/
Текст
Jhtmtfi Mafiuu
ЮНЫЙ Бур ИЗ ТРАНСВААЛЯ
и
Л
&и
юны й
вур”**
113 ТРАНСВААЛЯ
Молотовское
книжное
издательство
г.
Молотов
—1957 г.
Обработка
А.
Б.
Дермана
Пе чат ае тся
по
изданию:
А,
Ниман,
Питер
Ма
ри ц—
юн ый
бур
из
Тран сваа ля ,
ЦК
ВЛКСМЛ
издательство
д етс кой
литературы, 1940 год.
ГЛ АВА
ПЕРВАЯ
Смерть
отца
В
1878 году,
в
янва ре ,
по
долине
Нильстрома,
к
се
веру
от
Претории,
м едл енно
ехал
чернобородый
в сад
ник
на
сильной
лошади
буланой
масти.
Рядом,
дер ж ась
за
стр е мя,
шагал
высокий,
стройный
юноша,
не
от рыв ая
тр ев ожн ого
вз г ляда
от
всадника.
Это
был
рослый
чело
век
в
темной
блузе,
пер ехв ач енно й
поясом
из
буйволо
вой
кожи.
На
нем
висел
охотничий
но ж,
за
с пину
б ыло
перекинуто
ружье,
через
плечо
шла
перевязь
с
патро
нами
на
груди ,
на
ногах
—
вы с окие
сапоги
со
ш пора ми.
Лицо
всадника
б ыло
наполовину
закрыто
широкополой
шляпой,
из-под
к оторо й
виднелась
окровавленная
пере
вя зка
из
обрывков
грубого
холста.
Вдруг
всадник
пошатнулся.
Умная
лошадь
остано
вилась.
—
Ты
слабеешь,
отец!
—
воскликнул
юноша.
—
Да,
с илы
мои
и ссякают.
Возьми
Скакуна
под
уздцы
и
веди
в
Пещеру
Смерти.
До
до му
мне
не
до е
хать...
Они
свернули
с
дороги
в
ущелье,
и
лошадь
зашагала
по
траве,
побуревшей
от
зн оя,
лавируя
ме жду
огром
ны ми
ко лючи ми
агавам и ,
кактусами
и
ползучими
расте
ниям и.
Вскоре
они
свернули
влево
и,
следуя
по
дну
прозрачного
зве няще го
ручья,
вступили
в
гулкую
пе
ще ру,
из
к оторо й
выт ек ал
руче й.
Их
голов
почти
каса
л ись
причудливые
и глы
и
стрелы
сталактитов,
слабый
свет
просачивался
из
какой-то
трещины
в
своде
пещеры
3
1*
и
па дал
на
груды
ч ерепо в
и
костей,
устилавших
все
ее
дн о.
—
Помоги
мне
сойти.
Юно ша
протянул
отцу
свою
крепкую
руку,
и
р ане
ный,
опир аяс ь
на
не е,
с
трудом
слез
с
лошади
и
опустил
ся
на
вл ажн ую
почву.
—
Д
1й мне напиться,
—
сказал
он.
Утолив
жажду,
он
долго
мо лча л,
потом,
медленно
раскрыв
гл аза
и
тяже ло
переводя
дыхание,
проговорил:
—
Слушай
внимательно,
Пи тер
Мариц.
Это
моя
последняя
беседа
с
тоб ой.
Юно ша
устремил
на
о тца
горящий
в зор,
ст араясь
за
печатлеть
в
своем
мозгу
з авещани е
умирающего
отца.
—
Передай
привет
матери,
братьям
и
се стра м.
Будь
честен,
мужественен
и
трудолюбив.
Ты
получишь
в
на
следство
от
ме ня
честное
имя
Бурмана,
—
не
з апят най
его
трусостью
или
бесчестием.
Тебе
предстоят
трудные
и спы тания,
и
они
уже
б лизк и.
Ту чи
надвигаются
на
на шу
родину,
хитрый
и
могущественный
в раг
хочет
ее
поработить...
Он
смолк
и
опять
закрыл
глаза.
Ли цо
его
быстро
бледнело...
Вдруг
он
сдела л
резкое
д виже ние
р аненой
го ло вой
и
раскрыл
глаза,
внезапно
вспыхнувшие
огнем.
—
Помни:
у
нас
только
един ст венны й
враг
—
это
ан г лича не!
Ты
в идишь
ра ну
на
голове
своего
отца?
Ее
нанес
мне
и спо дтишк а
зулус.
Он
скрылся,
мы
не
видели
е го,
но
я
знаю:
это
зулус.
А
груды
костей
вокруг
нас
—
видишь
их?
Это
кости
зулусов.
Мно го
лет
тому
н азад
мы,
буры,
положили
здесь
несм етно е
число
зулусов.
И
т вой
от ец
—
не
последняя
жертва...
Но
кто
направил
на
ме ня
руку
у бийц ы?
Кто
сд елал
зулусов
нашими
вра
гами?
Хитрые
ан г лича не!
Наши
един ст венны е
враги!
Они
понимают,
что
ле гче
справиться
в
одиночку
и
с
бу
рами,
и
с
зулусами,
и
с
каф р ами,
и
со
свази,
и
с
д ру
гим и
племенами,
чем
ср азу
сражаться
со
всеми.
Их
стремление
ясно:
завладеть
всей
Юж ной
Африкой.
Они
убаюкают
нас
сладкими
обещаниями
и
нап аду т
на
зу
лусов.
Потом
наступит
наша
очередь.
И
б лизок
ч ас,
к огда
вам
п рид ется
вступить
в
борьбу
с
войсками
коро
ле вы1.
Вспомни
тогда,
сжимая-
в
руках
ру жье,
которое
я
тебе
вручаю,
мои
по след ние
слова:
наш
враг—Англия!
1 В Англии в то время занимала престол королева Виктория .
4
—
Не
за буд у!
—
в оскл ик нул
Питер
Мариц,
склоняясь
над
отцом,
который
протягивал
ему
свое
ружье.
Их
руки
встретились
и
замерли
в
кр епко м
последнем
пожатии.
Потом
ру ка
от ца
бессильно
ра зж алас ь,
он
откинул
назад
голову,
и
свистящее
дыхание
выр вало сь
из
его
ус т.
Мину ту
длилось
на пряже нное
безмолвие...
Вдруг
по
большому
тел у
б ура
прошла
судорога.
Мгн ове
ние
—
и
перед
Питером
Марицем
л ежал
бездыханный
тр уп
любимого
отца.
Он
долго
си дел
в
печальном
без мо л вии,
ж адно
вгля
ды вая сь
в
дорогие
черты
умершего,
перебирая
в
св оей
памяти
бесч исл енны е
ка рти ны
совместной
счастливой
жизни
с
отцом.
Как
отец
обучал
мальчика
си деть
вер
хом
на
лошади;
пе рвые
уроки
грамоты;
как
они
коче
ва ли
в
п оходн ой
повозке
по
тучным
сте пям
и
по
доли
нам
Тр ан св ааля;
как
ходили
на
охоту
и
о тец
учил
его
вл адет ь
ружьем
—
и
мн ого- мн ого
светлых,
безмятежных,
счастливых
картин
пр он есл ось
в
его
памяти...
Теперь
все
это
оставалось
п озад и,
и
Пи тер
Мариц
чувствовал,
что
для
него,
старшего
в
семье,
начинается
новая,
серьезная
и
ответственная
жизнь,
полная
трудов
и
опасностей.
Но
он
ни
того,
ни
другого
не
боялся.
С
твердой
решимостью
выполнить
за вет
о тца
вз гля нул
он
в
последний
раз
на
дорогое
ли цо,
закинул
за
с пину
отцовское
ружье
и,
вз яв
Скакуна
за
повод,
покинул
п еще ру.
Пер ед
ним
стояла
теперь
задача
—
разыскать
свою
общину,
которая
перекочевала
в
новое
место
за
то
вр е
мя,
что
они
с
отцом
с тр анст вова ли
в
горах.
Время
б ли
зилось
к
веч ер у,
и
приходилось
спешить.
Он
выш ел
на
дорогу,
вскочил
на
ко ня
и
пов е рнул
его
вп ра во—на
тро
пинку ,
по
которой
шел
сюда
с
отцом.
Но
Скакун
за упря
мился,
уперся
всеми
копытами
в
землю
и,
фыркая,
стал
подниматься
на
дыбы.
—
Ладн о,
ладно!
—
пробормотал
Пи тер
Мариц.
—
У
тебя
чут ье
верное.
Он
хор ошо
зн ал
Скакуна
и,
решив
не
сопротивляться,
свернул
влево,
в
густую
чащу.
Тропка
из вив ал ась
ме жду
скалами,
поросшими
лесом.
Навстречу
всаднику
доносилось
фырканье
па виа на,
вско
ре
превратившееся
в
ка ко е-то
дикое
г ог от анье.
Пот ом
на
вершине
одной
скалы
вдруг
мелькнула
тен ь
огром
н ого
павиана,
затем
другая,
тр еть я.
И
вот
они
сотнями
обступили
тропинку.
Они
гримасничали,
скал или
зубы,
5
де лали
вид,
что
собираются-кинуться
на
нег о.
Ю ноша
снял
ружье
и
на пра вил
д уло
к
ближайшей
гр уппе
о бнаг
левших
обезьян.
Они
отпрянули
н азад.
Так,
с
ружьем
наготове,
он
и
подвигался
в
темневшем
лесу,
однако
не
выстрелил,
потому
что
з нал
нрав
эт их
животных:
стои
ло
убить
или
ранить
хоть
одного
пав иана
—
и
они
все
с
остервенением
набросились
бы
на
не го
и
растерзали.
Выбравшись
из
ч ащи,
Питер
Марин
кр епко
надви
нул
свою
шляпу,
пригнулся
к
седл у
и
дал
во лю
коню.
Скакун
помчался
стрелой
—
недаром
по луч ил
он
свое
прозвище.
Это
была
необыкновенно
выносливая
и
резвая
ло ша дь,
примечавшая
дичь
ранее
самого
охотника
и
догонявшая
не
только
антилопу,
но
и
страуса.
Между
тем
наступила
ночь.
Мириады
звезд
выс ы
пали
на
небе,
поразительно
яркие,
сверкающие,
какие
бывают
только
в
ю жных
странах.
В
безмолвии
н очи
ухо
юноши
ло вило
д альн ий
вой
шакалов,
хохот
гиен,
покинувших
с вои
логовища
и
выходивших
на
добычу...
Вдруг
над
равниной
пронесся
зв ук,
от
которого
разом
все
смолкло,
а
тел о
С каку на
содрогнулось:
это
лев
за-
рычал
в
отдалении.
Лошадь
кинулась
галопом,
не
сби
ваясь
все-таки
с
раз
принятого
направления,
которое
Питер
Мариц
узн ава л
по
з вез дам.
У
н его
только
кудри
ра звев али сь
по
плечам
в
вихре
с тре ми тел ьного
бега,
и
он
крепче
прижимался
к
седлу.
Но
вот
вп ере ди,
в
отдалении,
мелькнул
к ра сноват ый
св ет.
Ближе
и
ближе
—
и
Пи тер
Мариц
уже
не
сомне
вался,
что
эт от
св ет
исходит
от
костра.
Сердце
его
ра
достно
затрепетало.
Еще
минута
—
и
зоркий
г лаз
юноши
уловил
смутные
очертания
громадных
фургонов
с
к руг
лым
парусиновым
верхом,
длиннорогих
быков
и
обне
сенный
веревками
загон.
Внутри
лагеря
пылало
мн о
жество
костров,
и
возл е
одного
из
них
юноша
увидел
многолюдное
сборище
членов
своей
родной
о бщ ины.
Чутье
не
обмануло
верного
Скакуна!
ГЛАВА
ВТО РАЯ
Послы
Сетевайо.
Великан
Октав
По дъ ехав
бл иже
к
костру,
Пи тер
Мариц
з ам етил
с ре
ди
собравшихся
фи гуру
н езн акомог о
ему
человека,
ко
тора я
ср азу
поразила
ег о.
Это
был
настоящий
гиг а нт,
6
резко
выделявшийся
д аже
среди
крепких
и
рослых
бу
ров .
Л ицо
е го,
с
крупными
чертами
и
вы сок им
лбом,
б ыло
не
ста ры м,
г лаза
горели
огнем,
но
густая
ша пка
во лос
на
громадной
обнаженной
голове
б ыла
совершенно
бел ая,
как
серебро.
Он
что-то
г ово рил,
и
на
л ицах
со
бравшихся
было
вид но
напряженное
внимание.
Все
это
сильно
заинтересовало
юношу,
но
он
ни
на
минуту
не
задержался,
а
соскочив
с
лошади,
прямо
по
до шел
к
брату
п окойн ого
отца,
Клаасу
Бурману,
сидев
шему
на
земле
слева
от
незнакомца,
и,
нагнувшись,
тих о
шепнул
ему
что-то
на
ух о.
Тот
разом
поднялся,
и
они
отошли
в
сторону.
Выслушав
рас ск аз
племянника,
Клаас
Бурман
долго
молчал,
поникнув
головой.
—
Погиб
А нд рей,
—
произнес
он
наконец
в
раз
думье.
—
Какая
потеря
для
тебя,
для
твоей
матери,
для
всей
нашей
об щин ы!
Это
был
мужественный
и
че стны й
б ур.
Несчас тн ы й
д ень ...
Сегодня
же
мы
лишились
и
Ф литт а,
и
еще
трое
на ших
р анено ...
Ну,
пойдем
к
твоей
матери,
надо
ей
сказать.
Они
под ош ли
к
фургону
Андрея
Бурмана.
Дет и
—
п ять
ма л ьчиков
и
три
девочки
—
уже
спали,
а
мать,
крепкая,
выс о кая
женщина,
давала
быкам
корм.
Увидя
старшего
сына
с
ло шад ью
и
ружьем
мужа
и
печальные
л ица
подошедших,
она
о стави ла
работу
и
медленно
по
шла
им
н австр ечу .
Откин ув
своими
руками
с
л ица
Пи
те ра
Мар ица
длинные
золотистые
кудри,
она
молча
вглядывалась
в
его
г лаза.
Крупные
медленные
слезы
потекли
по
ее
лицу
—
она
все
поняла.
—
Ел из авет а,
—
торжественно
произнес
Кла ас
Б ур
ма н,
кладя
ей
на
плечо
свою
тяжелую
руку,
—
Андрей
погиб.
Но
помни:
я
брат
его,
братом
я
буду
и
тебе.
Женщина
крепко
пожала
ему
ру ку
и
обняла
сына.
Потом
она
выпрямилась,
выте рла
слезы
и
сказала:
—
Пи тер
Мариц,
Скакун
заморился.
Делай
что
нужно.
Юноша
убрал
л ошадь
и
затем
вернулся
к
фу рго ну.
Д ядя
с
матерью
т ихо
о
чем-то
разговаривали.
Увидя
Питера
Марица,
дядя
поднялся.
—
Ну,
—
сказал
он,
пожимая
руку
вдове,
—
утро
ве
ч ера
мудренее.
Пойду
на
соб ран ие,
послушаю
приез
же го
человека.
Вся
община
там .
—
Кто
он
такой?
—
сп р осил
п лем ян ник.
7
—
Я
и
сам
точно
не
зна ю.
Слухи
о
нем
давно
ходят
между
бурскими
общинами.
Го вори ли,
что
в
на шей
рес
публике
он
появился
уже
давно,
года
дв а,
но
откуда
он
к
нам
попал,
неизвестно.
Называет
се бя
французом,
за
что
ни
возьмется
—
все
умеет
д елат ь.
Хорошо
л ечит
с кот,
дает
по лез ные
советы
и
садоводам
и
хлебопашцам.
Его
очень
ценят
и
уважают
в
общинах.
Пойдем
со
мн ой,
если
хочешь,
послушаем
его.
Когда
они
подходили
к
со бр анию,
там
уже
з нали
о
гибели
Андрея
Бурмана,
и
потому
появление
его
с ына
и
б рата
на
короткое
время
привлекло
всеобщее
внима
ни е.
Старейшина
об щ ины,
б аас1
фан-дер-Гоот,
выр ази л
им
со чу вст вие
от
име ни
всего
собрания.
—
Завтра,
—
обратился
он
к
Пи теру
Марицу,
—
ты
рас ска жеш ь
нам
подробно,
как
п огиб
твой
с лавн ый
отец.
А
сейчас
продолжайте,
—
кивнул
он
гостю.
Тот
пристально
взглянул
на
Питера
Мар ина,
и
юн о
ша
уловил
в
его
пламенных
глазах
мягкую,
сочувствен
ную
ласку,
как-то
особенно
оживлявшую
это
му жес тв ен
ное
ли цо.
Юно ша
сразу
проникся
безотчетным
доверием
к
незнакомцу.
—
Вот
вам
пример,
—
заговорил
тот
низким,
глу бо
ким
басом,
—
сегодняшние
в аши
у тр аты.
Вы
скотоводы
и
земледельцы.
Зулусы
—
скотоводы
и
охотники.
Паст
бищ а
и
земли
безграничны.
Но
ежедневно
вы
недосчи
тываетесь
кого-нибудь
из
своих;
зулусы,
бечуаны,
кафры
и
другие
—
то
же
самое.
Вы,
буры,
я
знаю,
в
долгу
не
остаетесь,
—
до бав ил
он
с
е два
заметной
усмешкой.
—
А
кто
радуется?
Кто
потирает
руки
и
втайне
см е ется
над
ва ми
и
над
темными
дикарями?
Генералы
и
министры
ее
величества
королевы
ан гл ийско й.
Сразу
раз да лось
несколько
голосов:
—
Верно,
верно...
—
Это
все
козни
А нглии
—
Этому
скоро
конец...
—
Не
шумите,
господа,
—
ва жно
остановил
вс ех
ба ас
фан-дер-Гоот,
подняв
руку.
—
Ни кто
из
нас
не
сомне
ва етс я,
что
Англия
—
главный
наш
вра г.
Но
можем
ли
мы
си деть
спокойно,
сложа
руки,
когда
зулусы
или
бе
чуаны
подстреливают
из-за
уг ла
наших
братьев,
у гоня ют
наш
скот,
на падаю т
на
н аших
пастухов?
Их
натравили
1Баас—
х о зяин.
8
англичане?
Пусть
так.
Но,
к огда
на
нас
нападают,
мы
отражаем...
Мы
не
овцы...
П рие зжий
собирался
что- то
возразить,
как
вдруг
все
насторожились:
из
густой
тьмы
за
кострами
донесся
какой-то
шум,
голоса
людей,
и
вскоре
в
кругу,
освещен
ном
костром,
появился
вооруженный
бурский
дозор,
со
провождавший
двух
чернокожих.
Это
были
голые,
с
по
ясами
на
бедрах,
мускулистые
л юди
с
гордой
осанкой,
высоко
державшие
свои
курчавые
затейливо
причесан
ные
гол ов ы.
Их
длинные
ассагаи 1
д ержа ли
дозорные,
сами
же
чернокожие
стояли
перед
собранием
совершенно
бе зоруж ны е.
—
Где
вы
их
поймали?
—
спросил
у
дозорных
фан-
дер-Гоот.
—
Они
обходили
вокруг
стана,
—
п ояс нил
ста рш ий
дозорный.
—
Мы
сразу
на
них
налетели,
но
они
не
ока
зали
сопротивления.
Мы
думаем,
что
это
шп ион ы.
—
Кто
вы
такие?
—
сурово
спросил
пленников
баас.
Они
ничего
не
ответили,
но
ж еста ми
показали,
что
не
понимают.
Б аас
фан-дер-Гоот
помолчал
немного,
п отом
мрачно
произнес:
—
Мошенники
п ритв оряю тся.
Кто
бы
их
ни
подослал,
спокойнее
всег о
будет
расстрелять
этих
молодчиков.
Он
обвел
взглядом
собрание.
Ему
отвечали,
кивая
утвердительно
головой.
Участь
пленников
б ыла
р еше на.
Н ес колько
молодых
буров
окружили
их,
откуда-то
п оя
вилась
веревка...
Но
только
попробовали
св язать
им
руки,
как
ста р ший
из
пл е нник ов,
очевидно
поня в,
что
им
грозит
смерть,
быстрым
движением
оттолкнул
моло
дого
бура,
окинул
взором
окруживших
его
л юдей
и,
точ но
сделав
м гно венно
выбор,
обратился
с
бы с трой
речью
к
гостю
буров,
колоссальная
фигура
и
сер ебр я ная
голова
которого
резко
выд е ляли
его
среди
всех.
—
Что
он
вам
сказал,
господин
Окт ав?
Вед ь
вы
по
нимаете
по-зулусски,
—
спросил
фан-дер-Гоот.
—
Он
говорит,
что
они
п ос ланы
вождем
их,
Се те-
в айо,
с
предложением
прекратить
взаимные
набеги
и
опустошения.
Он
го во рит : «Нас теснят англичане.
Мы
с лыхали ,
что
и
буры
с
ними
враждуют.
Мудрый
вож дь
1 Ассагай —
особ ого
рода
копье.
9
Се тевай о
пр едлаг ает
бурам
прекратить
распрю,
и
тогда
англичане
не
посмеют
нападать
ни
на
в ас,
ни
на
нас».
Б аас
фан-дер-Гоот
нед о верч иво
усмехнулся
и
пока-
’.’чл
го ло вой:
—
Слы хали
мы
эти
песни!
Англичане
пугают
нас
зу
лусами,
зулусы
—
англичанами,
а
пограбить
те
и
другие
охотники...
Я
все-такй
полагаю,
что
это
шпионы
и
их
следует
расстрелять.
—
Простите
за
непрошенное
вмешательство,
—
ска
зал
Октав,
—
но
я
вам
не
советую
их
убивать.
Отправь
те
их
в
Преторию,
пусть
ва ше
правительство
с
ни ми
поговорит.
—
В
Преторию?
Не-ет.
Это
чтобы
по
дороге
осмот
р еть
на ши
лагеря
да
при
случае
столковаться
и
с
англи
чанами?
Нет,
спокойнее
будет.
—
В
та ком
случае
отпустите
их
обратно.
Подумайте,
баас:
есл и
они
действительно
посланы
от
Сетевайо,
а
вы
их
расстреляете,
вражда
лишь
пущ е
разгорится.
А
меж
ду
тем
наступает
грозное
время.
Говорю
вам:
бу р ские
меткие
ружья
направлены
не
в
ту
сторону,
к уда
надо.
Пи тер
Марии
не
сводил-глаз
с
не знак ом ца.
Его
вне ш
ность,
его
слова,
так
напоминавшие
ему
предсмертный
з авет
отца,
еще
звучавший
в
его
уша х,
го рд ый,
полный
достоинства
вид
пл енн ико в,
которых
готовились
расстре
лять,
—
все
это
поразило
его,
и
он
с
нет ерп ением
ж дал
приговора
с та рого
сурового
бура,
всем
сердцем
желая,
чт обы
он
склонился
на
сторону
Октава...
Б аас
фан-дер
Го от
д олго
мо лча л,
испытующе
смотрел
на
лица
чернокожих,
которые
не
дрогнули
под
эт им
пронизывающим
взглядом,
г от овивш им
им
смерть.
На
ко нец
бур
нарушил
напряженность
ожидания:
—
Выведите
их
за
черту
ла геря
и
крепко
караульте
до
ут ра.
А
се йчас,
братья,
на
отдых.
Рано
поутру
Питер
Мариц
был
позван
к
баасу.
Ла с
к ово,
насколько
позволял
ему
суровый
хара кте р,
принял
юн ошу
старый
бур,
расспросил
его
подробно
об
отц е,
потом,
положив
ему
на
пле чо
руку,
сказал:
—
Питер
Мариц,
слушай
.меня
внимательно.
Твой
о тец
был
од ин
из
лучших
н аших
людей,
твоя
мат ь
—
му же с твенна я,
достойная
женщина.
Надеюсь,
в
своей
семье
ты
не
окажешься
уродом.
Ты
уже
не
мальчик.
Мне
ка жет ся,
что
ты
парень
хороший.
10
С ердце
у
Питера
Мар ица
з абило сь
от
похвалы
суро
в ого
бура.
—
Ты
видел
э тих
вчерашних
зулусов?
—
продолжал
он.
—
Они
мне
подозрительны.
Я
хотел
их
пр ик ончит ь,
но
чужестранец,
господин
Октав,
м еня
отговорил.
Ему
я
верю,
он
всегда
на
стороне
правды
и
др уг
буров.
Но
он
и
сам
может
ошибиться.
Вот
мы
с
ним
и
порешили,
что
черномазых
молодцов
я
отпущу,
ты
же
отправляйся
как
бы
сопровождать
господина
Октава,
а
сам
проследи,
куда
на пр авят ся
зулусы.
Если
восвояси
—
проследи
до
границы
и
возвращайся.
Есл и
же
они
вздумают
све р
ну ть
на
Преторию,
то
—
отцовское
ружье
в
руки
и ...—•
б аас
сдел ал
жест,
словно
при лож ился
и
выстрелил.—
П онял?
—
Понял,
баа с,
—
прерывистым
голосом
о тв етил
Пи
тер
Мариц,
сердце
которого
было
переполнено
гор
достью.
—
То-то
же.
Это
поручение
очень
ответственное,
но
я
не
могу
се йчас
оторвать
ни
одного
взрослого
воору
женного
человека.
Для
твоего
возраста
это
не
легкое
дел о,
но
ты
сын
Андр ея
Бурмана.
Смотри
же,
не
зевай
и
все
время
держись
начеку.
Час
спустя
Пи тер
Мариц,
с
ружьем
за
спиной,
охот
ничьим
но жом
у
пояса
и
с
сумкой,
где
находился
не
большой
з апас
пр овиз ии,
сид ел
уже
на
Скакуне.
Госпо
д ину
Октаву
пр ивел и
его
громадную
гнедую
лошадь.
Зулусы
стояли
тут
же:
им
уже
объявили
решение
общи
ны.
Как
в
момент
близости
смерти
в
них
не
заметно
бы ло
ст рах а,
так
и
сейчас
на
их
гордых
ли цах
не
было
радости.
Чужестранец
простился
с
окружающими,
сел
в
седло,
тяжело
з ас крипе вшее
под
его
м огучим
телом,
и
тронул
шпорой
коня.
Но
зулусы
не
сдвинулись
с
мес
та,
и
старший
из
них
быстро
кинул
Октаву
несколько
слов
на
своем
гортанном
языке.
Тот
слегка
усмехнулся
и
перевел
баасу:
—
Они
просят
вернуть
их
ассагаи.
Без
этого
они
станут
жертвами
первого
хи щн ого
зверя.
И,
кроме
то
го,
за явля ют
о ни,
посланцы
вождя
Сетевайо
предпочтут
смерть
позору
вернуться
без
ор уж ия.
Б аас
покачал
головой
и,
в
свою
очередь,
усмех
нулся.
—
Головорезы-то
молодцы,
—
пробурчал
он.
—
Впро
чем,
без
оружия
их
и
вп равду
первый
встречный
зверь
слопает.
Ладно,
принесите
их
ассаг аи,
—
до бави л
он,
мельком,
но
выразительно
взглянув
на
Питера
Марина
и
поймав
его
ответный
понимающий
взгляд.
Через
ми нуту
зулусы,
отдав
низ кий ,
но
ис по лне нный
достоинства
поклон
б аасу
и
не
взглянув
даже
на
всех
остальных
буров,
зашагали
своими
литыми,
крепкими
ногами
про чь
от
ла ге ря.
За
ними,
в
отдалении,
ехали
рядом
два
всадника:
юн ый,
с тр ойный,
с
золотыми
куд
р ями
по
самые
плечи
и
среброголовый
гигант.
ГЛАВА
ТРЕТЬЯ
В
до рог е.
Нападение
львов.
Охот а
за
антилопами
Дорога
шла
ровной
степью,
покрытой
выс ок ой
тра
вой.
Порою
всадник
вместе
с
ло шад ью
совершенно
скры
в ался
в
ней,
так
что
виднелся
л ишь
конец
ружейного
дула.
Множество
к уроп ат ок,
фазанов
и
цесарок
взлета
ли
прямо
из-под
ног
лошади.
Скакун
беспокойно
дер
гал
своей
умной,
красивой
голо в ой,
ноздри
его
разду
вались—он
чуял
близость
крупной
дичи.
И
несколько
раз
Пи тер
Мариц,
вглядываясь
в
даль
своими
орлины
ми
глазами,
за ме чал
ст ада
антилоп
и
гну,
мирно
пас
шихся
на
эти х
необозримых
степях.
Его
так
и
подмы
в ало
поохотиться
на
Скакуне
за
быстроногой
а нт ило
пой,
но
он
помнил
задание
бааса
зорко
следить
за
зу
лусами
и
подавлял
в
се бе
порывы
охотника.
Госпо
дин
Октав
молчал,
что-то
насвистывая
и
п огл яды вая
по
сторонам.
—
Как
я
рад,
—
з аг оворил
Пи тер
Мариц,
—
что
вы
из ба вили
от
к азни
этих
людей!
—
В
са мом
деле?
—
живо
отозвался
тот ,
к инув
на
юн ошу
одобрительный
взг ляд .
—
Это
делает
честь
твоему
уму
и
се рдцу .
Особенно
если
п ри нять
во
вни
мани е
вчерашнюю
т вою
утрату...
Да
еще
вопрос,
кто
бо
лее
виноват
в
э той
нескончаемой
вражде
с
зулусами.
Они
не
церемонятся
в
борьбе,
я
знаю ,
но
на
их
месте
вы
б ыли
бы
не
лучше.
Как
бы
то
ни
было,
с
этим
надо
покон
чи ть,
иначе
а нглича не
слопают
и
вас
и
их.
—
Да,
отец
то же
так
го во рил ...
Скажите,
гос п один
Окт ав,
чего
они
хот ят
от
на с,
эти
англичане?
12
Ве лик ан
громко
и
весело
захохотал,
так
что
Питер
Мариц
смутился,
решив,
что
он,
вероятно,
сморозил
б оль
шую
глупость.
—
Они
всегда
хо тят
од н ого:
золота.
И
что бы
никт о
им
в
эт ом
не
мешал.
Впрочем,
—
д оба вил
он,
—
в
аппе
титах
им
не
уступает
никто:
ни
Германия,
ни
«прекрас
на я»
Франция...
Но
у
бриттов
руки
длиннее.
В едь
еще
в
1806 году ка пландские колонисты вынуждены были приз
на ть
господство
англичан.
Тв ои
деды,
паренек,
знали
вкус
независимости,
они
со
ск реж етом
зубовным
удали
лись
на
север,
чт обы
освободиться
от
британского
иг а,
и
в
1837 году обосновались в этих краях,
в
Оранжевой
республике
и
Тр ансв аал е.
Ес ли
бы
буры
вели
себя
умнее,
не
притесняли
туземное
население,
англичане
ничего
бы
с
ними
не
поделали.
Но
у
англичан
были
со юз ники
в
лице
в аших
рабов,
и
это
им
п ом огло.
Англи
чане
—
м аст ера
польз ова тьс я
обстоятельствами.
Они
гн у
ли
свою
линию,
продвигались
на
север.
Но
тут
кос а
нашла
на
камень.
Р аб ство
черных
у
буров
пало,
от
это
го
они
стали
сильнее
и
в
184$ году,
под
предводитель
ством
Андреаса
Преториуса,
хорошенько
всыпали
а нглича нам .
И
хотя
ка пски й
губернатор
Генри
Сми т
об ъявил
в
том
году
королеву
Викторию
властительни
цей
всей
этой
страны,
буры,
хорошенько
укрепившись,
провозгласили
в
1852 году Трансвааль независимой рес
публикой.
То
же
самое
спустя
два
год а
проделала
и
Оранжевая
республика.
И
англичане
д олго
п омн или
по луч е нный
урок.
Но,
вид ишь
ли,
паренек,
несколько
лет
назад
в
вашем
Тр анс в аале
густо
зап ахло
золотом...
—
То
ес ть
как
это
запахло?
—
удивился
Пи тер
Ма
ри ц.
—
Да
очень
просто:
открылись
богатейшие
залежи
этого
презренного
мет ал ла,
а
там
и
ал мазны е
россыпи
об нар ужилис ь.
Ну,
тут
уж
терпение
английских
лордов
и
купцов
лопнуло,
конечно.
Ты
зна ешь ,
на де юсь,
что
они
выкинули
у
вас
в
Претории
в
апреле
прошлого
года?
—
Я
слыхал,
что
комиссар
из
Наталя,
Шепстон,
осмелился
яв итьс я
с
по ли цейск им
от рядо м
в
нашу
сто
л ицу
и
водрузил
там
английское
знамя!
—
вс пыхну в,
ответил
Пи тер
Мариц.
—
Вот -в от!
Он
о бъяв ил
Трансвааль
английским
вл а
де нием .
13
—
Ну,
этому
не
б ыва ть,
—
в оскл и кнул
юноша,
су
до ро жно
сжав
рукоятку
охотничьего
ножа,
висевшего
на
поясе,
—
пока
хоть
од ин
бур
останется
в
ж ивых!
—
Да,
—
з ам етил
Октав,
внимательно
п огляде в
на
за го ревше го ся
молодого
спутника,
—
вы,
буры,
хорошие
воины,
но
вам
недостает
умной
пол ит ики.
Жи знь
нау
чит
в ас,
но
бо юсь,
что
будет
уже
поздно.
Он
замолчал
в
глубокой
задумчивости.
Пи тер
Ма
рии
с
невольным
уважением
по гля дыва л
на
н его
сбоку.
Он
чу вст вова л,
что
этот
человек
та ит
в
се бе
громадный
опы т
жизни,
чго
ему
ясно
многое
из
то го,
о
чем
Питер
и
до гады вать ся
не
мог.
Недаром
да же
суровый
и
не
преклонный
баас
фан-дер-Гоот
прислушался
к
его
со«
вету
и
п о щадил
эт их
зулусов.
Ему
страстно
хотелось
расспросить
этого
таи нств енн о го
человека,
откуда
он
родом,
как
он
по пал
в
этот
край,
к
какому
племени
он
прина дл ежит .
Но
все
эти
во прос ы
застывали
на
уста х
юного
бура,
воспитанного
в
почтительности
к
старшим.
Между
тем
время
шло,
пылающее
со лнце
прибли
жалось
к
зени ту ,
всадники
и
их
ко ни
да вно
испытывали
жажду,
и
только
чернокожие
легко
шагали,
словно
не
чувствуя
ни
зноя,
ни
усталости.
Наконец
на
горизонте
обрисовался
на
бледном,
раскаленном
не бе
невысокий
холм,
и
Пи тер
Мариц,
указав
на
н его
рукой,
объяснил,
что
там
они
найдут
воду
и
переждут
по л дневн ый
жа р,
что бы
двинуться
дальше.
Действительно,
перевалив
через
холм,
они
у
п од
нож ья
его
нашли
чудесное
озеро
со
свежими
еще
с ле
дами
львиных
лап
на
вл ажн ом
прибрежном
песке.
Зо р
ко
осмотревшись
кругом,
путники
спустились
к
воде,
ут о
лил и
жажду
и
напоили
животных.
Вдруг
Пи тер
Мариц
заметил,
что
с
противоположно
го
берега
взмыла
к
не бу
огромная
птица,
держа
в
ког
тях
какой-то
странный
предмет.
Юноша
в ски нул
б ыло
ружье
и
приложился,
но
пт ица
выпустила
свою
добычу,
стремительно
полетевшую
на
то
самое
место,
откуда
она
бы ла
поднята.
Вслед
за
эт им
птица
вно вь
опустилась,
опять
в зви лась
с
добычей
и
снова
выпустила
ее
из
к ог
тей
с
большой
выс о ты.
Охваченный
любопытством,
Пи
тер
Мариц,
за быв
ус та лост ь,
быстро
обежал
вокруг
оз е
ра
на
тот
берег
и
кинулся
к
предмету,
прежде
чем
п ти
ца
успела
вно вь
его
схватить.
Тут
он
сразу
все
по нял:
это
б ыла
крупная,
килограм
14
мов
на
д ес ять,
черепаха,
с
броней,
разбитой
о
прибреж
ные
камни.
Все
пространство
к ругом
было
усеяно
оскол-
ка ми
черепаховой
брони.
Юноша
ул ыбн улся ,
по дивив
шись
остроумному
приему
охоты
вспугнутой
им
птицы,
а
отбитую
черепаху
ун ес
с
собой,
чтоб ы
полакомиться
ее
вкусным
мясом.
Они
отдохнули
и,
когда
жара
сп ала,
двинулись
даль
ше
с
освеженными
силами.
Дорога
по шла
теперь
пес
ч аной
степью
с
небольшими
холмами,
рассеянными
там
и
сям.
Взобравшись
на
о дин
из
них,
они
застыли,
по
раженные
открывшимся
перед
ними
сказочным
зрели
щем.
Прекрасное
зеркальное
озеро,
окаймленное
строй
ными
пальмами,
р асстил ало сь
перед
ними
вдали.
Меж
ду
пальмами
мелькали
причудливые
здания
с
башнями,
с
золотыми
куполами,
с
островерхими
крышами.
От
бе
рега
озера
отделился
д линный
ка рав ан
и
двинулся
п ря
мо
навстречу
нашим
путникам.
Б ыли
тут
и
конные
и
пешие,
в
ру ках
у
них
р аз вевал ись
з нам ена,
сверкали
копья
и
щи ты ...
Приближаясь,
они
быстро
вырастали,
достигали
чудовищных
размеров,
кон и
их
превраща
лись
в
слонов,
в
мамонтов,
копья
упирались
в
самое
н еб о...
Еще
несколько
шагов
навстречу
—
и
дивн ая
ка р
тина
дрогнула,
стала
бледнеть
и
как
бы
заволакивать
ся
туманом.
Мгновенье
—
и
от
нее
не
осталось
и
следа:
мираж
рассеялся.
/"
К
вечеру,
дойдя
до
небольшой
рощи
с
источником
прекрасной
в оды,
п утн ики
расположились
на
н очев ку.
Они
быстро
наготовили
ог ро мный
зап ас
хворосту,
чтобы
всю
но чь
же чь
костер,
отпугивающий
хищников,
а
Питер
Марии
и
Окт ав
решили
по
очереди
дежурить
и
п оддер
живать
огонь.
—
Господин
Окт ав,
—
робко,
но
решительно
промол
вил
юноша,
—
если
черные
вздумают
с крыть ся,
по дым и
те
меня
тотчас.
Я
об яза лся
перед
н ашей
об щ иной
не
упускать
их
из
виду.
—
Не
бесп око йся ,
друг,
—
с
усмешкой
ответил
тот.—
Ночью
они
не
сделают
попытки
к
бегству;
Ва ши
но
чи—
это
не
то,
что
в
Европе...
Да
они
и
не
дураки,
чт о
бы
и дти
навстречу
гибели
и
по пасть
в
лапы
хищному
зв ерю.
А
взд ума й
они
беж ат ь,
поверь,
ты
их
и
д нем
не
укараулишь
—
путь-то
в едь
еще
дал ек.
—
Ну.
дн ем
это
им
будет
не
так
легко
сдел ат ь,—
сжимая
руж ье,
возразил
Пи тер
Марии
с
таким
выра
15
жением,
что
собеседник
его
невольно
улыбнулся.
—
Ко
нечно,
бы ло
бы
жа лко,
но...
я
с вой
долг
исполню.
—
Да,
—
задумчиво
произнес
Октав,
—
ты
выпо л
няешь
с вой
д олг
и
сжимаешь
ружье,
зулусы
выполняют
свой
д олг
и
сжимают
в
ру ках
с вои
ассагаи,
а
англича
не,
также
выполняя
с вой
долг,
напр авл яю т
тем
време
нем
пушки
и
на
вас
и
на
них .
Ве се лая
картина,
н ече
го
сказат ь !. .
Ну,
да
что
толковать.
Слова,
к
несчастью,
до
п оры
до
времени
бывают
бессильны.
Люди
учатся
на
фа ктах,
а
за
фа ктам и
дело
не
станет.
П розрачн ая
вода
источника
манила
к
себе.
Путе
шест в ен ники
напились,
потом
принялись
мыться.
К ог
да
Окт ав
засучил
рукава
своей
синей
холщовой
блузы,
Питеру
Марину
бросились
в
г лаза
ши ро кие
темно-баг
ровые
рубцы,
кольцами
охватывающие
его
могу чи е
руки
повыше
кистей.
Сердце
его
сж ало сь
болью
и
ка ки м-то
не ясн ым
страхом.
—
Что
это
у
в ас,
господин
Октав?
—
невольно
вы р
валось
у
него.
Но
тут
же
кр аска
залила
все
его
лицо:
он
испугался
нескромности
своего
вопроса.
Л ицо
среброголового
вел икан а
нахмурилось,
в
глазах
мелькнул
мрачный
огонек.
—
Французские
украшения...—проговорил
он
мр ач
но.
—
Браслеты..,
Они
б ыли
в
моде
в
Париже
в
1871
С оду.
—
Простите,
р ади
бога,
господин
Октав...
—
в
заме
ша тел ьс тве
пробормотал
юноша.
Но
тот
прервал
его
и
вдруг
громко
расхохотался,
так
что
зулусы
невольно
обернулись.
—
Ни че го,
ничего,
не
смущайся,
—
сказал
он
весело,
потрепав
Питера
по
плечу.
—
Погоди,
пу ть
еще
дал ек,
может
быть,
ты
кое-что
и
узн аё шь ...
Парень
ты,
каж ет ся,
славный.
А
пока
давай
уж ина ть,
в ремя
не
жд ет.
Разож
ги-ка
костер
побольше,
чтоб
ве се лей
бы ло
да
чт об
х ищ
ники
нас
не
слопали.
Как
только
солнце
закатилось,
воздух
резко
п ох оло
дал
и
все
вокруг
покрылось
обильной
росой.
Питер
Ма-
риц
и
Окт ав
ближе
придвинулись
к
костру.
Зулусы
же
были,
по-видимому,
так
же
мало
чувствительны
к
холо
ду,
как
д нем
к
жаре.
Они
как
сидели
поодаль
от
кост
ра,
охватив
руками
колени,
так
и
застыли,
словно
извая
ния .
Г лаза
их,
обращенные
к
костру,
грозно
белели
на
черных
лицах,
и
по
ним
пробегали
красные
о тбл ески
16
отраженного
пламени.
Вдруг
они
обменялись
несколь
кими
отрывистыми
с лова ми
и
затем,
не
меняя
позы,
гля
дя
на
пламя
костра,
з апели
сво ими
гортанными
голосами
какую-то
дикую
и
печальную
пес ню,
такую
странную
и
жуткую
для
непривычного
уха
Питера
Мар ица,
что
он
не
вольно
в здрог нул .
Окт ав
слушал
с
глубоким
вниманием,
время
от
времени
занося
что-то
в
книжку,
которую
он
достал
из
кар мана.
Так
же
внезапно,
как
на ча ли,
оборвали
зулусы
свою
песню.
Потом
молча
растянулись
на
земле,
заки
нул и
руки
под
голову,
п оложи в
по дле
с ебя
ассагаи,
и
остались
неподвижны...
—
Что
они
пели?
—
тихо
спросил
Пи тер
Мариц.
—
То
же,
что
поют
все,
—
с
какой-то
грустью
в
го
лосе
о тве тил
Окт ав.
—
Не
все
я
понял.
Я
не
так
уж
хо
рошо
знаю
их
язык .. .
Мать
снаряжает
воина
в
поход,
прощается
с
сыном,
которого
оца
больше
никогда
не
увидит...
Однако,
Питер
Мариц,
по ра
и
мне
последовать
их
примеру.
Не
будем
терять
времени,
н адо
завтра
по
раньше
тронуться
в
п уть.
Разбуди
м еня,
когда
вон
та
зв езда
передвинется
и
станет
над
тем
деревом.
Он
лег,
положив
под
голову
седло,
но
д олго
ворочал
ся
и
не
мог
заснуть.
Наконец
послышалось
его
ровное
дыхание.
Пи тер
Мар иц
один
теп ерь
бодрствовал
среди
б ез
молвия
ночи,
горевшей
бесч исл енн ым и
огнями
ю жных
сверкающих
звезд.
Мысли
его
уносились
дал еко ,
к
ост а
вл енно й
общине,
к'сверстникам,
к
родной
семье
и
лю
бимой
матери...
Потом
они
перенеслись
к
пещере
и
к
оставленному
в
ней
т елу
отца.
Без
н его
предадут
отца
погребению...
Едва
сл ы шный
вой
зверей
доносился
из
раскинувшейся
вокруг
пустыни.
Внезапно
раздалось
тревожное
фырканье
Скакуна,
за
ним
и
гнедого.
Кони,
привязанные
к
стволу
дер ева
у
к остр а,
стали
храпеть,
рваться
и
би ть
копытами.
Питер
Мариц
вскочил,
и
его
острые
глаза
быстро
обежали
все
пространство
вокруг
костра.
Пламя
в
этот
момент
в зметнул ос ь
и
озарило
голов ы
дв ух
громадных
львов,
вы шедши х
из
ча щи
на
неболь
шую
полянку,
шагах
в
тридцати
от
костра.
Они
стояли
рядом
неподвижно,
об р атив
к
огн ю
с вои
громадные
же л
тые,
гривастые
великолепные
головы,
величаво
глядя
на
пламя
своими
грозными
глазами.
2А.
Н имаи
17
Ни
минуты
не
колеблясь,
Пи тер
Марии
схватил
ружье
и
п рил ожилс я.
Блеснул
огон ь,
и
оди н
из
львов
грохнулся
о
землю,
не
из дав
ни
звука.
Пу ля
угодила
ему
прямо
в
го ло ву.
В
то
же
мгновение
ра зда лось
ужаса
ющее
рычанье,
и
второй
лев,
ослепленный
пламенем,
с
дикой
отвагой
сдел ал
п рыжок
прямо
к
костру...
Чудо
вищная
пасть
льв а
внезапно
оказалась
в
дв ух
шагах
от
юноши.
Еще
се ку нда
—
и
он
был
бы
смят
и
растерзан.
Но,
точ но
из-под
земли,
рядом
с
ним
выр ос ли
две
чер
ные,
как
бы
стальные
фиг ур ы,
и
два
ассагая
разом
во н
зились
в
раскрытую
пасть
и
в
сердце
хищника.
С
д иким
рычаньем
рухнул
лев
гол ов ой
прямо
в
костер.
Зулусы
издали
торжествующий
крик,
и
ста р ший
из
них
гордо
ступил
ногой
на
содрогавшееся
тело
умирающего
льва.
—
Г осп один
Окт ав,
—
в оскл икну л
Питер
М ар ии,—
сделайте
милость,
передайте
им
мою
благодарность.
Они
спасли
мне
жизнь!
Окт ав
пер евел
слова
юноши,
и
в пер вые
за
все
время
на
лицах
черных
людей
поя вила сь
ул ыб ка.
С тар ший
из
них
ск азал
что-то,
взглянув
на
юношу.
—
Он
говорит,
—
пер евел
Октав,
—
что
они
упл а ти
ли
теб е
с вой
долг.
Они
чувствовали,
что
ты
не
же лал
их
смерти
и
радовался
их
избавлению
от
расстрела...
Вот
такого
рода
долги
—
это
я
понимаю,
—
до бав ил
он
с
уд ов
летворением.—
Ну,
ладно,
ложись-ка
теперь
спать,
а
я
подежурю.
Ты
заслужил
отдых.
Через
минуту
беззаботный
молодой
сон
сковал
утом
ленные
чле ны
юноши.
Зулусы
улеглись
в
пр еж ней
позе.
И
только
ог ро мный
человек
с
с ере бря ной
го ло вой
бодр
с твова л
среди
ночи.
Л ицо
его
было
задумчиво
и
печаль
но.
Он
достал
из
кар мана
книжку
и
долго
за пис ывал
что-то
карандашом.
На
другой
день,
еще
солнце
не
всходило,
п утн ики
двинулись
д ал ьше.
Ча са
через
два
песчаная
степь
ко н
чилась,
и
д орога
пошла
вперемежку
то
лесом,
то
среди
буйных
тр ав.
Всякого
рода
д ичи
было
такое
множество,
что
когда
зулусы
п ре дложи ли
поохотиться,
Питер
Ма-
риц
тотчас
же
к
ним
присоединился.
Тут
он
в пер вые
о це нил,
каким
звериным
чутьем
обла
да ли
его
черные
спутники.
Словно
со б аки-и щейк и,
п ро
бирались
они
меж
кустов,
вы сл еж ивая
добычу.
Вдруг
од ин
из
них
ти хо
и
отрывисто
сви стну л
и
стрелою
ки
нулся
вперед.
Второй
зул ус
не
о тст авал
от
н его,
и
Пи
тер у
Марицу
пришлось
пустить
Скакуна
галопом,
чт о
бы
не
остаться
п озади.
Мину ту
спустя
он
увидел
вд а
ли
ро га
дв ух
антилоп,
в идневш иеся
над
высокой
травой.
Не
будь
лошади,
зулусы,
у мевш ие
прятаться
в
траве
и,
подобно
змеям,
подкрадываться
ползком,
незаметно
п ри
близились
бы
к
животным.
Но
пр ису тст вие
Скакуна
ско
ро
выдало
их,
и
антилопы
стремглав
бросились
п рочь.
Они
мчались
с
такой
быстротой,
что
Пи тер
Мариц
видел
только
полоски
их
спин
да
штопором
завитые
ро
га,
мелькавшие
над
травой,
как
т ень
летящей
пти цы.
Погоня
предстояла
д олгая.
Дел ая
гигантские
прыжки
своими
стройными
но гам и,
а нтил опы
несли сь
по
степи
во
весь
дух,
и
первое
время
расстояние
между
ним и
и
охотниками
да же
несколько
увеличилось.
Тогда,
зн ая
нрав
своего
испы танно го
Скакуна,
Питер
Мариц
дал
ему
во лю
и
бросил
поводья,
де ржа
наготове
ружье.
Скакун
мчался
во
в есь
оп ор,
так
что
вет ер
свистел
в
ушах
всадника.
Но
—
поразительная
вещь!
—
зулусы
не
уступали
в
быстроте
доброму
коню.
Пи тер
Мариц
не
раз
набл юдал
легкость
и
быстроту
бега
чернокожих
туземцев
—
к аф ров,
готтентотов,
бе чуан ,
нама- ку да
и
других,
—
но
подобной
сверхчеловеческой
быстроты
он
не
встречал
дотоле
никогда!
Та м,
где
трава
бы ла
не вы
с ока
и
поверхность
ро вная,
Скакун
уходил
от
них
в пе
р ед.
Но
они
тотчас
наверстывали
упущенное,
как
то ль
ко
густая,
выс ок ая
трава,
кусты
или
какие-нибудь
не
ровности
затрудняли
бег
лошади.
Их
темные,
о бнаж ен
ные,
словно
отлитые
из
стали
стройные
тела
точно
ле
те ли
над
землей,
не
касаясь
ее;
у к рашавш ие
их
головы
длинные
перья
голубого
журавля
ре яли
над
ними
су л
т анам и,
колеблемые
ветром;
крепко
сжатые
ассаг аи
мо лние й
чертили
воздух.
Не
раз
охотникам
попадались
навстречу
разные'животные,
среди
них
да же
и
антило
пы,
только
помельче
преследуемых,
но
ни кто
не
об ращал
на
них
внимания:
охотничий
азарт
ра зго ралс я
все
с иль
нее
и
си ль нее,
да
к
тому
же
ясно
было,
что
здесь
про
исходит
соревнование
между
Питером
Марицем
на
Ск а
куне
и
зулусами.
И
все
о ни,
точ но
на
крыльях,
н е удер
жимо
не слис ь
в пер ед.
Но
вот
дорога
ре зко
ухудшилась.
Ко лю чий
кустар
ник
пош ел
гуще
и
чащ е,
на
шее
и
груди
Скакуна
по я
вилась
кровь
от
царапин,
огромный
кактус
распорол
б лузу
на
вс ад нике,
и
отставшие
было
зулусы
вскоре
вы
ровнялись
с
лошадью.
Далее
под
ногами
у
охотников
появилась
болотная
тр яс ина,
покрытая
удивительно
кра
с ивыми
цветами
—
лилиями,
орхидеями,
но
никто
на
них
и
не
гл яде л.
У
С каку на
из-под
копыт
так
и
взлетали
комь я
грязи,
а
чернокожие
легкими,
широкими
скачками
не слис ь
по
обе
стороны
ло шад и,
с
изумительной
ловко
с тью
перепрыгивая
с
кочки
на
кочку.
Б олото
кончилось,
но
поперек
д ороги
вырос
внезапно
широкий,
шагов
в
20
двадцать,
ручей.
Скакун
по плыл,
но,
в
то
время
как
он
преодолевал
бы-строе
течение,
зулусы
уже
выскочили
на
другой
берег
и
быстро
взбирались
на
хо лм ...
Ли ца
их,
всегда
т акие
непроницаемые,
словно
по
команде
обернулись
на
мгновение
в
сторону
юноши,
и
он
увидел,
что
они
горя т
торжеством.
Он
понял,
что
проигрывает
состязание.
За
этим
холмом
следовала
неширокая
д ол инка,
а
за
ней
снова
виднелся
холм.
Въехав
на
пе рв ый,
он
с
вершины
его
увидел
соперни
ков
ш агах
в
двухстах
впереди.
Между
тем
а нт илопы
уже
изнемогали,
и
зулусы,
подняв
ассагаи,
с
минуты
на
минут у
готовы
были
их
настигнуть.
Молодой
бур
крепко
стиснул
зу бы
и
в
тот
же
миг
принял
решение.
Резкое
движение
поводьев
—
и
умный
Скакун
застыл
на
месте,
тяже ло
нос я
взмыленными
боками.
Питер
Мариц
приложился.
Гулкий
выстрел...
второй...
и
антилопы,
высоко
вскинув
ног и,
грохнулись
о
землю.
Он
зн ал
меткость
своего
глаза
и
вер но сть
отцовского
руж ья!
Пи тер
Мар иц
не
сп еша
подъехал
к
до быч е,
возле
которой
стояли
зулусы.
О пира ясь
на
с вои
ассаг аи,
они
не
обнаруживали
никаких
признаков
утомления.
Зна
ками
в ыра жали
зулусы
с вое
во схи щение
меткостью
ст р елка,
доставив
э тим
Питеру
немалое
удовольствие.
Ме жду
тем
подоспел
и
Октав,
не
принимавший
учас
тия
в
охот е.
Зулусы
принялись
свежевать
добычу
ос три ями
своих
ассаг аев.
Они
прежде
всего
вскрыли
антилопам
б рюхо,
и звле кли
внутренности
и,
по
о бы
чаю
своему,
выпили
кровь,
которая
у
африканских
ту
земцев
считается
большим
лакомством.
Потом
выре
за ли
большие
куски
с
середины
спины,
отделили
ок о
ро ка
и,
з аверн ув
все
это
в
громадные
лис тья ,
чтобы
мясо
не
испортилось
от
солнца,
выбросили
все
о стал ь
ное.
Достигнув
ближней
рощи ,
пу тник и
развели
огон ь,
и
зулусы
принялись
по-своему
жа рить
добычу.
Они
клал и
мясо
п рямо
на
горячие
уголья,
несколько
раз
по
во ра чива ли
его,
затем,
о бод рав
прожарившуюся
кор
ку,
угощали
ею
белых
и
ели
са ми,
а
с
оставшимся
мя
сом
по ст упили
точно
так
же,
покуда
оно
не
бы ло
обгло
дан о
до
костей.
Пи тер
Мариц
и
Октав
нашли,
что
пи
ща,
таким
образом
приготовленная,
очень
вкусна.
21
ГЛА ВА
ЧЕТВЕРТАЯ
Гроза.
Та инс тв енны е'зна ки
Октава
Насытившись
и
отдохнув
в
тени
деревьев,
п утник и
двинулись
дальше.
Вскоре
д орога
потянулась
опять
через
безжизненную
песчаную
п уст ыню
с
не выс ок ими
по лог ими
холмами,
медленно
выплывавшими
и з-за
го
ри зонт а.
Солнце
пылало
над
самой
головой,
как
раска
ленный
очаг;
наступило
полное
безветрие;
и
тонкая,
едкая
п ыль,
подымаемая
копытами
лошадей,
недвиж
но
с тояла
в
воздухе,
оседая
на
л ицах
путников,
зап ол
зая
в
глаза,
в
ноздри,
зат рудня я
дыхание.
Б ле дное
без
облачное
небо
простиралось
от
кр ая
до
края,
а
под
ним
—
же лтый
песок
п уст ыни.
Только
эти
два
ц вета
без
отрадно
царствовали
в
природе...
Прошел
час,
другой,
третий...
Животные
в
изнеможении
вял о
пе ре ста вляли
копыта,
по нур ив
головы
и
по
временам
фыркая
от
на
би вшейся
в
ноздри
п ыли.
Нечем
становилось
ды ш ать,
томительная,
б олез ненна я
тоска
овладевала
людьми,
в
голове
мутилось,
пер ед
г лазам и
р асплы вали сь
багро
вые
круги,
в
висках
сту чал о,
как
молотом
по
наковаль
не.
Все
приумолкли...
Вдруг
Скакун
поднял
п он урую
голову,
то тчас
за
ним
и
гн ед ой.
В
тот
же
миг
обе
лошади
остановились
и
жадно
в тяну ли
в
се бя
воздух.
Зулусы
мгновенно
н ас
торожились,
и
ста р ший
бросил
Октаву
отрывистую
фразу.
—
Он
говорит,
что
близится
гроза,—перевел
Октав.
Но
Пи теру
Марицу
уже
не
надо
было
объяснять.
Потянув
носом,
он
сразу
по чу ял,
как
острая,
в лажн ая
струя,
словно
напоенная
а ром атом
д а льних
тр ав,
вре
залась
в
з аст оя вшийся
воздух.
Ко ни
сразу
п ошли
бод
рее,
п утн ики
встрепенулись.
Над
пустыней
уже
явствен
но
пр он есл ось
свежее
ды ха ние.
Оно
все
крепло
и
креп
ло,
и
наконец
над
землей
пронесся
какой-то
пр отя ж
ный
во й.
Все
разом
преобразилось,
как
по
волшебству.
Н ебо
по тем нел о,
на
горизонте
появились
мелкие
о
Злач
ка;
они
вырастали
со
сказочной
быстротой
и
сливались
в
какие-то
сн ежн ые
гор ы
с
медной
каймой
по
краям.
Над
пустыней
понеслись,
вертясь,
песчаные
вихри...
Внезапно
наступило
грозное
затишье.
Лошади
оста-
новились,
др ожа
всем
телом.
Снежные
горы
вы ро сли
и
22
з акры ли
солнце,
им
навстречу
ни зко
над
землей
нес
лись
бес фор м ен ные,
клочковатые
тучи.
И
вот
гро за
гр я
нула...
Мо лнии
изломанными
з игз агами
р ассекал и
потемнев
шее
небо,
земля
содрогалась
от
чудовищных
раскатов
грома,
удары
которого
следовали
од ин
за
другим,
сл и
ваясь
в
хаотический
гул.
Мрак
все
сгущался,
и
накойец
хлынул
та кой
ливень,
словно
м ежду
небом
и
землей
встала
с плош ной
водяная
стена.
Пи тер
Мариц
и
Окт ав
сошли
с
коней,
как
только
те
остановились,
и
крепко
д ержа ли
их
под
уздцы.
Вне за п
но
сз ади
них
послышался
какой-то
топот,
быстро
на
раставший
и
приближавшийся
к
ним.
Еще
минута
—
и
мимо
них
промчалось,
осв е щаемое
во
мраке
вспышка
ми
молн ии ,
стадо
каких-то
животных,
уродливых
сви
ней,
как
им
сперва
показалось.
Приглядевшись,
одна
ко,
поближе,
они
разглядели,
что
это
зловещие
гиены,
в
панике
искавшие
сп асен ия
от
разбушевавшейся
непо
годы.
Уж ас
их
пер ед
грозой
был
так
очевиден,
что
да
же
лошади
на
этот
раз
не
обнаружили
обычного
сво е
го
страха
при
в иде
хи щник ов.
Вскоре
яростные
пото
ки
устремились
отовсюду
в
долину,
расположенную
под
холмом,
на
котором
находились
путники.
Сл уч ись
гро
за
несколько
позднее,
она
застигла
бы
их
в
этой
котло
вине,
и
гибель
б ыла
бы
неминуема.
Между
тем
гр ом
ут иха л,
вспышки
молний
станови
лись
все
реже
и
реже.
Наконец
ту чи
впереди
разорва
лись,
показывая
в
про га лина х
изумительное
лазоревое
небо.
Еще
минута
—
и
живительные
лучи
солнца
брыз
ну ли
из-за
туч ,
ср азу
разогнав
мр ак
и
обогревая
пут
ников.
Песч ан ая
поч ва
н ачала
обсыхать,
поглощая
и
всасывая
вла гу.
Пу теш ес тве нни ки,
опасавшиеся
вна чал е,
что
дорога
надолго
сделает ся
непроходимой,
могли
теперь
продолжать
свой
п уть.
Они
не
стали
мешкать,
чт обы
поскорее
до брать ся
до
удобного
ночлега.
И
де й
ствительно,
о тъ ехав
м или
д ве,
они
увидели,
что
пусты
ня
кончилась,
а
впереди,
невдалеке,
тем не ет
роща.
Осве
женные
грозою
животные
прибавили
шагу,
и
вскоре
путники
уже
д елали
при вал
—
расседлывали
лошадей,
ломали
хворост
для
костра
и
чистились
после
п ыл ьной
дороги
и
бешеной
скачки
по
грязному
болоту.
Сл ева
от
места,
выбранного
ими
для
пр и вала,
вид но
б ыло
23
небольшое
овальное
озеро,
и
они
от правилис ь
ту да
ку
п ать ся.
Когда
Окт ав
разделся,
Пи тер
Мариц
увидел
на
его
ногах
повыше
ступни
т акие
же
тем но- баг ровы е
круги,
какие
поразили
его
дав еча
на
руках
великана.
Кроме
того,
на
тел е
его
он
подметил
несколько
рубцов
—
на
пл₽че,
на
бе дре
и
по выше
локтя
лев ой
руки,
яв ные
сле
ды
р анений.
Перехватив
его
изумленный
и
вопроситель
ный
вз г ляд,
Октав
заметил
с
улыбкой:
—
Ты,
парень,
не
удивляйся:
р аны
—раны
и
е сть.
Больше
ничего.
—
Вы
ср ажа лись
с
чернокожими
дикар я ми?
—
прос
тодушно
поинтересовался
Пи тер
Мариц.
Окт ав
ра сх охо та лся.
—
С
дикарями,
друг
мо й,
ты
до гадл ив;
именно
с
дикарями...
Но
вот
н асчет
цвета
ты
ошибся.
Они
бел ей
те бя,
пожалуй.
Мы
их
так
и
называли
—
бел ым и.
—
Где
это
происходило?
—
О,
дал еко ,
—
махнул
он
на
восток,
—
за
тысячи
миль
о тсю да.
—
В
Европе?
—
Да,
дружок,
в
Европе,
недалеко
от
тех
мест,
от
куда
родом
т вои
предки,
голл ан дц ы.
Это
б ыло
во
Фран
ции.
В
прекрасной
Франции...
Слы хал
ты
что-нибудь
про
эту
стра ну?
—
О
да,
теперь
я
понимаю!
Мне
учитель
наш
рас
сказ ывал ,
что
Франция
недавно
воевала
с
немцами1. Так
это
вас
немцы,
ст ало
быть,
изрешетили?
Теперь
я
п он има ю...
—
На
этот
раз
ты,
парень,
ошибся.
Изрешетили-то
меня
все-таки
име нно
французы.
—
Стало
быть,
вы,
гос п один
Октав,
немец?
Тот
снова
расхохотался.
—
Опять
ты
ошибся.
Я
фр а нцуз,
чистейший
француз.
—
И
сражались
с
французами?
—
А
с ражат ься
—
сражался
с
французами.
Что
пр ав да,
то
пр авда.
И
с раж ался,
по
пр авде
говоря,
не
п лохо...
—
Но
ведь
вы
с каз али,
что
это
были
ди кари,
белые
дикари...
Я
ничего
не
понимаю!
—
в оскл ик нул
Питер
1Франко-прусская
во йна
п роисх оди ла
в
1870—1871
годах.
24
горестно,
в
сильнейшем
замешательстве.
—
Разве
бе
лые
дикари
бы ва ют?
Среди
французов
ест ь
дикари?..
Вы
шутите
надо
мной,
господин
Октав...
Из-за
че го
француз
ст ал
бы
с
французом
же
с ражат ься?
Вы
шу
тите?
—
Ты
парень
смышленый,
пож алу й,
я
о бъя сню
те
бе,
из -за
чего,
и
ты
поймешь,
что
я
с
тобой
не
шучу,—
ск азал
Окт ав,
и
ли цо
его
вдруг
сделалось
строгим.
—
Есл и
од ин
француз
занимает
дворец,
ест
на
золоте
и
серебре,
ниче го
не
дел ает ,
ка тает ся
на
д ороги х
лошадях
и
распоряжается
деся т ками
и
сотнями
работающих
на
н его
слуг,
а
другой
француз
ж ивет
в
собачьей
конуре
и
по
деся т ь- двен адцат ь
часов
в
день
проводит
на
работе
в
подземных
шахтах,
вот
как
здеш ние
кафры
—
в
алмаз
ных
копях,
и
питается
со
своей
сем ьей
впроголодь,
а
п отом
его
вдруг,
зд орово
живе шь,
отрывают
от
семьи
и
по сы
лают
на
уб ой
черт
з нает
ради
че го,
на
какую-нибудь
ду
рацкую
и
подлую
войну,
—
то
ра но
или
по здно
между
эт и
ми
двумя
ф ран цуз ами
и
произойдет
с ра жение.
Пон ял?
Одному
надоест
все
работать,
работать
и
голодать,
а
дру
гому
не
захочется
р асст ать ся
со
своей
великолепной
праздной
жизнью.
Вот
они
и
п одерут ся. ..
