­ пированы греческими хламидами. Р•ису нки альбома, исполненные лучшими немецкими акварельными живописцами, по общему отзыву, превосходны, и альбом ценится в неско лько десятков тысяч талеров. В Бонне выставлено теперь другое произведение немецкого искусств а или мастерства , еще более интерес•н ое - рельефно е изображение того полушария лу ны, которым она обра­ щена к земле. Полуглобус сделан в огромном размере (две с по ло­ виною сажени в диаметре). Основа его деревянная, покрытая слоем гипса, н а котором чрезвычайно отчетливо вытис.не ны все возвыш ен и я и углубления. Имя художника, трудившегося не­ ско лько лет над этим прекрасным произведением - Дикерт; он работал под руководством немецкого астронома Юлиуса Шмита. Ночью, постепенно подвигая освещение вокруг этой искусст венной лу ны, можно наглядным образом объяснить зрителю , каким обра­ зом по длине тени, отбрасываемой лунными горами, астрономы измерили их высоту и успели составить чре.эвычаЙ•но подробные и точные карты поверх.н ости спут ника нашей земли. Коснувшись таким образом астр ономии, скажем , что в сентябре открыта еще одна новая планета, принадлежащая к м ногочислен ной уже группе астероидов, о бращающихся между Марсом и Юпитером. Теп ерь вместе с не ю считается их 31. Открыл ее американский астроном Фергюсон, наблюдатель В ашингтонской обсерватории. Прежде нежели перейдем к новостям •наук , окажем, что осен ью нынешнего года ужасное несчастие постигло одну из прусских провинций - Силезию. С 18 до 21 августа, в продолжение четы­ рех суток, по всему пространству Силезии лил непрерыв•ный, чрезвычайно сильный дождь . Водосточные канавы и рвы пере­ полнились, улицы были затоплены водою. Никто, однако, еще не предвидел ужасных последствий этой погоды. Но скоро речки и реки начали подниматься страшным образом . В 12 часов дня 19 августа глубина речки Пегель в Ратиборе была еще только 12 футов 8 дюймов, а в 12 часов 20 августа возросла до 22 фут. 8 дюймов : в течение одних суток вода поднялась на полу­ торы сажени. Плотин ы были сломаны водою, и н ачалось страш- 190
ное бедствие. Все долины Верхней Силезии были затоплены; сады, парки, огороды опустошены, жатва уничтожена, весь хлеб с полей унесен . Опустошения в Нижней Силезии были еще ужаснее. Вся окрестность Бреславля обратилась в необозримое озеро ; часть самого города была затоплена. Пегель по днялся почти на две сажени выше обыкновенного уровня. Жители старались укрепить плотины; солдаты г арнизона были прикомандирова ны помогать горожанам. Все было напрасно. 24 а в густа Пегель сломал все пло­ тины и разлился по городу ; в следующую ночь разлился Одер. Полов ина улиц была покрыта водою более нежели ·Н а аршин . Множество до мов разрушено ; мука и другие съестные припасы унесены водо ю. Такпе же явления повтор ялись в прочих городах и селах. Убытки, произведен ные навод нением , простираются до 15 миллионов рублей серебром. Дес ятки огро мных страниц английских журналов за октябрь месяц н аполнены отчетами о годич·ном заседании «Британского общества для спос.пешеств ования успехам н аук » (British Associa­ tion for the advancement of science ), и надобно сказать, что в засе­ даниях его отделения прочитано множество важных для науки записок и и•нтересных обзоров со временного состояния различных отраслей математических и естественных наук. Мы по необходи­ мости до лжны отложить до следующего месяца полное обозрен ие з аседаний Общества по отделам : математических н аук, химии, геологии, географии, статистики и механики ; здесь ограничимся только и звлечением из вступительной речи президента, лорда Гэрроби (Harrowby ), и двух или трех друl"их записок. Прежде всего заметим , одн ако, что Общество, ежегодно переносящее место своих со браний из одного города в другой, ныне со биралось в Ливерпуле. Снача ла, по записке, со ставленной известн ым английским астрономом Чоллисом, лорд Гэрроби обо зревает ус пехи, сделан­ ные в прошедшем году астрономиею. В продолжение года, протекшего со времени предыдущего собрания Британского общества, открыты четыре новые планеты и четыре кометы. Из планет тр и открыты лондонскими астроно­ мами, в том числе две Гиндом (который уж прежде открыл восемь планет ) и одна Метсом (Maith). Последняя была в следующую же ночь усмотрена с Оксфордской обсерватории - новый пример, доказывающий, как часто открытия делаются двумя лицами в одно время, независимо друг от д руга. Четвертая планета открыта с Билькской обсерватории бл1из Дюссельдорфа Лютером, который уж прежде открыл две планеты . Из четырех ком ет одна открыта в Бер лине, две в Геттингене, а четвертая была в идима простому глазу в конце марта. Ни одна из них не признана то жественною с известными прежде ко метами. Б о льшое число планет и комет, открытых в по«;лед ние годы , свидетельствуя о неутомимости на­ блюдателей , в то же врем я расширило поле астрономической дея­ тельности и вызвало основан ие новых обсерваторий не только 191
правительствами , но и частными людьми. Так, не говоря о не­ скольких обсерваториях, основанных частными лицами в Англии и Фра нции, в протек шем году устроена подобная обсерватория о дним из жителей Моравии близ О.льмюца. Открытия планет , делаемые при помощи с личений настоящего п оложения звезды с прежними , показ али т акже необходимость полнейших и точней­ ших звездных каталогов; работы по их сост авлению осо бенно дея­ тельно производилис ь на Гринвичской и дру�их а нглийских и на Пулковской обсе рваториях. Замечательны т акже : каталог 12 ООО звезд, составленный гамбургским наблюдателем Рюмке­ ро м, и каталог прямых восхождений 30 186 звезд, от 9-й до 12-й nеличины, сост авленный Купером. Определение ас трономической долготы места посредством гальванических с игналов должно на­ звать важным усовершенствованием практической ас трономии. Такой метод, придуманный в Америке, перенесен теперь в Е вропу, и посредством его с невозможною прежде точностью определено в заимное а:строномическое положение Гринвичской обсерватории с одной сто роны, с другой - обсерват орий : Кембриджской, Эдин­ бургско й, Брюссельской и Парижской. Точность определения расстояний по этому способу простирается до двух аршин. Энке также воспользовалс я им в прошедшем году для определения дол­ готы Берлина от Фра нкфурта-на-Май.не. Га льванизмом восполь­ зовались в астрономии также для постоянного соглас ования хода часо в, находящихс я в р азличных местах. Сказав несколько слов о геологии, лорд Гэрроби переходит к новейшему приложению метеорологии. «Едв а ли (говорит он) надобно распространяться о том, как много ус луг практичес ко й жизни обещает оказать метеорология. В этой науке предс тавляютс я едв а ли не с амые пора зительные примеры того, ка.кую важность приобретают факты, повидимому, м а ло важные и почти не имеющие отношения один к другому, когда их собрано много. Что непостояннее, повидимому, ветра и мо ря? Что менее подлежит вычислению и закону ? «Коварное море» , «капризная волна » - эти выражения обратились в посло­ вицу. А между тем наблюдение и с равнение принесли уж много пользы науке и людям в этом случае и скоро принесут еще более . Известно, что североамериканское правительство, по настоянию лейтен анта Мори (Maury), которому и поручено б ы ло в пос лед­ ствии. это дело, уже несколько лет собирало от своих купеческих судов наблюдения относ ительно известных морских феноменов, ка к-то : ветров, прилива и отлива, течений и температуры океан а ; и что выводы из этих н аблюден ий, распределенные по таблица м, занесе нные на карты, уже дали воз можность в замечательной сте­ пени увеличить быстроту и безопасность плава ния. Известно также , что североа мерика нское правительство обращалось к вели­ кобрита нскому с предложен ием содейств овать ему в э том деле, общеполезном для всех мореходных наций, и в Англии теперь учреждена особенная комисс ия, для заведывания собиранием 192
и классификациею подобных наблюдений. Понимая всю важность 'пр едмета, я просил капитан а Физ-Роя (Fitz-Roy ), директора ко­ миссии , сообщить мне сведения о настоящем положении вопроса, и он составил для прочтения вам следующие записки {мы пред­ ставляем здесь извлечение только из первой, имеющей общий интерес; вторая го ворит о текущих распоряжениях англи йско й комисси и). Морска я торговля раз вилась ньmе по всему земном.У шару до беспримерной огромности ; соперничество между купече­ скими судами до сти гло тако й степени, что цена грузов и прибыль­ ность торговли более, нежели когда-нибудь, стали зависеть от краткост и и безопасности п лавания; потому приобрел величай­ шую важность вопрос об определении кратчай ших и безопасней­ ших морских путей. Развитие пароходства, общее стремление со­ вершать плавание по прямой линии, н а ско лько то позволяют встреч аемы е на пути земли, течения и ветры, заставило искать точнейших сведений о всех посещаемых частях океа на. « Г л ав н ое дело моряка знать, где на йти попутное течение и благоприятный ветер » - это а х< сиома ; но в настоящее врем я такое знание очень неполно. Оно много подвинулось вперед изданием «Карт ветров и течен ий» от се в ероамериканского правительства, по предложе­ нию и под наблюдением лейтена нта Мори. Изучая эти карты, мореходцы успевают значительно сокращать свои плавания - во многих случаях одною четвертою, в других даже целою третью времени, како е употреблялось прежде . Побужда емые такою оче­ ВИд'Ною пользою, морские держав ы составляли в Брюсселе кон­ венцию из ученых мо рских офицеров для определения правил метеоролоr>ических морских наблюдений ; потом все купеческие суда были приглашены и приглашаются производить их для по льзы мореплавания. Т ако е обязательство принято многими, осо бенно североамерика нскими шкиперами. Английское прави­ тельство также сн абдит даром изв естное число судов, ходящих в отдаленные плавания, нужным и инструментами. Польза предла­ гаемых наблюдений очев идна из следующих цифр. Карты, издан­ ные лейтена нтом Мори, сократили плавание в Америку третьею частью. Если б путь а нглийс ких судов в Индию был сокраще11 только одною десятою частью, то на одной плате за провоз тор­ говля выиграла бы 1 500 ООО руб. сер.; оценивая фрахт (плату за провоз н а корабле) европейских товаров, отправляемых еже­ годно в другие части света , в 120 миллионов руб. сер., мы увидим, что со кращение путей только о дною дес ятою частью принесло бы торговле выигрыш в 12 ООО ООО руб. сер. ; кроме того, новая в ы­ года будет получаться от то го, что корабли будут, при благопри­ ятней ших усло виях плава·ния, служить долее, люди будут менее подвергатьс я болезням и т. д . «Теперь я перехо жу (продолжает лорд Гэ рроби) к обозрению других отделов нашего общего дел а, имеющим ближайшую св язь с моими личными занятиями, именно : к этнографии, географии и статистике» . Вслед за тем он подробно объясняет необходимость 1З Н.Г. ЧервьашевСJСИll, т. XVJ 193
решать экономические вопросы на основании статистических цифр; говорит об успехах применения строгих математических начал к рассмотрению различных явлен ий общественной lI{и эни; указывает на «!Jенэ Англии и Шотландии з а 1851 год», приве­ денный к концу в преды дущем году, как на чрезвычайно важный труд; объясняет, какой огромной по льзы может ожидать наука от общеевропейских статистических конrрессов, подобных брюс­ сельскому конгрессу прошедшего года. Наконец обращает внима· ние на текущий вопрос в Англии: введение десятичной монет ной системы (какая существует, н апример , в Р ос с ии и Франции) и на сост авле ние по лугодовых земледельческих отчетов, которые могли бы служить важным пособием для земледельческих и то рговых соображений. По том, переходя к географии, он перечисляет важ· нейшие из ученых экспедиций, совершен ных или предпринятых в прошедшем году ; путешествия в средину Южной Америки, по рекам Парагваю, Амазонской и Ориноко ; в Австралии по реке Моррею ; путешествия Ливингстон а и Эндерсона по Южной Аф· рике, Барта и Фогеля в ]Jентральную Африку 4 • Мы со общим известия об э11их экспедициях в следующем месяце; эдесь же упо­ мянем об одной австралийской, потому что представляем также в нынешний раз извлечение из о дной интересной книги об этой части Света . Н е мо жем, однако , прежде не сказать несколько слов об интересных наблюдениях, доказывающих , что краски раэлич· ных частей растения соединяются в природе одна с другою не случайным образом. В предыдущем году профессо р Мэк-Кош обратил внима ние учены х н а то , что гармонические, дополнительные или соответ­ ственные краски очень часто встречаются в природе вместе. После того он имел случай пополнить свои наблюдения, особенно при по мощи своего товарища доктора Дики (Dickie), занявшегося подобнь11Ми исследованиям1и . Прежде всего напомним, что гармо· нирующими цветами наэываюrея те, сочетание которых приятно для гла з а, например : розовый и зеленый, пурпуровый и желтый, оранжевый и синий. Наука нашла общий закон их соотве'l'Ствия в том , что эти цвета, будучи смешаны один с другим в известной пропорции, дают белый цвет, и гла з, раздражаемый одним из них, успо.каивается на друго м . Мэк-Кош приводит следующие случаи гармонии цветов в растительном царстве : 1) зеленый гар· монирует с красным или крас•новатым. Это самое обыкновенное со впадение. Листья растения зеленого цвета ; цветки, ягоды или плоды чрезв ычайно часто бываю т красного или розового. Часто зеленым листьям со ответствует красный или красноватый цвет молодых ветвей и побегов, н а которых они растут. 2) Пурпуровый с же лтым. Очень часто лепестки цветка пурпурового цвета , а пе­ стик и тычинки желто го. Особенно заметно со впадение пурпуро· вого с желтым осенью, ко гда, из увядающих листьев , одни ста• новятся пурпуровыми, другие желтеют. 3) Оранжевый и си ний или о ливковый. У синих цветков пь1льник часто бывает оранже- 194
вый или оливковая чашечка. Вообще, со впадение дополнительных цветов замечается так часто , что нео бхо димо должно иметь осно· вание в физиолог ии растен ий. При распределении цветов до лжна действовать сила поляризации , по ко торо й одна из противополож­ ностей (напр. краеный цвет ) вызывается другою (зеленым ); неко­ то рые следы этого заме1'Ны и в кpacrtax птиц; например, 1) очень часто соединяются черный и белый цвета ; 2) красно-желтый с темным; 3) красный и зеленый (напр. в перьях попугая ). В запи­ ске доктора Дики приведено много примеров тако го соответствия, и автор выводи т из них нес ко лько общих законов ; важнейших два : 1) о дин из основных цвето в, красный, желтый или синий, непременно нахо дится в той или друго й части каждого растения; 2) с тем вместе непремен но бывает в растении д ополнительный его цвет (зеленый при красном, пурпуро вый при желтом, оранже­ вый при синем ) или в том же самом о ргане, или на другой части растения ; если гармонирующие краски не соединяются в растении в одно время, то одн а из них сменяется друго ю п ри дальнейшем развитии растения. Из всех мно го численных географических записо к, прочитанных членами Общества, мы выбираем, как сказали, толь�ко известие об о ткрьrгиях австралийской экспедиции, потому что о б Австра· лии го ворится также в другом месте нашего обозрения. Капитан Стерт (Sturt), о дин из участвующих в австралийской экспедиции, сообщает, что убежден в существовании большого внутреннего мо ря или озера, лежащего прямо на юг о т реки Виктории. Он ду­ мает также, что на севере должна быть плодородная земля, между 16° и 20° южной широты, 120° и 133° до лго ты. Доктор Блондель, его спутник, убежден в необходимости послать но вую экспедицию с северного берега во внутренность материка. Уильсо н, геоло г экспедиции, в ыстав ляет н а вид важность исследо вания Северной Австр алии, где климат и почва удобны для ВО'з делывания сахар­ ного тростника и хлопчатой бумаги и где не будет недо статка в китайских работниках. Он также уверен, что золото найдется в северных и восто чных австралийских горах , как найдено в южных, п ото м у что геологический характер их одинаков. Теперь новая .экспедиция, которой требуют эти ученые, уже снаряжается. Много было го ворено в заседаниях географическо го отдела о судьбе Франклина, и некоторые выражали еще надежду, п равда, слабую , что о т в ажный путешественник, м ожет быть, еще жив. Теперь надежда до лжна исчезнуть. Ужасная судьб а Франклин а и его спутн иков извест на. Они погибли среди снего в от го лода, после того как их корабль был раздавлен льдами на запад о т Б аф· финова про лива. Вот рапорт, присланный английско м у правитель­ ств у доктором Ри, ко торый занимае тся исследованием во сто чных частей северной оконечности американско го материка: 5 «Во время своего путешествия, со вершенно го весно ю текущего года с целью пополнить географические сведения о землях, лежа­ щих на запад о т Баффи·нова пролива, я встретил в заливе Пелли 13* 195
эскимосов . Один из них сказа л мне, что то лп а белых людей по• гибла от голода в некотором расстоянии от Пеллийоко го залива на з апад, невдалеке за большой ре1<0ю, на которой 11аходятся по роги. Я полу чил от него несколько подробностей о их судьбе. Э ти сведе· нил окончательно рас·сеивают все сомнения о б участи людей , при• надлежавших к экспедиции сэра Джо на Франклина. Вот краткое ис числение известий, м но ю со бранных: В начале 1850 года толпа белых людей, со стоявшая челове1с из сорока, была замечена эокимосами, бившими тюленей н а север· ном берегу острова ко роля Ви льлм·а . Люди эти шли по прибреж· ному льду и тащили за собою лодку. Никто из них не говорил по-эскимосски; но знаками они о бъяснили туземцам , что корабль их раздавлен льдами и что теперь о ни ищут дичи. По виду этих людей, которые в·се, за ис ключени ем одного о фицера, были очень худы, было з аметно , что они сильно нуждались в съестных при· пасах. Они купили у туземцев несколько тюленей. Потом , в ту же весну, нашли &с1шмосы н а берегу тридцать трупов , и еще пять других на со седнем острове, н а север о-восто к от большой реки, называемой туземцами Уткохайкалик (Oot-ko-hi-ka-lik), по всей вероят ности , той с амо й, которую описывает Бэк по д именем Рыб­ ной реки. Некоторые трупы был1и похор онены, веро ятно, людьми, пере­ жившими этих первых жертв го лода ; другие трупы лежали под палатками, третьи под опрокинутою л одкою, которая служила убежищем для белых людей ; нако нец неско лько трупов лежали рассеянно по разным на правлениям. Один из умерших был о фи· цер , что заключили эскимос ы по двухствольному ружью, лежав· шему подле него , и п отому, что у него н а перевязи был телескоп. По искажениям н а многих трупах было видно, что несчастные, пе· режившие сво их товарищей, до ведены были голодом до канни· балы:тва. Пороху, повидимому, имели о·ни еще много . Эскимосы гово рят, что н асыпали кучу его, опоражнивая найденные по рохо в­ ницы; они также нашл·и много пуль и свинцу; 1сроме того, были найдены ко мпас ы, часы, телескопы, ружья . Все э ти вещи были разломаны эскимосами, у которых я купил обломки. Я также купил у них несколы<о ложек и вилок, принадлежавших по гибшим. Прилагаю при этом рапорте списо к важнейших из купленных ве· щей и снимки вензелей и начальных букв, кото рые н ашлись н а них. С амые вещи передам правительству по прибытии в Лондон. Из тех эскимосов, с которыми я говорил, ни один не видел белых сам и не ходил на места, где найдены их трупы. Им расска­ зывали о всем , соо бщенном м ною, дi)угие туземцы, видевшие белых и нашедшие трупы их. Джон Ри, н ачальник аркт ической экспе­ диции». В числе вещей, купленных докто р ом Ри, н аходится серебряное блюдечко с именем Джона Фраюс лина и другие вещи с именами офицеров , участвовавших в экспедиции. Ри прибавляет, что нет осно в аний предпо лагать каких-нибудь неприязненных поступков 196
против погибавших со сто роны э скимосов . Несчастные путешест­ в енники погибли от голода и стужи. Теперь доктор Ри уже прибыл в Лондон . По его со ображениям открываетс я, что Рос с и капитан Белло находились в неско льких милях от места , где погибли Франклин и его спутники. В противоположность этом у трагическо му рассказу со общим комическую развязку неправдоподобной сказки, которою, одна­ кож, были обмануты многие ученые. Неско лько времени назад возобновились старинные ра-сскаэы об африканском племени людей с хвостами. Многие путешествен­ . ники гово рят, что абисс инцы хорошо знают это племя и часто имеют случай видеть хвостатых людей. Они называю'l'Ся ниам­ Н•иам и живут в пятн адцати днях пути на юг от Харара или в го­ рах, отделяющих басс ейн Восточного Нила от Западн ого . Тремо, участвовавший в экспедиции, посланной Мехмедом Али на юг от Египта для отыскивания золота и посетивший эти места, объяс­ няет теперь эти странные слухи самым простым, но вполне удо вле­ творительным образом. «Быв в Фа-Зогло, за Сеннаром (говорит он ), я был удивлен рассказами туземцев . Люди, у которых мы рассп рашивали о племенах, в землю которых нам должно было ехать, называли их то «ЛЮДЬМИ с ХВОСТОМ», то «ЛЮДЬМИ в шкуре» . Я ожида л увидеть чудеса. Но в зе�ле гумусов, гурумов и хомоче вст ретился я с этими загадочными людьми, и мои надежды на удивительное зрелище рассеялись. «Люди с хв остом » - нагие дикари, которые носят то лько опояску , подобно многим другим дикарям; но дело состоит в то м, что сзади к этой повязке при­ крепляе'l'С я довольно бо льшой кусок звериной шкуры, книзу вы­ кроенной клинообразно : и очень часто кусок этот 01санчивается довольно длинным ремнем , похожим на хвост . Кожу привешивают они по очен ь простому со ображению : чтоб на ней было мягче сидеть , нежели го лым телом. Ремень остается для того, чтоб можно было, взявшись за него , ловко поправлять кожу, если эта поду шка как-нибудь выбье'l'СЯ из-под сидящего» . Говоря в предыдущий раз о построении подводного электри­ чес кого телеграфа между Европою и Африкою, мы остановились на том извести и, что часть каната, которая должна лечь между итальянским берегом и северною оконечностью Корсики, приве­ зена в Геную и, вероятно , ее погружение соверши'l'Ся успешно. Теперь о на уж по гружена с большим торжеств ом: сардинс1шй ми­ нистр публичных р абот и мн огие другие сановники лично прису·r­ ствовали на пароходе , погружавшем канат во время операции, про­ должавшейся б олее четырех суток. Со бственно погружение за­ няло немного времени; но часто надобно было приостанавливаться для р азличных поправок в механизме, посредством которого спу­ с1сался канат, в глубоких местах скоро портивший машину св оею огр омною т яжестью (иногда часть каната, бывшая на весу, тянула более ста пудов) ; но все затруднения были побеждены, и теперь Аоказано опытом, что возможно проложение подводных телегра- 197
фnв и в тех местах, где море имеет более 400 сажен , в чем многие н е были уверены. Между тем как на южной границе Сардинс1сого ко ролевств а пролагался этот J:'lи гантский канат, ·на северных гра• н ицах начата другая работа, еще громаднейшая. Уж да вно гово­ рили о необходимости соединить Ита лию с Францией и ос таль· ною Европою посредством железной дороги ; н о Альпийский хребет представлял, казалось, непреодол.имые препятствия осуще· ствлению такого смелого замысла. Теперь начато проложе11ие железной дороги из Швейцарии в П ьемонт, от Женевы до Турина, через Mont-Cenis, который прорежется то ннелем в 10 верст длины. Заговорив о тон нелях, скажем кстати об открытии, недавно сде­ ланном в Сиракузах. Существование таких работ у греков и рим· ля.н б ыло извес'I"но из многих свидетельств древних писателей ; теперь нашли остатюи водопровода, по средством которого остров Ортигия , составлявший часть Сиракуз, сообщался с другими частями города, лежавшими на материке Сицилии, и чрез кото­ рый воды знаменитого фонтана Аретузы были проведены на Ортигию. Водопровод устроен Ra две сажени ниже дна морского пролива, разделяющего остров о т материка. Возвратимся, однакож, к новому времени. Чело века преследует мысль о perpetuum moblle. Напрасно ме­ ханика старается доказать ему, что невозможна машина, которая двигалась бы со бственной своей силою, не будучи поддерживаема подкладываньем каких-нибудь новых материалов, ис требляемых машиною для того , что б двигаться ; люди все-т аки стараются отыс1сать самодвижущуюся машину; напрасно Парижская акаде· мия наук решилась не рассматривать записок, излагающих новые планы построения perpetuum moblle - все-таки ей присылается ежегодно несколько десятков записок, трактующих об этом. И не должно думать, чтоб одни невежды, незнакомые с механикою научным образом , у влекались мыслью о perpetuum moblle : Лейб· ниц до ко нца жизни трудился над его устроением. Ит ак, не уди· вительно, что ныне один ученый итальянец го ворит, что придумал машину , которая, если б действовала так, как он надеется, была бы истинною самодвижущеюся машиною. Нам кажется , что он не достигнет цели , которая, по его мнению, уже почти достигнута . Изложим, однакож , устройство его «гидро-динамической бата­ реи» (pile hydro-dinamique) ; оно очень просто . Ученые давно уж умеют разлагать воду по средством гальванической батареи. Из­ вестно также, что теплота может быть легко превращаема в элек­ тричество или гальванизм ; известно также, что газы, со единение которых образует воду, го рят с чрезвычайно сильным пламенем , будучи зажигаемы вместе в той самой пропорции, в какой соеди• няются они в воде. На этих фактах ос нована систем а ученого, о ко тором мы говорим и кото рого имя Карозио. В его машине вода разлагается гальваническим то ком на свои составные части : водо• род. и кислород; переходя из жид.кого состояния в газообразное состояние, они приобретают объем в несколько тысяч раз больший 198
того , какой имела вода. $тою силою расширения, действительно громад11ою , Карозио пользуется для того, чтоб приводить в дви­ жение поршни машины, движущиеся в цилиндрах, как у нынешних паровых машин. Одним словом : до с их пор его гальванический ток делает то же самое, что огонь в наших паровых машинах. Но, под­ няв поршни, газы выходят и з цилиндров не бесполезно , как пар из ц�и линдров локомотивов , а для того, чтоб соединиться и сго• реть, опять образуя воду. Теплота, развивающаяся при их горе­ нии, употребляется на поддержание гальванического тока. Таким образом гальва..нический ток, поддерживаясь собственными свои ми произведениями, питает сам с ебя. Все это тео рет.ически справед• ливо. Но, говоря о том, что теплоты, развивающейся от горения, будет совершенно достаточно для поддержания первО11ачальной силы гальваничеоко го то ка, Карозио , кажется нам, забывает о законе «утраты сил при превращении», по которому, например, движущая сила, получаемая посредством паровой машины, будучи обраТ110 превращена посредством трения или тер моэлектричества в теплоту, даст теплоты у ж гораздо менее, ·нежели было употреб­ -лено для произведения движения. Таким образом, и гальваниче­ скому току Карозио, несмотря ни на какие улучшения машины, теплоты, развивающейся от горения его произведений, будет недо­ статочно для то го, чтоб поддерживаться в первоначальной силе . Карозио у ж заметил уменьшение превращающейся силы в своих машинах, но приписывает его не сущности процесса, а посторон­ ним в лияниям, которые надеется устранить. Не разделяя этой надежды, м ожно, Од'накож, сказать, что идея Карозио принесет со временем плоды. В самом деле, разлагая воду на газы, мы, кроме силы расширения, можем пользоваться еще силою го рения, и потому, когда ученые найдут средство устраивать сильные галь· ва•нические батареи дешевым образом, то выгоднее будет приво­ дить машины в движение силою гальванизма, дающего двойной продукт : движение и теплоту, или вторично е движение (газы рас­ ширяющиеся и, кроме того, воспламеняющиеся ), нежели силою паров или нагретого воздуха. Дело состоит в приискании деше­ вых источников гальван1изм а. Между тем разложение воды для добывания из нее газов уже начинает иметь приложение в практике. Парижс к ий инвалидный дом освещается теперь, в виде опыта. газом, получаемы м и з воды. Такая система уж введена в Мадриде и, по у верению изобретателей, представляет возможность со­ кратить и здержки почти вдвое сравнительно с прежним способом добывания газа из органических веществ (ныне добывают его преимущественно из каменного угля). Газ получается из воды двумя путями : или пропускают водяные пары через слой тлею­ щего кокса, причем кислород воды поглощается горением и остает­ -ся чистый водородный газ ; этим путем добывается с апреля ны­ нешнего года газ для 17 ООО рожков, освещающих Мадрид; второе средство добывания - разложение воды электрическим током. 199
Ко мпания, взявшая привилегию на это изобретение, рассчитывает, что от ·введения нового способа добывания газа в Париже, в из­ держ1tах города и частных магазинов на га зовое оев ещение м ожно будет сделать экономию до 10 миллионов руб. сер . Она получает rаз, как мы говорили, пропуская водяные пары через 1tокс; будет ли в техническом отношении выгоден спосо б добывания водород­ ного газа через разложение воды гальваничес1шм током - еще неизвестно. Изобретатель его, Шепар (Cheppard) делал оп ыты пока только в малом размере, и они удавались ему. Для того , чтоб вода легче разлагалась, предварительно вливают в нее разные ве­ щества, например сер ную кислоту. Де-ла-Рив издал большое рассуждение о северных сия­ ниях 6 , со держание которого сокращаем в следующие шесть по­ ложений : 1) Все наблюдения согласно доказывают, что северное сияние происходит в нашей атмосфере и состоит в светлом кольце, кото­ рого диаметр может иметь различные величины, а центр совпадает с магнитным полюсом . 2) Опыт, производимый в весьма редком воздухе над соеди­ нением двух электричеств близ полюса сильного ис1tусственного магнита, показывает, что тут является светлое кольцо, подобное кольцу северного сияния. 3) Итак, щ1добно полагать, что северное сияние происходит от соединения в полярных странах положительного электричества атмосфер ы с отрицательным электричеством земли. В странах экваториальных эти электричеств а бывают разделен ы действием солнца. 4) Соединение электричеств - J1 1В ление постоянное, но с пе­ ременным напряжением, смотря по состоянию атмосферы. Ита1t, северное сияние должно являться ежедневно, но в различных раз­ м ерах, И ПОТОМ У бывает ВИДИМО •На б ОЛЬШ :i Х ИЛИ МеНЬШИХ раССТОЯ• ни ях, и только в ясные ночи. 5) Явления, сопровождающие северное сияние, как, например , клочковатые облака {cirro-stratus ), особ енно же возмущения в маг­ нитной стрелке, служат подтверждением его электрического проис­ хождения. 6) Южное сияние, сколько можно судить по немногим наблю­ дениям , во всем сходно с северным и объ ясняется тою же самою причиною. Упомянув о новом рассужде1ши Де-ла-Рива, не можем не из­ вестить наших читателей , что тот же физик, наконец, издал пер­ вый том своего большого сочинения : Traite de l'electricite * . Пре­ провождая книгу в Парижскую акаде мию н ау1t, Де-ла-Рив уведом­ ляет ее, что издание замедлилось потому, что к концу последней главы он присоединил тео рию магнетизма и диамагнетизма; тео­ рию совершенно новую и, по его мнению, совершенно удовлетвори- * Трактат об электричестве. - Ред. 200
тельную. Он долго обдумывал столь трудный предмет, и только в прошедшую осень удалось ему положить твердое основание уче­ н ия, которое о бъясняет все явления, до сих пор остававшиеся н е понятными. Такой отзыв самого автора заставляет с нетерпе­ н ием ожидать его книгу в Санктпетербург. Когда она полу чится, м ы отдадим о ней полный от чет. История Ан�лии от утрехтско�о до версальско�о мира (1713- 1783), лорда Мэ�она 7 • Том VII. (History of England Ьу Lord Mahon). - VI I томом оканчивается сочинение лорда Мэгона. Оно н е отличается ни глубокомыслием, ни блестящим слогом, но чи­ тается очень легко и с оставлено добросовестно. В суждениях своих о людях автор старается быть беспристрастным и большею частью достигает этого. В последнем томе, недавно вышедшем, рассказы­ вается окончание войны с американскими колониями и покорение Индии; но интереснейшая глава его - «Ж.изнь и нравы англий­ ского общества в XVI II веке» . Представляем здесь несколько отрывков, извлеченных из обширных выписок английского «Атенея». «Три года назад француз, приех авший в Шотландию, с ка­ ким-то изумлением смотрел на тихие и мирные сцены , его окру­ жавшие. «Мои парижские приятели советовали мне пус·каться в Шотландию не иначе, как запасшись пистолетами и шпагой, по­ тому что я оmравляюсь в страну Роб-Роя» ,-говорил он, объясн яя причину своего удивления. Эти предусмотрительные парижские друзь я запоздали в своих понятиях о Шотландии всего только на одно столетие ; потому что дей ств·ительно еще ста лет не про­ шло с того времени, как Роб-Рой выказывал свою удаль и не впус1<ал в свои горы безнаказанно. Но осторожный француз ошибся бы также не более, как сотнею лет, если б вздумал воору­ житься с ног до головы, подъезжая и к Лондону ; потому что, в осемьдесят или девяносто лет назад лондонские дороги также были небезопасны от разбойников. Шайки их разъезжали верхом н а бойких лошадях, доставая себе порядочную поживу от путеше­ ственников. В царствование Георга 1 8 разбойники прибили на воротах многих зажиточных лондонцев записки, приказывавшие хозяевам, под стр ахом смерти, не выезжать из города без хо ро­ ших часов в кармане или десяти гиней в кошельке. Экипажи част­ ных людей и почтовые транспорты одинаково бывали останавли­ ваемы. Так, например, в 1775 году, Нотхэлль, друг лорда Чатама , воз вращаясь из Вата с женою и сыном, был остановлен разбой­ никами, стрелявшими по его карете, и умер от ис пуга. D том же году почтовый служитель, везший почту из Норвича в Ло ндон , был убит близ Эппингской Рощи, сам застрелив троих из семи разбой·ников, напавших на транспорт. И не должно думать , чтоб такие случаи бывали тогда редки. Старожилы рассказыва1от юс десятками. Большею частью, однакож , отделывались о т разбой­ ников только потерею денег и пожитков. Грабежи по дорогам стали особенно часты около 1780-х годов. Вальполь пишет ок оло 201
втого времени из своего поместья в Строберри-Гилле, что, про­ жив там спокойно сорок лет , он не может теперь выйти на версту и з дом а без двух лакеев, вооруженных мушкетами. Были в то время вельможи (из них знаменитейшим был граф Беркли ), сла­ вившиеся смелостью в делах с разбойничьими шайками. Расс ка­ зывают, будто бы однажды лорд Беркли, проезжая в сумерки по Гонсловским Кустам, в здремнул и вдруг был разбужен негодяем, который, стоя в дверцах кареты, держал пистолет у его груди. «А, вот и попался ! - го ворил разбойник, - а хвастался, как мне говорили, что никогда не дашь себя ограбить !» - «И теперь не поддался б ы, - отвечал лорд Беркли, опуская руку в карман, будто бы за кошельком, - если б из-за плеча у тебя не уставился н а меня другой молодец» . Разбойник обернулся взглянуть, чт6 за нежданный товарищ хочет с ним делиться добычей, и в этот миг лорд, выхватив из кармана пистолет, застрелил его наповал». Кто б ы мог поверить, что та1<ово было благоустройство в Ан- 1."лии в ко нце XVI 11 века ? Впрочем, теперь мошенники с больших дорог переселились в самые города и , судя по рассказам о лондон­ ских ворах, не остаются в проигрыше. Вот несколько сведений об Оксфордском университете и о воспитании в Англии около 1780-х годов. «Нельзя не признаться, что и духовенство и деревенские джентльмены очень во многих случаях выказывали недостаточ­ ность образования. В этом виновны б ыли оба английские универ­ ситета, но особенно Оксфордский. «Я слышал,- говорит Свифт,­ не от одного и не о т двух джентльменов лучшего общества, что в ОксфОрде и Кембридже не могли они научиться ничему, кроме того, как только пить эль и курить табак. Я совершенно верю им и мог бы привести еще несколько сот примеров того же, виденных мною со бственными глазами в одном из упомянутых городов», - он го ворит об Оксфорде. Гиббон рассказывает, что наставник, на руки котор ому был он отдан в Оксфорде, только брал деньги и не обращал никакого внимания на занятия воспитанника, ни од­ ного раза в целую зиму не напомнив будущему исторю<у, что он не посетил ни одной лекции, и среди учебного времени Гиббон 9 разъезжал то в Ват , то в Лондон, то по Бокингэммову графству. То же самое подтверждает и свидетельство до ктора Джонсона. Вот его рассказ : « В первый день по поступлении я слушал своего наставника, мистера Джордена, а потом четверо суток не показы­ вался ему на глаза. На шестой день мистер Джорден спросил меня, куда я пропадал. Я отвечал, что катался н а коньках». Это оправ­ дание было принято, I<ак со вершенно удовлетворительное. Лорд Эльдон 1 0, о кончивший курс в 1770 году, так расск азывает о своем экзамене на у ченую степень : «В мое время экзамены в Оксфорде были комедией. Меня экзаменовали из еврейского языка и из исто­ ри•и . «Как называется по-еврейски лобное место ?» - «Голгофа».­ «Кто основал Оксфордский университет ?» - «Я отвечал (может быть, и не совсем справедливо) : «король Альфред». - «Очень 202
хорошо, сэр, - сказал экзаминатор , - вы достой�ны степени, кото­ рой ищете» . Репутация Ок�фордского университета в половине прошлого век а прекрасно объяонена в « Essays» * графа Честер­ фильда 11• Он предполагает сов ершенно невозможным, чтоб кто­ нибудь из. людей, хорошо знакомых с Оксфордским университе­ т ом, решилс я отдать в это заведение своих детей ». «Недостатку хорошего воспитания и образования, - продол­ жает ло рд Мзгон , - мы должны отчасти приписать господство� вавшую в конце XVl ll века страсть к игре и пьянству. Удиви­ тельно, как много тогда выпивалось вина, несмотря на его высокую цену. Пьяниц бы ло чрезвычайно м·но го. Лорд Эльдон рассказывал мне об одном и з почтеннейших людей того времени в Оксфорде, что он, встав из-за стола, ходил всегда придержи­ ваясь за стены и заборы. Однажды ем у случилось итти мимо Рад­ клифской библиотеки, круглого здания, сто явшего отдельно, и он бесконечно ходил кругом, вовсе не замечая, что в двадцатый раз идет по тому же самому месту, пока уж встретившийся знако ­ мый - кажется , лорд Эльдон сам - не объяснил ему, в чем дело, и не вывел на прямую до рогу. Даже и те, которые не были для своего времени записн ыми любителями пиров, очень подолгу про­ сиживали за бутылками. В Шотландии люди лучшего общества, садясь обедать в четыре часа, вставали из-за стола в десять или одиннадцать. Иногда бывали эти попойки по крайней мере ож ив­ лен ы остроумием; но обыкновенно были они в высшей степени пошлы и скучны». Странным, но характеристическим следствием высокого почте­ ния, которым по льзовалось вино, был обычай, что для джентль­ мена, которому было бесчестно торговать всякими другими това­ рами, нисколько не считало сь неприличным торговать вином и со­ держать погреб или таверну. Игра свирепствовала не менее пьян­ ства. В этом отношении нравы были около конца XVI ll века едва ли лучше, нежели при Карле 11, когда лорд Кернервон говаривал, что земля производит лес для того, чтоб джентльмены могли уплачивать карточные долги. Азартные игры запрещались ста­ рыми законами ; но придумываемы б ыли новые виды их, не озна­ ченные в законе яс ным образом и потому ускользавшие от нака­ заний. В 1782 году только в двух округах вестминстерской части города было 296 игорных домов для одной из употребительных тогда азартных игр. Точно так же свирепствовала страсть к лоте­ реям. Что касается скромност и нравов, довольно будет привести один из примеров, рассказываемый Вальтер-Скотто м. Его ба­ бушка говорила ему о безнравственных повестях мистрисс Бен : «Эта книга, просматривать которую даже наедине стыдилась бы теперь я, ст аруха , была во время моей молодости читаема вслух н а многочисленных вечерах для собравшихся да м и дев иц лучшего общества». "' «Очер1tах». - Ред.
Из путешествий можно указать очень интересное Описание Сиамско�о уарства. (Description du royaume Thai ои Siam, par Pallegoix.) Г. Пальгуа 12 пишет очень наивным языком, так что, по справедливому замечанию французсхого журнала, книга его напоминает простодушные рассказы путешественникав средних ве1<о в. Но читатели, вер оятно, согласятся с нами, что простодуш­ ный рассказчик хо рошо знает Сиам и умеет ясно и сжато переда­ вать свои наблюдения. Мы выбираем из выпис ок французского жу рнала отделение о нравах сиамцев. «Сиамцы принадлежат к монгольскому племени; средний рост их 5 футов 2 дюйма (2 аршина 3 вершка ). Ноги у них крепки и пропорциональны, плечи широки, грудь сильно развита, шея короткая, ло б узкий, глаза черные, с желтоватым белком, нос приплюснутый, волосы черные и жесткие; они оставляют один клок их на темени, выбривая всю остальную голову. На верхней губе и подбородке вырастает у них всего несколы<0 волосков, да и те они вырывают. Женщины также оставляют на голове один клок волос, но занимаются им очень внимательно : мажут пома­ до ю и старательно причесывают. Маленьким детям часто вовсе бреют го лову . Богатые люди щего ляют длинными ногтями; де­ вушки и молодые люди красят их себе в красный цвет. Все ста­ раются иметь чер ные зубы - это, по их понятию, существенное условие красоты. Для того с младенчества натирают зубы черным порошком, привозимым из Китая. Обычай жевать та бак, и осо­ бенно бетель , также способствует развитию этой красоты. Костюм сиамцев очень прост : они ходят с босыми ногами; на голове также не нос ят ничего ; одежда ограничивается куском пестрой кисеи, по в язанным около поясницы. Девушки и молодые жен щины , кром е того, набрасывают через плечо шелко вый шарф, так что один ко нец его висит сзади. Мужчины довольствуются куском белой материи, который служит и м для утирания пота или для прикрывания го ловы от со лнечного зноя. Люди среднего сослови я редко носят зо·нтик ; знатные , напротив, всегда. Простолюдины, вместо шляпы, надевают на голову род корзинки, сплетенной из пальмовых листов и очен ь легкой ; она одинаковой формы у муж­ чи н и у жен щин. Низшие, являяеь перед старшими, до лжны иметь шелковую опо яеку . Король и его родственники отличаются от подданных не формою, а только богатством костюма и носят обыкновенно китайские башмаки. От середины октября до фев­ раля все носят узкий камзол; у жен щин отличается о н от м уж­ ского покроем. Богачи и вельможи носят в эти месяцы японский камзол, делаемый из китайского шелка очень ярких цветов ; по­ кроем он похож на широкую и длинную блузу. Ес ли холодно, сверху надевают шелковый или су конный плащ. У сиамцев силь­ ная страеть к золотым и серебряным украшениям. В самом бедном семействе всегда есть несколько таких вещей. Бедные люди наде­ вают на руки и на ноги своим детям серебряные браслеты; жены их носят серебряные серьги и ожерелья. Богатые наряжают своих "204
детей и жен множеством браслетов, ожерелий , медальонов, перст­ ней и т. п. и з чистого золота. В праздничный ден ь нередко видишь детей, на которых навешено около двух фунтов золотых вещей. Девочки до двенадцати или тринадцати лет носят на опояске золотой или серебряный убор, делаемый в виде сердца. На шею детям вешают металлические амулеты с предохранительными над­ писями. Деву шки вмес то а мулета носят нитку с семью большими золотыми или серебряными зернами ; мужчины также носят на поясе металлическ0и й шарик, кото рому приписывают свойство делать человека неуязвимым. Сиамцы характера кроткого , легкомьн:ленного, робкого и ве­ селого ; они не любят споров, раздоров, ничего похожего на гнев или нетерпение. Они .лен ивы, непостоянны, рассеянны. Видя что­ нибудь любопытное в чужих руках, они тотчас начинают выпра­ шивать эту вещь себе; получив, тотчас же предлагают подарки е своей стороны в до казательство признательнос11и. К милостыне о ни наклонны и не пропустят бедного , не подав ему риса или пло­ дов . Сам король каждый день раздает пищу нескольким сотням нищих. В обращении с посторонними женщи·нами сиамцы чрезвы­ чайно скромны, и законы их очень строги относительно этого. Малейшая ласка может вести к процесс у, и уличен·ный в вольном обращении с чужою женою или до черью подвергается иногда опасности быть проданным в рабство. Сиамцы чрезвычайно любят игры и развлечения; можно ска­ зать, что половину своего времени они употребляют на забавы. Они очень умны и понятливы и прекрасно по дражают изделиям искусств , привозимым из Европы. Большая часть народа имеет наклонность к ремеслам и мастерствам ; но как король берет к себе в услуги всех, которые отлича11Ся искусством, то они не имеют случая выказывать своих талантов и работают, так сказать , украдкою. Сиамский народ замечателен своею кротостью и обходитель­ ностью. В столице, городе очень большом, редко бывают серьез­ ные распри ; убийство считае11Ся случаем, до чрезвычайности не­ обьrкновенным ; иногда в целый год не бывает совершено ни одного . Иностранцев принимают они благосклонно ; чрезвычайно заботятся, чтоб ус покоить и одолжить путешественников ; част­ ные люди делают на свой счет дорожки, вымощенные кирпичом, и мост ы из досок ; строят на известных расстояниях вдоль по р е· кам до мики, где путешествующие могут найти приют, сварить себе ку шанье и переночевать. Жен щины простирают свою вним а­ тельность до того , что каждый день наполняют водою большие кувшины, поставленные на дороге, для утоления жажды прохо­ жего. И не только к людям так добры сиамцы ; они добры и с жи­ вотными ; им каже'l'Ся грешно убить какое бы то ни было суще­ ство , хотя бы даже муравья или муху. Однажды я велел своему садовнику убивать скорпионов или змей, которые попаду'l'Ся ему при копании земли. Он отвечал: «если так, я пойду поискать вам 21)5
другого работника ; я не хочу делаться убийцею из-за вашего жа­ лованья». В известн ые времена года богатые люди покупают целые суда, наполненные рыбою, кото рую после того выбрасывают назад в реку , из сострадания к живым существам ; по этому же самому по буждению король запрещает охотиться и ловить рыбу каждый месяц осьмого и пятнадцатого числа. Сиамцы чрезвычайно послушны и оказывают необыкновен­ ную почтительность к властям. Не говоря уж о том, как они благоговеют перед королем , которому отдают почти божеские по­ чести, они оказывают большое уважение и совершенную покор­ ность князьям, мандаринам и вообще всем начальникам. Старость у них чрезвычайно почитается ; дети исполнены у важения и вни­ мательн ости к родителям ; нет обиды, которая была б ы для них чу вствительнее , как оскорбление, нанесен ное отцу или матери. Они чрезвычайно высоко ценят прямоту и искренность : это не значит, что б ложь была неизвестна им ; напротив , им часто случается лгать, чтоб оправдаться или избегнуть угрожающего наказания. Вообще можно сказать, что сиамцы гнушаются воровством ; это не значит, однако, чтоб не было между ними воров, потому что ма:ндарины постоянно стараются выжать деньги у своих под• чиненных; главные начальники обкрадывают мелких, а мелкие - народ. Кроме того, в сиамских областях множество бродяг, бег­ лых невольников , игроков, пьяниц и шалунов, которые всеми си­ лами ст араются найти случай украсть плоды из с адов , лодки, привязанные у домов, и товары бродячих купцов. Что касается разбойников, они не смеют показываться в о внутренних областях и до вольствуются грабительством в лесах, кражею волов или буйволов из хуторов , разбросанных по пуст ыне. Впрочем, разбой­ ников и там очень мало , потому что правительство сильно хлопо­ чет о поимке грабителей , а наместники отвечают за все преступ­ ления, со вершенные в их провинциях. Самоубийство, очень обыкновенное в Китае, между сиамцами чрезвычайно редко . Рассказывают два или три примера, что фа­ натики, из преступного хвастовства, намазывали себе тело маслом и смолою и велели зажигать себя, принося таким образом себя в жертву Будде. Лет двадцать назад один из т аких несчастных объявил, что всенародно сожжет себя. Действительно, он взошел на костер ; но едва пламя охватило его, он спрыгнул и по бежал В peI{y. Лет тридцать назад опиум , прежде того времени неизвестный, появился в Сиаме, несмотря на все ус илия правительств а. Новый король принужден был предоставить то рговлю им в монополию китайцам , однако постановил очень строгие законы против сиам­ цев, которые будут его употреблять . Так было установлено, что сиамец, предающийся опиуму, будет осужден носить 1ш тайскую косу и платить в год около тридцати франков штрафа; а кто не захочет ни сделаться китайцем, н·и отказаться от опиума, будет 206
казнен смертью . Нельзя себе вообразить, как пагубны следствия опиу.ма. Чтоб достать себе этого вредного вещества, продающе­ гося на вес серебра, разоряются, продают своих жен и детей; употребление этого медлен•ного яда расслабляет и совершенно лишает физических сил, 1·ак что человек ста новится ни на что не годен. Потребность опиума де лается сильнее с каждым днем, и человек начи•нает красть, чтоб удовлетворить ей; кончается тем, что он умирает в тюрьме от расслабления или, лишась возмож­ ности употреблять опиум, начинает страдать кровавым поносо м и все-таки неизбежно умирает жалким образом. Принимают его, распуская несколько граммов (зо ло11ник или полтора) в кипятке, так, что б образовалс я ои роп ; им смачивают табак, и любители, лежа на мягких подушках, курят эту смесь из маленьких китай­ ских трубок. Некоторые сиамцы сеют коноплю, с бирают ее листья и курят вместо табаку. Действия такого курения похожи на действия опиума : опьянение и фантастические сны ; но следствия не столь пагубны. К конопле заставляет п рибегать невозможность купить опиума . Употребление табаку в Сиаме чрезвычайно распростра­ нено. Мальчики начинают курить с пяти или шести лет ; девочки и женщины не курят, а жуют табак с ареком. Сиамцы моются два или три раза в день , то купаясь, то обливаясь водою . Этот обычай очень здоров и поддерживает большую опрятность . Они переменяют свою опояску каждый ден ь. Блохи и тому подобные насекомые у них неизвестны; зубы и рот они дер жат очень чисто. Так же опрятны они в домашнем быту. Когда наступает время родов, женщину отводят в осо бенную ко мнату, где она ложится подле огня, о т которого не отходит в продолже ние двух или трех недель после родов. Трудно объяс­ нить себе этот стра.нный обычай в земле, столь жаркой; но все убеждены в его необходимости . Матери кормят грудью детей не пять или шесть месяцев, как в Европе, а два или три года, давая и м в то же время рис и бананы. С трехлетнего возраста дети хо­ рошо умеют плавать ; их бреют почти каждый месяц, что б волосы лучше укрепились. С пятого года оставляют им на темени круглый и длинный чуб, которого ни у мальчиков, ни у девочек не бреют до достижения зрелого возраста. Во все эти годы единственное заня'l'ие детей обоего пола - играть и забавляться с товарищами. Сбривание чуба - большой семейный праздник ; посылают фрукты и пироги в подарок всем родственникам и знакомым ; при­ глашают их на торжество ; благоприят.н ый для церемонии час возвещается ружей·ным выстрелом; жрецы читают над ребенком молитвы, о мывают голову его очистительной водой; ребенок укра­ шен всеми драгоценностями, какие могут достать на этот случай ; чуб сбривается ближайшими родственниками; оркестр играет ра­ достные песни; подходят все приглашенные, поздравляя ребенка, и каждый кладет в большой золотой или медный таз несколько 'lJ J 7
денег в подарок ему . Сбор , простирающийся иногда до несколькнх­ т ысяч франков, по1<рывает расходы торжества. В этот день откры­ тый стол д ля всех приходящих ; едят, пьют, курят, жуют бетель, играют в карты и I< ости ; богатые дают спектакль и продолжают праздник на два и на три дня. Когда ко роль сбривает чуб своему сыну , устраивается фальшивая го ра с павильоном на верши•не , к которому ведет тропинка. В назначенный день составляе'I'Ся процессия и з мандаринов , солдат и нескольких сот детей всех племен, живущих в Сиаме. Они велю<олепно одеты и н есут в руках цветы нимфеи. Молодого князя, обвешанного золотыми оже­ рельями и брас летами, несут на крес лах при громе оркестра. Когда процес сия пр оходит мимо окон дворца, князь простирается к ногам отца, который берет его за руку и ведет в храм, где по­ коится прах предков царствующего дома. Мо лодой князь покло­ няется им. Это продолжается три дня сряду. На четвертый день ему· стригут чуб в храме предков; он надевает белый пояс вместо прежнего красного; по·сле того процессия направляется на и·скус­ ственную гору; князь омываетс я из бассей на, приготовлен·ного внизу , потом с четырьмя знатнейшими сановниками входит в па­ вильон для совершения какой-то суеверной цер емонии, содержи­ мой втайне. О1<оло времени сбривания чуба, немного раньше или позже, родители по·сылают сына в пагоду учиться читать и писать ; там он служит жрецам ; они в.замену дают ему один или два краткие урока чтения каждый день; все ост альное время употребляет он на забавы и болтовню. Нисколько непреу вел-иченно я скажу, что из сотни детей, проведших восемь или десять лет в пагоде, разве двадцать выучиваются читать и едва ли десять писать . Образо­ вание, сообщаемое там воспитанникам, состоит преимущественно в привычке лениться и в тысячах нелепых сказок. Но прослужить жрецу несколько лет е ще недостаточно : буддийская религия тре­ бует, чт об мальчики хотя на некоторое время были посвящен ы в бо нзы, чем и доказана б ывает их признательность родителям, по мнению сиамцев , по лагающих, что посвящение сына в бонзы спасает отца и мать от мучений ада. Потому-то никто не изъят от этого обряда ; сыновья короля также подчиняются обычаю ; впро­ чем , каждому предоставляется полная свобода оставлять сан бонза и возвращаться в свет, когда ему угодно. Боящиеся казен­ ных по винностей не спешат расстаться с желтым платьем бонза; другие остаются в нем, пока соберут небольшой капиталец о т по­ даян ий за свои поучения. Воспитание девушек состоит главным образом в искусстве го ­ то вить кушанье, катать сигары и делать бете.ль . Шить умеют очень немногие, что не удивите.лh'Но в стране, где вся одежда со­ стоит из простых 1<усков материи без всякого шва. Девушки ходят з а дровами, со бирают овощи и плоды, черпают воду, молотят рис, по могают матери в хо зяйственных хлопотах. Каждое утро, сидя в почтительном положении у дверей, они раздают милостыню про- 203
ходящим жрецам ; три или четыре раза в месяц носят цветы идолу, подарки бонзам и слушают поучения жр ецов, повторяя : satu , satu {прекрасно, прекрасно ). Дочери простолюдинов хорошие работ· н ицы ; они помогают родителям в земледельческих и садовых ра· ботах и разъезжают продавать п лоды в маленьких лодках, кото· рыми очень искусно правят. Дети очень почтительны к родителям, которые имеют над ними безусловную власть до самой свадьбы: могут их бить, сажать в цепи и даже продавать в рабство. Семейство, запутавшееся в долги, продает одного или нескольких детей для расплаты, потому сиамец считает себя тем богаче, чем больше у него детей . У просто­ людинов большая часть дочерей бывают продаваемы женихам. Организм в этих жарких странах развивается очень быстро , и де• тей жен ят обыкновенно рано : 15-17 лет ; обычай благоразум· ный, потом у что без него были бы еще более часты случаи похи· щения и тайных браков; виновные, однако, очень скоро получают прощение; свадьба совершается с большим торжеством. Молодой перед свадьбою строит себе дом ик подле жилища тестя и живет там месяц или два после свадьбы, прежде, нежели уведет жену в свой дом .и разлучит с родителями. Богатые и знатные люди берут по нескольку жен : но закон· ною всегда считается только одна, первая. Ее называют « большая жена », между тем как другие называются «малыми женами». Она истинная хозяйка в доме; она и ее дети наследуют все имуще· ство мужа, между тем как другие жены получают во владение только те вещи, которые муж передал им из рук в руки, или что захочет им отдать наслед�ник. Многие богатые люди имеют двух жен ; мандарины имеют иногда по двенадцати; князья до двадцати , тридцати, сорока и больше; у короля их не­ скольке сот. Впрочем , большая часть этих жен содержится ими больше для пышности, и должны были бы собственно пазы· ваться рабами или служанками, потому что по дчинены большой жене. Развод нередок, осо бенно между простолюдин ами. Когда жена требует разводного письма, муж не противится ей , потому что судьи почти всегда заставили бы его исполнить ее желание; в этом случае он отдает жене ее приданое; дети разделяются так: жена берет первого, третьего и т . д . ; муж второго, четвертого и т. д. Если дитя одно только, оно достается матери. Муж имеет право продать жену, но только тогда, если купил ее, а не тогда, когда она принесла ем у приданое. Если муж сделал долги с согласия жены , она отвечает за них ; и в этом случае муж имеет право продать ее для у платы долгов. Напротив, если жена н е знала о до лгах или не соглашалась на них, она не отвечает. Вообще сиамцы обходятся с женами хорошо; они имеют большое значение в доме, пользуются почето м , большою свободою; их не держат взаперти, как в Китае. Они являются в обществе, ходя т н а рынок, прогуливаются в пагоды, по городу, з а город и не 14 Н. Г. Чср1111 1 шовск11 А, т. XVI 209
должны трепетать ревност.и мужей. Несчастны только те , кото" рые попадают в рабство . Чтоб пон ять обширность рабств а в Сиаме, надобно знать, что з аконные проценты - тридцать в год . Семейс-rозо в затруднитель­ ных обстоятель ствах 'ВСегдоа прИ'бегает 'К займа�м ; и так ка�к обьllI(,но­ венно не в состоянии уплачивать проценты, то скоро долг удва­ ивается, утр аивается, и кредятор, по закону, берет в ра:бство жену и детей должника. Их служба ему считается равною пла­ тежу процентов; если муж или родственники явятся уплатить долг, креди-�:ор обязан принять деньги и отпустить взятых в раб­ ство. Недовольные свои·м господи•н ом рабы и рабыни могут по йти к другому, взяв у него выкуп для отдачи преж·нему . Впро­ чем, вообще с рабами обходятся о�ень человеколюбиво. Они со­ ставляют главное богатство сиамца ; в семействе бывает их от пяти до десяти ; есть люди, имеющие по сорока, пятидесяти и более рабов . Средняя цена раба 300 фра·нков. Рабы составляют . по крайней мере четвертую часть сиамского населения. Ки тайцы, живущие в Си аме, почти все занимаются торговлею или плантаторством , некоторые рыболовством и кузнечным де­ ло м. Из настоящих сиамцев одни состоят на с лужбе, другие зани­ маются торговлею ; но самое большое число возделывают рисовые поля и сады. Эти рабочие люди сильны и неутомимы ; им прихо­ дптся переносить много трудов в продолжение пяти или шес·rи рабочих месяцев; зато и вознаграждают они себя в остальную половину го да, проводимую в праздниках и забавах. Масса на­ рода бедна, од'н ако не терпит большой нужды, пото му что в Сиаме нет нищих. Ко лоссальных состояний нет ; богачом называют того , кто имеет ха б сер ебра (3 ООО р. сер.). Богатейший после короля во всем государстве человек не имеет миллиона франков. Бога­ тые сиамцы становятся по чти всегда тучны, что происходит от обильной пищи и спокойной жизни ; они проводят все время сидя или лежа на своих коврах и подушках ; оттого народ измеряет толстотою человека его важность. Едва ли можно от полуобразова'Нного народа ожидать столько вежливости и учтивости, сколько встречается в сиамце. Никогда не пройдет он мимо человек а, не поклонившись и н е попросив извинения ; равные, разговаривая, называют друг друга «стар­ ший брат», «старшая сестра» ; говоря с пожилыми осо бами, на­ зывают их батюш1<а, мату шка, дядюшка, тетушка, дедушка, бабушка; назвать ко го"'l lш будь просто по имени было бы невежли­ востью ; в�есто «я» говорят они: «ваш слуга» . Говорить кому­ нибудь «ТЫ» было бы большим оскорблением. «Ты» говорится только рабам или в гневе» . Не так просто и хорошо, как Пальгуа, рассказывает итальян­ ский путешественник, указанием на книгу которого мы закончим свое обозрение ; но его суждения об австралийцах интересны в том отношении, что отличаются от обыкновенных по нятий об этом племени, 1�ак совершенно уродливом и не сохранившем в себе 210
почти ничего человеческого. Нам каже'I'Ся, что с автором должно соглашаться только наполовину н, отказавшись от привычки во­ ображать австралийских ту земцев безобразнейшими из людей, надобно остаться при мнении, что нравы их действительно нео бы­ кновенно грубы, а ум развит менее, нежели у большей части дру­ гих дикарей. Но во всяком случае приятно видеть, с каким состраданием и человеколюбием автор стараетея восстановить в нашем мнении несчастн ых островитян, о которых почти все при­ выкли го ворить с пренебрежением . Книга, с которою м ы хотим познакомить читателей - Исторические записки о Австралии, Рудезиндо Сальвато 13• Физический и нравственный характер австралийских туземцев, обыкновенно изображают в таком жал­ ком виде, что мно гие считают это племя самым безобразным и слабоумным из всех дю< арей. Лучше всего я могу опровергнуть, - говорит Сальвато, - такие по нятия об австр алийцах свидетель­ ст вами путешественников, знавших очень хорошо этих дикарей. Лейхард 14 го ворит: «Австралийцы, пока еще не заражены поро­ ками европейцев и не оскорблены их несправедливостями, госте­ приимны и не лишен ы благородных чувств . Их племя не безобразно и наружность австралийца может удовлетворить арти­ стическому взгляду. Сложен ы они вообще хорошо. Правда, они ху­ дощавы, но мускулы у них развиты, телодвижения не представ­ ляют ничего неуклюжего» . Описание, которое дает этот смелый путешественник, совершенно противоречит понятиям, господствую­ щим в Европе. Эйр 1 5 в своей «Uентральной Австралии» также 1·оворит, что тузем цы хо рошо сложены. Средний рост их от 5 до 6 футов (2 аршина 2 вершка, 2 аршина 9 вершков ); руки и ноги пропорциональны. «Передняя часть головы (прибавляет он ) довольно развита, Тё;!К что лицевой угол у многих чер нокожих менее, нежели у австралийцев . Зу.бы хо роши, руки и ноги малень­ кие и вовсе недурные, стая прям, походка грациоз на, глаз а боль­ шие и выразительные. В родных своих лесах австралиец встре­ чает европейца без боязни, с достоинством хо зяина». То же самое говорит доктор Лэнг. Все путешественники, мною приводимые, свидетельствуют, что есть племена, у ко торых икра хорошо раз­ вита; и если у многих других нет икры - что ставят в суще­ ственное безобразие всем австралийцам - то , по мнению Лэ нга, это происходит не от природного телосло жения, а о т недостат1<а пи щи . « Ча·сто я встречал австралийцев, которые чертами лица на­ пом инали мне моих европейских знакомых. Осо бенно часто мне случалось видеть детей от 6 до 7 лет , которые по пропорциональ­ ности и красоте телосложения могли бы служить моделями для греческих ваятелей. Женщины, особенно в первой молодости, также прекра·сно сложены». Юнбек так описывает туземцев реки Pumice-Stone : «Начальник их племени был мужчина высокого роста, с умною и чрезвычайно выразительною физиономиею. Из женщин, виденных мною здесь, многие были высо кого роста ; стройному стану и чертам лица двvх из них могли позавидовать 14* 211
европеянкю> . Эйр, подробно описав 11ИП австралиянки, прибав­ л яет : «Я видел молодых женщин, которьrе мог ли бы служить моделью для скульптора. В самом деле, если бы у них были длин­ н ы е волосы, они отличались бы только цветом кожи от европей­ СI<их женщин . Но то , что волосы у них коротки, вовсе не природ­ ное качество, как обыкновенно го ворят; напротив, то лько их обы­ чаи не по зволяют отпускать волос н.иже плеч, и ав стралияик и обрезывают свои прекрасные, густые, длинные и шелковнстые во­ лоса ». Нет сомнения, что все племена туземцев говорят наречиями одного и того же языка; язьrк втот нельзя назвать неблагоз вуч­ н ым; гортанных зву·ков не так много в нем, как в большей части восточных языков ; свистящих �.; е так м·ного, как в большей части океанийских наречий. Звучностью своею походит он на испан­ ский язьrк, нежностью и гармоничностью на итальянский. В осо­ бенной бедности также нельзя его уnрекнуть , пото_му что а�встра­ лий.цы с большою точностью выражают н а нем в•се свои мысли. После втих общих замечаний Сальвато перехо�ит к описанию австралийских обычаев. «Почувствовав приближение родов, женщина уходит от своих родн ых и садится близ поток а, у догорающего костра. Роды бы­ вают очень легки , и роженица не нуждается в по мощи бабк и. Она сама омывает младенца и завертывает его в мех кенгуру или опоссума. Ус лышав крики малютки, мужчины, сидящие вдали, спрашивают мать , девочк а или мальчик родился у нее. Ес ли де­ вочка, они оставляют ее без внимания, но если мальчик, мужчины н ачинают петь и плясать, и роженице несут лучшие лакомства, какие только найдутся . Через два или три часа она встает и О'I'НО­ сит сына к отцу, кото рый дает ему имя, заимствованное от какого­ нибудь недавнего события. Между втими дИI<арями нет ни калек, ни уродов. Я слышал, что если дитя родится с каким-ни·будь безо­ бразием , его тотчас убивают, как вто было в обычае и у спарта·н­ цев. То чно та1< же убивают третью дочь, говоря, что не нужн о лишних женщин. Часто убивают и вто рую до чь, ес ли младенец беспокоен. Но когда при втом случаются другие жен щины, то часто одна из них, одаренная сострадательным се рдцем , берет несчастную девочху себе в дочери. Сыновей своих австралиянки любят до безумия; стр астно любят и дочерей, которых обычай н е обре•к на смерть. Ко рмят детей они очень вним ательно , держат и х чисто и опрятно, насколько то возможно при их образе жизни ; кормление грудью продолж�ется более четырех лет, так что иногда одну грудь матери сосет старшее дитя, а другую младшее. Я видывал шестилетних детей, еще сосущих грудь . Потому все мальчики и девочки вообще свежи, здоровы и крепки. Взрослые сыновья платят своим родителям такою же привя­ з анностью. Когда отец и мать состареются, сыноnья сберегают для них лучшие куски дичи, вообще все, что считается лаком­ ством, и защищают их от обид. Молодые люди всех ста риков на­ зывают «отец », а всех пожил ых �енщин - «мать». Ранее двадцати 212
осьми или тридцати лет австралиец не может жениться; за пре­ ступление этого обычая наказывают смертью ; потому молодые люди вообще чрезвычайно холод ны к женщинам. Обычай позво­ ляет иметь двух жен ; многие довольствуются одною ; более двух я не встречал ни у одного а встралийца, кроме тех случаев , когда по дружбе австралиец берет под свое покровительство жену приятеля на время его отлучки или когда к нему по наслед·ству переходят жены его умершего брата. Сватают невест епJе задолго до достижения ими брачного возраста ; после сватовства девочка продолжает обыкновенно жить до времени свадьбы в до ме отца ; иногда пер е-селяется и в дом жениха. Согла·сия девушки н. И"когда не спрашивают, дело решает воля отца. Тем не менее часто слы­ шал я от жениха : «я люблю ее, и она меня любит». Красавиц женихи похищают иногда из отцо вского дома, не спрашивая со· гласия родных, если боятся отказа. Похищают иногда и жен у мужей, ес ли они о бходятся с женами дурно. В последнем cr.y11ae скрываются далеко от обиженного, чтоб избежать его мщения. Красота для австралия·нки часто бывает причиною несчастий и бедствием для ее родного племени. Красавица беспрестанно в опасности быть похищенною , и похититель всегда уводпт ее да· леко от родины и родных ; а ес ли она не соглашается бежать с желающим похитить, он ее убивает. Поэтому мужья красавиц очень подо зрительны. За похищен ием часто следуют кровавые схватки целых племен ; но к чести похищаемых, надо бно сказать, что они почти всегда бывают похищаемы против воли. По ложе­ ние замужней австралиянки очень печально. Одно присутствие мужа приводит уж ее в трепет ; отчего бы ни происходило его дурное расположение духа, он всегда вымещает на ней свою до­ саду ударами и даже ранами. Мне часто приходилось силою оста­ навливать раздраженного мужа, чтоб спасти жену от смерти. Если женщина обидит женщину, они расправляются между со бою без помощи мужей. Но если мужчина ударит женщину, муж ее отмщает обиду тем, что б ьет его жену , нисколько не причастную ссоре. За оскорбление чести своей жен ы туземец всегда мстит жестоко, обыкновенно смертью. В соседстве европейских поселе­ ний такая строгость нравов уж ис чезла ; но в глубине лесов, у ди­ карей, не разв ращенных и не униженных колонистами, она вполне сохранилась. Прожив три года между такими племенами, я не за­ метил ни одной непозволительной интриги. Имущества у австралийца очень мало. Когда о н перекочевы­ вает с места на место , все его вещи укладываются в один мешок из кожи кенгуру, который несет на спине жена. Вот полный спи­ сок всего богатства австралийца : запас растительного клея (до­ ст авляемого растением xanthorrhea}, несколько камней, к аменных ножей и м олотков , жилы кенгуру, столь же необходимые в хо­ зяйстве, как запас клея, мел или гипс для раскрашивания тела, несколько кусков дерева, выдолбленных в виде чашек, шерсть опоссу ма, несколько веревок, кож кенгуру, зубов этого живот- 213
ного , кусок сала, r< оторым натираются австралийцы - и только. За плечами женщины, кроме мешка с этими запасами, держится еще ребенок, и бедная идет с трудом под с воею ношею; а муж гордо выступает впереди , неся только свое оружие в левой руке и внимательно осматривая все, встречающееся на дороге, в на" дежде найти что"нибудь годное в пищу . На это устремлены все его чувства, острые до невероятности . Австралиец ясно различает птицу на вершине самого вы·сокого и густого дерева; видит кен" гуру, закрытого травою, более нежели за версту ; са'Мые легкие следы животного, пробежавшего по до роге. Многие европейцы по" ги•бли бы в лесах, если б их следы не были оты·сканы при помощи туземцев. Расскажу эдесь случай, которого был свидетелем, Две" надцатилетний мальчик, которому велено было пасти наших бы" ков, эаблудился. Мы напрасно исr<али его целый день. На другой день поутру я взял с собою двух туземцев и углубился в леса, решившись не возвращаться, пока не найду мальчика. С места, где паслось стадо, авс тр алийцы побежали по следам, оставлен" 0ным б ыками и мальчиком; по временам они останавливались, вэле" эали на деревья, припадали к земле и, смотря по свежести следов, го ворили мне, сколько времени прошло с тех пор, как мальчик был эдесь . До самого э а;ката солнца они легко находили эти следы, незаметные для меня. Но вечером пришли мы на камени" стое поле , где исчезли малейшие приэ.наки следов. Мы останови" лись ночевать. Встав на заре, дикари, через несколько часов без" ус пешных поиск,Gв , нашли , что один маленький камешек сдвинут с места. Этого былi> довольно для них, чтоб отгадать направле" ние э аблудИ'Вшегося, и они оmравились далее. Три часа ехал я за ними по ка'М1 1 ям и , након ец, спросил : неужели о н и замечают и эдесь следы ? Они отвечали утвердительно. Я, однакож, со мне­ вался и сказал, чтоб они дали доказательства того, что не оши" баются в поиске. «Посмотри же на этот камешек : о н недавно тронут с места», - оказали он и. Я сошел с лошади, внимательно всматривался, но не мог заметить, был ли камень сдвинут с ме" ста . «Пойдем дальше, найдутся следы яснее». В самом деле, пройдя милю, они ПО'I<аэали на песке во впадине большого ка мня отпечаток трех гвоздей от подошвы сапога. Потом вышля мы на поляну, где была трава, и австралийцы старались объяснить мне, что некоторые листья сорваны рукою человека, а не губами жи" вотных. Я признавался, что не замечаю никакой разницы, и они не могли понять, ка·к можно не видеть такой яоной вещи. Наконец дошли м ы до места, на котором лежали быки во вторую ночь. Около полудня мои путеводители остановились в восторге . Оста" ио вился и я, не видя, впрочем, ничего . Они начали кричат� и потом с радостными криками побежали, говоря, что мальчик от" клИ'Кается ; но я не слышаh его голоса; долго скакал я ;;i a ними ·в галоп, и , наконец, м альч'И!К был эам,чен мною вдали. Мы сделали более 40 миль (60 верст ) , пока отьккали эаблудив" mегося» . 214
НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЫШЛЕННОСТИ * <ИЗ No 12 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ», 1854> Занимательность парижских фельетонов. - Возвращение Крувелли. - Фреццолини и Гассье. - Наследство, доставшееся Мейерреру. - Рашель, не· приговоренная судом играть в драме Леrуве. - Жорж опять на сцене. - Flaminio, новая драма Жоржа Занда.- Булонский лес. - Елисейские поля и дворец парижской выставки. - Лондонские новости. - Охота за лисицами и конские скач1ш. - Выставка, или конгресс малюток в Спрингфильде, в Се· верной Амерюtе. - Сомнения относительно рассказа доктора Ри о судьбе Франклина. - Потомки древних мексиканцев. - Открытия на месте Вави· лона. - Переселения. - «Свадебные обряды в Великобритании» по оп11санию Punch 'a. -Роман ЛИ'Вера Семе йство Доддов sa �раниуе10 . Несколько лет назад некоторые писатели вздумали «ввести в русскую л•итературу фельетон», хотя фельетон, более или менее остроумный, более или менее неостр оумный - не в втом дело - существует в ней с незапамятных времен. Начали доказывать, что в русаой литературе фельетон возможен ; не то лько возможен, но решительно необходим; начали доказывать, что в русской лите­ ратуре возможен остроум·ный, легк ий, живой фельетон, что та1<0Й фельето н уж есть; причем, конечно, подразумевалось, что остро• умие, живость, занимательность составляют отличительные каче· ства имен но их фельетона. Теперь поднялось гонение на фельетон, и го нителями его явились те же с амые , которые прежде так убеж­ ден ы были в его необходимости и прелести; теперь до казывается, что в русской литер атуре не может и не должно быть фельетона; что хороший, легкий, остроумный фельетон может быть только у французов ; что русскому фельетонисту не о чем говорить ; что о н всегда будет однообразен и скучен. Дело произошло, если не ошибаемся, та'Ки-м образом : люди, увлекавшиеся любовью к фелье­ тону, писали фельетоны и, с ами находя их остроумными и занима­ тельными, были убеждены, что публи·ка разделяет с ними это при• ятно е заблуждение. Но ка�к ни приятно заблужден•ие , рано или поздно оно рассеивается. Великие, по собственному убеждению, фельетонисты увидели наконец, что публика несогласна с ними в о взгляде на их произведения и находит ·их скучными. Inde irae l ** Вот почему и !Начали они говорить, что хо роший фельетон м ожет быть только у французов. Не хоти м решать здесь, в самом лu деле интересны русские фельетоны ; но говорить, что французе.кий фельето н жив , остроумен , интер�ен , - значит быть слишком сни· сходительным . В доказательство сошлемся на парижские фелье­ тоны последних двух месяцев . О чем говорят они в течение восьми * Составлено по журналам : Revue des Deux Mondes, Revue de Pari�, Revue Britaпnique, Revue Contemporaine, Edinburgh Review, BiЬliotheque de Ge· neve, lllustration, Illustrated London News, Illustrierte Zeitung, Magazin fiir i:lie Li.teratur des Auslaпdes, Das Ausland, Erheiterungen, The Athenaeum, L'Athenaeum Fran�ais, Novellen·Zeitung, i.nstitut, lndependance Be\ge, Journal des Debats. * * Отсюда rнев. - Ред. 215
или девяти недель � О том, что в октябре была осень и в ноябре также осень, только уж холоднее октябрь,ской ; что в де1<абре на• чнеn:я з,има; что ,в октябре общество, уезжавшее на лето из Па· рижа, начало возвращаться, что в ноябре уж все оно возврати• лось, что в декабре начнутся балы ; одним словом, та же самая история, какая и в петербурr<:ких фельетонах о дачах и возвраще· н ии в город. Кроме того , аккуратно со общались сведения о дожд· ливости или сухости , тепле или холоде воздуха, с дополнениями (если время стоит дождливое), что ненастье всем наскучило, что ясное небо (если началось ясное время) всех обрадовало ; одним словом, те же самые шутливые и чрезвычайно остроумные рас· суждения о погоде, какие и в петербургских фельетонах. Этим почти и ограничивается запас новостей, находящихся в распоря· женин прияrnого рассказчика. Затем остаю1'Ся только размышле· ния о том, какие прекрасные здания строятся ны.не в Париже, уверен ия, что через год, много через два, нельзя будет узнать Парижа. Можно вообразить себе, как свежи и занимательны эти объяс·нения, что они неизмен но повторяются уж более двух лет, по крайней мере раз в неделю, если не чаще. Кроме того , неиз· менно в каждом фельетоне с большим юмором излагаекя жалоба н а недостаток новостей. Все это есть и в русских фельетонах. Зато какая радость, если случикя какое-нибудь происшествие, вроде внезапного беr<:тва Софии Крувелли l Какая об ильная пища остро• умно-легкому рассказ чику ! Но подобные радости бывают не часто, раз или два в год; зато и толкуют о каждой из них фельетоны целый год, и уж никак не менее полугода. Из этого легко видеть , в какой именно степени живы, разнообразны и за нимательны па· рижские фельетоны. Упомянув имя Софии Крувелли, доскажем конец ее при1<лючений , которые столько времени занимали па риж· СI<ую публику. Ее удаление из Парижа нарушало контракт, заклю• ченный с театром, потому полиция приступила к описи имущества, оставшегося в квартире певицы, чтоб продать его с аукциона для уплаты неустойки. Узнав о такой опас·ности, Крувелли воротилась в Париж и объявила, что не думала нарушать ко нтракта и готова петь, сколько угодно дирекции Оперы. Фельетонист ы доказывали, что пу блика не до лжна прощать подобных капризов, и изъявляли надежду, что возвратившаяся беглянка будет встречена холодно или даже принуждена сойти с парижской сцены. Угр озы и на· дежды их не исполнились. Публика приняла Крувелли, как при· нимала всегда. Да и что же было делать, ес ли эта артистка , как ни судить о дост оинстве ее пения, лучшая из примадонн париж· а< ой Большой оперы наступившего сезона� Голос Фреццолини, которая также поет в Париже, стал, по о тз ывам журналов, далеко н е так хорош , как прежде. Хвалят госпожу Гассье, молодую пе· вицу : она родом испанка и, говорят, несра,внен,на в роли Розщ1ы (в «Севильском цирюльнике)) ); но тон похвал, впрочем . чрезвы­ ча йно громких, 11оказь1вает, что Гассье только еще обещает быть со временем превосходною певицею 1• Во вс яком случае, Фреццо• 216
лини и Гассье несколько поддержат Большую парижскую оперу, за которую перед началом сезона совершенно о'l'Чаявались. Опера Мейербера «Африканка» (l'Africaine ), которую надея лись слы· шать нынешнею зимою, не будет поставлена на сцену так ско ро : композитор бережет свое произведение ко времени парижской вы­ ставки; а может быть, заставит публику ждать еще до льше. Ска· жем кс тати, что Мейербер, уж и прежде бывший очен ь богатым человеком, недавно по лучил наследство в три миллиона франков. Увеличение богатств а не ослабит его композиторской деятельно­ сти , потому что и прежде он писал вовсе не для денег : доходы, по· лученные им. от парижской сцены за все оперы, которые принесли миллионы в кассу, не достигают, по расчетам парижских журна· листов, до пятнадцати . тысяч рублей серебром. Скриб, писавший либретто для некоторых Мейерберовых опер , получил в десять раз более дохода, нежели сам композитор. Если в «Африканке» не будут петь парижские примадонны, несмотря на в-се их жела­ ние, то, напротив, Рашель чуть было не играла в «Медее», драме Легуве, несмотря на вое свое нежелание. Знаменитая артистка сама просила Ле гуве написать для нее драму, о которой идет дело ; и когда ей казалось, что Легуве медлит исполнить ее желание, писала к нему записки, что б он не мучил ее нетерпения играть •В обещанной пье-се. Наконеg «Медея» написана, отдана в руки театральных судей, призна.на достойною постановки на сцену ; Рашель оставалось только вы:учить роль и начать неистовство­ вать, к ак следует Медее, убивающей собственного брата для из· бавления во злюбленного Язо ва, а потом убивающей собственных детей в отм щение изменнику Яз ону. То гда Рашель объявила, что не расположена неистовствовать. Легуве упрашивает, умоляет, на­ поминает, что сама же Рашель заставила его написать пьесу. Ра­ шель не хочет играть, не хочет и не хочет. Легуве в отчаянии гро· зит судом . Рашель объявляет, что не боится &того, потому что чувствует себя правою. Легуве представляет ее запи-ски в суд, «улика налицо и запирать-ся поздно»; но Рашель прибегла к .цру· гому средству : обратилась к театральному начальству, которое просто запретило драму Легуве и тем избавило артистку от дан­ ноr:о ею обязательства. Актриса, бывшая в свое время сто ль же знаменитою, как ныне Рашель, старуха Жорж, кото рой, как мы говорили в прошлом месяце, дана привилегия принимать на со• хранение палки посетителей будущей парижской выставки, не до• вольствуясь этим доходным правом, вздумала опять явить-ся на сцене, кото рую уж давно покинула. Публика встретила ее очень вежливо, аплодировала ей из ув ажения к прежним ее заслугам и еще более из сожаления; но , вероятно, Жорж сама убедилась, что время сценической деятельности уж прошло для нее. Пьеса, в ко· то рой она явилась, носит свирепое заглавие - Chambre ardente *. Еще бо лее свирепо заглавие оперы молодого композитора Гуно • Жrучая комната. - Ред. 217
(Gounot), которую парижс·кие му зы'Кальные критики очень хва· лят, как залог будущих гениальных произведен ий. Опера эта на· зывается la N оппе sanglante * . Предполагая, что слова эти доста· точ но характеризуют содержание либретто, не будем его расока зы• вать ; но мы рассказали бы со держание новой пьесы Жоржа Занда, Flaminio, которая имела в Париже з амечательный успех, если б не думали, что очень многие из наших читателей помнят еще повесть Жоржа Занда «Теверино », которая несколько лет назад была пе· реведена в нашем журнале - «Flaminio», переделка Теверино 2 • Осо бенно хвалят журналы новое лицо, которым заменен в пьесе старик - патер повести , лицо мисс Барбары, резонерки и вместе мечтательницы, сестры и компаньонки той леди , которая влюб· ляется в Теверино, или Фламинио. Этим ограничиваются париж· ские новост и за прошедший месяц, если не считать новостями утомительных по своему однообразию и безотчетно му в осторжен• ному тону то лков о парижских перестройках. Булонский лес или парк , подобно многим улицам, переделывавшийся заново, скоро будет приведен в окончательное устройство. Много см еялись па· рижане над его «великолепными озерами», в которых не было воды ; теперь по край·ней мере одно и з них наполнилось водою ; iК большему ·в еликолепию, даже перевезено в это озеро из какого· то большого садка множество рыбы, н а которую позволяется смот· реть любопытным зрителям. Рыба действительно живая и даже плавает. Парижане очень радуются этому. Булонский лес улуч· шается, дурно или хо рошо, но улучшается. З ато парижане грустят, что испорчено другое любимое гулянье их - Елисейские поля. Дворец всемирной выставки, об удивительной величественности и изяществе которого сто лько кричали, пока он еще скрывался з а по дмостками, теперь уж может быть оценен по достоинству, и читатели увидят, как судят о его красоте люди с изящным вку· сом. Эта неудачnая, но огромная постройка наполовину разру• шила прекрасный парк Елисейских полей. Вот мнение, на которое мы сейчас ссылались. «Выбор местности для построения дворца всемирной выставки чрезвычайно неудачен, потому что влечет за собою поги бель вели· ко лепнейшего парижского гулянья - ЕлисеЙск•их полей. Сент· Оноре стесняет их с север а; единственная открытая сторона Елн· сейских полей была южная, представлявшая прекрасную перепек• тиву на Сену и здания противоположного берега. Новый дворец разрушает и этот единственный вид; место гу лянья загромождено и превращается из обширного Jiapкa в ничтожный бульвар. В Ло ндоне согласились на постройку Кристального дворца в Гайд-Парке то лько потому, что это здание предназначалось быть временным. И когда п отом нашлись желающие сохранить его на· всегда в Гайд·Парке, правительство не уважило их просьбы, npo· тивной удо бствам лондонокого населения. Дворец лондонской в ы· "' Окровав ленная монахиня. - Ред. 218
став:ки создал осо бенный род архите:ктуры для построе:к подобного рода. В парижо:ком дворце хотели воспользова'l·ься Па:кс тоновым изобретением, но в то же время улучшить его , и сделали нечто нис:ко лы<о не :красивое и не удобное. Англичане удовольствовались построением временной стеклянной палат:ки - перено сного зда­ н ия, которое легко было передвинут ь из центра города в его окрестности. В Париже захотели построить вечное, монументаль­ ное камен ное здание. В оправдание такому намерению говорили, что публи:ка и газеты давно уж требовали, что б для выставсж французской промышленности, бывающих в Париже через каж­ дые пять лет, было по строено постоя нное помещение, :которое бы избавило от необходимости стр оить и потом разрушать особен­ ные балаганы для каждого раза. Но , требуя такого здания, имели в виду выставки французс:кой промышленности , дворец :которых ограничивался умеренными размерами, возможными в городе. Тогда еще не мечтали о всемирных выставках. Бывшая в Лондоне по1<азала, каких огромных пространств требуют подобные учреж­ дения. Размеры Гайд-Пар:кс:кого дворца достаточно обнаружили невозможность сохранять столь гиганrекие здания в городе. Этим простым уро:ком не хо1ели воспользоваться в Париже и принялись ст роить вечное здание. Что ж оказалось ? Огромный парижс:кий дворец, «В 1<0то ром могут свободно поместиться 20 ООО зрителей» , признан теперь слиш1<0м малым. По надобилось делать при­ стройки. ПристроЙI<и эти временные и будут разрушены по за­ крытии в ы ставки, а между тем , для г армонии с главным зданием , необходимо делать их также из кирпича. И :ка:кая несообраэ-ность! Одна часть здания временная, другая - останется навсегда. Трудно объяснить даже возможность та:кого п ромаха ; вместимость ло ндонского дворца была известна; очень легко было сообразить, какого простра•нства потребует парижская выставка. Если даже не хотели чреэмерно увеличивать площади, занимаемой дворцом, чтоб он мог по меститься в Елисейских полях, очень легко было увели­ чить вдвое, втрое вместимость его, увеличив высоту здания и сде­ ла в умеренной ширины га.ллереи в несколько рядов ; единственная ны•нешняя галлерея, будучи слишком широка, делает мрачными на­ ходящиеся под нею колон·нады. Сделав так, ка:к теперь устроены галлереи в Сейденгэме, избежали бы неприятного раздробления вьктав:ки по различны;м зданиям. Во вся:ком случае, ка:ков бы ни был план зда�ния, он должен быть плодом одной обдуманной мысли ; теперь оно обременено допо.А!нениями и видоизменениями. Недостато:к предусмотрительности, гениального единства, обнаруживающийс я в плане здания, неприятно поражает и в его материальном исполнении. Постройка не была еще до:кончена, ка:к некоторые части уж грозили падением. Надобно было укреплять стены :ко нтрфорсами ; главный свод также понадобилось подпи­ рать новыми подстав:ками. Из последнего обстоятельства не должно, однакож, заключать, что б непрочность свода про исхо­ дила от чрезвычайной легкости : парижс:кий сво,1 1 , пропорцио- 219
нально, гораздо тяжеле сейденгэмсх<оrо : на кровлю парижского дворца, в полтора раза меньшую, пошло железа и чугуна почти столько же, сколько на кровлю лондонского. Между тем не до га­ дались сделать стеклянную кровлю двойною, что было бы очень полезно для зимнего времени. Хотели, чтоб свод дворца был уди­ вительнейшим, громаднейшим произведением усо вер шенствован­ ной архитекту ры, и не ус пели этого достичь, потому что в Москве уж давно построен экзерциц-гауз, не уступ ающий шириною но­ вому парижскому дворцу . Железные кровли допускают размеры, гораздо более г рандиозные. Переходя от железной кровли к камен­ ному фасаду дворца, не можем похвалить ни чистоты его стиля, ни строгой пропорциональности частей. Перистили подъездов подав­ ляют са мое здание; огромные триумфальные во рота несоразмерны зданию. Окружающие дворец деревья не позволяют видеть его ансамбля, отнимают всякую перспективу. Все эти недостатки и н е­ удобства необходимо приводят нас к заключению, что Елисейские поля, с своими закрывающими здание деревьями, вовсе не место для монументальной постройки, которая должна была составлять славу новейшей архитектуры. Эта местность, выгодная по многим отношениям для выставки, допускала тоАЬко времен ное здание, которому ис ключительное употребление железа и стекла позволяло бы достичь громаднейших размеров . Система , принятая для двор­ ца, смешивающая два различные архитектурные рода, каменный и железно-стеклянный, с одной стороны, по вредила смелости и еди нству здания, с другой - вовлекла в бесполез ные расходы». В Лондоне но вого еще меньше, нежели в Париже. Общество недавно еще возвратилось в город и з деревень и путешествий; сезон еще не начинался или едв а начинаетс я. Продолжают восхи­ щаться испа•нскою танцовщицею Переа Нена и труппою, которую она привезла с собою. Но это уж не но вость. Журналы жалуются на новые распоряжения о плате за пересылку их по почте - для нас это неинтересно ; продолжают осуждать новый закон, уста­ новивший, к большому неудобству народа, чт об трактиры и п и в ­ ные лавочки по в оскресень ям запирали·сь очень рано - мы об этом уж говорили ; появились две или три пьесы, завязка которых осно­ в ана на этом законе ; но особенного остроумия в этих пьесах не за­ метно ; вообще театры продолжают существовать водевилями, переделанными с французского; интересность таких водевилей из­ вестна нам по опыту. Скажем, к слову, о театрах, что умер знаме­ нитый ая глийский а.ктер Кембль (KemЪle) ; он уж давно, впрочем, сошел со сцены, украшением которой был более пятидесяти лет, и умер на семьдес ят девятом году ; в пос ледние годы он страдал глухотою, но сохранил до самой смерти всю живость и силу ума. В октябре и но ябре были в нескольких десятках, если не сотнях, ан глийск их городов и местечек конские скачки ; но замечательног о при этом было то лько то, что какая-то знаменитая лошадь скакала очень дурно, за что хозяин и подверг ее продаже с аукциона. Чи­ татели , вероятно, не бу.дут требовать, чтоб мы справлялись об 22'0
и мени этой лошади : нам кажется, что в нем нет решительно НИ" какой необходимости. Заметим кстати, что мода на ко нские скачки сильно развивается и между элегантным парижским обще" ством . Недавно в Лоншане (Longchamps), близ Парижа, устроен превосходный бег или, ка'К любители называют его для большей торжестве.яности, ипподром, и фешенебельные парижане го рячо рассуждают о лоншанских скачках. Возвратимся, однако, к ан" глийск им джентльменам и скажем, что в ноябре они занимались восхитительн ейшею для них забавою - охотою за лисицами или, вернее переводя и справедливее выражаясь, за лисицею , потому что во всем Великобрита-нском королевстве едва ли отыщется более од.ной лисицы, и за этою"То злосчастною представительни" цею породы с восхи щением гоняются по всем углам Англии, Шот" ландии, Ирлаядии и Великого княжества Валлийского тысячи сановитых джентльменов с десятками тысяч собак. В самом деле, страсть англичан к звериной охоте, при совершенном недо статке в А·нг лии зверей, за которыми было бы можно охотиться, чрезвы" чай·но забавна. Но они каждую осень предаются любимому своему занятию с большим жаром и еще с большею флегмою. Но ни в Англии, ни во Франции не было в течение последних месяцев столь интересного зрелища, какое недавно устроилось в Спрингфильде, не очень значительном городе области Огейо в Соединенных Штатах. Североамериканцы придумали чрезвычайно оригинальное средство , что б привлечь общественное внимание на важное дело воспитания малюток. Они устроили «Национальный конгресс ма­ лютою> , National ВаЬу Convention, в Спрингфильде; тут заботли" вейшие методы воспитания должны были несомненно обнару­ житься здоровьем и с вежестью воспитанников. «Американские матер и, - го ворят журналы, описывая эту выставку нового рода, - приняли предложение, и в назначенный день, в Спринг­ фильде , под огромною палаткою, собралось большое число жен­ щин с малютками на руках. В одиннадцать часов стечение зрителей было так многочисленно, что палатку должны были оградить от напора то лпы протянутыми веревками. Вслед за тем общество, занимавшееся устройством этого дела, выбрало из среды своих членов комисс ию присяжных, которая до лжна была осмотреть малюток и присудить награды. Комиссия состо яла из девяти дам и шести мужчин. Палатка, вмещавшая коНI<урентов, представляла чрезвычайно оригинальную и занимательную картину. Сто два­ дцать семь малюток, свежих, здо ровых, миловидных, были прине­ сен ы на состязание. Они стеклись со всех концов Со единенных Штатов , от Массачусетса до Луизианы. Кончив обозрение, ко­ м и.сс ия удалилась для совещан1ия о нагр адах, а матери и корми­ лицы ко нкурентов, с своими питомцами, отправились в Floral­ Hall *, сопровождаемые любопытною толпою, с нетерпением ждав- * Uветочный павильон. - Ред.
шею присуждения премий ; но со вещание комиссии было продол" жительно; только к шести час ам приготовлен был рапорт и назначены награды. Первая - прекрас·ный серебряный сервиз - малютке дочери Виллиама Ромпера из Вьенн ы , в графстве Клеркском, десяти ме" сяцев от роду. Вторая награда - также серебряный сервиз - сыну Уильяма Мэк-Долля из Фультона, в граф<:тве Гамильтонском. Третья награда - также серебряный сервиз - дочери М . А . Кон на, из Филадельфию>. После первого конгресс а м алюток в Спрингфильде, близ Uин­ циннати, назначаются уж другие подобные вы·ставки, и по всей вероятности обычай этот укоренится в Со единенных Штатах. Из Огейо и Спрингфильда перенесемся на север Америки и сообщим предположения, высказанные учеными от носительно АОСтоверности новейших сведений о судьбе Франклина. В прошедшем месяце передали мы читателям рас.сказ о поги" бели спутников Франклина, соо бщенный доктору Ри эскимосами ; Ри, как мы го ворили, теперь у ж возвратился в Ан глию и привез вещи, принадлежавшие офицерам, участвовавшим в экспедиции ; они вы·ставлены в лондонском адмиралтействе и признаны дей" ст вительно принадлежавшими Франклину и его спутникам. По" видимому , не остается места никаким со мнениям в до стоверности эскимосского рассказа. Но «The Athenaeum» все еще хо чет сомне­ ваться - основательны ли его во зражения, представляем судить читателям. Вот извлечение из статьи английского журнала : «Воображению нравятся чудесные ра·ссказы. Как бы ни были неправдоподобны вести, нужно толы<0, чтоб в них была порази­ тельность и драматичность, они могут рассчитывать на верный успех. Докто р Ри неожиданно возвращается в Англию с объявле­ нием, что нашел несколько вещей , принадлежавших Франклину и его спутникам. Он говорит, что встретил в Пеллийском заливе эскимосов, у которых увидел часы, серебряные ложки, телескопы и другие вещи с именами и гербами офицеров, бывших на ко раблях «Erebus» и «Terror ». Объяснение эскимосов, как по пали им в руки ети вещи, состояло в следующем : весною 1850 года около сорока человек из франклинова экипажа были встречен ы эскимос ами (не теми, которые рассказывали до ктору Ри, а другими) на льду близ се верного берега Земли короля Вильгельма. Они шли на юг и тащили за со бою шлюпку. Они объяснили эскимосам, что корабли их были раздавлены льдам и. Потом эскимосы нашли место, где остановились белые люди, но застали их уж умершими. Этим рас" сказо м объясняли эскимосы доктору Ри то , как успели они при­ обресть часы, ло жки и другие вещи. Спрашиваем всякого, знако­ мого с характе ром эскимосо в и полярными ст ранами : правдопо­ до бна ли эта история? Нам она кажется невероятною. Может быть, сэр Джон Франклин и его спутни0ки погибли ; мы не смеем надеяться, что они не по гибли. Но свидетельство эскимосов не из- 222
меняет существенно на ших прежних предположений. Все, знающие эокимосов, знают, что в них нет чувства правдивости ; как все дика­ ри, они лгут при каждом удобном слу чае, потому их слова, если не опираются на факты , ничего не значат. Мы вн имательно рассма­ тривали вещи, привезенные доктором Ри : они принадлежали Франклину и его спуТ1Никам - это несомненно. Но как он и доста­ лись в руки зскимоса�м - мы не знаем, не полагаясь на их со б" ственный расска з. Самое правдоподобное предположение то, что корабли «Erebus » и «Terror», оставлен ные зкипажами, были най­ дены и ограблены эскимосами. Невероятно, чтоб пар·rия, отправив­ шаяся отыскивать дорогу, идущая в путь по льду более нежели Н•а тысячу верст, стала обременять себя стольким•и ненужными ве­ щами. Если же эскимосы ограбили корабли, покинутые среди льдов , то им было очень натурально не то лько умолчать об этом, но и придумать сказ.ку, чтоб скрыть истину. Не омеем надеяться , чтоб из экспедиции сэра Джона оставался кто-нибудь в живых, хотя, с другой стороны, ду•м аем , что англичане, сн абженные хоро­ шею одеждою и съестн ыми припасами, не могли умереть с холоду в стрЗJнах, доступных для друmх живых сущ�тв. Нет сомнения, чт о открытия доктора Ри придают но вый интерес ужасной з а·гадке о судьбе Франклина; но мы не можем считать их окончательным объ яснением всего ; между тем с радост ью узнали мы, что Адмирал· тейство решило сн арядить новую экспедицию к местам, указанным эскимосами. Она отправится , вероятно, ранее конца но ября». Прибавим, что по последним сведениям оmравляются, для окончательного исс ледования судьбы Фраонклина, две э кспедиции: одна по Рыбной реке, другая по рек е Мекенз и. « The Athenaeum» обЬl'кновенно го ворит о путешествиях с большим знан ием дела ; но его сомнения, б ыть может, показались бы нам преувеличен·ным и , если б не было помещено в немецких журналах письмо известного географа Петерманна 3, который также не верит правдивости рассказа эскимосов. Передаем в из­ влечении это письмо, представляющее интересные подробности от­ носительно экопедиций, отправлявшихся отыскивать Франклина. «Если эскимосы говорят правду, партия белых людей, ими встреченная, ш ла по тем самым берегам , кот орые исследовать должна была эк·спедиция капитана Росса 4 , и в одно врем.я с этою экспедициею. Но, к несчастью, Росс, не видя никакого следа отыскиваемых путешественников, решился воротиться назад, пройдя только половину пролива, который должен был обозреть ; продолжая свой путь, он непременно встретился бы с «толпою белых людей », если только известия, соо бщенные доктором Ри, справедливы. Согласившись с мнением Росса, что Франклин ни в каком случае не мог б ьпь в тех местах , не посылали туда более экспедиций, и все поиски направлялись потом на запад и север от истинного пути. Только леди Франклин продолжала считать необ­ ходимым, чтоб берега Земли короля Вильгельма были вполне исс ледованы. В 1850 и 1851 годах были даже отправлен ы с этой 223
целью две экспедиции , по настоятельному жеданию и на с чет лэд11 Франклин. К сожалению, обе они принуждены были возвратиться, подобно Россу, пройдя только половину пролива. Что касается сведений, сообщаемых до ктором Ри, вещи, им привезенные, несомненно до казывают, что в рассказе эскимосов должна быть хотя некоторая часть правды ; но полагаться на их слова мы не можем, хорошо зная эскимосский характер . Во всяком случае, многое остается непонятным и неправдоподобным. Если б корабли погибли у Зе.\fЛИ ко роля Вильгельма, непонятно, почему экипажи пошли не на Север, к Ланкастерскому проливу, посещае­ м ом у китоловными судами (так спасся в 1832 году капитан Росс), а на юг, где не могли найти никакой помо щи. Все это многие и э участвовавших в экспедиции знали по собственному опыту . Ес ли они терпели нужду в съестных припасах, странно, почему не по­ шли они к Fury-Bay, лежащей невдалеке - они знали, что Росс в 1833 го ду оставил там съестн ые припасы, знали также, что най­ дут их неиспортившимися и нерасхищен ными, как и нашла их экспедиция Белло 5 в 1851 году. Невероятно также, что б и з 138 человек, составлявших экспедицию, снабженных оружием , компасами и пр., ни один не мог достигнуть поселений Гудсонова залива. Но, с другой стороны, должно припомнить, что одна преж­ няя экспедиция около этих мест встретила эскимосов, ко торые признавались, что убили белого человека. Итак , сведения, со об­ щенные докто ром Ри, не объясняют тайны, скрывающей судьбу · Франклина ; они то лько должны дать новое направление дальней­ ш им п9искам». Нет сомнения, что будет отправлена новая экспеди­ ция, двадцатая в течение шести лет (1848-1854); - мы видели , что посылаются две экспедиции: таким образом, общий итог будет не двадцать, как насчитывает Петерманн, а двадцать одна. Спи­ сок девятнадцати экспедиций, уж отправлявшихся для отыскива­ ния Франклина, приложенный к письму Петерманна, показывает всю огромность пожертвований, принесенных в надежде спасти несчастн ых путешественников: экспедиции эти сто или до шести с половиною миллионов рублей серебром. Продолжая говорить об Америке, скажем , что недавно оты­ сканы настоящие потомки древних мексиканцев, о которых столько нелепых слухов разнеслось два года назад, когда какие-то шарла­ таны привозили в Лондон двух уродцев, выдавая их з а ацтеков. По томки ацтеков не имеют, как само со бою разумеется , ни остро­ конечных голов, ни птицеобразных лиц, которым удивлялись лон­ донцы, о бманутые шарлатанами. Новооткрытое племя не отли­ чается никакими нес лыханными особенностями в своей организа­ ции. Ис панские лето писцы сохранили известие, что два мексиканские поколения, жившие близ Тегуан-Тепека, спасаясь от нападений своих врагов, улемеков, ушли на юг, к озеру Ник а­ рагуа, где были радушно приняты туземцами, уступившими им место для поселен ия на берегах озера. На пути к озеру Никарагуа (продолжают летописцы ) некоторые толпы отстали о т массы 224
соплеменни1<ов и поселились в других местах . Новейшие писателп предполагали по этому, что индийцы, живущие в Сан-Сальвадор­ ской республи�tе и изве·стные под именем пипильцев (Pipil) - по­ том1ш этих отсталых мексиканцев . Недавно удостоверились в этом положительным образом. Лучшим доказательством их мексикан­ ског о происхождения служит т о, что они вполне сохранили древ­ ние мекс иканские обычаи. В одном из преж-них обозрений мы говорили, что раскошtи в Ниневии и Вавилоне, производившиеся на счет французского пра­ вительства, остановлены и ученым, за·нимавшимся ими, велено возвратиться во Францию. Один из ·них, Опер (Oppert) 6, член ученой экс педиции, которая была послана французсrоим прави­ тельством в Месопот амию, возвратился в Париж и привез изве­ стия о трудах экспедиции. Главною задачею ее было исследова­ ние местности Вавилон а, еще не изведанной до то го времени у че­ ным образом. Дело это представляло огромные труд"ности. Зной, лишения, неприязненные действия арабов истощили терпен ие спутников Опера, так что он один решился приступить к ученым работам ; другие члены экспедиции занемогли и до лжны были покинуть -негостеприимную м естность. Находимые у древних пи­ сателей извест ия о величине Вавилона казали.сь многим ученым невероятными. По самым т.оч ным о пи·саниям оказывалось, что город з ан·имал около 500 квадратных верст, то есть был в пятна­ дцать раз обширнее Парижа. Раскопки, произведен ные Опером, удостоверили в справедливости столь гром адной цифры. Вавилон действительно был квадрат, каждая сторона которого равнялась 23 верстам ; но не все пространство, обнесенное стен ами, было заселено : со·бств енно город занимал не более 20 квадратных верст, то есть был вдвое менее нынешнего Парижа. На месте его теперь с тоит город Гиллах, построенный и з развалин Вавилона. За чертою го рода, но также в квадрате, образованном стенами, лежат остатки дворца, составлявшего также целый город, и Вавилон­ ск ой башни. Дворец, окруженный тройною стеною, занимает про­ странство в се:-.1ь квадратных верст ; остатки висячих садов, его украшавших, ясно видны до сих 0пор, несмотря на все опуст ошения, После археологических и географических известий сообщим несколько статистических цифр. В одном и з английских журналов мы нашли исторический очерк постепенного развития эмиграции; извлекаем из него суще­ ственнейшие цифры, не лишенные интереса. В 1815 году число переселенцев , отправившихся из Велико­ британии в североамериканские английские владения, простира­ лось до 1 400 человек ; кроме того, в Со единенные Штаты выехало до 600 человек , всего до 2 ООО. Число людей, отправившихся из Великобритании в Амер ику, увеличилось : 1Б в 1825 году до 14 800 -1 835 44 700 -1 842 - 118 ООО Н. Г. Чсрвы wевск111i, т. XVI 225
Около 1837 начало ус иливаться п ереселение в Австралию и Новую Зеландию, так что число отправившихея из Великобрита­ нии в эти колонии было : В 1837 году 5 ООО - 1838 - 14ООО - 1841 - 32600 Число всех эмигрантов, отправившихся из Великобритании, было : В 1847 году 258 ООО - 1852 - 368 ООО Чиело переселенцев из Германии простираеn:я до 300 ООО. В этих цифрах удивительнее всего огромность пропорции, в какой уве­ личилась эмиграция в течение последних пятнадцати или два­ дцати лет . Недостат ок места заставляет нас отложить до следующей книжки известия о большей части литературных новостей ; приво­ дим только небольшое .и звлечение из «Карманной книж1<и мистера Понча» (Mr. Puncl1 's Pocket-book), альманаха или календаря, ко­ торый ежегодно издается известн ым английским журналом «Punch» : «Свадебные обряды в Великобритании (перевод с китай­ ско�о). Великобритания - остров, лежащий на Немецком море. Жители его народ промышленный, но малообразованный. Доказа­ тельством их невежества может служить то, что они не понимают различия между жи.вотным и человеком, почему и уважают ска­ ковую лошадь более, нежели бедного человека. Они недолговечны, осо бенно женщины, из которых ни од·на замужняя н е считает себе больше тридцати пяти лет; не ус певшие выйти замуж не дости­ гают и тридцати . Ко гда молодой человек влюбляет.ся в девицу, о н начинает посещать дом ее родителей, не требуя, чтоб за его посещения старик-отец «платил ему визитами», потому что велико­ британцы, гордясь своим коммерческим характером, имеют обык­ новение «считаться» визитами. Когда молодой человек по бывает известное число раз у родителей девицы, которая нравится ему , он требует, чт об ему показали фамильные поместья - в этом ему не отказывают, но тотча·с же отец невесты требует, чтоб жених также показал ему свои по местья. Оомотр производится при сви­ детелях, которые аккуратно вымеряют зем ли. Ес ли окажется , что у жениха меньше земли, нежели у отца невесты, молодого чело­ Веt< а с поклонами выго н яют и з дома невесты ; церемонии, соблю­ даемые при этом, многочисленны и деликатны. Если же оказы­ вается, что у отца невесты менее земли, нежели у жен иха, моло­ дой человек задумчиво покачивает головой и обещает «по.совето­ ваться с маменЬ1Кою» ; затем удаляется и уж не возвращается в дом невесты. Ес ли ж случится, что земли отца и жениха равны величиною, то го ворится, что «партия будет ровная» , и у жениха требуют подарков для невесты. В день свадьбы, поутру, женнх с о дним товарищем является в дом невест ы и, по окончании приго­ товлений, они соединяютс я брачною цер емониею на всю жизнь неразрывными узами, как у них принято говорить. Как и в·се в а р- 226
вары , великобританцы чрезвычайно легковерны и всякое пустое слово принимают за правду. Пото му жених на самом деле не ста­ рается узнать характера и даже лица невесты, всегда полагая, что она добра и не румянитс я. Он до свадьбы даже не видит се хо рошенько, и то лько в многочислен·ном обществе позволяется ему видеть ее, разодетую и прикрашенную . Точно так же мало знает и невеста жениха в неподдельном виде. Оттого после свадь бы обыкновенно открывается, что жених и невеста ошибались друг в друге; как они оба этому дивятся, очень забавно бывает для посторонних зрителей. Таковы свадеб ные обычаи странного, хотя и не совершенно дикого велю<о британского народа». Обращаем теперь внимание читателей на Чарльза Ливер:� (Lever ), которого ро ман: Семейств о Доддов .за �раниуею (Tl1e Dodd Family abroad) мы начинаем переводить с этой книжю1 «Отеч. записок» 7 • Имя Ливера, если не ошибаем ся, было до с11х пор совершен•но у нас н е известно. Предо ставляем читателям, ко гда они впо лне познакомятся с романом, определить, насколы<о Ливер в ыше или ниже других известных у нас английских рома­ ни стов; но читател•и, конечно, уж из первой части увидят, что Ливер - писатель, одаренный очень замечательным талантом. Неи·сто щимое остроумие, чрезвычайно проницательная наблюда­ тельность, уменье рисовать живые лица-все эти качества придают роману Ливера большую занимательность. Удивительная весе­ лость и остроумие, повидимому, г лавные достоинства ливерова ро­ ма•на . Но к ак рельефно выставляется этими шуточными расск:� за­ м и и з амечаН'иями английская жизнь ! Рассуждения старика Додда о Викерсе и парламентских делах - н есравненны ; превосходно го­ в орит он и о собственных делах, о своем заложенном и перезало­ женном помест ье, о своих эконо мических правилах. Так же хороши экономичес кие наставления и супружеская строгость мистрис До дд, уро:н� денной Мэ к-Керти, которая так превосходно напом11- нает мужу, «кто он и кто она». Прочитав письма элегантной Мери-Ан·н ы, м ы видим перед собою полную картину сердечной жизни провинциальной мисс, у которой го лова отуманена рома­ нами, еще более мечтами о блестящих балах, собственной краеоте и тысячах поклонников. Джемс, который так «лихо идет» по пути светского развития и житейской опытности, и вполне великосвет ­ ский лорд Джордж «идеал того , как вееел может быть человек , безвозвратно р азорившийся» , - превосходные типы. Но горемыч­ ный «i< . Дж. » и м истриос Додд - воехитительнейшие лица; они лучше всех: и Джемса и лорда Джорджа, и самой Мери-Анны. Одним словом, уж первая часть романа представляет таких жи · вых, верных дейет витель ности людей , как будто встречающих.: : я всяко му на каждом шагу и еще никем не описанных, людей, изо­ бражен ных такими резкими и вместе тонкими чертами, такую полную картину жизни и пон ятий семейетва английского сель­ ского джентльме�на (а country gentleman ), что невозможно сомне­ ваться в о громнос ти таланта Ливера. 15* 227
СОВРЕМЕННИК 1854-1 861 СОВРЕМЕПВЫЕ ЗАМЕТКИ ИНОСТРАННЫЕ ИЗВЕСТИЯ <ИЗ No 7 ЖУРНАЛА «СОВРЕМЕННИК», 1854> Открытие Сейденгзмскоrо дворца, его история и описание. - Размышления о нем англнйс1сих журналов. - Памятник всемирной выставки. - Первона­ чальное воспитание в Англии. - Лондонские выставки. - Парижская вы­ став1са. - Лондонские и парижские театры. - Услуги Петербурга Парижу. - Магнетизм, - злектромагнитные телеграфы. - ]К ители на Юпитере. - Труб­ чатые мосты. - Паровые машины и земледелие в Шотла11дии. - Водяные то­ п н льницы. - Всеистребляющее оружие. - Пароходы. - Парижская скука. - Trains de plaisir. - «Закавказье» барона Га1сстгаузена. -Американцы в Япо­ нии. - Калифорния и Австралия. - Известие о Диккенсе, Маколее и пере- водах «Героя нашего времени». Важнейшая но вость за июнь месяц - открытие Сейденгэм­ ского хрустального дворца * ... Какое же значение для английской нации будет иметь на самом деле это у чреждение, сто ль великолепное ? Будет ли его существ о­ вание так же полезно для обществ а, как было блистательно его открытие? Не ослепляясь этим блеском, не увлекаясь слишко м восторженными надеждами, находя уже и теперь , что дворец не свободен от неполнот ы и недостатков (так, например, в нем нет «индейского дворца» , в параллель египетскому и ассирийскому, и слишком мало обращено внимания на индей0скую фауну и этно­ графию, - упущения столь же чувств ителЬоные для английской публики , как и стр ан ные со стороны английских строителей дворца ), английские журналы ожидают, однако, от Сейденгэмокого дворца сильного влияния на распространение в массах образова•н­ ности и любви к благородным удовольствиям ума и вкуса, даже н а сб лижение между различными классами общества, еще так раз­ деленными в Англии чопорными преданиями старинной исключи- * Дальнейший те1сст выпущен, так как в более подробном изложении описан11е Сейдентзмскоrо дворца содержится в статье «Новости литературы, ис1сус ств, нау1с и промышленности» («Отечественные записки », 1854, август. См. наст. том, стр. 89 и ел.). - Ред. 223
тельности. Вот, например, ожидания, высказываемые «Атенеем ». «Королев а не напрасно стала во главе посетителей , приветствую· щих этот храм искусства. Хрустальный дворец двинет вперед образованность и смягчение нравов ; беднейший челове1< в Англии теперь за шиллинг станет на день владетелем террас и фонтанов, тропических растений и произведений искусства; он посетит Фивы, приляжет в тен и дендерских колонн, у видит львиную палату Аль· гамбры и чертоги Адраммелеха; станет на несколько часов гре· ком , римлянином, ло мбардцем ; насладится произведениями Фи· дия и Буонаротти 1 • Он возвратится ус покоенный, освежен ный к своей на1<0 вальне, к своему станку, и жизнь его надолго оз ари'JIСЯ отблеском дня, проведенного так благородно и радостно. Человек, наслаждавшийся созданиями Гиберти и До нателло 2, найдет уже грубы.м и и низкими для себя развлечения таверны». Положим, что и в этих словах еще много слишком светлых надежд; но в них есть своя доля справедливости . Особенно это будет справедливо тогда, когда понизятся цен ы на билеты последнего разряда : теперь они дов ольно дороги; шиллинг (более 30 коп. сер.) и в Лондоне сумма, которой не всегда может пожертвовать простолю· дин для приятной прогулки. А ес ли мы прибавим к это му цену проезда из Ло ндона во дворец и обратно (билет с проездом по железной дороге в последних местах в оба конца стоит 1 шиллинг 6 пенсов) (около 50 коп. сер. ), то сумма окажется еще значитель· нее . Для посетителей с билетами в 1 шиллинг дворец открыт четыре дня в неделю ; в пятницу он открыт по билетам (с проез• дом в оба конца по железной дороге) в 2 1/2 шиллинга (75 коп. ); в субботу по билетам в 5 шиллингов (1 руб. 50 коп. сер. ); в во· скресенье дворец з акрыт, по ст арому английскому обычаю или предрассудку ; а именно в оскресенье и было бы удобнейшим днем для простого народа. «Лондонская Иллюстрированная газета» , смотря на Сейденгэмский дворец с той же точки зрения, как и «Атеней», пользуе'JIСя днем его . открытия, чтобы поместить в своем нумере, вышедшем этого числа, справедливые, хотя довольно горы<ие замечания об «удовольствиях простого народа» в Англии. «Во многих землях, - говорит она, - удоволь·ствия простого на• рода составляют предмет заботливости правительства. А в на· шей свободной земле законодатели не хотели обращать надлежа· щего внимания на нравственные и умственные потребности на· рода. У нас закон не думает, что народу надо бно доставлять воспитание и приличные развлечения; забота о том и другом предост авлена самому народу. Следствия этого были не слишком удовлетворительны. Высший и средний класс ы мало проиграли, потому что у кого есть деньги, тот найдет себе и средства к обра· зованию и потом развлечению. Но для простого народа следствия нашей с истемы « невмешательства правительства» были нехороши. Старинное выражен ие «веселая Англия», merry England, прежде прекрасно характеризовавшее привычки простолюдина, ныне стало пустым звуком». И вот теперь,- говорит «Иллюстрация» ,- 229
Сейденгэмская ко мпания п одает английским законодателям случай обратить внимание на потребности народа - хо рошо, если они воспользуются этим. Англичане начина ют чувствовать, как мы сейчас видели, nред­ ные следствия то го, что их правительство очень мало обращает внимания на первоначальное образование народа, почти со вер­ шенно предоставляя заботиться об этом самому общеетву. И дей­ ствительно, до 1833 года а·нг лийское правительство вовсе не вме­ шивалось в первоначальное образование; с того времени оно и ногда помогает постройке и по правке школьных зданий, но , кроме этого, - ничему. Да и на здания дает оно очень мало денег; с 1833 года, •В течение двадцати двух лет, на «первоначальное образова·н ие» употреблено то лько 1 ООО ООО ф. ст . . (6ОООООО р. сер ., менее 300 ООО р. сер. в год ). И между тем все-таки число школ и учеников огромно ; мы можем представить итоги их, потому что очень кстати именно во время рассужден ий по случаю отt<ры­ тия хрустального дворца о народном образовании, к общему «Цензу (переписи, статистике) Великобритании и Ирландии за 1851 год », недавно обнародованному, вышло «Прибавление» , за­ ключающее в себе «Ценз (или статистику ) воспитания». Поста­ раемся, наско лько позволяют границы нашего обозрения, позн а­ комить читателей с главными фактами, представляемыми этим чрезвычайно интересны·м документом. Аиrлия и Уэльс (Wales) Еае1111ев 11мх (обы.кяове1111ых) ш кол Школ .... . . .. 46 042 Учащи хся . . . . 2144 378 Воскресных школ 23 514 2407 1542 Вечеря11х школ JIЛR D8J>OCAЫX 1 545 39 783 При обще 111 итоге паселе:�rия 17 927 609. Во время прежиих переписей эти цифры были: Наро11онаселе11но 1818. . . . . . . 11642683 1833 . . • • • . . 14386415 Уча 11 1 11хся в сае­ АВев выz школах 674 883 1276 947 В воскрес11ых школах 477 225 1548 890 Ит ак, с 1818 года число учащихся в ежедневных школах утрои­ лось, а учащихся в воскресных шк олах упятерилось, между тем как число н ародонаселения возросло только на по ловину. Теперь на 1 ООО человек •н ародонаселения приходится около 120 мальчи­ ков и девочек, учащихся в ежедневн ых школах, и около 130 посе­ щающих воскресные школы. Еще значительнее пропорция уча­ щихся в Шотландии. При на�одонаселении в 2 888 742, число учащихся в ежедневных школах простиралось до 426 566, та1< что н а 1 ООО народонаселения приходилось 127 учащихся; кроме того, число п осе щавших воскресные школы было до 285 ООО. Сверх вышеприведенных цифр, в Ан глии и Уэльсе показано еще 1 084 различных школ для нищих детей, сирот и т. д. с 110 ООО уча­ щихся. Ооновываясь на этих цифрах, надобно полагать , что одна 290
четвертая часть детей в Великобритании не по лучает еще ныне даже первоначального образования, сколько-нибудь основатель­ ного. После СейденгЭ1Мского дворца лондонское общество всего более з анималось выставками, мелкими, но близкими род•ствен ницами новоо ткрытого «чуда». Выставок в Лондоне неисчислимое множество ; во-первых, вьктавки картин : Ко ролев<:кой а0кадемии художеств, Общества акварельных живописцев, во<:питанников академий, фра1н цузских живописцев и т. д .; во-вторых : Ботаническая выставка, выставка произведений садово,l1iства, в�.1ставки произведений миллиона дру­ гих и·ску0сст в и ремес л. Но все они вместе едва ли зас луживают одной строки, хотя и зас лу жили десятки огромнейших статей в английских журналах. Чтобы не совершенно отстать от современ­ ных интересов, скажем и мы неско лько слов о главнейшей из этих выставок - Выставке картин и статуй Королевской академии художеств. « Чудом» (marvel) этой выставки, состоявшей из 1 300 с лишком номеро в, была «гигантская» картина Мэклайза (Mae­ lise), употребившего холста на свое произведение, вер оятно , не м енее, нежели и дет на парус сред ней величины (картина в длину до четырех сажен , высота ее не измерена, может быть и неизме­ рима ; известно то лько , что картина упиралась в потолок ), и на­ добно полагать, что ни один вершок этого огромного поля дея­ тельности не пропал понапрасну под широко й кистью худо жника : он написал сто фигур во весь рост ; одни поднимают руки к небе­ сам, другие кладут их на головы третьим, а эти т ретьи уже при­ жимают свои д лани прямо к серщ�у ; вдали разрушенный город , горящие башни - целое представляет какую-то «свадьбу» како­ го-то графа Пемброка. Все хорошо в этой картине, по мнению снисходительных критиков, кроме то го, что она довольно плохо написана. Конечно, с1солько мо жно судить по длинным опш:аниям, м ы предпо лагаем, что были на выставке картины лучше этой па­ русины, например, «Суд присяжных» и «Сон графа Арджайля» накануне казни; но и они едва ли выходят из ряда дюжинных «пре1срасных» явлений. Портретов на выставке были сотни со тен, так что они застанавливали все на выставке, даже с·а мую вы•ставку, и торчало из-за них только четырехсаженное «чудо» выставки. Англичане, конечно, жалеют об эrом, как признаке «упадка и мер­ кантильно го направления» ис кусства; но сами же прибавляют, что между портретами было много прекрасных. Н а остальных одиннадцати или двенадцати более или менее художественных выставках было еще менее особенного . Известия о парижской вы­ ст авке в следующем году продолжаются : здание будет окончено в ноябре ; приготовления к ней в Европе и в Америке идут в са­ м ых обширных размерах ; английское правительство выразило свое намерение содейство вать ей, ост-индское управление также, бельгийское правительство также ; тосканское правительство д аже уско р ило годом выставку в своем герцогстве и назначило ее в 231
н ынешнем году, чтобы она не совпадала с парижской. А между тем как во Франции гото в ятся подражать Англии, в Англии гото­ вится опять нечто неслыханное, именно «Восп1о1тательная вы­ ставка», которую намерены открыть в очень скором времени. Фра.онцузское, швейцарское и шведское прави·гельства уже изъ­ явили свою готовность содей0ствовать ей ; другие государства Европы и Соединенные Американс1<ие Штаты также будут при­ глашены и.ли уже приглашены к участию. Uель ее - наглядно представить понятие о положении первоначального образования в каждой стране и дать средства судить о его успехах, недостатках и возможных улучшениях. Uель прекрасная; но едва ли бы не было вернее достигнуть ее ко нгрессо м педагогов, по примеру кон­ грессов естествоиспытателей, врачей и других ученых. На вы­ ставку будут прпвезены планы школ, образцы успехов воспитан­ ников (рисунки, чертежи, каллиграфические образцы, ру коделья и з же�юких школ и т. д. ); будут до ставлены и рассматриваемы конспекты наук, таблицы занятий в школах, распределение уро­ ·К<> В, объяснение метод преподавания и проч. Из кратких известий о б этой вы·ставке мы не могли заметить, принимаются ли предосто­ рож1ности против ш:�рлатанов, подобных диккенсовым содержа­ телям и со держательницам частных английс1шх пансионов, этим .наглым и тупоум.н ы м губителям детей, так прекрасно и быстро «возращающим у1м стве'Н'НыЙ скороспелый салат» и образовав- шим несравненного мистера Тутса 3• А какое обширное поле пред­ ставляется их шарлатанству «Воспитательной выставкой» ! По­ чему, однако, можно уЗ1Нать будущее ? Может быть, она и не принесет столько вреда, как знаменитые ежегодные конкурсы париж-ских коллегиумов, сильно мешающие дельным занятиям и развивающие огромное количество пустого самолюбия в «увенчи­ ваемых» учениках, а в учителях е1це больше наклонности не учить на са1мом деле, а приучать учеников к пусканию пыли в глаза. Эти выставки - театр , конечно, приносящий большую пользу, но только не первоначальному образованию детей. Недаром в американское зако·нодатель·ное собрание внесено предложение о з апрещении малолетним бывать в театрах и цирках. Но не только мальчикам не следует бывать в театре, - и взрослая публика получила, повидимому, в последнее время очепь мало свежих удо­ ·вольствий от всех лондонских и парижс1<их театров ; это общее осуждение не простирается то лько на лондонскую «Королевскую И·гальянскую оперу», в которой, как известно читателям «Со­ временника» , теперь поет большая часть любимых наших петер­ бургских певцов и певиц : та;-.1 Марио, Лаблаш, ТамберлИ'к , Ви­ ардо, Гризи 4 , Марай. Конечно, в.се они поют прекрасно ; конечно, в.семи ими восхищаются; но что с1<азать о них нового ? решительно IНичего ни о ком , кроме Гризи. Она поет ныне в послед·ний ра з и по окончани•и сезона сойдет со сц ены навсегда. Само собою разумеется, что об этом все грустят , слушают ее, по этому 232
случаю, с удвоенным восто ргом и дивятся ее чрезвычайн о благо­ раэуМ'НоЙ решимости от1<азаться от театра тогда , когда доволь­ но до лго еще могла бы она блестеть на нем, как блестел а два­ д.ц ать лет. В парижском театр альном мире важнейшая новость - возвра­ щение Рашели после отсутствия, продолжавшегося почти год, пос ле бесчисленных слухов о то м, что Париж потерял ее навсегда. Первая пьеса, в которой она опять выступила на сцену Theatre Fraщ:ais * , была « Федра» . Публика в·ст ретила свою Федру хо­ лодно, сердясь на нее за то, что так до лго не видала ее, за то, что подверглась опасности лишиться ее. Но скоро все неудовольствия были забыты, и прежний восторг овладел публикой. Вот как Жюль-Жанен отдает отчет о впечатлении, которое произвела игра нашей г остьи : «Рашель заметила, что внимание и расположение публики про­ буждены вновь, и тотчас же вошла в свою роль, получила жизнь, энергию, страоеть; она скоро восторжес твовала над невинной хо­ лодностью партера, которым так легко ей владычествовать, она явилась перед нами истинной Рашелью, toute entiere а sa proie attachee **. Ее слушали, удивлялись, аплодировали ей, находили, что в сущности эти abominahles Russes , эти «гадкие русские» не ис портили ее редкого таланта ! Не раз после долгого путешествия по отдаленным нашим провинциям m-elle Рашель возвращалась к нам с каким.и-то странностями, с ка1шми-то переменами в жестах, в манере, n акценте, и тонкие знатоки шептались между со бой, что их артисn�а ездила по странам, где говорят ломаным языком, где не умеют слушать чистого французского языка, была между ка­ кими-то б еотийцами 5; шепталис ь, что она не могла действовать н а них искуоеством и до лжна была действовать экзажерацией ***. Москва и Петербург - не провинции ; нет, это истинные столицы ; я не знаю, думают ли там по-французски, но то верно, что там умеют говорить по-французски и говорить чистейшим, из ящней­ шим француэским языком прекрасной эпохи наших великих писа­ телей, без примеси барбаризмов и грозящего нам варварства. Возвращение m-elle Рашели из таких далеких краев со всеми пре­ красными качествами ее та ланта и всей элегантностью ее искусства должно увеличить нашу признательность к чистому вкусу людей, живущих там , - людей , кото рые научили нас це нить не одного истинного артиста! В самом деле, сколько артистов, которым м ы аплодируем теперь, отправлялись в Россию неизвестными и воз­ вращались к нам славными ! Чтобы не утомлять примерами, укажу только на m-me Аллани 6 , кому обязаны мы ею ? Кому обязаны м ы пословицам и Альфреда де Мю·ссе ? 7 Кому обязаны мы Берто­ ном? 8 И если мы когда-нибудь увидим нашу изящную Плесси 9, * Французского театра. - Ред. * * Владею1цей своей добычей . - Ред. * * * Буквально - преу вели11енне, в данном случае - э ксцентричность. - Ред. 233
то кому будем обязаны м ы те.м , что она исправилась от своей же­ манности а la Dorat ? 1 0 За осе это мы обязаны благодарить этих петербургских дикарей, варваров, этих петербургских бандитов ! ( Nous le devons а ces sauvages, а ces ba rbares, а ces bandits de Saint­ Petersbourg) ». Повидимому, Жюль-Жанен не слишком увлекаете.я воинствен­ ной ненавистью к русским ; интересно было бы знать , мало ли в о Франции людей, разделяющих его образ понятий о русских ? Можно пред.по ложить, что не слишком мало, если им ·не позво­ ляется высказывать своих чувств яснее ; да и стал ли б ы ловкий Жюль-Жанен так говорить, если бы не надеялс я на молчаливое со чувствие своих читателей? Что еще мо жно сказать интерес­ ного об английских или французских театрах ? Кажется , ни� чего ; ес ли не считать интересным явлением нового балета «Жемма» (Gemma ), которого мысль принадлежит Тео филю Готье 11 (как лестно для нас знать это, а для известного литератора украсить такой «геммою», таким блестящим бриллиантом свой поэтичес1ш й вено1< 1), и танцы знаменитой Черитто ; поэтому можно думать, что танцы «Жеммы» го раздо лучше «идеи» этого балета, до вольно пошлой. Жемма (Черитто ) влюблена в молодого живописца (ко­ нечно, не Тео филя Готье, который и в своих поэтических картинах I<ладет слишком много синьки для изображения испанского неба, и потому может быть назван не живописцем, а маляром, да и летами уже немолод ), в Жемму влюблен какой-то глупец, который верит в магнетизм и магнетизирует Же мму; во сне она поэтому против воли любит магнетизера, наяву живопи·сца, и исто рия этой борьбы продолжаетс я, конечно, до тех пор, пока самородная лю­ бовь то ржествует над адскими злоухищрениями. Черитто имела в этом балете страшный, неслыханный ус пех. Кстати о магнетизме. Непостижимо, ка1< много еще находится легковерных, одурачиваемых этим шарлатанством. А их легко­ верие, поджигаю щее ко рыстолюбие обманщиков , приносит плоды. В Нортэмптоне недавно помешался молодой человек Джордж УOI<ep (Walker ) от совершавшихся над ним опытов месмери­ рованья 12• «Но это уже доказывает, что в м агнетизме скры­ вается какая-то с ила» . Набейте человеку голову какой угодно глупостью и заставляйте его делать почаще утом и'tельные опыты, велите ему , например , по целым часам смотреть в стакан с во­ дою, в уверенно·сти, что от этого вода, нако нец, обратитс я в чай со с ливками -он все равно сойдет с ума; а иному даже пока­ жется еще, что вода в самом деле превратилась в чай со слив­ ками. Это доказывает только силу слабоумия и шарлатанства . ·Но нельзя сказать, что магнетизм иногда не прино·си л по льзы. Вот, например, м ы должны быть благодарны ему теперь, потому что он вывел нас из раздумья : каким бы образом вставить в нашу беседу с читателями хоть три-четыре маленьких известия о теле­ графах, желез ных до рогах, пароходах и тому подобных в ещах, без которых современность не со временность и «Иностранные 2З4
известия» не могут обойтисЖ:> , :ка:к пароход без каменного угля. Теперь связь найдена - пустой животный магнетизм соименни:к прекрасному магнито-эле:ктричеству; стало быть, мы имеем право говорить о магнито-эле:ктрических телеграфах, а нам этого и до­ вольно. Телеграфы идут вдоль железных до рог, парохо ды и па­ ровозы почти одно и то же, и следовательно внутренняя отры­ вочность известий пре:красно прюсрывается наружной связью, ка:к жюль-жаненнова ненависть :к затея.вшим войну с русс:кими - любовью к Рашели . Итак, об эле:ктричес:ких телеграфах . Между Агрою и Каль:куттою, на расстоянии 800 миль (1 200 верст ) проведен эле:ктричес:кий телеграф ; потом открыто соо бщение по эле�стричес:кому телеграфу между Каль:куттою и Сипри, на 1 ООО миль ( 1 500 верст ). Работы по ус тройству электричес:кого телеграфа от Мадрита :к француз.екай границе почти окончены; до Сарагоссы телегр аф предполагалось от:крыть уже в конце июня, и произведенная на-днях проба со вершею-:о удалась . (А с другой стороны, между Лиссабоном и испанской границей прекратилось сообщение «по причине дурного состоя­ ния дорог». ) То лки о проведении подводного элект рического телеграфа из Америки в Англию слышатся уже до вольно давно ; но предприя­ тие так громадно, что трудно было бы верить в возможность его осуществления, если бы люди, ко ротко знакомые с делом, не защищали этого проекта. Так , например , лейтенант Мори 1 3, знания которого не подвержены сомнению, убедилс я, что проло­ жить телеграфический канат между берегами Ньюфаундленда и Ирландии - мысль удобоисполнимая, и изложил основания своего мнения в письме в американское морское министерство (Seckretary of Navy). Он сообщает факты, б ывшие до с их пор неизвестными. Во-первых, он утверждает , что дно мо ря между Ирландией и Ньюфаундлендом ровная до лина, и что море в этих местах не слишком глубоко и не слишком мелко и, по всей вероят­ ности, дно очень удобно для телеграфического каната. Во-вторых, Мори утверждает, что дно .моря в этих местах ниже линии, до которой простираются морские течения, движение прилива и от­ лива, ниже линии, до которой уходят плавучие льды, так г лу­ бохсо , что до него не достают якори и т. д. Эти сведения со браны и м посредс твом то чных исследований, предпринятых , по поруче­ нию компании, устраиваю щей телеграфическую линию из Нью­ Уlорка в Нью-Фаундленд и серьезно задумывающую продолжить эту линию до Ирландии. Сумма, которую предполагают доста­ то чной для этого подводного телеграфа между Америкой и Евро­ пой , по уверению амери�ка:нских газет, не так велика, что б можно было бы ее пугаться. Если перекидываю т телеграфические про­ волохш через Атлантический оке&н, то почему же не думать, что со временем перекинут их на луну, пото м на Венеру и та:к далее ? Вы скажете : незачем перекидывать, потому что не с кем будет 235
говорить по телеграфу, потому что ни на луне, ни на Венере нет жителей, которые умели бы го ворить. Почему же непременно уже «нет» ? Разве вы видали, что «нет» ? Разве нельзя попытаться до казать возможность то го, чrо они «есть »? С того самого времени, как астрономия доказала, что наша земля - только одно из множества подоб ных ей небесных тел, из которых очень мноl'ие в тысячи и миллион ы раз превосходят ее величиной, народные поверья, что планеты и солнце имеют своих жителей, по лучили в глазах большинства еще бо льшую прежнего правдоподобность ; с жадным любопытством стали до­ пытываться у астрономов, до какой степени это по верье опр авды­ вается наукой, но астрономы хо лодно отвечали, что они ничего досто верного сказать не могут, что факты науки мо лчат, а вда­ ваться в гипотезы, не основанные на ясных фактах, неприлично строгим ученым ; что если, однако , их просят непременно сказать свое мнение, то они должны дать общий ответ : «если на других небесн ых телах и есть жители, то они не могут походи·гь н а лю­ дей, потому что устройство и I< ачества их планет совершенно не похожи на те условия, в которых может жить человек. Та:к на одних планетах нет воды, на других нет и воздуха; на одних человеческое тело в миг иссохло и сгорело бы от страшного жара (например, на Меркурии ), на других бы замерзло о т страшного холода (1:1апример, на Уране или Нептуне)». Но эти ответы м ало удовлетворяли любопытству ; видно было , что астроном ы стара­ лись только отделаться от недостойного науки вопроса, отвечали слишком по верхностно, не входя в подроб ности ; видно было, что астрономы с пренебрежением и сожалением смотрят на вопрос, считая его следствием пустрго и слабоумного любопытства. Так смотрела и см отрит на него и теперь большая часть серьезных людей. Лет сто тому назад один медик привел перед судом в до ­ казательство су масшествия Эллиотта ф акт, что этот ученый по­ слал в английское Ко ролевское общес тво записку, в которой утверждал «будто бы свет со лнца происходит от обла1<0в, кото­ рые так высоко, что могут пе вредить жителям», будто бы «На солнце могут быть долины и горы» и т. д .; а через десять лет все э то было до казано наблюдениями Гершеля (отца) 14• Почему же и теперь не рассматривать подобных вопросов основательно, без пренебрежения ? И если нельзя привести в ответ н а них поло­ жительных наблюдений, то почему не снизойти к любознатель но­ сти публики и не изложить подробно предположений, к которым м ожно притти на основании нынешних астр ономических зна­ н ий? Сэр Давид Брустер (Brews ter) 15, один из первоклассн ых физиков и астроно мов Англии, не считает это ниже своего досто инств а и на-днях издал книгу «More Wo rdls than One» (Множест во миров ), в которой раосматри·в ает г ипотезы о на­ селенности планет обстоятельно и основательно . Вот из его книги отрывок о возможности предполагать обитаемость планеты Юnитер : 236
«Исследуя этот предмет , люди, поверхностно знакомые с астро­ номией , находят возражения, по видимому, очень сильные. Рас­ стояние Юпитера от солнца та.к велико, что свет и теплота должны доходить до это й планеты в очень малом количестве, недоста­ точном для поддержания такой животной и растительной жизни, какая су ществует н а земле. Ес ли предположим, что теплота заим­ ствуется планетами единственно от сол·нечных лучей, то холод на Юпитере должен быть очень велик, и вод.а на его поверхности должна быть в замерзло м состоянии. Но температура планет зависит не от одного расстояния от солнца, а также и от других причин - от состояния атмосферы и от внутренней теплоты пла­ неты. Чем гуще атмосфера, тем сильнее нагревается она лучами со лнца ; потому и на земле густые нижние слои воздух.а гораздо теплее верхних, менее плотных ; это испытано воздухоплавателями и людьми, во сходящими на высокие го ры. И атмосфера Юпитера может имет ь такую густоту , какая вознаграждает до известной степени уменьшение теплоты лучей по причине отдаленности пла­ неты от со лнца. Внутренняя теплота Юпитера также может быть настолько сильна, чтобы удерживать его воду в жидком состоя­ нии и поддерживать на его поверхности температуру, нужную для такой растительной и животной жизни, какая су ществует на земле. Конечно, густота юпитерской атмосферы едва ли может быт ь благоприятна и без то го уже слабому (сравнительно с зем­ лей) освещению его со лнцем. Но степень зоркости глаза з ависит не только от степени освещения, а также от величины зрач·ка и от чувствительности глазного нерва. Большой размер зрачка и неж­ ность ретины (сетки глазного нерва) могут давать жителям Юпитер а способность видеть солнце столь же блестящим, как представляется оно нам. Серьезно возражение, что сила тяжести слишком велика на гигантской массе Юпитера и до лжна все при­ давить. Но точные вычисления отвергают и это возражение. Масса Юпитера не так плотна, как масса земли, а по перечник в 11 раз больше - то и другое обстоятельство уменьшают с uлу притяжения, и тяжесть на Юпитере только вдвое больше, нежели на земле. Человек, весящий н а земле обыкновенно около 150 фун­ тов, имел бы на Юпитере тяжесть в 300 фунтов; а что человек имеет достаточно сил, что б ы свободно жить с телом, весящим 300 фунтов, это мы можем видеть на толстых людях, часто веся­ щих и более 300 фунтов . По тому человек, имеющий сложение подобное нашему , м ог бы без осо бенных неудобств существовать н а Юпитере; то чно так же могут существовать на Юпитере, ес ли принимать в со ображение только рассмотренные нами условия жизни, такие же растения и деревья, как на земле». Интерес этого отрывка заключается не столько в новости сам их соображений, более или менее известных всему ученому миру, сколько в решимости, не боясь насмешек, выа<азать вывод. Менее известн ы факты, сообщаемые Брустером о с.атурновом ко льце. Оно теперь состоит из трех отдельных колец, которые 237
в с вою очередь о пять могут дробиться на мельчайшие ко льца. Наш знаменитый астроном г. Оттон Струве 1 6 предполагает, что они состоят из жидкости; что светлая полоса близ края одного из этих колец есть зародыш еще нового ко льца ; наконец он вычислил, что р ассто яние между кольцом и ядром Сатурна уменьшилось со времен Гейгенса 1 7 • и что поэтому, поздно или рано , может быть всего через несколько десятков лет, ко льца совершенно будут притянуты планетой и сольются с ней. Если на Сатурне живут не о дни рыбы, то это не совсем будет приятно его жителям. О железных дорогах нет особенно интересных новост ей , но необходимые иногда для них трубчатые мосты (tubular bridges ) все больше и больше входят в употребление и скоро, кажется, проложены будут через осе реки, ширина и глу·б ина которых не допускает построения обыкновенных мостов. Стефенсон, инженер Большой Канадс кой железной дороги, предлагает проект трубча­ того моста через реку св. Лаврентия в Монреале, где река имеет неско лько верст ширины. Мост будет сто ить 1 400 ООО ф. ст. (около 8 500 ООО р . сер. ) . Трубчатый мост, строящийся по его же плану через Нил, скоро будет готов. Круг приложения паров к промышленности продолжает бы­ ст ро распространяться. До 1848 г . в АнгЛ<ии очень немногие фермы имели паровую машину ; через десять лет она будет на всех больших фермах. И теперь уже, проезжая по земледельче­ ски м округам, повсюду видишь высокие дымящиеся трубы, это - трубы паровых машин, примененн ых к земледельческим работам. Паровая машина ныне молотит и веет хлеб, орошает поля, бьет масло . С тем вместе пользуются и жаром, ею производимым, чтобы варить и жарить кушанье. Изобретен ы уже и переносные рельсы, по которым маленькие локомотивы отвозят н а нивы удо­ брение и свозят с полей жатву. Небольшие фермы, не имеющие возможности содержать собственную паровую машину, Н,i!.нимают н а неско лько дней для исправления всех этих тяжелых работ странствующие паровые машины. Все эти усовершенствования, конечно, требуют огромных капиталов; в Англии не редкость встретить землевладельца, употребляющего в го д по несколы<у десятков, даже сотен тысяч рублей на улучшение своих земель. Какие выгоды приносит таким щедрым владельцам благодарна я земля, лучше всего показывает пример Шот,ландии, которая сто лет тому назад была бедной, почти бесплодной страной, а теперь не только прокармливает свои огромные мануфактурные го рода, но и вывозит в Англию огромное количество хлеба. Такая пере­ мен а произошла от приложения к земледелию капиталов, теперь доступн ых в Шотландии почти для к аждого. благодаря прекрас­ ному устройству шотландских земледельческих банков. Банков этих теперь восьмнадцать ; нет большого се ла, в котором бы один из них не имел с воей конторы; число всех контор простирается до 400 (так что на каждые 6 ООО жителей приходится по одной 2З8
конторе) . Капитал всех банков вместе сост авляет око ло 6 ООО ООО р. сер. Вс якая почти возможность з лоупотр�блен ия или банкротства предотвращается постановлением, что каждый акцио· нер банка отвечает своим имуществом в случае несостоят ельно сти баНI{а. Кроме того , банк и два раза в неделю производят между со бой ра·счет, и таким о бразом, находясь все в постоянных сно· шениях , ведут один за другим строжайший ко нтроль. За вноси· мые на сохранение су ммы (от 10 фунтов стерл. и выше) шотланд· ские ба·нки платят 21/2 или 3 процента ; дают взаЙ•м ы они по 4 или по 5 процентов. Важнейшая и благодетельнейшая их особенность т о, что они выдают деньги не под залог, а под ручательство : каждый , известный за человека честного и т рудолюбивого , мо· жет по лучать от них нео бходимую для него сумму, как скоро предста вит двух таких же поручителей в уплате. Но, заговорившись о банках, мы не забыли паровых машин ; они прекрасны, но имеют одно важное неудобство : их надобно топить. То же самое неудобство представляют и печи. Дрова стоят денег, и больших денег ; каменный уголь тоже. Деньги есть не у вс якого и не всегда. А мороза не может выносить никто, даже не имеющий ни копейки, ни сантима денег. Из этого следует необходимость приискать такой способ нагревать холод· ный воздух (не можем сказат ь «топить», JIOTo мy что для топле· ния всегда нужны будут дрова, или каменный у го ль ; или что· нибудь, ПОI{упаемое за деньги ) , такой источник тепла, который бы доставался всякому даром, как деньги из шотландских бан· ко в . Солнце именно такой исто чник тепла ; но только летом оно хорошо исполняет это дело ; а зимой со лнце греет плохо, и ему надобно найти замен у. Некто г. Майер н ачал думать об этом и в прошедшем году придумал, что если два тела, например, два куска дер ева, два куска железа, трутся одно о другое, то оба на· греваются, и что поэтому вместо топления можно ввести « трение» , вместо печей - трущиеся снаряды. Ему доказали, что приводить в движение его машины стоит гораздо до роже, нежели топить печь. Он теперь придумал и на это ответ - на добно, чтобы эти машины приводились в движение водой, кот орая, как известно, течет бесплатно. Этим уменьшается круг употребления машин. Но можно придумать з аст авлять и ветер вертеть машины. Тог да их можно будет устр аивать по всюду, где только ду ет ветер. Вероятно , кто·нибудь придумает это. Мы сами увлекаемся своей мыслью (что делать : свое мило всякому ) и готовы даже пред· ста вить в распоряжение будущего изобретателя «ветряных то· пильниц» (как есть ветряные мельницы ) опровержение на един· ст венно е возражение против этого способа. «Ветер дует не всегда, скажут будущему и зобретателю, поэтому и «топильницы» будут вертеться и топиться не всегда, и оставят и ногда по две недели мерзнуть нах:реваем ых ими». Но разве против этого нельзя при· нять мер � Сберегают же холод, т . е. лед, в погребах от холодного в ремени I{ жаркому. Почему же не сберегать тепло, запасенное в
ветреную погоду, к тихому врем ени ? Можно устроить тош1лыш так, что бы о ни накаляли камни ; камни складывать в погреба; так в большой куче камней жар будет держаться долго , по нескольку дней и недель ; из по гребов провести трубы, по которым будет итти жар, куда нужно . А когда камни начнут остывать, опять подует ветер (ведь не два же месяца будет продолжаться за­ тишье) , и топильницы о пять начнут вертеться, нагревать ком наты и накалять запасные камни. Чем это изобретение дурно ? Может быть, то лько т ем, что нагревание по новому способу будет обхо­ диться вдвое дороже топления дровами. Но - стоит принять·ся за дело , что бы упростить, удешевить его. А между тем г. Майер взял привилегию на свое изобретение, которое, конечно, подвер­ гнется насмешкам в случае неудачи, но принесет неисчислимые блага в случае ус пешности. Зачем же торопиться смеяться над подобными смелыми опытами? Bien rira, qui rira le dernier *. Не­ возможного, нелепого в идее г. Майера нет ничего ; напротив, она поражает своей простотой и разумностью. Едв а ли, напротив, поразит какого-нибудь неприятеля своим огнем и какого-нибудь читателя своей простото й и удобоприме­ нимостью новое оружие, изобретенное Шаррейром и ис пытанное в Париже ко мисс ией Академии наук, состоявшей и з Пиобера, Морена и маршала Вальяна. Извлечение в отчетах Академии из отзыва ко мисс ии не входит в технические подробности, ве­ роятно из опасения, что бы враги французской нации не восполь­ зовались этим изобретением ; но напечатанного отрывка довольно для того, что бы ручаться за неудобность или совершенную не­ годность страшного оружия. Это оружие - копье, на котором надет щит, непробиваем ый пулей и закрывающий корпус и лицо со лдата до самых глаз (интересно знать , как велик вес этого щита? конечно щит так тяжел, что ко пье невозможно удержать в руках никакому богатырю ). Безопасный за щитом солдат идет н а неприятеля, и в 5 или 4 сажен ях от него «зажигает» снаряд, приделанный на конце копья. Копье не стреляет пулей, а жжет огнем , кото рый пылает на 5 или на 6 сажен в горизонтальном протяжении. Огонь этот та1< силен, что будет же чь не то лько первую, но и вторую и третью шеренгу неприятеля. После первой страшной вспышки копье продолжает, хотя в меньшем количе­ стве, изрыгать огонь. Ес ли, заключает изобретатель, «солдат бро­ сится на не11риятеля в ту минуту, как ко пье вс пыхнет, и будет продолжать наступать с этим огненным �<опьем, то никакая чело­ веческая сила не устоит против него ». Конечно, не мудрено при­ цепить фейерверочный состав к концу дротика и ус троить так, чтобы огонь летел в лицо неприятеля. Но дело в том, что ника­ кой «Греческий огонь » не устоит против пороха, против пули и ядра; это ясно доказано тем, что все подобные штуки, бы·вшие • Хорошо смеется тот, кто смеется последним. - Ред. 2i0
в употреблении у византийцев, вышли из у.потребления после изобретения огнестрельного оружия. Но по ка вместо будущих водяных и ветряных топильниц будут то пить дровами и каменным углем , по ка люди не пережгут все друг друга дотла оружием , которое изобрел Шаррьер , люди будут ездить на пароходах. Размеры пароходов гигантски увели­ чиваются с каждым годом. Давно ли 120-пушечный корабль в 270 футов длины был «чу дом морей»? Давно ли начали строить парохо ды в 450 сил? Теперь есть парохо ды в 1 ООО сил. И этого мало . Некто г . Гуро (Gouraud) в Америке хочет строить пароход в 5 ООО сил и в 1 ООО футов (1281/2 сажен) длины. Бели план и не исполнится теперь, если и не построит своего гигантского паро· хода Гуро, то друго й спекулянт через год, через два года по• строит что-нибудь подобное-таI{О В хо д дела. Сообразно увели· чению длины и силы пароходов возрастает и с1юрос т ь плавания. «Атрато » недавно пришел с острова св. Фомы в Саутемптон (3 600 а•н глийских миль ) в двенад.цать д•ней (300 миль, или 450 вер ст в сутки ). Североамериканский почтовый пароход «Азия» проплыл в три дня 975 миль (1 475 верст, или около 500 верст в сутки ). Но revenons а nos moutons * , то есть к милым и сильно при· смиревшим парижанам, которые теперь идут, куда их ни поведи, даже не упираясь, чем и разрушается сходств о, на которое мы намекнули. В Париже меньше выставок, нежели в Лондоне; быть мо жет , даже нет ни одной, по крайней мере нет ни одной, на ко· торую парижане •н аходили бы приятным смотреть ; в театрах та�кже мало нового, потому что Рашель в «Федре» - ·н овость , которая была новостью е ще в 1839 году ; следовательно, не все смотрели и на нее; правда, на театре «Gymnase» явилась новая испанская т�нцовщица Переа-Нена, отличающаяся, за недо статком более блестящих I{ачеств, «скромностью» в качуче ; но испанских тан­ цо вщиц Париж видел уже миллионы; правда, в Сатори были скачки, - но день был страшно дождливый, и скачки происхо­ дили без обычной толпы зрителей, - что и было хорошо, потому что по г рязи лошади ск акали дурно ; есть еще новость, но опять очень скромная - выбор во французскую Академ ию двух новых членов , Дюпанлу (епис�копа) и Саси (сын а знаменитого ориента­ листа и главного редактора «Journal des Debats» по смерти Бер· тена ); да и это ново только потому, чт о, в противность обыкнове­ нию, академики почли достойным своих «бессмертных кресел» людей, которые, хотя не написали и не напишут ничего бессмерт­ ного, но все-та1ш умеют писать не хуже миллиона других более или менее мало известных писателей - что же остается делать парижанам ? на что им смотреть ? на новоизобретаемые му.ндиры "' Вернемся к нашим баранам, то есть вернемся, к предмету нашеrо раз· говора . - Ред. 16 Н. Г. Черпышовски/1, т. XVI 241
восстанов ленно� гвардии > но их никак iie могли еще изобрестd (�к акое важное и трудное дело ! а за недостатком лучшего , все журналы сообщали известил и предположения об етом великом те1tущем внутреннем вопросе ), и потому неизъяс•ни·мую отраду хоть на час доставило парижанам поучительное зрелище чело• века, умеющего ходить на четверенЬ'Ках, по образу других мле• копитающих. Действительно, один поселянин вызвался з а при· личное вознаграждение пройти или пробежать на четвереньках в час весь Булонский лес, от ко нца до конца ; «образованнейшее в мире общество» с удовольствием приняло благородный вызов его щедрости и любопытству ; несчастн ый скоморох испо лнил свое ус ловие и выиграл приз ; но, пробежав на четвереньках огромное пространство своего «бега», не мог уже подняться на ноги - у него свело руки и ноги ... Как еще грубы и унизительны забавы большинства в половине XIX века ! Если так мало нового в Париже, что приходится с удоволь· ствием смотреть на людей, ходящих на четвереньках, если в Париже продолжают попрежнему ломать, строить и опять ломать, чтобы перестраивать вновь (так случилос ь, например, с Лувром и луврским садом ), то жить в Париже окуч·но , и поневоле начнешь думать , как бы оттуда вырваться, хоть на время. И вот компании, возившие прежде путешественни·ков целыми партиями в Лондон по 75 или 120 франков с головы, теперь собираЮ'I'Ся на новый подвиг. Говорят, будто бы скоро н·ачну'l"Ся «trains de plaisir» *,­ путешествия партиями по Немецкому морю, по Рейну, по Среди· земному морю. Эти trains de plaisir, несмотря на то, что шарлатан­ ские объявления о них обещают гораздо больше, нежели испол­ няется на деле, все-таки выдумка очень хо рошая. Вы берете би­ лет - и больше ничего не хотите знать ; вас возят по программе с места на место, вас кормят, по ят, чуть не обувают и одеваю�, показывают вам везде все достопримечательности, доставляют все возможные удо вольствия (конечно, в количестве меньшем против обещанного в программе). Чего же больше? Компания, возящая та1ше партии, получает огромные уступки от железных дорог, от театров , от ресторанов и, приобретая от вашего путешествия боль­ шие выгоды, все-та'Ки имеет возможность возить вас втрое де­ шевле, нежели обошлось бы вам самим путешествие с десятой частью удовольствий и удобств , о бещанных в программе. А на­ половину программа исполняется . Но уже, конечно, никому из парижан, которые со бираются ехать теперь с этими trains de plaisir в Италию, Греци10 или Швецию, во всю ж изнь не удастся проехать и десятой части того количества миль, которое проехал Джемс Клек, 1<о ндуктор Бри­ стольско-Экзетерской железной дороги. В 12 лет своей кондукто р­ ской службы он проехал 1 ООО ООО МИАЬ ( 1 500 ООО верст ), рас­ стояние , почти в сорок раз большее окружности земного шара. * Увеселительные поездки. - Ред. 242
Интересно знать, любил ли путешествовать этот великий путеше· ственник ? Ес ли бы кто-нибудь из русских захотел превзойти �этого героя, е му стоило бы посвятить н а борьбу только 8 лет жизни. Не выхо дя из вагона московской железной дороги и проез• жая каждые cy'l'I<И 607 верст, он совершил бы в 8 лет более 1 750 ООО верст . Но если едва ли кто-нибудь позавидует участи Джемса Клека, то уже наверное можно сказать, что никто не по· желает себе участи какого-то Делюи (хоть и -м ногие пойдут по его следам ) . Взошедши с друзьями н а Везувий, он стал слишком близко к окраине кратера - земля оборвала,сь - и он упал в кратер. Нельзя не пожалеть его; но нельзя и не сказать, что если бы он уцелел, то его назвали бы г лупцом. З ачем, куда и что ви· деть ему было ну жео ? Другое дело, если б он рисковал жизнью для пользы науки. Но если уже мы сказали о числе миль, кото· рое проехал Джемс Клек, то прибавим еще, что вее почтовые по езда в течение года проезжают в Соединенных Штатах более 90 ООО ООО верст, или около двух третей расстояния земли от солнца. Но что же делают истинные путешественники ? Неужели они не дают о себе отзыва? Нет, они попрежнему трудятся на пользу науки, исследуют Uентральную Африку, Uентральную Америку и печатают письма и книги чрезвычайно интересные, но слишком тяжелые для нашего беглого обзора; мы не можем до лго оста· навливаться с ними на озере Чадде и развалинах Ни невии и Пер­ сеполя, м ы до лжны пересказать еще довольно много современ ных известий. Путешествия, описания отдаленных и близ.ких стран всегда составляли одну из самых плодовитых отраслей английской ли· тературы ; можно теперь лerno со образить всякому, какое гро· мадное количество книг и книжонок о Турции, Росоии , Закав· казских провинциях, Валахии, Мо лдавии появляется на англий­ ском языке в настоящее время. Их так много, что в английск их критических журналах явился для них особенный отдел , ежене· дельно отдающий отчет о десятках «книг о войне» и перечисляю· щи й без дальнейшего рассмотрения еще другие десятки менее интересных книг того же содержания. Мы, ко нечно, не будем останавливаться над ними, потому что , если и есть между ними много дельных и даже несколько беспристрастных, то не наЙ· дется пока еще истинно замечательной ни одной, кроме - «Закав­ казье», барона Гакстгаузена 1 8 ; но и эта книга не английская, а немец,кая, и то лько потому мы упоминаем о ней вместе с англи й­ скими, что знаем ее по англ,ийскому переводу ; итак, мы сказали, что единственная замечательная книга о странах, в которых те· перь театр войны - «Закавказье (Transcaucasia), очерки наро· дов и племе н между Черным и Каспийским морями». Автор зна· менитого путешествия, коротко узнав Россию, полюбил ее, и его «Закавказье» проникнуто симпатией к России и к русскому вла· дычеству за Кавказом . Ан глийские рецензенты, конечно, назы· 16* 243
вают это если не пристрастием, то предубеждением. В са мом деле, барон Гакстгаузен до того предубежден , что думает , будто бы «поддерживая гражданский порядо1< в закавказских областях и ци вилизуя их, ру.сс кие пролагают путь цивилизации и в приле­ жащие азиатские страны». Сколько мы можем быть судья-ми в собствен ном деле, нам кажется, что это истина довольно простая ; если память на·с не обманывает , в ней даже и не думали сомне­ ваться до начала войны ни англичане, ни французы. Как бы то н и было, книга барона Гакетгаузена, по признанию самих недо­ вольных английских рецензентов, полней шее и вернейшее изобра­ жение нравов закавказск их племен и настоящего положения За­ кавказья. Извее'I'ная наблюдательность барона не изменила ему и на этот раз, и его « Закавказье» наполнено интереснейшими замечаниями и анекдотами. Приведем два или три наудачу. Однажды турецкое еудно, нагруженное черкес•скими красави­ цами, предназначавшимися для гаремов, было перехвачено руе­ скими. Комендант порта, куда было приведен о судно, объявил интересным пленницам , чrо они свободны, что они могут совер• шен·н о располагать своей •судьбой : «Ее ли хотите, выбирайте с ебе здесь мужей ; если хотите воротиться на родину, я пошлю вас с конвоем, которым будет начальетвовать князь из вашего пле­ меню>.- «Нет,- отвечали милые девушки с трогательным еди�но­ ду шием, - позвольте нам опять сесть на судно и о тправиться в Ко нстантинополь : там нас купят в невольницы, может быть, богатые люди». Какое разочарование для барона Гакстгаузена, радовавшегося освобождению несчастных жертв гнусного коры­ столюбия! Английский рецензент извиняет своих клиенток тем , что «Продажа на невольничьем рыНJКе, по их понятиям , не унизи­ тельна и может доставить им выгоду жить в богатом доме» - су­ щая правда; но хороши понятия! Однако, если черкешенки и счи­ тали благополучием попаеть в гарем, то едва ли такой идилличе­ ский образ мыслей был разделяем христианками, армянками, ко­ торые та1<же до владычества русских не были избавляемы от этого счастия и , вероятно, очень редко находили таких великодушных владык. Американцы поступают в этом случае хладнокровнее англичан : не ратуют за красавиц, лишаемых завидной учаети быть продаваемы.м и на ко нстантинопольоком невольничьем рьrнке, а прибирают к рукам все рын·ки, которые можно вырвать у сопер­ ников-англичан, по ка те заняты черкешенками. Известно, что с Китаем теперь у них торговля немногим меньше, нежели у анrли­ чан, и скоро будет больше; а вот они открыли для себя еще новый рынок, нео быкновенно важный - «неизвестную» доселе землю, Япо нию. Назад тому год или больше Северо-Америка·н ские Штаты отправили в Яп онию до вольно значительную эскадру, с требова­ нием, чтобы японцы перестали запираться от всех других наций в ми ре, о ткрыли свои порты для торговли, позволили запасаться у себя водой и жизненн11rм и припасами кораблям, идущим в Ка- 244
.1\Ифорнию, одним словом , вступи.ли с североамериканцами в дру· жеские сношения. Думали, что де ло не обойдется без хлопот , что американцам придется попугать своих новоприобретаемых приятелей , чтобы «внушить» им, к ак справедливо сказа�но : О дружба, кто тебя не знает, Не знает тот и красных дней" . - то ест ь, кто не хочет мирной торговли, тому приходится плохо. Но все nо кончилось мирно, ладно и действительно по"дружески : по лучены известия о полном успехе посольства. В половине фев· раля эскадра прибыла по пр едварительному соглашению с япон· скими сановниками в залив Иеддо ; после довольно до лгих толков о том, в ка1<0м месте залива стоять кораблям во время перегов о· ро в, 7 марта ком андир ескадры, Перри, имел первое свидание с четырьмя уполномоченными японского правительства 19• Сви­ дание происходило на берегу. Подроб ности церемониала, которым началось свидание, были очень похожи на со блюдаемые китай­ цами; чай, закуск а, тосты, удоволь·ствие, с которым японские уполномоченные пили вино, бесчисленные изъявления учтивости , бесчисленные поклоны с об еих сторон, все ето было совершенно н а китайский лад. Между чиновниками, с которыми американцы имели дело , �м ногие умели говорить, читать и писать по·голландс1ш и по·английски. Несмотря на то, что уже два века прошло с тех пор, как японць� заперлись от всех европейцев, кроме го лландцев, которым позволялось присылать каждый год два ко рабля в Нан· газакскую гавань, японцы удивительно хо рошо знают обо всем , что делается нового в мире: голла1ндцы постоянно доставляют им европейские газеты, журналы, книги, которые читаются в осо­ бенной школе, уведомляющей правительство о всех важных собы­ тиях современной истории. Ко гда адмирал Сесиль приехал с французской ескадрой в Нангазакс·кую гавань, то, к величайшему изумлению французов, прибыЛ1и на фрегат переводчики, которые не могли говорить по-французски и понимать изустного раз­ говора, но поним али все написанное по -французски . Итак, в Япо­ нии есть люди, знающие голландс'КиЙ , англиЙ·ский, французский, вероятно и немецкий, язьFКи. И японцы скоро доказали коман· диру американской ескадры, с кахим интересом следят они за открытиями иноземцев. Один из чиновников, с которыми велись перего воры, спросил у Перри, каково его мнение о калорической системе Эриксо на 20, и доказал ему своими вопросами, что имеет довольно ясное понятие об етом недавнем изобретении. Кажетс я даже, что подобные сведения довольно распространены в массе . Когда один матрос из екипажа еокадры, родом ирландец , умер, и американцы, с позволения японцев, похоронили его на берегу, то один из японцев , присутствовавших при церемонии, тот час же прочитал а1нглийс1сую надпись на ка'М'не, положенном над могилой, и расс1с азал о ней начальству, которое потребовало объяснений, каким образом а мериканский матрос мог быть родом из Ирла·н· 245
дии,- им было хорошо из1в ест но, что Ирландия принадлежит Англии, а не Соеди.нен ным Штатам . Электрический телеграф, полный прибор которого с пятью милями проволоки был в числе подарков, назначенных для императора, произвел с ильное впе­ чатление на по нятливых японцев. Они видели, с какой мгновен­ ной быстротой передает он известия (знаки на циферблатах те­ леграфа были написаны японскими буквам и, и тем легче было японцам понять его употребление) ; они хорошо по нимали важ­ ность и удивительность этого изобретения, но не приписывали его деЙ•ствий волшебству, как другие азиатцы. Их также очень по ра­ зила маленьк ая железная дорога, длиной в 200 сажен, I< оторую устроили американцы, положив рельсы кругом, так что локомо­ тив мог ездить не останавливаясь. Когда машина сделала не­ сколько кругов , японцев пригласили попробовать по1<атать•ся по новой для них до роге. Сначала они колебались, потому что боя· лись быстроты езды, простиравшей·ся до 60 верст в час . Но после первого опыта он и наперерьm садились в вагон. Между тем пере­ говоры шли своим порядком, и американцы вполне достигли своей цели - теперь им позволено торговать с Японией , и эта земля с 1854 года перестает быть для нас terra incognita *. Мимо Яп онии - путь в Калифорнию; а с Калифорнией не­ разлучна в нынешних известиях Австралия. Посмотрим :ж.е, что нового известно о Калифорнии, Австралии и золоте. Все ко личе­ ство золота, добытого в течение двух лет (1852 и 1853) в золо­ том округе Виктории (в Австралии), простирается до 25ООООООф. ст. (150ООООООр. сер., или по весу до 100ОООпу­ дов ). Привоз товаров в колонию Виктории простирался в 1853 году до 15 842 637 ф. стер . (около 98 миллионов р. сер.) и будет вдвое или ·в трое больше через го д. Бстественно, впрочем, что при таких огромных средствах австралийские анг лиЙ·ские ко­ лонии и развиваются чрезвычайно сильно. В Мельборне анг лий­ еокое правительство основывает уже университет. Жалованья про­ фессорам назначается 1 ООО ф. ст. (6 ООО р. сер. ). Кембриджскому университету дано поручение прииок ать кандидатов. Не удиви­ тельно, если при сбродном населении колонии и огромном коюi­ честв е получаемого богатства, в «золотом округе» свирепствов ало пьянство. Теперь сост авилась и з самих жителей лига для его искоренения, к оторая требует строгих наказаний за этот порок. Всего народонаселения в ко лонии считается до 200 ООО человек. Из Калифорнии в пе рвые три месяца 1854 г. вывезено золотого песку на 10 679 120 доллеров (около 16ООО ООО р. сер ., или по весу 11 ООО пуд. ). Из этого видим, что хотя удивительно богатая добыча австралийских россыпей затмила славу Калифорнии, но и в ней золота добывается ·все ·больше и больше. А в Австралии между тем найден ы еще новые золотые р оссыпи - именно, ·В за­ падной части материк а, около Фримкестля. Но не везде счастье "' Неизведа нною о бластью, - Ред. 246
английским .золото искателям : с лухи о .золотых ко пях на Uейлоне оказались ложными. Нам уже прежде случилось упомянуть о ки­ таЙ•цах, теперь мы говорим о Калифорнии. Скажем же, что ки­ тайцы в Калифорнии (их там 25 000) начали издавать китайскую газету. И вот обозрение наше кончено. Новости истощились ; может быть, утомились и читатели. Однако, как бы ни велико было их утомление, конеЧ'Но, не поскучают он и выслушать два-три слова о Меколее и Диккенсе. Диккенс избран в президенты «Атенея Чтения» (Reading Athenaeum ). Бывши в Ма нчестере, о н написал статью об этом городе и его фабриках. Некоторые фабриканты обиделись статьей (;за что ? этого не упомянуто в наших материалах ; но, кажется, причина гнева то, что он говорил о бедности рабочих и о неве­ жестве многих фабрикантов ). Некто мистер Хилль (Hill) возъярился гневом и объявил (как будто бы тот почтенный госпо­ дин, обидчивость которого хвалит Гоголь 2 1 ): «я тоже фабри­ I<а нт, ст ало быть я тоже невежда ? Да после этого литераторов нельзя пускать к себе в дом - они вас «окритикуют». Эта вы­ ходка доставила журналам случай посмеяться над мистером Хиллем и уверить его, что, ко нечно , он невежда, ес ли не знает, что посещение Манчестера Диккенсом было честью для этого города, как это и понимали, кроме мистер а Хилля, все жители Манчестера, «нос ившие на руках» своего гостя. Нового романа Диккенса «Hart Times», «Тугое время», теперь вышла уже почти половина. Меколей 22 (между прочим и редактор «Edinburgh Review» ) единоду шно избран в президенты Эдинбургск ого филосо фского института (Академии ). Он издал 111 том своих «Essays», со бран­ ных из «Эдинбургского обозрения». Прият нее всех и звестий о Ди·ккенсе, Меколее, как мы ни ува­ жаем их, для нас известие о том, что в июне месяце вышли один за другим два перевода «Героя нашего временю>. Сначала объявил книгопродавец Буг (Bogue) о св оем издании, не означая имени переводчика (А Hero of our own times ). Потом появилось объяв­ ление Ходгсона о и здавае мом им переводе, сделанном Терезою Пульской (The Hero of our times ); этот последний перевод, со� ставляющий 112 том ходгсоновой «Библиотеки гостиных», Parlo ur Volumes, сколько можно судить по пе рев оду заглавия, должен быть лучше. Ит ак, вот уж три английских перевода «Героя нашего временю>. Первый вышел в прошлом го ду, под .з аглавием «Очерки русской жизн·и •на Кавказе» (Sketcher of Russian Life in the Caucasus ) * . * The Illustrated London News. - The Athenaeum. - L 'Athenaeum Fran�ais. -L'Il\ustration. -L' Independance Be\ge. - Journal des Debats. - Comptes ren dus de \'Academie des Sciences. - Illustrierte Zeitung. -Al\gemeine Zeitung. 247
СОВРЕМВВНЫВ BADIBTICИ ИНОСТРАННЫЕ ИЗВЕСТИЯ <ИЗ No 8 ЖУРНАЛА «СОВРЕМЕННИК», 1854> Парижские и лондонс1<ие новости. - Опера . - Смерть Зонтаг. - Новые пьесы. - Перестроiiки в П ариже. - Воспитательная выставка. - Конrресс филологов. - Новый род вооружения. - Общественное мнение против опас· н ых ф01<усов. - Подводный телеграф между Европою и Африкою. - Новые приложения влектрохимиэма к промышленности. - Гальванические ручки для перьев. -Усовершенствова ния в пароходах и п арусных судах. - «Духи-по· сту1шв атели» в Северо-Американс1<ом сенате и Парижской Академии н аук. - Новейшие известил из Соединенных Штатов. - Смерть Эмиля Сувестра и Рауль Рошетта . -Археологические от1<рытия. - О понижении цены золота . Париж, который был та1с беден месяц или два тому назад новостями, теперь может похваст аться тремя, - не десятками, как прежде, нет : блеск и разнообразие общественной жизнlf исчезли из города, котррый прежде называл себя столицею Ев· ропы , Париж совершенно затмеваетс я теперь своим новым союз· ником, Лондоном, - тр ем я новостями в четыре недели. Этого было бы мало для одной недели Парижа тридцатых или соро1со· вьrх годов, ·но слишко м довольно для современного Парижа. Из трех новостей одна полезна и приятна для парижан, другая по всей вероятности будет неприятна для знаменитой певицы их, Крувелли, третья при ятн а не только для парижан, но и для нас . Приятная и полезная ново сть это - появление в Париже давно невиданного , уже почти со вершенно забытого парижанами солнца. До половины июля по года во Франции была страшно дождливая, та:к что грозила совершенной погибелью хлеб ам, ре· шительны·м навод нен ием Парижу. И мы в пр одолжение всего мал, июня, половины июля имели удоволь•ствие читать в парижских газет.ах фельетоны, состо ящие с начала до ко нца только из одних чрезвычайно остроумных, разнообразных , легких, интер есн ых толков о погоде, шуток над погодою, сожалений, что не о чем гово· рить, кро1ме погоды. Мы должны, однакоже, ск азать, что, по неопытности в подобных делах, самые знаменитейшие и з париж· ских фельетонистов, в то м числе даже и нестерпимый Жюль· Жанен, не могли д остичь леr�кости и остроумия. Ит ак, Париж теперь печется на солнце и находит, что наслаждаться со лнечным блеском - невыразимое наслаждение. Другая новость - измене· ние еудьбы парижской Ит альянской оперы, кото рая в последние го д ы сам ым жалостным образом влачила свое существование , обремененное неоплатными долгами. Правительетво увидело , что опера обаН1Крутится и исчезнет из Парижа, ес ли не подать ей но · вую руку помощи - одна рука помо щи , 600 ООО франков ежег бд· ного пособи я от казны, уже подавалась опере постоянно, и - пра· вите ль ство решилоеь взять оперу в евое непосредственное заведы· ванне , «как это было при Наполеоне» - последний и решитель· ный аргумент, против кото рого ничто не может н ыне уетолть во 2�8
Франции. Если бы доказано было, что при Наполеоне перчатки носили на ногах , а сапоги на руках, то без всякого сомнения было бы сделано немедленное распоряжение восстановить этот прекрас­ ный обычай 1 • Итак, опера поступила в казенное заведывание ; правительств о приняло на себя ее долги и обещает ей в будущем б лестящую будущность . Надежда прекрасна; но трудно разделять ее, по том у что директором оперы оставлен нынешний содержа­ тель ее, Нестор Рокплан : умев до вести до банкрутства собствен­ ную спекуляцию, осе выгоды которой шли б ы в его карман, он, вероятно, сумеет еще хуже повести оперу, когда ни до выгод, ни до убытк ов заведения не будет ему никакого дела. Пар ижане были страшно недовольны своею оперою в нынешне м го ду и осо­ бенно бранили примадонну, Крувелли, которая все кричала и махала руками, но никак не хотела разучивать сво их партий и пела, что ей в здумается - в « Вильгельме Телле» партию из «Се­ вильского цырюльни ка» , а в «Севильском цырюльнике» из «Нормы» или « Лучиl'f». В само м деле, самоуправство Крувелли с музьmюю почти доходило до этого. Выведенные, нако нец, из тер­ пен и я парижане закричали, что Крувелли не ст оит платить 100 ООО за в осемь месяцев за то , что она машет руками на сцене, и что тр идцать лет тому назад певицы го раздо лучше Крувелли по.лучали по 20 и по 15 тысяч ф ранков за год, и что надо бно посадить Крувелли с товарищами на эти прежние оклады. В по­ следнем парижане ошибаются - другие времена, другие нравы ; если Крувелли в Париже будут предлагать только 15 ООО фран­ ко в, она уедет в Соединенные Штаты, в Калифорнию и ли Австра­ лию и там соберет в год двести тысяч, как бы ни плохо пела. Америка продолжает быть самою щедрою д ля сцен ических знаме­ нитостей землею: туда едет Гризи по окончании своих прощаль­ ных спектаклей в Ло ндоне, туда поехала, по следам Дженни Линд, з наменитая Зонтаг, в надежде составить там .цля своих детей обеспечение, которого не успела приобресть в Европе, несмотря на все в осто рги слушателей ; и ей удалось бы достичь цели своих м атеринск·их за·бвт, ес ли бы она не умерла о т холеры через полтора года по приезде, 18 июня, в Мехико *, на 48-м году от роду. З а­ мечательная жизнь великой певицы заслуживает того, чтобы на­ пом нить о ней в нескольких словах, и потому просим у читателей по зволения на время прервать рассказ о па рижских нов остях. Генриэтта Зонтаг родилась в Кобленце, около 1806 года. Она поступила на сцену очень р ано - шести лет она испол няла партию маленькой дев очки в одной из тогдашних опер и привела публику в восторг. Потом он а была принята в Пражскую консерваторию и по око нчании музыкального образ ования. снова де бютир овала н а шестнадцатом году. В Вене, потом в Лейпциге и ос обенно в Берлине прои;з водила она фурор с воею красотою, грациею, б лаго­ родством характе ра, а более всего своим удивительным голосом * Столица Мексики . - Ред . 249
и превосходным методо м пения. Из Берлина, где она была с ува­ жением принимаема в лучшем кругу, потому что и репутация пре­ красной певицы была так же безукоризненна, как ее пение, Зон­ таг поехала в Париж и Лондон, где пела два или три года, во з буждая в осторг, не охладевший потом в течение двадцати лет, прошедших до нового появления ее на этих сценах. Все это до­ вольно обыкновенно ; зато в последующей судьбе Зонтаг много оригинального . В Париже предложил ей руку сардинский ди­ пломат, граф Росси (не тот Росси , который известен как поли­ тико-эконом, был потом французским посланником в Риме и убит в 1848 году), один из первых аристократов Сардинии. Знамени­ тая певица по кинула сцену, которую страстно любила, потому чт о любила своего жениха еще больше. Она вступила в аристократи­ ческий к руг и прелестью своего обращения, благородст вом манер заставляла самых надменных соперниц признаваться, что служит укр ашением их общества. Но в 1848 г. дела ее мужа пришли в расстройство; богатая фамилия Росси потеряла все свое состо я­ ние. То гда графиня Росси решилась вступить с нова на сцену, что бы доставить мужу и детям средства поддержать блеск р одо­ вого имени. Приглашения посыпались отовсюду; мадам Зонтаг давала концерты в о многих городах, между прочим в Париже, и, наконец, я,в илась на сцене лондонской оперы. Ее предшествен­ ницею была здесь несравненная Джен ни Линд, производившая в Англии су масшедший восторг - читатели, вероятно, еще не за­ были, когда Дженни Линд выезжала в ка,кой-нибудь английский город, навст р ечу ей выходило все городское на'Чальство, предла­ гало ей почетную квартиру и т. д. - несмотря на всю опасность такого соперничеств а, Зо нтаг вполне торжествовала. Потом она пела в разных европейских городах и , наконец, осенью 1852 года отправилась в Нью-Йорк ; потом объехала Соединенные Штаты и везде имела полнейший успех, хоть и здесь ее предшествен,ницею была Дженни Линд. Наконец она приняла предложение мехикан­ ского театра; но вскоре по приезде в город Мехико занемогла. Зонтаг была р овного , т ихого, к роткого ха рактера; т а1<ово же было и ее пенье; она не блестела, как другие певицы, только в тех ролях, где нужна страсть ; во всех партиях она пела одинаково прекрасно ; удивительный метод, чистота вкуса и до бросовестность выполне­ ния придавали осо бенное достоинство ее прекр асному голосу ; и люди, слушавшие Зо нтаг в продолжение нескольких лет, н е помнят ни о дного спектакля, в котором ее игра была бы не совер­ шенно безукоризненна . Возвратимся в Париж и доска жем третью новость тамошней общественной жизни, чрезвычайно приятную для на,с ; парижс1ше т еатры, по обыкновению, закрылись в конце июля на несколько времени . Парижане о чень довольны; потому что даже пр�>Ливные дожди , погода самая благоприятная в ста рину для парижских театров, не могли ныне загнать зрителей JЗ театры. Мы радуемся еще больше, потому что избавляемся от скуки читать разг лаголь- 250
ствован ия о десятках водевилей , опер, комедий, драм и про ч. От­ рада очень чувствительная ; невозможно вообразить, не испытав , как скучно читать на пятнадцати огромных столбцах рассужде­ ниЯ о како м-нибудь «Сне в зимнюю ночь» (Songe d'une nuiL d'hiver), пьесе, которая нелепым образом оомел·и лась взять загла· вие шекспировского «Сна в летнюю ночь» и основана на том, что какой� поэт Анджело, не похожий не только на итальянца, но и вообще на человека, хочет застрелиться, бесконечно толкуя о наслаждении, которое доставит ему пуля, как вдруг в его ман­ сарде является блестящая красавица и пр иглашает его танцовать с нею, потому что она влюблен а в !Него ; по мановению волшебницы комната освещается тькячью огней, по являются гости, начинается бал. Быстро летит время для Анджело - и в конце бала краса­ вица объявляет счастливому поэту, что она знамен итая .актриса , влюбившаяся в него з а его С'l'ихи. К досаде пу·блики, Анджело решается остаться жив и быть счастливым. Но зрители осуждают его на смерть за его бестолковость и за тоску, которую он навел на них. Еще досад·нее какая-:нибудь «Комедия в замке Ферне» (Une comedie а Ferney}; тут является на сцену сам Вольтер и ока­ зывается чело веком очень глупым, хотя и желающим поддержать свою историческую репутацию остр яка. В него, также за его стихи , влюбляется какая-то мадам Селиана. присылает ему любовные письма, приезжает сама, за нею приезжает муж, и оба начинают надоедать Вольтеру, - заметьте, шестидесятилетнему - как это натурально - одна нежностями , другой ревностью. Публика велит прогнать докучливых гостей , а с ними вместе соl'нать со сцен ы и самозванца, прикидывающегося Вольтеро м. Подобным же образом какой-то драматург удосужился изуродовать жизнь Сафо 2• Довольно этих пр имеров, чтобы читатель мог понять, как велика была наша р адость при известии, что на несколько недель м ы избавляемся от всех парижских театров. Если только воз­ мо жно, не менее, нежели театры, надоедают вечные описания того, как быстро и прекрасно перестр аивается Париж по мановению Луи-Наполеона 3: целые десятки улиц, по словам парижск их фельетонистов, вечно делающих из мухи слона, про должают исчезать и через два месяца возникать в чудной красоте. Все это было бы хорошо, если бы только могли мы понять, управляет ли этими пер ест ройками какая-нибудь общеполезная и здравая мысль ? Но из восторженных толков журналов этого не видно , и мы думаем, что все ломается по прихоти, с единственною целью проложить великолепную улицу здесь, проложить великолепну10 улицу в другом месте: все теперь в Париже и во Франции делается для внешнего блеска, которому приносятся в жертву серьезные выгоды Франции. Париж, несмотр я на свои десять или двеqадцать милл·ионов рублей серебром ежегодного дохода, страшно обреме· нен долгами и без этих новых р асходов и должен был бы со б лю· дать строжайшую экономию в своих делах. А теперь , нам ка жется, он по дражает своему знаменитому романисту Александру Дюма, 251
к оторый, построив на последние деньги велИJКолепную виллу «Монте-Кристо» , стоившую ему 450 ООО франков, теперь продал ее за 30 ООО. Заметим в ско бках, что етот автор пустейших и бес· конечнейших романов, над которыми теперь у французских крити­ ко в в моде смеяться, все-таки в миллион раз лучше какого-нибудь Понсара, перед которым все благоговеют и драма которого «I'Ar­ gent et l'Honneur», по всей вероятности, нечто пошлое и скучней­ ше е, по лучила премию как «лучшее», по м нению Французской Академии, « И нравственнейшее из произведений француз,СI{О Й драматической поезии за прошлый год» 4• Кроме всех етих ново­ стей , Париж продолжает заниматься приготовлениями к своей в ы,ст авке, во все продолжение которой ждут постоянного прилива 300 ООО приезжих. Парижское городовое начальство собиралось уже несколько раз, чтобы рассуждать о мерах, необходимых для доставления приюта м ногочисленным гостям ; со ставились уже и компании для постр оения чудовищных гостиниц, в которых будут помещаться не сотни, а тысячи посетителей. Пока откроется па­ рижская всемирная выставка, в Мюнхене открылась выставка промышленности Герма.некого союза и Австрийской империи : для нее построен также хрустальный дворец, как для лондонской и нью-йоркско й. А что делается с Сейденгемским Кристальным дворцом � Он продолжает свое существование столь же блестящим образом , как и начал его . После открытия королева несколько раз посещала его со всею королевской фамилиею ; число других посетителей в течение первы'Х двух недель все увеличивалось, так что теперь бывает в первые четыре дня недели по 20 ООО человек и по не• скольку тысяч в пятницу и субботу, когда цена за билеты возвы­ шается. Доходы дворца, кажется, вознаградят строителей за все издержки ; рассчитывают по крайней мере н а миллион рублей серебром чистого дохода. Правда, что надобно будет израсходо· вать еще очень много денег для окончательного устройства вели­ колепных садов дворца и для пополнения ученых коллекций его , так что всего будет он ст оить до десяти миллионов рублей сереб­ ром. Все ето будет окончено через несколько месяцев , и тогда предполагаетс я устроить новое торжество открытия. Таким обра­ зо м, прочное существование великолепного музея общенародного образования :кажется обеспеченным. Та ошибка, которая казалась нам всего неприятнее в распоряжениях его директоров, скоро бу­ дет ис правлен а : в парламент внесено уже предложе1ние, которое, без всякого со мне ния, будет принято, чтобы Сейденгемский Д�ворец был открыт и по воскресеньям. Через ето и просто людины будут иметь таку ю же возможность посещать его, как высшие классы обще· ства; оди·нако во е Сейденrемским дворцом пред.полагают о ткрьrrь по воскресеньям для публики и. все другие общенародные музеи . Воспитательная выставка, I{ оторая возбудила в нас такую сильную недоверчивость; открыта в Лондоне и и меет совершенно не тот характер, какого мы .от нее ожидали, судя по названию , 252
и еще больше по од.постор онним объяснениям газет . Мы говорили , что истинную пользу воспитанию мог бы принести конгресс опыт · н ых педагогов , составившийся по образцу конгрессов других уче­ ных, и что выставлять на всеобщее удивление труды воспит ании· ков или воспитанниц различных пансионо в и школ, их прописи, рисунки, вышивания, стихи, хрии, описания соЛ1Нечного восход а и весны - значит открывать широкое поле шарлатанст ву. Этого ничего почти и нет. Введенные в ошибку именем «Выставки» , г азеты обратили внимание на одну часть программы, второстепен· ную, и упустили из виду другую, важнейшую. Дело состоит просто в том, что съехались в Ло ндо:н для рассуждений о лучших мето· дах воспитания опытнейшие ан глийские педагоги, участвоват ь в их со вещаниях приехали назначенные разными правительствами ученые и довольно много других интересующихся подобными во · просами иностранцев ; и вот все они тол'Куют о выгодах и невы· годах различных методов преподавания и воспитания, о том , в КМ<ИХ школах и в каких классах чему следует учить, надобно ли больше обращать внимания на геометрию и алгебру или на есте· ственные науки, следоват ь ли в первоначальных школах системе Песта лоцци, или нет и т. д. Для ооновательности сравнений раз· ных систем преподавания и очевидного доказательства цветущего или жалкого положения школ в разных областях они привезли с собой учебные руководства и пособия, планы особенно хорошо уст роенн ых заведений и проч. Книги разложены по столам, ланд· карты, планы и таблицы развешаны по стенам, ученые педагоги сидят за столами и ведут очень серьезные прения, публика слу· шает и поучается. Все это принесет несомненную пользу. Она так очевидна, что многие английские школы посылают своих учителей на этот конгресс, чтобы познакомиться с новейшими у.с овершен· ствованиями в методах преподавания ; во многих школах, бедн ых денежным и средствами, даже сами ученики составили подписку, чтобы дать учителям возможность по бывать на выставке, а с этим вместе посмотреть Сейденгэм0ский дворец и рассказать им о чу� десах его. В Париже между тем со бирается другой конгресс ученых тол� 1швать об азбуке : то лько со бираются не педагоги, а филологи, санскритисты, синологи, египтологи и т . д. ; азбука, о которой они будут рассуждать , не простая школьная азбука, а ученая. Предмет интересен , и потому скажем о нем несколько слов . Из· в естно, как трудно со глас иться нашим литераrорам в правописа� нии не только английских, а даже м ногих французских имен ; это происходит оттого, что нет в нашей азбуке знаков для выражения многих английских и французских звуков. Легко написать D'Ur· ville русскими буквами : Дюрвиль� но как написали бы вы это имя по· русски, если в начале его от н имем Д ? Урвиль ? Юрвиль? А между тем вс який, умеющий выговорить Дюрвиль, сумел бы произнест и и Urville, ecлli бы только можно было в начале слова н аписать по·русск и тот звук, который довольно хорошо выра· 253
Ж ается в средине сльва сочетанием ю t cor ласной буквой. Ясно , что всякий умеет произносить иностранные звуки лучше, н�жели они пишутся русскими буквами. С английскими словами е ще больше хлопот : Тек1Керей или «Факкерей »; по мнению « Б и­ блиоте1ш для чтения», Айвенго, по старому Ивангоэ, и тысячи таких историй почти с каждым английск им именем доказывают вто . Можно воо бразить, сколМ<о бывает ученым хлопот и недора­ зумений при передаче европейскими алфавитами азиатских имен ! В арабском языке пять или шесть р азличных х, три различных с , три или четыре различных s. Какая же р азноголосица и пута ница должна господствовать в передаче их латинским и буквами! Нам смешно видеть , какой уродливый вид принимают русские слова в английском или французско м костюме. Но превращения восточ­ ных имен еще безобразнее. Теперь , чтобы окончательно обсудить средства избавиться от хлопот и :недоразумений, филологи собе­ рутся в Париже (предварительные собр ания были уже в Лондоне, у бывшего прусского послан•ника, Бунзена) и будут рассуждать об установлении общего алфавита. Дело трудное, но исполнимое. Они составят полный список всем звукам нескольких сот языков, известных ныне ученым , и придумают знак для каждого звука, ко торого нет в латинско й азбуке; каждой букве самого латинского алфавита при его употреблении для передачи иноземных звуков будет придано одно постоя�н·ное значение, так-то, например, g всегда будет уже означать i, н икогда ж, для которого надобн о будет принять другой знак. Не известно, обратят ли внимание со бирающиеся в Пар иже ученые и на введение простой и правиль­ но й системы литературного правописания ; а это было бы необхо­ димо для французов и англичан, орфография которых так мудрена. Даже и у нас было бы не излишним подумать о том, чтобы упростить орфографию : русское правописание так трудно , что на­ добны годы посто янного упражнения для того, чтобы вполне узнать его . Хорошим правописанием должно называться толы<о то , которое само со бою ясно для всякого , умеющего говорить и в ыучившегося водить пером. Таким легким и естественным право­ писанием по льзуются теперь очень м ногие славянокие народы, у которых литературный язык установился недавно и алфавит был переделан соо бразно требованиям филологии. Сербы , чехи пишут с овершенно т ак, как выгов аривают. Им не нужно тратить множество времени для того, чтобь1 постичь различие м ежду 61 ьлый и б елы й, хотя различия между тем и другим 11ет никаt<аго. Нам было бы давно по ра подумать о том, нельзя ли обойтись без i, 1ь, ъ, нельзя ли писать а , где произносится а, а не о и п роч. К чему все эти хитрости� Сербы то чно так же, как мы, прежде п исали что, выговаривая што ; но теперь увидели, что писать так, как произносится, гор аздо проще и лучше. Го ворят : « надобно при­ держиваться словопроизведения и древ него употребления» , но по словопроизведению надобно было бы писать ростлый, выр остло, �бнуть (сrибать ), л ьвъ (львиный) или левиный (если удерживать 254
лев) , долонь (вместо лодонь, от длинный, длань) , соловея (от со" ловей ) и т . д . Выгов о р ·Ко рней изменяется в производных словах и грамматическ их изменениях ; почему же не изменяться и право" писанию � Ведь мы пишем слова, которые говорим, а не ко рни их; ведь письмо существует для передачи живой речи , а не филологи­ ческих соображений о словопроизводстве, и должно быть облегче­ нием , удобством для жизни, а не новым обременением для памят и , которой и без того нужно у держиват ь сто лько необходимых для исти нной образованности факто в , что можно было б ы избавить ее о т обязанност и з апомин ать ни к чему не в едущие хитросплете­ ния. Во всяком случае, надо бно держаться чего-нибудь одного, быть по следовательным: или писать �бнуть, для удовлетворения этимологическим соображениям, или писать белый, для удовлетво­ рения в ыговору и облегчению памяти от ненужных затруднений. Теперь мы хромаем на обе ноги - постоянно о тступаем от слово­ производства и постоянно отступаем от в ыговора. Следствием выходит путаница, для изучения которой нужны целые го ды. То же· самое должно сказать и н а другое в озражение прот ив право­ писания, сообразного с выговором : «надобно сохра•нять историче­ ское единство с древним правописанием». По древнему правописа­ нию эта фраза имела бы такой в ид: надобьно С 'Ьхраняти историчь­ скоiе iединьство с др1ьвьни им правописанiем. Пишите так , ес ли заботитесь о сходст в е с писцами прежних веков, а 1Не о современных вам людях. Возвращаемся, однако, к лондоноким новостям . В Лондоне продолжают носить воинственные усы и бороды, в подража·ние св оим парижским союзникам; э т ого мало : воин­ ственность и подражание доходят до того, что некто Лэндор, увлекшись славою Шаррьера, изобретателя всесожигающего ко пья, которое французы продолжали держать в секрете, приду ­ мал новый род вооружения, еще более страшный ; он советует итти н а войну против России, вооружившись луком и стр елами. Мы не выдумыв аем , вот мнение Лэндора : «Лук пригоден и для пе­ хот ы и для конницы ; английская пехота неко гда славилась э тим о ружием , славилась им и парфянская конница. На ровном поле туча стрел расстроит густые ряды лучшей конницы, а в лесистых месТ1Ностях никакое огнестрельное оружие не будет так смерто­ носно. Удивительно , как об э то м никто не подумал до селе. Лук и стр елы могут быть всегда наготове. Все возрасты, юноши и ст арцы, могут стрелять из лука. Ес ли стрелы ·были так убий­ ственны, когда воины были покрыт ы шлем ами и кольчугами, то чего не наделают они над нынешними в ойс1<ам0и ! Нужда научит ; много думать тут нечего ; поверьте, во ротимся к старому : multa renascentur, quae jam decidere *. Нам всегда казалось удивительным, как в просвещенных стра­ нах до зволяются полициею увеселения и фокусы, опасные для * Многое способно вос1<реснуть из того, ЧТО• уже умерло. В «Современ• нике» опечатка : cecidere. - Ред. 255
жизни фокусника, например, эти китайские предоt. т авления н а лон­ донских театрах, с остоящие в том, что один китаец становится у доски , а другой издали бросает ножи так, что они вонзаютс я в доску совершенно близ головы, шеи, боков ст оящего у доски тов арища ; или э ти воздушные полеты верхом на лошадях, на ль вах и т. д. Теперь в Париже и Лондоне существуют общества для надзора за кротостью обращения с животными, и лондонокое общество недавно обнародо вало отчет, в ко тором исчисляются десятки случаев, когда оно успело подвергнуть виновных судеб­ ному наказанию за мучение кошек, собак, за жестокое обращение с лошадьми: как же можно после этого безнаказанно позволять .людям подвергать самих себя уродству и смерти для потехи пуб­ лики, которой вкус пошлеет, грубеет , ожесточается от подобных зрелищ? Наконец в Англии это мнение выоказано официально по следующему случаю. Один из бедняков, летаю щих на воздуш­ ных шарах для потехи парижско й или лондонской публики, фран­ цуз Латур, убился до смерти, рискнув , для вьmолнения про­ J:1раммы, спуститься на парашюте. Дело было в Лондоне. Как все случаи внезапной смерти, оно подверглось судебному исследова­ нию через присяжных. Чрезвычайно утешительно, что между присяжными н ашлось несколько рассудительных людей , которые к решению, что «смерть во с последовала случайно», хоте.ли при­ бавить т ребование , чтобы впредь подобные безумные и опасные фокусы при публичных увеселениях были запрещены. Правда, что большинство присяжных не согласилось с мнением этих почтен­ ных людей, опасаясь, что «такие стеснения могут быть вредн ы успехам наукю> , но на первый раз до вольно и того, что здравая и человеколюбивая мыс.ль была официально высказана. Это уже ручается з а то, что ско ро будет она обращена в закон, и Лондон избавится от грубых и жестоких потех , которые отличаются от гладиаторских игр только тем, что у содержателей трактиров и балаганов недостает средств нанимать людей на смерть сотнями, как это де лали римские эдилы и триумфаторы 5 • Переходя к новостям в науках и промышленност и, скажем прежде всего о самом изумительном и з всех существующих доселе телеграфов, одна полов ина которых теперь должна быть уже от­ крыта. Это - подводн ый электр ический телеграф между Европо ю и Африкой. Он пойдет с итальянско го берега к северной оконеч­ ности Ко рсики ; пройдя Корсику во всю длину с север а на юг, канат снова опустится в море и соед инит ·Корсику с Сардиниею, потом пойдет по всей длине Сарди нии до мыса Кальяри, снова опустится в море и протянется до противолежащего берега Аф­ рики. Расстояние между итальянским берегом и Корсикой 140 верст; между Корсикой и Сардинией 15 верст ; между Сарди­ нией и Африкой - 230 верст. Первые две части подводного теле­ графическо го каната (между Ит алией и Корсикой , Корсикой и Сардинией ) уже готовы и привезены в Геную еще в конце июля. Несмотря на то , что каждый аршин каната весит только 8 фун- 256
тов - простые якорные канаты бывают несравненно тяжеле , весь �< анат, который ляжет между Италией и Корсикой, составляет при своей чудовищной длине страшную тяжесть в 50 ООО пудов ; когда он, от волнен ия, немного сдвинулся в трюме огромного парохода, н а который был нагружен, то пароход накренился на один бок и должен был воротиться назад в гавань, чтобы по править и крепче уложить свой груз. После этого плавание было благополучно , и теперь канат, вероятно, уже погружен. Та ча,сть каната, которая ляжет между Сардинией И Африкой, еще в полтора раза длиннее и тяжеле - весь ее вес будет более 75 ООО пудов. Она почm го­ това. Видя исполнение таких невероятных предприятий, над одной м ыс лью о которых все стали бы смеяться пять лет тому назад, поневоле будешь ожидать, что через несколько лет проложи'I'Ся канат и того электрического теле1·рафа между Англией и Амери­ кой, о проекте которого мы говорили в предыдущем нумере «Современника» . Главная цель итальянско-африканского теле­ графа - со единить через пиемонтские владения Францию с Ал­ жиром ; вместе с этим он выгоден для Сардинского королевства, соединяя остров Сардинию с Пиемонтом. Потому частная компа­ ния, его устраивающая, будет по лучать вознаграждение от фран­ цуз-ско го и сардинского правительства. Электромагнитными телеграфами хотят во спользоваться и для предупрежден ия несчастий, происходящих от сто лкновения между поездами же.лез ных дорог. Не будем входить в утомитель­ ные технические по дробности и объясним только спос об приме­ нения. На ,к аждой машине есть электромагнитная батарея и теле­ графический циферблат ; проволоки от всех батарей и цифербла­ тов сообщаются с общими проволоками, идущими вдоль всего участка железной дороги между двумя станциями. Таким обра­ зом, ес ли между станциями едет один поезд, стрелка его телегра­ фического циферблата остается спокойна; как СJКоро выезжает на т о т же участок дороги другой пое зд, его батарея начинает дей­ ствовать на стрелку циферблата первого поезда, который таким образом узнает о его появлении. Знаменитый французский физик Бекрель теперь занимаетс я опытами еще над другим, со вершенно новым приложен ием электромагнетизма к промышленности - применение.м его к добыванию металлов и з руды. Теперь известно три главных способ а добывания металлов : промывание руды - оно употребительно только при до бывании золота и имеет ту не­ выгоду , что золото далеко не все вымывается из песку и осаж­ дается на дне промывающего снаряда : значительная часть его пропадает; другой способ - добывание посредством ртути ; он не здоров для рабочих, и , кроме того, це на ртути очень высока, та1< что этим спос обом выгодно извлекать из руды только золото и серебро ; третий способ-плавление руды ; но г орючий материал т акже стоит очень больших издер жек , и сверх того много есть обильных рудами страrн, где почти совершенно нет ни леса, ни каменного угля. Потому Бекрель считает возможным найти спо- 17 Н. Г. Чсрнышевскн/1, т. XVI 251
соб с большею против нынешних способов выгодою до бывать металлы посредством электрохимическо го осаждения, подобного то му, какое употребляется в гальванопластике. Он производит оп ыты уже давно и в до вольно больших р азмерах над сотн ями пудов руды. Скор о издаст он их оп'!.fсание и подробное объяснение своего метода, а теперь сообщает Парижской ак адемии наук, что пр ежде всего он подвергает руду разным химическим операциям, для того Что,бы о на пр евратилась в массу, растворяющуюся в воде; как скоро эта цель до стигнута, уже легко осадить из жи�ой маосы металлы, подвергнув ее де йствию электрического тока, подобно тому , как осаждаются из ра•створа металлы этим током п ри гальванопластических работах. Итак , пра·ктическое распро· странение бекреле1Ва способа зависит от приискания де шевых средств для превращения различных со ртов руды в т акую массу, которая растворялась бы в воде. Не знаем, считать ли пустым шарлатанством и другое приме­ Н!'IНИе електрохимизма, или гальванизма - его приложение к об· лег чению письменной работы. От продолжительного письма устает кисть руки - факт неприятный для тех, кому приходится много писать ; и вот по явилось известие о новоизобретенных электро· химических ручках для ст альных перьев, придуман,ных каким-то Александром (Alexandre) . Новоизобретенная ручка составлена из двух металлов, от соприкосно вения которых возникает в ней посто янный гальванический ток, переходящий в руку и оживи· тельно действующий на муокулы ; так что рука, пишущая пером в такой ручке, м ожет работать чрезвычайно долго , не чувствуя устало·сти. Все это чрезвычайно похоже на пуф, на журнальную утку или шарлатанские объявления о всеисцеляющих лекарствах, макасароком масле, l'eau de Lob, непреложно отращающей густей­ шие волосы на самых лысых головах (изобретатель l'eau de Lob даже дает 10 ООО франков ПflНИ тому, чьей голове не поможет его вода ). Но, с другой стороны, надобно припом нить, что гальвани· ческий ток в самом деле воз буждает мускулы ; по думав об этом , начинае шь верить в возможность применения его к поддержанию силы в утомляющи�ся членах и н е решаешься назвать перьев m-r Александра ш ар латан·ской выдумкой, пока сам на опыте не удостоверишься в том. Если же на самом деле гальванические ручки Александра или какое-нибудь подобное изобретение ока­ жутся достигающими обещанного действия, то какое обширное поле открывается дальнейшим применениям гальванизма к под· креплению муок улов в продолжительной работе ! Мы наденем сапоги с гальваническими пластинками в по до швах и голенищах, наденем гальванические наплечники и налокотники и будем п р о• ходить, не уставая , десятки верст, р аботать, не уставая, по четыр• н адЦати часов в сутки. Наконец мы наденем гальванические по· паны я наножники на лошадей, и они будут работать вместо нынешних восьми часов по двенадцати часов в сутки, потому что для сна лошади нужно только четыре часа . " Какая удивительная 253
перспектива ! Жаль только, что , несмотря на. все расположение наше верить силе перьев Александра, как-то плохо верится. От электромагнетизма и электрохимизма перейдем к другому предмету всеобщего внимания - паровым машинам и сделаем обзор состояния пароходства в настоящее время. Главные выгоды пароходов перед п арусными судами - быстрота плавания и акку ­ ратность , с какой со вершают они свой путь, не останавливаясь ни затишьем, ни противными ветрами , задерживающими парусные суда. Быстрота, которой достигли ныне почтовые пароходы , в са­ мом деле удивительна ; они ходят по 450 и по 500 верст в сутки. Но зато перевозка товаров на пароходе стоит гораздо дор оже, нежели на парусных судах. Доставка товаров из Англии в Соеди­ ненные Штаты обходится на парусных судах 20-25 шиллингов с тонны (около 10 или 12 коп. сер. с пуда ), а на пароходах 60-80 шиллинго в (30-40 коп. сер.). Потому до сих пор, кроме речного и прибрежного судоходства, в котором пароходы играют до вольно значительную роль, пароходы далеко уступают п арус­ ным судам своей важностью для торговли : почти вся масса това­ ров, отправляемых за границу, даже в Англии, где пароходов гораздо более, нежели, пропорционально, в других европейских государствах, грузится на парусные суда ; на пароходах отправ­ ляется только одна пятнадцатая часть (по весу ) всех английоких то варов, идущих за границу, и парусные суда сохранят свое пре­ имущество над пароходами в торговле, пока перевозка н а паро­ ходах не сделается вдвое дешевле нынешней своей цены. До вольно значительного уменьшения издержек пароходов. ожu­ дают теперь от приведения в действие машин вместо во дЯJНых паров - парами хлороформа, котор ые одарены гораздо большей силой расширимости и потому требуют меньше каменного угля, нежели водяные пары; по опытам, производимым теперь в Па­ риже, вдвое меньше. Но этого выигрыша, если бы он и был дей­ ствительно так велик, как раосчитывают, было бы еще мало для того , что бы пароходы могли соперничествовать дешевизною с па­ рус ными судами ; по расходным книгам почтовых пароходов, пла­ вающих между Англией и Соединенными Штатами, оказывается, что издержки на горючий материал составляют только одну чет­ вертую часть всех ежегодных издержек плавания, и следовательно даже при двойном сокращении расходов на камен ный уголь паро­ ходы все еще до лжны были бы брать 50-70 шиллингов с тонны, то есть все еще вдвое и втрое дороже парусных судов. Потому еще нет н адежды, чтобы они вытеснили в скором времени из морской то рговли парусные суда. Говорят еr.це о друго м усовершенствова­ нии в устройстве паровых машин воо бще. Теперь механизм их производит прямолинейное движение поднятием и опущением поршня. Посредство м другого механизма это качательное дв иже­ ние обращается в кругообразное, которым уже приводятся в 259
движение колеса паровозор, и пароходов или архимедов винт паро• ходов. От этого машина ст ановится многосложяее, дороже, тяжеле: кроме того , значительная часть ои лы тратится на превра­ щение качат ельного движения в круговое. Потому-то уже давно придум ывали, каким бы образом дать паровой машине такое у0с·r­ ройство , чтобы она прямо производила �круговращательное движе­ н ие. Теперь думают достигнуть этого, устроив паровую машину не с цилиндрами, в которых ходят поршни, а в виде колеса с изо­ гнуты.м и тру•бами, из кот орых будет вырываться пар и, вст.р ечая сопрот ивле•н ие , будет вертеть машину. Опыты производятея пока в малом размере и, по о тзывам ученых , очень успешны. Конеч:но, еще неизвестно, до какой степени применима будет эта новая система к настоящим пароходным машинам - что хо рошо в м а­ лом виде, оказывается иногда неудоб оисполнимо в больших раз­ мерах. В оснастке парусных судов предполагают та1tже сделать важное изменение, носятся слухи о како й-то «винтовой системе» ус трой0ства парусов. Что это такое будет, не умеем решить по тем­ IНЫ•М и з вестиям ; но, должно быть , одно из двух : или паруса пред­ полагают устраивать в виде мельничных крыльев, так, чтобы они кружились и приводили в движение вал, вертящий колеса или архимедов винт; но при огромных размерах, какие необходимо нужны для парусов, едва ли возможно та·кое устройство ; или хотят сшивать паруса в виде витой воронки, в у литкообразной или спиральной форме; это возможно ; но .м ы не знаем, какую выгоду до ставпт подобная система п арусности. От этих предположений о винтовом устро йстве парусов и объявлении о гальваническ•их перьях Александра уж очень неда­ леко до област и несомненных пуфов и нелепостей. Во французских га зетах очень много то лкуют о каком-то ба·снословно богатом ан­ гличанине, Биньйоне де Бовуар (Benyon de Beauvoir), который умер н а-днях, оставив после себя сорок или пятьдесят миллионов рублей серебром денег; пока все справедливо; на-днях дейст ви­ тельно умер в Англии богач этого имени, бывший член англий­ ского парламента ; но пикантность известия заключается в том, что часть своего иму щества отказал он, будто бы, французе.кому писателю Роже де Бовуару, «в засвидетельствование удовольствия .и чести, какую приносили ему (завещателю) сочинения его одн-о ­ фамильца»; отказанна я су.м.м а так громадна, что сообщающие известие «опасаются определенно говорить о ней, чтобы не остатьс я ниже действительной величины подарка и, однакоже, не превзойт и пределов вероятия». Из этой выдумки можно вы­ весть, однакоже, что французы не слишком высоко уважают эсте­ тическое развитие новых своих сою.эпиков, если взводят на одного из них та·кую обидную нелепость, будто бы он восхищался беллетристическими грехами Роже де Бовуара, писателя, обладаю­ щего незавидны·м талантом. Впрочем, кроме того, что англичане могут оскорбиться таким неуважением к разборчивости вк уса одного из бывших своих законодателей, эта выдумка не мо жет 260
н аделать никакого вреда. Другое дело колоссальная нелепость , которая уже более го да сбивает с толку множество народа и ныне принимает формы еще разнообразнейшие, нежели когда-нибудь . Мы говорим о столоверчении 6 и о ·новооткрыто м дейст вии той же силы, которая вертит и пишет нож·ками столов, о Т а.IК называемых «постущ ивателях» (esprits-frappeurs ). Э ти «постукивателю> (honny soit qui mal у pense *, кто не удержится о т хохот а, чит ая по -русски объяснение, в чем состоит действие постух<ивателей, тот может воо бразить, что читает его по-латыни, на языке, имеющем свой­ ств о делать солидным и скромным вс е, что пишется на нем ), итак постукиватели обнаруживают свое присутствие чаще всего тем , что «В человеке слышится правильное и громкое биение» . Феномен этот, как, вер оятно, припомнят читатели, был известен еще м и· лому Самуэлю, или Семми Уэллеру, в ерному слуге незабвенного мистера Пиквика, рассказывавшему для развлечени я своего гос· подина, какой необыкновенный анекдот произошел у них по сосед• с т ву : дали мальчику нитку бус или ко рольков ; мальчик стал ша­ лить ими и проглО"l'ил одну бусинку; такая проделка ему понрави· лась , и он, одну за другой , проглотил все бусинки. - Что же вышло, сэр ? - продолжал мистер Уэллер : -По­ шла тетка с этим мальчиRом на рынок; мальчик идет сзади, вдруг тетка слышит , что позади ее что-то стучит. - Шалишь, Томми ; на улице стыдно шалить . - Нет-с, тетенька, я иду смирно . Опять идут . Опять стук . Да не шали же, Том ми, или я тебя на·кажу. Я ничего, тетенька. Дачтоже это застук? Это во мне, тетенька. Что ты врешь ? Нет, не вру, тетенька; я съел нитку бус, это они и с тучат, как я пойду. Зашли сейчас же в аптеку ; аптекарь оомотрел То мми и сказал: - Ну, да, это действительно стучат в нем бусы ; у вас племян· ник преинте ресный субъект , м истрисс ; я даже со ветовал бы вам показывать его за деньги 7• И совету аптекаря теперь начали следовать в Соединенных Штатах, Англии и Франции -там ловкие спекуляторы уже до· вольно дав но показывают за деньги людей , у кото рых «постуки­ ватели» сидят в ногах. Дальше мы увидим , как объясняется этот загадочный стук, а теперь не можем не представить чрезвычайно забавный пример того , до какой невообразимой степени может простираться простодушное суеверие людей , повидимому, не ли­ шенных о бразования. В одном из пос ледних заседмшй северо-американского с ен ата, • Да устыдится дурно подумавший об атом. - Ред. 261
докладчик, мистер Шильдс, прочитал, при общем во�и щени и и смехе, следующий «ДО1Клад». - «Имею честь представить сенату просьбу, подписанную пятнадцатью тысячами лиц, просьбу о предмете столь же стран ­ ном , как и новом. «1) Лица, по дписавшие просьбу, представляют на благорас­ смотрение сенату, что некоторые нравственные и фи.эические фено­ мены зага дочного происхождения обращают н а себя обществ ен • ное внимание в нашем отечестве и в Европе. Ана лиз зтих явлений открывает существование таинственной силы, обнаруживающейся под•нима!Нием, поворачиванием, ув лечением на воздух, и, наконец, полето м, который он а сообщает весомым телам, наперекор естест• венному зако ну тяжести и косности. «2) Во-вторых, зта сила обнаруживается светом, являющимся внезапно в таких местах, где нельзя предполагать развития ни какого-либо химического процесса, ни фосфоричности». (Этот свет был также наблюдаем, во время темной ночи, знаменитым мистером ПиквИ1Ком, который, когда вышел взглянуть на него, то получил подобный электрическому удару сильный подзатыльник, от которого свалился с ног. Невежественный слуга Пиквика, Узл­ лер-младший или Семми, объяснял, что свет происходил от фо­ наря, а удар произошел от правой руки того сердитого человека , который нес фонарь в левой руке и которому м истер Пиквик, ве­ роятно , наступил на ногу. Столь грубое объяснение было отверг­ нуто м истером Пиквиком ) 8• «3) Кроме того (обнаруживается вта сила), таинственными зву�ками, подобным.и то ударам, производимым ру.кою невидимqго духа (1), то шуму ветр а или грохотанию грома. Иногда слышИ'l'Ся звук чел овеческих голосов или ка·кого -нибудь музыкального ин­ струме нта» . (Это явление также было уже наблюдаемо ; именно, Афанасием Иванычем в «Старосветских помещиках» Гоголя, с которым, к сожалению, незнакомы северо-американские податели просьбы : иначе он0и могли бы прибавить : «и даже появлением раз­ ных животных» ; потому что однажды, когда Афанасий Иваныч прогуливался по саду, м имо его пробежала очень исхуда лая и одичавшая кошка, оглянулась на Афанасия Иваньrча и м яук­ нула жоало бным голосом ; из чего Афанасий Иваныч заключил, что е му предвещается смерть, что и оп равда лось впоследствии •времени) 9• «4) Жизненные отправления иногда внезапно прер ываются втой оилоЙ» (в людях, подверженных обморок ам или наклонных к параличу, а иногда и просто подгулявших через меру ; примеры втого явления также засвидетельствованы Гоголем и Диккенсом ) «и тот же таинственный действователь исцелял болезни, призна­ вавшиеся неизлечи:мыми». (Исцелял при по мощи кровопусканий, гальва-нических батарей, микстур.) «Лица, подавшие просьбу, не согласны во мнениях относи­ телЬ1Но происхождения втих явлений ; одни приписывают их разум- 262
н ой деятельности духов, н е имеющих телесной оболочки ; другие по лагают, что можно удовлетворительно объяс нить их рациональ­ ным образом . Но все просители согласны в признавании действи­ тельного существования этих феноменов и требуют у сен ата на­ значен ия комиссии для тщательного и научного исследования в ы шесказанных явлений. «Я, - продолжает Шильд.с,- до ложил сенату в ерный экстракт из этой просьбы, написанный очень приличным .языком; потому что я поставил себе за правило докладывать сенату осе не содер­ жащие оскорблений просьбы . Но исполнив эту обязанность, я прошу позволения сказать, что в ла дычество подобных заблуж­ дений над многими из наших соврем еннико в, в столь просвещен­ ном веке , имеет своим источником, по моему мнению, или ложную сис тему полученного ими воспитания, или некоторое расстройство умственных способностей, происходящее от какого-нибудь орга­ ничес кого повреждения. И потому я не могу думать, что бы та·к ие заблуждения были сто ль всеобщи, как хотела б ы уверить нас эта просьба. Каждый век им ел сво11 заблуждения подобн ого род.а», - продолжает Шильдс и в пример приводит бредни Розен­ крейцеров и шарлатанства Калиостро 1 0, который продавал моло­ дость ст арухам и красоту уродам и вызывал тени всех умерших знаменитостей нового и древнего мира. Тогда не было зна"Гной дамы, которая лично не сидела бы за обед.ом у Калиостро с Лук­ рецием или Алкивиадом, не было офицера, который не рассуждал бы о военном искусстве с Аннибалом, Александром Македонским и ли Цезарем. Это было гораздо з амысловатее и мудренее, н ежели все современные фокусы с «постукивателями», верт ящимися и пи­ шущими столами. Свой доклад заключает Шильд.с словами Борка : «легковерие прост аков так же неисто щимо, как шарлатанство на­ д.увателеЙ» 11• Но с чего же, наконец, взялись толки о «д.ухах-постуr<иват е­ лях» ? Записки, доставленные в Парижскую Академию наук, очень просто разъясняют ничтожные факты, подавшие невеждам и фантазерам повод к удивительным бред ням, о т которых должен краснеть за своих современников каждый рассудительный чело­ в ек. Вот и звлечение из записки доктора Шифа (Schiff) , занимав­ шегося исследованием явлений, приписы в аем ых духам, наделав­ ш им столько стуr<а, шума и хохота в американском сенате: доктор Шиф н аблюдал девочку, в которой происходил приписываемый духа м стук, и убедился, что он производи"ГСя легким движением мускулов и сухожилья берцовой кости в связи с движениями вла­ галища э той кост и. Узнав это , он сам начал точ но так же стучать, слегка по шевеливая верхнею частью ноги. Движение ноги при этом почти незаметно, и поверхностный наблюдатель не увидит его. Но сто ит только приложить палец к стучащим сочленениям, и он очень явственно почувствует , как мускулы и ко сти стукаю"ГСя друг о друга. Доктор Шиф производил над собою эти опыты в пр ису"ГСтв ии членов Академии ; стук был очень громкий, так что 26.З
его было слышно з а три или четыре сажени, а между тем движе· ние ноги было незаметно. То же самое говорит о происхождении стука, приписываемого невеждами новооткрытым существам, и доктор Фд.инт (Austin Flint), наблюдавший подобные явления еще в 1851 году и также убедившийся, что они производятся передви­ жением костистых частей и сухожилий . Су бъекты, хвалившиеся сообщением с духами посту�кив ателями, всегда, по замечанию док­ тора Флинта, о пирают·ся ногою в пол и несколько изгибают ее. Как скоро у ноги отнять точку опоры, стук прекращается, потому что тру дно становится двигать верхними сочленениями так, как необходимо для произведения стука. Как видим , нынешний месяц не представляет особенно важн ых новостей , и единственный замечательный факт, о котором узнали мы в течение июля, - приближение к счастливому окончанию работ по устройству электрического телеграфа между Европою и Африкой. По этому из мира действительности перейдем в область проекта.в, из старого мира в новый. Замечательнейший из новых проектов прин адлежит Америке. При постоя:нно возра·стающем богатстве Калифорнии, се вероамериканцы давно уже мечтали о построени·и желеэной дороги от городов, леж ащих по Миссисипи или Миссури до Сан-Франциско . Читатели, может быть , еще не з абыли проекта, по которому предполагалось , что издержки уст· ройства дороги могут совершенно быть покрыты, если правитель· ство уступит в собственность компании по лосу земли, по сторонам дороги, ш ириной в несколько английских миль. Но прямое сооб· щение с одной Калифорнией, нес.мотря на всю свою важность , еще не так необходимо, чтоб ы для него мож·но было пожертвовать огромными суммами, нужными для построения железной дороги в 3 500 верст ; теперь , когда амери�к анцы по лучили право то рго · в ать с Японией, важность Сан-Франциско, главной гавани на западн ом берегу Северной Америки , удваивается, и в Соединен· ных Штатах толки о построении железной дороги до Сан-Фран· циско возобновились с такой силой, что , вероятно, скоро соста· вится компания с капиталом в несколько десятков миллионов доллеров и начнет с правительством переговоры об условиях ра­ бот . Местность, по которой должна итти до рог.а, уже довольно хорошо исследована. Она не представляет непреоборимых препят­ ствий. На половине пути и з западных штатов к Сан-Францпско находятся поселения мормонов 1 2 , которые, по оригинальности своих обычаев, принуждены были удалиться •ИЗ населенных мест и иокать отдаленнейших пус-rынь. Теперь их колония процветает и может служить очень удобным перепутьем. Главное затруднение пред-ставляют высокие «GнеЖIНые горы» (Сиэрра Невада), _ иду­ щие на во-сток от Кали•форнии, не очень далеко от западного бе· рега Америки . Но теперь доказывают, что можно выбрать место, где отлогость их спускается к берегу океана постепенно, без об· рывов, так что проложен ие дороги н� потребует слишком значи· те льных тоннелей и насыпей. Предполагаемая до рога так длинна, 264
чrо проезд по ней займет целую неделю времени . Впрочем, теперь о чень удобно можно ездить по американским доро гам , цел ые ме­ с я цы не выхо дя из вагона; вагон ы устраиваются в Америке по повой систем е: место , отведенное для каждого пассажира , так про­ сторно, что путешественник может спать ле жа. Амершtанцы ввели и другое усовершенствование в деле жел езных дорог : все вагоны поезда сообщаются теперь у них проволокою электриче­ ского телеграфа с местом ма шиниста, управляющего поездом , так что необходимые известия могут мгновенно быть передаваем ы машинисту. Прибавим кст ати, что могу щество и благосостояние Соединенных Штатов возрастает с каждым годо м все быстрее и быстрее: недавно обнародо ваны отчеты северо-американского казначейст ва за прошлый финансовый rод. в сравнении с преды­ дущим годом , доходы Со единенных Штатов увеличились более нежели на 20 миллионов рублей серебром - печальная для Ан­ глии и Франции противоположно•сть с их б юджет ами, в которых оказываетс я сравнительно с предыдущими го дами уменьшение н а н есколыю миллионов. В Англии уменьшение доходов приписы­ вают и отменению некоторых таможенных пошлин и войне; во Франции должно быть приписано оно исключительно войне. Из­ лишек доходов Соединенных Штатов перед расходами сост авля л в прошедшем году около 40 ООО ООО руб. сер . , из них более 25 мил­ лионов употреблено н а погашение государственного до лга. Все эти факты в Соединенных Штатах повто ряются каждый год; но в п ре­ дыдущем и нынешнем году они до ст игли необыкновенных разме­ ров 13. То чно так же и число переселяющихся в Сединенные Штаты из Ирландии, Англии и Франции, по спискам за первую половину нынешнего года, более , нежели было в ту же половину преды­ дущего . Из парижских знаменитостей умерли в прошедшем месяце известн ый археолог, Рауль Рошетт, и один из лучших француз­ ских беллетристов , Эмиль Сувестр. Эмиль Сувестр родился в Бретани в 1806 году . Сначала он был адвокатом , потом занимал кафедру сло весности в Мюльгау­ зенском коллегиуме, но скоро оставил ученую карьеру для лите­ ратуры. Основание.м его беллетристической извест ности б ыли ра·ссказы из бретонских нравов, помещавшиеся в «Revue des deux Mondes », и пото м со бран.ные вместе, под заглавием Les de rniers Bretons 14• Книга эта имела неск олько изданий, и перед смерт ью Сувестр пересматривал ее , приготовляя новое, ис правлен ное изда­ ние. Кроме roro, приготовлял он к печати «Новые альпийские рас­ сказы» и огромное сочинение «История колонизаций», над кото­ рым трудился более десят и лет. Сувестр написал очень много ; не­ которы е из его рассказов переведен ы н а русский язык. Он умер от болезни в сердце, которой страдал два года и неизлечимост ь которой понимал. Но никто не ожидал такого внезапного удара. За два дня перед смертью он чувствовал себя с овершенно здоро­ вым и пис ал из Монморанси к одному из приятелей : «Приеду 265
в Париж на слеяующей неделе, и мы посмотрим, что можно отве­ чать на предложения издателя. В ко нце июля думаю о т правиться в Швейцарию, чт обы там кончить новыИ ряд «Альпинских рас­ ск азов)) для «Revue des deux M<> ndes )) , Готовьтесь же уделить мне как можно больше вашего свободного времени)). Между ны­ нешними французскими беллетристами, столь вычурными и изы­ ск анными, Сувестр отличался простотой и неподдельной наив­ ностью. Особенно хорошо знал он простонародный быт , и лучшие рассказы его - расск азы о поверьях и обычаях бретонских посе­ лян. По самому своему характеру и образу жизни о н мог сочув­ ст вовать их патриархальному бьпу, потому что любил жить просто и тихо. Его смерть - прискорбная потеря для французской лите­ ратуры. Омерть Рауль Рошетта не была неожидан ным ударом ; он умер , достигши почти сем идесяти лет и сделав для науки почти все, что могла она ожидать от него. Уже тридцать или сорок лет он зани­ мал первое место между французскими, а по мнению французов едва ли не между всеми европейскими археологами. В воспомина­ ние о трудах знаменитого ученого и чтобы не кончать нашего фельетона печальными известиями, мы приведем здесь в Извлече­ нии последнюю и.в бесчисленных записок Рауль Рошетт а «0 древ­ них рисунках, найденных в Риме)) , напечатанную в июньско й книжке «Journal des savants)) *, прибавим к ней несколько слов о результатах археологических розысканий в других местах и окончим мыслями о других, еще драгоценнейших раскапыва­ ниях - золотых приисках и се р ебряных рудниках. «Одно из неожиданнейших и любопытнейших открытий, кото­ рыми так богаты были последние год ы, - открытие древних ри­ сунков, представляющих сцены из Гомера. Они найдены на уце­ левшей части стены древних развалин, на Эск вилинском холме в Риме. Обстоятельства, вследствие кот орых сделано открьпие, довольно интересны. Папское правительство давно уже думало употребить развалины древних зданий в отдаленных частях Рима н а построение здоровых жилищ для бедн яков, живущих там в жалких домишках. Первый опыт решили произвести над пере­ стройкой древнего до ма, стоящего на via Graziosa под No 68. Сна­ чала очистили местность от развалин и по окончании этой части работы приступили к поправке нижнего этажа, который те перь стал уже подвальным. Обозревая стены, архитектор заметил, что шту катурка на одной из них раскраше на; дал знать об этом на­ чальству ; стену начали осторожно очищать, и скоро из-под тол­ стого слоя пыли и грязи, налегшего на шту1<атурку, показались рисунки. Их было два. Потом открыли на продо лжении той же стены еще пять. Теперь они перенесены в ватиканскую библио­ теку. До сих пор обнародо ваны снимки только еще двух , изобра­ жающих, по описания.м 10 песни Одиссеи, «многострадального * Журнала ученых. - Ред.. 266
Одиссея в ст ране лестригонов». Первый рисунок предст.авляет встречу спутников Одиссея с дочерью царя лестригонов. Мест­ ность - узкая до рога между скал. На царевне длинная туника гиацинтового цвет а ; поверх туники наброшен широк ий желтый плащ ( pep]um), покрывающий и голову. В левой руке у царевны сосуд для воды ; правою она п риветствует гостей. Второй рисунок изо бражает сцену , непосредственно следующую в рассказе Гомера з а этой встречей. Лестригоны сбегаются убить чужеземцев. Фи­ гуры сделаны в виде эскизов, набросанных смелой и чрезвычайно искус ной рукой, скомпонованы рисунки превосходно, и стиль их истинно гомеричес кий, так что ничего подобного не было находимо ни в Помпее, ни в Риме. Краски, в минуту открытия, сохраняли в сю свою свежесть и были составлены го раздо прочнее, нежели в помпейских рисунках». В Помпее та·кже сделано интересное открытие : найдено увели­ чительное стекло, существования которых у древних не предпола­ гали, потому что ни греческие, ни римские писатели не говорят о них, рассказывают только о з ажигательных зеркалах. Н о теперь припомнили, что без помощи увеличительных стекол едва ли могли ·бы древние художники исполнять чрезвычайно то нкую резьбу своих камеев. Стекло небольшой величины; как все стек­ лянные вещи , найденные в Помпее, оно покрылось серой тусклой корой, так что невозможно судить , хороша ли была его шлифовка. Но что оно было увеличительным стеклом , нет никакого сомне­ ния. Работы раскапывания в Ит алии теперь, впрочем, почти везде приостмювлены по �едостатку денег. Еще неприятнее и изуми­ тельнее для ученых, что и французское правительство остановило работы в развалинах Ниневии, в которых, однакоже, по соображе­ ниям ученого, заведывающего работами, именно теперь и дошли до самых интереснейших зданий. Неужели французское прави­ тельство не находит возможности жертвовать несколькими тыся­ ча ми франков для продолжения столь важных работ ? Тем деятелЬ'нее продолжаются рас·капывания, производимые не с ученой целью, а с гораздо более увлек ательной надеждой раз­ богатеть. О десятках тысяч пудов золота, добываемых в Австра­ лии, м ы уже говорили в предыдущем номере «Современника» ; в Калифорнии до ко:нца 1853 года всего до быто золота около 20 ООО пудов, на сумму о коло 270 или 280 миллионов рублей се­ ребром. Эти огром ные массы золота заставили многих ожидать, что цена его значительно понизится сравнительно с ценой серебра; мнения едва ли основательные. Этот металл существует в количе­ стве, выгодном для добывания, только в горизонтально лежащих формациях кристаллических пород; правда, золото существует и во многих других по родах ; но в таком ничтожном количестве, что добывание его стоило бы во сто раз дороже, нежели все до быто е количество металла. Та к, например , пласт гл ины в окрестно-стях Парижа содержит золото , но только сотую или тысячную часть золотника в сотнях пудов глины. Н апротив того, серебро и се- 267
реброносный сви•нец распространены по земле в очень большом количестве, и пласты руды, их содержащие, очень толсты, так что надобно предполагать, что серебро будет добываться в огромном ко личестве, ко гда рудокопы проникнут глубже во внутренность гор и когда будут усовер шенствовань1 рудО1Коnные он аряды и методы добывания. Кром е того, у в еличение ко личества добывае­ мого золота едва .лои многим превосходит увеличение потребности в нем от размножения народонаселения в Е вропе и Соединенных Штатах и от распространения цивилизации с ее бесчисленными по требностями *. Правила русской словесности. А . Данско�о. СПб. 1854. Смеяться над ретори.кою в том виде, как излагали ее Лежай (т. е. Лежэ, Lejay) 1 , Бургий и русские последователи их и как излагается она в книге г . Данского, было бы теперь напрасно и невеликодушно : о хриях, соритах, напряжениях, астеиз�мах, окружениях теперь уже никто не думает ; но если осмеяны и за­ быты всеми мелкие правила реторики, т о продолжает процветать ее сущность - предпочтение фОрмы содержшию, чрезмерное ува­ жение к «хорошему слогу» или к «прекрасному язьrку ». Об нем-то мы и �отим поговорить. Вероятно, очень многим приходилось досадов ать, читая и слыша эти бес.престанные толки о «языке» и «слоге». Вы находите, что - будем приводить иноземные примеры - вы находите, что Александр Дюма - пустой болтун, и больше ничего 2 ; что у него нет ни од.ной м ысли, ни одного живого лица, н и одной капли на­ блюдательности во всех сотнях то мов его бесконечных романов . Вам отвечают на это : «однакоже он пишет прекрасным языком». Вы находите, ч то Шлоссер великий историк 3 - вам отвечают : «но зато каким тяжелым языко м он пишет». Может быть, не вс я­ кому случалось слышать эти ответы о Дюма, потому что его слава уничтожена уж и у нас; м•ногим, вероятно, не случалось слышать таких суждений о Шлоссере, потому что его имя у нас мало из­ вестно. Но заговорите о русских писателях, - и вы услышите, как много цены начнут придавать «прекрасному языку», которым пишет один, и «тяжелому языку», которым пишет другой. Нам хочется теперь взглянуть на историю этого пристрастия к «прекрасному» языку, этой нежной заботливости о слоге; про­ исхождением факта почти всегда объясняется истинное значе­ н ие его. Больше всего толкуют о языке французы; они так слабы в этом пункте, что не могут ни об одном из своих писателей сказать двух * The Illustrated London News. - The Athenaeum. - L'Athenaeum Fran· i;ais. - L'Illust ration. - L'lndependance Belge. - Joumal des Debats. - Comp tes rendus de )'Academie des Sciences. - Illustrierte Zeitung. - дl\gemeine Zeitung. 268
слов , не nрибавив це ло� ст раницы восторгов о том, что он «пишет прекрасным французс1ш.м языком, истинным язы.ком наших ве­ ликих учителей, Ко рнеля , Расина, Мольер а и прочих» , или целой страницы сожален ий о том , что «он пишет неправильным или тяжелым францу.эским языком». Откуда же взялась у этих тонких крит иков такая забота о языке ? Первая причина - то , что все они люди ограниченного ума, в том числе и знаменитый (некогда ) Жюль-Жанен , образец всех их 4 • Люди истинно талантливые увлеклись во Франции политическою эконо миею , естественными науками, политикою ; литературная критика досталась на долю тем , у которых недост авало ума, души или добросовест ной усид• чивост и, что бы сделат ься натуралистами, законоведами или ора­ торам•и . А сущнос ть умственной ограниченности именно и состоит в т о м, что бы, не понимая существенного, важнейшего, с увлече­ нием останавливат ьс я над мелочами: и господа французские кри­ тики занялись э т ими мелочами, от веей души воображая, что они делают ва жное дело, толкуя о красотах слога. Есть и другая при­ чина. Вся беллетрист ичоокая л•итература в о Франции сделалась поприщем действо вания людей одного и того же сорта, людей, у которых в голове нет .ничего, кроме общих мест , в душе нет «НИ сильной злобы, ни любви», которые К добру и з лу постыдно равнодушны. Красавица, наивная или кокетливая, богатый, но не м илый жених, милый, но не богатый юноша, и прочие то му подобные лица и по ложения - вот весь кружок идей, в котором они вра­ щаются . Не правда ли, что писатели такого рода действительно то лько в одном слоге и м огут разниться между соб ою, что в них н е чего и разбирать, кро.ме слога? Прибавим к этому, что и критики также не имеют ровно никаких мыслей и убежден ий, кроме тех, кот орые давно уже принадлежат к области общих мест. Ит ак, да здравст вует слог ! Он делает великих писателей (.например, Ла­ март ина 5, Понсара 6 и т. д .) великими, он один до ставляет и на м наслаждение. Они не думают ни о чем, кроме слога; мы не ищем и не понимаем ничего, кроме слога. Так ли думали исти нно замечательные люди, в прежнее врем я занимавшиеся во Франции литературными вопросами ? Нет, он и вместе с Гёт е говорили : «Думай о том, что сказать, а не о том, как сказать». Их пример показывает, что исключительная заботли­ вост ь о слоге лежит не столько в сущности францу.эского харак· тера, сколько в случайных обстоятельствах, кот орые мы объяс­ нили. Но мы очень .мало до веряем изобрет ательности Жюль-Жа­ нена и компании .и потому не по лагаем, чтобы они могли сами выдумать фразы о прекрасном языке и дурном языке. Ныне во Франции время возuращен ия к XVII веку ; всё там, начиная с ко ст юмов до образа понятий, заимствуется из эпохи Людо­ вика XIV; из пиитики Буало почерпнуты и понятия о том, что слог - сущесТ>ве·н ное в литер атурном пр оизведени и. Что Буало 269
был рабским учеником Горация, что реториI{ а, дошедшая к нам о т древних, была для французских писателей начала XV II века непреложным кодексом всех л итературных понятий, это всем из· вестно 7• Посмотри�м же , каrше обстоятельства развили эту рето· рику и пиитику . Греческая наука и греческая жизнь достигли полнейшего раз­ вития в IV и V веках до Р. Х.; с того времени греки уже не дви­ гались вперед, а только повторяли узнанное и сказанное своими предками. Что было известно Аристотелю, больше того не узнали последующие греческие и римские ученые ; а между тем они все продолжали то лковать и писать. Чем же они мог ли отл ичиться, повторяя старое ? Только те м, чтобы переделать его на новый лад, чтобы в ыс казать то же, но не так. Хорошо было какому-нибудь Арриану писать ЖИЭIНЬ Александра Македонского 8 : он сообщал в своем сочинении новые факты , следовательно, мог не заботиться слишком много о слоге. Но что нового мог сообщить после Ар­ риан а Квинт Курций? Ему оставалось только повторять. И чем он мог отличиться перед своим предшественником ? Только «·кра­ сотою слога » . Де мокрит, Платон и Аристотель могли писать про• стым языком, у них голова была по лна идей 9 ; но что оставалось делать после них Uицерону, которому также хотелось по филосо ф· ствовать и у которого не было ни одной своей мыс ли? И он хотел превзойти красотою слога тех, кому был обязан содержанием. Дело ясное: пока прибывают новые материалы, - строятся новые здания; ко гда нет средств строить новых зданий, - остается то лько перекрашивать и прикрашивать старые. И до каких стран­ ных понятий не может довести самолюбие? «Vous etes orfevre, Mr Josse» каждому больше всего нравится свое ; и если я всю свою жизнь провел только в прикрашивани·и фраз, то при·крашиванье фраз покажется мне высочайшим и важнейшим искусством в мире; и если я все только повторял чужие мысли, приплетая к ним различные украшения слога, то мне покажется, что мысль - пустяки , слог - все. И как жал ки и ограниченны были понятия этих людей, пропо· ведывавших учение о великой важности слога ! Квинтилиану, на­ пример, было очень жалко , что между его со временниками нет вели·ких ораторов. Он принялся рассуждать, как помочь делу и прославить Рим новым Uицероном . Но где же ораторствовать новом у Uицерону, когда дела решаются не в сенате и не в коми­ циях? Это пустяки ; по мнению Квинтилиана, великие люди не вызываются обстоятельствами. а пригото вляются по рецепту ; по его системе кал мыки могли С-ы иметь своего Шекспира или Фуль­ тона. Что такое о ратор ? Красноречивый патриот, vir bonus dicendi peritus. Итак, берем семейство, состоя щее из доброго отца, хо­ рошей матери и малютки сына. Мать и отец будут учить сы•на всему доброму, будут внушать ему любовь к отечеству. Половина дела будет сделана. Потом отдадим юношу хорошему учителю красноречия. Через несколько лет новый Uицерон. будет приго- 270
товлен для славы Р има. До того , что Рим вовсе не нуждается в новом Uицероне, что нового Uицерона никто не захочет слушать , Квинтилиану нет дела. Такой же в своем роде и Гораций, другой учитель э·стетико в XVII века. Он весь век свой подражал грече­ ским поэтам ; как же ему было не полагать, что с лог, отделка стиха - существеннейшее дело в поэзии ? Впрочем, его изобрета­ тельность и здесь не велика. Он пишет наставление о поэзии для своих современников ; со временники его писали эпические и лири­ ческие произведения, - а он преспокойно учит их, как писать хо­ рошие трагедии и ко медии, потому что у греков пиити·ка больше всего го ворила о драматических произведе ниях. Одним словом , не завидны обстоятельства, под влиянием ко­ торых образовалось мнение о великом значении слога в поэтиче­ ском произведении ; не отличались глубоко мькленностью и люди, которым поверили в это м деле на слово писатели и эстетики вре· мен Людовика XIV. О самых этих людях не будем говорить ни­ чего, потому что нападать на бедного Буало было бы так же на­ прасно, как доказывать, что Шекспир был великий писатель, хотя и не заботился о слоге до такой степени, что в рукописях его почти нет поправок. Но какой же особенный вред произойдет для литературы, если писатели и публика будут обращать очень большое внимание на с.лог? Вред будет очень велик и отзо веТ>Ся не только на всех дру­ гих сто ронах .литературы, но и на с амом слоге . Лучший пример этого - французские писатели ; о чем они думают, кроме слога ? и у какого другого народа беллетристические произведения пи­ шутся та·ким нестерпимым с.логом? Где вы найдете писателей, подобных Шатобриану или нынешнему его преемнику, Ламар· т ину, у которых каждый период натягиваете.я и завивается ? Пе­ реведите на французский язык самую изысканную русскую по­ весть. и в ы увидите , что слог повести до вольно еще натурален в сравнении с тем , что вы привыкли читать по -французски. Но с амый оригинальный и поучительный пример - это Жюль­ Жанен, который уже ни о чем не думает, кроме слога, который так прославился легкостью и прелестью слога: каждый из его про­ славлен ных фельетонов - верх изыск анности и надутости. У него даже нет места и обыкновенным знакам препинания - повсюду то рчат только восклицательные зн аки, символические изображе­ ния того, что каждая фраза поднята на дыбы. Мы упоминае.w имя этого жалкого писателя потому, что он имел и продолжает иметь довольно значительное влияние на нашу литературу, от­ части непосредственно , отчасти через многочисленных своих под­ ражателей. Да и возможно ли, чтобы в слоге осталась хоть тень простоты и естественности, когда на него будет обращено главное внимание писателя ? Забота о фОрме есть забота об ухищрениях и вычурност.ях, о румянах и корсетах. Беда была бы, впрочем, еще не очень велика, если бы ограничивалась одним только сло· гом ; пусть он буд� и дурен, это можно простить, ее.ли содержа· 271
11ие произведения хо рошо. Но какого содержания будете вы ожи­ дать от писателя, который не думает о содержании ? Думать о двух предметах в одно время нельзя; всегда о дин упустишь из виду ; у кого в мыслях всё красота слога и языка, слова, периоды , метафоры и антитезы, тот поневоле забудет о содержании. Или нет, и этого мало : усиливаясь думать о двух предметах в одно время, подчинишь один другому ; и заботяеь о слоге, п исатель будет заботиться приискать содержание, которое давало бы больше простора и рельефности красотам слога ; он будет прии·ски­ вать содержание ничтожное, кото рое не заслоняло бы со бою слога, или содержание эффектное, вычурное, которое допускало бы больше реторических красот. Ис тория известная, и примеры у нас на каждо м шагу . Сколько есть произведений, где содержа­ ние елужит только либретто для музыкп - слога. А либретто приобрели славу своею вычурност ью и не лепостью . Сколько вреда нашей поэзии наделала в последние годы забота о пластичнос ти 1 Забота о слоге ведет к пустоте или ненатуральности содер­ жания 10• Но если не заботиться о слоге, то что же будет е ним? И не­ ужели не надобно опасаться дурного слога ? Дурным слогом пи­ сать дурно, в этом не может быть никакого спора. Но дело в том, что не было еще примера, чтобы талантливый беллетрист нуж­ дался в заботах об ис правлении своего слога. Слог дается в месте с поэтическим даром, с талантом рассказчика. Это прирожденное вс якому беллетристу качество может быть только ис порчено излишним вниманием к нему, как грациозность, которая прирож­ дена красоте, может быть погублена, если красавица будет слиш­ ком много заботиться о своей грациозности. Нежное и грациоз­ ное сравнение; но что же делать ? Мы хотим по мере сил забо­ титься о красоте слога, и ес ли грациозное с равнение неумест но, тем лучше для нашего доказательства, что забота о слоге вредит слогу . Если же сравнение не заключает в себе ничего ос обенно не­ удачного , то продо лжим его . Чем меньше красавица будет забо­ титься о том, чтобы очаровывать и блестеть, тем очаровательнее она будет. И чем меньше будет т алантливый писатель заботиться о красотах своего слога, тем больше выиграет его слог. Разве надоб но думать, что Сервантес или Вольтер по дбирали остроты ? Старание быть остроумным тупоумно 11, старание бьrrь грациоз­ ным и легким т яжело, неуклюже. Аффектация - вот единствен­ ное следствие стремления блистать формою. Гёте, кото рый просла­ вился старательною отделкою своих произведений, начал хлопо­ тать об этом в ту эпоху , в которую не произвел уже ничего не­ аффектированного , ничего такого , что было б ы достойно прежнего Гёте 12• А прежний Гёте говорил : «поправлять \ разве вы думаете, что сделать иначе значит сделать лучше ? переправлять не значит исправлять. Пусть ос танется, как написалось l» он же сказал: «Всякая хорошая мысль выскажется хо рошо ; думайте о том, что сказать, а не о том, как сказать» . ?.72
Неужели же позволительнt) б ыть небрежным в слоге ? Если бы такой вопрос предложили мистеру Гредгринду 13, который любит ясность и положительность , он с1<азал бы : «что это значит «быть небрежным в слоге» ? вы не так выразились ; постарайтесь выра· зиться точнее» . В самом деле, мы очень хорошо поняли бы, что такое небрежность слога у француза, пишущего по-русски, у рус" ского, пишущего п о-немецки. Привыкши писать и думать на од• ном языке, трудно применяться к требованиям другого языка ; но приискивать фразы, затрудняться в выражении мысли на том языке , на котором думаешь, возможно ли это ? Когда это слу­ чается, это значит только, что затрудняющиЙ·с я в выражениях не совсем справился с мыслью. Что неясно представляешь, то не­ ясно и выскажешь ; неточность и запутанность выражений сви­ детельствуют только о запутанности мыслей , и в таком случае · в место заботы об исправлении написанных фраз надобно поло­ жить перо и подумать о сущности мысли, а не о подборе слов и не об устройстве периода. Правда, бывают такие писатели, которым е ще надобно ис правлять свои выражен ия в грамматическом отно­ шении или справляться с словарем при употреблении слов , не употребляющихся в ежедневном разговоре, чтобы не написалось у них «который» вместо «чтобы», «категорическая картина» вме­ сто «аллегорическая картина» ; н о до этих писателей еще нет дела н и эстетике, ни критике, ин публике; ход подвигов, который предстоит им совершить, относится к педагогике : сначала должно выучиться правильно употреблять союзы, местоимения, запятые и букву «ять» 14, потом стать образованным человеком - это все еще не л1итературные занятия; а кто после этого будет писать дурным слогом, тому просто-напросто не суждено быть писате· лем. Другое дело содержание - о, для этого мало уметь расстав­ лять на местах запятые и знать различие между пароходом и па ­ ровозом, ilЛЛегорией и категорией . Чтобы одушевить рассказ со­ де ржанием, нужны и наблюдательность , и опытность, и более всего талант. Но часто все эти качества еще буду т бессильны или поведут н а фальшивую до рогу, ес ли оим не поможет размышлен ие. Да, иногда над содержанием приходится поэту много и долго ду­ мать. Это зависит от организации таланта - один создает легко и инстинктивно, другой только с трудом, обдуманностью, после колебания, сомнения. Но если Гоголь несколько лет обдумывал свои «Мертвые души», то это не было раздумье, как выразиться : «лучезарное светило сияло» или «блестящее светило озаряло». И если Го голь два-три раза, а Руссо раз девять, десять, перема­ рывали свои рукописи, то поправки их состояли вовсе не в исправ­ лении язЬ1 1 Ка и слога, а в заменении одних мыслей другими 15• Пе­ ремарывание было следствием нерешительного, мнительного, не­ до вольного характера этих людей, а не следствием заботы о слоге. Но какое же приложение все эти толки о слоге имеют к рус­ ской беллетристи·ке? В чем высказываются вредные следствия слишком высокого мнения о до стоинстве слога? Не будем ука- 18 Н. Г, Чер11ышевскr1 11, т. XVI 273
зывать на произведения, совершенно лишенные содержания ; по· тому что, если многие из них обязаны этим недостатком неспра· ведливости понятий авторов, будто бы слог - существеннейшее достоинство литературного произведения, то появления большей части подобных повестей нельзя объясн ить этой причиной; го· раздо чаще бывает, что автор не заботится о содержании потому, - что са м интересуется то лько такими вещами , в которых нет ни· КаJКого содержания ; выражаясь техническим языком : «В объек· тивной деятельности писателя ча ще всего не бывает со держания потому , что в субъективном мире автор а также нет никакого со· держания» ; и если автор стоит еще на той ступени развития, что высший интерес его жизни ск азать во время французской кадрили несколько слов с какою-нибудь Анною А*** или Верою В* * *, по лучить от нее ласковый взгляд, то все равно, будет ли он иметь понятия о прелести слога, или не будет, но в его повести не наЙ· детс я ничего , кроме страстной любви между пылким Алексан· дром или Борисом и прекрасной, блистательной Анетою, Барба· рою или Верою. Автору будет казаться, что эта ничтожная тема - прекраснейшее, глубочайшее содержание 16• Таких писа· телей не нужно еще разубеждать ни в чем, даже и в достоинатвах красоты слога ; напротив, их надобно убеждать более читать и ду· мать, внимательнее вс матриваться в жизнь, проходящую вне гостиных и зал, жизнь, которой сцены совершаются до приез да и по разъезде с та нцовального вечера. О недостатках произведе· ний, писанных такими юными душою авторами, не до лжно много горевать: лучше они не могли бы написать ; ошибка в том, что они принимаются за перо, еще не научившись понимать людей и жизнь, а не в том, что пишут плохие произведения. Нет , мы хо· тим говорить о вреД!ном влиянии высоких понятий о прелести слога не на эти произведения, а на романы и рассказы писателей, у которых нет недостатка ни в наблюдательности, ни в светлых понятиях о жизни, которых произведения привлекают к се бе ин· тересом содержаниЯ , верными изображениями и глубоким пони· манием жизни, о писателях, которых нельзя не уважать. Скажите� откуда берутся все эти бесчисленные картины при· роды, которые с та кой по льзой для романа привыкли пропускать опытные читатели ? все эти картин ы утра и вечера, леса и степ и, реки и неба, и всего, что есть на земле ? Найдите мне из десяти хороших русских расск азов один, в котором б ы они помещены были только там, где нужно, распространены не бо лее, как на сколько нужно, в котором каждое описание не повторялось бы по нескольку раз. Вот описания дер евни, уездного го рода, губерн· ского города, леса, реки ; через две страницы опять те же опи-са· ния, только уже не леса, а рощи, не реки, а поля, не вечера, а ран· него утра. Все это уже было точно так же описа•но пятьдесят раз самим авторо м и по пятидесяти же раз едва ли не каждым из нынешних беллетристов. В ы скажете : это подражание Гоголю, Жоржу.З анду ? Нет, мы теперь имеем несколько талантов, ес ли 274
н е особенно блестя щих, то самостоятельных, и говорим о таких писателях, которые при·надлежат к их числу. Вернее ок азать, что эти утом ительные описания - просто следствие уверенности, будто бы красота слога оживляет и обновляет самые избитые и скучные темы : «писатель, владею щий хорошим слогом , может пятьдесят раз написать одно и то же, и каждый раз благодаря его слогу карти на будет казаться новою и нравиться» 17• Но теперь уже нелю бовь к описаниям начинает переходить от читателей к нашей критике ; по являются от в ремени до времени нападения на картины природы , которыми так недавно еще всенепременно в ос· хищались все. Перейдем же к другом у роду описаний - так на­ зываемым психологическим анализам. Действующее лицо повести горюет - его печаль описывается н а десяти страницах; потом оно мечтает - мечты описываются на де сяти страницах; кому это нужно ? разве не известно всякому, что такое чувствуется на душе, когда бываешь опечален ? Эти анализы, всегда ост ающиеся у писателя, не более как талантливого и у много, чрезвычайно пустым.и и· утомительными, приобретают интерес только под пе· ром великого психолога; а в наше в ремя люди скромнее, нежели когда-нибудь, и ес ли каждый из хороших современных русских беллетристо в очень хорошо понимает, как и все его читатели, ч·rо о н пишет дельнее и может быть лучше Жюля Сандо, Мери 1 8 и других второстепенных французских романистов, то никто из нынешних пис ателей не воображает себя Шекспиром, родившимся на то, что бы поведа·rь о недосягаемых от века глу·б инах и тайнах сердца человеческого ; каждый чувствует, что неведомого миру ровно ничего нет в его длинных описаниях переливов и оттенков гореванья, ликованья, надежды, сомнения, ревности и т. д. Что же дает силу писать все эти страницы, очень утомительные, по всей вероятности, для самого пишущего ? Уверенность, что хо­ рошо написанный отрывок непременно будет хорошим отрывком, что интерес придается не только содержанием, н о и слогом. Такому же растягиванию прекрасным слогом подвергается, кроме картин природы и анализа ощущений, и все остальное в рассказе : характеристика лиц, разговоры, действие. Результатом тако го процесса бывает утомительная растянутость романа 1 9, И читатель, закрывая книжку журнала, с удовольствием говорит : «по весть хороша» и потом с сожалением прибавляет : «а была бы гораздо лучше, если бы б ыла втрое ко роче». «Но растягиваются романы и повести вовсе не по каким-нибудь литературным побуждениям, а просто потому, что для автора лучше написать длинную повесть, нежели ко ротенький расоказ, лучше написать роман, нежели повесть ; писатели заботятся те перь не столько о достоинстве своих произведений, сколько об их объеме». Мы не хотим принимать этого объяснения; оно ложно 11 доказывает только незнание предмета: к чести русской литера· туры надобно сказать (этого требует строгая справ едливость ), что для наших писателей досто инство произведения выше всех 18"" 275
других соображений и что ни один из них не поколебался бы пожерт вовать половиною объема своей по вест и, лишь бы только другая половина выиграла от этого в до стоинстве. Нет, мелочные соображения очень мало имеют влияния на характер нашей бел· летристи�ки. Ее растянуюсть - следствие убеждения, что каждая хорошо написанная картина, каждый хорошо написанный эпизод, хотя б ы в нем и мало было содержания, есть уже драгоценность по своему прекрасн·о0му слогу. Всякий, хо рошо знакомый с нашею беллетристи«ою, согласится, что растягиваются рассказы наших писателей главнейшим образом только вследствие убеждения, что , растягиваясь, рассказ приобретает новые достоинства. Но для привыкших ставить слог выше со держания ненавистна сжатость слога ; что не распростра·нено на тысячу фраз, равно · сильных од.ной, то кажется сухо таким людям . А давно уже один из умнейших писателей прошлого века , который написал восемь· десят том·ов , не написав ни одного романа длиннее неско льких ст раничек, говорил своим современ никам : «учитесь писать ко · роче» 20• Гёте и Шиллер прибавили к этому : «ежимайте объем ; в этом бьrвает видно мастерство художника». Художественные требования говорят : «каждая подробность в поэтическо м произ• ведении до лжна быть оправдана своею нео бходимо·стью для вы· ражения общей идеи произведения; в·се, чего не требуется для полноты выражения идеи, должно быть 011браеываемо» . А ста· ринная реторика Ко шанскоrо прибавляет : «в прозе каждое лиш· нее слово есть брем я для читателя» 21• Любовь поэта. Драматичес1(аЯ фантазия в т рех актах, с про· логом. А . О водова. СПб. 1854. Смотр я по тому, каковы достоинства или недостатки разби· раемого произведен ия, обязан·ность рецензента имеет три степени . Очень часто он должен объяснять, почему произведение хорошо или дурно . Та«ие произведения могуrt рецензенты по справедли· вости называть тяжелыми для себя. При разборе других произ· ведений нет надобности объяснять достоинет в а или недостатки, нуЖ!но только показать их, они яоны сами со бою, стоит только •в ыбрать места, в которых качества п роизведения выступают осо· бен0но ярко . Та«ие разборы могут назваться легкими. Наконец есть сочинения, в которых не нужно и выбирать мест, довольно выписать первые, какие вздумае1'Ся рецензенту, потому что все в этих произведен·иях оди.на•ково прекрасно или дурно. Такие сочН1Нения рецензенты до лжны называть «празднич0ными» для себя явлениями, пото му что они избавляют ·критика решительно от всякого труда. Драматическая фантазия г. Оводова принадле· жит к числу праздничных для рецензента произведений. Он МО • жет быть уверен , что в ыбирать красоты из «Любви поэта» дело 276
совершен.но излишнее : каждый стих в ней - перл, каждый моно· лог - непрерыв·ный ряд перлов. Итак берем наудачу . После пролога, в котором объясняется, что Валерий - вдохно­ венный поэт, и после первых двух сцен первот о акта, в которых Валерий объясн яет Констанции, что он влюблен в нее, а Констан­ ция отвечает Валерию, что и она также влюблена в него, Валерий за·с ыпает и начинается ИНТЕРМЕДИЯ - ФАНТАЗИЯ (Сон Валерия) «Дикий лес в ночных ту манах зимы ; небо мрачно ; кругом на· висшие скалы и льдины; при сильной морозной вьюге показы· вается Валерий». «Хор невидимых сил» поет Валерию, что путь его тяжел и мрачен теперь, но скоро прояснится ; Валерий декламирует также, что путь его мрачен. Хор утешает; Валерий тоскует и жалуется, но победа остается на стороне хора; он говорит, наконец, поэту : Смотри, озаряется чудно Сияньем угрюма я даль ! «Даль неба озаряется светом ; облака идут быстро, меняютея в разных отливах; утесистые горы зеленеют и покрываются цве­ тами ; лес а дают пышную те нь ; слышно пенье птиц ; тихий арома­ тический ветер навевает на душу Валерия чувство любви и см и­ рения; воздух наполняется гениями ; среди их призрак прекрасной женщины ; черты ее юны, но величественны ; чело выражает лю­ бовь и мудрость ; на голове миртовый венок ; она вся в белом ; Валерий, пораженный силою высоких чувств, благоговейно пре· клоняется » . Хо р гениев, а потом один гений solo начинает петь, что Ва­ лерий блуд.н ый сын, потому что влюблен в Констанцию и забыл величественную, хотя юную даму или девицу, у которой на челе мудрость , а на го лове миртовый венок , и которая, по всей вероят­ ности - богиня поэзии (которой, сколько известно, ни у греков , н и у римля н не было) ; Валери� должен покинуть Констанцию и итти за этою новою дамою, которая во склицает: Раскаянья слезой открой к спасенью путь И светлою душой земное поза будь! Иди, я бодрствую н ад избранной гла вой, Надейся и люби, я вс1оду за тобой! «Все ис чезает; небо темнеет ; деревья покрываются инеем ; гу­ с то й мрак облекает природу ; сильный ветер и морозная вьюга на· чинают свирепст вовать». Опять поет на прежний лад хор невидимых сил. «Сильная буря ; ночные птицы жалобно воют; целые льдины с шумом обрушиваются ; Валерий проходит дикие дол и н ы ср еди грозного вихря; ко лючие кусты терновника вс юду замедляют ему 277
путь ; он смело идет ; чело его спокойно ; взор ясен; на отдаленном горизонте едва алеет свет и загораетс я звезда» . Интермедия кончена; действие переносится в комнату Кон­ станции, котора я среди глубокой но чи объясняется своей напер­ снице в любви к Валерию ; наперс.ница уходит. Констанция ло­ жится спать и «старается уснуть. Бьет три часа; слышится отда­ ленный звон колоколов и завыва нья ветра», и вслед за тем « Не­ видимый ГОЛОС» поет: Здесь н апрасны Лучшие стремленья; Безответно Все на голос сердца и т. д. На другое утро Клавдий, отец Констанции, объяс няет ей, что он просвата л ее за барона Гросб ерга. «Констанция, вперив непо­ движный взор на отца, в изнеможении с тихим сто ном падает в кресла». Констclнция (слабо). Что было ? что слышала я, Любви безотчетной полна? Клавдий. О дочь, говори, говори! Констанция (сусилиеА1). Родное виденье души, Не призрак туманный, воздушный, Не сердца пу стая мечта! Ты понял, отец, о, ты пон ял! Кла в д и й (вспыльчиво). Га! занято сердце твое ! Констанция (тихо). О боже, дай силы, д ай волю! Кла в д и й (сердито). Кто избранный с ердцем т ак скрытно? И кто он? и что он? ответствуй! Конста нция (сА1ушенно). Где речи? О боже! Немеет ... Мой голос... и твердость сла беет..• И гнутся колена... И темно. • . И грустно ! откликнись, мой милый... Дай силы ! •• Клавдий (внедоуА1ении). Смущенье понятно... (Теряясь в до�адках.) Но кто же? Констанция (своплеJ.1). Где. ты? О, где ты, мой Валерий! (Падает беs чувств.) К лавдий. А, тайна от1срытаl Эй, люди! Бесчу вственную Констанцюо у носят ; Клавдий , оставшись один, говорит, что любовь ее - детская вспышка и что он, не - 278
смотря ни на что , отдает до чь э а барона. Его ужасным монологом ко нчается первый акт. «А к т вто рой. Через год. Сцена 1. Уединенная часть сада ; по временам слышен шум ветра и отдаленные раскаты грома. Пол­ ночь. Входит Валерий. Лицо его бледно ; все черты по1сазы­ вают внутрен•нее волне1Ние». Он пришел на свидание с Констанцией, теперь уж супругой барона ; и в ее ожидании страшно свирепствует против судь бы и т. д. Входит о на; она чувствует, что делает преступный шаг ; стыдится и б оится, В алери й. О чем боязнь� Мы здесь одни, Сокрытые покровом ночи. Рассей свой страх, мой друг унылый, Взгляни с н адеждой на меня! 8 дик и мрачен; свет и люди Меня бесчувственным сочли ; Одним безумным упоеньем Души отрадное стремленье Они назвали. Никогда Еще взор женщины с любовью На мне украдкой не скользил ; Никто из ближних без насмеш1ш Еще со мной не говорил ; И хо лодели мои чувства , И вера гасла день от дня, Я обнял вдруг всю бедность ж изни, С ее мучительной тщетой ; И первых дум моих п аренье Облек холодный суд л1одей Корой тяжелою презренья И ядом клеветы своей, И все как лики мертвеца Бежали моего лица, - и так далее ; монолог растягивается на шесть страниц. Но «поды­ мается сильный ветер и гроза. Сильные удары грома . Молния». Конста нция. С11 1 отри, стихии мира против н ас! Ты слышишь гром� (С воплем): он разлучает нас! Валерий (твердо и с покойно). Он души съединит союзом неба! Пророчества я слышу голос в нем! Я жду тебя, мой светлый гений (указь1вая на небо), там! В том мире, в том, мой вестник искупленья! (Сильная буря.) Влюбленные расходятся. Сцена вторая. «Выс окая мрачная комната со сводами в доме барона. Ночь». Между бароном и Констанцией страшный диалог , потому что барон подозревает жену . Н аконец он восклицает : ."О, мщенье l мой покой И пред1<ов честь мрачит она, Постыдной страсти п реда на! '}.79
«Констанция во в с� время монолога судорожно следит за ба­ роном и прислушиваетея к его словам ; лицо бледно; глаза свер­ кают; она тяжело дышит, все черты выражают глубокое презренье и мрачно е отчаянье ; она го ворит оп окойно и твердо :» Злодей ! пред небом в час последний Ты дашь ответ за жизнь мою и т. д. «Благородно и го рдо смотрит на барона, как бы довольная спокойствием своей души». Ба_рон отвечает жене «ядо в ито»; она го ворит «отчаянно»: Ничтожны все мои моленья l Б арон. Они преступны, как сам адl (Мрачно отходит в �лубину коА1наты .) К онстанц и я (вся бледная, едва А1ожет �оворить). Что слышу ! Небеса молчат ! (Падает без чувств.) Сцена перено сится в ко мнату Валерия; пропускаем его от­ чаянные монологи, занимающие 17 страниц, и переходим к по­ следней сцене второго акта, совершающейся через два года после предыдущих. Полночь. Валерий читает на улице отчаянный моно­ лог, вдруг : «Слышен шум ; показывается погребальное шествие ; улица освещается факелами ; за гробом следуют барон и Клавдий в глу- _ боком трауре ; группа. Валерий прислушивается с возрастающим удивлением. Шествие удаляется . Пораженный сильным отчаяньем, Валерий долго стоит неподвижно; потом весь дрожит и , громко зарыдав, всплескивает руками ; потом, быстро опуская их, держит у груди своей в то м же положен ии; падает на колена, на-клонив голову ; до лгое молчание ; встает; го лосом, как бы подавленным глухими рыданиями, в котором с лышны сильная скорбь и ужас : Такl сирота теперь я горький в мире ! И я живу и кровь течет во мнеl И сознаю умом своим я горе! Где ты, о смерть! спеши сюда, я твой ! Прочь просится душа от тлена! Ей душно! душно ей l и страшно стало ! Она мертв а! Я вижу ЛИ!( тот бледный ! И эти скорбью сжатые уста l Она мертв а! мертва! Гаl Оправдались Теперь вы, сны и голос роковой Любви и совести ! О, то онаl Она меня звала на погребен ьеl За нейl за нейl Соединиться ! Тамl и «бежит, пока зывая правой рукой на небо ; но , до бежав до сре­ дины улицы, падает замертво». Здесь собственно ко н чается драма; все третье действие заклю­ чает только ст радальческие монологи Валерия. Он томится гру- 280
стью по Констанции, томится очень долго и, наконец, умирает : выписываем последние строки драматической фантазии : Валерий. Пора, пораl Я слышу гл ас призванья\ И мне легко, светлоl. . Невольный сон Объемлет дух, н близок час свиданья (По�ружается в забвенье, в состоянье уА1ирающе�о.) И до меня доходит смутный звон l Глаза блестят отрадными слезами l .. Минувшее проходит предо мной Как смутный сон l Могильными страиами l На душу веет мне ... и тишиноlil .• (Восторженно.) Она зовет меня, окружена Толпою гениев l . . В очах любовь сияет ! И вечность предо мной ! .. и смертьl .. Она На лоно мира дух мой призываетl (УА1ирает, обращая взоры к небу, как бы пораженный виденьеА1.) Вероятно , все читатели согласятся с нашим мнением, что «Лю­ бовь поэта» г. Оводова-произведение в своем роде несравненное . Заметки о женщи11ах. Д. Мау,кев ича. Киев 1853 1 Эта брошюрка, отдельн ый оттиск статьи , которую г. Мацке­ вич поместил года два тому назад в <<,Современнике» . Потому, предполагая, что она уже известна читателям, ск ажем только наше мнение относительно вопросов, затрогиваемых, но не решае­ мых г . Мацкевичем. Выше или ниже мужчины по уму женщина ? Нам кажется, что положительный ответ на это было бы можно дать только то гда , если бы воспйтание и положение женщины в семействе и в обще­ стве было таково же, как воспитание и положение мужчины. Но разница в этом до сих пор еще так велика, что невозможно ре­ шить, какие именно чер1'ЬI в нынешнем характере женщины и особенностях ее умственного развития принадлежат самой сущ­ ности женской организации и какие, напротив того , обязаны своим происхождением единственно тому исключительному поло­ жению, в которое поставлен почти весь женский пол. Можно только утвердительно сказать, что влияние воспитания и роли, которая предписывается жен щине общественным мнением и обсто­ ятельствами семейной и гражданской жизни, очень значительно, и что поэто му надобно предполагат ь го раздо менее существенного природного р азличия между умственной и нравственной органи­ зацией мужчины и женщины, нежели как может казаться с пер­ вого взгляда. Мы досто верно знаем то лько то, что во всех отрас­ лях деятельности, которые общественным мнением равно открыты для мужчины и женщины, женщины выказывают не менее ума , 281
характера, ге ниальности, нежели мужчины. Если же пускаться в предположения, то надобно прибавить, что органы чувств у жен· щи ны устроены природою нежнее и восприимчивее, нежели у мужчины ; а ка1< от со вершенства органов чувств зависит и со· вершенство умственной деятельности, то можно думать, что по природе женщина может достигать высшего развития, нежели мужчина , и если не достигает, то единственно по влиянию внеш· них условий своей жизни. Но, повторяем, это - предположение. Достоверно напротив того, что все факты и со ображения, из ко то· рых думали выводить, что женщина осуждена своей организацией быть на каком бы то ни было поприще умствен ной деятельности вечно ниже мужчины, не выдерживают беспристрастного разбора. Та к, например, говорят : «почему же между жен щинами не было великих живописцев ?» Писать масляными красками учатся сотни тысяч мужчин и всего только пять- шесть же нщи н в целой Европе. Удивительно ли, что когда из сотни тысяч мужчин выходит один Брюллов 2 , из пяти или шести женщин не выходит ни одной Брюл· ловой? «Почему между женщинами нет великих композиторов ?)) Потому опять, что они не учатся генерал-басу. Кроме того, моло­ дой человек, учась искусству или науке, знает, что он до лжен будет этим сниск·и вать себе средства к жизни, ему с малолетства внушается забота о то м, что б избрать себе определенную карьеру, стать живописцем , с1<ульптором. Дев ица с самого начала знает, что ей предназначено будет не добывать средства для жизни жи· вописью, а угождать мужу и ухаживать за детьми. Что не цель жизни человека, в то м, конечно, он мало сделает успехов, будет ли этот человек мужчин а или женщина. Дев•ицу учат только для того, чтобы жених не з абраковал ее, как дурно воспитанную, или обратил на нее внимание за то , что она грациозно танцует или играет на фортепьяно францу.эокую кадриль. Дальше посред· ственного уменья играть на фортепьяно, требуемого обществен· ными приличиями, от девицы ничего не желают воспитатели и не требует надобность. Девица выходит замуж восемнадцати или девлmадцати лет, еще ребен ком по летам, еще более ребенком потому, что не знает людей, еще более,. быть может, потому, что е е не nриучали мыслить , как приучают мальчика ; удивительно ли, что до двадцати лет, когда и мужчины не бывают еще ни Шек­ спирами, ни Бетховенами, женщина не успевает написать ни заме­ чательной драмы, ни симфоний? Вышедши замуж, она делается домохозяйкой... удивительно ли, что мало бывает славных жен­ щин ? Потом начинаются заботы о детях. Многое еще можно при­ бавить в этом же духе. Все эти со ображения - избитые общие места , вроде того, что на востоке воеходит солнце, а на западе заходит ; но досадно, что на них очень мало обращают внимания, повторял еще более и збитое общее место : «женщина не может быть великим учен ым, великим скульптором» и т. д . Касательно ску льптуры петербурr<:кие писатели могли бы припомнить, про· ходя по Адмиралтейской площади , что голова медного всадни·ка 282
изваяна женщиной 3• А что касается до учености, то мы не ду­ маем, чтобы выучить латинс1<ие спряжения было мудренее, не· жели французские, или разбирать клеточки синхронистических та блиц скучнее, нежели вязать чулок 4 • Смешно говорить, что у женщины не достанет ума, чтобы постичь мудрость то го, что зналя бездарнейшие мужчины, или не д.оста.нет для этого терпе­ ния, ко гда вся жизнь большей части женщин проходит в внерги· ческом исполнении самых с1<учных и тяжелых обязанностей, кото· рых не в силах исполнять мужчина. Теперь у женщины терпения и усидчивости, единственных условий, нужных для того, чтобы приобрести много сведений, больше, нежели у мужчины; впрочем, и в этом мы не решаемся видеть природной черты женского харак· тера; ее приучают, от нее требуют, что бы она шила, ухаживала за малютками, и она это делает ; мужчине обыкновенно к этому не­ зачем привыкать, у него и не достает на это терпения; а он также может это делать , когда его приучат и поручат ему подобные дела : если есть швеи, то есть и портные ; есть няньки, есть и дядьки. Женщину не приготовляют, не заставляют посвящать свою жизнь изучению греческих хористов, главнейшим образом то лько по­ этому , до лжно думать, она и не издает г реческях грамматик 5 • Конечно, между мужчиною и женщиною должна быть неко­ торая природная разница в организации ума и характера, ка.к есть разница в организации тела ; мы го ворим только, что это умствен­ ное природное различие между полами ничтожно в с равнении с тем влиянием, кото рое оказывают на развитие особенностей женекого ума и характера влияние воспитания, общественных преданий и требований, и различие в семейном и общественном положении ; и определить в точности границы этого влияния те· перь трудно, как трудно определить влияние природного распо­ ложения на то, что Алексей шьет сапоги, а Семен фуражки. Что же касается до мнения, будто бы женщина не только различается от мужчины по направлению ума, но и ниже мужчины по уму, оно давно отвергнуто , как самохвальство груб ых времен, когда досто· инство человека измерялось физической ои лою. Графиня де Мадень {ъ) . Роман. Сочинение Е. П. Москва. 1854. Ловкая фраза : « Роман. Со чинение Е. П.» может иного заста­ вить подумать, что «Графиня де Маден» оригинальное со чинение; нет, это очень посредственный перевод плохого французского ро· мана. Де ло, однако, не в том, на каком языке первоначально писано это произведение, в Париже или в Торжке написано оно ; мы хотим сказать, что его московское издание навело нас на самые уте шительные мысли. « Графиня де Мадею> по всем внутренним качествам и внеш­ н им признакам относится к так называемой серобумажной лите­ ратуре . Действуют в романе жители се н-жерменского предместья,
с большими титулами; о чем-нибудь, похожем на здравую мысль или наблюдательность, нет и помину; о таланте нечего и спраши­ вать ; доказывается, что женское сердце ищет бурных страстей, одна·коже после того возвращается к мирной любви у домашнего очага и т. д. Книжка, толщи.н ою в па лец, разделяется на две части; на каждой странице чуть ли не по пяти строк, на каждой строке чуть ли не по пяти букв ; наконец - верх злоухищрения против людей, покупающих книги у варягов: перевоД!н ый роман вы­ дается за оригинальное произведение. А между тем, какая разница в сравнении с серобумажными изданиями со роковых годов, какой прогресс в течение десяти или пятнадцати лет . Теперь уже термин «серобумажная литература» теряет свой ос язательный смысл и становится метафорическим выражением . «Графиня де Маден », например, напечатана на бу­ маге о чень пристойной ; шрифт также недурен, он не избит , не подслеповат, не уродлив, как в прежних изданиях того же в.нут­ реннего достоинства; опечаток мало; даже орфография почти везде со блюден а, даже знаки препинания расставлены, как до л· жно ; наконец язык перевода, •Правда, не совсем хорош, но и не та­ ков же, каким , бы·в ало, переводились романы Поль-де-Кока. Одним словом, при взгляде на «Графи0ню де Маден» «душа радуется, дух торжествует», как у гоголева Ивана Петровича при виде того , как прекрасно стали у него переписываться бумаги 1 • Как прекрасно было бы, если бы внутреннее достоинство всей нашей литературы улучшилось в той же степени, как улучшилась ее наружная опрятность с тех пор, как Лермонтов говорил о наших книгах: Во-первых, серая бумага; Она, быть может, н чиста, Да как-то страшно без перчаток ; Читаешь - сотни опечаток 2• Как прекрасно было бы, если бы можно было сказать , что так же мало прилагаются к нашим нынешним книгам и другие его замечания. Но разви'l'Ие литературы не зависит уже ни от типо· графий, ни от словолитен ; мы можем только спросить : от кого же зависит оно ? от многих обсто ятельств, но, по нашему искреннему мнению, всего более от публики ; мы не будем говорить, как, бы· вало, говорили прежде, что публика пренебрегает русскими кни­ гами, предпочитая им иностранные: нет, теперь русская книга уважается русским читателем, ес ли не более , то и не менее ино­ странной ; кто читает, на тех не вправе жаловаться русс1с ая лите· ратура; но пу блика русская все еще слишком малочисленна; так м алочисленна, что как незаметная капля потопает в огромной массе лю дей , у которых чтение не обрати лось в настоятельную потребность ; а где нет насто ятельного требования, чего тут ожи­ дать ? Но не всегда же это будет продолжаться ; сотни людей, жаждавши х чтения двадцать лет тому назад, давно размножились в тысячи ; еще несколько лет, и в русской публике будут считаться 284
не тысячами, а десятками тысяч читатели, для кото рых умная и живая книга - настоятельная потребность, и то гда, будьте уве­ рены, руссI< ая литература не замедлит развернуться, потому что в ней нет недостатка в силах ; то гда не скажет вдохновенный поет : Путь широкий давно Предо мною лежит и проч., • потому что литература сильна непреодолимым сочувств ием пу­ блики. Объявление о «Совр <еиевнике> )) 1857 <г.> Современник в 1857 году будет издаваться в том же объеме и в те же сроки, те ми же лицами, разделяющими между со бою труды по редакции журнала, и при участии тех же сотрудников, ко торые печатали в нем свои произведения в течение предыдущих лет. Но , ост аваясь неизменным по свои м издателям и сотрудни1кам, « Со ­ временнИI{>) с наступающего года становится в новое положение , значительно увеличивающее силы его и заслуживающее внима­ ния читателей. Увеличивающееся число литературных журналов заст авило некоторых писателей наших подумать о том , что, раз­ дробляя свою деятельность на участие в неско льких периодиче­ ских изданиях, писатель подвергает себя неудобствам, которые сильно чувствуются публикою, если его произведения интересуют читателей. Неудобства эти очевидны : то му, кто не имеет времени и ли средств п осто янно читать неоколько журналов, TPYPIH O бывает не· пропустить того или другого из произведений любимого им а.втора, когда одно из них .является в одном, другое - в другом журнале ; еще затруд,н ительнее для каждого читателя пересмот­ реть, для возобновлен1ия прежних впечатлений или для поверки своего мнения, все произведения известного писателя, когда они разделены по нескольким изданиям. Но если это неудобство тяжело для читателя, то еще ощутительнее невыгодные следствия его для писателя : он чувствует потребность знать мнение пу блики о своей литературной деятельности , а образование етого общест­ вен•ного мнения замедляетс я обстоятельством, о ко тором говорено выше. Издатели «Современника», вполне разделяя этот справед­ ливый образ мыслей, всегда, со своей стороны, думали также, что журнал, будучи обязан своим успехом в пу.б лике сколько от забот редакции <?> об его достоинстве, столько же или еще более деятельности постоянных своих сотрудников, должен стремиться к тому, чтоб ы из личного предприяти я реда·кции сделаться пред­ приятием, в выгодах к оторого участвовали бы наравне с издате­ лями и те писатели, полезное и неизменное содействие которых приобретает ему вн имание и сочувоетвие публики. Обмен этих "' Стихотворения Кольцова, «Путь», стр. 46. 285
мыслей имел своим следс'l'вием соглашение четырех на иболее ува· жаемых публико ю писателей -Д. В. Григоровича, NN <? А. Н.>Островского, гр. Л . Н. Т<олстого> и И. С. Турге· нева - с издателями «Современника» в том, что все произведе· ния четы рех у частвующих в договоре авrоров с на.чала наступаю· щего 1856 <1857> го да будут помещаться исключительно в это м журнале, - со глашение, от которого выиграют и публика, и пи· tатели, принявшие участие в дог<>воре, и достоинство журнала, приобретающего исключительное право знако мить пу блику с их произведениями. Приобрет ая это новое положение своему журналу, редакция «Современника» останется с тем вмесrе верна принципу, ко торого она твердо держала0сь. Гордясь участием писателей, уже заслу· живших сочувствие публики, она употребляет все свои усилия на 'l'o , чтобы сделать свой журнал посредником между публикою и вновь являющимися талантами. Она готова признать, что успехи литературы зависят как от развития деятельности щ�:сателей, уже пользующихся заслуженною известностью, так и от гоrовности журналов дать ход новым талантам. «Современник» был счастлив новыми талантами : в нем появились «Расс казы <Записки> охот· ника» , которые утвердили за собою г . Тургеневу место , ныне занимаемое им в русской литературе; в «Современнике» по яви· лись повести г. Григоровича «Пахарь» . . . * , и в недавнее время «Современнику» досталось удовольствие по знакомить русскую публику с талантом графа Толсrого. Эти факты не могут не слу· жить редакции «Современника» достаrочным побуждением ни· когда не изменять делу, коrорое принесло такие плоды не rо лько нашему журналу, но и всей русской литературе. Читатели наши могут быть уверены в rом, что редакция «Современниr<а» всег· да будет стараться о том, чтобы каждый новый талант нашел в «Современ нике» самую радушную встречу и самое почетное место . <ИЗ No 10 ЖУРНАЛА «СОВРЕМЕННИК», 1861 г.> Геоrрафические очерки и картинь1. Составлено по Г рубе и другим источникам 1 • Два вьmуска. Москва. 1861 г. Это книга, заслуживающая полной рекомендации, как учебное пос обие. - В предисловии к первому выпуску издатели говорят : «Книга, перевод котори.: : 1\'! Ы предлагаем русским читателям, имела в Германии огромный успех : в продолжение семи лет она выдержала семь изданий. - Составиrель ее, Август -Вильгельм * Пропуск в подлиннике. Кроме названного «Пахаря» (1853), Грнгоро· вич напечатал в «Современнике» повести : «Антон Горемыка» (1847), «Во· быль» (1848), «Четыре времени года» (1849), «Мать н до•1ь» (1851) «Сме• довская долина» ( 1852). - Ред. 286
Грубе, известен как один из самых замечательных, современных деятелей в области педагогической литературы. Кроме «Геогра­ фических картин», изданы им «Исторические очерки» *, «Био­ графические миниатюры», «Картины естественной ист ории», «Арифметика» и друг. Все эти книги пользую'l'Ся вполне заслу­ женной репутацией лучших учебных пособий в богатой педагоги­ ческой литературе Германии. «Geographische Charakterhilder» своим громадным ус пехом вызвали множество последователей и подра­ ж ател ей, к числу которых принадлежит, между прочим, и Пютц. Не лишни м считаем предварительно познакомить читателя со взглядо м Грубе на преподавание географии. Uель и значение географии ка'К н ауки, по его мнению, состоит в том, чтобы изучить землю как орг�н жизни человечества и по­ казать взаимное влияние земли на человек а и человека на землю. Но так как к этой цели не может привесть общеупотребительный у нас способ преподавания географии, ограничивающийся заучи­ ванием одной номенклатуры, то необходимо, чтобы главным о·с но­ ванием гео графическо го курса - была «Культурная география» , к которой и должны быть направлен ы все отдельные его части - к ак радиусы к центру. Конечно, э то легко сказать, но трудно сде­ лать , потому что строго научное изложение культурной географии совершенно нейдет для того возраста, с которого начинают обык­ новенно преподавание географии. - Грубе в своей книге старался показать наглядно, в рассказах, отношения жизни человека , с ее н равами, общественностью, религией, государственным устрой­ ством, - к почве, на которой он взрос, к климату, в котором он вращается ; эти географические картины должны с одной стороны быть совершенно индивидуальными, маленькими монографиями : а с другой стороны между ними до лжна существовать внутренн яя связь, ка·кая существует между различными видами и подразде­ лениями одного великого целого. - Представить в живых обра­ з ах культуру человечества, от полюсов до тропиков, в зародыше ее у а встралийского негра и на вершине ее развития у цивилизо­ ванных народов Европы - в северо-американских поселениях и всемирных го родах Англии, - такова цель этих картин, которые должны отличаться от простых описаний местности, годных только при изучении одной физической географии, тем, что здесь пейзаж оживляется людьми, которые, группируясь на переднем плане, поясняют фон картины и , в свою очередь, получая от него осве­ щение, выходят рельефнее. Притом , изображая людей и природу в их общей с вязи, должно стараться выбрать такие моменты из истории развития человечества, кото рые бросают свет на духовну10 (этическую) сторону картины. - Удачное выполнение этого по­ след·него ус ловия и состав ляет одно и з существенных достоинств переведенной нами книги Грубе. • Первый выпус1< их появ ился недавно в русском переводе rr. Славут1111· скоrо и Криницкоrо. 287
Мы отдали ей пред.п очтение перед другим трудом того же автора, где идет дело о по чве, климате и об о кружаю щем человека мире растений и животных, потому что в сочинениях подобного рода у нас не чувствуетс я такой насущной потребности, как в по· собии при изучении культурной географии. По этой части у нас уже ес.ть ко е- что, например, «Сборник землеведения» Фролова и др. и здания. Что бы не показался стр&нным по рядок, принятый Грубе в его кн·и rе, нужно прибавить, что он имел при этом особенную цель, которую пояснил в предисловии. -Он находит, что должно н а· чинать не с сложных о'I'ношений, порожденных ев ропейск ой циви• лизацией, а с простых сцен - в странах полярных, в степях и пустынях, где взаимные отношения между почвой, ра(:тением, животным и человеком бросаются в глаза. Понятно, что при этом объем книги дозволял брать только самое 'l'Ипичное. При выборе исто чников Грубе пользовался не одними немецкими путешест· венниками - и в выбранных им статьях иное дополн ял, сокращал, перегруппировывал, соображаясь с предполеженной себе целью и постоянно имея в виду эстетическую сторону изображений. В заключен ие нам остается прибавить, что отделы, показав· шиеся нам недостаточными у Г рубе, - мы позволили себе допол· нять извлечениями из других источников ; причем дали место рус­ ским авторам, т ак как изданные ими путешествия, по нашему мнен ию, нисколько не усту пают, ни в наблюдательности, ни в изложении, многим сочинениям, за которыми в иностранной лите· ратуре упрочено название клас сических» . Чтобы познакомить читателя с тем, как исполняется книгою программа, изложенная в предисловии, выпишем здесь первый из очерков, изображающих Венгрию. «Вся полоса, лежащая между Дунаем и притоком его Тиссой и простираю щаяся на 2 ООО квадратных миль, от Пешта до Тере· зиенштадта и Замбора, представляет песчаную .равнину, где нет н и речки, ни кустарника, а rем более плодовых деревьев. Изредка то лько, подобно оазисам Сахары, встречаются небольшие плодо· нооные полосы с хлебными полями и зелеными пастбищами, по· крытыми многочисленными ст адами ов ец, рогато го скота и быст· роногих кобылиц. Здесь нет проложенных дорог, одни колеи от колес указы·вают на проезжие места. На простр анстве нескольких миль часто не попадается не только селен ия, но и одиноких жи­ лищ ; путешественн и•к видит только бесконечное, синевато- серое степное небо, с его облаками, уподобляющи мися цепи гор, - небо, которого даль подчас представляется зыблющейся синевой реки или озера. - Отсутствие деревьев лишает страну певчих птиц; один только жаворонок поднимается по временам с луга или с пашни и нарушает тишину своею т релью ; кой- где сидят коршуны н ад падалью или пролетят стаи ворон. Места , го дные для земледелия и с котоводства, не далеко ле· жащие от городов и селений, называются «пустами», с славян· 288
ского «pusty» - пустой; этим же именем венгерцы называют вооб· ще пуст ыни и степи; и о степях Сахары говорят как о благословен· ной, воспетой в их народных песнях пусте Гортабаджи . Дома в пустах обьтно венно строятся и з глины и кроются тростником . В обширных болотистых местах (топях ) Дуная и Тиссы тр�ТНИI( рас1ет в таком большом количестве, что в этих безлесных стра· н ах его употребляют на топливо; в местах же, отдаленных от рек, служит для то пки вы.сушенный навоз, смешанный с соломой. От славянских соседей своих мадьяры научились земледелию; но их первоначальная кочевая натура не изменилась . Эти верные спутнИ'Ки Арпада (вождь их в средних веках) 2 в продолжение целого тысячелетия ос1ались все·таки тем же , чем были. Они, по обычаю своих 01цов, носят те же длинные ус ы , те же сапоги со шпорами ; и в лице мирного посе лянина все еще видны воинствен· ность и мужеств о, которыми отличались их пр едки. Даже походка их так же смела и отважна. На земле, которую он завоевал к а к со лдат, венгерец и остался солдато:\1 . - Конь до сих пор его луч· ший то варищ. - При первом поверхностном взгляде на селение уже ясно сказывается происхо ждение его обитателей ; по всему заметн о, что они со ставляли воинственно·кочевой н арод. Длинная и широкая улица, образуемая рядами домов, повсюду одинаковой вы.соты и разделенных один от другого ровными промежут:(ами, придает в·сему селению вид лагеря. Так и кажется, что по первому данному сигналу шатры эти снимутся, а обитатели их сядут на к оней и отправятся завоевывать другую, лучшую землю. Uерковь посреди селения напо минает то место , где была главная палатка их предводителя. В этих селениях нет ни пятна тени, как будто венгерцы и в Европе не забыли прпродной наследс1венной ненависти восточ· ных народов к деревьям. Как во всех го родах Востока, и здесь при входе в каждое селе· ние нахо дится ничем не огороженное I{ Ладбище; на 11 1 огильных курганах сто ят наклоненные столбы, и покойники все кладутся лицом к востоку. Все эти селения образовались из тех станов, в которых распо· лагались во время завоевания отдельные части большого войска.­ Кроме городов : Офена, г лавного местожительств а их дворянства, богатого т орговлею Пешта и несrсольких новопостроенных гора· дов , все ос тальные с ко шпца , вмещающие до 10, 20 и более тысяч жителей , имеют вид обьпш овенных деревень, от которых оии отли· чаются лишь пе·счаными улицами, широкими до того, что по ним сво бодно могут скакать сотни лошадей ; да еще число этих улиц очень значительпо. Одежда венгерцев в высшей степени оригинальна ; крестьяне носят рубаху с широкими рукав ами, такую короткую, что, поды· маясь при ветре, она часто обнажает загоревшую от солн ца спину. Из·под рубахи спускаются широ·к ие шаровары, заправленные в сапоги и называемые «gagya». Венгерцы !{ репко перетягиваются 19 Н, Г. Черпы nевсю1ii, т. XVI 289
ремнем , от че го грудь значительно выдается вперед. Верхнюю их одежду составляет «bunda», то ес ть шубка из овечьих шкур, на· брошенная на плечи. - Шляпа с широr<ими полями , в виде tschaco, покрыв ает их голову. - Зажиточные крестьяне и (мелко помест• ные) д воряне носят сверх gagya еще узкие суконные, обшитые галуном шаровары, также заправляемые в сапоги, - совершенно по- гусарсr<и носят они долман, к которому и прекрепляют свою овчинную шубку. - С этого костюма снята гусарская ф орма; то лько ремень у гусаров замен ен богатым кушаком, а бунда ко· ротким, шитым золотом, ментиком. По рассказам историков прежних времен, мадьяры заплетали в олосы в косы и перевивали их лентами ; сарматс кий же обычай брить головы явился у них при польских королях и потом исчез при начале австрийского владычества. Тогда венгерцы, снова отпустив себе волосы, стали носить их так, чтобы они длинными прядями падали на плеча. Э.тот обычай гусары, призванные Лю· довиком XIV во Францию, удержали и по возвращении своем в отечест во. В настоящее время одни ст ригут волосы в кружок, а у других он и доходят до плеч. Женщины и мужчины носят одинаковые черные или красные сапог и. Коротенькая юбка, цветной лиф,_ а зимою овчинна я шубка - вот обыкновенный наряд женщин. Девушки заплетают волосы в одну длинную r<o cy, лежащую на спине, а замужние под· бирают и связывают их вместе на маковке. Мадьярский крестьянин - деспот в своем доме. О своей хи­ жине и мален ьком участке принадлежа щей ему земли, хотя бы он был не более пяти квадратных футов, он с гордостью го ворит: «мое поместь е» ; а на жену и детей глядит r<ак на подданных . Жена иначе и не называе т мужа, как своим «Господином» и никогда н е смеет сказать ему « ТЫ». Мадь ярский мужик несколько раз в год белит свою хижину ; она построена совершенно на восточный манер, и редко, редко ма· лен ькое окошечко выходит наружу. - В самом доме высокие де· ревянные стулья ; войдя в него, видишь детей в сапогах со шпо· рами, играющих около очага ; но их двое, или много, много трое.­ Венгерец считает по чему-то неприличным наполнять дом свой « крикунами», r<ar< выражается он о детях. Мальчика четырех лет уже сажаю т на коня; уцепившись за гриву своими маленькими ручонками и чувствуя, что сидит крепко, молодецки начинает он покрикивать на своего коня. В тот де нь, когда он проскачет и не упадет с ло :пади, отец, вместо при­ вета, с важностию го ворит ему : «Embervagy - ты человек». В венгерском народе благородное чувство собственного достоин· ства, этот отличительный признак его предков, до с их пор еще живо. Слово « 'iесть» - «bestiilet» - часто сльrшится в его раз· го ворах, и действительно все, что бы венгерец ни делал, на всем лежит печать человеческого достоинства и чести.- Извозчик 290
весело I<атит вас целую станцию ; приедет, быстро отпряжет ло­ шадей и, приветливо кланяясь, по желает вам счастливого пути: но нужно упрашивать его, чтобы он согласился взять на водку, и если он уже взял, то мало ли, много ли дано, одинаково дово­ лен ; у него никак не до станет духу просить больше, - это было бы, по его понятиям, не честно, не «bestiiletes». Вечерком , когда он уже кончил свои дневные работы, он усаживается у своего домика и, расправляя у сы, покуривает трубочку . Будучи неограниченным властителем в до ме, вен герец обра­ щается с своим семейством чре.эвычайно ласково ; он , как и все сильные люди, считает себя обязанным быть кротким. Он не по­ зволит себе обидеть жену или отяготить ее непосильными забо­ тами; жена понимает, что имеет в нем друга, опору и защитника ; этого мало, он почти всегда относится к ней нежно : «роза моя, звезда моя», - это обыкновенные имен а венгерских жен. Мадьяр­ сжий язык, подо бно всем восточным, наполнен метафорами : обра­ зен, картинен, пластичен и нагляден. В нем много кудреватых фраз, которыми мадьяры приветствуют своих соседей, друзей и гостей . Ес ли вы остановитесь в какой-нибудь деревне, то из дому , к которому вы подъедете, тотчас выйдет хо зяин и, сняв шляпу, предложит вам дружеское гостеприимство. Он не отпустит вас , н е произнеся официальной благодарственной речи и не призвав на вас благословение неба; и все это с благодушием и достоин­ ством , свойственными только восточным народам. Мадьяр с охотою делается солдатом, ибо с ледует в этом только ов оей воинственной природе. Под огнем он храбр, как француз, и, как он, с одинаковою ловкостию нападает и обороняется ; но он предпочитает сражаться на 1ю не, - ибо «lora termet a'magyar, - венгерец рожден для коня», говорит одна старая поговорка. В са­ мом деле, безошибочно мо жно сказать, что нация эта всю свою жизнь проводит на лошади ; I<то ·Не ездок, тот не считается за че­ ло века. Лошади их татарской породы, малы ростом и костлявы; они удивительно лег1<и и пото:му бегут с неимоверною быстротою и неутомимостию, - без подков , часто без мундштука и всякой другой сбруи, с простою веревкою вокруг шеи. Они нетерпеливо бьют ко пытами землю до тех пор, по1< а не ус лышат от всадника слов а « Пе», которое заставляет их нестись вихрем. Каждый раз, как их господин говорит с ними, они поднимают голову и напря­ гают уши. В очень редких случаях прибегает он к нагайке, боль­ шею част шо бывает до вольно замахнуться» . Читатель видит по этому отрывку , что книга Грубе - геогра­ фичес1<ая хрестоматия , хо рошо выполняющая свое назначение. Вот перечень ст атей, помещенных в русском ее издании : Норвегия. - Последний го род на Севере. - Лапландец. - Красота по лярной зимы. - Самоед ы. - Обдорские остяки. - Пустоши и селения Венгрии, стада и пастухи, земля и народ. - По льские селения. - Австрийские крестьяне. - Богемия. Земля и наро д. - Фрейберг в рудных горах. -Альпы. - Кантон Ап- 1911
пеицель . - Нравы и предания в кантоне Г ларусе. - Женевское озеро. - Брегенцкий лес. - Картина тирольс�кого б ыта. - Шплю­ генский горный проход. - Ит алия. - Физиономия нынешнего Рима. - Римская I<ампания. - Римс1шй карнавал. - Страстная неделя в Риме.- Венеция. Геркулан.- Испания 11 испанцы.-Жи­ тели Мадрита. - Ескуриал. - Альгамбра. - Мексика. - Ин­ дийцы в Мексике. - Мексиканс1ше креолы. - Лина и ее жи­ тели. - Бой быков в Лине . - Греция. - Афины. - Афинс1шй акрополь. -Франция. -Вос питание женщин во Франции. - . Картины Парижа. - Вечер в Пале-Рояле. - Народные увеселе­ ния в Елисейск их полях. - Парижские работники. Жена париж­ ского работни'К а. - Париж и благерство *. - Общая организация городской жизни. - Авиньон . - Марсель. "' Хвастовство, высмеивавие. - Ред.
МАТЕРИАЛЫ, НЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ ПРИ ЖИЗНИ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО 1854-1 870 Битва Русских с Турками, или ужасы Балканских пещер и Таинственная Мусульманка. Ро ман в двух част ях, с хором и музыкой. Издание третье. Москва. 1854. Читатели, быть может, удивятся, что мы написали о «Битве Русских с Турками» обширную статью, а н е сказали просто в двух строках, что «достоинство этого романа, конечно, достаточно оценено читателями, которые, раску пив дв а издания, требуют теперь третьего». Мы так и хотели посту пить ; но неожида нное и чрезвычайно важное для истории литературы открытие заставило н ас обратить особенное внимание на роман и его автора. Мы за· метили, что «Битва с Турками и т. д.», выходящая ныне, будто бы, третьим изданием, есть одна и та же книга с знаменитым некогда романом « Битва русских с кабардинцами, или прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего супруга. Русская повесть с военными м аршами и хорами певчих. 2 части . Москва. 1840» . Тож, издание третье, Мос ква. 1843. То ж, издание четвертое, Мос1<ва. 1844. При этом сличении нас тотчас же поразили два обстоятель· ств а: необыкновенная заботливость автора об усовершенствова· нии своего произведения, потому что самое заглавие нового изда· ния н осит очевидные следы улучшений и со временных поправок ; и столь же необыкновенная скромность автора, который называет издание 1854 года то лько третьим, тогда как должен был бы назвать его по крайней мере пятым, если даже до пустить предпо· ложение (совершенно невероя"Гное ), что м ежду 1844 и 1854 годами н е было еще изданий. Читатели согласятся, что столь драгоцен· .ные качества талантливого писателя, очень редкие при нынешнем развитии авторского самолюбия и вместе небрежности, должны были сильнейшим образом возбудить наше любопытство. Не· сколько месяцев прошло у нас в самых тщательных библиографи· 293
ческих поисках, которые ОТI<рыли нам имя ск ромного таланта ; тогда мы вступили в корреспонденцию с его родными и друзьями, и , наконец, собрали достаточное Ч'Исло драгоцен·ных сведений, бро· сающих яркий свет на личность автора «Битвы». Надеемся, что читатели оценят наши труды, хотя вполне оценить их могут только люди, занимавшиеся столь же трудными и полезными изысканиями на поприще восстаон овления ли чности и славы писа• телей , подобно нашему автору погрязавших во мраке забвения. Сидор Панкратьевич Тетьминский родился 14 мая 1798 года * , Таким образом, Тетьминский родился в тот сам ый г од, ко гда пропел свою лебединую пес ню Д . Ф. Померанцев * * . * А. Б . В - ъ, короткий друг по1<0Йиого и его товарищ по школе, сооб· щил нам это интересное сведен ие. Он твердо помнит, '!ТО Сидор Паю<ратьевич был годом старше его и праздновал день своего рождения на другой день после рождения своего друга ; а г. А. Б. В-ъ родился 13 мая 1799 года. После такого положительного свидетельства должно отвергнуть замет1<у, на· ходимую нами в календаре 1841 rода, принадле жавшем З. С. Прохорькину: «13 мая. Рождение С. П . Тетьминского». З. С. Прохорькин, 1<ак известно, от· л11чался забывчивостью н, будучи в равно коротких отношениях с нашим поэтом и г. А. Б. В-ым, мог легко перемешать числа их рождений ; приба­ вим кстати, что З. С. Прохорькин также не должен быть забыт в нашей литературе. В «Заволжском муравье» 1817 года помещено осмистишие, под­ писанное буквами З. Пр."н и принадлежащее З. С. Прохорькину, как видим из альбома нашего автора, где оно подписано полною фамил11ею. Взглянет лишь с небес луна, Ул ыбнется мне она, Я ее увижу очи Под покров ом мрачной ночи. О, как сладко мне дышать Вместе с нею при луне. О, как сладко мне дышать 1 Днем о ней на крут изне. Долгом считаем заметить, что издатель «Заволжского муравья» исказил пятый стих втой грациозной безделки, поставив «0» вместо «Ах». В альбоме нашеrо поэта мы нашли вто стихотворение, вписанное рукою самого автора; пятый стих читается так : Ах, как сладко мне дышать... Кроме того, З. С. Прохорькин был человек классического образования (влияние этого впоследствии отразилось и на его друге, как видим ) : в его бумаrах мы нашли перевод на русский язык двух первых глав жизни Мильтиада из Корнелия Непота, сделанный, как вкдно по почерку, еще в ш1<оле и, веро• ятно, служивший так называемою «шпаргулою» или «руса1<0М », т. е. пособием для перевода в классе перед учителем. Эти шпаргулы прятались от учителя за рукав. ** Пом е р а н ц е в, Дмитрий Федотович, род. 1745, умер 1798; полное собрание его сочинений «Досуги моеrо уединения, или Приношен11е Аполлону. 3 части. Москва. 1799. В типографии Лобысевича», а не Лобысевнч, т. е. гос· пожи, 1<ак ошибочно пишет Сопиков. Типография Лобысевича перешла по смерти его к жене только уже в 1804 году и тогда действительно стала назы· ваться «типография Лобысевичь» (ошибочное правописание того времени, вместо правильного Лобысевичъ ). В каталоге Смирдина повторена вта важ· иая ошибка. - Так небрежно до послед него времени обрабатывалась русская 294
Это замечательно е со впадение года смерти замечательного поэта с годом рождения прозаика , который прио брел столь почет· н ое имя в русской беллетристике, служило как б ы предзнаменова· нием того, что ста р ое по преимуществу поэтическое н аправлен ие русской литературы уступает место господств у прозы. Тетьм ин· ск ий был почти ровеснико м Пушкину * , и мы впоследств ии уви· дим, как много были одолжен ы эти два знаменитые писатели один другом у в развитии талантов своих, имеющих при большой общ· ност и и заметное различие, которым именно и обусловливалось, по нашему мнению, благотворное влияние Тетьми·нского на Пуш· кина и обратно. (Продолжение до следующего ну мер а . ) библиография. Кроме «Досугов уединения», Д. Ф. Померанцев издал перевод в стихах поэмы «Полион или просветившийся нелюдим ; с французского. в 5 песнях ». Д. Ф. Померанцева не должно смешивать с его соименниками А. И. (Алексеем Ивановичем ), Максимом, Петром и Семеном Померанцевыми. Не касаемся здесь этого предмета, потому что о нем известный исследовател1�. н а шей литературы К. М. Иванышев готовит к печати отдельную статью. "' Пушкин Алексей Семенович родился в 1799 г., воспиты в ался в Uap• с1сосельском лицее. Рано начал он испытывать свои силы в поэзии и на 1 4- м году напечатал «Воспоминания о Uарском селе ». Главнейшие его сочи· 11ен ия: «Руслан и Людмила, эпическая поэма в шести песн ях», «Кавказский пленник» - свежий, сильный эскиз нравов кавказских народов, «Бахчисарай· с1сий фонтан». Пользуется также некоторою известностыо роман в ст11хах «Евгений Онегин». В 1831 году напечатал он «Бориса Годунова». Умер в Пе· тербурге 10 февраля 1837 года. Некоторые из этих драгоценных сведений отысканы нами в брошюре Essay sur !а litterature russe (Опыт исследования рус· ской литературы. -Ред .). Кохинхиiiа. 1739 года. Жаль, что наши исследова· тели мало пользуются интересными показаниями этой брошюры, впрочем очень ред1сой. Мы знаем ее толысо одни экземпляр, принадлежащий нам. _В нем [не] достает 11 и 12 страниц. Брошюра напечата н а in-8 и содержит 16 страниц.
ГРАММАТИКА Урок 1 Прежде вс его, выучим наизусть стихотворение Пушкина, кото· рое называется «Пир Петра Великого ». Стихотворение это стоит знать напамять , пото·му что оно очень хорошо ; а для вас необ· ходимо твердо выучить его и потому, что тогда дело наше по йдет и легко и скоро. 296 Над Невою резво вьюТ1Ся. Флаги пестрые судов; Звучно с лодо к раздаются Песни дружные гребцов ; В царском до ме пир веселый ; Речь гостей хмельна, шумна ; И Нева пальбой тяжелой Далеко потрясена. Что пирует Царь Великий В Петербурге * городке? Отчего пальба и клики И эскадра на реке? Озарен ли честью новой Русский шты•к иль Русский флаг ? Побежден ли Швед суровый ? Мира ль просит грозный враг ? Иль в отъятый край у Шведа Приплыл Брантов утлый бот, И пошел навстречу Деда Всей семьей наш �оный флот. И во инственные внуки Стали в строй пред ст ариком, И раздался в честь науки Пе.сен хор и пушек гром ? Годовщину ли Полтавы Торжествует государь , • У Пушкина : Питербурrе. - Ред.
День, как жизнь своей держав ы Спас от Карла Русский царь? Родила ль Екатерина ? Именинница ль она, Чудотворца-исполина Чернобровая жена? Нет ! он с подданным мирится; Виноваrго му вину Отпуская , веселится ; Кружку пенит с ним одну, И в чело его цалует, Светел сердцем и лицом, И прощенье торжествует, Как победу над врагом. Оттого-то шум и крики * В Петербурге городке. И пальба, и гром музыки, И эскадра на реке ; Оттого-то в час веселой Чаша царская по лна, И Нева пальбой т яжелой Да леко потрясена. Если вы хотите подробно узнать, к какому случаю относится это прекрасное стихотворение, и понять хо рошенько те слов а и выражения, которые, может быть, неясн ы для вас, то прочитайте в конце книги примечание, о значенное цифрою 1. Урок 2 Теперь вы твердо знаете стихотворение «Пир Петра Великого». Будемте же раск ладывать э'l'и стихи на ко роткие части так, чтобы в каждо й части был смысл. Над Невою резво вью'l'Ся Флаги пестрые судов. Когда мы возьмем оба эти пер вые стихи вместе, в них будет полный смысл ; а если бы мы взяли один первый стих «над Невою резво вьются» - полного смысла в этих словах еще не было бы - в этом ст ихе сказано только, что « вьются» какие-то вещи , а какие вещи, не сказано еще. И второй стих «флаги пес трые судов», если взять его в отдельности от первого, тоже не будет иметь полного смысл а: что та кое делается с «флагами», во втором стихе не ска• зано. Ст ало быть, полный смысл выходит только тогда, когда оба первые стиха будут прочитаны вместе. На ученом языке говорится "' У Пушкина: клики. - Ред. 297
это так : в стихотворении «Пир Петра Великого» оба первые стиха со ставляют одно предложение. Вот начали нам встречаться слов а, которые в житейском раз­ го воре по пада ются очень редко или вовсе не по падаются . Вы их не пугайтесь и не дичитесь : надобно rол ько несколько попривык· нуть к ним, и они будут казаться так же просты и ясны, как самые обыкновенные слова, как слова «хлеб », «рука» , «перо» ; поста· раемся же привыкнуть к слову «предложен ие» и для того ста·н ем делить на предложения стихотворение «Пир Петра Великого», то есть станем делить его на маленькие части так, что бы в каждой из этих частей был полный смысл. Теперь очередь до шла до 3-го стиха «Звучно с ло док раздаются», - в нем еще нет по лного смысла, если брать его в отдельности; а когда прибавить к нему 4-й стих, будет полный смысл: Звучно с лодОI< раздаются Песни дружные гребцов. Стало быть, оба эти ст иха вместе составляют одно предложе· ние. Следующий, 5-й стих, сам по себе один, имеет полный смысл : В царском до ме пир веселый; также и 6-й Речь гостей хмельна, шумна; но в 7-м стихе без 8-го опять не будет полного смысла, надоб.но брать оба стиха вместе: Нева пальбой тяжелой Далеко потрясена. А куда же девалось словечко « и», которым начинается 7-й стих � Видите ли, теперь мы берем каждую часть в особенности, наблю· дая толыю, что бы каждая сама по себе имела полный смысл. Но эти части в ст ихотворении идут одна за другою и должны связы· .в аться чем-нибудь. Вот словечко «И» в начале 7-го стиха и стоит затем, чтобы связывать эти части, - оно и называется «союз» оттого , что служит, как видите, союзом, то есть связью между словами « речь гостей хмельна, шумна» и следующими словами : «Нев а пальбой тяжелой далеко потрясена». Пересчитаем же, сколь'Ко предложений нашлось в первых восьми стихах, и, для ясности , будем одно предложение отделять от другого двумя чертами поперек строки : 298 1. Над Нев ою резво вьются Флаги пестрые судов ;// 2. Звучно с лодок раздаются Песни дружные гребцов ;// 3. В {.!арском доме пир веселый ;// 4. Речь гостей хмельна, шумн а;// 5. (И) Нева пальбой тяжелой Далеко потрясена.//
Постарайтесь хорошен ько запо�нить это разделение так, что бы уметь без ошибки отделять одно предложение от другого , ко гда стихи эти будут написаны ва ми или кем другим. Заметим кстати, почему союз «И» мы поставили в скобках, - конечно потому, что он не входит в состав предло жений, которые м ы теперь разделяем, а то лько соединяет предпоследнее предло· жен ие с последним. Большим облегчением при разделении речи на предложения служ.ит то , если мы правильно, со смыслом прочитаем ее и при этом будем замечать, в каких местах бывают главные, особенно заметные перерывы, оста новки голоса , или , как говорится , паузы. Эти остановки выговора или паузы бывают обыкновенно между предложениями. Так, например, если мы со смыслом будем читать разобранные нами стихи, то остановки голоса будут на следую· щих местах: Над Невою резво вьются Флаги пестрые судов ; (пауза) Звучно с лодок раздаются Пес ни дружн ые гребцов; (пауза) В царском доме пир веселый ; (пауза) Речь r·остей хме льна, шумна ; И Нева пальбой тяжелой Далеко потрясен а . (Пауза) Сравн ив это с отмеченными у нас делен иями предложений, увидим, что каждая пауза соответствует концу предложения, и только у одного предложения (Речь гостей хмельна, шумна) конец не отделен длинною паузою от следующего предложения. Эти два предложения остались не отделены одно от другого боль· шою паузою потому, что соединены между собою со юзом «И». И надобно заметить , что один только со юз «И» уничтожает паузу между предложениями : если нет союза «И», пауза непременно будет, хотя бы предло жения и св язывали·сь ка ким-нибудь другим союзом , кроме «И». Конечно, бывают при в ыговоре речи и другие паузы, сверх пауз , отделяющих предложен ия ; но эти мелкие паузы между частями одного и того же предложен ия не так длинны и заметны, как главные паузы, которыми оканчиваются предложения. На­ пример : Над Невою (а) резво (а) вьются (а) Флаги (а) пестрые (а) судов (б) Звучно (а) с лодок (а) раздаются (а) Песни (а) дружные (а) гребцов (б) В царском {а) доме {а) и т. д. · Тут мы отметили все паузы ; одни буквою {а), другие бук · вою (б) : если вы читаете , как требует смысл, то нельзя не за­ метить , что немногие паузы, отмеченные буквою {б), го раздо длиннее и замет нее мно гочисленных маленьких пауз, отмеченных 299
буквою (а} : этими коротк ими, с:два заметными паузами (а) от де­ ляются одна от другой части одного и того же предложени я, а длинными, явственно заметными ( б) отделяется одно предло­ жение от другого. Когда разделяешь предложения по печатной книге, большим облегчением могут также служить неко торые знаки препинания, особенно то чка и точка с запятою. Знаки препинания соответ­ ствуют паузам ; запятою, двоеточ ием и другими знаками препина­ ния часто обозначаютс я паузы между частями одного предложе• ния, потому на этих знаках основываться нельзя при делении предложений. Но то чка и точк а с запятою в русском языке вс егда ставятся не иначе, как то лько в конце предложения, и на эти знаки м ожно полагаться, 1<огда делишь предложения. Но не всякою по­ мощью бывает по лезно пользоваться. Иная может только по вре­ дить настоящей цели нашего занятия. Ведь мы и менно о том и хлопочем, чтобы выучиться правильно расставлять знаки препи­ нания в том, что сами напишем, в своих со бственных сочинениях и письмах, - стало быть, нам нужно своим трудо м достичь то го, чтобы узнать , где ставится то чка или точка с запятою , а не до­ вольствоваться тем , что в печатн ых книгах эти знаки уже выстав­ лены. Кроме того , продолжая разделять на предложения в ыбран­ ные нами стихотво рения и отрывок из Гоголя, мы увидим, что очень многие предложения разделены не то чкою и не точкою с запятою, а другим и знаками, но которые, как мы сказали, не всегда служат верными признаками того, что предложен ие кончилось, а часто стоят и посредине предложения, а очень часто предложе­ ния и вовсе не отделяются друг от друга никаким знаком (вспом­ ним правило о со юзе и). Стало быть, помощь от точек и то чек с запятыми, выставленных в печатных книгах, для нашего дела недостаточна, и надобно нам самим привыкнуть делить предло­ жения, не ус покаивая себя этою посто роннею помощью. Мы должны уметь обхо диться и без этой помощи, потому что у нас есть два верные руководителя : смысл и расстановки голоса (паузы). Если вы твердо помните, как разделились у нас на предложе­ ния первые 8 стихов, и станете соображать следующие случаи с прежними примерами, то для вас буд�т мало затруднительных случаев, когда вы станете разделять на предложения ост альные стихи «Пира Петра Великого». Сделайте ж это. Для того, что бы в ы могли проверить себя, в примечании под цифрою 2 мы напе­ чатали продолжение стихотворения с разделением на предложе­ ния; а здесь укажем только некоторые, особенно занимательные, случаи. soo Годо вщину (ли) Полтав ы То ржествует Государь, День, как жизнь своей державы Спас от Карла Русс1шй царь ?
Тут два предложения - одно : «Годовщину торжествует госу­ дары> , а другое: «жизнь своей державы спас от Карла русский царь » , по смыслу яс но видно, что слово «день» от носится к пер­ вому предложению. Ес ли бы расположить слова по обыкновенному порядку , какой имеют о ни в разговорном языке, то мы сказали бы: « Торжествует ли го сударь го довщину Полтавской битвы, то есть годовщину того дня, как".» Но в ст ихах слова иногда ставят ся не в том порядке, �сак в о быкновенной речи. Нет ! (он с подданным мирится ). Одно сло.во «нет» составляет целое предложение. Заметим также, что та ким образом предложение кончается раньше, нежели ко нчился стих . Конец предложения нередко бывает посредине сти ха . Примеры найдете вы во 2-м примечании, после отры вка и з повести Гоголя. Когда вы привыкнете без ошибки отделять одно предложение от другого в стихотворен ии Пушкин а «Пир Петра Великого», надобно будет вам тв ердо выучить напа.мять стихотворение . Лер· монтова « Три пальмы» и также научиться без ошибок делить его на предложения . Соображая примеры, которые вам уже встреча­ лись в «Пире Петра Великого», вы разве в двух, много трех местах будете в затруднении при делен ии этого второго стихотворения ; а на всякий случай, для поверки вашего деления, оно в примеча­ нии 2-м разделено у нас на предложения. Знать эти два стихотво­ рения напамять полезно для того, что мы беспрепятственно будем говорить о них ; надобно нам то лько разобрать их повниматель­ нее, и мы узнаем из них почти все г рамматические правила. После этих двух стихотворений разделите на предложения прозаи чес1с ий отрывок, - из повести Гоголя «Вий». В этом отрывке интересны два случая : «Весь этот ученый народ, как семинария, так и бурса, которые питали 1с акую-то наследственную неприязнь между собою, был чрезвычайно беден ». Слова , которые напечатаны курсивом, составляют сами по себе целое предложение, - и это предложение вставлено в сере­ дину другого предложения, так что от этого другого предложения од н а половина {Весь этот ученый народ, как се минария, так и бурса ) стоит впереди вс тавочного предложения, а дру гая половина по зади { был чрезвычайно беден ). Другой пример того же: «Сенат, состоявший из филосо фов и богословов, отправлял грамматико в и риторов, а ино�да присоединялся и сам, с мешками н а плечах, опустошать чужие огороды» . Ку рсивом опять напечатано предложение, вставленное в сере­ дину другого предложения. Если понадобится , продолжайте такой разбор и над другими отрывками ; разби райте, например , хоть эту самую книгу, по ко­ то рой вы начали учиться грам·м атике, -словом, продолжайте 301
делить на предложения все , что читаете, до тех пор , пока это дело не будет представлять вам затруднений. Только выучившись хорошо от делять одно предложение от другого, пойдем дальше . Кстати заметим пример то го, (что ), узна·в хорошо одно что­ нибудь, через это самое узнаешь и другое что-нибудь, без всяких осо бенных усилий. Мы учились разделять предложения, - и •Кроме того, совер• шенно без вс яких трудов, у з.п али еще, что такое на зывается сою­ зом. Таких слов, служащих связью между предложениями, встре­ тилось нам уже довольно ; именно, в двух стихотворениях: и; ль; ли; иль; как; но; а; да. Кроме их, в отрывке из Гоголя встретились еще : то; или; когда; тогд.а; что; так что; потому что. Все ЭТО СОЮЗЫ. Всмотревшись в них хо_рошенько, мы заметим, что есть в числе их такие, которые сложены из двух - именно: «так что» состоит из « так» и «что », «ИЛИ» составилось из «И» и «ЛИ», «потому что» ИЗ «ПОТОМУ» И «ЧТО». Заметим также, ч то иные союзы встреяаются в двух разных видах, именно : «ЛИ» и «ль», «ИЛИ» и «иль». Обо всем этом , впрочем, будем говорить в подробности после ; пока нам не нужно еще то лковать об этих случаях, а замечаем мы их только потому, что надобно же замечать то, что само собою попадается на глаза. Так как уж зашла речь о союзах, то решите са ми, велика ли польза, приносимая ими при разделении предложений? Вот, например, в этих стихах у Лермонтова, кажется, можно делить предложения по союзам : И многие годы над ними * прошли ; Но странник у·сталый из чуждой земли Пылающей грудью ко влаге холо.ц,ной ** Еще не склонялся под кущей зеленой ; И стали уж сохнуть от знойных лучей Роскошные листья и звучный ручей. Мы выбрали один из самых благоприятных случаев : каждое предложение начинается тут союзом. Но обратите внимание на последний стих,- в нем повторяется союз «И» (и з вучный ручей}, вовсе не означая собою начала нового предложения. Из этого ви­ дим, что со юзы употребляются не только для соединения предло­ жений , но и для соединения частей одного и того же предложе­ ния. Особенно часто это бывает с союзом «И», например : 302 Оттого-то шум и крики В Петербурге городке. "' У Лермонтова: не слыш110. - Ред . "' "' У Лермонтова: ко влаге студеной. - Ред.
