Текст
                    щ
ѵ ЖУѴ/»'ѵ* 7Ж
кшшхМжтж
ШШЯ
ж


Az, %d-90 (C2c% G -ЗАГАДОЧНЫЯ IlOfflî и Собраніе потаеиныхъ и забытыхъ исторій замѣчательныхь происшествій Ф. БЮЛАУ САНКТНЕТЕРБУРГЪ Тидографід М. Хаиа, Графскій переуюкъ No 5 1871
чМ "адоіыя личности ч . и тімсМйныя ИСТОРШ Собраніе потаеиныхъ и забытыхъ исторій замѣчательныхъ происшествій Ф. ВЮЛAУ САНКТПЕТЕРБУРГЪ Въ ТипограФІи М. Хана, Болоі]
/'/ м Ji ^волеао цеисурою, (/.-Яетербургь 25 Ііоябуш 187.1 г. 2011143350
БРИЗЛСЬЕ. Въ царствованіе короля Іоанна Собесскаго ')> въ Вартаву при- бьтлъ неизвѣстный французскій монахъ-кармелятъ, который убѣди- тельно просилъ короля о частной аудіенціи, увѣряя, что дѣло его имѣетъ величайшій интересъ для его величества. Получивъ съ трудомъ аудіевдію, онъ передалъ королю шсьмо слѣдующаго со- держанія: „Такъ какъ вишущій эти строки не имѣетъ чести быть извѣ- стенъ его величеству, то опъ, во вредъ мени своей матери, вынужденъ напомнить королю, что послѣдній, во время дребыианія своего во Фрапціи, по выходѣ изъ академіи, былъ въ тайныхъ отношеніяхъ съ прѳкрасной замужней жоищиной, которая выдавала сына, родив- шагося отъ этой связи, за сына своего законнаго мужа. Сынъ этотъ, при помощи денегъ, полученныхъ имъ въ наслѣдство отъ его мнимаго отца, иолучилъ мі;сто секрегаря королевн 2). Но такъ какъ счастье и васлуги отца возвѳли его на престолъ, то онъ, имѣющій честь називаться сыиомъ его величества, вправѣ надѣяться иа повышеиіе. Къ тому же онъ пользуется по- кровительствомъ и расположенісмъ королевы, которой овъ довѣ- рилъ не тольгео своо простсхожденіе, но и просьбу, съ которой опъ обращается къ его величеству, королю польскому. Королева, съ своей сторопы, рада поддержать его просьбу, состоящую въ томъ, чтобы выхлопотать y короля Людовяка ХІУ возведеніе его въ званіе герцога и пэра." M Род. 2 янв. 1029 г., былъ избрапъ королемъ 21 мая 1074 г., уииръ 17 іюня 1090 г. г ) Сулруги Людовика XIV, Маріи Терезіи, дочери короля Филилпа IV испанскаго. Она уиерла въ 1083 г., происіпествіе это, слѣдова- телыю, происходило въ 1074— 1683 гг.