А
дикарем
я
на зыва ю
этого
ошалелого
от
бездельной
жиз ни
фран
цуза,
который
готов
весь
свет,
все
человечество
истре
бить,
только
бы
удержать
в
своей
власти
все
эти
дворцы
и
драгоценности.
Ли цо
его
пылало
гневом,
и
Питер
Мар иц
видел,
что
он
действительно
це
шутит.
—
Ва м,
бурам,
да же
тем,
кто
п оста рше
тебя,
эти
ве щи
не
совсем
еще
ясны.
У
вас
нет
пока
ни
королей,
ни
вельмож
и
миллионеров,
ни
голодных
бат р аков.
В
своих
общинах
вы,
зд ор овые
мужики,
все
мн ого
ра
ботаете
и
сытно
живе те .
Оттого-то
и
а нглича не
долго
с
в ами
возятся,
н икак
не
могут
слопать.
Но
и
у
вас
не
вечно
так
будет...
Тогда
и
вы
станете
лучше
понимать,
как
это
могут
французы
с
французами
ср ажа ться.
Пи тер
Мариц
слушал
его
с
глубоким
в ним ание м.
Душа
его
волновалась
тем
но вым
и
еще
неясным,
что
открывал
ему
в
горячих
словах
этот
странный
ч ело век,
так
не
по хо жий
на
людей,
которых
он
з нал.
—
Чем
же
кончилась
война?
—
сп ро сил
он
п осле
долгого
раздумья.
25
—
О -о1—в оскл ик нул
гигант
выпрямляясь.—Она
не
кончилась...
Она
еще
не
кончилась!
И
не
с коро
кончится...
не
с коро ...
Питеру
Марину
ужасно
хотелось
спросить
о
стран
ных,
невиданных
сл едах
на
руках
и
ногах
Окт ава,
но
он
не
посмел.
Вернувшись
к
лошадям,
они
за стали
зулусов
уже
спящими
у
костра.
Вскоре,
поужинав,
ул егся
и
моло-
дой
б ур,
но
д олго
не
мог
заснуть,
перебирая
в
уме
все
услышанное
от
своего
необыкновенного
спутника,
и
время
от
времени,
приоткрыв
глаза,
пог ля дыва л
на
его
мощн ую
фигуру,
склонившуюся
у
костра
в
сосредото
че нной
неподвижности.
Г лаза
Окт ава,
обращенные
к
костру,
были
строги
и
задумчивы.
ГЛАВА
ПЯТАЯ
Диковинные
животные
Следующий
де нь
доставил
п уте шеств енни кам
чрез
вычайно
редкое
развлечение.
Дорога
попеременно
шла
то
лесами
и
травянистыми
степями,
то
по
б езж изне н
ной
песчаной
пустыне,
и
это
чередование
постепенно
как
бы
убаюкивало
путников.
После
вчерашнего
разго
вора
на
прива ле
Окт ав
был
мо лчали в
и
задумчив,
на
в опрос ы
Питера
Мар ица
отвечал
односложно
и
рас се янн о,
так
что
молодой
бур
вскоре
замолчал,
и
от
делившись
от
спутника,
незаметно
у ехал
в пер ед.
Д ол
гая
д орога
нач инал а
наскучивать
его
к ипуче й
юно й
на
туре...
С
грустью
и
с
завистью
вспоминал
он
о
с вер ст
никах,
оставшихся
в
общине.
Где-то
она
сейчас?
Где
зас тан ет
он
ее
по
возвращении?
И
к огда
еще
в озв ра
тится?
Дав
во лю
Скакуну
идти,
как
ему
вздумается,
ю но
ша
т ихо
по ка чива лся
в
седле,
уносясь
мы сл ями
н азад,
к
пок инутым
родным
местам...
Дорога
вынырнула
из
леса.
Впереди
п ок азалась
довольно
широкая
река,
и
он
тронул
было
ло ша дь,
посылая
ее
искать
брода,
как
в друг
вытя нулс я
в
седле
и,
вглядываясь
вперед,
б ыст рым
дви
жением
нат ян ул
поводья.
Скакун
зам ер
на
месте.
На
противоположном
берегу
реки,
на
опушке
чудесной
ро-
26
щи
мимоз,
глазам
его
представилась
кар т ина,
какой
он
отроду
не
видывал.
В
первый
момент,
несмотря
на
его
острое
зрение
ему
показалось,
что
перед
ним
группа
каких-то
странных,
у сеянных
лишаями,
высохших
с тво
лов
ми моз.
Но
тут
же
он
заметил
что
стволы
эти ...
ше
велятся!
Питер
Мариц
в
изумлении
протер
глаза
и
ст ал
наблюдать,
затаив
дыхание.
Это
бы ло
стадо
из
двенадцати
животных.
Го ловы
их
походили
на
голову
арабской
породистой
лошади,
но
их
громадные
и
не обы кно вен но
выр ази т ель ные
к рот
кие
глаза
б ыли
еще
красивее
да
сп ер еди
то рча ли
кори ч
невые
и зящны е
рожки.
Пл ечи
и
шея
их,
казалось,
бы
ли
заимствованы
у
верблюда,
только
шея
была
г ораз
до
длиннее;
уши
—
от
быка;
хвост
—
от
осла;
н оги
—
от
антилопы;
а
песочного
цв ета
пятнистая
кожа
с
глад
к им,
как
атлас,
ме хом
—
от
леопарда.
Всего
уд ивите ль
нее
б ыли
ноги
и
шея:
т акие
длинные,
что
без
труда
жи
во тные ,
подняв
голову,
ощупывали
листья
с
верхушек
мимоз.
Что-то
з абавно е,
см ешн ое
бы ло
в
них ,
и
Питер
Мариц
с
невольной
улыбкой
залюбов ался
ими.
Одно
из
животных
подошло
к
р еке
напиться,
и
поза,
которую
оно
при
этом
приняло,
совершенно
развеселила
юн о
шу:
ра с кор ячив
передние,
более
длинные
н оги
на
р ас
с т оянии
не
менее
трех
метров,
животное
изогнуло
свою
журавлиную
шею
и
таким
образом
припало
к
воде,
в ре
мя
от
времени
отрывая
от
нее
свою
красивую
го ло ву.
За слыша в
позади
себя
пр иближ авшихс я
с пу тник ов,
Пи тер
Мариц
оглянулся
и,
приложив
к
губ ам
палец,
по
дал
сигнал
предосторожности.
Они
бесшумно
присоеди
нил ись
к
нему,
и
Октав,
так
же
как
и
он
улыбаясь,
ше п
н ул:
—
Жирафы.
Вет ер
дул
в
сторону
пу тнико в,
так
что
жирафы
не
мо гли
их
почуять.
Они
п ро долж али
ми рно
п астис ь
и
играть
на
опушке
рощи,
и,
пользуясь
благоприятным
направлением
ветра,
путешественники
решили
сделать
попытку
приблизиться
к
этим
не обы кно венн о
чутким,
пугливым
и
осторожным
животным.
Они
отступили
об
ратно
в
лес
и,
следуя
вдоль
реки
вправо,
выбрались
на
бе рег
приблизительно
в
расстоянии
километра
от
преж
не го
места,
все
время
не
теряя
из
вид у
жирафов.
За тем
с
в ели чайшей
осторожностью,
не
производя
ни
малей
шег о
шума,
они
перешли
гх’ку
вб род
и,
выйдя
в
рошу
27
мимоз
по
ту
сторону
реки,
стали
подкрадываться
в
тыл
пасущемуся
стаду,
которое
ничего
не
п одозрев а ло.
Окт ав
достал
из-за
спи ны
ружье.
Пи тер
Марин
взгля
нул
на
н его
и
чуть
слышно
промолвил:
—
А
я
не
стану
стрелять.
Уж
очень
м илые
жи вот
ные...
Не
успел
Октав
ответить,
как
жирафы
разом
вы
тянули
с вои
длинные
шеи
и
насторожились:
ветер
те
пер ь
дул
уже
в
их
сторону,
и
они
учуяли
опасность.
Почти
одновременно
Октав
выстрелил,
а
стадо
к ину
лос ь
бежать,
так
что
нельзя
б ыло
да же
сказ ат ь,
что
вспугнул
животных
выстрел.
Один
жи раф,
вероятно
легко
раненный,
вздрогнул
на
бе гу,
но
от
других
не
отставал.
Охотники
помчались
вдогонку.
Они
сразу
п уст или
лошадей
во
весь
оп ор,
но
расстояние
ме жду
ними
и
убе
гающими
животными
не
убывало,
а
возрастало.
На
п ер
вый
взгляд
казал о сь,
что
жирафы
бегут
лениво
и
их
ле г
ко
догнать,
но
в
действительности
это
б ыло
не
так.
Они
скак ал и
галопом,
причем
скачки
их,
не
частые,
но
г ромад ны е,
метров
по
пяти,
были
так
комичны,
что
преследователи
невольно
хохотали,
г лядя
на
них.
Все
удаляясь
и
удаляясь,
они
вскоре
как
бы
слились
с
же л
тым
песком
начавшейся
п уст ыни
и
пропали
из
в иду.
—
А
я
доволен,
что
охота
н аша
б ыла
неудачна,—
признался
Питер
Марин,
когда
они
возвращались
на
дорогу.
—
Жалко
было
стрелять
в
таких
чудесных
з ве
ре й.
—
Да
и
я
доволен,—сказал
Октав.—Что
за
стрельба,
когда
тебя
смех
разбирает!
Точ но
ж ивая
колокольня
перед
тобой
прыгает...
ГЛ АВА
Ш ЕСТАЯ
Граница.
В стреча
с
английскими
др агунами
Д ень
за
дн ем
проходил,
пу т ешест в енники
пр ибл и
зились
к
границам
земли
зулусов.
Пи тер
Марин
все
бо
лее
начинал
скучать
по
родно'й
земле
и
общине,
но
в
то
же
время
все
более
сближался
со
своими
спутниками.
С
Октавом
он
давно
подружился,
подолгу
с
ним
бесе
довал
и
уже
яснее
понимал,
как
это
могло
случиться,
28
что
француз
сражался
с
фра н ц узом.
По-видимому,
и
француз
привязался
к
Питеру
Марицу:
он
последовал
за
ним
на
остаток
п ути
к
границе
зулусов,
хот я
раньше
намерен
был
сопровождать
его
только
до
Утрехта.
Им
предстояла
всего
еще
од на
ночевка,
и
Пи тер
Мариц
со
бир ал ся
с
духом,
чтобы
спросить
наконец
о
происхожде
нии
эт их
странных
багровых
следов
на
руках
и
ногах
Окт ава.
К
концу
пу ти
уже
и
зулусы
не
казались
юн оше
столь
враждебными
и
чу жд ыми.
Пи тер
Мариц
теперь
знал,
как
их
зовут:
старшего
—
Гумбати,
младшего
—
Молигабанчи.
По
просьбе
юн оши,
Гумбати
обучил
его
искусству
обра
щаться
с
ассаг аем ,
а
Молигабанчи
—
как
подражать
го
лосам
разных
пт иц
и
зв ере й,
—
тр удн ое
иск у сство ,
к ото
рым
зулусы
об лад али
в
изумительном
совершенстве.
При
помощи
Октава
молодой
бур
ознакомился
с
некоторы
ми
наиболее
употребительными
словами
зулусского
наречия,
что
давалось
ему
первое
вр емя
гораздо
труд
нее,
нежели
ме тан ие
ассагая
и
по др аж ание
птицам,
так
что
и
зулусы,
и
Окт ав,
и
сам
ученик
приходили
в
весе
лое
настроение
на
э тих
ур ока х.
Е два
забрезжил
рассвет,
к огда
зулусы
поднялись
для
последнего
перехода.
Они
торопили
своих
сп ут ник ов,
стремясь
во
что
бы
то
ни
стало
достигнуть
к
вечеру
гр а
ниц
родной
земли
и
поскорее
д ать
отчет
в ождю
своему
Се тевай о
о
посольстве
в
страну
буров.
Местность,
по
ме
ре
приближения
к
границе,
становилась
все
более
го
ри ст ой,
дикой
и
труднопроходимой,
но
зулусы
безоста
новочно
шагали,
так
что
Скакун
и
гнедой
то
и
дело
пе
реходили
на
легкую
рысь,
чтобы
по спе ть
за
ними.
Уже
со лнце
перекочевало
чер ез
зенит,
когда
Г умба
ти,
указав
рукой
по
направлению
вер шин ы
дальней
го
ры,
открывшейся
на
горизонте,
об ъя снил
Октаву,
что
это
его
родная
земля.
Еще
миля-другая,
и
всадники,
пе ре
глянувшись,
остановились.
Питер
Мар иц
понял
Окт ав а:
он
советовал
ему
поворотить
назад,
чтобы
у
гордых,
сво
бодолюбивых
зулусов
не
ос та лось
впечатления,
что
они
в сту пают
на
родину
словно
под
ко нво ем
чужестранцев.
По
л ицам
чернокожих
Пи тер
Мариц
понял,
что
они
оце
нили
по
достоинству
э тот
поступок,
хо тя
из
деликатности
ни
словом
этого
не
высказали.
Окт ав
достал
из
с умки
табак
и
оделил
им
обоих
зулусов.
Пи тер
Мариц
после
мину тног о
колебания
отстегнул
от
п ояса
с вой
охотничий
29
нож
(при нем оставался отцовский)
и,
покраснев,
пр о
тянул
его
Гумбати.
Тот
принял
улыбнувшись;
он
по
бл аго дар ил
юношу,
выразил
сожаление,
что
сейчас
ни
чем
не
может
отдарить
его,
но
обещал,
что
этого
по
дарка
не
забудет.
Зате м,
отвесив
п оклон ,
Гумбати
и
Молигабанчи
двинулись
д альш е,
а
в садн ики,
поворо
тив
лошадей,
поехали
обратно.
Оглянувшись,
Питер
Мариц
увидел
зулусов,
быстро
ша га ющих
рядом.
Они
та кже
оглянулись
и
сделали
приветственный
зн ак
асса
гаями,
свер кну вш ими
на
солнце.
—
Знаете,
—
первый
нарушил
молчание
юноша,
—
я
счастлив,
что
эти
черные
не
сделали
попытки
бежать.
У
ме ня
была
инструкция
от
бааса
застрелить
их
тогда.
Это
б ыло
бы
очень
печально.
—
Я
до гады вал ся
о
твоем
н амере нии ,—
с
улыбкой
заметил
француз.
—
Да,
ваши
буры—мужики
серьез
ные.
Но
я
уверен,
что
баас
пр оя вил
тут
чрезмерную
по
дозрительность.
Я
не
со мнев аюсь ,
что
эти
зулусы
и
без
твоего
сопровождения
никуда
бы
не
свернули,
а
вз ду
май
они
бежа ть ,
ты
все
равно
бы
их
не
укараулил.
—
Они
вам
это
го во рили?
—
вс пых нул
Питер
Ма
риц.
—
Не
на до
и
говорить.
Легче
проследить
ночью
по
лет
летучей
м ыши,
чем
зулуса,
когда
он
крадется.
Вспомни:
когда
ты
гнался
за
антилопами.
С какун
тв ой
выбился
из
сил,
а
они
б ыли
свежи,
и
в
случае
побега
тв ое
преследование
потерпело
бы
неудачу.
Вспомни
так
же
погоню
за
жирафами:
черные
спокойно
ос т ава лись
на
месте,
ожидая,
покуда
мы
вернемся
на
наших
заморен
ных
лошадях.
Нет,
я
уверен,
что
они
явились
к
вам
действительно
с
намерением
сговориться,
что бы
заодно
действовать
против
англичан,
и
ваш а
обшина
до
пустила
большую
о шибку ,
что
эт им
не
воспользовалась
и
лишь
обострила
отношения
с
воинственным,
свободо
л юбивы м
народом,
унизив
посланцев
их
гордого
вождя.
Ра зг овар ивая
таким
образом,
всадники
въехали
на
высокий
хо лм,
к от орый
они
час
тому
назад
покинули
в месте
с
зулусами.
Они
только
собрались
пу ст ить
под
гору
своих
лошадей,
как
вдруг
остановились.
Навстречу
взбирался
в
тору
целый
отряд
в сад ник ов,
внешность
которых
пор ази ла
бура.
Все
они
были
в
ярко-красных
мундирах
и
с
головы
до
ног
вооружены.
Гол овы
их
бы
ли
по кр ыты
касками
с
блестящими
в
лучах
заходяще
30
го
солнца
козырьками.
Лошади
под
всадниками
бы ли
все
как
на
подбор,
рослые,
кр епки е,
глянцевитые,
одина
ковой
во ро ной
масти.
Зоркие
гл аза
Питера
Мар ица
на
счи тал и
в
отряде
двадцать
четыре
всадни ка.
Вп ер еди
вс ех
ехал
совсем
молодой
их
командир,
а
следом
за
ним
бородатый
солдат
с
золотыми
нашивками
на
рукаве.
—
Это
английская
разведка,
драгуны,
я
их
у з наю,—
тихо
произнес
Октав.
—
Это
о ни,
враги!
—
воскликнул
Питер
Мариц,
по
бледнев
и
св ерка я
глазами.
Он
гн евно
сж имал
ру коят ку
отцовского
охотничьего
ножа.
—
Не
глупи
и
не
горячись,
—
ровным
голосом
сдер
жал
его
фр анцу з.
—
Война
еще
не
о бъ явл ена,
и
своей
неосторожностью
ты
можешь
лишь
навредить.
Будем
с по
койно
следовать
своим
путем
и
вооружимся
х лад но кро
вием,
а
там
вид но
будет.
Они
стали
спускаться
с
хол ма
навстречу
подымавше
муся
отр яду.
Поровнявшись,
командир
остановил
дви
жением
руки
свою
великолепную
лошадь
и,
не
здоро
ваясь,
сказал,
вз гляну в
на
широкополую
шляпу
юноши:
—
Послушай,
ты,
моло дчи к!
Ты,
вид но,
бур
и
знаешь
эти
места.
Выведи-ка
нас
в
Ут ре хт.
Мы,
каж етс я,
вз я
ли
не
то
направление...
Да
не
мешало
бы
теб е
сн ять
шляпу,
к огда
с
тобой
говорят.
Из
с к аза нного
офицером
Питер
Мариц
понял
ко е-
что
с
грехом
пополам,
но
надменный
тон
англичанина
поразил
и
оскорбил
юн ошу.
По мня
совет
Октава,
он
де
лал
над
с обой
невероятные
у сил ия,
чтобы
сдержаться.
—
Что
же
ты
молчишь,
как
чурбан?
—
вспылил
офи
цер.—
Этот
народ
не от есанн ых
мужиков
надо
еще
об у
чать
пр иличны м
манерам!
—
Мой
мо ло дой
друг,
—
вмешался
тогда
Октав,
—
мало
знаком
с
я зык ом,
на
котором
вы
преподаете
ему
урок
вежливости.
И
он
перевел
молодому
буру
тр еб ова ние
англичани
на.
Совершенно
незаметно
при
э том
он
по дм игнул
ему
и
указал
г лаза ми
в
сторону
земли
зулусов,
откуда
они
сейчас
во звра ща лис ь.
Пи тер
Мариц
сра зу
понял
его
и,
в
св ою
очередь,
подал
Октаву
знак
следовать
своей
до
рог ой,
оставив
его
одного
с
отрядом.
Мо лние нос но
и
молчаливо
заключив
соглашение
со
своим
другом,
Пи тер
Мар иц
сразу
повеселел
и
в ежли
во
обратился
к
офицеру:
31
—
Пр о стите,
ми нгеер ,
что
я
не
сразу
вас
по нял.
Я
лишь
недавно
начал
обучаться
вашему
языку.
Вы
пр о*
сите
проводить
ваш
отряд
в
Утрехт?..
—
Прошу!
—
с
усмешкой
пре рв ал
его
англичанин.
—
Я
этого
требую
от
т ебя
—
подданного
ее
величества
ко*
р ол евы.
—
Я
бы
покорнейше
просил
вас
освободить
меня
от
этого,
так
как
я
об язал ся
проводить
в
Ледисмит
вот
этого
го спо д ина,
который
обещал
щедро
м еня
возна"
радить...
Окт ав
перевел
его
с лова.
Офицер,
на лив аясь
крас*
кой
раздражения,
нетерпеливо
прервал
француза:
—
Да,
да,
я
немного
по ним аю
уродливый
язык
эт их
буров,
не
трудитесь
переводить...
Так
в от,
любезней
ши й,
—
продолжал
он,
обращаясь
к
Пи теру
Марицу,
—
мне
дела
нет
до
т воих
намерений
и
желаний.
Этот
г ос
подин
найдет
себ е
друг ог о
провожатого.
А
тв ои
гроши
ты
получишь
от
ме ня
с
л ихв ой,
можешь
успокоиться.
Ит ак,
спрашиваю
тебя
в
последний
раз:
подчиняешься
ли
ты
прик а зан ию
офицера
армии
ее
величества
коро
л евы
Англ ии?
—
Конечно,
мингеер,
—
смиренно
о тве тил
юноша,—
у
меня
и
в
мыслях
не
было
ока зыва ть
не по вино ве ние
такой
могущественной
г оспо же,
како в а,
по-видимому,
королева
Ан гли и.
Ведь
я
п рос той
бур .
Местность
эту
я
знаю
превосходно
и
охотно
укажу
дорогу
в
Утрехт
ва
шем у
от ряд у.
Об
одном
только
прошу
вас:
счита йтес ь
с
тем,
что
п одо
м ной
простая
кр ест ья нская
лошадь,
ко
торой
не
угнаться
за
великолепными
скакунами
вашего
отряда.
Сд е лайте
милость,
прикажите
вашим
со лдат ам
сдер ж ив ать
лошадей.
Англичанин
громко
рассмеялся.
—
Х орошо,
хорошо,—
снисходительно
успокоил
он
Питера
Марица,
—
мы
не
будем
спеш ить
и
твоего
ко ня
не
заморим.
Хо тя
должен
сказ ат ь,
—
до бав ил
он,
взглянув
опыт ным
глазом
кавал ер ис та
на
С какун а,
—
твоя
ло
ш адь
не
так
уж
плоха.
В
ру ках
умелого
наездника,под
хо ро шим
седлом
к онь
был
бы
хо ть
куда.
Как
раз
в по
ру
для
ле гкой
кавалерии..;
Ну,
мешкать
н еч его,
собирай
ся
живее!
Пи тер
Мариц
подъехал
к
Октаву
и
шепнул
е му:
—
Не
з адер ж ивайт есь
д олго
в
Утрехте,
пое зжа йте
д а льше,
в
Вакерстром.
32
Они
крепко
пожали
руки
д руг
д ругу,
и
Окт ав,
тр о
нув
гн е дого,
напр авил ся
по
дороге
в
Утрехт,
а
Питер
Марии
повернул
своего
Скакуна
к
только
что
оставлен
ной
ими
границе
зулусской
земли.
Рядом
с
ним
е хал
на
своем
чудном
ж ер ебце
о фицер ,
несколько
поодаль
—
бородатый
солдат
с
нашивками,
а
позади
д линной
блестящей
це пью
растянулись
д ра гуны.
»•I*. ■■
ГЛАВА
СЕДЬМАЯ
Б еш еное
состязание
Ровное
движение
отря да
бряцание
оружия,
фыр
канье
лошадей,
скрип
седел
и
лязганье
удил
—
все
это
с
не прив ыч ки
как-то
возбуждало
Питера
Марица
и
на
страивало
на
весел ый
лад.
Он
представил
себе,
как
в
бл изко м
будущем
он
с
отрядом
буров
бу дет
рыскать
по
этой
же
с тра не,
совершая
набеги
на
оскорбителей
его
родин ы.
С
час
вр емен и
драгуны
ехали
шагом.
Наконец
ко
мандиру
э то,
по-видимому,
наскучило
и,
отдав,
не
обо
рачиваясь,
пр и казани е
б ород ато му
солдату
п ере йти
на
рысь,
он
тронул
шп орой
своего
в ороно го.
Скакун
ле гко
пошел
с
ним
голова
в
голову.
Спустя
час
Пи тер
Мариц,
приглядываясь
к
от ряд у,
с
радостью
убедился,
что
ло
шади
у
вс ех
в
мыле,
меж ду
тем
как
его
Скакун
еще
не
чу вст во вал
уст ал ости .
Совершенно
свежим
шел
также
в орон ой
жеребец
офицера,
громадный,
бл ес тящи й,
то ч
но
выточенный
из
могучего
ствола
че рн ого
дер ева.
—
Че го
ты,
лентяй,
жа лов ался
на
свою
лошадь?
—
з ам етил
офицер,
вперемешку
употребляя
ан гл ий ские
и
голландские
слова.
—
Она
великолепно
идет.
Да
и
ез док
ты
неплохой.
Что,
у
ва с,
у
буров,
многие
так
ездят?
—
Да,
мингеер,—
простодушно
ответил
Питер
Ма
риц,
—
мы
с
малых
лет
на
лошадях.
Но
вот
уж
с бруя
у
нас
со всем
не
то,
что
у
солдат
ва шей
королевы.
—
И
он
с
прит во рно й
завистью
перевел
св ой
взгляд
с
простень
кой
у зд ечки
и
своего
старого,
почерневшего
и
видавше
го
в иды
седла
на
серебряные
удила
и
блестящее,
как
зеркало,
желтое
седло
на
в орон ом
жеребце.
—
Главное-то
ведь
в се-та ки
ло ша дь,
—
успокоил
его
самолюбие
офицер,
—
седло
и
уз де чка
—
де ло
второсте-
3А.
Н иман
33
п ен ное.
А,
что,
скаж и,
много
у
б уров
хороших
верховых
лошадей?
—
Порядочно,
—
уклончиво
ответил
юноша.
—
А
сколько
бойцов
мо гут
выставить
буры,
если
бы
случилось
д рать ся
с
бечуанами
или
зулусами?
—
Кто
его
знает!
Против
зу лус ов
пойдут
тогда
буры,
которые
живут
поблизости
к
зулусской
границе,
а
против
бечуан
—
тамошние
буры.
Е два
ли,
впр о чем,
эти
вещи
для
вас
интересны,
не
правда
ли,
мингеер?
—
Напротив.
Раз
мы
приняли
над
ва ми
вла ст ь,
мы
о бя заны
взять
вас
и
под
свою
защиту
от
ч е рных.
Сколько
же
всего
наберется
буров,
способных
стать
под
ружье?
—
Право,
не
мо гу
вам
сказ ат ь.
Мы
живе м
неболь
ши ми
общинами.
Да
немало,
пожалуй,
и
не
с че сть.
—
Полно
тебе
хвастать!
Б удь
вас
много,
не
так-то
легко
вы
бы
нам
по дч инилис ь.
—
Мы
народ
с мирны й.
Да
и
солдат
у
вашей
коро
ле вы,
вероятно,
еще
больше.
Как
вы
думаете,
сколько
со лдат
у
г оспо жи
королевы
в
К апл анде
и
Натале?
Офицер
пристально
и
подозрительно
посмотрел
на
юношу
и,
не
о тв етив
н иче го,
спросил
в
свою
очередь:
—
Ты
сам
откуда?
Где
находятся
тв ои
родители?
—
Яс
севера,
—
неопределенно
п ок азал
рукой
Питер
Мариц.
—
Н аша
община
не
си дит
на
одном
месте.
Мы
р аз биваем
лаг ерь ,
где
понравится,
а
когда
охота
или
пастбища
истощатся,
переходим
на
но вые
места.
—
Стало
быть,
вы
попросту
б родяг и,
—
заметил
пр е
зр ител ьно
англичанин.—
Вот
погодите,
мы
наведем
у
вас
порядок!
—
Давно
пора,
—
покорно
согласился
молодой
бур .—
Ах,
что
за
к онь
у
ва с,
мингеер!
Вы
его
с
собой
из
А нглии
привезли?
—
Да,
я
с
ним
не
разлучаюсь.
—
Ск оль ко
же
вы
за
н его
заплатили,
см ею
спр оси ть?
—
Какой
ты
лю б опыт ный!
Не
так
много:
пят ьсо т
фунтов
стерлингов.
Пи тер
Мар иц
был
ошеломлен
и
с
искренним
изум ле
н ием
воскликнул:
—
Пятьсот
фу нто в!
Да
“ведь за эти деньги
мо жно
приобрести
целый
табун...
А
здорово
он
берет
препят
ствия?
—
продолжал
р асспр ашиват ь
юноша.
—
Н епло хо ...
А
ты,
оказывается,
парень
болтливый,
как
я
погляжу.
34
Он
придержал
вороного
и
отдал
распоряжение
сно ва
перейти
на
ша г,
чтобы
дат ь
отдых
лошадям.
Пи тер
Ма
рку
оправил
на
се бе
ру жье
и
патроны
и,
не
замедляя
рыси,
сж ал
слегка
бока
своему
Скакуну.
Тот
поднял
голову,
поставил
то рчк ом
ушNo
и
прибавил
шагу.
—
Не
спеши,
не
спе ши!
—
строго
крикнул
ему
о фи
ц ер.
—
Разве
не
в идишь ,
как
мы
едем?
—
Как
хотите,
а
я
не
согласен
пл естись ,
—
добро
душно
смеясь,
крикнул
молодой
бур,
слегка
повернув
го ло ву.
—
Этак
мы
с
ло шад ью
соскучимся.
Счастливо
оставаться!
Мой
Скакун
вот
как
привык
и дти.
И,
по вер нув
коня,
он
сразу
перешел
на
галоп.
—
Ах,
проклятый
мальчишка!
—
яр о стно
закричал
англичанин.
—
Остановись!
Стой,
тебе
говорят!..
В
по
гоню!
Держите
его!
Не
стрелять,
мы
его
живьем
возь
мем !
За
мн ой !..
Пи тер
Мариц
слышал
за
спиною
конский
топот
и
фырканье,
воз гла сы
преследователей,
бряцанье
ор ужи я.
Оглянувшись,
он
у в идел,
что
за
ним
мчится
весь
отряд.
Драгуны
рассыпались
цепью,
их
ярко-красные
му нд иры
так
и
сияли
па
солнце,
словно
а лые
ма ки
по
зел ено й
траве.
Далеко
впереди
в сех
мчался
в зб ешен ный
офицер
на
своем
прекрасном
жеребце.
Молодой
бур
пригнулся
к
шее
коня,
и
Скакун
понесся
стрелой.
Впереди
лежала
река,
которую
Пи тер
Мариц
незадолго
до
т ого
пер еез жал
вб род
с
Октавом
и
зулу
сами,
широко
разлившаяся
после
недавних
л ивней.
Он
нап рави л
к оня
мимо
бр ода
и,
не
к олеб ляс ь,
толкнул
его
в
воду.
Скакун
без
заминки
по плыл.
На
се реди не
реки
юн оша
об ерн улс я.
Из
всего
отряда
только
пятеро
д ра
гун
последовали
за
командиром
и
бородатым
солдатом,
остальные
в
нерешительности
зам яли сь
на
берегу.
Когда
С какун
выходил
уже
на
ту
сторону,
преследователи
его
еще
боролись
с
течением
на
се реди не
реки.
Выбравшись
на
берег,
Пи тер
Мариц,
словно
и здев а
ясь ,
спокойно
пустил
лошадь
неторопливой
рысью,
умыш
л енно
выбрав
дорог у
по
пересеченной
местности,
усеян
ной
крупными
валунами,
покрытой
цепким
кустарником,
колючими
какт у сами
и
алоэ.
Кинув
взгляд
н азад,
он
у в идел,
что
и
офицер
с
драгунами
уже
по
эту
сторону
реки.
В ода
ст екала
с
их
мундиров,
и
вид
у
них
был
жа л
кий.
Юно ша
невольно
рассмеялся.
Вновь
пустил
он
коня
вскачь,
Пе ред
ним
промчалось
гро ма дн ыми
прыжками
35
3*
ис пуг анн ое
стадо
газелей,
далее
—
ст адо
похожих
на
буйволов
гн у.
То пот
п огони
позади
с та новилс я
все
ти ше
и
тише,
и,
оглянувшись,
Пи тер
ув ид ел,
что
его
пр ес ле
дует
од ин
л ишь
офицер.
Вороной
ж ер ебец
англичанина
все
убыстрял
аллюр,
и
между
ним
и
Скакуном
остава
л ось
не
б олее
полусотни
шагов.
То гда
Питер
Мариц
пронзительно
свистнул,
и
С ка
кун
вихрем
понесся
вперед,
на
чащу
колючих
мимоз,
усеянных
шипами,
похожими
на
рыболовные
крючки.
Молодой
бур,
направляя
сюда
коня,
по
о пыту
з нал,
что
Скакун
с
привычной
ловкостью
будет
лав ир ова ть
меж
кустов.
И
де йстви тел ьно ,
он
даж е
не
сбавил
шагу,
про
ск альзыв а я,
как
змея,
среди
острых
шипов,
офицеру
же
с
его
во ро ным
дорого
обошлось
нов ое
препятствие:
блестящий
мундир
англичанина
был
в есь
изодран
ко
лючками,
и
на
нем
болтались
ло хмот ья,
по
груди
и
но
гам
ко ня
струилась
кровь,
окрашивая
покрывшую
его
мы ль ную
пе ну.
Скоро
бег л ец,
а
за
ним
и
преследователь
выбрались
из
чащ и
на
широкую
поросшую
невысокой
травой
р ав
нину.
Дел о
принимало
для
Питера
Мар ица
неблаго
приятный
оборот:
его
преимущество
с ост ояло
в
более
ле гком
преодолении
п ре пятств ий,
на
ровном
же
месте
зв
п ер евес
был
на
стороне
англичанина,
породистая
ло
ш адь
которого
была
крупнее,
с
более
широким,
чем
у
С каку на,
шагом.
И
действительно,
как
ни
мчался
Ск а
к ун,
понукаемый
ю н ошей,
в орон ой
стал
настигать
его.
Громкое
дыхание
ра зда ва лось
все
бли же
и
ближе
за
спиной
беглеца;
вот
уже
гол ова
же ребц а
выдвинулась
впереди
крупа
Скакуна..
Еще
секунда
—
и
офицер
с
криком
торжества
протянул
на
скаку
руку,
чтобы
схва
тить
юношу.
Но
в
то
же
мгновение
Пи тер
Мариц
круто
и
неожиданно
увернулся
в
сторону,
и
на
эт от
раз
ра
достный,
бодрый
кр ик
вырва лс я
из
груди
преследуемого.
Кр ик
эт от
то чно
толкнул
вперед
С какун а.
Он
еще
над
дал
и
опять
отделился
от
в орон ого.
Ни
тот,
ни
другой
вс а дник
не
пускал
в
ход
оружия
—
оба
они
чувствовали,
что
с ост яз ание
ме жду
ними
идет
на
первенство
в
ис
кусстве
езд ы
и
на
резвость
их
коней.
Еще
дв е -три
минуты
бешеной
скач ки,
и
вдруг
неожи
д анное
препятствие:
дорогу
пересекала
глубокая
балка,
по
дну
которой
извивался
сер ебри с тый
ручей.
Оба
ската
были
довольно
круты
и
усеяны
камнями,
нанесенными
ливнями.
П репя тс твие
для
усталых
коней
не
из
лег ки х.
Но
для
Скакуна
это
было
делом
привычным.
Питер
37
Мариц
бросил
поводья,
и
умная
л ош адь,
ступая
боком,
спустилась
к
руч ью,
перемахнула
через
н его
и
таким
же
манером
в зобр алась
по
противоположному
скату
вверх.
Вороному,
не
привыкшему
к
таким
местам,
пришлось
гораздо
труднее.
Он
за мялся ,
и
офицер
должен
был
п одбод рить
его
у дар ами
шп ор,
чтобы
заставить
последо
в ать
за
Скакуном.
В
к онце
к онцо в,
однако,
и
он
вз ял
это
пр е пятстви е,
но
промедлил,
благодаря
чему
Питер
Мариц
выигра л
время
и
на
ми нуту
дал
отдых
Скакуну,
пустив
его
шагом.
В
сущности,
жизнь
а нглича нина
все
цело
на хо дила сь
в
его
руках:
юноше
бы ло
достаточно
в зять
в
руки
ру жье,
и
все
бы ло
бы
кончено.
Но
он
и
не
п одумал
об
этом.
Как
только
во ро ной
выбрался
из
ов ра га,
англичанин
возобновил
преследование.
Теперь
он
пустил
в
ход
все
силы
и
все
свое
наездническое
искусство,
чт обы
догнать
бура.
Он
пр ихо дил
в
ярость
от
одной
мысли,
что
моло
дой
бур
на
своей
мужицкой
лошади
оставит
позади
и
навеки
осрамит
его
славного
же ребц а
и
его
самого,
блестящего
д ра гунс кого
оф ицера
ее
величества
коро
левы
английской!
И
однако
парень
мчался
впереди
него!
Минутами
ка
залось,
что
он
со ставл яет
как
бы
од но
существо
со
своим
Скакуном,
с
легкостью
ускользающее
от
бешеного
пр е
следования.
Пи тер
Мариц
то
и
дело
ог ляд ыва лся
с
в есе
лой
улыбкой,
то чно
дразня
англичанина.
Вся
кровь
ки
пела
в
том
от
бешенства.
Казалось,
что
он
гонится
за
неуловимым
призраком...
Впереди
вырисовывался
огромный
ле с,
и
офицер
по
нимал,
что
там
юноша
легко
уйдет
от
него.
Он
всадил
шпоры
в
б ока
вороного,
тот
подпрыгнул
и
ст ал
насе
д ать.
Они
почти
поровнялись.
Вдруг,
точно
из-под
земли,
перед
вс ад ника ми
вырос
на
самой
опушке
л еса
высокий
природный
вал
с
крутым
ск ат ом.
Скакун
на
мг нове ние
пр и заду мался ,
потом
сжался
всем
телом
и
прянул,
как
тигр,
на
гребень
в ала.
Второй
такой
же
скачок
—
и
он
оказался
уже
по
ту
сторону
препятствия.
Во рон ой,
увидя
в ал,
р езко
свернул
в
сторону.
В
ис
ступлении
всадник
рва нул
его
прямо
к
валу,
изо
вс ей
силы
ударив
шпорами.
Лошадь
вздрогнула
от
боли
и
сд е лала
ч уд овищ ный
прыжок.
Но
вс адник
неверно
на-
38
пр авил
ее,
а
лошадь,
не
рассчитав,
попы тал ас ь
взять
пр е пятствие
одним
прыжком:
она
перемахнула
чере з
гребень
вала,
но
з ад ними
ногами
зац еп ила
за
н его
и
на
всем
ск аку
по кат и лась
чер ез
голову
в месте
с
всадником,
ГЛАВ А
ВО СЬМА Я
Питер
Мариц
попадает
в
плен
Когда
все
это
произошло,
Питер
Мариц
находился
еще
неподалеку
от
в ала.
Услышав
позади
себя
шум
от
падения,
он
оглянулся,
и
глазам
его
представилась
ка р
ти на
катастрофы:
придавив
к
земле
вса дни ка,
во роной
бился
всем
телом,
пыт аяс ь
подняться
на
ноги.
Вмиг
юноша
соскочил
с
лошади
и
кинулся
к
своему
преследователю.
Освободив
его
но гу
из
стремени,
он
п отя нул
за
повод
коня,
и
во ро ной
тотчас
вскочил,
вздра
г ивая
и
д ико
озираясь.
Питер
Мар иц
на к ло нился
к
ан
гличанину,
но
тот
лежал
не под виж но,
а
у
головы
его
медл енн о
расползалось
к рова вое
пятно.
Юноша
ст ал
зв ать
его,
повернул
к
се бе
его
голову,
расстегнул
ворот
ник
мундира
—
все
было
напрасно:
англичанин
не
по
давал
никаких
признаков
жизни.
Он
припал
ухом
к
его
груди
—
сердце
не
билось.
То гда
юноша
кинулся
вл ево,
в
чащу,
откуда
доносилось
журчание
ручья,
зачерпнул
своей
шляпой
воды
и,
поспешив
на зад,
принял ся
смачи
в ать
голову
офицеру,
надеясь
привести
его
в
чувство.
Землистое
лицо
и
холодеющее
тел о
пострадавшего
у бе
д или
вскоре
Питера
Мар ица
в
т ом,
что
перед
ним
без
дыханный
труп.
Молодой
бур
пр исел
над
ним
на
к ор
точки,
ошеломленный
неожиданностью,
не
зн ая,
что
ему
предпринять.
Не
успел
он
привести
в
порядок
свои
мысли
и
сооб
раз ить
обстаноЪку,
как
внезапно
п очувс тв овал
с ебя
схв а
ченным
десятком-
стальных
рук.
Торж ес твую щий
крик
раздался
над
его
головой.
Быстро
оглянувшись,
он
у ви
дел
группу
зулусов,
непостижимым
образом
бесшумно
подкравшихся
к
нему
сзади.
Часть
из
них
крепко
дер
ж ала
его
за
руки,
другие
потрясали
в
бе шенств е
ас са
г аями
на
его
го ло вой.
Двое
черных
д ерж али
под
узд цы
вороного
и
его
Скакуна.
Питер
Мариц
понял,
насколько
серьезно
его
положение:
он
был
совершенно
один,
39
и
притом
на
территории
зулусов.
О
сопротивлении
не
могло
бы ть
и
речи...
Минуту
спустя
он
был
уже
обезору
же н,
а
ру ин
его
были
туго
стянуты
сзади
веревкой,
ко нец
которой
держал
рос лый
зулус.
Пленника
повели
в
глубь
л еса.
Смеркалось,
и
в
ле су
становилось
уже
совсем
темно.
Выведя
юн ошу
на
не
большую
полянку,
зулусы
передали
его
другой
группе
т аких
же
чернокожих,
а
са ми
вернулись
н азад.
Питер
Мариц
понял,
что
его
захватил
по ст
пограничного
пе
редового
отряда.
С
минуты
на
минуту
жда л
он
своей
г иб ели,
мечтая
только
о
т ом,
чтобы
она
не
бы ла
мучи
тельна.
Мысли
его
уносились
в
родные
места.
Он
п ро
щался
с
ними...
Немного
погодя
зулусы
свернули
с
лесной
дороги
в
сторону,
на
узкую
тропинку,
поло го
уходившую
вниз.-
Спустившись
в
какое-то
ущелье,
они
подвели
пленника
к
уз кой
расщелине
в
скале,
развязали
руки
и
втолкнули
его
в
пещеру.
Вслед
за
эт им
Питер
Мар ин
тотчас
услы
шал
глухой
и
туп ой
звук;
он
понял,
что
вх од
зулусы
завалили
камнями.
Он
находился
в
по лной
тьме,
густой,
как
чернила.
Юнош а
принял ся
ощупью
о бсле доват ь
место
своего
заключения.
Под
ногами
у
не го
шуршал
мелкий
ще бень ,
устилавший
дно
пещеры.
Вытянув
руки,
он
мес тами
упирался
в
ее
неровные
выс т упы.
Справа
и
слева
пе
ще ра
расширялась
и
об разовы вала
род
к ам еры.
В пе
ре ди
она
пос т е пенно
су жалась ,
так
что
я
ползти
уже
нельзя
было,
а
только
рука
вхо ди ла
в
какую-то
узкую
рас ще ли ну.
Тогда
Питер
Мариц
решил,
что
ему
ничего
больше
не
остается,
как
жд ать.
Может
быть,
его
заму«
ровали
в
пещере,
избрав
для
нег о
формой
каз ни
м ед
ленную
голодную
смерть,
а
может
быть,
его
лишь
вре ->
менно
с юда
заключили.
Это,
во
в сяком
случае,
должно
б ыло
выясниться
са мо
собой,
а
предпринять
что
бы
то
ни
б ыло
он
бессилен.
Юноша
добрался
до
за ва лен
ного
камнями
усть я
пе щер ы,
нащ у пал
место
поудобнее
и
опустился
на
камни.
Все
пережитое
за
этот
день
сильно
его
утомило,
и
кр еп кий
соя
ов ладе л
мм
п очти
мг нове нно.
Проснулся
он
от
сту ка
отваливаемых
камией.Свет
п ро
ника л
через
открывшийся
вход,
чьи-то
черные
ру ки
п ро
ворно
мелькали
и
хватались
за
громадные
глыбы,
до но си
40
лись
звуки
незнакомой
ре чи.
Вс коре
отверстие
было
о чи
ще но,
и
в
пещеру
проник
рослый
зулус,
обнаженный,
с
по
вязк ой
на
бедр ах
и
с
причудливой
прической
на
курчавой
гол ов е.
Он
подал
знак
пленнику
следовать
за
ним.
Пе
ред
входом
в
пещеру
его
жда ло
еще
четв ер о
зулусов.
Поговорив
между
собой,
они
вытянулись
цепью,
с
плен
ником
посередине,
й
стали
вз бир ат ься
вверх
по
боко
в ому
скату
о вр ага.
В
том
месте,
где
они
ранее
свернули
с
лесной
дороги
на
тропинку,
Питер
Мариц
увидел
но
вую
гр уппу
черных,
которые
тотчас
присоединились
к
п ро вожа тым
и,
окружив
его
кольцом,
принялись
о
чем-то
оживленно
совещаться.
Он
мог
уловить
см ысл
лишь
не мног их
отдельных
слов,
ср еди
которых
всего
ча ще
произносилось
имя
Сетевайо,
вождя
зулусов.
О гляну в
шись
по
сторонам,
молодой
бур
с
радостью
зам ети л
верного
С каку на,
который
гро мко
заржал
при
в иде
своего
хозяина.
Совещание
черных
продолжалось
недолго.
Питеру
Марицу
дал и
кусок
полусырого
мяса
антилопы,
которое
он
проглотил
с
жадностью,
так
как
давно,
еще
с
ве
чера,
испытывал
с иль ный
голод.
За тем
отряд
в
д вен ад
ца ть
зулусов,
из
которых
у
десяти
были
в
руках
асса
г аи,
а
у
двух,
св ерх
того,
за
спиною
ружь я,
повел
его
по
дороге
в
глубину
лес а.
Юноша
понял,
что
казн ь
его
отсрочена;
надолго
ли,
он
не
знал.
Рук
ему
больше
уже
не
связывали.
Ше сть
д ней
продолжалось
путешествие
Питера
Ма
рина
с
от ряд ом
зулусов.
Многое
пришлось
ему
за
это
время
перевидеть,
и
все
это
по
большей
части
было
для
него
интересно
и
ново,
и
если
бы
не
не изве стно сть ,
в
ко
торой
он
находился,
да
еще
нео т вяз ная
мысль
о
роковом
конце,
который
ждал
е го,
юноша
был
бы,
в
общем,
до
волен.
Обр ащ ались
зулусы
с
ним
хорошо,
кормили
тем
же,
что
ели
сами,
—
обыкновенно
дичью,
за
которой
они
охотились
тут
же
в
пути.
Од наж ды
Питеру
Марицу
посчастливилось
увидеть
носорога
—
его
вспугнул
гов ор
л юдей,
и
вдруг
гигант
поднялся
из
травы,
сонно
о зи
рая сь
на
непрошенных
гостей.
Зулусы
попробовали
п ре
следовать
е го,
метнули
ассагаи,
несколько
раз
в ыс тре
ли ли
вдогонку,
но
ни
пул и,
ни
острия
ассагаев
не
могли
пробить
эту
чудовищную
к ожу,
и
носорог
преспокойна
у шел
в
л ес,
лом ая
по
пути
дер евь я.
Только
его
и
ви
дели!
41
По
мере
дви жени я
вперед
все
чаще
и
чаще
встреча
лись
развалины
бывших
здесь
некогда
крупных
посе
л ений.
Остатки
сгоревших
жилищ,
их
значительные
раз
меры,
правильно
устроенные
каменные
огр ад ы,
затей
ливая
резьба
на
уцелевших
от
пламени
деревянных
частях
—
все
это
указывало,
что
жившие
з десь
племена
находились
на
сравнительно
высоком
уровне
культуры.
О
том
же
с виде те льс твова ли
ос та тки
заброшенных
пл ан
таций,
огородов.
Земля
здесь
бы ла
нео б ыкно вен но
пло
дородная,
тучная
—
жирный
чернозем,
орошение
обиль
н ое.
Жилища
имели
круглую
форму,
с
конусообразными
кры ша ми,
кое-где
еще
уцелевшими.
Все
это
теперь
было
заброшено
и
имело
крайне
запустелый
вид.
Только
с ле
ды
человеческого
трудолюбия
да
сильно
рассыпанные
по всюд у
черепа
и
кости
былых
обитателей
говорили
о
т ом,
что
здесь
ж или
люди,
место
которых
зан яли
те
пер ь
хищные
зве ри
да
ядовитые
змеи ,
извива вшие с я
среди
руин.
За инт ере с ованны й
вид енным ,
Пи тер
Мариц,
п ользу ясь
тем,
что
старший
в
отряде
понимал
не мн ого
по-голланд
ски,
и
пустив
в
ход
маленький
запас
знакомых
ему
зулусских
слов,
узнал,
что
здесь
некогда
об ита ло
много
ч исленно е
племя
ба кони ,
сплошь
истребленное
в
неск он
чаемой
войне
с
зулусами.
И
снова
пришли
ему
на
па
мя ть
речи
его
спутника
Октава...
«Туземцы ослабят,
истребят
др уг
друга
и
приготовят
легкую
добычу
англи
чанам»,—
думал
он.
Бичом
населения,
жившего
в'этих
мес тах,
б ыли
львы
и
другие
хи щник и.
Питеру
Марину
довелось
по
пути
познакомиться
с
чрезвычайно
оригинальным
способом
предохранения
от
на б егов
зверей.
В
узкой
долине,
ра с
положенной
между
двумя
лесистыми
горами,
росло
колоссальное
раскидистое
дерево
из
породы
фиго вых.
П ригл яде вшись
к
его
кроне,
Пи тер
Мариц
заметил
ме ль
ка ющие
среди
листвы
кон усооб разн ые
крыши
туземных
хижин
и
черные
физиономии
их
обитателей.
Оказ ало сь ,
что
на
ве твях
дер ева
уместилось
около
двадцати
хи жин
с
довольно
многочисленным
населением.
С
разрешения
старшего
провожатого
юноша
в зобралс я
на
дерево
и
проник
в
о дну
из
х ижин.
Обстановка
ее
бы ла
крайне
убога:
на
пол
б ыла
брошена
подстилка
из
сухой
травы,
ле жало
к опье
да
стоял
горшок
с
деревянной
ложкой,
полный
сушеной
саранчи.
У
двери
хижины
сидела
ж ен-
42
ш ина
и
кормила
грудью
ребенка.
Другие
д ети
ее
сидели
с
отцом
на
ближних
в етках .
Ту земцы
ока зали сь
оче нь
гостеприимными
и
любопытными.
Отовсюду
стали
спол
заться
к
хижине
черные
обитатели
этих
воздушных
жи
лищ,
по
большей
части
ж енщ ины
и
дети.
Они
с
изумле
нием
гл яд ели
на
гостя
и
угощали
его
сушеной
саранчой.
Чем
дальше
подвигался
отряд
с
пленником,
тем
гуще
становилось
население.
На
ре чных
бродах,
которые
они
переходили,
с отни
туземцев
барахтались
в
воде.
При
в иде
белого
од ни
спешили
поглядеть
на
него,
другие,
преимущественно
женщины,
убегали
в
страхе.
По-види
мому,
белый
чел о век
был
здесь
диковинкой.
На
седьмой
д ень
п ути
вда ли
п ок азала сь
обширная
дол и на,
в
которой
расположено
было
Улунди
—
резиден
ция
вождя
зу лус ов
Сетевайо.
Множество
кружков,
по
хожих
издали
на
венк и,
те мне ло
по
склонам
холмов
и
на
лугах,
ок а йм лявших
У лун ди.
Предводитель
отряда
объяснил
Пи теру
Марицу,
что
это
краали
во ино в,
со
ставляющих
гарнизон
столицы.
Первый
круг
—
Улам-
бангвем,
следующий
—
Квик аз и,
далее
—
Ундабакамби,
а
четвертый
и
ес ть
У лун ди,
в
котором
живе т
вел ик ий
вождь.
Питера
Марица
повели
прямо
в
Улунди.
Хи жины
столицы
ничем
не
отличались
от
об ыч ных
туземных
хижин,
круглых,
с
конусообразными
крышами.
Распо
ложены
б ыли
хижины
то же
по
кругу,
с
обширной
площадью
внутри
его.
Еще
издали
на
этой
площади
заметно
было
какое-то
движение,
сверкание,
блеск.
На
в стр ечу
отряду
высыпали
толпы
туземцев.
Ос обняк ом
вы дел ял ась
группа
рослых
зулусов,
по -вид имо му
воена
чальников
и
сановников,
с
необыкновенной
прической:
у
одних
жи рно
смазанные
волосы
возвышались
в
вид е
двух
рогов,
с
которых
свисала
на
лоб
пластинка
из
слоновой
кости,
у
других
вся
п ри ческа
б ыла
в
мелких
завитках.
Перья
у кра шали
голову
тех
и
других.
На
пл е
чи
накинуты
великолепные
обезьяньи
шкуры,
на
бед
рах
—
повязки
с
белыми
бычачьими
хв оста ми
спереди.
На
руках
все
нос или
золотые
браслеты.
У
входа
на
пло щад ь
выстроились
по
обе
с торон ы
шпалерами
по
пятьсот
вооруженных
воинов.
Они
де р
жали
перед
с обой
г иг ан тские
красные,
разукрашенные
узорами
остроконечные
щиты.
У
каж до го
воина
было
по
нескольку
легких
ассагаев,
по
тяже лом у
копью
и
по
43
к оротк ой
палице
—
«кирри» .
Красные
пе рья
украшали
их
головы,
и
по
всем у
тел у
висели
бахромой
бычачьи
хвосты.
Все
это
были
р осл ые,
как
на
подбор,
муску
листые,
точно
из
стали
отлитые
люди,
стоявшие
в
строю
неподвижно,
как
изваяния.
Их
выр ази т ель ные
г лаза
горели
любопытством.
Миновав
шеренги
воинов,
отряд
с
пленником
вс т упил
на
площадь,
и
Питер
Марии
был
пор аж ен
п редс тавш им
перед
ним
зрелищем:
вся
она
б ыла
з апо лнена
вооружен
ными
воинами,
разделенными,
по-видимому,
иа
пра
вильны е
полки,
которые
отличались
окраской
щитов
и
цветом
головных
перьев
у
в оин ов.
Были
тут
и
голубые,
и
красные,
и
б елые,
и
черные,
и
же лтые,
н
в
разноцвет
ных
полосах.
А
всего
во инов
н аходи лос ь
здесь
не
менее
десяти
тысяч.
Раздалась
ко м анда,
и
среди
п олного
без
м олвия
тысяча
воинов
в
шеренгах
у
в хода
на
площадь
быстро
перестроилась
и
зам кну ла
ее
позади
отря да
с
пл енник ом .
Как
только
Питер
Мариц
занял
указанное
ему
место
в
центре
площади,
отовсюду
разом
гря н ула
бо евая
песня.
Прикрываясь
щи тами ,
в оины
изо
в сей
силы
ревели,
в
то
же
время
отбивая
ногами
такт,
так
что
в
целом
получился
ка ко й-то
бесконечный
р аскат
грома.
Вне за пно
гул
оборвался,
шеренга
воинов,
стояв
ших
против
пленника,
разомкнулась,
и
в
проходе
п оя
ви лась
фигура
вождя
Сетевайо.
ГЛАВА
ДЕВЯТАЯ
Вождь
зу лу сов.
Сетевайо.
Ро ко вая
минута
Вождь
торжественно
выступал
в
сопровождении
це
лой
толпы
приближенных.
Это
был
чел о век
громадного
роста,
пл ечист ый
и
тучный,
с
огромной
го ло вой
и
широ
ким
лицом,
с
небольшой
бородой
и
с
не о бык нове нно
крупными,
мускулистыми
ру ка ми,
ногами
и
шеей.
Одеж
ду
его
со став ляла
львиная
шкура,
стянутая
на
бедр ах
так,
что
все
его
мощные
мускулы
выступали
как
на
статуе.
Оружия
при
нем
ие
было,
а
в
руках
он
держал
длинную,
из
слоновой
ко сти
палицу,
унизанную
золо
тыми
кольцами.
Три
страусовых
пера
и
золотая
стрела
ук раш али
его
курчавые
волосы.
Вокруг
шеи
лежало
в
несколько
ряд ов
ожерелье
из
крупного
жемчуга,
такое
44
же
ожерелье
спу скало сь
на
грудь,
в
уша х
красовались
жемчужные
серьги,
а
на
левой
руке
—
два
золотых
бр аслет а.
Подойдя
вплотную
к
пленнику,
он
остановился
и
вперил
в
него
испытующий,
подозрительный,
тяжелый
взгляд.
Питер
Мар иц
глядел
п рямо
в
эти
грозные
и
по
велительные
глаза.
В незапн о
им
о вл адело
тягостное
смущение,
ие
ускользнувшее
от
внимания
в ождя:
гла за
Се тевай о
загорелись
недобрым
торжеством...
Юно ша
потупился,
но
тотчас
же
о вла дел
собой,
тр ях нул
золотыми
кудрями
и,
вскинув
гордо
голову,
уже
без
смущения
стал
глядеть
на
вождя.
—
Го вор и,
кто
ты!
—
раздался
властный
голос
Се
те ва йо.
Выс о кий,
стройный
зулус
из
свиты
вождя
тотчас
пе
р евел
эти
с лова
на
голландский
яз ык.
—
Я
Питер
Мариц
Бу р ман,
—
ответил
юноша
св о
бодно.
—
Род ит ели
мои
—
буры.
—
Зачем
ты
пришел
с
английским
воином
в
нашу
землю?
Как
вы
осмелились
перешагнуть
нашу
границу?
Отвечай
без
утайки,
иначе
т ебя
немедленно
постигнет
мучительная
казнь.
Питер
Мариц
задумался
всего
лишь
на
м инут у.
Он
понимал,
что
вождю
многое
известно
н
что
совершенно
умолчать
о
своей
миссии
пр овод ов
Гумбати
и
Молига-
ба нчи
к
зулусским
границам
бы ло
бы
неразумно.
И
он
решил
правдиво
обо
всем
рассказать
во ждю,
скрыв
от
н его
лишь
инструкцию
бааса
фан-дер-Гоота
—
пристре
ли ть
зулусов
при
попытке
их
к
бегству.
Долго
д лился
ра сск аз
Питера
Ма рнц а.
Сетевайо
вни
мательно,
не
прерывая,
слушал
е го,
заставляя
перевод
чи ка
в
иных
случаях
пер есп р ашиват ь
пленника
о
той
или
д ругой
подробности
его
приключений.
Ког да
моло
дой
бур
ра сс каза л,
как
гн ался
за
ним
отря д
английских
драгун
и
как
у пал
с
коня
английский
офицер,
л ицо
в ождя
изобразило
недоверие,
и
он
презрительно
и
злоб
но
усмехнулся.
Питер
Мар иц
кончил
свой
ра сс каз,
и
на
площади,
за ли той
войском,
во ц арил ась
гнетущая,
напряженная
тишина.
Нак он ец
С етевай о
прервал
тя гос тное
мо лча
ние.
Брови
его
сдвинулись,
н
он
произнес
зловеще;
—
П озв ать
сю да
Гумбати
и
Молнгабанчи!
45
Произошло
небольшое
д ви
же ние— и
стройные
знакомые
фигуры,
точ но
из-под
земли,
выросли
перед
в ожде м.
Не
по
вернув
к
ним
го л овы,
Сетевайо
сказал
что -т о,
после
че го
Гум-
бати,
а
вс лед
за
ним
Молига-
банчи,
стоя
в
почтительной
позе,
давали
свои
ответы,
ко
торые
вожд ь
слушал,
все
так
же
нахмурясь
и
не
поворачи
вая
го ло вы.
Вдруг
л ицо
его
передерну
ло сь
судорогой
гнева.
Он
т оп
нул
ногою
и
угрожающим
го
лосом
стал
кричать,
кидая
вгля ды
то
на
пленника,
то
на
обоих
зулусов.
Потом,
сж ав
правую
рук у
в
кулак,
сделал
резкое
движение
сверху
вниз
и
оборвал
свою
речь.
—
Великий
Сетевайо
говорит:
ты
обманщик,
в раг
и
шпион,
—
бесстрастно
перевел
зулус.
—
Собаки
буры
и
собаки
а нглича не
сговорились
п ора бот ить
н ашу
землю
и
истребить
на ше
войско.
Вместе
с
английским
воином
ты
явился
на
нашу
землю
ш пио нить
и
донести
своим
вождям
о
то м,
что
вам
удалось
бы
узнать.
Но
силы
н еба
вступились
за
н ас:
англичанин
п огиб
на
са мой
границе
на шей
земли,
а
т ебя
схватили
храбрые
н аши
воины.
Сво им
слугам
Гумбати
и
Молигабанчи,
они
показали
в
тв ою
пользу,
великий
Се тевай о
не
верит:
они
плох о
выполнили
возложенное
на
них
поручение
и
вернулись
ни
с
чем.
Они
подлежали
бы
казни,
но
д олжны
будут
заслужить
себе
жизнь
храбростью
в
первой
же
битве.
Тебя
же,
ш пиона
и
об м анщик а,
в ел икий
вожд ь
пригово
рил
отдать
на
растерзание
хищному
льву.
Сетевайо,
мрачно
взглянув
на
юн ошу,
пода л
з нак,
и
тотчас
руки
Питера
Мар ица
были
скручены
веревкой.
Его
вывели
из
к руга
площади
и
поместили
в
одной
из
хижин,
под
крепким
караулом
нескольких
вооруженных
во ино в.
До
самого
вечера
вокруг
х ижины
толпились
лю
б опыт ные
туземцы,
заг лядыв ав ши е
в
дв ерь
и
обме ни
ва вшие ся
з амеча ния ми
по
адресу
заключенного.
46
Пи тер
Мариц
спокойно
и
твердо
выслушал
приговор,
но
эта
назой
ливость
раздражала
его.
Поэтому
он
обрадовался
наступлению
те м
нот ы,
когда
н ако нец
мог
предаться
своим
мыслям.
Ле жа
на
земле
со
связанными
рук а ми,
Пи тер
думал.
Приговор
не
поразил
его
неожиданностью.
Не
скончаемая
распря
буров
с
зулу
са ми
была
ему
известна,
как
и
жес
токости,
которые
сопровождали
ее
с
той
и
другой
стороны.
Те нь
надежды
на
заступничество
Г умбат и
и
Молигабанчи
мелькнула
было
у
него,
но
слабая
и
ненад ол го .
Он
понимал,
что
со
стороны
спасе
ние
не
могло
прийти.
Ост ав а
ло сь
надеяться
на
самого
се бя.
Но,
обдумав
положение,
он
признал
его
безнадеж
ным.
Первое,
что
пришло
ему
в
голову,
это
п обег.
Он
прекрасно
помнил
пра вило
своих
соотечественников:
всегда
пытаться
беж ат ь,
когда
попадаешь
в
н ев олю.
Но
бежать
из-под
к ара ула
со
с вяза нными
руками?
Поло
жи м,
он
пор аб от ает
и
ослабит
путы
на
руках;
что
же
дал ь ше?
Он
безоружен,
а
вокруг
н его
караул
вооружен
ных
в рагов .
Пусть
он
вырвется
из-под
к ара ула
(положе
ние
позвол яло
идти
напролом)
—
он
единственный
бе
лый
в
стране
черных
л юдей,
в
незнакомой
земле,
в
ше сти
д нях
ходьбы
от
границы
по
незнакомой
дороге.
Бежать
в
таких
условиях
немыслимо.
И
все
же
Питер
решился
бежать!
Пл ан
его
был
таков.
Всю
но чь
работать,
чтобы
ос ла
бить
веревку,
на
случай
если
ее
не
снимут
с
рук,
прежде
чем
на
н его
выпустят
л ьва.
Затем,
к огда
приведут
х ищ
ника,
сорвать
с
не го
путы,
если
поблизости
о кажет ся
воин,
выхватить
из
рук
его
ассаг ай
и
б орот ься
не
на
жизнь,
а
на
смерть.
Ес ли
удастся
избежать
гибели
от
л ьва,
то
беж ат ь,
с
ассаг аем
или
без
н его,
и
бороться,
бороться
до
конца.
Решение
успокоило
е го,
и
Пи тер
Мариц
немедленно
принялся
за
ра бот у.
Он
долго
и
упорно
напрягал
на
47
рук ах
мускулы,
п ока
не
растянул
ве ре вки
настолько,
что
мог
ше вел ить
кистями.
После
этого,
нащупав
руками
выдавшийся
из
земли
острый
камень,
он
непрерывным
тр ени ем
об
не го
ст ал
пилить
узел
веревки.
На стойчи в ой
и
осторожной
работой,
продолжавшейся
всю
ночь,
Пи
тер
достиг
того,
что
узел
по
ви ду
крепко
держался
на
его
руках,
но
веревки
были
настолько
подпилены,
что
в
нужный
момент,
он
был
уверен,
п уты
б удут
ра
зорваны.
Ког да
начало
светать,
п ленн ик
принял
то
по
ложение,
в
котором
его
с
вечера
видели
в
последний
раз
караульные,
и
заснул,
чтобы
отдохнуть
и
собраться
с
силами.
Солнце
стояло
уже
высоко,
к огда
толчок
но гою
в
бок
разбудил
его.
Питер
Мариц,
пользуясь
знакомыми
ему
зулусскими
словами,
попро с ил
есть.
Ему
принесли
кусок
мяс а,
положив
его
на
землю
у
самого
рт а,
и,
уп о
добляясь
животному,
юноша
принялся
за
еду,
чт обы
подкрепиться
перед
з аду ман ным
безумным
предприя
тием.
В
по лд ень
его
вывели
из
х ижины.
Площадь,
на
кото
рой
он
выслушал
с вой
приго вор ,
б ыла
пу ста
и
безлюд
на,
и
Питер
Мариц
понял,
что
не
здесь
на зна чено
место
его
казни.
П ленник а
вывели
из
к руга
Улунди
и
напра
вились
по
дороге
в
горы ,
к
северу
от
столицы.
Более
д вух
часов
продолжался
этот
п уть.