И пальба и гром музыки, И эскадра на реке. В этом одном предложении чет ыре раза употреблен со юз «И» , ни разу не означая своим присутствием начало нового предложе­ ния. Кроме «И», то же надобно сказать и о многих других союзах. Иные, когда соединяют два предложения, ставятся не в начале второго из них, как «и», а после одного или двух слов , например : Отчего пальба и I< рики, И эскадра на реке ?// Озарен ли че•стью ;новой Русский штык иль русский флаг ?// Побежден ли швед суровый?// Мира ль просит грозный враг ?// Здесь 'ВЫ видите, что союз «ЛИ» (иль) подо бно «И» соединяет о дну часть предложения с другою, а вовсе не означает начало но­ вого предложения ; а со юз «ЛИ» стоит всегда не на первом, а на втором месте, - по-русски нельзя сказать «побежден швед ? » , «ли побежден швед?», - всегда говорится : « побежден ли швед ?». Кроме всего этого вы уже замети ли, что очень часто предложе­ ния не связаны союзами . Если сообразить все эти обстоятельства , то, наверное, придешь к заключен ию, что со юзы приносят мало помощи тому, кто делит одно предложение от другого , а часто могут запутывать это дело то своим излишеством, то своим недо,статком . Потому-то , кажется, и вернее будет не полагать на них надежды и не р азвлекать своего внимания отьнживанием их, а обращать , при делении предложений, всю силу внимания на смысл и на длин­ ные паузы, какие делаются голосом при правильном чтении. Урок 3 Сейчас мы, г оворя, что союз «ЛИ» ставится не на первом, а на втором месте, приводили пример из Пушкина: «Побежден ли швед?» - вы, вероятно, заметили, что мы почли излишним вьюи­ сывать последнее слово стиха, и вместо полного стиха «побежден ли швед суровый? » взяли только «по бежден ли швед ». А между тем все-таки у нас оставалось полное предложение. Выпу,сти м еще союз «ли» , смысл перемен ится , вместо вопроса будет по ложитель­ ный о твет : «побежден швед», - а по лный смысл в этих словах все-таки будет. Но попробуем вместо слова «суровыП» выпу,стить слово «побежден » - фраза о,станется без смысла. «Швед суро­ вый» ... ну, что же сделал суровый швед или что с ним сделали другие ? неизвестно. По пробуем выпустить слово «швед», и фраза опят ь будет без всякого смыс ла : «побежден суровый»". кто же этот побежденный суровый ? его непременно нужно назвать. Из этого видим, что в предложен ии «побежден ли швед суро- зоз.
вый» слова «побежден » и «швед» самые коренные, на которых держатся, 1< 1< оторым приставлены все о стальные слова. Попробуем же отыскивать такие коренные слова в каждом предложении стихотворения Лермонтова «Три пальмы» . 1. В песчаных ст епях аравийс1<0Й земли Три гордые пальмы высоко росли. Тут все слова держатся за два ко ренные : «пальмы росли»: пальмы эти были го рды, числом их было три ; росли они высоко , и место , в 1<отором они росли, - песчаные степи аравийской земли. 2. Родник· между ними и з почвы бесплодной, Журча, пробивался струею холодной, Хранимый под сенью зелен ых листов От знойных лучей и летучих песков . Тут основные слова «родник пробивался», к слову «проби­ вался» сделаны следующие прибавки : пробивался он у ко рня этих пальм («между ними») и з бесплодной по чвы, пробивался с жур­ чанием, и пробивался холодной струей. К слов у «родник» при­ ставлено, что тенью зеленых листьев был он храним от знойных лучей и летучих песков. 3. И многие годы неслышно прошли, - главные слова : «годы прошли». К слову «годы» прибавлено «мно­ гие» ; к слову «прошли» прибавлено «неслышно». Далее, для сбережения места, мы просто будем отмечать кур­ сивом главные слова, а вы сами уже разберете, какие из остальных слов к какому из этих главных прист авлены, з а какое из этих глав­ ных слов они, так ск азать, держатся. 4. Но странник ус талый из чуждой земли Пылающей грудью ко в лаге студеной Еще не ск лонялся под кущей зеленой // 5. И стали уж сохнуть от знойных лучей// Роскошные листья и звучный ручей. // 6. 11 стали три пальмы на бога ро11тать. // 7. На то ль мы родились, чтоб здесь увядат ь. // 8. Без по льзы в пуст ыне росли и увели мы. // Колеб лемы вихрем и зноем палимы, Ничей благосклонный не радуя взор". // 9. Неправ твой, о небо, святой приговор. // Следующее предложение требует небольшой догадки, - вовсе не трудной : 10. и только заМОЛl(ЛИ". // кто же замолк ? разумеетея, пальмы, кото рые роптали. Итак, одно из главных слов сказано: «.эамолтсли», а другое «пальмы» под­ разумеваетс я потому, что недавно было упомянуто , не повторено 304
оно по тому, что было бы скучно беспрестанно повторять одн о и то же слово, которое у читателя еще в свежей памяти. 11........Вдалиголубой. Сто лбом уж крутился песок золотой ; // 12. Звонко в раздавались нестройные звуки, // 13. Пестрели коврами покрытые вьюки, // 14. И шел, колыхаясь, как в море челнок, Верблюд з а верблюдом, взрывая песок. 15. Мо таясь, висели меж твердых горбов Узорные полы походных шатр о·в ; 16. Их смуглые ручки порой подымали, 17. И черные очи оттуда сверкали, 18. И стан сухощавый •К луке наклоня, Араб �орячил вороного коня. 19. И конь н а дыбы подымался порой И пры�ал , как барс, пораженный стрелой; 20. И белой одежды •красивые складки По п лечам фариса вились в беспорядке ; 21. И с 0к риком и свистом несясь по песку, Бр осал и ловил он копье на скаку. Остановимся здесь. В примечании 3-м вы найдете подробные поиски для отыскания сло в , которые мы здесь отмечали без даль­ не йших рассуждений, предполагая, что для вас уже нетрудно соо бразить, отчего именно отмеченные нами слова, а .не какие­ н и·будь другие, должны считаться главными в разбираемых пред­ ложениях. Там же найдете вы и �tо нец стихотворения с отметкою главных слов. Для кого и з вас дело еще не совсем ясно, тот непре­ м енно должен прочитать со вниманием это примечание . Сличим теперь отмечен·н ые нами в разных предложениях глав- ные слова. 1. Па.льмы росли 2. Ро дник пробивался 3. Годы прошли 4. Странник ск лонялся Стоит лишь то лько собрать эти главные слова четырех пер- вых предложений, и тотчас же заметит каждый , что эти восемь слов сходятся в два разряда. А. Пальмы, р одни0к , годы, странник, - все это предметы. Б. Росли , пробивался, прошли, с1<лонялся, - все это или пере­ мены, происходящие с предметами, или продолжительные состоя­ ния, в котор ых находятся предметы, проще сказать, все эти слова обозначают, в чем проходит время или что происходит. У пальм в ремя проходит в том, что они растут ; у родника время проходит в том , что он пробивается ; что происходит с странником? он с1:ло­ няетс я; что происходит с годами ? они прошли. 20 Н. Г. Черн.wшовскнll, т, XVI зоs
Сло ва первого разряда называются именами существитель­ н ыми, или просто су ществительными : пальмы, родник, годы , странник - имена существительные. Слова второго разряда называются глаголами : росли, проби­ вался, прошли, склонялся - глаголы. Имен существительных в русском языке очень много. ]Jелые тысячи, или, лучше сказать, деся'I'Ки тысяч. Глаголов также очень много, тоже целые десятки тысяч. Сейчас же можем мы найти между главными словами следующих предложений нашего стихотворения существительные и глаголы, например (с 5 до 10 предложен ия пока оставим - о них речь будет после ). Но вот No 11 крутился (гл .), песок (сущ. ), No 12 раздавали·сь (гл. ), ЗВУ•КИ (сущ. ), И Т. Д. rлагол отличать ОТ существительного очень легко . Кроме главной разницы, зависящей от значения (существительное - предмет , а глагол - перемена или положение ), есть между этими двумя разрядами слов еще другая разница, можно сказать наруж­ ная, но чрезвычайно резко отделяющая глаголы от существитель­ ных. Дело вот в чем. Мы уже заметили, что слова не всегда употребляются в одном 11 том же виде : припом ним союзы «или, иль» , «ли, ль». rлаголы и существительные изменяются еще гораздо больше, и глаголы изменяютс я вовсе не тем способом, как существитель­ ные , а существ ительные вовсе не так, как глаголы. Например : три пальмы, к пальмам подходит караван , пальмами путники очень довольны. Один ручей; к ручью подходит караван ; ручьем пут­ ники очень до вольны. Пальмы, пальмам, пальмами ; ручей, ручью, ручьем, - вот ка1<овы изменения существ ительных. Эти измене­ ния называются падежами, и когда имя изменяется по падежам, то говорят, что оно С'Клоняется . Посмотрим теперь, как изменяются глаголы. Пальмы росли (это говорится о прошедшем), пальм ы растут (в насто я щее время) ; пальмы срубили (.в прошедшее время), пальмы сру­ бят (в будущее время ). Глагол изменяется по временам, но есть у него и другие спосо б ы изменения. Из них мы заметим теперь один. Я рублю пальму ; ты рубишь пальму ; он рубит пальму. Я­ называется в грамматике 1-м лицом ; ты -2-м лицом ; он - 3-м лицом. r лагол изменяется по лицам. Как в :и: дим, у глагола совершенно не те способы изменения, какие у существ ительного. Когда глагол изменяется по л ицам и временам , о нем говорят, что он спрягается. Ес ть, впрочем, в изменениях глагола и существительного и одно общее свойство . Одна пальма растет ; три па льмы растут. Караван подходит, караваны подходят. Пальма, растет, караван, подходит - число единственное. Пальмы, растут, караваны, подходят - число мно­ жест венное. ЗОб
Стало быть, существительное и глагол сходны в том, что из­ меняются по числам ; но гораздо важнее та разница, что существи­ тельное изменяется по падежам, а глагол - по лицам и временам. Оттого-то и изменения этих двух разрядов слов называются, по своему чрезвычайному несходству , различными именами : у суще­ ст вительного есть склонение, а у глагола - спряжение. Взглянем е ще раз на список главных слов раосма триваемых н ами первых четырех предложен ий : 1. Пальмы 2. Родник 3. Годы 4. Странник росли пробивался прошли склонялся Сначала мы разделили каждую пару слов и нашли в ·к аждой паре по существительному и по глаголу . Теперь посмотрим, как соединены в каждой п аре эти ее составные части, то есть суще­ ствительное и глагол. О пальмах сказано: они росли ; о роднике - он пробивался; о го дах - они прошли ; о страннике - он склонялся. Поэтому и гов орится : росли - служит сказуемым к слову пальмы; пробивался - сказуемое к слову родник; прош.l l! и - сказуемое к слову годы, и т. д. Значит: когда существительное соединено в предложении с глаголом, то глагол служит ему сказуемым. А само существитель­ ное, к которому относится глагол, называется подлежащим. Пальмы, родник, годы , странник - подлежащие. Росли, проби­ вался, прошли, склонялся - сказуемые. Кон чим здесь урок - уж он до вольно длинен и дово льно много уже набралось в нем слов, непривыч·ных для вашего уха. На самом деле, в три урока, к акое множество этих новых слов ! Предложение, со юз, сказуемое, подлежащее , имя, глагол, склоне­ ние, спряжение, падеж , е динственное и множественное числа, пер­ вое , второе и третье лица, - странные слова! - Впрочем, не все они странны, иные для вас уже перестали быть странны·ми, именно предложение и союз, - а через два урока и остальные перестанут казаться в ам стра·н ными ; а через месяц будет BllJМ казаться, что смешно и подумать, будто в них может быть хоть что.. .н •и·будь странное. И знаете ли ? всего еще каких-нибудь три-четыре урока, и тогда уж р азве только изредка будет нам нужно заводить знакомство с каким-нибудь новым словом, - почти все слова, какие только нужны для грамматических объяснений, будут нам знакомы, да и теперь мы познакомились чуть ли не с целою половиною всех таких слов . Стало быть, этих слов не слишком много , и одолеть и х не слишком трудно. Кстати, не подарить ли вам, на прощание с 3-м уроком, еще новое словечко ? Слова, не упот ребительные в житейском раз- 20• 307
rоворе, но необходимые для того , что б объяснять правила какой­ нибудь науки, называются терминам•и . Ст ало б ыть , «предложе­ ние», «со юз», «Глагол», «существительное» и проч. - граммати· ческие термины. В арифметике есть свои термины, например , сложение, вычитание и пр.; в географии тоже есть свои термины : э-квато р, полюс, зен ит и пр. Стало быть, и гр&мматика не винов ата в том , что обзавелас ь своими терминами . Урок 4 В четырех предложениях, которые мы разбирали, подлежащим было имя существительное, а сказуемым - глагол. Четыре раза сряду так случилось ; значит, ча ще всего т ак бывает. Но всегда ли бывает ? В этих четырех предложениях было по одн ому сказуемому и одн ому подлежащему - всегда ли так бывает? не бывает ли иногда излишка, а иногда недостатка ? По пробуем просмотреть остальные предложения в «Трех пальмах» . 5. - Стали сохнуть листья (и) ручей. Существительных тут два : «листья» и « ручей» , - стало быть, в No 5 два подлежащих. А глагол или сказуемое ? тут опять два слова : «стали сохнуть ». По пробуем спрягать эти два слова, чтобы узнат ь, не два ли здесь и сказуемых, как два подлежащих. Сначала будем изменять по числам и лицам : пальмы стали сохнуть; пальма стала с охнуть, я стал сохнуть. Попробуем изменять по временам, - пальмы стали сохнуть, - это прошедшее ·в ремя, а будущее ? пальмы станут сохнуть. «Стали, стала, стал, станут» - это слово изменяется по време­ нам и лицам, оно - глагол. А «сохнуть» - остается без перемены и все держится за другое слово , за глагол «стали, стану», только при помощи его со единяется с лицами и то лько при помощи его изменяется по временам. Стало быть, слово «сохнуть» с глаголом «ста ну, стал» со ставляет один составной глагол. Но глагол ли само по себе это слово «сохнуть» ? Есть глагол я сохну, ты сохнешь, пальма сохwет (настоящее) ; пальма сохла, пальмы сохли, - сохну, сохнешь и т. д. без со мнения глагол, и «сохнуть» конечно - особенное изменение этого глагола, такое изменение, которое са мо по себе уж не имеет способности изме­ няться по лицам и временам, а до лжно для этого присоединять к себе другой глагол. Это и змен ение глагола называется «неопре­ деленным наклонением». Попробуем найти неопределен ное наклонение у других глаго­ ло в, которые встретились нам прежде. Паль м ы росли, - пальмы станут расти ; стали расти. Родник пробивался, - родни� стал пробиваться, станет пробиваться; го ды ЗО8
прошли, - годы стали проходить, станут проходить ; странник склонялся - ст ранник с танет склонятьс я, стал склоняться. Расти , пробиваться, проходить, склоняться - неопределенные наклонения от глаголов - росли , пробивался, прошел, склонялся. Эти неопределен ные наклонения служат к тому, чтобы соеди­ няясь с глаголом «стану, стал» , образовать сложные изменения или сложные формы глаголов. А к чему служит в этом соединении глагол «стану», «стал» ? - просто он помогает неопределенному наклонению изме­ няться по лицам и временам. Теперь ясно, что в следующем предложении 6. Стали роптать пальмы «роптать» - неопределенное наклонение (от глагола: я ропщу, я роптал ), а «Сталю> - вспомогательный глагол, и «стали роп­ тать» - сложное сказуемое. Всех предложений мы не будем просматривать здесь, это вы найдете в примечании, если то лько вам понадобится, - а разбе­ рем только те, в которых есть что-нибудь замечательное, как вNoNo5и6. No 8. Мы росли и цвели No 19. Ко нь подымался и прыгал No 21. Он бросал и ловил ; здесь по два ска зуемых и по одному подлежащему: а в No 5 мы наш ли два подлежащих (листья и ручей , ст али сохнуть ) - пред­ ложение, в котором находится два (иногда и т ри, и четыре, и больше ) сказуемых или дв а (три или больше) подлежащих, на­ зывается с ложным (а то, в котором одно подлежащее и одно ска­ зуемое - простым). No7.Мы родились No 8. Росли и цвели мы. Сказуемые здесь глаголы (я родился, дитя родится, дерев о uветет, деревья увели ) - но что такое « М Ы», это небольшое слово, сто ящее на месте подлежащего ? Под пальмою все гда разумеется пальма; под ручьем - ручей. Каждое существительное есть имя какого-нибудь известного пред­ мета, а не других, у которых есть другие имена. Слово «мы» совсем н е таково. Здесь го ворят о себе пальмы - «мы» значит пальмы ; заговорят о себе листья «мы сохнем » - «мы» будет значить листья ; заговорят о себе лучи со лнца « М ы жжем» - «мы» будет значить «лучи». Значит, словом « М Ы» обозначается то один предмет, ro другой, то третий, смотря по тому, на месте какого существительного оно стоит. «Мы» - местоимение личное (слово, стаоновящееся на место имени существительного) . Такое же слово и «ОН » в No 21. - «Он» здесь употреблено вместо «Араб » (Араб гор ячил коня и, несясь по песку, бросал он 309
к опье) . Я расту, мы ра-стем -1-е лицо; ты растешь , вы растет е - 2-е лицо ; он, она, оно растет, они, о�не ра,стут - 3-е лицо. Я, мы - местоимения 1�го лИtЦа; ты, вы - 2 - го лица; он, она, оно, они, оне - 3-ro лица. No 9. Неправ приговор . Подлежащее здесь «приговор» , и мя существительное; а ска- зуемое-ужел·и глагол? попробуем изменять его по временам : Я неправ - настоящее время Я был неправ - прошедшее время Я буду н�прав - будущее время. Это спряжение похоже на то, что мы нашли в NoNo 5 и 6: стали СОХН'}'Т Ь, стали роптать (прошедшее ); стану сохнуть , стану роптат ь (будущее ). Там стану, стал - вспомогательн ый глагол; и здесь буду, был - тоже вспомогательный глагол. Там для слова, которое спрягается при помощи вспомогатель ­ ного глагола, было осо бенное название (роптать, соХ!нуть - неоп­ ределенное н аклонение ) . И здесь для слова «неправ» должно быть особенное назва­ ние, - ведь это не глаго л и не существительное; что ж это такое? Чтобы увидеть множество слов, к разряду которых принад­ лежит «неправ» (приговор .неправ, - неправый приговор; непра­ вая жалоба - жалоба неправа; неправо решение - неправое ре­ шение), - чтобы увидеть множество таких слов, надобно еще раз пересмотреть хотя бы, например, первые стихи «Трех пальм», - но уж тут мы будем не только искать подлежащих и сказуемых, а разбирать и другие части предложения. Возьмем первые шесть стихов; тут находим такие пары слов : (В) песча•ных степях го рдые пальмы (из) бесплодной почвы хо лодной струей широких листов з�ойных лучей летучих песков, в каждой из этих пар - по следнее слово - существительное. К каждому из этих существительных присоединено еще по одному слову, которое показывает какое-н ибудь качество этого существи" тельного (то есть предмета, обозначаемого существительным) и отвечает на вопрос : «какой» . Степь - какая ? - песчаная. Пальма -какая ? - гордая. Почва к акая - бесплодная и т. д. Так как эти слова прикладываются, прилагаются к существи­ тельны•м, то и называются именами прилагатель ными. Когд а о нц 310
соединены с существительным так , как в выражениях : песчаная степь, 'Гордые пальмы и проч., то говорится, что прилагательное в таком случае служит для существительного определительным словом, или определением. В са мом деле, оно определяет качество су ществительного . Но есть еще пара слов в этих шести стихах : Аравийской земли, очевидно, что «АравийекоЙ» - им я прилагательное и служит также определи-гельным еловом к существительному «земли». Но разница его от других прилагательных сос-гонт в том, что оно определяет не качество, а то лько то , что эта земля принадлежит арабам (аравийцам ); потому оно и соответетвует вопросу «чей», а не «какой» ? Какая земля ? бесплодная. Чья земля ? Арабок ая. Совершенно подобны слову « арабский» елова : руеский, немецкий, французекий и проч. Стало быть, из прилагательных имен одни со отв етствуют вопросу «какой?» и определяют качество предмета, а другие соответетвуют вопросу «чей?» и определяют принадлеж­ ност ь предмета 1< акому-нибудь н ароду (ар абская земля ) или чело• веку (Брантов бот) или вообще како му-нибудь другому предмету (грам мати ческий терм ин, то есть принадлежащий к грамматике; арифметические задачи, то есть принадлежащие к арифметике). Просмотрите ст ихотворения «Пир Пет ра Великого» и «Три пальмы», отыскивая там прилагательные, которые стоят определи· тельными словам и при существительных. В прибавлении к 4-му уроку помещен их список, по к оторому вы можете проверить ваши попеки . Само собою разумеетея, что если прилагательные служат определительными еловами для существительных, то до лжны вместе с ними изменяться по падежам, - в песчан ых степях ; за песчаными степями ; к песчаным етепям ; в аравийской земле; в аравийскую землю ; аравийская земля. &ть у существительных, кроме и зменения по падежам, еще одна ос обенность, о которой мы не го ворили прежде потому, что она приобретает особенную занимательность только потому, что о т этой особенности существительных проиеходит особенный спо­ со б изменения, евойственн ый прилагательным . Мужчина, до м, камень, нож - обо всех этиiе предметах говорят «ТОТ» . Это существителЬ'Ные мужеского рода. Женщина, земля, стен а, вилка, - обо всех этих предметах гово­ р ят « Т а». Это существительные женского рода. Жилище , перо , оружие, облако , - обо всех этих предметах -гово р ят « ТО». Это существительные среднего рода. Каждое существительное всегда ост ается одного и того же рода. Каждое имеет со бственно ему принадлежащий род. А прилагательное - смотря по тому , к какому существитель· ному прилаrается1 такой род и принимает, Зt1
Хороший, дурной нож - прилагательные стоят в мужеском роде, из уважения к существительному (тот хо роший, тот дурной ). Хорошая, дурная вилка - прилагательные, и з у важения к. су­ щест вительному, стоят в женском роде (т а дурная, та хорошая ). Хо рошее, ду рное перо - прилагательные, и з уважения к суще· ствительному, сто ят в среднем роде (то дурное, то хо рошее). Самое коренное и самое частое употребление прилагате льных, как мы видели, состоит в том, чтобы служить определительными словами при существительных : песчаные степи, гордые пальмы, бесплодн ая по чва, хо лодная волна. - здесь прилагательные употреблены ·Как определительные слова, но есть у них и другое употребление; можно сказать : степь песчана ; пальмы го рды ; почва бесплодна; волна холодна ; - здесь прилагатель ные стоят в качестве сказуемых ; такие именно случаи находи м в «Трех пальмах» в No 9, Приговор неправ итожесамоевNoNo4и26«Пира»: Речь хмельна, шумна; чаша по ЛJНа. Если бы эти прилагательные стоя ли не в качестве сказуемых, а в качестве определительных слов при существительных, то было бы : неправый приговор ; хмельная, шу·мная речь, полная чаша. Когда прилагательное служ-ит определительн ым словом, оно изменяется вместе с своим существительным по падежам ( скло· няется ): Звучный ручей пробивается ; к звучному ручью нагибается странник и пьет из sвучно�о ручья. А когда оно стоит в качестве оказуемого, то при помощи вспо· могательного глагола переходит по разным временам (спря· гается ). Чаша была по лна или ст ала по лна (пр ошедшее время) , чаша будет полна или станет полна (будущее) - это совершенно по· до бно тому , что бывает с неопределенным наклонен ием глагола: пальмы ст али со хнуть, станут сох.путь. Полная чаша, звучный ручей , хо рошее дело (прилагателЬ"ные служат определительными словами ). Чаша полна; ручей звучен; дело хорошо (прилагательные слу­ жат ск азуемыми ) - - с первого взгляда видно , что в этих разных случаях и окончания прилагательных различны: звучный (оп ределительное слово ); звучен (сказуемое ); в первом случае прилагательное склоняется вместе с своим существительным, и потому окончан ия звучный, полная, хо рошее называются склоняемым оконча•нием прилагательного ; во втором случае прилагательное, при пособии вспомогатель­ ного глагола, переходит по различным временам, спрягается - 512
потому окончание звуче н , полна, хорошо называетс я спр ягаемым окончанием прилага·rельного . В стихотворениях, нами заученных, есть многие слова, очень похожие на прилагательные и своим употреблен ием и окон· чаН'иями,- и , однако ж, мы их не включили в число при лагатель· ных, именно : в «Трех пальмах» . No 2 хра'Нимый (родник ); No 4 пылающей (грудью ) ; No 13 пок рытые (вьюки ); No 19 пораженный (барс) ; No 25 нежда·нных (Г>остей ) ; No 41 раскаленный (песок) - все эти слова совер· шен·но подобны прилагательн ым склоняемого окончания. No 8 колеблемы и палимы (мы , пальмы ); No 31 изрублены (тела ) - эти слова совершенно подобны прилагательным спря· гаемого окон ча·ния. Но есть у этих слов важное отличие от прилагательных : храню, хранить, хранит - глагол. Хранимый - также глагол, только в осо бенной форме, кото­ рая подобна прилагательному . Ест ь у того же глаrола и другие та кие формы : хранящий, хра· пивший. Эти слова, подобн ые прилагательным , но делаемые из глаго· лов , называются причастиями. Потом у и пылающей (пылаю), по· крытые (покрою, покроешь ) и проч. - причастия. Попробуйте на йти причастия в «Пире Пет ра Великого» и в отр ывке из Гоголя . В примечаниях они перечислены, для вашей по верки. Есть и другие слова, п одобные прилагательным, которых мы, однакоже, не включили в список прилагательных, и менно : в «Трех пальмах». No 8 ничей; твой; No 34 свой. В «Пире Петра Великого » No 12 наш, No 13 свой. Но дело в том, что «твой», очевидно , происходит от личного местоимения «ты» ; «наш» - от личного местоимения - «М ы» , « нас» , «нам». Потому эти слова «твой», «наш» называются также м есто· имениями. «Свой» происходит от «себя» , «себе» , а «ничей», «чей» - от никто, ничто, кто , что. «Себя», «кто», «что», очевидно, местоиме­ ния , потому что становятся в предложении на -rex же са мых ме­ стах, где ст ановятся имена существительные: Кто пирует ? Что он пирует? Отчего он пирует ? Себя он веселит, - l.Japь пирует. Пир он п ирует. От радости он пирует. друзей он веселит. Очевидно, «что», «кто», «себя» - местоимения. «Свой», «ничей» - также местоимения. В прибавлениях отмечены и друГ>ие местоимения, какие ветре• чаются в двух наших стихотв орениях и в отрывке из Гоголя. З1З
Урок 5 Прилагательные, когда они стоят определительными словами при существительных, изменяются вместе с ними по падежам, числам и родам (склоняются ), но есть у них еще другое упо­ требление, когда они не имеют надо бност и в то м, чтобы скло­ нятьс я, и тогда, разумеется, получают осо бенное название. Вот такие случаи, в «Пире» : No 1 резво (вьются ), No 2 звучно (раздаются) , No 5 дале1ш ( потрясена ). Резво - конечно, о т прилагательного резвый, звучно - от звучный, далеко - о т далеки й. Но тут эт и слов а сто ят определительными словами не при су ществительных, а при глаголах (резво вьются, звучно раз­ даются) или при прилагательных и причастиях (далеко по· трясена ). Это - разница по употреблению; а по виду своему о тли­ чаются такие слова от прилагательных тем, что не склоняютс я. Эти слова, не склоняю щиеся и не спрягающиеся, а служащие определ ительными при глаголах и прилагательных ( также прича­ стиях) называются наречиями. ПРИБАВЛЕНИЯ [Прибавление] к уроку 2-му О предло жениях и союзах Разделение речи на предложения в большей части случаев дело очень легкое; но очень часто представляются случаи, кото­ рые могут зат руднить не только [учеников] , но и опытного педа­ гога, если т ребовать , что бы делен ие было произведено с совер­ шенною правильностью и строгостью . Часто бывает даже совер­ шенно невозможно решить с истинно научною строгостыо , надобно ли считат ь извест ную фразу о�ним сложным пр.едложе­ нием , или видеть в ней два различные предложения. Возьмем слу­ чай, далеко не в т акой степени двусмысленный, как многие дру­ гие (из (стих.) «Три пальмы» ). И конь на дыбы подымался порой И прядал * , как барс, пораженный стрелой. Одно тут предложение или два � Мы отметили, что тут одно предложение, и, конечно, все нааболее щепет ильные г рамматисты поступили бы так же. Но по строrому научн ому анализу, ока зы­ вается , два предложения, а не одно. В самом деле, первое сказуе­ мое можно обратить в деепричастие: «порою 1<о нь, подымаясь на дыбы, прядал» - и тогда яс но, чт о сказуемое « подымался» и «пря- * У Лермонтова : И прыгал. - Ред. 314
дал» выражают два различные момента мысли и находятся не в параллельном отношении, ка1< то требуется от оди наковых члено в сложного предложен ия, а в подчинении одно другому ; - а из­ в естно, что ко гда подчиненный член пр едложения разлагается на сказуемое и подлежащее, то р езультатом бывает не образование одного сложного предложения с двумя сказуем ыми, а распадение прежнего сложного предложения на отдельные предложения, под­ чиненные друг другу. Это и будет выражено в самой их форме, ес ли правильным образом разложить деепричастие. По-русски это, конечно, выйдет довольно угловато, - но что ж делать ? Синтаксическая точность того требует. Порою ко нь поднимался н а дыбы, и каждый раз после то го делал прыжок («прядал» ). Итак , мы не со мневаемся, что, по строжайшему научно:-.1у тре­ бованию , стихи Лермонтова, о которых идет речь, должны быть разделен ы н а два предложения : (И) конь на дыбы подымался порой,// (И) прядал, как барс, пораженный стрелой. И, однакоже, мы, делая уступку обыкновенному взгляду, при­ няли их за одно предложение, - потому , что предмет вовсе не так важен в практичеоком отношении, чтобы сто ило начинать спор . Как ни решайте вопро с, ни к чему важном у для практики не приведет его решение, и мы указали на этот случай то лько для того, чтобы иметь очевидный пример того , что надобно назвать бесполезными тонкостями, вовсе не важными для практики. Пусть вам ученик скажет, что «конь на дыбы подымался порой и прядал, как барс, пораженный стрелой» одно предложение, пусть скажет, что тут два предложения, - ни в том, ни в другом случае не сделает он важной ошибки ; не гонитесь за тем, чтобы он тратил время на различение тонкостей, ни к чему не ведущих. Нужно то лько то, чтоб он понял, что тако е предложение. Если он делит так : или так : Над Невою// резво вьются Флаги пестрые судов, - Родник между ними и з почвы бесплодной ,// Журча , пробивался струею студеной * , // Хранимый под сенью зеленых листов От знойных лучей и летучих песков// - он еще не понял, что такое предлож ение ; и ближе всего п редпо­ ло жить, что в этом вин оват учитель, запутавший его излишними тонкостями, потому что без обременения голов ы этими то нкостями в один, много в два урока из ста человек ученюtов девяносто де­ вять поймут , в чем дело , и не будут делать грубых ошибок. Но если из двух учеников один разделит так : * У Лер монтова: вол ною холодной. - Ред . 315
И конь на дыбы подымался по рой// И прядал, как барс, по раженный стрелой, а другой соединит оба стиха в одно предложение, бьrrь [ может] оба они, несмотря на это разноречие, одинаково хорошо пони­ мают, что та1<ое предложение, и учителю нет надобности доби­ ваться того, чтобы в подобных то нкостях не бывало никогда раз­ норечия между его собственным взглядом и решением ученика: о н прямо должен говорить : «мне казалось бы, что правильнее сделать так ; но , впрочем, случай этот не важен в практике, и ре­ шайте его по-моему или по-своему, важной ошибки не будет». Вообще н а все тонкости в первоначальном образовании на­ добно обращать как можно меньше внимания, потому что они только с бивают ученика с толку и развлекают его вн имание. На­ легайте единственно на существен но важное, то гда только ученик будет не верхоглядом, не шарлатаном и не педантом ; тогда только будет он в состоянии основательно узнат ь то, что в самом деле нужно знать. То же самое нужно заметить и о со юзах. Известно, как чаоето наречия занимают место сою зов. Столь же часто в см ысле слож· ного союза употребляется целое выражен ие, составленное из су­ ществительного с предлогом. Местоимения относительные почти постоянно играют роль союзов. Обо всем этом еще рано говорить при пе рвых уроках, чтобы не сбить с толку ученика м ножест вом недоумений. Потому-то у меня во 2-м уроке скобками и отмечены только чистые союзы, да и то не во всех, а то лько в тех случаях, когда выключением их из состава предложения не затрудняется, а, н апротив, облегчается ученику разделение предложения. Пример с тихов, в которых конеу предложения не сходится с конуом стиха. Вот начало по эмы Пушкина «Медный Всадник», - в этих сти­ х ах рассказывается, как Петр Великий осматривал место, на ко• тором решился построить Петербург: На берегу пустынных волн Стоял Он, дум великих полн, И вдаль глядел .// Пред ним широко Рек а неслася ;// бедный чолн По ней стремился одиноко.// и т. д. ПРИБАВЛЕ НИЕ К УРОКУ 3-му Примеры отыскивания �лавных слов в предложении и способ , п о которому это вернее все�о делается. Кто не выучился из приведенных в 3-м уроке примеров оты­ скивать главные слова, тому ст оит только приняться за это с не­ кото рою терпеливостью, и в полчаса он выучится от ыс кивать эти главные слова в самых запутанных предложениях без всякой ош ибки. 316
Надобно разделить длинное предложение н а небольшие части , по с мыслу, по одному, по два, по три слова, и о каждой такой ча­ стичке соображать, к ка,кому слову или каким словам она отно­ сится , например, - начнем с 4-го предложения, потому что три первые уже разобраны в уро,ке. 4. Но (странник ) усталый (из чуждой земли } Пылающей (грудью } ко (влаге студеной) Еще не (склонялся ) под (кущей зеленой} Будем разбирать связь этих слов между со бою. Но - это союз, он то лько св язывает целое это предложение с целым предыдущим предложением. Странниrс - что он делал или что с ним делалось? он не скло­ нялся ко влаге. Усталый - кто ж это ? странник. Он « усталый». Из чуждой земли - кто ж это ? Это - усталый странник. Он «из чуждой земли», то ест ь, ко роче говоря, он чужеземный странншс ПылаюЦ!,ей - конечно , это слово связано с следующим, «грудью» . Грудь ю - грудью (пылающей ) склонялся странник. Ко вла�е студеной - с клонялся странник. ЕЦ!,е не склонялся странник. Под куЦ!,ей зеленой еще не склонялся странник ко влаге. Видно, что главные слова здесь «странник склонял,ся» - все остальные держатся в связи тем , что прицепились, так сказать, прилепились к этим главным словам. 5. И ст али (уж} сохнуть (от знойных лучей ) Ро скошные (листья} и (звучный ручей }. Стали сохнуть листья. И ручей. Уж стали сохнуть листья и ручей. От зной н ых лучей стали сохнуть листья и ручей. Роскошные листья. Звучный ручей. Видно , что стали сохнуть листья и ручей - главные слова; все остальные связаны с ними. 6. И стали (три) пальмы (на бога ) роптать. Стали роптать пальмы. Три пальмы. Паль.мы стали роптать . На бо�а стали роптать пальмы. Роптать стали пальмы. «Стали паль.мы рап.т ать» - очев идно , здесь гла·вные слова. 317
7. На то ль мы родились, чrоб здесь увядать. На то ль мы родились. Мы р одилис ь. Родились мы. Чтоб здес ь увядать мы родились. 8. Без пользы в пустыне росли и цвели м ы, Колеблемы ви хрем и зноем палимы, Ничей благодарный * не радуя взор. Без пользы мы рос ли и цвели. В пустыне мы росли и цвели. Колеблемы вихрем мы росли и цвели. Зноем палимы мы росли и цвели. Ничей бла�одарный не радуя взор, мы росли и цвели. 9. Неправ твой, о небо, святой приговор. Неправ приговор. Твой приговор. О небо, неправ приговор твой. Святой приговор. При�овор неправ . Кажется, это очень легко . Продолжайте делать так, пока при­ выкнете без затруднения отыскивать главные слова в каждом предложении. Вот для поверки ваших поисков главные слова пред­ ложений, на которые делится остальная половина стихотворения «Три пальмы» , не разобранная в уроке. 22. Подходит караван ; 23. Раскинулся стан ; 24. Кувшины на­ лилися ; 25. Приветс твуют пальмы ; 26. Ручей поит; 27. Сумрак упал ; 28. То пор з асту чал ; 29. Пали питомцы ; 30. Дети со рвали ; 31. Изрублены были т ела ; 32. Ж�ли ; 33. Умчался туман ; 34. Ка­ раван совер шал ; 35. Виднелся пепел ; 36. Солнце дожгло ; 37. Разнесло; 38. Все дико и пусто ; 39. Шепчутся листья; 40. Он просит; 41. Песок заносит ; 42. Ко ршун терзает и щиплет. Отметим также главные слова в «Пире Петра Великого». 1. Вьются флаги ; 2. Раздаются пес ни; 3. Пир; 4. Речь хмельна, шумна ; 5. Нева потрясена; 6. Пирует царь ; 7. Пальба, кри1си, эскадра ; 8. Озарен штык иль фла� ; 9. Побежден швед; 10. Просит враг ; 11. Приплыл бот; 12. Пошел флот ; 13. Внуки стал и; 14. Раздался хор и гром ; 15. То ржествует государь ; 16. Спас царь ; 17. Родила Екатерина; 18. Именинниуа она; 19. Нет; 20. О н мирится; 21. Веселится; 22. Пенит; 23 . lJалует; 24. Тор­ жествует ; 25. Шум и крики, пальба и �ром [и] эскадра; 26. Чаша полна; 27 . Нева потрясена. * У Лермонтова: благосклонный. - Ред. 318
Курсивом отмечены в этом списке предложения, которые по своему устройству несколько отступают от обыкновен ной формы и о которых потому в уроке дается особенное объяснение. Список имен существительных и глаголов, находящихся между главными словами п редложений в «Трех Пальмах». Существительные Глаголы No 11. песок крутился 12. звуки раздавались 13. вьюки пестрели 14. верблюд шел 15. по лы висели 16. ручки подымали 17. очи сверкали 18. араб 19. конь го рячил 1) подымался и 2) прыгал 20. складки вились Легко различить глаголы от существительных также в NoNo 22, 23,24,25,26,27,28"29,30,33,34,35,36,39,41,42. В NoNo 5, 6, 7, 8, 9, 10, 21, 31,32, 37, 38, 40 представляются случаи другого рода. О них будет сказано отдельно, или в уроке, или в примечаниях. Также легко указать глаголы и существительные в «Пире Петра Великого», в NoNo 1, 2 , 6, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17. ОNoNo3,4,5,7,8,9,18,19,20,21,22,23,24,25,27будет сказано осо бенно . ПР ИБАВЛЕНИЕ К УРОКУ 4-1\IY Прила�ательные, стояшие как определительные слова при сушествительных «Пир Петра Великого» . 1 . Пестрые (флаги); 2. Дружные (песни ) ; 3. {lарский (дом); 5. Тяжелой (пальбой); 6 . Великий; 8. Новый, Русский; 9. Су­ ровый ; 10. Грозный ; 11. Брантов ; Утлый; 12. Юный; 13. Воин­ ст венные; 16. Русский ; 18. Чернобровая; 26. Веселый; 27. Тя­ желой . «Три пальмы». 1 . Песчаные; аравийской; го рдые. 2. Бесплодной ; холодной ; зеленых ; знойных ; летучих. 3. Многие (годы). 4. Усталый (стран­ ник ) ; зеленой (кущей ). 5. Знойных (лучей); роскошные (листья ); звучный (ручей ) . 8. Благосклонный. 9. Святой. 11. Голубой ; золтой. 12. Не­ стройные. 15. Твердых ; узорные; пох одных. 16. Смуглые. 17. Черные. 18. Сухо ща вый ; вороного . 20. Белой ; красивые. 23. в�селый. 25. Махровой. 26. Студеный. 28. Упругим. 30. Ма- 319
лые. 34. Урочный. 35. Печальным ; бесплодной. Седой; холодный. 36. Сухие. 39. Гремучим. 42. Хохлатый; степной. Вы спросите, быть может (и прекрасно, если спросите : значит, в ы хорошо понимаете грамматику ): отчего же здесь не помещены в числе прил.агате льных такие слова, как, например, в «Трех пальм.ах» : 2. Хранимый. 4. Пылающей . 9. Твой - ведь они таюке слу­ жат определен иями к существительным, да и по виду очень похо­ дят на прилагательные. Об этих словах скоро будет речь в уроках ; а теперь сообра­ зите сами, можно ли без дальних околичностей называть их при­ лагательными, когда иные из них (хранимый, пылающей ) так очевидно принадлежат к изменениям глаголов (храню, хранишь, хранит; пылает, пылал ), а иные (твой) так гром•ко напоминают о местоимениях (ты). ПРИМЕ ЧАНИЯ 1 У Голикова, который написал подробную ист орию Петра Ве­ ликого («Деяния Петра Великого» ) , случай , из которого Пушки н взял основную мысль своего стихотворения, рассказывается так : В то время, когда Карл XI I, король шведский, покорив Польшу, шел на Россию, генерал Репнин начальствовал одним и з отрядов, которые поставлены были на русских границах Пет­ ром Великим, что бы удержать Карла. Но Карл успел разбить отряд Репнина. Генерал этот был отдан за эту ошибку, или это несчастье, под суд и приговорен к лишению всех чинов. Чрез не­ сколько месяцев, когда Карл XI I уже был в Малороссии, Петр Великий узнал, что шведс кий полководец Левенгаупт идет на по мощь к своему ко ролю с большим отрядом войс ка и огромным обозом. Русским надобно было воспрепятствовать этому соедине­ нию двух шведских армий, и Петр Великий пошел на Левенгаупта. После жестокой битвы Левенгаупт был разбит, армия его рас­ се яна, весь обоз отнят русск ими. Из генералов, содейств овавших этой победе, осо бенно отличился Голицын. Восхищенный его храб­ ростью и искусством, Петр Великий ск азал ему : «проси се бе какой хочешь награды» . - «Государь , прости Репнина», отвечал Голи­ цын. Эта прекрасная прось ба была исполнена Петром Велюшм, и Репни н получил совершенное прощен ие. Различие между рассказом Голикова и главною мыслью сти­ хотворения Пушкина состо ит в том, что у Голикова удивление наше возбуждается благородством Голицына, кото рый счастьем своим воспользовался н е для того, чтобы просить награды се бе, а для спасения несчастного Репнина. У Пушкина, напротив то го, сильнее всего выставлена на вид благородная радость Петра Ве­ ликого при прощении Репнина, и оттого стихотворение возбуж­ дает в нас такие мысли : «Какое великое счастье доставляется ве- 52')
.ликодушному человеку тем , что он прощает несчастных! Как дол­ жны мы благоговеть перед Петром Великим за то, что прощать и миловать подданных было для него величаЙ ШИ. . '\f счастьем!» Заметим некоторые слова, нуждающиеся в объяснении: «В Петербурге го родке» - при Петре Великом Петербург был еще небольшим городом; осо бенно в то время (1708 г. ), к кото­ рому относится о писываемый Пушкиным случай, Петербург был еще очень не велик, - со времен и его основания тогда про шло в сего только пять лет. «Брантов утлый бот» - рассказывают, что страсть к море­ плаванию и решимость устроить сильный флот была возбуждена в Петре Великом тем, что однажды он увидел морскую шлюп.1су (бот ) , которая без всякого употребления лежала в сарае или арсе­ нале. В Москне тогда [не имели] понятия о морских судах, и не­ обьпшовенный вид бота поразил Петра. Он стал расспрашивать о б этом боте ; отыскал мастера, который строил бот, - мастера этого звали Брант; увидев , как хор ошо этот [бот] ходит по воде и как легко управлять им, Петр понял, что флот дает государству большую силу , и стал думать о построении флота. Впоследствии времени, когда заботливостью Петра Великого ф.лот был устроен, Брантов бот был перевезен в Петербург, и корабли наши были собраны для то ржествен ной встречи этому своему «деду». �1 2 Примеры того , как де лить одно предложен ие от другого. Гlродолжение стихотворения Пушкина « Пир Петра Великого». 6. Что пирует tJapь великиИ. В Петербурге городке ?// 7. Отчего пальба и клики И эскадра на реке?// 8. Озарен (ли) честью новой Русский штык иль Русский флаг ?// 9. Побежден (ли) Швед суровый ?// 10. Мира ль просит грозный враг ?// 11. (Иль ) в отъятый край у Шведа Приплыл Брантов утлый бот,// 12. (И) пошел навст речу Деда Всей семьей наш юный флот,// 13. (И) воинственные внуки Стали в строй пред стариком, 14. (И) раздался в честь науки Песен хор и пушек гром . 15. Годовщину (ли) Полтавы Торжествуе-r Государь,// 16. День (как ) жизнь своей державы Спас от Карла русский царь ?// н. r. Чер IЬ&Шс эекиn, т. XVI 521
17. Родила (ль) Екатерина?// 18. Именинница (ль) она, Чудотворца-исполина Чернобровая жена ?// 19. 20. Нет !// Он с подданны•м мирится;// 21. Виноватому в ину Отпуская, веселится ,// 22. Кружку пенит с ним 9дну,// 23. (И) в чело его цалует, Светел сердцем и лицом,// 24. (И) прощенье торжествует, Как победу над врагом.// 25. Отто го-то шум и крюш// В Петербурге город.ке, И пальба, и гром музыки, И эскадра на реке ;// 26. Оттого-то в час веселый Чаша царская полна,// 27. (И) Нева п альбой тяжелоii Далеко потрясена .// Так как нам будет н адобно беспрестанно делать ссылки на это стихотворение, то для удобнейшего приискивания каждое предложение и отмечено цифрою. Так сделано и в следующеi\r стихотворении. Уж, 1< 0нечно, никто из вас не вздумает заучивать эти цифры, чтобы напамять знать, какое именно предложение приходится под No 15 или 23. Это труд слишком большой, а между тем совершенно бесполезный, а потому нелепо терять на него время. S22 Три пальмы Стихотворение Jlер..11онтова 1. В песчаных степях аравийской земли Три гордые пальмы высок о росли.// 2. Родник между ними и з почвы бесплодной, Журча, пробивался волною холодной, Хранимый под сенью зеленых листов От знойных лучей и летучих песков.// [3] (И) многие годы неслышно прошли ;// 4. (Но) странник усталый из чуждо й земли Пылающей грудью ко влаге студеной Еще н е склонялся под кущей зеленой ,// 5. (И) стали уж сохнуть от знойных лучей Роско шные листья и звучный ручей.// 6. (И) стали три пальмы на бога роптать :-// 7. «На то ль м ы родились, чтоб здесь увядать ?// 8. Без пользы n пустыне росли и цвели мы, Колеблемы вихрем и зноем палимы, Ничей благосклонный не радуя в зор. . .//
9. Неправ тв ой, о небо , святой приговор» . // 10. 11. (И) только замолкли, - // в дали голубой Сто лбом уж крутился песок золот9й,// 12. Зво-нков раздавались нестройные звуки,// 13. Пестрели коврами покрытые вьюки,// 14. (И) шел, колыхаясь, как в море челнок, Верблюд за верблюдом , взрывая песок./! 15. Мотаясь, висели меж твердых горбов Узорные полы походных шатров ;// 16. Их смуглые ручки порой подымали ,// 17. (И) черные очи оттуда св еркали" .// 18. (И) стан сухощавый к луке накло н .я , Араб горячил вороного коня.// 19. (И) конь на дыбы подымался порой И прыгал, как барс, по раженный стрелой ; // 20. (И) белоii одежды красивые складки По плечам фариса * вились в беспорядке ;/{ 21. (И) с крико м и свистом несясь по песку, Бросал и ловил он копье на скаку.// 22. Вот к пальмам подходит, шумя, караван,/J 23. В тен и их веселый раскинулся стан .// 24. Кувшины звуча налилися водою,// 25. (И) гордо кивая махровой главою, Приветствуют пальмы нежданных гостей ,// 26. (И) щедро поит их студеный ручей.// 27. (Но) только что сумрак на землю упал,// 28. По корням упругим топор застучал, -// ?.9. (И) пали без жизни питомцы столетий!// 30. Одежду их со рвали малые дети, 31. Изрублены были тела их потом, 32. И медленно жгли их до утра огнем. 33. (Когда же ) на запад умчался туман, 34. Урочный свой путь совершал караван ; 35. (И) следом печальным на почве бесплодной: Виднелся лишь пепел седой 11 холодный ;// 36. (И) солнце остатки сухие дожгло,// 37. (А) ветром в степи их пото м разнесло.// 38. (И) ныне все дико и пусто кругом;// 39. Не шепчутся лист ья с гремучим клю чом :// 40. Напрасно пророка о те ни он прос ит, -// 41. Его лишь песок раскаленный заносит.!/ 42. (Да) коршун хохлатый, степной нелюдим, До-б ычу терзает и щиплет над ним.// Это стихотворение взято Лермонтовым из арабс1шх преда ний. Оно прекрасно не только потому, что очень хорошо написано, нс. • Арабское слово «фар11с» значит наездник, всадник. - Ред. 21* :;23
еще больше потому, что смысл его благороден и трогателен. Пальмы растут очен ь спокойно и счастливо, но не встречается им случая принести кому-нибудь пользу, и они грустят о том. Вот и представился, наконец, с лучай принести пользу людям: караван путнико в , утомленных зноем пустыни, мучимых жаждою, нашел себе приют под пальмами, освежился под их тенью, утолил жажду водою ключа, хра.нимого ими от зноя и песков . Радуются пальмы. Но за знойным днем следует прохладная и темная ночь ; людям нужно разложить костер, что бы согреться и быть в безопасности от диких зверей, нападающих во м раке на людей, но боящихся света. Что делать ? Путники срубают пальмы. Пальмы погибли, к утру только пепел остался на том месте, где вчера еще так гордо росли, так прекрасно цвели они. Жаль этих прекрасных пальм, не правда ли ? Но что ж, ведь не век было расти и цвести им, - не ныне, так завтра, ·не завтра, так через год, умерли бы они, - ведь у21{ и листья их начинали вянуть : смерти не избежит никто. Так не лу чше ли умереть для пользы людей, нежели бесполезно ? Не надобно ли, жалея о прекрас.ных пальмах, с тем вместе [при· знать] , что смерть их была лучшею , прекраснейшею минутою всей их жизни, пото му что они умерли для с.пасенил людей от хо· лода и хищных з верей? И разве люди, для блага ко торых по гибли они, не будут вспоминать о них с благодарностью ? Да, когда хо· рошенько подумаешь обо в.сем этом, невольно скажешь : хо роша жизнь, но самое лучшее счастье, - не пожалеть, если надобно, и самой жиэни своей для блага людей ! От ст ихов перейдем к прозе и попробуем также делить ее на предложения. Для примера возьмем описание !Киевских бурс.ако в из повести Гоголя: «Вий» * . «(Как) только ударял в Киеве поутру довольно звонкий се· минарский колокол, ви.севший у ворот Бра1'ского монастыря.!/ (то) уже со всего города оп ешили толпами школьники и бур­ саки.// Грамматики, ритор ы , философы и боl'ословы * * с тетра· дями подмышкой брели в класс. Грам матики были еще очень м алы :// идя, толкали друг друга и бранились между со бою самым тоненьким дискантом ;// они были осе почти в изодранных или за­ пачканных плать ях, (и) карманы и х вечно были наполнены всякой дрянью, как-то : бабками, св•�стелками, сделанным и из перышек, недоеденным пирогом, а иногда даже и маленькими воробыш· к ами,// из которых один, вдруг чиликнув среди необыкновенной тишюн ы в классе, до ставлял своему патрону * ** порядочные па ­ л и **** в обе руки, а иногда и вишневые розги.// Риторы шли со· * Вий - по малорусским сказк ам, чудовище, 1tоторое живет под землей. о:.• Так называются ученики ра.з лнчных классов семинарии. Первый ttлacc назывался грамматика, 2-й - реторика, или риторшtа, 3-й - ф нло· софия, 4-й и последн ий - богословие. З24 *** Хозяину, владельцу, покровителю. *"'"'* Пали - наказанье линейкою по рукам.
-ли днее :// платья у н их были часто совершенно целы ;// (но) зато н а лице всегда почти б ы вало Кll!кое-нибудь украшение в виде рето­ ричесжого тропа * : (или) один глаз уходил под самый лоб,// (или) вместо губы целый пузырь,// (или ) какая-нибудь другая приме­ та:// эти говорили и божились между собою тенорком.// Философ ы' целою октавою брали ниже;// в карманах их, кроме табачных корешков, ничего не было ;// запасов они не делали никаких// (и) все, что попадало сь, съедали тогда же ;// от них слышалась т рубка и горелка, иногда так далеко ,// что проходивший мимо ремеслен­ ник долго, остановившись , нюхал, как гончая оо ба1tа, воздух.// Рынок в это время обыкновенно только что начинал шевелиться ;// (и) торговки с бубликами, булками, арбузными семечками и ма­ ковниками дергали на подхват за полы тех ,// у которых полы были и з тонкого сукна или какой-нибудь бумажной материи.// «Паничи, паничи ! сюды, сюды l» говорили они со в0сех сторон : к ось * * бублики, маковники, вертычки * * *, буханцы **** хороши !// Ей-богу , хо роши!// на меду!// сама пекла ! »// Другая, подняв что­ то длинное, скрученное из теста, кричала:// «ось сосулька !// па­ ничи, купите сосульку !» - // Не покупайте у этой ничего :// смо­ трите,// какая она ск верная,// и нос нехороший,// и руки нечи­ стые» ...// (Но) философов и богословов они боялись задевать,// (потому , что ) философы и богословы всегда любили брать толь•ко на пробу, и прито м целою горстью.// По приходе в семинарию, вся толпа размещалась по классам, находившимся в низеньких. довольно, однакоже, п росто рных к омнатах с небольшими ок на�ми, с широкими дверьми и запачканными скамьями.// Класс напо л­ нялся вдруг разноголосными жужжаньями :// авдиторы * **** вы­ слушивали своих учеников:// звонкий дискант грамматика попа­ дал как раз в звон стекла, в ставленного в маленькие ОК!на,// (и) стекло отвечало почти тем же звуком ;// в углу гудел ритор ,// ко­ торого рот и толстые губы должны бы п р и надлежать по крайней м е ре философии.// Он гудел ба·со м,// (и) только слышно было из­ дали : «бу, бу, бу, бу» .. .// Авдиторы, слушая урок, смотрели одним глазом под скамью,// где из кармана подчиненного бурсака вы­ глядывала булка, или вареник, или семена из тьrкв.// (Когда ) вся эт а ученая толпа ус певала приходИ'Ть несколько ранее ,// (или когда ) знали,// (что ) профессоры будут по зже обыкновРJНного// * Тропом в реторике называется то, когда слово употребляется не в настоя ще�1 своем смысле, напр. каменное сердце, мягкая душа, - конечно, здесь слово «каменное» и «Мягкая» употреблены не в настоящем, а в изме· ненном смысле. ** Вот. * * * Витуш1си. ,. . ,. . .._,. . Бул1tи. * **** Авдитор - латинское слово, значит слушатель или выслушиватель. Ta1t называлисl? ученики, которым от учителя поручено было прослушивать уроки от других ученюtов. Учитель полагался на отзыв авдитора, и часто авди· тор прикрывал незнание того, 1tто сделает ему подарок, или показывал знаю· щего незнающим, если был сердит на него за от1tаз в подар1tе. З25
(тогда), со всеобщего согласия, з амышлялся * бой,// (и) в этом бою до лжны были участвовать все, даже и цензоры, обязанные смотреть за порядко м и нравственно стью всего учащего·ся со сло• вия.// Два богослова обыкновенно решали, как происходить битве:// каждый (ли) класс до лжен стоять за себя осо бенно, или все должны разделиться на две половины : на бурсу и семина· рию **. Во всяко м случае грам·матики начинали прежде ncex ,// (и) как толы< о вмешивались риторы,// они уже бежали прочь и ста• новилис ь на возвышениях н аблюдать битву.// Потом всту пала философия с черными д.м�нными усами,// (а) н аконец и богосло• вие в ужасных шароварах и с претолстыми шеями.// Обыкновенно оканчивалось тем,// (что ) богословие побив ало всех,// (и) фила• Со фия, по чесывая бока, была тес нима в класс и помещалась отды• хать на скамьях.// Профеосор, входивший в класс и участвовав• ший когда-то сам в подобных боях, в одну м инуту, по разгорев­ шимся лицам сво их слушателей, узнавал,// (что) бой был неду­ рен,// (и) когда *** он сек розгами по пальцам ритори ку,// в дру· гом классе другой профессор отделывал деревянными лопатками по рукам философию.// С богословами (же) было поступаемо со· вершенно другим образом:// и м, по выражеrн ию професс ора бого• -словия, отсыпало сь по мерке крупного гороху ,// что со стояло в коротеньких кожаных канчуках ****. «В т оржест венные дни и праздники сем инаристы и бурсак и <>тправлялись по домам с в ертепами;// иногда разыгрывали коме· .дию,// (и) в таком случае всегда от личался кМ<оЙ -ни будь бога· слов , ростом мало чем пониже киевской колокольни, представляв· ший Иродиаду или Пентефрию, супругу египетского царедворца.// В награду получали они кусок полотна, или мешок проса, или по· .ловину варен ого гуся, и тому подобное.// Весь этот ученый народ, как се минария, так и бурса, которые питали какую-то н аслед· .с твенную н еприязн ь между с обою * ****, был чрезвычайно бед ен н а средс т ва к прок ормлению и притом необыкновенно п рожорлив ,// {так что ) сосчитать, сколько каждый из них уписывал за ужином i' алушек * *** * * , было б ы совершенно невозможное дело,// ( и по· "Тому ) доброхотные пожертвования зажиточных владельцев не могли быть достаточны.// Тогда с енат, состоявший и з философов * У Гоголя: замышляли. - Ред. * * Уч еники, жившие на казенном содержании, назыв ались бурса· хами, а казенный до!\1, в котором они жили, - бурсою. Уч еники, жившие на своих 1с вартирах, не были бурсаки, а только просто семинаристы. •ot• У Гоголя: и в то время, когда. У Чернышевского сначала было написано так же, 110 потом эти -три слова зачеркнуты. - Ред. ••-1<>!' Н агайках . ***** В бурсу принимал11сь самые беднейшие ученики, пото!l1у бурса�си были еще беднее семинаристов, живших на своем содержанИ'И ; оттого бурса1си завидовали другим семинаристам, а эти гордились перед бурса1сами. ".. . **** Галуш1си - кусочкн теста, сваренные в воде : род грубого супа с клецками, только без говядины и всяких приправ. 1i2б
11 бого словов, отправлял грамматиков и риторов *, (а) ино� да присоединялся и сам, с мешками на плечах, опустошать чужие ого­ роды :// (и) в бурсе появлялась каша из тыкв. Се наторы столько объедались арбузов и дынь,// (что ) на другой день авдиторы слы­ ш али от них вместо одного два урока :// один происходил из у•ст,/J другой ворчал в сенаторском желудке.// Бурса н семинария но­ сили какие-то длинные подобия сюртуков, простиравшихся «по сие время» - слово техническое, оэ�начавшее - далее .пяток//». Этот ра·сск аз очень забавен, но почему з абавен ? не потому, что бы Гоголь старался как можно чаще у потреблять смешные слова и нарочно для шутки придуманные выражения : напротив, -гаких слов и выражений почти не найдется в его рассказе. Но дело в том, что описывае·м ый предмет, - то есть жизнь и обычаи киев­ ск их бурсаков в старину,- имеет м•ного забавных сторон, и Го­ голь был одарен способностью замечать смешные черты в пред­ мете. На ученом языке эта способность называется комическим талантом. Кто прочитает этот отрывок беглым образом, не думая хорошен ько о том, что читает, тому, пожалуй, покажется, будто расск аз о бурсе только смешон и, кроме смешного, ничего в нем нет . Н о п опробуйте подумать о то м, что вы прочитали о бурсе, и вы замет ите, что смешные черты и особенности бурсы ·н аводят вас на м ысли вовсе не смешные , а , напротив, очень серьезные и даже печальные. В самом деле, каково положение бурсаков? За­ видно ли оно, хорошо ли оно ? Вовсе нет ; это •несчастыые, жалкие юноши. В чем состо ит их жизнь ? В том, что они, бедняки, голо­ дают и ду мают только о том, откуда бы достать им пищи. Зажи­ точные люди жертвуют для них съестные припас ы, - приятно ли кормиться чужим хлебом ? приятно ли думать : мне дают есть из м илости ? Но и пожертвований этих мало; он и должны иокать других средств к прокормлению и по праздникам, когда доста­ то чные люди отдыхают, ходят с вертепами, подобно нынешним шарманщикам и слепцам, которые поют на рынках умильные етихи , собирая подаяния с воим жалким искусством. И этих по­ даяний мало : голодный желудок все требует пищи, - и несчаст­ ные отправляются по ночам обирать чужие огороды - го лод дур­ ной советник". Да и кто предостережет их от дурных поступков, кто растолкует им , что хорошо, что дурно ? Учители ? Да разве о том думают их учители ? Что они делают в классе с своими уче­ н иками ? Один бьет ученико в по рукам палями, другой сечет розгами, третий канчуками-вот вам и все ученье. М·н огому хоро• ш е му могут научить та кие учители! Бедные, жалкие люди эти не­ счастные бурсаки, у которых вся молодость в том только и прохо ­ .дит, что они голодают, собирают подаяние да терпят розги и побои. Видите ли, стоит только обратить хоть немножко внимания на то, что говорит Гоголь, и увидишь, что он смешит только сна- q. У Гоголя: риторов, под предводительством одного филосо ф а, а иног­ да" . -Ред. З27
чала, а потом и наводит на мысли грустные и до брые. Когда автор описывает человеческую жизнь так, что от смеха над смеш­ ными людьми читатель переходит к сожалению о людях, - то говорится , что этот писатель - юмористический писатель и что его сочинения проникнуты юморо м, то есть на·пи·са ны так, что смехом наводят читателя н а грустные и до брые мыс ли : ведь от сострада·ния о людях уже н е далеко до желания помочь им, на­ сколько то в наших си лах. И теперь, каждый из н ас, у кого не со всем дурное сердце, ес ли встретит мальчи1к а, подо бного бу р­ сакам, о кото рых пишет Гоголь, почувствует , чт о мало того, чтобы улыбнуться смешному и неловкому виду этого мальчю<а, а на­ д·об но помочь ему, потому что он несчастен. Кстати, об жалких и смешных людях : зн аете ли вы, кто такой А1<акий Акакиевич � если нет, поста райтесь сами прочитать или попросите учителя вам про­ честь рассказ Гоголя «Шинель», это очень смешно, а когда про• читаете весь рассказ до конца, то гда. .. ну, тогда вы сами увидите, будет ли у вас охота подшучивать над Акакием Акакиевичем, как подшучивали его молодые сослуживцы, и кричать н а него, как кричало одно «значительное лицо». ЗАМЕТКИ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО НА ОТДЕ.1 1. ЬНЫХ ЛИСТКАХ. ВЛОЖЕННЫХ В РУК.ОПИСЬ «ГРАММАТИКА» Имя существительное. Прилагательное. 1 . Числительное. Местои мение. Глагол. Причастие. 2. Деепричастие. 3. Наречие. 4. Предлог. Со юз. 5. Междс·метие. Урок 1. «Пир Петра великого» 2. Предложение. Союз. 1 2 3. Подлежащее и сказуемое. Глагол и существитель­ ное. 4. Неопределенное наклон е­ ние. Вспомогательные глаголы. 2 подлежащих и сказуемое. Местоимение личное. Прилага·rельное как определительное и сказуемое. Окончания спрягаемые и склоняемые. 1. Го ликов 2. Приложения, пальмы. Бурса. 3. Примеры отыскивания главных слов. 4. Список прилагательных определительных.
ГОСУДАРСТВО И ВОДКА Когда мы хотим похвалиться перед иностранцами, мы любш.r указывать на то преимущество, что у нас каждому доступны мно­ гие вещи, считающиеся диковинкою в Западной Европе, каждому давно известны понятия, с величайшим усилием недавно откры· тые европейскою наукою. Так, например, каждый у нае знает, что· отморожен н ое ухо надо бно оттирать снегом, а случись отморозить ухо 1<акому-нибудь итальянцу, вероятно, и хо роший доктор итальянский не тотчас придумает, что делать с тако й бедой. Это убеждение в превосходстве нашей национальной опытности над пон ятиями и сведениями других народов сделалось непоколеби· мым у нас с той поры, как мы, вздумав ознакомиться с послед· ними результатами науки по вопросу о физической вредн ости пьянства, прочли знаменитое сочинение шведского доктора Маг­ нуса Гусса «Alcoholismus Chronicus» 1 • В Западной Европе трактат Магнуса Гусса пользуется громадною славою между медиками. Они говорят, что Магнус Гусе открыл болезнь, до того времени неизвестную в нау1<е. Он и сам того же мнения. Прочли мы эту книгу и увидели, что , кроме мудреных медицинских терми•нов , все в ней написанное да вным-давно известно самому недалекому и безграмотному из русских мужиков. Некоторые главы в книге доктор а Магнуса Гусса изумляют русского человека своею наив· ностью. Шведский доктор будто к мудреной и очень сомнитель­ ной з адаче приступает, например, к решению вопроса, действи­ тельно ли пьяница теряет аппетит и , наконец, почти ничего не ест, -ученый доктор дум ает, что сделал важное открытие, дока­ зав это. Не менее проблематическим делом кажется ему вопрос : трясутся ли у пьяницы руки ? У нас смешно и спрашивать о таких вещах. В самом деле, сколько бы н и говорили западные евро­ пейцы о том , что пьянство очень распространен о в их землях, из каждого слова их видно, что они знакомы с этим пред:-.�ето м го­ раздо менее нас, что о пьянстве они имеют сравнительно с нами ровно столько же понятия, сколько о з имних морозах, об осетрин­ ной ик ре, валдайских коло1<ольчиках и других местных наших про· дуктах, которые и в Западной Европе могут изредка встречаться, но так же мало составляют ее собственность, как ананасы, кото· рых в ней родится и очень мало и очень вялого ка чества по сравнению с множеством и превосходством ананасов Бразилии и Вест-Индии. Не у западных европейцев узнавать яванцам, какой З2Э·
вкус име10т кокосы, не у западных европейцев узнавать н а м , что такое пьянство. Но любопытно узнать, до каких понятий об этом предмете до шли они изучением в малом виде того явления, ко­ торое с тропическою роскошью растительности процветает под rлазами у каждого из нас. Вот существенные результаты исследований до ктора Магнуса Гусса . Действие, производимое на организм неумеренным у по­ ·треблением водки, совершенно подходит под все признаки отрав л е­ ·н ия (intoxicatio ); а лкоголь принадлежит к тому же разряду ве­ щей, как опиум, сулема и т. д. Вскрытие трупов людей, которые Rели пьяную жизнь, обнаруживает, что алкоголь со кратил их жизнь то чно так же, как если бы они принимали мышьяк. Мед­ л енное отравление, прежде нежели прекращает жизнь, доводит организм до физического изнеможения, со единенного с идио тиз­ мом и упадком нравствен ных сил. Расстройство организма имеет качество наследствен ности у людей , подверженных алкоголизму, как у людей , ст радающих золотухою. Дети людей пьяных имеют или врожденную наклонность к пьянству, или страдают теми при­ падками, которые р азвились у их родителей . С каждым поколе­ нием э та наследственная болезнь усиливаетс я , и если не ус пе,, умереть от от равлен ия водкою предок, яд все-таки продолжает свое действие над потомками, пока прекратит род, страдающий за порок отца, деда или прадеда. Алкоголизм развивается преимущес твенно вследствие упо­ требления хлебного вина, и чем хуже качество водки, тем быстрее и гибельнее действует эта болезнь. Заметим при этом, что доктору Гуссу мало известен один из самых злокачественных видов отравления водкою, - он почти не знает и не у поминает о запое, столь обыкновенном у нас. Отчего происходит эта особенность , отравление водкою у н ас : от осо­ бенно дурного качества нашей водки или от осо бенных условий нашего климата и быта, мы не хотим решать ; несомненно дока­ зывается этим видоизменением алкоголизма только то, что у нас чрезмерное употребление водки действует еще гибельнее, нежели в других странах. Но и в Западной Европе зло , наносимое водкою организму населени я , так в елико, что доктор М арель в своем «Traite des Degenerescences physiques , intel lectuelles et morales d e l'espece hu­ maine » {Paris, 1857)2 ставит водку н а самое первое место 111 ежду всеми причинами физического и н равственного ис кажения и упад­ к а в западноевропейских племенах. Есть ст раны, в которых алкого­ лизм грозит уже в близком будущем сокрушить все государствен­ ные силы и истребить самые племена, сост авляющие эти госу дар­ ства, - в Западной Европе эта о пасность особенно грозит Шве­ ции, и доктор Магнус Гусе в своем сочинении говорит о своем отечестве : «Дела дошли ныне до такого положения, что ес ли не будут у потреблены энергические средства против столь гибель­ ной привычки, шведской нации грозят неисчислимые бедствия. ззо
Опасность , которой подвергается от алкоголизма нравственное 11 физическое здоровье скандинавского племени, - опасность эта относится не к предположению о будущем : нет, она есть уже ося ­ зательное зло, изучаемое нами в страданиях настоящего поколе­ н ия. Нам нет более в озможности отступать перед принятием мер против этого зла, хотя бы эти меры были противны интересам :м н огих. Лучше спасти себя во что бы то ни стало , нежели ждать времени, когда уже будет поздно» . Из другого со чинения доктора Магнуса Гусса «0 пьянстве в Швеции» мы заимствуем следующие подробности о причинах рас пространения пьянст в а в Швеции. Отдельные примеры пьян­ ства всегда бывали в Швеции, как и по всюду, и всегда возбуж­ дали упреки и со болезнования проповедников и моралисто в. Но :н ародным бедствием стал этот порок, или эта болезнь то лько со времен Густава 111 3, когда шведское правительство вздумало сделать по требление водки источником государственных доходов и устроить эту часть н а таких основаниях, чтобы она приносила к ак можно больше денег казне. Потом присоединилось к этому е ще то ооображение, что усиление винокурения полезно для земле­ делия : винокурни берут хлеб, которому без них, будто бы, н е наш­ лось бы сбыта 4• Водка может и должна быть одним из предметов налога или по шлины. Но в основании этого налога до лжна лежать мысль о то м, чтобы не давалась потреблению водки привилегия переА другими предметам и потребления, освобо ждение ее от по шлин . Трактиры, харчевни также подлежат подати. Но государство вов.се не думает заботиться об увеличении числа трактиров и хар­ чевен для увеличения своих до ходов с подати на них; оно обла­ гает податью эти заведения, не совсем выгодные для государ­ ственного благосостояния, потому только , что о ни у же существуют в значительном числе и не могут быть искоренены ; лучше было бы, если б их не было , но они есть и их не может не быть, потому не следует предоставлять и:м денежных выгод перед другими без­ вредными или полезными у чреждениями подобного рода, - переА гостини•ца ми, табль-д отами, кухмистерскими сто лами. Вот пер­ вая цель налога на заведения или предметы потребления, невы­ годные для народного блага : если б они были избавлены от на­ лога, они пользовались бы преимуществом перед другими лучшими проявлениями экономического быта ; они не должны пользоваться перед ними привилегJiею 11 потому облагаются податью. Этого мало : находя тот или другой род о бщественных учреждений или привычек вредн ым для государственного благосостояния, госу­ дарство хо чет по возможности ос лабить и уменьшить его; . оно принимает для этого адм инистративные и полицейские меры; на­ приме р , оно стараетс я уменьшить азартную игру различными сте­ снениями и запрещениями. Но оно знает, что взиманием высокой п о шлины или отдачею в монополию уменьшается потребление про­ АУI<та, потому оно делает игральные карты своею монополиею и бе- 331
рет за них такую цену, которая не чувствительна при употреблении карт в коммерческих играх, но становится чувствительна вькоким акцизом при азартной игре, требующей частой перемены 1< арт� Но совершенно противно было бы обеим этим целям, если б ы государство стало смотреть н а доходы , доставляемые пошлиною с вредных явлений народной жизни так, как смот рит на другие подати и пошлины; если бы, например , оно стало радоваться уве­ личению, положим, дохода от штрафов, уплачиваемых за разные проступки ; еще более несообразно с условиями народного и го су­ дарственного хо зяйства было б ы, если бы правительство стало поощрять к совершению этих проступков для того, чтобы увели­ чился доход его от штрафов. Всякая коммерческая сделка пла­ тит пошлину ; правительство радуется увеличению доходности этих пошлин, потому что оно свидетельствует о возрастании э1ш­ номической деятельности в нации; правительство вс ячески ста­ рается усилить экономическую деятельность потому, что этого тре­ бует народное благо, и в этом случае увеличение государственных доходов соответствует возвышен ию национального благососто яния. Но было бы совершенно превратным воззрением, если бы го­ сударство радовалось увеличению потребления водки, как ра­ дуется оно увеличению потребления, например, соли ; это было бы то же самое, что радоваться увеличению числа несостояте льных подрядчиков . Несостоятельный подрядчик платит неустойку, она поступает в государственный доход ; н о этот доход не есть послед­ ствие или признак ус иления экономической деятельности, I<aIC доход с исправных коммерческих сделок : он вытекает из обедне­ ния, ес ли бы не разорился челове�< его платящий, он не заплатил бы этого дохода. Чем более возвышается сумма, поступающая в казну от дел убыточных для част ных лиц, тем более беднеет нация и тем значительнее уменьшаются главные дохо ды самой казны, доставляемые не обеднением , а обогащением нации. Как бы ни пышны были цифры, представляемые та1шми исто 11- никами доходов, как штрафы за проступки, пошлины с конкурсных дел, п ошлины с национальных слабосте й, государственные фи­ нансы не могут от них поправиться ; напротив, че:м выше цифра доходо в этих, тем больший дефицит 01<ажется в государственном бюджете. Не только забота о национальном благосостоянии, но и необходимость уравно весит ь доходы казны с ее ра сходами за­ ставляют государство стремиться к уменьшению тех своих до хо­ дов, которые получаются от убытков частных хо зяйств : то лько с уменьшением этих доходов от недо чета раскрываются действи­ тельно обильные источники государственных доходов . От понятий о самой сущности различных доходов государ­ ств а переходя к способу их получения, прежде всего мы остщ1ав­ ливаемся на различии между двумя формами этого по лучения, именно, прямым взиманием налогов и отдачею их на откуп. Ос новным правилом каждого денежного дела и в частном и в государственном хо зяйстве принимается, что каждое физиче- 332
ское или юридическое лицо само выгоднее ведет свои дела, не­ жели будет вести их лицо посто роннее. Например, выго днее будет для хозяина дома прямым образом получать от жильца плату з а квартиру, нежели брать какого.. . н ибудь посредника, посторон­ него его делам , который бы уплачивал ему и звестную сумму, а потом взыскивал ее с жильцов. Невыгоды по следнего способа очевидны. Во-первых, этот по·средник должен сначала уплатить .деньги , а по том уже взыскать их; очевидно , что он должен с делать вычет процентов в свою по льзу за отсрочку в возвращении своих .ден ег. Во-вторых, деньги уплатить он обязывается, - расход его уже верен ; а получит ли он и вполне ли получит деньги, кото рые .до лжен в зыскать, это еще дело будущего; он до лжен произвести новый вычет процентов за свой риск. В-третьих, ему нет нужды поддерживать хорошие отношения между хо зяином дома и жиль­ цами ; нет нужды заботиться, чтобы жильцы оставались до­ вольны своим I< вартированием ; о н будет всячески притеснять ж ильцов , лишь бы получить с них деньги, а если потом о ни съедут с квартиры и дом останется пуст, ему нет убытка: он получил свои деньги ; убыток понесет хоз яин, у которого на следующий год до м останетс я пустым, - но какое до того дело посреднику, он раскла­ нялся с хозяином, воротив свои деньги с процентами. Словом ска­ зать, если жильцы платят в год 1 ООО рублей, то по средник яе в озь мет на откуп этого дому больше как за 760 р. и наделает жиль­ цам столько притес·н ений, что для них легче было бы заплатить 1 200 рублей, лишь бы не иметь дела с этим <посредником>. Эти невыгоды очевидны; но могут представляться от посред­ ничества выгоды очень соблазнительные. Из них главная та , что посредник, занявшись исключительно своим делом, отыщет к увеличению доходов такие средства , каких не найдет хозяин, если у этого хо зяина на руках много дел, кроме того, которое отдается на откуп посреднику. Иногда это действительно бывает так ; но тут остается вопрос, каковы будут средства, приискиваемые по­ средню<ом. Государству нелег1<0 совершенно забыть о том, что выгода ка зны зависит от благосостояния нации, что обеднение нации ведет к уменьшению доходов ка зны. По средник забоr r итс.я о своих выгодах ; ему нет надобности <думать>, каковы будут государственные доходы через пять или шесть лет ; потому он не церемонится у.по треблять средства, разорительные для нации. Ныне он получил деньги , и мало ему убытка, если н а следующий год это получение тяжело отзовется го сударству. Представим себе теперь такой случай, что в руки посредню<а отдана одна из тех отраслей дохода государственного, которые м ы назвали возникающими из недочетов, убытков или слабо·стей на­ ционального хозяйства, например, положим, что отдан на откуп доход, получаемый от штраф ов за проступки. Государство никак н е может желать , чтобы число проступков увеличилос ь. Откупщик будет желать этого и всячески станет вовлекать людей в про­ ступки. Государство берет неусто йку с неисправных подрядчиков ; 333
ес ли бы эта неустойка была отдана на откуп, от1<упщик умел бы повести дела так, что все подрядчики оказались бы несо стоятель­ ными. Государство получило бы в этот год миллион лишнего до­ х ода от неустоек ; подрядчИI< нажил бы себе также миллион, зато сословие купцов по несло бы убытка на 20 миллионов, и на сле­ дующий год торгов ля шла бы плохо ; все население государства чувствовало бы стеснение в денежных делах, а оттого и государ­ ственные доходы у меньшились бы н а 10 м иллионов. Впрочем. даже отдача на о'l"куп дохода, дос тавляемого проступками, едва. ли могла бы вести к таким з лоупотреблениям, как отдача дохода. извлекаемого из национальных слабостей. Проступки осуждаются общественным мнением, и каждый чувствует внутреннюю нелов­ кость возбуждать к их совершению. Напро'I"ив, национальная сла­ бость именно потому и существует, что не осуждается как про­ ступок мнением тех, в кругу которых живет человек, предавшийся слабости . Тут очень легко обмануть себя, если того хо чет выгода ; очень леl'ко придумать оправдание на тот случай, когда содей­ ствуешь развитию этой сла бости. Есть и другое соображение, приводящее к тому же выводу. Преступления - всегда ис ключительные ф акты в народной жизни ; доходы от штрафОв за них никогда н е могут быть значи­ тельны, и государство сохраняло бы полную независимость от­ откупщика таких доходо в; оно могло бы неукос нительно пресле­ до вать злоупотребления, которые он позволял бы себе для уве­ личения числа штрафов. Другое дело национальная слабость ; ей подвержена значитель ная часть населения; если эта слабость бу­ дет обращена в источник доходов, они могут быть очень значи­ тельны, он и могут, наконец, сделаться важнейшей, повидимому. отраслью государственных доходов. Конечно, каждый рубль, по­ ступаю щий в казну таким образом , извлекается из нации только­ тем , что в народном хо зяйстве ок азывается недочет на дес ять руб­ лей и вследствие то го сама казна лишается двух или трех рублей дохода из чистых источню<ов. Но ведь сообразить это может только человек, очень хорошо понимающий вопросы на циональ­ ного хозяйства, да и то лишь то гда, когда рассуждает спокойно. не развлекаемый денежными нуждами минуты. Но до рассужде­ ний ли о национальном хо зяйстве, когда мне с.:1мому нужны деньги ? Таким образом, когда отдается на откуп национальная слабость, то может случиться, что откупщик этого до хода пред­ ставится важнейшим двигателем государственных финансов и го­ сударство будет считать себя в нео бходимост и". Библиотека иностранной поэзии. Переводы и подражания Н. В. Бер�а. Издание Н. В. Гербеля. Санктпетербург 1860 г. Вы­ пуск первый 1 • Б ыть по этом с посредственным дарованием - самая плачев­ ная участь. Исто рик или публицист, не получивший от природы 334
редкого гения, может дос1•игать значительного и заслуженного уважения ; даже романист может пользоваться почетною извест" ностью, не имея необыкновенного таланта. Участь поэтов обыкно­ венно не такова. Ес ли человек, печатающий стихи, не Пушкин, Лермонтов или Кольцов, он обыкновен но ст ановится предметом насмешки. Счастье ему , если он уйдет от этой участи, хотя на несколько лет после по явления своих первых произведений, если публш< а вздумает ждать, не разовьется ли в нем гениальность. Но то лько это ожидание и заставляет ее быть снисходительною, а как скоро ожидание оказывается напра·с ным, все начинают издеваться над человеком, избравшим себе такую деятельность, в ко торой н ет м еста сносному, посред·ственному, порядочному или хотя бы даже просто хорошему, а существует то лько или превосходное, или сове ршенно дрянное; во зможны только две крайности, великого· ус пеха или совершенной неудачи, и невозможно ничто среднее между ними. Нельз я по рицать начин ающего стихотворца за то,. что он испытывает перед публикой свои силы. Почему знать, быть может на его долю выпал оди н из очень немногих выигрышей лотереи, в кото ро й н а один в ыигрыш приходится сто тысяч пу­ стых билетов. Почему каждому не попытать счасть я? Но если опыт нескольких лет у:те показал, что челрвек не рожден стать первоклассным поэтом, то рассудок должен бы заставить такого человека сойти со сцены, н а которой бывают закидываемы гни­ лыми яблоками все те, которые не бывают осыпаемы букетами� Если поэты с второстепенными дарованиями не следуют столь яс ному в нушению рассудка, это надобно приписать трудности со­ ве ршенно заглушить в себе природную спосо бность, хотя бы и н е имеющую громадного размера. Напрасно было бы и советовать таким людям слушаться рассудка , когда бы не было средства найти для этой способности употребление. Мы вовсе не о том �L говорим, что бы человек с второстепенным талантом вов се отка-· зывался от стихотв орной деятельности, - м ы только говорим, что напрасно ему мучить себя и смешить других в роли самостоятель­ ного поэта и что следует ему поискать другого пути к получению почета за свой т алант, недостаточный для доставления ему бле­ стящей славы. Таксе средство есть : оно состоит в том , Ч'Тоб ы быть переводчиком. Посмотрите на Жуковского ... Таланта у него было т ак мало, что, пиши он только стихи своего собственного· изделия, он не дожил бы и до такой известности, какую имеют Языков, Дельвиг, Козлов, - известности вовсе не завидной. У него было меньше таланта, чем у каждого из этих людей. У него было го раздо меньше и ума, чем у каждого очень обыкно­ венного челове1<а 2• При таких данных, кажется, невозможно б ыло занять первого места в литературе своей эпохи, а между тем Жуковскому удалось это, и по чему удалось ? Потому, что он был человек благоразумный : он сделал следующее со ображение: « Сам я ничего по рядоч ного написать не могу по недостатк у умственных способностей и поэтического гения, а стихом владею очень ло вко : 335
употреблю же я свою небольшую способность на то, к чему она пригодна. Своих мыслей у меня нет, своих картин я не могу ри• совать, буду я передавать чужие мысли, ко пировать чужие кар­ тины». Ка1с человек расчетливый, он, разумеется , поостерегся знакомить с таки м свои•м рассуждением кого-нибудь другого, кроме себя, но вся его литературная жизнь показывает, что он ру- 1юводился этим секретн ым расчетом. Припомните же, к какому _успеху привел его этот расчет : лет со рок Жукове.кий пользовался репутациею первоклассного поэта. Давно были осмеяны, а потом даже забыты все его сверстники, потом осмеяны и забыты второ­ -степенные поэты следующего поколения, сверстники Пушкина, а Жуков·ский продолжал себе наслаждаться по этической славой. И надобно еще сказать, что он даже не совсем искусно трудился над избранною им задачею. Сам он, по недостаточности умствен­ ных сил, не у мел быть разборчивым, а советников, которые могли бы удерживать его от ошибок, у него не было, пото му он перево­ .Дил все, что попа детс я под глаза, и хорошее, и посредственное, и жалкое. Он перевел « Торжество по бедителей» и «Плач {Jереры» и з Шиллера ; но из то го же Шиллера он перевел «Ивиковых .жу равлей »; он переводил нелепые баллады Саути и разную дрянь и з разных других поэтов. Три четверти переведен ных им пьес не заслуживали перевода, а половина томов его наполнены его - с обственными плохими произведениями ; это сильно вредило ему. А все-таки он приобрел большую славу благодаря тому, что среди множества ничтожных пустяков перевел несколько хо роших пьес. Что же было бы, ес ли б он был хотя немного поумнее, ес ли б uн вовсе перестал писать оригинальные стихотворения и умел выби· рать пьесы для перевода 3• Мы со вето вали бы нынешним нашим поэтам, не имеющим осо• бенно больших дарований, подумать об этом. Разумеете .я , совет обращен далеко не ко всем из них. Что бы заслужить славу пере­ водам и, все-таки нужно отлично владеть стихом, иметь порядоч­ ную до зу вкуса и , наконец, иметь настолько собственного ума, чтобы понимать, какие вещи надобно переводить, или хот.я на­ сто лько благоразумия, чтобы найти себе хороших руководителей в выборе. Не думаем , что бы нашлось из нынешних второстепен­ ных поэтов хотя пять челове1<, владеющих этими условиями, но человека два нашлось бы. Г. Берг еще с го раздо меньшим дарованием, чем IКук овский, пошел по той же дороге и тоже стал человеком несколько полез­ ным литературе, - разумеется, насколько дозволяет чрезвычай­ н а .я ог раниченность его стихотворных с редств. Мы не думаем, чтобы са мый плохой из стихотворцев, хот.я изред1са удостоиваю­ щихе я счаст ья видеть свои стихи напечата нными хотя в самом неразборчивом журнале, владел стихом ху же г. Берга; но смеются над людьми гораздо более даровитыми , чем г. Берг, а его дея­ тельность вс е-таки приобрела ему некото рое уважение. О н даже пользовался бы еще гораздо большею репутациею, если бы и у 336
него не было опять такого же неуменья распоряжаться своим трудом, как у Жуковского . Он решительно не знает, что ему пе­ реводить : какая пьеса попалась под руку , та и перекладывается им в русские стихи ; набралось таких пьес дост аточное ко личество, он сшивает их в одну кн игу, и дело кончено. Зато и книги его представляют самый странный винегрет: откуда не понадергано в них клочков и к аких клочков не понадергано! И ничего ск лад­ ного, н ичего путного не выходит из этой неразборчивой смеси. Вот хотя бы книжка, изданная теперь. Тут есть украинская песня, два испанские романса , три ново-грече<.кие песни, несколько клоч- 1<ов, переведенных с санск ритского , четверостишие, переведенное с арабского, три песни из Анакреона, по о дному стихотворению из Горация и Тибулла, сонет Петрарки, клочок из « Ф ауста» , два стихотворения и з шведского поэта Руниберга, - м ы перечислили пьесы, занимающие то лько половину второго отдела его книжки, стало бьrrь довольно клочков найдется в ней и кроме высчитан­ ных нами. Г. Берг как будто хочет показать, что умеет перевести с какого угодно языка всякие ст ишки, какие попадутся ему под глаза. К чему все это ? Может быть, Руниберг очень милый по эт; может быть, шведская поэзия заслуживает внима.ния; но какое понятие о шведской поэзии или о Руниберге дают •на·м две песенки, вовсе не дурные и вовсе не з амечательные ? Мы вовсе не жа леем, что г. Берг тратит свой труд таким нерасчетливым образом : его талант так мал, что и при самом благоразумном употреблении не доставил бы нашей литературе никаких порядочных приобрете­ ний. Но если бы кто-нибудь из стихотворцев более даровитых за­ хотел воспользоваться указываемым нами с редством, чтобы за­ служить себе хорошую и прочную известность, мы посоветовали б ы ему не разбрас ываться по клочкам, как делает г. Берг. Возь­ мите поэзию известного народа и в ыберите из нее столько вещей, чтобы собрание ваших пер еводов давало бы довольно полное по­ нятие о ее хара�ктере. Для этого составьте небольшую антологию простонародных песен, если они хо рошо сохранились у избран· ного вами народа, потом составьте такие же антологии из лириче­ ских произведений тех поэтов , которые наиболее замечательны в последующей поэзии народа ; ес ли ваших с и л достаточно на труд более обширного размера, не ограничивайтесь лирическими сти­ хотворениями, переводите поз.мы, драматические пьесы, - это бу­ дет т� м лучше ; но достаточно будет и того, если вы займетесь одн им лирическим отделом. Кончив одно дело, можете прини­ маться за другое, если у вас достанет времени. Но и поэзия од­ ного народа доставит вам довольно много материалов, когда вы изберете для своего труда поэзию того или другого народа не по прихоти, не из желания щегольнуть знанием малоизвестного язык а , а по разумному сознанию важного значения этой по эзии в ряду исторических явлений. �2 Н. Г. Чернъ�шевеккl!, т. XVI
КОРМИЛО КОРМЧЕМУ (llеревод с татарско�о) Гла в а первая ( 1) Во дни Абд-Эль-Кадера и маршала Бюжо был в Алжи­ рии , в го рах Джурджурск их, человек угодный богу . И имя ему было Махмуд-Абу-Джафар-Ибн Муст афа 1 • (2) И жил он в го­ рах Джурджурских с отцом своим Мустафою и сыном своим Джа­ q>арой . (3) И был отец его Мустафа старец, исполненный долго­ то ю дней ; и занимался богомыслием , земные же дела оставил. (4) И занимался ими сын ег о Махмуд-Абу-Джафар. И продавал Абу-Джа.фар втайне водку правоверным ; въяве же,- девушек Джурджурск и х французским офицерам. (5) И ездил он в Алжи р; и был угоден маршалу Бюжо. И ездил в смалу Абд-Эль-Кадера; и был угоден Абд-Эль-Кадеру. (6) И был он по званию мара­ бут : 2 и потому прозвали его марабут Абу-Джафар Продажная Душа. (7) И благо было ем у с отцом его Мустафою, и сыном его Джафаром, и всем домом его. (8) Потому что был он у годен Абд­ Эль-Кадеру и угоден маршалу Бюжо. И творил до бро и был уго­ ден богу . (9) И по днях маршала Бюжо настали дни герцога Омаль­ ского. И генерал Ламорисьер взял в плен Абд-Эль�Кадера 3• ( 10) И не стало в Алжирии вождя правоверных, что бы быть Абу­ Джафару угодным вождю правоверных. А гяурам 4 стало не нужно , что бы Абу-Джафар был угоден им. ( 11) И воспла0к ал Абу-Джафар плачем великим, с отцом своим Мустафою, и сьmом своим Джафаром , и всем до мом своим. (12) И исполнили·сь дни отца его Муста фы в плаче том, от печали великой; и умер Мустафа. (13) И оплакал Абу-Джафар смерть отца своего , и предал земле тело его, и перестал плакать об отце своем ; (14) и продолжал плакать с сьmом своим Джафа­ ром и всем домом овоим от печ али великой, что нет в Алжирии вождя правоверных, чтобы быть угодным вождю правоверных; а гяуры говорят: «нет нам надобности , чтобы ты был угоден нам». 338
( 15) И по немногих днях явился ему ночью в видении сна отец его Му.ст афа, и сказал : (16) «Воостань от гор Джурджур­ ских, и иди в страну Васточную, в го ры Кавказе.кие. (17) Есть там вождь правоверных, и воюет с гяурами. И благо тебе будет в горах Кавказских, и сыну твоему Джафару. (18) И возбудив­ шись от сна, поведал то Абу-Джафар сыну своему Джафару, и возрадовались оба радостью великою. ( 19) И продал Абу-Джафар французс1шм офицерам жен­ сво их, и жен сын а своего Джафара, и других домочадиц молодых своих ; (20) а старым домочадицам своим и всем домочадцам своим дал по гяурской монете в пять франков, каждой старой домочадице и каждому домочадцу дал монету в пять франков; и отпустил их с миром. (21) Потому что был Абу-Джафар чело-­ век угодный богу и т ворил добро. (22) И восставши с сыном своим Джафаром от гор .Д жур­ джурс1шх, пошел в страну Восточную, на Кавказ. (23) И пришел с сыном своим Джафаром в го ры Кавказские, и поселился там. (24) И были н а Кавказе дни Шамиля, и дни князя Воронцова. (25) И стал Абу-Джафар втайне продавать водку правоверным ; въяве же девушек кавказских руеским офицерам. (26) И ездил он в Тифлис, и был угоден князю Воронцову; и ездил в Гуниб к Шамилю, и был угоден Шамилю 5 • (27) И благо ему было в горах. Кавказских, лучше прежнего в горах Джурджурских, и сыну его· Джафару. И купил себе новых жен, лучше прежних; и домочадиц молодых новых, лучше прежних и больше числом. И сыну своему Джафару. (28) Потому что был он угоден Шамилю, и угоден князю Воронцову. (29) И творил до бро, и был угоден богу. Глава в то рая ( 1). И в двадца1·ое лето днеii: Шамиля, и в десятое лето дней князя Воронцова, в месяце Шеввале 6, в первый день месяца" в праздник Великого Байрама, в первый день праздника, в седь­ мой час дня, пришел Абу-Джафар в Гуниб во двор Шамилев" и сын его Джафар с ним ; и рукописание в руке сына его Джафара ; (2) и стал Абу-Джафар во дворе Шамилевом, посреди двора ; IL возопил Абу-Джафар голосо м великим : (3) Услышь, о Шамиль Гимрийский, и услышьте, наибы Ша­ милевы и мюриды его, и весь народ 7• (4). Я, марабут Махмуд Абу-Джафар Ибн-Мустафа Джур­ джурскиii:, человек угодный богу. (5) И жил я в стране Западной, в го рах Джурджурских, и был я угоден Абд-Эль-Кадеру. (6) И по слову отца моего Мустафы, б ывшему ко мне ночью в видении сна, восстал я от гор Джурджуроких, от страны Западной, и по­ шел в страну Восточную, на Кавказ. (7) И живу в горах Кавка з­ ских, и угоден я Шамилю. (8) И вот пришел я во двор Ша милев в Гуниб, и стал во дворе Шамилевом, посреди двора; и сын мой Джафар со мною. (9) И ст ою я посреди двор а Шамилева, и сын 339
мой Джафар стоит IПРИ мне, и рукописан и е в руке Джафара. ( 10) И истинно слово мое. ( 11). И вышел Шамиль, и вышли наибы Шамилевы �и мюриды его из дому его, на средину д•вора ero. И сошелся весь народ: ( 12) Кумыки, и Казы-Кумык1и , и Авары, и Мизджехи, называе­ мые Чеченцы, еобра�вшиеся на пра·здник Великого Байрама в Гу­ н-и б, многое множество народа. (13) И стал •н арод окрест мюри­ дов, и мюриды окрест наибов , 'И .наибы окрест Шамиля, и Абу­ Джафара, .и •сын а его Джафара. ( 14) И стал Абу-Джафар перед Шамилем, и сын его Джафар, и рукопи-сан1ие в ру�ке Джафара. (15) И возопи л Абу-Джафар голосом великим : (16). Я , марабут Абу-Джафар Джурджурский, челов ек у год­ ный богу. ИстиН'Но слово мое. (17) И сын мой Джафар етоит при мне, свидетель мой, и ру�коп-и са•ние в ру�ке Джафара. ( 18). Было мне, Абу-Джафару, видение сна. Явился ·мне ночью в �виден•и и сна Казы-Мулла 8 и сказал : - ( 19) Абу-Джафар, че­ ловек 'У'ГОдный •богу" выслушай .слово мое. И да .напишет сын тво й Джафар слово мое 'К тебе, по слову твоему, и будет свидетел1;� твой. (20) И ид•и в Гуниб во двор Шамилев, и сын твой Джафар с то­ бою, свидетель твой, 'И рукописание ·В руке ero. (21 ) И стан ь во ;tв.оре Шамилеве на праздник Великого Байрама, в 1Первый день праздника, и поведай Шамилю и наибам Шамилевым, и мюри­ д ам его, и веему народу слово Казы-Муллы, что прочел я , Казы­ Мулла, в IКН'И'Ге судеб. (22). И возопил Абу-Джафар голосом вел�н.ким : (23). Слово Казы-Муллы к Абу-Джафару, и слов.о Абу-Джа­ фара �к Ша•м илю, �и наибам Шамилевым, 'И мюридам его, и всему народу, по слову Казы-Муллы ;ко мне. Глава третья (1). И возопивши, возоп ил Абу-Джафар голосом вел•иким, великим : Слово Казы-Муллы о судьбе Кавказа, как написано о судьбе Кавказа в КН'Иге судеб. (2). Будут дни Шамиля; и во дни Шамиля сокрушится Кав­ каз. Будут дни князя Воронцова, и •ВО дни :к.н язя Воронцова со­ .крушится Кавказ. (3). Не от кн язя Воронцова сокрушится Ка•вказ. Но будет во ;tни князя Воронцова По жиратель Книг 9 ; и не от Пожирателя Кн иг сО'Круши тся Кавказ. ( 4) Но будет во дни князя Воронцова Сейс мот Хадергет ; 'И от Сейсмота Хадергета сокрушится Кавказ. (5). И .написано о том .в книге судеб так: (6). Во дни Ма:�смуда Стамбульского �и Мегемет-Али Каир· ского родится 1в са-мом •б ольшом городе на самой большой из r яурских рек 1 0 дитя •мужеского пола, не умеющее читать. И назо­ вут имя ему : Пожиратель Кюиг. (7). И прежде, он ежели выучится дитя ходить, выучится оно читать. Трудно для веры людей слово то. Но истинно. 340
(8). И выучившись читать, будет читать. (9) И по мере возра­ стания своего, будет все больше заслуживать данное ему имя : Пожиратель Кни г. ( 10). И изучит семьдесят семь глупых наук и семьдесят семь пустых наук. А для отдыха будет читать. ( 11) Пото му что та�к ова воля божия, чтоб у ГЯ'}'lров было 77 глупых нау·к, .и 77 пустых наук ; и чтоб это дитя по мере возраетания изуч ило их все. ( 12} Потому что 0вел1ика немилость ·божия к гяурам, и 1Велик ero гнев на Пож•ирателя Книт. ( 13) Потому что от этого гяура будет много вреда пра·воверным. (14). И когда он ·и зучит 77 глупых наук .и 77 пустых нау�к. начнет он изучать 77 хороших наук. И в это время начнут ПР'обн­ ваться у него ус ы. (15) Потому что такова воля божия, чтоб ы нельзя было гяурам изучать никакой хорошей наук и, прежде чем н ачнут пробИ'Ваться усы ; и то редко бывает, чтобы добивались гяу�р ы до таких наук так �рано. (16) И изучивши 77 хороших наук, выберет О'Н из них семь, чтобы заниматься дальнейшею раз­ работкою их. (17) И выбравши, ст анет р азрабатывать· их; а для отдыха будет читать всякие книги, попреж нему. ( 18). И когда кон чит пиеать семь томов сочинен ия 11 1 0 одной и з семи наук, начнет пиеать сочинение в семь томов по др}"ГОЙ. И в это время будет читать для отдыха 23-й том первой серии Энциклопеди и Эрша и Грубера 11• (19) Потому что такова воля божия, чтоб был на свете человек, �котор ый читал бы для от дыха Энциклопед•ИIО Эрша и ·Грубера, от доски до доски. (20) И что та­ кое Энциклопедия Эрша и Грубера, не толкуется то в К.юн ге судеб, и неизвестно никому на !Небесах ; (21 ) лотому что тЫ<ова воля божия, чтобы не было то извест�но никому на небесах. (22). И когда он прочтет для отдыха 123 тома Эрша и Гру­ бера, близка будет помбель правоверных н а Кавказе . Потому что по прочтении ста двадцати трех томов Эрша и Грубера мало уж останется вышедших томов той Энц�и клопеди•и для прочтения в отдых Пожирателю Книг. (23) И будет то около праздника Ве­ ликого Байра"ма в двадцатое лето дней Шамиля. ,(24) И ·пришло время то. И близка погибель Кавказа. (25 ) . Пото му что уж немного остается вышедших томов Эрша и Грубера для прочтен·и я в отдых Пожирателю Кни г . (26) И про­ читавши все, которые вышли, он JВздумает, в ожидаНИJИ следую­ щих, читать для отдыха интегралы. (27) И что такое интегралы, не истол·ковано в Кн�и ге судеб и неизвестно !НИ'Кому на небесах, пото му что т ако ва воля божия. (28). И когда прочтет для отдыха интегралы, ст анет он больше прежнего ду�м ать о •механике. И механика толкуется в Кюиге судеб : столпотворен�ие В ави ло н ское. (29). И будет он думать так : Мало у людей с•илы, чrобы де­ л ать етолько работы, еколь�ко !Нужно. (30) И у скота их мало силы ; и дорого стоит содержать окот. (31) И выдумали люди пар, чтобы ра6'сv:rать; и мало силы у napa, и дорого стоит топли во, З41
чтобы делать пар. (32) И потому не могут люди наработать себе ничего столько, сколько нужно. И пото му живут окудно. (32). И напрасна мысль эта, написано в Книге судеб. Потому что на•писа•но в Книге судеб : (33). Не потому бед�ность между людьми, что м ало у них си лы на работу, а потому, что нет правды между людьми. (34) И пока не будет правды между людьми, не поможет людям ничто. Глава четвертая (1). Нет правды в стране гяуров. (2) И пока не будет правды в стране, бедно будут жить люди страны той. Так написано в Книге судеб. (3). Но не читал Пожиратель Книг Кн игу судеб и не знает , чт о написано в Книге суде•б. И напрас н ы мысли его : (4). И мысли его: мало у людей силы работать; и у скота их; и у паровых машин их. И дорого сто ит работа. И оттого бедность между людьми. И много силы у рек, и у моря, и у солнца. И сила т а даром. И если брать силу у них на работу, будет работы, сколь­ .ко нуж.но ; потому что у них м•н ого силы. И работа их даром. И можно будет людям делать все, что нужно. (5). И надо бно, чтобы была такая машина, которая брала бы всякую силу н а земле, и в воде, и в воздухе, и в НЕ•бе, вс якую большую силу, которая даром. Таковы мысли Пожирателя Книг. И прочитавши интегралы, будет он думать о той машине больше прежнего ; и будет думать о ней правильно. Потому что правило -тому в интегралах. (6). И выдумает он такую машину. И можно будет делать ее такой силы, какой угодно . И работа ее даром. (7). И годится она для в-с якой работы, и большой и малой. И малая работа ей : варить, и печь, и прясть, и ткать, и шить ; и строить дома и топить ; и возить людей ; и возить товары; и па­ .хать землю ; и се ять, и жать, и собирать хлеб. (8). И побольше малой, но не большая работа ей : строить до• роги; и проводить каналы ; и поправлять реки ; и проводи1 ь ка• .павам и и ручьями и реками воду для поливания полей ; и отво· .дить воду канавами и реками, чт об не было болот, и не было бо­ .ле зни от болот ; потому что всякая болезнь от болот ; и чтобы не было болезн и. - И то побольше малой, но не большая ра·б ота .машине той . (9). И большая работа ей : чтобы не было ни песчаных степей, .н и соленых пустынь, никакой бесп лодной земли на лице земли ; покрывать лицо земли плодородной землей ; и делать равнины и долины, как нужно , и холмы и горы, .к ак нужно ; и бросать воду под облака дождем , и орошать землю до ждем ; и сосать воду из облаков , чтобы не было лишнего дождя ; и дуть ветром, ка к нужно , и ставит ь до облаков загородки от ветра ; и делать ветер и тихую погоду, ка.к нужно ; и наводить облака ; и разгонять об· З42
J\ака, чтоб был вид земли, какой нужно, и почва земли , какую нужно, и дождь и яс ная погода, как нужно. (10). И подумает Пожиратель Книг : вот и будет все, как нужн о людям, и будет в•сего у людей сколько нужно ; и будут люд и жить хорошо , от работы этой машины; и будет имя этой м ашине Эвергет 12• - И толкуется Эвергет по разумению гяуров : благодетель ; и толкуется по Книге судеб: добрая работа. ( 11). И сделает Пожиратель Книг чертеж Эвергета; и отдаст чертеж. ( 12). И возьмут чертеж Эвергета и спрячут ото всех. И начнут делать три бомбы ; каждую бомбу в сто миллионов пудов. И тол- 1суе-гся. то: вес Сиона. И будут делать их вт айне. (13). И вид той бо мбы : огромность го ры; и ·Крепки стены ее, как врата ада ; и сила воспламенения ее, как сила пламени геенны. ( 14). И сделают три бом·бы. И тогда по чертежу Эвергета сде­ J\ают ма шину такой меры, чтоб она бросала ту бомбу н а тыс ячу верст в высоту ; и толкуется то : сто высот облаков, и выше то го. И будут делать машину ту с катапультою ; и толкуется то : ру­ коять , и н а рукояти ложка, и ложка та для бо мбы, и рукоять та вертитс я. И буде т то ма шина не для работы ; будет то машина для бросания бомбы; И будут делать ее втайне. . (15). И сделавши ма шину, откроют ; и скажут : имя этой ма­ шины Сейсмот ; и толкуется ro по разумению гяуров : Потрясатель земли ; и толкуется то по Книге судеб: магер - шалал; и тол­ куется то : сильное оружие. - И откроют бомбы, и пустят машину заводить пружины, и охватят пружины одну бомбу, и будут по­ дымать бомбу на катапульту. ( 16). И увидев ro, и услышав то , вострепещут народы и ска­ жут в сердцах своих : На кого та бомба ? Горе стране той, на ко­ торую та бомба! (17). И посыплет пеплом голову свою Пожи ратель Книг, и возрыдает, и ск ажет : не сделан Эвергет, вместо Эвергета сделан Сейсмот, и да будет проклят Сейсмот и да будет имя ему Хадер­ rет. И толкуетс я то по разумению гяуров : Делатель геенны; и тол­ куется то по Книге судеб : Хаз-Базо. И толкуется то : Сейсмот Хадергет потрясатель земли силою геенны, и rолкуется ro Ма­ rер-Шалал-Хаз-Базо, Сильный оружием вско ре разорится. ( 18). Так написано в книге судеб : Магер-Шалал-Хаэ-Базо, Сильный оружием вскоре разорится. Глава пятая (1). И возопивши, возопил Абу-Джафар голосом великим: «Потр ясатель земли силою геенны, Сильный оружием вскоре разорится; так написано в Книге судеб. (2). И отк роется народам Сейсмот, и будет подымать на себя бомбу, и положит на себя, на катапульту. И начнет Сейсмот за­ водить пружину катапульты. И будут трепетать народы. 343
(3). И заведется пружина катапульты и спустится ; и взмах­ не1'Ся катапульта, и полетит бомба. И будут с м•отреть народы, куда по летит бомба. Горе стране тойJ ( 4). И поднимется бомба на тьосячу верст в высоту и полетит на Кав1< аз. Горе Кавказу, горе! (5). И возопил Абу-Джафар и, возопивши, возопил голосом великим : «Горе Кавказу, горе!» (6). Потому что с тысячи верст высоты упадет бомба на Эль­ брус . И пробьет Эльбрус до основания. И великое землетрясение будет по всему Кавказу. И десятая ча0сть людей на Кавказе по­ гибнет в расщелинах и под обрывами скал. (7). Велико горе Кавказу от падения бомбы. И от взрыва ее - погибель. (8). Взорвется бомба под Эльбрусом, под основанием Кав­ каза, и разнесет Кавказ; от моря до моря весь разнесет его, на все четыре ветра небес - в море и в море, и на север и юг разнесет она Кавказ обломками ск ал. И в этом взрыве и падении раздроб­ лено будет в щепки всякое дерево , бывшее на Ка вказе, и стерто будет с пылью в грязь всякое живое тело, б ывшее на Кавказе; от" человек а до мухи и до блохи. (9). Так написано в Книге судеб. Горе Кавказу, горе! -И во­ зопивши, возопил Абу-Джафар го лосом вопля великим, вели­ ким : Горе Кав·к азу, горе ! Так написано в К11Jиге судеб. (10). И стояли наибы и мюриды, и плакали. И весь народ. Глава шестая (1). И возопил Абу-Джафар : Горе Кавказу , горе! Так напи­ са. . но .з Книге судеб . (2) Но милосерд бог и милостив. И пошл<. . "Т бог спасение Кавказу. И спасение то будет баран. (3). Войдет баран во двор Шамилев в Гунибе и взлезет на кровлю дома Шамилева, (4) и заблеет баран по-козлиному, и спа­ сетсJI Кавказ. (5). Потому что будет то весть от бога Кавказу : стал Пожи­ ратель Книг читать для отдыха интегралы, и ск оро выду·мает Эвергета . (6) И не сделают гяуры Эвергета, сделан будет гяурами Хадергет. (7) Потому что та�к !Написано в Книге судеб : заблеет баран по-.козлиному, и будет то знамение Кавказу о Пожирателе К�ниг. (8) Потому что баран символ качест в души Пожирателя К�ниг, голос же у этого гяура козлиный. Та·к н·апи.сано в Кн иге судеб. (9). И явится на кровле дома Шамилева знамен·ие того гяура, и ус лышит народ козлогласование его, и пойм ет Кавказ : близка поги•бель Кавказу от Потрясателя Земли. ( 10) И смирится Ка·вказ, и спасется Кавказ. Так написано в Книге судеб . (11) И возопил Абу-Джафар : Так написано в Книге судеб ! ( 12) И воЭО'Пивши, возопил голосом великим : Смирится Кав•каз , и спасется Кавказ ! (13). И плакали наибы и мюриды, и говорили : «У.в ы, ес ли 344
не смиримся, сокрушится Кавказ . Увы нам, ах !» -И плакали­ плачем велюшм. И весь народ. ( 14) И возопил народ, и мюриды, и наибы возопили : Так написано в Книге судеб : Смирится Кавказ, и спаеется Кавrказ. (15). И возопили воплем вели-к.и м, как рев моря в плеске бури волнами о СI<ал ы Кавказа : емирите я Кавказ, и спасется Кавказ ! Так написано в Книге судеб. И смиримся, и спасемея. Глава седьмая ( 1). И сказал Шамиль наибам своим и мюридам своим и в.с ему народу : - Кто вам сказал это ? (2). И еказали вее : «Это еказал марабут Махмуд Абу·Джа· фар Ибн·Мустафа Джурджурский , человек угодный богу (3) и свидетель Абу·Джафару сын его Джафар ; и ру�кописание в руке Джафара» . (4). И сказал Шамиль : «Как же по прозванию этот марабут Махмуд ?» (5) . И сказали все: «По прозванию он марабут Абу·Джафар Продажная Душа». (6). И сказал Шамиль : «Он человек угодный богу; богу ли. только ? Может быть, еще кому·нибудь ?» ( 7). И сказали осе : «Он также угоден тебе, Шамиль». (8). И сказал Шамиль : «Мне он угоден, это точно. Но мне ли только ? » (9). И сказали все : «Нет, не тебе только ; и князю Воронцову· также». (10). И сказал Шамиль : «Хорошо. Он у годен и мне, и князю· Воронцову. Одному бы кому и з нас, еще годилось бы куда· нибудь. А то , угоден обоим нам. Как же может он быть угоден богу? - И сами вы говорите : по прозванию он Продажная Душа. - Понимаете, ка.к вышло дело ?» (11). И сказали все : «Чего тут не понимать ? Князь Воронцов подкупил его сказать так. И слово его лживое » . ( 12) И выхва· ти ли шашки наибы, и мюриды, и весь народ, изрубить Абу· Джафара и сына его Джафара в мелкие куски. (13). И сказал Шамиль : «Младшему обманщю<у хорошо бу·· дет таrк ; этого наказания довольно с него, потому что он лишь подговорен отцом . А старшему обманщику мало такого наказа· ния. Сделайте вот та•к : в озьмите большое бревно, толстое; и рас· колите вдоль , и выдолбьте ; и вложите лживого пророка в это дерево и возьмите пплу ; и распилите его» . (14). И сказал Абу·Джафару : «А пока готово будет дерево,. оВ кото ро м пилить тебя, иди за мной». (15). И повел Шамиль Абу·Джафара в дом свой. (16) А Джа­ фара изрубили м юриды в мелкие куски; и рукопи-сание с ним.
Глава восьмая ( 1). А Абу-Джа фара Шамиль ввел в дом свой, в особый по­ RОЙ дома своего . (2) И дрожал Абу-Джафар, как дрожит лист осины в лесах гяуров ; и был синий, как лед в ледниках Эльбруса. (3) И затворил Шамиль дверь покоя осо бого своего за собой и Абу-Джафаром ; и поставил у двери Арсла·н-бел. (4). И был наиб Арслан-бей мюрид из мюридов; и о дин из наибов и мюридов не восплакал и не сказал: «смиримся и спа­ семся », когда восплакали все и сказали то. (5) И был Арслан-бей голо вой выше всех мюридов; и воин сильный пред богом . ( 6) И была п раведна ду ша его, и не было ко варства в сердце его, и не было обмана на языке его. (7) И до брый был человек Ар­ слан-бей ; и видна была доброта его н а бесстрашном лице его . (8). И поставил Шамиль наиба Арслан-бея н а страже у двери покоя особого своего, а сам затворился с Абу-Джафаром, и ска­ зал Абу-Джафару : (9). «Марабут Абу-Джафар, ты мерзавеg; ты хуже пса ; и душа твоя грязнее нечистого тела свиньи. Но ты марабут. Как .допускает бог таких людей быть марабутами, я не знаю. Но такова воля божия. - Знаю я, недо рого 15упить тебя на всякое подлое дело . Но не по дкуплен ты князем Воронцовым н а такой -совет. Сколько ни давать тебе, чтобы т ы устраивал мир, т ы бу­ де шь расстраивать мир. В то м твоя выгода, чтобы не было мира. И знал ты, что ведет тебя на смерть такой совет. Своею волею не мог ты прийти сказать такое слово. Сила бо)к ия привела тебя .против твоей во ли. И знаю я, твое слово ис тинное» . ( 10). И сказал Абу-Джафар: « Так. Знал я , что иду на с мерть. И не хотел итти . И сын мой Джафар не хотел итти; и не хотел писать моего слова. Но велела ему писать сила божия, и повела его со мною, как повела меня ». (11). И сказал Шамиль : «Как быть\ Знал я то, что не вино­ ват он, Но молодой человек не умел бы после молчать, что было это слово по воле божией и что истинно оно. Нельзя было мне поступить с ним иначе». (12). И сказал Абу-Джафар : «А меня ты помилуй». (13). И сказал Шамиль : «А что это было в руке у него ? На­ 'ПИсано было слово твое по слову Казы-Му ллы, это конечно. Но было еще что ? - От князя Воронцова было что-нибудь ?,» (14). И сказал Абу-Джафар : «Было. Но ты помилуй меня». (15). И сказал Шамиль : «Так я и понимал, что было. Потому и дал и зрубить е го бумаги с ним. Говори, что было». (16). И сказал Абу-Джафар : «Ты помилуй ме�tя». (17). И сказал Шамиль: «И просить не о чем. Зачем же я и увел тебя от тех бешеных ? - Сына твоего нельзя было ос тавить живого. А ты будешь говорить всем, что т вое слово было лж и­ в ое. От тебя вреда не будет. А выгода мне от тебя большая. Не­ чего тебе бояться». "З4б
(18). И обрадовался Абу-Джафар, и припал к ногам Шамиле­ вым, и целовал их . (19). И поднял его Шамиль, и сказал : «Ездил ты в Тифлис. Что там?» (20). И сказал Абу-Джафар : «Идут на тебя полторы дивизии г яуров. И я сказал князю Воронцо ву, где найти тебя: в Хунд­ захе» . (21). И сказал Шамиль : «Хорошо ска зал ты. Съезжу в Хунд­ зах, что бы прав ты был перед князем Воронцовым. А как и где они п ойдут? » (22). И стал говорить Абу-Джафар. И когда рассказал все, <:казал : - Так я узнал. И о тебе рассказал я им вс е, что велел ты <:казать , ничего не забыл. И дал мне князь Воронцов за то тысячу рублей . И другую тысячу, что б я отвез к тебе ту бумагу . И два дня и две ночи молился я богу, чтоб он научил меня, как не .отдать ее. (23). И улыбнул·ся Шамиль, и сказал : «Все ты говорил хо­ рошо, а в этом со врал : не по страху ты хотел утаить ее, - отдать мне одному, втайне, какой же страх ? А невыгодно было тебе, ВОТ ЧТО» . (24). И улыб нулся Абу-Джафар, и сказал : «Ко гда. так, то правда. Жаль мне сына ; а что бумага изрублена, хорошо». (25). И сказал Шамиль : «Что же, предлагал князь Воро нцов ус ловия лучше прежних ?» (26). И засмеялся Абу-Джафар, и сказал : «Что изрублено, то изрублено» . (27). И сказал Шамиль : «Не бойся, не соблазнишь. Говор.и. Для соображения моего, не мешает же знать». (28). И сказал Абу-Джафар, какие условия для мира были в той бумаге. (29). И задумался Шамиль, и сказал : «Дураки гяуры, пред­ лагать такие ус ловия. Лучше, нежели я думал, хоть и знал глу­ пость гяуров». (30). И испугался Абу-Джафар, и сказа л: «Вот оно так и есть». (31 ) . И сказал Шамиль : «Не пугайся , друг. Я толь·ко ди­ влюсь глупости гяуров. Половину б их силы мне, взял бы я и Москву их, не то чrо эти горы. А соблазнить меня, не бойся : не соблазнят» . (32). И обрадовался Абу-Джафар, и сказал : «Так не со блаз· няешься и на эти условия ?» (33). И сказал Шамиль : «Нечего спрашивать у орла, какие условия примет он, чтобы дать п одрезать свои крылья. Теперь, этот разговор кончен, Абу-Джафар ; и прошу тебя, доскажи, что там дальше в Книге судеб . Там было о трех бомбах. Первая - на Кавказ; а те две на кого будут?» (34). И сказал Абу-Джафар : «Что слышал от Казы-Муллы, все <:х<азал. Больше не слышал. Потому что , как услышал: «сми- З47
рится Кавказ», я очень ИСПУ'Гался за такое слово, что должен ска­ зать тебе такое слово при всем •н ароде. И от �и сп уга проснулся». (35 ). И сказал Шамиль : «Жаль. Надо •б ы мне узнать о тех двух бомбах». (36). И ск азал Абу-Джафар : «Чего н е знаю, того н е знаю. Но, может быть, если 'ПО1молюсь, откроет мне бог». (37). И ск азал Шамиль: «Хорошо. Мол1ись». -И замолчал. (38). И оидел Шамиль, .и молчал. И сел Абу-Джафар, как са­ дятся при со вершении намаза, и молился в духе своем. .Г ла.ва девятая (1). И встал Абу-Джафар ; и з намение духа на лице его ; и глаза ero возведены вверх, и непод•в ижны глаза его, и ра<Жрыты широко. И воэО1Пил Абу-Джа�фар: (2). В неправде рожден я, и полна беззакония жкэнь моя. (3) Продажна душа моя, и алчет rеенна пожрать душу мою. (4) Но правы видения мо�и, и сила божия говорит устами моими в .в1иде ниях 1моих. (5). Возносится дух мо й !К богу, и возвожусь я в духе иа вер­ шину Эльбруса. ( 6) Доли�ны Груэии подо мною на юге; и море на западе; (7) и обращается лицо мое на север. (8). И к·огда товорил Абу-Джафар : «обращается лицо мое в духе на север» , вошел Арслан-бей и сказал : « Шамиль, пришли мюр�иды». (9) И с казал Шамиль Аб у-Джафару: «Замолчи. Доскажешь в другой раз». И .не замолчал Абу-Джафар, и гово­ рил в видени.и своем : (10). На север обращен·о лицо мое, и степь тяуров подо мною. ( 11) . И дер нул Шамиль Абу-Джафара за рукав одежды его, 11 покачнулся Абу-Джафар, и обозрелся, и увидел Шамиля и Арслан- бея, и уд ивился, и сказал Ша·м илю : «Не м ешай же». (12). И сказал Шам�иль Арсла н -бею : «Держи его, а я завяжу ему р от». И сиял тюрбан свой. И сказал Абу-Джафар : «Что та'Кое?» -И с.к азал Ш амиль : «Ничего». -И ра·спустил тюрбан свой, а Арслан-бей .в зял Абу-Джафара за рук•и . И сказал Абу­ Дж!l!фар : «Как?» - и задрожал, и стал синий. -И ск азал Ша­ м иль : «Нельзя иначе, Абу-Джафар». И завязал ему рот тюрба­ ном своим. А Арслан-бей держал его. (13). И закричал Шамиль мюридам: «Войдите». - И вошли мюриды и скаэал·и : «Готово, Шам1иль» . И с�:каэал Шамиль : « Хо­ рошо. Возьмите его . И смотр ите, чтобы он не сорвал по вязку. Он богохульство вал эдесь» . (14). И вэяЛ1И •мюр�и ды Абу-Джафара, и 'Повели его. И вло­ жили между двух половин расколотого дерева, выдолблен н ых, и связали поло.вины. И 11оложили пилу на грудь Абу-Джафару, на дерево проти•в rpyд•и его. (15). И стоял н арод, и смотрел ; и стоял Шамиль, и смотрел. И го ворил народ : «Так и хоро шо обманщику». А мюриды 'ПIИ- 348
л или. А ШаМJИль rоворил мюридам : «Вы не торопитесь ; по­ до льше, будет лучше ему. Он хо тел обмануть народ». -И пилили мюр•иды без торопливости. А народ rоворил: «Так и хо рошо ему. Он хотел обмануть ·На род». ( 16). И пилtИл'И Абу-Джафара, человеха утодного богу. Да по милует душу его бог. Беззаконна была жизнь его. Но по воле божией умер он. - И �молился за него Ша"М иль .в сердце своем : «Да по милует бог ду шу его». ( 17). И когда расп�илили Абу-.Джафара, ск азал : «Бросьте '!'ело его соб акам» . И взяли мюриды тело его, бросить собакам. ( 18). А Шамиль пошел назад в дом свой. Глава десятая (1). И вошел Шамиль •В дом свой, и пошел 'В покой особый свой дому своеГ10 . И Арслан-бей с ни м. (2). И ск азал Арслан-бей : «Разве он богохульствовал? Мне Rазалось не похоже на то . Было зн амен•и е духа на Л'И•Це его». (3). И ск азал ШаМJИль : «Так богу было угодно, чтоб умер он, !Как велел бог. И жаль мне, что рано пришли ·мюриды. Немнож<Ко бы еще, и услышал бы я от неrо о тех двух бомбах, на кого они будут». (4). И оказал Арслан-бей: «0 тех двух бомбах? А точно. По­ ним аю, важно бы это. Может быть, те, на кого будут те бомбы, помогли бы .нам, если 1бы сказать им». (5). И схазал Шамиль: «Так». (6). И помолчавши, сказал Арслан-бей: «Ка:К же ты убил и стин•ного пророка, Шамиль ? Не хо рошо. Грех перед •боrом». (7). И ок азал Шамиль : «Так надобно, Арсла.н -бей. Кто не делает так, не годится управлять народом. Вот, напр�имер, ты. Сражаться, ты хорош. А в правители не годишься. Потому 'ЧТО большая душа у тебя, правдивая. Сердце у тебя справедливое. Ты не мог бы понимать, как должно правителю. Грех мне, гово­ ришь ты . Нет: •н а то воля божия. Когда nостав•ил тебя �бог у·прав­ лять народом, то и воля божия tНа все , что .надо бно делать, по делам моим, чтобы оставаться на �м есте, на ко торое поставлен я». - И помолчавши, сказал : «Арслан-бей, правдивая душа! Без обмана тут нельзя». (8). И ск азал Арслан -бей : «Но когда слово его и сти нное, ro в се равно , сбудется же» . (9). И оказал Шамиль : «Когда сбудется, то и-сбудется. А пока сбудется , не надобно поз.волять, чтобы смущали народ ·И мешали нашему делу». ( 10). И IПО МОЛ'Ча.в ши, ск азал Арслан-бей: «Но хоть бы о двух­ то бомбах дать ему договорить ». ( 11). И �ка·зал Шамиль : «Хорошо бы, если бы можно. Но мюриды-то >К!да..\•И бы ; что подумали б он и? - видно , Шамиль ве­ рит истине ero слов, когда заставляет нас ждать,- подумал'И б о н·и. 349
(12). И сказал Арслан-бей : « Так . А жаль, что не ус лышал тьr о двух-то бомбах» . ( 13). И сказал Шамиль : «Я и сам сказал : «жаль». (14). И сказал Арслан-бей : «Как же ты теперь? где найдешь. другого пророка , чтобы узнать ?» (15). И с ка зал Шамиль : «Обойдусь. Что надобно мне видеть. в видении, то я и сам все вижу» . (16). И замолчал Арслан-бей. И замолча л Шамиль (17). И сел Шамиль писать слова те, все, от слова до слова" для научения дет ям своим, ес ли кто из них будет править наро­ дом. Потому что этого не знает Шамиль, и не может видеть в си­ де нии, будет ли кто из его детей править народом. Потом у что. такова воля божия. Что нужно видеть Шамилю, то дает ему бог­ ви деть в виден ии. А чего бог не дает ему видеть, тогt.r о н не знает. ( 18). И да будет воля божия. И что написано в Книге судеб. то написано. Но милосе рд бог и милостив. И. может быть, кроме того, что сказал из Книги судеб Казы-Мулла Абу-Джафару , та м написано и еще что-нибудь. И может быть , написано там. как. спастись Кавказу и без покорности гяурам. Бог велик ; и нет мер ы всемогуществу его, и нет конца благости его к правоверным. - Так написал Шамиль Гумрийс кий. Да будет препрославлен бог !
ЗНАМЕНИЕ НА КРОВЛЕ (По рассказу очевидgа) Не толы< о простолюдины, везде и всегда легковерные, но R' мюриды, и даже наибы -сами администраторы , опытные в де­ лах управления, - все ост а.лись убеждены, что Абу-Джафар го­ ворил по подкупу от князя Воронцова, получил достойное нака­ зание за обман ; и все смеялись над его лживым словом, - Но не долго . На пятую пятницу после страдальческой смерти несчаст­ н ого марабута, - в то самое время, когда муэдзин 1, взобравшись на минарет или единственной, как ма е показалось по характеру выражений рассказчика, или если не единственной, то главной. м ечети в Гунибе, взвизгнул пронзительным голосом, призывая правоверных к утренней молитве, - в тот же самый миг пронесся. над Гунибом, с той стороны, где дом Шамиля, другой крик, за:. ливающийся перекатами еще более визгливыми и пронзитель­ ными, - козлиный крик, - чистейший козлиный .крик, но чрез­ вычайной энергии. «Что такое? Неужели сбывается ?» - вздрогнул сам Арслан­ бей , - хоть и человек вообще бестрепетного мужеств а , хоть и при­ готовленный не ныне- завтра ус лышать козлогласование, предска­ занное пророком. Тем ужаснее , разумеетс я, затрепетали сердца других, менее бесстрашных и не ожидавших. Кто в чем был, - многие д аже не надев ши туфель, бежали, как и сам Арслан-бей, к дому Шамиля, бежали, оглушаем ые неутомимым и неимоверно зв6нким козлиным воплем. И подбегая, видели : сбылось. На кровле дома Шамиля стоял и блеял совершенно по"козлиному, - действительно, баран ; очень обыкновенный с виду и даже не из казистых: самый простой ба­ ран, тускложелтоватый , среднего роста, сухощавый, - с .ловом . незавидный, просто й баран. Как подбегал кто , остолбеневал. и стоял молча, разинув рот, вытаращив глаза. Баран заливался с каким-то неистовством, будто в упоении восторга от своего ис­ кусства и звучного органа : задравши кверху голову, тихо поводил носом и раскрытым широко ртом, и др ал горло по-козлиному с силою десяти козлов . .sst
Нес колько минут было г робовое молчание в то лпе под ужасом этих рулад. И вдруг зашумел народ, заколыхался, взволновался, взрывы шума заглушали даже неистово-пронзительное блеяние барана. Выбежал на крыльцо Шамиль, и Арслан-бей, опомнившись, бросился стать подле него. - Мириться ! Мириться ! - был гвалт народа. - Молчать, сволочь ! - крикнул Шамиль. Никого не испу- rал : был страх страшнее всякого Шамиля. - Мирись с русскими ! Мирись! - кричал и подступал на­ род. Шамиль бросился к ок ружавшим его мюридам : - За мной, друзья ! Разгоним этих трусов ! Пять или шесть человек из мюридов взялись за шашки. Остальные пожали плечами : «Нет, Шамиль ; когда народ глуп, то глуп; а когда прав, то прав». Как тут было быть ? - Если б один Гуниб - не велико бы горе, - или хоть б ы только Кумыки, - хоть и с Казы-Ку·мы­ ками, пожалуй, - все бы не проиграно дело, ес ли бы только. Но куда ни придет слух о блеянии барана по-козлиному, везде будет то же. Шамиль стоял, хмурясь. А народ подступал : «Мирись с рус­ <:кими ! Мирись !» - А баран заливался неумолкаемо своими шай­ танскими козлиными перекатами. - И как не стащили его до сих пор? - с.казал Арслан-бей Шамилю. - Да, как не стащили ? -сказал Шамиль мюридам, - тем, которы е еще держались за шашки. - Не было приказания от тебя. - Правда ! - проговорил Шамиль, стиснув зубы, и холодный пот выступил н а лбу старика : - Струсил я, Арслан-бей, расте­ рялся : сидел, как ду рак, пока опомнился от крику народа и вы­ бежал: Шамиль струсил, Арслан-бей - а? - Шамиль трус ! - Нечего тут стыдиться, Шамиль, и нельзя называть себ я трусом за это,- сказал Арслан-бей.- Такой случай, как не расте­ ряешься ? И со мною то же было : одурел я совсем . - Плохо дело , Арслан-бей. - Плохо, Шамиль. - А народ подступал: «Мирись ! Ми- рись !» - И ума не приложишь, как быть с ними, - сказал Шамиль уныло. Но вслед за тем и оживился : находчивость ума воскресла. - Дурачье, с чего беснуетесь-то ? Какой тут страх, что тут за знаменье, какое тут диво ? Должно быть, вырвался баран, когда хотел зарезать его кто из таких шелопаев, к ак те вот, которые кричат: «Мирись !» Такому ротозею, ос лу, и барана не суметь зарезать как следует; напугал барана и у пустил. С перепугу это орет баран так. Вот и все диво. С перепугу, не то что по-козли­ н ому, может заорать и по-коровьему, и по-лошадиному. Пони­ мают это , я думаю, кто здесь умные люди. Не все же кричат. з:2
- Нашел дураков обманывать ! Расоказывайl - закричал на­ род: -Да что ты нас обижаешь-то ? Ше.лопаи мы, по-твоему , ротозеи , ослы? Смотри, Шамиль, не поплатиться бы тебе за это! И некоторые в народе уж выхватывали шашки. А мюриды, кроме пяти, шести, пожимали плечами и говори.ли : «Нет, Шамиль , народ не всегда дурак. Иной раз и прав бывает» . - Дети мои ... братья мои ...- начинал Шамиль опять заго­ варивать с народом . Народ не давал ему в ы говорить слова: «Ты обидел нас! Еще и трусами назвал! и сволочью ! Поплатишься ! Мирись ! Мирись !» - Не слушают ; шутя и бросятся изрубить, - сказал Арслан­ бей. - Уйдем. Выпросим время подумать. - Закричал народу : «Друзья, дайте Шамилю время подумать». Сначала не хотели слушать. Он уговаривал, упрашивал. - Отвечаешь ли з а то , что отсрочка не будет в обман ? - стали соглашатЬ'СЯ. - Отвечаю, - ск азал Арслан.. . бей. - Хорошо. Твоему слову верим. Даем Шамилю время по- ду мать до следующего намаза. - Братья, оцепим двор, караулить, - закричали и з то лпы. - Так , так, - подтвердили все. Обидно показалось это Арслан-бею : он привык, что его слову верили. - Братцы, как же это? Меня под караул? - Не тебя. Ты нас не обманешь. Но Шамиль и тебя и нас обманет. Известный обманщИI<. И Абу-Джафара погубил за правду, обманувши нас. Кровь праведн ика на нем. Некоторые даже кричали : «Шамиль хуже гяура!», «Шамиль хуже пса !», «Шамиль проклят от бога !» Шамиль скрежетал зубами и порывался броситься с шашкою н а то лпу. Здоров ы й мужчина, хоть уж и не молодой был тогда. Но Арслан- бей имел атлетическую силу, и удерживал его ; и, по ­ лу чивши п озволение от народа, насильно увел в дом, отвел в осо­ бую комнату , усадил. - Трусы! Неблагодарная сволочь ! - гойорил Шамиль и си­ де л, стискивая шаш0ку . - Шашкою тут ничего не сделаешь, - сказал Арслан-бей. - Надо придумать что -нибудь. Шамиль будто не слышал. Сидел, понур.я голову. - Плохо дело, об этом и спору бьrгь не может, - сказал Арслан-бей. -Но все же, может быть, и п ридумаешь как-нибудь, если подумаешь поспоко йнее. Шамиль усмехнулся. «Досадно то лько , Арслан-бей. А приду­ мывать, не т надобности ломать голову теперь. Предвидено; стало быть, и ·Обдумано». - Как же? Простое де ло. Только выгоды от него .м ало . Как бы те 23 Н. Г. Чернышевсюrll, т. XVI зsз
две бомбы годились , приятнее бы. А то, не год.яте.я . И должно дело поэтому не иметь нюtакой пользы нам. - А те две бомбы не год.яте.я? Ни к чему. Даты знаешь о них? Знаю. Имел видение о них? Имел. Ты ему так и с·кажешь : было видение Шамилю. Стало быть, и сомнения тут не должно быть у него : так будет. Втора.я бомба полетит на Ту рцию. И истребит Ст амбул. И земле­ трясен ием и осколками опустошит землю на сто часов пути кру­ гом . И развалинами завалит Босфор. Треть.я бомба - н а Австрию. И истребит Вену. И землетря­ сением и осколками опустошит землю на сто часов пути кругом . И развалинами завалит Дунай и все реки и озера н а пятьдес ят часов пути кругом. Ст ало быть, на эти бомбы нечего рассчитывать, чтоб от страха перед ними была помощь нам. Турци.я - ст рана правоверных, оно так. Но годите.я она лишь tна ro Кавказу, чтобы черкесы имели куда продавать дочерей. Кроме, ни к чему. Гнила.я трость, и сло­ мите.я под рух<ой опирающегося н а нее, и ранит руку. И Австрия не лучше, ск-олько я слыхивал. «Сколько я слыхивал» , - запало это в душу Арслан-бе.я. Прост ой был чел-овек он; и м-о г иногда казаться ;недалеким, по­ тому чт-о никогда не хитрил. Но л могу сказать по личному зна­ нию : не был обделен умом этот прямодушный человек. «Сколько я слыхивал», - это что-то не похоже н а видение. Хотел он заме­ тить Шамилю : «Да уж говори, ты сам так сообразил». - Но н е l<O времен и , тер.ять врем.я. Промолчал -он. «Вот потому-то и горько.­ продолжал Шамиль, -у кого силы нет, между теми еще есть люди, как люди. Вот хоть бы мы с тобой , к примеру. А у кого могла б ы быть сила, - и ест ь, может быть, - сами-то ни к чему неспособные люди. Ну, да не о том речь. О бомбах дело. От тех двух пользы нет. Но дело не х<ончитс.я на них. Пустивши их, урусы начнут делать еще. То б ыло три, - значит, четвертую. На I<ого , не открыл мне бог. Но то верно, что начнут делать. Толы<о, не будет уж доставать у них ни железа, ни пороху, ни работников. Потому что - слышал т ы сам : Магер-Шалал-Хаз-Базо - силь­ ный ·этим Потр.ясателем земли скоро разорите.я. Не такое еще будет разорение ему, но и это будет, попрежде того : ни железа, ни пороху, 'Все истрачено на те три бомбы; ни работников - заморены работники над теми. Однакоже охота сильна.я : сам ты слышал, это оружие Хадергет, сила геенны 'В этом оружии. Кто раз отдал душу Иблису, тому уж не вырвать ее из-под управле­ ния Иблиса. И будет Иблис заставлять урусов делать четвертую бомбу, хоть обнищали они и от тех трех. Сами, может быть, не желали бы, а будут делать : Иблису отдали ду ши свои. 354
Ну, слушай же, Арслан-бей, .к ак дальше открыл мне бог. Бу­ дут делать урусьr четвертую бом бу, - а другие-то г.яуры не ГЛ'J· пее ж их. Хоть три бомбы и проворонили, но по корот.кости вре­ мени, пото му что не знали заранее. А теперь, скажут : «стой, парень-урус, довольно пошалил иблисовой игрой». И сложатся другие гяуры - немцы, и французы, и англичане, - и легко и м вместе сделать Потр.ясател.я Земли и бомбы еще гораздо бо льше тех. Сделают Потр.я<:ател.я Земли и две ·бомбы, втрое больше тех,- 11родолжал Шамиль, - и пуст.ят одну •бомбу на Петербург; истре­ бит он а его, и опустошит Россию на триста часов пути кругом. Другую бомбу пуст.ят на Москву ; и истребите.я Москва, и опусто­ шите.я Рос<:и.я на триста часов пути кругом. И мало останется жи в ых людей в Рос<:ии, толы<0 п о самы·м дальним yrлам кое-кто. А вс.я Россия н а триста часов пути круго м Петербурга и кругом Москвы •будет пустыня в развалинах без живых людей. Так и<:­ полнитс.я название Потр.я<:ател.я Земли, - помнишь, Арслан­ бей ! - Магер-Шалал-Хаз-Базо, СилЫiыЙ оружием вскоре ра­ зорите.я. - Помню, как не помнить ? - отвечал Арслан·•бей.- И по- нпмаю все теперь. Шампль посмотрел на него : - Что же ты понимаешь ? - Понимаю, что ты хорошо сообразил, Шамиль. Оно точно, так до лжно быть. Шамиль посмотрел на него еще, - опустил глаза, подумал: - хорошо ; т а�<, то пусть и по-твоему. Мы с то бою свои люди. - По езжай же ты, Арслан-бей, к Пожирателю Книг. Ищи его в том горо.це. Не там он, то можно узнать, где. У г.яуров та�к заведено, что известно обо всяком начальству. - Понимаю, не толкуй. Найду, не бойс.я. - Отдашь Пожирателю Книг эту книжку, в кото рой напи- сано мной •все видение Абу-Джафара; •И перескажи все, что слы­ шал теперь от мен.я о бомбах на Турцию и Австрию и о разорении России . Ес ли Пожиратель Книг поверит, бросит выдумывать свою машину. Не поверит, ты убьешь его. - Смотри же хорошенько, можно ли оставить его в живых. Я надеюсь Jia тебя, как н а себя самого. - Не опасайся, Шамиль,- сказал Арслан�бей,- оно правда, иной раз, по жалости к люд.ям, делаю не совсем как следов ало бы. Но отпустить живым какого-нибудь генерала, от этого не вели·ка беда Кавказу. А тут совсем пное дело. Думаю, что придется убить Пожирателя Книг. Будь он и добрый человек, ·и пусть !Ка­ ж ется, что н а его слово можно положиться, - а убить, это будет вернее.- Значит, в дорогу. Схожу прост иться с женой и с детьми. Дорога опасная. - Месяц буду ждать тебя назад. После месяца подожду еще полгода, - сказал Шамиль. 23* 355
- Ну, а не ворочусь и через полгода с месяцем ? - Тогда посмотрю, как быть. Подожду слухов, ко гда начну'Г делать бомбы. Оно, положим, будет это втайне. Но слухам нельзя же не быть. Кто не знает, тому и останетея непонятно ; а мне из­ вестно, могу понять, что такое делают втайне. - Тогда будешь миритьоея ? - Тогда ничего другого не остается. - Шамиль вздохнул. - Однак о народ ждет. Пойдем сказать. -Он отдал Арслан-бею к нижку, в которой описал видение Абу-Джафара. Вышел на крыльцо. Народ столпился : -Ну, что оr<аже шь ? - Братья, - .н ачал Шамиль, - у г яуров есть поговорка : го ­ лос народа - голо с божий. Ест ь, видно, и у гяуров кое-что прав­ дивое в мыслях. Поищем же правды у гяуров. Посылаю Ар­ слан-бея. - Хо рошо, хорошо, - закричал народ. И не догадался даже потребовать определительных сло·в, �куда и зачем едет Арслан-бей. А баран продолжал блеять по-r<озлиному. - Братья, - сказал Шамиль, этот проклятый слуга шайтана сделал свое дело . Ст ащите его с кровли, зарежьте. И мясо бросьте со бакам, сами не ешьте: он с луга шайтана, он проклятый. - Так, так, - заговорил народ, - о н слуга шайтана. «Вот и подготовлено, чтобы дело опять повернулось, как :на· добно Шамилю, - по думал Арслан.. . бей : баран - слуга шайтана; шайтан - обманщик ; шайтан приятельствует гяурам, старается вредить правоверным. Дня чер ез два для народа будет явное дело : баран понапрасну смущал правоверных, надобно смеяться над шайтаном : не удалось проклятому шайтану обмануть народ. И каждый будет говорить, что он с самого же начала понимал это; то лько дивился глупости других : чего пугаются ? Как не по­ нимать, что это шайтанова 1Проделка, - он ое самого начала по­ нимал это , - будет говорить каждый». А между тем тащили с кровли •бараяа. «Иди, иди, шайтан, шайтанов сьiн», - покрикивал на него народ. Бедный баран упп­ рался и продолжал во весь дух блеять по-козлиному. Но стащили­ таки его и зарезали . И прекратилось его ко:злогласование.
ПИСЬМА, ЗАЯВЛЕНИЯ, ЗАПИСКИ 1 ЗАПИСКА РЕДАКUИИ ЖУРНАЛА «С ОВРЕМЕННИК» Ю ПРЕОБРАЗОВАНИИ UЕНЗУРЫJ 1 Некоторые лица , незнакомые с теми кругами нашего обще­ ст ва, которые называются либеральными, демокраТ>и ческими, или даже еще более резкими именами, предполагают в них существо­ в ание систематическо й оппозиции прав итель·ству. Но такой взгляд смешон к аждому , кто хорошо и близко знает эти круги, сто ль сильно подозреваемые. В людях, выставляемых за демагогов, а нархистов, прон•и кнутых непримиримою враждою к существую­ щему порядку, наблюдатель проницательный вблизи у>в идит ка­ чества, совершенно противоположные тем, какие приписывают им ценители не знающие, робкие или неблагонамеренные. Большин­ ство подозреваем ых составляют люди, не имеющие инка.к ого опре­ деленного направления, чуждые не только революционных, но вообще каких бы то ни было политических мы·слей, - люди, не отличающиеся от безвредных светских болтунов ровно ничем, кром е необходимости, по недостаточности средств , изливать свою болтовню не в одних разговорах, а также �и на бумаге. Конечно , тон дают литературе не те писатели, о которых мы упомянули здесь вскользь. Есть писатели , действительно имею­ щие твердый образ мыслей, обдуманные убежден ия, и глубоко занятые о бщественными вопросами . До какой степени следует счи­ тать опасными этих ру�ководителей литературы? - Мы не будем излагать их образа мыслей, по тому что в теоретических убежде­ ниях они разделяются н а много групп : мы говорим не по предпо­ ложенюо , а утверждаем по близ·кому личному знанию де ла, что нельзя найти четырех, даже трех замечательных в литературе людей , котор ые сходились бы между со бою в теоретическом взгляде, - если наберется в русской литературе полсотни серьез­ ных писателей, то они распадаются по крайней мере на тридцать отделов по образу мы·сли. Между московским и писателями пред- З57
полагается больше единодушия, нежели между петсрбургс1ш ми, разрозненность которых простирается до того , что онп даже и з · бегают знакомств друг с другом, что известно даже и люд.ям, далеким от л итературного мира. Кто захочет сообразить эти указанные нами обсто ятельства: малочисленность людей с серьезным У'б еждением в литературном мире и чрезвычайну ю разрозненность их по различию убеждений, тот расс удит, могут ли они иметь в действ и'I' ельности замыслы против правительства, каковы бы ни были их тео рети чес1ше мне­ ния. Как люди умные, они по чли бы делом несоот,ветствующим их У·МУ и достоинству задумывать политичес.кие интриги, которые не могли бы ко нчиться ничем, кроме смешной 11 жалкоli в:еудачи . С1<ажем бо лее : близкое и верное зна�комство с н астояrци м состоя· нием нашего общества приводит серьезных писателей к полному убеждению, что только правительство в силах делать что-нибудь важ'Ное, и потому все они имеют очень сильную наклонность быть приверженцами правительства, действующего в прогрессивном духе. Эта наклонность го рячо обнаруживаетс я при вс яком случае, r<огда правительство совершает какую-нибудь полезную п необхо· димую р еформу. Но нельзя отрицать того , что при в,сей наклонности сочувство­ вать правительству, серьезные писатели точно так же недовольны своим положением, •I<а,к некоторые влиятельные люди недовольны журналистикою и литературою. Намекнем на причины этого не· дово льства. Серьезные писатели находят состо яние русск ой литературы стеснительным .и ежеминутно чувствуют, что подвергаются неза· служенным неприятностям. Общее дурн·ое положение литера· туры зависит от неудовлетворительности цензурных правил; част· ные неприятности происходят от капризов отдельных лиц, поль · зующихся влиянием. {.!ензурные правила таковы , что нет предмета, самого невин· ного и самог о чуждого политическим делам, о котором бы было можно писать прямо и свободно. Многие обороты речи, многие слова нецензурны. Нельзя, например, сказать : «великий Копер· ник совершил революцию в науке». Тут надобно или выбросить слово великий, чтобы не было похвалы человеку з а совершение революции, или заменить слово революция словом переворот. Корректуры любого журнала изобилуют примерами этих бес· смысленных переделок, при всем старании писателей избегать та,!< называемых нецензурных выражений : число непозволительных с лов Ii оборотов таа< велико, что самый опытный и И<:r<усный писа­ тель иной раз употребит , по забывчивости, нецензурное выраже­ ние. Как дико это ловление слов и фраз , доказываете.я тем, что нет ни одной переводной книги, в которой со вершенно уцелела бы верность подли,н нику, как бы ,н и былч умеренны мне1шя ино­ странного автора и как б ы ни был воздержа.н его язык : все-та1ш нужно бывает иокажать его совершенно невшш ые м ыс ли . з:в
Могут ли, при та1шх обстоятельствах, сохранять хорош ее рас· по ложение духа люди, принужденные постоянно ломать свой язык, иокажать свою мы·с ль и .п ри всем том видящие свои статьи иСI< ажаемыми еще вто рично чужою рукою ? Мы нимало не виним цензоров, почти все они люди благород· ные и рассудительные, сами понимающие бессмысленность того , что принуждены делать, и старающиеся, по возможности, смяг· чить цензурную практику. Но они, при всем желании, никак не могут поступать сообраз·но рассудку . Они связаны как общими правилами, т ак и своею беззащитностью о т каждого каприза влиятельного лица. До лжность цензора есть едва ли не единствен· ная во всей Русской империи, в •которой усердный и до бросовест­ ный чиновник беспрестанно получает замечания и выговоры. Она почти неудобоисполнима. Главных источников цензурного скандала, по наши:\1 наблюде· н иям, было до сих пор два: беспримерное оТ<:утствие незавпси· мости в Министерс11ве народного просвещения .и ссх:тав I{а.нце· лярии Главного управления цензуры. О составе канцелярии Главного управления цензуры надобно только спросить цензоров, чтобы убедиться в справедливости следуюt!!ИХ слов : 'Канцелярия эта наполнена чинов•н иками неве· жественными, не понимаюn,.!ш.ш тоrо, о чем представляют отчеты и доклады, поставляющими за удовольствие себе сделать неприят· ности цензорам, со держанию ко торых многие из них завидуют. Каждый доклад, влекущий за собою выговор цензору, представ· ляет образец тупости и недо бросовестности. Вырываются фразы, имеющие самый невинный смысл в подлинной связи речи, 11 пере· толковываются в дурную сто рону. Выставляется в искаженном виде ос·новная идея статьи, не заключающей в себ е ровно ничего преступного, и статья объявляется злонамеренною. Таким обра· ЗО:\1 составляются доклады, обвиняющие тот или другой журнал в революционной тенденции. Членам Главного управления цен· зуры некогда подробно проверять доклад, и он принимается за истину. Мы не виним членов Главного управления цензуры за эту до верчивость .к предст авляемым докладам: таков хо д дел и во многих других административных местах : члены присутствия не имеют в озможности подробно проверять работы своей канцеля· рии. Но нельзя не заметить, что бывшие :м инистры народного просвещения смотрели очень небрежно на выбор чиновников кан· целярии при Главном управлении цензуры 2 • К тому же, действия их не отличались ни самостоятельностью, ни независимостью. Известно, что стоило какому-нибудь друго му министру или другому более или менее важному официальному лицу прислать к министру народного просвещения бумагу с пре· тензиею на известную статью, или хотя на словах выразить ему свое недо вольство ею, министр народного просвеn_!е ния, без вся· кого разбора, удов летв орял претензию выговорами, угрозами об· 359
виняемому ав'I'ору, цензору или даже иногда удалением послед­ него от ДОЛЖ НО•СТИ. От т акой угодливости министра народного просвещения раз­ вивала•сь , вероятно, в других сановниках привыч0ка и охота де­ лать неприятности ему за литературу по вся1шм пустякам. Санов­ ники принимали без поверк.и за п равду всякую до шедшую до них сплетню о литературе. У влиятельного лица недостает времени следить за литературою ; какой-ни·будь прислужник докладывает ему, что его ведомство оскорблено в известно й статье, - и вот цензурный скандал уже готов . Иногда дело начиналось и от са­ мого сановника : развернув журнал, он встречал фразу, которая казалась ему неблагонамеренною, и оста:навливался на ней, не потрудившись прочесть всю статью, которая бы, может быть, убедила его в н еосновательности его раздражения. Во всех этих случаях беда обрушивалась обыкновенно на статьи совершенно пустые, которые и :н апечата·н ы были в жур­ нале только для наполнения книжки, за недостатком лучшего материа ла, - статьи , которые с удовольствием ·бросила бы ре­ дакция, ес ли •б ы воображала, •1то хотя кому-1шбудь чем-нибудь могут они не понравить•ся, - статьи, за которые был совершенно споко е н цен зор до с амого вознюшовения исrории из-за них. Но иногда навлекали на цен зора и н а журнал сильные неприятности и такие статьи, которые были написаны с обдуманною целью рас­ положить общественное мнение к реформе, совершаемой самим правительством. Каждая важная реформа имеет противнико в , представителями которых часто служат и некоторые из лиц, за­ нимающих важные м еста. Свою досаду на правительство за ре­ форму они вымещали на •беззащитной л итературе. Та1ше случан бывали самыми тяжелыми для литературы. В пример приведем те две цензурные истории, которы·ми была уст ановлена репутация за «Современником» - злонамеренности . Менее чем за год до обнародования высочайших реса<риптов о б освобождении крестьян вышли стихотворения Некрасова 3 • Все знали в это время, что правительство готовится уничтожить кре­ постное право. Поэтом у Некрасов никак не мог думать, что он действует против правительств а, помещая в своей книге два сти­ хотворения ( «ОтрывоI< 4 из путевых записок графа Гаранского » и «Забытая деревня» ), показывавшие крепостное право в невы­ годном свете. Озлобленные намерением правитель•ства привер­ женцы !Крепостного права выставили книгу Некрасов а возмути­ тельной, перетолковав в смысле убеждения к мятежу такие места (в стихотворении «Поэт и гражданин» ), где просто говорилось об обязанностях хорошего гражданина жертвовать жизнию за родину и, истолковав как намек на о дну высокую личность 5 дру­ гое стихотворение ( «В деревне» ), бывшее простым рассказом из сельского бьпа. В обоих толкованиях нелепость натяжки была очевидна, но министр н ародного просвещения растерялся перед сильными обвинителями ; он запретил говорить о книге Некрасова, 360
а «Современ ник» заподозрил в желании в озмущать Россию про­ тив правительств а за то, что один и з его издателей отважился поэтически порицать крепостное право, уничтожение которого , как он зн ал, было тогда уже решено правительством 6• Окончательно приписана была «Современни·КУ» злонамерен­ ная тенденция по другому случаю, происшедшему 'Через полтора года. Через несколько времени по обнародовании рескриптов об освобождении !Крестьян, когда было разрешено свободно рассуж­ дать об устройст ве этого дела, « Современник» (в No IV 1 858 г .) напечатал извлечение из записки г. Кавелина, которая до казывала надобность освободить крестьян с землею. Лица, желавшие осв о­ бодить •крестьян без земли, выставили эту записку революцион­ н ым памфлетом, а ее напечатание в «Современнике» злостным .н арушением цензурных п равил 7• Что касается последнего обс1Q Я• тель-ства, оно заключалось в том, что тогдашний председатель Санктпетербурrского цен зурного комитета (.князь J! ! ербатов) раз­ решил напечатать статью, когда из нее исключены были места, н а пропуск которых не согла·сился тогдашний цензор министер­ ства внутренних дел (г. Тройницкий, нынешний товарищ мини­ стра ·в нутренних дел) . Так постоянно делалось тогда и делается до сих пор : если редакция выбрасьmает места, не пропускаемые специальным цензором, то общая цензура собственной властью разрешает печатать остальную статью, за выпуском этих м ест. Что же касается направления з аписки г . Кавелина, довольно ска­ зать, что мнение, .и м защищаемое , ·было, ка.к м ы полагаем, всегдаш­ ним .мнением государя императора и окончательно восторжество­ вало, хотя имело противников в меньшинстве центрального коми­ тета 8 и также в меньшинстве Государственного совета. Дело в том, что некоторые сильные члены этого меньшинства, противившегося желанию государя императора освободить крестьян с землею, н а· ходили полезным для себя запугать литер атуру и для этой цели обрушились на статью г. I\. авелина, •Которую преимуществен но перед другими, подО'бными ей, выбрали по разным личным отно­ шениям. Эта исто рия может служить очень удовлетворительным. объяс­ нением отношений, часто вынуждающих литературу подавать пра­ витель-ству повод к мнению, что она не хочет поддерживать правительство в его реформах. Извлечение из записки г. Кавелина составляло в « Современнике» вторую часть в ряду статей, кото­ рые предполагал напечатать этот журнал под заглавие�'! «0 новых условиях сель·ского быта» . Каким жарким сочувствием к прави­ тельству проникнуты были .эти статьи, можно судить по эпиграфу, выбранному для них из псалма, в котором говорится о мессии : слова пророка применялись к и мператору («Возлюбил еси правду и возненавидел еси беззаконие: сего ради помаза тя бог твой» ). За эпиграфом следовало в ступление, и з которого мы приводим отрывОIК (Совр. 1858, No II, ст р. 393) : З61
«Блистательные подвиги времен Петра Великого и колоссаль­ ная личность само го Петра покоряют наше воображе11ие; неоспо­ римо громадно и существенное величие со вершенного им дела . Мы 11е знаем, каких внешних событий свидетелями поставит нас будущность . Но уже одно толы<о дело у ничтожения .крепостного права благословляет времена Александра 11 славою, высочайшею в мире. Благословение, обещанное миротворцам и кроттким, увенчивает Александра 11 счастпем, каким н е был уnепчан еще нпкто пз госу­ дарей Европы - счастием одному начать и совершить освобожде­ ние свопх подданных. Длинный ряд велшшх монархов во Франции со времен Людовика Святого стремился к делу освобождения французс1шх поселян , и ни у кого и з них недостало силы со.вер­ шить это дело. Благороднейший человек своего времени, Ио сиф 11 Австрийский, т акже успел сделать только первый шаг 1< освобож­ дению своих подданных. Счастливее французс1шх королей и ве­ ликого чистотою своих намерений императора австрийского были ко роли прусские: благосклонная судьб а дала монархичес1< ому правлению Пруссии впол-не совершить это благодеяние, но слава е го разделяетс я между двумя м ::�нархами : Фридриху 11 принад­ лежит ч есть многих законодательных мер, венцом которых было окончательное уничтожение феодальн ых отношений при Фрид­ рихе-Вильгельме 111. В русской истории вся эта слава будет сосредоточиваться на одной главе Александра 11: его рескрипты и полагают тепер ь начало величайшему из внутре.нних преобразо­ ваний, и о пределяют постепенный ход этого преобразования до самого конца». (Стр. 393-399.) Из этого можно видеть, что журнал не имел недо ст атка в са­ мой безуслоВJIОЙ привязанности к правительству. Но за статьи, одушевленные этим чувством , о н выдан был н а казнь противни­ кам намерений правительств а . Он должен был замолчать на неко­ то рое врем я о крестьянском вопросе. Потом опять стал печатать о нем статьи, но уже совершенно бесцветные : да, то - правда, что они не могли, по своей ничтожности и холодности, помогать делу правительств а , но .к ак же было поступать «Современнику» иначе� Он не хотел вторично подвергать себя опасности и считал себя не вправе снова вводить в беду св оих сотрудников и цензора 9• После этих двух очень крупных цензурных скандалов, за стихи Некрасова и за статью Кавелина, несколько раз повторял11сь нов ые цензурные беды. Причина их и степень их заслуженности могут быть лу чше всего объяснены нынешним председателем цен­ зурного •комитета , потому что они были при нем. Здесь довольно будет сказать одно : барон Медем был избран в настоящую долж­ ность самим государем, как лично ему известный 1 0 • Но под его управлением цензурный ·комитет продолжает получать выговор з а пропуск статей, по уверению этих выговоров, проникнутых ст рем лениями к низвержению настояr.цего порядка. Большая часть �62
статей, характеризуемых таким образом, проходила 11 через весь це нзурный комитет и б ыла одобряема к напечатанию самим баро­ ном Медемом. К ак объяснить все это ? Укажем н а некоторые из статей, печатавшиеся в «Современ­ нике» в последние годы, •которые могут служить доказатель ством того , что редакция этого журнала всегда желала располагать об· щественное мнение в пользу реформ, совершаемых правитель­ ством 12• По крестьянско м у в опрос у: 1. Поименованные в ыше статьи : «0 новых условиях сельского быта» (Совр. 1858 г. NoNo 2 и 4). 2. О необходимости возможно умер енных цифр оброка и вы­ купа (Совр . 1858 г. ) 13• 3. «Материалы для решения крестьянского вопрпса» (Сов р. 1859 г. No 10). 4. Поземельный кредит, пять статей. (Совр. 1859 г. NoNo 1, 6,8,101112)14• Поуничтожению откупов: 1. «Откупная система» (Совр. 1858 г. No 10). 2. «Подольско-витебский откуп» (Совр. 1859 г. No 4) 15• 3. «Винный акциз» (Совр. 1859 г. No 6) 16. По народному о бразованию: Разбор проекта устава низших и средних учебных заведений (Совр.1860г.NoNo8и9)17• По реформе гражданс к их зак оно в: «Взгляд на русское судоустройство и судопроизводст во» (Совр. 1859г. NoNo1,3,4,7 и8 иСовр. 1860года) 18• В за1<лючение мы должны с1<азать, что «Современнию> посто­ янно проводил в раз'Н ых статьях м ысль о 11р·авительственной ини­ _циативе в делах общественного прогресса. Между прочим , разви· тию этой мысли посвящены две статьи под заглавием «•Мелочи литературы» 19 (Совр. 1859 г. NoNo 1 и 4). В этих статьях ясно доказывается, что не литература ·была возбудительницей реформ, совершенных и совершаемых правительств ом, а напротив : само правительство невольно вызывало литературу к обсуждению по д­ нятых им в опросов . <ЗАЯВЛЕНИЕ Н. Г. ЧЕРНЬШIЕВСКОГО В СЛЕДСТВЕННУЮ КОМИССИЮ> Чернышевский кончил перевод XV и XV I томов «Всеобщей истории» Шлоссера, переводить которые было ему разрешено, и теперь просит разрешения купить и переводить XVI 1-й том того же со чинения (Schlosser's Weltgeschichte). - В ожидании ЗбЗ
этого он начал _писать беллетристическ ий расс.каз, содержание кото рого, конечно, совершенно невинно, - оно взято и з семейной жизни и не имеет никакого отношения ни к каким политическим вопрос ам; но если бы представ лял•ось какое-нибудь возражение против этого занятия беллетристикою, то, .конечно, Чернышев­ ский оставит его. 15 декабря 1862 г. Н. Чернышев скиii. Н. А. НЕКРАСОВУ Николай Алексеевич, попросите Ипполита. Але1<сандровича прислать Пекарскому 100 руб. Адрес Пек [ арского] : у Казанского собора, по канаве, дом Вельша, •кварт. No 3. Ваш Н. Чернышевскиu 2 U/ОНЯ 1860 О. С. ЧЕРНЫШЕВСКОй Телеграмма Саратов. Чернышевс1tо й. Свой до м. У Серrия. Когда буду свободен, то чно не знаю ; но скоро. Береги здо­ ровье. Ко гда поедешь, телеграфируй. Чернышевский. О. С. ЧЕРНЫШЕВСКОй Депеша Саратов. Чср11ы шевс1<0 Й. Собственный дом. У Ссрrия. Приезжай, .как поправишься. Мы тотчас увидимся. Я скоро ,буду свободе н. Отвечай депешею. Черны�иев ски�i. ПИСЬМО К О. С. ЧЕРНЫШЕВСКОй Милый мой друг, Оленька. Але1<сандровс1сий завод 5 апреля 1870. Я получил твои письма о т 6.XI 1 и 8 января. Благодарю тебя за них, моя радость. Пожалуйста, поза•б оться о своем здоровье. Мне совершенно хорошо, по обыкновен ию. Рас·считываю, что в начале августа или, мо жет быть, и раньше, придет мне время переехать отсюда жить поближе к России. Что срок этот не дольше 10 августа, я умею сосчитать наверное. Но очень возможно, что следует считать и сосчитают время с того дня, когда я приех ал в Ир1<утск пли хоть в Ус олье подле Иркутска. Ес ли так, то будет выигрыш во време ни для моего 364
возвращения отсюда назад и для возможности приобретать хоро· шие средства к жизни тебе, моя милая, и детям. Будь же здорова и в есела, моя радость. Uелую детей. Благодарю их з а письма. Крепко обнимаю тебя, м оя милая Оленька, дорогая моя. Заботься о своем здоровье, и все будет хорошо. Твой Н. Чернышевский. Будь же з до ровенька и веселенька, мой друг. )Jелую и целую тебя.
ПРИЛОЖЕНИЯ О СЛЕДСТВИЯХ ФЕОДАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ С паден ием Рима поселившиеся в Западной Европе народы в ве ли систему правления, дотоле неслыхwную - феодальную, и она около пятисот лет гооподствовала во Франции, Германии, Италии и частию Англии, т. е. над всем тогдашним европеЙ<ж и.м пол-итическим светом. Поэтому следств ия ее не могут не быть зна­ чительны. Расомотрим же их хотя кратко . Большая часть историков указывает •н а нее, как 1На безумное порождение веков безумства (так многие из них называют сред­ ние века ), и говорит, что следств ия ее были в высшей степени паl'убны для человечества. Но, зная, что рука божия постоянно в едет народы к лучшему, что самые гибельные, повидимому, пе­ ревороты приносят благие плоды, мы не можем без решительных доказательств согласиться на то , что это событие одно составляет исключение из общего правила. Посмотрим же, что говорят они в защиту себя. Феодальная система, говорят они, замедлила восстановлен ие проовещения и торговли , подавила среднее сосло вие, столь необ­ ходимое в быту государственном, стеонила сто ль благодетельные для !Народов права монархической власти . Вассалы беопрестанно восстав али друг против друга и против св оих государей и превра­ тили •всю Европу , можно сказать, в огромный разбойничий вертеп ов оими грабежами и разбоями. Но сп раведливы ли эти обвинения ? Неужели просвещение от нее 11 1 огасло ? Неужели он а ун ичто­ жила торговлю и промышленность ? Но ведь еще ее и не •б ыло, а уже ни просвещения, ни торговли не существовало. Не он а, а переселение варваров уничтожило их, и разве без нее просве­ щен ие восстановилось бы быстрее ? Не должно ли лучше благо­ дарить ее за то, что оно в осстало, хотя поздно, н о все-таки 1JЗос­ стало ? Конечно, .никто не будет отвергать того, -что татары и дру- Збб
rи е [п лемена], �н ахлыну вшие с ними под предводительс11вом Чин­ гиса, и после Тамерлана, не слыхали даже о феодах. Без сомнения, они не были невежественнее и , так сказать, неус идчивее (1неспо­ собнее и неприязненнее к оседлой жизни ) тех варваров, которые прокочевали сами не з�н а я куда и з ачем целые тысячи верст, ко­ то рые не знали даже вареной пищи ; едв а ли и н а роды, покорен­ н ые татарами, не стояли на высшей степени образованности, чем тогдашние западные римляне, не говоря уже о галльских и гер­ манских провинцияос : римская ученость была уже тогда в боль­ шом упадке, а персидская и арабская !Находились на высшей точке своего развития. Что же? Татары даже 1Не сделались оседлыми еще доселе в Хиве и Бухаре, то гдашнем Маверронегре , азиат­ ской Аттш<е. Что же говорить о прочем ? Очень вероятно, даже более нежели вероятно, что и народы, разрушившие Рим, проко­ чевали бы по край.ней мере два или т ри века , ес ли не более, сле­ довательно и восстановле1Ние �между ними просвещения замедли­ лось ·бы н а сто лько .же, если бы аллодиальная систе'Ма не при­ ковала их к земле. Теперь : зачем была промышленность и торговля тем , которые е ще 1Не у мели пахать земли ? Которые грабили только для того, чтобы зарывать 1Награбленное в землю ? А уже в этом по кр айней мере виновны не васс алы. Когда же потребности стали пробуж­ датьс я , стала 11 1 робуждаться и торговля и промышленность. Ко­ нечно, они были незн ачительны в сравнении с нынешними, rно не могли и быть значительнее, потому что, не зная ньшешней утон ­ ченной роскоши, rнароды естеств енно не мог ли и нуждаться во многом. Вассалы ли подавили среднее состояние? Нет. Варварские на­ роды знали одно пр аво сильного. Разумеется, тут могли ·быть только поработители, т. е. сильные, и рабы, т. е. слабые. Пересе­ лен ие народов разорвало все общественные у зы и от.ношения : как же было образоваться тут среднем у состоянию, состоящему из множес'l'ва слабых неделимых, делающихся крепкими только по соеди1н ен ии между собою ТIВ ердыми узами общественными? Как же ск оро общесТ1вон ные 0Т1но шения стали возобновляться, начало 01бра0зовываться и среднее сословие, .и вассалы не только �не мог ли вооорепятствовать его разви'flию, но, н апротив того , содержа об­ щества эти в �беспрерывном страхе, скорее способствовали тесней­ IL!ему их соединению в одно целое. Не стеснила феодальная система и �монархической власти , по ­ тому что rнечего было стеснять : разве цари были �большая часть тех предводителей , которых мы величаем 1этим именем ? Это были ско рее ст аршины, которые сами 1в о в•сем зависели от своей буйной дружины, ·которая их �и збирала и могла когда угодно сменить. Буйная безрассудная во льность была жизнию всех этих воинов, и н ач аль•ника даже с такими ограниче нными правами они терпел.и неохотно. Аттила и не м�ногие другие гении, уме вшие владычество­ вать ими, ис ключение, потому что гении всегда редки. З67
тОЧIНО, в сре.Ц!НеЙ исrории 'МЫ \ПОЧТИ ТОЛЫ{О и видим 1бунты вассалов, но это потому, что они одни имели возможность вое· ставать, а все прочие сословия были бессильны. Стали бы восста· в ать и простые граждане, если б ы могли, стали бы в·осставать и рабы. Таков уже был всеобщий дух тех времен : войны, войны, какой бы то 1ни было! Воевать с чужими ·было не с кем, стало быть надобно воевать друг с другом. Вассалы были в этом столько же виновны, как и в то м, что родились готаrм1и , в андалами, ·бургун· да�ми , франками и проч., а не греками ·и римллнами. Уже конечно в конце XVI века не было в России феодов : но дух народа скло· нился к возмущениям , и вот у каждой деревушки стало •ПО са мо· званцу. Не одни вассалы были з аражен ы духом войны: откры· лись крестовые походы, жажду воЙJны можно стало утолять вся· кому, и вся Европа, а не вассалы только, стала под знамение креста, хотя никт о .не эн ал даже, где и с кем воевать ; всякий видел, что !Никто не возвращался ·и з [lрежних походов, но ·что нужды ! Только 1бы повоевать ! И, читая .исчисления гр омад, шед· mих в Азию при тогдашнем ма лолюдстве Европы, невольно подумаешь , что в Палестину не пошли только те, которые еще не могли или уже не могли ходить. А что ·жажда к войне, а не к грабежам заставляла леннных 'Владельцев гра�бить, мы видим и з того, что разбои их утихли, как скоро начались кресто вые походы. Да и могли ли народы, нахлынувшие в начале средних веков в Европу, жить не под феодальною с истем ою? Идет как ая--нибудь орда. Всякий воин в ней считал себя едв а ли не равным предiзо· дителю, которого, впрочем, они избирали едва ли то лько не по· тому, что надоб1Но же кому·нибудь итти впереди на сражении. Неужели возможно было, что бы эти буйные воины отказались от то го, чем завладели? Завладели, должно заметить, он и, а не та1<, как ныне, по лководцы. Иного средства удовлетворить их началь· н ику не было, ка1< разда.вши все, что �можно было раздать, отде· лив себе не более, чем другим. Ленная сисrема вытекла из духа этих народов, они не З1Нали и не -могли эн ать другой : степями в своем отечестве они iПользовались поровну, и царь их имел не б о · лее того, сколько нужно было для его стад: I< ак же уступили б ы они ему более пре.тнего и в новом отечестве ? И тут они дали ему столько �з емли, сколько следовало ему 1по сравнению с другими, и так, как первому между равными, уступили главный город, взяв себе другие. Итак, мож1но ск азать, что если было худо при системе феодаль· ной, то было ·бы еще хуже при всякой другой : что было бы с Европой, если б поработител'И ее остались кочевыми : а это не· премеН1Но произошло б ы ; при ней по ;крайней мере все васс альt были до вольны своими местами и правами, а что произошло .бы в противном случае? Разве не ленной си стеме одолжены свои:v� могуществом папы , а что было бы в Европе без него ? и счастли· в ее ли и просвещеннее была в эти времена не знавшая феодаль· 368
ной сист емы Росси я, несмотря на беспредельную преданность славянских племен престолу, несмотря н а их кроткий .в сравнении с гер манца�ми дух, хотя и германцы сами были смиренниками пред своими последователями в деле разрушения Рима. Наконец, феодальная систем а была необходима етим народам, а что нео бходимо, то не может не 1быть и полезно . ВЫГОДНО ЛИ ВЕСТИ ВОЙНУ В НЕПРИЯТЕЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ, ВНЕ ПРЕДЕЛОВ СВОЕГО ОТЕЧЕСТВА? Этот вопрос имеет тесную связь с дру гим вопросом: «Где выгоднее вести •в ойну, в неприятельс0кой земле или в своей?» и даже за1<лю чается в нем и некоторым образом зависит от него. Очевидно , ес ли выгодно в неприятельr,кой, то невыгодно в своей, и наоборот. Итак, решив последний, .мы решим и первый. Начиная вести войну и приступая 'К р азрешению этого во ­ проса , должно обращать внима·ние: на дух народа, на сравнитель­ ную силу государств , силу армий, климат земли, свойства ее, ве­ личИJНу , степень народонаселения, отдаление и на то, на чьей с тороне бывает нравственный перевес ведущего войну в неприя­ тельской земле или в своей. Дух народа. Когда неприятеля горячо лю1бят свою родИ1.dу, овою •независимость, довольны правительством, то опас но вхо­ дить в их землю. Ибо легко �мо жет произойти народное восстание, и тогда гибель самой сильнейшей армии по чти неизбежна. Что З'Начила Испания п ред Францией при Наполеоне? Но она �как бездна пожирала войс1< а французские, сотни тысяч гибли с обеих ст орон, но она не могла быть покорена. Напротив, когда под владычеством неприятелей находятся чуждые господствующему народу, нетерпеливо сносящие иго его и довольно сильные племена, то всеми силами должно старатм:я внест и войну в неприятельскую землю, ибо легко можно произве­ сm восстание в ов ою пользу. Аннибал с малыми си лами, безо всякого подкрепления, 16 [лет] державшийся в Италии и едва ·не доведший Рима до падения, п рИомер тому. Тем же, в обратном порядке, правилам должно следовать от­ носительно своего народа. В первом случае, особенно когда и не­ приятели тоже патриоты, н имало не должно �препятствовать всту­ пать в свою землю, а 1в последнем всем и силами отклонять ·в оЙJНу от своей земли. Сра в нительная сила � о судар ств. Когда государство, с кото­ рым мы воюем, в сравнении с 1На�ми слабо, и счастливое оконча­ н•ие вой•н ы в нашу пользу почти .несомненно, то впускать его во йско в свою землю значило бы без нужды подвергать ее ра­ зорению. 24 Н. Г, Чер11ышовс к11 11, т. XVI 369
Сила армий. К огда неприятельская армия зн ачительtНо превы­ ш ает нашу, то итти в неприятельскую землю значит итти почти на верную ГИ'б ель, а когда она очень м ала в сравнении с нашей , впустя ее в свою землю, мы толы<о 1без нужды [п одверг.нем] зем лю зту бедС'I\В ИЯМ ВОЙ!НЫ, Климат земли . Легко можно, введя свое войско в землю, к 'Климату коей она не привыкла, •погу·бить его. Так галлы, при­ вьrкнув к �морозам ов оей родины, растаивали, так ск азать, на знойном солнце Италии и Греции. Свойства земли. Часто невозможно почти пронИ'Кнуть от зто­ го в :к,акую-нибудь страну. Очень отважно ·б ыло бы, !Например, итти с вой.ском чрез какую-нибудь степь, песчаную и бес­ плодную . Из соединен ия св ойства зем ли и осо бен1ного искуссТ�в а войска в каком-нибудь роде войны рождается новый пункт. Когда, .на­ пример, главная сила неприятелей состоит в ко·ннице, а наша в пехоте, и наша з ем ля ториста, а .их гладка, то всеми силами дол­ ·жно стараться вовлечь неприятеля в свою землю. Величина земли. Когда неприятельская земля невелика, то сильным войском �можно вдруг ·з ахватить ее. Но завоевание боль­ шой земли неудо бно. Может случиться, что, зашедши в глубину ее, мы ув идим путь и назад и вперед за.пертым. Степень народон аселения. Когда земля заселена густо , то и самая величайшая армия найдет средства пропитываться, а в ·про­ т и'Вном случае .и самая малочисленная [может] погибнуть с го­ ло да. Итак, когда земля неприятельская заселена густо, надобно стараться воевать в ней, а когда жид1<0, избегать зтого. То же, только �напротив, должно замечать и о своей земле. Отдаление дру� от дру�а земель . При близости их расстояния легко перейти в чужую землю, а •при ра-сстоянии дальнем переход зтот бы1вает сопряжен с изнурением физических сил войска и у�мен ьшением числа его. Посему здесь выгоднее предоставлять етот переход неприятелю . Но во всех случаях, воюя в своей земле, мы можем легко вознаграждать свои потери, а если будем воевать в неприятельской, то они почти 1НеВоЗ\Наградимы, исключая тот ОАИН случай, когда .и ли наш, и ли неприятельский !Н арод ск лонен к �восстанию, ибо здесь ето �будет в совершенно превратном виде. Нравственный перевес всегда бывает в !По льзу ведущего войну в неприятельской земле. Это м•ножество причин , имею щих влияние на то, в ыгодно ли вести войну в неприятельской земле, хотя мы по недостатку места показали толы<о первостепенные и ооустили еще несравненн о большее число второстепенных, их почти всегдашнее разделение н а ту и другую сторону, необъятное многообразие частных, н еп од­ водимых под общие правила, случаев, делают решение его почти всегда д о такой степени трудным, что самые искусные, опьггн ые и ген иальн ые по лководцы не знают, на что решиться, и вес ьма ч ас то од•на только случайность решает е го. 370
О СЛЕДСТВИЯХ КНИГОПЕЧАТАНИЯ Чем лучше вещь или че ловек, тем сильнее вооружает ся противу них зависть : этой у части не избежал и Гуттенберг и его великое изобретение: не только стали отнимать у него право, что ему пер­ вому пришла мысль о подвижных буквах и печата0нье ими, но я начали уменьшать заслу0гу его 'И даже говорить , что оно принесло более худого , нежели хорошего. Но это со вершенная неправда : благие следствия книгопечатания неисчислимы и неоценимы. Что типографии, умножив до нев.ероятности число книг и уменьшив чрезвычайно их цену и сделав чрез то науки более до­ ступными каждому, принесли тем неоценимую доселе пользу, об это м не нужно распространяться, и не нужно этого доказывать потому, что никто .в этом не со мневался и не со мневается. Но должн о опровергнуть то возражение, которым хотят уменьшить пользу книгопечатания, именно то , что будто бы кн игопечатание имело дурное влияние н а нравы, ум ножив число дурных книг. Но злоупо требление не есть употребление и с ледств ие: иначе до лжно сказать, что и христианок ая религия была пагубна для человече­ ст ва : сколько десятко в миллионов погибло и погублено, околько преступлений совершено во имя ·В еры и креста ! Страсти человече­ ские все могут употребить во зло. Притом же едв а ли к нигопечатание и умножило число дурных rониг по со размерности с хорошими : не должно ли напротив ска­ зать, что о но уменьшило его, давши правительств ам средство н аблюдать з а ними ? Важна Та.I<же по льза ·книгопечат ания в том отношении, что оно установило авторские права и посредством его писатели, дотоле жившие почти только милостьшею вельмож, если не им ели других источников доходов, кроме своих сочинений, стали хотя немного обеспечены на счет с воего состояния. О СЛЕДСТВИЯХ ОТКРЫТИЯ АМЕРИКИ С первого взгляда можно видеть, что последствия открытия Америки должны быть очень значительны. Рассмотрим главней­ шие из них. Относительно самой Амери•ки : Европейцы з анесли в Америку оспу, пьянство и разврат : от этих бичей и от бесчеловечного о бр ащения европейцев с а мери­ канцами по гибло почти все народонаселение Америки . В областях, завоеванных европейцами, через столетие едва ли осталась в жи­ вых тысяч ная до ля а боригенов в сравнении с тем числом их, кото­ рое нашли европейцы при самом откр ытии, а в немногих остав­ шихся свободными мы доселе видим, как истр ебляют они тузем­ цев : число н езависимых американцев со дня на день неимоверно умен ьшаетс я . Ко нечно и Америка, особенно северная, быстро идет теперь по пути к государственном у могуществу и счастию, но, мо- 24* 371
жет быть, она без помощи Европы еще больше ушла бы. И не долж но забывать, что теперь жители Америки ев ропейского про­ исхождения. Христианство озарило ее ? Но [ны] нешние христианские ее жители потом1Ки христ иан европейцев, а немногочисленные остатки туземцев и до сих по р язычни«и. Относительно Европы: Из Америки занесена туда стр ашная французская болезнь - язва, несравненно ужаснейшая чумы и холеры . .Золото американское сн ачала дало Испании средства залить Ев ропу кровью, а пото м погубило ее и обеднило, а не обогатило всю Европу . Америка до лго была для Европы источником кровавых войн. Африку Америка л ишила о громной части ее населения выво­ зо м из нее негров , .которые почти все погибали во время перевоза и по д плетями надсмотрщи,ков плантаций. О ПРИЧИНАХ ВВЕДЕНИЯ УДЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ В РОССИИ Видя пагубные следствия удельной системы, странно кажется , почему так долго держалась она и с таким тру дом истреблена , и еще стр аннее, что она существо,в ала именно в таком государстве, жители которого всегда отличались любовью к единовласт ию. Без со мнения, должны были быть очен ь важные причины, чтобы наперекор стремлен ию к единовластию, которое составляло и со ставляет одну из са мых реэких и главных черт в характере русского народа, •в вести систему раздробления государства между членам и владетельного дома. Одною из главных была надежда, что р одственник скорее и лучше соблюдает выгоды своего отца, брата, дяди и проч. ; нежели человек посторонний. Основьl'Ваясь н а этом, поручали правление областя ми родственн••кам; но чаще всего честолюбие заглушало в таких правител ях толос родства, и они старались сделаться не­ зависи•мыми пра.в ителями . Предлог к вщ�'Мущению лег,ко было найти : обыкновенно он состоял в то м, что �Их обошли в престоло­ наследии: народ, привыкнув к уважению членов царствующего дома , обольщенный видом справедли,вости, беспрекослов'НО пови­ нуясь своим правителям, 1п ривлечен.ный ласковостию �И милостями претендента, который обыкновенно старался показать себя в т а­ ко м случае с самой лу чшей стороны и обещал большие милости тем , кто !Примет его сторо ну , лerno со глашался подкреплять на­ мерения честолюбца. Любовь к родственникам также ·была едва ли не главнейшею причиною введения удельной системы: отцу, любившему всех с·воих детей, .к азалось противуестесТ1в ен ным и невозможным от­ дать все одному, между тем как другие останутся без вс якого воз­ награждения и наследств а , обиженн ые в сравнении с тем , кому �72
все отказано: и вот о н делит им свое владение на равные или почти равные части ; впрочем, все [же] сознавая пагубность мн о· говласти.я, о н 'П риказы1вал им повиноваться старшему брату, 'К ак ему са мому ; дети клялись 'Исполнить завет отцовский и никогда 1не исполняли. Много способствовало такому делени ю то, что 1Н а государство смотрели как на частное имение, как на такое имущество, которое находите.я в полном распоряжении своего владельца, которое он может раздроблять, продавать , уступать, как ему угодно и кому угодно, а •не как н а такое одно не раздробляемое целое, раздроблят ь которого не может сам государь, .когда раздробление не вьrнуж· даете.я нео бходимыми обстоятельствами 1и не клоните.я ко ·благу самого же государства, не как на такое достояние , которым он должен раС1Пор.яжатьс.я, то лько смотр.я на его же собствен ное благо. То есть тогда еще не понимали различи.я государственного и тосударского. Наконец, если прИJНять , что Рюрик и •брать.я его были норд· маны ( мнение, которое нын че многие оспаривают ) , то удельная система есть т а же феодальная, ·бывшая •В употреблении у всех северных народов, и особенно у нордманов, только ограниченна.я М1Ного прив.язанностию славян 'К единовластию, если не одного лица, то по крайней мере од-ного дома. НА КАКОМ ОСНОВАНИИ ЛОГИКА НАЗЬШАЕТСЯ ГИМНАСТИКОЮ МЬПI I ЛЕНИЯ Есть люди, �Которые отвергают пользу логики : но гораздо б ольше, и по всей справедливости, она .имеет у себ.я защитников , которые, между прочим, что бы уяснить и сделать более очевид· но ю пользу логики, говорят, что в отношении к мышлению она то же, что гимнастика относительно телесных наших сил, в той мысли, что как гимнастика развивает и укр епляет силы телесные, т ак же точно логика развивает и укрепляет силы мышления. Дл.я объ.яснени.я и подтверждения этой оораведливой мысли, рассмотрим , хот.я 'Кратко, действительно л и и как логика разви· вает и укрепляет силу нашего мышления. Когда мы знаем законы, которьFм ·подчинено мышление и ко· то рым должно следов ать, чтобы ·быть прав'Ильным,- естест.венно, на:м легче оберегаться от ошибок в нем и гораздо легче ус матри· ват ь и х и, зна.я источник и причину их, легче поправлять, нежели ко гда законы эти нам 1неизвестны или известны бессознательно. Дела.я дл.я ·нас .ясн ыми законы мышления и заставляя наблю· дать и следить ход его, логика мало ·п омалу так твердо напечатле· в ает их •в памяти нашей, что мы почти не можем нарушить их, 'Как не н арушаем правил грамматики родного .языка ; наконец , застав· ля.я нас отдавать себе отчет в своем мышлении, она приучает к .ясности и последовательности в нем. 373
ОБМАНЬШАЮТ ЛИ НАС ЧУВСТВЕННЫЕ ОРГАНЫ? Важность чувсменного поэ.нания так очевидна , что не должно ее и до казывать. Но самая эта в ажность его тем более сЗаставляет нас исследовать, сколько возможно лучше, его истmность и, уве­ рившись в ней, стараться опровергнуть те возражения, которые делают !Против его достоверности. К числу важнейших из этих возражений 1Принадлежит то, кот орое делает Эккартсг.аузен. Мы не можем, говорит он, зн ать, соответствуют ли представления, по­ лучаемые нами от чу.вств , предметам, на наши чувств а действую­ щи м �и производящим на них впечатления : потому что эти пред­ ставления должны ·быть !Необходимо соо бражены с устройством наших чу•вствен.н ых органов , и при другом устройстве этих послед­ ·Н ИХ и они долЖ!Ны измениться, как и действительно случается при уклонении органов о т обы'Кновенного со стояния ; та'К больному желтухой все вещи 'Ка жутся желтого цвета ; во многих ·болезнях горькое 'Каже'I'Ся сладким и наоборот. Таким образом, с пред­ ставлениями предметов, которые доставляют нам 'Ч'}'ВС'l1Ва , должно случаться то же, что с отражением предметов в зеркалах. Зеркало обыкновенн ое, поверхность 'Которого есть совершенная !Плоско сть, отражает 'Предметы действительно то чно так, ка'К о•ни существуют на с амом деле ; но при �в сяком другом ус тройстве зеркала отраже­ ния предметов •В нем не будут уже иметь точной сообразности с самым предметом : в зеркале вогнутом он будет казаться •больше, в зеркале вьmуклом меньше, нежели каков на самом деле ; в зер­ кале, имеющем вид какой-нюбудь призмы, или которого поверх­ ность состоит из лома�ных плоскостей, предмет будет отражаться еще ин аче; в зеркале с поверхностью совершенно неправильной и отражение предмета не •будет похо дить на самый предмет . Дей­ ствительно ли наши чувственные органы так устроены, что пред­ ставления !Пред�метов соответствуют самым предметам ? Этого, говорит Эккартсгаузен, узнать •м ы .не можем, 1Поэтому не можем и по лагаться на те 'Познания о предметах, которые получаем по ­ средством чувств . Но на чем основывается такое сомн ение? Эккартсгаузен дока­ з ательств на свое м нен ие 1Не приводит, ·и, кажется, •их вовсе нет. На уподоблении чувственных органов оптическим стеклам ? Но уподо б ление только объясняет, а не доказывает, А что бы поко­ лебать вс�о бщее убеждение человеческого рода �в необманчивости наших чувственных органов, для этого 1Надобны доказательства, и докаэ.ательства твердые, по край.ней �мере, столько ж�. сколько 1'вердо у�бежден ие общего чувств а в необманчивости позна·ний, со­ общаемых нам чувствами, а не одно : «может быть» •И уподоб­ лен·ие . Но Эккартсгаузен несправедливо говорит, что мы не можем удостоверитьс я �в сообразности устроЙс'l'ва чувствеюных органов с условиями, необходимыми для истинь1 получаемого чрез них. 374
Правда, не может быть на это до казательств а �постериори, опыт­ ных, по свойст.ву самого предмета исследования, но на это есть доказательств а а приори. Для какой ,же це ли даны ·на�м чувсТ�ва, если они только обма­ нывают н ас, и таким образом не помогают, а вредят нам, повер­ гая нас ежемИJнутно в заблу ждения, которые не могут не .быть для •нас ч асто �пагубными? Неужели д ля того, чтобы обма·нывать нас? К сожалению, и без этого уже слишком много у людей по­ водов и причин к заблуждениям. А без причины ничего !Не бывает. И кто же был бы .в таком случае виновником обман а, в кото­ рый повергали •б нас чувства? Без сомн ения, тот, кто ·Н ам дал их. Но что бы �бог ·был вИ1Новник ом лжи и причиною обмана, это ре­ шительно невозможно. А ес ли невозможно то , чтобы бог был винов ником лжи, то мы должны согласиться, что о н .не дал нам чувственных органов, устр оенных так, чтобы он и нас обманывали. СМЕРТЬ ЕСТЬ ПОНЯТИЕ ОТНОСИТЕЛЬНОЕ Нет в мире ничего мертвого , - говорят одни философы: на что я ни взгляну, везде, во всем вижу бытие, деятельность, дви­ жение, жизнь. Нет ·В мире ничего живого, - говорят другие: везде, во всей природе одна с мерть, одно разрушение. ()ткуда такое противоречие ? Абсолютное всем и всегда кажется одинаковым, об нем не мо­ жет быть спора. ()дно относительное может казаться то тем, то други м, с мотря по тому, с Rа кой точки зрения и в каком отноше­ нии будем мы его рассматривать . Поэтому и всякое состояние какого бы то ни было предмета, принадлежащего к м иру, может бьrrь названо и жизнью, и смертью , смотря по тому, в каком отношении будем н а него взирать. Степени развития жизни неодинаковы в мире; высшая из них принадлежит существам чисто духовным : но что жизнь их пред полнотою жизни существа бесконеч ного ? одно отрицание жизни , небытие , смерть . Но сравним их состояние с состоянием существ духовн ых же, так же со знающих себя, но скованных цепями мате­ рии, с �оторою они соединены : 1 как ·бедна, ·н ичтожна жизнь этих послеД1Них перед жизнью первых! Духи, не связанные телом, в сравнении с ними наслаждаются вполне жизнию, а состояние этих последних не что ин ое пред состоянием их, как смерть. Но можно ли не назвать полною жизнью сосrоя ния существа, сознающего себя и свое ·бытие, в отношении к существованию ·бес­ сознательному? Мертва природа органическая, лишенная со­ знания, пред существами , одаренными сознанием ; но и она жива, если мы сравним ее с прир одою неорганическою. Но и самая неорганическая природа, мертвая пред природою органическою, 375
существует же, имеет же бытие: и состояние ее не жизнь ли , если сравнить его с состоянием ничтожества? То же самое должно ск азать и о том нашем состоянии, кото ­ р ое называется смертью. Мы умираем ; но не 1переходит ли этою так называемою смертью ду ша наша в ·но вое состояние, •кото рому собст венно, по отношению ;к душе до лжно принадлежать имя жизни, и сравнительно с которым жизнь наша на земле есть смерть ? Только тело разрушается от этой перемены; итак, эта смерть есть с мерть только для те ла, а для души жизнь. Но и для тела со стояние после разделения души с телом можно назвать смертью только в извес'l'н ом отношении, именно то лько в отно­ шении .к прежнему его состоянию. И самое тело разве тогда пере· стает существовать ? Оно разрушается, 'НО части его продолжают тем не менее бытие свое, то лько в другом измененном, разрознен· ном виде. А что же такое, ка·к �не жизнь, есть бытие? Так о дно и то же состо яние можно назвать и жизнью, и смертью по тому, с какой точки зрения и в каком отношении будем на н его смот­ реть. Нет в мире неотносительной, безусловной смерти ; нет в нем и безусловно й жизни; и нет ее нигде, кроме существа беско­ нечного . РАССУЖДЕНИЕ. СЛЕДУЕТ ЛИ ОТДАВАТЬ ПРЕДПОЧТЕНИЕ ШКОЛЬНОМУ ВОСПИТАНИЮ ПЕРЕД ДОМАШНИМ Существует преимущественно два метода воспитания: школь­ ный и до машний. Как и звестно, первый из них был распростра­ нен, чуть ли не по всей земле, в древнее время, а второй - в сред­ Н·Ие века . Так как в н аши дни почти од•инаково пользуются и тем и другим, то с праведливо можно поставить вопрос : к0оторому же и з указанных методов отдать предпочтение? Вопрос этот чрезвы· чайно важный, ибо жизнь человека, ее у�Клад в очень многом за­ висит от воспитания. Так как целью в оспитания являе'l'Ся развитие наших духовных способностей , а таковых п реимущественно две (это, разумеется , ум и чувство }, то яс но, что 'Воспитание складывается из двух моментов : есть вое.питан ие умственное и воспитание 'Нравственное. Первое состоит также из двух вещей : в о-первых, и з возмож­ но полного развити я умственных спосо бностей, во-вторых, из воз­ можн о •большего обогащения их знаниями. И то и другое, можно ду мать, лучше достигается дома. Так как в домашней обстановке, обычно, вместе учатся толь'Ко или братья или родственники и самые близкие друзья-однолетки, вследствие чего число у чен иков естественно никогда не бывает ве­ лико , то для учителя не представляет труда разобраться в задат­ ках и способностях всех своих учеников и с величайшим стара­ нием беречь и заботиться о каждом из них. Таким образом, он 376
может с б ольшим удобством, весьма удачно и быстро развивать духовные силы ученико в, за·ботиться об их скорейших успехах, обогащат ь их способности, у знавать , к 'К аК•ИМ искусствам или наукам они имеют п р иродную склонность, направлять твердой рукой их занятие я в ести их той дорогой, какой , по его мнению , они легче всего достигнут п оставленной цели. Да и самое у крашение ума з наниями при домашнем воспита· нии достигаетс я гораздо легче. В этом случае наставник может прекрасно знать, н асколько одарены и з нающи его ученики , каким именно способом и м передать знания, как велики их способности , к каким наукам имеют они природное расположение (если б м ы слушались б лагожелательную мать-природу, то не было бы среди н ас людей •негодн ых) , т. е. он прекрасно знает, какие изучать науки и в каком о бъеме. Наконец, так как при домашнем воспитан ии характер занятий устанавливается учителем совместно с родителями, то ему не при· ходится ·беспокоиться, как бы дети не отвлекались (это губило бы его труды) другими делами . Что к асается воспитания шко льного , то при нем собирают в кучу множество учеников самых разных способностей, степени развития, возраста, одаренности, прилежания : может ли учитель достато чно хорошо разобраться в каждом из них? И коль скоро учен ики идут по пути образования каждый своей до рогой, то воз· можно ли от учителя требовать, чт об ы он достаточно внимательно наблюдал, ·не выпускал и з виду каждого из них? что бы он мог одновременно развивать всех учеников, з анимаясь с каждым в от· дельности , по-разному? чтобы он имел возможность всем препо· дать столько же, ско лько отдельным воспитанникам ? А ведь очень часто то, что полезно и нужно о дному, совсем не нужно и даже вредно другому. Сюда нереДIКо присоединяется то, что родители учеников (дер· жась иного мнения, чем у читель, о преподаваемом в школе ) пори· цают школьную науку в присутствии детей ; по рой они даже уго· варивают их бросить ее и заняться другим. Разве это не полное разрушение до ма того, что в школе строится учителем? 1 Мы уже не говорим о том, что уче.ники, выходя из стен школы, делаются свободными от всякой власти учителя ; он теряет свое ру ководство, а молодежь в руководстве всегда нуждается. При до машнем же воспитании с уходом учителя меняется только руко­ водитель ; направление же остается прежним. Время летних вакаций и более продолжительных отпусков в другое время года, на праздники, для большинства учащихся про· ходит без всякой пользы. Больше того : очень часто ученики забы· вают то , что в ыучили в школе. Но при школьном воспитании это неизбежн о: родители у чеН'Ико в очень редко живут в том же го· роде, где находится школа, часто не могут и приехать, чтоб пови· дать детей - а нельзя же сделать, что б родители своих сыновей совсем не в идели . Так перерывы почти во всех школах з а нима ют 377
третью часть года. При домашнем же воспитании они с овсем из­ лишни 2 • Два, главным образом, возражения можно привести против вышеизложенного, в восхваление школьного воспитания ( в деле развития ума) : во-первых, в школе среди учеников поднимается соперничеств о, польза кото рого общеизвест на, и во-вторых, в школе дети обогащают друг друга сведениями. Что касается первого, то его можно лишить силы следующим у.казанием : не может соперничество принести сто лько хороших результатов, ск олько вреда всегда приносит мысль : Есть много хуже ме ня! Если же ученику ·к то му же покажется, что учитель неаправедливо ценит его старания и т. д., что e'NfY предпочи­ тают тех, �кто ниже его (а !Показатьс я может очень легко , 'И'бо юность по природе склонна к самоуверенности и слишком себя переоценивает ), тогда та�кой «ценитель себя» думает : AI Долой все занятия! К чему работать, если меня не хотят ценить по заслугам ! Небрежностью стремится он отомстить за мнимую обиду 3• Второе возражение есть в сущности утверждение, что ленивых учеников в школе лег,ко можно тянуть вперед (они этого, одна­ ко , не хотят) за счет ущерба для более прилежных. Но если и считать, что этот об мен знаниями действительно приносит благие результаты, то все же в школе мы н а блюдаем , iПомимо этого, два !Недостатх<а в деле развития ума, из которых каждый легко перевешивает все положительные стороны упомянутого обмена. Один из н их -следующий : Как м ы уже сказали, учитель в школе хорошо узнать своих ученико в не может (некотор ых он, конечно, может узнать, но речь идет о всей массе ). В силу этого каждый из них может ввести учи­ теля в заблуждение относительно своих знаний, прилежания и даже способностей. Но разве много есть среди них таких правди­ вых и честны9С, чтобы показы,в ать себя такими, какие они есть на самом деле, раз можно выставить себ я в виде лучшем ? в особен­ ности - человеку, в ч ьей власти находится их со бственное благо­ получие ? Ведь н а основании отзьmа учителя устанавливается, в какой разряд по образованию отнести ученика, а от э того раз­ ряда в очень многом зависит правовое и общественное положение чело века. Но как легко учитель в водится в о бман! Почти всякий ученик стремится не к тому, чтобы действительно получить знания, а ли шь к симулированию этого, любым путем, в глазах учителя ; не имея со бственных оил выдвинуться , он почти всегда старается выделиться, выдавая за свою работу чужую ; если этого сделать нельзя (в низших класс ах, например, задания проверяются устно учителем ), то он стремится всеми силами представить свою работу и свои з нания лу чшими, чем есть на самом де ле, и дорог к этому находит множество . В результате, не говоря о том, что привычка лгать и обманывать портит и губит нр.ав ственно,сть, в учени1<ах 378
развивается с,клон ность к н ичегонеделанию и лени. Само сопеr· ничество , вследствие этого, дает плохие плоды 4 • Другой недо статок школы (и притом такой, что его никак нельзя вырвать с ,к орнем) состоит в следующем: Пос ле всего того, что нами сказано, ·не приходится со мневаться, что в школах всегда будет очень много лентяев, если не явных, то скрытых. И вот эти лентяи не только сами не занимаются, IНО и другим м ешают. Представим себе, что какой-нибудь юноша хочет прилежно учиться. Он будет постоянно подвергаться со стороны лентяев таким многочисленным насмешкам, что ему надо иметь очень твердую уверенность в своих способностях - оставить всех этих насмешников далеко за со бой ; это необходимо, чтобы пере­ носить подо бные шутки. Ибо .в конце концов, если даже он не до бьется с их стороны уважения (впрочем, оно никого не зажжет желанием подражать ему), то по крайней мере они перестанут постоянно издеваться над ним в лицо . Если же он обладает то ль'Ко прилежанием и любовью к 1Нау.кам, а соответ<:твующих спо­ собностей не имеет, то эти насмешки, пу�сть пошлые •и ·неостро­ умные, но тем более неприятные, увеличиваясь в числе со дня на день, дойдут до такой степени, что нужно не юношеское терпение, чтобы их переносить. Предположим, он перенесет. Но вот новые несчастия н а него обрушиваются. Учитель о братит внимание на его работу, при пер­ вом же случае выразит ему свое расположение. Что же следует? Те, кого учитель раньше счита л равными ему, теперь видят, что этот юноша их далеко обогнал. Этого никоим образом нельзя простить ! Не будучи в состоянИ'И выставить его в глазах учителя плохим учеником, они, из зависти, мстят наговорами. По школе идет мо лва : но вый «ревнитель з нания» ·выдвигается ябедниче­ ством, доносами на товарищей. Кто не разбирается {а таких в школе большинство )-верит, и этот несчастный друг наук почти ни,к огда не избавляется от общего недо брожелательства со сто­ роны товарищей. Очень часто бы·вает, что недоброжелательство не проходит даже по выходе его и з Ш'Колы . Скольких у чеников подо бные случаи отпугивают от занятий? 5 Мы знаем, этому нельзя легко поверить. Но нужно верить: п римеры налицо 6• Мы могли 1бы указать на целый ряд, если бы речь шла не вообще о школе, а об отдельн ых лицах. При домашнем же воспитании и тот и другой и з разобранных недостатков вообще не имеет места. Итак, без всякого сомнения, первая цель воспитания - ум­ ственное развитие - гораздо лучше и легче дости11ается дома, нежели в ш коле. Теперь рассмотрим второй пункт : при каком воспитан ии - дом ашнем или школьном - лучше развиваются добрые нравы. Учеников дурного поведения всех •ИСI<лючить из школы нельзя, во"!Iервых, потому, что их очень много, а во .. . вторых, инспектура н е всех и х может заметить : исключая некоторых очень уж буйных, 379
такие у ченики прилагают все усилия к тому, что бы иметь вид добропорядочных. Но как вредно их о бщество для товарищей ! Один негодный ученик может загрязнить н равы всех ост альных . Невозможно ведь со всем не иметь сношений с тем, кто - чув• ствуешь - приносит тебе вред : со чтут гордецом, все станут плохо относиться. Но даже самой высокой нравственности чело веr< не може т не пострадать о т дурного сообщества. Ко нечно, он не ста· 1нет подражать грязным делам, но естественно - чистоту ду ши по· теряет . А для юноши она должн а быть ценнее всего ; это - его гордость и краса. Что же ? Значит, не ну жно совсем и в жизнь в·ступать? Там {скажете вы) тоже найдешь дурное общество ? - Но почему ? Разве школу и жизнь можно сравнивать ? Вовсе нет. В жизнь вступают взрослыми, с уже сложившимися нравственными воз· зрен•иями и образом мыслей {они должны быть выработаны) ; в шr<олу же-детьми, у которых, можно сказать, вовсе нет нрав· ственных воззрений. Не говоря о том, ч то люди, участвующие в общественной жизни, в тысячу раз легче могут избегнуть дур· пых друзей, нежели дети, обучающиеся в школе, все это возраже· ние можно отвести просто й сс ылкой на одно часто употребляемое выражение: «Худое узнать - никогда не поздно » (С. П. Ше· вырев ) 7• Даже относительно хороших нравов, в деле их улучшения школа приносит •новые трудности. Для того, чтобы меры по улучшению н рщ�ов приносили желае· мые плоды , необходимо, во-первых, чтобы тот, кого исправляют, имел к исправлению полное доверие и любовь: чтобы он, да лее, верил, что его наказывают не по прихоти или излишней стро· гости, а потому, что это нужно ему самому; что к наr<азанию не обратил'Ись бы, если бы можно было обойтись без него ; что полу• ченное наказание соответствует простУ'Пку ; что даже самому на· ка зывающему т яжело, что он принужден так поступить. В против· ном случае тому, кого наказывают, наказ ание или выговор не только не п ринесут ничего хорошего, но даже наоборот, - заста· вят его упорствоват ь в пороке. При до машнем же воспитании до верие подобного рода иметь совсем не трудно, ибо блюстите· лями нравов должны быть там сами родители или же, если их нет , самые близкие родственники. Но с каким т рудом оно достигается в школе ! Лицо , наблюдаю· щее здесь за по ведением, не только не родственник поступающему ученику, но обычно совсем неизвестный для него человек. Маль· чик его еще не знает, а в голове у него уже ходят мысли о тиран· стве, заносчивости , жесто кости (среди школьных инспекторов люди с подо бным характером попадаются с лишком часто , для того чтобы можно было з а такие мысли упре1<ать); он заранее настроен к своем у воспитателю враждебно. В связи с этим малейшее заме· чание кажется бесчеловечностью ; самый душевный воспитатель - тираном; ничтожное ограничен1ие свободы - невыносимым раб· 380
ством, и н аказания или выгов оры приводят не ·К благим , а к дур­ н ым последствиям. А к ак тру�но разбить эту предубежденность! Но предположим, что у ч еню< поступает в школу даже без нее. Кто же все-таки может п роявлять по отношению к человеку со­ всем чужому столько же уважения, доверия и любви, сколько мы проявляем к н ашим р одителям и родным ? Допустим еще б ольше - что наблюдающий за по ведением учеников снискал их веру, уважение и даже любовь. И всеАтаки : кто может заменить отца и мать ? Даже ангел-хранитель не мо­ жет. В деле исправления нравов больше имеет значен ия одно слово отца, ч ем любые, самые вес.кие аргументы, постоянное на­ блюдение и требовательность чужого человека 8• Учитель в школе хорошо узнать всех своих учеников не может; тем более - инспектор. Результаты те же: пренебрежение к под­ линной чистоте нравов и стрем ление представиться в глазах на­ чальства лучшим, чем есть на самом деле. Другими словами - привычка обманывать и хитрить. Одно можно сказать, по вопросу о нравственном воспитании, в з ащиту школы: здесь господствуют определенные нравственные нормы. Но если это и считать правильным, то все же указанное обстоятельство не может перевесить всех трудностей и отрица­ тельных сторон школьного воспитания нравств енности. Д а что пользы в то м, что пятидес яти или сотне людей привить опреде­ ленные нравственные нормы! Ра зве не все равно, ес ли бы они имели разные понятия? Эта сотня разольется и бесследно исчез­ н ет среди миллионов 9• Правда, окончившие высшую школу не так легко р астворяются и теряются в толпе и посему имеют не малое влияние на нравственную сторону остальных людей. Но число высших школ, а, следовательно, и кончающих эти школы, так мало по сравнению с числом низших, что веса это не имеет. Да и верно ли, что в школе господствуют определенные нравственные нормы? Сомнев аемся 10• У большинства людей, а значит и у ин­ спекторов, развитых норм почти не имеется. Каким же образом они передадут другим то, чего сами 1Не имеют ? 11 ИтМ<, мы не .можем не утверждать, что и вторая цель воспита­ ния - развитие нравственное - гораздо лучше достигается при ·во спитании дома, нежели в школе. Значит ли это, что следует отвергать самый институт школы ? Вовсе нет. Больше того : величайшей хвалы заслуживает тот, кто заботится об их распространении. Воспитание и образование, несомненно , человеку весьма ну жны, а обучаться част н ым обра­ зом, в осо бенности - наукам высшим, могут столь немногие, что число их сравнительно с теми, у кого нет возможности учиться на свои средства, можно считать равным нулю, в школе же может учиться каждый. Ко нечно, те, кто учится дом а, в высокой степени счастливы, по сравнению с теми, .кто может учиться только в школе ; но эти последние - счастливее тех, кто вовсе не получил образования 1 2 • 381
ОБРАЗОВАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА ЗАВИСИТ ОТ ОБР АЗОВАНИЯ МОЛОДОГО ПОКОЛЕНИЯ Неоспоримо , что род человеческий совершенствуется ; усовер· шенствование его простирается на все отрасли жизни его, духов· ной и телесной, умствен ной и физической. Подтверждения и дока· зательства н а это так очевидны, что не нужно и представлять их. Самые упорные хвалител·и ст арины, н е могут отрицать, что на· стоящее поколение образованнее прошедшего , а мы в свою очередь должн ы сознаться, что потомки •н аши будут образован·нее нас .. Как всякое развитие, так и ход человеческого образования может быть ускорен и замедлен, остановлен на время, даже на несколько времен·и возвращен назад: так телесные силы не только остаются без приращения во врем я жестоких 1болезней , но 'И после того, как болезнь пройдет, человеку надобно до лгое время, чтобы совершенно оправить<:я п войти в прежние силы. Бывают также и такие благоприятные обстоятельства, что силы нашего тела раз· виваются, ка�к говорят , не по дням , а по часам. Точно то же слу� чается и с развитием умствеНtНых сил каждого человека, то же и с ходом обра·зования целого человечества. I<ак ускорение, так и замедление образования и вообще весь ход его зависит от молодого поколения; и власть его в этом случае прост.ирается не только на настоящее, но и далеко в будущее. О настоящем нечего и говорить : молодое по коление од но в нем действует, от него зависит, что бы время, в которое оно жило, при· несло плоды для наук или осталось со вершенно бес полезным ; в этом [об этом? -Н. Ч-я] никто не может с ним спорить, ни препятствов ать ему. Но власть его простирается и на будущее : это видно уже из того , что своею недеятельностью оно замедлит на все время своего действования дальнейший ход образованности человечества. Еще более : предшествовавшие по коления ему во власть предо· ставляют познания, и.ми накопленные: от него зависит вос поль· зоваться и ми или не воспользоваться ; увеличить су мму их или уменьшить ; передать их последующему человечеству умножен· ными или расточенными; да и последнее в его власти. Но можно ли расточить познания? Что же я делаю, как не расточаю их, когда забываю ? Тем более проматывают их, когда истребляют памятники образованности предшествовавших поколений. Молодое поколение есть полный наследни·к того богатства, которое собрано предыдущими поколениями, и , та к же, как на· следник .какого-нибудь материального имения, может по произ· волу умножить его или расточить. Знание - это неисчерпаемый рудни�к , который до ставляет владетелям своим тем большие сокровища, чем глубже будет раз­ работан. Конечно, владетель его не в силах уничтожить богатства, нахо дящиеся в его недрах : но может продолжать или прекратить его разработку, и самою этою остановкою затруднить дальней· 382
шую разработку его своим н аследни·кам : оставленный без попече­ ния, руд.ник заваливается землею, обруш [ив] ается, заливается в одою. И вот он оста вляет своим наследникам рудник в таком положении , что долго и ·м ного надобно трудиться, чтобы снова докопаться хотя до того места, до которого он ·был прежде раз· р а•ботан. Все это было бы легче для наследников, если бы они были •богаты ; но мог ли владелец, так небрегший о своем благо­ со стоянии, уберечь сокровища , наследованные им ? Нет, он оста­ вил им в наследство только жалкие остатки. Итак, этот нерадивый владелец ·не только замедлил разработку рудника на все время, в которое владел им, но и ·задержал надолго дальнейшую его разра­ ботку и для будущих поУолен ий. А когда настоящее поколение умножит массу знаний, им на­ следованных, тогда, без сомнения, ·благодетельное влияние его деятельности распространится на всю будущность образования человечества . Таким образом, молодое поколение имеет величайшее влияние и на •будущие успехи человечества на пути образования. Э'l'о совершенн о подтверждается исrорией. Н а сколько веков замедлила успехи образования необразованность молодых поко­ лений во время и после разрушения Западной Ри:мской империи? Начиная с конца 1 века по Р. Х. мы видим, как их недеятельность расточала богатства знаний, полученных от предков, но особенно заметно это становится с V века. Потом почти до XIV века дре­ мал ум человеческий, но , наконец, проснулся и ревностно устре­ мился к просвещению. Но что же ? Дремота его то ли только имела следствие, что двенадцать или тринадцать веков прошло бесполезно для образования человечеств а? Нет ; уже более пяти веков с того времени род человечеокий снова всеми силами стре­ мится к образованию и все еще во многих отр аслях его не достиг той степени, на коrорой стояли древние, несмотря на изобретение книгопечатания, которое придало, кажется, орлиные крылья обра­ зованию и успехам ег о. Вот как важно влияние молодого поко ления на образование человечества. И ·это одно уже должно по буждать н ас всеми силами стремиться к просвещению, быть самим ревностными и неутоми· мыми деятелями на поле знания : подумаем только : ход образо­ вания целого человечеств а зависит от нашей деятельност и. ОСНОВЫВАЕТСЯ НА СОЧИНЕНИЯХ ЗНАМЕНИТЕЙШИХ ИСТОРИКОВ· И Т. Д . Тот , кто писал эту статью, не имел случая у знать форму ки­ тайоких леrописей, вероятно самую древнейшую в своем роде . Но вероятно она не отл1и чается многи'М от обычной формы летописей, той формы, какую видим мы в хрониках средних веков (Проко· пий и др. ). От юн дийцев •Н ам не осталось ·ни летописей, ни вообще 383
ка.ких бы то ни было исто риче<:к их сочинений, единственные вос­ по минания о древнейшем времени жизни индийского общест ва остались нам в их религиозных поэмах , отношен ие котор ых к исто­ рии до вольно похоже на то отношение, какое �мы видим в Илиаде и Одиссее, но в к ото рых еще больше ·фантастической примеси : действ ительные со бы'l'ия, которые р аооказываются в них, тоже имеют историческое основание, как и сказания Илиады и Одис­ сеи ; но в Илиаде и Одиссее герои то лько действуют под непосред­ ственным в лиянием богов, фантастически чудесное только покро­ вительствует •И М или преследует их, а са ми они чисто люди, созда­ вая их, поэт не вложил в н их ничего фантастического , не придал и м никаких нечеловеческих свойств ; а в Рамаяне и Магабгарате и сами герои или фантастические существа, или одарены чудес­ ными, божественными .качествами и силами. По этому эти истор и­ ческие поэмы еще �менее принадлежат области истор ии, чем Или­ ада и Одиссея. Зендавеста ско рее до лжна называться богослов­ ским, чем историческим сочинением, хотя в ·н ей есть не.которые исторические факты. Другие исторические со чинения Средней Аз·ии, и мевшие форму car или при р ассказе о последующих вре­ менах общую форму простой летописи, не д•ошли до нас. Лето­ пис·и финикийск ие •и летописи Египта Отрывки Бероса, С анху­ ниатона и Манефона так незначительны, что нельзя по ним судоить с достоверностью о характере летописей вообще в древнейшее время у народов, составлявших Персидское государство. То же самое должно сказать об отрывках Санхуниатона, несколько стра­ ниц которых одн и уцелели для нас из огромных собраний богатых и подробных финикийских летописей. По отрывкам тем менее м ожно судить о характере финикийских летописей, что отрывки из н их, 'Которые дошли до нас, относятся к временам м ифическим и имеют потому более характер теогонии, �ч ем истор ии. То же самое должно сказать и о Манефоне, отрывки которого единствен­ ный остаток, который уцелел для нас от египетоких летописей. Таким образом, из древних восточных исторических сочи.нений остаются у нас одни еврейские. Священные книги еврейского на­ рода, в .которых рассказывается история его до возвращения из пленения вавилонского , все имеют один характер. Это собрание подрО'бно рассказанных анекдотов . Рассказы об отдельных проис­ шествиях едва связаны один с другим несколькими словами, из ко­ торых невозможно в ывести даже хоть самое общее понятие о том, что было в промежутке между этими подробно рассказанными (событиями ) , так что , правду говоря, 'МЫ знаем только один ка­ кой-нибудь частный случай, относящийся к известной эпохе, и вовсе ·ничего не можем сказать о са мой эпохе, и не в состоянии связат ь этих отрывк ов в целое •иначе, как произвольными пред­ по ложениями. Зато эти отдельные события рассказаны живо, лица, в них действующие, очерчены ярко. Но если нет в этих книгах связного рассказа, нельзя сказать, чтоб в них не было общей мысли, которая должна придавать из- 384
вестную цель это й истории : т.акая м ысль, напр отив того, выводится в них ясно, постоя нно и идет через все книги, через все события очень последовательно. Эта мысль - бог непосредст венно управ· ляет своим избранным народом, он его царь и судия , неизменно и скоро вознаграждающий свой .народ за любовь к се бе, за добрые нравы и наказывающ iЙ за забвение о себе, за неверие, за 1Неис· полнение своих заповедей, уклонени е к богам чуждым. Эта основ· ная мысль придает рассказу священных кни г истории еврейского н арода единство, известн ый ·колор ит, очень в ыгодным образо м действующий на читателя и в эстетическом отношении. Благодаря подробностям, с которыми изюжены [�] все эти отдельные анек· доты, по чти исключительно составляющие со держа·ние этих книг, м ы очень хорошо знаем ·Нравы евреев, их религиозные верования и домаш ний быт и их понятия о вещах. Таким образо м, источники их нстории читаются с удовольствием, вовсе не сухи и не скучны и дают нам возможность очень хорошо понимать состояние еврей· ского ·народа, в .котором он находился н а таких ступенях разви· т ия, жизнь на которых у других народов осталась либо совер· шенно не з аписанной, либо если записана , то или сухо и безжиз· ненно, и ли украшена воображением, расцвечива.ниями переделы· вателей старых хроник, переносящих взгляды и понятия св оего времени в те времена, или, пока ее записать успели, при•няла ми• фический вид, переходя от одного поколения к другому изустно. Таким образом, форма еврейских летописей, священных книг е врейокого народа такова, что очень хорошо было бы для истории, е сли б летописцы средних веков захотели подражать ей: большая часть летописей средних веков не может итти в сравнение с этими книгами . Ко нечно, это не история в том смысле, как мы понимаем ее, но нам кажется, что эти книги очень приближаются к ней. А например история Фукидида что : хочет рассказать о чисто по· литических событиях и почти исключительно о военных действиях. Греческих хроник в том виде, в каком имеем мы хроники сред· них веков, до нас не дошло. Сочинение Геродота уж сборник и переделка хроник, в ней они утратили свой прежний характер. У него даже хронология уж уступила место внутренней связи со· бытий , если не объективно, то по крайней мере субъективно - он говорит обо всем, что в его уме приплетается •К известному факту, не стесняясь хронологическими соображениями. История - пол· ный тизни рассказ, усеянный множеством эпизодов, иногда очень длинных, отступлений, анекдотов, описаний того, что удавалось видеть или слышать, р ассуждений о то м, что интересовало его или его современников, если хоть сколько·нибудь можно было приплести эти отступления к главному рассказу. Главное, что он описывае т, это военные действия, но у него множество и других рассказов, которые для нас гораздо драгоценнее рассказов о воен· ных действиях: он говорит и о религии, и об образе правления, и о нравах, и о домашней жизни различных народов , о которых приходится ему рассказывать (опись1вая ) войны греков и персов; Н. 1·. Ч:ер111>1шеаi:ю1 11, т. XVI �85
у него есть и географические и топографические по дробности, и ученые рассуждения, и все что вам угодно. Он совершенно не ду ­ м ал ни о какой системе, говорил о всем , что только мог знать. Его со чинение - энцик лопедия всего, что можно было знать греку в его время, то лько анциклопедия, связанная не какою-нибудь научною системою, а ходом военных действий. Ос.новная мысль его - расск азать войны греков с персами и сказать по этому по­ в оду все, что знает он о тех народах и странах, которых коснется его рассказ. Хотели видеть у ·него и другую основную мысль : «божество завистливо к счастью человека и заставляет его иску­ пать несчастным концо м счастие ·жи зни» . Эта .мысль дейст в11- тельно ясно в ысказывается у него во многих случаях (например , в рассказе о Крезе, о том, как был у него Солон и как потом он был возведен ·на эшафот, о Кире, о Поликр ате), но едва ли можно сказать, что б она была проведена у него через все сочинение. - Это его взгляд на отношение судь бы к человеку, взгляд, который очень занимает его и который он выск азывает при всяком удоб­ ном случае , но пр осто его глубокое убежден ие, его любимая мысль , а не идея, положенн ая им в основание его сочинения. Большая часть тех подробностей, тех отступлений, анекдотов н рассуж­ ден ий, 'Которые находим у 11:1его, не имеют к 1НеЙ никакого отно­ шен ия. Таким образом, в сочинении Геродота нет ни внешней хроно­ логической или какой бы то ни было другой системы, ни внутрен­ него единств а ; это пр осто рассказ словоохотливого человека, не слишком думающего о связи между различными частями своего рассказа, чело века, который начинает з а здравие и сводит за упо­ кой. Нам нет нужды говорить, что от этого-то собственно и при­ о бретает его сочинение для нас такую важность, что он говорит о всем, что только знал, но как бы то ни было , это сборник рас­ сказов о всевозможных вещах, фон которого составляют истори­ ческие рассказы, но это вовсе н е история, точно так же, как на­ пример, путешествие Марко Поло вовсе не география, хотя фон сочинен ия Марко Поло - географические рассказы. У Фукидида есть строгий хронологическ ий порядок, которого о н никогда не нарушает. Он собственно рассказывает Пелопоннес­ скую войну и кроме воеН1н ых действий и планов все остальное за­ н•имает очень мало места в его исто рии. Свои взгляды на причины и результаты военных предприятий излагает он, как и все грече­ сtкие и римские историки, в речах, которые заставляет говорить главные действующие лица своего расск аза, в них выказывается большой его ум и знание политического положения греческих го ­ родов. Но несмотря на эти речи исто рия его , кажется нам, еще ме­ нее, чем Геродотова , может называться исто риею в нашем смысле. - Он говорит почти иск лючительно о военных действиях ; ни о нравах, ни о понятиях тех племен, о которых говорит он, не находим у него ничего ; может быть, это происходит оттого , что он пишет историю своего времени и говорит почти толы<о о пле- 386
менах греческих, - следо вательно, не находит нужды говорить о б обществен ном состо.я�нии и быте их, которые и без того из­ вес1'Ны, как он предполагает, каждому его читателю. Но и полити­ ческая сторона событий, нам кажетс:я, мало его занимает, - у него мало говорится о борьбе партий, о планах их, ес ли тольк о они не имеют прямого отношения !К военным действиям, з ато воен­ ные действия расск азаны у него все, без малейшего пропуска ; если 20 человек в ышло и з одного города и ограбило 'Несколько хижин на неприятельских землях, он не забывает и этого, отчего его история, если сказать правду, монотонна, и прочитать ее б ез про­ пу�сков от начала до конца вещь до вольно скучная потому, что большая часть тех военных действ ий, о ко торых говорит он , не имеет <пропуск в оригинале> «вышли, ограбили, затем ·В ороти­ лисЬ >> ; « вышли, другие по шли навстречу, победили •их , или побе­ дили они, воротились » - вот содержание всех его рассказов , почти не о живленное даже 'Никакими подробност ями, - нельзя не согла­ ситься, что это очень монотонно . Никд.!Кого значения и для совре­ менников его , кроме разве тех, .которые были ограблены вслед­ ствие этих экспедиций, а тем менее могут возбудить наше любо­ пытство . Анекдотов он не любит, и характеры Действующих лиц у него совершенно 1не очерчены, так что о Демосфене или Ламахе м ы 'Ничего не можем сказать, да если захотим сказать, что знаем что-нибудь - и з рассказов Фук·идида - и о характере Никия, Бразида, Клеон а и т. д., то это будет большею частью натяжка. О ТОМ, КАКИЕ КНИГИ ДОЛЖНО ДАВАТЬ ЧИТАТЬ ДЕТЯМ Прежде чем мы будем говорить о том, какие �книги лучше всего давать детям читать, м ы до лжны поговорить, во-первых, о том, должно ли 011казьmать детям в позволении прочитать какую бы т о ни было книгу, которую захочется прочитать им, а после этого о том , какую роль в воспитани·и до лжны играт ь книги, о том, какая роль принадлежит при воспитании извесmого дитяти его воспитателю - частному лицу, посв ятившему се бя воспитанию известного индивидуального лица, и какая - кн иге, писанной для всей массы, а не для и ндивидуального лица. Большая часть взро слых людей скажет, что нечего и спраши.­ вать о том, можем ли мы давать дитяти вс якую !Книгу, какую только захо четс:я ему почему бы то ни было прочитать, - разу­ меетс я, нельзя, окажут они: весьма много есть таких книг, кото­ рые и взрослым 1Нем но).'IИМ можно читать без вреда для себя, а тем более таких книг для дитяти . В том почти все сагласны, что есть такие книги, которые воспитатель никак �не может позволить взять в руки ребенку, несогласны только в то м , на .какие разряды .книг должно простирать это запрещение, в том, что, по мнению одних, нельзя давать детям таких книг, .какие 'Можно в случае нужды дать им по мнеtНию других. Все люди, признающие, что есть такие 25* 387
книги , которые никак нельзя позволит ь читать детям , согласны в том, что нельзя позволять детям читать книг, опасных для их нравствен ности ; одни и огран ичивают запрещенные для детей книги одним этим разрядом , другие насчитыва1от еще несколько разрядов. Но и относитель�но того , какие книги должно считать опасными для �н равственности детей, существует большая разница в мнениях. Есть нем.н огие думающие, что только кн иги, безнрав­ ственные по своей основной идее, могут быть опасны для нрав­ ственности детей , только такие к·ниги, которые оказывают небла­ гоприятное влияние на нравственность и взрослого человека, если о н поддается их влиянию; главным образом одни романы, писан­ ные людьми, выставляющи ми чувственные наслаждения и осо­ беюно чувственную любовь в соблазнительном виде с целью раз­ горячить чувство. Из тех кн иг, которые попадались нам в руки, м ы ·можем ук азать , как на принадлежащие к этому разряду, на зна.оменитого «Фоблаза» и , поновее, на « M-lle Maupin» Теофиля Го тье. Но роман - создание нового времени, подражать древним в нем трудн о, и потому мало таких романов, в которых основная идея - просто изображение прелести чувственной ЖИЗ'НИ, а не другая какая-нlf fi удь идея , принадлежащая к миру нр авствен­ ности. Гораздо более мелких лирических стихотворений такого рода, - древние лирики, если не пускались в общие места, с на­ ч ала до конца воспев али все чувственные .наслаждения любви , и, нужно прибавить, на любовь они смотрели чисто с животной сто­ роны и то лько с животной стороны любви, как они ее понимали - только ,к�щ чисто телесные акты, н а женщину, на свою возлюблен­ ную они смотрели чисто как н а вещь, - жаль, что в этом им не отдают справедливости. Если говорить стр ого, любовь (да и мно­ гие другие вещи, если понимать и х так, как понимали их древние) для нас покажется вещью грубою, скотскою, отв ратительною. Но мы со своим обожанием древн их и в этом, как и слишком во мно­ гом другом , вдохновлялись ими и «поем» на их мотив, и разу­ меется , весь ма хорошо делаем ". Это подра·жание древним в воспе­ вании чисто материальных наслаждений - кроме нравственного элемента любви - до того сильно у.коренилось, что , конечно, боль­ шею частью поэты наши, 11<огда пишут подобные стишки, и сами ·Не подозревают, какую недостойную н ашей ступени развития <тему> воспевают они. Они делают это машинально по установ­ ленной форме, не догадываясь о том, как <она> узка и безнрав­ ственна. Как придет им охота н аписать лирическое стихотворение, тем а которого любовь, они •и становятся •м аши11 1 ально на. приняту ю испокон века точку зрения, :Не замечая, как низка и безнравст­ венн а для нашего времени ета точка зрения. Тяжелым пятном было б на их славе, если б они делали это с сознанием, а не по слепой рутине. Но влияние этой тадкой привычки было до сих пор так могущественно, что немного можно набрать лирическ·их поэ­ тов (11<ром е разве самых новых, вроде Лермонтова), которые были З88
бы чисты от воспевания скотской любви, если только воспевали люб овь, от воспевания женщины в том духе, как будто <бы она> была подушка я более тото ничего. !Конечно, всякий рассудительный человек согласится, что этого разряда книги самые оп асные для оНравс11в енности. Есть - хотя, правда, весьма невелико их число - люди, которые этим одним разрядом ·И ограничивают книги, �Которые 1Не хотят да вать детям ; все друтие, по их мнению, давать можно . Но большая часть .п ро­ ст ирает свое запрещен ие еще дальше. Есть книги, в которых не имеется . ничего п ротивного нравствен ности, кото рые даже почти нравственны, но в которых много ест ь сцен вольных, - каковы, например, весьма мноr�ие романы Поль-де-Кока, - есть люди, ко­ торые и их также не хо тят давать детям и ограничиваются этими двумя разрядами ; часть людей прибавляет к числу запрещенных для детей книг еще все 1<ниги, в которых основная . мы·сль весьма серьезна и нравств енна, но или оттого, что слишком н ова, или оттого, что принадлежит к разряду та ких вещей, над которыми мо жет только смеять�ся толпа, пока они не будут приняты всеми, кажется большей части людей или парадоксальною, или •несколько скандалезною, или моrущею подать повод к з лоупотреблениям, или просто, ·нес мотря на то, что они не могут отвергать ее исти н­ ности и нравственности, неудобоисполноимою, утопиею, если будет применяться к делу . К этом у разряду причисляются теперь у нас по чти все {кроме самых новых) сочинения Жо ржа Занда. Есть и такие люди, котор ые распространяют запрещение и н а та·кие кн иги, относительно которых невозможно никому и сом неваты:я, что основная мысль их .необыкновенно нравственна и совершен­ ная справедливость ее не подлежит никакому спору, ес ли только зта истина, положенная в основание романа, не делает чести чело­ веку, и если пото м книга изображает людей мелких, грязных, по шлых, порочных, -каковы сочИ1Нения Диккенса и Гоголя; у Диккенса осо бенно мораль слишком ясно вытекает из рассказа , так что едва ли и 9-летнее дитя может не понять ее без объясне­ ний. Люди, кото рые ограничивают число запрещенных для детей книг только теми ра зрядами, о которых м ы уже сказали, ко нечно, н емногочисленны и покажутся массе воспитателей слиш1<ом слабо оберегающими нравст венность детей : почти все думают, что не н ужно давать детям и вообще никаких романов , кооме разве весьма немногих, вроде не1<ото рых романов Вальтер Ско тта {да и это в есь ма мно гим кажется непозволительно ): ведь в романах описы­ вается любовь, к·ак же по зволить 12-летнему мальчикv или де­ вочке В()спламенять свою голову подобным чтением � Можно да­ вать им только такие ро,1аны, кото рые основаны 'Не на любви и о любви в кото рых ничего не го ворится, а таких романов очень мало, и ес ли не грешат они изображением любви, так грешат чем­ нибудь из тех вредных для ребенка вещей, о которых говорили мы выше. Жаль, прибавляют эти люди, что таq<ю,11 образом не остается почти ни од ного романа, кото рый можно было бы позво- 389
лить взять в руки ребенку , весьма жаль, потому что таким обра­ зом они лишаются приятного и зан•имательного чтения, которое заставило б пристраститься к книгам. Весьма жаль, но что же делать ! «Нечего об этом и жалеть» , скажет другой, <m отому что вообще никаких романов нельз я давать в руки детям, - что им набивать голову этими бреднями, которые и больших-то сбивают с толку, - никаких романов нельзя давать детям, они разгоря­ чают их фантазию, и без того слишком уж живую, отвлекают их о т полезного чтения, приучают к легкому, не приносящему ника­ ко й пользы,- ведь роман если не приносит прямого вреда, то вреден уже тем, <что> из-за него убивают попусту время, которе лучше было б ы употребить н а чтение серьезной книги». С этими го сподами, з аботящимися о серьезном чтении и считающими ро­ маны «легким чт ением», мы н е будем спорить, - это люди, кото­ рых уже п ризнали отсталыми все умные и образованные люди : с лава богу, если мы не понимаем весьма многого, что даВ1Но бы нам следовало понимать, так понимаем во всяком случае то , что роман серьезнее какой угодно грамматики или алгебры, что дю­ жинный роман почти всегда посерьезнее весьма недюжинной пс ихологии. Теперь уж нечего спорить о том, что романы можно давать читать детям, спорить должно бы только о том, какие ромаJНы можно, к�щ.ие нельзя, или о том, все ли можно или не все. Люди, которые не думали много, не учились сами много, толы<о и считают книгами , которые нельзя давать в руки детям, романы, то лько р оманы и п реследуют их воо бражен ие, как страшная некая зараза, <которая> может в мгновение ока испортить благо­ нравное дитя, которое с таким старанием закупоривали они от «преждевременного» знакомств а с жизнью. Но люди, у которых ум несколько развился, да только, I< сожалению, развился как-то навыворот, что бывает весьма часто, не могут не замети ть, что , ограничиваясь одним этим отделом, они будут непоследовательны, и присоединяют к книгам, которые опасны для нравственности детей, кроме романов еще и другие разряды книг. Во-первых, по их по нятиям чтение большей части историческ'Их книг должно быть также вредно для детей, пото му что известно, что в истории я вляется чрезвычайно много людей низких, подлых, безнравствен­ ных, злодеев таких, каких не найдешь и в раздирательных рома­ нах; еще более является в .ней людей ограниченных, глупых, по шлых - как же знакомить ребенка с такими характерами ? Ведь нужно, что б 0tн уважал старших, что б считал взрослых людьми почтенными, умными и добрыми. А еще х уже того - сколько в ней соблазнительных эпизодов, - ведь нечего и го ворить, что раз­ врат - одна и з главнейших причин со бытий исторических , одна из самых частых причин падения царей и народо в, как часто там говорится о любовницах, о их в лиянии, о любовных интригах при дворе, около какого-t1 1 ибудь государя вроде Л1одовика XIV или XV, - как же мо жно все это давать читать детям? То же самое должно ск азать и о большей части путешествий - сколы<о там 390
бывает со блазнительных анекдотов; и кроме того , ес ли путешест · венник человек наблюдательн ый и дельно описывает народы, к ко· торым он ездил, а не фасады дворцов и прелестные или ужасные виды по дороге, всегда много го ворит о той грязи, в которой живут до сих пор в езде низшие классы, •м ного у него до лжно быть картИIН, писанных диккенсовыми красками , - как же знакомить преждевременно детей с э той грязью ? Мы со своей сто роны при· бавим, что если так, то , ес ли смотреть с этой точки зрения, нужно прибавить сюда уже ·и все до одной книги, в 1Которых говорится о естественной истории ж ивотных - ведь там то и дело, что гово· рится «самец», «Самка приносит по нескольку детенышей» и т. д. е ще гораздо выразительнее ; да нужно прибавить также и все бота· н-ические книги - ведь и там первое слово, которое по падается под глаза, будет растения яВ1Нобрачные и т айнобрачные, пестик и тычинка, мужской и женский цветок и т. д. - все равно, это мо· жет в озбудить весьм а нехорошие мысли в голове ребенка, и мы даже могли •бы рассказать один а·некдот в доказательство. Но если м ы захотим быть совер шенно последовательными, то нам не ме· шает остерегаться произносить перед ребенком слов отец и мать, муж и жена, у него родился или у нее родился, и т. д. - к сколь· ким нескромным вопросам подают повод эти слова. Недурно также постараться о том , чтобы ребенок не слышал слов «муж· чина и женщина» и не знал о том, что есть н а <свете> люди, которые называются мужчинами, и другие, которые называются женщинами, и что эти люди даже отличаются друг от друга, ­ в едь ему нельзя будет не захотеть узнать, чем же эти два класса людей отличаются друг от друга; мы поэтому полагали бы полез· ным для нравственности детей, чтобы и х держали в особых креп· ко запертых комнатах, чтоб они не могли ни видеть, ни слышать ничего такого, что могло бы навести их на мысль о различии по· ло в; те люди, которые бы входили к ним, дd'лжны быть одеты все в одинаковое платье, мужское или женское, это все равно, только в одинаковое, по нашему мнению лучше в женское, потому что при мужском ·можно заметить - ведь чего дети не замечают, ко гда им не следует замечать - разницу в образовании груди. Говоря с ними, нужно не употреблять слов «ОН» и «она», а всех людей называть или «ОН» или « она» ; - для этого недурно говорить с ними по-татарски : там нет различия родов даже в третьем лице личного местоимения, не только что в имен ах существительных.­ весьма хороший язык для нашей цели; разумеется, в именах также не делать такого различия : «Иван Петрович», «Марья Пет· ровна» - уж или Ивана Петровича следует называть тоже Анною Петровною, или Марью Петровну - Марьем Петровичем. Ах, да: мы и позабыли, что мерзкая борода и усы выдадут мужчину, да и гадкая привычк а стричь волосы тоже. Последнему можно помочь : заботящийся о н равственности питомца воспитатель мо· жет отпустить себе волосы или во всяком случае купить женский парик и r<oc y, а подбород'Ок можно подв язывать платком и гово· 391
рить , что у него болят зубы. Нам кажет.ся, что ес ли к этим глав · ным предосто рожностям прибавить еще несколько дополнитель· ных, то мы можем надеяться достигнуть почти вполне своей цели". УЧАСТВОВАЛИ ЛИ ПОЭТЫ В РАЗВИТИИ НАРОДНОИ жизни и т. д. Было время, 1согда считали поэтами одних стихотв орцев и когда считали поэтов только краснобаями, больше tНИчего, поэ· зия, - воображали себе, - род игрушки, забава для ушей в том роде, как какая· нибудь точеная вещица за1б ава для глаз. И правы были с той стороны эти люди, что поэты их эпохи или по крайней мере л1оди, считавшиеся в то время поэтами, п ис али в самом деле такие стишки, что нечего было делать с ними, кроме того , что почитать их в свободную минуту, ск азать : «�ка.к это милоI» и по· дожить в сторону. То лько гениа'льные поэты, если родились в та· кую эпоху, не подчинялись таким понятиям 1н а деле, хоть и с о· rлашались с ними в теории: и ес ли, принимаясь за перо, хотели они написать лишь безделушку, то выходила из·под пера вовсе не милая безделушка, а серьезная вещь, которая поболее иного указа имела влияние на судьбу их народа. Но что раньше делали ин· стинктивно, сами того не хотя, часто против воли, только немно· гие гении, к тому теперь стр емятся с ясным сознанием в-се поэты, и вероятно гениалЬ1Ные .поэты, действуя с сознанием и с намере· нием, в большей полноте достигают своей цели , чем тогда, когда писали, не ду мая о ней, а только ·и нстинкт направлял его шаги туда, �суда он вов<:е и н е думал итти ; а писателя не гениальные, которые раньше не имели ни�какого влияния на общест во, теперь, идя вслед за гениям•и , стремятся друЖIНо к тому же, к чему и ве· ликие люди, под влиянием �которых находятся он и , то же делают очень, очень многое для развития общества, среди которого жи· вут, Мы теперь вообще ясно понимаем то, что поэт - такой же деятель на общество, как и ученый, только может ·б ыть влияние его сильнее , ·что он гораздо -сильнее на него <действует> , 'Чем даже законы. под управлением которых ж ивет народ, что нам кажется только странно то, как могли раньше не понимать этого : если какая·н ибудь эпоха •и была бы уж так бедна интересами и 'Силам.и , что не могла родить ни одного истинного поет а, и потому нельзя •было бы видеть тем людям на современном им обществе, какое влияние имеют поэты на свой народ,- а такие бедные эпохи едва ли когда·нибудь бывали у народов, вышедших н а поприще исто рической жизни: но если б даже и можно было найти такую Э'Поху, в �которую жизнь народная �была слаба, что не было у на· рода истинных поэтов, то история совершенно ясно показывает людям <на>шего времени влиян·и е по эз•ии на развитие человече· ства, �и объясн ить то, как могли они создать себе такую теорию, по которой поэзия не больше как заба ва, средство приятно про·
вести время, ко гда серьезного ничего не хочется, или нечего де­ лать, или милая безделушка, - можно только тем, что тогда и исто рии на•стоящим образом вовсе 1Не энали , она ведь по тогдаш­ ним понятиям состояла в длинных, как можно длиннее и подроб­ нее, рассказах о войнах, - только и забо11ились Q том, что б знать историю по�одов, только и занимательны казались описания сра­ жений и осад. Да и о то м очень мало думали, �когда писали и чи­ тали эти так называемые истории, отчего �была известная война и какие были ее �с ледствия, - только именно са ми-то военные дей­ ствия и обращали на себя 'ВНимание и писателей, и читателей, остальное оставлялось без внимания, до того оставлялось �без вни­ мания, ч то для истории более половины жизни человечества с тех по р, ;как начали записывать исторические со бытия, только и запи­ саны одни войны. Много, если �к этому догадывались прибавлять лето писцы и ·Компиляторы, носившие имя историков, хоть очерки характеров государей и полководцев да по нескольку анекдотов о тех из них, которые были в самом деле исполины. Но мы теперь понимаем историю не так. Достаточно посмотреть только , что б видеть, как именно тогда действов али по эты на развит ие своего народа, как сильно было их действие и на каJКие стороны народ­ ной жизни оно обращалось. Насколько мы можем судить об индийской поэзии, она имела исключительно религиозное направление и чрезвычайно силЬ'Но до лжна была содеikтвоват ь укоренению в народе филосо фско­ религиозных пантеистических взглядов .н а мир и человека. И драмы и эпопеи санскритские проникнуты этим духом и разви­ ваются чрезвычайно глубоко и очень поэтически. О степени их влияния в древности .мы можем суд-ить по тому, что теперь еще чтение, соединенное с представлением религиозных поэ-м ( осо­ бенно, �кажется, Рамаяны ) привлекает сотни тысяч .н арода в пу­ стыни, и эта огромная ·масса народа по целым неделям стран­ ствует по лесам, по до линам Индии, по берегам Ганга , смотря по тому, куда переносится расск аз Рамаяны (когда действие проис­ ходит в лесу, идут читать и представлять Рамаяну в лес ; когда действие переходит на Га нг, идут .к Гангу, и т . д.). Конечно , при это м чрезвычайно сильно должны возбуждаться в народе рели­ гиозно-философские верования и чувствования, проповедуемые в Рамаяне. И вероятно мы не ошибемся, если скажем, что вместе с другими рели11иозными процессиями эти религиозные представ­ ления одна из самых главных причин, почему IН И мухам меданство, ни христианство не могут найти в Индии последователей, почему индийцы так верны браминскому учению. Только одна причина есть, которая действует может быть еще сильнее этих ·и ндийских мистерий - это именно глубоко укоренившееся в душе �народа деление на касты , вследст вие которого индийцы никак не могут понять учен и я о равенстве пер ед богом и братстве людей, пропо­ ведуемого и ·в �<оране и в евангел0ии . У евреев также поэзия, посколь'К у она известна нам, вся имела З9З
религиоз.ное направлен•ие. Мы не ду маем, что б tНужно было много го ворить о чрезвычайно сильном влиянии, ка1сое имели и имеют еще на развитие религиозного чувства в еврейском народе пс алмы и другие произведения религиозно-лирической поэзии. Но и про• роков до лжно назвать поэтами и велИkими поэтами, особенно не· кото рых из них, например, Ис аию и Иеремию. Мы не знаем, успели ли в последнее время так хорошо узнать все видои зменения и условия поэтической формы по по нятиям, соответствующим у евреев то му, что у нас называется метром, чтоб решить оконча­ тельно, писаны ли �к ниги пророков ст ихами или прозою. Раньше это могли сказать наверное. Но во всяком случае все равно : все пророки более или менее истинные поэты, а Исаия, например, оста­ нетс я 11авсегда одним из величайших поэтов, какие только 11ам известны. Нечего и го ворить о том о громном влиянии, какое их предсказания, особенно предсказания о пришествии мессии и вос­ становлении царства израилев а, имели на евреев до самого того времени, как о ни были, возбужденные до фа�натизма ложным по­ ниманием этого пророчества, большею частью истреблен ы римля· нам•и , против которых восстали ; должно приписать во многом и той увлекательности, пламенному п оэ тическому чувству, с кото­ рым написаны эти пророчества, независимо от то го, что они в том виде, к ак их понимали евреи ок оло време ни рождества Христова , слишко м лестны и прима�нчивы были для их патриотизма: и мы, ес ли будем читать книги пророков в хорошем переводе, не будем в состоянии не увлечься пламенною поэзиею, которою они про· никнуты. Но н само чувство национальности, которое заставило евреев восставать против римлян, которое так глубоко проникло в жизнь �каждого еврея, обязано своим происхождением религии: она породила и поддерживала и поддерживает это чувство. А уж в том едва ли кто будет сомневаться, что религия всего силЬ1Иее действует на человека своею поэтическою стороною. Точно так же и �коран имеет такое могущественное действие на мусульманские народы, конечно, своею по этическою стороною. Мухаммеда тоже мы должны признать одним и з величайших поэтов , какие только существовали в М•ире: как пламенно-поэти· чески прославляет он в �коране величие и могущество божие! Напраоно приписывать быстрое расrrро странение мухам•медова учения и ту нео быкновенную твердость в вере, которою отли· чаются мусульм:ане, по зволен ию многоженства и чувственным краскам, какими описываете.я загробная жизнь : многоженство ввел на Востоке не Мухаммед, и мусульманство в этом отношении не имеет никаких выгод в глазах чу вственного человека перед дру­ гими восточными религиями; все народы, стоящие на подобной и.лои высшей ступен и образо ванности, представляли еебе ее в точно та ко м же чувственном виде, даже в более чувственном, если воз­ мо жно : ни Валгалла, ни Елисейские поля не уступают в чувствен­ ных наслаждениях Мухам медову раю. Только яоно сознаваемое пантеистическое направлен ие спасало от так их взглядов на за- 394
rробную жизнь (потому в будущей жиэни по учению брамини з ма и буддизма .нет ни чего чу•встве.нного). И это опять не могло за· ст авпть обращаться в мусульманство и так сильно привязываться к нему. Да если б и в самом деле чувственные наслаждения в раю были главною причиною распространения и непоколебимости му· сульманства, то неужели возможно возвести до такой твердости , несомненности эту надежду иначе как силою поэтичооко го гения? Доказательств тут нельзя представить, и одною то лько степенью яркост и и живости изображения должна измеряться сила убеж· дения, пробуждаемого проповедью о будущей жизни. Напротив , для чувственного чело века м ухаммеданство имело ту чрезвычайно большую невыгоду , что запрещает вино - прекрасное правило, осо бенно в жарких странах, н о мы должны только вспомнить от· вет, какой у Нестора дает Владимир мусульманским миссионерам, чтоб понять, что чисто чувственные чаяния мусульма нств а вовсе не привлекательны для большей части народов, которые ·приняли эту религию, она была великим, великим шагом вперед из совер· шенной чувственности к духовности ; теперь, !Кажется, все со· rласны, что мухаммеданств у чрезвычайно много обязана цивили· зация Востока, да, говоря стр ого, и Запад - через Испанию и Крестовые походы. И неужели Tat{ заманчива для чувственности заповедь благотворительности, которую так строго налагает Му· хаммед и которая в самом деле строже, чем кем бы то ни было , со блюдается .мусульманами ? Поэтому мухаммеданство вовсе не пот ому было принимаемо и так крепко у.к оренилось в сердцах своих последователей, что л}?стит их чувственности, - вовсе нет, а потому , что такою могущественною силою поэзии облек гени й Мухаммеда чистый де изм, который проповедывал он, религию высокую, до то го высокую, что она даже не моr-л а удержаться на своей первоначальной высоте и чисто богословском отношении у его последователей. И в самом деле, стоит прочитать несколько стр аниц корана, что б убедиться, что это - великое произведение в по этическом отношении. Вспомним хо ть отрывки, .которые пе· ревел из него Пушкин - это перевод из вторых рук, а как много еще в нем огня! Переходим из Азии в Европу. Здесь прежде всего встречаем м ы Гомера. Едва ли нужно много говорить о то м, .к ак сильно со · действ ов ал он образованию гречоокой националь�ности, пробужде· нию национального сознания и любви к своей народности в гре· ках. Го меровы песни всегда были одной из самых сильных связей между различными племенами Греции. Нечего говорить и о том, как всегда герои его были идеалам и древних воинов и полковод· цев, к ак чтение Илиады воспламен яло их стремление к славе и подвигам, нечего напо минать о том, что Илиада ·была любимым чтением Александра Македонско го , Ахиллес - идеалом, с кото· рым он стремился сравняться, и верно цивилизация обязана Го­ меру тем, что имела Александра. Н о нельзя не ск азать и то го, что с Гомеровыми песнями начинаетс я новый пе риод греческой ре· 395
лигии , .м ожно с.казать - новая религия: они установили и лица богов, и круг державы каждого бога, и аттрибуты их ; Гомер - отец той греческой мифологии, которая нам осталась. Раньше б оги были другие, и значение их другое, и аттрибуты их другие, и вероятно весь дух религи и другой. После Гомера его дело в Греции продолжал Гезиод, и его песни, специально избравшие себе мифологию, сделались чем-то вроде священной истории гре­ ков . После полумифичеа< их ликур1жк, которым Спарта обязана своим могуществ ом, должно , прежде чем перейдем к поэтам, лич­ ность которых принадлежит уже со вершенно достоверной исто­ рии, сказать, что греки считали rв лиЯJние поэзии на возникновение граждана<ого общества 1и образование человека до того сильным, что считали поэтов первыми основателями городов и отцами граж­ данских обществ , ·первыми образователями людей, выведшими их из полудикого состояния, научившими их почитанию богов и No1\'IY, что человек до лжен жить под защитою власти , а не как волк, и в браке , иметь семейство, приписывали все Орфею, Лину, АмфИ()НV. Вер но, в самом деле было подобное влияние 'Поэзии на переход греков из дИ1кого состояния к полуобразованному. Dichterkanon. Ein Versuch, die vollendesten Werke ber Dicht· kunst al ler Zeiten und Nationen auszuzeichnen. Von Dr. Ne ukil·ch . (Собрание по этов . Опыт исчисления совершеннейших про· изведений поэзии всех времен и народов. Доктора Не й.кирха). Киев . 1853. Прежде всего посмотрим на распределение книги. Больше т рети ее говорит о поэтах нового времени. И м посвящено 250 страниц, поэтам класс ической древности отдано 65 страниц, поэзии Востока - 30. Для поэзии новой Европы предоставлено вчетверо �больше места, чем для поээии греко-римской, в этом со­ блюдена 'Прекрасная пропорционал:ыюсть . Но во·сточной поэзии должно бы было посвятить больше стр аниц, автор го ворит о ней так кратко, что часто принужден умалчивать о самых замечатель­ н ых ее произведениях. Переходим к рассмотрению подробностей каждого отдела. В отделе китайской литер атуры автор не упоминает ни об од­ ном драматическом произведении ки тайской по эзии, а у 'Китайцев существует очень обширная драматическая литер атура 1• В отделе «Индийцы » автор не говорит ни слова о Ведах - мо­ жет '6ыт6 потому, что не считает их произведением поэзии. Ве­ роятно по этой ж е причине не упоминает автор и о Зенд-Авесте в отделе «Персы» . Но всеv�и 'Признано, что религиозные к•н иги индийцев и персов должны быть рассматриваем ы как древнейшие. памятники поэзии этих народов . Сомадева Б'атта произведение не до та·кой степени важное, что б нужно было посвящать ему стра­ ницу в таком очерке индийской поэзии, который занимает всего 396
8 страниц. 2 То , что значитель ная часть этого произведения пере· веден а на немецкий язык, не дает еще права говорить о нем, потому 11то н а немец1ш й язык переведе но с са11с1tрнтскоrо очень многое. В отделе «Арабы» говорится случайно толы<о об одной Моал· лакат Амрилькат , об остальных не упоминается ни слова. Амриль · к ат и Мотенебби удостоились чести быть упомянутыми, ко нечно, пото му, что они переведены н:J. немецкий язык - но повторяем, что хотя авто р имеет право принимать в соображение то, переве· дено или нет известное сочинение на немецкий язык, однако одно это со ображение не должно служить основанием для внесения известного произведения в такую книгу, где говорится толЬiКо о самых важнейших произведениях их поэзии 3• В отделе «Еврею> говорится только о Книге псалмов и Книге Иова и не го ворится о пророках, между тем 1<ак многие из них чрезвычайно замечательны по поэтическому дар ованию, а Исаия должен считаться одним из величайших лирических поэтов в м1ире; не упомянуто и о Песни песней 4 • Переходим к г рекам. Автор не пропустил Бабрия, а между тем пропустил Гезиода. Каково бы ни было личное МtНение автора о Гезиоде, но это имя так известно, что нИ'Какая история поэ зии не вправе пройти его молчанием. Точно то же до лжно сказать об Анакреоне. Во всюком случае Ан акреон гораздо выше Теокрита, и самое имя его гораздо громче 5 • В каком тесном смысле .по нимает автор поэзию, видно из того , что он говорит о Бабрие, а пропускает Эзопа, конечно з а то , что Эзоповы басни имеют прозаическую форму 6 • С другой стороны, план автора едва ли позволял ему вносить в свое сочинение Платона. Правда, что Платон «одна из самых гениальнейших голов, .ка.кие когда-либо 1бывали на свете», 1и что поэтому естественно желание внести имя такого великого человека в свое сочинение; правда и то, что в «его сочинениях так сильна фантазия и диалогическая форма их так со вершенна в художе· ственном отношении, что они могут считаться драматическими со здания.м и ( Dichtungen ) в прозе». Но всего этого еще мало, чтобы назвать Платона поэтом в то м теснейшем смысле слова, в !Каком принимается имя поэта у автора. Почти то же должно сказать и о Кс енофонте. Правда, что его «Киропедия» род исто­ рического романа с дидактическим направлением . Но ес ли Ксено­ фонт поэт за свою <<'Киропедию», то еще ·более по эт например Мон­ тескье за свои «Персидские письма», а его нет в «Dichterkanon» 7• «Римляне». Никакой очерк истории поэзии не имеет права умолчать о таком замечательном поэте, как Лукреций, едва ли не единственный дидактический поэт, и меющий высокое поэтическое достоинство. Сказавши о Тибулле , автор до лжен б ыл ск азать и о 397
Катулле. Апу лей , которого «Золотой осел» единственное произ­ ведение класс ической литер аТУры, приближающееся к нашим ро­ манам, тоже заслуживал упоминовения 8• Из новых итальянских поэтов можно было бы опустить Боярдо Гварини и Монти. Вместо нескольких друr>их мало извест�ных мен лу чше бы поместить Марини, Альфиери и Гольдони 9• В отделе Испа�нской литер атуры автор говорит о романсах, между тем как в отделе «Французы» нет ни слова о провансаль­ ской поэзии 10• Если автор упоминает о де-Кастро, потому, что Корнелев « Сид» заимствован у него, то в отделе греческой литературы он до лжен был сказать о Менандре, которому по дражал Тер енций. Морето едва ли заслужива л упоминовения 11 • «Французы». Бланше не имел права быть помещен в таком очерке французской поэзии, где всего 22 имени. Но Буало должно было поместить, как законодателя французской поэзии XV II и XVIII века. Б омарше с своим «Фигаро» тоже имел го раздо больше права на внимание, чем (в отделе итальянских поэтов ) Гварини с своим «Верным пастушком» 1 2• Странно до чрезвычайности, что, говоря о Бернардене :це Сен Пьере, автор не говорит о Ж. Ж . Руссо. Прекрасно, что автор хо­ чет дать понятие о новейших французских писателях, IНО выбор их кажется нам не со всем удачным. Неужели Ферри, Л . Ребо и Ожье стоят особого внимания. Во всяком случае Ш. Бернар, Скриб, Э. Сю, даже Дюма гораздо замечательнее 1 3• Безукоризненнее других по выбору имен отдел английских поэтов. Автор довел его до последних дней прошлого года, поме· стивши ГарриеТТУ Бичер, и заслуживает з а это полной 1блаrо­ дарности 1 4• Мы 1Не осудим его и за то, что в отделе «Нидерландцы» гово­ рит он только о народной поэме «Reinland Fuchs » и не приводит ни одного писателя - действительно н•и один из них не заслу­ жил общеевропейской известности 1 5• Прекрасное стремление не забывать и со временных поэтов, как часто забывают их историки по эзии, появляется у автора и в его кратком списке русских п исателей, где есть и самые недавние наши таланты - Островский и Писемский. Но жалко нам, что автор опустил Майкова, Панаева и Буткова 1 6 и никак нельзя ему простить того, что он опустил Ко льцова. Отсутствие еще одного имени, qui brille par son absence , очень понятно 1 7• «Немцы». Говоря о каком-нибудь Шредере, автор потерял право пропустить Опица между новыми поэтами. Недостает Кер­ нера и Ленау . Наконец Морис Арнд одним своим « Was ist das Deutschen Vaterland» юмел больше значения, чем Э. Шульце, Михаэль и пр. Неспр аведливо нам кажется и то , что забыта «Лю­ ЦИlнда» Шлегеля, имеющая та:кое огромное исто рическое значе· ние, что о ней говорит даже Мишелет в своей «Истории философ• ских систем» 1 8• 398
Но и в отделе немецких поэтов, как в езде, автор прекрасно делает, знакомя нас с (не расшифровано. - Ред.) . Из этого подробного и сухого разбора следует, что «Dichterka­ non» заслуживает похвалы за то, что не отказывается по знакомить своих читателей с новейшими произведениями поэзии, но выбор поэто в в �нем до в ысо кой степени н епоследователен, неудачен и произволен . Теперь посмотрим на то , к аким образом рису ются в «Dichter­ kanon» из,бранные поэты и их п роизведения. Для образца рас· смотрим немецких поэтов до Гете и Шиллера . Именно немецкий отдел выбираем, потому что он , как того и ест ественно ждать в кн1иге, писанной на немецко м языке, обширнее других отделов и вероятно обрабатывался автором с особым вниманием. Первое произведение !Немецкой по эзии, о котором говорит автор - «Niebelungenlied» *. Если говорить о нем в отделе немец· кой поэзии, то необходимо должно упо мянуть под осо бою рубри· кою и о сербских ист ор ических песнях. Что ж говорится о них? - со бытия, описываемые этим произведением , - и только ; отноше­ ние этих мифических преданий к действительной истории выска­ зано разве только в замечании, что Эцель - Аттила . Характери­ стика «Niebelungenlied» заключена в следующей фразе: « естествен­ ность в развитии действия, пластичность образов и хорошо очер­ чеНJНые характеры сост авляют основной характер это й по эмы» . Что же характеристичного ·ВО всех этих трех чертах ? То же самое мож0но ска зать и об «Илиаде» и «Шах Наме» . Потом приве­ дено 5 переводов No 1 н а новый немецкий язь11к. В подобном же роде говоритс я о Гудруне 19• При всех миннезингерах выставлено по два перев ода, - при Гудруне 3, при Нибелунгах 5, при произведениях других литера· тур переводов обыкновенно выст авляется тоже по нескольку - в большей части случаев это совершенно лишнее, потому что до­ вольно показать лучший по мнению а втора перевод. Особенно странна ета многочисленность переводов при произведениях, пи­ санных на общеизвестных языках, например, французском или английском : к чему например (не расшифровано. - Ред. ) 3 пе­ ревода Лессажев а «Жиль Блаза» или 3 пер евода Бернарден де Сен Пьеровой повести «Поль и Виргиния», или 2 перевода романа Сталь «Коринна»? 20 * Песнь о Ннбелунrах. - Ред .
ОПЫТ СЛОВАРЯ к ЮlАТЬЕВСКОй ЛЕТОПИСИ* Из 7 -io вь�пуска II-io тоА1а Прибавлений к ИзвестияА1 Второ�о Отделения АкадеА1ии Наук Аб-иrе. Авrо устъ. Агн-я. Адъ. Ае р ъ 154,з2 рет. эвиръ. Актазъ . 165,24 да ему конь свой борзый а ктазъ - собствен- но е или ( ско рее ) нарицательное � Алъ к - ати быть голодну.- Алъ ч ь н ы и голодный. Алумпиада, см.Олимпiада. Ам.инъ,аминь. Аньrелъ. - Аньгельскыи. АiНтихристъ. Аньхиманьдритъ, см. Архиманьдритъ. Апосто лъ. Апр и ль. Араматъ род.множ. Арханьrелъ. - Арханьrеловъ. "' 1. Из настоя щего словаря исключены имена собственные, потому что Археографическая комиссия готовит общий указатель собственных имен ко всем летописям. 2. Из слов нарицательных в него вошли только имена существительные, прилагательные и глаголы с производными от них наречиями.· Частицы и ме­ сто имения войдут в особенный список• .3. Словарь расположен по этимологичес1<0му порядку: слова расположены под корнями по степени простоты своего производства и по близости значе- 11 ия. Слова, сложные из двух знаменательных слов {Begriffsworter), помещены под первым из корней, входящих в их состав. 4. Большие цифры означают страницу ; мелкие, отделенные от них запя­ тою, строку. Буква после крупной цифры, означающей страницу, отделенная от нее з апятою, указывает на вариант. В счет строк не приняты курсивом на­ печатанные замечания издателя: так на 1-й странице 1-ю строкою считаю я 400
Архиеписt<.011ъ,арцибискоу11 1 ъ, ар'Ци1J1искоу11 1 ъ (Венге рский). Архиереи. Архи�м ань дри т ъ, аньхиманьдритъ 107,2s. 1 26, 1 5 . 128, з2. 152,12. Архистратигъ. А сп и д ь н ы и? 111, зз а�с пидньrми цята�"1и украшена церковь. Ачетьваитаик'Со·бt 25,4. Слова этиО'l':мечены в изда- н.н и как иоп орченные. Но ясно, что смысл их, испо рчены они ·или нет, тот же самый, •какой имеет фраза, их заменяющая в Х. и Е. «если вам та дума будеть к соб·Б - если б у вас и случилось какое­ нибудь секретное дело (1Не ск рывайте его от мужа моего Къстяж­ ка) . Их �можно позволить себе читать так : а ч е (аще, если ) ть (ти, союз непереводимый, употребляемый в речи, обращенной к ко му­ н-ибудь ) ва (вё1 1 ма, двойств . число, дат. пад.) и (союз) тай (тайно , наречие ; сраВJн. отай, .п отай) к соб'в : «аче ть ва и тай к соб'В »,­ еслп в ам и по секрету м ежду собою (что-нибудь случится гово­ рить ). Ачети ил'И очеть попадается, в ероятно, много раз; у изда­ те ля о тмечено в вариантах 55, ч. Баб-а. - Баби1Нъ. Б а в - изъбавити , см. •быти. Баг-ряныи.- Багряниця. Ба н-я. Баскакъ 191,з4. «В лето 6619. Влож и бог»... Но строки точек, означающие пробел в списках, приняты в счет ; та�< на странице 48-й стро1<у : « • •.гл'1I'оля ему»... и т. д. счи­ таю я 2-ю стро1<ою. 5. Если цифры стоят пря:.10 после слова, это значит, что выставлены все места, в которых попадается слово (напр., закон 5, 13, 17; 26, 30, 4 и т. д. ­ выставлены все места, в которых попадается слово закон ). 6. Из со�<ращений нуждаются в объяснении только : UC. - {.!ерковно­ Славянс1<ое (обыкновенное библейское) слово; рет. - реторичес1<и составлен­ ное или употребительное слово. Когда мое мнение толы<о предположение, я ставлю эти отметки с вопроси­ тельным знаком : UC?; рет.? Отмечая таким образом слова, я говорю только, что употребление их в Ипатьевской летоп иси заставляет считать 11х принадлежащими не народному русскому, а церковно-славянскому или реторическн-книж но:.1у я::ьшу ; но очень может быть, что в других памятниках древней русс1<0Й письменности наiiдутся мест а, доказывающие противное: я не утвержда10 решительно, а толы<о обра­ щаю на них внимание в этом отношении. 7. Я став л10 вопросительный зна1< после тех слов, значение которых нельзя о бъяснить из одной Ипат. летописи. (L) Напр. 11.обь 201,з4 ворожба? ; кояр ъ 187,1 0 1<о ни в 1<о яр'l;х 1<ож аных? 8. Оставляя орфографию издания в выпис1<ах из летописи. я восстановля10 по мt•ре возможности древнее русское правописание (в�tесто правописания XIII-XIV ве1<а, находимого в Ипат. списке ) в выставляемой мною первооб­ разной форме слова. Одного я не решился делать, по недостаточности мате­ риалов: восстановллть 1е вм. е после согласной ; конечно 1е в этом случае русское наречие употребляло гораздо чаще, нежели церковно-славянское ; не будучи в состоянии восстановить 1е во всех словах, я решился оставить везде после со­ гласной пр остое е. Поэтому же п ишv я, напр., епископ, не зная episcop и ,\ 1 1 jepiscop произносили это слово в ХП веке. 26 Н. Г. Чер <Ы ПО'1ск1111, т. XVl 401
Б ат. я 89, 2з. Роман Р о стиславичь посылаеть п оп а свое�о /\. Изяславу река тако : отдава еть ти батя Черни�овъ. Ба тогъ 119,2 бато�ъ божiй - наказание. Берегъ. - Б ереж ист ъ 123,з1. рtка бережиста, т вердо текуши - крутоберегая. (Б ерег ) беречи, неберечн 17, 2 1. 145,s. 29. Нова�о· рода не берез·Ьта 17, 2 1 l}la Новгород не обращайте внимания, не бе· рите его (его предлагают и·м). - Невъэъ·бере'Чи 31,зо. з2 невъзъбере�оша _ц·J;ловати хреста . Б ерладь ник ъ? 84, 1 и придоша к нему (изгнанному юн язю, эа�мышляющему возвратить отчину св ою ) Полов_ци мнози и берладни ка у не�о скупися 6,000. Бес о у р мени н ъ 128,зв. 129, 1 4 (у Ко нчака Половец1саго в войске, искусник, у меющий ст релять живым огнем - ) басур­ ман. Б и -ти бить, убивать ; 168, 1 0 ·вместо битися -· сражат ься ; разбиват ь (стены ·города). - Бити с я сражаться ; би тися о р·tку - сражаться (стр•'f.лятися ) через реку. - В ъ э ъ бит и отбить назад нападающих (на город). - Выбит и 178, 1 . 2140 2 4 выбити ко�о из �ородовъ - выгнат ь в ооруженною рукою, отнять у него города. - И э ъ 1б и т и -убить, пере�бить ( обьжновенно мно гих; см. оубити ). -Изъбитися 202,зо - 11 1 ер ебить друг- друж­ ку.- Избит и 1€ 165,2в. 212,s резня.- Отъ 1б и тися.- По­ бит и; кубкы - перебить их для перечеканки в монету . - О у•б и т и (обыкновенно одного; см. изъбити).- О у б и re· ни1е. - Оу·бити re201,зб.202,s. 11. 204,22У'бийство. - Оубии· ство;И�оревоубииство-то, что Игорьубит. - Оу6:ииця. - Било 126, 2 1 в Печерском монастыре - до ска , У'Потребляемая вместо колокола ? - 11. Б о и.-П о боище 175,зs. - Батыево - по·боище, бой. - Розъ •боин :и к 33,з �. 151,is. ЦС? (Би д) обида см. (1бtд). Билин ч я 142, 11 в издан ии написано большою буквою, и •м о жет быть в само м деле собственное им я какого-нибудь Чер­ ного Клобука (едва ли одна1со ): Половцам, приехавшИJМ «ми ра д'В ЛЯ>> и требующим, чтобы Ру�сск'Ие князья переехали к ним на другую сторону Днепра, отвечают, что они са ми должны пере· ехать на .Руос1сую сторону (.князьям ехать к ·ним бесчестно) и часть Половцев , Бурчевич и, не хотяче дати билинча, и не t хаша; бtша бо у нихъ колодни_ци отъ Ч ер ныхъ Клобукъ, и ·Б хаша прочь . Воет.? Б и р и ч ь 40,1 rлашатай, бирючь. Б и с е р ъ 196,з2 украси иконы бисеромъ златымъ . Благы и см. (болог). Блаз•1Н:итися92,20намсяоньнеблазнити-не сомне· ватьсявнем,неподозреватьего. - Облаэнити 124,зопроши­ биться, сбиться с дороги. - Обла э н ъ 145,10 дати волость мо­ ложьшему въ о блазнt передъ стар·'I;йши Аt'Ь - так что и з этого вы· ходит соблазн, неудовольствие, оскорбление . 402
Блещатися см. (бльск). Близ - ъ 1, (предлот) близь ; 2, (наречие) близко ; якоже быша близъ себе 73,29 когда сблизилис ь (войска ). - Ближе. - Ближьшии.- При•ближитися. Б лист ати с я см. (бль•ск). Б л о у д - и т и 1, .плутать, блуждать 2, прелюбодейств овать ; вожемъ блудяw,иJrt'Ъ я 186, 29 действ . - заводить не туда, куда дол­ жно ввсти. - Изъ б л о уди т и 102,з всю ночь про6луждать, проплутать. -За'6ло•ужениrе 219,20 .-Блоудъ. - Бло­ удьн ы и 113,41 JJC?заблудившийся. - Б л о удьниця 151,1в J;JC? II. Б ляде ни I€ 184,з2 ·болтовня, пустословие. (Бльс к) 6 листати с я 171,29 187,1 1 блестеть. - Б ли­ стани re 128,29 блеск (молнии). - Б лещятис я 196,2в бле­ стеть. (Бл ю д) б л юст и хранить; напр. 33,в пленного, чтоб не ушел ; хрестья н 38,22 жалеть , щадить, чтобы не погибли от войны; блюсти , абы ся не снял 62, 1в сторожить, чтоб не со единился (с кем); блю сти Переяславля 103,29 бояться, опасаться за П., чтоб его не взял н еприятель . - Б л юст и с я �бояться, о ст ерегаться кого. - С ъ •б люсти беречь, щадить (=блюсти) напр. земл ю Русскую жалеть т.-е. избег ать междоусобиц. - С ъ блюдениre 153, 1з. 21 рет.-Оублюсти 11, 2в.-Оублюстися 124,в. 145,з7 ублюдъся теплыни - !Побоявшись оттепели. Блюд- о 219, s. Б о ·б р - ъ 180,з1. 207,з1.- Бобро .выи (бобровье в. мн.) 180,2в . Богъ; ка ко Бо�ъ дасть, како Бо�ъ р азсудить ответ неприя­ телю перед �битвою = «я решаюсь •Н а битв·у» ; перед Бо�омъ не что у чuнити 74,26 - против божьей воли нечего делать = что делать ? так богу было угодно ; Боже Jrtя и збави - я не хочу, не решусьIНИвкаком случае. - Богонабъдимыи, в Х.Бо­ гос ъ набъ д имы и 152,1 1. 153,21 - о ком печется, кого любит бог рет. - Богобо язнивыи 119, з2. 135,21 рет. - Бого ­ боиныи Ип. 135,м., ·вм.бо�обоязнивыи рет. - Богоизъво­ л с н ы и 153,26 приятный богу? рет.- Бого люб ь ц ь 154,2з любящпй бога; рет. - Бого люби выи. - Богоми р ь н ы и 154,20 рет. - Богомо удр ы и 153,з. 2-1. 154,1з рет. - Бог о­ моудрьство154,ззрет. - Бого'Оть'Ць. - Богол.риять­ н ы и 152,з2 рет. - Б о городиця. -Богословь ц ь 102,29 богослов ЦС.-Богостоудьныи 121, 4 0 . 139, 1 2 богомерз­ кий рет. - Богонечьстивыи 181,9 рет. - Богоявле­ ни1€. - Божии. - Божьствь1Ныи ревнив по божественtм 79,2з торячий ·з а щит.ник церкви. - Безъ •б о ж ь н ы и эпитет По­ ловцевиТатар. - Божьнъкацерковьиличасовня.- Божь­ н иця=божьнъка. - II. О убогы и . -Оу·б о ж ити 103,9 рет. ?-Оубожьство 166,2 р ет .? - 111. Богатыи.-Бо­ гатити 103,10 рет. - Богатьство. - Въсебоrать­ с тво - 0 богати тис я 93, 11. -Обогат·вниrе 222,в рет . 26* 4.03
Богаты р ь 180,з1 начальник отряда у Татар. (Б о д) бост и тrонуть, ра•нить (копьем или мечом).- О у б о­ сти 158,2з о у боде н убит (копьем ил:и мечом).- Бос тися 186,1 С·ражаться. - В ъ 1б о сти напр. В'Ь ?-ород'Ь - оттеснить rн а· зад сделавших вылаз·ку. - Побос т и ранить. - Побад ы •в а­ т и с я 210,4 побадыватися копьи сражаться.--J1 робост и 191,2з проколоть . - С ъ бост и С 'Ь коня сбить КО1П ьем (или мечом) с коня. Б о й см. 1битися. (Б о и). -Боятися.-Оу1б о ят·ися. -Боязнь. Бо!<•ъ. - Бочьныи�боковой. Бол-tти�бытьнездорову. - Разъбол'Втися. - Боль­ ныи. - Бол'Вз1нь. - Бол'Всть=болезнь. Бол•иибольший.- Боле больше.- Больма и боль· м и больше. - Болии ш е 163,2s больше. - Пр'В боле гораздо больше рет. 154,11. (Бо лог) благы и UC? как и след. сложные. - Прtб л а­ гыи. - Бла•го'Воволити. - Блаrовоньныи. - Бла· говtрьныи, ·благов·врьнии.- Благовtриre.- Бла­ го•Вtщени1€. - Благодать.- Благодарити. - Бла· годарени1€. - Благодtяни1€рет? 154,4-Блаrолю· бивыи, 1бла•Голюбьныи.рет.? -Благоrнра;вьныи. - Благо·с рьдыи 123,з9 рет. ? -Благословляти, бл а · гословяти. - Благословлятися, 1благословя• тис я получить благословение. - Блат о словлени re, б л а­ г о с л о в е н и r€ положиша т·nло eio В'Ь отни емубла�ословленiи нп. 94,з�. 151,з в цер кви, которою благословил его отец, •к оторую на· следовалонототца. - Блатооумьныи рет. - Благооу­ ха1Ниr€. - Благооуханьныи. - Благохвальныи и благопох•вальныи рет. - Благочьстивы'И. - Бла· жити прозваш а и Сва ро�омъ и блажиша и Е�уптяне 5,19 убла­ жали, причли к бога�м ? или просто «хвалили» ? «блажил» 1и Пат· риарх Нифонта 79,21 и к святым причитал его. - Блажены и эпитет епископов и 1Покойни·ков (князей). - П р t •б л а ж е· ныи. - Блаженьство. Б о л о-н и 1€ низмf!Нное �место (но не всегда поем•ное ? ) , .1 1: уг, займище: на болоньи ра·сгут лозы 89, з9; наводнение затопляет его 92,з1 ; ·на �бол·оньи в Киеве построены д'ВОры 96,22. - Б о лото. Бороти С'М . бр.- 11. Бор · ъ; •полки идут •как борове велиу,iи 2,2 1 .- Боръ к ъ 24,2 . 89, s. 99 , зв лесок. Бород-а. -Бородьныи 219,21. 4 0 челюсть бородная ­ нижняя. - Бородат ы и 61,1 1 аз'Ь уже бородат'Ь - я уже взрос­ лый �мужчина. 404 Бороздосм.lбръзыи. Борс·оуковыи180,29.- Боръсоуковъ д·I;лъ175,29. Бос.ы и.
Бояр•инъ. - Боярьс1Кыисынове боярьстии 46,4 (ка­ жется ) сыновья бояр ; но 2 10, 1 s дворный eio слу�а, любимый сын боярьскыи. - Боярыни. (Бр). 1. А , брати 5,1 .-Изъбрат и . -Изъбра· ник. - Перебрат'Идружинуубратьt'Взятьуних�напомощь в поход.-Перебратися 130,з2. 141,g . -Побрати 194,4 на ко..1 1 fъ дань.- Побор ъ 215,зо Далъ ес..1 1 !и кня�инt свое�/. �ородъ свой и с данью, а побором и тотарьщиною по князю - государ· ственные подати ?-С ъ брати . -Съ брати с я. -Съ боръ · о б. со1б ор святителей; сборъ народа 6,1 собран ие.-С ъ борь н ы и сборная уеркви-со�борная. - Съборьник. - В, забо· р ола, за1б р ала (множ.) 6,19. 84,1. 132,зв. 168,2 1 . 24. з.1. зs. 199,10. 19. 207,2s. 210,1. 2. 4. s. 226,10. - С,Бракъ 125,з1. 136,2в свать·ба , брачное то р жество.- Бра ч ь н ы и 199,зg.-D, Браш ь­ н о. - 11. Бороти сражаты: : я ; самостр•fiл ы (твор.) стрелять и з самострелов. - Боротисясражаться. - Борьць59,sвоин.­ Поб о р ь ник. - В, Борон 'И т и оборонять, защищать; б. че�о останавливать от чего , советов ать, чтобы не делали. - В ъ з ъ 1б о • ронити, възъбранити от че�осоветооать, чтобы не 'Де· лали. - Брань 'Война; битва. -.В р а 1Н ь �н ы и 19i,29 мужь рет. воин. - Броня, или множ. бро1Нt Н'П. 83,12 (на одном). Брат•ъ,1братия.-Братьнии.- Братолюбьць.­ Братолюбиrе. -Братоу•бийство. -Братьст.во.­ Брато учяди re, '6ратоучядо 170,21. 21. зо племянник от брата. - Б ·Рат о учяда 185,з4 'Племянница от брата. - Бра· т а н ъ 78,1s. 93,.i так в издании но Ип. 78,1в. Б ратьн ъ, Хл. (ошибочно) брат -племянник от брата . - Братанъ на 121, з1 племянница от •брата . -Братьщин а 83, 10 начаша Ростислава звати у братьщину к свят·I;U Бо�ородиуи к старtй, на Петровъ день - пирушка всех 11 1 рихожан 'В складЧ'ИН'У по 'Праздню<а м. (Б ред) в ъ б рести въ рtку, чтобы перейти ее в ·брод. - Пере·брести перейт и в ·брод реку .-Бродитися итти в брод.-Перебродитися.- Брод, бродове. Б р о �н и."ц ь 29, 1 тысячю брени . . .уь дружины Б·I;лозерьское ; вИп.дополнено·бренидьець?Хл.бер1нистье�ць?Карамз. по правляет б р о н н и к , с чем !Нельзя согласиться. Б рет ь я ниця 26,зо. 27, 10 в 1бр-ахъ мед ; сравlН . братыю1 Обл. Слов.; 'И братина (Сарат. �уб.) чашка б ольшая с накладною крышкою : «кад.к а с 1JiокрьIШкою»? Брод см. 1бред- . (Б роус ) оу1броусьць 95,з1 11 1 латок . Б р ъ э • ы и об. конь. У Тройдена бяхуть братья борза 204,з1 бяхуть же живуще во св. крещенiи . . . . в кротости и во с..1 1 fиренiи «деятелЬ1Ные, п редпр ии1мчивые»? или просто «прекрасные» в п ро­ тивуположность «проклятому» Тройдену? - В ъ б р ъ з t, н а­ бръзt ·I;хати, поtхати-наскоро, торопясь. - Бръзость коны:кал. - Б о р о зд о 1 04,9 несвtдущим поtзда князя свое�о борозда - въ·бръзt? 405
Брьковьс'Къ 27,11 «500берковьсковъ J.teдy»? Брtгъсм.берег. Боубь·н ъ 63, 10. 1 2. 67,s бити В'Ь полку въ бубны -барабан � Б о уди •предл. ед. 115,11 вложимы и (у,битого .кн яз я ) любо си въ буди, любо си в �робъ? Боудитисм.бъдtти. Б о у 1е - сть младьства р·ади tt буести (и.з'быток сил , здо­ ровья) не чюяше р а н 164,29. Боур-я. (Бъд)възъбъноути 79,22. 143,з4 проснуться. - Боу­ дити65,12. - Бъдрыи134,15смелый,рьяный.- Набъд·вти gеркви, ни�ая пещись о них, давать им подаяние. - П о б ъ д ·в т и 76,з дати чиJ.t'Ь побд·nти св·nчю и прос фуру eio - да ть в церковь вк лад, чт обы служили по ком панихиды и поминали на обедне. Быти.- Быт И1€.- Не6 ы т и 1€ .- По•б ыти погостить, побыт ь. - Прtбыти,перебытипробыть,прожить.-При­ быти 55,2s.-Cъ,бытися. - Събыти 1€ 154,12 исполнение (пророчества) ретор. - О убыв а :н И 1€ 90, 1 5 лун ы -уменьшение при затмении.- До быт и - добыть, получить ; �оловою че�о ( нп. Кiев·а ) с опасностью жизни, т. е. вооруженною рукою овладеть чем. Добыл есми стрья свое�о и твое�о Кыевt тебе д·Бля 58, 1 9 добился союза с ним, привлек на с·вою сторону. - До•б ытъ к ъ 1, добыча 2, имущес'I'во. - За•б ыти. - Неза•бытьно 155,5 рет. Ип. незабыт и. - И з ·ь быт'И 102,зо. 131,4 1 . 133,1 уце­ леть ; но 102,зо селъ избыша - лишились. - Изъ быть су щ. 178,1оста'Гок. - 11.И·з•бавитибожемяизбави=янехочу. - Изъ•бавитися. - Изъбавлени1€, - Изъбавьникъ 197,24 из,б авитель рет. (Б •'t, г) 'б 'В ж яти перед кемъ-от кого ; че�о 149,з 1 уклоняться от чего; бtжати любви чье й 149,з � ук лоняться о т союза с кем. - Бtгъбtiy ятися-обратиться в бегст,во. - Въб·n­ ж яти въ �ородъ У'бежать •В !Него, успеть опастись в го­ род. - Възъ6tжят'И взбежать (куда); но 191,20 побежать, обратиться в бег,ство. - Выб ·в ж яти бежать (нп. из города ).­ За,бtжяти 200,10. - Изъ6tжяти=выб·:Вжяти. - Изъ­ б t ж ятис я 203,12 избt�ли бо ся бяху въ �радъ убежали.­ О б ·в ж я ти7,1 смерти - стараться избегнуть. - Отъ •б ·в ж яти 158,25 хору�ве своее - потерять ее. - Перебtжя..ти. - по'бtжяти. - прибtжяти. - приб·вжище. - про­ б·вжяти. - Ро зъбtжятися . - Съб' ·n жяти 62,з с ъ конь - СО'СКОЧИТЬ с лошадей. - събtжятися. - оуб·n­ ж яти. · (Б t д) 1. А, Б t дабеда, �несчастье. - Б ·'t, довати 153,1 9- бедствовать рет. - В,По6tдити. - По.бtда. - Поб•'t,дь­ н ы и в·nнец ь прiяти - о мучениках и убиты·х за отече ство. - С, О у б t д и т и дары (твор.) - подарками склонить; завистью оуб·вженъ 167 ,25 движимый завистью.- 11. Оби д t т и; о'бижают тем (князя), что не дают волости 93,21 . - Оби д а обида твоя <Об
(injuria tua) то что тебя обижают; обида то, что 49,4 не отдают назад отнятого ; въ о бидt· не мо�у быти нп . 49,а не могу позволить нарушат ь свои права ; быти само.му за �tью обиду 58,2 самому за· сту�п аться за rКого ; обида не наша «обида» = оскор бление чести, а со бственно нарушение прав .по имуществу ; оскорбление Че{:ТИ, скорее сором. - При обид•J; т и, 1п ерс о ·б и д •Ь т и разобидеть (не давши волости) , 39,10. 41,9 61,2 . 1 . 11. Вtл•ыи.- Оуб•J;лити 196,з1 'Выбелить рет. - Вtль 6,20. 194,s . 207,з1. - Б •J; льч я тыи 223,1 бtлчатая паволока. Бtс·ъ. - Бtше�ни:re �84,зg сумас·бродство. Изъ · в а · яти 154,19. 196,2s. 197,s. 1з. В а б ·ит и призывать, приглашать Ип. 16,s вябити . - Пов а ­ бити. - Привабити. Вагаты, в ъ гаты ВИ'Н. 1М1 11 ож. 129, �з Коньчакъ стоял ъ у луз'fi, eio же tдywe по шело.мени оминуша; иныt же въ �аты (издание; Ип. 0в агаты ; Карамз. въ гаты =гати, от гать ) узр·'fiвше удар иш а на них. Кажется, должно читать вата�ы: Коньчак Рус­ С'КИ•МИ не был найден, а другие та�боры (ватаги ) Половцев были замечены Русскими. (В аг) 'Вазн ь 216,20 011в ажность . Вад•ити см.вед. Вал•ъ. - Повалитися. Прtдъ•вар•ити. Варв ъ 186,зо вм . варвар - описка или нет � Ватага 140,4 возвратишися (Половцы) к вата�ам свои.1 1 tв стан или в ·вежи. (В ед) 1. в ест и, в оди т и ко�о ротt, кресту 'Приводить к •приоеяге (при договоре); вести ко�о на княженiе к ъ с о б t 137,21 •приглашать ; .просто вести ко�о 31,2з звать в поход. - В о · д и тис я 173,9 съ кtм въ божниую - 'Присягать друг другу. - В о ж ь провор;ник. - В ъ вести въ любовь 47,29 помирить ; въ крестно е у·Ьл ованiе 1с ъ собt - сделать своим союзником. - В ъ з ъ вест и ко�о на ко�о 72,s возбудить на войну 'Против 'Кого; возвести Гречникы 93,з2 �проводить их ( от Половцев , которые «пакостилtl>> им ); возведе �ородъ и посла Володимерю 1ОО,2в вывел жителей и послал в Вол. - Вывести князя 12,24 13 елеть ему итти вон; стрtлуи выведеНll от вси хъ князе�i (изъ полков всtх князей) 130,20 отборные . - Довес ти доведе .1 1 tя ceio 63129 довел до этого ; абы 10 Бо� то�о довелъ 216,7 чтобы ей ·бог дал дожить до того. - Завести. - Изъвести вьmесть. - На'Вести на ко�о что 135114 беду. - Перевест и л•'fiто 150,21 провестп ; пере· водити к·nм 167,24 обманывать I< ого. - Повести 1c oio на ко�о воз·будить на вой�ну против I<ого ; н е може их повести �не мог угово­ рить итти. - По вестис я нужею отъ л юбви Ростиславли к Изяславу 89,2s пр111нуждену быть перейти от союза с Р. к союзу с И. ; поводяuся на l<. ieв тьстя свое�о 145,з� Ип. вар. возбуждая н а поход. - Подъ вест и 1c oio на ко�о 76, 11. 111,s призвать н<� поход. - При�вести. - Провести, провадити;всяна 407
Бозt покладывая провожаше 123, ts переноси л. - П ·Р оводь­ никъ.- Допровадити85,2з. 88,з2проводить.- Отъпро­ в ади т и 75,21 прогнать. -Прt про в ади т и 158,25 рtку переправитьсячерезнее. -,розъвести. - Съвести вълю­ бов ь 146,зs 1J1омирить. - В ъ з ъ в одь н ы и 168122 мостъ подъем­ ный? - Повод у коня. - Поводь н ы и конь 67,�з. 133,за. 200,зз - запасной, которого ведут в поводу. - Прt в од 196,2-1 съ каждо�о у�ла въ у,еркви. - 11. Зав ади тися Хл. 110,2 вм. съвадитися. - Съвадити перессорить. - Съвадитися всту�пить в бой.- С ъ в ада 26, 14. 150, �з. 156,2а ссора; битв а бес­ по рядочная. (Ве з) везти, во1зити. - Вестися, возитися ехать ; перевозить свое IВ'ОЙско 209,зt -Вы в о з и т и. -Из•В о ­ з и тис я 209,з2 переехать через реку. - Перевест и. - Пе­ ревестися чер ез реку. - Повести. - Привести.- В о з ъ телега; возове обоз - В о зила множ. 6,1а на возилах перевозят раку. - Перев о з ъ. - По'В о з ъ; повози подводы (даются гостю-к'Нязю и послу ) 66, 14. ·72,15. - О увоз (или в ъ в о з? ) 9, 1s. 1 9 . 20. Ярославу tздяшю под'Ь �ородомъ, въшедше два Ляха надъ увозъ, и ту л е�оста скрывшася ... и бывшу ему в ъ увозt (Ип. узt ) Ляха та"., съсунувшася В'Ь увозъ {Ип. узъ ) по­ бодоста и оскепомъ ?? - Весло. Вел-tти. - Велt ни ze. - Повел·:В т и. - Пов е­ л t ни1е . -Во ля быти, ходити В'Ь чьей воли - быть кому под­ властным ; въ волю свою примирити 139124 заставить принять все условия. - Неволя. - Воль1Ныи мы есмы волная князя прiяли 117,24 мы приняли 'Князей по доб рой воле, не завоеваны ими. - Изъволити. - Изъволениze. - Доволt до­ вольно. - Доволtти бытьдостато'Чl l у. Вел-ии. - Велеглась1Но. - Вель'Можя. - Вель· ми. - Вели.кыи. - Повеликоу.- Прtвел·икыи. - Величи 1е. - Величятися че.м-ста·вить в чем славу.­ Възъвеличяти. - Величявыи.- Величьство. Вель·б лоудъ 177,з1. Веп-рь 192,10. 216,1s. Вередъ, врtдъ-'Вред. - Вередити серду,е кому- огорчить, оскорбить. - Неврtженъ. Верига. Вес- е л ы и весели быша, т. е. навеселе, .на•пились. - В е с е­ л и ze пребыти в веселiи - прооировать все ·Время. - Весел11- ти. - Веселитися. - Възъвеселитися. Вее-ь�на. Вехоть 218,11 соломы - клочок. Вечер- ъ. - Вечерьнии . . - Вечерьн я я , вечерь- ня. - Вьчера. - Вьчерашьнии. (В·и) обити обвить. - Съвити. - Оувити. - Съвитъкъ. - Съвитъка .3.3,зБ. накнязе. - 11.Вино. - 408
111. В•fiяьць-Вtньчяти увенчать. - Вtньчятися увенчатьс я. В·и-'Нит·и.-Вина1,sина2,причина.- Ви'Новатыи.­ Безъвиньныи. - Изъвияитися 119,5 провиниться. - Обини Т •И обвинить . -Повиньн ы и 131,з5 .в иноватыи. - Неповиньныи. - По18иноватиtя. (Вид, •Вtд)1.Видtти разб'f.?.ошася, камо кто видя202,9 куда глаза •глядят ; ать видим'Ь , что ны бо?.'Ь явить-посоветуемся, чтонамнадобноделать. - Вид·втися. - Видtни1е. - Не­ видимыи.- Невиданыи.- Невидt.ныи. - Видо�мо 105,2з видимо. -Видъ 112,1. 1з. - O ·ysидtти. -Зави­ дtти завидовать.- Зависть. - Ненавид·}}ти. - Нена­ висть. - 11.в•}}дtти. - вtда1}1иIE. - не'Вtдt•НиIE. - Невидtникъ 33,зб вм. нев·fiд·вниre. - Нев•fiдомо. - Вtдатися с'Ь кtм'Ь-иметь дело, разведаться.- Заповt­ дtти. - Зair1о'Вtдь. - Изъвtдtти 183,1 разведать. - Повtдtт·и. - Пов•fiдатися, сказать•ся, известить о своем намерении. - Исъповtдtти рассказать. - Исъповt­ дtтися иоповедаться. - Неисъпов•fiдимыи. - Пропо­ в•fiдати. - Съвtд•J;ти знать. - Оув•J;дtти. - Оувt­ д ати с я С'Ь кtм 208,11 разделаться с кем. - В •J;сть бt е;му, у не?.о - он извещен ·был; без'Ь вtсти из'Ьtхати 111,2 в рааплох. - В t сто в ати 169,4 разговаривать. - В t сть но 178,з4 быст ь е;му его известили. -В ·}}стьник. - Възъвtстити. - Изъ 'В t сто 97,2в. 153,2з. 158,з � очевид1Но. - Изъ в t сти тися кому удостоверить кого (целуя к рест } 31,2в. 89,1. в. 92,21. - По­ вtстити 1, дать известие 2, разговаривать. - Повtсто­ в ати разговаривать. - С ъ в t сть 125,25. зо. 201,25. 26 сестра жены. ви'Но ом.ви-ти. Вир- а 117,20 дtтьскiи, которым .розданы посад�ничества, мнощ тя�оту людем'Ь створиша продажами и в ира:ми? ВИСЬ СМ.'ВЫСЬ. виси'Костъ високосныйгод. (В ит} о•бите льни·к 22 1,11 рет. В и ц ь к ы и 185,20 оmр ав лея послом от венгерскаго короля ? Владtти, власъ, влtщи см.'Володtти,волосъ,волочи. Вл ъ к - ъ 86,15. 180,з1 б·влый волк'Ь 85,is.- В л ъ ч ии 180,29. Влъх-ъвъ 166,10. 11. 182,20. - Влъшьба184,ззволхво- вание. Вод-а. - Водьныиводяной. - Наводьнитисяраз­ литься (о реке}; быть onoюr ry водою. - Поводь 92, л. Ип. на­ во.ц.нение.- В о дохр е щи, в о док р е щ и крещение (празд­ ник). Водити, возити см.вед,вез. вОИ-•НЪ, М:НОЖ. '80}[,- ВОIEВОДа. - В(')Т!:ВО:"'Т-.СТВО 133 , 16. 158,1 сан •воеводы. - В о и н и к ъ 128,12. 172,29. 182,20. = =воин'Ь. - Воиньскыи. - Воreват11селаи�ороды-гра- 409
бить, разорять. - Во1еватися грабить волости другудру­ га. - Воreва'Ииre• - Пово1евати. - Во1евальныи рет. - Воина. - Подъвоискыи 40,впосла(князь)поули­ �ам'Ь подвоuскtи кликати з овучи на обtд'Ь � ВОЛЯСМ. •В е ЛtТИ. Волод-tти, вл•адtти. - Влады•Ка. -Владычи- ця. - Владычьнии. - Влады•чьство. - Волость. - Во л о стель 48,4 правитель волости. - В о л о сти тися 84,10 считаты:я волостями, спорить из-за волостей. - И з ъ 'В о л о д ·в­ т и 214,1 чt.1 1 t'Ь у•правиться, совладеть .- О бладати. - О 6- л а с т ь 1 , область 2, власть рет. ? -Самовласть·ць 91,22 князь ст ановится са.мо властьцемь , выГ1нав 1братьев - единовласти· тель. -Са'М о властьно 154, 1s. 18. рет . (Волок) волочи, ·Вл•fiщи. - възъ·Волочи 47,s стя� в'Ьз'Ьволочють перед началом битвы. - В ъ з ъ в о л очис я быть ПОД•Няту. - выволочи. - изъволочи. - изъво- лочися83,11одеть1ся. - О ·блtчи,оболочиодеть.- Обо­ лочися. - Поволочи. - Пр•и·влачит·1. - Съволочи ко�о раздеть; ризы - ски.нуть •платье. - С ъ в о л очис я 34,1в че�оскинутьчто. - О ·блако. Волос-ъ,влас. - Власатый202,з1власатаязвtзда- комета. В он- я 222,is Эll lil ax блМ'оуха1J11ный рет.? Во р - ъ 6,18 князем'Ь за ракою идуши.1 1 t'Ь (при перенесении Бо­ рисовой ра'Ки ) межи вором; и не бt лзt везти ОТ'Ь множеств·а на­ рода : поламляху вор'Ь. В о рог- ъ, враг. - В о рожь•ба 187,21 вражда. - В о­ р о ж ь 1б и т ъ 114,29. з1 враг.-Ворожьда, вражьда. ­ В ражь н ы и 112,з8 рет. - В о рожьств о 187,21 неприязнь. - Вражьствовати. - Заворожити41,18ко�оС'Ь кtм'Ь- ПОССОР'ИТЬ . в о р онъ 183,12. (Во-роп) воро•пьць 141,в яша языка в'Ь воропуtх'Ь(но Ип. в'Ь воротуtх'Ь - описка?) поехавший ·на вороп. - Н а в о­ р опъ 11, 18. 80, 18. 96,22 . 98,2в. 101,21. 129,в. 141 , в . 203,2s пустити навороп'Ь, в'Ьнавороп'Ь - на рекогносцировку? - Н а в о р о ·п и_т и 10, 2з пустить навороп.- Нав о р опь ник ъ 129,11 по еха•вmий на вороп. Ворот-ити. - Воротитися. - Въэъвратити, въэъворотити, въэъратити. - Въ·эъ•вратитися, въэъворотитися, 13ъэъратитися. - Въэъвраще­ ниre. - Иэъворотит.ися 11,28=возвратиться. - Навра­ т я ти 174, 1з. 181,зо конь на бt�'Ь оборотить копя, чтобы •бежать. - Наворотитися оборотиться.- О•братити.- О ·брати­ тися. - поворотити. - поворотитися. - оуворо­ тити 33, 1з. 193,10 .поворотить. - О у в о р отити с я 97,20 - Ворота множ. - В оротьця Ип. 141,в вар. вм. воропьуи опиок а? -11 (1врьт) в ъ врьт t т и ся 128,1 140,зs ввертt- 410
шася в'Ь нtворвались всредину неприятелей. - Възъврь­ ноутися 193,�з оборотиться. - Наврьноутися 193,�з оборотиться. - Обрьтtти обвертеть. - Проврьтаныи провернутый. - Розъврьт•J;ти. - Оуврьноутися Ип. 141,1. 1 47,21 •поворотить�ся назад. - В р ь тли·В ы и 101,з непрямо­ ду шный, не «управл-ивающий крестнаго целования». Воек-ъ . (Вощ) овощь. Врагъ, вратити, врьт1fiти,вр·J;дъ см. ворогъ, во­ ротити , вередъ . {Вр-) веремя, врtй'tfя веремяему есть обстоЯтельства благоприятны: не веремя есть - не годится.- В р t мень н ы и ]JC.} -Изъ•веременити 72,4 на ко�о-воспользоваться обстоятельств а�м и для ·войны с ним. Врь1б-и1е место .поросшее вербою. - Врьбьная нед•J;. ля. - Врь1бьниця 29,2ввербная!Неделя. Врьв-ь 127,2з.24. Врьг-ноути •бросить. - Въврьгати. - Възъврьг­ ноути 1бро1сить. - Выверечи. - Изъ�врьгати. - Изъ­ в р ь жес я нtчто на нозt 143,2s нарыв сделался. - Пов р ь­ гати. - Приврtщи190,зо что �раду набросать около го­ рода. - Исъпроврьrноути. - Съврьrноути. {В рьз- ) отъврьсти 112,�в. 221,6 отво рить. -Поврь­ с т и 34, 12. 154,зs обвязать. В р ь с т - а 93,21. 94,22. 106,зо. 111,26 1) верста, 2) ОТ'Ь млады версты 111,2 6 с �молодых лет. - С ъ в р ь сть ниця 200,1 мужи плакахуся сверстниuь своих - о женах} Врьт-ьпъ, 222,1 ошиб. из�. вм. оутроба. Врьх-ъ,врьхоу,въврьхъ,наврьхъ,съврьхоу.­ Възъврьхъ 206,зв вверх. - Врьхнии.- Врьховьныи Хл. 36, ы вм. врьхн·ии. -Съврьшити. -Съврьши­ тися. - Съврьшени1е• Въгаты вм. вагаты. Вън-ъ �вон.- Въ1Ноу снаружи. - Изъвъноу.- Вън•J; ошиб.изд.вм.дънt.- Вън·J;шьнии. Въноiyк-ъ. - Въноу.ка. - Правъноук. В ъ с падш и 30,24 поправлено издателем ; но в списках въ с паши, т. е. в Спасске (городе) . въторыи. - въторьни'Къ. (ВыIК, оук) 1. Навыкноути. - Обыкноути. - Обычяи.- 0бычьныи.- 11.Оучити.- 0учитель.- 0ученикъ.- Наоучити 79,2в подъучить напр. ваевать.­ Наоучени1е. - Подъоучити. (Выс) выше, вышьшии.- Съвыше.- Вышь- н и и. -Высокы и. -Высо KOй'tf ыслящ е 110,2s рет. - Высокомысли1е рет. - Высо1кооуми1е кичлив ость рет.} -Высота. - Выс11 1 рь. -Вись 140,2 -высь� Вьдов-а. - Вьдовиця. 411
Вьчера см. вечер. Вьс-ь -весьпостоянно отделяется от села. - Вьсьця 193,1 уменьшительное от в ь с ь. В с я н а м ъ 164, 1 отмечено n издании, как непонятное. Вt-яти. - В ·J.;тьръ. - В·втьрило. Вt�ер-·иця 5 , 4 . Не- в ·в г - лас 7,9 невежда. Вtдtти см. вид -. · В t ж - я 1) кибитка (как у КалмЫ'ков) ry Черных Кло·буков 51,is и у Половцев ; 2) столб, •б ашня 138, зв. вtк-ъ.- вtчьныи. В·nньць см.ви-ти. Вtр-овати верить,доверять. - В•J;·Ра. - Вtрьныи. - Оувtряти ко�о86,з4�нушатьемудовериексебе. - Невtра измена. - Нев·вриre =невtра. - Нев·врьств11re и не­ вtрьст�о из-мена. - Невtрьныи изменник. - Изъ�Не­ в t р и тися 159,25 стать изменником. (Вtс) Вtшати. - Завtса. -Пов•}"}сити.-Повt- ше�ни1е 159,5. - Съв·вситися 138,з1 поужиr,у,ю съ в·fiжа- опуститься. (Вtт) в·вчяти, в·JJщяти. - Възъв·.Ьщеныи. - Обtт. - Об·.Ьчяти. - Обtчятися дары и волостьми 225,25 о·бещать дары и волости. - Отъв·втъ. - Отъвt­ ч яти. - С ъ в •n т ъ 1, совет , 2, намерение. -Съв•nтьнъ 77,2в.- Съв·втьникъ.- Съвt'Чяти,съв·.Ь•Щеватисовет держать. - Съвtчятися условливаться. - Оувtщевати 185,24. -Вt·ч е 17,1. 11. 22,1. 22. 2s. 32,25. 40,9. 10. 83,�в. 88,9,1з. 11. 97,25 . 2 1. 132,зз. 168,зз. 171,з. В'l3че втайн·n по дворомъ 97,2 5. - За­ в t т. - И з ъ в ·вт31,2s. 79,з�. 83,2. 15. 86, 1 з. 89,з. 92,2з. 99,25. 145,29. не с творивъ извtта крtстному utлованiю 70,з � не объявивши, что сн имает с себя присягу; изв·nтъ до коzо доложити нп . 83,2 изменить 'К<> му ? б�зъ всяка�о извtта ·nх ати куда 83, 1 5. 86, 1 з. 89, з не подО'зре­ вая злого умы·сла ; изв•nтомъ просити у 1c oio волости 99,25 с наме ре­ нием иэ:менить ему ; извtта ловити н а коАt'Ь 145,2 9 стараться найтп против �него о бвинение в нарушении крес '1 1 наго целования ; - из­ мена крестному целованию. (Вяз,оуз)1,�язат•и. - Съвязаныи колодни·к. - С вязьн ь 131,з2 тоже. - В я э и т и 148,24 1быть «свяэнем», быть в плену. - В я э я ч и 74,в видt множество колодникъ вя­ зячи - при·ч. от глагола вяsати ; у�в идел, что много навязано �о­ лодников, - 11. а) о уже веревка. -Оужи щ е 138,з1 тоже. - б)оужикародственнНIК. - в)оузькыи. Гад-ати советоваться. - Иэъrадати �придумать. - Нагадатися решитьвследс�ие совещания. - Погадати посоветО'Ваться. - Розъгадати. - Съгадати решить по с<>вещании. - Оу·г а д а т и 1) решить что, 2) условиться, 3) по­ советоваться. 412
Г азо фулак •И я 154,g рет. Га л •n я 125,зs насады и iaлtt - род суд·на. Изъ - гас - и т и 218,зо свtчю надъ чьимъ �робомъ - не де­ лать поминок, не давать в церковь на содержание свечи над гро· бом. - Оугасити. - Оугасати. Гат•ь,-Перегатити. (Гвозд-ь) пригвоздити.- Приrвоздитис.я. Генвар ь. Герьцикъ, 'I"ерьцю.къ.- Герьцю1<овъ. Глаголати. - Глаrолъ. - Поглаголати. Глава, гладъ,гласъ.См.голова,голод,голос. Гла.з-ъI<ъ 4,з4 стекляный-шарик. Гло'У1б-окыи. - Глоубина. На- гло у •м - и тис я 139, 2 6 1Позабавиться. Гляд-ати. - Розъгляда1Ни:re 78,2а шпионство, под· сматривание. - Съглядати. Г н ·ат и, 'I" он и т и, же.ноу 1) �нати ко�о (действ.) гнать. 2) �нати сред. скакать . - Гон и тися съ к·nм, жежи собою битье.я врассыпную, ск ача туда и сюда.- Г онъ 171,11 погоня.­ Гоньць. - Въгнатисреди.всща1<ать. - Въ.эъгнатиото· гнать.- Выг нат и действ.- Выгонь ц ь 164,а? Галичане и Велынуи со своижи князьями придоша коньжи, а вы�онуи Галичь­ скыя придоша 110 Днtпру и воидоша въ море. - Дог �н а т и 168,1з доскакать. - З а 'I" н ати 1) загнать ко го, 2) ус.к а-кать �вп еред. - Заг о ·н ь ц ь 124,40. Черные Клобуiш , едучи ночью на Половцев , с�биваютс.я с дороги ; крило же и хъ въ Аtал·в отлучивше отъ дру· жин ы, во�наша у товары ихъ; Половуи же видивше •Ь , за�оньуt ты Черныхъ Клобgкъ, и яша н·вколь1Со ихъ? - И .з ъ г нат и вы· гнать ; но Литва из�наша Ездов ъ 200, 10 = изъ·nхаша? захватили врасплох? -Изr нан иrе. - И .з ъ го1н ъ 210,14 = разъгонъ. - Надъ г нат и 122,з4 надъ бере�ъ - подскакать к б ерегу. - Отъ г нат и действ. - Перегони т и 54,зз . 128,з черезъ рtку скакать через р . - Пог н ати 1) поr�нать, 2) по скакать. - При­ rнат·иприс.какать.- Прогнати действ. - Прогнани:re. - Розъгнати.- Розъг�натися 303,2а рассыпаться (око�н· нице) . -Ро..э ъгонъ 74, 2. 210,11 когда «полци рушены», не соблюдается ст.рой, и воины « Г ОН ЯТ», скачут I< ому 'Куда вздума· лось. - Съirонпт11 50,1.1. 106,з. 161,6 догнать. - Оугонити доГiнать. Гни•ти. - Выгнити. - Перег�н11тп. Гн ·l;·nъ; твор. мн. г н •n в ы «по гн·J>ву, въ сердцахъ» 80,2�. 93125. - Гнtватис.я. - Погн·nватися. - Розъгнtва­ тися. -,розъгн·ввити. гн'llд.ыи. (Гнtт) погн·:Ьсти 171,6. Гов ·n т и 5,14 ходити �ов·nюши жить целомудренно. - Гов t­ н и 1е, напр. Филипово - пост. Гов - ядо 177, 1 рогатый скот. 413
Год·ъ 1) 'Врем.я нп. 56,21. 2) год IН'П. 139,з. - Год и •На 5,26 врем.я. -Год и тис .я 123, 1 добро бяшеть тишина; но оже с.я уже н е �одило - не привелось ей быть ? -Годt 219,з4 угодно рет . - Годьно угодно, хочется, прилич•но Оугод'Ити. - Оу• годьный и приятный. - Оу·годьник. - Оугодитися 133, 2s не у �одися ему веремя таково, како же иска шеть не выда · лось случая. - Негодо ·В ат и. - Неп о годи re 106,29 .зимt воевати - неудобное �врем.я. Гол-ыи 171,2 5 . Голо в · а, гла в а на свою �олову 41,4 .на •беду себе; добыти /( ыева �оловою с воею 43,з4 с опа'СIНостью жизни, воору· женною ру.кою ; с.я откупити кому �оловою своею 58,4 ид.я на войну, не щад.я жизни за ког о ; оже с.я извинить мужь, (то) у �олову 119,G о твечает головою ; �оловы своя с кладати хочемъ ( складаемъ) за тя, говорят перед битвою кн.язю = «не пощадя•м жизни». - Го­ ловня 186,4 195,12. - Безъголовиre 19,1з обсажался ими н а без�оловiе себt - н а •беду? голод•ъ. - голодь'Ныи. Голос·ъ, гласъ. - ГласохвальtНыи 105,4 рет.- Възъгласити.- Оглаше•ниreчитает издатель 222,1 но домК!но чятать охлажениrе вар. в: ты б·:h алчюшимъ кормля и жа· жюшиJ.t'Ь в утроб·J; охлаженiе: уто ление зноя, жажды в утробе. Голо у •б ы и 134,зз. (Г олоубь) пряголоу блениrе 121129 лас·ка . Го1Нитисм. гн-ати. Гонь з ноу т и 193,1. - Гонь з ноу тис.я 171, 1 з спастись бегством. - О угонь з ноу т и Ерм. 27, ы вм. утечи. Гор·а. - Гор·:h. - Горьныи.- Загор'Иre 118, 10. - Подъ горы 201 14 бяху бо болота пришли, но оли на подъ�оры - как читать ? в ин. �м н. от подъ�ора? так :в издании; •или на-подъ �оры, принимая на-под'Ь за сложный предлог ? - Под ъ г о р и 1е 174,зs. Горазд•ыи оченьхороший, искусный.- Гораздо хо· рошо. Город· ъ, градъ крtпость �ородъ разсыпати 189, 1 s потому главные укр епления земляные; тород устроен н а церкви 162129 ; город строите.я 'В один день 178,4 ; вы есте нашь �ородъ 104124 наша защита, надежда. - ГородъI<ъ. - Градьць. - Гор о· д •И щ е 122,s. 195, 12; место где был !Город 195,12. - Горо ж Я· нин,горожяtНе, гражяне.- Г·Радьныи.- Городь­ с к ы и . - Городь �н и ц я 132,з9 торожане взошли на заборола и летtста дв·J; �ородниу,и съ людми К'Ь ратнымъ ? - З а гор о­ дИТИ. - 0ГОрОДИТ•И. - 0ГОрОДИТИСЯ. - 0ГОрОДЪ,. отрадъ. - Передъ городяrе. Горностаи86,14. fОСПОД•Ь. - ГОСПОДИIH. - Q ·ГОСПОДИН ВМ.ГОСПОДИН Ип. 179, х• Господьнь. -Господьскыи.-Господ а 156, 1 1 предати �осподу свою княгиню с дtтьми = гоопожу ? или 414
(скорее) собирательное, как княжья? .- Господи ч и ч ь 133, 11. 202,1. - Госпо ж а. Г о ст·ь 1) гость, 2) приезжий ку;пец. Гото·Вый. - Приготовлени1е. - Оуготовати. - Готовизнина26,30�запас. (Г р, гор, жяр) 1. А) Гор•I> ти.-Горtни1е .-ЗаОС"о· рtтис.я. - Изъrорtти. - Погорtти. - Розъго­ рtтис.я. - Съгорtти. - В)Гръ1Ньць162,1. -Гръни· ло. - С) Горьнъка 72,21 у кн.яз.я.- 11.Пож.яръ. - 111. Горькыи. - Горьmии. -IV. Горе. Гра �б и т и см. треб. - �rрадъ см. городъ. Град· ъ 210, 3 grando . Гр а м о т а обыкн. �рамоты хрестьныя. (Греб.irро1б,граб)1.Гре·бьць. - Гребля,гробля 47 , 9. 102,1 168,2 5. 180,4. 190,29 окоп. - Погреб ати. - По гре­ бе'Ни1е. - Погре•бальныи.-Гробъ. - Гробьниця.­ Погребъ. - 11. Г ·Ра1бити. - Гра·блени1е. - Граби· тель. - Грабительство. - Грабежь. - Заrра6и· ти. - Изътрабит·и. - Пограбити. - Розъграб·ити. (Гр ем) громъ. Гри �в·ь н а 20,21. 28, 33. 34,6. 78,39. 82,22. 23. 108,2s . 139, 3 . 215,33. 219,6. 223,is. 11. 225,s - Грив ь н ы и ·прил. 222,s шейный яко �ривьною утварью златою украсуяся. Гробъом. греб. - Гроз•ити. - Загрозити. - Пригрозити. - Гро- за угрозы. - Грозьныи. Гро у б · о сть 154,s невежество рет. Гро у на 193,s поити тихо на �рунахъ? Гръ•ло. - Грътань. Гръд•ыи. -Прtгръдыи. - Гръдtти 179,26. 201,s гордиться.- Гръдитися.- Загръдtтися.-Розъгръ­ дtти 9,14 возгордит ос я. - Розъ гръ д t тис.я. - Гръ· дость. - гръдыни. О·•г р ъ н ·оу т и 34,1 И. обвернуть. (Грьк) грьчь1ник, Хл. грьчиньник 93,31. 32. 94,is. 98,31. 3s? грtХ•Ъ. - грtхо·Вьныи. - грtmь'Ныи. - гр·I>mИ· т и 62,2 . - 122,35, 124,39 брода 62,2 не �попасть на 1брод, nо.1 1 tысла с вое� о 122,2а потерпеть в нем неудачу.- Гр·I> m ь ник ъ.- Пре· грtmени1е. -Съгрtmити. -Съгрtmени1е. (Гряд) грясти. ' . Гряз•ь 63,s; �рязиТ()[IКОемtсто. Грязи'НаХл.63,sвм. �рязи. -Грязьк ы и 195,21 топкий. - Наr р язноу т и 195,21 труповъ�бытьзагруженуими. - Погрязноутииоугр.я:;i• ноу т и уто1нуть. Гоу·бити см. гъб-. гоуд. ь ц ь 155,19. 415
Гоум··ьно. - Гоум.е1Ньце40,1s у дьячка простригается. �(Гъ·б, гоу1б, 1Гыб)1.огноути34,1изд.ошиб. вм.о�ръ­ ноути. - Розъ г ноу т и. -Соуг оу•б ити. - 11. Г оу•б ити 1) гуtбить 2) лишать .ко го имуществ а, ;г рабить что, нп . волости . - По гоу 1б и т и 1) погу1бить 2) ч2·0 лишиться своего имуществ а 3) разорить по�убити смерды о тъ рольи 1,3 . 10 разорить ; от­ влек ши от !Нивы; п о �убити отчину свою 162,21 потерять ее. - Погоу·битися,-Пагоу·ба бедсmие. - Пагоу•бооу­ б и иственыи рет. - 111. Гыбноути.-Погыбноути 1) гибнуть, пропадать ; 2) быть разорену стада раздав а я тtмъ, иже кто по�ибли въ Телебузину рать 219, s разорились от Т. по­ хода. - По1Гы1бель. Д а - ·г и �ородъ, люди на шитъ, на полонъ; дати кому полкъ выйти ка б:итnу с ним ; дати ч·liмъ на чемъ-за�плат ить чем за что.­ Дати с я ·отдаться , сдаться. -Дани re 216, 10 то что сдались. - Въдати отдать. - Въдатися отдат�rt:я. -Възъдати. - Възъданиre.. - В ы дати.- Отъ дати iptxъ, � н•fi въ, iн·fiвa кому �пр о стить вину ; отдати то�о все�о 69, 9 �простить воее то ; отда ему бо�ъ болtзнь 94, 32 ос во•бодил от �болезни. - Передат и , прtдати. - Передатися,пр·!'>датисясдаться. - Прt­ д ани re сдача (города). Прt дате ль. -Подати честь 144, 23 О1Казать ; �ородъ 217, 31 отдать. -Подани re подаянье. - При­ д ати приба1в ить. - Продати 207,31 хлеб за 0воск и т. IП. - Продажя · 117,20 1ПосаР1н·ики тя�оту людемъ створиша прода ­ жаыи и вира,uи.- Попродати 111,б весь Кiевъ т. е. продать именье всех Киевлян ? и ли обложить 1Налога�ми ? - Р о з ъ д а­ т и. - Роз ъ даван и1е.- Дань 5,23. 12,10. 39,19. 46119. 2G. 2s. 48,20. 82,1; 117,23. 185,в. 194,3. s. G. 1. 9. 215,2s 1)подати 82,1 2)даньспо­ бежденных. - Да·ръ, д•арове.- Дарити. - Даритися даритьдругдруга. - Одарити. - Подарити. - Дарова­ ти. - Оудалыи 149,2. - Оудать1ныи 167,24=оудалый. По-дав-итися�передавитьдругдруга. Дав-ьно. - Изъдавьна. Дал- ·!'>,дал·!'>re. - Въдал•!'>1е 70,23.93,21.142,36'Вар.И�п. = =дал·!'>1е, застолько-то •НП. верст от чего. - Възъдалt, възъдаль Хл. 225,31 далеко. - Одаль.- Одалt, да­ леI{О. - Подал·!'> 54,21 тоже. - Дале•ко, далече. - Изъ­ далечя. - Дальнии. - Оудалитися. Двиг-ноути. - ДвиГ01Но•утися. - Д•Визани1е. - НеД•ВИЖИМЪ. - ВЪ•ЗЪДВИГ'НОуТИ. - ВЪЗЪД1ВИ;гНОУ• т.ися.- Възъдвижени1е (�праздник). - Възъдвизаль­ ныи 1<рестъ. - Подвигноути. - Подвигноутися.­ Неподвижь1Но154,30ошиб.изд.в.м.непостыжьно. - Розъ­ дв'Игноути. Дворъ. - Дворьныи, д·ворьни·и слу�а-�придвор­ ный? или (скорее) старинныи? -Дворьскыи санIП'ри князе 100, 10. 158,1. 175,22. 181,1s. 182,б. 183,24 . 184, 1 0. 186,1s. 189,2в . 191,34. 192,зз. 193,3. б. 22. 23. 195,11. - Д ·ворьцькыи 180,2s 4.16
(са�новник). - Дворяне 187, зs божии - рыцари. - Въд·во­ рИТИСЯ. - П0ДВ0рИIe. дВЬр•Ь. - 0б0Д1ВЬрИII! Дебелыи220,40толстый. Девя•носто.- Девятыинадесятъ. Деисоусъ 112,4 . 223,s. Дека•б р ь. Демес т в я ник ъ, деместьнищ ъ 115,24. Дерев-о, дрtво. - Деревяныи. Деряждьrе 186,25? Дес•ьныи.- Десьниця. Десят-ь -Десятыи.- Десятъкъ. - Десятина 82,1. 103,20. -Дееят·иньныи. Диаволъ, дияволъ, дьяволъ. - Диаволь. (Д иакъ), дьякъ 40, 1s. 161,5 .-Дья чькъ 96,3 1 . Диаконъ, дьяконъ. Див•итися. - Дивлениre. - Поди'Витися.- Оу­ ди'Вити gерковьукрасить на диво рет. - Оудивитися. - Оуди'В ле1ниrе - Див о. - Въдивъ. - Дивьныи. - Прtди·вьныи. - Дивии дикий. Дик·ы и дugiu Половgи обы·кн. ; в противоположность Чер­ ным Клобукам ? (Доб) надобt, над об-и 1Нужно 62,2в. 3 1. 64,1, 65,33. 110,35. 114,2s. 137,g. 144,34. 146,25. 148,з3 . 162,2в. 3 1 . - Надобь­ ныи. - Подоба reть. - Подобьникъ рет.- Подобь­ ныи. - прt'I I одобь1Ныи. - с'Ьподобити. - с'Ьпо­ добитися. - оуподобитися. - доблии. - доб­ лесть. - До•брыи, добро, недобрыи, недобро; добрiи людiе, и просто д обрiи 110 ,is. 125 , 1. 131,14 знатные. - Прtдобрыи-Доб рt 1) хорошо 2) о чень. -Недобрt нехорошо. - Добровоньныи рет. - Добродtтель хороший поступок. - Добродtяниre. - Добропрt­ любьныи рет. - Добромыслити. - Добронравь­ ныи. - Добросрьдиre . - Оудо·брен (церковь,здание) украшен.ный рет. - Доб рота. Длъr•ъ. - Длъжьныи обязанный;долж•ник. ДОЛ'Ь СМ. Д'ЬЛ. - О·дол·•Ати, одоляти. - Преодолtти 9,24 рет. Дом•ъ. - Дома. - Домови, домов. Съ•доров•ыи. - Съдоровиre. - Несъдравиre. - Несъдравоуя. - Осъдоро·Вивъся 203,sошиб.изд. ·вм. Ип. усторобив 'Ься. Доро r -а. Доро r-ы и. . О У · д о с·и т и 5,21. 180,21. 197,32 захватить, застать; о уда­ сити Хл. 180,21;оудоусити Ип. 197,32 вм.оудосити. Розъ ·др· ати. - Розъ драти с я 172, 19 перебить друг друrа.-Оударити. -Оударитися 110,23 . 146,g; 1) бро• 27 Н. Г, Чера11шевс1шll, '1'. XVI 417
ситься 2) сразитися. - О ударе1н и 1е ; ОТ'Ь дарения Ип. 172, 21 в.м . от'Ь оудар . - Дыря 156,20 дир а изыиде дырею �радьною i' Древ•ле. - ДреaJьнии. Д р о б ь н и ц я 222,21 завtсы аксамитные с дробниuеюi' Дроуг•ыи.- Дроугъ.-Дрoryгъ дроу1•а.- Дроу- гоIE вторично. - Дроугоя'Ко 72,22 иначе. - Дроутоиде 55,зз в другом месте. - Дроryжьба. -Подроуга. - По· дро ужИIЕ мужь рет. 131,24 . -Дроуж И ·Н а. -Дроуж И · нин ъ 116,29. (ДрОуIК) О'УДрОуЧИТИ. Дрь ж ·яти рать - воевать ; вражду - �враждовать ; честь на ком'Ь почитать. - Дрь ж яти с я по ко�о 117,21; по ком'Ь 138, 1 1 держаться чьей стороны. - Дрь ж я ниm 102,зо еписко· па-время его пра�вления. - Дрьжятель пра"Витель . - ВЪЗЪДрЬЖЯТИ. - ВЪЗЪДрЬЖЯIJIИIE. - НеВЪЗЪДрЬ• ж я он иm 109,22.-Одрьжяти, о ·бъдрьжяти 1) владеть 2)защитить.- Объдрьжяниmосада.- Подърьжят.и.­ Съдрьжяти. - Оудрьжяти. - Оудрьжятися. - Дрьжява. - Дрьжявьно. - Вьседрьжитель. - С а модр ь ж ь ц ь 153,1 155,10. 12. 20 1,s единовластитель . Дрьз•ъ отважный. - Дрьзъ.кыи. - Дрьзо.сть. - Дрь з·Н о ут и отважиться, �броситься на неприятеля. - Дрьз· Н0ВеН'ИIЕ, Дрtво см. дерево. Дрtм-ан·иm. Доу б · рова. Доу г ·а 18,з радуга. (До'Уг) недоужьныи. Доу м-ат и 1) совет держать 2) советовать. -Подоу­ мати 11 1 осоветоваться. - Р о з ъ доумыв ат и 134,з1. 195 , 1в. - Съдоумат•И решиться после «думы». - Оудоумати= = с'Ьдоумати. - Д о у м а - что «удумали» (на что решились вследствие со"Вета) или что мне думают'Ь (советуют ) 1) замы(:ел, намерение 2)совет. - Думьнь 226,2 мудрый. - Доумьця 133,зо советник. оу"доусити см. о'У"дос"ит'И. . Дъ·В "а. - Дъвадесять. - Дъванадесять. - Дъвtсътt.-Дъвоичя 61,14 дважды. -ДъаJои .(муж . ед.)двойной. - Надъвоm.- Дъвоюрtчю218,10. - Двt­ м а дес ятьм а т и 5,21 испорчено � по омыслу нужно двадесять вдат.11 1 . Дъжд-ь, дъжгь, д ъжчь.-Дъж'Гь.ц ь 5,1. -Безъ­ д ъ жгиm 10,4 •засуха. (ДЪЛ, ДОл) 1. ДОЛЪ. - ДОЛОВЪ. - QуДОЛЪ ДОЛИ• на.-· 11.Подлt. - Възлt возле. - 111.Длъгыи, длъ­ г о. - Надлъзt долго. - Продлъжити. - Продл:ьжи· ТИСЯ. - QуДЛЪЖИТИСЯ 53,20 оудЛ'ЬЖиСЯ КОМУ-ОН СОСКУ• ЧИЛСЯ ПО i<OM. 418
{Дъм) възъдымъ 90,зg от възъдъмити поднять. Д ъ н а 72, 22 подступила, думают, когда человек упал; дна ­ плоская глиста (Облает. словарь). Дън-t внутри. - Дъноу тоже. - Изъдъноу изнут­ ри. - Безъдъна. Дъск-а. - Дъщиця. - Дъщятыи. (Дъх, доух, дых) доухъ. - Доуховьныи. - Въдъхноути. - Възъдъхноути. - Възъдыха­ ни:ie• - Възъдоухъ. - Задъхноутися. - Изъдъх­ н оут•и. -Изъ дыхан и:�е. -Доуш я. Дъчи, дъ щи. Дьбр-ь. Дь•н -ь. -Дь н ьсь. -Дь невьяы и. -Дь.нина131,1. 195,s (целый) день. - Д ь н ище 40,з. 4. 87,2. 142,зG сутки пути. Дья·Волъ, дьякъ, дьякояъ, см.дна- (Дt) 1. Възъдtти поДJНять нп. руу,t.- Придtти 170,16 мясо къ устомъ поднести. - Одt т и. - Одt я ни:ie • - Одежа. - 11.Дtяти. - Дtятися. - Дtяним• Изъ­ дtяти сделать. - Подtяти. - Съдtти, съдtяти.­ Съдtят·ися. - Оудtятися. - Дtло. - Дtлати. - Дtлатель.-И зъдtлат•и.-Д t ля для.-1 1 1. Недtля.­ Недtльныи день !Воскресение. - Понер,tльник. - IV. Дtтя. -Дtти ще. -Дtтищ ь 5,16 вин.-Дtть­ с к ы ·и 30, is. 47,9. 11. 72,2s. 21. 83,16. 97, 12. 1в. 115 ,16. 117,20. 157,з2 . 160,s. 183,20 1) .прилаг. �молодой, в детских летах; д t т ь с к 'Ъ - д'ИТЯ 2) люди при князе; дtтьскiе одни следуют з а князем 47 ,о когда другие все отстали ; дtтьскiй извещает князя об измене; 83,15 им раздаются посадничества 117,20. - Д t т и 'Н ь ц ь цита­ дель 70, 12. 90,21. 141,зз 199, 21. 206,s - V. Надt ятис я. - Н а­ дtяни:ie.- Ненадtяися. - Надежя. Д t в-а. -Дtвъ к а 177,�з чья - дочь. Дtд-ъ. - Дtдь·нъ, р,tдьнь. - Прадtдъ. - Дt-. Аичь 133,4 наслеД!l:lик по деду. - Дtдина дедовское вла­ дение. На-дtл-ит•И нп. князя, давши е�му волость. - Надt­ лени:�е. - Надtлък_ъ 146,11дати=надtлити. - Подtли­ тися. - Подtлъ 195,10дележ. - Розъдtлит·и. - Розъ­ дtлитися. - Розъдtлениre. - Нерозъдtльно. (Дtра) дыря ом.др- Дяд-ь�ко 156,19. Евш я н ъ 155 , 2 1 дай ему {Половецкому хану ) поухати зелья именемъ евшанъ , если он н е будет согласен воротиться в свою землю : тогда он захочет. 1Сдин см. один. 1С л - и 'Н ь 190,29 еловыli лес - �радъ створенъ елинью. Е·Писко·пъ, е1Пискоупъ, nископъ, пискоупъ. - Епис•копия, епискоу·Пия. - Еписко.пль, еписко­ У 1П ль. - Е пис 'К о упити 127,�в епископс'l'вовать. 27* 419
Ерет и .к ъ 102,з1. 103,2 . 114,зб ино гда ругательное слово нл . 114,зб. Е р м о л о й - ирмолоriон (церк. книга). lC р о у с алим uерьковьныи 112, 1. 12. 120, 25. lCс-тьство. Еуаньrели1е. - Еуаньтельскыи. - Еуаньге­ л истъ. Ж д - т и. - Дождати дождаться. - Дождоч ю 143,зб будущее, образ. 11 1 ри 1Помощи хочю, 1Как по-сербски ; дождусь. - Дождатися. - Ож•Идати. - Переждати. - Пожда­ ти. - Съждати ко�о - •подождать пока соберуttя. - Съждатися 1Подождать дpyir друга. Жел-ати. - ЖеланиIE• Желя ом. жал-. Желtзо; желt за 'МIНОЖ. оковы .-Желtзныи. Женоу, см. rн. - Жен-а. - Женьскыи. - Женитися. - Ожен ити женить. - Оженитися. ЖеtНьчюгъ.- Женьчюжьныи. Жеребии6,26.2s. Жер а в ь ц ь 168,22 и возводныи мост'Ь и жеравеuь вожь­ �ошаf) ЖИ•ТИ,- ЖИТИIE,- ЖИВЬ1И. - ЖИВОТЪ ЖИЗНЬ. - Жизи ь Н'П. 26,21. 31,з 32,11 . 37,15. 11. 38,s юмущес1'во. - О жити 155,11. рыбою - питаться? По жити. - При жити. - О у­ жити44,збС'Ькtм'Ь-ужиться. - Животворяи(крест).- О �Живи т и. - Жито. - Зажити IE 85,12. 212, 12, 24. 225,зо фуражировка; вообщепоездка за хлебом. - Зажитьникъ 27,29, 67,16 фуражир. Ожидати см.ждати. Жидов и:н 114,зб жид как бран�ное слово. Жлът-ыи. Жр-tти 188,в. 9 бо�ом'Ь�nриносить жерmу•ботам.- Жрьць 135, 1s. - Пож р ь т •и 118, 14 �nо лки идут кличюче, яко пожрети хотя�е - перерезать, перебить ·всех ? (Ж ьr, же'Г ) ж ечи.-Жьженое золото 187,1з. 222,зо позолота через огонь. - Въ�Же·чи зажечь. - Въжьгеr 6,14 причастиеотвъжечи.-Выже-чи.- Зажечи.- Зажечися загореться. - ЗажьжениIЕ . - Изъжечи. - Отъже­ чися 70,зятомусяот'Ьож�упротиву-я за этосам выжгу(его волости). - Пожечи. - Пожьже1Ниre. - Розъжечи. - Розъ же"1 и с я нп. �нtвом'Ь; ро:нсдься Ип. 122,21 вм . рожы'Ься причастие. - Съжечи. (Жь0м. жя)съжяти,съжьмоу. (Жьн, жя) жятва. Жяд-ати жаждать, нетер�nеливо ждать. - Жядьяыи 219,10. 13 нищий. - Жяжя жажда. - Жяжяти жажду чув­ ствовать. - В ъ ж ядати 11 1 очу•вство вать жажду. 420
жякоу 186,21 винит. Жял-ь жал·ость, горе. - Жялитися, жалеть. - Пожя­ лити. - Пожялитися и nожалити себе146,21пожа­ летьосебе. - Съжялитисл. - Жллость, печаль. - Жя­ л ость н о печально. -Ж яло вати 1) жалеть 2) на ко�о жа­ ловаться.- Жяловатися=жяловати.- Пожяло1вати.­ Ж ялоба. - Желя 131,20. 195,зs печаль. Пожяръ,см.гр. - (Жях) оужясъ. - Оужясьныи ужаснувшиЙ·с я. - Оужясть ужас. - Оужясатися. Задъ. - Задt 129,1 позади. - Назадъ и назадь 141,16 = назад. - Назадt , назади. - Задь нии. -Задь­ н и ч и 23,g у Ол�овичь не хоче.мъ въ задничи быти - предл. от сущ. задьниця и ли прил. средн. р од.задьниче = задьниця? Заяць. - За.reячии 188,1.читай заячии. (З в , зов , зыв ) зв-ати.-Възвати 1) ·воззвать ЦС.? 2) позвать. - В ъ ·з 'Ват и с я 192,2 отозваться о себе. - На­ звати. - Наз•ватися. - Позвати. - Призвати. - Призванi .re.- Прозвати.- Съзвати.- Съзватися 14,зо съ братьею призвать их н а думу. (Звьн, звон) звонити. - Звонениre.- Звоукъ. Звtзда. Звtр-ь. - Зв·вроядивыи 103,12 рет. Зд-ати, зижю=зиждоу. - Зда1ни.re построенье.- Подъ з дати на каJ.tен и 196,зб выстроить на .ка�мен.ном фунда­ менте. - Съ·здати. - Създани.re• Зе-ниця, ·зtниця95,зs. Зел-еныи.- Зели.re. Зем-ля. - Земьныи, земльныи. - Тоземьць, тоземьць ту·земец. Зим-а. - Зимовати. Зир-см.зр; златосм.золото. зми-и -зми1€въ. З!Н-ати. - Незна.re�мыи. - Познати. - Позна­ тися познасяхудъ-увидели, что он плох. - Зна1ме1Ни .re 1) об. предзнаменование; 2) знак 185,40; Берендичи пишут свои знамения 85, 1з письмена ? или условные знаки? - Назнаме­ н ати назначить. - Назнаме новат и 198,з2 обоз·н ачать рет. - Р оз1Н а менати 99,s конt положив на них свои клейма (пятны). Знои. Зо�Воу см. зва-ати. Золото,злато. - Золотыи,златыи. - Золото­ врьхыи. - Златооуст. - Позолотити. - Позоло­ т истъ 223,з позолоченный. (Зр, зор, зир)зр-tти насязряw,а38,1;выжидаядруг друга ; зрtти на ко�о 149,10 слушать кого ; на Володимерь 160,g ду­ мать 1как 1бы �з авладеть им . - З р ·Б имо 129,з� переити - сколько 421
видно местазараз, 3-4 версты?-Възрtт'И на Бо�ъ, на Бо­ жiю помочь - 'Надеяться. - Доз р t т и 42, 1s. 49,з2 че�о дождать­ ся.- Объзрtти.- Озрtт'Ися.- Перезрtти 54,9. 212,4 не мо�у отчины своее 54,9 не могу отказаться от нее ; полкы пере­ смотреть. - Позрtти. - Подъзрtти 24,1.84,з1. 105,2подъ княэемъ волость - подъсматривать, подъискиваться, нельзя ли отнять ее . - Приз·Р t т и призреть, .призрить ; 1н о 21,2s 1вм. прt­ з рtт·и, оставить без ВIНИМа'Ния. -Прозрtти. -Проз рt­ ниm.- Розирати 52,19. - Съзрtтисяпереглянуться. - Оузрtти. - Оузрtтися. - Позоровати. - З9ря или множ. з о р t. -Оузорь 196,29 то, что двери у крашены разноцветным камнем.- О узор о ч к иm украшение - З р ь ц я­ л о.- 11. Зазо р 156,24 имtти чему - завидов ат ь. З р Ь!Н-0. Зоуt?-ъ рыбiй86,1s. Зъл-ыи.- Зълодtи.- Зълоба свиоепость, злодей­ ство.- Незълобивыи. - Озълобит.и99,4 наказать?- Озъло1блениm. Зtл-о.-Доз tла . Про-зя1б-ениm. ЗЯт-ь •РОд. зятяиэятuит.д. И-ТИ ИТТИ, ИТТИ В 'ПОХОД. - ВЪНИТ'И. - ВЪЗИТИ. - Выити. - Доити, об. недо·идуче. - Заити rcoio отъ че�о отрезать кого от чего : sаиде и болtэнь 223,20 задержала ? или застигла?-Изити. - Произити 10,12 .рет. - Наи т и 1) �айти 2) встретить 3) прийти на кого •В ОЙ1ною. -Нашь ст­ виm. - Изънаити найти. - Обити. - Отити. - Отъ­ ш ь ств и re. - Переи т и; переити и прити. прtидоша и при­ доша часто смешиваются, нп. 2,G. 44, 1. 153,1. - Пои т и. - ПрИТИ, - ПрИШЬСТВИIe. - ПрИШЬЛЬЦЬ, - Пр0И­ Т •И. - Р о 1з и т и 37,з2. 63,з - 110,11. 148,зо 1) разделять кого от кого2)ра.�зойтm:ь. - Розитися. - Сънити, съити, сои­ ти. - Съитися,сънитися крестьнымъJifiлованiемъ 137,зв помириться. - Оуити. И гр- а т и душею 42,29 шутить спасеньем т. е . нарушать клятву. - Иг•ра. - Съиграти. Итоуме'Нъ. - Игоумень прил. - Игоумения. - Игоуменьство. Иm реи. -Иrереис·к ыи. И звесть 141,з4. И змора г д ъ 152,26 смарагд. Икона. · И кон о :Мль (экономов). Им- •J; т и ко�о въ любовь 21,10 любить ; llA-ttй службу нашю 169,з прийми нашу покорность, прийми нас в подданные; имtти я ко отьуа - считать за о'J\ца ; льсть и мtти - коварс'J\в овать, изме­ нять. - Имtниre. 422
И•мя. - Име:новат•и. - Имеповатися. - Вьсе- и �м: е нитыи 166,1 знамен итый рет. -И мен·и .н ы 141,зв. (Ин) и•ноплеменьныи. - Ино'Племеньиикъ. и'Иоязы'Чьникъ. ИНЬДИ•КТЪ. Индитьб.а,иньдитияодеждана�престол. И с к - .ати волости - пытаться завоев ать ; с трьичича - 83,з� вести с н им войну; искать лиха кому - зложелательствов ать . - В ъ з и скати И�оря 25, 10 стараться освободить. - Из.и с кат и 28,is. 32, 11 съискать. - Пои с 'К ати. Ист-и1На. - Въистиноу-Истиньныи, исти- н ы и. - Исто в о .re • вм. изъвtсто Хл. 97,10 1Наверное. Июль. Июн ь. Ка-ятися раскаяваться, .просить �прощенья. - Покая­ тися. - Покаяни.re. - Оканьныи проклятый. - 11. К а з н ь .наказание. - К азн и т и наказывать ('Казнить смертью нп. 119,з�. - Пок аз1Н и т и наказать. Кадtло, каньдtло.- Кадtльниця. К а з - а т и 1) показывать 2) приказывать 3) сказывать 4) на­ казывать 119,1 - Н а к азати 1) дать инструкцию, :н аказ 2) приказывать. - Н�:Казан'И1е 116,4 наказанье. - Пока­ з ати. -По'К азати с я 134,24 ОТЛ'И'ЧИТЬСЯ. - п р и к азати поручить. - Съказати. - СъказаН'И.rе.- Оуказати. - 11 К ази тися 37,2з �портиться (о ·замерзшей реке). Росъ-кал-и1ераmутица. К ало у lf" еръ 153,зs. 184,21. Ка�м:-ы, камени.re. - Каменьный, камяныи.- К а мень ник ъ 117, �з •каменщик. Канъсм.хан. Каноу1Нъ2,9канон, всенощная. - На ка:ноуннакануне. Карити,см.кор- . К ацил, 'Кац t я, �кацья27,�з� Келiя. Керьлешь, керелесь Хл. киреилtисонъ, ку­ риелисонъ-кирiезлейсонъ. (Клад)класти.- Въсъкласти. - До'Кладывати 216,зs ко�о опрашиваться у кого. - Накла сти . -Покла­ д а т и честь на комъ уважать; вины на комъ - обвинять; на Бозt вся покладывая провожаше 123,i s перен оси л все (оскорбления), возлагая на •бога (говоря только : да •бог 'Взомстить ). -По- кладьн и к ъ 95,2s� -При кладыв а т ·и, при кладат и ·72,22. 153 , �з. -Съкладати.- О у кладыва ти 38,2s н а комъ предоставлять решенье к ому. Кле к - ъ тати 183,12 об орлах. КЛИ•'КаТИ. - КЛИКЪ. - КЛИЧЬ. ВЪСЪ'КЛИК• R ОУТИ. Клиросъ, крилосъ. - крилошане. 423
Кло боу къ. (Клон, клан) кла1Нятися. - Кла1Няниie. - Кло­ н и т ися 172, 11. -Поклони тися кланяеться, поклонися ­ знак по�шрности. - Покло·Нъ. - Прtклонтися. - Съклонит и. - Оуклонитися 1 01,3 на что - поль­ ститься , броситься. (К льн) клясти. - Клястися, .клятис я. - Клятва. - Прокляст·и, проклятыи. - Трекляты11. Клt т ь 19, 29. 30 анбар, клеть. Клt щ t (двойств.) 5, 12. (Клю) кле•Вета. - Клеветати. - Оклеветати. (Клюк) ключнтися. - Ключь держати - 1быть ключником. - Ключь ник ъ 75,40. 113 , 19. 21 . 114,32. Кме т - ь ств о 56,22 дивляхуся (Кiевляне) кметьства ихъ {Венгров, забавляющихся военными играми на конях). К об- ь 201,34 ворожба? К обь ник 182,20 волхвъ и кобь- никъ. - 11.Кобыла. -Кобылии. ковьръ 114,34 38. Кож-яныи. - Кожюхъ187,13. Вьсе•'Козн-еныи23,19диаволрет. (Кои, чи)1.Покои. - Покоиныи-Покоище:УС. 222,8. - 11. Перепо ч и т и отдохнvть .. - Опочит и остано­ витьс я на отдых после похода ; но 128,23 :приютиться? (Кол) заклати. - Заколени�е. - Колъ. К о л-tно. Кол-амнож.телега21,33.34,18.92,з9. - Около. - Коло- воротьныи226,5самострtлъ.- Окольны·и,окольнии. Кол-tбатися. КОЛОД•ЬНИ•К. (Колод) кладя·зь. КОЛОКОЛ'Ь. К о л ы магъ 158,21. 186,10. 190, 19 въ колыма�ы рекше во станы (у Венгров и у Ятвягов ); в ъ колыма�ъ своu рекше во станъ 190,19 (у Даннла) . Комар-а, комары уерковныя;они устраиваются для положения тел Бориса и Глеба 6,25. 2в. 29 ; на них бегут люди, за­ першиеся в церк ви от неприятеля 192,15, Комон-ь,конь; комонь 55,28. 56,22. 57,19. - Комо1Нь­ с тво 47,20 князь погребает убито го коня, жалуя комоньства eioi'-Конинаконское•мясо. - Конюхъ202,3ноХл.ко­ нюшiu. -Коню ш и и 133,21. 35, 38 конюх? - К онь ник ъ, коннициконница. - Коньскыи. - удариша на конихъ ei o 51,8 - предл. мн. от конь? по Ип. поправлено после на ко­ н юхы - ПОТОму ДОЛЖНО 1П рОИЗRОДИТЬ ОТ KOHbHUU = KOHHЫU i' на КО НЬНUХ'Ь = н а конных. 424 Коньдакъ. Исъ-ко·П -ати. - Росъt<опати. коп-иIe. - копииныи.