4 ЗШДОЧНЫЯ ЛИЧНОСТИ. Письмо было подписано именѳмъ „Брдзасье;" въ яемъ говори- лось кромѣ того, что монахъ будетъ имѣть честь предетавить королю нѣкоторые предметы, на которьте покорнѣйпіе проситъ его величество обратить свое благосклонпое вниманіе. ІІри этомъ мо- нахъ подалъ королю два другія письма. Одно было отъ короле- вы, въ которомъ она, въ еамыхъ ласковыхъ и дружескихъ выра- женіяхъ, нросила короля польскаго испросить вышеупоманутой мп- лости y короля французскаго, ея супруга; другое былъ вексель, въ 100,000 фр., на городъ Данцигъ, на имя короля польскаго, Къ этимъ письмамъ былъ ириложенъ портретъ королевы француз- ской, оправа котораго была украшена брильянтами и стоила ио мѳньвіей зіѣрѣ 20,000—25,000 фр. Это странпое приключѳніе сильно изумило короля. Ояъ пе зналъ ни мадамъ Бризасье, ни того, что оставилъ во Франдіи снна, но всиомнивъ, что во время своего ворваго путешествія. по Фран- ціи онъ былъ знакомъ со многижи ікенщинами сомлятельноя добро- дѣтели, яолагалъ, что все разсказанное въ яисі.мѣ Бризасье дѣй- ствительно возможно. Король съ радостыо принялъ драгодѣяяый портретъ и послалъ въ Данцигъ, чтобы удостовѣритьея въ дѣй- ствительдости векселя. Узяавъ, что суйа, означенная въ вееселѣ, можетъ быть уплачена безъ всякихъ зачфудненій, онъ лодумалъ: „100,000 фр. можно отличпо уиотребить въ дѣло, портретъ так- же имѣетъ свою цѣнность, a что касается до пйсына королевы, то нѣтъ почти никакого сомнѣнія, что все сообщенное Бризасье истинпая правда." Онъ далъ поэтому кариелиту ') пиеыио къ ко- ролю фрапцузскбму, въ которомъ изложилъ содержаніе того, что было написано Бризасье, и яризнавая Бризасье своимъ сыпомъ проеилъ пожаловать ему титулъ герцога. Затѣмъ онъ, считая себя теперь вправѣ воспользоватвся векселемъ, не теряя времени, ве- лѣлъ уплатить себѣ въ Данцигѣ 100,000 фр. Не мало было изѵмлеиіе короля фравцузскаго, когда онъ получилъ письмо короля полвскаго. Бризасье былъ вообще мало звачущая ') ВѣроитігЬе нсеіо то, что онь елужнль только податедеяъ яиоьмя Бризасье, иежели то, что король сдѣлалъ его своимъ агентола y Лю- довика XIY. Но нѣдь дѣю происходило ш> XVII столѣтіи.
дичность, для котораго уже было честыо то, что оиъ занималъ мѣсто секретаря королевы. Король, держа эту исгорію втайнѣ, обращался съ Вризасье, кааъ обыкновеяно, но написалъ своему посданнику въ Полыпѣ, маркизу Бетупъ *), и поручялъ ему разузнать, дѣйствительпо ля король ПОЛЬСЕІЙ призиаетъ Бризасье за своего сына. Маркизъ, воспользовавтись минутой, когда король былъ на охотѣ и въ хорошемъ расположсніи духа, спросилъ его: „Могу ли я осмѣлиться, спросиігь ваше величество о нѣкоемъ Бри- засье, о которомъ ходятъ слухи во Франціи, что онъ имѣетъ честь быть вашимъ снномъ, что ваіпе велпчество готово признать его и трѳбовало отъ короля, моего іювелителя, возведеніл его въ высшій санъ его государства." „Чертъ возъми, отвѣчалъ король, я не знаю, кто такіе г-нъ или г -жа Бризасье. Вѣдь я жѳ не былъ Іосифомъ во Франціи, я щіѣлъ тамъ и счастье и песчаетье." Съ этими еловами королъ разсказалъ ему всо содержаніе письма Бризасье, открытія, сдѣланяня имъ относвтельно его происхожде- нія, исторію съ вексѳлемъ въ 100,000 фр. и портретомъ, укра- шеннымъ брильянтами, и прибавилъ, что обстоятельство, яодтвер- ждающее болѣе всего, что Бризасье его сынъ, это—пиеыіо ко- ролевы, въ котороиъ она ето увѣряедъ въ этомъ, и изъ котораго видно, что ояа покровятсльствустъ ему и вообще высокаго мнѣнія о немъ. Маркизъ разсшалъ что ему было извѣстно о личаости Бри- засьс и какую роль онъ играетъ въ отечѳствѣ, и нрисовокуиилъ, что считаегь его сиособяымъ на обмаяъ, который, по его сло- іашъ, долженъ быть изслѣдуемъ до основанія. По возвращеніи съ охоты, король яѳродалъ ому иисьмо королевы французской и сказалъ: „Изъ этого пиеьма вы мояѳтѳ заключить, милостявый государь, могъ ли я сдѣлать моньше для человѣка, назынающаго себя моииъ сыномъ, я котораго мнѣ такъ расхвалила ѳта набож- иая, добродѣтольная королева. il Оні> быдъ зшгеиъ королевы шмьскѳй, Mapin Казиміры Луизы,до- чсріі маркиза Лагранжь д'Аркзнъ.