Наконец
Пи тер
Мариц
з авид ел
несметные
толпы
ч е рных,
от ряды
во ино в,
группы
сановников,
расположившихся
на
ка ме
нистой
возвышенности
у
подножия
высокой
горы .
Его
взвели
на
эту
возвышенность,
и
тут,
у
к рая
ее,
обрывом
спускавшегося
в
неглубокую
котловину,
Питер
увидел
Сет евайо
с
его
свитой.
Вож дь
си дел
прямо
на
земле,
лицом
к
котловине,
расположенной
внизу
у
его
ног,
так
что
вся
она
бы ла
на
вид у.
Когда
к
не му
по д вели
пр и
говоренного,
он
взглянул
на
нег о
и
произнес:
—
Готовься,
хитрый
бур.
С ейчас
ты
получишь
до
ст ой ное
возмездие.
Он
махнул
рукой,
и
караульные
повели
Питера
Ма
рина
налево,
откуда
сп ус калась
узкая
тропинка
вниз,
к
котловине.
Питер
Мариц
шел,
ог ляды вая
ст ражу
и
мысленно
намечая
т ого
во ина,
у
которого
он
попытается
вырвать
из
рук
ассаг ай.
Оди н
из
них
был
на
вид
не
сколько
сл абее
друг и х,
и
на
нем
остановил
с вой
выб ор
молодой
бур.
49
Вот
он
уже
в
центре
к отло вин ы.
Тысячи
глаз
ус тр ем
ле ны
на
обреченного.
Отряд
остановился,
и
в
ту
же
ми
н уту
оглушительная
боевая
песня
зулусов
потрясла
во з
дух
глухим
громом...
Пи тер
Мариц
с
лихорадочной
быстротой
изучал
об
становку,
составлял
план
д ейст вий.
Несомненно,
караул
будет
удален,
перед
тем
как
на
н его
выпустят
зверя.
Ес ли
вырвать
ассага й
сейч а с,
когда
льв а
еще
не
п ри
в ели,
зулусы
навалятся
на
не го
всей
массой,
и
по бег
сорвется
в
самом
начале.
Есл и
ждать
льва,
ему
не
у
к ого
будет
отнять
оружие,
и
тогда
то же
верный
конец.
Он
остановился
на
среднем:
к огда
лев
бу дет
побли
зости
и
караул
начнет
удаляться,
он
разорвет
п уты
и
выхватит
ассагай.
При сутс тв ие
льв а
бу дет
способство
в ать
па ни ке,
и
тогда
по ле
д ейс твия
будет
шире,
воз м ож
ностей
и
случайностей
больше.
Не
у спел
он
прийти
к
этому
решению,
как
боевая
пе сня
разом
смо лкл а,
и
вдруг
наступившую
гроз н ую
тишину
прорезало
ди кое
рычание
хищника.
Пи тер
Ма
риц
кинул
быстрый
взгляд.
Справа
от
то го
места,
где
находился
Сетевайо,
с
противоположной
стороны
котло
вины,
откуда
ввели
пленника,
на
гребне
возвышенности
стоял
чудовищной
величины
лев
с
же лтей
гривой
н
с
черной
б ахром ой
на
лап ах.
Он
яр о стно
хлестал
се бя
хвостом
по
бокам
и,
опустив
голову
с
налитыми
кровью
гл аза ми,
грозно
рычал
и
ск реб
ко г тями
зем лю.
Все
т ело
его
б ыло
опутано
веревками,
к онцы
которых
дер
жа ло
множество
зулусов.
Другие,
с
ассагаями
и
ружья
ми
наперевес,
стеною
с тояли
позади
него»
готовясь,
в
случае
внезапной
ат аки
со
стороны
зверя,
то тчас
от
разить
ее
и
направить
льва
в
сторону
приговоренного.
Зулусы,
державшие
веревки,
начали
тянуть
зве ря
к
скат у
в
котловину.
Пи тер
Мариц
кинул
н еза метны й
взгляд
нап раво
от
себя ,
где
ст оял
караул,
к
сж ался ,
как
мо гуч ая
ст альн ая
п ружи на.
Он
видел,
что
караул
жд ет
си гнал а,
чтобы
уд а лить ся.
Лев
з амети л
приготов
ленную
жертву
и,
глухо
зар ычав ,
рванулся.
В ерев ки
натянулись,
как
ст ру ны.
Еще
се кун да. ..
Громовой
голос,
от
звука
которого
сердце
у
юноппв
затрепетало
бурно*
радостью,
внезапно
покрыл
львиное
4А.
Ниман
49
рычанье.
Он
вскинул
гл аза
и
вблизи
Сетевайо
увидел
исполинскую
фигуру
среброголового
гиганта,
который
простер
руку
в
сторону
е го,
Питера
Мар ица,
и
о
чем-то
вла ст но
кричал
на
языке
зулусов.
ГЛАВА
Д ЕСЯТАЯ
Октав-заступник.
Армия
Сетевайо
В
лагере
черных
царило
п олное
замешательство.
Воины,
нарушив
строй,
теснились
к
вождю;
за
ними
на
пирали
толпы
зрителей.
Сетевайо,
вскочив
с
земли,
в
изумлении
взирал
на
Окт ава.
О
льве
на
минуту
все
точно
позабыли,
кроме
те х,
кто
его
д ержа л.
Прошло
несколько
томительных
минут,
и
вд руг
—
сигнал
вождя:
увести
льва.
Еще
сигнал
—
и
стража
по
вел а
обратно
к
Се тевай о
молодого
бу ра
тем
же
путем,
к аким
вела
только
что
на
казнь.
Пи тер
Мариц
д олго
не
мог
прийти
в
се бя.
Ког да
его
пр ив ели
к
Се тевай о
и
О кта ву,
сто явш им
д руг
против
друга,
как
два
разъяренных
быка,
он,
з абыв
все
предо«
сторожности,
ра зорв ал
веревки
—
что
в
о бщем
замеша
тельстве
н ик ого,
к
счастью,
не
удивило,
—
и
кинулся
к
французу.
—
Стой!
—
к рик нул
тот,
отстраняя
его
от
се бя.
—
Пусть
не
подумает
Сетевайо,
что
мы
с
тобой
сговорились.
Не
п одх оди
ко
мне
близко,
п окуда
он
не
убедится,
что
я
говорю
ему
всю
п рав ду.
Спр ашива й,
Сет евайо !
Поступок
величественного
и
мужественного
незна
комца
произвел
сильное
впечатление
на
вождя
и
всех
присутствующих
и
расположил
их
к
доверчивости.
—
Кто
ты
и
зачем
сюд а
явился?
—
обратился
Се те
вайо
по-зулусски
прямо
к
великану.
—
Я
Окт ав
Кардье,
др уг
вс ех
угнетаемых.
Ста ло
быть,
я
друг
и
вашего
народа,
зулусов,
угнетаемых
англичанами.
Сюда
я
явился
в
поисках
этого
юноши,
опасаясь,
что
над
ним
стряслась
беда.
—
Откуда
ты
мог
это
знать?
Ск ольк о
дней
про ш ло,
как
ты
расстался
с
ним?
—
Семь
дней
тому
н азад
мы
в месте
с
ним
прово
дили
до
границ
зулусской
земли
т воих
посланцев
в
стра
ну
буров,
Гумбати
и
Молигабанчи.
В
тот
же
день,
на-
60
п рав ляясь
обратно,
мы
наткнулись
на
отря д
англичан,
командир
которого
принуждал
этого
юношу
отвести
отряд
в
Утрехт.
Но
храбрый
юноша,
рискуя
ж изнь ю,
повел
вра гов
своей
родины
по
неверному
пу ти,
надеясь
по
д ороге
с кры ться
от
них ,
о
чем
он
и
подал
мне
тайный
энак.
З десь
мы
с
ним
и
расстались,
и
что
последовало
за
этим,
мне
неизвестно.
Но
я
догадываюсь,
что,
пресле-
дуемый
англичанами,
он
оказался
вблизи
границы
и
был
сх вач ен
твоими
воинами...
—
Не
вблизи
границы,
как
ты
говоришь,
а
на
земле
зу лус ов,
—
прервал
его
Сетевайо.
—
П озва ть
сю да
на
ч ал ьника
отряда,
сопровождавшего
пленника
в
Улун-
ди!
—
приказал
он
строго
и,
когда
тот
появился,
спросил
е го:
—
Ск оль ко
дн ей
находился
белый
в
пути?
—
Шесть
дней,
великий
Сетевайо,
—
ответил
то т.
<—
Да,
—
произнес
вождь
в
раздумье,
—
со
вчераш
не го
дня
он
здесь.
Семь
дней
в се го...
Ты
жил
в
наш ей
стране?
Откуда
знаком
тебе
наш
яз ык?
—
Я
не
жил
здесь,
но
я
встречался
с
зулусами,
ра
ботал
с
ними
и
научился
их
понимать,
как
и
они
меня.
Слушай
мен я,
вожд ь
Сетевайо!
—
продолжал
он,
повы
сив
с вой
гол ос.
—
Я
обращаюсь
к
те бе
с
тем
сам ым
предупреждением,
с
каким
об ращался
к
старейшинам
общины
буров,
когда
они
собирались
к азнит ь
твоих
посланцев.
Они
вняли
мое му
совету.
Неужто
они
благо
разумнее
тебя?
Я
уб ежда л
буров:
потушите
огонь
враж
ды
ме жду
в ами
и
зулусами,
ибо
этот
ог онь
спалит
в аши
с тра ны.
Вы
истребляете
и
разоряете
др уг
друга,
облег
чая
англичанам
задачу
поработить
и
их
и
в ас.
Спл от и
те сь
дружно
против
общего
врага,
и
англичане
отступят
перед
вашими
о бъе дин енны ми
силами...
—
Но
я
в едь
за
этим
са мым
и
нап рави л
к
разбойни
кам
бурам
своих
доверенных
людей!
—
в
изумлении
вс крича л
Сетевайо.
—
Что
же
сдел ал и
буры?
Они
хо
те ли
их
каз нить !
—
Но
не
казнили!
—
подхватил
Окт ав.
—
Да,
они
одержимы
подозрительностью,
как
и
ты
и
твои
зулусы,
они
г лупо
пос т упили,
что
не
сговорились
с
Г умба ти
и
Молигабанчи,
а
ты
не
повторяй
их
ошибок.
Анг л ичане
—
вот
кто
т вои
враги!
Пи тер
Мариц
с
изумлением
на бл юдал
за
де йств ием
слов
Октава
на
зулусов.
Обычное
выражение
пок о рно
сти
всему,
что
п ри кажет
вожд ь,
сменилось
живым
огн ем
51
4*
сочувствия,
горевшего
в
глазах
у
э тих
л юдей.
Из
рядов
окружающих
стали
даж е
вырываться
во з гласы
одобре
ния
и
восхищения,
и
это,
по-видимому,
подействовало
на
вождя.
Он
задумался
в
глубоком
молчании,
потом
п од
нял
голову,
обвел
вокруг
г лазам и
и
объявил:
—
Я
о тмен яю
казнь.
Я
верю,
что
не
все
белые
—
зл ые
л юди.
Он
протянул
руку
О кта ву,
и
оба
гиг анта
—
черный,
разукрашенный
п ерь ями,
и
б елый
—
крепко
ст иснул и
ру
ки
д руг
друга.
В ероятн о,
за
все
время
существования
пл емени
зулусов
это
было
первое
сердечное
и
доверчи
вое
рукопожатие
туземца
и
европейца.
—
А
теперь,—
продолжал
Се тева йо
повеселев,
—
уго
щение
всем!
Сразу
появилось
угощение:
апельсины,
гранаты,
ды
ни,
всё
в
иск у сно
сп лет енн ых
корзинках;
затем
жареное
мясо
диких
животных;
к ув шины
с
чистой
водой;
чаш и
с
молоком
и
медом.
Самое
большое
лакомство
было
до
ставлено
двумя
зулусами
в
огромном,
ведерном
сос уде:
теплая
бычачья
к ровь
с
примесью
разных
пряностей.
По
окончании
трапезы,
уже
на
закате
солнца,
празд»
нество
продолжалось
при
с вете
т ысяч
факелов,
которые
д ержа ли
воины;
Несколько
десятков
женщин
из
гарема
Сетевайо,
в
длинных
белых
од ежд ах,
нач али
пляски.
Они
мерно
двигались
под
та кт
песни,
которую
сами
же
и
пе ли,
сходились
и
расходились,
переплетались
в
сло ж
ных
фигу рах ,
на
все
лад ы
драпируя
иа
се бе
с вои
д лин
ные
одежды.
Тут
же
вертелись
какие-то
проворные
лю
ди
в роде
клоунов
или
шутов,
одетые
в
пе стр ые
плащи,
с
пестрыми
п учка ми
перьев
и
погремушками
на
гол ове.
В
руках
они
держали
жезлы
из
слоновой
кости,
кото
р ыми
беспрестанно
ра зма хив али
перед
собой,
причем
г ромко
прославляли
боевую
сл аву
вождя
Сетевайо.
Празднество
закончилось
уже
под
утро.
Вож дь
зу«
лус ов
распорядился
отвести
белых—теперь
уже
своих
гостей
—
в
жилище ,
приставив
к
ним
для
ус луг
д вух
зулусов.
—
Вы
пож ивете
у
меня,
—
обратился
он
к
ним
на
прощанье,
—
и
мы
буд ем
вместе
думать,
как
одолеть
а нглича н.
Оставшись
наедине
в
отведенной
нм
хижине,
Октав
и
Питер
Мариц
ра сс каза ли
друг
д ругу
обо
всем,
что
п ро-
Б2
изошло
в
течение
их
разлуки.
О ка зал ось,
что ,
встрево
женный
судьбой
юн оши,
Окт ав,
укрывшись
в
лесу
б лиз
места,
где
их
разлучил
драгунский
отряд,
ст ал
поджи
д ать
возвращения
Питера
Марина.
П рож дав
день,
он
увидел
из
заса ды,
что
д ра гуны
вернулись
сильно
встре
воженные,
без
своего
командира
и
без
бура.
Поняв,
что
произошло
что-то
недоброе,
он
помчался
к
границам
зу лус ов
и
тут
уз нал
на
сторожевом
посту,
что
его
спут
ник
попал
в
пл ен.
То гда
он
потребовал
и
добился,
чт о
бы
его
допустили
к
Сетевайо,
и
поспел
как
раз
вовремя.
Ра дост ь
их
с вида ния
была
безгранична
и
для
Пи те
ра
Марина
омрачилась
лишь
грядущей
неизвестностью.
Что
же
касает ся
Октава,
то
он
был
доволен,
что
попал
к
зулусам,
надеясь
повлиять
на
Сетевайо
в
смысле
об ъе
динения
его
с
бурами
против
англичан.
Он
понимал,—
и
Питер
Марин
совершенно
был
с
ним
согласен,
—
что
Се тевай о
не
скоро
отпустит
их
от
себя,
частью
из
пр е
досторожности,
час тью
чтобы
использовать
для
своих
цел ей.
На
другой
день
рано
поутру
д вое
з улус ов
пр инесли
им
разнообразную
пищу
и
объявили,
что
Се тевай о
в
честь
своих
гостей
у ст раи вает
маневры,
за
которыми
после
дует
охота
на
слонов.
Выйдя
из
хижины,
Пи тер
Марин
и
Окт ав
увидели
С каку на
и
вороного,
которых
де ржа ли
под
уздцы
дв ое
черных.
Это
был
новый
з нак
внимания
со
стороны
Се
тевайо.
Пи тер
Марин
кинулся
к
верному
своему
ко ню,
который
радостно
заржал,
п рив етс твуя
своего
хозяина.
—
Этот
черный
вождь
ведет
се бя
довольно
хи тро,—
з амет ил
Октав.
—
Вот
у вид ишь:
и
маневры
и
охоту
он
затевает
для
тог о,
чтобы
блеснуть
перед
белыми
своим
могуществом.
Но
он
не
понимает
главного:
что
средн
управляемых
им
племен
все
держится
на
страхе
перед
его
жестокостью,
и
первая
его
военная
неудача
пове
дет
к
тому,
что
удерживаемые
страхом
различные
пл е
мен а
черных
по ки нут
зулусов,
а
то
и
присоединятся
к
их
в раг ам.
Веди
он
с ебя
и наче
с
эт ими
племенами
да
б удь
несколько
у мнее
на ши
буры,
в
Юж ной
Африке
была
бы
соз дан а
скала,
о
которую
а нглича не
наверняка
расшиб
ли
бы
се бе
голову.
Я
не
испугаюсь
и
выл ожу
на пр ямик
всю
правду,
но
боюсь,
что
с лова ми
м н огого
не
достиг
нешь,
а
когда
соб ы тия
научат
Сетевайо
уму-разуму,
как
бы
не
ок азалось
уже
поздно.
53
Сетевайо
лю бе зно
приве тс твова л
сво их
гостей
(ко
торые
только
наполовину
чу вс тво вали
с ебя
г о стями
и
не
заб ыва ли
ни
на
минут у,
что
они
пленники)
и,
вернув
им
оружие,
предложил
следовать
за
собой.
Сам
С ете
вайо,
его
приближенные,
военачальники
и
вся
армия
пешком
двинулись
на
сев ер
от
Улунди,
причем
войско
шло
впереди,
а
Сетевайо
со
свитой
за мык ал
шествие.
Отойдя
на
несколько
миль,
ар мия
остановилась
на
ночевку,
а
наутро
возобновила
продвижение
на
север;
На
третий
день
пу ти
достигли
места,
предназначенного
для
маневров.
Это
была
об шир ная
р а внина
с
высоким
холмом,
возвышавшимся
в
центре
ее.
На
н его
взошел
Се
тевайо
со
своими
гостями
и
приближенными.
Ко л иче ство
сосредоточенных
здесь
войск
достигало
двадцати
тысяч.
Они
были
разделены
на
полк и
ч ис лен
ностью
от
пятисот
до
двух
тысяч
человек,
прич ем
каж
дый
по лк
со сто ял
из
воинов
одного
возраста,
начиная
с
пятнадцатилетнего.
Вся
армия
б ыла
разделена
на
две
к оло нны,
которыми
командовали
братья
Сетевайо,
Да-
буламанци
и
Сирайо.
П олки
строились,
маршировали
и
двигались
по
всем
пр ави лам
военного
искусства,
брали
штурмом
намеченные
п ункт ы.
Желая
показать
своим
гостям
быстроту
передвижения
зулусских
воинов,
Се
тевайо
предложил
им
се сть
на
ло шад ей
и
сопровождать
од ин
полк,
которому
бы ло
приказано
пройти
беглым
шагом
вз ад
и
вперед
по
равнине.
Пи тер
Мариц
и
Окт ав
сели
на
ло шад ей,
воины,
воо
руженные
тяжелыми
красными
щи тами ,
ассагаями
и
пи
ками,
двинулись.
Скакуну
и
вороному
ср азу
же
пр иш
ло сь
взять
с
места
галопом.
Солнце
жг ло
немилосердно,
красные
перья
на
гол ова х
зу лус ов
разв ев али сь
по
ветру,
золотые
бу сы
и
браслеты
из
слоновой
кости,
бычачьи
хвос
ты
мелькали
в
глазах
в
этом
стремительном
движении,
а
полк
ровным
беглым
шагом
кат ился
у
подножия
холма.
Лошади
фыркали
от
жа ры
и
е два
поспевали
за
пешими
зулусами,
а
те
не
вы каз ы вали
никаких
признаков
уста
лости,
словно
это
были
ма ш ины,
а
не
жи вые
люди.
Да
же
дыхание
их
нисколько
не
уч аща лос ь.
Когда
по
исте
чении
ч аса
непрерывной
бешеной
маршировки
п олк
в
образцовом
пор яд ке
ос та новился
против
сто янки
вождя,
Сетевайо,
в
ответ
на
высказанное
белыми
изумление,
с
гордостью
з амет ил:
64
—
Мои
воины
могут
безостановочно
маршировать
ц елый
день
и
целую
ночь.
После
этого
зулусы
показали
свое
ис ку сство
в
мета
нии
ассаг аев ,
по п адая
в
небольшую
це ль
на
расстоянии
ста
шагов.
Сетевайо
при
этом
объяснил
своим
гостям,
что
во
время
боя
зулусы
сперва
кидают
во
врага
легкие
ассаг аи,
а
затем,
взя в
тяже лую
пику,
сходятся
с
против
ник ом
грудь
с
грудью
и
либо
побеждают,
л ибо
гибнут,
но
не
о тсту п ают.
За
этим
последовал
обед,
по
окончании
к оторо го
большая
часть
войск
бы ла
распущена
по
их
кр аалям ,
а
с
меньшей
час тью
Сетевайо,
пригласив
гостей
следо
в ать
за
собой,
двинулся
дальше
на
север.
Окт ав
попы
тался
узнать,
что
еще
предстоит
им
увидеть
в
э тот
день,
но
вождь
в
ответ
лишь
загадочно
улы бн у лся.
К
вечеру
они
достигли
се лен ия
какого-то
пле ме ни,
ко
торое
тотчас
же
бы ло
окружено
зулусами.
Жители
его
в
стра хе
зам етали с ь
во
все
стороны,
не
отходя,
однако,
далеко
от
своих
хижин.
Войско,
ог ла шая
воздух
ярост
ными
криками,
накинулось
на
несчастных.
Над
обречен
ным
се ле нием
взвилось
пламя,
о св етивш ее
отвратитель
ную
ка ртин у:
воины
на бр асыв ал ись
на
жит еле й,
беспо
ща дно
избивая
их,
не
разбирая
ни
по ла,
ни
в озрас та,
ки
дая
в
пл амя
дет ей ...
Раздались
во пли
ужаса,
стоны
и
к рики
п ог ибаю щих.
Вне
себя
от
негодования
Октав
кинулся
к
Сетевайо
и
ста л
требовать
прекращения
этой
бойни.
Но
тот
изобра
зил
на
сво ем
лице
удивление
и
спокойно
возразил:
—
Ты
их
не
знаешь.
Эти
собаки
замышляли
против
меня
измену.
Я
хотел
п ока зать
вам,
белым,
как
рас п рав
ляются
зулусы
со
сво ими
врагами.
—
Ты
п ок азал
ненужную
и
вредную
жестокость!
—
воскликнул
Октав.
—
По
одному
подозрению
ты
и стр еб
ляе шь
целое
сел ение ,
не
ща дя
да же
младенцев,
которые
ни
в
чем
не
повинны.
Ты
множишь
врагов
против
себ я,
которые
воспользуются
для
своей
ме сти
первой
твоей
не
удачей...
—
Мне
не
нравятся
т вои
слова,
—
прервал
его
вождь,
мрачно
в зглян ув
на
н его
исподлобья.
—
Ты
не
знаешь
наших
обычаев...
Ваши
белые
с
целыми
народами
посту
п ают
т ак,
как
я
поступил
с
этими
собаками...
—
Для
ме ня
все
равны,
белые
и
черные,
—
возразил
Окт ав.
—
Ес ли
я
вмешиваюсь
в
тв ои
р аспо ря жен ия,
то
Б5
делаю
это
как
друг
черных.
Я
готов
помочь
тебе
в
б орьбе
с
белыми
а нглича на ми,
чем
только
смогу,
но
я
не
стану
восхвалять
т вои
ошибки.
Ли цо
Сетевайо
смягчилось.
Он
подумал
и
ск азал:
—
Вот
об
англичанах
я
охот но
буду
с
тобой
совето
ват ься,
а
в
н аши
д ела
не
вмешивайся:
ты
в
них
нич е
го
не
понимаешь.
С
этими
с лова ми
он
отошел
от
фр ан цуза
и
отдал
распоряжение
располагаться
на
н очле г.
Питер
Мариц
с
Октавом
улеглись
рядом,
п оложи в
седла
под
головы
н
п ри вязав
лошадей
к
дереву.
Зу лус ы,
обнаженные,
за
снули
на
земле
вокруг
костров.
Вдруг
среди
ночи
ла герь
всполошился,
ра здалос ь
рычание
льва,
ч ело веческ ий
крик,
бряцанье
оружия...
Поднялась
суматоха.
Оказа
лось,
к
одному
потухшему
костру
по до бр ался
лев
и
ун ес
воина...
Се тевай о
в
ярости
п ри казал
отряд у,
допустившему
оплошность,
в
наказание
поймать
льв а
живым.
И
тотчас
в оины
п оброса ли
оружие,
которое
с та новилос ь
ввиду
при
казания
вождя
лишней
обузой,
и,
зах вати в
пучки
вере
вок,
кинулись
ис кать
льв а.
Окт ав
видел,
что
новое
его
вмешательство
ни
к
чему
хорошему
не
приведет,
и
от
правился
в месте
с
молодым
буром
посмотреть
на
эту
ди
кую
охоту
безоружных
л юдей
против
могучего
хи щ
н ика.
Надлежало
прежде
всег о
разыс кать
зверя.
Двести
зу лус ов
потянулись
по
его
следу
при
св ете
занимающей
ся
зари.
Но
на
широкой
равнине,
куда
они
вышли,
с лед
теря лся
среди
других
звериных
следов.
Тогда
они
ре
ш или
обыскать
все
небольшие
ро щ ицы,
которыми
б ыла
усеяна
ра внина,
полагая,
что
зверь
ук ры лся
со
своей
добычей
в
одной
из
н их.
Они
переходили
от
рощицы
к
р о щице,
оцепляя
каждую
кольцом.
Шесть
рощиц
обыскали
зулусы,
и
все
тщетно.
Нако
нец
они
окружили
небольшую
заросль
в ысо ких
мимоз
с
разбросанными
между
ними
глы бам и
красноватых
скал.
Жи вое
кольцо
нач ало
стягиваться,
и
вд руг
из
се
редины
его
раздалось
грозное.рычанье,
на
которое
то т
час
отозвался
вопль
ох от ник ов.
Пи тер
Мариц
и
Октав
приготовили
ружья
как
раз
в
тот
моме н т,
к огда
на
ве р
шине
одной
из
скал
п ок азала сь
стра шн ая
гол ова
зверя.
Он
пришел
в
со вер шен ное
исступление
при
виде
насту-
Б6
павших
на
не го
ошалелых
зулусов...
И
вот
теперь
зверь
присел
и
прыгнул.
Тотчас
в
сторону
от лете л
черный
воин
с
разодранной
грудью,
но
сотни
стальных
рук
уже
вцепились
в
хищника...
Еще
несколько
изувеченных,
истерзанных
людей
посыпалось
во
все
стороны.
Белые
хотели
стрелять,
но
стрелять
было
невозможно,
п отому
что
между
скал ами
кат ил ся
и
прыгал
чудовищный
жи
вой
ко м,
облепленный
ч ерны ми
телами...
И,
прежде
чем
белые
мо гли
опомниться,
лев
лежал
на
земле,
опу та н
ный
веревками,
и
ры чал
в
бессильной
ярости.
Шестеро
убитых
и
более
де сятк а
раненых
людей
р аскидано
б ыло
вокруг.
Из
лог ови ща
зве ря
были
вынесены
остатки
по
хищенного
льв ом
воина,
и
отряд
д винулс я
со
своими
троф еями
и
же ртва ми
в
обратный
путь.
Увидя
пленного
зверя,
Се тевай о
п ри казал
ослабить
веревки
и
поставить
льв а
перед
собой.
Подойдя
ближе,
вождь
д олго
на
не го
глядел
злыми
г лазами ,
затем,
взмахнув
палицей
из
слоновой
кости,
ударил
льва
по
го
лове
и
п риказ ал
тут
же
его
прикончить.
В
то
же
мгно
ве ние
казнь
провинившегося
льва
б ыла
приведена
в
исполнение:
десятки
острых
ассага ев
вонзились
ему
в
грудь,
в
бока,
в
ше ю,
и
ог ро мный
зверь
повалился
ме рт
вый
у
ног
Сетевайо.
Окт ав
набл юдал
всю
эту
к ар тину
пасмурный
и
пе
ч аль ный.
—
Вот ,
—
обратился
он
к
Пи теру
Марицу,
—
п од
тв ер жд ение
тому,
о
чем
я
в чера
тебе
говорил.
Ист р еб
ление
черного
племени,
приказание
б ез ору жным
идт и
на
льва...
Он
не
ща дит
людей,
и
они
не
пощадят
его
при
случае.
Все
дер жит ся
на
с тра хе.
А
какое
великолепное
мужество,
как ая
от в ага!
Как
можно
бы ло
бы
ее
исполь
зовать,
открыв
глаза
этим
л юдям
на
их
настоящих
вр а
гов ,
об ращаясь
к
их
воле
и
стремлению
к
независимости,
а
не
к
привычке
рабски
повиноваться
деспо т у !..
Я
по
пробую
кое-что
сделать,
только
вижу,
что
действовать
п рид ется
медленно
и
осторожно.
Тут
напором
и
возму
щением
ниче го
не
достигнешь...
—
Вы
уверены,—
грустно
з ам етил
Питер
Мариц,■—
что
нам
не
скоро
отсюда
выбраться?
Окт ав
рассмеялся
и
потрепал
юношу
по
плечу.
—
Вооружись,
друг
мой,
терпением:
мы
останемся
з десь
н адо лго,
если
только
нас
не
ско рмя т
льву,
как
57
хотели
это
сдел ат ь
с
тобой.
Но
я
пока
и
не
рвусь
отсюда:
задача
у
м еня
трудная,
но
заслуживает
того ,
чтобы
над
ней
поработать.
А
ты
утешься
тем,
что
будешь
ок а
зывать
мне
пом ощ ь.
ГЛАВА
ОДИННАДЦАТАЯ
Охота
на
слонов
В
полдень
гонцы
Сетевайо
пр инесл и
с
севера
изве
стие,
что
на
ре ке
Черная
Умфолози
обнаружено
стадо
слонов.
Тотчас
же
вождь
в
сопровождении
свиты,
отря
да
С иних
Щитов
и
об оих
бел ых
д винул ся
на
север.
Вследствие
массового
истребления
слонов
в
Африке
ох о
та
эта
д оволь на
редка,
и
Пи теру
Марицу,
как
и
Ок
таву,
раньше
никогда
не
приходилось
в идеть
ее,
так
что
оба
были
рады
представившемуся
теперь
случаю.
Отряд
шел
в есь
день.
Местность
с
каж дым
шагом
становилась
все
более
дикой,
д орога
—
все
тр удн ее
и
труднее.
То
и
дело
перед
гл аз ами
путников
открыва
лись
отвесные
скалы,
крутые
стремнины,
мр ач ные,
узкие
ущелья...
Уже
при
свете
л уны
отряд
вышел
к
ре
ке
Умфолози,
вступил
в
лесную
чащу,
в
которой
раз
ведчиками
бы ло
выслежено
стадо,
и
в
полном
б ез мол
вии
потянулся
вдоль
.берега.
Ок оло
полуночи
в
аван
гарде
к ол онны
раздался
осторожный
у сло вный
сигнал,
и
вся
колонна
за ме рла
на
месте.
Сетевайо
поманил
к
се бе
белых
и
молча
указал
впереди
на
бе рег
реки,
за
литый
лунным
светом:
та м,
на
расстоянии
тысячи
шагов,
шевелились
у
воды
испо л инск ие
тела
с ло нов.
К
этому
месту
вел а
через
чащу
боковая
долина,
по
которой
сло
ны
прбложили
се бе
дорог у
к
в одо пою,
и
Сетевайо,
от
делив
часть
своего
отряда,
приказал
ей
совершить
бо
ковое
движение,
чтобы
зан ять
эту
долину
и
таким
образом
з аперет ь
слонам
выход,
если
во
время
охот ы
они
попытаются
иск ать
спасения
в
этом
направлении.
С
оставшейся
гла вн ой
час тью
отряда
Сетевайо
д ви
нулся
дал ь ше,
но
очень
медленно,
чт обы
д ать
время
от
делившимся
от
н его
вы пол нить
п лан
и
з аперет ь
устье
боковой
д о лины.
Подойдя
к
стаду
на
такое
расстояние,
что
при
лу н
ном
св ете
уже
явственно
вырисовывались
характерные
Б8
очертания
слонов
с
их
хоботами
и
клыками,
Сетевайо
со
своей
с вит ой,
не
принимавшей
личного
участия
в
охо
те;
взошел
на
вы сок ую
прибрежную
скалу,
откуда
вся
местность
б ыла
видна,
как
на
ладони,
а
охотники,
к
ко
торы м
присоединились
и
Пи тер
Мариц
с
Октавом,
о ста
вив
своих
лошадей
на
попечение
одного
из
зу лус ов
в
св и
те
вождя,
начали
подкрадываться
к
слонам.
Спустя
полчаса,
показавшиеся
Питеру
Марину
б ес
конечностью,
охотники
ока залис ь
со всем
уже
близко
к
животным.
Притаившись
за
кустом,
Питер
ж адно
вгля
ды валс я
в
н ев ида нное
зрелище.
Всего
тут
было
десять
больших
слонов
и
три
слоненка.
Они
неторопливо
пере
ступали
в
воде
своими
к олон но обр азн ыми
но гам и,
на
бир али
хо бот ами
воду
и
затем
поливали
се бя,
п омахи
вая
от
наслаждения
своими
короткими
хвостами.
Ин ые
в алялис ь
в
речном
ил е.
Ги г антс кий
слон,
по-видимому
вожак
ста да,
стоя л
по
колена
в
воде,
по
временам
по
ды мая
голову
с
громадными
сверкающими,
словно
се
ребро,
клыками
и
ост орожн о
прислушиваясь,
не
грозит
ли
откуда
опасность.
Притаившись
в
двухстах
ш агах
от
слонов,
Питер
Мар иц
и
Окт ав
на
всякий
случай
приготовили
ружья,
хо тя
и
не
намер ев ались
стрелять:
они
не
з нали
ни
пл а
на,
ни
пр ием ов
охоты
и,
кроме
того,
б оялис ь
выстрела
ми
вспугнуть
животных.
Вдобавок
они
сомневались,
что
бы
пул и
их
мо гли
пробить
толстую
к ожу
слона,
по пас ть
же
в
единственное
уя зви мое
место
—
в
г лаз
—
нече
го
бы ло
рассчитывать
при
лунном
свете.
Вд руг
в ожак
фыр кн ул,
и
ср азу
воцарилась
тиш ина :
слоны
все
разом
перестали
шлепаться
и
плескаться
в
воде
и
замерли,
как
каменные
глыбы.
Вож ак
в ышел
из
воды,
оттопырил
гигантские
уши ,
ловя
малейший
шоро х,
подняв
хобот,
потянул
в
се бя
воздух
и
затем
из дал
трубный
зву к,
предупреждающий
об
о пасно сти.
Он
дви
нулся,
за
ним
все
стадо.
Ив
то
же
м гно вение
сорок
охотников
во
главе
со
ста рш им
выскочили
из
кустов
и
кинулись
на
исполинских
животных.
Человек
двадцать
набросились
на
в ожа ка,
как
то л
па
лилипутов
иа
вел икана.
Двое
охотников
преградили
ему
дорогу,
а
затем
притворились,
что
бегут
от
него,
желая
вовлечь
его
в
преследование
по
дороге,
где
с
копьями
в
руках
стояли
остальные
охотники.
Но
вожак
не
поддался
на
хитрость.
Он
снова
затр убил
громче
69
прежнего,
скл икая
к
себе
стадо,
и,
к огда
все
животные
оказались
в
сборе
и
три
слоненка
в
са мой
середине,
во
жак
кинулся
прямо
в
боковую
долину,
ув ле кая
за
соб ою
ос та льн ых.
С тадо
неслось
с
такой
быстротой
и
мощью,
что
в
лесу
гул
ст оял
от
треска
падающих
деревьев.
Охотники
не
преследовали
вожака.
Выстроившись
в
две
ш ерен ги,
они
стали
с
копьями
наготове.
Стоны
и
боевые
клики,
до не сшие ся
из
глубины
боко
вой
долины,
возвестили,
что
слоны
наткнулись
на
за
градительный
отряд
зу лус ов.
То
и
дело
раздавался
вд а
ли
трубный
звук
слонов
вперемежку
с
боевой
песней
охотников
и
воплями
р аненых :
слоны
дорого
продавали
с вою
жизнь.
И
вот
—
снова
треск
сокрушаемых
деревьев,
и
из
чащ и
показался
в ожак
со
с та дом,
отступавшим
обратно
к
реке.
Питера
Марина
поразило,
что
в ожак
и
другие
взр ос
лые
слоны
стремились
не
столько
убежать,
сколько
за
щитить
детенышей:
все
в ремя
они
заботливо
их
ок ружа
ли,
не
подпуская
к
ним
охотников...
Пл ан
вожака
со
стоял,
по-видимому,
в
том ,
что бы
пробиться
об рат но
к
р еке
и
затем
уй ти
вдо ль
б ере га.
Внезапно
на
дороге
пе ред
во ж аком
выросла
могучая
фигура
предводителя
охот
нико в.
Он
понесся
впереди
слонов
сумасшедшими
скач
ками,
а
остальные
охотники,
не
отставая,
преследовали
их
с
боков,
заб ег али
сз ади
во ж ака,
стараясь
пер ерез ать
копьями
сухожилия
его
задних
н ог,
что бы
он
не
мог
двиг ат ься .
Но
тут
в ожак
рассвирепел
и,
несмотря
на
поразительную
ло вк ость
и
увертливость
предводителя
охотничьей
ко ман ды,
схватил
его
хоб отом
за
д л инные
во ло сы,
поднял,
ра скач ал
и,
швырнув
на
землю,
растоп
тал
в
к рова вую
лепешку.
Почувствовав
в
то
же
время
прикосновение
острой
стали
к
задним
ногам,
в ожак
обернулся
и
страшным
ударом
к лыка
пробил
груд ь
на
па дав шего
охотника.
Однако
другие
охотники
успели
в
эту
минуту
подскочить
к
вожаку
сзади
и
ле звие м
ко
пий
пер ерез ать
ему
с ухожи ли я.
И с полин
со
стоном
гру з
но
осел,
заливая
землю
кровью.
Остальные
слоны,
невзи
рая
на
нападение
охотников,
обступили
вожака,
пы та ясь
поднять
его
своими
хоботамц,
издавая
при
э том
горест
ные
стоны,
а
р аненый
вожак
об хва тил
своим
г иг антс ким
хоботом
самого
м еньш его
слоненка,
как
бы
укрывая
его
от
ударов
охотников,
с
торжествующим
во ем
обступив
ших
сб ивш ееся
стадо.
60
Вскоре,
однако,
стадо
рассеялось:
из
долины
при
мча л ись
все
остальные
охотники.
Нап ад ая
на
животных,
они
разде ли ли
их
и
по ро знь
облепили
каж дог о
слона,
точ но
рои
м ух.
Сотни
ассаг аев
и
ко пий
по раж али
ги
гантов,
то
и
дело
вали ли сь
со
стоном
охотники,
но
и сход
был
уже
ясен...
Одному
громадному
слону,
с
тор
чащими
в
боках
и
на
спине
ассаг аями ,
удалось
в се-та ки
про рват ь
кольцо
охотников,
и
он
кинулся
от
них
п рочь—п рямо
на
куст,
за
которым
засели
Питер
Ма«
риц
с
Октавом.
Еще
минута
—
и
они
были
бы
растопта
ны.
Но
в
то
самое
время,
как
столбообразные
ногибегу-
щег о
слона
готовы
были
опуститься
на
голову
мо
лодого
бура,
он
выстрелил
в
массивную
тушу.
Оше
ломленный
никогда
не
слыханным
звуком,
с лон
остано
вился,
затрубил
и
бросился
в
сторону.
Но
тут
подоспе
ли
охотники
и
прикончили
великана.
Медленно
исходя
кровью,
умирали
гиганты,
протя
гивая
хоб оты
к
своим
убитым
детенышам.
Ни кто
в
отряде
не
ложился
спать
до
самого
р ас
света,
а
утром
у
слонов
вырезали
клыки,
и,
нагрузив
ими
носильщиков,
Се тева йо
двинулся
берегом
реки
на
юго-восток.
К
по лу дню
достигли
слияния
рек
Черной
и
Белой
Умфолози,
где
отряд
соединился
с
н овой
боль
шой
армией,
которой
командовал
бр ат
вождя
Дабу-
ламанци.
—
В
Улунди,
—
обратился
с
гордостью
С етева йо
к
белым,
—
вы
видели
только
часть
войск.
Вот
новая
моя
армия.
Мои
в оины
неисчислимы.
Вооружение
армии
Дабуламанци
приближалось
уже
к
европейскому:
кроме
о бычны х
щитов
и
ассаг аев,
в
ру
ках
у
воинов
были
и
ружья,
а
войдя
в
кр ааль,
белые
были
поражены,
увидя
среди
ту земны х
круглых
х ижин
большое
з да ние,
пос т ро енное
по
европейскому
образцу,
с
возвышавшеюся
над
ним
дымовой
трубой.
Оказ ало сь,
что
это
пороховой
и
патронный
завод,
которым
управ
лял
какой-то
белый
чел о век
не извест но й
на ционал ь
ности,
уд а лившийся
по
з наку
Сетевайо,
как
только
Октав
с
Пи тер ом
Марицем
к
нем у
приблизились.
И
здесь,
в
этом
л агер е,
носившем
наз вани е
М айнц е-
Канце,
что
означает
«Пусть -к а
в раг
с уне т с я>, устроены
были
ман ев ры,
прошедшие,
однако,
не
так
гладко,
как
в
Улунди:
пока
уп ра жнен ия
происходили
с
холодным
оружием,
воины
д виг ал ись,
как
ма ш ины,
как
огромный
62
стройный
механизм.
Но
с
пр имен ением
огнестрельного
оружия
вышла
з аминк а:
для
зу лус ов
это
бы ло
непривыч
ное
дело.
З авер ши лись
маневры
стрельбой
в
цель.
Вои ны
вы
строились
в
двухстах
ш агах
от
мишени,
изображавшей
бура.
Ст ре ляли
они
д ово льно
метко,
каж дым
выстрелом
пробивали
то
голову,
то
груд ь
мишени.
Сетевайо
с
са
модовольством
пог ля дыва л
на
белых,
как
бы
пр иглаш ая
их
выразить
в ос хищ ение
искусством
стрелков,
но
он
за
метил,
что
молодой
бур,
глядя
на
происходящее,
сж и
мает
с вое
ружье
в
руках
и
весьма
далек
от
восхищения.
Сетевайо
почувствовал
свою
гордость
задетой.
—
Что,
бе лый
юноша,
теб е
охота
поспорить
с
моими
воинами
в
вер но сти
глаз
и
твердости
руки?
—
обратился
он
к
не му
с
усмешкой.
—
Что
же,
попробуй.
Пи тер
Мариц
в есь
вс пыхну л
от
этого
вызо ва ,
глаза
его
з агор е лись
решимостью.
Он
о тве сил
поклон
вождю,
выступил
вперед
и,
поровнявшись
с
шеренгой
стрелков,
з аяв ил:
—
Я
буду
целить
в
правый
глаз
мишени.
С
этими
словами
он
приложился,
мы сленно
произно
ся : «Не выдай меня,
отцовское
р у жье !» Раздался выстрел .
Правый
глаз
мишени
был
про б ит.
—
Молодец!
—
с
пло хо
скрываемым
раздражением
похвалил
Сетевайо.
—
Пусть-ка
теперь
проделают
это
же
самое
мои
воины.
Отделили
деся ть
лучших
стрелков
и
поставили
перед
мишенью.
Все
с
напряжением
следили
за
происходившим
состязанием.
Из
десяти
выстрелов
девять
попало
в
го
лову
и
в
шляпу
ми ше ни,
но
десятый,
по сл едний ,
угодил
в
гла з.
Се тевай о
похвалил
стрелка.
Все
считали,
что
состязание
закончилось,
как
вдр уг
Питер
Мар иц
ск а
за л:
—
Неловко
мне,
буру,
стрелять
в
ми ше нь,
и зобра
жающую
бура.
К
тому
же
цель
чересчур
крупна,
да
и
поставлена
близко.
Не
пожелает
ли
вождь
отодвинуть
цель
и
заменить
эту
фигуру
журавлиным
пером,
в от кну
тым
на
острие
копья?
Се тевай о
то тчас
согласился.
Черное
журавлиное
пе
ро
пр ик репил и
к
острию
копья,
а
самое
копье
водрузи
ли
в
трехстах
шагах
от
стрелков.
Октав
не
мог
да же
ра зг ляд еть
пер о
на
таком
рас стояни и .
63
Первыми
стреляли
зулусы.
Все
они
промахивались,
кроме
во ина,
попавшего
перед
тем
в
г лаз
мишени;
пе
ра
он
не
задел,
но
пуля
его
расщепила
древко
копья
как
раз
под
острием.
Се тевай о
остался
очень
доволен
и
на гр адил
ст р елка
золотым
браслетом.
Очередь
б ыла
за
молодым
буром.
Поставили
новое
к опье
с
пером
на
острие.
Пи тер
Мариц
выступил,
мед
ленно
взвел
ру жье
и
прицелился.
Он
сд елался
непо д ви
ж ен,
точ но
окаменел.
Г рянул
выстрел.
Ко пье
осталось
на
месте,
но
пе ро
на
нем
исчезло!
Се тевай о
сверкнул
гл аз ами,
но,
преодолев
себ я,
снял
с
па льца
перстень
с
рубином
и
молча
протянул
его
буру.
Со стя зание
больше
не
возобновлялось,
и
все
принялись
за
трапезу.
После
трапезы
последовал
отдых,
а
утр ом
следующего
дня
Се тевай о
о бъяв ил
ман ев ры
окончен
н ыми
и
двинулся
со
своим
отрядом,
свитой
и
гостями
обратно
в
Улунди.
С идя
на
лошадях,
Ок тав
и
Питер
Мариц
делились
впечатлениями
от
всего
виденного
и
пережитого
ими
за
последние
дни.
Октав
был
задумчив.
Он
подметил
ра з
дражение
вождя
п осле
победы
юноши
в
состязании
на
с тре льбу
в
цел ь,
а
также
то
внимание,
какое
С етева йо
уделил
этому
событию.
—
Знаешь
ли,
п аре нек,
я
боюсь,
что
ты
был
чересчур
меток.
Ты
вошел
в
аз арт,
теб я
привела
в
негодование
их
мишень,
но
все
это
безделица...
Пожалуй,
б ыло
бы
умнее
сдержаться.
Да
что
поделаешь,
молодость...
—
Что
вас,
со б ственн о
тревожит,
господин
Октав?
—
спросил
несмело
юноша.
—
Пусть
они
знают,
как
стре
л яют
буры!
—
Ты
еще
мо ло д...
«Пусть знают!» А что,
если
Се
тевайо
сдел ает
отсюда
такой
выв од: «Эти буры
—
д ья
вольские
стрелки,
тягаться
с
ними
моим
зулусам
будет
не
под
с илу. ..
Если
я
соединюсь
с
ними
и
сообща
мы
пр ог оним
англичан
из
А фрик и,
то
не
наступит
ли
вслед
за
англичанами
и
наш а
о чер едь
испытать
на
себе
мет
ко сть
бурских
пуль?
А
если
т ак,
то
не
соединиться
ли
мне
с
англичанами
и
с
их
помощью
расколотить
эт их
мужиков,
которые
так
метко
.стреляют?» Понял ты,
что
меня
беспокоит?
—
Понял,
—
ответил
Питер
Мариц
смущенно.
Но
вс лед
за
эт им
он
в скин ул
голову
и
с
бл еско м
за-
дора
в
глазах
заметил
улыбаясь:
64
—
Господин
Октав,
а
не
может
разве
Сетевайо
по
думать
как
раз
наоборот?
—
Как
это
«подумать наоборот»? Что ты этим хо
чешь
ск азать ?
—
Не
подумает
ли
он
та к: «Я соединюсь с англича
на ми,
побью
буров,
а
п осле
этого
англичане
возьмут
и
нас
п обью т»? Вот что хотел я сказать .
Окт ав
весело
з асмеял ся .
—
А
ты,
право,
неглупый
па рен ь.
Конечно,
он
и
так
М ожет
подумать.
И
вся
задача
в
том ,
что бы
н а толкн уть
его
на
эти
мысли...
—
А
если
бы,
—
пре рв ал
его
в
азарте
юноша,
обод
ренный
похвалой,
—
я
промазал
и
осрамился,
то
что
же
в
том
хорошего?
Он
бы
подумал: «Какая цена таким
союзникам,
которые
и
стрелять
не
уме ют!» Право же,
нечего
жалеть,
что
я
с шиб
перо.
Ф ра нцуз
ул ыбн улся
его
горячности,
но
с
сомнением
покачал
голов ой .
—
Ко не чно,
большого
значения
вся
эта
история
не
может
иметь,
—
промолвил
он.
—
Зулусы
по
печальному
опыту
зна ют,
что
вы
прекрасные
стр ел ки,
и
твоя
ме т
кость
только
лишний
раз
подтвердила,
но,
п ожалу й,
именно
л ишний.
Может
быть,
я
ошибаюсь,
но
мне
ка
жется,
что
из
д вух
со юзни ков
Сетевайо
предпочтет
в се-та ки
англичан.
И
Окт ав
снова
погрузился
в
размышления.
ГЛАВА
ДВЕНАДЦАТАЯ
Заклинатель
День
за
днем
тянулось
пребывание
Октава
и
Питера
Марина
в
стране
зулусов.
Они
жи ли
на
положении
гостей
Сетевайо,
но
в
действительности
б ыли
его
плен
ник ами .
Вождь
ок азы вал
им
в ним ание
и
покровитель
ство,
особенно
французу,
щедро
удовлетворял
их
потреб
но сти,
не
вмешивался
в
их
личную
жизнь.
Но
в
то
же
в ремя
они
чувствовали
и
замечали,
что
все
время,
д нем
и
ночью,
находятся
под
неусыпным
н абл юдение м
п ри
ставленных
от
Се тева йо
людей,
исполнительность
кото
ры х,
в
свою
очередь,
контролировалась.
Стоило
им
вы
ех ать
за
черту
У лунди,
как
откуд а- то,
точно
из-под
земл и,
5А.
Ниман
65
вырастали
фигуры
черных
с
ас саг аями
в
руках.
Под
тем
или
иным
предлогом
зулусы
присоединялись
к
ним,
на чинал и
наивные
и
в
то
же
время
хитрые
рас сп росы
о
цели
путешествия
белых,
о
направлении.
Вн ача ле
это
их
раздражало,
но
п отом
они
поняли
неизбежность
сл ежки
и
привыкли.
Октав
и
Пи тер
Мар иц
старались
не
терять
времени
по-шустому.
Ф ра нцуз
много
писал,
изучал
язык
зу лус ов
и
других
черных
племен,
часто
вид елс я
с
Сетевайо
и
подолгу
с
ним
беседовал,
причем
вождь
старательно
от
водил
разговоры
от
внутренних
дел
и
стол ь
же
стара
тельно
направлял
их
в
сторону
обсуждения
своей
в неш
ней
политики.
Октав
чу вст вовал ,
что
в
этом
отношении
вождь
зу лус ов
проникается
все
большим
дов ери ем
к
нем у,
но
в
то
же
время
видел,
что
он
только
узнает
его
мнение,
оценивает
его,
поступает
же
по-своему.
К роме
того,
француз
старался
ближе
со й тись
с
на
селением
Улунди,
но
з апуга нно сть
черных
и
п од озри
тельность
Се тева йо
сильно
затру дн яли
эти
попытки.
Все
же
кое-что
ему
удалось
сделать,
гла вным
образом
бла
годаря
своему
б ольш ому
опыту
и
обширным
п о зна ниям.
Особенный
вес
у
Сетевайо
и
населения
получил
Окт ав
по сле
того,
как
энергично
принятыми
мерами
ему
у да
ло сь
прекратить
массовый
па деж
скота
в
обширных
ст а
дах
зулусов.
К
нему
стали
приводить
и
больных
людей,
требуя,
чтобы
он
их
вылечил.
Вначале
француз
отка зы
вался,
уверяя,
что
не
умеет
л ечить
людей,
но
темные
зулусы
не
хотели
ему
верить
и
обиженно
говорили:
—
Быка
ты,
белый,
лечишь,
а
меня
не
хочешь.
Разве
я
хуже
быка?
Полечи,
пожалуйста,
—
я
те бе
золота
при
несу,
мяса
принесу.
В
конце
концов
Октав
увидел,
что
иногда
он
вс е-
т аки
может
чем - нибу дь
п ом очь,
а
так
как
вд обаво к
он
зн ал,
что
в
случае
его
отк аза
больной
обратится
к
хи т
рым
зак лин ат ел ям,
д ура чившим
этих
невежественных
л юдей,
то
он
время
от
времени
давал
врачебные
советы
н
людям.
Эти
случаи
он
к
тому
же
стремился
использо
в ать
и
для
просвещения
туземцев,
для
борьбы
с
их
с уе
вериями.
Он
им
объяснял,
что,
помогает
не
за к лина ния
ми,
которые
никому
пом очь
не
могут
и
являются
грубым
обманом,
а
простыми
средствами,
значение
и
действие
которых
он
тут
же
разъ ясн ял.
Несколько
часов
в
день
Октав
проводил
с
Питером
66
Ма рицем,
горячо
к
не му
привязавшимся.
Он
обучал
его
английскому
языку,
арифметике,
беседовал
по
истории,
развивая
перед
ним
те
мысли,
которые
впервые
выска*
зал
ему
во
вр емя
путешествия
с
зулусами.
Тогда
юн ошу
поразила
возможность
борьбы
французов
с
французами;
теперь
Питер
Мариц
уже
зн ал
происхождение
багровых
следов
на
рук ах
и
ногах
ве ликана.
Это
были
следы
от
тесных
кандал о в.
Он
д рался
на
ба рри кад ах,
воздвигну
тых
в
1871 году Парижской Коммуной;
после
яростного
сопротивления
его
отряд
был
ра з бит,
е го,
раненого,
схва
тили,
заков а ли,
судили
и
с осл али
в
Новую
Каледонию
на
каторгу.
Оттуда
он
спустя
три
год а
бежал
на
юг
Африки,
воспользовавшись
со д ейст вием
матроса
с
гол
ландского
корабля,
доставившего
товары
на
каторжный
остров...
Пер ед
молодым
буром
проходили
к ар тины
в ос
ставшего
великого
гор од а,
ожесточенной
борьбы,
мсти
те ль ной
же сток ос ти
победителей,
страданий
побежден
ных,
и
сердце
его
наполнялось
любовью
и
уважением
к
чел ов еку,
с
которым
его
с толк нула
су дьба.
По
време
нам
юноша
впадал
в
тоску
по
семье,
по
своей
общине,
по
родным
местам,
его
мучила
мысль,
что
мать
сч ит ает
его
уже
погибшим.
Но
он
твердо
верил,
что
в
конце
ко н
цов
ему
у даст ся
вырваться
из
плена.
Порой
же
у
не го
все-таки
яв ляло сь
сильное
ж елание
предпринять
побег.
Скакун
был
теп ерь
при
не м,
старое
отцовское
ружье
—
также
при
нем.
И
как
ни
бы ло
это
рискованно,
он,
вероятно,
решился
бы
на
побег.
Но
те
перь
ко
вс ем
прежним
препятствиям
присоединялось
новое,
непреодолимое.
Октав
считал,
что
ему
необхо
д имо
как
можно
дольше
оставаться
при
Сетевайо,
что
бы
влиять
на
в ождя
в
нужном
на прав ле нии,
а
п обег
Питера
Марица
без
Октава
был
бы
предательством
по
отношению
к
фр а нцузу.
К
концу
год а
пре бы вания
белых
у
Сетевайо
страну
зулусов
по сти гло
несчастье:
стр ашн ая
зас уха
поразила
паст бищ а
и
поля.
Скот
брод ил
по
выж женны м
сте пям ,
не
находя
корма,
ручьи
и
источники
иссякли,
ре ки
ме
лели.
Население
б ыло
в
о тчаяни и.
Многие
приходили
к
Октаву,
умоляя
его
вызвать
з аклин ани ем
дождь,
а
когда
он
объяснял
им
бессмысленность
их
просьб,
они
с
грустью
уходили
от
не го
и
обращались
к
своим
чер
ным
заклинателям.
Последние,
чтобы
не
нанести
ущерба
своему
з ванию ,
о бъяв или,
бу дто
гнев
не ба
так
велик,
67
5*
что
одними
своими
з акл инан иями
они
не
в
силах
исторг
нуть
вла гу.
Им
требуется
помощь
со
стороны
з нам ени
т ого
закли н ател я,
живущего
в
об лас ти
свази.
Хитрые
обманщики
таким
об р азом
от тя гив али
в ремя
в
надежде,
что
д ожди
в
к онце
концов
должны
начаться.
Обычно
не
сл ишко м
внимательный
к
голосу
народа,
Се тевай о
на
этот
раз
охотно
согласился
отправить
г он
цов
за
знаменитым
з аклин ат елем.
Последнему
были
при
этом
обещаны
весьма
щедрые
награды.
И
вот
в
од ин
прекрасный
де нь
по
Улунди
пронеслась
весть,
что
за кли н атель
пр ибл иж ается
к
селению.
Октав
и
Пи тер
Мариц,
дремавшие
в
по луд е нный
з ной
в
своей
хижине,
услышали
громкий
шум
и
лик о вание
жителей
и
выскочили
наружу.
Они
увидели,
что
густые
толпы
л юдей
устремились
к
реке.
Расспрашивая
бегущих,
они
узнали,
в
чем
дело:
за клин ате ль
потребовал,
чт обы
все
жители
ст ол ицы
совершили
о мо вение
н ог,
прежде
чем
он
вступит
в
Улунди.
—
Важно
мошенник
начинает,
—
зам ети л
с
усмеш
кой
фр а нцуз,
направляясь
со
своим
другом
навстречу
з аклин ат елю. —
И
смотри,
как
везет
негодяю!
—
до бавил
он,
указывая
на
н ебо.
В
течение
нескольких
недель
на
нем
не
п оя влялос ь
ни
облачка:
это
был
какой-то
г иг антс кий
бледно-голубой
оч аг,
непрерывно
дышавший
огнем.
Теп ерь
оно
завола
кивалось
тучами,
на
которые
с
жадной
надеж до й
погля
дывали
повеселевшие
жители.
И
как
раз
в
ту
минуту,
как
заклинатель,
сойдя
с
холма,
вст у пил
на
зе млю
сто
лицы
зулусов,
ср еди
туч
блеснула
молния,
заворчал
гром,
и
редкие
тяжелые
к апли
шлепнулись
на
иссохшую
зем лю. ..
Черными
ов лад ела
бурная
ра д ость,
нач ало сь
всеоб
щее
ликование,
клики
веселья
огл аси ли
воздух,
многие
пустились
в
п ляс,
нев оо браз им ая
суматоха
пошла
по
столице...
Среди
поднявшейся
сумятицы
невозмутимо
спокойно,
в
сознании
своей
власти
и
торжества,
ме д
ленно
шествовал
прославленный
чародей.
Это
был
человек
крупного
сложения,
в
плаще
из
зв е
р иных
шкур,
в есь
в
блестящих
украшениях
из
золота,
жемчуга
и
слоновой
кости,
с
необычайно
пышной
пр и
ческой,
укра шен ной
цветными
перьями.
Он
милостиво
принимал
подобострастные
приветствия
жителей
и
тут
же
указывал,
что
им
следует
о тныне
охранять
с вой
с кот
68
в
долинах,
потому
что
они
б удут
затоплены
ливнями,
которые
он
вскоре
вызовет
своими
заклинаниями.
—
Посмотрите
на
вашу
бедную
страну,
—
говорил
он,
обводя
вокруг
рукой.
—
Она
суха ,
как
ог онь
в
очаге.
Но
пройдет
день-другой
—
и
вы
не
узнаете
ее:
л юди
не
б удут
успевать
убирать
тучную
жатву,
ско т
будет
ут о
пат ь
в
сочн ой
траве.
Я
всемогущ.
Недавно
бечуан
по
стигло
тяжкое
гор е:
великий
вождь
хереро
пошел
на
них
войной.
В
страхе
прислали
за
мн ой
бечуаны,
пред
лаг ая
несметные
сокровища,
чтобы
я
спас
их
от
гибели.
Я
в нял
их
мольбе
и
отправился
навстречу
хереро.
П ри
близившись
к
их
вождю,
я
бросил
перед
ним
на
землю
с вой
жезл.
И
что
же?
Зе мля
на
этом
м есте
расселась,
из
трещины
за бил
поток
и
см ыл
до
един о го
в сех
хереро
вместе
с
их
вождем...
За мет ив
среди
толпы
гигантскую
фигуру
и
белое
лицо
Октава,
про рица те ль
внезапно
ос т ановилс я
в
за
мешательстве.
По-видимому,
его
с луха
уже
коснулись
в ести
об
этом
человеке,
о
его
влиянии
среди
зу лус ов
и
о
его
разоблачениях
ша рлата нств а
з акл и нат елей.
Но
тотчас
он
о вл адел
собой
и
обратился
к
белому
со
с ни
сходительным
приветствием:
—
Я
слыхал,
что
и
те бе
известны
многие
тайны,
бел ый
чел о век.
Вместе
с
тобой
мы
теперь
общими
силами
по
стараемся
снять
за кляти е
с
разгневанного
не ба.
Ты
будешь
п омог ать
мне?
—
На
ме ня
не
надейся,
—
с
мрачной
усмешкой
в оз
раз ил
Октав,
про низыва я
взглядом
обманщика.
—
Я
все
время
доказываю
этим
людям,
что
их
надувают,
чтоб ы
гр аб ить,
и
что
все
заклинатели
—
лжецы.
—
Так
всегда
гов о рят
бесси ль ные
заклинатели,—
пробормотал
ча родей ,
злобно
взглянув
на
белого.
—
Но
во т,
смотри!
—
воскликнул
он
с
торжеством,
указывая
рукою
вверх.
У влеч енные
спором
зулусы
подняли
гл аза
к
небу.
Увы!
Туч и
м едл енно
расходились,
и
пылающее
солнце
выступало
из-за
них...
Но
за кли н атель
был
находчив
и
изворотлив.
—
Смотри!
—
повторил
он.
—
Одно
мое
появление
покрыло
н ебеса
благодатными
тучами.
Пролились
пер
вые
вестники
обильного
дождя.
Но
т вои
кощунственные
с лова
снова
замкнули
небеса,
и
они
окаменели.
69
Среди
нап р яж енно
прислушивавшихся
к
спору
жите
лей
начал
пр о кр адыват ься
роп от,
и
сомнений
не
б ыло,
против
кого
он
направлен.
Неиз вестн о ,
чем
бы
м огло
окончиться
это
состязание
ясной
прямоты
с
корыстным
и
ловким
обманом.
Население
бы ло
так
наэлектризовано
долгим
ожида
ние м
прорицателя,
а
затем
блеснувшей,
но
тотчас
с ор
ва вше йся
надеждой
на
дождь,
ча роде й
так
к ова рно
су
мел
настроить
суеверных
людей
против
Октава,
что
по
ло же ние
мужественного
француза
сразу
сделалось
о пас
н ым.
Однако
пр орица те ль
счел
более
благоразумным
не
доводить
спора
до
вс пыш ки:
он
знал,
что
влияние
бе
лог о
в ели ко,
и
с ом нева лся
в
том ,
как
поступит
Сете-
вайо,
если
распаленная
то лпа
ра сте рза ет
его
против
н ика.
И
он
сказал,
снова
впадая
в
с вой
ва жный
и
снисходительный
тон:
—
Сейчас
не
в ремя
для
спора,
белый
чел о век.
Мы
еще
поговорим
с
тобой.
И
он
торжественно
проследовал
дал ь ше,
к
жилищу
зу лус с кого
прорицателя,
который
его
к
себ е
пригласил.
В
течение
б лиж айших
нескольких
дн ей
чародей
не
раз
дел ал
п опы тки
привлечь
Октава
на
свою
сторону.
Бесед уя
с
ним
с
г лазу
на
г лаз,
он
совершенно
открыто
говорил
о
приемах,
к
которым
прибегал,
чт обы
дурачить
народ,
соблазнял
фра нц уза
обещаниями
делиться
с
ним
богатыми
подношениями,
которые
он
получал.
—
Ты
только
мне
не
м ешай,
—
уб ежда л
он.
— Так
мы
оба
бу дем
богаты.
А
восстановить
народ
против
меня
тебе
все
ра вно
не
удастся:
мне
ты
вреда
не
прине
сешь,
а
себя
погубишь.
Вспомни
н ашу
первую
встречу.
Ведь
жизнь
твоя
бы ла
в
ту
минуту
в
м оей
власти.
Я
теб е
зла
не
желаю,
и
ты
мне
не
де лай
зла.
Ес ли
во
время
их
беседы
появлялся
кто-либо
из
зу
лусов,
закли на тель
то тчас
же
менял
то н,
откровенность
его
исчезала
и
он
принимался
доказывать
Октаву,
что
его
неверие
в
заклинание
пугает
дождевые
туч и
и
они
уходят
прочь
от
зулусской
земли.
Наконец,
ви дя
невозможность
соблазнить
француза,
заклинатель
ос т авил
его
в
покое
и
прекратил
свои
по
се щен ия,
о бъяв ив
зулусам,
что
белый
—
безн адеж ны й
неч ести вец .
А
до ждя
между
тем
не
было.
Заклинатель,
всякий
раз,
как
тучи
проходили
стороной,
объяснял
по- нов ому
ТО
свои
н еу дачи
и
снова
принимался
за
колдовские
приемы.
То
он
пр иказ ы вал
жителям
совершать
в
п олн очь
какие-
то
таинственные
ше ств ия
по
п олям;
то
всходил
на
холм
и,
в оз девая
руки
к
небу,
подолгу
шептал
свои
за к лина
ни я;
то
отд ав ал
распоряжение
принести
ему
особенные
какие-то
травы
и
сжигал
их
среди
по ля,
сопровождая
это
дикими
телодвижениями.
Дож дя,
одн ако,
не
было.
На
конец
о днаж ды
рано
утром
хлынул
обильный,
но
корот
кий
д ождь.
Обр адов анны е
зулусы
кинулись
к
заклина
тел ю,
но
тут
их
по сти гло
разочарование:
он
с пал
как
убитый
и
да же
не
зн ал
о
дожде.