(К ор) 1. А) О укорити. -Оу1кор·итися 20 1,22 ука­ ривашеться ему-•бранилего. - Оукор. - Оукоризна. - В)Покорити. - Покоритися. - Покореник. - Не­ покорьетво. - 11.Карити201,2з.25.26поумершей-опла­ кивать. Кор-ень. - Въкоренитися. - Исъкореяити. Кор-абль78,зо. Кор-истьдобыча. Коркоди лъ-конечно древняя форма кръкодилъ. Король. - Королевъ. - Королева, короле- вая. - Королевьс•Кы•и. - Королевичьсущ. - Коро­ левичь 172,2зприл. королевичев. - Короле·Вьство. Коромола затовор. - Коромоловати. - Коро- м о льникъ. Короуна корона,. Коръ з�и о 34,1. 114,зв. 115,в. Кост -ь. к от-ь лъ. Которассора,междоусобие. - Росъкоторатися. К о щ t и 98,11. 26 быть вtсть Полову,емъ от кош·J;я Гаврилкова сына" . Мьстиславъ посла наворопъ с·tдельникы своt и ко­ шtt � К о яръ 187,10 кони въ коярtхъ кожаныхъ � (Крад) покрасти. - Оукрасти. О у - кра и - на 138,g. 160,з2. 208,24 пограничные земли. - Оукраиняне203,1з. Крас-ити украшать. - Краситися. - Оукраicи- ти. - Оу�Краситися. - Оукрашеник. Красьныи прекрасный. Прекрасьныи. - Красота. - Оукрасо­ ватися222,s. Крестьянинъсм.хрестьянинъ. кри в-ыи . Кри ж - е в ь ник 175,s рыцарь креста господня. К ри-чяти. Кр11л-о полку. - Крилатыи. Крилосъ,см.клиросъ. О у к р опъ 72,22 больного влагают 1в укроп. Крот- ъ к ы и. -Кротость. - О укротит и 52,11 По­ лову,t - н е дать им грабить � Крох- ъ т и 5.в крошки, пыль � ;Кроуr-ъ. - Въкруrъ. - Окроуrъ. - Окроужи­ ти. - Окроужьный. - Кроужи•во 187,14. 220,1зкружево, бахрама. (Кроух)съкроушити. - Съкроушитися. кръв-ь. - кръвопролитим, кръвипролитиIi!.­ кръ'Воfi•ИтИIЕ 184,зз. - кръвавыи. Кръм-ъ провиант. - Кръмити. - Кръмитися. - Накръмити. -Накръмитися пасытиться. - П е р е- 425
кръ �м и т и 'Пропитать. - Покръ •м 53, 20 Угры посланы н а по­ корм в Устилог, -Кръ мля 194,29. 222,1 пища. - Кръ м И· тель. - Кръмительни'Ця. - Кръ�мильць 61,зз. 1ОО,2в дядька. -Кръ мили ц я 156,20 кормилица ? или скорее нянька ? -Кръ мили чия 171,19 жена кормилица?- К р ъ ми­ личичь156,9158,з. Кръм-а. - Кръмьник 59,sрулевой. - Въсъкръми­ т и 214,зв направить tJC. Кръчяга 27,11'В корчагах'Вино. Кры-ти.- Отъ.крыти. - Пок·рыти и Ип. 6,19 'По­ крИТИ. - Пр•ИКрЫТИ. - СЪ'КрЫТИ. - СЪКрЫТИ'СЯ. - Кровъ. - Покровъ. - Безъпокровьныи 222,врет. - при'Кровъ 34,21. Крьic·ити 64,tв!Воскресить. - Въсъкресенихе. Крьстъ, хрьстъ. - Крестьецtлованихе 18,20при• сята. -Крь сть ц ь 72,в маленький крест. -Крь сть н ы и, хрьстьныи крестноеу,елование-присяга. - Крьстити.­ Крьститися. - Крьщени1е• - Крьститель. - Крь· ст ильниця 197, 1s в ней .крестят воду •Н а �богоявление. - окрьстъ. - о'Крьсть1Ныи, оtКрьстьнии. Крt п · и т и 113,1в ободрять. -Крtпи тнс я ободрять себя. - Оу1Крt1Пити 1)'}"Крепить 2) ободрить. - Оу'Крt­ питися. - Крt'Пость мужество. - Кр•J;пъкыи силь­ ныи крtn'Ько битися 1) с �мужеством сражаться 2) быть на 1битве в опасности ; кр'lin'Ька брань, сtча �сильная, тяжелая; крtn'Ька рtчь 86,з сильныйспор. - Крtпъкодоушьныи 176,24 рет. (Коу)ковати.- Въсъковати78,зgнаиконусеребро_­ сделать ризу. - И с ъ 'К о вати 88,2з пере'Ковать , заковать в О'КО• 'ВЫ. - О'Ковати. - О1Ковы125,24. - По·ковати7,1комарt серебром - украс ить iКОваным серебром. - Съко1Вати. - Ко узь'Н и 'К ъ 196,22 кузнец. Коу•бара83,зg. Коу 1б-ъкъ 112,1в. 219,в. Коуд•рявыи 220,зg. Коуд·ьшьс.кыи 184,з2суеверный,языческий. - Коудь- ш ь ств о 184,40 суеверие, изуверство. (К о у 'К ) до'К о учи вати 19,14 силЬ'Но просить. коу м- ъ 17,12. 204,20. К о умо узъ, к о у мыз ъ 133,з1. 185,2 у .Половцев и у Татар. К о у 1Н · а 86,1 s. 145, 1в. 194,s. 208,1 . 215,зз. 223,1s. 225,s куна; 1. к}1 1 н ица, 2. кунья шкура ( =�монета ). Коуп-ьно,въ'Коуп·JJ.-Cъвъкоупити,съкоупитм иоmибк.изд.ско.питисобратьнп.вои-войоко. - Съвъко­ у пити с я, СЪI<оупит ися о шиб. изд. СКО•ПИТ'ИСЯ со­ браться ; о князьях 1) собирающихся 'Н а сонм 2) собирающих воu; С'ЬКоупитися В'Ь любовь89,зs. - Съвъкоупленихе соедине­ ние. - Съкоупость. - 11.Коупити, -Выкоупити.- 426
ИС'hКОуПИТИ.- ИСЪКОуПЪ ВЬIК'}'•П. - QТЪ'КОуПИТИСЯ 58,4 кому-расплатиться с'Кем. - Коупьць. Коуп-t л ь 152,зз . -Коу палья 200,1 1 наканунъ Иванъ дня, на самая купалья. Коу•п -ина 113,1 UC. К о у р - ъ 72,25. 220,2. 225,5 11етух ; якоже бысть къ куромъ - около ПОЛ'J'НОЧИ; В'Ь куры - в полночь. ·К у р ъ, к юръ титул цареrрадс'Ких императо ров и царев ичей. Курiелисонъер.керьлешь. (Коус) коушатися62,11.128,11попробовать. - Въкоу- шати. - Исъкоусити. - Исъкоушени:re. К о у ст- ъ 184,з5. з1. 185,12. iКоутия 153,з2. КЪIН, 'КОН, ЧЬН, oqя). - �. ИС'h'КОНИ. - За'КОНЪ 5, 1 з . 1 1. 26. 30,4. 115,11. 22. 135,зо. 181,1. 9. 209, 11. 219,2з 1) собств . обычай, 2) зако н, 3) 'Вера.-За.ко нопрtстоу пьникъ.­ Незаконьно 102,40мученъзасвоибеззакония. - Безако­ ни:re. - Безаконьныи, 1беза'Коныи. -.Везакони:re. - Безако'Нь.новат·и, безаконовати. - Коньць. - Наконьць. - Коньчьный113,1. 126,1s пtсни-похорон­ ные. - Оконьчьныи 12,2s JКонцевой.- Коньчяти 33,g. 40 ,1з. 125,22. 152,1. 220,1 съ кtмъ разделаться (нп. и убить 125,22 ).­ Коньчят•Ися. - Доконьчят·И 88,зз. 207,21. 218,11. 226,19 кончить. - Прико'Нь'Чяти 34,14 убить..:_Съко•Ньчяти 1).кончить2)убить. - Съконьчятися 1)умереть2)200,2 довер шиться. - О у к онь ч яти 144,11. 25. 146,з5 кончить . - 11. Кънязь. - Кънязь 105,2s прилаг. !Княжеский. - Къня­ жия 13,з1 собират. женск. р.=князья. - Къняжичь сын князя. - Къняжь. - Кънягыни. Кънягынинъ.- К ъняжи т и. -Кън я жени:rе. -Къ1Н яжитнся 159,15 корчить из себя кня·зя. - В ъ к ъ н я жити с я 159,з2. 179,10 сесть на !Престол. - 111. Зачяти. -Зачяти 1е. -Зачя ло. - Нач.яти. -Начятиrе. -Начяло. - Начинани1е. - Нач яль и и к ъ 23,21. 85,10. 113,19. 121,з1 . 224,з1 зачинщик. - почяти. - почятися. - чядо. - исъ'Чяди:re. чядь 30, 1з. 99,з1. 100,9. 101,25. 106,10. 25. 213,1 1 чади (у Половцев ) шестьдесять, четыреста; Бастtева, Чар�ова чадь { у Половцев); прост ая чадь 213, 11 противополагаете.я боярам. Кънит-а. - Кънижьникъ�мудрец. К ъ р - а 13,s. 9. 140,21 см. объяонение издателя. Л а • ят и :кричать 61,з5. 184,2. Лад·и т и 48,4 �м ирить. - Ладити с я мириться, вести переговоры. - Оуладити помирить. Лазоурь 196,21. Ласк - ани1е 194,19 притворное .улещива·н ье. (Л ег, лог) 1. Л ежяти. - В ъ лечи 114,25. 132,зб. �ра­ бить ПрИIН ялись ; во Днtпръ •В ОЙТИ. - в ъ лягомо 28, 12. 72,24 якоже бысть вля�омо - когда п ришла ночь. - Н а легати на· 427
пирать ( нп . о неприятелях). - Налога 26, 1з обременение. - Объ лечи 130,зs останов иться на ночлег. -Перел ежя ти 2, 10. 122,зв ночь простоять н а роздыхе. -Прt д ъ лежащее на пр. в ъsъвратимся - о чем <Прежде говорено ? или : о чем следует говорить?-Прилежяти ч еАtу -усердно заниматься. - П рилежь'Ныи.-Оу лечи 4 , 1 0 мятежь влеже - успокои­ лось волнение. - Ложьниця 113,1 0. 22. спальная - 11. В ъ л о­ ж и т и •НП. въ �робъ; въ тя�оту ко�о - ввести в неприятность. - Възъложити нп. честь на комъ-почтитького; вtруна лжю 166,з <Придать �вероятие лже. - Доложити 83,2. - Зало­ ж и т и нп . у,ерковь; заложи у,еркви 9,1 вм. sаложися, sаложн·а бысть . - Зало жити с я 37,20. 55,2? 87,22. 98,20. 124,24 . 141,11 рtко ю, лtсом заслониться; sаложивъся ночью, ночь no·nxa 87,22. 98,20. 124,24 �уложившись ночью 'На возы? -Изъ ложи т и 223,11 описать. - Наложити. - О ·бъложити. - Отъло­ ж и т и отложить ; но 14,2з •В М. отъложитися. - отъ ложи тися 161,4 . -Поло жити тtло, честь на комъ почтить ; поло:нсити на собt что 66,о. 2s оставить на себе (бесчестье); положити вину ­ ск азать, что виноват; старtйшиньство на комъ 110 ,29 признать старшим ; совtтъ 61,з9 решить . -П оложеним то, что поло· жили. - приложити честь К'Ь кому 25,2s <ПОЧТИТЬ. - при- ложитисякъкому-стать его союэни.ком. - Съложити с ором - отмстить за •бесчестье; �оло ву сло:нсити за ко�о - жизни н е жалеть ; путь съ кtм сложити 81 ,10 ус ловиться о <Походе. - С ъ ложи тис я 89, 1s. 19 любовью с к·Ъмъ -�вступить в союз. Лет-tти 1) лететь 2) �падать .-Перелетtт·и . За•ли-ти. - Изълити. - Обълити. -Полити. - Росъ поли вати с я 37,2s разливаться (о реке). - Про­ лити. - Пролитися. - Пролити:reкрови. - Сълити. Либивы и Хл., любывыи Ип . 212,10 ко нь вм. любимыи к ак издатель . лиз - а т и 175,24 уста своя - когда хотят !ПОДОЛЬСТИТЬСЯ. Лик - ъ нп. чернечьскiй.-Ли ц е 1) лицо 2) улика.- Н ели­ ц емt р ь н ы и. -Личина 187,10 кони въ личинахъ - н алоб­ никах?-О ·бъличити.- Объличени:re. - Розъличь· н ы и. -Разъ ли'Ч ь 5, б. Ипат. вrм . различньrи. Лис-иця169,2з. Литоургия. Лих-ыи, л ихо 1) <Плохой 2) злой лихо tsдити 217,зв плохо,такчтоестьопасность. - Прtизълиха 204,ззчрезвы­ чайно ; рет? Лиш - и т и. - Лишити с я 12,29. 25,1s. 38,з4. 54,в. 98,� в. 19. 108,з4. 138,s. 146,29. 149,9 че�о, ко�о ·бросить, покинуть, нп. брата покинуть хлопотать о нем ; К.iева - �п ерестать домогаться; Пе­ реяславля - �поюmуть его . - О б ъ ли шен 152, is рет. (Лобъ з) о об ъ лобы зат и 143,21. Лов·и т и 1) ловить , охотиться 133,1в; 2) л овити че�о подъискивать случая, чтоб сделать како й вред ; вообще искать, 428
старатьсянп.битися. - Ло�вывин.множ.охота. - Ловьць. - Ловьчии.-Ловьче1е 225, 1. з род иалога. -Обълови­ т и с я 139,25 наловить довольн о . Лод•'Ия. - (Олядия 164,10=лодия).- Лодииникъ 126, 1 2 требец на ладье. Въ-лож-ити в1м.лег-. Лоз-а 89,з9 наболоньи вълозахъ. - Лоэи·на 169,19�о­ родъ обошли вода и сильная лозина и вербье. -Зало з ь н ы и 97,з5 путь о тбивают Половцы. -Зал9 з ь ни·К ъ 94, 1&. 98,з1 Гречнику ·и Залознику князья выходят навстречу, чтобы сберечь их от Половцев . Л о к отъ , лакот род. МIНОЖ. 106,зв. 197,в. 215,зз. вы-лом-ити. - из'Ьломити. - изло'Митися. - Объломити 133,14 сокрушить, рет. - Объломитися 31,21. 141,10 на озерt проломиться под лед. - Полом и т и 6,1в . 203,зв полк сломить. - Про ломи т и. - О улом и т ·И 183,з1. 188,9 отломить. -Ломъ 110, 10. 123,з1, 178,2 ломанье; но 123,з1 стояху на �орахъ, во пропастех'Ь и ломохъ - обвал? Лояокрабовичь 157,зв. Лошадь , Ип. лоm адька 1,11. 12. Лоуг - ъ �противополаг. <<i opt»; обьmн. лугов ая сторона Днепра . (Л оук-) 1. Лоук ъ самострtльный 128,з9 - Лоуч ь­ н и к ъ 196,22 мастер , делающий луки. -Лоук ъ сtдельный 47, 11 лука у седла. - 11. Лоу1К а 104,29 моря - залив. - 111. Лоу­ кавыи. - Вьселоу.кавыи 98,2ретор. Лоук-ъно, Хл. локно 225,здвtлукнtмеду-'Кадочка? (Лоук)1.А)Отълоучити; вм. отлучитися 124,з9Ип. - отъехать ; чьто на ко�о отлучити 179, 1& отделить, оставить для кого. - Отъ л о учи тис я 24,1&. 68,25. зs. 69,11. 190,1 с кtм'Ь 24, 1в �поехать; отлучитися ко�о - отстать от союза. -Розъ л о у­ ч и т и; роз'Ьлучивая съ братьею 17,з5 делясь. -Ро з ъ л о учи­ т и с я 1) разлучиться 2) покинуть друг друга. - Розъ л о уче ­ н и rе 19,1 сс ора. -Нерозълоучьно.-В) Полоуч и­ ти. - Полоучениre случай 132,1. - Прило у ч и тися 153,зв. 175,11. 195,з2. 196,з слrучиться. - Прило учя и 158,1 слу­ чай. - Сълоучитися. - Оулоучити 47,9улучисамъпо нихъ -погнался сам ? или : попались ему самому они ? - 11. Лоу­ ч и и, л о у ч е; лоучии людiе, мужеве 66,зо. 94,21 = лtпьшии, доб­ рыи людiе - знатные; лоучая дружина 13,2& тоже. - 111. Л о 'У ч ь. Лоу•н-а. Лоуп-ити 209, 11. 212, 12 грабить. -Изълоупити 212,25ограбить. - О ·бълоу1Пити 27,12.209,12тоже. - Поло­ у пити 209,12 тоже. Лъб-ъ. - Прилъбиця 104,21. 180,2в шлем? Лъг·ати. - Сълъгати. - Лъжь прил. 48,11. 166,1. 1 84,з . 218,10 лживьш. - Л ъ ж я 89,22 . 99,22. 165,22. 166,2. з ло жь. - 429
Лъжьныи 101,29. - Лъживыи. - Лъжеименьць166,з рет. лжец? самозванец ? Лыс- ы1и . Льв -ъ. Льг-ъкыи, ль'Гъ'Ко. - Льгосрьдыи 224,2незлопа- мятный. - 11. ль·зt, 1Нельз·J;. - Польза20,9. Л ь д ъ, �множ. льдове - лед. льн-ъ 225,4. Л ь ст- ь обман, лу�к авство, измена ; н:а льсти обманом. - Льстити; подъ кtм обманывать, коварствовать , изм�нять, зло­ желательст.вовать.- Л ь с т ь ц ь изменник.- Льстявыи изменнический. - Льсть н ы .и 176,25 льстивыи. - Нельсть ­ н о 154,1 исти1нно. - Объ льс т1и т и обмануть. -Перель­ с т и т и ко�о - обмануть, изменить ему. - Прt .льсть обман, измена. - Прt льщ е н и�е 176, 12 обман. По"лtв-оу полево. (Лtз-) лtсти 50,з. 72,14. 134,1. 212,11 нтти. - Въл·1!­ ст'И 41,6. 143,26 !IЗоЙТи: но 170,15 влезть. - Възълtсти 132,зs . - Вылt сти 212,24. 219,зg выйти; но 97,2 выл·I!зе послухъ по Басили нашелся свидетель з а Василья. - Изъ л t ст·и 205,2 1 �ородъ взять присТ}"Пом. - Н а л t сти найти ; столъ оту,а, отчи­ ну - отъискать , за·воевать ; брата 25,19 отъискать, ос вободить ; честь свою - смыть обиду, отыскать пра"В а с·вои ; хот·l!нiе свое 146,6 достичь его исполнения ; правду свою 148,26 отыскать свои права. ­ Нал •J; сти с я 133,2з налtзеся мужь нашел человек. -По­ л t з т и пойти; на конt-сесть на коней, отправиться в поход. - Прилt сти 210,2 прiйти. - С ъ л t сти с я 170,15 сойтись (или сползтися ?) -Лt ств и ц я 199,20. лtн-иво, лt!Ность. Лtп-ыи, лtпо, нелt'1 1 о, лtпьшии, лtпьше, л t п ь л е лtпьшии мужи 17,10. 96,24. 121,з. 122,26 лучшие, зн ат­ н ые ; н елtпо есть-нехорошо, негодится.-Бе з ъ.л t па31, зо. 35,s. 140,21. 208,9 без причины, неоснователь�но, !Попусту. - Нел t 1П ь­ ти 99, 1 5 так издат. но Ип. Хл. нелапьти (велить братъ хрестъ у,tловати) неосновательно, 1без вся:ка'Го ·повода с твоей сто­ роны; смысл ясен ; но описка н елапь вм. tНелtпь, или правильно? - 11. Прилt па 196,20 прилtпы в ъ у,еркви отъ всихъ шар овъ и златаiJ ЛtС•Ъ, ЛtСЬНЫ'И. Лt то1)лето 2) год. - Л t тов ати 132,1s провести лето. - Л •J; топ и с ь ц ь 225,6 хронограф, летопис. Люб- и т и 1) любить 2) предпочитать 3) желать . -Люб и­ мыи. - Прtлюби�мъ81,зsоченьлюбим. - Възълюбити 1) !Полюбить 2) предпочитать 3 ) захотеть. - В ъ з ъ любл е­ 'Ныи. - Изълюбити 44,4 захотеть. - Оулюбит'И захо­ теть, предпочесть, согласиться на •что; улюбилrь бы Кiев ему 77,21 вм.улюбисяпонравилсяемуКиев. - Лю·быи, любъ,любо {�наречие) - милый. - Нелю·б ъ, н е л ю 1б о. - Любо (союз) 430
или : како любо 145,21 во вся.ком случае ; любо въсхотять 21 1,32 может быть ·захотят; любовы же дати жену на полонъ Ипат. Хл. об. вм. любо жедати-какв издании-опискаилинет? -Люб ы 1) любовь 2) доброе согласие, мир, союз ; велику любовь створити межи собою 52,3 ( о встретившихся союзниках) очень хорошо, дру­ желю бно о бходиться ? ;цtловати 1ср естъ на всей любви 79,4 от чи­ стого сердца ? любы Ростиславля т. е. к ,Р " союз с ним ; любы сватьства 178,21 узы с войства. - Любо в ь ная 89, 14 рtчь дру­ жеская. -Нелюби re 21 1,31 нел ю ·б оtВ и хе •неприязнь. - Не­ лю бовати 127,32. 143,2s. 20 1,2з негодовать. - Любь з ь но дру­ жески. - Люб ь з ь ник ъ 121123. 136,34 на дружину бt любил ее; питiюмно�ому любилпить. - Прtлюбы 5,14.21. дtяти. - Лю·бодtreЦь. Люд-иre. - Людьская 80,21 по�ыбель то, что народ гибнет. Лют-ыи . За-маз-ати 222,12. 16·- Помазати. - Помаза- н и re. - 11.Маслопоуст ь н а я Ип. Хл. 20,34 •вм. мясопоусть­ н ая, тоже что Аtасльная. - М а с льная 3,26. 14,24. 29, 1 1. 107,1 недtля. Маи. Мал-ыи, мало, �немалъ, не1мало; мало 1)нареч. и 2) сущ. ШI. въ малt дружины, с ъ маломъ дружины с небольшим числом дружины; малоли 142,21 •может ·бьrгь, что мудренаго ; малiи 191,22=дtтьстiи. - Малt94,23 не весь-едваневесь. - Ни­ м ало. - Зам ало не 156,s. 165,12.=Замалом не 106,3s _ едва �не. - По.малоу. - Маловрtменьныи рет. - Маловtрьньiи 154,зs рет ?-Малодоушьныи рет? ­ Ма ломощь 153,19. з4 бедный? UС?-О ум аляти 221,21 уменьшить. ·Манътия, �м ана тья 33,зо и мятля 72,з1. зз. 199,23 (= манатья) м штия. Мартъ . Мастеръ 88,3s. 153,26. 188,1. 196,21; но Ип. 88,зв м а стыр ъ. Мат - и. - Матерь1Н •И и 89,9 _ м атернин. - Мачех а 73,12. 74,10.-Мачешичь 78,s сын мачехи. -Матъка 175,21 пчелиная. Мед- ъ 26,з1. 27,11. 171,6 . 177,21. 225,з. - Медо у ша 113,11 медовой по греб.- М едв t д ь 216,1s. Мет- ати бросать ; 1покидать. - В ъ метати 47,1з . 88,26 въпо�ребъ;вънапасть. - Въметатися,Ип. въмятатися 67,29 въ У�ры -броситься в средину Венгров. - В ъ з ъ �мет ати 92,з9 ·в зметнуть. - На·мет ат и. -Отъ метьник 33,з1 от­ ступник рет. -Перемет ати 56,4. 97, 19 мо ст - после этого нельзя 1Пройти , и надобно опять помостити его. - П о м е т а т ·И покинуть, оставить. - Приме т ъ 190,29 взяти �ородъ приме­ томъ навалив соломы и х•в оросту 1К сте�нам и потом ·з ажегши их. - 431
Въсъ·прометатися 183,13на воздухе-об орлах рет. - Розъ мет ати 6, 20. 198, 1 0. 20. 21. 25. 21 раскидывать. Меч-ь-Мечевыи 172,21. 31.- Мечьник 22,33. 109,5 . 115,15 (сановник при князе). Ми- ноу т и �ми•новать ; из'Ь земл·й 214113 выйти наконец. - Изъ 'Мино у тися 198,4 сторожи изминушася с 'Ь ними разо­ шлись, не встретились. - Омино у т и 129, 13 ко�о -пройти мимо его, не ·встретиться. - Поминоути что-миновать. - Проми ·н о ути 42,31. 38 = поминоути. - Мим о. -Мимо те­ кыи рет. Миръ 1, мир ъ рах. -Миро л ю·б и ie. -Мирити. - Миритися. - Омирит•И 7,22ко�озаключитьмирс:ни�м. - Примирити ко�оксебtзаключить с ним мир. - Съми­ рити,съмtрити помирить. - Съмиритися, съмtри­ тися помириться. - Оумирити. - Оумиритися. - Мирь н ы и 1) мирныи 2) мирной, неведущий войны. - Не­ мирьный 111,1.-Мирьн1икъ 198,3, 13. 19 с кем у нас мир.- Немирьник203,gскемнезаключеномира. - 11.Мир mundus. - Мирьскыи, мирьскы, мирьскыи (�наречие) по-мирскому (имя другое, Славянск ое) 58125, 93133. 102,12. 121,15. 136,10. 151,s. Мил-ыи. - Милосрьдиie. - Немилосрьдиre. - Милосрьдовати. - Прtмилосрьдыи 150,11 рет. - Мило вати. - Мило вани rе 153,1 s рет. - Помило в а­ т и.- Помило tВ ани rе 100,14.-Милость 1) милость 2) по­ милованье3)милостыня. - Милостивыи.- Немилости­ выи.- Безъмилостивъ.- Въсе�милостивыи UC?- Немилостивьныи, немилостивьнt. - Милосты­ н и . - Мило сть ник ъ 114,10. 122,25 шедше оттуда (убийцы Андрея ) убиша Прокопья, мило стьника eio; Святослав'Ь сдумав'Ь с кня�инею своею и С 'Ь Кочкарем'Ь, милос тьником'Ь своиАS'Ь i - М и­ лостьныи, Хл. милость1ников 114,20. 21конимилость­ ные, оружiе милостное у князя Андрея ? митропол'Ит. - митро'Полия. м 'И тропо лить- скыи.- митро'Поличь. мл'Ь - ния. Млъ в - и т и говорить , ск азать; -во здоровье кому 15125 доброжелательствовать . - Изъ млъ в и т и 102,з1. 185,4. - Отъ �м л ъ в и т и 68,10 отвечать. - Перемл ъ вити 178,11. 179135 уг оворить , чтобы перешли на нашу сто рону. - Под ъ млъ­ в и т и 41,1. 81,s. 83,32 подговорить. - Розъ .м л ъ вити 48,з.1 уговорить чтобы неделали, отговорить. - Съмлъвитися условиться, уговориться. - О у м л ъ в и т и уговорить; на чем'Ь 147,12 условиться в чем. (Млъз) млtко, молоко. (Млък) 1Млъчяти. - Млъчяни1е, - Оумлъчяти 41,зs промолчать. м11 1 их'Ь. - мнискы'И.
Мнот-ыи. м ного.-Мп огоглат оливыи 20,&. 21 ,10 вар. Х. Ип. - Много.1е и м ани1е 117,21 поборы , грабитель• ство. -Многократы 177,15. - Многорозъ л·и ч ь н ы и 88,з4рет. - Многолоу•ка•выи 109,20рет. - Многолtть­ ныи рет. - Много11 1 лодьнt 222,4 рет. - Многостра­ стьныи 34,1&рет. - Многоц•J;ньныи рет?-Прtмно­ г ы и 81,з5 рет. -Мп огажды 47, 1з.-Оу1множити 82,2в ошибо ЧJНая попр авка !Переписчика вм. обнажити, как правильно Л81В р. - Оумножит ися. - Оумноже'Н и1е 213,2з. - М н о ж ь ств о. - Вьсемножьство 220,з5 рет. (М о г) мочи. -Възъ·м очи. -Изъмоч и 23,зо Хл. вм. възъмочи. - Перемочи 100,1 пересилить. - Перема­ т и с я 15, 2s пер ебиваться, вести тяжелую войну. - Помочи. - Поможени .1е, -Розъ мочи 48, 1з ус илиться , процветать. - Мочьно, немочьно. Възъможьно. - Вьсеомогыи УС?-Вьсе�мощьныи УС?-Вьсемогоущьство УС ? - Помочь 1) по мощь , 2) вспомогательное войско, союз­ ники; иногда во м·нож. помочи нп. 90,9. - Помо ·ч ь н ы и 128,s полкъ союзники. - Помочьникъ.- Помочь·ниця.- Не­ м о ч •И быть нездорову. - Изъ 'Немо ч и •быть тяжело боль­ ным, •быrь ·п ри смерти. -Изъ немочис я 101,з2. 132,з5. 134,зs. 166,24. 21. 174,s утомиться пп. от похода, войны. - Немо ч ь 1) бессилие 2) ·болезнь. -М6 щи множ. 6,s. 53,22 юп. Игоревы = =тело Игорево. Могы л а ·куртан над мотилою ? Мол-ити просить. -Молитис я 1) молиться 2) умо­ лять человека нп . 20, 1 1 . - Домо лити с я 53,2 достичь прось­ бами. - Помолитися. - Оумолити. - Молитва. - М о л и твь 1н и к ъ 1) книга молитвеник 2) рет. богомолец.­ Мо льба 1) •молитва 2) �п росьба к человеку. Молод-ы и; молод 176,2в дити моложьшая дружина 55,зо моложьшiи людiе 110,1з в противуположность старtйшей дру­ жинt - •почетньюм людям. - Изъмлада-Младьство 164,29 молодость. - Младь н ь ц ь 110,1в. 122,2 УС? - М о­ л одь 43, 1s. 87, 11 молоде жь = моложьшая дружина? М о ·н - исто 219,1. 223,1в. Монастырь, манасты·Рь. - Манастырьскыи. Мор-е. - Морьскыи. Мост-ъ. - Мостъкъ мостик. - Помостити 56,в мостъ - намостить. - Помостъ 196,21 в церкви - пол. Мот- ъ в и 1Предл. пад. 135,1s Аtятяхуся акы въ мотви. Съ-мотр-tти. - Осъмотрtти 205,зв. - Росъмот­ р t т и 15,s. 198зв обсудить. - Росъ мотр t .н и ..1е 14,1 обсужде­ ниерет. - Оусъмотрtти. (М р) мерети 90,25.-Изъмерет и у мереть (о мно­ гих).- Померети. - Оумерети. - Съмрьть взяти 16,15найти. - Съмрьтьныи смертельный. - Бесъмрьть­ н ы и. -Мрьтвы и. -Умрь тви т·и 103,10 131,s умертв иша 28 Н . Г. Черп>1шевск11/1, т . XVI 43З
шюйuю его 131,& рwили в левую руку так, что он ue мог владеть ею ? -Моръ 74, 11. 82, 1з. 105,1s. 212,зs. 213,4. -Помори т и 207,35. - о'Уморити. Мраморъ 197,1з. (Мрьз) съмрьзатися 53,4. -Мо.р о З ъ 205,з1. 212,2&. -Замор о з ъ 70,з1 уже бt къ sаморозу -к тому вре­ мени,как�мерзнутреки. - Мрьзъ1Кыи 109,2з. По-м рь.к-ноути.-Съ�мрькноутися 10,1 rлаг. безличн. - Мракъ. - Омрачити. - Омр а •ч ь 'Н ы•и 113 ,в находящийся во мраке рет. - По1м ·Р а ч и т и. М0уД•рЫИ.- М0уДр0ЛЮбИIe,- Прi;М0уДрЫИ,­ прtмоудрьно 103,10рет. - Моудрость. .м о уж-ь 1) мужчина, человек ; 2) мужь чей-член ·чьей дружины , сановник. -Мужьскы нареч. -.Моужьскыи мужественный. - Моужьство. - Моужьствьныи. Моук-а. - Моучити. - Мо'Учитися. - Моуче­ н и re.- М о учи тель. - Примо учи т и 146,s обессилить (неприятеля ). - О умо учи т и 21,24 замучить. - Моуче­ никъ; двойств.мученика-БорисиГлеб. - Моучениця. - Моученичьскыи. Моут-см. �мят - (Мък) въмъчяти34,4водворъ-вомчать. - При-мъ­ чяти 43,14. - Оумъчяти9,20. - Изъмъ11<ъ Ип. Хл. при­ част. от изъ·мъкноути 159,о мечь вынув. -Отъ�мък­ н о у т и 115,1. 10 отпереть. Мы-тися. - Омыти. - О'У�мытися 112,з1 116,s пре­ �рtшенiй-омыться отпрегр. - МовtНиця 202,4баня? Мыс л - ь 1) мысль 2) намерение; мысль высока надмен­ ность ; в'Ь одиной мысли быти - единодушными •быть. - М ы е­ л и т и. - Домыс Лити с я 114,з1 че�о придумать что. - За­ м ы с л ити. -Замыслъ 61,2в - П О'М ыслити. -По­ мышлениre. - Помыслъ. - Про'Мысл•Ити заботиться о чем 1) в хорошую сторону н�п. о Руской земли 1,s; 2) в дурную, промыслимы о кн.язи 113 ,14 говорят убийцы - избавимся от него ; промышляй о себt 117,4 =мы тебя �в ыгоняем ; и нача п ромышляти 205,22 хлопотать о деле т. е. 11 1 ослал за Татарами. -Про ­ м ыс л ъ.- Розъ мыслити. -Съ мыслити 179,зо съ кtмъ посоветоваться.- С ъ мышлятися 158,11 Ип. толковать между собою. - Съмыслъ 1)рассудок 2)смысл, значение. - Не­ с ъ мыс льныи 34, 10 рет? -Оу·мыслити зад'умать. Мыт-о 215,20.-Мытьн ик 56,4 -Мыт арь 151,1s UC? Мыш-ьця. Мьгл-а. Мьдл-ити172,н. - Оумьдлити183,1s. - Немьдль· но 152,з4 рет ? Мьзд-а 154,в UC?-Мьздыдавьць 153,20 рет. - Мьздоимыць 221,1 рет?-Безъмьздьникъ 192,2 434
ЦС.- Възъмьзд-ити171,2вознаградитьЦС.- Възъмь:а­ ди:re UC. - Оумьздити 53,2склонитьподарка�ми. (Мьн) 1.Мьнtти; мняшемирни суше168,s вм. мьня­ шеся;считаемые за друзей. - Мьнtтися 1)казаться 2)ду­ мать о себе. - Въсъпоминати. - Въсъпомьнитися 119,2. 133,10 UC. опомниться (от грехов ). - Напоминати с я 21 1,1 1 напоминать.- Помь н ити , поминати.- Память.­ П о �м я ноу т �и вспомнить. -По�м я ноу тися 116,2з вспом­ нить. - С ъ м н t тис я 38, 1 сомневаться.- 11. Въ.мtнити 65,зз. 108,зs . 112,зэ. 121,20. 146,21 1) думать о чем 65,зз. 112,зэ : 2) поставить 1в обязан·ность , говорить о чем (при за'Ключении до­ говора) 108,зs. 146,21 Бо� въмt нить кро вь вашю съ мученикы 121,20 п очтет вашу смерть за мученическую. Мьн-ии, мьнt:re. - Мьньшиця 129114 Кончакъ же утече, а мьншщ�ю eio яша� Мьст-ь; мьсти множ. 65,11.-Мьстити.-Мьсти­ т и с я 122,22. зо. 139,з2 мьстить за себя. - ·М ь сти тель. - възъмьстити. - отъмьстити. - отъмьститн­ с я. - Отъ м ь сти 1е 131,2э. 178,зв отмщен·ие. - Отъ м ь сть­ н и к ъ отмстить; UC?-Пом ьстит и отмстить. М ь ·ч т - ани :re 184,з2 Чи�изаконова мечтан iя - выду мки или суеверия ? - Изъ м ь ч тан ы и 112,4 придуманный, рет. Мtд-ь. - Мtдьныи. - Мtдяныи. -Мtдьниця UC. лепта. (Мtн) и зъмtнити. - Прtмtнити. - П р t мtни­ т и с я 159, 11 во злато - превратиться в золото , .р асплатиться золотом. - Не•Прtмt.ньно 154,1sрет. Мt1Нея, 'минея. Въмtнити см.мьнtти. Mtp-a. - Мtрити. - В ъзъмtритися ЦС. - Съм·JJрити смирить. - Съмtритися. - Съмtре- ныи омиренный. -Съ·мtре•ни1е. съ-мtс-ити. М·JJc-яцъ. Мtст-о; въмtстt, намtсто, намtстt, по.м t ­ с то у вместе; на всихъ мt стtхъ во всех обсто ятельствах ; до сихъ мt с тъ до этого времени. - Безъ м •JJ сти :re 19,1з осажалъся ими (врагами) о коло, а намъ н а без�оло вiе и безАttстiе и собt - то, что н едостает волостей ? - М t сти ч ь 216,10. 225,з1 житель внешняго города ; они противуполагаются �орожанам, жителям I<репости. -Въ мtститнся. -Намtстьн ы и 223,11. 1s. - Намtстьни•къ 22 1 ,20. (Мяк) о умя к ъ ч и т и 186,22 умякчиша сердuа Ятвя�ом ­ они содроmулись. Мяс·о. - Мясопоущи 73,1в. - Мясо�поустьная неделя. (М ят) �м я сти с я 88,э. 132, 1s вол1Новаться. - Мятеж ь волнение в flapoдe. - Мятеж ь ник ъ 169,з2. 184,11 земли - 28* 435
виновник беспорядков. - В ъ з ъ -м я сти 13,29 полк'Ь - рас­ стр оить. - В ъ з ъ м я с т и с я взволноваться, расст.роиться. - Замя ст•И 209,2s кtм'Ь - р асстроить когd'� - Изъ м я сти 135,2. 142,24. 167,зБ кtм'Ь - тоже. - С ъ м я сти 131125 при13ести вбеспорядок.- Съмястися.- Съмяте1Ни1е,- 11.Съмоу­ тит·ися. Наг-ыи. - Нагота. - Объ1Нажити uеркви иконами 100,16 ограбить иконы из церюв ей. - Объ наж и тис я 131,з2 ОТ'Ь все�о - лишиться всего, рет. Неб•о. - Небесьныи. - Подъне·бесьная. Нес-ти; Половцы несуть хрестьяны 97,зз гра•бят, уводят в полон?-Вънести. - Възънести. - Възъ·нестися.­ Изънести. - Пер е ·нести. - Понести. - Прине­ ети. - Възънесенихе, - Вынести. - Донести. - Занести. - Про1Нести 202,2 думу- .раз·гласить намере­ ния. - Розъ1Нести. - Съ•Нести. - Съ•нестися 85,10. 99,29 рtчьми-сговориться через послов. - Оу1Нести. - Но­ с или ц я (•множ. ) 115,25 118,з. 15. 134,21 ·носилки (для покойника; для больного ). - Поносъ 135,24 поношен ие, У•преки . Въ·низ·ъ. - Ниже(сравн. от 11 1 изъкый).- Пони­ з и хе 1661з5. 167,19. 179,11. (Ни к) ниць 11 1 рилаг. 147,Б падаху ниuи - падали ниц. Вы­ никноути 199, 1s. 210,з высунуться. -Поникно у ти 130,6. - О уничижит и 168,зs. 22 1,12 UC. - О у ниrч иже­ ни1е 154,зUC. Нищ·и и.- Н и щелюбьць 10, 12 рет? -Ннщетоо у­ м и хе 154,11 .рет. Но.в•ын.- И ·зънова.- Объно13ити и поновити подновить, заново отделать. - Пон о в и т и с я UC. - ПоноВ· ле11 1 ихе рет? Ног•а. - Подъножька 197,в. Норовъ, 11 1 равъ. Нос-ъ 59,в.-Нозьдри 63,зs. Ноч•ь; ночьсь 101,9 и сыночи 72,зs, 75,34 в ету (предыдущую) ночь, вчера вечером. Ноя·брь. Ноуд·и т и. -Ноужя 1) принуждение 2) нужда 3) Rрай­ ность, !Необходимость ; 1Н о ужею приневоленны й; И�орь у нужи 28,21 в бедствии. - Ноужь н ы и , 7,1. 133,1s нужная смерть - мучительная? или насильственная ? нужьная вся рет. 'Все муче· ния. - по'Ноудити. - пр'Иноудити 65,24. - о у ноу­ жен ъ 190, i s приневоленный. (Ноу р) проны р ь ливыи 25,9. 102,11. Оу-1НЫ· 1Нихе 127,s. 206,зо. 217,2 тtла eio (у больноrо ) то, что стал худ, •пропала красота . (Н ь з) выньз и т и 47,is. 64,1 вынза мечь - ·вы:�нув. - Ножь 176,29. 185, 1 з. Нt.м •ыи 164,з�. 4Зб
О ,бада 139,21 Свят ославъ я Кондувдыя, ТорJ!,ька�о князя, по обадt - по наг овору ? корень ба-яти говорить? или (скорее ) от ;к орня 1в ад (вед} ер . съвада - ссора? обилоИIe. - изобилиIe.- изобильно. Обьч-и.и общий. -Обtщьникъ 221,�в вм. обьщь- ник рет. Ов-ьця. - Овчя 6,з2UC? Овьс-ъ 225 ,4. Огън-ь. - Огъньныи.- Огънезарьныи135,11. Одинъ, re дин; заодино 209,1. в. - Оди 1н о ю 62,1 . 225,зо зараз, в одно врем я. -IC динодо у ш ь но 116,s рет. - IC диномысльныи рет. -IС диночядыиUС-О ди�на­ десять 213,1-Въtдиниrе 191,is соединенье; описка или нет?-Од'Инако темнеменее,несмотрянато. Озер-о. Ок-о.- Очевисто 106,зs очевидно. - Окъ1Но 196,2s. Оксамитъ, оксамотъ 92,9. 114,з1. 220,�з. - Оксa- VIИТЬНЫИ 222,21.223,s. октябрь. О л о у род. от имен . о л ъ? 165,зs oleum, растительное масло ЦС. JCлень 155,s. - ОлеIJl ь ц ь 5,s олененок. О летt н t кто 72,20 и рече (Володимерко, с которым вдруг сделался припадок ( олетt нtкто JttЯ удари за плече ; олет·I> непо­ нятно ; ;конечно не собств . им я, а какая-'Нибудь испорченная фраза, в которой гла1в ное слово ;какая-1Нибудь форма глагола летtrи (сравн . этот глагол строкою ниже и хотt летtти) . QЛО·В •О 196.2s. о лови р ъ 187, 14. 223,10. Олтарь. Олумпиада, алумпиада. Онъбонъ амвон. Опрак о с ъ (евшгелие , апостол}. О рати 1,11. 180,9 пшеницю. О р-ьл ъ. О р ь н и ц и вин. множ. 6,20 повелt Володимеръ рtжю чи паво­ локы, o pHUJ!,U , бtл ь розJttетати народу. Ос-ен ь. Осьм-ь. - Осьмыи.- Осьмынадесятъ осьмна- �цатый. - О смь ник ъ 81, is пив'Ь Гюр�и у осмьника у Пет- рила, разболtся . · Ост-рыи. - Острота 172,з�.- Възостритися 109,14 на рать порываться. - И з о о стри тися читай изо с т­ ритися 187,з н а по�аныя = възостритися. Остров ъ. От-ьць.- Отьнь и отьчь Хл.4,9 вм. отьнь отцов­ СRий. - Отьчина, воотьчина (чит. вотьчина)отцов- 437
екаяволость. - Отьчьствородина. - Отьчьст•ви:re120,1. 158, � з рет ? исполнити отечествiе свое 120,1 быть достойны� отца ? -Отьчиэна, 14,1 1 Хл. вм. отьчина. -Отьчимъ 85,1 вотчим. - Оть ч и ч ь напр. нашь тот , котораго отец был нашимкнязем. - Праотьчьскыи 153,22рет. QТОЧИНа ОМ.ЧИ'Н. Отрокъ 1)дитя2)слуга. - Отрочя 176,1.з1. О х т а и октоих, 'Церковная �ниrа. Пав о л о к а 6,20. 29,1в. 57019. 92,9. 115,is. 223,в. 1. (Пад) •пасти. - Пастися 10,1. 103,s. 174,9. 183,з= = пасти нп. падес я у,ер кви; пастися (быть убиту ) отъ р·а тныхъ 174,9.- Паде�ниК'.-В ъ п а сти въ pyy,t - попасть в руки. ­ Въпастися 103,s = въпасти. - Напасти. - Нап аде- н и :re. - Опадати. - Прип асти 5,21 ношiю на ко�о •нагря­ нуть. - Съпасти. - Съпастися 183,з1 = с ъ пасти. - Напасть . - Пропа сть 123,з1 стояху въ пропастехъ - овраr ? -Западъ . Пак - ы. - Наипаче особепно. - 11. Пак о сть вред, урон, непри ят н ость ; пакости дtяти = пакостити, грабить . - Па­ к о сти т и кому-гра•бить кого. -Пак ост ити с я 52,11 = = пакостити. Пал- и ц я 5,12 палка. Папа. - Папинъ. Па р а м ь я nаремейник, церк. книга. Пар доу с ъ 29,22. 86, 11 дается в подарок {как редкость ?) (П а с) пасто ухъ 126,20. з1. стаду черноризеу,ь - игумен. ,_ _ Опа с ъ 132,2s. 136,з9 емлемъ �ороды безъ опаса - не «опасе­ ные», •беззащитные ? ил•и (ско рее) без страха, безоп аон о? Романъ слалъ безъ опаса къ мужеАt'Ь Галичькымъ - явно, •нескрь1ваяс]) . - О ·П а сен а я 204,в з емля, приведенная в •безопасное по:1 1. ожение . - Съпасти.- Съпастися.- Съпасеня:re.- Съпасъ.­ С ъ пасовъ. Пасха, паска. Патриархъ, патрtархъ. - Патриаршь. - Пат­ рtаршьскыи. (П е.к-) 1 печь, пещь.-Печять 219,�в . -Печ ять ­ н и •К ъ 179,зз. 180,1 п ослан Данилом исписать грабительства бояр ; печятьник идет с войском. - 11. А) Поп е щис я. - В) Пе­ ч ял ь. - Печ яль н ы и 1) печальный 2) Ч'BJlf - заботящийся о чем. - Печ яли тис и 115,1 печяль ти имъ - ·за·боться о нем, возисьснимсам. - Печяловати обыть печалыну,беспокой­ н у. - Печ яло в ати с и 133,22 = печяловати. Перед- ъ 1) сущест в. 137,22 Романъ передъ свои посла къ Прtсньску - а�в анrард? 2) предл. перед. - Перед·в, пере­ ди. - Въnередъ, ·Въпередt. - На•передъ, �напе­ ред t, напереди tздити - быть в ава'Н'rарде. (почетная обя­ занн ость нп . 127 , 1) -Поп ередити 202,2. 207,в. 212,2 1 и о у е тт ере д и т и 70,s. 75,32. 93,24. упредять, прийти 'Прежде.- 438
П ере д ь и и и 1) 1Передний. 2) предыдущий, прежний 3) о. вой· ске -передовой; переднии мужи 91,22. 93,1 . -Пр t ж ь нии 109,2в. 211,21.- Прt жепоми и а емы и 153,2з рет. - Прt ж е· иа·писа1Ныи 153,2врет. - Прtжереченыи 202,10.211,is рет� Перек · ъ 129,зо tхати полемъ - то же что перекы. - Пе· р е к ы 35,зs. 36,2 . s. 9. 10. 148, 1 tхати - ншеререз, так чтобы пере· хватить дорогу. - В ъ 1П ерек ы 81,s = перекы. -По•П ерек Ъ 131,is. 21 1,2з. Печ е р а 79,11 !Пещера. Пече н и :множ. 214,10. (Пи) 1.пити. - питиIe 1)IПИТЬе, 'ПЬЯНСТВО 2) на­ питки. - Пиво 185,вне наше IПиво, а ви�но. - Исъпити. - Напитися. - Попитися 144,21=напитися. - Оупити· ся. -Пияныи. - Пияньст�во. - Пиръ. - 11.Въпити 1) кри�ать от боли 2) ·кричать г р омко , 'Чтобы слышали. - В ъ пль j 15,з�. - В ъ з ъ пити 15,2. 170,з. 186,2s къ кому - на'Чать 1Про· сить. - Пис·ат и, :n ь с ати; пишеть 153,4 вм . пишеться ( = ска· З/l lН О ·В св. Писании ) ; слово писаное 48,2 слово св. Писания. - п И• с ани 1е. - Пис ь ц ь 215,is. 225,1 писец ('Чиновник у -князя). - Въ1Писати, въпьсати записать113книгу. - Исъписати �рамоту - tНаписать : 177, зв п ереписать, записать. - Напис ати , на·П ь с ати. - Н аписа и и 1е 154,1 2 сочинение, рет.- Попи· с ати 218,12 �рамоты - написать. - С ъ 1П и с ати 1) списать 2)- •написать. Пит-атися. - Въсъпитати 1 52,2s. - Въсъпи- та�е м ъ 149,2 Всеволодъ бt всих удалtе рожаемъ и воспитаемъ (в изд. воспитанием) - пр ичаст. от въсъnитати� - Пищ я 116 ,9 райская - блаженство. (Пла-) за1Палити. - Попалити. - Пламя. - Пламяи ы и 166,1 рет � - Рос ъ полt тися 109,22. 122,2 1 �нtвом - воопылать. - о 1П ала 198, 1в. 2з. опалу створити на ко�о - разгневаться. - П о п ь л ъ 206,29 пепел. Плак•ати. - Плакатися че�о плакать по чем. - Въсъплакати. - Оплакати. - Росъплакатися. - Плачь. Плат•ити. - Заплатити. П ле-мя. Пле 'Ч • е, пле щ е; въдати плеши на бt�ъ - обратиться в бег· ство ; въ плече 1со111у стрtляти 100,9 в бегущаго. Росъ• ·п лод•ити 222,4 размножить. - Росъплоди· тис я 48,1з. Плоск-ыи 1 870 14. (П лоу) плават'И.-Росъп лыватися 37, 2s Хл. Днtпръ с я росплывает ь вм . росполи ваеть - разливаеrея. Плъ з · о у щи 197,2 мtдь отъ о�ня - раста.пливающаяся. - Пдь�ьк111п 193,14лед�-(;ttoльзJ<иii.-Поnал:зыватися
84,з1 : кн язь, трозя другому, говорит : т ы то�да не жалуй на мя ; оже ся начнешь попалзывати из'Ь Черни�ова К'Ь Нову�ор оду ­ если тебе придется убираться из Ч . в Н. Плъ к - ъ 1) от ряд, 2) войско , выстроенное к битве, 3) са­ мая битва; дати кому полк'Ь - предложить ил'И 'Принять б'Итву; полк'Ь Кыевьскыu - Киевская в олость, К·и евские силы ; по П ерея­ славском'Ь полку 48,24 после Переясл. похода. - П о л к весь 98,s испор чено по мнению изд. ; кажется, нет : и с'Ьв'Ь купившеся в ся братья Кыевt, РюрUК'Ь и Да вид'Ь, полк'Ь весь, а самому (Мсти­ славу ) н ездравуюw.ю - «б ратья собралис ь, Рюрик и Давид, вся дружина»,т.е.ивсядружина. - Плъчище н.п.13,зоместо,где была •битва.= Плъчьныи 131,з1 ряд'Ь рет. - Исъплъ­ ч•Ити построить в ·боевой 'Порядок. - Исъплъчитися и 190,26 с ъ плъ ·ч и тися - стать ·в •боевой порядок , приготов иться к бою. - О у плъ ч и тися 135,19 ополчиться ]JC? Плън-ыи. - Плъ•нити 148,зо pyy,t по�аным-давать во лю грабить. - Исъплънити. - Исъплънитися. - Наплъ нити . - Наплъ нити с я 1) наполниться, 2) на­ брать сколько ду ше угодно Jl lП . 164, 19 -Росъ ·Плъ нити с я 134, 1s изд. поправляет бо росполонился Дн·У.,пр'Ь вм. Ип. Хл. борзо сполонился (разлился ). - И с ъ плъ ноу 146,в IВМ. исполню, ка'К ошиб. ПOtflp. изд. : сполна, совершенно. Плът-ь 153,в рет ?-Плотьная 109,4 сила - много­ численноевойс1<0. - Въ'Пльтитися. (П лю) плевати 195,1з. Повой 82,2 4 по княжи живот·� кня�ини вда (цер1<ви ) 100 �ри­ вен серебра; а по своем 5 сел'Ь, и все то да и до повоя - на •покой­ Н•Ика ? для поминовения (по усопшем муже и по себе) ? ер. п о вой -­ по койник, Обл. Слов . ; корень вы-ти ? или вити ? Поганыи язычmLК ; по�анiи обьжн . =Половцы ; но та'Кже Черные КлобУ'Ки 23, 11; Болтар е 114 ,з2 ; Чюдь 120, 15; простой эпи­ тет, а не бранное слово, как теперь. - Погань собират. 115 ,4. 5 . 214,9, lз язычни'Ки (Татар ы, = по�анiи - Поганьс к ы и. - Поганьств о) языческая вера. Погостъ 7 ,2s. 120,21 ; по�ост'Ь без'Ь числа взяша (Русские у Чvди) ; дед В сеслава ходил 0на Новгород, и по�ост'Ь один'Ь завел'Ь sa Полтеск'Ь ? корень по�-ост? ер. pagus. И с -1п од- ь нии 219,2 . 21 . 220,40 исподняя устна - нижняя губа. позд-t. - поздь'НыЙ, поздьно. - опоздитися 133,4 опоздать Пол- ъ 1) половина, 2) пол sexus ; наполы пополам ; оба­ п о л а, о•баполы, о •баполъ-по обе стороны (об. реки ) ; с ъ поло у 218,9 то бы Аtи с полу было (о волости) - она бь1 .1\тне пришлась кстати; это бы хорошо, по м0не. __, Пол ъ тор а. - Полътретия. - Полътрt:1•инадесятъ. - Пол ,,. .. . дьнь;полоудьне,полоудьни вполдень. - Полоудь­ нив юг. - полоунощь, полъночи, 'Полоуночи в
полночь. - Полоу.нощьныи северный. - Полъземли 194,21: поло у оть чины 184,24 полъ т ъ рта к а 146,21 - до лжно читать раздельно, принимая полъ за вин. пад. , полоу за родит. полъ: полъ земли; полоу о т ьчины; полъ търтака. - По­ ловина. Пол-е степь; 1Полемъ-iНе дорогою, а целиком, неезже­ ными местами. По лат- а 111, 21. 187, 1 1 п алаты, огромный дом .-Полати 'М'НОЖ. 72, 1в. 115,s. 117,22 в •божнице - хоры? Полон - ъ 1)страд. то, что· я нахожусь в 1пле.ну; 1Наmе «плею>, 2) действ. то , что я «nолонилъ» - добыча. - Полон и т и , плt нит.и �ороды - ограбить ; люди - отвес'l'lи в полон.- Плt­ нени1е. - Полоньни'Къ. - Ополонити 129,15 конt- .зах·ватить в добычу. - Оп о л о нити с я !Набраться добычи. - Отъ1полонити освободить из плена. - Поплtнити 1) ограбить, 2) взять в плен . - 11. Пелены 214,3s пелен.кн (младе1Нческие). (П оло с к-) вьmолас·к-ив ати 5,1 вымывать, выкидывать (о воде). (П олот-) плат- ъ 27, 12 служебный -воздух (в церК>ви) UC. - Платъкъ 223,sтоже. (Полох) •Полоmити 226,13 пугать. - Пополохъ 46,32, 34, перепуг, паническiйстрах. - Пополоmитися и о у ·п о л о m и тис я пугаться, �бояться, испугаться. По.ни'Кадtло, пониl<аньдtло. Поп-ъ-П опи нъ 3,25. 26,2G=поп ? -Поповъ. - По- п адия. Попелъ см . пла - Порог-ъ, порозина Днепре. Пороз- ь н ы и тот, у кого нет хлопот, во йны; порозная не­ дtля -·пасхальная. - Поро ж ь н ы и 45,11. 23 = порозьныи. - Празд ь ник ъ (преимуществ . пасха ) UC? - Празд ь 1Н ь­ с тво, празньство. - Праздьновати праздновать праздник. - О упоро з ь нит и с я 15,31 отъ рати - освобо­ диться от войны, окончить ее. - О ул р ажь 1н ятис я 153,1в н а что - заним аться чем, рет. Поро к ъ , пра к ъ нп. 173,is. 176, 11 сте1Нобитное орудие, бросающее каменья, вроде �б алисты. - П р а щ ь муж. род. = =поро.къ. - Порочьныи 182,35 съсуди порочныи-ме­ тательные стенобит ные орудия. Порох-ъ, прахъ прах. пост-ъ. - пость1Ныи. Пот- ъ ип. мно �о пота утерети 15,30 много потрудиться; взяти �ородъ с ъ великымъ потомъ 208,31 с трудом . Пояс-ъ. - Пасати 46,4вм.поясати мечемъ-посвя­ щать в ры.цари (о Поляках) - Прt поя с ати, 95,31 . 222,s- UC. (П р -) 'П а р а 205,35. 37 ОТ'Ь кoнiii., С'Ь UСТОКОВ'Ь - густой пар, sидный на воздухе. 441
(П р-) п р t тися с.парить , но 208,9 запираться; кому чtмъ - спорить с кем, ос новываясь на чем. - П р я 13,1s. 133,19 ссора; опор. - Заперети, запрtти. - Заперетися, за i;i р � т и с я запереться �ш. в � ороде 2) запираться, не призна­ ваться. - Отъ ·П р t тися 206, 1з кому - отказаться (от его приглашения). -Прtп р t т и 68, 1s. 83,з1 оспорить. -При ­ п еретис я 63,2 къ озеру- быть приперту к озеру. - Р осъ­ п р t тися рассориться. - Расъпря 1) �ор 2) ссора. ­ С ъ пирати с я 97,2 съ кtмъ - спо рить на очной ста'Вке. - По­ п рат и 6,з2 UC. - По·при щ е 161,21. 182,1в. 194,19. 197,s мера расстояния. Пра в·ы и , �пра в о 1) пра�в ый (н•п. рука ), 2) истинный, 3) справедливый; правъ въ крестноАf'Ь цtлованiи 38,s не нарушил его ; сердце ихъ не бt право съ нимъ 98, 21 не было искренне O'l'HO· сительно их; слово н аше право будетъ къ вамъ 99,9 вы увидите, что мы говорили пра�вду ; право ли, криво ли 110,з4 правдою или н еправдою ; правый путь 186,з1 настоящая дорога; рядъ правый 149, з1 искренний мир � тако право 61,20 прекраоно; так и следует ; право, сыну, не мо�лъ 77, �з наше «право , ей богу» ; царство право 5,1 изд. поправляет Прова (Проба) кажется сп раведливо ; " направо; поправоу - вправо. - Правовtрь:ныи. - Правовt• ри 1е. -Правость 154,�з рет.-Пра'Вити 1) делать , И'С• пол.нять , 2) 'В зыскивать то, что должно бьrrь отдано : а то уже бо�ови правити 38,2 1 судить это •богу , нам уже должно по минать о ·том ; с в о е�о труда не правяче 55,19 не обращая внимания на усталость; ож_е тако _ княжите с ъ своимъ отцемъ, а правите сами 56,2s у�правляйтесь , воюйте (с Изяславом ) сами (или одни) ; ceio н е правьте 60,з на это не обращайте внимания, об этом не тол­ куйте; не правяче себе 61,2. 11 •Н е заботясь о своих •п равах; пра· вит и (что) души с в о ей 102,14 употреблять для ду ши с•в оей (жерт· вовать .в церкви) ; правити столъ церкви тоя 152,s у правлят� э�пархиею ; правити посольство 218,21 передавать слова, с которыми послан; правити Татары 224,10 призывать. - П р а в и т и с я 45,2s. 54,2в ты ся прави, съ кимъ ти обида уп равляйся с обидевшим тебя; правитися черезъ Гарину - переправляться. - Выправити с я 43,зо изъ �орода - выйти. - Доп р а •В 'И т и 100,з4. 139,2. 206,14 иr уменъ доправи покойни ка -вы•нес, ·проводил ; доправити Гали­ ча - достать его себе во владение; рать домови проводить, при­ вести. - Исъправити нп. крестное цtлов·анiе-сдержать ус ловия присяги; прitхати, ничтоже исправивъ свое�о 48,29 не �В Ы· пра'Ви·вши, не получ ивши ; братiя крестъ цtловала на томъ, яко мо е�о, что есть, то исправити 49,2 возвратить мне; не исправи во­ лости 84,9 не отд��л назад по уговору ; исправлю Бо�омъ и бла�о­ словенiем брата 224,з вытребую , достанv при помощи божией. - Ис ъ п р а ви т ис я 30,в испр��вится Клим, взя.в •благословение на митрополитский сан у Патриарха. - Исъправлени:re 165,19 следст вие , исследование (о том , .виноват ли). - Напра­ '8ити напра-цит�.-ОIQра�ити старtйшццьст/'JО CiJOC 60,:!з 442
н шомнит ь и доказать его , чтобы нельзя было сказать «ты яе на­ стаив ал на нем» ; оправити Клима В'Ь митрополью 92,1 сделать, что бы его признали (Патриарх и все ) •и стинным митрополитом; оправи ( eio) Бо�ъ передъ человtкы 118,1s ·п оказал его правоту; опр авити Ново�ородьскую волос ть и обиду 120,21 отстоять их права; оправити eio 146,2. з1 отстоять пра·в а (все места ). - Оправити с я 49,б . 96,зз въ крестномъ у,tлов анiи - доказать, что �не нарушаешь его , объявив, что оно не исполнено .п ротИ'ВОНИ· к11 1 ми •И 1J1отому не обязательно ; 96,зз оправдаться. - П е р е п р а­ •Вити переправить. - Переправитися 1J1ереправиться. - Росъправити 85,з9 рtчи всt князю-пересказать. - О у ·п р а в и т и об. крестному у,tлованiю или крестное у,tлованiе и просто управити - исполнить условия договора, сдержать при­ сягу ; управити хотя то (обиды от Гюргя Новгороду ) 39,20 желая защитить, в ытребовать прекращения притеснений ; не управити ми с ъ братом 59,29 он не иополнит того, ч ем обязался мне по до­ гов ору ; управи мя Бо� с ъ ниАt'Ь 51,1з помог победить его ; упра­ вити десниу,ю свою 193,19 �направить. - О упра витьс я 58, 10 отъ у,аря-победить его, кончить войнус ним. - Оу1Прави­ т ель 126,23 рет.? - Пра в ь да; въправьдоу - в самом деле; вправду путь сходити 31,29 ка.к следует без «ль сти»; вправду имtти братью 39,1з обращаться с ·братьями как истинному ·брату . ­ Не•Правьда. - Правьдолюбиm. - О•Правьдит·и ЦС? - Оправьдитися UC? - Правьдивый. - Пра'Вьдьныи. - Правьдь�никъ. На·IJIрас-ьныи, 'Напрасьно 94,з9.190,15.29жестокий, сильный. Пребощь, про·бощь 188,10. 203,19 пробст. Пресвитеръ, 1JIрос•вуте·ръ. Присьныи истинный, настояший, �милый; присьно всегда UC.- Присьнодtвица ЦС.- Присьнодtвыи UC. - Присьнопамятьныи рет. При - яти напр. 37,9. 191,2s благоприятствовать. - Прi я­ тель приверженец,партизан. - Приятьныи. - Приязнь 138,зs во приязнь быти = прияти. - С ъ при яти 17,12 быть партизаном. (П ро-) прьазыи 1) первыи, 2) прежний. -Прьво m 1) предл. прежде, 2) напр . прежде, некогда. - И с ъ прь в а сна­ чала. - Прьвt m прежде. - Прьвыи•над ес ятъ. - Прьвомоу·чениця. - Топрьво 5,4. 97,2s. 104,19 вот ТОЛЬ'КОЧТО. - ПрЬВЬНЬЦЬuc. Про к - ъ о статок, остальные; прокъ волости 71,1 то, что уце­ лело; прокъ дружины 76,4 остальная дружина. - П р о ч и и; прочее и так, ·впрочем UC. - Прочь; ты ся прочь 48,19 подраз. отъидеши - ты пойдешь прочь. - П р е ч е Ип. 70,29 вм. прочь. - Напрочь 164,22отъtхати-прочь. - Прочею91,2в а nрочею добрt хранити - нареч. в остальное время? -Про ч е рредд, с род. кроме, -Оп р о ч � Z13,в = оРроче. 443
Пролотъ . Прос•ити то�о на мнt не проси 4 1,t s от меня. -Проси· тися проситься, просить себе позволения на что-нибудь. - Про ш е ниze •просьба. - Пра шат и спр ашивать : здоровья чье�о - о чьем здоровье (•первое условие хорошего приема его посланных). - Въпросити, IJ3ъпрашати. - Въсъпро· сит'И ·просить. - Исъпрос'Ити ·вьшросить. - Исъпроси· тися. - Отъпроситися. - Припрашивати 99, 24 просить еще, до вольствуясь тем, что прежде да110. - Р о с ъ п р о· сити217,is.Съпроситися 137,зs-С'Ьк·fiм'Ьоороситьчьего м�нения. Прос-о. Прост-ити 135,зs ЦС. -Прощени ze 7,1. 90, � з UС? ­ Простыи, •П р о сто просто ре�и - просто сказать, слово.м С'К азать. - Непростъ 153,2в мудрый, ре1· ? - Про стt 27,24 бt путь - свободен, •беспрепятственен.- П р о сть ц ь 102,34 мирянин. Просфур а. Противитися. - Прот•Ивьныи об. сущ.=враг. - Соу11 1 роти'В ьнъ 47,s противник. -Противоу 1) против 2) навстречу. Протопо п ина я 223, 14 жена протопооа. Прояли мь 21,49апроялимь (Хми)у:нсеинапеченех'ЬiJ мь дат. от аз'Ь, «а'К �На 31 строке; но прояли? язвы, нарывы, от глаг . проимати ? проу11".ъ, tПроузи 146,22. Прът•ове мужская одежда вообще, а не наше «порты» портове чернеческыи. ПрЬС•и. Прt т • и т и кому - грозить, �воспрещать с угрозами. - З а· прtщати UC. (Пряг-) �напря·чи лук'Ь-натя�нуть. О•прят•ати и съпрятати тtло-убратьпо1<0Йни•ка (не «похоронить» , а притотовить к погребению ) . ПОУ СТ• И Т И 1) ПУСТИТЬ, IПОЭ�ВОЛИТЬ ИТТИ 2) ОТПУСТИТЬ, ОТ• править, послать 3) не .задержать, не оставить в плену, н е лишить свободы, не «прiяти» напр. 18, 11 пустити п омочь -посла ть 'ВОПО· могательное 'Войско. -Поу сти тися IП}'Ститься, броситься. - выпоустити. - исъпоустити. - отъпоустити 1)оТП}'IСтить, 2)отослать. - Отъ•Поущени ze iptxoм-про· щение. - Перепоу сти т и 17, 20 Нов'Ь�ород'Ь Володимерю пле· мени - по зволить ему водвориться та.ом �место С'В о его племени. - По11 1 оустити tJC?-Попоуще·ниze UC?-Подъпоу· с т и т и 138,is. -При по'У сти т и 60,29. 64,20 припустити дру· жину 64,20 послать с кем , дать кому свою дружину. - Росъ поу­ с т и т и вои 1) по окончании похода по домам; 2) рос'Ьпустити п олк'Ь для преследования неприятеля : при этом рушаются ряды. - Росъпоуст'Итися 51122ска1<ать враrесьmную припогоне за 444
неприятелем. - Оупоустити. - 11. Попоуснtти Ип. по.поу с н t т и изд. 109, 1 4 б·А обрп.эъ лиу,а eio попустнtлъ.­ lll. Поустыи. -Поусты н и.- З а поустt т и.- 0 поу­ стt т и, - IV. Поу щ е и сравн. степень 130,1 4. 164,1з сором пу­ шеи смерти - больше, пуще смерти ; людiе прости, пушеи Поло ­ веу,ь - больше, пуще Половцев . - П о у щ е 72,29 прiяти муку пуше то�о - больше, пуще. Поу т - ь 1) путь 2) поход; путь казати откуда 108,1s в ыго­ нять ; суботt и .1 1 rуши путь 152,з1 рет. (Пъв-)1.Оуповати.- Оуповани1е. - 11.Въне­ запоv. - Въ1Незапьныи 210,2. - Изънезапа, изъ­ н е зап ы 93,з5. 118, 11 внеза·пно. Път-ъка , Хл. пътаха 112,1в пт ица. -Пътьскы 119,21 по-птичьему. - П ъ т и ц я 183,12. Пъше1Н-иця 5,1. 177,21. 180,9. П ъ ч - ела 171,в. 175,21. Исъпыт-ати. (П ь и) росъ пяти 102, зз по стtнt люди (�вымучивая име­ нье) . - О •По на 43, 11 повелt Полову,ина перетяти тако и съ опо­ ною i' Пьс-ъ -Пьсни. - Пьсарь84,зs. - Пьсьць86,1s. Пt•ТИ. - ПtНИIe• - П'ЙСЬ1НЬ.__. ПtВЬЦЬ 14,14, 180,29. - Отъпtти обtдьнююотслужить. - Отъпtтиie по от.петьн заутрени. П tс-ъкъ. (П•:hх) п·Ашии. - Пtшьць; обьюкн.пtшьу,и-пехота. Пянтикостьная +неделя. Пят-ь. - Пятыи. - Пять1Надьцять. - Пятъкъ, пятьниця. - пятьничьныи. (Пят) •Въсъпять.- 0пять. П ят- ь но 99,s тавро, клей мо, которым «р ознаменовыsаютrь» коней. Ра·бъ. - Ра1бота, робота 102,з1. 104,зs. 154,24. 163,1. 180, 12. 191 ,21. 194,з од-ни лишались имения, друзiи же работы до­ быша 102,з 1 подвергались мучениям ? хрестьяне иэбавлени тоя работы 104,зб (половецких набегов ) от этих бедствий? рет. р а­ бот·А быти, въ работt быти - быть подвластным. - Р а б о т ь­ н ы и 219, 1 4 рет. -Поработи т и 121,в. -Паро бъкъ 113 ,24. 1 15, 2. 162,25. 202,з; о паробьче! кричит Андрей стучащемуся в двери 113 ,24 (зная, 'ЧТО это слуга? ); паробьу,и твои 115 ,2 твои слуги; пар обок Добрынинъ; конюси Миндов�овы, четыре па­ робьу,и . Рав-ьныи 145,29. - Равнитися 103,9UC. - Ра'Вно­ о у ·мныи и р а•в ь нох р исто любь ць 219,22 рет. -Равь­ н о ч ь сти те.л ь 219,2з рет. - Ровь н я 171,12 ровное место, равнин а . Рад-ъ. - Радость. - Радоватися. - Възърадо­ ватися. - Обърадоватися. - Оурадо•Вати 58,з1 об- 445
радова'rься.- Р а д и - для, из-за ( чего), из уважения (,к кому ). Раз-ьныи 170,1в неразьноИп. нераздьно 146,2 бытисъкtмъ-заодно,бытьсоюзником. - Розьнопоити- разойтись. - Разьноличьныиразличныи. (Раз- ) в ъ з ърази т и 186,s 1coio отъ остро�а- отбить назад. - В ыразит и 183,з плече собt - вы1вихнуть. - С ъ р а ­ зити 193,20 сбить х: ·коня. - Съраз•Итися. -Оуразъ 172,зв. 190,1 вели къ въ полкохъ (вследствие ·битвы ) -:много уби­ тых; уразъ великъ земли учиниша - много в 1НеЙ от этого пере­ мерло (перебито ) людей ; урон. -В) Объ разъ. - Про объ­ р азо вати 90, 19 'Пред"вещать. Раи-Раискыи. Сак-а. Рам-яныи 127,1дождь-сильный;рамяноира'Мьня 92,з9. 110,9 очень, чрезвычайно. Ран-о. - Съзараня36,20Хлвм.съзаутра. Ран-ит0и, ранен ыи. -Рана 1) рана 2) рана фарао­ нова - казнь, мор ? Р ать 1) войско, 2) особ. �войско неприятельоеко е, 1Неприятели 3) война рать держати, въ рати быти с ъ кtмъ - быть ·В войне; рать дру�ая Гюр�и 55,21 другой неприятель. - Ратьн ы и 1) воинский, �юенн ый 2) неприятельский и в смысле сущ. - не­ приятель; р атьная земля; ратьная сторона Днепра 127,з4 неприя­ тельская ; ратен ъ ес.1 1 rь съ кtмъ 45,1s воюю с кем. - Ратьник ъ 1) воин , 2) неприятель. - Зарат1и тися начать войну. (Рв - ати) про р ъ .в �и 24,12 быша отъ озера- ед. проръвъ? или проръвь i' провалы ? (Р е к) 1. А) Речи: рекуше, рекъше -то есть; рекшiй 84, is вм. рекомь�й; реко.1 1 tыи = по прозванию. - Реч и с я 48,10 ре­ четься (наст.) говорится. - Неизъ реч е н ь но рет. - Н а­ реч и н азвать ; npitxaшa н арекуче : ты наш ь князь 23,9 ·назыв ая его своим князем; нариуакмыи 222, 19. - Наре ч и с я быть на­ звану, получить имя. -Пронареч е н ы и 152,зз названный В'Перед, рет. - В) В ъ речи 52,29 самъ ми еси вреклъ - обе­ щал. - Въречися 126,2s Ип. вм. отъречися, как ошиб. 1Попр. изд. - обещаться. - Объ речи 20,1з назначить что кому. - Отъ речи 69,зз. 921 14 поидоша с ъ Гюр�емъ, а не отрекоша ему 69,зз не отказались, не отре1<лись; отрекоша дружини (читай дру­ жина) Ол�ови 92, 14 отвечали, что •не хо тят, отказались. - Отре­ чис.я отказаться. - Поречи 203,20 снемъ условиться о том, чтобы съехаться. - С ъ речи что -условиться в чем. -С). Съ р о к ъ 195,з условленное врем.я. - Р о к ъ 211,2 условлеиное ·врем.я . - При рокъ 163,11. 164,з2. 194,з� приро1сомъ - по •п ро­ званию. - Пророк. - Пророчьскыи. - Пророч.ь­ с тво. - D) Поро .к 1) порицание 2) наше «недостаток » 164,40. - Непорочьн ы и 114,ts рет . - Е) Нарочитыи 182,21 . 26 знаrменитый? - F) Р t ч ь послаша въ р·'hчихъ 166,з4 ПО" 446
слали с речами, с nоtольскй�м поруЧеitием. - С и р t ч ь то есть ·нn. 172,11. - Нар·вч и ze 156,14 посла же нарtчье попомъ къ Во.Л.о­ димеруемъ, р·tка имъ; н арtчiе до лжно читать за одно слово, по­ нимать �в смысле угроза или приказмше? - Р t ч ь н ъ 135,21 красноречив, рет ? Рж-ани1е 177,з�. Ри - ноу тися. - Выр ино утися 65,20. 132,29 на ко�о изъ �орода - броси ться (о делающих вылазку). - Парино у­ тися 67,з2. - Отъриноути. - Пориноути 23,з2. 115,1 стягъ -бросить знамя; это делают изменники. Р и г - а т и 113,зз начатъ ри�ати (Андрей, раненый и второпt в ыскочивший за убийцами ) ругаться? или (окорее) кричать ? Риз- а , множ. ризы 1) одежда, 2) одежда священническая при служении ; в единст в. рет. Р и к с - ъ нп. 169,з4 Венгерский король. ,рипидия, рtпидия рипида, церк0tвн. утварь. Риск-ати, рыскати 3,ззскакать тудаи сюда. - Выри­ с к а т и 110,1 4 делать вылазки (о коннице). - Пририс к ат и 102,21 рет. Рог-ъ. - Рогатина, рогътиця (рогтичя)47,�з. 192, 11. 193,19 ее 'В ынимают из-з а пояса и бросают ею в •неприя­ те ля. - Рожя н ь ц ь 186,зs стр·вльуемъ держащимъ рожануи своt и наложившщ,1ъ на н·в стр·влы своя? Род-ити,роженыи родной акы отъ ваю роженъ 48,1 будто в аш сын ; родимым 214,зе. 216,1.-Родити ся.­ Р о ж ени 1е 1) родина 2) дитя.-Рожьство.-Роди­ тель. - Роди тель 1н и ц я 153, 11 рет. - Порожениre 152,зз рет. - Родъ. - Съродьникъ. - Народъ 1) 1Народ, 1) народъ мно�ъ -толпа. - Рожяrем ъ 419,2 всихъ удалt е ро­ жаемъ и воспитаемъ ? Розъг-а 188,9 прутик. Рол- и я 1,з. 10 - пашня. По-ро•п -ътати 19,12. (Рост- ) 1.Р асте ниre 154,1s луны рет. - Възърасти 5,4вырости. - Възърастъ 1)рост,2)лtта не пи отъ воз­ раста свое�о - с малых лет. - Отъ расл ь 10,21 рет. - 11. Р о­ щ ени re 43,2з. 2s. 188,g лес, роща. Р ·о т - а ·присяга при договоре; ротt ходити къ кому - дать �лятву; роту в зяти с кtм, вънити въ р оту къ кому - заключить договор. - Роть ник ъ 32,20. 36,21 . 87,1. 96,g. 107,з чей союзник. Роуб-ити �ородъст.роить. - Нароу16ити66,2з верхъ деревомъ - сделать деревянный купол (или главу) у церкви. - Сър оубит и �ородъ построить. - Пороубъ 24,зз. 28,19, 24· 33,4 . 5. 86,29 . 119,зз. зе. 120,2 в поруб сажают пленных. Роуг-атися34,�з чему-наругаться. - Пороугатися 72,11. 19 наругаться кому. - Поро у ган иrе. - Пор о у г ъ 1 58,2е поруга�нье. 447
Р о у к · а ити В'Ь руу·в ко:1.rу 11, 2з итти, отдаться во власть, в ·РУIК И; В'Ь рукахъ чьихъ быти 109,2s в чьей власти ; предати на pyyt 12, 20 ; дати на руу·в KOJ.fy дtтя 120,з5 отдать в опеку; на pyyt кому послати 151, 25 послать в опе1tу ему ; прiяти подъ свою руку 216,зз под свое покровительство (другого князя). - Р о у к о· писани 1е . -Изъ р о учь 186,1 нареч. бодяхуси -.не пуская копья,адержа в руках. - Выроучити 76,з2.33ко�оуПоло­ веуь. - Объроученыи 1{)6,29. - Пороучити. - Поро­ У ч и тися. - Поро учь н ·и к ъ 176,15 . 191,36 поручитель. - Подъ р о учь н .и к ъ 109, 12 акы К'Ь подручнику и просту чело­ вtку (11 1 рислал ко мне приказание итти из Киева; а будто я не такой же князь ) ? Роус альная 107,19. 118 ,зз . 144, 1з недtля - св . отец. (Р о ух) р о у ш яти 611з9. 221,21 полковъ нероушати - не расстраивать рядов. - Роу ш·Ит1ис я. - Пор оушити 218,11. 225, G рядъ, слово нарушить. - Розъ р о ·у шити 129, 1. 183,зs полкъ раостроить ряды. - Р о .з ъ р о ушити с я 170,2s. Ръж-ь 225,5. Из-ры-ти 103,s tJC.- Ровъ.- Прорьви см. рв- Рыб•а. - Рыболовъ83,зg. - Рыбии86,1sзу1б, Рыд•ати. - Рыда1Н'Иlе. (Р ь в) рев ь нивыи 79,2з ревностн ый ЦС? -Рев ь но· вати соревновать tJC?-По•ревьновати tJC? Р ь ли 170,2s Ип. в о·h хавту ему во Браневичав·hрьли, Хл. в Бра­ невичаверли ? Сравн. обл. слов. рёлка возвышенное место серед и болота, незатопляемое водою ; поляна в чистом лесу. По- р t ·ват и с я 131,21 старуи пор'fiвахуся - при разграбле­ нии города - ·были ув лекаем ы ? Рt.з-ати 6,20. - Рtзатися. - Вырtзати. - За- рtзати, -Изърtзати. - По·Р ·взывати 102,з2 io· ловы. - Оурtзати 21,22. 102,36 язьща-язык отрезать. Рtк-а. - Рtчька. (Рtт-) оусърtсти, оусътр'hсти (вм. въсърtсти) встретить, выйти навстречу. - О у стрt сти с я 147,20. встре­ титься. - 0усътр•втинюе. - 0бър·hсти. - О·бърt­ с т ися.- Изъ объ р t сти найти.-Приобър•'fiсти 154,11 рет. - Сърtсти, сътрtсти.- Сърtстися, сътрt­ с тис я.- С ъ р t тени1е , сътрtт ениrе 1).встреча, 2) празд­ ник Сретения. (Рю-) ре·Вtти 183,з1 сильно кричать. - Ревt1Ниre 1 77,з1 велh'блудов. (Ряд, роуд)1рядъ 1)0ряд, строй,2)порядок, 3)распо­ ряжение, 4) до говор, условие; ряды рядити нп. 15,а распоря­ жаться, управлять ; ряды взяти съ к·l;мъ 101,1s договор заключить ; рядъ положити 103,25 ус ло виться (при переговорах); ряды дtяти 122, 14 толковать о делах, собираться на сонм; рядъ укон чати 146,зs привести к окончанию переговоры; до ряду 147,1 . 1з пока перего­ воры будут кончены, до заключения договора; ажь любишь с ъ 448
н ами ряд'Ь правый и в'Ь любви с 'Ь нами быти 149,з � если хочешь мира на ус ловиях спра•ведливости (blllig) ; или (скорее) если ис­ кренно хочешь мира ; на всих'Ь рядох'Ь 150,10 на всех ус ловиях; свой ряд'Ь взяти 1.:>0,2 4 отдельно заключить мир ; рядомъ 171,з� п о ус ловию ; без'Ь ряду 207 , 16 без •порядку . - fJ яди т и приводить 'В порядок, устраивать нп.. полк. - .Рядитися вести перего­ воры.- Изърядити полк'Ь-построить в боевой поря­ док. - Изъ р яди тися 199,зs. 200,21. 2U9,зз о войске - стать в боевой порядок ; 11 1 0 199,зs нарядиться. - Изъ рядь н ы и 111,зs. 151,�з хороший. - Наряди т и 1) устроить, 2 ) распоря­ диться т. е. ·приказать что или послать что или послать кого ; нарядити дружи ну из'Ь полков'Ь 61,з9 образовать, •В ыбрать из войска отряд ; нарядити полкы - nривести в боевой порядок. - Н а р яди тися 13, 24. 64, 11. 209,зо стать в боевой порядок ; при­ готовиться, приготовить свое войско к бою. - Н а р я д ъ розирая наряд'Ь eio 52, 19 высматривая, какой у него порядок, как он все устроил для защиты; воевода бt и наряд'Ь весь держаше 1Об,з2 заведывал всем ; да весь наряд'Ь .Галичаном'Ь 137,11 все в распоря­ жен ие отдал (все места). - С ъ наряди т и 147,20 полкь1 = нарядити. - Отърядити послать, отрядить. - Порядъ 117,10 положити ус ловие заключить. - При ряди т и 64,1s п о­ мочь кому отправить с кем вспомогательное войско. - О у р я­ д и т и урядить, порешить вследствие переговоров ; в 'Ь навороп'Ь назначить в фуражировку. -Оуряди тис я сойтись в усло­ виях, заключить мир на таких-то условиях. - О у р я ж е н и 1е 154, 11 уст ройство рет. - .Рядо в ы 105,1 д·hля о дtтех'Ь своих'Ь - для распоряжения о детях ; имен. рядова? сравн. сто нава. - Р ядь ц я 213,з1. 224,1 при uарих'Ь и при eio рядьuахъ? - 11. А) О р о уди re дело; есть ми К'Ь тебt орудiе велико В9,1 важное дело ; своих'Ь д·I>ля орудtй 129,з4 по своим делам ; послати по свое орудье 137,зs по своему делу. - Ороудиице 95,22 суть ми орудьиuа-естьумен.яделишки. - В)Ороужиrе. - Вороу­ житися. - Ороужьныи 192,ззотроuиоружнiи?-Ороу­ жииныи 110,10. - ороужьник нп. 170,19воин. С а б ля 24, 14. 90,з9. 113,зо. 187,�з. (Сад, сtд) 1.А)сажяти 95,1 на обtдt. - Садитися 49,ззнастол'Ь. - Въсадитипосадить; наконtипростов'Ьса­ дити, въсаживати ко�о на ко�о нп. 165,21 звать на войну. - О с а­ ж ятис я 19,�з ими около- раздал им волости кругом Киева.­ ПосаДити. - Посадьникъ 4,з2. 5,6. 7,29. 8,з1. 11,1. 2. 25,29. 27,9. 30, i s. 35,is. 19. 52,з1. 69, 16. 91,14. 92,29. 100,2s. 115,16. 117,12. 145,20. - Пос адь нич ь ств о 117, 19 сан посадника. - В) Садъ 197,2 .- Нас а жениrе 206,зо рет.- С) Насадъ , носадъ. - D) Засада гарнизон. - Засадьници 84,з множ. люди, составляющие гарнизон. - Е) Досадити. - До­ сада. -F)Въсаженыи 5,24 знатный?-11. Сtсти, с ·I>­ д t т и нп. на столt - и •просто сtд·I>ти - княжить; сtдtти на ко­ нихъ и просто сtдtти нп. 53, з6 быть готову в поход; дружина 29 Н. Г. Червьtшовск111!, XVI 449
иже сtдяхуть по Тетерева - ·были поселены, )l{оили; сtдtти на колtну 185,s поджавши ном. - С t д t ни re нъ. княже - восше­ ствие на престол (с·I>сти) или княжение (сtдtти). - В ъ с t с т и на кон·I> и1Простовъсtсти-собратьсяв поход. - Възъсtсти 148,is=въс·I>сти. - Высtсти 41,s . 125,зs. - Объсtсти осадить. - П о с t д t т и съ братомъ 217,2з побеседовать. - СъсtсТ•И съ конь-слезть. -Соус·вд 116,1s сосед. - Пор,ъсtр , ати 206, 19 Тройден •поселил Прусов в Вослониме; Володимер же съ братомъ, пославша рать свою ко Вослониму, взяста t, а быша землt не подсtдалt? - 111. Сел о.- Сель­ це. - Въселеная. - Насельникъ 154,2s. - IV.С·вдь­ ло. - Сtр,ьльныи 47,11 лукъ-лука уседла. - Сtдьль­ н и к ъ 98,2в. 2 9 102,1. 4. 196,22 1) мастер делающий сер,ла 196,22 ; 2) пусти нав о ропъ сtдельникы и кошtt свои (Мстислав ) ..., убьен·а быста... и сtдельник Яро славль Изяславича 98,2в. 29 ; сташа за Ва­ силевомъ у сtдельников ъ . . • Половuи же с овокупившеся съ сtдель­ никы бишася съ ними 102,1. 4? -Сt д ь лья и чии 170,з4 послан преследавать бегущих? - V . Бес t р, о в ати. Саж-ень . с а и г ra т ъ 143,s. 12. 14. 181,з1. 195,2з . 197,21. 200,зо. 35. 208,s подарки и з добычи, подносимые победителем в знак почета обыкнов. старшим рор,ственникам (отцу , тестю , брату ) •И их му­ жам; также Василько р,ал сайгат Бурондаю (которого боялся ) 1 97,21 ; сайгат состоит н п . в конях, седлах, щитах, шеломах 200,зs. Са н-ъ. С ан- и , с анt 2,з. 4,s. 21 ,зз. 143,24. 207,11. 220,14. l&i сани в Киеве после 16 ап реля 4,s; кн язь летом едет на санях, потому что у него болит нога 143,24. Сапогъ 187,14. св-оякъ194,20.203,20. С ват- а т и с я 1 25,24. 136,зв съ кtм - .породниться через овадьбу. - С вар,ь б а -свадебный [JИр нп. 19, 21 . -Сватъ 1) сват IПО свойству; 2) сват, Rоторому •поручено с•в атовство; сваты нп . идут ·з а невестою 143,з2 . -Свать с т в о - родство через сватьбу, сватовство. Свобор,а1)сВО'бода,2)слО'бода82,1. - Сво1бор,ити. - сво•боjI,итися. С1Вtр-ьпыи,с·вирt1Пыи.. С1вtт-ъ 1)свет lux, 2)овет mundus. - Свtтонось­ ныи. - Свtтатиrлаг. безличн. - Св·I>титися. - Осв·I>­ с т и 114, 1s глаг. безл. рассвести . -Освtтити.-Освt ти­ тися. - Просвtтити. - Оусвtтити 112,is каменьемъ доро�ымъ - разукрасить так чтобы сияло.- Рос·в t т ъ. ­ Свtтьлыи. - Свtтьлость. - Свtчя, свtщя. С•ВЯТ-Ы'И. - ПрtСВSJ.ТЫИ. - СВЯТОСТЬ. - СВЯТЫ­ •Н'И. - СВЯТИТИuерковь.- СВЯЩеНИreосвящениецеркви.­ С в ятитнся рет. -Осв ятит и. -Ос в я щени1е. -Свя­ щеныи, священьныи. - Священомоученикъ. - 450
Святитель. - СвятитеАьскыи. - Священй'1ь­ с·кыи. (Седьмь) се�мь,семъ. - Седьмыи.-Семыиаде- еятъ. - Семьдесять. Сеньтя•брь,Ип.семьтя·брь. Сер афимъ. Серебр-о, срtбро. - Серебрь·ныи, серебря- ныи. - Сереобрьн·икъ6,20. Середа, cp•Ilдa. - C ptдt посреди.-Насеред ъ 21,is среди. - Посрtдt. - Середохрестьная неделя . - CptДЬ•Н и и . Серен ъ 129,зо. 185,is тума�н ? Сестр-а. - Сестричичьсынсестры. Си-яти. Сив-ыи 161,зоконь. С ил- а 1) множество, 2) сила, 3) насилие; сtдятъ сами о своей силt 17,22 без союзников ; съ силою прити 30,14 со всем вой­ ском, поидоша всими силами нп. 40,11 всею толпою; отъ силы ми­ ритися 43,s не по охоте, а от крайности ; сила народа 50,в мно же­ ство ; сила великая 54, 2s и сила тяжка 158,в мно го численное вой­ ско; сила наша далече 54,з1 главное наше войско ; отъ с илы своея 135,зо по мере сил; создати мана стырь своею силою 215, з 2 на свое иждивение. - С иль•Н ы и 1) многочисленный, 2) обильн ый, 3) сильный; силенъ будеши 51,is соберешь войско; с ильн ый домъ 126,20 огро мный (о Печерском монастыре) ; сильныи стtны 132,1 крепкие ; сильная милостыня 144,20 о бильная; солну,е бt мужь силенъ 5,24 - человек твердого характера? - Н а с и л и :ie кому створити 78, 14 принудить силою. Синапьныи UC. Сир-ыи UС.-Сирота UC. скврь1Н-ыи. - оскврьнити. С к е -п - а н и 1е 178,2 щитъ скепанiе- когда щиты разбиваются, расщепываются.- С кепищ е 169, 2 древко у ·копья ? - О с к е­ п и щ е, Хл. осчепище 172,21 древко у копья -Оскеп ъ 9,20 копье. Скима. - Скимьник. О-скла•б -итися усмеХ'Нуться. (Скок)1.Ска.кати 84,з. 135,2зперескакивать. - Въска­ к ати 126, 10 вскочить. - Нас к а к ати 103,is на святительскый санъ - добиваться архиерейскаго сана. - 11. С к о чит и 165,22 н а столъ митрополичь -самовластно сесть . - С к о к ъ 56,21 на скокохъ и�рати - зан имать-ся воинскими играми н а конях. - въскочити. - выскочити. - искочити (=исъско­ чити ) выокочить, соскочить - Перес к о к ъ 44,1 передаю щийся непр иятелю , переметчик ? побtже перескокъ отъ Гюр�я въ полку , они же по�наша по немъ. - П о с к очит"и (атакуя или обра­ щаясь в бегство ); 172,2s Ипат. оскочиша вм. поскочиша (обрати­ лись в �бегство ), как, вероятно справедливо, 0поправляет изда- 451
'!'ель. - Пос к о к ъ 76,21 на первtм nockoy·n летt подъ нимъ конь на первом же скак·у. - СъсiКочити. - Оускочити 138,зs иэъ вtжа - убежать. О.с •к ом.и �н а 22, 11 Т елебужины рати - неприятное воспо· минание о том, каков был этот поход. скоп.ь ц ь. С·кор•а29,1в СКОр•ЫИ. - ВЪСКОрt. - СКОрОМИНОуЯИ,НеСКО• р оминоуяи рет .-Оускорити, о ускорtти гл. среди. передъ кtмъ - обогнать кого, 11 1 рийти прежде. Скорлатъ,Хл.шарлат215,зз. Скот•ъ.- Скотьниця 27,10 разделили на 4 части и скотьниуt и бретьяниуt - кладовая ? казна? Скраниre обыкн.двойств.скраниявисок. СкрижяльЦС. С кри 1п ·ани re 177,зо телt�ъ - скрИ'Пение. скръоб•ь. - скръбьныи. - скръбtти, с'Кръ• бит и. По-ск оуд•оу рет ?-Скоудьн о 90, �в; обраэъ затме­ вающейся лу.ны бысть яко скудноi>-Неоскоудьно рет. - скоудостьuc. Скыпетръ191,s. Слъ•н ьц_е; слонуеХл. 14,�в. Нео·слаб·ь но. - О с л а ·бити 175,24 вм. о с кла· б и т и - ослабленное лиуе. Слад·ъкыи. - НаслаждениreUC? (Слоу-)1.слоути 223,2sславиться. - Словыи 211,is славный. -Про с л о у т и 216,19 прославиться. - Слово у т ь­ н ы ·и 180,29 зна1менитый. - 11. Слов о. -Словее ь н ы и рет.-Бесловесьн ы и рет. -111. Слава 1) слава, 2) нп. 183, з4 •похвальба, х вастовство. - Славит и об. б о �а - прослав· лять ; но 156,10 славити ко�о - ·быть его приверженцем. - С л а­ витися. - Прославити. - Славьныи. - Неславь· иы·и 133,2в·бесславный. - Прtславьныи. - IV.Слоухъ молва. - Слоушяти. - Неслоушяниre. - ОтъслоУ· шяти обtднюю.- Послоушяти 1)слушать что, 2)слу­ шатьсякогоиличего. - Послоушаниrеходитивъчьемпослу­ шань и быть у ко го под властью; послушанiе братьне створити по· слушаться брата. - Непослоушяни1е. - Непослоушь• и о 192,зо аше насъ послеши (а не сам поедешь ты, князь ) , непо· слушьно есть - то не будет послушанья, .не •будут слушаться. - Послоушьливыи. - Послоух свидетель. - Посл.о- Ушьство свидетельство.- V. Слышяти.- Неслыха­ нЫИ.- СЛЫШЯНИIEКОЛОКОЛОВ-ЗВУК.- QуСЛЫШЯТИ. Слоуг•а. - Слоужити; князь служит другому князю 224,2з. - Слоуж,итель. - Послоужити;копiемкому68,4 быть чьим союзником. - С л о у ж ь б а; имtй службу нашу 169,з 452
прийминашупокорность. - Слоужьбьныи платъ-в цер­ ,кви. - Слоужьбьникъцерк.книга. Сльз-а. - Просльзитися. - Сльзьныи. Слtд-ъ.- Въслtдъ предл. - Въслtдовати после­ довать , наследо вать рет?- В ъ с л 'fl довани rе подражание рет.­ Н а с л t д и т и наследовать ; путь дtда итти по дедовскому пути, подражать деду. - Наслtдиreрет. - 11. Послtдt, по­ с л t д и после, после того, •ВJПоследствии. - Пос л t жепосле. - Послtдьнии 1)последующим, 2)последний. слtп-ыи. - слtпоокыи. - слtпити. - ' ослt­ пити. Смола. (С мрьд-) 1. Смрадъ.- 11. С�м рьдъ 1,з. 10. 1 1 . 12. 84,з. 163,10. 181,21 см ерды в городе 84,з (их там триста ); смерд, поселянин. - Смр ь д и и мужиц1шй. смt-ятися. - росмtятися. - оусмtятися ус- мехнvтьс я . Смt-ти. Снопъ , снопо в и re 199,2s. 210,s. (С н о у - ) основа 221,19 фундамент. - О снова 'Ни:re рет. Снtг-ъ. (Соб)1.Особь особо.- Особtособо.- Особьныи осабенныи. - Осо'6ьноособенно. - 11.Пособити. - По­ собиre. - 111.Оусо'биця 169,1 междоусобие. соболь 86.14. С о к о л ъ 172,1s прitхавшимъ соколо.1 1 tъ стрt.лу,емъ? Сол-ь.- СоляныииИп. сольныи97,зsпуть. СОЛО'Ма. Сорокъ. Сорочька179,26. С о ромъ 189,6 дат. мп ож. -описка? С о р о �м - ъ срам , пострамление , бесчестье, оско рбление чести ; соромъ возложити на ко�о - нанести кому обиду. - С о р омота нп. 160,22. 188129 = со ромъ. - С о ром и т и •нанести бесчестье. - Посрамити нанести бесчестье.- Оусрамитися посты­ дИться, посовеститься. Сотона,ся.,.ана. - Сотонинъ. Спt · т •И 159,2з (действ .) рать -' со бирать войско, готовиться к по ходу. - Доспt т и нп. приготовиться; доспtти на путь 31,4 и прост о доспtши нп. 32,34 или доспtти н а ко�о 73,1 s со браться, приготовитьс я к походу ; дocnt яко взяти �ородъ 22.4 сделать пои­ гото вления ко взятию города ; доспtти μерковь (действ.) 112,е соорудить . - Пос л t т и нп. 9, 12. 66,?fi 1) спешить 2) притотО'В· ляться 'К �хему ; но п о спtвая и крtп я 131,ts (действ.) возбуждая, приготовляя и ободряя (на битв у ); Бо�у поспtвающю (действ. ) = = Бо�у по.1 1 tо�ающю =при помощи 'божией. - П р и спt т и ; обыкн. присп·Б праздникъ. - Оуспtти, неоуспtти; не uc· ntтu кому нп. 79, 21 це иметь r<:nexa проти в ,кого; невуспtти Ип. 453
1 67,зs sвар. - Доспt х ъ 130,12. 199,2з. 207,14 - Досп t ш ь­ н ы и 142,�в. 18 доспtшну быти •быть готову на битву. - Сп·J> ­ mит•И на войну-порывать<:я. - Спtшь·никъ 196,11. Хл. спtшитель - помощник. - П о<:п t ш и т и путь свой - уско­ рить; Бо�ъ поспtши - помог. - Поспt ш е 1н и :ie Божiе - по­ мощь. - Поспtшьни�к Бо�ъ-помощник. Срьд-ьце. - Срьдьцевидtць рет. - Срьдьчь- ныи. - Оусрьдь:но 209,зs. - Срьдитыи 155,�з Роман бtсердитъ яко и рысь-мужоствен?-Пересрьди:ie 39,1 учинити кому - раздосадовать, огорчить кого. Ста-ти, стояти; стоятивъкрестномъу;J>лованiиу ко�о соблюдать догооор ; стати у �орода - осадить ег о, стояти во чью обиду 216,28 отстаиtВать чьи нарушенные права; не стаюче 75,2в Ип. Хл. вм. не стояче. - Сто я ни:ie 47,22. 196,24 1) осада, 2) стоя­ нiе комаръ бt - они стояли, поддерживались. - В ъ ста т и. - В ъ з ъ ста т и; ратью по комъ в чью защиту �начать войну; ле­ домъ вставшимъ когда ·взломался лед. - Възъстани:ie - В ЫСТОЯТИ 86,29, 120,1. 148, 2 6 КО?.О изъ поруба, ИЗ плена ОСВО• бодить. -Дост ат и 131,18. 223,зs оружья въ руку eio не до­ ста - не осталось ; како не достанеть стрья твое�о -'Коrда не станет его , когда он умрет. -Достояти 59, 19 че�о достоимы сдt ? Чего дождемся? Достоить гл. •безл. должно, следует. - Достоины и подобающий ; достой но есть - должно. - До­ с т о ян и :�е по достоянью как следует .- Досто хв аль.н ы и.­ Застати.- Настати. - Остати 1) сред н. остаться. 2) действ . остати ко�о - отстать от •кого ; не оставаюче 70,з � не останавл•иваяоеь ; оному же оставшу 167,�з когда он оставил, бросил (подразумев . его ). - О ста т и с я остаться; останися в ысоко­ умья свое�о 15,з оста�в ь свою надменность. - О ст анъ к ъ. - О сто яти 110,is Ип. вар. и остояша около �орода 9 недtль - осаждали город. - О сто и 212,�з. 28 осада. - Пересто яти 55,20 ночь. - Перестати, непрtставати. - Непрt­ cта�ньно. - Бесъ11 1 ерестани. - Постояти. - Прн­ с тат и 217,20 устать. -Пр•I>дъстояти UC? - О у сто яти. - в ъ крестномъ у,tлован ьи и въ крестное у,tлованье. - 11. Ста в и­ т и 1) ставити, 2) посвящать в духовный сан. - Ста в и тися въ епископа быть посвящаему. - Ста в л е н и re рукоположения в духов�ные степени. - Заста в а 157,14 - Наста вити - НастаtВьникъ. - Оставити. - Оставитися 36,21 остать<:я. -Оста влен и :�е г рехов .-Поставити 1) нп . �о­ родъ - поставить, 2) епископа - поставить •в епископы. - По­ ставлени1евдуховныйсан. - Прtстав•Итися у·мереть.­ Прtставлениre.- Приставити нп.попыпtти2,8при­ казать им петь ; пристави ти ко�о къ кому - послать его провожать ко го. - Приста в ъ 95, 1 0 задержк а; в сходити безъ пристава, беспрепятс'Ilвен но. -Приста в ь ник ъ 153,2s чему - надзира­ тель з а чем рет ? -Роста вит и расстановить. - О у ст а­ в и т и законъ - постановить ; ус1·авитu люди цп. 25,4 ycn01<0'liTЬ 454
их , условиться устроить свои дела с народом {о новом К'Н язе) ; да не устан·авливает'Ь вас'Ь Демьян'Ь 170,4 -ободряет на войну? ИЛ'И успокоивает, обнадеживает ? уставити землю 180024 завести в ней �Порядок , устроить ее.-Оустав 154,1в. 22 1,21 UC? - 111. Становити с я. - О у становити. - О у стано 'В и­ т и с я. - Станъ, ста •н о в е; станове В'Ь 7.ород'Ь 199,зо tхати до трех'Ь становъ 136, 1s трое суток , до третьей переночевки? - Стано в и щ е 43,1s. 82,21 1)"Место стоянки (о войске), 2) место где прежде стояло что (нп. гроб святых). - IV. Прист анъ к ъ 165,з 1 пристанище UC? - Статъ к ъ 140, 1 : из'Ьtхаша 1.О· родъ Чюрнаев'Ь, и остро?.'Ь взяша, и двор'Ь .зажыоша и статок (Хл. остаток) eio весь поимаша - все остальное (.в городе) ? или {скорее) все имущест во (1К!Нязя Чюрная)? - С о у постат 2, 11 рет? Ста ем ъ дат. :множ. 197,з2 не удоси ею (их) въ ?.ородt., искаше ею по стаем'Ь посылая люди ? Ста·до. - Стадьныи 26,1вкобылыстадьныи. Ста•рыи. - Старьць. - Старость. - Старии• шиньст:во, старишьство. - Стар·�ишина. Стегно. (С терег) стеречи.-Стеречися 89,s. -Остере­ ч и 124,зе непрiятеля - подсмотреть , как он стоит. - Посте­ речи нп. Русской земли-оберегать ее. - Оустеречи 11п. рать - подстеречь неприятел я. - О у стереч и с я 147,20 быть застиrнуту не врасп лох. - Сто р о ж ь: сторожи - обыкн. пи· кеты ( в войске). - В ъ сто рожt 164,24. 172,2 tхати -поехать н а рекогносцировку? - О сто ·Рожи тися 186,з. 4 стоять, рас­ ставив пикеты. - О стро r ъ нп. 21,зз. 70,12 . 14. 71,1в. 11. 1s от­ дельный форт ; острО?.'Ь около 7.орода 87, 24. - О стро ж ь 1Н ы ·и нп. врата острожыtая - ворота острога. Стен- ани 1е 100,20. - Стонат и 165,зs. - Стонани Е 95,4. - Сто �н а в а 110,9 стон, ['ул. - Постонати 134,2s? (Стиг-)достиг•Ноути154,з2рет?-Настигноути 96, 11. - Перести г ноу т и 36, 10 перехватить , идя скорее ; пред}'IПредить. - Пости г 1н о у т и догнать ; постиже дождь 63,2. - Съпостигноути 67,зв =постигноути. Сто[' ъ 27, 1. Сто лъ престо л. -Ст ольныи 215,22. 216,11 �ород'Ь ­ столица. - Сто льц ь 72,зз. 219,зо стул. - Сто льник ъ 179,1з. -Прt. сто л ъ 95,1s ЦС? Стл ъ!П ъ 1)столб, 2)•башня. - Стл ъпи1е 90,2. з . в. стол­ пием было загорожено в Ки еве от Горы до Днепра. - Стл ъ п ь­ н и ·к ъ 220,2s. - О стл ъ •п ити 177,29 остолпи 7.рад'Ь сила Та­ тарьская - окружила ? Сто п-а. - Степень. - 11. Стоупити. - Въстоу­ пити. - Въстоупатися. - Възъстоупити-Вы­ с тоупит и. - З а сто упити 1) защитить , 2) отрезать. - застоуплен'И11!. - застоrоПьни•къ. - застоупь- 455
ниця. - изъстоупити 173,is ВЬI'СТ}"ПИТЬ. - н а сто у· пити нако�о-пойтивойною. - Остоупити, объстоУ· п и т и и Ип. обистоупати '!П1. ко го въ iopoдt - осадить.­ Остоуплениre-осада. - Отъстоvпити отъ ко�о- разорватьсоюзсним;ко�о28.з2тоже. - Отъстоrvпитися= = отъстоvпити ; къ комq пЕ"nейти на его cтo nriнy. - Пере сто у· 1Пити, прtстоупити 1)переступить, 2)сделать преступле· ние.- Прtстоуплени :re крестное- •нарушение догnвора.­ Постоупити,постоупати 1)двинутьсявперед,2)посту· пати на ся позволят п обижать себя, 'Не стоять за свои права. - Подъстоупити72,22. - Пристоупити;къкому-переЙ· ти на чью сторону; къ чему 68,2в согласить-ся. - С ъ сто у п •И ти, ст о упит и креста - изменить договору; съступити Вятичь, Кiева - уступить.- С ъ сто у п и тис я 1)= състоvпити, 2) сой· тись, сразиться (о вnikкax).- С ъ сто у плен и :re 13,2s то, когда вr�йска сошлись.- Състоупъ 2,1s. 24,з�.- Оустоуп'Ити 102,2 118,1 инымъ путемъ - попаст ь на другую дn оогу ; н а сто· ронv - отойти в сторону. - ()усто у п и тис я 67, 11 отступить. О у · сто р"бивъ с я 203,s Ипат. выздоровев ; издат. ошиб. попр11вл. оздоров ияся. (Стр-) 1. Про стрь т и. - Про странь ств о 186,2в пр"сто п. - Напро ст ранt 154.� н а просто ре, т. е . б�зопасно; рет. - 11. Сто р она, страна 1) сторона (реки ) , 2) страна, земля.- Страньныи чужой, пришелец. - Стра1Ньникъ 168,за уи uнo io странниуи есмы ? или мы чужие тебе? - С�паньноприимьникъ222,s. - Пристраньно169,is. 193.�9 удивительно . Стр а д • 11 т и 1) обыкн. sa отчинц - трудить-ся; вr�евать, 2) на ко�о 215,29 тоудитьс я, работать (о посел янах ). - Стр а· дани :re 112,а1. - Страдальц ь 10,�з sa Рускую sемлю ­ труженик, •Подви жн·ик, защитник ее. - По-страдати. - стр а сть страдание. - стра стотр ь п ь ц ь орет. - стра· стьиая недtля. Страх•ъ. - Стоашьиыи. - Страшьливыи 172,14. 174, 1 0 боязливый. - Страшит и 187,з стращать. - О -стра· шитися 11, 2з испугаться.-Перес тращити 70,2 1 . чрез· вт,тчайно пер епугать . - Постр а m и т и 51,19 ус трашить. - Оустрашитися 11,20. (С тоиг-) стричи. - Пост ричи. - Пост ричи· ся. - Пострижениie• - Простричи. - Постриrы, Ипат. пострt r ьт вин. vпож. 141,з� сынови постри�и створити. Стро·ит и 135,з�. 173,4 . 182,зз устраJ-Jвать, 0п рилажив�:1ть ; строити должно читать и 52. 19 В'М . стояти. - Стр о и тис я 1�2.1 1 на брань - готовиться. -Стро 1е 'Н и 1е 111, за. 112,11. 123,22 устроение, приведение в порядок.- П р 'Истр о и т и (так должно читать вм. поресто о и т я. npt = при) 181,20 праща - l'IPИ· ладить, устроить. - Пристроитиси устnоить свое войско (к войне, к •битве). - Р о стр о 1J т Q 135,�р. 206124 устроит�. пpIJ· 456
вести в хороший порядок. - О у стр о и т и нп. мостъ; устроити сильно Володимерь 112,s у к репить? устр оити златомъ nоясъ 112, 1s сделать из золота ; полкъ устроен храбрыми людми 172,1в. отряд, составленный из храnоых воинов. - О у стр о :re н и :re 112,1з. - Пооустроити 222,24 церковь чtмъ-снабдить. С трьи, стрыи, строи дядя по отцу.-Стрьини 78,1в. - Стрьичичь сынстрыя. оу-стрьм-ити. - оvстрьмятися. - оvстрьм­ .1\ е ни:re.- 11. Стрь мы и Хл. стры мы 13,1. s . 179,21 tздити п одлt чей стремень - быть послу шным �кому (со'бств. сопровож­ дать кого повсюду 'На войну). Стрt -ла. -Стрtльная 126,14 рана -от ст релы. ­ Стрtляти, стрtлити. - Стрtлятися пе оест рели­ ваться. - Стрtльць стрелок. застрельщикъ. - Застоt­ .1\ити. - Самострtлъ. - Сампстрtльныи 128,з9 лукъ . - Перес трtлъ 131,1в. 174, 1 о динъ - простр анство выстоела. П о - стр я - т и 103.зв остаться надолго, быть задержану. - Стряпати. нестряпаи, пестnяпя нестряпая.не­ е т р я п о уче медлить нп. 27,20. 36,?. 55,s поtдь стпяпать 1 06,24 - так зовут J<'RЯЗЯ Н:'I КНSТ'>'<'�Ние.- перестр я п ъ 11, 21.- 0 у с тря пати 42,1з. 74.2в. 178,tR. (Сто v д) I.Сто удь н ы и 109.2з Бо�ови - мерзкий перед бnгом. - Ст о ужя -r и 51,1в неотс тупно просить. надпРдать. - Сто уж"'тися 190,is о чеАt'Ь - гn nеват'f> ') - П. Стыд и­ тися 133,�в. - НРпостыж., , 'Я о Ип. 154,зо вм. непо­ д в и ж ь но рет. - Стюдьньць 196,з1 колодезь? Стьк-ъло196,2s-Сть'Къляныи. По-сть л -ати 114,зs. - Пость л ь, пость ля 138,29. 218.tR, Постt,rи Ип.вм. опостриги. Стt 'На; у палатк и 134,1. С тяг ъ зн::�мя; его яесли 11 1 е ред телом I<Н!П\Я 101,1з. 115,зо. - Стяrовыи 104,2в. - Стяговьни'Къ 154.20. (Соу)-соватися 63.з� о конt-метаться, беситься. - Присоу ноутис я 10,22 К'Ь Баручю броситься, подс'l"VТ!ить.­ Просоуноути 47;1з ро�атинпю - Проmнvть. - С ъ с о у­ ноутися 9,19броситьсявниз. - Оусоуноути 72,звчто си YC'flHQЛ'Ь (Хл. что се и усунц) за плече - что-то хватился за плечо себе?-Соулиця дротик. Соубота. - Соу•ботьныи день. Соуд-ъ БожUi-сражение,выигрышбитвы. - Соудити то уже Бо �ови срдити (обыкн. слова перед 1битвr>ю ). - это будет решено битвою. - С о уди тися 60,м. 102.�9. С о уди я 97,s. - соудиискыи 135,11. - осоудити 73,4 осоvдитися 103,1.- Осоуже1JI»:re 113,з9. - Росоудити. - Соудьба 139, 14, 457
Съ- со уд-ъ 1) сосуд нп . uерковный; 2) орудие машин.а ; сосуди на в вятье �орода 181,20 сосуди ратные и �радные - воен­ н ые и ст енобитные машины ; сосуди порочные 182,зs. {С о уи) •в ъ соум 165,з2. -Соум тыныи ]JC? С о ум- ь н ы и 158,з4 конь - обозный, везущий nоклажу ? Съл-ати. - Сълатися nочти то же, что сълати, но обык'Н. посылать с прось,бою или посылать друт к другу. - В ъ с ъ­ л ати нrп. 11125. В'Ь �ородъ - nослать , 'Чтобы вошли в город (гар­ низоном ).- Выс ъ лати.- Выс ъ лат и с я обьrкнов. с прось­ бою. - Дос ъ лати 38,2з къ брату -оПос лать. -Насълати 107,в. 137,2в. 34. 145.2s. 148,3 1 на ко�о съ �розою - прислать с уr ро­ за•ми кому. - Отъсълати. - Посълати.- Посъла­ т и с я обык�н. с прось•бою, у�моляя. -Пос ъ ланим 182,20. - Присълати. - Присълатися об.спросьбою. - Росъ­ лати. - Съсълати 48,в. - Съсълат•Ися послать друг к другу послов , уговориться через послов . - С ъ л ъ посол. - ПОСЪЛЪ. - ПОСЪЛЬ·нИКЪ 32,7 IПОСОЛ. - ПОСЪЛЬСТВО 218,26. с ъ 1Н о узьни�К ъ 175,11. 186,9. 191,20. 195,1 9? Съп-ати. - Съ'Нъ. - Оусъноути. - Оусъпе­ !Н им. - 11. Насыпати 5,в.-Присъп а 4,32 •насьmь? ­ Перес ъ па 26,s плотина, оПересьюь? -Р о с ы оП ати 5,11. 25. 189, 1в законъ - дать ему У!Jlасть ; �ороды . С ъ с · ати 176,1. 32 сосать. Сът- о. -Сотьскыи 4, 1 3. 120,23. 171, о . (Съх) соухыи. - Посоухоу. - Соушя. - Исоу­ шити. - Осъхноути97,4ещетиниустаосхла-ещенеоб­ сохли уст а (после крестнаго целова'Нья) . Сын- ъ. - Сынъ к ъ 116115 маленЬ'КИЙ сын. - С ъ ноха.­ Сыновьць племя•нник. - Сыно1виця племЯJНница. Сыр-ъ 196,31 сыр, caseum. д о - сыт- и нп. 16,11 . 26,29. 39, 1 досыта, ДОВ ОЛЬJНО.- с ыти родит. 218,з6 нtтq ти сыти недоволь•но тебе. - Несыть 1021з4 ненасытный. - Несыть'Н ы и 153,1в несытная любов ь - чрез­ вычайн.ая, ненасытимая, рет.- Досытъ к.а родит . 197,3в до до­ сытка = досыти. - Насыти т и 219114. - Насыти тися че�о . Съачесь, Хл. съиачесе 190,1 �радъ съ ачесьпрiятъ бы был'Ь - в настоящий час , теперь? Въ-сt-яти109,2з посеять. - Въсtя•ним 222,3 посев, рет. (Сtк-) сtчи IНП. люди-рубить, ·бить. - Сtчися. в битв·J; -рубиться.- С •J;чя битва, сеча.- Выс·J;чи 34,1 ив'Ь поруб·а - разру�бить, прору>бить его и оовободить узника . - За­ сtчися 149,2в укрепиться засеками.- Зас•J;къ вм. сусtкХл. 5, м. - Исtчи перерубить,перебить. - Ос•nчи 102,30 ко�о- голову отрубить �кому. - О с t ч и с я 182.s. 191119 въ лtc·I> у.кре­ питься засеками. - О с t к ъ 191119. 20 . 208,34. 37 круговая засека, 453
за которую прячутся от неприятеля. - Отъ с t ч и.- Пр•:fi с t ч и 131,2в. - Пос •:fi ч и изр}"бить. - Подъ с t ч и 149,29 мосты. - Просtчи 90,s прорубить. - Росtчи 131,2s. - Със•:fiчи 156,36. 161,1 двери; �лаву. - Соусtкъ 5,s сусек. - Оусtк­ н о у т и 5,29 ко�о - отрубить ему �голову. С t н - ь 112,3 въ уеркви украшена златомъ отъ верха и до деисуса - иконостас. - С •:fi ни 21,9. 50,1 . 3. 10. 72,31. 32 . 113,� в. 19. 34, 35, 114, 19 127,2 4 ком н ат а, покой; довольно большая, приемная комната? Они •были на столбах. - С •:fi н ь ниця 49,3s. 56,3 = = сtни. сtт-ь 109,20. По-сtт-ити 103, 13 ]JС.-Посtщен им 155,3 ]JC. По-сяr -ати 5,13, 1s. 185,3s заму:нсь. - Присяга 157,1. (Т а - яти) талый 129,2 0 тала стопа бt - ст аяли следы. Таи-ти. - Потаити.- Оутаитися ко�о - тайком от кого сделать. - О таи нп. 25,6. 98,2в ко�о - тайком от кого.­ Потаи=отаи. - Таиныи. - Вътаинt. - Таина. Таль 169, s. 193,35. 194,2s заложник. Тала�нтъ 152,35. Таранъ 173,31 . Тат- ь ба 22 1,2 кража. Тат арь щин а 215,30 nодать для Татар. (Тв-)1. Творити 1)творить, делать; 2)янынtто�о тобt не тв орю 41,19 не поминаю о том, прощаю ; 3) почитать, ду­ мать ; творяшеть ся передати 43, 16 ду•м ал, что сдастся; а тв орять ми, како у:нсе ся сово купилъ 149,1s говорят м не, что уже соеди­ нился. - Творить с я нп. 48,1. 69, 1 2 . 117,2s показыватьс Я , притворяться; творися правъ 48,1 в ыст авлял себя, считал себя правым но творяшеть ся тамо и дол�о бь� ти 133,2 1 дум ал, что долго тампробудет. - Творьць ]JC?-Потворити 206,s не по­ твор u и хъ людми противу себе - не 1Почел ·и за людей, обошелся с ними как с пешками. - С ъ тво р и т ·и сотворить, сделать; Геор�iевъ день - отпраздновать ; створити зло скоты и ч елядью 83, 19 заграбить скот и челядь. - С ъ творити с я нп. 13, 13. 14,s . 15,�в притвориться. -Сътвореним .-Тварь рет ? - 0ут•Варь 222,s. - 11.Затворити ко�овъ iopoдt-оста­ вить для защище�ния �города. - Затворитися въ iopoдt 1) остаться для его з ащищения; 2) �не оТ�во рить города, т . е. защи­ щать•ся, не сдаваться. - Затворъ 75,41 111,1 раздавати по ма­ н астыремъ и затворомъ и нишимъ; п опрода весь Иiевъ, и�умены... и черньуt и черниуи, латину и �ости и затвори, всt Кыяны? - Отворити�ород'Ь-сдатьего. - Отворитисясдаться. - Притворъ 115 ,1 у божницы. Тв р ь д - ы и рtка твердо текуши 123,31 - в крутых бepe­ raix. - Твр ь д ь 67,11. 96,10. 150,31 ста за твердь, на бродtхъ - за крепкою позициею {закрывшись рекою ); Ятвязи бtжаша во свои тверди - в леса свои ? или в укрепления? твердь братьt - то, что «братья �tло•вала крестъ». - Твр ь дость. - Твр ь д и т и 'f59
194, 1в крестом-ь ко�о - заставлять целовать крест . - О у твр ь­ дити. - Оутврьдитися обыкн.крестоАf'Ьс'Ь кtм-ь-при­ сягнуть друг другу.-Оутврьжен и 1е нп. 25,11. 1з. 31,21 то есть утверженiе дtд-ь и отеу,ь наших-ь - так (целуя крест) удо­ стоверяли {в верности договору) !Наши деды... Тез-оиме11 1 итыи 112,зв. - Тезоименьныи 153,11 рет? (Те к-) 1. Течи 1) течи; 2) бежать, итти куда. - В ы­ течи выйти {о народе) . -Прtтекущее у,арство ­ скоропреход ящее, рет ? - Потеч и (о �н ароде) пойти на­ встречу. - При теч и приходить, притекать. - П роти в о у­ т е ч и выходить навстречу. - Росъ тек ати с я 211,9 {о реке) разли0ваться. - С ъ течи (о воде).- Сътечися 199,2s с -ь Татары -сойтись , встретиться {в обитве ). - О у течи убе­ жать. - Въсътокъ. - Въсъточьныи. - Исътокъ 205,з1 ИСТОЧНИК. - ИСЪТОЧЬ•НИКЪ. - ПОТО·КЪ. - ПрtДЪ­ Течя. - 11. Заточити. - Заточени :re • - Поточи­ т и = заточити. Телt г а 177,з1 . Теп-ьло. - Затепьяла65,зв. - Тепьлынирод.rпад. от именит. теплынь? 124,в оттепель. - И с ъ топ ъ к а 88,2з изба (с печью). - Исть ба 7, 11 ста·вится у товара для долгой осады - строение на зиму. - Изъ б а 138,29. Тереб-ити 168,зо лtсы-рубить? -Отере·бити 207,1 место для города очистить от лесу ? - Потр t бити 162,в море хвалите.я Фил.я. - Потр t б и тис .я ЦС. - Потр t ба 112,з1. 153,1 в надобность. - Т р t ·б о ват и требовать; требуяи - нуж­ дающийся, рет ? Теремъ. Тес-аныи. - Исътесаныи. Тет- ъ к а 122,12. 152,21. Тивоунъ,тиоунъ,иХл.тивонъ22,22.2з.21.48,2в.21. 75,4 0. 96,4. 100, 11. 115, 1 в. 159,в . 194,зg тивуны у му жей 48,21 ; тиву­ нов v Вячеслава несколько 75,40. - Т и в о у нити 194,з9 . Тих-ыи. - Потихоу.-Оутишити. - О утиши­ тися. - Тихо сть. - Тиши'На. - 11. Т t шити 195,з1 уте­ шать, успокаивать. - Т t шити с .я 33,22 . 114,10 утешать себя, успокаиватьсебя. - Оутtха. - Оутtшити и оутишитисме­ шиваются. - Оутtше•ни:rе. - Неоутtшимыи 100,20. Тл-tньныи. - Нетлtньныи. Тлък-ноути среди. 104,21 на ко�о-атаковать •кого. - Протлъ ч и 164,в р. ед. сташа у р·йкы на броду у протолчи. т лъстыи. Тов а р ъ 1) имущество; 2) товари и товари множ. обоэ, стан. - Товарь н ы и 67,14 конь - обозный. - Товари щ е 85, 1в. 19 место, где сто.ял ст ан, обоз. (Ток-) точеныи. оу-тол-�Итис.я. 460
ТолtМачь 199,з. Том- и тель 15701 9. 20. 2s муч"тель. - При томи т и 132,9 обесс илить , до вест и до крайности. топ-ити. - топитис.я87,20тонуть. - потопити. - Потопи тис.я 174,з9 перетонуть . -Потопъ. -Пот о п ь на­ воднение. - Исътоноути. - Потоноути. - Оуто­ ноути. Въ·троп·t 113,зз оторопев, не пом·н.я себ.я? Поточитисм.тек- (Т р-) отерети 95,з1 ЦС?-Притрtти 187,22 бо�ат­ створет. - Оутерети. Трав - а 173,в - Отрава 8,1&. 91,1. - Пот рав и т и 70,з1 жита - лошадьми. - Треп-етъ - Трепетати. - Трепетьныи. - 11.сътроtПотливъ. (Треск-)тресноут.и. - Тресновениm183,2в. Три. - Тридес.ять. - Третии. - Третиинаде­ е ятъ. -Полътрет и я. -Потроич.и 199,s трижды. - Т роиця. трио дь. Троп арь . Т р о уд- ъ 1 ) труд, ·беспокойство 2) скорбь нп. 114,2 . - Троудолюбиm. - Троудьныиутомившийся, усталый. - тро'Удитися •утомиться. - исътроудитися. - по- троудитися. - оутроудитися. Троуба. - Троубити. - Въсътроу1бити. троупъ,троупиIe. Тръr•ъ 82, 1 десятый. - Тръжькъ.- Тръrови- щ е 4,2в. Исъ-тръr•ноутися.- Отръr:ноути. - Сътръr- ноути. тр'Ьсть. трьп-tти.- с'Ьтрьпtтиустоять.- оутрьпtти. (Трях-) тр.ястис.я. - Отрясти. - Потрястис.я. Тряпеза. - Тр.япезь�ииця. Тоуr•ыи. - Тоуrапечаль-Тоужити. (Тоук) тоучьныи. Тоул-ъ. - Тоульникъ. - Тоулитися 191,2sзакры- ваты:.я ? Тоуне. тоур'Ь. тоуч.я. ТъiК-ноути на ко�о-атаковать. - Възътъкноути действ. - Натък'Ноути действ. - Потъкноути среди. атаковать. - Потъкноутис.я; такосяемупоткло-такему привелось; поткнуся къ ряду - corласилс.я на мир. - П о д ъ ты­ к ати возбуждать. - Сътъкаоути. - Притъчя. - Притъ ч ьни къ 461
(Тъп-) отъпътатися. - Потъnътати полкъ- смят ь неприятелей ; р оту 139,зз нарушить. (Тъск-)тъщии. - Тъщивыи. - Нетъщьно.Ип. натощьно. - Тъщитяся. - Тъщяни:re. - Потъщи­ тися. - Потъщяни:rе.- Тъсноутися, тъс.нитися, цнитися, тъцнtтися спешить,стараться. - Потъсни­ тисяпоспешить,�постараться. - Сътъсноути,съцноути, съчьноути, сътъс·ноутиси испугаться, в испуге торо­ питься. - 11.Тtсьныи. - Т•fiсьнота. - Сътtсьнити­ ся. - 111.притис'Ноути. Ты л-ъ. Тыс,1 1 ч я 1) тысяча ; 2) управление тысячьского. - Ты- сячьскыи,тыся'Цькыи,тысячь'Кыи. Ть-ма. - Тьмьныи. - Отымьняти. - 11.Тьмаде­ сять тысяч. -Ть м ь нич ь сын-ь -сын темrника {у Татар) . (Тьн, тя) тяти 159,g. - Исътяти. - Отътяти. - Перет ят и перерубить. - Потят•и. - Подътяти. - Сътяти,сътинати. тьсть, ·Цьть,цть-тьщя. Тtл-о. - Тtлесьныи. Тяг-ноути. - Въсътягыватиудерживатьотчего. = =Въ с ъ тяг ноу тися. - Дот ягноу т и 183,1 успеть дой­ ти. - Потяг•Ноути nотя�неJ1f'Ь--'ПОЙдем.-Притягноути уопетьприйти. - Сътягноути. - Оутягноутиуйтивпе­ ред, успеть дойти. - 11. Тяжькыи. - Тягота. - Тя­ гость. - 111.Тяжяссора. - Исътя•Зати.- Сътяжяти. Оуг-ълъ. О у •И дядя по матери. оул-иця40,1. Оум••fiт•И.- Оумъ.- Оумьникъ.- Безоумниre. - Безоумьныи. - Изъ•безоумитися.- Изоумtтися растеряться. -Изоумtни�е. -Разоу•мъ. - Разоумь­ н о. - Розо ум•fi т и 1) разузнать, 2) �понять. - О у розу­ мtти. Оун-ыи. - Оуность. - Оунота. Оуст-а.-0уст ь на. -Оуст Иiе. -Оусть 29, 14. 40,is. 26 .нп. на усть Медвtдиу,и - на устье Медведицы. - П о о у­ ст·ити,пооущивати. Оутро. - Заоутра. - Зъзаутра. - Оутрии. - Наоутрия,нау.трt:re. - Заутриrе,заоутрия. - Зао­ утрии день.- Оутрь'Нии. - Заоутрьняя, зао­ утрьня. (Оутр-) вноутрьнии. - Оутро'6а222,1 вар.Ип. Оух-о. - Об-оуас-ати. - Пооухати. О учя н ы, в ъ ч я н ы 126,10 npuб·fiioшa К'Ь Вол.вt и воска1саша в о вчяны, и ту абье испровер�оша учян-ь, и тако истопоша. Фарь 56,20 162,22. 29 конь {Венгерский). - Фарев ь ник ъ 170, 1 0 всадник (Вен герский). 462
Февраль, феврарь. Философъ. - <Рилософьствовати. Финиптъ 111,зб. 123,22. 223,2. 9. 10. О - хаб - и тися 182,з4 остеречься. Канъ, ханъ. - Ка:новъ. Хвала. - Хвалити. - Хв,алитися. - Похвала.­ Похвали т и. - Пох'8алитися. - Похвалению. ­ Похвальныи. хвор о стъ 193,22 . Хвост-атая. Хероувимъ. Хлt б-ъ. Хля,б ь UC? Ход-ити 1)ходить, 2)совершатьпоход. - В ъ ходи ти.­ Въходъ. - Въсъходити. - Въсъ-ход-итися. - Въсъходьныи 114,1s столпъ. - Выходити. - Вы- ходъ. - Доходити. - Заходити. - Заходъ. - Ис ъ­ х оди т и.- И с ъ ходъ.- Находит и.- Нахожени ю . - Объходити. - Отъходити. - Прtходити. - Пере­ ходъ. - приходити. - приходъ. - прихожяи. - проходити. - росъходитися. - съходити. - Съходъ. - Ходатаи. Холопъ 99,4. 117,1з. 185,в . 199,б. Хоро6ъ-рыи. -Храбърьствоуяирет. Хра'М -ы 190,9дом?-Храмъ. Хоронити защищать. - Похоро�ити.- Росъхо- ронитися.- съхоронити. Хороугъви. Хот-tти; хот·:Внию.- Въсъхотtти. - Похо- тtти. - Хотя. - Неохвоти.въ 63,29. - Вохво­ тити 108,зз. - Оуохвотитися, оуохотитися 126,2. 137,з2. Христолю6ивыи. - Христолюбьць. - Хре­ стья нин ъ, кресть янинъ. - Хрестья,ныи. - н·е­ хрестьяныи. - Хрестьяньс:кыи. - Хрестьянь­ с тво. Хро м-ыи. Хроноrрафъ. Хоуд-ыи слабый, изнемогший. - Хоудость рет. - Охоудtватислабеть. хоудожьникъ. Хоула. - Хоулити. - Хоулитися. - По-хоуп- ъ с я 128,з1 причастие от похоулитися? Х ъ з а род. 187,14 сапози зелено�о хъза? хълоудъ62,21? (Хыт, хват) 1. Въсъхытити. - Похытити. - Подъхытити 72,21 подхватить. -Похв атити 170,2з. - 463
11. Хытрыи.-Хытрость. -Хытрьць. - Исъхыт­ р ити рет. Uарь. - Uаревъ. - Uарьскыи. - Царевичь. - Uариця. - Въцарит•Ися. - Uарьство. - Царь· стви1е.-Uарьст•Вовати. Uвtл·ити 201,21 мучить? Цебръ 225,4. ЦрЬКЪоВИ. - {JрЬ.КОВЫНЫИ. - {JрЬКО•ВЬНИК'Ь. Цtл•ыи. Ц•J;ле•ни1е.- Ицtлити. - Ицелени:�в. Неиц tлимы и. -Ицt лtти.- .Целомо у дриrе. 11. U t­ ловати. - Utловатися. - Utлованиre.- Бецtн-ь· ныи. Цtп-ь. Ц я т а 111,з2. зз. 223,g. 10. Чел- о. - Челъ к а 104,2в стя�овая. Челюсть. Челядь . Чер ев о. - Чер ви:�е и Ип. чрево 170, 1s обувь. (Черед) оучрtдити угостить. - Оучр'.1>жени:�е. Четыре. Четвертыи. - Четвертыинаде- сятъ. - Четыредесять. - Четыресъта. - Чет­ вергъ. -Четвержьныидень. По-читисм.кои.-Чьн,чясм. •КЪН,•кон. чин-ити.- чинъ. - въчинити. оучинити. - О учини тися. - Оточин а 24,1з . 60,20. 63,2в то здесь среди. род местоим . Т'Ь, употребл. как сущ. (=много, мало ) с родит. сущ. ЧUН'Ь - в то •В ремя сравн. В'Ь Т'Ь ЧUН'Ь. Чыст-ыи -Нечистыи.=Пр•J;чистыи. - Чисто- та. - Очистити. - Очист11тися. - Очищени:ie. Члtнъ. ЧрЬ•МЬНОСТь. ЧрЬНЫИ, - ЧрЬНЬЦЬ, - ЧрЬНЬЧЬСКЫИ. - ЧрЬНЬ• чьство. - чрьниця. - чрьноризьць. - чрьно­ ризьскыи. по-чрьп-сти. чрьт-овъ. ЧЬЛОВtКЪ. - ЧЬЛОВtЧЬС'КЫ•И. (Чьт) чьсти. - Почьсти.- Прочьсти. - Росъчь­ сти. - Съчитати. - Оучьтъ 104, 1 без'Ь учьта -без числа.- П р и ч ьта 157,1 9 = прuт'Ьчя. -Почьти т и. -При· читати. - Причитатися. - Чьсть. - Чьстьныи.- Вьсчьстьныи. - Чьстит.и. - Чьстьникъ рет. - Нечьстивыи. - Бечьсти:�е. - Обечьство�Вати.- Почьстити. - Оучьстити. - Число. - Бечисль- ныи. - числьниця. чю•ти. - очютити. - почют'Ити. - сьчювь­ с т в ь н ы и 154,14 материальный рет. 464
Ч ЮДО, - ЧЮДЬНЫИ. - ПрtЧЮДЬНЫИ, - Ч ЮДО• ТВОрЬ'НЫИ, Чюжии. -Чюжеземьць. Чюмъ 185,s вина-мех? Чя•яти.- Нечяяниre рет.- Отъчяяниrе, Ч яга 98,24 Русские ( у Половцев ) наполнились до изобилья и колодникы и ча�ами и д•Бтьми и хъ. ЧЯС•Ъ. Чясто. Чясть. - При 'Ч я сти тися. - Причященим.­ Причястиie.- Причястьникъ. Чяшя. Шелом·ъ - Шело м я 63,в. 129,12. lз; Хл. с о ломя, солъмя-грядахолмов. Шелоудивыи,шюлоудивыи15,2в. Шерсть. Шесть. - Шестыи. - Шестьдесять. Ши·ти. - Ошитыи.- Подъшьва. Шиб•ени1е. - Виши6ити.- Въшибитися 65,g- Съшибатися. Шия. lliЬД-ОМ,И•ТИ. - lliЬСТВО'ВаТИ. (Шю и ) ошююю .- Шюиця, щюиця 131,в . Шюмъ. Шюр-инъ.-Шюрята множ. 171,зs. Шяръ краска. Шят-а тис я. Шятьръ. Щедрота. Щит•ъ. - Защитити. - Защититися. Пра·щюръ,Хл.пращоръ45,4. Щяд•ити. - Пощядtти. - Нещядьныи рет. Яти,имати. - Ятися. - Яти1е99,g. - Въниматися 53,19вмешиваться.- Възяти,възъняти. - Възятися.­ Възятиie.- Выяти, выняти.- Вынятися. - Зая­ ти. - Заиматися 63,10. - Изимати забрать. - Объя­ ти. - объятися,Ип.обоуятися. - отъяти. - отъ• ятися. - Изъотъяти. - Переяти. - Пояти. - По­ няти. - поятися. - подъяти. - подъятися. - При яти 1) •п ринять ; 2) удержать в плену. -При ятис я. - ПрИЯТИIE. - НеПрИЯТИIE. - ВЪСЪПрИЯТИ. - Р0ЗЪ• имати. - Съняти. - Сънятися. - Съньмъ. - Оуя• т ·и нtn. 118,з. ЯВ•ИТИ. - ЯВИТИСЯ. - Q6ОуЯВИТИСЯ, Q6ЪЯВИ• тися. - проявити. - явt. (Яд) ·J;сти. - Изъtсти. - Поtсти.- Сънtсти. - сънtстися. - обtдати, об·вдъ.- обtдьнии. - Обtдь·няя, о·бtдь•няя. - Ясть31,з не иАt·ьти на пути зо Н. Г. Чер11ышсвск111!, XVl 465
Яc'l'U - ссоры� (то, когда едят ,i.tpyг друга, стараюrея сдеАа1'Ь вред). Язв-ити.- Язва.- Оуязвити. - Яз'Винити 172,2з. Язв-ьць180,з�. Языкъ. Яма. Янда 195,�з� яр-ость. - възъяритися.- розъяр..итися. Ярыц t х ъ предл. множ. 187,11 людiе во ярыу,tхъ? ясьн-ы.и. - оуяснитися. Ястр ь•бъ. Ят ры. (Ях)tхати, tздити. - 'Вздъ 135,з. - Въtхати. - Възъtхати. - Выtхати. - Доtхати. - Заtхат•И ко�о�заехать в тыл. - Изъtхати ко�о-напасть врас­ плох. - Изъ t з д ъ; иsъtздомъ tхати - так чтобы напасть враоплох. - Изъ·�ждени1е 87,в=изъtздъ. - Наtха­ ти. - Наtздъ 210, 2 . -0•6 ъtха т и. -Отъtхат и, - 0тъtздъ. - Переtхати. - По·� х ати. - По·�здъ 104,9. - Поtздьство 89,6-Подъtхати. - Приtха­ т•И. - Приtздъ. Проtхати. - Розъtхат·и ко�о - стать в середине, так что нельзя сразиться. - Р о з ъ ·� х а­ т и с я. -Съtxати. -Съtхат ися. -Съt з дъ.
<ИЗ N!1 1 ЖУРНАЛА «ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАПИСКИ))' 1854> Известия императорской Академии Н аук по Отделению русскоrо язъша и словесност11. Том 11, листы 1 -15 {или 27- 41 листы общего счета) и 1При них XXl l-XL , VI листы При­ бавлений 1• В «Известиях» помещены следующие статьи : «Записк а i. пред­ седательствуюше�о о круге деятельности 11 Отделения Академии наук ; Отчет императорской Академии наук по Отделению русского }I зыка и словесности за 1852 год, составленный П. А . Плетневым, и , как до полнение к нему, Записка i. председательствуюше�о о ли­ тературных трудах П. А. Плетнев а; Замечания касательно нового издания русского словаря (пр одолжение ); VI Записка Я. К. Грота ; Vll Я. И. Бередникова; VIII И. И . Срезневско�о; Исследования о летописях новгородских И. И. Срезневско�о ; Мнение об Иакове Мнихе, П. Г. Буткова {заnиска, составленная А. Ф. Тюриным); Еще об Иакове Мнихе, преосвященного Ма­ ка рия, епископа винницкого ; О митрополите Иоанне 11, К . А. Не­ в ол ина; Древние жизнеописания рус·ских князей, с двумя дополне­ ниями, И. И. Срезн евско�о; Бассиан, современник Иоанна 111, М. И. Сухомлинова; Замечания о сборниках, известных под на­ званием «Пчел», eio же. Сверх того, в «Известиях» пос'то янно печатаются «Библиографические записк и» о русс1шх и иностран-· ных книгах по части словесности и филологии и «Перечни засе­ даний Отделения» . Г. председательствующий в Отделении, Н. И. Давыдов, исчис­ лив главнейшие занятия Отделения и важнейшие труды его чле­ нов в 1852 году, заключает свою записку так : «С чистыми желаниями общей пользы взглянем на труды наши в предстоящем году. Занятия наши, как и в истекающем году, будут 1) совоку пные, 11) особенные. Предмет совокупных занятий в теоретическом отно­ шении составят чтения материалов для нового издания нашего словаря ; чтен ия о современ.ной русской словес·ности; в историче- зо• 4.67
с ком -· исследования о старославянской литературе ; историчесКlfР чтения о языке �и словесности ; в критическом - приготовление к изданию памятников древней славяно-русской словесности. Труды особенные, предварительно прочитанные в еженедельных заседа­ ниях, по сим трем главным отделам, будут печататься в Известиях наших, остающи�ся под прежнею редакциею {И. И. Срезнев­ ского ), и в Ученых записках. В .нынешнем году мы не успели заняться материалами для рус­ ских синоним ; достопочтенный сочлен наш, Я. И. Бередников, при­ нявший на себя этот труд, при большем досуге в будущем году (г. Бередников был занят в 1852 году изданием летописей) , без сомнения, приведет в исполнение свое предприятие. По окончании 2-го издания Общесравнительной грамматики я намерен снова пересмотреть этот опыт в отношении к изучению родного языка сравнительно с прочими славянскими наречиями, преимущественно с цер ковно-славянским. Мы надеемся напечатать некоторые достопримечательные па­ мятники древн ей славяно-русской словесности, чего желают и со­ племенные нам ученые. В «Известиях» ны нешнего года помещены были И. И. Срезнев­ ским статьи, достойные изучения всех славян вообще, каковы: пер евод древней чешско й песни о суде Любуши на болгарское на­ речие и проч. При сношениях наших с учеными славянистами, мы н адеемся распростр анить круг подобных образцов, да узнают сла­ вяне более и более забытое многими из них племенное родство. Кроме литературной летописи, ведение которой возлпжено на академика Я. И. Бер едникова, мы определили составить Указа­ тел ь рассужден ий по части теории, истории и критики языка и словесности, р ассеянных по разным периодическим изданиям. Та­ кой ук азатель послужи·г важным пособием для филолога при обра­ батывании какого-либо ученого предмета». Постараемся теперь обозреть деятельность 11 Отделения Ака­ демии наук в 1852 году по отчету, составленному г-м Плетневым. Из общих трудов членов Отделения в 1852 году пер вое место занимает окончание «Опыта областного великорусского словаря». Самое заглавие показывает, что Отделение не считает этой работы своей достигшею окончательного развития ; но и в наст оящем виде с воем «Областной словарь » чрезвычайно важен и для этнографа, и для археолога, и для филолога. Теперь Отделение занимается составлением «Дополнения» к нему 2 • Сверх того Отделен ие занималось в 1852 году планом для но­ вого издания «Словаря русского языка». План этот был обсуж�аем в самом Отделении, и, по отзыву Отделения, много записок было сост авлено относительно его членами Отделения и !Посторонними учеными. В 1852 году вышло первое и вслед за ним второе издание «Опыта общесравнитель ной грамматики русского языка». (Теперь приготовляется третье издание. ) 468
Наконец Отделение с 1852 года начало издавать свои превос­ ходные «Известия» и решилось приступить к изданию «Ученых записок» своих членов. Переходим к обозрению статей, помещенных в рассматривае­ мых н ами листах «Извести й» . Исследо вания о летописях нов�ородских, И. И. Срезневского 3• Как приготовлением к специальному исследованию о новгородских летописях автор занимается решением вопроса о том, были ли на Руси летописи прежде Несторовой и кроме тех, которые вошли в состав Несторовой ? Сравнивая во всех подробностях Несторову летопись с новгородскими и позднейшими летописными сборни­ ками, он приходит к таким за1<лючениям, отныне неоспоримым : «Очевидно, во-первых, что в одно и то же время ведены бы.А.и русские летописи в разных местах различные и что Нестор вос­ п:>льзовался многими из этих летописей, но не всеми ; во-вторых, что впоследствии :за летописью Нестора осталось первенство, а другие были употребляемы тол ько как пособия для пополнения сказаний Нестора; в-третьих, что летописцы .н овгородские, даже и поздние, или не знали, или не хотели пользоваться Нестором, а держались то лько своих местных записок... а так как из числа новгородских событий, замеченных в летописях, есть нескольк о не только из Х век а, но и до Х, то нельзя не заключить, что лето­ писи новгородские нач ались годами этого отдаленного времени и заключали в себе не только краткие указания, но в некото рых случаях и кое-какие подробности ... События записывались в Нов­ городе вскоре после того, как случились, не то лько в XII веке, но и в XI и даже в Х; вот и доказательства... События X-XII века о5означены в летописях большею частию кратко, как будто для памяти того, кто их знал подробно, без объяснений, кто именно были те или другие из лиц, в них участвовавших, с обозначением только их имен, как общеизвестных, и вместе с мелочными под­ робностями, которые не могли не быть скоро забыты·, если б удер­ живались одною памятью ; таковы подробности о ценах хлеба, о смерти... игуменов и сотников... о небесных явлениях... т аковы же подробности о днях и часах событий, наприм. ( 6553- 1045 год) : << С'Ь�оре святая Софья в суботу по sаутрьнии в час 3-u месяу,а марта в 15». Не МР- нее любопытн ы в рассматриваемом отношении те замечания, в которых виднеется личность летописца как совре-' менника описываемого события, наприм. 6646-1 138 год : «Месяу,а марта в 9- ыu день на 40 святых бы сть �ром велиu, яко слышахом ч и сто в истьбе седяше» (Новгор. 1). Есть одно место в но вгородск их летописях (под 6738- 1230 го­ дом), где означает себя первое лицо и по имени : мне �решному Тимофею п ономарю (Новгор. 1 по Синод. списку), или Иоанну попо в и (по Акад. списку ); но г. Срезневский справедливо говорит, что невозможно решить , кто и з этих двух лиц летописец и кто переписчик ; что, может быть, .и оба имени принадлежат перепис­ ЧИI<ам, •И что поэтому нельзя ставить попа Иоанна или пономаря 469
Тимофея в число не сомненных наших летописцев . А до сих пор многие из наших ученых впадают в такую ошибку, обращая в не­ сомненных летописцев всех тех людей, к оторые поименовывают себя в летописях в первом лице. В каком же виде записывались события в летописях наших в первый раз? И в таком ли перво­ начальном виде заметt{И о них у держались и в тех списках лето­ писей, которые дошли до на<: ? спр ашивает себя автор далее. «Разбирая первую половину этого вопроса, прежде всего вспомним, что русские летописи самым названием «летописей» ... изобличают свою первообразную форму ... наши летописи сходны не столько с писателями византийскими, сколько с теми времен­ никами, Annales, которые ведеuы издавна, с VIll века, в монасты­ рях Романской и Германской Европы ... Первоначальной основою этих анналов были пасхальные таблицы...; перечень лет из года в год в этих таблица� давал легкую возможность охотникам делать заметки о событиях на полях их. Впоследствии стали отделять историчес1ше заметки от заметок пасхальных, но де ржась преж­ него строгого пnрядка лет из года в год. Вот для образца начало Annales Sancti Amandi *: Anni lncarnationis Dominicae * * , 687. Bellum Pippino in Testritio, ubl superavit Francos . . . *** 688. 689. 690. 69 1. 692. 693. 694. 695. 696. 697. 698. 699. 700. 70 1. 702. Obltus Hildeberti regis * * * *. 703. 704. 705. 706. 707. 708. Quando Druco mortuus est in vernale tem­ pore *****. 709. Quando Pippinus perrexit in Suavis contra VШ.чrio ****** и т. д . Что подобному порядку в форме работы... следовали и наши летописцы, в этом легко может убедиться всякий, кто всмотрится в наши летописи... Эта форма соблюдена вполне во всей летописи Нестор� : после тrний год, занесенный в нее одною цифрою без события, есть 6595 ( 1087) ... Она господствvет и в 1 Новгородской, так что даже и годы начала XIV века, 68 14 и 68 15, отмечены в ней без всяких данных». Далее г. Срезневский расс мотрением перечня, внесенного в Нестораву летопись под 6360 годом, неоспоримо доказывает, что такая летописная сеть годов была в Руси сделана еще до Нестора, и в первый раз была доведена только до смерти Святослава (648 1 года) . Наконец из различия новгородских лет _ описей между собою в т.о м отношении, что есть много событий, занесенных в одну и опущенных в другой, между тем как события, внесенные в две или три летописи, повторяются во всех почти дословно, автор до­ казывает. что летописи были переделываемы. * Летописи святого Арманда. - Ред. ** В лета от воплощен ия господня. - Ред. * ** Война Пипина в Тестриции, где он одолел франков. - Ред. * *** Кончина короля Хильдеберта. - Ред. * **** Когда Драгон умер весеннею порой. - Ред. * **** * Когда Пипин отправился в поход на шведов проти в Вилляри я. - Ред . 470
« Вообще можно считать несомненным, что летописцы, у кото· рых бывало под руками несколько разных летописей, при составле• нии своей собственной брали в нее все, что им нравилос ь , из дру· гих, иногда слово в слово, иногда изменяя посредством разных. дополнений и сокращений... Летописцы новгородские строже дер­ жались древнего состава летописи, чем летописцы южные... В их летописях находим сухой официальный расс каз о событиях; напро• тив тог о , в летописях южных встречаем многочисленные выписки всякого рода : из книг церковных, из пер еводов отцов церкви и т. д ... Очевидно, что летописец, не настроенный слогом книг, мог легче соблюдать в своем изложении простоту рассказа, не удаляясь от п р остого разговорного языка общества». В самом деле, язык новгородских летописей ближе к чистому народному языку, нежели язык летописей южных, на котором лежит печать сильного влияния книжного слога и це рковно -ела• вянского языка. Исследование о новгородских летописях весьма важно и в том отношении, что совершенно св ободно от всяких не могущих быть строго доказанными предположений, которыми обыкновенно так богаты бь1вают наши исторические исследования. Потому все выставляемые автором выводы несомненно приобре• тены для науки. Две статьи о Иакове Мнихе и статья о митрополите Иоанне 11 вызваны напеч"\тан ною в 1 томе «Известий» запискою академика Погодmrа о Иакове Мнихе, которого признает он писателем XI века и автором всех трех сочинений, напечатанных в «Христи­ анском чтении» за 1849 год. Вот слова г. Погодина 4 : «Черноризец Иаков, современник св. Феодосия, жил во время Ярослава и сына его (Димитрия) Изяслава; написал житие св. Бориса и Глеба, житие св. Владимира и похвалу ему, и послание к �в. к. Изяславу (Димитрию) . Он же предлагал митрополиту Иоанну В('IПросы, на кои тот и отвечал ему». Акад. Бутко"I признает «Житие св. Владимира» сочинением не Иакова, а св. Феодосия, потому что в одном списке его стоит: «Мне грешному Феодосию», что г. Бутков считает именем соста­ вителя. :<1 не переписчика. Мнение о том, что авто р «Похвалы» не автор «Жития» св. Владимира, г. Бvтков выводит из противоречий между этими дв}"мя рассказами. За Иаковом он оставляет «Жи­ тие» св. Бориса и Глеба и «Похвалу�> св. Владимиру; он полагает , что ·он жил в ХП веке: поэтому не к нему писано «Послание» Иоанна (1080-1089). Становясь посредн иком между этими двумя противоречащими мнениями, преосвященн1>1Й Макарий 5 приходит к заr<лючению, что «вопрос о Иакове Мнихе нельзя еще считать реш �нным», пока не отыщется несколько новых списков спорных сочин "ний ; но uто, «При настоящем положении .zreлa», более осно­ ваний считать Иакова писателем XI, нежели XII века. Нам ка­ жется, что преоrвященный Макарий высказал ис тинный взгляд на этот вопрnс . Почти все наши мнения о древнейшем периоде на­ шей письменност и - предположения, и предположения очень шат- 471
.кие, потому что основаны на массах материалов, составившихс.я случ айно, и потому неполных. Кроме Библиотеки Рум.янцовского музе.я, ни одно еще собрание наших древних рукописей не исследо• в ано в полн е ; мы знаем кое-что, не зна.я очень многого, и, может б ыть, с а мого важнейшего. Прежде всего нам должно работать в библиотеках ; и только узнав, как должно, важнейшие библиотеки, м ы в с остоянии будем сказать о нашей древней письмен ности что· нибудь более прочное, нежели настоящие наши гипотезы о ней. Отде.л е ние русскnго .языка и словесности своим предполагаемым изданием памятников нашей древней письменности и литератvры избавит нас от хаоса мнений, противоречащих одно другому. Эту мысль находим и в статье г. Срезневского : Древнuе жизнеописа­ ния русских князей. Говоря о вопросе касательно отношения жиз­ неоrти0саний к Несторовой летописи, он заключает : «Исследования приводили и привод ят к до вольно различным решениям. Сожалеть ли об втом ? Едва ли ! Сожалеть можно ско­ рее о том, что многие древние памятники нашей словесности до с их пор еще не довольно известны, не только не изданы... их неиз· вестно:ть JJe может не мешать ус пешному ходу исследований » . Сам г. Срезневски й П<)едставляет новое исследование о жизне· описании В �адимира и Бо риса и Глеба, сопровождаемое по цроб· ным сличением списков и бо льшими выпискам.и из них. Исс ле­ дование его о'I'Крывает, что приписываемое Иакову «Житие» св. Владимира принадлежит XI веку и составлено независимо от Несторовой летописи ; что ск азание о Борисе и Глебе, ему же приписываемое, составлено прежде Несторовой летописи и в не­ сено в летопись, а не заимствовано из нее, но что есть списки втого сказ 'l. ни.я, допол•ненные уж в XII веке. Библи о�рафические записки, которые ведет редактор «Изве­ ст ий» , представляют очень полный список новых русских книг и изданий по славянским наречиям, по руоской филологии, по изуче­ нию России вообще и иностранных 1шиг по слав янству и по фило­ логии. Отзыяьr о них кратки, но достаточны дл.я оценки достоин­ ства книги. Эти заметки - сама.я полная из наших специальных библиогр"\фическ и х летописей. Из Перечней заседаний Отделения видно, что началось уж чтение слов из приготовляемого вновь издания «Русского сло· вар.я», к vчастию в котором, кроме членов Отделения, приглашены и�в естнейшие РЗ раших ученых (гг. Рулье, Перевощиков, НеволИн, Даль и 'Проч.) 6 • М ы вп ра.ве наде.ятьс.я, что зто •Н овое .и здание «Словаря» •будет по своему достоинству .явлением еще небывалым в русской словесно•сти. При де.ятель�ности Отделения можно ожи­ nа �ь его в довольно непродолжительном времени, несмотря на гро­ мад�т r-стт, р аботы. Прибавления к «Известиям» разделяются на два ра зояда: 1) Памятники и образ;цы народно�о языка и словесности ; 2) Мате· риаль� для сравнительно�о и объяснительно�о словаря и �рамма­ тики рус ско�о язь�ка и дру�их славянских наречий. 472
Из памятников языка и словесности в рассматриваемых нами листах « Прибавлений» помещены : «былины, или побывальщины», собранные г-м Гуляевым 7 , и пословицы малого н т с к их сло­ в аков. Вот содержание первой и замечательнейшей из былин «про Илью Муромца и Ермака Тимофеевича» : Князь Володи мир п ирует со князьями, боярами и богатырями; но вдруг получено известие, что идет на Киев царь Мамай со всею неверною силою. Князья и боя ре говорят, что для защиты надобно сделать стену вокруг Киев а; Илья Муромец говорит, что надобно просить у Мамая срока на три месяца, чтоб «могучим богатырям посъехать ся; есть у нас на поле на Куликове, есть у н ас тридевять богатырей» . С этими словами посылает Володимир гонца к Мамаю ; «Uарь Мамай расс меялся тут : хошь просили бы вы сроку на три года, да и тут вам будет не исправиться ! Однако даю вам сроку сколько просите». Илья едет за богатырями на Куликово поле; они подносят ему чару зелена вина в полто ра ведра, потом другую; «Илью с той чары хмель зашиб», он засыпает богатыр­ ским сном «По двенадцать дёю> . Князь Володимир Илью ждет­ пождет, не дождется; «посылает ко Илье он племянника, молодого Ермака Тимофеевича» . И Ермаку богатыри подносят чару; но он отвечает : «Если выпить, как мой дядюшка, что старый казак Илья Муромец, то нам не к чему будет и приехати» и едет назад в Киев ; но в Киев уж нельзя проехать : его окружили татары. Ермак бьется с ними двенадцать дён ; «побил он силы без счету, а силы всё, ка­ жись, �не убыло, а Ермак из силы выбился. Выезжал он на круту гору, р аскидывал на горе бел шатер, ложился опочив держать». Но_ тут подъезжает Илья с тридевятью богатырями и побивает всю силу неверную, В Киеве Володимир принимает их с честью-по­ честью, «И гуляли все, веселилися, не много, не мало, р.овно трид­ цать дней : отправлялись тут могучие богатыри что на поле Куликов о; ведь в Киеве-то нельзя им жить: разгу ля1отся; распотешатся, распотешатся, станут всех толкать. А такие потех и богатырские народу было не вытерпеть: кого толкнут, тому смерть, да смерть. Стали они на Куликовом поле гулять и тешиться, богатырской удалью хвастались ; прискакала к ним вдруг бабища : головища у бабы с дощан ище (дщан, чан, ушат ), а глаzища-то с пивны корцы {1tовши); говорила баба таt<овы слова: гой еси вы тридевять богатырей ! побили вы нашу всю силу, всю силу мамаеву. А счастье ваше было великое, что меня на бою не случ илося. Выходите-ко теперь битися: выходите поединщюtи по единому, а всем вам 1Вдруr биться нечестно. 473
На бой вызывае'Ilся Ермак ; бабища начала одолев ать его. Илья Муромеч говорит, подоб но тому как и в других былинах : «мо.1 1 п дой ты Ермак Ти мофеевич! видно, бабьей ухватки не знаешь ты ! Ты б"ри-ко ее за белы грури, развернись, да ударь о сыру землю ! » Так и делает Ермак. БоГ>атыри опять начинают «пир вестч, потешатися» . Во второй и третьей тетрадях «Мате оиалов дл я соавнительного и объяснительного словаря» (листы XIII-XXXVI ), приложен­ ных к разбираемNм нами выпус1<ам «Известий», помещены еле· дующие статьи: «Областные великорусские слова. заимствован:ные от монголов и :калмыко�t» г. Бобровни кова; «Сборник слов из яренских столбцов» А . Протопопова; «Сравнение языка славян­ ского с санскритским» А. Ф. Гильферди н�а; «Замечания о восточ­ Нl'"Х словах в Областном великору�скп1'1I с�оваре» И. Н. Березина; «Филологические наблюдения» С. П . Микууко�о; «0бл аст'ные слова белору.сских старпР.В» ен� же; «Охотничы.�: слова» eio же; «Глагольные ч�стицы» И. И. Ср езневско�о; «Словарь великорус­ ских былин» Н. Н. Амосова; «Сп исок слов великорусских, заим· ствованных из монгольского» И. Н. Ковалевско�о; «Слова из о nл:tстного словаря, употребляемые в Москве» К. Ф. Рqлье; «Объяснение русских слов, •сх одных с восточными» А. К. Казем­ бека ; «ЗамечаН1Ия о спряжении русского глагола» Я. К . Грота; «Филологические замечания» К. А . К.оссови ча; «Опыт словаря :к Ипа.,.ьевской летописи» Н . Г. Чернышевско�о. Слов а, заимствованные от калмыков г. Бобровникова, - пре· коасный, чуждый всяких натянутых соображений список слов. В нем помещено немного, око 'о ста слов ; но зато относительно двух только из них можно усомниться, действительно ли они заимствованы от монголов или калмыков : кар�а имеет соответ· ствующее слово в немецком Krahe * и напоминает о глаголе кар· кать ; курень едва ли не происходит от :корня кцри ть ( cpaRH. ста­ ринное 1·потребление дым в "�есто дом и вы nажение из «Слова о Полкv Иго рев е» : «до кур Тмутороканя»). Все остальн ые слова несомненно происхrщят от тех монголо-калмыцких слов, от которых их rr n оизво 'IИТ г. Бобровников 8• Сборник слов и з яренски х столбуов г. Протопопова составлен такж е очент, аt<куратно ; начало его помещено в приложениях к 1 TfJMY «Известий». То же самое должно ск азать о Собрании слов и з старинных был11 н г. Амосова, объ яс нения которого почти всег}I';�, удачны. Сравнение славянско�о яз ы ка с санскритским г. Гильф ердинга было уже рассмотрено в нашем журнале по случаю издания его отдель ною книгощ , В нашем разборе было сказано, что мы fJЖИ· даем от самих «Известий» критики подробностей книги г. Гиль· фердинга ; и действительно, г. Коссович дает нам эту критику в своих «Замечаниях» 9 ; но сам г. Коссо вич уsлека.ется в слишком " Ворона. - Ред. 474
смелые предположения. Так он относит к одному корню слова: губ-а, губ-ить, лат. gibb-us (горб) , cap-ut (голова ), cum-ulus (холм}, labl-um (губа}, hum-us (земля }, немецкие lipp·e (губа} , польское шма г (куча ), русские ком, холм, I{ ОП·на, дуп-ло, вы-пук· лый, глуб-о киi:i , г лыб-а, зем-ля, нак онец, латин·ское cum (с) , рус­ ское с и множество других слов. Подобные сближения едва ли могvт быть приняты н11.укою. Опыт словаря к Ипатьевской летописи, г . Чернышевского 1 0, первый после словаря к «Остромирову Евангелию» труд этого рода в русско й литературе. Потому обратим внимание на план и и·сполнение этого труда, предполагая, что автор н е оскорбится н а­ шими замечаниями. Словарь этот р ас положен по этимологическому п орядку. И дей­ ствительно, объяснительным словарям тех языков, в которых зна­ чение многих слов еще не опреде"лено, приличен этимолоrический порядок. Но к этимологическому словарю должен быть приложен алфавитный список слов, вошедших в него, по крайней мере тех слов, производство которых неясно с первого взгляда для всякого. Г. Че рнышевск ий не сделал этого, потому его �словарем не совсем удобно пользоваться ; и мы часто не знаем даже, под каким корнем надобно искать нужное нам слово, потому что словопроизвод­ ство - вещь довольно загадочная во всех языках, тем более в слав янском, менее других обработанном. П риложить алфавитный список слов, в которых вид корня изменился или затмился, было qы тем необходимее, что автор иногда отступает от обыкновенного �ловопроизводства_( иначе и не может быть при нынешнем состоя· нии славянской филологии ); например, слово соулиуя отн•осит он к корню соу-ти, между тем как обыкновенно предполагается для этого слова ко рень соул; в-ьпити, подобно в-ьз-ьпити относит он к ко рню пи-ти (=пi-ь-ти), а не к корню въп-, как обыкновенно. Нам кажется, чтn он слишI{ОМ стеснил круг своих объяснений, решась nбъяснять Ипатьевскую летопись только одною Ипатьевскою лето­ писью и отказавшись преднамеренно от всех посторонних посо­ бий. Потому он принужден оставить без объя·снения множество слов, кот�рых значение м ожно оп ределить , или уже давно изве­ стно, например , кауия, скора, оловир, паволока, скорлат, и оста· вить их без объяснения тnль'Ко потому, что они объясняются не Ипатьевскою летописью . Г. Чернышевский ставит вопросительные знмш при словах, относительно которых он нетвердо 3• верен, п ра­ вильно ли они объяснены у •него ; такая осто рожность была бы неи злишнею, ес ли бы он не •б ыл слишко м мнителен : его сомнение очень часто скрьmает под со·бою решительную достоверность . Мы совершенно согласны с г. Чернышевски.м в необходимости отли­ чать от народных русских слов слова, заимствованные в наши ле­ тописи и з церковно-славянских книг, и слова, составленные нашими книжниками в подражание греческим или •просто для витиеватости (последние слова называет он рето рическими} ; ·н о нам кажется , что п здесь он сли шком осторожен ; по нащему мнению, из слов на 475
букву с к церковно-славянски м или реторическим словам, кроме отмеченных г. Чернышевским, в его словаре относятся еще : на­ с а жение, в ъ сел е на я, сверьпьш, пресвятыи, священо.моу че- 11ик, осклабитися, светоносьныи, оусветити , светьлость, скрание, ск ръбь, неослабьно, преславьный, слышяние, слоужитель, основ а, поспешение, поспешьник, спешьник, срьдьчьныи, достоить, до стои­ ныи, достояние, до стохвальный, наставьник, ос тавление, престави­ тися, преставлен ие, стонание, остлъпити, ст роение, оустроение, по­ устроити, стоудьныи, осоудитися, осоужние, исоушити, въсеяти, оусек •ноути, посягати . <«ЖИЗНЬ ЖОРЖ САНДА11 . ПОСЛЕСЛОВИЕ> Этими событиями, собственно го воря, оканчиваются «Мемуа­ ры» г-жи Дюдеван 1 • Но, заключая свой долгий и чрезвычайно растянутый рассказ, она не могла удержаться от того, чтобы не прибавить к нему, по своему обыкновению, еще нескольких рас­ суждений и характеристик, в том числе довольно длинный рас­ сказ о знаменитом компо!'иторе Шопене, который несколько лет был ее близким другом и которого она, с обычным своим энтvзиаз­ мом, ставит выше всех композито ров в мире, выше самого Бетхо­ вена, уступая первенство перед Шопеном одному только Моцарту. Мы не будем останавливаться на этих рассуждениях и характе ри­ стиках, как и прежде опускали в своем рассказе осе эпизоды «За­ писок» , не относящиеся прямо к самому их автору. Из людей, чи­ тавших «Мемуары» Жоржа Санда в подлинню<е, иные, быть может, осудят нас за эти пропуски, потому что из тысячи эпизо­ дов, не переданных нами, есть пять или шесть занимательных для читателя, интересующегося новейшей историей Франции; по своему высокому положению в литературе, г-жа Дюдева:н была в дружеских отношениях с многими из замечательных людей своей родины : например, кроме Мишеля де-Бvржа 2 , она довольно много го ворит об Армане Карреле 3 и Эмиле Жирардене ; из ее рассужде­ ний о различных метафизических и общественных вопросах мно­ гие также очень интересны. Напротив , бесчисленные подробности о различных теl\l'ных или нимало не интереснNх для нас личностях, преимущественно наполняющие страницы «Мемуа ров» г-жи Дюде­ ван. хотя и могли бы быть переданы �нами во всей сво�й ужасаю­ щей обширности, но послужил и бы только к совершенно беспо­ лезноуУ утом лению читателя. К числу таких утомитель�н:ых стра­ ниц принадлежит, как нам показалось, и эпизод о г-же Дорва.ль, и звестной французской артистке, которым восхищались иные, счи­ тавшие н�пременным долгом �находить чрезвычайную увлекатель­ ность в каждой странице книги. подписанной знаменитым именем. Мы охотно верим г-же Жо рж Санд , что m-me Дорваль была при­ l'dерная мать и вообще превосходная ж ен щина, - но что ж нам от 476
того ) и какая р адость была бы руоскому Чltrателю от длинных панегириков г-же Дорваль ? Вообщ�. надобно сознаться, что если мы с боль шим интересом пробежали «Записки» Жоржа С11JНда, I< огда пересматривали их в качеств е читателя, без церемонии пользующеГося своим правом пер евертывать ·стр аницы и целые главы, чтобы останавливаться только на интересных местах, то для нашего терпения было истин­ ным испытанием перечитывать потом, по обязанности переводчика или I<о мпилятор а, эти «Записки» со вниманием к каждой строке, без облегчающих душу пропуско в. И теперь, кончив эту работу, мы, подобно переписчику Лаврентьевской летописи , готовы .вос­ кликнуть : «Как радуется мореходец, до пристани доплыв, так радуется •писавший, конца к·ниги сей достигнув!» По правде го­ воря, «Мемуарам» Жоржа Санда не совсем удалось избежать греха, под бременем которого погибли «Мемуары» Шатобриана и Ламартина, 4 - греха страшной растянутости и утомительной вос­ торженности , хотя надобно сказать, что и автобиография этой действительно гениальной женщины насто лько же выше а·вто­ биогра фий названных нами писателей , насколько романы ее выше произведений Шатобриана и Ламартина. Недостатки ее «Мему а­ ров» выкупаются многими страницами, чрезвычайно любопыт­ ными и часто увлекательными, и за труд чтения слишком доста­ точно вознаграждает нас уж та одна выгода, что теперь мы до­ вольно точно знаем события первых и важнейших тридуати лет жизни женщины, которая имела н а развитие литературы и обще­ ства более влияния, нежели какой бы ни было другой поэт со вре­ мени Байрона 5• < КОЛЛЕКТИВНОЕ ПИСЬМО ПОМЕIJ]ИКУ В. Э. ФЛИОРКОВСКОМУ > КОМИТЕТ OБIJ]ECTBA ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮIJ]ИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ С. Петербург, марта 19-ro дня 1860 r. М. Г. Валерий Эразмович l Мы, нижеподписавшиеся, Члены Комитета Общества литера­ торов и ученых, обращаемся к вам с покорнейшею просьбою, в на­ дежде, что вы примете ее во внимание и, если будет возможно, исполните. Уважаемый и любимый сочлен нашего Общества, известный всей России поэт Тарас Григорьевич Шевченко, имеет между кре­ постными вашими крестьянами Киевской губернии, Звенигород­ ского уезда, в селе Кирил)\о вке, двух родных братьев Никиту и Иосиф а, и сестру Ирину. Он очень желает, чтобы они получили свободу, и горюет в разлуке с ними. Не оmажите, милостивый го­ сударь, велююдушно исполнить горячее желание Тараса Григорье- 477
вit tt a и отпустите братьев eI'o й сестру на волю. Хотя ()н и знает, что в скором времени, с прекращением крепостного состояния, они получат свободу, но он так тоскует по .н их, что готов даже, если в ы потребуете, внести за них выкуп, лишь бы только скорее иметь их при себе. Если вы, милостивый государь, убедившись этою нашею усерд­ нейшею просьбою, согласитесь отпустить на волю родных г. Шев­ ченко, но не иначе, как за выкуп, то покорнейше вас просим уведо­ мить нас: какую именно сумму желаете вы получить за них, чтобы мы могли известить об этом г. Шевченко. Как бы вы их ни отпrстили на волю, даром или за возна­ граждение, во всяком случае и наше Общество и все любители русской Л'итер атуры были бы за это глубоко и искренно благо­ дарны. В ожидании ответа, покорнейше просим вас, милостивый госу­ дарь, принять уверение в совершенном нашем 1< вам уважении и преданности. Подписали : председатель Обществ а, директор Азиатского департамента генерал-маиор Ковалевский . Помощник председателя, профессор С.-Петербургского университета, статский советн ик и кавалер К. Кавелин. А. Заблоцкий, тайный советник в д. статс-сек ретаря в Государственном совете. Редактор журнала Библиотеки для чтения, А. Дружинин. Помещик Орловской губер­ нии И. Тургенев. Профессор А. Галахов. Редактор журнала «Со­ временнюк» Н. Чернышевский. Помещик Симбирской губернии П. Анненков. Член главного у правления ценсуры, ординарный академик и профессор А. Никитенко. Товарищ редактора «Оте­ чественных записок» С . Дудышкин. Редактор «Отечественных за­ писою> статский советни1t А. Краев·ский. Директор Коммерческого банка Е . Ламанский. Ответ может быть написан по следующему адресу : его превос­ ходительству, Егору Петровичу Ковалевскому, председателю Общества для пособия нуждающимся литер аторам и ученым, в С.-Петербурге, у Певческого моста, в доме министерства иностран­ ных дел. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТЕОРИИ БЛАГОТВОРНОСТИ БОРЬБЫ ЗА ЖИЗНЬ (вариант) . ..отделом геологии и зоолог.н и. Но многие знаменитые натура ­ листы стали защищать мысль о генеалогическо м родстве видов; в числе их находились авторитетнейший из геологов, Лейелль, и даровнтейший из учеников Агассиза, Карл Фохт 1 , сотрудниче­ ству которого Агассиз был обязан значитель ной частью научного достоинства важнейших своих трактатов («Исследований об иско­ паемых рыбах» , «Естественной истории цресноводных рыб цент­ ральной Европы», «Исследований о ледниках» ). А старик Карл 478
в�р 2, один из знаменитейших натурал'ltстов того времени, шутливо заметил, что не имеет притязаний на первенство перед Дарвином в открытии генеалогического родства между видами, но что еще в первой половине тридцатых годов, лет за 25 до издания книги «0 происхождении •В идов» , напечатал речь, в которой выска­ зал свое убеждение, что •ньmешние в иды происходят от общих предков. Вот этой разницей времени и объясняе'l'ся то, что теория Карла Бэра прошла незамеченной, а теория Дарвина произвела чрезвы­ чайно сильное впечатление, быстро приобрела множество привер­ женцев, сделалась предметом очень горячего спора, в котором довольно скоро обнаружилась невозможность защитить теорию неизменности видов. Спор был очень горячий; но он шел почти исключительно о том, неизменны ли виды, должно <ли> признавать нынешние виды произошедшими от общих предков. Эт.а сторона тео рии Дар­ вина называеttя трансформйзмом. Она теперь уж давно признан а всеми натуралиста ми за несомненную истину. Но в ней нет ничего принадлежащего со бственно Да рвину. Другую часть его теории составляет учение о том, чем должно объяснять изменение видов. Он считает главной из сил, производящих изменения органиче­ ских ф орм, естест венный отбор. Всем другим причинам изменений он дает лишь незначительное влияние сравнительно с действием естественного отбора. Эта часть теории Дарвина прин·адлежит собственно ему и полу чила название дарвинизма. Пока длился ожесточенный спор о трансформизме, масса на­ туралистов и вслед за нею масса публики [обращала слабое внима­ ние на Дарвина] , забывала вникать в то, крепка ли связь учения о происхождении видов от общих предков с объяснением изме­ нений видов почти исключительно действием естественного отбора; сторонники трансформизма вообще принимали вместе с ним и дар­ винизм. Это смешение двух разных идей не что-нибудь редкое. И в ученых делах, как в житейских, часто бывает, что случайная примесь к основной мысли принимается вместе с нею, будто не­ раздельная принадлежность ее. Правда, с самого начала некоторые натуралисты, заявлявшие себя сторонниками тр ансформизма, от­ вергали да рвинизм, заменяли это объяснение трансформизма ка­ ким-нибудь другим 3• Но их мнения, не отн осившиеся к сущности шумного спора, заглушались им. Масса специалистов и публики, изучая трансформизм по трактату Дарвина, продолжала считать мысль о естественном отборе, как главной причине изменения форм, необходимым допол1tением мысли о видоизменении форм, продолжала отожествллгь трансформизм с дарвинизмом 4• Теперь спор о трансформизме давно кончился ; м�сса натуралистов полу­ чила свободу мысли для анализа связи д арвинизма с трансфор­ мизмом, нашла, что эта связь плоха 5; и кажеttя, уж можно теперь сказать, что натура.листы, остающиеся дарвинист ами, уж кажуttя большинству своих товарищей по занятиям людьми отсталыми . 479
Теория благотворности борь·бы за жизнь принадлежит не 1·ра.нсформизму , а только дарвинизму, и мы рас.смотрим теперь, какими судьбами попала она в него. Мы виде ли, что Дарвин занимался обработк ой трактата об очень широком вопросе по способу работы, пригод•н ому только для трудов по узким, мелким вопросам, не разумному, не ·н аучному, не практичному в применении I< широким вопросам, пагубному для основательности разработки их. Он был по своим привычкам монографист. Должно ду мать, что и по самому складу ума он имел влечение к этому способу работы. Но оставляя в стороне предположение о природной склонности его к монографическому спосо бу работы, достаточно знать то, что мы положительно знаем : о н имел 'Привычк·и моно<графис та>. <Каково •бы ни> было достоинство этой книги - трактат его , совпадающий с нею по главной мысли, все-таки представляет очmь много новых и с тем вместе хороших наблюдений и сооо­ ражений. Нет сомнения, что если б он вспомнил о существовании теории Ламарка, д огадался об отношении своей теории к ней, он остановил ·бы брошюрова:ние своего трактата «0 происхожден ии видов» , переделал бы его, уничтожил бы остановленное издание, заменил бы его новой работой. Но время способности автора к оценке своих мыслей уже про­ шло для Дарвина, когда друзья убедили его оторвать общую часть его р аботы от специальных разъяснений некоторых сторон ее и напечатать отдельным тра1<татом. В долгие годы труда над своей те орией до присылки статьи Уоллеса 6 он сжился с ней, основные черты ее стали неподвижны в его мыслях. При после­ дующих изданиях трактата, излагающего ее, он делал все исправ­ ления, к акие мог сделать ; но они лишь второстепен ные уступки и прибавки; произвести коренную переработку основных мыслей он был уже не способен по закоренелости их в его уме. Для науки было очень большим вредом то, что автор трактата, получившего решительное влияние на ход ее, составлял свою тео­ рию без знакомства с разъяснениями, изложенными у Ламарка. Те причины изменений органических форм, которые указаны Ла­ м арком, неоспоримо имеют очень большое действ1:1тельное значе­ ние в деле пе ремен органических форм; не зная этих объяснений, Дарвин приписал преобладающее влияние на ход этих перемен действию силы, влияние которой производит вовсе не те резуль­ таты, какие он приписал ей. Изложим мысли Ламарка терминологией, какая принята ныне. Органическая жизнь - одно из сочетаний химических процессов, или, по преобладанию в ней одного из этих процессов, называю­ щегося питанием, может быть названа не сочетанием химических процессов, а просто одним из химических процессов, происходя­ щих под влиянием обстановки, в которой более или менее важное .значение имеют другие химические процессы ; организм - продукт этого химического процесса. - Каждый химический процесс имеет 480
природным своим качеством тенденцию расширяться с той части вещества, в котором происходит, на подвергающиеся его действию другие части веществ а, если они способны быть вовлекаемы в тот же процесс. Так, н апример, пр оцесс горения, начавшись в одной ча·ст и куска сухого дерева, распространяется н а весь этот кусок, пер еходит на другие куски сухого дерева , находящиеся в прикосно­ вен ии с этим куском или в таком близком соседстве с ним, что действие его горения может з ахватить их ; переходит и н а другие соприкасающиеся или соседние маосы иных материалов, способных подвергнуться горению. То же самое мы знаем и о процессах бро­ жения, гниения, вообще обо всех видах окисления. Самое расши­ рение химического процесса уж обусловливает появление в нем большего разн оо бразия, чем какое было при меньшем его размере. С увеличением объема возрастает разнообразие обстановки ; от етого возникает разница в ходе процесса на разных местах его рас­ ширяющейся окружности ; возрастают радиусы (или , выражаясь то чнее, радиусы векторы) расстояний поверхности процесса от его центра. Прежний единственный центр может от этого разделиться на два центр а, на несколько центр ов (и.ли, выражаясь точнее, на два фокуса, на несколько фокусов ). Каждая местная разница в ходе процесса, в степени его быстроты или энергии производит разницу в местном его продукте. Так, :например, пока горение идет тихо в маленькой части куска дерева, продукт его имеет форму или сплошной массы уг.ля или расс ыпается на очень мелкие ча•стички, подобные пыли ; та и.ли другая форма обусловливается осо бенно­ стями качеств сгорающего материала. Но когда горение охватило огромную массу дерева, процесс горения в центре идет так энер­ гично, ч то рвет дерево на большие куски. Раосширяясь, процесс может по.лучить такой объем, что кислород, привлекаемый им, не будет долетать до центра, поглощаясь на окружности; в таком случае со бственно так называемое горение прекратится в централь­ ной части материала, еще не успевшей сгореть, заменится состоя­ нием раск аленности без горения. Продукт этой раскаленности бу­ дет не тот, Itaк продукт горения. При других обстоятельствах цент­ ральная часть материала успеет совершенно сгореть к тому вре• мени, когда расширяющаяся окружность будет только еще охва­ тывать все н овый и новый материал; и ес ли толщина горящей массы невелика сравнительно с ее длиной и шириной, средина успеет остыть, между тем как горение по окружности все еще рас­ ширяекя и ус иливается. Таким образом, прежний горящий круг заменится горящим кольцом, средина I< оторого за:нята веществом холодным и не спо­ собным гореть ; ее.ли длина массы гораздо больше ее ширины, горя­ щее кольцо , удлиняясь, разделится на два кольца, ·потому ч то охлаждение уже дойдет до окр аины ширины в средней части длинной полосы ; потом из двух колец может образоваться не­ сколько ; это раздробление одного процесса горения н а несколько отдельных процессов произойдет еще быстрее и .легче, когда горя· 31 н. r. ЧopllЪ1DIODel<1 1 ll, XVl 481
щая масса имеет не такую форму, как д.Nинная доска, о динакова я шириной и толщиной по всей своей длине, а состоит из отделов, соеД'Иненных то НJКими и узкими сочленен иями, или даже не О'бра­ зует оп лошную поверхность, а имеет разрывы, как слой хвороста, разброс анного ку чами, едва соприкасающимися между собой. Раздроблению одного горящего круга 11 1 а11 1 есколько колец или кругов соотв етствует в орган"Ическом процессе деление одной кле­ точки на несколько клеточек и при дальнейшем усложнении деле­ ние одной группы клеточек на .несколько групп ; один из видов этого деления называеttя размножением организмов. Оно проис­ ходит, когда связь между клеточками или группами клеточек со­ вершенно разрывается и целое ра�сп адается на части, удаляющиеся одна от другой и делающиеся совершенно отдельными существами. Таким образом, размножение - од•и•н из результатов питания, яв­ ляющийся в тех случаях, когда растущие от питания части орга­ низма разделяются на осо бые организмы. А когда связь между растущими частями сохраняется, то увеличивается не число орга­ низмов, а масса одного оргwизма. Возраст11 1 ние орта�низма имеет свои границы, определяемые от­ ча�сти ус ловиями, в :которых растет он, отчасти его соб ственными качествами. Разные виды организмов - продукты процессов, про­ исходивших при разных условиях, потому-то и качеств а их неоди­ наковы. У не1<оторых организмов раздроблен ие !На разные орга­ низмы происходит при достижении первоначальным организмом гораздо меньшего размера, чем у других. Вообще говоря, при о чень малом размер е организма разнообразие 'Частей его будет не так велико, как у организма гораздо большего размера. Разу­ м еется, при разнообразии условий, под влиянием которых сфор­ мировались разн ые виды орга:нических существ, должны быть многочисленные и значительные ук лонения от этого основного за­ кона. Некоторые виды могли получать при меньшем размере своей м ассы большее разнообразие частей ее, чем другие, имеющие бо­ лее значительную массу, но, сравнивая органические существа, разница между которыми по величине выражается отношениями еди•ницы веса I< десяткам .и ли сотням тысяч единиц, мы вообще ви­ дим действие коренного закона проявляющимся очень ясно. Так, например, состав ми1<роскопических животных менее многосложен, чем животных, хорошо видимых без помощи микроскопа. Позво· ночные животные, составляющие высший класс живых организмов, далеко превссходят своей величиной огромное большинство бес· позвоночных. Исключение есть. Так , например, многие раки и каракатицы гораздо больше оче1 11 ь многих птиц и млекопитающих . Но все-таки это исключение из общего правила. Одним из оснований, по которым различаются разные сте­ пени совершенства организации, принята теперь степень разнооб· разия частей организма; другим основанием, ес.Nи не все, :го очень многие зоологи принимают развитие нервной системы и , в част­ ности, голоВ!Ного мозга. Некоторый, довольно значительный раз- 482
мер орган и з ма необходи м дл.я того, чтобы могла •сущес т�зов ать в ы­ сока.я степень разнообразия его частей. Некоторая, довольно зна­ чительна.я величина головы необходима дл.я того, чтобы головной мозг мог иметь высокое развитие. Таким образом, коренная при­ чина совершенствования организмов - тенденция химического процесса расширять свой объем. В этом состоит первая из указы­ ваемых Ламарком причин со вершенствования органических су­ ществ. Их развитие идет под влиянием множества других, более широких законов природы , обусловливаете.я, например, температу­ рой среды, составом воды, в которой живут некоторые из них, или степенью влажности почвы и воздуха у тех растений, Itоторые жи­ вут на земле, It оличеством и качеством растительности у животных и .т. д .; все химические и физические законы видоизменяют раз­ нообразием своих сочетаний жизнь организмов ; потому коренная тенденция о рг!l!Низмов возрастать и с возрасrnяием со вершенство­ ваться имеет в некоторых случаях возможность производить ре­ зультаты, недостижимые в других случаях. Под влиянием обстоя­ тельств, .неблагоприятных возрастанию, не1tоторые виды организ­ мов могут неопределенное врем.я оставаться микроскопическими и некоторые из IНИХ, по всей вероятности, могут получать такую структуру, при которой навсегда утрачивают способность дости­ г ать более значительного размера. Точно так же под влиянием обстоятельств, не мешающих увеличению роста, но неблагоприят­ ных приобретению разн ообразия частей, некоторые виды орга­ низмов могут у.величиватьс.я в объеме без того совершенствования своей организации, которое обусловливаете.я увеличением разнооб­ разия частей. При очень неблагопри ятных условиях коренная тен­ денция организмов может быть преодолеваема другими силами, и некоторые виды организмов могут уменьшаться в размере или понижаться в своем устройстве. Но параллельные этому .явления мы видим и в результатах действия сил более широких и могу­ щественных, чем тендену и.я организма к развитию. Так, например , бывают обстоятельства, в которых даже действие силы тяжести не может производить своего обыкновенного результата, и тело или часть тел·а удаляете.я от центра земного шара 1Наперекор действию тяжести. Берем горизонтально лежащую палку за один конец и будем повертывать ее так, чтобы она поднималась другим концом. Она поднимете.я; действие силы сцепления между ее частицами и твердость их соединения ок азались в данном случае могуществен­ нее действия силы тяжести. Сделаем выстрел из ружья по направ­ лению кверху. Пул .я полетит вверх ; сила расширения газов, разви­ вающихся от горения пороха, 01<а залась в да�нном случае могу­ щественяее силы тяжести, и, если мы выстрелили в деревянный потолок и пуля засела в нем, результат, произведеН'НыЙ взрывом заряда, останется на неопределенное врем.я преодолевающим силу тяжести : пул.я ·будет держаться в потолке сотни лет, пока не ру­ шите.я потолок. Явления, происходящие наперекор действию тяжести, составляют громадную часть фактов, непрерывно совер• 31"'
ша1ощихся �tругом tiac и g нашем собстnенном орr�изме: К112Кдый шаг ходьбы - преодолевание закона тяжести, поднятие ноги на­ перекор ему ; каждое положение руки, не совпадающее с линией отвеса , и каждое ее движение вверх - то же самое. Каждое вса­ сывание жидкостей верхними слоями тел из нижних, ееть не только один из непрерывных процес сов орга·нической 21ш зни, но и один из самых широких процессов неорганической природы, - то же самое. Заставляет ли нас это сомневаться во всео бщности дей­ ст вия силы тяжести, не считать ее одним из коренных качеств всякой частицы вещества и всякой группы частиц его? То же са­ мое 11 1 ри•меняется и к тен денции всякого Х·имичеок ого процесса расширяться и к одному из видоизменений этого процесса - стремлению каждого организма приобретать то, что на нынешнем языке естествознания называется стремлением J( развитию или совершенствованию. Правда, Ламарк употреблял термин, вышед­ ший ныне нз у потр ебления у натуралистов ; он называл силу орга­ ничесJ(ОГо процесса - силой жизни или «жизненной силой», pouvoir de Ia vie 1• Но для Дарвина этот термин не мог бы служить препятствием к ус воению мы.слей Ламарка, потому что сам он рас­ суждает о тенденциях органической жизни с точки зрения прежних школ, употреблявших выражение жизненн ая сила. Он только не знал мыслей Ла марка, когда формировал свою теорию, и не сумел собств енными соображениями дойти до понимания того закона органической природы, которому Ламарк приписывал совершенст­ вование организмов. У него есть J( акое-то смутное и слабое пред­ положение, что в произведении пер емен формы организма участ­ вуют какие-то физиологические законы внутренних сил самого организма. Но э ти туманные и вялые мысли выражаются у него лишь крат1шми темными упоминаниями, не имеющими влияния на общий характер выводов его. Есть у него мысли и о других двух законах природы, имеющих некоторое влияние на изменение форм организмов ; он упоминает о зависимости организма от среды и о том, что орган развивается при деятельности, атрофируется при бездействии. Но влияние среды он считает очень слабым, почти совершенно ничтожным, а влияние деятельности и бездействия он до самого конца своей жиэни оставлял без должного внимания, хотя с каждым новым изда•н ием трактата о происхождении видов увеличивал его значе­ ние, поддаваясь раэъя·с нениям, высказываемым другими натура­ листами ; существенной перемены в своих понятиях о сравнитель­ ной незначительности участия этой •с илы в видоизменении орга­ низмов он не мог сделать , потому что мысль о преобладающем действии естественного от бора укоренилась в нем долгими годами работы над своей теорией до знакомства с теорией Ламарка. Теми тремя законами органической жизни, которым Лам•арк приписывает главное участие в видоизменении форм, не охваты­ вается вся истина. Особенно важен тот пробел в его теории, что он ;не оценил громадной важност.и уклонений о т нормы в процессе 484
формирования зародыша. Это влияние выставил на первый план натуралист последующего поколения, Этьен Жоффруа Сент-Илер, ровесник Кювье и сильнейший противник его теории неизменно­ сти видов (Кювье родился в 1769 году, Жоффруа Сент-Илер в 1772) ; будучи моложе Кювье тремя годами, он пережил Кювье тринадцатью годами (он умер в 1844 году, а Кювье в 1831) . Не принять в соображение мыслей Жо ффруа Сент-Илера было забыв­ чивостью или невнимательностью еще более странной, чем незна· ние теории Ламарка, потому что Изидор Сент-Илер, сын Этьена, натуралист, далеко н е равный отцу гениальностью, но все-таки первоклассный и знаменитый, продолжал разрабатывать физио· логическую зоологию по идеям отца. Он был человек одного поко· ления с Дарвином и один из важнейших своих трактатов - «Историю а номалий организации у человека и животных» - из­ дал в годы путешествия Дарвина. По возвращении в Англию, Дарвин нашел этот трактат, как одну из важнейших новостей в науке, и едва ли мог не прочесть его. В 1840 году Изидор Сент· Илер напечатал «Этюды по общей зоологии» . Дарвину, вероятно, еще не поздно было бы воспользоваться хоть этим трактатом, как пособие м для формирования своей теории. В 1840 году, через че· тыре года пd возвращении из путешествия, за 18 лет до присылки статьи Уоллеса, Дарвин, вероятно, еще не утратил способности улучшать свою теорию. Или уже то гда выхваченная из трактата о политической экономии 8 мысль укоренилась в нем так, что он лишился способности пользоваться исследованиями натуралистов о предмете, который озарила она для него таким сиянием, что он стал слеп ко всему несогласному с ней? И хотя бы он потрудился вникнуть в то, какой �смысл имеет озарившая его идея у публициста, из которого он выхватил ее. Но нет, в восторге радости он схватился исключительно за нее, не разобрав ее действительного значения, определяемого контек· ст ом, взял из кн иги две, три строки, не догадавшись сообразить написанного на предыдущих и последующих строках, �и построил на этом плохо понятом клочке системы публицистической аргу· ментации теорию развития органической природы. Мальтус действительно говорит, что каждый вид органиче· ских существ имеет тенденцию размножаться, что действием силы размножения количество существ этого вида становится и непре· рывно остается превышающим количество пищи, надобное для удовлетворительного пропитания всех этих существ, что поэтому некоторым из них недостает пищи, и эти страдающие от недо· статка пищи существа подв�ргаю-ося болезням, какие производит голод, и умирают от них или раньше того умирают прямо от голода. Это действительно правда; но по какой надобности вы· ставляет ее н а вид Мальтус и какой вывод делает он из нее ? Он желает показать причину бедствий, которым подвергаются люди, когда держат себя в деле размножения, как существа, на· зъJваемые неразумными, и выводит нз указаF1ной им причины 485
бедствий заключение, что он и неустранимы, пока люди будут дер· жать себя в деле разм.н ожения, I<ак неразумные живо'I1Ные. Это слишком узко, это 1Не охватывает всю истину по вопросу о чело­ веческих бедствиях, но это справедливо как часть истины. Итак, о чем же говорит Мальту�с '? О бедствиях. Видит л и он что·нибудь хорошее в этих бедств иях '? Нет. Он говорит, что все их послед· ствия бедственны; он уr<азывает зло, называет его злом, говорит , что оно и не производи'J' ничего, кроме зла. Этого не заметил Дарвин, выхватывая клочок из аргумента· ции Мальтуса, и не догадался сам со образить истинный смысл выхваченного клочка, хоть привязывал к нему все свои мысли много лет до присылки статьи Уоллеса и продолжал привязы· вать много лет после того до самого конца жизни. Таково происхождение теории благотворности борьбы за жизнь у Дарвина; она жалкий продукт грубого недоразумения, за1сев шего в мыслях простодушного добряка с такой си лой, что он на вс ю жизнь, продлившуюся после того лет 35 или больше , остался неспособен выпутаться из недоразумения. Как всякий продукт торопливости и грубого недор азумения, тео рия благо· творности борьбы за жизнь слО.Н{ИЛась у Дарвина без всякого труда. Все важные изменения органических форм производятся деЙ· ствием естественного отбора, то есть вымирания значительной ч асти существ каждого вида или прямо от голода, или от каких· нибудь результатов голода (между которыми очень важное место за нимает развитие хищничества, от которого погибают и суqrества видов , служащих пищею для хищню<ов, и сами хищники). Срав· пивая флоры и фауны древнейших геологических периодов с ны· не шней флорой и фауной, мы видим постепенное совершенство· ванне растений и животных. Та1<, например , в древнейшие пе· риоды существовали только низшие р<i!стения, так называемые бессеменодольные, потом явились односеменодольные, занимаю· щие более высокую степень в классификации, наконец, совершен• нейшие из всех растений - двусеменодольные. Подобный этому прогресс мы находим и в развитии животных организмов. Сна­ чала существовали только низшие отделы беспозвоночных, по· том - высшие; после того появились низшие классы позвоноч· ных и, наконец, вы•сшие классы этих совершеннейших существ, птицы и млекопитающие. Все это совершенствование произведено действием естественного отбора. Итак, он - сила, создающая прогресс; борьба .qa жизнь благотворна. Мы не имеем здесь надобности рассматривать, какая сила должн а считаться преобладающей в деле видоизменения форм. Заметим только, что теперь большинством !Натуралистов отнято у естеств енного отбора первенствуЮщее влияние на етот процеос . Некоторые из них приписывают гораздо больше значения тому ил-и другому из факторов, о кото рых говорит Ламарк, другие - фактору, 13ь1ставленно му н ц первый план Этьеном Жоффруа Се1п· 486
Илером. Мы взяли предметом разбора только то мнение Дарвина и его последователей, что борьба за жизнь благотворна. Для этого анализа все равно, как велик размер влияния естественного отбор а на изменение органических форм; должно определить только направление, в котором действует этот отбор. Для нас ва­ же н теперь вопрос не о том, мrяого или мало видоизменяет он формы, а лишь о том, каков характер производимых им измене­ н ий. Мы говорили, что теория, объясняющая видоизменения форм почти иск лючительно действием естественного отбора.­ результат незнания о прежних более то чных разъяснениях и в особенности о теории Ламарка ,- продукт ·беспомощности, схва­ тившейся за мысль Мальтус а, и недоразумения, давшего чужой мысли ошибочное истолкование. Но клоч ок, вырванный из аргу­ ментации Мальтуса, не единственный ингредиВ'НТ * теории есте· ственного отбора; к нему присоединены в ней другие лоскуты из других материалов. Он только лежит в основе ее; на нем дер­ жатся все другие клочки, из которых сплетена <она>. Пер енесение отрывка из эконом·ического учения Мальтуса в естествознание было не первым заимствованием оснований для естествознания из политической экономии. Гораздо раньше пере­ несен ия мысли Мальтуса было m:пол'Нено другое предприятие в таком же направлении заимствования основных истин для есте­ ствознания из трактатов о торговле, монете, тарифах и других произведениях (вероятно , неодушевленной природы ?) в есте­ ствозна�н ие. Способ постр оения законов природы на основании опыта о богатстве народов, написанного Адамом Смитом (ве· роятно , натуралистом, может быть, псевдонимом Ньютона и Лин­ нея }, заслуживает, конечно, великой похвалы. Идя дальше этим путем, легко будет разъя1снить все вопросы астрономии, химии Юстиниановым кодексом или законами Двенадцати таблиц 9 • Так, например, совершенно ясно, что леса растут соответственно за­ конам, устанавливающим наказ ания за похищение чужой соб­ ственности. Действитель!Но, не будь этих законов , все он и были бы вырублены еще в доисторические времена, и пни деревьев давно сгнили бы, и не только мы, но и египтяне времен Хеопсов уже не имели бы !Никаких сведений, что могут или могли когда­ нибудь существовать на свете деревья. Итак, зн аменитый натуралист Адам Смит в своем пересозда­ ющем естествознание трактате о вреде монополий и выгодах экономической свободы разъяснил, что производство экономиче­ ских изделий ус коряется и количество этих изделий увеличиваетс я так называемым разделением труда. Он показал это примером выделки булавок. Ес.л�и бы, говорит он, один и тот же работник производил все манипуляции, н а добны е для выделки булавок, то едва ли успел бы он �сделать в сутки десятки булавок ; :но вот в такой-то мастерс1tой четыре работника разделили между собою * Составqая часть. - Рц,. 487
разные манипуляции процесса выделI<и булавок ; один тянет проволоку, другой разрезывает ее и т. д. ; благодаря тому они вчетвером делают больше 4 ООО булавок, то есть больше чем по 1 ООО булавок на брата в день. Не очевидно ли, что на основа· нии наилучшего способа выделки булавок следует построить классификацию растений и животных по степен ям совершенств а их организации ? И действительно, одним из критериумов усо· вершенствования организации был сделан принцип разделения труда. У каракатицы много отростков, I<оторыми она хватает до• бычу; у белки две задние ноги служат только для ходьбы, а перед· ние лапки служат и для того, чтобы брать пищу, подносить ее ко рту ; поэтому организация у белки выше, чем у каракатицы ; между двумя парами кО'Нечностей произошло некоторое разделе­ ние труда ( задним и ногами белка не пользуется, как руками ; это занятие взяли на себя исключительно передние лапки ). Но белка пользуется передними лапками и для ходьбы; они у нее не только рук и, но и ноги ; человек ходит только на двух ногах , соответству· ющих задним лапкам белки; РУ·КИ у него служат только рукам и, м ежду тем как соответствующие им передние лапки белки слу· жат ей и нога·ми ; разделение труда между двумя парами конеч· ностей у человека более полное, чем у белки; потому его органи· зация совершеннее. Что ж , прекрасно, не нуж но внимательно изучать устройство организма, энергию функций органов его и, в частности, у животных не нужно изучать деятельность нервной системы: взглянул на число и употребление конечностей - и дело в шляпе, определена ступень, на которую надобно поставить орга­ низм в жлассификации по совершенству развития. К сожалению, тотчас же оказалось, что такими грубыми приемами нельзя про• изводить оценку достоинств организмов. Осо бенно о горчительно было бы признать птицу существом более совершенным, чем чело· век, а это пришлось бы сделать по �н орме разделения труда: руки человека все�аки служат для того, чтоб опираться ; следова· тельно, отчасти занимаются тем же, чем ноги, а крылья у птицы, соответствующие рукам, ис1<лючительно служат для летания, к чему вовсе не пригодны ноги ; разделение труда между конечно­ стями у нее полнее, чем у человека. Что б избежать т акого позора, натуралисты принуждены были н есколько образумиться в приме· �нении правил булавочного производства к кла�ссифm<ации живот· ных и приис1<ать дополнительные способы оценки. Разные крите· рии определения высоты организации сочетаются таI<, чтобы вы· ходила градация, какая установляется здравым смыслом без их помощи ; выше всех по совершенству организации - человек, вторую -ступень занимают млекопитающие, третью - птицы и т . д. по степеням отда ленности организации каждого класса от организации чело века. Это правильная классификация, но приспосо бление сочетаний разных учен ых терминов к соответ­ ствию с решениями, даваемыми рассудком без помощи этих тер· минов, должно б ыть называемо игрой в уче1Jые сло13а. 13 ДaiJ Jif QM 488
деле она доведена до того, что дает результаты, согласные с рас­ судком; потому стала игрой безвредной. Осталась, правда, пустой. Но эт о уже неотъемлемое свойство игры; прекрасно уж и то, что она безвредна, а не быть ей пустою нельзя. Итак, еще до Дарвина естеств ознание было обогащено применением к природе правил булавочного производства, а сам Дарвин сделал из политической экономии заимствование н ес равненно более удачное: клочком из обветшалой теории, придуман ной для защиты коалиции большин­ ства вигов с торий,ской партией, он благополучно начал пересоз­ давать естествознание. Нельзя было остановиться н а таком полезном для успехов естествознания пути; мало ли хорошего в политичес1<0Й экономии ; о н стал смотреть , .нельзя <ли> з аимствовать из н ее еще какую­ нибудь драгоценность 1На пользу естеств ознания, и нашел еще клочок, как нельзя лучше пригодный быть пришитым к лоскуту из теории Мальтуса. Политическая экономия говорит : монополия задерживает успехи производств а изделий; потому монополии вредн ы; они должны б ыть отменены; каждый желающий должен иметь право заниматься каким ему угодно промышленным производством или торговым делом ; тогда между производителями будет соперниче­ ство ; от него улучшится и расширится производство ; удешевитс я оптовая цена изделий, а соперничество между торговцами понизит еще больше оптовую цену их, а еще того больше - цену их в розничной продаже. Нет ничего луч ше соперничества , оно силь­ нейший двигатель прогресса. Дело очевидное, что учение о благотворности соперничества, составленное экономистами, должно быть перенесено из полити­ ческой экономии в естествознмш е для посо бия учению о благо­ творности голода. Таким способом будет разъяснена польза одной и з сторон борьбы за жизнь. КакоЙ-1Нибудь вид травоядных живот­ ных размножился до того, что травы недостает на еду всем им; они дерутся между собою из-за еды; сильнейшие отгоняют от нее слабейших ; слабейшие умирают, сильнейшие остаются живы, и размножение идет лишь от них. Дети сильнейших сильнее, чем были бы дети слабейших. Таким о бразом средний уровень силы вида этих травоядных все возвышается. Кроме силы, победа в со­ перничеств е за пищу достигается прев осходством ума ; результаты этого такие же : умнейшие одни имеют потомство, умственные спо­ собности вида повышаются. То же самое относительно всяких дру­ гих качеств , дающих превосходство. Таким образом, ясно , что благодаря соперниче-ству за еду травоядные совершенствуются во всех отношениях. Точно так же плотоядные животные совер­ шенствуются во всех отношениях, соперничая между собою в при­ обретении пищи ловлей травоядных и преодолеванием их в борьбе, ло вят и по беждают тр авоядных с ильнейшие, умнейшие и т. д. , во всех отношениях лучшие животные каждого плотоядного вида; ;кудшflе добывают меQьше пи�и , умирают от голода ; лу чшие одни 489
производят по:rомство. Уровень достоинств плотоядного вида по• вышаеrея с каждым поколением, а травоядным еще прибавочная польза оттого, что, кроме соперничества между собой за пищу, они соперничают и в то м, что б у�целеть от пожирания хищными; у них от этого еще больше развиваю'ОСЯ сила, ум, б ыстрота и всякие другие качества, выгодные для того, чтоб спасать свою жизнь бегством или победой. Само собой понятно, что вместе с разви· тием всяких физических и умственных достоинств совершенству· ются и формы организации : не только крепнут и утолщаются мускулы, то есть приобретаются округленные краспвые формы и эластичность, то есть грациоЗ1Ность движений, но возникают или развиваются органы или ча1сти органов : у хищников - зубы, когти и всякие другие сорты естественного оружия для наступа­ тельной вой0ны, у тр авоядных - рога и другие сорты оборони· тельного оружия. У тех и других совер шенствуются органы эре· ния и слуха, полезные одним для оты·скивания добычи, другим - для того, чтобы остерегаться от нападений. Словом, картина со· вершеюствования всех .животных во всех отношениях выходит пол­ ная. Соперничество такой же благотворный элемент зоологиче­ СI<ого развития, как и экономического. То же самое примен яется и к растениям ; они соперничают между собой за материалы своего питания, за щелочи и соли почвы, за воду, за аммиак воздуха , за углекислоту. Соперничают между собою в обороне от пожирания .живоmыми и через это со­ вершенствуются во в1сяческих оn1ошениях. Результаты перенесения мысли о благотворности соперниче· ств а из политической экономии в естествознание превосходны. Но они были б еще лучше, если бы при перенесении !Не была сделана маленькая ошибка, состоящая в том, что при перенесении слов не захвачен смысл их . Как быть, мало ли чего обронишь при то· роплиnом хвата1Нии, мало ли чего не разберешь, когда не догады· ваешься подумать, о чем идет речь на той стр анице, из которой выхватываешь понравившиеся две-три строки. Политическая экономия действительно говорит, что соперни· чество в промышленных и торговых делах очень полезн о. Но кому оно полезно, вот этого-то не догадались заметить натуралисты·, повторяющие фразу о его полезности в применении к развитию орr.а.низмов. Сообрази они, о како й пользе и кому, ·приносимой со • перничеством, rоворит поли'Nl ческая экономия, картина его ре­ зультатов в жизни растений и живоmых вышла б у них несколько иная, менее великолепная, но зато не лишенная смы0сла и не про· тиворечащая фактам естествозна:ния. Соперничест во между про­ изводителями товаров выгодно, .н о кому? производителям 'л и? Нет, им оно убыточно, а выгодно покупателям ; сопер1Ничество между торговцами то.же убыточно для них, выгод�но только покуп ателям. Итак, соперничество вредно соперничествующим, выгодно для посторонних, не участвующих в нем. Тенден· ция соперничества состоит в пон ижении �ен. Пока соп ер· 490
ничество не оче1 11 ь сильно, цены могут быть понижаемы без ухудшения качества изделий, но соперничество только в исключительных случаях удерживается на той границе, пере· ход за которую вынуждает ухудшать качество изделий. В Англии суЩествует только одна фабрика, производящая, например, шел· ковые тка.ни. Привоз шелков ых тканей из·за границы запрещен. Кусок тк ани изщ�с'I1Ного данного сорта обходится фабриканту, по­ ложим, в 10 фунтов стерлингов, он продает этот кусок за 15 фунтов, имеет 50 процентов выгоды. Это монополия убыточная для покупателей, полез·ная для производителей. Привлекаемый громадностью выгоды от выделки шелковых тканей, другой анг· лийский капиталист заводит другую такую же фабрику, доволь· ствуется 20 процентами выгоды. Прежний фабрикант принужден подобно ему продавать кусок тк ани за 12 фунтов вместо прежних 15. Притом сбыт его изделий, вероятно, уменьшился . в размере если не всей продажи товаров ;новой фабрики (благодаря увеличе· нию общей суммы �с быта при понижении цены ), то на некоторую часть этой продажи. Расчет таков. Единственный фабрикант про· давал товаров на 150 ООО фунтов . Из них 100 ООО шли �на покры• тие расходов производства, 50 ООО оставались в прибыль у ;него. Те перь ос нована другая фабрика ; цена понизилась ; публика, рас­ ходvя 150 ООО фунтов на покупку шелковых тканей, получает 12 500 кусков (по 12 фунтов) вместо прежних 10 ООО, продавав· ши:юся по 15 фунтов. Пусть новая фабрика продает только 4 500 кусков . Преж·ний монополист продает 8 ООО вместо прежних 10 ООО и �на каждом куске имеет только 2 фунта прибыли вместо прежних 5 . Сумма его прибыли упала с 50 ООО фунтов до 15 ООО. Но прибыль в 20 процентов все еще гораздо выше среднего уровня производительской прибыли в Англии. Основывается третья фабрика, потом четвертая и т. д. ]Jена шелковых тканей пони· жается до такой цифры, что прибыль шелковых фабрикантов падает до сред�него уровня промышленной выгоды в Англии. Но это известно не всем ка питалистам; .н екоторые из людей, имеющих свободные капиталы, еще остаются при устарелых сведениях, что фабрикация шелковых тканей дает больше прибыли, чем другие отрасли промышленности, строят новые шелковые фабрики. ]Jена шелковых тканей понижается� так что прибыль падает .ниже сред· него уровня. Некоторые из прежних Фаб рикантов вели дело на за· нятые деньги, они ба!НКротятся. Соперничество у меньшилось, rrрибыль поднимает.ся до среднего уровня, идут к олебания около него. При каждом колебании вниз дела !Некоторых фабрикантов, обремененных долгами, становятся дурны ; им беспрестанно гро· зит банкротство. Что бы спастись о т него, они стараются умень· шать издержки •В ыделки , подмешивают в шел�< бумагу. ткут ткани жидкие. Эти недостатки они покрывают аппретурой *. С виду ткань не хуже хо рошей , но она в носке скоро портится : выгады- • Отделочной краскоii. - Р('д. 491
вая н а этом 10 процентов, можно понизить цену на 5 процентов, оставляя другие 5 процентов в прибыль себе. Публика плохо раз­ личает ловкую подделку ; плохие тrсани фабрикан тов, принужден· ных долгами портить изделия, отбивают публику от хороших своей дешевизной. Другие фабриканты, производившие хорошую ткань, принуждены тоже по ртить качество своих изделий, чтобы понизить цену. Но английские фа·бриканты все еще остаются до некоторой степени монополистами, потому что привоз шелковых тканей из-за границы запрещен. Запрещение отмен яетс я. Из Франции везут шелковые ткани дешевле английских. Что тогда� Увеличиваются банкротства, увеличивается размер порчи изделий. Политическая экономия говорит , ч то эти вредные последствия соперничества смягчаются или совершенно устраняются дей­ ствиями других сил, главная из которых в данном случае - раз­ борчивость вкуса покупателей, вн имательность их к рассматри­ вwию внутренних достои·нств товара. Есл·и английская публика умеет различить плохую шелковую ткаlfrь от хорошей и не хочет покупать за 9 фунтов плохую тка.нь, предпочитая платить 11 фун­ тов за хорошую , то прекрати'flся выделка плохих тканей, будут выделываться только хорошие, которые нельзя продавать дешевле 11 фунтов. Но, как видим, эта сила, противодействую1цая порче изделий, сила посторонняя соперничеству, а само по себе он о имеет постоянную, лежащую в самой сущности его тенденцию портить изделия. Предположим в покупателях такую рассудительность, что eio совершенно устраняется порча изделий. Но не может быть ничем отвращен тот вред, какой терпят о т соперничества производители. Оно неотвратимо понижает процент прибыли. Потому произво­ дители непрерывно вступают в коалиции, чтоб устр анить взаим­ ное сопер ничеств о, заменить его монополией, установлять цены по общему своему соглашению.- То же самое относится и к соперничеству между торговцами. Итак, политическая экономия доказывает, что соперничество, будучи при умеренной силе выгодно для людей, посторонних ему, всегда вредно для участвующих в нем, а когда энергия его переходит границу умеренности, то оно портит качество продукта и через это вредит и всей публике, не только соперничающим между собою производителям или торговцам. Если переносить экономические учения в естествознание, то сле�ует вникать в их смы·сл. Об этом н е догадались натуралисты, толкующие, что соперничест в о между травоядными полезно для травоядных ; по смыслу экономичесrсого учения оно !Необходимо должно быть вредно для травоядных, и пользу от него могут получать только посторонние существа, хищные жиnоТ1н ые или ·пит ающиеся живоmыми остатками растения. Точно так же со­ перничество между хищными животными необходимо должно быть вредно для них ; может быть полезно только для растений и тра· воядных животных. Но и посторонним сущест11ам соперничест20 492
может б ыть полезltо только пока остае'l'ся в rранмцах умеренно­ сти. При чрезмерности оно неизбежно вредит и посторонним, то есть чрезмерное соперничество между травоядными вредно не только им, но и растениям и хищным животным ; чрезмерное солерничеств::> между плотоядными вредно и травоядным и рас­ тениям. Так должно в ыходить по политической экономии. Пра­ вила серьезного научного исследования воспрещают строить тео­ рии для н аук сравни rельно точных, I< аковы ботаника и зоология, на заимствованиях из общественных наук, факты которых менее проЧJНы и менее хорошо изучены ; в основание здания не годится класть материал менее прочный, чем тот, из которого должно состоять само оно. Каменных домов не строят на фундаменте из тюков хлопка, 1н о если уж делать это, то .н адобно, по крайней мере, брать цельные тюки, а не клочки, вырванные из тюков. Мы увидим, что в ж изни растений и животных есть некоторые факторы, возбудившие в натуралистах фантазию проводить па­ раллель м�жду драками животных одного вида между собой, на­ падениями хищных животных на травоядных, подавлением одних растений другими и действиями экономического соперничества в человеческ ом обществе. Но эта параллель, если бы даже была делаема с хорошим знанием экономической теории, была бы то лько реторическим украшением, игрою слов, быть может и без­ вредной, а не серьезным разъяснением физиологических процес с ов. Не следует желать, чтобы натуралисты тратили время на изобре­ тение метафор и аллегорий. Впрочем, если они хотят забавляться, пусть забавляются; только перед началом игры терминами политической экономии не­ обходимо озна1<омиться с смыслом науки, которой принадлежат эти термины; без того .и гра ими даст результаты, постыдные для рассудка играющих. Итак, у Дарвина уже было два лоскута из политической эко­ номии для сплетения теории происхождения видов. Кажется, чего бы еще искать ? Прекрасные материалы уже найден ы в доста­ точном количестве. Но он привык усердно собирать коллекции ; ему показалось, ч то надобно найти еще что-нибудь такое же при­ годное для объяснения законов развития органических форм. Он приискал. Борьба за жизнь - главный элемент прогресса; соперниче­ ство - тот вид борьбы за жизнь, который объясняет наибольшее количество прогрессивных изменений ; �'Т ь час"ный в ид этого вида, заслуживающий ос обого внимательного расс мотрения - по ­ ловое соперничество. Остается доказать, что вся история измене­ ний органических форм до лжна быть рассматриваема с восторгом радости и все ее изложение должно иметь характер панегирика. Зачем это необходимо ? Стр анный вопрос ! Не лу чше ли каж­ дому человеку радоваться, чем печалиться, а в частности доброму человеку разве 1Не го раздо приятней хв алить, чем порицать ? Вы а<ажете : но деятельность физичеС1 1( 1Их и химических сил неоргани- 493
чесхо� природы, производящая органическую жw.акь, не до лжна быть предметом порицания или похвалы, потому что он а чужда сознательности и преднамеренности; по здравому рассудку не следует применять похвал или по рицаний и к жизненной деятель­ нос11и растений, потому что они также не имеют ни !Намерений, ни во обще каких бы то ни было мыслей. Вы скажете : трудно предпо­ лагать, что овца или индюшк а никогда не делала ничего глупого, когда человек, который все-таки умне е их, делает множество глу­ постей. Мудрено доказать, что все постуП!Ки па}'«<а или гремучей змеи и•меют целью благо •ближнего (например, хотя бы таракана, соседа пауку, не говоря уже о мухе, высасываемой п ауком , или хотя бы бизона, которого, вероятно, редко удаеrея уж алить гре­ мучей змее, 1Не говор я уже о мелк•их животных, которых она по ­ жирает). Трудно доказать, что эти существа, не чрезвычаЙ�ио ум­ ные и очень злые, не делают �иичеrо вредно го другим, когда часто вредит другим человек. Вот именно для того, чтоб устранить такие возражения, и по­ надобился Дарвину третий лоскут, которым и прикрыл он те два первые от вст<их нападений. Знайте же, неблагоразумный воз­ ражатель, что все на свете устроено наилучшим образом и �каждое происходящее на земном шаре явление имеет результаты, благо­ творные для всего существующего на земле или в воде, или, по примеру крота и дождевого червя, под землею, что именно затем и происходит всякое явление, что бы произвести благотворн ые результаты. Это вообще, по всей природе, начиная с вечных по­ лярных льдов до .вершины огнедышащего Попокатепетля * и от землетрясений до миазмов �болот, а в частности знайте о каждом живом существе, что оно имеет организацию, самую удовлетвор11· тель�иую для доставления ему наибольшего возможного счастья и наибольшей возможной пользы всем другим существам. ОТВЕТ КРИТИКУ СТАТЬИ ссПРОИСХОЖДЕНИЕ ТЕОРИИ БЛАГОТВОРНОСТИ БОРЬБЫ ЗА жизнь)) Моя статья имеет недостатки, ко торые не могут быть заме­ чены в полном их размере людьми посторонними, есл1и не будут раскрыты во всем их объеме мною самим. Я считаю своею обя­ занностью относительно интересующихся ею сделать это. Начну с того , что обращу внимание несоглаоных с мои.ми .мне­ ниями до брых друзей на то место разбираемой мною самим моей статьи, в котор ом перечисляются по хронологическому порядку работы, напечатанные Дарвином по издании его так называемой книги - а по его выражению не книги, а то лько «извлечения из юниги» - «0 проиехождении видов», и относятся по его мнению к содержанию тра�ктата, из которого , как ему казалоеь, он еделал "' Вулкан в Ме1<сике. - Ред. 494
По Поводу статьи Уоллеса извлечение и !Iапечатал сначала как статью в одном из английских специальных <изданий> - «Жур­ нале Линнеевского общества», а потом, с пополнениям•и , как осо­ бую книгу. Этот список трудов, напечатанных Дарвином, останавливаете.я на 1876 году ; а Дарвин умер в 1882.JМ. Что ж он, в эти последние шесть лет не печатал ·н ичего такого , чему следовало бы ·быть вне­ сенным в тот мой список его трудов ? - Нет, печатал работы этого рода. - Или мне, когда .я писал статью, •было неизвестно, что он печатал в те годы такие работы? - Нет, я знал это, к ак видно из того , что .я делаю оговорку о !Неполноте мо его списка. - Что же мешало мне до вести его до «<овца? - Я не помнил с то чностью заглавия работ, напечатанных Дарвином после 1876 г., не по мнил и того, в .каком им енно году напечатана какая из этих работ, за­ r лави.я которых лишь смутно припоминались мне. Слабость па­ мяти , - скажете вы. Слаба ли моя память, или нет, пусть будет к ак вам угоД1Но. Без сомнения вы будете снисходителен к предполагаемому во мне недостатку одной и з сил, н адо бных для успешности ученого труда. Вы только должны будете сказать, что при тако м недостатке ре­ зультат работы по необходимости будет плох. Но в личное осуж­ дение мне rне поставите окупость судь бы ко мне в этом отношении. Но вот чего вы, при величайшем желании быть снисходительным лично ко мне, не можете не поставить мн е в непростительную вину : дело известное, что чего не помнишь, о том надобно спра­ виться. Вы 1Никак не можете отрицать того, что я обязан был на­ вести справюи для попо лнения пробелов моей памяти относительно заглавий и ГОРIОВ издания работ, напечатанных Дарвином после 1876 г. Или трудно было навести справки ? -Вы до лжны при всем вашем .желании оправдывать меня сказать, что полные списки в·сех со чинений Дарвина, кроме тысяч 'Книг более или менее ред­ IК их, <находятся> в сотнях книг общедоступных каждому, желающему справиться с ними. И вот я, при чрезвычайной лег­ кости !Пополнить пробелы моей памяти, оставил их непополнен­ ными, при общедоступности справок не потрудился сделать их. Это, воля ваша, вина н епростительная. Всмотримся ближе в характер приведенного мною спиока. За­ главия цитированы в нем с совершенною точностью, годы приве­ дены точно так же. Мы с вами сделали предположение, что у м еня очень слаба память. Теперь оказываете.я нужным заменить <его> противоположrным. Во (всей ) Европе и Америке не найдется из десятка тысяч натуралистов со тни, которые могли бы без спра­ вок продиктовать эти заглави.я и годы. А я, 'Как очевидно по моей статье, не н атуралист. Что же, не предполагать ли вам, что у мен.я феноменальна.я сила памяти ? - Не поручусь, что вы не сделаете такого предположения, потому что в ы друг, пристрастный друг. Но надеюсь, что когда минует в вас порыв увлечения нашим с вами открытием точности заглавий и годов, в ы объясните дело 495
предположением, менее превЬI 11 1 а10щим эдраSЬiе понятия о раз­ мере сил чело веческой памяти ; у вас явится до гадка, что я пере­ писал эти заглавия и годы из ка1<0Й-н·ибудь справочной книги, - она будет верна. Думаю, что вы не ошибетесь и в догадке о том , из какой именно справочной книги выписаны они. Из де шевых энциклопедических слов арей самый лучший - Ко нверсациоос ­ Лексикон Брокгауза. Он и самый распространенный у нас в Рос­ оии из всех таких словарей. Не из него ли взял я справку ? - в ероятно подумаете вы. - Да, из него . Но с чего началось ·наше с вами исследование недостатков моей статьи ? - С того , что мой список работ Дарвина оста навливается на 1876 году . В rновом издании Словаря Брокгауза оста навливается ли перечисление трудов Да рвина на этом году ? - Скажу вам по секрету, что я не знаю. Но вы н аверное можете справиться, и я ·Не имею ни 'М алей­ шего сомнения в том, что, с правившись, вы увидите : в новом изда· нии Словаря Брокгауза как жизнь Дарвина рассказана до конца, так до ведено до конца -и перечисление работ, напечатанных им при жизни. Впрочем, по правде сказать, .я по лага10, что вы и не найдет е надобным разъяснять дело справкой с новым изданием Словаря Брокгауза : дело .яс но и без того ; вы, надеIОСь, давно пришли к мысли, что .к огда я писал мою статью, то пользовался тем изданием Словаря Брокгауза, в ко тором то м, заключающий в себе слов а, начинающиеся буквами Дар, напечатан в 1876 г. В ы не ошиблись; источником справок служило для меня двенадца· тое издание Словаря Брокгауза, пер вый том которого напечатан в 1875 г., а последний в 1879 г. Пятый то м его, з аключаю щий в себе слова от Картона до Эльба, то есть заключающий в себе и стать ю Дарвин, напечатан в 1876 г. Челове1<, пишущий ученую статью, имеет источ�ником своих справок устарелое издание Словаря Брокгауза. Как э то вам нра­ вится ? - Мне очень не нравится, - надеюсь , и вам. Впрочем, не t'пешите делать заключения, что у меня не ·было никаких других справо чных книг. Оно было <бы> опрометчиво. Припомните , я привожу год смерти Дарвина. Неужели .я �помнил его так т�вердо , что поставил без с.пр авки ? По любви своей ко мне, вы предпола· гаете, 'ЧТО я с приличной ученому ·аккуратностью наiвел справку. - Вы не ошиблись. (Но ах, ах ". как трепещет мое сердце от вашего припоминания, что я поставил годом смерти Дарвина эту цифру, имеющую своим последним знаком два. Я мучусь предположе­ нием возможности, что , переписывая этот знах< два, я переписал опечатку ; я взял ее. ) Я не помнил, раньше или позже 1880 г. ум ер Дарвин. У 'М еня лежали «Крестные календари» г . Гатцука эа те годы ; я пересмотрел и в к алендаре з а 1883 г. I< велича'Й шему моему удовольствию нашел надобную м•не цифру: «Дарвин у мер в 1882 г.», -свидетельствует «Крестный 0к алендарь» г. Гатцу�ка эа 1883 г. «Ах, ах! .. - шепчете вы: - человех< пишет ученую статью при помощи календаря г. Гатцука; плохо дело".» 49�
Плохо ; но не слишком огорчайтесь : вы предвидите, как повер· тываетс я оно. Но кто же знает?" Быть может, и не заслуживает доверия мое открытие вам, ч то я .писал свою статью при помощи «Крест· ного календаря» г. Гатцука. Обратим внимание на другую вину мою, достоверност ь которой непоколебима и 1без доверия к моему подтверждению действительности ее. Вы русский? - Я тоже русский. - Вы любите русскую лите· ратуру? - Что ж, быть .м ожет, и я не имею ненависти ·К русскому языку. Но каковы бы ни были наши чувства, мы вероятно сой· демся с вами во мнении, что споры об основных вопросах науки ведутся должным образом не в русской литературе. Вероятно , мы с вами одинаково думаем, что более удобными органа.ми их слу· жат языки французский, английский и немецкий. Моя статья !Написана н а русском языке. Уж за одно это следует назвать меня человеком, не поступившим так, как было надобно. Я сделал хуже того, что взял языком моей статьи оди н из тех, литер атура которых еще не стала местом, удобным для споров об основных ·В опросах науки. Когда человек хочет изло жить об одном из них понятия, существенно различные от принимаемых огромным большинством специалистов по отраслям знаний, к ко· торым специаль�но принадлежит разъяснение этого вопроса, то здравый смысл и соответствующий ему обычай ученого мира тре· бует, чтобы этот человек написал трактат довольно большого объема и напечатал его отдельной книгой. Почему это требование их разумное дело - можно увидеть из очень простых соображений. Человек восстает против общепринятых мнений, - это личный его риск, и неблагородно с его стороны желать, чтобы другие компрометировали себя из-за его личного желания - какого· <то>, 'ПО в0сей вероятности , пошлого желания щегольнуть ориги· нальностью мнений. Потому этот человек не должен просить редакцию какого-нибудь ЖУ'рн ала о помещении его труда в ее изда·нии. Я просил редакцию «Русск ой мысли» о напечатании моей статьи. Я поступил н еблагородно, прося ее об этом. Этим не ограничилась моя вина. Я поступил так, что к небла� городству присоединилась глупость. Для вероятности успеха в намерении дать какомуо1Нибудь основному в опросу науки разъяснение , более соо бразное с рас· судком и фактами, чем общепринятые понятия, необходимо на· добно написать трактат довольно большого объема, не несколько десятков страниц, а несколько сот. - Что же сделал я? - Упро· сил редакцию «Русс.кой мысли» 1Напечатать статью, занявшую в этом журнале ни мало, ни много, ровно 36 страниц. И дальше - что видела публика дальше ? Моя статья была помещена в сен· т.Я!брьско й книЖLКе «Русской 1мькли »; �в ышла 10-я - 'Продолжения моей статьи нет ; вышла 11- ая, - то же. Что же это такое? Ве- 32 Н. Г. Чернышеаск111!, XVl 497
роя'rно , автор сказал все, что имел сI{азать, - 'rak должна была думать публика. По разъяснению, которое пишу теперь, видно, я надеюсь, что было не так, ка�< следовало предположить, потому что к моей статье не 1было прибавлено заявление : «продолже.ние будет» , и по отсутствию продолжения в следующих книжках журнала. Да, было не так, и я расскажу 'в ам, до брый друг, как именно было. Прося реда кцию «Русской мысли» напечатать мою статью, я полагал, что этот журнал подвергается риску навлечь на се бя упреки и насмешки за помещение ее. В годы молодости я усердно читал русские журналы и видел, как велась тогда полемика между ними; я полагал, что она ведется и теперь точно так же. Справед­ ливо ли мое мнен ие - не умею сказать с точностью. Не то , чтоб я не читал теперь русских <журналов> ; напротив, я имею их, ость у меня и желание читать, но не всегда бьшает досуг прочиты­ вать все в книжке журнала от обертки до оберт1ш; потому мои понятия о ходе нынешних литературных дел не имеют той опреде­ ленности, с какой я ·з нал его в старину. В те времена люди, дер жавшиеся общепринятых понятий, имели привычку считать невеждами, дураками, наглецами людей, излагавших понятия, несогласные с теми, ка1<их держались они. Я полагал, что нынешние преемники их имеют ту �Же при­ вычку. Вы уже видели, добрый друг, и з моих разъяснений, что для желающих называть мою статью произведением невежества, глу­ пости , наглости представляется очень большое удобство приме­ нять к ней эти эпитеты. Я не !Натуралист, это очевидно каждому специалисту по естественным наукам при чтении моей статьи. Когда я пис ал ее, я не имел под руками ничего, кроме пятого ан­ глийского издания книги «0 происхождении видов» <и> уста­ релого издания Словаря Брокгауза (если не считать нескольких ка лендарей г . Гатцу1<а }. Это ясно при внимательном чт ении моей статьи, - а , с амо с обою разумеется, должен же я был предпола­ �ать, что люди, ко торые захотят по лемизировать, <прочтут> ее •Внимательно. Должен ли я б ыл предполагать, что найдутся такие люди? - Не знаю, должен ли был, но предполагал. Итак, я думал, что, печатая мою статью, «Русская мысль» рискует подвергнуться упрекам и насмешкам за ее напечатание. Напечатать мою статью мне хотелось ; но очень можно· пове­ рить тому, что я не желал компрометировать «Русскую мысль» .продолжением этой статьи в том случае, ес ли окажется, что напе­ чатание первой главы моего трактата , которой я дал форму от­ дельной статьи, вредит этому журналу во мнении публики. Я ре­ шил, н апечатав эту статью, подождать продолжением ее, пока <не> увижу , осуждает ли ПУ'б лика редак цию «Русской мысли» за на�печатание первой главы моего трактата. 498
Нельзя сказать, что это решение было дурно в нравственном отношении ; но вы согласитесь, до брый друг, что оно было глупо. Одно и з двух : или я Э1Иа л, что мои опасения повредить «Русской мысли» во мнении публики моею статьею неосновательны, - в та­ ко м случае я должен -был отбросить их и печатать мой трактат главу за главой, в книжке за книжкой журнала ; или я не мог иметь уверенность, что печ атанием его «J.Jусская мысль» не по­ вредит себе во мнении публики, - в таком случае я не должен был просить редакцию «Русской мысли» о напечата:н ии первой главы его. А я не принял ни того, н и другого из этих двух реше­ ний, единственных, оправдываем ых логикой; принял третье, ко­ торое, как несообразное с требованием лог.и ки, следует назвать глупым. Что вышло из этого ? - То, что до лжно выходить из глупо­ сти - нечто тоже не очень умное. Ну, добрый друг, оставим это ! .. Перейдем к раскрытию других моих ошибок. }1 воображал, будто бы каждому читающему мою статью бу­ дет яс но, что это лишь вступительная глава трактата , имеющего довольно большой объем. Припомним ее содержание : Она рассказывает, какими судьбами вообразилось Дарвину , будто бы борьба за жизнь, то есть сумма физиологических бед­ ствий, имеет благотворное влияние на физиолог.ичес кое совершен­ ствование подвергающихся ей существ, и каким образом произо­ шло, что он, неутомимо работая над своим трактатом тридцать восемь лет, не нашел досуга подвергнуть проверке эту мысль, ко­ торая случайно подвернулась ему и, положенная в основание его трактата , осталась у него до конца жизни не рассмотренной околько-нибудь внимательно. Что это такое? - Разверните лю­ бой трактат, написанный сообразно с требованиями у ченой ра­ боты, - и вы увидите, что первый отдел его образует историко­ литературное вступление. Припомните теперь первую страницу моей ст атьи ; чего должен по ней ожидать читатель ? Обзор физиологических последст вий з аботливости человека о возделываемых им растениях, о находящихся в его владе нии жи­ вотных; обзор тех результатов, .какие производятся недостатком это й заботливости, предоставлением посевов и стад беззащитными действию вредных влияний внешней природы ; обзор общих усло­ •В ИЙ физиологичес кого усовершенствования ; - достаточно этого относительно обеща�н ий первой с траницы. Переверните лист ; потрудитесь дочитать до тех строк, на ко­ торых впервые упоминается отношение Кювье .к Ламарку ; вы уви­ дите, что статья обещает изложение коренных качеств хим·иче­ ского процесс а, рассмотрение органического процесса как одного из частных случаев химического процесса, и т. д. и т . д . Не ясно ли, что статья, дающая такую программ у труда и ограничиваю­ щаяся историко- литературным обозрением того, как возникло ны­ нешнее состояние понятий огромного большинств а специалистов по вопросу о физиологическом значении борьбы з а жизнь, об- З2* 499
ра.9у� лишь r лаву трактата , объем которого не может оыть очень мал, И вот была непростительная моя ошибка : я воображал, что очевидное по содержанию моей статьи не нуждается в прибавле· нии под концом статьи ос обой ма лены<оЙ строчки курсивного шрифт а в ско бках : «продолжение будет». Я, впрочем, полагаю, что э то при бавление и действительно не было ну.ж�ны м для •б ольшинства читавших мою статью. Вероятно, вы сог лаеитесь , что де йствительно так . Но все·таки •н епрости· тельНl}'ю ошибку сделал я, не прибавив ту маленькую строку курсивного шрифта. Я оставил этим без удовлетворения то мень· шинство, которому нео бходимо читать перед словом Петербург или Москва слово тород, чтобы понимать, какой это предмет Петер бург или Москва: река, озеро, зверь, или абст рактное поня· тие, или что·нибудь другое. Есть люди, презирающие это .м еньшинство . М ы с вами, я на· деюсь, не принадлежи·м к числу их. Вероя'1 1Н о, мы оба знаем , что почти все люд•и , составляющие его, добры и честны, не обижают никого, а только сами терпят обиды от людей менее простодуш· ных и честных. Я уважаю таких людей ; надеюсь, уважаете и вы. Почему .же я оставил без удовлетворения надобность этого мало· численного, но по своим нравственным качест вам почтенного мень· шинства? Это •было оп.ять делом, которого нельзя назвать дурн ым в нравственном отношении. В старину значительную часть пуб· лики составляли люди, .к которым попадали журналы только слу· чайным образом. Человек, не имею щий денег, чтобы выписывать журнал, видит у своего з накомого книжку его, выпрашивает и чи· тает . Когда и какую книжку этого журнала приведется ему иметь после того в руках, он не знает. Когда в книж1<е, попавшейся ему, он �идит : «статья первая» или <m родолжение будет», -это больно ему, потому что он н е имеет уверенности получить для прочтения следующие к�н ижки журнала. Уважаете ли вы ту часть публики, которую составляют та.кие читатели журналов? - Я во всяко м случае уважаю, каково бы ни было ваше мнение: может ли не уважать ее редакция журнала, имеющая верное поня'l'ие о состав е публИ1Ки и о том, каково участие той или другой части публик и в со ставлении хорошей или дурной репутации жур· нала ? -Не может, потому что эти случайные читатели - та часть ·п}'1блики, < которая> создает 0и ли уничтожает репутацию журнала. Это страстные любители чт ения ; они спорят; они дока· зывают или ооровергают большинству публики, как до лжно дУ· мать о журнале. Вот из уважения к ним я дал вступлению в мой трактат такую форму, что оно составляет ос обую статью. Для этого достаточно было вычеркнут ь в двух·трех местах по нескольку слов, образую· щих так н азываемое переходное предложение, вроде : «как м ы бу· дем говорить об этом подробнее впоследствии», или «как мы уви· дим в одной и з последующих глав»". 500
Но достаточно о то м, отчего произошли мои непростительные ошибки. Займусь исправлением некоторых и з них. Высказав ваше до брое расположен ие ко мне сочувственными словами о тех качествах .моей статьи, которые кажутся хорошими, в ы говорите : «Почтенный автор начинает свою статью вопросо:'d : «вредно или полезно вредное? » Ответ для всякого ясен : �ред•ное, конечно, вредно и полезным никогда быть не может. Но так рассуждать нельзя». Я скажу вам на это , что так рассуждать должно по требова­ ниям здравого смысла, излагаем ым в хороших учебниках логики, и по тем правилам речи, :какие приняты в хороших философских трактатах всех школ - от скептической и крайней идеалистиче­ ско й до той, которую я для удобств а •беседы назову антр опо· логическо й; расс уждать иначе можно, но, рассуждая иначе, че­ ловек наговорит путаницы. Вам кажется, что я «сделал ошиб­ ку», и вы объясняете, в чем, по вашему мнению, состоит она. Ваши•м объяснением м ы с вами займемся после, а сн ачала я со­ глашусь с вами, что я сделал ошибку , и объясню вам, в чем состоит она. Я не хотел предвидеть , что кому-нибудь вздумается перено­ сить в область метафизических рассуждений слова: «вредное - вредно» , употребленные мною в том простом смысле, какой имеет это выражение на житейском языке и на языке { зачеркнуто : по· ложительных наук, з анимающихся фактами, например , естество­ знания и) естественных наук. Ес ли б я предв идел это, то сдела л бы оговорку, что прошу 1Понимать <мои слова> в простом их смысле и судить о них по обыкновен ным 1Правилам здравого смысла. Не сделав этой огово рк•и , я ввел вас •В о шибку ; вводящий дру·гого в ошиб1су сам виноват перед ним или в ·з лонамеренности , или в непреднамеренной ошибке перед ним. Итак я виноват пе­ ред вами, прошу извинения и, чтобы получить его , заглажу свою винv ·перед •в ами : выведу вас из ошибки. Вам угодно рассуждать о том, правильно ли с философской точ�ки зрения выражение : «вредное - вредно». Оно правильно и с этой точки зрения. Вы находите в нем неправильность с этой точки зрения потому, что вам неизвестно одно и з коренных пра· вил ф илософ<:кого язь11К а. Р азъясню вам его . Когда мы говорим : «хорошая пища хорошо переваривается желуД'Ком» , то не делаем ли мы ошибки, опуская определение, чей это здоровый желудок, хорошо переваривающий хорошую пищу , не высказывая положительным образом, что м ы думаем при этом о желудке и менно того человека, который пережевал пищу, про­ глотил ее и в желудок которого опус тилась она по пищеприемному •к аналу ? - Нет, мы не делаем ошибки, опуская это определение, потому что оно само собою подразумевается слушающим нас, JIOl<a он мыслит ющ ч�ловек в здравом уме, Corласны ли вы со 501
мной? Быть может, е ще нет ? -Продолжим объяснение. -Если кто-нибудь в обществе ученых ли, не ученых ли скажет : «пища, съеденная Иваном, переваривает.ел же лу}!'КОМ Ив ана, а не чьим­ ии будь иным, - например, не желудком Пет ра, или Мя пии, или белого медведя, сидящего на ледяной глыбе близ Шпицбер­ гена», - какое впечатление произведут эти слова н а общество слушаюUJИХ их ? Веселые люди р ассмеются ; о бидчивые люди ска­ жут : «ты принимаешь нас за дураков, то знай, приятель : умны мы или нет, но ты, приятель, осел». Логика говорит, что насмешка ве­ селых и досада обидчивых будут в этом случае справедливы, по­ тому что не с ледует обременять речь подробностями, кото рые всm<ому чело веку в здра�ом рассудке ясны сами собою; но почему логика тоебует устранения из речи этих излишних подробно­ стей ? -Потому, что ес ли м ы будем :наполнять речь всем , что должно •быть подразумеваемо, то мы не будем в состоянии до го­ ворить ни однnй мысли до конца, хотя бы гово рили безумолку целый год. - Ясно ли ? -Судя по размеру вашего знако мства с правилами логи1<и , я должен думать, что не ясно, - потом·у поясню. Берем мысль : «человек ест пищу» . При слове «человек» у вас возникает очень мпогослож•н ое предст авление, и каt<ую бы из очень 'Многочисленных подробностей его ни захотели обозначить словом, это слово в озбуждает в вас представление очень много­ сложное; и с каждой и з подробностей этого представления по­ вторится то же при обозначени0и ее словом, и эта градация, в ко­ торой каждая следующа я степень далеко п ревосходит числом представлений ту степень, из которой воэпикает, имеет неопре­ деЛ'имо громадное количество степеней. - Ясно ли? Нет еще? - поясню. Мы начали нашу фразу сло вом «человек» ; поп робуем уя.снить представление, вызываемое этим словом у самого невежест вен­ ного человека, имеющего наименьшиii во.зможныi:i для людей на­ шей ев р опейской нации запас представлений. Пусть это будет восьмилетний ребенок в самой глухой и крошечной деревушке, ребеюж, не видывавший никаких людей, кроме малочисленных жителей его деревуш1ш, не видывавший ни книги, ни бумаги. При слове «человек» проносится в его в оображении несколько знако­ мых ему лиц ; положим не больше пяти. хоть наверное о н видывал и помнит гораздо большее число людей ; о каждом лице о·н знает кое-что ; сообразите, каково будет число представлений, вызьFвае­ мых в нем этими лицами. Для примера остановимся на представле­ нии его о матери. Она женщина ; она одета в какое-нибудь платье ; она утром ныне дел ала вот что, говорила вот что ; каждая под­ робность о ее одежде, словах и поступках вызывает новые ряды представлений ... Ни конца, ни счета нет предст авлен иям. Сколько ·времени надобно •будет говорить, что бы ис черпать речью все со­ держание предст авлений, 'Возбуждаемых в нем словом «чело­ век»? - А у людей, 'Читающих книrи и даже, как мы с вами, пи� 502
mущих статьи , запас представлений гораздо больше, чем у этого ребенка. Что же будет с нами, если мы, произнося слово «человек», будем считать надобным исчерпать нашею речью все содержание представлений, которыми определяется у •нас пр ед�тавление о че· ловеке ? Ес ли бы вы в настоящую минуту сели бы писать и писали без отдыха по 18 часов в сутки, отдавая только 6 на сон и на под· держание сил приниманием пищи, и если бы вы прожили сто лет, за нимаясь этим трудом, вы не дописали бы до середины этот ряд представлений , которые соединены у вас с словом «человек». - Ясно ли? И если яс но , то верно ли, сообразно ли с результатами вашего житейского и книжного знания? Или воображается вам, что я говорю «ошибочно» ? - Если воображается, то знайте, что вам !Надобно получше нынешнего ознакомиться с логикой, прежде чем судить о подобных вопросах. Но я предпо ложу, что все, сказанное мною о возникновении бесконечного ряда представлений при к аждом произносимом !Нами существи·rельном, прилагательном или глаголе и при многих сло· вах друl'их 'Частей речи, вы н ашли правильным, не заключающим в себе «ошибою>. Если так, то вы теперь знаете, почему логика тр ебует, чтобы н е вводили в нашу речь подробностей, не требуе· мых предметом нашей речи и потому излишних. К разряду под· · робностей излишних принадлежат между прочим все те, которые и без выражения их речью будут подразумеваться .при наших словах каждым слушающим или ч итающим наши слова. Это пра· вило логики должно быть соблюдаемо и в философских трактатах, как во всяких других книгах или статьях, и по мере сил со блюдает его каждый, пишущий философские трактаты, подобно всякому другому писателю. Вы сами почти н епрерывно соблюдаете его в вашей статье, и если иной раз проскользает в нее изЛишняя под· робность, то вы -быстро сдерживаете это излишнее отступление и возвращаетесь к предмету речи. Иначе вы не в состоянии были бы �Написать никакой ста тьи. Так л и? Предполагаю, что в ы согласен. И когда так, то мы можем перейти к рассмотрению, сделал ли я ошибку, написав : «вредное :_ _ вредно» ? Всшшй здравомыслящий человек понимает, что когда говорится : «вредное - вредно», то говорится: «Вредное тому су­ ществу, которому (или тем существам, которым} вредит э то вред· ное» . Потому словами : «вредное - вредно» вполне выражена та мысль, I< оторую выражают они и на житейс1<ом языке, и во вся­ ких у ченых 1ш игах, и в моей статье. Исчерпывается ли этой мы.ч:лью весь запас человечес1шх з н<l'ний ? - Нет : есть бесчислен· н ое количество других мыслей, и в сумме их нахо дится хотя не· сравненно меньшее, но все же превышающее своей многочислен­ ностью всякую возможность перечисления количество мыслей, тоже со вершенно справедливых. Вот дм1 примера некоторые: земля - планета; Ньютон был англичанин; Англия - юж­ ная часть остров а , северную Jiоловину которого образует Шот· .J\& JIДИЛ, $03
СОЧЕТАНИЕ ОПТИМИЗМА И ПЕССИМИЗМА В ЗООЛОГИИ Много в человеческой жизни хорошего ; много и дурного . А людям бьrло бы приятнее, если бы все в их жизни было хорошо . И оптимизм доказывает, что все в их жизни хорошо. Иногда человеку бывает так тяжело, что все мысли о жизни у него мрачные. И пессим•изм доказывает, что действительно все в человеческой жизни дурно. Систем ы, противополож�ные одна другой. Но строятся обе по одному и тому же способу: что бы .подвести все факты человече­ ской жизни под понятия , справедливые лишь относительно одного разряда их, необходимо под·вести под. те же понятия и всю обста­ новку человечеокой жизни ; и под понятия, применимые лишь к живым существам , подводится неодушевленная природа : в нее влагаетс я чувство. Говорить о дурном, что оно хо рошо, или о хорошем, что оно дурно - в каком отношении ·К истине находится это ? И в каком отношении к ней находится влагание чувства в неодушевленную природу? Но чем же, как не тем , что б искажать •ист ину, и должны за­ нимать ся системы, имеющие своею задачею ис казить истину? Оптимизм искажает истину для истолкования дурных фактов человеческой жизни в хорошем смысле, пессимизм - для истол­ Jtования хо роших ф8!Ктов человеческой жи зни в дурном смьосле : искажения, противоположные одно другому ; но получаемые по· средством одинаковых приемов ; пото му родственные .между со­ бою и удобопревращаемые од.но в другое. Превращение о птимистической аргументации в песоимистиче· скую или •пессимистической в оптимист ическую производится с по· мощью наиболее широкого из тех приемов, 'Которыми оптимизм и пессимизм пользуются для соста·в ления своих аргументаций. Когда хорошее так хорошо, что нет н икакой возможности прямо назвать его дурным , пес с имизм говорит о нем , что оно дурно .по своим последствиям ; точно так же поступает оптимизм относительно дурного, которое так дурно, что нет никакой воз· можности прямо назвать его хорошим: он говорит, что оно хо· рошо по с воим последствиям. Этот прием пригоден совершенно для всех с лучаев надобности превратить хорошее в дурное или дурное в хорошее ; разумеется, под. ус ловием пренебрежения к истине ; но верность правилу презирать ис'I'ину - постоянное ка­ честв о и оптимизма и пессимизма. Каждый факт - результат взаимодейст вия множества фактов ; при перепутанности хороших и дурных факторов, совокупностью действия которых произво­ дится результат, легко можно приписывать хорошие последствия дурному, дурн ые хорошему . И лишь была бы охота, можно чему угодно хорошему навязать столько дурных результатов, что .можно будет J1аэ�ат{:I егQ дyp1t:iirм ; и �наоборот, чему угодно дурному цц" �.Q"4
вязать столько хороших последствий, что можно будет назвать �го хорошим. Например , м ало ли дурного делают здоровые люди, и мало ли бед случается с ними? -Пессимизм скажет, что их дурные по­ ступки и бедств ия их п роисходят от того, что они здоровы, и по­ лу чит возможность сказать, что здоровье гибельно для людей. - И мало ль чего хо рошего делают больные люди, мало ль хорошего случается с н ими ? -Оптимизм припишет это хорошее тому, что они больны, и получит вывод : « болезнь благотворна для людей». Предположи м теперь, что пессимистичеок ая аргументация, на­ вязывающая з доровью дурные последствия, составлена эффеКТIНО и производит сильное влияние на ученых, на читающую у ченые книги часть публики, п роникает и в романы, драмы, оказывает некоторое влияние на массу публ·и ки. Оптимизм принужден бо­ роться против у чения о гибельности здоровья, чтоб остановить успех своего противника. Как тут поступить? - Разумеется, сле­ довало бы подверl'нуть в нимательному, добросовестному исследо­ ваН'Ию все те случаи, о которых пессимизм утверждает , будто бы они служат пример ами l'и бельных последств ий здоровья. Но, во­ первых, это п отребовало ·бы много работы ; а во-вторых, - вос­ становлять искаженную истину вовсе не т акое дело , которое было бы сообразно с п ривычными о птимиз:му приемами соображений; потому оптимизм распорядится с .пессимистическою ·аргумента­ wиею иначе. Ее можно всю целиком перетолковать в пользу опти­ мистичеокого учения : это будет и легче и сообразнее с привычками оптимизма. Пессимизм перечислил бедствия, наносимые человеку здоровьем . Но оптимизм о каждом и з этих бедст ви й .может до­ казать, •1то оно благотворно для человека. И пессимистичес.кая аргумент ация послужит к обогащению оптимизма: «Здоровье по­ рождает много бедствий; но э ти бедствия, подобно все:м другим, благотворны ; они, подобно всем другим бедствиям, лишь кажутся бедствиями, а на самом деле они, подобно всем другим так назы­ в аемым бед<:твиям, вовсе не бедствия ; они - источники благ, потому их следует признавать �б ла�rими» .- До пессимистической аргументаwин здоровье было хорошо то лько .потому, что хо рошо. А благодаря этой аргументации оно стало вдвое лучше прежнего : хорошо оно и са'Мо по себе; х орошо оно и потому, что порождае­ м ые им 1бедствил - источники благ, то есть не бедствия, а блага. Точно так же пеосим·иэм перевернет в свою пользу в<:е похвалы оптимизма блаr1iм результатам болезни: каждому нз этих благ о н навяжет дурные последствия, и окажется, что они не блага, -а бедствия. Таким образом, чем больше хорошего наговорит о чем-нибудь оптимизм, тем больше материала для дурного приговора о том же с амом получит пессимизм ; и наоборот : чем больше дурного наговорит о чем-tНибудь пессимизм, тем больше материала для хорошего решени� С? том же самом получит оптимизм.