Маркизъ отослалъ это письяо къ своему королю, который, ие- редавая его своей супругѣ, сказа.іъ: „ Пссмотрите, сударыня, что значитъ это иясыио." Королева вризнала свою подпись, но при чтеніи писыиа изумленіе ея росло съ каждоЁ строкой, она созва- лась, что никогда не думала дѣлать этой глупості, что Бризасье, безъ сожнѣнія, сумасшедшій, и что негодяй вѣроятно иодсунулъ ей это писыіо для подписи въ чиелѣ другихъ придворныхъ ііисемъ, которыя она обыкновевно ноднисываетъ, не врочитывая ихъ, такъ какъ они ие имѣютъ значенія и всегда ночти одного и того жс содержаиія. „Въ такожъ случаѣ, сударыня, обращайто вдшаніе ііа то что вы подішсываете. Но не говорите поіга вичего легодяому Бризасье объ этой исторіи." Черезъ вѣсколько дней король ве- лѣлъ арестовать Бризасье и посадить въ тюрьму; бумаги его были отобраны и его привели къ довросу. Бризасье сознался, что вся эта исторія выиывшпа имъ. Онъ разсказалъ, какъ уговорилъ знакомаго ему каржелита иередать письмо, которое водвисала королева, ве звая его содержанія; дри этомъ онъ не забылъ и исторіи съ векселегь и вортретомъ. Ко- роль сообщилъ эти открытія и показанія дольскому королю, кото- рый уввдѣлъ обшанъ и извинился въ своезіъ легковѣріи. Проведя НѢСКОЛЬЕО врсмечи въ раеиаяніи въ тюрьмѣ, Бризасье былъ освобожденъ съ условіемъ, чтобы онъ оотавилъ Фравцію. Первымъ дѣломъ его было поспѣшить за векселемъ, врученнымъ иольсЕому королю. Онъ отправилси въ Варшаву, но король ври- нялъ его какъ мошеввика и обмаищика. Однако кредиторьі его, также заинтерѳсованные въ этихъ 100,000 фр., такъ ловко хо- датайствовали y коро.ія, что тотъ обѣіцалъ уплатить ихъ, что и исполяилъ въ течевіе четырехъ лѣтъ. ІІаковецъ онъ далъ бѣд- ному Бризасьѳ 500 600 нистолей, съ которыми тотъ отиравился въ Москву. Овъ умеръ здѣсь, не усяѣвъ вривести въ всполненіе задуманиаго имъ влана, a имелно: отвраввться въ Иядію искать счастія, котораго онъ не лашелъ въ Евродѣ ')• ') Mémoires de l'abbé de Choisy, I, IX.