—
А
мы
думали,
—
недоумевали
зулусы,-—
что
дождь
вызван
тоб ою...
Но
обманщик
мигом
на шелс я.
Ук азав
на
служанку,
которая
в
это
вре мя
сби вал а
масло,
болтая
молоко
в
кожаном
мешке,
он
в оскл и кнул
с
пр ит во рным
гн е вом:
—
О,
маловеры!
Разве
не
видите
вы,
что
по
моему
заклинанию
эта
женщина
болтает
дождь
для
вашей
земли.
И
темные
люди
по вер или
обманщику
и
на
этот
раз.
Ког да
же
дождь
прекратился,
они
прибежали
к
закли
нателю
и
умоляли
его,
чтобы
он
приказал
еще
набо л
та ть
им
дождя.
Но
он
объявил,
что
маловерие
жителей
разг н евало
подобревшие
было
не бес а.
Всякое
свое
нел епо е
тре бов ани е,
всякую
глупую
за
тею
он
неизменно
сопровождал
в ым огат ельс тв ом,
и
об
нищавшие,
голодные
лю ди
по ко рно
приносили
ему
в
изо
билии
хлеб,
плоды,
мясо,
утварь,
шкуры
зверей,
др аго
ценности.
А
хитрец
становился
с
каждым
разом
все
жаднее
и
ж аднее.
Окт ав
выходил
из
се бя,
ви дя
все
это,
и
о днаж ды
от
пра вилс я
к
Сетевайо,
чтобы
уговорить
его
прогнать
из
Улунди
жадного
колдуна.
Он
с
жаром
доказывал
во ж
дю,
что
это
обманщик,
оби раю щий
население,
и
что
его
необходимо
не м едл енно
удалить.
К
удивлению
фран
цуза,
вождь
зу лус ов
о т несся
к
его
разоблачениям
со
в ерше нно
невозмутимо.
—
Ты
помесь
мудреца
с
младенцем,
—
возразил
он
с
усмешкой
разгневанному
Октаву.
—
Ск ольк о
раз
я
те
бе
говорил,
что
ты
мудро
р ассу жд аешь
о
моих
внешних
делах.
Но
ты
р овно
ничего
не
смыслишь
во
внутренних
делах
м оей
страны.
Я
не
ху же
т ебя
знаю,
что
этот
чело
в ек-об манщ ик.
Но
народ
стр ад ает
от
засухи,
прихо-
71
дит
в
о тчаяни е.
Должен
же
я
чем-нибудь
его
успокоить!
Если
бы
не
было
прорицателей,
население
т ребо вало
бы
дождя
от
меня,
от
теб я.
Так
уже
лучш е
пусть
они
возла
г ают
свои
надежды
на
прорицателя:
это
им
утешение,
а
для
м еня
спокойнее.
Х орошо,
что
он
чу жезе ме ц:
к
своим
зулусы
уже
привыкли
и
м ало
им
ве рят.
Зато
когда
беда
случится
у
свази,
они
призовут
зулусских
прорицателей.
Итак,
ступай
домой
и
не
меш ай
этому
ловкачу
дурачить
моих
бедных
зулусов.
А
засуха
между
тем
делала
с вое
губительное
дело.
Ско т
п адал
от
бескормицы,
зе рно
лежало
в
изборожден
ной
трещинами
с ухой
земле
и
не
давало
всходов.
Люди
питались
древесной
корой,
какими-то
трав а ми,
коренья
ми,
бродили,
как
тени,
в
поисках
пищи.
На чал ись
го
лодные
см ерт и.
Население
ст ало
поглядывать
с
подозре
нием
на
заклинателя.
В идя,
что
дело
худо,
он
пустился
на
но вую
хитрость
и
объявил
жителям,
что
осталось
един ств енно е,
но
зато
уж
верное
средство
вызвать
до ждь:
—
И зловит е
мне
жи вого
павиана,
но
при
этом
ни
один
волосок
на
нем
не
должен
пострадать.
То гда
бу
дет
у
вас
дождь.
Лукавец
з нал,
что
это
невозможно.
Эти
умные
и
уве ртл ивы е
животные,
обитающие
среди
скал ,
не
даю тся
в
руки
охотнику,
а
уж
добыть
павиана
совершенно
неповрежденным
и
думать
было
н ече го.
И
однако
до ве
д енные
до
отчаяния
темные
люди
пош ли
и
на
эт о.
Не
с кольк о
сот
лучших
охотников
от правилис ь
в
го ры
за
обезьянами.
Обнаружив
стадо
павианов,
охотники
нач али
осто
рожно
к
ним
приближаться.
Вначале
павианы,
любив
шие
набл юдат ь
охоту
зу лус ов
за
антилопами,
с
любо
пытством
поглядывали
на
охотников.
Но
к огда
те
вдруг
кинулись
п рямо
к
н им,
павианы
с
дьявольской
лов
костью
пустились
наутек,
прыгая
со
скалы
на
скалу,
в зби раясь
по
отвеоным
крутизнам,
у ви ливая
в
ущелья.
Однако
охотники,
ежеминутно
срываясь
и
падая,
п ре
следовали
их
по
пятам.
Несколько
человек
убились
при
этом
насмерть,
многие
сломали
н оги,
руки,
но
все
же
к
вечеру
охотники
вернулись
-в
Улунди
с
трофеем—■
с
живым
павианом.
С
то рже ством
привели
его
черные
к
заклинателю.
В
первую
ми нуту
он
остолбенел
от
изумления
и
не
72
мог
слова
вымолвить,
тараща
глаза
на
обезьяну.
Но,
как
вс егд а,
быстро
нашелся.
Внимательно
осмотрев
па
виана,
он
вдруг
зак рича л,
хв атая сь
за
г ол ову:
—
О,
несчастные
люди!
Разве
вы
не
вид ите ,
что
вы
попортили
на
нем
шерсть?
Глядите,
с ко лько
выдранных
волосков,
а
я
пр еду пр еждал
вас,
что
должны
бы ть
це лы
все
до
е ди ного.
Н ет,
такой
павиан
может
только
р аз гне
вать
небеса,
а
не
смягчить.
Ув еди те
его
прочь!
С
недобрым
блеском
в
глазах
уходили
зулусы.
А
утром
об на ру жилос ь,
что
за кли нате ль
куда-то
бес
следно
исчез,
точно
в
воду
канул.
Ск рытьс я
он
не
мог,
очевидно,
он
был
н очью
сх вач ен
теми,
у
кого
иссякло
терпение
и
раскрылись
глаза
на
его
об ма ны,
и
брошен
в
реку.
Узнав
о
происшедшем,
Окт ав
тотчас
от пра вилс я
к
Сетевайо.
—
Вот
видишь,
—
обратился
он
к
вождю,
—
наглый
обман
колдуна
не
мог
продолжаться
вечно.
Таков
н еиз
бежный
конец
тех,
кто
обманывает
народ.
Не
за к лина
н иями
н адобн о
бороться
с
засухой,
я
говорил
это
тебе.
Нужно
улучшать
орошение
садов,
нужно
сеять
хл еб
не
на
хол ма х,
а
в
долинах,
еще
мн ого
друг ог о
можно
с де
лать.
Но
на дежды
на
колдунов
только
отвлекают
насе
ление
от
по л езных
мер,
и
оно
ничего
не
предпринимает
в
борьбе
с
засухой.
Сетевайо
молча
слушал
е го,
о пуст ив
голову.
—
Да,
ты
прав,
—
сказал
он
н аконе ц,
—
я
попробую
следовать
в
э тих
д елах
т воим
сов ет ам.
Ты
полезный
для
м оей
страны
человек.
Но
се йчас
у
меня
другая
неот
лож ная
забота.
Мне
стало
известно,
что
англичане,
уз
нав
про
голод
в
м оей
стране,
собирают
поспешно
войска,
чтобы
обруш ит ь ся
на
ме ня.
Да
и
буры,
как
видно,
не
прочь
со
мною
ра здела тьс я
и
отомстить
зулусам
за
недавние
на бег и.
Как
ты
посоветуешь
мне
поступить?
—
Я
уже
думал
об
этом,
—
сказал
Октав,
—
и
пони
м аю,
что
англичане
постараются
вос по льзо ват ься
удо б
ным
случаем.
Мой
совет
теб е
таков:
отправь
послов
и
к
а нглича на м
и
к
бурам.
Первым
предложи
отодвинуть
войска
от
твоих
границ,
обещая
строго
набл юдат ь,
что
бы
зулусы
не
проникали
в
те
земли,
которые
англичане
сч и тают
с во ими.
А
бурам
предложи
союз
против
Англии,
е сли
она
н апа дет
на
них
или
на
ва с.
Это
в се,
что
ты
можешь
сделать.
73
—
Я
и
сам
так
ду мал,
—
о тв етил
Сетевайо.
—
Но
кого
мне
послать?
Как
ты
думаешь?
—
К
англичанам
пош ли
одного
из
т воих
братьев.
А
вот
к
бурам
—
труд не е.
Они
не
доверяют
зулусам,
принимают
их
за
шпионов,
и
как
бы
твоих
послов
не
постигла
участь
Г умбати
и
Молигабанчи.
—
Вот
и
я
этого
боюсь.
И
знаешь,
что
мне
пришло
в
голову?
Отправить
к
бурам
вместе
с
мои ми
послами
белого
молодца,
который
так
метко
стреляет.
Что
ты
на
это
скажешь?
Октав
с
сомнением
покачал
головой.
—
Ты
п лохо
з наешь
буров,
—
возразил
он.
—
У
них
д ела
решают
старейшины.
Так ой
юнец,
как
Питер
Ма-
риц ,
не
осмелится
вмешаться
в
их
р еш ения,
а
тем
бо
лее
поспорить
с
ними.
Он
будет,
конечно,
по л езен
уже
тем ,
что
его
увид ят
целым
и
невредимым
по сле
годич
н ого
пребывания
в
стране
зулусов.
Но
этого
недоста
точ но...
Вот
что,
Сетевайо,
—
вд руг
решительно
добавил
француз,
—
и
мне
также
необходимо
отправиться
с
тв о
ими
послами
к
бурам.
—
Тебе?!
—
воскликнул
вожд ь
зулусов.
—
Нет,
ты
мне
нужен
здесь.
Или
ты
стр еми шь ся
в
трудное
время
покинуть
м еня?
Вспомни,
ты
говорил,
что
ты
друг
чер
ных
л юдей.
—
Я
и
сейчас
это
гов орю,
—
горячо
и
внушительно
сказал
Октав.
—
И
поверь
мн е:
самое
н ужное
и
самое
трудное
для
тебя
—
объединиться
с
бурами.
У
тебя
нет
се йчас
д ела
важнее.
Повторяю,
буры
недоверчивы,
а
к
действиям
в
со юзе
не пр ивыч ны
и
не с к лонны.
Но
я
ум ею
с
ним и
разговаривать.
Не
ручаюсь
тебе,
что
до бь юсь
усп еха ,
но
до биват ь ся
его
я
буду
всеми
си лам и.
Сетевайо
погрузился
в
глубокую
задумчивость.
На
конец
он
поднял
голову
и
произнес,
испытующе
глядя
в
глаза
великану:
—
Завтра
я
сообщу
тебе
мое
решение.
ГЛА ВА
ТРИНАДЦАТАЯ
Посольство
к
англичанам-.
Ответ
х ищнико в.
Окт ав
ве рнулс я
к
се бе
от
Се тевай о
в
возбужденном
состоянии
духа.
Его
так
и
подмывало
обрадовать
Пи
тер а
Марица
вестью
о
в озмож ном
в
б ли зком
бу ду щем
74
п рекра щен ии
его
плена,
но,
опасаясь,
что
р ешен ие
вож -
дя
зу лус ов
может
неожиданно
ок азат ься
не б лаго прия т
ным ,
он
в оздержа лся
что-либо
сообщить
своему
моло
д ому
другу.
Однако
тот
заметил
состояние
Октава
н
спросил:
—
У
вас
ка кие -то
новости,
господин
Октав?
Трудно
было
Октаву
уд ержа ть
слова,
которые
доста
вили
бы
такое
огромное
сча сть е
юноше,
но
он
сдел ал
усилие
над
с обою
и
п роизн ес
с
н ап ускной
сухостью:
—
Не
будь
слишком
любопытен,
мой
милый.
Утром
ра но
Се тева йо
прислал
за
Октавом
гонца.
Явившись
тотчас
к
вождю,
тот
застал
его
в
окружении
свиты.
У
в сех
был
торжественный
и
озабоченный
в ид.
Р ядом
с
восседавшим
вождем
стоял
бр ат
его
Сирайо,
командир
армии,
расположенной
по
гр анице
з улус ов
с
На тал ем,
где
находилась
главная
кв ар тира
англичан.
Как
только
француз
приблизился
к
вождю,
Сетевайо
важным
тоном
обратился
к
нему:
—
Выслушай,
белый
наш
друг,
мое
решение.
Се й
ч ас,
в
твоем
присутствии,
я
отправлю
послом
к
а нгли
ч анам
мое го
родного
бр ата,
храброго
Сирайо.
Он
полу
чит
при
тебе
ук азан ия,
как
говорить
с
а нглича нам и.
Ему
будет
прик а зано ,
не
щадя
сил,
поскорее
достигнуть
на
значенного
места
и
поспешно
вернуться
к
нам
с
ответом
англичан.
А
как
только
он
вернется,
я
отправлю
в то
рого
посла
к
бурам,
которого
будешь
сопровождать
ты
с
другим
белым.
«Хорошо,
что
я
вче ра
ниче го
не
со о бщил
Питеру
Ма
рину»,—
п ром елькн уло
в
голове
француза.
—
Слушай
меня,
возлюбленный
бр ат
Сирайо,
—
пр о
должал
между
тем
вождь
зулусов.
—
О тправ ляйс я
не
медл енн о
в
Наталь
к
а нглича на м
и
от
моего
име ни
пе
редай
их
гл авном у
на чал ьник у,
что
я
хочу
жить
с
ним и
в
др у жбе.
Скажи
ему,
что
я
о печа лен
ссорами,
которые
между
нами
происходит.
Я
х очу
со
все ми
жить
в
мире.
А
для
того,
чтобы
этого
достигнуть,
я
пр едл агаю
такие
меры:
пусть
а нглича не
прекратят
увеличение
численно
сти
войск
и
перестанут
стягивать
войска
к
границам
нашей
земли.
Такое
же
распоряжение
я
отдам
и
м оим
армиям.
Кроме
того ,
я
приму
самые
строгие
меры,
что бы
ник ак ие
набеги
в
Нат аль
из
страны
зулусов
не
совер
шались,
а
те х,
кто
в
этом
провинится,
я
буду
беспощад
но
ка рать.
Ты
прнял,
б рат
Сирайо?
75
Тот
мол ча
поклонился.
—
Теперь
подкрепись
пищей
и
ступай.
Лет и,
как
птица,
возвращайся,
как
пантера.
А
ты,
белый
д руг,
сту
пай
к
се бе
и
готовься
отправиться
в
землю
буров.
Си-
ра йо
тебя
не
н а долго
задержит.
Окт ав
поклонился
и
вышел.
Он
уже
хорошо
изучил
обы чаи
з улус ов
и
многое
умел
понимать
цо
неу ло вим ым
н амекам.
Таким
намеком
в
настоящем
случае
были
сло
ва
в ождя: «подкрепись пищей».
Француз
отлично
з нал,
что
когда
нужно
спеш ит ь,
зулусы
не
тр атят
времени
на
принятие
пищи,
а
едят
на
ходу.
Он
понял,
что
это
был
предлог
для
удержания
Сирайо
на
некоторое
время,
чтобы
д ать
ему
дополнительные
инструкции
тайно
от
него,
Октава.
«Какая смесь хитрости и детской наив
ности»,—
с
усмешкой
размышлял
француз,
пок а чивая
своей
серебряной
головой.
Его
со обр аж ения
были
справедливы
—
как
только
француз
удалился,
Се тева йо
обратился
к
брату:
—
Все,
что
я
сказал
тебе,
передай
точно
на чал ьнику
англичан
в
Н ат але.
Ес ли
ответ
его
будет
для
нас
благо
п ри ятен,
то
ни
о
чем
больше
говорить
теб е
с
ним
не
следует.
Но
если
ему
будет
мало
того,
что
я
предлагаю
англичанам,
до бавь
следующее:
вожд ь
зулусов
Сет евайо
вел ик
и
м огуч.
Он
всегда
был
друг ом
англичан
и
по
могал-
им
б орот ься
с
их
злейшими
в раг ами
—
бурами.
Одолев
буров
и
со един ивш ись
с
зулусами,
англичане
будут
полными
в лады ками
всей
А фрик и.
У
Сетевайо
бу дет
всегда
наготове
могучая
ар мия
в
тридцать
тысяч
во ино в,
из
которых
половина
вооружена
ру жьями .
Пусть
подумают
англичане,
что
им
выгоднее:
д раться
против
этой
армии
или
вместе
с
это й
армией
др аться
против
буров.
Я
все
сказал.
Поспеши.
Октав
видел,
что
Сирайо
поч ти
вс лед
за
ним
ушел
от
Сетевайо,
и
он
еще
больше
убедился,
что
Сирайо
по
лучил
дополнительные
инструкции,
а
не
подкреплял
свои
с илы
пищей.
Но
ему
ничего
больше
не
оставалось,
как
выжид а ть.
Ждат ь
пришлось
б олее
месяца.
За
это
время
пол о
ж ение
зу лус ов
несколько
улучшилось:
прошли
обиль
ные
и
продолжительные
дожди,-поля
и
луга,
как
по
вол
шебству,
з аз елене ли,
скот
быстро
отъелся,
падеж
пре
кратился,
и
население
приободрилось.
Се тевай о
повесе
лел
и
принял
прежний
гордый
вид.
В
беседах
с
О кта вом
76
он
не
раз
в ыр ажал
твердую
уверенность,
что
а нглича не
не
осмелятся
отвергнуть
протянутую
им
руку
мира.
Долгожданный
д ень
н ако нец
наступил:
в
хижину
к
белым
примчался
гонец
с
тре бов ани ем,
чт обы
О ктав
немедленно
явился
к
вождю.
Ф ра нцуз
поспешил
на
зов
в
заста л
С етевай о
в
торжественном
окружении
вс ей
свиты,
важ но
в о сседающ им
на
кресле
из
слоновой
кости.
Рядом
стоял
только
что
возвратившийся
Сирайо.
Перед
вождем
кр асо вала сь
небольшая
дер ев янн ая
шка тулк а,
на
которую
все
присутствующие
взирали
с
жадным
лю
бопытством
и
нетерпением.
Лицо
вождя
в ыра жало,
сверх
того ,
яв ное
раздражение.
—
Я
нуждаюсь
в
твоей
помощи,
—
обратился
он
к
белому.
—
Я
отправил
к
англичанам
своего
родного
б рата,
а
они
взамен
прислали
мне
не
человека,
а
бу
мажку.
П огл яди,
что
в
ней
сказано.
И,
вынув
из
шкатулки,
он
протянул
Октаву
об ъе«
мистый
па кет.
Письмо
гласило:
«Служба ее величества королевы .
Генерал-губерна
тор
Кап ла нда
и
верховный
ко мис сар
по гр анич ной
об
ласти
сэр
Бэртль
Фрер
—
в ождю
зу лус ов
Сетевайо.
Пра
вительство
ее
величества
уведомляет
вождя
Сетевайо,
что
данное
им
брату
его
Сирайо
поручение
выполнено
по след ним .
Сэр
Бэртль
Фр ер
бл аго дар ит
Се тевай о
за
выраженные
им
дружбу
и
доброжелательство
пр ави
тельству
ее
величества
и
надеется,
что
за
этими
с ло
вами
дружбы
последуют
поступки,
которые
подтвердят
их
на
д еле
и
укрепят
дружественные
отношения
между
страной
зу лус ов
и
Н ата лем.
К
сожалению,
подобного
р ода
поступков
не
набл ю
дает ся .
Как
раз
наоборот:
в
последнее
время
на блю да
ют ся
поступки
вр аждебно го
свойства.
Так,
например:
вооруженные
зулусы
переходили
р еки
Нижнюю
Тугелу
и
Буффало,
нападали
на
пограничных
жит еле й,
с ос тоя
щих
под
покровительством
королевы,
и
уго няли
их
скот.
Сэр
Бэртль
Фр ер
далее
у каз ывает,
что
вождь
зулу
сов
Сетевайо,
к
сожалению,
обнаруживает
незнакомство
с
законами
Англии,
на
основе
которых
управляются
бри
танские
владения
в
Южной
Аф р ике.
Вождь
зу лус ов
Се тевай о
пр едл агает
правительству
Капской
к ол онии
во е нный
союз
против
т р ансваал ь ских
буров,
в
то
время
как
буры
Трансвааля
являются
верноподданными
ее
ве ->
личества
королевы
Англии,
состоящими
под
ее
защитой.
77
Британскому
правительству
да вно
изве ст но,
что
в ождь
Сетевайо
притязает
на
область
Утрехт,
но
раз
нав сег да
он
должен
знать,
что
эти
притязания
никогда
не
осуществятся»...
Дойдя
до
этого
места,
Октав
пр ер вал
чтение
и
пере*
вод
письма:
вождем
ов ладел
припа до к
яростного
гнева,
который
грозил
задушить
е го.
Рука
его
судорожно
сж и
м ала
па лицу
из
слоновой
кости,
точно
он
собирался
пор аз ить
ею
чтец а.
—
Ов ладей
сво ими
чув ств ами ,
Сетевайо,—
обратился
к
не му
Окт ав,
—
ин аче
ты
не
уловишь
со держ ани я
письма...
—
Продолжай!
—
крикнул
Сетевайо.
—
Я
до
ко нца
хо чу
знать,
чего
надо
этим
собакам!
...«Генерал- губ ер н ат ор
и
верховный
комиссар
стре*
мится
к
миру
с
вождем
зу лусо в,
потому
что
лишь
в
э том
случае
будет
о б еспеч ено
процветание
как
британских,
так
и
зу лус ских
владений.
Но
поведение
Се тевай о
вну
шает
со мнени я.
Для
чего
Се тевай о
держит
у
границ
б рита нск их
владений
сорокатысячную
армию
в
боевой
готовности,
беспрерывно
усиливая
ее
вооружение?
Это
тревожит
правительство
ее
величества
и
яв ляетс я
в еч
ной
угрозой
миру.
А
посему,
в
целя х
д ос тиже ния
мира
и
подтверждения
дружественных
чувств,
выра же нных
вождем
зу лус ов
Се
тевайо,
правительство
ее
величества
делает
ему
с лед ую
щие
предложения.
Во-первых,
пусть
Се тевай о
вступит
в
переговоры
с
генерал-губернатором
и
верховным
ко ми сс аром
отно
сительно
сокращения
своей
армии.
Во -вто р ых,
Се тевай о
должен
уступить
правительству
ее
величества
бухту
Санта-Лючия,
в
которую
иностран
ные
ко рабли
до ст авл яют
ему
оруж ие ,
предназначаемое,
по-видимому,
для
войны
с
англичанами.
В-третьих,
необходимо,
чтобы
в
столицу
зулусов
Улунди
был
допущен
по с то янный
уполномоченный
ее
величества
королевы
Ан глии,
который
принимал
бы
уч ас тие
в
совещаниях
вождя
зу лус ов
Сетевайо
со
свои
ми
сановниками
по
в сем
важнейшим
дел ам.
Если
Сетевайо
согласится
принять
эти
три
условия,
то
пра вите ль ство
ее
величества
по лу чит
тве рд ую
уве ре н
ность
в
стремлении
к
миру
вождя
зу лус ов,
и
тогда
дру-
78
жественные
отношения
между
обоими
правительствами
будут
упрочены,
а
генерал-губернатор
и
верховный
ко
ми ссар
пойдет
навстречу
всем
добрым
желаниям
Се те-
вайо,
направленным
ко
бл агу
его
страны
и
народа.
Пусть
не
о пасается
в ождь
зулусов
вр аж дебны х
шагов
со
стороны
правительства
ее
величества
королевы
Ан г
л ии:
оно
лишь
стремится
к
ми ру
и
желает
оградить
се бя
от
покушений
со
стороны
воинственно
настроенных
зу
лусов.
В
заключение
генерал-губернатор
и
верховный
комиссар
п осы лает
с вой
привет
в ождю
з улус ов
Се те-
вайо».
Невозможно
описать
бешенство,
овладевшее
к
концу
чтения
письма
вождем
зулусов.
Гл аза
его
налились
кровью
и
дико
вращались,
из
груди
вы рыв алис ь
прокля
тия
и
какие-то
нечленораздельные
звуки,
пальцами
он
суд орож но
ра зры вал
висевшие
на
его
шее
украшения.
Октав
опасался,
что
Сетевайо
тут
же
хватит
удар.
Придя
немного
в
себя,
он
с
лихорадочной
пос пе ш
ностью
принялся
отд ав ать
пр и каз ания
по
войскам,
пр о
яв ляя
невероятную
энергию
и
распорядительность.
Для
всех
было
я сно,
что
война
с
англичанами
неизбежна
и
бл из ка.
Теперь
главная
забо та
Сетевайо
с ос тояла
в
том,
чт обы
в
это й
войне
буры
стали
на
его
сторону
против
англичан
и
уж
в
худшем
случае
не
помогли
бы
послед
ним
против
зулусов.
Поэтому,
отдав
ряд
распоряжений
по
армии
для
усиления
ее
боевой
готовности
и
бдитель
ности,
он
удалил
всю
свиту
и,
оставшись
н аедин е
с
Ок-
тавом,
обратился
к
нему
с
горячим
призывом
повести
переговоры
с
бурами.
—
Мудрый
белый
человек!
—
воскликнул
он.
—-
Ты
теперь
моя
главная
опора.
Ты
честный
человек.
Теперь
я
верю
каждому
твоему
слову.
Все,
что
ты
говорил
об
а нглича на х,
все,
решительно
все
исполнилось,
как
про
рицание.
Говори
же,
как
повести
дело
с
бурами.
Ты
сам
вид иш ь,
какая
мне
грозит
опасность!
—
Я
ск ажу
тебе
правду,
Сетевайо,
—
отвечал
Ок
тав.—Трудно
давать
те бе
советы
после
то го,
как
ты
обманул
меня.
—
Чем
я
обманул
тебя?
—
воскликнул
Сетевайо.
—
Вспомни.
Ты
в
моем
присутствии
от пра вил
Сирайо
к
а нглича на м
и
указал,
какие
предложения
надлежит
ему
сдел ат ь
от
твоего
имени.
О
со юзе
с
англичанами
п ро-
79
тив
буров
то гда
не
бы ло
реч и.
Между
тем
ан г лий ский
генерал-губернатор
в
письме
отвергает
твой
союз
п ро
тив
буров.
Стало
быть,
за
спиной
у
м еня
ты
действовал
нротив
буров.
Как
же
м огу
я
теп ерь
выступить
от
твое
го
имени
послом
перед
бурами?
Е сли
они
узнают
о
тв о
ем
предложении
а нглича нам ,
они
не
придадут
значения
ни
мне,
ни
моим
советам.
Узнав,
что
ты
замышляешь
против
них ,
они
предпочтут
соединиться
с
англичанами,
чтобы
раз
навсегд а
покончить
с
опасностью,
к ото рая
грозит
им
с
твоей
стороны.
Вот
что
ты
н ад елал,
Се-
г евай о.
—
Но
ты
скаж и
им
то,
что
всегда
говорил
мне:
а нглича не
ра зделаются
с
на ми,
а
потом
и
за
них
п ри
мутся.
—
Да,
так
э то,
вероятно,
и
будет.
Но
вот
вид иш ь:
я
говорил
это
теб е,
а
ты
в се-таки
обратился
к
англича
н ам.
Я
скажу
им,
но
бо юсь,
что
они
тоже
м огут
п осту
пит ь
не
умнее:
ведь
т вой
приме р
посеял
в
них
нед о ве
рие.
Все
вы
здесь,
в
Юж ной
Африке,
натравлены
друг
на
друга
Англией
и
не
доверяете
друг
д ругу.
И
вместо
того,
чтобы
постараться
это
доверие
завоевать,
ты
ухуд
шил
дело.
—
Белый
друг!
—
вс крича л
Сетевайо.
—
Ты
прав,
я
схитрил
с
тобой,
но
не
бу дем
ссориться.
Надо
испра
в ить
ошибку.
Обещаю
т ебе,
что
я
ни
с лова
не
у таю
в
п ерег ов орах
с
бурами,
но
у ладь
это
дело!
Исполни
мою
просьбу
—
и
я
щедро
н аг ражу
теб я.
Требуй
от
ме ня
и
сейчас
все,
че го
желаешь,
—
тебе
ни
в
чем
не
будет
отк аза .
—
Ничего
мне
не
надо,
—
ус ме хну лся
Октав.
—
Ты
прав,
сейчас
не
время
для
упреков
за
пр ош лые
ош иб ки,
но
пусть
они
пос л ужат
уроком
для
твоих
отношений
с
а нглича нам и.
Ну,
хор ошо:
готовь
к
утру
своего
посла
к
бурам;
завтра
с
ним
и
с
молодым
буром
мы
отпра
вимся
в
п уть.
—
Б лагод арю
тебя,
белый
друг.
Так
помни
же:
на
стаивай,
чт обы
буры
заключили
со
м ной
военный
с оюз,
и
мы
побьем
англичан.
—
Не
об о льща йся
преувеличенными
надеж дам и ,
—>
возразил
Окт ав .—
Если
удастся
склонить
буров
хотя
бы
к
тому,
чтобы
они
не
помогали
а нглича нам ,
то
и
это
будет
успехом,
которого
я
не
жд у.
Их
положение
се йчас
80
очень
трудное:
отказ
в
п омощи
англичанам,
после
того
как
те
провозгласили
под чине ние
Трансвааля
Англии,
будет
сочтен
уже
за
мятеж,
за
присоединение
буров
к
зулусам,
а
это
де ло
нешуточное.
Я
думаю,
что
скорей
всего
буры
про явя т
свои
о бы чные
пр ие мы:
выдержку
и
осторожность;
На
сл овах
они
в
п омощи
англичанам
не
откажут,
а
на
дел е
сведут
эту
помощь
к
каким-нибудь
пустякам.
Простившись
с
Сетевайо,
Окт ав
поспешил
в
св ою
хижину,
чт обы
поделиться
с
Питером
Марицем
важной
новостью.
Он
н ашел
юношу
крепко
спящим.
Растолкав
е го,
он
сказал
улыбаясь:
—
Х очешь,
парень,
домой?
—
А
сейчас-то
я
где?
—
недоумевал
тот
спросонок.
—
Разве
не
дома?
—
Протри
глаза,
—
пош ут ил
фр анцу з.
—
Домой,
го
во рю
я,
домой,
к
ма тери ,
к
своим,
к
овца м
и
быкам
хо
чешь?
Так
собирайся,
за втра
чуть
св ет
мы
едем...
Юноша
бурей
со рв ался
со
своей
незатейливой
посте
ли
и
чуть
не
за ду шил
француза
в
объятиях.
Он
з аст авил
Октава
раз
п ять
со
всеми
подробностями
передать
всю
историю
переговоров
его
с
Сетевайо,
вы сказы вал
сооб
раж ени я
насч ет
предстоящего
путешествия,
высчитывал,
сколько
дней
проведут
они
в
дороге,
и
под
конец
совер
шенно
задергал
О ктав а.
В
течение
это й
сумбурной
беседы
француз
только
о дно
обстоятельство
скрыл
от
юноши:
неудавшуюся
по
пытку
Сетевайо
заключить
с
а нглича на ми
с оюз
против
буров.
О
предложении,
которое
Се тева йо
делал
бурам,
Окт ав
рассказал
решительно
вс е.
Ввиду
важности
миссии,
которая
б ыла
воз ложен а
на
Октава,
ме жду
ним
и
Питером
Марицем
б ыло
п осле
долгого
совещания
твердо
решено,
что
в
с лучае
какого-
либ о
злоключения
с
одним
из
них
второй
п ро должа ет
с вой
п уть
к
бурам
и,
л ишь
вы пол нив
пор уче ние ,
может
вернуться
к
товарищу
на
выру чк у.
Вся
н очь
прошла
в
разговорах,
совещаниях
и
п одго
товке,
а
рано
утром,
простившись
с
Сетевайо
и
зн ако
мы ми
зулусами,
Октав,
Пи тер
Мариц
и
бр ат
вож дя
Сирайо,
накануне
вернувшийся
от
англичан,
двинулись
в
сопровождении
не ско ль ких
во инов
к
гр аница м
зу
лусской
земли.
6А.
Н иман
81
ГЛАВА
ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Воз в ращен ие
в
Трансвааль
Исполненный
ра до стн ого
возбуждения,
ех ал
Пи тер
Мар иц
на
сво ем
верном
Скакуне.
Только
се йча с,
пред
в кушая
воз вр аще ние
на
родину,
он
почувствовал,
как
он
по
ней
истосковался!
Но
странное
д ело:
наряду
с
ра
достью,
би вшей
из
н его
че рез
край,
какая-то
едв а
за
метная
грусть
ме лькал а
в
его
г лазах,
озиравших
зулус
ск ие
поля
и
селения,
через
которые
пролегала
д орог а.
И
это
не
ускользнуло
от
проницательного
француза.
—
Ты
что
же,
—
з амети л
он
приветливо,
—
не
вы с
пался
или
ж аль
чего-то?
И
тут
только
юноша
сам
понял
и
распознал
то
смут
ное
чувство,
которое
п риме шив ал ось
к
его
радости.
—
Представьте,
господин
Октав!
—
воскликнул
он
удивленно.
—
Вы,
ка жетс я,
угадали:
мне
б удто
и
впрямь
чего-то
жа ль.
—
И
превосходно,
—
з амети л
ги ган т,
сжимая
ему
ру ку
вы ше
локтя.
—
Оч ень
бы
плохо
т ебя
рекомендовало,
если
бы
не
бы ло
этой
жалости.
Да,
я
постоянно
теб е
говорил:
л юди
—
вез де
люди,
и
л юди
—
всегда
люди.
Вот
мы
год
прожили
среди
зулусов,
в
чужой
обстановке.
Но
в
основном
и
гл авном
—
это
те
же
люди,
что
й
мы
с
тобой,
только
темнее.
Так
же
трудятся,
так
же
п еча
лят ся
при
неудачах
и
радуются
при
у дач ах,
так
же
по
могают
др уг
другу
в
невзгоде,
ино й
раз
чащ е,
й ноЙ
раз
реже,
чем
среди
белых,
так
же
способны
на
великоду
шие
и
на
низость
и
так
же
чутки,
к огда
с
ними
посту
паешь
справедливо,
чем
они
бедняги,
не
избалованы.
О,
если
бы
к
внутреннему
своему
порабощению
они
были
так
же
чувствительны
и
непримиримы,
как
к
и но
земному!
И
какой
вздор
эти
Сказки,
р аспуск аем ые
их
врагами,
бу дто
черные
не
дорос л и
до
нормальных
чело
веческих
отношений,
бу дто
они
вероломны,
лживы
и
п роче е!
Вот
тебе
лучший
пример
—
наши
отношения
с
ними.
Как
они
привязались
к
нам,
как
чутки
б ыли
к
малейшей
услуге,
к
заступничеству
за
ни х,
к
спр аведли
вому
и
вежливому
обращению
с
ними!
Это
й
у
нас,
бе
лых ,
на блюда ется
среди
у гнет енных
слоев
населения,
но
у
зу лус ов
это
проявляется
с
особенной
яс нос тыб,
по
то му
что
угнетение
у
них
чудовищное...
82
—
Да,
господин
Октав,
вы
правы,
—
прервал
его
Питер
Мариц.
—
Я
не
раз
з амеч ал,
что
они
готовы
бы ли
последним
со
мной
поделиться,
и
мне
то
и
дело
прих о
дилось
прибегать
к
хитрости,
чтобы,
не
обижая
их,
от
к азыв аться
от
подарков,
которые
они
мне
пр инос или.
О ни,
особенно
женщины,
жа лели
мен я,
как
пленника.
г-
Так
смотри
же
не
за будь
о
своих
словах
и
чув
ствах,
когда
ты
вернешься
домой.
—
Н ет,
нет,
господин
Октав,
никогда
не
забуду!
—
воскликнул
юноша.
Он
зам олча л,
внимательно
пр исм ат ри ваясь
к
мест
ности,
через
которую
они
проезжали.
Долины
смени
лис ь
холмами,
степи
—
лесными
ч аща ми,
но,
в
общ ем,
путь
их
шел
вдо ль
по
долине
р еки
Ил анг иан та.
П ри
в алы
и
ночевки
они
д елали
либо
в
к раа лях,
которые
случались
по
дороге,
ли бо
где-нибудь
поблизости
от
воды,
у
костров.
Ше сть
дн ей
спустя
они
достигли
уже
по гр анич ных
аванпостов
зулусских
войск.
Сопр овожда вшие
их
воины
простились
с
ними
и
повернули
обратно
в
Улунди,
а
двое
друзей
с
Сирайо
перешли
границу
и
двинулись
вперед.
На
аванпосте
они
уз на ли,
что
по
ту
сторону
границы
уже
тревожно,
повсюду
рыщут
английские
разведчики,
зорко
наблюдая
за
передвижением
зулусских
армий.
Путникам
с ове това ли
соблюдать
величайшую
ос тор ож
ность,
чтобы
не
попасться
в
л апы
англичанам.
Обсудив
все
обстоятельства,
они
приняли
р еш ение
—
всем
троим
направиться
прямо
в
Преторию:
война
мо гла
вспыхнуть
со
дня
на
день,
и
переговоры
зулусов
с
бурами
не
тер
пели
ни
малейшего
отлагательства.
Чтоб
не
бы ть
захва
ченными
а нглича нам и,
решено
бы ло
двигаться
только
ночью,
и збег ая
большого
тр ак та,
а
дн ем
отсиживаться
в
лес ах
и
ущ е льях.
Это
б ыло
небезопасно
в
смысле
в оз
можных
нападений
н очью
со
стороны
хищных
зверей,
но
и ного
выбора
не
было.
Грустно
б ыло
Питеру
Ма
рину
—
оттягивалось
его
свидание
с
родными,
о
котором
он
ме чт ал,
—
но
он
ни
словом
этого
не
выдал.
Правда,
его
брало
сомнение,
как
последние
отнесутся
к
том у,
что
он
приведет
зулуса
в
Преторию:
пример
Гумбати
и
Молигабанчи,
которых
только
вм еша тел ьс тво
Ок тава
спасло
от
приговора
бааса
фан-дер-Гоота,
был
еще
жив
в
его
па мят и.
Пожив
год
с
зулусами,
а
гл авное
—
у бе
дившись,
как
нуждаются
они
в
содействии
буров,
он
83
6»
уже
не
ра зделял
подозрительности
сурового
бааса,
да
и
твердость
Окт ава
вселя л а
в
н его
у верен ност ь.
Целая
неделя
прошла,
покуда
они
достигли
Прето
ри и.
Но
тут
возникло
но вое
затруднение:
как
доставить
Сирайо
к
кому-нибудь
из
членов
бурского
пр авите ль
ст ва?
Черные
не
составляли
редкости
в
Претории,
но
все
же
это
было
рискованно.
Тут
нм
п омог
счастливый
случай.
Когда
среди
наступившей
темноты
он и,
г лядя
на
сия ющ ие
вд али
ог он ьки
г орода ,
совещались,
как
им
быть,
позади
ра зд ался
конский
топ от
и
зат ем
долетели
зв уки
говора.
Сирайо
отступил
на
несколько
шагов,
при
пал
к
земле
и
сразу
ст ал
неви дим ,
точно
ра ста яв
в
густом
сумраке.
Минуту
спустя
группа
всадников,
ехав
ших
неторопливой
рысью,
нагнала
Питера
Мар ина
с
Октавом.
Это
были
пожилые
буры
в
широкополых
шля
п ах,
невооруженные.
Всех
их
отличала
к акая- то
о со бен
ная
осанка:
простая,
как
у
всех
буров,
но
в
то
же
время
важная.
Поровнявшись
с
путниками,
один
из
б уров
при*'
держал
свою
лошадь,
чтобы
она
шла
рядом
со
Скаку
ном,
и,
пристально
в гляды ваяс ь
в
юношу,
спросил:
—
Ты,
парень,
кто
такой
будешь?
—
Я
бур,
—
почтительно
о тве тил
юноша.
—
Ви жу,
что
бур,
но
зв ать
тебя
как?
—
Я
Питер
Мариц
Бурман.
—
Б урма н?
—
раздался
гус той
голос
из
группы
в сад
ни ко в.—
Любопытно!
А
ну-ка
спр оси те
ег о,
кем
он
до
в од ится
Андрею
или
Клаасу
Бурману.
—
Се йч ас,
господин
Жуб ер,
—
сказал
пе р вый.
—
По
придержи-ка,
молодец,
своего
коня.
Ты
слыхал
вопрос?
Объясни
нам,
что
ты
за
Бурман.
—
Я
сын
покойного
Андрея
Бурмана
и
племянник*
Клааса,
—
отвечал
Пи тер
Мариц,
у
которого
сердце
за
мерло,
к огда
он
услыхал,
что
одного
из
всадников
назва
ли
«господин Жубер» . «Н е уж то э то
тот
самый
з нам ени
тый
Жубер,
—
подумал
он,
—
о
подвигах
которого
ра с
сказ ыв ают
с тольк о
удивительных
ист ор ий?»
—
Покойного
Андрея
Бурмана?
—
переспросил
тот
же
густой
голо с,
и
из
группы
всадников
выд вин у лся
че
ловек
сурового
вида,
острые
глаза
и
резкие
черты
ко то
ро го
ю ноша
разглядел
да же
в
сумерках.—Почему
же
по
койного?
Разве
он
умер?
—
Да,
уже
с
год,
—
ответил
Питер
Мариц,
84
По
требованию
вс адника,
он
тут
же
рассказал
об
стоятельства
гибели
его
отца.
—
Так
ты
его
с ын?
—
выслушав
ег о,
л аско во
пере
спросил
бур.
—
Хо ро ший
был
человек
т вой
отец.
Для
нас,
для
нашей
республики
это
большая
потеря.
Но
я
надеюсь,
что
сын
Андрея
Бурмана
не
посрамит
п амяти
своего
славного
от ца
и
в
нужную
минуту
послужит
республике.
У
Питера
Мар ина
волнение
перехватило
голос
при
эти х
с лова х.
И
вд руг
внезапное
р еш ение
с озре ло
в
его
голове.
Он
придвинул
С каку на
вплотную
к
ко ню
в сад
ник а
и
прерывающимся
голосом
произнес:
—
Вы
господин
Ж убе р?..
Ес ли
вы
знаменитый
гос по
дин
Жубер,
то
ум оляю
ва с:
разрешите
мне
поговорить
с
ва ми
об
очень
важном
деле!
Жуб ер
улыбнулся
наивному
т ону
и
удивился
сме
лости
юноши,
столь
непривычной
среди
буров,
где
млад
ший
обычно
лишь
отвечает
на
во про сы
старшего.
—
По
важ но му
делу?
—
с
оттенком
иро нии
по вто рил
он
его
слова.
—
Ну,
хо ро шо,
давай
по го вор им.
Они
отъехали
в
сторону.
Прошло
всег о
несколько
минут,
и
они
снова
вернулись
к
гр уппе .
—
Оказывается,
э тот
парень
яв ляетс я
се йчас
в
неко
тором
роде
послом
Сетевайо,
—
произнес
густым
басом
Жуб ер,
прич ем
голос
его
звучал
полунасмешливо,
пол у
серьезно.
—
Мо жеш ь,
можешь
говорить
обо
всем
не
скрываясь...
Но
прежде
всего:
кто
тйкой
этот
че лове к
с
тобою?
—
Это
наш
друг,
—
поспешил
ответить
юноша,
—•
с
которым
мы
п ро жили
вместе
целый
год
у
зулусов...
—
Превосходно!
—
з амет ил
пожилой
бур
с
ок ла
дистой
бородой.
—
Но
как
зва ть
этого
господина?
—
Я
Окт ав
Кардье,
—
раздался
мощный
голос
фран
цуза.
—
Мингеер
Крюгер,—
тотчас
отозвался
Жубер,—
мо
же те
не
бе спо ко ить ся:
мне
из вестно
это
имя,
как
и
м но
гим
бурам.
Это
действительно
наш
д руг.
Ит ак,
мо ло дой
Бурман,
можешь
свободно
продолжать.
Питер
Мар иц
в
первую
минуту
оторопел:
Крюгер
—
это
было
имя
самого
президента
Южноафриканской
республики
трансваальских
буров.
Ему
предстояло,
та
ким
образом,
говорить
перед
самым
важным
в
Трансва
але
лицом.
Одна ко
последний
год
принес
ему
столько
85
приключений,
столько
внезапных
и
резких
перемен
су дь бы,
что
он
научился
быстро
приводить
в
рав н ове сие
свои
м ысли
и
чувства.
Оправившись,
он
кратко,
я сно
и
выра зит ель но
передал
в
гла вн ых
чертах
происшествия
последнего
года,
рассказал
про
свой
пле н
у
зу лус ов
и
затем,
до йдя
до
событий
по след него
времени,
д оба вил:
—
Теперь
самое
важное.
Но
об
этом
пусть
вам
лу ч
ше
скажет
сам
господин
Октав,
с
которым
и
вел
все
переговоры
вождь
зу лус ов
Сетевайо.
—
Говорите,
мингеер,
—
ве жл иво
обратился
к
фра н
цуз у
Крюгер.
Октав
изложил
положение
дел,
ука зал
на
военную
мощь
зулусов,
значительно
усиленную
за
последний
год,
передал
предложение
Сетевайо
вступить
С
бурами
в
со юз
против
англичан
и
с
особенной
внушительностью
закончил
с вою
речь
призывом:
не
упустить
случая
ра з
громить
англичан,
излюбленный
прием
которых
состоит
в
т ом,
чтобы
стр авли ва ть
между
с обою
сво их
врагов
и
затем,
к огда
они
ос лаб ят
д руг
друга,
бить
их
поо ди
ночке.
Б уры
с луш али
его
внимательно
и
с
видимым
сочув
ствием.
Однако,
дав
ему
кончить,
Крюгер
решительно
произнес:
—
Минг еер
Октав,
во прос ы
эти
з анимают
нас
не
со
вчерашнего
д ня,
вы
са ми
это
хорошо
понимаете.
Кто
т акие
англичане,
мы,
буры,
хорошо
знаем.
Но
Сетевайо
мы
то же
знаем.
Сегодня
он
пр едл агает
нам
с оюз
против
англичан,
в чера
он
предлагал
англичанам
союз
против
нас,
и
мы
не
уверены,
что,
заключив
с
н ами
союз,
он
завтра
же
снова
не
предаст
нас
англичанам.
Наш е
по
ло же ние
—
не
ле гк ое,
скрывать
н еч его,
оно
для
всех
ясно.
Но
мы
не
хотим
без
крайней
необходимости
класть
головы
буров
для
спасения
от
разгрома
армии
Сетевайо,
который
с
ра дос тью
разгромил
бы
и
н ас.
Мы
не
скры
ваем
от
се бя,
что
оп асн ость
ест ь
и
в
том
и
в
другом
случае
—
сое ди ним ся
мы
с
зулусами
или
не
соединимся.
Но
тут
уж
ничего
не
поделаешь:
мы
попали
между
мо
лотом
и
на кова льне й.
Такова
уж
политика
в
этой
Аф
рике,
а
может
быть,
впрочем,
она
и
везде
та кая...
Как
бы
то
ни
было,
у
н ас,
у
буров,
в ыра ботал ась
в
таких
случаях
своя
привычка:
есл и
враг
справа
и
вр аг
слева,
то
что
делает
бур?
—
Крюгер
окинул
взглядом
всадни
86
ков
и
тв ер дым
голосом
произнес:
—
В
т аких
с луч аях
бур
не
с пит
и
крепче
сж имает
ружье.
Ропот
одобрения
пр он есся
среди
всадников.
—
Об
этом
вам
мож ет
лучше,
чем
я,
рассказать
■наш дорогой Жубер. ..
Однако
вы
говорили,
что
с
ва ми
Сирайо,
бр ат
в ождя
зулусов...
Я
его
не
ви жу.
Я
думаю,
господа,
нам
незачем
д олго
совещаться
и
оттяг и в ать
ответ?
—
Ясно!
Правильно!..
О
чем
тут
говорить!..<—
ра з
далось
несколько
голосов.
—
Давайте
сю да
зулуса,
—
обратился
Крюгер
к
Окт аву
и
Питеру
Марину.
—
Куд а
вы
его
запрятали?
К ончим
это
дело
тут
же,
и
пусть
он
поворачивает
назад
под
покровом
ночи:
здесь
его
того
и
гляди
сцапают
англичане...
Только
вот
что:
говорить
с
ним
будут
бур
ские
старейшины,
а
кто
именно,
он
не
должен
знать.
Да,
в
сущности,
это
и
не
им еет
значения:
у
нас
на счет
этих
дел
одинаковое
мнение
у
всех.
Питер
Мариц
тронул
Скакуна,
и
тот
исч ез
в
потемках.
Через
минуту
послышался
сви ст,
за
ним
ответный.
Корот
кое
время
спустя
стройная
фигура
Сирайо
смутно
обри
совалась
рядом
со
Скакуном
перед
ожидавшими
бурами.
—
Пер ед
тобою,
—
обратился
к
нему
Окт ав,
—
бур
ские
старейшины;
можешь
передать
им
поручение
во ж
дя
зу лус ов.
Сирайо
о тве сил
по лный
достоинства
по кл он,
передав
приветствие
Сетевайо
бурам
и
его
доброжелательные
чувства
к
ним ,
он
повторил
затем
то,
что
успел
уже
сказать
Окт ав,
и
зам олчал
в
ожидании
от вет а.
Француз
перевел
его
ре чь.
Выждав
с
ми нуту ,
заговорил
Крюгер.
Он
по бла го да
рил
Сетевайо
за
пр и ветс твие
и
добрые
чувства,
выра
зив
надеж ду,
что
они
искренни,
и,
в
свою
очередь,
про
сил
передать
то
же
вождю
зулусов.
—
Что
же
касается
предложения
Сетевайо,
—
до ба
вил
он,
—
заключить
с
н ами
с оюз
против
англичан,
то
п еред ай,
что
мы
от
этого
вынуждены
воздержаться.
Бу
ры
—
народ
мир ный,
во инст венны е
стремления
им
не
свойственны.
За
оружие
они
берутся
только
в
том
с лу
ч ае,
когда
на
них
на падают .
Это
должно
бы ть
изве ст но
Сетевайо.
Буры
уверены,
что
великий
Се тева йо
справит
ся
с
англичанами
и
без
посторонней
пом ощ и,
опираясь
87
лиш ь
на
свою
могучую
армию.
Англичане,
конечно,
о све
домлены
о
военной
мо щи
зулусов,
и
надо
надея ть ся,
что
дело
до
войны
и
не
до й дет.
Ес ли
бы
это
случилось,
бур
ские
старейшины
постараются,
чт обы
их
соотечественни
ки
остались
в
стороне,
не
принимая
участия
в
войне,
при
условии,
ко неч но,
что
ни
зулусы,
ни
а нглича не
не
позво
лят
се бе
вр аждеб ных
де йств ий
против
нашей
республи
ки.
Повторяю:
С тр елять
во
врага
мы
умеем,
но
делаем
это
только
при
крайней
необходимости.
Пер едай
Сете-
вайо,
что
бу>ры
же лают
ему
у спеха.
Сж ав
челюсти
и
презрительно
полузакрыв
глаза,
выс луша л
Сирайо
от
Октава
ответ
бура.
За тем
покло
нился
и
повернулся.
—
Спр оси те
ег о,
мингеер,
—
молвил
вдогонку
Крю
ге р,— не
нуждается
ли
в
чем-нибудь
лично
Сирайо.
—
Посол
в ождя
зу лус ов
Сетевайо
ни
в
чем
не
может
нуждаться,
—
долетел
из
тьмы
гордый
отв ет
удаляющего
ся
зулуса,
которому
Окт ав
перевел
с лова
Крюгера.
—
Что
за
народ!
—
с
во сх ищ ением
произнес
Жубер,
все
время
любовавшийся
фигурой
и
видом
Сирайо.
—•
Тр удно
им,
беднягам,
теп ерь
придется.
—
Да
и
нам
не
легко,
—
задумчиво
произнес
Кр юг ер,
как
бы
ра змыш ляя
вслух.
—
Ну,
путешественники,
пр и
соединяйтесь
к
нам.
Пора
вам
и
отдохнуть.
Он
тронул
лошадь,
и
группа
всадников
вместе
с
Окт а-
вом
и
Пи тером
Марицем
двинулась
по
направлению
к
огням
Претории.
ГЛАВА
ПЯТНАДЦАТАЯ
Приказ
Жубера.
Питер
Мариц
дома
Когда
они
приблизились
уже
к
Претории,
Окт ав,
по-
ровнявшись
с
Питером
Марицем,
сказал:
—
Ну,
теперь
наступило
время
нам
с
тобой
ра с
статься.
—
Вы
хотите
вернуться
к
Сетевайо?
—
ж иво
спросил
юноша.
—
Нет.
Я
сч ит аю,
во -перв ых ,
что
на
большее,
чем
обещано
Сирайо,
при
создавшихся
ус ло виях
нельзя
б ыло
и
рассчитывать,
но
главное,
мне
ка жет ся,
что
и
для
зу
лус ов
и
для
буров
полезнее
будет,
ес ли
я
останусь
здесь.
88
У
зу лус ов
делать
сейчас
нечего
—
война
неминуема
й
н ачн ется
в
ближайшие'дни.
А
попытаться
подтолкнуть
в аших
упрямых
буров
на
помощь
зулусам
все-таки
еще
следует,
хотя
п очти
без
над ежды
на
успех.
Во
всяком
случае,
надо
постараться,
чтобы
буры
по
крайней
мере
укрепились
в
своем
р ешени и
не
вмешиваться
в
войну
и
не
перешли
на
сторону
англичан.
—
Вы
это
счи та ете
возможным?—изумился
Пи тер
Марии.
—
Не
очень,
но
осторожность
не
м еш ает.
В аше
поло
жение,
как
пра вильно
определил
Крюгер,
меж ду
моло
том
и
наковальней.
Еще
неиз вестн о,
как
теперь
поведут
себя
с
ва ми
англичане.
Что
бы
ни
было,
ниче го
больше
мне
не
остается,
как
наб людат ь
за
отношением
буров
к
начинающейся
войне
и
охранять
с
этой
стороны
интересы
зулусов,
совпадающие
с
вашими.
—
Что
же
вы
намерены
дел ать ?
—
Среди
буров
у
меня
много
друзей.
Б уду
разъез
жа ть
по
общинам
и
разъяснять
см ысл
происходящих
со
бытий...
А
то
ва ши
станут
радоваться,
когда
у
зу лус ов
шкура,
затрещит,
да
еще
не
кинулись
бы,
чего
доброго,
добивать
«старого врага Сетевайо» . .. —
с
печальной
усмешкой
до бав ил
Ок тав.
—
Ну,
прощай,
Питер
Марин!
Ав ось
встретимся
еще.
Юноша
крепко
сж ал
ру ку
фр анцуз у,
с
волнением
поблагодарил
его
за
др ужбу
и
все
сделанное
для
него.
Окт ав
веселым
смехом
оборвал
его
искренние
излияния.
—
Ладно,
ладно!
—
хлопнул
он
юношу
по
плечу.
—
Ты
хороший
парень...
Прощай!
И,
поклонившись
ехавшим
поблизости
бурам,
он
ис чез
на
своем
гнедом
коне
в
одной
из
боковых
ул иц
пред
местья
Претории.
Опечаленный
разлукой
с
Октавом,
Питер
Мариц
пр о
должал
свой
пу ть
со
смутным
чувством
н едо ум ения.
Что
ему
се йчас
делать
и
ку да,
собственно,
направляться?
В
это
время
его
ок лик нул
Жубер
и
приказал
следовать
за
ним .
Вскоре
они
очутились
возле
небольшого
дома,
в
во
р ота
которого
и
въехал
Пи тер
Мариц
вс лед
за
суровым
буром.
С дав
своих
лошадей,
они
вошли
внутрь
опрят
н ого,
ярк о
освещенного
дома,
где
молодой
бур,
привык
ший
к
кочевой
жиз ни
в
фургоне
да
после
годичного
п ле
на
у
зу лус ов
изрядно
оборванный
и
гр язный
с
дороги,
почувствовал
себя
смущенным.
Жу бер
велел
да ть
ему
89
помыться
и
накормить
е го.
После
этого
он
по вел
Питера
Марина
в
пустую
комнату,
в
которой
стоя л
большой
пись ме нный
стол,
сел
за
не го,
усадил
юн ошу
и
предложил
рассказать
во
всех
подробностях
историю
и
обстоятель
ства
плена
у
зулусов,
расспросил
об
армии
Сетевайо,
ее
численности,
вооружении,
обучении,
пр ие мах
на
маневрах.
Ни
единой
мелочи
не
упустил
при
э том
Жу бер
и
на
все
с вои
во про сы
Получил
от
Питера
Мар ица
точные
и
яс*
ные
ответы.
Более
часа
продолжалась
их
беседа.
Нак он ец
Жубер
замолчал
и
затем,
в
уп ор
глядя
на
юн ошу
своими
пронзи,
тельными
гл аз ами,
спросил:
—
Ты
язык
зу лус ов
понимаешь?
—
Да,
мингеер,
я
обучался
этому
в
плену.
—
А
по-английски?
—
Под
руководством
господина
Октава
я
обучился
в
плену
и
английскому
язы ку.
—
Да,
ты
даром
времени
не
терял.
Вообще
я
вижу,
ты
парень
не г лупый
и
наблюдательный.
И
мне
к ажет
ся,
что
ты
мог
бы
бы ть
полезен
на шей
республике.
Ты
сын
Андрея
Бурмана
и,
вероятно,
не
откажешься
послу
жить
родине,
которая
находится
сейчас
в
трудном
п оло
жении.
Слушай
м еня
внимательно.
Ты
зна ешь ,
конечно,
что
Англия
нарушила
все
н аши
пр ава,
все
договоры
с
на
ми
и
объявила
свободный
наш
Трансвааль
своей
коло
нией .
Мы
выразили
протест
против
такого
беззакония,
но
Анг ли я,
рассчитывая
на
свое
могущество,
не
обратила
на
это
никакого
внимания.
Мо жет
быть,
нам
еще
удастся
восстановить
с вои
законные
пр ава,
но
н аде жда
на
это
сл аб ая.
А
так
как
в
рабство
к
анг лич анам
мы
ни
за
что
не
пойдем,
то
ты
понимаешь,
что
тут
без
драки
дело
едва
ли
о бо й дется.
—
Когд а
о тец
умирал,
он
за вещ ал
мне
никогда
не
за
б ыва ть,
что
наш
един ст венны й
враг—Англия.
Это
б ыли
его
последние
слова,—
горячо
пр ои знес
Пи тер
Мариц.
—
Все
мы,
буры,
такого
же
мнения,
—
продолжал
Жубер.
—
Сл ушай
дальше.
Анг л ичане
ввязываются
сей
час
в
во йну
с
зулусами.
Тут
они
и
д олжны
об нар ужить ,
какова
их
армия.
Ты
знаешь
язык
зулусов,
а
в
таких
людях,
по
моим
сведениям,
а нглича не
сейчас
крайне
нуждаются.
Ес ли
бы
ты
нашел
возможность
наблюдать
близко
предстоящую
во йну,
то
ес ть
принял
бы
участие
в
походе
английской
армии,
не
принимая,
однако,
лично-
90
го
участия
в
ср ажения х ,
то
это
бы ло
бы
как
раз
то,
что
нам
нужно.
Необходимо
знать,
где
расквартированы
английские
войска,
с кольк о
их
вообще
и
в
отдельности
по
роду
оружия,
сколько
у
них
офицеров
в
полку,
сколь
ко
ло шад ей
в
эскадроне,
какие
орудия
в
артиллерии.
П оле зно
иметь
св едени я
о
возрасте
их
солдат,
об
их
дисциплине,
вооружении,
приемах
и
упражнениях,
о
мет
кости
их
стрельбы
и
вообще
обо
всем,
обо
всех
м ель
чайших
деталях,
касающихся
их
вооружения,
снаряже
ния
и
военной
ор га низ ации.
Зн ая
все
э то,
нам
ле гче
бу
дет
бороться
с
англичанами,
если
они
на
нас
нападут.
Я
не
диктую
тебе
указаний,
в
качестве
кого
должен
ты
участвовать
в
во йне
англичан
с
зулусами
и
каким
обра
зом
тебе
это
у даст ся
устроить.
Тут
все
з ави сит
от
обс то
ятельств,
от
сообразительности,
от
счастливого
случая,
которым
надо
у меть
вос п оль зова тьс я.
Всег о
этого
впе
ред
не
ук ажеш ь
—
на до
действовать
на
свой
риок.
Ты
парень
нах од ч ивый.
Взялся
бы
ты
за
это
трудное
дело?
—
Я
охотно
попробую
послужить
ва м,
мингеер.
У
ме
ня
при
этом
будет
только
о дна
просьба.
—
Какая
именно?
Говори.
—
Я
бы
хотел
съездить
повидаться
с
ма те рью
и
мл а дшими
братьями
и
сестрами.
В едь
они
ниче го
не
з нают
обо
мне
и,
в ероятн о,
да вно
счита ют
меня
по
гиб ш им.
—
П оезжа й
к
ним,
поезжай,
—
живо
отозвался
Жу
бер.
—
Передай
от
меня
привет
матери,
а
также
баасу
фан-дер-Гооту.
И
мой
совет
—
д олго
там
не
задержи
вайся.
—
Я
скоро
вернусь,
мингеер.
—
И
п рекра сно.
События
идут,
и
судьба
гот ов ит
нам
серьезные
испытания.
Помни,
я
по сылаю
тебя
не
на
ле гкую
работу.
На
каждом
шагу
тебя
б удут
подстере
г ать
о пасно сти.
Предвидеть
их
невозможно,
но
не
теряй
ся,
сохраняй
хладнокровие
во
всех
обстоятельствах.
Не
рискуй
собой
безрассудно
—
ты
на
службе
у
республи
ки.
Всегда
дер жи
со
м ной
связь,
но
не
пиши
ни
строч
ки.
Это
не
так
трудно:
ни
од ин
английокий
штаб,
ни
один
отряд
не
обходится
без
буров.
Нужен
скот
—
по
купают
у
буров,
нужен
транспорт
—
буры,
тре буютс я
проводники
—
буры.
Вот
ты
и
пользуйся
им и.
Доверить
ся
ты
можешь
сме ло
любому
буру,
среди
н аших
еще
не
бывало
изменников,
но
в
сношениях
соблюдай
кр айн юю
91
осторожность.
Ну,
про ща й!
—
з ако нчил
Жубе р
по ды-
' маясь.
Наутро
Пи тер
Мариц
разузнал
у
встречных
буров,
где
сейчас
находится
его
община,
и,
сев
на
Скакуна,
пустился,
не
теряя
времени,
в
п уть.
От
его
внимательного
взора
не
ускользнуло
не
обычайное
оживление,
наблюдавшееся
по
всем
доро
гам.
То
и
дело
встречались
фу рг оны
и
кибит ки
буров,
набитые
всяким
скарбом,
запряженные
быками,
много
численные
всадники
в
широкополых
шляпах,
ж енщины ,
де ти.
Это
буры
в
одиночку
и
целыми
селениями
пере
би рали сь
в
глубь
страны
из
пограничных
областей,
опа
са ясь
вторжения
зулусов.
Но
еще
больше
передвига
ло сь
по
дорогам
вс яко го
рода
английских
войск.
По
дымая
густую
пыл ь,
проходили
эскадроны
ле гкой
кава
лерии,
вооруженной
саблями
и
кар абинами;
большими
массами
двигались
пехотинцы
в
красных
мун дира х
и
белых
касках ,
с
ружьями
на
плече.
Еще
из дали
да
вая
зн ать
о
себе,
громыхала
артиллерия:
орудие
за
ор уди ем
на
тяжелых
лафетах,
влекомых
шестеркой
ло
шадей,
тянулись
в
сопровождении
артиллерийской
пр и
слуги
и
офи це ров
в
расшитых
зол отом
мундирах.
За
ору
диями
следовали
повозки
с
ч ер ными
зарядными
ящика
ми.
Ше ствие
за мык ал
бесконечный
обоз
из
нескольких
сот
тяжелых
повозок,
запряженных
пять ю -шесть ю
пара
ми
волов
и
нагруженных,
ящик ам и,
тюк ами ,
бочон
ка ми. ..
Питер
Мариц
невольно
ср авни вал
это
войско
с
армией
Сетевайо,
и
эти
воины
с
б есч исл енным
обо
зом
и
прислугой
казались
ему
какой-то
неповоротливой
машиной.
Все
здесь
бы ло
тяжело,
громоздко
по
ср ав
нению
с
подвижными,
стройными,
высокими
зулусскими
воинами,
точ но
с та льные
птицы
проносившимися
на
ма
невр ах
по
диким
сте пям
своей
с тра ны.
Корзина
ка фр
ск ой
ржи
на
плече
обнаженного
подвижного
носильщи
ка,
в
течение
нескольких
д ней
пи тавш ая
зулусского
воина,
соответствовала
чуть
ли
не
цел ой
повозке
в
бес
конечном
об озе
англичан.
А
все
эти
бочки
с
пит ьем
за
менялись
там
водой
из
встречаемых
по
п ути
рек
и
ручьев.
И
тем
не
менее
вид
этой
громоздкой
армии,
особен
но
же
ду ла
орудий,
зас тави л
сж ат ься
тя же лым
пред
чувствием
сердце
молодого
бура.
«Бедняги зулусы!
—
92
размышлял
он
про
себ я.
—
Трудные
времена
для
вас
настают!
А
потом
и
наш
черед
придет»,—
вспо м нил
он
пр едсказ ания
Ок тава .
Тяжелое
впечатление
производили
на
Питера
Ма-
рица
пестрые
гр уппы
золотоискателей,
во
множестве
напр ав ляв ши еся
на
севе р.