Задача о птимизма - доказать, что все в человеческой жизни хорошо ; задача пессимизма - доказать, что все в ней дурно. По · то му существенное содержание и той и другой системы - соб· ст венно лишь истолкование, какое дает она человеческой жи зни; все остальное и в той и в другой - лишь аксессуар ее учения о че· ловеческой жизни. Но по н адобностям аргументации , учение о человеческой жизни и в то й и в другой системе . .. (Рукопись на этом обрывается ). < ОБ ОБЦIЕМ ХОДЕ ИСТОРИИ ЗАВОЕВАНИЙ ДИКИМИ ПЛЕМЕНАМИ UИВИЛИЗОВАННЫХ ГОСУДАРСТВ > ...В более широком размере такой же факт повторился при по· корении половины А·зии и половины Европы монголами 1 • Они были дикари по сравнению с I<аждьrм из больших народов, поко· ряемых ими; не только сельджуки, но и волжские болгары 2 были людьми более высокой цивилизации, чем те монгольские племена, н а преданности которых д ержалась власть Чингиз-хана, его сы· новей и •ВIНУКОВ н ад массою их войск. Эти племен а, взятые все в.месте, были, без сомнения, малочисленней тюрков, персиян, рус· ских, покоренных ими, и во много раз 'Малочисленнее китайцев. В те 1700 лет, �Которыми отделены персидские завоевания 3 от монгольских, произошли в западной Азии, южной Европе и се· верной Африке три ряда со бытий такого же характера 4• Германцы покорили западную половину римок ой империи ; арабы - персид· ское государство, большую часть азиатских владен ий восточной римской империи, сев ерную Африку, Испанию; тюркские пле­ мена покорили все области багдадского халифата и часть владе· •НИЙ , остававшихся у византийской империи в Азии. Факты такого же рода, хотя менее громадные, �но все-таки очень кру•пные, трудно и пересчитать, так их 'Много в 2 ООО лет, прошедшие между за· в оеваниями персов и покорением Балканского полуострова тур· ка ми 5 • Некоторые из этих з авоеваний варваров представляются изумительньrми : какая-то орда, которую другие орды гнали из одной ст раны в другую откуда-то из глубины восточной Азии до степей на севере Черного моря, начин ает делать завоевания ·В восто чной Европе, проходит в Венгрию, опустошает половину Галлии, половину Ит алии. Повелитель этой орды Ат тила уми· рает, и гуннов снова гонят из Европы, персияне истребляют их 6• Другая орда, загнанная из Азии в Венгрию, а варская, долго опу· стошает все земли на несколько сот верст кругом Венгрии 7; она исчезает, на смену ей появляется н овая орда, венгерская, и ходит опустошать н е только Германию 11 Италию, но даже земли за Роной 8• Еще страннее то , что р азбойничьи шайки и з скандинав· ских земель, имевших очень малочисленное население, оказы· ваются достаточно си�ьп�:>tми для ТQГО 1 чтоб�� о пустошат" север· 5'0б
ную Германию, почти всю Францию, завоевать Англию, часть Франции 9 • Эти и б есчисленные менее крупные факты такого же рода про­ извел.и теорию о молодых народах и народах о дряхлевших, о све­ жести сил, дивной энергии , высоких нравственных качествах м о· лодых народов, о б и знеженности, бессилии, нравственной испор­ чеюности о дряхлевших народов. Предполагается, что цивилизо­ в анные народы, мучимые, покоряемые полудик.ими народами, были трусливы, развратны, а ди кари, грабившие и покорявшие их, были людьми дивного мужеств а и душевного благородства. Чтобы составить такую теорию, н адобно было забывать , что такое воен­ ное ремесло, войско, сражение , завоевание. В 1t аком.. . нибудь народе возникло разделен ие профессий; одни люди пашут зем лю, другие - шьют сапоги, третьи - ст роят дома . Объявляется ко нкурс : те люди. которые представят хо рошо сшитые сапоги, получают 1Награды. Срок конкурса через неделю. Ка'Кие люди получат награды? Те, которые занимались шитьем сапогов до объявления .к онкурса . За какие умствекные и нрав­ ственные превосходств а над землепашцами и :каменщиками даны им награды ? Ровно ни до каких умственных и нравственных до­ стоШJств тут н ет дела ; награды даны исключительно за уменье шить сапоги. А может быть, землепашцы и камен щики - желали получить награды, шили сапоги в этот месяц, представили свои сапожные изделия н а конкурс ? &ли да, то изделия их оказались плохи ; они •были со стыдом прогнаны с конкурса . Почему же так? Не были ли они менее усердны к работе, чем сапожники ? Это неизвестно, и вопрос об этом не отнооится к делу. Срок был не­ достаточен для того, чтобы человек, н е занимавшийся шитьем са­ погов до о бъявлени я конкурса, мог научиться хорошо шить са­ поги . хотя бы трудился над этим по 18 часов в сутки. Сражение - конкурс. Срок - не неделя, а лишь несколько часо в при нынешнем оружии дальнего боя, а прежде , при решении сражений рукопашным боем , - лишь неско лько минут. Важ- 11 1 ость не в том, умеет ли новобранец стрелять или фехтовать, - это му можно выучиться, не ви дев неприятеля, а в том, сохранит ли человек твердость души, когда встретится с врагом, будет ли стоять , и тти вперед, действовать оружием, как умеет, или дрог11ет , растеряется и побежит. Быть тве рдым в бою, - этому нельзя на­ учиться иначе, как прак11и кой действительного боя. Как происхо­ дили сражения в Европе до недавних усовершенствований ар­ тиллерии и ручного огнестрельного оружия? С того места, где построилось в боевой порядок нап адающее войско, оно безостано­ вочн о шло в р}'Itо пашный бой. Так это и теперь в сражениях м ежду войсками , не имеющими нарезных пушек и нарезных ру­ же й. - Возвратимся же к нашествию полудикого народа на ци­ вилизованную ст рану. Войско полудикого народа, состо ящее из опытных воинов, идет в бой <: JJОЙскоNo, маосу которого tа<:тавлпют люди, не бывав- 501
шие в сражениях. Стремительной атакой люди, которые всю жизнь провели в вооруженных драках, бросаются на людей, ни разу до той минуты не бывавших в бою. Кто и.з этих людей не научился в первые пять минут боя с ражаться н е хуже опытного воина, тот уж убит или опрокинут ; в два, три часа этому испытанию, для­ щемуся для каждой части во йска новобранцев лишь по пяти ми­ нут , подвергл�ис ь уж .все части их войска ; сражение началось рано утром, и ко времени полудня поле уж на десять верст покрыто тел ами опрокинутых, о братившихся в бегство , настигнутых побе­ дителями . Спросим у любого специалиста по военном у делу, может ли войско , состоящее из людей, ни разу не бывавших в сражении, в ыдержать в 0Т1Крытом поле бой с войском, вдвое менее много­ численным, но состоящим ·и з опьrгных воинов ; он скажет : как бы ни был от природы храбр народ, из кото рого взяты ополченцы, не быва•вшие в бою, они будут о прокинуты, обращены в бегств о войском опытных воинов не в два раза, а в пять раз менее мно­ гочисленным ; он выразится даже так : «Каково бы ни было число людей, не умеющих сражаться, войско, состоящее из 10 ООО опьrг­ ных воинов, опрокинет эту толпу , хотя бы каждый отдельный человек в ней был от природы очень храбр, и будет гнать рас­ сеявшихся беглецов на такое расстояН'Ие, на какое достанет сил в ногах у его пехотинцев и у лошадей его !Конн ицы гнаться за беглецами, и убьет из н1их такое число, какое могут убить воины ero до совершенного утомления рук взм·ахами о ружия» . Подле многолюдного селения в лесу появляется шайк а раз­ бойников. В селении несколько сот в зрослых мужчюн ; шайка со­ стоит из 10 разбойников. Сколько времени .может она безнака ­ занно з лодействовать, если в селении нет людей, привычных сражаться ? В народчых сказках разбоЙнИIКи - дивные храбрецы. Теперь по точным отчетам о процессах мы знаем, что большин­ ство разбойников составляют люди менее твердого характе ра, чем большинство людей того н арода, из которого вышли они. Но они стали людьми, привычными к вооруженным схваткам, и грабят селения, в которых нет людей, привычных сражаться. Кому те­ перь неизвестно, как идут теперь дела разбоя в большом раз­ мере. Кочевое племя идет грабить соседнюю цивилизованную об­ ласть. Из людей этой области с формирован и обучен военному делу од�DН батальон ; грабителей было в два, в три раза больше. Когда ·батальон пришел, он го нит и ис требляет их, а пока его не было , они грабили и резали население области, в котором сч0ита­ лось неско лько дес ятков тыое цч взрослых мужчин. Общий ход истории полудиких завоевателей и цивилизован­ ных народОIВ, покоряем ых ими, таков : Полуд•икие племена дерутся между собой и временами делают мелкие набеги на соседей; по ка«ому-нибудь случаю они соеди­ няются в одно войско . Обстоятельств а это1·0 соедюнения обыкно­ венно с лагаютоя таI< : одно �з дравшихсп между собою п�еме11 �08
одержит сряду две, три победы , по дчинит с ебе два, три nлемени: оно водит нх с собой в следу ющие драки с другими разрознен­ ными племенами ; покорен ные племена усердно служат вождю его, потому что теперь победа уж верна по сравнительной много­ численности воинов, повинующихся этому г лав нокомандующему, и часть добычи достается . ........ Сообра·зим, сколько �могло быть в нем вои·нов по ремеслу. Из нескольких миллионов семейств едва ли м.ногие принадлежали к военному сословию ; но б ольшинство из них принадлежали к нему только по политическим правам, а в оен­ ным делом не занимались ; их взрослые мужчины торговал-и, были с борщиками податей, судьями, людьми ученых профессий : препо­ давателями, священниками, врачами; сыновья э тих .в зрослых муж­ чин приготовлялись к тем же занятиям. Эти сыновья считал-ись воинами толь�ко '1З смысле * по льзующихся льготам•и, имеющих право на почетные должности. Из **. На государство идут полу­ дикие соседи ; у этих соседей каждый мужчина воин. Если весь народ, соедин ившийся под властью будущего завоевателя, со­ стоял из 50 ООО семейств, войско, которое *"'* состоит и з 70 или 80 тысяч в ои1нов . В государстве, на которое нападает он, живет миллион семейств ; но в нем только 20, много 30 тысяч семейств действительно в оенных, **** которых �может выставить оно про­ тив нападающих дикарей . Разумеется, правительство сделает призыв всео бщего ополчения и в стан защитников родины собе­ рется столько людей, сколько могут прокормить окрестные мест­ ности. Если позиция, в которой з ащитники родины хотят встре­ тить врага, находится близ большого города, в котором большие запасы .п родовольствия, или у реки, по которой можно подвозить большие *****. Но в этом стане царь и его * ***** пожалуй пол­ миллиона людей. Но если он опытный воин и человек умный, он не захочет иметь такой состав, в котором большинство состав­ ляют люди, не знающие военного ремесла . У него мы предполо­ жи л•и 40 ООО воинов по ремеслу ; он не захочет иметь 80 ООО опол­ ченцев, которые будут только поедать съестные припасы, замед­ лять движение, спутывать маневры опытных отрядов его перед начало м бо.я, побегут от перв ого натиска врагов, сомнут и опроки­ нут хорошие части своего ·в ойска. Каждый хороший специалист скажет : самое лучшее, что могло б ы сделать правительство этого ци вилизоваюного государства, - оставить милицию в .крепостях, не брать ни одного человека •ИЗ нее в поход, итти против д-ик арей только с в оинами no ремес лу. Но у н емногих государей и военных советников их достанет твердости характера поступить таким образом наперекор предубеждению, что с ила войска растет с чис- * Здесь в рукописи пропус1с. - Ред. ** Здесь в ру1сописи пропус1с. - Ред. *-1<* Здесь в ру1сописи пропуск. - Ред. "'**"" Здесь в рукописи пропуск. - Ред. *"'*'!'* Здесь в рукописи пропус1с. - Ред. ****** Здесь в ру1сописи пропуск. - Ред . 509
лu м его, 1<а'Ков а оы ни была подготовлеJ:tность 1Новооранцев к бою. Таким образом, племя дикарей в 10, 15 или 20 раз менее много­ численное, чем ;цивилизованный народ, пойдет, ограбит и поко­ рит его страну, имея больше воинов, чем сколько людей, умею­ щих сражаться, может <он> выставить. Чем больше людей, не умею щих сражаться, прибавится к защитникам родины, тем меньше будет им шансо в одержать победу. Но пусть они отразили нашествие. Что из того ? Дикари вернулись n свои степи или горы; через 15 или 20 лет подросли сыновья взамен убитых отцов, и ди­ кари возобновляют н ашествие в прежних си лах. Скольк9 раз ни будут они отбиты, все равно эта история длится до одной из двух развязок : или дикари принимают, !Наконец, привычки оседлой и мирной жизни, или при каком-нибудь из нашеств ий юм удастся одержать победу в решительном сражении. Цивилизация прони­ .кает в степи и горы очень медленно, и при этом очень часто бы­ вает, что соседняя с цивилизованной землей часть дикарей, начав цивилизоваться, погибает о т нападений других своих соплемен­ нm<ов, для которых ее имущес тво ст ало казаться громадным бо­ гатством : дикие племена соединяются , чтоб ограбить этих бога­ чей, истребляют, прогоняют их или держат под своим владыче­ ством, ·под .которым они быстро возвратятся к прежней грубости. А если .которое-нибудь из многих нашествий дикарей ·начнется по бедой в большом сражении, судьба цивилизованного государ­ ств а уже решена этим : оно осталось без воинов, умеющих сра­ жаться ; к победителям присоединяются волонтеры и з других диких племен, потому что грабеж богатой страны уж начался. - Но люди , не умею щие сражаться, могут выучиться ? Да, если имеют время. Сколько времени нужно на то , чтобы сформировать хорошее войско в стране, .не имеющей его ? Специалисты говорят, что на это нужны годы. Дадут ли дикари эту отсрочку? Они овладевают большими простр анствами б ыстро, один поход доста­ точен для них, чтобы з анять государство, имеющее сотни верст в длину и ширину. А когда страна занята неприятелем, населе­ ние, не умеющее сражаться, будет ли иметь возможность форми­ ровать войско? Вое.иные силы завоевателя быстро увеличиваются : кроме волонтеров из других диких племен, в его службу идут промотавшиеся или ленивые, но смелые люди из побежденного народа. Когда же в •к акой стране не бывало людей , забывающих всякие нравственные обязан·ности из-за расчета пировать ? Он·и не умели сражаться, но поступают в ряды опытных воинов и че­ рез два-три похода сами станут опы11ными. Таким образом, за­ воевать второе государство будет для дикарей гораздо легче, чем первое. Таким-то образом ·И растет быстро могущество ка·kого­ нибу дь Кира 10, Аттилы, , Чингиз-хана ·и ли одного из множества подобных .и м завоевателей менее з наменитых. К чему тут говорит ь о каких-нибудь нравственных достоин­ ств ах или н едостатках цивилизованных народов ? Подобные .рас­ суждения так же неуместны и нелепы, как были бы порицания 510
сто лярам за неуменье ш ить сапоги. Б ыть можёt, столярьt очеttь дурные люди, но проиграли они на �юнкурсе вовсе не потому, что были дурные люди, а и сключительно потому, что шитье сапогов не было их ремеслом и не и мели они времени научиться этому ис­ кусству. По какой-то непростительной забывчивости историки вообще .не догадываются превозносить добродетели гуннов и аваров ; сле­ довало бы: чем хуже других опустошителей цивилизованных зе­ мель были они ? Такие же пьяницы, обжоры, развратники, бес­ совестные обманщики. Но - такова несправедливость судьбы! Персы Кира своей бессовестностью доказали с вое умственное превосходство над н ародами, к оторых обманывали, с воими скот­ скими пороками - избыток свежих сил, своими свирепостями - твердость характера, последовательность в поступках, и за эти прекрасные качества удостоиваются заслуженных похвал. А у гу·н­ нов и аваров бессовестность остается по оцен.ке историков только бессовестностью, пьянство и обжорство остаются гру0быми поро­ ками, свирепо сть назыв ается просто з верством. Обидно за добро­ детельных гуннов и аваров. Некоторой отрадой служит лишь то , что по общему отзыву историков Ат тила был мудрый правитель, Чи нгиз-хан и Тимур Ленг признаны тоже заслуживающими по­ хвалы за покровительство ·всему благородному и прекрасному . К нес частью, потом.кн Чингиз-ха�на и Тимур Ленга были не со­ всем похожи на этих образцовых государей. Они и народ их ис­ портились , потому и прекрасно благоустроенные государства, по­ лу ченные ими от доб лестных предков , рушились. Посмотрим, в чем было дело.- Ра збойничья орда покорила цивилизованную страну и поселилась в ней. Страна опустошена и ограблен а. Значительная часть прежнего населения или боль­ шая половина его истреблена. Но все-таки уцелело много побеж­ денных. ЦивилИозация их получила тяжелые удары, о т которых н е скор о оправилась бы и при самых благоприятных условиях, а под владычеством людей, подобных з верям, она едва ли будет оправляться, вероятнее будет падать. Но поко ренные ·все-таки остались хлебопашцами, искусными ремесленниками, уцелели и опытные администраторы и ученые люди. Когда победители убе­ дились, что покорность побежденных прочна, о ни велели ремес· ленникам в осстановлять разрушенные дворцы или строить новые, изготовлять предметы той роскоши, какую умеют ценить дикари ; стали пользоваться опытностью администраторов , обращать в свою по льзу знания у ченых покоренного народа. Удобство жизни в хороших. домах понравилось им. Из зверей они стали понемногу делаться людьми; конечно, пьяными , разврат/;lыми, злыми - от этих добродетелей, з авещанных предками, нельзя скоро освобо­ диться, - но все-таки людьми, хоть и очень дурными людьми. Предки-завоеватели резали людей, как баранов, без всякой злобы ; сыновья и внуки стали убивать людей только по злобе, а когда не были раздражены, то не убивали тех, н а кого не имели 511
неудовольствия . Предкам б ыло привычно tо лодать, сnать в rрязи и ли на хо лоде; сыновьям и внукам вто стало казаться неудобно ; потому предки рыскали, как волки, сыновья и внуки стали иметь расположение к оседлой жиэни. Хотя завоеватели и ст али госпо­ дами страны, но десятки тысяч семейств не могут же быть все бо· гаты в стране, где прежде было миллион семейств, а теперь оста­ лось гораздо меньше, быть может, в двое, втрое меньше. Награ· бленная добыча давно промотан а большинством завоевателей ; в стране восстановилась администрация, не дозволяющая, что бы каждый гра•б ил кого хочет из безоружных покоренных: если част· ные люди будут грабить их, правительство н е соберет с них много податей ; интересы казны воспрещают свободу частного гра:бежа . Как же быть большинству завоевателей ? Их предки в св оих сте­ пях или горах кормились охотой и скотоводством . Здесь, в ЦИ'ВИ· ли·зованной стране, охота не дает много пищи ; з емля принадлежит правительству или б огатым людям, или высшему сословию за­ воевателей , или оставлена во владении туземцев , которых теперь частный человек �н е может пр огнать, потому что пра·вите.льству НУ'ЖНО, чтоб они в озделывали ее и отдавали ему часть сб ора. Чем •больше будет сбор , тем выгоднее правительству. Массе завоева­ телей, не имеющих готовых средств к жизни, н ельзя жить грабе­ жо м, нельзя жить ни охотой, ни скотоводством. Как быть ? Нужно приниматься за р аботу, что бы кормиться, Это непри·в ыч.но, в то кажется тяжело , вто считается унизительным, но голод берет в ерх и над привычкой к лености и над предрассуД1Ками. Потомки разбойников мало-помалу становятся трудящимися людьми, а со временем станут и честными людьми. Но до живут ли они до то й по ры, когда привычк а к труду разовьет в них честность ? -Го­ сударство .их придет к тому состоянию, в каком нахо дилось перед их завоеванием : большинство военного сословия отвь�.кнет от военного дела, м асс а населения останется, как прежде, вовсе чужда втому ремеслу. Число опытных воинов будет невелико. А что делается, между тем, в сте пях и гора�х, или тех самых, из которых вышли завоеватели, или в других, соседних ? Там продолжается прежнее : полудикие племена дерутся между собой, временами соединяются под начальством победоносного вождя и, ка:к соеди­ нятся, идут грабить цивилизованн ых соседов. С государством, основанным полудикими завоевателями , более или менее цивили­ зовавшимис я, теперь повторяется та же история, какой подверга­ лась вта страна перед их успешным нашествием. Их малочислен­ ные опытные воины отражают н ашествие дикарей. Но при пятом и л·и десятом нашествии обстоятельств а сложатся так, что дикари, много р аз побитые, о держат , н аконец, побед.у, прежние завоева­ тели будут истреблены, прогнаны или порабощены новыми . Таких фактов в истории челов ечества очень много ; при .к аж­ дом из них издавна сдела•на одна и та же патетическа я надпись, вос­ хваляющая новых победителей за их до блесть , позорящая по беж­ денных, как людей изнежившихс я, трусливых, развратных, подлых. 512
В чем состояла их изнеженность ? Небольшая часть их, соста­ вившая высшее сословие, продолжала пировать , как пировали ее преД1Ки дикари каждый день, в который имели пищу и одуряющие напитки ; огромное большинство бросило эти грубые пороки об­ жорств а и пьянства, обратилось из тунеядцев в трудящихся лю­ дей. Ра�бота земледельца или ремесленника изнеж ивает ли чело­ века? Огромное •большинство победителей сделалось лучше своих предков во в•сех о'l'но шениях, .кроме одного : оно перестало разбой­ ничать. Это, разумеется, н равственная по рча, потому что нет .на свете людей такой высокой нравственности , 1<ак разбойники. По крайней �мере, т ак утверждают народные сказки о разбойниках и большинст во историков, легковерное как дети, слушающие сказки. Не будем же спорить : побежденные всегда пусть будут пред­ метами поругания для на�. победителей будем прославлять , кто бы IНИ были они. Но H'if н ародные сказ1ш о разбойниках, ни рабо­ леп ные панегирики летописцев , которые восхваляли завоевателей С·Воей страны, пора•ботителей своего народа за подачку от новых по велителей или .по трепету перед ними, ничего •не говорят ни о дряхлости н ародов, ни о свежести их. Не отваживаясь подвер· гать сомнению нравственные суждения таких авторитетных и-сточ­ !{IИКОВ, как сказки о разбой1никах и панегирШ<и льстецов , всмо­ тр имся, по крайней мере, в те м ысли, !Какими дополняют и укра­ шают эту ложь ученые изобретатели оправданий опустошителям ци вилизованных стран . Дикари, покорившие цив·илнзованную страну, были народ молодой, светий. Uивилизованное население, половину которого они перерезали , а другую - поработили, были народ о д'ряхлевший ; он имел умственные и нравственные силы, спо собные к высО1Кому развитию ; он исто щил с вои силы, б ыл народо м уже отжившим и в озродил�ся благодаря тому , что сожи­ телы:тво победителей с его женщина'Ми обновило его силы при­ месью 'Молодой крови. Что тшое молодой н арод ? Каждый человек, не умерший преждевременно, б ывает сначала молодым, потом пожилым, а по­ том, ес ли доживет до глубокой старости , то и дряхлым. Но это факты и ндивидуальной жизни. Каждое племя, пока существует, состоит из людей всякого возраста - от новорожденных младен­ цев до дряхлых стариков и старух. Сколько свежих сил было в iНем за тькячу лет до данной эпохи, столько же остается и в эту эпоху, столько же останется и через тысячу лет, если оно ·не будет перерезано вра1г ами ; .и дряхлости нет теперь и никогда не будет в нем больше того, с колько было при первом упом•инании о нем в летописях. «Но это значит неправильно толковать исторические понятия о молодости и дряхлости народов». Само собою разумеется, что когда вы постараетесь раскрыть, какой смысл и меют с лова, повто­ ряемые человеком с чужого голоса без понимания их действитель­ ног о см ы'Сла, то обыюновенно окажется, что он не предполагал в них того смысла, какой имеют они. зз Н . Г, Чер11ыmевск11 n, т. XVI 513
Но пусть слова «Молодой илtИ свеж•иЙ» и «одряхлевший или отживший» народ будут признаны выбранными неудачно и отбро­ шенн ыми, не останеrt:я ли тогда :каiКоЙ-нибудь доли правды в мысли, :которая имеет вид нелепого вздора при употреблении этой .мет.афорическо й терминолоrии, уподо·бляющей народ отдель­ ному человеку, то есть заменяющей лес одним деревом, лу.г - одной были·нкой травы? Нет, 1Не только терми.нолоl'ия фальшива, н о и мы:�сль, неудачно облеченная в нее, совершенно ошибочна в своей сущносm. Бьrло между учеными мнение, будто бы дикари люди несравнен но более сильные и з доровые, чем соплеменнm<и этих ученых; они видели в своем народе множество людей болез­ ненных, слабосильных, да и здоровых, сильных людей спра•вед­ ливо считали не ока�зочньrми атлетами. До них доходили слуи1 о дm<арях громадного роста и страшной силы ; они верили и сде­ лали 'В ы:�вод : ц-и вилизованная жизнь уменьшает рост , ослабляет здоровье, отн�имает ф'Изическую силу; образ жизни дикарей де­ лает mc людьми вполне з доровыми и необыкновенно с.ильными ; это и оставалось так, пока путешественники, пdеещавшие с'I'раны дн.карей, не .в озили с со бой динамометров. Но как стали давать д:икарЯ!м пробовать силу н а динамометрах, оказалось : есть оч ень неМ1Ногие племена дикарей, у которых взрослые здоровые муж­ чин ы имеют приблизительно такую же си лу, кш матросы кораб­ лей, на ·которых ездят путешественники к дикарям, и ка1< сами эти учен ые; а в ог ромном большинстве диких племен в·зрослые здоровые мужчины имеют rо ра�здо меньше силы, чем европейцы иля северо-американцы. Когда увидели это по динамометрам, то вспомнили : у прежних путешественников уже говорилось, что редко можно встретить между дикарями такоrо сильного человека, которого ·бы не поборол матрос, не считающийся особенно силь­ ным между своими това.рищами, что, вообще говоря, матросы очень леm.о одолевают дикарей в борьбе и других иг рах, служа­ щих исnьrrанием силы. Прежде эт.и свидетельс'I'Ва ст арых путе­ шествен ников бьrли пропускаем ы без внимания, потом;у что не .предста"Вляли сказочного интереса, и кабинетный ученый, рас­ су·ж дая о с.иле дикарей, помН'Ил только сказоЧ1Ные анекдоты, по­ нравmшиеся ему ·в детстве, врезавшиеся в его память. То же самое оказалось и относительно знаменитого железного здоровья дн.карей : пока вр ачи, находившиеся н а кораблях экспедиций, по­ сылаемых дл я географических исслед(Jваний, не обращали ВН'Има­ ния н а дикарей, эти люди оставал'И1Сь не подвержены никшим болезням. А когАа врачи в�смотрелm:ь в них, то оказалось, что в ообще ОIН И люди более болезненн ые, чем е вропейцы или <;еверо­ амер�иканцы. А коrда было найдено В1Се это, то физиологи нашли, что иного .и не должно .было ожидать ; бедняки .не защищены ни от каких в лияний, дурно действующих на здоровье, едят плохую пищу и вообще голодают, обыкновенно имеют обычаи , вредные для .здоровья, - :как же им быть людьми крепкого з доровья и сильными ? Образ жиЗ1Ни огромного б ольшинства их тако в , что 514
ite могут не быть они людьм�и болезненным и и слабоск,\ьными. Но эти правильные понятия изла�гались в книгах, которыми не11 1 ользовались историки при своих трудах, и потому в боль· шинст,ве истори'Чес.:ких трактатов благополучно держатся выводы и�з сказочн ых представлен ий о железном з доровье и удивитель· ной еи ле дикарей, пото му.то и продолжает в истории каждый по лудики й народ быть молодым , евежим, а каждый цивилизо· ва1Нный народ - обреченным одряхл�ть или уже одряхлевшим. Полудикие народы, вообще го воря, менее б олезненны и сла·бо· сильны, чем дикари , потому что их образ жизни менее вреден здоровью и они меньше голодают ; но тоже, говоря вообще, они здоровьем и мускульной силой далеко не равняются с большин· ством цивилизованных народов, потому что больше их бедствуют от .непогоды и голода. Опустошения цивилизованных земель ·в арварами приносят че· ловечеству и дру�гую .пользу, не менее важную, чем то, что при· месью свежей крови обновляется жи знь одряхлевших цивилизо· ванных народов; з авоева'Н1iями создаются обширные государства; под единством власm исчез ают племенные раз;11ичия, из мел:ких племен создается большая нация. Т.а.к ли это ? В большей ч асти случаев ничего подо'бного не бьmает ; те силы, которыми оглаживаются племенные разницы, принадлежат разряду иному , чем И1Стребление людей и пора1б о· ще� их. Пересмотрим ·важнейшие примеры довольно долгого существования обширных государств, основанных завоеванием. До К итр а ми дяне и бактрийцы 11 были племенами одной нации, го ворили наречиями , очень мало разнившимися одно от другого. Через д·вести лет, при падении пероодского царс'I'Ва, мы видим, что эти племена попрежнему говорят о дним языком ; но pacnpo· ст ранился ли язык владычествовавшего народа за прежние свои пределы? В бас�сейне Тигра и Евфрата пО1J1режнему владьrче� С'l'ВУ ет семитический язык ; нечего говорить о том , распространился ли персидский язык дальше на з апад, когда он не мог перейm за Тигр. Александр Македонский покоряет персидС'Кое царство, и все оно, за исключением Малой Азии, остается под властью Селевки· д<;>в. Через полтора�ста лет чтб мы находим в Сирии, которая скоро п о о оновании царства Селев�кидов 12 ста ла той обла�стью, на которую сильнее ·всего деЙ'Ствовало влияние I'lречес.ких владык бывшего персидского ца·рства? Резиденция Селев кидов Антио· хия - греческий .город ; есть в Сирии некоторые другие греческие города. Но к а·ким языком говорит все остальное население Сирии? Попрежнему семитичооким. О других областях бывшего персид· окого ца1рств а нечего и говорить, эллинизировались ли они . Через несколыко времен и Малая Азия, Сирия становятся подвла1стны римлянам ; проходит несколько столетий ; правители этих земель , говорившие латинским языком, заменяю-rся византи Й'Скими rpe· ками ; находят ли греческие п равители Малую Азию и Сирию 33* 515
лати�низированньrми ? Через нееколько столетий вл адыками Сирии становятся тюрки ; ныне на каком языке говорят сирийцы ? На семитическом, ка'К до тюрков , византийцев, римлян, прежних греков и п ерсо11. «Но в Малой Азии было мног о греческих городов, и , вероятно, вся за•падная окраина ее и западная половина северной имела гречеоко е население».- Да, �но как оно возникло там ? Основыва­ лись маленькие города переселенцами , плывшими в каждую меет­ ность осо бым о бществом. Возникавшие города были каждый осо­ бым маленьким государ�ством ; нек оторые из них, б ла•годаря раз­ в•итию своей торговли, становились многолюдны, ос новывали но­ вые колонии ; один Милет 1 3 основал несколько дееяmов городов ; но и эти города не были со единены с Милетом ника1<0Й госуда·р­ ст�вепно й связью . К аждый с самого основания был особьrм госу­ дарсТ1Вом, независимым от Милета. Помешало ли это всем коло­ ниям Ми.лета сохранять ионийское наречие? И прони кло ли ионийск� наречие в дор ийс1ше города Малой Азии, не •б ыв­ шие под в ластью яи у какого из ионийских городов ? 14 «Но гре­ ческие города на берегах Малой Азии были основаны силой ору· жия». Разумеется, во м ногих случаях дело не обходилось без драк с туземцами. Только не должно преувеличивать важность их, а во многих других случаях дело было с самого начала полюбовным соглашением. Колонизация берегов Малой Азии имела преобла­ дающим характером дружеакие торговые сн ошени я новых посе­ ленцев с мелкими соседними племенами ; потом ма•лоазийс.ким грекам пришлось в ести тяжелые войны, но для того ли, чт обы расшир ять пределы гречес·кой колонизации? Нет, лишь для того, чтоб ы отбиваться от нашествий туземцев-завоевателей, основав­ ших довольно КРУ'ПНые государства через покорение мелких пле­ м ен. Оборонительные войны нечто совсем иное, чем завоевания; они - факты совершенно противоположного характера. Пришли, наконец, из глубины Азии персы и покорили малоазийских гре­ ков. Но нуждались в их услугах по многим теюничес'К И М делам. Благодаря этому они пользовались ·благосклон•ностью персид· окоrо пра•в ительств а и р ас ширяли свою торговлю. Потом, кроме греческих художников и врачей , персам понадо б ились гречеокие наемнн'Ки . И что м ы видим перед началом нашествия Александра н а Персию ? Греческий полков одец - лицо более важное в пер· сидском ца•рстве , чем ближайшие родствеН'ники царя ; он и про­ сили царя дать прощение другом� мятежному род�ствен�нику ; это осталось н апра�сно; поп росил за него грек, и царь простил его. Яоно , чт о управлени е персидским государством начинало под-чи­ няться гречес'К оМу влиянию. Персидские ПОЛ'КОВОДЦЫ не соrласи­ лись принять план войны, предложенный грече.скwм това,рищем их, и потерпели поражение; персидск ий царь отдает всю запад· ную половин у государства под уп равление этого г река, и он дает войне такой оборот, что Александ,р со всем своим войском погиб­ нет, если не поопешит переправиться через Геллеспонт домой, 516
в Европу, ·п ока еще может . Смерть грека, главноком андующего персидских в ойс к и правителя запад'ной половин ы персидского царства, спасает Александра 15• Персидские полководцы не умеют вести войны, и к довершен ию бед сам Дарий Кодоман В'Меши­ вается в у�правление воен'Ными действиями. Александр побеждает в двух великих б итвах; п обеды б листателЬ'Ны, но достаются тя­ жело. Кт о же те враги, кото р ых тяжело победить ? Это - греки, посТ'}"пившие н а служ•бу к персидскому царю. Не яс но ли, что и без походов Александра греки з ахватывали фактическое преобла­ да ние в персидс ком царст ве. Говорят, он ра'сп рост ранил влияние греческой цивилиза'Ц'ИИ на земли этого царств а . Мы видели, что через по лто раста лет о но оказалось мало распространившимся за прежние пределы, и мо жно поставить вопрос : не помешал ли Александр его расп ростр анению, раздражив н ациональные чув­ ств а персов и других н ародов персидского царства? Само собою разумеется, что на во просы подобного рода нельзя находить до­ ст оверных ответов. Но у ченые, выставляющие решенными во­ просы противоположного зн ачения, принуждают говорить : то ли было, что ут.верждаете вы? Посмотрим, не ·более л·и вероятн о, что факты имели з·начение, прямо пр отивоположное тому, какое вы придали им ? Какой ход имели б ы дела, если бы не умер Мемнон Родосса< ий и если бы, как это очень вероятно, Александр был бы или взят в плен , или прог·нан домой с ничтожным остатком вой­ ска? - Правда, мы не можем найти, что было бы в этом случае; но когда нельзя ска зать, какие п оследств ия и"Мело бы предот.вра­ щение з ав оевания, то нель·зя говорить , что это завоевание было полезно распростра·нению греческой ци вилизацИ'И . Мы видим, что с о времен Да.рия Гистае<па 1 6 влияние г реков на управление пер­ сид'С'Ким царством .р осло до самого разрушения этого царств а Александром . Через двести лет после Александра мы видим, что I'реческая цивилизация оста лаеь только в некоторых городах Сирии за те'М и границами, до ка:ких уже расширилось греческое население раньше Алексан дра. Необходимо ли в ладычеетво б олее цивилизован но•го народа над менее цивилизован·ны м для тог о, чтобы м енее цивил"Из о ван· ный уевоил себ е те знан ия •и обычаи, I(ото рымп возвышается над ним более ци вилизованный? Теперь говорят, что завоевате парфян 1 7 было проявлением реакции национального чувства пер­ сов �против !Греческого владычества; 1f'оворят, что население Мидии и собственно Персии п ринимало парфян как освободителей. Так ли , или нет , мудрено решить. Но, во всЯIКом случае, парфяне были врага.�м и г реческих правителей и .войск в з емлях, на которые на­ падали . Они успели з авоевать области царств а Селевкидов до пустыни между средним течением Тигра и Евфрата. Через полтораста или двести лет после того, •как они перерезали и про· гнали г реков из своего расширяв шегося царс'l"в а, пошел на них Красс 18, поги·б с большей час.тыо воЙ<жа; голову его отрезал пар­ ф.J J Н'СК'ИЙ 'Гл аJЗ1какоманду1ощий и послал своему царю. Korда .rонец 517
подъехал к царскому дворцу, там было развлечение. tJapь и Д!ВОр сидели .в театре, шла траrед�и я. Актер , игравший одну и з ролей, вз ял голову Красса, вышел на сцену , показал голову царю и публике, проиЭ1Нося с тихи своей роли, совершенно соответствую· щие этому показьl'Ванию: «Вот я несу отрубленную голо.ву» и т. д . в этом смькле. БлаJГ одаря за·нимателЬ1Ности анекдота он бьrл запи­ сан 'И дошел до нас. А благодаря тому м ы знаем, что парфmrокий царь и его двор слушали греческую трагедию на греческом языке. Что ж , в качестве греческ�их подданных научились они гречесжому язьm<у и н ас ильно i'ОНЯЛИ их греки в те атр, чтобы ОIН И полюбили бьшать в нем? Перейдем и з парфяна<осо царства в Мекленбург. В Х веке там жили славяне ; в XV веке все н аселение Меклеюбурга гово· рило по-немецки ; была когда-нибудь в этот промежуто1К времени хо ть какая-нибудь часть Мекленбурга под немецкой вла�стью ? Часть была, но недолго . На ост альном проС;'1 1 ранстве .непр еры.вно сохраняла владычество славянская династия ; под него возвра· 'J1Ился и Шверин, попадЗJВший на несколь'Ко времени под немец­ ку ю власть. Пусть в это время был введен в Шверине насилием немец1КиЙ язык. Но к М<им образом заменился и м славянский в остальном Мекленбурге? История Силезии не остав ляет места пи:ка1<0му нас илию при з амене с лавянского языка немец'Кпм. Сла­ вянские ди настии 1Продолжали влады•чествовать над всеми частями Силезии, когд а славянез<ое н аселение Си лез ии уже говорило вме· сто прежнего св оего яэьl'Ка немецки;м . Слов аки издавна жалова­ лись на то , что веJNoр ы �угнетают их националЬ1Ность, принуждают их говорить по-венгерски. Когда начал�ись порядочные этногра· фические исследования в северной ч асти венгерского государства , оказалось, что многие селения 'ПО границе �ловацкой и венгерской народностей, говорившие на па'Мяти ст арожилов по.. . венгерС'Ки, стали словацк'ИIМИ. При следующих переписях оказы0ва•ло сь , что это превращение венгерской <Жраин ы в слов а1ц1tую землю под�в и ­ гается дальше и дальше. Тш ли, или нет, разобрат ь мудрено ; по всей вероятности, жалобы •в енгров на ра�сширение слов а·цк ой националЬ1Ности так же преувел'И'Чены, ка'К и жало бы словаков на венгерские притеснения. Но в о �всяком случае в·идно, что сло­ вац1Кая н ациональность не сжимается на счет венгерской. В юж­ ном Тироле граница итальянского язьпtа подвигается к северу, за· хватывая селения, го ворившие прежде по-немецки; это уже фа.кт. Ти рольокие итальянцы живут под владычеством немцев . В своих жалобах ,на утра.ту северн ой окраины своей на�ционаЛЬ1Нос'J1И венгры сами объясняют, как им обр азом идет дело : словак.и т.ру­ долюбивы; ког да пр одается участок земли в пограниЧJНом вен· героком селении , часто бывает, что его покупает сло.в ак, имея больше денег, чем в енгерсские домохозяев а этого селения. Через несколь'Ко в ремени больШИНС"l'Во домов оказывается во владен ии слова"Ков ; �Венгерское меньшинс тво �l'l'ривыкает говорить на .яэы!Ке большинства. То же <:i\iмoe расска-зЬ1 1В ают тиролЬСRие немць1, 518
жалуясь на то , что итальянцы оттесняют их язык к севе ру. Та.ких примеров можно �н а-брать сотни и тысячи. Для того, чтобы границы �Н ародности расширялись, нет надоб­ ности в завоеваниях. Но кащим ж е о бразом �м елl<'ие государств а соединятся в боль­ шое без завоевания всех каким-нибудь одним? У герцога акв итан­ ск ого .наследницей была дочь ; она вышла за короля француз­ ского 19• В к акие о'!1Н ошения стали ее владения к французскому королев·ству ? Через несколько времени король фра�нцузский раз­ велся с ней, и Ак витания сн ова отделиласъ от французского королевств а ; но не всегда же мужья разводятся с богатыми женами. Кор оли кастильские вел� много войн с арагонскими, желая присоединить их государство к своему. Что выходило из этого? Ничего, кроме опустошения ар агонских земель, а часто и каст ильскюс, пограничных с арагонскими. Ка'Ким же образом со ­ единились, наконец , Кастилия с Араго нией. Наследник арагон­ ского королевства женился на наследнице кастильского 2 0 • Несколько столетий английские короли ходили в Шотл андию, чтобы покорить ее, а шотла�ндцы, отчасти в отмщение, отчасти пр осто по желанию грабить, опустошали северную .Англию. Но в промежутки войн английские и ш отландские короли роднились между собой, и дело, кото рого невозможно было совершитъ веко­ выми войнами, совершалось тем , что шотландс'КиЙ король 1Получил английск ую корону по праву законного н аследника 2 1 , пригла­ шаемого самими аJН глича�нами вступить в управлен·ие их государ­ ством. Вопрос о том, как формируются обширные и прочные государ• ства, очень запутан, потому требует подробного анализа, которому не место здесь. Теперь мы сделаем только краткое изложение общ�го хода фактов. При начале наших сведений о н ародах, игравших важную роль в ·Истории западной половины Азии и южной Европы, мы видим, что оо�: и уже МIНОl'олюдные народы, занимающие каждый большое прост ранство . Не будем разбирать предположений, как это про­ изошло, ограничимся пересмотром достоверных фактов поздней­ шего времени. С каких-то очень давних времен племена. персид­ ского народа, говорящие или совершенно одним языком, или на­ реч иями ero, мало отличающимися одно от другого, составляют и ли единственное, •ИЛИ по чти едюнственное населен.не Ба'Ктрии, Мидии и собственно так называемой Персии. Теперь, через 2 500 или 3 ООО лет, более ли широки гран ицы персидского языка? Если нет, то Ка.I<ую же пользу расширению персидск ой народности при­ несли завоевания Кнра и его преемников ? В древнейшие времена, о каких мы имеем предания, восточная граница семитических наро­ дов •была та же самая, 'Ка'К теперь ; и на север они не расшириА!ись дальше первонача льного положения своей границы. Но 'Н'а запад они проникли очень далеко. Египет стал арабской страной ; по всей Африке п а �евер от Са"арь1 ара()ы недавно ()ь1лп господствующим $1�
народом и теперь образуют значительную часть населения. Это - результат завоевания. Но какую пользу прН1Нес он развитию чело· вечества? Египет по завоевании арабами .н икогда не поднимался н а ту высоту цивилизации, на какой стоял до них; цивилизация, какая уцелела в той части северного приморья, которая не была завоевана вандалами 2 2, или восстановилась по возвращении опу· стошенной ими части приморья... (Здесь рукопись обрьшается) . < О НОВИЗНЕ В РАЗНЫХ ОБЛАСТЯХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ > ...во всех и •научн ых, и художественных, и житейских деятель· ностях с людьми, ус воивающими себе что·нибудь, по их мнению, новое и важное. Похtа принимаемое ими новое остается для них новизной, увлекаются любовью к нему далеко за границы раау· дительности и приписывают ему ваЖJНость, далеко превосходящую действительное, независимое от фантастической оценки, значение. Наиболее часты такие .новизны в тех направлениях человеческой деятельности, которые не имеют очень важного влияния на повы· шение или понижение общественного благосостояния и потому могут без большой опаон ости для общества принимать характер заб авы, ребяческой игры взрослых людей пустяками. Таков, на· пример, покрой одежды и характер украшений, надеваемых ·н а открытые части тел·а, на голову, пальцы рук. Для благосостояния общества совершенно безразлично, какой фа•сон имеет верхнее платье мужчин светского сословия, будет ли это хtуртка или фрак, или сюртук, или что·нибудь более длинное и широкое. Безраз· лиЧJНо и то, какова ширина юбок свеТ'ских женщин , каким способом соединена юбка с верхней половиной платья , образует ли линия соединения резкую границу или переход образуется легким изги· бом одной и той же вертикальной линии, жакую отделхtу имеют юбка и лиф. Эт ими пустяками , не имеющими никакого отношения к важным вопросам общественного блага, люди могут забавляться как им угоДtНо, ·не делая вреда ни себе, ни другим, потому ·не ветре· чая со стороны нации сопр отивления и гре своего произвола. На той высокой степени умственного развития, которой уже довольно давно достигли цивилизованные народы, образованные и зажи· точные сословия их имеют в своих забавах потребность разнооб· разня ; продолжительная забава одним и тем же схtучна для них, им ну}l{НЫ пер емены в ней для того, чтобы игра в нее оставалась занимательной; потому·то фасоны одежды и украшений непре· рывно и быстро видоизменяются. Это специальная область того, что ·н азывается модой. Вникнув в соотношения между сменяхощи· мися модами фасонов одежд1>1 и }'I(рашений * , Цивилпзо13анJ1Ыf: • Та" '8 р1�сопис11. -Ред. 520
нации с довольно давнего времени трудятся над улуч.шением своей умственной и материальной жизни успешно. В послед·ние три, че· тыр е столетия к аждое из н их подвергалось затруднениям или бед· ств иям, о казывавшим понижающее влияние на ее умственную и материальную жизнь ; но о каждой должно признать, что эти пон иж ающие влиян ия были менее постоянны и сильны, чем повы· шающее действие хороших элементов быта и благоприятн ых обстоятельств , так что если мы будем сравнивать два состояния какой-нибудь цивилизованной нации, отделенные одно от другого значительным периодом времени, например, двумя столетиями, т о во всех случ аях увидим, что умственное и материальное положение нации во вторую из сравниваемых эпох было значительно лучше, нежели в первую . Сравним для примера состояние французской нации во второй четверти XIX века с ее состоянием во второй четверти XVI 1 столетия, ·и ли состояние английской нации в те же эпохи, или состояние немецкой, итальЯ'Нской, испанской наций в те же эпохи. В I< аждом случае мы увидим, что нация, жизнь кото· рой мы рассматриваем, была во второй четверти XIX века обра· зованнее, гу м!l!Ннее, благосостоятельнее, нежели за два столетия перед тем. Потому должно думать , что фасоны одежды и украше­ ний ее образованных и зажиточных сословий были во второй из втих эпох изящнее, удобнее. сообразнее с требованиями эстетиче· ского чувства и гигиены. Словом, лу чше, в серьезном значении этого выражения, чем за два века перед тем. Сколько я знаю, во­ просы �этого рода не были до сих пор исследованы с должной основательностью и решаю'Ilся до сих пор или наудачу, или под влиянием предубеждений в пользу или против .нового времени или ст арины, или под влиянием современных мод. Но, судя по общему ходу умственной и материальной жизни наций, должно полагать, что повышение ее, .составившее в два столетия очень значительное улучшение, отразилось и на той игре фантазии, котор ая произво­ дит перемены в фасонах одежды и украшений. Справедливо ли это предположение, или нет, сущность де ла не в том для 1Нас теперь ; мы хотим только СI< азать, что считаем его справедливым и будем продолжать наши соображен ия о модах на его основании. Итак , мы полагаем, что фасоны платья и укр ашений какого-нибудь близ· кого к нам времени ·были лучше фасонов, господс'l'вовавших за два столетия до него. Следует л11 из того, что мы должны пред· полагать такое же преимущество фасонов этого 1Недавнего вре· мени над теми, какие существ овали за 10 лет до него? Нет, эта разница времен и не так велика, чтобы общий ход прогресса непре­ менно был достаточен для уравновешения вред�ных влиЯIН'ИЙ, какие могли возникнуть в течение десятилетия и понизить качество за• бавы фасонами одежды и украшений. Нельзя утверждать, что, например, моды 1810 года были лучше мод 1 800 года, что моды 1820 года были лучше мод 1810 года, и так далее ; в каждый сле­ дующий десятилетний срок перемены фасонов непремеНJНо были улучшещщ м мод, существовцвшцх за .цесять лет перед тем. Очень s2i
возможно, что в некоторые десятилетия преобладали обстоятель­ ства, портящие вкус , и моды ухудшались. Но предположим, что улучшение мод было ·непрерывное. Примем, наперекор правдопо­ добию, что моды каждого следующего десятилетнего срока были непременно лучше мод, существовавших за десять лет до него. Рассудим, верояmо ли , чтобы разница имела величину, дающую пр аво людям в одежде, например, 1870 года называть фасон одежды 1860 года несравненно худшим •нын ешнего их фасо на, го­ ворить, что до введен ия новой моды у людей не было изящного вкуса, что он возник лишь в последние два, три года или, точнее сказать, лишь в нынешнем году } Хороши ль, и.л:и дурны были моды 1860 года, люди, восхищающиеся своими •н овыми фасонами одежды в 1870 году, не имели никакого права смеяться над модами 1860 года; разн ица так невелю<а, что насмешки над модами преж­ него десятилетия применяются почти с такой же силой к 1Новым модам 1870 года. Если модные люди этого года были рассуди­ тельны, они должны были говорить о превосходстве своих новых мод в самых скромных выражениях : «Кое-что немножко улуч­ шено», «Некоторые второстепенные недостатки слегка исправ­ лены» , «Вообще говоря, н ынешний вкус почти так же дурен или хорош, как прежний : улучшение есть , но оно ничтожно» . Только говоря таким языком, модные люди не будут нав лекать яа себя насмешек за излишнее самохвальств о. Нечего говорить о том, что произведения изящных иску;сств, вообще говоря, - предметы, порождаемые мотивами более серьез­ ньzми, чем продукты мастерства модных мастерск1и х; что картина или статуя, опера или роман - нечто уважаемое обществом боль­ ше, чем сюртук или женское .платье новомод.ноrо фасона. Но и ис­ кусства служат в очень значительной степени лишь забавой cI<Y· чающей фантазии общества и ли его тщеславия. Все согласны в том, что огромное большинст во людей, с восхищением говорящих О НОВОЙ картине ИЛИ статуе, ИЛИ оп ере, ИЛИ ПОВеСТИ, ВОВСе 1Не ПОНИ• мают ее достоинств и в глубине души совершенно равнодушны к ней, а выставляют себя восхищающимися ею лишь по желанию показать , что онн не меньше других любят искусства, имеют изящ­ ный вкус , идеальные стремления, что они люди образованные, 1·уманные, поэтичные. Для етой массы действительное достоин­ ство �н овых 1Проиэведен0ий искусств .нечто со.вершенно безразлич­ ное, они ценят только новизну произведений (мы говорим о массе образованных людей так �называемого прогрессивного влечения души ; масса противоположной партии , имеющей �влечение пори­ цать новое, •п редпочитать ему старое, точно так же равн9душн а к достоинству восхваляемых ею старых произведений, ценит в них лишь то, что О'НИ принадлежат к старому времени ). Может ли не оказывать сильного влияния на характер деятельности художни­ ко в равнодушие огромного большиюства цен ителей и ценительниц к действительному достоинству новых произведений, влечение этой массы искать в пскусст�е дИШ1' но1тзны, которая р аз»децада. б�J 5�2
скучающую фантазию сменой впечатлений? Масса общества хочет иметь искусство игрушкой для себя ; может ли деятелЬ1Ность зна­ чительного числа художников не иметь характера игрушечного мастерства при таком направлении заказчиков и зак азчиц, хвали• телей и хвалительниц статуй и картин, значительной части пуб· лики, посещающей театры и читающей книги ? Скульптура, живо· пись, музыка, поэзия в очень значительной степени такая же праздна я •и гра, .как изобретение и язменение фасонов одежды. Но это игра менее б ыстроr о темпа, чем игра фасонами одежды. Покр ой одежды в модном обществе больших городов меняется каждый год ; фасоны пр оизведений искусства сменяются по срокам менее кратким, мода яа какой-нибудь стиль живописи или музыки длится лет пять или десять , ИН'ОГда и больше, лет двадцать пять . Эта разница .происходит от то го, что большие •Произведения изящ­ ных искусств ра:ботаю-гся не так быстро, �как изделия �мо�ного ма­ стерства, 'И не так окоро теряют прелесть новиз . н ы. Богатое платье модного покроя можно сшить, вообще говоря, в два-три дня. Жи­ вописец не может написать большую картину хорошей отделки в такой короткий срок ; на нее нужны по крайней мере многие недели, если не месяцы работы ; сделать хорошую статую - работа еще более продолжительная. Есть разница и в продолжительности ощущения новизны, производимого новой одеждой и новой карти­ ной или статуей : люди, видевшие новое платье один раз, уже не на­ ходят интереса смотреть на него в другой раз : оно уж присмотре­ лось, смотреть на него стало скучно, а картина или статуя достав­ ляет вновь приятное впечатление смотрящим на нее и в пятый раз. Еще медленнее идет работа над большими хо рошими произве­ дениями ученой деятельности, и впечатление новизны, даваемое ими, е ще продолжительнее ; потому смены направлений в науке происходят менее часто, чем в искуостве; но господство одного направления длится в ней, вообще ·г оворя, десятки лет. В искус­ стве t< аждое новое поколение публики требует нового ;направления, I< аждое новое поколение художников удовлетворяет этому требо­ ванию введением .н ового стиля в свои работы. В науке обыкно­ венно бывает так, что то поколение ученых и публики, при кото· ром производится пер емена направления, проводит свою жизнь в борьбе за новизну или против нее, и только следующее поколение, воспитанное под влиянием нового 1Направления, чувствует его родным себ е; оно дорожит им, не р С1 1 сстается с ним во всю жизнь, и часто бьmает, что третье, даже четвертое поколение все еще л юбит его, к ак свое родное, все еще не перестает находить его но­ в ым, наслаждается им, как собственным своим приобретением. Работа над применен ием основных мыслей и приемов нового напр авления к частным вопросам, остававшимся неразработан­ ными в трудах пер вого и второго поколения, представляется третьему и четвертому ·поколениям такой важной 1Новиэной, даю­ щей такие важные новые результаты, что эти позднейшие работ· ники воображ ают себя перuщ:�ценп11rмп деятеммn нового н аправ- 533
ления, труды своих предшественников считают лишь слабыми опытами перер аботки прежних знаний, а серьезную переработку их - своим делом. Итак новые 1Направления в науке возникают неср авненно реже, чем в умственной деятельности ще голей и щеголих, в материальной деятельности портных и модисток, осуществляющих идеалы своих заказчиков и заказчиц. Господство новоизобретенного направле· ния в науке несравненно продолжительнее господства 1Нового фа· сона мужской или женской одежды, но новизна все·таки .но визна, является ли она каждый год, или только два·три раза в це лое столетие, остается ли она новизной лишь два месяца, или 30 лет, 50 лет ; одинаково в обоих случаях она новизна и одинаково про· изводит те действия, какие неизбежн о происходят от принадлежа· щего ей характера новизны. Есть в этих деЙ•ствиях хорошая сто· рона: интерес, возбуждаемый .н овизною, увеличивает эн ергию умственной деятельности и физического труда. Не говорю о б ис полнителях и исполнительницах заказов, потому что без нашего напоминания все помнят, что моды заС'тавляют их ст олько же трудиться и умственно и физически, как и занятия серьезными надо бностями общества. Но надобно обратить внимание н а умет· венную и физическую пользу, получаемую от мод щеголями и щеголихами. Праздный мужчина, праздная дама или девушка, не ИIНтересующиеся ничем, кроме своих 1Нарядов и светских успехов, проводили бы жизнь в умственной летаргии, если бы не приходи· лось им ломать голову над придумыванием новых нарядов для себя, над соображениями о том, 1шкие цвета и пок рои больше к лицу и м ·или произведут больше эффект а своей оригинальностью. Что ж, для умственного здоровья лу чше думать хоть об этом, чем не дум ать во13се ни о чем. А физическая гигиена этих людей полу· чает еще больше пользы от мод: щеголи и щеголихи бегают вниз и вверх по своим лесmицам, п о лестницам модных мастерских и магазинов, роются в материях, примеряют наряды - все это w.оцион, все это гимнастика, все это благотворно для их физиче· с.кого здоровья, которое страдало бы, ес ли б они сидели и лежали v себя дома в физической неподвю1"ности и умС'т венной дремоте. Нет, не правы те суровые моралисты, которые толкуют исключи· тельно о вредном влиянии щеголь·ства на людей, увлекающихся страстью к нему. Пер ерывы совершенной праздности каким· нибудь занятием все·таки полезны, хотя бы занятие было самое пустое. Если следует видеть хорошую сторону даже и в хлопотах щеголей и щеголих о новых нарядах, то как же возможно было бы не пр изнавать, что желание щеголять новизною приносит JVIHOГO пользы почтенным людям, пишущим ученые 1ш иги ? Оно возбуж· дает их трудить ся энергичней, чем было бы без него. Но, выс тав· ляя на вид эту благотворную сторону действий ученого щеголь· ства новизной направления трудов, должно, к сожалению, приба· вить , что и в этом щеголь•стве, как во всяком другом, есть дурная сторона . Как ��r олиха, нарядивщапся в }lовомодиое платье OltiHИM 524
вечером раньше своих соnерн иц, расположен а бывает слишком высоко ценить - несомненно бесспорн ые - преимущества новых особеино стей выкройки и отделки св оего наряда над их !Нарядами, так и ученые, которым удалось украсить свои работы новомод­ ными ленточками неведомых их соперникам истин, открытых ими или изобретенных учителями их и ус овершенствованных ими, рас­ положены сли шком превозносить достоинс'тва этих украшений и слишком низко ставить чужие работы, ·не имеющие этих украше­ ний. - «Истина открыта нами» - или, если нет никакой возмож­ ности сказать «нами», т� - «открыта н-ашим�и учителями 'И разра· ботана н ами», «до нас - или до наших учителей и нас -люди блуждали во мраI<е; м ы - или наши учителя и мы - вывели чело­ вечество на истинный путь». Эти самохвальные фразы пестрят книги большинства ученых, воображающих себя от1<р ывшими или раньше других ус воившими себе новооткрытые каким-нибудь дру­ ги м ученым великие истины ; - «мы - или наши учители ·И .м ы - пересоздали, или, точнее говоря, создали науку, по которой пишем свои трактаты ; до .нас она не существовала, был только собран некоторый запас сведен ий, относящихся к предмету, разъяснен­ ному теперь нами (или нашими учителями и нами). Но эти све­ дения ост.авались грудой материалов, не подведенных под научное объясне ние; составляли, можно сказать , груду хлама ; только бла­ годаря нам - или нашим учителям и нам - предмет разъяснен, а без истинных понятий о нем человечество не могло жить разумно ; OIJI O, можем мы сказать по справедливости, начинает по­ лучать спасен ие себе, благодаря нам (или нашим учителям и н ам )». Самохвальство действует н еприятно на людей, посторонних самохв алам. Но не в том главная �беда, что само по себе оно дурно, а в том, что оно проявление самодовольства. Де льный работ.ник перестает быть делЬ1Ным, когда слишком восхищается своим искус­ ством и результатами своей работы ; и откуда происходит в дан­ ном случае само воохи щение ? Исто чник его - преувеличенное мне­ ние о важности tНовых открытий, щегольство ими или усвоение их себе. Щегольство вредит серьезным достоинствам предмета, служащего поводом к нему. Вспомним о модах одежды. Хорош ли материал новомодной ткани? Этот вопрос закрывается от щеголей и щеголих 1блеском 1НовомоД1Ности ее. Потому , что видят 1На балах и в театрах люди, хладнокровно рассматривающие блистающую новомодными нарядами часть публики ? Они видят, что ткани, из... (На этом рукопись обрывается ). <О ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ ФОРМАХ ПОЛОВОГО СОЖИТЕЛЬСТВА> Возьм ем для примера новоизобретенну10 историю полового сожительства между людьми ; она расс казывает нам, что перво· начально люди жили в так называемом коммунальном браке, то 525
ес'rь проще гойоря, в 'rOM сос'rоянии нравов, которые у старnниых писателей rназываются половым смешением или отсуrетвием вся­ ких прочных половых отношений между отдельными лицами, вся­ ких пра·вил относительно сообраЭ1Ности или несоо бра.sности тех или других половых отношений между известными лицами с интере­ сами общества и детей , рождающихся от сожительств а; з а 1<ом­ мунальным браком следовала, по рассказу 1Новоизобрете нной тео­ рии, экзогамия, то есть исключительное пр аво мужчины, захва­ тившего в рабство женщину чужого племени, иметь сожительство с нею ; она его добыча, он а его собственность , и никто иной не может пользоваться этой собственностью ; далее пути , которыми ведут человечество изобретатели или приверженцы новой истории брачных отношений, расходятся в разные стороны. По одному рассказчику, одновременно . с развитием экзогамии стеснялась прежн яя безграничная свобода полового сожителы:тва внутри племени. Коммунальный брак, имея все меньше соучастников и соучастниц безразличного сожительства, обращался в эндогамию, в обычай, дозволявший мужчине сожительство только с женщи­ нами своего племени. Но это было сожительство многих мужчин со многими женщин·ами, и тем оно отличалось от экзогамии, в ко­ торой сожительствующий мужчина был один, а женщин могло быть и много, если у н�го набиралось м.ного этой добычи; дальше следуют разного рода переходы от экзогамии к полигамии, от эн­ догамии к полиандрии, и каким-то непостижимым уму способом какая-нибудь из форм в полиандрии превращается в такое у�строй­ ство общественных отношений, при котором все политические и общественн ые права принадлежат женщН1Не, а мужчина - бооправ­ ный раб женщины ; вся собственность сожительствующей группы людей принадлежит женщине; взрослые мужчины этой группы питаются только тем, ':ITO уделяет им по человеколю бию влады­ чица их; они занимают приблизительно такое положение в семей­ ной группе, как теперь двухлетние малютки ; они точно так же бес­ помощны и бесправны ; разница о т нынешних двухлетних малюток только в том, что это - взрослые, сильные мужчины, каждый из которых может легким для него толчком сбить с ног свою всемо­ гущую владычицу. Таких нелепостей не найдется <и> в просто­ народных сказках. Прежде всего спросим: откуда и звестно, что первоначальной формой полового сожительства у людей был коммунальный брак � Само собою разу меется , что ровно никаких фактов, прямо указы­ вающих на это, не найдено ; прибавим: и не может быть найдено, потому что достоверные факты противоречат возможности того, чтобы коммунальный брак был первоначальной формой челове­ ческого полового сожительства. Сами изобретатели теории1 осно­ ванноЯ на предположении, что этой формой был он, принимают за достоверный факт то, ч то в начале своей особенной человеческой истории люди имели rнравы, одинаковые с теми живыми �сущест­ вами, которые наиболее подобны им по своей организации. Какое 526
же из живых существ, не говорим уже <о> принадлежащих к разряду имеющих руки ·и не имеющих хвоста, но и из всего отдела млекопитающих, имеющих руки, живет в 1ю ммунальном браке ? Ни одно. Некоторые из них живут в прочной м оногамии, другие u очень стр огой полиандрии: самец, имеющий несколько самок, очень ревниво охраняет свои права на них от других самцов. Ни­ каких других форм, кроме этих двух, не имеет половое сожитель­ ство у млекопитающих, имеющих ру1ш. Нет никакой возможности допустить, чтоб у людей в начале их отдельной истории сущест­ вовала какая-нибудь форма сожительства , .к роме 'Моногамии и полиандрии. Которая из этих двух форм была исключительной, пли преобладающей у людей того первобытного времени - вопрос, требующий точного исследования, и , быть может, не разрешимый с достоверностью при нынешнем состоян•ии наших знаний о гене­ алогии гориллы, орангутанга, шимпанзе и гиббона. К:ажется, еще не решено! должны ли все четыре эти виды или роды считаться непосредственными потомками одних предков, или генеалогиче­ ск ое роД<ство их менее близко и каждое из них имеет ряд своих особенных предков, идущий довольно дале1<0 по предшествовав­ шим фазисам развития одн их предков в формы очень разнообраз­ ные и расходящиеся многими своими отраслями гораздо дальше, нежели разошлись между собою эти четыре отрасли его отдален­ ного потомства . Но в моногамии ·и ли в полиандрии жили перво­ начальные люди, во всяком случае несомненно то , что не жили они ни в какой форме, кроме этих двух, бывших единственными возможными для •Первоначальных людей. Откуда же взялось противоречащее зоологическим нашим знаниям предположение, что люди ·первоначально жили в коммунальном браке ? У многих диких племен женщина пользуется такою же свободою половых отношений, как мужчина. Есть известия, что такой же свободою пользовались женщины некоторых племен, потомки которых при­ надлежат теперь к числу цивилизованных народов. Изобретатели первобытности коммунального брака вообразили, будто эта поло­ вая свобо да женщины соответствует их представлению о том. каковы были нравы первоначальных людей. А эти предпола­ гаемые человеческие нравы были придуманы ими сообразно быту тех млекопитающих, которые живут многочисленными ста­ дами. В стаде, состоящем из нескольких сот или тысяч ж ивых существ" . (На этом рукопись обрывается ). < О ВЛЕЧЕНИИ К ОПРАВДАНИЮ ДУРНЫХ ПОСТУПКОВ > <У многи�> . " из нас много ошибочных суждений, наследо­ ва нных нами от времен невежества и бесчеловечия. Ко гда м ы не о стерегаем·ся от этих дурных 11 1 редубежде ний, мы легкомьн:ленно да ем о фактах жизни ·пр иговоры, бесчест ящие наш ум и наше 527
сердце , l[(остыдные для людей, называемых просвещенными и гор­ дящихся своим правом на это название . Влечен ие к самозащите - врожденное качество всех существ, сознающих свои ощущения. У тех из них, которые способны чув­ ствовать нравственное довольство своими поступками или стыд за них, влечен ие защпщать себя простирается и на область нравст­ венной жизни их. Как желают они отвратить от своего тела болез­ ненные удары, так желают охранить и свое довольство собой от неприятностей. Собака или слон, поступив дурно, рровинившиеся перед ов оим хозяином, стараются скрыть от него свой проступок , выставить себя добросовестно исполнявшими свои нрав·ственные 0'6язан0ности. Кошr<а знаменита своим искусст вом в этих апологиях, пр авда, не изустных или письменных, а мимических, но тем не менее красноречивых. Укр ав у хозяйки кусок мяса или воровски выпив молоко, она не только старается устр анить подозрения улов­ кой, которая на юридическом языке называется фальшивым алиби, заявлением лживых доказательств, что во время соверше­ ния она находилась далеко от того места и следовательно невинна в этом воровстве ; она даже убеждает, что по своему чувству неж­ ной любви и безграничной преданности хозяйке она неспособна ничем нарушить хозяйских интересов. То же самое желани е опр авдывать свои дурные поступки, за­ щищать себя в нравственном отношении есть и у людей. У всех людей есть влечение оправдывать свои дурные поступ­ ки. Оно имеет у них два главные приема: пока можно скрывать свой дурной поступок, человек сr<рывает его, а когда нельзя скрыть, то старается доказать, что этот поступок не дурен, а хорош. У всех людей есть влечение оправдывать свои дурные по­ ступки . Если дурные постушш какого-нибудь рода привычны человеку, так что склонность к ним образует постоянную принад­ лежность его характера, он переделывает свои понятия в таком вкусе, какой нужен для опр авдания порочного или злого настрое­ ния своей воли, и это дурное качество оказывается, по его словам, качеством прекрасным. В те эпохи, когда какая-нибудь дурная привычка господств овала в большинстве людей правящего сосло­ вия, она была выставляема этими людьми и ученьtми прислужни­ ками •ИХ за нечто хорошее, достойное прославления. Масса насе­ лен ия принимала эти софистические мысли отчасти по привычке благоговеть перед назиданиями своего ученого сословия, отчасти потому, что сама была заражена тем же дурным t< ачеством, и пане­ гирические суждения о пороке или злой страсти входили. в со­ кровищницу не только ученой, но и общей народной мудрости. Припомним для примера простонародные афоризмы в похвалу пьянству: вино делает человека правдивым, как поучает все циви­ лизованные народы передаваемый учеными на всех языках Европы латинский афоризм ln vino v eritas, «В вине правдивость »; вино делает человека чес11ны.м, мужественным ; оно - креп- 528
" б " чаишая связь всех хороших о щественных отношении, потому что без него нет дружеских бесед ; оно примиряет врагов ; в нем вся радость жизни; словом, оно - и сточНИI{ всякого добра и всякого счастья; - очень умные понятия, вполне достойные времен всеоб­ щего п ьянства. Когда порок ослабевает, когда владычество злых страстей уменьшается, при смягчении нравов, пошлые и жестокие суждения, сформированные в грубые времена старины, долго сохраняют большу ю силу над мыслями народа по рутине, применяющей к делу готовые решения без проверки их. Это может длиться даже когда дурное уж исчезло из жизни народа. Так, например, у французов до сих пор сохраняются презрительные суждения на­ селения одной области о населении другой, порожденные област­ ными междоусобицами, хотя войны между областями очень давно прекратились ; то же самое остается у англичан. Еще крепче дер­ жатся дурные рутинные суждения, когда породившая их в свое оправдание дурная склонность только ослабела, а не исчезла. С давнего времени масса населения и большинство образованных лю дей в каждой европейской земле стало предпочитать мирную жизнь буйству и грабежу ; но повсюду еще остается сильна склон­ ность восхищаться успехами в наступательных войнах, хотя эти подвиги - тот же са мый разбой в большом размере и хотя с очень давнего времени добыча, приобретаемая им, перестала покрывать колоссальные расход ы на наступательную войну ; масса народа, одерживающего победы в своей наступательной войне, страдает от тягости налогов, идущих на военные издержки, проклинает войну •и однакоже .радуе11ся победам, не приносящим ей ниче го, кроме печали от убитых или изувечен•ных ее воинов и тяжелого денеж­ ного вреда. Так большинство н есчастн ых, поддавшихся пьянству, постоянно проклинает себя за эту слабость и беспрестанно весе­ лится, увлекаясь ею . При этой перепутанности дурных привы­ чек с хорошими намерениями удерживаться от них, ряд суждений представляет смесь порицаний и 1Похвал. В <суждениях>, при­ вычных большинству людей каждого европейского народа, влады­ чествует путаница порицаний буйству, грабежу, страсти к завое­ ваниям с похвалами фактам того же самого рода, льстящим национальному тщеславию. От этого и в книгах большинства историков •господствует тот же хаос суждений, противоречащих OJl l HO другому. На одной странице автор восхваляет блага мирной жи зни, на другой восх ищается разбоем, превозносит благотвор­ н ость насилия. Если бы публика требовала последовательности и ставила этим историков в необходимость давать решительный вы бор между порицанием и восхвалением насилия, то, по всей вероятности, лишь нем•ногие, совершенно бесстыдные или близк ие к помешательству ученые отваживались бы отдавать грабежу и угнетению предпочтение перед честными и ". 34 Н. Г. Черяышевскнll, '" XVI 529
БИОГРАФИЯ КАРДИНАЛА МАЗА.РИНИ ДО ЕГО ВСТУПЛЕНИЯ В МИНИСТЕРСТВО Джулио Мазарини родился 14 июля 1602 г. в Пешине, малень­ ком абруццком городе, неподалеку от Фучинского озера. Отец его Пиэстро Мазарини был уроженец Сицилии и, как говорят, принял фамилию Мазарини по названию своего родного города Мадзары. Он поступил на службу к могущественному знатному роду Колонн и заведывал денежными делами его . Глава рода Филиппо Колонна .Н{енил его на своей крестнице Гортензии Буффалини, одаренной прекрасным характером и очень красивой наружностью. У .них было два сына : Джулио и Микеле, и четыре дочери . Микеле, млад­ ший сы.н, поступил в доминиканский орден, искал должности гене­ рала его, был назначен архиепископом Эсским, получил сан кар­ динала , б ыл некоторое время вице-королем каталонским. Его че­ столюбие ·часто вводило в большие неприятности старшего брата Джулио. Из их сестер одна пошла в монахини, старшая вышла за Джироламо Марти·ноцци, 1Младшая - за Лоренцо Манчини, одна из средних - за Франческо Мути; некоторые из дочерей Лоренцо Манчини играли важные роли в интригах французского двора. Мать дала заботливое воспитание старшему сыну. Джулио учился в римском коллегиуме, 'Принадлежавшем иезуитам, о тли­ чался успехами. Но любовь к игре, господствующая страсть того времени, вовлекала его в безрассудные расходы. Он несколько раз переходил от богатства к нищете и, наконец, чтобы вырваться из этой беопорядочно й жиЗJНи, решился покинуть Рим, поехал в Испа­ нию камергером Джироламо Ко лонны, сына коннетабля 1 !Неапо­ литанского, и оставался там три года. Вместе с Джироламо Колон­ ной он учился в Алькальском университете, жил несколько вре­ мени в Мадриде, вполне ознакомился с испанс1<Ими обычаями, научился прекрасно говорить по-испански. Но в Мадриде снова увлекся страстью к игре и хотел жениться на дочери алькальского нотариуса, давшего ему денег на уплату долгов. Колонны, предви­ девшие, что он составит себе блестящую карьеру, расстроили эту свадьбу и вызвали его в Рим. В насмешливых песнях, кото­ рые писались против Мазарини, когда он был первым мини­ стром, часто упоминается об этом любовном приключении Маза­ рини. Возвратившись в Рим в 1622 г., Мазарини продолжал заня­ тия каноническим правом и гражданс1<Ими законами, начатые в Алькале. Он слушал в Риме лекции знаменитого юриста Козимо Фридели 1И скоро получил степень доктора обоих 'Прав (то есть , канонического права и римского права). Но ученые занятия !Не удовлетворяли его честолюбия. Он воспользовался первым слу­ чаем вступить на карьеру более деятельную. Это было около того времени, как началась война за Вальтеллину. Испанские и немец- sзо
кие Габсбурги хотели овладеть этой долиной, чтоб иметь через нее удобн ое сообщение между своими немец 1шми и итальянс1шми вла­ дениями. Граубюнденцы 2 , которым принадлежала она, призвали на ·помощь себе французов. Ни та, ни другая страна не приобрела решительных успехов, и помирились на том, что Вальтеллина, католическая земля, ненавидевшая владычество протестантов граубюнденцев, будет отдана под покровительство папы. Григо­ рий XV 3 послал туда войско, в котором находился полк, сформи­ рованный одним из Колонн, князем Палестриной. Князь , навер­ бовавший и содержавший э тот полк на свой счет, сам командовал им. Джулио Мазарини получил роту в нем и таким образом из юриста превратился в кап итана. Он в ыказал большой ум и в этом походе. Папские генералы часто поручали ему переговоры с испанцами и с французами ; он исполнял э ти дела с большою дипломатической ловкостью. Ге­ нерал-комиссар папс1<0Й армии Саккети оценил таланты Маза­ рини, стал покровителем его и брат генерал-комиссара, занимав­ ший тоже важную должность, а вскоре после того сделавшийся кардиналом и легатом {папским наместником ) в Феррарской о бласти. По окончании вальтеллинской войны Мазарини несколько вре­ мени жил у кардинала легата феррарского, потом возвратился в Рим и вошел в доверие у племян ников нового папы Урбана VII 1 4, принадлеж авшего к фамилии Барберини. Старший из них, Франческа Барберини, был государственным секретарем (первым министром), второй, Антонио, более всех благоволивший к Мазарини, сделался впоследствии кардиналом, архиепископом рейнским и великим омоньером {grand aшnonier) Франции (то есть, министром по ведомству церковного управления );· третий, Таддео, женился на Ан не Колонна, дочери коннетабля неаполи­ танского, и сделался префектом римским. Когда началась манту­ анская война, Мазарини был по просьбе Антон ио Барберини при­ числен к посольству, которое Ур бан VIII отправил с поручением примирить воюющих. Герцогство мантуанское в 1627 г. перешло по праву наследства к французской фамилии Гонзаго Невер. Кроме мантуанской обла­ сти, к герцогству принадлежал Монферрат, имевший своею столи­ цею Казале. Франция поддерживала нового герцога ман туанского, которому угрожали государи австрийский, исп анский и савойский. Государь австрийский Фердинанд 11, Филипп IV, '1<ороль испан­ ский, и Карл Эммануэль, герцог савойский 5 , хотели захватить наследство прекратившейся старшей линии Гонзаг, герцогов ман­ туанских. Должно ·было ·пр едвидеть войну. Урбан VIII желал предотвратить ее, и в э том состояло назначение посольства, к к оторому б ыл причислен молодой Мазарини. Молодой ди­ пломат выказал в переговорах с враждующими между собою правительствами большой талант и замечательную ,ltеятель­ ность. 34* 531
Uел ый год, с осени 1629 до конца октября 1630, он провел в разъездах, приезжал то в Мантую, то в Милан, т о в Турин , ведя переговоры с Карлом Неверским, герцогом. мантуанским, с ис панским главнокомандующим Сп инолой 6, с герцогом савоЙ· ским, с французским главнокомандующим маршалом де Креки , с императорскими •Г лавнокомандующими, добился, наконец, того, что з аключено б ыло перемирие, собрался конгресс . Герцог савоЙ· ский расстроил п ереговоры ов оим ·коварством. Раздражен·ный им Ришелье повел большую армию в Савойю и 30 марта 1630 г. овла· дел Пиньеролем. Императорские войска осаждали между тем Маи· тую , испанцы - Казале. 1Но перегQJВоры продолжались . Мазарини переезжал из лагер я в лагерь. Проектами ус ловий мира долго не удавалось ему примирить воюющих. Ни та, ни другая ст орона не одерживала решительного успеха; на той и .на другой были победы,_ были и неудачи. Французы в июле овладели маркграф· ством салуццким; импер аторские войска взяли 18 июля и разгра· били Мантую . Карл.Эммануил, интриги которого м�ого содей· ствовали возникновению войны и мешали ее прекращению, умер 26-го числа того же месяца. Сын его Виктор-Амадей 7 казался раоположенным к миру; .но надобно было прео долеть недоверие к савойской политике, которое было одинаково сильно и у фран· цузского правительства, и у испанского, и у австрийского. Маза· рини хлопотал н еуто мимо, непрерывно возобновлявшиеся затруд· пен ия не охлаждали его усердия исполнить поручение папы пре· кратить войну. Наконец он убедил уполномоченных воюющих держав подписать договор, удовлетворявший притязания каж­ дой из них выйти из войны с честью для себя, и 26 октября, в ту минуту, когда французская и испанская армии, сошедшие· ся под Казале, стояли в боевом порядке, ожидая сигнала на­ чать сражение, Мазарини прискакал туда и бросился между ними с криком: «Мир! Мирl». Он п одвергался опасности быть убитым выстрелами, но успел остановить сражение. Город Казале и его цитадель были отданы испанцами герцогу мантуан· скому; обе армии, французская и испанская, очистили Мон· феррат. Это дело принесло величайшую честь Мазарини; он стал с того времени важным лицом, •был представителем папы при заклю· чении керасковско го трактата, окончательно и счастливо 1Прекра· тившег_р войну за мантуанское н аслед<:тво; два раза он ездил послом папы ·в Париж и каждый раз все больше приобретал бла· госклонность Людовика XIII и Ришелье 8• При его посредн�честве был заключен Туринск ий договор между герцогом савойским и к оролем французским; по этому трактату, подписанному 5 июля 1632 г., окончательно остался за Фра:нцией Пиньероль, открывав· ший французским войскам путь в Италию. Эти дипломатические успехи ясно показали, какой карьере должен посвятить себя Маза• р.ини. Он покинул военный мундир для духовной одежды и полу· 532
ч ил два канониката (две бенефиции, соединенные с долж·ностью каноника, то есть члена кафедрального к апитула ), - один при латеранском соборном храме Иоанна Предтечи, другой - пр и Большой церкви богоматери. Ему открылась перспектива * стать прелатом. Он был н азначен (в 1 634 г.) вице-легатом авиньонским (по­ мощником или исправляющим должность правителя авиньонской области, принадлежавшей п апе), потом ( в 1634-1636 гг.) был н уа1цием 1о во Франции. Испанцы обвиняли его в пристрастии к интер ес ам французского правительства, и, уступая им, Ур бан VIll отнял у Мазарини должность нунция при французском дворе, велел ему возвратиться в Авиньон (в 1636 г. ). Мазарини недолго оставался там. Он надеялся скоро получить сан кардинала. Но исшШiская партия в коллегии кардиналов ·была враждебна ему и ставила возведен ию его в кардинальский сан такие преп ятствия, что он, хотя имел поддержку со стороны французского правитель­ С'l'ва, с трудом преодолел их. Могущественная рекомендация Людо­ вика XI II и Ришелье долго не могла восторжествовать над испан· ской оппозицией. Чтобы иметь право требовать кардиналь­ ского сана для Мазарини, как для своего подданного, Людо­ вик XIll дал ему 7 июня 1639 года натурализацию во Франции. * Здесь представляется вопрос : был ли Мазарини рукоположен в духов• ное звание� Современники полагали, что он не давал духовных (то есть по правилам католической церкви монашеских ) обетов. Та1с, например, приведем отрывок из послания аббата Лаффема кардииалу Мазарини : Vo us etes un grand cardinal, Un homme de l1 aute entreprise, Vingt fois abhe, homme d'eglise, Quoique ne soyez ni sacris, N'ayant ordres donnes ni pris. («Вы великий кардинал, человек очень честолюбивый, имеете двадцать аббатств, хотя не посвящены в духовное звание»). Не одни только песни против Мазарини свидетельствуют, что он не был посвящен в духовное звание. Биограф его Обри (Aubry) говорит : «Несом­ ненно, что кардинал Мазарини, кардинал инфант и очень многие другие не были посвящены в духовное зва11ие, не были рукоположены, хотя бы в пер­ вый духовный сан, днаконскиЙ». Некоторые историки говорят противное. Но письма самого Мазарини до1сазыва1от, что он нс был посвящен в духовное звание. Приведу одно нз них. В 1651 г. Мазарини, бежавший из Фран­ ции, думал ехать в Рим, но его останавливало то, что он не получил посвящения в духовное звание. Он писал тогда Qдному из своих приближен· ны х Эльпидио Бснедетти. «Нс малую важность имеет то, что не посвященные в духовное звание кардиналы лишены а1стивного голоса в конклаве 9, п по­ тому я желал бы знать, получу ли, если приму посвящение в духовное звание, право вышеуказанного голоса без необходимости просить особой диспеисации *». * Освобождения от церковного запрета. - Ред. sзз
Патент, дающий ему все права французского гражданина, пере­ числяет заслуги его, наградой за которые служит эта милость короля. Мазарини отблагодарил за нее н овыми услугами Франции. В 1640 г. он был Послан французским правительством в Савойю с важным поручением. Виктор Амадей 1, сын и преемник Карла­ Эммануэля, пережил отца лишь немногими годами. Он умер в 1639, оставив своего сына Карла-Эммануэля 11 малолетним и назначив регентшей свою супругу Христину, дочь Генриха IV 1 1 , сестру Людовика XIII, у сердную сторонницу французских инте­ ресов. Исп анская партия восстановила против нее могущественных соперников, ободрив Маврикия, кардинала савойского, и прхmца Томаса, братьев ее покойного мужа, оспаривать у нее регентство. Мазарини был послан помирить этих принцев с регентшей. Он вел дело очень искусно, достиг полного успеха, и 2 декабря 1640 Маврикий и Томас подпи·с али договор, прекращавший все их сс оры с Христиной и соедИIНявший их личные выгоды с интере­ сами Фран_уии. Людовик XIII хотел н аградить Мазарини за эту ваЖ1Ную услугу и в ытребовал для него кардинальский сан. Он был назна­ чен кардиналом 16 декабря 1641 г. Немедленно по возведению его в кардинальство особый посол папы был отправлен вручить ко­ ролю фрwцузскому для передачи Мазарини знахш кардиналь­ ского сана. Людовюк XIII 11-х аходился тогда в Валансе, •И в собор­ ном храме этого города Людовик XIII 25 февраля 1642 г. передал Мазарини кардинальскую шапку. Во время своей поездки в Лангедок Ришелье, боровшийся про­ тив болезни, против могущественных врагов (Сенк Мара, герцога Орлеанского, герцога Бульонского ) и равнодушия, можно сказать, ненависти Людовика XIII к нему, неизменно видел непоколеби­ мую преданность Мазарини к нему. Мазарини подписал тот до­ говор, по которому герцог Бульонский отдал Франции Седан ; Мазарини был отправлен и принять Седан под власть короля французского. Он успокоил гнев Людовика XIII против Шо­ вюньи, друга Ришелье. Изворотливый и вкрадчивый, Мазарини был примирителем и посредником между королем и Ришелье, ко• торых раздражали одного против другого окружавшие их интри­ ганты, и которые поддавали·сь порывам раздражения тем сильнее, что оба стеадали мучительными болезнями. удивительно искус­ ство, с какЙм он умел не возбуждать против себя подозрений ни в том, ни в другом из этих людей, враждовавших между со бой, и сохранил до конца полное доверие и х обоих. Ришелье, умирая, указал Лходовику XIII на МазарИ1Ни, как на человека, которого считает наиболее способным занять его место, и на другой же день по смер"I'и Ришелье король объ явил (5 декабря 1642 г.) Ма­ зарини первым министром. 534
ЗАМЕЧАНИЯ НА КНИГУ f. Т. БОКЛЯ «ИСТОРИЯ UИВИЛИЗАUИИ В АНГЛИИ11 Г. Т. IЮКЛЬ Глава 1 Средства исследования истории и докаsателъства ре�улярности человеческих действий Стр. 9 .• "Когда ко чевые ' племена до­ стигают стадии земледелия, они впервые пользуются пищей, самое существ ование которой является результатом их собст ­ венных действий. Отсюда смутная мысль о постоянстве явлений, и в уме впервые зарождается слабое понятие о том, что позднее назвали законами природы. Стр. 10, прим. 5. «Бособр [Beausobre] в своем ученом труде Histoire critiq11e de Manicheisme говорит, что великие рели­ гиозные ереси основывались на предшест­ вующих философиях. - Конечно, ни1tто из знакомых с историей мнений не согласится с безоговорочным утверждение�� Шта,\я, что «философия народа коренится в его теологии». Стр. 13, прим. 9. О манихейс1tом проис­ хождении мнений Августина [Поттер 1, Бособр] . Стр. 20. [Ст атистические сводки] со­ ставлялись людьми, которые, будучи боль­ шею частью просто правительственными чиновниками, не были заинтересованы в извращении истины. Глава 11 Вл ияние физических sаконов на ор�аниsа;ци10 общества и на характер отдельных ли;ц Стр. 36. Исследуя, какие фиsические факторы оказывают самое мощное влияние на человеческий род, мы найдем, что их можно распределить на четыре категории: климат, пища, почва и общий вид природы. ... Последний". производит главные ре· зультаты, возбуждая воображение и вну· шая бесчисленные суеверия, являющиеся великим препятствием прогрессу знания . . "В младенчестве народа власть та1tих суеверий всего выше . ... Различие в11дов природы вызвало со· ответствующие различия народного ха­ рактера и сообщило национальной релииш особенности, которые при известных об­ стоятельствах невоз.1.1ожно изгладить. Стр. 38-39. Из всех результатов, ко­ торые производят климат, пища и почва, накопление богатства является самым ранним и во многих отношеню1х самым Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ Не полно, исторические влияния сглажива10т и х силу. А веселость , доброе рас· положение, энергия - так· же силы. 535
важным. - - - Если продукт превышает потребление, то возникает избыток, кото­ рый... в конце концов становится фондом, за счет которого содержатся все не произ· водящие прямо или косвенно богатства. Теперь впервые становится возможным существование интеллектуального класса, потому что впервые существует предыду­ щее накопление, благодаря 1tоторому люди могут пользоваться те11 1 , чего не произвели сами, и та1шм образом могут посвятить себя предметам, для занятий которыми в более ранний период гнет повседневных нужд не оставил бы им времени. Стр. 39. Таким образом, из всех вели­ ких социальных усовершенствований на­ копление бо�атства должно было быть первым, потому что без него не было бы ни расположения, ни досуга для приоб· ретения знаний•. на чем зиждется прогресс цивилизации. Стр. 39. Энергия и регулярность труда всецело зависит от влияния климата. При си11ьноА1 зное люди не расположены и в некоторой степени неспособны к усерд· ному труду. ---Климат влияет на труд не только тем, что расслабляет работ­ ника или придает ему бодрость, но и тем, что действует на регулярность его при· вычек. - В более северных странах суро· вая погода и недостаток света в иные времена rода не позполяет заниматься обычными работами на открытом воздухе. В результате... _цепь трудо111обия словно обрывается, - - - складывается более непостоянный и капризный характер, чем у народа, которому климат позволяет ре­ гулярно заниматься обычным трудом. - Трудно представить большую разницу по часm правительства, законов, религии и нравов, чем между Швецией и Норве­ гией, с одной стороны, и Испанией и Португалией - с друrой. - Но во всех атих четырех странах постоянное занятие земледелием неосуществимо. - Вследствие этого ати четыре нации, столь различные в других отношениях, замечательны из­ вестным непостоянствоА1 и причудливостыо хара1tтера, разительно отличаясь от стран, климат которых заставляет рабочие классы работать более постоянно и неослабно. Стр. 41. В Азии цивилизация всегда оставалась в границах обширного пояса, где богатая алл1овиальная * почва обеспе· чивала человеку богатство, без некоторой доли которого не может начаться умственный прогресс. - К северу от атого пояса тянется бесплодная страна, котора я * Наносная. - Ред. 536 Но положи м, охотник убил бизона, - вот у него иотдыхна2,3дня.Даи вообще у дикарей м ного праздного времени. - И предполагается, что разви· тие знания начинается с выделения особого клас· са - культура предшеству­ ет разделению людей по специальным професси ям.
была неизменно населена грубыми коче· выми племенами ; неблагоприятная при· рода почвы держала их в бедности, и они никогда не выходили из своего нецивили­ зованного состояния, по1(а оставались та!'.1. Стр. 42 . ...Те же самые монгольс1(не 11 татарские орды основали великие монар· хни в Китае, Индии и Персии и во всех этих случаях дости�ли уивилизауии, н11· чуть не уступающей той, какою обладали самые цветущие древние царства. Стр. 42. . •.Арабы в своей собственной стране нз-за !(райней сухости почвы всегда были грубым и некультурным народом. Стр. 46. ...Из двух первичных причин цивилизации [почвы и климата] плодоро· дне почвы оказывало в древнем мире на:t· большее влияние. Стр . 46. В Азии и Африке условием [накопления богатства] было плодородие почвы, дававшей обильные урожаи, в Евро· пе - бt>лее с частливый климат, обусловли· вавший большу10 успешность труда. Стр. 49. Раз заработная плата-цена, уп­ лачиваемая за труд, то уровень ее, подобно цене всех других товаров, должен изменять· ся соответственно изменениям на рыю<е. Стр. 50. Из всех физических факторов, влияющих на рост численности рабочих классов, самым действительным и уни· версальным является пища. Если две страны отличаются только тем, что в од· ной национальная пища дешев а и изо· бильна, а в другой - скудна и дорога, то население первой неизбежно будет увели· чиваться быстрее, чем второй, и средний уровень заработной платы будет в первой ниже, - просто потому, что предложение на рабочем рынке будет обильнее. Стр. 52. Так как живущие в жарком климате потребляют меньше пищи, чеr.1 живущие в холодном, то... при равенстве прочих условий, население в жарких стра­ нах растет быстрее, чем в холодных. Стр. 57. Пищу с большим содержанием углерода, получаемую главным образом o·r царства животных, гораздо труднее до• быть, чем пищу с большим содерж анием кислорода, получаемую и з растений. Стр. 58. В результате мы видим, что у наций, которым вследствие холодного I<лимата необходима высоко углеродистая диета, обнаруживался даже в младенче· ском состоянии общества более смелый и предприимчивый характер, чем у тех, обычная пища которых... получается от щедрот природы без борьбы... Здесь я хочу только у1<азать, как это различие п и �и влияет на пропор�11ю, в которой Но это при свободе ра­ ботника ; а та1м завоевание- и рабство. Опять ошибка в в ыводе : степень переполнения рын­ ка определяется не абсо­ лютною цифрою, а пропор­ циею : ос ли нужно вдвое меньше 11 1 ищи, то при дан­ ном количестве ее вдвое большее 1юл ичество работ­ ни•ков не производит пони­ жения рабочей платы (вы­ вод на стр . 58). Но если так, то масло из плодов не дороже жира. 537
распределяется богатство между различ­ нь1ми классами... Уро вень заработной платы колеблется вместе с населением, он повышается при недостаточном снабже­ нии рабочего рыш<а, понижается при пе­ реполнении его. Само население несомнен· но колеблется вместе с снабжением пищей, растет, когда она изобильна, останавли­ вается или идет на убыль, когда снабже· ние с1<удно. Стр. 59. В жарких странах заработная плата имеет сильную и постоянную тен­ денцию быть низкой, в холодных - вы­ сокой. . . - В Азии, Афрю<е и Амерш<е все цивилизации помещались в жарких клима­ тах, и во всех уровень заработной платы был очень низок, следовательно рабочие классы были в очень у�нетенноАt состоя­ нии. В Европе цивилизация впервые воз­ никла в более холодном климате, - оттого возна�раждение за труд было больше, и распределение богатства было равномер­ нее, чем в странах, где 1<рай нее изобилие пищи стимулировало рост населения. Стр. 60. Акр земли под картофелем прокормит вдвое больше людей, чем акр земли под пшеницей. Отсюда следует, что в стране, где пита1отся картофелем, насе­ ление - при равенстве прочих условий - будет возрастать вдвое быстрее, чем в стране, где питаются пшеницей. Стр. 61. Это бедственное положение [Ирландии] было естественным результа­ том дешевизны и обилия пищи, поощряв­ шей народ плодиться так быстро, что ра­ бочий рынок был постоянно переполнен.­ - - Таковы быkи последствия дешевой пищи в стране, которая в целом обладает большими природными ресурсами, чем ка­ кая-либо другая страна в Европе. Стр. 62. Когда заработная плата посто· янно низка и, следовательно, богатство распределяется весьма неравномерно, то также неравномерно распределяется и по­ литическая сила, - иначе говоря, соотно­ шение между высшим'и и низшими клас­ сами зависит в основном от особенностей природы, действие которых я пытался вы­ явить. Учитывая все это, мы сможем уяснить тесную связь между физичес1шм и нравственным миром, за1<он ы, опреде­ ляющие ее, и причины, в силу J<оторых столь многие древние цивилизации, до­ стигнув известной ступени, затем падали, будучи не в состоянии устоять против давления природы или одолеть внешние препятствия своему дальнейшему раз­ витию. Стр. 62, прим. 53. Добльдэй [DouЬle­ day] отмечает, что те страны являются 538 Опять смешение абсолют­ ной величины (и вероятно даже денежн,ой оценки ) с пропорциею. Если вдвое меньше нужно для жизни, то вдвое меньшее количе­ ство не более низкая плата. Весь ход фактов перепу­ тан : не низкая плата яви­ лась вследствие картофеля, а картофель раопростра­ н ился от низкой платы.
более населенными, где обычною пи�е10 бь1вает растительная. Стр. 63. Из всех областей [зоны азиат· ской цивилизации] Индостан все�о дольше обладал самой великой цивилизацией. Стр. 64, прим. 57. «Рис - самый 2 пита­ тельный и з злаков» [Соммервилль] • Стр. 66. Рассматривая древнейшие со­ хранившиеся индийские летописи, Afll!." найдем свидетельства о состоянии вещей, сходном с тем, какое существует теперь и существовало все�да с тех пор, как нача- · лось накопление капитала. Стр. 67. Если у какого-либо народа и рента, и процент высокий, то заработная плата должна быть низкой, - поскольку богатство страны делится только на рен· ту, заработную плату, прибыль и процент. Стр. 69. В Индии законная рента -по· ловина урожая. Стр. 69. Так как рента и процент были всегда весьма высоки, а процент изменялся соответственно уровню прибыли, то зара· ·ботная плата, очевидно, должна была быть очень низкой. Стр. 71. Народ Индии, осужденный на бедность физическиА1и законами своего климата, впал в унижение, из которого никогда не мог выйти. Стр. 71, прим. 78. «Судра * -три чет­ верти индусов» [Уорд] . «Каста судра охватыв ает весь рабочий 11ли служа�ий за заработную плату класс» [Роде] з. Стр. 73. В тропических странах нет примера, чтобы". знойный климат не по· родил изобилия пищи, а изобилие пищи не породило неравномерного распределе· ния - сначала богатства, а затем и поли­ тической и социальной власти". Народ ставился ни во что, его делом было только работать, его единственным долгом - по­ в иноваться". Их летописи не приводят ни одного примера, чтобы он обратился про· тив своих правителей, не сообщают о борьбе классов, о народных восстаниях, ни об одном народном заговоре. Было много перемен, но все они происходили свыше, а не снизу. Демократический эле­ мент совершенно отсутствует. Стр. 76. В Египте". финики �лавная пи�а народа. Стр. 77. Финики для [африканской] ци· вилизации то же, что рис [для азиатской] . Стр. 79. В Нижнем Египте рос лотос". было изобилие других растений и трав, составлявших �лавное пропитание египтян. * Низшая индийская каста. - Ред . То есть, при одинаковых условиях; а когда су мма ка­ питала, обращающегося в ссудах, неодинакова, то правило будет уже другое. А в России было то же,-ясно,тутнерисине густота населения, а исто­ рические причины. Страховая премия очень различна в Англии и в Азии. И если б так, то, напр., в Греции когда же бывали восстания рабов ? (бунты мессенцев против Спарт[ы] 4 не идут в пример, - это область против области ) или в Европе V-XIll ве­ ка - где же? нужно было вникать глубоко, чтобы от· крыть следы их в эти 800 лет [обыч]ный взгляд во­ все не замечал йх. А как разобрана восточная исто­ рия ! Впрочем, и у него самого отчасти не то, ст р. 79. 539
Стр. 80....В Египте населен ие быстро плодилось, потому что почва увеличивала снабжение, а климат уменьшал нужды. Стр. 84. В Египте высшие классы расто· чали труд и ж11знь народа. В атом отно· шепни... они стоят особняком и не нахо· дят соперников. Стр. 84. Один красноморский канал стоил жизни 120 ООО египтян. Чтобы по• строить одну из пирамид, потребовался труд 360 ООО мужчин в течение двадцати лет. Стр. 85, прим. 131. [Uитата Б. и з Ст11венса 5 о совершенстве работ древних каменщиков Конана и У1tс маля в Uент· ральной Америке] . Стр. 86. Знойный климат влиял на со· циальные и политические порядки Индии и Египта... уменьшая нужды и требова· ния народа и производя таким образом весьма неравномерное распределение бо· гатства и мощи. Стр. 88. Все большие реки Нового Света - на восточном берегу, на запад• ном - ни одной. Причины этого замеча· тельного факта неизвестны [дальше пере· числяются реки Алабама, Сент-Джон, По­ томак, Сускеганна, Делавэр]. Стр. 92. Пассаты, которые сильно tt вредно влияли на все цивилизации, пред· шествовавшие европейским ..• Стр. 94. Бразилия, по величине почти равная всей Европе, покрыта невероятно обильной растительностью. - - - Лёса опоясаны огромными лугами, пи· тающими бесчисленные стада ди1tого ско· та; а прилегающие равнины являются из· любленным обиталищем самых коварных и свирепых животных, которых, кажется, никакая человечес1tая с11ла н е может на· деяться искоре11ить 540 Но теперь в Египте _в 3 раза меньше населения, не­ жели при халифах, не гово· р я о древности, �огда было еще больше, - а лучше ли живет народ ? К чему так аб солютно? Напр. Ладожский канал 360 000)(20==7 200 ООО Плата в Англии около 1850 (г.) 10 шилл. в неделю, по­ л ожим 30 фунтов [стерл.] в год, итого 7 200 ООО )(30==216 [миллионов фун­ тов] Степень .бедности и про­ исходящего от нее нравс·г­ венного унижения опреде­ ляется не абсолютною •циф­ рою, а пропорциею между величиной нужд для ком­ форта в данном климате и количеством, идущим на их удовлетворение, напр. если лод 55 градусом 1Потреб­ ность в одежде==5, под эк­ ватором потр[ебность]== 1, удовлетворение== 3/4 , второе положение менее бедно , чем первое. Есть реки Ти хого океана значительнее этих - Оре­ гон , Колорадо.
Стр. 95. Силы, противодействующие ему [челове1tу в Бразилии], так страшны, что он никогда не мог справиться с ними..• .. Ее жители - бродячие дикари, неспособ· ные одолеть эти препятствия. Тщетно в течение более }Ре�сот лет применялись ресурсы европеиск�и науки, чтобы избавиться от них, е вропеиская ци· вилнзация никогда не проникала в отда· ленные части страны Стр. 96. Урожаи истребляются бесчис· ленными насекомыми.... Горы слишко м вы· соки, чтобы подняться на них... Энергия природы тормозила ум чело· века, и дух сокрушала вта неравная борьба Стр. 96, прим. 154. «Красные браэиль· с1ше муравьи... требуют всего искусств а земледельца для искоренения их колоний и заставляют его оставлять поля невозде­ ланаымю> [Свенсон]. Стр. 97. В Бразилии знойный климат сочетался с двойной ирригацией [система рек, осадки, отлагаемые пассатами] . Беспримерное плодородие... само себя побивало, останавливая прогресс человека чрезмерным изобилием. Стр. 98. Когда производительные силы природы превышают известный уровень, несовершенное знание нецивилизованных людей неспособно бороться с ними. Стр. 100. Картофель имел в Ирландии такое вредное действ ие, стимулируя рост населения. Стр. 101, прим. 167. Акр земли под бананами прокормит более пятидесяти че­ ловек, а та же площадь под пшеницей в Европе - только двоих. «Даваемое бана· нами относится 1< даваемому пшеницей как 133 : 1» [Гумбольдт] 6, Стр. 104. Разделение нац11И на касты было бы невозможно в великих европеЙ· ских странах, но существовало с отдален· ных времен в Египте, Индии и, повиди· мому, в Персии Стр. 105, прим. 179. «Американцы, по­ добно обитателям Индостана и всем на· родам, долго стонавшим под игом граж· данского я религиозного деспотизма, чрез­ вычайно упорно держатся за свои обы· чаи, нравы, мнения... В Мексюtе, как и в Индостане, верующим не позволяли ии· чего изменять в изображениях идолов. В обрядах ацтеков и индусов все было В этом виновата 1Природа, а не португальска я ди­ кость! Где же это в Бразилии? Будто мы знаем, что от этого они остались дикаря­ ми? Можно делать гипоте­ зы-ноэто А у нас нет таких насе­ комых и зверьков ? Будто это две разные вещи. Будто нужно бороться, а не пользоваться. Перене­ сение понятий бесплодного климата, где раст ительная пища добывается борьбою с природой, в кли;мат, где природа сама дает ее. 541
nодчинено неизменным законам» [Гум· больдт] . Эта ко сность мысли 'И привер· женность к старым обычаям, считаемая многими писателями особенностью Восто· ка, распространена 1.Ораздо шире и яв· ляется, как ясно видел fуА1больдт, резуль· татом неравномерного распределения мощи. Стр. 106, прим. 182. У одной из мек· сиканс1(ИХ пирамид, Чолулы, основание было «вдвое шире, чем у самой большой египетС I(О Й». Стр. 107. Приведенные выше факты до• казывают силу великих физических зако· нов, которые в большинстве цветущих внеевропейских стран поощряли накопле· ние богатства, но мешали его равномерно· му распределению и таким образом обеспе· чили высшим классам монополию одного из важнейших элементов социальной и политической мощи. Стр. 108.. "Климат, пища и почва 1.давныА1 образоА1 влияют на накопление и распреде ление богатства Стр. 109. Феномены • природы, вну· ша1ощие чувство страха или изумления, име1от тенденци10 воспламенять воображе· ние и подчинять его власти более медлен· иые операц11и рассуд1{а. Тут человек, со· поставляя себя с мощью и величием при· роды, тягостно сознает собственное нич· тожество. Стр. 109, прим. 188. «Величественное зрелище Гималаев внушает CI{Opee чувство страха, чем восторга». - - - Горный пейзаж Тироля наполняет душу страхом и породил суеверные легенды Стр. 110. С другой стороны, где дела природы малы и слабы, человек приобре· тает уверенность, более полагается на собственную силу, словно может пройти всюду и проявить власть во всех напра· влениях. Стр. 11О . Замечательно, что все вели· кие цивилизации древности были распо· ложены под тропиками или близ тропи· ков, где природа scei o опаснее для чело· века. Вообще в Азии, Афрю(е внешн ий мир страшнее, чем в Европе. Это отно­ сится не только к постоянным феноменам, ка1( горы и другие естественные пределы, но и к случайным, I(ак бури, ураганы, впи· • Явления. - Ред . 542 Но та.<кже и образ жиз­ ни, то есть и обычаи, то есть и нравств[енные] поня­ тия Спутаны две вещи : l'оры, которые смирны, не страш­ ны, или страшность .кото­ рых не простирается даль­ ше их вершин и ущелий, и феномены в р оде землетря­ сений, извержений. Фено­ мены эти и в Греции Чтоже?-таминежи­ вут, где поселились черти, туда и не ходят, а где жи­ вут, там их нет, та1м они бессильны Где же природа слаба ? Растительность слабеет с широтою страны, а приро­ да под всеми широтами одинаково сильна, и ее фе­ номены одинаКоо.в о колос­ сальны и страшны. Но что же страшны вьюги ? Землетрясения? Но они редки, надобно со­ считать, точно ли больше. Сравни карту землетрясе­ ний Берггауза : 7 там Евро-
демии; они весьма часть� и onycтoll l И· тельны. Стр. 112. Землетрясения и извержения вулканов более часты в Итал11и. Стр. 113. Что касается Исп ании н Пор· тугалнн, то их литература преимущест­ венно nоэтичес1{ая, и из их Шl{ОЛ вышли некоторые из величайших в мире живо· nисцев. Стр. 114. В некоторых странах жители н з благоговейного страха отказыва10тся уничтожать диких животных и вредных пресмыкающихся. Прим. 199. У племени хаджин почитает· ся тигр [Причард] в Прим. 200. Жители Суматры по суевер· ным основаниям весьма неохотно убива1от тигров, хотя они причиня1от страшные опустошения. Стр. 114. ТропичесJ{ИМ цивилизациям приходилось бороться с трудностями, неведомьu1и умеренному поясу, где долго процветала европейская цивилизация Стр. 114/ 115. Опустошения, причнняе· мые животными, урага11амн, землетрясе· ниями н т. п. опасностями, влияли на на· циональный характер. Потеря жизней была наименьшим злом. Подлин11ая беда состояла в том, что в уме порождались ассоциации, в силу которых воображение преобладало над рассудком, внушая вместо пытливости бла�о�овение, склонность пре· небрегать отысканием е стественных при· чин н приписывать события действию сверхъесте ственных. - - - За немноmми ИСl{Люченнями, здоровье более хило, а бо· лезни более обычны в тропических клима· тах, чем в умеренном. Стр. 116, прим. 203. «В вопросе о про· исхожденни чумы ни та, ни другая из спорящих сторон не является вполне пра· вой. Ведь в есьма возможно, что некоторые. повальные болезни возникают не без вме· шательства всемогущего бога, вызванного человеческими грехами, а другие - вслед• ствие рокового стечения чисто естествен· ных причин» [Бойль]. Поучительный от· па темнее Индии, Бразил и я бела. А Греция� а Италию за­ чем же брать только но­ вую, забывая древнюю, где право развилось, а поэзия и дру1гие искусства - толь­ ко подражание грекам Но инквизиция не пре­ следовала искусство, а пре· следовала мысль. То же и об Италии. Папы и Меди­ чи А у других медведь, а у скандинавов волк Да надобно же ра•зли­ чать смысл под громкими фразами : ходить на охоту опасно, а выставляется бла­ говидный .предлог для при­ крытия трусости 543
рыво1( для понимания духа компромисса семнадуато�о ве1(а, Стр. 118. Те части Азии, где была достигнута самая высоJ(ая образованность, в силу разных физических причин гораздо нездоровее, чем наиболее цивилизованные части Европы. --- Да и великие эпидемии, быв­ шие бичом Европы в разные периоды, больше10 частыо приходили с восто1(а. Стр. 118. Резюмируя факты, можно кон­ статировать, что вне Европы во всех ци­ вилизациях вся природа словно сговори­ лась увеличивать власть фантазии и ос­ лаблять власть рассуд1(а, Можно было бы проследить этот ширсжий закон до отда­ леннейших результатов его и показать, что в Европе ему противодействует дру�ой, прямо противоположный, в силу которого феномены природы имеют в целом тенден­ цию ограничивать фантазию и поощрять рассудок. Стр. 119. Надеюсь, я доказал два ос­ новных положения: 1) Есть феномены природы, которые действуют, возбуждая воображение. 2) Эти феномены � ораздо А1но�очислен­ нее вне Европы, чем в Европе. Были или нет противодействующие при­ чины - несушественно для истинности теории, базирующейся на этих двух по­ ложениях. Стр. 120. Древняя литература Индии едва ли уделяла внимание прозаическим сочинениям. Все лучшие писатели отдавались поэзии, как более родственной национальным на­ выкам мысли. Почти все их произведения по грамматике, праву, истории, медицине, географии, метафизике - поэмы и напи­ саны по правилам стихосложения. Стр. 120, прим. 208. «Литература ин­ дусов чрезвычайно богата поэтическими произведениями, но бедна научными ; их священные книги, законы и с 1( азания большею частью написаны стихами, ка1( и учебники грамматики, медицины, матема­ тики и географии» [Роде]. «Лучший текст Санкии», одной из их знаменитейших метафизических систем, 544 И в оя·кого другого в те­ кущих вопросах и никакого в решенных Китай нездоров!- Боль- шая часть Гиндустанаl Персия! Надобно оправиться об истории эпидемий, когда возникли нынешние? и ка­ кое отношение имеют к ним древние? Зачем же винить всю Азию ? Это все равно, что прила.гать ко всей Италии то, что должно ок азать о Понтинских болотах и проч. И Греци я до Геродота 9 В Средние века то же. Лукреций. Логографы to
«-к оооткий трактат в стихах» [Коль­ брук]: «Индийские философы тра1tтуют самые отвлеченные вопросы метафизики при помощи уподоблений и метафор, слов­ но не могут освободиться от поэтического влияния своего климата» [Бюрнуф] 1 1 • Стр. 122. Естественно, что в периоды, 1tогда ум был сравнительно инертен, чув­ ство [благоговения к прошлому] было да­ ле1tо сильнее , чем теперь. - Бесчисленные следы его можно найти в литературе и на· родных сказаниях каждой странь1. Оно, например, внушило поэтам представление о золотом веке, когда царил мир, злые страсти молчали и преступления были не· известны. Оно же внушило теологам мысль о первобытной добродетели и прl)• стоте человека и его последующем падении. Стр. 124, прим. 218. «Представления о числах так привычны индусу, что в языке есть даже выражение для единицы с 63 ну· лями [Болен] 1 2• Стр. 125. Произведения природы в Гре­ ции далеко Аtеньше, слабее и менее грозны для человека. Горы Азии словно 1Са са10тся небес Велюще моря посещаются бурями, го­ раздо более разрушительнь1.\1U, чем в Ев ропе Все побережье не имеет ни одной без­ опасной и вместительной гавани Стр. 125, прим. 220. За искл1очением Бомбея, «ни на Коромандельском, ни на Малабарс1tом побережье нет ни одной га· ванн, где суда могли бы безопасно прича­ ливать во все времена года». [Перси­ валь] 1 з. Стр. 127. В Индии Оitруж ающие фено· мены внушали страх, в Греции сообшали увере нность. 85 Н. Г. Чер11"8ruсвек11 i!, т. XVI Платон Вероятно, это оттого, что когда все еще переделыва­ лись легенды, метафизи•ка и арифметика уже порядоч­ но развились. Потому у поэтов явилось понятие о бесконечности прошедшего и желание пополнить ее, а десятичное счисление б�:»1 ло удобно для больших цифр, - греки при Архи­ меде еще не умели писать больших цифр, и он должен был выдумать новую си­ стему знаков, чтобы выра­ зить число песчи нок Разумеется, страна ма­ ленькая и народу меньше, но у циклопических постро­ ек та же замашка И Олю.ш и Геликон то­ же касаются неба А Черное море? Сравни цифры стр ахования кораб­ лей ? ? Но и греюi имеют леген­ ды о потопах, чудовищах и .5'4!"
В Греции природа была .11 енее таuнст· в енной Действие втих навыков мысли на на· циональную религию очевидно всякому, кто сравнивал народну10 веру в Индии с гречес1<0Й. Мифология Индии, как и вся· кой тропичес1<0Й страны, основана на стра· хе, притом самом чудовищном. Об универ· сальности втого чув ства свидетельствуют священные книги �шдусов, их предания 11 са.11а форма и вид их богов Стр. 128. Сива представляется индусу ка1с гнусное существо, опоясанное змея:1 1 и, с человеческим черепом в руке и в оже�лье из человечес1сих костей. Стр. 129. У Вишны четы ре руки, у Бра­ мы пять голов 14. А боги Греции все�да представлялись в совершенно человечес1сих образах Прим. 230. «Боги и11дусов... часто при· ходят в бешенство без причины и утнхоми· риваются также без прuчuнь1» [Элфин· стон] 1 5• Стр. 130. Люди Азии не дерзали упо· доблять свои собственные действия деЙ· ств иями своих божеств Прим. 23 1. В политеизме... египтян ба· жества воплощались главным образо�1 11ли исключительно в животных чудовищ. Стр. 131. В Греции мы впервые встре· чаемся с по1слонением героям, обоготворе· нием смертных. Прим. 233. «По1слонение обоготворен· ным героям не является частью втой си· стемы» [Кольбрук о Ведах] 17. Стр. 132. Обоготворение смертных было признанной частью национальной религии в весьма ранний период истории Греции, вто было так естественно для европейцев, что тот же обычай позднее весьма успешно 541) проч., и их фантазия n со­ ответствующий пер иод бы­ ла запугана и экзальтиро­ вана природою. Но что .же страшного в Гангесе и Инде? Эта разница есть, но не в природе, а в истории. Да что же понимали гре­ ки в феноменах своей при­ роды? Все объясняется не­ посредственным действием богов То же и в Греции. Свет­ лые легенды есть и в Ин­ дии А у греков Медуза и проч. Брнарей, титаны Превращения Зевеса 1 6 и проч. То есть, древнейшей. А потом , Кришна и Брама, в се равно, воплощен ия ли ОНИ Вишну, или эта черта позднейшая, они люди
возобновила римско-1tатолическая цер­ ковь. - - - Эта форма идолопокло н­ ства - одна из бесчислеииых иллюстра· ций отличия европ ейскойu цивилизации от всех предшествовавших еи. Стр. 132. В Греции все клонилось к воз· вышению, а в Индии к унижению достоин· ств а человека. Стр. 133. Греческая ли1·ература первая сознательно и систематически пыталась сделать критерием всех мнений их согла· сие с человечес1tим разумом. Стр. 133, прим. 241. «Греки - единст· венная наuия древне�о мира, имевшая рас­ положение к науке и делавшая в этих це­ лях исследованиЯ» [Теннемаин]. � - - «Гре1<1Н первь1е начали философствовать» [Кант] 19• Стр. 134. Ни в Мексике, ни в Перу, ни в Египте народ не хотел представлять свои божества в человеческих формах. Даже их храмы представляют разитель­ ный контраст с более легкими и меньшими сооружениями греков глава111 Рассмотрение .1 1 1етода, применявше�ося .1 1 1е­ тафизика.1 1 1и для открытия законов у.1 1 1а Стр. 138. Собранные м ною свидетель· ства устанавлива1от два факта : во-первых, что в странах вне Европы силы природы бы ли далеко больше, че.1 1 1 в европейских; во-вторых, что эти силы причинили неис­ •1исли.1 1 1ый вред. В Европе была тенденция подчинить природу челове1<у, вне Евро­ пы - подчинить человека природе Стр. 139. Если мы хотим понять исто­ рию Индии, то должны прежде всего изу· чить внешний мир. С другой стороны, если мы хотим понять 11сторюо Франuии или Ан�лии, то должно сделать главным пред­ метом изучение человека. С самой широ1tой точки зрения на исто· рию Европы, ограю1чиваясь первичной причиной ее превосходства над другими частями света, мы должны свести ее 1< под­ чиненюо ор�анических и неор�анических с11л природы уму челове1tа. Все другие пр 11чины имеют второстепенное значение Стр. 140 . Как мы видели, где силы природы достигли известной высоты, ци­ вилизация развивалась неправильно и по­ сту пательное движение ее останавливалось. 35* Но свят ые и у буддистов, и у браманов такие же, - что тут специальн•о евро· пейокого, и даже мусу льма­ не, наперекор Курану 1 8, со­ зда ли поклонение святым. В Брамане.кой поэ зии святые выше самих богов! Но все это лишь от тог­ дашнего незнания Востока . Индийская математика и медицина. Что фигураль­ ного в серьезных метафизи­ ческих системах Индии? Да кто же, как не люди, были их боги ? Разве они были представляемы в иной форме? Да это позднейший архи­ тектурный успех, только. Но Китай Но Франция и Англия Х века? Но и развитие общест­ венных отношений важно Хоть бы употреблял вы­ ражение: крутые перево­ роты, катастрофы, разру- шительные нет, «СИЛЫ». действия, S47
Стр. 140. Первой необходимостью было ограничить вмешательство этих фивиче· ских феноменов Стр. 141. Самые передовые нации, в их теперешнем состоянии, обязаны сравrш· тельно немно�иJ11 первоначальным чертам природы, 1tоторые оказывали безграничное влияние на внеевропейские цивилизации. Так, в Азии и других местах ход тор· говли, размер сношений определялся су· щестnованием рек Стр. 142. Теперь самыми богатыми стра· нами являются те, в которых человек всего активнее Если река трудна для судоходства, наши инженеры могут исправить этот нсдоста· ток. Если у нас нет естественных гаваней, мы делаем ис1tусствен ные Тенденция It ослаблению власти фено· менов природы видна даже из распределе· ния населения; ведь в самых цивилизован· ных частях городское население везде пре· обладает над сельским, - - - а чем бо· лее люди скопляются в больших городах, где меньше внимания уделяют они тем особеJ!НОСТЯМ природы, !(ОТорые Я ВЛЯIО ТСЯ плодовитым источниКОАI суеверия, тем привычнее для них черпать материалы для размышлений 11 1 з дел человечес1tой жизни. Стр. 144, прим. 8. Очень небольшое чи· ело метафизюtов, среди которых Кузен является во Франции самьш выдаrошимся, пытается связать метафизи�еские изыс1tа• ния с историческими, признавая таким образом необходимость проверки своих первоначальных умозрений. Стр. 147- 158. Глава lV Сравнение моральных и интеллеrстуальных законов Стр. 160, прим. 10. Д-р Причард при· шел к за1t люченюо, что у теперешних оби· тателей Британии емкость черепа гораздо больше, чем у их предков. Стр. 160. При теперешнем состоянии наших знаний нельзя утверждать, чтобы нравственные или умственные способности 548 Не вообще, а некоторых Напр. Манчестер , Ливер· пуль - не природные ли ус· ловия создали их? да и в Англии промышленность не обязана ли очень многим морю, камен[ному] углю и железу ? И в Е вропе до недавнего времени искусств[енные] пу· ти сообщения были н ичтож­ ны; наоборот, и в Азии видели императорский кн· тайский канал. А громад• ные работы азиатских наро· дов для орошения полей! И в древней Азии Фини­ кия Давно ли ? Еще очень плохо ДаивАзииразвенети не было громадных горо· дов? А где же землетрясения страшны? разве в хижинах, а не в городских зданиях? 1 lliт}'lКa в том, что Бокль не в состоянии выбрать- се· бе твердое положение отно­ сительно мета физич[еских] вопросов тоже, вздор до стр. 158
у ребенка, родившегося в самой цивилизо­ ванной части Европы, были больше, чем у родившегося в самой дикой области вар· варской страны. Стр. 162. Если взглянуть на род чело­ вечес1<ИЙ в целом, то его нравственное и умственное поведение регулируется нрав­ ственными и умственными понятиями, го­ сподству1ощими в дан11у:о эпоху. - - - Стр. 163. Это мерило постоянно меняет­ ся... То, на что в один период нападают ка1< на парадокс или ересь, в другой период приветствуется как здрав ая истина... Эта крайняя изменчивость обычного мерила человеческих действий показывает, что сами условия, от которых оно зависит, изменчивы; а каковы бы они ни были, - очевидно, они определяют среднее нравст­ венное и умственное пов едение человече­ ства... Если, применяя этот критерий к какой-нибудь категории обстоятельств, мы найдем, что она не очень изА1енчива, то должно заключить, что не она является фактором, который мы пытаемся выявить. Обратившись к моральным мотивам или велениям т. н. нравственно�о инстинкта, мы сразу увидим, до че�о мало влияние их на прогресс цивилизации. Стр. 164, прим. 15. Кондорсе 2о говорит : «Мораль всех наций была одно10 и тою же». - Кант говорит : «В нравственной философ ии мы подвинулись не дальше древних». Стр. 165. Все великие системы морали, оказавшие большое влияние, были в основ­ ном одинаковы, все великие интеллектуаль­ ные системы были в основном различны. Что касается нашего нравственного пове­ дения, то нет ни одного принципа, извест­ ного большинству образованных европей­ цев, который был бы неизвестен древним. Слишком догматичес1ш Но, например, рабство или многоженство. - На­ добно прибавить, что и мо­ ральные правила ра!Звива­ ются от перемены положе­ ний и успехов мышления. Сущность дела в двух ве­ щах : первое, общие прин­ ципы в неопределенной форме действительно сход­ ны, но их приложение к ча­ стным случаям му_дрено и потому неодинаково. Вто­ рое, правила морали не ко­ ренные законы, а выводы из понятий. - Но Бокль прав в том смысле, что принцип слаб, когда факты требуют измены ему, и мо­ рализированье бессильно в общем ходе жизни. Она уп· 549
Стр. 165. Так Itaк цивилизация - про­ изводное моральных и интелле1tтуальных факторов, и так ка1t это производное по­ стоянно меняется, то, очевидно, оно не мо­ жет определяться неизменным фа1tтором. Стр. 166. Благое действие наших мо­ ральных способностей менее поддается пе­ редаче. Стр. 166, прим. 16. Кювье говорит: «Добро, 1tоторое делают л1одям, как бы велшtо оно и11 было, всегда преходя1це ; а истины, которые оставляют им, вечны». Стр. 167. Подавляюшее большинство религиозных преследователей были люди с caJ111>1J11U чистыми намер ениями. 550 равляется друг ими силами, и мораль только одежда для выгод тех, кто форму­ лирует ее, для оправдания кого формулируется она. Одинаковость моральных систем такова же, как поли­ тических систем, в которых тоже есть общие фразы: «государство для блага об­ щества», «люби других» . Но что такое благо ? Кто составляет общество ? Как д•остигать блага ? И с I< аки­ ми ограничениями ? Да, н ап р[имер], nраво кредитора резать должни­ ка. Слова те же, «справед­ ливость» и проч., но смысл различен. Не потому, что �мораль неподвижна, а потому, что она не коренной, а произ­ водный факт ; поэтому а на­ лиз и должен итти дальше. Заразительность и поро­ ка и благородства. Разни­ ца не в сущности дела, а в том, что для воспринятия нужно расположение вос­ принять. Как добрые дела не исправляют, так И науч­ ные открытия не просве­ щают, когда обстоятель­ ства противны распростра­ нению этого влияния. Во­ образим Ньютона между безграмотн ыми. Древняя цивилизация погибла меж­ ду варварами. Сколько от­ I< рытпй пропадало без пользы, потому ЧТО не хо­ тели вникать. Но шту1<а в том, что в ре­ лигиозных преследованиях
Стр. 169. Великим врагом христианства был Марк Аврелий 22, человек кроткого характера и бесстрашной, неу1<лонной чест· ности, чье царствование отмечено прссле· дованиямн, от которых он воздержался бы, если бы менее серьезно относи лся 1< рели­ гии предI<ОВ. Последним и одним мз внергичнейших противни1<ов христианства на троне Uеза­ рей был Юлиан 23. Стр. 170. Ни в ка1<0Й стране религиоз­ ные чувства не имели та1<0Й власти над людск11ми делами [как в Испании] . Ника­ кая европейская нация не дала столько пламенных и бескорыстных миссионеров. J\иуеА1еры большей частью слишком �ибки, чтобы быть жсстоки.11и . Ию<в11зи­ торы отличались неуклонной и неподкуп­ ной честностью. Стр. 171. Истори1< и заклятый враг ин· квизиции Ллоренте, прокл11ная жестокость ию<визиторов, нс отрицает чистоты их на­ мерений. Стр. 171, прнм. 20. «Я склонен думать, что жесто1ше прмговоры обуслов.\ены ско· рее уставо�.1 инкв11зиции, чем личным ха· рактсром ее членов» [Ллоренте]. Стр. 171. Моральные чувства не могли ослабить религиозных преследований. Пре· кращением их мы обязаны единственно распространению знаний. Стр. 172. ...Релиru1озные преследования­ наибольшее зло. Сrюлы<о людей ... было доведено боя.энью преследован11ii до отступничества и преда­ в алось вс10 ж11знь унизительному лицеме­ рию. Стр. 173. Нельзя утверждать, чтобы в новое время было сделано ка1<ое-либо от­ крытие относительно морального зла войн. религия обыкновенно слу­ жила м аскою для полити­ ки. - Филипп II 21 иnроч. Орудиями, лакеями часто бывали наивные глупцы. Это, вероятно , проще : не религия, а любовь к по­ рядку и консерватизм и мнение, что христиане - революционеры. Не гонитель. Но испанские религиоз­ ные гонения - не религиоз­ ные, а чисто политические (мавры, чужие, заговор­ ЩИIШ; протестантизм - по­ литическая опасность). ! ? Все религиозные пресле­ дования, вместе взятые, едва ли .погубили столько людей, как один Наполеон илн Чингисхан. А сколько людей стали дураками или подлецами от Наполеона ? Но моральная разница есть в том, что прежде зло­ действа над чужими нация­ ми сч итались прекрасными делами. 551
Стр. 174. Моралисты или богословы". Стр. 174, при11 1 . 26. Теперь обобщения моралистов перестали управлять людскими делами, Стр. 175. Антагонизм между интелле к­ туальными и военными классами есть ан­ тагонизм между Аrыслыо и дей ствиеА1, между внутренним и внешним. Стр. 177, прим. 31. В царствование Ри­ чарда 11 24 «на войнv с Францией смотрели как на почти единственный п11ть к обога­ щен ию для джентльмена» [Баррингтон]. Стр. 177. Раньше влияние интеллекту· альных, следовательно мирных привы•1ек было даже в самых передовых странах слишком слабо, чтобы одолеть старые воинственные привычки ; отсюда жажда завоеваний, которая часто перевешивала все другие чувства и побуждала великие нации, 1са1с Франция и Англия, нападать друг на друга по малейшим поводам и искать всякого случая утолить А1ститель• ну10 ненависть, с 1с а1сой та и другая смот· рела на благополучие своего соседа. Стр. 181. В древнем мире полководцы не толысо обладали значительными талан· тами, но и широким кругозором в области политики, ка1с и военного дела. Так, трое успешнейших государственных деятелей Греции - Солон, Фемистокл и Эпами­ нонд - были и замечательными пол1совод• цами 26• Стр. 183. Англичанин никогда не будет произносить имени Веллингтона без при· знательности 21. Стр. 186. [Изобретение пороха повело к введени10 постоянных войск и ослабле­ нию воинственности] • .552 Не они, а напротив поли­ тикоэкономы прежде дума­ ли, что война может обога· щать. Штука в том, что он или неясно понимает, или не смеет ясно сказать (вероят­ но, первое} . Он в сущности должен бы говорить о ре· лигии или богословии и проповедовании и о морали­ заторстве, а у неl'\о выходит неподвижность нравствен­ ного чувства, что неправда. 1! Меньше было разделение занятий, так при Кромвел· ле 25 генералы были и адми­ ралам и. В Греции каждый гражданин был солдат. Его взгляды на важней· шие законодательные меры всегда б ыли ошибочны. Как и все тори, только, и все еще хоть имел смысл слушаться Р. Пиля. Грубая ошибка : постоян­ ные войска не уменьшили, а усилили воинственность ­ она падала наперекор этой новой поддержке, от успе­ хов ци вилизации.
Стр. 187. [После введения пороха] во· оружение стало более доро�им и трудным. Стр. 188-189. Перемена в вооружении лишила значительное большинство воз­ можности приобретать его. - Оказалось уелесообразным обучать особые отряды людей толысо военному делу, отстраняя их от других занятий. - Так возникли посто­ янные армии. - Старая милиция впала в пренебрежение и заметно уменьшилась. Это уменьшение числа недисциплинирован­ ных воинов лишило страну части ее воен­ ных ресурсов. Огромные массы постепенно отвыкли от прежней воинственности.- Их энергия на­ правилась на мирные искусства, которыми раньше пренебрегали. Стр. 190 •.. В XVI I веке энергия [ин­ теллектуального класса] обратилась про­ тив правительственных злоупотреблений и вызвала ряд восстаний повсюду в Европе. Стр. 190. Порох уменьшил число людей, обь1чно занимавшихся войной. Были дру­ гие побочные причины; но употребление пороха было са.1 1 1ой действительной. Неважная разница У греков не было поро­ ха, а тираны также держа­ ли постоянные войска и по­ том также явились кондот­ тьери. Да и в Средние века наемные войска из людей, специально занимавшихся только войной, раньше пороха. явились ".нацию, для обороны, так ; но правительство, для нападения, стало иметь больше средств всегда наго­ тове Дело не в rом, что стали негодны к войне. Из этого не вышло ничего :хорошего. Цивилизация развилась, и труд стал успешнее, а не то, что стали хороши отто­ го, что потеряли силу оборо ­ няться . Средние массы горо­ жан были трудолюбивые , коть и со ставляли милицию. Смешивает английские qерты с общеев ропейскими; в Германии, Испании и в Дании даже наоборот lex regia [королевский закон] Не то. Комфорт стал не­ сколько удерживать аристо­ кратию от походов, страте­ гия стала нуждаться в спе­ циалистах и исчезло фео­ дальное устройство, по ко­ торому каждый сеньор был полководец, а царь главно­ командующий, а главное разви лось просвещение. По­ рох тут ни при чем. Скорее, он имел вредное влияние и давал средства легче брать 553
Стр. 191. Стр. 191. Политическая экономия . . . ед инственная отрасль знания, непосредст· венно связанного с искусством управ ления, которая до сих [пор] дошла до того, что стала наукой. - - - Среди различных причин войн тор�овое соперничество было раньше одной из са­ мых видных. Стр. 194- 195. Государственные люди я законодатели ие имели достаточно досуга для усвоения каждого нового открытия и были в целом позади своего ве1<а. Адам Смит 28 опубли1<овал в 1776 г. «Богатство народов ». Если бы «Богатство народов» появилось в 1<а1<о м-нибудь предыдущем веке, оно раз· делило бы судьбу великих произведений Стаффорда и Серра 29. Стр. 195-1 96. Ни одна великая ист11- на, раз открытая, не утрачивалась впослед­ ствии; ни одно важное открытие не про ­ падало даром Стр. 195, прим. 60. Первое упоминани� о «Богатстве народов» в парламенте было в 1783 г. Стр. 198. Коммерчес1шй дух, I< оторый раньше был зачасту10 воинственным , те· перь неизменно миролюбив. Стр. 199. Торговый класс, подоб110 вся· кому дpyio.1t1y, поддается влияниям, кото· рые лишь немногие члены его способны понять. Огромное большинство людей всегда послушно следует духу своего времени, а духом времени является только его знание il направление этого знания [На стр. 200, 20 1 отмечено почти все] Третьим крупн ым фа1<тором, ослабив­ шим воинственность, было облег•1ение сно· ше ний между разными странами благодаря ОТI< РЫТИ!О силы пара. Стр. 201 .. . . Чем больше общение между нациями, тем быстрее исчезает взаимная вражда между ними. 554 города - уменьшил силу обороны среднего сословия. Насколько порох увели­ чил действительную стои­ мость войны? - Довольно мало. Что значи:r расход на огнестрельное оружие в сумме военных расходов ? ­ Дороговизна войны стала осязательнее, ПС>Т>ому что с регулярными войсками мас­ са расходов перешла на казну. А сам приводит два при ­ мера противного за не­ сколЬIКо строк Так ; но и обстоятельства
Стр. 204. Два исконнейших и величай­ шнх зла [религиозные преследования и войны] постоянно, хоть и медленно, умень­ ша1отся, и их уменьшение было резуль­ татом не моральных чувств и поучений, а единственно деяте,\ьности человече­ с1юто ума и изобретений и открытий, 1<0торые люди смогли сделать в течение веков. Стр. 204. Прогресс Европы от варвар· ства к цивилизации был всецело резуль­ татом ее умственной деятельности ; уже нес1солько столетий, как передовые страны подвинулись достаточно далехсо, чтобы уйти из-под влияния физических фак­ торов, которые могли задерживать их прежде. Стр. 205. Если смотреть на дело широ­ ко, то перемены в каждом цивилизованном народе в сумме своей зависят только от трех вещей: во-первых, от объема знаний, 1соторыми обладают его способнейшие л1оди, во-вторых, от направления втих знаний, т. е. от того, к 1саким предметам они относятся ; в-третьих, - и вто самое главное, - от степени распространения этих знаний и свободы проникновения их во все 1слассы общества. Пороки и добродетели могущественных лиц, если брать долгие периоды, уравнове· шива10тся и не отражаются на среднем ре· зультате. Даже самые колоссальные преступления не оставили после себя постоянного следа Опустошения стран и истребления лю­ дей - потери, 1соторые восстанавливаются, н через нес1солысо столетий все следы их сглаживаются Стр. 206. Колоссальные преступления Але1ссандра или Наполеона утрачивают по прошествии некоторо�о вреА1ени свое действие, и мирские дела возвращаются 1с своеА1у прежнеА1у уровню. Открытия великих л1одей Нi/Ко�да не покидают нас У.же будто вовсе только о технических :знаниях Нет, потому что уклоне­ ния не индиферентны в обе стороны, а имеют внутре;�­ нюю причину гнуть в одну сторону, регрессивную. Смешано : то, что правда о массе, приложено к людям в специальном положении Но, например, Чи нгис­ хан оставил заметное в лия­ ние Few centuries [ несколько столетий], когда вся исто­ еия обнимает 3500-3000 лет - ето уже порядочная часть Ню<ак : ничто не пропа­ дает. Но если нужно в ремя, чтоб дойти до прежнего уровня, то это уже задерж­ ка, и влияние заметно 555
Глава У Исследо вание влияния рели�ии, литературь1 и правительства Стр. 207. Мы смотрим на эакоиы ума, как иа велюtие регуляторы прогресса, а на физические за1tо иы - как на занимающие подчиненное положение и проявляющиеся только в случайных расстройствах, сила и частота которых издавна ослабевает и те· перь, в общем и целом, почти не окаsы· вает действия. Сведя изучение динамики общества к изучению за1tонов ума". Стр. 208. Прогресс цивилизации отме· чен триумфом интеллектуальных законов над физическими и J.1оральныJ.1и Так как моральные истины неподвижны, а интеллектуальные прогрессируют, то в высшей степени невероятно, чтобы про· гресс общества обусловливался мораль· ными sнаниЯАlи На действия отдельных лиц сильно влияют их страсти и чувства, но так ка1t им противодействуют страсти и чувства других лиц, то они уравновешиваются ими, ".так что в итоге 1ИХ влияние не сказы· вается на человеческих делах. Стр. 209. Нравственные чувства, по· буждающие человека к преступлению или удерживающие от него, не производят ни· какого действия на сумму преступлений, совершающихся в обществе, к которому этот человек принадлежит, потому что в 1tонце концов они нейтрализуются проти· воположными нравственными чувствами, вызывающими в других людях противопо· ложное поведение. Нравственные принципы". не оказывают ни малейшего действия на человечество в целом и даже на людей в очень больших Araccax, - если толыtо при изучении соци· альных явлений брать достаточно длин· ные периоды и изучать их в достаточно 1tрупиом масштабе, чтобы могло сказаться 556 Он 'Колеблется между сенсуализмом и идеализ­ мом, и тут край1Ность идеа· лизма. Точнее бы надобно: тор· жеством цивилизованных понятий и чувств над дн· кими, воспитания над пер· ВИЧНЫIМИ формами. Итак, не то что инстинкт, но д аже и нравственные понятия не прогрессивны! Но люди в разных п о· ложениях, и потому с не· равною силою , и пото му не балансируют один другого Но 'ПО его же мнению влияние духовенства оче­ видно; а говоря ·вернее, влияние правительст.в а Но, напр[имер,] чем ба- лансируется хивинская хищность в самом хивин· ском обществе? Так есть и в других обществах или многочисленные, или силь· ные классы, в положении которых нет ничего балан· сирующего та1<ую же тен· денцию. И высшие за'Коны в та­ ких случаях обыкновенно действуют только как тот закон, по которому пожар гаснет сам собою, - исто· щением сил. Это не балан·
беспрепятственное действие вь1сших зако· нов. Стр. 209. С высшей точ1<и зрен11я сумма человечес1шх действий управляется сум· мой человеческих знаний, позтому каза· лось бы простым делом собрать свидетель· ства о знаниях 11, подвергнув их последе· нательным обобщен11ям, установить сово· ку пность законов, управляющих прогрес· сом цивилизации. К несчастью, история писалась людьми, так мало соответствовав· шими предпринятому ими делу, что до сих пор собрано А1ало необходимых материа­ лов. Огромное большинство историков вместо того, чтобы осведомлять нас о про· грессе знаний и влиянии распространения их на человечество, наполняют свои труды ничтожными мелочами : анекдотами о ко· ролях и дворах, бес1<оиечными сообщения· ми о том, что говорил один министр и что думал другой, и - что всего хуже - длин· ными расс1<азами о походах, сражениях, осадах, очень занимательными для их уча· стников, но крайне бесполезными для нас, потому что они не сообщают ни новых истин, ни средств открытия новых истин.- Вследствие зтого, тому, I<To пытается обобп..ьить феномены .истории, приходится и собирать фа1<ТЫ, и вести обобщения. Нет ничего готового под руками. Надо быть и архитектором, и каменщю<ом; не только планировать здание, но �1 добывать КаА1ень из каыеноломен Ввиду всего этого я давно отказался от свое�о первоначально�о плана и реш.ил пи· сать историю не общей цивилизации, а цивилизации одного народа. Стр. 212. Если бы можно было найти цивилизованный народ, который вырабо· тал свщо цивилизацию совершенно само· стоятельно, то .история такого народа представляла бы огромную важность. Стр. 213. Из всех европейских стран Англия является тою, где всего дольше правительство было самым пассивным, а народ наиболее деятельным... где каждый может следовать своим склонностям н рас­ пространять свои мнения ... Если прибавить ко всему зтому, что Англия б,\агодаря своему островному по· ложению редко посещалась иностранцами до середины прошлого [XVIII] столетия, то станет очевидно, что на наш прогресс сирование, а чистый убы­ ток 11 регресс, - 11 через подавление чуждыми сила­ ми - это опять убыток 3-2- 1=0, или -2 +з= =1, а не так: 21/4+18/4+ 2+1fs +17/s =в среднем 2. Есть и основание, не сов· сем презренное - значит, эти вещи показались важ­ ны, и если пока·зались, то в известной степени и б ыли. Войны даже в очень- значи­ тельной. Да и не находить столь· ко, сколько нужно. Тогда Китай интереснее Англии Это уже не степень изо­ лирования, а свободы 557
1<а1< народа всего меньше влияло два глав- 11ых источника вмешательств а: правитель­ ственная власть и влияние инострануев. Стр. 214, прим. 3. Граф иня Буффлер, посетившая Англию в начале царствова- 11ия Георга 111 30, «была единственной за двести лет знатной франууженкой, приез­ жавшей в Англюо в 1< ачестве путешест­ венницы» [Дютан] . Стр. 215. Ни тогда [после реставрации Карла 11) 31, ни в �ораздо более поздний период ню<то из наших велю<Их мыслите­ лей не находился под влиянием француз­ с1<Их умов. Мы не заимствовали у французов ни­ че�о существенного, что 01<азало бы проч· ное влияние на судьбу нации. Прим. 5. Я ставлю Драйдена тотчас пос­ ле Шекспира. - - В его произведениях несомненно много галлиц�1 змов выраже­ ний, но мало галлицизмов мысли Прим. 6. «Развитие литературы было предоставлено ей самой. Вильгельм Оран· ский был чужд ей ; Анна не заботилась о ней ; Георг 1 не знал английского языка, Георг 11 знал его очень мало» [Банк­ рофт] 32. Стр. 217. До середины XVI ll века у немцев не было литературы, имеющ�й подлинну10 ценность, и первый толчок, ко­ торый они получили, был дан сопрю<0сно­ вением ё французским ннтелле1<том и влиянием тех выда1ощихся французов, ко­ торые в царствование Фридриха Вели- 1<ого 33 стекались в Берлин, город, который с тех пор был все�да главной квартирой философии и науки Стр. 218. Вели•1айшие умы в Германии настолько опередили общий прогресс на­ ции, что между ними и е10 нет никакой сuАrп атии. - Стр. 219. Ее великие авторы обращают­ ся не 1< стране, а друг 1t другу. Им обес­ печена избранная и ученая аудитория, и они превращают родной язык в диале1<т, красноречивый и мощный, это правда, но настолько трудныii, изысканный и полный сложных оборотов, что низшим I< лассам он совершен110 непонятен. Стр. 22 1. У американцев небольшой за• пас знаний, но они распространены во всех 1t лассах ; у немцев огромный запас, но со· средоточенный в одном 1< лассе. - От этой неуравновешенности двух элементов цивн· ли зации [на�<0пления и распространения знаний] в Амерю<е и Германии возникло два зла, 1< оторые неле�ко излечить. Стр. 224. Джон Милль". приписывает слишком много влиянию Бэкона на поощ· рение духа индукции и слиш1<ом мало 553 Влияние философии XV I II века из Парижа. Адам Gмит. А пуританство из Женевы даже и Шекспир Слишком резко Это не от иностранного влияния, это схоластика Теперь число ученых в Соед. Штатах быстро ра· стет.
другим обстоятельствам, которые поро· дили бэконовскую философшо и 1<оторым она обязана своим успехом. Стр. 225. В Шотландии, особенно в XVI 11 ве1tе, великие мыслители почти без ис1tлючения усвоили дедуктивный ме· тод... 34 При универсальном применении его грозит та опасность, что станут пре· небрегать наблюдением над чисто эмпи· ричес1шми однообразиями, и что мысля· щие люди будут нерасположены к тем .11елки.1 1 1 и ближайшим обобщениям, :кото· рые по индуктивной схеме должны неиз· менно предшествовать более :крупным и высоким. Стр. 226. - Нет страны, :которая обла· дала бы более новаторской литературой, чем Шотландия, li o та1tЖе нет страны, в кото рой было бы столько пережитков духа средних веков. В Шотландии была почти полная обо· собленность [между деловыми и умозри· тельными классами населения] , пото.1 1 1у •1то деду1tтнвный метод был почти универсаль· ным. Стр. 227. Эти талантливые люди [Сим· сон, профессор Глазговс1tого университета, и Стьюарт 36, профессор Эдинбургского университета] старались воскресить чисто гречес1tую геометрию и умалить значение алгебраического или символического ана· лиза. Отсюда у них и их учеников возник­ ла д1обовь к самым утонченным методам решения и презрение к более лег1шм, но менее изящным, 1шторы�1и мы обязаны алгебре. Стр. 228. «Богатство народов» - произ· ведение всеуело дедуктивное. Стр. 232. Если бы народ был всецело предоставлен самому себе, то его религия, литература, правительство были бы не п ричиной его цивилизации, а результато.1 1 1 ее. Стр. 236. Несмотря на самые суровые и неослабные кары, евреи при каждом удобном случае по1шдали чистый теизм, который их отсталые умы не могли вое· принять, и впадали в суеверия, которые было легче понять : по1tлонение золотому тельцу, обожание медного змия Стр. 237. Римляне были -за редкими ис1tлючениями - невежественным и вар· в арским племенем... Для та1tого народа по· литеизм был натуральной верой. Христи· а11с1tая религия нашла 11х неспособными И будто это различие так резко, и будто его влияние так важно, и будто, если в народе есть потребность , тотчас же не являются по· пуляризаторы Забыл, что в Логике Милля 35 ? ? Что за важность Помешал ли дедуктивный метод распространению по· литической экономии? И сам ый абстрактный мысли­ тель ее Рикардо в Англии Да и наука в такой же степени, как вообще лите­ ратура. К чему такая двусмыс­ ленность, будто приводи т факты, а не легенды. 559
оценить ее высо1<ое и удивитсльное учение. А когда нес1<олько позднее Европа под­ верглась нашествию 11овых переселенцев, пришельцы, бывшие еще большими вар: варами, нежели римляне, принесли с собои суеверия, которые подходили к их фаI<ТИ­ ческому состоянию. Стр. 240. Европейские правительства, всегда вмешивающиеся в дела, которые их не касаются, считали своим долгом ограж­ дать религиозные интересы народа и за­ одно с католическим духовенством во мно­ гих случаях насильственно останавливали ересь и та1<ИМ образом задерживали есте­ ственное развитие. Это вмешательство почти во всех случаях было вызвано бла­ � ими намерениями и объясняется только невежеством правителей относительно над­ лежащих пределов их функций. Стр. 244. Либерализм Франуии так же плохо уживается с католицизмом, как хан­ жество Шотландии с протестантизмом. Стр. 245. Между невежественным идо­ лопоклонством народа и утонченными си­ стемами философов была совершенно не­ проходимая бездна : вот �лавная причина того, что греки и римляне не могли сохра­ нить свою цивилизацию. Стр. 249. Характер литературы, кото• рою обладает народ, имеет· совершенно вто· ростепенное значение в сравнении с распо­ ложением людей, которые читают эту ли­ тературу Стр. 250. Никогда ни в ка1<0Й стране правители не были инициаторами великих политичес1<их улучшений, великих реформ в области законодательства или админи­ страции. Стр. 252. Эта велю<ая мера [законода• тельство в пользу свободной торговли] . самая важная IИЗ всех, ко�да-либо прове­ денных британским парламентом, за иск· лючением Билля о реформе за, была, подоб· но Биллю о реформе, исторгнута у зако· нодателей давлением извне Стр. 253. Хотя мы должны быть при­ знательны отдельным законодателям, мы не обязаны быть признательны законода· телям как классу. Ведь если наиболее ценными улучшениями в законодательстве 560 То, что он называет суе· верием, гораздо раньше, чем в Италии и между вар­ варами. Напр. у Карла V или во Франции! Или в Испании и Нидерландах, или то, чтю н азывают 30-летней войной 37• Отчего же и ·катехизисы и школьное преподавание религии не изменилось со· образно характеру страны? Напрасно предположена несообразность. Разница м ежду кат[олицизмом] и прот[естантиэмом] пустяки в том отношении, как рас­ сматривается здесь. Но то же и старая нау­ ка. Кто не способен поль­ зоваться, не пользуется, конечно. Законодательство в поль­ зу свободной торговли так иоключительно заняло его мысли, что он вывел из од•
являются те, которые отменяют прежнее за1tо нодательство, то ясно, что баланс добра не может быть на нх стороне. Самыми ценными были узаконения, раз­ рушавшие предыдущее законодательство Вся цель и тенденции современного за­ конодательства заключаются в том, чтобы вернуть вещи в естественное русло, от которого они были отвращены невежест­ вом предыдущего законодательства Стр. 254. За исключением некоторых необходимых узаконений относительно поддержания порядка и наказания престу­ плений, почти все сделанное было ошибоч­ но. - Каждое европейское правительство, из­ дававшее много законов относительно тор­ говли, поступало та1<, как будто бы его глав ной целью было уничтожить торговл10 и разорить торговцев. Стр. 260. При каждой попытке оградить какие-нибудь частные интересы за1tонода­ тели не только терпели неудачу, но и до­ стигали прямо противоположных резул"­ тато в. Глава VI Возникновение истории и состояние исто­ рической литературы в средние века Стр. 269. (Барды, или министрели) 39 сберегли народные предания не только Европы, но и •.. островов Ч ерно�о моря 36 Н. Г. Червышевскн r/, " . XVI ного этого класса законов общую теорию прогрессив­ ного законодательства. Сравнить стр. 254 А билль парламентской реформы, о котором сам упомянул, разве только уничтожил гнилые местеч­ ки, а не ввел новых депута­ тов ? Не только. Нужны также положительные определе­ ния, напр. sanitary Ъills [са­ нитарные за1юны]. Отмена з акона може т быть полез­ на, хотя и установл ение его было полезно в свое вре:мя. И в законодательстве есть новые открытия, как в точ­ ных науках, и польза астро­ номии не в одном разруше­ нии астрологии Не всегда. Напр., хотели поддержать аристо·кратию, учред'или fidei-commissum, и это шло в пользу ар[исто­ кратии]. Или законы об охоте - хотели сохранит.ь дичь для удовольствия знатным и сохранили; или дальше у него самого, за­ коны о книгопечатании; в нек·оторых странах подолгу были очень успешны и вез­ де всегда не совсем безус­ пешны. ? 561
Стр. 270, прим. 14. О ранних француз­ ских историках, которые писали стихами см". Стр. 27 1, прим. 16. Нельзя сомневаться, что одной из причин уважения к великим позтам является ощущаемая ими, повиди­ мому, потребность изливать свои мысли, помимо собственной воли. Стр. 272, прим. 18. [Об общей точности древних баллад и живучести устного пре· дания] . У некоторых варварских племен старьiе предания передаются из поколения в по· коление старыми словами, так что в конце концов самый язык их становится непонят· ным большинству тех, кто их пересказы· вает. Стр. 278. У персов нет аутентичных * сведений о древних деяниях их старой мо· нархни. Прим. 35. Д-р Причард полагает, что у индусов есть история, начинающаяся с 1391 г. до Р. Х. Вильсон говорит, что даже генеалогия Пураны «ПО всей вероят· ности гораздо аутентичнее, чем иногда АУ· мают» 40 • Прим. 37. Точность китайских летопи· сей иногда приписывают раннему введению книгопечатания, с I<оторым китайцы были, по их утверждениям, знакомы уже в 1100г. доР.Х. Стр. 283. Нельзя представить себе бо· лее неблагоприятного для человеческого прогресса состояния общества [чем в сред• ние века] , зпоху господства суеверий. Стр. 298, прим. 115. Фруассар первый взглянул на дела с светской точки зре­ ния, - все предшествовавшие историки смотрели по существу с богословской Стр. 300. Комин 41 сознательно утверж· дает, что битвы проигрываются не потому, что войско плохо снабжается, не потому, что поход плохо задуман, и не !Потому что полководец неспособен, а потому, что народ или его государь порочен, и прови· дение хочет покарать их. Стр. 303. Штефлер, знаменитый аст­ роном, ".в 1524 г. опубликовал результат вычислений, на основании которых он установил, что в том же году мир снова будет уничтожен потопом * Неоспоримых. - Ред . 562 Сравни стр. 120, где об Индии ? Что за важ ность. И у ны­ нешних историков то же в сущности, лишь слова не те. А Кювье принимал и чуть ли не доказывал вер­ ность :хронологичес•ких по· казаний о ноевом потопе. В Петербур·ге ин•о гда ве· рили : «нынешней осенью повторится наводнение 1824 Г.»
Глава VII Очерк истории фращшзско�о интеллекта с середины XVI до конуа XVIZI столетия Стр. 306. Не тоЛЫ( О в историчес1(0Й ли­ тературе, но во всех родах литературы, по всем предметам, - в иау1(е, религии, зако­ нодательстве, - господствующим началом было слепое, чуждое колебаний лег1(оверие. Чем больше изучается история Европы до XVII ве1(а, тем полнее устанавливается этот факт. Стр. 307. Время от времени являлся ве­ ликий человек, у l(Оторого были сомнения относительно того, чему все верили, - су­ ществования великанов ростом в тридцать футов, драконов с l(рыльями, армий, ле­ тающих по воздуху, - который думал, что астрология, может быть, шарлатанство... и даже что едва ли следует топить каждую ведьму и жечь каждого еретика. Несом­ ненно, было небольшое число та1(ИХ людей, но их презирали как простых теоретиков, которые дерзко противопоставляли свой рассудок мудрости предков. 36" А, напр., еретики и номи­ налисты ? Да и сколько же насмешек в легкой литера­ туре (N:3 О б Абеляре 42 нужно справиться). Да и вообще к чему при.; давать такую важность сказк ам ? Это своего рода шалость. Да как же завелись такие скептики, если общест во б ы­ л о безусловно легковерно? Да и возможно ли безуслов­ ное легковерие? Выдумки сталкиваются и необходи­ мо �н аводят на выбор между ними, т. е. на 1КрИТИ•Ку. Нужно изучать людей очень религиозных, и мы поймем, что в средние века вера больше была игрой от праздности, нежели вещью серьезного житейского зна­ чения. Кстати, закон р азницы между оглупляющим суеве­ рием и менее действующим (хоть все-таки, разумеется, действующим) н а здравый житейский смысл. Поло­ жим, какая-нибудь нянька и верит в жар-птицу, о ко­ торой говорит ребенку. Это лишь незнание анатоми и, физиологии ; это не мешает ей быть nрактичес1<и жен­ щиной не суеверною ; она думает вздор о предмете, о котором вовсе не думает со вниманием. Но ученый, ве­ рящий в животный магне­ тизм, непременно глуп и суеверен. Поэтому гл)'IПые мнения времен невежества вовсе не 563
Стр. 308. Можно сказать, что скепти· цизму мы обязаны тем духом исследова· ния, который в два последних столетня.•• преобразовал все отделы практических и спекулятивных знаний, ослабил авторитет привиле�ированных классов и таким обра· зом дал свободе более надежный фунда· мент, бичевал деспотизм государей, обуз• дал надменность знати и даже уменьшил предрассудки духовенства. Словом, это он исправил три фундаментальных заблужде· ния старых времен, которые делали людей слишком доверчивыми в политике, слиш· ком легковерными в науке, слишком нетер· пимыми в религии. Стр. 31О. Рост религиозной терпимости несомненно все�о важнее В тот момент, когда на трон взошла Елизавета 43, наша страна была почти по· ровну поделена между двумя враждебными верами, и королева в течение некоторого времени умела так ловко уравновешивать враждующие силы, что ни одна не имела решительного перевеса. Это был первый пример в Европе успешного правления без активного участия духовной власти ; в ре· зультате принцип терпимости, хоть пони· маемый еще весьма несовершенным обра· зом, в несколько лет приобрел поистине удивительный для столь варварско�о пе1<а размах Стр . 311, прим. 3: «За первые один· надцать лет ее царствования ни од ин 1<а· толик не был казнен за религию». [Ниль] . Прим. 4: Карл 1 41 говорит : «Ка1< м11е известно, ни I<оролепа Елизавета, ни мой 564 имели такоrо сильного влияния на здравый житеЙ· ский смысл , как представ· ляется теперь человеку, су­ дящему по себе, что одурел бы, если бы поверил та1<0му вздору. Не в теории сила, а в том, что приобрели силу свергнуть иго. ­ Средневековый стих Wann Adam... Edelmann Когда Адам па%ал , а· Ева пряла, - где тогда б ыл благородный? В том, что он говорит толы<о о скептицизме, от· ражается его нерешитель­ ность в метафизике, иначе он говорил бы также о дру· гой потребности : найти, ка1< объясняется затруднитель­ ный факт принципом, кото· рый ясен для нас. Схоластики, даже не быв ­ шие втайне еретиками, все· таки были часто пытливы· ми исследователями если не исторических фактов, то от· влеченных понятий. Стр. 311. Для Англии, быть может ; но ломбард­ ские города еще в XII веке терпели не то что такие мел - 1 кие разницы, как между епископ[а льной] и ри мск[ой] церковью, а еретиков более серьезных.
оте_ц никогда не признавали , чтобы в их времена какой-либо священник был каз­ нен только за религию» Стр. 312. Духовенство, хотя было го­ тово жечь людей ради спасения их душ, было вынуждено оправдывать свою жесто ­ кость доводами более светского характера. Стр. 314. И Гукер 45, и Джузл не сомне­ ваются в праве верховной вл11стн вмеши­ ваться в церковные дела. Но Джузл во· ображал, что до1<азал зто право указа· ниями на то, что им пользовались Моисей, Иисус Навин, Давид и Соломон 46, а Гу­ •<ер устанавливает, что зто право сущест­ вует не потому, что так было издревле, а потому, что оно целесообразно Стр. 316. Когда теологические взгляды защищались старым догматическим мето­ дом, нельзя было нападать на них, не подвергаясь обвинениям в ереси. Но когда они защищались �лавныА« обраво..\1 чело­ веческим рассуждением, то их опора серьезно ослаблялась Стр . 317. С того времени [с 1611 г.] земля Англии не была запятнана кровью челове1<а, к оторый пострадал бы за свои рели�иовные верования Стр. 320. Гу1<ер." заботл11во пр11бавляет, что рассудок отдельных л11ц должен пре­ клоп яться пред рассудком церкви, выра­ женньL11 в постановлениях соборов и в об­ щем голосе _церковно�о предания С1 р. 320, прим. 26. Чиллингворт". отно· сительно авторитета отцов церкви до­ вольно удачно замечает, что «церковники _ называют их отцами, I<огда они за них, и детьми, когда они против них». Стр. 322. Эти три великих человека.•. Стр. 323. У Чиллингворта". авторитет совершенно исчезает Ст р. 323. Если последний критерий иc­ Tlfll!>I - индивидуал1>пое суждение, то нет Хорошо сопоставление Что за важность. И при Jewel [Джуэ ле] ·были ко · нечно гонения вроде Hoo­ ker'a, и наоборот. Вероятно! Конечно, и у Hooker'а су щественuые ар· гументы - тексты. Да, см. [стр.] 320 - даже и соборы, не только биб­ лия, - даже предание, не только соборы А за безверие? Спра· виться, были ль в Англии фа�кты, п одобные казни юноши в Эдинбурге при Вильгель ме 111, о котором есть у Маколея. Вот, значит, и у католи ­ ков есть непризнавание ав­ торитета. И охота же наполнять столько страниц анализом та'Кого вздора, как J ewel, Hooker, Chillingworth. Да что ж он, разве деист, или пантеист, или, вернее ск азать, атеист ? Библия а в ­ торитет для него или нет ? 565
решающего критерия рели�иозной истины. Это - печальное и , я твердо верю, весьА1а неточное заклю чение. Стр. . 327. Огромное большинство духо· венства старается остановить прогресс скептицизма... Пора этим благонамерен· ным, ио заблуждающимся людям увидеть свою ошибку. То, что их так тревожит, есть только промежуточный этап между суеверием и терпиА1остыо. Стр. 327, прим. 40. Под скептицизмом я понимаю просто трудность быть уверену, так что рост скептицизма есть рост пони­ мания трудности доказать утверждаемое, или, другими словами, рост приложения н распространения правил рассуждения и законов очевидности. Это чувство колеба· ния... неизменно предшествует всем рево· люциям, пройденным человеческим умом, без него не было бы ника1tого прогресса, никаких перемен, никакой цивилизации. В физике оно - необходимый предтеча науки, в политике - свободы, в богосло­ вии - терпимости. Это три главные фор· мы скептицизма ; ясно поэтому, что в ре· лнгии скептик держится среднего курса между атеизмом и правоверием, отвергая обе крайности, потому что видит, что обе недоказуемы. Стр. 328. • ..Мы должны всячески по­ ощрять то, что спасительно для всех, хоть н болезненно для некоторых, потому что т,о лько этим может быть уничтожено ре­ лигиозное ханжество. Не приходится удивляться, что до этого приходится кое· что претерпеть. Если один век чрезмерно верит, то, как естественная реакция, дру· гой век верит чересчур мало ... Золото должно быть очищено огнем, прежде чем примешанная к нему грязь останется в тигле. Говоря образами великого [Буниа· на] аллегориста, бедный пилигрим, обре· мененный накопившимися суевериями, не­ обходимо должен пробиваться через Т ря· сину отчаяния н Долину смерти, преж­ де чем достигнет славного града, свер­ кающего золотом 11 1 драгоценными кам­ нямн 47 Стр. 329. В царствование Елизаветы ве· ликая борьба шла между уерковыо н ее противниками. Но в царствования Иакова и Карла 48 богословие впервые потонуло в политюtе ... - Это уже была не борьба вер и догматов, а борьба между сторон· инками 1tороны н сторонниками парла­ мент а. Стр. 329, прим. 42. Д аже Кромвел ь". я сно заявлял в 1655 г., что воЙНI\ про­ изошла не нз-за религии. Иакоо 1 тоже 566 То есть, деизм с оттенком христианства выше сомне­ ний? да? Ужасная вещь ! - Будто?
видел, что пуритане бы.ли более опасны для �осударства, чем для церкви Стр. 329. Умы .людей, обратившись к предметам действительно важным, прене• брега.ли исканиями низшего порядка, ко· торые поr.лоща.ли внимание их отцов Стр. 330, прим. 44. Нндепенденты бы.ли первой сектой, которая, овладев властью, зашишала терпимость. Стр. 331. Пуритане 49 бы.ли скорее фа· натичны, чем суеверны, - они все�да да• вали отпор а�рессивности даже своего собственноrо духовенства Прим. 44. Коrда анr.ликанская церковь опять о,1Jержа.ла верх, Тайлер взял обратно уступки Стр. 331, прим. 45. Епископ Шорт ro· ворит, ч то вражда U Кромвеля к sеекви имела не боrос.ловскии, а по.литическии ха· рактер. То же замечает епископ Кеннет. ­ В письме rенера.л-майору Крофорду Кром· ве.ль пишет : «Сэр, rосударство, выбирая .людей на службу, не считается с их мне· ннями ; ее.ли они хотят верно служить ему, этоrо достаточно». Стр. 332. После Реставрации..• новый король [Карл 11] - скорее по .леrкомыс· .лию, чем руководясь рассудком, - прези· ра.л богословские диспуты и относи.лея к вопросам ре.лиrии с философским равноду· шием. Придворные следовали ero примеру и дума.l llИ , что не ошибаются, подражая тому, в ком видели помазанника божия Стр. 332-333. Почти все писатели, к которым особенно б.лаrово.ли.л Карл, изо· щря.лнсь в насмешках над ре.лиrией". они заслуж ивают внимания как порочные представите.ли более общей тенденции. Они бы.ли нездоровым порождением духа неверия и бунта против авторитета, кото· рый характе рен для самых выдающихся анr.личан XVII века. Это он еде.лал Локка новатором в философии и унитарианцем в ре.лиrии 50. Это он еде.лал Ньютона соуи· ниануем 51• Мильтона - великим в раrом церкви, не только обратив поэта в бунтов· щика, но и запятнав «Потерянный рай» арианством 52. Поим. 50. Ее.ли верить д·РУ Парру, в 1705 r. в Нортrемптоне бы.ли повешены две ведьмы, а в 1712 r. еще пять. Стр. 334, прим. 50. Вес.лей 53 говорит : «Большинство ученых считают рассказы о ведьмах и привидениях за бабьи сказки. Я жалею об этом". Неверие в ведовство фактически равносильно неверию в биб· .лию ». - В Испании даже в 1781 r. бьtдi\ rожжена одна в едьъs11, Будто жи зн ь отцов могла проходить в мелочах� Вер• но были другие интересы Народ и простяки.уче­ ные, но не �придворные мо­ гут так думать.
Стр. 340. В царствование Карла 11 не­ верие действительно быстро распространя­ лось, раз оно наблюдалось не только в интеллектуальных 1слассах, но и среди знати и личных друзей 1с ороля... Движение, должно быть, имело необы­ чайную силу, раз оно возбудило умы придворных, людей ленивых и слабых, которые обычно в силу своих легкомыслен­ ных привычек расположены к сусвери10 и склонны вернть всему, что завещала им мудрость их отцов. Стр. 342. Каждое последу1ощее откры­ тие, устанавливая закон, управляющий известными явлен иями, лишает их той ка­ жущейся таинственности, 1со торая облекала их раньше. Говор10 : кажущейся, потому что реальная эrим ничуть не умаляется. Стр. 344, прим. 81. Эрман 54, упоминая об опасностях плавания по озеру Бай1сал, говорит : «В Иркутске есть поговорка, что человек научается молиться or всего серд­ ца, только побывав осенью на Байкале». Стр. 345. Мы все еще наблюдаем зре­ лище молений о сух ой погоде или о ВЛ<1Ж· ной погоде в наших церквах, - су еверие, которое покажется будущим ве1са11 1 ребяче­ ским..• Прим. 82. В Х веке в Европе целая арм ия бежала из-за явления [со лиечн::�е затмение] , которое теперь вряд ли испу. �ало бы даже ребенка. Стр. 346, прим. 84. В IX веке в хри· стианских странах принимали, что буря и град дело волшебни1сов ; подобные взгляды сохранились до XVI века и были санкционированы Jlютером 53. Стр. 347. Подобно тому как матрос суевернее солдата, потому что имеет дело с более непостоянной стихией, земледелец суевернее мастерового, потому что чаще и серьезнее подв ергается действию явлений, которые одни люди по невежеству считают беспричи нными, а другие сверхъестествен· иыми... Прогресс промышленности 01сазал нсизмсриму10 услу�у _цивилиза_ции, внушив человеку веру в собственные силы Стр. 347. Прогресс промышленности, помимо роста национального богатства, оказал нсисчислиму10 услу�у _цивилиэа_ции, внушив людям уверенность в собственных силах. В силу одного лишь умственного движе­ ния, которое наивно поддерживала корона, в несколько лет были осуществлены ре• формы, изменDl!Шне облик обществ а. 568 Невежды и распутники как невежды наклонны к суеверию, расп[утники] к кощунству - и второе так же обыкновенно, 1Как пер· вое. Разница между mystery [таинственностью] и тем, что всегда остается надоб· ность принимать какой-ни· будь факт просто как факт без возможности объя·с· н ить его более общим или простым фактом. Ошибочно понял Эрман : это не о Б[айкале] в частно­ сти, а еще ближе 1К мысли Бокля. Нет, еще массы народа Разница м ежду горож· [анами] и посел[янами] т ак· же от других влияний. Но велика ли между солдатом и ·матросом } Но часть прав ­ ды есть. Очень неудачно. Связь между тенденцией к естест· венным наукам и ли бераль·
Стр. 351 . Также в царствов ани� Карла lI палата лордов , после острои борьбы, была вынуждена отказаться от претензий на собственную юрисдикцию в гражданских исках и таким образом на· всегда утратила важное средство расши· рить свое влияние. Стр. 352. Наряду с попытками обуз­ дать духовенство и знать были осущест· влены меры равной важности". Habeas corpus act 56 обеспечил свободу I{аждого англичанина, насколько она может быть обеспечена за1юном Стр. 353, прим. 107. Самый полный из виденных мною отчетов об этой велщ,о;i револ1оции, которая смела традиции и язык феодализма, находится у Гарриса («Жизни Стьюартов», т. IV, 369-378) Стр. 355. Стали замечать реальные ин· тересы нации, ка1{ только рассеялись за­ темнявшие их суеверия Несомненно, эти реформы были по су· ществу результатом умственного движения века ; но пороки государя не только не ме· шали, а, напротив, фактически способ· ствовали им Прим. 108. Uитата и з Галлама 57 : «Мы многим обязаны [фавориткам и фавори­ там] . " Они играли полезную роль в ос· вобождении страны от лойяльности ». Стр. 358. Стр. 360, прим. 125. Все с1, азанное Маколеем 58 о презрении 1' духовенству в царствование Карла 11 совершенно точно, и по собранным мною свидетельствам я знаю, что этот талантливейший писатель, о неисчислимых исследованиях 1,оторого немногие в состоянии компетентно судит1>1 скорее умалпет, чем преувеличивает ero, ными мерами не могла быть так пряма, и естественные науки не могут оказывать свое в лияние так быстро. Это сделано политическою партиею, оставшеюся от прежних волнений, а не н о­ в ым вкусом к естественн ым н аукам. equal ! [приравнять] Ha­ beas corpus какой-нибудь частной мере, вроде того, что запретили жечь ерети­ ков, которых уже почти не жгли, или отменили ех of­ ficio oath [присягу] - так преувел иченно представ- ляется ему духовенство и дух[овные] дела Будто деспотизм только superstition [суеверие] или только от superstition Легко ставить принцип: влияние индивидуумов на историю ничтожно. Но вот, сам придает какую важ­ ность Карлу 11 иИа кову 11. 569
Стр. 361. За несколько лет до смерти Карла II духовенство попыталось вернуть себе прежню10 власть, воскресив учение о пассивном повиновении и божественном праве... Едва этот план потерпел пораже­ ние, как внезапная смерть Карла воз­ вела на престол государя, самым серьез­ ным желанием которого было восстановить католическую церковь н вновь ввести у нас вредную систему, открыто похваляю­ щуюся тем, что она накладыв ает ярмо на человечески й рассудо1t. Стр. 361, прим. 126. Духовенство как корпорация, естественно, благоприятствует этому учению ..• Преп. Сьюэлл («Христи­ анская политика», Лондон, 1844) говорит, что царствующий государь «существо, на­ деленное провидением высшей физической мощью, и, как таковое, он владыка нашей собственности, хозяин нашей жизни, источ­ ник почета, законодатель, пред волей ко- · торого должен преклоняться каждый под­ данный, согласуя с нею свои поступки ... Если он ошибается, то как человек, а не как государь, и отвечает не пред людьми, а пред богом»". Стр. 362. Стр. 365. Могло ли духовенство под­ держивать государя, который не хотел позволить ему преследовать врагов? Почти единодушно оно отказалось повиноваться приказу короля о чтении в церквах указа о религиозной терпимости. Мало того : оно обратилось за помощью к диссентерам *, которых за несколько недель до того пре- следовало, пытаясь щедрыми обещаниями привлечь на свою сторону людей, которых раньше подвергало гонениям. Наиболее видные нонконформисты далеко не обма- нывались этой внезапной любовью. Но не- нависть к папизму и боязнь дальнейших козней короля одержали верх над всеми другими соображениями, и таким образом возникл а коалиция церковников и диссен- теров, которая больше не повторялась. Стр. 367, прим. 141. Иеремия Тэй­ лор 59 утверждает, что «незаконные про­ кламации н указы истинного государя мо­ гут быть оглашаемы духовенством при исполнении своих обязанностей». Стр. 369. Едв а только духовенство до­ билось изгнания Иакова 11, 1tак большая часть его раскаялась в своем поступке. Мало цитует Маколея ; потому кажется не отбрасы­ вает цитат из rпрежнего чте­ ния, хотя были •К ниги новее и полнее * Людям, отст;vпаю�им от оtициальио при нятого вероисповеданнк, - Ред. �70
Стр. 370. Стр. 371. Епископы сделали вдруг по­ пытку повернуть вспять политическое движение, �лавными зачинщиками ко· торого были они сами. Стр . 374. На одной стороне было по­ давляющее большинство духовенств а. На друго й весь интеллект Аиглни и все ее драгоценнейшие интересы. Самый факт, что такая оппозиция могла существовать, не вызывая гражданс1<0Й войны, показал, как ослабила авторитет духовной профес· сии растущая интеллигентность народа. Стр. 376, прим. 170. Борьба между Иаковом и Внльге,\ьмом была по суще· ству борьбой между уерковными и свет­ скими интер есами ... 6J По церковным Пр!НН• цнпам, назначенные Вильгельмом еписко­ пы были явными узурпаторами, и так как их узурпация могла быть оправдана только по светским принципам, то отсюда следо· вало , что успех узурпации был триумфом светских принципов над церковными. От­ сюда вытекает, что основная идея бунта 1688 г. - возвышенне государства над церковью, подобно тому как основная идея бунта 1642 г. 62 - возвышенне общин над короной. Стр. 376. Эта комическая смена 111 ни· мых епископов продолжалась больше сто• лети я и, вызывая раскол в лойяльности церковников, ослабляла Аrо�ць церкв и. Стр. 378. Одной нз важнейших опор церкви была раньше К.онвокауия * Стр. 378, прим. 177. ...Тогда обычно смешивали скептицизм с атеизмом, хотя это не только разные, но и несовА1естиА1ые веши. Стр. 379. Настроение нации настолько изменилось, что эта неко�да страшная кор· порация не сохранила и видимости своего прежнего влияния. Стр. 380-381 . ...Даже в XV столетни духов енство е ще монополизировало в своих руках самые почетные и доходные посты в государстве. В XVI веке начался пово­ рот против него 11 1 совершался так быстро, что с XVI I века не было ни одного слу· ч ая, чтобы духовное лицо было назначено Вместо истории цивили­ зации у него слишком часто выходит история упадка религии, а он сам думает, что это очерк развития тер­ пимости. ? А в средние века, сколько же раз английские короли давили духовенство, как хо­ тели, не возбуждая никаких смут ; не говоря уже о Ген­ рихе VIII и Марии 60 Но скоро у этих паст�1рей не стало и паствы, поэтому и влияние раскол а было разве 18, а не 100 лет. Когда же Конвокация имела серьезную силу? Ка­ жется, никогда. * Собрание дrхо11е11ств а анмиканской цер кви . - Ред. S.71
лордом-канцлером. .. В обеих палатах пар­ ламента происходило то же: в ранние, варварские пер11оды нашей истории поло­ вина палаты лордов состояла из светских пэров, а другая половина - из духовных. К началу XVIII века духовные составляли уже не половину, а толысо одну восьмую верхней палаты ..• Палата общин в 1801 г. формально закрыла свои двери для про­ фессии, членов которой в древние времена с радостыо принимало в свою среду са­ мое гордое и исключительное собрание. Стр. 380, прим. 183. Об огромно�� бо­ гатстве духовенст!lа см. Eckleston's En g\ish Antiquities, стр. 116: «Считают, что в начале XIV столетия половина земли в королевстве находилась в руках духо венств а». Стр. 382, прим. 191. Теперь невозможно установить полные размеры преследова­ ний, 1соторым англиканская церковь под­ вергала в XVII веке диссентеров. Говорят, Иеремия Уайт имел список 60 ООО этих страдальцев за время с 1660 по 1688 г., и з них не менее 5 ООО умерло в тюрьме. Стр. 383, прим. 194. Галлам говорит : «Нельзя сомневаться, что если бы жизнь королевы [Ан ны] продлилась и торийское правительство просуществовало еще не­ сколько лет, то всякие следы терпимости исчезли бы». Стр. 384. Под руководством двух заме­ чательнейших людей XVIII века - Уайт­ фильда 63, первого из богословс1сих орато ­ ров, и Ув ели *, первого из богословских политиков, была организована велюсая ре­ лигиозная система, стоявшая в та1сом же отношении к ..англиканс1со й церкв и, как англиканская цер1совь - к римско-католи­ ческой. Стр. 385. Таким образом, после про­ межутка в два столетия в нашей стране ·о существилась вторая духовная реформа· ция. Стр. 386, прим. 203. Спустя 84 года после смерти Вильгельма диссентеры со· ставляли уже не 1/23, а 1/• всего общества. .. В 1851 г. члены англиканской церкви, по· сещавшие утреннее богослужение, превы­ шали по численности лишь в полтора раза индепендентов, баптистов 64 и методистов, посещавших свои места богослужения. Стр. 387. Среди бесчисленных симпто· чов [ослабления власти цер1сви] особую важность имели: отделен ие богословия от морали в конце XVII века, и от полити· ки - к середине XVIII века. * Веслей. - Ред. 572
Стр. 387, прим. 206. Галлам говорит, что Кемберленд 65 «был, кажется, первым христианс1шм писателем, пытавшимся си­ сте матически обосновать принципы мо­ рального прав а независимо от Открове­ ния». Стр. 388. Уо рбертон, епископ глостер­ ский, первый выдвинул положение, что го­ сударство должно смотреть на религию не с точки зрения откровения, а с точки зрения пользы, и покровительствовать ка· кой-либо особенной вере не соразмерно ее истинности, а соразмерно ее полезности. И это были не голые принципы, которые не могли быть применены позднейшими исследов ателями. Стр. 391, прим. 216. Репутация произ­ ведения Гиббона 66 «Упадо1t и гибель Рим­ с1tой империи» с 1tаж дым новым исследо ­ ванием росла... Против зн аменитых XV и XVI глав были исчерпаны все уловки по­ лемики, но единственным результатом было, что слава историка осталась неза­ пятнанно й, а напад1ш его врагов совер­ шенно забыты. Стр. 392. Стр. 392, прим. 219, 220, 221. Обычно считают, что инициатором воскресных школ был Рэйкс в 1781 г. ; но хотя он, повидимому, первый организовал их в под­ ходящем масштабе, нельзя сомневаться, что Линдсей завел их в 1765 г. или около того. - Спенсер в «Социальной статисти­ ке» 68 говорит, что англиканское духо вен­ ство, как корпорация, было против учреж­ дения воскресных ш1<0 л. В 1799 г. лорд Бельгрэв сказал в па­ лате общин, что вос1tресные газеты впер­ вые появились «ОКОЛО 1780 Г.» Когда Франклин прибыл в 1725 г. в Ло ндон 69, в столице не было ни одной библиотеки с выдачей книг. По Соути 1о, первая такая библиотека была открыта в Ло ндоне около середины XVI II века. Тогда же искусство книгопечатан ия на­ чало применяться в провинциальных горо­ дах ; раньше нм занимались только в од­ но м Лондоне. В XVIII ве1tе начались так­ же первые систематические попытки по­ пуляризации наук. ? Он так занят мелкими раздорами между более или менее ортодоксальными пи­ сателями, что пропустил а н­ гл[ийский] деизм 67 ; надоб­ но посмотреть дальше, не пропустил ли и в лияние энциклопедистов. 573
Стр. .394. В середине XV1 11 века появи­ лись общества для прений среди ремеслен­ ников ; за этим последовало еще более сме­ лое новшество: в 1769 г. состоялся первый публичный митинг в Англии, на котрром была сделана попытка просветить аигли­ чан насчет их политичес1шх прав. Стр. 394/395. В 1769 г. состоялся первый публичный митинг, на котором была сделана попытка просветить англичан насчет их политических прав. Стр. 395. Публичные митинги в Англии ведут начало с лета 1769 г. Прим. 23 1. В 1696 г. были только еженедельные газеты ; первая ежедневная появилась в царствование Анны... Через двадцать лет после смерти Анны револю­ ция завершилась и печать в первый раз в истории мира стала выразителем обще­ ств енного мнения. Стр. 396, прим. 232. Этот великий спор [между печатью и парламентом] закон­ чился в 177 1-72 г., J(ОГда, как говорит лорд Кемпбелл, «было по существу уста­ новлено право публиковать парламентские прения». - Георг III противился этому расширению народных прав. Стр. 396, прим. 233. Лорд Джон Рос­ селл в своей «Истории английской консти­ туции » 71 говорит : «Д-р Джебб, а за ним м-р Картрайт выдвинули теорию личного представительств а», но это, повидимому, ошибка, так как эта теория, как говорят, была впервые выдвинута Картрай том в 1776 г. Стр. 397, прим. 235. Архиепископ Уэтли 72 говорит : «Ни нападки на нашу религию, ни свидетельства в ее защиту не излагались в общедоступной форме в сколько-нибудь крупном масштабе до конца прошлого ве1(а. Уч еные той и другой сторо ны - или выдававшие себя за тако­ вых - повидимому, одинаково считали, что народные массы должны подчиняться решению своих руководителей и не должны и не могут иметь собственного суждения по этому вопросу». Стр. 399, прим. 238. Этот рост незави­ симости [литературы] виден также из того факта, что в 1762 г. один популяр­ ный писатель впервые назвал обществен­ ных деятелей по имени, нападая на них: раньше писатели выставляли только их инициалы. Стр. 402, прим. 244. Относительно упадка королевского авторитета важно от­ метить, что с восшествия на престол Георга 1 ни одному из наших государей 574 Фа,кты на этих страница х дельны.
не позволяли присутствовать при обсуж · денИ>И государственных дел. Стр. 406, прим. 258. В 1794 г. Грей клеймил П итта 7з в палате общин : «Вильям Питт, бывший тогда сторонником ре· формы, - тот самый Вильям Питт, кото· рый теперь стал обвинителем и преследо­ вателем сторонников реформы». · Стр. 407. Ввиду того, что Георг 111 не· навидел французов, о которых знал не больше, чем об обитателях Камчатки или Тибета, Питт вопреки собственному мне· нию ввязался в войну с Францией, кото· рая подвергла Англию серьезной опасно­ сти и обременила английский народ до л­ гом". Прим. 259. Банкрофт замечает : «В то время, как суды постановляли, что раб, вступив на почву Англии, становится сво­ бодн ым, король пошел наперекор гуман· ности и сделался оплотом 1солониальной работорговли». Стр. 407, прим. 260. Что Питт хотел сохранения мира и втянулся в войну с Францией под влиянием двора, - при­ знают наилучше осведомленные писатели, держащиеся по друг��м вопросам неодина­ ковых мнений. Стр. 409, прим. 267 и 269 [Нена!Висrь Георга 111 к Фоксу] 74 Стр. 409. До царствования Георга 111 палата лордов решительно превосходила палату общин либерализА1ом. Стр. 410. Благодаря превосходству своих знаний, пэры, естественно, держа­ лись более широкого и более либерально�о образа мыслей, чем те, кого называли представителями народа. Стр. 411, прим. 277. «Изучая голосо· вания пэров с периода революции до смерти Георга 11, мы найдем, что весьма значительное большинство старой англий­ ской знати защищало принуипы ви�ов» [Ку1с]. Стр. 413. [Берк 75 был] одним из вели· чайших людей и - за исключением одного Бэкона - величайшиА1 мыслителем среди тех, �сто 1согда-либо посвящал себя англий­ ской практической политике. Стр. 415, прим. 290. Адам Смит сказал Берку «после беседы с ним на политико· экономические темы, что он - единствен­ ный человек, который думает об этих предметах точно так же, как сам Смит, хотя раньше не имел общения с ним». Стр. 418. Взгляды Берка и чрезвычай­ ный талант, с которым он защищал их, дел ают его выступления памятной эпохой в н ашей политической истории. ? Дальше факты, повиди­ мому показывающие, что бо льшинство были виги ; оправиться , так ли. ? Любопытно, когда и в каком см ысле. Кажется, преувеличен- ный очерк, потому что взяты за чистую монету все 575
Стр. 418, 420. Этот замечательный че­ ловек настолысо опередил свои х: современ­ ников, что найдется немного ('реди вели­ ких мероприятий нынешнего по1со,\ения, которых он не предвидел бы и не защи­ щал. Стр. 425. Самые ранние симптомы : вы­ пады, несомненно указывавшие на бо­ лезнь [Берка] - проявились во время прений о регентстве в феврале 1789 г., когда сэр Ричард Гилл с грубой откро• венностью намекнул на помешательство Берка в его пр исутствии. Стр. 434. В царствование Георга 11 было сделано предложен ие повысить до· ходы казны путем обложения колоний ; так как амерюсанцы совершенно не имели представителей в парламенте, то это предложение означало обложение целого народа без испрошения хотя бы Jfля формы его согласия. Этот грабительский план был отвергнут способным и умеренным человеком, который тогда стоял во главе дел. Стр. 435. Спустя пять лет после восше· стви я на престол Георга 111 был внесен в парламент законопроект об обложении амерюсанцев ; и так велика была перемена в политических делах, что не встретилось ни малейших затрудн ений при проведении меры, котору10 в царствование Георга 11 не дерзал предложить ни один министр. Стр. 435, прим. 367. В то время пола­ гали, - и это правдоподобно, - что сам король внушил обложить американцев, чему Гренвилль 7& сначала противился. Стр. 437, прим. 369. Одной из статей военных расходов по смете, представлен· ной правительством парламенту, был рас­ ход на приобретение пяти гроссов [720) скальпировальных ножей. - Прим. 370. «Вследствие американских смут в Манчестере из каждых десяти ма· стеров девять было рассчитан о». Стр. 438. Хотя опасность [для англий· ских вольностей] , может быть, и преуве· личивали, но она была гораздо более серьезной, чем теперь склонны думать. Стр. 438, прим. 373. Д-р Джебб, спо· собный наблюдатель, думал, что амери· канская война «будет решающей для сво· боды обеих стран ». Лорд Чатам 77 такж е писал в 1777 г. : «бедная Англия падет н а собственный меч». В том же году Берк сказал о попытке управлять колониями с помощью военной силы : «нас всего менее озабочивает, что установление такой в11а- 576 парламентские фразы, вро­ де отзыва Фокса. Вероятно, приписаны лично ему [Берку] как от· крытия те идеи, коrорые были уже приняты вигами.
сти в Америке наверняка приведет в край­ нее расстройств о наши финансы. Но она станет подходящим, мощным и верным орудием уничтожения нашей собс·rвеиной свободы». Вот почему Фокс желал победы американцам ; а некоторJЦе писатели обви­ няли его за это в отсутствии патриотизма. Стр. 439. Нельзя сомневаться, что аме­ риканская война была вел11ким кризисом в нашей 11сто рии, и что есл11 бы колони­ сты потерпели поражение, то наши воль­ ности подверглись бы на время значитель­ ной опасности. Стр. 441, прим. 377. Бельшам пред­ полагает - и, вероятно, правильно, - что английское правительство с1слонялось I< войне еще до смерти Людовика [XVI] ; но, пов идимому, Шовелену 78 только 24 ян­ варя 1793 г. было предложено покинуть Англию ввиду того, что «британские ми­ нистры получили известие о казни фран­ цузского короля ». Стр. 443, прим. 380. Лорд Кембелл 79 говорит, что если бы за1Фны, проведенные в 1794 г., применялись, то «единственным шансом избежать рабства была бы граж­ данская война». Стр. 444. Подробное изложение той ожесточенной войны, которую в конце XVI II века английское правительство вело против всякого свободного обсуждения, завело бы меня далеко за пределы насто я­ щего введения. - В 1795 г. был проведен закон, явно направленный на то, чтобы положить на­ всегда конец всяким народным прениям по политическим и религиозны�� делам. Стр. 445. В 1799 г. был проведен дру­ гой закон, запрещавший пользоваться от­ крытыми полями или какими бы то ни было местами для лекций или дебатов без особого разрешения властей. Стр. 448. Фо1сс не поколебался сказать в парламенте, что если эти и другие по­ стыдные законы будут действительно про­ ведены, то насильственное сопротивление правительству будет только вопросом бла­ горазумия, и что народ будет вправе про­ тивиться произвольным мерам, ка1сими ero правители стараются уничтожить его воль­ ности, если чувствует себя готовым к борьбе. Стр. 448, прим. 390. Уи ндгем заметил на это, - и Фокс не возражал, - что «очевидный смысл с1сазанного достопоч­ тенн ым джентльменом тот, что он советует н ароду противиться исполнению закона, если народ достаточно силен для того»; с этим тотчас же согласились Грай и Шери­ дан во. 37 Н. Г. Чер ·rьашевек11 i1, т, XVI 577
Стр. 448, 449. Не будет преувелиqен­ иым сказать, что в течен ие нес1<ольких лет Англия управлялась по системе абсо­ лютного террора. Министры наполняли тюрьмы своими политическими противни­ ками и позволяли подвергать заключенных позорно жестокому обращению. Прим. 375. По утверждению Фокса, правительство стремилось «сделать каж­ дого не только инквизитором, но и судьей, шпионом, доносчиком, возбудить сына против отца, брата против брата : таким-то путем вы надеетесь поддержать спокойст­ вие в стран е». Прим. 396. С большим трудом нашли типографа, который согласился напечатать большой филологичес1<иЙ труд Тука..• 81 В 1798 г. Фокс писал Картрайту : «Осуж­ дение издателя Уэ1<фильда решительно на­ правлено против свободы печати ; ведь после него трудно представить себе, чтобы како й-нибудь благоразумный издатель от­ важился опубликовать что-либо, неугодное министрам ». Стр. 450. В 1800 г. лорд Голланд кон­ статировал в палате лордов, что за семь лет войны пять раз приостанавливали дей­ ствие Habeas corpus акта, а из множества заключенных в тюрьмы в связи с этим лишь немногие были преданы суду и толь­ ко один был осужден. Стр. 454. Сила произвольного прави­ тельства зависит только от немногих лиц, н как бы способны они ни были, их после смерти заменят, может быть, робкие и не­ способные преемню<и. Но сила общест­ венного мнения не подвержена этим слу­ чайностям. Стр. 454, прим. 403. Епископ Горслей, поборник существу1ощеrо порядка вещей, сказал в 1795 г. в палате лордов, что «он не знает, чтобы масса народа в какой-либо стране могла иметь какое-либо иное отно­ шение к законам, кроме как повиноваться И М». Стр. 454, прим. 404. Лорд Кокберн го­ ворит: «Если какой-либо принцип почи­ тался бесспорным партией, сто явшей у власти 60, 5 0 или даже 40 лет назад, так это тот, что для повиновения законам не­ обходимо держать народ в невежестве» (Life of Jeffrey, 1852). Стр. 455. «Никакой другой народ не вышел бы из такого кризиса иначе, как пройдя революцию, издержки которой, мо· жет быть, превысили бы достижен ия». Стр. 456. У нас любовь к свободе уме­ рялась духом благоразумия..• Этому мы обязаны спо1<0Йствием Англии в конце XVI II века. Если бы народ восстал, он 578 Ему не из-за чего было восставать: стеснение поли­ тической свободы еще не
nос'1'авил бы на карту все, и никто не мо,:­ жет сказать, 1tаков был бы результат втои отчаянной игры. Стр. 458: . . .Проrресснвный народ ни· когда не потерпит непрогрессивного пра· вительства .•.Поверхностные люди, кото рые, достиг· нув власти, считают себя обязанньiми га· рантировать известные учрежден ия и под· держивать известн ые мнения, должны ясно понимать, что не их дело предвос· хищать ход событий и предупреждать от· даленные возможности. Правда, в мелких делах вто можно делать без риска. Стр . 459. Глава VIII Очерк истории франуузско�о интемекта с середины XV/ ве1са до вступления во власть J\юдовика XIV Стр. 462. Во Франции дл'ИНная цепь со · бытий с раннего периода дала духовенству больший удел во власти, чем каким оно обладало в Англии. Результаты этого были в течение извест· ного времени решительно благотворны, поскольку церковь обуздывала беззаконие варварского века и служила убежищем слабым и угнетенным. Но т а же самая мощь церкви, которая для невежественного века является без· примес ным благом, для более просвещен· ного века является серьезным злом. Стр. 462. Когда разразилась Реформа· ция, церковь в Англии была настолько ослаблена, что пала почти при первом на· т иске ; ее доходы были захвачены короной. переходило в притеснение людей по делам жизни чуж­ дых политике. Только то касалось народа, что налоги были тяжелы, но форма их делала то, что он не пони­ мал, отчего ему было тяже­ ло, - это не была подуш­ ная подать или �то-нибудь подобное. Когда сам же объяснял, что оно держалось 50 лет, даже больше - 1760 - 1820/25 Но, например, з адержали же парламентскую реформу, освобождение католиков и проч. иную меру на 30 [лет], другую больше : это trifling [мелочь] cum specie aeternita­ tis [в сравнении с вечно­ стью]. Его положени е вечно шатко, по rому что он за­ нят и высшими ·принципа­ ми и мелкою борьбою про­ тив торийских мнений. То философ, то человек дня, а не века, о н даже занимается защитой протестантства! напр. [стр.] 463.
Прим. 2. О размерах понесенного цер­ ко вью у щерба см. у Синклера 82 и Э1tкль· стона. Стр. 463. Во Франции духовенство было столь могущественно, что Atoiлo устоять против Реформации. Обе страны в свое детство получали большие благодеяния от церкви, которая все�да выказывала готовность защищать народ от притеснений короны и знати. Протест антизм далеко не был заблуж­ дением, вызванным случайными причина­ ми, как говорили его враги, а был по су­ ществу нормальным движением и за1tон· ным выражением нужд европейского ин­ теллекта. (См. стр. 459) Стр. 464. Та самая [английская] на­ ция, которая во время 1t рестовых походов принесла в жертву бесчисленное количе­ ство жизней в надежде водрузить zнамя христи анства в сердце Азии, была теперь почти равнодушна к религии даже своего государя Прим. 6. О влиянии Реформации в том смысле, что она вообще увеличила мощь католического духовенства, см. Ранке 83• - Кореро, бывший в 1569 г. послом во Франции, пишет : «Папа, по-ыоему, мог бы сказать, что больше выиграл, чем про· играл от этих смут, потому что перед тем, как это царство разделилось на две пар· тин, была такая распущенность жизни и так мало благоговения 1< Риму и жившим в нем, что на папу смотрели скорее как н а великого ит.альянс1tого государя, чем как на главу церкви и всемирного па­ стырЯ>> . Прим. 7. Равнодушие англичан к бого· словским препирательствам и легко сть, с какою они переА1енили свою религию, за­ ставляли многих иностранцев упрекать нх в легкомыслии. Стр. 465. Генрих VI II самовластно ре­ гулировал веру нации. Стр. 466-467. В Англии все наши гражданские войны были светскими : они велись или за перемену династии, или за :во Да вовсе не оно, а двор. Оно не играло роли в гуге­ нотокой '6орь�бе Да англичане слабее франц[узов] и немцев уча­ ствовали в крестовых похо­ дах Действительно заслужи­ вает внимания легкость превращения като[лических] земель в прот[естантские] и н аоборот. Но это не в одной Англии, а также в Гер ма­ нии. Но эти отзывы относят­ ся просто к тому, что деспо­ тизм Генриха, Марии , Ели­ саветы сбивал с толку ино­ странцев религ[иозными] превращениями. То же в Германии Гугенотские во йны были столько же светскими , как
увеличение политической св�боды. Но те гораздо более ужасные воины, которые опустошили в XVI столетии Францию, велись во имя христианства, и даже полн­ тичес1<ие раздоры знатных фамилий сли­ лись в мертвую схватку между католиками и протестантами. Англичане, сосредоточив свои таланты на больших светских делах, создали и концу XVI века литературу, которая ни­ когда не погибнет. А французы не дали до этого периода ни о дного произведения ..' гибель 1<0торого была бы теперь потерся для Европы. Умы французов, будучи почти всецело заняты религиозными спорами, не имели досу�а для тех велииих исследований, ко­ торыми в Англии начали заниматься Стр. 467. Прогресс английского ин­ теллекта опередил прогресс французского на целое поколение, просто потому, что приблизительно такой же промежуток был между прогрессом их скептицизма. Стр . 467. Таково было во Франции естественное последствие того, что мо�ь церкви продлилась дольше того периода, чем требовали нужды об�еств. Прим. 16. Преступления французских протестантов были так же ооз.1о1утительны, кait преступления 1<атолИJ<ОВ , и так же .1о1но�оч исленны, если учитывать соотноше­ ние численности и мощи обеих партий. Стр. 468. За искл1очением одного Л'Опиталя 85, сама ыысль о терпимости, повидимому, не приходила в голову ни од­ ному государственному деятелю того вре­ мени. Стр. 468-469. В главных событиях фр анцузско й истории того периода тя- * Генеральные штаты. - Ред . the Great Rebellion [В еликий м ятеж] и the Revolution [Ре­ волюция] . Около того времени Мон ­ тэнь 84 Франция еще боролась против независимости вель­ мож, и в то же время коро­ левская власть, rде была признаваема, стала уже сильнее, чем в Англии, по­ тому что имела регул[ярное] войско. Потому и полити­ ческая жизнь была более подавлена. Больше. Uелое столетие. А политиче<жая литература у гу•rенотов собственно, он имеет в виду только драма­ тическую Опять, - да точно ли дольше, нежели в Англии ? Он не .был таким передо­ вым человеком, - вероятно, были люди, менее подда­ вавшиеся Катерине Меди­ чи 86• Сравн и Etats gene­ raux *. Кажется, были там и очень либеральн ые ора­ торы. Справиться о Ко­ линьи, ·был ли он фанати­ чен . А «партия политиков» да и Кат[ерина] Медичи не · была фанатична. <;81
rостно сказалось преобладание боrослов· скоrо духа." Еще в теперь, коrда ero власть отошла в прошлое, он продолжает догма· тизнровать по самым сокровенным пред• метам, вмешивается в самые священные принципы человеческого сердца и омра· чает своими жалкими су евериями те воз· вышенные вопросы, которые никто не дол· жен rрубо затрагивать, потому что для каждого они отмерены мерилом ero души, потому что они лежат в той неведомой об· ласти, которая отделяет конечное от бес· конечного, являются тайным индивидуаль· ным договором между человеком и ero богом. Стр. 470, прим. 24. Франциск 1 сове· товал Карлу V нзrнать всех маrометан из Испании Стр. 47 1. Он [Генрих IV] был автором nepooio публично�о акта о терпимости во Франции Всего пять лет спустя после своеrо тор· жественноrо отречения от протестантизма он издал знаменитый Нантский эдикт 87, которым католическое правительство впер· вые дав ало еретю<ам справедливый удел в гражданских и политических правах. Это несомненно было важнейшим событием в истории французской цивилизации. Стр. 472. Произведения Рабле 88 часто считают первым примером религиозноrо скептицизма на французском языке. Но, ознакомившись довольно близко с произ· ведениями этоrо замечательного человека, я нашел, что такое мнение неосновательно. Правда, он относится к духовенству весьма непочтительно и не упус1<ает слу­ чая осмеять его. Но его напад1ш всеrда направлены на личные пороки духо вен· ства, а не на узкий, нетерпимый дух, кото· рому главным образом следует приписы· вать эти пороки. Нигде он не обнаружи· вает ничего похожего на последователь· ный скептицизм". Никто из хорошо знако· мых с положением французов в начале XVI века не поверит, чтобы народ, столь по�ряsший в суевериях, восхищался писа• телем, постоянно нападающим на суеверия. Стр. 473. Что во Франции была тесная связь между скептицизмом и терпимо• стью доказывается также тем обстоя­ тельством, что мщ1ь за нескодь1<0 дет до 582 Если об актах, а не о по­ ступках, то при Катерине Медичи были эдикты тер­ пимости А 1монастыр ь , где над­ ·Пись «делай что хочешь» ?­ и неужели мало насмешек над религией? Кажется, Бокль· увлекся системати зи­ рованием, по которому вы­ ходило у него, 1что до Нант­ ского эдикта не было терпи­ мости. А средневековая поэзия ко­ щунства была прежде и нравилась. Суеверие и тогда уже не было так всс,об�е,
опубликования Нантского вдикта явился первь1u систематический с1<ептю<, писавший на французском языке. «Essavs» * Мои· т эня были опубликованы в 1588 r. и со· ставляют впоху не только в литературе, но и в uивилизаuии Франции. Р азница между р;бле и Монтэ н е •f явл яРтс я мери· лом разницы между 1545 и 1588 гr. •..и в некоторой сте пени соответствует отноше· ни10 между Джуэлем и Гукером и Гукером и Киллииrвортом. Стр. 474, прим. 39. J\а.11артин ставит его рядом с Монтескье 89 как «двух велик их республиканцев французской МЫСЛИ». П рим. 40. Он [Монтэнь] говорит : «Не случайно и не без основания мы припнсы· ваем п ростоте и невежеству легковерие и под'lтливn r ть на убеждения». Стр. 475, прим. 42. «И\fенно Мо"тэнь распространил и п nnvляrщзовал во Фран· ции скепти цизм» [Кузен] . Стр. 477, прим. 47. «Каждая религия отдает себе предпочтение и считает себя наилучшей и более истинной, чем другие, и таким образом они препира1отся и вза· И""'О осу;юrnют и отвергают одна другую» [llt =1ppoн] 90• Прим. 49. Он против прозелитизма ** на том философском основании, что рели­ гиозные мнения, как управляемые неуклон· ными за1<онами, обязаны своим разнообра­ зием оазнообразию в своих антецеден· тах *** и, будучи предоставлены самим се· бе, всегда соответствvют су1цествую1ц ему положению веu_!еЙ. «Эти зак лючения учат нас не стоять ни за что, не клясться 11ичем, не дивиться ничему, не смущаться н и че,r, но, чтО бы ни случалось, кричат ли, буй­ ствуют ли, выводить, что таков ход вещей в мире, что это природа делает свои в ы­ воды». Стр. 481. В 1611 r. она [ко ролева-мать, l'vfapия Медичи] хотела назначить пnРдсе· дателем парламента знаменитого де Ту, и папе удалось помешать этому нечестивому н амерению только формальным заявлени· ем, что де Ту - еретик. Стр. 483. Попыт1<и Р ишелье 9 1 уничто· жить мощь французской знnти были совер· шенно тшетны. - Но хотя Ришелье не мо� уменьшить социальный и моральный вес французской знати, он урезал ее полити· ческие привилегии и карал преступления зн атных с суровостью, которая подавила * •• ••• Опыты. - Ред• Обращения в свою веру. - Ред. ТТричипilХ � породивши�. - Ред. Сравнивать глупост и с произведением, все-таки очень неглупым! И именно в споре с кальвинистами Монтэнь очень плох : он от­ вратительно ругает их. Вечно, цитует Тоже, дался ему Кузен. ?
их преж11ее своеволие - по край11ей мере, на время. Стр. 484. О н знал, что правитель на­ рода должен расценивать дела толысо по­ литичес1с11м мерилом и не должен считать· ся с притязаниями 1сакой-либо се1сты или с распространением ка1сих-либо мнений, кроме как имея в виду настоящее пра1сти­ ческое бла�ополуч ие людей. Вследствие втого его правление представляло уд иви· тельное зрелище верховенства духовного лица, которое вовсе не заботилось об уве· личении могущества духо вных классов. Стр. 487. Созвав в Нанте большое со­ брание духовенства, он застав ил его дать правительству чрезвычайную субсидию в 6 ООО ООО фран1сов Стр. 488. Стр. 489. Духовенство не отваживалось выступить открыто, а распространяло че· рез своих сторонников самые гнусные слу­ хи о великом министре. К счастью, прошли времена, 1согда на­ циональный ум мо� бы поддаться подоб­ ным уловкам. Все доказывает, что он [Ришелье] со ­ знавал, что идет великая борьба между старой gерковной схемой управления с но· вой светской, и решил подавить старый план и поддержать новый Стр. 490. Не только в его внутренней администрации, но и во внешней ero поли­ тике мы находим одинаково небывалое пре­ небрежение богословс1сими интересами Стр. 49 1. Его целыо было не благопри­ ятствовать мнениям секты, а способство­ вать интересам наgии Таким образом, он подчинил теоретиче­ ские интересы людей их практическим ин­ тересам До его времени правители Франции, чтобы наказать своих протестантс1сих под­ данных, не колебались просить помощи 1са­ rоличес1сих войск Испании 5� Да это, вероятно, бывало в большинстuе тех средневе­ ковых случаев, кюгда прави­ телями были духовные, на­ пример, канцлерами и т. п. А в средние века это бес­ престанно делалось. Кажется, история сред­ них ве1<ов мало па•мятн а Боклю. И все-то у него вместо истории цивилизации выхо­ дит история духовенства. А �:когда ж оно и смело сделать что-нибудь во Франции?- Даже в Лиге оно было ничтожностью А когда ж мог? Разве даже возмущение Парижа во время Лиги б ыло рели­ rиозное ? Да когда ж правительст­ во во Франции было ду­ ховным ? - Даже Людо­ вик IX 92 плохо уrо•ждал духовенству. А пр ежде, разве Фран­ ция не помогала немецким протестантам? Вечно смешение блага на­ рода с интересами прави­ тельственного могущества . А �прежде не то же? Экая важность, что дура­ ки, запутавшись в междо­ усобицу, силу которой не
Стр. 492. Он открыто поддерж ивал са· мых оа<есточенных врагов своей собствен· ной религии. Он помогал лютеранам про· тив германского император а; он помогал кальвинистам против испанского 1tо роля. Прим. 100. Сисмонди говорит относ11· тсльно 1610 г.: «Вся 1<атолическая у ер· ковь полагала, что ее судьбы связаны с ин· тересами австрийского до�tа» Прим. 101. Де Рец 93 говорит, что до Ришелье «никто не помышлял о TOAI, чтобы напасть на мо гуществ енный австрийский ДОМ» Стр. 493. Когда разразилась веАiiкая война, в которой император пытался под· чинить истинной вере совесть �ерА1анских протестантов, Ришелье выступил их покро· вителем. Прим. 107. «В 1633 г. послы Ф,: :� анции, А.нглии и Голландии использовали зимнее затишье, чтобы г1<репить протестантс1<у10 конфедерацию» [Сисмонди] Стр. 494. Его правление представляет первый пример систематичес1tого прс11сбре· женил интересами церкви со стороны вы· дающегося католического государственного деятеля. - За долгое время его власти не найдется ни малейшего доказательства его уважения к богословск им интересам, на способствование 1tоторым дол�о смотрели как на дело первостепенной важности. Он заложил фундамент того чисто свет· ского государства, упрочение 1to тoporo после его смерти было целью всех лучших европейских дипломатов. Результатом бы· ла самая благодетельная перемена... Бь1л положен ко нец религиозным войнам. Стр. 495. Менее двух лет спустя росле ero смерти собрался Вестфальский кон· rpecc, члены которого заключили знамени· предв идели, ищут помощи против инсургентов, хоть бы у самого чорта, не толь· ко у ·соседей! Так то l'eglise [цер1<овьl Да с ке:м же воевали французы, когда их король попался в плен при Па­ вии 94 - Рец, вероятно, го­ ворит о министрах - по­ мощниках Ришелье, а Бокль дает этому общий смысл. При помощи Саксонии! Восстание чехов было рели­ гиозное! Удивительно, как это ухитрились сочинить, что 30-летняя война была религиозная. Сисмонди говорит не то, что этот союз трех держав был протестантский, а что он имел целью соединить германских протестантов 1 Когда ж ? Разве во врем я Лиги? - Так то была меж­ доусобица, а когда же твер­ дое правительство не имело интересов выше церковных? Но если верить пусто­ словным крикам, то и Ван­ дея 95, и Кромвель, и Ир­ ландия в революции велп религпозные войны. 53�
тый мир, .sамечательный как первая широ· кая попытка примирить сталкивающиеся интересы руководящих европейс1<ИХ стран. В атом важном трактате церковными инте· ресами совершенно пренебрегли и догова· ривающиеся стороны, вместо того чтобы отнимать друг у друга владения, как бы· вало раньше, взяли более с;�1елый курс я вознаградили себя за счет церкви, не по• колебавшись захватить ее доходы и секу­ ляризовать * несколько епископств. Прим. 112 . «Франция получила три епи· скопства: Меу, Туль и Верден, а также Эльзас» (Кох) 96• Стр. 500, прим. 122. Несмотря на при­ рост населения, число протестантов умень· шилось как абсол1отно, так и по отноше· нию к католикам. В 1598 г. у них было 760 церквей, а в 1619 г. - только 700. Стр. 502, прим. 129. Де Рео, который постоянно видел эти перемены [религии] , просто замечает : «Наш маркиз, видя, что религия мешает его планам, переменил ее». Стр. 503, прим. 132. Позволительно усомниться, был ли он [Роган] 97 так тверд [в своих религиозных убеждениях] , как обычно принимают. Стр. 504. Протестанты, кото рые испове­ довали право частного суждения, стали в начале XVII века более нетерпимыми, чем католики, которые основывали свою рели­ гию на велениях непогрешимой церкви. Это один из многих примеров, показы­ вающих, как поверхностно мнение писате· лей, которые полагают, что протестантская религия непременно либеральнее католи· ческой. Стр. 509. В Нантском эдИI<Те проте· стантам предоставлялась полная свобода отправления их р елигии, и этим правом они пользовались до царствования Люда· вика XIV. Стр. 510. В Jla Рашели, втором по важности городе королевства, они не хо· тели позволить католикам иметь хотя бы одну церковь 98. Стр. 511. Они, составлявшие по числен· ности и уму ничтожное меньшинство фран· цузской нации, претендовали на власть, от которой отказалось большинство. Стр. 511-512-5 13. В 1612 году Ферье, человек, пользовавшийся известной Да не прежде ли секуля­ ри:зовались многие духов• ные владения в Германии ? Да они уже прежде принад­ лежали Франции; это лишь техническая формальность в трактате. Чуть ли не было в этот период уменьшено число мест, где были терпимы их церкви. Штука не в том, что ду­ ховные интересы замени­ лись светс кими : прежде гу­ генотские вельможи надея­ лись победить двор; это не удалось, и они уступили. Кажется, что Нантский эдикт дал меньше, нежели давали некоторые из преж­ них, и потом, кажется, б ыли притеснения. Тут отразилась его мысль об англиканской не­ терпимости. Но масса гугенотов была выше массы католиков и по честности, и по трудолю• бию, и 1по р азвитию • Конq� иско ват ь церковн1ю собс:таенно сть. - Ред,
репутацией, ослушавшись их предписаний, получил прюсаз предстать пред одним и з их синодов. Его проступок за1слючался в пренебрежительных отзывах о цер1совных собраниях... В 1613 г. Ферье был отлу­ чен от церкви... В приговоре духовенство объявило его «человеком скандального по­ ведения, неисправимым, нераскаянным и непокорным». «Поэтому мы ••. изгоняем его из общества верных, предавая его сатане». • •.Возбужден ный духовенством народ на­ пал на его семью, истребил его имущество, разграбил его дома и требовал, чтобы «Иуду-предателя» выдали ему. Несчаст­ ный с трудо м спасся. Стр. 513. В 1615 г. без малейших по­ водов к жалобам они собрались в боль­ шом числе в Гренобле и Ниме. Депутаты Гренобля настаивали, чтобы правительство не признало Трентс1сого собора, и оба со брания постановили, что протестанты должны помешать браку Людовика XIII с испанской принцессой. Стр. 513, прим. 153. Король вынужден был послать сильный конвой для защи­ ты своей невесты от его протестантских поддан ных. Стр. 513. Вскоре после смерти Ген­ риха IV они настаивали в со брании в Се­ мюре, чтобы Сюлли был восстановлен в должностях, от J(QTOpb! X ОП был, по их мнени10, несправедливо отставлен. Стр. 514. В 1619 г. другое их собра­ ние в Людзне требовало увольнения од­ ного из протестантских советников париж­ ского парламента за то, что он стал ка­ толиком. Стр. 514. Большое число протестантов присоединилось в 1615 г. к мятежу, под­ нятому Конде. Стр. 515, прим 158. «Фанатическое духовенство заявило, что 11е может, не со­ вершая преступления, терпеть в возрож­ денной стране идолопоклонства мессы» [Сисмонди]. Стр. 515, прим. 161. Протестант Ле Вас­ сор говорит : «Беарнское дело и собрание, со званное затем в Ла Рашели, - истинный источник бед реформатских церквей в царствование [Людовика XIll] 93, историю которого я пишу». Стр. 518. Каковы бы ни были обще­ принятые мнения относительно нетерпимо­ сти, присущей 1<атоликам, остается бес­ спо рным фактом, что во Франц11и в на­ чале XVII века они проявляли дух терпи­ мости и христианского милосердия, на которое протестантЬJ не моrдн претеп• до11ат11, А как поступало в это время 1<атолическое духо· венство с своими преступ­ никами } Кажется они имели пра­ во на это. 581
Стр. 520. Если бы протестанты одер· жали верх, то Франции был бы нанесен неисчислимый и, бь1ть может, непоправи­ мый ушерб. Ведь кто знаком с настрое­ нием и характером французских кальвини· стов, тот не может сомневаться, что если бы они завлад:!ЛИ властью, то воскресили бы религиозные преследования. Не только в их писаниях, но и в эдик­ тах их собраний мы находим обширные доказательств а духа нетерпимости, хара1<· терного для церковного законодательства всех веков. Стр. 521. Они запрещали ходить в театр". На одном из своих сиt1одов они постано­ вили, чтобы все воздерживались от пест­ рых одежд и носили с1<ромную причесI<У· На другом запретили женщинам 1<ра­ ситься. Стр. 522. Священнослужителям было позволено учиться еврейскому языку, как священному". Но греческий, содержащий всю философию и почти всю мудрость древности, не поощрялся. Прим. 178. Шараитонский синод за· крыл кафедры греческого языка. Стр. 523. Они постановили, чтобы ни­ кто не ходил на балы или маскарады. Стр. 524, прим. 188. Подо бным же об­ разом испанское духовенство в начале нынешнего [XIX] столетия пыталось ре· rулировать женскую одежду. Стр. 525. Что случилось бы во Фран­ ции, если б ы протестанты одержали верх� Стр. 529. Декарт". произвел револю­ цию, более радикальную, чем произведен­ ная ко�да-либо другим единичным умом. Стр. 532, прим. 210. Взгляды Гарвея 100 сначала отвергались почти всеми. Стр. 534. Он [Декарт] был велюшм реформатором и освободителеJ.1 европей­ ского интеллекта. Прим. 216. Ка1< хорошо с1<азал Тюрго •о2, «не ошибки мешают прогрессу истины, а леность, упрямство, дух рутины, все, что ведет к бездеятельности». �88 Как в Англии, великое бедствие, что победили пу­ ритане, 'Которые, конечно, не уступали гугенота�м тер­ пимостью. Забывает их публицис­ тов. Что за важность, что священникам не советуют ? Владычество двора было б ослаблено ; только. Фа­ натизм скоро выдохся бы и, конечно, не священники стали бы управлять госу­ дарством. Вечно преувеличенные положения. Да, например , Аристотель, или Платон, или у него же самого, то же об Адаме Смите. А Ко­ перник, Кеплер 1 0 1 , Ньютон Но система Коперника нанесла оковам удар в 1000 раз сильнейшнй, чем Декарт со всеми картезиан­ цами.
Стр. 535. Он [Декарт] напоминает, что «когда люди слишком любопытны на счет прошлых времен, они вообще остаются весьма невежественны на счет своего вре· мени». Стр. 538. Эта необычайная вера в мощь человеческого интеллекта, характерная для Де1сарта, дала его философии особенную возвышенность, отличающую ее от всех других систем. Стр. 541. Если бы 1саж дый человек до­ вольствовался той идеей о боге, 1соторая внушается ему собственным умом, он до• стиг бы истинного значения божественной природы. Но когда, не ограничиваясь этим, он примешивает понятия других, его идеи спутываются, противоречат одна другой, и он зачастую кончает отрицанием существования - не бога, правда, но того бога, в которого его учили верить. Вред, который эти принципы должны были на­ нести старому бо�ослови10, очевиден. У тех, кто воспринял их, оии не только были фатальны для многих обычных догмато в, как, например, о пресуществлении, но и были прямо противоположиы другим мне· ниям, однна1сово незащитимы и дале1со бо· лее опасны. Прим. 241. «Мы совершенно выкиды­ вае..11 из нашей философии искание конеч­ ных причин» [Декарт] . Стр. 543. Аналогия между ним [Де­ картом] и Ришелье весь.1�а разительна. Стр. 544, прим. 246. Барант отмечает «ТУ независимость мыслей, то смелое суждение о всех вещах, которые мы видим у Кор· неля, Мезера, Бальзака, Сен-Реаля, Ла­ мот-ЛеваЙе» 1 03. Стр. 545, прим. 247. Рост неверия был так заметен, что породил смешные утвер­ ждения, «что в Париже к 1623 году на­ считывалось более 50 ООО атеистов». Стр. 546. Политика Ришелье так упро­ чилась, что его преемник продолжал ее без ..11але йших затруднений. Стр . 549. В обеих странах гражданская война была первым общенародным выра­ жением того, что до тех пор было скорее умозрительным и, так сказать, литератур­ ным скептиуиз.110.11. Стр. 549, прим. 260. «Во время смут Фронды 1 05 печать пользовалась полной свободой, и публика так интересовалась политическими прениями, что брошюры иногда расходились в восьми и десяти ты­ сячах экземпляров» [Сент-Олер] 10&. А немецкая философия побольше верит в силу ра· зума. А философия XVI I 1 века во Франции Какая важность 1 В осо­ бенности, у кальвиниста Де­ карта ! Эк ая опасность, когда он сам упоминает, что в его время были атеисты. Это гораздо важнее. Кроме того, что был изгнан : [по] его взгляду, сущность всего была терпи­ мость, - если так, никто не м ог мешать Мазарини тер­ петь гугенотство. В Анrлии l Гампден и Пим ! 104 589
В 1649 г. «город выпускал всякого po,ita памфлеты и диффамации без разрешения магистрата» [Омер-Талон]. В Англии разрешительная власть Звезд­ ной палаты перешла It Долгому парламен­ ту 107; но из литературы то го времени оче­ видно, что в течение значительного пе­ риода эта власть на деле была в забвении. Обе партии свободно нападали друг на друга в печати; говорят, что в период между взрывом гражданской войны и ре­ ставрацией ioa вышло от 30 до 50 тысяч памфлетов. Стр. 551. Прежде религия была причи­ ной войны, а также предло�ом, под кото­ рым она велась. Потом пришло время, когда она пе­ рестала быть причиной, но все еще счита• ло сь необходимым выставлять ее как пред­ лог. Наконец наступили великие дни Фронды, когда она не была ни причиной, ни предлого м, когда во Ф ранции впервые видели борьбу между людьми заведомо ради чело веческих целей. Стр. 552. И как бы для того, чтобы эта перемена была еще более разительна, самым видным вождем инсургентов был кардинал де Рец, презрение которого к его профессии было известно. Стр. 554. В обеих странах после подав­ ления мятежа правительства были пол­ ностью восстановлен ы и почти в один н тот же моме11т : в 1660 г. Карлом 11, в 1661 - Людовиком XIV. Стр. 555. Тут начиналось заметное рас­ хождение между обеими странами, кото• рое увеличивало сь более века, пока не кон­ чилось в Англии упрочением националь­ ного благополучия, а во Франции - рево­ люцией, более кровавой, более полной н более разрушительной, чем те, какие когда-ли бо видел мир. Эта разница в судь­ бах двух велюtих цивилизованных наций столь замечательна, что знание ее причин существенно необходимо для правильного по нимания европейской истории. - Оно покажет тесну10 св язь между знанием н свободой, между ростом цивилизации и про�рессом демократии. Стр. 556. Причину этой разницы надо искать в существовании духа протекцио­ низма.• • Э·rот поистине злой дух во Фран­ ции всегда был далеко сильнее, чем в Ан­ глии... Он тесно связан с любовью к цен­ трализации, которая сказывается в меха• низме управле11ия и в духе литературы у французов. Она побуждает их удерживать 590 Всегда только [предло­ г ом] Вечно , это first [впервые] с забвением о прошлом. А восстание парижан и Jacquerie во время анг лий­ ских войн. Удивительно, в самом деле, что кардинал не верит в свой сан, после стольких пап, не веривших в хри­ стианство ! и воевавших без религиозного знамени Да что же восстановил Люд[овик] � Мазарини уже восстановил. Правда, но должно опре­ делить ус ловия борьбы, по­ тому что, где было воз­ можно сопротивление, де­ мократия удержалась и в невежественные времена му­ жицким рассудком. Швей­ ц[арцы], дитмарсы, стедин­ ги, фризы 109• Ужасно ! На первом пла­ не свободная торговля.
сте снения, от которых давно сtрадает их торговля, 1<оторые в нашей стране успешно уничтожила более свободная система. Это он заставляет их вмешиваться в естествен· ные отношения между производителями и потребителями, заводить фабрики, которые иначе не возникли бы и стало быть не нужны, нарушать обычный ход промыш· ленности и под предлогом защиты отече· ственных рабочих, уменьшать продукт труда, отвращая труд от того выгодного русла, в которое он всегда направляется собственным инстинктом. Глав а IX История покровительственно�о духа и сравнение ее во Франуии и Ан�лии. Стр. 559. Оно [духовенство] относилось друже ственно к пользованию рассудком, пока рассудок был на его стороне. Пока духов енство было единственным храните· лем знания, оно ревностно поощряло его. Стр. 559, прим. 2. В конце XII века папы впервые обратились к светской вла- сти с призывом карать ерет иков; самое первое постановление, обращенное к «ИН• кв изиторам ерсти•1еской нспорчен11ости», принадлежит папе Александру IV. - В 1 222 г. синод в Оксфорде велел сжечь отступника ; по словам Лингарда ш, «зто первый случай казни в Англии из-за ре· ЛИГИИ» . Стр. 559. Теперь знанием стали владеть миряне, оно становилось опасным, надо было обуздать его. Тогда-то стали рас· простран яться инквизиция, заключения в тюрьмы, пыт1ш, сожжения на костре и прочие приемы, которыми церко вь тщетно пыталась остановить поток, обратившийся против нее. С этого момента шла неустан· ная борьба между двумя великнм11 пар· Когд а же? Пока огнем и мечом обращали язычников на востоке ? Или когда была борьба с арианством самих завое­ вателей? 110 Когда же ? Когда пор- тили древних на палимпсе­ сты? * тиями - партиями критико в и поборников Кстати, и неудачно вы­ веры; зта борьба, в какой бы форме и под бран термин. Настоящий какой бы личиной она не выступала, в осн ове с в оей всегда представляет противо· скептицизм И не был ПО• по мжные интересы разума, н веры, ске n· стоянною тенденцией, да и rиуизА1а н легковерия, прогресса и реак· не пользуется, вероятно, ции, тех, кто верит в будущее, и тех, кто благосклонностью Бокля цепляется за про ш,\ое. р К А Стр. 560. М ы найдем, что как раз в этот аньше. оrда нглия период возн икла феодальная система, была завоевана, принесен • Пергамент, с которого стерто или смыто написанное на нем, чтобы мож но было вновь использовать ero для писания. - Ред. 591
широкая схема государственного строя, ко· торая удовлетворяла многим нуждам гру­ бых людей, среди которых возни'Кла. Феодальная система была первым вели· ким светским планом, который видели в Европе со времени образования граждан· ского права Стр. 561. Несомненно, это был большой шаг в европейской цивилизации, потому что это был первый пример обширного по· литического уклада, в 1<0тором духовные классы как таковые не имели признанного места; отсюда борьба между феодализ.иоJ.1 и уерковыо Ус тановление феодальной системы да• леко не уничтожило духа протекционизма и, вероятно, даже не ослабило его, - он только принял новую форму. Вместо ду· ховно�о он стал светскиJ.1. Люди обратили взоры вместо уеркви к знатным. Как иеоб· ходимое следствие этого широ1<0го движе­ ния - или скорее как часть его, крупные землевладельцы организовались теперь в наследственну10 аристократию Стр. 561, прим. 5. В соответствии с со· циально-политическим укладом IV-X ве­ ков, духовенство было в такой степени осо· бым классом, что было освобождено от «�осударственных повинностей» и не было обязано военной службой, если не считало того нужным. Мабли 113 говорит : «Каждый светс1;ий сеньор имел личную выгоду от револ1оции, которая образовала феодальное правление ; но епископы и аббаты, став суверенаА1и * на своих з емлях, напротив, понесли боль­ шой ущерб в своей власт11 и в достоин· стве». Стр. 562. В XII веке были изобретены �ербы и другие геральдичес1(ие выдумки, которые долго тешили тшеславие знати. Таково было начало европейской ар11- стократии в обычном смысле слова. С упрочением ее власти, феодализм стал, по отношению J( ор�анизауии общества, преемником уеркв и. Стр. 562, прим 10. До XII века мы не встречаем в Англии ни одного примера, * Нез ависимыми владетелями. - Ред. 592 феодализм уже •как совер­ шенно выработанное, старое учреждение, а схолас1'Ика только что !Начиналась Ка1шм же потребностям удовлетворяла? Только той, что записывались в вассалы грабителя, чтоб он не отнимал всего и не грабил. А прежде не б ыло боль· ших светских ? Франкская держава 1 12 была церков­ ная ? И не феодализм ли со· здал светскую власть ду­ ховных? Откуда же взя­ лись духовные сановники и аббаты-государи ? ? ? А после разве не сохра­ нили этого ? То есть, прежде епископ был совершенно покорный
чтобы большая государственная печать была вручена А1ирянину. Стр. 563-4. Когда аристократия нахо· дилась в процессе формирования, Англия была завоевана герцогом Нормандским 114, который, естественно, ввел политичес1tий строй, существовавший в его стране. - Находясь в чужой стране, как предводи· тель имевшей успех армии, состо явшей частью из наемников, он мог отрешиться от некоторых феодальных обычаев, устано· вившихся во Франции. Нормандские вель· можи, находясь среди враждебного насе· ления, готовы были получать от короны владения почти на любых условиях, обе· спечивавших их безопасность. Вильгельм, естественно, воспользовался этим. Жалуя баронство, на условиях, благоприятных для короны, он не допус1tал, чтобы бароны обладали такой властыо, как во Франции. В результате самые могущественные вель· можи бы.ли подчинены закону и.ли во вся· ко м случае авторитету 1ш ро.ля. Это прово· дн.лось до такой степени, что незадол�о до своей смерти Вильгельм обязал всех зем· .лев.ладе.льцев принести прися�у ему, совер· шенно пренебрегая той своеобразной осо· бенностью феодализма, по �шторой каж· дый вассал в отдельности зllвисе.л от своего собственного владыки. Но во Франции дело шло совсем иначе. Там большие владыки держа.ли свои земли не столько по пожаловани10, сколько в силу исконно�о права"" Это, наряду со сла· бостью короны, позволяло им по.льэо· ваться в своих владениях всеми фуик· циями независимых суверенов. Даже." при Филиппе Авгус те 1 15 и в течение дол· гоrо времени после него они обладали властью, совершенно неведомой в Англии. Стр. 564. Стр. 565. Знати дозволялось нападать друг на друга и нарушать мир страны своими частыми распрями. В Анг.лии ари· стократия никогда не была настолько си.льна, чтобы за не10 признавалось право на это. Его определенно признавали Л10- довик IX и Филипп Красивый 1 1 6, два ко· роля, которые обладали замечательной ё8 Н. Г. Чер11Ь1шевсК11 11, '1'. XVI слуга, а п отом стали яв· ляться претензии , вызывав· ш це недоверие короля. Исто рия Англии с за· воевания отчасти повто ре· ние истории Галлии после фран.кск[ого] завоевания: то же а·бсо .лютизм, между тем как на континенте сила одного царя уже рас· п алась . 593
виергней и которые делали все, что могли, чтобы уменьшить огромный автор11тет знати. Стр. 566. Magna charta [Великая хар· тия] ••• содержала устуn1tи аристократ ии, но важнейшими ее постановлениями были благоприятствовавшие «свободным людям всех классов». -- Когда граф Лейстерский 117 п однял мя· теж против Ге нриха 111, его партия 01<аза· лась слишком слабой. Поэтому он обратил· ся к народу. Наша палата общин обязана ему своим возникновением, так как он в 1264 г. впервые вызвал представителей rородов и бургов и таким образом пригла· сил горожан и бургессов к участию в пар­ ламенте, который раньше состоял целиком Из духо венства и знати. Стр. 566, прим. 25. По общему rв опросу о смешении рас мы имеем свидетельства троя1<ого рода : 1. К концу XII века стал образовы­ ваться новый язык из смешения норманд· ско го с саксонским. 2. Одни писатель, живший в царствова· ние Генриха 11, говорит : «так смешались племена, что теперь едва можно различить, кто из свободных английского, кто нор· маидского происхождеи 11я». 3. Еще до истечения XIII столетия НС• чезли отличительные особенности нор· маидской н саксонской одежды. Стр. 566, прим 28. «Он [граф Лейстер· ский] считается основателем представи• тельной системы в нашей стране» [Кемп· белл]. Предположение некоторых писате· лей, что бургессы созывались до царство· вания Генриха 111, неправдоподобно. Стр. 567. Естественным результатом того, что аиглийская аристократия была вынуждена собственной слабостью прибе· гать к содействию народа, был впитанный народом дух независимости, который яв· дяется скорее причиной, чем следствием наших гражданских и политических учреж· дений. Именно этому, а не 1<а1<им-либо воображаемым расовым особенностям мы обязаны энергичным н предприимчивым духом, кото рый давно характерен для жи· телей нашего острова. Стр. 567, прим. 28. Теперь хорошо по· ннмают, что суд присяжнь1х не существо· вал в течение долгого времени после за· воевания. В нашей истории найдется очень немного столь же нелогичного, как восхи· щение некоторых писателей учреждениями наших варварских ан�ло-саксонских пред• ков. 594 ?
Стр. 568. В Англии субннфеодация • была окончательно прекращена статутом Quia emplores в царствование Эдуарда 1'18• Стр. 569. У французов никогда не было чего-либо соответствующего нашим йоме­ нам **, их законы не признавали и копи­ гольдеров ***. Стр. 569, 1Прим. 35. История упадка этого некогда весьма важного класса анг­ лийс1сих йоменов, - интересная тема, по которой мною собрано много материалов; здесь скажу только, что его упадок стал впервые ясно замечаться в последнюю по­ ловину XVI I века и был завершен быст­ рым ростом мощи торгово-промышленных классов в начале XV III века. Некоторые писатели скорбят о почти полном исчезновении йоменов-фрнгольде• ров, упуская нз виду, что они исчезают не в силу какой-либо насильственной револю­ ции или произвола власти, а просто в силу общего хода вещей; общество устр аняет то, в чем больше не нуждается. Стр. 569-570. И хотя французы пы· талнсь ввести муниципальные учрежде· ния, все усилия к тому были тщетн ы, по­ тому что они копировали формы свободы, 110 им не достав ало того cA1e11oio и энер­ �ично�о духа, который один только может обеспечить свободу. Стр. 570. Единственным учреждением во Франции, соответствующим [англий­ ско й палате общин] , были Генеральные штаты 119, но они имели так мало влияния, что, по мнению туз емных историков, едва .1 1Н могут называться учреждением. Стр. 572. Вся страна покрыта огромной сетью чиновников, их иерархия является чудесной эмблемой феодального принципа, который, перестав быть территориальным, стал теперь личным. Вся госуда рственная деятельность ведется на положении, что лю­ ди не знаrот своего собствен ного интереса или неспособны сами позаботиться о себе. Это еще .не доказатель ­ ство, что факт и не при· скорбен. Но les communes [ком· муны] - они в большинстве случаев завоевали свои права. Отчего они были подавлены? Вероятно, страшно убивали их в се· верной Франции англиЙ· ские р азорения страны. На юге, раньше того, северные завоеватели, так что, ве­ роятно, города были уже сильно подорваны, когда короли с регулярными вой­ сками довершили дело. * Дробление феодальных владений. - Ред. •• Мелкие земельные собственники. - Ред. ••• Наследственные или пожизненные аренд аторы помещичьей земли. - Ред. 595
Чтобы французы не делали неблагора· зумных завещаний, правительство ограни· чило право завещать, а что бы они не .аа­ вещали своей собственности неправильным образом, оно мешает им завещать большую часть ее. Стр. 573. Они так заботливо ограждают общество от преступников, что когда под• судимый предстает пред судом, наблю· дается зрелище, которого в Англии не по· терпели бы и часу. Стр. 574, прим. 42. Во Франции все образование в стране подчинено контролю правительства, за искл1очением духо вных семинарий. Стр. 575. Люди не могут быть сво· бодны, если не будут воспитаны для свобо­ ды, а это воспитание да1от не школы или книги, оно состоит в самодисциплине, в том, что полагаются на себя, в самоуправлении. Стр. 576. Нас сделало способными к по­ литической власти долгое пользование rражданскими правами. Французы, пре· небрегая этой подготов1(0Й, думают, что мож но сразу начать с власти... Французы, с которыми все�да обрашались как с деть• ми, являются все еше детьАIU в политиче· ских делах И так как они обращались с самыми важными вопросами с той ветреностью, ка· кая украшает их легкую литературу, то н еудивительно, что они не имели успеха в делах, где первое условие успеха заклю­ чается в том, чтобы люди издавна при· выкли полагаться на собственную энергию и, прежде чем испробовать свое искусство в политической борьбе, отточили свое ору· жие в подготовительной ШJ(ОЛе борьбы с трудностями гражданс1(ОЙ жизни. Стр. 576. Когда в XIV столетии вла!:ть французских королей стала быстро усили· ваться, политическое влияние знати, ко· нечио, соответственно уменьшилось. Но до какой степени укоренилась ее мощь - до· казывается тем, что, несмотря на это небла�оприятное для нее обстоятельство, народ никогда не мог выйти из-под ее контроля. Отношение знати к престолу совершенно изменилось; отно шение к на­ роду осталось почти прежним. Стр. 577. В Англии рабство -или, как его мягко называ1от, вилланство ""* - бы· стро уменьшалось и к концу XVI века Но и в Англии хорошо право делать субститу­ ции *. Поэтому не вся штука в superstition [суеверии], есть и другие вещи, посильнее его. Например, ЯI<обинцы или, прежде, гуrеJJоты Будто нельзя потерять и такие права, которыми не пренебрегаешь, и будто не ПОЛЬЗУЮ'I I СЯ только от не­ брежности То есть, самостоятель­ ность, но не сила. Ничего тут не было неблагоприят­ ного для них. * В данном случае назначение в завещании последующего наследника на с лучай, если первый почему-либо не �;.ступит в права наследства. - Ред. "' * В Англии - крепостное крестьянство. Во Франции - поземельно за­ висжмое, но лично свободное крестьянство. - Ред. 596
исчезло. Во Франции оно просуществовало еще двести лет и было уничтожено только той великой революцией, которая так резко призвала к ответу обладавIПИх неправедно приобретенной властью. Стр. 577, прим. 47. Эккельстон говорит, что в 1450 г. «Вилланство почти исчезло ». Галлам не находит «иедвухсмыслеиного свидетельства тому, чтобы вилланство су­ ществовало» после 1574 ;r, - Стр. 577, прим. 48. Кассаньяк 1 2о гово­ рит : «Удивительиая вещь, 4 августа 1789 г. еще было полтора .л1иллиона сер­ вов» *. Стр. 58 1. Рыцарство, в котором соеди­ нялись враждебные начала безбрачия и благородного происхождения." Прим. 62. Некоторые писатели припи­ сывают рыцарству заслуги смягчения нравов и увеличения влияния женщин. - Что такая тенденция была, - я думаю, бесспорно ; но ее сильно преувеличивают. Стр. 583. У французов всегда замеча­ лось больше тщеславия, чем у англичан . Стр. 583, прим. 70. Френологические наблюде11ия показывают, что французы тщеславнее англичан. Стр. 585. Во Франции дух nротекуио­ низма, внесенный в религшо, был доста­ тоt�но силен, чтобы дать отпор реформации и сохранить за духовенством по крайней мере формально его старое преобладание. * Крепостны х. - Ред. Но разве все рыцари � Только ордена Одинаковые классы име­ ют одинаковую стеnень тщеславия повсюду. Английская эксцентрич­ ность в значительной сте­ пени тщеславие. А хвастли­ вость с Ватерлоо ! Чепуха если брать в та­ ком неопределенном смыс­ ле, - а если вставить , у ка­ к их французов и в каких вещах и условиях, - о всех нациях выйдет то же. Термин выбран неудач­ но. Слишком далеко обоб­ щение от протекционной системы к Polizeistaat [по­ лицейскому государству]. Протекционная система прямо говорит, что ее цель покровительствовать. Опро­ верnнута эта претензия. ­ и не осталось аргументов. А тут вовсе не покрови­ тельство, а высшая муд­ рость правительства, или государственная польза, или божественное право. 591
Стр. 585. В Англии... право частного суждения... проложило путь тому подчн· пению церкви государству, которым мы отличаемся от европейских наций, не имел среди них соперников. Стр. 585. Даже Генрих VIII, несмотря на свои варварские жестокости, был лю· бим народом. Стр. 585, прим. 73. «Последний пример настоящей битвы между могущественными аристократами в Англии поиходится на царствование Эдуарда IV» 121 [Аллен]. Стр. 586. Когда на английский трон взошла Елизавета, значительное большин· ство знати было против протестантской религии Стр. 586. Люди, которые кичатся пред· 1<ами, в экстазе своей фантазии не оста· навливаются на этом ... Стр. 587. Протестантская реформация была ни больше, ни меньше, как открытый мятеж. Стр. 588. Установить право частного суждения значило апеллировать от цер1<ВН к отдельным лицам. Люди не мог.м� забыть, что с точ1ш эре· пня старой богословс1<0Й теории англнкан· екая церковь была еретическиА1 учрежде· пнем н могла защищаться от обвинений в ереси, только апеллируя к частному суж· денню, которому она была обязана своим существ ованием, но права которого она по· столнно нарушала. 598 Там, интерес охр аняемого на первом плане, тут вовсе не то, а нечто вы·сшее. То, устанавливается и поддер­ живается по просьбе охра­ няемых, а правительство только слуга чужого жела­ ния. Здесь, не то. Он слиш­ ком занят мыслями о ·сво­ бодной торговле. Сомнительная любовь к деспоту и полезность его правления, и то, что преж­ ние деспоты угнетали соб- ственно класс ы . только высшие Ничего такого особен­ ного тут нет, - и масса го­ това бы хвастаться этим, если бы могла. В Англии, по королев­ скому приказанию и в дру­ гих многих го сударств ах тоже, и где не была подав­ лена, если не была ввелена государем ? Только в Шот­ ландии. Да это позднейшее сочи­ нение. Лютер и Кальвин не признавали этого, тольк о заменили отцов церкви и соборы библиею, которая прежде была несколько оттеснена на второй план Как ? Они доказывали, что именно это и есть истинная церковь первых веков, а папство - новей­ шая ересь.
Стр. 589. О �ромное большинство обоих классов [английской знати и католичес1<ого духовенства] было против реформации, потому что она базировалась на праве частного суждения. Стр. 589, прим. 74. Кларендон 122 очень сердито, но совершенно правильно отме· чает (под 1640 годом) свяэь между нерас• положением к дисциплине англиканской церкви и од ина1<ово непочтительным отно· шением к государственному управле нию. Испанское правительство, может быть, лучше всякого другого в Европе понимало вту связь: эдю<т * Карла IV123 даже в 1789 г. объявлял, что «по всем, что кло­ нится или спосо бствует пропаганде рево· люционных идей, заключается преступле· ние ереси» [Ллоренте]. Стр. 590. Елисавета, найдя по восше­ ствии на трон, что старинные фамилии держались старой религи и, естественно вы· бирала своими советню<ами людей, более расположенных защищать новшества. - Все они были коммонерамн **. - Рекомен· дацией им служ или в глазах Елисаветы нх великие способности. Стр. 591, прим. 76. Одним из обвине­ ний, пуб �1<чно выдв1п1утых в 1588 г. Сикстом V 124 против Елисаветы, было то, что она «отстраняла старую знать и на· значала на почетные должности людей темного происхождения». Стр. 592, прим. 80. В 1572 г. не стало больше герцогов, и это досто ин ство было воскрешено лишь 50 лет спустя, 1<огда Иаков 1 сделал жалкого Виллирса герцо· гом Бакиигсмским. Глава Х Сравнение Фронды с ан�лиu ским Воз.мушением Стр. 596. Фронда была похожа на наше Возмущение, пос <ольку оно было борьбой парла.uента против короны, попыткой обеспечить свободу и воздвигнуть барьер против деrпотнзма правительства. Стр. 597. Во Франции возмущение, бу· дуч и толы<о политическим, но не будучи вместе с тем и социальным, как у нас, менее повлияло на умы: оно не соп ровож• далось тем духо м инсубординаgии *** при от сутствии которого свобода невозможна . * Указ. - Ред. ** Простолюдинами. - Ре,1 1. . * * * Неподчинения. - Ред. Вероятно, в этом и дело, а не в ненадежности вель­ мож. Давсеэтонето,чтов тексте. Министры не знат­ ны и вельможи в претензии на выскочек - только, а не то, что большинство ари­ стократии было против Ели­ саветы и протестантства. Что за игра слов ! Опять неудачный тер­ мин. Где же было больше субординации, к ак не в армии Кромвеля? К чему ето, вместо «независимо­ сти» или «самостоятельно- 5�9
Стр. 600. Спустя всего недел10 посl\е казни короля они [народная партия] фQр• мально отняли у пэров законодательну10 власть, записав одновременно свое досто· памятное мнение, что палата лордов «бr.с· полезна, опасна и должна быть уничто · жена». Стр. 600, прим. 16. Это было «самоот­ верженное постановление», внесенное в де· кабре 1644 г., но проведенное из-за сопро­ тивления пэров только в апреле с,\едую­ щего года. Стр. 602, прим. 23. Не1tоторые из не· ловких восхвалителей Кромвеля хот 11т с1<рыть тот факт, что он был пивоваром; но что он действительно занимался зтой полезной профессией - подтверждается многими свидетельствами и заявлением его врача д•ра Бэтса. Стр. 606. Навыки смелости и знергии, долгое время вырабатывавшиеся в Англии, позволилll средним и низшим классам вы­ двинуть вождей из своей собственной среды. Во Франции таких вождей не 01ta· залось. Одни имена вождей Фронды ука· зывают на разницу между французским и английским восстаниями. Стр. 607. Английским восстанием ру1<0· водили люди, вкусы, привычки и свя.аи 1<оторых, будучи вполне народными, свя­ зывали их узами сочувствия с народом и поддерживали единство всей партии. - Французы ввиду давней привычки к за­ висимости были неспособны руководить своим восстанием и вследствие зтого были вынуждены стать под команду своей знати. Ср. стр. 597. Стр. 612. прим. 62. Одно время решили было устроить контрдемоистрацию со сто­ роны низшего дворянства; если бы к этому прибегли, то дошло бы до �ражданской войны. Стр. 613, прим. 65. Лучшие рассказы ор втой великой борьбе содержатся в мемуа· рах М. М. Моттвилль и Омер·Талона. Стр. 613, прим. 66. В мемуарах Монгла о 1649 годе говорится: «В Париже гоао· рили только о республике и свободе». Стр. 613, прим. 67. Что провал Фронды нельзя приписывать нРпостоян ству на ро• да - принимает и де Ретц, один из та· лантливейших наблюдателей своего вре· мени. [Его слова] представляют разитель· 600 сти», или «демокр атиз ма» ? Сам употребляет dependence (Стр. 607), indep endence (616). Но главное : с самого на· чала силы б ыли неодина· ково распределены : лондон· с1шй парламент не то, что парижский. Да, кажется, и Лондон ·пр опорЦионально был гораздо сильнее Па­ рижа.
ный контраст декламациям невежестве11- ных писателей, всегда упре1<ающ11х народ в легкомыслии. Стр. 616. Дух протекционизма прини­ мает в разные времена разные формы, но, какова бы ни была его форма, он всегда обязан своей силой чувству почтения, про­ тивоположному чувству неsависиА1ости. Ср. стр. 597. Стр. 616. Естественно, что в прежние времена, когда люди были невежественнее и слабее, чем теперь, они были более склонны благоговейному страху, чувству, которое, будучи внесено в религию, по­ рождает суеверие, а будучи внесено в по­ литику - порождает деспотизм Стр. 617. То, что уменьшает нашу склонность удивляться и бояться и тем самым ослабляет чувство почтения, укреп­ ляет в той же мере наше чувство незави­ симости. Стр. 617. Оба класса надеялись на тех, кто был непосредственно выше юс. Народ верил, что без знати нет спасения, ари­ стократы верили, что без короля нет почета. Стр. 619, прим. 81. Ледло [Ludlow] так выражает настроения, побудившие его к войне против короны: «Вопрос, из-за кото­ рого шел спор между королевской партией и нами, заключался, по-моему, в том, дол­ жен ли король править как бог по своей воле, а народ подчиняться, как животные, силе, - или же народ должен управляться законами, созданными им самим, и жить под управлением получающим власть с его соглаtия». Глава XI Дух протеrс;gионизА1а при J\1одовике XIV Стр. 622. История царствования Л1одrз­ вика XIV весьма поучительна как са\tЫЙ замечательный пример деспотизма, кото­ рому пятьдесят лет подчинялся один из цивилизованнейших народов Европы не только безропотно, но и радо стно и с при­ sн ательностыо к тому, кто наложил на него иго. Стр. 622, прим. 1. О раболепстве самых выдающихся литераторов смотри у Кап­ фи�а 125 «Людовик XIV » . Стр. 623, прим. 2. Ранке : «Мы видим, что ofie власти поддерживали друг друга. Кор оль был избавлен от действия свет­ ского авторитета папства, духов енство - от абсолютного авторитета духовной вла­ сти папства». Стр. 623, прим. 4. Первые законы, 1<0- торыми началось преследование [проте- Будто не в этом самом сущность религии По крайней мере с 1690-х годов независимость и насмешки, вероятно и прежде. Но все это о п ридвор ных и придворной литер атуре, только. 601
стантов], были изданы в 1662 г., спустя год после смерти Мазарини. - Стр. 623, прим. 5. Об отмене [Нант· ского вдикта] рассказывают все француз• ские историки, но я не припомню, чтобы кто -либо нз них отметил, что слухи о ней ходили в Париже еще за двадцать лет до самой отмены. Стр. 630. Когда покровительствуют ли­ тераторам, угнетают занимающихся про­ мышленностью. Низшие классы ничто в глазах тех, для кого на первом плане сто ит литература. - Необходимые для жизни искусства подвергаются презрению, что бы те, которые украшают жизнь, поль­ зовались фавором. Стр. 630. Тогда-то наступает один из тех печальных моментов, когда общест· венное мнение не может пробиться на· ружу Недовольство, не находя выражения, мало-помалу переходит в смертельну10 пе• нависть ; люди таят накопляющиеся стра· сти, пока, наконец, потеряв всякое терпе· ние, не доходят до одной из тех страшных революций, кото рыми они сокрушают гор· дость своих правителей Стр. 63 1. Этот государь [Людов ик XIV] в течение своего долгого царствова­ ния держался пагу бного обычая награж· дать литераторов крупныА1и денежны.А1и суммами и оказывать им многочис,\енные знаки личной милости. - Ни в какую дру• гую эпоху литераторов не награждали та1t шедро, как в царствование Людови­ ка XIV. Стр. 632. Каждому народу следует стараться, чтобы литераторы были заи11· 602 Это уже значит делать из мухи слона. Штука в том, что государи обыкновенно покровительствовали писа­ телям по тщеславию, а при тщеславии, конечно, изну· ряли страну на пустые рас­ ходы. Но сам п о себе рас­ ход н а писателей всегда бы­ вал ничтожен, и количество рук, искусственно отвлека­ емых к перу, ничтожно пе­ ред массою, из кото рой они отвлекались. Надобно видеть в этом лишь симп­ том, а н е какую-нибудь важную сторону дела. Он и сам (стр. 654) замечает, что главная причина т огда• шнего упадк а тщеславие Людовика XIV Это не тогда, когда под­ купают, а когда отнимают слово у неподкупленных Опять и это. Литература бывает раболепна потому, что покровительством зани· маются, доведя общество до рабства. Ее характер не причина, а только симптом. Иначе, общество оставит в презрении писателей-лакеев и другие будут его любим­ цами и учителями ? Кажется, довольно пу�с· тые деньги давались этим нищим лизоблюдам и каза­ лись им лестны. ? Но этого не бывает. По­ рядок фа1(ТОР всеrда д ру-
тересованы в том, чтобы быть на его сто· роне, а не на стороне его правителей. Ведь литература - представитель ннтелле1tт а, который прогрессивен, а правительство - представ итель поряд1tа, который неподви· жен. Пока эти две великие силы разьеди· и ены, они исправля1от одна другу10 и воз· действу1от одна на другую, и народ может поддерж ивать их в равновесии Стр. 635, прим. 23. Principia Ньютона появилась в 1687 г., и Мопертюи 126 в 1732 г. первый из французских астроно· мов предпринял критическую защиту теооии тяготения. Стр. 653, прим. 85. Письма м-м де Мен­ тенон подтверждают это [крайнее исто· щение Франции в последние годы Людо• вика XIV] и, кроме того, доказывают, что в начале XVI II века даже богатым 1tлассам стало нехватать средств, а обще· ст венный и частный кредит были так потр ясены, что почти невозможно было достать деньги на каких бы то ни было условиях. - Локк, путешествов авший по Франции в 1676 и 1677 гг., пишет в своем днев· пике : «Арендная плата за землю в по· следние год ы снизилась наполовину из-за нищеты народа». Стр. 654. Несчастья, омрачившие пре· кло н11ые годы короля, возбуди,,и бы в нас сострадание, если бы мы не знали, что они были последствием... его алчного и беспокоii.но�о тшеславия Стр. 654, прим. 88. В 1718 г., т . е. три года спустя после смерти Людовика, леди Монтэ r ю 127 писала из Парижа: «Нет ни· чего ужаснее нищеты, а во Франции во всех селениях не видишь ничего другого. Когда меняют почтовых лошадей, весь го­ род приходит просить милостыюо. Изну· ре11ные голодом .лица и .лохмотья проси· телеii красноречиво говорят об их жал· КОМ СОСТОЯНИИ», Глава XII Ранние причины Франgуsской революgии Стр. 655. Когда стало известно, что ст арый король испустил дух, народ почти обезумел от радости. Долго тяготевшая н а нем тирания была устранена, и после· довала бесприАtерная в новой истории реак· ция. Огромное большинство предавалось самой грубой ра спушенности, чтобы возна· градить себя за вынужденное лицемерие. Стр. 656. В царствование Людов11· ка XIV французы, побуждаемые нацио· ц аль и ым тщеславием, презирали варвар· гой : 1) порабощено обще­ ство ; 2) независимая лите­ ратура подавлена силою ; 3 ) рабство проникает и в л итературу. Да она и прежде была также велика, только при­ крывалась ханжеством. 603
ство народа, который был настолько не· благовоспитан, что постоянно обращался против своих правителей и за период в со­ рок лет казнил одного короля и н11зложил другого. Они 11 1 е могли верить, чтобы такая беспокойная орда обладала чем-нибудь достойным внимания просвещенных людей. Стр. 656, прим. 3. В 1679 г. пытались дискредитировать хинную корку ка1< «ан· глийское ле1сарств о», а в конце XVII ве­ ка одним из парижских доводов п ротив кофе был тот, что его любят англичане. Сальмазий заявлял, что англичане боль· шие дикари, чем их доги. Стр. 657. Но долгое царствование Лю­ довика XIV побудило французов пере· смотреть многие свои мнения. - Они на· чали смотреть сна•1ала снисходительно, а потом с уважением на стр анный народ, который, будучи отделен от них только узким проливом, был, повидимому, со· всем иного рода и, наказав своих угнета­ телей, довел свои вольности и свое про· цветание до невиданной в мире высоты. Стр. 66 1. Если в конце XVI I века трудно было бы найти среди самых обра­ зованных французов хоть одного зна1<0· мого с английским язьшом, то в XVI II ве· ке столь же трудно было найти в том ж е классе человека, не знающего его. Стр. 669. Бриссо.•. 1 29 вос1слицает : «Уди ­ вительная конституция! Относиться к ней пренебрежительно могут только незнаю­ щие ее или же те, кто говорит как раб». Стр. 669, прим. 209. «Нация, в которой под формо й !Монархин скрывается респу· блика» (Монтескье, «Дух законов », кн. V, гл. XIX) Стр. 675, прим. 224. Фрере 1 зо, выдаю­ щийся ученый и критик, «был за1сл1очен в 1715 r. в Басти лию за то, что в мемуаре о происхождении французов с1<азал, что франки не составляли особой нации и что нх первые вожди получили от римской империи титул патриуиев» (Вильмен) 1 31• Стр. 682. Едва ли надо распростра· няться еще о неве роятной �лупости, с ка­ кою правители Франции, обращая каж· дого талантливого человека в своего лич· ного врага, возбудили, наконец, против правителы.·тва всю интеллигенцию страны и сделали революцию делом не выбора, а необходимости. Стр. 683. Французское правительство совершило невероятную низость , прюсазав Фавару [сочинителю песе нок и комиче­ ских о п ер] покинуть свою жену и предо· ставит11 ее Морицу Саксонс1сому 1 з2. Стр. 684. То обстоятельство, что рево­ люция так долго не приходила, всегда ка· 604 Может быть, но следова­ ло бы найти свидетельств а получ ше слов придворных Людовика и дурака Саль· мазия 1 28• Да в Ирландии было боль­ ше свободы Конечно, было много и глупого в этом гонении, но в сущности оно б ыло вовсе не глуп ость.
эалось мне раэительнейшим докаэа·rельст­ вом силы установившихся привычек и упорств а, с ка1tим человеческий ум це­ пляется za старые понятия. Стр. 684, прим. 274. Л'Аверди, как только он был назначен 1tо нтролером финансов, издал приказ, имевший при тогдашнем строе силу за1tона, о зап реще­ нии кому бы то ни было печатать или отдавать в печать что-либо об админи­ стративных делах или о правительствен­ ных постановлениях вообще под страхо м наказания без суда. Стр. 684, прим. 275. Изданный в ми­ нистерство Мопу указ грозил смертной казнью авторам, возбуждавшим умы. Стр. 685. Всего за девять лет до ре­ волюции один сановник [генеральный адвокат] предлагал 11е дозволять печата­ ния каких-либо книг, кроме вышедших из-под печатного станка, о п лаченноrо и контролируемого властями. Стр. 685, прим. 276. В апреле 1775 г. д'Аламбер писал из Парижа: «Только что возвещено, что опубликование произведе­ ний, содержащих нападки на религию, бу­ дет караться смертью». Стр. 687. Не оправдывая их поведения, обратимся к рассмотрению происхож дения того крестового похода против христиан­ ств а, который писатели, к несчастью для Франуии, были вынуждены предпри­ нять. - Во Франции в течение почти со­ рока лет нападали на церковь, не трогая правительства. В результате умы при­ выкли к самым смелым умозрениям, тогда как действия людей оттеснялись самым гнетущим деспотизмом. Стр. 687-688. ".Политичес1tие ново­ введения должны совершаться параллель­ но с религиозными, чтобы свобода народа росла по мере уменьшения его суеверия. Во Франции же в течение почти сорока лет нападали на церковь, щадя прави­ тельство. Стр. 688. В результате порядок и рав­ новесие были нарушены; умы привыкли к с амым смелым умозрениям, тогда ка1t действия контролировались самым гн�ту­ щим деспотизмом, и они чувствовали, что обладают способностями, которыми им не позволят пользоваться. Поэтому, когда разразилась французская револ1о ция, она была не просто восстанием невежествен­ ных рабов против образованных господ, а восстанием людей, отчаяние которых, порожденное рабством, усугублялось ре­ сурсами передового знания, - людей, на­ ходив шихся в том страшном состоянии, когда умственный прогресс опережает Все это вздор. ПрQсто, король был си льнее�опас­ нее папы, и пока литерату­ ра была слаба, то мало смели tНападать на светское правительство. 605
nporpecc свободы, и коrда чу вствуете.я желание не только устранить тиранию, но и отомстить за обиды. Стр. 689. За и скл1очением Альфреда 1 33, ко тороrо иногда называют Великчм, мы в Англии не любили ни одного из наших rосударей настолько, чтобы надел.ять их титулами, выражающими личное восхи· щение. А французы осыпали своих коро· лей всяческими панегириками Стр. 689, прим. 284. Французские писатели при старом порядке постоянно хвастались тем, что отличительной чертой их нации является лойяльность, и пори­ цали англичан за их оппозиционный и не• покорный дух. Стр. 690. Когда в начале XVI II века во Франции началось умственное двнже· ние, даже самым смелым мыслителям не приходило в �олову нападать на злоупо• требле'ния монархии. Но под покровитель· ством короны выросло другое учреждение, к которому относились менее деликатно. Стр. 690-69 1. Французская церковь, хотя и обладала в царствование Людови· ка XIV огромным авторитетом, все�да в пользовании им подчинялась короне, по приказанию которой не боялась высту· пать против самого папы Стр. 69 1 , прим. 286. Ранке приписывает вто обстоятельствам отступничества Ген• риха IV, но причина лежит гораздо глуб· же, она связана с победой светс1<нх ните· ресов над духовными, следств ием которой была сама политика Генриха IV. Стр. 691. Во Франции восхишение властью короля стало так велико, что равновесие было нарушено Исследования, не смея направляться на политику, фиксировались на религии ; в ре· зультате беспримерное явление - богатая :и мощная литература, в 1<оторой едино· душ ная вражда к церкви не сопровожда· лась ни единым голосом против колоссаль· ных злоупотреблений rосударств а Стр. 69 1. Все вожди церкви были люди добродеrельные Стр. 693. На одной стороне было спло· ченное многочисленное духовенство, под· держнваемое вековыми традициями и ав· торитетом короны. На другой - неболь• шая корпорация людей без полож ения, без богатства, еще без репутаци и, но во· одушевленна.я любовью к свободе и спра· ведливой верой в свои способности. К несчастью, они с самого начала совер· шили серьезную ошибку. Нападая на ду• СiОб Это общая манера на к онтиненте в средние века. Общие к онтиненталь н ые фразы. Да когд а даже пар ламен· ты протесто вали против эдиктов и поддерживались общественным м нением ? - не смели писать, только То-то и есть : в,сег да, В'Се· rда могла притеснять толь· ко с разрешения, п о поруче• IН ИЮ светской власти, всегда б ыла неважна в ср авнении с ее силою . Нет, и прежде тоже Сила его; а не то что вос­ хищение им Ну, да; не смели, а не то, что не желали Например, Бульон, по педер аст. кардинал Сен-Симону,
хо венство, о ни потеряли уважение к рели­ ги и. Это достойно глубокого сожаления. Стр. 694. В нашей стране на истины рели1ии редко нападают, если н с �оворить о поверхностных мыслителях Стр. 698. Не помогло то, что 1<о рона призвала теперь впервые в свои советы л1одей, одушевленных реформаторским духом, как Тюрго и Неккер 135, мудрые и либеральиые проекты которых в более споко йные времена утишили бы агитацию. Время мирной сделки прошло . Самые либеральные уступки не предот· вратили бы борьбы не на жизнь, а на смерть r лава хш Состояние исторической литературы во Франмии с конма XV/ до конма XV//[ века Стр. 712, прим. 29. Должно признать, что мы лучше осведомлены о состоянии многих диких племен, чем о положении н11зших классов в царствование Людови· ка XIV. Стр. 714. Когда стал править Людовик, Мезерэ еще был в живых 136• Он получил от короны пенсию в четыре тысячи фран· ко в; но когда он опубликовал в 1688 г. со кращенное издание своей истории, ему указали, что некоторые его замечания о налогах мо гут вызвать неудовольствие в высоких сферах". У него отобрали поло· вину пенсии. Стр. 715, прим. 35. Гемпден, знавший Мезерэ, сообщает об интересной беседе с ннм в Париже, в которой великий исто• рик выражал скорбь об утрате Францией вольностей. Стр. 716. Нерасположение талантливых людей писать историю царство вания Лю· довика было настолько известно, что на· ходил и целесообразным пригласить лите· рато ров из-за границы. Стр. 716, прим. 41. В 1677 г. М•м де Сев инье писала из Парижа о короле : «Вы А читал и хвалит Огюста Конта 134 Но будто они в самом де­ ле получили власть прово­ дить •СВОИ идеи 1 Нет, а потому, что до са­ мого низложения короля, король и двор не соглаша­ лись мириться на ус ловиях, удовлетворительных для пр отивников. Пустое, прими Людовик сторону народной партии хоть б ы даже: весною 1792 г., дай уверенность ей, что искренен,- уцелел бы. Штука в психологической невозможности уступок без п ринуждения А если бы точно восхи­ щались, то писали бы с вос­ торгом. бО7
знаете, что он дал Расину и Депрео пен· сию в две тысячи эк10, повелев нм раба· тать над его историею ». Стр. 732. В вольтеровой «Истории Карла XII» нигде нет допущений в�1еша­ тельства сверхъестественных сил, чеыу предается Босс1оэт 1 37. Стр. 735. Вольтер без надобности опн· сывает забавы и любовные интриги Л10· довнка, представляющие мало интереса для историка Стр. 735, прим. 100. Поверхностные писатели так привыкли называть Вольтера поверхностным, что не мешает отметить, что его хвалили за точность не только со· отечественники, но и английские авторы с признанной эрудицией. Стр. 74 1. Почти все ереси исходили с востока, и ни один папа, за исключен ием Гонорня 1 1 38, не принимал системы, осуж­ денной церковью. Стр. 742. «Мысль, что население и пища растут в ра2иой поопорции, б'>1ла впервые высказана Вольтером» [Ленг]. Стр. 748. Самые разительные доводы, выдвинутые Нибуром против [достовер· ности] ранней истории Рима, были пред· восхищены Вольтером. Стр. 750. Я подробно останавливался на огромных заслугах Вольтера потому, что в Англии существует предубеждение про· тив него, которое можно извинить только невежеством, если не чем-нибудь худшим, и потому, что в общем и целом он, пожа· луй, является величайшим из исторюсов, ко торых дала до сих пор Европа. Стр. 755. Монтескье был неправ, ут· верждая, будто жаркий климат делает людей нецеломудренными и трусливыми, а холодный - добродетельными и храб· рыми. Глава XIV Ближайшие причинь1 Франу,уsской рево­ люу,ии Стр. 766, прим. 9. В феврале 1781 г. Гримм писал об отчете Неккера о состоя· нии финансов Франции: «впечатление, произведенное втим произведением, бес· примерно». Стр. 767, прим. 13. В 1765 г. Юм писал из Парижа: «Невозможно описать или представить себе, с каким внтузназмом вта нация относится 1< Руссо 139: нюсто никогда не привлекал к себе та1сого вни· мания». Стр. 772. Иезуиты, по крайней мере в первые пятьдесят лет со времени учреж­ дения их ордена, оказали о�роА1н ые услуги 608 Но в этом БоссIQэт ниже общего уровня историков даже XVII века Отчего ж, когда это име­ ло влия:ние на судьбу Фран· ции
цивилизации частью тем, что умеряли светским элементом более суеверные взrля· ды своих великих предшественников , до• миниканцев и францисканцев, частью тем, что организовали систему преподава· ния, далеко превосходившую любую на бывших раньше в Европе. Стр. 773. Надо прибавить, что это зна· менитое общество в течение значительноrо периода было друrом как науки, так и ли· тературы и дозволяло своим членам сво­ боду и смелость умозрений, которых не разрешал никакой друrой мщ1ашеский ор· ден. В XVI столеТ1Ии иезуиты были впереди своеrо столетия, в XVI II отстали от неrо. Стр. 774. Вскоре после середины XV l lI столетия французские rосударствеиные деятели решились разрушить орден, кото· рый долrо правил миром и который был еще величайшим оплотом gеркви. Стр. 77 4, прим. 29. Неандер видит за· родыш пелаrианскоrо спора в споре между Афанасием н Аполлинарием. Стр. 775. Интересно, что учения, кото· рые в Анrлии зовутся кальвинистскими, всеrда были связаны с демократическим духом, арминианизм же 1 40 находил всеrо больше благо склонности среди аристокра· тической партии. Стр. 777. Можно также отметить, что римская gерковь, боrослужеиие которой обращается rлавным образом к чувствам, всеrда проявляла rораздо больше вражды к кальвинистам, чем к какой-либо друrой протестантской секте. З9 н. Г. Чорвышовскиl, т. XVI Плохое объясне ние. Ка­ жется, дело в том, что арми· нианизм был !Первым про• явлен ием н екоторой мягко­ сти, потому образованные классы и предпочитали его, а народ был возбуждаем духовенством !Против э того «полукатоличества» , в Ан­ глии оно �и точно было полукатоличество. Второе обстоятельство: кальвин изм развился в Женеве, респуб­ лике, был оппозициею во Франции и Англии. Тре­ тье. Сам по себе фатализм имеет тенденцию делать че­ ловека смелее ( м нение, буд­ то он ведет к рабству, ошибка, осн ова1П1 ая н а том, что смешивают фатализм с учением о воле мудрога и благого провидения. Судь- 609
Стр. 777, прим. 38. Коrда а 1542 r. была восстановлена римская инквизиция, было приказано, чтобы не терпели ерети­ ков, особенно же кальвинистов. Стр. 778, прим. 40. Среди арминианцев было мноrо людей большой учености, осо· бенно в области патристики *, но наибо· лее r.лубокие мыс.лите.ли бы.l lИ иа друrой стороне, - например, Авrустин, Паскаль и Джонатан Эдварде. Стр. 779. Янсенизм ** ведет сво е проис· хождение от уроженца rо.л.ландской рес­ пуб.лю<и. Стр. 780, прим. 44. Des Reaux [Де Рео], писавший в середине XVI I века, упоми· нает о мнении, что Фронда «пришла от янсенизма». Омер-Та.лон тоже rо11орит, что в 1648 r. «оказывалось, что держав­ шиеся втих мнений не .люби.ли нынешнеrо rосударственноrо управления». Стр. 78 1. Не только Неккер, но и Руссо, которому справедливо приписывают боль· шую роль в происхождении революции, бы.ли уроженцами Женевы и черпали свои ранние идеи из втоrо рассадника кальви­ нистской тео.лоrии. Стр. 782. Таким-то путем вто великое общество [иезуитов] , до.лrое время быв· шее страшилишем мира, :пало под дав.ле· кием общественноrо мнения Настроение было таково, что для унич· тожения иезуитов не понадобилось прибе· rать к каким-.л�rбо уловкам для возбужде• ния против них народа Стр. 789, прим. 78. Читал ли Гельвеций нападки Аристотеля на Анаксаrора за утвержден ие, что человек - самое разум­ ное животное б.латодаря тому, что у 'l l ero есть руки� 141 Стр. 805, прим. 128. Ж.оффруа Сент· И.лер упоминает об одном ученом, акаде• !Мике Анрионе, кажется боrос.лове, кото· рый в сочинении, вышедшем в 1718 r., приписывал Адаму рост в 133 фута 9 дюймов l 42. ба и провидение - разные в ещи). Да, вероЯП10, это просто потому, что в странах, до­ ступных римской власти, е ретик и б ыли �< альвинисты, а не лютеране Но Руссо не любил янсе­ нистов. Как становые в России 1 Это ученый; что же рас­ суждать о гигантах индий­ ских поэтов � * Учения так называемых отцов церкви. - Ред. ** Ре.лиrиозное учение, основанное то .л.ландским боrос.ловом Корнелием Янсением (1585-1638), отрицавшее овободную волю человека '1 1 проповедо• вавшее веру в божественное пред01 1 реде.ление. - Ред. 610
Стр. 815, прим. 144. Саймон приписы­ вает главную заслугу в создании «рацио­ нальной патологии» Генле и Шванну, за­ бывая упомянуть, что они только выпол­ нили план Биша 1 44• Стр. 816, прим. 149. Кювье совершенно пренебрегал изучением тканей. Стр. 820. Коль скоро ка1<ая-нибудь от­ расль знания дошла до обобщений в фор­ ме законов, она содержит в себе или в своих приложениях три различных сторо ­ ны: изобретения, открытия и метод. Стр. 822. Ученики Биша во Франции отвергали изучение конечных причин, чего еще держится школа Кювье. Стр. 822, прим. 160. Ларомигьер, Ройе­ Коллар и Мэн де Миран 1 45 основали зна­ менитую школу, которая достигла апогея в Кузене и отличается 1<ак незнанием фи­ лософии индукции, так и нерасположением к естествознанию Стр. 834. Заслуги Гаюи в области кри­ сталлогр афии 1 46 Стр. 834, прим. 187. Кристаллы обла­ дают з амечательным свойством исправ­ лять свои повреждения, которое общб им с животными Стр. 839. Пока различные классы замы­ кались в своей собственной сфере, это поддерживало их бытовую обособлен­ ность, и субординация или, лучше ска­ зать, общественная i! ! ерархия легко под­ держивалась. Но когда члены разных со­ словий ст али встречаться в одном il l том же месте с одной и той же целью [слуша· ние публичных лекций], их стала связы· вать общая симпатия. Стр. tl43. Впервые были учреждены клубы, в которых образованные люди всех классов могли собираться вместе, не взи· рая на разделявшие их раньше сословные различия. Стр. 844. Возникновение и распростра· нение клубов нrрало большую роль в исто· рии Англии во вторую половину XVI II века Стр. 845, прим. 202. Гримм отмечает «удивительный успех 1<лубов на англиЙ· ский манер» Стр. 845. «Начальник полиции закрыл клуб, называвшийся клубом салона: про­ извольная и бесполезная мера; этот клуб состоял тогда из выдающихся лиц, при· надлежавших к знати или к высшей бур· жуазии, а также из самых уважаемых артистов и литераторов. Закрытие этого клу ба вызвало такое недовольство, что власти сочли нужным вновь открыть его » [Мемуары Сегюра] 147. 39• Не знает еще, что Вирхов nошел е ще дальше; не знает и Шлейдена 1 43 Какое преувеличение: от публичных лекций, важная перемена в отношениях со· словийl 6]]
Стр. 848, прим. 212. Ан глийский посол герцог Дорсет в письме Питту из Парижа от 9 июля 1789 г. говорит: «главные вож­ ди третьего сословия часто совещаются с американским послом при здешнем дворе Джефферсоном 1 48, и я имею основания думать, что оно 'Назвалось Национальным Собранием по его совету». Б ОКЛЬ. ТОМ ВТОР ОЙ Глава ! Очерк истории испанско�о интеллекта с V до середины Х/Х века Стр. 1. Прогресс человечества зависит от успехов в исследовании законов явле· ний Стр. 2. Никакая другая часть Европы не предназначена так явно природой быть местопребь1ванием и убежиw,ем суеверий [как Испания] . Стр. 3. Двум главным чертам клпмата­ зною и сухости-благоприятствуют край­ ние природные трудности орошения. - Нет европейской страны, столь же богато одаренной в других отношениях, где за· сухи и вызываемый ими голод были бы так часты и значительны В то же время превратности климата, особенно в центральных частях, делают Испанию не.здоровой Стр. 5, прим. 5. Остается фактом, что в Испании было больше землетрясений, чем во всей остальной Европе, .за исклю· чением Италии. "' Обобщений. - Ред. 612 Так, но вообще он р ас­ положен забывать , что phe­ nomena [явления] н е одни физические, а также и нрав­ ственные, и потому у него слишком исключительн о выдвигаются естеств[енные] науки и слишком !Мало це­ ны дается большему или меньшему уменью общества понимать связь явлений об­ ществен ной жизни, напри­ мер форм пр авления и гражд[анских] законов с вы­ годами и благосостоянием. Эта стар ая отрасль знания не идет так прогр ессивно, как развитие естеств[енных] наук, а шатается под влия­ нием неосновательных гене­ рализаций * и т. д. А где же были не часты?
Стр. 6 , прим. 6 [цитата 11 1 э Конде, «История владычества арабов» 149] : «Все это так повлияло на душу людей, особенно же на невежественные массы, что Альмондир не моr убедить их, что это естественные явления, хоть и редкие, и что только невежество и пустые страхи моrут связывать нх с поступками и умыс· лами людей». Стр. 7, то же прим. Мариана от· носительно 1395 r. rоворит : «В середине декабря в Валенсии было землетрясение, и мноrне здания были разрушены или обвалились. Народ верил, что это небес· ные знамения, предвеща1ощие беды». - В 1504 r. «землетрясение, сопровождав· шееся страшным ураrаиом, посетило Ан· далузюо. Во всех хоамах возносились мо· ЛИТВЫ» [Прескотт] 150 . Стр. 7, прим. 8. «с Средних веков па­ стушеский образ жизни преобладал в Ис­ п аюш и По отуrалии в большей .мере, чем rде-либо в Европе» [Тикнор] 151, Стр. 7-8. В течение долrой войны, ко­ торую они вели против вторrшихся маrо­ метан, они подверrались столь непрестан­ ным набеrам и rрабежам со стороны враrа, что было целесообразно, чтобы ·можно бы­ ло леrко увозить средства существования ; поэтому они предпочитали скотоводство земледелию, - просто потому, что меньше страдали бы в случае поражения. Даже после взятия Толедо 152 , в конце XI века, поrраничные жители Эстремадуры н Но­ вой Кастилии были почти все пастухами, и их стада паслись не на частных луrах, а на открытых полях. Все это увеличивало необеспеченность жизни. Стр. 8 прим. 9. ".Мстительными набе· rамн в течение нескольких столетий му­ хаммедане и христиане опустошаnи поля друr у друrа, истребляя все посевы, слов­ но хотели обратить Испан ию в пустыню.- Эти опустошения, длившиеся с неболь· шими перерывами около семисот лет 153, оказали большое влиян11е на формирма­ ние национальноrо хара1стера испанцев . Стр. 10. Почти 01соло ста лет шла война Аrнени й между Францией и Испанией. - Образовался тесный союз между ариан· скими королями и арианским духовен· ств ом ТакиАf образом был с ранних времен з алож ен фундамент оrромноrо влияния, кот орым с тех '!IOP пользов алось испан· ское духовенство Да где ж не бывало бед­ ствий, заставлявших мо­ литься � Долж�но быть больше, чем в Венгрии! Вотвчемдело,анев землетрясениях А друг друга ду шили Меровинги 154 тоже в войне мнений� А во Франции между ка­ толич[ескими] королями и кат[олическим] духовен­ ством Кажется, у ариан духо­ венство имело меньше силы, нежели у катол[иков]. 613
C-rp. 11, 'Прим. 14. «Визиrотские коро· ли 155 считали себя обязанным.и выказы· вать большое уважение к своему ариан· скому духовенству» Там же, прим. 17. «Синоды в Толедо были не только национальными собора11и, но н парламентами королевства» [Миль ­ мен] 1 56. Стр. 12, прим. 19. В 688 r. на соборе в Толедо «1<ороль Эхика, повер�шись coi· ласно обычаю перед епис1<0 пами, велел прочесть запис1<у, в которой просил со· вета» Стр. 12, прим. 20. «Королевские проку· роры, ка1< судьи, были обязаны являться на ежеrодные епарх11альные синоды, чтобы учиться у духовных отправлению правосу• дия; наконец rотское правительство было просто теократичесJ( ОЙ монархией» [Сем• пере] . Стр. 12, прим. 21. «Как толы<о католи· чес1<ая релиrия стала rосподствовать н ад троном и народом, толедские соборы на· чали диктовать канонические постановле· ния и предписывать кары против идоло· поклонников, иудеев, еретиков» [Лафу· внте] 1 57. Стр. 12. Даже в том случае, если сто· роны предпочитали rражданский трибу· нал, епископ имел право отменить реше· ние, если по ero мнению оно было непра· в ильно. Стр. 13. В 711 r. мухаммедане отплыли из Африки, высадились в Испании и в три �ода покорили всю страну, за исклю· чением почти недоступных северо-западных районов. Стр. 14, прим. 28. «В нашей Испании, в Леон·и·Кастилла, в втой новой Святой земле, rде поддерживается непрерывный и постоянный крестовый поход против 11е· верных, rде сохраняется во всем своем пыле дух одновремс11110 релпrиозный и во · ииственный...» [Лафуэнте]. Стр. 16. прю1. 33. В 844 г. «свято�i апостол Иаков, ка1< обещал королю, явил· ся на белом J( OHe с белым знаменем с красным крестом посредине [Мариана] 159. Стр. 1 7. Мух аммсданс1<ое нашествие еде• лало христиан бедными ; бедность поро· дила невежество, невежество-леrковерие, а леrковерие, отняв у людей как желание, 614 Кажется, вздор Надо справиться, каков был состав э тих соборов. Да на стр. 30 цитаты, по­ казывающие, что э то были вроде византийских собо· ров, слуги королей Это из Флери 158 • Не раз­ дуто ли у него? Потому, что народ был недоволен . - Справиться, не была ли и теократия одной из причин недоволь­ ства. Евреи были помощ· пика.м и арабов,- поэтому, вероятно , и остальное пасе· ление отчасти тяготилось . Лафуэнте, должно быть, усердный католик, - не раздуто ли все у него? - Да, очень усерд• ный, - н априм., стр. 23 То же во время кресто· вых походов; то же, у 11 1 ас; то же у византийцев. Можно написать точно такие же страницы о рус­ ской истории, - и то же
так и способность к са111остоятельному нс· следованию, поощряло дух почтения и укрепляло привычку 1с покорности и еле· пому повиновению церкви, которое состав• лхет rлавную и самую прискорбную черту испанской истории. Стр. 17, прим. 34. «Гнев божий скоро постиr нечестивца [Абдеррахмана] 160, пролившеrо кровь святых. Внезапно ero язык прилип к нёбу и rлотке, рот свело, и он не моr ни произнести ни слова, ни издать стон". в ту же ночь он умер".» Стр. 18. Война с Гренадой в конце XV века была rораздо более рели!'IИозной, чем светской, Из абелла имела целью не столько территориальные приобретения, сколько распространение веры. Едва ко н· чилась война, как Фердинанд и Изабел· ла 1 61 издали указ, изrонявший из rocy· дарства всяко�о еврея, не желавшеrо от· казаться от своей веры. Стр. 19, прим. 37. Важность знать, как рассматриваются вти и подобные события испануами, побуждает меня приводить их собственные слова. - - О числе действи· тельно изrнанных евреев я не нашел до• стоверных сведений. Насчитывают от 160 ООО до 800 ООО человек. Стр. 19, прим. 38. «Едва ли можно знать, существов ал ли в Кастилии в конце XIV и начале XV века инквизиуионный трибунал» [Лафуэнте] Стр. 20. Три rлавных войны Карла V были : против Франции, против rерман· ских князей и против турок 162 ; две по· следние были по сушеству рели�иознь1.1 1 и. Стр. 20. В Нидерландах в ero царство• ванне было казнено от 50 ООО до 100 ООО человек за нх рели!'Иозные мнения. - Между 1520 и 1550 rr. он издал рхд законов, предписывавших обезrлавливать, сжиrать живыми или хоронить заживо уличенных в ереси выйдет: так у русских ре· лиги.я достигла господства и сохранила его и проч. - Штука проще : и в Испании, как у нас, церковь была чи· сто политическим учрежде• нием и, вероятно, имела меньше самостоятельности, нежели в Германии, Фран­ ции. Такой же случай у нас, ­ с галицким кн.язем, кажет­ е.я, Вол одпмср1tо:о.1. Охота верить! Евреи и мавры были враги полити­ ческие. Это похоже на то, что делали с крымск ими та­ тарами и черкесами Да какими испанцами� - и были, и есть разные ис­ панцы ; из английских писа· телей можно собрать т акие же мнен ия об английских делах Против Шмалькальден­ ского Союза, ·где отдал I< урфиршество саксонское протестанту,- религиозна.я война! и против турок, то• же l - к огда они грабили его купцов на Средиз[ем· ном] море и угрожали заво­ евать Италию ! и угрожали его брату ! Бор1'ба в Нидерландах была просто следствием желаJНи.я ввести и там дес­ потизм; кальвинисты пото­ му были ненавистны , что их секта имела республикан­ ские тен денции . 615
Хорош католик Карл V, поступавший с папой, к а!( Людовик XIV Стр. 22. Ero искренность не подлежит Какая пр елесть б ыл он! сомнению Штука в том, что я было подчинено у него властолю· бию,-ичтоонсделалс Ис паниею � Вероятно, это было тоже в угоду общест· венному мнению испанцев, что свобода Кастилии 1была Стр. 23, прим. 46. «Он ннкоrда не по· ступал в ероломно» [Dunham] Стр. 23. Голландцы желали принять н во мноrих случаях принимали учение ре· формации : поэтому (1) Филипп вел про· тив них жестокую войну, которая длилась тридцать лет, до ero смерm Стр. 23, прим. 50. Лафузнте: «Католв· цизм приобретает новообращенных; те• перешнне протестанты не таковы, как раньше, и мы верим, что осуществится все· ленское единство ». Стр. 24. Даже за короткое время прав· ления Альбы число жертв составило около 40 ООО 163 Стр. 23-24, прим. 55. Вандерrаммен [в книrе «Дон Филиппе вль Прудеите»] уверяет нас, что - «за несколько дней 1700 челове1< поrибло в разных местах от огня, веревк'И и ножа палача» Стр. 24, прим. 53. Мотлей l&f пишет : «По исчислению принца Оранского, до втоrо периода 1566 r. было предано смерти в провинциях 50 ООО человек». Стр. 25. Вскоре после своего вступления на престол он [Филипп 111 заключил по• сть1дныu доrовор с папой. Стр. 25, прим. 57. Епископ Саламанк· ский открыто хвастался в 1563 r., что «ero король женился на английской коро· леве [Марин] только с _целью привести этот остров в повиновение церкви». Стр. 26. Вероятно, не было государя, которого его подданные обожали в течение столь долrоrо периода и стольких пре· 616 подавлена им Охота �цитовать Надобно, однако, объяс· нить, почему в католиче· ских Нидерландах сохраня· лась испанская власть ; при · чины, кажется : 1) дальше от Англии, 2) меньше море· ходства; 3) сильн ые крепо· сти ; 4) ближе к Германии, через которую шли исп ан· ские войска. А Мария в Англии если меньше, то лишь потому, что была менее самодер· жавна. Вот, и в Исп ании тоже похвальные п р озвища, ко· торые у него (в первом то· ме) составляют отличитель• ную черту франц[узской] истории. Да это были пустяки, мелкая комедия А Елизавету с ватал тоже из усердия к католичеству � 1
вратностей судьбы так, как oбoжaJ\JI Ф и­ липпа.--- Он не позволял никому rоворить с ним иначе, чем на коленях. Стр. 26, прим. 61. «Них<то не обра· щался к нему иначе как на коленях» Стр. 27. Один современник Филиппа rо ворнт, что «испанцы не только любят и почитают ero, но совершенно обожают 11 1 , считают ero приказания настолько свя· щенными, что их нельзя нарушить, не оскорбляя бо�а». Стр. 27. Он был идолом велнкоrо на· рода Стр. 27. Это настолько замечательно, что заслуживает серьезноrо внимания. Что бы объяснить вто, надо исследовать причины духа преданности, которым в те· чение нескольких столетий испанцы отли· чались более, чем какой-либо друrой из европейских народов. Стр. 27, прим. 62. Снсмонди замечает, что «хотя Филипп мало заслуж ивает похв а­ лы, но нопанцы всеrда восторгались !ИМ». О реальной связи преданности rосударю с су еверием rоворит тот исторический факт, что оба вти чувства всеrда почти одновременно процветаJ\JI и одновременно падали Стр. 28. Самым важным из втих обстоя· тельств было великое арабское нашествие, которое заrнало христиан в один уrол Ис· пании и довело их до такоrо положения, Это, 1Вероятно , тоже и з усердия к католичеству. Деспот пр икрывает свое властолю бие фразами о ре­ лигии, - и господа истори­ ки сер ьезно повторяют их. То есть, придворные Экая важность ; - его царствование было впохой могущества Испании, по­ ·r ому и вспоминалось с гор­ достью. Да откуда ж это извест­ но� - Из фраз последую­ щих писателей, говоривших 1 о славе его царствова- 1 ния� - Их любовь еще не любовь совремеН1Ников, как Людовик XIV у францу­ зов. Как Людовик XIV у французов. Если брать серьезно вся­ кий вздор , то были ауспи­ ции * и пр. у римлян, ора­ кулы ** и пр. у греков.­ и выйдет, что р имляне и гр еки были суевернее вся­ ких иоепанцев, а были же республиканцы. Да, кстати : вообще, вме­ сто и спанцев он видит толь­ ко официально Кастилию и забывает дррагонию и все остальное. * Гадание по полету птиц, предзнаменования. - Ред. * * У древних rреков и римлян - жрецы, предсказывавшие будущее. - Ред. �17
что только строжайшая дисциплина и са· мо е беспрекословное повиновение вождям давало им возможность устоять против врага. Стр. 29. Ни в какой стране нет стольких древних баллад, так тесно связанных с историей нации. Отличительная ч ерта их - ревностное внушение повиновения и преданности государям. Стр. 29, прим. 65. Соут.и с удивлением отмечает, что по старым летописям Сид «предлагает поцеловать ноm короля». Стр. 30. Даже их драматические писа· тели не хотели изображать мятежные акты на сцене Стр. 30, прим. 66. «16-й Толедский со­ бор называл королей «наместниками бога и Христа» [Семпере]. «Большая часть законов, предписанных этими собраниями, имела целью упрочить королевскую власть» [Аитеквера]. Прим. 69. «На лошадь, которою поль· зов ался король, никто не садится» (Ден• ЛО'П), Стр. 31. Лошадь и любовница короля бы.ля священны, было бы нечестием для подданного коснуться того, что почтил помазанник Стр. 31, прим. 71. Один старый закон, постановленный третьим сараrосс1<им со· бором, обязывает !Вдову короля о блечься в Аtонашеское одеяние и запереться до конца жизни в монастырь Стр. 32. Их писатели часто похваля• IОТСЯ ЭТОЙ ЛОЙЯЛЬНОСТЬЮ Стр. 32, прим. 72. «В строгом своем значении слово мятеж не нмеет смысла в Испании» [Лувилль]. «Как бы богаты ни были гранды, какова бы ни была их гордость и высокомерие, они повинуются малейшим приказам 1<0· роля с точностью и почтением, которые нельзя не похвалить» [Мадам д'Ольнуа] . Стр. 35. Мощь турок была сломлена и отбита повсюду Стр. 35. В связи с ЭТIНМ возникла така11 воинственность, какой не выка.1 1 ывала ни· когда никакая другая современная наци11 Стр. 36. Нездоровой стороной такого рода успехов является то, что они слиш- 618 Англ[ийское] выражение kiss hands of the king [цело­ вать руки короля]. Писатели эпохи деспотиз­ ма и сами лакеи Что за важность, этикет установился в Исп ании раньше, потому и 1был более надут. А где добные мнения? женебыловпо­ эпохи подобного Это отчасти и влияние древнего общехристианско­ rо воззрения, что второй брак незаконен. А где же нет этой по­ хвальбы? Какова же разн ица меж­ ду франц[узскими] и исп[ан­ скими] понятиями То есть, победа при Ле­ панте? да это �было много шума без важного резуль­ тата. Вотвэтомиштука,ане в глупостях, подобных со­ борам и loyalty [преданно­ ст и]. Вовсе не то ; и воинствен• ность, к ак другие черты
ком зависят от отдельнь�х личностей и по­ тому не могут быть прочными Стр. 36, прим. 77. «Священная война против неверных упрочила в Испании не· пристойное зрелище участия духовных л11ц в военных действиях» [Прескотт] . Стр. 37. Когда способные вожди сме­ няются неспособными, система рушится просто потому, что люди привыкли при· менять ко всякому предприятию необхо­ димое рвение, но не привыкли применять уменье, которое руководило бы рвением Стр. 37. Мы в Ан�лии - народ крити­ ческий Стр. 37. Даже люди, подобнь�е Ген· риху /// и Карлу 1/, не могли причинить нам вреда Стр. 38. Ни его [Георга llI] ограничен­ ный ум, ни ero деспотический характер, ни его жалкое суеверие, ни невероятная низость гнусного сластолюбца, сменив­ шего ero на троне, не могА!И остановить движения английской цивилизации или роста процветания Англии Стр. 38. Но в Испании как только пра­ вительство ослабело, науия рушилась. Стр. 39. Филипп 1/, последний из ве­ ликих королей Испании, умер в 1598 г. и после его смерти последовало быстрое падение. Стр. 41. Когда были способные госу­ дари, страна процветала, когда были сла­ бые, она пришла в упадок. Почти все, сде ланное великими государями XVI ве­ ка, было �азрушено ничтожными госуда­ рями XVl l века. Стр. 43-44, прим. 88. Даже Филипп 11 в сегд а держал церковную иерархию в из­ вестном подчинении, хотя церковные пред• рассудки властвовали над ним. - «Этот монах , столь преданный инквизиции, ког­ да она служила его целям, умел держать нравов, покоряет индивиду­ альные случайности : воин­ ственная нация храбра и при трусе короле. Как же не понимают, что причина па­ дения истощение сил и дес­ потизм. А Ришелье, командовав­ ший армиею Какой вздор. Командир плох, - у него явятся хоро­ шие помощники, если дух 1 армии хорош. Король не да­ ровит, у него способные ми­ нистры, если государство не плохо Теперь, - а при Елиса­ вете и проч.? Да не только тогда, даже 1 Георг 111 столько задер­ жал Что ж за подлецы, кото­ рые терпят негодяя, если он не .нужен им? - Пышный вздор ; короли •были нужн ы и важны для тори Наоборот. Правление истощило и парализовало страну ; она ослабела, тогда и правительство стало слабо (т. е . не внутри все-таки, а в во йнах), и завоевания от­ паЛ'и . Да при нем уже начался уп адок. Нидерланды, Ар­ мада 165, Генрих IV. 619
ее в границах, когда она пыталась пося· гать 11а прерогат11вы королевской власти» [Лафувнте]. Стр. 46. Монастыри 11 1 церкви множи· лись с та1<0Й вызывающей тревогу быст· ротой и до того разбогатели, что даже смиренные кортесы отважились сделать представление." Они заявлял11, что не проходит и дня без того, что бы кто-ни• будь не лиш11лся •своей собственности для обогащения духовенства... Дошло до того, что в Испании уже больше 9000 монасты· рей, кроме женских. Стр. 46, прим. 92. В петиции указыва· лось : «Надо подумать, как il l оложить пре· дел переходу имуществ из мирских рух в руки духовенства, отчего оскудевает не только королевское, но и народн ое достоя• ние, обремененное повинностями, налогами воинским постоем, содержанием гарнизо• нов... Монашеских орденов много, нищеи• ствующих монахов ч резмерно, духовенства великое множество. В Испании 9088 мо· настырей, кроме женских». Стр. 46, 47 и прим. 93. ДаВ'Ила 166 утверждает, что в 1623 г. ОДНИХ ДОМИНИ• канцев и францисканцев насчитывалось до 32 ООО. - В севильском соборе служило 100 священников, в севильской епархии 14 ООО, в калагорской - 18 ООО. Стр. 48, прим. 95. Английский посол в Мадриде писал в 1609 г. принцу Ген· риху английскому : «миряне зтой страны могут сказать вместе с Давидом, хоть и в ином смысле : «ревность о доме твоем снедает мя», потому что богатства мирян идут в прожорливые глотки духовенств а». Стр. 49. Сервантес за три год а до смерти сделался францисканским монахом. Стр. 53. При Филиппе IIJl67 мощь АУ· ховенства чрезвычайно усилилась, и оно добилось изгнания всей маврской нации. Стр. 54, прим. 124. Сиркур говорит : «В 1526 г. в Испании повсюду исчезли внешние следы ислама». - Так как Оир· кур хорошо знаком со всеми материалами, кото рыми пользовался Лафуенте, и го· раздо более критичен, то его утверждение можно считать правильным Стр. 55, прим. 128. Эдикт Филиппа 11, изданный в 1566 г" требовал : чтобы мо· риски • в три года научились го ворить на кастильском языке ; чтобы никто после того не смел говорить, читать или писать по-арабски ни публично, ни втайне; что бы все контракты на арабском языке бы,,и аннулированы; чтобы все книги на нем быМI сданы в тридцатидневный срок пре• :sиденту аудиенции в Гренаде, чтобы он • Потомки мавров. - Ред. 620
поручил рассмотреть их и вернул те, ко­ то рые не окажутся неудобными, и их мо­ гли хранить не дольше трех лет ; что бы не делали себе больше." одежды, какую нос•или при маврах». Стр. 56, прим. 129. Епископ кадикский велел женщинам обриться и стереть с ног· тей следы краски, так как этот обычай краситься ввели арабы. Стр. 57, прим. 181. Дон Хуан ав стрий­ ский 168в 1570 г. в письме к Филиппу II утверждал, что испанские монахи открыто проповеду1от против милосердия короля к маврам. Стр. 58. «Король Филипп 111 леrко поддав ался тем, кто пользовался его сла­ боумием, что бы добиться того, о чем про­ сил» (Кастро ) 169• Стр. 59. Архиепископ валенсийский за• явил, что Армада, посланная Филип­ пом 11 против Англии в 1588 г., погибла потому, что бог не допустил успеха этого благочестивого предприят.ия, раз предпри­ нявшие его не трогают еретиков у себя дома". Поэтому он увещевал короля из­ гнать всех мавров. Стр. 61. Могущественная церковная партия добивалась, чтобы они были не изгнаны, а истреблены, для устрашения еретиков всех наций. Стр. 61, прим. 139. Всего сильнее до­ бивался их .и згнания дон Бернарда, кар­ динал архиепископ толедский, генерал-ин­ кв изитор и канцлер Испании. Стр. 61, прим. 140. Он заверял всех старых христиан-мирян, что они могут без зазрения совести перерезать всех мавров, хотя бы 1И заявляющих, что они хри­ стиане, следуя святому и похвальному примеру крестоносцев, ополчившихся про­ тив альбигойцев. Овладев городом Нези­ ром, где было 200 ООО христиан :и ерети­ ков, они спросили отца Арнольда, долж• но А!И предав ать мечу тех, кто называл себя J<атоликами, !И святой аббат ответил: «убивайте всех без различия, бог узнает своих и вознаградит их на том свете за то, что они быАИ истинными хатоликами». Так 1И сделали 1 10, Стр. 62. В 1609 r. он возвест:ил королю, что нео бходимо изгнать мавров. Филипп ответил: «это великое решение, испол­ ните его ». Около миллиона самых трудо­ лю бивых жителей Испании было затрав­ лено, хак дикие звери. Стр. 62, прим. 142. Таково среднее число. Некоторые авторы насчитывают больше, другие меньше. Один писатель го­ ворит : «изгнанных насчитывалось 400 ООО семейств, или два миллиона душ» . 621
Стр. 63. О числе погиб11 11И х нет под• линньа: данных, но, по авторитетным заявлениям, из 140 ООО увезенных в АФ· рику с одной вкспедицией более 100 ООО поги бло самым страшным образом спустя несколы<о месяцев после их изгнания ю1 Испании. Стр. 64, прим. 146. «Сервантес, Лопе де Вега и другие выдающиеся люди при· соединились 1< общему ликованию». Кам· поманес в 1777 г. 171 не стыдится rово· рить о «справедливом изгнании мавров в 1610-1613 гг.». Ортис в 1801 г. выска· зывается не так решительно, но явно сочувствует мере, которая освободила Ис· панию «от пагубного магометанского се• мени». Даже в 1856 г. великий современ· ный испансю1й нсторю< [Лафуэнте], со• г лашаясь, что это страшное преступление причинило стране серьезный материаль· ный ущерб, уверял, что оно принесло «неисчислимые выгоды» рели11Иозного единства. - Другой испанец rод спустя заявляет, что «беспристрастие историка заставляет нас признать огромную пользу, которую оно принесло в религиозной и политической области». - Что сказать о стране, где подобные мнения высказы­ ваются не невежественными фанатиками, а талант.ливыми и учеными людьми, со всею авторитетностью, - людьми, хото· рых народ, х которому они обращаются, считает чересчур смелыми и либераль• ными? Стр. 68, прим. 152. Лафуэнте не осво­ бодился от тех самых предрассудков, ко· торые причинили упадок его стране. На­ турально, мы приходим к иным заключе­ ниям. - Но я хочу засвидетельствовать великое достоинство его книги как худо· жественного произведения. Стр. 77, прим. 176. «Недостаток хлеба ведет к голоду, который усиливается на· плывом бедноты из окрестностей» [из письма английского посланника в Мад· риде от 27 мая 1699 г.] Стр. 78. Ед инственным шансом для Нс· пании спастись от погружения в варвар· ство был тот, чтобы она быстро подпала под чужеземное владычество. Такая пе· ремена была необходима, но имелись осно• вания опасаться, что ". Испанией опять завладевают неверные Стр. 80. Когда разразилась в 1702 '!'. война за Испанское наследство 172, самн испанцы хотели, чтобы их войсками командовал иностранец Стр. 80, прим. 186. «Многие испанцы, утомленные господством австрийского 622
до ма , признали своим государем Филип­ па V» 1 73 [Кастро]. Стр. 81 и прим. 189. В 1704 r. r.лавно· командующим испанской армией был на· значен анr.личанин герцог Бервик 1 74• Ни­ кто не предположил бы втого на основа· нии замечаний Лафуеитс в его «Истории Испании». Стр. 85. Теперь, коrда испануы были отстранены от управления Испанией, пр авительство стало проявлять некоторую энер�ию. Стр. 86. Орри..• даже нападал на ииквн· знц'Ию и приобрел такое влияние на ко· ро.ля, что Филипп решился было упразд· нить втот страшный трибунал. Это наме· рение было оставлено - 'И вполне пра­ вильно, потому что, будь оно приведено в исполнение, произошла бы революуия. И Филипп, вероятно, �Ли шился бы короны. Стр. 86, прим. 208. Ero осведоми.ли..• что сохранение монархии в значительной степени зависит от сохранения чистоть� католической рели�ии 1 Стр. 86. Все же мно�ое было сделано для Испании вопреки самим испануам. Стр. 87. В 1707 г. ·заставили духовен· ство уде.лить государству часть своих оrромных богатств. - Десять лет спустя, в правление Альберони 1 75, правительство не только обложило духо венство налогом, но и заключало в тюрьмы ИJ\IИ ссылало тех священников, которые отказывались платить его, ссылаясь на привилегии своего сословия. Никакой испанеу не от· важи.лся бы в то время на такой смелый шаг. Стр. 87. Даже в 1698 г., когда было очевидно, что монархия находится при последнем издыхании, испанцы от1<азались от помощи голландцев, потому что те бы.ли еретики. Стр. 87, прим. 209. Нерасположение испанцев к либеральным реформам, сто· ронни1<ам.и которых бы.ли французы, все увеличив ало сь. Стр. 88. Но как ни ненавидели испанцы протестантов, они ненавидели мухаммедаи еще больше. Стр. 88. Они не мог.ли .забыть, что стор онники этой веры некогда покорили почти всю Испанию. Воспоминание об этом побуждало .их быть �лавными п о­ мо шникаАIU почти во 11сех войнах, кото­ рые велись против 111ух аммедан. Стр. 88, прим. 212. 21 января 1696 r. Стэн rен писал из Мадрида: «Здешний двор вовсе не расположен принять пред• .лож еиия голландцев поставить �арнизоны во Фландрии. Но, разумеется, иностра­ нец слабее своего, свой мог бы и больше. Где же сила духовенства, когда Альбе­ рони пал IНе от него А прежние союзы с Виль­ гельмом 111. В Англии в это время любили католиков? Много помогали импера­ тору в турецких войнах! Новотчто,-несоюз,а гарнизонирование
Стр. 88, прим. 214. «Хотя в портах обширного побережья Европы, Азии и Африюи, омываемого Средиземным мо­ рем, ведется з начительная торгов.ля, по· .лезная многим нациям, Испания не смо· жет принимать в ней большого участия, так как держится правила вести непре• рывную войну против всех мавров и ту· рок [Устар.ле] . Стр. 89. Альберони не только заклю­ чил союз с мухаммеданами, но и снаб• жал их оружием 11 деньгами. Правда, тут Альберони действовал вопреки желаниям народа и ему 11 1 риш.лось раскаяться в своей смелости Стр. 90. Влияние церкви парализовало интеллект нации и, проmводействуя вся· кой пытливости и сковывая свободу мыс· ли, довело, наконец, страну до такого бед• ственного состояния." Стр. 91, прим. 219. «Студенты этого [Са.ламанкского] университета сущие не­ вежды» [Моикони] . Стр. 92. Даже в 1771 г. этот уииверси· тет не разрешал преподавать открытий Ньютона - на том основании, что система Ньютона не так согласуется с религией, как система Аристотеля Стр. 93. Такой лойяльный и правовер· ный народ не хотел иметь ничего общего с новшествами. Стр. 93, прим. 223. Герцог Сен-Симон говорит в своих :мемуарах : «Учености иезуитов не оспаривают даже их враги, но в Испании иезуиты разительно неве· жественны». Стр. 95, прим. 226. Против содержа· ния у.1\иц Мадрида в чистоте возражали, что воздух данной местности, разрежен· ный вследствие близости гвадаррамско й го рной цепи, будет вреден, ее.ли не будет впитывать грязных iИспарений". Сэр Ри­ чард Уи нн, посетивший Мадрид в 1623 г., описывая неряшество жите.лей, говорит : «По их словам, так предписывают им врачи, потому что зловонные испарения улучшают воздух». Стр. 99. Иска.ли повсюду профессоров ..• Правительство принимало и другие по· добные меры, и его неутомимые усилия заслуж ивали бы го рячей похвалы, ее.ли бы мы не знали, что никакое правитель­ ство не может просветить нацию." В XVIII веке испанцам щедро давали все средства к улучшению, но .испанцы не хотели его. Стр. 99, прим. 36. Тоуисенд го ворит : «Профессор экспериментальной фи.лосо· фин Со.лано отличается ясностью 11 1 точ· 624 Будто поэтому ? Когда во· обще исп[анская] иностран• ная торговля была нич­ тожна Будто э то причИ!На его па· ден ия! Духовен ство! Не военный ли деспотизм Вместо бы : такой ром 1 этого следовало угн етенный два•
костью своих доказательств ; но, хотя его лекции бесплатны, никто их не посещает». Стр. 100. Неблагоприятное сочетание обстоятельств, действие которого не пре­ рывалось с V ве1<а, придало специфиче­ ское направление национальному xapaI<· теру, и ни "Lосударственнь1е люди, ни I<O· роли, ни законодатели ничего не могли по делать. Стр. 104. Невежество всей нации ра­ зительно, особенно если сопоставить его с таланта.11U правительства, 1<оторое более 80 лет постоянно трудилось над улучше­ нием состояния страны Стр. 106. Эскnилаке управлял финаи· сами нес1<олько лет и был уволен только в 1766 г. вследствие недовольства народа нововведениями этого смелого иностранца. Стр. 110-1 11. Альберони... заключил союз с мухаммеданами, и несомненно, что это было одной из "/.Лавных причин его падения. - Но испанс1<ое правительство далеко опередило Испанию и все больше и больше навязывало стране взгляды, ко ­ торые народный ум не мог воспринять Стр. 113. Карл 111, царствовавший с 1759 до 1788 г., был человеком большой энер"Lии Стр. 115. Пылкие реформаторы, 1<ото­ рые ради достижения своих целей дают полити•1ескому движению опередить ум­ ственное и таким образом :извращают естественный ход вещей, навлекают беды на себя или своих потоМJ<ОВ. Они касают­ ся алтаря - и О"Lонь пожирает их Стр. 116. Когда Карл 111 вступил на престол, Испания была едва третьестепен­ ной державой; когда он умер, она могла претендовать на ранг первоклассной, по­ тому что в течение ряда лет договарива­ лась как равная с Францией, Англией и Австрией :и играла руководяцшю роль в советах Европы. Стр. 128. Если мы оглянемся теперь на описанные дела и на весь период от всту­ пления на престол Филиппа V до смерти Карла 111, то будем поражены их един­ ством, регулярностью .их хода и их види• мым успехом. Если смотреть на них лишь с политической точки зрения, то можно · усомниться, наблюдался ли ко "Lда-либо раньше или позднее в какой-либо стране такой обширный и непрерывный прогресс. Стр. 130. Но какой бы мудрой ни ка· залась подобная полит111<а, она не при· несла пользы, потому что противоречила всему ходу предыдущих обстоятельств. Она противоречила национальным навы­ кам и была внесена в общество, которое е ще не созрело для нее. В Испании в 40 н. r. Чер11ыmевсю1!1, То XVJ Да кто же ето боролся? До второй половины XVI II в . никто, все только больше давили ? Был деспот, а смуты воз­ будились просто от голода в Мадриде . ? 1 Кто же когда был низ­ вергнут духовенством? ? Да первая половина ето­ го времени - плохое подра­ жание нИiсуда не годному версальскому управлен ию Просто, реформаторы действовали слабо, мало сделали для народного об­ разования, ровно ничего для свободы, и неудача их fi25
XVI 11 веке иностранное влияние и ослож· нение внешней политики наделили просве­ щенными правителями 11епро свещенну10 страну. В результате были совершены - на время - великие дела. - Но дух Ис­ пании остался незатронутым Стр. 130, прим. 320. Важно отметить, что 1tортесы, где только и мог быть ус­ лышан голос народа, за все восемн адцатое столетие были созваны лишь три раза, да и то лишь для формы. «Кортесы соби· рались только три раза в XVI II ве1tе, да и то c1topee для обряда принесения при­ сяги наследственным государям, чем как необходимые для нздаиня новых за�.оиов и установления налогов » [Семпере]. Стр. 131. Карл IV, хоть был слабым 11 ничтожным го сударем, нашел та1tу10 под• держку своим общи:1.1 вз�ляда,,11 в чувствах испанской науии, что смог менее чем в пять .лет опрокинуть либеральную поли­ тику, которую строили три п01tоления ro· сударственных л1одей Стр. 132. Испания опять погрузилась во тьму Стр. 133. Науия не дерзала да и не желала противиться и предоставила ко· ро.\!о делать, как ему х отелось Стр . 134. В этой стране люди издавна так привыкли Jt благоговению пред коро­ ной и цер1tов ыо , что верноподданнические чувства и суеверие заняли место тех бо· лее благородных эмоций, 1tоторы11 1 обя­ зана своим существованиеl\1 всякая сво­ бода Стр. 134, прим. 328. В Испании голос народа всегда был против либеральной партии. - Один очень интеллигентный пи­ сатель, тов оря об испанс1шх делах в 1855 г., утверждает, что Испания - «одна нз тех стран, где народ всегда менее ли­ берален, че�1 правительство », ;и это, по­ моему, правда. Стр. 135. Хотя испанцы могут похва­ литься, что имели свободные учреждения за сто лет до нас, они не :мог.м� сохранить их просто потому, что имели только учреждения и ничего более. У нас не было народного представительства до 1264 г., а в Кастилии оно существовало уже в 1169г., а вАрагонинв 1133r.Нов Ис­ пании этн учреждения выросли не из нужды парода, а воsнюtли по полити'lе· ским расчетам правителей. Стр. 136. Они не пустили корней. 626 еще легче объясняется, не" жели падение реформ Иоси­ фа 11 Австр[ийского] 176 Будто А когда реакция стала резка?-Не было ли зто отражением общего страха от Фр[анцузской] револю· ции Kai< и английская при Георге 111 Ка1< в Пруссии, во всей Германии, самой Франции ? ? Напр. в Аррагонии !
Стр. 136. «Неудивительно, что Исr1ан· ские монархи старались укреп11ть свой авторИ'Тет... Но замечательно, что депута· ты городов, которые долж11ы были бы быть ревност нейшими защитнюtами нх прав, от1tрыто конспирировали против третьего сословия и пытались уничтожить остат1ш прежнего народного представительства» [Семпере] . Стр. 138, прим. 338. Лаба, путешество· вавший по Испании в на•rале царствова· ния Филиппа V, сообщает, что при бо· гослужении .знатнейшие дворяне помогают священнику облачаться, становятся перед ним на колени и целуют ему ру11у. Стр. 138. Влияние иерархии на общест· венное мнение вошло в пословицу ; но оно было даже больше, ч.ем обычно дума1от. Лаба уверяет, что испанца не считали бы истшшо верующюt, если бы он не за· вещал церкви част11 своего имущества. Прим. 139. «Та1tов обычай страны, и кто не оставил бы трети своего недвижи· маго имущества церкви, вызвал бы со�ше· ние в том, что он верующий» [Лаба] . С1 р. 140. Сов ет11юш Карла 111, следуя примеру Франц�i и, уничтож11ли в 1 76 7 г. эту главну10 опору церкв и [орден иезуи· тов] ". Год спустя в день св. Карла ко · роль по своему обыкновению вышел на балкон с готовностью исполнить всякую просьбу, с 1ta1toй обратился бы к 11ему народ." Граждане Мадрида в один голос пр осили о дозволении иезуита�! воз· вратиться. Стр. 140. Правительство Карла 111 было бессильно ; хуже того -оно причи· нило в ред, та1t 1tак, возбуждая сочувствие к gсркви, оно усиливало то, что хотело ослаб11ть 40* Просто, Кастилия опере­ дила Францию в установ­ лении военной монархии. Что за важность в коме­ дии ? и в России целуют руку священнику Но, если так, в три п око­ ления в руки церкви от од· ноrо этого перешло бы 1 - 2 " 1 3 в третьеи степени = 819 " 4 27 = 27 всеи земли, в по· 12 " кол ения - 3 в четвертои 16 (5 степени= 1-81= 81,в5 поколений 1-� в пятой сте- .52 211 пени = 1-243 = 243 • Охо- та верить всякой реторике Да надобно разобрать, кто кричал и почему : да и было ли ? - Оправиться, почему отрицает Рио : и если было, и как бы ни бы­ ло, народ, конечно, привык просить лишь пустяков, по­ тому что конечно узнал по опыту, что серьезных просьб IНС ИСПОЛНЯЮТ таки­ ми комедиями Будто 627
Стр. 143. Почва Испании дает сокро­ вища ВСЯl(ОГО рода. Она дает в избытке 11ино и масло и прои•зводит самые изы· сканные фрукты Стр. 143. Они очень рано получид.и широкие муниципальные привилегии, име­ ли независимые парламенты, пользовались правом выбирать со бственные магистраты и управлять собственнЫМIИ тородами. Стр. 143, прим. 345. Один видный географ говорит : «По протяженюо своей береговой линии, по своим многочислен­ ным гаваням, своему географическому по­ ложению и произведениям природы, Испа­ ния обладает большими преимуществами относительно торговли, чем какая-либо другая европейская страна» Стр. 144. На долю испанско�о народа вь1пало достаточное число великих госу­ дарственных людей, великих королей, ве­ ликих судей и ведИК'ИХ законодателей Стр. 145. Искренность испанцев в ре­ лигиозных делах не подлежит сомнени10. Стр. 146. Но все вти великие качества были и будут ю1 к чему, по1tа испанцы останутся невежественными Стр. 146, прим. 359. «Высадившись на Пиренейском полуострове и сделав неболь· шую экскурсию в нес1юлько миль в л1обом направлен.ин, видишь словно воспроизве­ дение нравов, существовавших в Англии пять веков назад» Стр. 148, прим. 359. Тотчас по своем прибытии 'В Мадрид Фердинанд восста­ но вил инквизицию: этот и подобные ему акты привели церковь lt народ в такое восхищение, что аозвраще11ие Фердинанда в Испанию считали делом провидения» Стр. 149. В 1836 г. Мендизабаль l77 се­ куляризовал все церковные имущества. Он не .знал, как безумно нападать на учреждение, не ослабивши сначала его влияния. Переоценивая силу законода­ тельства, он недооценил силу укоренив­ шего ся мнения. Результат ясно пока.вал это. Стр. 150. Либеральная партия была так безумна, что••• отменила уступки, сде­ ланные церкви. Результат легко можно было предвидеть. В Араго11ии и других местах народ взялся за оружие Было образовано министерство, меры !(ОТорого более соответствовам� нау,ио­ нальному духу. Стр. 152. Восста11ия вообще неправы; револ1оции всегда правы. Восстание зача- 628 А вс помнил бы, каl{ОЙ вывод делал на первых страницах о неудобствах Испании к земледелию Где же это такие благо­ детели ? Карл V и Фи­ липп 11 по его мнению Как шатается сам, - это достоинств о или выгода, что они набожны, это greatquality [великое каче­ ство] (см . след. строки). ? Будто из-за этого !
стую бывает безумным страстным поры ­ вом невежественных Л'ИЦ, раздраженных какой-нибудь непосредственной обидой н не ·исследующих ее отдаленных общих причин. Революц'Ия же, когда она - дело самой нации, ..• достигает двойной цели, не только 'Наказывая угнетателя, но 1И осво­ бождая униженных. Но в Испании ни· когда не было революции в подлинном смысле слова; не было и ни одного ве· ликоrо национального бунта... » Grp. 153. Испанцы 'Не участвуют в ве­ ликом европеЙСl(ОМ движении, которое..• оказывает влияние даже на такие варвар· ские страны, как Россия и Турgия, но не затра�ивает Испании Стр. 154. Она удовлетворена своим по­ ложением. Будучи самой отсталой страной в Европе, она считает себя самой передо· вой. Она гордится всем, чего должна бы стыдиться. Стр. 155. Духовенство скорее усили· вает свое влияние, чем теряет его Чепуха Исп ания сделала меньше у�спехов, чем Россия и ТУ Р· ция l Сущность истории Испа­ нии с конца средних веков в том, что в ней успел ут­ вердиться деспотизм, ко­ гда во ФрЗJНции он еще бо­ ролся с вассалами и потом союзом дворянства и горо­ дов против двора {гуген[от­ ские] войны). Поэтому ис­ п[анские] короли имели уже развязанные руки для за­ граничных войн с соседами, еще не дошедшими до един­ ства, и одерживали успехи. Вот и величие Испании. Оно н е было существенным превосходством силы, а только результатом того, что более сильн ый народ, фрЗJНцузы, был развлечен внутренними делами. И, разумеется, сильнейший взял верх, когда стал тоже сосредоточен для внешних войн. А �<стати, Исп ан ия к этому времени была исто· щепа деспотизмом, и исто· рия внутреннего положе­ ния ее та же, как Франции •столетием позже. Карл V и Филипп 11 �оответствуют fi29
Глава 11 Состоян ие Шотландии до конуа XI V века Стр. 158. Улучшения... повышая репу· тацию правящих классов, поощряют еле· пое рабское уважение к тем, кто выше. Стр. 158. Среди бле стяших политиче· ских успехов испанская нация близилас11 к падению Стр. 159. Шотландцы воевали с боль· шинством своих королей, многих умерт· вили. Они умертвили Иа1<ова I 11 Иа1со· в а III 1 1s. Они бунтовали .против Иакова II и Иакова VII Стр. 159, прим. 2. Один английский писатель XVII века с негодованием обви· няет шотландцев в том, что 011и варвар· ски умертвили сорок своих королей, а около двадцат� или бежало, страшась му· чений, или умерло в заточении. Стр. 160. Пои полной противоположно· сти между Шотландией и Испанией по отношению к преданности престолу, между ними, странно сказать, ям еется разитель· ное сходство по отношени10 к суеверию Стр. 161. Регулярное сообщение между различными частями горной Шотландии установилось тод1>ко 110 11торой nолови11�, XVIII в. СiЗО Лход[овику] XIV, их преем­ ники Люд[овику] XVI. Но в Испании деспотизм подсе­ кал всходы жиэа:Iи раньше , потому подсек их пооснова­ тельнее, и натурально, что она дольше не могла опра­ витьс я, чем Франция. Ин­ квизиция и тому подобный вздор были 1J1росто орудия­ ми придворного управле· ния, как иезуиты и еписко­ пы и духовники при Люд[о­ вике] XIV, в 1J1реследовании гугенотов, янсени•стов, и всяких •серьезных тенденций граждан, чуждавшихся при· дворного тона Нация и не поднималась очень высоко. Это было случайное преобладание ко· ролевских военных •с ил в Италии и некоторых дру· г их краях Это у него впечатление от силы General AssemЪly [Генерального Собрания] в XVII веке, - но то же бы­ ло у франц[узских] кальви­ нистов и в fКеневе и у ан­ гл[ийских] пуритан. Вероят­ но, это нечто подобное на· шим раскольн икам, у кото­ рых священник будто имел МНОГО СИЛЫ, ПОТОМУ 'ЧТО •б о· �ее свободно вь1бран паст­ вою и более покорнQ �лу­ жцт е � органом.
Стр. 163. Даже Север, предпринявший в 209 г. последнюю и самую важную вкспедицию против Шотландии, не про· ник дальше Морейского фиорда Стр. 168, прим. 12. Один старый шот· ландский писатель гово рит : «В 1296 г. разразилась самая кров авая и самая дол· гая из войн между двумя нациями, длив· шалея 260 лет, истребившая н разорив· шал много благородных фамилий и стоив· шал жизни миллиону людей» [Соммер· виль] . Стр. 170. В 1322 г. Бр1ос 1 79, чтобы остановить вторжение англичан, должен был опустошить .все .районы южнее Форт· ского фиорда; население бежало в горы. Стр. 171. Эти опустошения вс1оду пре· рывали возделывание земли ; во многих местностях оно прекратилось на несколько поко лений. Стр. 172. В те страшные дни, 1согда царил голод, отчаяние извращало души людей н толкало их на преступления. Бы­ вало людоедство. Стр. 172, прим. 25. О голоде в окрест· ностях Перта в 1339 г. Стр. 172. В XV веке английские опусто· шення стали сравнительно ред1сн, н хотя граница была театро:м постоянных столк· новеннй, с 1400 г. ни один из английс1снх ко ролей не вторгался в Шотландию Стр. 173, прим. 28. Пнюсертон говорит : «Частые войны между Шотландией и Ан · глией задержали более чем на сто лет успехи цивилизации в первой. В Англии подвергались вторжениям шотландцев только северные провинции, в Шотландии же страдали самые цивилизованные ее части». Стр. 176. В XV веке Инвернесс * был дважды совершенно сожжен, кроме того ему прнходилосrt платить тяжелый вьшуп, чтобы спасти себя от подобной же участи. Стр. 176-177, прим. 36. Даже в 1668 i. мы встречаем жалобы на то, что горцы похищают женщин нз Абердина 11 его окрестностей. Стр. 177. Такая необеспеченность как с севера, так н с юга делала невозможной мирную про:мышленность в какой-либо ча· сти Шотландии. Нигде не мог быть по· стро ен город, не подвергавшийся опасно· ст и немедленного разрушения. В резуль· тате в течение столетий не было ману· фактуры, едва ли существ овала какая-либо торго вля, п все сделки производились пу тем мены. "' Шотландскнii город. -Ре({.
Стр. 177, прим. 28. Де Фо 1 80 заме­ чает : «В Англии за аренду земли платят деньгами, в Шотландии, вообще говоря, натурой или продовольств ием, как там говорят». Стр. 178, прим. 40. «Даже в лучших частях Шотландии жители не умеют из­ готовлять самых необходимых предметов. Даже подковы, сбрую, седла, уздечки, ко · леса и 'l'ележки шот лаидцы ввозили из Брюгге, ках 1И все товары» [0 XV столе­ тии] [Мерсер] • Стр. 178, прим. 44. Рэй 1 8 1 , посетивший Шотландию в 1661 г., говорит : «В луч­ ших шотландских домах, даже в королев­ ских дворцах, окна не вполне застеклены». Стр. 184, прим. 66. «Когда в Эдинбург прибыли французы, шотландцы говорили : «какого чорта их принесло? Р<J.зве мы без них не умеем воевать с англичанами ?» [Фруассар] 1 82 В одном описании, относящемся 1с 1670 г., го ворится: «Хижины простолю­ динов очень жал1сие землянки, крытые соломой, в лучшем случае, а бедняки жи­ вут в лачугах, ка1сих глаз не видывал». Стр. 185, прим. 67. «Ремеслами у нас занимались самые захудалые люди, с не­ значительными средствами и не пользо­ вавшиеся репутацией. Большею частью они работали на потребителя, как камен­ щики, плотники, оружейники, 1сузнецы, портные, сапожники и т. п. Ткачей было немного, и их презирали за сидячий образ жизни и малую пригодность к военной служ бе». Прим. 68. Город Денбар вырос под охраной замка того же имени. Стр. 186, прим. 72. Лорд Кокберн дает страшное описание состояния Шот­ ландии в 1794 г.: «Тогда не было ни на· родного представительства, ни свободных городов, ни соперников у установленной церкв и, ни независимой печати, ни сво­ бодных митингов, ни суда присяжных даже при политических процессах (и::кл10- ча.я измену )... Народ не имел никакого касательства к выборам» Стр. 187. В те•1ение долгого периода, вплоть до второй половины XV[ века, короля почти неизменно благоволили ду­ ховенству 1И всячески увеличивали· его при­ вилегии. Реформация расторгла этот союз... При огромной силе дворянства удивительно, что духо венство продол­ жало бороться так долго, - ведь оно было сокруше'Но только в 1560 г. Что борьба так затянете.я - на поверхностный в зrJ\11/i никто н11 моr бы ожидать. 632 Куда же такому о'l'стало­ му народу выдумывать но­ вое церковщ ое устрой­ ство � - епископ ы держа­ лись в Шотландии потому, что шотландцы н е видели примера, к ак о бойти�ь без tlИX,
Стр. 190. Какая бы религия ни гос­ подствовала, влияние ее служителей не­ изменно усиливается при дол�их и опас· ных войнах , - неуверенность смущает умы людей и побуждает их искать сверхъесте­ ственной помощи, когда нехватает есте· ственных. средств. Стр. 191. Не удивительно, что в XIV столетии, когда Шотландия испы­ тывала наибольшие страдания, духовен­ ство процветало более чеАt ко�да-либо Стр. 191, прим. 77. «Многочисленные уло вки духовенства в целях обогащения. разных своих учреждений перевели в его руки более половины всей земельной соб· ственности в Шотландии или ее годового продукта». Относительно первой поло­ вины XVI века один высокий авторитет [Пинкертон] !83 утверждает, что накануне реформации «целая половина богатства нации принадлежала духовенству». Стр. 192. Земледельцы по природе и в силу самых обстоятельств своей повсед­ невной жизни суевернее промышленного населения, потому что явления, с кото­ рыми они имеют дело, таинственнее, т. е. трудн ее поддаются обобщению и предска­ занию. Вот почему жители земледельче­ ских округов в целом относятся почтитель­ нее к учениям своего духовенства, чем жи тели 11оомышленных округов. Стр. 193. Частью в силу географиче­ ских условий страны, частью в силу сла­ бости короны и частью в силу необходи­ мости быть постоянно готовыми к отра­ жению вторжения чужеземцев поощря­ лись хищнические нравы, свойственные раннему общественному состоянию, и сле­ до в ательно длилось уап ство невеже ства. Стр. 193, прим. 83. «Со времени вступ• 11е11ия на пg�:сто.\ Але�<сандра 111 и АО Не то . Отчасти возникает ус иление су еверия, но толь· ко уже вследствие упадка образованности, а п рямое следствие долгой войны - падение нравственности, и насколько религия в связи с моралью по н ародным по· нятиям - упадок религии . Так и вообще от всех бед· ствий, - и после войн ы, и после зараз моралисты жа· луются всегда на то, что развилось кощунство, без· божие. ? Между прочим, не об од· ной Шотландии, а вообще о Зап[адной] Евр[опе]. Не слишком л и преувели· чены подобные суммирова· ния церковных иму­ ществ ? - Они внушались нерасположением к богатой иерархии. - А о Шотландии: как же вельможи были бы сильны, есл·и ·б ы духовенство владе· ло большею частью земли, то есть и людей А главное потому, что патриархальнее, тупее, по· тому что меньше видят об· разованных людей, потому что 'Не видят других обра· зованных людей.
смерти Давида 11 (т. е. 1370 r. ) l84 не­ возможно назвать ни одного шотланд­ ского барона. который умел бы подписать свое имя» [Титлер] . Стр. 194, прим. 85. «Они как дюсари» [Хроника Фруассара] . Стр. 194, прим. 86. «Здесь больше ди­ карей , чем скота». Стр. 196. В течение XV и части XVI века... политнчес1сая история Шот­ ландии есть 11стория борьбы королей и духовенства против огромной силы знати. Эта борьба, длившаяся около 160 лет, за1сончилась в 1560 r. победой аристо1сра­ тю1 и ниспровержением цер1сви. r лава 111 Состояние Шотландии в XV и XV/ веке Стр. 20 1. Тогда и в течение долгого времени после того считалось предосуди­ тельным и небезопасным не принадлежать к како;�rу-нибудь большому клану Стр. 211. Все зто [кары, постигшие ари­ стократов] были энергичные меры ; они были следствием того, что уерковь вер­ иула себе свою мощь Стр. 213. В течение немногих лет ог­ ромное большинство дворянства усвоило крайние протестантские взгляды, оно не разбиралось в ереси, которую принимало, раз с ее помощью могло нанести ущерб церкви, которая недавно причинила ему величайшие обиды и с которой его пред­ юи и само оно вело борьбу почти 160 лет. Стр. 213, прим. 50. «Дворяне хоте­ ли присвоить достояние церковников» [Кизс] . Стр. 217, прим. 62. Духовенство хотело посеять раздор между лордами и дворя­ нами и их государем ; оно донесло королю н а большое число графов, лордов , баро­ нов, дворян и реА1е сленников, которые были якобы еретиками» (Линдсзй) Этот документ был найден в бумагах кор оля после его смерти, причем оказа• лось, что из шестисот перечисленных �мен более трехсот принадлежало к знатней­ шему дворянству. Стр. 218, прим. 63. В 1539 г. Нор­ фольк 1 85 писал : «я узнал, что шотланд• ское духов енство до того боится, чтобы их король не поступил так, как его величе­ ство в нашем королевстве, что хочет втя­ нуть своего rосударя в войну». Да это у Highlanders [гор. цев], а не в той Шотландии, историю которой он пишет, у кельтов, а не южных шот· ландцев Да не по политической борьбе, а просто чтобы за· владеть церкоВIН[ыми] иму­ ществами Поэтому не одни аристо­ краты Так вот что : сам король уже выказывал желание подражать Генриху VПI ­ плохой же союзник �epl(JJИ проти в в ельмож
Стр. 219. Их протестантизм был вну­ шен :жаждой �рабежа и от"щgения Стр. 22 1, прим. 73. Он, лорд Максуэ лл, не знал доктрин 11 1 не 'Интересовался ими, кроме того он был очень продажен. Стр. 222. Едва дворяне получили пере· вес, как начали ссориться между собою. Они решили о�рабить уерковь, но не могли сговориться относительно раздела добычи. Стр. 225. Действительно важным пе­ риодом его [Нокса] 186 жизни, что ка­ сается Шотландии, был 1559 и после· ду1ошие �ода, когда торжество протестан­ тизма уже было обеспечено и когда он по­ жинал плоды того, что было сделано во время его долгого отсутствия Стр. 233. В августе 1560 г. Нокс и его товарищи подали в парламент петицию, взывая к двсрянам, чтобы те вернули захваченную ими церковную собствен­ ность. Эта просьба не удостоилась даже ответа. Стр. 249. При набеге Рутвена в 1582 г" Иаков VI 187 был захвачен и оставался в заключении десять месяцев (Титлер, «Ис­ тория Шотландии »). Стр. 249, прим. 162. Жаль, что этот ценный труд так поверхностно тоактует церковные дела Шотландии. М -р Титлер, повидимому, вовсе не изучал протоколов пресвитерств и даже �енеральных собра­ н ий и не обнаруживает никакого знаком­ с тва с богословской литературой своей страны. Конечно потому, что все э то не имело такой важно­ сти, ка1<ую видит Бокль.
СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ СПИСКИ СТАТЕЙ Н.�ЧЕРНЬПI I ЕВСКОГО 1 1855 No 1. Мелочи, Дмитриева Московская самоварница Магазин землеведения, том 3 Счастливое семейство, Ярцевой. No 2. Сочинения Пушкина, ст. 1 Италия, Яковлева Знахари Кр ым Русское посоль•ство, Попова Камчатка История Рима, Богоявленскnго Путевые запиоки, Захарова Осада и взятие Византии, Стасюлевича No 3. Сочиш[ения] Пушкина, т . 2 1854 год, стихотворения Майкова (первые строки статьи писаны Некрасовым) 1 Российск[ая] Родосл[овная] книга, Долгорукова, ч . 1 и 2 О времени происхождения славянск[их] письмен, Бодян· ского (в 5 No о той же t<ниге другая статья, кажется А. Смирнова) Р(усская] Геральдика, Лакиера Uветок на могилу, Ие влева Экономич [еские] очерки, Аплечеева Новые повести , расск азы для детей No 4. Пропилен, ст. 1 СiЗб Биографич[еский] словарь професс оров Моск[овскоrо] Унив[ерсите rа] О правах и ностр анцев в России Грамматические заметки, .Классовскоrо Очерк и·cт oplfQ f атч иискоrо Инс тttТУТi'
No 5. Пропилен, ст. 2 О древне-русских училищах, Лавровскоrо О литерат[урных] партиях в Риме, Благовещенского Высший курс р[усской] грамм[атики] , Стою нина О договоре Новгорода , Андреевского No 6. Эстетические отношения, Чернышевского АзовС!Кое сиденье, Кукольника Записки Р[усского] Гео гр[афичес кого] Общ[естваi], кн. Х No 7. Сочин[ения] Пушкина, ст. 3 Зурн а Стихотворен ия Козлова О весьма замечат[елыном] упо·rреблении и т. д . (Эрдмана) No 8. Сочин[ения] Пушкина, ст. 4-ая Игра пикет No 9. Архив Калачова, кн. 1-ой, полов[ина] 1-ая Палитра No 10. Мор ской Сборник В воспоминание 12 января 1855 Библиотека для дач П[олное] собрание сочин[ений русских авторов] ... Сочине­ m�:я Греча. О цен ах 1На хлеб, Егунова No 11. Хоз[яйственная] статистика Смол[енскоЙI] ·г уб., Соловьева Полн[ое] собр[ание] соч[инений] р[усских] авт[оров]. Сочи­ нения В. Л. Пушкина No 12. Очерки Гоголевского периода, ст. 1-ая 1856 No 1. Основьяненко, Данилевского Лейтенант и поручик, Масальского Очерки Го г[олевского] пер [иода] , ст . 2 No 2. Очерки Гоr[олевского] п[ериода], ст. 3 В ЗамеТI{аХ о Журналах - о Р[усском] Вес'1 1Н ике (стр. 219-222) Стихотворения графини Ростопчиной Записки кав1{[азского] отдела Г[еографического] О[бщества] Поездка в Вольную Сванетию, Бартоломея Маленькая графиня (перевод) Замет.кн о журн [алах] , стр. 80-90 (о письмах Гоголя ) No 4. Оч[ерки] Гог[олевского] пер[иода], ст . 4 Стихотворения Ив. Никитина Графиня Полина, А. Глинки Кабинет ма•гика Жизнь Ж[оржа] Санда, ст. 1-ая No 5. Сочинения Грановского Стихотворения Кольцова Блокада крепости Костромы, А. П. С-на Значен ие Пушкина, Булича 637
Записки о жизни Гоголя, Кулиш а Жизнь Ж[оржа] Санда, ст. 2 В Зам[етках] о ж[урналах] о Русском Вестнике, стр . 109-1 18 No 6. Сочинения Гоголя История Балт[ийских] славян, Гильфердинга Жизнь Ж[о-ржа] С[анда] , ст . 3 В З[аметках] о Журн[алах] , о Р[усской] Беседе, стр . 244 - 256 No 7. Оч[ерки] Гог[олевского] пер[иода], ст. 5 Понятия Г опкинса Жизнь Ж[оржа] С[анда] , ст. 4 За:метки о журналах No 8. Статистич[еское] описание Киевс1<0Й губернии О некоторых условиях и т. д., Ба1бста Жизнь Ж[орж а] С[анда], ст. 5 Заметки о журн алах No 9. Очерки Гог[олевского] п[ериода], ст. 6- ая Стихотворения Огарева Областные учреждения, Чичерина О выборе стихотворн[ого] размера Бальзак (перевод) В Заметка'Х о журн[алаХJ] , стр. 122-133 2 No 10. Лессинг, ст. 1-ая Оч[ерки] ·Гог [олев-с.кого] пер[иода] , ст. 7 Собрание стихотворений Бенедиктова Стихотворения гр. Ростопчиной Расск аз из истории Англии (мною переведено, остальное все отмечено к переводу и пересмотрено, что делало ХЛ()IПОТ немногим меньше перевода ) За·м[етки] о журн[алах] No 11. Лессинг, ст. 2-ая Оч[ерки] Гогол[евского] периода Стих[отворения] Не1<расова Р[ассказыJ из И[стории] А[нглии] Заметк и о ж[урнал ах] (кроме стр. 170- 176, 1< 0торые при­ надлежат Добролюбову ) No 12. Лессинг, ст. 3 О�черки] Го[го]л[евского] пер[иода], ст. 9 Детство и отрочество, Толстого О золоте, Т.ар асенко-Отрешкова Р[ассказы] из И[стории] А[нглии] Зам[етки] о ж[урналах] 1857 No 1. Лессинг, ст. 4 Шиллер, Гербеля Оды Горация, Фета 638
Р[асск азы] и[з] И[стории] А[нглии] Зам [етки] о ж[урналах] No 2. Письма об Испании, Боткина Ньюкомы Р[ассказы] и[з] И[сто рии] А[нглии] З[аметки] о Ж[урналах] No .3.Лес с инг, ст; 5 Со брание писем U[аря] Ал [ексея] Мих[айловича] Стихотворения IJ!ер бины История Сербии Р[асска зы] и[з] И[сто рии] А[нгли иt] З[а�метки] о Ж[урналах] No 4. Лессинг, ст. 6 Стихотворения Арбузова Очерки из кр[естьянского] быта, Писемского Зап иски Р[усского] Геогр[афического] Общ[ества] Р[а�ссказы] и[зl И[стории] А[нг лии] З[аметки] о Ж[урналах] до стр. 4.36 (о педагогич[ес1шх] журналах - Доброл[юбова] ) No 5. Сочинения Жуковского Отчет Одесского Обществ а Р[асск азы] и[зl И[стории] А[нглии] З�амет1ш] о Ж[урналах] No 6. Лессинг, ст. 7 Губернские очерки, IJ!едрина тРУды ко миссии Хлопчатобум[ажная] Промышл[енность], Шипова О свобод�ной торговле, Сербера Р[а�ссказы] и[з] И[стории] А[нглии] З�аметки] о Ж[урналах] No 7. Studien, Гакстгаузена Р[ассказы] и[з] И[стории] А[нглии] З[аметки] о Ж[урналах] No 8. Сочинения Гоголя Мертвые Души, Ващен ко Очерк русск[ого] вексельн[ого] права О погашении, Запасника Р[а.ссказы] и[з] И[стории] А[нглии] No 9. О поземельной собственности Р[ассказы] и(з] И[стории] А[нглии] В Соврем[енном] Обозр[ении], стр. 149-151 (о Чичерине) No 10. о неI<Оторых у словиях Р[ассказы] из И[стории] А[�нглии] В Совр[еменном] Обозр[ении], стр. 258-275 No 11. О поземельной собственности Р(асс1<азы] из И[стории] А[нглии] Соврем[енное] Обозр[ение] 639
No 12. Р[ассказь1] из И[стор ии] А[нглии] З[аметки] о Ж[урналах] до стр. 308 1858 No 1. Кавеньяк, ст. 1-ая No 2. О новых условиях сельского быта No 3. Ответ на замечания провинциала Кавеньяк, ст. 2. No 8 . Борьба партий, ст. 1-ая No 9. Борьба партий, ст. 2-ая No 10. Тюрго Откупная система No 11. Заметка к переп иске Гоголя с ИваJНовым О нес•бходи мости держаться умер[енных] цифр No 12. Критик а фило�офских предубеждений 1859 No 1. Труден ли выкуп земли С этого времени политика постоянно В Свистке вредная добродетель No 2. Экономич[еская] деятельность No 3. Возвращение Милоша (наполовину написано, наполовину передела.но )3 No. 5 . Чичерин No 6. Вульвичский арсенал No 10. Суеверие и правила логики Вопрос о свободе журналистики Материалы для решения крест[ьянского] вопр оса 1860 No 1. Июльская 'Монархия, ст. 1 Труд и капитал No 2. Июл[ьская] м[онархия], ст. 2 Основ[.ания] пол[итической] э к[ономии], Милля Леность грубого простонародья, вступление и заключение от реда•кции No 3. Осн[ования] п[олитической] эк[ономии] No 4. Антрополог[ический] принцип, ст. 1 No 5. Июл[r: : ская] мон[архия], ст. 3 Осн[ования] п[олит ической] эк[ономии] Антроп[ологический] принц[ип], ст. 2 Зам ечания на последнее слово г. Кост[омароваl] No 6 Пост[епенное] развитие древн[их] фил[ософскнх] учений Собрание чудес История из-за г-жи Свечиной No 7. Осн[ования] •п[олитической] эк[ономии'], Милля Прадедовс1ше нравы, ст. 1 Воспомина•ния Смирнова 640
No 8. Осн�ования] п[олитической эк[ономии] Прадед[овские] нравы, ст. 2-ая Новейшая история, Ло ренца No 9. Молинари История цивилизации No 10. Записки Энгельгардта No 11. Осн[ования] пол[итической] эк[ономии] No 12. Предло жение г. Закревского Мако лей Материалы, Бар ановича Курсейль-Сенейль О судоустройстве, Бентама 11 <1862 r. > Очерки Гогол[ев,ского] периода, ст. 6 -ая, 7, 8, 9 Сочинения Пушкина, ст. 1, 2, 3. Жизнь Ж[оржа!] Санда, ст . 4. Маленькая гр афиня Жизнь Ж[оржа] Санда, ст. 3 7 б едных путников Диккенса ( 2 половина) Жизнь Ж[оржа] Санда, ст . 1 и 2 Очерки А[нглии] и Фр[анции] Чичерина Замечания н а статью кн. Долгорукова Эк ономич[еская] деятельн[ость] и законодательство Очерки Гогол[евского] периода, ст. 5 Примечания к переводу Фауста Жизнь Ж�оржа] Сан да, ст. 5 Сочинения Жуковского Мертвые Души, Ващенко-Захарченко Стихотворения Ц!ербины Очерки из ,к рест[ьянского] быта , Писемского Областные учреждения, Чичерина Стихотворения Огарева Стихотворения Бенедиктова Шиллер, Гербеля, том 1-й Записки Р[усс,кого] Геогр[афического] Общ[ества], кн. Х Азовское сиденье, Кукольника Стихотворения графини Ростопчиной Губернские очерки, I! ! едрина 2 тома Заметки о журналах, май 1857 Чего ждать (Не нача ло ли перемены n, рассказы Успенского Политика (Свид[ани]е к[о]р[о]ля Пру(сского] с Нап[олеоном] 111).& Политика (к[оторая] ок[ан]ч[и]в[ает]с[я] экспедициею в Порт Рояль ) 5 Русский реформатор (Жизнь Сперанского) Народная бестолковость 41 Н , Г. Червышсвскиn , т. XVI 641
Материалы для решен ия крест[ь янского] вопроса Полемич[еские] красоты, коллекция вторая Политика где речь .Ж[юл я] Фавра об адресе (1861 :начало ) 6 Национальная б естактность. Политюс а тде о тактике Revolutionspartei в Пешт[с:к ом] сейме 7 Полемич[еские] красоты, колле�с ция первая Ток'Вилль 8 Граф Кавур Сочинения и письма Гоголя История Сербии, Ранке Очерк вексельного права, Мейера Хлопчатобумажн[ая] промышленность, Шипова Отчет Правлени я Одесского благотвор[ительного] Общества Очерки Гогол[евского] пер иода, ст. 2 Временник, кн. 15-19 Пропилен, кн. 111 и IV, кн. 1-ая Заметки о журналах за июль 1856 (где о могиле Бел[инского]) октя брь 1856 8а Заметки о журналах, январь 1857 Лессинг, ст. 6, 7. Заметки о ж['Урн алах!] июнь {где Павлов о Сол[л]огубе) 9 Заметк·и о ж[урналах] (где о Р[усс.кой] Беседе} 10 Детство и отрочество Письма об Ис пании, �Б откина Магазин землеведения, т. 3 Архив Калачова, к н. 2, половина 1-ая Некролог Н. А. Добролюбова Сочинения Веневитинова и В. Л. Пушкина О поземельной собственности. Ответ 'Критику Современника Критика филос�офских] предубеждений Studien v. Haxthausen Труден ли выкуп земли Лессинг, ст. 1 Гогол[евский] период, ст. 1, стр. 25-27 Лессинг, ст. 5 Гогол�евский] пер[иод], ст. 2, 3, 4 Кавеньmс, 1, 2 Лессинг, 2, 3 Эстетич[еские] отношения Песни разных народов, Берга О погашении госуд[арственных] долгов, Запасника События 1в Сербии 11 Ответ на замечания г. п ровинциала Заметки о журн алах, апрель 1857 Доклад о вредн[ом] направлении В[оенного] Сб[орника] Заме-r�ки (где �начинается понижением % в банке ) 12 Заметки [о журналах], апрель 1857 О способах выкупа (ответ Кошелеву} 642
Политика, има я первая статья 1 3 - начинающаяся сод[ержанием] п[оздравления] Нап[олеона] 111 Гюбнеру н а н[о]в[ый] год, ч[то] ·будет война . 1 4 Политика, начинающаяся пр[ед]у[га]д[ы]в[анием] о ру[сском] займе и по дн[ятии] фондов 15 Политика. Март 1859 Отрывки из разных политических обозрений У Шт юрмера корректуры 16 111 <1888-1 889> Список моих статей Совр. 56 Ns11 Очерки Гог[олевского] п[ериода], ст. 2 Ос новьяненко, Данилевского Лейтенан т и поручик, Масальского No2 Оч[ерки] Г[оголевского] п[ериода], 3 Похожд[ения] Чич[ш<ова] Сем[ейная] хрон[икаН 1 Стих[о творенпя] Рост[опчиной] Заметки о журналах - НекрасоваiJ 2 No3и4 О[чер ки] Г[оголевского] п[ериода], 4 Запи·ски Кавк[азского] Отдела Поездка в Вольную Сванетию ?3 Некоторые замечания Липранди Стихотворения Никитина? 4 Затаенная мысль, ВоСJКресенского ? 5 Графиня Полина, А. Глипки В Заметках о журн[алах] No З - вставка о ГoioлeiJ 6 N!15,6 Жизн ь Жоржа Санда Сочинения Грановского ? 7 Зн ачение ПушкИ1На, Булича Записки о жизни Гоrоля ? 8 Соч инения Гоголя Истор[ия] Балт[ийских] славян, Гильфердинга За.меТ1Ки о журн[алах�]. Вставк а о Русской Беседе 11 41• 643
Ne7,8 Понятия Гопкинса Стат[и стичесхшй] отч[ет] Киевск[ой] губ[ернии], Фунд[уклея] No9,10 Лессинг Стих[о творсния] Огарева Обл[астн ые] учр[ежден ия], Чичерина Стих[отворения] Бенедиктова Стих[отnорени.Я] графини Рост[опчиной] Заметки о журн[алах]. No 9. С 122 стран . Рассказы и з истории Англии ? Зам[етки] о жур[налах] No 10 (но о Го ре-злосчас тии писано не ·мною ; в ероятно, Пыпюным) 1 0 No11,12 Детство и отрочество. Толстото ? едва ли 11 Стихотворения Некрасова (о Народн[ых] сказках Афан[асьева] писано 1Не мною, вероятно Пыпиным ) Заметки о журн[алах] No 11. Начало о Дружинине писано н е мной 12 • No 12 мое. Совр. 1857 No 1, 2. Письма об Испании, Боткина Шиллер в переводе [и] проч . Оды Горация Ньюкомы No 3. Собрание писем Ал[ексея] Мих[айловича] Стихотворения Ц!ербины No 4. Очерки, Писемсх<ого Столетие Моск[овских] Вед[омостей] No 5 . Сочинения Жуковского Отчет Правления Одесского ж[енокоrо] бл[аготворитель­ ного] общ[ества] (в Библ[иографических] Записках Ло[н]гинова No XLII, стр. 69, объясн яются два псевдонима в «Собеседнике» , н е разгаданные Добр[олюбо]вым ) No 6. Губ(ернские] очерки Труды Комисс ии Хлопчатобум[ажная] промышл(ен ность] О свободн(ой] междунар[одной] торговле No 7. Studien, Гакстгау·зена N!18. Донос , Добр[олюбова] * Сочинения Гоголя. Мертв [ые] Души, Ва.щ[ен ко]-Змс[арченко] � Здесь и в дальнейшем Чернышевский выносил на правую сторону страницы не1<оторые данные, служившие, повндимому, ему для справок при работе над архивом Добролюб9ва. - Ред. 644
Очерк русск[ого] векс[ельного] права, Мейера О погашении rосуд[арственных] долгов, Зап асн ика No 9-го нет No 10. Статья о Бабсте и Бентаме Заволжская часть [и] проч. 1 3 No 11. Быть �может, часть Современ[ного� Обозр[ен ия], 134- 143 14 No 12. Часть Совр[еменного] Об[озрения], 295-308 1 5 1858 No 1. Кавеньяк No 2. О яов[ых] условиях [сельского •быта] О статье Лайбова в Русском Иллюстр[ированом] Альма- 1Нахе 16 No 3. Ответ на замечаJНия на статью о позем[ельной] собств[ен­ ности] No 4. о новых условиях, 493-494 No 5, 6, 7, 8 не просмотрены No 5 «Делец», До бролюбова No 9. Борь•ба партий Тюрго No 10. Отк)'IПн[ое!] дело (?) 1 7 No 11. Заметка по поводу переписки Иванова с Гоголем . Стр. 175 1859 No 1 , 2 . Экон[омическая] деятельность [и законодательство] Ус тройство быта пом[ещичьих] кр[естьян] . Труден лм в ы­ куп земли? Полит ика No 5. Винный акциз Чичерин !Как публицист No 6. Вульвичский арсенал No7,8= No 9, 10. Суеверие и правила логики Вопрос о свободе журtН(алистшш] в[о) Фр[анции] 1860 No 1. Июльская монархия Капитал и труд No 2. Основания пол[и тической] эк[ономии] Леность труб(ого] ·простонародья No3.= No 4. Антропологический принцип No 5, 6. Замечание на «Последн[ее] слово» No 7. Прадедов·ск ие нравы No8.= No 9. Молинари История цивил[изации] f45
Ю. Книга для простонародья, А. С. Зеленого No 9 стр. 115 No 10. Записки Энгельr[ардта] No 11. - No 12. Предложение г. Закревского Нынешние ан гл [ийские] виги Материалы и проч" Барановича Совр. 1861 No 1. Кред.итн ые дела По .щ тико-Экон[оми•чес.кие] ·п исьма, Кэри Но-вые период[ические] издания. Основа. Время Сведения о чис ле подписчико в No 2. Предисловие к н ынешним австр[ийским] делам Что следует сделать р[усскому] об ществ у парохо дства Па�мяЩа я] 1J<нижка для свящ[енник аi] ? 18 No3. - No 4. Начала народн[оrо] хозяйства, Рошера Кар'I'ИН Ы из р[усско rо]быта , Даля (?) 1 9 Архив югозап[ад'НоЙ] Руси (? Елисеева ?) 20 No 5. О причинах падения Рима No 6. Очерки из пол[итической] эк[ономии] Непочтитель � ност ь 1J< автор[итетамЗ 21 Полемич[�еские] .красоты No 7. Оче рки из п[олитической] э[кономии] Нац [иональная] бес'1 1 актность No 8. Очерки из п[олитической] э[ко номии] (Внутрен нее Обозрение писано Доброл юбовым ). No9. - No 10. Русс1с[ий] реформатор No 11. Не начало ли перемены No 12. Сведения о числе подписч[иков] 1862 No 1. В Свистке Опыты открмтий Мэ.rистр де-Безобразов No 2. Руководство к статистике, Кольба В изъяв лен·ие признате льности No 3. Яс ная Поляна No4.?= No5.=
DUBIA <ИЗ No 10 ЖУРНАЛА «СОВРЕМЕННИК», 1856> Кёр-оrлу, восточный поэт-наездник. Полное собрание его импров изаций с присовокуплением его биографии . Перевод с а н­ глийского С. С. Пенна. Тифлис. 1856 г. Кёр-оглу , в переводе сын слепца, герой м.ножеств а поэтических преданий, до сих пор свежих в северной Персии и на Кавказе, был уроженец северного Хорасана, живший во второй половине XV II столетия. Прежде всего он п рославился счастливыми раз­ боями •Н а торговых дорогах, ведущих из Персии в Турцию, между городами Хай и Эрзерумом ; .но существ енная причина его ны­ нешней знаменитости - его поэтические импровизации, .к оторые рано перешли в массу народа и доселе неизменно сохраняются n устах кёр-оглу-ханов, то есть певцов, прославляющ их подвиги Кёр-ог.1 1. у. Кочующие татарские племена северной Персии с осо­ бенной любовью сберегают предания об его романической жизни : Кёр-оглу их национальный герой и вместе с тем их национальный поэт. Военные песни его высоко ценятся на Востоке ; по отзыву И:;>. в естного ориенталиста Ходзь!<О 1 , могучий язык, бурная музы­ кальность стиха в его песнях составляют •какую-то дикую и смелую гармонию, непереводимую ни на какой другой язык. При каж­ до м решительном моме нте жизни, всего 'Чаще перед битвой со вра­ гами, Кёр-оглу пел обыкновенно импровиза'Цию. Привилегиро­ ванные рапсодисты Кёр-оглу п о1вторяют эти импровизации , объясняя при этом, когда и по ка.кому случаю они получ и ли свое начало , и, таким образом , составился целый эпический цикл ска­ заний об это м герое, разделяемый обы·к новенно на меджлисы, то есть беседы, которые р ассказываются порознь, по желанию слу­ шателе й. Переведенные г. Пенном сказания о Кёр-оглу собраны были по местн ым преданиям в разное время на пер сидско-турецком наречии известным ученым ориенталистом Александром Ходзько Р издань1 'JIM t' книrе: «Adventure$ and improvisations of Kurrowglou f47
the Bandit Minstrel of Northern Persia» * . Рапсодии записаны были г. Ходзько со слов таI< н азываемых кёр- оглу-ханов, обладающих необыкновенной памятью и готов ых, по требованию слушателей, нее1<олько часов ер.яду безустали рассказывать все похождения своеrо героя. По словам нашеrо переводчика, который сам имел возможность выслушать двух закавказских кёр-оглу-ханов, это собрание не подлежит никакому со мнению относительно верности в ·Пер едаче расс казов. и импровизаций. Личность Кёр-оглу мало, впрочем, известна с ч исто истори­ ческой точки зрения ; и фа.кт ы и самое поприще его деятельности еще не были определен ы с до статочной точностью. В Азербай­ джанской 1t1ровинции, в Саламасской доли�не, ук азьmают до сих пор остат ки крепости Шамли-Биля, нередко упоминаемой .в этих оказаН'И ях и будто бы построенной Кёр-оглу в эпоху его славы. Народные предания �н азывают, од,н ако, и •многие другие ,м еста, бывшие резиденцией знаменитого наездни�к а. Г. Пенн указывает несколько таких местностей около Тифлиса и Эрива·НИ и думает, что это различие п реданий объясняется тем , что Кёр-оглу часто переменя л место своего жительства и беспрестанно перекочевывал и з одной провинции в другую . Быть может, эта неясность преда­ ний проще о бусловливается другими причинами: как герой нацио­ нального эпоса, Кёр-оглу всюду в 'Народе !Н аходил одинаковое со чувствие ; при обособлении •Н ародных масс, 6бладаю щих одним и тем же эпосом, каждое отдельн ое -п лемя стремится ус воить себе личност ь общего национального героя и соединяет имя его или с какими-нибудь частными событиями и имена-м и, или с другими знакомыми ·местностями, то есть приноравливает поэтические сказания к своей со бственной обстанов·ке. Примеры подо бных явлений очень о быкновенны во всяком народном эпосе, в позднюю по ру его развития, когда уже исчезает память об исто рическом лице и х ранится только заман чивый образ народного героя, ·К ко­ торому и старается примкнуть новейшее сказание. Характеризуя поэзию Кёр-оглу, а·нглий<жи й издатель этих сказан ий проводит параллель между ними и Uарственной книгой Фердоуси 2 ; он отдает последней ·преимущество как законченной и художественной эп001ее ; но аз и1м:провизациях Кёр-оглу нахо дит больше отражений действительности в характере и -понятиях са­ мого героя и в о всех обстоятельствах его подвигов. Вся обстановка, в которой действует Кёр-оглу, по сло вам того же издателя, с уди· вительно й верностью рисует дикие нравы кочевых племен, доселе сохраняющих страсть .к гр абежу и хищничеству не из Од'Н ИХ ра­ счетов ко рыстолюбия, но и и з любви к удалы.м похождениям. Оригинальная личность этого героя чрезвычайно типично соеди­ няет в себе ос•обен нос,ти национального характера : дн-кий и необу­ зданный, он верен данному слову ; он убежден в со бственном * Приключения lt импровизации Кt:р-оглу, разбоii11И1(а·по11та Северной Персии. - Ред. 648
превосходстве над другими, считает себя вправе власт вовать ·Н адо всеми, .кто его ниже, и потому он вечный враг тому, кто не усту­ пает ему первенств а в храбрости и богатстве. Он л10бит наслаж­ ден ия и остается спокоен, окруженный своими одалисками, когда имеет средства угощать множество гостей и держать толпы не­ вольников ; но минутная прихоть или истощение богатств вдруг отрывают его от этого ленивого бездействия, и он снова бросается в кипучую жизнь разбоя и воинственных подвигов . Во взгляде на женщи•ну Кёр-оглу остается в высшей степени верен восточным понятиям: не ищите у него ·никакого идеального чувства; он не по ­ нимает его и смотрит на женщину, ·Как на тов ар, на вещь, которая доставляет ему удовольствие и которую он может бросить тотчас же, !Когда она надоест ему. Она бывает дорога для него только тогда, когда о бладание ею соединяется с какой-нибудь новизной или опасностью. Но что всегда сохраняет горячую привязанн ость пр ихотливого героя, это конь его Кэрат . Кёр-оглу ставит чудного коня выше всех богатств св оих ; ни один подвиг не был со вершен и м без этого спуmика, который не один раз выручал его из самых опасных, даже безнадежных положений. Элегия, в которой Кёр­ оглу оп лакивает ·потерю любимого кон я, считается одн им из луч­ ших украшен ий новейшей восточной поэзии. Без Кэрата нет места и -подвигам, с его смертью не может сущест вовать и сам хо зяин. Раз бой, странствия и похищения, битвы один на один и с це­ лыми толпами неприятелей, хитрые об маны - вот на чем вертятся в се по двиги прославлен ного героя ; народная фантазия сумела по­ ставить их на т а•кую высоту, что рассказ переходит в э попею, бо­ гатую поэтически ми достоинствами. Причина этого явления скры• вается в то м, что содер жание рассказов вполне соответствует на­ циональному характеру и, потеряв оттого с вою частность и исклю чительность, могло перейти в состав общен ародных ·п оэти­ ческих вымыслов ; это самое дало р ассказам Кёр-оглу возможность обш�ирно развиваться и в формальном отношении. Что бы позна­ комить несколько читателей с этой оригинальн ой поэзией, приводим один эпизод из похождений Кёр-оглу. Нигара, дочь султана Мурада, увлеклась славой молодого героя и нетерпеливо желала увидеть его : встретив случайно Белли-Ахмеда, раба Кёр­ оглу, Нигара н аписала письмо к шамли-бильскому 0н аездпику и просила, что б он похитил ее из Истамбула ; она дала Белли­ Ахмеду свой медальон в доказательство истины своих слов. Кёр­ оглу заинтересован был этим приключением, приехал в Истам бул и , воспользовавшись отъездом Мурада в Мекку, я вился в гарем ка.к хаджи, будто посланный султаном к дочери. Княжна и не по­ дозрев ает в эт ом стран·нике Кёр-оглу, который 'Не скоро открыл свое настоя щее имя. «Кёр-оглу б ес препятственно вошел в гарем и направился прямо к комнатам Нигары. Внутренний двор га рема благоухал разнообразными цвета.ми ; тут былп и пруды и водопады. Кёр-оглу сложи л свой плащ вчетверо, разостлал его на берегу одного пруда �49
и, ус евшись, занялся рассматриванием садов , посреди коих стоял дворец Нигары, окруженный вели'Колепными юю сками. В одном киооке он заметил княжну , с несколь,кими прислуж,ница ми, о н а сидела у открытого ОIКНа и пила вино... Кёр-оглу , увидя в комнате княжны суету, со рвал с головы чалму и, отбросив ее в сторону, вынул из кармана остроконечную ша пку и надел ее набекрень; · затем скинул с себя одежду муллы и , расправив складки своего платья, сшитого из сук'Н а темноолив­ кового цвета, грациоз.но ·повязал себе стан шалью сверх пояса, из-за 'Которого виднелась рукоять �К•инжала, у1<рашенного брил­ лиантами, цено й до 4 ООО туманов ; потом вынул и з карман а свой трехструнный чонгури, прикрепил к нему ручку и, настроив его , начал ударять по нем щетко й, называемой месроб. Между те м княжна Нигара пришла 'К пруду и вместо хаджи увидела .му жественное лицо с длинными до ушей усами - настоя­ щий тип совершенного «лютне». «- Ах ты, негодная, - сказала она, обращаясь к служанке, - rде же тут кавуш? » «- Клянусь аллахом , зто тот самый хаджи , у которого да- веча голов а ,б ыла повязан а чалмой». «- Ну, так спросить этого му зыканта, куда девался хаджи ?» Дев оч�ка подбежала к Кёр-оглrу и спросила о хаджи. «- Прочь, негодная девчонка ! - сказал тот с сердцем. - Здесь не было никого , кроме меня !» Невольница, возвратясь к 'Княжне, у веряла ее, что это и есть ха джи , виденный ею ; но теперь он переоделся в му зыканта. К:няжна рассердилась не на шутку. «- К доброму же хаджи ты привела меня : всего вернее , что о н тебя п оцеловал. - Эй, давайте сюда трости !» Бесчисленные удары по п ятаJм посыпались на бедную. Кёр­ оглу, тронутый ее невинностью, подошел 'К Нигаре и громко при­ ветств,овал ее: «- Салям-алейку.м 1 » Княжна еще более обиделась дерзостью незнакомца и не отве- чала ему. Это сильно задело честолюбие нашего героя : он сказал : «- Княж,на, полно наказывать не винную ». Пото м взял чонгури и запел. Импро виза ц и я: «Я сказал ей саллм-алейкум , но она не приняла моего приветствия. Я динарный (грошовый) ме�шук (любовник) ; у меня нет ни серебра, 1ни золота. Я не так богат, чтоб ы владеть подобным тебе жемчугом». При этих словах Нигара подошла •К певцу. «- Разбойник, н аглец, негодяй ! Если бы ты имел даже 1 ООО туманов, кто бьr и тог да осмелился положить меня на твои плечиi» Здесь она толкнула певца н огою . «- Княжна! - сказала одна из прислужниц. - Нам ж ал !) 650
твоей стройной ножки, которая может быть ушиблена о грудь этого несчастного ». Ус лышав это, Кёр-оглу произнес : «- Глупая девч·онка! почему ты думаешь, что грудь моя не дороже ножки гоопожи тв оей ?» Потом, обращаясь к княжне, он запел: И м п р о в и з. «Грудь твоя дышит благоуханием фиалки и гиа цинта ; в уединении своем ты раоцветаешь подобно им. Ты луч моего сердца. Небо да отомстит тебе за то, что не внимаешь мо им с траданиям !» В это время груди Нигары, как два наливные Я'блочка , поды­ м ались и сверкали такой белизной, перед которой был ничто пер­ вый снег на вершине горы Савалан . Кёр-оглу на минуту заду­ малс я, но скоро ободрился и продолжал : И м п р о в и з. «Нельзя сра'Внить белизну эту .ни с серебром, ибо серебро, подобно распутной женщине, переходит из рук в руки и скоро изнашивае-ося ; ни со снегом, потому что снег тает и исчезает от первых лучей со лнца. Лучше сравнить ее с бумагой ... да, с бумагой, которая хо рошо сохр аняется, если положить ее на грудь, и не теряет своей белизны... Ты сад, �благоухаю щий фиал­ ками и гиацинта.ми. Зачем ты ранила грудь .мою ! Перси твои подо бны свитку белой бумаги ; .не мешай же трости моей .начер­ тать на них повесть о любви». Княжна, слушая эти 1Песни, оставалась неподвижной ; Кёр-оглу продолжал : Импро виз. « Ты самый свежий плод весеннего сада ! Ты благоухающий гран ат и айва. О Нигара! т ы солнце души Кёр­ ог лу; не думай, что б в-ся вселенная была достойна т ебя ... » К:огда Кёр-оглу получил письмо и медальон княжны через Белли-Ахмеда, он ·был несколько пьян и не мог запом нить при­ ключе ний Нигары в лавке зеленщика. Княжна вспомнила теперь это обстоятельство и велела своим прислужницам наказать на­ глеца . (Да избавит аллах в•сех и каждого от когтей и пальцев сердитой женщи.ны ! ) И-с полняя волю г оспожи, они с остервене­ н ием бро-сились на Кёр-оглу и ничего не могли сделать. « - О княжна ! -произ�нес Кёр-оглу : -Если тебе .н е жаль меня, то сжалься хоть над своими nрислужница•ми ; у них ноги и руки затвердели и расп ухли от боли». «- Девушки ! - сказала 1ш яжна : - Идите и подкрепите себя вином, а потом вернитесь сюда для наказани я этого ус атого са мозва.нца» . Проходя мимо Кёр-оглу, Нигара бросила на него пристальный в згля д и удивилась его мужественной осанке и красоте. Конечно, это не ускользнуло о т проницательности нашего героя. Забыв бол ь, причиненную ему ударами невольниц, он взял чонгури и и мпровизировал следующую песню на очи красавицы. « - О Нигараl очи твои подобны глазка м .м олодой газели. У?Кслt1 l\fHe суждено видеть грудь твою, обращенную в камень ? Ты 6$1
убила меня. Да по льются горькие слезы из очей твоих ( Приказы­ вай, предай меня лучше во власть палачей, но не открывай мою тайну. О, если бы ты захотела помчаться, с быстротой ветра, на •Коне из кохланского племени, ты бы почувствовала себя в пол· ном б лаженстве» . Нигара велела и себе подать вина. Кёр-оглу, смотря на нее, импровизировал : «Прикажи убить меня ! Пусть слезы высохнут в моих гла­ зах - это их ручей . Вели напо.л,нять стаканы: �выпей крови моей. Вот заздравный 'Кубок в честь тебя!» Кёр-ог.лу за1м ож и подумал : «Я одолел ст олЬ'Ко препятствий , приехал в Стамбул. - Что же еще? По крайней мере, в награду за все это , нужно найти мне, взамен Нигары, десяток подобных ей красавиц. Это было бы значительное приращение к тому, что есть у меня в Шамли-биле. Каждую из Н'ИХ я взял бы в возна· граждение сегодняшнего неуспеха» . Потом он запел: Импровиз. «Яблуждалпосадам,побазарам. Опят­ надцать красавиц подобных Нигареl идите сюда и покажитесь Кёр-оглу» . Кёр-ог лу взгляпул на кн яжну: взор ее исполнен был любви и неги . Она, от времени до времени, брала разные лакомства, улы· баясь и вы0казывая свои кор алловые губы. Герой наш сказал про себя : «Если я не сыграю чего-нибудь при этом случае, то ни я, ни талант мой не сто ят и дин ара». ·Вслед за этим он настроил чон· гури .и запел : Импро в и з . «0 госпожи мои прекрасные! Опять взошло мое со лнце, - Нигару я вижу вновь. Слезы радостно льются из глаз моих. Посмотрите, как она убрала свои черные волосы, па· дающие на ее нежные плечи. Да, вот она ·пришла и, .подо бно сте блю, колеблется всем станом . Н еужели я м огу еще надеяться н а любовь? 01 мысль о тебе посеяла •н адежду в груди моей. Я вижу ·мою Нигару ; о�ной рукой о.н а ест л�щомств а, а в другой дер жит хрустальную чашу, полную "Вина. Она пришла плен ить меня своей I<расотой; она пришла осушить до иссякан•ия льющиеся и з очей моих слезы. Княжна Нигара пришла опять, чтоб убить Кёр-оглу ». Когда Кё.р-оглу перестал петь, Ни гара, подозвав невольниц, на•пусти ла их на него снова. Удары посыпались со всех стор он; Кёр-оrлу упал на з емлю и, стон ая от боли, неза�меТ>но ·пополз к пруду и бросился в него, держа чонгури над головой, до брался до середи ны фонтана, бИ"В шеrо из-под мраморного сто лбика, и уселся там. Повинуясь при·казаниям госпожи своей, невольницы стали кидать в него камнями. Терпение Кёр-оглу оИстощилооеь ; он ск азал : «-О Белли-Ахмед ! если богу угодно будет вынести меня отсюд а жнвым , я сожгу твоего отц а и тебя самого; ты обма.нул меня -она никогда не любила Кёр-оглу. Затем, обратясь 652
к юн яжне, он прои.з.нес : - Госпожа ! позволь мне пропеть арию, которую я только что припомни л, и когда окончу ее, т ы можешь убить меня». Импро виз. « 0 госпожа ! Я влюбился в м олодую красоту и сделался с амым �неистовым су масшедшим . Страсть обуяла меня JЗ1Незаnно, я я кружусь около девы, .наделенной очами газели. Если бы я знал ее жестокость, то убегал бы подобной любви. Теперь я должен питаться горестью и стенаниями, как насущным хле­ б ом . Пощади меня , умерь овою жестокост ь и умилости·вись надо МНОЙ». При этих словах грудь Нигары забилась си льнее и сильнее. Кёр-оглу продолжал : Имп р о в и з. «Солнце взошло высоко над горой, с востока. Она душистый гюлистан (цветник ); ·на ее ланитах пылают розы. Глупец l н е осмеливайся поднимать взоры .на этот любовный сад. Какой счастливец удостоится сорвать эти розы ? . . » Нигара слушала певца с возрастаю щи м удовольствием . И м п р о в и з. «Позволь Кёр-оглу вкусить свежесть губ твоих. Человек , раз прикоснувшийся к твоему ста ну, сделается бессмерт­ ным. О Нигара! я раб 11ВОЙ, в счастье и несчастье."» В нашей литературе очень мало известны в переводах произ­ в еден ия восточной 'Поэзии, так что �нельзя не благо дарить г. Пенна за его труд. К 'Переводу приложены н оты мотивов, кото­ рые слышны при пении импровизации Кёр-оглу . Издание книги опрятно . rрамматика старославявскоrо языка. пет ра перевлесско�о. Второе исправленное издание. СПб. 1856 1 Первое изда•ние «Грамматики» г. Перевлесского напечатано было в 1851 rоду. В первом опыте г . Перев лесского по славянской фил'Оло гии было значительное ·к оличество н едосмотров ; исправив их , о.и много улучшил свою книгу. Второе издание, кроме тоrо , очень расширило объем учебника, не знаем, в ·пользу еМу или во вред. Автор с большой подробностью говорит об обеих славян­ ских азбуках, разбирает до мелочей их разницу между собой, при­ водит образцы д ля чтения древней ·и новой :кои риллицы и даже гл аголицы (стр. 75-86), с чтением которой, заметим, мало зна­ комы и сам·и специалисты. Далее излагает он учение о формах ст арославянского языка, руководствуясь большей частью новыми исследов аниями, а иногда и собственными «домысламю> (?), на­ конец 'Приводит систему старославянско го синтаксиса . ·Книга г. Перев лесского, в нынеш!lем сво ем виде, имеет ·поло­ житель ные достоинства ка·к свод, хотя и ограниченный преде­ лами учебника, новых исследова•н ий о формах церковно-славян­ ск ого наречия. Относительно способа, как д'О лжно пользоваться новейшими изыскан иями ученых, сделаем автору одно з амечание : 653
ь книгу , предназначенную быть руководством для начинаю щих, очень неудо бно в в одить спорные и темные ·в опр осы предмет а, как делает иногда автор , потому что дело учебника - передать только •несо мненные выводы науки и дать ясное представленче о предмете, а подобным н ерешительным изложением замедляется для ученика усвоение фактов и понятий. Самое изложение данных нау•ки дол жно быть определено известными границами и не дол­ жно допускать ненужных п одробностей, какие во шл'И, например, у г. Перевлесского при описанни древних памятников письменности и в других случаях : ети подробности делаются только излишним отягощением памяти. НаставнИI<'И, .кото рым придется употреблять руководство г. Перевлес•с:.кого, вероятно, согласятся с ·Н ашим мне­ нием и до желают, чтобы в Jювом iНздании автор, оставив или даже распространив программу своей I< ниги, удержался о т нако пления в нее фа•ктов, неважных для существа преподавания. Истор111со-кр11ти11еские изыскания Юрия В енелина. Издание Ивана Мольнара. Москва. 1856 1 Г- н Мольнар - родствен ник покойного Ве.нелина и был бли­ жайшим его другом. Делая НО'Вое издание сочинений даровитого, хотя увлекавшегося, и зыскателя, - он ·не только хочет «удовле­ творить требован ию публики», напра•с но отысюшающей «Древ них и нов ых Б олгар», первое издание •которых давно распродано, он также «•испо.лоняет долг любви к ·покойному». Г-н Бессонов, известный своими «Сборниками болгар ских песен» и другими трудами, относящимися к болгарскому наречию, написа л предислов ие к изданпю г. Мольнара. Он довольно подробно расска зывает жизнь Венелина и излагает свое мнение о достоинстве его трудов. В п оследнем деле г. Бессонов поддается увлечению, конечно излишнему, но лег.ко оправдывающемуся за­ мечательной остротой ума, который повсюду блестит у Венелина, даже в самых стран·н ых его ошибках. В первом томе издания г. Мольнара заключаетс я известнейшее из со чинений Венелина : «Древние и новые Болгары» (второе и здание ). Надобно желать, чтоб издание было доведено до конца. Общие выводы Венелина, .конечно, ошибочны; но многие из его частных замечаний очень верны, и потому •К аждому славянско му и каждому п•оследователю русской истории .н еобходимо иметь под руками его изыскания, которые до сих пор оставались разбросан­ ными IПО периодическим изданиям, чем затрудняются справки. Путевые заметки. Давида Маукевича. Киев. 1856 Г-н Мацкевич в 1846 году был в Ревеле, в 1848 г. в Дерпте, ·в 1851 г . приехал из Петербурга в Киев. О каждом и з э тих горо­ дов и о нескольких других, встр ечавшихся по дороге, он тогда 654
же �н абрасывал на ·бумагу no нескольку с1'раниц н 1' Отчас nечатал эти заметки в га зетах, а теперь перепечатал их в отдельной .к нижке и без &слких изменений . Любопытнейшая страница в к нижке - страница между за­ главным л истом и предисловием. На этой странице мы читаем : «Марье Ивановне Карпо вой, рас�каз о стран·ствиях, приведших под сень благодатно й, тихой пристани, п освящает автор». Это в «Замет.ках» е динственный эпизод, из ·кото рого читатель может узнать что-tНибудь но вое. Все остальные заметки далеко уже не имеют та�кого интереса. Четвертое прибавление к росписи русс1<им 1<ниrаl\1 для чтения и з библиотсr<и Петра Крашенинниr<ова. 1 Продолжение к прежде изданной росписи А. Ф. Смирдина. СПб. 1856 «Роспись российским �книгам» Смирдин а 2 очень памятна нашим б иблиографам : после «Опыта» Сопикова 3 это единствен­ ная книга, где со бран значительный запас библиографических данных : ни один из частных книгопродавческих каталогов не мо­ жет сравняться с ней в этом о тношении. Для изучающих историю новой русской литературы «Роспись» важна е ще тем, что служит указателем к обширной библиотеке, в которой можно найти и самые книги, поименованные в это м I< аталоге. Эта библиоте1<а для чт ения, принадлежа:в шая прежде известному �книгопродавцу Смирдину, существует и теперь под фирмой П. Крашенинникова и до с их пор ув еличивается с к аждым годом вновь выходящими кн игами. Смирдинская библиотека составилась главным образом из богатого собрания книг, принадлежавшего книгопродавцу В. Плавильщикову ; то гдашний состав ее можно видеть из ·ката­ лога, изданного Плавильщиковым в двадцатых годах. Перешед­ ши ·по том к Смирдину, библиотека значительно увеличилась в объеме, и для .нее сост авле н б ыл в 1828 году Василием Анастасе­ в ичем новый I< аталог, именно известная «Роспись » . Впоследствии к ней изданы были прибавления - первое (1829 г. ) и второе (1832 г. ) См ирдиным, третье (1852 г.)-ньmешним владельцем библиотеки , который оставляет ее неприкосновенной на прежнем осно вании, к а:к библиотеку для чтения. Напечатан ное теперь чет­ верто е прибавлен ие заключает в себе книги, выходившие в по­ сл еднее время, или такие ст арые издания, которых не было в би­ блиот еке и которые потому не были внесены в каталог. В настоя­ щее время количество .к ниг в библиотеке восходит до восемнадцати ты·ся ч четырехсот названий ; если принять в соображение число изданий одной ·и той же книги, п оказанных в каталоге под од ним но м ер ом, и многотомные •издания, ос обенно журналы, то число томов втрое или вчетверо превзойдет цифру названий и предста­ вит такое собрание русских книг, которое может уступить в об- 655
ширности только русскому отделению Публичной библиотеки. Пользоваться этой библиотекой очень удобно , и она, конечно , всегда будет по своей общедостуIDНости для читателей прино · сить большую пользу, лиiпь бы только сохра�ни лась в одних руках и дополнялась ст арыми •И новыми книгами, ка.к это было до сих пор. Повести и рассказы, И. С . Тур�енева. Три части. 1856 В этом издании собраны все повести и рассказы г. Тургенева, з а исключением его «Записок охотника». Все эти повести и рас· сказы более или менее знакомы читателям, потому что они печа· тались в журналах. Мы слышали, что будут изданы драматиче· с�кие произведения г. Тургенева. В п ервых книгах следующего года •мы надеемся поместить разбор этих по вестей и рассказов, в которых сто лько ума, тонкой наблюдательности и поэзии, а те· перь поблагодарим за них издателя. Он выполни л свое дело пре· красно. Издание отличается большим вкусом : •бумага и шрифт превосходные. Это издание начинается одною из первых повестей г . Тургенева - «Андреем Колосовым» , появившейся в 1844 г. в «Отечественных запиоках» , и оканчивается «Фаустом», •Который дв а месяца назад тому был напечатан в «Современнике» и которь1й теперь перев одится в «Revue des Deux Mondes» . Политическая экономия настоящеrо и будущеrо. Сочинение Бруно Г ильдебранда 1• Перевод М. П. IJ J епкина. С.·Петербург. 1860 Книга Гильдебранда в «Энциклопедии Государственных наук» знаменитого публициста Роберта Моля 2 рекомендуется как сочи· пение в высшей степ ени остр оумное и отличающееся изложением особенно ( � ) поуч.ительным и даже грандиозным ( 1). Следова· тельно, необходимо перевести ее на русский язык, на который переводятся часто сочинения, не имеющие не только грандиоз· ности и особенной поучительности, но даже и просто -· здравого смысла. После такого отзыва Роберта Моля о книге Гильдебранда нам сильно хотелось познакомиться скорее с возвышенностью и мо• ралыностью идей, заключающихся в творении «одного из дарови· тейших представителей (как утверждает г. IJ J епкин ) ·Современной науки о народном хозяйстве» , и посредством п еревода на русский язык, ставших н аконец доступными для той части р'усской пуб· лики, которая не имеет удовольствия быть знакомой с отечестве11 · ным языком Гильдебранда. Но прочитавши его книгу, м ы не ветре· тили в ней ничего ни особенно поучительного, ни особенно но· вого, быть может пqтому, что Гильдебранд не кончил еще своего сочинения и не успел расI{рыть собственного учения, которое дол· 656
жно, б ез всякого сомнения, отличаться грандиозностью и мораль· ностью своего содержания.� а изложил одни лишь су ществующие политико-э 1< 0номиче.ские теории с критическою оценкою их. По­ этому от предлагаемой нам книги мы и меем полное право ждать того только, что бы критически й взгляд на вещи Гиль дебранда отличался пра вильностью и беспристрастием. А правильности-то и б еспристр астия м111 и не нашли в ней, что и разрушает эффект ее грандиозности и поучительности и охлаждает возбуждаемые ею ожидания. Главная заслуга Гильдебранда состоит, как надобно думать, в том, что он пр инимает на себя роль солидного наставника незна· комых с действительною жизнью социалистов; жаль только, что Гильдебранд обнаруживает крайнюю несостоятельность своих по­ нятий и наклонность к пустому словоизвержению, когда вступает в борьбу с их положениям.и . Посмотрите, напр., как опровергает даровитей ший представитель старой науки о народном хозяйстве 3 отрицательную форму новых теорий. «Собственность 4 ,- воскли· цает Гильдебранд,- первая стала источником личной, нравствен­ ной силы каждого человека. Она пробудила в нем глубокую и теп­ лую привязанность к предмету и месту его деятельности, любовь к родине, о течеству. Она составляет основу семейства... Без нее нет ни домашнего хозяйства, ни семейного духа, ни воспитания детей, ни развития высшего нравствен н ого образования из поколения в поколение. Она есть могущественнейший двигатель развития чело· веческого духа и пр., и пр.» {стр. 200) 5 • Можно ли более несчаст­ ным образом полемизировать, и есть ли что-нибудь дельного в этой тираде, написанной по всем правилам российских р еторик? Правда, как к расноречие для красноречия, она может быть по­ мещена в каких-нибудь семинарских учебниках за образец для распространения темы «собственность благодетельна для челове­ чества», но как серьезное рассуждение солидно мыслящего чело­ века, говорящего «о предмете, вызывающем на серьезное размыш­ ление» , она не стоит внимания. Пост авьте на место собственности что-нибудь другое, хоть какую-нибудь добродетель, и вся сумма слов, подобранных под собственность, подойдет и к этой доброде­ тели. Патриотизм, н апр., есть первый источник личной, нравствен· ной силы каждого человека. Он пробуждает в нем глубокую и теп· лую привязанность к предмету и месту его деятельности, любовь к родине и пр. Совершенно одно и то же. Подобным пустословием извинительно еще заниматься школьнику, упражняющему свои силы в литературных приемах, но непростительно для человека ученого и читавшего много дельных сочинений 6, каким кажется Гильдебранд. Та же нак лонность к реторике и идиллическому миросозерца· нию открывается в Гильдебранде и тогда, когда он пишет красно· речивые панегирики н астоящей цивилизации, раскрывает пред нами преимущества пред сельскою жизнью жизни городов, в ко­ торых «существуют огромные водопроводы, парки и скверы, 42 Н. Г. Чер 1ышевск:1 /1, "· XVI 657
переносящие в них свежий воздух деревень», описывает благодея­ ния, оказанные человечеству изобретением машин, « в ырвавших ра. бочие классы из лени и невежества, из тупого и бессмысленного коснения, пробудивших в них стремления к более высокому и достойному жребию в истории, вселивших в них духовные и нрав­ ственные свойства, пробудивших в них сознание того, что и они содействуют ов оими умственными и физическими силами великому развитию истории» (стр. 188) 7• Вместо того, чтобы писать подоб­ ного рода пустозвонные фразы, следовало б ы познакомиться лучше с действ ительною жизнью и спросить рабочие классы , в самом ли деле машины пробудили в них сознание своего человеческого до­ с·rоинства, вырвали их из тупого и 1бес-смысленного коснения и пр. , 11 хладнокровнее вдуматься в то, как и самые б лаготворные от· крытия гения, при анормальности существующих порядков, могут делать зло большинству и вести совершенно к противоположным целям. Вся выписанная нами красноречивая тирада станет деЙ· ствительно дельною и правдивою только тогда, когда все 1< лассы общества будут в состоянии равномерно пользоваться благоде­ тельными откр ытиями гения, когда эти открытия станут служить действительно общему благу, а не частным целям богатых капита­ листов, когда ложное положение, в каком находится ныне челове­ чество, изменится и станет более соответствовать требованиям разума - а ведь так называемые утопичесt<ие учения именно и стр емятся к этой цели. Но они не исполнимы,- восклицает Гильдебранд,- и сделал бы, скажем мы, большое благо человечесI<ому роду, если б потру­ дилс я доказать основательнейшим образом свое положение. Доб­ рые люди, занимающиеся теперь социалистическими бреднями, не стали бы понапрасну терять время, а занялись бы чем-нибудь дельным. Выходит, что I< аждый социалист похож на Манилов:�, раздумывающего о том, как хорошо будет ему, когда начальство узнает о его дружбе с Чичиковым, призовет их к себе и пр . Но дело-то в том скорее, что сам автор разбираемой нами книги от­ стал немного от современной мысли и слишком сильно привязался к рутинным понятиям. А известное дело, что человек, отстаю щий от чего-н ибудь, непременно придумает и какую-нибудь благовид­ ную причину своей отсталости : вообразит себе, что дальнейший шаг впер ед невозможен, и уж не двинет ни рукой, ни ногой. Исп олнимость или неисполнимость , возможность и невозмож­ ность - понятия слишком неопределенные. Что для одного века невозможно и неисполнимо, то для другого совершенно исполни­ мо и возможно. Есть невозможность, заключающаяся в само й сущности вещей, так сказать невозможность абсолютная, хотя и тут разнообразятся взгляды людские ·на сущность в ещей. Одни утвер ждают, например, что человеку нельзя по своему произволу распоряжаться законами природы , что солнцу нет дела до наших земных занятий, что его нельзя ни остановить, ни заставить итти скорее, хотя бы . какому-нибудь страстно влюбленному юноше и 658
сильно хотелось скорее дождаться назначенного ему вечером с ви­ дания, в какой-нибудь тенистой аллее, при свете слабо мерцающей луны, 1< 0гда в·с.я природа предаете.я сладострастному сну, поют соловьи и пр., что подробно воспевает г. Греков 8 • А есть люди, го ворящие противное. Бывает невозможность только относитель­ на.я, заключающаяся в известных обстоятельствах, и при перемене их делающаяся совершенною возможностью. Что б люди приде­ лали себе крылья и подлетали на них к луне, с целью помочь г. Страхову в решении вопроса, есть ли там жители 9 , - мы счи­ таем это н евозможным и никогда не осуществимым, но в том предположении, что человечество достигнет когда-нибудь возмож­ ности управлять по своему желанию аэростатами и будет летать на них из Петербурга в Москву, не видим ничего невозможного, потому что •Н И в природе, ни в сущности человека не находитс я ничего такого, что б опровер гало наше убеждение. Конечно, ес ли Гильдебранд считает полное осуществление уто­ пий невозможным только в настоящее врем.я, и притом не по самой их сущности, а вследствие случайных обстоятельств, которые так­ же имеют только временное существование, то мы с ним впол·не со гласны. Но нет, неисполним ость этих тенденций он видит не в тех случайных обстоятельст вах , в каких находите.я ныне европей­ ский мир, не в том, что е ще сильны в ·н ынешнем обществе остатки средневековых убеждений, а в самой сущности новой теории. Она представляете.я Гильдебранду неосуществимою потому, что ведь «все народы живут в разных ст ранах света, имеют различные представления и понятия, нравы и обычаи, образованнQСть и исто­ рию». А социалисты будто т ак неразумны и так близоруки, что не хотят и знать народности, предполагают везде одинаковые сти­ хии и средства цивилизации и пр. и пр. Рассуждение, как видите, справедлив'Jе и проникну'l·ое самыми прогрессивными, либераль­ ным11, гуманными тенденциями ! Национальность, нар одность ­ тонкая штука ! Но, г . Гильдебранд, вы в своем увлечении народ­ ностью разных народов забыли, что есть : «одна вещь, обща.я всем люд.ям, столь различн ым по их странам, рождению, нравам, цвету, по временам, характерам, .язы1<ам, черт ам лица, наклонностям и чувствам, без всякого подобия во всем, и сходным только в этом (Байрон. Сарданапал). Эта вещь сама.я про стая и естественная - стремление людей к счастию, удобствам жизни». И именно мно- 1·ое-то из обыкновений народа, многое-то из его истории и служит ему препятствием к счастливой жизни. На этом основании выхо· дит, что и рабство южных штатов вещь очень хороша.я, ведь она - продукт истории тех штатов; народ, по-вашему, привык к нему, и трогать его не надо � В том и дело, что выше всякой народ­ - но сти стоит еще общечеловечность . То, что истинно-человечно, . истинно-разумно, найдет себе симпатию во всех народах, - за то мы и считаем китайцев людьми, чуждыми истории и прогресса, что они не принимают общечеловечес1шх идей, живут только ки· тайскою, а не человеческой жизнию. Разум один и тот же п од 42* 659
всеми широтами и долготами, у всех чернокожих и светлорусых людей. Конечно, в американских степях живут другие люди, чем в русских дер евнях, и на Сандвичевых островах обитают господа, не похожие на английских джентльменов; но ведь и русскому мужику и дикарю, так же, к ак высокопочтенному р и мскому карди· налу, хочется, думаем мы, есть, а затем, чтобы есть, хочется что­ нибудь иметь. Стремление к улучшению своего положения состав­ ляет существенное свойство всего человечества. Если бы новые теории были противны природе человека, они и не пошли бы дальше той страны и тех людей, которым угодно было выдумать их, не стремились бы к ним все народы образованного мира. Если бы людские дела шли нормально, то военное положение, в каком находится ныне европейский мир 1 0 , давно бы прекратилось, и не понадобилось бы тогда обществу платить деньги за штыки и пушки. Неисполнимость мечтаний, как вам угодно называть их, заключается вовсе не в сущности самых «мечтаний», а в том от­ поре, какой дают им элементы, поставленные историею в благо­ приятное положение. Впрочем, и сам Гильдебранд чувствует не­ ловкость своего нападения со сто роны разнообразия человеческих характеров, климатических условий и стараеrея н айти что-нибудь посильнее и поблаговиднее. «Предположим, - говорит он, - что н а свете не существует естественного и необходимого разнообра­ зия в человеческой образованности, то и тогда все настоящие и будущие планы общинного хозяйства неприложимы к действи­ тельной жизни» 11• Но тут автор предается просто пустословию. Уж если он успел доказать, что разные народности мешают войти в жизнь новому экономическому порядку, то следовало бы тем и ограничи1·ься; зачем же дальше вести свои доказательства? Кто ж н е знает, что на свете есть и русские, и немцы, и французы : за­ чем же предполагать, что будто их нет ? AI верно совесть подска­ зала, что вышеприведенный аргумент очень слаб. Это дело дру­ гое. Посмотрим, каковы следующие. Новые теории, как известно, учат, что право пользования благами жизни должно определяться личными заслугами каждого, что тунеядцев не должно существо­ вать на белом свете, что труд одного должен быть направляем не к тому, чтоб подрь1вать благосостояние другого, а к тому, чтоб возвышать его, - одним словом : они хотят ввести гармонию в людские отношения. « Для этой цели,- утверждает Гильдебранд, ­ необходим конечно закон, который определял бы как отношение личных услуг и наслаждений к целой общине, так и взаимное отношение их между собою, и такая сила, которая поддерживала бы этот закон. Но н и то, ни другое невозможно». Отчего же? - «Сумма всех услуг должна быть равна по крайней мере сумме всех наслаждений ; следовательно, закон уравнения предполагает знание совокупных потребностей и услуг всех членов общины. Но эти услуги можно узнать только из их последствий, а т ак как способности и потребности людей постоянно изменяю'l'СЯ, то ни­ как нельзя наперед предугадать и этих последствий. Следова- €60
тельн о, даже нельзя н айти и основан ия для закона уравнения. . .» Следо вательн о, продолжим мы от себя уже, человечество н апрасно хлопочет об уравнении прав людских, о пропорциональном отно­ шен ии между трудом и н аслаждением, следовательно ему остается только слож ить руки и преклониться пред фаталистически м фак­ том неравномерного отношен и я услуг к н аслаждению, ведь и основания-то для э того уравнен ия вовсе нет. Положим опять, продол жает Гильдебранд, что н а йден э тот уравнивающий закон , но невозможно н айти тогда такую силу, которая поддерживала бы все гда господство уравн ительного закона. Эта сила должн а быть сильнее всех член ов общины , чтоб могла обуздывать поползнове­ ние к непослуш анию оной. А так как известное дело, что утописты н а место всякой другой силы ставят силу большинства и разума, то существовани е е е предполагает, что все отдельные лица добро­ вольно подавят в себе свою и ндивидуальность и отк а жутся от своей личности. С другой стороны, если власть н ад общиною будет вручен а отдель н ым лицам и будет основана диктатура, то не будет ручательства в том, что все член ы общества подчинятся этой дик· татуре, н о и потр ебуек я еще другая власть, кот орая н аблюдала бы за первою, . третья - за злоупотреблениями второй и т. д. - точь-в -точь, как у полковника К ошкарева 12 контор а построений должна н аблюдать за кон торою донесен ий, контора донесений за конторою рапортов и т. д. в б есконечн ость. Сильнее ли э ти аргу­ менты предшествующего аргумента, доказывавшего несостоятель­ ность новых учений тем, что существуют на свете р азные народы, имеющие свою собственную историю, свои обыкн овения, свою цивилизацию и пр.� Абсолют но сп раведливый закон уравнения заслуг с н аслаж­ дениями, какой представляет себе Гильдебранд, с оставляет идеал стремле ния н ашего к спр аведливости. К достижению этого идеал а человечество будет приближаться вековыми опытами, - ведь и новый порядок отношений будет иметь свою историю, свой про· гресс: разв е уж должен он так и замереть в одних формах и стеснять ими вечно развивающийся дух человеческий� Сидеть слож а руки потому только, что дело, за которое н адо прин яться, слишко м громадно,�это смешно и недобросовестно. Если мы еде· лаем хотя один высший шаг к более правильному определению урав н ительного закона услуг с н аслажден иями, если в сравн ен ии с настоящим порядком вещей этот закон является более разум ­ ным, то ц слава богу - мы и тем довольны. Во имя высших идеа­ лов отвергать какое-нибудь хотя бы и н е вполне совершенное улучшение действительности-з н ачит слиш ком уж идеализи:ро· вать и потеш аться б е·сплодным.и теориями. Мы зн аем, ч то есть много почтенных людей, воображающих, будто по сущн ости своей они не люди, облеченные плотью и кровью, а какие-то бесплотн ые существа, обязанные жить н а высших планетах, и вследствие этого в оображен ия задающие себе такие идеалы, которых трудно до· стиrнуть и выс ш им-то существам. Дело у них больш ею частью 661
кончается тем, что после напряженных усилий подняться до своего идеала, они опускаются так , что уже вовсе не имеют пред собою никакого идеала. Автора «Политической экономии настоящего и будущего» тре­ вожит еще то опасение, что если и будет отыскан уравнительный закон, так где взять силу, поддерживающую этот закон ? Ответ на это очень прост : да она будет заключаться в том же самом за­ коне. Если все члены общества будут довольны своим положением, если прежняя чрезмерная несправедливость между ними уничто­ жится, так зачем опасаться, будто люди, из худшего состояния поставленные в лучшее, .будут нуждаться в силе, которая насильно заставляла ·бы их оставаться в лучшем положении ! Нас ско рее занимает другой вопрос : где берется сила поддерживать худой по­ рqдо1< вещей, как теперь сносят люди совершенное уничтожение своей личности ? -Решение этого вопроса гораздо мудрен ее, чем предложенного Гильдебраидо м. Ведь различного рода порядки, нуждающиеся во внешней силе для своей поддержки, могут сущест­ вовать только п ри о тсутствии здравого смысла в устройстве дел человеческих. Пуст ь здравый смысл будет основанием этого устройства, он же самый будет и силой, поддерживающей его. Впрочем, Гильдебранд сознается, что мы живем в переходное время, в которое все н астоятельнее чувствуется потребность в пра­ ви.1 1 ьном распределении ценностей и в прекращении вражды между ка пи1·алом и трудом. Он не только не отвергает великой задачи нового времени, но даже считает ее величайшею задачею, какую к огда-либо предстояло решить человечеству. Стало быть, он чув­ ствует ненормальность того порядка вещей, в каком н аходитс я ныне человечество, и постарается поэтому в своей собственной политико-экономической теории, которая должна, без всякого со­ мнения, отличаться грандиозными и поучительными идеями, пред­ ложить средства для улучшения земного быта людей, гораздо лучше тех, какие предлагаются утопистами. Мы готовы от вcei:i души приветствовать будущую теорию Гильдебранда, если только она исполнит ожидания. А в настоящее время рекомендуем пока русским читателям его книгу, как недурное пособие для знаком­ ства с разными политико-экономическими теориями 13, и просим их не соблазняться только находящимися в н ей собственными соо бражениями автора «Политической экономии настоящего и бу­ дущего». НЕКРОЛОГ ИВАНА ИВАНОВИЧА ПАНАЕВА 1 В воскресенье, 18 февраля, за двадцать минут до полуночи, ск онч ался Иван Иванович Панаев. Для многочисленных его друзей и читателей не будет лишним сказать здесь несколько слов о его внезапной смерти. Ему было 50 лет (он родился в 1812 году), н о о н д о последнего полугодия своей жизни был постоянно здоров
и бодр так, что возбуждал не без основания чувство зависти в людях одних с ним лет. Тольк о в последние м есяцы стал он иногда жаловаться на удушье ; впрочем, оно его не настолько бес­ покоило, ч тоб возбуждать серьезные опасения в нем или в ком­ либо из окружавших его. За две недели до смерти (тоже в в ос­ кресенье) с ним сделался ночью сильный и продолжительный припадок удушья, какого прежде не бывало ; доктор и близкие лица н е отходили более четырех часов от его постели. После этого Панаев два дня чувствовал слабость и оставался дома, а на тре­ тий день обратился к обычному образу своей жизни : занятиям, прогулr< е и т. п. Уступая убеждению близких, он тогда позвал двух врачей, которые подвергли внимательному исследованию его грудь и нашли у него органическое повреждение в сердце. Они дали это понять жене покойного, сказав, что Ивану Иван овичу нуж но серьезно беречься и лечиться, а ему заметили вскользь, что сердце у него не совсем в порядке. «Плохо, брат, - ска­ зал Панаев за неделю до смерти одному из своих приятелей, обе­ дая у него, - доктора не велят пить вина, есть пряностей : ка­ жется, они находят у меня аневризм». - Что ж, славная смерть !­ отвечал ему приятель. - «Конечно! уж если умирать, так уми­ рать вдруг, нечаянно ! » Оба смеялись. По тону этого ответа и всего рассказа об аневризме видно было, что Панаев верил док­ торам разве вполовину и вообще смотрел на э то легко. В день смерти Панаев до 3 часов занимался у себя в кабинете и принимал посетителей. Глядя на него, разговаривая с ним, нельзя было и подумать , что смерть так близка к нему. Обедал он н е дома, сделав до обеда два или три визита по делам жур­ нала. Вечер также провел у одного из знакомых. Там был весел и разговорчив, пока не почувствовал некоторого стеснения в груди. Хозяин дома (приходящийся ему сродни) сказал ему, что тут же, между гостями, есть доктор. «Не беспокойтесь, - отвечал Па­ н аев,- мне ст оит только вытти на воздух и все пройдет»,- и ушел. Это было в половине одиннадцатого. Домой воротился он в 11 часов, без десяти минут; когда челове1< отв орил дверь, он с ка­ зал ему : «Веди мен я, я не могу итти». Челове1< довел его до по­ стели и раздел . Па наев приказал сделать себе горчишники и по­ ставил их. В. четверть 12-го воротилась из театра его жена и про­ шла прям о к нему. Он сидел на постели. «Со мной опять припа­ док, - ое1< азал он ей, - но пожалуйста не беспокойся и не посылай за доктором; этот припадок гораздо легче, чем был тот, - прой­ дет таю> . Это было сказано твердым голосом. Однако, помня пер­ вый припадок, жена Панаева вышла и послала за доктором, а сама поспешила переодеться. ОтсУ'l'Ствие ее из спальни мужа продолжалось не более четырех минут, и когда она воротилась, Панаев уже не мог говорить, он взял ее руку, прислонил к ней го­ лову, и с ним началась агония. Явились вслед один за другим три доктора, но уже б есполезны были всякие пособия : Панаев был ме ртв.
Иван Иван ович Пан аев родил<:я в 1812 году, 15 мар'Га, в Пе­ тербурге, воспитывался в бывшем благородном пансионе, при С.- Петербургском университете, где и окончил курс в 1830 году, с правом на чин 12-го класса. Службу свою начал в министерстве финансов, оттуда перешел в мин истерство н ародного просвеще­ ния, где до 1845 года состоял при редакции этого журнала 2• По происхождению, по родству и ·связям он мог рассчитьmать на блестящую служебную карьеру; пон ятия среды, в кото рой он вырос и воспитался, тогдашний взгляд н а литературу (далеко отл ичный от нынешнего ) , общее желан ие родных, н аконец и лич­ ный его характер, ·Не чуждый в молодости суетности и тщесла­ вия, - казалось бы, все соедин ялось, чтоб заставить Ивана Ива­ новича избрать эту торную дорогу, где ожидал его неизбежный и легкий успех. Одн ако любовь к литературе пересилила все эти причины, вместе взятые : Панаев очень скоро остави.Л службу, и никогда уже не возвращался к ней, и не жалел, что пренебрег слу­ жебной карьерой для литературы. Начало его литературного поприща легко проследить по его собствен ным сочинениям, осо­ бенно по «Литературным воспоминан иям» 3, но теперь мы пишем не биографию Панаева и потому скажем только, что Панаев, в те­ чение своего тридцатилетнего поприща, имел в литературе нашей свою долю влияния и блестящего, заслуженного успеха : его по­ вести : «Дочь чин овного человека», «Раз дел имения», «Белая го­ рячка» , «Прекрасный человек», «Русский фельетон ист» , «Онагр» , «Актеон» , «Тля», «Барышн я» , «Барыня» и друг. , помещавшиеся преимущественно в «Отечественных записках», - читались с жадностью 4 • Когда, в 1846 году, некоторые сотруд ники, заду­ мав основать свой журнал, покинули «Отечественные записки», то в публике и в литературных кружках того времени говорили, что после Белинского важнейшею потерею для «Отечественных записок» будет потеря - Панаева. Публике известно, какие тес­ ные отношения связывали Панаева с Белинским и как п оследний любил в Панаеве н адежного то варища, даровитого писателя и чест­ ного человека. Мы обращаем в н имание н а этот факт потому, что Пан аев, горячо любивший и ува жавши й Белинского, сам любил припоминать о своих отношениях к нему, он гордился ими 5• Вообще же говоря, Панаева любили все, кто только знал его : столько было в нем доброты, мягкости и той привлекательности, которая сообщается человеку преобладанием в нем хороших ду­ шевных свойств. Разумеется, были у него и враги. Тернисто поприще журналиста, на которое вступил Иван Ива­ нович в 1847 году и н а котором простоял он в течение 14 лет во главе журнала, испытавшего столько превратностей, любимого публико10, нелюбимого большею частию литературных и журналь­ н ых круЖl{ОВ, не иск авшего себе опоры н и в чем, кроме убежде­ ний, которые признавал истинн ыми и которым служить считал себя призванным. На этом поприще, при известных данных, легко приобретаются друзья - между читателями, и еще легче и не- (;i64
щ1бежно приобретаются враги - между собратами по ремеслу и вообще пишущими. Если название врагов для эт их последних слишком громко, то назовем их недовольными. Этих недо• во льных Панаевым в течение 14 лет, конечно, накопилось не мало. Все, кому журнал отказывал в помещении их статей и 1<0 - торые потом находили приют в других изданиях, все, о ком жур­ нал отзывался неблагосклонно, а затем фаланга их сочувствовате­ леii, - вот из кого составляются эти толпы недовольн ых. Отсюда неоспоримая истина, что ес ли б явился журналист, соединяющий в себе все идеальные совершенства, то и о таком журналисте в об­ щей массе текущих ежедневных то лков преобладало бы су ждение неблагосклонное, невыгодное для его репутации. Соображая все это, мы должны сказать, что недоброжелательство, к левета и вообще всякие неблаговидные посягательства коснулись Панаева даже менее, чем можно было ожидать в его положении. А смерть мгновенно положила предел и этим посягательствам, пробудив сознание справедливости, присущее каждому. Глубокое всеобщее сожаление, с которым встречена была внезап ная весть о смерти Панаева в Петербурге (где он п ост оянно жил и где он был одним из популярнейших людей, каждому известных е<:ли не по деятельности, то хоть по имен и) ; многочисленные толпы на­ рода, всех званий, от лиц значительных до простонародья, прихо­ дившие поклониться Панаеву в течение трех дней, когда тело сто яло в его кабинете ; наконец огромное стечение публики , при· сутств овавшей при отпевании тела покойника в Преображенском со боре и провожавшей гроб его (несен ный на руках, переменяв­ шимися почитателям и Панаева до Невского монаст ыря), - все это показало, что истинные заслуги покойного поняты и оценен ы, что о бщество никогда не переставало ув ажать в нем даровитого, честного деятеля, до последнего дня жизни оставшегося верным своему призванию, по мере сил ! Да, действительно, - независимо от даровитости, степень которой каждый вправе определять по-своему, это был истинно честный, кроткий, -незлобивый человек . Как литератор, он пред­ ст авлял собою нечто особенное: он смотрел на дело, которому по­ святил свою ж изнь, серьезнее, чем многие думают, и постоянно работал над собою, стараясь о собственном совершенствовании, - это факт, известный всем, кто знал его долго и близ1<0. Не о мно­ гих из людей, как б�1 богато ни были они одарены, - можно ска­ зать то же самое. Убеждения его н е застывали в неподвижную форму с приближением старости; симпатии его в 50 лет, ка1< и в 25, были на стороне молодого поколения. Вечная память тебе, честный, бескорыстный человек, добрый товарищ , полезный обществен ный деятель ! Уверенность, Ч'I:О рус· ское общество из глубины души повторит за нами эти слова, смягчает несколько горечь потери, которую мы оплакиваем. Нас эта потеря застигла слишком неожиданно и потрясла глубоко. Да! и ты умер рано, ты мог бы еще жить и работать с нами" . 665
За четыре месяца до своей смерти, провожая на кладбище Добролюбова (положенного в дубовый необитый гроб), Панаев между прочим заметил : «Я }К елал бы, чтоб меня положили в ·rа­ кой же гроб». Это желание его было исполнено. Похороны Ивана Ивановича не сопровождались пышностью, кроме той, которая сообщается погребальной процессии присутствием многочислен­ ной толпы, пришедшей добровольно, без зова отдать последний долг любимому человеку. Тело Панаева погребено на кладбище Фарфорового завода, где схоронены его отец и дети. Когда будут разобраны бумаги покойного, мы сообщим чита­ телям то, что можно будет н апечатать из посмертных трудов его. Мы также приложим к «Современнику» портрет Ивана Ивано­ вича. Само собою разумеется , что мы употребим все усилия, чтоб этот портрет был хорош. Он будет выгравирован на меди, за гра· ницею 6•
ПРИМЕЧАНИЯ ГОДИЧНАЯ ВЫСТАВКА АКАДЕМИ И ХУДОЖЕСТВ (Стр. 1-3) Впервые напечатано в журнале «Мода », 1853, No 23, стр. 181-182. В собрание сочинений Чернышевскоrо включается •впервые. Печатаете.я по тексту журнала «Мода». О свое м сотрудничестве в журнале «Мода» Чернышевский свидетельст· вовал дважды. Впервые об атом он сообщал .родным в письме от 7 сентября 1853 rода, в котором читаем: «Я эдесь коротко знаком с Рюминым, нэдателем одноrо из мел1шх жур· палов, «Моды », которая едва ли известна вам ; мне, по крайней мере, она была совершенно неизвестна без случайноrо знакомства с нздателем ее. У нас с ним начинаются дела, правда, не обещающие оrромных выrод мне' (в rод рублей 200 сер.), но выrодные для -м еня тем, что не будут отнимать у меня мноrо времени» (наст. изд., т. XIV, стр. 239). Спустя десять лет, •в письме к Е. Н. Пыпиной от 3 июля 1863 rода, Чер· нышевск•иЙ вспоминал об атом апизоде из своей биоrрафии : «Было врем.я, .я-.я, не умеющий отличить кисею от барежа, -писал статьи о модах в журнале «Мода» - и не стыжусь атоrо. Так было нужно, иначе мне н ечеrо было бы есть» (наст. изд" т. XIV, стр. 482). Несмотря на при•веденные утверждения Чернышевскоrо об участии в жур­ нале «Мода», до иастоящеrо времени не было известно ни одной ero работы в этом ·и здании. Изучение архивных материалов, содержания журнала «Мода» и работ Чернышевскоrо дало возможность установить принадлежность ему пока только двух .работ из этоrо издания («Годичная выставка Академии ху­ дожеств » и «Зонтаr» ) , которые печатаются в настоящем томе. Принадлеж· ность названных статей Чернышевскому установлена В. Э. Боrрадом. Здесь же, кстати, отметим, что стать.я «Модный свет» («Мода», 1853, No 20, стр. 153- 155) также, вероятно, написана Чернышевским, так как анонимный автор ее, давая толыю краткий очерк о выставке в Академии художеств, мо­ тивирует ато тем, что надеется «представить читателям в непродолжительном време•н•и отчет об атой выставке в в иде отдельной статьи». Стать.я действи­ тельно по.явилась через три номера (в No 23), и автором ее, как увидим ниже, был Чернышевский. В письме к родным от 25 октября 1853 rода Чернышевский делился своими впечатлениями по поводу недавно закончившейся выставки Академии художеств. «Несколько дней тому назад, - писал Чернышевс1<иЙ, - за1<рыта выставка А1<аде мии художеств. На ней были и мы с Олннькою. Интересных картин было выставлено мало ; тем не менее во все дни толпилось там ужасное мно· 667
жество народа; мы были не в праздничный день, но все-таки была страшная толкотюf; по праздничным дням была еще большая. Лучшее на выставке был.и портреты Зарянки (который берет тысячи по три серебром •з а портрет) и его ученика Тютрюмова» (наст. изд., т. XIV, стр. 247). В Uентральном государственном литературном арх иве в фонде Черны­ шевского (опись Ns1 1, единица хранения No 192) хранятся два черновых его наброска, озаглавленные «Выставка Академии художеств ». Приведем о дин ИЗ НИХ: сЗакрывшаяся недавно выставка нынешнего года не принадлежала к числу блестящих ; тем не менее стечение посетителей было чрезвычайно велико, особенно в ясные дни : иногда огромные залы Академии решительно не в ме­ щали бесчисленных зрителей. Одно такое явление может служить доказатель­ ством, что Петербург любит искусство. В кратком об1юре постараемся исчи с ­ лить произведения, на которых преимущественно сосредоточив алось внимание пу блики. Гг. Мартынов и Вениг писали на ... » <на этом текст обрываетс я>. Свидетельство Чернышевского о его пребывании на выставке Академии художеств, впечатления о ней, которые он изложил не только в письме к род­ ным, но и в сохранившихся двух черновых набросках, заставляют предполо­ жить, что Чернышевским могла быть написана статья или заметка по этому поводу. В результате просмотра всех периодических изданий, в которых сотруд• ничал Чернышевский, обращает внимание статья «Годичная выставка Акаде· мии художеств ». Принадлежность втой статьи Чернышевскому устанавливается почти букв альным совпадением приведенного выше текста его автографа со следующей ее частью: «А между тем огромные залы Академии художеств едва вмещали много­ численную публику, особенно в ясные дни, когда стечение зрителей было не­ имоверно велико. Такой факт - решительное доказательство, что любовь Петербурга к искусству не мимолетное и бессознательное увлечение из прили· чия, понаслышке какими-нибудь знаменитостями < ...>. В кратком очер1<е постараемся представить нашим читателям наши воспо· минания о замечательнейших из бывших на выставке картинах». 1 Завьялов Федор Семенович (1810-1856) - живописец и портретист, с 1855 г. преподаватель Академии художеств. 2 Сорокин Евграф Семенович (1821-1892) - художник. Им написаны картины «Нищая девочка-испанка», «Развалины Меди нет-Абу в Египте» и др. -Бронников Федор Андреевич ( 1827-1902 ) - профессор историче• ской живописи, писавший вместе с тем картины на темы современной ему итальянской жизни. В 1870 ir. ему присуждена золотая медаль за карТ1 11 ну «Бедное семейство, прогоняемое с квартиры». з Мартынов Дм итрий Никифорович (1826-1889) - академик, написав­ ший картины «Группа девушек, написанных в миниатюрах», «Деревенская девушка с корзинкою», «Христос у Марфы и Марии» и др. - Вени� Карл Богданович (1830-1 908) - профессор (1862). За упоминаемую Чернышев• ским картину награжден золотой медалью и ему присвоено звание классного художника. 4 Мореншильд Владимир - художник. Им написаны иартины «Антиох, сын царя сирийского Селевка, на одре болезни и врач узнает приЧ'Ину оной» (1850), «Мучение св. Севастьяна» (185 1) и «Явление ангела пастухам » (1853). 5 Риgуони Александр Антонович (1836-1902) - художник, с 1852 по 1862 г. учился в Академии художеств у Виллевальде, а потом за rраннцей ; им написаны картины «Контрабандисты», «Аукцион в Лифляндской деревне» , за которую он получил в 1861 г. золотую медаль, «Проводы кар;tинала», «У фонтана» и др. 6 Трутнев Иван Петрович (1827-1912) - жанрист, директор и пре· подаватель Виленской рисовальной школы ; за выдающиеся успехи своих учеников удостоен звания почетного вольного общипка Академии худо· жеств (1881). бб8
7 Горбунов Кирилл Антонович (1822-1893) - академик , портретист, создав ший целую портретную rаллерею замечател1>1 11 ых русских людей 1840-х rодов : Белинскоrо , Герцена, Кольцова, Турrенева, Лермонто ва, Гоголя и мно гих других, со многими .из которых его связывала личная дружба. Жан· ровые картины не характерны для Горбуно ва. 8 Зарянка С ергей Константинович ( 1818-1870) - академик, портретист ; автор «Руководства 1< живописи». 9 Т ютрюмов Никанор Леонтьевич (1821-187 7) - художник, создавший около 320 портретов. 10 Статья писалась Чернышевским в момент ero работы над маrистерской диссертацией «Эстетиче ские отношения искусства к действительности», в ко · торой в е ликий революционный демократ, обосновывая основные принципы революционного демократического и скусства, указывая на связь искусства с жизнью, его народность и высокое назначение в общественной борьбе, говорит о самостоятельности русского искусства (см. том 11 t1аст. изд. ). ЗОНТАГ (Стр. 4-5) Впервые напечатано в журнале «Мода», 1854, No 15, стр. 123. В собра· Нl l e сочинений Чернышевского включается впервые. Печатается по тексту жур· нала «Мода». Настоящая заметка по существу не только предвосхищает, но и частично совпадает с отзывом Чернышевского о немецкой оперной певице Зонтаг, кото­ рый находится в ero статье «Новости » из No1 9 «Отечественных записок» за 1854 год. Та1<, например, в заметке «Зонтаr»: « Шести лет Генриэтта дебю· тировала в знаменитой тоrдашней опере «Donauweibchen», которая до сих пор держится на русских провинциальных театрах под именем «Русалки », Г� нриэтта иrрала дочь русалюи, Саломе , с удивительным для ребенка совершенством, так что возбудила восторг в публике ». В «Новостях»: «Сама она вступила на сцену с детств а: шести лет Генризтта t1rpaлa в опере «Donauweibchen» (J1з которой переделана наша «Русалка», столь знаменитая лет тридцать назад) в роли Salome и , говорят, возбудила всеобщий восторr». - В заметке «Зон· таг» : «Мноrо содействовала ему <успеху> fl удивительная красота Генризтты, соединенная с безукоризненною репутациею; прелестью манер и прекрасным характером». В «Новостях» : «Ее безукоризненная репутация, красота, прият· ность 'И благородство манер, прекрасный характер - все это увеличивало об· щее расположение к ней». - В заметке «Зонтаг» : «Но в 1848 году муж ее, rраф Росси, 'потерял свое состояние, и rрафиня Росси решилась обратиться, к театру, чтобы снова доставить приличное положение своему мужу 11 1 обе· е11ечение детям». В «Новостях»: «Но в 1848 rоду rраф Росси потерял свое состояние ; тогда rрафиня благородно J1 мужестве1шо решилась при· беrнуть к своему таланту, чтоб обеспечить положение .мужа и будущность детей». Как видно из приведенных со поставлений, автором обоих отзывов о Зон· таr было одно лицо, т. е. Чернышевский. 1 О сотрудничестве Чернышевскоrо в издании «Мода. Журнал для све·r· ских людей» см. в наст. томе на стр. 667-668. 2 Опера «Русалка» (точнее называлась «Леста или днепровская русалка») является переделкой Donauweibchen -оперы немецкоrо ко мпозитора Ферди• нанда Кауера ( 1751-183 1 ). 3 «Линда дн Шамун и» -опера итальянскоrо композитора Га этано До­ ницетти (1797-1848), написана в 1842 году. В. Э . Бо�рад
ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЗАIШСКИ 1854-1855 Об отношении языка елавяпекоrо к языкам родетвепRЪJм. Исследование А. Г11льфердпнrа. Москва, 1854. В 8-ю д• л. 111, 126 '1 1 IV стр. (Стр. 6- 12) Впервые напечатано в «Отечественных з аписках», 1854, No 3, отдел « Но­ вые книm », стр. 16-2 3. В собрание сочинений Чернышевского включается впервые. Рукопнсь не сохранилась. Печатается по те1ссту «Отечественных за­ пи сок». Принадлежно сть этой работы Чернышевскому установлена В. Э. Б ог­ радом. В настоящей рецензии привлекает внимание следу1ощее высказывание рецен зента : «".мы уже имели случай рассматривать некоторые из них (дока­ зательств Гильфердинга. -В. Б.) по случа10 выхода в свет отдельным изда· нием его исследования «0 сродстве языка славянского с санскритским» ; но те ­ перь он гораздо полнее и резче высказывает свои мнения и приводит дока­ зательства, если не новые, то в новой, более строго й форме ; и мы не можем оставить без внимания его 'н овое исследов ан ие".» Как известно, рецензия на книгу А. Гильфердинта «0 сродстве языка славянского с санскритским» (наст. изд., т. 11, стр. 196-203 ), на которую содержится ссылка в вышеприведенной цитате, принадлежит Чернышевскому. Поэтому вполне зако номерен вывод, что ему же принадлежит рецензия на новое исследо вание Гильфердинга «Об отношении языка славянского к язы­ кам родственным». Сравнением те1сста настоящей рецензии с рецензией Чер· нышевского «0 сродстве языка славянского с санскритским», а также с на­ писанной им немного позднее общей рецензией на эти две работы Гильфер­ динга ( «0 сродстве языка слав я нс1сого с санскритским», «Об отношении языка слав янского к языкам родственным». См. наст. изд., т. 11, стр. 412- 419) ус�·анавливается, что автор ее Чернышевс1сий. Подвергая критике идеалистическую сущность лингвистических построе­ ний А. Ф. Гильфердинга в рецензиях на его труды, Чер11ышевский убеди­ тельно рас1срывает несостоятельность как общих теоретичес1сих построений Гильфердинга, так и решения им ряда важнейших вопросов лингвистики. Чернышевский критикует одt1осторонность исследования Гильфердинга, построение им выводов на основе анализа одной только зву1совой стороны языка, игнорируя этимологию 11 1 корневую систему. Он ,предлагает для сравне­ ния языков между собою учитывать вес их стороны : звуковой строй, rrрамма­ тический строй и лексику. Уже в од ном этом видно огромное превосходство передового мыслителя своей эпохи, предшественника русской социал-демокра· тии над буржуазным ученым А. Ф. Гильфер�ингом. Чернышевс1сий видит также недостаток концепции Гильфердинга в его антиисторизме, в том, что он обращает внимание лишь на внешнее сходство между языками, не обращая внимания на существенные различия. Попытки А. Ф . Гильфердинга установить ближайшее родство славянского языка с сан· скритским Чернышевский считает антиисторичесК1 11 м. «Ведь не по-санскр1 11 тски же мы говорим», - пишет он. Производя в другой работе сравнительный анализ системы гласных (в примерах из Остромирова евангелия, речей Uицерона, из «Корнеслова цер· ков но-славянского язы1са» Миклошича), Чернышевский вскрывает искусствен· ность идеалистичес1сих построений А. Ф. Гильфердинга. Он советует Гиль· фердингу принимать во внимание происхождение слов, историю языка, «иначе он (Гильфердинг. - Е . В.) будет видеть санскритское «варда» в татарс1сом слове «кавардаю>. Рекомендуя обращать внимание на «существ енные различия » между языками, Чернышевский вплотную подошел к понятию о внутренних законах языка. По11ятие внутренних законов языка гениально сформулировал и определил лишь И. В. Стал11 1 н. Борясь за материалистическое языкознание, Чернышевский убедительно по казал, к каким серьезным ош,и бкам приходил А. Ф. Гильфердинг при ре• 670
шении конкр�тных вопросов языкознания. При зтом Чернышевский ори · во дит ряд серье зных доказательств несостоятельности выводов А. Ф. Гил ь· фердинга. Гильфердинг слово «амбар» производит от санскритского ambarjami­ кoплю, собираю. Но амбар (правильнее - анбар) - « ... слово, перешедшее к нам от татар, подобно словам сходного значения: «казна» и «сундук» (наст. изд., т. 11, стр. 202 ). Далее Чернышевский рассматривает слово «якшаться » и справедливо упре· кает Гильфердинга в том, что он последнее возводит к санскритскому «jаkсh»­ чтить. Оно происходит от татарского «якши, хороший, друг» (там же ). Разбирая труды Гильфердинга, Чернышевский не ограничивался крити· кой идеалистической лингвистики, - он стремился дать свое положительное решение по важнейшим проблемам языкознания. Н. Г. Чернышевс�ий , подчеркивая значение историко-сравнительного ме· тода в языкознании, вносил в него свои коррективы. В то время, как боль· ши11ство буржуазных лингвистов ограничивались изучением мертвых языков, Чернышевский предлагает изучать живые языки, систему языка в целом, а не отдельные его стороны, например, фонетику, в основу сравнительно-историче· ских исследований брать факты из живой речи, а не из лексиконов ; в изучении языко в не упускать из виду историческую перспективу. В наши дни особенное значение приобретают работы Чернышевского, в которых он выступает против догматизма, за сравнительно-исторический метод, значение которого подчеркнул И. В. Сталин в своих трудах по во· просам языкознания. «Н. Я. Марр крикливо шельмует сравнительно·истори · ческий метод, как «идеалис'1 1И ческий». А между тем нужно сказать, что сравни· тельно-историчес1<ИЙ метод, несмотря на его серьезные недостатки, все ж е лучше, чем действительно идеалистический четырехзлементный анализ Н. Я. Марра, ибо первый толкает к работе, к изучени10 язы1<о в, а второй толкает лишь к тому, чтобы лежать на печке и гадать на кофейной rуще вокруг пресловутых четырех злементов» *. Таким образом, знакомство с работами Чернышевского по лингвисти1<е по1<азывает, как много интересного и важного сделал великий мыслитель и в зтой области. . Непримиримый враг идеализма, он подвергал беспощадной критю<е пра· родителей современных расистских теорий, ант.ипатриотов, космополитов , догматиков, отрывающих вопросы развития языка от истории общества, истории народа. Решение крупнейших филологических вопросов Чернышевский сочетал и в языкознании с умением вести огромную черновую работу по со биранию материалов. Чернышевский отнюдь не был днлетан1 ом в лингвнстическнх вопросах, он является не толtко крупнейшим русским философом, зкономи· стом, историком, но н языковедом. Теоретические выводы Чернышевского покоились на изучении огромного количества фактов. Передовая теория по· могала в то же время Чернышевскому •п равильно анализировать факты . Великий революционный демократ призывал ученых 11 1 зучать живые языки и помогать их развитию. 1 Гильфердин� Александр Федорович (183 1-1872) - славист, собира· тель фольклора. - Шафарик Павел-Иосиф (17 95-1861) - чешскнй ученый, славист, филолог, историк и зтнограф, деятель национального возрождения Чех ии. 2 Чернышевский имеет в виду свою рецензию на предыдущую работу Гильфердинга (наст. изд. , т. 11, стр. 196-20 3). 3 В тексте ошибка. Рецензия Чернышевского была помеще на не в 6, а в 7 номере журнала. В. Э. Бо�рад Е. А . Василевская • И . В . С т а л и и, Марксизм и вопросы явы коэиания, Госполити.влат, 1951, стр. 33 .
УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВТОРОГО ОТДЕЛЕНИЯ ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК к-rа 1. Савкт-Петербурr. 1854 (Стр. 12-23) Впервые напечатано в «Отечественных записках », 1855, N11 4, от.дел «Кр.и. тика», стр. 43-54. В собран.не со чинений Чернышевскоrо включается впер­ вые. Пе чатается по тексту «Отечественных записок». При изучении текста этой статьи обращает внимание следующее выска­ зывание рецензента : «Во втором отделе «У:�еных записок» н аходятся: ••.2) Исследования об Атлантиде, орд. ахад. А. С. Норова, о которых мы сказали уж в особенной статье, по поводу издания «Путешествий» ученого автора; 3) Осада и взятие Византии, М. Стас1олевича, статья, 11 1 зданная от­ дельною книrою и рассмотренная нами в прошлом месяце». Так как 'Именно Чернышевский является автором статей, на которые содержатся ссылки в при­ веденной ·цитате, то вполне естественно предположить, что он же является автором и этой рецензии. Это тем более вероятно, что указание в приводимой цитате на то, что разбор «Исследован ия об Атлантиде » помещен в статье по поводу «Путешествий» А. С. Норова, скорее всего мог сделать автор, т. к. в последней «Исследование об Атланmде» занимает незначительное место. Да и редакция сОтечествен•ных записок», очевидно, должна была поруч.ить Чернышевскому написать статью на первую книгу «Ученых записок» потому, что .н а одну из статей ее он уже отозвался подробной рецензией («Осада и взятие Ви занти11 1 » М. М. Стасюлевича), н, следовательно, подлежащее рецен­ зированию издание было ему знакомо. В пользу такоrо предположения rово­ рит также и то, что Чернышевский уже являлся автором рецензии на анало• мчное издание Академии наук. Мы имеем в виду обширную рецензию Чер­ нышевского на второй том «Известий» Академии наук по Отделению языка и словесности, к которой по ст.илю и композиционному единству близка публикуемая статья (наст. том, стр. 467--476). Однако окончательно вопрос об авторстве Чернышевскоrо в рецензии на ·первую кннrу «Ученых записок» в !Полож ительном смысле решается тем, что на две статьи из ЭТО\ \' О издания, вышедшие отдельными оттискам•и , Чернышевским были написан ы рецензИIИ в другом журнале - «Современнике ». Причем, написанная Чернышевским ре­ цензия в No 5 «Современника» на «Повесть о взятИIИ tJaperpaдa» по мысли и сТ1илю совпадает с разбором этой же работы, который находится в реценэин на «Ученые записки» (ор. в наст. изд. , том 11, стр. 693). Данная рецензия дополняет некоторыми новыми существенными ШТрiИ• хами характеристику Н. Г. Чернышевскоrо как филолоrа и языковеда. Она показыв ает живой интерес и разностороннюю осведомленность его в вопросах древнерусской культуры, литературы и языка. Особый интерес представляет здесь критический разбор исследования М. И. Сухомлинова «0 языкознании в древней России » , Указывая на ошибки и односторонность подхода Сухомлинова к затронутой теме, Чернышевский четко определяет и разграничивает три задачи в постановке вопроса о знании языков в древней Руси. На первый план им выдвигается при этом вопрос о таком изучении истории языка, которое бы моrло доставить «некоторые данные 11 1 для того, чтоб объяснить самое развитие 1русскоrо национальноrо характера», и определить, какие из друrих народов стояли всего ближе к дан· ному народу. С друrой стороны, яв ляется важным исследование вопроса о том, какое влияние знаний других языков оказало на развитие литера·rуры, во­ проса о круге и характере литературно..переводчес кой деятельносm . Более узкие и специальные рамки имеет, по Чернышевскому, исследование вопроса о практическом знании различных языков тех народов, с которыми русские в той или иной степени входили в сношения. Существенное значение имеют суждения Чернышевскоrо о древнерусском литературном языке. Считая, что «русский язык один и тот же и в памят­ н иках юридических, rрамотах, и в «Русской правде», и в летописи», Черны· 672
шевский подчеркивает стилистические различия в едином древнерусском ли­ тературном языке, связанные с многообразием ж анров письменности и функций литературной речи. Этот взгляд Чернышевского близок нашим современным выводам о характере и стилистической системе русского языка древвейшего периода. Характерен ·и 1сруг памятнюсо в , на которые указывает Чернышевский как на памят11и ки, определяющие прежде всего сущность древнерусского ли · тературного языка. Этот круг самобытных памятников письме11ности Черны· шевский считает решительно необходимым отграничить от тех переводных и подражательных произведений, в языке которых являются различные на· слоения, чуждые живому русскому языку. Ука зания на необходимость разли· чать между языком народно-разговорным •и литературным, книжным, на не· обходимость проводить решительную границу между разлю1ными группами памятн•иков по степени их отношения к живому языку народа имели боль· шое значе11ие в ту эпоху, когда филологи (в частности, и учитель Чернышев· ского - И. И. Срезневский) в своих исследованиях недостаточно у•1иты в али различия между старославянским и древнерусским языком и слишком довер­ чиво относились к показан иям различных памятников письменности, не всегда принимая в расчет близость соответствия их показаний явлениям живой речи русского народа. 1 Ученые записки второ�о О тделения Академии наук, содержавши� статьи историко-филологического содержания, выходили под редакциеи акад. И. И. Срезневского непериодическими сборниками с 1854 по 1868 г. ; всего вышло семь книг. 2 « Опь1т областно�о великорусско�о словаря» - первое крупное собра­ ние словарного материала диалектов русского языка - был издан в 1852 r. Вторым Отделением Академии наук при бл.ижайшем участии А. Х . Востокова и И. И. Срезневского. - «Оп ыт обшесравнительной �рамматики русско�о языка» был составлен по поруче нию Второго Отделения Академии наук И. И. Давыдовым ; впервые появился в 1852 г. и затем выдержал несколько изданий. В этом труде были использованы наблюдения и выводы ряда пред• шествующих и современных грамматических работ. В общей интерпретации языковых фактов в нем отразились взгляды немецкого языковеда идеалиста Беккера. - «Памятники и образуы народно�о языка и словесности русских и западных славяН» выходили приложением �с «Известиям императорской Ака· демии наук по Отделению русского языка и словесности» (18 52-186 1); со · держали публикации разнообразного диалектологического и фольклорного ма· тсриала русс1сого и других славянских народов. - «Материалы для сравни· тельно�о и объяснительно�о словаря русско�о языка и дру�их славянских на­ речий» также печатались в составе «Известий» с 1852 г. Здесь был первона· чально опубликован ряд ценных лексиграфических трудов, например, «Словарь церковно-славянского языка» А. Х . Востокова. В т. 11 «Известий » (1853) был опубликован '1 1 «Опыт словаря к Ипатьев ской летописи», составленный Н. Г. Чернышевским. - «Исторические чтения о язь1ке и словесности» пер­ воначально составляли один и з разделов «Известий» (1852-1858 гг. ) . з Срезневский Измаил Иванович (1812-1880) - крупный представитель русского славяноведен ия. 4 Уваров Сергей Семенович ( 1786-1855) - министр народного про­ свещения ( 1833-1849), од11н из крупнейших де ятелей нюсолаевской реакции, по словам Белинского - «министр погашен0ия и 11 1 омрачения просвещения в Росс ии». 0 Российская академия была образована в 1783 г. с целью содействовать развитию русского языка я литературы. Важнейшим предприятием академии было издание шеститомного «Словаря а1садемии Российской» (1 изд. 1789-1794 �т.; 11 из� . -1806-1 822 rг. ) . В издании этого первого крупного словаря русского языка принимали участие выдающиеся писатели и ученые конца XVI II в. (Фонвизин, Держ авин, Лепехин, Озерецковский, Румов· ский и др.). 8 Давыдов Иван Иванович (1794-1863) - профессо_р философии и словесности Московского университета, с 1847 r. директор Главного Педаrо · гическоrо института, автор казенных учебных пособий по истории литера· 4З Н, Г, Чер11ышевс 11111!, ", XVI 673
'rуры.-Плетнев Петр Александрович (1792--186 $ )-поэт, критик и Исf6 · рик литературы, ректор Петербургского университета (1840-1861), после смерти Пушкина до 1847 г. редактор-'l l здатель журнала «Современни �{». 7 Шишков Александр Семенович (1754-1841) - Il lИ сатель, вице-адми · рал, президент Российской академи'и в 1813-1840 гr. Известен главным об­ разом своей упорной защитой «старого слова» 1И реакционным сопротивлен ием каки м-либо новшествам в русском .м1тературном языке. В начале XIX в . вел резкую полемику с КарамЭ1Иным. Как фило,/\ог, �р азвивал теорию единого сла­ вяно-русс.кого языка, в котором первенствующее положение занимали бы цер­ ковно-славянокие слова и выраження; отличался склонностью к пронэвольным этимологическим толкованиям слов. Его .многочисленные .1 1 итературные 1И ФИ· лолО1Гические сочинен1Ия были 11 1 зданы Российской академией в 1826-1839 гг. в 17 частях. -Востоков Александр Христофорович ( 1781-1864) - круп­ нейший русский филолог, один и з основоположников сравнительно-историче­ ского ,метода в языкознании. Его «Русская грамматика» ( 1831) явилась важнейшим обобщающим трудом по грамматике русского языка после М. В. Ломоносова. Ему же принадлежит «Описание русских и славянских рукооисей Румянцевского Муэеума» (1842) -первое научное описание древ­ н'их рукописей русского и славянского языков из собрания Н. П. Румянцев а (теперь - рукопи сный отдел Всесоюзной библиотеки имени В. И. Ленина). - Строев Павел МихайловlИ'Ч (1796-1876) - известный русский ,историк-архео­ граф; собрал, ооубликовал и описал большое число древнерусских рукописей. В 1836 r. издал подробный исторический указатель «Ключ к «Истории госу­ дарства Российского » Карамзина. -Бутков Петр Григорьевич (1775-1857)­ историк, академик. Его работа «Оборона летописи Нестеровой от навета скеп­ тиков » ( 1840) была посвящена критике так называемой скептической школы М. Каченовского с ее попытками принизить значение летописей как важней­ шего источника сведений о культуре древней Руси. -Языков Дмитрий Ива· нович (1773-1845) - истор ик, член Российской академии ; издал р яд исто­ рических источников, в том числе и упомянутую эдесь «Книгу большому чер­ тежу » - важный памятник XVll в" содержащий геоrрафичес1юе описанне русского государства. 8 Арсеньев Константин Иванович (1789-1865) - географ, и сторнк и статистик, академик (с 1836 r.) - Норов Авраам Сергеевич (1795-1869) ­ ПIИСатель. В 1854-1858 гг• .министр народного просвещения. 9 См. наст. изд. т. 11, стр. 517-543. 10 Стасюлевич М,ихаил Матвеевич (1826- 191 1)- истори·к, публицист и общественный деятель либерального лагеря; редаI{Тор-издатель журнала «Вестник Европы» с 1866 г. 11 См. наст. нзд., т. 11, стр. 600-606. 12 Сухомлинов Михаил Иванович (1828-1901) -•историк литературы, профессор Петербургского университета, академик с 1876 г. 13 Иоанн, экзарх бол�арский (ум. 927 г.) - болrарсюий церковный оиса­ тель 1И фи.1 1 ос0ф ; автор рассуждения о славянском языке и его от�ичиях от греческого языка. - Монах (обычно: черноризец) Храбр - болгарокий .монах, автор сочинения «0 письменах» (Х в. ) , содержащего ценные оведения о пись· менности у славян. -Зизаний (Лаврентий Тустановсюий) - белорусский бо­ гослов, автор «Грам.маmюи славяmжой», изданной в Вильне в 1596 r., с при­ ложением словарика. - Смотри;цкий Мелентий Герасимов,ич ( 1577-163 3) - автор грамматики церковно-славянского языка, изданной в Евю .(близ Вильны) в 1614 r. В 1648 r. эта грамматика в переработанном виде была изда�на в Москве; ею пользовались долгое время в течение второй половины XVII и начала XVIII в. По ней, в частности, учился М. В. Ломоносов. 14 Ме;ц;цофанти Джузеппе ( 1774- 1849) - кардинал, знавший или по· нимавший более 50 языков. 15 Олеарий (Эльшлеrер) Адам (ок. 1600-167 1) - немец�шй ученый и путешественник. В ооставе rолштинского посольства тр�tжды (в 30-х п. XVI I в.) посетил Россию. Автор книги «Путешествие в Мос1{ОВИЮ и Пер­ сию», которая является одним из источников по истории жизни и быта рус · 674
скоrо tосударства первой половины XVII века. - l<.урбскиu Андрей Mиxaii· лович ( 1528- 1583) - боярин и воевода, сначала оыл олизок к Ивану Грозному, затем бежал в Польшу и стал изменником родины. В ero пере· писке с Грозным отразились взгляды реакц1Юнноrо боярства. 16 Азбуковниками, или «алфавитами неудобь по знаваемых речей», назы· вались в древней Руси словарики малопонятных устарелых и :иностранных слов и выраже ний ; здесь же содержались иногда и различные сведения вн циклопедического характера. Ф. И . .Буслаев писал об азбуковниках в своей работе «0 преподавании отечественного языка» ( 1844).- Буслаев Федор Ива· нович ( 1818-1897) - известный русский филолог, исследователь русского языка и его 11 1 стории; автор i)абот по ·истории древнерусской литературы и фолькЛ()РУ. - Конверсауионс-лексикон (нем. ) - знциклопеДJИчесК'ИЙ словарь. 17 Киевская академия (иначе : К11 1 ево-Мог.илянская академия) - духовное православное учебное заведение, основ анное в XV II в. С 1631 г. при ми11ро­ по лите Петре Моmле вто училище получило особенное значение как центр богословия и схоластической учености в Западной Руси , где разрабатывались также вопросы риторики, грамматики и т. д. 18 «Пчела» - переведенный в XII или XIll веке с rpeчec«oro сборник из­ речений и рассказов моралистического характера, популярный в древней Руси. • 1 9 Чернышевский И!Мее т в виду напечатанные в 111 томе «Известий» Академии наук по Отделению русского языка и словесности «Слов а» Григо­ рия Богослова (ок. 329-ок. 389), по описку XI столетия. Как известно, выписки из XIll «Слов» Григория Богос ло ва, по рукописи, хранящейся в Пуб­ личной библиотеке им. М. Е. Салтыков а-IJ J едрина, были подготовлены и опубликованы Чернышев ским с примечаниями И. И. Срезневского в 11 томе «Известий». 20 Матвеев Андрей Артамонович (1666-1728) -деятель времен Петра 1. Ero «ЗаписК1 11 », написанные витиеватым слогом н содержащие описа­ ние стрелецкого бунта 1682 «"., были опубликов аны в изданном Ф. В. Ту­ манским «Собрании разных записок н сочинений, служащих к доставлению сведений о ж11 1 зн и и деятельности государя императора Петра Беликов а». Спб . 1787-1788. 21 Иоанн ll (ум. ок. 1088-1089 rr. )-митрополит киевский, автор об­ ,\ ичительного послания папе Климе нту. Статья К. А. Неволина (1806-1855) «0 митрополите Иоанне, со чинителе послания к папе Клименту» была напе­ чатан а в «Известиях А1<адемии наук по Отделению русского языка И1 оло­ весНОСТ'И» , 1853, т. 11. - Гри�орович Виктор Иванович (1815-1876) ­ известный русский языковед, оди11 1 и з основоположников славянской фило­ ло гии в Росоои. - Попов Александр Николаевич ( 1820-1877 ) - И1Сторнк. - Поленов Дмитрий Васильевич (1806-1878) - археолог и библиограф. 22 «ПаМ ятники россиuской словесности, изданные с объяснением, ва­ риантами и обра.вуами почерков К. КалайдовичеМ», М. 1821. - Калайдович Константин ФедороВIИЧ ( 1792-1832) - археограф, 11 1 сторик. 23 Статья И. Н. Даниловича (1787-1843) «0 литовских летописях» была напечатана в «Журнале министерства народного просвещению" 1840, No 11. 24 Супрасальская рукоп ись - Супрасальский описок западнорусской ле­ тописи, сделанный в Белоруссии в XV I в. 25 Речь идет об одной из польских хроник, которая была названа Ш1 1 енем польского п исателя Быховца Иоснфа-Влад;ислава (1778- - 1845).-Нар­ буr Федор Ефимов ич .( 1784-1864) - историк Литвы. -Шлеуер Август· Людвиг ( 1735-1809) - немец1<нЙ реакционный 11 1 сторик, вкономист и ста­ тистю<, нсследова1·ель русских летописей. 26 Переяславский летописеу - «Летописец Переяславля Суздальского» - сборник XV в., содержащий владимирсКIИЙ летописный свод XIII в . с до­ полнен:иями и изменениями, сделанными позднее в Переяславле Суздальском. Издан впервые кн. М. А. Оболенским (1805-1873) в 1851 году. 2 7 Jlетопись Нестора -т. е. древнерусский летописный свод начала XII в. «Повесть временных лет », составлеН1Ие которого связывается с 11 11 1 енем мо наха Киево-Печерского монастыря Нестора (1056-1 114). 4З* 675
2& Лавр. , Радз. 1 Тр. - t. е. Лаврентиевский ( 1 377 ). Радзив1tлловский (конец XV в. ) и Троицкий (XV в., сгорел во время мо сковского пожара 1812 г. ) списки древнерусской летопис и. 29 Повесть о flapeipaдe - «Повесть о взятии !Jарьrрада» некоего Не ­ стора Искандера, русского, который был свидетелем взятия Констан rинополя ту,р ками в 1453 г . В обработанном виде, Вl(Лючив в себя легенды об основании tJарьграда и политические рассуждения о предстоящей великой историче ской роли Московского государства, эта повесть была одной из наиболее популяр­ ных книг в �итературе Московской Руси, получив распространение во мно­ гих C!IJl l'C кax. В «Ученых записках » дана в изложении и с комментари ями И. И. Срезневскоrо . зо Бередников Яков Иванович (1793-1854) - историк, археограф, ака­ демик. Принимал аI(тивное участие в издании ряда древнерусских памятни- 1tов, в том числе «Полного собрания русских летописей». 31 София Палеоло� (ум. в 1503 г.) - дочь брата византийского импера­ тора Константина, в 1472 году вышла замуж за вел. кн. московского Иоанна Ш ( 1440-1 505). ЖУРНАЛИСТИКА В. Э. Бо�рад Ю. С . Сорокин <«Отечественные вапнски», 1854, N! ! 4, апрель> (Стр. 24-3 1) Впервые опубликовано в «Отечественных записках», 1854, No 4, отдел «Библиографическая хроника», стр. 98--106. В собрание сочинений Черны­ шевского часть отдела «Журналисти�<а» с отзывами «о статьях ученого со­ держания журналов» нз «Отечественных записок» 1854-1855 гr. включается впервые. Рукописи «Журналистики» не сохран,ились, и вся она печатается по тексту «Отечественных записок». По мещенное перед те1(стом оглавление отдела «21\урналистика» везде воспроизводится лишь в части, относящейся к тексту Чернышевского. Принадлежность Чернышевскому «ученой» части отдела «Журналистика» в 13 номерах «Отечественных записою> 1854-1855 гг. установлена В. Э . Бог ­ радом. О сотрудничестве в «Отечественных записках» в 1854 году Чернышев­ ски й в письме к родным от 10 октября 1854 года сообщал : «Каждый месяц необходимо писать мне от 6 \! ! О 7 листов большого формата, т. е. около 100 и ли 110 страниц; иногда успеваю н аписать и больше. Впрочем, для исполнения Вашего желания отмечу в тех нумерах, которые будут посылаемы мною, статьи, писанные если не мною, то моим почерком * . В VIII и IX нумерах (за август и сентябрь) «Отеч. зап.» мною писаны « Новости наук» в «Смеси», за исключением нескольких страниц, прислан­ ных для вставки в этот отдел Д. М. Перевощиковым (замуж. профессором Московск. универ" ныне живущим здесь по званию академика ). Начиная с No IV «Отеч. зап. » мною также писаны отзывы о статьях ученого содер· жания журналов, помещенные в отделе «ЖурналисТ1ика». Писанная мною половина этого отдела -обыкновенно последние страницы его. Кроме того, мною написана статья об Аристотелевой пиитике, помещенн ая в Ns1 IX «Отеч. записок» 'в «Критике» (наст. изд., т. XIV, стр. 27 1 ). Перечисляя в письме работы, написанные им для «Отечественных запи· сок», Чернышевский фактически дает список своих статей, напечатанных • ПриDОJIНМые Аальше Чернышевским сВеАепия о своих работах в сОтечественных ваписках• 1854 r. он cooбIJlaл n ответ на просьбу отца в письме к нему от 1 октября 1854 r. Г. И. Чернышевский писал сыну: сЯ бы же лал знать, что твое в Отеч. s-сках, а вто я м:оrу знать, сели в присылаемых вами книгах сО . .З.• булет на поле каран�ашом поста· влеко Ч.• (каст. над ., т. XIV, стр. 800). 676
в N!1No 4-9 втого журнала за 1854 год. Однако до сих пор только одна из всех названных Чернышевским работ входила в его собрания сочинений. Систематическое участие Чернышевс1<ого в отделе «Журналистика» («Отечественные записки» с N!1 4 по No 9 ) дает основание предположить и дальнейшее его сотрудничество •В втом отделе журнала. Анализ «ученой» части отдела «Журналистика» в последующих номерах журнала подтверждает зто предположение. Так документально устанавливается принадлежность Чернышевскому «ученой» части от.цела «Журналис l'ика» в No 1 «Отечественных з аписок» 1855 г. В •П исьме Чернышевского к родным от 1 февраля 1855 г. обращают на себя внимание прив одимые им следующие сведения: «Ныне, сосчитав из любопытства, сколько было помещено мною в январских книжках «Отеч. зап.» 11 1 «Современника», открыл я, что всего набирается 156 страниц".» (наст. изд., т. XIV, стр. 286). Из даты письма видно, что речь идет о первых номерах «Отечественных записок» и «Современника» 1855 года. При подсчете количества страниц, написанных Чернышевским для этих номеров журналов, общая сумма их не соответствует названной им цифре. Однако если к ней прибавить коли · чество страниц, занимаемое «vченоЙ» частью от.цела «Журналистика'>, то получается как •раз 156 стр., то есть указанное Чернышевским число "'· Принадлежность ЧернышРRrкомv впервые включенного в собрание сочи· нений (наст. iИЗд., т. 11, стр. 289) «Отзыва Ордынскмо о самом себе и о и.а· шем разборе его книги », не вызывает сомнений. «Отзыв".» этот оказывается извлечением IИ'З «ученой» части от.цела «Журналистика» No 4 «Отечественных записок» 1855 года и составляет единое целое с предшествующим ему началом «учен ой» части от.цела «Журнали стика». Приводим начало «у•1еноЙ» части отдела «Журналистика» (не ВI<Люченное втом 11наст.11 1 зд. ): «Ученые статьи наших журналов за прошлый месяц представляют или мало оригинального, или мало замеч11тельноrо. Так в «Современнике» (No 3-й) находим извлечение из сочинения Гервинуса о Шекспире (Первые драмати· ческие опыты Шекспира), сделанное удовлетворительно, и дрvrую компиля· ционную или передовую статейку по англ ийской литературе : Жизнь и сочи· нения Тобиаса Смоллетта, менее удовлетвооительную по своей сухости. Сверх того , продолж ается История мо ей жизни, Жоржа Занда, которая решительно обманула ожидания почитателей ее таланта, целые четыре тома наполнив письмами своего отца, интересными для дочери, но не для публики, и Записки парижского буржуа (Верона), которые подвергались во французских журна· лах самым беспощадны м насмешкам. - В «Библиотеке для чтения» (No 3-й) пс.мещено окончание Путешествия в Луристан и Аравистан, о котором имели мы случай говорить в прошедшем году, и оканчивается Америк11, sa котооою ве роятно последуют и Ангора и Андалузия. � В «Пантеоне» (No 2-й) г. Но · восильский, сам не подозревал того, что стал последователем Канта, доказы· вает, что в действительности не существует ни времени, ни пространства, что и время и пространство просто оптический обман, потому что луч света до· летает до земли от некоторых звезд в течение не менее, как трех тысяч лет. Наконец, в «Москвитянине» ( No 2-й) помещена статья г. Березина Христиане в Сирии, служащая продолжением прежних его статей подобного содержания, о которых мы уже говорили. Итак, не было бы в наших журналах за прошедший месяц ничего нового по части учености, если б г. Ордынский не вздумал напечатать •В «Москвитя· • Приво4им полныl перечень всеrо написанноrо Чернышевским. В 1Отечествеив11 1 х ааписках•: 1) «Путешествие А . С . Норова• (ЗО стр.); 2) перевод 2-1 части романа Ч. Ливера .Семейство Доддов ва rрави11ею• (70 стр.); · З) •Ученая• часть отдела •Ж урналистика• (41/1 стр.) В •Современнике•: 1) •Мелочи R1 1 аапаса мoell: памяти, М. Дмитриева• (6'/1 стр.); 2) • М осковская самоварни11а•. Соч. П. М ед" .аа (2'/ • стр.); З) •Маrавви вемлеведевия и пу• ..е шествий• (12 стр.); 4) •Счастливое семейство. Л. Яр11евой• (1/, стр.); 5) •И стория моей ... . " Жор• .Занд• (ЗО стр.) . Итоrо 156 стр. 677
нине» очень горячую реплику н а отзыв, сдела нный нами в п рошедшем году («Отеч. зап.» 1854, No1 9-й, сентябрь) об «Аристотелевой П11ити1<е», переве­ денной и объясненной им, г . Ордынским» *· Содержание цитируемого текста не оставляет сомнений в том, что бесспорно принадлежащий Чернышевскому «Отзыв Ордынского о самом себе» является выводом, заключе11 11 1 ем из небольшого предыдуще10 рассуждения и сос·rавляет, таким образом, с ним еди.ное органическое целое. Следовательно, Чернышев­ скому принадлежит вся «ученая» часть отдела «Журналистик а» и в No 4 «ОтечествеН1 1 ых записок» 1855 года (полностью впервые печатаете:� в на­ стоящем томе, стр. 86-88). Uенность вновь установленного небольшого отрывка текста Чернышев­ скоrо заключается в том, что 011 раскрывает содержание «ученой» части от­ дела «Журналистика», так как в нем Чернышевский перечисляет входящие о ату часть отдела статьи. Это - «Жизнь и сочинения Тобиаса Смолле тта», «З!писки парижского буржуа. Верона», «История моей жизни. Жорж Занд», «Путешествие в Луристан ;и дравистан», «Христиане в Сирии. Берези­ на» и статья об Америке ( «Геоrрафический словарь » «Библиотеки для чте­ ния»). Часть этих статей («Путешествие в Луристан и дравистан », «Христиане в Сирии. Березина») рецензировалась в «ученой» части отдела «Журнали­ стика «Отечественных 1Эаписок» 1854 года (NoN11 8, 10 и 11), что также подтверждает принадлежность Чернышевскому части отдела «Журналистика» в перечисленных номерах журналов. Важно также указать, что в «Объявлении об издании «Отечественных записок» в 1855 rоду» ( «С.-Петербурrские ведомости», 1854, No 289, стр. 1412) редакция журнала в числе сотрудню<ов, которые принимали уча­ стие в «составлении". обзоров книr и журналов» называет и Чернышевского . Таким образом устанавливается принадлежность Чернышевскому части отдела «Журналистика» - «отзывы о статьях vчс ноrо содержания журна· лов• -в «Отечественных записках», 1854 .r. с No 4 по No 9 включительно и 1855r.вNo1No1и4. Исследо вание «vченой» части отдела «Журналистика» «Отечественных записок», 1854 т. в NoNo 10, 11, 12 и 1855 r. Nv No 2, 3, до казывает, что она составляет единое целое с принадлежащей Чернышев скому частью зтого отдела в друrих номерах. Свидетельством зтого является широко развитая сеть взаимосвязей, оди наковые фразеолоrические обороты, наличие текстовых парал­ лелей. Оценка лиц, про11зведений, упоминаемых в «ученой» части отдела «Журналистика», со отв етствует высказываниям о них Чернышевского в ero статьях и рецензиях. Все зто убедительно доказывает, что «ученая» часть отдела «Журна­ листика» в «Отечественных записках» 1854-1855 rr. систематически велась одним лицом - Чернышевским. Изучение отдела «Журналистика» в «Отечественных записках» показы­ вает, что наибольшего расцвета зтот отдел достиг в 1854 и начале 1855 года , то есть в период участия в нем Чернышевского. Обстоятельные обзоры журналов ох ватывают как литературные произве­ дения (обзор прозы и стихотворений ), так и обзор статей «ученого содержа· н ия журналов ». «Ученая» часть в подавляющем большинстве номеров «Оте· чественных записок» помещается в ко нце отдела «Журналистика», ч·rо точно соответствует указанию Чернышевскоrо в цитируемом выше письме его к роА• ным от 10 октября 1854 r. «Ученая» часть отдела «Журналистика» из «Отечественных записок» 1854-1855 11 1r . 11 1 редставляет цикл небольших рецензий на «ученые» статьи ряда П!!рио�ческих изданий. 1 Кукольник Нестор Васильевич ( 1 809-1868) - драматург, прозаик и пЬа't реакционного направления. • Прпво4н11 1 томко 11а"1а.1 1 11пу�о срраву то�сста f0ТеЬiв Op4r.iпcкoro 11 QBMЩ\f сеСiо. "1- Ред. б78
2 Боде Клементнй Карлович - сотрудник сБ нблиотекн для чтения», пер• вый секретарь посольства в ПерсИ'И.-Мармье Ксавье (1809-1892) - фран• цузскнй писатель и путешественник. 3 Томсон То мас (1773-1852) - англнйскнй хнмнк. - Ара�о Доминик· Франсуа (1786-1853) - французсюи й физик и астроном. 4 «Записки руже йного охотника Оренбургской губернии» С. Т. Акса· кова (1791-1859) были опубликованы в 1852 г. 5 Сенковскиu Осип Иванович (1800- 1858) -реакцнонный Rрнтик, востоковед, профессор Петербургского университета, редактор «Библиотеки для чтения»; во 2-й статье «Очерков rосолевскоrо периода русской литера· туры » Чернышевский подве ргает уничтожающей критике его литературную деятельнос ть (наст. изд., т. 1 11, стр. 43-75). 5 Из книги Вольтера «История царствования императора Петра Вели• КОГО». 7 Благожелательная анонимная рецензия на «Повести и рассказы А. Ф. Пнсемскоrо. Три части. Москва. 1853» была напечатана в No 2 «Библиотеки для чтения» 1854 г. Автор не установлен. 8 Статьи о стихотворениях Тютчева Че рнышевский не написал. 9 Автор «Опыта биографии Николая Васильевича Гоголя» - реакцион· ный украинский писатель-националист Кулиш Пантелеймон Александрович (1818-1897). 10 Ино�ородниu подписчик - псевдоним Дружинина Александра Ва· сильевича (1824-1864). ДО}'жиннн А. В. - критик н беллетрист, один из б.ilнжайших сотрудников «Современника» в 1840-х rодах, епоследствии ­ редактор «Библиотеки для чтения» (1856-1860); пропагандируя теорию «чистого искусства», вел борьбу с демократическими идеями в русской лите· ратуре. - Т еккереu Вильям ( 181 1-1863) - английскнй писатель-реалист. Современная Теккерею буржуазная критика пыталась умалить значение созданных писателем обличительных образов, снизить общественную значи· мость его сатиры. В настоящее время англо- американская критика идет еще дальше , ложно обвиняя Теккерея в цинизме и мизантропии. В противовес бvржуазной критике Чернышевский. а за ним позднее Пи­ сарев и Салтыков-Щедрин, в идели крупную заслугу Теккерея в обличитель· ном характере его сатиры. 11 В тексте отчество неверно. - Волынский Артемий Петрович (1689- 1740) - дИIПломат, кабинет-миИ'Истр при Анне Иоанновне ; немецким окруже· ннем_]!арицы был обвинен в п одготовке rосударственноrо переворота и казнен. Чернышевский отмечает, что «Инструкция» Волынского содержит ряд пунктов, относящихся не только к •сельскому хозяйству. Так, например, признавая «крайнюю нужду для крестьян в умеющих грамоте», Волынский рекомендует учить детей конюхов, сирот и сыновей многосемейных и бедных родителей. По его мнению, поинмо грамотных людей, крестьянам нужны люди, знающие отдельные ремесла : кузнецы, коновалы, колесники, бондари. Упра· вляющему предписывалось заботиться о том, чтобы у крестьян было воз• можно меньше убытков. В «Инструкции» содержится целый ряд предложе• ннй, которые Волынский nродолжал рекомендовать и в своих последующих «м�rеннях» 1J1 предложениях. Отзыв Чернышевского об «Инструкцшr» Волын· ского см. также в ero ,Рl!цензнн «В воспоминц.нне 12-ro января 1855 rода» (наст. изд., том 11, стр. 75 1-752). 1 2 Посошков Иван Тихонович ( 1652-1726) - сын крестьянина, видный публицист н вкономист эпохи Петра 1. Передовой для своего времени рус· скнй мыолнтель н патриот. Автор знаменитой книги «0 скудости н богат· стве ». -Таrишев Василий Никитич (1686-1750) - государственный дея· тель, основатель русской исторической нау1<н в XVllI веке. 13 J\ешков Василий Николаевич (1810-1881) - профессор полицей­ ского права в Московском университете. Отрицательные отзывы Черны · шевскоrо о работах Лешкова ом. е томе 11 наст. н:зд., стр. 329-330 и 751-752. 14 Са11 11 юсrи.u (86-3 5 до н. в. ) - римский :историк. - .Луку11 11 Люцнй Лю;итШ (ок. 1 96-56 до 11. �.) - римс1U1й. 110J\!(Оводец н консул. Росм;ш. fДЭ
устраиваемых им пиров стала нарицательной. - Клод ий Пульхр-Публий (ум. в 52 г. до н. э .) - римский патриций. 1 5 Jl uxoнu н Михаил Николаевич (1802-1864)-по э т, критик и пере• водчик. ЖУРНАЛИСТИКА <«Отечественные вапискю>, 1854, N! ! 5, май> (Стр. 32-4 1) Впервые напечатано в «Отечествен!iых записках», 1854, N! 5, отдел «Библиографическая хроника», стр. 59-68. Обоснование принадлежности настоящего обзора Чернышевскому см. на стр. 676-678. 1 Отзыв Чернышевского о первой статье Черепанова см. •В наст. томе на стр. 24-26. 2 С. Т . А. - Сергей Тимофеевич Аксаков. 3 Предметом критической статьи И. И. Введенского была книга М. А. Ту­ лова «Руководство к познанию родов, видов и форм в поэзии» (Киев, 1853). «Современник» поместил статью «Тонкие критики», направленную против статьи И. И. Введенского. Полемика Чернышевс1{ого с Z в защиту Введенского на этом не прекратилась. В статье «Об искренности в критике», напечатанной в No 7 «Современника» этого же го да, Чернышевский, ·и злагая основы рево­ люционно-демократической критики, завуалированно критю{ует статью Z (наст. изд., том 11, стр. 248-249). Завуалиров ание Чернышевским поле­ мики по поводу статьи Z объясняется тем, что , будучи совсем недавним сотрудником «Современника», он не хотел, да и, вероятно, не мог открыто выступить против товарища по журналу. В настоящей рецензии Чернышев­ ский защищает более близкие ему эстетические взгляды Введенского и под­ вергает критике статью Z, содержащую проповедь «чистого искусства». Взrляды Чернышевского, высказанные в полемике с Z, близки к тем, которые вскоре были им развиты в его диссертации «Эстетические отношения искусства к действительностИ>>. - Введенский Иринарх Иванович ( 1813-1855) - про­ грессивный литературный критик и педагог, автор ряда J{ритических статей , сотрудНИ!{ передовых журналов, был близок к Чернышевскому. - Тулов Ми­ хаил Андреевич (1814-1882) - педагог, писатель, помощн f!к попечителя Киевского учебного округа. 4 Бур�ий (Бурдалу Луи, 1632-1704) - французский церкопный дея­ тель, автор распространенных в свое время учебнИI{ОВ риторики. - Кошанский Николай Федорович ( 1781-1831) - профессор русской и латинской сло­ весности и изящных искусств, автор реакμионной «Риторики ». 5 Полевой Николай Алексеевич (1796-1846) - критик, беллетрист, драматург и журналист. В молодости редактор-издатель прогресс ивного жур­ нала «Московский телеграф» (1825-1834), после запрещения которого пе­ решел в лагерь реакции, став со ратником Булгарина и Греча. 6 Чеnнышевсю•Й имеет в вицу вышедшую на немецном языке книгу Франца-Генриха Унгевиттера «Tiirkei in der Gegenwart, Zukunft und Ver­ i:!angenheit, oder ausfuhrliche- geographisch-etnogra nhisch , Statistisch-historische Darstellung des Tiirkischen Reiches, nebst einer Vo\lstandigen und sorgfaltig ausgefiillten Topographie der euro·piiischen und asiatischen Tiirkei». 7 Осман ( 1259-1 326) - наход ившийся в вассальной зависимости от султанов-сельджуков, объявил себя самостоятельным государем в 1299 г. 8 Гино Эжен ( 1812-1861) - второстепенный французский лите р атор. 9 Небольсин Павел Иванович (1817-1893) - этпограф. - Jlамартин Альфонс ( 1790-1869) - французсК'ИЙ поэт, публицист, буржуазно-либераль­ ный историк и государственный деятель ; в 1848 году фактически возглавлял временное правительство и предал интересы демократии. 1о Jlавровский Петр Алексеевич (1827-1 886) - славнст, профессор Вар­ щавского университета. 11 Кулибин Иван Петрович (1735-1818) - выдающийся русский изо• 680
бретатель и механик-самоу•ж а. - Пятериков Пав ел - сотру диик «Москви- 1'я нина». 12 Ганниба.1 1 Абрам Петрович ( 1696-1 78 1) - прадед А. С. Пушкина. - Меншиков Александр Данилович ( 1670-1729) - ближайший соратник Петр а 1. - Дашкова Екатерина Романовна ( 1743-1810) - княгиня, прези­ дент Академии наук и Ро ссийской академии. ЖУРНАЛИСТИl(А <ссОте•1ествеи11Ые зalDICKH)) , 1854, N!! 6, июпь> (Стр. 41-46) Впервые напечатано а « Отечествен н ых записках», 1854, Ne 6, отдел «Библиографическая хроника», стр. 152-157. Обоснование принадлежности настоя щего обзора Чернышевскому см. на стр. 676-678. 1 Риттер Карл ( 1779-1859) - немецкий географ. - Гумбольдт Але­ ксандр (1769-1859) - иемецкий естествоиспытатель и географ, автор много­ томно го труда «Космос или описание физического мира», изд. в 1847-1851 гг. ; его «Пvтешествие по Аме р ике» вышло в 1834-183 5 гг. (2 тома ). - Перту Георг-Генрих (1795-1876) - иемецкий и сторик. -Нибур Бартольд-Георг (1776-1831) - иемецкий историк. :-J\encuyc Рихард (1810-1884) - ие· мецкий египтолог. - Бек Христиан-Даниэль ( 1757-1832) - немецкий фило­ соф, профессор латинской и греческой литератур. 2 J\ибих Юстус (1803-187 3) - немецкий ученый, известный своими работами в области агрономической химии. - Имеется в виду Фарадей Ми­ хаил (1791-1867) - английский химик и физ ик. - J\сuярд Остин-Генри ( 1817-1893)-английский геолог.-Бух Христиан-Леопольд ( 1774- 1853 )­ иеме�кий теоло.r. Автором критиче1:кой статьи о 11 томе «Магазина зе млев еде н ия и путе­ шествий», напечатанной в 5 и 6 NoNo «Современника», бьrл великий русский педагог Константин Дмитриевич Ушинский ( 1824-1870). Чернышевский подвергает справедливой критике увлечение Ушинского учением Карла Рит­ тера. В учеи И1 1 Риттера Ушинского привлекло стремление немецкого ученого опереться на факты окружающего материального мира. Однако он не понял идеализма, iИСкусстве нности построе н и й Риттера, ко rорый односторонне объясняет исто рию народов различных стран, их экономику, обществеll'НО• политический строй, культуру и национальные особенности влиянием rеогра· фических условий. Он делает человека пассивным продуктом географической среды, не учитывая его деятельности, изменяющей эту среду, тем самым внося элемент предопределенности, давая идеалистическое толкование обще· ствеииой жизll'Н народов. Менее резкий отзыв об этой статье Ушинского (самая статья не назы­ вается ) соде ржится в написанной Чернышевским в 1855 году рецензии на 3-й том «Магазина землеведения и путешеств ий» , изд. Фроловым (наст. изд., т. 11), а также 'В «Журналистике» за июль 1854 г. (см. наст. том, стр. 46-47). 4 Подробный отзыв Чернышевского об , Аристотеле см. в ero р ецензии «0 поэзии. Сочинение Аристотеля ... » (наст. изд., т. 11, стр. 263-288). - Кайданов Иван Ко змич ( 1782-1843) - 11рофессор Александровского лицея, автор распространенных в свое время учебников истории. 5 Кузен Виктор (1792-1867)-французский философ-идеалист, осно­ ватель так иазываемото эклектического направления. Чернышевский имеет в виду преклонеИ1 1 е Полевого и ero последов ателей перед эклектической фи· лософией Кузена. Ср. также отзыв Чернышевского о Кузене в первой статье «Очерков гоголевского периода русской литературы» (наст. изд., т. 111, стр. 23-25 ). 6 Шевалье Мишель ( 1806-1879) - французский буржуазный эконо­ мист и публицист ; в молодости последователь Сен-Симона, впоследствии вуль· гарный вкоиомист, ревностн ый защитник по литики Наполеона 111. 681
7 Статья «Сведения о современном состо янии Европейской Турции » (печаталась в 4, 5, 7 NoN11 «Современника» за 1854 r.) принадлежит К. Д. Ушинскому. а Куприяно в Иван Куприянович ( 1820-1878) - историк, археоло r. 9 М. П. - Михаил Петрович Погодин. 1 0 Шлейден Маттиас-Якоб ( 1804-188 1 ) - немецкий ботаник. 11 Предыдущий отрицательный отзыв Чернышевского см. в настоящем томе на стр. 41. 1 2 Отз ыв Чернышевскоrо на первую статью «Записок» см. в н астоящем томе на стр. 38-39. IЗ Чернышевский имеет в виду свои отзЫ'ВЫ на статью Черепанова, см. наст. том, стр. 24-26 и 32. 14 Перво начальный отзыв Че.рнышевскоrо см. 'в настоящем томе на стр. 39. 15 Ротчев Александр Гаврилович (1813-1873) - писатель, переводчик. �в Мадлена де Суврэ маркиза Сабле (1598-1678 ). - Известна с»оими литературными салонами, в которых собирались французсК'Ие писатели тоrо времени. - Паскаль Блез (1623-1662) - французский математик, фИзик и философ. 17 Верроккьо (Андреа дн Чоне дель Верроккьо, 1436-1488) - итальян · скнй скульптор и живописец. -Анджелико Джиованни (называе мый также Беато Анджелико, 1387-1455)-итальянс�сий живописец впохи раннего Возрождения. ЖУРНАЛИСТИКА <«ОтечествеВВЪJе ваписки», 1854, No 7, июль> (Стр. 46-48) Впервые напечатано в «Отечественных записках », 1854, No 7, отдел «Библиоrрафическая хроника», стр. 53-54. Обоснование принадлежности настояпJеrо обзора Чернышевскому ом. на стр. 676-678. 1 Отзыв Чернышевского о первой статье Ушинского см. в настоящем томе на стр. 42-43. 2 Apaio Жак (1790-1 855)-французский путешественник и писа­ тель. - Д. М. П-ва - Дмитрия Матвеевича Перевощиков а. 3 Ковалевски й Егор Петрович ( 181 1-1868) - путешественник и писа· тель; один из основателей Общества для по собия нуждающимся литераторам и ученым (Литературный фон д), бессменным председателем котороrо был до самой смерти. 4 Омер·паша (Михаил Латош, 1806-1871) - турецкий полководец в 1852-1853 rr. , безуспешно пытавшийся подавить национально-освободитель· ное восстание черногорцев. 5 Шп илевски й Павел Михайлович (1827-1861)- беллетрист, автор статей этноrрафнческоrо характера. 6 Серов Александр Николаевич (1820-1871)-выдающийся русский музыкальный критик и компознтор .-Беллини Вннченцо (1801-183 5) ­ итальянскнй композитор. ЖУРНАЛИСТИКА <«ОтечествеВИЪlе sаписки11, 1854, No 8, авrуст> (Стр. 48-56) Впервые напечатано в «Отечественных з аписках», 1854, Ns1 8, отдел «Библиографическая хроника», стр. 111-124. Обоснование принадлежности настоящего обзора Чернышевскому см. на стр. 676-678. 1 В 1855 rоду это исследование Гильфердинrа вышло отдельным изда· нием, и Чернышевский снова отозвался на неrо в «Современнике» ( 1856, No 6) подробной р�епэией (наст. изд., том ПJ, стр. 54�-545), бв�
2 Коsьма Пражский -чешский летописец. - Теодорих (ок. 454-526 н . �э. ) - король остготов , в 488 г. ·вторгшийся в Италию и в 498 г. объявив· ший себя ее королем. - J\авретас, точнее Лавритат ;(Добритат) - один из славяноких вождей. По свидетельству в изантийского историка VI века Ме· нандра, цитируемые здесь слова были сказаны Лавритатом около 580 r. послу аварского кагана, прибывшему с требованием уплаты дll l!Ш . 3 Имеется в видf приводимое греческим врачом Диоскоридом (1 в. и. в. ) в его фармакологии «Materia medica» оп исание лекарственных растений. - Гримм Яков ( 1785-1863) - филолог и историк немецкого языка. 4 Чернышевский имеет здесь в виду работу Гильфердинга «0 сродстве языка славянского с санскритским» (Спб. 1853), в рецензии на которую он отмечал склонность Гнльфердинга к не всегда обоснованным выводам и его стремление писать сне столько с целью последовать... сколько с целью до· казать.•• » (наст. изд., том 11, стр. 203). 5 Железнов Иосаф Игнатьевич (1824-1863) - писатель. Осно вная те· матика его произведений - быт и история уральских казаков. Высказывание Чернышевского об уральских казаках см. также в его рецензии на кн игу Гакстгаузена «Исследования внутренних отношений народной жизни и в осо• бенности сельских учреждений России» (наст. изд. , том IV, стр. 342-346). 6 Имеются в виду события текущей Восточной войны 1853-1854 rr. 7 Непир Чарльз (1786-1860)-английский адмирал. В 1847-1 849-х гг. командовал флотом в Ламанше и по возвращении поместил в «Times» ряд писем о флоте , изданных в 1850 году отдельно («The Navy, its Past and Present State » ) , в которых он резко критиковал английское морское управление. 8 Чернышевский эдесь возражает против попытки неизвестного автора зтой статьи, основываясь на чисто формальном сходстве (переправа через реку), провести параллель между следующими историческими событиЯ"Ми : переправой Александра Македонского в июне 326 г. до н. �э. через реку Гидасп, на которой он разбил отказав шегося ему покориться царя Павразы Пора, и одним 11 1 э со бытий Восточной войны - удачным переходом русских в вйск через реюу Дунай 11(23) �марта 1854 года. -Квинт Руg�-Курций (ок. 1 •В. и. з. )-евтор биографии Александра Македонского ( 3 56-323 до к. в.). 9 Во время Северной войны, после неудачной войны с Турцией, русские войска, преследуя шведов, отступивших нз Полr.шн, встуш1.\и в По меракню. По указанию Англии, Турция потребовала вывода русских войск из ПО1Ме· р8Н1 11И , так как перенесение Петром 1 военных действий в Поме ранию и rep• манские земли затраrивало английские И'Нтересы. В декабре 171 1 г. турки предъяви.ли ря.д требований, в случае невыполнения которых угрожали новой войной. Турки rютребовали в частности, «чтоб русские войска шли и з Поме· ранки не через Польшу». В ответ на зто Петр 1 в письме к Шафирову писал: «чтоб не захватывая Польши, наши войска шли из По меранин в Роосию, не иное что , только чтоб, 11 1 з вас вымуча письмо, и меть причину разорвать». Переговоры между Россией и Турцией шли при посредничестве антлийс.коrо посла, что и обусловило причину их неудачи. В ноябре 1712 11'. ТурцИJI объявила войну Росони, но до войны дело не дошло. - Шафиров Петр Павло· вич (1669-173 9) - иэвес'!'ный дипломат петровской �эпохи. 1 0 Отзыв Чернышевскоrо о ботаню<е Шлейдене см. в настоящем томе на стр. 44. 11 Аналогичную оценку Либиха повторил Чернышевский немного позд• нее («Современник», 1855, No 6) в своей рецензии «Новые письма о химии. .• Юстуса Либиха » (наст. изд., том 11, стр. 731-732). 12 Блан Август-Шарль (1813- 1882) - французский художествен· ный критик. -fре.в Жан-Батист (1726-1805) - француэский художник. представитель сентиментализма в живописи. 13 В резко отрица'!'ельном отзыве о статье французского историка Де-Карие Луи (1804-1876) Чернышевский по существу подвергает критике журналы, публикующие переводные произведения без всякого разбора; - Тьер Луи-Адольф (1797-1877) - француэский буржуа�цыii пстори:к и по· AwmчecкJJЙ деJП'i'Л1>1 '1 1 1\дач Парижсжоii Комм7нw. 683
1 4 В 1807-1808 гг. Гегель редактировал газету «Bamberger Zei tung». 1 5 Кур�анов Н11колай Гаврилович (1725-1796) - литератор, сост авит е ль «Письмовника » , очень популярного в конце XVI II века. 16 Ардашев Василий - сотру.ци нк « В ологодских губернских ведомостей » 1850-х rr. и «Библиотеки .цля чтения» 1860 г. -Дониgетти Г аэтано ( 1797-1848) - итальянский оперный композитор. 11 Черни Карл (1791-1857) - немецкий композитор и пиани ст. - Геру Генрих ( 1806-1888) - немецкий пианист и композито р. 18 Спонтини Гасп �о (1774-185 1)-итальянский компо зитор. 19 Мур Томас (1779-1852) - английский поэт. 20 Отзывы Чернышевского на первые .цве статьи см. в настоящем томе на стр. 38-39 и 45. 21 Рецензию Чернышевского на начало статьи Шпилевс кого см. в н асто я­ щем томе на стр. 47-48. 22 Мундт Николай Петрович (1803-1872) - .цраматический писател ь и перевод чик. -Проперgий Секст (ок. 45-1 5 .цо и. э. ) - .цре внс римский nоэт. ЖУРНАЛИСТИКА <ссОте•1ествевные ваписки )) , 1854, No 9, сентябрь> (Стр. 57-63) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1854, No 9, от.цел «Библиографическая хроника», стр. 78-80. Обоснование nрина.цлежн9сти настоящего обзора Чернышевскому см. на стр. 676-678. 1 Зернин Александр Петрович ( 1820-1866) - историк, профессор Харьковского университета. См. таю1(е рецензию Чернышевского на книгу Зернина «Жизнь и литературные тру.цы императора Константина Багряно­ ро .цного » (наст. из.ц., том V, стр. 792-803). 2 Ев�ений (Болховитинов Евфимий Алексеевич, 1767- 1837) - русский историк, археолог, библиограф. Чернышевский имеет в виду' ero «Слова рь светскиi писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших о России » (Спб. 1827), пользовавшийся большой популя рностью. 3 Устрялов Николай Герасимов ич (1805-1870) - историк, профессор Петербургского унив ерситета, автор русской истории, написанной в монархи­ ческом .цухе. 4 Речь и.цет об о.цном из крупнейших феодалов и ближайших советников Алексея Михайловича, Б. И. Морозове (1590-1651), и французском поли­ mческом деятеле Сюлли ( 1560-1 65 1 ). - Ртиw,ев Фе.цор Михайлович (1625-1673) - окольничий царя Алексея Михайловича, сторонник просве­ щения; упоминаемое Чернышевским «Житие» Ртищева было напечатано Н. И. Новиковым в XVIII томе «Древней ро ссийской вивлиофики». 5 Ср. также с рецензией Чернышевского на аналогичную тему «Истори­ ческое 1Значе ние царствования Алексея Михайловича, Соч. П. Ме.цовикова» (наст. из.ц., т. 11, стр. 40 5-412). 6 Отзыв Чернышевского об «Инструкции» Волынского см. в настоя ще м томе, стр. 28-29. 7 Дол�оруков-Крымский Васил11й Михайлович ( 1722-1782) - генерал, в 1774 го.цу командовал второй русской армией, освободившей Крым от ту ­ рецкого го сподства. 8 Из стихотворения В. Г. Рубана (1742-1795) «Стихи генералу Г. А. Потемкину». 9 Чернышевский имеет в ви.цу свой пре.цы.цущий отзыв (наст. том, стр. 48-50). 1 0 Барбайя До менико - директор королевского театра Сан-Карло в Неа· поле. 11 Стахович Михаил Александрович (ум. 11 1858 г. ) - щ1сател1>, член «молодой редакции» «Москв итянина». 684
1 2 .Рассказы Не больсина о б ашкирах б ыли из.даны о1'дельноА книrой («Рассказы проез жего» , Спб. 1854). 13 Предыдущие отзывы Чернышевс1сого см. в настоящем томе н а стр. 38-39, 45 и 56. 14 О. С. -0. И . Сенковский. 1 5 Неподп исанная статья «Труды по части русской словесности в 1858 году» принадлежит В. П . Гаевс1сому. ЖУРНАЛИСТИКА < «Отечественные записки», 1854, N!! 10, октябрь> (Стр. 63-67) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1854, Nir 10, отдел «Библиографическая хронюса», стр. 127-132. Обоснование принадлежности настоя�еrо обзора Чернышевскому ом. на стр. 676-678. 1 Березин Илья Николаевич (1818-1896) - востоковед, п•ро фессор Пе­ тербургского университета. На вышедшую в 1855 r. книгу Березина «Право­ славные и другие христианские церкви в Турции» Чернышевский в «Совре· меннике» ( 1856, No 1) поместил отдельную рецензию (наст. изд., том 111, стр. 448). 2 Чернышевский имеет здесь в виду свою рецензию (наст. том, стр. 57-58). В рецензии на книгу Зернина «Жизнь и литературные труды императора Константина Ба11рянородного», о публикованной в N11 9 «Современ· ника», 1858 r., Чернышевский указывал, что «Зернин уже не в пер11ый ·раз является печатно перед публи1сой с своей странной манерой в обработке исто· рии» (наст. и зд. , т. V, стр. 792-803). 3 Автор этой анонимной статьи - Зиссерман Арнольд Львович ( 1824- 1897), историк Кав1саза. 4 Чернышевский имеет в виду свой предыдущий отзыв (наст. том, стр. 60-6 1 ). 5 Академический календарь - Месяцеслов, ежегодно издававшийся Ака­ демией наук. 6 Шпенбахер Ио сиф ( 1767- 1820) - предводитель, а Гаспин�ер Иоахим ( 1776-1858) - активный участник восстания тирольцев против баварцев и французов в 1809-1810 rr. 7 Предыдущие отзывы Чернышевского о «Ловецких рассказах о Каспий­ ском рыболовстве» Не больсина см. в настоящем томе на стр. 39 и 47. ЖУРНАЛИСТИКА < «Отечественные записки», 1854, N! ! 11, ноябрь> (Стр. 67-76) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1854, N11 11, отдел «Библиографическая хроника», стр. 40-49. Обоснование ПрН'Надлежнос'l'И настоящего обзора Чернышевскому см. н а стр. 676-678. 1 Два предыдущих отзыва Чернышевского о «Географическом словаре» «Библиотеки для чтения», см. в настоящем томе, на стр. 60-6 1 и 65-66. 2 «Энциклопедический лексикон» издавался А. Плюшаром в 1835- 1847 rг. (вышло 17 томов). 3 Когда в 1855 r. вышла 2-я часть этой работы Тенгоборскоrо, Черны­ шевский отозвался на нее рецензией в «Современнике» (1856, No 4, см. также 11 аст. изд., т. 111, стр. 507). Критика работы Тенrоборскоrо в данном обзоре­ одно из самых первых выступлений Чернышевского против реакционной ву.дь­ гарной политзкономии. 4 Миллер Герард-Фридрих (1705-1783) - историоrраф, академик. ­ Соловьев Сергей Михайлович (1820-1879) - профессор Московского уни• Ci8S
верситета, либеральны н �уржуазны� историк, к работам которого Черн ыше S• ский относится критически уже в втот ранний период своей о бщественно· публицистической деятельности. 6 Книга Миллера - «Описание Сибирского царства» вышла в 1750 г. «Ежемесячные сочинения »-журнал, издававшийся в 1755-1764 гг. 6 JJlербатов Михаил Михайлович (1733-1790) - публицнст 'И исто рик, идеолог крепостнического дворянства. 7 Байер Го тлиб Зигфрид (1694-1738) - немецкий реакционный исто­ рик, пытавшийся доказать куJЛьтурную отсталость древней Руси и с1<андин ав­ с1tое происхождение российского государства. Байер развивал зто в так назы· ваемой «иорманской» теории, которую поддерживали Ми ллер, а .зате м Шлецер. «Теория» Байера вызвала резкий отпор со стороН'Ы М. В. Ломоносов а . - l<.рекшин Петр Никифорович (1684-1763) - новгородский дворянин, слу· живший при Петре 1 в Кронштадте смотрителем работ, занимался собиран ием материалов по русской истории. -Шумахер Иван Данилович ( 1690-176 1 ) ­ с екретарь Академ�ии наук, принадлежал к реакционной «немецкой» партии. - Тредьяковски й Василий Кириллович (1703-1769) - поэт и теоретик лите· ратуры. - Крашен инников Степан Петрович (1713-1755) - академик, про· фессор естественной истории. - Поnов Никита Иванович (1720-1782) ­ астроном. - Разумо вский Кирилл Григорьевич ( 1728-1803) - президе н т Академии цаук. Пос�ледний гетман Малороссии. Активно способствовал росту крупного землевладельческого дворянства из казачества. 8 Бевкоu Иван Иванович ( 1704-179 5) - известный русский деятель в области просвещения. - Б1ошин� Антон-Фридрих ( 1724-1793) - н емецкий географ. 9 С. Ч-в -Серrей Иванович Черняев (1818-1888) - востоковед. 1 0 Отзыв Чернышевского о •Первой статье А. Л. З иссермана см . в насто я · щем томе на стр. 64-65. 11 Небольшую рецензию Чернышевского на первую статью Березина см. в настоящем томе на стр. 63. 12 Ср. отзыв Чернышевского на первую статью Железнова, в которой он писал, что Железнов по сравнени10 с Небольсиным, говоря о бащкирах, «Ярче выставляет на ви.ц их недостатки» (наст. том, стр. 60). ЖУРНАЛИСТИКА <«Отечествеивые .записки)), 1854, No 12, декабрь> (Стр. 76-79) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1854, No 12, отдел «Библиографическая хроника», ст9. 105-1 08. Обоснование прl!.'Надлежиости настоящего обзора Чернышевскому ом. на стр. 676-678. 1 См. также в .настоящем томе на стр. 60-6 1, 65-70 предыдущие отзывы Чернышевскоrо на «Географичесi<'ИЙ словарь» «Библиотеки для чтения». 2 Ср. отзыв на статью «Азия» (наст. том, стр. 67-70). 3 В рецензии «Московская самоварница» («Современник», 1855, No 1) Чернышевский отрицательно отозвался об этой трагедии Альферьева, по· ставив ее в один ряд с друrими макулатурными изданиями 1854 г. (наст . .изд., т. 11, стр. 612-6 14). 4 То есть со дня основания (1834 г. ). 6 Статьи Шпилевского были помещены в 6, 7 и 8 N!1N!1 «Современника» еа 1854 г. •6 Шеллин� Фридрих (1775- 1854) - немецкий философ-идеалист . 7 Шталь Фридрих-Юстус (1802-1861)-профессор права, один из влиятельнейших представителей крайней феодальной и клерикальной реакции : отстаивал учение о божественности происхождения монархической власти, был стороннико м сословных средневековых представительных учреждений. 686
8 4ернышевски� имеет в виду свои предыду щие отзывы ( наст. 1о м , стр. 48-50 и 59). 9 Рецензию Чернышевского на статыо Железнова об «аханном рыболов­ стве » см. в настоящем томе на стр . 50-5 1. ЖУРНАЛИСТИКА <«Отечественнме записки», 1855, N!! 1, январь> (Стр. 79-83) Впервые напечатано в «Отечественных записках », 1855, N!1 1, отдел «Биб· лиографическая хроника», ст� . 64-68. Обоснование принадлежности настоя· щего обзора Чернышевскому см. на стр. 676-678. 1 Чернышевский имеет в виду свои 'предыдущие отзывы на «Географиче­ ский словарь» «Библиотеки для чтения» (наст. том, стр. 60-6 1, 65-70, 76-7 1) . 2 Мей Лев Александрович ( 1822-1862) - переводчик, драматург и поэт слав янофильского направления. Ср. также с отзывом Чернышевского о драме Мея «Псковитянка» в его «Воспоминан,иях об отношениях Тургенева к Добро· любову» (наст. изд., т. 1, стр. 732-733). 3 Роsенкран,ц Иоганн-Карл ( 1805-1879) - немецкий философ-гегелья­ нец, позднее стал кантианцем. 4 Паплонский Иван Иванович (1819-1885) - педаrог. - Ма,цеевскuй Вацлав ( 1793-1883) - польский историк, по своим идейным воззрениям был близок к русским славянофилам. s -Салические законы (правильнее: Салическая правда) - обычное право с алических франков, первоначальная запись которого относится к IV в. н. э.­ Аллоидальное право (правильнее: а.ллод'l l альное право) - право наследования свободной от феодальных повинностей земельной собственности. 6 .Аомени Луи ( 1818-1878) - французский писатель. 7 «Вестник естественных наук», изд. Московским обществом естествоис­ пытателей природы в 1854-1860 rг. В 1856 r. Чернышевский отозвался в «Современнике» (Nv 3) благожелательной реценЗ'l l еЙ на зто издание (наст. изд. , т. III, стр. 468-469). в «Русский художественнь1й листоК» - иллюстрированный журнал, изда· вавшийся в Петербурге в 1851-1862 rг. Федором Васильевичем Тимме (1820.-1895). 9 Шuровский Григорий Ефимович ( 1803-1884) - ученый-демократ, активный деятель no распространению натурал'l l стических знаний в Рос си и , первый профессор геологии и минералоmи Московского университета. - Се­ вер,цов Николай Алексеевнч (1827-1885) - прогрессивный русский уче ный, ооновоположник зооrеографии в русской зооло11 11 ческой науке, один нз круп­ нейших географов второй 11 1 оло В'l l ны XIX в. - .Аехнер Александр Федорович (ум. о к . 1867 11'. ) - врач. -Ершов Александр Степанович (1818- 1867) ­ профессор начертательной il'СОМетрии и механики Московского унm�ер�итета. - Баsuнер Федор Иванович (1817-1862) -9усский ботаник. -Уле Отто ( 1820- 1876) - немецкий писатель, автор популярных работ в области есте· ственных наук. -Митчел Ормсби (1810-1862) - американский астроном. 1 0 Газета «Кавказ » выхо дила в Тифлисе с 1846 по 1916 г. - Вердерев­ ски й Евграф Алексеевич - поэт и журналист, начавший свою литературную деятельность в 1820-х гг . ЖУРНАЛИСТИКА <«Отечественные sапнскн)) ' 1855, No 2, февраль> (Стр. 83-84) Впервые напечатано в «Отечественных записках », 1855, N11 2, отдел "Библиографическая хроника», стр. 123-124. Обоснование принадлеж ности настоящего обзора Чернышевскому см. на стр. 676-678. 687
1 Упоминаемый Чернышевс1<нм « Журнал» контр-адмирала Степана Петро ­ вича Хметевского (р. в 1730 г.) - днев ник, который он вел во время п ла­ вания в Средиземном море. ЖУРНАЛИСТИКА <«Отсчествеввые зап11скю), 1855, No 3, март> (Стр. 85-86) Впервые напечатано в «Отечественных записках », 1855, N11 3, отдел «Библиографическая хроника», стр. 57-58. Обос1tование прlfНадлежности настоящего обзора Че рнышевскому см. на стр. 676-67 8. 1 Сочинения историков Христофора Гоппе, Бартолемея Зиморовнча, Эн­ геля, а также работа Клеменса Ходкевнча «Историко-критическая диссерта­ ция об архнепнскопате митрополита Киевского и Галицкого» понадобил·ись Карамзину для его труда «История Государства Российского ». 2 Древлянский - псевдоним этнографа и беллетриста П. М. Шпилевского ( 1827-1861 ) . 3 Фu�ье Луи (1819-1894) - французский литератор и естествоиспы­ татель. ЖУРНАЛИСТИКА <«Отечественные ва1П1скю), 1855, No 4, апрелъ> (Стр. 86-88) Впервые напечатано в «Оте•1ественных записках», 1855, N!1 4, отдел «Библиографическая хроника», стр. 85-87. Часть текста настоящего обзора была впервые напечатана в собран ии сочинений Чернышевского в настоящем издании под замавием «Отзыв Ордынского о самом себе и о нашем разборе его ЮIИГИ» (т. 11, ст.р. 289 и комментарии на стр. 897). Более подробно см. н а стр. 677-678. 1 Гсрвuнус Георг-Готфрид (1805-1871) -немецкий историк, автор книm «Введение в историю XIX века», которую перевел Чернышевский среди других работ в Петропавловской крепостн.-Смоллетт Тобнас ( 1721-1771)­ английский писатель. - Подробный отзыв Чернышевского об «Истории моей жизни» Жорж Сан� см. в томе 111 наст. изд., стр. 340-345. - ВерQн Эжен ( 1825-1889) - француз ский писатель. 2 Чернышевский имеет в виду свой предыдущий отзыв (наст. том, стр. 55). 3 Отзыв Чернышевского о Канте см. также в написанном им в 1888 году предисловии к 3-му изд. «Эстетических отношений искусства в действитель­ ности» (наст. изд., том 11, стр. 124-125). 4 Отзывы Чернышевского о статьях Березина см. в настоящем томе на стр. 63 и 75-76. Печатаемый далее «Отзыв г. Ордынского о самом себе и о нашем разборе его книги» является продолжением «Журналистики» Чер­ нышевского за апрель 1855 г.; отдельно напечатан во 11 томе наст. изд., стр. 289-290. В. Э . Бо�рад НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУКИ И ПРОМЫШЛЕННОСТИ < «Отечественные ваm1скш), 1854, No 8, авrуст> (Стр. 89- 127) Первоначально напечатано в «Отечественных записках», 1854, N!1 8, от­ дел «Смесь», стр. 81-120. «Новости» из «Отечественных записок» 1854 года, No No 8- 12 в собрание сочинений Н. Г. Чернышевского включаются впервые. 688
Принадлежност ь их Чернышевскому установлена В. Э. Боградом. Рукописи всех «Новостей » не сохранились. Печатаются по тексту «Отечественных за­ писок». Помещенное перед текстом содержание «Новостей» воспроизводится из оглавлений журналов. Решение пр ин я ть участие в отделе «Новости» возникло у Чернышевскоrо в сред ине июля 1854 г. Доказательством это.му служит помещенная в письм; его к родным от 18 июля 1 854 г. приписка к Пыпину. В ней Чернышевскии соо бщал, что им написан ы «Иностранные известия» в 7 и 8 номерах «Совре• ме нника», и предлагал Пыпину быть автором этого отдела в будущем, так как сам он вынужден отказаться от составления «Иностранных известий». Свой отказ Чернышевский мо тивирует следующей причиной: «по обстоятельствам я должен остав ить это (niimlich ich hаЬе zu ischreiben dieselbe fur «Отеч. зап.», welches Journ al giebt nur 20 r. s., аЬеr hat 4 Bogen, ergo fur mich Vorteilhafter )». • Отсюда можно сделать вывод, что Чернышевский решил писать те же са· мые (dieselbe) статьи для «Отечественных з аписок». Однако в «Отечественных записках » отдела с заглавием «Иностранные известия» не было. В журнале был отдел «Новости», который так же, как и «Иностранные известия» в «Со· временнике», являлся обзором иностранной периодической печати. Вероятно, Чернышевский в сообщени11 Пыпину имел в виду именно этот отдел «Отечест­ венных записок». Изучение дальнейшей переписки Чернышевского подтверждает такое пред· положение. В письме Чернышевскоrо к родным от 10 октября 1854 года чи· таем : «В VIII и IX нумерах (за август и сентябрь) мною писаны «Новости наук» в «Смеси», за исключением нескольких страниц, присланных для вставки в втот отдел Д. М. Перевощиковым.. . » (наст. изд., т. XIV, стр. 27 1 ). Уст анавливаемая принадлежность Чернышевскому отдела «Новости» в августовской и сентябрьской книгах « Отечественных записок» дает возмож· ность предположить, что и в дальнейшем он продолжал вести этот отдел жур­ нала. Чернышевс кий не моr отказаться от систематического заработка, каким являлось для неrо составление «Иностранных известий», ради односо-двух обзоров иностранной периодической печати («Новости ») в «Отечественных за.писках ». Имен но появление не одного, а двух обзоров подряд свидетель­ ствует, что участие Чернышевского в отделе «Новости » не было эпизодическим. Анализ содерж ания текстов «Новостей » в NoN11 10, 11 и 12 «Отечест· венных записок» 1854 г., наличие в них развитой сети взаимосвязей не только между собою, но и с «Новостями» из NoN!! 8 и 9 журнала подтверждают, что автором отдела «Новости» в «Отечественных записках» 1854 г. (NoNo 8- 12) является одно и то же лицо , то есть Чернышевский. Uенность включаемых текстов состоит в том, что они дополняют наши представления о взглядах молодого критика и публициста. Построенные как обзор 11 ностранной периодической печати, «Новости» демонстрируют глубо · кий интерес Чернышевского к разнообразным областям общественной жизни, содержат оценку исторических событий, деятелей науки и искусства. 1 План Кристального дворца и садов в Сейденгэме, помещенный в « Оте­ чественных записках», в наст. издан ии не воспроизводится. 2 Джотто (1276-1336) и Чимабуэ (Ченни де Пеппо, ок. 1240-1302) ­ итальянские художник.и. 3 Гиберти Лоренцо (1378-1455) - итальянский скульптор. 4 Баярд Пьер-дю-Террайль (1476-1524) - французский полководец эпохи итальянских войн Людовика XII и Франциска 1. & Мюрат Иоахим (1767- 1815) - наполеоновский маршал, впоследствии неаполитанский король. 6 А�риппина Младшая (16-59 н . э.) - дочь Германика, была замужем за императором Клавдием, которого отравила, стремясь доставить император· скую в.itасть своему сыну от первого брака - Нерону. - Фаустина Старшая • Именно мне нуаяо nнса"" "ааую ае ., ,. .""ю llAJI со".. . . ааансо�. KMOPl>l lt даю" 20 Р• с" но у нn 4 АНС'I'&, а слодова-rольн о llAR меня арс11аоч-rптельпее (1'. XlV нас", 11811·• с"р, 260), - В. В. 44 Н. Г. Чорвышеасквll ", XVI 689
(ум, в 141 г. н. э.) - жена императора Антонина t1ия, или Фаустина МлаА· шая (ум. 11 174 г. н. э.) -их дочь, вышедшая з амуж з а Марка Аврелия. ­ Кне1111ер Готфрид (1648-1723) - немец, бывший придворным живописцем при английском короле Георге 1. - Jleлu (Фас Питер, 1618-1680) - анr­ лийский п ортретный живописец. Из ero произведений пользовалась извест­ ностью серия портретов «придворных красавиц». 7 С оути Роберт ( 1774- 1843 )- английский по эт-романтик. - Вордсворт Уильям ( 1770- 1850) - анrлийский поэт-j>омантик, rлава так называе мой «озе�>ной ш колы». - Кuтс Джон (1795-1821) - анrлийский позт. 11 Монтель Гидеон-Алджернон (1790-1852) - анrл·иЙский reoлor и па­ леоитолоr. • Домби - один нз основных персонажей .романа Диккенса «Домби и сын». - Гред�ринд, Бондербери, отец СМссн Джюп, - rерои романа Диккенса «Тяжелые времена», 1Изложение содержания котороrо было помещено Чернышев­ скНIМ в «Отечественных записках » (1854, NoNo 7-9, 10) в отделе «Новости». 1 0 Дюпен Пьер-Шарль-Франсуа (1784-1873) - французский математик и экономист. -Бур�уа Симеон ( 1815-1887) - францу.зский контр-адмирал. 11 Гелио�абал - римский император с 218 по 222 год н. э. 12 Германик .( 15 до н. э . - 19 н. е.) - римский полководец. Имя Герма­ ника было присвоено ему сенатом за победы над .rерманца0ми. 13 Варрон Марк-Теренций ( 116-2 7 до н. з.) - римский nисатель­ энциклопедист. Из мноrочисленных его сочинений до нас полностью дошел лишь его трактат о сельском хозяйстве. l4 Сент-Илер Жоффруа-Исидор (1805-1861) - фра!Нцузский зоолоr. 1 5 Перре Алексис - профессор то чных наук в Дижоне. I& Коктоун - rород, в котором происходит действие в романе Д ю<кенса «Тяжелые времена». Чернышевский помещал перевод содержания этоrо ро· мана в «Новостях» «Отечеств енных записок». 1 7 Ku1111e Луиза (1810-1870) - французс�сая позтесса. -Понсар Фран· суа (1814-1867) - французский драматурr. Упоминаемая Чернышевским комедия Понсара «Честь и деньrlИ » была переведена на русский язык в 1857 r. IS Т епфер Рудольф ( 1799-1849) - французский писатель. 1 1 Буальдье Франсуа-Адриен (1775-1834)-французсхий композ1Итор.­ Вебер Карл-Мария (1786-1826) - немецкий композитор. 20 Перечисляемые Чернышевским Каталани Анджелика (1780-1849), Паста Джудита Неrри (1798-1865), Малибран Мария -Фелиситз (1808- 1836) - оп ее!fые пеВН!;\!>!· 2 1 Бирх-Пфеuфер Шарлотта ( 1800-1868) - актриса и драматурr. - IJшокке Ге нрих-Даниэль ( 1771-1848) - немецкий писатель. НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЬШIЛЕННОСТИ <«Отечествевиые ваписки11, 1854, No 9, сентябрь> (Стр. 128-156) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1854, N11 9, отдел «Смесь», стр. 1-57. В письме к родным от 10 октября 1854 r. Чернышевский писал, что и м написаны «Новости » в 8 и 9 номерах «Отечественных записок» «за •НС• ключеннем страниц, присланных для вставки в этот отдел Д. М. Перево· ЩИКОВЫМ», Д. М. Перевощикову принадлежит часть те кста в «Новостях» этоrо но· мера (стр. 5- 18). Этот текст в настоящее издание не в1слючается. 1 « Натан Мудрый» - Лессинга; «Мария Стюарт » и «Вильrельм Телль » - Шиллера; «Эгм онт» - Гете. 2 Речь идет об ультрасубъективной 1слассификации растений А. Гум• больдта; 11 ней он пытался наметить для многочисленных видов растен·иЙ 690
6коло 20 основньiх типов, к которь1м, по efo мненll ю, можно свести &тll вl!ДЬI - Гепперт Ио ганн ( 1800-1884) - немецкий естествоиспытатель. 3 Чернышевский .и меет в виду книгу Юзефа Ксиландера «Die Sprache der Albanesen » («Язык албанцев» ). 4 Ган Иоганн-Георг (181 1-1869) - австрийский путешественник. 5 Одоакр - германец, служивший в римской императорской гвардии . В 476 г. н. э" став во главе германских наемников, сверг с престола римского императора Ромула Августула. 6 Гревин� Константин Иванович ( 1819-188 7) - профессор геологии и минералогии Дерптского (Юрьевского) университета. 7 Штра11енбер� Филипп-Жан (1676-1747) - шведский офицер, пpl!IOI· мавший участие в Полтавской битве, во время которой был взят в плен. 8 Тир!'!- Фридрих-Вильгельм ( 1784-1860) - немецкий филолог и пе­ дагог. - Штенgе 11ь Густав-Адольф-Гарольд ( 1792-1854) - немецкий исто­ рик. -Мурчисон Родерик ( 1 792-187 1 )-английский rеолог. 9 Жирарден Эмиль (1806-1881) - беспринципный французск ий журна­ лист и политический деятель. - «La Presse» - крупная буржуазная �аэета (в зто время антибонапартистской ориентации), широко использовавшая рек· ламу и фельетон, издавалась в 1836-1866 гг. 10 Ве11 11 ин�тон Артур-Уэлсли (1769-1852) - антлийсюий полководец и �дарственный деятель, крайний реакционер. Английская буржуазная историО1Графия непомерно раздула слаlВу Велли ll'l'ТОна как победителя На­ полеона. 11 Намек на жестокие цензурные гонения на печать во Франции Напо· леона 111. 12 Более резко отозвался Чернышевский об этом журнале в св оей _j)ецен­ зии «0 поэзи и. Сочинение Аристотеля".» (наст • .изд" т. 11, стр. 266).-Т ьерри Огюстен ( 1795-1856) - буржуазный историк, видный представитель ли­ беральной •исторической школы. - Jlиттре Эмиль ( 1801-1881 )-француз­ ский буржуазный философ-позитивист, филолог и политичес1<иЙ деятель. 13 Номер не 8 а 7, отдел и страницы те же. 14 Джудичи Паоло-Эмнлиани (1812-1872) - итальянсJ<иЙ историI< литературы. -Джиано делла Белла (ум. ок. 1295) -фЛорентиЙсJ<иЙ юрист. l5 Мери Жозеф ( 1798-1866) - французсюий писатель. Перевод ero ро­ мана «Гева» на русском языке напечатан в 1849 rоду. Высказывания Черны­ шевского об этом романе Мери см. в ero «Из автобиографии» (наст. изд" т. I , стр. 569-570). Упоминаемые ЧернышевСI(ИМ переводы произведений Мери на русском языке появились в «Репертуаре и пантеоне» (1844, т. 8, хсн. 12 и 1845, т. 9, кн. 1, «Низамская война» ) и «Отечественных записках» (1844, Ns1 3, «Флорида» ). 16 Гоs11ан Леон ( 1803-1866) - второстепенный французский романист и драматург. 1 7 Гер�ард Фридрих (у Чернышевского ошибочно : Эдуард) (1795- 1867) - немецкий ар_хео лог. - Крейgер Георг-Фридрих (177 1-1858) -не · мецкий филолог. - .Аобек Христиан-Август (1781-1860) -немецкий фи· лолог. - Мю11 11 ер Карл-Готфрид ( 1797-1840) - немецкий �сследователь древности, з наток античного .искусства. 18 Дункер Макс (1811-1886) - немецкий нсторик. -Jlассен �ристиан ( 1800-187 6) - немецкий исследователь в области индологии. - Моммsен Теодор (1818-1903) - немецкий историк, юрист и филолог. -Корrюм Ио- rанн-Фрндрих-Христоф_ор ( 1788-1858) - немецкий историк. ' 1 9 Ку�лер Франц-Теодор ( 1808-1858) -немецкий .историк искусств и поэт. - Ва�ен .Густав-ФJ>идрих ( 1794-1868)-немецкий критик.-Ферсrер �_1 1 нест-Иоахим (1800-1885)-немецкий живописец и ист_орик искусств .­ Шназе Карл (1798-1875)- немецкий историк искусств.- Пассаван Иоганн­ Давид (1787.. ._ 1861 )-немецкий живописец и историк искусств. 20 Росмеслер Эмиль-Адольф ( 1806-1867) - немецкий ботаник и зоолог. 2 1 Вольту Август (р. в 1819) - немецкий лингвист, некоторое время был преподавателем в учебных заведениях Петербурга. 44* 691
22 Сахаров Иван Петрович { 1807-1863) - близкий к славянофильским kpyraм sтноrраф, археолоr и библиоrраф. 23 Де .Аонле Эжен {1815-1886) - французский поэт и переводчик. 24 Делаво Анри - французский критик и переводчик, до :1 1 rое время жив­ ший s Москве. Был знаком с Тургеневым, Фетом, Панаевым. 25 Дюпре де Сен Мор Эмиль (1772-1854) - французский литератор ; несколыtо раз был в России и первый познакомил французов с русско й пов­ зией. - Jlеувон ле Д1ок Луи-Антуан (р. в 1820) - французский писатель, переводчи1t ·И путешественник. 26 Окен Лоренц ( 1779-1859) - немецкий натурфилософ-идеалист. 27 Тальма Франсуа-Жо зеф (1763-1826) - известный французский актер. НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЬШIЛЕННОСТИ <ссОтечествевВЪiе вапвскв», 1854, No 10, октябръ> (Стр. 156-185) Впервые напечатано в «Отечественных 'Записках », 1854, N!1 10, отдел сСмесь», стр. 69-107. Обоснование принадлеж1ности статьи Чернышевскому см. на стр. 689. 1 Прескотт Вильям (1796-1859) - буржуазный американский нсто­ рик. - Бичер Стоу Гарриет (1811-1896) - американская писательница, ав­ тор романа «Хижина дяди Тома». 2 J\o Джон {Лоу, 167 1-1729) - шотландский финансист, основатель так называемой «системы Ло », в которой доказал, что усиленный выпуск банком бумажных денеr увеличивает национальное боrатство, освобо· ж.дает хозяйство от узких rраниц металли·ческоrо обращения. Свою систему Ло удалось применить во Франции (1716-1720). В результате выпуска большоrо количества кредитных билетов в 1720 rоду было объявлено банк· ротство rосударственноrо банка Франции, и Ло пришлось бежать за rраницу. а Отмечая экономический и некоторый культурный проrресс капитали­ стической Анrлии по сравнению с крепостнической Россией, Чернышевский, однако, ясно видит противоречия официальной статистики, отражающие мрачную картину жизни Анrлии тех лет, которая ярко была вскрыта в работе Ф. Энrельса «Положение рабочеrо класса в Анмии» (1845). 4 Зибольд Филипп-Франц (1796-1866) - немецкий естествоиспытатель и исследователь Японии. & r11нбер� Карл ( 1743-1828) - шведский натуралист. 8 Мильн Эдварс-Анри (1800-1885) - французский естествоиспытатель. 7 Роксбер (Роксбурr) Вильям (1759- 1815) - анrлийский ботаник. 8 Сави Гавтано (1769-1844) - профессор физики в Пизанском универ­ ситете. 9 Материалист Чернышевский подверrает критике идеалистическую фило· софИю Шел.l l�И нrа, отмечая «фантастический», то есть антинаучный характер ero философской оистемы. 1 0 Меллони Мареrонио (1798-1854) - ит альянский физик. - Шмид Христофор (1798-1854) -немецкий писатель для юношества. Чернышев­ ский имеет в виду следующие переводы рассказов Шмида на русский язык: 1) Три розы. Книжк11 для детей , изданная Б. Федоровым. С. Петербурr, 1840; 2) Сто новых детских повестей, с нравоучениями в стихах. Книжка для подарка детям. Перевел из сочинений Шмида Б. Федоров. Изд. второе, испр. и доп. Санкт-Петербурr. 1845. 11 Дюбарри Мария (1746-1793) - фаворитка французскоrо короля Людовика XV. 12 Яsон - в rреческой мифолоrии предводитель похода арrонавтов за зо ­ лот ым руном. С помощью боrин.и Афины он построил корабль Apro (быст· 692
рый ) и, благополучно достигнув страны Эи, после многих приключений и опасностей, при содействии Медеи (дочери gаря Эи) овладел золотым РУ• ном. - «Ко�да Улисса застала буря" .» - и меется в виду впизод из 5-й пе сни повмы Гомера «Одиссея». 13 J\есаж Ален-Ре не (1668-1747) - французский писатель. -Коттен Мари (Соф и Ристо, 1770- 1807) -французская писательница. -Флориан Жан-Пьер-Кларис (1775-1 794) - французсINoЙ пис атель и повт. 14 Шатель Жан ( 1575-1 594) - был казнен за покушение на жизнь Генрих а IV. 15 Белэ Шарль-Эрнест ( 1826-1874) - французский архео лог и полити· ческий деятель. 18 Павsаний - путешественн ик и писатель 11 в. н. в. Автор «Описания Эллады». - Алкамен -древнегреческий скульптор второй половины V в. до н . в. - Фидий (500-430 до н. е. ) - знаменитый древнегреческий скульптор. 17 Далее у Чернышевского упоминаются следу1ощие ко роли Антлии: Ген· рих 1 (1068-1 135), Ричард 1 (1157-1 199), Генрих Ш (1207-1272), Эдуард Ш (1327-1377), Вильгельм III (1650-1702). 18 Вальполь Роберт (1676-1745)-английский политический деятель. 19 Hiiole - псевдоним Бейтса (Bates ) Джорджа-Вашингтона. НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЫI I ЛЕННОСТИ <ссОтечественные вапискН >) , 1854, No 11, ноябрь> (Стр . 186-2 14) .Впервые напечатано в «Отечественных записках», 185:.J, N11 11, отдел «Смесь», стр. 1-29. Обоснование пр инадлежности статьи Чернышевскому ом, иа стр. 689. 1 Штол ьg Розина (Роза Нива, 1813-1903), Бо.вио Анджелика (1824- 1859), Крувелли София (род. в 1824 году) - оперные певицы. 2 J\eiyвe Эрнест ( 1807-1903)- французский писатель.- .l l aтyp Антуан ( 1808-1881) - французский повт и драматург. 8 Смит Альберт (1816-1860) - английский журналист :и юморист. Упо· минаемое Чернышевским описание Мо нблана было написано Смитом после посещения Альпов в 1851 г. 4.l l ивин�стон Давид (1813-1883) - исследователь Африки. -Андер­ сон Карл-Иоганн ( 1827-1867) - шведский путешественник. -Барт Геи· рих ( 182 1-1865) - немецкий теограф и путешесrвенник. - Фо�ель Эду• ард (1829-1856) - немецкий путешественник; совершенная под его руковод• ство.м в 1853 r. экспедиция в Uентральную Африку была поручена ему анг· лийским правительством. 5 В 1845 r. английским правительством была организована вкспедиgия во rлаве с Франклином, имевшая цельtо открытие се в еро-западного прохода и опись северных берегов Америки. Первые сведения об экспедиции Франк· лина были получены в 1850 r., но участь ее попрежнему оставалась неизвест· ной. Вернувшийся в 1854 r. в Анrлию доктор Джон Рэ сообщил, что вкспе· диция Франклина погибла в полном со ставе. На поиски Франклина и его спутников отправлялись десятки экспедиций. Сопровождаемые большой рекламной шумихой, эти экспедиции преследовали империалистические цели. 6 Де-ла-Ри в Август-Артур (1801-1873) - швейцарский физик. 7 Ме�он Филипп-Генрих (1805-1875)-английский историк. 8 Геор� / (1660-1 727) -английский король. 9 Гиббон Эдуард (1737-1794) - английский историк, автор многотом­ ноrо сочинения «История упадка 11 1 разрушения Римской империи». 10 Зльдон Скотт (175 1-1838) -анrлийс�сий политический деятель. 11 Честерфильд Филипп-Дормер Стэнrон ( 1694-1773) - анrли йский политический деятель и писатель. 693
12 Палыуа Денис-Жан-Батист ( 1805-1862) - французский миссион е р и путешественник. 13 Сальвадо Рудесиндо (1814-1901) - итальянский епископ. 14 J\ейхард Людвиг ( 1813-1848) - исследователь Австралии, погиб­ ший во время одного из своих 11 1 утешествий. 15 Зйр Эдуард-Джон ( 1815-1901) - английский 1tолонизатор, исследо • ватель внутренней Австралии. НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВ, НАУК И ПРОМЬПI I ЛЕННОСТИ <ссОтечествевные вапискю), N!! 12, декабрь> (Стр. 215-227) Впервые н апечатано в «Отечественных записках », 1854, No 12, отдел «Смесь», стр. 57-69. Обоснование принадлежности статьи Чернышевскому см. на стр. 689. 1 Фреggолини Эрминия (р. в 1818) - итальянская певица. -Гассье Хо. сефа (1821-1866) - испанс�tая певица. 2 О впечатлении, которое произвела на Чернышевс1юго повесть Жорж Санд «Тевернно», см. з апись в t-го «Дневнике» от 29 апреля 1849 г. (наст. изд., т. 1, стр. 275 ). 3 Петерманн Август ( 1822-1878) - немецкий картограф. 4 Росс Джемс-Кларк ( 1800-1862) - английский полярный исследова- тель, принимавший участие в поисках экспедиции Франклина в 1848-1 849 гr. 5 Белло Жозеф-Рене (1826-1853) - французскнй мореплаватель. & Опперт Жюль (1825-1905) - французский ассириолог. 7 Роман Ч. Ливера в переводе Чернышевского печатался в «Отечествен ­ ных записках» начиная с втого номера журнала. В. З. Бо�рад СОВРЕМЕННИК 1854-1863 СОВРЕМЕННЫЕ ЗАМЕТКИ. ИНОСТРАННЫЕ ИЗВЕСТИЯ <Ив N!! 7 журнала ссСовремеввнк>> ва 1854 r.> (Стр. 228-247) Первоначально опубликованы в «Современнике», 1854, N!! 7, стр. 36-6 1 (отдел «Современные заме'!'lки »). В полное собоание сочинений 1906 r. не во­ шли, - там были напечатаны ссЗаrраничные известия» из «Современ· ника» 1856 r., No 7 на основании неправильной �датировки rода ·письма Н. Г. Чернышевского к А. Н. Пыпину от 18 июля. В этом письме Чернышев­ ский указывал, что «Иностранные известия» в июльской и августовской книж­ ках «Современника» принадлежат ему, и предлагал А. Н. Пыпину составлять следующие. «".не постараться ли удержать за тобою, - спрашивал Чернышев · ский, -составление «Иностранных известий» для «Современника»? В июле эта статья моя, в августе тоже будет моя, но последняя". Если ты приедешь к концу августа и захочешь это взять - из не доставляющих славы журналь­ ных работ это самая приятная, - то я скажу Некрасову, который, верно, будет рад» { наст. и зд., т. XIV, стр. 260). Рукописи и корректуры статьи не сохрани.лись. Ук азаний на нее в собственноручных списках статей Чернышев­ ского нет. Авторсmо его установлено Н. М. Чернышевской на основ ании от· ветного письма А. Н. Пыпина к Н. Г. Че рнышевскому от 30 июля 1854 r. из Саратова (неизданная рукопись В. А. Пыпиной «К биографии Александра Николаевича Пыпина», стр. 118, Архив Н. М. Чернышевской). В этом письме А. Н. Пыпин отказывается от предложен ия Чернышевского составлять «Ино· странные известия» за отсутствием времени, которое уходит на подготовку диссертации; думает найти �ля С<!бЯ �<а�<ое-н ибудь з ан ятие v «Отечествеиqьц:
записках », - следовательно, еще не был их сотрудник·ом ; озабочен мыслью о спасении от забвения народных песен, собранных Н. И. Ко стомаровым и А. Н. Пасхаловой и «печатаемых теперь» в «Саратовских rубернских ведо• иостях », -вти песни действительно там печатались в 1854 r., и т. д. Сле• довательно, в перепис1<е Н. Г. Чернышевскоrо и А. Н. Пыпина речь идет об « Иностранных известиях » 1854, а не 1856 r. В настоящее издание « З аг.раничные известия» 1856 г. также в ключены без достаточных оснований (см. т . 111, стр. 730-750). Иностранные известия Чернышевского за июль и август 1854 r. написаны в период Крымской войны, когда объединенная а 11 11Ло •французская армия ro: товилась к осаде Севастополя. Черн ышевский в своем обзоре, с одной стороны, обращает внимание своих соотечественников на п ромышленное развитие Запад�юй Европы, с др)"!'ОЙ - подверrает критике зксплоатацию народн ых масс, разоблачает реакционную сущность политики Наполеона 111 и мракобесие правящих круrов США, Фран· ции и Анrлии. Открытие музея (Сейденrэмскоrо дворца ) в А11rлии дает повод Черны· шевскому выступить с требованием, чтобы сокровища культуры стали достоя· нием широких народных масс, о которых меньше всеrо заботилась королева Виктория. «Какое же значение для английской нации будет иметь на самом деле это учреждение, столь великолепное�» - спрашивает Чер н ышевский, тре· буя понижен ия платы за посещение Сейденrэмскоrо дворца для трудящихся. 1 Буонаротти Микель-Анджело ( 1475-1 564) - знаменитый итальянский живописец, скульптор и архитектор. 2 Донателло - дн Никколо-ди-Бетто-Барди ( 1386-1466) - итальянский скульптор. 3 Мистер Туте - один из героев романа Диккенса «Домби и сын». 4 Марио (1812-1883) -псевдоним графа Джузеппе Марио де Кандия, итальянского певца, выступавшеrо в Петербурге в 1849 и в 1868 тг.- Jlаблаш Луиджи ( 1794-1858) - певец. В 1852 г. приехал в Петербl{>r и выступал там в продолжение нескольких лет в Итальянской опере. - Т амберлик Эн· рико ( 1820-1888) - итальянский певец, не раз приезжавший в Петербурr и с большим успехом выступавший в опере. - Виардо-Гар сиа Полин.а (1821-1910) - французская певица, неоднократно выступавшая в Петер• бурге и Москве. - Гриsи Джу лия ( 181 1-1869)-итальянская певица. В 40-х rодах i'астролировала в Петербурге, rде выступала в Итальянской опере. 5 Беотийуь1 - племена, населявшие среднюю часть Греции, наиболее от­ сталые по сравнению с населением остальной части страны. 6 Аллан-Депрео - французская актриса, прославившаяся вместе с Шар· лем Бертоном исполнением французского репертуара на сцене Михайловского т еатра в Петербурге. 7 Речь идет о пьесах-комедиях А. Мюссе, названных пословицами. Из них первой была переведена на русский язык пьеса «Каприз» под заглавием «Женский ум лучше всяких ду м», поставленная впервые в петербурrском Александринском театре в 1838 г. 8 Бертон Шарль-Франсуа (1820-1874)- известный французский актер, в 1846-1853 гr. с большим успехом играл в Петербурге на сцене Михайлов· скоrо театра. Пробыв затем некоторое время в Парижском театре «Gymnase », о н снова вернулся в Петербурr. Бертон был один из ./\УЧШИХ исполнителей современноrо французскоrо репертуара. 9 Плесси Арну - французская актриса, пользовавшаяся успехом в Петер• бурге в 50-х rодах прошО\оrо века. 1 0 Имеется в виду французский поэт Дора (1734-1780), стихи котороrо отличались жеманностью и манерностью. 11 Готье Теофиль (181 1-1872) - французский повт. 1 2 Месмерированы -упражнение в rипнотизме. Месмеризм получил свое название от имени врача-магнетизе9а Месмера (1733-1815), выступившеrо во второй половине XVI ll в. со своим «учением», которое вначале пользов алось успехом у до верчивой западной публики, но впоследствии, в св язи с научными открытипм11 в о()лцсти !l'ППНQтизма, было разоблачено как ш арлатанство. (j95
13 Речь идет о rидроrрафе Мори Метью (1807-1873). 1 4 Гершель Вильям (1738-1822) - анrлийский астроном. Чернышевскиii называет ero Гершель-отец в отличие от сына Джона Гершеля (1792- 1871)­ астронома и физика. 1 5 Брюстер (Брустер) Давид (1781-1868) - анrлиiiскиii физик. 1 8 Струве Отто Васильевич (р. в 1819) - выдающийся русский астроном, с 1856 r. - академик. 17 Гей �енс Христиан (1629-1695)-rолландский математик, астроном и физик. 1 8 Гакст�ауsен Авrуст (1792-1866) - немецкий путешественник и писа­ тель по аrрарному вопросу. 1 9 Перри Метью-Кзлбрейт (1794-1858) - коммодор (адмирал) США. В 1852-1854 rr. был начальником зкспедицни, отправленной Соединенными Штатами Америки в Китай и Японию. Под уrроэой объявления войны насиль­ ственно принудил японское правительство заключить кабальный доrовор. По втому доrовору американцы получили право свободноrо захода в порты Ха­ кодате и Сомодо, которые были использованы амери1(анскими колонизаторами для захвата новых рынков сырья и сбыта товаров. 20 Калорическая система (машина, действующая посредством изменения объема воздуха в результате попеременноrо наrревания и охлаждения ) была усовершенствована Джоном Эриксоном в 1833 r. 21 Почтенный � осподин, обидчивость которо�о хвалит Го�оль. - Черны­ шевский имеет в виду отрывок из «Мертвых ду ш», rде Гоrоль rоворит о за· труднениях автора: «Достаточно сказать только, что есть в одном rороде rлу· пый человек, вто уже и личность: вдруг выскочит rосподин почтенной наруж· ности и закричит: ведь я тоже человек, стало быть я тоже глуп . . . » (Собр. соч. , т. V . М. 1949, стр. 178). 22 Имеет ся в виду анrлийский либеральный историк Томас Маколей (1800-1859). СОВРЕМЕННЫЕ ЗАМЕТКИ. ИНОСТРАННЫЕ ИЗВЕСТИЯ <Иs N!! 8 журнала «Совремеииик» за 18S4 r. > (Стр. 248-268) Первоначально опубликовано в «Современнике», 1854, No 8, стр. 149-170 (отдел «Современные заметки»). В полное со брание со чинений 1906 r. не .вошли, будучи неправильно заменены «Заrраниqными известиями» из «Современника» 1856, No 8, на основан11и ошибочной датировки rода письма Н. Г. Чернышевскоrо к А. Н. Пыпину от 18 июля (см. примечания к «Ино· странным извест иям» за июль). Рукопись и корректура не сохранились. Ука· заний в собственноручных списках статей Чернышевского нет. Авторство уста· навливается Н. М. Чернышевской на основании ответноrо письма А. Н. Пы· пина к Н. Г. Чернышевскому от 30 июля 1854 r. См. выше стр. 694-695. «Иностранные известия» печатаются по те1(сту «Современника», 1 Чернышевский осмеивает здесь жалкие потуги Луи-Наполеона и ero камарильи подражать Наполеону 1 и его впохе. 2 Сафо (или Сапфо) - греческая повтесса конца VII и первой половины VIв.ДОн.в. 3 В втом ироническом отзыве о мероприятиях Наполеона 111 сказывается резко враждебное отношение молодого Че рнышевс1(ого 1( нему, которое сохра· нится и во всех ero последующих публицис тических статьях и политических обозрениях. 4 Драма Понсара в действительности называлась «L'honneur et l' a rgent» («Честь и деньги »), 6 Эдилы - выборные должностные лица в древнем Риме, ведавшие rо­ родским благоустройств ом. - Триумфатор ы - чествуемые побе,цм тел11 в дpeJJ· нем Риме. б9б
8 Ср. письмо Чери ышевс1(ого к отцу от 12 октября 1853 r., rAe расска­ зывается об ув лечении богатых люАеЙ в Петербурге спиритизмом : «УАИВИ• тельно. АО чего может доходить легковерие и шарлатанство ! » (т. XIV, стр. 245 ). 7 Вольное изложение трех страниц 111 главы из романа Диккенса «За­ писки упразАн енного Пикквикскоrо клуба» . Рассказ о проглоченном ожерелье принаАлежит не Семми Уэллеру, а Бобу Гопкинсу. 8 Отрывок из тоrо же романа в вольном изложении Чернышевскоrо. 9 Чернышевский неточно переАает соАержание впизоАа из повести Н. В . Го голя «Старосветские помещики». 10 Роsенкрейу,еры - члены мистического тайного обще ства XVII в., поста· вивше го себе заАачу улучшения общественного строя путем религиозно-нравст• венного самоусовершенствования.-Калuостро Александр - вымышленное имя известного авантюриста Джузеппе Бальзамо ( 1743-1795 ), В ЫАав авшеrо себя за алхимика и облаАателя философского камня. 11 Борк ЭАМУНА (1730- 1797) - английский политический Аеятель, яро· стный противник французской революции, реакционер. 12 Мормоны - аме р иканские сектанты. 13 Обогащение США, о котором говорит Чернышевск ий, шло з а счет бес­ человечного ограбления американских инАеЙцев, кото рых коло низаторы истреб­ ляли с нев иАанной в истории жестокостью, и за счет хищнической эксплоата­ ции рабского труАа негров н нароАов колониальных и полуколониальных стран. l4 Речь НАет о рассказах француз ского писателя Эмиля Су вестра (1806- 1854) «Последние бретонцы». Н. М. Чернышевская Правила русской словесности А. Давскоrо. Спб. 1854 (Стр. 268-276) Впервые опубликовано в «Современ нике», 1854, Ne 8, стр. 23-32 (отд. «Новые книги»). Рукописи и корректуры не сохранились. Статья не под· писана и не числится в собственноручных списках Н. Г. Чернышевского и в го норарных ведомостях или конторских книrах редакции «Современника». Печатается по тексту «Современника». В пользу принадлежности этой статьи Н. Г. Чернышевскому rоворит прежде всеrо то, что в этот период он уже был сотрудником «Современника», его рецензентом. (См. его письм а к отцу и А. Н. Пыпину от 18 июля и неизвестного числа августа 1854 т., наст. ИЗА., т. XIV, стр. 260 и 263.) МолоАОЙ Чернышевский проявлял rлубокий интерес к вопросам язы• кознания и эстетики. БуАучи учителем русского языка 11 Кадетского кор­ пуса, он написал методическое руководство «Грамматика». К втому же вре� меня относится окончан ие работы над диссертацией «Эстетические отноше· ния искусства к действ ительности » . Естественно, что появлявшиеся в втот период в печати работы по вопросам эстетики не могли не привлекать ,вин· мания Чернышевского. Но все эти косвенные аргументы не имели бы никакой цены, если бы рецензия на книrу Данского не представ ляла бы сама по себе реАкого, но чрезвычайно яркого факта в истории литературно-критического источнико· ведения 11 не являлась бы (всем своим содержанием в целом и отдельно развиваемыми в ней теоретическими положе ниями ) доказательством того, что ее автором было то же лицо, которым написаны «Эстетические отношения искусства к де йствительно сти», «Очерки гоголевского периоАа русской лите­ ратуры », «Сочинения Пушкина», «Об искренности в критике», «Роман и повести М . Авдеева», « 0 поэ зии, соч. Аристотелn », «Собрание чудес, Н. Готорна» и многие другие мелкие и крупные статьи, безоговорочно при· надлежащие Н. Г. Чернышевскому. Это доказывается сравнительным тексто· логическим анализом перечисленных работ и основной идеей, пронизываю• '!ей все эти произведения. 697
В зтой рецензии, написанной молодым Чернышевс ким, уже проявляютс11 все основные положения его литературной критики. Развивая традиции Бе· линского, он борется за утверждение реализма в русской литературе, по.д · вергая критике реа1сцион н ый романтизм, с его принципами «чистого ис1с)'с· ства». Рецензия содержит положительнш е оценки реалистических произ в е­ де ний крупнейших писателей (Гоголя, Диккенса, Жорж Занд, Руссо , Гете и др.), которые затем будут развернуты Чернышевским в его крупней­ ших литературно-критических статьях. Трактуя ос новные проблемы зсте1ики : отношение формы и содержания, первостепенное значение идейности литера­ турного произведения, сжатость стиля как одно из условий художествен­ но сти, Чернышевский уже в данной рецензии выразил в основном принципы своей боевой прогрессивной материалистической встетики, вырабатывавшиеся нм в борьбе с идеалистической эстетикой. 1 J\еже Антоний ( 1594-1661)- профессор богословия в Женеве. 2 Ср. в «Очерках гоголевского 11 1 ериода»: «Теперь, например, почти каждому читателю покажется нелепостью, если кто вздумал бы признавать великий талант в каком-нибудь Александре Дюма (старшем)». «Это пустой болтун ; романы "его нелепы и ничтожны во всех отношениях ... » (наст. изд., т. 111, стр. 302). То же в статье «Антропологический принцип в философии»: «...если бы... мы захотели просто читать пустую болтовню, мы взялись бы за романы Александра Дюма...» (наст. изд ., т. VII, стр. 225). 3 Ш11оссер Фридрих-Кристоф ( 1776-1861 )-немецкий буржуазный историк. 4 См. отзыв Чернышевского в «Очерках гоголевского периода» о фелье­ тонах французского критика Жюля Жанена (1804-1874), которые Черны­ шевский расценив ает как «пустоту» и «!болтовню». «Неужели надобно серьезно l'Оl l орить о таком писателе, как Жюль Жанен� - спрашивает Чер · нышевский. -Ужели надобно доказывать, что слог его растянут, вычурен, приторен, что ни естеств енности, ни жизни, ничего, чем отличается слог .хо· роших писателей, в нем не т�» (наст. изд., т. 111, стр. 56-58). 6 В «Очерках гоголевского периода» Чернышевский вслед за Белян· скll!М уточняет вто суждение о Ламартине (наст. изд., т. 111. стр. 1 81, Ср. там же. стр. 213). 6 Ср. отзыв о Понсар е в настоящем томе, стр. 124. 7 Ср. оценку Буало в статье «0 поэзии, соЧ1J1нение Аристотеля» (наст. изд. , т. 11, стр . 270). 8 Арриан Флавий (11 в. н. в. ) - греческий писатель, автор «Истории походов Александра Великого» под названием «Анабазис». 9 Ср. статью «О поззии, сочинение АрисТО'l·еля» (наст. изд., т. 11, стр. 268-272). 1 0 Ср. высказывания в статье « Об искренности в критике» о рома11ах М. Авдеева («неизмеримая пустота содержания» ), где Чернышевский призы· вает критику «заняться преследованием пустых произведе ний и... обличением внутренней ннчтожности и разладицы произведений с лож нЬliМ содержанием» (наст. изд., т. 11, стр. 262 ). 11 Эта мысль вскоре была блестяще развита Чернышевским в «Очерках гоголевского периода». (Глава о Сенковском.) 12 Здесь, без сом.нения, речь идет об отрицательном отношении Чер· нышевскоrо к поэме �Гете «Герман и. Дороте я», которую он 1в статье сОб искренности в критике» характеризует как приторную (наст. iИЗд., т. 11, стр. 257). 13 Мистер fрэд�ринд -персонаж из романа Диккенса «Тяжелые времена». l4 Ср. высказывания Че рнышевского в статье «Об искренности в кри· тике»: «Восемьдесят лет тому назад было необходимой честью для человека знание орфографии; и действительно, тогда кто умел ставить на месте бу1сву i:, тот по справедливости моr и азватьс11 образоваиц1>1м чeлotteKQllf» (наст. изд., т . 11, стр. 256), 698
15 Примеры из творчества Гоголя и Руссо, приводимые здесь, созвучны рассказу о том, сколько труда было положено Пушкиным в долгие «месяцы неусыпной работы над улу ч шением и исправлением вылившегося уже на бу· магу произведения» (вторая глава статьи «Сочинения Пушкина», н аст. изд., т. 11, стр. 449-476) . 1 6 Ср. в «Эстети ческих отношениях искусства к действительности»: «При· в ычка изображать любовь, любовь и вечно любовь заставляет позтов забы· вать, что жизнь име ет другие стороны» (наст. изд., т. 11, стр. 83). 1 7 Ср. в р ецензии на «Собрание чудес» Н. Готорна»: «Растягивай, раз· мазывай, повторяй, тверди одно и то же по двадцати раз, все с новыми (очень грациозными ) вариациями, переливами красок, �одуляциями мыслей, оттенками чувств а». См. там же сатирическое оп исание минуты, «когда rерой причесывает голову» (наст. изд., т. Vll, стр. 450-452). 18 Сандо Жюль (181 1-1883) - французский писатель. Автор романов «Мадам Соммерв иль», «Марианна», «Мешки и пате нты» (переведенных на русский язык) и др. 19 Ср. рассуждение в диссертации «Эстетические отношения искусства к действительности» о «реторическом распространении», «механическом растяги· вании рассказа» и противопоставление таким приемам «краткости и быстроты расс;J<аза» у Пушкина, Лермонтова, Гоголя (наст. изд., т. 11, стр. 68). То же в статье «Сочинения Пушкина»: «Сжатость - первое условие эстетической цены произведения» (наст. изд., т. 11, стр. 466). См. примечания 4 и 7. 2о Речь идет о Вольтере Марн-Франсуа-Аруз (1694-1778). Под рома· нами Чернышевский подразумевает ero небольшие <1 1 овеллы ( «Задиr», «Микро· меrас » и др. ), е которых обнаружился блестящий талант Вольтера-прозаика. Ср. отзыв о его произведениях в статье «Сочинения Пушкина» (наст. изд" т. Ш. стр. 452). 2 l Чернышевский школярскую риторику подвергает критике в целом ряде своих работ. Ом., напр., в статье «Об искренности в критике», где rоворится : «Во времена Мар.1 1ИJ1 скоrо и Полевого появились на свет, читаюttя бо.льшин· ством произведения, состоящие из набора реторических фраз... и зта рето· рика, оживши в худшем виде, опять угрожает наводнить литературу... заста· вить боJ1.ьшинство писателей опять забыть о содержании, о здоровом взгляде на жизнь, как существенных достоинствах литературного произведения» (наст. изд., т. 11, стр. 255). Риторику Кошанского Чернышевский высмеивает в своей статье «Значение Пушкина, речь Н. .Вулича» (наст. изд., т. 111, стр. 522). Л1обовь позта. Драматическая фантазия в трех актах с прологом. А. Оводова, Спб. 1854 (Стр. 276-28 1) Первоначально опубликовано в «Современнике», 1854, N!! 8, стр. 22-28 (отд. «Новые книги »). Сохранился черновик н ачала рецензии, рукопись-авто· rраф, наП>ИСанная mi. листе, вложенном в тетрадь диссертации «Эстетические отношения искусства к действительности» (хранится в UГЛА, N!1 988, л. 123') . Этот черновик зачеркнут несколькими карандашными хрестами, и после зтоrо лист был использован для вставки в диссертацию. Содержание брошенного варианта: Любовь поэта. Драматическая фанта· зия в трех актах с прологом. А. Оводова. С. Петербург. 1854. В 8-ю д. л . , 120 страниц. «Если бы r. Оводов издал свою «Драматическую фантазию» двадцать пять лет тому н азад, многие назвали бы ее произведением автора, подающего прекрасные надежды ; если бы он издал ее пятнадцать лет назад ... » (На зтом рукопись обрывается.) В рецензии на «Драматическую фантазию» Оводова Чернышевский под· вергает критике «произведения, состоящие из набора реторических фраз, по· рожденн11 1 е... ненатурально�о зкз�дьта�иею ». Qб зтом �е он писал в своей 699
статье «Об искрен ности в критике », указывая, что вта манера, изгнанная из употребления «едкими сарказмами дельной критики», т. е. Белинс ким, после его смерти опять начала входить в м оду, заставляя писателя «забыть 0 со · держании, о здоровом взгляде на жизнь» (наст. изд., т . 11, стр. 2 55) . По своим литературным приемам рецензия на «Любовь по эта» напоми­ нает такие рецензии Чернышевско го, к ак, например, «Блокада крепости Ко· стромы, А. П. С-11а», 1856 г., в которой Чернышевский, у1<лон яясь от вся· ких суждений об авторе, одним только приемом выпис ок из его произведе· ния наносит ун ичтожающий удар по реакционному мещанс кому романтизму против которого в свое время боролся и Белинский . (См. « Русская лите � ратура в 1845 году».) Заметки о жевщивах Д. Мавкевича. Киев. 1853 (Стр. 28 1-283) Впервые опубликовано в «Современнике», 1854, No 9, стр. 30-32 (отд. «Новые книги»). Рукописи и корректуры не сохранились. Печатается на основании сравнительного текстологического анализа с главой IV романа «Что делать�», где почти буквально повторяются, только в более развитом и положительном смысле, высказывания о природе женского организма и женского ума (наст. изд., т. XI, стр. 252-254). Единственный из сотруд· инков «Современника», кто мог бы написать рецензию, - М. Л. Михайлов. Летом 1854 г. он был в Петербурге (см. письма Н. Г. Чернышевского к М. Л. Михайлову от 9 июля 1854 г. и к отцу от 30 августа 1854 г., в т. XIV, стр. 266). Однако в литературе о Михайлове нет никаких сведений о том, что в зто время он писал рецензии в «Современнике»; в библиографическом указателе его со чинений говорится о его сотрудн ичестве в «Современн11ке» в 1853 и 1855 гr., но не в 1854 (полн. собр. соч. под ред. П. В. Быкова, т. 1, стр. 357). Тема женского равноправия з аинтересовала Михайлова значительно позднее, в 1860 г., когда он поместил в «Современнике» свои статьи «Жен· щииы, их воспитание и значение в семье и обществе», «Джон-Стюарт Милль об эмансипации женщин» и «Женщины в ун иверситете ». По содержанию и стилю вти статьи явственно отличаются от данной рецензии. Чернышевский в 1854 r. проявлял глубокий интерес к женскому вопросу. Это доказывается содержанием его дневника 1853 г. и записью в альбом Ольги Сократовны перед свадьбой. В противовес разбираемой брошюре, где вопрос только затрагивается, а не решается, в рецензии поставлен втот вопрос со всей резкостью, в остром, обличительном духе. Говоря о реакционнейшей брошюре Д. Мацкевича, оправдывающей закрепощение женщины в семье и отрицающей ее способности к творческой работе в области искусства и к теоретическим обобщениям в науке, молодой Чернышевский со всей силой высказывает прогрессивные взгляды револю· ционной демократии на «женский вопрос». 1 Ма;цкевич Давид Иванович (1819-1859) - цензор, реакционный ли· тератор. См. о нем воспоминания Нового поэта (И. И. Панаева) в «Современ· 11ике », 1859, No 11. 2 Брюллов Карл Павлович (1799-1852) - знаменитый русский худож· ник, автор картины «Последний день Помпеи», неоднократно упоминаемой в статьях Чернышевского (наст. изд., т. 11, с11р. 272 и т. 111, стр. 58). 3 Голова Медного Всад ника изваяна ученицей М. Э. Фальконе Марией· Анной Колло (1748-1 82 1), которая получила звание академика в 1767 г. 4 и 5 Ср. слова Веры Павловны в романе «Что делать� »: сМы, жен· щины, спосо бны читать по-гречес1<и, хотя выу•rнться по-гречески вовсе не труд· нее, чем выучиться И'Грать на фортепьяно, и хотя гречесr<ая грамматика не должна быть скучнее штопанья стары�с: чулок. "» ( наст. изд., т. XI, стр. 566). 700
Графиня Де Мадень. Роман. Сочинение Е. П. Москва, 1854 (Стр . 283-285) Первоначально опубликовано в « Современнике», 1854, No 9, стр. 32-34 (отд. «Новые книги »). Рукописи н 1<оррекТУРЫ не сохранились. Документаль· ных указаний на принадлежность этой рецензии Чернышевскому не имеется. Однако сравнителы10-те1<стологическнй анализ приводит к заключению, что эта рецензия тесно примыкает к циклу тех статей молодого Чернышевского, которые служили яркой иллюстрацией к его программной статье ссОб искрен · кости в критике» и подготовительной ступенью к созданию «Очерков гого• левского периода» (развитие революционных воззрений Белинского на лите· ратуру и ее значе ние, требование от нее служения общественному и народ• ному благу, призыв к политическому росту читателей ; использование для цитат произведений Гоголя, Лермонтова и Кольцова). Заключительная часть рецензии, выражающая ее основную мысль, теснейшим образом пе рекликается с восьмой тлавой «Очерков гоголевского периода русской литературы», где Чернышевский пишет о народе : «Власть публики в литературных делах все· сильна. Чего хочет публика, тем н бывает литература», и требует: «Публика до лжна сознать свои права на литературу, и тогда литература неуклонно пойдет вперед» (наст. изд., т. 111, стр. 304-306). Рецензия относится к тем работам молодого Чернышевского, в которых он, обрушиваясь на макулатурные издания, продолжает линию борьбы Бе­ линского с реакционным мещанским романтизмом, но уже в лице ето эпиго· нов . Печатается 110 тексту «Современника». 1 У �о�олева Ивана Петровича. -Речь идет о главном действующем лице драматической сцены Гоголя «Утро делового человека». 2 И"J стих. Лермонтова «Журналист, читатель и писатель». Н. М . Чернь�шевская ОБЪЯВЛЕНИЕ О ссСОВРЕМЕННИКЕ» 1857 r. (Стр. 285-286) Впервые опубликовано в «Литературном наследстве» (N11 49-5 0, стр. 626-627). Рукопись хранится в UГЛА. Начало ее (первые пять строк) написано рукой Некрасова. Заглавие написано И. И. Панаевъrм. Со слов : «Но оставаясь неизменным 110 своим издателям и сотрудн икам» рукопись писана рукой Н. Г. Чернышев ского. После слов «знакомить публику с их произведениями» он переходит на скоропись до конца рукописи. Этот до кумент относится к истории заключения редакцией «Современ· инка» так называемого «обязательного соглашения» с Л. Толстым, Typre • невым, Островским и Григоровичем в 1856 г. В черновом тексте соглашения, написанного рукою Тургенева н озаглавленного «Проект условий», rовори· лось : «В объявлении о подписке на будущий, 1857 год, именно начиная с сентября, - редакция «Современника» имеет право объявить об исключи· тельном сотрудничестве участников в ее журнале в течение 4 лет» ( «Литера· турное наследство », N11 49-50, стр. 623 ). Наличие рукописи «Объявления», представляю�,gей в основном автограф Н. Г. Чернышевс1шго, позволяет вскрыть неправильность утверждения И. И. Панаева в письмах к А. Н. Островскому от 30 августа и 7 сентября 1856 г., что составлением объявления занимались Некрасов и Турrенев («Неизданные письма к А. Н. Островскому», М. 1932, стр. 322-325). Н. М. Чернышевская 701
fеоrрафические очерки и картввм. Составлено по fpyde и AP)'rl l llt истоtiвнкам. Два Вhlпуска. Москва, 186 1 (Стр. 286-292) Впервые опубликовано в «Современнике», 1861, Ni 10, стр. 270-276. В полное собрание сочинений 1906 r. не вошло. Рукописи и корректуры не сохранились. Авторство Чернышевского установлено Н. М. Чернышевской на основании записи в ero личном счете в конторской книrе реАакции «Совре­ менника», хранящейся в ИРЛИ АН СССР (л. 155). Печатается по тексту «Современника». Рецензия тесно связана с политическими обозрениями Чернышевского втого же гоАа, в которых большое место отвоАится национально-о свобоАитель­ ному АВижению венгров ПОА преАВОАИтельством Кошута. Чернышевский, Аелая извлечения из книги Грубе, посвященные характеристике венгерского народа и особенностей его национального быта, отмечает такие его черты, как чест­ ность, мужество, воинственность и проч. 1 fрубе Август-Вильгельм (1816-1884) - немецкий педагог. Его «Гео­ графические очерки» выдержали в России пять изданий. 2 Арпад - первый мадьярский князь (894-907). МАТЕРИАЛЫ, НЕ ОПУБЛИКОВАННЫЕ ПРИ ЖИЗНИ Н. Г. ЧЕРНЬПI I ЕВСКОГО 1854-1870 Битва Руссквх е Турками, или ужаеъ1 Балкаиеквх пещер и Таиветвевиая Мусульманка. Роман в АВ)'Х частях, е хором в музыкой. ИВАанве третье. Москва. 1854 (Стр. 293-295) Впервые опубликовано в журнале «Резец», 1928 г. Рукопись-автограф на одном листе писчего формата хранится в Институте русской литературы в Ленинграде. На полях рукописи - карандашные пометы Чернышевского типографского характера, св идетельствующие о подготовке ее к набору. В тексте много помарок и вычеркнутых мест. Стр, 293, 6 строка. В ·рукоп.и ен : Москв а. 1854. [Печатано с и здания 1853 года без<перемен>] . Читатели, быть может, удивятся. Стр. Z93, 8 строка . В рукописи: русских с ту.рками [две страницы] обшир­ ную статью Стр. 294, 16-17 строка. В рукописи : заметку, находимую намм в [кален­ даре за 1827) календаре 1841 года Стр. 295, 1 строка. В рукоп.пси: зто замечательное [стечен ие событий слу­ жило] совпадение rода смерти Стр. 295, 13 строка снизу. В рукописи: Пушкин [Александр Сер геевич] Алексей Семенович. Стр. 295, 11 строка снизу. В рукописи : о fJарском селе ». [Необыкновен0ный успех этого стихотворения так восхитил его, что в следующем году напечатал он первую главу своего романа в стихах « ЕJ!Jl'ений Онегин» (Спб. 1815 ) . Потом занялся о<н>] . Главнейшие его сочинения Стр. 295, 10 строка аrизу. В рукописи : Л1одмила» [(Russlan und Ljud­ rnila)] , - впическая поэма. Стр. 295, 10 строка снизу. В рукописи: шести песнях », «[Горн ый] Кавказ­ СК'ИЙ пленник» [(Berggefangene)] свежий, сильный. Стр. 295, 3 строка сн1Изу. В рукописи: мало пользуются [драго цен < ны­ ми>] интересными показаниями 702
Стр. 29.S, 2 СТJРОка снизу. В рукопнсн : один эkземпляр, [принадлеж авши/\ некогда Ломон .<осову >J [Тредьяков <скому>J принадлежащий нам. В этой рецензии-пародии Чернышевский критикует «серобумажную» ли­ тературу, которая засоряла книжный рынок в период Крымской войны, и то «Пристрастие к библиографии», о котором н. г. Чернышевский писал отцу 28 юоня 1855 г., разоблачая крохоборчество, отсталость и преклонение перед иностранными источниками «ученых и полуученых людей », которых, по его мнению, «нужно бы переучивать с азбуки» (наст. изд" т. XIV, стр. 304). Основная мысль рецензии-оаро.ц.ии на книгу «Битва Русских с Турками.•.» с осо бенной ясностью высказывается в неподписанной рецензии на «Правила русской словесности А. Данского. Спб. 1854»: «сущность умственной ограни­ ченности именно и состоит в т ом, чтоб, не понимая существенного, важнейшего, с увлечением останавливаться •Над мелочами » («Современник», 1854, август, стр. 24, наст. том, стр. 269 и ел. ). 1 Явная описка Чернышевского. Вероятно, следует читать не «дышать», а «мечтать». ГРАММАТИКА (Стр. 296-328) Н. М. Черньи.иевская Впервые опубликовано в сборНИI<е «Звенья», N!1 8 (М. 1950), стр. 503-546. Рукопись-автограф на девятнадцати листах в полулист писчей бумаги пронумерована рукою Н. Г. Чернышевского. Пагинация не сплошная, а делится на три части, соответственно трем отделам предполагаемой книги : Грамматика, Прибавления и Примечания. Грамматика состоит из 1 О листов. 7--8 пронумерованных, 1 вставной к листу 2-му и 1 ненумерованный. При­ бавления заключают в себе 4 листа ( 1, 2, 7, 8) и 2 вкладных листка разме· ром в 1/4 листа и 7 Х 9 см, с кратким списком грамматических терминов. Примечания написаны на 5 листах (2-6). Разрозненность пагинации в При· бавлениях свидетельствует о том, что часть рукописи не сохранилась. К ру• кописи приложена копия на 32 листах в писчий лист, снятdя двумя разными лицами, и вложен листок с заметкой М. Н. Чернышевского : «Грамматика». Уроки. Довольно толстая рукопись с целый лист писчей бумаги. Какой-то курс грамматики - где и когда неизвестно. Сарат. Гимназия или 2 Кадетский корпус». На обложке внутри рукописи его же другая заметка: «ЧТО это за уроки� Надо справиться. Мих. Чернышевский. 12 сентября 1906 г.». Рукопись «Грамматики» не датиров ана, но создание ее, повидимому, от· носится к 1854-1855 rr., когда по 11 1 риезде из Саратова Н. Г. Чернышевский занимался ·педагогической деятельностью во 2-м кадетском корпусе в Петер­ бурге, уже имея педагогический опыт в саратовской мужской гимназии. По почерку и внешнему виду рукоп ись напоминает листы статей Чернышевского 1854 г., что также свидетельствует в пользу э той д атировки. Стр. 302, 22 строка снизу. В рукописи: на глаза [даровому хон ю в зубы не смотрят, а просто берут его, благо сам идет в руки, - когда-нибудь и на что-нибудь пригодится] . Так как уж зашла. Стр. 324, 7 строка снизу (примечание к слову сВий » ). У Гоголя другое примечание к втому слову. «Вий - есть !Колоссальное создание простонарод• ного воображения. Таким именем называется у малороссиян начальник гномов, у которого веки на глазах идут до самой земли. Вся эта повесть есть народное предание. Я не хотел ни в че м изменить его и рассказываю почти в такой же простоте, как слышал». Стр . 328, 22 строка. В I списке, вложенном межд'У 1 и 2 лл. Прибавле· ний, строюи 1, 2, 4-5 и 10 sачеркнуты. Стр . 328, 14 строка снизу. 11 список вложен между 7 и 8 листами При· бавлений. 703
Вопросы преподавания русского я зыка а школе живо интересовали Н. Г. Чернышевского. Об втом свидетельствует не только его непосредствен­ ная п едагогическая работа в ряде учебных заведений, но и рецензии на учеб­ ники и учебные пособия, из которых значительны следующие: рецензия на «Грамматические заметки» В. Классовского (Спб. 1855 г.) (наст. изд" т. 11, стр. 680-68 1 ), рецензия на «Высший курс русской грамматики » В. Стою­ пина (Спб. 1855) (наст. изд. т. 11, стр. 694-697), затем рецензия на книгу «Венгерская грамматика с русским текстом и сравнение с чувашским и те рман· ским языком» Андрея Дешко (Спб. 1855) (наст. изд" т. 11, стр. 748); «Грам­ матика старославянского языка Петра Перевлесскоrо, второе исправленное из­ дание, Спб. 1856 г.» (наст. том, стр. 653-654) и т. п. В втих рецензиях Чернышевский дает ряд 'в ажнейших методических и методологических указа· иий. Так, например, он говорит о необходимости использования сравнительно· исторического метода. Далее Чернышевский утверждает, что в популярный учебник надо вводить только основы науки, избегая ненужных подробностей в том случае, если вти подробности становятся излишним отягощением нашей памяти. «В книгу, предназначенную быть руководством для начинающих, очень неудобно вводить спорные и темные стороны предмета, потому что дело учебника передавать только несомненные выводы науки и дать ясное представ­ ление о науке » (наст. том, стр. 653-654). О том, что Чернышевский не только живо интересовался вопросами ме· тодики русского языка, но и считался авторитетом в этой области, свиде­ тельствует то обстоятельство, что ему ПОР'Учалось исправление ряда учебни· ков и пособий. Так в письме к отцу в 1853 г. Чернышевский пишет: «По· ручили мне корректуру и исправление «Высшей исторической грамматики и церковнославянского языка», которые теперь литографируются для 'рассылки по корпусам как пособие». «Грамматика», представляющая собой и в наши дни ценное методическое пособие для учителя, является плодом 'Глубокого интереса Черн ышевского к методическим вопросам. «Граммати1(а» показывает Черн ышевского - преподавателя и воспитателя подрастающего поколения, противника школьной схоластики и казенной му штры. Н. Г. Чернышевский разбирает с учащимися на уроках русского языка произведения величайших русс1(ИХ классиков: Пушкина, Лермонтова, Гоголя, и требует от своих учеников не бессмысленной зубрежки граммати­ ческих правил, а живого, творческого, активного понимания грамматики. Эта работа Чернышевского состоит из трех разделов: грамматика, при­ бавления (в которых даются методические советы учителю) и примечания (в которых Чернышев ский дает исторический комментарий к своим урокам). В уроке первом Чернышевский предлагает ученикам выучить наизусть стихотворение Пушкина «Пир Петра Великого», а в «Примечаниях» дает к нему подробный исторический комментарий. Следует отметить стремление Н. Г. Чернышевского ввести историзм в преподавание. Так, толкуя строфу : Оттого-то шум и крики В Петербурге городке И пальба и гром музыки И эскадра на реке, - Чернышевский объясняет, почему Пуш кин назвал Петербург «городко м » . Он пишет : «При Петре Великом Петербург был еще небольшим городком ; особенно в то время ( 1708 г. ), J( которому относится описываемый Пушки· ным случай, Петербург был еще очень не велик, - со времени его осн9ван ия тогда прошло всего только пять лет » (наст. том, стр. 32 1 ). В уроке вто2_о м Чернышевский на многочисленных примерах , взятых из стихотворения «Пир Петра Великого», подводит учеников к по н ятию пред· ложения, р ассматривает граммат ические средства, при помощи которых соеди· няются части предложе ний и целые предложения, и определяет союз, _расска­ зывает о знаках препинани я, которые употребляются в п исьменнои речи, 704
sатем вместе с учащимися производит грамматически й разбор стихотворения Лермонтова «Три пальмы» и о трывка и з повести Гоголя «Вий». В уроке третьем анализируе тся стихотворение Лермонтова «Три пальмы », выделяются части р ечи, существительные и глагол, и дается их определение. Параллельно Чернышевский дает понятие склонений и спряжений, на кои· кретиых примерах подводит учащихся к выяснению подлежащего и сказуе· мого и ставит вопрос о грамматической терминологии. В уроке четвертом Чернышевский знакомит учащихся с неопределенным наклонением, местоимением, прилагательным, зн акомит с грамматической ка· тегорией рода. В прибавлениях «К уроку четвертому» содержится ,ряд со· ветов учителю. «Вообще на все тонкости в первоначальном обр:�зовании надо обращать как можно меньше вниман�и я... Налегайте единственно на сущест· венно важное , тогда только ученик будет не верхоглядом, не шарлатаном и не педантом » (наст. том, стр. 316). «Грамматика» не закончена Чернышевским. Об втом можно судить как по отдельным его замечаниям ( «Прочитай1·е в кон11t.е книги примечание»), так и по наметке плана всей работы (см. заметку N11 1 ) . Заметки Чернышевского на отдельных листах, вложенных в рукопись «Грамматики» с перечислением грамматических категорий (имя существительное, прилагательное, числитель· ное, местоимение, глагол, причастие, деепричастие, наречие, предлог, союз, междометие ), свидетельствуют о том, что Чернышевский собирался написать целую книгу, посвященную преподаванию русского языка в школе. Черны• шевский при втом занимался не только морфологическим и синтаксическим разбором, но попутно обращал большое внимание и на стилистику. Характерно , что Чернышевский не ограничивается задачами преподана· ния. Он параллельно ведет большую воспитательную работу с учениками. Так, например, при описании бурсы по произведению Гоголя «Вий» Чернышев· ский учит своих молодых слушателей видеть «смех скрозь невидимые миру слезы», вызывает сочувствие к обездоленным, полунищим бурсакам, ескры· вает пороки школьного преподавания в бурсе, подвергает острой критике современную ему крепостническую действительность. Со страниц «Грамма· тики» Че рнышевского звучит призыв великого революционера : «Хороша жизнь, но самое лучшее счастье не пожалеть, е сли надобно, и самой жи.зни своей для блага людей» (наст. том , стр. 324 ). Е. А. Василевская Профессор А. Ф. Ефремов Н. М. Чернышевская ГОСУДАРСТВО И ВОДКА (Стр. 329-334) Публикуется впервые с рукописи, хранящейся в UГЛА (No 4224). Рукопись написана посторонней рукою под диктовку Н. Г. Чернышевского, подобно целому ряду других е го статей (напр., «Studien» Гакстгаузена) на восьми страницах размером в полулист писчей 'бумаги. В тексте поправки Чернышевского. Как видно и з его редакционных •помет на полях и из начер· танных карандашом фамилий наборщиков, рукопись набиралась для третьей книжки «Современника». Годовая д ата не у1<азана, но она устанавливается из пометки Чернышевского на первом листе поверх заглавия: «Верстать первою статьею повести Карновича, не дожидаясь статьи о новых условиях сельского быта, которая пойдет не так скоро. Н. Чернышев ский» . Повесть Е. П. Карновича «Воспомин ания Охотовского » была поме· ще па в третьей книжке «Современника» за 1858 г. Эта дата подтверждается также упо минанием статьи «0 новых ус лов иях сельского быта», появм• ше йся действнтелwо позже, в четвертой книжке. «Современника» за тот же год. Статья «Государство и водка» не вошла в «Современник» : в связи с раз­ горевшейся полемикой с «Экономическим указателем» она была заменена двумя другими по вопросу о поземельной собственности. 46 Н. Г. Чер11ы mовска/1, " . XVI 705
Авторство Чернышевского подтверждается этой статьи с другой статьей Чернышевского по ная си стема» (наст. изд., т. V, стр. 318-334). текстологическим cлиtieнllel\I тому же вопросу - «От1{уП· От1{упная система (стр . 326) Медики говорят, что чем хуже ка· чество вод1ш, тем более располагает она организм к тому, чтобы человек сделался пьяницею. Извес'1 1!1 о,чтов Западной Европе не существует бо· лезнь, называемая у нас запоем". не· сомненно то, что важнейшею причи· ною ее надобно полагать именно качество нашей водки. Государство и водка (стр . 330) Алкоголизм развивается преиму­ щественно вследствие употреблени я хлебного вина, и чем хуже качество водки , тем быстрее и гибельнее дей­ ствует эта болезнь. Заметим при этом, что доктору Гуссу мало известен один из самых злокачественных видов отраrвления вод1шю, - он почти не знает и не упоминает о запое, столь обыкновен· пом у нас. Отчего происходит эта особенность, отравлен ие водкою у нас: от особенно дурного качества нашей водки или от особенных усло · внй нашего климата и быта". Вопр ос о продаже водки в последние годы перед крестьянской реформой стал одним из важных вопросов русско й общественной жизни. В овязи с прак· тикой откупной системы участились злоупотребления откупщиков : хлебное вино продавалось чрезмерно разбавленным водой, что, с одной стороны, снижало его качество, а с другой - повышало его цену. 1858 г., особенно 1859 г. изобилуют так называемыми крестьянскими «питейными бунтами», - орга низованными выступлен иями крестьян, которые це лыми селениями, воло· стями в ы носили приговоры не пить хлебного вина. Шеф жандармов 1ш язь В. А. Долгору ков в «Всеподданнейшем отчете» царю Александру 11 доносит (раздел «Нравственно-политическое обозрение» за 1859 г.), что в течение 185 9 г . «жители низших сословий, 1{оторые, как прежде казалось, не могут существова1·ь без вина, начали добровольно воздерживаться от употребления крепких напитков ». Причины этому Долгоруков видит в «Возвышении новым откупом цен на вино, весьма дурным его качеством и увеличении дорого· визны на все вообще предметы». Далее автор «отчета» приводит фа1,ты, из которых видно, что крестьяне не остан авливались �на пассивных действ иях - на простом отказе от употребления вина, но разбивали питейные дома и чинили прочие «буйства», Согласно «отчета» Долгорукова, «бунты » имели место во многих губерниях. Uарс1ше власти, согласно того же отчета, при· меняли репрессивные меры прот.ив крестьян, которые оскорбляли, подвергали побоям н «даже смертным угрозам» местных начальников и сельских стар· шин, а «В селе Исе (Пензенской гу бернии) ранен офицер, а в тороде Троиц1{е толпа с 1ш льями напала на прибывшую в оинскую команду». Долгоруков умалчивает, что значительная часть крестьянс1{ИХ «буйств» была спровоцирована царскими влас тями. Во всяком случае «буйства» дали царским властям повод для выступления в защиту откупщиков. Крестьян· ским «питейным бунтам» был придан таким образом политический характер. Это послужило <Причиной того внимания, которое уделила печать вопросу о продаже водки. Почти все 0газеты 1859 r. помещали описания крестьянских выступле· ний. При этом все единодушно связывали эти выступления с злоупотребле· ниями откупщиков, а некоторые с самой системой откупов. Изредка можно было встретить указания на покровительство властей откупщикам. Либеральные журналы («Отечественные записки », 1859, No 2, «Совре· ме нная хроника», журнал «Указатель 11 1 олитико·экономическиЙ», 1859, No 22 и др. ) выступали против откупной системы и требовали ее отмены и замены акцизом на хлебное вино. Это требование, однако, нисколько не свидетель· 706
ствовало о политичес1<0Й отважности либерального лагеря, тем более что они тщательно обходили коренные политические и э кономические вопросы русской обще ственной жизни, с которыми вопрос о продаже хлебного вина был орга· нически связан. Вопрос об отмене откупной системы был уже предрешен в правительственных кругах, и от купщики, з ная это, особенно рьяно пытались извлечь возможно больше выгоды и з от1tупной системы, - недаром они согла· сились добавить к откупной сумме 40 миллионов рублей. Либеральные журналы пытались замолчать общественное значение крестьянских «питейных бунтов» в деле форсирования отмены откупной си· стемы. Так, «Отечественные запис ки» писали, что «литература вывела на св�жую воду разбавляющих водою водку откупщиков», и толыtо после вы· ступленил «литературы » о вреде откупной системы « заговорили о том в об· ществе, заговорили в простом народе » . Иначе реагировала революцион но-демократическая печать в лице «Со· временн ика ». Политически остро поставлен вопрос о продаже водки Н. А. Добролю· бовым в статье «Народное дело » («Современник», 1859, No 9). О политиче· ском значен ии этой статьи говорит уже то, что статья, по словам Добролю­ бова, «ходила два месяца по цензурам», что рьяные рев нители благонамерен· не сти русской печати вычеркнули из статьи все , что rоворилось в небла· гожелательном духе об откупщиках и вреде откупной системы для народа. Однако и в таком урезанном виде статья Добролюбова содержала много харак· терных фактов, свидетельствовавших об организованной борьбе крестьянства против откупной системы. Обобщал эти факты, Н. А. До бролюбов придает им огромное значение, как звеньям борьбы русского крестьянства против крепостничества, против царских властей. Борьба, по мнению Добролюбова, не дело отдельных лиц, не инициатива литературы, а «народное дело », и рус· ское крестья111ство показало свою способность бороться в защиту своих ните· ресов. Эти сотни тысяч народа, от1<азавшись орх·анизованно от употребления водки, «откажутся от мяса, от пирога, от теплого угла, от единственного ар• мячишки, от последнего гроша, если того потребует доброе дело , сознание в необходимости которого созревает в их душах». Статья Добролюбова была направлена и против тех, кто, сознавая тяжелое положение народа, не видит в .нем творческой револ1оционной силы, против «пессимистов», которые «На основании своих мрачных соображений отрица1от возможность какого бы то ни было общего , самостоятельного движения в нашем народе ». Н. Г. Чернышевский написал три статьи в связи с вопросом о продаже водки : комментируемую эдесь статью «Государство и водка », предназначенну10 к оечати в нумере 2 «Современника» за 1858 г., статью «Откупная система» («Современник», 1858, No 10) ;и статью «Предложения г. Закревского отно· сительно винного акциза» («Современник», 1860, No 12). Содержание публикуемой в настоящем томе статьи «Государство и водка», не увидевшей свет, •рас ширено Чернышевским в статье «Откупная система», опубликованной в разгар «питейных бунтов». В этой статье Чернышевский мог уж е высказать свое отношение к выступлениям либеральной печати. Чернышевский иронизирует по поводу того, что вопрос об откупах стал в печати «модным» вопросом, подобно тому 1<ак несколько раньше мод· ным был вопрос о взяточничестве. «Будем же и мы нападать на откупа, - писал Чернышевский, - не отстанем от других. Хорошо бы уже и то, если бы нам удалось, подчннясь поветрию, не забыть, что само по себе это повет· рне представляет еще мало утешительного ; если бы нам удалось хотя не· сколыtо показать слабые стороны той моды, I<оторой мы сами долж ны еле· довать; если бы нам удалось показать недостаточность нападения на одни откупа» (наст. изд., т. V, стр. 320). «Совреме•нник» осуждает ли беральную печать за то, что она не затра· rивает коренных вопросов русской общественной ж иz ни. Сквозь рогатки цен· эуры Чернышеsс1tий дает .знать читателю, что откупа, взяточничество и АРУ· гие пороки русской общественной жизни следует рассматриват ь не только со стороны их непосредственн ой порочности, 11 1 0 в неразрывкой связи с 1tрепост· ным правом и с самодержавной царской властью. 45* 707
Сама ирония над тем, что вопрос об откупах стал вдруг «модным» вопро· сом в печати, является замаскированным от цензуры способом ответа на во­ прос, почему печать усиленно заговорила об откупной системе. В 1 8 5 9 г., когда невозможно было уже замалчивать ис тинной причины «Модности» во­ проса об откупах, Добролюбов имел возможность прямо у1сазать на крестьян­ ские «пите йные бунты ». В 1858 г. Чернышевс1сий был еще лишен такой возможности. И постановкой вопроса в плоскости «модности» он наталкивал читателя самому ответить •на вопрос в том АУХе, в каком в 1859 г. на него открыто ответил Н. А. Добролюбов. Как в статье «Государство и водка », так и в статье «Откупная система» Чернышевский указывает на неизбежное следствие откупной системы - истощение других источнюсов государственных доходов, скрытое в откупах увеличение налогов, развращение и спаивание народа и т. д. Сама откупная система не может не сопровождаться злоупотреблен иями, так как откупщики ни о чем другом не заботятся, кроме к��к об огромных барышах. Замена от­ куп ной системы акцизом улучшит положение, но не искоренит главного зла - пьянства. Последнее ест ь результат бедности, невежества, унизительного по· ложения крестьян в обществе, и как следствие этого «упадка в нем самом (в крестьянине ) уважения к се бе, безнадежности на поправление своих обстоя­ тельств, безнадежности на получение правды в случае обиды» ( н аст. изд., т. V, стр. 33 1). Надо не только заниматься выпалыванием из поля «дурной травы», при засоренности почвы она будет снова появляться. Нужно «переработать почву своих полей более глубокою распашкою» (там же, стр. 334). И поэтому «рассмотреть, 1с акими услов иями общественной жизни развивался откуп, каких улучшений в ней должно желать для того, что бы по уничтожении откупа не явились в другой форме те же самые вещи, за которые осуждается откуп, - вто предмет гораздо интереснейший и важнейший, нежели рассмотрение от· ку пной системы» {там же). 1 Ма�нус Гусе (1807-1890) - шведский врач, генерал-директор всех шведс1сих лечебниц для душевнобольных. Упо мянутая в статье Чернышевского книга Гусса «Alcoholicus chronicus» («Хронический алкоголизм») написана на материалах личной практики автора и премирована парижской Академией наук. 2 Морелль Август-Бенедикт (1809-1873) - французск,ий врач-психиатр. Названная книга Морелля («Исследование о психическом, умственном и нравственном вырождении человеческого рода») составлена иа основании врачебной практики автора в французских лечебных заведениях, главным об· разом, для душевнобольных. Буржуазный исследователь хо тя и уделяет неко- 1•орое место с оци альным моментам как причинам «физического и нравственного искажения и упадка» среди жителей Западной Европы, однако главной при· чиной выставляет отравление алкоголем. 3 Густав III (1746-1792) - шведский король с 1771 r. 4 Автор книги «0 производительных силах России» Л. Тенгоборский пишет : «Винокурение, важное само по себе, как отрасль промышленно· сти, в России имеет еще большую важность, если смотреть на него с точки зрения наших земледельческих интересов». Тенгоборский, поборник вкономи· ческого развития России в направлении главным образом сельскохозяйствен· ноrо производства, имеет в виду .не интересы страны, а обеспечение помещи­ кам сбыта сельскохозяйственной продукции. С. В. Басист Н. М. Чернышевская Библ11отека иностранной повэни. Переводы н подражания Н. В. Берга. Издание Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург, 1860 r. Выпуск первый. (Стр. 334-337) Публикуется впервые с рукописи, написанной рукою секретаря Чернышев· ского М. А. Вора.нова. Рукопись : на трех листах писчего формата, все обороты листов заняты текстом. В тексте вставки рукою Н. Г. Чернышевского. Из п исем Чернышевского к отцу 1859-1860 rr. явствует, что Воронов работал 708
с ним в качестве ero дома шнего секретаря с 1859 г. по октябрь 1860 (наст. изд., т. XIV, стр . 376 и 411). Данная статья датируется как раз 1860 г. Рукопись находится в UГЛА (N11 4207 ). 1 В данной рецензии Чернышевский не впервые выступает против Н. В. Берга. Ср. его рецензии в « Современнике », 185 4, No 11 и в «Отечест· венных записках », 1854, де1<абрь (наст. и зд., т. 11, стр. 29 1 и 362). 2 Отрицате льное отношение к реакционным сторонам романтизма Жуков· ского нашло отражение в таких крупных работах Чернышевского, как «Эсте­ тические отношеки я искусств а к действительности», «Об t1скренности в I< РИ• тике», «Сочм нения Пуш1<ина» и др. (наст. изд., т. 11, стр. 11, 255-256, 474-5 53). 3 Ср. в статье «Сочинения Пушкина» : «Жуковский перевел Шиллера. По· няли ль его � Оценили ль сколько-нибудь� Нет, эффект производил не «Ку­ бок», не «Торжество победителей », а пустые «Людмила» или «Ленора» и не· л епые баллады Соути «0 том, как старушка ехала на коне, а кто ехал с нею» (наст. изд., т. 11, стр. 474). Н. М. Чернышевская КОРМИЛО КОРМЧЕМУ (Стр. ЗЗВ-350) 12/24 января 1871 г. Н. Г. Чернышевский послал с оказией в Петербург О. С. Чернышевской письмо и посылку со своими произведен иями, написан­ ными им в. Александровском Заводе («Пролог пролога», «Дневник Левицкого» идр.,вто:1 1 числе «Корми ло кормчему » и «Знамение на кровле »; см. наст. изд., т. XIV, стр. 505-5 07). Они были переданы А. Н. Пыпину и найдены после его смерти в его буматах М. Н. Чернышевским, который и опубликовал их в 1906 г. в Х томе ПСС Н. Г. Чернышевского. Автограф рассказа «Кормило кормчему», хранящийся в настоящее время в UГЛА ( ф. 1, ед. хр. 326 ), занимает несколько больше 5 страниц почтовой бумаги большого формата. На первой странице «Кормила кормчему » вверху в правом углу пометка автора : «Эпизод из книги Эрато», в левом углу - «Из чтен ий в Белом Зале». В конце рассказа заметка: «За этим Знамение на кровле прямое продолжение рассказа, хотя в другой форме ». В конце рукопи· си пометка : «Конец отрыв1< а». Форму восточного сказания Чернышевский использует для острого поли· тического памфлета. Печатается по фотокопии автографа. 1 Абд-Эль-Кадер ( 1807-1883 )-вмир Алжира с 1832 т., с начала 1833 г. вел освободительную войну против французских колонизаторов. - Бюжо (1784-1849) -был послан французским правительством для подав· ле ния восстания в Алжире в 1836 г. С 1837 г. - главнокомандующий, с 1841 генерал-губернатор Алжира. - Махмуд-Абу-Джафар-Нбн-Мустафа-лицо вы• мышленное. 2 Марабут - то есть посвятивший себя благочестию. 3 Омальский, герцог -с 1847 г. ге нерал-губернатор Алжира. -J\амо· рисьер Кристофор-Луи-Леон-Жюто ( 1806-1865) - французский генерал. Абд-Эль-Кадер был взят в плен Ламорисьером 22 декабря 1847 г. 4 Гяур - иноверец, немусульманин. 6 Шамиль (ок. 1798-1871) - один из вожаков националrистическоrо панисламистского движения на Кавказе, вдохновляемого и организованного султан ской Турцией. За спиной Турц_и и стояли английские колонизаторы, агентом которых по существу и был Ш амиль. - Воронuов Михаил Семенович ( 1782-1856) -с 1844 до 1854 r. наместник Кавказа и главно1<ом андующий. Шамиль был окончательно -разбит и пленен 6 сентября 1859 r. в ауле Гуниб ­ его последнем оплоте. 6 Шеввале - десятый месяц лунного мусульманского года. 7 Шамиль Гимрийский -ироническое титулование Шамиля, родившегося в ауле (деревушке ) Гимрн. -На иб (арабск. - замещающнй )-в данном слу• чае 11 1 риблнженный Шамиля. - Мюрид (арабск. - послушник) - 11 1 оследов атель религиозно-политического движения - мюридизма. 709
8 Казы-Мулла (ок. 1785-1832) (искаженное имя Гази-Мухаммеда ) ­ пе.рвый и мам Чечни н Дагестана, про поведник и организатор мюридизма вожак так называемой «священной войны», преднамеренно разжигаемой рели� гиозными фанатиками в интересах английс ких колонизаторов, пытавши хся захватить Кавказ. Казы-Мулла убит в с ражен ии 17 октября 1832 г. Одним из наиболее приближенных к нему мюридов был Шамиль. 9 «Пожирателем Книг» Чернышевский называет в своей автобиографии самого себя. 10 Самая большая из гяурских ре1<, конечно, Волга. 1 1 Эрш (1766-1828) и Грубер ( 1774-1851).-Издававшаяся и м и «Всеобщая энцикло педия искусств и наую> печаталась в Лейпциге. С 1818 г. по 1851 г. вышло 103 тома. 12 Развиваемые в 4 главе рассказа «Кормило кормчему » мысли о преоб· разооаиии природы с помощью науки и те хники занимали Чернышевского еще в годы студенчеств а и учительской деятельности в Саратове . Отголос1<0м их является часть четвертого сна Веры Павловны в романе «Что делать� » (наст. изд., т. XI, стр, 280). Основная мысль Чернышевского : никакое раз­ витие техн ики не может помочь народам, пока власть будет flаходиться в ру­ ках эксплоататорских классов . «Не потому бедность между людьми, что мало у них силы на работу, а потому что нет правды между людьми. И пока не будет правды между людьми, не поможет людям ничто». (Наст. том, стр. 342.) ЗНАМЕНИЕ НА КРОВЛЕ (Стр. 35 1-356) Автограф состоит и з 3 страниц убористого почерка. Хранится в UГЛА (ф. 1. со стр. 324). 1 Муэдзин - мусульманский священнослужитель. А. П. Костиуын ПИСЬМА, ЗАЯВЛЕНИЯ, ЗАПИСКИ 1860-1870 ЗАПИСКА Р ЕДАКЦИИ ЖУРНАЛА «СОВРЕМЕННИК» [о преобразовании уензуры] (Стр. 357-363) «Записка редакции журнала «Современник» [о преобразовании цензуры] » написана Н. Г. Чернышевским в январе - начале февраля 1862 года ; печа· тается с текста, опубликованного без подписи автора в сборнике «Мнения разных Лиц о преобразовании цензуры. Февраль 1862». Замеченные неточности в тексте «Запис1ш» исправлены и оговорены в примечаниях. Об авторстве Чернышевского см. К. Н. Журавлев «К вопросу об авторе записки редакции журнала «Современни1<» о преобразовании цензуры» (Исторические за• писки. 195 1, N11 37). 1 «Записка» написана Чернышевским от имени редакции «Современника» в ответ на предложения министра просвещения (первая половина январ я 1862 г. ) представить ему свое мнение о необходимых преобразованиях в цен· зуре и указать статьи, в которых «Современник» выступал по втим вопросам. Разумеется, Черн ышевский не мог изложить в «Записке » открыто и прямо свои революционно-демократические взгляды по вопросам преобразования цензуры и вообще всего общественного и государственного строя России. Но Чернышевский по существу выступает в «Записке» против предложе· ний министра, являющихся частью царской политики подавления демократи· ческого движения в условиях революцион,ной ситуации. 710
:Uаризм, подавляя крестьянское и студенческое движения, ссылая на ка· торгу революцион но-демо1<ратических руководителей - М. И. М И'ХаЙ лова 11 1 В. Обручева, подготовлял расправу и над Чернышевским. Три цензурных пре· дупреждения «Современ нику» с июля 1860 по ноябрь 1861 г., поли цейский агентурный надзор за Чернышевским с октября 1861 г. по де нь его аре ста, кампания травли и полицейскнх до носов со стороны либеральной и офи· циальной журналистики против Чернышевского в 1861-1862 rг. показывали, что над Чернышевским уже в кон це 1861 - начале 1862 г. нависла ие· посредственная угроза расправы реакцни. Учитывая вту опасность, Чернышевский использовал упомянутые пред• ложения министра как предлог, для того чтобы отвести или хот я бы ослабить подготавлив ающийся самодержавием удар против него и его журнала. Применяя неуязвимую с точI<И зрения закона т актику фор мально-юри· дического оправдан ия «Современника», Чернышевский по существу обвинял царизм, обличал его реакционную политю<у. Вместе с тем Чернышевский намеками и косвенно заявлял о своей верно· сти последовательной революционно-демократической программе и борьбе. В «Записке » Чернышевский не вносит предложений по рt'форме цензуры, так как по его мнению, высказанному им еще в статье «Французские законы по делам книrопечатания» (наст. изд., т. Х, стр. 166- 167), из этого «ровно ничего не вышло бы». Истинный смысл «Записки» не сразу был понят правящмми кругами. Об втом свидетельствует то, что она была напечатана в сборнике «Мнения разных лиц о преобразовании цензуры, февраль, 1862». Но в изданной, не раньше июня 1862 r., также оф ициальной справке «Исторические сведе· ния о цензуре в России» она уже не упоминается: очевидно, действительное ее содержание было разгадано. 2 Чернышевский «оправдывает» цензоров 11 1 членов Главного управления цензуры, чтобы обвинить не «етрелочн·иков» (невежественных чиновников), а бюрократнчес1<ую систему царизма в целом. Эта мысль («...таков ход дел ... и т. д.»), изуродованная здесь, полнее и яснее сформулирована ·в «Пись· мах без адреса» (наст. изд., т. Х). Бюрократический порядок и .пристрастие к дворянству царского правительства, -·пишет в них Чернышевский, -обус· ловили противонародный характер крестьянской реформы 1861 r., цензур· ный opeжil l м, отсутствие гласности и т, д. 3 Имеется в виду книга «Стихотворения» Н. Некрасова », вышедшая из печати в Москве, не раньше 01<тября 1856 т. 4 Неточность. Надо : «Отрывки». 5 «Высокая личность» - Николай 1 (см. Полн. собр. соч. и писем Н. А. Некрасова, М., 1948, т. 1, стр. 572) . 6 О цензурной истории «Современника» по поводу напечатания в нем заметки Н. Г. Чернышевского «Стихотворения Н. Не1<расова». Москва, 1856, см. также наст. изд., т. 1, стр. 751-753; т. XIV, стр. 32 1-325, 329, 335; Н. А. Некрасов, Полн. собр. соч. и писем, М.-Л., 1930, т. V, стр. 268-274, 354-3 56, и В. Евrеньев-Макс:имов «Совреме нник» при Чернышевском il l До· бролюбове», М.-Л., 1936, стр. 97-108. 7 Речь идет о второй статье Н. Г. Чернышевского - «0 новых условиях сельского быта », в которой были напечатаны извлечения из «Записки об осво· бождении крестьян в России (1855 г. )» К. Д. Кавелина. Либерал Кавелин по существу защищал в «За.писке» права собственности помещиков на землю и крепостных крест ьян. В интересах сохранения земле· владения и власти помещико в Кавелин предлагал мирно разрешить nолити· ческий кризис в стране путем освобождения крестьян от крепостной зависи· мости за баснословно высокий выкуп ими своей землм и свободы личности у nомещиков. Публикуя извлечения из «Записки» Кавелина, Чернышевский опустил или несколько изменил t�екоторые ее главы, содержащие либерально-монархи· ческие идеи и умаляющие политическое значение крестьянского вопроса. «Записка» содержала в себе некоторые оппозиционные самодержавию вле· менты (критику крепостного обществil, предложения о выкупе полевых земель· 711
ных наде.1 1 0'8 и т. д.), правда, сформулированные Кавелиным трусливо и н ере­ шительно. Однако, исходя из того, что в первой по.1 1 овине 1858 r . вопрос о выкупе полевой земли еще нс был разрешен в правительстве, что крепост· ники пытались вообще приостановить подготовку 1<рестьянской реформы, Чер· нышевский при.!lывал в этой статье сторон ников отмены 1<р1шостноrо пр ава обьединиться на основе «Записки» Каве.1 1 ина. Этот тактический маневр Чер­ нышевского имел целью использовать все оппозиционные самодержавюо и крепостн ичеству элементы в интересах революционно -демократического движе­ ния. Совершенно ясно, что Чернышевский никогда не разделял экономических и политических принципов «Запискю• Кавелина. Заявление Чернышевского о том, что он принимает «Записку » как выражение «наших- собственных мне­ ний и желаний», было лишь тактическим маневром. Появление в «Современнике» статей «0 новых условиях сельского быта» вызвало со стороны царского правительства и помещиков бурную реакцию: крепостни1<и объявил11 « Красными» даже либералов, выступавших за отмену крепостного права. И2дан ными в апреле 1858 t". •ПравительствеН'!lыми рас­ поряжениями запрещалось публиковать статьи по крестьянскому вопросу. Ос новной удар реакции был направлен против «Современника», который об ви­ нялся в «злона.'l l еренной тенденции возмущать Россию против правительства». 8 «llентральнь1й комитет» -Главный комитет по крестьянскому делу. 9 Об этой цензурной репрессии см. также статью Н. Г. Чернышев ского «Упрек и оправдание» (т. V наст. изд. ), в которой, как и в данной «Записке », уст анавливается, что цензурная история «Современника» возникла в основном по поводу первой статьи «0 новых условиях сельского быта» (ер. назв. соч. В. Евrеиьева-Максимова, стр. 229-232). 1 0 Медем Н. В. (1796-1 870) - выходец из немецких дворян, генерал­ от-артиллерии, председатель военно-цензурного комитета в 1848-1858 гr. и председатель петербургского цен2урноrо комитета в 1860-1862 гг. О цен ­ ::\урной истор11 1И «Современника» при Медеме см. назв. соч. В. Евrеньева­ Максимова , стр. 42 1-434 и 485-507. 11 В тексте этой «записки », опубликованной в упомянутом сборнике «Мнения», напечатано: «проходили ». 1 2 Слова о том, что редакция «Современника» «всегда желала располагать общественное мнение в пользу рефор.w, совершаемых правительством», - под• цензурный прием Чернышевского. Все содержание «Записки» направлено аротив бюрократически-крепостнического режима самодержавия. 13 Здесь, как и ниже, имеется в виду статья Чернышевского «0 необхо· димости держаться возможно умеренных цифр при определении величины в ыкупа». 14 Речь идет о статьях вулмарноrо экономиста В. П. Безобразова: «По· земельный кредит и ero современная орга!l'И.!lация в Европе ». Перв ая статья напечатана в N11 2 «Современника», а не в N!! 1. IS Статья В. А. Федоровскоrо под этим заглавием была опубликована в No 3, а не в No 4 «Современника». l 6 Эта статья опубликована в N11 5 «Современника», а не в No 6. 17 Статья Ф. Г. Толля, ·п етрашевца, писателя : «Проект устава низших и средних училищ, состоящих в ведомстве мин'Истерства народноrо просве­ щеш1я». 18 Статьи М. Филиппова (юрист и публицист «Современника») под этим заглавием были напечатаны в NoNo 1, 3, 4, 7 и 8 «Современника» 1859 г. 19 Статьи Н. А . Добролюбова «Литературные мелочи прошлого rода». К. Н. Журавлев ЗАЯВЛ!НИЕ Н. Г. ЧЕРН ЫШЕВС КОГО В СЛ'ЕАСТВ!ННУЮ КОМИССИЮ (Стр. 363-364) Печатается впервые с ру1tописи-автографа (UГЛА). «Беллетристичесr.ий рассказ», о котором rовори'l'Ся в этом заявлении, - роман Чернышевского «Что делать?» 712
Приводим из «Производства следственной комиссии об отставном титу­ лярном советнике Чернышевском» относящееся к заявлению Чернышевского постановление : « N!! 96. Выписка из журнала высочайше учрежденной в С.-Петербурrе Следственной комиссии 16 января 1863 г. 11. Член Комиссии, свиты Е. И. В. ген.-майор Потапов передал в оную полученные им от коменданта С.-Петербурrской крепости письмо на имя г-жи Чернышевской и повесть, написанную содержащимся под арестом мужем ее, отставным тит. сов. Чернышевским. Кроме сего, из числа отобранных при обыс1{е у Чернышевского бумаг остались нерассмотренными некоторые рука· писные статьи и повести, предназначенные к напечатанию. Положе но : Пору· чить действ. статск. советнику Каменскому рассмотрение как повести («Что делать?» -Н. А.) Чернышевского, так и статей, с те м, чтобы по рассмотре· нии тех из них, в которых ничего подозрительного не окажется, передать, со• гласно изъяснен ному в журнале Комиссии 28 минувшего ноября постановле· нию, статскому советнику Михаилу Салтыкову - для напечатан ия, с саблю• дением установленных законом правил для цензуры. Что же касается письма на имя г-жи Чернышевской, в коем по рассмотрении ничего подозрительного не оказалось, то отсылкою оного по принадлежности повременить до рассмот· рения д. с. с. Каменским вышеозначенной повести». Н. А. Алексеев ПИСЬМО К Н. А. НЕКРАСОВУ ОТ 2 ИЮНЯ 185� r. (Стр. 364) Печатается впервые 11 1 0 автографу Пушкинского дома (5030. XXVlб. 122). На письме помета Некрасова: «Набирается статья. Некрасов ». В письме и в надписи Некрасова речь идет о статье П. П. Пекарского «Петербургская старина», напечатанной в No 6 «Современника» за 1860 г. (ценз. разр. 15 июня, вышел в свет 19 июня ). В конторской книге «Совре· менню{а» за 1860 г. (л. 115) отмечена выдача Пекарскому 7 июня 100 р. 1 По канаве. . . - тогдашнее название Екатерининского канала, ныне канала Грибоедова. ДВЕ ДЕПЕШИ К О. С. ЧЕРНЫ�ЕВСКОЙ (Стр. 364) С. Рейсер Эти два проекта телеграмм были ответом на телеграмму О. С. Чернышев· ской из Саратова от 6 декабря 1862 г. : «Здорова только 11 1 оги слабы уведоми депешей когда будешь свободен Чернышевская». См. также заявления Чернышевского коменданту С.-Петербурrской кре· пости от 2 •и 7 декабря 1862 г. (наст. изд., т. XIV, стр. 465 и 466). Печатаются впервые с рукописей, ХQанящихся в urЛА. ПИСЬМО К О. С. ЧЕРНЫШЕВСКОЙ ОТ 5 АПРЕЛЯ 187() r. (Стр. 364-365) Впервые опубликовано в журнале «Октябрь», 1950, No 5, стр. 165 (статья В. Шульгина «Письма Н. Г. Чернышевского»). Подлинник хранится в Uентральном rосуiдарственном .историческом ар�ив е. Печатается по ру· кописи. Содержание этого задержанного письма было повторено Н. Г. Черн ышев· ским в письме от 29 апреля 1870 г. , доставленном по назначению (наст. изд.. т. XIV, стр. 500). Письмо относится к периоду окончания срока каторжных работ Н. Г. Чер· нышевского в Кадае и Александровском заводе. Оно было задержано 111 от• 713
делением. В это время правительство, в страхе перед возможностью его по­ бега, готовило новую расправу над Чернышевским. Вместо освобождения Чернышевс1<0го ожидала новая ссылка - в Вилюйск, где он пробыл до 1883 г. ПРИЛОЖЕНИЯ О СЛЕДС ТВИЯХ ФЕОДАЛЬНОЙ СИС ТЕМЫ (Стр. 366-369) Н. А. Алексеев Впервые опубликовано в приложении к книге : Н. М. Чернышевская. Н. Г. Чернышевский в Саратове. Саратов 1948, стр. 139- 142. Семинарское сочинение 1843 г. Рукопись на двух листах в четвертку хранится в UГЛА (No 795) . На первом листе подпись : Николай Чернышевский; на послед­ нем - отзыв преподавателя : «Очень хорошо ». Печатаемые в настоящем томе семинарские со чинения Н. Г. Чернышев · ского написан ы нм в возрасте от 15 до 17 лет. С 1 842 по 1845 г. Н. Г. Чернышевский учился в саратовской семика· рии, где прошел два двухгодичных курса - риторики и философии. От этого периода сохранилось свыше двухсот ученических рукописей, представляющих собой сшитые тетради черновиков в полулист и начисто переписанные тетрадки в четвертку, снабженные как правило подписью «Николай Чернышевский» и отзывами преподавателей. «У кого эти «задачи » со ставляли толстую кипу, тому было обеспечено благов оление всего экзаменующего начальства, - писал Н. Г. Чернышев· скнй. - Количество тем, находившихся в обращении при задавании задач, было не слишком многочисленно: «Страдания приближают нас к богу», «о пользе терпения», «дурное общество развращает нравы» и т. п. - в рито· рнческом классе, или низшем отделении семинарии ; «о различии рассудка н разума», « о различии души и тела», «о преимуществе умозрительного метода над опытным» и т. п. - в философском классе, или среднем отделении; всех различных тем, задававшихся в те•1енне целых 5 или 6 курсов, т. е. 10 или 1 2 лет, набралось бы, вероятно, не больше 100; а каждый год писалось не· сколько деся тков «задач», стало быть одни и те же темы очень часто повто· рялись» (см. наст. изд. т. Х, стр. 16). Далеко не все «задачи» Н. Г . Чернышев ского сохранились. Лучшие из них были отобраны, как предназначавшиеся для печати, по распоряжению семинарского начальства, и сохранялись в архиве епископа Иакова в Нижнем Новгороде, но затем бесследно исчезли ; очевидно они были уничтожены . в 60-х годах, когда имя Чернышевского стало одиозным в глазах церковников : человек, в котором они мечтали увидеть «светило церкви», стал свет илом революции. Несмотря на то, что семинарские сочинения Н. Г. Чернышевского были проду1tтами школьной программы схоластической церковной школы, тем не менее они носят на себе отпечаток высокой культуры и критической мысли, готовой к восприятию материалистических идей. В со чинениях гениального юноши чувствуется протест против расовой теории, против эксплоатации на­ родов их завоевателями, защита идеи народного просвещения и глубокое осознание своего гражданского долга перед родиной. Н. М. Чернышевская ВЫГОДНО ЛИ ВЕСТИ ВОЙНУ В НЕПРИЯТЕЛЬСКОЙ ЗЕМЛЕ ВНЕ ПРЕДЕЛОВ СВОЕГО ОТЕЧЕСТВА? (Стр . 369-370) Семинарское сочинение Н. Г. Чернышевского. Публикуется впервые. Ру­ копись: автограф на двух листах в четвертку. Хранится в UГЛА (Ne 1 26 ). Относится к 1843 r. На полях отметка преподавателя : «Xopo tuo » , 714
О СЛ'ЕАСТВИЯХ КНИГОПЕЧАТАНИЯ (Стр. 371) Рукопись-автограф на 2 листах в четвертку хранитс я в UГЛА (No 124 ) . Датирована 1843 г. Внизу первой страницы подпись : Николай Чернышевский. Отзыв учителя : «Хорошо», Впервые опубликовано в качестве приложения к книге н. м. Че рнышевской «Н. r. Чернышевский в Саратове. Детские и ЮН О• шеские годы ». Саратов, 1948, 0стр. 138. О СЛ'ЕАСТВИЯХ ОТКРЫТИЯ АМЕРИКИ (Стр. 37 1-372) Ру1tопись-автограф на 2 листах в четвертку хранится в UГЛА (No 31). Датирована 1844 г. Внизу первой страницы подпись: Николай Чернышев· ский. Отзыв учителя : «Очень хорошо» . Впервые опубликовано в качестве приложения к книге Н. М. Чернышев· ской «Н. r. Чернышевский в Саратове. Детские и юношеские ГОДЫ». Саратов, 1948, стр. 142-143. О ПРИЧИНАХ ВВЕД'ЕНИЯ УДЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ В РОССИИ (Стр . 372-373) Публикуется впервые. Семинарское со чинение 1845 г. Рукопись на четырех листах в четвертку хранится в UГЛА (N11 926). На первом листе подпись: Николай Чернышевский; на последнем отметка преподавателя: «Весьма хо.рошо». НА КАКОМ ОС НОВАНИИ ЛОГИКА. НА.ЭЫВА.ЕТС Я ГИМНАСТИКОЮ МЫШЛ'ЕНИЯ? (Стр . 373) Пу бликуется впервые. Семинарское сочинение 1845 г. Рукопись на двух листах в четвертку хранится в urЛА (No 934 ). На первом листе ПОД• пись : Николай Чернышевский; на последнем листе отметка преподавателя: «Так». ОВМА.НЫВА.ЮТ ЛИ НА.С ЧУВСТВЕННЫЕ ОРГАНЫ? (Стр . 374-375) Семинарское сочинение Н. Г. Чернышевского. Публикуется впервые . Ру­ ко пись : автограф на 4 АЛ. в четвертку. Хранится в urЛА (N!! 162). О тно ­ сится к 1845 г. На полях отзыв преподавателя : «Очень хорошо». СМЕРТЬ ЕС ТЬ П ОНЯТИЕ ОТНОСИТЕЛЬНОЕ (Стр. 375-376) Впервые опубликовано в «1\итературиом наследстве », No 25/26, 1936 r., стр. 123- 124. Школьные работы, семинарские со чинения 11 1 университетские 11tоклады написаны были на латинском языке, нередко при 11 1 омощи особой условной ско· ропис и (изобретенной Чернышевским в семинарские годы ). Семинарс1tое сочи· нение «Смерть есть по11ятие оmосительное» написано в 1845 г. и сохранилось в двух вариантах. Пометка учителя : «Умно н основательно. Весьма хорошо». Н. Г. Чернышевски й учился в саратовской семинарии с 1 сентября 1844 г. по начало января 1846 r. -9 января 1846 г. он получил увольни· тельное свидетельство из семинарии, решив держать вкзамены в Петербург· ский университет. 715
Таким образом это сочинение написано им 16-17 лет от роду. Преподавание в семинариях 40-х rодов носило архаический, средн евеко­ вый характер. Весьма распространены были диспуты учеников с учителем и писание «задач» , или сочинений, на заданные преподавателем темы. К числу таких работ на заданную «задачу » и относится публю<уемое семинарское со ­ чинение Н. Г. Чернышевскоrо . Судя по характеру темы сочи нения, написано оно было во 2-й половине 1845 r., коrда Ню<олай Гаврилович учился на среднем (философском) отде· лении семинарии. В этом сочинении проводятся положения православного религиозноrо мировоззрения, от основ 1<оторого Чернышевский отошел лишь в свои студенческие rоды (см. его «Дневник za 1848-1850 гг.»). Но и в этой оригинальной работе молодого семинариста мо жно найти элементы критиче­ ской мысли - в рассуждении его об условности физической смерти. Ведь не надо забывать, что в 1845-1846 гг. Н. Г. Чернышевский систематически читал самый передовой научный журнал того времени - «Отечественные запиС1<И», в котором за эти 'rоды между проч!LМ печатались известн ые «Письма об изучении природы» Герцена, прочтенные Николаем Гаврило­ вичем еще до отъезда в Петербург (с.м. А. Н. Пыпин - «Мои заметки» , стр. 58). 1 Рукою преподавателя исправ ле но: в l!(Оторую ОН'И погружены. А. Нифонтов РАС'СУЖДЕНИЕ . СЛ�АУF.Т ЛИ СIТ./.tдВ дТЬ ПРЕАПОЧТЕНИЕ ШКОЛЬНОМУ ВОСПИТАНИЮ П�РЕА ДОМАШНИМ (Стр. 376-38 1) Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», No 25/26, 1936 г . , стр. 124- 130. На черновике (имеются две рукописи данной работы - черновая, No 833, и беловая, с отзывом преподавателя, -N!! 875) в конuе Чернышевский ПО• ставил дату : Саратов, 1 февраля 1845 г. (по-латыни и римскими цифрами). Несмотря на приписку сына Чернышевского, Михаила Николаевича: «По по· черку это не может быть 1845, скорее 1843», все же Чернышевский вряд ли описался римскими цифрами, и это сочинение следует отнести к 1845 г. Со· поставления почерка в данном случае не могут быть ре шающими, ибо в че�;• новой рукописи он - один, небрежный и меняющийся, а в беловой - друrой, очень старательный ; в то же время обе рукописи, конечно, связаны одной датой. По содержанию своему сочинение заставляет предполагать как более и ли менее продолжительные наблюдения над школьной жизнью, так и приобретение уже Чернышевским известного авторитета. От работы веет желанием автора уйти нз семинарии, что и было, как известно, сделано Чернышевским в начале 1846 г. Печатаемый перевод сделан с беловика. При этом, так как при механиче· ском переписывании Чернышевским были сделаны некоторые uписки и допу· щен в одном месте даже пропуск, не замеченный преподавателем, то для вос· становления правильното чтения приходилось пользоваться и черновиком. Все сочинение написано по точнейшему плану с применением известных правил школьной риторики, так что разъяснений к отдельным местам текста не тре· буется. Отметки преподавателя на полях, если они касаются содержания, а не стилистических ошибок, оговорены в примечаниях. 1 Против этого абзаца сделана отметка : «Мысль выражена неясно» . 2 Против начала и середины настоящеrо абзаца поставле110 по два вопро- сительных знака. 3 Конец абзаца отмечен вопросительным знаком. 4 Выводы, сделанные в конце этого абзаца, 'Вызвали вопросительный знак. 5 При этой фразе вопросительный энак. 6 Над каждым словом фразы : «Примеры налицо ... » по вопросительному знаку, а на полях кроме того «нотабене». 716
7 Русский перевод приведенного в ыражения и ссылка на С. П. Шевы· рева сделаны Чернышевским в примечании. 8 Проти в этого абзаца четыре вопрооительных знака - два в начале и два в конце. 9 К этим с ловам, начиная «Да что пользы". », поставлен знак «нотабене». 10 То же самое. 11 То же самое. 1 2 Вес ь за1'лючительный абзац отчеркнут линией, начало отмечено зна· ком «1ютабене» , а слова «конечно , те, кто учится дома". только в ш коле» два�ды подчер1шуты. Затем следует отзыв: «Изложение ясное»". ит.д. (см. н иже). Среди многочисленных ученических работ Н. Г. Чернышевс1'ого сочинение его «Ап s cholae puЬ\icae privatis sunt praeferendae?» («С ледует ли отдавать пред· почтение Шl<ольному воспитанию перед до машним?») занимает особое место . Если в подавляющем большинстве семинарских работ Чернышевский имел дело с уже готовым материалом (переводы, подражание, изложение пройден• но го ), то в данном случае ему было предложено высказаться по такому во· просу, который его гЛубоко затрагивал. Как известно, Чернышевский благо· даря преимущественно стараниям отца получил прекрасное домашнее образо • ванне и, повидимому, лишь числясь в духовном училище, поступил в семина· рию юношей, не искушенным в школьной жизни. Семинария произвела на него тягостное впечатление, состав учителей был далеко .не блестящий, уровень познаний у товарищей - очень низкий, а о го сподствовавших тогда школьных правах можно прочитать красноречивые рассказы современников -А. И. Ро­ занова, Ф. В. Духов никова и др. (см. Н. М. Чернышевская-Быстрова, Н. Г. Чернышевс1'ИЙ в воспоминаниях современников, гл. 1 в сб. «Литератур· ные беседы», в. 2, Саратов, 1930). В письме к А. Ф. Раеву от 3 февраля 1844 г. Чернышевс1шй писал : «Разумеется, скучно в семинарии, но не так, как в гимназии: здесь не учат наизусть уроков, хоть это отрадно. Уж если разобрать только, то лучше всего не поступать бы никуда, прямо в универ· ситет". А уж в семинарии что делается, и не знаю. Было житье раньше, а ныне уже из огня да в полымя. Об учениках уж и го ворить нечего : в класс не пришел - 1< архиерею. Но и между собой перекусались. Ректор на профессоров к архиерею, инспектор тоже на И. Ф. (разумеется преподаватель греческого я зь1 1< а, Синайски й) - поздно ходит в класс. Дрязги семинарские превосходят все описание. Час от часу все хуже, глубЖе и пакостнее" . (дальше, вероятно, имеется в виду преподаватель латинского язьща, извес'!'lный своей грубостью Гаври ил Степанов ич Воскресенс1шй) умеет только ругаться, а толку от него ничего нет. По-латыни переводят курам насмех, а того же ругают, кто так, кан: должно, переводит» (Н. Г . Чернышевский, Дневющ, часть II, М. 1932, стр. 263). На ученической работе Чернышевского несомненно отразились впечатле­ ния от хорошо известных ему семинарских порядков, вызвавших в нем отри· цательное от ношение к школьному преподаванию вообще. Позднее, в дневнике 1848 т., н. r. Чернышевский ·Писал : «Дура�< в школе обыкновенно бывает умнее хороших и талантливых учеников в жизни : те, учась, следуют автори· тету и не имеют времени свободно жить, чувствовать и мыслить, остаются детьми, забитыми людьми». В резуЛьтате много из них выходят в «бестолко· вые люди» (там же, часть 1, стр. 23). При таком положении дел естественно, что вопрос, какому воспитанию от­ давать предпочтение - домашнему или школьному, Чернышевс1шй мог решить только в пользу первого. Однако высказать это публично, в сочинении, было не просто : та�<ая мысль, конечно, шла вразрез с официальным толко ванием проблемы (о ш1tолах заботится высшая власть и пр. ) и была далеко не ком· плиментом по адресу учителей. Но Черн ышевский решился ответить на по· ставленный вопрос прямо : с большой горячностью рисует он в своем сочине· нии тяжелое положение в школе ученика, любящего науку (легко видеть, что этот учен ик - сам Чернышевский), и твердо заявляет : домашнее воспитание лучше школьного. Отрицательный отзыв о содержании сочинения дан названным выше Воскресенским (принадлежность ему устанавливается сличе· 717
нием почерка с другими отзыв ами, несомненно принадлежащими атому препо• давателю ) . Отметив достоинства стиля ( как известно, Чернышевский был пре• красным латинистом ) , - «изложение ясное и очень хоро шее », Вос1<ресенский продолжает : «но направление мыслей, обращение внимания толы<о на школь· ные злоупотребления - ложно. Ничего не с казано о цели, к которой направ· ляет школу высшая власть», Ю, А. Красовский ОБРАЗОВАНИЕ ЧЕЛОВ�ЧЕСТВА ?АВИСИТ ОТ ОБРАЗОВАНИ Я молодоrо пок.ол�,:ния (Стр. 382-383) Рукопись-автограф на 10 листах в четвертку хранится в UГЛА (No 159). Датирована 1845 г. Внизу первой страницы подпись: Нико л ай Чернышевсю1й. На последней странице помета учителя : «Весьма хорошо ». Впервые опублико· вано в сб. «Звенья» No 8, М. 1951, стр. 498-500. Стр. 382, 6 строка. В рукописи : представлять их. [Так и идет вперед и умст венное ero образование]. Самые Стр. 382, 7 строка. В рукописи слово «хвалители» исправлено рукою преподавателя на «поборники». Далее ero же рукою исправлено : старины, надеюсь, не станут отрицать. Стр. 382, 12 строка. В рукописи рукою преподавателя слово «возвращен » исправлено на «отодв инут». К первому листу рукооиси относится замечание преподавателя : «Это должно быть предметом рассуждения Вашего, а не началом ero ». ОСНОВЫВАЕТСЯ НА СОЧИНЕНИЯХ ЭНАМЕНИТЕЙШЮС ИСТСРИКОВ И Т. Д. (Стр. 383-387) Впервые опубликовано о «Литературном наследстве», No. 25/26, 1936 г. , стр. 132- 134. Н. Г. Чернышевский учился в Петербургском университете с осени 1846 г. до середины 1850 г. С лета 1848 г. он вел ежедневные записи в своем «Дневню<е ». В вт.их записях уделялось много внимания университетским за· нятиям, и «Дневник», а также переписка с родными в Саратове за 1846- 1849 гг. дают нам путеводную нить для определения времени составления атих сочинений. Работа Николая Гавриловича, основанная «на сочииею1ях знаменитейших историков », посвящена общему анализу древнейших памятников исторической литературы, главным образом по истории Греции. В «Дневнике» об этой ра• боте упоминаний нет. Курс всеобщей истории в Петербургском университете в ати годы читал Михаил Семенович Куторга (начинал с древней истории) и продолжал курс хронологически в течение ряда лет. В 1846/1847 г. Куторга читал, например, историю Афин от Пелопонесской войны до Демосфена. В 1847/ 1 848 уч. году о н довел лекции до средней истории и остановился на начале феодального пе· риода («Литературное наследие », т. 11, стр. 121, 136). Таким образом, тема· тика сочинений Чернышевского совпадает с тематикой лекций М. С. Куторги в 1846-1848 гг. С наибольшей вероятностью ату работу можно отнести к 1847/1848 уч. году, когда Чернышевский был на втором курсе. В письме к родителя"' с описанием акзамена по древней истории за первый курс 1846-1847 t'" Чернышевский описывает беседу с Куторгой, ка1< пер· вую встречу : «Мною он, кажется, остался доволен, спросил (что , конечно, не делает обыкновенно) откуда Я» («Литературное наследие», т. 11, стр. 121). Таким образом, е.цва ли ата работа была им сделана в 1846/1847 учеб· ном году. 718
Стр. 384, 20 строка. В рукописи : ие дошли до нас [точно так же, как не дошли до нас богатые]. Стр. 384, 19 строка с п. В рукописи : чем истории [вероятно однако, что характер хроню( ф ини1ш ян, когда они го·ворили о временах чисто историче· ских, когда летописцы описывали события современные или близкие к ним, приближались 1( то й форме, какую имеют Кн.я ги царств. Паралипоменона - отрывочные анекдоты , расс1(азанные подробно и едва связанные 0между собо ю несколькими фраз ами. 11з которых едва можно судить о том, что б ыло в про · мсжутке ме жду этими отдел�;ными фактами] . А. Нифонтов о том, КАКИЕ книrи должно Дl\ВАТЬ ЧИТАТЬ АЕ ТЯМ (Стр. 387-392) Студенчес1(ое со чинение Н. Г. Че рнышевского , написанное скорописью 1 3 декабря 1849 г. для прочтения на следующий день на занятиях у проф. Никитенко (наст. изд., т. 1 , стр. 342). Впервые опубликовано в 1 т. «Литературного наследия» Н. Г. Чернышев· ского (М. 1928, стр. 695-699) в расшифровке М. Н. Чернышевского. Для настоящего издания сверка этой расшифровки с рукописью была вновь про· изведена Н. А. Алексеевым. Рукопись : полулист писчей бумаги, исписанной с обеих сторон, хранится в UГЛА. Чернышевский в этом св оем студенческом сочинении выступает против консервативных методов воспитания, «заку поривающих» детей от «прежде· временного» зна�(Омства с жизнью, ставит вопрос о воспитательном з11аче11ии прогрессив11ой литературы и о роли ее в деле самообразования. Высоко оцени· вая благотв орное влияние на 1011ошество произведений Лермонтова, Гоголя, Диккенса и Жорж Занд, Чернышевский требует расширения круга чтения ю11ошества по истории и географии. Особое место отводит 011 оз11акомле11ию детей с основами естествознания. Все со чинение проникнуто иска11ием новых путей в области педагогики. Впоследствии Чернышевский не раз высказывался на те же темы в своих педагогических работах. Н. М. Чернышевская УЧАСТВОВ <\.ЛИ лч поэrы в РАЗВИТИИ НАРОДНОЙ жизни и т. д. (Стр. 392-396) Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», No 25/26, 1936 г., стр. 134- 138. О студенческом сочинении Николая Гавриловича на тему «Участвовали ли поэты в развитии народ ной жизни» имеются более точные данные. В «Днев· пике» за 1850 г., под 19 января («вторник») Чернышевский сделал следую· щу10 запись: «У Никитенки некому, конечно, было читать, поэтому я, сидя в аудитории, написал несколько... об историчес1(ом роде поэз ии. Он СI(аз ал , что лучше не' читать, а говорить, и поэтому мы говорили. Моя главная мысль была, что же изменяет историчес1(ие характеры - это недостатки (здесь запись нера::.борчива. - Прим. редакуии). Тогда я начал читать о влиянии поэзии, 1(0торое 11ачал было писать для Плетнева, тут же говорил с Данилевским. Ни· китенко, хотя с трудом, соглас ился со мною» («Литературное наследие », т. 1 , стр. 492). Очевидно работа о «влиянии по эзии» и была сочинением, п р очи· танным на занятиях проф. Никитенки. О характере этих занятий в 1849- 1850 уч. году Николай Гаврилович писал осенью 1849 г. родителям в Саратов следующее : «Никитинкины ле1<ции педагогичес1(не, т. е. посвящаются на чтение наших статей, разговоры об относящихся к литературе вопросах и т. п.» («Литературное наследие», т. 11, стр. 136 ) . А. Нифонтов 719
Dlchterkanon. Ein Versuch dle vol lendetsten •Werke der Dlchtkunst aller Zelten und Nationen auszuzelchnen . Von Dr. Neukirch (Собрание поэтов. ОПЪJт всчвслеввя соверmеввейшвх проивведевиii поэвви всех времен и народов, Доктора Нейкврха ). К11ев. 1853. (Первоначальная редак11ия. Окончательную редак11я ю см. т. 11, стр. 204-209) (Стр. 396-399) Публикуется впервые. Рукопись - написанный шифром автограф на целом листе пнс·1его формата (4 стр. ). Расшифрован Н. А. Алексеевым (хранится в UГЛА). Дата написания устанавливается шифрованной карандашной поме­ той Н. Г. Чернышевского на последнем листе : «Первый подарок мне от Ольги Сократовны 30 мая 1853 г.» (Рас шифровано М. Н. Чернышевс1<31м), то есть данный лист бумаги служил оберткою для подарка, после чего был использован для черновика статьи. Заглавия рукопись не имеет, начинается сразу зачеркнутым отрывком следующего содержания : «К,ннги подобного рода ставят рецензента в затруднение. Между различ­ ными отделами истории поэзии в зтой книге соблюдена прекрасная пропорцио· нальность, которая, к сожалению, соблюдается очень редко в исторических со­ чннеинях. История древней лит [ературы] • .. Позты классической древности занимают в ней меньше половины места•.. ие отнимают » . Печатается по рукописи. Стр. 396, 20 строка снизу. В рукописи : нового времени [Ahendlinder der neuen Zeit] . Им посвящено. Стр. 396, 7 строка снизу. В рукописи : пронзведеН'Ием позэин [Если так, то мнение] [то мы должны сказать, что на] [неужели не к поэзии относятся гимны и молитвы, которые составляют часть Вед]. Вероятно по втой же при­ чине Стр. 397, 14 строка. В рукописи : между тем, ка1с [некоторые] многие нз них Стр. 397, 17 строка. В рукопис и: и о Песни Песней [которая не менее за­ мечательна] . Переходим к грекам. Стр. 397, 20 строка снизу. В рукописи : что он говорит о Бабрне [Но в таком случае должен бы он сказать о Пнндаре н] (не расшифровано. - Ред. ), а пропускает Эзопа [вероятно] конечно за то Стр. 397, 16 строка снизу. В IРУКОПНGН : - «одна нз самых [позтическнх] ген иальнейших rолов. Стр. 398, 10 строка. В рукописи : Корнелев Сид [определенно], заимство­ ван у него Стр. 398, 12 строка. В рукописи : сказать о Менандре [и других] , кото­ рому подражал Теренцнй С1'р. 398, 14 строка. В IРУКОписи : Бланше [!Можно было опустить] не и мел права быть Стр. 398, 16 строка. В рукописи : поместить [в уважение огромного его влияния на] как законодателя. Стр. 398, 22 строка снизу. В .рукописи : Автор [превосходно с.делал, что] довел его до последних Стр. 398, 17 строка снизу. В рукописи: ни один из н'их не [имел влияния на европейскую цивилизацию] заслужил общеевропейской и звестности Стр. 399, 12 строка снизу. В рукопнои : говорится о Гудруне. [К рассказу содержания Тристана и Изольды, Готфрид von Strassburg прибавлена харак· 'l'еристика вrого романа; а к рассказу содержания Ивейна (Hartman von ) (не· расш ифровано.- Ред.) подобной характеристики нет] . При всех миннезингерах. Рецензия представляет собой неизданную первоначальную редакцию пер· в ой известной нам рецензии Н. Г. Чернышевского, опубликованной в июль­ ской книжке «01'ечественных записок» 1853 г. (наст. изд., т. II, стр. 204- 209). В отличие от журнальной редакции, здесь имеется целый ряд новых высказываний и указаний молодого критика на досадные пропуоки в книге 720
Нейкирха: о поэзии китайской, еврейскоИ, греческо й, об итальянских, фран· цузских, английских, немецких поэтах ; сделан отбор русс ких п оэтов, отсут· ствующий в журнально й редакции, и т. д. 1 Какие именно драматические произведения китайской литературы имеет в виду Н. Г. Ч ернышевский, выяснить ие удалось. Сведения об обширности втой отрасли китайской литературы Чернышевский мог почерпнуть у англий· ского писателя Т. Дэвиса и французского - Базена, из которых первый сооб· щает, что двести томов драм принадлежат 187 китайским писателям, а у Ба­ зена содержится сообщение о том , что с 1260 до 1333 г. в Китае работало больше 80 драматических писателей, написавших 564 пьесы (И. Шерр. Всеоб· щая литература, т. 1, М., 1896, стр. 22-23). 2 Веды - священные кним, древнейший памятник индийской литературы я поэзии, созданный до возникновения буддизма, то есть ранее VI в . до 11. э.­ Зенд-Авеста - ре�игиозный памятник арзебайджанского народа 111-IV века, написанный на древнеиранском языке. - Сомадева-Бхатта - то есть «Великий учитель», индийский поэт XI века. Им со ст81Влено на санскритском языке со· брание_ рассказов под названием «Катхасаритсагара» («Море сказочных рек» ). 3 Моаллакат Умрулькайс - памятник литературы арабского народа, со· стоящий 'из поэм семи авторов; записан в Vll веке. -Умрулькайс -один из этих авторов. - Монтенебби - Монтенеббий Абу-Таиб-Ахмед (9 1 5-96 5 )­ выдающийся �абский поэт. 4 Кни�а Псалмов, 'или Псалтырь - выдающийся памятник поэзии изра­ ильского народа, заключает 150 песен, со чиненных в различное время и соби­ равшихся от VI до конца IV в. до н. э. - Кни�а Иова - произведение библей­ ской литературы.-Пророк Исаия (VI II в. до и. э.) еврейский проповедник и ·поэт, ему приписывается книга пророчества, в окончательном виде собранная около V в. до н. э. - Песнь Песней - образец лирической поэзии израильского народа, приписываемая поэту и философу царю Соломону (Х в. до н. э.). 5 Бабрий - греческ·ий баснописец, живший по одним сведен·иям ·в 111 в. до н. э., по другим в 111 в. и. э. Обработал басни Эзопа, придав им стихотвор­ ную форму, и в таком виде они передавал.ись яз поколения в поколение, счи­ таясь баснями Эзопа. В 1843 r. установлено, что они принадлежали Бабрию.­ Геаиод - древнегреческий поэт Vlll в. до и. э., автор дидактической поэмы «Труды и дни », певец крестьянского труда, горячо ненавидевший угнетателей мелкого земледельческого люда. - Анакреон - знаменитый греческий поэт лирик (IV-111 в . до и. э.), наиболее яркий представитель эпикурейского на· правления. - Теокрит (111 в. до н. э.) -греческий поэт, представитель буко· лической поэзни. 6 Эаоп (Vl-V в. до н . э.) - знаменитый греческий баснописец. 7 Платон (V-IV в. до н. э.) - древнегреческий философ-идеалист, а'втор многочисленных ,диалогов, из которых особенно известны «Пиршество », «Фи­ ле б» я др. -Ксенофонт (V-IV в. до ""· э.) - rреческий историк и фи.\осо ф. Его «Киропед.и я» ( «0 восП'l!тании царя Кира» ) является апологией принципа монархии. - Монтескье Шарль-Луи ( 1689-175 5) - французский мыслитель. Его «Перс,идские письма» - одно из самых значительных оппоз·иционных про· изведений XVl lI в., которое в форме легкого романа подвергло едкой крити·ке церковные, политические я социальные rчреждения Европы, особенно Фран­ ции. 8 .Аукреуий (1 в. до н . э.) - гениальный поэт древнего Рима и философ· материалист. Автор поэмы «0 природе вещей», которая в совершенной худо­ жественной форме излагает основы материализма того времени. - Тибулл (1 в. до н. э.) - древнеримский поэт, представи тель элегической поэзн•и. - /\атулл (р. в 87 или 84 до н. э. -ум. 30 лет от роду) - один из первоклас­ сных поэтов древнего Рима, защитн,ик республиканск их принwипов , автор ед· ких эпиграмм, направленных против Юлия Uезаря. - Апулей Люций (род. ок. 135 н. в.) - римский писатель, автор знамен,итой сат,иры «Золотой осел» . 9 Боярдо Маттеа-Мария (1434-1494) - итальянский поэт, отвечающий вкусам придворного общества, автор поэмы «Влюбленный Роланд» - Гварини Джиованн,и-Баттиста (1538- 1612) - итальянсюий поэт ; большой успех имела его драма «Верный пастушок» ( 1590), переведенная почти на все европейские 46 Н. Г. Черв"шевсю11!, т. XVI 721
язы1ш . Его поээия рассчитана н а вкусы итальян ской з нати эпохи феодально· католической реакцИ1 1 . - Монти Винченцо ( 175 4- 1828) - итальянский поэт реак�ионного направления. - Марини (Марино ) Джи анбатт иста (1569- 1625) - и тальянский поэт. - Альфиери Витторио ( 1749-1803) - знамени­ тый итальянский поэт, автор трагедий, проникнутых идеей борьбы за св ободу родины. - Гольдони Карло ( 1707-1793) - итальянский драматург, положив­ ший основание сценическому реализму в Италии ; в своих произведениях вы­ ступал в защиту народных масс, подвергал беспощадной критике феодализм и абсолютизм. 1 0 Провансальская поэзия - пес11и, сложенные трубадурами в Xl­ XIII вв. на юге Франции, - произведения романтической ры царской позз11 k, прони кнутые протестом nро'l'ив средневековой религиозной схоластики. 1 1 Де Кастро Гнльен ( 1569-163 1)- испанский драматург, автор траге· дий «Юношеские подвиги Сида» и «Подвиги Сида Кампеадора», из 1<оторых первая послужила образцом н .материалом для трагедии «Сид» знаменитого французского драматурга П. Корнеля (1606- 1684). -Менандр (342-29 1 до и. в. ) - греческий драматург, основоположник так называемой аттичес1<0Й комедии ; в его произведениях видное место занимали рабы, простолюдины и бедняки - Теренgий ПубJ1 1И Й (ок. 185-1 59 до н. э.) - римский писатель, автор ряда комедий, образцом для которых послужи,\и комеди!Н Менандра. - Морето Августин (1615-1669) - 'Испанский драматург, подражавший Лопе де Вега и Кальдерону. 12 Бланше Пьер (1459- 1519) - рторостепенный французский поэт.­ Буало-Депрео Никола · ( 1636-1711)- французский позт н критик, теоретик классицизма, автор «Поэтики» (1674). - Бомарше Пьер-Огюстен (1732- 1799) - знаменитый французский драматург и сатирик. -Фи�аро -главное действующее м�цо его драматической трилоrи.и чСевильскиii цырюльник » (1775) «Свадьба Фигаро» (1784), «Виновная мать» (1792). 1 3 Вернарден де Сен-Пьер .( 1 737-1814) - французский •писатель, автор романа «Поль н Вирмния» (1787), в котором идеи Pyccn о казались cone p· шенно м� шенныМ'И их революционного содержания. - Руссо Жан-Жак ( 1712- 1778) - знаменитый француз�жий писатель и философ, сыгравший огром011ую роль в идеологической подготовке буржуазной революции во Франции. - Ферри Габриэль ( 1809-185 2) - французский романист и путешественню<. - Рейбо Луи (1799-1879) - французский романист, после револ юци•и 1848 т. вставший на консервативные по ЭоИции. - Ожье Э.миль (1820-1889) - фран· цузский дра•матург, апологет буржуазного '\бщества. - Бернар Шарль ( 1804-1 854) - фрmцузскнй романист, друг и ученик Бальзака. -Скриб Огюст-Эжен (1791-1861) - талантливый и плодовитый французский дра· матург, 11 1 ро11 1З ведения коrорого правдиво отражали жизнь и нраsЫ буржуаз· HOl l" o общес'!'ва того времени. Ето пьесы ставятся до сих пор. - Сю :Эжен (1804-1857) - французский беллетрист. - Дюма Александр (1802- 1870) - француЗСЮ!н ромаИоИст и дра.матург, автор ав антюрных ро;-.1 аьов «Гра� Монте-Крисrо » , «Т.ри мушкетера» н М'Ноmх других. 1 Гарриет Бичер-Стоу писала также и стихотворения, что и послужило причиною включения ее имени в «Собрание поэrов ». 1 5 Reinland Fuchs - 11 1 идерландская народная поз.ма, вариант средневеко· вой сатирической эпопеи «f>оман о лис�» . 16 Включение трех последних имен в рецензию на «Собрание поэrов » несомненно объясняется олиянием на молодuго Чернышевского литератур· !Но-критических отзывов Белинского, коюрый дал втим писателям высокую оценку (Собр. соч., М. 1948, т. l-Ш). - Бутков Я. П. (ум. 1856)-писатм ь, сотрудник «Отечественных записок» и «Современника». Происходил !ИЗ мещан, обязан был за долги итти в солдаты, но А. А. Краев ский выкупил его долго­ вую квитанцию, и за вто Бутков всю жизнь отрабатывал в «0'1'ечественных записках» долг Краевскому. Жил в большой нужде, Ji.opoшo знал быт обита· телей подв алов и трущоб и талантливо оп исывал их жизнь. Чернышевский писал о нем в 1863 г. : «Еще в �молодости, до моего переселения в п ровин· цию, задолго до моей женитьбы, я имел" счастье встретить Буткова, теперь забытого , и мне кажется несправедливо забытого писателя, едва ли не даро· ?22
витейшего из 11 1 ервых последователей �Гого ля; а я полагаю, что если бы я продолжал жить в Петербурге, судьба этого умного и благородного человека была менее прискорбна: он не пропал бы опять в свою темную жизнь от глаз и участия журналистов, и не услышали бы о нем вновь только уже ка1< об умирающем от изнурения этою темною и тяжелою жизнью» (наст. изд., т. XII, стр. 154). 1 7 О тсутств ие еше одно�о имени, qui brille par son absence {которое бли­ стает отсутствием) - под втим именем, повидимому, следует пон имать Рыле­ ев а или Герцена, имена которых не могл·и быть упомянуты по цензурным усло ­ виям. 1 8 Шредер Фридрих-Людвиг (1744-1816) -немецкий актер, теат· ральный директор и драматург, подражавший английским писателям. - Опим Мартин (1597-1639) - нацнональный немецкий 11 1 оэт, реформатоf. немецкого стиха, автор «Книm о немецкой повтике» . - Кернер Теодор ( 179 -1813) - немец1<1 1 й поэт, предста'ВИтель патриотической повзии впохи наполеоновских войн. - Jleнay (псевдоним Николая Нимбша фон Штреленау ( 1802-1850), немец1<1 1 Й поп романТ1 11 к. - Арнд (Арн.дт ) Эрнст-Мор_и_ц ( 1769-1860) - немецюий поэт, автор знаменитой патриаI'ической песни cWas ist des Deutschen Vaterland», созданной в годы освободительной войны немецкого народа с На· полеоном 1. - Шульме Эрнст ( 1789-1817) - не.ме цкий повт�ромаНТ1 11 к.- Михазль (вероятно Михаэлис ) Иоганн-Веньямин (1746-1772)-немецкий поэт.-Шле�ель Фридрих (1772-1829) - немецкий критик, филолог и пи· сатель, один из основателей романтической школы. В романе «ЛЮJ!_l l Нда» про• водил идею раскрепощения женщин. - Мишелет (Мишле или Михелет ) - Карл-Людвиг ( 180 1-1893) - философ-идеалист, автор «Истории последней системы философии в Германии от Канта до Геге ля» (1837-1838). 19 Сербские исторические песни. - Чернышевский всегда высоко ценил их и их sнаменитого собирателя Вука Караджича, активного участника борьбы сербского народа за освобождение от турецкого иrа. В окончательной редакции этой же рецензии Чернышевский rоворит, что сербские исторические песни «По художественному достоинству не уступают гомеровским, а возвы­ шенностью содержания далеко их превосходят» (наст. изд., т. 11, стр. 206). - fудруна - rе рманская поэма, созданная в начале XllI в. Молодой Чернышев· с1<1 1 Й, повиднмому, интересовался зтой поэмой. В личных заметках М. Н. Чер· нышевского указывается, что он о�щался !К А. Н. Пыпину с вопросом, что было первой печатной работой Н. Г. ЧернышевС!Коrо. «Первая статья, по сло­ вам А. Н. Пыпина, - «С.-Петербурrсюие ведомости» 1853 г. о немецкой сред· невековой поэме Гудруне. Май - июль 1853. По справк ам в С.-Петербург· ских ведомостях 1853 г. :н.ичего такого не оказалось. Мих. Чернышевский» (UГЛА). 20 Jlecaж Рене (1668-1747) - французский романист-сатирик, автор двух популярных романов «Жиль Блаз» и «Хромой бес». - Сталь Анна-Луи· за-Жермена (1766- 1817) - знаменитая французская писательница. В ее ро· мане «Коринна» ставится вопрос о личной жизни и судьбе талантливой женщины. Н. М . Чернышевская опыr СЛОВАРЯ к ИПАТЬЕВСКОЯ ЛЕТОПИСИ (Стр. 400-466) Впервые опубликовано в томе 11 Известий императорской Академии наук по отделению русского языка и словесности, листы 1-15 и XX ll-XLVI листы прибавлений, 1853 г. Печатается по тексту Поли. собр. соч., 1906, т. Х, ч. 11, стр. 21-81. Начало составления «Опыта словаря к Ипатьевской летописи» относится еще к студенческИIМ годам Чернышевского (17 июля 1849 r. ) . Эта работа, проводившаяся под руководством крупнейшего русского слависта И. И. Срев· 46* 723
невского, настолько увлекла молодого Чернышевского, что по окончании университета он выбрал темой для магистерской диссертации исследование « 0 падежах в Ипатьевской летописи» (см. письмо Срезневскому от 1 ноября 1851 г., наст. изд., т. XIV, стр. 219-220). Чернышевского всегда 'Глубоко волновали судьбы родины. Летопись была для него страницей прошлого русского народа. Внимание Черн ышевского привлекали в летописи вопросы сло варного состава языка и лексикологии. В втом отношении его работа над «Словарем к Ипатьевской летописи» пред· ставляет большой ииТерес. Это после словаря, составленного А. Х. Востоксi· в ым, был первый словарь, посвященный языку древнерусского памятника, к Остромирову евангелию. Чернышевский внес в свой словарь все слова, встречающиеся в Ипатьев· ской летописи, за исключением служебных слов, частиц и собственных имен. Слова вти были размещены в словаре IJIO гнездВIМ в кориесловном порядке с указанием страниц н строк печатного вэдания, Полн. собр. лет, т. 11. В гнезда 1Jiомещались слова, связанные общностью происхождения или при­ надлежащие к одному ко рню. В словаре Чернышевского нет един ообразия в построении. Во главе гнезда ставится то существительное, то прилагательное, то rлагол, то наречие. Есть ошибочные отнесения слов разных корней к одному гнезду. Толкования слов также разнообразны и пестры. Некоторые слова, которые, по мнению Че рны· шевского1 давно 11 1 зв естны, напрн мер, АВГОУСТ АГН-Я, ПЛЕ - МЯ, ПЬШЕН­ ИIJЯ, СьТ-Ь, СОЛОМА , СОБОЛЬ, СОКОЛ, ХЛЬБ-Ь, ЧАША, оставлены без объяснений. Иногда объяснения даются через контекст, например, слово ОУКРОП. Больного влагают в оукроп, но нет указания, что оукроп - это горячая или теплая вода. Кроме того, слово «оукроп» стоит не на своем месте по алфавиту. Отдельные слова объяснены спнонимически. Например, БИРИЧЬ - глашатай, бирючь ; ГОРАЗД-Ый -очень хороший, искусный ; ТОМИ-ТЕЛЬ - мучитель. Объяснения в р яде случаев Чернышевский со­ ставляет подробно, точно, конкретно. Например, МЬСТИЧЬ - помещенный в корне, МЬСТО - житель внешнего города: они противуполагаются rорожа· нам, жившим а крепости. Черн ышевский сознает необходимость отличить слова церковно-славян· ские или риторические от народных русских слов. При отдельных словах даются ст11листические пометы. Их очень 11емного . Так, при указании на цер· ковко-славянское происхождение слова Чернышевский дает 1Jiомету U. С. При указании на слова высокого стиля, книжные слова, он делает помету - рет. (реторическое ): болоr, блаrы (U. С.) .или 'Груб-ость - невежество (рет. ). Слова, которые Чернышевский затрудняется определнть, он ставит под во· просом. Грамматические пометы почти отсутствуют, но при употреблении слов в необычной для 60-х годов XIX века срорме Чернышевский указывает ее. Например, сноп -сиопови (дательный падеж) или зять - зяти - зятя (ро· дительный падеж). В своем словаре Н. Г. Чернышевский уделяет большое внимание и во· просам фразеолоrии. Например, Б ато r, батоr божий - наказание. Кур, п етух. Я1<0 же не бысть КУРОМ около полуночи. В куры - в полночь. Чернышевский понимал, что в св язи с развитием общества в процессе исторического развития языка .некоторые слова могут изменять свои зиаче· кия и оттенки, и отмечает вти явления в своем словаре. Хотя при составлении словаря у Чернышевского нет единообразия в по· строении, тем не менее на том историческом втапе работа Чернышевского свидетельствовала не только о rлубоких лингв истических интересах, но и о бо льшой научно-теоретической подrотовке автора. В сентябре 1853 r. словарь был напечатан под названием сОпыт словаря из Ипатьевской летописи. Материа.1 1 ы для сравнителll'Ного и объ яснительного словаря русского языка и друrих славянских' наречий» в прибавлениях к Из­ вестиям 11 отделения 11 1 мп. Академии наук, т. 11, СПб. 1853». Насколько серьезно относился Чернышевский к своему словарному труду, свидетельствует авторецензия Чернышевского н а вышеупомянутый словарь, напечатанная в «Отечественных записках» Ns1 1 за 1854 г. (наст. изд., т. 11, 724
стр. 342-343), в которой автор подвергает критике недостатки словаря из Ипатьевской летописи. Во время работы над словарем Чернышевский делал обширные выписки и.а летописей, обрабатывал отдельные части, готовил материалы для маrистер· ской диссертации, посвященной языку Ипатьевской летописи. 1 марта 1854 г. Чернышевский написал магистерское сочинение на тему, предложенную И. И. Срезневским « 0 словопроизводстве в русском языке». (Она впер11ые была опубликована в «Литерату_рной газете» 1938 г. от 26 июля, No 41, см. также наст. и зд. , т. 11, стр. 815-8 16.) В втой работе Н. Г. Чернышевский говорит о превосходстве русскоrо языка над другими европейскими языками по богатству и разнообразию средств словопроизвод• ства. Чернышевский утверждает, что русский язык, подобно друrим славян· ским языкам, развил в се бе такие словообразовательные средства, которые остались мало развитЫ61и 1Даже в rреческом и латинском языках, хотя вти языки, по мнению автора, стоят несравненно выше новых европейских язы· ко в: сСловопроизводство в русском языке, подобно словоизменению, отли• чается сравнительно с тою же стороною других новейших европейских языков гораздо большим разнообразием» (наст. изд" т. 11, стр. 815). Чернышевский разбирает уменьшительные и ласкательные формы в русском языке, степени сравнения прилаrательных, видовые формы rлаrола. Особенное внимание обращает Чернышевский на богатство форм субъективной оценки, на обилие суффиксов, вмоционально окрашивающих речь: суффиксов уменьшительных, увеличительных, ласкательных, уничижительных, пренебрежительных, отмечая значительное превосходство русскоrо языка в втом отношении над другими европейскими языками. Чернышевский считает, что только «итальянский язык••. выдерживает до некоторой степени соперничество с русским в образа• вании уменьшительных и увеличительных •.• Но с гораздо меньшим разнообра· зием, нежели русский» (там же), и лишь украинский ЯЗЬП(, может быть, превосходит его в разнообразии и употребительности уменьшительных. Ра­ зобрав имена существительные, прилаrательные, наречия, Чернышевский большое внимание уделяет видовмм формам глагола. «В глаrолах наши виды и неразрывно с ними связанное сочетание глаголов с uредлогами придает русскому rлаrолу такую живость и определенность оттенка в отношении к образу действия, какоrо не в состо янии выразить ни один язык из извест· ных нам» (там же, стр. 816). В наши дни, когда сталинское учение об основном словарном фонде и словарном составе, а также грамматическом строе языка стало основой всей языковедческой работы, статья Н. Г. Чернышевского «0 словообразовании в русском языке» приобретает особое значение, так как взаимоотношение и взаимодействие основноrо словарного фонда и словарного состава ярко отра· жается в словообразовании, на примерах которого можно проследить з акона· мерности историческоrо развития языка. Чернышевский уделял большое внимание и вопросу происхождения сла· вянской письменности. Так, в рецензии на книгу О. Бодянскоrо «0 времени происхождения славянс:хюt письмен» (наст. изд., т. 11, стр. 649-652) Черны· шевский дает обзор противоречивых мнений различных ученых о времени по явления первых ·переводов иностранных источников и о языке перевода. Трудно установить, указывает Чернышевский, когда появились первые пе· реводы, но язык втих переводов может быть проанализирован историко• сравнительным методом. « . . . У нас есть положительные, непоколебимые дан• иые, - писал Чернышевский, - язык самоrо перевода и нынешние славянские наречья. Их критическое сличение с восстановленным по древнейши м спискам кирилловским текстом даст несомненный вывод». Таким образом, и в втой своей работе Чернышевский подчеркив ает преимущества сравнительно-истори­ ческоrо метода . Е. А. Василевская
Известия императорской Академии наук по отделению русского явмка и словесности, том 11, 1\!IСТМ 1-.1 S (или 27-4 1 общеrо счета) и при них XXII-:xLVI листм Прибавлений (Стр. 467-476) Впервые напечатано в «Отечественных записках», 1854, No 1, отдел «Новые книги », стр. 15-24. В полное собрание со чинений (1906) и в на­ стоящее издан.не (т. 11, стр. 342-343) был включен лишь небольшой отрывок, получивший известность в литературе о Чернышевском как автореценэия на «Опыт словаря к Ипатьевской летописи». Рукопись не сохранилась. Печатается по тексту «Отечественных записок». Выделе:юrе авторецензшr из воего текста рецензии противоречит указа.иию Чернышевского, который в письме к родн ым от 14 сентября 1853 г. сообщал, •1то он «сам написал для «Отеч. з11п.» разбор 11 тома «Известий», тде, не говоря худо ни о ком (потому что нельзя говорить ), сколько возможно, однако, побра· нил свой словарь. Не знаю, пройдут ли сквозь цензуру н втн замечания. Разбор будет 'Помещен, вероятно, в октябрьской книжке «Отеч. зап.» {наст. изд" т. XIV, стр . 245. Курсив мой. -В. Б. ). 1 Рецензия была написана Чернышевским в первых числах сентября. 2 «Дополнение к Опыту областного великорусского словаря» вышло в 1858 r. з Среsневскиu - с м. nрим. 3 к статье «Ученые записки Второго Отделе­ ния императорской АкадеМ'Ии наук», наст. том, стр. 673. 4 По�один Михаил Петрович ( 1800-1875) - реакционный журналист, историк, профессор Московского университета. s Работы Буткова сыграли значительную роль в борьбе с историческим ниги.м�змом Каченовскоrо и 11 1 орманизмом немецкого историка Шлецера, :кото· poro Бутков .резко критиковал за отрицание самостоятельности развития русской го сударственностн. - Макариi1 {Булгаков Миха'Ил Петрович, 1816- . 1882) - богослов .и 'Историк церкв и, впоследствии митрополит Московский. 6 Чернышевский имеет в виду «Словарь церковно-славянского и русского языка», составленный 11 ОТ\!tелением имп. Академии наук, 1-е издание кото­ роrо вышло в 1848 г" 2-е -в 1867 г. - Рулье Карл Францевич ( 1814-1858) - выдающийся русский естествоиспытатель, работы которого имели большое значение для последующего развития материалистической науки об органической 'Природе. - Пе ревоw,иков Дмитрий Матвеевич ( 1788-1880) - математик и астроном, засл}'жениый профессо р Московского университета. - Неволин Константин Алексеевич ( 1806-1855) - либераль­ ный юрист, профессор Петербургского университета. -Даль Владимир Ивано­ вич (1806-1855) - беллетрист, этнограф и лексикограф. 7 Гуляев Степан Иванович (1804-1888) - автор работ по истории, археологии, этнографии и географии Алтая. 8 Бобровников Алексей Александрович {182 1-1865) - востоковед, автор «Грамматики монrольско-:калмыцкого языка» (1849), переводчик ряда произведений калмыцкой литературы на русский язык. 9 Чернышевский имеет в виду напиинную им в «Отечественных запи· сках » (1853, No 7) рецензию на книгу А. Ф. Гильфердинга «0 сродстве языка славянского с санскритским » (наст. изд" т. 11, стр. 196-203). - Коссович Каетан Андре е вич ( 1815-1883) - инскритолог. 10 Печатаемый далее текст известен в литературе о Чернышевском как авторецензня на «Опыт словаря к Ипатьевской летописи» и до сих пор в со браниях со чинений Чернышевского 'Печатался отдельно от текста всей рецензии (ом" например, в изд. 1906 г" т. Х, ч. 2, стр. 82-83 и в наст. изд., т. 11, стр. 342-343). И. И. Срезневский в своей рецензии об «Опыте словаря к Ипатьевской летописи» отозвался благожелательно. «Труд Н. Г. Чернышевского, -пиоал в ней Срезневский, - з накомый уже читателям материалов для словаря, печатаемый при Известиях и теперь отдельно изданный в небольшом числе оттисков, з аслужит, б ез сомнения, 726
признательность тех, которые знают, что только при помощи таких предва· рительных трудов может наконец осуществиться надежда на Исторический словарь русского языка» («Известил ИАН по ОРЯиС», 1853, т. 11, столб. 349) . <«ЖИЗНЬ ЖОРЖ САНДА11 . ПОСЛЕСЛОВИЕ> (Стр. 476-477) Первоначально напечатано в журнале «Современник», 1856, N11 8, отдел « Смесь», стр. 180-1 81. В собрании сочинений Чернышевс1<ого печатается впервые. Единоличная принадлежность Чернышевскому перевода «Жизнь Жорж Санда» не вызывает- со мнений (см" например, в спис1<е статей Чl.'рнышевского, наст. том, стр. 628, 629). В журнале печатаемый текст не озаrrлавлен 11 1 не отделен от текста пе ревода «Жизнь Жорж Санда ». Поэтому в связм с написан· ным Чернышевоким «Пр�словием» к переводимой им «Жизни Жорж Санда» (наст. изд., т. 111, стр. 340-346), печатаемые заключительные заметки Чернышевского озаглавлены нами : <«Жизнь Жорж Санда». Послесловие>. 1 В 4, 5, 6, 7 и 8 номерах «Современника» 1856 г. Чернышевский поместил в 5 статьях вольный перевод «Мемуаров» Жорж Санд (псевдоним Авроры Дюдеван, 1804-1876). К первой статье он предпослал «Пре.цисло· вне», в котором, наряду с оценкой творчества Жорж Санд, указывал и на принципы печатаемого нм перевода. В «Послесловии» Чернышевский выска· зывает_ ряд дополнительных д:�нных по втому же вопросу. 2 Миш ель де Бурж Луи (1798-1853) - французский адвокат, оказав· ший влияние на политические убеждения Жорж Санд. 3 Каррель Арман ( 1800-1836)-французский журналист. В 1823 r. вступил в отряд иностранных волонтеров, сражавшихся в Испании против карательной вкспедиции, снаряженной Людовиком XVI II для подавления испанской революции. Автор нескольких исторических работ. Принимал уча· стие в Июльской революции. 4 Шатобриан Франоуа-Реие (1768-1848) - один из зачинателей реак· цмонноrо фран цузского ромаНТ>изма, полиТ1Ический деятель. - .Ламартин Аль· фоне (1790-1869) - французсюий •поет и политичесюий деятель, который в 1848 г. выступал против социальных и политических требований рабочмх масс, стараясь усыпить их революц11 1 011 11 ую бд.ительность rромitИми фраза.ми о «ОВО• боде», «равенстве» и «братстве», принимал активное у•1астие в подавлении июньского восстания. 5 Пафос л1обви и сострадания к человеку, который несли в себе романы Жорж Санд, с живейшей симпатией воспринимался Чернышевоким. Однако великий революционер-демократ вкладывал в возвышенный пафос Жорж Санд весьма конкретное содерж ание : перед ним страдающим ближним был русский крестьянин. В. Э. Бо�рад КОЛЛЕКТИВНОЕ ПИСЬМО ПОМЩUИКУ В. Э. ФЛИОРКОВСКОМУ (Стр. 477-478) Впервые опубликовано в «Русском мнвалиде», 1860, 3 июня, No 142. Перепечатано в «Библиотеке для чтения», т. 160, июль, отд. «Современная летопись», IV, стр. 50-5 1. Печатается по тексту «Библиотеки для чтения». Письмо было написано в связи с хлопотами Т. Г. Шевченко об освобож· дении его двух братьев и сестры с их дет ьми, бывших в крепостной зависи· мости у помещика Флиорковского. Литературный фонд поручил штабс-капитану Н. Д. Новицкому «вступить в решительные переговоры с вти·м 11 1 лантатором» (см. письмо Нови_пкоrо к Т. Г. Шевчею<о от 16 мая 1860 г. в книге Мариэтты Шагинян «Тарас Шевченко», Гослитиздат, 1946, стр. 322-323). Из письма видно, что Н. Г . Чернышевский принимал активное участие '1 1 освобождении родственни- 727
ков Шевченко. «Вы собираетесь ехать на дачу к Ч-скому, если намерение ваше не переменилось, то я отправ ился бы туда вместе с вами», - пишет Новицкий поэту. По мещик Флио рков ский, слывший либералом, изъявил готов ность осво · бодить РОДНЫХ т. r. Шевченко, но только без земли. в целях ускорен ия дела Шевченко предложил Флиорковскому выкуп по 85 руб. за душу с землей, но последний запросил невероятно высокую цену. В резул111·ате переговоров с Но вицким помещик со гласился дать «личную свободу » Шев· ченкам без выкупа, 110 и без земли под запашку. Наконец после долгой волокиты и издевательств со с тороны «плантатора», при содействии уполномо· ченного литературным фондом Новицкого, в 1860 г. было опубликовано в «Народном чтении» фоомальное ус ловие об освобождении братьев, сестры и плеМЯННИ!(ОВ т. r. Шепченко (М. и. Чалый, Жизнь и произведения Тараса Шевченка, Киев, 1882, стр. 173-174). Н. М. Чернышевская ПРОИСХОЖДЕНИЕ ТЕОРИИ БЛАГОТВОРНОСТИ БОРЬБЫ ЗА ЖИЗНЬ (Стр. 478-494) Публикуется впервые. За исключением первых двух страниц, написанных самим Чер нышевским, рукопись была писана под диктовку автора его секре• тарем К. М. Федоровым, с небольшой авторской правкой. Рукопись : 27 полулистов почтовой бумаги большого формата; по перво· начальной нумерации рукопись содержит в себе листы : 21-23, 23 (второй ), 24-32 и 33 полулист. Продолжением этой неоконченной работы Чернышевского можно считать его собственноручный отрывок , озаглавленный : «0 сочетании оптимизма и песСИ1\1 1 ИЗМа в зоо 1\ОГИИ». Печатается по рукописи, х ранящейся в UГЛА (N!l 355 ). Труд Чарльза Дарвина «Происхождение видов» вышел в свет в конце 1859 г. Русский перевод его, сделанный московским профессо ром С. А. Ра­ чин<'ким, значится в списке книг, находившихся у Н. Г. Чернышевского в 1863-1864 гг. во время заключения его в Петропавловской крепости. В течение долгих лет сибирской ссылки, особенно же в годы заточения в Вилюйске, Чернышевский был лишен возможности выступать nечатно. Однако в его письмах к сыновьям он высказывался по вопросам философии и естествознания, отводя место характеристике дарвинизма и теории Маль· туса. Таковы его письма к сыновьям от 1 и 24 ноября 1873 г" 17 маота, 27 апоеля и 15 сентя бря 1876 г. , 11 и 21 апоеля 1877 г. {наст. изд" т. XIV, стр. 539-542, 546, 643-644, 653-654, 677; т. XV, стр. 23, 24, 35). Несомненно автобиографичны высказывания о дарвиню1ме героя повести «Отблески сияния», написанной в Сибири (наст. изд" т. XIII, стр. 636-637). Только в 1888 г. Н. Г. Чернышевский получил возможность изложить печатно свою критику теории Дарвина. В этом году в сентябрьской книжке московского журнала «Русская мысль» была напечатана его статья «Проне· хождение теории благотворности борьбы за жизнь», за подписью «Старый трансформист». В примечании редакция «Русской мысли» указывала, что назначение статьи - устранить «смешение понятий», существующее в обще· стве относительно трансформизма и борьбы за •существование, разъяснить неправильность точ1ш зрения, согласно которой «эволюция (трансформизм) обусловливается исключительно борьбой за существование. которая будто бы всегда благодетельна, всегда ведет к прогрессу». Статья Н. Г. Чернышевского является первой главой большого задуман· ноrо им сочинен ия о дарвииизме. Эта работа так и осталась ненап исанной. Тем не менее статья представляет большой интерес 1< ак для характеристики взглядов великого русского философа, так и для оцею<и отношения к дарви· н изму и к вволюцнонному учению вообще русского общества того в ремени. Печатаемая в настоящем томе статья Н. Г. Чернышевского, полностью 728
не сохраЮ1 вшаяся, является вариантом статьи «Происхождение благотвор· иости борьбы за жизнь». Весьма значительное место в втом варианте зани· мает, в основном тексте отсутствующее, изложение взглядов Ламарка, с уче· нием которого Чернышевский по з накомился еще в юности. 1 J\aiieль Чарльз (1747-1875)-английский геолог, автор «Основания геологии», вышедшей в 1830-183 3 rr. -Aiaccu.� Луи (1807-1873)-ш вей· царский натура.мrст. - Фoi:r Карл ( 1817-1895) - немецкий естествоиспьt• татель. один из п редставителей вv льгарноrо материализма. 2 Бэр Карл Максимович ( 1792-1876) - академик, русский естествоис· пытатель, один яз круп нейших биолоrов -вволюционистов. Дарвин в своем «Историческом очерке воззрений на про исхождение видов», помещенном в книге «Происхождение видов», говорит о Б вре, как об одном из своих пред· шественников, следующее : «Бвр, пользующийся таким rлубоким умжением зоологов , приблиз ительно около 1859 г. (см. «Antropologische Untersuchungen », проф. Рудольфа Вагнера, 1861 г., стр. 51) выразил свое убеждение, основан· иое главным образом на законах географического распределения, что формы, теперь совершенно различные, происходят от общих родителей» ( «Происхож· дение видов », Сельхозгиз, 1937, стр. 104). Вэр был убежденным трансфор· мистом и говорил об изменчивости видов еще в 20-х rодах XIX в., пытаясь найти основу для создания естественной системы животного мира. По мнению Бэра, различные rруппы животных связаны между собой кровным родством, и вто родство может быть выражено в виде сложного дерева, ветви которого имеют общий ствол. Бэр высказывал и мысль о суu_!е ствовании «погранич· ных», то есть переходных, форм животных. Он развивал глубокую и верную мысль о том, lчто ведущим фактором эволюции является внешняя среда, и признавал наследуемость приобретенных признако в. Когда появилась ра• бота Дарвина, Б эр, оставаясь убежденным трансформистом, критиковал не основные его положения, а теорию выживания наиболее п р испосо бленных. В этом отношении взгляды Б вра очень близки к взглядам Н. Г. Чернышев· ского и ряда других русских ученых. Эволюционные взгляды Бэра в течение долгого времени оставались мало изученными, а отдел1>1 1 ыми авторами высказывалась даже 11 1 еверная �Мысль о том, что Бвр был антидарвинистом. Детальная характеристика взглядов Бэра дана впервые Б . Е. Райковым в обширной работе «Русские биологи· вволюционисты до Дарвина», 1951 г. В сокращенно·м виде см. книгу того же автора «Предшественники Дарвина в России», 1951. 3 К моменту появления теории Дарвина работы ЖофФруа Сент-Илера, П. Ф. Горянинова, Ламарка, Бэра, М. А. Максимовича, К . Ф. Рулье и мн. др. уже подготовили почву дl\Я создания стройной теории эволюции. Поэтому принципиальное положение дарвинизма о том, что виды животных и расте· ний находятся в родственной связи и ведут свое происхождение от одного или немногих более низкоорганизованных предков, не встретило значительных возражений. Факт вволюции стал общепризнанным. Ero оспаnивали только наиболее отпетые 11деал11 1 сты, реаку.ионеры (Агассиз, Ричард Оуэн ). Однако теория естественного отбора, то есть уче11 1И е Дарвина о движущих силах эво· ЛЮЦ'Ионноrо процесса, нашла �Многочисленных противников среди ученых, при· знававших в той 11 1 л.и иной форме трансформизм. К числу таких ученых отноои· л11 1 сь гистолог К елликер, ботаник Виганд, зоолог Майварт и др. Блестящую критику ант.вдарвинистических взглядов ')'ченых второй половины XIX в. и начала ХХ в. >Дал в ряде своих произведений К. А. Тимирязев, который горячо отстаивал дармmизм как прогресоивиую теорию, внесшую исторический метод в биологию. Большой интерес представляет критика тео рии Дарвина, �данная И. И. Мечниковым в одной из самых ранних его работ ( «0 современнои теории происхождения видов »). Эта работа представляет собой рецензию на «Происхождение видов » Дарвина, написанную в 186 3 г., но ставшую извест· ной лишь недавно и впервые опубликованную в 1950 т. (И. И. Мечников, Избранные биолог. произведения, изд. АН СССР, 1950). Юный Мечников с замечательной прозорливостью отметил ряд слабых сторон теории Дарвина (борьба за существование, внутривидовая конкуренция и некоторые другие) 729