Кого-кого
з десь
только
не
был о!
Англичане,
немцы,
французы,
ис панц ы,
и тальян
цы,
голландцы.
Все
п о-раз ному
одетые,
на
разных
язы
ках
говорящие,
они
все
же
имели
в
се бе
нечто
общее,
что
их
объединяло:
какую-то
грубую,
неприкрытую
алчность.
Торопясь
поскорее
н айти
своих
и
зате м
приступить
к
выпо лне нию
дела,
возложенного
на
не го
Жубером,
Питер
Мар иц
на
пяты й
день
пу ти
приближался
к
стоян
ке
родной
о бщ ины.
Какой
радостью
забилось
его
серд«
це,
когда
он
увидел
наконец
знакомое
пасущееся
ст а
до
быков
и
лошадей!
Ск аку н,
по-видимому,
тоже
пр из
нал
их,
выражая
свое
приветствие
г ромки м
рж ание м.
Он
несся
вперед
как
птица,
без
всяких
понуканий
всад-*
ника.
Еще
минута
—
и
юноша
увидел
знакомые
лица
бу
ро в,
обедавших
под
тенью
громадного
дер ев а.
Среди
них
находились
и
баас
фан-дер-Гоот
и
дядя
Клаас
Бурман...
Соскочив
с
лошади,
Пи тер
Мариц
радостно
бросился
к
н им.
В
первую
минуту
его
встретили
недоумением
—
так
изменил
этот
год
внешность
возмужавшего
и
окреп
шег о
юноши.
Вс лед
за
тем
п ошли
кре пк ие
др уж еские
ру
к опожа тия ,
посыпались
приветствия,
расспросы.
Юноша,
которого
з десь
с чи тали
уже
погибшим,
е два
успевал
отве
ча ть
на
град
вопросов
всех
этих
людей,
искренне
вы
раж авши х
радость
по
случаю
его
возвращения.
Суровый
баас
был
до нель зя
обрадован
пр ивет у
от
Жубера,
кото
рый
передал
ему
Пи тер
Мариц,
и
с
ред кой
для
нег о
сердечностью
поблагодарил
юношу.
Затем
в месте
с
дя
дей
Питер
Мариц
на пр авил ся
к
повозке
матери.
Двое
ребятишек,
мл а дшие
братья
Питера
Мар иц а,
у серд но
тузили
друг
друга,
сопровождая
это
веселое
з анят ие
громкими
во з гласам и,
и
пре к ра тили
возню
только
тог
да,
к огда
бр ат
г аркну л
во
все
горло:
—
Ах
вы,
пострелята!
Отвечайте,
кто
это
перед
вами?
Но
они
стояли
с
разинутыми
ртами
и
вы пуч енным и
глазами
и
не
могли
слова
вымолвить.
83
Мат ь
сидела
за
работой
—
чинила
сбрую.
Услыхав
веселый
возглас
и
бодрые
ша ги
сына,
она
встрепену
лась,
приподняла
голову
и,'побледнев,
простерла
руки,
не
в
силах
подняться
с
м еста
от
ов ла дев шего
ею
волне
н ия.
Они
заключили
друг
друга
в
объятия.
Мать
п лака
ла,
но
это
были
уже
не
те
слезы,
которыми
она
опла
кивала
его
предполагаемую
гибель...
Наступил
насто
ящий
пр а здник
для
с емьи
Питера
Мар ина,
праздник,
в
котором
принял а
у частйе
вся
дружная
бу рск ая
община.
Немал ое
внимание
уделено
было
и
Скакуну,
которо
го
все
наперебой
гладили,
ла скали ,
кормили.
Особенную
радость
по
случаю
во звр аще ния
верного
ко ня
в ыказыв а
ли
м ла дшие
члены
семьи
Бурман.
За
этот
год
все
они
сильно
выросли,
и
теперь
это
б ыла
крепкая,
в есе лая
и
живая
трудовая
семья.
Вечером
пришел
сам
баас
фан-дер-Гоот
в
с оп рово жде
нии
д ругих
старых
буров.
Затем
они
забрали
с
собой
Пите
ра
Мар ина
и,
устроив
небольшое
собрание,
беседовали
с
ним
долго
у
костра,
пок уривая
трубки
и
угощая
его
пи
вом
н арав не
со
всеми
другими.
При
этом
они
подробно
р асспр аш ивал и
его
обо
всех
со б ытиях
и
пр ик лю чен иях,
которые
произошли
с
ним
в
т ечен ие
минувшего
года.
Из
всего,
что
д ове лось
им
услышать
от
Питера
Мар ина,
не
понравилось
им
в нач але
только
од но:
твердо
высказан
ное
намерение
его
по йти
в
ближайшее
время
на
службу
к
англичанам.
—
Этого
я
в
то лк
не
возьму,
уж
ты
из вин и,
—
прер
вал
его
в
эт ом
месте
рассказа
су ро вый
баас.
—
Как
это
такой
парень,
как
ты,
станет
служить
у
злейших
на ших
вра гов,
англичан?
Находятся,
пр авда ,
такие
буры
средн
натальских
подданных
А нгл ии,
но
то
дело
другое:
они
уже
испорчены
англичанами
и
не
чувствуют
живой
связи
с
Тр анс ваале м.
Да
и
то
очень
печально,
что
они
позво
ляют
себя
зав ерб ова ть
в
английские
доб ров оль чес кие
отряды.
Но
чтобы
их
примеру
следовал
бур
нашей
общи
ны,
сын
Андрея
Бурмана...
Не
одобряю!
Однако,
узнав,
что
Пи тер
Мариц
предпринимает
это
по
указанию
Жуб ера
с
целью
изучить
состав
и
особен
н ости
английской
армии,
баас
сра зу
и зме нил
свое
мне
ние .
—
Ес ли
это
п ри казал
теб е
Жубер,
то
ра зго во ров
б ыть
не
может,
—
твердо
заявил
он.
—
Я
уверен,
что
ты
94
недолго
останешься
у
англичан
и
з айм ешь
.свое
м есто
сре ди
н ас,
когда
мы
под
знаменем
Трансвааля
по го ним
их
из
н ашей
земли.
—
О
да,
мингеер!
— воскликнул
юноша
с
воодушев
лением.
—
Ну
то-то
же.
А
в
таком
случае
не
зас ижи в айся
долго
в озле
матери.
Ей,
пр авду
ск азать ,
нелегко
прихо
дится,
но
наши
буры
не
оставляют
ее
без
поддержки.
Да
и
не
такая
женщина
Елизавета
Бурман,
чтобы
испугать
ся
работы
и
удерживать
возл е
себя
сына,
которому
д олг
указывает
иное
место:
там,
где
его
народу
угрожает
по
рабощение.
Пи тер
Мар иц
объявил,
что
он
останется
в
общине
три
дня ,
после
чего
от пра витс я
к
англичанам.
ГЛАВА
ШЕСТНАДЦАТАЯ
Питер
Мариц
—
переводчик.
Бой
под
Исандулой
Три
дня
среди
родных
лиц
и
с
первых
лет
со зн ания
знакомой,
пр ивычно й
обстановки
промелькнули
нез ам ет
но,
как
три
минуты.
И
вот
Пи тер
Мариц
опять
верхом
на
своем
верном
С какуне
с
небольшим
уз е лком
заготов
ленного
ма терь ю
белья,
и
платья,
со
скромным
запасом
д орожн ой
провизии
и
с
неизменным
отцовским
ру жьем
за
спиной
и
его
же
о хо тнич ьим
ножом
у
широкого
ко
жаного
пояса.
Снова
пот янул ас ь
перед
ним
дорога
—
ст епи,
горы ,
лесные
чащи,
р еки,
ручьи,
горные
ущелья...
Он
проезжал
по
тем
самым
местам,
что
и
год
н азад,
только
не
было
теперь
с
ним
ни
Октава,
ни
Г умбат и,
ни
Молигабанчи.
Вот
то
место,
где
они
гна лис ь
за
а нти
ло пами;
вот
здесь
пылал
их
костер
во
время
н очног о
нап аден ия
львов.
А
тут
впервые
увидел
он
жирафов...
Целый
рой
воспоминаний
и
образов
проходил
перед
ним,
по
мере
того,
как
резвый
Скакун
уносил
его
все
дал ьше
и
да льше
на
юг.
Пр ибли же ние
к
Утрехту
с
необыкновенной
живостью
пробудило
в
памяти
юноши
бешеное
состязание
на
ско
рость
с
английским
офицером;
при
воспоминании
об
этом
Питер
Мар иц
с
особенной
любовью
погладил
шею
своему
Скакуну.
Оглядываясь
по
ст орона м,
он
нашел,
что
окрестности
Утрехта
сильно
изменили
с вой
вид
95
С
прошлого
года:
от
прежнего
безлюдья
и
т ишины
не
осталось
и
следа.
Длинные
и
многочисленные
ряд ы
па*
латок,
составлявших
ог ро мный
лагерь
английских
войск,
покрывали
все
пространство,
охватываемое
в згляд ом.
У лицы
этого
небольшого
городка
также
кишели
наро
дом,
по
большей
части
во енными
во
всевозможных
м ун
дирах.
Въезжая
в
горо д,
он
наткнулся
в
одном
месте
на
небольшую
к о мпанию
ан г лий ских
офицеров,
которые
по
казались
ему
чрезмерно
оживленными
и
веселыми.
По-
видимому,
они
изрядно
выпили.
Од ин
из
них,
совсем
еще
мо ло дой
белокурый
офицер
в
красном
му ндире ,
продолжая
что- то
весело
болтать,
пригляделся
к
вс ад
ник у
и
ск аз ал,
обращаясь
к
товарищу:
—
Погляди-ка,
Джо ,
что
за
ст атн ая
лош адка
у
этого
мужичка.
—
Недурна,
—
ответил
тот ,
присмотревшись
к
С ка
куну.
—
Хороша,
говорю
тебе...
Эй,
кудрявый!
—
крикнул
он
юноше.
—
Продай
лошадку.
—
Самому
нужна,
—
ответил
Питер
Мариц,
не
у бав
ляя
шагу.
—
Ты
се бе
д ругую
к упишь .
Продай,
я
хор ошо
за
плачу.
Юно ша
молча
п омотал
отрицательно
головой.
—
Зачем
тебе
такая
ло ша дь?
—
настаивал
офи ц ер.—
Во еват ь
ты
еще
мо лод,
а
работать
на
ней
не
годится.
Это
лошадь
верховая,
а
теб е
нужно
п рос тую,
рабочую.
—
Я,
господин
офицер,
—
вежливо,
но
твердо
возра
зил
Пи тер
Мариц,
—
и
сам
зна ю,
какая
л ошадь
мне
нуж на
для
службы
у
английской
королевы.
Подвыпившая
комп ан ия
захохотала.
—
Здорово!
Ай
да
молодчага!
—
разд алис ь
возгласы.
А
тот ,
которого
белокурый
офицер
назвал
Джо,
б ыв
ший
трезвее
других,
воскликнул
с
удивлением:
—
Нет,
как
он
тебя
ловко
отбрил!
Пр аво
же,
моло
дец...
Как
же
ты
хочешь
с луж ить
на шей
королеве?
—
обратился
он
к
молодому
буру.
'
—
Как
придется,
—
ответил
то т.
—
И
это
умно.
Только
для
строя
ты
еще
молод.
•—
Ну,
вестовым.
—
Вестовые
у
нас
свои.
—
В
обозе,
—
продолжал
Пи тер
Мариц.
—
Только
96
вот
повозки
нет
у
мен я,
да
и
л ошадь
не
подходит...
Вот
беда!.. А
не
пригожусь
ли
я
в ам,
мкнгеер,
в
качестве
пе
реводчика?
—
вы сказ ал
предположение
юноша.
—
Нет,
бу ры
нас
по ним ают
и
без
переводчиков.
Вот
с
ч ерны ми
дел о
труднее.
К
сожалению,
буры
знакомы
только
с
языком
к афро в,
да
и
то
плохо.
—
Я
и
с
язы ком
зулусов
зна ко м,
—
возразил
П итер
Марио.
—
Как
ты
сказал
—
с
языком
зу лу со в?..
Господа,
да
ведь
это
чистый
клад!
—
обратился
он
к
товарищам.
—
У
нас
во
вс ей
армии
нужда
в
зулусских
п ере во дчика х.
Счастливая
встреча!
Вот
что,
л юбезный .
П оезжа й -ка
ты
се йчас
к
нашему
полковнику
—
он
помещается
в
самом
большом
доме,
т ебе
ук ажут
—
и
ск ажи
дежурному
о фи
церу,
что
теб я
н аправ ил
к
н ему
лейтенант
Томсон
как
п ерев одчи ка,
а
там
уже
тебя
определят,
куда
потре
буе тся.
Пи тер
Марнц
тронул
лошадь
и
вскоре
уже
был
возле
большого
двухэтажного
дома ,
занимаемого
штабом
п ол
ковника
Вуда.
Как
только
он
объяснил
дежурному
офи
церу,
зачем
он
явился
в
штаб,
тот ,
о стави в
юношу
в
пр и
емной.
пошел
к
полковнику
и,
вскоре
вернувшись,
повел
за
собой
Питера
Марина
к
Вуду.
Это
был
высокого
рост а,
немолодой
офицер.
Тут
же
н аходи лос ь
еще
не
сколько
офицеров,
моложе
чином.
Полковник
тотчас
же
приступил
к
делу.
—
Ва ше
и мя?
—-
Питер
Мариц
Бу р ман.
—
Вы
знаете
язык
зулусов?
Где
вы
этому
обучи
лись?
—
Я
провел
год
в
плену
у
зулусов.
—
Каким
образом
из ба вилис ь
вы
от
пле на?
—
Я
б ежал
от туда ,
господин
по лко вник .
—
Мне
известно,
что
зулусы
убивают
своих
пленни
ко в,
особенно
буров,
с
которыми
они
в
в ечной
в ражде .
Ра ди
чего
они
д ержа ли
вас
целый
год ?
—
Мне
это
неизвестно,
гос подин
по лк о вник.
Я
ду
м аю,
что
они
держали
меня
в
качестве
заложн и ка,
—.
до бав ил
он.
Простодушный
тон
и
весь
вид
юн оши,
по- внди-
мому,
понравились
полковнику.
Он
помолчал
и
затем
ст ал
что-то
писать.
Запечатав
пакет,
он
в ручил
его
Па
те ру
Марицу
и
сказал:
97
—
Вы
можете
ок азатьс я
для
нас
очень
по ле зны.
В
каком
ме сте
вы
со дер ж ались
в
плену?
—
В
Улунди,
господин
по л ков ник.
—
Вот
как?
В
резиденции
Сетевайо?
И
вам
прихо
дилось
встречаться
с
вождем
зу лус ов?
—
Да,
господин
полковник.
—
Отлично.
Я
вас
направляю
к
главнокомандую
щему,
генералу
лорду
Чельмсфорду.
Завтра
утром
к
нему
в
Хелпмакар
отп равл яетс я
разъезд,
к
к отор ому
вы
присоединитесь.
Война
с
зулусами
уже
началась,
на ши
войска
перешли
реку
Б уффало,
и
крааль
Сирайо,
б рата
вождя
Сетевайо,
взят
уже
н ами
штурмом.
Вы,
молодой
чел о век,
явилис ь
как
раз
вовремя:
у
нас
огромная
нуж
да
в
переводчиках.
Поручик
Нильсон,
—
обратился
Вуд
к
дежурному
офицеру,
—
распорядитесь,
чтобы
этому
б уру
были
выданы
деньги
на
дорогу.
До
свиданья,
моло
дой
человек.
Пи тер
Мариц
поклонился
и
вышел.
Итак,
намерение
его
осуществилось
ранее,
чем
он
мог
на деят ь ся:
сра зу
он
по п адает
к
английскому
главнокомандующему!
Ночь
он
провел
в
отведенном
ему
помещении
вместе
с
английскими
солдатами.
С каку на
поместили
в
кавале
ри йск ой
конюшне.
Рано
поутру
Пи тер
Мариц
уже
был
на
ногах.
Час
спустя,
присоединившись
к
кавалерий
скому
ра зъезд у
в
составе
унтер-офицера
и
четырех
ря
довых,
молодой
бур
скакал
из
Утрехта
в
Н ат аль.
22 января разъезд достиг реки Буффало и перешел
брод,
называвшийся
Роркес-Дрифт.
Это
уже
б ыла
зем ля
зулусов.
Невдалеке
от
ре ки
разъезд
увидел
несколько
повозок,
запряженных
быками,
и
в озле
них
несколько
английских
солдат
и
санитаров
во
г лаве
с
в ра чом.
Со
гласно
их
ука зан иям ,
главнокомандующий
лорд
Чельм-
с форд
находился
вместе
с
колонной
полковника
Глю на
в
тр ех
милях
к
сев еро - зап аду
от
бр ода
Роркес-Дрифт,
н едал еко
от
гор ы
Исандулы.
Начальник
разъезда
решил
здесь
п озавт рака ть .
Пи
тер
Мариц
и
с олда ты
сп ешил ись
и,
расположившись
на
т р авке,
принялись
закусывать.
Лошади
паслись
тут
же.
Вд руг
Питер
Мариц
чуть
не
Поперхнулся:
ему
помере
щилось,
что
вдали,
между
кактусами,
мелькнула
черная
голова,
ув енч анная
султаном!
По
султану
и
п овяз ке
на
голове
он
сразу
признал
воина-зулуса
из
п олка
Дабула-
манци
—
Черные
Щи ты.
98
Питер
Мариц
бросил
завтрак,
вскочил
и
обратился
к
на чал ьн ику
разъезда:
—
Советую
вам
б ыть
н ачеку:
зулусы
быстры,
как
п антер ы,
а
мы
уже
на
их
земле.
Тот
расхохотался.
—
Ничего,
нич ег о,
мой
милый,
успокойся
—
ве дь
мы
с
тобой,
и
боя ть ся
тебе
нечего.
—
Как
вам
угодно,
—
с
досадой
промолвил
молодой
б ур,
—
а
я
приведу
в
порядок
с вою
лошадь.
И
с
этими
словами
о н, «под шуточки своих спутников,
принялся
подтягивать
подпругу
на
Скакуне
и
поправ
лять
седло.
Затем
они
двинулись
дал ь ше,
причем
Питер
Мариц
зорко
вглядывался
в
к аждое
пятнышко,
в
каж
дый
ку сти к,
в
то
вр емя
как
ос та льные
беспечно
болтали
о
всякой
всячине.
Вдруг
Питер
Мар иц
р езко
осадил
Скакуна:
впереди
меж ду
кустами
мелькнули
разом
три
черные
фиг ур ы,
как
тень
на
траве
от
летящей
пт ицы,
и
мг нов енно
ис
чезли,
но
от
глаз
его
не
ук рыли сь
их
красные
щиты
и
султаны.
Стало
быть,
это
были
воины
еще
одного
пол ка
Дабуламанци.
—
Ну,
чего
ты
остолбенел?
—
благодушно
пошутил
унтер-офицер.
—
Зулусы,
говорю
я
вам!
—
воскликнул
юноша.
—
У
нас
на
правом
фланге
зулусские
воины.
—
Ну
и
трус
же
ты,
любезный!
—
ск азал
спокойно
начальник
разъезда,
покачав
головой.—
Вог
уж
н еда ром
г о во р ит ся: «у страха глаза велики».
Питеру
Марицу
б ыло
и
обидно
и
досадно,
но
он
промолчал
и
п оехал
дальше,
в гляды ваяс ь
в
долину.
В
высокой
траве,
ее
покрывавшей,
он
немного
погодя
приметил
слева
подвижные
черные
пятнышки,
в
которых
признал
го ло вной
убор
во инов
третьего
полка
Дабула
манци.
Для
н его
теп ерь
не
оставалось
уже
сомнений,
что
з десь
поблизости
сосредоточены
внушительные
силы
зулусов,
но,
не
желая
подвергаться
насмешкам,
он
пр о
молчал.
—
А
вот
и
наши
ребята,
—
вскоре
указал
унтер-
офицер
на
множество
белых
пятен,
выступавших
на
фоне
зе лен ой
травы.
Это
были
лагерные
па лат ки
англичан,
расположившихся
у
подножья
скалистой
Исандулы.
Они
занимали
н изин ку
среди
группы
невысоких
холмов,
со
ст авляв ших
предгорье
Исандулы.
П обли зос ти
от
па ла-
99
7*
ток
находился
большой
обоз.
Быки
были
при вяза ны
к
повозкам,
кавал ери йские
лошади
—
к
к оновязя м.
Повсю
ду
горели
костры,
на
которых
солдаты
готовили
себе
за втра к.
—
Закусить-то
мы
закусили,
—
з амети л
ун те р-о фи
ц ер,
—
но
что
нам
может
помешать
проделать
ту
же
ра
боту
вторично?
А
нашему
б уру
это
и
вовсе
кстати:
в едь
он
е два
не
подавился,
испугавшись
зу лус ов,
которые
ему
пр иснил ись ,
и
теперь,
вероятно,
умирает
с
голоду.
Пи тер
Мариц
не
отвечал*
на
насмешки,
присматри
ваясь
к
лагерю.
Тут
бы ла
и
пехота,
и
кавалерия,
и
в
небольшом
ч исле
артиллерия
—
две
пушки
и
два
орудия
для
мета ния
заж иг атель н ых
ракет.
К роме
англичан,
в
состав
войска
входили
и
черные:
натальские
зулусы,
басуты
—
подданные
Анг лии.
Общая
численность
в о йска,
по
определению
Питера
Марина
едв а
ли
многим
превы
ша ла
полт ор ы
тысячи
человек.
З амет ил
он
тут
и
неболь
шую
группу
натальских
буров.
По
п рие зде
в
лагерь
унтер-офицер
н емедл е нно
отпра
вился
к
на чал ьнику ,
подполковнику
П ул айну.
Тотчас
потребовали
к
подполковнику
и
молодого
бура.
Коман
дир
был
окружен
гр уппо й
офицеров
ра зли чны х'
родов
ор ужи я.
—
Вы
были
в
Улунди,
у
Сетевайо?
—
быстро
спро
сил
командир,
небрежно
о тв етив
на
приветствие
Питера
Мар и ца.
—
Скажите,
что
из
с ебя
представляет
эта
его
так
н азыв аем ая
армия?
—
Мне
трудно,
мингеер,
о тв етить
на
ваш
в оп рос,—
молвил
Пи тер
Мариц,
—
но
од но
я
вам
должен
сказат ь :
ар мия
его
совсем
близко
о тсю да.
Группа
офицеров
ож ивил а сь.
Пулайн
высоко
поднял
бров и
и
строго
взглянул
на
юн ошу.
—
Откуда
вы
можете
это
знать?
—
спросил
он
удив
ленно.
—
По
дороге
сюда
я
на
западе
несколько
раз
за ме
чал
разведчиков
из
различных
полков
Дабуламанци.
—
Кто
это
такой
Дабуламанци?
—
Б рат
во ждя
зулусов
Сетевайо,
—
объяснил
Питер
Мариц.
—
Под
его
командой
состоят
лучшие
полки
зу
лусов,
в ооруж ен ные
ру жьям и.
—
Бог
знает,
что
вы
говорите!
—
воскликнул
подпол*
ковник.
—
Возможно
ли,
чтобы
на ши
аванпосты
не
обна-
1<ю
ружили
этих
ч е рных,
бу дь
они
поблизости?
Да
вы
уве-
рены
ли
в
то м,
что
действительно
видели
зу лус ов?
—
Как
в
том ,
что
я
в ижу
вас,
господин
подполков
ник,
—
твердо
ответил
юноша.
Пулайн
пожал
плечами.
—
М ал ов ероят но!
Ве дь
прежде
чем
лорд
Чельмсфорд
двинулся
с
подполковником
Глюна
вперед,
он
пр и казал
о бсле доват ь
кругом
всю
местность.
А
еще
перед
тем
у шел
Ло нд сдэль
с
ч ерны ми
свази,
которые
знают
здесь
каждую
пядь.
По
всей
вероятности,
тут
просто
ш атаетс я
несколько
отставших
зу лус ов.
На
всякий
случай,
любез
ный
Дернфорд,
—
обратился
он
к
одному
из
офицеров,—
поразведайте
в
том
на правл ении,
где
этот
молодой
чело
век
усмотрел
зулусов.
Тотчас
проиграли
сбор,
и
подполковник
Дернфорд
во
главе
отряда
свази
в
составе
двухсот
п яти де сяти
всадников
отправился
на
рекогносцировку
в
з ападно м
направлении.
—
А
ч то,
ск ажи те,
—
обратился
Пулайн
к
Питеру
Марицу,
—
зулусы
быстро
совершают
свои
передвиже
н ия?
—
Быстрее,
чем
это
можно
се бе
представить,—
отве
тил
то т.
—
В
самом
дел е?
—
уд ивил ся
командир
ла геря .
—
Ну,
как
вы
все-таки
определяете
скорость
их
передви
же ния?
—
А
вот
к ак,
господин
подполковник:
никакому
кава
лерийскому
отряду
не
угнаться
за
пешими
зулусами.
—
Полноте!
—
улыбнулся
П ула йн.
—
Вы
имеете
в
ви ду
так
наз ыв аем ую
бу р скую
кавалерию?
—
Я
имею
в
виду
лю бую
кавал ери ю,
—
нахмурясь,
возразил
юн оша.
—
Бурскую,
пож алу й,
меньше
всякой
другой.
Да
у
б уров
и
нет
кавал ери и:
они
все
кавалеристы.
—
Вы
хотите,
ст ало
быть,
ск азать ,
что
а нглийс ка я
кавалерия
может
отстать
от
зулусской
пехоты?
—
Простите,
господин
подполковник,
но
я
в
этом
уверен,
—
твердо
промолвил
Пи тер
Мариц.
Командир
лагеря
вс пых нул.
Затем,
ми нуту
пом ол
ча в,
он
произнес
иронически,
пристально
глядя
на
юношу:
—
Однако
не
легко,
как
я
вижу,
жилось
вам
у
зу лу«
сов
в
плену.
—
По чему
вы
так
думаете,
ми нгеер ?
101
—
Да
уж
слишком
вы
преувеличенного
мнения
о
ка
ч ес твах
зулусской
армии...
Не
успел
он,
однако,
к онч ить
фразу,
как
вдали,
на
за па де,
послышались
выстрелы.
В
ту
же
минуту
п ок аза
ла сь
фигура
всадни ка,
во
весь
карьер
мчавшегося
к
ла
ге рю.
Это
был
унтер-офицер.
Подскакав
к
Пулайну,
он
по спе шно
д ол ожил,
что
подполковник
Д ерн форд
открыл
неприятеля
и
просит
две
рот ы
подкрепления,
чт обы
прогнать
ег о.
—
Пер едайт е
подполковнику
Дернфорду,
—
строго
сказал
Пу ла йн,
—
что
подкрепления
я
ему
д ать
не
могу:
лагерю
приказано
стоять
на
месте,
не
в ыдел яя
из
н его
п ехот ы.
Ступайте.
Унтер-офицер
помчался
обратно,
но
он
был -
еще
да
леко
от
посланного
отряда,
к огда
по след ний
показался
из-за
гор,
отступая
перед
наседающим,
но
пок а
еще
невидимым
неприятелем.
Все
это
совершилось
с
такой
быстротой,
что
ла герь
по-прежнему
продолжал
сохранять
спокойствие:
с ол
дат ы
ми рно
завтракали
вокруг
костров,
за пива я
ромом
из
походных
фляжек
похлебку
с
мясом;
иные
уже
ко н
чи ли
завтракать
и
теперь
ч ист или
или
ч инили
амуни
ц ию,
поили
лошадей.
Командир
лагеря
с
небольшим
ко
личеством
офицеров
и
с
труб ачом
выехал
за
линию
по
гл я деть
в
бинокль
на
перестрелку.
Од ин
только
Питер
Мариц
ч увс твова л
серьезность
на д вига вшихс я
событий.
Он
зорко
вглядывался
во
все
с торо ны
и
вдруг
заметил,
что
и
впереди
ла г еря,
п рямо
из-за
холмов,
запестрели
черные
пятн ы шки
—
это
были
зулусы.
С
аванпостов
их
то же
заметили:
оттуда
разда
лись
сигналы
и
помчались
с
предупреждением
всад
ники.
Зу лус ы,
наступавшие
на
отстреливающийся
отряд
басутов,
по каз алис ь
уже
на
в иду
у
лагеря.
И
только
то гда
подполковник
П ул айн,
повернув
к
ла
герю,
приказал
бить
тревогу.
Сол дат ы
побросали
за в
трак
и
кинулись
к
ружьям,
кавалеристы
—
к
лошадям,
артиллерийская
прислуга
по спешил а
к
оруди ям.
Вскоре
с олда ты
по стр о ились
в
боевую
колонну,
в пе
реди
к оторо й
была
рассыпана
цепь
стрелков.
Но
зул усы ,
словно
в ыра стая
из-под
земли,
всё
приближались,
ста-*
новились
всё
многочисленнее.
Вот
черная
туча
их
строй
ных
фигур
появилась
и
на
востоке,
и
живо е
полукольцо,
102
оттесняя
аванпосты
и
отряд
басутов,
надвинулось
на
ла
герь.
Всё
новые
и
но вые
полки
черных
скат ы вал ись
с
холмов,
грозно
наседая
на
зло
в еще
притихшую
кучку
анг ли
чан,
понявших
наконец
отчаян
ность
своего
положения.
Уже
можно
было
простым
глазом
видеть
отличительные
гол ов
ные
уборы
и
цв ет
щи та
от
д ельн ых
полков,
в
центре
ко
то рых
наступал
по лк
Сетевайо
с
Дабуламанци
во
гл аве.
Он
сидел
на
во ро ном
коне,
волосы
его
были
сх в ачены
золотым
обручем,
яр ко
горевшим
на
солнце.
Раздался
гром
орудийных
выстрелов,
и
шрапнель
проби
ла
широкую
брешь
в
черной
стене
наступающей
армии.
Но
ряды
зулусов
тотчас
сомкну
ли сь,
оставив
на
траве
позади
себя
черные
тела
убитых,
на
ступление
же
не
за держ алос ь
ни
на
минут у.
Англичане
побледнели,
переглянулись.
Они
и
не
подозревали,
с
каким
врагом
предстоит
им
иметь
дело.
Не мног о
погодя
Пи тер
Мар нц
з амет ил
я
ты лу
наступавших
сомкнутым
строем
полков,
в
гл у
бине,
новые
м ассы
черных
во ино в.
Это
был
ре зер в,
и
молодой
бур
ср азу
понял,
что
зулусы
применяют
дви
жение,
которое
он
наблюдал
на
маневрах:
быстрое
на
ступление
в
центре,
в
то
вр емя
как
оба
фланга
с тре ми
тельным
движением
охватывают
флан ги
неприятеля
дугою,
которая
затем
ст я гивается .
Враги
с близ илис ь
уже
настолько,
что
англичане
вприцел
би ли
по
наступающим
шеренгам,
в
то
же
время
с
изумлением
за ме чая,
что
губительный
огонь
их
артил
лерии
и
п ехоты
со вер шен но
не
за мед ляет
быстроты
дви
жения
атакующих
к ол онн:
ш ерен ги
смыкались,
как
на
параде,
хот я
зулусы
так
и
вал ил ись
в
рядах
—
их
щ иты
легко
пробивались
английскими
п улями .
Уже
начались
потери
и
в
рядах
англичан.
Наступая,
зулусские
по лки
остановились
на
мг нов ение ,
передние
ря ды
давали
по
неприятелю
за лп,
и
движение
п родол
жа лось
прежним
темпом.
Питер
Мариц
видел,
что
ру
жейный
огонь
зулусов
д алеко
не
так
меток,
как
выстре
лы
англичан,
но
он
з нал,
что
кар т ина
ср азу
и змен итс я,
когда
зу лусы,
приблизившись,
пустят
в
ход
с вои
ас са
гаи
и
пики.
Вдруг
заг рем ела
боевая
песня
зулусов.
Действие
ее
бы ло
так
велико,
что
басуты
кинулись
врассыпную
во
все
стороны,
а
натальских
зулусов,
находившихся
в
ря
дах
англичан,
с
трудом
уд авал ось
уд ержа ть
на
месте
лишь
уд арам и
са бель
и
револьверными
выстрелами.
Некоторая
часть
нат аль ских
зу лус ов
тем
не
менее
бе
жа ла
в
един ст вен ную
еще
свободную
от
не прияте л я
сторону
—
в
тыл
лагеря.
Питер
Мариц
оглянулся.
Он
понимал,
что
еще
ми
ну та
—
и
зулусы
сомкнут
кольцо,
засвистят
ассагаи,
и
спасения
не
будет
нико му .
Он
плотнее
уселся
в
седле
и
сж ал
бока
Скакуну,
ср азу
пустив
его
в
карьер.
Он
то ль
ко
успел
вы нес тись
на
пригорок,
как
позади
не го
чер
ный
к руг
зу лус ов
плотно
сомкнулся.
Вся
потрясающая
картина
ср ажен ия
теперь
пред
стала
перед
ним
как
на
ладони.
Зулусы
подступили
к
вра гу,
упорно
стоявшему
на
месте,
ближе
чем
на
сотню
шагов.
Англичане
расстреливали
их
в
упо р,
но
те
с
ка-
104
ким-то
п резре ние м
к
смерти
яростно
наст у пал и.
Уже
просвистали
в
воз дух е
ассаг аи,
и
зу лус ы,
ог ла шая
воз *
дух
дикими
к рика ми,
готовились
с
пиками
в
руках
к
последней
рукопашной
сх ват ке.
И
вот
смешались
в
пороховом
ды му
черные
стальные
тела
с
красными
мун
дирами
англичан,
и
н ача лась
ад ская
свалка.
Питер
Мариц
видел,
как
уп ал
подтрунивавший
над
ним
весе
лый
унтер-офицер,
начальник
разъезда,
с
которым
он
приехал
сюда
из
Утрехта.
За
ним
последовал
командир
лагеря
Пу ла йн,
потом
подполковник
Дер афо рд,
до
са
мо го
конца
остервенело
рубивший
саблей
на скакивавш их
на
нег о
зулусов.
Англичане
дорого
продавали
свою
жизнь,
но
натиск
черных
был
неудержим.
Точ но
разъя
ренные
пантеры,
кидал ись
они
на
врага,
и
несколько
минут
сп устя
черные
волны
зулусской
армии
з ат опили
и
поглотили
без
остатка
английский
лагерь:
ни
одного
солдата,
ни
одного
к оня
не
осталось
в
живых
—
все
б ыло
превращено
в
какое-то
к рова вое
крошево.
Ужасное
з ре лище
так
захватило
юношу,
что
он
не
в
си лах
был
оторваться
от
н его
и
не
за ме чал,
что
гибель
близко
п од крала сь
к
не му
самому.
Сл уча йно
брошенный
в
сторону
взгляд
спас
ег о:
он
вдру г
зам ет ил,
что
м но
жество
зу лус ов
мчится
на
своих
будто
стальных
ногах
по
направлению
к
не му
и
к
нескольким
беглецам,
ус
певшим
и збежат ь
смертоносного
об ъяти я
живого
к ольца
зулусской
армии.
Пр еследо вател и
находились
уже
со в
сем
близко,
и
над
головой
его
просвистел
ассагай,
пу
щенный
одним
из
зулусов.
—
Не
выдай,
вер ный
мой
С каку н!
—
крикнул
Питер
Мариц,
пригнувшись
к
шее
лошади,
и,
как
птица,
сле
тел
с
холма
и
кинулся
про чь
от
обагренного
кровью
поля,
оглашаемого
кр икам и
упоенных
победителей.
Вн а
чале
он
полагал
прорваться
к
Роркес-Дрифту,
но
ту да
наперерез
поспевал
уж е,
загибаясь,
правый
фланг
зу
лусов;
волей-неволей
пришлось
напр ави ть
С каку на
к
единственной,
очень,
впрочем,
неудобной,
еще
не
отре
занной
от
не го
переправе
через
реку
Б уффало.
Туда
же
стремились
и
прочие
беглецы.
Дорога
бы ла
чрезвычайно
труд на,
шла
по
крайне
пересеченной
местности,
ср едн
скал
н
ущелий.
Сзади
раздавались
торжествующие
крики
пр есл едо ват елей
и
с тоны
их
жер тв,
которых
они,
наст иг ая,
пронзали
своими
п иками.
Над
головою,
уд ар яясь
о
ск алы,
то
н
д ело
105
свистели
ассаг аи.
Нак он ец
лошадь
вынеслась
на
ве р
ш ину
обрыва,
в низу
которого
пле ск а лись
бы стр ые
в оды
Буффало.
Предстояло
сп у стить ся
к
ре ке
по
крутой
ка
менистой
т еснине,
где
лошадь
не
могла
идти
быстро
и
где
преследователи
получали
преимущество.
Питер
Ма
рин
придержал
поводья
и,
вз де рнув
Скакуну
го ло ву,
чтобы
его
не
пугали
обрывы,
пустил
его
не
спеша
под
гору.
На
полдороге
он
ог ляну лся .
Как
раз
в
это
мгно
вен ие
вы со кий
зулус,
ра з ма хнувшись ,
метнул
ассагай,
целясь
ему
прямо
в
голову.
Юн оша
пригнулся.
Оружие
просвистело
на
сантиметр
над
его
шл япо й.
Он
схватил
ружье
и,
пригрозив
им,
крикнул
по-зулусски:
—
Эй,
берегись!
Пр еслед оват ел и
—
это
были
Красные
Щиты
—
за
медлили
бе г.
Еще
минута
—
и
Пи тер
Мариц
очутился
на
выступе
прибрежной
скалы
футов
в
деся ть
выс о ты.
По
р еке
уже
плыли
и
тонули
конные
и
пешие,
черные
и
б елые
беглецы.
Молодой
бур
бросил
поводья
и
послал
лошадь
толчком
колена.
Скакун
пр ыг нул,
и
во лны
по
глотили
всадника
в месте
с
конем.
Но
тотчас
же
Скакун
вынырнул
и,
борясь
с
волнами,
по плыл
наперерез
бы ст
рому
течению.
Рядом,
сзади,
спереди
плыли,
т ону ли,
барахтались
л юди
и
кон и.
Вот
уже
близко
берег.
В
это
время
раздался
крик
о
помощи.
Пи тер
М а ри 1( оглянулся
и
увидел
тонущего
черного.
Он
п ротян ул
ему
руку
и
п оддер ж ал.
Через
минуту
Скакун,
храпя,
бодро
стряхи
вал
с
с ебя
прохладную
воду
стремительной
реки.
Пи тер
Мариц
находился
в
безопасности
на
правом
берегу
Б уффа ло.
ГЛАВА
СЕМНАДЦАТАЯ
Сражение
под
Гингиловым
Прошло
более
двух
ме сяц ев
со
дня
сражения
под
Исандулой.
Потерпев
жестокий
ра зг ром,
а нглича не
по
няли,
какого
грозного
врага
имели
они
перед
с обою,
и
теперь
лихорадочно
принимали
-меры
к
укреплению
свое
го
положения
и
накоплению
сил
в
Аф ри ке.
Ког да
Питер
Мариц,
передав
Жуберу
через
погон
щиков
скота,
буров,
подробности
боя
под
Исандулой
и
по лу чив
от
английского
командования
инст р ук цию
от-
106
правиться
в
Наталь
(Дурбан),
про еха л
вдоль
всего
фронта
английских
войск,
он
с
удивлением
з амет ил
рез
кие
перемены
в
тех
мес тах ,
которые
он
видел
еще
не
так
давно.
Небольшой
городишко
Хел пмакар
■—
н е сколь
ко
недель
назад
мирное
и
в есел ое
местечко,
населенное
неторопливыми
обывателями,
—
теперь
превратилось
в
грозную,
суровую
крепость.
Его
занял
войсками
по л
ковник
Глюна,
потерявший
под
Исандулой
третью
часть
своего
состава
и
в есь
обоз.
Зд есь
ввид у
близости
г ра
ницы
ожидали
всякую
минуту
вторжения
зу лус ов,
и
офицеры
все
время
набл юдали
с
валов
в
подзорные
трубы,
не
по кажет ся
ли
неприятель,
а
вокруг
городка
вырастали
всё
но вые
и
но вые
укрепления.
В
Дурб ан е
Пи тер
Мариц
впервые
увидел
океан,
по
разивший
его
своим
вел ичием .
При
нем
в ошел
в
по рт
гигантский
п а роход
«Претория», с которого
высажива
ли сь
на
пристань
английские
войска
в
са мой
ра зноо бра з
ной
обмундировке.
О со бенно
поразил
бура
полк
шот
ла ндце в.
Их
солдаты
б ыли
одеты
в
п естр ые
клетчатые
шаровары,
на
оф ицера х
кр асо вались
такие
же
кл ет ча
тые
ша рфы
с
длинными,
доходившими
до
колен
к он
цами.
Но
особенно
причудлив
был
костюм
музыкантов.
Они
были
в
б ашм аках,
высоких,
п очти
до
колен.
Вместо
ш ар овар
на
них
были
надеты
короткие
клетчатые
брю
ки,
не
достигавшие
колен,
а
самые
колени
у
них
были
голые.
Их
музыкальным
инструментом
был
н а дутый
ко
ж аный
мешок
вроде
волынки,
обвешанный
пестрыми
ленточками,
с
длинными
трубками,
торчавшими
у
самой
головы
музыканта.
К роме
войск,
п а роход
доставил
огромное
количество
обмундирования,
оружия,
прови
анта...
А
вс лед
за
«Преторией»
при бы вали
в
п орт
од ин
за
другим
всё
но вые
корабли,
и
с
них
вы саж ив ались
все
н овые
и
новые
войска.
И
Пи тер
Мариц
понял,
что
а нглича не
готовятся
не
на
шутку
ра здела тьс я
с
зулу
сами.
А
там
ему
мерещилась
дал ьн ейш ая
борьба
его
собственного
народа
с
а нглича нам и,
его
о бщи ны,
его
лич ная .
И
он
крепко
сжимал
в
руках
отцовское
ружье;..
Вскоре
Пи тер
Мариц
пол уч ил
распоряжение
отпра
виться
к
лорду
Чельмсфорду,
который
собирался
оста
в ить
по зиции
на
Нижней
Тугеле
и
со
своим
шеститысяч
ным
от рядом
поспешить
на
выручку
полковника
Пи р
сона,
запертого
зулусами
уже
в
течение
шести
недель
в
форте
Эков.
И
некоторое
время
сп устя
юноша
уже
107
подвигался
на
север
вместе
с
войс ка ми
главнокомандую
ще го
П осле
поражения
под
Исандулой,
после
гибели
от
ряд а
капитана
Мариорти,
которого
п ерехи трил и
зулусы,
стремительно
переправившиеся
через
реку,
каз ав шу юся
Ма ри орти
заг ражд ен ием ,
—
по сле
всех
эти х
неудач
главнокомандующий
при
д вижении
на
север
п рин имал
ве лича йшие
меры
предосторожности.
Тщательно
поддер
живалась
св язь
между
отдельными
отрядами.
Главные
силы
всегда
следовали,
им ея
впереди
аванград
и
по
с то
ронам
боковые
прикрытая.
Обоз
под
сильной
защитой
пехоты
дв игал ся
в
арьергарде;
по
всем
направлениям
высылались
конные
разведчики.
Внезапное
нападение
на
гла вны е
силы
становилось,
таким
об разом,
мало
вероятным.
29 марта войска главнокомандующего достигли кра
аля
Иньона
и
провели
ночь
в
укрепленном
лаг е ре;
на
сл еду ющий
день,
двигаясь
д а льше,
они
были
уже
в
кр аале
А ма тик уло,
где
в
раскинули
л агер ь.
Краали
ок а
зались
пу с тынны
и
безжизненны,
население
исчезла
Лиш ь
изредка
мелькали
на
горизонте
черные
фиг уры
зулусских
воинов,
наблюдавших
за
д виже нием
неприя
теля.
Они
мгновенно
исчезали,
когда
их
пытались
за
хватить.
1 апреля войска двинулись далее и к полудню
подступили
к
краалю
Гннг ил ову ,
в
пяти
милях
от
фор та
Экова,
где
был
заперт
отря д
полковника
Пирсона.
Главнокомандующий
п ри казал
ра збить
и
ук ре пить
здесь
л агерь ,.а
сам
отправился
к
авангарду,
сформирован
ному
из
морской
б риг ады
тр ех
военных
кораблей:
«Шаха», «Теиедоса»
и
«Бодицеи».
Вместе
с
авангардом
двиг ал ось
несколько
орудий.
Питер
Марин
находился
в
составе
отряда ,
сопровождавшего
лорд а
Чельмсфорда.
Прибыв
в
авангард,
главнокомандующий
прежде
всего
распорядился
установить
с игн ал ьную
св язь
с
ос аж
денным
полковником
Пирсоном.
На
высоком
холме
был
установлен
треног
с
гелиографом,
по сле
чего
один
из
офицеров
принялся
посредством
зеркала
н ап рав лять
от
раженные
лучи
в
осажденный
форт.
Вскоре
св язь
была
ус та новл ена,
в
форт
начал
отвечать
такими
же
лу ча ми.
Около
получасу
продолжались
эти
б езмо лвн ые
пе
реговоры.
За тем
главнокомандующий,
лицо
к оторог о
сделал о сь
под
конец
весьма
озабоченным,
ск аз ал,
об
ращ ая сь
к
своей
свите;
108
—
Пслковник
Пирсон
уверен,
что
поблизости
отс юда
находятся
гл авные
с илы
зулусов.
Он
исчисляет
их
в
со*
рок
т ысяч
человек
и
в
соответствии
с
э тим
рекомендует
нам
величайшую
осторожность.
По
имеющимся
у
меня
данным,
полковник
б лизок
к
истине...
Да,
—
до бав ил
он
вздохнув,
—
в
хорошую
историю
втравил
нас
сэр
Бэртль
Фрер!
Эта
война
обойдется
А нгл ии,
не
говоря
о
потерях
людьми,
по
крайней
мере
в
п ят над цать
миллионов
фун
тов
стерлингов;
ст ало
быть,
покорение
каж до го
зулуса
будет
стоить
триста
фунтов.
Между
тем
я
уверен,
что,
уважая
права
зу лус ов
и
ве дя
мир ную
по литик у,
мы
избегли
бы
потерь,
понесли
бы
вдесятеро
ме ньш ие
р ас
ходы
и
гораздо
большего
достигли
бы
в
этой
интересной
стране...
Ну,
да
сделанного
не
воротишь.
Обратно
в
ла
герь,
господа
офицеры,
и
будьте
готовы
к
яростному
нападению
черных.
С
этими
с лова ми
он
тронул
лоша дь
и
по скакал
в
ла
герь,
сопровождаемый
свитой.
Там
кипела
лихорадоч
ная
работа
по
укреплению
всех
подступов
к
лагерю.
Солд а ты
р ыли
р вы,
скл ады вал и
из
камня
брустверы,
позади
окопов
выводили
ограду
из
повозок,
перепле
тенных
колючим
кустарником.
По
углам
лагеря
были
поставлены
в
а мб разура х
пушки.
Са мые
си ль ные
укреп
ления
были
возведены
на
стороне,
обращенной
к
н еп рия
телю;
на
противоположной
стороне
был
оставлен
сво
бодный
проход,
временно
заставленный
повозками.
Наступившая
но чь
прервала
напряженную
работу.
Армия
расположилась
на
отдых,
выслав
по
в сем
направ
лениям
дозорных
и
разведчиков.
Пи тер
Марии
был
с во
бо ден,
но
не
ложился.
Возбуждение
армии
и
ожидание
ат аки
от огн али
от
не го
с он.
Он
сел
на
Скакуна
и,
вы е
хав
из
ла геря
чер ез
з аст а вленный
повозками
про ход ,
на пр авил ся
к
протекавшей
поблизости
ре ке.
Повсюду
царила
напряженная
тишина,
н ару ш аемая
лишь
пере
кличкой
часовых.
Воздух
свежел.
Звезды
на
черном
южном
не бе
быстро
зав олак и вали сь
ту чами.
Потянуло
прохладным
ветерком,
бл из илась
гроза.
Вскоре
насту
пила
т акая
тьма,
что
Пи тер
Мариц
едва
раз ли чал
го
лову
С каку на.
За рыч ал
гром,
и
молния
полоснула
по
небу.
Попеременно
то
наст у пала
адская
тьма,
то
вс пы
хивало
б елое
озарение
ослепительных
м ол ний,
при
св е
те
которых
низвергавшиеся
потоки
до ждя
ка зали сь
109
фантастической
застывшей
стеной,
вставшей
между
з ем
лею
и
небом.
Питер
Марии
промок
до
нитки.
Скакун
недовольно
поф ырк ал,
и
юноша
хотел
было
уже
повернуть
в
лагерь,
как
при
св ете
вспыхнувшей
молнии
ему
вдр уг
п ок аза
лось,
что
по
р еке
плывет
какой-то
странный
предмет.
Пи
тер
Марии
в зял
ружье
наизготовку
и
ст ал
дожидаться
следующей
вспыш к и
молн и и.
Ког да
она
полыхнула,
он
пробежал
взглядом
по
реке.
По
ней
плыли
сорванные
грозою
в етки,
к оряги
—
ниче го
больше
он
не
заметил.
Однако
со мнен ия
его
не
рассеялись.
Он
подъехал
к
са
мой
воде.Молния
в сп ых ну ла;,Скакун
фыр кн ул
и
дер
нул
го ло вой:
как
раз
перед
н им,
против
ружейного
дула,
высовывалась
из
в оды
черная
фигура
зу лус с кого
воина,
дер ж авш его
наготове
ассагай,
чтобы
метнуть
во
всад
ника.
Инстинктивно
Пи тер
Марии
чуть
не
нажал
курка...
Но
сердце
з абило сь
в
нем
сильнее,
пальцы
ра зжа ли сь,
и
юноша
произнес
по-зулусски:
—
Убирайся
поскорее...
Он
видел
при
св ете
вспыхнувшей
м олн ии,
как
ра
достно
сверкнули
глаза
черного
воина.
Рука
с
поднятым
ассаг аем
опустилась.
Черное
тело
тихо
и
быстро
ско ль з
нуло
в
воду,
направляясь
к
противоположному
берегу.
Питер
Мар ии
стоял
в
каком-то
оце пе не нии.
Дождь
прекратился,
гроза
утихла,
тучи
уходили
с
побледнев
шего
предрассветного
неба.
На
востоке
едва-едва
пр о
ст уп ала
заря,
и
в
этом
полусвете
зоркие
глаза
молодого
бура
заметили
множество
черных
во ино в,
кравшихся
к
берегу
по
ту
сторону
реки.
Иные
из
них
уже
пере
секли
быстрое
т еч ение
р еки,
помутневшей
после
грозы,
держа
над
головой
шит
с
оружием
и
гребя
одною
ру
ко й.
И
вот
предутреннюю
тишину
ра зорва ли
гулкие
выстрелы
и
с тоны
раненых.
Сражение
под
Гинги лово м
началось.
Согл ас но
своему
обыкновению,
зулусы
наступали
на
укрепленный
ла герь
англичан
сплошной
массой.
И
п ро
тив
того
места,
где
Пи тер
Марии
стоя л
недавно
со
своим
Скакуном,
и
по ниже ,
и
из
у зкой
гор ной
т е снины
повыше
его
волна
за
волною
выкатывались
черные
воины
и
бесстрашно
к идал ись
в
реку,
направляясь
к
лагерю.
Стреляя
в
тех,
которые
успели
уже
переправиться,
аван
п осты
медл енн о
отодвигались
и
у хо дили
за
черту
укреп
лений.
Зулусы
стреляли
в
н их,
то
открыто
наст у пая,
то
но
перебегая
от
скалы
к
ск але
и
пр ип адая
к
земле.
Уже
р ека
б ыла
ч ерна
от
за пруд ивших
ее
те л,
а
н овые
полки
все
наступали.
Пи тер
Мариц
узн а вал
их
по
цвету
щи
тов
и
султанов.
Он
так
за гляд елся
на
это
отважное
наступление,
что
к огда
опомнился,
ему
пришлось
п уст ить
С каку на
во
в есь
опо р,
чт обы
по спе ть
в
проход,
оставлен
ный
в
л агер е,
который
уже
загораживали.
В
лагере
ца рило
на пряже нное
ожидание.
Гл а вно
командующий
под озв ал
к
се бе
Питера
Марица
и,
глядя
в
трубу
на
подступающих
все
ближе
зу лус ов,
расспра
шивал,
к акие
тут
были
полки,
какова
их
численность,
кто
ими
командует.
—
На
л агерь ,
ка же тся,
в едут
наступление
все
г лав
ные
силы
зулусов,
—
з амет ил
ему
Пи тер
Мар иц
под
ко
нец
беседы.
Главнокомандующий
покачал
головой.
Спустя
ми
нуту,
когда
армия
зу лус ов
находилась
приблизительно
в
расстоянии
тр ех
ты сяч
шагов,
он
приказал
открыть
ог онь
из
орудий.
Зулусы
всё
так
же
катились
вперед,
смы кая
ряды,
опустошаемые
шрапнелью,
сохраняя
по
разительный
порядок
и
не
замедляя
наступления.
По
тери
у
англичан
были
еще
невелики,
потому
что
с ол
дат ы
ср ажа лись
из-за
прикрытий.
Но
вскоре
зулусы
приблизились
н а столь ко,
что
их
п ули
стали
п ораж ать
за
щитников
ла ге ря.
Все
до
единого
здесь
со зн авали ,
что
вопрос
идет
о
жизни
и
см ерт и.
П лач евный
пример
И саи-
д улы
был
еще
с веж
у
всех
в
п ам яти.
Весь
г иг ан тский
укрепленный
четырехугольник
пред
с тавл ял
собой
как
бы
чудовищное
орудие,
изрыгавшее
потоки
огня
и
дыма.
Ве тер
относил
эти
тучи
д ыма
в
сторону
н аступ аю щих,
и
зулусы
за
его
сплошной
з аве
сой
были
невидимы.
Но
все
чувствовали
их
грозное
при
ближение
по
все
учащавшейся
стрельбе
и
по
возрастав
шем у
грому
боевой
песни
черных
воинов.
Вдруг
направление
ветра
переменилось,
и
гус тую
пел ену
д ыма
отнесло
в
сторону.
Главнокомандующий,
взглянув
в
бинокль,
по бл еднел
и
воскликнул
с
выраже
ние м
уж аса
и
в
то
же
время
во сх ищения :
—
Ах,
черт
во зь ми!
Взгляните
на
этих
дьяволов!
Ведь
это
пл я ска,
а
не
наступление!..
Действительно,
это
напоминало
адскую
пл яск у.
Сомкнутые
шеренги
черных
с
чудовищной
скоростью
ill
не сли сь
неудержимо
вперед
легкими,
ро вны ми,
ги га нт
скими
скачкам и
прямо
на
пожиравший
их
огонь.
Они
по каз алис ь
уже
в
ты сяче
шагов
от
линии
укреплений.
Но
защитники
лаг еря
не
успели
опомниться,
как
черная
живая
стена
придвинулась
совсем
близко,
не
более
как
на
двести
шагов!
Видно
бы ло
не
только
вооружение
зу
лусов
—
я сно
можно
б ыло
раз гляде ть
лица
воинов
с
го
рящими
дикими
г лазам и
и
ослепительно
сверкающими
з убами .
И
позади
пер ед овых
рядов,
к уда
только
гл аз
хв а тал,
до
самого
горизонта
неудержимо
кат илась
эта
сплошная
черная
лава.
Вот
уже
качающиеся
султаны
замелькали
у
самых
укреплений,
скатились
в
ров
и
по
казались
на
брустверах.
Сплошной
ружейный
ог онь
ко
сил,
как
траву,
безумных
смельчаков.
Вскоре
в есь
ров
наполнился
ч ер ными
телами
сраженных
воинов;
по
ним
как
по
мосту,
накатывалась
шеренга
за
шеренгой,
чтобы
вновь
пасть
под
убийственным
огнем
защитников
ла
ге ря,
не
видевших
и ного
для
се бя
спасения,
как
в
б ес
прерывном
оградительном
огне,
которым
гигантский
ла
ге рь
дышал,
словно
вулкан.
Отдельные
черные
воины
прорывались
за
л инию
укреплений,
стремительно
кид а
ясь
к
ла фета м
орудий,
но
тут
же
пад ал и,
сраженные
ударом
штыка
или
револьверной
пулей...
Вероятно,
ни
из
защитников,
ни
из
атакующих
никт о
не
мог
ск азат ь,
как
долго
дли лась
эта
дикая
бойня.
Но
в от,
понеся
неисч ислим ые
п оте ри,
атакующие
истощи
ли сь.
Нат иск
зу лус ов
ст ал
о слабеват ь.
Уже
глуше
з ву
ча ла
их
бо евая
песня,
реже
становились
выстрелы...
Еще
минута
—
и
черные
ряды
замедлили
свое
движение,
за
ко ле бал ись
и...
отступили.
Вдогонку
за
ним и
к ину лись
драгуны,
рубя
отступающие
остатки
грозной
армии.
Зу
лусы
останавливались,
поражали
преследователей
м ет
кими
у дар ами
ассага ев
и
пик
и
бежали
дальше.
Сил ы
англичан
были
настолько
подорваны,
что
преследование
вскоре
пришлось
прекратить,
и
драгуны
воротились
в
лагерь.
Па льба
смолкла,
наступившую
тишину
нарушали
лишь
ст оны
р аненых,
раскиданных
на
необозримом
п ро
странстве.
Оставшиеся
в
живых
зулусы
переправлялись
обратно
через
реку.
Медленно
р аспл ы вался
в
воздухе
пороховой
дым.
Над
грудами
поверженных
тел
уже
п ла<
в али
в
не бе
стаи
хищников,
радуясь
богатой
добыче,,.
112
Г ЛАВА
ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Взятке
Улунди.
Сс тева йо
■ клену
На
следующий
де нь
после
боя
под
Гинг ил ово м
а нг
лийские
войска
вступили
в
осажденный
с
22 января
фор т
Эков,
гарнизон
которого
до шел
уже
до
пределов
ис то щени я.
Главнокомандующий
подумывал
п ро дол жать
наступление
в
глу бь
страны
зулусов,
но
вынужден
был
от
этого
воздержаться:
полковник
Пирсон
в
на та льс кие
аулусы
исчисляли
участвовавшую
в
ср ажении
армию
Сетевайо
не
более
как
в
пя т надцат ь
ты сяч
человек,
ста
ло
быть,
у
зу лус ов
имелись
еще
нетронутыми
большие
с илы.
Кроме
тог о,
в
распоряжении
лорда
Чельмсфорда
находились
весьма
ограниченные
з апасы
фуража
(он
н ад еялся
до бы вать
его
во
в ремя
движения).
Но
тут
неожиданно
получилось
донесение,
что
зу лусы ,
отсту
пая ,
с жига ют
по
. пути
все
решительно,
не
исключая
и
сухой
травы
в
с теп ях,
и
таким
образом
сразу
перед
английской
армией
вст ало
за тру д нение
с
продоволь
ст вием.
—
Про клятая
во йна1
—
воскликнул
главнокомандую
щи й,
получив
это
донесение.
—
Мы
не
можем
ни
вперед
двигаться,
для
чего
ну жны
громадные
с илы
и
такие
же
запасы
продовольствия,
ни
о ста ват ься
на
месте,
потому
что
форт
Эко в
—
ло вушк а
для
нас.
Выход
один:
вер
нуться
к
укрепленным
позициям
на
Тугеле...
Полковник
Пир со н,
выведите
войска
из
ф орта
и
взорвите
его.
Через
два
дн я,
дав
отдых
армии,
главнокомандую
щий
двинулся
тем
же
путем
обратно.
П осле
этого
дни
потянулись
за
дн ями
в
приготовлениях
к
новому
на
ступлению
зулусов.
Из
Ан глии
од ин
за
другим
прих о
дили
корабли
с
войсками,
оружием,
снаряжением,
провиантом.
Ходили
слухи,
что
предстоит
сме на
г раж
д анс ких
и
военных
вла ст ей
в
Южной
Африке,
что
та
и
другая
вл асть
будут
о бъед ин ены
в
лице
лу чше го
из
а нг
лийских
генералов,
сэ ра
Ге р нета
Усольслея.
Англичане
прокладывали
новые
дороги,
для
че го
были
доставлены
в
большом
количестве
ин женер ы
и
мастера.
Одним
сл о
вом,
богатая
Англия
готовилась
раздавить
страну
зу
лусов.
Питер
Мариц
теперь
отчетливо
это
сознавал.
Про
ведя
несколько
м есяц ев
в
среде
английской
армии,
8А.
Нцмая
113
на с лышавшис ь
разговоров
на чал ьст вующих
л иц,
он
ясно
видел,
что
по к ор ением
зу лус ов
а нглича не
кладут
п роч
ную
основу
для
о вл адения
всей
Южной
Африкой.
В
их
задачу
входило,
пок о нчив
с
зулусами,
объединить
с
Капландом
и
Наталем
также
и
Трансвааль
и
О ран же
вую
республику.
Они
сыпали
золотом
нап раво
и
на
лево,
перетягивали
к
себе
все ми
средствами,
в
том
числе
и
подкупом,
некоторые
части
туземного
на се л ения;
с
бу
рами
они
то
заигрывали,
то
пытались
действовать
угро
зами...
Он
видел,
что
ка ждое
их
усилие,
каж дый
новый
у спех
прибавляли
но вое
звено
к
той
цепи,
которую
они
собирались
наложить
на
Африку.
И
Пи тер
Марин
зо рко
н аблюд ал
и
изучал
все
их
приемы
и
действия,
как
пор у
чил
ему
Жуб ер,
и
в
памяти
его
то
и
дело
в став али
пр ед
смертные
с лова
от ца
и
настойчивые
предупреждения
Окт ава .
Накопив
крупные
с илы,
лорд
Чельмсфорд
решил
пе
рейти
в
наступление
раньше,
чем
к
войскам
прибудет
но вый
главнокомандующий.
И
вот
в
начале
июня
огром
ные
колонны
англичан
вместе
с
необозримым
обозом
двинулись
снова
в
сторону
зулусов.
Пи тер
Мариц
нахо
ди лся
все
время
в
штабе
главнокомандующего.
Опять
потянулись
знакомые
места,
вид
которых
вызы вал
в
его
памяти
воспоминания
о
пережитом.
Особенно
с ильн ое
впечатление
произвела
на
н его
одна
картина:
место
ла
ге ря
под
Исандулой.
Тысячи
скелетов
людей
и
живот
ных
белели
среди
буйно
разросшейся
травы
в
том
са
мом
положении,
в
каком
их
застигла
сме рть ,
с
зажа тым
в
костях
рук
ор ужие м,
со
ст исну тым и
в
угр озе
или
с тра
дании
кулаками...
По в сюду
в аляли сь
обломки
разбитых
повозок,
об рыв ки
палаток;
из
гл азны х
впадин
черепов
росли
колосья
просыпанной
здесь
пш е ницы,
и
над
в сем
—
мертвая
ти шина
и
забвение...
Путь
английской
армии
про лега л
теперь
по
настоя
щей
пустыне,
уходя
в
глубь
страны,
зулусы
сж игал и
и
унич тожа ли
позади
с ебя
все
жилища
и
продовольствен
ные
запасы,
уго няли
скот,
портили
дороги.
Английская
артиллерия,
с
своей
стороны,
поджигала
р акет ами
к ра
ал и,
ле жащи е
по
обе
стороны
пути.
Стра на
безжалостно
ра зорялась. ..
О днаж ды
—
это
бы ло
в
конце
ию ня
—
Питер
Мариц
увидел,
въехав
на
холм,
стра нн ую
группу
зу лусо в,
не
Обнаженных,
как
об ы чно,
а
в
длинных
белых
одеждах.
114
Оказалось,
что
это
было
посольство
от
Сетевайо
к
гл ав
нокомандующему.
Питер
Мар иц
невольно
вздрогнул,
узнав
в
составе
его
Сирайо
и
Молигабанчи.
Сердце
его
сж ало сь
от
бо ли
при
в иде
во инст венных
знакомых
фи
гур
в
этих
белых
хламидах.
Посольство
сопровождалось
несколькими
воинами,
несшими
подарки:
слоновьи
клыки,
корзи нк и
с
золотом,
драгоценные
ожерелья.
Встретив
шись
взглядами,
Питер
Мариц
и
Сирайо
с
Молигабанчи
обменялись
молчаливым
сигналом
не
выдавать
своего
з нако мства
англичанам.
Юно шу
поразило
при
этом
вы
р аж ение
сдержанной
печали
на
испо лн енны х
достоин
с тва
лицах
обоих
зул ус ов.
Как
только
посольство
бы ло
отведено
к
лорду
Че льм с-
фор ду,
туд а
потребовали
и
Питера
Мар ина.
Он
поспе
шил
в
цент р
лагеря
и
заста 'л
там
главнокомандующего
со
всей
свитой
и
зулусское
посольство.
По
знаку,
ему
поданному,
Сирайо
приб лизил ся
к
лорду
Чельмсфорду
и
медленно
заговорил.
Пи тер
Мар иц
тут
же
переводил
его
слова.
—
Вождь
С ет ева йо,—на чал
мо гу чий
зулус,
—
при
ветствует
английского
вождя.
Он
обращается
к
нем у
и
го во рит : «Зачем ты ищешь моей гибели?
Я
посылал
к
тебе
вестника
мира
и
дружбы
и
не
я
н ачал
войну.
Я
си
дел
в
своей
стране,
но
ты
пришел
в
мою
ст рану
и
пр о
шел
по
ней
огнем
и
кровью.
Т вои
воины
напали
на
мою
страну,
с ожгли
краали,
угнали
ст ада,
питавшие
жит еле й
молоком
и
мясом.
Я
вижу ,
что
королева
Англии
так
ве
ли ка,
что
заслонила
солнце
от
зу лус ов
и
кинула
черную
тень
на
всю
страну.
И
я
снова
прошу
ми ра
и
дружбы.
Ты
т р ебовал
от
меня,
чтобы
я
сократил
армию,
отдал
теб е
бухту
Санта-Лючия
и
допустил
к
се бе
английского
советника.
Я
не
мог
п р инять
эти
тяжкие
условия,
но
страна
моя
г ибне т,
и
я
их
принимаю.
А
для
смяг чени я
своего
сердца
пр ими
от
м еня
посылаемые
подарки
как
знак
мое го
миролюбия
и
дружбы».
Сирайо
подал
з нак,
и
черные
воины
с ложили
у
ног
главнокомандующего
подарки
Сетевайо.
Главнокомандующий
приказал
Питеру
Марицу
пе
ревести
следующий
ответ:
—
За бери те
обратно
ваши
подарки.
Слишком
поздно
просит
Сетевайо
о
мире,
и
английское
правительство
уже
не
доверяет
ему.
Сетевайо
и
зулусы
ч ересч ур
во ин
ственны,
и
только
приближение
нашей
армии
к
Улунди
115
ь»
заставляет
его
говорить
о
ми ре.
Слова
Сетевайо
уже
не
могут
служить
залогом
мира,
и
теперь
мы
требуем
от
нег о
пол ног о
подчинения.
Он
должен
отдаться
мне
в
п лен
без
каких
бы
то
ни
было
у сло вий.
Я
требую,
что
бы
в
знак
этого
он,
во-первых,
вернул
нам
все
орудия
и
все
оруж ие ,
что
войска,
его
захватили
у
англичан.
Во -вт орых ,
он
должен
пр и слать
один
из
полков
своей
армии,
который
сложит
свое
оружие
у
мои х
н ог.
Все
это
должно
бы ть
выполнено
до
3 июля,
и
то гда
я
со
глашусь
на
мир.
В
противном
случае
моя
ар мия
силой
добьется
ис пол нен ия
.воли
королевы
А нглии.
Сирайо,
не
дрогнув
бровью,
выслушал
гл авн око ман
дующего.
Потом,
сделав
гордый
же ст
рукой,
он
произнес:
—
В ождь
зу лус ов
никогда
не
согласится
д обр оволь
но
пойти
в
раб ств о.
Ты
хочешь
войны,
и
ты
получишь
ее.
С
этими
словами
он
п ове рнул ся
и
пошел
обратно,
сопровождаемый
зулусами,
з абр авши ми
непринятые
по
да рки
Сетевайо.
Питер
Марнц
с
глубокой
грустью
гл я
дел
им
вслед,
п редчув ств уя
неизбежную
гибель
этой
горсточки
людей
в
неравной
борьбе
с
британским
ко
лоссом.
<0, как прав был Октав!»—м ы сл енн о
воскли
цал
юноша.
2 июля авангард английской армии завидел вдали
У лунд и.
Обширная,
котловина,
где
б ыла
расположена
резиденция
Сетевайо,
вся
пестрела
ч е рными
точками
—
с торо жев ыми
постами
зулусской
армии.
Не
переходя
Умфолози,
а нглича не
остановились
в
виду
У лунд и,
ре
шив
в ыждать
истечения
срока,
назначенного
гл авно
командующим
посольству
зул ус ов.
Ут ро
3 июля показало,
что
ср аж ение
неизбежно.
По
всю ду
в
небольших
прикрытиях
з асели
черные
воины,
по*
шла
перестрелка
с
английским
аванг ар до м.
По
ту
сторону
ре ки
вид ны
были
крупные
с илы
зулусов.
Сильный
ка
валерийский
отряд
под
командой
полковника
Б улле ра,
с
целью
оттеснить
неприятеля,
пе ре шел
реку
вброд
и
ст ал
подходить,
под
пр ик р ытием
артиллерийского
о гня
с
этой
стороны,
к
передовым
с илам
зулусов.
Последние
нач али
подаваться,
отряд
Б улл ера
преследовал
их.
Ан
гли ча не
уже
р адо ва лись
легкой,
победе,
но
она
ок аза
ла сь
лишь
ловкой
з ападн ей:
находившийся
в
засаде
сильный
зул ус ский
отряд
кинулся
на
зар вав шег ося
врага.
О тряд
поне с
крупные
по тер и,
уйт и
удалось
лишь
благодаря
поддержке,
высланной
главнокомандующим,
11о
На
другой
день
с овер ши лся
переход
через
Умфолозя
главных
сил
англичан,
для
быстроты
движения
оста
вивших
почти
весь
св ой
о боз
на
месте
под
прикры тие м
выделенных
для
этого
отрядов.
Но
зулусы,
против
ожи
дания,
не
оказали
сопротивления.
А рмия
лорда
Чельмс-
форда
двигалась
б еспрепя тств енно
в перед ,
тщательно
обследуя
местность
в
во
все
стороны
высылая
разведку.
Подв иг ая сь
с
авангардом,
П итер
Марии
ув идел
на
конец
значительный
отряд
зулусов,
занимавших
высо
кий
холм
близ
крааля
Лккази.
Это
был а,
каков
признал
во
головным
уборам,
лейб-гвардия
Сетевайо.
Ста ло
быт ь,
и
вождь
должен
был
находиться
тут
же.
Действи
тельно,
вглядевшись,
молодой
бур
увидел
его
мощную
ф игур у,
выделявшуюся
впереди
всех
на
вершине
хол
ма.
На
правом
фланге
англичан
в
то
же
вр емя
появи
ли сь
кр упны е
си лы
зулусов,
построенные
в
ка ре
напо
добие
подвигавшейся
армии
англичан.
К аре
з ул усов
держалось
вне
выстрела
от
неприятеля.
Н емно го
погодя
такое
же
к аре
показалось
и
слева
от
англичан.
А
прямо
против
фронта
навстречу
агнличавам
уже
двигались
из
Улунди
новые
массы
зулусов.
Та ким
образом,
маневр
черных
выяснился:
они
вт я
нули
английскую
армию
в:
неукрепленную
местность,
где
им
было
легче
сражаться,
и
обступили
ее
с
трех
сто
рон ,
что бы
в
удобный
момент
сомкнуться
и,
согласно
своему
излюбленному
п рием у,
охватить
в рага
дугой.
Но
и
англичане
не
дремали.
Они
остановились
на
возвы
шенной
по зиции,
так
что
зулусам
в
случае
атаки
приш
л ось
бы
бежать
в
гор у,
и,
выставив
во
все
стороны
с вою
а рти ллери ю,
замкнули
в
ар ье ргар де
каре
и
принялись
громить
че рную
армяк».
Тотчас
же
зулусы
кинулись
в
атаку.
На
этот
раз
они
наступали
в
гл убок ом
молчания,
точно
шля
на
иеряув
смерть
и
только
старались
дороже
отдать
свою
жизнь.
Это
бы ла
все
та
же
адская,
безумная
атака,
тот
же
чер ный
вихрь
несущихся
обнаженных
тел,
устилавших
поле
пе
ред
английской
ар мией .
Но
си лы
зулусов
б ыли
уже
по
дорваны
страшными
потерями
в
пр ед ыдущих
боях.
Пи
тер
Марин
яс но
видел,
что
в
иных
полках
оставалось
не
более
четырехсот-пятисот
бой цо в.
Не
раз
волна
зул ус ов
подкатывалась
вплотную
к
самой
ш еренг е
английских
солдат.
Напрасно:
она
таяла
перед
огнем,
изрыгаемым
ружьями
и
пуш ками
английской
армии,
в ооруж е нной
Ш
по
последнему
с лову
техники.
Нако нец
остатки
зу
лусской
армии
повернули
и
стали
отст упа ть .
За
н ими
кинулись
вдогонку
ул аны
и
драгуны.
Зулусы
от б ива лись
на
берегу.
Вскоре
анг лий ская
кавалерия
в орва лась
с
нал ету
в
Улунди,
брошенное
населением,
пустынное,
точно
вымершее...
Через
ми нуту
Улунди
зап ыла ло;
как
свечи,
дымились
подожженные
хижины,
и
Питер
Мариц
с
тяжестью
на
сердце
рыскал
на
своем
С каку не
по
п ожа
рищу,
где
все
было
ему
так
знакомо
и
где
он
проникся
теплым
чувством
симпатии
к
н ар оду,
с
которым
его
род
ной
народ
вел
с тольк о
лет
гибельную
для
о боих
борьбу.
С
армией
Сетевайо
бы ло
п окон чен о,
и
его
резиденция
ог ла ша лась
теперь
з ву ками
английского
гимна.
Закрепляя
за
с обою
од е рж анную
над
зулусами
ре
шительную
победу,
англичане
подожгли
артиллерий
ск им
огнем
все
окрестные
кр аали ,
о пасаясь ,
что
там
мог
ук рытьс я
разбитый
неприятель.
Для
преследования
и
за хва та
в
пле н
зу лус ов
был
в ыд елен
сильный
отряд,
а
главная
армия
англичан
возвратилась
в
лагерь.
Уже
наутро
к
главнокомандующему
начали
яв лятьс я
с
изъяв,
ле ниям и
покорности
представители
некоторых
туземных
племен,
страдавших
от
деспотизма
Сетевайо.
Пи тер
Ма
риц
только
теперь
оц ен ил,
как
прав
был
в
своих
пред
сказаниях
Октав:
насильственная
политика
Сетевайо
давала
теперь
гибельные
плоды.
Англичане
ухаживали
за
являвшимися
представителями
тузе мны х
племен,
ст араяс ь
расколоть
враждебный
ст ан
туземцев
и
тем
легче
ов ладе ть
ими.
Однако
сам
Се тевай о
с
горстью
оставшихся
непримиримых
уходил
от
англичан
в
горы.
Но
уже
было
по зд но.
При
приближении
англичан
к
Ма йнце- Канце
с
изъя вле ние м
покорности
вышел
отряду
навстречу
гордый
Дабуламанци.
Лорд
Джиффорд,
ко
мандовавший
отрядом,
по луч ил
от
з улус с кого
полковод
ца
обратно
н еко гда
захваченные
им
у
Исандулы
а нглий
ские
орудия
и
другие
трофеи.
Численность
отряда,
пр ес
ле д овав шего
Сетевайо,
бы ла
у бавле на.
Туземцы
уже
по
мо гали
англичанам
в
поисках
разбитого
вождя
зул усо в,
но
последний
исчезал,
словно
тень,
как
только
англичане
яв ляли сь
в
то
место,
где
он
на к ануне
укры валс я.
Ди кая
гористая
местность
крайне
за труд ня ла
преследование.
Вскоре
од ин
из
приближенных
прорицателей
Сете
вайо
донес
лорду
Джиффорду,
что
Се тева йо
укрывается
в
краале
Молигабанчи.
Всю
н очь
отряд
двигался
по
118
труднопроходимой
местности,
по
гора м,
ущельям,
пр о
д ир аясь
сре ди
колючего
кустарника,
пер есек ая
быстрые
горные
речки.
Рычание
диких
хищников,
вой
ш акал ов,
крики
павианов
всю
н очь
преследовали
ошалевших
от
усталости
солдат.
Нак он ец
под
утро
отряд
вы бр ался
к
холму,
где
находился
крааль
Молигабанчи.
Майор
Ма р-
тер,
к ом анд ова вший
небольшой
частью,
в ыдел енно й
из
отряда
лорда
Джиффорда,
принял
тщательные
меры
предосторожности,
чтобы
при
поимке
Сетевайо
он
не
был
случайно
убит.
Питер
Мариц,
находившийся
при
майоре,
неотступно
сл едов ал
за
н им.
Всадникам
прика
з ано
бы ло
сп еши ться ,
чтобы
конский
топот
не
с пуг нул
раньше
времени
за с евших
на
холме
зулусов.
Питер
Мариц
пер вый
в зобра лся
на
вершину
и
тут
сразу
ув и
дел
Сетевайо,
окруженного
немногочисленной
свитой.
—
Пришли
англичане!
—
по-зулусски
крикнул
ему
юноша.
—
Ты
в
плену.
Сетевайо
взглянул
на
н его
высокомерно
и
ничего
не
отв ети л.
Когда
собрался
в есь
отряд
и
о дин
из
драгунов,
подойдя
к
продолжавшему
си деть
Сетевайо,
попытался
положить
ему
руки
на
плечо,
развенчанный
вождь
зу лу
сов
гордо
отстранил
его
и
торжественно
произнес:
—
Не
смей
п ри касат ься
ко
мне,
белый
вои н!
А
ты,
б ур,
—
обратился
он
к
Питеру
Марицу,
—
передай
их
вождю,
что
они
могут
расстрелять
меня.
Я
готов!
С
этими
с лов ами
он
встал,
выпрямляя
св ою
м огучую
фигуру,
облаченную
в
красный
пла щ.
Ему
объяснили,
что
р асст рел иват ь
его
не
намерены.
Его
перевезут
в
другое
место.
Сетевайо
выс луша л
молча
и,
сохраняя
все
ту
же
важную
осанку,
медленно
двинулся,
опи ра ясь
на
свою
па лицу
из
слоновой
кости,
вдоль
выстроившегося
шеренгой
отряда,
пронзая
холодным
своим
взглядом
ли
ца
те х,
кто
сокрушил
его
могущество.
Питер
Мариц
видел
его
в
последний
ра з.
Вскоре
Се
тев айо
перевезли
в
К апшт адт
на
постоянное
жительство.
ГЛАВА
ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Война
п рибл ижает с я.
Питер
Мариц
попадает
в
тюрьму
Прошло
поч ти
п олт ора
года
со
времени
описываемых
событий.
По
дороге
к
северу
от
Претории
ехало
верхом
несколько
пожилых
буров
и
с
ними
молодой
бур,
в
ко-
119
тором
нетрудно
бы ло
узнать
Питера
Ма ри на,
хо тя
он
сильно
возмужал,
вырос
и
окреп.
Мирный
пейзаж
туч
ных
пастбищ,
по
которым
бродили
многочисленные
ст а
да
великолепных
животных,
расстилался
во
все
стороны
пе ред
взором
всадников.
Внизу,
в
д олине ,
пестрели
меж
те мн о- зеле ных
садов
белые
зда ния
го род а.
Вся
картина
дышала
покоем,
довольством,
мирным
трудом
и
благо
получием.
И
только
одно
нарушало
колорит:
четырех
угольник
белых
п алаток
английского
военного
лагеря
н
форт,
в
центре
которого
трепался
на
высокой
ма чте
английский
флаг.
Пожилой
осанистый
б ур,
одетый
гак
же,
как
другие,
к
которому
все
относились
с
каким-то
особенным
ув а
жением,
остановил
св ою
лошадь
на
вершине
г р ебня,
окаймлявшего
город.
Остальные
всадники
последовали
его
примеру.
Он
несколько
минут
сурово
глядел
на
ра с
к инут ый
внизу
лаг ерь ,
п отом,
протянув
к
не му
ру ку,
за
говорил
густым,
низким
голосом:
—
Взгляните!
Разве
это
не
угроза,
не
постоянная
обида
для
республики?
Мы
не
перестаем
ука зыв ать
ан
гличанам
на
всю
несправедливость,
на
полное
б еззак о
ние
их
поведения,
но
они
ничему
не
внемлют,
а
мы
лишь
теряем
попусту
время.
Они
только
тогда
оп ом нят
ся,
когда
их
наси лие
встретит
д ружн ый
отпор
силой
с
нашей
стороны.
—
Вы
совершенно
правы,
господин
Крюгер!
—
вос
кл и кнул
одни
из
всадников
при
возгласах
одобрения
всех
остальных.
—
Мы,
буры,
все
до
единого
согласны
с
вами.
С
тех
пор
как
а нглича не
покорили
зулусов,
их
н адм енн ость
становится
с
каж дым
дн ем
все
более
на г
лой
н
невыносимой.
Довольно
уже
вести
бесплодные
пер его вор ы.
Б оль шую
часть
своих
войск
анг ли чане
ув ез
ли
из
Аф р ики,
они
полагают,
что
мы
нм
покорились.
Так
покажемте
насильникам,
что
мы
—
граждане
неза
вис имо й
с тр аны,
и,
если
они
не
исполнят
категорическо
го
требования
удалить
с вои
войска,
мы
с
ору жие м
в
рук ах
выг оним
их
прочь!
—
Правильно!
Верно!
—
раздались
голоса.
Они
тронулись
д альше .
На
.дороге
по каз али сь
два
вса дника
—
дозорные
буры,
внимательно
исследовавшие
местность.
Они
почтительно
приветствовали
президента
и
точно
ответили
на
несколько
предложенных
им
во
просов.
На конец
перед
путниками
показалась
укромная
120.
д олина ,
вся
заставленная
бурскими
повоз ка ми
с
па
русиновым
верхом.
Всего
здесь
находилось
ч ело век
шестьсот
буров,
молодых
и
старых.
Одни
варили
пищ у
на
кострах,
другие
чистили
лошадей,
ч инили
сбрую,
отдыхали.
Тут
же
паслись
и
выносливые
бурские
лоша
ди.
Среди
д ругих
здесь
находилась
и
родная
община
Питера
Марица
во
г лаве
со
старым
баасом.
При
виде
приехавших
все
сбеж ал ись
к
ни м,
приветствуя
прези
дента.
Крюгер
окинул
взглядом
собравшихся:
какие
это
б ыли
кр еп кие,
рослые,
как
на
подбор,
могучие
фиг ур ы!
Ка кой
решимостью,
спокойной
у вер енн осЙ>ю
и
выносли
востью
дышали
эти
мужественные
обветренные
лица!
Президент
подал
зн ак
и,
когда
водворилась
тишина,
за
говорил:
—
Благодарю
вас,
друзья,
от
име ни
республики
за
ва шу
готовность
ей
послужить.
Никто
из
нас
не
хочет
во йны
со
в семи
ее
бедствиями,
но
есл и
жестокие
англи
ча не
нам
ее
навяжут,
мы
поведем
ее
не
на
шутку.
Вы
з нает е,
что
три
года
назад
я
с
доктором
Иориссеном
ез
дил
в
Лондон
к
министру
колоний
лорду
К арнар в ону
с
петицией
буров,
в
которой
заявлялся
протест
против
незаконного
шаг а
сэр а
Теофиля
Ше пс тона,
английского
комиссара
в
Н атале ,
водрузившего
английское
знамя
в
Претории.
Но
мин ист р
нам
ответил,
что
Британия
не
может
отк азаться
от
раз
принятого
р еше ния.
В
н ашей
стране
Англия
расквартировала
свои
войска,
чтобы
пода
вить
законное
негодование
граждан.
В
июле
1876 года
я
в месте
с
уважаемым
н ашим
согражданином
Жубером
снова
заявил
протест
перед
министром
колоний,
Гикс-
Бичем,
но
и
этот
протест
постигла
участь
первого:
он
был
высокомерно
отвергнут.
Уже
то гда
по
всей
н ашей
стране
пронесся
клич:<КоружиюЬНовтовремяуан
гли чан
здесь
скопились
огромные
силы,
которые
они
со
бирали
против
зу лус ов,
а
двойственная
политика,
Сете-
вайо
заставила
нас
воздержаться
от
совместной
с
ним
борьбы
против
англичан.
Теперь
обстоятельства
переме
нил ись :
силы
англичан
в
Африке
невелики.
Мы
вновь
и
в
по след ний
раз
пр едъ явим
н аши
требования,
и,
если
нам
откажут,
мы
возьмемся
за
оруж ие .
Вы
призваны
сюд а
для
тог о,
чтобы
мы
могли
не
только
угрожать
а нглича нам ,
но
и
немедленно
привести
угрозу
в
испол
нение.
Вы
д олжны
находиться
с
ор ужие м
в
засаде
под
Пре торие й
и,
как
только
а нглича не
отвергнут
наш
121
ультиматум,
ср азу
же
ударить
на
них .
А
вс лед
за
вами
готовы
подняться
и
все
на ши
д обл ес тные
буры.
Громкие
возгласы
одоб рен ия
пронеслись
по
рядам
собравшихся.
—
С
завтрашнего
дн я,
—
продолжал
престарелый
п ре зи дент,
—
изб ра нное
ва ми
правительство,
Жубер,
Преториус
и
я,
н ачнет
действовать
открыто
как
прави
тельство
Южноафриканской
республики.
И
завтра
же,
предъявив
анг лич анам
н аши
требования,
мы
кинем
жре
би й:
бы ть
во йне
или
ми ру.
Англия
до лжна
восстано
вить
законнуюЯшлу
нашего
с
нею
д ого вора
1852 года,
или
же
мы
будем
биться
с
нею
до
по сл еднег о
человека.
Быть
рабами
А нглии
мы
не
согласны!
.
Со бра вшиес я
бурными
во з гласам и
одобрения
подхва
тили
последние
с лова
президента.
Ког да
во лн ение
улег
лось,
Крюгер
пр ист упил
к
совещанию
с
представителями
общин
о
текущих
нуждах
в
с вязи
с
предстоящей
вой
но й.
На
этом
совещании
то
и
дело
упоминалось
имя
Питера
Мар ица .
Затем
Крюгер
подозвал
его
к
себе
и
сказал:
—
Слушай,
Пи тер
Мариц,
сын
доблестного
Андрея
Бурмана!
От
представителей
вс ех
н аших
общин
я
слышу
самые
ле стн ые
отзывы
о
твоем
мужестве,
сообразитель
ности
и
преданности
нашему
правому
д елу.
В
течение
по сл едних
ме сяц ев
ты
объездил
весь
Трансвааль
и
уме
ло
подготовил
граждан
к
на шему
нынешнему
выступле
нию
в
защиту
попираемой
свободы.
Это
дело
необходимо
теперь
завершить.
Ты
понимаешь,
как
для
нас
важно
склонить
б уров
из
д ругих
областей,
особенно
Оранже
вой
республики,
к
объединенным
действиям
с
нами.
Однако
президент
этой
республики,
Бранд,
все
еще
ко
л еблет ся,
несмотря
на
явн ые
си мп атии
населения
к
нам,
все
еще
надеется
сохранить
свою
самостоятельность
путем
различных
уступок
а нглича нам .
На
тебя
и
возла
г ается
теперь
ответственная
задача
снова
попытать
счастья
в
переговорах
с
Брандом.
Предварительно
ты
объездишь
бурские
общины
Оранжевой
республики,
по
беседуешь
с
ними,
ра здаш ь
н аши
прокламации,
затем
постарайся
договориться
с
президентом.
Укажи
оран
ж ист ам,
что
политика
уступок
лишь
от тян ет
ко нец
их
независимости,
но
что
гибель
их
неминуема.
Мы
не
сое
динились
с
Сетевайо,
но
это
не
из бави ло
нас
от
а нг лий
ск ой
политики
захватов.
Басуты
д аже
во ева ли
против
122
Се тевай о
в месте
с
а нглича нам и,
но
уже
се йчас
страна
их
наводнена
английскими
войсками.
То
же
будет
и
с
оранжистами.
Есл и
тебе
укажут
на
мощь
А нгл ии,
то
на пом ни,
что
мы
уже
боролись
с
нею
не
без
успеха
и
что
англичан
мож ет
остановить
та
це на
крови,
какую
они
заплатят
за
нашу
свободу,
если
все
мы
будем
дей
ст во вать
как
од ин
чел о век.
Отправляйся,
Питер
Мариц.
Все
нужные
инструкции
и
н аши
воззвания
ты
по луч ишь
перед
отъ ез дом.
Действуй
мудро
и
энергично.
Ре спуб
ли ка
надеется
на
тебя.
Исполненный
гордой
рад ости ,
ехал
на
другой
день
молодой
бур
на
своем
верном
Скакуне,
направляясь
к
пределам
Оранжевой
республики.
Он
мы сленно
подго
товлял
себя
к
ответственной
рол и,
пор уче нной
ему
пра
вительством
Трансвааля.
Не
доезжая
немного
Гейдель
берга,
он
з авид ел
впереди
небольшой
драгунский
разъ
езд .
После
минутного
колебания,
св е рнуть
ли
в
сторону,
или
п рямо
продолжать
п уть,
он
ос т ановилс я
на
послед
н ем:
война
еще
не
б ыла
о бъя вл ена,
а
уклонение
в
сто
рону
мсггло
лишь
возбудить
подозрение
уже
заметивших
его
драгун.
Поровнявшись
с
ними,
он
ус лыша л
окрик
офицера:
—
Послушай-ка,
любезный!
Ты
кто
таков?
—
Я
бур,
господин
офицер,
—
с
достоинством
отве
тил
Пи тер
Мариц.
—
Это
я
вижу.
Имя
твое
как?
—
Пи тер
Мариц
Бурман.
—
Погоди-ка
минуточку,
—
молвил
офицер
и,
порыв
шись
в
кармане,
вынул
какую-то
бумагу
и
стал
по
ней
бегать
г лаз ами.
—
Так
ты
и
ест ь
Питер
Мариц?
Очень
п ри ятно
по
знакомиться.
Джек,
возьми-ка
его
лошадь
за
п овод,
да
смотри
покрепче
держи.
—
Что
это
значит?
—
в
нег од о вании
в оскл и кнул
б ур.
—
Ничего
больше,
как
то,
что
ты
арестован.
—
На
каком
о сно ван ии?
—
Об
этом,
дружок,
не
беспокойся,
основание
имеет
ся
вполне
достаточное.
Нам
достоверно
известно,
что
буры
готовят
восстание
против
законной
английской
власти
и
повсюду
разослали
своих
подстрекателей,
и
ты
не
последний.
Твое
имя
значится
в
списке
на
почетном
месте,
—
ир он ическ и
до бав ил
о фицер .
—Кстати,
пр и
знайся,
нет
ли
при
те бе
каких-либо
прокламаций,
123
п ризы вов
к
м ятежу
или
чего-нибудь
подобного?
П ре
дупреждаю,
что
в
таком
случае
тебе
не
сдобровать.
Офицер
сдел ал
красноречивый
жест,
как
бы
изобра
жая
в ыс трел
из
ре вольве ра .
—
Мятежных
воззваний,
—
с
ударением
про
изн ес
Пи тер
Мариц,
—
у
м еня
не
может
быть:
незави
симой
республике
Трансвааль
нет
нуж ды
подымать
мя
тежи
—
она
ищ ет
лишь
своих
законных
прав.
—
Те-те-те!
—
п ротян ул
офицер.
—
Да
ты,
как
я
вя
жу,
парень
строптивый.
Однако
мне
некогда
с
то бой
разговаривать.
Отв ес ти
его
к
старшему
офицеру
фор
та,
—
распорядился
он.
И
вдруг
добавил:
—
Погоди,
по
чему
это
мне
знакомо
твое
лицо?
Ты
не
принимал
участия
в
во йне
с
зулусами?
—
Да,
я
с ос тоял
при
штабе
главнокомандующего.
—
Вот-вот!
Ты,
ка жет ся,
был
переводчиком?
—
Да,
мингеер...
Мне
каж етс я,
что
и
я
вас
узнаю.
Вы
участвовали
в
преследовании
и
поимке
Сетевайо.
Я
припомнил...
—
Ай- ай- ай!
—
покачал
го ло вой
офицер.
—
Ты
был
на
таком
хорошем
счету,
а
теперь,
как
мне
изве ст но,
пу
т аешься
в
эт их
скверных
дел ах,
которые
зат ев ают
в аши
глупые
мужики.
Жа ль,
очень
жа ль.
Ты
был
для
нас
по л езен.. .
Очень,
очень
жа ль.
Рад
был
бы
не
де лать
тебе
неприятностей,
но
все
же
отпустить
т ебя
не
могу...
Вот
вином
разве
тебя
угостить?
—
ск азал
он,
берясь
за
флягу
на
поясе.
—
Нет,
благ од ар ю,
в ина
я
не
пью,
—
возразил
Пи
тер
Мариц,
—
а
вот
е сли
бы
вы
были
так
добры...
—
Говори,
го во ри,
в
память
твоих
прошлых
заслуг
я
готов
для
тебя
что-нибудь
сделать.
—
Я
опасаюсь
за
свою
ло ша дь,
—
сказал
бур.
—
Я
не
знаю,
что
м еня
ждет,
а
без
ме ня,
боюсь,
лошадь
испортят.
Если
бы
вы
согласились
сд ать
ее
кому-либо
из
зд ешни х
буров
с
адресом,
который
я
напишу,
чт обы
коня
отправили
в
Преторию,
я
был
бы
вам
очень
при
знателен.
Да
еще
вот
ру жье,
очень
дорогое
для
мо ей
сем ьи
как
память
об
отце,
которому
оно
принадлежало.
Просьбой
этой
Пи тер
Мариц
имел
в
в иду
две
цели:
сп асти
Скакуна
и
ру жье,
а
гл авное
—
косвенным
об ра
зом
осведомить
своих,
что
он
арестован.
Офицер
призадумался.
Потом
сказал
весело:
— Ладно,
согласен,
пиши
сво й
адрес.
Все
вы,
буры,
124
на
оди н
лад:
у
вас
пе рвым
делом
— лошадь
и
ружье.
О
них
вы
заботитесь
больше,
чем
о
себе.
Питер
Мариц
быстро
написал
адрес
з накомог о
бура
в
П рето рии,
снял
ружье,
слез
с
лошади
и,
потрепав
ее
любовно
по
холке,
произнес
с
грустью:
—
П ро щай,
С какун !
Ав ось
еще
п орыщ ем
с
т обою
по
свету.
Умная
л ошадь
с
не доуме ние м
глядела
на
своего
в ла
дельца,
в
то
время
как
оди н
из
драгун
уводил
ее
на
поводу.
—
Ну,
нечего
м е шкат ь , — решительно
про изне с
оф и
цер. — Желаю
ус пе ха.
И
Питер
Мариц,
сопровождаемый
дв умя
всадниками,
зашагал
по
дороге
в
Ге йдел ьбе рг.
Шел
он
умышленно
медленно,
то
и
дел о
отставая
от
ко нв оя.
Бежать
он
не
намеревался,
п он имая,
что
это
невозможно.
На
уме
у
не го
бы ло
др угое:
отделаться
от
бывших
при
нем
п ро
кламаций.
В
одном
ме сте,
з амет ив
росшие
по
дороге
кусты,
он
таки
у спел
зашвырнуть
в
них
сверток,
в оспол ь зов ав
шис ь
тем,
что
раздраженные
его
медлительностью
др а
гуны
несколько
опередили
его.
После
этого
он,
к
удо
вольствию
ко нво йны х,
то
и
д ело
его
понукавших,
при
бавил
шагу
и
вскоре
предстал
перед
старшим
оф ице ром
форта
Гейдельберг.
Его
обыскали,
и,
ко тя
ничего
пр е
досудительного
не
нашли,
репутация
его
как
мятежника
был а
прочно
установлена,
н
решено
было
отправить
его
наутро
в
Почефстром
к
по лко вн ику
Винсло у .
На
ночь
его
о твели
в
охраняемую
часовым
камеру
и
за
перли
вм есте
с
еще
одн им
арестованным
буром.
Рано
утром
арестованным
надели
на
ру ки
кандалы.
Их
по сад или
с
двумя
конвойными
в
телегу
и
повезли
на
запад,
в
Почефстром
— прежнюю
резиденцию
трансва
альского
правительства.
Дорога
продолжалась
три
дня,
я
все
время
Питер
Мариц
помышлял
о
побеге,
но
слу
чая
не
представлялось:
конвойные
б ыли
чрезвычайно
бдительны;
в ооруж ен ные
буры,
с
которыми
мечтал
встретиться
Питер
Мариц,
ни
разу
не
попались
на
до
ро ге.
Он
был
грустен,
ср авнива я
нынешнее
с вое
поло
же ние
с
тем,
ко гда
он,
полный
гордости
и
счастья,
вы
ехал
исполнять
важное
поручение
президента...
Какая
резкая
перем ена
произошла
в
его
судьбе!
Единственным
125
утешением
были
для
н его
бе седы
с
товарищем
по
не
счастью,
си де вшим
рядом
в
тел ег е.
В
Почефстроме
Питера
Мар ина
тотчас
же
привели
к
коменданту,
полковнику
Винсло у .
Он
каз ал ся
раз дра
женным,
да
и
все
кругом
него,
как
и
все
встречные
в
городе,
находились
в
заметном
волнении:
ч увс твова
ла сь
близость
серьезных
событий.
—
Вы
бу р ский
агитатор!
—
с
места
в
кар ьер
нак и
нулся
на
молодого
бура
полковник.
—
По
п оручен ию
вашего
самозванного
пра вите л ьс тва
вы
разъезжали
по
общинам
и
подбивали
их
к
мятежу
про тив,
правитель
с тва
ее
величества...
—
Извините,
господин
по лк овник !
—
в
с вою
очередь
вспылил
Питер
Мариц,
—Я
не
знаю
никакого
само з ван
но го
правительства,
а
знаю
законного
президента
ре с
публики
господина
Крюгера...
—
Президента!
—
с
возмущением
пр ер вал
его
ко
мен да нт.
—
Ни каки х
президентов
в
Трансваале
нет
и
не
будет,
и
ваш е
заявление
—
открытый
мятеж.
Ест ь
транс
ваальский
губернатор
сэр
Роберт
Лан ьон ,
резиденция
которого
в
Претории.
И
ест ь
генерал-губернатор
афри
канских
к оло ний,
резиденция
которого
в
Капштадте.
И
ес ть
королева
в
Лондоне.
И
только.
Слышите
вы?
И
только!
А
вы
и
подобные
вам
—
бунтовщики,
подле
жащие
расстрелу.
Если
вы
не
р аскает есь
чистосердечно
и
не
отк роете
в сех
приготовлений
самозванного
вашего
правительства
к
восстанию,
я
прикажу
вас
расстрелять.
—
Ваша
угроза
не
ст раш на
для
ме ня1
—
воскликнул
гн евно
молодой
бур.
—
Правительство
Трансвааля
из
брано
населением
по
закону,
признанному
самой
Ан г
ли ей.
Она
же
теп ерь
нарушает
его.
Это
насилие,
и
мы
все,
буры,
протестуем
против
него.
Р ас стре лять,
гово
р ите
вы?
Расстреливайте!
Это
будет
простое
убийство,
которого
вам
не
простят.
Бесстрашный
ответ
бура
произвел
на
присутствую
щих
глубокое
в печатл ение .
Комендант
понимал,
что
в оз
м ущ ение
буров
расстрелом
популярного
их
соотечест
венника
может
бы ть
небезопасно
для
его
небольшого
г арн изо на.
Он
пошептался
с
офицерами
и
объявил
ре
шен ие
обоим
арестованным:
их
отправляли
в
Капштадт.
Снова
но чь
под
замком,
и
наутро
—
дальнейший
путь
в
той
же
телеге,
с
тем и
же
к о нво йными
в
Ка п
штадт,
На
этот
раз
дорога
п родолжа лась
целую
н ед елю.
126
Но
вот
наконец
они
д ости гли
границы
западного
Гри-
каланда
и
прибыли
в
гор од
Кимберлей.
На
Питера
Мар ица
он
произвел
мрачное
впечатление.
Все
зде сь
бы ло
выстроено
из
камня
и
железа;
дома
не
были
вы
кра ше ны;
множество
магазинов
с
крепкими
напитками.
В
самом
центре
го род а,
на
площади,
громадная
яма
метров
ш естисо т
в
окружности,
на
дне
которой
ко по ши
лись,
как
козявки,
люди.
Ко
дну
ямы
шло
св ерху
мн о
жество
металлических
тросов,
по
которым
вверх
и
вниз
к ат ились
железные
в аг он етки.
Вниз
они
шли
пустые,
а
со
дна
ямы
возвращались
нагруженные
землей
и
кам
нями.
Это
были
знаменитые
ал мазны е
коп и.
Сидевший
рядом
с
П и тером
Марицем
суровый
бур,
мр ачно
глядя
на
представшую
перед
ним
ка ртин у,
рассказывал:
—
Ия
з десь
не к огда
жил.
Но
как
только
пришли
англичане,
прослышав
про
ал маз ы,
и
зав ели
с вою
по
лицию,
ст ало
невмоготу,
и
я
ушел.
Эта
зем ля
принад
лежала
некогда
бурам,
но
в
1868 году англичане при
соединили
ее
к
своим
владениям.
Пошла
охота
на
лю
де й,
укрывателей
алмазов.
З наеш ь,
добыть
алмаз
из
голубой
породы,
в
которой
он
встречается,
дело
не
л ег
ко е.
Выкопай
ее,
пот ом
пр омо й,
п отом
о тсе ивай. ..
Для
каж дог о
алмаза
заводится
настоящее
метрическое
сви
детельство,
каждый
найденный
алмаз
заносится
в
книгу.
Ра бо чих
в
ко пях
по
окончании
работ
раз дев ают
до нага
и
обыскивают
не
только
платье,
но
и
копаются
в
в оло
с ах,
во
рт у,
в
ушах,
следят,
чтобы
кто - нибу дь
не
прогло
тил
алмаза...
Право,
сущий
ад!
Ук рыва те лей
ссылают
на
каторгу
на
п ять,
на
десят ь
лет...
Ну,
каж ется ,
мы
приехали.
Телега
остановилась
у
ворот
к ирпич ной
д вух эта жной
тюрьмы
с
железными
решетками
на
окнах.
Через
ми
ну ту
кованая
две рь
скрыла
за
собой
арестованных.
ГЛАВА
ДВАДЦАТАЯ
Восстание
р абоч их.
Появление
Октава.
Снова
на
свободе
Пи тер
Мариц
ясн о
созн а вал
опасность
своего
п оло
ж ени я1.
Из
Кимб^рлея
его
увезут
в
Капштадт,
а
между
тем
с обыти я
должны
были
развернуться
именно
в
эти
127
д ни.
И
вот
он,
об ви няе мый
в
призыве
буров
к
мятежу,
очутится
в
осином
гнезде
своих
врагов,
вдали
от
ро
дины,
в
то
время,
как
закипит
война
с
англичанами.
Военный
суд
в
этом
случае
неизбежен,
а
во енны й
суд
по
такому
обвинению
во
время
в ойны
— это
значит
ра с
ст рел.
Помощи
ему
там
никто
не
окажет...
Он
поразмыслил,
обсудил
все
обстоятельства,
посо
ве това лся
с
товарищем
по
за к лючен ию.
Вы вод
был
ясен:
или
побег,
или
смерть.
Стало
быть,
во
что
бы
то
ни
стало
надо
пытаться
бе жат ь,
с
ка ким
угод но
риском.
Они
тщательно
осмотрели
ка мер у:
ст ены
каменные,
пол
—из
листового
железа,
дверн
та кже
окованы
же
лезом,
железные
решетки
на
окнах,
и нс трумен та
в
ру
ках
никакого.
Они
испроб о ва ли
прочность
решетки
—
она
не
п оддав ала сь
соединенным
усилиям
их
могучих
мускулов.
Потолка
в
камере
не
был о,
и
в иден
был
на
большой
высоте
к осой
же лезн ый
скат
кр ыши
с
толстыми
стропилами.
Еще
раз
подвергнув
внимательному
осмот
ру
обстановку
камеры,
Питер
Марин
заметил
л егкий
выступ
шляпки
гвоздя,
ко то рым
был
приколочен
уг ол
одного
из
листов
железа,
составлявших
пол
камеры.
Он
уселся
подле
него
и,
цепляясь
ногтями,
пр иня лся
его
выковыривать.
После
ча са
напряженных
и
терпеливых
усилий,
обл омав
до
крови
ногтн,
он
мог
уже
чуть-чуть
за
хватить
шляпку
гвоздя
пальцами,
но
дальше
дело
не
шло,
гвоздь
не
подавался.
Тогда
он
лег
на
пол
лицом
в низ
и
зубами
вцепился
в
неподатливый
гвоздь.
Не
щадя
себя,
он
не
выпускал
его,
стараясь
выдернуть
во
что
бы
то
ни
стало.
Кровь
текла
у
него
изо
рта,
ои
едва
не
вывихнул
себе
челюсть,
но
достиг
все-таки
того,
что
шляпку
мож но
было
крепко
захватить
рукою.
Поп ере
менно
раб отая ,
они
н акон ец
выта щи ли
огромный
же
лезный
четырехгранный
гв озд ь.
Как ое-т о
по доби е
ин
ст ру мента ,
таким
образом,
у
них
был о
в
руках,
хот я
они
еще
не
знали,
что
будут
с
ним
делать.
Немного
пе ре дохнув
по сле
адских
у с илий.
Питер
Ма
рии,
ободренный
достигнутым
успехом,
попробовал,
ра
бот ая
инструментом
как
долотом,
расширить
гн ез да,
в
которые
б ыли
вделаны
прутья
ре шет ки.
Он
к овыр ял
кирпич,
а
товарищ
его
в
то
же
время
беспрестанно
ра сша тыв ал
прутья.
Вн ачал е
не
заметно
было
ника ко го
движения
в
гнездах,
но
в
конце
концов
упорство
и
здесь
превозмогло:
появилось
какое-то
движение,
Оми
удвоили
12»
усилия,
и
п осле
длитель
ной
работы
решетка
уже
ш аталась .
Дал ь нейши е
успехи
пошли
быстрее.
—
Допустим,
что
мы
выломаем
решетку,
—
су
рово
ск азал,
не
прерывая
работы,
по жил ой
бу р.
—
А
далыне-то
что?
Мы
в
верхнем
этаже,
в низу
по
всюду
часовые...
Сдается,
парень,
зря
мы
трудимся.
Не
лучше
ли
б ыло
бы...
Что
могло
бы
быт ь
лучше,
Питер
Мариц
так
никогда
и
не
узнал:
ка
кой-то
гр о зный
отдален
ный
гул
внезапно
до н есся
к
ним
в
кам* е ру.
Они
на
мгновение
прервали
ра
бо ту
и
замерли.
Гул
все
усиливался.
Он
шел
с
той
сто роны ,
где
находились
алмазные
ко пи.
Узники
ж адно
вглядывались
сквозь
реш ет ку
и
за мети
ли
за р ево,
подымающееся
над
копями...
—
А
знаешь,
д ру
жок ,
—
сказал
бур,—
ведь
это
на
копях
рабочие
взбунтовались.
Такую
штуку
я
уже
здесь
од
на жды
видел.
Ну,
пойдет
теперь
ист о рия!
—
И з-за
чег о
же
они
бунтуют?
—
спросил
Пи
тер
Мариц.
—
Они
добиваются,
видишь
ли,
трех
вещей:
отмены
эт их
поз ор ных
обысков,
затем
по в ыше
ния
платы
и,
наконец,
9А.
Ниман
129
сокращения
рабочего
д ня.
Ве дь
тут ,
в
э том
подземном
аду,
их
зас тавля ют
работать
по
две надцат ь
часов...
В
то
в ремя
как
они
бе седо вал и,
з арево
усилилось,
гул
все
нарастал,
и
н ако нец
сотни
огней,
как
живые,
за ме лька ли
во
тьме
и
двинулись
.в
сторону
тюр ьмы .
А
тюрьма,
вначале
притихшая,
вдруг
з авол но вал ась.
Изо
вс ех
ка мер
разда ли сь
крики
закл ючен ных ,
стук
в
двери
наполнил
все
здание
сверху
донизу...
Ча с овые
и
см от р ители
засуетились,
заб ег али
по
кори дора м.
Тем
ная
улица
тож е
ожила:
отовюду
из
д омов
выскакивали
люди,
и ные
с
фонарями,
а
ко е-кт о
с
ружьями,
с
кольями...
—
С юда,
сюда
идут!
—
воскликнул
Пи тер
Мариц.
И
действительно,
вскоре
уже
вид но
стало
сотни
фа
ке лов1
и
о гро мную
толпу,
двигавшуюся
к
тюрьме.
Часо
вые
скрылись
во
вну тр е нний
дв ор
и
з аперл и
тяжелые
в ор ота.
Сна ру жи
тюрьмы
никого
не
осталось.
Уже
вид
ны
б ыли
возбужденные
лица
двигавшихся
вп ере ди
ра
бочих,
озаренные
красным
колеблющимся
пламенем
факелов.
Вдруг
Пи тер
Мариц
вздрогнул
и
впился
руками
в
решетку.
Из
груди
его
вырвался
крик,
на
мг нове ние
по
крывший
все
зву ки
вз буд ора женно й
но чи:
—
Октав !
Впереди
огромного
ше ст вия
широкими
шагами
дви
г ался
ги гант .
Об наже нн ая
седая
голов а
его
к азал ась
кра сн ой
в
свете
фа кела,
который
он
нес
высоко
пе ред
собой.
—
Так
их,
каналий1
—
раздавался
его
громовой
го
л ос.
—
Круши
тиранов!
Р еб ята,
к
тюрьме,
выручать
за
ключенных
у знико в!
Они
на ши
б рат ья!
Ого-го!
Пока
жем
капиталистам,
как
надо
с
людьми
обращаться!
Во
рту
будут
ал мазы
искать?!
Мерзавцы!
Вд руг
он
остановился.
Страстно
прозвучавший
з на
комый
голос
назвал
его
по
имени.
Еще
неоколько
шагов,
и
он
все
увидел:
в пивши йся
в
тюремную
р еше тку
чело
век
пож ирал
его
глазами
и
не
пер естав ая
кричал:
—
Октав!
Окта в!
—
Т ы?!
Не
мож ет
быть !
Пи тер
Мариц,
мой
мо ло дой
друг!
Ага!
Стало
быть,
ты
вел
се бя
как
подобает
чело
веку,
если
англичане
посадили
тебя
за
решетку!
По
годи,
выручим
сейчас!
—
Кри кнул
француз.
Но
Питер
Мариц
не
с тал
ждать.
С
удесятеренной
.силой
он
с
другим
заключенным
потряс
решетку;
же-
130
л езо
звякнуло,
посыпались
обломки
кирпича,
и
толстые
прутья
по лет ели
вни з.
Питер
Мариц
вскочил
на
п од*
оконник.
—
Погоди,
не
пр ыга й!
—
крикнул
ему
Октав.
—
Убьешься!
Р еб ята,
лестницу
или
ше ст
сюда!
Выпустим
пт ицу
из
клетки...
Ч ерез
минут у
откуда-то
появилась
приставная
лест
ница ,
и
Питер
Мариц,
ск ати вш ись
по
ней,
кинулся,
ши
роко
расставив
руки,
к
О кт аву.
Они
крепко
обнялись,
но
то тчас
же
фр ан цуз
сказал,
весело
хлопнув
б ура
по
плечу:
—
Ну,
п осле
потолкуем,
а
се йчас
давай
тюрьму
гро
мить.
Питер
Мариц
рьяно
взялся
за
работу.
Из-за
запер
тых
во рот
ра здали сь
выстрелы.
В
толпе
кто-то
со
сто
ном
упал.
Тотчас
же
выстрелы
разда ли сь
и
со
стороны
осаждающих.
Не
прошло
и
получаса,
как
ст ража
частью
бы ла
перебита,
частью
разбежалась,
пользуясь
темно
тою.
Заключенные
выскакивали
из
камер
и
присоединя
лис ь
к
рабочим.
Тюрьму
подожгли,
и
она
пылала
во
мраке,
ос веща я
возбужденные
толпы
нар о да.
—
Нет
приятнее
о св ещен ия,
чем
горящая
тюрьма,
—
п ошут ил
Октав,
любуясь
зрелищем.
—
В
дв ух
словах:
как
ты
сюда
угодил?
Питер
Мариц
торопливо
поделился
с
ним
событиями
по след нег о
времени.
Окт ав
одобрительно
кивал
головой,
приговаривая
то
и
д ел о: «Молодец,
молодец...»
Узнав
о
миссии
молодого
бура
к
пр езид ент у
Оранжевой
р ес
публики,
он
сказал:
—
Нужное
дело,
нужное
дело.
Я
бы
с
тоб ой
отпра
вился,
да
видишь,
ка кую
кашу
мы
здесь
заварили!
Ну,
ты
парень
л о вкий,
авось
и
од ин
справишься.
И,
з наешь ,
вот
тебе
мой
совет:
се йчас
же
и
отправляйся.
Прямо
отсюда.
Бе ри
к оня
у
кого-нибудь
из
в аших
бородачей
и
скачи.
Сейчас
начнет
светать,
того
и
гляди
нагрянут
войска,
пойдет
у
нас
драка,
а
у
те бя
де ло
неотложное.
Попадешься—тебе
не
с д обро вать
и
делу
ущерб.
Эх,
лов
ко
мы
подогнали
эту
штуку:
теперь
англичане
начнут
ме
та ться—т о
ли
с
бурами
воевать,
то
ли
рабочих
усми рять .
Он
громко
захохотал.
Питер
Мариц
любовался
его
освещенной
пл аме нем
пожара
мощной
фигурой,
ды
шащим
энергией
лицом
и
жи во
представлял
се бе
эту
фигуру
на
ба рри кад ах
далекого,
неведомого
Парижа.
131
9*
Как
ни
хотелось
ему
подольше
остаться
со
своим
д ру
гом ,
он
понимал,
что
тот
пр ав.
С
п ом ощью
своего
тов а
рища
по
закл ю чен ию
раздобыв
лошадь,
он
на
рассвете
отправился
в
Блюмфонтен,
столицу
Оранжевой
ре сп уб
л ики,
крепко
на
прощанье
обн яв
Окт ава.
Вскоре
он
был
уже
по
ту
сторону
границы
оранжистов,
в
безопасности
от
английской
полиции
и,
как-никак,
среди
буров,
хо
тя
и
не
трансваальских.
С ердце
его
после
всего
пережи
т ого
особенно
свежо
чувствовало
свободу,
и
весь
он
был
исполнен
смелых
надежд
и
упований.
• На второй день пути,
еще
со лнце
стояло
в ы соко,
он
зав ид ел
вдал и
зеленую
столицу
Оранжевой
республи
ки.
Въехав
в
город,
он
ср азу
заметил
какое-то
особен
ное
оживление.
Люди
сходились
куч ками,
обменива
лись
двумя-тремя
с лов ами
и
опя ть
спеш или
куда-то.
Прислушиваясь
к
эт им
ул ич ным
беседам,
он
по нял
вскоре
пр ичину
оживления:
во йна
Трансвааля
с
Ан
глией
началась!
Капландский
генерал-губернатор
сэр
Геркулес
Робинсон
отклонил
ультиматум
бурского
п ра
вительства,
а
губернатор
Наталя
и
Трансвааля
генерал
Кол ли
н ачал
спешно
укреплять
гарнизоны
трансвааль
ск их
фортов.
Тогда
правительство
буров
об ъяв ило
анг лич ана м
во йну
и
немедленно
от кр ыло
военные
действия.
О
первом
значительном
столкновении
и
шли
теперь
оживленные
толки
на
улицах
Блюмфонтена.
С ооб щ алос ь: 20 декабря буры атаковали отряд ан
глийской
п ехот ы,
направлявшийся
под
командой
по д
полковника
Анструтера
из
Люденбурга
в
Преторию.
Подполковник
отверг
предложение,
сделанное
бурами,
вернуть
отряд
в
Люденбург.
Буры
предупредили,
что
ввиду
о бъя влен ия
войны
они
с илою
п рин удят
от ряд
вернуться
восвояси.
Командир
отряда
принял
вызов,
и
стычка
нач алас ь.
Буры
быстро
охватили
с
трех
с торон
англичан
и
сразу
же
перестреляли
вс ех
офицеров
ис то
двадцать
с олда т.
Оставшиеся
в
живых
дв ести
шестьде
сят
человек
поспешили
сдаться.
Тотчас
же
после
это го
нач ало сь
восстание
по
всей
ст ран е,
а
гарнизоны
Пр е
тории
и
Почефстрома
ока зали сь
бл ок иров аны
в
своих
фо рта х.
Услышав
об
этих
событиях,
Пи тер
Мариц
решил
немедля
от пра витьс я
к
президенту.
Иоганн
Бранд
то т
час
принял
его.
Это
был
человек
преклонного
возраста,
с
длинной
седой
бородой,
с
ум ными
г лазам и
и
с
выра-
132
жением
хи трой
настороженности
на
лице.
Внимательно
и
териеливо
выслушав
молодого
бура,
который
обстоя*
тельно
передал,
с
как им
п оручен и ем
направил
его
Крюгер
и
что
произошло
с
ним
в
дороге,
Бранд
сп ок ой
но
ска за л:
—
Вот
что,
голубчик.
Вы
там
вою е те,
но
у
нас
здесь
мир.
Так
и
знай.
И
единственное,
что
я
мог
бы
сделать,
это
лич но
тебе
пом очь
некоторой
су мм ой,
чтобы
ты
мог
вернуться
дом ой.
И
только.
Питер
Мар иц
был
поражен.
—
Господин
президент!
—
воскликнул
он,
всеми
си
лами
с тара ясь
сдержаться.
—
Я
слиш ко м
молод ,
чтобы
надеяться
вас
переубедить,
но
все
же
я
должен
сказ ать ,
что
мы,
т р ансваальц ы ,
смот ри м
на
эту
войну,
как
на
общее
дело
в сех
буров,
и
у
нас
там
верят
в
сочувствие
и
братскую
помощь
оранжистов,
иначе
президент
Крю -
Гер
не
послал
бы
меня
к
вам...
—
Н ет,
мой
милый,
об
эт ом
мы
оставим
то лк ова ть.
Но
ес ли
ты
лич но
лишился
ср едст в
при
постигших
т е-:
бя
передрягах,
то,
пожалуй,
я
пом огу
те бе.
Давай
мы
на
э том
закончим.
Пиг ер
Мариц
вс пых нул
и
вознамерился
уже
ухо
дить,
о тк аз авшись
от
снисходительной
помощи
прези
дента,
как
увидел
в
ок но
подъехавший
экипаж,
из
ко
торого
вышел
министр
финансов
трансваальского
п ра
вительства
буров
Сварт,
направляясь
к
крыльцу
дома.
Они
зна ли
дру г
друга.
—
Я
боюсь,
госп оди н
президент,—
молвил
Питер
Мариц
с
достоинством,
—
что
показался
вам
попрошай
кой.
Разрешите
мне
встр е тить ся
у
вас
со
статс-секрета
рем
Свартом,
который
сейчас
поднимается
на
крыльцо
вашего
дома.
Бранд
кивнул
голов ой.
В
это
время
Сварт
уже
вхо
дил
в
к аби нет
п рези ден та.
Они
обм ен яли сь
любезны
ми
приветствиями.
При
виде
Пигера
Марина
Сварт
очень
удивился,
но,
узнав
о
постигших
молодого
б ура
злоключениях,
горячо
пожал
ему
руки
и,
обратясь
к
президенту,
ска зал:
—
Мне
необходимо,
господ ин
пр езид ент ,
перегово*
рить
с
вами
о
весьма
важном
дел е.
Прошу
вас
разрез
шит ь
присутствовать
при
ра згов оре
этому
молодому
че*
ловоку,
оказавшему
бо ль шие
ус луги
нашей
стране
и
обещающему
еще
больше
сделать
для
нее
в
будущем.
10 А*
Нимаь
133
Когда
Бранд
согласился,
Сварт
продолжал:
—
Ва м,
ко неч но,
из вест ны
все
обстоятельства,
при
ведшие
нас
к
войне
с
Англией.
Положение
Оранжевой
республики
отличается
от
нашего
только
тем,
что
вы
имеете
со б ственн ое
правительство
и
не
видите
внутри
страны
английских
гарнизонов.
Во
всем
остальном
вы
переживаете
то
же,
что
и
мы.
Англия
отр езала
нас
со
всех
с торон
от
моря,
от
остального
мира,
душит
в
за
чатке
н ашу
промышленность
и
торговлю,
обесценивает
продукты,
производимые
нашими
земледельцами,
н ала
г ает
на
них
громадные
п ошлин ы
и
т.
д.
Тем
не
менее
мы
все
это
терпеливо
сносили,
из бе гая
столкновений
и
жертв.
Но
Англии
и
этого
мало:
она
решила
лишить
нас
всякой
самостоятельности.
Она
наводнила
на шу
страну
то рга шам и,
спекулянтами,
вс яко го
рода
хищни
ками,
о бир аю щими
население,
и,
н акон ец,
в
угоду
всем
этим
темным
элементам
на ру шила
торж ес тв ен ный
до
говор
с
нам и,
о бъяв ив
Трансвааль
английской
коло
нией.
Вы
хор ошо
понимаете,
что
вслед
за
н ами
та
же
участь
постигнет
и
Оранжевую
республику,
ибо
Англия
не
примирится
с
существованием
в
Юж ной
Африке
самостоятельного
государства:
с
ее
точки
зрения,
это
дурной
приме р
для
соседних
н ародов ,
стонущих
под
игом.
Единственный
выход
из
отчаянного
положения
—
противопоставить
на сил ию
силу,
ибо
ме ры
убеждения
исчерпаны
и
ок азали сь
безрезультатны.
Жр ебий
б ро
ше н,
мы
начали
войну
и
теперь
просим
братскую
ре с
публику:
поддержите
нас!
Пусть
по ка
да же
не
ору жи ем,
а
л ишь
провозглашением
солидарности
с
нами.
Для
Анг лии
это
послужило
бы
предупредительным
сигналом
и,
возможно,
удержало
бы
ее
от
намерения
сл о мить
нас
силой
оружия.
Был
бы
найден
какой-нибудь
вых од,
ка
кой-нибудь
компромисс.
И
это
шло
бы
навстречу
не
сомненному
сочувствию
населения
Оранжевой
респуб
лики
к
нам,
т р ансваал ь ским
бурам.
Бранд
слушал
эту
горячую
ре чь,
ск ло нив
набок
го
ло ву
и
глядя
мимо
своего
собеседника.
За тем
он
за го
ворил
вкрадчивым
гол осом :
—
Господин
статс-секретарь,
со чу вств ие
н ашей
р ес
публики,
к онеч но,
в сеце ло
на
-вашей
стороне,
но
сле
д ует
.ли
нам
провозглашать
солидарность
с
в ами
—
это
еще
вопрос.
Англия
может
у в идеть
в
таком
акте
пр исо ед инени е
наше
к
войне,
со
всеми
последствиями,
134
отсюда
вытекающими.
А
ме жду
тем
вы
знаете,
что
тра
диционная
политика
на шей
республики
—
это
не
риско
ва ть.
Мы
ок ружен ы
английскими
вла де ниям и
еще
т ес
нее,
чем
Трансвааль,
и
в
с лучае
в ойны
английские
во й
ска
м огут
вторгнуться
к
нам
сразу
с
тр ех
с торо н.
Усп ех
же
в
войне
с
такой
могущественной
страной,
как
А нг
лия,
весьма
со мни телен .
Се йч ас,
пр авда ,
их
армия
здесь
малочисленна,
но
что
мы
бу дем
дел ат ь,
к огда
через
полтора
месяца
а нглич ане
сосредоточат
здесь
армию
в
двадцать
тысяч
человек?
—
Это
не
совсем
т ак,
любезный
господин
прези
ден т,
—
возразил
Сварт.
—
В ам,
вероятно,
изве ст но,
что
Англия
жалеет
теперь,
что
во евал а
с
Сетевайо:
потери
не
окупили
приобретений.
Ну,
а
с
н ами
ей
бу дет
потруд
нее
справиться,
чем
с
Сетевайо.
Р азум еется ,
если
А нг
лия
н ап ряжет
все
свои
силы,
она
нас
раздавит,
но
пойдет
ли
она
на
это
—
вот
вопрос.
Если
мы
с
первых
же
шагов
дадим
ей
почувствовать,
с
каким
вра гом
она
св яз ывает ся,
то
мы
очень
и
очень
надеемся,
что
англий
ск ое
правительство
предпочтет
принять
почетные
ус ло
вия
мира,
которые
мы
ей
предлагаем,
чем
рисковать
большими
жертвами.
К стат и,
в
Лондоне
теперь
пр о
изошла
сме на
министрества,
а
новый
премьер,
Гладстон,
яв ля ется
сторонником
бо лее
мирной
по литик и,
нежели
его
пр е дшеств енн ик.
Мы
верим,
что
в
са мой
сп равед ли
вости
нашего
дела
уже
з аклю чает ся
огромная
сила.
—
Это,
пожалуй,
верно,
что
Гладстон
предпочтет
мир
п родо лжите льн ой
и
обширной
войне,
но
все
же
мы
не
можем
согласиться
на
поспешное
выступление.
Мы
не
о т казы ваемся
от
союза
с
Тр ансв аалем,
нет;
но
нам
необходимо
всест ор он не
обсудить
это
д ело.
Уверяю
вас,
гос п один
статс-секретарь,
что
мы,
члены
пр авите ль ства
Оранжевой
республики,
весьма
и
весьма
внимательно
отнесемся
к
вашему
предложению,
—
за ко нчил
Бранд
беседу.
ГЛАВА
ДВАДЦАТЬ
ПЕРВАЯ
Во йна.
Захват
английского
ка раул а
—
Не
нравится
мне
политика
этого
ст ар ика,
—
мол
вил
Сварт,
сходя
с
крыльца
президентского
дома.—
Боюсь,
что
он
будет
выжидать,
на
чью
сторону
склонит«
135
ся
в оен ное
счаст ье,
чтобы
затем
сторговаться
с
победи
телем.
Как
видно
по
всему,
нам
остается
положиться
на
сам их
себ я.
Ну,
не
будем
терять
времени.
Садись
ко
мне
в
эк ипа ж;
надобно
поскорее
добраться
до
Почеф-
строма.
а
затем
и
до
Претории.
Почефстром
стал
неузнаваем
за
короткое
время.
Анг л ичане
исчезли
с
улиц
города,
удалившись
в
другие
места,
а
частью
укрывщись
в
форте,
осажденном
бу
рами.
С юда,
как
в
важный
стратегический
пу нкт
б лиз
натальской
границы,
отовсюду
стекались
большие
силы
вооруженных
буров.
Та
же
картина
наб людал ась
и
в
Претории.
Здесь
Питер
Мариц,
к
вел ико й
радости,
на
шел
у
зн аком ого
б ура
своего
Скакуна
и
отцовское
ру жье,
о
судьбе
которых
он
нет-нет
да
и
тревожился.
Не
за держи в аясь
в
ст ол ице,
Питер
Мариц
от пра вился
дал ьш е,
в
Гейдельберг
—
главную
квартиру
бурской
армии,
встречая
всюду
по
дороге
вооруженных
буров.
Самый
гор од
и
окрестности
его
превратились
в
огром
ный
военный
лагерь,
запруженный
п о во зками.
Возле
них
паслись
лошади
и
горели
ко ст ры,
на
к ото рых
буры
готовили
се бе
походную
пищу.
.
Пи тер
Мариц
подъехал
к
дому,
занятому
генералом
Жубером.
Над
крышей
его
р аз вевал ся
фл аг
независимой
бурской
республики.
На
крыльце
зас еда л
немноголюд
ный
кружок
совещающихся
ста р ейши н;
в
центре
его
молодой
бур
увидел
и
Ж убе ра,
радостно
ответившего
на
приветствие
подъехавшего
всадника.
—
А
я
уж
думал,
ты
пропал,
—
сказал
Жубер,
крепко
пожимая
ему
руку.
Выслушав
отчет
о
м иссии
и
приключениях
Питера
Мар ина,
он
заметил:
—
Молодец,
что
выпутался,
моло дец !
И
как
это
кстати
поднялись
в
Кимберлее
рабочие
во
гл аве
с
этим
благородным
Октавом!
Пус ть -ка
теперь
англичане
по
возятся.
А
ты,
дружок,
по спел
как
раз
вовремя.
Дело
вот
в
чем.
Со
с торо ны
Ньюкэстля
на
нас
двигается
генерал
Ко лли.
Не
думаю,
чтобы
силы
его
б ыли
очень
значительны,
но
направление
он
выбрал
для
нас
неприятное:
в
тот
самый
угол,
которым
Наталь
вр е
зае тся
в
Утре хт.
Намерение
е го'
яс но:
освободить
ос аж
денные
гарнизоны.
Шутка
ли
сказ ат ь:
гордых
англичан
и
самого
трансваальского
губернатора
мы
захлопнули,
■как мышей в мышеловке!
136
Дружный
смех
ста рей шин
в стр етил
это
непочтитель
ное
сравнение
Ж убер а.
—
Пу ть -то
он
выбрал
прямой,
но
по
дороге
генералу
Колли
придется
перевалить
через
Драконовы
горы .
Так
вот
ту т- то,
между
Ньюкэстлем
и
Хооге-Вельтом,
мы
бы
и
хотели
щелкнуть
его
по
н осу,
да
та к,
чтобы
он
и
не
увидел
территории
Тра н св ааля.
Завтра
с
утра
выс т упит
наш
с иль ный
отряд,
чтоб ы
з аперет ь
все
горные
п рбходы ,
через
которые
к
нам
м ожно
проникнуть.
Однако
из
Ньюкэстля
Колли
мож ет
пойти
через
ре ку
Буффало,
на-
иравляясь
к
Ваккерстрому,
но
может
и
не
переходить
реки,
двиг ая сь
по
ее
течению.
Теперь
ты
поймешь,
как
нам
ва жно
вперед
узнать,
где
им
готовить
достойную
встречу.
Я
и
считаю,
что
ты
самый
подходящий
ч ело век
для
такой
разведки.
Бери
с
с обой
д ес яток
наших
молод
цов
и
завтра
же
на
зар е
отправляйся
в
рекогносци
ровку.
Питер
Мариц
поблагодарил
Жубера
за
доверие
и,
переночевав
в
повозке
дя ди
Клаа са
Бурмана,
выступил
на
следующий
д ень
в
Драконовы
горы
во
гла ве
десяти
молодых
буров,
си дев ших
на
крепких
лошадях
и
обм е
н ива в шихся
бодрыми
за ме ч аниями
в
предвкушении
рискованных
приключений.
Их
м олодой
вожак
пре вос
ходно
з нал
местность,
его
мужество
и
сообразительность
были
уже
много
раз
испытаны,
все
они
зна ли
друг
друга
—
это
сплачивало
небольшой
отряд
в
о дну
друж
ную,
веселую
семью.
Достигнув
к
вечеру
р еки
Вааль,
буры
пер ено чевал и
под
открытым
не^ом,
а
на
другой
де нь
они
находились
уже
близ
границ
На таля,
нигде
по
дороге
не
встретив
англичан.
Дав
л ош адям
отдохнуть,
Питер
Мариц
прика
зал
товарищам
переправиться
через
ре ку
Буффало
и
двигаться
к
Ньюкэстлю
по
левому
ее
берегу,
сам
же
с
другой
пятеркой
от пра вилс я
правым
берегом
по
глав
н ому
тр ак ту.