и выска зал в з гляды, во многом созвучные с установками мичуринской б ио· логи и. К. А. Тимирязев !И И. И. Мечников являлись .выдаrощи.мися представи· телям.и творческого дарв'l l Н1 11 зма ; своими работами они развивали учение Дар· вина, о тстаивая его как от нападок реакционеров, так !И от тех, кто не крити· чески относился к теории Дарвина, !Превращая в доrму отдельные ее стороны. 4 После появления работы Дарвина «Происхождение видов» одни ученые стали на сторону дарвиН1 11 зма, друме ожесточея ио выступили против него, третьи признавали трансформизм видов , но не СОТ1лашались с некоторыми объективно правильными основными положениями учеН1 11 я Дар.вина, становясь таким образом в лагерь антидарвинизма. К числу таких ученых прииаяле• жали, например, реакционные биологи К. Негели (пытавшийся объяснить эволюционный процесс «принципом совершенствования») и де -Фриз (подме· пивший эволюционную теорию так наз. теорией мутаций и отрицавший твор· ческую р оль естес'l\Веииого отбора). Чернышевс1<1 1 Й, критикуя реакционные черты дарвинизма, отдавал !Должное прогрессивной стороне учения Дарвнна (см. примечание к статье «Ответ критику. •. » , стр. 730). 5 Речь идет, очевидно, об ученых, неудовлетворенных теми объяснениями, которые были даны Дарвином факту органической эволюции, то есть его теорией естественного отбора и борьбы за жизнь. 6 Чернышевский имеет в виду статью выдающегося английского биолога Альфреда Уоллеса (1823-1913), опубликованную в августовском номере «Журн ала .l lif инеевского общества» за 1858 г. под названием «Стремление разновидностей беспредельно удаляться от первоначального типа». Уоллес устанавливает связь между отдельными видами в п е_остраистве и во времени и формулирует взгляды, очень близкие к теории Дарвина. Статья Уоллеса была прислана им Дарвину в 1858 г., когда Уоллес находился на Малайском �рхипелаге. Друзья Дарвина убедили его вместе с опубликованием статьи Уо ллеса обнародовать также извлечение из своего труда, над которым он уже работал около двадцати лет. Обе работы -Дарвина и Уоллеса - были опуб· ликоваиы 1 июля 1858 г. Уоллес охотно признал приоритет Дарвина и в даль· иейшем считал себя его последователем. 7 Выражение «жизненная сила» (vis vitalis) широко употреблялось со времен Аристотеля многими натуралистами и до сих пор имеет большое хождение в буржуазной, особенно аигло·американской науке. Витализм - ярко выраженное идеалистическое направление в биологии, открыто противо· стоящее материалистическому ; сторонниками его были мноrи!! естест,воиспы· татели XVI II и XIX вв., например, Жоффруа Сент-Илер (1772-1844), Ричард Оуэн (1804-1892) и .др. Сильнейшие удары витализму были нане· сеиы еще в XIX в. благодаря открытию закона сохранения энергии, синтезу органических веществ и другим успехам естествознания. Все развитие био­ логии показывает полную несостоятельность, антинаучность и реакционность понятия о «жизненной силе». 8 Очевидно, имеется в виду сочинение Мальтуса «Опыт закона о народо• населении», вышедшее в 1798 г. 9 Ирония по поводу механического перенесения принципов общественных наук в естествознание. - Юстинианов Кодекс - свод законов, сохранивших силу до Юстиниана I, императора Византии ( 483-5 15) . - Законьr двена· дуати таблиу -сво.д законов эпохи древнего Рима .(45 1-450 �т. до н. з . ) Ю. И. Миленушкин ОТВЕТ КРИТИКУ СТАТЬИ dJРОИСХОЖДЕНИЕ ТЕОРИИ БЛАГОТВОРНОСТИ БОРЬБЫ ЗА ЖИЗНЬ» (Стр. 494-503) Публикуется впервые. Эта неоr<онченная статья Чернышевского была писана !ПОД ero ,диктовку К. М. Федоровым и, судя по многочисленным опи· скам, не подвергалась авторской П9-а)J ке. Рукопись хранится в UГЛА (N!1 384). В период, когда голоса прогрессивных биологов -Тимирязева, С ече нова 730
и друrих - за·глушались гром ки ми !Воплями многочисленных антидарвнll'Истов, Чернышевский в ыступил со статьей «Происхождение теории благотворности борьбы за жизнь». В атой статье Чернышевский камня на камне не оста· в ил от попыток р еакционеров извратить материалистическую сущность дарви· низма. Статья Чернышев с 1сого вызвала переполох в реакционном лагере. Реакцио· неры яростно обрушились на работу Чернышевско го, клеветнически заявляя , ч то она противоречит «истинам нау1си». В «Русском богатстве », 1888, N11 12, была помеще11а реакционная статья Л. (Л. Е. Оболенского ) «К истории дарви· н н з ма. По поводу возражений одного русского критика». Во второй книжке того же журнала за 1889 г. появилась развязная статья некоего «Натура• листа ». В «Волжском вестнике», 1888, N!! 256 от 12 .декабря, были напеча· т аны «Журнальные наброски (Обзор журналов за сентябрь 1888 г.) А. П-воЙ» (Подосенковой), направленные против статьи Чернышевс1сого. Продолжая полемику, Чернышевский в начале 1889 г. написал с татью «Ответ критику статьи «Происхождение теории благотворности борьбы за жизнь», в которой он, не останавливаясь на статьях своих оппонентов, высту· пал вообще против антидарвинистов, во главе с Данилев ским нападавших на корифеев русского материалистического естествознания Тимирязева, Сеченова, Мечникова. Разоблачая рабское преклонение противников перед иностранными «авто• ритетами», говоря о то м, что «споры об основных вопросах науки ведутся должным образом не в русской литературе », Чернышевский имеет в виду то , что, в условиях жестокой царской цензуры в реакционную пору 80-х годов, русская литература не мо гла свободно высказываться по основным вопросам науки и общественной жизни. Чернышевский высмеивает их нелепое обыкно· вснне писать свои квазинаучные трактаты только на иностранных языках, их барское высокомерие по отношению к передовым представителям отечествен• ной науки, ко торые писали свои труды на родном языке. «Моя статья, - иронизирует Чернышевский, - написана на русском языке. Уж за одно ато следует назвать меня человеком, не •Поступившим так, как было надобно» (�наст. том, стр. 497). Разоблачая реакционных биологов-антидарвннистов, Чернышевский отме· чает, что он заранее предвидел их нападки на его статью, ибо она находилась в непримиримом противоречии с идеалистическими представлениями, господ· ствовавшими тогда в биологии. В своем ответе клеветникам Чернышевский напоминает, что реакционные биологи обвиняли его за неполное освещение вопросов дарв инизма. Отвечая на атот упрек, он указывал : «".К аждому читающему мою статью будет ясно, что ато лишь вступительная глава трактата, имеющего до вольно большой объем» (наст. том, стр. 499). В работах Чернышевского по биологии содержится ясный и глубоко научный анализ учения Дарвина. В них дано творческое развитие материали• стнческих идей учения о развитии живой природы и критика ошибок Дар• вина, его уступок идеализму и метафизике (см. вступительную статью). В. Г. Баскаков СОЧЕТАНИЕ ОПТИМИЗМА И ПЕССИМИЗМА В ЗООЛОГИИ (Стр. 504-506) Публикуется впервые. Первый и единС'1 1В енный , хранившийся у К. М. Фе· дорова, полулист впервые воспроизведен в виде факсимиле (первая 1Н вторая с1•р аницы) в его кинге «Н. Г. Чернышевский», 2 -е изд., Спб. 1905 г. Руко· пись хранится в UГЛА (No 338). Печатается по рукописи. 731
<ОБ ОБQ!ЕМ ХОДЕ ИСТОРИИ ЗАВОЕВАНИЯ ДИКИМИ ПЛЕМЕНАМИ ЦИВИЛИЗОВАННЫХ ГОСУДАРСТВ > (Стр. 506-520) Первоначально опубликовано Н. А. Алексеевым в «Литературном на· следстве», N11 25/26, стр. 218-229 под заглавием «0 покорении цнвнлизо· ванных народов полуднкнмн». Рукопись: 21 полулист почтовой бумаrн боль· шого формата, неписанной рукой К. М. Федорова, ис1<лючая полулист 6-й н первую половину лицевой стороны последующего полулиста, заполненных рукой автора, н оборотов полулистов 7, 8 и 21-го, свободных от текста; по• правки рукой автора; первые два полулиста - поспешные, недописанные за· пнси, содержание которых излагается на последующих страницах рукописи, здесь не воспроизводятся; 7-й полулист обрывается словами «добычи до· стается», а 8-й начинается со слов: «Сообразим сколько »; везде пробелы обозначают соответствующие пробелы в рукописи ; рукопись обрывается в на· чале 21-го полулиста. Рукопись хранится в UГЛА (No 376). Статья относится к астраханскому периоду жизни Н. Г. Чернышевского. Опровергая лживую легенду буржуазной историографии о том, что раз· рушение древней цивилизации было обусловлено расслабляющим воздей­ ствием культуры, Чернышевский утверждает, что не влиянием культу.ры, а вгоистической политикой правящих классов было предопределено падение древней цивилизации под натиском варварских орд. 1 Завоевания монголами под предводительством Чингис-хана огромных территорий в Азии и в Европе относятся к XIII в. 2 Сельджуки - племена туркменского происхождения, в начале XI в. по­ явились в Хорезме 11 Хорасане, в течение XI в. завоевали Иран и Ирак 1Н основали единое мусульманское государство. Образование го сударства волж• ских болгар на Средней Волге относится к Х в. 3 Персидские завоевания относятся к VI-V в. до н. в., когда персидские цари Кир, Камбиз, Дарий и др., захватив Мидию, Лидию, Вавилонию, Египет и часть Индии и Туркестана, со здали Персидскую 11мперию. 4 Покорение Римской империи германскими племенами произошло в V в. н. в., покорение арабами Персидского государства , Передней Азии, Север• ной Африки и Испании -в VII-VI II вв., тюркские завоевания -в XI в. 6 Балканский полуостров был покорен турками в XIV-XV вв. 6 Здесь речь идет о гуннах - народе азиатского, повидимому монголо· тюркского прои схождения, появившемся в IV-V в. в Европе и совершившем под предводительством Аттилы ряд опустопrнтельных набегов на западно· европейские государства. - А ттuла (ум. 453) - правитель гун нов, создатель большого государства гуннов в центре Европы (V век) ; вел победоносные войны с Римской империей, проник за Рейн и в Италию. 7 Авары - народ тюркского происхождения, появившийся в центральной Европе в VI в .; с ним вели упорную борьбу западные славяне. Разбиты франками в начале IX в. В Х в. разгромлены венграми. 8 Мадьяры -угро-финское племя, по явившееся в Европе в IX в., осели в теперешней Венгрии, где и основали свое rосударство. 9 Набеги «норманнов » , то есть жителей Скандинавии, на по бережья Гер· мании, Фран_ц и•и и Италии происходили в IX-XI вв. 10 Кир Старш ий - царь Персии с 558 г. до и. в., основатель древнепер· сидского царства. В 546 г. завоевал Мидию, в 538 г. - Вавилон. Его царство простиралось до Индии. 11 Мидяне - <Н арод, ж<1 1 вший в западной части Ирана; первые достоверн ые сведения о мидянах относятся к VIII в. до н. в. В 550 r. до и. в. попали под владычество Персии. - Бактрийуь1 - народ, живший в древности в район ах Аму-Дарьи и Гиндукуша � при образов ании Персидской империи были поко· рены персами. 12 lJарство Селевкидов - часть империи Александра Македонского , до• ставшаяся его полководцу Селевку, который объединил под своей властью Персию, Мидию, Сирию, часть Месопотамии и Малую Азию, то есть большую 732
часть империи Александра Македонскоrо . В 1 в. н. в. царство Селевкндов при­ шло в упадок и было завоевано Римом. 13 Мил ет - один и з крупнейших древнегреческих городов в Малой Азии, основанный ионийцами , расположен при скрещении важных торговых путей. Особого расцвет а достиг в VI I-VI вв. до н . в. 1 4 Дорийские �орода были основаны греческим племенем дорийцев 11 1 а юго -западном бере�у М. Азии и на остров ах Греческого Архипелага в X­ VIII вв. до н. в . Ионийские �орода - города греческого племеня ион.ийцев в Атт ике, на остров ах и Западной части Малой Азии; достигли большого ку ль­ турного значения и вкономнческой млы 11 1 сыграли большую роль в истории древней греции. 15 Здесь и выше речь 11 1 дет о МемнО1Не Родосском (IV в. до н. в.) - греке• авантюристе, полководце персидского царя Дария, участвовавшем в войне против Александра Македонско го. Чернышевский преувеличивает его роль 11 1 значение. -Дарий 111 Кодоман -последний древнеперсидский царь (336- 330 до и. в.) , ведший упорную, но неудачную борьбу с Александром Македон ­ с�нм. 1 6 Дарий 1 Гистасп (522-486 ll'Г. до и. з .) - древнеперсндскнй царь. Вел войну с Грецией, закончившуюся поражением персов при Марафоне в 490 г. 17 Парфяне - народ, состоящий нз союза кочевых племен, живший южнее Каспнйскоrо моря. Самостоятельное государство обравовалось в 111 в. до и. в. Парфяне вели упорную борьбу с Римской империей. 18 Красс Марк-Лициний { 115-5 3 гг. до и. в. ) - римский государствен­ ный де ятель. В 54-5 3 гг. - наместник Сирин. Погиб в походе против парфян. 1 9 В 1137 г. Людовик VII король французский женился на Элеоноре, наследнице Акв нтанскоrо герцогства, и присоединил Аквитанню к Франции. Но после вторичного брака Элеоноры с Генрихом 11 королем английским в 1152 г. Акв нтання перешла к Англии. Окончательно Аквнтання и все юго­ западные области по Гаронне и Пиренеям были присо единены к Франции в XIV-XV вв. 20 Фердинанд V Католик (1452- 1516) - король арагонский, в 1469 г. женился на Изабелле Кастнльской, после чего в 1474 г. произошло слияние двух крупнейших rосударств Пиренейского по�острова в единое Испанское королевство. 21 Иаков 1 Ст1оарт (1566-162 5) -с 1567 г. король Шотландии, а с 1603 г. , как ближайший родственник прекратившейся династии Тюдоров, стал английским коро лем. 22 Вандалы - народ германского племени. В V в. и. в. двинулись в Испа­ нию, завоевали ее, затем покорили африканские провинции Рима. В 450 г. взяли и разграбили Рим. В 533-534 гг. царство вандалов было покорено ви­ зантийскими войсками под командованием Велнзарня. Ю. А . Красовский и А. П. Костиуын <О НОВИЗНЕ В .РАЗНЫХ ОБЛАСТЯХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ .ДЕЯТЕЛЬНОСТИ> (Стр. 520-525) Печатается впервые. Рукопись: 13 полулистов почтовой бумаги большого формата, исписанных рукой К. М . Федорова; полулисты, являющиеся началом статьи и ее п родолжением или концом, не сохранились. Рукоп ись хранится в uгЛА (N!l 380). Эта незавершенная статья относите.я к периоду последних лет жизни Н. Г. Чернышевского. Как показывает содержание начала статьи, она должна была носить обобщающий фнлософскнй характер. Уже в предпосылке о модах, изменение которых Чернышевский связывает с, общнм ходом культурного раз­ вития, Чернышевский резко критикует сученое щегольство » представителей идеалистических школок. 733
<О ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ ФОРМАХ ПОЛОВОГО СОЖИТЕЛЬСТВА> (Стр. 525-527) Вперв1>1е нап ечатано в сборнике : «Николай Гаврилович Чернышевс1(иЙ. 1828-1928», Саратов, 1928, ·стр. 83-84. Рукоп ись : 5 полул11стов п оч то­ вой бумаги большого формата, iИСписанных рукой К. М. Федорова , секрет аря автора; рукопись обрывается в средине предложения. Хранится в JJГЛА (Ni1 378). Печатается по рукописи. Дата создания втого отрывка точно неизвестна, приблизительно он отно· сится к 1885-1889 гг. По сохранившемуся отрмвку трудно судить о характере предполагающейся статьи, но ее тема довольно ясно определена - вто вопрос о первоначальнмх формах полового сожительства .и 1Полемнка 1Против некоторых теорий в втноло- гии. А. П. Костиуын <О ВЛЕЧЕНИИ К ОПРАВДАНИЮ ДУРНЫХ ПОСТУПКОВ> (Стр. 527-529) Печатается впервые с рукописи, писанной К. М. Федоровым под диктовку автора. Рукопись сохранилась в отрывке, на 4 листах большого почтового формата, содержит поправки и заметки, сделанные рукою Н. Г . Черн мшев­ ского. Хранится в JJГЛА (No 379). Этот отрывок статьи, название которой осталось для нас неизвестным, по своему содержанию имеет несомненную связь с автографом, подаренным Н. Г. Чернышевским в 1889 г. астраханскому учителю Н. Ф. Скорикову. «Масса народа имеет дурные привычки, - писал Чернышевский на втом листке. - Для его блага надобно, чтобы дурные привычки заменились хоро­ шими. Почему же она до сих пор держится своих дурных привычек? Она или не знает хорошего, или н е имеет возможности усвоить его себе". Стало быть, 11росвещенные люди, жела1ощие блага своему народу, должны зна1(0· мить его с хо рошим и заботиться о доставлении ему средств приобрести вто хорош�е l» («Исторический вестник», 1905, N2 5, стр. 494 и No 7, стр. 128). В рубликуемой рукописи мы видим, с одной стороны, развитие положений, высказанных о автографе; с другой стороны - здесь недостает обобщающих выводов, имеющихся в автографе. Таким образом, вти два до1(умента взаимно дополняют друг друга. Во зможно, что данный отрывок рукописи был перво­ начальной черновой редакцией автографа, который Черн ышевский писал для Скорикова. Н. М. Чернышев ская БИОГРАФИЯ КАРДИНАЛА МАЗАРИНИ ДО ЕГО ВСТУПЛЕНИЯ В МИНИСТЕРСТВО (Стр. 530-534) Печатается впервые по рукописи, писанной под диктовку Н. Г. Черны­ шевского К . М. Федоровым в 1889 г. По словам К. М. Федорова, «для XII т. (перевода «Всеобщей исто рии» Г. Вебера) Чернышевский написал небольшую статью под названием «Биография кардинала Мазарини до его вступления в министерство », которая и была в свое время послана в Мо скву книгоизда­ тельской фирме Солдатенкова» ( Н. Г. Чернышевский. Второе издан ие, Спб. 1905, стр. 87). Перевод XII т. «Всеобщей истории» Г. Вебера не был з акон­ чен Н. Г. Чер11ышевским вследствие болезни и смерти. Он вышел в 1890 г. дополненный переводом В. Неведомскоrо, без приложений. Повтому статья о Мазарини осталась н енапечатанной в овое время. Ру1(опись на 12 листах большого почтового формата, без поправок автора, хранится в UГЛА (No 474). 7З4
1 Коннетабль - высший государствен.� ый чиновник. 2 граубюнденуы - жители швейцарс1<0го кантона rраубюнден, упорно боров ш иеся за независимость и самоуправление. 3 fри�ор ий XV (Александр Людовиз.и)-римский папа в 1621-1623 гг. 4 Урбан Vlll (Маффео Барберини , род. в 1568 г.) - ри мский папа в 1623-1 644 гr. 5 Фердинанд // (1578-1637) -ри мско-германский император. - Ф и· липп IV - король Испании (162 1-1665) -Карл /// Эммануэль (1580- 1630) - герцог С авойский. 6 Спинола Амброзио (157 1-1630) -испанский главнокомандующий в войне п ротив немецких князей; в 1620 г. занял несколько городов в Пфальце. 7 Виктор/Амадей - герцог Савойский в 1630-1637 гг. , генералисс имус французских войск в вoi\Jle 1635 г. Франции с Испанией, одержавший победу н ад испанскими войсками. 8 J\юдовик Х/// -король Франции в 1610-1643 гг. ; при нем кардинал Ришелье в качестве первого министра пользовался ноограниченной властью. 9 Конклав (от латинского conclave - закрытый зал) - совещание карди· налов, собравшихся для избрания папы. 10 Нунуий (от лат. nuntius -вестннк) - папский по сланник. 11 Генрих /V - король Фра'Нции в 1594-1610 �-г . <ЗАМЕЧАНИЯ НА КНИГУ Г. Т. БОКЛЯ: ссИСТОРИЯ ЦИВИЛИЗАUИИ В АНГЛИИ»> (Стр. 535-635) Впервые печатаемые в настоящем томе замечания Чернышевского на полях кн иги r. т. Бокля «История цивилизации в АНl' \ИИ» делались им, вероятно, при первом чтении этого произведения. Судя по надписи А. Н. Пыпина, книга находилась у Н. Г. Чернышевского в Сибири. Это не подтверждается никакими другими источниками. Но все же вернее предположение, что замечания Чер· иышевского на кингу Бокля 6ыли сделаны еще в 1860-1 861 гг. Эта дата уста· иавливается со держанием статей «Ныне шние английские виги», «Полемиче­ ские красоты» и «Не начало ли перемены�» (см. наст. изд., т. VII, стр. 393, 758-760, 886). Замечания относятся почти ко всем главам первого то ма и обрываются на 1 ретьей главе второго тома. Мноrочислен ность и содержание их позволя1от думать, что Чернышевский намеревался написать подробный разбор взглядов Бокля, но не успел сделать зто до своего ареста. Замечания начинаются подсчетом сочинений, которыми пользовался Бокль для первого то ма своего труда. Вот зтот подсчет : «всего, равно 600. Из них французских 175, немецких 9, английских переводов с немецкого 12, французский 1, древних (греческих только, или только в латинском переводе) и средневековых латинских 11, переводов с восточных языко11 40». Далее следует характерный отзыв : «НаскоЛl:iКО понимает, очень любит прогресс и очень горячо ненавидит ЗJ\О. Но много 11редит : 1 ) то, что приступил к делу без философского образования или с отсталыми сведениями о немецких фило­ софах. Теииемаи и Кант, дальше он не пощел. (Да и вообще, немецкий язык, вероятно, затрудняет ero : он цитует немце11 по французским переводам - на· пример, Шпренrель, уже не говоря о том, что п редпочитает немецкому пoit· линиику английский перевод.) 2) что рылся в книгах без всякого дельного выбора, как читают юноши, бросающиеся на всякую дрянь» . Замечания Н. Г. Чернышевского писаны карандашом на полях второго английского издания первого тома «Истории цивилизации в Англии» Г. Т. Бокля (1858) и первого издания второrо тома (1861). Перевод текстов Бокля для данного издання сделан заново Н. А. Алексеевым. Заголовки от· дельных глав сокращены. Цифры страниц и qрим�чаний у Бокля приводятся соответственно английскому оригиналу. Первый том « Истории ци;вилизаии11 в Англии» Г. Т. Бокля 11ышел в свет 735
в Лондоне в июне 1857 r., второй -в мае 1861 r. По замыслу автора, вто произведение являлось только введением к более обширному труду, который содерж ал бы как общие методолоrические принципы изучения истории и общие законы человеческоrо проrресса, так 11 1 применение их к объ яснению истории целого ряда стран. Но и вто «введение» сразу создало Боклю репу· тацию солидного ученоrо не только в Анrлии, но и за ее пределами. Журнал « Отечественные записки» начал печатать в 1861 r. сочинение Бокля в ,еу�ском переводе. Оно оказало заметное влияние на Д. И. Писарева, Н. В. Ш елrу· нова, А. П. I,Uапова. Первый отзыв о Бокле Н. Г. Чернышевского мы нах.:�дим в ero статье «Нынешние анr.лийские виrн» (о Маколее ). напечатанной в декабрьской книжке «Современника» за 1 860 r. сВся книга Бокля, - писал Чернышев· ский, - прон икнута самобытною мыслью, что ход истории определяется ходом научных исследований, что ссумма событий определяется суммою знаний». Справедливо или несправедливо такое воззрение, справедливо оно без всяких ограничений, как думает Бокль, или только с большими ограничениями, - об втом каждый может судить по-своему; но бесспорно то, что проведением такоrо взгляда через изложение фактов Бокль или приближает историческую теорию к истине, или по крайней мере возбуждает друrих ученых к :исследова­ ниям, которые до.l lЖ ны приблизить ее к истине» (наст. изд., т. VII, ст� 393). Далее, в июльской книжке «Современника» за 1861 r. в статье сПолеми· ческие красоты» Чернышевский писал: сЗа исключением очень немногих стра· ниц в отделе об внциклопедистах, которых н вы не одобрите, когда прочтете их, и я не одобряю, - весь первый том Бокля прямо противоположен тому направлению, которым вздумали вы восхищаться в r. Юркевиче» (профессоре духовной академии, с идеалистических позиций «критиковавшем» статью Чер· нышевското сАнтропо.логический принцип в фИлософии». (Наст. изд., т. VII, стр. 758-759). В не напечатанной в июльской книжке «Современника» за 1861 r. части статьи сНе начало ли перемены?» Чернышевский также упоми· нал о Бокле, но уже иронически : « •..Бокль сделал замечательную попытку разъяснить характер индийских учреждений и истории качествами риса, служа· щеrо обыкновенною пищею индусов» (наст. изд., т. VII, стр. 886 ). Высказывание Чернышевского о Бокле содержится и в одном из приме­ чаний к его переводу «Введения в историю XIX века» Гервинуса, написанных 3 1 марта - 7 апреля 1863 r. в Петропавловской крепости. Он отметил здесь «чрезвычайную спутанность понятий о роли абсолютизма у Гервинуса», по утверждению котороrо абсолютизм сда.л простор трудолюбию низших сосло· вий защитою его от аристократических насилий и rпривилегий, подrотовил демократию и продо.1 1Ж ает подготовлять ее даже там, rде он еще сохраняет власть». И затем продо.1 1Ж ал: сВзrляд, более вериый, хотя все еще несовер· шенно свободный от прежнеrо заблуждения, высказан, например, Боклем в «Истории анrлийской цивилизации». Не зная, удастся ли нам написать к втой книге Гервинуса дополнение, которое мы желали бы написать, мы пока просим читателя обратить внимание на коренную мысль Бо:<Ля, что история дви· жеrся раsвиrием sнания. Если дополним вто верное понятие политико-вконо· мическим принципом, по которому н умственное развитие, как и всякое дРУ· roe, зависит от обстоятельств вкономической жизни, то получим полную истину : развитие двигалось успехами знания, которые преимущественно обу· словливались развитием трудовой жизни и средств материальноrо существ о· ваи ия. Влияние других исторических влемеитов бы.ло по преимуществу per· рессивным» (наст. изд., т. Х, стр. 441 ). С.лова, набраИ'Ные в тексте Бокля хуронвом, подчеркнуты Чернышевским. В данной статье редакционные прибавления даются в квадратных [ 1 скобках. 1 Бокль Генри-Томас ( 1821-1862) - анrлийский историк. -Бо собр ( 1 6 59- 1738) - протестаитсюий теолоr. Ero двухтомная « Критическая и стория манихеизма» была издана в Амстердаме в 1734-1 739 rr. -Ман ихеиsм ­ релИl"Иозная ересь, Манихеи - последователи учения Маиеса (2 18-276), пы· тавшеrося слить христианство с язычеством. -Шrаль Фридрих-Юлий ( 1802-186 1 ) .- немецюий реакционный нcropu. -Ав�усrин ( 354-430 ) - 7З6
один из деятелей раннего католоИчества. - Поттер Людовю<-Иоснф-Антуаи ( 1786-1859) - бельгийский политический деяте ль и путешеств енник. Высту• пал в печати против католического духовенства, аристо1<ратии н ниде,рланд­ ского J!Равятельства. 2 Соммервиль Мери ( 1780-1872) - английская писательница, автор «Физичес кой географии » и других трудов в области физики и астрономии. 3 Уорд - американский реакционный социолог. - Роде Левин-Иорген (1774-1830)-датски й моряк и ученый. 4 Мессенские войны греческих племен юго-западной части Пелопонеса со спартанцамu Про оИ сходили в 743-724, 685-668, 464-455 годах до н. в. 5 Стивенс Джордж (1813-1895) - английский археолог и филолог. 6 Гумбольдт Александр ( 1769-1859) - н емецкий естествоиспытатель. 7 Бepiiays Генрих (1797-1884) - немецкий картограф. 8 Причард Джемс-Коульс ( 1786-1848) - английский антрополог. 9 Геродот (484 - ок. 420 до н. в.) - греческий историк. 10 Jloioipaфь1 - древнегреческие летописцы. 11 Кольбрук Генри-Томас (1765-1837) - английский санскритолог. ­ Бюрнуф Евгений ( 1801-1852) - французский ориенталист и санскритолог. 12 Болен Петр ( 1796-1840) - немецкий историк, автор труда «Древняя Индия», вышедшего в 1830 г. 13 Персиваль Роб�т ( 1765-1826) - английский офицер. 14 Сива, Вишну, Брама - имена .индийских божеств. 1 5 Эльфинстон Маунтстюарт (1779-1859) - английский историк Индии. 16 Медуза - в древ негреческой мифологии женщина-чудовище, у которой на голове вместо волос вилоИсь змеи. Взгляд медузы превращал в камень все1 с чем вс1·речался. -Титаны -в греческой мифологии дети Урана (неба) и Ген (земли ). - Бриарей -один из трех сторуких великанов, помогавших Зевсу в его борьбе с Титана·ми. - Зевс - главное божество древних греков, по своему желанию превращавшееся в любые формы. 17 Веды -см. прим. 2 на стр. 721. 1 8 Коран - священная книга магометанской религии. 1 9 Кант Эммануил ( 1724-1804) - немецкий философ-идеалист. - Тен­ неманн в. г . ( 1761-1819) - немецкий философ-кантианец. 20 Кондор се Мари-Жан-Антуан-Никола-Карита ( 1743-1794) - фран­ цузсхий философ 1Н писатель. 2l Филипп Jl ( 1523-1598) - король Испании, известный религиозным фанатизмом. 22 Марк Аврслий - римский император в 161-180 гг. 23 Юлиан (331-363) - римский .и мператор. 24 Ричард Jl (1367-1400) - английский король с 1377 г. 25 Кромвел ь Оливер •( 1599-1658) -- IВеждь английской буржуазной ре­ волюции XVI I в. 26 Солон (638-5 58 до н. з.), Фемистокл (ок. 525-46 1 до н. з.), Эпаминонд (ум. в 362 г. до н. з.) - политические деятели древней Греции. 27 Велл ин�тон Артур-Уэ лсли - см. прим. 10 на стр. 69 1. 28 Смит Адам (1723-1790) - виднейший представитель буржуазной классической политэкономии. 29 Стаффорд Вильям -один из ранних представителей буржуазной эко­ номической мысли в Англии, автор со чинения «Три беседы о р аспро странении среди населен ия жалоб», вышедшего в 1581 г. - Серра Антонио - итальян­ ский экономист XVI в. 30 Геор� III ( 1 738-1820) - король Великобрuтании с 1760. 31 Дютан Луи ( 1730-1812) - французский писатель и ученый, эмигри­ р�вавший в Англию, автор «Воспоминаний отдыхающего путешественника». - Карл J/ (1630-1685) - английский король, призванный в период реставра­ ции ( 1660-1688) 11 проводившоИЙ политику феодальной реакции. 32 Драйден Джон (1631-1700) - анrлийский поэт и драматург. ­ Виль�ельм /Il Оранский ( 1650-1702) - король Велико британии с 1689 r. - Анна ( 1665-1 714) - королева ВеликобритаН'ИИ и Ирландии с 1702 г. - Геор� / (1660-1727) .и Геор� Jl (1683-1760) - короли Великобритании 47 Н. Г. Чер11ышевск·•n, т. XV/ 737
с 170 1 и с 1 727 r. -Банкрофт Джордж (1800-1891)-американскиА исто • рик и .ц.нпломат, автор десятgто мной «Истории Соединенных Шт атов » ( 1834- 1875). зз Фридрих /1 (1712-1786) - король прусский. 34 Милль Джон-Стюарт ( 1806-1873)-анrлийский экономист, автор сОсно ваний политической экономии», подвергнуто й критике Чернышевским. - Бвкон Фрвнсис .( 1561-1626) - английский философ-м атериалист, обосновав· ший, в частности, значение в научном исследовании метода индукции (движе· ние знания от частного к общему в противоположность метода дедукции , идущеrо от общего к частному ). 35 Имеется в виду «Система ло гики» Д. С. Милля, вышедшая в 1843 г. 38 Симеон Роберт (1687-1768) - шотландский математик. -Ст1оарт Дэrальт (1753-1828) - шотландский философ и математик. Очевидно, их имеет в виду Бокль выше, называя великими мыслителями, что явно с ирони· че ским значением подчеркнуто Чернышевским. :я Карл V (1500-1 558) - rермаио-римский император с 1519 r., стремя­ щийся к созданию «Великой мировой империи». - Тридgатилетняя война (1618-1648), возникшая первон ачально в Чехии распространилась на всю Германию. Немецкие князья, выступившие против абсолютизма император­ ской власт.и 11 1 за ,л.иквидацию обширных земельных владений католической церкви, прикрывали свою экономическую •И политическую борьбу релиrиозными мотивами, как борьбу протестантизма против католицизма. 38 Имеется в виду билль о парламентской реформе (о которой Чернышев· ский говорит ниже), принятый английским парламентом в 1832 г. , усиливший предстаВоИтельс'l'во промышленных центров и лишивший и.эбирательных прав так называемые гни лые местечки. 39 Барды и министрели - народные певцы и поэты. 40 Вильсон Гораций-Гейман (1786-1860)- английский санскритолог. ­ Лурана - древнеиндийский сборник легенд, истор.ических преданий, песен и законов. 41 Фруассар Жан (1337- 1410) - французский историк. -Комин Фи· ЛIИПП (1445-1 509) - французский 11 1 сторик и политический дея'l'ель. 42 Номиналисты - средневековые философы, противники схоластики , утверждающие реальность вещей и считающие понятия лишь условными зна· ками. - Абеляр Пъер (1079-1 142), выдающийся средневековый фран· цузский философ и богослов. Его учение расходилось с церковными догма· тами и было осуждено как ере'l'Ическое. 43 Елизавета (1533-1603) - королева английская с 1558 r. 44 Карл / (1600-1649)-король Англии, Шотландии ·и Ирландии, после победы буржуазной .революцки казненный по приговору трибунала. 45 fукср Ричард ( 1554-1600) - английский богослов. 46 Моисей - по библейской мифологии законодатель древнееврейского на· рода. -Иисус Навин - легендарный древнееврейский полководец. 47 Буниан (Беииан ) Джон (1628-1688) - аиглийский 11 1 озт-пуританин, участник буржуазной революции, писавший в отвлеченно-аллегорическом стиле на темы: мудрость благочестия, ярмарка тщеславия и т. д . , чrо и упом.инается в тексrе (Трясина отчаяния, Долина смерти) и о чем Чернышевский отзы· вается : «ужасная вещь!» 48 Иаков 1 (1566-1625) - король Англии. 49 Индеnенденты--«.райнее течение протестантской секты пуритан, сыграв· шее значительную роль в английской буржуазной революции XVII в. -Ан­ �ликанская уерковь - англи йская государственная церковь, возникшая в 30-х годах XVI в. в результате церковной реформации. Проведенная сверху коро· лем Генрихом VIII (1491-1 547) английская ре формация отражала интересы новой земельной арисrократии и крупной буржуазии, стремившихся к захвату церковных земель. 50 .Локк Джон (1632-1704) - антлийский философ, непоследовательный материалист. -Унитарианеу - приверженец секты , критикующей с рациоиали· стических и rуманистических позиций церковное учение о троице. 738
111 J./ь ютон Исаак (1643-1 721 )-знаменитыА англиАский физи к и ма­ тем атик. - Соуиниане - последователи религиозного учения, развившегося и з унитаризма XVI в. в Швейцарии и Польше и названного так по имени Социна Лелия (1525-1562) и его племянника Фауста (1539-1604). 62 Миль тон Джон ( 1608-167 4 )- анг лийс1<иЙ поэт и выдающийся дея· тель английской буржуазной революции XVI I в. В вышедшем в 1667 году его произведении «Потерянный рай» изображается борьба против бога его ан ­ типода - сатаны, изображенного неу1<ротимым бунтарем, в чем нашли отго­ лоски событи й революции и rражданской войны. - Арианство - религиозное христианс1<ое течение, названное по имени александрийского священника Ария (ум. в 336 г .) и объединившее оппозиционные константинопольскому прави­ тельству элементы. 53 Веслей Джон ( 1703-1791)-основатель секты методистов в Англии . 64 Эрм ан - автор книги «Путешествия по Сибири», два тома которой вы· шли в Лондоне в 1842 г. · 65 Jl ютер Мартин ( 1483-1546) - религиозный реформатор, основатель лютеранства в Германии, выражавший в начале протестантского движения оппозиционные настроения большинства различных социальных слоев нации (крестьян, го рожан, низшего дух овенства, рыцарей и даже части князей) и перешедший в конце концов на сторону феодалов. 56 Habeas corpus асt - принятый в 1679 г. английским парламентом и в действительности не соблюдавшийся закон о свободе и неприкосновенности личности, запрещающий произвольные аресты. 57 Галлам Ге нри (1777-1859)- английский историк, автор труда «Исто- рия ев,1>опейских государств в средние века». 68 Макале й Томас ( 1800-1859) - английский буржуазный историк. 59 Тейлор Иеремия (1600-1667) - аиглийский богослов. 60 Очевидно, имеется в виду Мария Тюдор (Мария Кровавая) (1516- 1558) - королева Англии с 1553 r., отличавшаяся 9елигиозной нетер· пимостью, восстановившая католицизм и жестоко преследовавшая проте­ стантов. 6 1 Иаков 11 (1633-1701) - король Великобритании и Ирландии 1J 1685-1 688 гг. Речь идет о борьбе Иакова 11 с Вильгельмом 111 Оранским, выраж авшим интересы блока буржуазных в�рхов , крупных землевладельцев и высшего духовенства. 62 Имеются в виду английские буржуазные революции XV ll в. 63 Уайтфильд Джордж (1714-1770) - основатель религиозной секты методистов. 64 Баптисты - релиr.иозная секта, отвергающая 'Некоторые церковные об­ ряды ( крещение де тей и т. д.). 65 Кемберленд ( Кумберленд) Ричард (1632- 1718) - английский ф'Нло­ соф-идеалист, епископ. &б «История упадка и разрушения Римской империи » Гиббона вышла в 1776- 1 788 rr. 67 .4еиsм - учение, признающее существование бога только в качестве безличной первопричины мироздания. В условиях господства феодально-цер­ ковного мировоззрения деизм был нередко скрытой формой атеизма. Родина деизма -Анrлия, вот почему Чернышевский отмечает с нескрываемой иро­ нией, что Бокль «пропустил английский деизм». 68 Сп енсер Герберт ( 1820-1904)- анr лийский философ-позитивист и агностик. 69 Франклин Вениамин (1706-1790) - американский ученый и полити· ческий деятель. 70 Соути Роберт (1774-1843) -английс�<иЙ поэт. 71 Россель Джон ( 1792- 1878) - английский государственный деятель. Его «История английской конституции» вышла в 1821 г. 72 Картрайт Джон (1740-1824)-английский публицист. -Уэ:rлu Ри­ чард (1787-1863) - архиепископ Дублинский, церковный публицист. 73 Грей Чарльз (1764-1845) - аи глийский государственный деятель. - 47* 7З9
Вильям Питт Младшп й (1759-1806)-англ'l l Йский государственный деятель, организатор коаЛИЦоИИ против е_еспубликаи ской Франции. 74 Фокс Чарльз-Джемс (1749-1806) -аиглийский прогрессивный госу­ дарственный деятель, сторонник освобождс н•ия Американс ких колоний . 75 Бёрк Эдмунд (1729-1827)-английский реакционный публицист, ав­ тор кннrи «Раэмы шления о французской революцию> , в которой нашел отра­ жение страх господствующих классов перед революцион ны•ми собыm ями во Франции. · 76 fренвиль Джордж (1702-1 770) - английский государств енный дея­ тель. 17 Чатам граф (Вильям Питт Старший) 1( 1 708-1778) -английский го­ сударственный деятель. 78 Бельшам - английский исто рю( , автор «Истории Великобритании с 1688 по 1802 г.» (Лондон, 1805 ). - Французский король Людовик XVI (1754-1 793) , был казнен 21 января 1793 г. - Шовелен Бернар-Франс}"а, маркиз (1766-1832) - французский посланник в Лондоне в 1792-1793 гг. • 79 Кемпбелл Джон (1779-1861)-английский юрист и государственный деятель. 80 Шеридан Ричард-Бринслей (175 1-1816) - англнйский политический деятель и драматург, автор ко медий «Школа з лословил» и «Соперники». 8 1 Тук Вильям (1744-1820) - английск·иЙ историк и филолог. 82 Синклер Джон (1754-1835 )-английский зкономист. 83 Ранке Леопольд (1795-1886) - 11емец1<иЙ историк, автор сочинения «Римские папы» 11 1 др. 84 Монтень Мишель-Эйкем ( 1533-1592) - французский философ и пи­ сатель. 85 .)\"Опиталь Миш�ль ( 1507-1 573) - французский f"осударственный деятель. Проводил политику веротерпимости 11 1 таким образом способствовал уоилению партии гугенотов (протестантов-кальвин11стов ). 8& Медичи Екатерина (1519-1 589) - французская королева, жена Геи­ риха 11. Сыграла iВИдную роль в организации поголовносо избиения гугенотов в Париже в варфоломеевскую ночь (1512 ) . -Колиньи Гаспар де Шатильон (1519-1 572) -французский адмирал, глава партии гугенотов , пытавшихся подчинить себе политику двора, был убит в варфоломеевскую ночь. 87 Франу,иск / ( 1494-1547) - французский король. - Генрих /V (1553-1 610)-французский король, первый из династии Бурбонов. Его всту­ пление на престол было результатом компромисса между католическим дво­ рянством и буржуазией и завершило зпоху гугенотских войн. - Нантский эдикт издан Генрихом IV в 1598 г. 88 Рабле Франсуа (1495-1554) - знамеи итый французский писатель­ сатирик, гуманист, в своем романе «Гарrантюа и Пантагрюзль» осмеявший устои феодализма. 89 Jlамартин Альфонс-м_ари-Луи (1790-1869) - францу.:еский позт и государственный де ятель. - Монтескье Шарль-Луи ( 1689-175 5) - фран­ цузский просветитель, социолог, автор сочинения «0 духе законов » ; наилуч­ шей госх�арственной формой считал конституционную монархию. 90 Шаррон Пьер (1541-1603)-французский моралист и философ, автор сочинения «0 мудрости», в котором он подвергал критике ортодоксальные ре­ лигиозные учения. 9l Медичи Мария -жена французского короля Генриха IV, после его смерти в малолетство Людов ика XIII регентша Франции. - Ту Жак­ Огюст (1553- 1617) - французс�<иЙ исторю< и политический деятель. Про­ тивник феодально-католической реакции, чем и объясняется враждебное от­ ношение к нему папы римского. - Ришелье Арман-Жан-Дюплесси ( 1585- 1 642) - кардинал, французский государственный деятель. 92 .)\ юдовик /Х (1215-1270) - французский король, прозванный свя­ тым, сыгравший большую роль в объединении Франции. 93 Сисмонди Жан-Шарль-Леонард ( 1773-1842) - французский зконо­ мист и историк. -Реу Поль-де-Гондн (1614-1 679) - парижский архиепис­ коп, кардинал, автор «Мемуаров ». 740
94 Имеется в виду Франциск 1, попавший в плен в 1525 г. после битвы с войсками германо-римского императора Карла V при итальянском городе Пав ия. 95 Вандея - ф ранцузский департамент, центр ко нтрреволюционных мяте- жей в конце XVIII и в начале XIX в. 96 Кох Христофор-Вильгельм (1737- 1813) - французский историк. 97 Ро�ан Анри (1579-1638) -ге рцог, возглавлял движение гугенотов . 98 Людовик X/V ( 1638-1 715) - французский король. - Jla Рашель - rл авный rород французс1сого де партамента Нижняя Шаранта, оплот гуге· нотов. 99 Конде Анри Бурбон (1552- 1588) -один из руководителей партии гуrенотов, принимал участие в ф еодальных смутах времени несовершеннолетия французского короля Людовика XIII ( 1601-1643). -Jl.e Вассор Мишель ( 1648-1718) - французский историк. - Беарн ское дело - окончательное присоединение к Франции Людовиком XIII южной области Беарн, после чего там началось насильственное искоренение протестантизма. 100 Декарт Рене (1596-1650) - французский философ-дуалист, маrема· тик, физик и фиэиолоr. -Гарвей Вильям (1578-1657) - англиЙсК'! ! Йврачи физиолоr, открывший кровоо бращение. IOI Коперник Николай (1473-1543) - великий польский астроном. ­ Кеплер Ио ганн (157 1-1630) - знаменитый немецкий астроном. 1 02 Тюр�о Анн-Робер-Жак ( 1727-1781) - французский государственный деятель, экономист-физяократ. �оз Барант Гильом-Проспер (1782- 1868) - французский историк и го· сударственный деятель. -Корнель Пьер ( 1606-1684)- известный француз· ский драматурr. - Мезер Франсуа ( 1610-1683) - французский историк. - Бальзак Жан-Луи-Гез ( 1594-1654) � французский писатель. - Сен-Реаль Сезар-Вишар ( 1639-1692) - французский историк. - Jlамот-Jlевайе Фран­ суа (1588-1672) - французский писатель. 1 04 Гемпден Джо н (1596-1643) - английский политический деятель. ­ Пим Джон ( 1584-1643) - английский государственный деятель, вождь пу· ританской оп позиции в парламенте. 1о5 Фрq,нда (1648-1653) -в начале широкое общественное движение во Франции, направленное против абсолютизма, а затем использованное феодаль­ ной знатью для своих реакционно-сепаратистских целей . 106 Сент-Олер Луи-Клер ( 1778-1854) - французский историк и полити· ческий деятель. 1 07 Звездная палата - выс ший административно-судебный трибунал, существовавший в Анrлии с 1488 г. - Дол�ий парламент, заседавший в эпоху Великой английской революции в течение 13 лет (1640-1653). Звездная палата была уничтожена актом Долrоrо парламента в 1641 г. 1 08 4-Взрыв �ражданской войны» - гражданская война в Англии, происхо­ дила в 1642-1648 гг. - Реставраg ия . -Ре ч ь идет о реставрации Стюартов в 1660 г. 1 09 Дитмарсы-жители обласm Д итмартен (Северная Германия), которую свободолюбивое население е ще в XIII веке превратило по существу в кресть· янскую республику, уничтожив власть дворян. - Фризы - германское племя. 110 Борьба официальной церкви с арианством, как ересью, происходила в IVв. н. в. 111 Александр /V -римскнй папа в 1254-126 1 rr. - Jlинiapд Джон (1771-1851) - английский историк. 1 12 Франкское королевство - самое значительное из всех варварских ro· сударств на терр0итор.ии Галлии, было основано королем Хлодвиrом (р. около 466-511). 1 1 3 Мабли Габриэль де Бонно (1709-1785) -французский писатель· моралист, утопический коммунист. щ Гepgoi Нормандский - Вильrел"t>М I Завоев атель ( 1 027-1087), аа• воевавш11ii Англию в 1 066 r. '141
llS Филипп l/ Аs�уст - ·французский король (1180- 1223), ero правле· ние имело большое значение в территориальном объ единении Франции, усиле· н ии королевской власти в борьбе с феодалами. 116 Филипп IV Красивый - французский король (1285-1314), п родол· жавший .Jlентрализацию управлен ия. 117 .1\сйстсрский (Лейчестер ) Роберт-Дедлей ( 1532-1588) - английский государственный деятель, фаворит королевы Елизаветы. 1 18 Эдуард /- английский король (1272-1 307) . Статут Q uia emptorea terrarum, направленный против чрезмерного раздробления феодальных владе· ний, был издан в 1290 г. 119 Генеральные штаты-сословно-представительное учреждение во Фран· ции, возникшее в XIV в. 120 Гранье де Кассаньяк Бернар-Адольф ( 1806-1880) - французский политический деятель и публицист. 1 2 1 Эдуард /V - английский 'Король (1461-1483). 1 22 Кларендон ( 1608-1674) - автор «Истории мятежа с 1641 до восста­ новления на престоле Карла 11», вышедшей в Лондоне в 1702 г. 1 23 Карл IV ( 1748-1819) - король Испании ; напуганный французской революцией, проводил реакционную политику. Отменил буржуазные реформы своего отца Карла III (1716-1788). 1 24 Сикст V (1521-1590) - римский папа. 1 25 Капфи� Батист-Оноре-Ремонд ( 1802-1872) - французский литера· тор, авт51р множеста поверхностных исторических сочинений. 1 26 Мопертюи Пьер-Луи (1697-1759) - французский геодезист и аст· роиом. 1 27 Монте�ю Мари-Пьерпонт ( 1690-1762) - английская писательница, известная своими литературными письмами. 1 28 Сальмаsий (Клод де Сомез ) ( 1588-1653) - реакционный публицист и вконо'l l ист, по происхождению француз, но деятельность его протекала в Гер· мании, Го лландии и Швеции. l 29 Бри ссо Жан-Пьер ( 1754-1793) - деятель французской буржуазной революции, вождь и теоретик партии жирондистов, казненный по приговору революционного трибунала. 1ао Фрере Николай (1688-1749) - французский философ-атеист. 131 Вильмен Франсуа (1790-1870) - французский литератор и государ· ственный деятель. 132 Фавар Шарль-Симон ( 1710-1792) - французский второстепенный драматург и позт. - Мориу Саксонский (1696-1 750) - французский мар· шал и военный писатель. l33 Альфред Уэссекский (849-90 1 )-король сильнейшего из англо· саК'СQнских королевств , вел упорную борьбу с датчанами, захватившими зна· чительную часть Англяи. Внутри страны опирался на мелких свободных зем· левладельцев, упорядочил военное дело, пытался улучшить финансы и судо· прои•зводство. 1 34 Конт Огюст ( 1798-1857) - французский буржуазный социолог и философ. 1 3> Неккер Жак ( 1732-1804) - французский политический деятель, ми· нистр финансов после Тюрго ; пытался упорядочить финансы, расстроенные расточительством королев ского двора. Под его влияние'l l была отменена кре· постная зависимость в личных королевских владениях. Неккер, как и Тюрго, получил отставку от короля. 1 З6 Mesepe Франсуа (1610-1683' -французский историк, автор «Исто· рни Франции», вышедшей в 1640-1651 гг. 1 37 Севинье Мария ( 1626-1696) - французская писательн ица. Известна своими письмами, опубликованными в 1726 году.-Расин Жа�1 (1639-1699 )­ sнаменитый французский драматург. -Депрео - имеется в виду Буало. - Карл XII (1682- 1 718) - шведскнй корол ь. - Боссюэт Жак Бе11инь (1627- 1704) - французский писатель, епископ, идеолог абсолютизма и католн ческоii реакнии. 38 Гонорий 1-nапа римский в 625-638 rr. 742
138 Юм Давид (171 1- 1776) - английский буржуазный философ, вко­ номист и историк. 140 Неандер Август ( 1789-1850) - исто рик церкви. - Пела�ианский спор - спор об религиозном учении, названном так по имени кельтского монаха Пелагия, п рибывшего в начале V в. в Рн м . Пелагий отрицал предопре· деление н п·ров озглаш ал свободу человеческой воли. - Спор между алексан\!1· рийским епископом Афанасием и лаод.икейским епископом в Сирии Аполлина· рием, возникший в половине IV века, был по существу спором ·между сторон · никами ортодоксального церковного учения и сектантством. - Арминианиsм - сектантство, названное по имени основателя секты голландскосо пастора Якова Арминия ( 1560-1609), выступавшего в за1ц иту божественного предопре· деления. 141 Гельве;ций Клод-Адриан ( 1715-1771) - французский философ-ма­ териалист. -Аристотель (384-322 до н. в .) - древнегреческий философ. - Анакса�ор (500-428 до н. в .) - древнегреческн й философ. 142 Анрион Николай (1663-1730) - французский нумизмат. Занимался псевдонаучными исследованиями роста и веса античных •И библейских героев древности. l4З Шлейден Маттиас-Якоб (1804-1881)-см . стр. 682, прим. 10. l44 Генле Фридрих-Густав (1809-1885) - немецкий анатом, физиолог и патолог. -Шванн Теодор (1810-1882) - иемецкий физиолог, анатом и mстолог. - Биша Франсуа-Ксавье (1771�1802) -французский врач и анатом. 145 J\ароми�ьер Пьер (1756-1837). - Ройе-Колляр Пьер-Поль (1763- 1845). - Мэн де М иран Мари-Франсуа-Пьер ( 1766-1824) - французсК'!lе философы·вклектики. 146 Гаюи Рене-Жюст '( 1743- 1822) - французский коисталлограф. 1 47 Се�юр Луи-Ф илипп (1753-1830) - французский дипломат и nиса· тель. Его «Мемуары» вышли в 1825-1826 гг. 1 48 Джефферсон Томас (1743-1826) - посол США во Франции, позже президент США (1801-1808). 149 Конде Хозе-Антонио (1765-1820) - испанский арабист. Его «Исто­ рия владычеств а арабов в Испании» вышла в 20-х годах прошлого столетия. 150 Прескотт Уильям-Хиклинг ( 1796-1859) -см. стр. 692, прим. 1. 151 Тикнор Джордж (1791-1871) - американский историк литературы, автор «Истории испанской литературы », переведенной на русски й язык. 1 52 Толедо был отвоеван Кастилией в 1085 г. l 53 Завоев ание арабами Испа нии началось в VIII в. 154 Меровин�и - первая династия франкских королей, правИ'Вшая в V-VIII вв. l 55 Виsи�оты (Вестготы ) - западная ветвь германского племени готов. В IV веке приняли христианство в форме арианства. l 56 Мильмэн Генри-Гарт (179 1-1868) - англнйский церковный историк. 157 J\афуэнтэ Модест ( 1806-1866) - испанский историк. 158 Флери Клод (1640-172 3) -исто рик церкви. 159 Мариана Падре-Хуан (1536-1623) - испанский историк, иезуит. 160 Абдеррахман - одн и из арабских в миров, участвовавших в завоева­ нии Испании. 161 Изабелла / Кастильская (145 1-1 504)-королева Ка стилии 1Н Леона, жена Фердинанда Католика Арагонского. Объединив Ис панию, Изабелла и Фердиианд в 1492 г. отвоевали у мавров их по следнее владение в Испании ­ Гренаду. 162 Три �лавных войны Карла V германо-римского импе ратора : против Франции происходила в 152 1-1 525 гг., против Турции в 1535 и 1541 гг., против германских 1t н я зей, так называемая Шмалькаденская войн а, в 1546 г. 163 Альба Фернандо-Альварес де Толедо ( 1508-1582) - испанский го­ сударственный деятель и полководец. Выдвинулся во время войн Карла V. В 1567-1573 гг. наместник Нидерландов. Его правление ознаменовалось жестокими казнями и преследованиями ниде рла11дских патриотов. 74З
161 Мотлей Джон-Лотроn (1814-1877) -·америI< анс�шй историк, автор «Истории Нидерлаидс1<0Й революции». 165 В 1581 г. часть Нидерландов отпала от Испании. -Всликая А рмада­ многочисленный испанский флот, посланный Филиппом 11 в 1588 г. для за­ воевания Анг�ии, был уничтожен англичанами, после чего значение Испании как морской_ державы упало. 1 66 Давила Энрико (1576-163 1)-итальянский историк, по происхожде­ нию испанец. l67 Сервантес де Сааведра Мигуэль ( 1547-1 616) - знаменитый испан­ с•кий писатель.-· Филипп /// ( 1578-1621) - испанский король, 11 1 здав ший декрет об язгнании мавров из Ис пании. 1 68 Дон Хуан Австрий ский (1547-1578) - 11 1 спанс1шй полководец. 16� Кастро Гильсн ( 1569-1631) - см. на стр. 722, прим. 11. по Альби�ойуы -сектанты Южной Франции, проповедовавшие аске­ тизм и не признававшие церковных обрядов; выражали протест городов против феодального строя. Крестовые походы против альбигойцев 1209-1215 и 1216-1229 гг. проводились в терри1ориально-захватнических целях. Кре• стоносцы опустошали южные области и массами истребля� мирное насе­ ление. 171 Кампоманес Дон-Педро-Родригес ( 1723-1802) - испанский писа­ тель и государственный деятель. 1 72 Война з а Испанское наследство 1701-1714 гг. шла в основном между Англией н Францией .и имела своей причиной экономическое соперни­ �ество , боя.sнь усиления одной из сторон за счет раопадав шейся испанской !fМПерии. l73 Филипп V ( 1700-1746 ) - испанский король. 1 74 Бервик Джемс (1670-1 738) - французский маршал, англичанин по происхожде нию. Во время войны за испанское наследство, по назначению французского корол11 Людовика xrv. I<о мандо вал испанскими войсками. 1 75 Альберон и Джулио (1664-1752) - итальянец по происхождению, кардинал, испанский министр, пытавшийся упорядочить финансы 11 1 экономику страны. 1 76 Иосиф // (1741-1790) - австрийс�шй император. Пытался ограни­ чить могущество католической церкви, провел личное освобождение крепо· ст ных крестьян и другие реформы ; к концу царствования феодальная реакция заставила Иос.и фа II отказаться от большинства проведенных им реформ. 1 77 Мендизабаль Хуаи-Альварец ( 1790-1853) - министр финансов Испании. 1 78 Иаков / (1394-1437) -король шотландский, боролся с произво­ лом аристократии, был убит представителями феодальной реакции. - Иаков /// (1452-1488) - король шотландский, был убит восставшими фео­ далами. 1 79 Бр юс Роберт Младший ( 1271- 1329) - шотландский король, одер­ Жf\ВШ'l l Й победу над англичанами в борьбе за национальную независимость Шотланд ии. 180 Дефо Даниель (1660-173 1) - знаменитый английский писатель и публицист. 1 3 1 Ре й Джон (1628-1704) - английский ботаник и зоолог. Путешест· вие, во время кото рого он посетил Шотландию, в действительности продол­ жалось с 1663 по 1666 год. l82 Фруассар (1338 -ум. ок. 1410) -см. стр. 738, прим. 41. l 83 Пинкертон Джон ( 1758-1826) - шотландсI<иЙ историк. l84 Александр /// (ум. в 1286 г.) - король Шотландии. - Давид // Брюс (1325-1371) -король Шотландии. 1 85 Норфольк Томас-Говард, герцог (1473- 1 554) -ан гли йский государ­ ственный деятель. 186 Нокс Джон (1505-1572) - шотландский цер ко D ныii реqюрматор, организатор кальвинистс1<0Й церкв и D Шотланди и. 744
187 Рутвен Уильям (ум. в 1582 г. )-шотландскнй фе одал. - Иаков V/ ( 1566-1625) - король шотландский, затем под именем Иако в а 1 - король Велнкобрнтаннн н Ирландии. Н. А. Алексеев н А . П. Костиуын СОБСТВЕННОРУЧНЫЕ СПИСКИ СТАТЕй Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО 1н11 (Стр. 636-643) Публикуется впервые. Рукопись : автограф на пяти листах в полулист. Хранится в urЛА (No 1022). Оба списка значатся под ОДНИМ номером, хотя даты написания их различны. Первый собственноручный список статей составлен Н. Г. Чернышевским в начале 1861 г. Поэтому, хотя списо к охв атывает 1855-1860 rг., он по­ лучил название «Списка статей 1861 г.». Так обозначен он и у М. Н. Чер­ нышевского в предисловии к Х r. ч. 2 полного собрания сочинений, где ука· зывается на то, что М. Н. «руководился списком статей, сделанным в 1861 г" когда сам он (Чернышевский) задумал издание своих сочинений». По атому списку устанавливается принадлежность Чернышевскому страниц «Современ· н ого обозрения» и «Заметок о журналах» (незначительные очевидные описки исправлены нами ). В первый список не вошло множество статей, как заведомо написанных Чернышевским, то есть таких, принадлежность которых е�1у может быть до казана имеющимися рукописными автографами или его л11чн ыми указаниями в переписке, перекрестными ссылками и т. д., так и напечатанных М. Н. Чер· нышевским по у1са заниям А. Н. Пыпина. Чернышевский, составляя втот сп исок, намеренно не включил в него множество разных мелких рецензий, а выбрал наиболее существенные, то, что он сам считал наиболее цен ным. Второй сI!'Исок (1862), представляющий со бо ю непоследовательную черновую запись статей , несмотря на бессистемност ь, содержит однако, no сравнению с первым, зн ачительные !Дополнения, относящиеся к более ран· нему периоду сотрудничества Чернышевского в «Современнике». Во второй список дополн ительно вошли : «0 семи бедных путниках » Диккенса , «Заметка на статью Долгоруков а», «Примечания к переводу Фауста», «До­ клад о вредном направлении Военного сборника», «У Шт юрмера корректуры», новые сведения о «Заметках о журналах», «Некролог Добролюбова», «Не на• чало ли перемены». «Национальная беста1стность», «Народная бестолковость», «Граф Кавур», «Полемические красоты », «Русский реформатор», то есть за· хвачен и весь 1861 г" чем подтверждается, что список втот мог быть со· ставлен не ранее начала 1862 г. В некоторых частях втого сп иска Чернышевский пользовался шифром, напр. раскрывая содержание политических обозрений. Такие шифрованные записи расшифрованы нами, н по содержанию их установлено, о каких именно книжках «Современника» идет речь. 1 1854 �од, стихотворения Май кова (первые строки статьи писаны Некра· совым) - текст Некрасова не удалось установить, так как рукописи и коррек­ туры не сохран ились. 2 В Заметках о журналах, стр. 122-133 - указание не 11 1 олное. Судя по рукописи-автографу н пометам Чернышевского редакционного характера, ему принадлежат стр. 119-138 в No 7 «Современника» з а 1856 г. з Возвраw,ение Милоша (наполовину написано, наполовину переде­ лано) - статья написана сов мест110 с В. Д. Обручевым (наст. изд" т. V, стр. 944 п 984). 745
• Политика (Свидание короля Прусско�о с Наполеоном 111) - ,речь идет о ст. «Политика. Октябрь 1861» («Современник» 1861, Ns1 10, стр. 355-366) (наст. изд., т. VI II, стр. 557-569). 11 Политика (которая оканчивается экспедиgиею в Порт Рояль) - описка или ошибка памяти Чернышевского. Может быть, речь идет о непропущенной цензурой статье. Ус тановить ее по содержанию статей в «Совреме ннике» не удалось. & Политика �де речь Жюля Фавра об адресе (1861 начало) -ошибка памяти Чернышевского. Имеется в виду речь Жюля Фавра об адресе фран• цузскому императору, которая была опубликована в ст. «Политика. Февраль 1862» («Со временник», 1862, N!! 2) (наст. изд., т. VI II, стр. 616-6 18). 7 Политика �де о тактике Revolutionspartei в Пештском сейме - см. «Июнь 1861. Французские дела. - Венский имперский совет и адрес венгерского сейма» (Современник», 1861, кн. VI) ,(наст. изд., т. VIII, стр. 527-528). 8 Т оквилль - под этим названием можно подразумевать сНепочтитель• иость к авторитетам» или «Современное обозрение» в 9-й книжке «Современ• инка», 1857 г., включающее разбор КН'ИГИ Б. Чичерина «НовеЙШJ1е п}'Оли· gисты. Токв илль ». 9 Заметки о журналах июнь (�де Павлов о Солло�убе) -f)ечь идет о ссЗа'l.fl!тках о журналах. Июнь 1856». помещенных в «Современнике» 1856, кн. VII (наст. изд., т. 11, стр. 66 1-676). 10 Заметки о журналах (�де о Русской Беседе) - речь 11 1 дет о «Заметках о журналах. Ап оель 1856», по'lfещенных в «Современнике» (1856, кн. V) (наст. изд., т. 111, стр. 642-650). 11 События в Сербии - статьи под таким названием у Чернышевского нет. Сам он так называет «Возвращение князя Милоша Обреновича в Сербию». На первом листе рукописи этой статьи карандашная помета Чернышевского : «События в Сербии» (наст. изд., т. V, стр. 984). 12 Заметки (�де начинается понижением % в банке) - речь идет о «Со· временном обозрении» из 9-й книжки «Современника» 1857 г. Первоначально в рукописи оно было озаглавлено : «Заметки» (наст. изд., т. IV, стр. 806--825 и 964-965). IЗ Политика самая пер вая статья - речь 11 1 дет о статье «Политика. Ян· варь 1859 года», помещенной в первой книжке «Современника» 1859 (наст. изд., т. VI, стр. 5-52 и 521-525). 14 Политика , начинаюшаяся содержани ем поздравления Наполеона 111 Гюбнеру, на новый �од, что будет война - речь идет о статье «Полнmка. Февраль 1859 года», опубликованной во 2-й книжке «Современника», 1859 r. (наст. изд., т. VI, стр. 53-1 10). 15 Политика, начинаюшаяся преду�адыванием о русском sai iм e и поднятии фондов - речь идет о статье «Политика. Апрель 1859 года», помещенной в четвеотоii книжке «Современника» 1859 г. (наст. изд., т. VI, стр. 155-187). I& У Штюрмера корректуры - речь 11 1 дет о статьях : «Замечания на до· клад о вредном направлении всей русской литературы вообще и «Воеиноrо сборника» в особенности» и «Сличение записки полковника Штюрмера о «Военном сборни1<е» с подлинным текстом сборника» (наст. изд., т. V, стр. 441--49 1). ссСШfСОК МОИХ СТАТЕЯ" ш (Стр. 643-646) Публикуется впервые. Рукопись: автограф на семи листах почтового ФОР· мата, хранится в UГЛА (No 1021). Писана карандашом. На обложке надпись руко ю А. Н. Пыпина: «Заметки, составленные Н[иколаем] Г[авриловичем] . по получении экземпляра «Современника» от А. В. Михайлова. -18 88- -8 9». Третий список статей Чернышевского был составлен им по возвращении из сс ылки. Повидимому, память уже несколько изменила писателю: он не за• носит в этот перечень многих статей, помещенных в предыдущн�t сп11ска11: , 746
и нередко ставит знак вопроса п од некоторыми названиями, занесенны ми в те же списки. Здесь налицо ошибки и неточности. Напр. , ошибочно от не· се ны во вторую к нижку «Современника» статьи : «Похождения Чичико ва», «Семе йная хро ника С. Акс акова» и «Стихотворения граФ ини Ростопчино Й », - все вти произведения напечатаны в третьей книжке «Современника». Вместе с тем, в втот список т ак же вошли дополнения: 1} включены статьи, которых нет в двух преж них списках, напр. «Затаенная мысль Воскnесенского », «Памятная книжка для священни1са», «Архив юго-заuадной Руси (Ели· сеева� }»: 2 ) vказываются страницы, принадлежащ ие Чернышевскому во вто• рой статье «0 новых условиях сельского быта» : 3) К «Заметкам о журиа· лах » даются новые комментарии, причем иногда Чернышевский отказывается от принадлежности ему заведомо им написанных частей 11тих «Заметок» (см. напр. его помету к N11 11 «Современника» 1856 г. : «Начало о Даужинине писано не мной». Сохрани11шаяся рукопись-автограф начала зтой статьи опровергает зту запись }. Так же неосновательно почти отка зывается Черны· ше вский здесь и от своего «Современного обозрения». 4} Особенно ценным указанием является в атом списке указание Чернышевского на принадлежность ему статьи «Винный акциз», отсутствvющий в двух первых списках и не во· шедшей в полное собрание сочинений 1906 г. Под втой статьей Чернышевским поставлена подпись: «Л. Панкратьев ». Последняя справка чрезвычайно важна: втим псевдонимом действительно были подписаны некоторые статьи Черны• шевского в «Современнике» (см. указания в «Повести в повести» ) •. Собственноручные списки Чернышевского, при m:ей своей неполноте, пред· ставляют огромную ценность для историка и литературоведа, раскрывая, от· меченные самим Чернышевским, такие важные его анонимные работы, как «Заметки о журналах» и «СовремЕ"нное обозрение», из которых первые, как известно, составлялис" не только Чернышевским, но и Некрасовым и Добро· любовым, а иногда и Пыпиным. Каоме этих трех списков, составленных лично Н. Г. Чернышевским, в UГЛА хранятся еще 3 списка, сделанных дрvrими .1 1 ицами. 1) Список, сделанный неизвестной рукою (инв. No 1043). Он написан "а пожелтевших листах, напоминающих архив Чернышевского 50-60-х годов. Возможно, что зтот самый полный описок составлен под диктовку Чернышев· ского, а первые 2 (автографы) -лишь черновики, представляющие подгото· вительные мате риалы к нему. Этот список носит на себе следы просмотра и проверки его А. Н. Пып иным, рукой котооого нанес'ены вставки жирными черными черн1 намн и красяым харандашом (иногда неверные , на'ПО. 'IСТАJвлена рецензия на «Рассказы и воспоминания охотника» Аксакова, в N!1 7 «Совре· меню1ка» за 1856 г., рукопись которой принадлежит Некраrову}. Часть на· званий подчеркнута черным карандашем с отметкой «NB». Некоторые назва· иия взяты под сомнение знаком вопроса, но втот з нак, повидимому, прннадле· жит не А. Н. Пыпину, а связан с первоначальным созданием списка, так как иногд а э тот же знак всrречается в тексте , как ero продолж ение, а 'lie 1JСак вставка извне, нарушающая последовательность написанных строк. Наконец некоторые строки вычеркнуты черными чернилами неИ'\'lестно кем, Пыпиным или после составления списка самим Чернышевским. Три последних строки носят хааактер позднейшей приписки. При издании полного собрания сочине· иий М. Н. Чернышевский руководствовался именно этим списком, так как в втот период он не имел возможности ознакомиться с черновика11 11 и-автографами. 2) Список статей Чернышевского, составленный А. Н. Пыпиным (инв. No 1044). На обложке списка помета М. Н. Чернышевского : «Этот список требует 'проверки по списку, составленному самим Чернышевским: втот по· • JS 8C'l'paxa rrcкиll сn11сок стат еll 1 88 8- 188� r". ЧерRы шеаск1rll вклюq11л не которые стать!! Лобролюбова , no'IHJl:Имou:y, в свчsи с ПO,IJ;t-O'rO'IИoA к Р""Ч:а"и сМате р�11tлов:. /J 8'.Я e ro бкоrрафtt", Так, нвnр., nм обоачвче,10 ПОJ( 11:ву11q ав еа �tочка м н: сО ст атье Лаttбоаа u Руеском ПЛ А"l"Ю'l"Р• po118 RROll вль11в11вхе:о. В сМвтерl! а \ 8Х �л• б11о r рнфи11 Н. А. Доб1>нюбоеn• Черчышевск1111 �•ет gеяяую всторвко•лl!Те рвт урRv о справку об иoll статье (�тр. 438), Ве ро тr110 , поиетка в спв­ ске обоа11вчвлв, что к �aнRo ll работе Доброл1Обо11а Rа •леаало �ать по11 р об��1 11 кo1111e l\'t'ap1rl!, 1еако11оl 11 был соС:'l"а11лен, веро пяо, в самом. пеnро4олам'l'оА.ьяоu времояи. Таким ае обрааом 8ЫllOCOR яо11 C't'po11oll в аС'l'ра1а11Ско11 саяско -,4eлeii" ДобролюСlова я llP• 747
следннй по пал в мон руки уже после издания мною полного собрани я, а по· то му в этом собрании кое-что надо и дополнить и изменить. - Мих. Черны· шевский». На обложке его имеется пояснительная надпись М. Н. Чернышев· ского : «Список ,папашиных статей (составлен А. Н. Пы пины м, переписан А. В . Захарьиным)»; Эта надпись относится к ко пии того же самого списка, вложенной в одну обложку с ним. На обложке же М. Н. Чернышевским дано еще одно указание: «Смотри также списки, которые лежат в кардонке в аме• риканском шкалу». Повидимому, М. Н. Чернышев ский подразумевает здесь первоначальные черновики самого Н. Г . Черн ышевского. В список Пыпина No1 1044 вложен листок с личной записью Н. Г. Чер· нышевского, заключающий подсчет его статей в «Современнике» по объ ему о следующем количестве : 1856-46 л. 8 стр. 1857-53 3 1858-19 12 1859-59 14 1860-79 10 Итого�6Эл. в 1855-50 -40 350 Этот подсчет сделан, вероятно, в 1861 г., когда Н. Г. Чернышевский со бирался предпринять издание собрания своих сочинений. 3) Список, составленный М. Н. Чернышевским на основании предыдущих спяскоэ Н. Г. Чернышевского и А . Н. Пыпина, с дополнениями ,после 1862 г. (1863-1889). В данно.v� списке М. Н. Чернышевским отмечены три разряда статей : 1) вошедшие в 4 тома, издания 1893-1894 гг. ; 2) не вошедшие в 4 тома, но пропущенные цензурою 1893-1894 гг. ; и 3) не пропущенные цензурою 1893-1894 rr. Из этого списка мы узнаем, что цензурою не б ыли тогда пропущены статьи : «Новые периодические издания. «Основа» 1861 No 1 » , «Национ альная бестактность», «Народная бестолковость» и «Само· званиые старейшины». 1 Семейная хроника? -в списке эта статья стоит под 'вопросом. Там же допущена описка : статья указана во второй книжке «Современника» 1856 г., тогда как была напечатана в третьей за тот же год под названием «Семейная хроника и воспоминания С. Аксакова». Чернышевскому эта статья не при· .надлежала. Она подписана П. В. Анненковым. 2 Заметки о журналах -Некрасова? - в сnис1<е статья стоит под вопро· сом. Между тем в списке 1861 г. эта же статья помещена с указанием стра· ниц: «0 Русском вестнике (стр. 219-222)» (наст. изд., т. 111, стр. 630-633). 3 Записки Кавказско�о о тдела: - Поездка в Вольную Сванетию. - Неко­ торые замечания Липранди - эти статьи в списке отмечены че рто й н по• ставлены под вопросом. Однако первые две помещены в списке 1861 г. 4 Стихотворения Никитина? -статья поставлена в списке под вопросом. Однако она помещена в списке 1861 г. и сохранилась в рукописи (автограф) (наст. изд., т. III, стр. 495-501 ). 5 Затаенная мысль, Воскресенско�о? - статья стоит в списке под во­ просом. В архиве Чернышевского ни рукописи, ни корректуры ее не имеется. Принадлежность Чернышевскому не подтверждается никакими документаль· ными данными. 6 В заметках о журналах No 3 - вставка о Го�оле? -в с писке эта 1;1ставка стоит под вопросом. Между тем в списке 1861 г. об это й же статье дается прямое указание. «Заме.тки о журна.;щх , стр. 80-90 (о п исьм ах Го· го ля ) » (наст. изд., т. 111, стр. 634-642). 7 Сочинения Грановско�о? - в списке статья поставлена под вопросом, тогда как � сn1 1 ске 1861 г. на нее имеется прямое указанце, 748
8 Записки о жиsни Го�оля� -в списке статья посrавлена под вопросом . однако сохранившийся автограф статьи свидетельствует об авторстве Черны- 1uевского (наст. изд" т. 111, стр. 843). 9 Заметки о журналах. Вставка о Русской беседе - речь ндет о статье «Заметки о журналах. М ай 1856». Эта статья представлена рукописным авто· графом (наст. изд. , т. Ш, стр. 85 1-852). 1 0 Заметки о журналах No 10 (но о Горе-sлосчастии писано не мною; вероятно, Пыпиным)-действительно, вставка о Горе-злосчастии принадлежит А. Н. Пыпину, хотя, по у1tазанию Чернышевского, в ру1tописи первый абзац статьи напи.сан и м. 11 Детство и отрочество Толсто�о;I едва ли - принадлежность этой статьи Чернышев скому доказыв ается наличием рукописного автографа (наст. изд" т. III, стр. 830). 1 2 Заметки о журналах No 11. Начало о Дружинине писано не мной ­ принадлежность Чернышевскому начала статьи о Дружинине доказывается наличием рукописного а11.тог рафа (наст. изд" т. 111, стр. 854). 1з Заволжская часть и проч. - это прямое указание остается под сомне· нием : статья 11 1 омещена в полном собрании сочи.неяий Н. А. Добролюбова (М. 1941, т. V, стр. 375-38 1, раздел Duhia). 1 4 Быть может, часть Современно�о обозрения 134- 143 -:принадлеж· ность Чернышевскому этой статьи доказывается наличием рукописного авто­ графа (наст. изд., т. IV, стр. 966). 15 Часть Современно�о обоsрения 295-308 - принадлежность Черны­ шевскому этой статьи доказывается наличием рукописного автографа (наст. изд" т. IV, стр. 966). 1 6 О статье .Аайбова в Русском и11{11острированном альманахе -ве· роятно, Чернышевский имеет в виду свои «Заметки о журналах» в первой книжке «Совреме1111ика» 1857 г. (наст. изд., т. IV, стр. 69 1). В списке же ошибочно указывается 2-я книжка «Современника» 1858 r. 17 Откупное дело (?) - 11 1 од этим заглавием Чернышевский несомненно имеет в виду свою статью «Откупная система», подписанную его псевдонимом Л. Панк ратьев (наст. изд., т. V, стр. 318-334). 1 8 Памятная книжка для свяшенника;I - в списке статья поставлена под вопросом. Принадлежность этой статьи Чернышевскому не подтверждается никакими документальными данными. 1 9 Картины из русско�о быта, Даля (;1) -в списке статья поставлена 11 1 од вопросом, однако перепечатана М. Н. Чернышевским в полном собрании со· чинений 1906 r. по списку статей Н. Г. Чернышевского, составленному А. Н. Пыпиным (наст. изд" т. VII, стр. 983-986). 20 Архив ю�о-sападной Руси (;J Ели сеева;I)-судя по зап исям в контор­ ской книге редакции «Современ ника», статья не принадлежит Чернышевскому. 2I Непочтительность к авторитетам - статья безоговорочно включена Чернышевским в свой список, между тем 11 1 0 rонорарной ведомости числится за Е. А. Беловым. Судя по рукооиси, она была писана БелО1Вым, 110 прошла столь основательную редакторскую правку Чернышевскоrо, что .последний считал ее своей, включив в список (наст. изд" т. VII, стр. 685-706). Н. М. Чернышевская DUBIA J(ёр-Оrлу, восточный повт-наевдивк. Полное собрание ero нмпровнваgвй с присовокуплением ero бноr�фнн. Перевод с авrлвйскоrо С. С. Пеива. Тнфлнс, 1856 1 (Стр. 647-653) Первона•1ально опубликовано в «Современнике», 1856, No 10, стр. 48-54. В полное собрание со чинений 1906 r. не вошло. В списках сочинений Н. Г. Чер­ нышевского не значится. Рукопись и корректура не найдены. Эта рецензия, как и четыре следующие, опубликована в «Современнике» 749
без подписи. Авторство устанавливается путем проверки rонорарных ведомd• стей редакции «Современника», где указывается, что весь отдел библиографии в этой книжке журнала принадлежит Н. Г. Чернышевскому. («Л итературное наследство» N11 53-5 4. М. 1949, стр. 233.) Ко.1 1М чество печатных листов, указанных в rонорарных ведомостях, совпадает с объемом авторско�о текста, остающегося по .исключении чужих текстов, приве,ценных в виде выписок в таком объеме, что их нельзя считать просто цитатами. Они составляют как раз 10 страниц, за которые, судя по гонорарным ведомостям, Н. Г. Чер· нышевскому уплачено не было. Документальное указание гонорарных ведомостей о 1:0м, что только Чер· нышевскому принадлежат рецензии в октябрьской книжке «Современника», подтверждается и сод�жанием оамих рецензий и их тематикой, близко со· прикасающейся с круrом интересов Чернышевского и характерными особен· ностями его литературного стиля. Первый же отзыв об азербайджанском поэте Кёр-оглу чрезвычайно характерен для революционера-демократа, опро· вергающего утверждения буржуазной историографии .об этом поэте-наезднике, как о бандите, и видящего в нем национального поэта - борца за освобожде· иие своего народа. Эта рецензия несомненно продолжает линию выдвижения народного творчества, развивавшуюся Белинским и проводившуюся вслед за ним Чернышевским в ряде других статей, напр.., в рецензиях на «Песни разных н ародов, в переводе Н. Берга», Характеристика, даваемая в рецензии поэту-наезднику Кёр-оглу, складывается в двух планах : и в прямом указании на боевые качества народного певца, и в приводимой обширной выписке из ero произве,цения, где в завуалированной ·форме, сквозь любовную лирику, просвечивают те же качества. .:Sдесь мы имеем .дело с одним из приемов применения «эзоповского языка» Чернышевского, когда великий публицист предоставлял читателю самому сделать революционные выводы из предла· гаемых отрывков чужого текста (ер. приведение Чернышевским полного текста речи Кошута в политическом обозрении за март 1861 г. (наст. нзд. т. VllI, стр. 478); выписку из «Географических очерков» по Грубе о rероиче· ских боевых качествах венпрскоrо народа (см. 11 1 аст. том, стр. 289); обширные выписки о китайской революции XV ll века и деятельности народного вождя Ли-Uзы-Чэна в рецензии на сборник «Труды членов Российской духовной миссии в Пекине», написанной в связи с Тайпинским восстанием в 1857 r. (наст. нзд. т. IV, стр. 523-527) и .др. работы Чернышевского. Рецензии на «Грамматику старо-славянскоrо языка П. Перевлесского» и «Историко·критические изыскания Юрия Венелина» как нельзя более соот· ветствуют славянове,цческим интересам молодого Чернышевского. Принадлежность рецензии на «Путевые заметки Д. Мацкевича» Черны· шевскому подтверждается всем ее стилем, той силой убийственной иронии, с какою великий демократ обычно обрушивался на подобные реакционные издания, ее приемами критическоrо удара (ер. отзыв о сборнике Нейкирха «Собрание поэтов» (наст. изд. т. 11, стр . 209), где мишенью для иронического обстрела критик выбирает также посвя щение автора, ее лапидарностью, ко· торая придавала особую хлесткость атому удару по всему косному , отста· лому, реакционному (ер. рецензию на «Экономические очерки» А. Аплечеева (наст. изд. т. 11, стр. 655) или «Uветок на могилу певца в стане русских вон· нов, А. Иевлева» (там же ) и др. ). Напомним, что выступление Чернышевского против реакционного писателя, впоследствии цензора Д. •Мацкевича было не единичным (см. рецензию на «Заметки о жен щинах, Д. Мацкевича» в на· стоящем томе, стр. 281-283 ). Рецензия «Четвертое прибавление к росписи русским книгам для чтения из библиотеки Петра Крашенинникова» заставляет вспомнить iie только о том, что сам Чернышевский в течение многих лет был подписчиком втой богатей ­ шей библиотеки (см. ero студенческий дневник в наст. нзд. т. I, стр. 279-394 и «Мои заметки» А. Н. Пыпина. М. 1910, стр. 59), но что Чернышевский, будучи с детского возраста, по собственному выраже нию «библнофаrом, то есть пожирателем книг», в пяти десятых годах с полным правом мог дать высокую оценку деятельности втого це ннейшего книгохра нилища, которое и характеризуется в рецензии, как предмет отечественной гордости . 750
Если предположить возможн ость неоплаченных рецензий , то автором вт нх рецензий мог быть только редактор журнала, но из трех редакторов Некра· сов в зто время был за границей ·по болезни. И. И. Панаев вообще не писал рецензий, да и по самой тематике, по содержанию и стилю рецензий его авторство исклю•1ается. Остается опять только сам Чер11ышевский, только что принявший от Некрасова редакторс1(ие права. По всей видимости, мы встречаемся эдесь с любопытным фактом учета авторских и издательских листов, особенно интересным потому, что это была первая книжка «Современника», вышедша я под непосредств енной редакцией Чернышевското , который строго и требовательно отнесся к себе, как к ре­ цензенту в расчетах с журналом. Но , не взирая на все эти указания, свидетельствующие в пользу автор· ства Чернышевского, ввиду того, что не сохранилось рукописей вышепсре· численных рецензий, как и рецензии на «Повести и рассказы И. С. Турге· нева», а также ввиду того, что пока не найдено других, прямых указаний на принадлежность втих рецензий Чернышевскому, они публикуются в раз· деле Dubia. Печатается по тексту «Современника». 1 В упоминаемой Чернышевским книrе Ходзько-Борейко национальный герой азербайджанского народа Кёр-Оглу назван «разбойником - поэтом Северной Персии». Чернышевский в своей рецензии опровергает вту тради­ цию буржуазной историографии, сознательно искажавшей историю борьбы народных масс за свое освобождение, пытавшейся принизить героев этой борьбы. В рецензии Чернышевского подчеркивается прежде всего связь твор­ чества Кёр-Оглу с освободительной борьбой народа, с народным творчеством. В представлении Чернышевского Кёр-Оглу не разбойник, а народный герой множества повтических преданий, в образе которого народная, крестьянская масса видела одно и з воплощений своей мечты о социальном и национальном освобожден ии. Рецензия на книгу о национальном герое азербайджанского народа стоит в ряду тех статей и рецензий Чернышев ского, в которых он, используя био· графический материал выдающихся исторических деятелей и народных героев, развивал взгляды революционной демократии на характер отношений между героем и народной массой. Ср. его отзывы о Минине и Пожарском, Ф. Ф. Ушакове, Джоне Б_еауне, Ли-Uэы-Чэне, ·Гарибальди, Георгии Чер­ ном и др. (наст. изд., т. VII, стр. 406 ; т. III, стр. 515-5 17; т. IV, стр. 454; т. IV, стр. 526; т. VI, стр. 262-326; т. IV, стр. 547-548). 2 Ходзько-Борейко Александр Леонардов ич (1804-1891) - польский писатель и ученый. 3 Речь идет о «Книге царей» (Шах-Наме ) - классика таджикской повзии Фирдоуси (р. ок. 935 -ум. после 1020). Грамматвка старославянского язмка Петра Перевлесскоrо. Второе исправленное вздавие, Спб. 1856 (Стр. 653-654) Впервые опубликовано в «Современнике», 1856, N!1 10, стр. 77-7 8. В полное собрание сочинений 1906 г. не вошло. В собственноручных списках Чернышевского не значится. Рукописи и корректуры не сохран ились. Об а в • торстве Н. Г. Чернышевского см. комментарии к Кёр-Оглу. Печатается по тексту «Современника». Данная рецензия, характерная для Чернышевского-педагога, неоднократно выступавшего против официальных учебных руководств дореформенной школы, примыкает к таким работам Чернышевского , как «Грам матика», «Ру. ководство к изучению всеобщей истории, Ф. Лоренца» и многим другим ре­ цензиям об учебниках истории и литературы. 1 Перевлесский Петр Миронович (ум. в 1866) - педагог и писатель, со ставитель распространенных учебных пособий. Чернышевский изучал ero 751
книгу «Практический сиита1(с ис сложног о nредложеиия и стихосложения» (М. 1842 ), готовясь к пробной лекции в штабе В оенно-учебных заведений в 1850 г. (см. ·письмо к Михайлову 1850 г., наст. изд., т. XIV, стр. 205). Историко-критические изыскания Юрия Венелина. Издание Ивана Мольиара. Москва, 1856 (Стр. 654) Впервые опубликовано в «Современнике», 1856, No1 10, стр. 78-79. В полное собрание сочинений 1906 'г. не вошло. В собственноручных списках статей Чернышевского не значится. Рукописи и корректуры не сохранились. Об авторстве Чернышевского см. комментарии к Кёр-Оглу. Печатается по тексту «Современника». Рецензия относится к ряду работ Чернышевского по вопросам славян· ской литературы, тщательно изучавшейся им под руководсТ'!lом слависта И. И. Срезневскоrо в Петербургском университете. Чернышевский, признавая даровитость Венелина, считает тем не менее его «домыслы » о формах старо· славянского языка недостаточно основательными. 1 Венелин (Хуца ) Юрий Иванович (1802-1839) - славист; его сочи· не�mя оказали большое влияние на разв итие культу.ры болгарского народа, о котором он собрал большой историко-этнографический материал. Особенное значение имел его труд «Древние и нынешние болrаре в политическом, 'l l apo• дописном, .исто рическом и релимозном их отношении к россиян11 1 м», вышед· ший первым изданием в Москве в 1829-1841 гг. Путевые заметки Давида Мацкевича. Киев. 1856 (Стр. 654-655) Первоначально опубликовано в «Современнике», 1856, N11 10, стр. 79. В полное со брание сочинений Чернышевского 1906 г. не вошло. В сп исках �го сочинений отсутствует. Рукопись и корректура не найдены. Об авторстве Чернышевского см. ко мментарии к Кёр-Оглу. Печатается по тексту «Совре· менника». Четвертое прибавление к росписи русским книгам для чтения ив библиотеки Петра Крашеиииинкова. Продолжение к прежде изданной росписи А. Ф. Смирдииа. Спб. 1856 (Стр. 655-656) Первоначально опубликовано в «Современнике », 1856, No 10, стр. 79--80. В полное собрание сочинений 1906 г. 11е вошло. Рукопись и корректура не сохранились. Об авторстве Чернышевского см. комментарии к Кёр-Оглу. Печатается по тексту «Современника». 1 В рецензии идет речь о библиотеке, которой Н. Г. Чернышевский пользовался в студенческие годы (наст. изд., т. 1, стр. 279-394). 2 «Роспись российским J( НИгам для чтения и з библиотеки А. Смирдии а, сост. В. Анастасевичем (1828-1832)». 3 «Опыт российской библиографии ». - Соnиков В. С. (1765-1818) ­ библиограф. Н. М. Чернышевская Повести и рассказы И. С. Тургенева. Три часm. 1856 (Стр. 656) Вперв ые опубликовано в «СовременНИJ(е», 1856, No 12, отд . «Новые КНИГИ», без подписи. Принадлежность Чернышевскому раскрывается следующей фразой : «В первых кн ижках следующего года мы надеемся поместить разбор зтих 752
повестей и рассказов». Речь от первото лица здесь возможна только в дзух случаях : когда рецензия принадлежит сотрудн1шу редакции, или тому кр11- rику, который сам тотовил статью о Тургеневе (или же лицу, созмещавшсму в себе оба эти условия). Согласно гонорарным ведомостям «Современника», в библиографическом отделе декабрьской КНИЖ!СИ журнала на 1856 г . принимали участие н. r . Чер ­ н ышевский и А. Н. Пыпин. Как известно, Пыпин в 1856-1857 гг. не был н и членом редакции «Современника» , ни исследователем совреме11ной русской литературы. И, наоборот, Чернышевский, во-первых, был уже в 1856 г. о дним из фактичес1сих редакто ров журнала; во-вторых, предполагал в начале 1857 г. написать статью о Тургеневе, как это видно из его письма 1с Некрасову от 5 ноя б р я 1856 г. : «Потом буду писать (в следующем году ) о". повестях Тургенева» (наст. и 2 д., т. XIV, стр. 326). Статью о повестях Тургенева Чернышевскому не удалось написать в 1857 г., очевидно потому, что с начала этого года вступило в действие так называемое «обязательное соглашение» , по которому Ту рrенев долже н был принимать исключительное участие в «Современнике ». Поэтому по законам журнальной этики Чернышевский не мог по мести ть статыо о постоянном сотруднике своето журнала. Печатается по тексту «Современника». Б. Ф. Е�оров Политическая экономия настоящего и будущего, Сочинение Б. Гильдебранда (Стр. 656-662) Впервые опубм�коваио в журнале «Современник» 1861, No 3, без под· писи автора. Рукопись не сохран илась. О том, что «Современник» стал на защиту Энгельса протнз Гильде• бранда в рецензии на книгу последнето, впервые указал Е. М . Ярославский в своей статье «0 жизни и деятельности Николая Гавриловича Чернышев· ского » («Историк-марксист», 1939, кн. 5-6, стр. 26). В рецензии указывается на необходимость ознако:1 1 ле1шя читателей с кии· гой Гильдебранда ввиду интереса, какой представляет опровергаемая им тео· рия. «Современник», таким образом, в этом вопросе занял революционную позицию в русской журналистюсе, которая в то время единодушно привет· ствовала книгу Гильдебранда, присоединяясь к его клеветнической 1сритике марксизма. Хотя данная рецензия числится по гонорарным ведомостям за третьестепенным случайным литератором-саратовцем Самоцветовым, ее теоре· ти•1еский уровень, глубина мысли, языковые и стилистические особенности приводят к заключению, что Чернышевский принимал в составлении рецен· зии не только как редактор, но и как автор, самое непосредственное участие, по существу определившее ее идейную направленность. Но вследствие отсутствия неопровержимых данных данная рецензия публикуется в разделе Dubia. Печатается по тексту «Современ•ника». 1 Гильдебранд Бруно (1812-1878) - немецкий буржуазный экономист и статистик. 2 «Энуиклопедия �осудар ственных науК» ( «Die Geschichte und Literatur des Staatswissenschaften). -Отзыв Роберта Моля о книге Гильдебранда поме· щен в 111 томе «Энциклопедии» и приведен переводчиком в предисловии к книге Гильдебранда в качестве рекомендации, с которой солидаризируется сам переводчик Ц!епкин. Этим собственно начинается литературная кампания в связи с книгой Гильдебранда. Роберт Моль объявляет «Политическую эко· иомию настоящего и будущего» Гильдебраида работой, в которой впер• вые история политической экономии ов язана с «одновременными явлениями в других отраслях государствоведения, а именно : с явлениями в филоr.о • фин государствеиноi'О пра'Ва». -Моль Роберт (1799-1875) - иемецкий юрист. 3 Старая наука о народном хоsяiiстве - буржуазная политическая вкоио· мня. Определению JЮлитической экономии как науки о народном хозяйстве 48 Н, r. Черкыш евскиll, "• XV[ 7�3
Черны шевский противопостав ил свое определение - наука о материальном благосостоянии человека. 4 В книге Гильдебраида - «частная собственность». 5 Отрывок приведен с сокращен иями и в связи с этим иес1<олько иесходен с текстом цитируемой книги. 6 В 1шиге Гильдебранда много ссылок на различные источнюш, главным образом э1<0иомические. Это и дает повод Чернышевскому иронизировать над ученостью и начитанностью автора. 7 Uитата взята из того места 1ш иги Гильдебраида, в которой ее автор пытается опровергать Энгельса. 8 Греков Ню<олай Порфирьевич (1810-1866) - поэт, переводчик. Его стихи воспроизводят, главным образом, впечатления, навеянные 1<артииами природы ; они печатались в журналах 1830-1860-х i'Г. и выходили отдель­ ны ми изданиями n сборниках. 9 Страхов Николай Николаевич (1828-1896) - реакциоииый публи­ цист. Упоминание Чернышевского относится ко времени, когда Страхов был известен только по «Письмам об органической жизни», которые он печатал в «Русском �мире» в 1858 r. Начав с 1861 r. сотрудничать в журнале «Время» и других реакционных журналах, выступал против революционных демо­ кратов. 10 Речь идет, повидимому, о закончившейся в конце 1860 года войне Англии и Франции против Китая, о войне Австрии против Сардинии в 1859 году, о войне Франции и Австрии в том же году. 11 Выписка приведена с сокращениями. 1 2 Персонаж из II тома «Мертвых душ » Н. В. Гоголя. 13 Чернышевский рекомендует читателям кингу Гильдебраида в той части, где автор пишет о социалистических учениях, не потому, что считает изложе­ ние им социалистических учений беспристрастн ым, а потому, что в России не было до этого легальных подцензурных источников для ознакомления с ними. С. В. Басист А. Ф. Ефремов Н. М. Чернышевская НЕКРОЛОГ ИВАНА ИВАНОВИЧА ПАНАЕВА (Стр. 662-666) Впервые опубликовано в «Современнике», 1862, N1 2, феираль, стр. 1-6. Без подписи. Прин адлежность этой статьи Н. Г. Чернышевскому как будто устанавливается наличием отдельного ее издания в виде брошюры, храня­ щейся в Государственной библиотеке СССР имени В. И. Ленина (шифр И 272/308). Брошюра издана с полным именем Чернышевского. По сообще­ нию С. А. Макашина, «за исключением подписи текст отдельного издания полностью совпадает с анонимным журнальным текстом. Рисунок шрифта, количество и расположение его на полосе отличны от «Современника», что свидетельствует, что набор брошюры делался заново и, возможно, в другой типографии. Выходные данные и дата цензурного разрешения отсутствуют. Возможно, брошюрка была отпечатана неофициально, всего в нескольких экземплярах, предназначавшихся для раздачи родным и близким друзьям И. И. Паиаева» («Литературное наследство », No 53-54, стр. 500). Одн ако официальные данные об авторстве Н. Г. Чернышевского не на­ ходят подтверждения в самом содержании, языке и стиле некролога. Это обстоятельство заставляет редакцию отнести некролог в «DuЬia», как статью или написанную Черн ышевским вместе с кем-нибудь другим , или же принадле­ ж ащую другому автору, которыji получил разрешение Н. Г. Чернышевского выставить на ней его имя. Печатается по тексту отдельного оттиска. 1 Панаев Иван Иванович (1812-1862) -m�сатель. С 1839 по 1846 r. был деятельным сотруднИJ<ОМ «Отечественных записок». В 1846 г. приобрел 754
вместе с Некрасовым «Современник» у П. А. Плетнева. В «Современнике» помещал беллетристические произведения, очерки .и «Заметки Нового позта о русской журналистике ». В 40-х годах принадлежал к кружку Белинского, которому отведено много места в «Литературных воспоминаниях» Панаева, что и отмечается в некрологе. Некрологом не исчерпьш аются выступления по поводу смерти И. И. Па­ наева. Из агентурных донесений известно , что Некрасовым и Чернышев ским были приготовлены 11адгробные речи, но не были произнесены, потому что писатели заметили слеж1(у за ними во время похорон («Кр. архив », 1926, т. XIV, стр. 110). Содержание речей неизвестно. 2 Здесь, повидимому, повторена 011 11 ска автор а некролога: при редакции зтого журнала. П одразумевается «Журнал министерства народного просве­ щения». 3 «Литературные воспоминания» И. И. Панаева были опубликованы в VI т. его полного собрания сочинений (Спб. 1888 ). 4 Все зти произведения (за исключением рассказа «Дочь чиновного че­ ловека », но с добавлением рассказа «Маменькин сынок») вызвали положи· тельную оценку В. Г. Белинского в его обзорах русской литературы за 1840-1845 гг. и в реце нзии на сборник «Физиологии Петербурга» (1845). (Собр. соч., М. 1948, т. 1, стр . 730, т . 11, стр. 185, 470, 585, 620, 699, 761, 809; т. 111, стр. 23). Автор не1( ролога допускает ошибку в названии рассказа И. И. Панаева «Русский фельетонист». Следует : «Петербургский фельетонист». 5 Речь идет об уходе из «Отечественных записок» Белинского и Панаева и о приобретении им и Некрасовым у П. А. Плетнева журнала сСовремен• ник». «Имея в виду куп ить журнал, я прежде всего думал о Белинском, - писал Панаев Кетчеру 1 октября 1846 г. -Журнал и Белинский неразде• лимы в моих понятиях» (В. Е. Евгеньев-Максимов , «Современник» в 40-50 �т. Л. 1934, стр. 23-45 ). 6 Редакции «Современника» не удалось осуществить зто намерение : по· видимому, в ближайшее время архив И. И. Панаева не был разобран и при· веден в порядок, а 19 июня 1862 г. издание «Современника» было приоста· иовлено на восемь месяцев. По возобновлении выхода журнала из работ Па· наева в нем также и.ичего не было опубликовано. Н. М . Чернышевс'/С4Я 48•
СПРАВОЧНИКИ И УКАЗАТЕЛИ БИБЛИОГРАФИЯ СОЧИНЕНИЙ Н. Г. ЧЕРНЫI I ЕВСКОГО Введение Библиография сочинений Н. Г. Чернышевского вкл1очает печатные изда• ния его произведений с 1853 по 1939 г. (за исключением заграничных нелегальных изданий, которым посвящена специальная рукописная работа Н. Ф. Бельчикова ). В зтом указателе зарегистрированы только первопечатные тексты и тексты, сверенные с первоисточниками. Сюда вошли статьи, рецензии, беллетристика, переводы, а также издания, выходившие под редакцией Н. Г. Чернышевского. Статьи, принадлежность которых Чернышевскому недостаточно доказана, отнесены в Dubia. В основу указателя положен хронологический принцип. Библиографиче· ские данные располагаются в следующем порядке : для рецензий - название книги, данные об авторе, название журнала, год, том, месяц, номер, отдел, страницы, дата цензурного разрешения, под· пись или псевдоним; для книг - заглавие, подзаголовок, автор, нумерация издания, издатель· ство, место и год издания, число страниц, тираж и цена. Библиография аю1отирована. В аннотациях отмечаются : 1. Первоначальные и вторые редакции. 2. Полнота публикации: отрывки и извлечения, наличие разночтений и пропус1<ОВ , невключение заведомо принадлежащих н. r. Чернышевскому статей, неполнота перевода, отсутствие имени автора по цензурным условиям, запрещение цензурой данного издания на основании списков запрещенных книг : Алфавитного каталога Спб. 1876, Алфавитных списков Спб. 1884 и 1894 rг. и Алфавитного ук азателя Спб. 1903 г. ; условия цензурных разрешений. Восстановление текста по первоисточникам. 3. Критическая проверка текста: использование сохранившихся рукопис· ных автографов и собственноручных списков сочинений Н. Г. Чернышев· ского 1861, 1862 и 1888-1889 гг. для разрешения неясных и спорных во· просов о принадлежности Н. Г. Чернышевскому страниц «Заметок о журна· лах» и «Современного обозрения» 1856-1857 гг. с привлечением данных го· норарных ведомостей и конторских книг редакции «Современника», опубли1<0· ванных С. А. Рейсером и С. А. Макашиным («Л итературное на.следство N11 53-54. М. 1949, стр. 229-288 и 49 1-502). 4. Обработка текста: указание авторства на основании сохранившихся руко писных автографов и корректур и на основании указаний в списках 1861, 1862 и 1888-1889 гг. для статей и рецензий, рукописи которых не сохра• нились; установление авторства с мотивировкой, указание соавторства, наиме· 756
нование исследователя, комментатора, п ере водчика, расшифровщика индиви­ дуальной скоро писи Чернышевского и рассказч и ка его ненаписанных произве· дений ; датировка, и справление ошибок памяти в редакциониых примечанияJ1. к переводным и компилятивным статьям («История моей жизни» Ж. Занда, «Расска:г ы из истории Англ ии» ). 5. Местонахождение рукописи или корректуры. 6. Дополнения к тексту и к его и зданию : Приложения, предисловия, дата подписи в печать, дата выхода книги в свет '1', Весь м атериал р азбит на два основных раздела : 1. Дореволюционные из· дания (1853-1914) и 11. Издания советского периода (1917-1939). Характерная черта дореволюционных изданий - искажение текста под давлением жестокой цензуры в царской России, изъятие имени Н. Г. Черны· шевского нз печати. Издание полного со брания сочинений в 1905 г. было ра:г решено лишь по тексту «Современника», изуродованному цензурой. Изда• тель этого «полного» собрания со чинений (М. Н. Чернышевский) предпри· нимал единичные попытки ввести тайным путем подлинный текст Чернышев· ского в искаженные цензурой статьи «Современника». Произведения, со здан· ные в Сибири, лишенные возможности опубликования и потому только рас· сказанные, бережно собирались товарищами Чернышевского по каторге П. Ни­ колаевым, В. Шагановым, Г. Стахевичем. Литературные воспоминания Н. Г. Чернышевского были опубликованы в отрывках и извлечениях А. Н. Пыпиным и Е. А. Ляцким, а богатейшее собрание рукописей и коррек· тур великого революционного демократа лежало мертвым грузом «на хране• нии» в императорской Академии наук. Октябрьская революция внесла коренной переворот в дело издания со· чинений Н. Г. Чернышевского. Были вскрыты жандармские тайники, где много лет хранились задержанные рукописи и письма узника Петропав.1\овской крепости и вилюйского острога, и его литературное наследие стало достоянием народа. В 1928 году, в ознаменование столетия со дня рождения Н. Г. Чер· нышевского, Коммунистическая академия UИК СССР начала подготовку ero избранных сочинений в пяти томах . За время с 1928 по 1937 г. вышли томы 1,11(вдвух 11 1 олутомах ) и IV. После реорганизации Ком. &<адемии это издание взяли в свои руки Институт экономики и Институт философии Ака· демии наук СССР. В советский период происходит упорная, тщательная работа над перво· источнюсами. Избранные сочинения, однотомни1си, юбилейные сборники, от· дельные журнальные публикации теперь представляют собою собрание тек· стов, освобожденных от цензурных изъятий н искажений и восстанавливающ�1х подлинного Чернышевского. Все крупные произведения великого революционного демократа, отмечен· ные В. И. Лен иным и И. В. Сталиным, изучавшиеся ранее К. Марксом и Ф. Энгельсом, в первую очередь привле1<ли к себ� внимание советских изда· тельств. Была сверена с перв�сточниками диссертация «Эстетические отно· шения 11скусства к действительнос'!'и » вместе с авторецензией и преди· словием к третьему изданию ; подверглись переомотру «Очерки го голев· ского периода русской литературы », перевод «Оснований политической вко· ПО МИН» Милля с примечаниями н. r . ЧернышеВС!(ОГО и «Очерки политической экономии (по Миллю )». После того как была об наружена в Архиве Октябрь· ской революции черновая рукопись романа «Что делать?», он был выпущен, кроме печатного текста , и в первоначальной редакции. Роман «Пролог» издан по тщательно проверенным первоисточни1<ам. Дневник 1848-1850 гг. рас• шифрозывается дважды : для «Лятератур,ного наследю1» М. Н. 4ерныше в с1< ИМ, затем еще раз проверяется по ру1<опися Н. А. Алексеевым, в �·е1<ст виосятс я дополнения я . исправлен ия. Редакция сборников «Литератур!1ое наследство» впервые публикует «Запрещенные цензурой тексты Н. Г. Чериышевского » из разных статей. Все вто было подготовкой к изданию перв ого полного собрания сочинений • Ив статей. помещенных в «Современнике» и «Отечественных записках, нс аннотиро­ ваны проиаве11сння, 11апечатан11ыо в полном собрани11 сочи11ениll 1936 r. М . Н. Чернышев• ским по списку, составленному А. Н. Пыпиным (ЦГЛА). 757
Н. Г. Чернышевского в 16 томах. В 1935 г. Государственное изд ательство «Художественная литература» приступило к атому изданию, в 1939 г. оно начало сь выпус1<0м 1 н XI томов и настоящим томом заканчивается. За все вто время большая работа по подготовке текстов по первоисточ· НИ!(аМ проходила в Саратовском государственном Доме-музее н. г. Чериы­ шевtкоrо, где с 1920 по 1941 г. хранился архив писателя. В 1941 г . он был передан в Москву, в UГЛА. В результате изучения и описания архива Н. Г. Чернышевского в Са· ратове стало возможным выявить материал для комплектования томов настоя• щего полного собрания сочинений. Уже к началу издания новый материал превышал 100 печатных листов. За весь период печатания втих то мов не пре• рывалась работа по выявлекию новых текстов Чернышевского в Москве, в Ленинграде и в Саратове. Этот материал вошел главным образом в XVI до· полнительный том н нашел свое отражение в настоящей библиографии его сочинений. 1. ДореволюgионПЪiе издания (1853-1914) 1853 Н. М. Чернь1шевская О сродстве языка славяискоrо с санскритским. Составил А. Гильфердин�. Санктпетербурr, 1853, в 8-ю д. л. Vl и 288 стр. -0. З., т. 89, No 7, отд. V, 16-24. Uе нз. разр. 1 июля 1853 г. Dlchterkanon. E ln Ve rsuch dle votlendesten Werke der Dlchtkunst atler Zel ten und Natlonen auszuzelchnen. Von Dr. Neuklrch . (Собрание повтов. Опыт исчпслевия совершеннейших произведений поэзии всех времен 'И народов. Доктора Нейкирха). Киев, 1853. В университетской типографии. В 8-10 д. л. XXIV и 546 стр. - Там же, 23-30. Рукопись первоначальной редакgии хранится в UГЛА (XVI, 396-399) • . Годичная выставка Академии Художеств. - «Мода», No 23, 181-182. Uс нз. разр. 28 ноября 1853 г. Без подписи. Рукопись и корректуры не сохрани.1 11И сь. Авторство Ч. установлено В. Э. БограJtом на основании стилистического и тематиче• скоrо анализа (XVI, 667). Опыт словаря из Ипатьевской летописи. - Известия императорской Ака· демии наук по отделению русского яэы1са и словесности. Том 11. Прибавле· ния XXXVI, 512-5 75. Напечатано 28 декабря 1853 г. Подпись : Н. Чернышевский. Черновая рукопись «Материалов для словаря к Ипатьевской летописи » хранится в UГЛА. 1854 Габривль. Комедия в пяти действиях, в стихах. Сочинение Эмиля Ожье. Перевод И. Крешева. Спб. 1853. - С., 1854, т. 43, No 1, январь, отд. IV, 24-2 5. Uе нз. разр. 31 декабря 1853 г. Известия вш ераторской Академии паук по отделению русского яэыка и словесности. Т. II, листы 1-15 (или 27-4 1 листы общего счета) и п ри них XXIl-XLVI листы Прибавлений. -0. З., т. 92, Ns1 1, январь, отд. IV, 15-24. Uе нз. разр. 5 января 1854 г. В числе отзывов о различных статьях здесь дана авторецензия на «Опыт с ловаря из Ипатьевской летописи» (стр. 23-24). Роман и повести М. Авдеева. Два тома. Спб. 1853. - С., 1854, т. 43, No 2. февраль, отд. IV, 39-54. Uе нз. разр. 31 января 1854 г. Об отношении языка славяискоrо к языкам родствеипым. Исследование • Ссылки па тт. и стр. даются по настоящему изданию полн. собр. соч. Н. Г. Чер11ы• шеаскоrо. Го слитивдат, тт. 1-XVI, М . 1939-1953. 758
А. Гильфердин�а. Москва, 1853, в 8-ю д. л., III, 126 и IV стр.- О. З., т. 93, No 3, март, отд. IV, 16-23. Uенз. разр. 3 марта 1854 г. Ру кописи и 1;орректуры не сохранилось. Авторство установлено В. Э. Боградом на ос новании идейно-тематическото и стилистического ана­ лиза (XVI, 670). Журналистика. - ...Критш;а «Библиотеки для чтения» : Санкскритизм г. Сс н ковского. - Статья г. Черепанова. Ловля зверей в Сибири и статья г. Аксакова. Охота с ястребом за перепелами. -О лекциях Теккерея. - Ин­ струкция о управлении дому и деревень, Волынского. - Статья г. Лешкова О народном пр одовольствии в древней России. - Саллустий, римс1;ий историк. - Перевод Макбета •г. Лихониным. - О. З., т. 93, No 4, апрель, отд . IV, 100- 1 06. Uен з. разр. 29 марта 1854 �. Рукописи и корректуры не сохранилось. Авторство устанавливается на основании письма Ч. к отцу от 10 01tтября 1854 г. : «Начиная с No IV «Отеч. зап.» мною... писаны отзывы о статьях ученого содержания жур· палов, помещенные в отделе «Журналистика». Писанная мнuю половина этого отдела - обыкновенно последние страницы его» (XIV, 271). Выделение материала и установление авторства Ч. произведено В. З. Боградом по всему разделу «Журналистики» с апрельской по октябрьскую книжку «Отечественных записок» (XVI, 676-678). Федон, или о бессмертии души, Моисея Мендельсона. Перевод с немец· кого В. Мыэникова. Издание второе. Тифлис, 1854, в 8-ю д. л., XXIX и 131 стр. - О. З., т. 94, No 5, май, отд. IV, 24-26. Uенз. разр. 1 апреля и 2 мая 1854 г. Журналистика. - ...вторая статья о «Ловле зверей в Сибири». Г. Чере· панова («Библ. для чт.», No IV). - Отрывок нз семейной ·хроники r. С. Т. А. ( «Москв.», No V). - О письме г. Z к г. Введенскому («Соврем. », No 4 ). - Статьи о Турции («Библ. для чт.» и «Соврем.», No 4 ). - О киргизах, г. Жар· кова. - Весна, статья Гино («Библ. для чт. », No 4 ). - Ловецкие рассказы и Питание человека и животных ( «Пант.», No 3 ). - Несколько слов о происхож· дении слова «Кметы>, r. Лавровскоrо. - О политическом равновесии, г. Пого• дина. Смесь Карамзина... ( «Москв.», No ••• 6 ). - Там же, 59-68. Тр11 поры жизни, роман Ев�ении Тур. Три части. Москва, 1854. - С., т. 45, No 5, май, отд. IV, 1-12. Uенз. разр. 23 апреля 1854 г. Бедность не порок. Комедия А . О стровско�о. Мос1tва, 1854. -Там же, 14-24. Справочный энциклопедический словарь, изданный под редакциею А. Старчевско�о. Том седьмой. Л-Мар. Спб. 1853, в 8-ю д. л., 486 стр. - О. З., т. 94, No 6, июнь, отд. IV, стр. 121-134. Uе нз. разр. 1 июня 1854 г. Журналистика. - ...Риттер, превознесенный выше меры, и Сведения о со• временном состоянии Турции («Современник»). - Свадебные обряды мало· руссов. Г. Куприянов («Москвитянин»). - Письма о Болгарии; Ионические острова, Письмо о ботанике и Смесь Карамз!Ц!а (там же). -Продолжение Записок купца Жаркова о Кирмзах и окончание Воспоминаний о ловле зверей в Сибири и пр. ( «Биб,лиотека для чтения»). - Прежняя и нынешняя Турция; Христофор Коломб; Похи щение судна в Великом Океане и статья Кузена (в «Пантеоне »)... -Там же, 152-157. Полное собрание сочинений русских авторов. Сочинения Антона Пoio· рельско�о. Издание А. Смирilина. Два тома. Спб. 1853. -С. , т. 45, .No б , июнь, отд. IV, 35-37. Uе нз. разр. 5 июня 1854 г. О земле, как элементе богатства. А . Львова. Москва, 1853. - Там же, 65-76. Об искренности в критике. - С., т. 46, No 7, июль, отд. Ill, 1-24. Uенз. разр. 30 июня 1854 г. Иностранные известия. - Там же, отд. V, 36-61. Рукопись и корректура не сохранид1сь. Авторство указано самим Ч. в письме к А. Н. Пыпину от 18 июля 1854 r. (XIV, 260). Журналистика. - ...История моей молодости, соч. Араго ( «Современ• ник» ). - Жизнь и смерть последнего владыки Черногории, статья г. Ковалев­ с1>ого (там же) . - Ловецкие рассказы о каспийском рыболовстве, г. Неболь· 759
син а («Пантеон »); Белоруссия в характеристических описаниях, г. Шпилев­ с1сого (там же) - О. З ., т. 95, No 7, 11юль, отд. IV, 53-54. Uенз. разр. 2 июля 1854 г. Правила русской словесности, А . Данско�о. Спб. 1854. -С., т. 46, No 8, август, отд. IV, 23-32. Uе нз. разр. 31 юоля 1854 г. Рукопись и корректура не сохранились. Авторство установлено Н. М. Черны шевской на основании сравнительного идейно-тематического и текстологического анализа (XVI, 697-699). Иностранные иввестия. - Там же, отд. V, 149-170. Рукоп11сь и корректура не сохранились. Авторство указано самим Ч. в письме к А. Н. Пыпину от 18 июля 1854 г. (XIV, 259). Журиалистика.-" .Исследования о балтийских славянах, r. Гильфердю1га; Картина аханного рыболовства при устье Урала, г. Железнова; Кизильские татары ; Европейская Турция в нынешнюю войну; Торговый флот в Англии; Переход Александра Великого через Гидасп; Письма Петра Великого к Шафн· рову ; Людовик XVI I; Письма о ботанике, Шлейдена; Письма Либиха о хн· мни; Грёз; Консульство и империя, дю·КОJ!не ; Смесь из «Московских ведомо• стеЙ» 1795 года. - Статьи Ns1N11 6 и 7 «Библиотеки для чтения» ; Обозрение Вl)логодских губернских ведомостей; Доницетти ; Путешествие в Луристан и в Аравистан; Сейденгемский дворец и пр. Статьи в 6-й кн. «Пантеона »: Костя· ные копи; Белоруссия, г . Шпилевского ; Письма из-за границы, г. Мундта и пр... .-0. З., т. 95, N11 8, август, отд. IV, 111-1 19. Uе нз. разр. 4 августа 1854 г. Новости литературы, искусств, наук и промышленности. -Там же, отд. VII, 81-120 . Поуказанию Ч. в rписьме к отцу от 10октября 1854г., в NoNo8и9 и м написаны «Новости наук», за исключением нескольких страниц, при· надлежащих проф. Д. М. Перевощикову. Архив нстор11ко-1орИ1�ических сведений, относящихся до России, издавае· мый Н. Кала•1овым. Книги второй, половина вторая. Москва, 1854. -С., т. 47, No 9, сентябрь, отд. IV, 1-14. Uенз. разр. 31 августа 1854 г. Рукопись и корректура нl' сохранились. Авторство установлено С. А. Рейсером на основании тесной идейно-тематической связи с рецен· зией на первую половину етой же книr11 в «Современнике», 1855, Ns1 9 (11, 902). Л106овь поэта. Драматическая фантазия в трех актах, с прологом. А. Оводова. Спб. 1854. -Там же, 22-28. Сохранилась черновая рукопись rtервоначальной редакции. Авторство установлено Н. М. Чернышевской на основании идейно-тематической и стилистической аналогии с друмми статьями Ч. (XVI, 699-700) . Граф иня де Мадев. Роман. Сочинение Е. П. Москва, 1854. - Там же, 32-34. Рукопись и корректура не сохранились. Авторство установлено Н. М . Чернышевской на основании идейно-тематических и текстолоrиче· с ких аналогий с «ОчеркаМ'И гоголевского периода ,русской литературы» и другими статьями Ч. (XVI, 70 1). Зонта�• . - «Мода», No 15, стр. 23. Uенз. разр. 31 августа 1854 г. О поззи11. Сочинение Аристотеля. Перевел, изложил и объяснил Б. Ор­ дынс1сий. Москва, 1854. - О. З., т. 96, No 9, сентябрь, отд. 111, 1-28. Uе нз. разр. 7 сентября 1854 г. Рукописи и корректуры не сохранилось. Авторство указано самим Ч. в письме к отцу от 10 октя бря 1854 r. : «."мною написана статья об Арн· стотелевой пиитике, помещенная в Ns1 IX «Отеч. записо1с» в «Критике» (XIV, 271 ). Журналистика. - ".Алексей Михайлович, историческая характеристика, r. Зернина. - Исторические материалы, напечатанные в NoNo 13 и 14 «Моск· витянина». - Письмо г. Ключю1кова о кавказских минеральных водах. - Еще биография Ро ссини. - Башкирцы г. Железнова и Киргизы купца Жаркова. - Загадки, предлагаемые читателям «Библиотекою для чтения». - Статья r. Сен1откина : Военные действия донцов против Девлет-Гирея и Пугачева. - 7f0
Труды по части русской словесности в 1853 rоду, и пр. -Там же, отд. IV, 74-80. Новосn1 литературы, искусств, наук 11 промыmлепвоств. -Там же, отд. VII, 1-57. Рукописи и корректуры не сохранилось. Авторство указано самим Ч. в письме к отцу от 1О октября 1854 r. (XIV, 271). История России с Ареввейших времен. Сочинение Сер�ея Соловьева. Том четвертый. Москва, 1854. - С., т. 47, Ns1 10, октябрь, отд. IV, 39-46. Uенз. разр. 30 сент ября 1854 r. Напечатано с одним раЗ'Ночтение:и в те ксте. Рукопись хранится в UГЛА. Историческое вначение gарствовавия Алексея Михайловича. Сочинение П. Медовикова. Москва, 1854. - Там же, 46-54. Напечатано с мелкими разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. О сродстве языка славявскоrо с санскритским. Составил А. Гильфердин�. Спб. 1853.-Об отношении языка славянскоrо к языкам родственным. Иссле• давание А. Гильфердинrа. Москва, 1853. -Там же, 61-70. Комнатная маrвя или увеселвтельвые фокусы в опыты, освоваВВhlе па физике в химии. Сочинение Г. Ф . Амарантова. Москва, 1854. -Там же, 76. Напечатано без разночтений и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Первая любовь. По весть. Сочинения А. К-ва. Москва, 1854.-Там же, 77. Напечатано без проriусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Жур11ал11сm ка. - ."Христиане в Месопотамии и Сирии, r. Березина. - Исторические материалы «Москвитянина» . - Император Василий Македоня• нии, г . Зернина. - Десять лет на Кавказе. - «Библиотека для чтения», пре• вращающаяся в справочный словарь. - Ловецкие рассказы r. Небольсина. - О. З . , т. 96, No 10, октябрь, отд. IV, 127-1 32. Uе нз. разр. 2 октября 1854 r. Новости литературы, искусств, наук в промыmлеввоств. - Там же, отд. vп. 69-107. Авторство Ч. устанавливается В. Э. Боградом на основании анализа содержания и текста этих обзоров и наличия в них развитой сети взаимо· связей (см. О. З. ноябрь и декабрь, а также авrуст и оентябрь 1854 r. ) (XV I, 688-689). Песв11 раЗВЬIХ пародов. Перевел Н. Бер�. Москва, 1854. - С., т. 48, N!1 11, ноябрь, отд. Ш, 1-32. Uе нз. разр. 31 октября 1854 r. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Справочный эвgиклопедический словарь, издающийся под редакциею А . Старчевско�о. Том 111. В. и Г. Санктпетербурr, 1854. В 8-ю д. л ., 506 стран. -0. З . , т. 9.7, No 11, ноябрь, отд. IV, 18-22. Uенз. разр. 1 ноября 1854 г. Журналистика". - Географический словарь или «Библиотека для чтения» 11 мнение г. Сенковскоrо о сочинении r. Тенrоборскоrо.-Георr·Фридрих Мюл· лер, монография С. М. Соловьева. - Персидские доктора и [персидские] па· циенты". - Там же, 40-49. Uен з. разр. 1 ноября 1854 r. Авторство Ч. устанавлив ается В. Э. Боградом на основании стилисти­ ческих и идейных взаимосвязей с друrими отзывами отд. «Журналистика» (XVI, 676-678). Новости литературь1, искусств, паук и промыmлеввости. - Там же, отд. VII, 1-29. Обоснование авторства то же, что в N11 1 О. Семейство .Доддов ва rр аиицею. Роман Чарль sа Ливера. Перевод с анr• лийского. Часть первая. -О. З., т. 97, N11 12, декабрь, отд. 1, 223-308. Uс нз. разр. 1 и 2 дс1tабря. Перевод Ч. Журвалисmка". -_С татья об Азии и романтизм в «Библиотеке для чте· 11ил» . - Путешествие по Полесью и Белорусскому краю, r. Шпилевского. - 761
Шеллинг. - Статьи «Пантеона» и сомнительная его заграничная корреспон­ денция. -Там же, отд. I V, 105-108. Авторство Ч. установлено В. Э. Боградом (XVI, 676-678). Псс1111 равных народов. Перевод Н. Бер�а. Москва, 1854. В 8-ю д. л., XXXII и 556 стр. -Там же, отд. IV, 53-59. Новости литературы, искусств, паук и промышленности. - Там же, отд. vп. 57-69. Обоснова11ие авторства то же, что в No 10. Временнн1с императоJJскоrо Московского общества истории и древностей российских. Книги 1 6, 17, 18 и 19. Москва, 1853-1854. [«Сказание о Само· званцах» под ред. Оболе нского ; «Пелазго-фракийс1сие племена» Черткова; «Замечан11я на Слово о полку Игореве» П. П. Вяземского ; «Древнерусские за�соны о сохранности народного богатства» Лешкова; Воспоминания о графе Румянцеве, Суворове и Потемкине, записанные Ар. Р.] . - С . , т. 48, No 12, отд. III, 33-52. Uенз. разр. 7 декабря 1854 г . Напечатано без пропусков . Рукопись хранится в UГЛА. Учебник русской словесности. Часть I, - теория, для средних учебных заведеннй. А. Охотина. Спб. 1849.-Учебник русской словесности. Часть 11,­ ист ория для кондукторских классов первого штурманс1сого полуэкипажа. А. Охотина. Кронштадт, 1854. - Там же, отд. IV, 62-65. 1855 Мелочи нз запаса мoeii памяти. М. Дм итриева. Москва, 1854. -С., т. 49, N11 1, январь, отд. IV, 11-1 7. Uе нз. разр. 31 декабря 1854 г . Числится в списке 1861 г. Московская самоварннца. Сочинение Петра Мед ...а. Москва, 1854. -Там же, 19-21. Числится в списке 1861 г. Магазин землеве1�енuя и путешествий. Географический сборник, из1�авае­ мый Николаем Фроловым. Том 111. Москва, 1854. [«Ези1�ы» Березина; «Вое• поминания о восточной Сибири» Корнилова; «Замечания о математической географии» Д. М. Перевощикова; «Гео1�езические и топографические работы в России» его же; «Обозрение русских календарей» его же; «0 термометриче• с1сом состоянии земли» по Араго, его же ; «Географическое распространение верблюда в Старом Свете» Риттера; «Ле1�ншш» Ц!уровс1соrо; «Русские камен­ ноугольные бассейны» ero же] . -Там же, 21-33. Напечатано с пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. Счастливое семейство, или полезное чтение АЛЯ 1�етей. Сочинение JI. Яр­ уовой. Часть первая. Спб. 1854. - Там же, 40. Числится в списке 1861 г. История моей жизни. Жоржа Санда. Том первый. Часть первая. Главы 1-11. - Там же, отд. V, 1-30. В ре1�акционном примечании указывается, что здесь читателям преА· ставляется начало записок Жоржа Сан1�а. «Передавая начало ее тру1�а почти вполне, мы не лишаем себя права впосле1�ствии переводить ero в сокращенном ви1�е, смотря по степени интереса, останавливаясь на более любопытных страницах. Разумеется, мы бу1�ем делать это только в таком случае, коrда это окажется нужным или 1�аже необхо1�имым». Числится в списке 1862 г. Семейство До1�1�ов за границе10. Роман Чарльза J\ивера. Перевод с анr• лийского. Часть вторая. -0. З., т. 98, N11 1, январь, отд. 1, 77-146. Uе нз. равр. 5 января 1855 r. Путешествия А. С. Норо ва. - С.-Петербурr, .1854. Пять томов . - Там же, ОТА . ш. 23-52. Журиал11стика••• - Геоrрафичес1сий словарь «Библиотеки дл 1J чтения» и ее критика. - Вестник естественных 11аук. -Газета Кавказ. - О. З " 1855, т . 98, No 1, январь, ОТА. IV, стр. 64-68. Uе нз. разр. 5 января 1855 r. 762
Авто рство Чернышевского 676-678). уст ановлен о В. Э. Боград()м (XVI, Семейство Доддов за границею. Роман Чарльsа Ливера. Перевод с анг· лийского . Часть третья. -0. З., т. 98, No 2, февраль , отд. 1, 207-2 92. Uен з. разр. 1 и 2 февраля 1855 г. Журналиетнка... - Географиче ские статьи «Библиотека для чтения» н журнал Хметевского. - Жизнь Алкивиада, г. М ***. -Там же, отд. IV, 123- 124. Авторство Чсрп ы шевското 676-678 ). установлено В. Э. Боградом (XVI, Сочинения Пушкина, с приложением материалов для его биографии, порт• рета, снимков с его почерка и его рисунков и про11. Издание П. В. Анненко ва. Томы 1 и 11. Спб. 1855. Статья первая. - С., т. 49, No 2 , февраль, отд. 111, 27-58. Uенз. разр. 31 января 1855 г. Напечатано с пропусками и ра зночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Историческая записка, речи, стихи и отчетъ1 императорского Москов• Сl(ОГО университета, читанные в торжественном собрании 12 января 1855 г. по случаю его столетнего юбилея. Москва, 1855. - Там же, отд. IV, 41-45. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА . Италия. Письма из В енеции, Рима и Неаполя. В. Д. Яковлев а. Спб. 1855. - Там же, 50-52. Напечатано с незначительными пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Знахари. Исторический роман в двух частях. В. Н. Савинова. Спб. 1855. -Там же, 53-5 5. Числ ится в списке 1861 г. Крым с Севастополем, Балаклавою 11 другими его городами. Спб. 1855.­ Там же , 55-58. Напечатано без разночтений и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Русс1(ое посольство в Польше в 1673-1677 годах. Несколько лет из истории отношений древней России к европейским державам. Соч. А. По пова. С. -Петербург, 1854. - Там же, 58-5 9. Напечатано без разночте ний и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Камчатка и ее обитатели. Спб. 1855. - Там же, 59-60. Напечатано без разночте ний и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. История Рима от основания города до рождества Христова. М. Бо�ояв· ленско�о. Спб. 1855. -Там же, 60. Напечатано без разночтений и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Обозрение трактатов о морском торговом нейтралитете. Составил Л. Д . Спб. 1854. -Там же, 61. Напечатано с незн ачительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Пут евые записки русского художника. И. Захарова. Вторая часть. Спб. 1855. - Там же, 61-62. Напечатано с незначительными разночтениям и. Рукопись хранится в UГЛА. Описание замечательнейших лабораторий Германии 11 Бельmн. Состав· лено Петром Кочубеем. С XVII чертежами лабораторий и химических аппа· ратов в большой лист. - Там же, 62. Напечатано без разночтений. Конец статьи дописан Н. А. Не1(расо· вым. Рукопись хранится в UГЛА. 763
Осада 11 взятие Византии турками. Сочинение М. Стасюле в ича. Спб. 1854. -Там же, 65-7 1. Числится в списке 1861 r. История моей жизпи. Жоржа Санда. Главы 111, IV. -Там же, отд. V, 127- 1 60. Числится в списке 1862 r. Сочи11спия Пушкина с приложением материалов для его биографии, порт• рста, спимков с его по•1ерка и его рисунков и проч. Издание П. В. Анненкова. Томы 1 и 11. Спб. 1855. Статья вторая. - С., т. 50, No 3, март, отд. 111, 1-34. Uе из. разр. 28 февраля 1855 г . Напечатано с пропус1<ами и разночтениями. Рукопись храИIНТСЯ в uгЛА. 1854 год. Стихотворения А . Н. Майкова. Спб. -Там же, отд. IV, 1-5. По указанию Ч. в списке статей 1861 г" первые строки статьи писаны Не1<расовым. Росс11йскал родословная кн11га, издаваемая князем Петром Дол�оруковым. Части 1- и 2-я. Спб. 1855. -Там же, 5-7. Числится в списке 1861 г . О времени происхождения славянских письмен. Сочинение О. Бодян• ско�о. Москва, 1855. -Там же, 7-1 1. Числится в спис1<е 1861 г . Русская геральдика. Сочинение А. J!акиера. Спб. 1855. Две части. - Там же, 11-14. Числится в списке 1861 г. Уветок на моrилу певца в стане русских воинов. Сочинение А. Иевлева. С. -Петсрбург, 1854. -Там же, 15-16. Числится в списке 1861 г. Э1<оном11•1ес1ше очерки. Александра Аплечесва. О монете. Спб. 1855. - Там же, 16. Числится в списке 1861 г. Новые повести . Рассказы для детей. Москва, 1854. -Там же, 17-24. Истор ия моей :ншз1П1. Жоржа Санда. Главы V-Vll. -Там же, отд. V, 1-35. Числится в списке 1862 г. Семейство Доддов за границею. Роман Чарльза J!ивера. Перевод с анг· лийского. Часть четвертая. - о. з" т. 99, No 3, март, отд. 1, 131-190. Uенз. разр. 4 и 9 марта 1855 г. iliур11алнст11ка.•• - Письма Карамзина к Тургеневу. - Очерки Жмуди. - Там же, отд. IV, 57-58. Авторство Чернышевского установлено В. Э. Боградом (XVI, 676-678). Осада и взятие Византии туркамп. Историческое исследов ание. М. Стасю­ левича. Санктпетербург, 1854. В 8-ю д л" 112 стр. - Там же, отд. IV, 4- 10. Крым с Севастополем, Балаклавою и друrими его городами. С.-Петербург, 1855, в 16-ю д. л" 191 стр. -Там же, 37. Рукописи и корректуры не сохранилось. Авторство установлено Н. М. Чернышевской на основании идейно-тематической и стилистиче­ ской аналогии с те1<стом реце нзии на ту же к нигу в «Совремеиню<е», 1855, No 2 (11, 907 ). Уветок на могилу певца в стане русских воинов. Сочинение А. Иевлева. С.-Петербург, 1854, в 16-ю д. л" 51 стр. Там же, 42-43. Рукописи и корре1<туры не со хранилось. Авторство установлено Н. М. Чернышевской на основании идейно-тематической и стилистической аналогии с текстом рецензии 11 а ту же книгу в «Совремеиию<е» 1855, No 3 (11, 907). Пропилен. Сборник статей по классической древности, издаваемый П. Леонтьевым. Книги 111 и IV. Москва. 1853-1854. Статья первая [«Или­ ада» и «Одиссея» в.переводе В. А. Жуковского. «Несколько слов о попытках переводить Гомера простонародным языком» М. Н. Каткова; «Хвастливый воин» Плавта, перев. Шестаков а; «Очерки древнейшего периода греческой 764
философии» М. Н. Каткова ; «Письма из Рима и Неаполя» А. А. Авдеева, статья Б ессонова о «Фастах» Овидия; [«Филеб, диалог Платона»] А. И. Мен· шикова ; «Диоген Киник», перев. из Геттлннга ; «Брак и свадебные обряды древних рим лян » П. В. Тихановича; «День в Римском цирке» А. Данца] . - С., т. 50, No 4, апрель, отд. 111, 53-74. Uенз. разр. 31 марта 1855 г. Напечатано бе з пропус1сов. Рукопись хранится в UГЛА. Биограф1111сскнй словарь профессоров и преподавателей императорс1сого Московс1сого униве рситета за истека1ощсе столетие, по день столетнего юби · лея, 12 января 1855 года, составленный трудами профессоров и преподава· телей. Мос1ша, 1855. Два тома. - История императорского Московского университета, написанная к столетнему его юбилею ординарным профессором С. Шевыревым, 1755-1855. Москва, 1855. -Там же, 25-39. Числится в списке 1861 г. О правах иностранцев в России до вступления Иоанна 111 Васильевича на престол Великого княжества Московского. Сочинение И. Андреевско�о, Спб. 1854. - Там же, 40-47 . Числится в списке 1861 г. Грамматические заметки. В. Классовско�о. С.-Петербург, 1855.-Там же, 47-54. Числится в списке 1861 г. Очерк истории императорского ГатЧ1 11 1 ского сиротского ввститута. Состав· .лен П. Гурьевым, инспектором классов при том же заведении. Спб. 1854. - Там же, 61-62. Числится в списке 1861 г. Сеа1ейство Доддов за граивцею. Роман Чарльза J\ивера, Часть пятая н последняя. - О. З., т. 99, N!! 4, апрель, отд. 1, 27 1-359. Uенз. разр. 3 ап· реля 1855 г. Ученые записки Второго отделения императорской Академии наук. Книга 1. Санктпетербург, 1854. -Там же, отд. «Критика», стр, 672-673. Авторство уста.юв.леио В. Э. Боrрадом (XVI, 12-23 ). Журналистика. - ".Ученые статьи в журналах за март. - Отзыв г. Ор­ дынского о самом себе и о нашем разборе его книги. -Там же, отд. IV, 85-86. Без подписи. Рукописи и корректуры не сохр анилось. Авторство уста· 11 1 овмно С. Рейсером (11, 897) и В. Э. Боградом (XVI, 676-678). Эстетические отношения искусства к действительности. Сочинение Н. Чер· нышевско�о на степень магистра русской словесности. Санктпетербург. В ти· погр афии Эдуарда Праца. 1855. Стр. 103. На обороте титульного листа : «Печатать по зволяется, по опреде.ле· нию Исторн1со-фи.ло.логического факультета императорского С. -Петербург· ского университета 11 апреля 1855 года. Декан Н. Устря.лов». Напеча· тано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Пропилен. Сборник статей по классической древности, издаваемый П. Ле· онтьевым. Книги 111 и IV. Москва, 1853-1 854. Статья вторая и последняя. [«Историческая Греция до персидских войн» П. Леонтьева; «Критические разыс1сания о законодательстве Алкмеонида Клисфена» М. С. Куторги; сЧте · ние Нибура о древней истории» Т. Н. Грановского ; «Мысли о первоначаль· ном различии римских патрициев и плебеев в религиозном отношении» Д. Л. Крю кова; «Римские женщины по Тациту. Агриппина Младшая и Поп· пел Сабина» П. Н. Кудрявцева; «Антоний и Клеопатра» И. К. Бабста] . - С., т. 51, No 5, май, отд. III, 1-22. Uе нз. разр. 30 апреля 1855 г. Числится в списке 1861 г. Отчет императорской Публичной библиотеки за 1854 rод. С.·П·бург, 1855. - Там же , отд. IV, 5-7. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. О древне-русских уч плвщах. Рассуждение Н. J\авровско�о. Харьков, 1854. - Там же, 7-�. 765
Напечатано с незначительными разночтениями. Ру1{опись хранится в UГЛА. О литературных партиях в Риме в век Августа. Сочинение Н. Бла�оа с· �gснско�о . -Там же, 12-15. Напечатано с мелкими разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Повесть о Qареграде. Издание И. Срсзневско�о. - Там же, 15. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Политическое равновесие и Англия. Сочинение И. В. Вернадско �о. Мо­ сква, 1855. - Там же, 15-16. Напечатано без пропусков. Ру1{опнсь хранится в UГЛА. Высший курс русской грамматики, составленный Владимиром Сто10нинь1м. Спб. 1855. -Там же, 16-19. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. История православного русского монастыря до основания Лавры св. Троицы преподобным Сергнем. Соч. Петра Казанско�о. Москва, 1855. - Там же, 20. Напечатано без проrпусков. Рукопись хранится в UГЛА. Таврида с Крымс1шм полуостровом в географическом, историческом и ста· тистическом отношениях с самых древнейших времен. Спб. 1855. -Там же, 20. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Полифеизм древних греков. Обзор языческих верований и обрядов древ· них греков, с кратким очерком истории Римлян. Составил Ю . Баз. Спб. 1855. - Там же, 20. Напечатано без пропусков . Рукопись хранится •В UГЛА. О договоре Новагорода с немецкими городами и Готлаидом, ваключеииом в 1820 году. Соч инение Ивана Андреевско�о. С.-П-бург, 1855. -Там же, 20-2 1. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Краткая русская история для простолюдинов. Составил дядя Афанасий. С.-Петербург, 1855. - Там же, 21. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Эстетические отношения искусства к действительности. Сочинение Н. Чер· нышевско�о, Спб. 1855. -С" т. 51, N2 6, июнь, отд. 111, 23-54. Uенз. разр. 31 мая. Подпись: Н. П--ъ (первон ачально в рукопиои : Ф. Л-гъ ). Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Азовское сидение. Историческое сказание в лицах, в пяти актах и девяти картинах, Н. Кукольника. Спб. 1855. - Там же, отд. IV, 28-32. Напечатано с пропусками. Ру1шпись хранится в UГЛА. О жизни и ученых трудах Фреиа. Соч. П. Савельева. С портретом Фре· на. Спб. 1855. -Там же, 36-37. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Записки Русского географического общества. Книжка Х. Спб. 1855 [«Очерки торговли России с Средней Азией» П. И. Небольсина; «Карта местностей в северо-западной час·rи Средней Азии, положение которых опреде­ лено астрономически » , сост. Н. В. Ханыковым и Толстым] .-Там же, 37-43. 766 Напечатано без пропускnв. Рукопись хранится в UГЛА.
От11ет иа1ператорскоrо Русского rеоrрафическоrо общества за 1855 rод. Спб. 1855. -Та м же, 46-49. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Подвиr матери, эпизод из отечественной войнь1, в двух действиях, в сти­ хах. Соч. Оре с та Миллера. Спб. 1855. - Там же, 49-50. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Ру1<оводство к 11зуче11н10 форм и порядка делопроизводства, сост. К . Зо­ с имским. Издание второе. Спб. 1855. -Там же, 50. На печатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Новейший пол�ый русский песенник. В четырех частях. Москва, 1855. - Там же, 50-5 1. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Крымская экспедиция. Рассказ очевидца, французского rенерала. Пере­ вод с французского. Спб. 1855. - Там же, 51-55. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Записки о войне 1813 rода в Германии. Генерал-майора Н. Ортенбер�а. Спб. 1855. -Там же, 65. Напечатано без пропусков. Рукоп ись хранится в UГЛА. Приятное препровождение времени, или собрание употребнтельвейшнх фантов , Спб. 1855. - Там же, 66. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Сочинения Пушкина с приложением материалов для его биографии, порт· рета, снимков с его почерка и ero рисунков и проч. Изд. П. В. Анненкова. Томы 1 и 11, 111 и V. Спб. 1855. Статья третья. - С., т. 52, N!i 7, июль, отд. 111, 1-26. Uе нз. разр. 30 июня 1855 r. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Зурна, закавкавскнii альманах. Издание Е. А . Вердеревско�о. Тифлис, 1855. -Там же, отд. IV, 1-7. Числится в списке 1861 r. Полное собрание соч11веннй русских авторов. Стихотворения И. Козлова. Издание А. Смирдина. Две части. Спб. 1855. -Там же, 7-13. Числится в списке 1861 r. О весьма вамечательном употреблевви имев числительных два, три, че• тыре в русском языке. Новгород, 1855. -Девьrа, кабак, набат. Новгород, 1855. -Исторические записки дирекции Новrоро.� � ской rубервии. Новгород, 1855. -Там же, 19-20. Числится в списке 1861 r. История моей жи зни. Жоржа Санда. Главы VIl l-XI. -Там же, отд. V, 1-24. В примечании к втим rлавам Ч. у1<азывает, что письма Морица де-Сакс к матер.и передаются им не вполне, а в извлечениях. Числится в списке 1862 r. Сочинения Пушкина с приложением материалов для его биографии, порт· рет!l, снимков с его почерка и ero рисунков и проч. Издание П. В. Анненкова. Шесть томов. Спб. 1855. Стать я четвертая и последняя. -С., т. 52, No 8, отд. 111, 27-52. Uенз. разр. 31 июля 1855 г. Числится в списке 1861 г. Восточная война, ее причины н последствия. Москва, 1855. -Там же, отд. IV, 41-42. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится- в UГЛА. Азовское море, с ero приморскими и портовыми ropo.i i aми, их жителями, 767
промыслами 11 торrовлею. С приложением карты Азовского моря, составлен· ной А. Зуевым. Спб. 1855. - Там же, 42-44. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Новые письма о химии, в ее приложениях к промышленности, физиологии и земледелию. Ю стуса J\ибиха. Перевод инженер-поручика А. Иохера. Спб. 1855. -Там же, 44-45. Напечатано без пропусков, с небольшими встав1<ами. Рукопись !Ранится в urЛА. Исследование Псковской судной грамоты 1467 года. Ф. Устрялова. Спб. 1855. -Там же, 46. Полное историческое известие о древних стриrольннках и новых расколь­ никах, .так называемых старообрядgах, собранное протоиереем Андреем Иоап• новым. Издание пятое. Спб. 1855. - Там же, 46. Напечатано без разночтений и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Игра пикет, написанная и изданная П. С. Вишневским. Спб. 1855. - Там же, 46-47. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Исследование о летописи Яквмовской, Составил П. А. J\авровскиu . Спб. 1855. -Та м же, 47-48. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Архив историко•юридических сведений, относящихся до России, издавае• мый Николаем Калачовым. Книrи второй половина первая. Москва, 1855 [«0 родовом быте у древних германцев » Т. Н. Грановского ; «Заме·rки об Ин ­ саре и его уезде» Н. Калачова; «Роженицы у славян и других языческих на· родов » И. Срезневского; «0 значении рода и рожениц» А. Н. Афанасьева; « Учреждение патриаршества в России» А. П. Зернин а; «Торки, Берендеи и Черные Клобуки» О. А. Самчевскоrо ; «Окольничий» Калугина] . - С., т. 53, Ns1 9, сентябрь, отд. IV, 3-8 . Uенз. раз,р. 31 августа 1855 г. Напечатано с пропуско.м разбора статьи С. М. Солов ьева «Писатели русской истории XVIII века». Рукоr1ись хранится в UГЛА. Учебные руководства для воевво•учебвых заведевнй. Руководство началь• вой rеометрвв. С.-Петербург, 1855. -Там же, 16-17. Напечатано с небольшими пропусками и разночтениями. Рукопись хранится з UГЛА. Православвый собеседник, издаваемый при Казанской духовной акаде· мни, 1855. Книжка первая. Казань. - Там же, 18. Напечатано с небольшим пропуском. Рукопись хранится в UГЛА. Рассказ солдата Сидорова при бомбардировании Севастополя авrло-фрав• gувами. Москва, 1853. -Там же, 18. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Практическое руководство к производству уrоловвых следствий, состав­ ленное по Своду Законов Ив. Оболенс ким. 2 части. Москва, 1855. -Там же, 19. Напечатано с небольшим разночтением. Рукопись хранится в UГЛА. Палитра, воВЪ1е стихотворения. Москва, 1854. - Там же, 19-21. Рукопись хранится в UГЛА. Последний вечер новобранца в родительской семье. Москва, 1855. - Чув­ ство в любовь к престолу в отечеству, Москва, 1855. - Описаине бомбарди• ровавия авглвчавамв Соловеgкоrо монастыря. Москва, 1855. - Обхождение 768
русс1С11Х с враrам11. Москва, 1855. - Доблестные подвнrн русск11х вош1ов. Москва, 1855. - Там же, 21. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Акт восьмоrо выпус1са студентов Главноrо Педаrоrн•1сскоrо института, 20 И1011я 1855 года. Спб. 1855. - Там же, 22. Напечатано б е з пропусков и разночтений. Ру1сопись _ху анится в UГЛА. Учреждение Юрьевскоrо общества сельскоrо хозяйства с отчетом за 1854 rод. Москва, 1855. - Записки Юрьевского общества сельского хозяй­ ства за 1854-1855 rод. Москва, 1855 [«Об устранении препятствий 1с пра• п ильному развитию хозяйства и промышленности во Владимирской губернии» Соловьева ; «Об овсе» Барыкова; «0 дублении холста и полотен» Калачова ; « 0 почв ах Владимирской губернии» Дубенскоrо ; «Замечания о земледельче· ' с1сих орудиях, бывших на выставке» Калачова; «0 разведении табаку во В.\ адимирской губернии» Ушакова; «Ответы на вопросы, предложенные Об· ществом » Калачова] .-Там же, 22-25. Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. О звании rеиерала, сочинение Дюра-Ласаля, перевел г. Сведерус . Спб. 1855. - Там же, 25-26. Напечатано с пропуском. , Рукопись хранится в UГЛА. Венгерская rрамматика с русским текстом и в сравнении с чувашским и •1еремисским языками, составленная титулярным советником Андреем Дешко. Спб. 1855. -Та м же, 29-30. Напечатано без пропусков, но с неисправным текстом венгерс15ой азбуки. Ру1сопись хранитс я в UГЛА. Морской сборник, издаваемы й Морс1шм ученым комитетом. Год 1855. l{нижки 1-9 (январь--<:ентябрь) [Отчеты об опытах над Прикши11ским ка· менным уrлем; «Описание Адмиралтейских Иж орских заводов » Швабе ; «Карты » лейтенанта Мори («Карты ветров и дождей», «Лоцманс1ше карты» , «Путевые карты », «Китоловные карты»); биография адмирала Д. Н. Сеня­ вина, сост. Арцымовичем; «Об учреждении и изменениях в устройст�:е Адми­ ралтейств-Коллегии » гр. Д. Толстого ; «Последовательные усовершенствования ручного огнестрельноrо оружия» Константинова; «Действия России и Нидер· ландов к открытию Японии для торговли всех народов» Зибольда, три статьи И. А. Гончарова : «Заметки на пути от Маниллы до берегов Сибири», « Из Я1сутска» и «Русские в Японии» ; «Калла и Лима» Фесуна] .-С., т. 53, No 10, октябрь, отд. 111, 29-5 4. Uе нз. разр. 30 сентября 1855 г. В воспоминание 12 января 1855 rода. Учено-литературные стать и профес· соров и преподавателей императорского Московскоrо университета, изданные по случаю его столетнего юбилея. Москва, 1855. -Там же, отд. VI, 33-39 . Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Библиотека для дач, пароходов н железных дорог. Собрание романов , повестей и рассказов, новых и старых, оригинальных и переводных. Издание А. Смирдина. 1. «Аптекарша». Повесть rрафа В. А. Солло�уба. Спб, , 1855.­ Там же, 66-67. Напечатано с пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. Полное собрание сочинений русских авторов. Сочинения Н. Греча. Изда· ние А. Смирдина. Три тома. Спб. 1855. - Там же, 67-72. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. О ценах ва хлеб в России. А. Н. Е�унова. Выпуск 1. Москва, 1855. - Там же, 72-7 6. 49 Напечатано без пропусков и разночтений. Ру1сопись хранится в UГЛА. Н. Г. Черп>1шевск11/1, "· XVI 709
Уче6НЪ1 е руководства для воеипо-учебRЪJх заведений. Руководство стати· стики России. Составлено А. Соколовским. Спб. 1855. -Там же, 76. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Премудростъ и б лаrостъ божия в судъбах мира и человека. Мос1<в а, 1855. - Там же, 76. Напечатано с незначительными разночтениями и пропуском. Рукопись хранится в UГЛА. Сказание о странствии в путешествии по России, Молдав11н, Турgнн и святой земле пос:трнженннка Святме rоры Афонские инока Парфения. В че­ тырех частях. Части 1 и 2. Москва, 1855. -Там же, 77. Напечатано без разночтений и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Слова и поучения на воскреСИ1>1е и праздничные дин. Протоиерея Иоанна Халколиванова. Две части. Спб. 1855. -Там же, 77. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Введение к пзучеви10 естественной нсторпи. Составил Д. Михайлов. Спб. 1855. - Там же, 78. Напечатано без пропусков, с одним незначительным разночтением. Рукопись хранится в UГЛА. Сельскохозяйственная статистика Смоленской rубернни. Составлена Яко• вом Соловьевым. С двумя картами. Москва, 1855. -С. , т. 54, No 11, ноябрь, отд . IV, 1-14. Uе нз. разр. 31 октября 1855 r. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Полное собрание сочи11ений русских авторов. Сочинения Василия Jlьво· вича Пушкина (и Д. В. Веневитинова). Издание А. Смирдина. Спб. 1855. ­ Там же, 14-19. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. ИкоНЪI rосподских праздников, нл11 о том, как надобно пнсать образа великих прзэдников перковиых, относящихся к жизни воплотившеrося сыиа божия. С1 1б. 1855. - Там же, 29. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Материалы к учени10. об оrнестрелъных ранах, собранные в похоАаХ 1848, 1849 и 1850 rDAOB AOKTOfOM fаралЬАОМ Шулъgом. Перевел с немецкого А. Кашин. Спб. 1855. -Там же, 31. . Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Археолоmческие и нумизматические отрывки. П. Савельева. Книжка 1-я. Спб. 1855. -Там же, 31. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Права н обязанности АОМОВАаАелъgев, управл11ющих АОМамн и жилъgов в С.-Петербурrе, Москве и APymx ropoAax. РуковоАство, рассмотренное II от• Аелением собственной его императорского величества канцелярии. Спб. 1855.­ Там же, 32. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Очерки rоrолевскоrо периоАа русской литературы. (Сочинения Николая Васильевича Гоголя. Четыре тома. Издание второе. Москва, 1855. - Сочине· нения Н11колая Васильевича Гоrоля, найденные после ero смерти. Похожде· кия Чичикова, или Мертвые АУШИ. Том второй. (Пять rлав. ) Москва, 1855.) Статья первая. [Общие замечания. -Н. А. Полевой] .-С., т. 54, No 12, декабрь, отд. III, 21-66. Uе нз. разр. 30 ноября 1855 r. Напечатано без пропусков и разночтений. Ру1<ОПИСЬ хранится в urЛА. 770
О sвачевин практики к [в] системе совремеввоrо юрн1�вческоrо обраsо· ваввя. Д. Мейера. Казань, 1855. -Там же, от1�. IV, 37-39. Напечатано без пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Памятная книжка нмператорскоrо Алексан1�ровскоrо лнgея на 1855-1856 ro1i. Спб. 1855. -Там же, 40-4 1 . Напечатано без пропусков и разночтений. Ру1(ОПНСЬ хранится в urЛА. Uыrавенок. Повесть 1�ля детей. П. М. Шп илевско�о. Спб. 1855.- Там же , 41-4Z. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. О быте крестьян в Казанской rубернин. Казань, 1855. -Там же, 42-43. Напечатано с пропусками и разночтениями. Ру1(ОПИСЬ хранится в urЛА. О sначепия п постепенном учреждении селъскохоsяйствеввъп обществ в Россия. С. Пахмана. Казань, 1855. -Там же, 43-45. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопис;,ь хранится в WЛА. • • Ложь в деистввтельиость восточнов воВВЪI. Сочинен.не Виктора Жоли . Перево1� С. Р. Спб. 1855. - Там же, 45-46. Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в WЛА. Руково1�ство к всеобщей истории. Сочинение Ф. J/.opeнua. Часть 111. Отделение 2. Издание второе. Спб. 1855. -Там же, 46-48. Напечатано с пропуск ом. РуJ(ОПИСЬ хранится в urЛА. 1856 Очерки rоrолевскоrо периода русской литературы. Статья вторая. [Ссн ­ ковский (барон Брамбеус)] . - С" т. 55, Ns1 1 , январь, отд. III, 27-64. Uенз. разр. 31 декабря 1855 r. и 5 января 1856 r. Напечатано с пропусками и разночтениями. В восстановленном ви1�е перепечатано в 1930 r. Рукопись хранится в UГЛА. Осиовьявевко. Сочинение fpuiopuя Данилевско�о. С портретом Квитки, снимком ero почерка и доМИl(ОМ Основы. Спб. 1856. -Там же, отд. IV, 1-6. Числится в списках 1861 и 1888-1889 rr. Лейтенант в поручшс, быль времен Петра Велнкоrо, сочинение Констан· тина Масальско�о. Две части. Спб. 1855. -Там же, 6- 12. Числится в списках 1861 и 1888-1 889 rr. Месяgослов ва 1856 высокосНЪJЙ ro1i. С портретом ero величества rocy· даря императора. Спб. -Там же, 12-15. Думы современной России, Александры Ступиной. Спб. 1855. -Там же, 15-16. Правила составления употребвтельнейшвх в строительном искусстве ма· ст11к и проч., сочинение И. J/.ейхса. Перевод с немецкоrо. Спб. 1856. - Там же, 16. Гражданские законы Псковской су1�ной грамоты. Сочинение И. Эн�сль­ мана. Спб. 1855. -Там же, 16. Указатель для обозрения Московской патриаршей (ныне снно1�альной) ризниgы в библиотеки. Составлен синодальным ризничим, магистром, архи­ мандритом Савво10. Москва, 1855. -Там же, 16-17. О пленных по древнему русскому праву. А. J/.охвиuко�о. Москва, 1855. - Там же, 17. Исторические све1�енпя о примечательнейших местах в Белоруссии, с при· совокуплением и 1ipyrиx све1�еннй, к ней же относящихся. Составлены rене· рал-майором М. О . Бсв-Корниловичсм. Спб. 1855. -Там же, 17-18. 4s• 771
Мельница близ села Ворошилова, простовародиыii рассказ дяди Афаиа� сия. Спб. 1856. -Там же, 18-19. Православ11ые и друrие хрнстнапскне церкви в Турц11н. И . Березина. Спб. 1855. -Там же, 19. Описание хрополоrи•1еской машипы А. fоловацкоrо, составленное акаде· миком Виш11евским. Спб. 1855. -Там же, 19-21. Ложь и правда о войне на Востоке. Сочинение Виктора Жоли, редактора журнала Санхо. Перевел с французскоrо Е. Серчевс1шй. Спб. 1855. - Там же, 21. Правила кон1ошеппоrо хозяйства, пл11 обяза1111ост11 ку•1ера. Сочинение магистра О. С. Пашке вича. Спб. 1855. -Там же, 21-22. Веселый карандаш, нли свет и тени современности в рисунках. Спб. 1856. - Там же, 22. Очерк псторпн православной церкви па Волыни. Сочинение Платона Ка­ рашевича. Спб. 1855. -Там же, 22-23. Обзор rлавнейших путешествпй и rеоrрафических открытий в пятилетие с 1848 по 1853 rод, составлен К. Ф. Свснске. Том первый. Спб. 1855. - Там же, 23-24. Очерки rоrолевскоrо периода русской литературы. Статья третья. - С., т. 55, No 2, февраль, отд. 111, 65-132. \Jе нз. разр. 31 январ ll и 5 фев· раля 1856 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в !JГЛА. Заметки о журналах. Декабрь 1855 и январь 1856 rода. -Там же, отд. v. 219-222. По указанию Чернышевского в списке статей 1861 года ему при­ надлежат: «0 Р<усском> вестнике (стр. 219-222)», то есть : Неиз­ данный отрывок из «Мертвых душ ». - «Об Океании и ее жителях» Т. Н. Грановс1<ого. - «Старушка» Е. Тур. - «Древняя Русь » С. М. Со­ ловьева. -Статья о «Карле V» П. Н . Кудрявцева. - Перевод статьи Маколея о войне за наследство испанского престола. - Стихотворения Огарева «Первая любовь» и «Кокетке» - Обзоры П. Леонтьева и Ф. И. Буслаева по археологии. В списке 1888-1889 г. Чернышевский под вопросом приписывает вти «Заметки» Некрасову. Из них Некрасову прииадлежат стр. 20 1-219 и 223. («Лит. наел.», N11 53-54, М. 1949, 46 1) и часть о Карлейле - В. П. Боткину (там же ). Рукопись не сохранилась. Стихотворения rрафиии Ростопчипой. Том первы й. Спб. 1856. - С" т. ?6, No 3, март, отд. IV, 1-18. Uе нз. разр. 29 февраля и 3 март.а 1856 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в !JГЛА. Вестник естественных наук. Москва, 1856, N!1 1 [«Жизненная сила или . родосский гений» А. Гумбольдта] . -Там же, 18-19. Журнал Садоводства, издаваемый Российским Обществом Любителей садоводства. Книжка 1 (январь). Moci<na -1856 г. [«Картины растительного царства» Мина ; «Московские сады в XVIll столетии» Забелина] . -Там же, 19-21. Очерк11 сибиряка. 1. Девичий сон на Новый год. Быль из времен давно прошедших. Спб. 1856. - Там же, 21-24. Силуэты, сцены в стихах В. Н. Попова. Спб. 1856. - Там же, 24-3 1. Разведение свекловицы и добывание свекловичиоrо сахара по совершенно новым методам. Сочинение М. Веллсра. Москва, 1856. - Фабрикация стеари­ новых, маргариновых, прозрачных, солнечных, сальных и вообще всякого рода свечей. Мельнейера. Москва, 1855. -Практика золочения и серебрения всех вообще металлов по новейшим открытиям. Составлено Шрейбером. Москва, 1855. -Там же, 31-32. Пер11ое чтение и первые уроки для маленьких детей. Сочинение А. Иши­ мовой. Часть 1. Спб. 1856. -Там же, 32-33. 772
l-lапечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Новороссийский календарь на 1856 rод, издаваемый от Ришельевского лицея. Одесса, 1856. - Там же, 33-34. Записки Кавказского отдела императорского Русского географического общества. Книжка 111, изданная под редакцией Е. Вердеревс1<0го. Тифлис , 1855 [«0 Тушино-Пшаво-Хев сурс1<ом округе» Эристова; «0 Талышинцах » Росса] .-Там же, 35-40. Числится в спис1<ах 1861 и 1888-1889 гг. Поездка в Вольную Сванетию полковника Бартоломея в 1853 году. Тифлис, 1855. - Там же, 40-42 . Числится в списках 1861 и 1888-1889 гr. Некоторые замечания, почерпнутые преимущественно из иностранных источников, о действительных причинах гибели наполеоновых пол•1ищ в 1812 rоду. И. П. Jlипранди. Спб. 1855. -Там же, 42-47. Числится в списке 1888-1889 rr. Образцы и формы деловых актов и бумаг, или практическое наставление к составлению и иаписанн10 без помощ11 стряпчего векселей и т. д. Две части. Москва, 1855. -Там же, 47. l-lапечатано без пропусков и разночтений. Ру1<опись хранится в UГЛА. Карманная почтовая книжка, или сборник почтовых постановлеввй, до всеобщего сведепня отвоеящ1ася. Издание Почтового департамента. Спб. 1855. -Там же, 47-48. l-lапечатано без пропусков и разно•1тений. Рукопись хранится в UГ.ЛА. Последние следы сзра Джона Фран кл11на, с картою нове йших открытий н а севере. Спб. 1855. -Там же, 48. Элементарный способ решения вопросов относительно сопротивления ма• териалоо и устоЙ•швости сооружений, с практическими примерам11, чертех<ами и таблицами. Инженер-подпол1швника Беспалова. Спб. 1855. -Там же, 48. l-lапечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Похожден11я Чичикова пли"Мертвые души, поэма Н. Го�оля. Том первый. Издание третье. Москва, 1855. -Там же, 48. Числится в спис1<е 1888-1889 rr. Маленькая графиня. Повесть Октава Фелье. -Там же, отд . V , 1-411 Перевод Ч. Рукопись хранится в UГЛА. Заметки о журналах. Февраль 1856 rода. - Там же, 80-90. По указанию Чернышевского, в сп иске статей 1861 года ему при­ надлежат : «Стр. 80-90 (о письмах Гоголя )»; - в списке статей 1888-1889 года это подтверждается указ анием : «Вставка о Гоголе», то есть : Письма Гоголя к Погодину в «Москвитянине». Рукопись не сохранилась. История сеащ бедных путников. Святочный расс1<аз Д�1ккенса. Часть вто· рая и последняя. - О. З., т. 105, No 3, март, отд. 1, 197-232. Uе нз. разр. 1 марта 1856. Перевод Ч. - По )!I<азанию Ч. в списке статей 1862 г. ему при· надлежнт толь1<0 эта часть перевода. Рукопись хранится D urЛА. Очер1ш гоголевского периода • русской литературы. Статья четвертая [J-lадеждин] . -С., т. 56, No 4, апрель, отд. 111, 25-76. Uе нз. разр. 31 марта и 19 апреля 1856 г. J-lапечатаио с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится D urЛА. Стихотворения Ивана Н11китииа. Издал граф Д. 1-1. Толстой. Воронеж и Спб. 1856-7 364. -Там же, отд . IV, 49-5 6. l-lапечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. 773
Графиня Полива. Повесть Авдотьи Глинки. Спб. 1856. -Там же, 62-67. Напечатано с небольшими разночтениями и пропус1<ом. Рукопись хранится в UГЛА. Вспомоrателъвая кпвrа для помещиков 'И селъских хозяев. Со'l ннение Крейси�а. Перевел и пополнил примечаниями С. М. Усов. Издание третье, вновь пер�смотренное и дополненное. Спб. 1856. -Там же, 68. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Беседы о селъском хозяйстве, П{!_офессора императорского Московского университета Ярослава J\иновско�о. Скотоводство и шелководство. Москва, 1855. -Там же, 68-69. Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. О производвтельвъ�х силах России, сочине11ие тайноrо советника члена Государственноrо совета J\. В. Тен�оборско�о. Части 2-й выпуск 1-й. Пере· вод И. В. Вернадскоrо. Москва, 1855. - Там же, 69. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Российская родословная книrа, издаваемая князем Петром Дол�оруковым. Часть третья. Спб. 1856. - Там же, 69. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Кабинет маrвка, или шестьдесят опытов ватуЯi'львой маrии в пр., соста· вила М. Ж. Спб. 1855. - Там же, 70. Напечатано бе:а пропусков, с одним разночтением. Рукопись хранится в UГЛА. Очерки сибиряка. Спб. 1856. - Там же, 70. Врачебио-комиатвая rимиастика. Сочинение доктора Шребера. С соро1<а пятью ксилоrрафическими изображениями. Москва, 1856. -Там же, 70-72. Судоходство по Шельде. Историко-юридическое исследование А. Наумова. Москва, 1856. -Там же, 72. Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Жизнь Жоржа Саида (Histoire de ma vie, Paris, 1854-1856. XIII vol.) . Статья первая. Предисловие. -Там же, отд. V, 162- 194. В предисловии Ч. указывает, что им были помещены в «Современ· инке», 1854, No 12 и 1855, N11 No 1, 3 н 7 четыре статьи «История моей жизни» Жоржа Санда, представляющие почт и полный перевод одиннадцати 11'лав первой книrи. На самом деле «История моей жизни» была опубликова· на в первой, второй, третьей и се дьмой к11 ижках «Современника» за 1855 r. В том же предисловии Ч. предупреждает читателя о том, что в даль· иейшем он будет давать не полный перевод «Записок» Жоржа Санда, а извлечения интересНh!х сцен, характеристик и очерков, некоторые от­ рывки он будет переводить буквально, но большею частью дoNjteн будет пересказывать содержание «Записок». Рукопись хранится в UГЛА. Стихотворения Колъцова с портретом автора, его факсимиле и статьею о его жизни и сочинениях, писанною В. Белинскw.1. Москва, 1856. - С., т. 57, N!1 5, май, отд. IV, 3-8 . Uенз. разр. 30 апреля и 5 мая 1856 r. Начало статьи выпущено. Разночтения в тексте. Рукопись хранится в UГЛА. Искусство продлить человеческую 'Жизнь (Ма1<робиоти1<а). Сочинение Х. В. fуфеланда. Перевел и дополнил П. Заблоц1<ий. Издание третье, Спб. 1856. -Там же, 9. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Жизнь адмирала Ф. Ф. Ушакова. Р. Скаловс ко�о. Часть 1. Спб. 1856. - Там же, 9-1 1. 774 Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА.
Блокада крепости Костромы, ил11 русские в 1608 rоду. Исторические сцены в трех отделениях и трех картинах. Сочинение А. П. С-на. Спб. 1856. -Там же, 17-19. Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Значение Пушкина в истории русской литературы (введение в изучение его сочинений). Речь, произнесенная в торжественном собрании император· ского Казанского университета экстра-ординарным профессором русской ело• весности Николаем Буличем, 9 октября 1855 года. Казань. -Там же, 20-24. Напечатано без пропусков . Рукопись хранится в UГЛА. Статистическое обозрение промышленности Московской rубернии, со· ставленное Ст. Тарасовым. Москва, 1856. - Там же, 24-26. Напечатано с мелкими разночтениями, без пропусков. РуI(ОПИСЬ хранится в urЛА. Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя, составленные из воспо· минаний его друзей и знакомых и из его собственных писем. С портретом Н. В. Гоголя. Спб. 1856. - Там же, 26-39. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Для лencoro чтения. Повести, рассказы, комедии, путешествия и стихотво· рения современных русских писа�лей. Том 1, Спб. 1856. -Там же, 39-40. Жизнь Жоржа Санда (Histoire de ma vie, Paris, 1854-1856. XIll vol.). Статья вторая. - Там же, отд. V, 19-43. Рукопись хранится в UГЛА. Заметки о журналах. Апрель 1856. - Там же, 109-1 18. По указанию Чер нышевского в списке статей 1861 года ему при· надлежит нанисанное «О Р [усском] вестнике, стр. 109- 1 18»; - в списке 1862 года - «Где о Русской беседе». Рукопись полностью совпадает с указанием Чернышевского о «Рус· ском вестнике »: «Пушкин» М. Н. Каткова. - «0 значенll'И художествен· ных произведе ний для общества» П. В. Анненкова. - «Н. И. Надеж• дин» Савельева. - «Знакомство мое с Пушкиным» И. И. Лажечникова. - «Древняя Рус ь» С. М. Соловьева. - «Август-Людвиг Шлецер» его же. - «Суворов » Д. Милютина.-«Правлеиие царевны Софии» П. К. IJ J --oro.­ «0бзop исторического развития сельской общины в России» Б. Н. Чн· черииа. К рукописи приложено еще написанное Чернышевским начало статьи (стр. 105-1 09 по «Современнику»), с его пометой : «Писано под диктовку Некрасова». Значит, разбор «Русской беседы » принадлежит Некрасову, а «Русского вестника» - Чер нышевскому. Напечатано с небольшими пропусками и разночтени ями. Рукопись хранится в UГЛА. Сочнневвя Т . Н. Грановско�о. Том первый. Москва, 1856. - С., т. 57, М1 6, июнь, отд. III, 1-28. Uе нз. разр. 31 мая 1856 г. Сочинения Н. В. Го�оля. Томы V и VI. Москва, 1856. -Там же , отд. IV, 41-49. Напечатано без пропусков, с 11езначнтельнымн разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. История балmйских славян. А. Гильфердин�а. Том 1, Москва, 1855. - Там же, 52-55. Напечатано без пропусков, с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Жизнь Жоржа Санда (Histo ire de ma vie, Paris, 1854-1856. XIII vo l.). Статья т ретья. -Там же, отд. 1, 121-161. Числится в списке 1862 г. Заметки о журналах. Май 1856. -Там же, 244-256. По указанию Чер нышевского во всех трех списках (1861, 1862 и 1888-1 889) ему принадлежит написанное о «Русской беседе »; в списке 1861 г. указаны стр. 244-256, посвященные именно «Русской беседе» 775
(Общее направление журнала. - Стихотворения Жу1<овского и две его статьи : «О меланхолии» и «0 привиден иях». - Статья Г-в а « О семей· ной хронике» С. Аксакова. - Статьи Кошелева. - «Два слова о народ• ностн в науке» Самарина. - «0 русском воззрении» К. Аксакова) . Указания Чернышевского в точности подтверждаются содержанием рукописи «Заметок». Рукопись хранится в UГЛА. Напечатано с мелкими разночтениями. Очерки rоrолевскоrо периода русской лнтературь1 . Статья пятая. [На· дежднн. -Белннский] . -С" т. 58, N!1 7, июль, отд. 111, 1-24. Uенз. разр. 30 нюня 1856 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корре1<тура хранятся в UГЛА. Понятия Гопкннса о народном хозяйстве. С англнйскоrо, В •••. Москва, 185'6. - Там же, отд. IV, 5-9 . Напечатано без пропусков, с одним разночтением. Рукопись хранится в UГЛА. Статистическое описа1ше Киевской rуберивн, изданное тайным советни­ ко м кава лером Иваном Фундуклеем. Три тома. Спб. 1852. - Там же, 9-10. Числится в списке 1888-1889 гг. De l'or et de l'arg ent etc., par Narces Tarassenko-Otreschkoff. Paris. 1856. (О золоте и серебре, их пронсхо2J(деннн, количестве их, добытом во всех странах 11звестпоrо света, с отдаленнеЙшJQ: времен до 1855 года, нынешнем накоплении этих металлов в главнейших rосударствах и их взаимном отно· шекнн по весу и ценности. Сочинение Тарасенко-Отрешкова. Том первый. Париж, 1856). -Там же, 10-1 1. Рассказы н воспоминания охотника. С. Аксакова. Издание второе, с не· с1солькими новыми заметками. Москва, 1856. -Там же, 11. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Общий курс 11сторни средних веков. Сочинение М. Стасюлевича. Спб. 1856. -Там же, 11. Южно-русские летописи, открытые и изданные Н. Белозерским. Т. I , Киев, 1 856. -Там же, 11-12. Напечатано без пропусков и разночтений. Рух<опнсь хранится в UГЛА. Жизнь Жоржа Санда (Histoire de ma vie. Paris, 1854-1856). Статья четвертая. - Там же, отд. V, 48-72. Числится в списке 1862 r. Заметки о журналах, 1856. июнь [Статья Н. Ф. Павлова в «Русском вестнике» о комедии В. А. Соллоrуба «Чиновник». - «Морской сборник» : «0 воспитании» Бема.-«Мысли по поuоду статьи : «0 воспитании» В. Даля.­ «Об обязанностях старшего офицера на корабле» г. П.J.-Там же, 119-138, По указанию Чернышевского в списке статей 1861 г. «Заметки» при• надлежат ему целиком; - в списке 1862 г. - «Где Павлов о Соллоrубе ». Рукопись сохранилась не целиком: со стр. 119 по 135 (по «Совре· меннику» ), то есть до разбора статьи г. П. «Об обязанностях старшего офицера на корабле ». Между тем на эту статью н�1еется ссылка в «За­ метках о журналах» за январь 1857, следовательно, она тоже принадлежит Чернышевскому. Напечатано с незначительными пропусками и разночте ниями. Рукопись хранится в UГЛА. Статистическое описание Киевской rубервни, изданное тайным советни· ком И. Фундуклеем. Три тома. Спб. 1852. - С., т. 58, No 8, август, отд. 111, 25-64. Uе нз. разр. 31 июля 1856 r. О некоторых условиях, способствующих умножению народного капитала. Ре<rь, произнесенная в торжественном собрании императорского Казанского университета ординарным профессором политической 11 1 <ономии и статистики Иваном Бабстом 3 июня 1856 года. Казань, 1856. -Там же, отд. IV, 26-36. 776 Напечатано без пропусков и разночтений. Ру1сопись хранится в UГЛА.
Военно•1rсторнческие очер ки Крымской вкспеднgни, составленные rене· ральноrо штаба капитаном Аничковым. Части 1 и 11. Спб. 1856. -Там же, 36-37. Напечатано без пропусков , с незначитель ными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Руководство к rальванопластике. Составил Ф. Даль . Перевел с шведскоrо гв ардии поручик К. Вельдт. Спб. 1856. - Исследова1ще стекловарениоrо про• нввщ�ства и conpeмeнtioro состояния ero в России. Андрея Чу�унова. Казань, 1856. - Там же, 37. Напечатано без разночтений и пропусков. Рукопись хранится в UГЛА. Руководство к правильному воспитанию детей в первом возрасте. Со· ст авлено для образованных матерей доктором Маутнером. С немецкоrо пере· вел А. Кашин. Спб. 1856. -Там же, 37. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. История православной христианской gеркви, составленная священником магистром А. Рудаковым. Спб. 1856. - Там же, 37. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Для леrкоrо чтен11я. Повест11, рассказы, комедии, путешествия и стихотво· рения современных русских писателей. Том 11, Спб. 1856. [«Записки лишнеrо человека » Ту ргенева и «Запис1ш маркера» Л. Н. Толстого] . Там же. 38. Напечатано с мелкими разночтениями. Ру1шпись хранится в UГЛА. Жизнь Жоржа Са11да ( Histoire de ma vie. ХШ vol. Paris, 1854-1856). Статья пятая и последняя. -Там же, отд. V, 163-181. К переводу присое.дннено послесловие Чернышевского. Числитс я в списке 1862 г. Заметки о журналах. 1856. Июль. [Белинс1<и Й. - Продолжение разбора статЬIИ Н. Ф. Павлова о ко медии В. А . Соллогуба «Чиновник» в «Русском вестнике». - «Вопросы жизни» Н. И . Пирогова в «Морском сборнике -t] - Там же, 205-22 1. По указа нию Чернышевс1<ого в списке статей 1861 г. «Заметки» принадлежат ему целиком; в списке 1862 г. отмечено: «Июль 56 (где о могиле Бел [1шскоrо] )». Судя по рукописи, « Заметки» прииадле�' ат Чер иыwевскому целиком, за ис1<лючеиием публикаgии письма А. Остров· ского в редакцию «Современника» от 4 июля 1856 г. из Калязина. Напечатано с пропус1<ами и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Александр Серrеевич Пушкин, его жизнь и сочинения. С портретом А. С. Пушкина. Санктпетербург, 1856, стр. VII + 132 + 3 ненум. U. 75 коп. сер. Uе нз. разр. 21 августа 1856 г. Предисловие помечено : сСпб. 1856. Июнь ». Очерки rоrолевскоrо периода русской литературы. Статья шестая [Беля н· ский.] С" т. 59, No 9, сентябрь, отд. 111 , 1-32. Uенз. разр, 31 августа 1856 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Ру1<опись хранится в UГЛА. Стихотворения Н. О�арева. Москва, 1856. - Там же, отд. IV, 1-9. Напечатано с разночтениями и пропуском в конце статьи. Рукопись хранится в UГЛА. Областные учреждения Росс11и в XV II веке. Соч инения Б. Чичерина. Москва, 1856. - Там же, 9-29. Напечат ано с пропусками 11 разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Двор яне-блаrотворители. Сказание В. Порошина. Спб. 1856. -Там же, .33-36. Напечатано без проIIусков и разночтений. Ру1<опнсь хранится в UГЛА. 777
Сочинения Ульянова. В двух частях, с 16 картинками. Спб. 1856. - Там же, 37-38. Напечатано без пропусков , с ме лкими разночтениями. Рукопись хранится в JJГЛА. Русская rрамматпка. В. Классовско�о. Спб. 1856. -Там же, 38. Напечатано с пропусками. Рукопись хранится в 1JГЛА. Словарь сельскоховяйствеввых растений. Составлен И. Палимп с естовым. Одесса. - Там же, 38. Напечатано без разночтений н пропусков. Рукопись хранится в JJГЛА. Плев у Шамиля. Правдивая повесть Е. Вердерев ско�о. Спб. 1856. - Там же, 38-39. Напечатано без пропусков н разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Труды восточвоrо отделения вмператорскоrо Археолоrвческоrо общества. Часть 2-я. Спб. 1856. [«Обозрение памятников древности в Малой Азии» П. А. Чихачева: «Исторические известия о Коканском ханстве, от Мухаммеда Али до Худаяр-Хана» Вельяминова-Зернова] . - Там же, 39. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Севсаgив и sамечавия r-жи КурАюковой ва rраввgею, АаИ л'втравже. Три части. Издание второе. Тамбов, 1856. -Там же, 39-40. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. О выбор е ствхотвориоrо размера. Начала лоrическоrо образования слов. Москва, 1856. -Там же, 40. l-lапечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в 1JГЛА. Бальвак. Там же, ОТА. V, 1-24. М. К. Лемке ошибочно приписывает перевоА «Бальзака» l-1. А. Доб· ролюбову (см. Полное собрание соч. Н. А. Добролюбова, ИВА. А. С. Па- 11афидиной, Спб. 1912, т. 1, стр. 223). ПеревоА прннаАлежит Черны· шевскому, что подтвержАается: во-первых, указанием самоrо Ч. в списке ero статей, а во-вторых, наличием ру1сописи-автоrрафа, заключающей в себе предисловие н часть воспо минаний о Бальзаке. В преАнсловии Ч. указывается, что биоrрафня Бальзака перевеАена полностью, с опущением некоторых впизодов, служащих ответом на вы­ ХОАКН французских фельетонистов. Рукопись хранится в UГЛА. Заметки о журналах. Авrуст 1856. [Романы н рассказы Д. В. Гриrо• ровича : «Переселенцы », «Деревня» и «Антон Горемыка» в «Отечественных записках». - И. В. Киреевский, ero трактат н воспоминания о нем в «Рус­ ской беседе»] .-Там же, 122-133. По указанию Чернышевскоrо в списках статей 1861 и 1888-1889 rr. ему принаАлежат стр. 122-133. Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в JJГЛА. Лесснвr. Ero время, ero жизнь и деятельность. Статья первая. Предн· словие. -С., т. 59, No 10, октябрь, ОТА . 11, 67-1 12. Uе нз. разр. 30 сен­ тября 1856 r. ПоАПИсь: l-1. Чер нышевский. Очерки rоrолевскоrо периоАа русской литературы. Статья сеАьмая. [Бе­ линский] . -Там же, ОТА. 111, 33-80. l-lапечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Записки Сибирскоrо ОТАела вмператорскоrо Русскоrо rеоrрафическоrо общества. Книжка 1. Спб. 1856 [«Описание реки Иркута от Тункн АО впаАе· ння в Анrару» Н. Вашкевича; «Описание Жиrанскоrо улуса» Хитрова; «Опи· сание дороrи от Якутска до Среднеколымска» И. Сельскоrо ; «Краткий reorнo• 778
стический очерк прибрежий реки Амура» И. Аиосова].-Там же, отд. IV, · 41-47. Числится в гонорарных ведомостях за Н. Г. Чернышевским. Римские жен щииъ1. Исторические рассказы по Тациту. П. Кудрявцева. С рисунком. Москва, 1856. -Там же, 47-48. Числится в гонорарных ведомостях за Н. Г. Черны шевским. Собрание с'fихотворений В. Бенедиктова. Три тома. Спб. 1856. - Там же, 54-72. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Стихотвор ения rрафиии Ростопчииой. Том второй. Спб. 1856. -Там же, 72-77. Числится в списках 1861 г. и 1888-1889 rг. Рассказы на нстории Аиrлии при королях Иакове 11 и Вилъrелъме 111 и королеве Аиие. Из Маколея. Статья первая. -Там же, отд. V, 191-215. В письме к Н. А. Некрасову от 24 сентября 1856 г. Чернышевский сообщает: «Начинаются «Рассказы из английской истории» по Маколею (их под моим руководством будет составлять Пыпии,-мие очень хотелось составлять самому, но решительно нет времени )». По указанию Черны· mевского в письме к Некрасову от 13 февраля 1857 r., это «перевод, с ничтожными выпусками» «скучных для русского читателя мест». В списке статей 1861 г. сюда же относится заметка Чериышевскоrо : «Мною переве· деио (то есть статья первая. -Н. Ч.), остальное все отмечено к переводу и пересмотрено, что делало хлопот не мноrим меньше перевода». Однако в архиве Чериыmевскоrо (UГЛА) сохранились отрывки, по• казывающие, что Ч. были частично (если не полностью) переведены статьи восьмая и девятая, а двенадцатая переводилась или под его диктовку, или друrим лицом (не Пыпиным) под руководством Ч. В рукописи же есть указание Ч. на то, что «Рассказы из истории Аиrлнн» переводились еще (М. П.) Веселовским. Из переводчиков установлены также Марков и Бутузов («Лит. наел .», Ns1 53-54, 235-244). Заметки о журналах. Сен тябрь 1856 [«Русская беседа »: «Семей ная хро­ ника» С. Т. Аксакова. - «Русский вестник» : «Губернские очерки Н . Ц!ед· рииа.- «Заметка 11 1 0 поводу статьи г. члена Вольиоrо вкоиомическоrо общества, статского советника Бланка : «Русский помещичий к�тьяинн» В. П. Беэобра· зов а» - «0 «Горе-Злосчастии» Ф . И. Буслаева] . - Там же, 254-266. По указанию Чериыmевскоrо в списке статей 1861 r. ему прииадле• жат «Заметки о журналах» полностью; в списке 1888-1889 гг. он оrова· ривает : «Заметки о журналах No 10 (но о Горе-Злосчастии писано не мною ; вероятно, Пыпиным)». Среди рукописей сохранилось только сОкоичаиие Заметок о журиа• л ах» (с 258 по 264 стр. по «Современнику» ), начиная словами: «Иа трех рассказов, которые следуют у г. Ц!едрииа». После разбора заметки Бланка в рукописи стоит помета Чериыmевскоrо : сОтделllв чертою, поме· стить статью, уже набранную и начинающуюся моею припискою (о Горе• Злосчастии, в дополнение к статье Костомарова, помещенной в Науках ). Конец заметок». Следователь110, начало статьи о «Горе-Злосчастии», то• есть первый абзац на стр. 266 по «Совремеиню(у », принадлежит Черны· шевскому. Напечатано с поправками И. И. Паиаева в корректуре к разбору Ак· сакова, Ц!едри1иа и Буслаева. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Объявление о «Современнике» на 1857 год. -Там же. В1(ладка на 6 страницах. Напечатано с пропусками и разночтениями. Черновая рукопись хранится в UГЛА. Лессинr. Ero время, ero жизнь и деятельность. Статья вторая. - С., т. 60, Ns1 11, ноябрь, отд. 11, 27-60. Uе из. разр. 30 и 31 октября 1856 r. Подпись : Н. Чернышевский. 779
В личных бумагах М. Н . Чернышевского есть заметка « NЗ ». Вычерк· 11уто цензурою : Лессинг, ст. 2-я, стр. 29-30, с примеч.» ( UГЛА ). Рукописи и корректуры не сохранилось. Источник данных в заметке М. Н. Ч� нышевскоrо не установлен. Очерки Гоголевского периода русской литературы. Статья восьмая. - [Белинский] . - Там же, отд. 111, 1-24. Напечатано с пропусками и разночте ниями. Рукопись хранится в UГЛА. Стихотворения Н. Некрасова. Москва, 1856. -Там же, от.д. IV, 1-12. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Расс1сазы нз истории Англии при королях Иакове 11 и Вильгельме 111 и королеве Анне. Из Маколея. Статья вторая. - Там же, отд. V, 53-99< .Заметки о исурналах. Октябрь 1856. [«Библиотека для чтения» и ее про· грамма. - Стать я А. В. Дружинина о бароне Штейне. - «Школьник» Н. А. Некрасова.- Полемика «Современника» с «Отечественными записками» по поводу статьи Лайбова (Добролюбова) о «Собесе.�tнике любителей россиЙ• ского слова», по .поводу «Очерков г01'олевского периода» и обяэательноrо соглашения «Современника» с Григоровичем, Островским, Толстым и Турге· невым] .-Там же, 152-169, 176. По указанию Чернышевского в списке 1861 г. «Заметки» принмле• жат ему, «кроме стр. 170-176, кот [орые] пне [аны] Добролюбо· вым»: - в списке 1862 г. упоминаются «Заметки о журналах. Октябрь 1856», то есть целиком ; в списке 1888-1889 гг. стоит помета : «Начало о Дружинине писано не мной». Однако рукопись с самого начала писана Чернышевским, в том числе и о Дружинине, но из рукописи же видно, что стр. 170-176 по «Совре· меннюсу» действительно не принадлежат Чернышевскому; на это указы· вает его помета после первого абзаца на стр. 170 (по «Современнику»): «Здесь вставить писанное in 4-to не моею р [укою] ». Конец статьи писан опять Чернышевским, начиная со слов «Теперь спросим : выиграл ли г. Галахов, вызвав нас на этот ответ ?» (см. стр. 176 по «Современнику»). Рукопись хранится в UГЛА. Объявление о «Современнике11 на 1857 г. -Там же. Вклад1са на 6 стра­ ницах. См.С"т.59,No10. Лессинг. Его время, его жизнь и деятельность. Статья третья. - С" т. 60, N11 12, декабря, отд. 11, 61-92. Uс нэ. разр. 30 ноября 1856 r. Подпись : Н. Чернышевский. Очерки гоголевского периода русской литературы. Статья девятая и по· следняя. - Там же, отд. 111, 25-52. Напе•1атано с разночтениями и пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. Детство н .отрочество. Со•1инсние графа JI. Н. Толсто�о. Спб. 1856. - Военные рассказы ·графа JI. Н . Толсто�о. Спб. 1856. -Там же, 53-64. Напечатано с незначительными пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Александр Сергеевич Пушкин, его жизнь и сочинения. С портретом А. С. Пушкина. Спб. 1856. -Там же, отд. IV, 43-47. Напечатано без пропусков и раз ночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Для леrкоrо чтения. Повести, рассказы , комедии, путешествия и с·rихотво· рения современных русс1шх писателей. Т. IV, Спб. 1855. -Там же, 48-49. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. История Росс1111 в рассказах для детей. Сочинение Александрь1 Ишимо вой. Издание четвертое, исправленное и пополне нное. Три части. Спб. 1856. - Там же, 49. 780 Напечатано без пропус1сов. Рукопись хранится в UГЛА.
О золоте и серебре. Сочинение П. Тарасенко-Отрешкова. - Часть первая. Спб. 1856. - Там же, 49-50. Напечатано без пропус1сов и раз ночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Рассказы из истор1rи Англии при королях Иакове 1 1 и Вильгельме 111 и кор олеве Анне. Из Маколея. Статья третья. -Там же, 215-239. 1856-1857 Заметки о жур11алах. Декабрь 1856 [«Русский вестник» , «Русская бе· седа», «Сын отечества», «Библиотека •для чтения» - Блестящие явления бел• .летристи1ш и поэзи и 1856 г. : «Рудин», «Перепис1<а», «Фауст» и «Завтра�< у предводите.л я» Тургенева; «Пересе.ленцы » и «Пахарь» Григоровича, «Сева· стополь в августе месяце», «Два гусара» и «Метель » гр. Толстого ; «Губерн· ские очерки» 1,Uедрина; «Оды Горация», перев. Фетом; «Герман и Дороте я» Гете в его же переводе ; «Фауст» в переводе Струговщикова; «Лир» в переводе Дружинина. - Выдающиеся ученые и критические статьи: втюд Павлова о 1<омедии гр. Сол.логуба «Чиновник», статьи Чичерина и статья Костомарова об истории Малороссии до Богдана Хмельницкого. - Стремление молодой .литературы к сближению с жизнью. - Обсуждение в журналистике вопросов о железных дорогах, о преимуществах высокого и низкого тарифа, о воспи· танин и о народности в науке] . - Там же, 293-300. По указаниям Чер нышевского в списках статей 1861 и 1888- 1889 гг., подтверждаемых рукописью, «Заметки» принадлежат ему цели· ком. В рукописи : «Ноябрь и декабрь». Напечатано с разночтениями и пропусками. Рукоп ись и ltОрректура хранятся в uгЛА. Объявление о «Современвике11 на 1857 г. -Там же, вкладка на 6 стра· ницах. См. С., т. 59, No 10. 1857 Лессинг. Его вре111 я, его жизнь и деятельность. Сrатья четвертая. - С., т . 6 1, No 1, январь, отд. 11, 13-48. Uе нз. разр. 31 декабря 1856 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Шиллер в переводе русских поэтов. Лирические стихотворения Шиллера в переводах русских поэтов, изданные под _редакцией Н. В. Гербе.ля. Часть первая. Спб. 1856. - Там же, отд. IV, 1-7. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись х_р анится в UГЛА. Оды Квинта Горация Ф.лакка. Перевод с .латинского, А. Фета. Спб. 1856. -Там же, 7-9. Напечатано с пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. Прик.лючепвя, почерпнутые из моря житейского. «Чудодей11. А. Ф. Вельт· мана. 2 ч. Москва, 1856. - Там же, 9-1 1. Напечата110 с незначительными разночтениями и пропуском . Корре1<тура хранится в UГЛА. Заметки о журналах. Декабрь 1856. [«Отечественные записки». Рассказы графа Л. Н. To.l\CTOro («Утро помещика» ). - «Областные учреждения России в XVII веке» Кавелина (разбор книги Чичерина) . - «Последние дни жизни Николая Васильевича Гоголя», из воспоминаний А. Т. Т [арасенко] ва. - От­ вет Га.лахова па замечания Ч. на его статьи против Лайбова. - «Русская бе• седа» : «Письмо к г. Филиппову» . - Статьи кн. Черкасского : «Обозрение поли тических событий в Европе за 1855 год», «Протоколы Парижского кон• гресса» и «Обоз рение внутреннего з аконодательства» . - Три статьи Коше.ле ва о железных дорогах. - Статьи В. Григорьева о Грановском. - «Семейная 781
хр оника» С. Аксакова. - Известия Гильфердинга о современной литературно· ученой ж изни у некоторых западных слав янских племен. - « Земледельческая газета»: « Заметки о связи между улучшенною жизнью, нравственностью и богатством в крестьянс1tом быту» Великосельцева. - «Русский вестник». - Выходка Каткова против Тургенева по поводу его рассказов «Призраки» и «Фауст» ].- Там же, 166-1 85. По указанию Чернышевского в списке статей 1861 г., подтвержден· ному рукописью, «Замет1tи» принадлежат ему целиком. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Письма об Испании. В. П. Боткина. Спб. 1857. -С., т. 61, No 2, февраль, отд. III, 43-72. Uе нз. разр. 31 января 1857 г. Напечатано с пропусками. В рукописи вставка, писанная Некрасовым. Рукопись хранится в UГЛА. Ньюкомы, история одной весьма достопочтенной фа111илин. Роман В. М. Теккерея. Две части. Спб. 1856. - Там же, отд. IV, 31-42. Напечатано с пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. .Записки об уженьи рыбы. С. Аксакова. Издание третье, с политипажами и примечаниями К. Ф. Фулье. Москва, 1856. -.Замечания московскоrо охот• инка на ружейную охоту с лягавою собакою. Н. Основско10. Издан•ие второе, дополнённое лечебииком для собак. Москва, 1857. -Там же, 43. Рукописи и корректуры не сохранилось. Авторство устанавливается rонорарными ведо мостями редакции «Со· временника» («Лит. наел.», No 53-54, 236). Биржевые операции. Сочинение В. Беsобраsова. Москва, 1856. - Там же, 43-45. Напечатано без пропусков, с одн им незначительным разночтением. Ру1tопись хеанится в UГЛА. Труды членов Российской духовной миссии в Пекине. Т. III. Спб. 1857 [«События в Пекине при падении Минской династии» М. Храповицкого] . - Там же, 45-50. Напечатано без пропусков, с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Новый опыт о богатстве народном. Гавриила Камен ско�о, бывшего агента министерства финансов в Лондоне. Спб. 1856. -Там же, 50. Конец рецензии не напечатан. Рукопись хранится в UГЛА. Сочинения Т . Н. Грановско�о. Т. ll, Москва, 1856. -Там же, 50. Числится в гонорарных ведомостях за Н. Г. Чернышевским. Руководство к познанию действующих русских rосударствеввых, граждан• ских, уrоловвых '1 1 полицейских ваковов, составлеввое Ф. Проскуряко• вым. Второе издание, с изменениями и дополнениями. Спб. 1856. -Там же, 50. Числится в гонорарных ведомостях за Н. Г. Чернышевским. Заметки о журналах. Январь 1856 1 [1857] . [«Отечественные записки »: - Дудышкин о сочинениях Тургенева. - «Богдан Хмельницкий» Н. И. Косто• марова. - «Черты русской жизни в XV II столетии» И. Забелина. - «Библио· тека для чтения»: «Столичные родственники» Д. В. Григоровича. - «Мор· ской сборник : «Еще несколько слов моим сослуживцам» r. П.] . - Там же, 358-374. По указанию Чернышевского в списках статей 1861 и 1862 гr. подтверждаемому рукописью, «Заметки» принадлежат ему целиком. Напечатано с пропусками и разночтениями. В «Современник» не вошли имеющиеся в рукописи разборы поэм Майкова «Вихорь » и Фета «Две липки». Имеется корректура с ценз. разр. 3 марта 1856 r. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Лессинг. Его время, его жизнь и деятельность. Статья пятая. - С., т. 62, No 3" март, отд. 11, 39-64. Uе нз. разр. 28 февраля 1857 r. 782
Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с разночтениями и пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. Собрание пи сем царя Але1ссея Михайловича, с приложе нием «Уложения Соколь ничья Пути» и проч., издал Петр Бартенев. Москва, 1856. -Там же, отд. ш. 1-18. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и КО1?р. е 1с тура хранятся в urЛА. Стихотворения Н. Ш ербины . Два тома. Спб. 1857 г. -Там же, отд. IV, 1-19. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. История Сербии по сербским источникам. Сочинение Jlеопольда Ранке. Перевод с немецкого Петра Бартенева. С приложением портрета Черного Георгия и картою Княжества Сербского. Москва, 1857. - Там же, 19-32 Напечатано с небольшими пропусками 11 разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Русский бнблноrрафнческий указатель за 1855 r. Спб. 185 6.-Там же, 32. Чнсл'ИТСЯ в il'онорарных ведомостях за н. r . Чернышевским. Заметки о журналах. Февраль 1857 г. [«Экономический указатель». - «Теория и практика» Бабста. - «Опыт изложения главнейших усЛовий ус­ пешного сельского хозяйства» Струкова. - «Заметки о железной дороге » Д. Г. - «Нечто о средствах сообщения» Вернадского. - «Письмо г. редактору Экономического указателя» Гагемейстера. - Воспоминания Анненкова о Го­ голе в «Библиотеке для чтения»; биография Н. В. Станкевича, его Же в «Русском вест нике». - «Старая барыня» Писемского в «Библиотеке для чтения»] . -Там же, 187-202. По указанию Чернышевского в списке статей 1861 г. , подтверждае­ мому рукописью, «Заметки» принадлежат ему целиком. Напечатано с разночтениями. Рукопись хран11тся в UГЛА. Лессинг. Его время, его ЖllЗНЬ и деятельность. Статья шестая. - с " т. 62, No 4, апрель, отд. ll, 105-1 34. Uеиз. разр. 31 марта 1857 г. Подпись : Н. Чер нышевский. Напечатано о разночтениями и пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. Стихотворения Н. Арбу.зова. Спб. 1856 г. - Там же, отд. IV, 33-38. Напечатано без пропусков, с разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Очерки нз крестъянскоrо быта. А. Ф. Писемско�о. Спб. 1856. -Там же, 38-50. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Записки нмператорскоrо Русскоrо rеографнческоrо общества. Книжка Xl. Издана под редакциею В. Г. Ерофеева. Спб. 1856. - J«Ученые заметки о Кас­ пийско,,_ море и его окрестностях» Бэра; «Описание рек Полтавской rубер­ нии» М11,ркевича] . Записки Сибнрскоrо отдела Русского rеоrрафическоrо об· щества. Книжка ll, изданная под редакциею секретаря общества, Е. И . Jlа­ манскио. Спб. 1856 [«Путевой журнал плавания по Амуру» Пермикина] . - Там же, 50-58. Напе•1атано с мелкими разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Столетне «Московских ведомостей11 ( 1756-1856). Е. Корша. Москва, 1857. - Там же, 58-60. Числится в списке 1888-1889 гг. Для леrкоrо чтения. Повести, рассказы, комедии, путешествия и драмы современных русских писателей. Т. V. Там же, 60. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. 78З
Замет1ш о журналах. Март 1857. [«Русr кая беседа» ll славя нофильство : ­ Статьи Ю. Ф . Самарина : по поводу книгн графа Орлова « Очерки [очерк трехнедельного] похода Наполео11а против Пруссии в 1806 году» и «Нс· с1шлько слов по поводу исторических трудов г. Чичерина». - «Критичес1ше замечания 11а сочинение г. Ч1i'lерина «Областные учреждения в Р оссии в XVI I веке» Н. И. Крылова. - «Об устройстве земледельческого сословия в Австрии» Н. Р-на. - Статья Е. Ламанского о том же в «Экономичес1шм указателе». - «История возмущения Стеньки Разина» А. Попова. - «Доход· нос место» Островского. - «Отечественные запис1ш» : - «Свет не без добрых людей», Львова. - «Русский вестник »: - «Пояр1<ов» А. Псчсрского] . - Там же, 333-346. По указанию Чернышевского в списке статей 1861 г. е му принадле· жит 11аписан11ое «до стр. 4 36 (о педагог [ичсских] журн [алах] - Добролюбов )». Здесь явная описка : в «Современнике » идут трехсотые, а не четырехсотые страницы . Судя по рукописи, Чернышевс1шм написаны стр. 333-346 по «Современнику », то есть до разбора «Журнала для воспита ния» и «Русского педагогического вестника». Принадлежность этого разбора другому лицу (Добролюбову) подтверждается пометой Чернышевского в конце рукописи : «После этого поместить то, что было послано о педагогических журналах». Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хр анится в UГЛА. . Сочинения В. Жуковско�о. Издание пятое. Томы Х, XI, Xll и Xlll. Спб. 1857. -С., т. 63, N!i 5, май, отд. IV, 1-16. Uе нз. разр. 30 апреля 1857 г. Напечатано с одним пропуском и двумя разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. От11ет правления Одесского женского блаrотворнтел1>воrо общества за 1856 r. Одесса, 1857. - Там же, 24-3 5. Напечатано с пропусками н разночте ниями. Рукопись хранится в UГЛА. Статист11ческне труды И. Ф. Штукенбер�а. Статья 1. Описание Архан· гельской губернии. Перевод с немецкого. Спб. 1857. -Там же, 35-36. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Рассказы из истории Англии при королях Иакове 11 11 Внльrсл1>ме 111 и королеве Анне. Из Маколея. Статья восьмая. -Там же, отд. V, 1-55. Рукопись хранится в UГЛА. Перевод принадлежит Ч. и М. П. Веселовскому («Лит. наел.», No 53-54, 239). Заметки о журналах. Апрель 1857 [Записка В. И. Ламанского «0 рас· пространении знаний в России» в «Современнике ». - Слав янофИ l\Ы и вопрос об общине. - Статьи Самарина в «Русской беседе» . - «Опыт изложения главнейших услов ий успешного сельского хозяйства» Струкова в «Экономи· ческом указателе ». - Новая славянофильская газета «Молва». - Защита ею В. Грнгорьева, автора статей о Грановском] . - Там же, 113-138. По указанию Чернышевского, в списках статей 1861 и 1862, «За· метки» принадлежат ему целиком. Это подтверждается и ру1<описью, имеющейся частично в нескольких редакциях. Напечатано с большими купюрами и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Лессинг. Его время, его жизнь и де ятельност ь. Статья седьмая и по· следняя. -С. , т. 63, No 6, июнь, отд. 111, 121-163. Uе нз. разр. 31 мая 1857 г. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с разночтениями и пропусками. Ру1<опнсь и корректура хранятся в UГЛА. Губернские очерки. Из записок отставного надворного советника @ед· рина. Собрал и издал М. Е. Салтыков. Два тома. Москва, 1857. -Там же, 25-26. Напечатано с значительными купюрами и разночте ниями. 784
Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Трудм комиссии, высочайше учрежденной при императорском увввер· ситете св. Владимира для описания губерний Киевского учебного 01<руга. Том третий. Киев, 1855 [«0 народонаселении Полтавской губернии» Марке· вича ; «0 кредитных сделках в Киевской губер нии» Д . П. Журавского] . - Там же, отд. IV, 37-47. Напечатано с разночтениями в цифрах. Рукопись хранится в UГЛА. Хлопчатобумажная промышленность и важность ее звачеивя в России. Соч. Александра Шипова. Отдел 1. Москва, 1857. - Там же, 45-57. Напечатано с разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. О свободной международной торговле (Из путевых заметок А. Сербера• МеделыеUма ). Москва, 1857. -Там же, 58-59. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Путешествие по восточной Свбврв И. Буль1чева, императорского Геоrра· фического общества действительного члена. Часть 1. Якутская область, Охот­ ский край. С.-Петербурr, 1856. - Там же, 59-60. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Статистические трудм И. Ф. Штукенбер�а. Статья 11. Описание Орен• бургской губернии с Уральска-Оренбургскою линиею. Статья 111. Описание Ставропольской губернии с Землею че рноморских казаков. Перевод с немец· кого. С.-Петербург, 1857. -Там же, 60. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Рассказы яз история Англия при королях Иакове 11 в Ввлъrелъме 111 11 королеве Авве. Из Маколея. Статья девятая. -Там же, отд. V, 141-230. Рукопись хранится в UГЛА. Заметки о журналах. Май 1857. [0 новом направлении в полемике. ­ Полемика между «Русским вестником» и «Молвою». - «Шлецер и антиисто· рическое направление» С. М. Соловьева. - «Женщина по понятиям старинных книжников» ЗабелинаJ . -Там же, 298-3 18. По указанию Чернышевского в списках статей 1861 и 1862 rг. «За· метки» принадлежат ему целиком. Это подтверждается рукописью, сохра· нившейся также полностью; однако в рукописи только начало «Заметок» писано Че�нышевским, а остальная часть - рукою Г. З. Елисеева под диктовку ч. • . Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА Лессинг, его время, его жизнь в деятельность. Н. Чернышевского. Санкт· Пет�бург. В типографии Главного штаба по Военно-учебным заведениям. 1857, 247 стр. U. 1 р. 50 коп. сер. Uенз. разр. 27 июня 1857 r. Studien fiЬer die innern Zastinde das Volksleben und iпsbesondere dle lindlichen Elnrichtungen Rasslands. Von August Freiherrn von Haxthausen. (ИсследоваН'ИЯ о внутренних отноmеН1 1 ях народной жизни и в особеН'Иости сельских учреждениях России. Барона Ав�уста Гacтiaysefla ). -С. , т. 64, N2 7 , июль, отд. 111, 1-58. Ue�. разр. 30 июня 1857 г. Напечатано с пропусками и разночтениям.и. Рукопись хранится в UГЛА. Заметки о журналах. Июнь 1857. [«0 распространении знаний в России» Лaмaнcкoro.-« L'.an cien regime » Токвиля и «De l 'avenir politique de l'Angleterre» Монталамбера.- Статья кн. Черкасского об втих книгах в «Русской беседе».­ «Физиология общества» Безобразов а в «Русском вестнике ». - Об учреж· • Фак'f nаписавня r. .э. Елнсеовъrк сЗа110'1'ОIС о аурвалаР DOA AJIJC'fOBIC)I ч. DO,l l 'fBOp&• 4аися nаличnе11 в архиве Ч. "rаких ае рукопвсеlt, ааве40110 uрнна4леаа11 1 их Ч. C'f&'folt, 'fo ec"r1> укаввв11 11 1 х в ero собо'l'венноруч ны х описках (сХлоuча"rобукванвя nро11>1шленвос71»>, А, Шипова», сО аоrашовин rосу4арс'1'вевв>1х АОЛrов•, А, .Эвnвсникв• 11 АР•)• 60 Н. Г. Чорвъrшовскнlt, т. XVI 785
Дени.и в С.-Петербурге Общества для yлyttшeнl!JI помещени� рабочего насе­ ления] . -Там же, 133-1 65. По указанию Чернышевского 1В списке статей 1861 г. « Заметки» принадлежат ему целиком. Это подтверждается рукописью, сохранив· ше юся с небольшими 'пробелами : часть разбора статьи Ламанского отсут­ ствует, нет также «Проекта» об учреждении Общества для улучшения по­ мещений рабочего населения. Из рукописи видно, что в «Современник » не вошла реце1J1зия на стихотворения Тютчева. Напечатано с разночте ниями. Рукопись хранится в UГЛА. Рассказы из истории Англии. Из Маколея. Статья десятая. -Там же, отд. v, 1-67. Перевод Ч. и Уланова («Лит. наел. », No 53-54, 24 1 ). Сочинения в письма Н. В. Гоголя. Издание П. А. Кулиша. Шесть томов. Спб. 1857. - С., т. 64, No 8, август, отд. 111, 85-132. .!Jенз. разр. 31 июля 1857 г. Напечатано с пропус1<ами и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Мертвые души. Окончание поэмы Н. В. Го�оля «Похождения Чичикова » . Ващенко-Захарченко. Киев, 1857. -Там же, отд. IV, 1-7. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Очерк русского вексельного права, чтения Д. И. Мейера в императорском Казанском университете, изданные по запискам слушателей, под редакциею А. Вицына. Казань, 1857. - Там же, 7-10. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. О поrашевни госу,!tарствеввых долгов, сочинение Александра Запасника. Спб. 1857. - Там же, 10-20. Напечатано с пропус1<ами и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Рассказы ив истории Англии при королях Иакове 11 и Вильгельме 111 и королеве Анне. Из Маколея. Статья одиннадцатая. -Там же, отд. V, 167-267. Перевод Ч. и Бутузова («Лит. наел.», No 53-54, 241-242). О поземельной собственности. Критш<у «Современника». Статьи r. И. В-ского: «Экономический указатель», NoNo 22, 25, 27 и 29. - С., т. 65, No 9, сентябрь, отд. lll, 1-76. .!Jе нз. разр. 31 августа 1857 г. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в .!JГЛА. Рассказы из истории Англии при королях Иакове 11 и Вильгельме 111 и королеве Анне. - Из Маколея. Статья двенадцатая. - Там же, отд. V, 1-81. Перевод Ч. и Маркова («Лит. наел.», No 53-5 4, 242). Рукопись хранится в UГЛА. Современное обозрение. [Высочайший указ о понижении процентов по ссудам и вкладам государственных кредитных учреждений. - Отчет г. мини­ стра финансов о государственных кредитных учреждениях за 1856 год. - Статья г. Бабста о новом тарифе. - Прекращение порто-фран1<0 в Одессе. - Торrов ая конвенция с Франциею. - Общество для приготовления продоволь­ ственных и жив отных веществ и торговли ими. - Общество СампсоRИевской мануфактуры. - Пароходы 'Г. Ш11 1П ов а, построенные русскими машинистами. - Пароходство в Сибири.- Пинский канал.- Правила о службе молодых людей из козаков, кончивших курс в высших учебных заведениях. - Литературные заметки. - «Новейшие публицисты. То квилль» г. Чичерина. -Пример глас· ности] . - Там же, 130- 162. 786 По указанию Чернышевского в списке статей 1861 г., ему принадле• жат стр . 149- 1 51 «(о Чнч [ерине] )»; в списке 1862 года помета : «За·
М етки ( где нач [ннается1 понижением % в банках )». С втого ном ера «Современника» «Заметки о журналах» прекращаются, заменившись « Современным обозрением», но Чернышевский н с сразу дает в рукописи вто название. Как и в списке 1862 года, в ру1<описи стоит заглавие : «Заметки», но прибавлено еще примечание Черны шевского к типографии : «Ни о журналах, ни август 1857 прибавлять нс нуж но. Просто : «За­ метки ». Судя по рукописи, статья составлена целиком Чер нышевским или под его руководством. Рукопись сохранилась полностью, ее оглавление, иеко· торые места в середине и конце писаны самим Чернышевским. В оглав· ление, составленное Чернышевским, входят еще : «Богдан Хмельницкий» г. Костомарова (имеется в рукописи, но не вошло в в тот N11 «Совремси· инка») и «Обзор обществ дл я улучшения помещений рабочего класса», отсутствующий и в рукописи и в втом номере сСовЕемеиника». По данным гонорарных ведомостей редакции «Современника» некото· рое у•1астие в «Обозрении» принимали Н. А. Добролюбов и Е. Я. Кол· басии, но какие именно страницы принадлежат им, не установлено. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. О некоторых условиях, способствующих умножению вародвоrо капитала. Речь И. Бабста. Москва 1857 г. - Рассуждение о гражданском и уголовном эаковоположеиии, сочинение английского юрисконсульта Иереми и Бентама, переведенное Михаилом Михайловым. По высочайшему повелению. Три тома. Спб. 1805. -С" т. 65, No 10, октябрь, отд. III, 77-1 12. Uе нз. разр. 30 сен· тября 1857 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Современное обозрение. [Отчет министра народного просвещения за 1857 год. -Речь Н. И. Пирогова на акте Ришельевского лицея. -Статьи А. З [елеиого] , Смирнова, Критского, Гибер-фои-Грейфенфельса, Каргополь· цева и Болтика в «Земледельческой газете» о народном образовании, о телес· пых наказаниях и о семейных нравах крестьян. - Правила о содержании ре· месленных учеников и учениц. - Средства к прекращению взяточничества (рассказ «Исправ ник» в «Русс1tом вестнике»). Движение промышленности. - «Товарищество Кренгольмской мануфактуры». Повышение цен акций вслед· ствие нового постановления о банковых процентах. - Необходимость новых промышленных предприятий для помещения капиталов. - Пароходство на Волге. - Условия для развития антрацитовых копей Донского бассейна. - Варшавская промышленная выставка] . - Там же, 252-280. В списке статей 1861 г. Чернышевский указывает, что ему прииад• лежат «Сов [ременное] об [озреиие] с [тра ницы] 258-275». Однако, судя по рукописи, статья принадлежит ему целиком. Напечатано с незначительными разночтениями и пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. О поземельной собственности. «Экономический указатель », Ns1Ns1 22, 25, 27 и 29. - С" т. 66, N2 11, отд. III, 1-48. Uенэ. разр. 31 октября 1857 г. Рукопись и корректуры хранятся в UГЛА. .Заграничные известия. Судя по рукописи, Ч. принадлежит заметка «Смерть Кавеньяка» на стр. 125. -Там же, 117-133. Напечатано без пропусков и разночтений. Рукопись хранится в UГЛА. Современное обозрение. [I10средиикн между Европо10 и Ро ссиею. - «Под· ручные средства» для излечения всяких общественных пороков и недостатков и действительность втих средств. - Мнение практических людей о том, возмо• жен ли и нужен ли прогресс, например, полезно ли отмеиение телесного иа1tа· заиия, как административной пружины. - Оптимизм. - Буксирное пароход• ство по рекам Москве, Оке и Волге. - Выставки: сельских произведений в Киеве и льняных изделий в селе Великом. - Училище для девиц в Костроме.­ Стипендия Граиовского. - Там же, 134- 144. 60* 787
В списке статеii Ч. 1861 г. это «Современное о бо зрение» отмечено пол­ ностью, а в списке 1888-1 889 гг. заметка: «Быть может, часть Совре· менного обозрения, 134- 143», то есть до « Стипендия Грановского » . Судя по рукописи, стать я принадлежит Ч. полностью. Из подотдела «Посредники между Европо10 и Россиею » выпущен зна· чительный отрывок в начале. Выпущено несколько отрывков из отзыва о статье П. Давыдова (о телесных наказаниях ). Рукопись и 1сорре1стура хранятся в UГЛА. Современное обозрение. [Основание журнала «Атеней». - Книжный мага· зин Н. М. Щепкина и Комп. - «Литературный фонд». - Статья Карновича «Нужно ли распространять грамотность в русском народе» (письмо к А. С . З [еленому] по поводу «Заметки о грамотности» В. Дал я в С.-Петербургских ведомостях» ). - Замечания А. С. З [еленого] на этом письме. - О значении литературы] . -Там же, 285-308. - С., т. 6, N11 12, декабрь, отд. V, 147- 234. (.!е нз. разр. 30 ноября и 7 декабря 1857 г. По указанию Чернышевского в списке статей 1861 г., ему принадле· жат «Зам [етки] о ж[урналах] до с[траницы] 308»; в списке 1888- 1889 rr. пометка : «Часть С [овременного] О [бозрения, страницы] 295- 308». Но рукопись с самого начала писана Чернышевским, следовательно ему принадлежат и стр. 285-295. В письме к И. К. Бабсту от 4 декабря 1857 г. Чернышевский сообщает, что им вычеркнута, по совету А. Н. Пы­ пина, «часть пафоса» в заметке об «Атенее». Однако сличение печатного текста с рукописью показывает, что вта часть перепечатана с подлинника полностью, а выпущен далее довольно значитель ный отрывок по поводу открытия книжного магазина Щешшна (рассуждение об вксплоататор· ских на1слонностях книгопродавцев, с примерами относительно сочинений Пушкина, Ващенко-Захарченко и Кольцова). Рукопись кончается на ст р. 308 по «Современнику», не захватывая извещения об открытии в Петербурге учебного заведения г-жи Труба и о появлении каталога док­ тора философии Безика. В полном собрании сочинений 1906 г. сОбозре• ние» перепечатано с «Современника» полностью. В настоящий указатель не включаются вышеуказанные заметки. Рукопись хранится в UГЛА. 1858 Кавевъяк - С., т. 67, N! ! 1, январь, отд. 1, 1-37. Uенз. разр. 9 января 1858 r. Подпись : Н. Чер нышевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Рассказы нз нсторни Аиrлни. Т . Б. Маколея. Том первый. Санктпетер· бург. В типографии Главного штаба его императорского величества по военно· учебным заведениям. 1858. 8 ненум., 43 1 стр. Uе нэ. разр. 7 февраля 1858 г. О новых условиях селъскоrо быта. - С., т. 67, Ns1 2, февраль, отд. 1, 393-442. Uе нз. разр. 8 и 10 февраля 1858 г. Подпись : Современник. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Рассказы из истории Англии. Т. Б. МаколеЯ. Том второй. Санктпетербург. В типографии Главного штаба его императорского величества по военно-учеб· ным заведениям. 1858. 8 ненум., 566 стр. Uенз. разр._ 12 февраля 1858 r. Ответ ва замечания r. Провиицвала. -С., т. 68, N!! 3, март, отд. 1, 104- 113. Uенз. разр. 28 февраля и 13 марта 1858 г. - Подпись : Н. Чернышевс1сий. 788 Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Кавеньяк. Статья вторая и последняя. - Там же, 303-332. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с выпусками (повидямому, цензурныllfИ ).
Рукопись хранится в UГЛА. История восемиадgатоrо столетия и девятвадgатоrо до падения Фравgуа• екой империи. С особенно подробным изложением хода литературы . Ф. К. Шло ссера (Историческая библиотека. Классические сочинения по все· общей истории в русском переводе ). Том первы й. Перевод с четвертого неправ• ленного издания. Саиктпетербург, 1858, 4 ненум., VI, 496 стр. Uенз. разр. 5 марта 1858 г. Перевод «Истории восемнадцатого столетия» Шлоссера представляет собою коллективный труд, предпринятый по инициативе Чернышевского, при его ближайшем участии и под его руководством. Из сотрудников его по атому переводу и звестны А. Н. Пыпин, Е. А. Белов и др. В архиве Чер нышевского ( {JГЛА) сохранились в разрозненном виде его рукописи перевода 1, 11 и 111 тт., а также рукопись объ явления об издании «Клас· сических сочинений по всеобщей истории в �усском переводе» с цензор· ской пометой : «Печатать разрешается. Санктпетербург. 18 октября 1857 года. Uензор В. Бекетов ». Рукопись представляет собою автограф, подтверждающий, вместе с автографом «Предисловия» к переводу (см. 1 т. ), доминирующую роль Чернышевского в издании. В атом объJ1 1В лен ии Чернышевский указывает на желательность опубликования в первую оче· редь перевода «Истории gивилизаЦ'l l И во Франции» и «Истории ц11вил'l l · зagи'l l в Европе» Гизо, затем - «Истории восемнадgатоrо столетия » Шлоссера. Однако порядковые номера томов «Исторической библио·rеки» соответствуют томам «Истории» Шлоосера, перевод же «Истории ци· вилизации в Европе» Гизо впервые вышел в 1860 г. под редакц'l!еЙ К. К. Арсеньева. Повидимо:wу, и здание «Исторической библиотеки» 011ра· ничилось Шлоссером. В «Предисловии к русскому переводу «Истории XV lll столетия», на· писанном Чер нышевским, сообщается о намерении дать дополнительные примечания к переводу отдельно от текста. «Из них, - пишет Чер нышев• ский, - составится три или четыре тома, !(ОТорые будут изданы по окон· чании перевода» (стр. VI ) *. Эти примечания не были изданы. В архиве Чернышевского их следов также не сохранилось. В рецензии на ато издание, помещенной в шестой книжке «Современ· инка» за 1860 г., указаны особенности текста перевода, вызванные цензур• ными затруднениями. «С1<олько зависело от нас, - говорится там от имени редакции «Исторической библиотеки», - мы переводили с совершенной точностью. Но у Шлоссера встречаются места, не допускаемые русской пе• чатью. Где можно было сохранить смысл заменением одних слов другими, в сущности равносильными, мы следовали такому обыкновению; но были места, не поддававшиеся этой внешней переделке, тр ебовавшие или пере· мены смысла, или совершенного выпуска, - в таких случаях мы предпо· читали выпускать". Переделки сколько-нибудь значительные ограничились почти только некоторыми параграфами литературного отдела в 1, 11 и IV томах, а выпустить понадобилось еще меньшее число страниg. Всего выброшено нами около двух с половиною печатных листов и произведена внешняя переделка в других пяти или шести печатных листах». Корректурные гранки 1 т., сохранившиеся в архиве Чернышевского (UГЛА), дают представление о характере и содержании цензорских ку• пюр в переводе Шлоссера .( корректура - авторская, но с вычеркнутыми местами, повторяющими купюры цензора, как можно заключить из по· меты Ч. на полях ). О новых условиях сельского быта. Статья вторая. - С., т. 68, No 4, ап· рель, отд. 1, 493-539. Uе нз. разр. 31 марта и 1 апреля 1858 г. По указанию Ч. в списке 1888-1889 гг.• е му принадлежат с тр. 493- 494. В своей статье «Упрек и оправда ние» Ч. уточняет справку : «Вслед з а перво10 статьею". мы напе•1атал и другую, в которой от себя сказали • ИВ'l'ересяо O'l'll l ll'l'Hть, Ч'l'О 11 рукоп.rсп пролнсловяя Ч. к перево4у 1 'l'ома иапнааво� •И. виz еос'l'авляе'l'СЯ {в во сос'l'ВВИ'l'СЯ, как вапечатвво, - Н. М. Ч,) 'l'РИ или Чll'l'.l ll PO тома•, Э'l'о ,1 1 ae'I' пово11 ,1 1 укать, Ч'l'о рабо'l'а моrла уао б.1 11 1" 1> яaчa'l'oll 11 O'l'O время, по'l'о11 1 прорвана я ру- 11011нсь ве ,1 1 ошла ,1 1 0 вас, 789
.лишь несколько слов в рекомендацию плана освобождения, которая при· надлежала не нам» (V, 768). Статья представляла собой извлечения из сЗаписки об освобождении крестьян в России» (1855) К. Д. Кавелина. Статья вызвала сильные цензурные преследования «Современника» (V, 923-924 и 950). Русский человек ва Rendez•vous. Размышления по прочтении повести r. Тур· rенева «Ася» - сдтеней», ч. 111, No 18, 65-89. Uе нз. разр. 3 мая 1858 r. Подпись : Н. Чернышевский. Рукопись хранится в UГЛА {варианты начала в отрывках ). Бopblia партввй во Франции при Людовике XV III в Карле Х (Memoires pour servir а l'histoire de mon temps, par Guizot. Tome 1-er, 1858). Стать я пер· вая. -С., т. 70, No 8, авrуст, отд. 1, 309-344. Uенз. разр. 31 июля 1858 r. Без подписи. Напечатано с пропусками в разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Борьба партий во Фравgнв при Людовике XVI II в Карле Х (Memo1 re s pour servir а l'histoire de mon temps._ par Guizot. Tome 1-e r 1858). Статья ВТО• рая и пос.ледняя. -С., т. 71, No 9, сентябрь, отд. 1, 133- 184. Uе из. разр. .Н августа 1858 r. Подпись: Н. Ч. Исправлений цензора, разночтений и пропусков нет в корректуре, ко• торая хранится в UГЛА. Тюрrо. Его ученая и литературная деятельность, или нача.ло пре• образований во Франции XVI ll века. Сочинение С. Муравьева. Мос1<Ва. 1858 rода. -Там же , отд. 11, 24-49. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. История восемнадцатоrо столетня и девятнадиатоrо до падения Фравgув • ской империи. С особенно подробным из.ложением хода литературы. Ф. К. Шло ссера {Историческая библиотека. Классические сочинения по всеоб· Щей истории в русском переводе ). Том второй. Перевод с четвертоrо неправ· ленноrо издания. Санктпетербург, 1858, 3 11енум., 472 стр. Uе нз. разр. 21 сен· тября 1858 r. Откупная система. -С., т. 71, No 10, октябрь, отд. 11, 21 1-229. Uенз. разр. 11 октября 1858 r. Подпись : Л. Панкратьев . Числится в списке 1888-1889 rr. Заметка по поводу предь�дущей статьи. - С., т. 72, No 11, ноябрь, отд. 1, 175-180. Uенз. разр. 31 октября и 11 ноября 1858 r. Написана по поводу статьи П. А. Кулиша «Переписка Н. В. Гоголя с А. А. Ивановым». Рукопись хранится в UГЛА. Устройство быта помещичьих крестьян. No V. О необходимости держаться возможно умеренных цифр при определении величины выкупа усадьб. Там же. Приложение, 95-1 12. Подпись : Н. Чер нышевский. Напечатано без разночтений и пропусков, но в заrлавии слово «усадьб » добавлено цензором. Корректура хранится в UГЛА. Литературный протест {Фельетон, подписанный Кавелиным, Чернь1шев· ским н др., против статьи в No 35 сИл.люстрации» сЗападно-русские жндЫ и их современное по.1\'Ожение» ). - сПетербурrские ведомости», No 258, 25 но· ября. История восемвадцатоrо столетня и девятиадиатоrо до падения ФраВJ!УВ• ской империи. С особенно подробным изложением хода литературы. Ф. К. Шло ссера {Историческая библиотека. Классические сочинения по все• общей истории в русском переводе ). Том третий. Перевод с четвертого неправ· ленного издания. В типоrрафю1 Главноrо штаба его императоР,ского величе· ства по военно-учебным заведениям. Санктпетербурr, 1858, 2 ненум ., 464 стр . Uенз. разр. 27 ноября 1858 r. 790
Критика философских предубеждений против общиииоrо владепия. С., т. 72, No 12, де1<абрь, отд. 1 , 575-614. Uе нз. разр. 11 и 13 декабря 1858 г. Подпись : Н. Чернышевский - Судя по отмет1<е Ч. на полях рукописи, статья предназначал ась для Vlll книж1ш «Современника». - Напечатана с незначитель ными разночтениями и пропусками. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Устройство быта помещи•1ьих крестьян. N11 VI. Труден ли выкуп земли? ­ С" т. 73, No 1 , январь, отд. 11, 1-74. Uенз. разр. 1 и 12 января 1859 г. Подпись: Н. Чернышевский. - Напечатано с значитель ными разночте· киями и пропусками. - Статья запрещена к обращению и перепечатанию в России (Алфавитный каталог, Спб. 1876, стр . 29). Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Полнти1<а. -Там же, отд. 111, 83-1 30. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и I<Оррс1<тп�а хранятс я в urЛА. Вредная добродетель. -Там же, «Свисток», 184- 189. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Экономическая деятельность и законодательство. - С., т. 73, No 2, фев· раль, отд. 1, 313-368. Uе нз. разр. 15 января н 15 февраля 1859 г. Подпись: Н. Чернышевс1шй. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Политика. - Там же, отд. III, 290-388. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Возвращсн11е 11нязя М11лоша Обрено:шча в Ссрб1110.-С . , т. 74, N11 3 , март, отд. III, 87-104. Uе нз. разр. 1 и 15 марта 1859 г. Сюда относится помета Ч. в списке статей 1861 г. : «Наполовину на· писано, наполовину переделано». Статья написана В. А. Обручевым, но подверглась редакторской правке Ч. Напечатано с незначительными разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Политнка. -Там же, 105-172. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. История восемнадцатого столетня и девятнадцатого до падения Фрав• цу зской империи. С особенно подроб ным изложением хода литературы. Ф. К. Ш11оссера (Историческая библиотека. Классические сочинения по все• общей истории в русском переводе ). Том четвертый. Перевод с четвертого исправленного издания. Санктпетербург, 1859, 3 ненум., 424 стр. Uе нз. разр. 19м�та 1859г. Политика. -С., т. 74, No 4, апрель, отд. 111, 275-3 16. Uе нз. разр. 7 ап· реля 1859 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Винный акциз. -С. , т. 75, N11 5, отд. 1, 97-1 14. Uенз. разр. 1и11 мая 1859 г. Подпись : Л. Панкратьев. Числится в списке 1888-1889 rr. «Г. Чичерин как публицист» (Очер1щ Англии и Франции. Б. Чичерина. Москва, 185 9). - Там же, отд. III, 28-58. Подпись: Н. Чернышевский. Напечатано с пропусками и разночте ниями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Политнка. -Там же, 159-2 18. Напечатано с разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. История восемиадu�т ого столетня и девятнадцатоrо до падения Франgуз­ "коii империи. Ф. К. Шлоссера (Истор ическая библиотека ). Том пятый. Пе· 791
ревод с четвертоrо исправлснноrо издания. Санктпетсрбурr, 1858, 3 ненум . , XI, 522 стр. Uе нз. разр. 19 мая 1859 r. Вулr.вичс:кий арсенал и пушка Эрмс:тронrа. - С" т. 75, No 6" июнь, отд. III, 239-254. Uенз. разр. 12 июня 1 859 r. Числится в списках 1861 и 1888-1889 rr. Политика. - Там же, 383-470. Напечатано с пропусками и разночте ниями. Рукопись хранится в UГЛА. Политика. -С., т. 76, N11 "/, июль, отд. 111, 139-2 19. Uе нз. разр. 1 и 14 июля 1859 r. Политика. - С., т. 76, No 8, авrуст, отд . 111, 343-396. Uе нз. разр . 15 авrуста 1859 r. Статья написа11а совместно с Н. А. Добролюбовым. См. n1 1 сьмо Чернышевскоrо к Добролюбову от 31 июля 1859 r. (XIV, 380). Это же подтверждается рукописью-автоrрафом Чернышевскоrо, в которой имеются пробелы , с ero редакционны ми указаниями на желательность вставок. Эти вставки и были сделаны Добролюбовым. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Полвтика. -С., т. 77, N!! 9 , сентябрь, отд. 111, 165-206. Uе нз. разр. и 18, сентября 1859 r. История иос:емиадцатоrо столетия и девятнадцатоrо до падения Франgуэ• с:кой импер ии.-Ф. К. Шло ссера (Истори•1еская библиотека ). Том шестой. Перевод с четвертоrо исправленноrо издания. Санктпетербурr, 1859, 4 иенум ., 522 стр. Uе нз. разр. 16 октября 1859 r. Суеверие и правила лоrики. Позволительна ли по правилам лоrики rипо· теза о вредном влиянии общинного владения н а зем леделие. - Что такое на· эывается азиатством и в чем заключаются действительные препятствия успе· хам нашего земледелия. -С., т. 77, No 10, октябрь, отд. 1, 503-524. Uе нз. разр. 20 и 21 октября 1859 г. Подпись : Н. Чер нышевский. Напечатано с пропусками и разночте ниями. Корректура хранится в UГЛА. Устройство быта помещичJ>ИХ крестьян. No XI. - Материалы для решения крес:тъянс:коrо вопроса. Очерк истории крестьянского вопроса в прошедшем rоду. - Национальное чувство, явившееся основанием для решения этого де· ла. -Пересмотр главных вопросов по крестьянс1<ому делу. -Там же, отд. 11, 1-30. Подпись : Н. Чернышевский. - В рукописи заглавие трижды изме· нено. Первоначально : Материалы для истории, затем - для обсуждения, окончательно - для решения крестьянското вопроса. Напечатано с значитсльны,ми разночтениями и пропусками. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Вопрос о свободе журналистики во Франции.-Там же, отд. 111, 239-266. Напечатано с разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Политика. -Там же, 41 1-4.56. Политика. -С., т. 78, No 11, ноябрь, отд. 111, 149- 160. Uе нз. разр. 1 и 17 ноября 1859 r. Политика. -С., т. 78, No 12, декабрь, отд. III, 313-3 62. Uе нз. разр., 1 6 декабря 1859 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и 1<орректура хранятся в UГЛА. 1860 Основания политической экономии с некоторыми из их применений к об• щес:твенной философии• .Джона-Стьюарта Милля. Перевод Н. Чернышевского, дополненный замечаниями переводч11 ка . Том 1. Саиктпетербурr. В ткпоrра· 79'l
фи н Карла Вульфа, 1860. Стр. 426. К «Современнику » 1860 года. Uе из. разр . 21 января 185 9 г. Печаталось, в виде приложения, в «Современнике », 1860 г" N!1 2 (стр. 1-80) ; N11 3 (стр. 81-128); N!! 4 (стр. 129- 1 60); No 5 (стр. 161-208); N!1 1 (стр. 209-288); No 8 (стр. 289-336) и No 11 (стр. 337-426). Опубликовано с значительными пропусками н разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. См. е ще заметку «От редакции» . История восемнадцатого столетия и девятпадgатого по DаАения Фраи• gуэской империи. С особенно подробным изложением хода литературы Ф. К. Шлоссера (Историческая библиотека ). Том седьмой. Перевод с четвер­ того исправленного издания. Санктпетербург, 1860, 3 ненум" 436 стр. Uе нэ. разр. 29 декабря 1859 г. Июльская монархия. 1. - С" т. 79, No 1, январь, отд. 1, 177-2 38. Uе нз. разр. 31 декабря 185 9 г. и 21 января 1860 г. Без подписи. Корректура хр анится в UГЛА. Капитал и труд («Начала политической э1<ономии». Сочинение Ивана Горлова. Том первый, С.-Петербург, 1859). -Там же, отд. III, 1-66. Напечатано без разночтений и пропусков . Корректура хранится в UГЛА. Политика. -Там же, 183-224. Сведения о числе подписчиков на ссСовремеииик)) 1859 г. по губерниям н ГОР!»Аам. - Там же, 225-236. Июльская монархия. V-VII. -С., т. 79, N!! 2, февраль, отд. 1, 699-738. Uенз. разр. 22 и 23 февраля 1860 г. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с цензорской купюрой . Корректура хранится в UГЛА. Основания политической акоиомни с некоторыми нз их применений к об• ществевиой философии . Джона-Стьюарта Милля. Перевод Н. Чернышевского, дополненный замечаниями переводчика. Том 1. Санктпетербург. В типографии Карла Вульфа, 1860. -Предисловие переводчика. Предисловие автора. Основания политической аковомви. Ввепение. Предваритель ные замеча· ния. Книга 1. Замечания к трем первым главам первой книги. - Там же , Приложение, 1-80. Корректура хранится в UГЛА. Леность грубого простоиаропъя. -Там же, отд. 111, 227-264. Статья написана вместе с В. А. Обручевым. Н. Г. Чернышевскому принадлежит вступление и заключение, а В. А. Обручеву - самая статья, то есть перевод статьи из «EdinЬourgh Review» за июль 1859 г. Напечатано с пропусками и разночте ниями. Рукопись хранится в UГЛА. Политика. - Там же, 303-322. Напечатано без разночте ний. Корректура _)!р анится в urЛА. От редакции. - Там же, после оглавления, в конце книги. По поводу начинающегося приложением к «Современнику» перевода «Оснований полиТIИ'Ческой экономии» Милля в виде отдельных ливрезо­ нов. С целью облегчить читателю понятие о то м, «в како й связи будет находиться предмет следующего ливрезона с предметом предыдущего и рассчитывать ход» перевода, сообщается оглавление 2-томного труда Милля. Авторство Чернышевс1<ого установлено его указанием в списке статей 1861 г. Основания политической акоиомии. Д. С. Милля. Перевоп Н. Чернышев· скоrо. -С., т. 80, N11 3, март. Приложение, 81-128. Uе нэ. разр. 29 февраля 11 28 марта 1860 г. Корректура хранится в ЦГЛА. 793
Политика. - Там же, отд. 111, 161-196. История восемиадцатоrо столетия и АевятиаАцатоrо АО падения Фран• gувской империи". Ф. К. Шло ссера (Историческая библиоте1са ... ). Том вось­ мой. ПеревоА с ч�твертоrо исправленноrо изАания. Санктпетербурr, 1860, 3 ненум., 455 стр. Uснз. разр. 29 марта 1860 r. Основания политической вкономнн. Д.-С. Милли. ПеревоА Н. Чернышев· c 1coro. -C., т. 80, N11 4, апрель. Приложение, 129-1 60. Uе нз. разр. 23 и 26 апреля 1860 r. Корректура хранится в UГЛА. Антрополоrический принцип в философии (Очер1си вопросов практиче­ ской философии. Сочинение П. Л. Лаврова. 1. Личность. Спб. 1860 ). Статья первая. - Там же, ОТА. 111, 329-366. Напечатано с пропусками и разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Политика. -Там же, 513-Н8. Корректура хранится в urЛА. в ней не содержится Аанных о про­ пусках и разночтениях. Июльская монархия. IX. [VI IIJ . -C" т .8 1, No 5, май, отд. 1, 127-159. Uенз. разр. 29 апреля и 19 мая 1860 r. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с разночтениями и цензорскими купюрами. Корректура хранится в UГЛА. Основания политической вкоиомии. Д.-С. Милли. Перевод Н. Чернышев· скоrо. - Там же. Приложение, 161-208. Корректура хранится в UГЛА. Антрополоrичсский 1:1риицип в философии (Очерки вопросов практической философии. Сочинение П. А. Лаврова. 1 Личность. Спб. 1860). Ст ат ья вто­ рая. - Там же, ОТА. 111, 1-46. Напе чатано с разночтениями и вставками цензора. Корре1стура хранится в UГЛА. Замечание на «Последнее слово r. Поrодину11, i . Костомарова. - Там же , 84-88. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с небольшими разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Политика. -Там же, 119-164. Корректура (незначительный отрывок) хранится в UГЛА. Постепенное развитие древних философских учений в свяви с развитием языческих верований. Сочинение Ор. Новиуко�о, Киев. В Ун иверситетской типографии, 1860. -С., т. 8 1, No 6, июнь, отд. III, 217-230. Uе нз. разр. 15 июня 1860 г. Числится в списке 1861 г. Собран11е чудес, повести, заимствованные из мифологии. Сочинение аме­ риканскоrо писателя Натаниэля Готорна. Санктпетербург, 1860. - Там же, 230-245. Числится в списке 1861 г. История восемиадцатоrо столетия и девятнаАцатоrо до паАеиня Француз• ской империи. Ф. К. Шлоссера (Историческая библиотека ). Восемь томов. Пе­ ревод с четвертого исправленноrо издания. Сан1стпетербург, 1858-1860 гг. - Там же, 245-248. История •ив-ва r-жн Свечиной. - Там же, 249-278. Числится в списке 1861 r. Политика. - Там же, 307-360. Основания политической вкоиомии. Д . -С. Милли. Перевод Н. Чернышев· ского. - с" т. 82, No 7, июль. Приложение, 209-2 88. - Uе нз. разр. 5 и 15 июля 1860 г. Корректура хранится в UГЛА. Прадедовские нравы (Записки Гаври ила Романовича Державина. 1743- 1812. Издание «Русской беседы », Москва, 1860). - Там же, отд. 111, 1-40, Числится в списка� 1861 и 1888-1889 rr. 794
Воспоминания, мъ1сли, труды и заметки Александра Смирнова. Части 1 и 2. Москва, 1860. -Там же, 66-73. Числитс я в списке 1861 г. Политика. -Там же, 147-202. Напечатано с разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Основания политической вкономии. Д . -С. Милля . Перевод Н. Чернышев· ского. -С" т. 82, No 8, Приложение, 289-336. JJe11з. разр. 13 и 14 ав­ густа 1860 г. Корректура хранится в UГЛА. Прадедовские нравы (Записки Га вриила Романовича Державина . 1743-1 812. Издание «Русской беседы» , Москва, 1860 ). Статья вторая. ­ Та м же, отд. III, 265-282. Числится в списках 1861 и 1888-1889 гг. Новейшая история, сочинение ординарного профессора д-ра Ф. .Аоренуа. Санктпетербург, 1860. - Там же, 292-294. Числится в списке 1861 г. Политика. -Там же, 331-356. Молинарн. Курс политической вкоиомии. Часть 1. Редакция перевода Я. А . Ростовуева. Издание Николая Тиблена. С.-Петербург, 1 860 г. - С" т. 83, Nu 9, сентябрь, отд. 111, 89-99. Uе нз. разр. 31 августа и 10 сентября 1860 г. Напечатано с разночтениями и пропусками (повидимому цен· зурными). Корректура хранится в UГЛА. История цивилизации в Европе от падения Римской империи до Фрак• цувскоii революции. Соч. Гизо. Редакция перевода К. К. Арсеньева. Издание Николая Тиблена. С.-Петербург, 1860. -Там же, 99-1 04. Корректура хранится в UГЛА. О11 1t 1т книги для грамотного простонародья. Составил помещик А. С. Зе­ леной. Сельское хозяйство, домашний лече бник для скота, басни, сказки и песни. Спб. 1860. - Там же, 115 -1 16. Числится в списках 1888-1 889 гг. Полнтика.-Там же, 147-216. Записки Льва Николаевича Эиrельгардта. Мос1св а, 1860. - С" т. 83, N11 10, октябрь, отд. 111, 293-304. Uе нз. разр. 10 и 17 октября 1860 г. Числится в списках 1861 и 1888-1889 гг. Полит11ка. - Там же, 409-446. Основания политической в1соиомии. Д.-С. Милля. Перевод Н. Чернышев· ского. -С" т. 84, No 11, ноябрь. Приложение, 337-426. Uе нз. разр. 12 и 23 ноября 1860 г. Корректура хранится в UГЛА. Политика. - Там же, отд. 111, 165- 194. Предложение r. Закревского относительно винного акцвва. - С" т. 84, N11 12, декабрь, отд. III, 195-214. Uе нз. разр. 20 декабря 1860 г. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Нынешние английские внгн (Маколей, Полное собрание со чинений. Том 1. Критические и исторические опыты . Издание Ни1солая Тиблена. Спб. 1860). - Там же, 221-244. Опубликовано с цензурными купюрами. Корректура хранится в UГЛА. Материалы для географии в статистики России, со6ран11Ые офицерами генерального штаба. Рязанская губерния. Составил М. Баранович. Спб. 1860. -Там же, 245-260. Числится в спис1сах 186 1 и 1888-1 889 rr. ЭJ<сщомнчес�я 611бл119т�ка. - Промыщленвые предприятия. Курсель-Се- 795
нсля. Перевод с французского, изданный под реда�< цией В. Вешня1юва . С. -Петербург, 1860. - Там же, 260-263. Числится в спис1<е 1861 г. О судоустройстве. Сочинение Бентама . По французскому изданию Д ю· мона изд. А. Книрим. С.-Петербург, 1860. -Там же, 289-304. Напечатано с пропусками. Рукопись хранится в UГЛА. Политика. - Там же, 409-444. 1861 Кредитные дела. - С., т. 85, No 1, январь, отд. 1, 249-282. Uе нз. разр. 29 декабря 1860 г. В оглавлении : Н. Г. Чернышевского. Корректура хранится в JJГЛА. Она заключает в себе лишь главу «Банковые преобразования». Напечатано с разночтениями. Полнтнко•экоиомические письма к президенту Амер11канскнх Соединен• пых Штатов. Г. К. Кэре. Перевод с английского . - Там же, отд. 11, 35-52. Числится в списках 1888-1889 гг. Новые периодические издания. «Основа», 1861, No 1 [СтатЬ'И П. А. Ку­ лиша о Климентии и Котляревском ; «0 федеративном начале древ ней Рус и» Н. И. Костомарова] . - Там же, 66-83. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Новые периодичес1ше издания. «Время», журнал политический и лите· ратурный, No 1 [«Легенда об испанской инквизиции» А. Н. Май1<ова; «Об­ лака» стих. Плещеев а; «Солимс1<ая Гетера» стих. В. Крестовс1юго ; «Униже н· ные и оскорбленные» Ф. Достоевского] . -Там же, 83-90. Напечатано с цензурной купюрой. Корректура хранится в UГЛА. Политпка. -Там же, отд. 11, 153- 182. Сведения о числе подписчиков на «Современник)) 1860 г. по губерниям и гор одам.-Там же, отд. 11, 153-1 82. Рукопись хранится в JJГЛА. Ответ на вопрос, или освистанный вместе со всеми другими журиа· ламп «Современнию>. -Там же, «Свисток», 37-40. Предисловие к нынешним австрийским делам. - С., т. 85, No 2, февраль, отд. 1, 581-618. Uенз. разр. 20 февраля 1861 г. Напечатано с пропусками и разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Что следует сделать «Русскому обществу пароходства и торговли»? (Ответ директора-распорядителя «Русского общества пароходства и торговли» Н. А. Новосельского на статьи против управления делами этого общества. Москва, 1860 ). -Там же, отд. 11, 235-248. Подпись : Н. Чер нышевский. Статья была запрещена цензурой 10/Xl-1860 г., потом разрешена к печати Морским министерством 25/1-1861 г. Корректура хранится в JJГЛА. Политика. -Там же, 40 1-430. Стихотворения А. Н. Плеw,еева. Новое издание, значительно дополненное. Москва, 186 1. -С., т. 86, No 3, март, отд. 11, 86-100. IJе нз. разр. 15 и 26 М_!РТа 1861 г. Политика. -Там же, 173- 194. Начала народного хозяйства. Ру1<оводство для учащихся и для деловых лю· дей Вилыельма Рошера. Перевод И. Бабста. Т. 1. Отделение пер вое. Москва, 1860. -С., т. 86, No 4, отд. 11, 419-435. l;Jенз. разр. 21 апреля 186 1 r. Напечатано с разночтениями. Корректура хра нитс я в ЦГЛА. 796
Картины нз русского быта. Влад имира Даля. 2 т. Спб. 1861. -Там же, 435-439. Числитс я в спис1се 1888- 1 889 rr. Политика. -Там же, отд. lll, 487-500. Напечатано с пропусками и разночтениями. Корре1стура хранится в UГЛА. О рекрутской поВJшпости.-'С., т. 87, No 5, май, отд. 1, 171-186. Uенз. разр. 30 апреля и 24 мая 1861 г. О причинах падения Рима (Подражание Монтескье). (История цивили· зации во Франции от падения Западной Римс1сой империи. Сочинение Гизо, члена Французской академии. Часть первая. Переведено под редакциею М. Стасюлевича. С.-Петербург, 1861 ). -Там же, отд. ll, 89-1 17. Статья запрещена 1с обращению и перепечатанию в России (Алфа· витный список, 1884, стр. 20; Алфавитный список, Спб. 1894, стр. 15; Алфавитный указатель, С пб. 1903, стр. 25). Корректура хранится в UГЛА. Краткое и зложение русской истории. Составил Н. Тимаев. Изд. второе. Спб. 1861. -Там же, 147- 149. Краткий учебВ'Ик всеобщей истории. Ч. П. История средних веков. Со­ ставил Н. Т имаев. С.· Петербург. 1861. - Там же, 149-1 51. Тетрадь всеобщей rеографив (Приготовительный курс ). Седьмое неправ· ленное издание. Составил М. Тимаев. Сп б. 1861. -Там же, 151-153. Письма русских государей и друnа: особ царского семейства. Изданы комиссиею печатания государственных грамот и договоров, состояqхею при Московском главном архиве министерств а иностранных дел. 1. -Там же, 153-161. Числится в личном счете Н. Г . Чернышев ского в ко нторской книге редакции «Современника» (ИРЛИ ). Политвка.-Там же, 213-244. Очерки из политической зковомин (по Ми11 11 10 ). Предисловие. Распреде· ление (Милль, книга вторая ). - С" т. 87, Ns1 6, июнь, отд. 1 , 477-549. Uенз. р�. 24 июня 1861 r. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с разночтениями и пропусками. Рf!_<ОПИСЬ и корректура хранятся в uгЛА. Граф Кавур. -Там же, отд. 11, 245-262. Напечатано с пропуском и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Непочтительность к авторитетам (Демократия в Америке, Ал. Т оквилля. Перевел А. Якубович. Т. 1 и 11, Киев, 1860). -Там же, 313-3 36. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. По данным конторских книг редакции «Современника» статья при· надлежит Е. А. Белову. Но рукопись говорит и о соавторстве и о боль· шой редакционной правке Чернышевского («Лит. наел.» , No 53-5 4, 497-498). Она включена в собственноручный список его статей, сост. в 1888-1889 rr. (XVI, 646). Полемические красоты. Коллекция первая. Красоты, собранные из «Рус· скоrо вестника ». - Там же, 447-478. Подпись : Н. Ч. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Политика. - Там же, 493-506. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Очерки ив политической зкоиомии (nо Ми11 11 10). Распределение (Милль, книга вторая). - С., т. 80, N11 7, июль, 119-184. Uе нв. разр. 1 и 15 июля 1861 r. Подпись : Н. Чер нышевс1сий. Напечатано с разночте ниями и пропусками. 797
Ру1<опнсь и корректура хранятся в UГЛА. Националы1ая бес1 актностъ (Слово. Рочн11к первый . Числа 1, 2. Львов, 186 1).-Там же, отд. II, 1-18. Напечатано с цензорскими купюрами. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Полемические красотъ1. Коллекция вторая. Красоты, собранные из «Оте- чественных записою>. -Там же, 133- 180. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корре1<тура хранятся в UГЛА. Политика. -Та м же, 181-200. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Очерки ив политической вкоиомии (по Йил лю ). Обмен (Мил.ль, книrа третья ). -С., т. 88, No 8, авrуст, отд. 1, 397-443. Uенз. разр. 14 и 31 ав­ густа 1861 r. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с разночтениями и пропусками. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. О•1ерки из политической вкономии (по Йи 11 11 ю). Обмен (Мил.ль, книrа третья). - С., т. 89, Ns1 9 , сентябрь, отд. 1, 183-254. Uенз. разр. 6 и 16 сентября и 5 октября 1861 r. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с разночтениями и пропусками. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. По.литика. -Там же, отд. II, 175-187. Всемирная история Ф . Шлоссера. Переведено под редакцией Н. Черны· шевскоrо. Изд. А. Серно-Соловьевича. В типоrрафии Иосафата Оrризко. С.-Петербурr, 1861, т. 1, 495, 11 c'l'p. U. 1 р. 50 коп. Uенз. разр. 27 октября 1861 r. Очерки нз полит11ческой вковомвв (по Миллю ). Экономический ПЕО· rpecc (Мил.ль , книrа четвертая ). -С., т. 89, Ns1 10, октябрь, отд. 1, 519-575. Uе нз. разр. 5 и 6 ноября 1861 r. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Русский реформатор (Жизнь rрафа "Сперанскоrо. Сочnение барона М. Корфа. 2 т. С.-Петербурr, 1861) . - Там же, отд. 11, 211-250. Напечатано с разночтениями и пропусками. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Геоrрафические очерки и картины. Составлено по Грубе и друrим источ· пикам. Два выпуска, Москва, 1861. -Там же, отд. 11, 270-275. Рукописи и корректуры не сохрани.лось. Авторство уставов.лево по конторской кииrе редакции «Современника» Н. М. Чернышевской (XVI, 702). Народная бесrо.лковость («День» , N11 No 1 и 2). - Там же, 285-3 10. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с миоrочис.леииыми мелкими разночте ниями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. По.лнтнка. -Там же, 355-366. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Н. А. Добролюбов. -С. , т. 90, No 11, ноябрь, отд. I, 1-5. Uе нз. разр. 23 ноября и 7 декабря 1861 r. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись хранится D urЛА. Не 11ачало ли перемены? (Рассказы Н. В. Успеиско rо. Две части , Спб. 1861 ). -Там же, отд. 11, 79-106. 798 Напечатано с пропусками и разночтениями. Ру1ФПИСЬ хранится в urЛА.
Политика. - Там же, 1 О?-122. Напечатано с пропус1{амн и разночтениями. Рукопись хранится в UГЛА. Очерки из пол11тнческой экономии (no Милл10 ) . Правительственное вли я­ ние (Милль, книга п ятая) . - С., т. 90, No 12, де1{абрь, отд. 1, 521-597. Uе нз. разр. 21 декабр я 1861 г. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатаио с разночтениями и пропусками. Рукопись н корректура хранятся в UГЛА. Характеристики на сравнительного землеописания и атнографни, собран• вые в приспособленные для домашнего и школьного образования. Вилыельма П1отма. Часть первая. Выпуск первый. Перевод с немецкого М. Тихонович, Москва, 1861. -Там же, отд. 11, 216-218. Рукопись-автограф хранится в UГЛА. По данным ко нторской книrн редакции «Современника», гонорар за статью получил М. А. Антонович. Всемнрпая история Ф. Шлоссера. Переведено под редакцией Н. Черны­ шевского. Изд. А. Серно-Соловьевнча. В типографии Иосафата Огрнзко. С.-Петербург, 1861. Том 11. III, 483 стр. U. 1 р. 50 !{ОП. Uенз. разр. 29 де· кабря 1861 г. 1862 Материалы для биографии Н. А • .Добролюбова. -С., т. 91, N!! 1, январь, отд. 1, 259-3 19. Uе нз. разр. 2 января н 2 февраля 1862 г. Черновые рукописные материалы хранятся в UГЛА. Этюды. Популярные чтения Шлейдена. Перевод с немецкого профессора Московского университета Калиновскоrо. Москва, 1861. -Там же, отд. 11, 45-50. Напечатано с ПрО�Пускамн и разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Полнтнка. -Там же, 137-10 6. Сведения о числе подписчиков на ссСовремеввнк» 1861 г. -Там же, 167- 198. Опыты открытий и изобретений. - Там же, IV, 44-49. Напечатано с разночтениями и пропусками. Корректура хранится в UГЛА. Магистр Н. д е-Безобразов - псевдоним! - Там же, V, 50-5 6. Подпись : Эфиоп. Напечатано с разночтениями и пропусками. Корректура хранится в UГЛА. Записка редакции журнала ссСовременнию) [0 преобразовании цензу· ры] . - Сб. «Мнения разных лиц о преобразовании цензуры. Февраль 1862». Без подписи. Авторство установлено К. Н. Журавлевым иа основа· нии идейных, текстовых, литературно-стилистических и языковых аналогий («К вопросу об авторе записки редакции журнала «Современник» о пре• образовании це нзуры»-«Исторнческие записки », 1951, No 37, 215-25 1). О росписи rосударстве11 11Ъ1Х расходов и доходов. -С., т. 91, N11 2 , фев- раль, отд. 11, 337-348. Uе нз. разр. 21 декабря 1861 г. и 9 марта 1862 г. Подпись : Н. Чернышевский. Краткое содержание статьи приводится в «Сборнике статей, недо· зволенных цензурою в 1862 г.», Спб. 1862, т. 11, 235. Напечатано с пропусками и разночте ниями. Корректура хранится в UГЛА. Руководство к сравнительной статистике Г. Ф. Кольба. Переведено и до• полнено под редакциею А. Корсака. Издание Николая Тиблена. Том 1, Спб. 1862. - Там же, 292-3 14. Числится в списке 1888-1889 гг. В изъявление признательности. Письмо к г. З [ари] ну. -Там же, 389- 394. 799
Напечатано с пропусками и разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Политика, -Там же, 395-4 14. Числится в списке 1862 г. Сочинення Н. А. Доброл1обова. Том 1. В типографии Иосафата Огризко. Санктпетербург, 1862, 5 ненум. +581 ст р. Uе нз. разр. 1 марта 1862 г. Издание было подготовлено к печати Н. Г. Чернышевским. На титульном листе впиграфом служит следующее стихотворение Н. А. Добролюбова: «Милый друг, я умира10, Оттого, что был я честен; Но за то родному краю Верно буду я известен. Милый друг, я умираю, Но спокоен я душою ... И тебя благословляю : Шествуй тою же сте зею» . Этот впиграф повторяется и в остальных трех томах. После титульного листа следует посвящение «Авдотье Яковлевне Па· наевой» за подписью: Н. Чернышевский. Далее - предисловие за под• писью : Н. Ч., помеченное : «9 марта 1862». Издание запрещено к обращению и перепечатанию в России (Алфа· витный список, 1884, стр. 16; Алфавитный список, Спб., 1894, стр. 7; Алфавитный указатель, Спб. 1903, стр. 10). Основной рукописный материал хранится в Институте русской лите· ратуры АН СССР в Ленинграде. - Немногочисленные черновые мате· е_и алы и рукопись посвящения А Я. Панаевой - в UГЛА. Самозваннь1е старейшиВЪJ. -С., т. 92, Nv 3, март, отд. 1 , 221-243. Uенз. разр. 20 марта и 6 апреля 1862 г. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Корректура хранится в UГЛА. Ясная Поляна. Школа. Жп�нал педагогический, издаваемый гр. Л. Н. Тол· стым, Москва, 1862. - Ясная- Поляна, Книжки для детей. Книжка 1 и 2-я. - Там же, 122- 138. Корректура хранится в UГЛА. Она не содержит данных о наличии пропусков и разночтений в тексте. Франgузские законы по делам квигопечатаввя. -Там же, 141-176. Подпись : Н. Чер нышевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Корректу..Е_а хранится в UГЛд. Политвка. -Там же, 177-240. Всемирная история Ф. Шлоссера. Переведено под редакцией Н. Черны· wевского. Изд. А. Серно.Соловьевича. В типографии Иосафата Огризко. С.-Пе· терб�г. 1862, т. III, 570 стр. Uен з. разр. 30 марта 1862 г. Сочинения Н. А. Добролюбова. Том 11. В типографии Иосафата Огризко. Санктпетербург, 1862. 3 ненум., 603 стр. Uе нз. разр. 3 апреля 1862 г. Научились ли? - С., т. 9&, N!! 4, отд. 11, 345-356. Uе нз. разр. 11 ма я 1862 г. Подпись : Н. Черны шевский. Напечатано с пропусками и разночтениями. Рукопись и корректура хранятся в UГЛА. Политика. - Там же, 357-370. Напечатано с пропусками и разночте ниями. Рукопись и ко_рректура хранятся в UГЛА. Сочинения Н. А. Доброл1обова. Том 111. В типографии Иосафата Огриз1со. Санктпетербург, 1862, 3 ненум. , 585 стр. Uе нз. разр. 28 мая 1862 г. Всемирная история Ф. Шлос сера. Переведено под редакцией Н . Черны· 800
шевского. Изд. А. Серно-Соловьевича. В типографии Иосафата Огризко. С.-П етербург, 1862, т. IV. lll, 572 стр. Uенз. разр. 16 июня 1862 r. Со'l ll нення Н. А. Доброл10бова. Том IV. В типографии Иосафата Огризко (С портр.), Санктпетербург, 1862, 5 ненум ., 639 стр. Uенз. разр. 28 июля 1862 г. Книга была подготовлена к печати Н. Г. Чернышевским, но вслед­ ствие его ареста и за1<лючения в Петропавловс1<ую крепость 7 июля 1862 г., вышла под реда1<цией М. А. Антоновича (без обозначения его имени ). См. Лем1<е М. К. Политические процессы в России 1860-х годов . ГИЗ, М.-П. 1923, стр. 183. Всемир ная история Ф. il l лoccepa. Переведено под редакцией Н. Черны­ шевского. Изд. А. Серно-Соловьевича. В тип. Иосафата Огризко. С.-Петербург, 1862, т. V. ll, 442 стр. Uе нз. разр. 14 сентября 1862 г. Всемирная история Ф. Шлоссера. Изд. А. А. Серно-Соловьевича, в тип. О. И. Бакста. С. Петербург. 1862. Том Vl. ll, 482 стр. Uенз. разр. 16 де­ кабря 1862 г. 1863 Всемирная история Ф . Шлоссера. Изд. А. А. Серно-Соловьевича 11 типо­ графии Иосафата Огризко. С.-Петербург, 1863, т. Vll. lll, 449 стр. Uе нз. разр. 10 января 1863 г . Что делать? Из рассказов о новых людях. Роман. Часть первая.-С. , т. 95, No 3 , март, отд. 1, 1-42. IJе нз. разр. 15 февраля и 4 марта 1863 г. Подпись : Н. Чернышевский. Что делать? Из рассказов о новых людях. Роман. Часть вторая. - С., т. 95, No 4, апрель, отд. 1, 373-526. Uенз. разр. 20 апреля 1863 г. Подпись : Н. Чернышевский. Что делать? Из рассказов о новых людях. Роман. Часть третья и послед­ няя. -С" т. 96, No 5, май, отд. 1, 55-197 . IJе из. разр. 27 апреля и 18 мая 1863 г. Черновая рукопись романа хранится в UГЛА (Москва). Местона­ хождение рукописи журнальной редакци,и неизвестно. По сравнению с журнальной редакцией черновая рукопись содержит ряд мест, отличающихся политической заостренностью и в процессе под­ готовки к печати изъятых самим Чернышевским, повидимому, по сообра­ жениям автоrцензуры. С другой стороны журнальная редакция, будучи значительно о'l\Деланнее, является более ярким и четким выраже нием основных идейных установок автора. В свое время роман был разрешен цензурою, но после появления '1 1 пе­ чати был признан ею сочинением «вредным и опасным» (см. отзывы цензора О. А. Пржеславского в журн. «Каторга и ссылка », 1928, No 7 (44), стр. 44-50). Романом «Что делать ?» заканчивается сотрудничество Чернышевского в «Современнике». - О запрещении I< обращению· и перепечатанию в Рос­ сии «Современника» 1856-1866 гг. см. Алфавитный список, 1884, стр. 21; Алфавитный соосок, Спб. 1894, стр. 16; Алфавитный указатель, Спб. 1903, стр. 27. Всемирная история Ф. Шлоссера. Изд. А. А. Серно-Со ловьевича, в тип. Иосафата Огризко, С.-Петербург, 1863, т. Vlll. lll, 582 стр. - Uе нз. разр. 15 мая 1863 г. 1864 Александр Сергеевич Пушкин, его жизнь и сочинения. С порт_flетом А. С. Пушкина. Издание второе. Санктпетербург, 1 864. В типографии К. Вуль­ фа. Стр. Vll, 132, 3 ненум. Тираж не указан. U. 50 коп. Uенз. разр. 15 ок­ тября 1864 г. Напечатано без перемен с первого издания. 61 Н. Г. Чер нышев ский, т. XVI 801
1865 Основания политической вкоиомии с некоторыми из их применений к об• ществевиой философии. Джона-Стюарта Милля. Первое полное издание. В двух томах. Издание А. Н. Пыпина. Спб. 1865, т. 1, стр. XV, 111, 564. U. 2 р. 50 коп. Uе нз. разр. 8 февраля 1865 r. Т. 11, стр. XII, 507. U. 2 р. 50 коп. Uенз. разр. 2 авrуста 1865 r. Фамилии переводчика не указано ни на обложке, ин в предисловии. «В настоящем издании, - rоворится в предисловии, - «Основания поли· тической вкономии» Милля в первый раз являются вполне на русском языке. Перевод втоrо сочинения начат был в «Современнике» в 1861 r., но только первая книrа, то есть одна из пяти, передана была вполне ; остальные изложены были в коротком извлечении. Издание книrи Милля на русском языке, в ее полном составе, переводчик предоставлял себе сделать впоследствии. В настоящее время мы исполняем ero желание, печа­ тая ero полный перевод сочинения Милля... Переводчик, в прежнем изда• нии 1-й книrи сочинения Милля и в кратком изложении остальных книr, прибавил к тексту Милля дополнения, выражавшие ero собственные даль­ нейшие выводы из тех оснований, какие приобретены наукой в настоя· щее время. Эти дополнения не вошли в настоящее издание (кроме немно· rих примечаний к первой книrе, нужных для объяснения текста русскому читателю) ..• В настоящем ицании перевод сличен и дополнен по по­ следнему, пятому изданию книrи Милля, вышедшему в 1864 r. в Нью­ Йорке». Книrа запрещена к обращению и перепечатанию в России (Алфавит­ ный список, 1884, стр. 18; Алфавитный список, Спб. 1894, стр. 10; Ал­ фавитный указатель, Спб. 1903, стр. 15). Эстетические отношения искусства к действительности. Издание второе А. Н. Пыпина. С.-Петербург, 1865. В типогр афии Н. Тиблена и Комп. Стр. IV, 152. Тир. не ук. U. 75 коп. сер. Uеиз. разр. 4 ноября 1864 г. Всемирная история Ф. Шло ссера. Перевод н. r . Ч[ернышевскоrо] под редакцией В. Зайцева. Изд. книrопродавца-типоrрафа М. О. Вольфа. С.-Пе­ тербург, т. XV I. IV, 522 стр. История восемвадцатоrо столетия и девятиадцатоrо до падения Фрак· цуsской 'Империи. С особенно подробным изложением хода литературы . Ф. К. Шлоссера. Перевод с четвертого исправленного издания. Издание вто­ рое. Том первый. Издание книжноrо магазина Черкесова. С . -Петербург, 1868, 4 ненум., VI II, 493 стр. В «Предисловии ко второму изданию русского перевода «Истории восемнадцатоrо столетия» указывается издательством, что «11астоящее из­ дание следует вообще I изданию «Истории восемнадцатого столетия» и повторяет его без перемен». «Единственное изменение, сделанное в на· стоящем издании, заключалось в дополнении по немецкому подлиннику некоторых мест книrи, переданных в I издании менее полно». После «Предисловия ко второму изданию русскоrо перевода» поме· щено «Предисловие к первому изданию», принадлежащее Н. Г. Черны­ шевскому (без подписи). - Том второй. С. -Петербурr, 1868, 2 ненум., 467 стр. - Том третий. С.-Петербург, 1868, 2 ненум., 460 стр. - Том четвертый. С.-Петербург, 1 868, 2 ненум., 424 стр. - Том пятый. С.-Петербург, 1868, 2 ненум., IX, 517 стр. 1869 История восемвадцатоrо столетия и девятиадцатоrо до падения Француз­ ской империи. С особенно подробным изложением хода литературы. Ф . К. Шлоссера. Перевод с четвертоrо исправленного издания. Издание 'второе. То м шестой. Издание книжного магазина Черкесова. С . -Петербург, 1869, 3 ненум ., 516 стр. 802
- То м се дьмой. -С.-Петербург, 1869, 2 ненум., 11, 400 стр. В «Предисловии русского ( 2-го ) издания» указывается, что «при 5-м издании своей Истории Шлоссер сделал в VII томе значительные пе· ремены и главным образом написал вновь первые листы, где речь идет о немецкой литературе (в нашем изд. стр. 1-33). В настоящем издании мы вообще сличали текст русс1(ого перевода с 5-м изданием подлинника.­ последним, над которым Шлоссер работал в последние годы своей жиз• ни, -и в этом слу•1ае также нашли нужным заменить прежний текст новым изложением автора». В ко11це предисловия говорится о великом воспита· тельном значе11 ии Шлоссера и о том, что «это убеждение и руководило тем писателем, трудами которого сделано было первое издание русского перевода «Истории восемнадцатого столе тия». Здесь несомненно подразу· мевается Н. Г. Чернышевский, имя которого не могло быть названо (в это врем я он находился в ссылке ). Пар иж и провинция 2 декабря 1851 r. Исторические этюды Эжена Тено 11 Рассказ о перевороте 2 декабря (нз Истор11н Крымской вой ны ) , А. В. Кин�· лэк, Перевод М. А. Антоновича и А. Н. Пыпина. Издание кН'Ижноrо мага· эина Черкесова. Спб. 1869, V, IV, VIII, 542 стр. В предислов ии М. Н. Чернышевского кт. Х, ч. 2-я полного собрания сочинений Н. Г. Чернышевского (Спб. 1906) сообщается, что в этой книге был напечатан перевод рассказа Кинглвка, сдела нный Н. Г. Черны· шевским, но без его примечаний (стр. Vl l). 1871 История восемнадцатого столетня и девятнадцатого до падения Француз· ской империи. С особенно подробным изложением хода литературы. Ф. К . Шлоссера. Перевод с четвертого издания (с исправлениями по пятому изда· нию ). Издание второе. Том восьмой. С предисловием М. А. Анто11овича, ука· зателем к целому сочинению и портретом Шлоссера. Издание книжного мага· зина Черкесова. С.-Петербург, 1871, 4 ненум., XXXIV, 484, 123 стр. В замет1(е «От и2дателеЙ » к этому тому указывается: «Настоящее издание вообще сверено вновь с подлинником по последнему, пятому не· мецкому изданию" . кроме того, что в этом пятом издании подлинника есть значительные перемены против прежнего, в наше второе издание рус· ского перевода внесены почти все те места, которые по разным причинам были исключены из первого русского издания, выходившего в свет при существовании ис1(лючительно предварительной цензуры для всех изда• н ий на русском языке. Весь труд упомянутого пересмотра и дополнения настоящего издания, а также составление указателя, исполнен был А. Н. Пыпиным». 1874 Джон-Стюарт Милль. Основания политической экономии с некоторым11 из их применений к общественной философии. Второе полное издание в двух томах, дополненное по последнему английскому изданию. Типография М. М. Стасюлевича, Санктпетербург, 1874. Том 1, стр. XIV, XLI II, 574. Джон-Стюарт Милль. Ю. Ж [уковского] . В редакционном примечании к «Предисловию автора» указывается, что « В самом тексте последнего изда11ия подлинника есть". довольно зна· чительные прибавки против 5-го, по которому было сделано первое полное издание на русском языке, и эти новые прибав1ш теперь внесены и в рус· ский перевод ». В основе лежит перевод Ч. с его примечаниями, опубли· кованными в сокращенном виде, без указания фамилии переводчика. Том ll, стр. Xl, 1 ненум., 525. (На титульном листе : 1873). Книга запрещена к обращению и перепечатанию в России (Алфавит· ный список, 1884, стр. 18; Алфавитный списо1с, Спб. 1894, стр. 10; Алфавитный указатель, Спб. 1903, стр. 15). 51* 803
188.S Характер человечееl(оrо знан11 я. - Р. вед., No 63, 6 марта. Подпись : Андреев. Рукопись хранится в UГЛА. Характер челове•1ескоrо зна1шя (Окончание ). - Р. вед., Nv 64, 7 марта. Подп ись : Андреев. Рукопись хранится в UГЛА. Александр Серrесвн•1 Пуш1<н11, ero жизнь и сочинения. Издание третье, С.-Петсрбурr. В тнпо1·рафнн В. Безобразова и Комп. 1885, 111, 89 стр. Uе на 40 коп. Uе нз. разр. 10 марта 1885 r. После предисловия помещено примечание издателя (Н. Д. Тяпкнна ): «Настоящее издание книги пе•1атано без перемен со 2-го издания : «Чте­ ние для юношества. А. С. Пушкин, его жизнь и сочинения. Изд. второе, Спб. 1864». -Однако есть отличия : предисловие Н. Г. Чернышевского значительно урезано. Столетие rазеты Таймс. -В. Е., 1ш. 11, март, 411-434. Подпись: Б. Перевод Ч. в письме к А. В. Захарьину от 15 января 1885 г. Ч. пи· сал : «На третью долю статья сократилась в пе реводе выбрасыв анием из нее скучных мелочей ; а взамен того прибавлены". пояснения, дающие рус· скому читателю (возможность ) понимать, о ком или о чем идет речь у автора» (XV, 502). Гимн Де ве Неба. -Р. М., No 7, июль, 109-121. Подпись : Андреев. Ру1<0пнсь х_р аннтся в UГЛА. В. Карпентер. анергия в природе. Публичные чте ния. Перевод с англий· ского. С 8 1 рис. в тексте. Спб. Издание Л. Ф. Пантелеева, 1 885, стр. 176. U. 1 р. 25 1tоп. Uенз. разр. 13 августа 1885 г. В письме к М. Н. Чернышевскому от 4 февраля 1884 r. Ч. указывал на свое намереиие прибавить к переводу «нес1<0лько страниц заметок о содержании и об изложении книги», Это «Предисловие переводчика» было написано и выслано вместе с переводом А. Н. Пыпину 23 февраля 1884 r., но напечатано не было. «При переводе книжки Карпентера ока· залось большое предисловие от переводчика (много более печатного ли· ста)», - пишет издатель книги Л. Ф. Пантелеев («Из воспоминаний прошлого», Спб. 1908, стр. 198). Ввиду того, что в нем заключалось вы· ступленне Ч. против высказываний Карпентера о провидении и его роли в природе, рассчитывать на допущение его цензурой в печать было не· возможно ; позтому Л. Ф. Пантелеевым, по совету М. А. Антоновича, нз перевода были отброшены последние две страницы , к которым относились заметки Ч., «н предисловие устранялось само собой» (там же, 199). Ру· копись предисловия много лет считалась потерянной. В 1934 г. она была обнаружена в архиве ИРЛИ АН СССР и тогда же опубликована. Всеобщая история Геор�а Вебера (Die allgemeiпe Geschichte fiir die gebilde· len Zustande vo.n С. Weber). Перевод со второго издания, пересмотренного и переработанного при содействии специалистов. Том первый. Перевел Андреев . Иэданне К. Т. Солдатенкова. Москва, 1885, XXIV, 834, 1 ненум. стр. 804 Издание «Всеобщей истории» Г. Вебера в переводе Ч. потребовало особых хлопот, которые взял на себя А. В. Захарьнн. Работа была раз• решена Ч-му при условии предварительной цензуры и псевдонима. Из ве• домства иностранной цензуры было получено заключение о том, что «кроме тех мест, 1tоторые изображают не совсем приличную картину рус· ской истории в зпоху прошлого столетня, препятствий к изданию осталь· ной части нет никаких» (Сб. «Н. Г. Чернышевский», Саратов, 1926, 145- 146). По указанию Ч. в письме к М. Н. Чер нышевскому от 3 се нт. 1885 г. им выброшено страниц 30 нз подлинника 1 тома «по неудобству наход я· щнхся в них рассуждений для русской печати». Черновые рукописные отрывки хранятся в UГЛА.
1886 Сравнител ьное языковедение и первобытная история. Ли11гвистическо•исто• j)Ичсские материалы для исследования и11до·гермаиской древности. Д-ра О. Шрадера. Перевод с немецкого. Типография МиlliИсте рства путей сообще· tfИЯ (А. Беикс ), С.-Петербург, VI, 4 иснум., 482 стр., 2 лл. чертежей. Uе нз. р'3р. 29 марта 1886 г. Всеобщая история Г eopia Вебера. Том второй. Перевел Андреев. Издание К. Т. Солдатенкова, Москв а, 1886, XVI , 954 стр. По указанию Ч. в письме к И. И. Барышеву от 18 февраля 1886 г., второй том переведе н « !!СЛИ l<ОМ и без всяких переме н ». - Том третий. XV I, 977 стр. По указан1110 Ч. в письме к И. И. Барышеву от 5 апреля 1886 г ., трс· тий том переводится «попрежнему вполне и без всяких перемен». - То м четвертый. XIV, 1 ненум., 868 стр. 1887 Всеобщая история Геор�а Вебера. Перевод со второго издания, пересмот• ренного и переработанного при содействии специалистов. Том пяты й. Пере· вt-л Андреев. Издание К. Т: Солдатенкова, Москва, IX, 748 стр . В «Примечании к русскому переводу» этого тома Ч. указывает, что в «тех отделах рассказа, которые относятся исключительно к делам земель, вошедших в состав королевства Людвига Немецкого, отброшены подроб· ности, неинтересные для людей не немецкой национальности, например, перечисления монастырей, не имевших важного значения. Эти выпуски вес вместе составляют лишь несколько страниц» (стр. 263). В «Преди· словии к русскому переводу» десятого тома Ч. сообщает, что эти выпуски составили 17 стр аниц. - Том шестой, XV I, 745 стр. В предисловии к русскому переводу указы вается, что «В переводе вы· брошены почти все лирические тирады, I<оторых довоАьно много в рассказе Вебера об итальянских походах немцев. Из рассказа Вебера о делах, 11ро· исходивших в самой Германии, выброшены те мелочи, которые не ните· ресны для л1одей других нац11Й». Из подсчета, сде ланного Ч. в «Преди• сАовии к русскому переводу» в десятом томе, следует, что эти сокраще· н ия составл яют 81 стр. - Том седьмой, XXXIll, 760 стр., 2 родословных таблицы. Предисловие к русскому переводу. Приложение : «Очерк научных по· нятий по некоторы м вопросам всеобщей истории. 1. О расах» (стр. XIIl- XXX I II). В «Предисловии к русскому переводу» в десятом томе Ч. у1<азывает, •1то с седьмого тома он начал делать упрощение слога, путем отбрасы· вания лишних риторических украшений и мелочных подробностей, неин· тересных для читателей не немецкой национальности. Из подсчета, еде· ланного Ч. в то м же предисловии, явствует, что выпущенные из седьмого тома места составляют 153 страницы. - Том восьмой, Х, 797 стр. и 1 генеалогическая таблица. Прибавление к русскому переводу : Очерк научных понятий по не1<0· торым вопросам всеобщей истории. 2. О классификации людей по языку (стр. XIII-LX ). По у1<азанию Ч. в письме к И. И. Барышеву от 24 августа 1887 r. им выпущены некоторые места из Вебера. Это указание подтверждается в «Предисловии к русскому пере воду» в десятом томе, определяющем « ВЫ· пуск мелочных подробностей n 11эложени11 немец1шх дел и упрощение слога для приспособления русского перевода немец1<0Й 1ши1·и к интересам и вкусу русской публики», начиная с седьмого тома. По подсчету Ч., чис110 Dt1 1 Пу�е ннь11' нз восьмого то ма страннJ! равняетс я 125, 805
1888 ПроисхожАение теории благотворности борьбь1 за жизнь (ПреАисловие к некоторым трактатам по ботанИI(е, зоологии и наукам о человеческой жизни).­ Р. М .• NR 9, сентябрь, 79-1 14. ПоАпиеь : Ст арый трансформист. Всеобщая история Геор�а Вебера. Перевод со второго издания, пересмот· рснного и переработанного при содействии специалистов. Том девяты й. Перс· 11ел Андреев. Издание К . Т. Солдатенкова, XLVll, 629 стр. Прибавление к русскому переводу : Очерк научных понятий по неко· торым вопросам всеобщей нстории. 3. О различиях между народами по национальному характеру (стр. XIIl-XLVll). По соображениям, высказанным в «Предисловии к русскому переводу» в десятом томе, из тома дев ятого Ч. выброшено 297 страниц. - Том десятый. LI, 591 стр. Предисловие к русскому переводу. Прибавление : Очерк научных понятий по некоторым вопросам всеоб· щей истории. 4. Общий характер элементов , производящих прогресс (стр. XXVl-LI). В «Предисловии к русскому переводу» этого тома Ч. делает подроб· ное сообщение о сокращениях и изменениях в тексте перевода «Всеобщей истории» Вебера, начиная с пятого тома. 1889 Материалы для биографии Н. А. Добролюбова. 1. Переписка Н. А. До· бролюбова с отцом и матерью (сообщено г. Андреевы��). - Р. М., 1889, 1, январь, отд. 11, 76-93. Материалы для биографии Н. А . Добролюбова (сообщено г. Андрее• о ым ). - Р. М., 11, февраль, отд. 11, 29-46. Всеобщая история Гсор�а Вебера. Том одиннадцаты й. Перевел Андреев . Изда ние К. Т. Солдатснкова. Москва, 1889, XXXVI, 845 стр. Пр едисловие к русскому переводу. Прибавление. Очерк научных понятий по некоторым вопросам всеобщей истории. 5. Климаты. Астрономический закон распределения солнечной теплоты (стр. XIV-XXXVI). Приложе ния : 1. История России от начала царствования Иоанна IV до смерти Ми· хаила Федоровича (извлечение из «Истории России в жизнеописаниях глав· нейших ее деятелей» Н. И. Костомарова). 11. Битва при Ро1(руа (перевод из Histoire de France pendant !а minoritc de Louis XIV, par Cheruel ). 1890 Всеобщая история Гсор�а Вебера. Том первый. Перевел Андреев. Второе, переработанное издание русского перевода. Издание К. Т. Солдатенкщ1 а, Москва, LVI, 744 стр. Приложение : Введение. Очерк научных понятий о возникновении обета· новки человеческой жизни и ходе развития человечества в доисторические времена (стр. XXV-LVI). 805 Из предисловия Ч. к второму изданию русского перевода : «В новом издан ии нашего перевода первого тома книги Вебера мы переработали форму изложения сообразно привычкам русской публики... Мы отбросили дробление книги на куски разных шрифтов... Дробление расс1щза на мелкие куски отброшено ... Обозначение содержания, уничто· женное на полях, заменено подробным оглавлением... Хронологические цифры перенесены с полей в текст ... Реторнческие украшения, растяги· вающие рассказ многословием, мы отбросили, как делали в нашем пере• воде, начица11 с VII том11. «/Зведенnе», цаписащ1ое Вебером, рассмат р11•
вает вопросы, утратившие интерес. Мы заменили его очерком нынешних понятий о возникновении обстановки человеческой жизни и о ходе раз· вития человечества в так называемые доисторические вр емена». - Том двенадцатый. Перевод Андреева (до 459 стр. ) и В. Неведом· с кого (с 459 стр. ). XI, 736 стр. Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собрапnые в 1861- 1 862 годах. Том 1. Издание К. Т. Солдатенкова, Москва, 1890, стр. 11, 674, \' 111, 1 ненум. Предисловие, датированное мартом 1890 г., принадлежит, по указа· нию М. Н. Чернышевского в личном вкземпляре книги (библиотека Дома-музея), А. Н. Пыпину. - Книга запрещена к обращению и пере• печатанию в России (Алфавитный список, Спб. 1894, стр. 15; Алф авит· ный указатель, Спб. 1903, стр. 25). 1891 Всеобщая история Геор�а Вебера. Перевод со второго издания, пересмот· репного и переработанного при содействии специалистов. Том второй. Пе· ревел Андреев. Издание К. Т. Солдатенкова. Москва, XVI, 954, XLIX стр. 1892 Очерки гоголевского пср11ода русской литературы («Современник» 1855-1856 гг. ). Издание М. Н. Чернышевского. С.-Петербург, 1892, 2 ненум., 386 стр., 2000 вкз., ц. 2 р. Uе нз. разр. 24 марта 1892 г. Повторен текст «Современника», искаженный цензурой . Предисловие издателя помечено : «15 марта, 1892». Книга вышла в свет 30 м арта 1892 г. Книга напечатана без имени автора и с цензурными изъятиями в пре• дисловии издателя (см. Дело С. -Петербургского цензурного комитета 1892 г. о бесцензурной книге «Очерки гоголевского периода русской литературы» Чернышевского, нач. 17 марта 1892 г. (ЛОИА). Всеобщая история Геор�а Вебера. Том третий. Перевел Андреев. Издание К. Т. Солдатею<ова. Москва, 1892, XVI, 976, ХХХ стр. - Том четвертый. - XIV, 1 ненум., 868, LIII стр. 1893 Очерки гоголевского периода pyccкoii литtратуры («Современник» 1855-1856 гг. ). Издание второе, М. Н. Чер нышевского. С.-Петербург, 1893, 2 ненум., 386 стр., 3000 э1<з., ц. 2 р. Uе нз. разр. 7 июля 1893 г. Без перемен с первого издания. Критические статьи. Пушкин. Гоголь. Турге нев. Островский. Лев Тол· стой. l]Jедрин и др. («Современник» 1854-1861 гг. ). Издание М. Н. Чер· нышевского. С.-Петербург , 1893, 1 ненум ., 387 стр., 2000 вкз. , ц. 2 р. Книга вышла в свет 2 октября 1892 г. Книга издана без имени автора. В личном экземпляре М. Н. Чернышевского в оглавлении имеется его позднейшая карандашная пометка против статьи «Бедность не порок» : «Это статья Добролюбова». Эстетика и повзия («Современник» 1854-1861 гг. ). Издание М. Н. Чернышевского. С.-Петербург, 1893, 509, 1 ненум. стр., 3000 вкз., ц.2Р· Книга издана без имени автора. Книга вышла в свет 22 декабря 1892 г. Всеобщая история Геор�а Вебера. Перевод со второго издания, пересмот· рениоrо п переработапиоrо прп coдeikr1щ11- спе�иалцстов . Там пятый. Пере· 607
вел Андреев. Издание К. Т. Солдатенкова. Москва, 1893, IX, 747 , XXVI II стр. - Том шестой. Перевод Андреева, попол ненный В. Неведо мскнм. XVI II, 772, XXXVI стр. Пред11слов11е к русскому переводу А11дреева, то есть Н. Г. Черны шев· с1юго, оставлено (стр. XV-XVIll). В предисловии В. Неведомского к этому тому сообщаетс я: «В пре· дисловии к Х тому русского перевода Всеобщей истории Вебера г. Андреев указал, в какой мере число страниц русского перевода меньше, чем число страниц немецкого подлинника. Причина такой разницы в объеме заключается, как объяснил г. Андреев, в том, что он выбра· сывал «лирические тирады и лишние реторичсс1ше украшения, равно ка1( те мелочные подробности, которые не интересны для читателей не нс· мсцкой национальности». Этими подробностями пополнено новое издание перевода г. Андреева». 1894 Заметки о современной литературе 1856-1862 гг. («Современник» 1856-1862 гг. ). Изда ние М . Н. Чернышевского. С. -Петербург, 1894, стр. V, 444, 3000 экз" ц. 2 р. \Jе нз. разр. 18 января 1894 г. Книга издана без имени автора. К ней относится замечание А. Н. Пыпина : «Сколько помню, принадлежность статей этого и других томов тогдашнего издания (то есть издания М. Н. Чернышевского 1892-1894 rr. - Н. М. Ч.) Н. Г. Ч-му была определена не только по памяти я преданию, но и по справке со старыми редакционными книгами (находившимися тогда в руках Ипп. Ал. Панасв а), и , наконец, по сохра­ нившимся оригиналам ». В другом месте Пыпин называет это издание «проверенным». «Единственная стать я, относительно которой возможно недоумение, есть первая статья «Заметою> в издании 1894, статья за февраль 1856 г. (в м артовской книге «Современника» того года) ­ «оригинал» этой статьи не сохранился. Нам представляется возможным участие здесь Не1<расова" .» ( «Н. А. Некрасов», Спб. 1905, 227, 232 ). В этом издании поправки И. И. Панаева к тексту «Заметок о жур· палах. Сентябрь 1856», вошедшие в «Современник» , заменены· перво· начальным текстом Ч. по корректуре. Книга вышла в свет 1 апреля 1894 г. Всеобщая история Геор�а Вебера. Том седьмой. Перевод Андреева, по· полненный В. Неведомским. Издание К. Т. Солдатс нкова, Москва, 1894, XXXIV, 820, XXX IX стр" 2 родословных таблицы. Предисловие к русскому переводу. Очерк научных понятий по некоторым вопросам всеобщей истории. - 1. О расах (XIIl-XXXIV стр.). - Том восьмой. X.L, 859 стр., 1 генеалогическая таблица, XLill стр. Прибавление к русскому переводу. Очерк научных понятий по некото· рым вопросам всеобщей истории. 2. О I< лассификации людей по языку (стр. XIII-L X). 1895 Кр11ти•1еск11е статьи. Пушкин. Гоголь . Турге нев. Островский, Лев Тол· стой, Щедрин и др. («Современник '> 1854-1 86 1 гг. ). Издание второе, М. Н. Чернышевского. С.-Петербург, 1 895, 1 ненум" 387 стр" 2000 экз" ц. 2 р. Без перемен с первого издания. 1896 Всеобщая история Геор�а Вебера. Том девятый. Перевод Андреева, по· полненный В. Неведомс1шм. Издание К. Т. Солдатснкова. Москва, 1896, XLVII, 879 стр. Прибавление к русскому переводу. Очерк научных понятий по некото· ры�1 вопросам всеобщей истории. 3. О различиях 11 1 еж11у 11ар0Аамп по lfQ• циональному характеру (стр, XJI J-XJ. . VJI), 808
1897 Герберт Спенсер. Основные начала. Перевод с анrлийскоrо. С.-Петербурr, 11здание Л. Ф. Пантелеева, 1897, стр. IV, 467, ц . 2 р. Uе нз. разр. 24 апреля 1897 r. 1899 Ю снохаче) -Науч и . Об. N!! 4, 755-767 . Текст неизвестен. Содержание передается со слов товарищей Ч. по ссылке в статье Андреевича (Соловьева Евг. ) «Беллетристика Черны­ шевского». [Об арестанте-убийце) • - Там же. Текст неизвестен. Содерж ание передастся там же. 1900 [Пьеса о либералах) . -Р. Б. No 10, 89-90. [Рассказ о молодом убийце.) -Там же, 93-95. «Рассказы из Белоrо Зала11, - Там же, 98-100. «Пролог к Прологу», «Дневник Левицкого» и «Пролог». Краткое изложение романов. Варианты и дополнен11я к печатному TeJtCTy. Тексты неизвестны. Содерж ание этих произведе ний, рассказанных и написанных в Сибири, сообщается в статье Э. К. Пекарского «Белле· '!]>Истика Чернышевского». Сочинения Н. Г. Чернышевско�о. Статьи по кресть янскому вопросу («Современник» 1857-1 859 rr. ). Издание М. Н. Чернышевского. С.-Петер· бурr, 686 стр. , 3000 зкз., ц. 2 р. В книгу вошли не принадлежащие Чернышевскому статьи: «Замеча­ ния на статью «0 поземельной собственности» Провинциала (С., 1858, N11 3) и «По поводу статьи г. Тройницкого «0 числе крепостных людей в России» (С., 1858 No 10). Авторство первой не установлено, вторая по конторской книге «Современника» числится за Е. Карновичем («Лит. наел.» No 53-54, 467 ). Включены также статьи, принадлежность ко· торых Чернышевскому документально нигде не подтверждается: «Обозре• ние мер, принятых до сего врt"мени к устройству быта помещичьих· кре• сть ян. No 2» (С., 1858, No 7) и «Библиография журнальных статей» (С., 1858,NoNo10и1111 1859,No7). Сочинения Н. Г. Чернышевско�о. Роман «Что делать ?». Издание М. Н. Чернышевского. - С.-Петербург, стр. 456, ц. 1 р. 50 коп. Сочqиеиия Н. Г. Чернышевско�о. Роман «Что делать ?» Издание второе М. Н. Чер нышевского. С. -Петербург, стр. 456, ц. 1 р. 50 коп. 1905 Пол11ое собрание сочинений Н. Г. Чернышевско�о в 10 томах с 4 пор· rретами. Том VII (с портретом автора 1859 г. ) . «Современник» 1860-1 86 1 . Основания политической зкономии Д.-С. Милля. Перевод и примечания. Очер1ш и з политической зкономии (по Миллю ). Издание М. Н. Чернышев­ ского. С.-Петербург, стр. V, 664, 12 ООО экз., ц. 3 р. Издан ие разрешено к печати 24 де кабря 1904 г. , «с обозначением имени автора, на общих основаниях цензурного уст ава» (отношение главного управления по делам печати на имя М. Н. Чернышевскоrо No 14344). (UГЛА). Книга вышла в свет 1 ноября 1905 г. В приложении I< «Очер1tам» (стр. 617-664 ) впервые в России опубликована запрещенная цензурою в 1861 r. стать я: «Распределеи11е (Милль, книга вторая ). Глава 1-11. Со9ствеп11осты> . По ср а11 11 ению с ру· коnнсью есть разночтения. 809
Перед титуль ным листом вклеена заметка от издателя, от 1 ноября 1905 г., - о невозможности, вследствие всеобщей жел.• дор. забастовк и , приложить к тому портрет. - Последний приложен к VIII т. Заметки при чтении биографических сведений о Некрасове, помешенны х в 1 томе «Посмерт11ого издания» его «Стихотворений» , Спб. 1879. - А. Н. Пыпин. Н. А. Некрасов. Спб. 1905, 244-255. Напечатано в извлечениях, под заглавием «0 «Биографических све· дениях» , с разночтениями, без упоминания имени автора ; Ч. назван «со· временником, который близко знал Некрасова». Рукопись хранится в UГЛА. Заметки при просмотре ссПримечаннй)), помещенных в IV т. «Посмерт· ного издания)) его [Некрасоваl стихотворений. Спб. 1879)). -Там же, 255-2 56. Напечатано в сокращенном виде, под заглавием «Примечания к сти· хотворениям» Некрасова». Рукопись хранится в UГЛА. Заметка к «Своду статей о Некрасове)). - Там же, 256-258. Напечатана с пропуском. Рукопись хранится в UГЛА. 1906 Полное собрание сочинений Н. Г. Чернышевско�о в 10 томах, с 4 пор· третами. 1О ООО экз., ц. 18 р. Том VI. «Современник» 1860 (Критика и библиография. - Статьи эко· комические. - Отдел «Политика)) ). Издание М. Н. Чернышевского, С.-Пе· тербург, стр. 2 ненум., 757. Книга вышла в свет 13 января 1906 г. В состав тома ошибочно включена рецензия А. Н. Пыпина «Из Укр айны. Сказки и повести Г. П. Данилевского» (С., 1860, No 7). Ав· торство Пыпина установлено Н. М. Чернышевской 'по конто рской книrс редакции «Современника» (ИРЛИ АН СССР ). - Том VIII. «Современник)) .1 86 1. (Критика и библиография. - Статьи экономические. - Отдел «Политика ))). Издание М. Н. Чернышевского, С. •Пе· тербург, стр. ХХП, 530. С портретом Н. Г. Чернышевского 1859 г. (см. примечание к 1 т.). Книга вышла в марте 1906 г. В состав тома вошла не принадлежащая Чернышевскому рецензия: «0 настоящем быте мещан Саратовской губернии. Записка И. А. Гана)) (С., 1861, No 1 ). Автор неизвестен. Авторство Чернышевского ис1<лючается на основании гонорарных записей в конторской книге редакции «Современ· ника)) (ИРЛИ АН СССР ). ссСведен11я о числе подписчиков на ссСовремеввию) 1860 r. перепечатаны с выпуском статистических данных. Воззвание к барским крестьянам. Барским крестьянам от их доброжела· телсй поклон. - Б., 1906, N!r 4, 179-187. Опубликовано с разночтениями и цензурными пропусками, заменен· ными точками, в статье М. К. Лемке «Дело Н. Г. Чернышевского (По неизданным источникам ))). Ср. 1928 r. - Том 111. «Совj>еменник)) 1857. Крити1<а и библиография. -Заметки о журналах 1857. -Статьи по крестьянскому вопросу. -Лессинг. Изда ние М. Н. Чернышевского. С-Петербург, стр. V, 780. Книга вышла в свет 15 мая 1906 г. 810 В «Заметках о журналах. Январь 1857)) отсутствует разбор статьи П . «Еще несколько слов моим сослуживцам» (С., 1857, N!! 2). Не вошла рецензия на сочинения Гра11овского (С., 1857, N!1 6). Приводится пол· ностью текст «Современного обозрения)) (С., 1857, N11 12), что не соот· ветствует тексту рукописи и указаниям в собственноручнъ1х списках Чср• 11ышевского 1861 П 18�8-18�9 rr.
- Том IV. «Современник» 1858-1859. (Статьи по крестьянскому во­ просу. - Статьи в1<о номические ). Издание М. Н. Чернышевского. С.-Петер­ бург, стр. 1 ненум., 583. Книга в ышла в свет 1 июня 1906 r. В состав тома вошли статьи, принадлежность которых Черны шев· скому документально не установлена: «Замечания» r. Провинциала на статью «0 поземельной собственности » (С., 1858, No 3), «Обозрение мер, принятых до сего времени 1< устройству быта помещичьих кре· стьян » (С., 1858, N11 6), «Устройство быта помещичьих крестьян. Биб· лиография журнальных ст атей по крестьянскому вопросу» (С., 1858, NoNo 7, 1 О и 11) . Авторство втих статей не доказано. (См. Примечания С. А. Макашина к хронологическому указателю «Современник» 1847-1866» - «Лит. наел . » N11 53-54, М. 1949, 494-496). Кроме того включена статья «По поводу статьи r. Тройницкого «0 числе крепостных людей в России» (С., 1858, No 7), автором которой является Е. Карнович («Лит . наел.», No 53-5 4, 467). - Том IX. «Современник» 1862-1863. Статьи вкономические. -Отдел «Политика» . -Роман «Что делать ?» Издание М. Н. Чернышевско�о. С.-Пе­ тербург, стр. 11, 246. Н. Г. Чернышевский. Что делать. Роман. Издание 3-е, М. Н. Чернышевско�о. С.-Петербург, стр. 317. Книга вышла 12 июля 1906 г. (задержана до 1 августа). В состав тома вошла не принадлежащая Чернышевскому статья «Л11тературная собственность » (С., 1862, No 3). По данным конторской книги редакции «Современника», она числится за Н. В. Шелгуновы\'! («Лит. наел. », No 53-5 4, М. 1949, 500). В статьях «Научились ли?» и «Этюды. Популярные чтения Шлей· дена» М. Н. Чернышевскому удалось восстановить цензорские купюры по сохранившимся корректурам. Что делать? Роман. Издание 3-е, М. Н. Ч ернышевско�о. Спб., стр. 317. Отдельный оттиск из IX т. полного соtJрания сочинений. Без оглавления. Книга вышла в свет 1 августа 1906 г. - Том 1 (с портретом автора 1853 г. ). «Отечественные записки» 1853-1855. - «Атеней» 1858. - «Современник» 1853-1855. Критика и библиография. Издание М. Н. Чернышевского. С.-Петербург, стр. IV, 476. Книга вышла в свет 1 августа 1906 г. В предисловии М. Н. Чернышевского к Х т. ч. 2, стр. Vll указано, что в этот ТОМ им была ошибочно включена рецензия н. г. Чернышев· ского на книгу О. М. Бодянского «0 времени происхождения славянских письмен» из «Современника», 1855, No 5, и что, судя по отметке Ч. в рукописях, ему принадлежит рецензия на эту же книгу в «Современ· инке» Nir 3. Н. Г. Чернышевский. Пролоr. Роман в двух ч астях (с портретом автора 1864 r . ) . Часть 1. -Пролог Пролога. - Часть 11. -Дневник Левицкого Издание М. Н. Чернышевского. С.-Петербург, стр. 312, 30 ООО вкз. Книга вышла в свет 6 сентября 1906 1•. Рукопись хранится в UГЛА. Портрет Ч. ошибоЧ'Но помечен 1864 г., вnоследствии выяаrено, что зто портрет 1870 r. (Личные заметки М. Н. Чернышевского. UГЛА и сб. «Забайкалье » , Чита, 1950, IV, 238-239). - Том Х, часть 1 (с портретом автора 1864 г.) . Произведения, написан· ные в Сибири. Беллетристика.- Записка о деле старообрядцев.- Роман «Про· лог». Издание М. Н. Чернышевского. С.-Петербург, стр. 1 ненум., 111, 445. Пролог. Роман из н ачала шестидесятых годов, стр. 312. Оглавление : Произведения, написанные в Сибири. От издател я. - Гимн Деве Неба («Русская мысль», 1 885, N!! 7). -Академия Лазурных Гор. - Из Видвесты. - Письмо к А. Н. Пыпину. - Тихий голос. Исто· рия одной девушки. - Эпизоды из книги Эрато : Другим нельзя, драма без развязки. Потомок Барбаруссы, исторический рассказ. - Великодуш· п11 1 ji мут. комедп.1 1 . - Мастери�а варить каП1у, n�1стораль в 1 действии. - 811
Записка по делу сосланных в Вилюйск старообрядц� в. Ч истоп люевых и Голо вачевой . - Пролог. Роман из начала 60-х годов. Часть I . - Про· ло г Пролога (было напечатано за границей). Часть lI - Из днс вню<а Левицкого за 1857 г. Книга вышла в свет 9 сентября 1906 г. Все рукописи хранятся в UГЛА за исключением «Записки по делу сосланных в Вилюйск старообрядцев »; «Записка» напечатана по 1щпии, снятой П. Я. Дашковым и хранящейся в Доме-музее Чернышевского. Подлинник хранится в ИРЛИ АН СССР. Том V. «Современник», 1859. Отдел «Политика». Издание М. Н. Чср· нышсвского. С.-Петербург, стр. 2 , 526. Книга вышла в свет 23 сентября 1906 г. В расположении •материала нарушен хронологичес1шй порядок: «По �н­ тика. Январь 1 859» отнесена издателем в конец том а. Это сделанСJ М. Н. Чернышевским, ко торый задался целью издать данную статью с восстановлением цензурных изъятий. Если бы цензура, заметив зто, не П•ропустила статью, ее можно было бы снять без ущерба для всего тома. Чтобы объяснить нарушение хронологического принципа, издателю пришлось придумать благовидное объяснение : «Ввиду встретившейся невозможности проверить своевременно эту статью по рукописи, пришлось, чтобы не задерживать печатание настоя щего тома, поместить ее по необ· х од имости в конце книги» (стр. 484). (Личные заметки М . Н. Черны­ шевского, UГЛА. ) Маневр и здателя остался незамеченным, цензура пропустила статью. - Том Х, часть 2 (с портретом автора 1888 г.). Отдельные статьи (1849-1863). Статьи последнего времени (1885-1889). Издание М . Н. Чер· нышсвского. С. -Петербург, стр. VIII, 329, 173, 1 08, 32 1, 141. Предисловие издателя -стр. V-VIII. Впервые напечатаны следующие статьи : О Бригадире фон-Визина (1849 )-ст р . 1-20 первого счета. Вторая редакция. Напечатано по рукописи. Рукопись хранится в UГЛА. Эстетические отношения искусства к действ11тельностн, диссертация на степень магистра ( 185 5) - стр. 84-164 первого счета. Перепечатана с издания 1855 г., но с поправками автора, нанесен· ными для третьего издания по экземпляру книги (изд. 1865 г. ) , хран я­ !ЦеЙся ньше в Доме-музее Чернышевского. Предисловие к предполагавшемуся 3-му издан11ю «Эстетических отноше· 1111Й» ( 1888) - стр. 190- 197 первого счета. Напечатано по рукописи . Рукопись хранится в UГЛА. Объяснение на доклад о вредном направлении всей русской литературы вообще 11 «Военного сборника» в особенности, составле нный г. военным цен· зором полковником Штюрмером. Заголовок Чернышевского : Замечания на доклад о вредном направлен ии всей русской литературы вообще и «Военного сборника» в особенности, со· ставленный r. военным цензора.\! полковником Штюрмером. - Сличение за· писки полковника Штюрмера о «Военном сборнике» с подли нным тексто� Сборника. (1858). -Стр. 23 1-292 первого счета. Напечатано по рукописи и корректурам. Рукопись хранится в UГЛА. Письма без адреса ( 1862) - Стр. 293-329 первого счета. С примечанием издателя: «было напечатано за границею». Корректура хранится в UГЛА. Алферьев, не01<онченная повесть (1863 ). - Стр. 1-56 второго счета. Напечатано по рукописи (первая полов ина статьи). Рукопись хранится в UГЛА. Рассказ о Крымской вой 11е (по /(щнлекv). ( 1 86n -стр. 57-17� !}ТО• poro счета, 812
С пр11меча11ием издателя : «за граиице10 было напечатано только начало ». Перепечатано с нелегального издания «Заговорщики и соумышле11- н111ш Людовика Бонапарте в 1851 году. Изложение по Кинглеку Н. Г. Чернышевского с его при меча11иями. Характеристика лиц, участво· вавших в эпоху 1848-185 1. Неизданная рукопись». Изд. Элпидина, Женева, 1890. (См. рукописную помету М . Н. Чернышевского на письме В. А. Пыпиной 1t нему от 1 8 октября 1923 г. в архиве UГЛА). Напечатано с пропусками и разноч тен11ями. Рукопись храш11·ся в UГЛА и UГИА. Дневник Н. Г. Ч ернышевского 1852-1853 rr. - cтp. 2- 108 третьего счета. Напечатано по ру1tописи, написанной индивидуаль но й стенограммой и расшифрованной М. Н. Чернышевским. Рукопись хранитс я в UГЛА. Вечера у княrинн Старобелы:кой, повесть (1889). -Стр. 241-321 третьего счета. Напечатано по руко писи. Рукопись хранится в UГЛА. Дополнения к статьям «Studien, Гакстгаузена», «Кавеньяк» , «Очерк11 пол11тической экономии», «Кредитные дела», стр. 1-49 четвертого счета. Напечатано по руко писям и корректурам. Рукопиои хранятся в UГЛА. К тому приложе ны : Библиогр афически й указатель статей о Н. Г. Чернышевском и его сочинениях (стр. 125-139). Перечень заграничных изданий сочинений Н. Г. Чернышевскоrо и переводов на иностран ные языки (стр. 140-141). Книга вышла в свет 17 октября 1906 г. - Том 11. «Современник» 1856. Очерки rоголевского периода русской ли· тсратуры. -Критика и библиография. - Заметки о журналах 1856 г. - Из· дание М. Н. Чернышевского. С.-Петсрбург, Стр. IV, 658. Кинга вышла в свет 19 01tт ября 1906 г. В тексте «Заметок о журналах. Сентябрь 1856» исправления И. И. Панаева, сделанные в корректуре и вошедшие в « Современник» ( 1856, No 1 О), заменены первоначальным авторским текстом . Отсутствует разбор статьи «Об обязанностях старшего офицера на корабле» из «Заметок о журналах. Июнь 1856» {С" 1856, No 7), при­ надлежность которых Чернышевскому указана им в ·« Заметках о журна· лах. Январь 1857». В состав тома вошли не принадлежащие Чернышевскому «Загранич­ ные известия» (С" 1856, NoNo 7 и 8), вместо «Иностранных известий» 1854 г. (С" NoNo 7 и 8). Авторство последних установлено Н. М. Чер· нышевской (XVI, 694-695 ). 10 либералах. Комедия без названия] . - П. Ф . Николаев. Личные воспо· мt1нания о пребывании Николая Гавриловича Чернышевского в каторге (в Александровском заводе ). 1867-1872 гг. М. 1906, 26-27. - 2-е изд" П. 1917, 23-25. Друrим нельзя. -Там же, 31-33. Рассказы нз Белоrо зала {- дома) или ссАкадемня Ннноны ». - Там же, 28, 39-4 1, 45-47. 2-е изд" П. 1917, 35-37, 41-43. Передача содержания отчасти написанных, отчасти рассказанных с и· бирских произведений Ч. Подлинный текст неизвестен. [0 либералах) . Пьеса. - В. Н. Ша �анов. Николай Гаврилович Чернышев- с1шй на каторге и в ссылке, Спб. 1907, 11-12. Друrнм нельзя. - Там же, 13-14 . [0 молодом уб11йцеJ . Рассказ. - Там же, 15-18. Рассказы из Белоrо зала. Роман. - Там же, 23-25 . Варианты и дополнения к романам ссПролоr к пролоrу», ссПролоr» и ссДневннк Левнцкоrо». - Там же, 18-20. Осада Коринфа римлянами. Отрывок. - Там же, 41. 813
В книжке В. Н. Шаганова передается содерж анне nронзведен11 й Ч., написанных в Сибири и первоначально опубликованных с цензур11ыми пропусками в статье Э. К. Пе1<арского «Беллетристика Чернышевского». См. 1900 г. 1908 Не для всех или Другим нельзя. Повесть. - Владим ир Короленко. Ото· шедшие, Спб. 1908, 61-65. - 2-е изд., Спб. 1910, 61-65, 3-е изд., М. 1918, 46-50. 39. Передача содержания импровизации Ч., записанной со слов очевидца. В примечании автора книги указывается на отличие этого содержания от изложения В. Н. Шаганова и П. Ф. Ни1<олаева драмы под тем же загла­ вием, опубликованной в Х т., ч. 2-я полн. собр. соч. Чернышевск ого (Спб. 1906). Приглашение к обеду (1840 ). -С. М ., 1908, N!1 5, май, 62-63. Напечатано по рукописи из семейного архива в статье Е. А. Ляцкого «Н. Г. Че рнышевский в годы учения и на пути в университет ». Рукопись хранится в UГЛА. Аз братьев всех моих моложе. Стих. (1844). -С. М., 1908, No 6, июнь, Напечатано по рукописи из семейного архива в статье Е. А. Ляцкого «Н. Г. Чернышевский в rоды учения и на пути в универоитет». Рукопись хранится в UГЛА. 1911 Воспоминания о Некрасове (1883). - С. М., 191 1, No 9, сентябрь, 143-155. Напечатано с пропускаМ'И и .искажен иями в статье Е . А. Ляцкого «Н. r. Чернышевский в ГОДЫ учения и на пути в университет». Рукопись хранится в UГЛА. Заметки при чтении «Биографических све1�е1 1 ий)) о Некрасове, помещен· ных в 1 томе «Посмертного из1�аиня» его «Стихотворений» , Спб. 1879 (1886) -С. М., 191 1, No 10, октябрь, 164- 167. Напечатано под названием «Воспоминания», с искажениями, в статье Е. А. Ляцкого «Н. Г. Чернышевский в редакции «Современника» . Опубликованы (неполно) места, пропущенные А. Н. Пыпиным в книге «Некрасов)). Рукопись хранится в UГЛА. Заметки при просмотре «Примечаний)) (к стихотворениям Некрасова) , по· мещенных в IV т. «Посмертного издания» его стихотворений, Спб. 1 879 (1886). - Там же, 171-172. Напечатано в извлечениях, с искажениями, в той же статье Е. А. Ляцкого, под названием «Воспоминания ». Рукопись хранится в UГЛА. Заметка к «Сво1�у статей о Некрасове)) (1886). -Там же, 172. Напечатаны под названием «Воспоминания» в той же статье Е. А. Ляцкого места, пропущенные в книге А. Н. Пыпина «Некрасов » . Заглавие «Заметка» не соответствует содержанию: речь идет о несколь· ких заметках. Рукопись хранится в UГЛА. Об отношениях Тургенева к Добролюбову в о разрыве 1�руж6ы между Тургеневым в Некрасовым. (Ответ на вопрос ). (1884). -С. М., 191 1 , N11 11, ноябрь, 162- 182. Напечатано ПОА названием «Воспомииан.ия», с прО'l l усками и искаже ­ ния.ми, в статье Е. А. Ляцкоrо «Н. Г. Чернышевский в редакци и «Со· временника». Рукопись хранится в UГЛА. Воспомивавия о начале знакомства с Н. А. Добролюбовым (1886). - Там же, 186- 188. 814
Опубликовано без названия, Е. А. Ляцкого. Рукопись хранится в UГЛА. с искажениями, в 1912 u тои же с1'аtье История Фронды (1848). - С. М " 1912, No 2 , февраль, 1 82-184. Опубликов ано по ру1tописи Е. А. Ляцким в статье «Н. Г. Черны шев· ский в 1848-5 0 гг.». · По указанию Ч. в сохранившемся отрыв1tе рукописи, вто - перевод введени я к « Histoire de la Fronde» par le comte de Saint·Aulaire. Bruxelles, 1846, 2 vol.». «Перевод" . (несколько слов выскоблено. - Н . М. Ч.) пол· ный; выпущены толыtо занимательные для одних французов и вовсе не занимательные для русских мелочи, особенно биограф ические, вроде послуж ных списков, и личные мнения и рассуждения автора, отчасти 110 причинам, от переводчика не зависящим». Статья предназначалась к опубликованию в «Отечественных записках », но была возвращена автору редакциею 18 июня 1848 г. Рукопись хранится в UГЛА. 1913 Обзор содержания статьи немецкого медика Поля Ним ей ера «Klimakunde» («Уч ение о климатах» ) из «Unsere Zeit», 1873, No N!1 18 11 22, ч. 2-я , стр . 414 и 693 (1877). - Чернышевский в Сибири. Перепис1tа с родны ми. Спб. 1913. Вып. 11, 147- 153. Перевод Ч. с примечаниями. Рукопись хранится в UГЛА. Выписки из статьи «Учение о климатах» П. НиА1ейера ( «Unsere Zeit», 1873, NoN11 18 и 22, стр. 419-422, 694-697, 702, 705 (1877). - Там же, 170- 176. Перевод Ч. с приме•1а ниями. Рукопись хранится в UГЛА. «Популярная медицина и личная забо·rа о здоровье». Культурно·истори· ческий втюд Поля Ним ейера, (Из «Unsere Zeit», 1876, NoNo 23 и 24). ­ (1878). -Там же, вып. 111, 8- 18. Перевод. Без подписи. Статья представляет собою не чистый перевод, а отрывки выписок из Нимейера, перемежающихся с критическим обзором и примечаниями Ч., адресованными к жене. Рукопись хранится в UГЛА. О предисловии к истории человечества. - Там же, 31-45. Рукопись хранится в UГЛА. Начало предисловия к поэме из староперсидеких исторических легенд («То было в начале земли возрожденья» ). Cmx . (1881). -Там же, 169. Рукопись хранится в UГЛА. 1914 Виденье Вистара. Стих. -Р. М., 1914, No 11, ноябрь, отд. «Материалы по истории русской литературы и культуры, 1. Письма Н. Г. Чернышевского к В. М. Лаврову», 100. 11. ПОРЕВОЛЮUИОННЫЕ ИЗДАНИЯ ( 1917-1939) 1917 Поэма Эль-Шемс..Эль·Леила-Наме. Книга Солнца Ночи. Перевод с ново· персидского (1882). -Б. , 1917, Ni1 3, сентябрь, 9- 14. Напечатано М. Н. Чернышевским в публикации «Неизданное письмо Н. Г. Чернышевского» к сыновьям от 2 апреля 1882 г. из Вилюйска. Письмо было обнаружено в архиве 111 отделения, как задержанное и в свое время не переданное по назначению. Рукопись хранится в UГИА. 815
1918 В 1918 г. сочинения Н. Г. Чернышевсl(,ого монополизированы по 31 декабря 1922 г. Издание полн. собр. соч. 1906 г. в 11 томах прноб· рстено советским правительством у М. Н. Чернышевского. Изменены : обложка (вм. красноватого цвета белый и на ней помещен портрет Ч. 1888 г.) и титульный лист. Вм. «издание М. Н. Черны шевского. С.-Пе­ тербург» напе•1атано : «Лнтературно-Издательс1снй отдел Комиссариата Народного просвещения. П етроград 1918». На титульном листе эпиграф: « ...Придет ли времячко, Когда мужик не Блюхера И не милорда глупого - Белинского и Гогол я С базара понесет. Н. А. Некрасов». - То же относится к отдельному изданию романа «Пролог». Нзда· пне М. Н. Чернышевс1сого. С.-Петербург, 1906 г. Титульный лист пере• печатан, но без стихотворения Не1срасова. 1922 Из автобиографии. -Художественный Саратов, 1922, No 4, 19-24 де• кабря, 4-6. Извлечение нз 111 гл. «Автобиографии». Опубликовано в извлечении, с искажениями, под названием «Саратов сто лет назад. - Иллюмнио· ванная зпоха ». Рукопись хранится в UГИА. 1923 Барским крестья11ам от их доброжелателей поклон. - «Политические процессы 60-х гг.». 1. Материал подготовлен к печати под редакцией Б. П. Козь­ м•1на, М. 1923, 188- 199. Воспроизведено с подлнн нн1са, с сохранением е го правописания, вос· становлением пропусков и исправлением ошибок, заключающихся в пре­ дыдущих публикациях. Барским крестьянам от их доброжелателей поклон. - Мих. Jlемке . Поли· тнческне процессы в России 1860-х .гг. (По архивным документам). Из д. второе, П. 1923, 320-329. В тексте восстановлены пропуски, замененные точками в предыдущих публикациях. 1924 Чернышевский Н. Г. Неизданные рассказы. - «Звезда», 1924, No 3, 78-9 0. Стр . 78-82 : 1. Из рассказов до1стора Беневоленского. Стр. 83-86: 2. Чингисхан. (Из воспоминаний Н. Г. Маврнкнева). Стр. 87-90: 3. На правом боку. С предисловием П. Е. Щеголева : «Чернышевский в равелине». Рукопись хранится в UГИА. Чсрнышсвский Н. Г. Критический взгляд на современные встетвческне понятия. - «Звезда», 1924, No 5 , 202-23 1. С предисловием П. Е. Щеголева : «Неизданная статья Н. Г. Черны· шевского». Местонахожде ние рукописи неизвестно. 1925 Чернышевский Н. Г. - 1. Это не сказка. 11. Приключение друrа (Ненз· дан11ые рассказы )-«Новый мир », 1925, No 3, 4- 19. С предисловием П. Е. Щеголева. Рукопись хранитс я в UГИА. 816
1926 Чернышевский Н. Г . Тюремные рассказы. Предисловие П. Е. Wеrолева. (Библиотека «Оrонек», No 172). А1сц. издат. о-во «Оrонек», М . 1926, - 56 стр., 14 500 в1сз., ц. 15 1соп. Стр. 13- 17: «Видели ль вы ?» - Стр . 18-2 4: « Чинrисхан» (Из воспоминаний Н. Г. Маврикиева). - Стр. 25-34: «История Елизара Федотыча» (Рассю1з Р. А. Т. ). - Стр. 35-36: «Хохол» (Расс1саз Д. И. М.). - Стр. 37: «Новые щепы» [сцены] . - Стр. 38-56: «Кор· НИЛОВ ДОМ». Рукопись хранится в UГИА. Из неиздавпых текстов Н. Г. Ч ернышевско�о. -Сб. «Н. Г. Черныwев­ с1сий», С а_ратов, 1926. Стр. 5-35: Мел1сие рассказы. 1. «Приключение друrа». 2. «Духовная сила» (из расс1сазов доктора Беневоленскоrо ) . - 3. «Влюбленный». - 4. «Сходство мнений» (вымышленная сцена ). - 5 . «Из Бхаrават-rиты » . - 6. сНа правом боку» . - 7. «Покраж а». - 8. «Сцена вторая». - 9. «Сва­ товство repцora Сен-С�она». - 10. «Ге_рцоr Альба (Memoires de Saint• Simon, т. 3 , rл. 111, стр. 29)». -11. «Сцена третья». 12. «Письмо». - 13. «Письмо». Напечатано по копиям М. Н. Черныwевскоrо с предисловием редак- ции (А. П. Скафтымова). Подлинная рукопись хранится в UГИА. Стр. 36-39: Мысли о будущности Саратова. Напечатано с рукописи, хранившейся в Доме-музее Н. Г. Черны­ шевскоrо. 1927 Чернышевский Н. Г. Объективные очерки. Предисловие П. Е. Шеrолева. (Библиотека «Огонек», N!1 185). Акц. издат. о-во «Огоне1с», М. 1921," " 64 стр., 13ООО акз., ц. 15 коп. Содержание : Беллетристика в равелине. Предисловие П. Е. Wето• лева. - Приятные воспоминания. - Бал. - Поездка с вечера. - Стари­ чок. - Зинаида Семеновна; Извлечения из романа «Повести в повести». Рукопись хранится в UГИА. 1928 Н. Г. Чернышевский. Л11тературное наследие. Том первый. Из автобиоrра· фии. Дневник 1848-1853 гr. Под редакцией и с примечаниями Н. А. Алек· сеева, М. Н. Черныwевокm-о 11 1 проф. С. Н. Чернова, ГИЗ, М.-Л., 1928, IV, 746 стр., 3000 вкз., ц. 5 р. 50 коп. Содержание : Из автобиографии (первоначальная редакция). Из авто· биографии (вторая редакция ). - Приложения к автобиографии : Два отрывка. -Наwа улица. - Корнилов дом. -Жrут. - Дневник 1 848- 1853 rr. Вступительная запись. - Дневник второй половины 1848 года (с 12 июля по 31 декабря) и первой половины 1849 года (до 11 ИЮl\Я) . - Дневник 1849 года. -Дневник 1850 года. -Дневник 1851 rода (март). - Дневник 1852 года (ноябрь). - Дневник 1853 rода (фев· раль - апрель. «Дневник моих отнощений с тою, которая теперь состав· ляет мое счастье»). Приложения к дневникам. О том, какие книrи должно давать читать детям. Матери невесты. Ру1сописи хранятся в UГЛА и UГИА. Н. Г. Чернышевский. Литературное наследие. Том второй. Письма. Под редакцией и с примечаниями Н. А. Алексеева и проф. А. П. Скафтымова. (С портретом и факсимиле ), ГИЗ, М.-Л. 1928, 607 стр., 3000 вкз., ц.5р.75коп. 52 Н, Г, Черяышевскиll, '" XVI 817
Стр. 462-47 3. Приложение k nисьму 4. к А. Н. Пыпину от 3 мая 1875 г. -Академия Лазурных гор. Дензиля Элиота. Часть первая. - Стих. «We all who sing th is song of Love» (Мы все, поющие вту песню любви). - Страница нз первой части повмы Эль-Шемс-Эль-Леила Наме, иАИ «Кинга солнца ночи». - Из Видвесты (Дензиля Элиота). Стих. « В и­ денье Вистара». - Посвящение поэмы Эль-Шемс-Эль-Леила Наме (Деи­ аиля Э лиота ). Стих. («Стране Роз, Розы дочь»). - Объяснения к пов• ме. - Обзор содержания будущих глав «Академии Лазурных rop». Стр. 501-508: В письме к жене от 15 марта 1878 г .- Воспоми· нания о прабабушке Мавре Перфильевне. (Переселение в новый приход.) Стр. 513-520: В письме к жене от 31 марта 1878 г. - Расскаа ба· бушки (Пелагеи Ивановны Голубевой) «0 счастье, которое предстояло ее ОТJ&У и матери и ей, и ее сестрам». Стр. 521-530: В письме к жене от 31 марта 1878 г. - Миггельз. Рассказ Брета Гарта. Перевод. Стр. 534-544: В письме к жене от 6 апреля 1878 г. - Продолже· ние воспоминаний о прабабушке Мавре Перфильевне. Все вти письма в свое время были задержаны и пе11еданы в 111 от­ деление, где хранились до 1917 г. Ср. Чернышевский в Сибири, вып. 111, стр. 169. Напечатаны с копий, снятых М. Н. Чернышевским. Подлинники хранятся в UГЛА. Чернышевский Н. Г. ИзбравВЪ1е сочввеввя в пятв томах. Том первый. Под редакцией М. Н. Покровского. Приготовили к печати и снабдили при­ мечаниями М. В. Нечкина, Н. М. Чер нышевская-Быстрова, А. Н. Штраух. (Комиссия UИК СССР по ознаменованию столетия со дня рождения Н. Г. Чернышевского и Коммунистическая академия СССР ). [С илл.] . ГИЗ, М. 1928, 110, 2 ненум., 633 стр., 3000 вкз., ц . 6 р. Содержание : - Труден ли выкуп земли� - Материалы для решения крестьянского вопроса. - Письма без адреса. - Барским крестьянам. - Studieп iiber die innem Zustande, das Volksleben und insbesondere die landlichen Einrichtungen Russlands. Von August Freiherrn von Haxthausen (Исследования о внутренних отношениях, народной жизни и в особеи· ности сельских учреждениях России. Барона Августа Гакстгаузена). - Народная бестолковость («День», NoN!1 1 и 2 ). - Борьба партий во Франции при Людовике XVl ll и Карле Х. (Memoires pour servir а l'histoire de mon temps, par Guizot. Tome 4-me, 1858). - Июльская монархия. - Кавеньяк. Приложения. Примечания. Словарь - указатель имен. В «Вводных замечаниях» отмечается, что «настоящий том содержит избранные сочинения Н. Г. Чернышевского, характерные для его исто­ р_ических взглядов. . • Текст печатается с рукописей и корректур работ Чернышевского." В рукописях и корректурах встречаются разночтения и вставки по сравнению с текстом полного собрания сочинений. Происхож­ дение втих вставок и разночтений разнообразно. Ряд их принадлежит Чернышевскому, ряд - цензуре. .. Общее число восстановленных в втом томе купюр и разночтений доходит до трехсот девяноста трех». В втом томе дан 11 1 0 рукописи, хранившейся в архиве Древнехранилища в Москве, в одном из томов делопроизводства следственной комисоии по делу П. Зайчневскоrо, И. Аргиро о уло и др., текст прокламации «Барским крестьянам». («Следственное дело об издании и распространении зло­ умышленных сочинений ». Нач. 12 сентября 1861, конч. 21 декабря 1861, на 927 листах ). Публикация М. В. Нечкиной (стр. 143-152, 549-550). Автобпографвчесrсие отрывки Н. Г.Чернышевского. Сообщил С. Н. Чернов. (1. Без названия. 11. «Бабушкины рассказы. 1. Переселение прадедушки и пра· бабушки в новый приход ». - 111. «Наше· счастье. Рассrсаз П. И. Го.1 1 убевой ее внучке и внуку). (1884-1886). 818 Сб. сН. Г. Чернышевский», М. 1928, 7-17. Рукописи хранятся в UГЛА.
Напечатан11 1J 1е отрывки романа «Что делать?». Сообщил Н. А. Алек · сеев. -Там же, 18-28. Рукоп ись храНl{ТСЯ в uгЛА. Примечания Н. Г. Черuышевскоrо к переводу «Введен11я в историю XIX века11 Гервввуса. Сообщил Н. А . Алсксесв. -Там же, 29-4 1. Перевод «Введения в историю XIX века» Героинуса был написан Чер нышевским в Петропавловс1<0Й крепости в 1863 r. Примечания печа· таются целиком, с пр11ведением из самого Герв11нуса тех мест, к которым ати примечания непосредственно относятся. Рукопись хранится в UГИА. Старина. Роман. - Рассказ о молодом убийце. - «Рассказы из Белого зала»: 1. Из жизни самнитов. 2. Эльза Гвидаторе. 3. Об Алферии. 4. О Ло· риньке. - Там же, 68-7 4. Передается содержание от части написанных, отчасти рассказанных сибирских произведений в статье С. Г. Стахевича «Среди политических преступников. Николай Гаврилович Чернышевский». Из неизданных текстов Н. Г. Чернышевского. Мелкие расс1<азы. 14. Это не сказка (Из Дидро ). 15. Наталья Петровна Свирская. Письмо. 16 [Без названия] . 17. Сцена. 18. [Без названия] . 19. Yжacнol ll В на­ чале, с благополучною развязкою или раскаяние госпожи Икс, драма в 4-х действиях. 20. Чингисхан. (Из воспоминаний Н. Г. М аврикиева ). 21. История Елизара Федотыча (Рассказ Р. А. Т.). 22. Видели ль вы? 23. Невеста (Из воспоминаний Г. С. С.). 24. Хохол. (Рассказ Д. И. М.) . 25. Не всякую пятку хватай. (Рассказ поволжанина ). 26. Новые сцены. 27. Письмо. 28. Вред безрассудства. (Истинный слу•1а й). 29. Из дорож· ных воспоминаний (П. Н. А-ра). - Сб. «Николай Гаврилович Черны· шевскиЙ». Саратов, 1928, ·1 1-43. Напечатаны по копии М . Н. Чернышевского, с предисловием А. П. Скафтымова. Подлинники хранятся в UГИА. «Апология сумасшедшеrо» [П, Я. Чаадаева].-Там же, 51-72. С при· ложеиием «Извлечений из «Апологии сумасшедшего» П. Я. Чаадаева, выпу­ щенных Н. Г. Чернышевским» . Рукопись хранится в UГЛА. Неиздаu11 1J J Й отрывок нз «Современвоrо обозрення11 («Современ ник», 1857, N!! 9). [«История казацких войн при Богдане Хмельниц1<ом», г. Костома­ рова»] . -Там же, 77. Рукопись хранится в UГЛА. Отрывок статьи без заrлаввя. - [0 первоначальных формах полового со· жительства] . 80-е гг. XIX стол. - Там же, 83-84. Рукопись хранится в UГЛА. [«Заметки о состоянии ваук11, Отрывки] . - Там же, 85-95. Рукопись хранится в UГЛА. «Очер ки содержания всеобщей истории человечества». Предисловие. -­ Там же, 96-100. Рr_копись хранится в UГЛА. «111. Естественность всех вообще ломоносовских стоп в русской речи�>. - Там же, 104- 109. Рукопись хранится в UГЛА. Замечания на предыду!J!УЮ статью [П. Долгорукова «Проект выкупа помещичьих крестьян»] , (1859). - «Каторга и ссылка», 1928, No 7 (44), 17-22. Напечатано по рукописи С. Н. Черновым в статье «К истории борьбы н. r. Чернышевского за крестьянские интересы накануне В ОЛИ». Руко­ пись хранится в UГЛА. Чернышевский 11. Узорм золотошвейки, бывшей простой швеи Але­ ксандры Евтр оповиы Тuсьмнвой-Дмитровской. Неизданный рассказ. Преди• словие П. Е. Щеголева. Литературно-художественный сборник «Красная па· норама», август, стр. 3 -18. Извлечение из романа «Повести в повести». Рукопись хранится в UГЛА. 62* 819
НензАаНные проИзВеАеUНЯ н. г. Чернышевско�о. nреАИСЛОВИе н. Б. [Н. Ф. Бельчикова]. - «Литература 11 мар1ссизм », 1928, N11 3 , 3-5 4. Стр. 3-5 : Н. Б. Предисловие [Стр. 3-4 : «Биография и изображе· ние Эфиопа» (отрывок ). - Стр. 3: «И томление ра:�луки». Стих.] . Стр. 6- 14: «Н. Г. Че рнышевский о себе ка1с беллетристе». Стр. 15-5 4: «Биография Алферия Алексеевича Сырнева». Извлечения из романа «Повести в повести». Рукопись хранится в UГЛА. Чернышевский Н. Г. Воепомииання о Некрасове, Тургеневе и Добро· любове. С предисловием Н. Б. [Н. Ф. Бельчикова] . - «Литература и мар· ксизм», 1928, Ni1 4, 3-24 . Стр. 11-24. Воспоминания о Некрасове. Опубл.вковано по подлиннику. Рукопись Хj)анится в urЛА. Прит11н А. А . Сырнева. Из неизданного романа Н. Г. Ч ернышевско�о. «Новый мир», 1928, No 7, 182-194. Стр. 185: «Мой характер» (А. А. Сырнева). Стр. 186: «Проща11ие» (Из дневника А. А. Сырнева). Стр. 186-194: «Притчи из сочинений А. А. Сырнева». «Проба пера». - «Притча о « Носе ». - «История Дженкинсона». l'lзвлечения из романа «Повести в повести». Опубликованы П. Ще· rолевым. Рукопись хранится в UГЛА. Чернышев ски й Н. Г. Возвышенное и комвчесrсое. Неизданная статья. С пре· АИсловием П. Е. Щеголева. - «Под знаменем марксизма», 1928, Ni1 11, 5-35. Напечатано по автографу. Местонахождение его неизвестно. Мон свидания с Ф. М. Достоевским. Неопубликованные воспоминания Чернышевско�о. Сообщил Н. Бельчиков. - «Читатель и писатель», 1928, N11 29, от 21 июля, стр. 2. Напечатано по рукописи, с авантекстом Н. Ф. Бельчи�<ова и приме· чаниями Н. М. Чер нышевской-Быстровой. Рукопись хранится в WЛА. «Повести в повести>>. Страничка из «Романа, посвящаемого тому лицу, для которого написан». Н . Г. Ч ернышевско�о. Рассказ Верещагина. - «Экран», 1928, No 48, стр. 6. С авантекстом [Н. А. Алеrссеева] . Рукопись хранится в UГЛА. Сказка о Деборе-девице (А. Тисьминой). Неизданный рассказ Н. Г. Чер· нышевско�о. - «Вечерняя Москв а», 1928, 7 .и юля. Извлечение из романа «Повести в повести». С аваитекстом П. Е. Щеголева. Рукопись хранится в UГИА. Отблески сияния. Отрывок из повести Н. Г. Ч ернышевско�о. - «Литера· туриая газета», 1928, No 47. Рукопись хранится в UГЛА. 1929 Чернышевский Н. Г. Что делать? (Роман, писанный в Петропавловской крепости). В первоначальном виде. Под редакцией и с примечаниями Н. А. Алексеева [С илл.] . Изд. Политкаторжан, М. 1929, 464 стр., 4000 вкз., ц.2р.65коп., пашса30к. 820 В качестве приложения к роману напечата н неизданный текст, вписан· ный Ч. в альбом невесты, О. С. Васильевой, 23 марта 1853 г., нач. слова· ми: «Женщина долж на быть равна с мужчиною ». Роман издан без преди• словил редактора и без оглавления. Восстановлен первоначальный текст его, проверенный по ру1со11исям, хранившимся в Архиве Октябрьской рево· люц11И, вставлены цензурные выпуски. В примечаниях в конце книги при· ведены : «Замет1са для А. Н. Пыпина •И Н. А. Некрасова» от 4 апреля 1863 г. 11 1 черновые отрывки рукописи, не вошедшие в предыдущие изда· ния романа.