Для
встречи
б ыло
выбрано
место
к
се
веру
от
Ньюкэстля,
у
брода.
Партия
Пи тера
Марица
продвигалась
вперед
с
ве
личайшей
осторожностью,
все
время
им ея
впереди
разведчика.
Всюду
бы ло
спокойно,
встречные
б уры
еб
ан г лий ских
войсках
ничего
не
слыхали.
Достигнув
условленного
места,
Пи тер
Мариц
уже
застал
там
и
вторую
партию.
Выставив
ка раул,
отряд
расположился
на
ночевку.
137
Еще
светать
не
начинало,
как
Пи тер
Мариц
поднял
товарищей.
—
Да вай те -ка
попробуем
подъехать
к
самому
Н ью-
кэ стл ю,
—
продолжал
он.
—
Темно,
туман,
время
самое
подходящее.
Сев
на
лошадей,
буры
свернули
влево
и
стали
в зби
раться
на
возвышенность,
подступающую
к
городу
с
се
вер а.
Они
выб ра ли
за брошен ную
пешеходную
тропу,
крайне
трудную
для
лошадей,
но
зато
совершенно
бе з
опасную
в
смысле
вст р ечи
с
а нглича нам и.
Ког да
они
взобрались
на
крутой
склон,
ст ала
заниматься
за ря;
ту
ман
еще
плавал
вниз у,
но
вверху
воздух
был
чи ст
и
прозрачен.
Они
находились
уже
на
вершине
плато,
ког
да
на
горизонте
б рызн ули
первые
лучи
солнца.
—
Сейчас
мы
д олжны
у в идеть
в низу
Ньюкэстль,
—
предупредил
опы тный
вожак,
—
только,
смотрите,
осто
рожнее,
не
то
сн изу
нас
заприметят.
Еще
несколько
шагов,
и
с
высокого
обрыва
вырисо
вался
вниз у,
в
до ли не,
город
со
своими
зданиями
и
са
дам и.
Открылся,
как
на
ладони,
и
с амый
тракт
из
На
т аля
в
Тр ан сва аль,
по
которому
д олжны
были
двиг ать ся
английские
в ойс ка.
Достаточно
бы ло
одного
взгляда,
чтобы
убедиться
в
пр ису тст вии
в
городе
значительнго
количества
войск:
белели
пох од ные
пал ат ки,
мелькали
красные
мундиры,
свер кало
на
солнце
оруж ие .
Отчетливо
видно
было
и
расположение
английских
сто роже вы х
постов,
которое
Питер
Мариц
постарался
хороше нь к ^
запомнить.
Все
они
находились
поблизости
от
города,
и
б ыло
их
не
так
много.
Ост авало сь
точ но
оп реде ли ть
численность
войск
и
установить,
находится
ли
при
них
генерал
Колли.
По
раз думав ,
Пи тер
Мариц
решил
производить
наблюдения
с
т ого
места,
где
он
находился,
а
вечером
попытаться
приблизиться
к
городу.
В
случае,
если
бы
англичане
двинулись
еще
до
в ече ра,
он
им ел
бы
в озмо жно сть
опре
делить
их
силы
с
горы
и
да ть
знать
о
выступлении
б ур
ски м
отрядам,
поджидавшим
неприятеля
в
горных
пр о
ходах.
Кроме
того ,
он
н аметил
тут
же
и
п уть,
по
кото
рому
можно
было
бы
п одой ти
б лиже
к
городу.
Д ень
прошел
в
этих
внимательных
наблюдениях.
Англичане
о ста вал ись
на
месте.
Когд а
стемнело,
Питер
Мариц
обратился
к
от ря ду:
—
Вот
что,
друзья.
Надо
думать,
что
генерал
Жу-
138
бер
для
верности
послал
на
разведку
еще
о дин
отряд
из
воинов
постарше
нас.
Х орошо
бы
не
ударить
нам
пе-
ред
ними
лицом
в
гр язь.
Ск а жите,
готовы
ли
вы
по йти
на
рискованную
штуку,
которая
в
случае
удачи
пр ине
сет
большую
пользу
делу?
Молодые
буры
весело
вы ра зили
с вое
согласие.
—
Так
слушайте
же.
Вон
там,
в низу
у
дороги,
я
высмотрел
небольшой
домик,
стоящий
особняком.
М еж
ду
ним
и
лагерем
все
в ремя
снуют
вестовые.
С дается
мн е,
что
в
доме
ра с положе н
караул,
наблюдающий
за
гл авн ым
тр акт ом.
А
я
еще
по
войне
англичан
с
зулу
сами
знаю,
что
к ара ульн ая
служб а
у
них
п лохо
постав
л ена.
Вот
и
тут:
на
са мом
тракте
все
в ремя
торчит
только
од ин
ч асово й,
а
все
остальные,
вероятно,
пр о
хла ждаю тся
в
доме.
Я
и
хочу
попытаться...
Ну,
да
вы
сами
увидите,
что
дальше.
Пи тер
Мариц
стал
спускаться
с
горы
в
долину
горн ой
речки
Инканду,
впадающей
в
Буффало.
Товарищи
осто
ро жно
следовали
за
ним.
Остановились
у
самой
воды,
где
шум
и
плеск
Ин канд у
заглушал
топот
л ош адей.
Здесь
вожак
с
одним
из
товарищей
спешились
и,
взяв
ружь я,
тихо
пош ли
дальше,
приказав
остальным
дожи
даться
на
месте.
Дв ое
пеших
буров
неслышно
к р ались
к
одинокому
домику,
д ержас ь
напр авл ения
м ежду
ним
и
часовым
на
тракте.
На
пути
им
попадались
огороды,
сады,
пр и
шлось
перелезть
через
какой-то
забор.
Нак он ец
они
вы
бр али сь
на
м аисово е
поле.
Справа
светились
окна
до
мика
и
доносились
голоса.
Раз ведч и ки
уже
собирались
подкрасться
к
часовому,
как
на
башне
Ньюкэстля
часы
пробили
п олн очь
и
одновременно
в
до ме
произошло
какое-то
движение.
Они
припали
к
земле
под
кустом
у
дороги
и
у вид ели,
что
двери
отворились,
и
оттуда
вы
шли
двое
военных.
Они
приблизились
к
часовому
и
об
менились
с
ним
п ар олем.
Как
ни
напрягал
Питер
Ма
риц
слух,
р асслы шат ь
ничего
не
уд ало сь.
Затем
про
из ошла
смена,
и,
оставив
на
посту
нового
часового,
два
других
солдата
вернулись
в
дом,
пройдя
в
каких-ни
бу дь
десяти
шагах
от
буров.
к
Выждав
немного,
Питер
Мариц
с
товарищем
—
од ин
впереди,
другой
несколько
поодаль
—
стали
тихо
пр и
ближаться
к
часовому.
Тот
спокойно
ш агал
в зад
и
впе
139
ред
по
тракту.
Вдруг
он
остановился,
как
вк опа нный,
прислушавшись.
Зат ем
с
тревогой
в
голосе
окликнул:
—
Кто
идет?
—
Обход,
—
властным
голосом
ответил
Пи тер
Ма<
риц
по -анг л ийск и.
—
Все
спокойно?
Ча со вой
на пряже нно
вглядывался
в
темноту,
пытаясь
ра згл яд еть
на
человеке
одежду.
Но
бы ло
темно,
и
он
крикнул:
—
Кто
идет?
Пароль?
—
Часовой
должен
зн ать
голо с
своего
офицера,
про
д олжая
продвигаться,
сер дит о
лроизнес
Питер
Мариц.
Озадаченный
солдат
продолжал
вглядываться,
но
затем,
вид имо
ра згляд ев
подходившего,
вскинул
ружье
и
крикнул:
—
Ст ой,
бу ду
стрелять!
Молодой
бур
пр ыгну л,
как
тигр.
Его
левая
рука
схватилась
за
ружейный
замок,
правая
сд ав ила
горло
часовому.
—
Пикнешь
—
конец,
—
тихо,
но
выра зит ель но
пр о
изне с
Питер
Мариц.
Легкий
свист
—
и
его
т ова рищ
вырос
рядом
как
из-
под
земли.
>—
Бери
его
ружье.
Вот
так.
А
теперь,
дружище,
с лу«
шай
ухом ,
а
не
брюхом,
—
строго
пр иказ ал
Питер
Ма
риц
ошалевшему
часовому,
извивавшемуся
в
его
с таль
ных
рука х.
—
Следуй
за
этим
человеком
и
молчи
как
уб ит ый,
тогда
все
кончится
для
теб я
благополучно.
А
чуть
что,
тут
же
на
месте
капут.
Понял?
Бедняга,
как
умел,
по каз ал,
что
по нял.
—
А
иа
всякий
случай,
—
продолжал
бур,
—
малень
кую
неприятность,
уж
извини,
я
теб е
сделаю.
С
этими
с лова ми
он
сн ял
с
молоденького
испуган
н ого
часового
его
по яс
с
патронной
сумкой,
вынул
свой
охотничий
нож
и
разрезал
п ояс
на
брюках
пленного,
так
что
т ому
пр иш лось
их
поддерживать
руками.
—
Теперь
веди
его
к
нашим.
Не
бойся,
он
не
п опы
тае тся
бежать,
знает,
что
дале ко
не
убежит...
Двое
пуеть
ост ан утся
с
ним,
а
с
остальными
воротись
сюда.
Бур
с
часовым
через
минуту
у то нули
в
густых
по
темках.
До
пр иход а
тов ари щей
у
Питера
Марина
оста
валось
еше
много
времени.
Он
подкрался
к
до му
и
стал
вглядываться
внутрь
через
окна
без
стекол,
как
обычно
у
буров.
Дом
со сто ял
из
двух
комнат.
В
большой
рас
140
положились
на
по лу
и
на
скамьях
од инна дца ть
солдат
с
унтер-офицером;
во
вто ро й,
крошечной
комнате
играли
за
с толом
в
кар ты
и
выпивали
два
молод ы х
лейтенанта,
из
них
один,
по-видимому,
начальник
кар аула.
Питер у
Марицу
было
все
прекрасно
видно
в
освещенном
доме,
сам
же
он
оставался
невидим.
—
Опять
проиграл,
—
сказал
о дин
из
офицеров,
махнув
рукой.—
Единственное
развлечение
от
здешней
д ьяволь ск ой
скуки
—
карты,
так
и
то
не
везет.
—
А
меня
не
р аз вл екает,
даже
когда
выигрываю.
Просто
вешаться
вп ору.
И
этакая
до сада,
подумайте:
я
только
собирался
вз ять
отпуск,
как
эти
толстолобые
мужики
взбунтовались.
Теперь
си ди
и
жд и,
когда
все
это
уляжется.
Не
один
м есяц
пройдет.
—
Ну
что
вы,
Дж ек!
—
возра зи л
с
улыбкой
вт орой
л ейте на нт.—
Как
только
мы
вступим
в
Преторию,
они
живо
хвос т
подожмут.
Ведь
остановка
теперь
только
за
морс кой
бригадой,
а
она
прибывает
на
будущей
неделе,
тогда
и
Колли
выступит.
А
до
Претории
отсюда
мак
симум
десять
переходов.
‘—
Добавьте:
беспр е пятств енны х
переходов.
А
кто
нам
гарантирует
эту
беспр е пятств ен но сть ?
Буры
возь
мут
да
и
загородят
нам
.дорогу
чер ез
Драконовы
горы,
вот
вам
и
десять
переходов.
—
Вы,
Джек,
слишком
мрачно
смотрите.
По смею т
они
сра жат ься
с
на стоящей
регулярной
армией!
Да
они
сразу
разбегутся,
как
только
перед
ними
появится
вну
шительное
во йско .
—
Я
в
э том
не
уверен.
Они
великолепные
стрелки.
—
Из -за
п рик рыт ий,
заметьте,
а
для
серьезного
сражения
они
непригодны.
У
них
ведь
ни
кавалерии,
ни
артиллерии.
Беда
вся
в
том,
что
страна
обширна
и
го
риста:
сгоним
их
с
одного
места,
они
на
другое
пере
сядут.
Вот
эт ой
затяж ки
я
и
оп асаю сь,
а
за
исход
сраже
ния
я
спокоен.
Да
и
ге нер ал
наш
того
же
мнения,
иначе
не
стал
бы
он
рисковать,
выступая
в
поход
с
незначительными
силами.
Вед ь
у
не го
е два
ли
набе
р ется
более
тысячи
человек.
У
Питера
Марина
сердце
так
и
прыгало
от
радости.
Он
узн ал
-больше,
чем
мог
мечтать:
и
численность
анг
л ийско го
отряда,
и
срок
наступления,
и
предполагаемое
на пр авле ние
—
все
теперь
было
ему
изве с тно.
Он
ото
шел
от
окна
и
бесшу м но
пополз
к
условленному
месту
141
встречи
с
товарищами.
Вскоре
они
появились
со
своими
ружьями
и
ножами,
готовые
на
самый
безумный
риск.
—
Вним ание,
друзья*
—
обратился
к
ним
вожак.—
Помните,
стрелять
только
в
самом
крайнем
сл уч ае,
ин аче
мы
пер епо лош им
в есь
город.
По ст ар аемся
забрать
их
в сех
живехонькими.
По
два
человека
становятся
у
окон
обеих
комнат
с
ружьями
наготове,
на
случай,
ес ли
кто
вз дум ает
выскочить
в
окн о;
остальные
входят
со
мн ою
прямо
через
дверь.
Особенно
зорко
наблюдайте
за
офицерами.
Теперь
—
за
мной!
Ни кто
из
обитателей
домика
не
заметил,
как
мощ
ные
фигуры
молодых
буров
вы ро сли
г ро зной
тенью
у
ок он.
Буры
на пр авили
внутрь
комн ат
ружейные
дула.
Дверь
в
большую
комнату
распахнулась,
и
через
п орог
с туп ила
крепкая
фигура
Питера
Мар ица,
за
спиной
ко
торого
виднелись
т акие
же
молодцы.
Ружья
у
всех
б ыли
наперевес.
—
Сдавайтесь,
ребята,
если
жизнь
дорога!
—
вос
кл и кнул
вожак.
Сол да ты
остолбенели.
Одни
протирали
глаза
со
сна
и
и спуг а,
другие
сунулись
б ыло
к
окнам,
но
их
встре
ти ли
ружейные
дула.
О
со про т ивлении
нечего
было
ду
ма ть.
Не
мешкая,
Питер
Мариц
распахнул
дверь
во
вторую
комнату.
Оба
ле йте нан та
стояли
ошеломлен
ные,
о дин
с
револьвером,
другой
с
саблей
в
руках,
впе
рив
дикий
взгляд
в
грозные
фигуры,
державшие
их
на
прицеле.
—
Не
сопротивляйтесь,
господа,
—
обратился
к
ним
Пи тер
Мариц,
—
вы
в
плену,
и
малейшее
сопротивление
будет
вам
стоить
жизни.
Ит ак,
я
требую
нем ед ленно го
от вет а:
вы
сдаетесь?
Офицеры
переглянулись,
подумали.
Р уки
их
с
ору
жием
бесси ль но
о пуст илис ь.
—
Сдаюсь...
—
глухо
произнес
Джек.
Вт орой ,
как
э хо,
повторил
за
ним
роковое
с лово.
Через
минуту
оружие
было
у
пленников
отобрано.
Несколько
молодцов
отправились
за
лошадьми.
Было
еще
темно,
когда
пр оц ессия
конных
буров
с
вожаком
впереди
и
бредущими
пешком
пл енными
а нглича на ми
тронулась
в
обратный
п уть.
Офицеры
были
вне
с ебя
от
бессильной
ярости,
в идя,
что
их
забрал
в
п лен
н ичто ж
ный
разведочный
отряд.
14?
Генерал
Жубер
громко
и
весел о
хохотал,
когда
на
другой
день
Питер
Мариц
представил
ему
с вои
живые
трофеи.
Генерал
в
то
время
за нял
уже
с
тысячным
отря
дом
гор ную
по зицию
севернее
прохода
Лангес-Нек.
ГЛАВ А
ДВАДЦАТЬ
ВТО РАЯ
С раже ние
при
Лангес-Неке
Лагерь
Жубера
расположился
в
небольшой
лощине
у
ручья,
впадающего
в
Буффало.
В
центре
лагеря
нахо
дилась
брошенная
в ладель ц ами
большая
ферма
Лангес-
Не к.
Из
лагеря
удобно
б ыло
набл юдат ь
за
всем
происхо
д ящим
на
тракте
из
Ньюкэстля
в
Трансвааль.
По
ту
сто
р ону
тракта
круто
подымалась
выс о кая
гора
М аюба.
Б уроки е
бы ки
и
ко ни
имели
в
этой
лощине
обильный
корм
и
прекрасный
во допо й.
В
одном
из
зданий
фермы
устроен
был
походный
лагерь
с
женевским
флагом
на
крыше.
На
господствующих
высотах
Жуб ер
расставил
наблюдательные
посты.
Ден ь
и
н очь
по
в сем
направле
ни ям
ры ск али
к онные
пикеты.
Бурское
ополчение
б ыло
еще
далеко
не
все
собрано,
фу рг оны,
запряженные
бы
ка ми,
и
всадники
продолжали
беспрестанно
стекаться
со
всех
с торо н.
Но
Жубер
решил
двинуться
в
Наталь
лишь
с
частью
сил.
До
н его
дошли
слухи,
что
в
Южную
Африку
вы зван
победитель
Афганистана
генерал
Ро
бертс,
что
ан гл ий ские
войска
отовсюду
стекаются
в
На
таль.
Но
к
тому
времени
как
должны
были
закончиться
приготовления
англичан,
Жу бер
надеялся
собрать
около
шести
тысяч
буров.
С
такой
армией
он
не
боялся
встре
чи
с
врагом
и
гораздо
более
многочисленным.
26 января 1881 года с аванпоста буров доставили
Жуберу
известие,
что
генерал
Колли
двинулся
из
Н ью-
кэстля
по
северному
тра кту
на
Лан гес-Нек.
27- го
нахо
дившийся
в
пикете
Пи тер
Мариц
з авид ел
с
возвышен
ности
неприятеля.
Не
выпуская
его
из
виду,
буры
стали
отодвигайся
от
дороги,
зан им ая
горные
обрывы
над
нею .
Сверху
было
я сно
все
видно.
Впереди
ехали
раз
ведчики-драгуны,
за
ними
довольно
сил ьный
д раг ун
ский
от ряд,
далее
к онные
стр ел ки,
а
позади
них
отряд
по л ицей ских
из
Наталя.
Далее
следовал
со
своей
св и
той
генерал
К олли
с
эскортом
драгун.
Нак он ец
пока
143
зались
гла вн ые
в ой ска:
колонна
пехоты
с
ружьями,
р ан
цами
и
м ешкам и
для
сухарей,
затем
морская
бр иг ада
со
скорострельной
п ушко й,
опять
пехота,
за
нею
артил
лерия
в
составе
четырех
горных
и
двух
пол е вых
орудий
и
в
арьергарде
кавалерия.
Всего
бу ры
насчитывали
во
семьсот
семьдесят
человек
пехоты
и
сто
семьдесят
к он
ницы.
Буры
поспешили
опередить
англичан,
что бы
дат ь
возможность
своим
приготовиться
к
бою,
но
вскоре
по
н яли,
что
ср ажени я
в
эт от
де нь
нельзя
ждать:
а нгли
ч ане,
достигнув
во з выш енност и,
о бесп ечива вш ей
их
от
внезапного
нападения,
остановились
и
разбили
лагерь
в
одн ой
ми ле
от
ла геря
буров,
выставив
аванпосты
и
выслав
конные
разъезды.
Когда
Жуберу
д о несли,
что
Колли
остановился,
он
в зял
с
с обой
несколько
всадников,
в
их
числе
и
Питера
Марина,
и
от пра вилс я
на
гору
Инквело
осмотреть
н епр иятел ь ский
л агерь .
Высмо т рев
вс е,
что
его
и нтер е
совало,
он
зловеще,
усмехнулся
и
заметил:
—
Генерал
Колли
здесь
долго
не
задержится,
не
надо
его
тревожить.
А
когда
он
спустится
с
холма
и
в тяне тся
в
Лан гес- Нек,
мы
тут
и
с ядем
ему
на
шею .
Буры
приготовились
к
бою.
Рано
ут ром
28 января
с
аванпостов
донесли
Жуберу,
что
Колли
двинулся.
То гда
двинулись
и
буры:
о дин
отряд
вправо,
другой
влево,
в
горы ,
третий
навстречу
англичанам,
а
че тв ер
тый
остался
близ
ла геря
в
р езер ве.
Пи тер
Мариц
нахо
дился
в
третьем
отряде
вместе
со
своей
общиной,
быстро
подвигаясь
навстречу
врагу.
Достигнув
прохода
Лан гес-Нек,
от ряд
встретил
груп
пу
конных
буров,
сообщивших,
что
англичане
близко.
Тогда
отряд
разделился
и
быстро
занял
высоты
по
обе
с торон ы
тра кта,
выбрав
надежные
прикрытия,
давав
шие
возможность
стрелять
в
англичан,
оставаясь
не ви
димыми.
Дорога
проходила
среди
гор,
с
беспрестанными
извилинами
во
все
стороны,
так
что
пер ед
путником
открывался
всегда
только
небольшой
кусок
дороги.
Это
д елало
чр езв ычай но
удобной
защиту
прохода
от
в тор
жения
н епр иятел я.
Старый
б аас
фан-дер-Гоот,
командовавший
от рядо м,
остановил
с вой
выбор
п озиц ии
на
выс ту пе
.крутого
гор
н ого
скат а,
господствовавшего
над
всей
д орогой .
Весь
Лангес-Нек
виден
был
отсюда
как
на
ладони.
144
—
Лучш ег о
места
нечего
искать.
—
молвил
он
су
рово.
—
Е сли
хоть
одному
воину
ее
величества
королевы
английской
удастся
п роскол ь зн уть
здесь
невредимым,
то,
зн ачи т,
мы
плохие
стрелки.
Он
слез
с
лошади,
обмотал
поводья
вокруг
руки,
при
лег
за
камнем
и
не
спеша
приладил
ру жье,
наведя
его
дулом
на
тракт.
Р ядом
в.
тако м
же
по ло жении
пристро
и лся
Питер
Марин,
далее
Кла ас
Бурман
и
другие
член ы
общины.'
Ждать
пришлось
недолго.
Из-за
по вор ота
до
рог и
показались
три
всадника
в
красных
мундирах;
д вое
ехали
рядом,
третий
несколько
позади.
—
З наеш ь,
парень,
—
м едле нно
проговорил
баас,
—
на
мой
старый
глаз,
до
эт их
молодцов
будет
не
более
шестисот
шагов.
Мое
ружье
привыкло
би ть
на
так ом
расстоянии.
Так
что
давай-ка
мы
поделим:
ты
бери
пр а
в ого,
а
я
сниму
левого.
Два
в ыст рела
гря нули
од ин
за
другим.
Ехавшие
ря
дом
драгуны
с валил ись,
как
мешки
на
дорогу.
Ехавший
позади
повернул
бы ло
коня,
но
и
его
настигла
п уля
Клааса
Бурмана.
Три
лошади
без
всадников
испуганно
ск акали
п рочь
от
рокового
места.
В
горных
теснинах
за мира ло
глухое
эхо
выстрелов...
Вскоре
загрохотали
бар абаны ,
заи г рали
трубы.
На
са
мой
дороге
англичане
уже
не
пок аз ыва л ись,
но
по
обе
сто
роны
от
нее
по
скат ам
показались
красные
фигурки:
цепь
английских
стрелков
карабкалась
в
гору
—
выбивать
за
севших
там
буров.
Последние
спокойно
оставались
за
своими
прикрытиями,
ж елая
п обл иже
подманить
неприя
теля.
Наконец
и
на
тракте
по казал ся
небольшой
отряд
п ехот ы.
Тогда
сверху
снова
ра здался
залп,
от
ко торого
свали л ся
о фицер ,
кома ндов ав ши й
от рядо м,
унтер-офи
цер
и
два
солдата.
Лишившись
командиров,
отряд
р ас
терялся,
и
солдаты
принялись
палить
наугад
по
ск л онам
гор.
Но
раздалось
сверху
еще
два
выстрела,
и
двое
пе
хотинцев
с валилис ь
на
дорогу.
Отряд
обратился
в
бе г
ство.
Карабкавшиеся
на
горы
англичане
открыли
огонь
по
засевшим
бурам,
но
им
пришлось
стрелять
почти
наугад,
в
то
время
как
бу ры
могли
бить
без
промаха.
Перестрелка
продолжалась
недолго
и
вскоре
стихла.
Очевидно,
поняв
безнадежность
попытки
взять
склоны
приступом,
англичане
ретировались.
Вдруг
внизу ,
на
повороте
тракта,
показались
еще
англичане.
По-видимому,
генерал
Колли,
подтянув
по-
145
ближе
в ой ска,
п ри казал
им
про рва ть ся
через
п роход .
Вп ере ди
беглым
шагом
двигалась
в
значительном
коли
честве
пех от а,
державшаяся
рассыпным
строем
по
обе
стороны
дороги
в
по и сках
случайных
прикрытий
—
ку с
то в,
камней.
Позади
пехоты
скакал
на
рослом
жеребце
офицер,
в
котором
Пи тер
Мариц
узн ал
полковника
Ди на.
Далее
по каз ались
четыре
горных
ор уди я,
на
два д
цати
четырех
мулах.
П олк овник
указал
по зиции
в
сто
р оне
от
дороги,
и
на
них
тотчас
установили
ор уди я,
на
в едя
их
на
горные
выс ту пы.
Передки
орудий
б ыли
по
спешно
у в езены
на
мулах
обратно.
Пехота
н ачала
уси
ленный
обстрел
окружающих
высот.
Б уры
не
стреляли.
Они
с
любопытством
спокойно
наблюдали,
особенное
внимание
уделяя
артиллерии.
На
конец
баас
фан-дер-Гоот
поправил
на
голове
свою
ши
роченную
шляпу,
защи щаяс ь
от
жарких
лучей
солнца,
и,
оглянувшись
на
своих,
не
сп еша
прицелился.
Выстрел
грянул,
и
полковник
Дин
с тал
м едл енно
валиться
с
ло
шади.
К
не му
поспешили
два
оф иц ера,
но
тут
же
св а
лились
ря дом.
Еще
несколько
выстрелов
прогремело
с
го р,
и
ни
одного
офицера
не
осталось
ср еди
на хо див
шихся
в низу
англичан.
Артиллеристы,
однако,
не
растерялись,
оставшись
без
командиров.
Один
за
другим
прогремели
три
вы
стрела,
и
тяжелые
снаряды
пронеслись
над
б ура ми,
при
та ившимис я
за
выступами
скал.
Но
на
э том
дело
и
кончилось:
Пи тер
Мариц
прицелился
в
артиллериста,
собиравшегося
снова
выстрелить,
и
меткая
пуля
мг но
ве нно
с коси ла
его.
Та
же
участь
постигла
и
других
ар
тиллеристов,
как
только
они
сменяли
павших
товарищей.
Пехота,
прикрывающая
артиллерию,
принялась
яростно
обстреливать
высоты,
но
ни
малейшего
вреда
бурам
не
м огла
при чинит ь,
потому
что
не
видела
врага.
А
вра г
сверху
методически
бил
на
выбор,
точно
дичь,
попав
шихся
в
ло вуш ку
англичан.
Дел о
решилось
очень
быстро.
Уцелевшие
еще
ар
тиллеристы
кинулись
обратно
за
му ла ми,
кое-как
по
спешно
вп рягл и
их
и
погнали
прочь
с
оруди ями .
На
дороге
остались
лишь
убитые
и
раненые
люди.
Сно ва
в оц арил ась
пр еж няя
тишина.
-
В
отряде
бааса
уже
полагали,
что
в раг
больше
не
сунется,
но
внезапно
оживленная
перестрелка
послыша
лась
с
юг а,
где
залег
второй
отряд
буров.
Самого
сра-
146
ж ения
не
видно
было,
только
сл ыш алась
пушечная
п аль ба,
треск
оружейных
выстрелов,
да
тучи
порохо
вого
дыма
тяже ло
подымались
с
той
стороны.
Но
так
как
направление
зв уков
и
д ыма
не
менялось,
то
нахо
дившиеся
в
отряде
бааса
буры
заключили,
что
по пытк а
англичан
про рват ьс я
в
другом
месте
столь
же
безуспеш
на.
Англичане,
по-видимому,
стремились
вызвать
буров
на
бой
в
долине,
но
те
и
не
думали
покидать
свои
места,
дел авш ие
во инов
неуязвимыми.
Пер ест р елка
пр о
должалась
довольно
долго,
но
наконец
прекратилась.
Вскоре
Пи тер
Мариц
заметил
вдали
на
дороге
ка кое- то
приближающееся
б елое
пя тно.
—
Эге-ге,
парень!
—
молвил
баас,
также
з амет ив
ший
пятно.
—
Это
что
там
за
б елье
развесили
а нглий
ские
прачки?
—
Кажется
мне,
что
это
англичане
вые ха ли
с
бел ым
фла го м.
Неужто
решили
сдаться?
Ил и,
может
быть,
за
т евают
переговоры
о
мире?
—
А
вот
увидим,
—
неторопливо
сказал
баа с,
ра с
п равля я
затекшие
от
долгого
леж ани я
члены.
—
На
ко
не й,
реб ята!
Посмотрим,
с
чем
они
к
нам
явились.
Отряд
стал
спускаться
по
склону.
Вскоре
уже
видно
стало,
что
белый
фла г
был
водружен
на
острие
па лаш а,
который
держал
высоко
в
руке
драгунский
офицер
на
великолепной
лошади.
Позади
н его
ехал
трубач,
ог лу
шительно
трубивший
сигнал
на
пер емир ие.
Б уры
по
д ожда ли
их
на
дороге,
о смат р ивая
ра с кид анные
повсю
ду
тела,
отбирая
раненых
и
оказывая
им
немедленную
п ом ощь.
Между
тем
с
противоположной
с торо ны
по каза лся
другой
отряд
буров,
во
г лаве
которого
ехал
на
кон е
генерал
Жубер.
Приблизившись
к
драгунскому
о фицер у,
Жубер
спросил
по - англ ийс ки:
—
Вы
парламентер
генерала
Колли?
—
Я
и мею
честь
говорить
с
командиром
буров?
—
в
свою
о чер едь
сп ро сил
офицер,
приложив
руку
к
каске.
—
Я
кома нд ир
расположенного
здесь
отряда.
Что
вам
угодно?
—
Генерал
желает
условиться
с
вами
о
заключении
краткого
п ере мир ия,
чтобы
пох ор онит ь
убитых
и
ока
зать
помощь
раненым.
—
О хот но.
Прошу
генерала
Колли
пожаловать
ко
мне
сю да.
147
10*
Офицер
слегка
побледнел.
—
Генерал
приказал
мне
передать
вам
про с ьбу
по-
жа лов ать
к
нем у.
—
Я
думаю,
—
с
улыбкой
во зра зил
Жубер,
—
что
ге
нерал
К олли
мог
бы
пожаловать
и
сюда,
если
ему
ну жно
поговорить
со
мно й,
но
спорить
из-за
этого
не
стоит.
Я
поеду
шагом,
а
генерал,
в
свою
очередь,
пусть
выедет
мне
нав ст реч у,
вот
на
п олпути
мы
и
увидимся.
От дав
че сть,
офицеры
с
трубачом
пустились
в
карьер
обратно,
а
буры
потихоньку
последовали
за
ним и,
ог ля
ды вая
дорогу,
на
к оторой
там
и
сям
пестрели
красные
му нд иры
сраженных
англичан.
И з-за
прикрытий
п ро
до лжал и
спускаться
к
тракту
не вид имые
до
этого
к он
ные
буры,
с
любопытством
наблюдавшие
за
вс ем
пр о
исходящим.
На кон ец
Жубер
остановил
лошадь
и
обра
ти лся
к
своим
спутникам:
—
Я
полагаю,
друзья,
что
мы
достаточно
проехали.
Тут
дав айт е
и
подождем
генерала.
Вскоре
к
бурам
стала
пр иближ ать ся
группа
всадни
ко в,
впереди
к оторы х
Питер
Мариц
увидел
генерала
Колли,
знакомого
ему
со
времени
с ра жения
под
Улунди.
Подъехав
к
Жуберу,
генерал
Колли
ск азал :
—
Я
потребовал
кр ат кого
перемирия
в
интересах
ра
неных,
к оторы х
у
нас
немало,
а
у
буров,
вероятно,
еще
больше.
После
доставки
раненых
в
ла зареты
перемирие
может
б ыть
и
прекращено.
—
Я
не
возражаю
против
перемирия,
—
сказал
Жу
бе р,
—
хотя
и
со м нев аюсь,
чтобы
у
нас
оказалось
много
раненых.
Ну-ка,
молодые
в оины!об ерну лся
он
к
своим.
—
Сообщите
нашим
о
пе р ем ирии,
рас поря дите сь ,
чт обы
раненых
доставили
в
лагерь,
да
сообщите
мне ,
сколько
их
окажется.
Четверо
моло дых
буров
помчались
тотчас
к
м есту
сражения.
Генерал
Колли
между
тем
обратился
к
Жу-
беру,
и рони чес ки
улыбнувшись:
—
Вы
хоти те
скрыть
от
ме ня
в аши
п отери ,
госп один
Жубер,
но
я
в се-т аки
не.
со м нев аюсь,
что,
несмотря
на
хорошее
пр икр ытие ,
урон
вы
понесли
большой.
И
мне
хотелось
бы
использовать
н асто ящее
на ше
св идание ,
чт обы
повторить
св ой
ультиматум,
отправленный
вам
пять
дней
назад.
Со вет ую
вам:
сл ож ите
ор ужие
и
рас
пустите
по
домам
этих
обманутых
людей,
не
понимаю
щ их,
какое
бе дств ие
они
на
себя
навлекают.
В
таком
148
с лучае
я
взял
бы
на
се бя
смелость,
предав
забвению
пролитую
уже
кровь,
употребить
все
то
влияние,
каким
я
пользуюсь
при
дворе
ее
величества
королевы,
чтобы
испросить
пр ощ ение
бурам
за
поднятый
ими
безумный
мятеж.
—
Ваш
ультиматум,
генерал
губ ерн а тор,
я
своевре
менно
пол уч ил,
—
сказал
Жубер.
—
Я
переслал
его
п ра
вительству
буров
в
Преторию
и
в
н астоя щую
минуту
и мею
возможность
вручить
вам
ответ
нашего
пр ави
тельства.
С
эт ими
с лова ми
Жубер
выну л
из
кар мана
б ума гу,
которую
генерал
К олли
поспешно
развернул
и
стал
чи
тать.
Л ицо
его
сделалось
мрачным.
Окончив
он
пожал
п лечами
и
воскликнул
раздраженно:
—.
Бог
знает,
что
вы
затеяли!
Это
ва ше
так
н азы вае
мое
правительство
позволяет
себе
здесь
писать,
что
оно-де
вполне
готово
ид ти
нам
н ав стречу,
если
мы
при
знаем
не дей стви тел ь ным
пр исо е дине ние
Трансвааля
к
британским
вл ад ениям
в
Юж ной
Африке...
Да
что
же
эт о,
в
к онце
к онцов ?
Стало
быть,
вы
продолжаете
упор
ст во вать
и
идете
прямо
в
пропасть?..
В
эт ой
бумаге
сказ ано ,
что
вы
же ла ете
со юза
с
Англией
и
готов ы
признать
ее
протекторат,
в
зн ак
чего
од ин
раз
в
год
будете
п оды мать
английский
фла г
и
то тчас
вно вь
его
спускать.
Но
поймите,
что
подобные
вещи
можно
нам
пр едла гат ь
лишь
в
в иде
насмешки!
Могущественная
Англия
вз ду мает
заключать
союз
с
вами,
с
горсточкой
фермеров
и
пастухов!
Непостижимо!
Раз
навсегда
уяс
ните
себе,
что
единственное
ус л овие
для
вас
по лу чить
пр ощ ение
—
это
с лож ить
оружие
и
разойтись
по
до мам.
—
Господин
губ ерн а тор,
—
внушительно
произнес
Жубер,
—
я
за являю
вам
совершенно
определенно,
что
ни
о
каком
пр ощ ении
ре чи
быть
не
мож ет
и
нам
его
не
надо.
Всякие
переговоры,
мы
решительно
бу дем
от
к лон ять
до
тех
пор,
пока
вы
будете
нас
сч ита ть
и
назы
в ать
бу нто в щик ами.
Наш е
дело
правое
и
справедливое,
и
мы
не
собираемся
вам
уступать.
И
сег о дня
вы
имели
случай
убедиться,
что
в
за щите
своего
права
мы
ни
пе
ред
чем
не
о ст анав лив аемся
и
не
жа леем
ни
се бя,
ни
того,
кто
на
нас
нападает .
Подумайте
хорошенько,
го с подин
г убе рна тор,
о
последствиях
несправедливого
и
беззаконного
отношения
английского
правительства
к
бурам.
149
—
Безумие,
—
вскричал
генерал
побагровев.
—
Н еу*
жели
вы
не
соз на ете
тщетности
борьбы
с
нами?
Да
ведь
шести
недель
не
пройдет,
как
у
нас
здесь
будет
сосредоточена
армия,
превышающая
численностью
все
население
вашей
страны!
Жубер
сурово
взглянул
в
лицо
генералу
своими
пронзительными
г лазами
и,
помолчав,
произнес
жестоко:
—
Господин
губернатор!
Пусть
яв ля ется
сю да
ваша
армия.
Мы
гот овы
ок азать
ей
д олжн ый
прием.
Одобрительный
ро пот
пронесся
при
этих
словах
по
ряд ам
буров,
внимательно
слушавших
словесный
поеди
нок
двух
военачальников.
В
это
время
на
склонах
гор
появились
буры
с
р ане
ными
англичанами
на
рука х.
Бережно
несл и
их
дюж ие,
рослые
воины
в
широкополых
шляпах.
Они
осторожно
склад ывал и
св ою
ношу
на
доставленные
к
т ому
времени
л азар е тные
повозки
англичан.
Ра не ных
принимали
вр а
чи
и
санитары,
а
освободившиеся
от
но ши
буры
тщ а
тельно
обыскивали
все
кусты
и
ложбинки
в
дальнейших
по ис ках
жертв
сражения.
Посланные
Жубером
бу ры
вернулись
с
донесением,
что
о
перемирии
все
оповеще
ны
и
что
у
буров
дв енадцат ь
чел о век
убитых
и
двадцать
раненых.
Генерал
Колли
невольно
вскрикнул
при
э том
со о бще
нии:
потери
англичан
простирались
до
двухсот
человек!
Сражение
в
этот
де нь
уже
не
возобновилось.
Буры
воротились
на
с вои
по зиции
в
горы ,
англичане
же,
по
добрав
р анен ых
и
покончив
с
по гр еб ением
уб иты х,
в
сумерки
начали
отступление.
Бу рски й
разъ езд,
в
кото
ром
находился
и
Пи тер
Мариц,
последовал
за
н еп рия
тельским
арьергардом
и
наблюдал,
как
ан гл ича не,
раз
бив
лагерь
на
прежнем
месте,
спешно
принялись
его
ук ре п лять.
По
целому
ряду
признаков
опытный
г лаз
Питера
Марица
увидел,
что
поражение
при
Лангес-
Неке
подействовало
угнетающе
на
английскую
армию.
ГЛАВА
ДВ АДЦА ТЬ
ТРЕТЬЯ
Бой
при
Шайнс-Хоогте
Несколько
дн ей
спустя,
ранним
ут ром,
два
бурских
пикетчика
—
Питер
Мариц
и
его
д ядя
Кла ас
Бурман,—
находясь
на
расстоянии
ружейного
в ыст рела
от
укреп-
150
ленного
лаг еря
генерала
Ко лли,
наблюдали
за
тем,
что
происходило
у
англичан.
Вскоре,
отделившись
от
своего
отряда,
за нима вшег о
позицию
на
во з вышен ност и
к
востоку
от
английского
лаг еря
и
реки
Буффало,
к
эт им
двум
дозорным
м едл енно
подъехал
и
старый
б аас
фан-
дер-Гоот.
Покуривая
трубку
и
вглядываясь
в
неприя
тельский
л агерь ,
по
временам
заволакиваемый
клочьями
тумана,
наплывавшего
с
Драконовых
гор,
он
протянул
руку
и,
указывая
в пер ед,
ск азал:
—
Хотел
бы
я
знать,
долго
ли
они
еще
будут
там
оставаться?
Что-то
не
пох ож е,
что бы
они
собирались
по кину ть
лагерь.
—
Всё
еще
укрепляются,
—
заметил
Кл аас
Б ур
ма н.
—
Теперь
вот
пушки
выставили,
чт обы
обстрели
вать
тракт.
—
Да,
—
сказал
баа с,
—
место
ими
выбрано
с
умом;
высоко,
открыто,
не
подкрадешься.
Вз дум ай
мы
их
а та
к ова ть,
так
прорву
народу
ухлопаем.
Ну,
да
не
беда!
Что
делает ся
в
Ньюкэстле,
они
не
зна ют;
провиант
ис
тощается.
Как
съедят
все
с вои
запасы,
так,
пожалуй,
и
сдвинутся
с
насиженного
места.
Не
успел
он
кончить,
как
вд алеке
раздался
ружей
ный
выстрел,
п отом
другой,
третий,
еще
несколько...
За
тем
все
стихло.
Как
ни
вглядывались
зоркие
буры
по
направлению
за га доч ной
перестрелки,
ничего
подозри
тельного
не
заметили.
Спустя
некоторое
время
они
у ви
д ели
двух
к онных
буров,
кар аб кавш их ся
на
своих
лоша
дях
прямо
в
го ру
к
п ике ту.
Приглядевшись,
они
узна
ли
в
них
тов ари щей
из
отряда,
охранявшего
тракт
с
этой
стороны
Драконовых
гор.
Взобравшись
наконец
на
ве р шину,
буры
сообщили,
что
им
удалось
захватить
ан
гл ийск ий
ра зъ езд,
пы та вший ся
прорваться
из
Ньюкэстля
в
лагерь
генерала
Колли,
причем
у
нач аль ни ка
разъез
да
был
отобран
какой-то
пакет,
который
они
и
до ст ави
ли
баасу
фан-дер-Гооту.
—
Ладно,
посмотрим,
—
молвил
старый
бур,
не
спе
ша
вскрывая
пакет
и
из вл екая
из
н его
сложенный
л ист
бумаги.
Подержав
его
м инуту ,
перед
глазами,
он
протянул
бумагу
Питеру
Марицу:
—
Ну-ка,
прочитай
на м.
Это
не
по
моим
зубам.
—
Это
донесение
генералу
Колли
от
генерала
Вуда
из
Нат аля
(я его еще полковником видел), — ск азал
151
Пи тер
Мариц,
взглянув
на
листок.
—
Вуд
пишет:
к
20
февраля
он
рассчитывает
яв ить ся
к
генералу
Колли
с
подкреплением
—
с
четырьмя
пехотными,
с
одним
гусар
ски м
полком
и
с
батареей
пол е вой
артиллерии.
Кроме
того,
в
п ути
еще
находится
отряд
конной
пехоты
и
в то
рая
поле ва я
бригада.
—
См от ри,
какого
переполоху
наделали!
—
пока
чав
го ло вой,
заметил
баас.
—
Скачи-ка
ты
в
наш
лагерь
и
передай
бумагу
Жуберу.
Это
уж
его
забот а
—
знать,
что
надо
делать.
Пи тер
Марии,
спрятав
пакет,
сел
на
Скакуна
и
отправился
в
ла герь
буров.
Жуб ера
он
застал
в
хлопо
тах
по
организации
лазаретной
помощи
раненым
в
пред
сто ящ их
боях.
Прочитав
письмо
генерала
Ву да,
он
при
каз ал
созвать
бурских
старейшин
и,
сообщив
им
содер
ж ание
перехваченного
английского
до н есен ия,
з аяв ил:
—
Я
считаю,
друзья
мо и,
что
нам
необходимо
поме
ша ть
соединению
войск
этих
английских
ге н ера лов.
Если
вы
со
мн ою
согласны,
то
дава йте
от пра вим
с иль ный
о
гря д
с
поручением
обойти
Ньюкэстль
с
юга
и
пр ег ра
дить
а нглича на м
дорог у
от
Ледисмита.
Та м,
в
горах
Биггара,
ест ь
великолепные
позиции,
и
н аши
постарают
ся,
за няв
их,
отбросить
В уда
наз ад.
А
второй
хоро ший
отряд
займет
поз ицию
ме жду
Ньюкэстлем
и
английским
л агер ем
Колли,
чтобы
этому
генералу
—
ни
в пер ед,
ни
назад.
Как
вы
думаете?
Ст а ре йшины
кивнули
молча,
выражая
со гл асие.
Рано
утром
сл еду ю щего
дня
конный
отряд
буров
в
триста
рослых
всадников
ехал
з аним ать
позицию
к
югу
от
английского
лагеря
генерала
Кол ли.
Накануне
про
шел
д ождь,
и
погода
стояла
туманная,
пасмурная.
Бу
ры
ехали
по
склонам
гор
вдоль
тра кта,
держась
от
не
го
в
о тдал ени и,
но
не
упуская
его
из
в иду
ни
на
м ин уту.
Два
раза
они
переехали
вброд
попавшиеся
по
п ути
р еч
ки,
о дну
мелкую,
другую
поглубже.
Достигнув
опушки
рощи
мимоз,
вожак
отряда
б аас
фан-дер-Гоот
прика
зал
остановиться.
—
Лучшей
поз иции,
друзья
мо и,
нам
и
искать
не
чего,—
ск азал
старый
бур.—
Мы
здесь
как
раз
на
пол
д ороге
между
Ньюкэстлем
и'лагерем
Колли.
Вы
знаете
это
место:
внизу,
на
тракте,
стоит
ферма
Шайнс-Хоогт,
и
в есь
тра кт
виден,
как
на
тарелке.
Пробраться
нез ам ет
но
можно
здесь
только
на
крыльях.
Все
это
вы
сами
ув>и-
152
дн те,
к огда
туман
рассеется.
Пр изн ат ься,
не
нравится
мне
этот
туман
—
н икак
не
разберешь,
что
д елаетс я
на
другом
склоне
над
тра ктом. ..
В
эту
минуту
послышался
конский
топот,
и
из
ту
ман а
вынырнул
силуэт
всадника,
судя
по
ш ляпе
—
бура.
Он
несся
с
противоположной
стороны
до ли ны,
по
ко
торой
из вив ал ась
д оро га,
и
еще
не
успел
заметить
буров.
Ба ас
свистнул
и
замахал
руками.
Всадник,
придержав
л ошадь
и
узнав
своих,
быстро
направился
к
вождю.
—
Видно,
парень,
у
тебя
важные
новости,
что
ты
ко
ня
в
мыло
вогнал,
—
приветствовал
его
баас.
—
Ну,
рас
сказы в ай.
—
Ге нер ал
Жубер
пр иказ ал
вас
известить,
что
ан
г л ичане,
каж етс я,
собрались
выступать!
—
воскликнул
гонец,
едв а
переводя
дух.
—
Разведчики
на ши
п одхо
д или
к
самому
лагерю
и
доносят,
что
там
все
поднялись,
увязывают
повозки,
седлают
лошадей.
Ген ер ал
Жубер
полагает,
что
К олли
хоч ет
воротиться
в
Ньюкэстль
и
со е
ди нить ся
с
генералом
Вудом,
или
же
ему
необходимо
по
по лнит ь
запасы.
Ге нер ал
Жубер
советовал
ва м,
мин-
геер,
д ержат ься
начеку...
—
Ладно,
ладно,
—
сурово
пре р вал
его
в
этом
ме с
те
баас
фан-дер-Гоот.—
Пусть
гос п один
Жу бер
не
бес
покоится,
мы
англичан
не
про воро ним .
А
вы
там
то же
глядите
в
оба:
как
услышите
стрельбу,
скачите
сюда
со
вс ех
ног,
чтобы
разом
оттуда
и
отсюда
ударить
на
врага...
Ну,
теперь
назад.
Только
подожди,
на пей ся
вперед,
а
то
ты
очень
уж
упарился,
—
до бави л
стар и к,
протянув
го нцу
флягу .
Отпу сти в
е го,
вожак
обратился
к
от ряд у:
.
—
Будем,
друзья
мои,
дело
делать
наверняка.
На
до
мне
са мому
посмотреть,
что
з ат евают
англичане.
Ост авай те сь
все
на
месте,
а
де сятк а
два
молодцов
—
ай да
со
мною!
Двадцать
к р епких
буров,
среди
них
и
Пи тер
Мариц,
тронулись
вслед
за
своим
вожаком.
Западный
ветер
ра
зогнал
меж ду
тем
туман,
клубившийся
в
лощинах,
и
очертания
горных
вершин
яс но
рисовались
на
горизонте.
Небольшой
отряд
разделился
по пол ам:
десять
чел о век
с
вожаком
пустились
обратно
прежней
дорогой,
о стал ь
ные
рассыпались
по
сторонам,
чт обы
расширить
раз
ведку.
П ервые
вскоре
достигли
речки
Ингого,
ко торую
уже
переходили
вброд
в
этот
день.
Об ъех ав
каменный
11 А.
Ни ман
153
мост,
соединявший
обе
с торо ны
тракта,
буры
пустили
лошадей
в
воду,
довольно
глубокую
в
этом
месте.
Здесь,
в
низ ине
все
еще
держался
туман,
цепляясь
за
пр ибр еж
ные
скалы.
Пи тер
Мар иц
раньше
д ругих
выбрался
на
тот
берег.
Он
пустил
С каку на
поближе
к
тракту,
но
не
успел
пр о
ех ать
двухсот
шагов,
как
п рямо
перед
ним
вырисовался
д ра гунс кий
отряд
человек
в
сорок.
Часть
из
них
скака
ла
по
самому
тракту,
остальные
де ржали сь
по
сторонам,
и
вс тре ча
их
с
бурами
бы ла
уже
неминуема.
Питер.
Ма
риц
остановил
С каку на
и
подал
громкий
сигнал
своим
товарищам.
В
то
же
мгновение
драгуны
заметили
бу
ров
и
с
проклятиями
кинулись
им
навстречу.
Столкновение
произошло
так
внезапно,
что
буры
не
у спели
да же
сп еши тьс я,
как
привыкли
это
дел ать
в
бою.
Двое
буров
выстрелили
и
с ва лили
д вух
драгун.
Но
место
для
ср ажен ия
было
так
неудобно
и
ч исл ен
ное
превосходство
англичан
так
велико,
что
буры
повер
нул и
ло шад ей
и
пустились
обратно
че рез
реку.
Неко
торым
все-таки
пришлось
схватиться
врукопашную
с
драгунами,
причем
свалка
произошла
в
самой
речке,
и
анг лич анам
удалось
свали т ь
в
воду
несколько
буров.
Но
все
же
Пи тер
Мар иц
с
большей
час тью
товарищей
ускользнул
от
преследовавших
их
драгун
и
у спел
выб
раться
на
ту
сторону
ре ки
Инго го .
Он
со бр ался
уже
мчаться
к
от ряд у,
но,
оглянувшись,
увидел,
что
посреди
ре к«
небольшая
группа
б уров
с
баасом
фан-дер-Гоотом
отбивается
от
на се да вших
драгун.
Держ а
ружье
за
ду
ло
и
действуя
им,
как
дубиной,
старый
бур
наносил
пр и
кладом
яростные
удары
по
наскакивающим
др агу нам.
От
о дних
он
отбился,
но
на
н его
налетел
с
поднятым
па
лашом
рослый
драгунский
вахмистр
с
перекошенным
от,злобы
лицом.
Уд ар
палаша
пришелся
по
ружейному
дулу,
ст аль
заз вен ела,
и
ко ни
врагов
столкнулись.
Тог
да
баас
швырнул
ружье
в
воду
и
с хва тил
вахмистра
ру
кою
за
поя с,
пытаясь
с та щить
его
с
ло шад и.
Вс а дник
закачался
в
се дле
и,
в
свою
очередь,
вытянул
руку,
что
бы
схватить
с та рого
воина
за
горло.
Ба ас
увернулся
и
спрыгнул
с
к оня
в
воду,
не
выпуская
п ротив н ика.
Тот
последовал
за
н им,
и
о ни,
стоя
в
воде,
схватились,
как
два
разъяренных
зв еря .,
:
••
.
*
И
драгуны
и
буры
молча^взирали
на
э тот
яростный
поединок.
Шляпа
дав но
слетела
с
головы
бааса,
и
его
154
длинные
белые
волосы
разметались
во
все
стороны.
Одн у
ми нуту
казалось,
что
о до левает
вахмистр,
которому
едва
не
у дал ось
охватить
рукою
шею
противника.
Но
бур,
толкнув
его
в
грудь,
от клон илс я,
и
о ни,
заключив
друг
друга
в
объятия,
стоя
на
месте,
только
покачивались
из
стороны
в
сторону,
как
ду бы
на
ветру.
Вдруг
баас
рванул
левую
руку,
выхватил
из-за
пояса
охотничий
нож,
взм ах нул
—
и
высокая
фигура
вахмистра
тяжело
ру хн ула
и
исчезла
под
водой.
Драгунский
офицер,
наблюдавший,
как
и
п рочие ,
эту
сцену,
вышел
наконец
из
оцепенения
и,
прежде
чем
б аас
успел
занести
ногу
в
стре мя,
вихрем
налетел
на
не го
и
рубанул
с
размаху
палашом
по
седой
голове,
мгновенно
обагрившейся
к ров ью.
Минута
—
и
быстрая
вода
поглотила
безжизненное
те ло
с та рого
во ина.
Но
возмездие
ждало
и
его
уб ийцу .
Ви дя
гибель
в ожа ка,
Питер
Мариц,
по до бно
молн ии ,
кинулся
с
берега
в
во
ду.
Не
успел
офицер
опомниться,
как
мо гу чие
руки
разъяренного
бура,
словно
стальные
клеши,
с да вили
ему
грудь,
н оги
его
мелькнули
в
воздухе,
тел о
отдели
ло сь
от
коня,
и
он
уже
лежал
по пер ек
седла
Питера
Марица.
Не
решаясь
стрелять,
чтобы
не
п о пасть
в.
сво е
го,
драгуны
кинулись
было
на
помощь;
обезумевший
от
злобы
пл е нник
бился,
как
подстреленная
пт ица,
ст а
раясь
вырваться,
но
его
тело
было
точно
в
тисках
за
жато,
а
Скакун
уносил
все
дальше
и
д альше
от
пр ес
л едо вател ей
своего
хозяина
с
его
добычей.
Наконец
офицер
покорился
своей
участи,
перестал
с опр оти влят ь
ся
и
только
приговаривал
со
стонами:
—
О,
какой
п озор!
Драгунский
офицер
ее
величества
схвачен
на
г лазах
у
солдат
толстолобым
мужиком....
Я
предпочел
бы
смерть
такому
позору...
О!
несчастная
война!
Поражение
у
Лангес-Нека...
Теперь,
я
вижу,
нам
преграждают
пу ть
к
отступлению...
Честь
английской
армии
вис ит
на
волоске!
—
Не
печальтесь,
сэр,
—
утешил
его
Питер
Мариц.
—•
Мы
скоро
перережем
этот
волосок,
и
честь
вашей
армии
уже
не
будет
висет ь.
Когда
он
вернулся
в
отряд;
там
уже
было
из вес тно
со
сл ов
ранее
прискакавших
буров
о
гибели
в ожа ка.
То тчас
отря д
собрался
и
выбрал
се бе
начальником
К ла-
аса
Бурмана.
Мешкать
было
неч его :
неприятель
п ри-
156
ближался.
Отправив
пленника
в
лаг ерь,
новый
вожак
ст ал
готовиться
к
бою.
К
северу
от
находившейся
в низу
фе рмы
Шайнс-Хо*
огт
протянулись
параллельно
две
цеп и
холмов,
пер есе
кавшие
тракт,
по
которому
должны
были
следовать
ан
гличане.
З десь
находились
превосходные
позиции,
с
ко
тор ых
буры
решили
задержать
врага.
Одна
сотня
заня
ла
переднюю
цепь,
а
две
с отни
ра с пол ожилис ь
резер
вом
во
второй
цепи.
Клаас
Бурман
с
Пи тером
Марицем
находились
в
передней
ц епи
и,
чт обы
точ но
выследить
про д виже ние
англичан,
вместе
с
д еся тком
буров
выеха
ли
навстречу
неприятелю
несколько
л евее
главного
трак та,
о ставая сь,
однако,
на
вид у
у
своего
отряда.
От ъ ехав
недалек о
от
своей
со тни,
Кла ас
Бурман
с
т о вар ищами
увидели
в
долине
Ингого
голову
англий
ского
отряда.
О тряд
переходил
через
мост.
Печальный
опыт
при
Ла нг ес- Неке
научил
уже
кой-чему
англичан,
и
теперь
они
продвигались
крайне
медленно,
п рин имая
меры
предосторожности.
Прежде
чем
переправлять
че
рез
м ост
артиллерию,
генерал
К олли
за нял
оба
берега
ре ки
прикрытиями
из
отрядов
кавалерии
и
п ехот ы.
Обоз
дв игал ся
позади
артиллерии,
а
за
обозом
следо
вала
пех от а.
Затем
в есь
отряд
остановился,
и
вперед
выехали
разведчики.
После
п род олжит ел ьного
отдыха
войско
двинулось
далее,
оставив
у
р еки
о дну
роту,
занявшую
возвышен
ность
в
стороне
от
моста.
Б уры
по няли,
что
эт им
гене
рал
Колли
желал
о бе спечи ть
се бе
отступление,
на
слу
чай
если
п уть
на
Ньюкэстль
ок ажетс я
прегражден,
а
пробиться
не
удастся.
Когда
английский
авангард
подошел
к
позициям
буров
на
расстояние
ружейного
выстрела,
Кла ас
Бурман
с
т овар ища ми
по спеши ли
присоединиться
к
своей
сот
не,
а
к
генералу
Жуб еру
был
отправлен
небольшой
разъезд
с
до несен ием
о
движении
неприятеля.
Буры,
как
об ычн о,
вы брал и
се бе
прикрытие
и
з алег ли.
Пи тер
Мариц,
сп ешивш ись
и
обмотав
по вод
вокруг
руки,
укрылся
вместе
со
своим
Скакуном
за
большой
камен
ной
глыбой,
не
спуская
глаз
с
неприятеля.
Анг л ичане
действовали
на
этот
раз
крайне
осмотри
тельно.
Пер едня я
це пь
стрелков
двигалась
врассыпную,
пер ебегая
от
прикрытия
к
прикрытию,
насколько
это
поз воля л
ха рак тер
местности.
По
сторонам
тра кта
157
сл едо вала
артиллерия,
гл авные
силы
пехоты
держались
п озад и.
Подойдя
шагов
на
четыреста
к
по зиции
буров,
стрелки,
по-видимому,
заметили
на
вершинах
холмов
одну-другую
бурскую
шляпу
и
головы
ло шад ей
и
откры
ли
по
ним
огонь,
стреляя
из-за
прикрытий.
Б уры
стали
отвечать,
и
перестрелка
загорелась.
Затем
загрохотали
орудия,
и
над
по зицие й
буров
ст ала
разрываться
ш рап
нел ь.
Нако нец
двинулись
вперед
и
гла вны е
силы
п ехоты
генерала
Колли,
наблюдавшего
со
своим
штабом
за
ср ажением
п озади ,
оста ва ясь
вне
де йств ия
ружейных
выстрелов.
Равным
образом
недосягаема
для
выстрелов
бы ла
и
артиллерия
англичан,
выбравшая
выго д ную
по
зицию.
Видя
перед
собою
значительно
превосходящие
с илы
неприятеля
и
сообразив,
что
артиллерия
их
остается
отсюда
неуязвимой,
Кла ас
Бурман
скомандовал
своей
со тне
отступить
на
вторую
це пь
холмов,
на
соединение
с
гла вным и
силами
своего
отряда.
Сотня
буров
м гно
ве нно
очутилась
на
конях
и
по скакал а
ко
второй
пози
ции,
где
з асели
две
другие
со тни.
Англичане
бросились
в
п огон ю,
но,
конечно,
им
не
угн а ться
бы ло
за
конными,
и,
когда
они
достигли
пок инут ой
бурами
по зиции,
те
уже
на ходилис ь
за
прикрытиями
вместе
со
своими
това
ри щам и.
Питер
Мар иц
с
несколькими
бурами
прилегли
за
грудой
ка мне й.
Как
раз
против
них
на
пок инут ой
п ози
ции
укрылась
группа
английских
стрелков
с
дв умя
офи
церами.
Разделяло
их
расстояние
шагов
в
тр ис та.
Вр а
ги
зорко
следили
др уг
за
д ругом ,
и
е два
только
кто-
л ибо
с
одной
стороны
выс овыва лся
из-за
прикрытия,
как
другая
сторона
н емедл енн о
пос ы лала
п улю.
Вскоре,
однако,
положение
изменилось:
англичане
придвинули
артиллерию
к
це пи
своих
стрелков
и
приня
лись
поливат ь
б уров
шрапнелью.
Пи тер
Мариц
сообра
зи л,
что
необходимо
прежде
всег о
ослабить
де йств ие
артиллерии.
О с тавив
на
время
с ос тяз ание
со
стрелками,
он
прицелился
в
офицера,
командовавшего
артиллерией,
и
св алил
его
метким
выстрелом.
Но,
увлекшись,
Питер
Мариц
слегка
выдвинулся,
и
вражеская
пуля,
просвис
тев
в озле
его
уха ,
отбила
кусок
дер ева
от
ружейного
приклада.
—
Придется
сн а чала
покончить
со
стрелками,
что
против
н ас,
—
обратился
раздосадованный
Питер
Ма-
158
риц
к
своим
товарищам.
—
Да ва йте
б удем
целиться
сра зу
все
в
одного,
хотя
бы
в
унтер-офицера,
что
спр ав а.
Они
перестали
стрелять,
держа
руж ья
наготове.
Унтер-офицер,
по-цидимому,
желая
понять
причину,
пре кр аще ния
со стя зан ия,
чуть
приподнял
голову
над
своим
прикрытием
и
то тчас
рухнул
назад,
скошенный
залпом
н еско ль ких
ружей.
Точ но
таким
же
образом
буры
подстрелили
и
второго
унтер-офицера.
Остальные
стрел
ки
пер ебежал и
вскоре
в
другое
прикрытие,
и
теперь
у
Питера
Марица
с
его
небольшой
гр у ппой
буров
руки
б ыли
ра звязан ы
для
действия
против
а рт илле рии.
Никто
уже
не
мешал
им
вы бр ать
по з ицию
поудобнее,
они
сделали
перебежку
поближе
к
орудиям
и
залег ли
во
р ву,
превосходно
укрывшись.
Отсюда
были
о тчетл иво
видны
даж е
различия
в
мундирах
артиллеристов,
и
буры
принялись
охотиться
в
первую
голову
за
команд
ным
составом.
На пра сно
офицеры
при
ор удия х
сошли
с
коней,
чтобы
не
служить
мишенью
для
зорких
вр а
г ов,
—
б урс кие
пу ли
ск ашив али
их
одного
за
д руги м.
Быстро
таяла
и
артиллерийская
прислуга,
падали
му
лы...
Еще
не мно го
—
и
артиллерийская
пальба
смолкла.
Уцелевшие
солдаты
зам етали с ь
вокруг
орудий
и,
сменив
убитых
мулов,
едва-едва
увезли
оруди я,
проклиная
по
ражавшего
их
невидимого
врага.
Англичане,
однако,
все
еще
держались.
Их
пехота
п родолжала
упорно
вести
перестрелку
с
вра гом,
вытя
нувшимся
перед
ними
длинным
фронтом,
как
вдруг
об лачка
выст ре лов
по каз ались
на
ле вом
фланге
а нг
личан.
—
Ура!
—
крикнул
Пи тер
Мариц.
—
Это
Жубе р
пр и
сл ал
нам
подкрепление!
Анг л ичане
поспешно
вы гну ли
углом
свою
передовую
линию,
к инув
налево
часть
своих
сил,
но
не
у спели
они
закончить
эт от
маневр,
как
выстрелы
раздались
и
на
правом
фла н ге . „Теперь
войско
их
было
охв аче но
дуг ою
с
трех
сторон,
и
открытой
ос тав алась
лишь
д орога
об
ратно
на
севе р.
Но
и
она
ст анов ил ась
все
уже
и
уж е.
О
том,
чтобы
пробиться
к
Ньюкэстлю,
англичане,
по-
ви^имому,
теп ерь
и
не
ду мал и,
а
только
стремились
уд ержать ся
на
месте
и
тем
обеспечить
се бе
путь
к
от
ступлению
через
Ингого
в
укрепленный
лаг ерь .
Но
уже
и
это
становилось
сомнительным...
159
От
по лн ого
ун ичтож е ния
отряд
г енер ала
Колли
спасла
сл епая
стихия:
внез а пно
наступившая
тьма
и
в след
за
тем
разразившаяся
яростным
ливнем
гро за
сдел али
н ев озможн ым
даль н ейш ее,
сражение.
Сн ачала
замолкли
ор уди я,
которые
англичане
с
отчаянья
сно ва
пустили
в
ход ,
затем
мало-помалу
пр екр атил ась
и
ру
жейная
стрельба.
А нг ли йский
отряд,
не
тревожимый
б олее
неприятелем,
начал
поспешное
о тст у пление. ..
Пи тер
Марии
с
двумя-тремя
т ова рищам и,
мокрые
до
нит ки,
сел и
на
лошадей
и
отправились
вслед
за
англи
чанами
—
взглянуть
на
отступление
врага.
Оно
п охо
д ило
б олее
на
беспорядочное
бегство.
Люди
разных
родов,
оружия
и
войсковых
частей
смешались
в
кучу,
стоны
раненых
оглашали
воздух.
Одно
из
орудий
свер
нулось
с
моста
и
свалилось
в
бурлившую
вздувшуюся
реку.
Генерал
К олли
и
несколько
уцелевших
офицеров
выбивались
из
сил,
наводя
п орядок
в
войске,
но
на
них
п очти
никто
не
об ращал
внимания.
Р аз гром
английской
армии
был
п олны й.
Убеди вшис ь
в
этом
и
проводив
англичан
до
самого
укрепленного
лаг еря ,
Питер
Ма риц
и
его
товарищи,
мокрые,
ус тал ые,
но
счастливые,
под
утро
вернулись
в
лагерь
буров
бл из
Лангес-Неке.
ГЛАВА
ДВАДЦАТЬ
ЧЕТВЕРТАЯ
Бе зум ная
отвага
Прошло
восемнадцать
д ней
после
поражения
а нгли
чан
при
Шайнс-Хоогте.
Генерал
Колли
з аним ал
свой
укрепленный
л агерь ,
выставив
жиденькие
—
из-за
недо
статка
л юдей
—
аванпосты
из
сол д ат- один очек .
Б уры
также
выставили
це пь
аванпостов,
но
у
них
в
каждом
находилось
по
два-три
молодых
парня,
зорко
на блюд ав
ших
за
всем,
что
происходило
у
англичан;
по жилы е
буры,
твердо
у вер енн ые,
что
их
молодежь
не
пр ово ро нит
ниче го
ва жн ого,
ушли
в
.свой лагерь,
а
иные
да же
отлу
чились
по
домам,
чт обы
ур ывка ми
за нятьс я
неотлож
ными
дел ами
по
хозяйству.
По
.пер вом у
зову
они
готовы
были
снова
я вить ся
и,
сменив
плуг
на
ру жье,
от ра зить
врага.
Таким
образом,
между
обоими
враждебными
лаге
ря ми
установилось
какое-то
равновесие:, ни та,
ни
дру-
160
гая
сторона
не
трогалась
с
места,
наблюдая
за
де й
ст ви ями
и
приготовлениями
противника.
Питер
Марин
находился
на
аванпосте
против
н еп рия
тельского
ла геря
в месте
со
своим
товарищем,
здоровен
ным
и
добродушным
Яковом
Гладисом.
Он
уже
не
с кольк о
раз
за
эти
во сем надцат ь
дней
терпеливо
и
вни
мательно
нес
ав ан пост овую
службу,
но
сегодня
испы
т ывал
какое-то
нетерпение
и
недовольство,
п ередав ав
шееся
и
его
верному
Скакуну,
на
котором
он
ю
и
де ло
объезжал
линию.
«Эх,
—
размышлял
Пи тер
Марин,
—
затягивается
де
ло!
И
что
бы
стоило
генералу
Жуберу
довершить
на шу
победу
над
англичанами...
У
генерала
К олли
оставалось
самое
большее
человек
шестьсот.
Они
потеряли
почти
в есь
командный
состав
и,
охваченные
паник о й,
впали
в
уныние.
Пра в да,
гр оза
несколько
помешала,
но
если
бы
на
другой
день
мы
ата ков али
разбитых
англичан
в
их
л агер е,
то
успех
был
бы
о бесп ечен:
они
почти
не
в
состоянии
были
сопротивляться,
а
мы
были
воодушев
лены
победой.
Не
миновать
бы
генералу
Колли
плена...
Теперь
вот
сиди
и
жд и.
А
тем
временем
генерал
Вуд
начнет
посылать
подкрепления,
как
обещал
в
перехва
ченном
письме,
а
то
и
сам
двинется
на
выручку.
Кто
их
о стан о вит?
Армия
на ша
ушла
в
л агерь ,
да
и
там
не
вся
в
сборе.
Ничто
теперь
не
помешает
генералу
Колли
усилить
свою
армию...
Ну,
да
ничего
не
поделаешь...
Мы
их
все-таки
побьем!
Ж аль
только,
что
дело
затяги
вается...»
Не
успел
Питер
Марин
докончить
с вою
мысль,
как
до
уха
его
донеслись
ка кие- то
подозрительные
зв уки
со
стороны
тра кт а.
Он
затаил
дыхание
и
в есь
напрягся,
ст араяс ь
уловить
эти
см ут ные
отголоски.
Ему
помере
щился
дальний
топот
коней,
к
которому
примешивалось
какое-то
бряцанье.
Он
ост орожн о
ста л
спускаться
по
склону
поближе
к
тракту.
Звуки
усиливались,
нараста
ли,
становились
определеннее,
и
он
уже
не
сомневался,
что
это
ка кая-т о
войсковая
час ть.
Он
подвинулся
еще
бл иже
и,
укрывшись
за
скалою,
стал
поджидать.
Нако
нец
из-за
поворота
дороги
п ока зал ась
небольшая
группа
нарядных
кавалеристов,
внимательно
высматривающих,
держа
наготове
карабины,
нет
ли
какой
опасности.
По
их
курткам
с
серебряными
шнурами
и
кривым
сабл ям
Питер
Мар ин
тотчас
приз на л
в
них
гусар.
Немного
по
161
год я
на
дороге
показался
эффектный
эскадрон
с
коман
диром
во
главе.
Не
успели
они
проследовать,
как
появи
ла сь
и
пехота
—
триста
человек
шотландцев
в
белых
касках ,
в
красных
мун дира х
и
в
ши ро ких
клетчатых
шароварах.
Мрачно
провожая
их
г лазами ,
Питер
Мариц,
не
тр о
гаясь
с
места,
ждал,
но
войска
больше
не
было.
Ит ак,
его
опасение
подтвердилось:
К олли
по луч ил
подкрепле
ни е.
Он
подъехал
к
то вар ищу
и,
передав
ему
о
виден
ном,
ск азал:
—
Ос тавай ся ,
Яков,
здесь,
а
я
по с качу
к
генералу
Жуберу
с
вестью,
что
утопающему
Кол ли
бросили
нако
нец
веревку.
С
эт ими
с лова ми
он
повернул
С каку на
и
помчался
в
лаг ерь
буров.
Жубер
выслушал
его,
сурово
н асу пив
брови,
и
ска
зал
помолчав:
—
Да,
приятного
мало...
Тем
более,
что
э то,
веро
ятн о,
только
начало.
Я
уже
по луч ил
донесение,
что
в
распоряжение
генерала
В уда
пр иб ыли
новые
войска,
и,
естественно,
он
п оп ыта ется
соединиться
с
генералом
Колли,
чт обы
общими
силами
перейти
затем
в
наступле
ние .
И,
конечно,
они
постараются
это
сделат ь
как
м ожно
ск ор ее.
Но
зна ешь ,
мил ый
друг,
что
я
теб е
скажу ?
Трансвааля
им
не
вида ть ,
как
своих
уше й.
В едь
и
наши
буры
не
дремлют
и
быстро
собираются
с
силами.
Ты
не
смотри,
что
в
лагере
их
сейчас
немного.
Е сли
кликнуть
клич,
на
э том
месте,
где
мы
с
тобой
стоим,
соберется
с ила
в
три
тысячи
человек.
А
с
тремя
ты сяча ми
буров
я
не
пропущу
в
Трансвааль
и
самого
прославленного
генерала
Робертса
с
двенадцатитысячной
ар мией .
Питер
Мариц
мо лча л.
Он
верил
тому,
что
говорил
военачальник,
но
д аве шние
мыс ли
и
досада
по
поводу
у пущ енн ого
времени
были
еще
с вежи
в
его
пылкой
душе.
Жу бер
проницательно
взглянул
на
грустное
лицо
мо
лодого
б ура
и
е два
заметно
усмехнулся.
—
Я
замечаю,
—
ск азал
он,
—
что
тебе
не
терпится.
Вот
если
бы
я
отдал
приказ
ата ков ать
генерала
Колли...
—
Вот
им енн о!
—с
жаром
воскликнул
Питер
Ма
р иц.
—
Я
уверен,
что
пять-шесть
со тен
наших
молод
цов
—
только
прикажите!
—
забрали
бы
этого
Колли
со
всем
его
л агер ем
и
обозом,
так
что
он
и
не
пикнул
бы!
162
—
Верю,
—
серьезно
произнес
Жуб ер.
—
И
я
поду
мывал
об
этом,
конечно,
еще
до
прихода
этих
подкреп
лений.
Но
вот
в
чем
д ело. ..
Ты
парень
молодой,
но
за
служиваешь
по лног о
доверия.
Я
скажу
т ебе:
военачаль
нику
приходится
считаться
со
мно гим и
обстоятель
ствами.
Прежде
всего
—
характер
наших
буров.
Они
беспощадны
и
непобедимы,
к огда
им
наступают
на
ногу,
но
они
не
любят
лезть
в
д раку.
Хоро шо
или
худо,
с
э тим
приходится
считаться.
А
затем
—
политика.
Правитель
ство
на ше
в
Претории
все
еще
надеется,
что
англичане
об разум ятс я
и
пойдут
на
примирение,
а
потому
оно
на
с тояте льн о
рекомендует
оборону
в
пр еделах
необходи
мой
самозащиты.
Возможно,
что
это
и
неправильно,
но...
я
должен
и
с
эти м
с чит ат ься.
И
все
же,
—
до бавил
он,
сверкнув
глазами,
—
ты
не
смущайся:
а нглича не
бу
дут
разбиты.
Мы
пр ог оним
э тих
торгашей
из
наш ей
страны!
И
он
отпустил
своего
молодого
.собесеника,
крепко
пожав
ему
руку.
Ободренный
его
словами,
Пи тер
Мар иц
м едл енно
в озвра щалс я
на
с вой
пост,
поглядывая
на
спо к ойн ые,
мужественные
лица,
на
мощные
фигуры
буров,
преда
вавшихся
на
досуге
своим
мир ным
занятиям,
точ но
они
находились
у
с ебя
дома,
а
не
в
расстоянии
пушечного
выстрела
от
не прияте ля.
«Что же,
—
размышлял
он
про
се бя,
—
может
быть,
Жуб ер
и
прав.
На ши
буры,
по
жалуй,
действительно
народ
надежный,
но
нетороп
л ивый» .
Уже
стемнело,
когда
он
вернулся
на
аванпост,
не
пер ест ав ая
всю
дорогу
обдумывать
положение
дел .
Несмотря
на
молодость,
у
него
уже
был
большой
воен
ный
опыт,
который,
в месте
с
природной
сообразитель
н ос тью,
подсказал
ему,
что,
получив
подкрепления,
а нглича не
постараются
что-нибудь
предпринять.
Он
з нал,
что
генерал
Кол ли
был
человек
с
волей
и
эне р
гичный,
что
долгое
бездействие
буров
должно
приобод
рить
его
армию,
что
у
ос а жде нных
всегда
ест ь
стремле
ние
при
малейшей
перемене
об с тоя тель ств
повторить
попытку
прорваться.
Эта
перемена
б ыла
налицо:
свежие
п одкреп л ени я.
Все
говорило
в
пользу
того,
что
со
сто
ро ны
английской
армии
надо
б ыло
ждать
чего-то
в
б ли
жайшие
дн и,
а
может
быть,
и
часы.
163
Отдавшись
этим
мы слям ,
Питер
Марин
т ихо
выехал
за
л инию
бурских
аванпостов,
ох ва тыва вших
дугою
неприятельский
лагерь.
Стояла
ч у десная
лунная
ночь,
предметы
вид ны
были
за
несколько
сот
шагов;
мрачный
силуэт
гор ы
М аюбы
тя жело
в резалс я
в
звездное
небо.
Дозорный
шагом
нап рави л
С каку на
к
линии
английских
аванпостов
и,
приблизившись
к
ним,
с тал
всм ат ри вать ся.
Одиночки-часовые
были
расставлены
на
значительном
расстоянии
друг
от
друга,
белые
каски
и
очертания
ло
шад ины х
голов
ясно
различались.
Дал ее
за
ними
мер
цали
огоньки
вражеского
лагеря.
«Что там сейчас происходит?» —
в
сотый
раз
зада
вал
се бе
вопрос
Питер
Мариц.
Какой-то
ш ум,
зву ки
передвижений,
сту к
и
бряцанье
оружия
то
и
дело
доплы
ва ли
до
не го
в
ночной
тишине.
«Уж не готовится ли ге
нерал
Колли
к
новой
попытке
про ры ва?» —
спрашивал
он
с ебя
тревожно.
Сумасшедшая
мысль
вд руг
промелькнула
в
его
го
лове.
—
А
ну-ка
попытаться
бы ...
—
прошептал
он.
—
Да
нет ,
это
безумие,
это
невозможно...
—
до бавил
он
то т
ча с.—
А
если
в се -так и?..
В едь
в
случае
удачи...
Нет,
ерунда,
немыслимо...
Н ес колько
мин ут
прошло
в
этих
к оле ба ниях.
З атем
Пи тер
Мариц
осторожно
тронул
Ск акун а
и
медленно,
но
твердо
на пр авил ся
к
своему
посту.
—
Вот
что,
Як ов,
—
обратился
он
к
товарищу,
сл е
зая
с
коня:
—
я
решил
разузнать,
что
там
замышляют
англичане.
Вот
тебе
мое
ру жье,
да
покарауль
С каку на.
—
Ладно,
—
ответил
тот .
—
Только
смотри,
голову
сломаешь.
Ведь
ес ли
попадешься
им,
ми гом
расстре
л яют.
—
Авось
не
попадусь.
А
попадусь
—
что
поделаешь,
война!
—
зам ети л
он,
в ырезая
ме жду
тем
с
б лижа йше го
дер ева
толстую
палку
и
очищая
ее
от
коры.
—
Х очу
я
попытаться
пол ад ить
вот
с
тем
драгуном,
который
—
в идишь ?
скучает
на
сво ем
посту.
Понимаешь?
Так
ты
помни:
как
только
я
свистну,
ле ти
ко
мне
со
в сех
ног.
—
Будет
сделано,
—
ответил
бур.
—
А
дубинка-то
тебе
на
что?
—
Пригодится,
—
сказал
Питер
Мариц,
лук аво
по д
ми гну в.
—
Так
помни:
как
услышишь
сви ст,
мчись
б ыст
рее
ветра.
И
еще
к
тебе
просьба,
Яков.
Ты,
я
знаю,
164
выпить
не
дурак
и
всегда
носишь
при
се бе
флягу
с
п ой
л ом.
Дай-ка
ее
мн е!
—
Эх!
—
с
грустью
произнес
бур.
—
Жалко
ра сста
в ать ся,
больно
ром
хорош.
Отцу
бы
родному
не
да л,
а
теб е
не
мо гу
отк аза ть.
На,
бери,
только
смотри
не
потеряй.
Пи тер
Мариц
надел
че рез
плечо
фл ягу,
в зял
в
ру ку
палку
и,
спустившись
по
склону
на
тракт,
н аправ ился
п рямо
к
часовому.
Ближайший
часовой
находился
до
вольно
д алеко
от
него,
уже
на
склоне
гор ы.
Приблизив
шись
к
др аг уну
шагов
на
двести,
Пи тер
Мар иц
как-то
сгорбился
весь,
опустился
и
побрел
по
дороге,
прих ра
мывая,
постукивая
палкой
и
кряхтя,
как
больной
или
тяже ло
уст ав ший
старик.
Ча с овой
стоя л
на
самом
трак
те,
и
бур
шел
п рямо
на
него.
—
Кто
идет?
—
окликнул
др агу н,
за слыша в
тяжелые
шаги.
Не
останавливаясь,
Питер
Мариц
плелся
дал ьше ,
все
так
же
кряхтя
и
едв а
волоча
ноги.
Драгун
выждал
и
переспросил:
—
Кто
идет?
Отв ечай!
В
голосе
его
не
бы ло
заметно
ни
малейшей
тревоги.
По
доносившимся
до
нег о
зв укам
он,
вероятно,
предпо
ложил,
что
какой-нибудь
простодушный
ста рич ок,
не
подозревающий
о
во йне,
пробирается
в
о дну
из
окрест
ных
ферм.
Он
да же
не
поднял
карабина,
лежавшего
у
не го
поперек
седла.
Расст о яни е
между
тем
со кра ща
лось,
и,
когда
онл
сблизились
шагов
на
двадцать,
дра
гун
сказал
по велит ел ьно :
—
Остановись,
стар и к!
Ты
кто?
Куда
идешь?
—
Не
понижай...
мой
ниче го
не
по ним а й...
—
разби
тым
голосом
произнес
Пи тер
Мариц,
путая
голландский
язык
с
ломаным
английским.
И,
глухо
ка шляя,
прихра
мывая,
плелся
к
драгуну.
—
До
чего
глупый
народ!
—
вос клик нул
часовой
и
сам
направил
лошадь
н ав стре чу.
—
Здесь
нет
прохода,
понимаешь,
старина?
Т вой
ку да
идешь?
—
на чал
он
ло
мать
язык,
чтобы
лучше
бы ть
понятым.
Они
сблизились
вплотную,
и
к онь
перегородил
ДО-
ро гу
старику.
—
Ничего,
ничего
мой
не
по нима й. ..
—
бормотал
че-
ловек.
—
Да
твой
куд а?
Т вой
Шайнс-Хоогт
ходит?
165
—
Шайнс-Хоогт,
Шайнс-Хоогт!.. —
об рад ова лся
че
ловек
и
д аже
головой
зам отал
от
удовольствия.
—
Зд есь
нельзя
Шайн-Хоогт,
понимай?
Мой
тв ой
з десь
запрещай!
Вон
туда,
горо й
сту п ай,
глупая
тв оя
башка,
понимай?
Туда,
туда!
—
тыкал
он
рукой
по
на
правлению
к
склону,
где
можно
бы ло
обойти
тра кт
сто
роною.
—
О-о-о!
—
жалобно
застонал
старик,
поняв
наконец
приказание.
—
Мой
хромой
человек,
мой
старый
чело
век ,
мой
не
может
гор а
ходить.
Пожалуйста,
добрый
сол
д ат,
пусти
меня
Шайнс-Хоогт,
я
тебе
за
это
дам
хоро
ший
ром ,
очень-очень
хо ро ший
ром ...
Вот
тебе
ром ,
только
пусти... —
И
он
протянул
драгуну
флягу
с
ромо м.
Ром
—
это
слово
понимал
англичанин.
Он
с
вожделе
нием
поглядывал
на
флягу
и
наконец
нерешительно
п ро
тянул
руку.
В ынув
пробку,
он
понюхал
и
покрутил
головой.
—
Ах,
и
добрый
же
ром ,
д ьявол
тебя
возьми!
—
в оскл и кнул
он.
—
З наеш ь,
старик,
глот ок
рома
я
все-
та ки
хлебну,
так
и
быть,
а
пропустить
я
т ебя
не
могу.
Пр идет ся
тебе
повернуть
оглобли.
За
ром
сп асибо ,
ст а
рина,
малость
я
в ып ью...
И,
приложив
горлышко
к
губам,
он
запрокинул
го
лову.
Едва
ли,
впрочем,
со брал ся
драгун
скромно
ограни
чи ться
одним
глотком.
Но
ему
помешали:
согбенная
фи
гура
хромого
ст ар ика
внезапно
выпрямилась,
и
в
то
же
мгновенье
точно
железные
клещи
с д авили
др агу ну
гор
ло,
в
которое
у спел
по п асть
—
у вы!
—всего
л ишь
оди н
глот ок
рому.
За ды хаясь,
он
попробовал
было
рвануться,
но
клещи
сж ались
еще
плотнее.
—
Пикнуть
попробуй
—
смерть
на
месте!
—
грозно
произнес
Пи тер
Мариц
по-английски.
Он
швырнул
на
зе млю
кар абин
часового
и,
одн ою
рукой
продолжая
сж имат ь
ему
горло,
другою
приставил
нож
к
его
груди.
Затем
он
свист нул ,
и
Як ов
был
тут
как
ту т.
Он
так
и
ахнул
при
в иде
фантастической
картины.
—
Направь-ка,
Як ов,
ружье
на
этого
молодца,—
обратился
Пи тер
Мариц
к
товарищу.
—
А
ты,
л юбез
ный,
—
сказал
он
по-английски
обезоруженному
др а
гун у,
—
если
теб е
еще
неохота
умирать,
слезай
с
лошади
и
р аз девайс я,
да
поскорее,
слышишь?
Под
наведенным
на
не го
д улом
ошалевший
драгун
по
166
корно
слез
с
лошади
и
трясущимися
руками
на чал
ра с
стегивать
мундир.
Питер
Марии
тем
временем
так же
ск инул
с
с ебя
блузку
и
шляпу
и
ско мандо вал
раздетому
солдату:
—
Вот,
не
взыщи:
пощеголяй
немного
в
моем
ко
стюме.
Он
не
так
красив,
как
твой,
но
уж
из вини.
Драгун
од ел ся,
действуя
как
автомат.
—
А
теп ерь
ступай
вот
по
этому
направлению,
да
смотри
в еди
с ебя
примерно,
не
то
получишь
пулю
в
за
тылок.
Отведи
е го,
Яков,
к
нашим,
да
не
спускай
с
не го
г лаз:
он
впереди,
ты
поз а ди.
В
случае
чего
—
мне
н еза чем
т ебя
учить.
Впрочем,
будь
спокоен,
он
бежать
не
ста нет.
—
Не
тревожься,
д ру жище,
—
сказал
Яко в,
—
все
будет
исполнено...
Но
послушай,
—
вдру г
заволновался
он,
—
фляга-то
моя
где?
Пи тер
Марии
расхохотался.
—
Г де-н ибу дь
здесь,
—
успокоил
он
др уга .'— Да
вот
о на,
у
твоих
ног.
И
ром
п очти
цел:
я
боюсь,
что
поме
шал
этому
бедняге
ут олит ь
жажду.
Дай
ему
в
дороге
р ади
утешения
разок-другой
хлебнуть.
Право,
он
за
с лужи л.
—
Ну
нет,
дудки!
—
з апро т есто вал
Як ов.
—
Ром
у
м еня
прежде
всего
для
се бя,
п отом
для
друзей.
У
этих
чертей
и
так
в сяког о
добра
ввол ю,
чтоб
еще
бурским
ромом
их
поить.
И
он
по вел
пленника,
все
еще
продолжая
ворчать.
Пи тер
Марин
облекся
в
д ра гун ский
мундир,
на дел
каску,
пор тупе ю
с
па лашо м,
накинул
на
плечи
шинель
и,
сев
на
лошадь
часового,
взял
в
руки
к ар абин.
—
Эх,
тесновато
немного,
—
произнес
он
с
усмешкой,
поводя
плечами
и
двигая
руками,—
под
мышками
ре
жет...
Ну,
и
на
том
сп асибо .
Солдату
ра ссуж дать
не
приходится.
А
теперь
—
в ним ание:
я
несу
службу
ча со
во го
в
армии
ее
величества
королевы
Анг лии.
Он
за нял
освободившийся
по ст
и,
еле
сдер жи вая
распиравшую
его
ра до сть,
стал
дожидаться
смены.
Безумно
смелое
предприятие
только
начиналось,
гл ав
ные
трудности
были
еще
впереди,
но
пер вая
удача
ок ры
ли ла
его
от важн ую
душу,
и
теперь
он
был
уверен
в
ус
пехе.
Он
понимал,
что
в
лагере
генерала
Колли
он
мо
жет
столкнуться
с
людьми,
которые
встречались
с
ним
во
время
войны
с
зулусами.
Во
всяком
с луча е,
оружие
было
при
нем,
и
он
решил
жи вым
не
сдаваться.
167
Прошли
полчаса,
показавшиеся
вечностью.
Наконец
послышались
шаги,
и
появились
силуэты
всадников.
Это
был
разводящий
унтер*офицер
с
шестью
драгунами.
—
Кто
идет!
—
ок лик нул
смену
Пи тер
Марнц.
—
Смена!
—
Пароль?
—
Маюба!
—
ск азал
ра з вод ящий.
—
Правильно.
Дав ай
смену.
—
Ну,
что
нового?
—
спросил
унтер-офицер.
—
Ничего
н ового,
сержант!
—
по
форме
от ра по рто
вал
мнимый
часовой.
Оди н
из
драгун
занял
его
по ст,
а
Питер
Мариц
от
пра вилс я
с
остальными
к
другим
постам,
ож ид авшим
смены,
раздумывая,
случайно
ли
вз ял
генерал
Колли
слово
«Маюба»
для
сегодняшнего
пароля,
или
это
с
чем-то
с вяза но.
Возвращаясь
с
усталыми
сменными
часовыми
в
ла
герь,
Пи тер
Мариц
внимательно
ко
всем у
присматри
вался.
Лагерь
ок азал ся
укреплен
так
же,
как
в
войну
с
зулусами.
Б ыло
холодно
от
н очно го
ветра,
все
кута
лись
в
шинели.
Пи тер
Мариц,
воспользовавшись
этим,
зак рыл
себе
воротником
л ицо
и,
привязав
в
ко нюшн е
лошадь
рядом
с
ос та льн ыми
лошадьми
сменившихся
ча
совых,
от пра вилс я
брод ит ь
по
лагерю,
всё
время
ст а
ра ясь
д ержат ься
подальше
от
св ета.
Сразу
же
он
убедился,
что
в
лагере
цар ит
не
со в
сем
обычное
оживление.
Прибывшие
свеж ие
войска,
особенно
все
офицеры,
и
прежние
и
новые,
бод рств о
ва ли,
курили,
пил и,
беседовали
и
переходили
от
костра
к
костру.
Помещение,
з анимаемое
генералом,
бы ло
яр ко
освещено,
и
оттуда
то
и
дело
выходили
и
вно вь
туда
возвращались
его
адъютанты,
передавая
что-то
офице-
рам,
си дев шим
у
кос тра.
Побродив
по
лагерю,
Питер
Мар иц
подошел
к
кос т
ру,
вокруг
которого
ра с пол ожилис ь
только
что
прибыв
шие
гусары.
Они
не
участвовали
в
во йне
с
зулусами,—
он
отлично
помнил
с
тех
пор
все
войсковые
части,
—
и
не
могли
его
признать.
Меж ду
ним и
шла
беседа
о
но вых
местах.
—
Эки й
холодище!
—
воскликнул
молодой
гусар,
потирая
над
костром
зазяб ши е
руки.
—
Я,
к огда
плыли
сюда,
ду мал,
з десь
жа ри ща,
а
тут
впору
б лох
морозить.
—
Это
только
по
ночам
—
з амети л
Питер
Мариц.
168
—
А
ты
давно,
старина,
в
Африке?
—
Д а вненьк о.
Еще
с
зулусами
дрался.
—
Цел
и
невредим?
—
Разик
цар апну л и.
—
Копьем?
—
Нет,
ассаг аем
в
руку.
—
Это
что
же
за
чертовщина
—
ассагай?
—
Да
в роде
копья,
только
обычно
его
издали
ки-
дают.
—
Эх,
и
возились
же
вы
с
ни ми!
Жаль,
нас,
гусаров,
з десь
не
было.
Нарубили
бы
мы
котлет
из
эт их
зулусов.
—
Нарубите
теперь
из
буров,
—
утешил
его
Питер
Мариц.
—
Нарубишь
из
них...
—
недовольно
заметил
другой
гусар.
—
Говорят,
эти
черти
неуловимы,
да
и
стрелять
мастера.
—
Стреляют-то
они
метко,
но
теперь,
пол уч ив
п од
крепление,
мы
их
ж иво
пр ик ончим ,
—
з амет ил
Питер
Мариц.
—
Кавалерии
тут
неудобно
действовать,
вот
в
чем
беда,
—
пожаловался
первый
гусар.
—
На
лошади
по
э тим
проклятым
горам
в
атаку
не
кинешься,
а
бу ры,
ск азыв али
н ам,
л ежат
се бе
за
камнями
и
кустиками
да
и
постреливают
на
выбор.
Подберись-ка
к
ни м!
—
Да,
нелегко,
что
и
то лко в ать,
—
согласился
со
вздохом
Пи тер
Мариц.
—
Но
ведь,
надо
думать,
сегод
н яшним и
подкреплениями
де ло
не
ограничится.
Где
сей
час
генерал
В уд?
—
Когда
нас
отправляли,
он
стоял
еще
в
Н ата ле,
но
поговаривали,
что
он
должен
вы сту пить
на
другой
день.
Я
д ума ю , «1то через неделю он будет здесь с ты
сячными
отрядами.
—
Сл ишко м
они
тянут,
—
пожаловался
Пи тер
Ма
риц.
—
Без
солидных
подкреплений
мы
ничего
тут
не
сделаем.
—
А
ты,
дружище,
как
я
п огляжу ,
не
хр аб рого
де
сятка,
—
смеясь
вмешался
в
ра з говор
рослый
гусар
со
сбитой
набекрень
шапочкой.
—
Не
б еспок о йся:
с
на ми,
с
гусарами,
у
вас
тут
дело
пойдет
по-иному.
М еня
не
н адо
учить,
я
ви жу
по
всему,
что
бравый
Колли
нас-то
и
д ожид ался ;
и
попомни
мое
слово
—
завтра
утром
быть
сражению.
Нам
бы
только
выманить
этих
бородатых
пастухов
в
от кры тое
поле,
а
уж
там
пойдет
потеха!
169
Посмотрел
бы
ты,
что
мы
делали
в
Афганистане
под
кома нд ой
генерала
Робертса!
Накрошили
там
капусты
из
эт их
желтолицых
дураков
с
их
бараньими
ша пкам и.
То
же
и
здесь
будет,
вот
посмотришь!
В
это
время
из
дверей
освещенного
дома
вышла
группа
офицеров
и
н апр ави лась
к
восточной
ч асти
ла
ге ря,
оживленно
разговаривая
на
ходу.
Ког да
они
пр о
ходили
мимо
ко стр а,
Пи тер
Мариц
без
труда
узнал
сре
ди
них
генерала
Колли.
Он
перестал
поддерживать
бе седу
с
гусарами,
выждал
минуту
и,
не
торопясь,
по д
нялся.
—
Пойти
разв е
к
шотландцам
ви ски
хлебнуть,—
проговорил
он
потягиваясь.
—
Ступай,
ступай,
—
поощрил
его
высокий
гус а р,—
это
не
вредно
перед
сражением,
да
и
по сле
ср ажения
полезно.
У
шотландцев
всегда
ест ь
з апасы
этого
добра.
Пи тер
Мариц
отошел
от
костра
и
направился
к
шотландцам,
за нима вшим
восточную
часть
ла геря .
Ра с
положившись
вокруг
костров,
они
действительно
тянули
■ пунш из виски и курили.
Молодой
бур
н аметил
себ е
костер
неподалеку
от
остановившейся
группы
офицеров
с
генералом
Колли
и,
подойдя,
поклонился.
—
Жо рж,
—
сказал
од ин
из
шотландцев,
—
по двинь
ся
малость,
этому
бедняге
надо
согреться.
В ишь
как
он
закутался!
—
Лихорадка
проклятая
замучила,
—
молвил
Пи тер
Мариц,
поблагодарив
и
пр и сажив аясь
к
к ост ру.
Офицеры
с тояли
ш агах
в
де сяти ,
и
разговор
их
яс но
был
слышен.
—
Самое
удобное
время,
—
говорил,
же ст ику лир уя,
генерал:
настолько
темно,
чтобы
ос та ться
незамечен
ными,
и
настолько
свет ло ,
чтобы
не
сбиться
с
дороги.
Часа
два
пути,
не
более.
Аванпосты
буров
тянутся
ду гою
вот
т ак,
—
он
обвел
рукой
полукруг,
—
но
на
юге
п уть
откры т
и,
если
обойти
по
горам,
ни
одна
бу р ская
с ко-
ти на
нас
не
заметит.
—
Ты,
верно,
оглох
от
лихорадки,
—
вдруг
насильно
оторвал
Питера
Марица
от
по гло тивш их
все
его
вним а
ние
слов
генерала
сосед
по
к ост ру.
—
Я
уже
второй
раз
тебя
сп раш ив аю:
разве
драгунам
полагаются
по
уставу
вот
эдакие
брюки?
И
он
указал
на
выг ляд ывавшие
из-под
шинели
ко
жаные
желтые
брюки
Питера
М ар ица.
170
У
т ого
сраз у
перехватило
дыхание.
Мо лни ей
мельк
нуло
в
его
голове
все
то
ужасное,
что
должно
было
сей
час
про изо йт и.
Но
он
п одав ил
волнение
и
ответил
с
от
тенком
беспечности:
—
Брось,
старина!
Нам
здесь
не
до
этих
тонкостей.
Вот
потреплись
с
мое
в
этих
проклятых
горах,
так
рад
будешь
чем
угодно
прикрыть
грешное
тело.
«По уставу!»
Это
тебе,
дружище,
не
пар ад,
а
война.
—
Справедливо!
—
подхватил
другой
шотландец.
—
Вот
и
у
нас
в
походе...
И
они
оживленно
заговорили
между
собой,
о ста вив
в
покое
Питера
Марица
и
дав
ему
возможность
по д
слушать
бе седу
офицеров.
—
Да,
—
говорил
Колли,
—
гора
крута
и
подъем
будет
труден,
но
за то
какая
п рев осходн ая
у
нас
бу
дет
по зиция!
Ровн ое
плато
с
каменными
глыб ам и
по
кр аям,
дающими
великолепное
прикрытие
стрелкам.
У
меня
только
о дно
сомнение:
удастся
ли
нам
в та
щи ть
ту да
хотя
бы
о дно
орудие?
Животным
ту да
не
взобраться,
об
этом
и
думать
н ече го,
но
нельзя
ли
при
помощи
людей?
Как
вы
считаете,
любезный
Ро-
милли,
ваши
молодцы
боадицейцы
не
справились
бы
с
это й
целью?
Выс о кий
офицер,
судя
по
мундиру
—
из
морокой
бригады,
о тв етил
почтительно,
но
с
достоинством:
—
Если,
генерал,
это
в
пр еделах
человеческих
ои л,
то
орудие
будет
т уда
доставлено.
—
Благодарю
вас.
Непременно
надо
будет
поста
ра ться ,
—
продолжал
Колли.
—
В едь
наше
ед инст вен
ное
преимущество
перед
бурами
—
это
артиллерия:
в
ружейном
о гне
нам
с
ними
не
состязаться.
Они
те
р яют
одного,
в
то
время
как
мы
—
десять.
П рав да,
до
сих
пор
преимущество
господствующей
позиции
бы ло
на
их
стороне,
и
потому-то
я
придаю
такое
ре
шающее
значение
занятию
М аюбы:
там
мы
п олучи м
качественный
перевес
по зиции
над
б ура ми,
есл и
только
проделаем
эт от
маневр
не зам етно .
Я
готов
признать,
что
до
сих
пор
буры
пользовались
гор ны ми
позициями
лучше
н ас,
и
в
этом
отношении
я
не
ст ы
жусь
у
них
кой-чему
поучиться.
Но
я
думаю,
что
есл и
эти
бравые
шотландцы
займут
хо ро шую
п ози
цию ,
то
их
из
нее
сам
дьявол
не
в ыб ьет.
Ва ше
мне
ни е,
майор
Гэ й?.
171
—
Б лагод арю
вас,
генерал,
за
лестный
отзыв
о
моих
шотландцах,
—
уч т иво,
но
сдержанно
произнес
офицер
с
клетчатым
пледом
через
плечо.
—
Он и,
ко
нечно,
исполнят
свой
д олг,
как
всегда.
Тем
не
менее
я
прошу
позволить
мне
в ыска зать
од но
сомнение.
—
А
име нно ?
—
Я
и мею
лишь
самое
общее
пре дс та вле ние
о
том,
что
собой
представляет
г ора
Маюба.
Но
по
о пы
ту
должен
ск азат ь,
что
позиция
на
вершине
гор ы
в
две
тысячи
футов
е два
ли
хороша.
Это
чересчур
выс ок о.
Взобравшись
на
такую
поз ицию ,
мы
сами
с ебя
от ре
жем
от
путей
сообщения,
в
том
числе
и
от
путей
от
ступления,
и,
в
сущности,
будем
обречены
на
неподвиж
ность.
—
Вы
ошибаетесь,
майор!
—
воскликнул
генерал
Колли.
—
У
подножия
го ры
будут
мною
расположены
для
связи
с
лагерем
и
для
прикрытия
на
случай
отступ
ле ния
две
рот ы
и
эскадрон
гусар.
—
Все
равно.
По зици я
на
высокой
и
обособленной
горе
сам а
по
себе
опасна.
Она
неудобна
для
перестрел
ки,
и
защищать
ее
неим о вер но
трудно.
Г ора
не
может
иметь
повсюду
ск аты.
Несомненно,
там
имеются
вс евоз
можные
уступы,
глыбы,
вероятно,
е сть
и
кустарник
—
вот
вам
и
готовое
прикрытие
для
неприятеля,
который
о каже тся
неуязвим
при
нашей
неподвижности
и
для
которого
мы
ок ажем ся
чем-то
в роде
птенцов,
вы со вы
вающих
головы
из
гнезда.
—
Бог
знает,
что
вы
говорите,
майор
Гэй!
Вы
прос
то
н езна комы
ни
с
театром
войны,
ни
с
неприятелем.
Да
ведь
плато
—
неприступная
по з иция!
Как
только
бур
высунет
голову
над
краем
плато,
наши
с олда ты
преспокойно
подстрелят
его,
как
куропатку,
оставаясь
за
своими
прикрытиями.
Да
буры
и
не
пойдут
в
атаку,
к
этому
они
непривычны,
неспособны.
Лезть
в
гору,
подставляя
с ебя
под
выстрелы,
—
это
не
по
н им.
Они
превосходные
стрелки,
но
исключительно
из-за
надеж
ных
прикрытий.
Будь
они
хоть
в
ма лой
мере
способны
к
ат аке,
то
уж
дав но
ат ако вали
бы
нас
по сле
этих
го
рестных
поражений
при
Лан гес- Неке
и
Шайнс-Хоогте,
когда
мы
были
со вер шенн о
бессильны.
О
чем
же
гово
рит
их
бездействие?
Ясное
д ело,
о
чем:
о
неспособности
к
ата ке,
о
незнании
военной
тактики.
Нет,
майор,
вы
жестоко
заб луж даете сь :
план
великолепен,
останов-
172
ка
за
его
выполнением,
быстрым
и
решительным.
По*
по мни те
мое
слово:
войну
решит
взятие
Маюбы.
Че
рез
четыре
дня
подоспеет
со
своей
армией
генерал
Вуд,
и
есл и
мы
до
той
пор ы
удержимся
на
горе,
л ег
ко
будет
установить
с
ним
сно ш ения
при
помощи
ге
лиографа.
И
тогда
мы
ср азу
бу дем
угрожать
бурам
с
д вух
сторон:
генерал
Вуд
из
ла геря ,
мы
с
Маюбы.
Бурам
останется
одно—сложить
оружие
и
просить
ми
ра.
Тогда
мы
сами
опредилим
меру
нашего
великоду
шия.
Они,
надо
им
отдать
справедливость,
прекрасно
обращаются
с
нашими
ранеными,
о
чем
я
и
доносил
уже
правительству,
но
все
же
они
бунтовщики,
а
бун
товщикам
нельзя
делать
уступки.
П олож ат
оружие
—
тогда
ра з говор
другой...
И так,
господа
офицеры,
сейчас
уже,
—
генерал
вынул
ч асы
и
повернулся
к
ко
стру,—
половина
первого.
Через
полтора
ч аса
мы
до лж
ны
бы ть
у
подошвы
Маюбы,
а
на
заре
наши
пушки
д олжны
разбудить
буров.
Ге нер ал
закутался
в
плащ
и
вместе
с
другими
офи
церами
н апр авил ся
в
помещение
шт аба.
Питер
Мариц
глядел
ему
вслед.
Ста рый
шотландский
солдат
с
сереб
ряными
нитями
в
бороде,
также
все
время
прислуши
ва вшийс я
к
беседе
офицеров,
по кач ал
головой
и,
ки
нув
в
костер
охапку
хвороста,
произнес
зад умчив о:
—
Эх-хе-хе...
Не
нравится
мне
наш
генерал.
—
Чем
это
он
тебе
не
угодил,
Мак-Грегор?
—
иро
нически
спросил
его
сосед,
крупный
шотландский
сер-,
жант.
—
Э,
глупости
ты
говоришь,
л юбезный .
«Не уго
д ил»! Не в том дело,
понимаешь?
—
Ав
чем
же?
—
Да
я
и
сам
не
знаю ,
в
чем.
Понимаешь,
точно
он
смертью
отмечен.
—
Ну,
з акаркала
старая
во рона !
—
пренебрежи
тельно
сказал
сержант.
ГЛАВА
ДВАДЦАТЬ
ПЯ ТАЯ
Штурм
Маю бы.
Разгром
Пи тер
Мариц
под нялс я
и
медленно
удалился
от
к ост ра.
Теперь
он
был
всецело
поглощен
стремлением
как
можно
скорее
предупредить
Жубера
о
пла не
г енерал а
173
Колли,
чтобы
буры
имели
воз м ожнос ть
напаст ь
на
анг ли
чан
еще
до
то го,
как
ими
будет
закончено
выпо лне ние
маневра.
Но
вопрос
был
в
том,
каким
образом
ему
не
заметно
отсюда
б ежать .
Удрать
на
лошади
нельзя
б ыло
из-за
часовых.
У бр аться
пешком?
Это
б ыло
ле гче,
но
гро
зи ла
опасность
опоздать,
упустить
время.
Другого
исхо
да,
однако,
не
было,
и
Питер
Мар ин
быстро
со ст авил
план:
где-нибудь
в
темном
м есте
перелезть
через
ва л,
добраться
пешком
до
сво их
аванпостов,
а
там
вскочить
на
С каку на
и
мч ат ься
к
Жуберу.
Он
уже
н апр ави лся
к
тем но му
уг лу
ла г еря,
как
все
вокруг
не го
ср азу
ожи в илос ь,
заволновалось,
повсю
ду
по каза лись
тороп л ив ые
фигуры
офицеров,
вестовых,
из
уст
в
уста
п ере дав ался
приказ
г енер ала
Кол ли
на
чинать
вы ст уплен ие.
Солдаты
строились,
кавалеристы
садились
на
коней,
все
ра збир али
сумки
с
запасными
патронами
и
заготовленные
рационы
продовольствия
на
три
дня.
Вскоре
появился
и
сам
ген ер ал
в
од ежд е,
приспособленной
для
восхождения
на
гору,
в
баш маках
с
г амашами
и
с
палкой
в
руке.
Всего
выступило
сто
восемьдесят
шотландцев,
триста
пехотинцев
прежних,
потрепанных
бурами
по лко в,
семьдесят
матросов
мо р
с кой
бригады,
эскадр он
гусар
верхом
на
ко нях
и
эскад
рон
драгун,
среди
которых
за нял
место
и
Питер
Мариц.
Остальное
войско
г енер ала
Колли
осталось
в
лагере,
чтобы
защ ищать
его
до
прибытия
генерала
В уда.
Выполняя
приказание,
с олда ты
соблюдали
ти ши ну,
и
отряд
в
полном
безмолвии
потянулся
к
югу,
в
горы,
а
затем
ст ал
ог ибат ь
их,
зах одя
к
Маюбе.
Генерал
шел
впереди,
то
и
дело
высылая
во
все
стороны
драгун
на
р аз ведку.
Пи тер
Мар иц
умышленно
не
выдвигался,
чтобы
не
по п асть
в
число
разведчиков.
Теперь,
к огда
под
ним
бы ла
лошадь,
он
предпочел
подольше
задержаться
в
отряде
и
выведать
все
подроб
н ости
маневра,
чем
скрыться
с
риском
возбудить
по
дозрение
со
с торо ны
англичан.
Одно
он
твердо
решил:
исчезнуть
еще
до
восхода
солнца
—
тогда
и
буры
будут
п редуп реж ден ы
своевременно.
Он
в
душе
вполне
согла
шался
с
шотландским
майором
в
оценке
по зиции
на
Ма ю
бе
и
всей
э той
затеи,
открывавшей
бурам
в озможн ость
напаст ь
порознь
на
ра з де лившие ся
силы
англичан,
и
не
мог
надивиться
безрассудству
такого
опыт ного
воина,
как
генерал
Колли.
Он
зн ал
также,
что
подъем
будет
174
необычайно
труден,
так
как
один
л ишь
скл он
М аюбы,
обращенный
к
лагерю
буров,
был
по ло гим,
все
же
ос*
тальные
были
одинаково
круты
и
неудобны.
Когда
отряд
достиг
гла вн ой
крутизны,
неодолимой
для
кавалерии,
генерал
пр иказ ал
остановиться.
Два
роты
п ехо ты,
гусары
и
драгуны
были
оставлены
здесь;
остальные,
в
количество
четырехсот
человек
при
два
дцат и
оф иц ерах,
двинулись
во
гл аве
с
генералом
вверх
по
плато.
Сразу
же
нач али сь
трудности.
Склон
горы
был
весь
усеян
глы бам и,
изборожден
расселинами,
провалами.
Колонны
с
первых
же
шагов
рассыпались,
каж дый
был
занят
только
са мим
собой.
Лучше
других
к ара бкал ись
пр ивычные
к
гор ам
своей
родины
шотландцы,
и
они
по
рой
д олжны
были
на
руках
в таскив ат ь
беспомощных
солдат,
выбивавшихся
из
сил
на
крутых
выступах.
Всего,
одн ако,
тр удн ее
была
у часть
моряков,
впря г
шихся
в
орудие.
Как
ни
старались
эти
мощные
л юди,
как
ни
цеплялись
за
все
что
по пал о,
по дт алки вая
ор у
дие
и
сз ади
и
с
боков,
ухватившись
за
спицы
колес,
за
раму
лафета,—
все
их
усилия
ока зали сь
тщетны,
и
орудие
пришлось
бросить
на
скло н е.
Изнемогшие
мо ряки
потащились
за
п ехот ой
с
о дни
ми
ружьями.
Пи тер
Мариц
в месте
с
оставшимися
у
подошвы
горы
солдатами
набл юдал
сн изу
за
этой
картиной,
покуда
с
востока
не
потянуло
предрассветным
ветерком.
О фи
церы
так
были
поглощены
картиной
восхождения
от
ряд а
на
гору,
что
еще
не
успели
распорядиться
выста
вить
посты.
На
б ура
ни кто
не
обращал
внимания,
и
он
шагом
пустил
коня
в
сторону,
поминутно
останавлива
ясь
и
пог ляд ыва я
вместе
с
остальными
на
гору.
М ино
вав
последних
драгун,
из
которых
иные
прикорнули,
он
некоторое
время
продолжал
еще
подвигаться
шагом,
но
затем,
отдалившись,
то лкн ул
ко ня
и
ср азу
пустил
его
во
весь
мах,
держа
в
руке
пал аш
с
надетым
на
острие
его
платком.
П ре дост орожн ост ь
эта
не
б ыла
лиш ней.
Начало
светать.
В скоре
к онь
выне с
его
на
тракт
пр я
мехонько
к
бурс кому
пикету,
уже
приготовившему
ружья
навстречу
скачущему
драгуну.
Велико
б ыло
изумление
буров,
когда
драгун
издали
крикнул
им
пр и
в етств ие
и
к огда
вслед
за
тем
они
узнали
в
нем
своего
175
товарища.
Двумя-тремя
словами
удовлетворив
их
нетер
пение,
он
по скакал
далее,
в
бурский
ла ге рь.
Там
ца рили
ти шина
и
спокойствие,
никому
и
не
сни
ла сь
без умн ая
за тея
англичан.
Питер
Мариц
направил
коня
к
п ала тке
Жубера,
который
в
эту
минуту
как
раз
выходил
с
подзорной
трубой
взглянуть
на
окрестности,
что
он
проделывал
постоянно
по
утрам.
В
первый
мо
ме нт
он
пор азил ся,
увидев
у
с ебя
в
лагере
английского
драгуна,
но
то тчас
же
узнал
под
это й
маской
своего
от важно го
воина.
Выслушав
подробное
донесение
Пи
тера
Мар ица ,
он
протянул
ему
обе
рук и
и
воскликнул
прочувствова нно:
—
С паси бо,
спасибо
тебе,
дорогой
друг!
Велика
тв оя
заслуга!
Так
а нглича не
забр али сь
под
об лак а?
Ловко!
Ну,
посмотрим,
как-то
они
оттуда
полетят.
Он
долго
глядел
в
трубу
на
вздымавшуюся
вершину
М аюбы,
о тсто явш ей
от
ла геря
на
пушечный
вы ст рел.
Ему
ясно
были
вид ны
фигуры
в
красных
мундирах,
достигшие
уже
плато.
Пи тер
Мариц
различал
их
даже
невооруженным
гл азо м.
Вдруг
на
в ер шине
показались
последовательно
три
белых
облачка,
и
д альн ий
зву к
выстрелов
слабо
до не сся
в
ла гер ь.
—
Это
а нглича не
подали
св ои
сигналы,
что
восхож
дени е
закончено.
Ну,
нам
особенно
торопиться
нечего,
они
от
нас
не
убегут.
Я
соберу
военный
совет,
а
ты
тем
временем
закуси
и
сосни.
Как
только
наши
л юди
по
за втра кают,
мы
и
двинемся.
Я
этих
соколов
хорошей
сеткой
накрою,
по г оди!
Пи тер
Мариц
тут
только
почувствовал,
как
он
устал
от
всего
пережитого
и
от
бессонной
но чи.
С
особенным
наслаж дением
р астя ну лся
он
на
том
месте,
где
стоял,
и
мг нове нно
заснул.
А
к огда
проснулся,
солнце
стояло
уже
довольно
высоко,
и
весь
ла герь
находился
в
движ е
ни и.
Военный
совет
р ешил
штурмовать
Маюбу,
и
бур ы
дея тел ьно
готовились
к
выступлению.
Яков
успел
уже
доставить
в
лагерь
С какун а,
и
Питер
Мариц,
сбросив
с
с ебя
д раг унс кий
мундир,
о бл екся
в
обычное
платье,
сел
на
коня
и
з анял
место
в
рядах
своей
общины.
Пл ан
Жубера
был
очень
прост.
Он
поделил
весь
с вой
отряд
на
две
части .
Двести
человек
под
его
личной
кома нд ой
должны
были
атаковать
англичан
на
плато,
поднявшись
к
нему
по
северо-восточному,
наиболее
по-
176
лого му
оклону,
остальные
д олжны
были
остаться
внизу
для
отражения
возможной
ата ки
со
стороны
а н глий
ского
р езер ва.
Таким
образом,
дв ести
буров
шли
в
атаку
на
четырехсот
англичан.
На
что
же
они
надея
ли сь?
На
превосходное
зн ание
местности,
где
каждая
р асщели на,
каж дый
камень
и
кустик
были
им
зн аком ы,
на
отвагу,
на
меткость
стрельбы...
Они
были
уверены
в
успехе.
С
самого
начала
подъема
Пи тер
Мар иц
понял,
что
ма йор
Гэй
был
со вер шенно
прав:
буры
все
время
имели
под
рукой
великолепные
прикрытия,
где
пуля
врага
не
могла
пр ич инить
им
никакого
вреда.
Когда
спе
ши вши йся
отряд
Жуб ера
на чал
вз бир ат ься
на
г лав
ную
часть
конуса,
а нглича не
заметили
врага
и
открыли
стрельбу.
Но
буры
продолжали
подниматься,
не
неся
никаких
потерь.
Все
они
были
с
малолетства
ох от ни
ками,
проползали
между
глыб
как
змеи,
перескакивали
через
расщелины
и
укрывались
за
выступами
и
кустар
ником
как
дикие
козы.
Когда
п лато
уже
находилось
от
буров
на
высоте
не
б олее
тысячи
футов,
о ни,
в
свою
очередь,
открыли
стрельбу
своим
обычным
приёмом:
как
только
бел ая
каска
высовывалась
из-за
прикрытия
или
показывалась
над
обрезом
гор ы,
сн изу
раздавался
выстрел,
почти
•всегда без промаха.
А
между
тем
а нглича не
иначе
не
могли
видеть
приближающегося
.зрага,
как
выглядывая
из-за
прикрытия.
Таким
образом,
им
п ре дсто яло
на
вы
бор:
либо,
спрятавшись,
ост ав ать ся
в
бе зде йстви и
пе
ред
лицом
атакующего
неприятеля,
ли бо
стрелять
в
укрывающегося
врага
и
при
этом
под с та влять
себя
под
его
убийственный
огонь.
Все
вы ше
и
вы ше
подбирались
буры
к
неприятелю.
До
сих
пор
у
них
все
еще
не
было
н ик аких
потерь,
но
и
а нглича не
стали
осторожнее
и
реже
выд вига лис ь
из- за
прикрытия.
—
Нам
бы
только
до
какого-нибудь
кр аеш ка
плато
добраться, —
з амети л
Пи тер
Мариц,
—
а
там
мы
бы
в зяли
под
обстрел
во
фла нг
эт их
молодцов
—
и
кр ыш ка.
Однако
англичане,
по-видимому,
почувствовали
на
двигающуюся
грозу:
среди
них
произошло
какое-то
д ви
жение,
и
отряд
мо ряк ов
быстро
пер ебежал
с
плато
к
скале,
выступавшей
несколько
пониж е ,
и,
спрятавшись
за
нею ,
отк рыл
огонь
по
правому
флангу
буров.
Ря дом
177
с
Пи тер ом
Марицем
тотчас
по луч ил
ра ну
в
плечо
его
товарищ,
у
друг ог о
пуля
просвистела
мимо
ух а.
Необходимо
из ба витьс я
от
этой
компании,
—
решил
Пи тер
Мар иц
и
с
пятью
то ва рищам и
быстро
по полз
в
сторону,
обходя
группу
моряков.
Те
б ыли
ошеломлены
в
первую
минут у,
когда
в не
з апно
с боку
от
себя
услыхали
залпы,
от
которых
сразу
свалилось
несколько
солдат:
с
этой
стороны
их
не
за
щищал о
прикрытие.
Но
затем
они
увидели,
что
стреляет
ж алкая
к учка
буров.
Вне
себя
от
ярости
кинулись
на
них
десят к а
два
моряков.
Однако
не
д олго
пришлось
Нм
бежат ь :
преодолевая
со вер шенно
от кр ытое
простран
ство,
им
приходилось
смотреть
все
время
се бе
под
ноги,
чтобы
не
с валит ься
в
пропасть.
А
шесть
бурских
ружей
тем
временем
п оражали
их
см ерт о носным
огнем.
И,
по
те ряв
по лов ину
людей,
моряки
вынуждены
вскоре
б ыли
обратиться
в спять,
получая
вдогонку
пулю
за
пулей.
Разделавшись
с
моряками
и
загнав
остатки
их
об
ратно
на
плато,
Питер
Мариц
с
несколькими
деся т ками
буров
в
неистовом
порыве
стали
карабкаться
прямо
в
лоб
Маюбы,
чтобы
поскорее
добраться
до
плато.
Глав
ная
масса
буров
тем
временем
заходила,
не
п ере ставая
стрелять,
сбоку,
привлекая
к
се бе
все
внимание
неприя
теля.
И
вот
Пи тер
Мариц
увидел
вровень
со
св оей
го
ловой
каменный
бар ьер
ве р шины.
Он
прыгнул
и
первый
ступил
на
плато.
С
победным
кличем,
как
вихрь,
рину
ли сь
за
ним
ос та льн ые,
смет ая
на
сво ем
п ути
все
пр е
грады,
обрушиваясь
на
врага,
которого
охватила
па
ника.
В
это
время
ворвалась
с
северо-востока
главная
м асса
буров,
и
обе
атакующие
во лны
неудержимой
ла
вой
покатились
по
п лато
вслед
убегающему
врагу,
переступая
чер ез
тела
поверженных,
с
налету
беря
пр е
пятствия
и
продолжая
п оражать
англичан.
Почти
все
плато
бы ло
уже
захвачено
бурами,
и
только
в
одном
угл у
его
мелькали
в
пороховом
дыму
красные
му нд иры
уцелевших
солдат.
Чис ло
их,
одн ак о,
быстро
убывало—буры,
уже
не
прячась
за
прикрытиями,
мчались
к
ним
напрямик,
расстреливая
па ничес ки
сбив«
шихся
в
кучу
англичан.
Ин ые
бросали
оружие
и
по
спешно
сдавались
в
плен.
На
са мом
краю
обрыва
Питер
Мар иц
увидел
вы сок ую
фигуру
генерала
К олли
с
ре воль
вером
в
руках,
пытавшегося
с
небольшим
числом
у це
левших
солдат
и
офицеров
оказать
сопротивление
178
быстр»
приближавшемуся
врагу.
Тщетно!
Ч ерез
минуту
метке
пущенная
п уля
пронзила
ему
голову,
и
генерал
св алил ся
рядом
с
другими
поверженными
те л ами,
не
успев
издать
и
звука.
Подбежав
к
каменному
барьеру,
Питер
Мариц
увидел
у жасающ ее
зрелище:
оставшиеся
в
жи вых
и
не
успевшие
сда ть ся
англичане
скатывались
с
об ры ва,
как
камни,
сл етая
в
пропасть
и
разби в аясь
о
выс т упы
скал.
Картина
б ыла
до
такой
степени
потрясаю
ща я,
что
буры
прекратили
стрельбу
по
эти м
ги бнущ им
людям.
В
то
же
время
выстрелы
донеслись
снизу;
второй
от*
ряд
буров,
обойдя
ан г лий ский
ре зе рв,
яростно
ата кова л
е го.
Поражение,
н анесе нно е
генералу
К олли
на
плато,
не
замедлило
оказать
пагубное
де йств ие
на
дух
в ойс ка,
оставленного
в
резерве:
оказав
слабое
со про т ивл ение,
гусары
и
драгуны,
а
за
ними
и
пехота
кинулись
в
бе гст во
кто
к уда
по пало .
И
находившимся
сверху
бурам
одно
временно
открылась
полная
картина
совершенного
р аз
гро ма
английской
армии:
вниз у
—
крошечные
фигуры
бегущих,
а
сверху
—
обширное
каменистое
плато,
ус е
янное
телами
убитых
и
р аненых,
да
сотня
пле нных
англичан,
жалких
и
испуганных,
сдавшихся
на
мил ос ть
победителей.
У
буров
оказался
од ин
убитый
и
шестеро
раненых...
—
Как ая
блестящая
победа!
—
восторженно
во с
кликнул
Пи тер
Мариц,
оглядывая
п оле
ср ажения .
—
Теперь
пусть
подходит
со
своими
подкреплениями
генерал
Вуд,
—
произнес,
любуясь
молодым
героем,
ге
нерал
Жубер.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Несколько
дней
сп устя
генерал
Вуд
действительно
подошел,
но
не
для
войны
с
бурами.
В есть
о
разгроме
г енер ала
К олли
и
ст рах
п еред
б ура ми,
неуверенность
в
конечном
успехе,
который,
во
в сяком
случае,
должен
был
бы ть
куплен
слишком
дорогой
ценой,
потрясли
А нглию
и
смутили
ее
правительство:
генералу
Вуду
б ыло
приказано
от крыт ь
м ирные
переговоры
и
подтвер
д ить
вероломно
нарушенное
Англией
признание
нез ави
сим ост и
Тр ансваал ь ско й
республики.
179
В есть
об
этом
быстро
о блет ела
бурские
о бщ ины,
и
отовсюду
в
лагерь
буров
съ езж ал ись
жены
и
дочери
бойцов,
чтобы
повидаться
с
родными
и
приветство
ва ть
их.
Среди
всеобщего
ликования
двигались
по
обширному
полю
отряды
бурских
общин,
с
Жубером
во
гл аве.
Ря
дом
с
ним
ехал
на
испытанном
своем
Скакуне
Пи тер
Мариц,
де ржа
в
руках
знамя
Тр ан сва аля.
В
это
время
подкатил
к
Жуберу
эк ипаж ,
и
из
н его
вышел
президент
Оранжевой
республики
Бранд,
которому
англичане
предложили
быть
посредником
в
ми рных
переговорах
с
б ура ми.
Увидев
его
и
вс по мнив
св ою
бе седу
с
ним ,
Пи тер
Мариц
гордо
выпрямился
в
седле
и,
вы ше
п од
няв
знамя,
провозгласил
на
все
п оле:
—
Да -здра в ств ует
Т р ансваал ь!
Да
здравствует
не за
висимая
Южноафриканская
республика!
Тысячи
голосов
подхватили
этот
возглас,
а
Бранд,
взглянув
на
молодого
бура,
и,
по-видимому,
узнав
его,
кивнул
ему
с
улыбкой
голо в ою.
Когда
клики
с молкл и
и
наступила
ти шина ,
Жуб ер
произнес
м едле нно
и
громко:
—
С пас ибо
т ебе,
молодой
ге рой!
Буры
многим
т ебе
обязаны.
Смущение
и
восторг
охватили
Питера
Мар ица,
он
не
зн ал,
что
ответить.
В
это
вре мя
чья-то
сильная
ру ка
лег ла
на
его
колено,
и
м огуч ий
голос,
от
которого
серд
це
бура
радостно
в здрог нул о,
на
все
по ле
п роз вуч ал:
—
Молодчага,
д руг
мо й,
молодчага!
Я
знаю,
ты
зд о
рово
колотил
э тих
купеческих
наемников.
Браво!
Давай-
ка
я
обниму
тебя.
И
ликующие
толпы
во инов
и
народа
увидели,
как
зол оты е
куд ри
юного
ге роя
рассыпались
по
серебру
ог
ромной
головы
исполина,
заключившего
его
в
свои
об ъя тия.
Их
д олго
приветствовали
радостными
в озг ла
сам и,
а
генерал
Жуб ер
обратился
к
Октаву:
—
Позвольте
и
мне
приветствовать
в ас.
Все
мы
знаем,
что
вы
истинный
друг
справедливости
и
св о
б оды
и
что
вам
очень
обязан
не
только
наш
Пи тер
Мар иц,
которого
вы
м ного му
научили,
но
и
весь
наш
народ,
которому
вы
мн ого
и
бескорыстно
помогали.
Они
обменялись
крепким
рукопожатием.
Жубер,
приблизившись
к
Бранду,
вс ту пил
с
ним
в
беседу.
180
А
Октав,
л аско во
г лядя
в
сча стли вы е
глаза
Питера
Ма
рина,
как
бу
изучая
е го,
ск аза л:
—
Только
смотри,
па рен ь,
берегись,
чтобы
у
тебя
от
похвал
и
успеха
голова
не
закружилась.
Дрался
ты
хо
рошо,
но
помни:
ты
молод,
и
если
не
испортишься,
то
во
многих
еще
драках
придется
тебе
принять
участие.
И
кто
знает,
—
до бавил
он
с
воодушевлением,
—
может
быть,
доведется
нам
с
тобою
рядом
хорошенько
еще
подраться!
И
он
потряс
в
воздухе
кулаком.
—
Я
понимаю,
господин
Окт ав,
—
восторженно
ото
зв ался
Пи тер
Марин,
блестя
г лаза ми.
—
Я
п он имаю,
о
чем
вы
говорите.
Я
помню
и
последние
с лова
отца,
и
все,
что
вы
мне
говорили,
и
ваши
знаки,
—
до бавил
он,
перегнувшись
с
коня,
на
ухо
французу,
—
которые
я
ви
дел
то гда
на
р еке ...
Помню
и
понимаю.
О ГЛАВЛЕНИЕ
Глава
Глав а
Глава
первая.
Смерть
о тца
вторая.
Послы
Сетевайо.
Великан
О ктав
третья.
В
дороге.
Нападение
львов.
Охота
ва
антилопами
. ...
........................................................
Глава
четв ерт ая .
Гроза.
Таинственные
знаки
Окт ава
:
.............................................................................................
Глава
пята я.
Диков ин ные
ж иво тные
•
Глава
шес тая .
Граница.
Вс треч а
с
английскими
драгунами
:
............................................................................... .......
Глава
сед ьма я.
Бешеное
состязание
.
.
<■
Глава
восьмая.
Пи тер
Мариц
п опад ает
в
плен
•
Глава
д евя тая.
Вождь
зулусов
Сетев ай о.
Роковая
Охота
на
слонов
.
За клин ател ь
.
Пос оль ств о
к
англичанам.
минута
Глава
Глава
Глава
Глава
Ответ
хищников................................................................................
Глава
четырнадцатая.
Возвращение
в
Транс
вааль
:
:..............................................................................
д еся тая.
Окта в -з аст упник.
Армия
Сетевайо
о диннад ца т ая.
двен адцат ая.
тр ина дцат ая.
Глава
пят надцат ая.
Приказ
Жубера.
Пит ер
Мар иц
дома.........................................................................................
Г лава
ше ст надца тая .
Питер
Мар иц
— переводчик.
Бой
под
Исандулой...............................
..........................................
Г лава
семнадцатая.
Сражение
под
Г инг иловом
Глава
во се мна дца тая.
Взят ие
У лунд и.
Сет е
в айо
в
пле ну
:
..............................................................................
Глава
девятнадцатая.
Война
приближается.
Пи
тер
Мариц
поп адае т
в
тюрьму
3
6
12
74
82
88
95
106
113
119
Г лава
двадцатая.
Восстание
рабочих.
Появление
Октава.
Снов а
на
свободе.................................................
.
127
Гл ава
двадцать
перв а я.
Вой на.
Захват
ан глий
ского
караула......................................................................................
135
Глава
двадцать
вто ра я.
Сражение
при
Лан-
г ес-Н еке....................................
.143
Гла ва
двадцать
Гл ава
двадцать
Глава
д вад цать
З акл юч ение
третья.
Бой
при
Шайнс-Хоогте
че тве рта я.
Безумная
отвага
пятая.
Штурм
Маюбы.
Раз гром
150
160
1?3
179
А.
НИМАН
Патер
Мариц
— юный
бур
из
Трансвааля
Реда кто р
Г.
А.
Шлы ков а
Хулож.
редактор
М.
В.
Тарасова
Тех нич.
реда кт ор
Н.
Г.
Неудахина
Корректор
И.
Л.
Парх омов ская
Подписано
к
печати
18|!Х 1957 г.
Бумага
84x103'|а л; 2,9 бум .
л.; 11,5 печ.
л.;
уч.-изд.
10,3 + вклейка
Тираж
100 000 экз.
Це на
4р. 80 к.
2-я
книжна я
типография
Облполиграфиздата.
г.
Молотов,
ул.
Коммунистическая,57.
За к. 814.
Ще на
4р 80
к