Чернышевский Н. Г. Что делать? (Роман, писанный в Петропавловской крепости ). В первоначаль ном виде. [Издание второе] . Под редакцией и с при­ мечаниями Н. А. Алексеева. [С илл.] . Изд. Политкаторжан, М. 1929, 465 стр., 5500 э1<з., ц. 2 р. 35 к., переплет 50 к. Прибавлено предисловие «От редакции» и оглавление. В остальном без перемен с первого издания. 1930 Н. Г. Чернышевский. Избранные сочинения в пяти томах. Том четвертый . Под реда1<цией А. В. Луначарского. Приготовили к печати и снабдили приме­ чаниями Н. В. Богословс1шй, В . В. Буш, Н. М. Чернышевская-Быстрова, П. А. IJ!елкаиов. [С портретом] . ГИЗ. М . 1930, XXXI, 583 стр" 3000 экз., ц. 6 руб. Содержание: Очерки Гоголевс1<ого периода русской литературы. - Отрывок из статьи «0 сочинениях Гогол я». - «Бедность не порок», ко­ медия Островского. - Об ис1<реииости в критике. - Русский человек на Rendez-vous». - «Губернские очерки » Салтыкова-Щедрина. - «Детство и отрочество » Л. Н. Толстого. - Приложения. Примечания. - Словарь - указатель имен. Тексты напечатаны по рукописям (за исключением статей «Бедность не порою>, «Русский человек на Rendez-vous» и «Об искренности в кри­ тике», перепечатанных нз полного собра ния сочинений 1906 г. ) с восста­ новлением цензурных изъятий, заключающихся в предыдущих изданиях. Н. Г. Чернышевский. Л11тератур11ое наследие. Том третий. Письма. Со- ставлен Н. А. Алексеевым и Н. М. Чернышевской-Быстровой. С общим у1<а­ зателем имен и материалов ко всем томам. [С илл.] , ГИЗ, М.-Л. 1930, XXXVI, 792 стр., 3000 экз., ц. 6 р. 75 коп. Стр. 453-5 34. Отдел второй. Литературно-политические воспоми­ нания Н. Г. Чернышев ского. Воспоминания о Некрасове. - Воспоминания о б отношениях Турге нева к Добролюбову и о разрыве дружбы между Тургеневым и Нс1<расовым. - Замет1ш при чтении «Посмертного изда­ ния, «Стихотворений Н. А. Некрасова». (Четыре тома, Санктпетербург, 1879). -Воспоминания о начале знакоыства с Н. А. Добролюбовым. - Приложение к воспоминаниям о Добролюбове и Некрасове. 1. Из статьи Чернышевского « В изъявление признательности ... » - По поводу «Авто­ биографии» Н. И. Костомарова. - Мои свидания с Ф. М. Достоевским. Воспоминания Ч. и его замет1ш о стихотворениях Некрасова напе­ чатаны по рукописям, с восстановлением пропусков и исправлением иска­ жений, встречающихся у А. Н. Пыпина ·И Е. А. Ляц1<ого. Чернышевски й Н. Г. Повест11 u повести. Роман, написанный в Петропав­ ловской крепости. Под реда1<цией Н. А. Алексеева. Изд. Политкаторжан, М. 1930, 4 ненум., 507 стр" 5000 э1<з., ц. 3 р. 50 к., переплет 30 коп. Приложение. [Два варианта предисловия автора. 1. Предисловие дл я подруг и друзей автора. Моя биография. 11. Предисловие для моих друзей между читатель ницами и читателями] . Примечания. [Черновые тексты , дополнения и в арианты следующих рассказов: «Биография Алферия Алексеевича Сырнева», «Варианты начала «Объектив ных очерков », «Дочь Иеффал», «Белый пеньюар. Продолжение. Рассказ Л. С. Крыловой», «Канва», «Обидчивый пуританин», «Кто угодно, что угодно »] . Румпись хранится в UГЛА. 1931 Чернышевский Н. Г. Д 11 евник. Часть 1 . 1848-1849 гг. Под редакцией Н. А. Алексеева. Изд. Политкаторж ан, М. XVI, 373, 2 ненум. стр., 5000 экз., ц.2р.25коп. В предислов ии редактора сообщается о предыдущей работе по рас­ ш ифровке днев11ш<а, проведенной М. Н. Чернышевс1шм, о трудностях этой расшифровки и о пересмотре те1<ста заново: «Для настоящеrо издания мь1 тщательно свер или данный М. Н. Чер 11ышевс1шм текст с фотостати- 821
ческой копией оригинала (хранящегося в Доме-музее Н. Г . Чернышев· Сl(ОГО (Дневню( 1848-18'49 rт. - Н . Ч.) и нсправили все замеченные нами ошибки, 'Причем вставили все те места, которые М. Н. Чернышевским былн опущены ввиду их ин т!ШИого характера». 1932 Чернышевский Н. Г. Дневник. Часть 11. 1850-1853 гг. Под редакцией Н. А. Алексеева. Изд. Политкаторжан, М. [С . н.1 1.1 1 . ], 410 стр., 5000 вкз., ц.2р.25коп. Приложения: Стр. 264-265. Отрывочные записи Н. Г. Чернышев· ского 1846-1848 гг. -Стр. 298-300. Матери [своей невесты ­ А. К. Васильевой] . - Стр. 300-306. О том, какие книги должно давать читать детям. - Стр. 306-361. Отрывки из студенческой повести Н. Г. Чернышевского «Теория и практика». Текст дневника и отрывочных записей дается Н. А . Алексеевым в заново пересмотренном, расшифрованном и исправленном виде, по фотостатической ко пии оригинала из архива Дома-музея Н. Г. Черны· шевского. Отрывки из повести «Теория и 'Практика» также печатаются по фотостатической ко пии ор игинала из архива Дома-музея. «Матери» и «0 том, какие книги должно давать читать детям», напечатаны в заново пересмотренном виде по фотостатической копии оригинала, хранящегося в UГЛА. Чернь1шевский Н. Г. Борьба пап с императорами (1888). (Очерк). - Сб. «Звенья», N11 1, М.-Л. 1932. 218-265. С вводной заметкой Н. Чернышевской-Быстровой . На'Печатано с рукописи, хран,ившейся в Доме-музее Н. f. Черны· шевскm-о. Запрещенвые geнзypoii тексты Н. Г. Чернышевско�о. Предисловие редак• ции «Литературного наследства». Комментарии М. Нечкиной, В. Каплинского. [С илл.] - «Литературное наследство», 1932, No 3, стр. 75-108. Стр. 80-98: Нечкина М . - Н. Г. Чер нышевский о капитализме, крепостном строе , самодержавии и революции (Запрещенные цензурой тексты из работ Н. Г. Чернышевского: «Тюрго », «Русский реформато р», «Суеверие и правила логики» , «Нынешние английские виги», и «Новые периодические издания» ). -Стр. 99-102: Нечкина М. -Н. Г. Черны· шевский о национальном вопросе и классовой борьбе на Украине (не· опубликованные места из работы Чернышевского «Национальная бестакт· иость» ). Стр. 103-108: Каплинский М. [В.] . Неизданные места из статей Н. Г. Чернышевского о Пушкине («Со чинения Пушкина». Издание П. В. Анненкова. Спб. 1855). В комментариях к первой статье указывается, что «полный текст рукописей Н. Г. Чернышевского «Тюрго» и «Русский реформатор» был получен Коммунистической академией ИЗ До ма-музея н . r. Черны­ шевского (Саратов ). Имеющиеся в них цензурные купюры оставались неопубликованными до сих пор. Публикуя их в настоящей статье, сооб· щаем, что текст сверен с подлинной рукописью Н. М .. Чернышевской· Быстровой. Ею же были отмечены места, вычеркнутые в цензорской кор• ректуре. Остальные купюры воспроизведены с цензорских корректу р по тщательным копиям, сделанным сыном Н. Г. Чернышевского Мих. Ник. Чернышевским уже после выхода в свет подготовленного им к печати полного собрания со•1инений его отца». Отрывки из статей о Пушкине напечатаны с рукописи, хранившейся в Доме-музее Н. Г. Чернышевского. Восстановлены цензорские купю ры . 1933 Чернышевский Н. Г. Примечания к переводу «Фауста 11. Вводная заметка и поим1"ча11ия Н. М. Чернышевской -Быстровой. - Сб. «Звенья», N!1 2, М. 1 933, 97-1 17. 822 Опубликовано по рукописи, хранившейся в Доме-музее Н. Г. Черны· u�евского в Саратове.
1934 Чернь1шевскиu Н. Г. ИзбранНЪ1 е сочинения. Эстетика. Критика. Редакция Н. В. Богословского, А. В. Луначарского, И. В. Фролова. Вступительные статьи А. В. Лунача рского. Коммента рии Н . В. Богословского. Сверка текстов по рукописи Н. М. Чернышевской-Бы стровой, Гослитиздат. [Москва-Са­ мара] , 60 1, 2 ненум. стр., 17 иллюстраций на отд. листах, 1 0 ООО вкэ., ц. 7 р., переплет 1 рубль. Для втого издания были полностью сверены по рукописям тексты статей: «Эстетические отношения искусства к действительности», Авто• рецензия и Предисловие к третьему изданию их, «Сочинения Пушкина» , «Стихотворения Н . Огарева», «Шиллер в переводе русских поэтов» и «Русский человек на Rendez-vous». В тексте или примечаниях приведень. наиболее значительные разночтения по рукописи. Статьи: «Очерки гоголевского периода русской литературы», «Дет· ство и отрочество» и «Военные рассказы» Л. Н. Толстого и «Губернские очерки, Н. Щедрина», перепечатанные из IV т. сИзбранНЬJх сочинений» Н. Г. Че рнышевского, также сверены по рукописям. Рейсер С. Неизданная рукопнсr. Н. Г. Чернышевскоrо. «Исторический сборник». 2. Изд-во Академии наук СССР, стр. 189-198. Стр. 192-1 98: «Предисловие пе ре водчика». Статья представляет собою предисловие к переводу книги В. Карпен• тера «Энергия в природе», опубликованное по рукописи, хранящейся в ИРЛИ АН СССР. Чернышевский Н. Предисловие и заметки к кинrе «Эиерrия в природе» Карпевтера. - «Под знаменем марксизма», Nv 6, стр. 93-100. Публикация снабжена вступительной статьей М. Григорr.яна сФило• софская рукопись Чернышевского» (стр. 88-92). Напечатано по руко• писи, находящейся в ИРЛИ АН СССР. Текст. подготовленный М. ·Гри• rорr. яном, отличается от текста, данного С. Рейсером, пополнением ero зачеркнутыми местами рукописи. Обе публикации, при сравнении их друr с другом , обнаружива1от разночтения в тексте, пропуски отдельных слов и фраз, различие в пунктуации и т. д. 193S Чернышевский Н. Г. Рассказ о Крымской войне по Кивrлеку. Предисло• вие и пnдготовка текста к печати Н. А. Алексеева. Вступительная статья А. Н. Штрауха. Изд-во Всесоюзного общества политкаторжан 11 ссыльно-по• селенуев, М. 1935, LXX, 353, 3 ненум. стр. + 3 Илл., 5000 вкз., ц. 6 р. 25 коп., переплет 1 р. 25 коп. Две первые главы «Рассказа» напечатаны с оригинала, хранившегося в Доме-музее Н. Г. Чернышевского, с восстановлением цензорских iеупюр IJI исправлением ошибок (сверено Н. М. Чернышевской). Втора я поло· вина - с оригинала, хранившегося в Архиве революции н внешней по• лиmки ( све рено Н. А. Алексеевым) . (Москва). В приложении дано не оконченное автором начало статьи (извлечение и перевод) . Подпис ано к печати 15 дrк'lб оя 193 4 r. Подлинники хранятся в UГЛА и в UГИА. Н. Г. Чернышевский. Избранные сочинения. Том второй. Второй полу­ том. Под редакцией И. Д. Удалr.цова . Подготовил к печати и снабдил при­ мечаниями А. У сыскин (Комиссия UИК СССР по ознаменованию столетия со дня рождения Н . Г. Чернышевского и Коммунистическая академия СССР ). Соцзкгиз. М.-Л. 1935, 646, 2 ненум. стр., 1 0 ООО вкз., ц. 11 р. Содержание: Очерки из политической вкономии (по Миллю ). Книrа 111. Обмен. Книrа IV. Экономический прогресс. Книга V. Прави• тельственное влияние. -Примечания к тексту Чернышевс1соrо, помещен• помr в втом полутоме . - Экопомические статьи. - О земле, как влементе
богатства. - Тюрго. Примечания." - Капитал и труд. Примечания . " На­ чала народного хозяйства (В. Рошер ). Полити1<0-э1<ономнческие письма к президенту Американских Соединенных Штатов Г. 1{. Кэре. - Прило­ ж ения. 1. Варианты примечаний к Миллю. 11. Дополнения к Миллю, 111. Варианты предисловия к полному переводу Милля. IV. Программа чте ний Н. Г. Чернышевского по политичес1<0Й экономии. V. Примечания к приложениям. VI. Предметный указатель. VII. Именной указатель. Тексты подготовлены по рукописям и корректурам, хранившимся в Доме-музее Н. Г. Чернышевского, А. Д . Ус ыскиным, И. Д. Удальgо­ вым, Н. М. Чернышевской. 1936 Н. Г. Чернышевский. Пролоr. Подготовка текста А. П. Скафтымова и Н. М. Чернышевской-Быстровой. Комментарии А. П. Скафтымова. Статья Н. В. Водовозова. Academia, 1935, XX II, 553, 3 ненум. стр" 10 300 экз" ц.10р. Подписано к печати 9 января 1936 r. Текст свере н с авторской руко писью и с рукописной копией М. Д. Му­ равского, по которой «Пролог» набирался в Лондоне в изд. П. А. Лав• рова (1877). Смерть есть понятие относнтелъное (1845). - «Лит. наел.», Nv 25-26, м. 1936, 123- 124. Это и следующее сочинения напечатаны по рукописям, хранившимся в Доме-музее Н. Г. Чернышевского. Публикация В . Каплинскоrо «Мо­ лодой Чер нышевский. 1. Неизданные семинарские сочинения Н. Г. Чер­ ныiпевского». РассуждеВ1 1 е. Следует ли отдавать предпочтение школьному воспитанию перед домашним (1845 ) . -Там же, 124- 130. Перевод В. КаплИНСl(ОГО лаТИНСl(ОГО сочинения н . r. Чернышевского «An scholae puЬlicae privatis sunt praeferendae?». Основывается на сочинениях .ввамеиитейших историков н т. д. (1846-1847 ). -Там же, 132-134. Это и следующее сочинение опубликованы с предисловием А. Нифон• това «Студенческие сочинения Н. Г. Чернышевского» по рукописям и.в архива Дома-музея Н. Г. Чернышевского, написанным схорописью 1И р_асшифрованным Н. А. Але1<с�вым. Участвовали ли по эты в развитии вароАвой жизни и т. д . - Там же, 134- 138. В пред!!словии А. Нифонтова выс1<аэывается предположение, что это еочинение .было прочитано Чернышевским на лекции Никитенки 19 .ян­ варя 1850 г. Следует : 17 января (1, 352). В опрацавие памяти честноrо человека (1860-1861 ). -Там же, стр. 164- 170. Публикация Н. Чернышевской по рукописи из архива. Дома-музея Н. Г. Че рнышевского. <О покорении gивилиэоваввых народов полудикими> (80-е rт.). - Там же, 218-229. Публикация Н. Але1<сеева по рукописи из архива Дома-музея Н. Г . Чернышевского. Заглавие статьи неизвестно. Отрывок из серии рукописей под названием «Мои начатые и брошенные статьи». Книга подписана к печати 4 января 1937 г. Все подлинники хранятся в UГЛА. 1937 Н. Г. Чернышевский. Избранные сочине11ия. То м второй. Первый полу· том. Под редакцией академика М. А. Савельева и В. Ф. Уварова. Подготовил к печати и снабдил примечаниями А. Д. Усыс1<ин (Институт в1<ономики Ака­ демии наук СССР). Соцэкгиз, М.-Л. 1937, LXVI, 701, 2 ненум. стр., 1ООООэкз" ц. 14р.50коп. 8U
C'l· p . VI l-XVI : Карл Маркс. Пометки на 1tнигах Н. Г. Чернышев· ского: 1. «До полнения и примеч а ния н а пе рвую книrу политической вкоиомии (по Миллю )». Стр. 1-70 1: Н. Г. Чернышевский. 1 . Перевод первой книги «Оснований политической экономии» Джона-Стюарта Милля. - 2. Дополнения и примечания к переводу. - 3. Очер1tи из по• литичеекой вкоиомии. Тексты подготовлены Н. М. Чернь1шевС1tой по рукоm1сям и коррек· тур ам, хран ив ш имся в Доме-музее Н. Г. Чернышевскоrо. Пометки Карла Маркса напечатаны по подлинникам, храня1цимся в ИМЭЛ. Под· rотовлены к печати А. Д . Усыс1�ин ым. Подписано к печати 17 марта 1937 г. 1938 Н. Г. Чернышевский. Статьи по встетике. ОГИЗ, Соцэкгиз, Москва, 1938 (Академия наук СССР. Институт философии). VII, 2 ненум., 315 стр", 10ОООзкз., ц.7р.25 коп. Подписано к печати 20 сентября 1937 г . В основу текста диссертации «Эстетические отношения ис1tусства к действительности» положен текст черновой рукописи. Последний вое· становлен в первоначальном виде в сравнении с и зданием 1855 rода. Приложены варианты. Авторецензия сверена с рукописью, в результате выявлен ряд от· рывков, не появляющихся в печати. Предисловие к 3-му нздdн11ю диссертации также пополнено неиздан· ными частями текста в результате сверки с ру1tописью. Все рукописи были изучены в архиве Дома-музея Н. Г. Черны· шевскоrо . Приложения: Н. М. Чернышевская. Комментарии к .диссертации сЭстетическне отношения искусства к действительности » (История публикаций. -Диспут. - Источники настоящего издания). - Библиоrра· фия работ об зстетике Чернышевского. Сост. Н. М. Чернышевской, про• редакти оована и допо �нена Н. Ф. Бельчнковым. Н. Г. Чернышевский. Избранные фплософские сочинения. Под редакцией и с предисловием М. Григорьяна (Академия наук СССР, Институт филосо· фин). ОГИЗ, Соцзкrиз, 586, 1 ненум. стр" 20 ООО экз., ц. 12 р. 50 ко п. Подписано в печать 21 февраля 1938 r. Сверка те1tстов с рукописями и корректурами и з архив а Дома· музея Н. Г. Чернышевскоrо и те1tстологические комментарии Н. М . Чер· 1Rышевской. Uен з орские изъятия восстановлены н введены в основ· ной текст. Проверены по первоисточникам следующие статьи: Антропологический принцип в философии. - Полемические красоты (иапеч. в извлечении). - Характер человечес1tого знания. - Критика фи� лософскнх предубеждений против общинного владения. - Эстетические отношения искусства к действительности. Диссертация (напечатана по тексту первого авторизованного издания (Спб. 1855), сверенному с ру· кописью-автографом и с зкземпляром 2-го издания (Спб. 1 865 ) , содер• жащим собственноруч ные поправки автора для 3 -го издания. В основной текст в ведены вставки и разночтения, обязанные своим изъя rием и исправлениями цензорскому карандаш у проф. А. В. Никитснко. Значи• тельные разночтения и зачеркнутые места рукописи приводятся в приме• чаниях. - Эстетичес1ше отношени я искусства к действительности. Авторе· цензия (печатается по тексту ссСовремt нника», с веренному с автогра· фом). - Предисловие It 3-му изданию «Эстетических отношений искус• ства к действительности» печатается по тексту полн. собр. соч. (Спб. 1 906, т. Х, ч. 2), сверенному с рукописью. Зачеркнутые места и неправ· ления отмечены в текстологических комментариях. - Очерки гоголев· 825
ского периода русской литературы. (Наnеч. в извлеч«:ниях : целиком ше• стая и часть седьмой главы. По тек сту «Современника», сверенному с РУ· коnисью-автографом. Отрывки, и зъ ятые .из «Современни ка» цензурой восстановлены в основном тексте ). - Предисловие и sаметки к книге «Энергия в природе» В. Карпентера (по рукописи, хранящейся в ИРЛИ АН СССР, сверка текста втой статьи произведена С. А. Рейсером). - Письмо к А. Н. и М. Н. Чернышевским от 8 марта 1878 r. - Письмо к А. Н. н М. Н. Чернышевс1шм от 6 апреля 1878 r. (Оба письма сверены с подлинниками. ) Н. Г. Чернь1шевскиu . НеопубликоваВВЪ1е проивведевия. Алферьев. -Ис· поведанное Жаном-Жаком Руссо. - Заметки для биографии Руссо. (Произве· деиия, написанные в Петропавловской крепости в 1863-1864 rr. ). Под об· щей редакцией Н. А. Алексеева. Саратовское обл. roc. издательство, 1939, 525, 2 иенум. стр., 7250 вкз. , ц. 8 р. 50 коп. Подписано к печати 8 декабря. Роман «Алферьев» напечатан no первоначальному черновому тексту. Рукописи хранятся в UГИА. 1940 Н. Г. Чернышевскиu. Русские трагики: Сумароков, Кияжвви и Оверов (1854). - Сб. «Шестидесятые годы » (Академия наук СССР, Институт ли· тературы (Пушкинский Дом). Под ред. Н. К. Пиксаиова и О. В. Uехнови· цера, Л. 1940, 5 -6. Подпись : Н. Чернышевский. Напечатано по рукописи, хранящейся в ЛОИА. Комментарий Г. Про· хорова. Н. Г. Чернышевскиu. О Брнrадире Фои·Вивипа (1850) -Там же, 7- 15. Подпись: Николай Чернышевский. Вторая реда1сция кандидатской диссертации. Напечатано по рукописи (ЛОИА ). Комментарий Г. Прохорова. Н. Г. Чернышевский. Франция при Людовике-Наполеоне (1859). - Там же, 16-45. Напечатано по цензорским rранкам, хранящимся в ИРЛИ АН СССР. Комментарии Е. Uакни. Сборник подписан к печати 26 июня 1940 r. DUBIA 1856 Кёр·оrлу, восточный поэт-наездник. Полное собрание ero импровизаций с присовокуплением ero биографии. Перевод с анrлийскоrо С. С. Пенна. Тифлис, 1856. - С., N!l 10, 48-54. Об установлении авторства втой и четырех последующих рецензий см. т. XVI, 750-752. Грамматика старославявскоrо языка. Петра Перевлесско�о. Второе исправ· ленное издание. Спб. 1856. - Там же, 77-78. Исторпко•критические изыскапня Юрия Венелина. Издание Ивана Моль· иара. Москва, 1856. - Там же, 78-79. Путевые заметки. Давыда Маукевича. Киев, 1856. -Там же, 79. Четвертое прибавление к росписн русским кввrам для чтения ив библио• теки Петра Крашенинникова. Продолжение к прежде изданной росписи А. Ф. Смирдина. Спб. 1856. - Там же, 79-80. 826 Повести и рассказы И. С. Турrенева. -С., No 10. Обоснование принадлежности Чер н1>1 11 1 евс1<ому 6. Ф. Еrоров� с.м. т. XVI, стр. 753,
1858 Устройство бмта помещичьих крестьян. No 2. Библиография журнальных статей по вопросу об устройстве и улучшении быта помещичьих 1срестьяи. - С., т. 70, N11 7, и1оль, 26-36. Uе из. разр. 30 июня 1858 г. Устройство быта поа1ещнчыа крестьян. N11 IV. Библиография журнальных статей по крестьянскому вопросу.-С., т. 71, No 10, октябрь, приложение, 8-32. Uенз. разр. 11 октября 1858 г. Для установления авторства втих двух статей документальные д ан· ные отсутствуют. На основании «внутрен них» признаков и взаимных от· сылок в текстах обзоров можно предположить, что они «принадлежат П. Шульцу или Ф. Ненарокомову, но не Чернышевскому», пишет С. А. Макашин («Лит. наел.», No 53-54, стр. 495-496 ). До сих пор вти статьи считались написанными Н. Г. Чернышевским на основании включения их М. Н. Чернышевским в ПОJ\НОе собрание сочинений 1906 г. 1859 Устройство быта помещичьих крестьян. No VII. Библиография журналь• ных статей по крестьянскому вопросу. - С., т. 73, Ne 2, февраль, отд . Н, 75-106. Uенз. разр. 15 января и 15 февраля 185 9 г. По rо11орарным ведомостям «Современника» статья числится за Ф. Ненарокомовым («Лит. наел., No 53-54, стр. 4-95), но сохранив• шаяся рукопись свидетельствует о большой редакционной правке н. r. Чернышевского (UГЛА). Устройство быта помещичьих крестьян. No Х. Библиография журнальных статей по крестьянскому вопросу. - С., т. 76, No 7, июль, отд. 11, 1-34. Uенз. разр. 1 н 14 июля 1859 г. Записи в конторской книге н гонорарных ведомостях устанавливают авторство Ф. Ненарокомова («Лит. наел.», N!1 53-54, стр. 495). М. Н. Чернышевский включил статью в полн. собр. соч. 1906 г. 1860 Письмо ив провинции. - «Колокол», л. 64, 1 марта. Подпись : Русский человек. Автор втого документа, вышедшего из круга революционной демокра· тин 60-х IJ'Одов , до сих пор не установлен. В 11дейном омысле письмо может nри11адлежать и Ч., н До бролюбову. Фактическим автором может быть скорее Добролюбов («Исторические записки», 1941, Х, 33. М. В. Неч­ кина. «Чернышевокий в годы 0революционной ситуации »). 1861 Политическая вкоиомия настоящеrо и будущеrо. Сочинения Бруно Гиль­ лебранда . Перевод М. П. Щепкина. С.-Петербург, 1860. -С. , 1861, т. 86, N!! 3, маDт, o"Jlд. 11, стр. 67-74. Uе нз. ра.! ! р.151126марта 1861r. Суд я по гонорарным ведомостям редакции «Современника», автором рецензии является Самоцветов. Но язык, стиль и идейная направленность статьи заставляют предполагать настолько обшнрну10 редакторскую правку Н. Г. Чернышевского, что настоящим автором следует признать именно его. 1862 Некролог Ивана Иванов11ча Паваева. - С., 1862, т. 91, No 2, февраль, отд. 1, стр. 1-6. Uен з. разр. 21 декабря 1861 г. и 9 марта 1862 г. Авторство н. r. ЧернышеВСJ(Оl'О как будто уста11авливается брошюрой втого же содержания, обнаруженной Ф. М. Иоффе в Гос. Б.иблно· теке СССР им. В. И. Ленина, с полной подписьJQ Черныщевскоrо ( «Лит. 827
наел.», N11 53-54, М. 1949, стр. 500). Однако язык, стиль и от•rастн самое содержание некролога заставляют предположить или соавторство Чернышевского с кем-нибудь, или же факт разрешени.я, дан11ого Черны· шевским ,друrому автору поставить е го имя на брошюре. СПИСОК СОКРАI,цЕНИй Алфавитный каталог. Спб. 1876. - Алфавитный каталог книгам на рус· ском языке, запрещенным к обращению и перепечатанию в России. По 1 июн.я 1876 г. Санктпетербург, 1876. Алфавитный список. 1884. -Алфавитный список произведений печати, которые, на основании высочай шего повеления 5 января 1884 г., не должны быть допускаемы к обращению в публичных библиотеках и общественных читальнях с выключением списка книг, 1<0торые могут быть доз воле11ы вновь к обращению в библиотеках для чтения (1884). -Из книги : Библиоте1<арь. Спутник по библиографии и библиотековедению. Вып. 1. Состав ил В. Ф. Фрей· маи, МосК'Ва, 1888, стр. 15-2 1. ' Алфавитный список. Спб. 1894. -Алфавитный список произведен и.ям пе· чати, которые, на основании пункта 3-го примечания к ст. 175 устава о цен· зуре и печати, воспрещен министром внутренних дел к обращению в публич· ных библиоте1<ах и обществе нных читальнях. Составлен в Главном управле· нии по делам печати, по 1 января 1894 г. С.-Петербург, 1894. Алфавитный указатель, Спб. 1903.-Алфавитный указатель произведений печати, запрещенных к обращению в публичных библиотеках и общественных читальнях. Составлен в Главном управлении по делам печати, по 1 октябр.я 1903 r. С.-Петербург, 1903 r. Б-Былое В. Е. - Вестник Европы ИРЛИ АН СССР - Институт русской литературы Академии иау1< СССР И. В. - Исторический вестник Лит. наел. - Литературное наследство ЛОИА - Ле11и11градский областной исторический архив. О. З. - Отечественные записки Р. М. - Русская мысль Р. вед. - Русские ведомости С. - Современник С. М. - Современный мир шнз. разр. - цензурное рjiзрешение ИА - Uе нтральный Государственный историческ11й архив ЛА - Uентральный Государственный литературный архив 1 -XVI -Н. Г. Чер нышевский. Полное собрание сочинений. Гослит· и здат. М. 1939-1953. Тт. 1-XVI. Н. М. Чернышевская.
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ СОЧИНЕНИЙ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО, вапечатавВЪDI: в ществадgатв томах вастоящеrо ввдаввя Автобиография - см. Из автобио• графин (Автобиографические отрывки ) - 1, 692, 713 Азовское море. С приложением карты, сост. А. Зуевым - 11, 730-73 1 Азовское сидение, Н. Кукольни· ка - 11, 699-702 Академия Лазурных rop - XIll, 615-627 Акт 8 выпуска студентов Главного Педагогическоrо института 1855-11, 744-745. Александр Сергеевич Пушкин - ш, 310-339 Александр Сергеевич Пушкин (ре· цензия) - III, 625-628 Алферьев-ХН, 5-125, 611-676 Антропологический принцип а фи· лософии - Vll, 222-295 Апология сумасшедшего П. Я. Чаа· дaeвa -VII, 592-6 18 Аптекарша, В . А. Соллогуба - 11, 755 Археологические и нумизматиче· ские отрывки, П. Соловьева - 11, 78 1-782 Архив историко-юридических све· деиий, относящихся до России, изд. Н. Калачовым - 1 1, 369-38 1, 735-739 Бабушкины рассказы - 1, 708- 711 Бальзак - III, 369-386 Барским крестьянам от их добро· желателей поклон -VII, 517-524 &дность не порок, А. Островско• го - 11, 232-240 Без названия («Это .flапО'МИнает историю r·жи Монтеспан ») -XII, 585 Без названия («Папаша, моя ма· менька ») - XII, 586 Безденежье -Х, 181-192, 978- 980 Беседы о сельском хозяйстве Я. Линовского - III, 507 Библиотека для дач, пароходов и железных дорог - 11, 755 Библиотека иностранной по эзии. Переводы и подражания Н. В. Вер· гa - XVI, 334-337 Биографический словарь Москов· CI(oro университета - 11, 662-673 Биография кардинала Мазарини - XVI, 530-534 Биржевые операции, В. Безобразо· ва - IV, 522-523 Битва Русских с Турками, или ужасы Балканских пещер и Тани· ственная Мусульманка - XVI, 293- 295 Блокада крепости Костромы, или Русские в 1608 г. А. С-на-Ш, 517-5 19 Борьба пап с императорами - Х, 680-719 Борьба партий во Франции при Людовике XVI II и Карле X-V, 213-291 В sоспомииание 12 января 1855 rода -11, 749-755 В из"Ьявление приэнателwости - х. 117-124 В оправдание памяти честного че· ловека -VII, 410-417 829
Введение к и зучен ию естественной истории, Д. Михайлова-1 1, 764-7 65 Введение к Трактату о политичс· ской экономии Милля-I Х, 889-8 97 Великодушный муж - XIll, 550- 567, 875 Венгерская грамматика, А. Деш­ ко - 11, 748-7 49 Веселый карандаш, или свет и те­ ни современности - 111, 450 Вестник естественных наук - 111, 468-469 Вечера у княтини Старобельской - хш. 773-863, 878-883 Видели ль Вы - XII, 600-602 Винный акциз - V, 670-685 Влияние климата - Х, 991-999 Влияние топографических особен- ностей - Х, 999-1ООО Влюбленный - ХН, 554-5 58 Военно-исторические очерки Крым­ ской экспедиции, кап. Аничкова - ш. 559-560 Возвращение князя Милоша Об­ реновича в Сербию - V, 627-643 Возвышенное и комическое - 11, 159- 195 Вопрос о свободе журналистики во Франции - V, 738-759 Воспоминания, мысли, труды и за­ мет1<и, А. Смирнова-Vll, 457-46 4 Воспоминания о начале знакомства с Н. А. Добролюбовым-1, 755-757 ВоспомИ'Нания о Некр асове - 1, 714-722 Воспоминания об отношениях Тур­ генева к Добролюбову-1 , 723-741 Восточная война, ее причины и последствия - 11, 729-730 Врачебно • ко мнатная гимнастика, д•ра il l peбep a -11 1, 509-5 10 Вред безрассудства-ХН, 608-609 Вредная добродетель -У, 571- 575 Временник императорского Москов· скоrо общества истории и древно­ стей Российских - 11, 318-334 «Время», журнал политический и литературный - см. «Новые периоди­ ческие изда·ння» Вспомогательная книга для поме· щиков и сельских хозяев, Крейсига - ш. 506-507 Вульвичский арсенал и пушка Эрмстронга - VI, 497-5 07 ·Выгодно ли весm войну в неприя­ тельской земле, вне пределов своего отечества? -ХVI, 369-370 Высший курс русской грамматики, В. Стоюиина -11, 694-697 8ЗО Габриэль, Э. Ожье -11, 368-3 69 Географические очерки и картин ы по Г·рубе - XVI, 286-292 Герцог Альба - Xll, 567-568 Гимн Деве Нс ба - ХV, 908-9 16 г. Чичерин ка1( публицист - v . 644-669 Годичная в ыставка А1<адемии ху­ дожеств - XV I, 1-3 Государство 1Н водка -ХVI, 329- 334 Гражданские законы Псковской судной грамоты, И. Энгельмана - 111, 445 Грамматика -ХVI, 296-328 Грамматические заметки В. Клас­ совского - 11, 680--686 Графиня де Маден ь, сочинение Е. П. -XVI, 283-285 Графиня Полина, А. Глинки - 111, 502-506 Граф Кавур - Vll, 669--684 Губернские очерки, Щедрина - IV, 263-302 Дворяне-благотворители, В. По· рошина - III, 584-587 De l'or et de l'argent (0 золоте и се­ (!ебре), Тарасенко-Отрешкова - 111, 550 Детство и отрочество, гр. Л. Н. Толстого - III, 42 1-43 1 Деньга, Кабак, Набат -11, 728- 729 Dichterkanon. Ein Versuch die vollen· desten Werke der Dichtkunst aller Zeiten und Nationen auszuzeichnen. Von Dr. Neukirch. (Собрание по этов. Опыт а1счисления совершеннейших произведений поэзии всех време11 и народов, доктора Нейкирха). - 11, 204-209; XVI, 396-399 Для легкого чтенюr т. 1-111, 536-537 Для легкого чтения т. 11 -111, 5 61 Для легкого чтения т. IV- 111, 628 Для легкого чтения т. V-IV, 580-58 1 (Дневник. Май 1848 г. ) - 1, 29-38 Дневник второй половины 1848 и пер вой половины 1849 - 1, 38-2 14 Дневник 1849 г. -1, 215-267 Дневник 1849 r. N11 2 с апре· ля 13- 1, 267-298 Дневник 22-го года моей жизни (1849-1850) -1, 298-402 (Дневник. Конец марта 1851 г. ) - 1, 402- -4 05
Днев ник в Саратове - !, 405-4 10 Дневник моих отношений с тою, которая теперь составляет мое счастье - 1, 410-453 Днев ник моих отношений с тою, которая теперь составляет мое счастье. Тетрадь вторая- 1, 454-547 Дневник. Март 1853 г. - 1, 549-561 Дневник Левицкого - см. «Про· ЛОГ» Доблестные подвиги русских ВО Н• нов -11, 744 Дополнения R моему дневнику о той, котор ая теперь составляет мое счастье - 1, 5 48-549 До�ро любов Н. А. (некролог ) - см. «Н. А. Добролюбов» Драма без развязки - Xlll, 457- 523 Думы современ ной Ро ссии, А. Сту­ пиной - IIl,444-445 Духовная сила - XII, 550-5 54 Естественность всех вообще ломо­ носовских стоп в русс1<0Й речи - 11, 335-341 Жrут -J, 702-704 Жизнь адмирала Ф. Ф. Ушакова, В. Скаловскоrо - Ш, 515-5 17 Жизнь Жоржа Санда. Предисло· вне - III, 340-3 45 <Жизнь Жоржа Санда. Послесло· вие> -ХVI, 476-47 7 Жизнь и литературные труды им· ператора Константина Багрянородно · ro, А. Зернина - V, 792-803 Журналистика - XVI, 24-88 Журнал садово.детва - 111, 469- 471 Заметка по поводу предыдущей статьи <П. А. Кулиша «Переписка Н. В. Гоголя с А. А. Ивановым»> ­ V, 335-340 Заметки о женщинах, Д. Мацке· вича - XVI, 28 1-283 Заметки о журналах - 111, 630- 729; IV, 68 1-805, 888-889 (Заметки о Неирасове) - 1, 742-754 Замечание на «Последнее слово г. ПоrодИНУ» г. Костомарова - Vll, 296-299 Замечания московского охотни1tа на ружейную охоту с лягааою соба· кою, Н. Основского - IV, 888 Замечания на доклад, сост. Штюр­ мером - У, 441-453 <Замечания на книгу Г. Т. Бок· ля «Исто рия цивил11зации в Ан r· лии»> - XVI, 535-635 Замечания на предыдущую ста· тыо - v. 492-499 Запис1<а редакции журнала «Со­ временник» [о преобразовании цен ­ зуры] - XVI, 357-363 Записка по делу сосланных в В и · люйск старообрядцев Чистоплюевых и Головачевой -Х, 518-679 Записки Кавказского отдела импе­ раторского Русского ге оrраф:И'Ческого общества - III, 483-4 88 Записки Л. Н. Энгельгардта - Vll, 48 1-490 Записки об освобождении крепост· ных крестьян - V, 137 Записки об уженья рыбы, С. Ак­ сакова - IV, 888 Записки о войне 1813 г. в Герма· нии, Н. Ортенберrа - 11, 717 Записки о жизни Н. В. Гоголя - ш. 524-5 36 Записки имп. Русского rеографи· ческого общества - Книжка Х - 11, 704-709; книжка XI-IV, 572-575 Записки Сибирского отдела импе­ раторского Русского географического общества - lll, 59 1-596; IV, 572- 578 Записки Юрьевского общества сельского хозяйства - 11, 745-747 Знамение на хровле -ХVI, 351- 356 Знахари, В. Н. Савинова - 11, 63 1-633 Значение Пушкина в 'Истории рус­ ской литературы, речь Н. Булича - ш. 519-523 Зонтаг - XVI, 4-5 Зурна, изд. Е . А. Вердеревскоrо - 11, 717-723 Игра пикет, П. С. Вишневского - 11, 733-734 Из автобиографии -1, 566-69 1 Из Бхагават Гиты-ХН, 558-55 9 <Из рассказов о старине> -1, 705-708 Известия императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности - 11, 342-3 43 ; XVI, 467-476 Из дорожных воспоминаний - Xll, 609-6 10 Иконы господских праздников - 11, 780-781 Иностранные известия - XVI, 228-268 t!Зl
Искусство &1родлить человеческую жизнь, Х. В. Гуфе ланда -111, 515 Исследование о летописи Якимов· ской, П. А. Лавровс1<оrо - 11, 734 Исследование Псковской судной грамоты, Ф. Устрялова -11, 733 Исследование стекловаренного про· изводства и современного состояния его в России, А Чугунова - I 11, 560 Исследования Гакстгаузена - IV, 303-348 Историческая библиотека (рецен· зия) - Vl l, 453-457 Историческая записка l'vfocкoвcкoro университета - П. 625-628 Исторические записки дирекции Новгородской гу бернии-П, 728-729 Исторические сведения о примеча· те льнейших местах в Белоруссии, 1\1. О. Без-Корниловича - Ш, 446- 447 Историческое значение царствова· ния Алексея l'vfихайловича, П. l'vfeдo· викова - II, 405-4 12 История Балтийских славян, А. Гильфердинга - Ш, 543-545 История Елизара Федотыча - хп. 596-600 История Жозефины - см. «0 вос• питании» История из•за r-жи Свечиной - VI I, .300-.324 История императорского l'vfocкoв· ского университета, С. Шевырева - п. 662-673 История одной девушки - XIII, .356-456, 864-875 История православного русского монашества, П. Казанского - II, 697 История православной христиан· ской церкви, А. Рудакова - III, 560 История Рима, l'vf . Боrоявленско· го - II, 6.36-6.37 История России в рассказах для детей, А. Ишимовой - III, 628 История России с древнейших вре· мен, С. Соловьева - П, .399-405 История Сербии по се рбским ис· точникам, Л . Ранке - IV, 544-556 История цивилизации в Европе от падения Римской империи до Фран· цузской революции, Гизо - VII, 475-480 Италия, В. Д. Яковлева - II, 628-6.3 1 Июльская монархия - VII, 64- 185 Кабинет l'vfагика, 1\1. Ж. - Ш, 508 Кавеньяк - V, 5-64 832 Камчатка и ее обитатели - П, 6.36 Капитал и труд - VII, 5-63 Карманная почтовая книжка - III", 494 Картины нз русского быта, В. Да­ л.я - VII, 983-996 Климаты. Астрономический закон распределения со лнечной теплоты - х. 929-948 Комнатная магия, Г. Ф. Амаран· това -11, 419-420 Кормило Кормчему - XVI, .338- .350 Корнилов Дом - см. Наша улица Краткая русская история для про· столюдИН!)В, дяди Афанасия-I I, 698 Краткий учебник всеобщей исто­ рии, Н. Тимаева - VII, 989-9 90 Краткое изложение русской исто· рии, Н. Тимаева - VII, 987-988 Кредитные дела - VII, 525-587 Критика философских предубежде· ний против общинного владения - v. 357-392 Критический взгляд на современ· ные эстетические понятия - II, 127-158 Крым с Севастополем, Балаклавою и други ми его городами - II, 606, 633-6.35 Крымская эксоедиция - II, 714- 716 Курс политической экономии, l'vfo· линарн - VII, 466-475 Лейтенант и поручик, К. l'vfасаль­ щого - ш, 4.36-442 Леность грубого простонародья - VII, 186-22 1 Лессинг. Его время, его жиз11ь и де ятельность-IV, 5-221, 886-887 Литературный протест - XIV, 719-720 Ложь и действительность восточ· ной войны, В. Жоли - 11, 788-789 Ложь и пеавда о войне на Востоке, В.Жоли-Ш,449 Любовь поэта, А. Оводова - XVI, 276-28 1 Магазин землеведения и путешест· вий, Н. Фролова -П, 614-624 l'vfагистр Н. де-Безобразов - псев· донимl -Х, 71-77 l'vfалмыжский список Густинской летописи -ХIV, 438-441 l'vfастерица варить кашу-ХIП, 568-6 14, 876-8 78 l'vfaтepи - I, 56.3-565 l'vfатериалы для биографии Н. А. Добролюбова -Х, 5-59, 77ЦО2
Материалы для географии и ста· тистики России, М. Бараиовича - vп. 49 1-503 Мате риалы для решения крестьян· ского вопроса - V, 711-737 Материа.1 1 ы к учению о б огиест· рельных ранах, Г. Шульца - 11, 781 Мелочи из запаса моей памяти, М. Дмитриева - 11, 607-6 12 Мельница близ села Ворошилова, дяди Афанасия -11 1, 447 Мертвые души, Гоголя - см. По· хождения Чичикова Мертвые души (окончание поэмы Н. В. Гоголя ), Ващенко-Захарченко­ IV, 665-670 Месяцеслов на 1856 високооный год - ш. 442-444 Митгельз, Ф. Врет-Гарта (пере­ вод) - XV, 228-238 Мои свидания с Ф. М. Достоев­ ским - 1, 777-7 79 Молннари - см. Курс полнтиче· ской вкономии Морской сборник - 11, 580-599 Московская самоварница, М. Ме· д... а-11, 612-614 Н. А. Добролюбов - Vll, 849- 854; На правом боку - Xll, 559-563 На каком основании логика назы­ вается гимнастикою мышления? - XVI, 373 Народная бестолковость - Vll, 828-848 Наталья Петровна Свирская - Xll, 5 77-584 Научились ли? - Х, 168- 180 Национальная бестактность - Vll, 775-793 Начало народного хозяйства, В. Ро­ шера - Vll, 969-983 Наша улица. 1. Корнилов дом, - 1 692-70 1 Наше счастье -1, 712-7 13 Невеста -Хll, 603-604 Не всякую пятку хватай - Xll, 606-607 Некоторые замечания, почерпнутые преимущественно из иностранных ис· точников, о действительных причинах гибели наполеоновых полчищ, И. П. Л ипранди - III, 490-494 Не начало ли перемены? - Vl l, 855-889 Непочтительность к авторитетам - VII, 685-706 Новейшая история, Ф. Лоренца - VII, 464-466 53 Н. Г. Чернышевсll lf //, т. XVI Новейший полный русский песен ­ ник - 11, 713-7 14 Новороссийский календарь на 1856 год - ш. 482-483 Новости литературы, искусств, наук и промышленности - XVI, 89-227 Новые периодические издания. «Время» - VI I, 949-956 Новые периодические издания. «Основа» - Vll, 934-948 Новые письма о хи мии, Ю. Либи· ха -11, 731-732 Новые повести. Рассказы для де· тей - 11, 655-662 Новые .сцены -ХН, 607-608 Новый опыт о богаrстве народном, Г. Каменского - IV, 527 Нынешние английские виги - Vll, 388-409 Ньюкомы, В. М. Теккерея - IV, '51 1-522 О «Бригадире» Фонвизина - 11, 792-806, 806-8 15 О быте крестьян в Казанской гу­ бернии - 11, 786-787 О весьма замечательном употребле· нии имен числительных - 11, 728- 729 <О в лечении к оправданию дур· ных поступков> - XVI, 527-529 О времени происхождения славян­ с1шх письмен, О. Бодянского - 11, 649-652 О выборе стихотворного размера - ш. 590-59 1 О договоре Новгорода с немецки· ми rородами, И. Андреевского - 11, 698 О древне-русских училищах, Н. Лавровсжого - 11, 689-690 О жизни и ученых трудах Френа, П. Савельева - 11, 702-704 О звании генерала, Дюра-Ласса· ля - 11. 747-748 О земле, как влементе богатства, А. Львова - 11, 388-399 О значении и постепенном учреж· дении сельскохозяйственных обществ, С. Пахмана - 11, 787-788 О значении практики в системе современного юридического образо· вания, Д. Мейера - 11, 782-784 О золоте и серебре, Н. Тарасенко· Отрешкова - III, 629 О классификации людей no язы­ ку-х. 826-866 О литературных партиях в Риме, Н. Благовещенского - 11, 690-692 833
О начале знакомства с Добролюбо· вым -1, 755-7 5 7 О некоторых условиях, способст· вующих умножению народноrо ка.пи· тала, И . .Вабста - 111, 552-559; IV, 470-501 О необходимости держаться воз· можно умеренных цифр при опреде· ле нки величины выкупа усадьб - V, 341-356 <О новизне в разных областях человеческой деятельности> - XVI, 520-525 О новых условиях сельскоrо бы· та-1-V, 65-107; 11-V, 108- 143 О перво начал1:1 1Н ых формах половоrо сожительства - XVI, 525-527 О пленных по древнему русскому праву, А• .1\охвицкоrо - III, 446 О поrашении rосударственных дол· rов, А. Запасника - IV, 672- 680 О поземельной собственности, И. В-скоrо - IV, 349--469 О по эзии, Аристотеля - 11, 263- 288 О правах иностраицев в России, И. Андреевскоrо -11, 673-680 О причинах введения удельной СИ• стемы в России -ХVI, 372-373 О причинах падения Рима - Vll, 643-668 О производительных силах Росе1 1 .и, Л. В. Тенrоборскоrо - III, 507 О различиях между народами по национальному характеру - Х, 866- 896 О расах - Х, 808-826 О рекрутской по винности - Vll, 63 1-642 О росписи rосударственных расхо· ДОВ И ДОХОДОВ - Х, 78-89 О свободной международной тор· rовле, А. Сербера-Медел11 1r ейма - IV, 623-625 О следствиях книrопечатаиия - XVI, 37 1 О следствиях откръr r ия Амери· кн - ХVI, 371-372 О следствиях феодальной систе· МЫ - XVI, 366-3 69 О словопроизводстве в русском языке - 11, 815--8 16 <О сочинениях Гоrоля> - 111, 771-776 О сродстве языка славянскоrо с санскритским, А. Гильферд11 1 нrа - 11, 196-203, 412-4 19 О способах выкупа !<репостиых кре· стьян -V, 179-212 О судоустроllстве, Бентама - Vl l , 505-5 16 О том, какие книrи должно давать читать детям - XVI, 387-392 О ценах на хлеб в России, А. Н. &унова - 11, 760-762 Об искренности 18 крИ1'Ике - 11, 241-262 <Об общем ходе истории завое· ваний дикими племенами цивилиэо· ванных rосударс'l'В> - XVI, 506- 520 Об отношении языка славJl'Нсжоrо к языuм �дственны:м, А. Гиль· фердииrа -11, 412--419; XVI , 6- 12 Обзор rлавнейших путешествий и rеоrрафических откры11ий, К. Ф. Свен· ске -Ш, 451-453 Областные учреждения России в XVII в., Б. Чичерина - Ш, 568- 584 Обманывают ли нас чувственные opraны� -XVI, 374-37 5 Обозрение трактатов о морском торrовом нейтралите11е, Л. Д. - 11, 637 Образование человечества зависит от образования молодоrо поколе· иня - XVI, 382-383 Образцы и формы деловых актов и бумат - III, 494 Обхождение русских с враrами - 11, 744 Общий курс истории средних ве· ков, М. Стасюлевича -111, 551 Объявление о «Современнике» на 1857 r. - XVI, 285-286 Оды Квинта Горация Флакка­ IV, 507-509 Описание Арханrельской rубер· иин - см. Статистические труды И. Ф . Штукенберrа Описание бомбардирования аиrли· чанами Соловецкоrо монастыря - 11, 744 Описание замечательнейших лабо · раторий Германки и Бельтии, П. Ко · чубея - 11, 638 Описание Оренбурrской rубер• иии - см. Статистические труды И. Ф. Штукенберrа Описание Ставропольской rубер• нии с sемлею Черноморских хаза• ков-см. Статистические труды И. Ф. Штукенберrа. Описание хронолотической машины А. Головацкоrо, Вишневскоrо - 111, 448- -4 49. Опыт �книrи для rрамотноrо про-
стонародья, А. С. Зеленоrо - VII, 480-48 1 Опыт словаря к Ипатьевской лето­ писи - XV I, 400-466 Опыт словаря к Ипатьевско й ле· тописи (рецензия) -см. «Извест11 я императорской Академии наук » Опыты открытий и изобретений - х. 60-7 1 Осада я в зятие Византии турка· ми, М. Стасюлевича - 11, 606-6 07, 639-643 Основа - см. «Новые периодиче· ские издания» Основания политической экономии Д. С. Милля (Principles of .political economy ) перевод с примечаниями Ч. - IX, 7-334, 884-889 Основывается на сочинениях зна· менитейших историков - XVI, 383- 387 Осиовьяиенко, Г. Данилевскоrо - Ш, 432-436 Отблески сияния-Х Ш, 628-772 Ответ критику статьи «Происхож· дение теории благотво рности борьбы за жизнь» - XVI , 494-503 Ответ на вопрос, или освистанный вместе со всеми другими журналами сСовременник» -Vll, 588-59 1 Ответ на замечания г. Провиициа· ла -V, 144-155 Отзыв г. Ордынского о самом се- бе••• - 11, 289-290; XVI, 87-88 Откупная система -У, 318-3 34 <Отрывок из неоконченной рабо· ты> - IX, 897-898 Отрывочные записи 1846 и 1848 гг.-1, 562 Отчет императорского Русского rеографического общества за 1854 rод -11, 709-7 12 Отчет императорской Публичной библиотеки за 1854 год-1 1 , 686-689 Отчет правления Одес с кого жен­ ского благотворительного общества за 1856 год - IV, 592-6 05 Очерк истории императорского Гат­ чинского сиротскоrо института, П. Гурьева - 11, 686 Очерк истории православной церк· ви на Волыни, П. Карашевича - 111, 450-45 1 Очерк научных понятий о возник• новеиии человеческой жизни и о ходе развития человечества в доисториче· ские времена - Х, 950-9 77 Очерк научных понятий по некото· рым вопросам всеобщей истории--см. сО расах», «0 различиях между на· родами по национальному характеру», «Общий характер элементов, произ­ водящих прогресс» . «Климаты. Аст­ рономический закон распределения солнечной теплоты». «Влияние клима­ та». «Влияние топографических осо· бен ностей». Очерк русского вексельного права, Д. И. Мейера - IV, 670-672 Очерки rоголевского периода рус• ско й литературы-1 1 1, 5-309, 760- 770 (варианты ) Очерки из крестьянского быта, А. Ф. Писемского -IV, 56 1-572 Очерки из политической вкономни, по Мимю - IX, 337-725, 899- 903. Очерки Сибиряка - III, 47 1-473, 508-509 Палитра -11, 742-744 Памятная книжка императорского Александровского лицея на 1855- 1856 гг. - 11, 784-785 Первая любовь, А. К-ва - 11, 420-42 1 Первое чтение и первые уроки для малены<их детей, А. Ишимовой - 111, 481-482 Песни разных народов , перевод Н. Берга - 11, 29 1-317; 362- 368 Писыма без адреса - Х, 90-1 16 Письма об Испании, В. П. Ботки• на - IV, 222-245 Письма русских государей и дру· гих особ царского семейства - VII, 992-999. Письмо из провИИ'ЦИИ - VII, 1001-1004 Письмо к В. А. Каракозовско- му -V, 203-212 Письмо - Xll, 569-570 Письмо -ХН, 570 Письмо - XII, 608 Письмо к В. С. Курочкину -ХIV, 721 Плен у Шамиля, Е. Вердерев­ скоrо - III, 589 По поводу «Автобиографии» Н. И. Костомарова - 1, 757-7 77 <По поводу смешения в науке тер­ минов «развитие» и «процесс»> - х. 981-985 Повести в повести -ХII, 126- 54 1, 677-686 Повесть о Uареграде, язд. И. Срез· невского - 11, 693 Подвиг матери, О. Миллера - 11, 712 835
Поездка в Вольную Сванетию полк. Бартоломея - 111, 488-489 Покража - X ll, 563-565 Полемические красоты. Коллек­ ция 1 - Vll, 707-732; колле1<ция 11 - VII, 732-776; коллекция III­ Vl l, 1004-1006 Политика - VI, 5-496; VI II - 5-649. По l\итико-економические письма к президенту Американских Соединен­ ных Штатов, Г. К. Кере - Vll, 909-933 Политическое равновесие и Англия, И. В. Вернадского - 11, 693 Полифеизм древних греков, Ю. Баз- 11, 697 Полное историческое известие о древних стригольниках, А. Ио анно­ ва-11, 733 Полное собрание сочинений рус­ ских авторов. Стихотворения И. Ко з­ лова - 11, 723-7 28 Полное собрание сочинений рус­ ских авторов. Сочинения А. Пого­ рельского -11, 381-388 Полное собрание сочинений рус­ ских авторов. Сочинения В. Л. Пуш­ кина <и Д. В. ВенеВiiтинова> - 11, 775-780 Понимание (епизод из жизни Ге­ те )-Х I, 696-699 Понятия r()l ll KИHCa о народном ХО• зяйстве, В * * * - 111, 545-549 Последние следы сера Джона Франклина-Ш, 495 Последний вечер новобранца в ро­ дительской семье - 11, 744 Постепенное развитие древних фи· лософских учений в связи с разви­ тием языческих верований, Ф. Но ­ вицкого - Vl l, 429-440. Потомок Барбаруссы-ХIП, 524- 549 Похождения Чичикова, илм Мерт• вые души - III, 495 Права и обязанности домовладель­ цев -11, 782 Правила конюшенного хозяйства или обязанности кучера, О . С. Паш­ кевича -111, 450 Правила русс1<0Й словесности, А. Данского - XVI, 268-276 Правила составления употре6итель­ нейших в строительном искусстве мастик, И. Лейхса - 111, 445 Православный собеседник-1 1, 741 Православные и другие христиан­ ские церкви в Турции, И. Березина- Ш, 448 836 Прадедооские нравы (Записки Держав ина) - VI I, 325-37 1 Практика золочения и серебрени я всех вообще металлов по новейшим открытиям, Шрейбера- 111, 480- 481 Практическое руководство к про• нзводству утоловиых следствий, И. Оболенского -11, 742 Предисловие к нынешним авст• рийским делам - VI II, 433-465 Предисловие к русскому переводу «Истории XVl ll столетия» Шлос­ сера - V, 175-178 Предисловие и послесловие I< IКНИ· ге В. Карпен-rера «Энергия 1В 11 1 риро­ де» - Х, 986-99 1 Предисловие к русскому переводу «Всеобщей истории» Г. Вебера, т. 1- Х, 803-807 Предисловие к русскому переводу «Всеобщей истории » Г. Вебера, т. Vll-X, 808 Предисловие к русскому переводу «Всеобщей истории» Г. Вебера, т. Х-Х, 896-907 Предисловие к русскому переводу «Всеобщей истории» Г. Вебера, т. Xl-X, 928-9 29 Предисловие ко второму ·изданию русского перевода «Всеобщей исто· рии» Г. Вебера, т. 1-Х, 948- 950 Предисловие к 3-му изданию дис.­ сертации «Эстетические отношения искусства к действительности » - 11, 119-126 Предложение г. Закревского отно· сительно винного акциза - Vll, 372-387 Премудрость и благость божия в судьбе мира и человека -11, 763 Приключения друга -Хll, 542- 550 Приключения, почерпнутые из мо· ря житейского. «Чудодей», А. Ф. Вельтмана -IV, 510-511 (Приложения к переводу «Основа­ ний политической економии» Милля ) - IX, 726-879 Примечащ1я к переводу «Введения в историю XIX века» Г. Гервинуса­ Х, 44 1-453 Примечания к переводу «Фауста»- 111, 783-793 Приятное препровождение времени, или со брание употре6ительнейших фантов -11, 717 Программа чтений из политической економии - IX, 880-883
Происхождение теории благотвор­ ности бо рьбы за жизнь -Х, 737- 772; XVI, 478-494 Пролог-ХШ, 5-3 55 Пролог к прологу -см. Проло г Пропилен - кн. 111 и IV - 11, 544-579 Путевые записки руссх<ого худож· ника, И. Захаров а - 11, 637-638 Путешествие по Восточной Сибири, И. Булычева - IV, 625 Путешествия А. С. Норова -11, 517-543 Пушкин - см. «Александр Сергее· вич Пушкин» Разведение свекловицы и добыва­ ние свекловичного сахара, М. Вел• лера - III, 480-48 1 Разговор отчасти литературного". содержания -111, 776-782 Рассказ о Крымской войне (по Кинглеку) -Х, 193-440 Рассказ солдата Сидорова при бом­ бардировании Севастополя англо­ французами - 11, 741 Рассказы А. М. Левицкого - Xlll, 884-885 Рассх<азы и воспоминания охотни· ка, С. Аксакова - III, 550 Рассуждение о гражданском и уго­ ловно м законоположении, Бентама - IV, 470-50 1 Римские женщины, Н. Кудрявце· ва -Ш, 597 Ро ман и по вести, М. Авдеева - 11, 210-22 1 Российская родослов ная книга, изд. кн. П. Долгоруковым-11, 647- 649; III, 508 Руководство к всеобщей истории, Ф. Лоренца - 11. 790-79 1 Руководство к гальв анопластике, Ф.Даля-Ш, 560 Руководство к изучению форм и порядка делопроизводства, сост. К. Зосимским - 11, 713 Руководство к познанию действую­ щих русских государственных граж· данских, уголовных и полицейских законов , сост. Ф. Проскуряковым - IV, 528 Руководство к правильному воспи­ танию детей в первом возрасте, Ма­ утнера - III, 560 Руководство к сравнительной ста­ тистике Г. Ф. Кальба - Х, 485-503 Руководство к статистике европей­ ских государств, И. Ив ановского - ш. 552 Русская геральдика, А . Лакиера- 11, 652-655 Русская грамматика, В. Классов­ скоrо - Ш, 588-589 Русские трагики - Сумар оков, Княжнин, Озеров - 11, 816-8 17 Русский библиографический ука· затель за 1855 г. - IV, 556 Русский реформатор - Vll, 794- 827 Русский человек на Rendez-vous - V, 156- 174 Русское посольство в Польше, А. Попова -11, 635-636 Самозванные старейшины - Х, 125-135 Сватовство герцога Сен-Симона - Xll, 566-567 Сведения о числе подписчиков на «Современник» 1859 г. -VII, 418- 428 Сведения о числе подписчиков на «Современник» 1860 г. - VI I, 890- 908 Сведения о числе подписчиков на «Современник» 1861 г. -Х, 454- 479 «Свисток» - ом. Вредная до броде• тель. Опыты открытий и изобрете ­ ний. Ответ на вопрос Сельскохо зяйственная статистика Смоленской губ., Я. Соловьева - 11, 765-775 Сенсации и замечания г-жи Кур• .люковой за границей, дан л'этранже- Ш, 590 Силуэты, В. П. Попова - 111, 474-479 Сказание о странствии и путешест­ вии". Парфения � 11, 763-764 Следует ли отдавать предпочтение школьному воспитанию перед домаш- ним - ХVI, 376-38 1 Сличение записки полк. Штюрмера о «Военном сборнике» с подлинным текстом сборника - V, 459-49 1 Слова и поучения на восх<ресные и праздничные дни, И. Халколива­ нова - 11, 764 Словарь сельскохозяйственных ра­ стений, И. Палимпсестова - 111, 589 Смерть есть понятие относитель- ное - ХVI, 375-376 Смерть Кавен ьяка - IV, 884-885 Со брание писем царя Алексея Ми­ хайловича - IV, 246-262 (Coбpall'l!e поэтов. Опыт исчисле· ния со вершеннейших произведений поэзии всех времен и народов. Док· 837
тора Нейкирха. - XVI, 396-399.)­ См. Dich terkanon . Ein Versuch die vollendetsten Werke der Dichtkunst aller Zeiten und Nationen auszuzeichnen. Von Dr. Neukirch Собрание стихотворений В. Бене­ диктова - Ш, 597-6 1 1 Собрание чудес, Н. Готорна - Vll, 440-453 Современное обозрение-IV, 806- 884; v. 778-79 1 Современные заметки - см. Ино· странные известия Сочетание о птимизма и пессимизма в зоологии - XVI, 504-506 Сочинения Н. В. Гоголя. Тт. V и Vl-I II, 537-543 Сочинения и письма Н. В. 'Гого· ля - IV, 626-665 Со чинения Т. Н. Грановского - Ш. 346-368; IV, 528 Со чинения В. Жуковского - IV, 58 1-592 Сочинения Пушкина, изд. П. В. Анненкова - 11, 424-5 16 Сочинения Ул ьянова - 111, 587- 588 Оправочный Энциклопедический сло,варь, под .ред. А. Старчевского. Том седьмой - 11, 345-358; том трет ий - 11, 358-3 62 Статистические труды И. Ф. Шту­ кен берга - IV, 605-6 06, 625-626 Статистическое обозрение промыш· ленн<Кти Московской губернии. См. Тарасова - III, 523-524 Статистическое описание Киевской губернии, изд. И. Фундуклеем - 111, 387-422 ; 549 Стихотворения Н. Арбузова - IV, 556-560 Стихотворения Кольцова - 111, 510-515 Стихотворения А. Н. Майкова - см. 1854 год Стихотворения Н. Некрасова - ш. 615-62 1 Стихотворения Ивана Никитина - ш. 495-501 Стихотворения Н. Огарева - 111, 56 1-568 Стихотво,еения А. Н. Плещеева - Vll, 956-9 68 Стихотворения графини Ростопчи· ной : т. 1-Ш, 453-4 68; т. 11-III, 61 1-615 Стихотворения Н. Ц!ербины - IV, 528-544 Столетие «Московских ведомостей», Е. Корша - IV, 579-580 838 Studien ... von Haxthausen ; см. Исс ле • дования Гакстгаузена Судоходство по Шельде, А. Нау· мова - Ш, 510 Суеверие и правила логики - V, 686-7 10 Сходство мнений - Xll, 558 Сцена - XII, 585-586 Сцена вторая - XII, 565-566 Сцена третья - ХП, 568-669 Счастливое семейство, Л. Ярцевой - II, 624-625 Таврида с Крымским полуостро­ вом - 11, 697 Теория и практика - XI, 640- 696 Тетрадь всеобщей тео графии, М. Тимаева -Vll, 99 1-999 Тихий голос -см . История одной девушки Три поры жизни, Е. Тур -11, 222-23 1 Труден ли выкуп земли? -V, 500-5 70 Труды Восточного отделения импе­ раторского Русского археологическо· го общества - III, 589-590 Труды Комисс.ии, высочайше уч­ режденной при императорском уни­ верситете св . Владимира для описа­ ния губерний Киевского учебного округа - IV, 606-6 15 Труды членов Российской духов­ ной миссии в Пекине-IV, 523-527 1 854 тод. Стихотворения А. Н. Майкова - 11, 643-647 Тюрго, С. Муравьева -У, 292- 317 Yжacнol ll -Xll, 586-592 Указатель для обозрения Москов· ской патриаршей ризницы и библио· теки архимандрита Саввы - III, 445-446 Упрек и оправдание -V, 760- 777 Устройство быта помещичьих, кре· ст ьян, No Xl-V, 711-737 Участвовали ли поэты в развитии народной жизни? - XVI, 392-396 Учебник русской словесности, А. Охотина - 11, 42 1-423 Учебные руководства для военно· учебных заведений - Il, 739-74 1; 763 Ученые .записки Второго отд. имп. Академии наук - XVI, 12-2 3 Учрежден ие Юрьевского общества сельского хозяйст,ва - Il, 7 45- 747
Фабрикация стеариновых, марга· риновых, прозрачных, солнечных, сальных и вообще всякого рода све· чей - III, 480-481 Федон, или о бе ссмертии душ и , М. Мендельсона - 11, 343-344 <Фрагменты нз н еизвестных п ро· изведений> - XIII, 883-885 Франция при Людовике-Наполео • не - V, 393-440 Французские законы по де лам книrопечатання -Х, 136- 167 Характер человеческого знания - х. 720-736 Характеристики яз сравнительного землеоп исания и втнографин, В. Пют· ца - Vll, 999-1ООО Хлопчатобумажная промышлен· ность н важность ее значения в Рос· сии, А. Шипова -IV, 615-623 Хохол -ХН, 605 Uветок на могилу певца 11 стане русских воинов, А. Иев лева - 11, 606-607, 655 Uыганенок, П. М. Шпилевскоrо - 11, 785-786 Чингисхан - Xll, 592-595 Что делать? - XI, 5-336, 337- 639 Что следует сделать «Русскому об· ществу пароходства н торговли» - Vl l, 619-630 Чувство н любовь к престолу и отечеству - 11, 744 Чудодей , А. Ф. Вельтмана - см. Приключения, почерпнутые яз моря житейского Шиллер в переводе русских повтов, ред. Гербеля - IV, 502-507 Экономическая библиотека. Про· мышленные предприятия, Курсель· Сенёля - VII, 503-505 Экономическая деятельность и за· конодательство - V, 576-626 Экономические очерки, А. Аплече· ева -11, 655 Элементарный способ решения во · просов относительно сопротивления материалов, Беспалова - 111, 495 Эстетические отношения искусства к действительности» (днссертация)- 11, 5-92 Эстетические отношения искусства к действительности (авторецензня)- 11, 93-1 18 Это не сказка - XII, 5 70-577 Этюды. Популярные чтения Шлей­ дена - Х, 480-485 Южно-русские летописи, изд. Н. Белозерским - 111, 551 ЯснаJ1 поляна. Школа. Журнал, и.sд. Л. Н. Толстым. Ясная Поляна. Книжки для детей - Х, 503-5 17 Переписка Письма 1838-1876 гг. -ХIV, 5-7 18 Письма 1877-1889 гг. - ХV, 5-904 Дополнения к m�сьмам 1853- 1861-XV, 905-907 Письма 1860-1885 гг. -ХVI, 364-3 65 Коллективные письма, подписан· ные Н. Г. Чернышевским - XIV, 719-7 20, XVI, 477, 478 Пок азания, заявления н отзывы Н. Г. Чернышевского на след• ствии и на суде - XIV, 722- 771, XVI, 363 Записки, представленные в Аст ­ раханское губ. жандармское управление - XV, 906-907 DUBJA Библиография журнальных статей по крестьянскому вопросу, 1858 год. «Современник». Из N!1 7-V, 804- 813; из N!! 1 0-V, 813-834; из N11 11 -V, 835-86 1 1859 год. «Современник». Из No 2-V, 86 1-888; ИЗ N!! 7-V, 889-9 18 Грамматика старославянского язы· ка, П. Перевлесского - XVI, 653- 654 Историко-критические изыскания Юрия Венелина - XVI, 654 Кёр-Оглу, восточный позт-наезд· ник - ХVI, 647-653 Некролог И. И. Панаева -ХVI, 662-666 Повести и рассказы И. С. Турге· нева - XVI, 656 По1t.итическая зкономия настоящего и будущего, Гильдебранда - XVI, 656-662 Путевые заметки Давида Мацке· вича -ХVI, 654-655 Четвертое прибавление к росписи русским книгам для чтения из биб· лиотеки Петра Крашенинникова - XVI, 655-656 Н. М. Чернышевская.
СВОДНЫR УКАЗАТЕЛ Ь ИМЕН К ШЕСТ НАДЦАТ И ТОМАМ ПОЛ НОГО СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЯ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО В укаsатель входят имена как основно�о те кста, так и предисловий, приме· чаний и комментариев. Страниuы прrдисловий, примечаний и комментариев набраны курсивом. А А. -Аииеиков, П. 8. (см.). Аали•паша-VI,446. Абаза,-1, 95. Аб аза, А. 8. -IV, 805. А б бад и, Антуан-Томсон - Ш , 452. А б бад и, Арно·Мишель - 111, 452. Абдеррахман-ХVI, 615, 739. А бдий (Авдий ) - IV, 200. Абдул-Медж ид-VI, 445-446. Аб д -Эль-Кадер-V, 439; XVI, 338, 704. Абеляр, Пьер -ХIV, 128; XV, 14; XVI, 563, 738. Абердин (Эбердин ), Джордж -Га· .мильтон-Гордон -Х, 194, 29 1-292, 295, 305, 340-3 42, 346, 358-360, 367, 37!Ъ 371, 376, 381-385, 411, 416-41 1, 1027- 1028, 1041. Абкарова, Т. С. -XV, 530, 532, 537, 939. Аблееи м о в, А. 0. - 11, 239-240, 840. Абрамов, А. Н. - ХV, 200, 212. Абрамсон-rравер -IV, 217. А6рантес-11,545. Авв а1<ум-протопоn - Vll, 747- 748. Аввакум (Честной, Д. C.) -IV, 572. Авrуст, Октавиан- 11. 28, 168, 180, 320, 579, 690-691, 867; IV, 840 50; VII, 656; IX, 930; Х, 195; XIV, 641-642. Авrу ст 11 (Фридрих) - курфюрст саксонский, король польский -11, 332; III. 318: IV, 17-18, 27-29, 42, 60, 62, 74. Авrуст 111 (Фридрих) - курфюрст с аксонски й, :король по льский - IV, 27, 29-30, 60. 62. Авrуст ин-ХVI, 535, 610, 736. А в деев, А. А. - 11, 556-557, 863. Авдеев, М. 8.-11, 210-22 1 , 246- 247, 249, 25 1-253, 259-26 1 , 655, 658-659, 838, 840-84 1. 865, 896: VII, 950, 1049; Х, 37, 1004. Авдо тья Марковна - �мать Г. И. Чернышевскоrо -Хll, 48 1. Авен ари у с , Николай-Х, 51, 1004. А венари у с, Рихард -1 1, 826-827: х, 1056. Ав енель де, Гeopr -XV, 824, 956. Авриль - путешес'l"Веmrик - IV, 257-2 58. Аrамемион- ХII, 508. Аrассиз, Жан-Луи-Рудольф - 11, 622; х. 809, 81 1-812, 1063;· Xll. 690: XVI , 478, 729. Аrафнмер-ХVI, 70. А r а фокл (Аrатокл) - XIV, 550, 844. Аrезилай-1, 688. дrис IV -1, 669.
Аrрести-1ИТ11 1.Л ьяиский демократ - VIII, 274, 276. Arpиппa-Vl l, 937, 1048. Аrриппииа М.ладшая - 11, 578-5 79, XVI, 102, 689. Ада м Бремеисхий - 1, 165. Аддисон, Джозеф-IV, 50-52, 54-5 5, 124. Айо.ла де, Мариано-VШ, 274, 280. А к ке рман, Конрад -Эрнст - IV, 158. Аксаков, И. С. - 11, 711 , 863: III, 77, 78, 65 1-653, 658, 862: IV, 617-6 18, 692, 903, 907 ; Vll, 828- 829, 831-832, 1044, 1(150; Х, 63, 76. 125, 131, 489, 1008, 1050; XIV, 720. Аксаков, К. С. -1, 758, 817: 11, 850; ш, 64-6 5, 77-78, 87, 197, 199-2 00, 533, 535, 633, 65 1-653, 656-66 1, 80 1: IV, 505. 657-6 58, 784-785, 788, 911-9 12: Vll, 711, 829, 8 32, 1044: Х, 125, 1020: XI, 743: XIV, 720. Аксаков, С. Т. -11, 427, 852; III, 432-433, 525-526, 529, 531-533, 550, 639, 66 1, 698-699, 809, 843- 845, 853: IV, 652. 657-658, 693, 888, 915, 968: VI I, 852-853; Х, 118; XIV, 339, 720; XVI, 24-26, 32-33, 679-680. А.лександf. 1-1, 146, 571, 796: 11. 348, 35 • 730, 754, 759; ш, 490, 493, 711; IV, 222, 347, 492. 495-- 496, 501, 741, 891, 937: v. 65, 109, 120, 122, 225-226, 235, 929; VII, 326, 349, 356, 36 1, 364, 365, 366, 482, 505, 795-798, 802, 803, 805, 806, 815-8 19, 820-823, 826, 972, 1020, 1023, 1024, 1040: VIII, 656; Х, 279, 289, 338-3 39, 499, 1040, 1042, 1043 ; XI, 523, 650-65 1; XIII, 137; XIV-21, 773, 798. Александр 11-1-13-14; IV, 347, 914, 930, 937 : v. 69-70, 920, 922, 924, 938, 950, 960; VI, 513, 519; Vll, 520-524, 100 1-1004, 1039, 1054; IX, 997 ; Х, 90-1 14, 618- 620, 622-6 23. 638, 642, 675-679. 1014-1018, 1021. 1024. 1050, 1052: ХШ, 886, 898 ; XIV, 289, 29 1, 309, 320-32 1 , 349, 352-353, 356-3 58, 363-3 65, 385-387, 414, 44 1, 460, 46 1, 463-464, 720, 734, 749, 754, 756, 759, 771, 801, 8'14-806, 813, 815, 823, 83 1, 834-835, 838, 841, 852; XVI, 362, 706. Александр III - XIV, 373; XV, 942. А.лекс андр 111 - король Шот.ла.н­ дии -ХVI, 633, 744. А лексан др 111 - папа римский ­ Х, 1054. А.лександр IV-папа римсК'ИЙ- XVI, 591, 741. А.лександр VI Борджиа-папа римский - IV, 42; VIII, 607; Х, 1038 ; XI, 663. А.лександр Македонский-1,688; 11, 16, 79, 319, 357, 522, 606 ; ш. 16, 355, 362, 368, 520; IV, 136, 307; VI, 417, Vll, 259, 656, 946, 976, 1052: IX, 32; Х, 305, 755, 997, 1073: XIV, 540; XV, 130, 358- 359; XVI, 48, 52, 263, 270, 395, 515-5 17, 555, 683, 732, 733. Александ р Невский -ХН, 365. А.лексей Михай.лович,--царь- 11 33 1, 405, 409, 41 1, 553, 636, 653, 675, 849, 866, 869, 902: III, 285, 574; IV, 246-247, 249, 849, 892, 90 1, 925: V, 824, 829; VII, 613, 928, 988, 1029, 1038: IX, 364; Х, 678; XIV, 340; XV, 433, 615; XVI, 57-58, 64, 684. Алексей Петрович - царевич - Vl l, 293. А.ли-паша Янинок ий - ХI, 61. А.лкамеи-ХVI, 180, 688. А.лк ив и ад-11, 276; Xll, 670; XV, 274. А.л.лан•Депрео - певица - XVI, 233, 695. Алферьев, В. -11, 612, 864. А .л ь б а, Фернандо-А.льварец де То.ле· дe - Vl l. 472: Х. 129, 132, 1020: XII, 567-568; XVI, 178, 616, 743. А.льб ер, Алекс андр (Мартэн) - 1, 24 1; V, 15-18, 920: VI, 18, 510. А.льбери, Евrений -VШ, 57-58. А.льб ерони, Джу.лио-ХVI, 623- 625, 744. А.льберт - германский принц - VIII, 209. А.льб ерт, Фреисис-Чар.льз-Оrюст· Эммануэ.ль - IV, 397, 802; Х, 323, 446, 1038. А.льбертини, Н.В.- Vll,734- 735, 738-739, 753, 1040-1041, 1072, 1074: IX, 938: Х, 63, 1008: XIV, 720. А.ль6рехт, Фридрих-Рудо.льф - VШ, 460-46 1; Х, 388. А.льФиери, Витторио-XVI, 398, 722. А.л ь фре д Ве.ликий-Ш , 527; V, 105. А.льф р е А УессексК'ИЙ - XVI, 606, 742. 841
Амарантов, Г. В .- 11, 419-420, 903. дме р:иro В есп у ччн (Америк Веспуций) -111, 363; XIV, '540. Амосов, Н. Н. -XVI, 474. Ам п е р, Андре-Мари- IX, 49, 909. А мрильк анс (Умрулькайс, Ам- рилькат ) - древнеарабский повт - 11, 205; XVI, 397, 721. Анаевскнй, А. E. - IV, 666-667, 735, 905, 909-9 10. Анакреон- 1 1, 51, 205, 323; III, 300; IV, 49, 99, 508; XVI, 337, 397, 72 1. Анаксаrор-11, 285 ; XV I, 610, 743. Анакснмандр-ХV, 129. Анаксиме и-Х, 982, 1065. Анастасевич, B. -XVI, 655, 752. Аиастасе вич, Миша -V, 640. див ити, ЛУ'Иджи -VI, 413-4 15, 418-4 19, 421-425, 432, 436. А и дерсен, Ганс-Христиан - 11, 204. А и д е р с о и--америкаиский reиepaл­ VI II, 403-404, 406-407, 497, 500. Аидерсои, Адам или Джемс­ Vl l, 971, 1052. Андерс о и (Эидерсои ), Карл-Ио­ ганн III, 755; XVI, 194, 693. А и д ж ели к о, Джиовании -Беато, Аи.цжелико (см.). Аидреев-псевдонИ'М Н. Г. Чер• иышевскоrо (см. ) . Андреев, А. H. -Vll, 937, 1048. Андреев, Г. H. - XV I, 63. Аидреев, Н.Е. - 1,402-404. Анд реев, П. - IV, 623-624. Аид�ей Боrолюбский-Х, 1038, 1039. Андреевский, И. Е. -11, 673- 674, 698, 849, 866, 911, 913-9 14: Х, 1021, XIV, 449-450, 759, 83 1-832, 856. Анич ков, В . M. -III, 559-560, 809, 845-846: V, 937; XIV, 361, 368, 812. Аничков, Е. B. -V, 994. Анке, Н. Б. - 11, 625; Х, 1010. А и и а - королева Великобритаими - IV, 51; VI, 9, 20, 509; XVI, 572, 574, 737. Анна Иоа и нови а-Х, 1004; XVI, 28-29, 679. Ани а Леопольдовиа-Vll, 994, 996. А ина Петровна-царевна, дочь Петра 1 -Vll, 995. 842 Анненков, М. Н. - XIV, 375. Анненков, Н. Н .-XIV, 375. Аииенков, П. В. (А)-1, 734, 813-815: 11, 424-425, 427-446, 449-454, 458-460, 463-465, 468, 486, 496-497, 503, 505, 509, 822, 850-853, 859, 86 1-862, 903-904: III, 48, 131, 148- 149, 210, 223, 643, 799-803, 813: IV, 719-720, 863, 908: V. 926: VII, 852, 1025: Х, 118; XII, 153; XIV, 328, 369, 409, 466, 720, 823; XVI, 478. Аиин бал,-VII, 1018; Х, 875, 877-8 78, 1064; XI, 717; XVI, . 263, 369. Аиосов, И. - III,592,595-596. Анрно и, Николай -ХVI, . 610, 743. Аиси льйои, Фридрих ·или Жан· Пьер-Фредерик - 11, 545. Аито0ие лли, Джакомо -Vl, 217, 452, 467; VII, 670-672, 676, 1036; VIII, 292, 677; XIV, 684. Антоний-Марк Антоний (см.). Аитоини Пий - ХVI, 690. Аитоиов.ич, М. А. -11, 825: V, 922, 995: Vl l, 708, 716, 719, 760, 761, 1039, 1041, 1048: IX, 944; Х, 773, 1009, 1022-1023, 1060, 1066, 1070: XIII, 889, 893-894: XIV, 425, 426, 434, 438, 44 1, 454, 721; xv, 443-444, 456, 729, 743, 746, 930-932, 946, 949-950. Аитонский - Прокопович, А. А. - 11, 665, 667. А и ф а и те и, Бартелеми-Проспер - 1, 375; Vll, 156, 166, 169, 171-184, 1014: хш. 54, 892. Аицаио-полк. rеиер. штаба Гари­ бальди - VI II, 235. А о ста - командир бриrа.цы Гари­ бальди - VI, 307, А п е л л е с - древнегреческий живопи­ сец - 11, 49. Апол лии а р ий - епископ сирий· ский -ХVI , 609, 743. Аппий, Клавдий -ХI, 351-352. Аппоии, Альбе� - VIII, 440, 483-485, 53 1-532. А.пте кман, О. B. - XI, 712. А пулей Люций - 11, 205; XVI, 398, 721. Ара r о, Домииик-Ф_раисуа- - 11, 620- 622, 689, 732; Ш, 113; IV, 746; V, 11; VI, 18, 510: VII, 88-89, 150, 1012: vш, 453, 672: х. 279; XIV, 256; XVI, 24, 42, 679. Aparo, Жак - ХVI, 46-47, 79, 81, 682. дроакче ев, А. А. -1, 808: VII,
482-484, 800, 824-826, 1003, 1044. А р а к д а, Педро-Пабло-Абарака де Болеа -Х, 506, 1049. Арапетов, И. П. -1, 732; 11, 711 . Арбузов, Н.- А. - IV, 556-560, 90 1. 942. А рrиропуло, Перикл -ХIV, 853. Арr у де, Антуан-Морис-Аполлика· pий -Vll, 101, 139 . Ардак, Поль-Жоз еф -Х, 381. Ардашев, Василий-ХVI, 55, 684. Арж ансон де, Вуайе -V, 223; Vll, 1014. Арина Родионовна - н � я А. С. Пушкина - 11, 426, 430; III, 317, 323-325. Ариосто, Лодовико -11, 237, 291, 426, 852: III, 63, 92, 121, 137; IV, 6; Vll, 405, 1061: VIII, 135; XVI, 102. Аристид-11, 571; Vll, 609, 611; XIV, 608. Аристо т ель-1, 234, 394, 400; 11. 80, 104, 109, 135, 263, 267-2 68, 270, 274-2 79, 28 1-289, 565, 568, 570-5 72, 832-834, 842-844, 850, 885, 897: III, 206, 351; IV, 125, 152, 190, 299, 307, 623, 924: Vll, 294, 438, 769, 975; х. 75, 8 10; Xll, 52; XIV, 205-2 07, 271, 456, 758- 759; XV, 156, 587; XVI, 42-43, 87, 270, 588, 610, 624, 676, 68 1, 698, 743. Аристофан-11, 274, 279, 284, 452, 552, 803, 812; IX, 22, 908: XIV, 55, 72, 776. Аркадий -император византий· ский - 1, 272. Аркр айт, Ричард - IX, 132-133, 247, 633, 727, 914. Арминий, Яков - ХVI, 743. Армф ельд, А. Г.-Vl l, 814, 1043. Армфельд, А. 0 . -Х, 65, 1010. Арнд, Эрнст-Мо риц-ХVI , 398, 723. Арнд т, Иоrан к-Готфрид-ХIV, 22 1. Арно, Антуан - XIV, 669. Арнольди, И. K. - XIV, 77. Ар ну• П л е с с н, Жанна-Сильвания- 1, 404; 11, 368; ш. 739; xv, 296, 926 ; XVI, 233, 695. Арпад-ХVI, 289, 702. Арр и ан, Флавий - Vll, 976, 1052; XVI, 70, 270, 698. - Арсеньев, И. A. - IX, 926. Арсеньев, К.И. - 11,422;XIV, 844; XVI, 14-15, 674. Арсеиьев, К.К.-V,973;VII, 475. Артаксерксы-1,688. Артrабер-VIII,456. Артем ьев, К. Л. - ХV, 654-655, 673-674, 703, 944. Арту а де, граф -Карл Х (см. ). Архимед-У, 393; XIV, 547, 635, 652, 654, 692; xv. 156, 181, 197 , 268; XV I, 545. Арцыбашев, Н. С. - 11, 318, 406. Арцимович, В. А. - ХШ, 899. Аскоченский,В.И.-1,398;Vll, 763, 954, 1041; XI, 707; XIV, 850. А спазия-ХI, 27 1, 580. А ст, Георr-Антоний-Фридрих - 111, 151; 153, 155, 159, 82 1. Атв уд, Томас - IX, 576-577, 931, 932. Аттил а - V, 662; VII, 659; XIII, 637; XIV, 48; XV, 613-6 14; XV I, 49-50; 367, 506, 510-511, 732. А�в р б ах, Бертольд - 1, 731-732. Ауврбах, И.Б. - 11,711. Аув р с бер rфо н-повт-Vll, 966- 968. Афанасьев, А. Н .-11, 370, 380- 381 , 408, 739, 849; VII, 589, 853; XIV, 720. АIJIакасьев-Чужб1Ннский,А.С. (дядя Афанасий)-11, 698, 867, 913-914; ш. 447, 806, 832. Афиз-IV, 550. АФ:иФ•бей-Х,286. Ах�мед Бен Арабш:и-Ибн· Арабшах, Ахмед (см. ). Ах у н д о в, Мирза-Фатали - 11, 722. А ш бот - rенерал венгерской армии­ VШ, 472. Б Б а а де р, Бекедикт-Фракц-Ксаверий­ IV, 953. Ба6 б и дж, Чарльз - IX, 170, 174- 175, 181-182, 184-185, 200, 65 1. Ба б ё ф, Франсуа-Новль - VII, 117, 1013; VIII, 218, 904; XIV, 507. Бабр и й (Бабриос) - 11, 205; XVI, 397, 721. Бабст, И. К. - 11, 579; III, 368, 552-5 59, 809, 845 ; IV, 470-47 1, 475-476, 492, 527, 709, 712-7 13, 806, 815-8 16, 863, 893, 896, 908, 936; V, 325, 931, 935; VII, 853, 969, 974, 977-978, 980, 983, 105 1-1052, 1072, 1079; IX, 905; Х, 62, 64, 1007, 1025; XIV, 350, 384, 720, 811, 856. ' Ба6 у р (Бабер), Зеrир-Эддин-Мо· хаммед -IХ, 23, 907, 927. Бав !Ий, Марк - 11, 692. 843
Баз, Ю. -11, 697, 9 13, 914. Базанкур, Сезар -Х, 439, 1043. Ба1Э ар, Сент-Аман -VП, 166, 171- 174, 176-178, 1014-1015; хш. 54, 892. Базедов, Иоrан н-Бернrард, XI, 741. Базен, Ж.ак - ХVI, 721. Базен, Франсуа -VI, 30 1. Базинер, Ф. И .- IV, 606; XVI, 82, 687. Базунов, А . Ф. -1, 717, 719; XIV, 328, 434-435, 437, 447, 45 1. Бай д ж л о у - путешес:тве1П1ик-VП, 200-202, 216. Байер, Гаrфрид-Знrфрид - ХVI, 74, 686. Байков, А. M. - IV, 817. Байрон, Джордж-Гордон-1, 54, 57, 178, 358, 638; 11, 66, 72, 189, 191, 208, 214, 228, 283, 452, 473-474, 479, 488-489, 49 1-495, 498, 501, 506, 508, 673, 723, 725-726, 728, 851, 857, 861, 867, 927; ш. 8, 11, 1 9', 58-6 0, 63, 72-7 3, 142, 144, 146- 147, 152, 157, 166, 175, 239, 247, 290, 293, 306, 332-3 33, 536, 542, 746, 824, 829, 836, 863; IV, 46, 99, 125-126, 503-504, 698- 700, 891, 897 ; vп. 390; х. 129, 338-3 39, 1020, 1040 ; XI, 668; XII, 137, 154, 606, 678; хш. 574; xv. 405; XVI , 102, 477, 659. Бак (Бэк), Джордж - XVI, 196. Бакмейстер,Л.И. - IV,605. Бакстер, Ричард -ХН, 129. Бакунин, М. А.-1 , 390, 738-74 1, 813-814; ш. 197, 202-206, 211, 212. 219, 222, 801-803 ; vп. 226, 1017; XIII, 89 1; XIV, 835. Бакунина, Е. П. -11, 432, 853. Бакунина, П.М.- Ш,836. Бакшевич, Н. - III,592. Ба лакирев, И. А .- 11, 713; Х, 42, 1004. Б·алашов, А. Д . -VII, 8 14, 819, 1043. Баллард - анrлийс�mй офицер - Х, 406-407, 1042. Балл11 1 и, Н. П. -ХI, 710. Баллод, П. Д. - ХШ, 887. Бальби, Адриаи -11, 485, 861. Бальзак, Ж.ан-Луи-Геэ - XVI, 589. 74 1. Бальэак де, Оноре-1, 798; 111, 53, 369-386, 804, 829-830; XIV, 313, 804. Б аль:вамо , Джузеппе (Калиостро, Алексаи.др) - XVI, 263, 697. Бан э аров, Д . -Ш, 589-590. 844 Баи1< рофт, Джон -ХVI, 558, 575, 738. Б антыш-Каменский, Д. Н. - 11, 356, 357, 426; ш. 451. Бараr е д'Алье, Ашиль - VI, 234, 261, 300, 304. Баранов, Э. T . -XIV, 352-353. Баранович, М. - VII, 491-503, 1029, 1064. Барант, Гильом-П роспер- 1, 85, 87--88, 144; 11, 864; XVI, 589, 741. Баратынский, Е. А. -11, 437, 480, 714, 725, 727, 808, 855, 860, 87 1; ш . 110-1 12, 142- 143, 146, 160-1 61, 698, 798, 800, 820 ; IV, 630, 698, 700 ; х. 40, 1004. Барбайа, Доме нико-ХVI, 59, 684. Барбе(с), Арман-1, 233, 241; V, 22; VI, 18, 510; ХШ, 89 1. Барбье, Оrюст -ХV, 404. БарклайдеТолли, М.Б.- 111, 802; IV, 8; Х, 130; Xll, 91; XIV, 21. Барко Ц 'И'- - Венrерс�mй мarнaт-VIII, 204. Барнабо, Александр -VI, 467. Барнум, Финеас-Тейлор - V, 327. Барон Брамбеус-псевдОl l'И М Сенковскоrо О. И. (см.). Б аро ц и о, Джакомо (Вины)Ла ) - 11, 360. Баро ш, Пьер-VI, 115, 205-206, 208, 210, 213-2 14; VIII, 380-381. Баррас, Поль -VI, 7, 509. Б а р р ат братья - изобретатели, IV, 398. Барри Линдон-IV, 926. Бар р и н rтон- XVI, 552. Барр о , Камилл-Одилон - 1, 1 10, 224-225, 794, 799, 803; v. 281 ; VII, 75-76, 78-79, 142, 144- 145, 150- 1 51, 175, 181, 183, 184, 697, 1011, 1014; vш. 26, 656; х. 221, 262, 278-27 9, 1033. Барсов, А. А. -11, 667, 753-754; vп. 476. Барсуков, Н. П. -I V, 914. Барт, Генрих - III, 453 ; XVI , 194, 693. Барт, Феликс -VП, 95, 101. Бартенев, П. И. -11, 427, 852: IV, 246-262, 544, 90 1, 925, 941: Х, 125, 1020 ; XIV, 843. Б артиус, Каспа.р -V, 794. Бартолии11 1 , Лоренцо -XVI, 100. Бартоло.мей, И. А.- 111, 483, 488-489, 838. Баршев, С.И. - 11,626;111,810; XIV, 720.
Барыко в-автор статьи в сЗапи· сках Юрьевского об-ва с. х.» 1854- 1855 rr.- 11, 746, 747. Барыше в, И. И. (Mяcimuкиil)­ X, 1061-1063 ; XV, 559, 56 1, 563- 564, 566, 58 1, 584, 60 1, 605, 608, 610, 616, 620, 630-63 1 , 645-646, 648, 650-65 1, 654, 658, 659, 665- 666, 670-672, 676-677, 680, 684- 685, 689-692, 695, 705, 715, 723- 724, 726, 728, 73 1, 733-73 5, 741, 747-753, 755-7 56, 758-760, 762, 765-7 67, 771-778, 787, 789, 792, 794, 799-800, 812-8 14, 817-8 19, 82 1, 823-827, 830, 832-833, 84 1- 843, 848-851, 853-8 57, 859, 862- 865, 869-8 70, 874-875, 88 1, 885- 888, 890-896, 901-903, 940, 943, 946, 948-950, 952-953, 955-959, 962-963, 970-97 1. Бас1Истов, П.- IV,908. Бассер.маи, Фридрих·Да'l l иель- 1, 237. Басти а, Фредерик - Il, 392, 397, 848-849 ; IV, 305, 330, 425, 87 5, 894, 93 1-932; v. 27-28, 374, 489, 579, 790, 967; vп. 8, 12, 24- 25, 40, 48, 468, 910, 1008, 1046 ; IX, 506, 80 1 , 905, 918, 930, 942. Батиа и и, Людвиг - VI II, 360, 485, 668. Баттё, Шарль -1, 186; Il, 268, 278; IV, 58, 124. Баты й-У, 662; VI, 28 1; VII, 288, 704-705; IX, 32; XIV, 47; XV, 68. Батюшков, К. H. -II, 714, 725; ш . 68, 107, 110, 319, 602. Бауэе, Ф.Г.- Il,665-667;III, 170. Бау.мrартеи, Алексаидр-Гот т лж>­ II, 128, 284. Бау'Мrартеи, Mapтbl'l l - Il, 520. Б а у м е й сте р, Фридрих-Христиаи­ II, 128; XIV, 85, 780. Бауэр, Бруно - Il, 124, 836, 895; VII, 772, 1042. Бауер, К. В. - 1, 424, 426; XIV, 250, 797. Бах, Алексаидр-VI, 477, 479, 480, 487; vш. 85, 360, 364, 456, 460, 462, 658. Бах маии, Карл-Фридрих-П I, 178. Бахметье в, П. A. - XI, 197, 717; XIV, 40, 71. Бая.ает II-VI, 445. Баяр(д), Пьер дю Терайль, XVI, 102, 689. Беарде де Лаббе-V, 82 1. Б е ат о, Анджелнко (Джиованни да Фьеэоле) - VII, 745, 1040; XVI, 46, 101, 682. Беr·ичев, Д . Н. -11, 223, 23 1, 384, 838, 848; ш. 434, 805. Бедж r от, Вальтер - XIV, 565, 643, 644, 844, 847. Бедо, Мари-Альфонс - Х, 216, 221-222. Бе.эбо родко, A. -VII, 336, 345, 351. Безик, Ф. Л. - IV, 884. Без-Корнилов ич, М. 0. - III, 446-447, 832. Безобразов, А. M. - XIV, 54. Безобразов, В.П. - Ill,705- 708, 853; IV, 522-523, 76 1, 779, 798-799, 863, 899, 940; v. 831, 576, 944; VII, 588, 717, 1032; Х, 66, 1010, 1025; XIV, 313, 720, 804, 821. Безобразов, М. A. -V, 776, 950. Безобразов, Н. A. -V, 370, 776, 83 1-832, 936, 950, 966; Vll, 909, 936, 950, 957, 974; х. 66, 71-76, 1006, 1010-1012, 1016-1017, 1067, 1069. Б е й т с, Джордж-Вашингтон - XVI, 183- 185, 693. Бек, Генрих -IV, 155. БеIК, Карл-Vll, 966. Бёк, Филimп -Vll, 27, 1009. Б ёк, Христи ан-Даниз ль - ХV I, 41, 68 1. Бекет, Фома-XII, 696. Бекетов, В. Н. -1, 813; Ill, 828; V, 927 ; Vll, 1056, 1065-1066, 1079-1080 ; vш. 680-68 1, 683; XI, 706; XIV, 312, 405, 42 1, 423. Беки (Беке), УIН'л ьям Бальфур - III, 452. Беккер, К. A. -II, 688. Беккер, Иммануэль - 1, 390, 393; Il, 416, 685-686; XIV, 205-206; XVI, 673. Беккер, Карл-Фридрих - 1 , 109, 119, 139, 155, 159- 160, 177- 178, 25 1, 280, 284, 292-294 ; п . 544, 561; XIV, 72, 85, 780. Беклешо в, А. A. - VII, 364, 365, 800. Б е к нер -американский rенерал - VIII, 624. Бек_ре ль-франц. физик-XVI, 117, 257. Б е к с, Петр-Иоганн - XIV, 684. Бекстон-аболициоиист-VII, 197. Беку ит- лондонский оружейник- Vll, 108. 845
Белинский, В. Г. -1, 106, 161, 241-242, 390, 597, 647, 732, 746- 749, 792-793, 795-796, 804, 812- 813, 815-8 16; 11, 119, 121, 158, 211, 245-246, 253, 255-256, 264, 293, 382, 407, 424, 497-509, 511- 516, 610, 612, 678, 723, 725-728, 819-82 1, 826, 832, 836, 838-844, 847-85 1, 86 1-862, 864, 866-867, 870-87 1; ш. 6, 8-9 , 15, 20, 22, 24-25, 28, 30, 43, 54, 76, 96-97, 116, 123, 126, 131, 133-136, 138- 140, 146, 163- 164, 177- 178, 182- 197, 20 1, 204-2 05, 209-2 10, 215, 218-228, 231-236, 238-2 99, 309, 454-455, 466, 510-515, 534-535, 538-602, 663, 676-678, 762-770, 794-795, 797. 799-803, 807-8 10, 812-8 13, 816, 826-827, 841, 864; IV, 563, 637, 662, 697-699, 862, 898, 905, 907; V, 925; VII, 29-30, 237-238, 300, 594, 711, 76 1, 763- 764, 854, 1020. 1034, 1050, 1072; х. 63, 118, 1004, 1009, 1018-1019; хп. 692, 696; хш. 889, 902-903; XIV, 69, 71, 106, 21 1, 242, 311, 313, 319-320, 326, 333, 345, 347, 775, 782, 796, 803, 805. 8 10; xv. 70, 87, 454, 719, 905, 919, 923, 932; XVI, 664, 668, 693, 695-696, 722, 755. Беллизар, Фердинанд - XIV, 25, 29, 33. Б еллини, Винченцо-ХI, 496, 646; XVI, 48, 1 58, 682. Беллингсrаузен, Ф. Ф.- 11, 587; Xll, 280. Белло, Жоз еф-Рене - XVI, 224, 694. Б е л лунс кий, Виктор - Vll, 128. Белль -VШ, 40 1. Беллюстин, И. C. - Vll, 1055; х. 505, 1049. Беллярминов, П.И.- XIV,68. Бело в, Е. А. - 1, 476, 489, 548, 550, 553-5 55, 557-559; V, 927 ; XIV, 355, 382, 796, 819. Белоrоловый, Н.А.- 1,750, 816. Белозерски й, Н. М. -111, 551, 845. Белькредя, Рихард -VШ, 551. Бельтрами, Евrений -ХV 191- 192, 194- 195. • Бел э, Шарль- Эрнест - ХVI, 179- 181, 693. Беляев, И.Д.(И.Кр-ев)-11,625, 626, 739, 75 1, 753; IV, 73 1, 909; vп. 301, 1021; х. 125, 1019. 846 Бем-автор ст. «0 воспитании» , «Морской сборник», 1856, No 1 - III, 669-670. Бем, Я. - III,276. Б е м б о, Пьетро-VIII, 135. Беиар.даки-учредитель акционер· ноrо общества- IV, 817. Бен· А я с-писатель - 11, 524. Бенгеско, Жорж-IX,941. Б енедек, Людвиr -VI 294 303- 304, 307: vш. 106. в'1. 3 z'9, 332. 344, 433, 440, 482-483, 492, 659. Бенеди кт IХ - папа римский -Х, 696-70 1, 703, 1055. Б еие д и кт Х-папа римский -Х, 709-7 10, 712, 1055. Бенедикто в , В. Г. -1, 745; 11, 214, 261-262, 714, 742-743; ш. 92-93, 110, 111, 115, 235, 251, 597-61 1, 797, 810, 823, 849-850; IV, 528, 628; VII, 467, 958; VIII, 607, 678. Б е и е к е, Фридрих-Эдуард-VП, 459, 462. Бенке н дорф, А. Х .-1 1, 853, 860; IV, 804. Бентам, Иеремия - IV, 470, 492- 493, 495-50 1, 897, 936; v. 923; VII, 24-25, 223, 505-5 16, 1009, 1029, 1065; IX, 369, 672, 936. Бенуа д'А з и, Дени -Х, 220-221. Бер, Б.И.- XIV, 770. Б еранже, Пьер-Жан - 1, 342, 344; ш. 21, 212-213, 239, 302, 456, 825 ; IV, 362, 884-885, 915; V, 276; VII, 225, 432, 853; XI, 327, 719; XII, 51, 128, 137; XIV, 489, 840; xv. 404, 928. Берви, В. В. -1, 13; IX, 945. Б ерв и к, Джемс-ХVI, 623, 744. Берг, Н. В. -1, 802; 11, 291, 294- 295, 298, 308-3 12, 317, 362-368, 744, 844, 846-847, 898-90 1; ш. 628, 634; IV, 581; XIV, 326; XVI, 334, 336-337, 708-709. Б ер�. Ф. Н. - XV, 906, 962-963. Б ерr та уз, Генрих - IX, 168, 760, 894, 913, 940; Х, 301· XVI 542 737. • • • Бередни,ков, Я. И. -XVI, 22, 676. Березин, И. Н.-1 1, 620; III, 448, 832; XIV, 367, 829; XV, 697, 946; XVI, 63, 75-76, 87, 474, 685, 686, 688. Беренrарт Турский -IV, 170.
Берже, А.П. - Ш,488. Бер:инг, А. A. -XIV, 351, 811. Беринг, Томас -Х, 495. Б е р и н г, Френсис-Торнхилл - VI1, 528-5 29, 1031; х. 325, 49 1, 493, 495, 1039. 1 ' :.\�� Б ё р к, Эдмунд-ХVI, 575-5 76, 740. Беркен, Арно - Ш, 382. Беркли, Генри-VI, 226-227; VII, 202, 215. Бе р •кли, Джордж - ХV, 175. Б е рлинер, Г. -111, 816. Бе.р лова ч-депутат - V, 632, 634, 639. Бернадотт, Жан-Батист Жюль - VII, 148, 1014. Бе·р нарден - де - Сен - Пьер­ е е н - П ь е р, Ж.ак-Анри-Бернарде1 1 , де (см. ). Бернар, Клод -ХI, 146, 293, 301, 475-476, 607-608, 618. Бернар,М. -ХШ,891. Бернар , Симон -VI, 23, 510. Бернар, Шарль-Ш, 382; XVI, 398-399, 722. Бернатович, Феликс -111, 437, 806. Бернгарди, Готфрид - 1, 390; XIV, 205. Берне, Людвиг-IV,292. Бернс (Борне), Роберт - VII, 846. Б ё р нса й д - участник войны Севера с Югом в Америке - VIII, 598. Б е р н с дор ф, Христиан-Гюнтер - V, 79. Бернт фон Гусек-Бериек, К. Г. (см. ). Бернулли-IX,890. Бернулли, Даниил-IX, 946. Бернулли, Иоганн-IV, 86; IX, 946. Бернулли, Яков - IX, 946; XIV, 691-693. Бероз (Берозий) - историк - 11, 524; XVI, 384. Берри (Беррийская), Мария-Каро­ лина-Фердинанда-Луиза - VIII,· 86, 658; VI I, 118, 126- 133 , 136-1 42, 1013; х, 279, 393-394, 1035. Берри (Беррийский), Шарль-Ферди­ нанд - V, 213, 237-238; VII, 87, 1013; х. 162, 102 1. Б ерр ь е, Пьер-Антуан - VIll, 24, 380-38 1; VII, 125-126, 132, 134, 697, 1013, 1038; х. 219, 22 1, 272, 1030. Бертани, Агостино - VII, 673, 1037; VIII, 253, 255-256, 270, 274-2 76, 289-29 1, 314-3 15, 318-3 19, 608. Берт он, Шарль-Франсуа-ХV I, 233, 695. Б ерцеллиу с, Иоганн-Яков - 111, 113 ; VII, 237, 1017; Х, 274. Берында, Памва -111, 433, 690. Беспалов, Н. А. -Ш, 495, 839. Б ессо нов, П. А. -11, 558; IV, 911; Х, 125, 1019; XVI, 654. Бестужев-Марлинский,А.А.- 11, 21"4. 235, 248, 255-2 56, 384, 714, 838, 840-84 1, 855-856; ш . 14, 25-26, 46, 73, 111, 115, 189, 193, 201, 240, 251, 257, 437, 473, 600, 802, 817, 823 ; IV, 63 1; VII, 390; XII, 318; XVI, 699. Бестужев-Рюмин, К. Н. - Vll, 734, 1040; IX, 938; Х, 63, 1008; XIV, 720. Бетлер, Джемс-Армар-Х, 406, 1042. Бетлинг, Отто -ХV, 457. Бетхов ен, Людвиг -11, 51; 111, 239; Х, 671; XV, 324; XVI, 282, . 476. Бецкой, И. И. - 111, 859-860 ; XVI, 74, 686. Б и беск о, Георгий - VI, 106, 528. Биб·иков, П. A. - IX, 916-917; XI, 707-708. Б и б ул, Люций-Кальпурний-1, 130; IV, 297. Би.зе-филолог-1,390, 396, 401; XIV, 205. Б:икело, Нино-VШ, 152, 256- 257, 262-264, 302-303, 661. Б :и J\ ь о, Огюст-Адольф - VII1, 380- 381. Б.илярский,П.С.- 1 -346,347, 371, 374. Б инь й он де Бовуар -ХVI, 260. Биньои, Лую-Пьер-Эдуард - VI I, 76. Бирон, Эрнст-Иоганн, 111, 438; XVI, 29. Б •И р у ни, Аль Абу Раихан Моххамед бен Ахмед, 11, 542. Биркфейфер (Бирк - ПфеЙфер ), Шарлотта -ХVI, 127, 690. Бирюкович, А. П. - XIV, 129- 130. Б и с м а р к, Отто-Эдуард-Леопольд­ VШ, 679. Бичер-Стоу, Гарриэт -V, 149; VII, 389; IX, 161, 322, 492, 734, 736; XII, 51; XVI, 1 28, 146-147, 159, 398, 692, 722. Б и ша, Мари Франсуа-Ксавье-ХVI, 611, 743. Благове1!1енсRий,Н.А. - XIV, 843. 847
Б лаrов ещеи ский, Н. М.-1, 240; 1 1, 558, 690-692, 867, 912; VII, 313, 32 1, 1022 ; х, 790. Благообразов, М. И. -1, 817; х. 6, 773; xv, 834. Благообразо,в а, Ф. В. -Х, 6 ; xv. 836, 839. Благосветлов, r.Е. - 1,89-90, 104, 213, 304, 332, 378, 390-39 1, 401; III, 716, 813; VII, 1073; XIV, 35, 44, 81, 113, 147, 179, 180, 182, 186, 774-775, 783, 789. Благосветлов, С. Е. -1, 104, 215, 228 ; XIV, 147, 179. Бл ак а, Пьер-Луи, д'О -Vll, 127, 128, 143. Блан, Луи-Жан-Жозеф - 1 , 10, 51, 61, 66, 68, 77, 96, 101, 103-104, 106- 107, 109- 1 11, 115, 121, 132, 139, 143, 146, 174, 186, 214, 224, 241, 287, 297-298, 358, 375, 379, 49 1, 792, 794-795, 797 ; v. 15, 18, 21, 27-28, 606. 740, 919-920, 928, 944, 958, 970 ; VI, 18, 510; Vll, 81 111, 116, 167, 1009, 1010, 1011, 1014; IX, 340, 345, 349, 355-356, 363, "365, 653, 830, 922-923; х. 261, 279, 1033, 1034; XIV, 198, 216, 787. Блан, Шарль -ХVI, 53, 683. Бланк, r . Б. - ш, 705-708; IV, 372, 629, 76 1, 874, 911, 963; VII, 25, 1009, 1016; XIV, 804. Б л анк и, Же�м-Адольф - 1, 251 - 253, 26 1, 800 ; IX, 736. 940. Б л анк и, Луи-Огюст - 1, 254; V, 22, 957; VI, 18, 510; XIII, 891. Бланше, Пьер-XVI,398,722. Блок, Морис - IX, 842, 943. Б лудо в, д. н. - IV, 582-583, 902; VII, 330-33 1. Блудова, Ф. C. - VII, 328. Б л ум- датский посол в Poccии - VII, 819. Б л умер, Амалия - 1, 806. Блзр, Гyr-III, 152. Блюм, Роберт -1, 17 1-172, ·1 82, 193, 22 1, 237, 797. Блюммер, А . П. -ХI, 718. Б л ю хер, Гебгард-Лебрехт - 11, 361; v, 591. Бо, Aиpи -VII, 176- 177. Бобор ы кин, Н. Н. - XIV, 720. БоборЫI(НИ, П. Д. -1, 793; 11, 825. Бобринский, А. A. - III, 417- 418; IV, 805. Бобро вников, А. A. - XVI, 477, 726. 848 Боб ылев, П. Ф .-11, 722. Богарне, Евге ний - Х , 321-322, 1038. Бо гдаио в-артист-Х, 58, 1006. Б о гданова, Н. К. -1, 639, 640. Богд анови ч, И.Ф. - 11,422,626, 666; XI, 669-670: XIV, 243. Богданович, M. -V, 939. Бог д анович, T. -XI , 712, 718. Боголюбов, B. - IV, 901. Богоявленский, М. - 11,636- 637, 909. Боден, Жан-Батнст-Альфонс·Вик· тор (Шарль) -Х, 223-224. Бодень, Жюли -111, 739. Боде штедт, Фридри!К - 1 1, 744; XIV, 382, 819. Бодмер, Иоганн-Яков -IV, 45, 47, 49-50, 52, 54-56, 62-63, 105- 106, 116- 1 17, 124, 134- 135, 138, 168, 921. Бодо, Николай - V, 296. Бодрияль, Анри-Жозеф-Леон-V, 596, 944. Бодрони - гарибальдиец -VIII, 247. Бодянскиii,О.М.-11,625-626, 649, 65 1-652. 666, 750-751, 910; IV, 66 1-717, 905, 908 ; VII, 589- 591, 1032 ; XIV, 22 1, 290, 793, 80 1; XVI, 725. Боерес ко, Базилио -VI, 107. Божан, Амедей -ХV, 747. Боз и о, Анджелин а-ХI, 166- 168, 172, 175, 496-497, 50 1; XII, 282 ; ХШ, 71; XVI, 186-187, 693. Б о з и о, Франсуа-Жозеф-ХVI, 100. Б о й д е ль- изобретатель - IV, 397. Бой ль - !Изобретатель - Х, 513, 1049. Б о к, Карл.Эрнст - VII, 852. Бокаж, Поль-IХ,941. Бо карде- путешественник - 111, 453. Б о к к - немецкий патолого-матом - xv, 105. Б ОIКк а ч ч о, Джованни-1 1, 617; 111, 835; XI, 267-268; XII, 137; XV, 58-59. Бокль, Генри-Томас - VII, 393, 758-760, 766, 886, 1024, 1045; IX, 832, 942; Х, 44 1, 486, 1044; XIV, 456; XVI, 535 - 635, 735, 736. Боков, П. И. -Х, 1062; XI, 703, 718; XIV, 350, 379, 432, 437, 810, 827; XV, 407, 413, 461-462, 585, 646, 669, 751, 877, 896, 900, 928- 929. 945, 962, 968. Бокова·Сеченова, М.А. - XI,
703, 718; XIV, 350, 432, 810, 827. Бо.лдырев, А.В.- 11,666;XIV, 85, 139- 140, 78 1, 784. Болен, Петр -ХVI, 545, 737. Б о.лин r б рок, Генри-Джордж - IV, 50-5 1. Болотов, А. П. -V, 939. Бо.л тин, И. Н. -11, 321, 406. Бо.лтин, П. - I V, 838, 856, 913. Бо.луrьянский,М.А.-VII,846, 1044. Бо.лховитинов, Е. A. -XVI, 57, - 684. Бо.льтц, Aвrycт -XVI, 152, 691. Бомарше, Пьер-Огюст - 111, 372; IX. 941; XIV, 279, 800; XVI, 81, 722. Боме .ль (Лабоме.ль), Лоран-Анr.ле­ вие.ль - П, 794, 807. Бомон, Гюстав-Оrюст, де .ла Бои­ ниер - V, 252; IX, 450; Х, 221. Бона.льд, Луи-Габриз.ль-Амбруаз - IV, 953. Бонапарт, Жером -VI, 214-2 15, 358; vш. 654. Бона парт, Иероним (Вестфа.ль­ ский) -Х, 218, 249, 25 1-252, 322, 398, 1030, 1038. Бона парт, Иосиф (Испанский) ­ VП. 149, 1014; Х, 322, 1038, 1073. Бона парт, Луяиан - VIII, 59. Бонапарт, Людовик -Х, 224, 321-322, 1038. Б о н а п арт, Наполеон Жозеф-Шар.ль· По.ль -11, 714-7 16, 788 ; Х- 433-435, 1043. Бона парт, Пьер-Наполеон - Х, 249, 252, 1031. Бон1J фаций Vl ll -папа римский­ VП, 168, 1015. Бо•Нкомпаньи ди Мобе.л.ло, Кар.ло -VП, 676, 1031 ; VIII, 608. Бон мер, Эжень - V, 665, 668, 805, 847, 946. Бонн, Франц - 11, 199, 752; III, 113; VII, 298, 1020; XV, 457- 458. Бонне, Шар.ль - 11, 344. Борд, А.лександр-Луи-Жозеф-1 , 145. Борджи а, Лукреция - 1, 257-2 58. Борджиа, Ueзapь -IV, 42; Х, 307, 1038. Бордо не - rариба.льдиец - VI II, 265. Бордюrов, И. И. -1, 812: XIV, 826. Бореr ар, Пьер - VIII, 499, 647, 690. 64 Н. Г. ЧорнышоаоквА, т. XVI Б о р и с - князь ростовский-111, 288; х, 128, 1020. Борисов, В.А. - II,686. Борисов, И. - XI,705. Борк (Бёрк ) , Эдмунд - II, 136, 284; VI, 9, 509; IX, 251; Х, 1058; XVJ, 263, 697. Б о с к е, Пьер-Франсуа-Жозеф - Х , 398, 405, 426, 431-435, 438, 1042. Б о с к о - итальянский rенера.л�VI11, 170, 229-23 1, 235, 240, 278, 28 1. Босо б р Исаак -535, 736. Бос с юзт, Жак-Бенинь - 11, 264; Ш. 356: IV. 60; VI I, 28. 1009: Х, 447, 1045; XVI, 608, 742. Бострем, Э. А. -1, 355. Боткин, В. П .- 1 , 738-739, 812, 814-815; II, 824, 839 ; Ш, 197, 794, 796, воз. 812-8 13, 826, 846: IV, 222-224, 226-245, 89 1-892, 901, 905, 907, 924-925 ; v. 925, 931; VII, 1025; Х, 118; XII, 153; XIV, 330, 333, 340, 343, 345, 807, 835; xv, 210, 211. Ботк ин, С.П. - XII, 188, 693; XV, 75 1. Боур инr, Джон -VШ, 73. Б о фонди, Джузеппе - VI, 467. Боце.л.ли, Доменико-VI,152. Бошар, Кантен -V, 27. Бошняк, Иван -VII, 333. Бозмунд 1, XIV-715. Б о яf. до, Маттео-Мария-ХVI , 398, 72. Браrе, Тнхо -Х, 484, 818, 1046; xv, 47. Брадке, Е . Ф. -Х, 174, 1023. Б р а з и д-спартанский вождь-ХVI, 387. Брайт, Джемс -VI, 33. Брайт, Джон -IV, 485; VI, 16, 32-39, 43-46, 48, 52-53, 82-99, 131, 134, 1 36-139, 146-147, 169- 172, 176, 181, 22 1, 226-228, 350, 443, 445, 495-496, 509-5 10; VII, 187, 195, 736, 754, 1016-1017; VI II, 65, 67-68, 71, 73-74, 142- 143, 638, 654; IX, 910; Х, 359, 384, 386; xv, 511, 516-5 17, 521-522, 571. Б р а м анте, Донато-Лауцари - XI11, 541. Бранденбур_r, Фридрих · Виль· rе.льм - 1, 237. Брандт, Г.-1 , 801. Бранкович, Вук-П, 298-299, 301. Брау и, Джон - VI, 448, 453-454, 519; XVI, 751. .849
Й рашман, Н. Д. -11, 626, 751, 753. Бреrе (Бреrет ) , Лун-Авраам - 1, 175: х. 6 1, 1007. Б реде н, Христина (псевдоним: Ада Кристен )-ХV, 294, 925. Б р ё дер, Хрисmан-Готтлиб-1 1, 408. Брейтинr ер, Иоrанн-Яков-IV, 55. Бреккенри дж, Джo н-Vlll, 40 1, 404-405, 495, 626, 674. Врет-Гарт, Френсис -ХV, 217- 218, 228, 237, 239-240, 924. Бриер•де•Буамон, Александр· Жак-Франсуа - Ш , 751-752. Брин ц, Алоис - VIII, 552. Бриньоли, Шипио -Vlll, 476- 477. Брионе, Миккеле Анджело - V l l l , 125. Б рисс о, Жан-Пьер-ХVI, 604, 742. Бро к Делиль-IХ, 457. Б е.окrауз-1, 170, 795, 803; XI, 719; XIV, 529-53 1, 597: XV, 257-2 58, 270-2 7 1, 467, 485, 488, 69 1, 694, 697, 706, 708-709, 72 1, 723, 730, 765, 771-772, 821, 824, 948; XVI, 496, 498. Б р о л ь и (Броли ), Ашилль-Шарль­ Леон-Виктор - VII, 75-76, 137; Х, 22 1-222, 278. Броневский, В. Б. - 11, 477. Бронников, К. -11, 518. Бронников, Ф. A. - XVI, 2, 668. Бронте, Шарлотта-XIV, 489. Броун, Джон-VIII,398,670. Броун, Джордж-Х,420. Брук, Карл-Людвиr - III, 557-558; IV, 909: VI, 469, 472, 484-485: Vll, 529; VI II, 75, 106, 138- 140, 1031. Бруке р, Шарль-Мари-Жозеф -Vll, 474, 475, 1027. Бру�м, Генри- III, 58: IV,200;Vll, 1016; IX, 139, 912. Брунеллески, Филипп - XI II, 529-530, 541, 543. Брун и, Ф. A. -V, 932. Бруннов, Ф. И. -Х, 359-3 60, 371, 381. Бруно, Джордано -11, 29 1. Б руссе, Франсуа-Жозеф-Виктор - 11, 680. Брут, Люций-Юний - 1, 657-658, 810; Vll, 611. Брут, Марк-Юний -1, 539; 11, 24, 168, 878: IV, 297: Xll, 512. Б р ю а, Арман-Жозеф - Х, 426. Брюллов, А. П. -Ш, 310. Брюллов, К. П . - 11, 272, 843: III, 58, 260. 850 D р юль, Генрих - 1V, 21, 29-3 1, 40, 59, 62, 130: XII, 29 1, 293. Б р юс, Вильям - IV, 258. Брюс, Джемс-VIII, 74. Б р ю с, Роберт Младший -XVI, 631, 744. Брюстер (Брустер), Давид -ХVI, 236-2 37, 696. Брянцев, А.М. - 11,665. Б у а, Фредерик-Эдуард - VI, 194: х, 432, 434. Буало-Депрео, Никола-1, 390- 391; 11, 205, 268, 270, 278, 452, 843, 856; ш . 41, 91-92, 152, 663, 782: IV, 50-52, 55-56, 62, 124: XIV, 205, 207: XVI, 269, 27 1, 398, 607, 698, 722, 742. Буальдье, Франсуа-Адриен-XVI. 4, 126, 690. Буаси, Илер-VI,116. Буашо, Жан-Батист-1;287. Б у r е н виль, Луи-Антуан - 11, 375, 619. Будберr, Андрей -Х, 387, 1041 . Будде (ус) , Иоганн-Франц - 1, 532. Будков, В . П. -ХШ, 899. Булrаков, Н.А.-VII,330. Булrаков, С.Н.- IX,940. Булrаков, Я.И. - IV,892:Vll, 361. Булrарин, Ф. В. -1, 94, 185, 491, 797; 11, 383, 423, 493, 496, 735, 756, 848, 854, 856, 860-86 1, 867- 868, 905: Ш, 60, 75, 155, 235, 797, 800, 803: VI, 328: VII, 296, 1020, 1028; XIII, 903: XIV, 206, 320, 347, 805 ; XVI, 680. Б у л е, Иоrанн-Феофил - 11, 666- 667; ш. 170. Булич, Н. Н. -11, 688 ; III, 519- 523, 808, 842; XIV, 241. Булы ч ев, И.Д.- 1, 265-269,272, 273, 275-279, 28 1-283, 289-29 1: IV, 625, 904, 947. Буль, Оле-Борнеман (Оле-Булль) - XVI, 168- 169. Бульвер-Литтон, Эдуард-Джорж­ Чарльз-Ш, 182, 306: IV, 868; VI, 102: VIII, 142-143, 660-66 1: XII, 682. Бульон-кардинал-XVI,606. Буиr е, Георr-Фрядрих -11, 687. Бунrе, Н. Х. - IV, 606, 673, 899: V, 576, 944; VII, 717, 909, 1046. Б у о л ь Шауанштейн, Карл-Ферди­ на11д - VI, 190, 25 1, 329: VIII, 85, 658; х, 361-362, 390-391 , 1041. Буонаротти - Микель-Анджело (см.) .
Б уон компань и, Kapлo-VI, 270- 27 1, 356, 450, 456, 463. Бурачек, С.А. -1, 149,373,384, 797. Бурбоны-1, 149, 224, 668 ; IV, 225, 238, 675, 677, 739, 789; v. 9- 10, 45, •219-220, 222-225, 227- 228, 230, 235, 237, 240, 247, 25 1, 255, 257, 260-2 62, 265-27 1, 276, 278, 280, 282, 287-29 1, 397, 40 1, 416-4 17, 434, 452, 654, 74 1, 743- 744, 764, 929, 958; VI, 7, 10, 16, 422; VI I, 26, 38, 64-66, 73, 78, 82, 87, 90-96, 109- 1 10, 118, 124- 125, 127-128, 137-139, 143, 153, 479, 1012, 1026; VI II, 82-83, 94, 113, 118, 119, 187, 190, 192, 196, 269, 658-660, 665 ; IX, 363- 364, 923; х. 162-164, 166, 321, 396, 1021, 1030, 1032, 1042, 1058; XIII, 543, 546; XVI, 740. Бурrав, Герман -ХI, 146, 475. Бурr и й (Бурда.лу, Луи ) - III, 663 ; XVI, 34, 268, 680. Бурrойн, Джон-Фо1сс-Х,381. Бургуа, Сн·меон -ХVI, 108, 113, 690. Бурении, В. П. - ХV, 730. Бурж д е , Мншель -Х, 282, 1035. Буридан, Жан - ХIV, 62. Бурке не (Буркне ), Франсуа. Адольф - VI, 463-464; Х, 390- 391. Бурм о н, Людовнк-Викто.Р-:VII, 132. Б урнашов, В. П. - 111, 797. Бурь е, Луи-Антуан Фовеле-11, 545. Б услаев, Ф. И. -1, 803; 11, 370, 377-381, 405, 408, 625, 626, 666, 676-677, 686, 696, 735, 751, 753- 754, 847, 849; ш. 113, 633, 708, 853; IV, 863 ; VII, 589, 740-75 1, 1022, 1040, 1041. 1072, 1074, 1081; IX, 557, 931; Х, 63, 1008; XIV, 720; XV, 447, 931; XVI, 18, 675. Буссе, Ф. И. - IV, 380. Буташевич • Петрашевский, М. В. - Петрашевский, М. В. (см. ). Бутк е в н ч, А. А. (урожд. Некрасо• ва) - 1, 754, 816; XIV, 327. Бутков, П. Г.-XVI, 467, 47 1, 674, 726. Бутков, Я. П. -Ш, 826; IV, 416. XII, 154, 692; XVI, 722. Бутлеров, А. M. - XIV, 669. Бутовский, А. И. - IV, 673, 896; V, 829-83 1; IX, 905, 924. Б уту рлин, Д. П. -1, 274; 111, 493; VII, 3 37, ·1050; Х, 499, 1048; XIV, 162, 787. 54• Буффар- сенсимонист - VI I, 180. Буффлер,Луи-Франсуа-Х,304- 305, 312, 1037-1038. Б у х , Христиан-Леопольд - 11, 620, 623; XVI, 42, 141, 681. Бухан ан (Бьюке11ен), Джeмc-Vl lI, 383-3 84, 404-407, 414-415, 417-420, 493-495, 497, 50 1, 506, 669. Бухарев, А. M. - XI, 707, 710. Б ухбиндер, Н. A. - XI, 705. Буцкий,Н.П.-11, 710. Буш, ВильгелZ>М-IV, 40-4 1. Буе-Вильоме, Луи-Эдуард -11 1 , 453. Быстро в, И. -Ш, 64. Б ы хов е ц Иосиф-Владислав - XV I, 21, 675. Бычков, А. Ф. - 11, 739; IV, 731, 909; XIV, 440, 828. Бейль (Бель), Пьер-IV, 114, 200, 204; V, 846, 868-869; VI I, 764, 970, 1051. Бекон, Джон -ХVI, 100. Бекон, Рожер -ХV, 90, 920. Бекон, Френсис - 11, 265; III, 136, 355, 368; VII 769; XII-504; XV, 90; XVI, 42, 558, 575, 738. Б ер, К. М. -11, 709, 711; III 359, 364, 452; IV, 572-573; XIV, 677-678; XVI, 478, 479, 729. Бетс-врач -ХVI, 600. Б ю ж о , Тома-Робер де ла Пиконне ри- 1, 247; VII, 138, 140-1 41; Х, 393- 395; XIII, 880; XVI, 338, 709. Бюлер, Ф. A. -V, 968. Б юрг ер, Готфрид-Август - 11, 383, 474; ш. 746. Бюриуф, Евrен0ий - ХVI, 545, 737. Бюффон, Жорж-Луи Леклерк - V, 293 ; xv. 107. Б ю хнер Людвиг-Карл - VI I, 772, 1042. Бюше, Филипп-Жозеф -1, 141, 193, 254. Бюшинг, Антон-Фридрих - XVI, 74, 686. в В абр и ноц, Антонио - Х, 223. В а r е н, Густав-Фридрих - XVI, 151, 691. Вагнер Мориц -111, 452. Ваrнер,Н.П. - XIV,669,844. Ваrнер, Рихард-XV, 324, 926. Ва r нер, Рудольф-I, 342; XVI, 729. Ваrнер, Франц -Х, 1019. 851
В аза, Густав - ХV1 , 8.$. В ай, Николай-VШ, 337, 345, 363- 365, 367-368, 429-432, 472, 483- 484, 531, 669. Ваксель, Л. H. -IV-888, 915. В а д е в с к и Й, Флориан-Алексаидр· Жозеф-Колонна - VI, 59--60, 114, 172, 205-206, 208, 214, 466--467; VIII, 10-12, 23, 63-65, 380, 577, 579, 654; х, 370. В аддас , Уоллэс Дональд Мэкенэи­ IV, 607. В а Аден ште й н, Альбрехт-Вацлав­ Евrений - IV, 48 1; Х, 480, 878, 1046; XIV, 714. В аду е в, П. А. (Х. Гуфейэенберг ) - V, 778-784, 951; VII, 1032; Х, 1024; XI, 705-706; XIV, 825, 836, 849, 850. В адь дек, Бенедикт - 1, 340. Вальполь, Роберт-VI, 137-139; XVI, 181, 20 1, 693. Вадьфрет-сторонн·иккороляВик· тора..Эммануэля -VIII, 347. В а д ь я н, Жан-Батист-Филибер - 11, 716; VI, 53, 464; Х, 398, 1U42. Ваидом, Uезарь- 11, 748. В .а н пеу с, Иоганн-Эдуард - IX, 765, 941. Вар, Публий-Квинтилий - Х, 877, 1U64. Варадинов, Н.В.- V,988. Вар.да, Фока -V, 801. Варен, il l apль -Vlll, 535. В а р э и - подпоручик вентерскоrо де· гиона - VIII, 476. Варигаген фон Энэе, Карл-Ав· густ -11, 473, 859. Варранд, Самуил -ХIV, 60, 73, 100. Варрон, Марк-Теренций - 11, 577; VI I, 97 1-972, 1051; XVI, 118, 690. Варшав и цкий, Станисдав - 11, 358-360. Васидий-прадед Чернышевского ПО отцу - 1, 566, 807. Василий 1Македонянин-11, 359; XVI, 63-64. ВасиA'lf й 11 Васильевич Темный - 11, 359, 399--400, 675; IX, 190; Х, 324-325; XVI, 85. В а с или й Дмитриевич - вел. князь владимирский и московскнй-11, 359, 399. Васи льев, А. И. -11, 359; Vll, 336-337, 360. Васильев, В. -11, 257, 84 1. Васильев, В. П. - VII, 853. Вас ильев, В.С. -1, 411,421,430, 852 440, 444, 446, 461-462, 464, 501, 509-5 11, 518, 520, 522-524, 535, 543, 545, 549, 557-558, 560; XIV, 223, 266. Васильев, Е. C . -XV, 943, 949. Васильев, М. Н. - 1 1, 359. В асильев, Р. С. - 1, 410, 412-413, 415-4 16, 42 1, 426, 429, 446, 459- 461, 463-464, 468-4 69, 506, 516, 522, 527, 529, 537, 542-5 44, 546- 547; XIV, 266, 295, 306-3 07, 400. Васильев, С. Е. -1, 413, 430, 435, 437, 445-446, 457-458, 463, 506, 516, 518-5 21, 523-525, 529-531, 532, 536, 538, 542, 546, 555-5 60, 60 1, 770; XIV, 225, 226, 229, 240, 243, 252, 257, 285, 301, 415-4 16, 722; xv, 139, 146, 161-162, 279. Ва сильева, А. К. -1, 416, 422, 428, 430-43 1, 446, 464, 477, 506- 507, 509, 51 1, 516-5 19, 526, 529- 530, 532, 535, 538-542, 544, 546, 552-5 53, 557, 560, 563-564; XIV, 223, 229, 252-254, 257, 259, 261, 283, 287, 289, 772, 799, 856; xv. 139, 161-162, 215. Васильева, А. С. -1, 446; XIV, 396, 399, 504, 822, 863; xv. 193, 921. Васильева, Е. C. - XIV, 416, 437; xv, 469-470, 473--475, 477- 479, 492, 496, 499, 531, 533, 534, 536-5 37, 552, 565, 568, 570, 573- 575, 606, 621, 626, 644, 653, 669, 672--673, 678, 680, 698, 704, 842, 85 1--852, 854, 857, 863--8 64, 870, 873, 880, 934, 967-968. В а с и льев а, О. С. - Чернышевская, О. С. (см. ). Вас ильчиков, А. И. - ХV, 70. Васильчиков, И. В.-11, 359; Vll, 822, 1043. В а с к о.де .Гама-1 1, 359; IV, 289. В а се а лоrо, Пиэтро -VIll, 1 25. Ватто, Жан-Антуан -11, 359. Ваттоне, Витторио - Vlll, 125. В ахл е р, Иоганн-Фридрих-Людвиг - 11, 359.. Вахтанг 1-11, 359. Вахтанг III - 11, 359. Вахтанг IV -11, 359. Вашин гто н , Джордж (Георг) -11 , 359; IV, 670; V, 32, 393; VII, 258, 1018; VIII, 386, 502, 630, 669; Х, 306-307, 1037-1038; XVI, 113, 128, 155. Ващенко·Захарченко,А.Е.- IV, 665-670, 905, 955, 967.
В. Б-в {о шибка Чернышевского . Надо Г. Б-в) -псевдоним Блаrосветлова, Г. Е. {см.). Введенский, И. И. -1, 49, 139, 181, 228, 27 1, 339-343, 346, 348, 361-365, 371, 373, 378, 382, 384, 390, 39 1, 394-401, 440, 4"44, 499, 504, 509, 514-5 15, 5 32, 536. 555, 805, 806: п. 822: х. 53. 1005: XIV, 200, 206. 208-209, 212, 214-2 15, 227-229, 23 1, 235-237, 24 1, 276-277. 788, 790-792. 794- 795, 800, 857: xv. 48, 68 1, 918: XVI, 32-37, 680. Вебер , Вильгельм-Эдуард - IX, 909. Ве бер, Георr -1, 819: IX. 995: Х , 803-804, 806-808. 896. 900-903, 906-907. 928. 948-950. 1059- 1064, 1077-1078: xv. 485, 488- 493, 496, 520-523, 527. 528, 537, 538-540-542, 549-552. 556, 559-561 , 563, 564, 566, 571, 579, 584, 588, 60 1, 605, 608, 610, 616, 617, 620, 63 1, 645, 646, 65 1-657, 659-663, 665, 666, 668-672, 680, 683, 684, 69 1 , 697, 704, 715, 717, 718, 72 1, 728, 735, 741, 744, 747, 748, 75 1-753, 755, 756, 758, 759, 76 1, 762, 765, 769, 770-772-774, 776, 777, 784, 785, 787, 799, 80 1, 818-82 1, 823-825, 829, 8 32-835, 84 1, 843-8 49, 852, 860, 865-867, 87 1, 875, 88 1, 885, 886, 893, 901 , 907, 935-944, 949. 952-954, 956, 959, 960, 971: XVI; 734. Вебер, И. И. -1. 795. Вебер, Карл - 1 , 805: XV I, 126, 690. В е б е р, Христиан-Фридрнх-IV, 250, 253, 258. Ведров, В. М. -1, 130. Везинс кий- русский судострои· тель -IV, 819. Веймарн, В. Г. -ХV, 465-466. В ейнб ерг. П. И. - Vll, 720, 722, 1039, 1048. Вейнберг, Я. -VII, 503, 1029. Вейс, Самузль - VI II, 477. Вейсгау пт, Aдaм -Vll, 1043. Вейс се, Христиан-Феликс - IV, 47, 56-57, 70, 91-92, 95, 142, 183, 216. Велигурский, М. IO. -V, 93 1- 932. Волизарий- VШ, 135 ; XVI, 733. Великосельцев, П. -IV, 693- 694, 956-957. Величко, Самуил -111, 433. Ведланский, Д. М. - Ш, 178. Веллер, М. -Ш, 480, 838. В е ллинг-писатель - П, 722. Ве ллингтон {Узллинrтон ), Артур- Коллей Веллслей - П, 361; IV, 485, 489: V, 224-225, 591: VI. 30, 248: vш. 344, 444 : х . 291-292, 396- 397, 420-42 1, 43 1. 448, 742, 1036, 1045: XVI, 144, 552, 691. Вельдт, К. -Ш, 560. Велько-участн,ик борьбы сербов пр отив турок - IV, 548-5 49, 553. Вельтман, А. Ф .-Ш, 98, 112 , 212, 437; IV, 510-51 1, 898-899, 940; v. 807, 953: vп. 1032. Вельяминов-Зернов, В.В.- ш. 590. Велю- капитан кавале рии - V, 234. Ве н геров, С. А. -Ш, 800-801, 808. Веневнтинов, А. B. - XIV, 750. Веневити нов, Д. В. -11 . 460, 714, 77 5-776, 780, 855, 857, 870, 925-927: ш. 157, 698, 800; х. 57, 1006. Вене лин {Хуца), Ю. И. -11, 667; VП, 846, 1044: XVI, 654, 752. Вениг, К. Б. -XVI, 2, 668. Венсен де, Поль (Винцентий) - 11, 362. Вентимилья, Франческо -Vlll, 125. Венцель, К. Б. - XIV, 750. Вердеревский,Е.А. -11.717- 718, 722; ш. 483, 589, 810, 848: VII, 959, 1050: XVI, 83, 687. Верди, Джузеппе -ХI, 49, 166, 326, 382, 497, 713, 719. Веревкин, М. И. - Vll, 327-329. В ерж е , Жан-Луи -Х, 56, 1005. Верж е нн, Шарль-Гравье- V, 304. Вери- а ббат-V, 316. Ве рнадский, И. В. - 11, 626, 693, 753, 867, 913: П, 507, 545-549: IV, 304-305. 31 1. 349, 351-366, 368-376, 378-385, 387-392, 394-396, 399-409, 413-4 14, 416-42 5, 712-7 14. 894-896, 899, 907, 910, 93 1-932: v. 357-3 59, 576, 922, 933-934, 944: VI I, 717: IX. 905: XIV, 340, 425, 745, 810, 825. Вернадский, И. И. - VП, 717, 909, 1021. Верньо, Пьер - 1, 109. Вероккьо (Верочио), Андреа ди Чоне дель - XVI, 46, 682. Верон- доктор-IV, 748, 789-790. Верон, Эжен -ХVI, 86, 678, 688. Верр е с, Кай-1 1, 778; IV, 294-298. Вереи лов-reorpaф-IV, 572. 853
Верстовский, А.Н. - 11,628: Ш, 172. Вершаффельт - ботаник - 111, 469. Веселаrо, Ф. Ф. - XIV, 420, 442, 856, 864. Весело вский, А. H. - XV, 729, 946, 949. Веселовский, И. А.-Х, 26, 1002. Веселовский,К.С. - 1, 73:11, 709-7 10; 111, 452; IV, 597-598, 902: х . 1021. Веслей (Увели), Джон -ХVI, 567, 572, 739. Веснин, С. А.-1, 406; Х, 22, 1002. Веспасиан, Тит-Флавий - XIV, 642. Вестморленд (Вестморланд), Джон-Файн - Х, 39 1. Вестрис, Гаэтано -V, 316; XV, 183. Вестрис, Мари я -Огюст - 111, 778. Ветошников, П. A. - XIV, 835. Вешняков, В . -11 , 518; Vll, 503. Ве шняков, И. -11. 518. В и ардо.Гар с и а, Полина-Х, 106, 1018; XIV, 315-3 16; XVI, 123, 232, 695. Вивье н-вульгарный экономист- IV, 93 1. В игель, Ф. Ф. - Vll, 822, 1044. Вида, Мар1t-Иероннм - IV, 51. Виддинов, А. И. - ХV, 588, 591, 597-598, 600, 717. Вн диль-барон -ХIV, 46 1 , 725. В и до к, Франсуа-Евгений - XI, 61, 393. В и з е р - депутат венгерского сейма - vш. 552. В и керн- путешественник -1 11, 452. В н к о Джованни-Батиста -111, 356; Xll, 670; XIV, 456. В и кто р 11 (Гебгардт) -Х, 705- 708, 1055. Виктор Амадей 1-XVI, 532, 534, 735. В и кто р.Эмману ил 11-V I, 59- 60, 63, 65, 69-70, 113, 123, 238, 24 1, 243-244, 256, 263, 270, 325- 327, 349, 355-357, 359, 361, 363, 366, 383, 387, 392, 393-394, 432, 435, 442, 448-45 1, 455, 458, 46 1- 462, 514, 516, 535; Vll, 669; Vl ll, 18, 30, 33, 36, 51, 53-54, 56, 59, 65, 70, 75, 81, 88, 90, 116-117, 124, 134- 135, 146, 151, 164, 171, 177, 186, 188, 190, 196-197, 201, 206, 238, 240-24 1, 244, 253, 256 , 258, 268, 272, 274, 276, 279-280, 287, 290-2 94, 296, 305, 307, 311, 854 313-3 15, 3 1 8, 320-321, 328-33 1 , 346-35 1, 432, 518, 525, 540, 549, 580, 608, 644; х. 677, 1052. В и ктория - королева английская - 111, 740-74 1; IV, 802; VI, 103, 105, 126, 172, 528: vш. 117, 660; Х, 323, 382, 446, 453, 676-67 7, 1038, 1052: Xll, 668, XVI, 130, 155. Викторов, П. П. - ХV, 677. В и л а н д, Кристоф-Мартин - 11, 294; IV, 216. Вилламарина-маркиз, итальян- ский дипломат - VllI, 195. Виллар, Гектор -11, 748. Вилли с, Роберт - IV, 397. Вилль к омм, Мориц (Вильком )- 111, 452. Вильберфорс, Вильям -111, 103; XI, 492. Вильrардувн, Жоффруа-11,362. Вил ьгельм 1-V, 105; VI, 510, 519; vш. 26, 209, 211, 213, 215, 408, 447, 558-5 60, 619-620, 663, 670, 678-679. Вильгельм 1 Завоеватель- IV, 486, 487; Х, 693, 1054; XVI, 593, 741. Вильгельм 111-IV, 33, 51; V, 394; VI, 38; Vl l, 394; Х, 303-306, 308, 312, 317, 320, 32 1, 327, 1037. Вильгел ьм 1 11 О ранс кий­ IV, 48 1; Х, 1044; XVI, 181, 558, 565, 571-572, 593, 623, 693, 737, 739. Вильель, Жозеф -У, 213, 232, 237, 241, 244-248, 250-25 1, 254-256, 258, 266, 277, 282. Вильк инс он, Джон Гарднер - 11, 527; 111, 452. Вильмен, Абеl!ь-Фраж:уа-111, 372, 518; v. 23 1-232, 236, 273, 284. Вильмен , Франсуа-ХVI, 604, 742. В11льн ев, Пьер-Шарль-11, 362. Вильнус, Чарльз - VI, 98-99 . Вильсон, Горас (Гораций) Гейман- 111, 746; XVI, 562, 738. Вильсон , Роберт-Томас -Х, 499, 1048. Вильямс, Елена-Мария-11, 362. В импфе н, Эммануил - VI, 243, 283-285. Виндишгрец, Альфред -1, 171, 172, 191, 237, 797; VI, 218, 472, 533; vш. 206, 332, 483, 492, 526, 662-663, 675. Винке льман, Иоганн-Иоахим - 1, 37 1; 11, 137, 360; IV, 69, 165, 168 . Винкельрид, Арнольд-11,360.
В и и клер- немеgю�й ученый - IY, 82. В и и кле р - современник Лессинга - IY, 128-131. ВииогРадов - путешественник - ш, 595. Виноградов, И. Н. -Х I, 717: XIY, 108- 109, 783; ХУ, 713-714, 722-723. Виициигероде, Ф.Ф. - 11,359. Винчи да, Леонардо-11,360. Вииьи де, Альфред-11,359;III, 211. Виргилий, Публий-Марон-11, 37- 38, 50, 360, 691-692, 885 ; ш. 35, 247, 346, 35 1; IY, 51, 55, 57, 61, 81, 151, 190, 765, 911; х. 648, 1051; Xl, 669; XIII, 533, 637; XIY, 73, 85. Ви р хов (Фнрхов ), Рудольф - YllI, 678; Х, 1056, 1076; XI, 146, 475; ХУ. 16-17, 41, 45, 102, 105, 106, 110; XYI, 611. Висковатый, И. M. -Yll, 748, 1041. Витгенштейн, П. Х. -Х, 499, 1048. Вител лиЙ, Аулий-Германий-Август· Uезарь - 11, 362; III, 230. Витиrис - король остrотов - 11, 362. ' Витмер, А. Э. -ХI, 718. Витольд (Витовт) - Уll, 947. Витроль, Эжен -У, 282, 285- 286. Витте, В.П. - XIY,594,605,628, 630, 846. Витте, С. Ю. -Х, 1026 Виттельсбах- династия - YI, 184; хш. 546. виттих, в. - ш.452. Виттория из Альбано-11, 32, 35, 832, 883. Вицыи, А.И. - IY,670,672. Вишиевс кий, В.-11, 709; III, 448. Вишнев с кнЙ, П. С .-11, 733, 920. Вишняков, В. T . -III, 843. Владимир Моиомах 1-38, 398; 11, 323, 689, 845; ш . 90, 152, 235, 433: Х. 72, 1011; XYI, 395. Владимир Святославич-вел. кн. киевский - 1 69 1; 11, 324, 329, 374: III, 2В8, 366; IX, 931: х. 677-678, 1052. Владимиров, М. С.-1 1, 257, 84 1. Владимирова, Е. В. -Х, 55, 58, 1005-1006. Владимирск!Ий, П.А. -Х.25, 32, 1002. Владпслав 11 -У, 105. В оба и, Себасти.ан - XIII, 542. Воб лан, Винсен-Мари-У, 226. Водовозова, Е. Н. -ХI , 709- 710. Воейков, А. Ф. -1, 797; 11, 667; ш. 47-48, 817. Военский,К.А.-XI,709. войнович, м.и. - 11,589. Войцехович, А. И. - ХIУ, 93 293. Волков, Н. -У, 884-886. волков, с.-У,874,882-883. Волков, Ф. П. -1, 370; XIY, 191, "� . Волконский, П. M. -Yll, 344- 345. В о л о в с кий, Луи-Франсуа-У, 579, 944, 98 1; YII, 24-25 ; IX, 402, 918, 925. Волынский, А. П. -11, 751-752; XYI, 24, 28-29, 58, 679, 684. В о льнис (Леонтина Фей)-11, 368; ХУ, 296. В о льта, Александр - XIII, 637. В о л ь те р, Франсуа-Мари-Арув - 1. 49 1; 11. 28, 188, 447, 452, 487, 493, 816, 858, 861, 879; III, 53; IY, 100- 104, 110, 124, 160- 161, 190, 195-1 98, 204, 207, 330, 409, 504, 92 1; У, 657, 304, 308; YI, 180; Yll, 38, 643, 764; IX, 782, 89 1, 895- 897 , 941; Х, 106; XIII. 109; XIY, 209; ХУ, 150, 927; XYI, 679, 699. В о льф, Август - Yll, 744, 1040. В о л ь ф, Оскар-Людвиг-Бернrард - 11 713. В о льф, Фридрих-Август - 1, 37 1. В о льф (Вольфий), Христиан - 11, 124, 128, 284; IY, 57; YIII, 683. Вольфрам фонЭшеибах-11,50. Воляньскиi, Тадеуш -1, 269. В ордс в орт, Вильям (Уордсворт) - 11, 278, 843; III, 239; IX. 453, 928. XYI, 102, 690. Воронин, А. С. -1, 87, 106, 112, 116-1 20, 123-124, 126 130- 1 31, 137, 144, 202, 243-244, 247, 255, 26 1, 316-3 19, 323-324, 327-328, 332, 334, 337, 369. Во роиин, К. С. -1, 217, 226-227, 236, 245, 255-256, 316, 324, 334, 348; XIY, 205, 210. Вороннны-1, 33, 49, 66, 117- 118, 123, 131, 134, 140, 143, 146, 149-151; 159, 162- 163, 167-168, 171, 173, 179, 181, 183, 185, 187, 191- 192, 194, 198-203, 216-2 17, 219-220, 225-227, 229, 231-236, 239, 243, 245, 250-2 5 1, 253-255, Z61, Z66, 318-3 19, 322-324, 327- 855
331, 333-337, 340, 3 42-344, 348-- 350, 352, 36 1-369, 373-3 74, 37� 379, 390-3 9 1, 804. Воронов, А. С. -Х, 1021. Воронов, И. А. - 1, 412, 451, 454-455, 505, 508, 516, 521, 527, 541, 556, 557; XIV, 376. воронов, м.А. - v.968,973, 984, 993: VI, 521, 525, 529- 530, 532-533, 539; XIV, 26 1, 266, 376, 411, 415-4 16, 42 1, 444, 816, 824: XVI, 708. Воронцов, А. P. -VII, 351, 364, 366. Воронцов, М. С. -11, 73 1; XVI, 3 39-340, 345-3 47, 351, 709. Воро нцов-В ель ями нов , Н. И.­ IV, 911; VI I, 1049. Воронцова, Е.К. - IV,592. Вос кресенский, Г. C. - XIV, 7, 70, 85, 89, 91, 95, 308-3 10, 772, 778: XVI, 717. Воскресенск'ИЙ, М. И. -111, 61, 25 1, 438-439. Востоков, А. Е. -Х, 29, 35, 1002. Востоков, А. Х. -1, 269, 392; 11, 202, 342, 652, 696 , 8 37, 846; ш. 113; XIV, 21 1, 294, 298, 80 1; XVI, 14, 673, 674, 724. В р ангель, Фридрих-Генрих-Эрнст­ VII, 466. Вронченко, Ф. П. - Vl l, 819- 820. Всеволод 111 - владимиро-суздаль­ ский князь -Х, 1039. Всеволожский, Н. В. (Н. В. В.)- 11, 439-440, 854. В севоложс кий, Н. С. - 11, 536- 537; IV, 223. В·с кий, И.-&рнадский, И. В. (см.). Вулканиус, Бонавентура-V,794. Вульф, К. И. -Ш, 852; V, 974, 988; XIV, 310, 316, 325, 382, 384, 733, 738, 766, 857; xv. 78 1, 782. В у ч и ч - участ1mк борьбы сербов против турок - IV, 556; V, 628- - 630, 640--641, 945. Вызинский, Г.R. - VП.3RR- 390, 1024: Х, 486, 1046: XlV, 720. Вышнеградск'ИЙ, И. A. - VII, 574, 1031. В ь е н не, Жан-Поль-Гильом-11, 926. Вяземский, А.А. - Vll. 334- 338, 340, 344-3 45. 348-349, 351- 352, 360, 797, 1022, 1028. Вяземский. Л. Д.-ХV, 841, 858, 873, 874, 876, 877, 879, 938, 958, 959, 971. 856 Вяземский, П . А. -1, 366 , 367; 1 1 , 319, 324-326, 329, 427, 474, 479-480, 485, 488, 607, 611, 714, 792-794, 796, 80 1, 806-808, 81 1, 852-855, 857, 859-86 1, 864, 871: Ш; 47, 89, 101, 110, 127-1 31 174, 336, 799, 800, 815, 819; IV 263, 333, 827; VI I, 723, 1039; lX, 719: XIII, 891; XV, 56; XVl , 31. Вязмитииов, С.К. - Vll,482, 483. г Габ е - путешественник -- -' lll, 452. Габсбург и-династия -Vl, 520; VIII, 672; XIII, 543, 546; XIV, 713, 715; xv. 26. Гав а ц ц и, Александр - XlV, 434, 827. Гагар и и, И. - Vll, 1033-1034. Гагарин, П. П. -V, 776, 950; VII, 344, 360, 363; хш. 890. Гагедор и, Фридрих -lV, 45, 168; Vll, 327, 1022. Гагемейстер, Ю. А. - 11, 709; IV, 712-7 15, 907. Гагер и, Ген рих-Вильгельм - 1, 22 1. г11евскиЙ,в.п.- 11,477,859;ш. 813; XI, 706, 709-7 10; XVI, 685. Гайдебуров, П. А. -1, 818. Гайи а у, Юлиус-Якоб - Vll, 755, 1041; VIII, 206, 332, 360, 663. Гакстгаузеи, Август, 111 - 644, 646; lV, 303, 310-348, 351-357, 359, 384, 4 12-4 13, 418, 894, 930- 931, 947; v. 72-76, 92-95, 99, 100, 79 1 , 92 1-923, 934, 962; Vll, 498, 1008, 1029, 1036; XVI, 228, 243-244, 683, 696, 705. г а лаи дро, Газтано - Vlll. 125. Галахов, А. Д. -1, 363, 757, 797, 817; II, 476, 859; Ш , 223, 712, 723, 808, 813, 826, 854, 856-860 ; IV, 48, 69 1, 863, 89 1, 906-907 ; Vll, 950, 1049; XIV, 21 1, 327, 369, 720, 806; XVl, 478. Галеи Клавдий -ХV, 41. Галилей, Галилео-11, 291;111, 136, 236, Х, 818; ХШ, 637; XIV, 654; xv. 47, 156, 181, 268, 317; XVI, 102. галиль•паша-11,642. галкии•врасскиЙ,м.н.- х. 640. Галла м, Ген�ж - Vll, 392, 1024; XVl, 569, 572-573, 597, 739. Галлек, Генри-Вогер - VllI, 646- 647.
Галленrа, Анrонио -ХV, 510. Гадд ё р - путешественннк-I II, 453. Гаддер , Альбрехт - IV, 45, 47, 56-57, 63, 86. 133. Галлер, Карл - 1, 88, 114, 131, 132, 145, 269; XIV, 210. Гальвани, Лунджи -ХIII, 637. Гадьтон, Френснс - III, 453. Г а м анн, Иоганн-Георг - IV, 176- 177. Гамеден (Гам.лен ), Фердинанд-Аль· фонс-11, 715; Х, 418. Гами д ь тон, Сеймур-Джордж - Х, 284, 295-299, 301, 311, 314-3 16, 318-320, 327-329, 331, 342, 344, 351, 358, 37 1, 372, 378, 1027, 1037. Гаммер-Пургшталь, Иосиф- III, 52, 796; XVI, 141. Гамп де н (Гемпден ) Джон - VII, 409, 1025; XVI, 589, 607, 743. Ган, Е. А. (псевдоним: Зинаида Р-ва) - 11, 252; Ш, 437. Ган, Иоrанн-Георr -XVI, 128, 133- 134, 69 1. •' Ганвей, Джон (Ганве )-IV, 253. Ганеманн, Самюзль - 11, 680. Ганзен, Вильям -ХVI, 116. Ганк а, Вацлав - XIV, 825. Ганке- немецкий 11озт - IV, 103. Ганк и Й, Мартин - V, 793-794. Ганн1и бал, Абрам (Ибрагим) Пет- рович - 11, 654; III, 317-3 19, 334; XVI, 41, 68 1. Ганнибал, И. A. -III, 318-3 19. Ганнибал, М . А. -Ш, 317, 322. Г аннибал, О. A. -III, 319. Гар а шанин, Илья -У, 633, 635, 640. Гарвей, Вильям - IV, 746; Vl l , 155; XI, 146, 475 ; XVI, 588, 741. Гарден б ерr, Карл-Август - IX, 450, 927-928. Гардинер, Самузль-Раусон-XV, 773. Гарднер- Вилькннсон, Джон Гард­ нер (см.}. Г арнб адьди, Джузеппе -VI, 129, 229, 249, 26 1-268, 325-326, 335, 352-353, 362, 364. 396, 398, 428- 430, 433, 435, 450-45 1, 455, 458- 463, 515, 519, 534; Vll, 671-672, 684, 738, 754, 1037, 1045; vш. 90-9 3, 96, 117, 122- 123, 129- 133, 143-172. 174-184, 188, 190, 192- 194, 196-202, 219-229, 231-244, 246-249, 251-305, 311-322, 328-330, 346-35 1, 408, 482, 492-493, 524, 56 1, 564, 608, 618, 658, 660-662, 664-665 ; х. 280; XIV, 824; XVI, 751. Гарибальди, Меноттн-VIII, 152, 661. Гар н ь е - Пажс, Луи-Антуан - V, 11, 45, 596, 944: VII, 142, 697 1038. Гарнье-Паже, Этьен-Жозеф-Луи- 1, 226-227; IV, 372-373, 389, 895, 932; V, 596, 944; VII, 142, 468, 47 1, 474; IX, 748, 905, 916, 918. Гаррик, Давид - IX, 62, 63. Га ррис-английский историк -XV, 569. Гарри с - английский путешествен­ ник - VII, 206. Гарти г, Франц - VI II, 46 1-463. Гар т м ан, Мориц - VII, 966, 968, 1051. Г артм ан, Эдуард - XIV. 644; XV, 24-25. Гарун- аль- Рашид- Х, 805, 1063; XIII, 783. Гаскедь, Елизавета-XIV,340. Гаснер, Леопольд - VIII, 552. Гаспарен, Адриан-Этьен-Пьер - IX, 18-1 9, 142, 265, 305, 749, 750, 906, 920. Гасп•ингер, Иоахим-XVI, 67, 685. Гас с а и-паша - VI, 446; Х, 406, 1042. Г ассен д и , Пьep -VII, 769. Гасс ье, Xoceфa -XVI, 215-2 17, 694. Г а т ц у к - составитель календарей - XVI, 496-498. Гаусман , Георг- Эжен -VIII, 61 1, 612. Гау с с, Карл-Фридрих - 11, 680; XIV, 69 1; XV, 114, 141, 155, 170, 171, 174, 175, 189, 194, 195, 198. Гашшет, Лун -V, 406-407. Га юи, Рене-Жюст -ХVI, 611, 749. Гварини, Джиованни-Батиста - XVI, 398, 721. Гебер, Жак-Рене - 1, 105 . Ге г едь, Георг-Вильгельм-Фридрих - 1, 28, 127- 128. 147-148, 166, 171, 178, 1 93-194, 229-232, 234-235, 237, 239, 247, 297, 343, 393, 787, 816; 1 1, 6 -8, 13-17, 20-2 1, 28, 31-32, 42, 47, 78-80, 95, 107, ' 109, 119-125, 127- 128, 152- 154, 170, 265, 267, 277, 295, 685, 819, 827, 830-833, 835-836, 842-844, 875, 895; ш. 23, 25, 41, 54, 90, 113, 119, 139, 159, 1 78-180, 195, 197, 202-2 11, 2 15, 217-222. 224, 235-239, 263, 35 1 , 356, 364, 768, 795, 802-803, 822, 824-825; IV. 857
9 18; V, 363, 377, 387, 390-391: Vll, 48, 223, 229, 237, 434-435, 438, 734, 770, 846, 975; х. 817, 1057; XI, 306, 725; Xll, 69, 116, 670: XIV, 25, 41, 56, 198, 205-206, 24 1, 588, 65 1, 774-776, 796; XV- 23: XVI, 36, 54, 78, 173, 686. Гед, Френсис - VI, 111-1 18. Гедда, М. Ф. -1, 286. Гедер и к - составитель греческого лексикона - XIV, 85. Гедимин-король литовский-VП , 947. Гедсон, Джемс-Vlll,64. Геере н (Герен ), Арнольд-Герман­ Людвиг - 11, 544; XIV, 25, 774. Гезиод-11, 205 ; IV, 81; XVI , 396-397, 721. Гейге'н с, Хрнстиан -ХV-47; XVI, 238, 696. Гейм, И. А. -11, 665. Гейне, Генрих - 1 , 8, 358, 388, 11, 272-273, 843; ш. 182, 200, 239, 302, 456, 717; IV, 138; V, 167, 39 1, 937: VI I, 764, 795, 960, 964-96 5, 1050-1051; Х, 58; XI, 719; Xll, 128- 129, 136; XIV, 206-489; XV, 404, 508-5 09. Ге йне, Христиан-Готтлиб- IV, 69, 80. Гейнзиус, Аитоний -VI, 6, 52 1. Гейнцен, Ф. И. - XIV, 120-1 21, 783-784. Гейс л а де, Альфан - VIII, 164. Гек ар, Гиацинт (Геккар ) - III, 453. Г е к а т е й Абдерский-историограф - XVI, 70. Геккель, Эрнст-Генрих -Х, 1056; XIV, 540, 65 1, 654. Ге к к е р, Фридрих-Карл-Франц - IX, 349, 922. Гексли, Томас-Генри -Х, 1057; XIV, 489, 839. Гелио габ a л, -XVI, 117, 690. Геллерт, Христиан-IV, 45, 47, 50, 56-62, 124; Vll, 327, 1022. Ге л льваль д, Фридрих-Антон-Гел­ лер -ХIV, 643-644, 654. Гельвеций (Эльвиус), Клод-Адри­ ан - 1, 805; IV, 111; V, 293, 304; Vll, 38, 1010; XVI , 610, 743. Ге льмгольц, Гермаи -ХIV, 540, 636; xv. 184- 197. Гельмерсен, Г. П. - 11, 709; IV, 572. Гельмольд - историк XII в. - 1, 165, 175. ген-участник студенческого дв иже­ ния 1860-х гг. - Х, 1023. 858 Геи, Виктор - XV, 457-458. Генз е ль, София-Фридерика - IV, 155. Ген з ерих- король терманцев-Vl l, 644, 1036. Генл е, Фридрих-Густав -XVI, 611 , 743. Генли, Джозеф -VI , 137-139. rеннади, Г. н. - 11, 688; ш. 40, 537; Vll, 588, 1032; XV, 905, 961. Геннадий (Гонозов или Гонзов ) - IV, 778. ге нри х 1 - король английский - ХVI, 181, 693. генрих 1 птицелов-гер- манский король -Х, 807, 90 1 , 1063. г е н р их 11 - германский император­ х. 688, 1054. генрих 11-король английский- XVI, 594, 733. ге нрих 11 - король французский - V, 655, 662; XVI, 740. · г е и р их 111-германский император- х. 686, 692, 696, 698-703, 705- 708, 71 1, 1054-1055. Геирих 111-английский король- Х, 878, 1064; XV I, 181, 594, 619, 693. ген р их 111 - король француза<иЙ - х. 1045. Генрих IV-германский император­ Х, 445, 707, 1044, 1054-1056: XIV, 694-695, 710-711, 715, 848; XV, 650, 652, 656. Генрих IV-король французский- 11, 29; IV, 41 1; V, 249, 403, 663; VI, 6, 508, 514; Vll, 167; VI II, 660; IX, 45 1; XIV, 695; XVI , 534, 582, 587, 606, 619, 735, 740. Генр их V (герцог Бордоский, граф Шамбор) -V, 438; VI, 18, 514: 87, 1 17. 126, 130, 1013; VIII, 456, 658, 672; х, 279, 282, 1021, 1035. Генрих V lll - король антлийский - 11, 180; V, 394; Х, 1064; XVI, 57 1, 580, 598, 634, 738. генс - географ - 11, 704, 707-708. Георг 1 (Ганнове рский) - английский король - IV, 40; VI, 9, 38; XVI, 20 1 , 558, 574, 690, 737, 793. Георг 11 (Ганноверский)-англий· ский король - IV, 40 ; VI, 9; XVI. 558, 575-5 76, 737. Георг 111 (Ганноверский) - англий· ский король - V, 279: VIII, 509, 5 10; IX, 403 ; XVI, 558, 574-576, 619, 626, 737.
Гео рг IV -английский король - 111, 743. Гео рги й Черный-IV, 544, 547- 548, 550-554, 90 1; v. 627-628; XVI, 751. Гепперт Ио ·ганн - ХV I, 132, 691. Гер ак леот, Марциан -ХVI, 70. г е р а кли т Понтийский, 11, 564, 565. ге р а к л и т Эфесский-Х-981-983, 1065. Гербель, Н. B. - IV, 502, 505- 507, 938-939; XIV, 326; XVI, 334, 708. Герберштейн, Сигизмунд - IV, 248, 250, 257, 259-262. Гервину с, Георг-Готфрид - 11, 636; III, 364; IV, 8 , 10, 52, 58-59, 64, 174, 916-9 18: х - 44 1-445, 451-453, 1043-1044, 1067, 1074: XI, 196, 721; XIV, 489, 837; XVI, 86, 677, 686, 738. Гер г а р д, Фридрих-ХV I, 150, 691. Гергей, Артур -1 -307, 802; VIII, 359, 668. Герд, А. Я. -1, 818. Ге рдер, Иоrанн-Готфрид -111, 356; IV, 9 , 153, 168, 173-177, 179, 194, 206; XIV, 25. Герман, Готфрид -1, 802. Герман, К. Ф. -1, 802. германи к, Ueэapь-XVI, 117, 690. гернон-ранв!Иль, Марциал - Vll, 73. Геро де Сешель, Мари-Жан -1, 105. Г еро дот (Иродот )-1, 670; 11, 24, 166, 180, 276-277, 347, 375, 524- 525, 527, 531, 555, 878: IV; 573; VII, 26; IX, 490, 854, 89 1, 896; Х, 833, 1063: XIV, 46, 49, 532, 599, 608; XV, 349, 358, 456; XVI, 69- 70, 385-387, 544, 737. Гер о н - гречесК'Ий ученый - XIV, 692. Герстеккер, Фридрих -ХVI, 151. Геру, Адольф - VI, 114. Герц, Генрих - 11, 204. Герц, Генрих (муэыкант )-ХVI , 55, 684. Герцен, А. И. (Искандер) - 1, 14, 15, 26, 381-382, 395, 419, 49 1, 734, 741, 746-747, 755-756, 80 1, 803, 813-8 14, 817, 819: 11, 119, 121, 22 1 510, 556, 819, 825, 833, 836, 863, 870: ш. 77, 181, 215- 219, 22 1-223, 233, 563-565, 567, 794, 797, 799, 80 1-803, 809-8 10: IV, 698-699; V, 160, 931, 932, 938, 946; VI, 186, 324, 479, 513, 515-5 16, 520; VII, 711, 761, 100 1-1004, 1012, 1030, 1035, 1040, 1049-1050, 1055: vш. 677-678: IX, 933; Х, 71, 1003, 1011, 1019, 1023-1024; XI, 706, 717: XIII, 889-891, 893, 897, 899-900: XIV, 69, 71, 209, 215, 242, 379, 460- 461, 463, 723-7 26, 728, 732, 734- 735, 749, 757, 761, 764-765, 775. 779, 781, 788, 796, 816-8 18, 824, 835, 85 1-853; XV, 432, 790, 924 , 930: XVI, 716, 723. гершель. Вильям-XVI,236,696. г ерше ль, Джон-Х Н, 51; XV, 277. Г е С Л е р - преподаватель 2-ro кадеТ• СКОГО корпуса в Пб. - 1, 398. Геснер (Гесснер ), Соломон -IV, 47, 49, 57; XIV, 85; XV, 518-5 19. Гесс, Г . Г. -1, 360. Гесс, Генрих -VI, 256, 26 1, 289. Гете, Август- 11, 206. Гете, Иоганн-Вольфганг - I , 40, 43, 54, 106, 124, 133-1 35, 138- 140, 150-151, 153, 164- 167, 170, 177- 178, 182, 184, 207, 22 1, 227-228, 233, 235, 24 1 , 244, 248, 285, 292, 295, 333, 344-346, 358, 458, 795- 796, 798, 800, 802; 11, 32-33, 51, 66-69, 87, 139- 140, 156, 167, 206-208, 257-2 58, 266, 270, 283, 293, 305, 322, 437, 45 1-452, 473, 484, 506-5 07, 509, 797-798, 808, 832, 841, 843-844, 85 1, 859, 87 1, 879, 885, 887 ; ш. 15, 21, 26, 36- 37, 59, 63, 115, 137, 152, 182, 199, 206, 239, 262-263, 290, 426, 429, 456, 499, 518, 527, 710, 728, 783- 793, 80 1-802, 825, 829, 835, 867: IV, 8- 10, 48, 53-54, 97, 99, 116- 117, 125, 150, 152-154, 159-161, 168, 171-180, 185, 194, 206, 504, 592, 699-7 00, 917, 923; v. 158- 159, 357, 391, 937, 966; Vll, 441, 657, 966, 1036; х. 40, 447, 905, 1044, 1073; XI, 269-270, 578- 579, 656, 696-699, 732, 738, 740- 743; хп. 123- 124, 136- 139, 165, 187, 22 1 , 258, 269, 280, 283, 314, 35 1, 400, 677-679, 684, 690, 692, 695 ; ХШ, 574, 628, 856; XIV, 803, 806; xv. 49, 199. 239, 323, 405, 514; XVI, 34, 152, 269, 272, 276, 399, 698. г ё т т лин г, Карл-Вильrельм-11, 558. Геттнер, Герман -ХV, 824, 957. Гец е, Иоганн-Мельхиор - IV, 96, 120, 126- 127, 199, 204-205, 215. ГеШеЛИЙ-рИМСКИЙ НСТОрИК-V, 794. Г н, Антон - VIII - 436, 457, 460, 683. 859
Гиббо н , Эдуард -У, 66 1; XI, 33, 365, 656; XYI, 20�. 573, 693, 739. Гиберти, Лоренцо - XYI, 99, 229, 689. Гибсои, Томас-М ильи е о - УI, 33, 99, 139, 149, 226; YIII, 74. Гигаиов, Иосжр -ХIУ, 138- 140. ГиероглиФов. А.С. - XIY,791. Г и э о, Фраисуа-Пьер-Гильом-1, 84- 85, 88, 90-9 1 , 104- 107, 118, 124- 130, 134, 136- 148, 150, 152, 155- 156, 159- 163, 168, 170-175, 177, 189, 197, 198, 20 1, 203-205, 207- 208, 213-2 16, 22 1, 223-225, 227, 25 1-252, 258, 285, 310-31 1, 314, 358-359, 794, 800 ; 11, 548, 562; ш. 213, 355-357, 363-365, 372, 518, 656, 659, 825 ; IY, 138, 728; У, 26, 36-37, 213-2 15, 22 1, 223, 23 1, 250, 263, 273, 278, 287-288 29 1, 372, 419, 66 1, 667, 739, 780, 927, 929, 956-958, 986; YI. 185; Yll, 30, 64, 75-78, 88, 95, 97, 109, 135-136, 145, 393, 475-480, 643- 668, 1009-1011, 1014, 1 049, 1063- 1064; YIII, 44 1, 67 1; IX, 253; Х, 262, 279, 283, 400, 486, 1033, 1047; XI, 196; XIII, 894; XIY, 456; XYI, 79, 81. Гика, Александр -УI, 107, 528. г илЛ, Ричард -ХУI , 576. г илле боаИд, Карл - IУ, 10, 52, 916, 918. Г и л лис - автор «Истории Греции»- 11, 544. ги льА е бран д-папа Григорий Yll (см. ). Г ильдеб р аид, Бруио -Уll, 723, 1029, 1039; XIY, 423; XYI, 656- 662, 7 53-754. гJfлЬАебрандт, и.Ф.- 11,666; ш. 64. Г иль ё - республиканец - Yll, 103. Гильйо-У, 786. Гильом , Эжен -ХУI, 100. Гильо мен, Жильбер-Урбан - 111, 705; IY, 372, 382, 391, 895: У, 303, 596, 944; Yll, 6, 46 7, 1008, IX, 905, 918. гильфеРАНн г, А. Ф. - 11, 196- 203, 412-4 19, 837, 849, 863, 896, 903; Ш. 543-545, 809, 844; I Y, 693; XIY, 794, 82 1; XVI, 6- 12, 48-50, 59, 79, 474, 670-67 1, 683. 726. Гильяр, Ахилл -IХ, 298-301, 920, 942, 958-959. Гиляров-Плато нов, Н. П.-1 11, 661. 860 ГИММеЛЬауЗр-аВСТрИЙСКИЙ ПО• сол в Англии - YI, 69. Гиммельштири, Самсон-У,818. ГИ'1 1 а р - учасТНИ!( событий 1848 Г. во Франции - YII, 102- 103 . Гине, В. Ф. -XIV, 7, 772. Гино, Эжен- XVI, 32, 39, 680. r и о - га рибальдийский генерал - YIII, 268. rиппарх-греческий астроном - xv. 181, 197. Гиппарх-сын Пизистрата, тиран Афин - 11, 544; XIY, 194, 790. Гиппель, Теодор-Готтлиб -ХV, 110. Гиппиус, В . 8. -11, 845, 858, 863; III, 865. Гиппократ-11, 668; ХУ, 61, 108. Гиска р, Роберт-Х, 703-705, 71 1-7 12, 715, 1053-1055. Гяулай, Франц -VI, 190, 192, 215-2 16, 232, 234, 247, 252-253, 255-2 56, 259, 261 , 265, 273, 289, 294-295. 303-304, 318, 329, 533- 534; YIII, 206, 3 32, 440-442, 663. Глаголев, А. -11, 842. Глад стон (Гледстон ), Вильям- Юарт -УI, 49, 87, 102- 105, 149, 151-152, 510: YII, 528-529, 551; YIII, 42-43, 74, 216-2 18. 656: Х, 314, 342, 377, 384-385, 41 1, 1038. Г Л е б - КНЯЗЬ МурОМСI<ИЙ - llJ, 288; х. 128, 1020. Глебов, И. Т. -11, 626, 75 1, 753. Гле й м, Ио ганн-Вильгельм-Людвиг - IY, 105, 132. 134, 165, 168, 190, 216, 92 1, 923. rлинка, А.п. - ш.502-506,889. глинк а, с. Н. - 11. 233, 607, 839, 864; III, 502, 800 ; IX, 94 1; Х, 275, 1035. Глипка, С. Н. или Ф.H. - XIY, 69, 778. Г липка, Ф. Н. -Ш, 101, 110, 836: YII, 833, 957, 1050. Гнедич, Н. И. -11, 626; Yll, 707; х. 339; ХУ. 456. Гнейст, РудольФ-Герман-Фридрих­ УII, 314, 323, 1022. гоар-историк-У, 794 Гоббс, Томас -IУ, 207 ; YI, 248; YII, 223 ; YIII, 108, 659; ХУ, 158. Гова рд, Джон - Ш. 103; XI, 161. Гогарт, Ви льям -11, 86, 147 284, 873. гог r, Джемс - 111. 62.
r о геншта у Фен (Гознштауфен ) - династия - VII, 167-168, 1014: Х, 680-681, 807, 90 1, 1053: хш. 529, 533-534, 539-540, 543, 5 46, 5 48; XIV, 82, 90-9 1, 710, 711. Гогниев, И. Е. -Ш, 597. Гогоберидзе, В. Л. -1, 818. гоголь, м. и. - ш.524-526. Гоголь, Н. В. - 1-50-5 1, 54, 58, 60, 66, 68-70, 73, 75, 88, 94, 97, 112, 127, 135, 138, 140, 143, 150, 160, 189, 195 , 206, 219, 248, 297, 353, 358, 36 1, 49 1, 792: 11, 68, 73, 139, 151, 156, 158, 169 , 187- 188, 213, 220, 232-233, 237 256, 26 1, 267, 293, 337-3 39, 369, 384, 420, 439, 444, 466, 475, 47 8, 498-499, 505, 508, 513, 516, 556, 609-6 10, 629-630, 779-780, 786, 795, 797, 801, 807-808, 826, 839, 850-852, 854, 858, 863, 865, 870, 876: 111. 5- 23, 28-4 1, 43, 47-49, 52, 54-55, 61-6 5, 68, 70-76, 83, 86, 92-94, 98, 101, 106, 109, 112, 114-132, 136- 139, 164, 181, 183-188 , 190- 195, 198, 200-20 1, 228, 23 1, 235- 236, 239-240, 245-246, 249-254, 267, 280-28 1, 284, 29 1, 293-294, 304, 306, 308-309, 315, 339, 421, 430, 432, 434-435, 437, 439, 466, 495-496, 515, 524-543, 630-63 1, 634-642, 664, 690, 693-6 94, 699, 763, 765-766, 770-7 76, 795, 797-799, 80 1-803, 805, 807-809, 811, 813, 817-8 19, 824, 839, 84 1, 843-844, 857, 863, 865-866: IV, 9, 47, 126, 172, 254, 263-264, 266-267, 269, 28 1, 504, 569-570, 581-585, 587-588, 626-670, 681, 686-69 1, 718-720, 783, 850, 852-856, 862, 873, 893, 897-898, 902, 904-905, 908, 914, 938, 947- 957, 959, 967: V, 337, 340, 371, 458, 577, 605, 619, 626, 696, 718, 931-932: VI, 215, 27 7, 342, 416- 417, 449, 472; V11, 5, 218, 229, 300, 450, 615, 711, 763, 764, 846, 857- 860, 873, 916, 942, 972, 1003, 1026, 1045, 1052: vш. 117, 483, 485, 613, 660, 673: IX, 29, 90, 402, 925, 943, 944: х. 15, 119, 123, 134, 330-33 1, 489, 1001, 1020, 1047: XI, 163, 203, 494, 706, 740: XII, 14, 22, 83, 101, 114, 129, 136, 138- 139, 154, 157, 166, 190, 240, 301- 308, 310-311, 329, 339, 344, 351, 353-361, 369, 380-390, 409-4 10, 421, 427, 440-442, 444, 446, 454, 466-476, 619, 623-624, 669, 680, 682-684; XIV, 69, 104-106, 206, 215, 314-315 , 320-321, 323, 328, 426, 488-489, 540, 776, 778, 782, 805: xv. 87, 113, 130, 132, 144, 152, 157, 390, 392-393, 419, 512, 80 1, 806-808, 918, 920-92 1, 937: XVI, 27-2 8, 247, 262, 273-274, 284, 300-3 02, 313, 324, 326-328, 389, 643, 669, 679, 696-699, 701, 703-705, 719, 723, 754. Гоголь-Яновская, Л.И. - IV, 642-648, 650-651, 653-654, 656-6 58. Го.го ль-Яновский, В. A. -IV, 643-644. Гогоцкий, C. - VII, 716, 761, 936, 1039, 1048. Годвин (Годуин), Вильям-IV, 349, 476 ; IX, 251-252, 256, 258, 260, 263-264, 266, 268, 288, 744, 747, 75 1, 915-9 17, 957: х. 738-741, 1058: Х11, 682-684; XIV, 760. Годд а р - воздухоплаватель - VI, 299. годли, Джон-Роберт - IХ, 239. Год у нов, Борис Федорович - 11 - 330-33 1; 111, 642; IV, 255; V, 660, 889; V11, 609; IX, 908: Х, 1038: XVI, 73. Гозлан, Леон - III, 382; XVI , 150, 69 1. Гой он, Шарль - VI, 207, 268, 325, 36 1; vш. 16, 20, 35-3 6, 42, 99, 320, 644-645, 654. Голеско, Николай -VI, 107. Г о лико в, И. И. -11, 696; III, 181; VII, 28, 998, 1009: XVI , 320. Голицын, А. Н. -Vll, 370, 818, 82 1, 1043. Г о лицын, А. Ф. -ХI, 705; XIV, 171, 481. Голицын, В. B. -IV, 249, 892. Голицын , Д. В. -11, 436. ГО АОВ аЦКИЙ, А. -111, 448-449, 832. Головнин, А. В. -1, 759, 76 1- 763; IX, 945: XIV, 444, 447, 448, 454, 463, 720, 830, 83 1' 835, 836. головнин,в.м.- 11,599. Голохв астов, А. Я. - XIV, 268. Голубев, Г. И. - 1, 569, 574, 578, 585, 807: XIl - 480, 491, 504. Голубева, П. И. -1, 53, 58, 145, 175, 566-578, 582, 585, 59 1-595, 616-6 22, 625-626, 629, 632, 635, 638, 640, 648, 658, 669, 677-678, 689-690, 692-693, 705-706, 708-709, 712, 787, 792: XII, 479- 486, 488, 490-494, 501-507, 512-5 13, 516; XIV, 8, 10, 12, 16, 861
18, 22, 40, 45, 49-50, 57, 70, 73, 75, 77, 79-81, 84, 87, 89, 93, 95, 97, 100, 102- 104, 106, 109, 113- 114, 116, 118- 1 19, 121-122, 773, xv. 20 1-206, 209, 218-22 1, 227, 243-2 47, 249-25 1, 253, 923. Голубинский, Ф. А. - 1, 386, 597; ш . 178, В22. Голухов с кий, Aгeнop -Vlll, 337, 357-358, 66В. Гольбах, Поль-Анри - XV, 23, 267-268. Гольбейв, Ганс - Vll, 742-743, 1040. Гол ь б ерг, Людовик - 11, 204. Гольд, Г. -ХI, 717. Гольденберг, Л. Б. - ХI, 710. Гольдони, Kapлo -IV, 156; XVI , 398, 722. Гольдсмит Оливер-11,209. Гольмерсен, Г. П. -11, 709. гольсми т-астроном - 111, 442. Гольцев, В. А. -Х, 1053: XV, 523, 557, 65 1, 686-687, 707-708; 718-72 1 , 737-739, 740, 743-744, 783-784, 801-802, 805-806, 808-809, 812, 93В, 940,944, 946- 947, 950, 954-955, 962. Гомер-1, 69, 303 ; 11, 51, 208, 282--2 84, 295, 298, 323, 325-326, 329, 366, 460, 506, 552--555, 682, В6З, В99: ш. 50, 53, 63-65, 88, 106, 121, 167, 252, 290, 351, 430, 520, 610, В57: IV, 50-5 1, 54-5 5, 61, 99, 153, 479, 508, 697 ; v. 373; VI, 102; VII, 26-27, 389, 429, 707; Х, 894, 982, 997, 1047: XI, 669; VII, 508, 694: XIII, 583 ; XIV, 113, 549; XV, 203, 371, 422; XVI, 43, 68-70,266-267, 395-396, 399. Гоно р и й 1-папа-ХVI , 608, 742. Гончаров, И. А. -1, ВОЗ: 11, 246- 247, 26 1, 592-598; ш. 19-20, 95-96, 121, 181, 232--233, 439, 44 1, 536, 56 1, воз. В26: v. 926, 9З9: Vll, 714, 853, 950, 105В: х. 118; XI, 706, 709: Xll, 682; XIII, 872, 902-903: XIV, 217, 320, 324, 482; xv. 720, 83 1. Гончаров, Н. А.- 1, 402-404, 614; XIV, 217, 792. Гончарова,Е.К. - 1,403-404. Гопп е, Христофор - XVI, 85, 6ВВ. Гор а ц и й, Квинт-Флакк-1, 279, 390, ВО4: 11. 37, 266, 270, 278, 459, 468, 526, 691-692, В42-84З, В57: ш . 137, 149- 150, 152, 165. 167, 300, 728, 862: IV, 50, 53, 55, . 105-107, 110, 112-1 1 3, 151, 174, 507-509, 898, 9З9: Vll, 389, 511: 862 Х, 65, 1010; XII, 669: Xlll, 533, 637; XIV, 37, 68, 85, 205, 489; XVI, 270-27 1 , 337. Гора ц и й, Публий-Коклес - V, 185, 927; xv. 28 1. Горбунов, К. A. -XVI, 2, 669. Горвиц, М. И. -VII, 1027; XIV, 719-720. Горемыкин, Ф. И. -IV, 911. Горлов, И. Я. - 1, 39, 45, 48, 136, 252, 791: IV, 673-674, 906: VII, 5-63, 186-22 1, 470, 1007, 100В: IX, 905, 944: XII, 28, 626, 6В9: XIV, 426. Городков, Г. Р. -1, 400-40 1, 455, 499, 536; XIV, 215, 358; XV, 153, 539, 558, 564, 593, 618-620, 640, 68 1, 921-942. Городк о в а, А. П . (рожд. Гурска· лин) - ХV, 153, 495, 539, 558, 564, 593, 620, 640, 667, 680-682, 92 1, 945. Горский, А. В. -Ш, 446. Гортензий, Горталюс -IV, 297. Горчаков, А. М. - 11, 785; XIII, 900. Горч а ков, Г. -1, 799. Горчаков, Д. П. - IV, 718, 90В. Горчаков, М. Д. -Х, 332, 10З9. Горький, А. M. -XV, 94В. Готовцева, А. И. -11, 485, В6 1. Готорн, Натаниэль -1, 813-8 14; VI II, 440-453, 1025, 1062; XVI, 697, 699. Готт ш ед, Ио ганн-Крж:тоф-11, 776; IV, 45, 47, 49-50, 52--5 6, 62-63, 82, 84, 104- 105, 115-1 17, 124, 128, 134-1 35, 137-138, 163, 168. Готье, Теофиль - 1, 341, 79В: III, 382; VII, 225 ; XVI, 234, 388, 695. Г о Ф м ан, Георг-Франц - 11, 666. ГоФ м ан, Эрнст-Теодор-Амедей-1, 390; 11, 387, В4В: ш. 115, 182, 799: V, 169, 926; VII, 440. Гош, Лазарь - VI, 208-209; Х, 306, 314-3 15, 10З7. Грабиус-библиограф-IV,200. Гракхи, братья -Тиберий н Kaй ­ VII, 31, 980; XIII, 218; XV, 26. Граммон, Антуан - VI, 217, 361, 403, 452; VI II -11, 303. Гр ановский, Т. Н. -11, 544-5 45, 55 1, 574, 625, 666, 735-736, 738, 751, В6В: ш. 222-223, 346-368, 584, 597, 63 1-632, 650, ВО4, В26. В29: IV, 528, 672, 692, 76 1, 848, 862, 900, 907, 909-9 10, 940, 966; v. 936; Vll, 1040: хш. ВВ9-890: XIV, ВО5.
Грант, Алле1t -ХV, 6.2 1, 942. Грант, Уллис-Сидней - VIll, 62 1- 622, 624, 646, 678. Г р а н ь е де Кассаньяк, Бернар­ АдольФ-IV, 823; Х, 213, 237, 244, 25 1, 1030: XVI, 597, 742. Грачев, В. E. -XV, 682-685, 73 1, 767, 771, 878-8 79, 881, 884, 968. Гребен ка, Е. П. - VII, 846, 1044. Гревинг, К. И. - XVI, 128, 139, 140, 691. Грегу ар, Анри - VI I, 465, 1026. Грё э, Жан-Батист - II, 38; VII, 155; XVI, 48, 53, 683. Грей (Гре ), Джон - IX, 575-5 76, 93 1. Грей, Томас - III, 5, 795. Грей Чарльэ -ХVI, 575, 739. Грейг, А. С. - 11, 585; Х, 130, 1020. Грейг, С. К . -Х, 1020. Греков, Н. П. - VII, 957, 1050: XIV, 326, 339; XVI, 659, 754. Грефе, Ф. Б. -1, 105-106, 111- 113, 116, 119, 125- 126, 131, 136- 137, 146, 148, 151-1 52, 156- 157, 162, 185, 248, 282,- 330, 370, 376- 377; XIV, 43, 56, 86, 133, 155, 190, 200-202, 775-777. греч, н. и. - 1, 134, 138, 142, 398, 793, 796, 797, 817: II, 687, 756- 759, 846, 856, 868, 923: ш. 23, 60-6 1, 66, 75, 101, 795, 797 ; IV, 223; VI, 328; VII, 1028: XIV, 205, 211; XVI, 680. Грибовский, А. M. - VII, 340- 341, 354, 1023. грибое дов, А. с. - 1, 364; 11, 232, 498, 513, 626, 636, 695, 780, 786, 798, 808-809, 839: ш. 7-8, 17- 20, 35-3 6, 68, 70, 128, 176-177, 183-1 84, 204, 239-2 40, 243-245, 249, 316, 334, 362, 474, 522, 772, 821; IV, 95; VII, 747-748, 755, 861, 1041: IX, 875; Х, 50, 58, 1002; Xll, 682; XIV, 889; XV, 48. Грн гори й Двоеслов (папа Гри· горий 1) - VII, 745, 1040. ГригорийVI (Иоанн Грациан)-Х, 696-699, 70 1, 1055. Григорий VI I Гильдебраид - VI I, 162, 167- 168, 1015; х, 32, 696, 70 1-703, 705-7 15, 718-7 19, 1002, 1044, 1052, 1054-1056: XIV, 694-695, 848: xv. 647, 650-652, 655-656, 944-945. Геигорий XV - пaпa-XVI, 531, 735. Григорович В. И.-XVI , 21, 675. григорович, д.в.- 1,799;11, . 242, 246, 259, 824, 866: ш. 19-20, 95-96, 102-103, 121, 181, 223, 235, 44 1, 536, 561, 628, 689-696, 712, 714, 717, 722, 727, 77 1, 812, 853, 855: IV, 264, 564, 580-581, 696, 702-703, 956: v. 47 1, 939; VII, 8 59; Х, 49, 1004: Xll, 153; XIV, 209, 311-314, 320, 325, 327, 330-33 1, 333, 338-3 40, 343, 462, 803-804, 806-808, 835: XVI , 285-286, 701. Григорьев, А. А . -1, 812; 11, 232-233, 237, 240, 511, 838-840, 860, 862: III, 25, 44, 77, 796: IV, 505, 904: VI I, 734, 1040: XIV, 345. Григорьев, В. B. - IV, 692, 761- 763, 779, 907, 909-9 10: XIV, 777. l' ригорьян, М-Х, 1080. Гриэи, Джудитта -ХVI , 127. Гри э и, Джулия - Xll, 282; XVI, 89, 123, 127, 188, 232, 249, 695. Гриэи, Карлотта -ХVI, 127. Гримм, Вильгельм - 111, 659; IX, 93 1; XIV, 806. Гримм, Яков - 1, 128, 315-3 17, 319, 400; 11, 199, 20 1, 371-378, 568, 572-573, 619, 676, 736, 752; III, 113, 659; VI I, 298, 742, 752, 1020; IX, 93 1; XII, 669; XIV, 806: XV, 437, 447, 457-458, 931: XVI, 10, 50, 608, 611, 683. Гринваль д, Т. К. - IX, 994: XIII, 90 1; XIV, 360-361, 396, 401, 405, 408, 416, 419-420, 422, 426, 449, 485-486, 413, 839, 865: xv. 138- 140, 837, 92 1. Громек а, С. С. -V, 922; VI I, 574, 734, 753-757, 950, 1031, 1040, 1041, 1065, 1074, 1 081: х. 63, 71, 1008: XIV, 720, 835. Грот, Джорж - IV, 307; Xll, 32, 629, 690; XIV, 532; XV, 349, 365-366. Грот, К . K. -V, 705, 947. Грот, Я. К . -1, 803; 11, 364, 551, 563-567, 574; VI I, 724-725, 756, 1074: XIV, 776; XVI, 467, 474. Гро ц и й, Гуго - Х, 483-484, 1046. Гру б е, Август-Вильrельм-VI I, 999, 1053: XVI, 286-2 88, 29 1, 702. Грубер, Иоганн-Готфрид - 1, 795;. XIV, 56; XVI, 341, 710. Губер, Э. И . -1, 217, 22 1, 232, 800: 11, 444, 742; III, 339, 783 ; IV, 505, 939; XI, 719. гу го - кард�шал - х, 718-719, 1056. Гуд, Томас-ХI, 336, 720: XIV, 828. Гудсон, Лоу -Х, 275, 1035. Гукер, Вильям-Джаксон -Х, 747, 748. 863
Гукер, Джо зеф-Дальтон - 111, 452; х. 747-748, 1058- 1059. Гук е р Ричард-ХVI, 565, 583, 738. Гулак.Артемовский,П.П. - VII, 934. Гульельми, И. -I, 318. Гуляев, С. И. - XV I, 473, 726. Гумберт 1, Карл-Эммануил-Х, 677, 1052. Г умбольд т, Александр-Фридрих - 1, 128, 196, 794; 11, 68 1 , 732; III, 113, 136, 468-469, 596, IV, 200; V, 366, 605; IX, 941: Х, 831; XII, 51; XIV, 655; XV, 18, 47, 105; XVI, 41-42, 132, 541-542, 676, 690, 737. Г умбольд т, Вильгельм-Фридрих - 1, 128, 390, 552, 805: 11, 619, 686, 865: Ш, 276; VII, 757; Х, 447, 83 1-834, 1044, 1 063: XIV, 205, 207. Гундулич, Иван -1, 377. Гуно, Шарль -ХVI, 217. Гур ауэр, Эдуард -IV, 73, 128. Г урне, Жан-Клод-IV, 895: V, 292, 298-299; IX, 912. Гурьев, Д. А. -Х, 49 1, 1025. Гурьев, П. -II, 686, 912. Гус, Ян -VШ, 448, 672; Xll, 176. Гуссейн - паша - VI, 446. Гусс Marnyc - XVI, 329-33 1 , 706, 708. Густа в 11, Адольф (Густав-Адольф) - 11, 30, 183, 748; rv. 965: vп. 609; Х, 1064: XIV, 715. Густа в III - король шведский­ ХVI, 33 1, 708. Гутт-ван-111, 469. rуттен бер г, Иоганн-11,322;Vll, 162; IX, 727-728; XI, 672-673; XVI, 371. Г уфейз е н б ер г, Х.-Валуев, П.А. (см.) . Г у ф е л ан д, КристОф-Вильгельм - Ш, 515, 841; XI, 146, 475; XV, 103, 920. Г у ц мар о ли (Гузмароди) -rари- бальди·ец - VШ, 152, 251. Г ь я нси - итальянский поэт - Vll1, 55. Г ю б ер, Луи-Алоизий - V, 22; VII, 102. Г ю б нер, Ио сиф-Александр--V, 599; VI, 53-54, 479-480, 539; VI II, 356-3 57, 466, 492, 668. . Гюго, Виктор - 1, 257-258, 798: 1 1, 208; ш. 26-27, 29, 36-37, 41, 43, 181-182, 21 1, 235, 306, 796: х. 223, 278-280, 1035: xv. 48-49, 404, 918, 928. 864 Гюискар (Гискар), Роберт-XIV, 694-695. Г ю к, Эварист - 111, 452; IV, 527, 900; XIV, 340. Г 10 н тер, Иог анн-Христиан-1 11, 247; IV, 49. ГюцлаФ.Карл-III,452;IX,891, 897, 946. д Дабормид а-'Итальянский государ ­ ственный деятель, министр иностран­ ных дел -VШ, 18, 28, 70, 109, 655. Давид- царь иудейский -ХVI, 565, 620. Дав н д 11 - король Шотландии - XVI, 634, 744. Давид, Пьер-Жан - III, 384. Д а вид, Фелисьен - VII, 179. Дав и л а, Энрико-Катарина - XVI, 620, 744. Давыдов, А. -11, 75 1, 753. Дав ыдо в, А. И. - III, 536, 537, 56 1, 628; IV, 884; XIV, 328, 346, 433. Давыдов, Д. - IV, 572. Давыдов, Д. В. - 11, 714; III, 110-1 11. Давыдо в, И. И. - 186, 253-254, 755-7 57, 800, 817; 11, 626, 696 ; ш. 856: хш. 89 1, 899: xrv. 21 1, 790, 792; XVI, 13-14, 673. Давыдов, Н. И. -XVI, 467. Давыдов, П. -IV, 856-859, 914, 966. Даламбер , Жан -Ш, 856: IV, 86 ; V, 293; VII, 38, 1051: XVI, 605. Даль, В. И. - 1, 163, 797; 11, 440; ш . 98, 435, 44 1, 628, 670-674; IV, 872-87 3, 914-915; VI I, 828, 983-986, 1044, 1 052: 1080: х. 66, 505, 1010, 1049: XIV, 311, 312, 326, 803: XVI, 472, 726. Даль, Ф. - III, 560, 845-846, 848. Дальтон, Джон -ХV, 121, 122, 261. Дамиани, nетр -Х, 712, 1056: xv. 199. Да. мои Сиракузс:к ий-Vll, 282, 1018. Дандоло - госуд. деятель, депутат Ионических о-вов сторонник присоеди ­ нения Ионических о-вов к fрецни - VI, 102-103, 528. Дандоло, Эмилио -VI, 129. Дандоло, Энрико -VI, 349. Данзас, К. К. (Д-с) - II, 440, 854. Даниельсон, Н.Ф.-11,828.
Данилевский, Г. П. -11, 839: Ш, 432-436, 805, 83 1: IV, 505; Vll, 974, 1026, 1063; IX, 402, 925. Даиилевский, Н. Я. - 1, 222, 352-353, 363, 365, 794; v. 864. Данило в, Кирша - 11, 294, 305, 553; ш. 110, 248. Дани лови ч, Г. Г. - XIV, 404- 406. Данилович, И . Н.-XVI , 21, 675. Данковский, Грегор -11, 323. Да н нек ер, Иоганн-Генрих -XVI, 100. Данско й, A. - XVI, 268, 697, 703. Данте, Алигьери -11, 50, 237, 29 1, 840, 927; ш. 112, 121, 517, 520, 522, 536, 798-799, 857; IV, 6, 8, 583, 959; VII, 742-743; VI II, 138; Х, 185, 1025; XI, 656; XII, 130, 137, XVI, 39, 102, 149. Дантес, Жорж -11, 436; I II, 337. Дантон, Жорж-Жак - V, 42; Х, 307, 1038. Дарвин, Чарльз -1, 28; Х, 737, 745-770, 1057, 1059, 1063; ХИ I, 906-907; XIV, 489, 539-542, 546, 644, 65 1, 653-654, 677, 839, 844, 847; xv, 23-24, 62 1 , 687, 739, 784, 942, 953; XVI, 479-503, 728-731. Дарес т, III, - V, 665-666, 668, 946. Дари й 1 Гистасп - 1, 688; 11, 606; XVI, 517, 733. Дари й III Кодоман-ХVI, 517, 733. Дари мо н, Луи -VШ, 614. Даш ков а, Е. P. -XVI, 41, 681. Деа к, Франц - VIII, 364-365, 430, 485, 487-488, 527-528, 531, 533, 535, 552, 651, 669. Деб у, И. М. - 1, 188, 274, 802; VII, 1050; XIV, 789. Дебу, К. M. - XIV, 789. Деб э - французский скульптор - XVI, 100. Д е в и - врач-етнограф - VII, 206, 208. Де в и л ь-член франц. учредительн. собрания 1848 г. - 1, 143. Д еви с, Джефферсон - VIII, 408, 418-4 19, 508, 510-5 13, 630, 674. Девлет-Гнрей-ХVI, 57, 61-62. Дезульер, Антуанет т а-1 1, 84, 220, 278; VI I, 185. Дей б нер - книrопродавец - XV, 830, 832, 953, 962, 970. Дек аз, Эли -V, 213, 230, 232, 235, 237-240, 266; Vl l, 465, 1026; Х, 163, 1021. Дек а рт, Рене - 11, 104; III, 24, 136, 55 Н. Г. Чериышевскиll, т. XVI 206, 209, 291, 365 ; VII, 770; Х, 274, 818; XIV, 47, 540, 635; XV, 47, 156; XVl -42, 588-5 89, 741. Дела бор.ц, Александр - 1, 145. Дела борд, Виктория-София - 111, 342-3 45. Делаво, Анри -ХVI, 153, 692. Делангль, Клод -VI, 112- 114; хш. 818. Д е л а Порт- аббат-путешествен­ ник - IV, 222, 892. Де л а Р и в, Август-Артур - XVI, 186, 200-20 1 , 693. Делени, Джон -Х, 414. Делиль, Ж ак -11, 278, 447, 843. Де·Линь, Шарль-Жозеф-VII, 346, 1023. Делорм, Марион-1, 257, 258. Дель11иг, А. А. -11, 387, 480- 488, 776, 855, 857, 859-861, 905; ш. 112, 133, 190, 325, 329-330, 335, 761, 823, 864; IV, 630; Х, 40, 1004; XVI, 335. Делянов, И. Д. - IХ, 944, 992 ; XIV, 369, 388, 389, 415, 426. Дембровский-поляк, участник французской революции 1848 r. - Vll, 361. Деме.нтье11, C. - XV I, 58. Демидов,Н.Н. - 11,562. Демис,Л.Н. - 11,637,865,909. Демо ж о, Жак-Клод - 11, 264. Демокр и т -11, 80, 270; IV, 924; Vll, 1017; XIV, 650; XV, 129; XVI, 270. Демосфен-1, 376; III, 865; Vll, 804; IX, 912; XIV, 135, 206, 622; XVI, 387, 718. Дендас, Джемс-Уитли -Х, 418- 419, 425. Дени-гарибальдиец - Vlll, 233, 301. Депп , Филипп - 1, 284. Дерби, Эдуард-Генри (Стенли )-VI, 100, 134, 178, 179. Дерби, Эдуард-Джеффри (Стенли)­ Ш, 741; VI, 30, 32-33, 37, 39, 43, 45-5 0, 72, 82, 93, 100, 130-1 31, 133-134, 137-138, 140, 146- 147, 169-1 71, 175, 178, 222- 223, 228, 405-406, 525-526, 529-530; vш. 6, 143, 638, 654, 660; IX, 32, 908; Х, 305, 3 77, 1037. Державин, Г. Р. -1, 127, 197, 22 1, 242, 257, 266-3 63, 796, 804; 11, 218, 264, 422, 441, 467, 476, 607, 613, 644-645, 647, 725, 759, 793, 838, 857, 859, 864; III, 107, 137, 152, 175-176, 184, 189- 190, 192- 193, 234-235, 247, 265, 280, 865
289, 293, 314, 316, 325, 330-331, 521. 596, 602, 723, 824, 856-857, 859; IV, 569, 628, 898; · V, 619; VI I, 325-37 1, 484, 754, 1022- 1023, 1028: Xl, 670; XIV, 420; XV, 525; XVI, 673. Дерикер, В. B. - r, 343. Дершау, Ф. К. -1, 803. Десятов, Н.-VIl, 410-4 17, 1062. Дефлотт -Флотт де, Поль (см. ). Дефо, Даниз ль -Х, 517, 1050: XVI, 632, 744. Деций, Myc -IV, 648. Дешев фи, Эмилий-VI, 481. Де шко, А. -11, 748-749, 923; XVI, 704. Джа ко м етти, Пaoлo -VII, 922- 923, 1047. Д ж а м и, Нуредди.н Абдеррахмаи и6н· Ахмед -ХIV, 613. Джеззар-паша Сирийский­ Хl, 61. Джен к•инсо н , Антон -IV, 256- 257. Дженнер, Эдуард -Хl, 146, 475. Джесс, Вильям - Х, 228-232, 1030. Джефферсон, Томас -ХШ, 353, 386, 669; VII, 258, 397, 1018; XV I, 612, 743. Дже ффрейз, Дж ордж - IV, 297. Джеффри, Фрзнсис -VП , 1016. Джиано делла Белла -ХVI, 149, 691. Джи б сон-Гибсон (см. ) . Джи бсо н, Джон -ХVI, 100. Джинори, Лоренцо - VI, 356. Дж и о т то (Джотто) ди-Бондоне - XVI, 98, 101, 689. Джоллиф, Уильям -VI, 225. Джонатан, Эдвард -ХVI , 610. Джонс, Ричард - IX, 439. Джонс, Эрнст-V,656;VI,90. Джонс он, Джозеф - VI, 141; VIII, 509, 691J. Джонсон, Самуил -IV, 50. Джо н сто и, Александр - XIV, 529. Джордж, Генри -Х, 1080. Д ж уди ч и, Паоло-Эмилиани - XVI, 128, 149, 691. Джузль-ХVI, 565, 583. Дибич, И. И. -Х. 291. Диrби, Уайт -ХVI, 91, 96, 98, 103. Дидро, Дени - 11, 33, 284; Ill, 856; IV, 147- 148, 175; V, 293; VII, 1051; XII, 52, 570-577, 585; ХШ, 109; XIV, 489 ; XV, 198. Д 1i зразли (Д'иэразли ), Бенджамен, лорд Бнкоисфильд - IV, 868; VI, 86 6 33, 3 7, 47, 49, 68-69, 72, 82, 100, 111, 133-1 41, 146- 147, 169, 171, 178- 179, 223-225, 227, 511, 528- 529; vш. 42, 44-45, 71, 638, 656; IX, 32, 908; Х, 305, 1037 Диккенс, Чарльз -1, 358, 597, 633-634, 745, 79 1, 80 1, 803, 806; 11, 29, 51, 84, 156, 466, 797, 799- 80 1, 807, 890; ш. 19-21, 35-3 7, 41, 182, 188, 23 1, 235, 245, 26 1, 264, 3 02, 304, 306, 430, 439, 467, 694, 717, 823; IV, 504, 51 1, 516, 521, 725, 738, 866, 899, 960; v, 614; VI, 29, 139, 529: VI I, 27, 187, 724, 754; XI, 56, 389, 713-7 14; хп. 101, 126, 132, 136- 139, 240, 308-3 10, 344, 409-410, 421, 427, 454, 682, 683, 695; XIV, 206, 216, 275, 330, 484, 488-489, 792, 840; XV, 285, 390, 407, 925; XVI, 128, 147-148, 156, 175, 228, 247, 262, 389, 690, 695, 697, 698, 719. Д илтей, ФИАИ'Пп-Генрих - 11, 664- 665. Динr л ер, Иоrанн-Готтфрид - XVI, 39. Диоrен Лазртский-11,844. Д и одо р Сицилийский-11, 527, 542; XIV, 72. Д и о клетиан, Гай-Аврелий-Вале­ рий - 11, 522; Ill, 351; V, 259; Vll, 653, 1036. Диоскори.д - греческий врач - XVI, 683. Ди о ф а н т (Александрийский) - ма­ тематик - ХV, 156. Дмитриев - студент-болгарин - 1 , 265, 290-292 , 377. Дмитриев , И . И. -11, 607, 714, 776, 85 1 ; ш. 295, 319-320, 596, 66 1-662, 8 11; Xl, 333, 669-670, 720, 737. Д м итриев, М. А. - 11, 607-6 12, 779, 839, 864, 870, 907; III, 83, 98-99, 113, 633; VII, 957, 1050. Дмитриев,Ф.Н. - IV,863,907; х. 62, 65, 1007, 1010; vп. 317; XIV, 720. ДМИТрИЙ ИВаНОВИЧ ДОН• с к ой- 11, 329, 399, 552; ш. 288. ДмитрийРо стов ский-I,597. Добрииец-участник борьбы сер· бов против турок -IV, 551-552. Добро в ски й, ИОСИФ -Vll, 298, 1020. Добролюбов, А. И . -Vll, 849; х. 773-7 77, 779-78 1, 783-785, 787-802 ; XV, 763, 825, 838-839, 848, 850, 856.
Добролюбов, В ас. И. - 1, 812; Х, 796; XIV, 402, 405-406, 408, 419, 423, 434, 822; xv. 836- 837. Доброл·ю бов, В. И. -Х, 773, 774. Добролюбов, Вл. А. - Х, 797; xrv. 405-406, 408, 416, 423 ; xv. 834, 836-8 39, 841, 842, 845, 847- 849, �58, 962. Добролюбов, И. А. -Х, 797; XIV, 405, 406, 408, 416, 423; XV, 834, 837, 839, 847. Добролюбов, Н. А. -1, 13-14, 22. 722-729, 73 1 , 733, 735-738, 740-74 1, 746, 748, 755-757, 789-790, 8 12-8 13, 815, 817, 822; п. 826, 828, 897; ш. 712, 723, 801, 807, 812, 814, 830, 854, 856--859; IV, 48, 69 1, 890-89 1, 893, 897, 90 1, 904, 906-907, 910, 912; v. 694, 922, 926, 943, 946-948, 95 1, 953, 987, 992, 994-995; VI, 516, 535, 537; VI I, 296, 299, 514, 707, 735-736, 754, 849-854, 952, 958, 968, 1007, 1010, 1019, 1025, 1028, 1031-1032, 1035, 1 038, 1040, 1045, 1049-1051, 1053- 1055, 1058, 1073, 1076; VIII, 434, 48 1, 524, 653, 670-67 1, 675, 678, 687; IX, 919, 944, 97 1, 994, 1004; х. 5-59, 62-63, 117-124, 113-802, 1001- 1006, 1008, 1010, 1012, 1015, 1018, 1019, 1021, 1059-1060, 1067- 1068, 1077; XI, 712, 719; XIII, 872, 890-89 1, 899, 90 1-903; XIV, 313, 327, 359, 361, 368, 379-380, 382-384, 386, 388, 391, 396, 397, 40 1, 404, 406, 408, 415, 417-4 19, 42 1-422, 424, 427-428, 430, 432, 434-435, 437-438, 441, 444, 449, 485-486, 550, 734-735, 748, 782, 792, 803, 805-807, 8 13, 816, 818- 828, 844, 849, 852, 856, 86 1, 864; xv. 138- 143, 146, 292, 35 1-353, 393, 420, 43 1-432, 443, 447, 454, 611, 680, 696, 699, 701-702, 705- 708, 713, 718, 720, 729, 732, 735, 743-744, 746-747, 752, 753, 760, 763, 77 1, 778, 783, 790, 802, 820, 823, 825-827, 829-830, 832, 834, 836-840, 842, 845-850, 852, 854-856, 8 59-860, 865-866, 869, 870, 875, 889-890, 892, 906, 92 1. 928, 930, 932, 941, 945,-948, 951- 952, 955-957, 960, 966, 968-969; XVI, 638-639, 644, 646, 666, 687, 707-708, 712. Добро любо в а, А. А. (в замужест· ве Кострова) - VII, 850; Х, 5, 773-776, 792, 797, 800, 802; xv. 55* 834, 836-837, 839, 842, 845, 847- 85 1, 855-856, 865-866. Добролюбова,Ек.А. - XV,839, 845, 847-849, 855, 856, 865, 866, 971. Добро любо в а, Ел. А. -Х, 797; xv. 837. Добролюбова,З.В.(урожд.По­ кровская ) - VII, 849; Х, 9, 773, 775-7 77, 779, 78 1, 783, 785, 788- 790, 792-802, 1002; xv. 763, 825, 838, 848, 850, 856. До бролюбова, М. Ф. -Х, 776, 797-799. Доб ро любов ы-Х, 1060; XV, 699, 708, 859, 868-869, 97 1. Добрынин, Г. И. -XIV, 843. Дов, Жерар - Доу Герард (см.). Доде, Альфонс - XV, 94, 286. Дозе, Ф. И. -1, 102, 269, 369, 371. Долгорукий, И. М. - 11, 925. Долгоруков, В. A. -V, 772, 776, 950, 973; Х, 1022; XIV, 835, 837, 839; XVI, 706. Долгоруков, В. М. - XVI, 58, 684. Долгоруков, П. В . -11, 647-649, 910; Ш, 508, 808, 840; IV, 448- 449, 45 1, 934; V, 492-499, 939- 940, 955; IX, 378-379, 382, 924, 943, 966, 982; ХШ, 896; XIV, 368-3 69, 815, 862. Долгоруков, С.Н. - IV,908. Дон ателл о (Донато ди-Никколо­ ди-Бетто-Барди ) - ХVI, 229, 695. Дон Жуан Австрийский­ ХVI, 621, 744. Донио.л ь, M. -V, 946. До ницетти, Гаэтано -ХVI, 78, 55, 669. Дон к о м б - английский радикал - VI, 100, 528. Доно з о·К ортес, Хуан-Фран· сиско - VI I , 472, 1027. Дорго бужино в-сотрудник «Мор• ского сборника» - 11, 581. Дорофей- раскольник-ХIV, 727, 85 1. Дорошин, П. П. -11, 710. Достоевский, М. М . -1, 274, 778-7 79, 797, 820; VI I, 1048, 1050; х, 63, 1009, 1011, 1021: XIV, 807 . Достоевский, Ф. М. - 1, 208, 274, 742, 777-7 79, 792, 798, 804, 814, 819-822: 11, 824-825; ш . 181, 826; VII, 853, 951-952, 1048-1050, 1073: х. 63, 1009, 1011; XI, 708: XII, 153, 159; XIV, 807, 852; xv. 353, 430-43 1, 83 1. 807
Д о у, Герард (Дов, Жерар) - III, 782. Д ре•в ляи с кнй-псевд. Шпилев­ скоrо, П. М. (см.). Дреительи, А. Р. -Х, 520, 546, 1051. Дройзеи, Иогаии-Густав -1, 161. Дружии и и, А. В. -1, 721-722, 738, 793, 800; 1 1, 215, 234, 239, 246, 51 1-5 12, 823, 838-84 1, 850, 862; ш. 44, 536, 561, 708-711, 728, 794, 796, 812-8 13, 854: IV, 865-870, 901, 904, 908, 914: v. 925; Vll, 734, 1040: IX, 944, 992: Х, 118; XIII, 903: XIV, 311, 314, 316, 320, 322, 324, 326-329, 339, 345, 796, 803-804, 806-807, 835; XVI, 478, 679. Друз, М арк-Ливий -IV, 951. Дубельт, Л. В. -1, 274; Vll, 1050. Ду;Г л ас, Стефан-VIII, 401, 404, 418, 495, 674. Дудышкии, С. С. -1-812: 11, 234, 242, 246-247, 254, 792, 794, 796, 798, 80 1-802, 805-81 1, 813- 814, 823, 839-840, 871 ; ш. 796, 812-8 13, 826: IV, 696-70 1, 907, 958-959: Vl l, 734, 75 1-752, 758, 762, 774, 1040-1 04 1, 1074: IX, 938: Х, 63-64, 1008-1009; Xll, 153- 154, 159, 692: XIV, 345, 809-8 10: XVI, 478. Дуль ц е - ·генерал, участник вооста­ :ния мадридского гарнизона 1854 r.­ VI, 510. Дуи кель-писатель - 11, 722. Дуикер, Maкc-XVI, 151, 691. Дунс Скот, Иоаи:н-ХV, 158, 199. Дурасов, В. И. -1, 806. Дуров , С. Ф. -Ш, 850: XIV, 789. Дурова, Н.А. - 11,444,855. Духовников, Ф. В. -Х 1001, 1002: Xl, 711, 716, 718; xiv, 773, 775, 782-783: XVI, 717. Дымша, Клео фас - V, 872. Д в, Джозеф - VIII, 478. Дв, Джон - VIII, 478. Д вви, Гемфри -111, 113. Дэвис, T. - XVI, 721. Дэвитт, Майкл-ХV, 510. Дюбарри, Мария-Жанна-V,247, 314; VI, 6; XVI, 176, 692. Дю белл е, Иоахим - 11, 452, 856. Д ю б рей ль- французский юрист - XVI, 61. Дюбуа, Гильо�1-Il, 184. Дюбуа, П. Ф. - VII, 1015. Дюбуа-Реймон, Эми.ль -Х, 1056, 1076; xv. 277. Д ю в аль - депутат франц. Нацио­ нального собрания - Х, 223. 868 Дювержье де Горанн, Проспер- V, 214, 263; VII, 145 , 1014; Х, 22 1. Дюверье, Шарль -VII, 169, 181, 183-184, 1015. Д ю дев а и, Аврора (урожден. Дю­ пен) - Жорж Санд (см. ). Дюж ь е-се н-симоиист -VII, 175. Дюканж, Шарль -IV, 108; V, 794, 803; хп. 671. Д ю к е н - фракцузский скульnтор - XVI, 100. Дюкло, Шарль-Пино -11 , 794, 807. Дюко, Роже -IХ, 916. Дюкпес ьо, Эдуард -IV, 803. Д ю кро, Огюст-Александр - Х, 676, 1052. Дюма , Александр (отец) - 1, 82, 226-227, 745, 798, 802; 11, 293, 639-640; III, 302-303; IV, 47, 510, 660; V, 810, 953; Vl, 215; Vll, 225, 675-676, 745, 1037; IX, 782, 941; XI, 721; Xll, 231, 467; XVI, 144- 145, 186, 188, 25 1- 252, 268, 398, 698, 722. Дюма, Александр (сыи) - IV, 516, 899; VII, 225, 739, 1040 ; lX, 403, 925. Дю м е - гарибальдиец -VI11, 262. Дюмон-Дюр·в иль, Жюль - 1, 630, 787. Д ю м о н, Пьер-Этьен-Луи - 1, 240; IV, 495-496; Vll, 505, 507, 1029, 1065. Дю•Мурье, Шарль-Фршсуа - 11, 748; VII, 121, 1013. Дюнойв, Бартелеми-Шарль-Пьер- Жозеф - VII, 7, 1008; IX, 713- 715, 727-728, 939-940. Дюиойе, Лyм-Vll, 225, 1017. Дюп анлу, Феликс-Антон -ХVI, 241. Дюпен Андре-У, 280; VII, 66, 76; х, 218, 220, 270, 1030. Д ю пен, Морис - III, 342-345. Дюпен, Пьер-Шарль-Фраисуа - V, 285 ; VII, 158; XVI, 108, 110- 116, 690. Дюпон-Делёр (Дюпон де Л'Ор), Жак-Шарль -1, 803; V, 11; Vll, 74-79, 86, 100, 105. Д ю пон, Пьер - VII, 432, 1025; Xll, 51. Дюпре деСев Мор,Эмиль-XVI, 153, 692. Д юра-Ласа ль-автор сочинения «0 зваН'И'И генера ла» (1855 г. ) - 11, 747-748, 922-923. Д юре, Франсуа-Жозе ф - XVI, 100.
Дюрер, Альбрехт - Ш, 119, 799; Vll, 745, 1040. Дюси с, Жан-Франсуа - 11, 366, 816; IV, 509, 898. Дютан, Луи -ХVI, 558, 737. Дютроше , Рене -1. 88, 794. Д ю ф о р, Жюль-А рман-Станислав - 1, 155; V, 53; VIII, 24: Х, 22 1. Д ю шатель, Шаоль-Мари-Танне ­ V, 36: Х, 400, 1042. Dunham-XVI, 616. Е Евгений-Болховитинов, Е. А. (см. ). Е·вrений Савойский -111, 473; IV, 17, 19, 25; VI, 6: VIII, 137, 660. Евтропий-древнеримский · исто· рик - 11, 891. Е rунов, А. Н. -1, 798; 11, 760- 762, 868-869, 924 ; Vll, 958, 1050. Екатер ина 1-1, 375; VII, 992- 998; xv. 615. Екатерина 11 - 11, 351, 357, 588, 590, 628, 754, 759, 767, 788, 792- 793, 806, 817, 826; 11, 128, 288, 318, 515, 579, 707, 723. 856-859; IV, 69, 222, 335, 500, 808, 903, 937; V, 65; VII, 326, 328, 332, 338, 345, 347, 349-354, 356, 358, 363, 365, 369, 485, 796, 928, 93 1, 1022- 1024. 1043, 1047; х. 297, 340, 490, 498, 1040, 1051; XI, 650-65 1: ХШ, 137, 211; XIV, 40, 327; XVI, 15, 58, 61. Ела r ин, И.П.- Ш, 148;VII,293, 1018; XV, 905, 961. Eлar'l l н, Н. В.- Х, 125, 1019; XIV, 209. Еленев, Ф. П. -1, 16; Х, 1070, 1072; XIV, 442. Ели.! ! авета Тюдор-королева английская - 111, 27 1; IV, 917; V, 105, 394, 663 ; VIII, 41 1, 670; IX, 911, 935; XV, 234; XVI, 99, 102, 155, 179, 181, 564, 566, 580, 598- 599, 616, 619, 738, 742. Елиза в е та Петровна- 11, 356, 625, 628; III, 798; IV, 589, 891; V, 692; XIV, 283; XV, 615; XVI, 74. Елизарова,А.И. - 11,826. Ели сее в, Г. З. -Vll, 707, 1038, 1048; Х, 1007, 1023; XI, 710; XIV, 402, 406, 409, 436, 454, 822, 825, 828, 849-850, 864; xv. 783. Eлaчlli'!,o Иосиф -VI, 477; VIII, 537, 61 5. Ельчанинов, Б. E. -XV, 905, 961. Ермак Тимофеевич-IХ, 845. Ермолов, А. П. -Vll, 826, 1044. Ертов, И. Д. - IV, 633-634, 905. Ершов, П. П. -11, 444, 855. Ефрем Сирин - Ш, 433. Ефремо в, А. П. - XIV, 720. Ефремов , П. Я. -1, 552. Ефрон, И. A. - XI, 719. Ешев ски й, С. B. - IV, 863: XIV, 720. ж Жадовс к а я, Ю. B.-III, 836-837: Vll, 852. Жакк ар (д), Жозеф-Мари-IХ, 727, 914: XI, 673. Жакото, Жан -1, 229. Жанен, Жюль - 1, 60; III, 53, 56- 58. 861: XVI, 233-248, 269, 27 1, 698. Ж а н л и с, Стефани-Фелисите - 11, 384, 476: III, 41, 48; IV, 48: XI, 142. Ж а н н - командующий баррИ'Кадой в борьбе против правительсmа Луи· Филиппа -VП, 150- 1 51. Жанна Д'А рк-IV, 823; V, 667; Xll, 139. Ж ан·По л ь - псевд. Рихтера, Иоrан· на-Павла-Фридриха (см. ). Жданов, А. А. -11, 83 1. Жебелева - актрж:а-Х, 58, 1006. ЖеАезнов, И. Г. - XIV, 74, 79- 82, 90, 94-95. 124, 132, 182, 778-780, 784, 789. Жцезнов, И. И. -XVI, 48, 50, 51, 57, 59, 60, 76, 79, 683, 686, 687. Железнов, М. И. - XIV, 80. ЖеА езн ов, П. Г. - XIV, 80-82, 131, 780. Же мчужников, А. B. -V, 828, 953. Же мчужн иков, А. М. -1, 350. Жемчужнико вы бp. -VIII, 433: IX, 914; Х, 74. Же н уд, Антуан-Эжен - 1, 193. Жерандоде,А. - III,452. Жерар, Морж: - V, 285-286 ; Vll, 77, 106- 107. Жеребцов, Н. A. -V, 824: Vll, 853; х, 66, 1010. Жер мен, Феликс - VI, 57. Жефрар, Фабр -VI, 108- 1 10. Живкович, Стефан-IV,550. 869
Жижка, Ян - VI II, 448, 672; XII, 176. Жирарде н, Дельфина (Гв) - VII, 225, 1017. Жирарден , Эмиль - 1, 358, 798: 11. 714, 789: VI, 78-79; Vll, 225, 1017; Х, 265; XVI, 143, 476, 691. Жихарев, М. И. - Vl l, 1033. Ж одель, Этьен - 11, 452, 856. Ж о л и, Виктор - 11, 788-789, 929: ш. 449, 806, 832. Жомини, Анри - 11, 545: Х, 500, 1048. Ж о р ж (Маргарита-Жозефина Вем­ мер) - ХVI, 187, 215, 217. Жор ж Санд (Аврора Дюдев ан, урожд. Дюпен )-1, 77, 233, 258, 276, 279, 288, 297, 330, 336, 358, 388, 390, 529, 634, 745, 794, 80 1- 804, 806; II. 66, 8 4, 209, 466, 659, 800-80 1 , 87 1, 890 ; ЦI. 19-21, 35-37, 41, 181-182, 261, 290, 302, 340-344, 370, 384-386, 429, 439, 717, 738-739, 823. 825, 828- 829; IV, 74, 125-126; V, 158; Vll, 27, 225, 432, 754, 763-764, 86 1 , 1042 ; Xl, 56, 307-308, 389, 527, 713-714, 716, 719, 723, 73 1; XII, 101, 126, 129, 132, 136-139, 344, 35 1, 361-363, 368-372, 374-376, 405, 407, 446-447, 630, 680, 682- 684, 686, 696; Xll, 254; XIV, 45, 206, 209, 216, 488, 775-776, 840: XV, 285, 514, 519, 925 ; XVI, 86, 215, 218, 274, 389, 476, 477, 677, 678, 688, 694, 698, 719, 727. жоссо-вкономист-v.854. Жоффруа Сент-Илер, Исидор-Х, 765, 1059. Жоффруа Сент-Илер Этьеи- Х, 765, 1059: XVI, 485-487, 729- 730. ЖуковскнЙ,А.К.- III,53,597, 850: Vll, 957, 1050. Жуковский, В. A. -I, 178, 221, 795, 799; 11, 11, 113, 255-256, 29t 327, 383, 426, 43� 43t 43� 44 1-442, 469, 47 1, 474, 49 1, 552- 554, 609-611, 626, 635, 667, 672- 673, 695, 714, 725-726, 777-7 78, 793, 831, 84 1, 848, 851-852, 8 54, 859, 86 1, 863, 865, 904-905, 925: ш. 5-6. 25-26, 29, 40, 88, 98, 101, 107, 110, 116, 127, 131, 156, 170, 1 99, 230, 26 1-262, 293, 314, 319-32 1, 331, 336-3 37, 466-467, 521-522, 602, 629, 639, 66 1, 698, 795-796, 798-800, 803-804, 836-837 ; IV, 46, 48, 148-150, 870 234, 505-506, 58 1-592, 628, 638, 652, 662-663, 672, 89 1-892, 902, 905, 939, 944; Vll. 433, 588-5 89, 658, 882. 990, 1036, 1945, 1053: Х, 64, 797, 1010: Xl, 302, 669- 670, 719: XII, 558-559, 697: хш. 628; xv, 49, 143, 405, 456, 525. Жуковский, К. - XVI, 76, 77. Жуковсr<иЙ, Ю. Г. -IХ, 906: XIV, 388, 409, 432, 435, 827, 844, 864; xv. 949. Журавский, Д. И. -Ш, 804; XIV, 313. Журавский, Д.П.- III,387- 388, 549, 804; IV, 606, 609, 61 1- 615, 618-622, 670, 672, 692, 903, 905, 908, 945-946, 956; V, 80-8 1, 83, 84, 504-5 06, 510, 927, 94 1. Журдан, Луи - VI, 492-493, 520. Журдь е, И. -Vl l, 1029. Ж ю б и н аль- депутат франц. На­ циональн ого собрания - VI II, 380. Жюльен, французский скульптор - ХVI, 100. з Забелин, И. E. - II, 370, 381 : III, 470-47 1, 578, 810: IV, 247, 618, 696, 702, 777, 779, 863, 912: XIV, 720: xv. 432, 433, 930. Заблоцкий, А. П. - II, 710; XVI. 478. Заблоцкий, М. -Ш, 39 1. Заб лоцкий, П. -Ш, 515. Завьллов, Ф.С. - XVI,1,668. Загоскин, М . Н. -I, 119, 795: II, 274, 383-384, 386, 843, 852: ш, 11, 14, 68, 70, 73, 98, 234, 432- 433, 435, 437-438, 692, 795, 803 ; VII, 740, 1040 ; XVI, 34. Зайцев; В. A. -II, 825: XI, 707. Зайчневскнй, П. Г. - 1, 819; XIV, 853. Закревский-автор записки о винно�t а1<ци зе 1860 г. - V, 947 ; VII, 372-387. Закревский, А. A. -III, 797; VII, 1003, 1055, 1060; XIV, 350. Закревский, Н. - II,739. Залеман, 8. -1, 30, 35, 41, 44, 50, 62-63, 68-70, 76, 100- 101, 107-108, 114, 117, 118, 120, 123- 124, 128, 130- 132, 135-1 36, 144, 149, 150, 159, 161, 167- 1 71, 177, 178, 180, 184- 185, 195-196, 199, 207-208, 216-2 17,220, 227, 230-
23 1, 233-235, 238-240, 25 1, 254, 265-266, 268, 269, 285, 311, 318, 324-325, 330, 335-336, 3 38, 344-346, 367-368, 37 1, 375-376, 384, 39 1, 393, 399; XIY, 210. Залетаева, П.И. - 1, 423-424, 426, 774. З.а л у с к и й, Иосиф-Андрей-IУ,128. З а н д, Карл-Людвиг - IY, 89 1; Yll, 1041. Запасник, A. -IY, 672-676, 906, 956; IX, 937. Заремба, Ф. И. - ХIУ, 432, 827. Зарин, Е. Ф.-Х, 117-124, 1018- 1019, 1070. Заруцкий-служащий в тИ1 1 оrра· фин Огрыэко , М. - XIY, 724. Заряико, С. К. - ХIУ, 247; XYI, 2, 668, 669. Захаро в, И. - 11, 637-638, 865, 909-9 10. Захаров, Я. И. -Х, 519-520, 1051. Захарьин, А. В. - 11, 834-835, 895; х. 1060-1062; хш. 888; ХУ, 408, 467, 470, 484-490, 492- 495, 499-502, 506-507, 511, 515-- 516, 520-52 1, 523-527, 539, 541, 543, 556-5 57, 561-562, 585, 663, 668, 750, 752, 759-766, 768, 770- 77 1, 774, 788-789, 791-792, 794, 798-799, 812, 907, 929, 935-940, 951-952, 962, 967, 969. З ахе р • М .а э ох ОJахер-Маэох) фон, Леопольд - ХУ, 286, 925. Зевеке, А. А. - ХУ, 660, 67 1, 699, 762, 856, 884. Зедделер, Л. И. -11, 354, 358. Зеленецкий, К. П. - Yll, 763, 1041. Зеленой, А. И. -11, 709. Зеленой, А. C. - IY, 830-832, 834-837, 839-841, 872-873, 894, 909-910, 912-913, 915: У, 921. 934, 952; Yll, 480-48 1, 1028, 1052, 1064; XIII, 903; XIY, 317, 342, 346, 348-349, 804, 809-8 10, 827, 856, 861--862. Зеленская, Е. Г. - ХУ, 957. Земле р, Иоанн-Соломон-IY, 69, 197- 198. Зено н-сто�щ -IУ, 924; У, 215; Х, 57, 1006; ХУ, 156. Зер н и1<а в, Адам ОJерникав, Жер­ нюсав ) - 1, 632, 678; 11, 351. Зе рнин, А. П. -11 , 739; У, 792- 803 ; XIY, 90; XYI, 57, 58, 63, 64, 684, 690. Зернов, Н.Е. - 11,625;Х,65, 1010. З и больд, ФилИ'Пп-Франц - 11, 592; XYI, 169, 170, 692. З игель, Франц - Yl ll, 596. З изани й {Лаврентий Тустанов­ ский) - ХУI, 16, 674. З11 1 моро '1 1 ич, Бартолемей - XYI, 85, 688. Зинов ье11 , Ф. - ХIУ, 795. Зиссерман, А. Л.- XYI, 64, 685, 686. З11 1 ч •И, Эммануэль - Yill, 486. Зн.амеисхий, Н. Н. - ХУ, 755. Золя, Эмиль -ХУ, 286, 925. Зонта г, Генриэтта - XYI, 4, 5, 89, 125-127, 248-250, 669. зоРич, с.r. - Yll,486-488. Зоро астp-IX, 817, 942; XII, 52. Зосимский, К. - 11, 713, 917. Зотов, В. Р. - III, 53, 58-60, 796: XIY, 720. Зотов, Р. М. -11, 274, 843; Ш, 25 1, 437-439, 441-442, 806; YII, 740, 772, 1040. Зражевская, А . В .- 111, 98, 101; Yll, 754, 1041. Зубо в, П. А. - YII, 346, 348-349, 1023. Зубрицкий, Д. И. -11, 318. Зуев, А. -11, 730, 919. Зульц ер, Иоганн-Георг - IY, 64, 86, 105, 117, 132, 218, 921. Зыбин Матвей -У, 828. зыко в, с. п. - хш. 889-890. Зюсмильх, Иоганн-Петер - IX, 267-2 68, 744. и Иа ков (Вечерков, И. И.) - архи­ епископ Саратовский -1, 367, 628-629, 658, 686, 702-703, 788; Х, 600, 678, 1051; XIY, 60, 73-74, 93-94, 112, 114, 168, 174, 177-1 78, 183, 186- 188 , 192, 201, 777, 779, 783, 788, 859; ХУ, 250. И.а ко в 1 - английский 1сороль- 111, 742; XYI -635, 738, 745. Иаков 11-аН1Глийский король-У, 394; YI, 20; Yll, 394-395; Х, 445, 1044; XYI , 569-571, 630, 739. И а к о в 1-шотландский 'Король XYl- 630, 744. Иаков Пl - щотла11дс1сий король ­ ХУI, 630, 744. Ибн-Арабшах, Ахмед XIY, 781. Ибрагим·паша - 11, 528. 871
И ван- дед Чернышевского по отцу - 1, 567, 801: XIV, 780; XV, 205. И ван (Иоанн) III-1, 375; 11, 369, 400, 673; III, 284, 288; V, 105, 692; Vll, 652; Х, 302, 336; XVI, 23, 63, 467, 47 1. И в а н IV (Грозный, Иоанн Васнлье· вич) -11, 374, 739; III, 288, 583; VII, 47 1, 1041: Х, 61, 73, 324, 677, 928, 1007, 1036: XIV, 221, 193; XVI, 85, 615. Иван Данило вич Калнта­ великий князь московский - 11, 399, 689; 111, 288. Иван Кириллыч-прадед Чер· нышевского по матери -1 , 566-569, 572-578; 705-7 13. Ив анов, А. А. -11 , 826; V, 335- 340; 93 1-932, 965. И вано в, А. В. - III, 588-589. Ивановск11 1 й, И. И. -11, 763; III, 552, 845. Иванчин•Писарев, Н.Д.- 11, 607; III, 113. Ивашинцов, Н. А. -11, 587. Игнатович, И. И. -V, 942. Иг11 1 ать е в, А. Д.-XIV, 262, 266, 199. Игорь Святославич-князь новгород-северский - 11, 370. Ие влев, А. -11, 606-607, 655, 907, 911. Иеруз а л е м, Карл-Вильгельм-IV, 177-178. Изабелла 11-королева ж:паи· екая - VIII, 663. Изабелла Кастнльская-IV, 224; Х , 442, 1044; XIV, 712; XVI, 615, 743. Излер, И. И. -1, 179-180, 182- 183, 190- 199, 202-204, 218-2 19, 225, 194: V, 327; XIV, 154. Измайлов, А. Е. -11, 484, 925. Измайлов, В. В. - 11, 607. Изо ла, Джузеппе -VI, 42 1 . Изя слав Ярославич - 1, 293, 552. И ктин- зодчий - XVI, 180. Иловайский, Д. И. - ХV, 433, 930. Ильенков,П.A. - Xll,674. Ильнн, А.А.- XIV,597-598. Ии г .лис-IХ, 457. Инграм, Г. -1, 800. Иинокентий 111-папа рим· ский -1, 261; VII, 478, 1021: Х, 129, 1020, 1053: Xll, 696: XIV, 696, 71 1; xv. 647, 650-652, 655-656, 944. 872 И инокенти й IV- папа рн1 11 ский ­ ХIV, 710. Инозе м цев, Ф. И. -11, 666. Иоанн Беззем.ельный-ХIV, 711. Иоа н н 11 (Жоано)- король .порту· гальский -Х, 900, 1064. Иоа11 1 н 11 - митрополит киевский - XVI, 21. И о а н н, зкзарх болгарский - XVI, 16, 674. Иоаннов, А. -11 , 733, 920. Ио ганн Лейденс к и й-V, 42. Иордан, Н. B. -XV, 605, 94 1. Иорданес (Иорнанд) - историк VIв.- 1,152. Ио с н ф 1 - император «Священной Р11 1 мской Империи»-IV, 39; VI, 422. И о с и ф 11 - император «Священной Римской Импе рии» - 11, 180, 293; IV, 71, 136. 185, 500; V, 5, 70, 76, 767; VII, 795; VIII, 204, 324, 662: х. 506, 1049. Иохер, А. - 11, 731-732. 919. И охер, Христнан-Готлиб - JV, 82, 100, 108- 1 10. Иошика, Николай -VI, 48 1. Иран и й, Даониель - Vlll, 369. Исаев, И. - XIV, 780. Исаков Я. А. -1, 204; XIV, 33. И с о к р ат- древнегреческий фило· соф, софи,ст - 11, 565, 57 1. Итин, В. -Х, 1052. Их - китайский мандарин - IV 765-766. Ишнмова, А. 0. -1, 519; III, 437, 481-482, 629, 838, 850-85 1; хп, 229. к Каб11, Этьенн-1, 125; Vll, 138, 1014; IX, 3 40, 748, 940. Кавелин, К.Д.- 1, 114, 390, 393-395, 758, 198; 11. 666, 735; III, 174, 181, 223, 298, 822: IV, 681, 686, 731, 863, 906, 909; v. 108- 136, 149, 358, 504, 768, 923- 924, 935, 941, 950, 960 ; VII, 296, 734, 1020; vш. 678; х. 63, 122, 1009; хш. 889-890, 893, 891- 898; XIV, 205, 367, 379, 383-384, 409, 720. 818-819: xv. 515, 528, 923, 938; XVI, 361, 362, 478, 11 1-1 12. Кавеньяк, Годфруа -IV, 885 ; V, 8-1 1 , 920; Vll. 102- 103, 1014. К а вень я к, Жан-Батист - IV, 885� v, 8-9.
Кавенья1с, Луи-Эжен -1, 10, 119, 124, 179, 196, 203, 224-225, 796: IV, 884-885, 9 15, 968; V, 5-64, 919-920 ; VI, 17, 508: VII, 102- 103, 1012, 1017: IX, 254, 922, 940, 942; х, 216, 22 1-222, 259, 264- 265, 270, 278, 1031-1034; хш. 892. Кавур. Камилло-VI, 60-61,63, 66, 71-73, 81, 113 , 127-129, 131, 166, 1 90, 193-194, 200, 207, 212, 253-2 54, 270-27 1 , 321, 324, 327, 339, 341-346, 348, 350, 377, 381 , 426-430, 438, 456, 508, 516, 526, 529, 536; Vll, 669-684, 736-739, 754-755, 853, 1036-1037, 1040, 1067: vш. 17-19, 28-34, 46, 51-52, 57-6 1, 64-65, 69, 75-76, 86-87, 91-95, 109, 117-1 19, 130-1 31, 192-202, 274-276, 287-296, 303, 306-307, 311, 314-322, 330, 346-351, 408, 538-540, 549, 557, 564, 581, 602, 608, 651-652, 655-656, 658, 660, 662, 664-665, 675, 677-678, 685: Х, 312, 1038, 1073; XIV, 436, 827 ; XV, 39. К адм-11-639. Казанова, Джованни-Джакопо - Vl l, 951, 1049. Казамбек, А.К.- 1,368;XVI, 474. Казанский, П. С. -11, 697. К азинц и, Франц - VI, 477, 520. К азо, Теодор-Жозеф-Жюль - VI I, 169, 1015. Ка з ы-Мул л а (Гаэи Муха.м м ед) ­ VШ, 465, 672: XVI, 340, 710. Кайданов, И. К. -1, 302; 11, 423; Vll, 472, 1027; Х, 13-14, 1001; XII, 670; XIV, 85, 780; XVI, 43, 681. К айсаро в, А. С. - 11, 676-677. Кайсаров, П.С. - VII,820. К алайдов и ч, К. Ф.-1 1, 626, 667; Ш, 170, 800: XVI, 21, 675. Калачов, В. В. -11, 745-747 . Калачов, Н. В. -11, 333, 369- 370, 377, 381, 675-676, 680, 735, 738-739, 751, 847, 849, 866, 902, 920-92 1; IV, 73 1, 909; Vll, 297, 1020; XIV, 344, 809, 822. К ала ш ников, И. Т. -11, 383; III, 434, 805. Калашников, C. - XV, 969. К али r ула, Гай-Uеэарь - 1, 106; 11, 559-56 1; Ш , 230; V, 439. Калииовский,Б.Ф.- XIV,378, 817. Калииовский, Г. -11, 381. Калиновский, Я. Н. -11, 667; х, 480, 484, 1046, 1074. Калиостро, Александр-Баль:аа­ мо Джузеппе (см. ). Калитина, Л. H. - XIV, 342, 344, 348, 350, 809-8 10. Калнш, Давид-1,801. К а л ли сто в -учекик Чернышевско­ rо по саратовско й ммназии - XIV, 40 1. Калмыков, П. Д. - XIV, 86, 154. Калуrин, И.В. - 11,739. К альберматтен, Феодооий -VI , 434, 460, 539. Кальвин, Жан - ХVI, 598, 738. К альдези-майор Гapнб. -Vlll, 270. Кальде рон, Педро - 11, 432, 853; XVI, 722. Камавроие, Себастьяно - Vlll, 125. Камбелль, Колин -Х, 437. К ам брел ь-полковник -VI, 232, 245. каменев, r.п. - ш.280. К а менский, A. - Xll, 688; XIV, 851: XVI, 713. Каменский, Г. П. - IV, 527, 940; IX, 905. Каменский, П. П. -11, 755; III, 101, 112. К а мнл л-III, 274. К а м о ц ц и, Габриеле-VI, 419-420. Кам:панелла, Томмазо -IХ, 748, 940. К а м пе, Иоахим-Генрих - 11, 269; IV, 220-22 1. К а м пом а нес, дон Педро-Родрн­ rес - ХVI, 622, 744. Камук, Иван -VШ, 477. Канкрин, Е. Ф. -Х, 49 1-492, 1025. . К ано в а, Антонио - 11, 55, 885; 111, 108; XVI, 100. К ан робе р , Франсуа-Сертен - 11, 715-7 16, 789; Vll, 116, 30 1; Х, 216, 392, 422, 425-426, 433-435, 439, 1030. Кантакузен, Константин - VI, 107. Кант, Иммануил -1, 57, 148, 152; 11, 20, 120, 122, 124- 1 25, 128, 137, 269, 284, 293, 616, 826-827, 830, 832, 877: Ш, 24, 85, 113, 178, 207, 209-211, 239, 356, 365, 824, 861; IV, 116-1 17, 125, 161-162, 189, 194, 206-207, 918; Vll, 223, 239, 43 1, 434, 759, 770, 846; vш. 683; IX, 306, 669, 672-673, 725; Х, 274, 833, 838, 1056; XIV, 65 1; XV, 873
23, 103-105, 110, 155, 157-159, 175, 188-190, 194-199, 273-274, J��. v� 7 7::r6��:�й.�iз;:2 •t§ 6•J. 74• Кантемир, А.Д. - 1,173;11,423, 610, 776, 858; ш. 17-18, 250, 257, 279, 292-293, 517-5 18, 52 1, 856, 859; IV, 49, 696. Канте н-участию< движения 15мая 1848 r. - VI, 18, 510. К ань я ни, Корио - VIII, 125. Капелла-врач в Якутске-XV, 200, 212, 923. Капет, Гуго-V,663. Капнист, В. В. -Ш, 130-1 31, 280; IV, 893; VII, 846, 1044; XIV, 3 13. Капнист, И. -V, 861-864, 996. К а пнист, П. И. -ХI, 706. К а пустин, М. Н. -11, 381. Капфиг, Батист-Оноре-Реймонд - XVI, 601, 742. Карагеоргиевич, Александр- V, 628-637, 639, 641-642; VI, 66, 512: х. 125, 1020. Караrеоргиевич, Де1<-V,630. Кар аджич, Вук Стефанович-1, 773; 11, 309: IV, 544; V. 641; XII, 694; XIV, 344, 809: XVI, 723. К аразин, В. Н. - Ш, 433, 805. Каракозов, Д. В. -Х, 618-620, 622-623 ; XI, 710-711; XIV, 84 1. Каракозов, П.Н.- 1,562. Карамзин, Н. М. - 1, 83, 146, 347, 400, 648, 796; 11, 85, 204, 217, 220, 264, 292, 321, 330, 357, 369- 370, 406, 441, 469, 473, 486, 514, 602, 607, 626, 636, 663, 665, 67 5- 678, 725, 777, 793, 806, 832, 85 1, 854, 860, 905; ш. 14, 41, 48, 91- 92, 94-95, 101, 104- 105 , 137, 170-1 71, 174, 181, 190, 235, 247, 265, 280, 284, 292-293, 295, 314, 316, 319-32 1, 333, 435, 437, 446, 520, 692, 795, 797, 812, 822 ; IV, 222, 921; V, 184, 690; VII, 471, 606, 609, 724, 740, 754, 788, 809- 811, 815, 822, 1034, 1039, 1043; х, 12, 330, 336, 1039-1040; XI, 20- 21, 35 1-352; XIV, 92; XVI, 31, 32, 41, 44. 54, 57, 73, 85, 674, 688. Кара Мурза, С. - XI,718. Каратыгин, П. А. -1, 150; Х, 37, 1004. К ара ч о л ли- член времен. комисс. при Гарибальди - Vlll, 276. Карашевич, П. И. - III, 450- 45 1, 833. Кареев, Н. И . -ХV, 613, 942. 874 К арини, Андре а - VI, 419, 42 1- 423. Карини, Гиаци11т -VllI, 1 52, 165, 661. Карл Великий-1, 91, 276 : 11, 28, 180, 322, 392, 404, 570-57 1, 848; IV, 12; V, 398; VII, 653; IX, 593; Х, 44 1, 874, 876, 1044; XIV, 28, 710, 714; xv. 58. К ар л 1 Стюарт - английский ко­ роль - I, 139; V, 394; VII, 1025; VIII, 510, 554; Х, 309, 445, 1038, 1044 ; XVI, 100, 564, 566, 738. К арл 11 - английский король - V, 394: VI, 38; VII, 395; Х, 445, 1044; XVI, 567-5 70, 590, 619, 737. Карл 11- испанский король- IV, 238, 897 ; х. 1037. К арл 111 Эммануэль - И'спанский и неаполитанский король - IV, 225; VI, 419, 42 1; VIII, 115 , 660; XVI, 532, 588, 625, 627, 735, 742. Ка р л IV- испанский король - XVI, 599, 626, 742. К ар л V - император Р,имской Импе· рии и король испанский - 11, 545; III, 633, 650: IV, 224, 917; V, 386; VI, 398; VII, 288, 479. 1018; IX, 886; Х. 45 1, 1045 ; XVI, 560, 582, 615-6 16, 628-629, 738, 741, 743. К а р л VI - император австрийский - IV, 20, 45 ; VIII, 673. К а р л Vll- король французский - V, 386; XIV, 695. К арл Vl ll - король французс1шй ­ V, 662. Карл Х (граф д'Артуа)-V, 213, 221, 223, 230, 234, 238-2 40, 244- 245, 250-25 1, 256-260, 267, 27 1, 277-279, 28 1-286, 290, 927; Vll, 64-66, 73-76, 80-84, 87, 96, 102, 110, 119-120, 125-1 26, 128, 131, 137, 139, 141-142, 150, 1011, 1013; х. 1027. К арл Xll -11, 699; Ш, 334; IV, 17-18, 27-29; vп. 772, 988 ; XIII, 546; XVI, 3 20, 608, 742. Карл Неверский-герцогМан­ туанский - XVI, 532. Карлейль, Джордж-VI,223. Карлейль, Toмac -IV, 868 ; V, 614, 944; vп. 196, 207, 391 . 392 Карлейль, Чарльз-Говард - IV, 259. К арне, Луи-Марсьен - 1 , 146; XVI, 48, 54, 683. Карниолин-Пинский,М.М. - XIV, 527, 750.
К арно, Ипполит - V, 52; VI, 117; Vll, 156, 175, 1014. Карно, Лазар-Х,305. К арнов и ч, Е. П.-XIV, 383; XVI, 705. К а р пен т е р, Уильям-Веиьямин - Х, 986, 988-99 1, 1065- 1067, 1080; xv. 449-452, 455, 906, 931- 934. К арр, Альфонс - Xll, 77, 647. К арре л ь, Ни1tолай-Арман - 1, 145, 796; IV, 885; V, 9- 10; Vll, 102, 121-1 22, 138, 149, 151; XVI, 476, 727. Каррьер, Мориц -ХV, 83 1, 957. Картрайт, Джон -ХVI, 574, 578, 739. К арц ев, А. П. - XIV, 352-353, 812. Касатки·н, В. И. - XIV, 350. К а спер, Иоганн-Людвиг - IX, 769, 941. Кассий,ГайЛонгин-11,24. Кассини, Джованни-XV, 266- 267. Кассини, Жак-XV,266-267. Кассирер, Эрнст -Х, 1056. Кастро , Гильен -ХVI, 398, 621, 623, 722. Каталани, Анжелика, пеsица - XVI, 126, 127, 690. К а стелар, Эмилио -ХIV, 845. Касторскнй,М.И. - 1,104,172, 250, 37 1, 375; XIV, 53, 62, 90-9 1, 125, 135, 137. К а стре н , Матвей-Александр - 111, 452. Катенин, П.А. - 11,485,509; IV, 63 1. Катилина, Люций-Сергий - IV, 296; VI, 223 ; XI, 377. К атина, Николай - 11, 748. Катков, М. Н. - 1, 821; 11, 414, 552-553, 556-557, 697, 849, 863, 867 ; ш. 197, 200, 223, 633, 642- 643, 813-8 14; IV, 618, 694-695, 762, 773, 907, 911, 914, 957-9 58; Vll, 312, 588-589, 711-712, 714-715, 723, 725, 758, 1020- 1022, 1032, 1038- 1039, 1073: VI II, 677-678; IX, 938; Х. 63-6 4, 1008-1009; XI, 706-707; Xll, 696; XIV, 330, 333, 334, 339, 425, 426, 720, 726, 745, 807, 808, 810, 825, 849, 851. К атон, Марк-Порцийt Uе нзор, Стар· ший, - 11, 408; IV, 111-112, 297; х. 5 7, 307, 1006; xv. 26. К атон, Младший - 11, 17. К атулл, Гай-Rалерий- 1, 329, 33 1; 11, 205; XIV, 67, 778; XVI , 398, 721. Кауер, Фердинанд-XVI, 669. К афераро, Андреа - VI II, 125. Каченовский, М.Т.- 11482, 666-667 ; ш. 147- 1 51, 160, 169- 174, 800; IV, 863 ; Vll, 1034: XVI, 674. К а шин, А. Т. -11, 781; III-560. Квинси, де Томас-IX, 525, 990, 999. К в и н т, Курций-Руф - Vll, 976, 1052: XIV, 85; XVI, 52, 270, 683. Квинтил.иан, Марк-Фабий - 1 , 391; IV, 61; Х, 42, 1004; XIV, 73; XVI, 270-27 1. К в и и тус Ицилиус-псевдон им Кар­ ла Гишара, военного писателя - IV, 59-60. К в итк а, Г. Ф. (Грыцько Основья­ ненко) - 11, 233, 839; III, 31, 432- 436, 805-806, 831; VII, 844-846, 934, 1048; IX, 925 ; XVI, 128, 152-153. К в ·и ц м ан, Эрнест-Антон - 111, 452. Кедрин, Георгий -У, 793-795, 798-800, 802. Кейс.лер, И. A. - XV, 282. К е льх, Христиан - XIV, 22 1. Кемб ер.ленд (Кумберленд), Ри- чард - ХVI , 572, 739. Кемб.ль, Чарльз-XVI,220. Кемпбел.л, Джон -ХVI, 574, 577, 594, 740. К ё м я т и - поручик венгерского ле• гиoнa -VIII, 476. Кёне, Б.В. -· 11,562. К е н е, Франсуа - V, 293-298, 300, 311; Xll, 668. Кениг, Генрих-Иосиф -ХVI, 151. К ё и и г, Ева (во втором замужестве Лессинг)-IV, 141, 181-187, 192- 193, 206, 216, 219, 886-887. Кеннет-епископ -ХVI, 567. Кеи нинг (Каннинг), Джордж ­ VI I, 198, 344, 1024; Х, 742. Кеплер, Иоганн - III, 113; VII, 162, 473; IX, 887; XIV, 636-637, 651, 654; xv. 47, 129, 132, 156, 174, 181, 266, 272, 317; XVI, 588, 741. Кёппен, П. И . - 11, 318; III, 452; v. 85, 98, 505, 922. Керар, Жозеф-Мари- IV, 108. Керест ури, Ф. Ф. -11, 669. Кержак·Ура.льс1tий-11,722. Керкиэ, Стефен -VШ, 477. Кернер, Teoдop -XVI, 3 98, 723. Кёр-оглу-ХVI, 647-653, 750- 752. 875
Кертези-поручик венгерского ле­ гио на (противник присоеди нен ия к АвстрИJИ ) - VI II, 476. К е р m теи с, Иоганн-Христиан - 11, 664-665. К е с лер е-депутат-Х , 223. Кесслер, К. Ф. - IV, 888, 915. К естльр и, Генои-Робеот-Стюl\рт (Лондондерри) -VI, 37; VIII, 656. К е тле, Ламберт-Адольф-Жак - 111, 360-36 1. 364. Кетчер, Н. Х. -1, 738, 797; I II, 223 ; IV, 864; XIV, 720. Киала, Луиджи-VI,24. Киллингворт-XVI,583. К и н, Эдмунд - IX, 62-63. К'1 1 'Нг, Лок-VI,134,226. К ин г л е к, Александр-Вилльям - 1, 646, 810; 11, 867 ; VI II, 63-64, 208-209, 539-541; х. 193- 194, 196, 210, 217, 224, 270-272, 280- 281, 283, 287, 307, 328, 33 1, 334- 341, 345-346, 359-36 1, 364-366, 3 73, 380, 383, 386, 394, 399, 406, 412, 417-4 18, 427, 436-438, 440, 1026-1028, 1032, 1034-1036, 1039-1042. 1067, 1073; XIV, 485, 488-489, 893. Кине, Эдгар -У, 419. К 'и н к е л ь, Иотанн-Готфрид - XIV, 760. К !Ир- персидский царь - 1, 670, 688; Ш . 53; VII, 609; XIV, 640, XV, 358, 359; XVI, 386, 510, 515, 519, 732. Кяреевский,И.В.-11,857;III, 77-83, 86, 87, 65 1, 696-698, 797, 800; Vll, 761, 829, 1041, 1044. Киреевский, П. В. - 11, 43 1, 852; ш. 77-78, 651, 661; Vll. 829, 1044. К и р и л л - миссионер, создатель ела• вянской азбуки - 1, 161; 11, 626, 649-65 1; XVI, 81. Кирилл Туровскнй-11, 411; ш. 105, 433. кир иллов, и. к. - 1, 566-568, 572-5 78, 705-71 1, 807; xv. 202, 204-209, 218-226, 242-243, 252. Кнриллов а, М. П.- 1-566-569, 572. 578, 616-6 17, 625-626, 658, 705-7 13; Xll. 479-484, 486, 488-49 1. 506, 508. 510: XIV, 122, 784; xv. 201-209, 217- 227, 242-247, 249, 250, 252- 254. Киселев, В. П. -Х, 549-550, 876 561-570, 572-575, 604, 607 625, 655-656, 660, 674. . Киселев, Д. П .-Х, 549-550, 56 1-570, 572-5 75, 604, 607, 625, 655-656, 660, 674. К нселе в, П. Д. - министр -IV, 318; V, 942; ХШ, 898. Киселева, А. Г. -Х 549-5 50, 561-568, 570, 572-575, 604, 607, 625, 655-6 56, 660, 674. Кисель, Адам-IV,822. К и с с - поручик венгерского ле гио· нa - VIII, 476. Китс, Джон -ХVI, 102, 690. Кичеев, П. Г. -V, 867. Кла в д ;и й Тиберий-Германик - 1, 106. Клайв, Роберт-Х , 306-307, 1037, 1073. Кла м ·Галла с, Эдуард-VI, 264- 265, 289. Клам-Мартиниц, Ген р их Ярос­ лав - VIII, 204, 324-325, 334- 335, 526, 662. Кла п к а, Геор·г - VIII, 429, 516. Кларендон, Джордж - VI, 200, 350, 465 ; х. 347, 358-360, 362, 365, 370-37 1, 376, 385, 1040; XVI, 599, 742. Клар•и - rенеоал • гаоибальдиец - VIII, 23 1, 237, 239-240, · 242, 253. Кларк, П. Э. - XIV, 514. Классовский, В. И. -1. 400: 11, 680, 686, 866-867 , 912; ш. 588- 589, 846, 848: XIV, 206, 207, 791, 802; XVI, 704. Кле, Вильям - VI, 226. Клеренский, М. М. - Ш, 815. Клейнмяхель, П. А. - 1, 152, 162, 797; Vll, 1003, 1055. Клейст, Генрих -IV, 70, 117, 132. Клейст, Эвальд-Христиан-IV, 130, 921. Клеомен-царь спартанский-11, 565. Кле о и-афинский политический дея· тель - 1, 238-239; XIV, 72. Клеопатра - египетская цари· ца -11 , 453, 579: XIV, 34. Клерон, Клер-V,316. Клиентов, Г. С. -1, 157, 380- 381, 402 ; XIV, 16, 136, 773. Клиентов, П. Г. -1, 382-383 388-389, 402-403 . Кли е я тов а, Александра Григорьев· на -1, 43-44, 157, 381-383, 385, 388-389, 402-404; XI, 71}. 740; хп. 693.
Клиентова, Ант. Г. - XII, 22 1, 693. К лм м еити й-папа ри•мский - VII, 942-943. . Клин, Ф. Э. -11, 626. К лоде (Клодион), Клод Мишель ­ франц. валтель - ХVI, 100. Клоди Й, Пульхр-Публий-ХVI, 3 1 , 680. Клозель, Бертран -VП , 147 , 149. К л о з е ль де Куссерг-V, 237-238. Кли иге р, Фридрих (Федор Ивано· вич) - IV, 173. К л и с ф е и-афинский законодатель- 11, 563, 567-574. Клодв и г-Хлодвиг (см. ). Клопшток, Ф. Г. -11, 493, 861; IV, 45, 47, 53, 71-72, 80, 105, 124, 133, 137-138, 216, 220, XI, 741. Кло т-бе й-11, 528. Клот ильда-прин0цес с а-VI, 53, 70-7 1, 73-7 5, 122, 131, 358, 516; VIII, 59, 63. Кло ц, Христиан-Адольф - IV, 97, 108, 120, 154, 163-1 69, 205. Ключников, И. П - 111, 197, 200, 223, 80 1, 803, 823. Кме т и, Георгий - Vlll, 155. Кнеллер, Готфрид - ХVI, 102, 690. КИИр•ИМ, А. - Vll,505. Киоблехер, Игнатий-III,453. Княжевич, А. M. - XIV, 364. Княжевич, М . Д. -11, 709. Кияжинский, В. С. -1, 320, 321. Кияж•иии, Я . Б. - 11, 216, 476, 816-8 17, 859, 930; III, 858; IV, 696, VII, 28, 1009; IX, 90; XIV, 797. К об.ден , Ричард -IV, 485, 489; V, 374, 936; VI, 11, 32-34, 36, 44, 48, 86, 87, 99, 139, 171, 348, 443, 445, 509, 510; VII, 44, 234, 658, 1016, 1017; vш. 13, 638, 654: IX, 805--806, 910, 942; Х, 260, 359, 3 77, 384, 386, 1032; XII, 472; XIV, 206-207. Кобенцель, Людв иг -Vll, 797. Кобыли и а, А. А. -1, 406-407, 409, 527, 555, 561. КоваловскиЙ, Евгр. П. - Х, 1022; XIV, 370, 388, 406, 415, 442. Ковалевский,ЕгорП.- 1,234 735; ш, 452, 560, 628, 809, 845 ; IV, 223; IX, 944, 992; XIV, 383, 426, 819, 836, 857; XVI , 46, 47, 478, 677. Ковалевский И. H. -XVI, 474. Ковальская Е. Н. -ХI , 710. К о в райс кий-студент Петербург· ского университета - 1, 206. Ковровы, Г. М. и его жена по сцене Брянская - артисты в Астра· хани - IX, 392, 966; XV, 678, 688, 735, 805, 822, 832, 861. Коrе и , Гермаи -Х, 1056. К оди и, Георгий - V, 794. Кожаичиков, Д. E. - XIV, 379, 422, 430, 432-433, 727, 826- 827. Ко жевников, М. Л. -1, 539, 542, 560, 807; V, 705, 947; XIV, 27, 46, 137, 144, 190, 220, 248, 262, 774-785, 789. К о з е л ь, Анна-Констанция - IV, 28. Ко з еи ц, Энрико-VIII, 193-194, 23 1-233, 246, 248, 250-25 1, 255, 259, 262, 264, 266-267, 270, 272, 276, 350-35 1, 548, 662. Козлов, А. И. - ХV, 533, 599. Козлов, И. И. -11, 214, 714, 723, 725-728, 838, 867, 919; ш, 19, 47, 146, 800; IV, 505; XVI, 335. Козлов, С. И. -ХV, 599, 627, 943. Козода в лев, О. П. -Vll, 821. Козьма Пражский - XVI, 49, 683. Козьма Прутков-см. Жемчуж· ииковы бр., Толстой, А. К . К о кберн, лорд - XVI , 578, 632. Ко клеи, Шарль -Ш, 705; IV, 372, 382, 895: V, 596, 944; Vll, 6, 1008; IX, 905. Кокорев, В. A. -IV, 817; V, 810, 953; Vll, 185 , 754-755, 921, 1015, 1028, 1047, 1073; IX, 928 ; х, 188, 1026. Ко коринов (Какор.ииов ), А . Ф . - XIV, 40. Кокосов, В. Я. - ХV, 921. Ко крель, Атаиас -1, 56. Кокуев, И. Н. -VII, 933. Кокшарский, А. Г. -ХV, 363, 367, 374, 395, 919, 962. Колбасии , Д. Я. -XIV, 331-333, 807. :Колбасии, Е. Я. -1, 812; XIV, 312, 328, 331-332, 803, 810. Кол ар, Яи -11, 323, 845. Ко лачевский, H. - XI, 719. Ко лии ь и, Гаспар де Шатильои -11, 879: IV, 823; XVI, 581, 740. Ко лле, Луиза-ХVI, 124, 690. Ко ллиис, Уилки -ХV, 94; XVI, 109-1 10, 112. Ко л ло, Мар.ия·А�на-XVI, 283, 700. 'd77
Коловрат-австрийский rocyAap• ственный Ае ятель при Метrернихе - vш. 440, 456-457, 461, 463. Колоrривова, Е. В. (Фан· ДИ'М) - 11, 755; ш. 53. Колумб, Христофор -Ш, 139, 363, 765 ; Vll, 975; Х, 452, 1045 , XII, 16, 616; XIV, 546; XVI, 39, 41, 45. Колумела, Лиций·Юний·МоАе• рат -· VII ,91 1, 1051; IX, 216-217. Коль, Иоганн-Георr -111, 452. К о л ь б - путешественник - 111, 453. К о л ь б, . Георг-ФриАрих - VII, 475, 1027; IX, 265, 301, 668, 912-9 14, 917-92 1, 927, 930-93 1, 935- 938; х. 485-487, 489-503, 1012-1013, 1025, 1046-1048, 1067, 1074. К о льб, Густав - 1, 798. Кольбер, Жан·Батист -111, 557; v. 664. Кольб р ух, Генри·Томас -ХVI, 545, 546, 737. К о льр и Аж, Самюель-Тейлор - 11, 278, 843; III, 98; Vll, 601; XVI , 146. Кольцов, А. В. -1, 450, 468, 471, 504-505, 508-5 10, 515, 530, 550-55 1, 555, 807; 11. 236-237, 472, 501, 714, 743; ш. 7, 20, 65, 112, 138, 164, 179, 181, 184- 185, 195, 197-200, 223, 456, 466, 497-498, 500-501, 510-515, 765, 808, 826, 841 : IV, 506, 649-650, 967, V, 619: Vll, 480, 937, 957; Х, 40, 58, 504, 1004; XI, 269, 278, 586, 719; Xll, 136, 297, 298, 695; XIII, 642; XIV, 250, 315, 322-323, 488-489, 797; XV, 390, 927; XVI, 335, 398, 669, 70 1. Колюбякин, М. И. -Ш, 488. Комаров, М. - 11, 257, 841; III, 439, 806. Комарова, В. Д. - XIV, 863. К омин, ФилиIПI - XVI, 562, 738. Комн ен, Анна -У, 794. К он, Джозеф - VI, 142. KoнAa-IV, 551. К онА е, Анри Бурбон - XVI, 587, 741. К он А е, Луи-Генрих-Жозеф - Vll, 65-7 1, 79, 118, 120, 1011, 1024. Ко н А е, Луи-Жозеф, Ае Бурбон - принц (ЛюАовик Бурбон ) - 11, 748; III, 473; V, 276; Vll, 64-65, 1011. К онА е , Хозе-Антонио - XVI, 613, 743. 878 К онА о р се, Жак-Антуан - IX, 257, 260, 9 16-917; XVI, 5 49, 737. Кони, Ф. А. - 1, 799: XIV, 329. К он нер, Даниэль - IX, 449. Ко н р аА 11-германс1(ИЙ импера­ тор - Х, 696, 1055. Ко н р а А IV- rермаll'Ский импера· тop -XIV, 71 1. КонсиАеран, Виктор -1, . 287; VI, 18, 510; XI, 714, 716; XIV, 789. Коист аи, Беюкамеи - 1 , 182, 185; V, 263, 273; IX, 253; Xll, 682. Констант:ин БаrрянороА· ный-1, 163; IV, 485 ; V, 792- 803; XVI, 64, 679, 685. Конста нти н Вели кий-111, 35 1. Коистантин Палеолог-визан­ тийский император - 11, 604-605. Константинов, К. И.-11, 590-591. Коиста нтни о вс кий, Матвей - Ш, 533. Конт, Оrюст - 1 , 196, 197; Vll, 166, 1014; Х, 1056; XI, 467; XIV, 65 1, 652, 847; XV, 23; XVI, 607, 742. Конт, Шарль -VП, 142. К о н т и, ЛюАовик-Франсуа - принц­ V, 308-3 09. Конфуций-китайский философ- ш. 103. К онфорт и, Рафавль - VIII, 276. К оперник, Н и колай - 1, 128, 613; III, 113; IV, 775; VII, 252, 257, 472; IX, 887 ; Х, 818, 1046; Xll, 22, 619; XIV, 654; XV, 47, 129, 156, 174, 181, 197, 266-268, 738, 739; XVI, 358, 588, 746. К о пит ар, Варфоломей - 11, 652. Коппи, Тито -VI, 356. Коптев, Д. И. -111, 598, 849. К о р б, Иoraиfl·Гeopr - IV, 250, 255, 258, 26 1. Корбон, КлоА·Антим -V, 55-57. Корбьер, Жак-V, 228, 241, 244, 248. КорАова, Филиппо -VШ, 347. Корелкин, Н.П. - 1-33,71,79, 102, 105, 108, 112-1 14, 117-1 18, 124, 130-1 31, 136, 139- 140, 144, 146, 149-150, 156, 159-160, 171-172, 177, 188, 190, 197-198, 200-203, 205-206, 214, 217, 229, 234-237, 239-240, 243-244, 246-247, 249-253, 255-257, 261, 265-266, 269, 274, 301, 312, 314-3 17, 320, 325, 343-344, 347, 349, 350, 355, 359, 366-3 69, 375,
378, 390, 3 95, 785; XIV, 83, 100, 152, 176, 188-189 209-2 10 212 780, 783, 785-786 788:_789' 856-857, 859. • • Корейша, И. Я. -Vll 715-7 1 6 723, 1039. • • • Кореро-посол во Фран11нн - XVI, 580. коркунов, м.к. - 11,711. Кормнен, Луи-Мари де Лоэ-1, 61; Vll, 120, 142, 145. К о р н, Мари-Аугустин - 1, 143. Корнелиус а Лапиде -1, 632. Корнель - путешественник - 11, 520. Кор нель, Пьер-11, 50, 72, 236, 293, 520, 674, 816-817; III, 137; IV, 55, 99, 101, 159-1 61, 700, 917, 920; Vll, 28, 391, 432; XI, 668, 713; XVI, 77, 124, 269, 398, 589, 722, 741. Корнилов, В. А. -Х, 343, 1040. Корн�1лов, И. П. - 11, 620; IX, 945. корннлов, с.п. - 1,692-699. Корнилова, Д. С. - 1, 698- 70 1. Корнилова П.П.- 1,694,697- 70 1. Коровкин, Н. A.-III, 25 1. Короленко, В . Г. -Х, 773; XIII, 904; xv. 708, 803, 859, 863, 864, 895, 928, 944, 960, 962, 97 1. Короленко, И. Г. -Х. 773, 1053: xv. 653, 660, 668, 690, 699, 708, 762, 854-8 57, 859, 862-86 4, 944. К о р редж и о (Антонио Аллегри) - XVI, 102. Ко р ренти, Чеэаре - VI, 70. Корсак, А. K. - IX, 912; Х, 485- 487, 489-503, 1012-1013, 1025 1046-1048, 1074; XIV, 720. ' Корсако·в, М. C. - XIII, 886. Корса1<ов , Н. С. - 11, 710. Корсини, Н. И. -ХI, 718. Кортес, Фернандо -Х, 452, 1045. К ортю м, Иога нн-Ф ридрих-Христо- фор - ХVI, 151, 691. корф, м.А. -11,785;Vll,794- 827, 1075; XIV, 162, 171, 233, 439, 787, 828. Корф, Ф. Ф. -1, 107, 785, 795. Корш, В. Ф. -Xll, 153; XIV, 720. Корш, Е.Ф. - 1,738,796;III,223; IV, 579, 762, 863-865, 914, 944; V, 358, 935; VI I, 317; XIV, 349, 351, 720, 870; XV, 524, 527, 532, 539, 54 1-542, 552, 556-557, 559, 561, 732-778, 810, 812, 817-8 18, 83 1, 88 1-882, 885-886, 938 - 939, 953, 955, 959, 962, 967. Корш, Ф. Е. -11, 822. Корякина, Е. Д . -ХV, 919. Косе, Нющ лай -VПI, 47 5. КосС•Идьер, Марк-1, 96, 109, 110, 115, 794; v, 27. коссовнч, к.А. - 1,390;11,364; XIV, 780: XVI, 474, 726. Коста де Борегap-VI,71-72. К о сти 11, Александр - VIII, 372. Костом аров , В . Д. - VII, 1030, 1065; IX, 997; XI, 703; XIV 424 436, 726-73 1 , 736-742, 744:_743: 751-755, 758, 760-763, 765-770 825, 831, 834, 851-856. ' Костомаров, Н. И. -1, 407-409 413, 419, 42 1, 426, 433, 463, 476: 479, 489, 490, 493, 494, 498, 501, 502, 514, 529, 53 1, 532, 536, 541. 1 548, 549, 550-555, 558, 559, 590, 757-777, 805, 808, 817-8 19; ш. 432-433, 634, 708, 728, 813, 853: IV, 696, 70 1-702, 806, 82 1, 907, 965; VII, 296-299, 714, 846, 939, 942-946, 948, 1 019-1020, 1048 1059: Vl l, 369, 669: Х, 63, 66-67: 73-74, 486, 928-929, 1009, 1011, 1022-1024, 1046; XIII , 890, 893; XIV, 220-22 1, 383, 386, 389 39 1-392, 412-4 13, 760, 793, 819: 83 1-832, 840, 852, 863; xv. 550, 552, 554-555, 558, 613, 905, 919, ��§�940, 960-961, 967; XVI, Костомарова, Т. П. -1, 559, 765, 77 5; XIV, 391-392. К остров, А. M. -XV, 850, 851. Костров, Е.И. - 11,626,666;III, 152-153. Костров, М.А. - Vll,850;Х,5, 7, 9, 773, 776-777, 788, 795, 800, 802; xv. 837; 839, 8 56. Кострова, А. А. - см. Добролю- бова, А. А. · Костырь, Н.Т. - 11,686. Котельни ц кнЙ , А. - 111, 35. Котлярев ский, А. А. -11, 214, 838; XIV, 436, 727; XV, 389. Котляревский, Е. Н. (Г. Н. ) -1, 285 ; XIV, 26, 29, 83-84, 96, 124, 129, 142,. 146, 150, 204, 443, 780, 784, 856; xv. 568, 608, 612, 669, 929, 962. К отлярев с кий, И. П. - Vll, 934, 942, 943, 1048. Котляревский, Н. А. - XI, 711. 879
Котляревский, Н. М. -1, 625; XIV, 84. КотошИХИJI', r. К. - 11, 653-654; Ш . 78, 659; IV, 248, 258, 260; Vll, 706, 1038, 1070; XlV, 250, 797. Кот тен Мари (Софи Ристо) -XVI, 178, 693. Коули, Генри -VI, 111, 19, 120, 124, 193, 465, 466; vш. 9, 12-14, 16, 63. К ох, Христофор-Вильrельм - XVI, 586, 741. Ко ц е б у, Август-Фридрих - 1; 745; IV, 48, 891; Vl l, 745, 1041. Кочетов, И. C. - XIV, 133. Ко чубей, В. В. -1, 197, 232, 350; XIV, 161. Кочубей, В. Л. -Ш, 433. Кочубей, В. П. -Vll, 368, 799, 803, 81 1, 820, 1023. Ко чубей, П. -11, 638, 910. Кош аиский, Н. Ф. -1, 324; 11, 230, 408; III, 441, 600; IV, 516; VII, 472, 1027; VIII, 683 ; XIV, 175; XVI, 34, 276, 680, 699. Ко шелев, А. И. -Ш, 178, 65 1- 652, 658, 661; IV, 692, 894-895, 908, 910; v. 149, 179-1 88, 194- 198, 201-202, 791, 807-809, 814- 817, 819, 837, 843, 845-848, 8 54- 855, 860, 912, 924, 927, 953, 994; VII, 1021, 1032, 1049; Х, 125, 1019. К о ш и, Августин-Луи - 11, 680. К о ш ихин-см. Котошихин, Г. К. Кошкина, У. B. - XIV, 8, 9, 11, 15, 41, 172, 455, 773. К о шут, Людвиг (Лайош) - 1, 277; VI, 272-273, 320, 321, 348, 350, 475-476; VIII, 343 , 364, 368, 371-373, 428-429, 439, 455, 459, 478-479, 516, 533, 564-565, 668, 673; XVI, 702, 750. Краб б, Георr -Х, 118; XIV, 341. Крабб, Георr -Х, 118; XIV, 341. Краевский, А . А. -1, 66, 75, 157, 329, 337-338, 343, 349, 400, 714, 718-722, 724-725, 793, 811; 11, 822, 824, 837, 845, 896, 900: III, 223, 719, 808: Vll, 75 1, 760, 1041, 1073; Xl - 739-740; XII, 696: XIV, 25, 69, 209, 234-235, 255, 260-26 1, 265, 276, 283, 343, 447- 448, 720, 739, 794-795, 798; xv, 719; XVI, 478, 722. К р амер, Карл-Готлиб -IV, 47, 49, 60, 138. Кра мер, П. Ф . -ХV, 677, 686, 688, 793. 880 КрамсJ(ой, И.Н. - 11,826. Кранмер , Томас - Х , 899, 1064. К рап ф, Иоганн-Людв иг - 111, 453. Краснов, М. П. - ХV, 857, 956, 970. Краснопольский,Н.С.-Х,66, 1010. Красов, В. И. -Ш, 197, 200, 80 1, 826; VII, 957, 1050. Красовский, А. А.- 11, 234; хш. 886. Кра с с, Марк-Лиуиний-ХVI, 517- 518, 733. Крау зольд, Е. Э. -1, 340, 343, 362, 40 1; XIV, 215. Краш е•н инник о в, П. И. -1, 279, 289, 390, 394; XIV, 139; XVI, 655, 751, 752. Кра шенинников, С. П. -XVI, 74, 686. Крез-11, 28, 166, 180; XVI, 386. Крейс и г-Ш, 506-507, 840. Крейцер, Георг-Фридрих -XVI, 150, 691. К ре кн де-маршал -ХVI, 532. Крек шин, П. Н. -XVI, 74, 686. К.ремлев, А. Н. - ХV, 86 1-862. Кре м ь е , Исаак-Адольф - V, 11. Крестовс кий, В. B. -Vll, 95 1, 1049. Кре ш ев, И. П. - 11, 368-369; III, 598, 849. кривцов, н.и.- ш,638. Крииицкий, C. - XVI, 287. Криспи, Франческо - VII, 673, 1037; VIII, 173, 178, 198, 313- 314, 318, 349, 662. К р нсп и (тоспожа) -Vlll, 349. Крист, Иоганн-Фридрих - IV, 82. Кристеи, Ада-псевдоним Хри- стины Вреден (см. ). Критиас (Критий)-афинский по­ литический деятель -ХIV, 72; XV, 274. Кромвель, Оливер-I, 221; II, 180; V, 667 ; VII, 44, 392, 1010; VIII, 510; Х, 306, 308-309, 312- 313, 320, 1037 ; XIV, 758; XVI, 552, 566, 567, 585, 599-600, 737. Кронеберг, А. И.-1, 792; 111, 223. Кроие берr, И . Я. - 111, 178; Xll, 667, 67 1. Кропотк:ин, Д. И. -Ш, 598, 849. Кропотк ин, П. A. -XI, 706. Крувелли, София -ХVI, 124 186-187, 215-216, 248-249 693.
Круr лов, Л. П. - XIV, 61, 80, 777, 780. Круз, А. И. -11, 588. Крузе, фон, Н. Ф. - XIV, 720. Крузе, Христиан-XIV, 65. Крук с, В нльям -Х, 1057; XIV, 669. Крулль-rравер в Брауишsейrе- IV, 217. Крупская, Н. К. -1, 5 . Крыло в, А. А. -Х, 25, 33, 1002. Крылов, И. А. -1, 54, 57; 11, 139, 243, 492, 840, 861; ш. 17- 18, 144, 176, 184, 249, 293, 315, 437, 602, 800; IV, 508; Vll. 480; Х, 5; XII, 136, 193, 261; XIII, 25 1; XIV, 217. Крылов, Н. И. -11, 666; IV, 73 1, 761-763, 779, 909-91 1, 963. Крымов, М. А. -ХШ, 889. крюйс, к.и. - 11,590. крюко в, д. л. -11, 574-5 78, 666-667. К сенофонт - 1, 670; 11, 205; III, 274; Vll, 26; Xll, 57 1; XIV, 46; Х, 456; XVI, 70, 397, 721. Ксеркс 1-1, 688; 11, 291. Ксиландер, Юзеф -ХVI, 133, 691. Кувwинников, И. A.-X IV, 439. Куrлер, Франц-Теодор -Ш, 752; XVI, 151, 691. Кудлич, Ганс -У, 262. Кудрявцев, П. Н . (Нестроев; А. Н.) - 11, 544-545, 578-579, 626, 751, 863; ш. 197, 200. 223, 347-3 49, 366, 368, 597, 633, 650, 801-802, 824, 849. К уза, Александр-ИоаН'Н - V, 642; VI, 53, 106- 108, 119, 512. К узе н, Виктор - III, 23-25, 43, 85, 153-1 54, 159, 213, 372, 591, 825; V, 419; Vll, 237, 389, 1017; XVI, 41, 43, 46, 548, 583, 611, 68 1. Кузмичев, Федот -11, 257; 111, 62-63; IV, 502, 938, 961. Кузнецов, Я. -11, 874. Ку к, Джемс - 1, 630; 11, 619; IV, 231; VII, 291; XVI, 183. Кукольник, Н. В. -1, 792, 801; 11, 699-702, 854, 914-9 16; ш. 58-6 1, 72-7 3, 101, 7 96, 818: XIV, 804-805; XVI, 24, 678. Кулибин, И. П. -XVI, 40-4 1, 680. Кулиw, П. А. (Кулеш) (Ни­ колай М.) - 11, 427, 852; III, 40. 66 Н. Г. Чернышев скиll, т. XVI 524-527, 534, 536-537, 809, 843; IV, 626-627, 636, 719, 904, 908, 940, 947; v. 335-3 37, 340, 931- 932, 965; Vll, 846, 939, 942-943, 1 048; IX, 944; XIV, 426; XVl- 679. К умм 11 н r (Комминr ), Роналейн-Гор- дон - ш. 453. Куннк, А.А.- V,792-793. Кунц, Карл -ХV, 7. К упер, Джемс-Феннмор - 1, 154, 155, 160, 797; 11, 85; III, 181-182, 239, 382; XI, 642. Куприянов, И. K. - XVI, 41, 44, 682. Кур де, Эдмонд -Х, 349-351, 354, 369-37 1. Куракин, А. Б. -VII, 361, 796- 797, 800, 802, 1023; х. 1006; хш. 89 1, 899. Курбски й А. M., -XVI, 18, 675. Курганов, Н. Г. -Ш, 148; XV, 730; XVI, 54, 684. Кур- де-Жебелен, Антуан - 11, 686. Курне, Фредерик-Х,223. Курносов, А. -Ш, 153, 800. Курочкин, В. И. -Vll, 853. Курочкин, В.С. - XIV,721;XV, 928. Курсель-Сенёль Жан-Густав­ VII, 503-505, 1029, 1064; Х, 486, 1046. Курц, Генрих- 1, 289, 292, 296, 299, 302-303. Курций, Mapк -Vll, 282, 1018; xv. 281. Курциус, Эрнст -Ш, 452. Кусков, П . A. - VII, 959, 1050. Кутайсов, И. П. - VII, 360, 1023. Куто рrа, М. С. -1, 33, 35, 100, 104- 106, 111, 112, 114, 116, 119- 120, 125, 130-1 31, 136, 141, 144, 149, 156, 161, 174- 175, 178- 179, 181, 187, 191, 194, 202, 222, 224, 232, 238-244, 250-252, 254, 255, 267, 269, 275-277, 315, 318, 330, 333, 335, 349, 360, 361, 370, 797, 800; 11, 544-545, 563, 567-574. 863, 87 1; XIV, 42-43, 53, 56, 62, 71-72, 82, 91, 125, 133- 135, 155, 164, 166, 169, 175, 180, 185, 190, 194, 200, 775, 777, 790; XVI, 718. Куто рrа, С. С. -1. 202, 227, 237, 243, 252, 800; XIV, 56, 76, 86, 777. Кутузов, М. И. -Ш, 49 1-492, 802; IV, 8; V, 373; Х, 275, 499; XIV, 21. 881
Кутюр, Тома- 11, 88(). Кушева, Е. H. -XIV, 772, 857. Кушелев, Г. Г. - VII,363. Кушелев-Безбородко, Г. A. - XIV, 329. К ушии отте, Доменико - VIII, 125. Кущевский, И. A. -XI, 711. К в - английский вкономист-IХ, 473, 929. Кввендиш, Генри -ХV, 133-135 . К ври, Генри-Чарльз - 11, 849; IV, 899; VII, 25, 591, 717, 909-923, 1045-1047, 1078; IX, 506-508, 930. Кюбьер,-IV, 676, 906. Кювье, Жорж -11, 371; III, 52, 60, 113, 136; Vll, 239; IX, 634, 934; Х, 447, 743-745, 766, 1044; XIV, 643; XVI, 103, 131, 485, 499, 550, 562, 61 1. К юнер, Рафаэль - 1, 280; 11, 686; XIV, 85, 780. Кюхе.льбекер, В. К. - 11, 43 1, 853-854. л Лабедойер, Шарль-Анже.л11 1( , Гю­ ше -11, 347; V, 231. Ла б е о н, Пакувий Антш:тий (Лабн· ен)-11, 347, 355; Х, 277. /\.аб л а ш, Луиджи - 11, 350; XVI, 123, 232, 695. Л а б о р д де, Леон-Эмманювль-Симон· Жозеф - V, 283, 287. Лабрюер (Лабрюйер), Жан-11, 350, 794, 807. Лабу р донне, Франсуа-Режи - 11, 347, 355; v. 227-228, 233, 241, 245, 25 1-252, 255. Лаб у р ё р, Франческо-Максимилиа­ но - 11, 347. Лавале т т, А1Г Г уан-Мари-Шаман - 11, 354. Лавалетт, Шарль-Жан-Мари-Фе­ �икс - VIII, 644-645; Х, 284- 286, 349, 363. Лав альер, Луиза-Франсуаза - 1, 257, 800. Лавер н ь, Леон-Гилар - V, 659, 667, 874, 946. Лавнц1<ий,Андрей-11,348. Лаврецов, В. Я. - XIV, 416. Лаври тат (Лавретас) -ХVI, 50, 683. Лав ров, В. M. -XIII, 916-9 19; xv. 705, 707-709, 719-720, 882 739-740, 743, 745, 750, 764-765 , 778-784, 786, 787, 798-803, 805- 809, 812, 816, 947, 953, 955-956, 962-963, 969-970. Лавро в, П. Л. - 11, 589; Vll, 222- 295, 591, 760-76 1, 772, 1017, 1059; IX, 945; Х, 1022, 1024, 1070; XIII, 910; XIV, 444, 829, 856. Лавровски й, И. A. - XIV, 78, 109-1 10, 118, 121-122, 125. Лавровский, Н. А. -1, 332; 11, 689-690, 866, 9 12. Лав ровский, . П. А. -1, 332; 11, 686, 734, 920; XVI, 32, 39, 40, 680. Лаврский, В. В. -Х, 20, 37, 792, 1002. Лаврский, В. Н. -Х, 1002. Лав у азь. е, Аитуан-Лорен (Лоран)- 11, 350; ш. 275-276; Vll, 229; х. 274; xv. 47. Л а в у сти н, Шарль-Анатоль - Х, 212. Лага Р'П, Жан-Франсуа - 11 263 ; ш. 92, 663. Лагарп, Фредернк-Uезарь - 11, 348, 350-35 1; Vll, 369-3 70, 1024. Л а г е р онь е р, Луи-Этьен-Артур-V, 749; VI, 75, 78; VIII, 9, 11-13, 20, 41, 70, 432, 479-48 1; IX, 930, 969, 970. Лагир, Филипп- 11, 347. Лаг11 1 р, Этьен-Виньоль -11 , 347. Лагр анж, Жозеф-Луи - XIV, 577, 581; xv. 155, 181, 186, 189, 192. Лагр уа - оперная певица - Vll, 8. Лажечников, И. И. -11 . 325; Ш, 14, 362, 437, 643; IV, 925, 958; XIV, 335, 808. Лазар, Луи-Клеман - III, 730, 733. Лазарев, М. П. -11, 585. Лаз арь - князь сербский - 11, 298-301; VII, 13. Лазннио, Карло -11 , 347. Л а инг, Самювль - IX, 651. Л а й б о в - псевдоним Добролюбова, Н. А. (см. ). Лайелль, Чарльз -IХ, 239, 373; Х, 744-748, 1058; XIV, 489; XV, 125, 128, 269-270; XVI, 478, 729. Л айнез, Диего-ХV, 158. Лайонс, Эдмунд - Х, 427-428. Лаки ер, А. - 11, 652-654, 739, 911. Лакомб-учаСТН'ИК Лионского вое· стания ткачей - VI1, 115-1 16.
Лакруа, Поль ( «Жако б-библио· фил») - 11, 347. Лаке , Луи -11, 347. Лаланд, Жозеф-Жером - 11, 680; xv. 199. Лалли • Толландаль, Томас, Артур - 11, 347, 3 55. Лалли •Толландаль, Трофим· Жерар - 11, 347, 355. Лалльм ан, Клод-Франсуа-1 1 , 347; XVI, 128, 154. Лалльман, Фредерик-Антуан-11, 348, 354. }\.а• М а r а - командир отряда гари· бальдийцев -VIII, 155. Ламанский,В.И.- 11,822;IV, 737, 779-7 80, 784, 786-788, 9 12; V, 935; VI I. 843-844, 846-847, 973, 986, 1044, 1052, 1076; х. 487, 489, 1047; XIV, 344, 346-347, 383, 410, 810, 843, 856-857. ЛаманскиЙ,Е.И. - 11,709,711- 712; IV, 572, 731, 909; XIV, 427; XVI, 478. Ламанский, С. И. -1, 8 18; XIV, 444, 829. Л а м арI<, Жан-Батист-Аитуа11-Пьер­ ll, 354; v. 366; х. 744, 765, 1058-1059; XIV, 540, 643; XV, 125, 128, 687; XVI, 480-484, 486-487, 499, 729. Ламарк, Максимилиан - Vll, 1 18, 145-147, 154, 179. Ламармора,Альфонсо-VI,426, 428-429 ; Vl l, 673, 682, 1037; VIII, 18, 28, 70, 109, 347, 655. Ламартин, Альфонс -1, 61, 147, 149, 218, 224-227, 234, 240-24 1, 252, 255, 317, 329, 800; ш. 21, 181-182, 213, 239, 306, 344; IV, 503; VI, 207; VI I, 757, 1024; VIII, 453, 672; IX, 941; Х, 280, 282- 283, 1035; XVI, 39, 45, 269, 271, 477, 583, 676, 698, 727, 740. Л а·М а ц ц а-капитан войс1< Гари­ бальди -VIII, 151. Ламбаль, Мария-Тереза-Луиза-11, 347. Л а м бахе р, Фил11пп-Яков-l l, 348. Ламбек, Петр-11,348. Лам б ер, Жозеф-Гаспар - 11, 354. Ламб ерr, Иоrанн - 11, 348. Лам бер r, Иозеф - 11, 348. Ламб е рт, Джон - 11, 354. Ламбин, П. П. - IV, 556. Ламбро- Качо ни-11, 354-3 55. Лам бсдо р ф, Густав-Матиас, М. И .- 11, 354. Ламенне, Фелисите-Робер-I, 146, 233, 346; VII, 307, 96 1, 1021. 56• Ламет, Александр - 11, 347. Лами, Джованни - 11, 347. Ламонне, Бернард-11,348. Ламорисьер де, Христофор-Луи· Леон-Жюто - V, 31, 49, 53; VIII, 93, 96, 134, 275, 293, 295-296, 303-304, 329-33 1, 665 ; х. 216, 221-222, 270, 278; XVI, 338, 709. Ламот•ле•Вайе, Франсуа - 11, 351; XVI, 589, 741. Лампридий-римский писатель IV в. -11, 347. Ла•Нrе Н.И. - V,834. Л анr е, Самуэль-Готrольд - 11, 3 47 ; IV, 100, 105-1 08, 110- 1 15, 120, 132- 133, 169, 200, 920. Л а н r е , Фридрих-Альбе рт-Х, 1О56. Л анr е нау, Фридрих-Карл-Густав- 11, 348. Ланrенбек, Конрад-Иоганн-Мар- тын -11, 347. Ланде р, Рихард-Лемон - 11, 347. Л анд и - генерал -VIll, 148. Ланжеро•н, А. Ф. -VII, 489. Ланжю'Ин, Виктор-Х,221. Лан1<астер, Жозеф-11, 348. Лани, Жан -11, 354; VI, 233. Л аннуа, Жильбер - 11, 354. Ланской, А. Д. - VII, 35 1, 1023. Лаиско й, С. C. - VIII, 890, 895, 898; XIV, 385, 813, 820. Ланфрэ, Пьер -ХIV, 844. Л анц а, Джованни - VIII, 92, 158, 165, 167, 169, 172- 173, 175, 182- 183, 219-220, 223, 608. Ланчинский,Людовик-11,348. Лао-Дзы-ПI, 103. Ла•Перуз, Жан-Франсуа - 11, 348-349, 354; ш. 756. Лаплас, Пьер-Симон-Ш , 265; IX, 792-794, 798, 887, 890 , 942; Х, 95 1 -952, 954-955, 982, 1065; XI, 509; Xll, 187; XIV, 540, 543, 577, 581, 690-69 1: xv. 114- 1 15, 121-123. 125-132, 141, 155-1 56, 166, 169- 1 71, 181, 189, 195-197, 199, 256-263, 265-272, 277, 317, 422-423, 924. Ларин, Г. A. - XV, 703, 947. Л ароми r ьер, Пьер -ХVI, 61 1, 743. Ларошжаклен, Анри-Дюверже- 11, 348-3 49, 354. Ларош фуко, Франсуа -11, 794, 807 ; xv. 110. Л а с к а з, Эмман_уэль-Оrюст-Дьедон ­ не - V, 408, 937. Лассаль, Фердиианд - 11, 354; xv. 212, 923. 883
Лассе11 , Христиан - II, 352; XVI, 151, 691. Лассер, Иосиф, фон Золльгейм- vш. 358-3 99. Ласс и, Б. П. - 11, 354; Vll, 489. Ласси, П. П. - 11, 354. Л а с с и, Франц-Мориц - 11, 354. Ласс о, Орландо, - II, 348. Лати мер, Гуг - 11, 347. Латур, Антуан - XVI, 187, 693. Латур, Морис-Кентен - II, 355. Латур, Теодор Бейе - 1, 182, 798: 11, 3 48. Латур- М обу р, Мари-Виктор де Фай - 11, 355; VII, 128. Л а у-Лоу, Роберт (см. ). Лаубе, Генрих - 11, 347. Лаубеидер, Бернард-11,348. Лаудан, Гедеон - IV, 25. Лаукгард, Фридрих-Христиан- 11, 348. Лаузр, -11, 3 48. Лафайет, Мари-Жан-Поль-Рош- Жильбер-Матьё - 11, 3 48; V, 223, 284-285, 287-289; Vll, 64, 74- 76, 83, 85-86, 100-101, 106, 118, 147, 149, 465, 757; IX, 253; XI, 40, 373. Лафар ж, Мария - ХIV, 80. Ла-Фарина, Джузеппе - VI II, 198- 199, 274, 288, 347, 662. Лафатер, Иоганн-Каспар - 1, 199, 798; 11, 344; IV, 117, 177; XI, 74 1. Ла - Ф ер ь е р, Луи-Фирмен-Жюль- ен-VШ, 71. Лафит, Жак-11.348; V. 268- 269, 286-289; Vll, 64, 76-80, 86, 90-9 1, 100, 105- 106, 118- 119, 142, 144-145, 149-1 51, 176, 1012, 1014. Л а ф о н тен, Август-Генрих-Юлий - 11, 387-388; IV, 48; VI I, 745, 1041; IX, 94 1. Лафо нтен, Жаи -111, 32, 375; IV, 57, 60, 101, 124; VI, 58, 511. Л а фонте н, Мери· - VII, 70. Лафузнтз, Модест-XVI, 614- 616, 620, 622-623, 743. Л ахм ан, Ка рл-Конрад-Фридрих- Вильгельм - 11, 347. Лашез, Франсуа-11,348. Лаятико, Hepи -VI, 219. Лебедев, А. А. - Xl, 711, 716, 718; ХШ, 889. Лебедев, Е. -Х, 51, 1004. Лебедев, М. Е. -Х, 11-12, 16- 19; XIV, 444; XV, 837. Лебедев, П. И. -Х, 798. Лебедев, П. C. - IV, 762, 911. 884 Лебедев, С. С . -Х, 800, 1060. Лебединс1tий, И. И. - Х, 25, 1002. Л е б ерт, Герман - VII, 1029. Лев VI Мудрый- юшерато р Ви­ зантийский - V, 794-7 97, 802 ; VII, 945, 1048. Лев Х-папа ри мский - VII, 167; XIV, 713. Ле Вассор, Мишель -ХVI , 587, 741. Ле вашов, В. Я. -11, 356. Лёве н-актер -IV, 155-1 58. Л ё вен (урожденная Шенеман ) - ак­ триса - IV, 155. Лев е н б ерr - составитель и•сториче· скоrо атласа -ХIV, 65. Ле венr а у 11 т , Адам-Людвиr-ХVI, 320. Левенталь, Е.И. - XII,698. Леверрье, Юрбен-Жан-Жозеф - VII, 752, 1041. Левин, Н. - XIV, 70, 76, 83, 93, 117. Левн т с(ц)к и Й, Михаил - 1, 96; Х. 17, 1002; XIV, 101-1 11, 782- 783. Левкипп-VII, 1017; XIV, 650; XV, 122, 129-130, 267-268. Левшин, А. И. -11, 709; IV, 223; XIII, 890, 895, 898. Л е r у а - французский зкономист - IX, 269-27 1, 763, 918-9 19, 930. Леrуве, Эрнест-VI, 25; XVI, 187, 215-2 17, 693. Л е дрю • Ролле н, Але1tсандр-Август (Огюст) -1, 68, 105-106, 109- 111, 224-225, 233, 287, 289, 794; 11. 789; V, 9, 60, 62-63; VI, 18, 27, 510 ; vш. 453, 672; х, 268, 282-283, 1033; XII, 473; XIV, 198, 206. Леер, Г. A. - XIV, 844. Лежандр, Адриан - XIV, 24, 773. Л еже, Антоний - XVI, 268, 698. Л е ж е не - журналист франц. демо­ кратической газеты - Х, 223. Лейард, Остин-Генри - Ш, 452; XVI - 42, 684. Лейбниц, Готфрид-Вильгельм - I , 195; II, 165, 87 1, 895; III. 136, 365; IV, 34, 57, 69, 190; Vll, 285 ; IX, 24, 506, 634, 89 1, 895, 897, 907, 934 ; Х, 274; XI, 722; XII. 169, 187; XIV, 47, 49, 182, 184- 185, 480, 58 1, 639, 669; xv, 3 4- 35, 47, 181; XVI, 198. - Лейзевиц, Иоrам-Антон - IV. 173, 179.
Лейни•Нrен, Христиан-Франц - х. 284, 293. Лейхард, Людвиr - ХVI, 21 1, 694. Лейхс, И.-Ш, 445, 831. Лейчестер, Роберт-Дэдли - XVI, 594, 742. Л е й яр д, Остин-Генри (Лейард) - ш. 452. Ле к лер, Луи - IX, 734, 940. Ле I< л е р, Эдме-Жан - IX, 651-652, 940. Лели (Фас Пнтер ) -ХVI, 102, 690. Л еманн, Александр - 111, 452. Л емб , Чарльз - 111, 62. Леметре-журналист франц. де· мократической газеты - Х, 223. Лемке, М. К. -1, 818: 11, 871, 897: III, 830: VI, 535: Vl l, 1030, 1065: Х, 1022- 1023; XI, 704- 706, 709; XIII, 893, 900; XIV, 825, 835, 850. Лена у, Николай (псевдоним Нико­ .1 1 ая Нимбша фон Штреленау ) - XVI, 398, 723. Лендстон, Генри -VI, 149. Лен ин. В. И. - 1, 5-8, 10-23; 11, 820, 826-829, 83 1. 835-837; v, 920, 922, 924, 928-929, 933- 934, 946, 948, 95 1; Vl l, 1020, 1030, 1047, 1054; VI II. 650, 653, 664- 666, 667, 672, 676, 679; /Х, 904, 922, 932, 940: х. 1008-1009, 1012, 1015-1016, 1018, 1056; хш, 889, 896-898, 906, 908; xv. 924, 945. Ленрот, Элиас -1, 803. Ленсберr, Матвей -ХVI, 175- 176. Ленстрем, К. И. - XIV, 245. Лентул, Луций, Крус- IV, 296. Ленц,Э.Х.- 1,408:Х,15,61, 64, 69, 1001, 1007; XIV, 34-35, 56, 86, 154. Л е н ц, Я1tов-Михаил-Рейнrольд - IV, 173. Лео, Генрих -1, 250-25 1, 253. Леон и д 1 - спартанский царь - VIII, 613. Лео �rт ьев, А. Л. - 11, 356. Леонтьев, М.Л.- 11,588. Леонтьев, П. М. (псевд. Май ) - 11. 544-5 45. 548-5 52, 557, 56 1, 563-5 67, 572-574, 579, 666- 667, 75 1, 845, 858, 862-863, 906; III, 633: IV, 618, 762, 773, 911; Vll, 311-316, 318-322, 324, 709, 1021; Х, 62-65, 1008-1010; XIV, 720. Леопа р д и, Джакомо - VIll, 274, 280. Лео п о л ь д 1 - ри.мско-rерманский император - 11, 869. Леопольд 11-король австрийский и италья нский - VI, 59, 218-220, 340, 349, 354-3 56, 364, 389, 513- 514; Vll, 678; VI II, 15, 33, 135, 446, 672. Леопольдов,А.Ф.- 1,696,704: XIV, 36, 71, 779. Ле•п л е (Ле Пле), Пьер-Г'l l льом-Фре­ дерик - VП, 8, 1008. Лепсиус, Рихард -11 , 371, 538: XVI, 41, 681. Л е р ми н ь е, Жан-Луи-Эжен-1, 141; ш . 212, 825. Лермонто в , Г. B. - XIV, 791. Лермонтов, М. Ю. -1, 47, 55, 58, 60, 66, 67, 70, 73-74, 97, 102, 112, 127, 187, 235, 297, 353 , 358, 634, 782, 792, 807; 11, 66, 68, 96, 134, 145, 155, 188, 21 1-215, 22 1, 247-248, 255, 292-293, 466-467, 498, 500-502, 505, 509-5 10, 513, 515-5 16, 659, 714, 744, 780, 841 , 844, 851, 862, 865, 876; ш. 7-8, 20, 36-37, 4 1, 59-60, 65, 92, 1 01, 108- 1 12, 114- 1 16, 121, 164, 181, 191, 194- 195, 200, 212, 214, 223, 234-235, 240-242, 247-249, 251, 258, 281, 294, 304, 421, 423, 456-457, 466-467, 478, 497, 499, 515, 567, 719, 798, 802-803, 807- 808, 817, 826, 837; IV, 504, 506, 563, 649, 698-701, 938, 954, 958, 960; V, 158, 619: VII, 433, 450, 480, 957 : IX, 557: Х, 37, 39-40, 42, 58, 65-66, 1004, 1006, 1010; XI, 3 34-335, 737-738, 720; Xll, 128, 136, 149, 151, 154, 165 , 199, 221, 463, 664, 682-684, 692-696; ХШ, 641-642, 650: XIV, 104, 106, 114, 315, 322-323, 482, 488- 489, 596, 644, 759, 775, 778, 810; xv. 113, 209, 239, 282, 390, 392, 525, 80 1, 807, 92 1, 937; XVI, 284, 301-302, 304, 314-3 15, 318, 322- 323, 335, 388, 669, 699, 701, 704- 705, 719. Леру, Пьер - 1, 38, 66, 106, 119, 132, 785, 804: V, 958; VII, 169, 175 , 1015. Л е с а ж, Але11-Рене - 11, 208-209; III, 53; V, 577, 944 : XIV, 840; XVI, 178, 399, 693, 723. Лесков, Н. C. - XI, 706, 708. Лес с ин r, Готтrо льд-Эфраим -1, 13, 802; 11, 266, 278, 283-284, 293- 294, 322, 3 44, 348, 636, 798, 843, 885
846; 111, 26, 767, 795, 802, 865; IV, 5, 7- 10, 45, 47-49, 52, 69- 76, 78-124, 126- 158, 160-22 1, 886-887,890, 916-9 17, 919-924; XI, 656; Xll, 276-277; XIV, 212, 216, 313, 326-327, 329-330, 340-3 41, 792; XV, 49; XVI, 690. Ле с ток, Иоганн-Германн - 11, 356- 357. Ле тнцня - гeнepaл -Vlll, 167- 169, 175- 176, 220, 222-224. Летр онн, Жан-Антоний - 11, 527. Лету р но, Шарль -ХV, 676-677, 705, 809, 812, 820, 945, 955. Леунклавий-знаменитыйученый XVIв.-V,794.· Л е ф л о , Адольф-Шарль-Эммануил - х. 216, 221. Лехнер, А. Ф. - XVI, 82, 687. Лешко Белый-11, 357. Лешко Черный-11, 3 57. Лешк о в, В. Н.-1 1, 329-330, 626, 75 1-753; XVI, 24, 29-3 1, 679. Лжедм и трий .. .:. Отрепьев , Г. (см.). Либертини-итальянский пом1ти· ческий деятель -VII, 673, 1037; Vlll, 274, 276. Либих, Юстус-11,348,638,689, 723, 73 1-732; III, 113, 136; IV, 432; Vll, 237, 239, 1017; IX, 217, 634-6 35, 914, 92 1 , 933-934; х. 274; XI, 118, 448, 715; XV, 45, 57-58, 2 77; XVI, 42, 48, 53, 89, 108, 119, 174-175, 68 1, 683. Либ м а н (ошибка: д. б. ЛипшJЩ) - xv. 195. Либман, Отто -Х, 1056. Либорио, Романо-VIII,286. Либре хт, Фелнкс-Vl l , 744, 1040. Ливер, Чарльз -ХIV, 277, 800; XVI, 215, 227, 677, 694. Ливий,Аидроник-11,692. Ливий,Тит-1,670;III,274;IV, 147, 262; Х, 906, 1064; XIV, 532. Ли вингстон, Давид -111, 453; VII, 733, 1040; XVI, 194, 693. Ливия, Друзилла-11, 348. Ли-Дзы-Чэн-IV, 524, 526- 527. Л и е т м а н - полковник, участвовав­ ший в бою союзных войск против австрийцев в Италии - VI, 285. Ли зандер, Д. К. -111, 597, 850; Vll, 853, 1050. Ли.в ( с) андр-спартанский царь vв.дон.э.-1,688;х.872, 1063. лизипп- 11, 49, 278. 885 Ликург-опартанскнй законода- тель - 11, 549, 564-566, 639. Лилне нфельд-Тоаль, П. Ф. - 1, 101-103, 112, 288. Лилиеншвагер,Конрад-псевдо­ ним Добролюбова Н. А. (см. ). Лимайрак, Поль -1, 180, 185. Л и н ати - пармсl<'l!Й подеста - VI, 357, 360. Лингард, Джон - ХVI , 591, 741 , Линд, Джеини - XVI, 126, 249- 250. Линдrерст, Джон -VI, 149. Линден-ботаник -111, 469. Лии еви ч - автор ст. «0 керченских тробницах», Сб. «Пропилен» 1853- 1854 тг. IV. - 11, 561. Л и н к е - член франкфуртского на· Ц'ИОН. собрания 1848 г. - 1 , 22 1. Линкольн, Aвpaaм -VIll, 3 52- 353, 382-383, 386, 393-395, 397-3 99, 40 1-402, 404, 407, 418, 42 1 , 424, 48 1, 493-495, 497-500, 503-5 06, 513, 555-5 56, 585- 586, 596, 622, 627, 667-669, 674: Vl l, 1046. Линней, Карл -11, 364-365 ; Х, 745, 1058: XVI, 170, 487. Линовс кий, Я. А. -11, 574-575, 666; ш. 507, 840. Лин т о н, Елизавета (ЛИ'lfН Лин· тон) - XV, 94. Линч, В. Ф. -Ill, 452. Лнпранди, И. П. -1, 275 ; 111, 490-494, 838; XIV, 3 19, 805. Липсий, Юстус -Х, 315. Лисков, Хрнстиан-Людвll'Г - IV, 47, 49. Лист, Франц -IХ, 195; XVI, 127, 187. Лист, Фридрих -VIП, 452. ЛиТ'В ин, Мнхалон -11, 3 70, 381. Ли ттре, Эмиль -ХV, 747; XVI, 145 , 691. Лихнов с к и Й, Феликс-1, 182, 798. Лихоннн, М. Н. -11, 484; XVI, 24, 31, 680. Лихтен б ерг, Георг-Кристоф - IV, 173. Лихтен штейн. франц -VI, 289, 319; vш. 472, 482, 673; хш. 819. Лициний, Пу блнй-Флавнй-Гамр11Й· Вале.е_на11 - IV, 508. Л. Н. Т. - псевдоним Толстого, Л. Н. (см. ). Ли-U зы-Чэн- ХVI, 746-747. Ло (Лоу) Джон -11, 349; IV, 470, 522, 896; V, 301; IX, 932; XVI, 161, 692.
Лобачевский, Н. И. -1, 3 87, 403; XIV, 217; XV, 192, 923. Л о б е к, Христиан-Ав rуст-ХVJ, 150, 691. Лободовская, Н.Е.- 1,29-38, 41-54, 56, 60-6 1 , 63-64, 66- 68, 71-78, 80-99, 101, 103, 105, 107- 108, 111, 114-121, 124, 134-139, 142-1 51, 154-166, 170- 173, 178- 181. 188-190, 192, 195-1 96, 198-203, 205-206, 212-220, 226-227, 230-231, 235, 239, 245-246, 252, 256-257, 259, 261, 266, 270, 274, 279, 286, 288, 290, 297-298, 336, 342, 359, 385, 509; XIV, 216. Лоб одовский, В. П. -1, 26, 29- 56, 58-94, 96-109, 111-130, 134- 175 , 178-209, 212-222. 224, 226-3 12, 315-349, 353, 358- 359, 361, 363, 365-3 68, 370, 372, 374, 376-379, 382, 385, 390-391, 395, 399, 400, 404, 475, 509, 561, 791, 793; XI, 711, 739, 740: XIV, 150, 176, 189, 199, 210, 213-2 14, 216, 785, 788. Лоrенштей!1 1 - немецкий nозт • 11, 776. Л о r ино в - Леоnольдов, А. Ф. (см). Лоr-Кииr-Кинr, Лок (см. ). Лодий, П. Д. - Vll, 846, 1044. Лойола, Игнатий (Иниrо Лоnес де Рекальдо ) - IV, 775; IX, 922; XV, 158. Локк, Джон - III, 24, 860; IV, 162; VI, 8; Vll, 223, 769; IX, 634; XIV, 65 1 ; XV, 23; XVI, 567, 603, 738. Ло меин, Луи-Леонар - 111, 372; XIV, 800; XVI, 81, 687. Ломонд, Шарль-Франсуа - XII, 229. Ломоносов, М. В. -1, 391; 11, 103, 204, 320-32 1, 335, 469, 473, 476, 520, 607, 610, 621, 625, 724. 753, 780, 793, 858-859, 900; III, 94-95, 105, 137, 152- 153, 176, 189-191, 194, 246-249, 257 265, 273, 280, 314, 349, 517, 521 : 793, 826, 857, 865: IV, 696; Vl l, 5, 433, 608, 610, 615, 709, 740, 844-845, 1034; IX. 32, 908; XIV, 283, 800; XV, 525, 905 ; XVI, 74, 674, 686, 703. Ломоносов, С. Г. -11, 785. Ломтев, Е. И. -XIV, 237, 245, 795-796. Лонr.инов, М. Н. -IV, 626, 863, 904; Vll, 592, 723-724, 1039; х. 63, 70-7 1, 1009; Xll, 326, 720. Л онr ф елл о, Генри. Уодсуорт-ХV, 405. Лондондерр и-Кестльри, Генри· Роберт Стюарт (см. ). Лонле, Эжен, дe - XVI, 153, 692. Лопати11, Г. A. - XIII, 910; XIV, 844. Лопе де Веrа, Феликс·Карино- IV, 700, 917; IX, 782, 941; XVl- 622, 722. Л'Опиталь, Мишель - ХV I, 581, 740. Лопухин, П. B. - Vll, 365. Лор а и -сен-симонист - VI I , 176. Лоренц, Ф. К. - 1 , 325, 344, 348; 11, 544, 790-791, 929; ш. 55 1; VII , 464-467, 1026, 1063; Х, 15, 786, 1001. Ло ренцо , Николо -VШ, 125. Лореттов, М. Ф. - XIV, 5, 772. Лористон, Жак-Александр-Вер· нap -VII, 819; Х, 221 . Лосицкий, A. -V, 941. Лось, Иван -ХIV, 113. Лоттен де Л а в аль, Пьер-Вик· торьен - III, 452. Лотц, ИоrаН1Н·Фридрих - IV, 674, 906. Лоу, Гудсон - 1, 685. Лоу, Роберт -Х, 413. ЛохвицкийлА.В. - III,446,832: VII, 734, 1и40; Х, 1023. Л о в н m т е й н, Даниэль-Каспар-IV, 49. Луве де Кувре, Жан-Батист- VII, 443, 722; XI, 115, 445, 715; XVI, 388. Л увель Луи-Пьер - V, 237-238; х. 162, 1021. Луи Ро1Га н-при!Нц -VII, 69, 101. Луи-Филипп Орлеанский- 1, 668; 11, 183; IV, 790-794; V, 9- 10, 12. 34, 45, 220, 268, 272-273, 275, 282, 289-29 1, 395, 397, 4 Н, 417-4 1 8, 42 1-423, 425, 438, 452, 639, 654, 740, 745, 750-75 1, 937. 971 ; VI, 21, 126, 213, 339,429; VII, 64-67, 69, 71-81, 85-97, 99- 101, 104- 106, 109, 119-122, 124-125 , 127, 129, 133- 135. 138- 139, 144- 145, 148-152, 156, 181, 1010-1013: VIII, 37, 83-86, 610, 656, 658: IX, 363, 923-924: Х, 152, 163, 166, 205, 240. 260, 262, 887
270, 279, 1021, 1 042, 1044: XI 61, 393, 395, 714: хш. 54, 891-892: x rv. 28. Луиэа Бурбонская-'v"I, 220, 419, 514. Лукан, Марк-Анней - 11, 205 ; III, 152. Лукаш, Н. E. - XIV, 750. Лукеэи-Палли - итальянский rраф, муж rерцоrини Беррийской - Vl l, 141. Лукиан-1, 302; 11, 375. Лукин. В. И. -IV, 696; XIV, 237, 243, 795, 797. Лукреций, Кар - 11, 205; VI, 1017: XIII, 637; XIV, 650; XV I, 263, 397, 544, 721. Лукреция-Vll, 282, 284, 1018. Лукулл, Люций-Люциний -1. 67 1; 11, 285; III, 547; XVI, 31, 679. Луначарский,А.В.- 1,5;11, 829, 832, 85 1: ш. 800. Лунин, М. М. - 11, 574-575. Луси, H. - VI, 104. Л у тер-аст р0 ном - 111, 442. Луцилий, Гай-11,692. Лучинин, В. Ф. - ХШ, 890-891. Льв о в, А.-1 1, 388-389, 392-3 93, 397-398, 848-849, 902. Львов, Г. Н. - IV, 861 . 914. Льв о в, Н. М. - IV, 722, 735-736, 910: Vl l , 846, 852-853; IX, 925: Х, 1 23, 1019: XIV, 341, 343, 809. Льюи с, Джордж-Генри - Vll, 191- 192, 765-767, 1016. 1042: х. 64, 1009: XIV, 827. Лыков-Оболеиский, М. Ю. - 11, 357. Лыткин, Н. А. -1, 38-39, 89, 101-102, 104, 121, 126, 130, 134, 136, 142, 144, 175-177, 191, 265, 278, 279, 320, 322. 335, 362, 3 65, 372, 39 1; XIV, 209. л эймари (Лем ари) - ВКОНОМ'ИСТ, автор книги «История крестьян», Париж. 1856. - IV, 409-4 10; V, 805. Л11ндор, Сзведж-XV, 487. Любимов, Н. А . -11 , 626, 751, 753. Любимов, 11. - IV, 915. Любу ш а-1. 277, 802. Людовик 1 Блаrочестивый- V, 70, 663; XIV, 714. Людов11к IV Баварский - XIV, 710. Людовик VII - XVI, 733. Людо вик IX («Св ятой») - 111, 288, 355, 368: V, 70, 663 ; VI, 187; е.sз х. 3 07, 1038, 101з: xrv. 710. 714-7 16; XVI, 102, 362, 584, 593, 741. Людовик Xl -V, 26 1, 313-3 14, 655, 662. 782-783 : VII, 476. 478, 609; VIII, 607; IX, 45 1; XIV, 695. Людовик XII -V, 662; IX, 451, 593. Людовик XIII -V, 655: VIII, 658; IX, 923; Х, 1037; XI, 540; XVI, 532-5 34, 587, 735, 741. Людовик XIV-1 , 1 19, 257, 330, 648: 650-65 1, 65 _ 4. 803: 11, 29, 72, 56) , Ш, 128, 857, IV, 14-15, 25- 26. 28, 45, 52, 60, 63, 238, 629, 796-797, 917: V, 46, 26 1, 304, 313, 409, 417, 662-664; VI. 6, 508-509: VII, 611, 614, 835; VIII, 68; IX, 699, 713; Х, 3 03-304, 308, 32 1-322, 445, 929, 1037, 1064: XI, 63, 99, 394, 540, 714-715: X ll, 507-508; XIII. 540-5 42 ; XIV, 641-642; XV, 772, 956: XVI, 102, 269, 27 1, 390, 579, 586, 590, 601- 604, 606-608, 616-6 17, 630, 74 1, 744. людови1( xv-1, 257, 330. 654, 803: IV, 33, 45, 890; V, 247, 296, 298, 420: VI, 6-7 , 20, 509; VII, 181, 1017: IX, 403; Х. 393, 1045: XII, 511, 668; XIII, 540; XVI, 102, 390. Людовик XVl -1, 340, 803; III, 378, 804: V, 222, 266, 304, 309, 314-3 15, 452; VI, 6: Vll. 1012: IX, 593, 916, 932: XVI, 577, 630, 740. Людовик XVll - XVI, 48, 53. Людовик XVII I-1, 698; V, 213, 22 1, 223, 225-233, 235, 237-2 40, 242-248, 250-25 1 , 254, 266, 290, 927-929: Vll, 120, 122, 465, 101 1, 1012, 1026; х. 743, 1021, 1027, 1058: XVI, 722. Л10довик•Филипп - Луи-Фи- липп Орлеанский (см. ). Л ю и н, Шарль-Филипп-Х, 22 1-222. Люмин, Э. -Ш, 61. Люрин, Луи-Ш,739. Люте р, М артин - 11, 28, 322; IV, 83-84, 154, 195-199, 204-205, 919, 924: Vll, 159- 160 , 162, 43 1, 877, 910; х. 449, 45 1, 48 1, 1045; XIV, 713; XVI, 142, 568, 598, 739. Люше, Огюст-111, 740. лял11н, А.п.- 11,625.
м Маак, Р. K. - VII, 853; XIV, 514. М а б ли, Габриель, де Бонно - V, 304; XVI, 592, 741. Маврикий-императорВнэантии­ VП, 945. Мавроди, Н. К. - XIV, 81-82, 780. Мавроди, М. Н. - XIV, 81-82. Магеллан, Фернанд -ХП, 61. Магницкий, Л. Ф. -11, 406, 752. Магницкий, М. Л. -11, 667; VII , 802, 819, 820. 823, 1043. Магомет (Мухаммед ) - 1, 759; Х, 48 1; XII, 667; XVI, 43, 394- 395. М а д з ини - Маццини, Джузеппе (см.). Мажан, Ипполит - Х, 245. Мазарини , Жюль (Джулио )-IV, 823; V, 654, 662, 664; Х, 313, 448; XV, 772, 953, 956: XVI, 530-534; 589, 590, 602, 734. Мазарин и, Пиэстро -XVI, 530. Мазепа, И. С. -Ш, 433; VII, 942. Маэуранич, Иван-VIII, 467- 468, 672-673. Майер-художник, путешестве11ник- П, 711. М а й к о - по ручик венгерского легио· на - VIII, 476. Май1{ов, А. Н. - 1, 171, 206, 211, 797; 11, 510, 643-647, 865, 9 10: ш. 112, 254, 498, 500, 536, 561, 628, 803, 826: IV, 580, 900, 958- 959: VI I, 467, 950-951, 957-958; VIII, 607, 678; IX, 923: Х, 70-7 1, 337, 101 1, 1040: XIV. 47, 69, 314- 315, 33 1, 74 1, 776. Майк о в, Вал. Н. - 11, 792; III, 514-515, 826: XIV. 211 , 778. Майк о в, Вас. И. -11, 433, .853; III, 35, 152. Майлат де Шекели, Гeopr-VI, 48 1. Майков, И. И. - ХV, 941. Макаров, П. И. -VII, 36 1. Макдон альд, Джемс -VI , 227. Макдональд, Этьенн-Жак-Жоэеф· Александр - ХШ, 549. Макензи-адмирал-11, 588. Макинтош, Дже-мс - VП, 392, 1024. Макк фон Лейбернх, Каорл- VIII, 443, 671: Х, 277, 1035: XII, 667. Маккиавелли, Никколо -V, 176, 65 1; VI, 342, 380; Vll, 1003; Х, 442, 1044: XI, 652, 653, 663 ; XV, 158. Мак· Клел л анд, Джо рдж - Vlll, 507, 546, 553-5 54, 597, 626-628, 630, 648, 674, 687. Мак•Кулох, Джон-Рамзей - 1 1 , 849; Vll, 6-7, 468, 1008; IX, 50, 905. Мак·Магон, Мари-Эдмонд-Пат· рик - VI, 260, 283. 285-29 1, 300; VI II, 216, 663, 664: Х, 676, 1052. Мако лей, Томас - 1, 670; 11, 548; ш. 27 1-272, 363-364, 633, 656, 717; IV, 272, 297, 634, 866, 868; V, 175, 661, 667; VI, 25, 95; Vll, 388-409, 454-455, 591, 756, 830, 1024: VIII, 500-501, 602, 674: Х, 303-304, 308, 315, 32 1, 486, 1037; XI, 196. 203. 527; Xll, 567; XIII, 290; XIV, 313, 326, 330, 340, 489; XV, 349, 824, 957; XV I, 147, 149, 228, 247, 565, 569-5 70, 696, 736, 739. Максим Грек-IV,778. Максимилиан 1 1 1 (Иосиф) -IV, 30-31; XIV, 714. Максимов, А. М. -Х, 49-50, 1004. Максимович, М. А. - 11, 364, 485, 667, 672, 861; ш. 40, 525; IV, 661, 905. Макшеев, А. И. - XIV, 720. Малардье-депутат французского Законодательного собрания-Х, 223. Малерб, Франсуа - 11, 45 1-452, 776, 856. Малибран, Мария-ФелJЮИтэ - XVI, 5, 126, 690. Малиновский, Александр-муж А. С. Васильевой - XIV, 396. Малиновский,А.Ф.- Vll,724, 1039. Малиновский, П. П. -VП, 720, 1039. Малоземов, А. Я. -Х, 56, 1005. Малоземова, Н. П. -Х, 56-5 7, 1005. Малышев, А. И. -Ш, 511. Малышевич, П. С. или И. Н .- 11, 687. Мальборо, Джон Черчилль-11, 748; IV, 25. Мальбуа-французский ·генерал- IV, 24. Мальзерб,Кретьен-V,308-.309, 964: VI, 6. 889
Мальмар-поручик венrерскоrо лemoнa -VIll, 476. Мальмс бери, Джемс -VI, 177, 200, 223; vш. 6, 63, 65, 654. Мальтус, Томас-Роберт - 1 , 36 1, 804; 11, 395, 752, 848; IV, 138, 349, 394, 456, 459, 476, 896, 936; V, 500, 941, 973: VII, 24-25, 27-30, 40, 473, 1009: IX, 68, 74, 105, 107, 140, 146, 151-152, 163, 191, 195, 225-226, 228, 230, 25 1- 252, 254-2 58, 26 1-269, 271- 282, 287-2 88, 29 1, 295-297, 3 05-306, 308-31 1, 316, 318-320, 322, 3 30-334, 365, 377, 390, 397, 402, 42 1 , 460, 475, 496, 502, 534, 582, 586-587, 59 1 -592, 633, 728, 736, 741-745, 747-749. 75 1-754, 756-758, 762-76 3, 770, 772- 779, 78 1, 784-785, 805, 867, 869, 88 1, 910, 913-9 14, 916-921, 929-9 30. 940, 949, 952, 955-957, 962. 969, 972, 977-979, 998; х. 26 1, 738-742, 766-77 1, 1033, 1047, 1057, 1059, 1080; Xl, 203: Xll, 51, 636, 660; XIII, 907; XIV, 540, 542, 643-644, 653-6 54, 677; XV, 35, 918; XVI, 485-487, 489, 728, 730. Мамай-У, 655; Vll, 704. Мами ани, Тереl!'Цо делла Роверс - vш. 93-94. Манга11ари, М. П. -11, 712. М а н д т, Мартьян-Вильгельм - VII, 1002, 1054. Манетон (Манефон) - ХVI, 384. М а 11 и11и, Георг - VIII, 152. Ма11и11 1 и, Даниель - VIII, 152. Мансветов, К. -11, 780-78 1. Мансуров, Б. П. -11, 581, 590. М анте й фель, Отто-Теодор -VI, 185, 510; х. 388. М ану, Вайвасвату - IX, 943. Манфред - король Апулийский (Неаполитанский и Сицилнйский) - хш. 526-529, 549. М а н ч и н и - итальянский обществен­ ный деятель, гарибальдиец-VIII, 94. Маньи, Пьетро-XVI, 100. Манья н, Бернар-Пьер -Х, 196, 212-2 13, 215, 219-22 1, 225-226, 233, 236, 249, 252-255, 258, 272, 284, 3 07, 1029-1030. Манюэль, Жак-Антуан - V, 223. Мараш.ли, Али -IV, 553-5 54. Маргарита Н ав а ррская-Х II, 660, 667. Мари , Пьер-Тома-Амбруаз-Амабль­ V, 1 1, 18, 19, 21, 25-26; VIII, 24; IX, 922. 890 Мар и а н а, Падре-Хуан - XVI, 613, 614, 743. Мари й, Кай - 11, 20, 28, 168, 180; VII, 3 1, 655-656: Х, 878, 1064; xv. 25-2 7. Марин.и (Марино ), Джиrан�батиста­ ХVI, 398, 722. Мари о, Джузеппе - 1, 67 1; XII, 282: XVI, 123, 188, 232, 695. Мария·Антуанетта-1, 340; 11, 347; ш. 804; v. 315; Vll, 87; хш. 546. Мар11 1 я 1 Т ю дор (Мария Крова- вая ) - английская королева -Х, 1064; XVI, 57 1, 580, 616, 739. Марк Аврел11й-IV,71:XVI, 551, 737. Марк Антон.ий- 11, 168, 579; XIV, 41. Маркевич, Б . M. - XI, 706. Марке в ич, Н. A. - IV, 572, 574- 575, 606-61 1, 902-903. Ма•Рко Вовчок-псевдонимМар- кови•ч, М. А. ( см.). Марко Поло-1, 682; XVI, 386. Марков, Иван -VII, 80 1. Марков, И.М. - 1, 126; XIV, 67. Марков11ч-помощник вице-1 1 рези- дента Сербской Скупштины - V, 634. Маркович, Б. A. - XV, 676-677, 684, 704-705, 808-809, 812, 819- 820, 83 1, 841, 846, 860, 945, 962. Маркович, Е.П. -ХV,676. Маркович, М. А. -1, 737, 740, 790, 814: Vll, 844, 846-847, 853, 942, 1048; х . 486, 1046; Xll, 683 ; XIV, 401 , 405-406, 409, 429-430, 432-433, 540, 542, 643-644, 653-654, 677, 822-823, 826- 827, 863-864; xv. 35, 676-67 7 , 705, 80 1, 807-809, 83 1, 841, 846, 860, 918, 947, 955, 958, 970. Маокс, К а рл-1, 6, 11, 13, 793- 794, 798; 11, 828-829; IV, 912; v. 919-920, 922. 929-930, 933, 95 1: VI, 5 10, 512-513, 517; Vll. 1007; VIII, 654, 656, 658-660, 663, 666-669, 672, 675-676; IX, 904, 911, 914, 927, 929-932, 934- 935, 939-940, 943; х. 1015, 1017. 1027-1034, 1057-1058; XI, 715; ХШ, 902; XIV, 844; XV, 924. Марл.и нский, см. Бесту жев, А. А. Марло, Кристофер-XIV, 791. М арль6 о р о, Джон, герцог-VI, 6. Мармон, Огюст-Фредерик-Людо· вик - v. 286-2 88. Мармонтель, Жан-Франсуа - 11, 476; III, 247: IV 48.
Марм ь е, Ксавье - 11, 363; XVI, 24, 45, 679. Мароке т т и, Kapлo -XVI, 1 00. Марр, Н. Я. - XVI, 671. Марра, Арман - I, 124, 224, 796: V, 9, 11, 920; VII, 107-108, 1013: х. 259, 1032. Марри вт, Фредерик - 111, 53. Марсель, Этьен - IV, 823, 913. Марс о, Франсуа - VI, 208-209. Мартен-Бернар-VI, 18, 510. Мартенпре, Эдмон-Шарль -Х, 3 92, 422, 425-426. Мартин, Генри -У, 783. М а рт и но, де - неаполитанский МИ• 'нистр при Франциске II-VI II, 277. Мартиньяк, Жан-V,245,256, 260, 266, 277 ; VII, 110-1 11. Мартынов, А. -Х, 57, 1006. Мартынов, А. E. - XV, 48, 296, 925. Мартынов, Д. H. -XVI, 2, 668. Мартынов, И. И. -11, 288. Мартынов, М. А. -Х, 57, 1006. Мартынов, Н. С. -Х, 1006. Мартвн, Анри-II, 264. Марченко, А. Я. {псевдоним: Т. Ч.) - 11, 243, 840. Масальский, К. П. -1, 49 1 , 788: 11, 843; ш. 53, 101, 436-442, 797, 806, 83 1 ; х. 1003. Масальский, П. Г. -VII,820, 822. М аслениико в, Л. C. - XIV, 372, 816. Маслов, С. A. - XIV, 748. Массильон, Жан-Батист - IV, 629. М а с уди (Масъудий, Алий-Абуль• Хасан ) - 11, 542. Матвеев, А. A. - XVI, 20, 675. Матвеев, А C. -IV, 249, 778. Матвеев, Ф. М. -1, 172. Матиль, Геор г-Август - VII, 910, 1046. Матте•и, Христиан-Фридрих - 11, 665. Мат1О реи, Чарльз-Роберт - 1, 353. Матюшкин, М. A. -IV , 246. Маутиер, А. - IIJ,560,845-846. М а ф феи, Франческо-Чиплона - 111, 746. Мах, Эрнст -11, 826-827; Х, 1056. Мах муд 11 -1, 747; III, 799; IV, 555. Мацеевский, Вацлав -ХVI, 81, 687. Мацкевич, Д . И. -V, 963-964, 966, 968, 973, 981, 984, 987, 988, 992: XVI, 28 1, 654, 700, 750, 751, 752. М а ц ц и ни, Джузеппе {Мадзини) - IV, 796; V, 743; VI, 14, 112-1 13, 122, 128- 129, 200, 268, 339, 342, 346, 348, 360-361, 387, 399-400, 45 1 . 510, 534; Vll, 670-672, 1036: vш. 117, 274, 290-292, 305-307, 3 13-315, 318-3 19, 4 38, 660, 662, 665, 677; XIII, 904; XIV, 507. Мачтет, Г. A. -XV, 618, 942. Машо, Жан -V, 315. М еви й-римский повт - 11, 692. М е гмет-Али (Махмед-Али ) -1, 747; 11. 329, 523, 528, 533; ш. 590, 799; Vll, 660, 1036; VIII, 86 ; Х, 291. 1036; XI, 61; XV, 613, 614. М его и (Мвrон ), Филипп-Генрих - XVI, 186, 201, 203, 693. Медведев, К. Г. -1, 102; XIV, 83-84, 87, 89, 95, 100, 113, 119, 122, 125, 129-131, 136, 138, 156, 169, 172- 173, 186, 190- 194, 197, 200. Медем, Н. B. - XIV, 401, 415, XVI, 362, 363, 712. Медичи, Джакомо -VIII, 193- 194, 223, 226-230, 232-233, 235- 236, 267. 661, 662. Меди ч и, Екатерина - V, 662, XI, 663; Xll , 170; XVI, 740. Мед·и ч и, Мария - XVI, 583, 740. Медл ер, Иоганн-Генрих-Х IV, 636. MeдolJl'l l KOB, П. E. -II, 405, 408- 41 1, 675-676, 680, 849, 866, 902- 903: XVI, 684. Межевич, В . С. -1, 796. Межов, В. И. -11, 863. Мезенцов, Н. B. - XV, 922. Мезере, Франсуа -ХVI , 589, 607, 741, 742. М е з о и, Николай-Жозеф - Vll, 77, 90. Мей, Л.А. - 1,732; 11,822; Xll, 343, 695; XIV, 427, 826; XVI , 60, 80, 687. Мейендорф, А. К. -Х, 62, 1007. Мейер, А. А. -1, 553-5 54, 560- 56 1, 807: XIV, 218, 792, 796, 798. Мей е.р, Автуст-Фридрих- IV, 47, 105. М ейер, Д. И. - 11, 782-784, 870, 928; IV, 286-2 88, 670-672, 905, 956; v. 183, 927: х. 486, 1046. Мейербер, Д21tакомо, композитор­ ХVI, 124, 215, 217. М ейерб е pr, Автустин - IV, 250, 255, 257-258, 26 1. 891
М ейз ель, Иоганн-Ге орг - I V, 192. М ейнер с, U. - IV, 250-252, 261. М ейснер (Майснер ), Альфред - VII, 968, 1051. Мек, ван дep -VII. 107. Мекколлок см.Мак-Кулох. Мекур-а1<трнса -IV, 155, 157. Меландер (Шварцман ), Отто - XIV, 715. Мелантовн ч, Иосиф-I, 548, 550, 552, 559, 770, 773-7 74. Меланх то•Н, Филипп - IV, 83; xv, 89. Меликов, Д. И. -ХШ, 915; XV, 395, 396, 927. Мели ш, Джон - VII , 971-972, 1051. М е л л а н а - гарибальдиец, крайний левый - VI II. 91, 94. Мелл они, Maperoниo -XVI, 175, 692. Мельнейер-Ш,480,838. Мельников, П.И.(АндрейПечер- сю1й) - Ш, 56 1; IV, 581, 722, . 735-736, 910; V, 274, 96 1. Мельхнседе1<-ХП, 7. Мемнон Родосский -ХVI, 517, 733. Менандр-ХVI, 398, 720, 722. М е н а 11 д р - византийский историк- ХVI, 683. Менде, А. И. (Менд) -11, 71 1. Мендельсон, Моисей (Мозес ) - 11, 343-3 44, 846, 90 1; IV, 100, 116, 118-124, 127- 129, 131-1 33, 142- 144, 163, 166, 172- 173 , 183, 190, 214, 220, 921; хп, 268. Мендр-автор кн. «История Па­ рижа и его влияния на Европу » - ш, 730, 733-734. М ё н д и-адмирал - VIII, 158, 160, 162, 164, 167, 172, 175. Мендизабаль, Хуан-Альварец- XVI, 628, 744. Менсдорф, Алекса11до-Х, 357. Ментель-VI, 141, 22 1. Ментенон, Франсуаза д'Обинье- V, 314; VI, 6; ХШ, 574. Мен цель, Волырганr - 1, 748- 749, 815; ш. 54. 802. Ме ншиков, А. И. -П, 558, 626 ; XIV, 720. Меиье, Клод-Мари-Х, 393. Мепьков, П. К. -V, 938; XIV, 812. Меньшиков, А. Д. -11, 653; IV, 18; VII, 996; XVI, 41, 68 1. Меньшиков, А. С. -Х, 194, 332, 341, 343-345, 348-357, 361- 363, 367, 377, 1028, 1040-1041. 892 Меньшов, E. -V, 938. М е рвил ь-нотариус - III, 372. Мер з ляк ов, А. Ф. -П, 216, 263, 610, 626, 666-6 67, 672-673, 714, 776, 8 17; Ш, 91-92; IV, 898; XIV, 323. Ме р и, Жозеф -XVI, 128, 149-150, 275, 691. Мериме, Проспер-V,792. М е р к, Иогаии-Геирих - П, 67, 832: Ш. 767; IV, 153, 168, 173; XII 677, 679. Меркель, Готлиб -V, 8 17-818, 917-9 18. Мертель, Теодольф - VI, 467. Ме с м е р, Фредерик-Аитуан - XV, 132; XVI, 695. Местр, Жозеф-Мари, дe -III, 861, IV, 953: V, 221, 421; VII, 310- 311, 1021. Метлннский, А. Л. -IV, 606. Меттерних, Клемент-Веицеслав· Лотар -V, 22 1 , 245, 28 1-282, 657; VI, 90: VII, 128, 465, 479- 480, 778-779, 1 0 12; vш. 32, 83- 85, 136, 204, 337, 340, 343, 440- 450, 452-4 58, 460-465, 656, 658 , 671: XI, 61, 393; XII, 51; XV, 505. Меттерних, Рихард-VI, 389, 402. Мефод'1 1 й, создатель славянской аз· буки -II, 626, 649, 651; XVI, 81. Меццо ка по, Луиджи -VI , 362, 364, 396-397, 460. Меццофанти, Джузеппе -11. 365 ; IX, 196 ; XI, 25; XVI, 17, 674. Мечников, И. И. - XVI, 729- 730, 731. Мечников, Л. И. -XIV, 723, 764, 850. Мещерский, А. И. -Ш, 859. МещерскнЙ,П.В. - VII,486. Мещеряков, Н. Л. -1, 23. Миддендорф, А. Ф. -Ш, 452. Миер и с, Франц - Ш, 782. Мнкель-Анджело Буонарот- т н - VII, 752, 1041; IX, 557, 931; XVI, 37, 99, 102; XVI, 229, 695. Мнкеладзе-представитель рус· c1<oro пра11<ительства в Сванетии - ш. 488. Миклошич, Франц -11, 20 1, 419, 686; XV, 457; XVI , 670. Мик у т с кий, (Мику1,щий) С. П. - 11, 381, 408, 849; XVI, 474. Миллер, Герард-Фридрих (Федор Иванович) - П, 663 ; XVI, 67, 72- 74, 685. Миллер, Иоганн - II, 72 ; IX, 32, 908.
Миллер, Макс -Х, 66 1. Миллер, О. Ф. - 11, 712, 917. Миллер, Ф. Б. -11, 744; III, 634; IV, 939. Миллер, Ф. И. - IV, 605. Миллер·Красовский, Н. - VII, 853. Миллот, Клод-Фраисуа-Ксавье - IV, 735, 910, 961. Милль, Джемс - IX, 445, 586, 858, 932, 943, 952. Милль, Джо н-Стюарт - 1 , 13, 27, 816; IV, 527, 896 , 906; V, 593- 596, 659, 822, 944, 982; VI, 516, 521 ; VII, 6, 39, 41, 227, 229-234, 239, 252, 718, 910, 1007-1008, 1017, 1027, 1039, 1056; IX, 7- 1004; х. 486, 1014, 1047, 1056, 1065; XI, 203; ХШ, 902; XIV, 438, 44 1, 445, 733, 758; xv. 23, 34-35, 440, 526, 918, 928, 941; XVI, 558-559, 738. Миловаиович, Стевча-V,632, 634-6 37. Милой- сторонник Г. Чepнoro-IV, 552. Милон, Тит-Ан иий -1, 136. Милорадович, М. А .- 1 1, 333. Мильвиц-немецкий волонтер в армии Гарибальди - VI II, 299. Мильйо-журиалист -VI , 114 . Мильме11, Генри-Гарт -ХVI, 614, 743. М '" льн , Эдвардс-Генри-ХVI, 172- 173, 692. Мильнер·Джибсои (см. Гиб­ сон, То мас-Мильнер). М и льт и ад Младший- 11, 544; IX, 944: XIV, 194, 426, 608, 790. мильтон, джон-11, 688,858; III, 211, 260, 730, 746-748; IV, 8, 50, 54, 106, 124, 126, 151, 770, 875; VI, 8, 242; Vll, 47, 223, 1061; X II, 137; XVI, 102, 147, 567, 739. милюко в, А. п. - 1, 362, 373, 400, 499, 509, 514, 811; VII, 852; XIV, 211, 215, 792. Милютин, В. А. -1, 361, 804; 11, 711; III, 223, 592; IV, 470, 896, 932, 936; IX, 905. Милютин, Д. А. -Ш, 643; XIII, 889; XIV, 45 1, 452, 812, 833, 856. Милютин, Д. П. -V, 939. Милютин, Н. А. -11, 709, 71 1; хш. 889-890, 895, 898-8 99. Милютина, М. A. -Xlll, 898. Мин- ботаник - 111, 470. Мин, Д. E. - IV, 506. Мина ев, Д. Д. - 11, 840; Vll, 853. Минаев, Д. И. 1, 362, 365, 371, 395, 400, 402-404, 514. 614; IX, 914; XIV, 215-2 1 7, 792. М янаев, И. П. - ХV, 282, 283. Минre тт и, Map1(0 - VI I, 738, 1040 ; VI II, 56. Ми11 еев (Минаев) - креп. кр-и. - XIV, 239-240, 243, 246, 796. М и н и н, Кузьма (Кузьма Захарье· вич Минин Сухорукий) - 111, 517; Vll, 406; VI II, 143; XVI, 751. Миних Бvnxap1t (Хr>и сто ф ор Анто· нович) -ХI, 198, 523. Минуто ли, Юлий - 111, 452. Минье, Клод-Этьен-11, 591;VI, 501-502. Минь е, Франсуа-Огюст - 1, 796: v. 417. Мио, Жюль-Фраисуа -Х. 217, 221. М но •де·Мели то, Аидре-VI, 25. Мира б о , Оноре-Габриель - 1, 182; III, 3 76; IX, 253. Мира м он, Миrуэль - Vl ll, 433, 600. Мирес, Жюль - V, 409; VIII, 496,, 615, 674; Vll, 468, 529, 554, 755, 1027. Миссори - :о.�аiiор-rарибальдиец - vш. 250, 260, 262-263. М и с с у р и - капитан·rарибальдиец- VШ, 233. Миткель, Варфоломей-XIV,113. М и тридат Вели кий- 11, 285. Митчел, Ормсби-XVI, 82, 687. Митчель-амери1(анский генерал- vш. 647. Михаял Федорович-царь- 11, 688; ш. 573; х. 928; xv. 433. Михайлов, А. B. - XV, 742, 835, 84 1, 950-95 1, 958, 962, 968. Михайлов, Д. С. - 11, 764-765, 924-925. Михайлов, И. M.-XIV, 67, 108- . 109, 778, 783. Михайлов , Лев -VП, 80 1. Михайлов,М.- переводчик Бента· . мa - IV, 470, 493, 897. Михайлов, М. И. -1, 22, 60, 70, 79, 90; 145, 184, 234, 262, 363, 383, 388, 403, 811; 11. 866; 111. 628; IV, 580, 939 ; VII, 722, 1039, 1065: XI, 720; XIII, 895; XIV, 66-67, 83, 93, 96-97, 99-1 00, 104, 108- 110, 132, 137-138, 189, 198, 204, 209-2 10, 213, 217, 234, 259, 266, 405, 461, 726-7 29, 738-7 42; 745-746, 748, 755, 766, 768, 778, 780, 783, 785, 790-792, 823, 825. 893
83 1, 835, 850-851, 855-851, 859; XVI, 60, 700, 111, 152. Михайлов, Мих. Мих. -1, 253, 800. Михайлов, П. И. -1, 87. Михайлова, О. B. - XIV, 108, 183. Миха йлов ский, Н. К. -1, 11. Михайловски й , Н. M. -V, 995. Михайловский • Даиилев• скиЙ, А.и. -н,869;111,446, 490-494; VI I, 882-883, 1045. Миха в лис, Иоганн-Генрих - IV, 44, 69, 100, 120, 123, 153-1 54 197- 198. Михазль (Мих азлис ), Иоrанн-Вень­ ямин - XVI, 398, 123. Михель, фон - VI II, 222, 170 278, 281. Михневич, Вл. 0. - XV, 936. Мицкев11ч, Адам-111,239;VII, 935, 1003, 1055 ; XII, 132. Мичурины, В. К. и А. B. - XV, 836, 958. Миша-майор, серб -У, 630-631, 641. Ми шель де Бурж, Луи - ХVI, 476, 721. Мишле, Жюль -Ш, 212, 656; V, 175, 419: IX, 45 1, 968. М и ш л е (Мишелет ), Карл-Людвиг - 1 , 147- 150, 152, 155, 171, 189, 203-2 04, 239, 249-250; 11, 119; 111, 178; XVI, 398, 123. М и ш о, Жозеф-Франсуа - 11, 520, 544-545. М и шуков, З. Д. -11, 590. Младен-сторонник Г. Черноrо- IV, 552-5 53. Мних, Иаков-ХVI, 467, 471. Мнишек, М.Ю.(Марина)-111, 517. М о r е н - франц. прокурор, рес;публи· канец - V, 285, Vll, 80, 147. Могила, П. С. - 111, 152, XVI, 615. Моrилянский,М.В.-VH,820. Модестов, В. И. - ХV, 572, 580, 618. Модюи, Ипполит-Х, 231-232, 1031. Мозер, Иоганн-Якоб-IV, 38, 45, 47, 69-70. Мокк ар, Жан - VI, 494, 529. Мокрицкий, И. -1, 196. Моле, Матье-Луи - VH, 76. Молешотт, Якоб-VH, 727,772, 1040. 1 Молинари, Густав - IV, 899 ; VII, 466-475, 591, 717, 909, 1026, 1063-1064; х. 486, 1046. 894 М олле -Жен т ильом, Поль - НУ, 738. Молоствов, В. П .-1, 369-37 1 , 379, 387, 396-397, 400, 804-805; XIV, 195- 197, 230, 239, 24 1, 790, 196, 198. Молчанов, П. C. - VH, 82 1. Моль, Роберт-XVI,656,753. Мольер (Жан-Батист Поклеп) -11, 293 , 429, 556, 674, 794, 800-803, 806-807, 810-813; 111, 127- 1 28, 211, 327-328, 375, 383, 717, 739, 813; IV, 636: V, 370; Х, 139; ХН, 116, 263; XVI, 269. Мольнар, И. - XVI, 654, 752. Мольтке, Гелльмут-Карл-Берн- гард - ХV, 147, 148. М.. . � ммзен, Теодор -ХV, 63 1, 721: лVI, 151, 691. М онгано-офицер неаполит. ар· мни, выступавший протиз Гарибаль­ ди -VШ, 126. М онж, Гаспар - IX, 890; XV, 36. М о н и - строитель первой француз­ ской жел. дороги -VН, 156, 10 14. Монморанси, Матье - V , 246. Мон тала м6е .Р (т), Шаель-Форб де Триои -1, 137; III, 744; IV, 779, 789, 794-797, 912; v. 214, 22 1, 415, 614, 657-658, 660, 667, 944, 946; VI, 28, 126, 512; VI II, 38 1; х. 240, 282, 1031. М онтали в е, Жан-Камиль-Башас· сон - Vll, 77, 89, 90, 101, 134, 136. Монтанелли, Джузеппе-VI, 152; VIII, 57, 657. Монтебелло, Наполеон-Август- х. 221. Монт егю, Мари-Пьерпонт .. .._ XI, 118-719; XVI, 603, 742. Монтек у к ули (Монтекукколи ) Раймунд - 11, 748; VI II, 440, 452, 459, 460. М о н тел ь (Мзнтель) . Гидеон-Алд· жернон - XVI, 103, 690. Монте моли и а, дoн-Kapлoc-Vl lI, 215, 633. Монтень (Монтань), Мишель - 11, 460, 857; III, 370, 860; IV, 126: V, 176; Vl l, 764, 1042 ; XIV, 840; XV, 110, XVI, 581, 583, 740. Монтес, Лола -ХН, 22, 318. Монтескье, Шарль-Луи -1, 146; 111, 356, 358: IV, 504, 607: V, 263; Vll, 38, 223, 643, 687, 1010, 1035; VIII, 52 1: IX, 253, 916; XV I , 397, 583, 604, 608, 721, 740. Монтеспан, Франсуаэа-Атс11аис - XII, 585-586.
М онтецемоло-Vlll, 3 47. М онт и, Винченцо - XVI, 398, 722. М онт и, Рафаэль - XVI, 98. М о н т ион, Антуан-Оже - IX, 85, 911. М онто бан , l'раф Поликао -VIII, 609, 611-612, 618, 678. М онтюкла, Жан-Этьенн - Xl l , 571. Мон фер,ран, А. А. (РЮ<ар) -11 , 562. Монфор-воспитатель А. С. Пуш· кина - III, 325. Мо нфор, Симон - IV, 823; Х, 445, 1044; XIV, 696; XV, 652. М о п а, Шарлемань-Эмиль - Х, 196, 210-21 1, 214-2 16, 219, 221-222. 225-226, 234, 236, 239, 242-244, 247, 249, 252, 254-255, 258, 28 1, 284, 307. 365-366, 1029. Мопертюи, Пьер-Луи-Моро - XV, 36; XVI, 603, 742. Мор, Томас (Mopyc) - IV, 416, 424; V, 387; VIII, 748, 940. Моравский, П. Ф. -1, 8 18. Мордвинов, А. - III, 596; IV, 572. мордвино в, А. н. -11 , 443, 855. 86 1. мордвино в, н. А. - v, 705, 947; VII, 366. Мордвинов, Н. С. -11, 449, 856. М о р дини, Антонио - Vll, 673, 957-958, 1037; VIII. 349-350. Мордовцев, Д . Л . -ХI, 703; XIV, 71, 239, 280, 795. Море лли, H. -V, 304. М о ре л л ь, Август-Бенедикт - XV I, 330, 708. Моренши.льд, Владимир-XVI, 2, 668. Морето, Августин - XVI, 398, 722. М о р и, Маттео-Фонтен - 11, 586- 587; XVI, 192- 193, 235, 696. Морни, Шарль-Огюст-V, 746, 749, 751, 753, 756; VI, 24, 53, 59, 77-78, 112, 123, 205-206, 209- 210, 336-337, 339, 382, 514, 524, 527 ; VIII, 380-38 1 , 528, 612- 613, 615-6 18, 644; х. 58, 196, 207-209, 21 1, 214-215, 217, 221- 222, 225-226, 236, 239-240, 242- 247, 249, 254-255, 257-258, 28 1-282, 284, 335, 349, 363, 3 65, 1006, 1029. Моро, Жан-Виктор - 11, 748. М о 'Рог, Пьер-Мари - IX, 736, 940. Морозов, Б. И. - XVI, 57, 58, 64, 684. Морошкин, Ф. Л. - 1 1, 322, 625, 667, 672; IX, 32, 908. Моррисон-полковник, участник войны «Севера и Юга» - Vlll, 623. Мортмар-франц. посланник при дворе Ню{олая 1-V, 28 1. Мотенебб и й, Абу-Таиб-Ахмед (Мооенеби) - 11, 205 ; XVI, 398, 721. Мотлей, Джон-Лотроп -ХVI , 616, 744. Моттвнлль, М . M. - XVI, 600. М о ц 4 р т, Вольфганг-Амадей - 11, 51, 294, 832; Х, 671, 860; XIV, 551; XVI, 89, 102, 127, 476. Мстислав Владимирович-князь Новтородский и Киевский - Х, 325, 1038. Мстислав Мстиславич Уда­ л ой- князь Новгородский н Га­ лицкий - 11, 399; Х, 325, 1039. Мстислав Ростиславич Храбрый-князь Смоленский и НО1 1 rородский -Х, 325, 1038. Мудров, М. Я. -11, 667-672, 754, 868. Музел, Алексей - V, 797. Мунд т, Н. П. - XVI, 48, 56, 684. Мунк, Эдуард -1, 332-333, 335. Мунь е, Жак-Жозеф - IX, 990. Мур, Томас -Ш, 152, 239, 744 ; XVI, 55, 684. Муравский, М. Д. -XIII,894, 910. Муравьев, А.Н. - 1,406,682; 11, 520. Муравьев, М.Н. («Вешатель»)- 1, 39, 323; 11, 709, 822; v. 776, 950; ХШ, 890, 894-895; XIV, 368, 385, 723, 814. Муравьев, М. Никитич - писа· тель - 11, 663, 925; VII, 365, 1023. Муравьев. Н.B.- VII,1055. Муравьев, Н.М. - IV,824-825. Муравьев, С. H. -V, 292-3 17. Муравьев, С. С. -Х, 120, 338, 1019; XIII, 899; XIV, 720. Мури.льо, Бартоломе - VIII, 153. Мурч и с он, Родерик - 1, 696; XVI, 69 1. мусин•пушкин, м.н.- 1,26, 47, 136, 141, 144- 145, 158, 176- 177, 237, 332, 341, 344, 369-371, 3 75, 379, 395-397, 792, 796, 800; XIV, 32, 35, 42, 107, 124, 127- 128, 131-132, 136, 156, 161, 188, 196- 197, 20 1-203, 212, 222, 227- 228, 233, 236, 300, 774, 776, 784, 790, 793. 895
Муссолино, дн-калабрийскийба­ рон - rарибальдиец - Vl 11, 260. Мухам•Ме д 11 (Магомет 11Эль-Фа­ т их ) - 11, 602-6051 640-642: VIII, 86; XVI, 45. Мухаммед вль-Тунзи - 111 453. Муханов, Н. A. -V, 772, 950. Мухаиовса<!И й-VП, 1055. М у ц и й, Гай-Сцевола-11, 17, 160- 161: IV, 648; Vll, 13. Мыэ ников, В. - 11, 343-344, 901. Мвкфорлен, Чарльз (Мвкфер­ лен) -Ш, 452. Мвн, Генри-Джемс - XV, 465, 468, 934. Мви де Мираи, Мари-Франсуа­ Пьер - ХVI, 611, 743. Мюллер, Карл-Готфрид-ХVI, 150, 691. Мюллер (Миллер), Макс-XV, 457-458. Мюллер, Эдуард -11, 267. Мюльrаузен-профессор Моск. университета -Х, 1010. Мюн х, Эрнст - 1, 141, 143, 145- 146, 148. Мюнцер, Фома (Томас ) -1, 185: V, 42 ; Vll, 877. Мюрат, Иоахим - VI, 268: VI II, 192, 661; х. 275, 32 1-322, 325, 1038; XVI, 102, 689. М ю с се, Альфред, де - XVI, 233, 695. Мятлев, И. П. - Ш, 60, 590, 797, 810. н Н ада ш д и - министр внутренних дел Австрии (50-е тr. ) - VI II, 204, 337. Надеждин, А. Е. -Х, 56, 1005; XIV, 312, 803. Надеждин, Н. И. -11, 255, 264, 387-388, 478, 482, 487, 491-498, 506, 666, 710, 84 1-842, 847, 857, 860-86 1, 905; ш. 45-47, 51, 135, 140- 170, 172, 175, 177-1 79, 183-191, 193-1 96, 225, 248, 643, 763-764, 766, 768, 770, 799-800, 807, 815-8 16, 820-821, 865; IV- 634, 66 1; Vll, 594, 1034; XIV, 319, 333, 805; xv. 961. Надир-шах-IХ, 23, 907. Н а доу м к о, Никодим - псевдоним Надеждина, Н. И. (см.) . Надсо н, С. Я. - ХV, 647. Наэ" Н. Л. - Х, 22-23. 896 Найтииrель, мисс-автор трудов по военно-с анитарному делу, - XV, 106. Налетов, A. -V, 951. Наливкин, Ф. Н. -11, 423. Нан т е й ль, Шарль-Франсуа - XVI, 100. Наполеон 1 Бонапарт-1, 28, 169, 235, 241. 372, 376, 795; 11, 29, 180, 361, 528, 545, 605 ; ш. 11, 139, 204, 248, 288, 438, 492, 494, 516, 535, 765; IV, 7 , 136, 216, 489, 583-584, 625. 730, 765, 86 1; v. 8, 35, 44-46, 50, 53, 222-226, 23 1, 235, 240, 245, 270, 275-276, 278, 399, 403-404, 408, 42 1 . 436, 452, 487, 654, 657, 667, 7 40, 767, 924. 929, 937; VI, 7, 15-16, 53, 66, 108, 209, 214-2 15, 248, 339, 416-4 18, 427, 492, 495, 5 09, 511, 516, 522; VI I, 8, 26, 96, 125, 128, 146, 153, 233, 288, 398, 407, 464, 660, 689, 803-804, 81 1, 815, 817, 82 1, 8 35, 882, 978, 988, 1012-1014, 1026, 1028, 1043, 1064; vш . 7, 59, 68, 82, 94, 180, 312. 434, 435, 442- 443, 597, 607, 610, 654, 66 1, 663, 671; IX, 61, 114, 174, 253, 638, 903, 910. 913, 916, 924, 933-934, 938, 953, 956; х. 91, 160, 177, 195, 198- 199, 202-204, 218. 222, 249, 269, 275, 277, 279, 283, 290, 294- 295, 305, 308-309, 312, 314-3 15, 321-322, 325, 327, 383, 396, 499, 743, 1029-1031. 1033-1035 , 1038, 1042- 1043, 1046, 1048, 1058, 1073; XI, 40, 61, 63, 373, 393-395, 713, 722; Xll, 52, 630, 667; XIII, 242, 80 1, 812; XIV, 48, 480, 758, 791; XVI, 67, 125, 177, 248-249, 3 69, 551, 555, 696. Наполеон 11 -Vll, 117. Наполеон Ш-1, 125, 173, 194, 196, 203, 224, 419, 643, 798-800; 11, 714-7 16, 788-789: ш. 730; IV, 789-796, 798, 860, 885, 912: v.7,8,35,40,52,61.. ..:. .. 64, 214, 393-440, 452, 490, 599, 654-655, 739-744, 746-7 52, 764, 774, 9 19, 928, 937, 939, 955, 959, 968, 969, 972; VI, 17-25, 28-29, 31, 53- 62, 66-69, 72-78, 81-82, 111, 113-1 18, 123- 124, 126- 128, 130- 133, 162-163, 167-168, 172, 190, 193, 195, 199, 20 1 , 203, 206, 208, 214-2 16, 218, 22 1 , 230, 237- 238, 243, 253, 268-27 1, 274, 279-28 1, 283, 294, 298-299, 306, 313, 318, 324-3 32, 334-337, 339- 340, 342-3 52, 355-35 8; VI, 361-
362, 365, 376-377, 379-386,388- 394, 3 97, 40 1-404, 416, 427, 429, 43 1, 432, 4 35, 440, 448-45 1, 455, 458, 46 1-464, 489-494, 501-502, 510-511, 513-5 14, 516-5 17, 524, 526-527, 529, 536, 538; VII - 466, 544, 683-684, 1012, 1015, 1017, 1024-1025, 103/, 1036, 1037-1038, 1041, vш. 9-26, 29-30, 32, 35-45, 47-48, 5 7-59, 63, 67, 69, 8 1 , 84, 87, 94-95, 107, 114, 116, 135, 171, 185, 186, 191, 196, 209, 212, 244, 275, 292-293, 294, 303, 33 1-332, 379-380, 387, 432, 47 6, 525, 557, 563-564, 570, 572, 576, 653, 654, 655, 656, 658, 663, 664, 665, 666-667, 676, 671; IX, 930, 935, 937, 940-943; х, 164-165, 177, 195-215, 218- 219, 221-222, 224, 226, 236, 238- 240, 243-247, 249-258, 264-265, 267, 270, 277, 282, 284, 364-3 66, 378, 381-383, 398, 400, 404, 410- 41 1, 5UO, 620-623, 6.38-645, 675- 677, 1006, 1021.. .:. .. . 1022, 1027-1 028, 1033, 1035-1036, 1043, 1048, 1052, 1073; ХШ, 811, 900; XIV, 317, 373, 377, 380, 485, 64.2, 791, 804, 816, 818; XVI, 25 1, 682, 695, 696. Н а пол е о н IV, Евгений-Людовик· Жан-Жозеф -Х, 676, 1052. Наполеон Бон апарт, принц ­ Наполеон, Жозеф-Шарль-Поль ( см. ) Наполеон - Жозеф-Шарль-1lоль, принц - Vl, 25, 53, �5. 6U, 65, 70, 71, 73, 74-75, 111, 114, 1 15-119, 125, 127, 129, 131, 268-271, 321, 358, 377, 394, 396, 401, 402, 404, 46 1, 463, 529; vш. 8, 15, 33, 49, 57, 59, 63, 109, 192, 581, 654; XIV, 38 1. Нарбутт, Ф. E. - XVI , 21, 675. Нарежны й , В. T. -ll, 626, 667; ш. 14, 795. Н а р з е с, византийский полководец - vш. 135. Насмит, Чарльз-Х, 406-407, 1042. Нассау ский, repцor -IV, 3 3. Нат, ученик Чернышев ского - l , 258, 26 1, 264-26 5, 268, 272, 274, 368. Наторп, Пауль -Х, 1056. Наумов, А. М. -Ш, 510, 84 1; XIV, 720. Наумов, И. Г. -Х, 1067. Наумович, Иоанн -У, 632. Нахимов, П. С. -11, 588; Х, 373, 1041. 67 Н. Г. Чернышевский, т. XVI Нащок·ин, П. В. (П. В. Н-н) -11, 435, 853-854. . Нащокии-Ордин-НащокиJJ, А.Л. (см. ) Неандер, Авгус т-V, 337, 932; XV I, 6U9, 743. i е б е ниу с, Карл-Фридf.их-IV, 673. Небольси н, !'. П .-Н, 704-708 ; Vll, 958, 1050. Не больсин, П . И. - XVI, 39, 46, 47, 60, 63, 67, 680, 685. Н еведомский, В . - Х, 1063; XV, 960; XVI - 7J4. Нёвилль-а.13тор сочинения о Рос­ сии - IV, 250, l53, 258. Неволи·н , К. А. -1, 89, 315, 3 34, 360, 366, 376-377; Il, 676, 709; Xll, 669; XIV, 54, 56, 66, 86, 154- 155, 170, 185, 1 90, 193, 196, 200, 776-778; XVI, 21, 44, 467, 472, 675, 726. Неволина,женаК.А.Неволина- XIV, 186, 190. Нев о струев, К. И. {Новоструев)­ Ш, 446. Недетов с кнй, Г. И. (0. Забы­ тый) -ХV , 728. Неелов, Д. Д. - IV, 376, 609, 895; v. 830-83 1. Ней-друг Наполеона III - VI, 327, 516. Ней, Мишель - V, 231; XVI, 125. Нейбер-актриса - lV, 8'1-88, 92, 99. Нейкирх, И. Я. -11-204-209, 837, 896; XVI, 396-399, 720, 721, 750. Не йлисов, К. Ф. -1, 283, 324, 367 ; XIV, 789. Нейман, !: :. Н. - ХI, 743. Неккер, Жак - V, 305, 308; XVI, 607-608, 610, 742. Неклюдов, Н. A. - IX, 945. Нек расов, А. С. -1, 743, 814. Некрасов, Н. А. 1, 289, 714-739, 741-754, 756-757, 789-790, 798, 811-819; 11, 472, 742, 824, 846, 85 1, 858, 868, 908, 910, 924, 927; ш . 21-2 2, 223, 497, 536, 561, 615-624, 71 1-712, 795, 799, 805, 808-8 14, 839, 850-852, 867; IV, 890, 892, 898, 907-9 10, 916, 924, 938; v. 159, 160, 392, 585- 586, 589, 619, 925, 928, 937, 944; Vll, 874, 1015, 1025, 1045, 1070, 10;/; IX, 944, 962; Х, 49, 1019, 1068, 1070; Xl, 252, 327, 336, 704, 712, 718-721; Xll, 6, 27, 75, 132- 134, 136- 137, 140, 145-147, 272, 275, 290, 297, 612, 625, 688-692, 897
694-695; хш. 637, 642, 677, 856, 893, 903, 907: XIV, 69, 106, 260, 263, 276, 290, 306, 310, 31 1, 317, 320, 32 1 , 329, 334-335, 339, 343- 345, 349, 368, 369, 372, 379, 380, 3 94, 396-399, 40 1-402, 405-406, 408, 415-42 1, 424-43 1, 434, 435, 445, 446, 448, 453, 47 9, 487, 489, 720, 72 1, 724, 726, 739-74 1, 778, 794, 798, 799, 802-804, 806-809, 815-816, 821-824, 826-827, 830, 832-833, 839, 842, 850-85 1, 856- 857, 861, 863; xv. 87, 88, 139, 141- 146, 150, 209-21 1, 283, 334, 350- 353, 430-43 1, 434, 438, 447, 454, 525, 550-55 1, 587, 592, 61 1, 701, 705, 729, 743, 752, 781, 783, 790, 793-794, 800, 802, 808, 837, 906, 920-92 1, 923, 926-928, 94 1, 946, 949, 954, 966, 968: XVI, 360, 362, 364, 636, 643, 694, 70 1, 711, 713. 751, 753, 755. Некрасов, Ф. А. - 1, 724; XIV, 399; xv. 144. Не красова, Е. А. -1, 742-743, 814. Нелединский • Мелецкий, Ю. А. -11, 714, 776; V, 619; XI, 670. Нелей (Скепсийски й) - 11, 285. Нелидов, вельможа приПавле 1- VII, 489. Нельсон, Горацио -111, 517; VI I, 888, 1045; IX, 912. Немет , венгерский �tапитан, член па· латы магнатов. - VIll, 486. Нем:ировск.и й, А. -11, 825. Немолотышев, Н. Г. - XIV, 20. Нен ароко мов, Ф. H. -V, 956, 996. Нен,а-Сеи б-V, 222, 439. Не пир, Чарльэ -Х, 409, 1042. Непокойчицкий, А. А. -Х, 343, 1040. Не пот, Корнелий - Х, 12, 1001; XI, 263, 574; XVI, 294. Неранч и ч, брат Зорича -VII, 487. Нерон,-1, 667; 11, 453, 544-545 ; 111, 230; v. 259; Нес сельмаи, Юрий-Х, 73, 1012. Нес сельроде, К. B. -VII, 82 1, 1043: х. 194-195, 332, 334, 351, 357, 371, 374, 3 77-3 78, 39 1-392, 1028; XIV, 171, 788. Несто р-летописец - 1, 38, 49, 56, 61-63, 68, 72, 77, 81, 84, 85, 87- 90, 124, 163, 292, 296-298, 300, 301, 368, 398, 660; 11, 642, 653, 734; 111, 50, 53, 433; IV, 262; V, 898 803, VII, 785, VIII, 43 5; XIV. 785, 787: XVI, 22, 73, 74, 395, 469- 470, 675. Нестрое в, А. Н. - псевдоним Куд· рявцева, П. Н. (см. ) Нибур, Бартольд-Георr -1, 37 1; 11, 37 1-373, 55 1, 566-569, 573-575, 60 1, ш. 274, 355-356, 3 58, 360, 365, 820 : IV, 634; VI I, 22, 30, 393, 44 1, 470, 1009; Х, 447, 1045: XIV, 25, 532, 774: XV, 349 ; XVI, 41, 139, 608, 68 1. Н и в а - капитан, волоитер-rарибаль· диец -VШ , 163. Нигра, Констаитино-VI, 270-27 1; VI I, 676, 1037: VIll, 64, 562. Ниель, Адольф - VI, 73, 264, 300-302, 309. Ниэами, Ни,эамуддин- 11, 205. Ни к и й афинский-rocyд. деятель- XVI , 387. Ники тенко, А. В. -1, 65, 84, 97, 100, 105, 108, 111, 116, 119, 124, 128, 130, 134- 136, 140, 146, 150- 157, 160-1 61, 165, 170, 178-186, 190- 192, 197, 199, 226-227, 229, 234, 240, 242, 245, 249-253, 256- 257, 26 1, 265, 283, 288 , 290, 292, 309-3 14, 316-3 18, 3 20-323. 325-327, 329, 3 37-338, 3 41-343, 350, 352, 359-370, 373-374, 377- 378, 391, 396, 513, 532, 794, 797, 80 1, 804; 11, 818-8 19, 821-823 , 836, 87 1, 874-8 76, 878-880, 882- 885; 111, 102-103, 797; IV, 9 15; V, 932: Х, 1023- 1024: XI, 739- 741: XIV, 54, 56-57, 62, 66, 69, 91, 106, 125, 135, 137, 155 , 164, 166, 171, 174- 175, 180, 185, 190, 192, 196, 201 , 211, 236, 241-242. 252, 26 1, 263, 269, 276, 283, 294, 296, 299-300, 777-789, 795, 796, 799-802; xv. 150. Никити и-товарищ А. Н. Пыпи· нa - XIV, 40, 71. Никитин, А. A. - XIV, 182. Никитин, И. С. - III, 495-501 , 807-808, 839: VII, 853. Н и к и ф о р -митрополит Киевский- 111, 90. Никифор-о в, Илья -У, 866. Никифоров, H. -V, 835, 873- 874. Николадэе, Н. Я. -ХШ, 889, 894-895; xv. 470, 554, 934-935, 939. Николаев, П. Ф. -ХI, 710; XIII. 887, 894, 904-905, 91 1.
Ник о л а и - галлесский профессор - IV, 107-1 08, 113, 115, 920. Ник о л а и, Христофо р-Фридрих, - друг Лессинга-IV, 70, 100, 107 , 116-1 19, 124, 127, 131-134, 142, 163-167, 216. Нико лай, патриарх -У 795-796, 802. ' Николай I - I, 237, 243 , 419, 644, 797, 800-802, 810; ll, 585, 625- 626, 747, 850, 854, 857, 859, 904; Ш, 493, 801; IV, 347, 894, 902, 914; V, 65, 69, 109, 113, 120, 28 1- 282: VII, 819, 1001-1003, 1023, 1040, 1043, 1054, 1055; Х, 194- 195, 290-30 1, 303-305, 31 1-320. 326-329, 340-344, 35 1, 356-36 1, 363-364, 3 72, 377-378, 380, 383, 385, 387, 410, 1006, 1011, 1026. 1028, 1036-1039, 1041, 1048; XIV, 29, 36, 45, 52, 67, 126, 161, 181, 184, 187, 249, 283, 289, 32 1, 768, 785, 825 : XVI, 360, 711. Ннколай II (Герард-епископ Флорентийский) - Х, 710-7 12, 714, 718, 1056. Николев, Н. П. -Ш, 661, 811. Ни ко льская, А. И. -Х, 20, 22, 1002. Никольск ий, П. И . -Х, 22, 1002. Ник он - патриарх - II, 409; III, 45 1; IV, 246-247, 255; Х, 678; XVI, 57. Ни к отера, Джиованни-VIII, 548- 549, 608. Ниль, Джон-Назон - XVI, 564. Н имейер, По ль -ХV, 40, 42, 44- 45, 51-5 3, 57, 65, 102, 103, 105- 111. Нимейер, Фслю<с - XV, 40-4 1, 102, 103. Ни нон де Лаикло - XIV, 590. Нифо нт-епископ новгородский- I, 398; II, 517. Нобель-фабрикант -IV, 819. Ноб е л ь, Людв•иг Эммануилович - xv. 459-460, 465-466, 934. Новиков, Е. П . -II, 414, 849. Нов и ков, Н. И. - II, 322, 626, 665, 669; Ш, 48, 314: IV, 579-580, 901; VII, 29, 484, 1009, 1018; XVI 684. ' Новицкий, Н. Д. - ХШ, 889 893· xvr. 128. • • Нов и цки й, Орест - VII, 429-440, 76 1, 1025, 1062; VIII, 683 ; XIV, 85, 780. Новосадск.ий, Н. И. - 11, 842, 844. 57* Н овосельский, Н. A.-VI I, 619- 630, 1035; х, 1005. Новосильцев,Н.Н.- VII,368- 369, 803, 822, 1023. 1043. Новый позт-псевдоним Панаева, И. И. (см.). Ногаре, Гильом - VI I, 168, 1015. Нокс, Джон -ХVI, 635, 744. Нол ь к е н, барон, автор книги о Рос­ сии, изд. в Берлине, 1857. - V, 83 1-832. Норденшельд, Адольф-Эрих- Х, 1052. Нормандский герцог-см. Вильгельм I Завоеватель. Норов ,А.С .-I, 816; II, 517, 520- 543, 667, 822, 862. 906; xrv. 184, 186, 233, 245, 283, 286, 296, 370, 794, 80 1; XVI, 14, 672, 674. Норт, Фредерик - VI, 509; VIII, 509. Нортомберлзндский герцог- XVI, 129. Норфоль к, Томас-Гов ард - XVI, 634, 744. Носович, Ф. И. - 1, 67 7-6 78, 684-687, 689. Нотар а, Лу1<а - II, 604. Нума Помпилий-царь рим- ский - ХIV, 669. Нун циан те, неаполит, госуд. дея­ тель, монархист - VIII, 278, 291- 292. N. F. - Смирнова, А. О. (урожд. Рос­ сет) (см. ). Н ь з ль- Ниель, Адольф (см.). Ньюк ест ль, Генри-Пельгом-Фин­ нес Клинтон -VI, 505 ; Х, 38 1, 392, 41 1, 416-42 1 , 423-424, 1042. Ньюм ан (Ньюмен ), Френсис-Виль­ ям - IХ, 856. Ньютон, Исаак - 1, 207; III, 7, 113, 136, 139, 236, 265, 765; IV, 746; V, 393; VII, 155, 161, 169- 170, 257, 277-278, 285, 473; IX. 49, 195, 506, 887, 907; х. 61, 69, 75, 447, 483, 672, 755, 818, 95 1 , 1044; XI, 180, 196- 197, 199, 212, 507, 521, 523, 529, 717. 729; хп. 120, 187, 619; XIII, 637; XIV, 47, 540, 577, 581, 639, 690-69 1; xv, 35-36, 47, 114- 1 15, 121-122, 129-1 35, 141, 154- 156, 164, 166-171, 174- 175, 181, 183-184, 199, 216, 256, 260-262, 266-268, 272, 276-277, 317; XVI, 487, 503, 550, 567, 588, 603, 624. 739. . Нзпир, Чарльз - XVI, 52, 683. 899
о Обер, Даниэль -Франсуа-Эспри - 111, 738. Ободовский, А. Г.- Xll, 28, 626, 689. Оболенский, A. -XIV, 820. Оболенски й, Д. А. -Х, 1021; хш, 899. Оболенский, И. -11 , 742, 92 1. Оболенский, Л. Г . -ХI, 710; xv, 45 1, 932. Оболенский, М. А. - 11, 318, 330-33 1; XVI, 22, 67 5. Обо лья нинов, П. X.-Vll, 3 60- 362, 364, 800. Обренов и ч, Ефрем - V, 628. Обренович, Милан-V,629. Обрено в и ч, Милош -IV, 553- 556; V, 627-643, 944-945; VI, 66-67, 106, 512; х, 125, 1020. Обрено в и ч, Михаил - IV, 556; v, 629, 640-642. Обреновичи-V, 629-630, 642. О б р и, Антуан - биограф Мазари­ ни - XVI, 533. Обр и - депутат французского зако­ нодательного собра ния - Х, 223. Обри-де-Вер-путешественник- lll, 452. Обручев, В. A. - V, 927, 944- 945; Vll, 1008, 1058; VIII, 48 1, 673; IX, 847, 943, 985; Xlll, 889; XIV, 374, 3 79, 384, 424, 43 1, 816, 825-827 ; XVI, 711. Обручев, Н. Н. -V, 937-938; XIV, 386, 404-405, 408-409, 421, 812, 817, 820, 822-823, 835, 856- 857, 863. Обручева-матьВ.А.Обручева- XIV, 432. Ове н -Оуэн, Роберт (см.). Овер,А.И.- II,666. О вербек, Фридрнх-Иоганн - 111, 638. Овервег, Адольф-lll, 453. О в идий, Публий-Назон - I, 3 24; п. 37-3 8, 446, 479, 558, 855, 860 ; IV, 81; Х, 1051; Xll, 590; XIV, 489. Оводов, А. -11, 612, 864, 874; XVI, 276, 28 1, 699-700. Овсов, А. Л. - XIV, 94. Овсяницкая, М.Н.-XV,636, 943. овсянников, н.м.- 1,405. Овчи•и ников, М. -Х, 1051; XV, 928. О гарев, К. И. - XIV, 749, 750, 850. 900 Ог арев, Н. П. -1, 733-734; 1 11, 215-2 18, 22 1-223, 248, 497, 500, 561-568, 633, 802, 809-8 10, 846- 847, 849; V, 933; VII, 957; Х, 30, 59, 1006; XI II, 891, 899; XIV, 323, 330, 3 43, 416, 460-46 1, 463-464, 723, 725, 757, 818, 820, 824, 835, 850-85 1. Огарева, М. Л.- 1, 733-734, 813; XIV, 734, 824. Огарев а-Тучкова, Н. A. -XI , 717. Огрыз1<о, Иосафат-XIV, 444, 720, 724, 733, 843. О д о а кр- предводитель германских племен -Х, 695; XV, 138, 691. ОдоевскиЙ,В.Ф. - 11,232,667, 688, 839; Ш, 437, 525 ; XIV, 32. О'Д он нель, Леопольд - VI, 14, 510; Vlll, 215, 656, 663. О'Донован, Pocca -XV, 510. О ж е, Ипполит - IX, 941. О ж ь е, Эмиль - II, 368-369, 846, 901; XVI, 398, 722. Озеров, В. A. -II, 666, 816-8 17, 930; lll, 31; Vll, 28, 1009; XV, 905, 96 1. Ознобишии, Д. П. -П, 667 ; Ill, 800. Ойнгаузен, фон - rраф -IV, 41. Окен, Лоренц - XVI, 78, 128, 154, 174, 692. О'К оннель, Даниэль - IV, 875; IX; 449, 927 ; Х, 448, 1045; Xll, 473; XIV, 206. О'К он нор, Ферджус - V, 656. Октавиаи-Август-Август О1<та­ виан (см. ). Олеарий, Адам-IV,248,250- 251, 257-259, 262; XVI, 18, 674. О л дри д·ж, Айра- XV, 296, 926. Олеr-первый князь Киевский-1, 648; п. 406, 653; ш. 288; Vll, 784, 1048; lX, 43; XII, 480, 506. Олен ин, А. H. - Vll, 353, 362. Оливье, Эмиль-VI, 206, 208, 209-211, 213; Vlll, 614, 616-6 17. Ольга-княгиня-У, 803; Vll, 293; XVI, 22. Ольден бургский, П. Г. - XIV, 43 1, 826. Ольхин, М. Д. - XIV, 26, 3 3. Омальский-герцог Орлеанский, Анри-Эжен-Филипп-Луи (см. ). О м е р-паша (Латош Михаил) - Х, 379, 399-400, 402, 404-405, 418, 422; XVI, 47, 682.
Он, Джонс - ХV I, 91, 96-98, 103, 104. Опнц, Мартин-11,776;XVI,398, 723. Опп орт, Жюль - XVI , 225, 694. Опперт, Эрнст -ХV, 504. Орбелиани, И. Д. - III, 589. Орбинский, Р. B. - XIV, 245. Ордин-Нащокии, А. Л. -IV , 778. Ордынский, Б. И. -11, 263, 267, 276, 284-28 5, 287-290. 842, 844, 897; XVI, 86-88, 677, 678, 688. О рехо в ы - астраханс1tие рыбопро­ мышленники - XV, 685-686, 969. Оржевская, П.П. - 1,271;XIV, 134, 176, 784. Оржевский, В. В. -1, 190, XIV, 134, 144, 176, 181-182, 784, 789. О р и г е н, греческий богослов и фило­ соф - IV, 204. Орлеанская династия-IV, 675, 67 7; v. 40, 654, 658, 741, 743-744, 764, 958; VI. 16; VII, 26, 65, 1 25, 146: VIII, 380. Орлеанс к а я, Луиза - V, 409. Орлеанская, Мария-Амалия - Vll, 66 : Х, 279. ОрлеанскиЙ, Анри-Эжен-Филипп­ Луи, герцог Омальский - VII, 65, 67, 100, 120, 122, 133; XVI, 338, 709. Орлеанскнй, Людовик-Филипп· Альберт (граф Парижский)-Х , 164, 1021. Орлеаны-ветвь французского ко­ ролевского дома - 1, 224. Орлов-студент Петербургского уни­ верситета, однокурсник Ч-rо-1, 126, 218, 285. Орлов-участник студенческих вол­ нений 60-х гг. -Х, 1023. Орлов, А. А. -11, 256-257, 612- 613, 860, 864, 868 ; ш . 63, 155, 800; IV, 665-666, 905. Орлов, А. Г. -XI, 523. Орлов, А. И. - ХV. 86 1. 862. Орлов, Д. - XIV, 77, 779. ОРлов, А. Ф. -1. 274: V, 776, 950; VII, 1003, 1050, 1055; Х, 360, 387, 1041; хш. 898. Орлов, Н. A. - IV, 730. Орлов, П. О. - 1, 315, 318, 325; XIV, 77, 100, 779, 781. О р н ано де, граф - депутат фран­ цузского законодат. корпуса - Vl ll, 521. Орнатск ий, С. Н. -11, 626, 75 1, 753 . Орсе, де-IV, 270. Орсини, Феличе -V, 396, 435, 9 37; VI, 23-24, 29, 61-62, 75- 76, 122-123, 492; VII, 1031 ; VIII, 676; IX, 937; Х, 166, 1022. Ортен б ерг, И. Ф. - 1. 395-397. Ортенберг, Н" -11, 717, 918. осипов, н.п. - ш.35,590. О сман (Аль-Га зи) - первый турец­ кий султан - XVI, 38, 680. Осиовский, Н. A. - IV, 888, 915, 968. О сновь я нен к о" Грыцько -Квит­ ка,Г.Ф.(см.). Осокин, С. M. - XIV, 313, 326, 330. О с се, де - французский министр при Карле Х -V, 282. Оссиан-IV, 124, 177. Оссо нв иль, де, Жозеф -V, 748- 749; VII, 697, 1039; VIII, 24, 26, 656. О стад, ван, Адриан - Xll, 240. О страница (Остранин ), Степан - Ш, 538-540. Остро видов, Ф. П. - XIV. 94. Островская, Н. А. -1, 814. Островскнй, А.Н. - 11, 232- 240, 246-2 47, 249-25 1, 256. 259, 277, 478, 838-84 1, 843, 897; ш. 19, 25, 47, 536, 561. 632, 653, 712, 714, 717, 722, 811, 852, 855; IV, 254, 269, 280-282. 286, 696, 722, 73 1 -7 35. 907-908 ; v. 699-700, 939; VII, 853, 937; V, 119: XII, 153 : XII, 153: XIV, 311-3 13, 317, 326-327, 330-33 1. 333-334, 339-3 40, 343, 345, 803-804, 806, 808, 810; xv. 353-354, 430, 497, 499. 500, 727-7 28, 80 1, 936, 948: XVI, 286, 398, 70 1. Острогорский, В. П. - ХV, 937. Остроградский, М. В. - 11, 739-74 1 , 868. От ре пьев, Г. ( Лжедмитрий 1, са· мозванl'ц) - 11. 331, 450-45 1 , 795; III. 317, 517: IX, 908; Х, 325, 677, 1038; XVI, 73. Оттон 1 Великий-германо-рим­ ский император -Х, 686, 692, 807, 90 1, 1054. Оттон Норттеймский-герцог Баварский -Х, 716, 1056; XV, 656. О т тон - герцог Швабский - Х, 708, 1055. Оув н Ричард-XVI,729, 730. Оувн (Овен), Роберт-1, 8: IV, 3 25, 742: V, 606: VI, 529 ; VII, 30, 39, 663. 854. 1009-1010; IX, 26 1 , 3 40, 347, 355, 653, 917, 934; XI, 175; XIV, 840. 901
Офросимов - московский буки· нист - XIV, 439. Охотии, А. И. -11, 42 1-423, 90З. Очкин, А. Н. -1, 796; Ш, 53. п Павел 1-III, 130, 515; Vll, 349, 354, 356-3 58, 360, 363-364, 489, 799, 1020, 102З, 104З; х. 104В; XIV, 56, 777. Павза11ий - греческий политич. деятель V в. до н. в.-Х. 872, 106З. Павза11ий-греческий писатель 11 в. -XVI, 180, 69З. Пави , Teoдop -XIV, 313, ВО4. Пав лищ ев, Н. И. (П-щ-в, Н.) - ш, 53, 796, В1В. Пав лов, Вл. М. - XIV, 326, 339, Пав лов, М. Г. - 11, 666-667 ; III, 147, 178- 179, воо. Па влов, Н. Ф. -Ш, 14, 112, 437, 546-547, 661-668, 678-684, 728, В 11; IV, 618, 659, 762, 779, 863, 905 ; V, 9З5 ; VI I, 588, 1028, 1032; Х. 63, 1009, 1024: XIV, 720, 732, В24, В52. Павлов, П. В. - 1, 759, В17, В1В: Х, 174, 1009, 102З: XIV, ВЗ 1, В �2. Павлова, К. K. -· III, 98; IV, 505 ; VII, 226, 1017; Х, 337, 1040; XI, 720. Павский, Г. П. - 1 , 287; 11, 697, В67; Ш, ВО 1, В22; XIV, 133. Павловский, Д. М. -1, 390. Паrа11ини, Никколо - IX, 952: XVI, 59. П а д ж и, полкО'Вник·rарибальдиец - VI II, 268, 271. П аж о л ь - генерал, военный комен· дант Парижа -VП, 147. Паж итнов, К. A. -XI, 710. Пакстон, Джозеф -ХVI, 90-9 1 , 94-95, 103, 105. Пакувий, Марк - 11, 692. Пакье, Этьен-Дени-V, 226, 241, 243 ; Vll, 83-84. Палаузов, С. Н. - 11, 688: V, 988. Палашковский, С. E.-XV, 470, 9З4. Палей, Вилья\'1 - VI I 514, 1029. Палео лог, София -ХVI. 23, 676. Палестрина, Джованни-Пьер·Луи· джи -ХVI, 102. Палимпсестов, И. У.-1, 40, 134; ш. 589, В4В. Палимпсесто в, Ф. У. - 1, 384, 386, 40 1 , 410-4 13, 415, 422, 427 , 450-459, 462-466, 469, 47 1 , 475, 902 488-490, 509-5 10, 520, 5 26, 547-549, 553, 557, 560-561, В06; XIV, 302. Паллавичино • Тривульцио, Джорджо - VIII, 349-3 50. Паллас, Петр-Симон - VII, 97 1, 1051. Пальг v а, Денис-Жан-Батист-ХVI, 186, 204, 210, 694. Пальм, А. И.-1 , 346. Пальмер сто н, Ге нри • Джон· Темпл -Ш, 741; IV, 765-7 67, 860, 868; V, 656, 9В5; VI, 23, 29- 33, 36-37, 39, 44-47, 49-5 1, 68-69, 99, 111, 130-133, 142- 143, 147- 149, 169- 170, 172, 175-177, 179- 1 81, 200, 207, 222- 223, 225, 228, 273, 406, 465, 510- 511, 526: VII, 390-39 1, 528-529, 736; vш. 6, 12, 17, 22, 28, 143, 186, 444, 542, 584-587, 591-593, 60 1, 6ЗЗ, 638, 654, 656, 676-677: х. 194, 305, 312, 340, 346, 359, 365-366, 375-377, 403, 41 1, 413-4 17, 446, 1027-1 02В, 1040, 1042. Пальцев, В. C. - XV, 678, 703. Пальяри-VI , 357, 363. Панаев, В. А. -1, 732, В1З. Пана ев, И. И. (псевд. : Новый позт ) - 1, 284, 288, 295, 714-7 18, 722-725, 732-733, 740, 746, В11, 813, 814, 8 16; 11; 246, 249-2 50, В22, В24, В40, В9З: III, 58 , 223, 794, 796, ВО 1, В 1 з. В15-В 17, В19, В22, В29, В46, 85З-855, В66-В67: IV, 581. 892, 900-90 1, 907-90В, 910, 956-957; v. 925-926, 911, 9З8, 956, 99З: VI, 277; Vll, 1025, 1049; IX, 910, 92З, 926: XI, 7З9: XII, 7, 612; XIV, 69, 312-3 14, 317, 319. 321-322, 330, 333-3 34, 338-339, 341-342, 345-346, 3 49, 368, 380, 383, 42 1, 428, 72 1, 778, ВОЗ, ВО4, BfJ8-8 10, В50: XV, 142, 145 , 952: XVI, 662-666 , 692, 70 1, 751, 754-755. Пана ев, Ип. А. - 1, 732, В11, В1З; XIV, 372, 374-376, 378, 380, 382, 384, 394, 406, 417, 42 1-424, 427, 429, 43 1-432, 435-437 , 444, 446-447, 449, 45 1, 487-488, взо. В56, В57: XVI, 364. Панаева•Головачева, А. Я. (псевд. : Станицын, Н .) - J, 748, 79В, 81з. В 16: 11. 243. 840: ш. 536, 561, 628: IV, 581; XI, 704; XIII, 889; XIV, 312, 366. 368, 379- 380, 406, 408, 416, 464, 723, 735, воз, 814, В22, 824, 8З5-ВЗ6, 850;
XV, 144- 146, 153, 752, 756- 757, 794-795, 797-798, 818-8 19, 826-828, 834, 837, 847, 897-898, 951 , 954, 956-958, 962-963; XVI, 663. Панафнднна, А С. -Ш, 808 , 830. ПаН·И н, В. Н. -IV, 85 1; V, 776, 950; Vll, 1055; XIII, 895; XIV, 171, 385-387, 788, 820. Панин, Н. И. - Vll, 488, 1003, 1028. Панин, П. И. -11, 794, 807, 809. Панини Джованни-Паоло - XIII, 543, 547-548. Пани ц ц а, Франческо - VI, 42 1. П ан кр а тов, Л. - псевдоним Чер· нышевского Н. Г . (см.). Пантелеев, Л. Ф. -1, 818, 82 1 ; 11, 834-835: IV, 9 14: IX, 945; Х, 1007, 1023-1024, 1066-1067, 1080; XI, 718: XIII, 890-89 1, 893; XV, 662, 666-668, 877, 932, 934, 942, 944-945, 959, 962. Пантелеймонский (Пантелеев· ский), Ф. Э. - XIV, 94. Панчулидзев, А Д. -1, 648- 65 1, 654; Xl l, 507-508, 511. Паплонский, И. И. -XVI, 80, 687. Папп Александрийский- ХV, 156. Паприц, Е. -11, 828. Паракимомен,Василий-V,802. Пар11 жски й, граф - принц Орлеан· с�ий, Людови•к • Филипп • Альберт (см. ). Пармская герцогиня-Луиза Бурбонская (см. ). Парнелль, Чарльз-Стюарт-XV, 5 10. Паррот, Георг- Фридрих-VП, 817- 819, 1043. Парусинов, С. Д. - XIV, 270. Паскаль, Блэз -1, 132; 111, 282; IV, 199; VI, 509; Х, 860, 1063: Xll, 106, 168; XIV, 56, 639, 668, 691, 693, 776: XV; 47, 317, 422 ; XVI, 46, 610, 682. Паскальк Мартинес - VII, 1043. Пас1�евич, И.Ф. - Х,332,380, 405, 1039. П а с с - нотариус , современ ник Баль­ зака - III, 372. Пассаван, Иоганн-Давид - XVI, 151, 69 1. П ассек, В. В. -11, 667. Пас сек, П. Б. - Vll, 485. Па с с и, Ипполит - IX, 209-21О, 214, 987. П а ста, Джудита-Негри-ХVI, 126- 127, 690. Пасхалис Ш-Х , 689, 1054. Пасхалова, А. Н. - 1, 476, 479, 490, 492-494, 501-502, 505, 518, 524, 535, 549, 550-5 52, 774-775; XIV, 280; XVI, 695. Пасхалов, Н. В. -1, 774. Патрик-V,332. П атк у л ь, Иоганн-Рейнгольд - IV, 18, 29. Патон, А. А. - Ш. 452. Патрике ева, Е. М. -1, 410-4 12, 415-4 17, 420-423, 425-428, 44 1, 443; 446-449, 457-458, 462- 463, 465-474, 477, 504-508, 511, 515-5 17, 519-520, 522, 526-529, 533, 546, 549, 554, 556, 558, 560. Патр11кеева, О.А. - 1,448-449, 457, 527, 551. Паульсон, О. И. - VII, 851, 1045 ; XV, 706. Пахм а н, С. В. -11, 787-788, 929. Пахт-геоl'раф - IV, 572. Пач11фико, Давид-VI,30. ПашкевИч, О. C. - III, 450, 806, 833. П-в, Д. М.-Перевощщ<0в, Д. М. (см.). Пе'карский; П. П. - 11,822: XI, 711; XIV, 294, 32 1, 334-335, 340, 394, 416. 80 1. 805, 808 , 82 1, 856- 857; XV, 389, 390; XVI, 364, 713. Пексан. Генри•х-Жозеф - V, 486. Пели с с ье, Жан-Жак - IV, 962; VI, 23, 59, 116, 121, 128, 334; VIII, 63; Х, 395; 43 1, 1041. Пеллик о, Сильвио - XI, 656. Пелопид·о в-1, 89, 134, 213, 267, 293, 308, 311, 340-341, 343, 40 1. Пе лье, аббат -VII, 71. Пен, де - фельетонист-У, 449-45 1, 48 5. П енн, С. C. -XVI, 647, 653, 749. Пепен, демокра1 ·республиканец - Х, 163, 1021. Пепол и, Джоакино - VIII, 56. Перев ерз е·в, Ф. Л. -XIV, 182, 784, 789. П ереверзе;вы-· ХIV, 134, 179, 784. ПеревлесскиЙ,П.М.- 1,392; 11. 686: XIV. 205; XVI, 653-654, 704, 751-752. Переilощиков, Д. М. - 1, 636; I I, 620-622, 666 ; XIV, 256, 271; 903
XVI, 47, 132, 472, 676, 682, 689, 690, 726. Пе реii р а, Эмиль - VII, 169, 529, 755, 1014. Переинеи-nатер,долrожившийв Китае - IX, 234. Периrет, Дионисий-XVI, 70. Пер и кл- rосуд. деятель дре1 1 и. Гре11ии - IX, 29, 908: Х, 873, 1064: XI, 662; XIV, 608. Перм'Ик11и-ученый reorpaф-IV, 572, 575-578. Перов, В. Г.-11, 826. ПеровскиЙ,А.А.(Поrорельский, А.) -1, 634; 11, 241, 255-256, 381-388, 840-84 1, 847, 902. Пеоовский, Л. А. - 1 , 811; 11, 781. Пероз110, Н. И. - VII, 314, 619, 622, 1035; XIV, 82 1. ПеDоние-министр Карла Х- Vll, 73, 81. Перре, Алексис -ХVI, 122, 690. П ерре , Луи -1, 236. Перри, Метью-Квлбрейт - XVI, 245, 696. Пе р р о, Бенжамен-Пьер - Х, 211- 212. Перро, Жюль -1. 315, 317, 321- 323, 326-327, 330. Пер р о , Жюль-Жозеф - III, 778. П еррозио, Н. П. -Х, 54, 1005. Пе D с а но, Карло Пеллиои - VIll, 276, 304-305. Перс11д•ск11й - саратовский по· мещик - 1, 516, 518. Персианов - автор статьи в «Журн. землевладельцев» N11 7. - V, 866. Пе D снв аль, Роберт -ХVI, 545, 737. Перс и й, Флакк - 11, 692. Пе р с :ниь и, Жан-Жильбер-Викто р­ IV, 962; VJ, 23. 24, 59-60, 74- 75. 115-1 16, 125-126, 223, 524; vш. 59-6 0. 381, 518-5 19. 577- 579, 657, 688 ; х. 207, 211. 214, 219, 22 1, 254-255, 258, 282, 335, 1029. Перу11.жино, Пьетро Ва11уччн- vп. 745, 1040. Пе р u (Пертц), Георr-Генрих -XVI, 41, 141, 681. П е р ь е, Казимио-Пьер - V, 260, 283-288, 29 1; vп. 64. 76. 90-9 1, 100- 102, 104- 107. 119, 121- 123, 133- 135. 145-147, 151, 1012- 1013: VIII, 85-86, 658. Пе стало ц ц и, Иоганн-Генрих - Х, 515, 817, 1050; XVI , 253. 904 Пестель, П.И. - 1,90. Петавий, Дионисий-1, 632; IV, 607. Пе терма ин, Aвrycт -XVI, 223- 224, 694. Петр 1 (Велll'Кнй) -1, 91, 122, 238, 374-375, 624, 696, 704, 746-747, 815-8 16; 11, 28. 103. 180, 332, 380, 411, 473, 585, 628, 648, 652, 674-675, 679, 687, 696, 730, 748, 759, 905; ш. 84. 107. 1 12, 136, 138, 181, 245, 247-249, 269, 279, 284-286, 292, 307, 311, 3 14. 317- 3 19, 334-335, 338, 351, 429-430, 436, 438, 523, 527. 577-579. 584, 626, 642. 682-683, 799, 857: JV, 17-18. 29, 248, 253, 255, 262, 320, 334, 579, 840, 919; v. 65. 69-70, 109, 124, 311, 690, 731, 960, 987: VI. 83. 187: VII, 28, 293, 358, 369, 602-6 03 . 605-606. 608, 610-6 14. 652. 772. 852, 928, 972, 988, 992-999, 1034; IX, 364, 931: х. 130-132. 498. 677. 1010, 1051; XJ. 116: XII, 198, 200: ХJП, 137: XIV, 19, 26, 47. 155, 173, 340; XV, 447. 613-615. 942: XVI, 14, 24, 29. 48, 52, 63, 74. 316, 320-321, 3 62, 674-676, 683, 686. Петр 1 1 Алексеев ич - 1, 375; XV, 615. Петр Ш -11, 590; IV. 89 1: V, 65. Пет р Ломбардский-ХV, 158, 199. Петр Петр ович (1715-1719)­ царев11ч, сын Петра 1-1, 375. ПетD П уст ы н и и к (Амьенский)- 1, 671. Петоарк .а, Фоанческо - VП. 26; ХП, 149; ХШ. 574: XVI, 337. Пет о аmевсТ<иЙ, М. R. -1, 274; VII, 1050: XIV, 180, 789. Петоий•/1е•Эрлезунда-IV, 252, 259, 26 1. Петров, А. Д. -1, 233. Петр о в , Антон-ХIV, 853. Петров. В.П. - 11,449,856;111, 152- 153. Петров, П.Я. - 11,626,666. П етрович, Мнлутин-IV, 555. Петрово·Соловово, автор ста· тьи об отношениях между помешика· ми 11 кре стьянами в жуDнале «СРль· ское блаrоv!'тройство» No 7, 1859.­ V, 836, 837-842. Пет ровская, Е. Г . - XJV, 144, 156, 1 58, 161-162, 169, 172, 194 , 197, 200-202, 282. Петровский. А . Т. -1, 50. 53, 65, 96, 177, 805; XIV, 54-56, 70,
73, 75-76, 79, 81, 83, 87, 89, 95, 100- 103, 113, 118-1 19, 122, 125, 129-131, 135-1 36, 138, 156, 158, 161-162, 169, 172, 186, 194, 197, 200-202, 263, 269, 279, 281-282, 290-29 1, 309, 778, 789. Петровский•Ильеико,П.С.- XIV, 825. Петроиевич, Авраам-У,628. Петро11ий, Арбитр-11, 453,856. Петтенкофер, Макс - ХV, 17. Печаткин, В. Н. - 1 , 793. Печаткин, Е. П. -1, 818. Печерск'1 1 й, Андрей - псевдоким Мельникова, П. И. ,(см. ). П11 1 а н е л ли- командир королевских войск против Гарибальди - Vlll, 273, 278. П и в и а - га1рибальдиеg, профессор - VIII, 275. Пие т р и, фраRЦУзский ceнaтop-Vlll, 540-541. Пиз а и е л ли (Пиuинелли)- италь· .янский либерал - VIII, 274, 276. Пизар р о, Франциск-Х, 452, 1045. Пизистрат-ХI, 271, 580. Пий IX -1, 56; VI, 113, 326-327, 360-362, 372, 398, 434-43 5, 44 1-442, 452, 516: Vll, 389, 678, 1024: vш. 8- 13, 17, 19-2 1, 34- 36, 41, 48-50, 55, 58, 61-62, 69-70, 81, 93-96, 99, 186, 191, 196- 197, 292-293, 306, 309, 320, 328-330, 345, 432, 480, 523, 549-550, 581, 644, 665. П и к а р, Людовик-Жозеф-Эрнест - vш. 614-6 17, 678. П.ико• де• ла• Мирандола, Джиованни - Х, 860, 1063. Пиксанов, Н. K. -V, 968: XIV, 827, 863. Пикулин, П. Л. -Ш, 470. Пиль, Ионатан - VI, 505-507. Пил ь, Роберт - IV, 8, 725, 916, 956: V. 43, 215, 374, 936: VI, 11, 30, 33, 47, 93, 98, 102, 509; Vll, 232, 390, 1017: VIII. 67-68, 140, 444, 657: IX, 354, 923: Х, 260, 29 1-292, 312, 448, 742. 1032-1033: Xll, 473 ; XVI, 100, 552. Пиль'!' рам, rраф - член Госуд. со· вета Австрии - VШ, 461. Пим, Джон - Vll, 409, 1025: XVI, 589, 741. Пиндар-ХVI, 720. П и и е т т и - фокусник, выступавший в 30-х гг. в Петербурге - Vll, 754, 1041, 1073. Пинкертон, Джон -ХVI, 631, 633, 744. Пинто , Микель-Анджело - IX, 944: XIV, 426. Пиотровский, И. A. - XIV, 424, 43 1, 825-826. Пипин Короткий -Х, 1054: XIV, 28, 774. Пира , Имманvил - IV, 105-106. Пир д - полк. гарибальдиец - Vl ll, 270, 273. Пироrов, Н. И. -11, 667; 111, 684-689, 852: IV, 825. 829-830; Vll, 755, 853, 1041: X ll, 668. Пирр Эпи рский-V, 475; XV, 24. Пир с, Франклин - 111, 748. П иса рев, Д. И.-11, 825; V, 949; XI, 709, 710; XVI, 736. Писарев, И. В. -1, 30-36, 39, 42, 62, 63, 74, 75, 77, 84-86, 89, 92, 93, 96-98, 102, 104, 105, 111- 114, 124, 134- 135, 149, 152, 157, 160-167, 189, 203, 208-2 10, 213, 215, 233, 235, 239-240, 265, 279, 283-285, 287-288, 293, 295, 299, 308, 310, 312, 318, 345, 361, 364, 379, 390, 473, 554, 806: 11, 822: XIV, 54-56, 83, 99, 132, 136, 189, 776, 780. Писаревский, Н. - IV, 911. Писемский, А. Ф. -1, 793, 8 12: 11, 246, 470-47 1; III, 77 1; IV, 561-572, 696, 709, 720-722, 90 1, 908, 942-943, 960-961: v. 938� 939: Vll, 229; IX, 923; Х, 37, 1004: XI, 708: Xl l, 59, 120; XIV, 72 1 , 850; XV, 353, 430-43 1; XVI, 27, 3 98, 679. Пискунов, B. - XIV, 375, 816. П11 1 тт, Вильям (Младший) - Х, 738, 1037, 1057-1058: XVI, 575, 612, 740. Питт , Вильям Старший (rраф Ча· там) - VI, 9, 509; VIII, 83, 658: Х. 306, 314, 1057: XVI, 576, 740. Пифаrор-11, 556; XIV, 24, 574, 692; xv. 181. Пи шегрю, Шарль -11 , 748. П л авиль щ иков, B. -XVI, 655. Плавильщиков, П.А. - 11,666. Плавт, Тит-Макций - 11, 555-556, - 802, 812; IV, 90; XIV, 43, 46. Плаксин, В. T. - XIV, 205, 207. Планк, Готлиб-Якоб - XIV, 90. Плантагенеты -англ. дин астия- ХIV, 712. Плант, Густав - 1, 258. Пластов, П. Н. -1, 56, 58-60, 213, 217, 220, 240, 296, 297, 312; XIV, 157. 905
Пла с тов - отец П. Н. lliacтoвa, саратовец -ХIV, 157. Пласту нов, А Ф. - 1, 428. Платов, М. И. -Xll, 668. Платон-1, 66, 128, 490; 11, 80, 104, 109, 135, 205, 265, 267-272, 274-275, 278-28 1, 284, 324, 540-541, 558, 565, 834, 842-843, 900; 111. 143, 263, 35 1; IV, 81, 124- 125, 299-300, 623, 924; Vlll, 439; XIII, 615; XIV, 606, 608, 615; XV, 156, 274, 276; XVI, 42, 270, 397, 545, 588, 72 1. Платонов, В. Я . -ХV, 588, 594, 616, 638. 648, 649, 654, 686. Платонова, Ф . M. - XV, 594, 616, 638, 648, 649, 654, 685, 686, 693, 711, 722. Плене р, Игнац, фон - VI II, 3 25, 603, 678. Плесси-см. АрнуПлесси, Жаииа­ Сильвания. Плетнев, П. А. -1, 108, 237, 287, 288, 310, 312, 328, 342-343, 3 52, 367-368, 39 1 , 757; 11. 714, 822- 823; 111, 127, 131-132, 336, 432- 433, 518, 525, 528, 804, 815, 819, 908; XIV, 20, 27, 35, 42, 56, 69, 113, 132, 154-155, 163, 166, 168, 1 71, 174, 249, 299, 419, 776-778, 787-788. 802, 86 1; XVI, 13, 467, 674, 754. Плехан ов, Г. В. -1, 10; 11, 825, 828-829, 832, 843, 85 1, 859, 862, 871; V, 925: VI, 515; IX. 919. Плещеев, А Н. - Vll, 853, 952, 956-968, 1007, 1050- 105 1, 1079; XIV, 64, 70-7 1, 40 1, 435-436, 726-7 27, 748, 750-7 55, 762, 767- 770, 778, 779, 822, 825, 828, 853- 854. Плещеев, С. И. -11, 518; VII, 357. Плини й (Старший), Гай-Секунд - Vll, 21, 26, 610, 97 1-972, 1008- 1009, 1034. Пл,и н и й (Младший ), Uецилий Се­ кунд - II, 278. 542, 559, 577; 111, 520; ХШ, 637; XVI, 70. Плишон, Шарль -VI, 209-2 11. Пло к, адвокат - Vl ll, 24. Плотин-11, 280, 830, 844. Плутарх-11 , 35 1, 523, 565, 577; IV, 9, 111 -112, 147, 299, 671, 905; Vll, 26; XIV, 72. Плюшар, А А. -1, 228, 689, 811; 11, 358, 360-36 1, 846; ш. 52, 796; XVI, 68, 681. П-н, А. - автор ст. «0 переносных паровых машинах» в «Земледельч. 906 газете» No 58, 1857 г. - IV, 398- 399, 895. По (Поэ) Эд·гар -Vll, 95 1. Победоносцев, К. П. -V, 829; IX, 945, 946 . Погоднн, М . П. -1, 799; 11, 318, 442, 486, 544, 666-667, 672-673, 687-688, 735, 855, 86 1; III, 76- 77, 143, 153- 154, 525, 634, 642, 797, 830; IV, 223, 661, 701, 731, 849, 905, 907, 909, 944; v. 809- 810, 953; Vl l, 293, 296-299, 591, 710, 1018-1020, 1038, 1059; х . 24, 63, 125, 127, 1002, 1009; XIV, 212, 389, 82 1, 863; XVI, 28-29, 32, 40, 44, 47 1, 682, 726. Погорельский. Антон-Перов­ ский, А А (см. ). Подоли0нский, А И. -111, 142- 146, 165- 169; Vl l, 853. Подшив алов, В. С. - 11, 475, 666, 859; Vl - 84. Пожарский, Д. М.- Ш, 517; Vll, 406; XVI, 751. Позен, М. П. -ХШ. 898. Познер, Луи -ХV, 7, 78. Покорский•Жоравко - ав·rор статьи по крестьянс1<ому вопросу в журн. «Русский вестник», 1859, кн. 2 (ноябрь) -V, 889-89 1. Покровская, Е.В. -Х, 20, 1002. Покров с1<ая, Ф. В. -Х, 776, 799. Пок ровский-участник студен'!е• ских волнений -Х, 1023. Покровский, Герасим -студент - 1, 136, 142. Покровский, В. Ф. -Х, 775. Покровский, И. Г. -11, 256, 841 ; ш . 104, 798. Полевой, К. А. -1, 37 1; Vl l, 29, 30, 296. Полевой, Н. А. -1, 175, 800 ; 11, 24 1, 255-2 56, 382, 384, 386-388, 406-407, 478, 480-49 1, 497, 506. 508, 510, 545, 607, 61 1, 84 1, 847, 849, 854, 860-86 1, 905; ш, 8, 14- 16, 22-43, 45-47 , 51, 56, 61-62, 65, 67-68, 70, 73, 75, 101, 122- 123, 142, 146-148, 150- 156, 159. 162, 163, 169- 172 , 174-177 , 181, 185, 189-191, 225, 234-23 5, 239, 248, 25 1 , 257, 265, 266, 276, 466, 518, 766, 795-796, 800-80 1, 803, 807, 817-8 19, 823, 864; IV, 63 1 , 634, 66 1, 716, 952; Vl l. 29, 610, 874, 1009, 1034, 1045; IX, 943 ; XIV, 319, 333, 805; XV, 918, 961; XVI, 34, 680, 699.
Полевой, П.Н. - XV,706. Полетаев, А. И. - II, 667, 725 ; IV, 650; VII, 852. Поленов, Д. B. -II , 688; XVI, 21, 22, 675. Поли бий-II, 565; VII 26 97 1- 972, 1051. . • Полидори, Але•ссапдро де Агости· но - VIII, 320. Пол и дор и, Ирена-· VI, 373. Поликрат- II, 166 ; XVI, 386. Полинь я к, Жюль - V, 245, 260, 277, 280-282, 285, 288, 29 1; VII, 73, 74, 81, 93. Ползунов, И. И. -IХ, 915. Политковс"ий,Ф.И. - II,669. По ловцев, А. B. -V, 821. Половцев , В. А. - III, 588-589. Полозов. Д. П. -1, 323, 743. Полонс кий, Я. П. - III, 497, 536, 561, 628, 771, 812, 836: IV, 581; VII, 853, 957, 958, 959, 1050: IX, 923: XIV, 34 1, 809, 856, 861. Полуде нский, M. - II, 334. Поль, С. A. - XIV, 720. Поль·де·Ко к - III, 64-6 5, 73, 282; IV, 47; VII, 446; XVI, 284, 389. Поляков, И. Е. -1, 359; XIV, 175, 179. Помбаль, Себастьян-Хозе - Х , 306-3 08, 1037. П о м п а д у р, Жанна-Антуанетта Пу­ ассон - V, 247, 293, 298, 314; VI, 6; х. 364. Помпей, Гней Великий - II, 24, 28, 168, 180; IV, 298; V, 277, 878 ; VIII, 223 ; XVI, 733. Помпилий, Hyмa -II, 28, 1 80, 327-328. По мяловский, Н. Г. -ХI, 342; XII, 683 ; XIV, 454, 489, 832, 834. 865. По номарев, С. И. -1, 751, 814. По нсар, Франсуа - XVI, 124, 252, 269, 690, 696, 698. Пон я тов с"и й, экономист - IV, 606. Поиятовс"ий,Е.-Х,34. Пои ятов ск и Й, Иосиф-VI, 389, 402, 439; vш. 48. П оп, Але1<санд о (Попе) - II, 366 ; III, 91 , 92; IV, 50, 51, 56, 57, 123, 124, 132, 92 1. Попо в - студент, однокурсник Чер­ нышсвс1<ого - I, 139, 147, 156, 269, 286, 315, 355; XIV, 210. Попов, А. М. -XV, 694, 703. Попо в, А. Н. - II, 370, 380, 635- 636, 865, 909: IV, 223, 73 1, 909: XVI, 21, 675. попо в, в. п. -ш. 474-479, 807, 837. Попов,В.С. - VII,347,354. Попов, И. 8. - XV, 634, 754, 951 . Попов, И. И. - XIV, 157-158. попо В, м. И. -XV, 634, 754, 943, 95 1, 962. Попов, Н. И. -XVI, 74, 686. П опов, П. M. - XIV, 285. Попов, С. Я . -ХV, 461. Поповский, Н. H-II, 667 ; III, 148, 152. Пор-II, 606; XVI, 52, 683. Поржниц1<иЙ, И. И. -Х, 52, 1004-1005. Порош и н, В. С. - Ш, 584-587, 847: XIV, 56, 777. Порошин, С . A. - XIV. 56, 777. Пор сен a-VII, 13. По ртали с, Жан-Этьен - V, 758, 949. Портер, H. - IV, 405. Посо ш1<ов, И. T. -II, 751-753, 868: IV, 778; XVI, 29, 679. Потапов, А. Л. -·1, 780: XI, 702- 703: XIV, 459, 833, 838, 84 1 : XVI, 713. Потемкин (Тавричес1шй), Г. А . -­ II, 332-333, 519; III, 330, 516; VI I, 334-335, 346-348, 483, 486- 489, 1022-1023: х. 34 1, 1040: XVI, 58, 684. Потс р, Поль - III, 128. Потехин, А. А. - II, 234, 247, 261; VII, 853; XII, 153; XVI, 28. Потоцкий, Игнатий -VII, 361, 367. Потт, Август-Фридрих - 11, 199, 686. Поттер, Людовик-Иосиф-Антуан- VII, 97 1 , 1051; XVI, 535. 737. потулов,А. - v.886-888. Поц ей, Ипатий- VII, 987, 1053. Поц ц о·д и · Борго, Карл-Андрей- Х, 410, 1042. Почалм о в с кий (Пачелмовский ?), И.М. -XIV,94. Поэри о, Карло - V, 646, 946: VI, 148, 149-153, 154, 186- 187, 512, 5 13, 530: VII, 1041: VI II. 111, 190, 65 1, 659-660. Прайс, Бонами -IХ , 267, 918, 957. Прайс, Ричард -VII, 97 1, 105 1 . Пр а 1< с, путешественник - III, 453. Прасковья Федоровна-�!ари- ца - VII, 992, 994-9 96. 907
Пра ц. Эдуард - 1, 716, 717; XIV, 26, 298. Преоо-Парадоль, Л. А. - V, 752, 949: VI, 55, 56. Прейс, П. И. - 1, 149; 11, 574; III, 346. Преображенский, Н. C. - XIV, 45 1, 832, 865. Пре скотт, Вилья\1 Хю<л инг - 1, 81, 794: III, 364; XV, 47; XVI, 159, 613, 619, 692. Претн с, де, Аrостино - Vlll, 200, 289, 662. Ппжецлавский,О.А. - XI,705, . 707. при с К, ИСТО РИК - IV, 262, 573. Присниц, Винцент-11,680. При чард, Джемс-Коульс - XVI, 543, 548, 562, 737. Пр-ков. В. - IV,305,362,894- 895, 910. Прованский, граф - Люд:>вик XVI II (см. ). Про к опий Кесарийский- 1, 152; Vl l, 945, 1048: XVI, 383. про!(опович, н.я. - ш.808. Прокопович, ФеоФан -1, 597, 632, 678; Х, 65, 1010; XIV, 56, 776. Промптов, П. И. -1, 36, 96, 134, 139, 214, 332, 3 38, 386; XIV, 66, 70, 79-8 1, 91. 99, 110, 114-1 15, 124, 129, 138, 780. Проперц и й , Секст -ХVI, 56, 684. Проскуряков, Ф. - IV,528,940. Протаго р- 11, 616, 865. Протасов, М.С. - 1,562. Протасов, Н. А. -1, 809, 810; Х, 41; XIV, 93. 112, 114- 1 15, 1 19, 161-163, 171, 187, 285, 293, 78 1. Протасьев, Е. A. -V, 810-8 12, 825, 826, 828, 857-86 1, 874, 876- 878, 910, 953. Протич, Со ма -V, 634, 639. Протопопов, А. И . - Х, 523- 525, 527-536, 540-543, 547, 652-653, 659. Протопопов, А. П. (Славии) (А. П. С-н)-Ш, 517-519, 808, 842. Прочи да, Таддео - ХШ, 526, 533, 535-544. Прудо н . Пьер-Жозеф -1, 60, 101, 106- 107, 114, 130, 132, 146, 224, 233, 358, 49 1, 785: V, 949, 958; Vll, 39-4 0, 229. 234-239, 252, 254, 47 1 , 473-475, 1010, 1012, 1063-1064: IX, 262, 349-3 50, 355, 904-905, 917, 934, 939, 976: 908 Х, 279; XI, 593: XII, 51: XIV, 198, 206, 215, 347, 550. П.руДеНТОВ, Н. Д. - 1, 426, 553. Прутков, Козьма-псе-вд.Тол­ стого А. К . и бр. Жемчужню<овых (см. ). Прутче н ко, В . Е. -Х, 774, 793, 1060. Прутченко, М. Б. -Х, 793-794, 1060. Пру ц, Роберт - Vll, 966, 968, 1051 . Прыжов, И. Г. -Vll. 715, 1039. Прытков, В. С. (Савельич) - 1, 91, 99, 219, 285, 307, 357, 379. Прянишников, Ф.И. - 11,688. Птолемей, Клавдий -VI, 939; XIV, 654; XV, 266, 267. Птолемей, Филадельф -11, 285. П тол о м е и - македонская династия царей в древнем Еrипте -Х, 755, 1059. Пуассон, Симеон-Дени-11.680. Пугачев, Е. И. -1, 67, 807 : IV, 313, 894; Vll. 333-3 34, 1022 ; XVI, 57, 61-62. П у ж у л а, Жан-Жозеф-Франсуа - 11, 520. Пульская, Tepeзa -XVI, 247. П у с сеи, Никола-11, 135. Пусто в ойтов, А. Г. - («Анто­ нvuта» )-1. 583, 586-597. 631; XII, 498, 506, 514. 696: XIV. 103. Путя та, Н. В. - VI I. 482. 1028. Путятин, Е . B. - XIV, 442. Пуффендор ф, Самуил - ХI, 669. Пушкевич-президент Юрьевск. о-ва сельск. х-ва - 11, 746. Пушкии-автор ст. « 0 возможности выкупа крестьянских участков . .. » в ж-ле « Русский вестни1< », No 5, 1858 г. -V, 812-8 13. Пушкин. А. И. - Vll, 353. Пvшкин. А. С.-1 . 28, 67, 161, 207, 230, 242, 353, 363, 478. 638, 735, 745, 804; 11. 49. 66-�8. 72, 102, 211, 214-2 15, 220, 256, 267, 294, 305, 307. 31 1, 323, 327, 337. 384- 386, 407, 422-455, 457-47 1, 473-5 16, 608-6 12. 654. 69S- 696, 714, 724-7 25, 742-744, 752, 776, 778-7Rn, 7RS , 79 S. 842-843, 845, 850-857, 859-864, 867, 870, 88 1, 893. 903-906: Ш. 5-8, 12, 14, 16-22, 26, 30-32, 40, 47-49, 53, 56, 58, 63, 65, 66, 68-72, 76, 92. 94-9 5 , 97, 101, 104, 106- 108, 1 10. 11', 116, 121, 126- 127, 131- 134, 137, 139- 1 40, 142-143, 146- 150, 152, 155, 157-158, 164- 1 65, 171-175, 1 81, 184-185, 187,
190- 194, 199-200, 21 1-212, 214, 227, 233-2 35, 239, 247, 249-25 1, 254, 257-258, 274-275, 281, 292- 2 94, 304-306, 310-311, 313-3 39, 346, 359, 362, 421-422, 430, 437, 454, 456-457, 466-4 68, 497- 499, 518-522, 527-528, 567, 600, 602, 625-628, 633, 635, 639, 642- 643, 678, 694, 698, 719-721. 760-76 1, 763, 765-77 1," 794- 795, 798-800, 802-804, 808, 81 1- 813, 815, 817-82 1, 824, 828, 835, 837, 841, 849-850, 852, 857, 863, 865; IV. 9, 48, 99, 126, 150, 226, 263, 504-506, 547, 581, 585, 627, 628, 630-635, 637, 649, 698-700, 718-7 20, 783, 862, 897-898, 90 1, 938, 95 1 , 954-955, 960, 967; v. 335, 619, 660, 696, 96 1; Vl, 328; VI I, 173, 3 33, 43 1, 433, 450, 480, 588, 589, 592, 594. 600, 608, 711, 888, 1002, 1 003, 1U15, 1033-1034, 1039, 1045, 1054, 1055; IX, 93 1; Х, 5 7, 58, 64, 119, 330, 905, 1006, 1009, 1040; Xl, 20-2 1, 167, 351, 496, 668-670. 706, 713, 716; хп. 146, 147, 149, 151, 154, 187, 198, 199, 402, 672-673 , 682-684, 692-693; ХШ, 30, 642, 87 5; XIV, 250, 314-3 16, 321-323, 329, 596, 779; xv. 56, 113, 209, 239, 390, 392, 447, 490, 498, 525, 654, 659, 719, 918-9 19, 92 1, 928, 935, 944, 951, 967; XVI, 34, 41, 61-62, 295-29 7, 30 1, 303, 316, 320-321, 335-3 36, 395, 681, 699, 702, 704. пушкин, в. л. - п. 608-609, 775-7 79, 864, 870, 925-927; ш. 150, 317, 320-32 1, 327, 800. Пушкин, Г. Г. -Ш. 317. пушкин, л.с. - п.444,854-855. пушкин, с. л. - 11, 428-429, 854; ш. 317, 319-322, 325, 327-329, 331. Пушкина. Е. П . -Х, 1006., Пушкина, Н . Н. (урожд. Гонча· рова)-1 1, 435-436, 853-854; Ill, 335, 337. Пушкин а, Н. О. (урожд. Ган ни­ бал) - Ш , 319, 336-337. Пушкина, О.С. - (в замужестве Павлищева) - Ш, 317, 322, 328. П фор те н, Людвит-VI, 155, 182, 183, 1 85-187, 328. Пшеленский, Петр -1, 104, 146, 361. Пыпин, А. Н. -1, 66-67, 218, 284, 296, 338, 354, 364, 379, 384-392, 394-396, 40 1, 440, 443, 497, 499, 500, 502, 526, 53(>, 555, 758-759, 78 1, 788-789, 80 1, 805, 806, 813, 82 1; п. 822-824, 835. 839, 865; Ш, 708, 811, 812. 853; Vll, 740- 750, 1012: х. 773, 1002.. .:. .. 1003. 1053, 1060, 1061. 1066-1067; IX, 906, 922, 924, 926, 928-939, 944, 947, 95 1-952, 968-9 69,971, 982- 993, 996, 998- 1003; XI, 702-704, 706, 7 17-718, 721: XII, 688- 689, 697; хш. 888, 902-903, 906, 910, 913-915, 918, XIV, 5, 8, 10- 13, 1 6, 18-20, 22-23, 26, 28-29, 33. 36, 38, 40, 43-45, 47, 53, 57, 61, 64, 67, 71, 73, 75, 77-80, 84, 93, 98, 99, 104, 106, 114, 120, 137, 142, 145-1 46, 148- 149. 152- 157, 159, 161-162, 167, 169-1 70, 174, 20 1-203, 214, 217, 219, 22 1-222, 226, 228-230, 232-241, 243, 246-25 1, 254-255, 259-26 1, 263, 265-267, 27 1, 274, 279, 284, 286, 287, 29 1, 294, 295, 297-300, 313, 340, 344, 351, 355-358, 362, 364- 369, 371, 374, 376, 378-379, 382- 383, 385-395, 397, 399-400, 402-404, 407, 409-4 13, 416, 418, 426, 43 1 , 434, 438, 442-443, 465, 47 1, 479, 48 1-485, 487-500, 502, 508, 588, 600, 604- - 605, 615, 619, 628, 720-721, 735, 738, 772, 773, 775, 777. 779-780, 786, 791-797, 800, 802, 805, 809, 8 12-815. 818, 820-82 1, 828, 829, 834. 836-842, 844-846, 856-857, 859, 860, 862- 863, 865-866; xv, 86, 136, 152, 179, 289, 290, 297, 300, 3 31, 334, 338, 350, 352, 405, 406; 408, 409, 41 1, 413, 415, 422, 427-4 40, 442- 459, 463-465, 46 7-468, 471-473, 476, 479, 48 1, 482, 486, 488.,.-490, 492, 494-500, 502-505, 509-5 12, 515-5 17, 521, 539, 550-555, 557-558, 562, 564, 570, 579, 580, 587-588, 590, 592, 593, 595, 599, 606-607, 61 1-6 12, 617, 619-623, 629, 640, 646-6 47, 650, 655, 657, 664, 667-668, 672, 680, 684, 69 1- 692, 694-696, 698, 701-702, 705, 713, 716, 718. 722, 729, 13 2, 745- 747, 753, 76 3, 766-777, 779, 785, 790, 81 1, 815, 819-820, 822. 825, 829, 835, 84 1, 867, 874, 886, 888- 892, 894, 896, 900, 906, 907, 919- 92 1, 923, 926, 928-936, 938-942, 944-949, 952, 955-957, 962- 964, 966-969; XVI, 81, 644, 689, 694-697, 709, 716, 723, 735, 753. Пыпин, В. Д. - XIV, 40, 73, 83- 84, 87. 89, 95, 100, 103, 113-1 14, 909
1 18-1 19, 122, 125, 1 29, 131, 138, 243, 246, 796. Пыпин, Д. A. -XV, 405, 413, 434, 448, 450, 454, 459, 464, 468, 472, 48 1-482, 489 , 492, 495, 498, 500, 504, 511, 516, 522, 539, 556, 558, 572, 593, 606, 61 1, 615, 619- 620, 623, 629, 64 1, 647, 650, 655, 657-6 58, 664, 667, 682, 696, 710, 72 1, 73 1, 745, 753, 767, 779, 816, 822, 93 1. Пыпин, М. H-XIV, 415. 443; xv. 418, 568, 574, 842, 890, 892, 929, 956, 958. Пыпин, Н. A. -XV, 405, 413, 434, 448, 450, 454, 459, 464, 468, 472, 48 1-482, 489, 492, 495, 498, 5 00, 504, 511, 516, 522, 539, 556, 558, 572, 593, 606, 611, 615. 619, 620, 623, 629, 641, 647, 650, 655, 657, 658, 664, 667, 682, 696, 710, 72 1, 73 1, 745, 753, 767, 779, 8 16, 822, 93 1. Пыпин, Н . Д. -1, 410, 411, 413- 415, 424, 432, 437, 591, 619-620, 625, 628, 631, 669-670; XII, 486- 487, 49 1-492, 501; XIV, 11, 43 , 77-78, 87, 91, 95, 97-98, 131, 140, 142-143, 145- 146, 148-150, 152-153, 169, 203-204, 222- 227, 229-230, 232-2 38, 240-241, 243-25 1, 254, 256-26 1, 263, 265-282, 284-286, 288-293, 295-3 10, 352, 353, 355-3 59, 362-3 69, 37 1-378, 386-397, 399-404, 407-4 15, 417-4 18, 42 1, 428, 437, 442-443, 455, 459, 59 1- 592, 772-773, 775, 78 1, 785-786, 793-794, 796, 802, 812-8 13, 829, 846, 855, 859, 863 ; xv. 76, 146, 152, 179, 290, 295, 298-303, 305- 306, 308-3 11, 313-322, 324- 325. 327-330, 334, 337, 339, 340, 344, 348, 352, 365, 367, 369, 373, 376, 379, 380, 383, 385, 386, 390, 394, 400-40 1 , 403, 410, 416, 436, 440-44 1, 459-46 1, 469-47 1, 473-475, 477-479, 482, 492, 496, 499, 528-529, 53 1, 533-534, 536-537, 553, 558, 565-566, 568, 570, 573-575, 577, 593, 606, 609- 612, 617, 62 1 -626, 644, 657, 669, 704, 714, 723, 830, 842, 85 1-852, 854, 857, 863-864, 870, 873, 875, 880, 890, 929, 94 1, 943, 962. Пып ин, Н. С. -XV, 553, 606, 939, Пыпин, П. Н. -1. 385 ; XIV, 161, 173- 175, 177, 179, 183, 185- 1 94, 197, 200-203, 227, 247-250, 254. 257-260, 263, 265, 266, 268-280, 910 282, 284-286, 2 88, 290-2 93, 295-307, 309, 310, 352, 353, 355- 358, 369, 371, 374, 38 1, 4 0 2-404, 409, 412, 415, 443, 483-484; xv. 499, 553. 607, 779, 939, 953. п ы пин, с. н. - 1, 385-386, 424, 509, 542, 547, 555; XIII. 90 1; XIV, 38, 69, 79, 142, 146, 154, 156, 161- 163, 165, 167- 170, 172- 1 75, 177 , 179, 183, 185-1 94, 197, 200-203, 227, 229-234, 236-238, 241, 243-245, 248-250, 254, 256-260, 263, 265-266, 268-2 76, 278-2 80, 282, 284-286, 288-293, 295-307, 309, 310, 352-353, 355, 357-3 58, 365, 369, 37 1, 3 73-3 74, 385-388, 390, 395, 399-400, 402, 404, 420, 43 1, 434, 444, 455, 459, 48 1, 484, 588, 591, 594, 600, 603-604, 786, 812, 814, 8 16, 829, 856, 863, 866; xv. 290, 405, 407, 409, 445, 450, 472, 481-482, 489, 492, 495, 498- 500, 553, 572, 604, 606-607, 716, 752, 779, 928, 939, 962, 964, 968. Пыпина, А. Е . - 1, 385-386, 590- 59 1, 619, 620, 628, 63 1. 658, 669, 803; XII, 486, 49 1, 497, 501; XIV, 9, 12, 29, 38, 43, 77-78, 84, 87, 91, 95, 97, 98, 131, 140, 142- 146, 148-150, 152- 153, 169, 178, 222- 223, 225-227, 229-230, 232-238, 240-241, 243-2 45, 284-286, 288-293, 295-3 10, 352-3 53, 355-3 59, 362-369, 371-378, 38 1 , 385-397, 399-404, 407-4 15, 417-4 18, 42 1, 428, 437, 442-443, 455, 459, 59 1 , 592, 772-778, 775, 781, 785-786, 794, 80 1-802, 829, 846, 859, 863; xv. 76, 152-153, 179, 20 1, 204, 246, 290, 295, 298- 303, 305, 306, 308-311, 313-322, 324-325, 327-330, 334, 3 37, 339-340. 344, 348, 352, 365, 367, 369, 373, 376, 379, 380, 383. 385-386, 390, 394, 400-40 1, 403, 410, 416-4 18, 436. 440-44 1, 459, 460-462, 469-47 1, 929, 934 . 962. Пыпина, В. A.-X I, 703, 7 11-7 12, 718; хш. 889; xv. 405, 413, 434, 448, 450, 454, 459, 464-466, 472- 473, 476, 48 1-482, 489, 492, 495, 498, 500, 504, 511, 516, 522, 5 39, 556, 558, 572, 590, 593, 605-606. 61 1, 615, 618-620, 622-6 23, 629, 641, 647, 650, 655-6 56, 658, 664. 667, 682, 696, 698-6 99, 701, 7 10. 713, 745, 767, 929, 931 . 955, 962.
Пыпина, В. B. - XV, 499, 939 . Пыпина, В.Н. (Варенька)-1, 40, 384, 386; XIV, 5, 8-9, 11-12, 15-16, 18-19, 22, 26, 28-30, 33, 36, 38, 79, 154, 156, 161-163 , 165, 167-170, 172- 175, 177, 179, 183, 185-194, 197, 200-203, 223, 225- 227, 229-238, 240-24 1 , 243-245, 247-252, 254, 256-26 1 , 263, 265-280, 282, 284-2 86, 288-293, 295-3 10, 352-353, 355-359, 362-369, 37 1-378, 386-3 97, 399-4 04, 407-4 15, 417-4 18, 421, 437, 442-443, 455, 459, 483-484, 588, 594, 600, 603-604, 772, 780, 786, 856: xv. 76, 146, 22 1, 298- 303, 305-306, 308-31 1, 313-322, 324-325, 327-3 30, 334, 337, 339-3 40, 344, 347, 352, 365, 3 67, 369, 373, 376, 379-380, 383, 385, 386, 390, 394, 400-40 1, 403, 410, 416-4 18, 434, 44 1, 445, 459-460, 46&-469, 47 1, 473-475, 477- 479, 482, 49 1-492, 495, 499, 528- 53 1 , 533-537, 544, 553, 557, 565, 566, 568, 570-5 75, 577, 593, 605, 609-6 10, 612, 621-626, 644, 657, 669, 67 1, 674, 678, 680, 698, 703- 704, 710, 713-7 14, 722, 723, 830, 842, 8 51-8 52, 8 54, 857-8 58, 863-864, 870, 872-873, 880, 890, 928, 947, 962, 965, 967. П ы п и н а, В. И. (урожд. Данилова)­ ХШ, 864, 90 1: XIV, 588, 59 1, 600, 603 ; xv. 445, 499, 553, 604, 606- 607, 617, 716, 779, 939, 962. Пыпина, Евг. H. -XI, 703, 717: XII, 501, 689: XIV, 8-9, 11-12, 15-16, 18-19, 22, 26, 28-29, 146- 147, 149-150, 204, 222-223, 225-227, 229-238, 240-24 1, 243-245, 247-252, 254, 256-26 1, 263, 265-280, 282, 284-2 86, 288-293, 295-3 10, 352-353, 355-3 59, 362-369, 37 1-378, 381, 385-397, 399-400, 402, 407, 410, 414, 416, 420, 443, 455, 459, 48 1- 487, 588, 594, 600, 603--604, 772, 839-84 1, 856-857, 864-866: xv. 75, 86, 290, 405-407, 409, 443-445, 450, 469, 480-482, 489, 492, 495 , 498-5 00. 572, 590, 603- 604, 606--607, 617, 779, 928, 931, 962-964, 966: XVI, 667. Пып ина. Екат. H. -XI, 703, 717, 743: XIV, 222-223, 225-227, 229-236, 248-250, 254, 257- 26 1 , 263, 265-266, 268-282, 284- 286, 288-293, 295-3 10, 352-3 53 , 355-359, 362-369, 37 1-374, 376-378, 3 88, 39 1-397, 399-400, 402- - 404, 409-4 10, 412-413, 415, 417, 437, 443, 459, 483-484, 588, 594, 600, 603--604; xv. 565-566, 568, 570, 573-575, 623-626, 644, 714, 94 1, 954. Пыпина, М. Ф. (урожд. Курбато­ ва )-ХIV, 73, 83-8 4, 87, 89, 95, 100, 103, 113-1 14, 118- 119, 122 , 125, 129, 131, 138. Пыпина, Н . A. -XV, 405, 413, 434, 448, 450, 454, 459, 466, 468, 472, 48 1-482, 489, 492, 495, 498, 500, 504, 511, 516, 522, 539, 552, 556 558, 572, 593, 606 , 611, 615, 619- 620, 623, 629, 64 1, 647, 650, 655, 657-658, 664, 667, 682, 696, 710, 72 1, 73 1, 745, 753, 767, 779, 810, 816, 822, 835, 931, 955. П ы пии а, П. Н. (Полеиька )-1 , 379, 385 ; XIV, 67, 222-223, 225-227 , 229-232, 234-2 38, 240-24 1, 243-245, 248-252, 254, 256-26 1 , 263, 265-280, 282 , 284-2 86, 288- 293, 295-3 10, 352-353, 355-3 59, 362-369, 37 1-378, 38 1, 388, 39 1, 394-397, 399-400, 402, 410, 414, 416, 420, 443, 455, 459, 48 1, 483- 484, 588, 594, 600, 603-604, 819, 856-857, 864 ; XV, 75, 146- 147, 290, 405-407, 409, 443-444, 450, 480-4 82, 489, 492-495, 498-50 1, 572, 588, 604, 606--6 08, 779, 928. 962, 967. Пыпина, Ю. П. (урожд. Гурска­ ли и) - Х, 1053, 1066; XIV, 482- 484, 588, 593, 600, 604, 777, 814: xv. 86, 135-137, 140, 147, 150- 153, 405-409, 413, 434, 438- 439, 442-443, 445-448, 450-45 1 , 453-455, 459, 46 3-466, 468, 472. 480-4 82, 488-489, 492, 495, 498, 500, 504, 511, 516-5 17, 522, 523, 539, 551-553, 556, 558, 564, 572, 590, 592-593, 606, 61 1-612, 615, 618, 620-623, 629, 64 1 , 647. 650, 655-656, 658, 663-6 65, 667,680- 682, 684, 694, 696, 70 1 , 709, 713, 716, 72 1, 731 , 745, 753, 767, 779, 810, 816, 822, 829, 890, 928, 941- 942, 944, 962, 966-968. Пыпины-ХН, 487, 49 1, 498; хш. 902. Пзви, Ф. B. -XV, 94. Пюижелье-участющ переворота Наполеона 111 - Х, 206. Пюйраво, Одри, дю -V, 285, 287-288; VII, 1014. П ютц, Вильгельм - VII, 999, 1000, 1053; XVI, 287. 911
Пятериков, П. - XVI, 41,681. Пятковский, А. П. -Х, 55, 119, 1005. р Рабеи ер, Готлиб-Вильrельм - IV, 45, 47 , 50, 56-59. Рабл в, Фраисуа -11, 187-1 88, 293, 813; ш. 53, 282, 370, 385 ; VI I, 754; XII, 660, 667 ; XV I, 177, 582-5 83, 740. Раво, Франц-1,302. Р а r л ан, Фицрой-Джемс·Генри-Сом· мерсет -1, 643 ; 11, 715; III, 863; х. 193, 380, 390, 392-393, 396- 405, 417-422, 424-43 1 , 434- 437, 439, 1026-1027, 1042. Р а rоза, Михаил -VII, 987, 1053. Рагозин, Е . И. - ХV, 484. Радде, Г. И. -11, 711. Радецкий, Иосиф -1, 89, 794; VI, 63, 216, 472, 514, 1037; VI II, 306, 332, 440-44 1, 661, 663. Радищев, А. Н. -11, 611, 612, 858, 864; V, 922; VII, 484, 720, 1039. Радищев, П. A. - Vll, 720, 1039. Радо в и ц, Иосиф - IV, 589, 902. Рааонежский, А. -Х, 43-50, 798, 1004-1060. Раду, Лафосс -Х, 22 1. Раев, А. Ф. - 1, 39, 42, 45-49, 50-5 1, 53, 55, 58-59, 62-63, 67-80, 86-1 1 3, 118-120, 123- 124, 126, 128- 1 31, 134, 137, 139- 140, 1 42, 146-147, 152, 155, 157, 162-1 65, 1 68, 172-173, 176- 177, 180, 183, 190-192, 197, 199, 20 1-210, 213, 215-220, 225- 229, 233-24 1, 243, 245-249, 25 1-252, 255, 256, 261, 266-270, 272, 274, 276-279, 281, 283-292, 295-300, 304-3 07, 310, 311, 313, 315-3 19, 321, 324, 328-332, 3 35, 338-342, 347-348, 351-352, 354, 359-367, 370, 3 73, 378, 379, 390, 395, 396, 400, 472, 785 ; 11, 822; XIV, 5, 1 9-22, 25, 27, 29, 30, 32, 36, 38-4 1, 43-44, 46, 53, 55, 57, 61, 63-64, 67-70, 72, 73, 75-77, 81, 83-8 7, 89-93, 95, 96, 99- 100, 104, 116-1 18, 123, 130- 1 31, 134, 141, 146, 149- 150, 156, 159, 168, 170, 172, 175-1 76, 178, 182, 189, 192, 199, 210, 212, 218, 234, 239, 241-245, 247-25 1, 254-260, 266-267, 269, 272 , 275-276, 278-279, 281, 282, 285, 289-29 1, 293-294, 305, 307, 310, 772-775, 912 777-779, 783, 784, 788, 856,· XVI 7� . Раев, П. И. - XIV, 116, 117, 783. Раев, П. Ф. -1, 51, 251; XIV, 30, 32, 36, 46, 55, 64, 75, 81, 84, 92, 95, 111 , 116, 275. Раев, Ф. И. - 1, 53; XIV, 87, 117, 225, 779. Раевский, Н. Н. - 11, 454, 856; v. 485, 939. Разин, А. E. - XIV, 329. Разин, С. T. - IV, 313, 731, 894. Разумовский, А. Г. -11, 519. Разумовский, А. К. -Ш, 331 . Разумо в с кий, К. Г. -V II, 488, XVI, 74, 686. Раич, С. Е. - 11, 478, 859. Райк ов, Б. E. - XVI, 729. Райковский, А. И. -1, 93, 384; XIV, 31-32, 42, 44, 51-52, 62- 63, 67, 84, 90, 92, 1 03, 125, 138, 774, 776. Райковский, С. А. -1, 126, 228, 231-232, 234, 236; XIV, 51, 63, 67, 84, 85, 103, 776, 78 1. Райковский, С. И. - XIV, 85. Р айм о н д - вице-губернатор штата Нью-Йорк - Ш, 748. Рако в и ч - автор статьи «0 ценно­ стях крест. усадеб » в ж·ле «Сель· ское блаrоустройство» , N!1 11- V, 916. Рамз е с 11-11, 526, 527; IX, 854, 913; XVI, 96, 130. Рамзес III -XVI, 130. Рамлер, Карл·ВИАьrельм-IV, 58, 70, 117, 1 24, 134, 216. Ранвиль, Герион -V, 282. Ранджит-Сииr-ХV, 613-6 14. Ранке, Леопольд - 1, 80 1; 11, 545, 548; III, 364; IV, 544-5 56, 90 1 , 941; V, 945; XI, 33, 196, 365; XIV, 25, 774; XV, 498, 592-593 , 613, 844, 941-942; XVI, 580, 60 1 , 606, 740. Ранкович-сербский сенатор-V, 635. Расин, Жан-Бамст-11, 50, 72,84, 236, 283, 432, 460, 487, 816-8 17, 853 ; Ш, 128; IV, 55, 101, 159- 160, 568, 917, 922; Vll, 28, 391, 432; XI. 668; XIII, 542; XVI, 77, 124, 269, 607, 742. Распайль, Франсуа - 1 , 124- 125, 143, 253, 287; VI, 18, 510; XV, 38-39. Ратацци, Урбаио -VI, 430, 516; VII, 673, 676; VIII, 276, 315, 557,
564-565, 580, 608-609, 618- 619, 1 037. Раймонов, М.И.- 11,588. Р а то, Жан-Пьер - 1, 221, 236. Ратт ь е, Франсуа - 1, 287. Р а у, Альбрехт - 11, 826. Р а у, Карл-Давид-Генрих - IV, 674; V, 673; Vll, 6, 24-25, 1007; IX, 213, 377, 460, 80 1, 905; XI, 594. Р а умер, Фридрих-Леопольд-Георr­ IХ, 450; XIV, 25, 82, 128, 774. Раух, Христиан-Даниэль - XVI, 100. Р а у ш ер, Иосиф-Оттомар - VIII, 526. Рафалович, А. А. -Ш, 452. Рафа эль, Санцио -11, 32, 38, 40, 51, 158, 230, 630; ш. 108, 120- 121, 227, 261-262 ; IV, 521; V, 330; IX, 65, .9 52; Х, 860; XII, 282- 283; XIII, 541 ; XIV, 551; XV, 513; XV I, 37, 101. Ра хмани нов, Ф. И. -VII, 1056, 1 058-1060; IX, 954; XIV, 401, 405, 409, 415, 420, 423. Р а ч и нский-автор статьи по крест. вопросу в ж-ле «Сельское благо· устройство », No 8-V, 857. Рачинский, С. А. - XIV, 720; XVI, 728. Рашель, Элиза-11, 240,839- 840 ; Xll, 24, 623; XV, 48; XVI, 124, 162-163, 186-188, 215, 217, 233, 235, 241. Рая ч и ч, Иocиф -VIII, 474, 475, 489, 673. Р.в а, Зенеида - псевд. Ган, Е. А. (см.). Ре, Джон -IХ, 185, 230-23 1, 233, 235, 686. Реб е л л ь - генерал-бонапартист - х, 216, 1030. Реб манн, Иоrаннес - 111, 453. Реб о (Рейбо), Луи - 1, 150; 11, 209; III, 83; IV, 372-373; 382, 389, 931; V, 666; VII, 1014; XIV, 489; XVI, 398, 722. Р е в е л ь - итальянск. rосуд. деятель, либерал -VI, 71-72. Реr ул, Атилиус -Ш, 547; IV, 23 1, 670, 905; V, 185, 927; VII, 22. Редвиц, Оскар-Vll,966. Резе, Густ.а в - VI, 356-358, 388- 389, 402, 439; vш. 48. Рей Джон - ХVI, 632, 744. Рей м а н - топограф, картоrраф-111, 452. Рейм ару с, Германи-Самуил - IV, 69, 194- 195, 204-205. 68 Н. Г. ЧерпышевскпА, т. XVI Р еймарус, Элиза -IV, 193. Рейнrардт, Н. B. - XI, 705, 711; хш. 889; xv. 582, 962, 967. Рейнеке, М. Ф. - Ш, 452. Рейпольский, И. Н. -1, 647- 648; XII, 493, 505. Рейс·э ф фенд и - Х, 348. Рейс ке, Иог анн -У, 794. Рейтенфельс, Яков-IV, 254, 259. Рейтерн, М . X. - IX, 937. Рейхель, Иоганн-Готфрид - IV, 128, 92 1. Реклам, Карл -ХV, 61. Рексолль-путешественникпо Рос· сии - IV, 253. Ремезов, М. H. - XV, 688. Ремк е, Иоганн - Х, 1056. Рем ю з , Поль-Луи-Этьен - V, 263. Ремюза, Шарль-Франсуа-Мари - х. 221. Ренан, Эрнест - XIV, 642. Р е н а р - французский капитан - vш. 99. Рени, Гвидо - III, 108. Рено (Рейно ). Жан-VП, 169, 174- 176, 1 015; х, 282. 1035. Рено, Ипполит - VI, 287. Рень е , Франсуа-Жозеф-Пьер - 111, 739. Реомюр, Рене-Антуан-XIV, 540. Репи н, И. Е. -11, 826. Репинский, Г. К . - 1, 104-105; XIV, 432. Репинский, К. Г. - XIV, 81, 90- 91, 94, 115, 140, 182. Репнин, Н. В. - VII, 3 58-359, 1023. Репнин, Н. И. - XVI, 320. Рех бау ер, Карл - VI II, 552. Рех б е- р г, Иоганн-Бернгард - VI, 487 ; Vll, 241, 1017; VI II, 85, 292, 326, 337, 341, 355-359, 430, 433, 466, 470, 476, 658, 668. Рец (Ретц ), Поль де Гонди -ХVI, 585, 590, 600, 740. Решетников, Ф. M. - XIV, 844. Решид, Мустафа -Х, 355-357, 368, 399. Ржевский, В . К. -1, 394-395, 397-398; IV, 899; V, 576, 89 1- 897, 899, 944; Vll, 324, 709, 717, 723, 909, 936, 950, 1022, 1039, 1049; VI II, 602, 677; Х, 63, 1008- 1009; XIV, 208. Ригер, Франц-Владислав - VIII, 490-49 1, 526. Риrлер, Л.- III,452. Риrольбош (БабельМаргарита)- VII, 719, 1 004-1005, 1U39. 913
Р иеrо Нуи ьес, Рафавль-VН, 1026. Риза·паша-VI, 446. Рикардо, Давид - 11, 3 93, 395- 398, 849; IV, 391; VII, 24-25, 27-30 , 39-40, 56, 473, 918, 923, 1046- 1047: IX, 62, 68, 74, 122, 140, 151-152, 365, 377, 402-403, 460, 470, 493, 495-497, 506-507, 518, 522, 524, 527-528, 530, 534, 536, 586, 591, 623, 741, 910, 928- 929, 932, 940, 969, 972; х. 184- 185, 742, 1052; XI, 203; XIV, 542, 758; XV, 738; XVI, 559. Р и к а соли, Беттино -VI, 355- 356, 41 1, 433, 456, 463; VII, 673, 676, 1036; vш. 52, 524-525, 538, 540-541, 549-550, 558, 564- 565, 570, 580-581, 606-6 10, 618-6 19, 675, 688. Р11 1 к ь е, Эдиль-Мари - 111, 739. Риман, Георr-Фридрих-Бернrерд - xv. 195. Ример, Toмac -VII, 97 1, 1051 . Ример, Фридрих-Вильrельм - VII, 97 1, 1051. Ринальд и, Ринальдо -ХVI, 100. Риньи, Генрих -VII, 101. Рисо, Джованн11 1 - VI ll, 125. Р1Нсто р и, Аделаида - VII, 922, 1047 ; xv. 296, 926. Риттер, Карл -1, 286 ; 11, 527, 619-620, 622, 865; ш . 358; v, 605 ; Vll, 984, 1052, 1053; XVI, 41-43, 46, 681. Рифаат·паша - Х, 345, 352, 1041. Р ихтер-типоrраф -ХV, 887, 960. Рихтер, A. -V, 966. Р 1И х тер, Иоrанн • Павел · Фридрих (Жан-Поль )-Ш , 111-1 12. Риццони, А. A. -XVI, 2, 668. Ричард 1-XVI, 181, 693. Ричард 11 -XVI, 552, 737. Р иччардини , Джузеппе - Vlll, 274, 276, 314; VII, 673, 1037. Ричардсон, Дже мс - 111, 453. Ричардсон, Самюель -111, 375. Р и чель (Ритшель ), Эрнст - XVI, 100. Р и шар 11 - нормандский repцor - х. 715, 1056. Р и шель е, Арман-Жан-Дюплесси- 1, 67 1; 11, 180, 351, 748; ш, 860: IV, 8, 24, 225, 797, 823; V, 261, 313-3 14, 654, 662, 664; VI, 509: VII, 357, 61 1; VIII, 83, 658; IX, 364, 451 , 923; х. 306, 315, 317, 448, 1037 ; XII, 670; XVI, 532- 534, 583-585, 589, 619, 735, 740 914 Ришье•де•Луве11, со11ремен11 11 1 к Лессинrа -IV, 101-103. Роан, Эмилия -ХIП, 549. Роб анд и, Лавренти - VIII, 91, 93-94. Робек, Джон (Робак) - VI, 32-33, 37, 48, 131, 136- 137, 139, 169- 171, 174-175, 177, 179, 221-222, 228, 348. Р о б е р - издатель журнала роялист· скоrо направления - V, 232. Робер Гюискар - XV, 656. Роберт Дьявол-V ll, 990, 1053. Робертсон, Вильям-1, 391, 395- 396; 11, 544-545; VI I, 971, 1051: XI, 656. Робеспьер, Максимили ан - 1, 214; 11, 370; V, 26 1, 667; Vll, 823; IX, 253, 916; х, 1038. Роб илья к-аЖ".NИЙск.ий скульптор­ ХVI, 100. Робинсон, Эдвард - 11, 529-5 32, 535; ш . 452. Роrан, Анри -ХVI, 586, 741. Роrаны-VП, 65, 120-121. Porre, Вальтер -ХV, 505, 516- 517, 522, 528, 571, 936-939. Р о r е, Франсуа - VII, 112-1 16. Роroвич, А. C. - IV, 606. Роде, Левин-Иорrен - 'XVI, 544, 737. Роджер с, Самувль - 111, 742. Родриrес, Олинд -VII, 166, 174, 176, 178, 181, 183-184, 1 014. Рождественская, А. А. -Х, 773; ,xv. 834, 838-840, 842, 845, 847-849, 855, 856, 865, 866, 962, 971. РоЖДественс ки Й, в. П. - Xll, 838, 840, 855, 962, 971. Рождественский,Н.Ф.- VIll, 683; XI, 395; XIV, 41, 775. Рождественский, О. Я. - 1 , 40, 42, 45-46, 48, 69, 78, 103- 105, 107, 109, 116, 124-125 , 129, 141, 146-147, 157, 167, 180, 183, 196 , 197, 203, 206, 217, 219-220, 234, 245, 246, 248, 257, 265, 269, 275, 283, 285, 293, 296, 305, 306, 313- 314; XIV, 20, 27, 29, 32-33, 53, 55, 84, 89 91, 93-94, 99, 105, 111, 118, 124- 125, 129, 138, 163, 182. Роже де Бовуар-ХVI, 260. Роз, Гюrо-Генри -Х, 343-345, 348. Роза, Иосиф - VI I, 327. Розанов, А. И. - XVI, 717. Розанова, А. Я. -ХV, 248. Розен, Е. Ф. -1, 112, 795; 11,444.
Розенберr- знакомый А. Ф . Рае· ва-1,146,207. Розен r ейм, М. П.-Vll, 853, 950, 958-959, 967-968, 1049, 1081; XI, 708. Розенкампф, Г. А. -11, 318. Р о з е н кра н ц, Иоганн-Карл-ФрнА· рих- 11, 119 ; XVI, 80, 687. Ройе • К о л л ар, Пьер-Поль-У, 223, 232, 257, 263, 278; IX, 253; XVI, 611. 743. Рокитанский, Карл -ХV , 39. Рок с б ер (Роксбурr), Вильям - XVI, 172, 692. Ролан, Жан-Мари (Ае ля Платьер)­ V, 419-420; IX, 713. · Роллен, Шарль -1, 597; 11, 545; III, 800 ; VII, 446, 470-471, 1025; XI, 472. ролл он- нормаНАСКИЙ BOЖAь-Vll, 990, 1053. Рольф с, Герr 11 1 рА - XV, 505. Роман 1 Лекопеи-V, 796- 799; XIV, 440, 441. Роман 11 -V, 80 1. Романовы-русск. царек. фами· лия - VI, 520. Роменс, ДжорАж·Джон-XV, 458, 933. Ромул Aвrycтyл -Vll,' 609; XVI, 13Н, 691. Ронсар, Пьер -11, 451-452, 776, 856; ш. 212. Росмесл ер, Эмнль·ААольф-ХVI, 151, 691. Росницкий, А . A. - XIV, 81, 94. Росницкий, И. А . -1, 602-604 ; XIV,7,9. Росс - географ - III, 483, 487. Росс, Вильям - XII, 169. Росс, джемс-Кларк-ХVI, 197, 223, 224, 694. Росс, ЛюАвиr -111, 452. Россель, Вильям-ГоварА-VI I, 391, 396, 1024 ; х. 415. Россель, Джон -Ш, 743-744; IV, 766, 868; V, 656; VI, 32-3 3, 39, 44-50, 52, 68, 93, 99, 111, 130-1 31, 133, 136-137, 142, 143, 146-149, 168- 172, 174-181, 200, 223-228, 273, 406, 465, 526; VII, 390, 1024; VIII, 6, 12, 1 7, 23, 59- 60, 65, 67, 71, 72, 74, 191, 216- 217, 530, 539, 541-542, 584, 586, 638, 654; х. 194, 260, 296, 340, 359, 377, 383, 411, 417, 1028: XVI, 574, 739. Росе н, ЛуиАжи -IХ, 918. Росси, Пеллегрино-ЛуиАжи·ОАоар· АО - 1, 182, 226-227, 234, 68* 237, 798: 11 392; IV, 372, 391; V, 88; VII, 468, 511; Х, 261, 1033. Росс и, Эрнесто - XV, 296. Росси н и, Джоакино-Антонио - I, 805; 11, 294, 350; IX, 910; Xll, 322; XVI, 57, 59, 124. Ростислав-князь-11,649. Ростовцев,Я.А. - Vll,466. Ростовцев, Я. И. -1, 3 71, 743; 11. 709; v. 942; х. 103- 105, 107- 111, 1 018, 1060; хш. 895, 898; XIV, 161, 171, 359, 36 1-362, 373, 384-387; xv. 48. Ростовцева, Ф. К. - XIV, 447, 83 1. Ростопчии, Ф. В. -Ш, 49 1- 493. Ростопчина, Е . П.-Ш. 98, 453- 468, 61 1-615, 807, 833-83 7, 850; IV, 899; VII, 722, 852, 1039; Х, 55, 1005. Рот, РуАол ьф - ХV, 457. Рот а н, Ио анн-ФилИ'Пп - XIV, 684. Р о т т е к, Карл-Венцеслав РоАенер - историк и полит. Аеят. - IV, 674- 675. РоттерАамский, Эразм-Vll, 1040; х. 315. Ротч ев, А. Г. - IV, 952; VII, 936, 1049; XVI, 45, 682. РотшильА, Джемс - 11, 883; VII, 68, 107, 170, 176, 280, 468, 528- 529, 1027, 1031. Рот шиль А. Лионе.ль -VI, 80; IX, 29, 498; х. 49 1, 1039. РотшильА. Майер-Ансельм -Х, 1039. РотшильАы-Х, 326, 49 1, 1039 ; XIII, 903; XIV, 507; XV, 766. Р охлиц, ФриАрих -IV, 94. Р охо в , ТеоАор-Генри -Х, 357. Рош, Ашилль-VII,75. Р о ш ер, Вильrельм-Георг-ФриАрих - v. 80, 104-106, 923; хп. 6-8, 24-25, 551, 969-983, 1 007, 1079; IX, 377, 460, 80 1, 905; XIV, 758. Рошетт, Дезире-Рауль -ХVI, 125, 128, 139, 248, 265-266. Р о ш ф о р - полковник-бонапартист, участник переворота - Х, 23 1 , 1031. Р о шаковск и й-V, 827-828. Ртищев, Ф. M .-XVI, 53, 57, 64, 684. Рубан, В. Г . -11, 519, 520; XVI, 684. Рубенс, Петер-Пауль -ХVI, 100- 102. 915
Рудаt(О'В, А. П. -Ш, 560, 845- 846. Рудако в, В. E. -XI , 706. РудольФ Габсбурrский-IV, 800; Vll, 989, 1053. РудольфШвабскиЙ-Х,708, 716, 1055; XIV, 715; XV, 656. Рудо л ь ф, Эрнст - Vll, 480. Ру-Лавернь, Пьер -1, 141, 153. Рулье, К. Ф. -11, 666-667; III, 469: IV, 888; XV I, 82, 472, 474, 726, 729. Румар, Карл-Фридрих - 11, 3 2, 35, 832, 88 1. Румянцев, Н. П.- 1,332;111, 153. 1 ' Румянцев , П . А. - 11, 332-333, 748; XI, 198. Румянцев, С. П. -Ш, 585; VI I, 369. Руни б ерr, Иоrанн-Людвиr - XVI , 337. Руссель, Киллуrа-XIV,844. Руссло -гувернерА.С.Пушкина- ш. 325. Рус с о (банкир) - V, 640. Рус с о, Жан-Батист - 111, 247. Рус с о, Жан-Жак - 1, 396; 11, 269, 843; ш. 2 11, 344, 640, 738, 775, 865; IV, 123, 125-126, 504; V, 304; VI, 27 ; VI I, 25, 38, 223, 432� 434, 888-889 ; IX, 253; Х, 515, 8 15, 1049; XI, 274, 582; XII, 529- 541, 669, 673-674, 682, 697; хш. 109, 542; XIV, 360, 489, 490, 760, 839 ; XV, 239, 519; XVI , 273, 398, 608, 610, 698-699, 722. Рус с о, Паскуале - VШ, 102-105, 128- 129, 652. Рутвен, Вильям - XVI, 635, 745. Руфин, Тираний - IV, 204. Руф ф и н и, Джоваини - XIV, 489. Руф ф о, Фабрично - VI II, 193, 622; ХШ, 549. Руэ - министр общ. хоз-ва во Франц· циив60-хгr. - VIII,380. Рыбаков, М. B. -V, 919, 931: Х, 1067. Р ыбкин, Ф. - IV, 824. Р ыжов, А. И. -V, 791. Рылеев, К. Ф. - II, 479, 860; III, 137, 799; Xll, 692; XVI, 723. Рындовский, Ф. -IV, 106. .Рыикевич,А.M. -XV,717,863- 864, 87 1. Р ычков, А. И. - XIV, 791. Р ычков, В. И. -1, 522, 807. Рыч кова, Л. И. - 1, 468, 505, 526- 527, 530, 545, 561. Рычкова, П. И. -1, 468, 505, 516, 916 521, 528-529, 532, 536-5 37, 541, 545, 558, 561. Рэ, (Ри) Джон- III, 755; XVI, 195- 197, 215, 222-224, 693. Р эй к с, Роберт -ХVI, 573. Рюбишон, Морис-IX,876,944, 990. Р ю д и r е р - книгопродавец, совре· менник Лессинга - IV, 89, 92. Рюдигер, Ф. В. -Х, 343. Р юкк е рт, Фр11д.рих - '1, 296; Vll, 966; Xll, 693. Р ю мин, В. Н. - I, 400-401, 499: XIV, 215, 239-2 40, 243, 7 95: xv. 668. Рюмина, О. Г. - XIV, 215. Р ю м к е р, Карл-Людвиг-Христиан - XVI, 1 92. р юри к-1, 648, 788: 11, 320, 374, 404, 648, 653-654, 675; IV, 778; V, 318: IX, 403 ; Xll, 506; XIV, 389: XVI, 373. Р юстов, Фридрих-Вильrельм-Vlll, 299. Р ю э не- депутат фран ц. Законода· тельного собрания - Х, 223. Рязанов, И. Г. - Vll, 351. с Саади, Мослеходдин - ХIV, 613. С а б ина, Поппея - 11, 578, 579. Сабле, Мадлена де Суврэ-марки· за - XVI, 46, 682. Саблуков, Г. С. -1, 403, 702: XIV, 7, 46, 70-72, 89, 138- 140, 147, 777-7 79, 856. Саблукова, П. И. - XIV, 72, 147, 779. Сабуров, И . B. -V, 82 1, 884. Сабуров, Г. И. -V, 884. С а буро в, П. - 11, 784-785. С., А. В. - Станкевич, А. В. (см.). С а в в а (Тихомиров ) - III, 445-446, 832. . С а вельев, Ал. - IV, 894. С а вельев, П. С. - 11, 702-704, 781-782, 916-917, 928: ш. 140- 141, 643, 763. Савельев•Ростиславич,Н.В. - 11, 322; IX, 32, 908: Х, 487, 1 047. С а в и, Гаэтано - XVI, 172, 692. Савинов, В. Н. - 11, 631-633, 908. Савииич-авторстатьи «0 торго· вом мореплавании в Черном море », напечатан ной в 1856 r. в «Современ• нике» - ХIV, 313.
Савич, АН. - П,592;VII,846. Савойскалдинастил-VI,62, 71. С ад л ер - автор грамматики антлиЙ• скоrо язык а-ХIV, 43, 85. С а дов с кий, преподаватель - Х. 6 . С а и д · паша египетс1шй - VII, 755. С а й м о н , английский естественник - XVI, 61 1. Сакен, фон-дер-Остен-С"Ф.В. - Х, 499. С а к к и - rарибальдийский полково· дец - VI II, 248, 250. 255. Са ккони, aббaт -VIII, 11. С аксон Грамматик - ХI, 64, 75, 395, 405, 714. Саксnнский, Моrип-маршал- V, 475; XVI, 604, 742. Салиас де Туонемир, Е.В. (псевд . Евгt>ния Tv o) - II, 222- 231, 243-247, 249 . 25 1-254, 258- 259, 261, 657-6 58, 818, 840, 848, 865, 897: Ш. 632: VII, 304-3 17, 323, 720, 1021, 1048-1049. Салис-Зевис, Иоганн-Гауденц ­ Ш, 746. Саллюстий, Гай-К оипс -IV, 81; XVI, 24. 31, 185, 679. Салов, И. A . -II, 612, 864. Салтыко в (IJ J: Рдрин. Н.), М. Е. - II. 824. 870: III. 700-704, 727, 853: IV, 254, 263-302, 408, 628, 633, 735-7'36. 844. 853, 863, 781, 893, 926-929, 959: V, 619, 690, 705, 947, 96 1, 995: VII, 852, 983 ; IX. Л, 909 : XJV, 313, 326, 338, 341 , 724, 804, 809, 851: XVI, 679, 713. С альв адо, Рудесиндо -ХVI, 186, 211 , 212, 694. С альв а н д и, Нарцисс-Ахилл - 1, 148, 149, 796. Сальвиан-IJ, 571. Сальмаэий, ' (п<.евдоним Клода де Со меэ )-ХVI, 604, 742. Сальцано, генерал комендант кое­ пости Пале омо, инсургент - VI II, 124, 134, 182, 183. Самарин, Д. Ф .-V, 817-8 18, 917-918; х . 73-77. 1012, 1069. Самарин, Ю. Ф. -Ш, 651-661; IV. 670. 723, 730-731, 737, 905, 909, 911: v. 149. 358. 805-808, 916. 924, 935, 952-953; х. 125, 1019. Самбурская, О. Е. -1, 32, 143- 145, 147, 1 51, 190, 222, 234-235, 26 1, 270. Самбуос1<иЙ, Н. C. -I, 43. 143- 144, 180, 190, 222, 234-235, 270. Самона - патриций -V, 795- 796. Самсонов, Л. Н. - ХV, 706. Самчевский,О.А. - 11,739. С англе н, де-правитель канцел я ри·и министерства Спе ранского-VII, 819. Санджиорго-итальянский вая· тель - XVI, 100. С андо, Жюль - XVI, 275, 699. Сандунов, Н.Н. - 11,666,784. Сан•Мартино - уполномоченный Тури нского правительств а - VIII, 562, 608. С а н сон, Анри-III, 804. С анс он, Шарль-Анри (Самсон) - ш. 378, 804. Санхуниатон - древнефиникий­ ский писатель - XVI, 384. Санчес (СС1 1 ншес), Фра11 1Ц иск - 111, 860. С а пожник о в, А. - IV, 872-873. Саранчов - автор полемических •стате й против «Современника»-VII, 1074. С арган т - автор сочинения об уст· ройстве .рабочих классов в разных iГОСударс твах (разбор его соч. по­ мещен в No 4 ж-ла «Сельское благо· устройство>>) -V, 82 1-822. Сарториус, Георг -11, 698. С артор и ус, Лvиr-Xn:;oP -Vl, 14. Сассаниды-ХV, 358. С а с и, Антуан-де, Исаак-Сильвестр ­ ХIV, 73, 779: XVI, 24 1. Саси, Самуэль-Сильвестр - XVI , 24 1. Сатин, Н . M. - XIV, 416. 824. СаФо (Сапфо) - 11, 51, 205; XVI, 251, 696. Сафоно в ич, Феодосий-III, 433. С а Ф Ф и, Аурелио -VI, 451; VII, 673, 1037. Саха ро в-саратовский чиновник, муж Е. В. Акимово й-I, 463, 475; XIV, 104- 105 , 111, 122, 223, 288, 782. Сахаров, И. П. - 11, 378;Х,60, 1007: XVI, 152, 692. Сахаров, Л. И. -Х, 24, 32. 1002. Сбоев, В. -11 . 786-787, 87(}. С веденборr, Иммануил - 111, 378; х, 480-484, 1046. С ведер ус-переводчи к - 11, 747- 748, 922-923. Свенске, К . Ф. -11 . 711; III, 451- 453, 806, 811: XIV, 37. С 11е1они й, Гай-Транквилл - 1, 106, 130, 140, 142, 175 , 1R6, 302. С в е чина, С. П. - VIJ, 300-324, 1020, 1021, 1039, 1060. 917
Свидrер-епископ бамберrский- х. 701, 1055. Сви ньин, П. П. -11, 381, 667: III, 14. 105, 195: IY, 630: IX, 941; Xll, 696. Свиридеико, М . Я. -ХIУ, 436, 727. Святоrорец-псевдоним иеромо· '!laxa Серафима (Веснина, С. А. ) (см.). Святополк 1 (Окаянный) - киев· ок ий князь -111, 288; Yll, 609; Х, 128, 3 24-325. 1020. СвятославИгоревич-1,648, х. 333, 1040: хн. 506. Святослав Ярославич-вели• кий князь киевский -11, 324, 406; 111, 288, 433. С. Г. - автор «Философского лекси ко· на» - Yl ll, 681. Себастиани Орас де ла По р· та-У, 285-287; YII, 77, 91, 101. Себржинский,В.И. - 1,302; XIY, 85, 181. Северцов, А. A. - XIY, 326. Северров, Н. A. - IY, 888, 915: XYI. 82, 681. Сев и н ь е, Мария де Рабютен-Шен­ таль - ХУ I, 607, 142. Сеrен, Марк -ХI, 509. Се r юр, Луи-Филипп -ХУI, 611, 143. седАьilfицкий -австр. МИ'НIКТР внутр. дел при Метте рнихе - Ylll, 440-44 1, 450, 452-453. Сезострис-Рамзес 11 (см. ). Се ливанов-автор ст. «Об усадь· бах» в «Журнале землевладельцев », No 12- У, 880-881. Селива'1 1 ов, И. В.- XIY, 326, 339-340. Селим - султан - IУ, 546. Сельский,И.С.- 111,592,595- 596. Семе в ск.ий, М. И.-Yll, 588, 1032. Семе эон, де-роялист-У, 227. Семе нов, Николай - поэт - Yll, 853. Семенов, Н. П. -Х. 1011. Семенов, Ф . -IУ, 572. Семенов • Тянь • Шанск.ий, П. П. - Yl l, 984, 1053, XIII, 895. Семере, Бартоломей - Ylll, 439. Семи рамид a-Xll, 259, 263. Сем не р - сенатор, сторонник о сво· бождения негров - Yll, 915. Сена р, Антуан-Мари - 1, 124; У, 34, 52-53. 918 Сенека, Люций-Анней-1,480;IY, 81. Сен ·Жорж-тнпоrраф -Х, 213-- 214. Сен .жюль е н, Шарль - 111, 434, 805; IX, 402, 925. Сенковский,О.И.(БаронБрам· беус) - I , 793, 191; 11, 386, 757, 868: ш . 43-75, 101, 235, 435- 436, 466, 196-197, воз. 806-801, 811-8 18, 823: YI I, 763-7 64, 1021, 1042: IX, 925, 941: Xll, 696: XIY, 25, 56, 69, 71; XYI, 24, 26, 27. 38. 56. 61, 67, 70-72, 7 7, 80, 619, 685, 698. Сен л о р (Нассау), Вильям - IX, 913. Сен•Марк·Жирарден - Yll, 739, 1040. Сен • П ь е р, Жак-Анри-Бернарден , де - 11, 209: Х, 536, 1051; XII, 240, 291 ; XYI, 398, 722. Се и · Реаль, Сеэар-Ришар -ХУI, 589, 141. Сен•Рене•Тальяндье - см. Тальяндье, Рене-Гаспар-Эрнест. Сен-Симон, Анри-Клод -111, 736 ; IY, 325, 330, 910: Yll, 156-167, 16� 171, 176, 183, 47 1, 1009, 1 014, 1015: I X, 340, 345, 355, 829, 922, 934, 938, 981; хп, 566, 691; хш. 64, 892: XIY, 65 1, 841; XYI, 606, 624, 68 1. Сен·Симон, Луи де Ревуа-У, 409, 410. С е н т ·Ар и о, дрман-Жак-Леруа - 11, 715-7 16, 789; У, 434; Yll, 755, 1041; х. 196, 210-2 14, 219, 22 1 , 222, 225-226, 236, 239, 247-249, 254-255, 258, 274, 284, 365, 390, 392-405, 418-426, 429-430, 433-437, 439, 1029- 1030. Сент-Б ев, Шарль-Оrюстеи - 111, 83. Сент-Илер, Arлaя -Yll, 182. Сен Т• Илер, Бартелеми -У, 419. Сен т • И л е р, Исидор-Жоффруа - XYI, 117, 119, 485, 610, 690. Сент-Олер, Луи-Кл ео -1, 139; XIY, 185: XYI, 589, 14 1. Сенявин,Д.Н. - 11,588,589. Сенявии (СиняВJ1н),Л.Г. - XIY, 171. Сераковский, С.И. - 1,623- 624, 808: 11, 822: YI. 520: Xlll, 892-894: XIY, 327, 378. Сер а п и о н - епископ владимир· ский - 11, 411. Сера фим (Веснин, С. А.) (см.).
Сёрбер•Медельсrейм - VII, 1008. Сербинович, К. C. - XIV, 239, 244. Сер в а н т е с, Сааведра-Миrуэль - 11, 28, 187-188, 813; ш. 16, 290, 37 1; IV, 295, 699, 875, 917, 954, 955: VII, 755; XI, 689, 690; XII, 320; XV, 323; XVI, 272, 620, 621 , 744. Серr ий-в 50-е rг. ректор саратов · ской се минарии, архимандрит-Х IV, 284, 288, 290-291. Сердар, Николай-V, 640. · Сердобольский, А. П. - Х, 1050. Серно-Соловьевич, А. А .- ХШ, 897. Серно-Соловьевич, Н. А. - 1 , 14; VII, 1035: IX, 944: ХШ. 897: XIV, 389, 396, 423, 426; 43 1, 724, 820-82 1, 825-827, 835. 85 1. Серов, А.Н. - XVI,48,682. СеР'Р а, Антонио -ХVI, 554; 737. Серфбер•Медельсгейм, Мак· симилиан-Ша-рль-Альфонс (Сербер­ Медельrейм) - IV, 623-625, 904, 947. Серче вски й, Е. -Ш, 449. Сесилль, Жан-Батист -Х, 221. Сеттембринн, Луиджи - VI, 148-149, 152-153. Сеттембрини, Раффаэлли-VI, 148- 149. Сеттимо, Pyджиepo -VIII, 659. Сече•Н, Антон-VI,481;VIII,326, 335-3 37, 345, 355, 364-3 65, 367, 430, 433, 483-484, 531. 666. Сеч енов, И. M . -V, 932: IX, 945: XI, 703, 713, 718: XVI, 730, 73 1. Сибирцев, Н. -Х, 1052. Сибиря к ов, А. М. -Х, 1052. С и бур, Марк-Доминик-Огюст - Х, 56, 1 005. Сигебе.рт, Гемблур, де-VII,644, 1036. Сигизмунд- ·германский импера­ тор - Х, 689, 1054. Сиrизмуид111-корольпольский- 11, 869. Сиго в, Д. - Ш, 63: IV, 665-666, 905. С и д донс, Capa-VI, 223. С и дней, Альджернон - VI I, 409, 1025. Сидней, Герберт -ХШ, 893. С .идо и ский, И. Ф. -1, 104, 327, 333, 335. Сидоиский,Ф.А.- Ш,822. Сидонск11й, Ф. Ф. -1, 82, 104, 217-220, 23 1, 233, 287. Сидоров, П. - ХI, 712. С и й е с, Эммануэль-Жозеф - IX, 253, 916, 956. Сикст V-рwмский папа-XVI, 599, 742. Силич, Н. M. - XIV, 357. С .илла- 1 1, 285. Сильвестр (Кулябко, С. П. ) -111, 152. : ильвест р III (Иоанн) -Х, 697- 699, 1055. С има - князь сербский - IV, 553. Сима m ко, Ю. И .-XIV, 210, 792. Симеон-царь болrарс�ий-V, 797; XIV, 440-441. Симеон Гордый - Ш , 288. Симеои Столпник-христиан· . ский моиах-аскет - ХIV, 347. Симон, Густав -ХV, 74, 78. Симон, E. -XV, 618. Си.мои, Жюль -V, 417-4 18; VII, 222-226. 229, ' 1017. С:и1Мон Моифорск•Ий -Мои­ фо{>, Сwмон (см. ). С имон Тодор с кий (Тидор· ский) - II, 519. СiИМОНОВ, и. M . - IV, 223. Симеон, Роберт -ХVI, 559, 738. Синай ский, И. Ф. - XIV, 6, 7, 70-7 1, 772, 778. Синельников - генерал-rуберна· тор Воет. Сибири - XIV, 510, 843. С инклер, Джон - XVI, 580, 740. Сп•Ренrспортен, генерал - 11, 688. Сирин, Ефрем-III,433. Сироткин, A. - XIV, 84 1. Сиртори, Джузеп•пе -VШ, 152, 23 1, 25 1, 254, 266, 270, 350-351, 664. Сисмонди, Жан-Шарль-Леонард- Симон - 1, 191, 334-335, 341, 354-355, 803: 1 1. 396; IV, 430, 460-462, 673: VI I, 30, 1009: IX, 105, 107, 582-5 83, 585-587, 685; 867, 932, 989, 1002: xv. 349; xvr. 585, 587, 617, 740. Сисмонди, Симон-1<ритик-П; 432, 853. Скаби чевск ий, А. М. -1, 751, 814-8 15: XI, 710; XV, 706. Скалд и н-Еленев, Ф. П. (см. ). Скалиrер, Жозеф-Жюст (Иосиф· Юстус) - VII, 389; Х, 315. Скаловский, Д. К. -111, 515, 842.
Скарино, И. П . -1, 689-69 1. Скаррон, Поль -111, 835. Скарятнн, В. Д. -Х, 1023. Скинотворцев, Н. Д. - XIV, 259. Сковорода, Г. С. - 1 1 1, 235, 246, 433. Ско риков, Н. Ф. - ХV, 818, 895, 962, 963; XV I, 729, 734. С к от, Дред - VIII. 396. Скот, Вальтер-11, 51, 84, 223, 273, 452, 545, 610; 795, 808-809, 838, 852, 879; 111. 19, 21, 58, 71, 111, 121 , 181, 182, 239, 260, 290, 377, 382, 430, 829, 835; IV, 159, 504; Vll, 846, 911: х. 106, 449; XI, 334-335, 656, 737-738, 720; Xll, 686; XVI, 144, 203, 389. Скотт, Винфильд - VIll, 406-407, 506, 555, 674. С кри б, Огюстен-Эжен - VI, 25; XVI, 162, 187, 217, 398, 722. Скюдери, Мадлена -111, 212; Vll, 389, 1024. Славин-псевдо11о1 1 м Протопопова, А. П. {см. ). Слави нский. Степан -1, 150, 171, 250, 266, 36 1; XIV, 121-122, 124-125, 189. Славянский, Я. С . -1, 33, 38, 74-75, 78, 89-90, 104, 128-129, 131-1 32, 137, 1 41, 144. 146- 150, 171, 177 , 182, 195-196, 198- 199, 20 1-202, 204, 206, 213, 217- 219, 233, 238-2 39, 243-244, 246, 249-250, 256, 26 1, 266, 268-269, 275, 279, 283, 285-286. 288-292, 299, 310-302, 304-308, 310, 314, 325, 3 31-332, 336, 339-340, 346, 348, 3 59. 36 1 , 363. 365, 368, 371, 372, 375-377, 379, 384, . 390, 393; XIV, 109, 118, 121- 122, 125, 133 , 176, 189, 210, 788. Славутинский,С.Т. - V,922; VI I, 853; XIV, 405-406, 408- 409; XVI, 287. Сладкопеврев, И. М. -Х, 25- 35, 38-4 1, 1002. Слайдел л ь-посланник Южных штато в во Франци11 - Vlll, 5 70, 581, 676. С лепц о в, А. A. -VII. 1030, 1053; хш. 89 1, 900. Слепцов, В.A. -XJV,451,832, 865. Случевский, К. К. -11, 825 ; Vll, 959, 1050. Смараг дов, С. Н. -1, 183; 11, 205, 422, 601; Х, 43, 1004; XIV, 33, 92. 920 Сми_рдин, А. Ф .-I, 792-793, 797; п. 381. 444, 453, 612, 723, 755-757. 775. 814, 856, 864, 870, 923, 925 ; ш. 48-49, 66-68, 635, 797, 800, 824: IV, 47; VI I, 1021; IX, 941; Xll, 696: XIV, 26, 33; XV, 961; XVI, 655, 752. Смириов-Vll, 619, 1035; XIV, 821. Сми р нов - служ аший П'l.ООходства в Астрахани - ХV, 634 , 639, 943. Смири о в, Ал-др - IV, 412. 832- 833, 896, 9 13; vп. 457-46 4, 1063. Смирнов, А. B. - XIV, 803. Смирнов, И.А. -Х,54,1005. С мир н о в, Иван {священник) - IX, 994. Сми.рнов, М. И. - XIV, 18, 70- 89, 161-162, 778-779. Смирнов, Н. M. -XV, 143, 92 1. Смирнов, С.K.-XIV,720. См и р нов а, А. О. (урожд. Россет)- 111, 525, 529-530, JV, 652; XI, 719: xv. 143, 92 1. Смирнова, А. Ф. - XIV, 89. Смит, Адам -11 , 752; III, 274, 365 ; IV, 389, 39 1, 400-40 1, 418. 43 1- 432, 673-674, 775, 906, 930; v. 106, 309, 390, 589, 613, 615, 733, 922, 930 : Vll, 12, 24-25, 27, 30, 33, 38-4 1, 43, 56, 58, 229, 469- 47 1, 473, 658, 910-911, 923, 97 1, 978-980, 1044: IX, 7-12, 14, 28- 33, 39, 52, 62, 67-68, 73-75, 83, 86-87, 90, 92, 105, 109, 129, 133- 134, 136, 138- 140, 159, 164, 176, 180- 184, 191, 195-197, 205, 231, 365, 377, 402, 430, 439, 454, 460, 475, 496, 518-5 19, 5 24-525, 559, 590-5 93, 595, 603, 617, 630, 642. 659, 665, 702, 810-81 1, 838, 847, 874, 909-9 14, 924, 935, 944, 954, 969, 972, 975, 989-990, 999- 1000; Х, 26 1, 1033: XI, 203 ; XIV, 542, 677, 758; XVI, 487, 554, 558, 575, 588, 737. Смит, Альберт -ХVI, 186, 693. Смит, Антон-ХП, 668. Смит, Вернон -Ш, 745. Смит, Джозеф -Vll, 1046. Смит, Джорж -111, 453. G мит, Сидней -11, 529-5 33; VII, 1016. Смоллетт, Тобиас -ХIV, 840; · XVI, 86, 678, 688. Смо три цки й, Мелетий - 11, 752; XVI, 16, 674.
С • н - участник в подписке по сбору с редств в пользу М. И . Михайлова­ ХIV, 79 1. С-н, А. П. -Славин, А. П . (см.) . Снегирев, И. М. -11, 370, 377- 378, 381, 405, 676, 678, 849. Снегирев, М.М. - 11,666. Снежи 1, ,. �кнй, А. Я. -1, 96, 203; XIV, 89. Снеж•Ицкий, Як. Як. - 1, 628, 690; ХП, 485. Соболевский, С. А. -11 , 460, 857. С о б р и е-участник движения 15 мая 1848 г. - VI, 18, 510. С О З е - ЗаЩИТИНК на процессе МИНИСТ• ров Карла Х-Vll, 82-83. Соймонов, генерал - Х , 406, 1042. Соколов, А. -1, 104, 159, 172, 225, 343, 347, 353; XIV, 210. Соколов, А. И. -1. 8'12. Соколов, А . П. -П, 587. Соколов, В. И. -Х, 35. Соколов, И. Я. -1, 1 24; XIV, 37- 38, 43, 62, 68, 91, 102, 125, 133, 781, 784. Соколов , М. П. -1, 216, 220, 228, 286, 310, 315, 396. Соколов, Н.И. - повидимому, не су1цествов авшее в действител ьности лицо, которому В. Костомаров я1<обы адресовал письмо с изложением своих взаимоотношений с Ч-м. Письмо фи­ rуоиром АО н11 процессе Ч. - XIV, 755, 758, 76 1-762, 765, 767, 851. Соколов с кий, А. -11 , 763, 924. Соколовский, В. И. -111, 68. Сокольский, К. M. - XIV, 145. сокольскиЙ,п.м. - 1,238. Сократ -1, 490 : 11, 104, 268, 279. 803; IV, 178; V, 368; Vll, 155, 164, 429, 1025: XI, 653, 688: XV, 156, 274, 924: XVI, 102. Со кчеви ч (Шокевич), Иосиф- vш. 488, 67 4. Со ларо -де-ла-М аргарита - траф - VI, 72, 340, 535. Со лдат енков, К. Т. -111, 808, 810, 968: IX, 909, 925 : Х, 1061- 1063, 1077-1078: XIII, 919: XIV, 818, 826: XV, 520, 529, 539, 556, 551, 560-561, 571, 581, 601 , 631, 645-647, 65 1 , 659, 669-67 1, 676, 677, 680, 682-685, 690-69 1 , 694, 697, 705, 708-709, 720-72 1 , 728-729, 73 1-732, 735, 746, 753, 755-757, 7 59-762, 764-766, 768-778, 784, 786-794, 797, 799-800, 803-804, 808-809, 81 1 -8 13, 816-82 1 , 824-835, 837, 841-843, 845-850, 852- 8 54, 856, 857, 865-867, 869, 878, 88 1-882, 884, 886-887, 890- 891, 893-894, 901-902 , 937- 938, 940, 945, 947-949, 952-9 58, 960, 962-963, 967-968, 970: XVI, 734. С о лиман·паша - 11, 528. Соллоrуб, В. А. -11, 718-722, 755, 923; ш. 266-270, 661-662, 664-668, 678, 683, 728, 823-824: IV, 628, 735-7 36, 904, 910: VII, 825 ; Х, 123, 1019: XIV, 326, 341, 809: XVI, 128. Соловьев, А . H. - XV, 673, 677, 679. Соловьев, В.С.- 11,825. Сол о вьев, З. - IV, 915. Солов ьев, М. C. -V, 792, 935. Со ловьев, Н. И. -П, 825: XI, 708. Соловьев, С. М. -1, 202 ; 11, 399-406 , 625-628 . 666-667, 675-676, 739, 75 1, 849, 902; ш. 174, 181, 235, 298, 347, 633, 643, 648, 822: IV, 618, 686, 73 1, 777- 779, 863, 909, 91 1: VI I. 297, 796, 1020, 1052: х. 61, 62, 69, 73-74, 336, 1007, 1040; XIV, 330, 338, 720, 807, 819, 863; XVI, 67, 72- 75, 685. Соловье в , Я. А. - 11, 765-775, 869-870, 925; ш . 388-389, 393, 398, 40 1. 804: IV, 609, 903: V, 119, 504-505, 813, 935, 942, 953: IX, 114, 9 11. Соловьев, Я. И. - ХШ, 898. Соломко-возможно, Афан. Да­ нил., инспектор арсеналов и портов- 1, 111, 351, 360. Соломон-царь израильский-IX, 926: XI, 112, 442; XVI, 176, 397, 565, 721. С о л он- 11, 540-542; IV, 823- 824; VII, 429, 980, 1025; XVI , 386, 552, 737. Сомадева • Б атт а (Самадева· Бхатта ), (Со'l'lадев Ватт ) - 11, 205 ; XVI, 396, 721. Сомерс, Джон -VI, 38. СоммеРвилль,Мери-XVI,539, 631, 737. Сомов,И.И. - XIV,466. с омо в, о. м. - 11. 483-485, 488, 853, 855, 861, 905. Сопиков, В. C. - XV, 905, 961: XVI, 655, 752. 921
С о р о к ин- петербургский домовла· делец -VП , 954, 1049. Сорокин, А.Ф. -XI, 702: XIV, 460, 464-466, 468, 469, 47 1-474, 477, 478, 480, 483, 489, 835-836, 838. Сорок.ин, Е. C. - XVI, 2, 668. Сороко , И. K. - XIV. 727- 729, 75 1-752, 768-769, 825, 854. Сосницкий, И. И. -1, 150, 194. Соу т и (Саути), Каролина-XVI, 128, 153-154. Соути (Саути ), Роберт -11, 278, 474, 843, 859: III, 25; IV. 506; XVI, 102, 153- 154, 336, 573, 618, 690, 739. С о ф и я- э рцгерц. австрийская-Vlll, 107, 456-457. София-Шарлотта Ганновер· ская-жена Фридриха 1-IV, 34. Софокл-1, 105; 11, 23, 51, 167, 279, 283, 320, 324, 452, 817, 900: III. 141; IV, 700; Vl l, 988 ; IX, 21; XIV, 155; XVI, 34. Софья Алексеевна-царевна­ Ш, 643 ; IV, 892: XV, 615. Соханская, Н. С.-VII, 720, 1039. Сохацкий, П . А. -11, 475, 859. Со ц ин Лелио (Лелий) -Vll, 431, 1025: XVI, 739. Социн, Фaycт -VII, 43 1, 1025: Х, 1020, XVI, 739. Снегирев, М. М. - 11, 666. Спа вента, Берт рандо - VI II, 274. Спантаро-командир бригады, ra· рибальдиец -Vlll, 301. Спартак-ХVI, 733. С.пасов'l l ч, В. Д. -1, 757-759; Х, 174, 1023-1024: XIV, 450, 720, 83 1-832, 844. Спасский, Г . И. -11, 318. Спасский, М. Ф. - 11, 318, 626, 75 1, 753. Спасский, П. Л. -1, 818. Спе нс-ан гл. валтель -ХVI, 100. Спе н сер, Герберт - IX, 856, 943: х. 1056: xv, 23, 449, 464-465, 467-468. 471-472, 479-480, 57 1 , 907, 93 1, 933-935; XVI, 573, 739. С пенсер, Эдмунд -ХV , 234. С пер а нск а я, Е. М.-Флорова-Аrе· ева, Е. М. (см.). Сперанский,М.М.- 1,146,796; III, 820; IV, 582 ; Vll, 368, 794- 827, 1042-1044: Х. 1039: XI, 198, 523 , 649-65 1; XIV, 319. 922 Спечинский-современник Потем• кипа - VII, 489. Спешиев, Н. A. - XIV, 789. Спиrлазов, H. - XIV, 339. Спинелли-неаполитанский либе· рал - VIII. 187. Спино за, Барух-Бенедикт-11, 104; Ш, 209; IV, 123; Vll, 294; XI, 715: XII. 138. 268; XIV, 540, 543, 667; xv, 23, 121, 618, 917, 942. Спино л а, Амброзио - XVI , 532, 735. Спонт.ин11 1 , Гаспар о- - ХVI, 55, 684. Срезиевская, Е. И. - 1, 380, 382; XIV, 228. Среэневская, Е. Ф. - 1, 168- 170, 273, 3 53, 369, 380. Срезневский,В.И. - IX,991. Среэневскнй,И.И.- 1,38,53, 65, 84, 88, 90-94, 98-100, 103, 106-1 14, 119, 123- 126, 130- 139, 142.. .. .:. 143, 146, 150- 157, 159-163, 165-1 71, 174- 177, 183, 198, 200, 202, 225, 227-228, 237, 240, 246- 247, 252, 256, 261, 265-266, 272- 277, 28 1-282, 289-292, 295, 299- 301, 309-3 11, 316, 319-320, 322-323, 325-327, 329, 332-3 36, 3 39, 341-345, 347-354,· 359- 366, 368-370, 373-3 74, 378, 380, 382, 390, 395, 3 97-40 1, 474, 482, 499, 513, 536, 155-756, 791, 794, 803, 805: 11, 693, 696, 710-71 1, 738-739, 912-9 13: х. 45, 790, 793, 1004: Xl, 711, 717: Xll, 694; ХШ, 899: XIV, 119, 125, 132- 133, 136- 137, 148, 150, 155, 164, 166, 188, 190- 191, 196, 204, 219-222, 227-228. 245. 26 1, 263, 276, 304, 440, 785-788, 790, 797, 828, 856: XV, 389, 918: XV I, 13, 21-23, 467-474, 673, 723, 724, 725, 747. Стаднон, Филипп фон Таннrаузе� VI, 232, 234. Сталин, И. B. -V, 946: VI, 511: IX, 914: XVI, 670, 67 1. С т а л ь, Анна-Луиэа-Жермена •де - 1 , 476; 11, 864; XI, 21, 711: XVI , 399, 723. Сталь, Георr- Эрн ст -Х, 274. Стаменкович Чуприяджи - v. 631. Стани цки й, Н. (Н.) - псевд. Па­ наевой А. Я. (см. ). С тан к еви ч, А. В. (у Чернышев· скоrо ошибка в 111 т., ст р. 536: вместо Станкевич, А. В. напl\IСано Станкевич Н.) - III, 536, 56 1, 628.
Станкев ич, Н. В. -1, 390; 11, 667, 870; ш. 179, 195, 197-198, 200, 204, 210-21 1 , 215-223, 769, 80 1, 803, 808, 825; IV, 580, 719- 720, 908; VI I , 852, 1050. Старчевский,А.В. - 11,345- 346, 349, 358, 846, 901; ш. 813. Стар ый т р ансформис т - псевдоним Чернышевского, Н. Г. (см. ). Стасов, А. B. - XIV, 379, 818, 856. Стасов, В.В. - 11,824,826;V, 932; XIV, 329; XV, 829, 957. Стасов, Д. B. - XIV, 379, 383, 818. 856, 862-863. Стасюлевич, М. М.-1, 316, 758- 759; п. 600-606 , 639-643, 864- 865, 906, 910; ш. 55 1 . 845; vп, 643; х . 65, 66, 67, 1024, 1053; ХШ, 888, 906, 909, 914; XIV, 113, 585, 594, 604-605, 612, 629-6 31, 783, 845-846, 866; xv. 448, 515, 656, 719, 763, 784-785, 927, 931, 935, 937, 944, 952, 955; XVI, 14, 672. 674. Стаффорд, Вильям- IX, 856; XVI . 554, 737. стахеви ч, с. r. -хш. 887, 894, 896, 91 1; XIV, 813. Стах иев, A. - IV, 106. Стахович, М. A. -XVI, 59, 684. Стеклова,Е.А. -Х,773. Стенбок- грузинский писатель-1 1, 722. Стенбок-граф Marнyc -IV, 18. Стендаль (Анри Бейль ) -ПI, 382. Стен л ·и - Дерби, Эдуард-Генри (см. ). Степанов,Н.А. - VП,446. Степа нов, Т. Ф., проф. - IX, 905. Стерн, Лоренс - 11, 208-209; Ш, 62; XIV, 488, 616. Стефан-иеромонах в Саратове- XIV, 94. Стефан 11-папа -Х, 1054. Сте ф а н Х (Кардинал Фридрих )-Х, 708-709, 1055. Стеф ан, Генрих - 11, 570; IV, 108- 109. Стефан Дуwан -Х, 128, 1020. Стефани, С. Ф. -1, 408, 411, 414, 417-4 19, 429, 501, 548-5 50, 551, 601. Стефе 11 сон, Георг -VП, 663; Х, 570, 931. Стеф енсон, Макдональд - III, 745. Стеффенс, Генрих -XIV, 25, 774. Сти бургскнй-чиновник- 1, 262. Стивенс, Джордж - XV I, 540, 737. Сти венс он, Роберт-Льюис - XIII, 637. Стиль, секретарь Рагла11а - Х, 425, 427. Стиль, Ричард-IV, 50. Стирбей, Александр-VI,528. Сто беус, А. E. - XIV, 54, 66, 103- 105, 109, 126. Стобеус, А. Я. -1, 183, 217, 547; XIV, 53, 54, 60, 66, 69-70, 80, 90, 102- 105, 109, 113, 118, 122, 124, 126- 1 28, 131, 137, 138, 392, 782. СтоЙ1<ович, А. A. - XIV, 69. Стокс , Уитлей -ХV, 457. Столон, Лициний -IV, 937, 95 1; vп. 22, 31, 1009. Сто лыпин, А. A. - Vll, 802, 1043. Стоюнин, В. Я. -11. 694-697, 867, 913; XIV, 802; XVI, 704. Стоянович-член сербского коми­ тета, сторонник австрийского прави· тельства - Vl ll, 489. Страбон-греческий географ-П, 524, 527; IV, 81; XVI, 70. Стра ф форд, Редклиф -VI, 350. Страф форд, То мас Вентворт - 1, 137; v. 282. Страхов, Н. Н. -1, 779, 820; VII, 95 1 , 1048, 1049; Х, 72, 74, 1011; XI, 708, 710; XVI, 659, 754. Страхов, П. Ив. -П, 667, 754; 111, 167. Стр ахо в, П. Ильич - 11, 626, 667, 75 1, 754; 755, 868. Страхов, П. Л. - 11, 671. Страцца-итальянский ваятель - XVI, 100. С т рен ц е л ь - сотрудник «Военного сборника» - 11, 589. Стрешнев, С. Л. -XVI, 58. Стреш·нев а, Е. Л. -11, 688. Строганов, С. Г. - XIV, 171. Строев, B. - IV, 223. Строев, П. М. -11 , 318, 357, 667; IV, 892; XVI, 14, 62, 674. Стромилов, С. Н. -Ш. 597. стронии, А.и.- xv.942. Стро ц ц и , Леонардо - 111, 744. Струве, В.Я. - II,71О. Струве, Густав - IX, 349, 922. Струве, О.В. - XVI,238,696. СТруГОВЩИКОВ, Д. Н. - 11,822; Ш. 728, 783-793, 867; IV, 939; XIV, 312, 803. Струков, Д. M .- IV, 362, 709, 92З
712-7 13, 737, 746-750, 752-757, 895, 908 ; v. 934. С труминский, М. Я. - ХV. 928. Стрэтфорд Каннинг (Страт• форд Ратклифер) -Х, 194, 340- 354, 356-359, 367-369, 37 1-373, 387, 392, 398-40 1, 403, 418, 1027-1028, 1040, 1041. Стрэ ч и, Ге11 ри - 111, 452. Студентек и Й, А. 0. -VIII, 684; XIV, 400, 402-404, 407, 409-4 12, 418, 420, 427, 446, 449, 455, 735, 736, 822, 830, 864; xv. 150. Студитский, А. E. -III, 83, 113, 236, 803. С тупин, Д. E. - XIV, 91, 92, 130, 149, 160. Ступни, М. Д. -1, 771. Ступин, Н. Д. - XIV, 160, 167, 172, 179, 787. Ступина, А. - поэтесса-1 11, 444- 445, 83 1. Ступина, А. A. - XIV, 160, 172, 179. Ступина, В. Д. -1, 53, 55, 212. Ступина, Н. Д. -1, 212, 763- 772, 776, 818: XV, 554. 940, 967. Стурдэа, А. С. - 11, 863: Ш, 113. Сть юарт Дэгальт - XVI, 559, 738. Стэн л и, Артур -Х, 283, 1036. Стюарт, Бальфур (Бэльфор) - Х, 99 1, 1067. Стюарт, Мария - XVI, 178. Стюарты- V, 394: VI, 38; Vll, 32, 393-394, 666; VI II, 41 1, 510; IX, 364, 924; ХШ, 242; XVI, 181, 741. Су вестр, ЭV1иль - ХVI, 89, 125, 248, 265-266, 697. суворин, А. с. -11, 832; xv, 70R-709. 72 1. 723 , 729-730, 765, 797, 828, 930, 948-949, 954, 962. С у в о ров, А. В. (Суворов-Рымник· ский) - 1 , 759, 761; 11, 139, 328, 332, 333, 653-654, 748; ш. 473, 643, 661, 802: IV, 8, 481, 641; VI, 417; VII, 483; Х, 42; XI, 769: XIV, 162, 171, 46 1, 470, 474, 477, 490, 72()-72 1. 734-735, 749, 754, 759, 835, 837-838, 849-850, 852. С у r ери й-аббат - 11, 544; 111, 355, 367-368. С у е тин- саратовец - XIV, 359. С у инборн (Свинберн), Алджернон Чарлз -ХV, 49, 918. Сукиасов, Г.E.-XV,584, 587. 924 Сукиасова, М. И. - ХV, 476, 543, 569, 574, 587, 655, 673-6 74, 704, 86 1. Сукиасо ва, С. Б. -ХV, 474, 480, 49 1, 514. 534, 548, 569, 5 72, 574, 584, 587, 654-6 55, 673-674, 7 04, 86 1, 967. С улети цки Й, Калокир-IV, 402. Сулин, Я. A. - XIV, 751-752, 768-769. 854. С у л л а, Люций-Корнелий - 11, 28, 168, 180; VII, 656; Х, 878, 1064; xv. 25-27. С улу t< , Фаустин (Фаустин 1) - VI, 53, 108-1 10; х. 222. 1030. С улье, Фредерик - 1 , 795. Сульт, Никола-Жа11 -Vll, 101, 106- 1 07, 117, . 136, 148, 1012- 1013. Сумароков, А. П. - 11, 233, 321 - 322, 409, 476, 607-608, 610, 786, 800-80 1, 810, 8 16-817, 839, 859, 864, 930; ш. 17. 32, 177, 280, 292, 518, 520, IS29, 8%, 859-86fJ : IV, 696; V, 619; Vll, 788; IX, 32; XIV, 797, XV, 404. Сумароко в, Панкратий, писатель 30-х гг. XIX в. - 11, 387. Сумароков, П. - автор ст. в «Жур· нале зе\fлев ладельцев», No 11, 1858 г" V, 878. Сурабеков - астрах. торговец- xv, 730. Суслова, Н. П. -ХI, 718: XV, 75. Суханов, А. -11, 517. Сухомлинов, М. И. -11, 822; Vll, 709; XIV, 802: XVI, 14-21 , 467, 672, 674. Сушков, Н. 8 . - XIV, 720. С ферос- 1 1, 565. СФорца-королевский комиссар в Неаполе (гарибальдиец) - Vlll, 321. С-ч, А. В. - Станкев ич, А . В. (см.). С р. и пио н Африканский Старший Публий-Корнелий - Х, 878, 1064. С. Ш. - псевд. Плетнева, П. А. (см.) . Сырокомля, Владислав - псевд. польс11о го поэта Конд оатов ича, Люд­ вига-Владислава - XIV, 826. С ь.ю ард, Вилья\f-Генри-VIII, 386- 387, 388, 393, 419, 424-425, 48 1. 555-556, 58?-5R6. 596, 669. Сьюэлл-ХVI, 570. Св (Сэй ), Жан-Батист -1, 188; 11, 392, 752, 848-849: IV, 37 1-372 , 391-394, 414, 673-674, 7 10-711, 753, 906; v. 88, 292-293, 310. 3 12, 371, 576, 593, 610, 789-790, 930, 935, 944: Vll, 8 , 24-25, 40,
468, 470-47 1. 473. 977, 980, 1008; IX, 50-52, 62, 90, 100, 122, 181, 192, 377, 402, 460, 586, 727. 905, 909, 925, 942: Х, 26 1, 1033: XI, 594. С IO, Эжен (Евгений) - 1, 234, 787, 798-800; III, 26 1; VII. 763, 1042; Х, 45, 26 1, 1004; XIV, 44-45, 50-5 1, 775: XV I, 398, 722. С IO др- франц. rосуд. деятель - V, 660. Сю л л и, Максимилиан де Бетюн- 11, 29, 879: v. 664: vш. 140, 660; XVI, 57, 587, 684. С IO рвиль, зять Бальзака - 111, 374. С ю р в и л ь, Лаура (урожденная Баль­ зак ) - Ш, 369-384, 386. т Тайлер (Тайлор), Уотт-V П, 1010. Тала б о - се нсимонист - VII, 175. Таландье - полковник, участник переворота Наполеона 111-Х, 203- 204. Т а л е й р а н, Перигор-Ш арль-Морис­ IV, 48 1; V, 22 1, 235, 247; VII, 22 1, 1043; vш. 59-60, 82, 442, 443, 656: IX, 253; XI, 672; XII, 67 1. Талон, Oмep - XVI, 590, 600, 610. Т ал ь м а, Франсуа-Жозеф - Ш, 59; XVI, 155, 692. Тальони, Мария - IX, 195; XI I, 283. Тал ь я н д ь е, Рене-Гаспар-Эрнест - ш. 83. Тамар а-грузинская царица - 111, 484. Та мберлик, Энрико -ХI, 167, 251, 496; XII, 282; XVI, 232, 695. Та н н е р, Бернгард-Леопольд-Фран­ циск - IV, 254. Тао•Руанг-IX,946. Таппе, Дидрих - 11, 85, 686, 832; v. 690. Тарасенко•Отрешков,Н.И.­ Ш, 550, 629, 844, 850-85 1 . Тарасенков, А. Т. - IV, 649, 68 1, 686-690, 719, 906, 908. Тарас о в, С. - III, 523-524, 842. Тар з, Даниэль - VIII, 475. Тарле, Е. 8 . -Х, 1036. Тарновский,В.В. -IV,606. Тассо Торквато - III, 58-59, 768, 796-797, 818: IV, 6; VI II, 135. Та·rаринов, А. A. - IV, 527. Татищев, В . Н. -1, 375: 11, 321, 406, 41 1 , 679, 734; ш. 682-683; XV, 614; XVI. 29, 679. Тауэнцин. Фридрих-Богислав - IV, 131, 141-142, 145, 150, 154; х н. 276. 277. Тац и т, Корнелий - 11, 574, 578; III, 373, 597 : IV, 60, 23 1; V, 177, 66 1; VII, 26, 288, 51 1, 1018: Х, 828, 1063; XII. 1 85, 675 : XIII, 290, 637 ; XIV, 37, 532 ; XV, 26, 572, 580: XVI , 80. Тверитинов, А. Н. - IХ, 947. Теr нер, Исайя - III, 239. Тедес к о , Фортуната - Vll, 225, 1017: XI, 24 1, 558. Те ккерей, Вильям -1, 802, 803; 11, 51, 156, 209, 266, 46 6: ш. 19- 21, 245, 302, 304-306, 439, 467, 717-7 19; IV, 51 1-522, 866, 868, 899, 940; Xl. 203, 318, 527, 719: Xll, 686 ; XIV, 330; XVI, 24, 28, 679. Телек и, Владислав - VIll, 368, 429, 486, 673. Телль, Вильгельм - Х, 279. Тенгоборский, Л. В. -11 , 775; Ш, 507, 840; IV, 308-3 14, 326, 328, 33 1, 3 33-334, 338, 363, 373, 375-38 1, 383-387, 402, 404, 409, 417-4 18, 424, 615, 903, 930- 931; v. 71-79, 84-86, 89-92, 94-95, 98-99, 101-102, 104, 329, 692, 87 1, 921-923; VI I. 1027, 1029: IX, 299; XVI, 67, 70, 685, 708. Тенерани, Давид -Ш, 108. Тенирс (Теньер ), Давид - III, 128. Теннеманн, В. Г. - XVI, 547, 735, 737. Теннисон, Альфред-IV,868. Тео до р их- король остrотов-ХVI, 49, 683. Теодос и й-князь се рбский - IV, 548. Теокрит-11, 484, 860; IV, 57; ­ XVI, 397, 721. Те п фе р, Рудольф -ХVI, 125, 690. Теренций, Публий-1, 302; 11, 802, 812; XVI, 398, 720, 722. Терещенко, А. В. -1, 88, 114, 206, 798: IV, 686 ; XIV, 82, 103- 105, 118, 126, 128, 780, 782; XVl­ .31. Терлецкий, Кирилл -Vll, 987, 1053. Тернер, А. - V, 846, 899-904; Vl l , 1052: IX, 924. Терсинская, Л. Н. -1, .35-.36, 39-40, 42-74, 76, 80-82, 86-94, 925
96-99 , 102- - 103, 105-107, 109, 112- 116, 119-120, 123, 133, 135, 137, 139, 141, 144, 1 46-147, 150- 151, 154- 156, 160, 162- 163, 165-171, 173, 175-176, 179- 1 80, 182, 184, 186, 189, 191, 195, 197, 200, 20 1, 203-209, 212-22 1, 226, 229, 237, 242, 247, 249-251, 266, 274, 277, 283, 285-287, 29 1, 294- 300, 303-3 17, 321, 327-329, 3 31, 333-339, 342-347, 354, 359, 363-364, 369, 377-379, 387, 389-39 1, 396, 399, 530, 627, 635, 708, 712-7 13, 793, 803; Xll, 481, 484, 486, 488; XIV, 5, 8-12, 15- 16, 18, 22, 26, 28-30, 33, 36, 38- 40, 44-45, 50, 5 2- - 53, 55, 57, 61, 69-70, 98-99, 104-106, 109, 111-1 12, 114, 119-120, 122, 1 30, 134, 138, 140- 142, 144- 145, 148-1 49, 152, 175, 178- 179, 183, 187, 190, 193-194, 203, 243-244, 772, 782, 784-786, 856; xv. 205, 209, 22 1. Терсинский, И. Г. -1, 35, 39- 43, 45-50, 52-74, 77, 80-83, 86- 89, 91, 94, 96-99, 102-- 103, 105, 107, 109, 112--1 16, 120, 123- 126, 134-141, 144- 147, 150-151, 154- 156, 160- 176, 179- 180, 183-1 91, 195, 197-198, 200-20 1, 203-208, 211, 215-2 19, 222, 226-23 1, 238-24 1, 247, 257, 259, 261-262, 269, 274-275, 285-287, 291, 294, 296-300, 303-3 08, 31 1-3 16, 321, 328, 33 1 , 336, 342, 345-347, 360- 379, 385, 389-392, 396-497, 499-500, 627, 793, 806; 11, 822; XIV, 7, 67, 101, 129-1 31, 134, 138, 140- 145, 148- 149, 152, 174- 175, 177- 179, 181, 20 1, 203, 226, 228, 234, 239, 243-247, 250-25 1, 254-25 5, 259-26 1, 266-267, 269-270, 272, 275-276, 278- 279, 28 1-282, 285-286, 289-29 1, 293, 302, 305, 307, 308, 310, 376, 378, 385, 390, 394, 407, 414, 420, 459, 484, 512, 557, 587, 658, 782, 784-786, 794 , 865-866; xv. 86, 304-305, 344, 367, 369-370, 665, 922. Тертуллиан, Квинт-Септимий - 11, 577. Тест, Жан-Батист - IV, 676, 906. Тет те н бор и Фридрих-Карл -Xll, 285. Т !И б б и н с - составитель аиглийскоrо лексикона - XIV, 85. Тиберий, Клав.дий Нерон - 11, 559; III, 230; Х, 307, 1038; XII, 170. 926 Тиблен, Н. Л. - VII, 388, 466, 475-476; х, 485, 486, 1046, 1074; XIV, 448. Т и б улл, Альбий-1, 324, 365, 368; 11, 205; XIV, 155; XVI, 337, 397, 721. Тид, Вильям -ХVI , 100. Т и д г е, Кристоф-Август - III, 7 46. Ти к, Людвиг - 11, 293, 305, 844; III, 115 , 245 ; IV, 179. Тикн ор, Джордж -ХVI , 613, 743. Т илл11 1 , Иоганн-Uерклас-Vl l, 657- 658, 1036; Х, 878, 1064; XIV, 714. Тимаев, В. -VII, 991-992, 1053. Тима ев, М. - VII, 991-992, 1053, 1080. Тимаев, Н. -1, 359, 36 1; VII, 650, 987-992, 1053. Тм машев, А . E. -V, 950. Тн мирязев, К. A. -XVI , 729, 730, 731. Тимковский, Р. Ф.-1 1, 666-667. Тимме, Ф. B. - XVI, 687. Тимофеев, А. В. -Ш, 53, 58, 25 1, 597, 818, 850. Тиму р (Тамерлан ) - III, 355, 362, 368; VII, 659, 704, 947; IX, 23, 906: Х, 308: XIV, 48, 640; XV, 358; XVI, 367, 511. Тин даль- английский физик-ХV, 277, 45 1, 906, 932. Т .и р ш, Фридрих-Вильгельм - XVI, 141. Тиссо, Виктор-XV,94. Тит, Ливий - VI I, 26, 470, 609; XI, 717. Т11 1 т, Флавий -Веспасиан - XIV, 642. Т.итов, А. А. II, 688. Тиханович, П. В. - 11, 558, 559. Тихменев, А. Г. - XIV, 242 ; XV, 905, 961; XVI, 62. Тихомандритский, А. Н. - Х , 44, 786, 1004. Тихонр а вов, Н. С. - 11, 667; III, 537, 542; IV, 863; XIV, 720; XV, 905, 961. Тихсен, ориенталист-11, 703. Товарницкий, Виктор-СLома- ш. 152- 153. Ток вилль, Алексис-Шарль-Геири- IV, 779, 789, 794-795, 797-798, 806, 822-824, 914, 965; v, 214, 660-662 , 667, 740, 946, 949 ; VII, 31 1, 315-3 16, 685-706, 1003, 1021, 1037, 1055, 1068-1070: VIII, 441, 602, 670; Х, 221-222, 278, 1008. Токер (Тукер), T. -V, 96-97, 100, 922.
То лаи д, Джон -IV , 195, 197. То лль, Ф. Г. -XVI , 712. Толстой (Толстов ), А. Д .- 1, 266 ; XIV, 789. толстой, А.к. - ш.628;vш. 433; IX, 914; Х, 74; XII, 123-1 24, 165 , 187, 690, 692; XIV, 326. Толстой, Д. А. -Х, 788; XIV, 770; XV, 942. То лстой, Д . H. -III, 495-497, 499-501. То лстой, Д. Ф. -11, 590. Толстой, Л. Н. (псевд. : Л. Н. Т.)- 11, 247, 824, 841 ; ш. 19, 421-43 1, 44 1 , 536, 56 1, 712, 714, 717, 722, 727, 794, 805, 830-83 1, 855; IV, 68 1-686, 908, 956; VII, 588, 1032; IX, 706, 717; Х, 118, 503-5 17, 1048-1050, 1075; XIV, 3 12-3 15, 3 25, 327-334, 338-3 39, 341, 343, 345, 804, 806-808; xv. 353, 83 1; XVI, 286, 701. Толстой, Н. Н. - XIV, 339, 345. Толь, Фридрих фон - Х, 499, 1048. Тома, Эмиль -У, 21, 25. Томаз.иус, Христиан - IV, 45, 66-68. То м м а з и, доктор, гарибальдиец- vш. 275. То м псон, путешественник-1 11, 452. То мсон, Вильям (Уильям ), Кель· вин - IХ, 857; Х, 1080. Томсон, Джемс -IV, 500, 507. Томсон, Toмac -XVI, 24, 679. То рвальдсен, Альберт -IХ, 831, 942; XV I, 100. Тор квемада, Томас-Х, 132, 769, 1020, 1071; Xll, 253, 678, 696: XIV, 669. Торнтон, Уильям -IХ, 456-45 7, 566, 931. Торриджиано, Пьетро -XVI, 102. Тохт амыш-Vll, 705. Траллес, Иоrанн-Георr - V, 673. Трансом, Абель -Vl l, 175. Т•Р а п по л•н -генерал, гарибальди- ец - VIII, 273. Траси, Антуан • Uезарь • Виктор Дестю - 11, 392; VI I-74, 95, 1012. Траутфеттер,Р.Э. - IV,606. Траян, Марк - Ш, 520; VII, 610; 11, 324. Т рев о р, Артур (Деиrе ннон) - VI, 34. Тредь я ков с кнЙ, В. К. -1, 597; 11, 32 1, 423, 545, 608, 858; ш. 55, 127, 142, 148-149, 151, 292; IV, 696; Vll, 326, 1022; IX, .32; XVI, 74, 686, 703. Трела, Уллис -V, 21, 25, 28; Vll, 102-104, 1012-1013. Трот Помпей -11, 891 . Троицкий, Н. Ф. -1, 175, 600, 601; XII, 517. Тройницкий, А . Г. -V, 515, 942; XVI, 361. Тро шю, Луи-Жюль-1, 252; Х, 392, 402-405, 418, 422, 425- 427. Торощинский, Д. П. -Vll, 354, 364, 820, 1043. троян-11,324. Трубецкая, С. С. -Х, 57-58, 1006. Трубецкой, В. А. -Х, 6, 775; XV, 720. Трубецкой, С. В. -Х, 1006. Трутиев, И. П. - XVI, 2, 668. трушковскиЙ,н.п. - 111,524, 537, 772; IV, 626. Ту, д е, Жак-Авrуст - V, 66 1; XVI, 583, 740. Тувенель, Эдуард-Антуан - VI II, 45, 49-5 1, 57, 59-61, 539, 657. Тук, Вильям -ХVI, 578, 740. Тук, Toмac -Vll, 97 1, 1051. Тулов, М. A. - XVI, 35-37, 680. Тун, Лео - VI, 470; VIII, 337. Тунберr, Kapл -XVI, 170, 692. Тупицын, Н. (Е.Ф.Корш)-V, 935. Т у р, Евrения - псевдоним Салиас де Турне.мир Елизаветы Васильевны (см. ). Ту 9, Захарий - VII, 959. Турrенев, Ал. И. -11, 667; III, 212, 802: XVI, 85. Турr е нев, Ан. И. - 11, 669. Т у рrенев, И. П. - 11, 666, 669. Турrенев, И. С. -1, 723, 725- 729, 73 1-741 , 750, 789-790, 795, 812-815; 11, 234, 246, 252-253, 258, 824, 839-84 1 ; ш. 19, 95- 96, 102- 103, 112, 121, 179, 181, 198, 223, 235, 421-422, 428-429, 439, 441, 536, 561, 567, 628, 712, 714, 717, 722, 727, 780-783, 794, 796, 803, 805, 812-814, 855,866- 867; IV, 264, 291, 564, 581, 681, 694-701, 892, 907-908,956, 958- 959; V, 156- 174, 696, 925, 926, 928, 931, 96 1; VI I, 449-450, 713- 714, 853, 859, 950, 957, 1025, 1 038-1039; х. 57, 118, 119, 122- 123, 185, 1003, 1006, 1019; XI, 706, 710; Xll, 153, 682; XIII, 890, 897; 927
XIV, 283, 312, 314-3 16, 318, 320, 3 26-328, 330-332, 334, 338-34 1, 343-345, 368, 409, 482, 120, 803- 810, 823-824, 835-836, 856, 863; xv. 114, 353, 430-432, 443, 447- 448, 454, 514, 519, 8 31, 906, 92 1 , 923, 930, 932, 966 ; XVI, 286, 478, 656, 669, 687, 701, 751, 752. Тургенев, Н. Н. - XIV, 33 1, 807. Тур р (Тюрр), Стефан - VIII, 146, 152, 154, 163, 165, 167, 220, 226, 227, 248, 255-257, 259, 270, 272, 350, 35 1, 408, 429, 516, 66 1. Ту рча0нинов, Н. И. -ХШ, 89 1, 899. Турчанинов, Н . П. -1, 755- 756; XIV, 805. Туто лмин, H. -Vll. 340. Туто л мин, Т. И. -Vll, 3 38-340, 1022. Тутмес III, фараон -IХ, 913. Туцекович-депутат Сербской скупштины (при Милоше Обренови· че )-V, 632. Тьер, Луи-Адольф - 1, 107, 173, 174, 220, 224, 227, 233, 796; 11, 545, 548; III, 213; IV, 272, 352, 727; v. 56, 214, 22 1, 223, 66 1, 658, 736, 929, 949 ; VI I, 89, 109, 135, 136, 139, 151, 454, 480, 1012, 1014; х. 217, 22 1, 265, 278-2 79, 400, 676 ; XI, 196: XII, 473; XIII, 802, 812; XVI, 54, 683. Тьерр и, Адольф - VI, 487. Тьерр .и, Амедей - Ш, 358, 736- 738. Тьерр и, Оrюстен (Августин ) - 11, 544; ш. 358, 3 63, 366, 6 32, 730, 736, 738: V, 417, 661; VII, 30, 166, 393, 1010; XI, 33, 365 ; XV I, 145, 69 1. Тьюк (Хекк Тьюк)-XV, 677. Ты рано в, А. В. -Ш, 260. Тзй лор, Иеремия -XVI, 570, 739. Тзн, Ипполит-XV,94. Тюдоры- V, 394; Х, 1064; ХШ, 242; XV I, 733. Тюкёри (Tюrepи) - VIII, 155, 157. Т ю р r о, Анн-Роберт-Жак - барон д 'Ольн - 11, 180; V, 292-317, 919, 930, 941, 962, 964; VI, 6; VII, 1008; х. 120, 1019; хш, 899; XVI, 588, 607, 741, 742. Тюрень, Генрих де ла Тур д'Овернь - 11, 748; III, 473. Тюрин, А . Ф. -1, 353. Тюрчия-IV, 548. Тют рюмов, Н. Л. - VII, 45 1, 1025; XIV, 247; XVI, 2, 668, 669. 928 Тютчев, А. H. -XI V, 375, 817 , 862. Тютчев, Ф. И .- 11, 667; III, 497- 498, 500-501; IV, 964; Х, 337, 1040; XII, 126, 137, 691; XIV. 488, 489; XVI, 28, 679. Тютюиджи•О •rлу-псевд. Сен· ковскоrо, О . И. (см. ). тяпкин, в.м. - 11,636. Тяпкин, Н . Д. - ХV, 499, 935, 967. у У айзм е и, Николай - IV, 770; VI, 34. Уайт, Иеремия -ХVJ, 572. Уайтфильд, Джордж -ХVI, 572, 739. Уатт (Ватт), Джемс - III, 82 3; IX, 49, 247, 633, 727, 915; XI, 673 ; XIII, 637: XVI, 89, 110, 113. Уваро в, А. С. -1, 350; 11, 561; III, 452; XIV, 335, 808. Ув аров, С. С. -1, 66; III, 320; XIV, 32, 73, �61-162, 774, 779; XVI, 13, 21, 673. Уд и н о, Николя-Шарль-Виктор - 1, 236, 802; VI, 517; Х, 22 1. Узбек, хан -V, 655. У илькс, Джон -V, 279; VI, 9, 509. Уильсон, Джон -11, 278. У и льсон, Джордж -VI , 99. У индr ем (Винrзм ), Вильяи - XVI , 577. Уинн, Ричард-XVI, 624. Уйrинс, Mepи -VII, 191. Улло а, Джироламо-VI , 269, 27 1, 395-396; VIII, 28 1; IX, 233. У лыбышев, А. Д. -Х, 6. Улыбышева, Е. Д. -Ш, 61. ул ьянов-позт - 111, 587-588, 848. У лз, Отто -ХVI, 82, 687. Унr еви т тер, Франц-Генрих-ХVI, 38, 680. Унк овский, А. M. -V, 924. У о л л е с, Альфред-Рессель-IХ, 257 , 260, 916; х. 747-748, 752-753, 756, 1056-1058; XIV, 668-669: xv; 325 ; XV I, 485, 730. Уокер (Валькер), Амаза - VIII, 417. У о р д (Бард), Лестер - XVI, 539, 737. У р б ан VIII (Маффео Барберини) - XVI, 531, 735. Урбан, Карл- VI, 264, 329.
Уркарт, Давид - III, 452. Уруский, Северин -У, 843-845. У -Са'Нь -·Г у й-IV, 526-527. Усов, П. С. -Х. 1021. усов, с.м.- ш.506,507. Ус пенс кий, Г. И.-ХI, 711; XIII, 910; XIV, 844; XV, 458, 933. У-с пеиский, Н. B. -VII, 855- 889, 983, 1052; XI, 342; XIV, 445-446, 830, 856, 864: xv. 955. УСТрJIЛОВ, Н.Г.-J, 100, 106, 1 11, 116- 1 17, 120, 123, 149- 150, 160, 175-176, 181, 187, 194, 202, 225, 227, 232, 240, 246, 25 1, 26 1, 277-278, 310-3 13, 315, 323, 333, 334, 34 1, 355, 360, 365, 370- 371, 373-375, 513; 11, 405, 874- 875; III, 445, 706; Vll, 852, 882- 883, 998, 1045; х. 14, 510, 1001: XIV, 43. 54, 56, 66, 90, 155, 166, 190, 200-201, 252, 28 1, 775, 777, 778: XVI, 57, 684. Устрялов, Ф . Н. -11 , 733, 920; III; 445, 806. Утин, Б. И. - 1. 757-759; VII, 313-3 14, 32 1, 1022; х. 1024: XIV, 416. Утин, Н. И. -1, 818; Х, 1023. У тин (Гусин ), Исаак - VII, 954, 1049. Утки.и , Н. И. -11, 426. Ушаков, В.А. - 11,383-384. Ушаков, Ф. Ф. -Ш, 515-5 17, 842, 751. Уш инский, К. Д. -XIV, 826: XVI, 46, 55, 681, 682. Увкфильд (Викфнльд), Джиль­ берт - ХVI, 578. У в к фильд (Внкфильд ), Эдуард Гиббон - IX, 176-177, 179, 208, 212-213, 914, 929. Ув лльскнй-:принц -Vlll, 387, 503. Увльс, Герберт -VI, 511. У в стмвкотт (Вестмакот т ), Ри­ ча.рд -ХVI, 100. У втл и, Ричард - VI, 349; IX, 442; XVI, 574, 739. ф Фабри'Ци-сицил. полковник гари­ бальдиец - VIII, 229, 232, 234. Фабрициус, Иоганн • Альберт (Фабриw� й) - IV, 108, 200. Ф а в а,р, Шарль-Симон - XV I, 604, 742. 69 Н. Г. ЧервыmевсквА, т. XVI Фавара, Mикeлe - Vl ll, 125. Фав о р с к и й-записал сербскую бы· лину - 11, 302. Фавр, Ж юль -VI, 210-2 14, 324, 330; VI II, 520-522, 614, 616-6 18, 644, 675. Фадеев, А. М. -1, 811. Файдер, Шарль-VI,38. Фалес (Талес ) Милетский­ , 11, 556; х. 982, 1065; xv, 129. Ф алл у, де Альф_ре.ц-Пьер-Фреде• pик -Vll, 308, 315, 1021; Х, 22 1. Фальконе, М. Э. -XVI, 700. Фан-дер-Флит, П. П . - XV, 444, 606, 607, 931. Фа'1 1 • Д и м - псевд. Кологривовой, Е. В. (см.) . Ф ант и, Манфред - VI, 288, 428, 433, 459, 462; Vll, 682, 1037: VIII, 293, 303, 347-349, 35 1, 492. Фарадей, (Фаре.цв ) Ми�аил -11 , 689; III, 136; XVI, 42, 681. Ф ари н и, Луиджи - VI, 360, 396, 413-4 14, 424-425, 433, 450-45 1, 456; Vll, 673, 676, 1036, 1040: VIII, 52, 244, 256, 290, 292-293, 347, 580. Фассман-биографАв'l')'ста 11- IV, 27-28. Фатер, Иоганн-Северен - 11, 686. Фаусет, Генрн -ХV, 467. Ф аусТiН'Н 1-Сулук (см. ). Фаустина Младшая -ХVI, 102, 690. Фаустина Старшая -ХVI, 102, 689. Феваль , Поль - 1, 226; 11, 926: IV, 510; Vl l, 676, 745, 1037. Федон-IV, 52. Федор Алексеевич-царь- VII, 613; XV, 615. Федор Борисо вич (Годунов) ­ Х, 325, 1038. Федор И в а нов и ч (Феодор Иоан• иов ич) - III, 288; VII, 471 ; Х, 283, 1036. Федоров, К. М. -1, 789; 11, 895: х. 1075-1076, 1078- 1081: хш. 916, 918; xv, 568, 570, 579, 580, 585, 589-590, 594, 596-598, 616, 624-625, 634, 636, 643, 659, 665, 669, 674, 689, 694, 703, 742, 752- 753, 755, 774, 805, 854, 857, 862, 877-880, 891, 938, 940, 969-971 : XVI, 728, 730, 732, 733-734. Федоров, C .-V, 938. Федоровск ий, В. A. - XVI, 712. Федот ов, П. А. -11, 826. Фейербах, Людвиг-1. 248-249, 25 1, 253-256, 297, 304, 358, 388, 929
391, 402, 804; 11. 80, 94-95, 119- 126, 265, 826-829, 83 1-833, 835- 837, 842; ш. 23, 179- 180, 209- 210, 219, 795, 80 1 -803; IV, 207, 89 1; V, 932; Vl l, 77 1-772, 1042; XI, 63, 209, 394, 713-716; Xll, 167- 168, 314, 325, 666-667, 692; XIV, 198, 206, 216, 543, 550-55 1 , 791-792; XV, 23, 25, 121, 199, 917, 945. Фе.л ь де, Франц, Карл ф ll'l l дер (Фан-дер-Фе.льде )-IV, 48. Фе.лье, Октав - 1, 800; Vll, 739, 1040. Ф ё .льк, Иоснф -VI, 183. Фемисток.л (Темисток.л)-XIV, 608; XV I, 552, 737. Ф е не.л о н, Франсуа Са.мmьяк де .ля Мот -Х, 447. 536, 1045; XI, 142, 472, 716: XIII, 542: XIV, 800. Феок рит-Теокрит о(ом.). Феоктистов, Е . M. -VII, 950, 1049; XIV, 720, 791. Фео ф а н - византийский историк - v. 793, 795-802. Феофи.лактКосичкин-Пуш• к ин. А. С. (см.). Феофраст (Теофраст) - Il, 284- 285. Фе•Рдинанд 1-австр. и.мператор­ VШ, 282, 436, 439, 450, 456-46 1 , 463, 465, 478-479, 535, 672, 673. Фердинаид 11 -неапол.ит. ко· ро.ль-VI, 149-150, 152.. .. .. 154, 220, 271, 328, 356, 364, 436; vп. 141, 1026, 1036, 1041; VIII, 115-1 16, 119, 146, 184-185, 285, 659-661, 672; XIV, 714-7 15. Фердинанд 11 -ри.моко-rермаи· с�й император -ХVI, 531 , 735. Фердинаид V-король веж-ер· ский - Фердинанд 1 Австрийский (см. ). Фердина1;1дVКато.лик -IV, 224; Х, 442, 1044; XIV, 712 ; XVI ; 519, 615, 733, 743. Фердиианд VI l - испаm:кий ко• ро.ль -IV, 244; V, 245, 247 ; Vll, 122, 670, 1026; VIII, 282: XVI, 628. Ферма, Пьер -ХIV, 581, 693 ; xv. 348. Феррари, Mapиo -VI , 419, 421. Фер рер и, Джузеппе - VI II, 125. Ферри Габриз.ль - романист - II, 209; XVI, 398, 722. Ферруччио, Франческо-VI,398. 930 Фер ст е р, Эрнст-Иоахи.м - XVI, 151, 691. Фес с .л ер, Иrнатий-Аврелий - 1 , 304; ш. 178. Фесун - автор ст. в «Морском сборнике » , 1855, N!! 7 - Il, 599. Фет, А. А. - 1, 802; Il 243, 840: Ш, 456, 497, 500, 561: 728, 771 , 826, 836, 849; IV, 111, 507-509, 581, 898, 939, 958-960 ; Vll, 588, 9 50, 957-958, 1049; Xll, 133, 136- 137, 145, 165, 221, 269, 275, 290, 297-299, 390-39 1, 400, 409, 463, 691-696; XIV, 313-3 15, 326, 328, 330-33 1, 339-340, 343, 3·4 5, 488-489, 803; xv. 193. Фёшерде, София-VII,65,66,67, 68, 70-7 1, 79, 120, 122. Фи'1'ье, Луи-XVI,86, 688. Фид и й (Фидиас ) - III, 517, 520, 521; IX, 21: XVI, 9 7, 102, 180, 229, 693. Фидлер, Ф. Ф. - ХV, 969. Фиески, Жозеф -Х, 163, 1021. Фикс, Teoдop -IV, 372; IX, 730, 733-736, 940. Фи.ларет (Дроздов)-митрополит московский - III, 178: VII , 1004; XIV, 84, 119, 187, 218. Фили дор, Фрмrсуа - VI, 249. Филипп IIАвrуст-XVI,593, 742. Филипп II Испанек и й-IV, 42, 225, 233, 917; VII, 288, 479, 1018; VШ, 674; IX, 92, 886, 911; Х, 129, 449, 1020 ; XIV, 713; XVI, 551, 616-6 17, 619-62 1, 628-629, 737, 744. Филипп II Македонский­ VП, 659, 804; Х, 1063; XI, 662, 663 ; XV, 359; XVI, 133. Фи.липп 111-король Испании- XVI, 620-62 1, 744. Фи.липп IV, король Испании - XVI, 531, 735. Филипп IV Красивый '(Пре· красный ) -1, 91; V, 655: VII, 1015: Х, 445, 1044: XVI, 593, 742. Фили п п V-XVI, 623, 625, 627, 744. Ф или 11 пов, Александр -однокурс· l!Шlt Чернышевс1соrо - 1, 222, 295, 296, 299, 305; XIV, 63, 64, 73, 777. Филиппов, М. A. - XIV, 45 1, 833; XVI, 712. Фн.липпов, М.М. -111,800;Vll. 722, 1039. Фили п пов, П. H.-XIV, 180, 789.
Ф.илиппов, Т. И. -Ш, 653, 655, 660, 811; IV, 691 , 907; VII, 1049. Фил.ипсон, Г. И. -Х, 1023. Ф ильдинг, Генри - 1, 358, 792; III, 53, 127; IV, 516, 899; Х , 865 , 1063; Xll, 137, 682; XV, 390. Фильмор, Мильярд-IV,904. Финке, Ио гани-Христофор-V, 906. Фирдоуси (Фи.рдоси.) , Абуль-Ка· сим Тусск ий -11, 298; Vll, 660, 1036; XII, 137, 296, 343, 684, 691; XIV, 614; XV, 338; XVI, 399, 648, 751. Ф .и х те, Иммануил-Герман (сын фи· ло с. ) - Vll, 225-226. Фихте, Иоганн-Готли б-1, 232; 11, 322; ш. 25, 1 59, 178, 205, 207, 209, 239, 824; IV, 116- 1 17, 125, 161, 194, 206, 208, 916; Vll, 223; Х, 71-72, 75-76, 833; XI, 306, 699; XIV, 64: XV, 23, 158-1 59: XVI, 173-174. Фицтум фон Экстедт, А. И.- 1, 159, 238, 35 1-355, 363: XIV, 107, 108, 124, 127, 182- 183 . Фиш r о ф, Адольф - VIII, 459. Фишер, А. А. -1, 33, 119, 136, 141, 185, 207, 227, 282, 283, 364, 367, 804; 11, 87 1; XIV, 43, 53, 57, 62, 64, 67, 91, 125, 135-137, 154, 166, 170, 175 , 182, 184, 190, 192, 196, 228, 776, 789, 790, 795. Ф и ш ер, Иога.ин-Фридрих-IV, 94- 95. Фишер, Kyнo -Vll, 758, 1041; Х, 486, 1046. Фишер, Фридрих-Теодор - 1, 513, 806; 11, 7-9, 13-15, 20-24, 29- 35, 38-43, 45, 47-52, 76, 107 , 1 21-1 22, 270, 819, 830-832, 843 ; XIV, 796; XVI, 36. Ф.ишингер-немецкий фИ;\ОСОф- 11, 552. - Ф лави й, Иосиф -11, 522, 524. Флаrо, Огюст-Шарль - Х, 218, 1030. Ф л анден, Эжен-Наполе он - 111, 452. Фларбургиани, Д. - VI, 104. Ф лейш ер, Фридрих-Георг - 111, 452, 806. Флеминг, Яков-Генрих - IV, 27, 29, 31. Флор11 1 , Андрэ-Эркюль - IV, 21- 22, 52. Флери, Эмиль-Феликс - Х, 196, 207-21 1, 214-2 15, 219, 22 1, 226, 65• 249, 25 1, 254-2 56, 258, 274, 282, 284, 395-396, 1029. Флеровский-Берви, В. В . (см.). Флетчер - путешественник- 111, 452. Ф летч е р, Джильс - IV, 250, 255-257, 259; XIV, 22 1, 793; XV, 613. Флинт, Оустин - XV I, 264. Флиорковс1<иЙ, В. Э. - XVI, 477-478, 727, 728. Флобер, Гюстав - XIV, 840; XV, 28 6, 925. Флойд, Джон Буканон -Vlll, 404, 406-407, 418. Флокон, Фердинанд -1, 115, 1 24. ­ ф лори ан, Жан-Пьер-Кларис - 11, 476; III, 382: IV, 48; XVI, 178, 693. Ф л о р и да Бланка, Хозе-Моньино- Х, 506, 1049. Флорова•Аrеева,ЕлизаветаМи­ хайловна - Vl l , 794, 820. Ф л отт д е Поль-Луи-Франсуа-Рене­ VI, ' 18, 510: VIII, 250, 284, 664; х, 223, 280, 1035. Ф л уранс, Жан-Пьер - XV, 107- 108. Фоrель, Эдуард-XVI, 194,693. Фогт , Kapл -XVI, 478, 729. Фокс, Генри -ХVI, 182. Фокс, Чарльз-Джемс -VI, 9, 509; Vll, 396, 677, 1024, 1037; XVI, 182, 575-5 78, 740. Фо:ма Аквинскнй (Томас Акви· катс1<ий )-Х ll, 61; XV, 158, 199. Фонвизин, Д . И. -1, 364, 366- 369; 11, 232, 277, 476, 607, 611 , 626, 628, 665--666, 759, 792-8 15, 839, 843, 852, 864, 866, 87 1, 930; ш. 14, 17-18, 71-72, 89, 105, 128, 176-177, 243-244, 280, 293, 314-3 15, 334, 726, 856, 859; IV, 390; Vll, 488; IX, 403; XIV, 185, 20 1, 789, 795, 797; XVI , 673. Фонвизин, П. И. -11, 669. Фонсагрив-франц. ГИl\IЮНИСТ - xv. 106. Фонтенель, Бернар -IV, 9, 891. Форбес, Эдвард (Форбз )-Ш, 453. Форrач, Антон-VIII,486. Форе, Эли-Фредерик - VI, 232- 234, 30 1; х, 216, 219, 1030. Форе стер - путешественник - 111, 452. Фори s ль, Клод-Шарль - 111, 358, 737. Форк ад, Эжен - Vll, 739, 1040. Форстер, Георг - Xll, 290-293, 343, 435-436. 931
Фортуль, Ипполит -У, 419. Форчеллини, Эгидио-XIY,65. Ф о с с - реда1<тор, издатель газеты, в которой сотрудничал Лессинг - IY, 92, 104, 110, 115 -1 16. Ф ос с, Иоганн-Генрих -11, 206, 208. Ф о у л е р-изобретатель парового плу­ га - IУ, 397. Ф охт, Карл-У, 272 ; YI, 533; Yll, 727, 772, 1040; Xll, 35, 51; XIY, 489, 540, 839. Фоше, Леон - IY, 367, 372-373, 895 ; У, 658-660, 667, 946; IX, 735, 940; Х, 211, 281; XIY, 199. Франклин, Вениамин - Yl ll, 386, 669; х. 306, 312, 315, 865, 1037; XIY, 540; XYI, 573, 739. Франклин, Джон - III, 495, 750, 755, 839; XYI, 186, 195-197, 215, 222-224, 693, 694. Франц 1, Иосиф-Карл-УШ , 443- 445, 447, 450, 464, 468, 653, 672, 673. Франц-Иосиф-УI, 112, 130, 220, 250-25 1, 253, 298, 300, 303- 304, 306, 326, 348, 350, 354, 376, 382-385, 390, 393, 406, 429, 477, 480, 484, 486, 514, 533; Yll, 1004, 1037, 1044; YIII, 20, 69, 107, 136- 139, 209, 215, 292, 326-327, 336, 338, 344, 356, 358, 3 87, 429, 432, 452, 456, 468-469, 473-474, 479, 484', 486, 488-490, 525, 528, 529, 531-535; х. 387-388, 104 1- 1048; XIY, 414, 823. Франц·Карл-зрцгерцог-Yll1, 452, 456, 46 1. Франц а, Георгий - 11, 603-604. Франциск 1-У , 780; Vll, 1013; IX, 735; XVI, 582, 740. Фра•ИЦ•ИСК 11 (Франческо) -VI, 271; vш. 70, 113-120, 1 33, 137- 138, 143, 146, 158, 164, 167-168, 170, 172, 176, 182, 184-1 88, 191- 193, 197, 20 1-203, 244, 249, 274, 277-28 1, 286-288, 291-292, 295-297, 30 1, 303, 309, 313-3 15, 317, 329-33 1, 345-347, 35 1- 352, 408, 525, 660-661; XIV, 425, 825. Франциск IV-repцor Моден· ский - VI I, 127, 537; VIII, 56, 135. Франц и с к V-VI, 359, 364. Фрау з н ште д т, Юлиус-Vll, 226, 1017. Фребе.ль, Юлий -1, 1 25, 172. Фредег унда (Фредегонда) - ко­ ролева франков -111, 736. Фрейли г рат, Фердинанд - Vll, 966-967, 105(. 9З2 Фрейнсгейм, Иоанн - 1, 632. Фрейтаг, Густав - XIY, 840. Фрейтаг, Р. К. - ХIУ, 184. Фрейтат, Ф . К.-1, 105-107, 113, 114, 116, 120-121, 130-1 3 1, 134, 136- 137, 142, 144, 149, 155, 157, 159, 175, 181-182, 186, 188, 191- 194, 202, 222, 225, 227-228, 23 1- 236, 240, 243, 245, 248, 250, 253, 255, 258, 260, 265, 278, 279, 315, 317, 319, 322-326, 3 29, 33 1, 333- 335, 342, 344, 348, 349, 351, 354, 360-3 63, 367-368, 378, 562, 804; Xll, 138, 669; XIV, 37, 43, 56, 60, 73, 86, 133-134, 155, 184, 188, 190, 1 92, 196, 775, 777. Фре н, Х . Д. -11, 702-704, 916- 917; ш. 589. Френ с и (Юниус), Филипп - VI,9. Френсис, Джон -ХУI, 181. Фрере, Николай - XYI, 604, 742. Ф рер о н , Эли-Катрин - IV, 128. Фреццол ини, Эрминия -111, 740; XVI , 215-2 17, 694. Фридрих 1 - король Пруссии - IV, 31, 33, 34, 40. Фридрих 1 Барбаоосса -УI, 515; х. 689, 1054, хш. 524, 542, 904, 911-912, 919; XIV, 710, 714. Фри дрих 11 Великий -11, 28, 180, 293, 563, 748; IY, 10, 19-20, 22- 24, 27, 31, 33-34, 37-3 8, 42 , 44, 62, 68, 71, 103, 129-130, 136, 141, 185, 500, 89 1, 919; v. 70, 105, 614, 657, 743, 767, 944, 959; VI , 509; Vll, 389, 795, 989, 1053; VI II, 211, 434, 626, 683 ; х. 306, 312-3 15, 320, 340, 364, 879, 1037 ; Xll, 277, 29 1, 670; хш. 526-528, 542, 546; XVI, 362, 558, 738. Фридрих- -Вильгельм 1-IV, 27, 34-38, 40-42. Фридрих-Вильгельм 111-V, 70, 76, 960; XVI, 362. Фр.идрих•Вильгельм IVПрус­ ский -=- VI, 510; Vll, 466 ; VI II, 211, 447, 558-5 59, 663; XIV, 184. Фри дрих У- король датский - 11, 356 Фримонт, Жан-Филипп - IV, 629, 904. фро лов, н. и. - 11, 614, 615, 620, 624, 865, 907-908; XVI, 42, 46, 288, 68 1. Ф•Руассар, Жан-XVI,562,632, 634, 738 , 744. Фуа, Максимил.иан-Себастьян - V, 252.
Фуад-паша, Метмет -VI, 446 ; IX, 35 1, 922; Х, 343. Фуrгеры-крупнейшие купцы и банкиры - XV I, 178, 179. Фудра с, Теодор-Луи-Огюст - VII, 225, 676, 745, 1017, 1037. Фукидид-1, 28, 116, 125, 238, 268, 279, 302; 11, 277, 555, 900; IV, 95; V, 661; VII, 26; XII, 572; XIV, 72, 532; XV, 59, 349; XVI, 385-387. Фук о, Леон -11, 753. фукс, А.А.- 11,440,854;ш.60. Фукс, К. Ф. -11 , 786. Ф у л л е рто и - американец, сторон­ ник выкупа негров Югa-VIll, 422. Фульд, Ахилл - VI, 127, 172, 206, 214; vш. 13, 37-39, 380, 570- 579, 61 1, 614, 654, 688-689. Фультон, Роберт - III, 823; XI II, 637; XVI, 270. Фунду1слей, И. И. -Ш, 3 87- 420, 549, 804, 844; IV, 609, 618- 622, 903, 945; v. 80, 927, 941. Фурнель, Мари-Жером-днри-VП, 171. Фурне ль, Сесилил - Vl l, 171, 182. Фурсов-1, 33, 84, 113, 184, 234; XIV, 212. Фурье, Жан-Батист-Жозеф (Фур· рье ) - III, 387-388. Фурье , Шарль -1, 8, 178, 181, 183, 187, 188-191, 194- 196, 233; III, 802; IV, 325; Vll, 471, 473, 980, 1009; IX, 262, 340, 345, 347, 355, 416, 828-829, 917, 926, 934, 98 1; Х, 1035 ; XI, 633, 714, 716; XIV, 789. Фуше, Жозеф - V, 213, 224; VI, 7; Х, 485, 1046; Xll, 678. х Хавс1сий, П. B. -III, 449. Ханык о в, А. В.-1, 178, 179, 181- 185, 187- 188, 190-191, 195-1 96, 200, 202, 219, 229, 230, 234-235, 239-240, 247-248, 256, 265- 266, 274, 345-346, 359, 802; 11, 836; Vl l, 1050: XIV, 789. Х1�ныков, Н.В. -11,782. Ханыков, Я.В.- 11,704,708, 711. Хачатуров, М. X. -XV , 736. Хачатурова, С. Б . (Зосл) -ХV, 578, 615, 733, 736, 880. Х а ч и к о в - астраханский домовла­ делец - XV, 423, 599, 679, 736, 87 1. Хвольсон, Д. А. -1, 819. Хвосто в, Д. И. - 11, 608-610; VI I, 589, 741, 1032. Хемницер, И. И. -11, 492, 776; ш. 293. Хераско в, М. М. - 11, 422, 608, 665, 742-7 43; ш. 152, 518; v, 619; VI, 85. Хетени, Стефен - VIII, 476. Хиджеу, А. -Ш, 246. Хилков, А. Я. -11, 406, 676-677. Хименес, Франциско-IX, 886, 889, 946. Хитров, М. И. - Ш, 592-5 95. Хло.двиr-король франков - 11, 322; III, 736; Vll, 659; IX, 79, 911; XVI, 741. Хмельницк и Й, Боrдан - 11, 409; Ш, 728, 813; IV, 701-702, 806 , 82 1-822, 965; XIV, 22 1, 793. Хмельницкий, Н. И. -11, 925; ш. 858. Хметевский,С.П.- XVI,83,84, 688. Хованская, А. H. - XV, 426, 962. Хованский, Н . Ф. -ХV, 426, 562, 565. Ходецкий, С. M. - IV, 606, 86 1, 914. Ходз ь ко -Борейко, А . П.-XVI, 647-648 , 751. Ходкевич, Клеменс -ХVI, 85. 688. Хомяков, А. C. -III, 77-78, 84- 85, 87, 98, 112, 235, 258, 350-3 52, 65 1-652, 658, 797, 804, 911; Vll, 76 1, 829, 1041; х. 125, 1019. Храбр Чернор1И зец-ХVI, 16, 674. Храповицкий, А. C. -VII, 345, 1023. Храповицкий, M.-IV, 523, 899. Х р и сти и а, регентша исnанская - VI, 14, 130, 510. Хрущов, Д. П. - XIV, 3 19. Хрущов, М. Н. -1, 602, 604, 607, 608, 808 . Хуарес, Бенито - VI II, 433, 677. Худа яр-Хан- 111, 590. u Uахари э, Юст ин-Фридрих-Виль- гельм - IV, 58. Uвет, C. -V, 940. Uветаев, Л. А . -11, 666, 669. Uе зар ь, Гай-Юлий - 1, 193, 668; 11, 1 7, 20, 24, 28, 114, 168, 172, 180, 320, 562, 748, 878; 111, 16; 9ЗЗ
I V, 231, 296, 298, 607; V, 35; VII, 3 1, 104, 398; х. 195, 277, 307, 828, 878, 1006; XI, 35 1; ХШ, 637; XIV, 85, 532, 642; XVI, 263, 55 1, 721, 733. U е л ь с, Авл-Корнелий - 11, 668. U ельс н й, Ан'дерс - IX, 168; XIV, 636, 655. Uехновнцер,О.В. -V,968. Uнммерма11 1 , Э. - переводчик, за� ко нчил перевод «Всеобщей истор.ню> Вебера -ХV, 960. U имм ерм ан, Э . Р. -путешествен­ ник, автор ряда статей об Америке- ХIV, 844. U инц н н нат, Луций-Квинтилий - III, 274, 547; IV, 670, 905; VII, 22, 611. Uнтович, П . П. - ХI, 706-707. Uн ц ерон, Марк-Тулий - 11, 201, 285, 433, 522, 692, 778; III - 35 1; IV, 294-298 ; VI, 223; VII, 26, 597, 688 ; Х, 42; XI, 377; XII, 138, 3 01; XIII, 637; XIV, 43, 46, 85, 532, 622; XV, 21; XVI, 270-27 1, 670. Uолле,р, Гаспар -11, 591. U умп т, Карл-Готлиб - 11, 407. U шокке, Генр.нх-Даннэль - XVI, 1 27, 690. Uыганов, Н. Г. -11, 714; XIV, 323. ч Чаадаев, П. Я. -1, 816; 11, 434, 853, 862; VII, 592-6 18, 1033- 1034; XII, 151; XIV, 805; XV, 905. Ча вчавадзе, Д . A. -III, 589. Чайковск ий, А. П. -1, 191. Чалый, М. И. -XVI, 728. Ч а.льдинн, Энрико (герцог Гаэт­ ский) - VI, 236, 238, 241, 242, 256, 262; VII, 739; VI II, 135, 293, 3 03-304, 346, 547-549, 580, 660. Чарторыжски й, Адам-Георг - VI I, 361, 366, 369. Чаруковскнй, А. А. - 111, 515. Ча цкин, И. А. - VII, 1027, 1028, XIV, 719, 720, 764. Ч е ботарев, Х. А. -П, 665, 667, 669-670. Чебышев, П. Л. - XIV, 466, 577; xv. 27, 37, 435, 436. Чевкин, К.В. - II, 709;XIV,313, 804. Чеду и к (ЧедвИI<), Эдвин - IX, 293, 300-301 , 303, 920. 9З4 Ч е з - сев .-америк. аболиционист - vш. 48 1. Челлини, Бенвенуто - 11, 139. Чель 'Мер с, Кинг (Chalrners )-XVI, 119, 120. Черепанов, С.И.- XVI,24-26, 32, 45, 680, 682. Черкас ский, В. A. -III, 651- 652; IV, 69 1-692, 789, 790, 797- 798, 9 12; V, 848-855; VII, 574, 589, 103 1-1032. Черни, Kapл -XVI, 55, 684. Черни г, К&рл - VIII, 333. Чернов, С. Н. -1, 791, 807; V, 973; XIII, 896; XIV, 815. Чернышев, А. И. -1, 754. Чернышев, Зaxap -Vll, 485. Чернышевская, А. A. -XV, 644. Чернышевская, А.И.(урожд. Козлова )-ХV, 599, 941. Чернышев с к а я, Евг. Егор. - 1, 64, 158-159, 189, 200, 205, 284, 3 52, 379, 384-387, 39 1, 393, 410- 41 1, 414-4 15, 418-4 19, 432, 443, 457-458, 479, 48 1-482, 492-496, 500, 506, 512-5 13, 535, 538-542, 544, 546-5 47, 551, 557, 559- 562, 567, 590-591, 599-600, 602, 603, 610, 619, 669, 674, 675, 677, 787, 792, 807; хп. 486, 49 1-492, 497, 50 1, 516-520, 522; XIV, 8- 11, 15-17, 20-2 1, 26-27, 29, 31- 33, 36, 38-42, 44, 46, 49, 51, 55, 59, 61, 63-66 , 69-70, 72-89, 91-93, 95-100, 102- 105, 107- 110, 113-1 16, 118-1 19, 121-125 , 127, 129-132, 134- 139, 146, 150, 153- 170, 172-179, 181, 183 , 185-1 94, 196, 197, 199-203, 216-2 17, 224, 772-774, 778, 793, 800, 856, 858, 860; xv. 152, 20 1, 204, 246, 373, 941, 943. Чернышевская, Е.М. (урожд. Соловьева ) - XV, 462-464, 483, 484, 49 1, 512, 517, 523, 528, 541- 544, 546-548, 549, 55 1-555, 558-560, 563, 564, 576, 578, 580- 582, 586, 589-591, 593, 595, 599, 602-604, 607-609, 61 1 , 612, 616, 626, 628-6 30, 641-643, 647, 648, 653, 657, 659-661, 663-665, 667, 668, 672, 675, 684, 693, 710, 712- 714, 716-7 18, 723, 741, 742, 749, 750, 752-754, 756, 790, 792, 795, 818, 827, 828, 835, 836, 841 , 843, 853, 856, 874, 878, 887-889, 892. 895-897, 900, 902, 903, 932, 933, 940, 950, 960, 962, 963, 968, 969 , 97 1.
Чер нышевская, М. A. - XV, 597-600, 717, 941, 947. Че.р нышевская, М. M.-XI, 7 12. Чернышевская, О. A. -XV, 597-600, 717, 941. Чернышевсt< ая, О. С. -1, 410- 564, 639, 714, 780, 786, 806, 807; 11, 822, 843 ; III, 829, 847; IX, 997; Х, 1061: XI, 5, 702-703, 7 11-7 13, 716, 718, 720-721; Xll, 693; XIII, 5, 887, 892: XIV, 223, 225-226, 228-230, 234, 235, 237, 240, 243, 244, 246, 247, 250-267, 269-2 74, 276-293, 295-297, 299-30 1, 305-3 09, 311, 321, 33 1, 336, 3 41, 342, 344, 3 46, 348, 351, 3 57, 358, 362, 365-370, 378, 38 1, 3 84, 385, 387-397, 399, 400, 402, 405, 407, 409-4 10, 413-4 17, 420, 423, 424, 428, 43 1, 437, 438, 441, 455, 451- 459, 464-467, 469, 472-477, 479-48 1, 483-485, 487, 488, 490- 498, 500-504, 506 , 508, 510-5 13, 515, 517, 519, 522, 523, 525, 527, 528, 530-533 , 535-539, 544, 552-573, 581, 584, 587, 589-596, 600-604, 618-620, 623-632, 635, 645, 647, 648, 657-659, 665, 67 1, 672, 675, 678, 685, 688, 689, 691, 696, 699, 716, 717, 722, 733, 758-7 60, 772, 784, 793-795, 799-80 1, 806, 807, 809, 813, 819, 822, 823, 829, 833, 834, 836-839, 841, 842, 845-847, 856, 860, 861 , 864-866: xv, 5, 6, 8- 14, 17, 20, 28, 33, 34, 37, 40, 46, 49-51, 65, 70, 71, 73, 75-78, 86, 88, 92-102, 110, 112, 113, 115, 118, 135-137, 139-1 42, 146- 148, 150, 151, 153, 160, 163, 164, 176, 177, 180, 200, 217, 228, 242, 254, 284-291, 297-33 1, 334-352, 354, 363-386, 388-394, 396, 399-403, 405- 411, 414-4 19, 423-426, 434, 436, 438-442, 444, 445, 45 1 , 454, 459- 466, 468-482 , 484-49 1, 494-496 , . 499, 50 1, 502, 504, 506, 507, 509, 511, 512, 514, 516, 517, 521-553, 555-5 60, 562, 564-5 73, 575- 591 , 593-595, 597-607, 609-6 12, 615-620, 622-644, 646-650, 653, 655, 657-659, 663-6 65, 667-675, 677-680, 682-686, 688-70 1, 703, 704, 709-7 18, 722, 723 , 729, 731- 737, 740-742, 745-747, 75 1, 753, 754, 756-759, 765-770, 773, 779, 787-798, 810, 81 1, 815-8 19, 82 1-823, 825-829, 83 1, 832, 835, 836, 840-842, 846-848, 850, 85 1, 8 5 3-86 4, 867-890, 892, 895, 897, 898, 903, 917, 919, 921, 923, 926- 929, 931, 934, 939, 942, 943, 945- 947, 949, 952, 958-960, 962, 963, 965-968, 970, 97 1; XVI, 364, 365, 667, 700, 709, 713, 720. Чери ышевскнй, А. Г. (крестник Г. И. ЧернышевСRоrо )-ХV, 941 . Чернышевскн й, А. Н. -1, 788; 11, 834: Х, 1061: XIV, 258, 261, 263-267, 269-27 1, 273-275, 278-282, 284, 286, 287, 289-292, 295, 297, 3 00, 301, 306, 308, 346, 35 1, 358, 362-367, 369, 371, 373, 376, 377, 381, 384-397, 399, 400, 404, 413, 414, 437, 457-459, 484, 491-496, 498-500, 502, 503, 505, 506, 508-5 16, 519, 52 1-523, 525-528, 530, 531, 533, 535-539, 541, 542, 544, 546, 550-574, 583, 584, 587-589, 594, 596, 597, 600, 601, 603, 604, 618-620, 623-628, 63 1, 634-636, 643, 647-652, 657-660, 663, 665, 672, 673, 675, 678, 685, 686, 688-69 1, 696, 698, 699, 716-7 18, 722, 80 1, 813, 823, 836, 842, 845-847; xv. 5-7 , 9- 12, 14, 17, 20, 27, 29, 33, 36, 37, 46, 49, 50, 57, 70, 73, 74, 76-78, 86-88 , 90-1 01, 1 12-1 16, 118, 122, 126, 135, 137, 141, 147, 148, 150, 154, 163, 164, 175 , 176, 179- 181, 199, 209, 211-2 18, 228, 238, 239, 242, 254, 255, 278-282 ,284- 286, 288-292, 295, 297-33 1, 333-3 35, 338-350, 352, 354, 355, 360, 362, 365-3 70, 373, 374, 376, 377, 3 79, 381, 383, 385-387, 391, 394, 399-4 12, 414-4 16, 419-425, 427-429, 433-436, 438, 439, 441-443, 447, 448, 45 1, 455, 459, 460, 465-468, 472, 473, 476, 480, 481 , 483, 487, 495, 498-502, 504-508, 512-5 14, 518, 519, 522, 523, 525, 526, 537, 538, 540, 54 1, 543-546, 548, 549, 553, 558, 562, 563, 570, 57 1 , 576-580, 583-588, 590, 591, 593, 595, 597, 598, 600- 604, 606-609, 611, 612, 615, 618- 622, 629, 640, 646, 647, 649, 650, 654, 655, 657-659, 667, 680, 710, 711, 716, 723, 733, 746, 753, 754, 767, 769, 770, 777, 779, 789, 790, 792, 794, 814-816, 82 1-823, 825, 829, 888-892, 894, 896, 897, 899- 904, 906, 907, 9 17. 919, 920, 923- 929, 932-934, 936, 937, 939, 941, 944, 960, 962-966, 968. Чернышевский, В !И(т. Ник. - ХIV, 3 46, 35 1 , 358, 363-367, 935
369, 371, 373, 377, 38 1, 386-388, 390-394, 396, 397, 399, 400, 402-404, 407-4 15, 417, 823, 824, 863. ЧеР·Н ышевск.н Й, в. M. -xv. 603-605, 607-609, 611, 612, 616, 617. черныше1!скиЙ,r.и. - 1.53,64, 73, 78, 123, 157-159, 170, 182, 189, 200, 201, 284, 297, 306, 310, 3 24, 345, 352, 379, 383-386, 432, 457, 479, 492-496, 535, 538, 539, 541, 544, 560, 561, 566, 567, 573, 575, 591, 593, 594, 602, 610, 619, 620, 625. 628, 636, 647, 658, 669, 670, 673, 674, 677, 678, 684, 686, 690, 691, 702-704, 788, 805, 807- 809; хн. 480, 486-487, 491-492, 501-503, 518; XIV, 7-1 1, 14-22, 25-36, 38-45, 47-49, 51-5 3 , 55-57, 59, 61, 63, 65, 66, 68-70, 72-96, 98-100, 102-105, 107- 109, 111, 113-1 16, 118, 119, 121- 125, 127, 129- 132, 134-139, 150, 153-165, 167- 175, 177-181, 183, 185-1 94, 196, 197, 199-203, 216, 217, 224-232, 234-262, 264-3 10. 351-353, 355-359, 36 1-378, 381, 384-397, 399-404, 407-415. 417, 418, 420, 427, 428. 437, 441-443, 462, 723. 772-774, 776, 777, 780, 781, 783, 790, 793-802, 81 1 - 815, 817-819, 828, 829, 834, 856- 862; xv. 146, 152, 205, 221, 250, 373, 929, 941 ; XVI, 676. Чернышевский, И . Ф. -1, 3 82, 383, 805; XIV, 108, 115, 168, 225, 239, 243-245, 247-248, 250-25 1, 279, 285, 293, 301, 351, 355, 363, 371, 403, 783, 787, 793, 795; 797, 811. 812, 814, 862; xv. 575. Чернышевский,М.Н. - 1,24- 25, 78 1-782. 787; 11, 834-835; IV, 968; VII, 1065-1066; IX, 924, 948-949, 955, 958, 962-967, 969, 975; Х. 1052, 1072-1074; XI - 703, 712-713, 743; XII, 690-69 1; XIII, 910, 913-915, 918; XIV, 365-369, 373, 3 77, 381, 387, 388, 394, 395, 413, 427, 428, 437, 457- 459, 491-496, 498-5 00, 502, 503 . 505, 506, 508-5 16, 519, 52 1-523, 525-528, 530, 531, 533, 535-539, 544, 552-5 74, 583, 584, 588, 596- 598, 60 1, 604, 618-620 , 623-628, 63 1 , 634, 635, 639, 647-65 1, 657- 660, 663, 665, 672, 673, 675, 68 1, 685, 686, 688, 689, 69 1 . 693, 696, 698, 699, 709, 716-7 18, 722, 781 , 814, 836, 846, 857, 859, 860, 862- 936 866; xv. 5-6, 9-10, 'J.4, 17, 20, 28, 33, 37, 47, 49-50, 70-7 1, 73- 74, 76-78, 90-95, 97-101, 112- 118, 126, 136-138, 140, 154, 163, 164, 175-176, 180-181, 199, 209, 211-218, 228, 238, 239, 242, 254, 255, 278, 279, 28 1, 283-292, 296- 313. 315-3 3 1, 3 33-335, 338- 342, 344, 345, 348-350, 352, 354- 355, 360, 362, 365-368, 370, 374, 376-377, 380-383, 385-388, 391, 393-395, 399-403, 405-408, 410-4 12, 415, 416, 423-425, 427-429, 439-444, 449, 45 1, 454, 461-466, 468-470, 472-487, 490, 491, 493, 498-501, 507, 509, 511. 512, 516-517, 522-5 24, 5 27, 532, 534, 538, 540-5 55, 558-560, 562-5 65, 568-571, 573, 575-5 78, 580, 581, 583, 584, 586-591, 593, 595, 597, 598, 600-605, 607-6 12, 616-6 18, 625, 628, 630, 636, 640- 642, 647, 653, 657, 659-668, 671, 672, 675, 679, 680, 684, 693, 695, 698, 710, 712-7 18, 722-723, 729, 73 1, 734, 736, 740-742, 744, 749- 754, 756-7 58, 764, 790, 792, 794, 795, 818, 826-828, 835-836, 84 1-843, 853, 856, 863, 864, 870, 873, 887-896, 899-903, 923-926, 928, 929, 931-935, 937, 939, 940, 942-944, 949-951, 954-960, 962-969, 971: XVI, 709, 716, 719, 723, 747, 748. Чернявский, М. -Ш. 60-6 1. Черняев, Г. Ф. -Х, 652. Черняев, С. И. -XVI, 75, 686. Ч е •Р н я ев- генерал-майор, якутский губернатор -Х, 652; XIV, 628, 63 1; xv. 922, 923. Ч е р н я Й, руководитель укр. народи. движения «Колиивщины»-VII, 332, 1022. Чертк о в, А. Д.-11, 319, 326-329; IV, 223. Чесней, Френсис-Раудон (Чесни) - ш. 452. . Чесноков, Вас. Дм. - 1 , 411, 415- 417, 422, 426, 435, 437, 443, 445- 446, 448-449, 459-46 1, 463, 468 . 469, 498, 505, 508, 510, 513, 516- 518, 520-5 22, 527, 529, 536, 548, 550-551, 554-56 1; XIV, 40, 53, 71, 775. Честерфнльд, Фll'.мшп-Дормер· Стэнrоп -ХVI, 203, 693. Чехо в, А. П. - XV, 724, 728, 948. Чешихин-Ветринский,В.Е. - IX, 945: Xl, 711; XIV, 856; XV. 962, 969.
Чибр_арио, Джио·ванни-Vll,971, 1052; XIV, 840. Чижо в, Ф. В. - III, 525; Х, 125, 1020; XIV, 720. Ч има б у э, Джованни -Vll, 745, 1040. Чимабуэ, Ченни де Пеппо-XVI, 98, 689. Чинг ис-хан - IV, 390; VII, 287-288, 659, 704; VIII, 593; IX, 23, 906; Х, 308; Xl l, 592; XIV, 48, 640; xv. 25-27, 68, 3 57-358; XVI, 49, 367, 506, 510, 511, 55 1, 555, 732. Чипр и а ·Н и, Лионетто - VI, 362, 364, 411, 433, 450, 457. Чистяков, М. Б.- 1,269-272, 274-2 76, 298, 363, 393-394, 802; 11, 42 1; XIV, 205-207. Чихачев, Н. М. -11 1, 596. Чихачев, П. А. -Ш, 452, 590. Чичагов, В. M. - Vll, 350, 366. Чичерии, Б. Н. - III, 568-584, 643-650, 706, 728, 810-811, 847; IV, 618, 686, 730-731, 76 1, 806, 822-824, 863, 909, 911, 913-9 14; V, 644-669, 804, 936, 94 1, 944- 946, 952, 984-986; Vll, 301, 314, 317, 689, 713, 796, 1008, 1021, 1037-1038; vш. 678: х. 62, 64- 67, 72, 120, 1007-1008, 1 010.1011, 1017, 1049; ХШ, 90 1; XIV, 326, 349, 810. Чечуа, Г. K. - XV, 856, 857, 86 1, 898-899, 958, 960. Чомерс, Томас -IХ, 105, 114, 117, 118-121, 582-583, 585-587, 610, 622. Чо р н ·Инг (Чернинг), Карл- VI, 469-472, 483. Чугун о в, А. - III, 560, 845. Чулков, М. Д. - 11, 676; Ш, 661, 662, 81 1; Vll, 293, 1018. Чуми ков, А. А. -1, 346, 347; Vll, 85 1, 1045; xv. 706. Чун ·Чжэн, император Китая - IV, 524-526. Чупров, А. И. -ХV , 938. ш Шаб о, Франсуа - 1, 193. Ш аброль- а•втор кн. «Статистиче· ские и зыс1{ания о городе Париже» (на фр. яз. ) - III, 388. Шаганов, В. Н. -1, 808, 82 1; хш. 887, 894, 904-905, 911; xv. 919. Шаден, Иоан•н-Матиас -11 , 667. Ша.корнак, Жан-111, 442. ШаЛИКОВ, П.И.- 11,478,520. 609, 859: Ш, 104-105; IV, 106. Ш аль, Виктор-Эфемион-Филарет - ш. 83. Шамбо ль, Франсуа-Адольф - Х , 221. Шамиль, имам - III, 589, 8 10. 848; Vll, 870, 1045; VI II, 465, 672; XIV, 38 1, 382, 819. 863; XVI. 339-341, 344-356, 709-710. Шампаньи, Франсуа-Жозеф - 11. 544-545. Ша мп о льйон, Жан-Франсуа - 11, 37 1, 52 1, 524-527, 538, 60 1; ш. 52, 60, 796; х. 832, 1 063. Шангарн ье, Николя-Анн-Теодул­ V, 49; Х, 216, 221 , 264, 267, 270. 276. Шант лоз, Жан-Клод - Vl l, 73. Шаншиев, Н . C. - XIV, 416, 824. Ш а р р а с, Жан-Батист-Адольф - Х. 217, 221, 270, 279; XI, 61, 393. Шаррон, Пьер -ХVI, 583, 740. Шатель, Жан - XVI, 1 79, 693. Шато б р и ан, Франсуа-Рене-! , 82 . 163, 184, 188, 198, 205, 218, 221, 239, 255, 797 ; 11, 237, 520; ш. 21, 181, 213, 344, 736; IV, 176, 503; v. 223, 23 1 , 245-247, 254, 29 1, 929; Vll, 125-126, 128- 1 29, 141;. XVI, 271 , 477, 727. Ш а тов ь е - статистик, экономист - IV, 428, 467. Шатров, Н . М. - Vll, 957, 1050. Шафарик, Павел-Иос иф - 1 , 91, 139, 170, 40 1; 11. 650; х. 126; 1020; XIV; 151; XVI, 6, 67 1. Шафиров, П. П. - 11, 653; XVI. 48, 52, 683. Шафранов, С. Н. -11, 686. ШаховскоЙ, А.А.-1,364;11, 666; XIV, 789, 797. Швабе- по дполковник, сотрудник «Морского сборника» - 11, 585. Шванн, Teoдop -XVI, 61 1, 743. Шванталер, Людв!И"-Михаэль- XVI, 100. Шварц, И. Г. -11, 665, 667. Шварц, Л . А. -11, 710-711. Шварценберг, Феликс-VI, 166. 289, 319, 329, 480; VI II, 84-85, 357, 360, 364, 526, 658, 668. Швейцер, Каспар-Готфрид - 11, 626, 666, 751, 753. Ш е - депутат франц. Законодатель­ ного собрания - Х, 22,3. Ш ева лье , Мишель - 11, 266, 392; III, 83 ; IV, 372-373, 382, 748. 751, 895; V, 37 1; Vll, 24, 156. 937'
1 69, 175, 181, 183, 184, 468, 1009, 1014; VIII, 13; IX, 652, 80 1, 905, 918, 942, 969-970; х. 26 1, 1033: XIV, 199; XVI, 43, 71, 68 1. Ше вченко, Иос. Г.-XVI, 477, 727, 728. Шевченко , Ир. Г.-XVI, 411, 727, 728. Шевченко, Н. Г . -XVI, 477, 727, 728. Ше вченко, Т. Г. -Ш, 436, 806: Vll, 791-794, 844, 846-847, 853, 936, 942; IX, 923: XII, 132; XIV, 383, 821: XVI, 477, 478, 727, 728. Шевырев, С . П. -1, 112, 398, 795; 11. 323, 625-626, 628, 635-636, 662-664, 666-667, 845. 863, 865-866, 91 1; ш . 43-44, 51, 76- 77, 83, 87-126, 187, 235, 597, 602, 639, 797-799, 80 1, 803, 810, 819: IV, 638, 66 1, 905, 939; V, 575; VII, 293, 296, 1018- 1019, 1028: IX, 933 ; XI, 719; XIV, 211, 320, 792, 800: XVI, 380, 716. Шекспир, Внльям -1, 88, 111, 135 , 241, 326-327, 353, 683, 745; 11, 20, 23, 29-3 1, 38, 41, 50-52, 68-69, 72, 114, 152, 166-168, 172, 180, 183-184, 188, 190-1 91, 208, 232-233, 239, 283, 293, 366, 460, 498, 506, 612, 674-675, 722, 797- 798, 816-8 17, 839, 858, 879, 884, 887, 927; ш. 7, 19, 24, 32, 35-37, 59, 106, 121, 136-1 37, 167, 200, 230, 239, 244, 25 1-252, 260, 262- 263, 290, 3 33, 426, 428, 430, 517- 518, 610, 739, 744, 768, 791-793, 803, 830, 835-836; IV, 51, 57, 96, 99, 125-126, 1 51, 153, 159- 1 60, 175, 178, 290--29 1, 513, 697, 700, 770, 898, 917, 952, 958; v. 157- 15.8, 160- 162, 166-168, 171, 220, 455, 663: VI, 223: VII, 28, 431, 443, 450; IX, 62-63 ; Х, 118, 332, 359, 982 : XI, 64, 66, 75, 268, 395, 397, 405, 656, 714; XII, 25, 120, 130, 132, 134, 137, 139, 185, 44 1, 453, 463, 623, 630, 683, 686; хш. 374-375: xv. 23 1-232; XVI, 24, 31, 34, 79, 81, 86, 128, 155-156, 270-27 1, 275, 282, 558, 677. Шелехов, Г. И. -Ш, 596. Шелryнов, Н. В. - 11, 822 ; Vll, 1030; IX, 914; Х, 1023; Xl, 710; XIII, 889, 893; XIV, 726-727, 802, 835, '851: XVI, 736. Шелли, Перси-Биu1и -Хll, 137; XVI, 102. 938 Шелл iИ н r, Фридрих-Вильгельм - 1, 147, 303; 11, 125, 170, 827, 832; ш. 23-24, 85, 152, 159, 178-180, 195, 209, 239, 822 ; IV, 125, 206, 208, 916: v. 363, 377, 387, 390; VI I, 223, 237, 434, 438, 730; Х, 833: XII, 116; XIV, 25, 774; XV, 24-25 ; XVI, 36, 42, 76, 78, 157, 173- 175, 686, 692. Шель хер, В11 1< тор - Vll, 1 0, 1008: х. 223, 280, 1035. Ше-мановский, М . И.-X IV, 764; xv. 706. Ш е най х, Христофор-Отто - IV, 53. Ш е не м а н, Лили-Анна-Елизавета - 1, 285: XI, 698, 738, 741, 742. Шенье, Андре -11, 488, 501, 508, IV, 529-530, 941: Xll 137. Ше пелев, П. A. - IV, 335; VII, 367. Ш ерб юль е , Антуан-Элязе - IV, 372, 931. Ш е р и д а н , Ричард-Бринслей-ХVI, 577, 740. Ш ерр, Иоганн - XIV, 738, 853. Шерш еневич, И . Г. -Х, 793. Шероэль, Пьер -Х, 929, 1064: xv, 772-7 73, 821, 824, 956. Шестахов, И . А. -11, 589; V, 938. Шестаков, С. Д. - IV, 507, 898. Шефер, Генрих - IV, 52. Шефтсбери, Антони -VI, 149. Шеш ковский, С. И. - VII, 352, 1023. Шидловский, А. - 11, 755. Ши ллер, Фридрих - 1, 103, 106, 205, 358, 525, 795; 11, 66-68, 140, 180, 188, 206, 266, 269, 283, 293, 305, 323, 335, 340, 370, 452, 473-474, 498, 507, 610, 843, 851: ш. 26, 29, 1 14-197, 199, 212, 230, 239, 245, 314, 320, 36 1, 426, 456, 499, 502, 634, 744, 746, 796, 80 1, 803, 836; IV, 7-10, 48, 97, 99, 116- 1 17, 124, 152, 159-161, 172, 177, 234, 502, 504-5 07, 672, 892, 897-898, 905, 917, 919, 923, 938- 939; VI, 278, 452, 477; Vll, 444, 449, 658, 888, 965, 990, 1 036, 1053; Х, 905, 1 046; XI, 270, 272, 327, 581, 656, 719; хп. 129, 137, 165, 176- 178, 22 1, 240, 463, 692-693, 696: ХШ, 628; XIV, 218, 326: XV, 49, 323; XVI, 34, 152, 276, 336, 399. Шилов, A. - VII, 1008. Ш импер, Вильгельм - 111, 452; хп. 690.
Шипов, А. П. -IV, 615-616, 624, 903, 946-947, 963; Vll, 1033, 1046. Шипов, Д. П. - IV, 806, 819, 913. Шипулинский, П. Д.-XIV, 465. Ширинс к и й-Ш ихматов, A. A .- III, 584, 586-5 87. Ширинский-Шихматов,П.А.- 111, 584, 586-587; XIV, 161, 171, 181, 183, 186- 187, 228, 233; xv. 905, 961. iШ и ф, Мориц - XVI, 263. :шишков, А. С.- 1,802; 11, 442, 624, 625, 776-777; ш. 101, 105, 651, 797; IV, 921: XVI, 14, 679. Шишков, Н. П. -V, 808, 835, 836. Шлегель, Август-Вильгельм - 1, 204; 11, 280, 293, 305, 432, 844, 853; Ш, 518, 767; IV, 179. Шлегель, Фридрих - 11, 280, 293, 305, 844; III, 767; IV, 179; Vll, 965, 1051: XVI, 3 98, 723. Ш л е й д е н, Маттиас-Якоб-Х, 480- 485, 1046, 1074; XVI, 44, 48, 53, 82, 611, 682, 683. Ш л ё ц ер, Август-Людвиг - 11, 41 1, 676; III, 643 ; IV, 66, 69, 777- 778, 911; Vll, 298, 1020 ; VIII, 435, 67 1: XVI, 21, 73, 74, 675, 686, 726. Шлецер, Х. А. -11 , 666. Шли к, Франц - VIII, 332. Шлит тер, Э. Е. -1, 144; XIV, 37, 43, 62, 64, 125, 138. Шлос с е р, Фридрих-Христофор - 1, 207, 254, 333; 11, 562; ш. 3 55- 357, 363-365, 820 ; IV, 10, 14, 21, 27, 49-52, 59, 73, 634, 916, 9 18; v. 175-178, 661, 926-927, 962; Vll, 453-457, 1026, 1063 ; Х, 315-3 16; XI, 721; XIV, 374, 432, 457, 459, 724, 812, 819, 820, 826- 827, '834, 85 1; XV, 844; XVI, 268, 363, 698. Ш м е л ь ц, Теодор-Антон-Генрих - IV, 674, 906. Ш мерлинг, Анто.н -Vll, 754- 755, 1044: VIII, 354, 357-365, 430, 433, 452, 459, 470, 472, 474, 483-484, 525-5 26, 53 1, 532, 537-5 38, 550-5 53, 557, 65 1 , 668, 678, 686. Шмид, Христофор -ХVI, 175, 692. Шмидт, Ген,рих-Юлиан - Х, 486, 1047. Шмидт, Иоганн-VI, 373. Шмит, Юлиус -ХVI, 190. Шназе, Kapл -XVI, 151, 691. Шие й дер, Яков -11, 665. Шо в е ле н, Бернар-Франсуа-XVI, 577, 740. Ш о н е н, франц. демократ - руково­ �итель отряда traц. гвард11 11 1 в июль­ ском перевороте - Vll, 88. Шопен, Фредерик -111, 343; XVI, 476. Шоп.еигауар, Арту,р -Vll,226, 591, 772, 1042; XIV, 644; XV, 24. Шпал ь динг, Иотанн-Иоахим-IV, 69. Шпе н бахер, Иосиф -ХVI, 67, 685. Шпилевский, A. -IV, 617, 618, 903. Шпилевск11 1 й,П.М.- 11,785- 786, 928; XVI, 46-48, 56, 76, 78, 682, 684, 686, 688. Шп11 1 льгаге н, Фридрих-ХIV, 844; xv. 286, 925. Шпиттлер, Людвиг -Тимофей- IV, 192. Шрадер, Отто -Х, 1066; XV, 436-438, 443-444, 448-449, 451-458, 549, 580, 599, 743, 907, 930, 93 1, 939, 950. Ш ребер, Даниил-Готлиб-Мо,риц ­ Ш, 509-5 10, 84 1. Ш ре д е р, Фридрих-Людвиг - XVI, 398, 723. Ш ре к к, Иоганн - III, 167; XIV, 56. Шренк, Л.И.-'1 11 , 452. Шталь, Фридрих -Юлнй - IV, 953; XVI, 78, 535, 686. Штаммлер, Рудольф -Х, 1056. Штарке, К.-Н. - 11, 829. Штейн, Генрих - Фридрих - Карл - III, 711; IV, 7-8 , 725, 909: IX, 450, 927-928; XIV, 341. Штейн, Лоренс -IV, 382, 895, 932; V, 43, 215, 791, 806 ; Vll, 666, 757, 1036. Штейитель, В . В.- Х, 499, 1048. Штейнмаtr, И. Б. -1, 317, 323, 330, 367, 376, 857; XIV, 155, 20 1. Шт елин, Якоб - III, 682, 683. Шт анцель Густав-Адольф-Га- рольд -ХVI, 141, 691. Штилер, Адольф-ХIV, 529-530, 597. Шт и р н ар, Макс (Иоганн-Каспар Шмидт) - VII, 772, 1042. Штольц, Рози11а -ХVI, 186- 187, 693. Шторх, А. К. -11 , 849; IV, 347, 372, 894; V, 106, 923; VII, 972, 1052. 939
Штр аленберг, ФилИ'Пп-Жан - XVI, 140, 691. Шт •Р а у с, Давид-Фридрих - 1, 402; 11, 119-120, 124, 836, 895 ; v. 932; XII, 504; XIV, 642, 792. Штраус, Иоганн - IX, 403, 925- 926; хш. 249. Шраух, А. Н. -Х, 1072. Штайх, С. Я. -ХI, 718. Штукенберг, А. И. - IV, 606, 626. Штук енберг, И. Ф. -IV, 605- 606, 625-626, 902, 904, 946- 947. Шт юрмер, Г.-V, 44 1-49 1, 938- 939, 972. Шуберт•Золдерн, Рихард-Х, 1056. Шувалов, И. И. -11, 625-626, 628; VII, 328-329, 488, 1022; XI, 198, 523; XIV, 283. Шувалов, П. A.-VII, 820, 1043; XIV, 605, 629, 630, 846. Ш узель ка, Франц - VIII, 552, 675. Шуйский, В. И. -11, 33 1, 359; Х, 325, 1038. . Ш улан, Иоганн-Людвиг�Х IV, 658. Шу льгоф, Ю .1 1 ий -ХVI, 187. Шульц , Гарольд -11, 589, 78 1 , 927. Шульце, Эрнст-XVI,398,723. Шумахер,И.Д. -XVI,74,686. Ш у п пе, Вильгельм - Х; 1056. щ l,Uа пов, А. П. - XIV, 447-448, 831, 864; XVI, 736. Ц!ебальский, П. K. - III, 643- 644; IV, 940. IJl ет лов, Д. Ф. -1, 756, 817; Х, 52-5 3, 798, 1004, 1060. L.U еголев, П . Е. -11, 895-896. IJJеголев-офицер, участник обо· роны Севастопо.l lЯ - Х, 406-407, 1042. IJ J епкин, М. П. -XVI,656, 754. IJ J е'ПКИН, М.С. - 1,331;III,525, 528, 537, 541 ; VI I, 1028; XV, 48. IJJ е п к и н, Н. - составитель прокла· мации «К молодому поколен ию» - VII, 1039. IJJепк11н, Н.М.- IV,865,884, 966, 968; XIV, 350-351, 432, 433. Ц!ербатов, Г. A. - XVI, 361. 940 Ц!ербатов, М. М .- 11, 406, 676, 679: VII, 334, 1022; XVI, 73, 686. Ц!ер б�Ина, Н. Ф. - 11, 839; Ш, 497-498, 500, 628, 77 1; IV, 528- 544, 900, 940-94 1 . IJ!уровс кий, Г. Е. - 11,620,622- 623, 625, 667; XVI, 82, 687. э Эббот, Джон - VI II, 389-393, 396-3 97, 493. Эберт, Фридрих-Адольф - IV, 108. Эвальд, А. В. -Х, 168- 180, 1022-1024; XIV, 764, 855. Эвер с, Иоганн-Филипп-Густав - 11, 318, 406, 676. Эвк .1 1 ид-11, 740; IX, 49, 909; xv. 29-30, 181, 184- 186, 189- 190, 1 92, 194, 198. Эвпо·мп-11, 278. Эврипид- 11, 51, 283, 325-326, 329, 452; IX, 21-22: XVI, 34. Э г г ерс, Фридрих - XVI, 151. Эгильон, Эмманузль-Арман, де-V , 304. Э д в ард с, А11ри-Миль11 - III, 358, 366. Эджворт, Мария -1, 228 ; XIV, 85. Эдуард 1 - король английс1<иЙ ­ ХVI, 595, 742. Эдуард 111 - ко ро.1 1 ь английский ­ Vll, 1042; XVI, 181, 693. Эдуард IV -1<о роль английский - XVI, 598, 742. Эзоп- 11, 205; XIV, 46; XVI, 397, 721. Эйлер, Леонард -IХ, 267-2 68, 744, 890, 946; XIV, 577, 581; XV, 155, 181, 186, 192. Эйр, Эдуард-Джон -XVI, 21 1 , 212, 694. Эйхендорф, Иос иф - Vl l, 966. Экк, В. Е. - XIV, 465. Эккартегаузен, Kapл-IV, 48, 954; XVI, 374. Эленш легер, Адам-Гот.\иб - 11, 204; ш. 239. Элленборо, Эдвард -VI, 31, 100, 46 1. Элли от, Дензиль - ш:евд. Н . Г. Чер· нышевскоrо (см. ). Э.1 1 лиот, Джордж (псе вд. Мар и и Эва нс) - XIV, 585. Элпидин, М. K. -IX, 947-948, 963, 965 ; х. 224, 1073; xv. 934.
Эльдон, Скотт - XVI, 202, 203, 693. Эль с л ер, Фанни - 1, 171, 196, 217; XII, 283. Э льснер, Л. Ф. - 1, 378. Э л ь ф и н сто н, Маунтстюарт-ХVI, 546, 737. Эмерсон, Роф-Уоло-1 11, 36 1 ,364- 365. Эмин, Н . Ф. - VI I, 346, 348-349. Эмн н, Ф. A. -VII, 293, 1018. Эмпедокл-VII, 282, 1018. Энгельгардт, Л . H. - VII, 48 1- 490, 1028, 1064. Энгель м ан, И. E.-I II, 445, 806, 832. Энгельс, Фридрих-1,6,11,13, 798: 11, 827-829, 835-836: IV, 890, 912: v. 919-920, 922, 933 , 95 1: VI, 510, 512-5 13, 517: Vll, 1007; vш. 654, 656, 658-660, 663, 666-668, 672, 675-677: IX, 927: х. 1015, 1027- 1034, 1057- 1058; XI, 715: ХШ, 902, 907: XV, 924: XVI, 753. Эндлихе р, Стефан - Vlll, 458, 461, 683. Э н к е, Иоганн-Франц - XVI, 192. Э нии й, Квннт - 11, 692. Э н о н - член франц. Законодательн. корпуса -VШ, 614. Э н ф н л ь д - составитель английской хрестоматип -ХIV, 85. Эпаминонд-древнегреческий по­ лит ический деятель - XVI, 552, 737. Эпиктет-V,215. Эпикур-ХV, 156. Эратосфен-IХ, 49, 909: Х, 755, 1059. Эри, Джордж-Биддель - Vll, 752, 1041; хн. 168. Эрн, Ричард -Х, 437. Эригена, Ио анн-Скот т -Хll, 61. Эри к с он Джон - VIII, 632, 678: XVI, 245, 696. Эристо в, Р. Д. - 11, 722; III, 483, 487. Эрманн , Георг-Адольф - 111, ·452; XVI, 568, 739. Э рмстрои г (Армстронг), Вильям­ VI, 497-498, 500-507. Эрне сти, Иоганн-Август - IV, �2. 83, 94, 95. Эрстед, Ганс-Христи.ан - IX, 49, 909. Эрш, Иоганн-Самуил - 1 , 105, 293, 304, 795: XIV, 56; XVI, 341, 710. Э спина с , Эспри-Шарль-Мари - 11, 715; V, 214, 928: VI, 24, 524: Vll, 755, 1041: хш. 815-8 16, 818. Эстерг аэи, Mopиц -VIII, 485. Эстер.r а э и, Павел-Антон - XIV, 310. Э с хер - изобретатель - IV, 397. Э с хил, -11, 51, 279, 452, 817; IX, 21; XII, 441; XIV, 608; XVI, 34. Э тве ш, Иосиф - VII, 324, 1022: vш. 364, 365, 430, 485, 526, 651, 669. Эшен бург, Иоrан•н-Иоахим - IV, 177- 1 78, 192-1.93. Эшер , Иоrанн-Генрих-Альфред-IХ, 171, 172. ю Ю венал, Децим-Юний - 111, 820, 835 ; IV, 57, 508, 898: Vll, 313. Юrов11 1 ч, депутат сербского сената, сторонник Г. Черного - IV, 552. Юж аков, Е. Д. - XIV, 410, 823. Юли ан Отступник - XIV, 642- 643 ; XVI, 551, 733. Юм, Давид (Гюм) - III, 860; IV, 673; Vll, 241, 768, 846; IX, 576- 577, 932: Х, 1056- 1057: XI, 33, 365 ; Xll, 572; XIV, 65 1; XV, 23, 175, XVI, 608, 743. Юнr, Артур - IV, 323, 46 1; Vll, 27, 1009: IX, 847, 986-987 . Юнг, Джон - VI, 105. Ю11 1 r - Шт иллинr , Иoramr-Гeнp1 11 x- IV, 48, 117, 177. Юрий Долгорукий - 1 , 346. Юркевич, П. Д. - VII, 694, 699, 702, 716, 725-732, 758-7 74, 1038, 1040, 1071, 1074: х, 64, 1009-1010: XV I, 736. Юрьин, М . Н. -V, 935. Ю сти н, Марк-Юстиниан - 11, 891. Юстиниан 1-IV, 35; VIII, 135, 660: XIV, 113, 592; XVI, 487, 730. я Яворский, Стефан - III, 859. Языков, Д. Д. - 11, 667. Языков, Д. И. -11, 361; XVI, 14, 674. Языко в, М. А.-1 , 732; XIV, 313, 804. Языков, Н. М. -11, 725 ; III, 19, 941
47, 112, 258, 600, 698 ; IV, 630, 638; XVI, 335. Якоби, Иоrанн-Георr -ХI , 741. Я к оби , Фрндрих-Генрих-1 1, 344, 846; Ш, 178; IV, 117, 123- 124, 173, 191; XI, 741. Яковлев, В. Д. -1, 400 ; 11, 628, 63 1, 8 65, 908; IV, 223. Яко в лев, И. Я.-1, 599, 602-614, 675; XII, 516-526. Якубович, А. - VII, 685-686, 706. Якубович, Л . А. - 111, 518, 597. Я к у т, ибн -Абдаллах - Il, 542, 703. Янкович, Мялован �V, 63 1 , 632, 636, 639. Янсений, Корнелий - VI, 6, 509; XVI, 610. Янсон, Ю. Э. - ХV, 282. Ярополк 1-1, 353. Яро слав Влад11 1М ирович Мудрый, князь - 11, 654; ш. 152, 366, 570; V, 967; VII, 293 ; Х, 336. 1040. Ярославский, Е. M. - XVI, 753,_ Ярославцев, А . К. -1, 395 ; II,_ 855; Ш, 61; IX, 945; XIV, 335. Ярцева, Л. - Il, 624-625, 908. Яхонтов, A. - IV, 505.
ДОПОЛНЕНИЯ И ПОПРАВКИ К ПОЛНОМУ СОБРАНИЮ СОЧИНЕНИЙ И. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО а) НОВЫЕ ДАННЫЕ ТОМ III Стр. 730-759. «Заграничные известия» 1856 г. не принадлежат Черны­ шевскому (см. наст. том, стр. 694-695 ). ТОМ IV Стр. 888. Рецензия иа книгу «Записки об уженье рыбы» С. Аксакова Замечания московского охотника... Н. Основского» напечатана в отделе «Приложения». Однако согласно данным гонорарно й ведомости «Современ­ ника» за 1857 г. (см. «Литературное /Наследство », 1949, No 53-5 4, стр. 236). которые подтверждаются также указанием Чернышевского в его письме Не­ красову от 13 февраля 1857 .r• .(см. наст. IНЗД. т. XIV, стр. 340), автором всего отдела «Новые книги» в No 2 журнала за 1857 г. был Чернышевский. Следовательно, рецензию на «Записки об уже нье рыбы" .» следует перенести в основной текст. ТОМ Vll Стр. 418-428. «Сведения о числе подписчиков на «Современник • 1859 года по губерниям и городам». Статистические таблицы для втой статьи Чернышевского составлены Жеромским (ИРЛИ, конторская книга «Совре· менника» за 1860 г., лист 117). Стр. 464. Рецензия на книгу : «Из Укр айны. Сказки и повести Г. П. Дани· левскоrо » принадлежит А. Н . Пыпину (ИРЛИ, конторская книга «Современ· ника» за 1861 г., лицевой счет А. Н. Пыпина). Стр. 890-908. «Сведения о числе подписчиков иа «Современник» 1860 го· да по губерниям и го родам». Ста'l\истические таблицы для З'l'ОЙ работы Чер· нышевскоrо составлены Ж.еромским (ИРЛИ, конторская книга «Современ­ ника » за 186 1 г., лист 124). Стр . 924-933. Рецензия на книгу : «0 настоящем быте мещан Сараrов· екай 'губер1Нии. Записка И . А. Гана» не входит в лицевой счет Чернышевского в ко нторско й книге «Современника» за 1861 'г. Стр. 956-968. Рецензия «Стихотворения А. Н. Плещеева» принадлежит М. И. Михайлову (см. неопубликованное письмо Плещеева к М. И. Михай· 943
.дову, /lГ.АА, фонд М. И. Михайлова, Ns1 1 111, оп. 2 , ед. хр. 39 и запись 11 ко нторской книге «Современника» за 1861 г. в лицевом счете М. И. М и· хайлова, л. 1 43 : «Разбор стихотворений Плещеева, 14 <стр.> »). том х Стр. 454-479. «Сведения о числе подписчиков н а «Современник» 1861 го­ .да по губерниям и городам». Статистические таблицы для этой статьи Чер· нышевского со ставлены Орловым (ИРЛИ, конторская книга «Современника» за 1862 г. , лист. 117). Стр. 480-485. Рецензия на книгу : «Этюды. Популярные чтения Шлей· ..цена. Перевод с немецкого профессора Московского университета Кал'Инов· ского » принадлежит М. А . Антонов ичу (ИРЛИ, конторская книга «Совре· менника» за 1862 г., лицевой счет М . А. Антоновича, лист 0 123:«ВNo1 «Новые книги». Этюды. Популярные чтения Шлейдена. Перевод Кал'Инов· ского, 6 <стр.>»). Стр. 737-772. В соответствии с вновь найденным Н . А. Алексеевым списком опечаток к статье «Происхождение теории благотворности борьбы за ЖИЗНЬ» (хранится в urЛА), с.деланным рукою Чернышевского, следует 'Внести в текст следую1цие поправки : Напечатано Стр. 737, стр ока 11 они имеют Стр. 738, строка 1 ero :lt строка 4 Ис с.1 1. едован ия снизу Стр. 739, стр ока 13 в 1797 r. Стр•.742, стр ока 18 в 1812 r. с визу Стр. 743, строка 10 привяли Стр. 744, стр ока З вавоАвевия с визу Стр. 745, строка житейским Аелам, вопро• 16-17 сам, так Стр. 746, стр ока 12 его снизу Стр. 749, строка 23 не заключало Ст р. 753, стр ока 10 необхоАимо ли тебе А Л Я снизу· Стр. 755, стр ока 20 в ЛовАоне; Ст р. 761, стр ока 4-5 с самого начала звал бы снизу » стр ока З некоторых снизу Стр. 765, строка 14 не звал. снизу Стр. 769, стр ока 23 с полною снизу 944 Исправлено она И)l l еет учителя их Ис с.1 1. едование в 1798 г. в 1817 r. принимали нынешние иавоАвевия житейским Аелам, та к ее в е заключало бы веобХОАИМО ли АЛЯ в ЛовАове, и в Увстмин· стерском аббатстве по· ставлен памятник ему ; знал бы с самоrо начала нынешних не зна л, то не знал. с сильною
TOM XV Стр. 895. Под No 1331 записка Чернышев скоrо В. Г. Короленко напе­ чатана в том виде , в 1{аком она приводится в воспоминаниях Короленко о Чер­ нышевском. Между тем, в музее В. Г. Короленко в Полтаве хранится соб­ ственноручная записка Чернышевского, текст которой : «Владимир Галактионович, зайду к Вам между 10 часами и четвертью 11-того, Ваш 17 авг. » б) ПОПРАВКИ том 1 Н. Чернышевский Подпись под факсимиле, вклеенном между страницами 128-129, следует читать: «Черновик перевода на латинский язык отрывка tИЗ лекций проф. Срезневского (Что думали древние славяне о бессмертии души)», том IV Напечатано С.1 1. ед ует Стр. 279, строка 21 По прироАе своей] По прироАе своей огр ом- всегАа ное большинств о ЛЮАей] всеrАа Стр. 290, строка 8 нашим стар икам нашим сатирикам Стр. 897, прим. 10 Речь ИАет о войне за Речь ИАет о вторжении испанское насЛеАСТВ О французов в Испанию Ит.А· в 1806 г. том v Стр. 8Л , стр ока 8 нечто более не более Стр. 932 , стр ока 20 (1845) (1849) снизу том VII Стр. 81 , стр ока 13 присвоивает власть присвоивает законоАа- снизу тельную власть Стр. 181, строка 22 естественному Х О АУ нестесненному Х О АУ Стр. 183, стр ока 24 безобиАную жизнь безбожную жизнь Стр. 227, строка 16 общественных благ общеж ительных благ Стр . 1024, стр ока 20 процесса. прогресса. снизу Стр. 1040. В прим. 29 говорится о журнале «Московс1{ое обозрение», ко· торый иамереваМ!сь издавать в 1844 г. Грановский и Герцен. В действи тель­ ности Чернышевский имел в виду «критический журнал», издававшийся в Москве в 1 859 г. под названием «МосковСI<ое обозрение», одним из ближайших сотрудников которого был Альбертини. 60 Н. Г. Черкыwевский, т. XVI 945
ТОМ IX Отрывки, напечатанные на стр. 884.,. .. .. .8 97, обозначены ка1с варианты пре­ дисловия к изданию полного перевода «О<:нований политической вкон омии»­ Милля. На самом деле они явля1отся отрывками написанной Чернышевским в крепости большой, до сих пор не найденной работы «Общий очерк положе· ния наук в начале 2-й половины XIX века», составлявшей 67 полулистов (см. наст . изд., т. XIV, ст р. 490). Приме•1анне на стр. 980 о том, что первые 23 примечания не сохрани/\ись� неточно . Не сохранf!лось только 23-е примечание и начало 24-го, а первые: 22 примечания напечатаны в данном томе на стр. 153-164. Стр. 1002, стр ока 2 снизу Стр. 1004, строка 3 снизу » стр ока 2 снизу На печатано Сисмон;�;и персидского царя су.а;ьбы лю;�;ей. том х С.1 1. едует Фурье вавилонского царя близкой гибели вавилон­ ского царства. Стр. 10J, стр ока 13 странная развязка страшная развязка Стр. 983, стр ока 5 лишь бы словом кап, лишь бы со словом ка11;�; снизу или кант или канне, или гун, Стр. 983, строка 6 каш1с см. Щеголяя капис ом, щег оляя св:изу Стр. 88В, стр ока 21 Стр . 52, Стр. 488, Стр. ббб, Стр. 817, Стр. 836, строка 20 стр ока 21 снизу строка 1 стр ока 10 снизу стр ока 21 снизу том хш Вписьмек11ене 21 июня 1876 г. ТОМ XIV Что же ;�;умать о его реше н ии? утешу тебя постоянный «Английская мир свая политика а ;�;етей В письме к :re11e 21 июля 1876 г. Что же ;�;у11 1 ать о е1·0 религии? прошу тебя ПОСТОЯНIIОЙ «Английская коммерче- екая политикаа ;�;епешей Текст прокламации «Барским крестьянам » (том VII наст. и зд. , стр. 517- 524) напечатан не точно. Ниже печатается без всяких отступлений текст воззвания, опубликован­ н ый в издании : Н. Г. Чернышевский, Избранные сочинения в пяти томах. Госиздат, 1928, том 1, стр. 143-152. 946
БАРСКИМ КРЕСТЬЯНАМ ОТ ИХ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЕЙ ПОКЛОН Ждали Вы, что даст Вам царь волю, вот Вам и •вышла от царя воля . Хоро ша ли воля, какую дал Вам цар ь, сами Вы те перь знаете. Много тут рассказывать н ечего. На два года остается все попрежне му : и барщина остается, и помещику власть над Вами остаетс я, как была. А где барщины не было , а был оброк, там оброк остается, либо 1<а1<0Й прежде был, либо еще больше прежнего станет. Это на два rода, го ворит царь. В два года , говорит царь, земл10 перепишут да отмежуют. - Ка1< не в два года! Пять лет, либо десять лет проволочат это дело. А там что? Да почитай, что то же самое е1:це на семь лет ; только та разница и будет, что такие разные управле­ ния устроят, куда, вю11ь ты, можно жаловаться будет на помещика, если п�1- теснять будет. Знаете Вы сами, каково это слово « жалуйся на барина». Оно жаловаться-то и прежде было можно, да много ли толку было от жалоб? Только жалобщикое же оберут, да разорят, ,да еще ·пересекут, а иных, IКОТО• рые смелость имели , еще и в солдаты забреют, либо в Сибирь да в арестант- ские роты сошлют. Только и проку было от жало б. Известно дело : коза с волком тягалась, один хвост остался. Так оно было, так оно и буде т, покуда волки останутся, - .:е.начит - nомещики да чиновники останутся. А как ула­ дить дело, чтобы волков-то 11 1 е осталось, это дальше <все рассказано будет . А те­ перь покуда не об это.'1 1 речь, какие новые порядки надо Вам завести ; покуда об этом речь н идет, какой порядок вам от царя дан, - что значит, не боль­ но-то хороши для Вас нонешние порядки, а что порядки, какие по царскому манифесту да по указам заводятся, все те же самые прежние порядки. Только в словах и выходит разница, что названья переменяются. Прежде крепост­ ными, либо барскими Вас звали, а ноне срочно-обязанными Вас звать велят ; а на деле перемены либо мало, либо вовсе нет. Эки слова-то выдуманы ! Срочно-обяэанные, - вишь ты глупость какая! Какой им чорт зто в у.м -то вложил такие слова! А по-нашему надо сказать : вольный человек, да и все тут. Да чтобы не названием одним, а самым делом был вольный человек. А как бывает в неправду вольный человек 11 каким манером вольными люды1и можно Вам стать, об это.\1 обо всем дальше написано будет. А те­ перь покуда о царском указе речь, хорош ли он. Так вот как : два года ждите, царь говорит, покуда земля отмежуется. а на деле земля-то межеваться будет пять, либо и все десять лет ; а потом еще семь лет живите в преж,ней кабале, а по правде-то оно выйдет опять Н<" семь лет, а разве что семнадцать, либо двадцать, потому что все, как сами видите , в проволочку идет. Так, значит, живите вы по-старому в кабале у помещика все эти годы, два года, да семь лет, значит - девять лет, как там в указе написано, а с проволочками-то взаправду выйдет двадцать лет, либо тр идцать лет, либо и больше, Во все эти rоды оставайся мужик в неволе, уйти никуда не моги : значит, не стал еще вольный челове1<, а все остается срочно-обяза�шый, значит - все тот же крепостной. Не скоро же воли в ы дождетесь, - малые мальчики до бород аль и до седых волос дожить успеют. покуда воля-то прийдет по тем порядкам, какие царь заводит. Ну, а покуда она прийдет, что с вашей землей будет? А вот что с нею будет. Котда отмежевывать станут, обрезывать ее ,велено против тоrо, что у вас прежде было, 'В иных селах четверту10 долю отрежут из прежнего, в иных третью, а в ины.-,: и целую половину, а то и больше, как придется rде. 947
Это еще без плуто вства от помещиков да без потачки им от меж евщиков по самому царскому у1(азу. А без потач1(И помещикам межевщики делать не ста­ нут, ведь им за то помещики станут деньги дав ать ; 0110 и выйдет, что оставят Вам земли меньше, чем наполовину против прежней: где было на тягло по две десятины в поле, оставят меньше одной десятины. И за одну десятину, либо меньше, мужик справляй барщину почти что такую же, как прежде за две де· сятины, либо оброк плати почти что такой же, как прежде за две десятины. Ну, а как мужику обойтись половиной земли ? Значит, должен будет uрийти к барину прос11ть: дай, дескать, землицы побольше, больно мало мне под хлеб no царскому указу оставили. А помещик скажет : мне за нее при­ �авочную барщину с правляй, либо прибавочный оброк давай. Да и заломит с мужика сколько хочет. А мужику уйти от него нельзя, ·а прокормиться с одной земли, какая оставлена ему по отмежевке, тоже нельзя. Ну, мужик на все и будет согласен, 'ВОТ оно и выйдет, чего барин потребует. Вот 0110 и выйдет, что нагрузит на него барин барщину больше нонешней, либо оброк :rяжелее нонешнего. Да разве за одну ли пашню надбавка будет? Нет, ты барину за луга пода­ -вай, ведь сенокос-то, почитай что 'Весь отнимут у мужика по царскому указу. И за лес барин с мужика возьмет, ведь лес-то, почитай что во всех селах отнимут ; сказано в указе, что лес барское добро, а мужик и валежнику по· до брать не смей, коли барину за то не заплатит. Где в речке или в озере рыбу лов или, и за то барин станет брать. Да за все, чего ты ни коснись, за все станет с мужика барин либо к барщине, либо к оброку надбавки требовать. Все до последней нитки будет барин брать с мужика. Просто ска· эать, всех в нищие поворотят помепJИКИ по царскому указу. Да е ще не все. А усадьбы-то переносить? Ведь от барина зависит. Велит оереиести, не на год, а на десять лет разоренья сделает. С речки на колодцы пересадит, на гнилую воду, да на вшивую, с доброй земли на солончак, либо на песок, либо на болото, - вот тебе и огороды, вот тебе и ко нопляники, вот тебе и выгон добрый, все поминай как звали. Сколько тут перемрет народу, :на болотах-то, да на гнилой-то воде! А больше того ребятишек жаль : их лета слабые, как мухи будут на дрянной-то земле, да на дрянной-то воде мереть. Эх, rорЬ1Кое 'ОНО дело1 А гробы-то родительокие - от них-то каково rллу· чаться? Тошио мужику придется, коли барин по царскому указу велит на :новые места переселяться. А коли не переселил барии мужиков, так они , значит, уж'1 1 чистой, как есть, '1 1 кабале у :него; на 'l l Ce у него одно такое словцо есть, что в ноги ему упадет мужик да заво11 11 1 т: «i'iатюшка, отец родной, чето хочешь, требуй, все выполню, .весь твой раб !» А словцо вто у барИ'На таково: «Коли не хочешь такую барщИ1Ну справлять, либо такой обро1< платить, переноси усадьбу». Ну, и сделаешь все no етому словечку. А то вот что е ще скажет : ll"Ы мне работник втот день, да его в счет не ставлю : плохо ты работал ; завтра приходи отрабатывать. Ну, и прийдешь. На вто тоже власть барину дана по указу царскому. Это все об том говорится, как мужика.м будет жить, покуда их срочно· ()бязанными звать будут, значит, девять .Ает, как в бумаге обещано, а на .де.ке дольше будет, лет до двадцати, либо до тридцати. Ну, так ; а потом-то что будет, когда, значит, мужику разрешено будет отходить от по:1 1 ещика? Оно, пожалуй, что и толковать-то об атом нечего, 948
пото му что долго еще ждать этого по царскому указу. А коли любопытство у Вас есть, так и об этом вольном времени рассудить можно. Когда срочно -обязанное врем я покончит�;я, волен ты будешь отходить от помещика. 0110 так в укаве обе1nано. Толы<о в нем вот что е1це прибавлено : а коли ты уйдешь, так земля твоя останется за помещиком. А помещик И> сам, коли захочет, может тебя прогнать с нее. Потому, вишь ты , что земля. которая тебе была отмежевана, все же не твоя была, а барская, а тебе барин только разрешение давал ее пахать, либо сено с нее 1<0снть ; покуда ты срочно­ обязанным назывался, он тебя с нее прогнать не мог ; а когда перестал ты срочн о-обязанным называться, он тебя с нее прогнать может. В указе не так с казано напрямки, что может прогнать, да на то выходит. Там сказано: мужик уйти может, ко гда срочно-обязанное время кончится. Вот вы и раз­ берите, что в ыходит. Барину-то у мужиков землю отнять хочетс я; вот он будет теснить их да жать, да сожмет так, что уйдут, а землю ему оставят, -оно. попросту сказат ь, и значит, что барин у мужиков землю отнимать может. а мужиков прогнать. Это об этом времени, I<огда срочно-обязаннЫМоИ вас нааывать перестанут. А покуда называют, барину нельзя мужиков ·проn�ать всех с одного разу, а можно только по отдельности про•го нять : ноне Ивана, завтра Сидора, после­ завтра Карпа, поочередно ; оно, впрочем, на то же выходит. А мужику куда итти, когда у него хозяйство пропало � В Москву, что ли. ал11 в Питер, али на фабрики� Там уже все полно, больше народу не требуется, поместить некуда. Значит, походишь, походишь по свету, по большим-то го­ родам да по фабрю<а�1 1 , да все туда же в деревню назад вернешься. Это спер­ в оначала пробу мужики станут делать. А на первых-то глядя, как они нигде себе хлеба не нашли , другие потом и пробовать не будут, а прямо так в том о колотке и будут оста ваться, где прежде жили. А мужику в деревне без хо· зяйства да без земли , что делать, куда деваться, кроме как в батраки наняться. Ну, и наймешься. Сладко ли оно батраком-то жить� Ноне, сами знаете, не больно вкусн о; а тогда и гораздо похуже будет, чем ноне живут батраки. А почему будет хуже, явное дело. Как всех-то погонят с земли-то, как везде­ будут сотни да тысячи народу шататься да просить помещиков, что бы в бат­ раки их взяли. Зl!ачит, уж помещичья воля будет, какое житье им опреде­ лить, они торговаться не могут , как ноне батрак с хозяином торгуется : они 1<уску хлеба рады будут, а то у самого-то в животе-то пусто, да и семья-то приюта· не имеет. Есть такие поганые земли, где уж давно заведен этот поря· док ; вот вы послушайте, как там мужики живут. У вас ноне избы плохи, а там таких нет : в зе млянках живут да в хлевах ; а то в сараях больших, в одном сарае семей десяток набито, все равно как там табун скота какого. Да н хлеба чистого не едят, а дрянь всякую , как у нас в голодные rоды, а у них вечно так. У нас, в русском царстве, есть такая поганая земля , тде города Рига да Ревель, да Митава стоят, а народ там тоже христ11анский, и вера у него тож е хорошая ; да не по вере эта земля поган ая, а по тому, как в ней народ живет: коли хорошо мужику жить в какой земле, то и добрая земля ; а кол11 дурно , то и поганая. Так вот оно к чему по царс1<ому-то манифесту да по указам дело пове­ де но: не к воле , а к тому оно идет, чтобы в вечную кабалу вас помещики взяли, да еще в такую кабалу, которая гораздо и !Гораздо хуже нонешней. А не знал царь, что ли, какое дело он делает� Да сами вы посудите, 949
мудрено ли это разобрат ь? Значит, знал. Ну, и рассуждайте, чеrо надеяты я вам на него. Оболгал он вас, обольстил он вас . Н е дождетесь вы от него воли, какой вам надобно. А почему не дождетесь от него, тоже рассудить можно. Сам-то он кто такой, коли не тот же 11 1 0.'l<! ещик? Удельные-то крестьяне чьи же? Ведь они его крестьяне крепостные. Да и вас-то в крепостные поме· щикам все цари же отдали, иных давно , так что вам уж и не памятно; а дру· гих не больно давно, так что деды по.мнят, прабаб1са нонешнего царя Екатерин а отдала в крепостные из вольных. А есть еще такие неразумные, что ее матуш· кою Екатериною величают. Хороша матушка, детей в к абалу отдала. Вот у помещиков крепостные, а помещики у царя слуги , он над ними помещик. Значит, что он, что они -'Все одно. А сами знаете, собака собаку не ест, Ну, царь и держит барскую сторону . А что �манифест .ца указы выпу· стил, будто волю ·вам дает, так он только для обольщения сделал. А почему сделал, вот почему. У французов да у англичан крепостного народа нет, вот они ему глаза и кололи, что у тебя, говорят, народ в кабале. Ему и стыдно было перед ними. Вот он им пыль-то в глаза и подпустил: для похвальбы это сделано, для обману сделано. Волю, слышь, дал он вамl Да разве такая в неправду-то воля бывает! Хотите знать, так 'ВОТ какая. Вот у французов есть воля, у них нет роз11ицы : сам ли человек землю пашет , других ли нанимает свою землю пахать ; много у него земли - значит, богат он ; мало - так беден; а розницы по званью нет никакой, все одно как богатый помещи1с, либо бедный помещик, - все одно помещик. Надо всеми ОАНО начальство, суд для всех один и наказание все�1 одно. Вот у англичан есть воля, а воля у них та, что ре1срутства у них нет : кто хочет, иди на военную службу, все ра'Вно, как у ·нас .мещанин какой нанимается в солдаты, коли захочет или вот лучше как у 1нас помещики тоже юнкерами и Оф ицерами служат, ко ли хотят. А кто не хочет, тому и прннужденья нет. А солдатская служба у IНИ'Х выгодная, жалованье солдату большое дается; значит, доброй волей идут служить, сколько требуется людей. А то и вот еще в чем воля и у французов и у англичан ; подушной подати нет. Вам это , может, и в ум не приходило, что без рекрутчи11 1 ыдабез11 1 одуш· ной подати может царсТIВО стоять. А у них стоит. Вот, значит, умные люди, коли так устроить себя умели. А то вот еще в чем у них воля. ПачпорТО'В нет ; каждый ступай, �да хо· �ет, ЖИ'ВИ, где хочет, ни от коrо раэрешснья на то ему не 11 1 адо. А вот еще в чем у них воля : суд .праведный. Что бы судья деньги с кого брал, у них это и не слыхано . Они и верить не .могут, когда слышат, что у нас судьи деньги берут. Да у них такой судья одно го дня ие просидел бы на месте, в ту же минуту в острог его запрятали бы. А то вот еще в чем у них воля: никто над тобою ни в чем не властен, окроме мира. Миром все у иих пра'Вится. У нас исправник, либо становой, либо какой писарь, а у них ничего этого нет, а заместо всего староста, кото­ рый без миру ничего поделать не может и во всем должон миру отчет д<1n ать. А мир над старостою во всем властен, а кpo.'l<le мира никто над старосто10 не властен, и ни к кому староста страха не имеет, а к �миру страх имеет. Полков· ник ли, генерал ли, у них все одно : перед старостою шапку ломит 11 1 во всем старосту слушатьс я должон; а коли чуть в •1ем провинился ген ерал, али кто 9.:О
<бы т ам ни был, перед старостою, али ослушался старосты, староста ero, полковника-то аль генерала-то, в острог с ажает, - � н их перед старостою все рав но : хоть ты [!ростой мужю< , хоть ты помещик, хоть ты генерал будь, все рав н о староста 'Над тобою начальствует, а над старостою мир начальствует , а над миром никто начальствовать 11е может, потому что мир значит народ, а народ у них всему голов а: как 'Народ повелит, так всему и быть. У них и .цар ь над народом не властен , а народ над царем властен. Потому что у них царь, значит для всего народа староста, и народ-то , знв.чит, над этим старо• стою, 'Н ад царем-то, начальствует. Хорош царь, послушествует народу, так н жалован ье ему от народа выдается, а чуть что царь стал супротив народа .Делать, ну так и скажут ему : ты, царь, над нами уже не будь царем, ты нам неугоден , мы тебя с.мен яем, иди ты с богом, куда сам З1Наешь, от нас подальше ; а не по йдешь, так мы тебя в острог по садим да судить станем тебя за твое ослушанье. Ну, царь и пойдет от них, куда сам знает, 11 1 отому �что ослушаться народа не может. А ка1< провожать его от себя станут, они ему 1На дорогу еще .Деньжонок дадут, из жалости, Христа ради там складчШ!у ему сделают промеж себя 11 1 0грошуаль11 1 0 копейке с души, чтобы в чужой-то земле с голоду не умер. Добрый народ , только и строгой же : потачки ;царю не любят давать. А на место его другого царя выберут, коли захотят, а коли н е захотят, так и н е выбирают, ко ли нет у них на примете хорошего человека. Ну тогда уж nросто 1·ам на срок староста народн ый выбирается, 'На rод ли там , на два ли , н11 четыре ли года, как народ ему срок полагает. Так заведено у народа, кото­ рый швейцарцами зовется, и у другого народа, который американцами зовется. А францу.sы и а'!l гличане царей у себя по1<а держат. И надобно так сказать, 1:о rда народн ый староста не IПО наследству бывает, а на срок выб ирается, и царем не .sовется, про,сто зовется народным старостою, а по-ихнему, по-ино· странному, президентом, тогда народу лучше бывает жить, народ богаче бЫ'Вает. А то и при царе тоже можно хорошо жить, как англичане и фра н цузы живут, толь1<0, значит, с тем что бы царь во всем народу 11 1 ослушанье оказывал и без народа ничего сделать 11 1 е смел, и чтобы народ за ним строго смотрел, и чуть чrо дурное от царя увидит, сменял бы народ ero, царя-то, и вон из своей земли выпрова живал, как у англичан да у французов делается. Та1< вот vна какая в неправду-то воля бывает на свете : 'Что бы народ всему голова был, а всякое начальство миру покорство вало, и чтобы суд был праведный, и ровный всем был бы суд , и бесчинствовать над мужиком никто t1e смел, и чтобы пач портов не было и подуШ'ИОго оклада не было, и чтобы рекрутч1rн ы не было. Вот это воля, так воля и есть. А коли того нет, значит, и воли нет, а все одно обольщенье в с ло вах. А как же нам, русс ким людям, в неправду вольными людьми стать� Можно это дело обработать ; и не то, чтобы очень трудно было ; надо только е динодушие иметь .между собою мужИ'КаМ, да оноровку иметь, да силой за­ пастись. Вот вы, б арские крестьяне, значит, одна половина русских мужиков. А другая поло�ина - государственные да удельные крестьяне. Им тоже воли-то нет. Во1' вы с ними н соглаu1 айтесь, и растолкуйте им, �<акая им воля следует, как выше IПрооисано. Чтобы рекрутч ины, да подуш ной, да пачпортов не было, .да окружных там, да всей этой чиновной дряни над ними не было, а чтобы у них тоже мир был всему голова. И от нас, наших доброжелателей, покло н им скажнте: как вам , так и им одного добра мы хот им. 951
ГОСУДАРСТВ ЕННЫМ И У ДЕЛЬНЫМ КРЕСТЬЯНАМ ОТ ИХ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЕЙ ПОКЛОН А вот тоже солдат - ведь опять нз мужиков, тоже ваш брат. А на сол­ дат е все держится, все но·11ешние поряд1(Н, А солдату какая прибыль за но11еш- 11не порядки стоять? Что , ему житье, что ли, больно сладкое ? Али жало ванье хорошее ? Проклятое нонче у нас житье солдатам. Да н лоб-то нм забрили по прннуждеиью, н каждому нз них вольную отставку получ ить бы хотелось. Вот вы им и скажит.е всю правду, J(aK об них написано. Когда воля мужи1(ам будет, каждому солдату тоже воля объ явится: служ 11 солдатом, кто хочет, а кто не хочет, отставку чистую получай. А у солдата денег нет, чтобы домоЙ' нтти да хозяйством нли каким мастерством обзавестись, та1( ему при отставке будут на то деньги выданы, сто рублей серебром каждому. А кто волей захо· чет в солдатах остаться, тому будет в год жалов анья пятьдесят рублей сереб­ ром. А и прииужденья никакого нет, хочешь - остав айся, хо чешь -в отставку иди. Вы так им и скажите, солдата. . '>!: вы, братья солдатушки, .за нас стойте" ко гда мы себе волю добывать будем, потому что и ва'>I воля будет : вольная отставка каждому, кто в отставку пожелает, да сто рублей серебром награды за то, что своим братьям мужикам 'ВОЛЮ добыть помо гал. Значит, и вам н себе добро сделают. И поклон им от нас скажите : СОЛДАТАМ РУССКИМ ОТ ИХ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЕЙ ПОКЛОН А еще вот кому от нас поклонитесь: офицерам добрым, потому что есть. и такие Оф ицеры, и немало таких офицеров. Так чтобы солдаты таких офи· церо1J высматрИ'Вали, которые надежны, что за народ стоять будут и таких оф и­ церов пусть солдаты слушаются, как волю доб ыть. А еще вот о чем, братцы, солдат просите, чтобы они вас учили, как в военном деле порядок держать. Муштровки большой вам ве надо, чтобы там в ногу итти по-солдатски да носок вытягИ'Вать, - без этого обойтись мож но, а тому надо учиться вам, что бы плечом к плечу плотнее держаться, да· команды слушаться, да пустого страха не бояться, а мужество иметь во всяком деле да рассудок спокойный, значит, хладнокровие. Что вам надо узнать, что покуда вперед прешь да плотно держишься, да команды слушаешься, - тут­ мало вреда терпишь; только тогда и опасность большая бывает, когда дрот­ нешь да мяться начнешь, да еще коли побежишь назад, -ну , тут уже плохо­ дело. А покуда вперед идешь, мало тебе пушка вреда делает. Ведь из сотни-то ядер разве одно в человека попадет, а другие все мимо летят. И о пулях. то же надо сказать. Тут грому много, а вреда мало. А кроме того, ружьями запасайтесь кто может да всяким оружием. Так вот оно какое дело : надо мужикам всем промеж себя согласие иметь, чтобы заодно быть, когда пора б.)'дет. А покуда пора не пришла, •Надо силу беречь, се бя напрасно в беду не вводить, значит - спокойствие сохранять и виду никакого не показывать. Пословица говорится, что один 'В поле не воин. Что толку-то , ежели в одно:-.1 селе булгу поднять, когда в других селах готов­ ности еще нет? Это значит только дело портить да се бя губить. А •Когда все го товы будут, значит, везде поддержка по•дгото влена, ну, тогда, дело начинай. А до той поры ру1(аМ воли не давай, смирен11ый вид имей, а сам промеж своим братом мужиком толкуй да подговаривай его, чтобы дело в настоящем виде 952
понимал. А когда промеж вами единодушие будет, в ту пору и наэна ч ени е­ в ыйдет, что пора, дескать, всем друж•но начинать. М ы уж увидим, когда пора будет, 11 объявление сделаем. Ведь у нас по всем местам свои люди есть, ото · в сюду нам вести приходят, как народ да что народ. Вот мы и знаем, что по· кудо ва еще нет пригото n ленности. А когда пригото пленность будет, нам тоже видно будет. Ну, тогда и пришлем такое объявление, что пора, люди русские , доброе дело 11 1 ач инать, что во всех местах в одну пору начнется доброе дело,. пото му что везде тогда оН арод готов будет, и единодушие в не.м есть, и одно место от другого нt> отстанет. То гда и легко будет волю до быть. А до той поры готовься к делу, а сам виду не показывай, что к делу подготовка у тебя идет . А ето наше письмецо промеж себя читай1·е да друг дружке раздавайте. А кроме своего брата-мужика да солдата, ото всех его прячьте, потому что для мужю<ов да для солдат наше письмецо писано, а к другому ни к ко.му оно не писано, значит, окроме Вас, крестьян да солдат, никому .и знать об нем не следует. Ос1·авайтесь здоровы, да вести от нас ждите. Вы се бя берегите до поры до времени, а уж от нас Вы без наставленья не останетесь, когда пора будет. Печатано письмецо это в славном �ороде Христианин, в славном царстве­ Шведском, потому что в русском царстве царь правду печатать не велит. А мы все люди русские и про..'l'lеж Вас находимся, только до поры до времени не от1<рываемся, потому что на доброе дело себя бережем, как и вас просим" чтобы Вы себя берегли. А когда пора будет за доброе приниматься, тогда от­ кроемся.
СОДЕРЖАНИЕ В. Е. Ев�рафов - О новонайденных текстах Н. Г. Чернышевского У Годичная выста:вка Академ1tи художеств. «Мода. Журнал для светских людей»,1853,N1123............ 1 Зонтаг «Мода. Журнал для светских людей», 1854, No 15 . . . . . 4 Отечественные записки 1854-1855 Об отношении языка славянского к языкам родственным. А. Гильфер- диига (Отечественные записки 1854 г., No 3) . . . . . . . 6 Ученые за11 1 иrки Второго отделения и"'п" nаторской Академии наук. Книга 1. (Отечественные записки, 1855, No 4) • • . . . . . 12 Журналистика (Отечественные записки, 1854, No 4, апрель) 24 Журналистика (Отечественные записки, 1854, No 5, май) . 32 Журналистика (Отечественные .записки, 1854, N!! 6, июнь) 41 Журналистика (Отечественные записки, 1854, N1 7, июль ) 46 Журналистика (Отечественные записки, 1854, N!! 8, а:вгуст} 48 Журнал11стика (Отечественные записки, 1854, N!! 9, сентябрь } 57 ,Журналистика (Отечественные записки, 1854, No 10, октябрь} 63 'Журналистика (Отечественные записки, 1854, N11 11, ноябрь) 67 Журналистика (Отечественные записки, 1854, No 12, декабрь } 76 Журналистика (Отечественные записки, 1855, No 1, январь } . 79 Журналистика (Отечественные записки, 1855, No 2, февраль) 83 Журналистика (Отечественные записки, 1855, No 3, март) 85 Журналистика (Отечественные записки, 1855, No 4, апрель} . 86 Новости литературы, искусств, наук и промышленности (Отечественные записки, 1854, No 8, август ) . . • • • • . . . . • • • . 89 Новости лите.ратуры, искусств, наук и промышленности (Отечеств енные записки, 1854, No 9, сентябрь) • • . . . . . . . . . . . 128 Новости лите.ратуры, искусств, наук и промышленносm (Отечественные запис1щ 1854, No 10, октябрь ) . . . . . . . . . . . . . 156 Новости лите.ратуры, искусств, наук и промышленносm (Отечестве11ные записки, 1854, N!1 11, ноябрь) • . . • • . . . • • • . . 186 Новости литературы, искусств, наук и промышленности (Отечественные записrщ 1854, No 12, декабрь) • . • • . • • • . , • 215 955
Современник 1854-1861 Современные заметки. Иностранные известия (Современник, 1854, No 7, июль) . . • • . . . . . • • • . • • • . 228 Современные заметки. Иностранные известия (Современню<, 1854, No8,август) . • • . . • • . . . . • . . • . . 248 Правила ру сской словесности, А. Данскоrо (Современник, 1854, No 8, август ) . • • • • • • • • • . • . • 268 Любовь поэта, А. Оводова (Современник, 1854, No 8, август ) 276 Заметки о женщинах, Д. Мацкевича (Современник, 1854, N!1 9, сентябрь) • • • • • . • . . . • • • . • • • . 281 Графиня де Мадень, соч. Е. П. (Современник, 1 854, N11 9, сентябрь) 283 Объявление о «Совр <еменнике>» 1857 . . . • . . . . . . . 285 Географические очерки и картины (Современник, 1861, No 10, о кт ябрь) 286 Материалы,иеопубликоваииыеприжизии Н. Г. Чернышевского 1854-1870 Битва Русских с Турками, или Уж асы Балканских пещер и Таинствен- ная Мусульман ка (1854) �:13 Грамматика (1854-1855) . . . . . . . . . . . . . . 296 Государство и водка ( 1858) . . . . . . . . . . . . . 329 Библиотека иностранной поэзии". Переводы .и подражания, Н. В. Берга (1860) . . • . . • . • • . . • . • • . . . . . • . 334 Кормило Кормчему (перевод с татарскоrо ) (1867-1870) . 338 Знамение на кровле (по рассказу очев идца) (1867-1870) 351 Письма, заявлеиия, записки 1860-1870 Записка редакции журнала «Современник» [о преобразовании цензуры] (1862)..... . . . • . . . . . . . . . . . . . 357 Заявление Н. Г. Чернышевского в следственную комиссию ( 1863) 363 Письмо к Н. А. Некрасову (1860) . . . 364 · Две депеши к О. С. Чернышевской (1862) 364 Письмо к О. С. Чернышевской (1870) . . 364 При.ложени я 1843-1889 О следствиях феодальной системы (1843) Выrодно ли вести войну в неприятельской земле, вне пределов своего отечества? ( 1843) . . • . . • . О следствиях книгопечатания ( 1843) . . . . . О следствиях открытия Америки (1844) . . . О причинах вsедения удельной системы в России (1845) На каком осно вании .логика называется гимнастикою мышления? (1845) Обманывают .ли нас чувственные органы? (1845) Смерть есть понятие относительное (1845) • . . . . . . • • • 956 366 369 371 371 372 373 374 375
Рассуждение. Следует ли отдавать предпочтение школьному воспитанию перед домашним (1845) •.•..· . · · · · · · · · · Образование человечества зависит от образования молодого поколения (1845)... .. ...•....•..••...• Основывается на сочинениях знаменитейших исторИl(ОВ и т. д. (1846-1847) . • . . . . ......• .... О том, какие книги должно давать читать детям (18 49) Участвовали ли поэты в развитии народной жизни (1849-1850) Dichterkano n. Ein Versuch die wo llendetsten Werke der Dichtkunst aller Zeiten und Nationen auszuzeichnen. Von Dr. Ne ukirch. (Собрание поэ­ тов. Опыт исчисления со вершеннейших произведений поэзии всех в ремен и народов. До1(тора Нейкирха). Первоначальная ре· дакция (1853) • • . . ...•.•........ · Опыт словаря к Ипатьевской летописи . • • • • • • • • . . Известия императорской Академии наук по отделению русского языка и словесности, т. 11, 1853 • . . • . . . . . . . . . . • <«Жиз11ь Жорж Санда ». Послесловие> (1856) . . . . . • . . <Коллективное письмо В. Э. Флиорковскому> (1860) • . . . . • Происхождение теории благотворности борьбы за жизнь (вариант ) (1888) Ответ критику статьи «Происхождение теории благотворности борьбы за ЖИЗНЬ» ( 1888) . . . . . . . . . . . . . . . Сочетание оптимизма и пессимизма в зоологии ( 1885-1889) <Об общем ходе истории завоевания дикими племенами цивилизован• ных государств > ( 1885-1889) . . . . . • • . • . . . • <О новизне в разных областях человеческой деятельности> ( 1885- 1889) <О первоначальных формах полового сожительства> ( 1885-1889) • <О влечении к оправданию дурных поступков> (1885-1889) . . . Биография кардинала Мазарини до ero вступ ления в министерство (1889) . . . . . . . . • • . • • • . . • . • . . • Замечания н а книгу Г. Т. Бокля «История цивилизации в Англии» • Собственноручные списки статей Н. Г. Чернышевского (1861-1889) Dubia Кёр-Оглу, восточный поат-наездник (Современник, 1856, No 10, 376 382 383 387 - 592 396 400 467 476 477 478 494 504 506 520 525 527 530 535 636 октябрь) • • • • • • • • • • • • 647 Грамматика старославянского языка, П. Перевлесскоrо (Современник, 1856,Ns110,октябрь) • • • • • . . • • • . • . • • . 653 Историко-критические изыскания, Юрия Веиелина (Современник, 1856, N2 10, октябрь) • . • • • • • • • • • • • • . • 654 Путевые заметки, Д. Мацкевича (Современник, 1856, Ns1 10, октябрь) 654 Четвертое прибавление к росписи русским кнИ'l"аМ для чтения из биб· лиотеки Петра Крашенинникова (Современник, 1856, No 10, октябрь) • • • • • • • • • • • • • • • • • 655 Повести и рассказы, И. С. Тургенева. Три части. (Современннк, 1856, No 12, декабрь) • • . . • • . • • • . . . • • • • • • 656 Политическая акономия настоя щего и будущего. Сочинение Б. Гильде• браида (Современник, 1861, No 3, март ) • • • • • • • • • • 656 Некролог Ивана Ивано11 11 ча Панаева (Современник, 1862, No 2, февраль) • • • . 662 При мечани я 667 957
Справочники и указатели Б;1 блиогрdфня сочинений Н. Г. Чернышевского Алфавитный указатель сочинений Н. Г. Чернышевского Сводный указатель и м ен Допо лнения и поправки к полному собранию со•шнений Н. Г. Черны· шевсr<ого 756 829 840 943
Редnктор А. Ко тицык Техвическиl!-р �11актор Л. С у т ива КорректорА.Типольт �дано в 11 абор 19/IX-52 r. П одписако к печа· тк 20/V-53 r . А 00280. Тираж 10 ООО. Бумаr&1 60Х921/11= 31 ,25 бум. л. 62,5 печ. л. 73,18 уч.•tlЗ,А . Л. Це11а 18 ·р. Закав JI& 1591. 3-я т11поrрафия с!( р асиыl! пролетарий» СоJОs ­ полю•рафпрома Главиsдата Министерства культуры СССР. Москва, Красиопролетар- с кая, 16.
ОПЕЧАТКИ Стран. Строка Напеча·rа ио Сле ,1;у1.т читатr. 396 20 св. ber der 467 4 св. XL, VI XLVI 692 10 св. (1779 -1859) (1779-1851 ) 738 31 св. (1337-1410) (1338 - ок. 1400) 751 19 сн. 2 Ходзько-Б орейко Хо,1;зько-Борейко » 17 сн. 3 Речь и,1;ет s Речь и,1;ет 781 1 св. П. Тарасеико•Отрешкова Н. Тарасеико-Отрешкова 841 Пр. ст. 30 св. 688 693 Заказ No 1591 