«ДРІІИЛЬ ДК>.И>Ф«ГСЪ. В'ь ужасиую ночь на Варѳоломеевъ день, 24 августа, 1572 г. убіиаіе знанеиитаго адмирала Колиньи, какъ извѣстно, служи- ло сигналомъ къ истребленію находивпшхся въ Парижѣ гуге- нотовъ. Неподалеку отъ адмирала жилъ торговецъ лошадьми, человѣкъ реформатскаго вѣроисповѣданія, находившійся въ дѣло- выхъ сношеніяхъ съ дворяииномъ гугеіютомъ, г. де-ла-Форсъ. Узнавши о вышеупомянутомъ возмутительпомъ происшествів, тор- говецъ рѣшился извѣстить о томъ послѣдняго, жившаго яа дру- гомъ берегу Сены; но къ несчастыо, на всѣ суда было наложсво заирещеніс тронѵться съ мѣста, съ той именно цѣлыо, чтобы на- иасть на гугеяотовъ врасплохъ в вмѣстѣ еъ тѣмъ лишить ихъ возможноети соединиться или поспѣшить на цомощь другъ къ другу. Тщетно поііытавпшсь во многихъ мѣстахъ вріобрѣсти себѣ лодку, вѣрный слуга, ни мало не унывая, быстро сбросилъ еъ осбя одежду, привязалъ ее себѣ на шею и, благополучно ііере- и.іывши Сену, явился въ домъ де-ла-Форса. Услышавъ роковую для иихъ вѣсть, г. де-ла-Форсъ и братъ его. г. де-Комонъ, из- вѣстили о случившѳмся всѣхъ знатвѣйшихъ гугенотовъ С. Жер- менскаго предмѣстья, ирося ихъ собраться въ извѣстнос мѣсто, чтобы ііосовѣтоваться, какъ имъ поступать въ этомъ затрудни- тельномъ доложеніи. На общемъ собраніи опи согласились на ііредложеиіе г. де-Комона, увѣрявшаго, будто весь этоть перс- ІІОЛОХЪ произошелъ вротивъ воли короля, ііредстаті. всѣмъ ііередъ его всдичествомъ, п съ этой цѣлію отиравились вдоль Сенской улицьі ирямо аъ рѣкѣ. Но увидя тутъ, что всѣ суда іісреврав-
8 ЗАГАДОЧНЫЯ ЛИЧНОСТИ. лены па противоположный берегъ, они убѣдились, что положеніе ихъ серьезнѣе, чѣмъ они воображали, и что поэтому настало время подумать о безопасности. Оии уговорились возвратиться домой, захватить ломадей и отправиться въ Pré-aux-Clercs, что- бы, въ случаѣ наяаденія, защищать свою жизнь до послѣдней крайности, или, если успѣютъ, бѣжать на родину. На разсвѣтѣ они, къ величайшему своему ужасу, замѣтили, что всѣ суда на Сепѣ быля перенолнены солдатами, которые, приставъ къ берегу, потянулись длинными, нестройяыми рядами вдоль Сенской улицы. Тѣ изъ гугенотовъ, и между нижи бьілъ г. де-Комонъ, которые наскоро приготовились къ отъѣзду, усоѣ- ли лривести въ иеполненіе задуманный плааъ и въ Pré-aux- Clercs спасли свою жизвь. Г. де-ла-Форсъ сидѣлъ уже на лотади, вооруживиись всѣмъ что было потребно для такого путешестія, какъ вдругъ, усльшавъ о приближавшейся ѳпасности, вернулея къ своимъ дѣтямъ, которыя не были готовы во время, велѣлъ запѳреть ворота и удалился въ свою комнату. Въ эту минуту y во- ротъ воявилось НѢСКОЛЬЕО солдатъ, ругательствами и угрозами требовавшихъ впусіса. Приказавъ служаякѣ отпереть имъ ворота, г. де-ла-Форсъ спокойно и твердо ожидалъ рѣшенія скоей участи. Въ одну минуту весь дворъ былъ переполненъ солдатами, ко- торые, подъ начальствомъ капитана Мартина, со словами: „Beß- re ихъ, бейте!" бросились въ домъ съ обнаженными шяагами и, отобравши отъ всѣхъ попадавшихся оружіе, которымъ несчастныя собирались обороняться, сказали имъ: „Молитесь, еели хотите, такъ какъ вамъ сейчасъ яридется умереть!" Собравшись съ ду- хомъ, г. де-ла-Форсъ съ нѣкоторыжъ спокойствіемъ вышелъ къ нимъ на встрѣчу. „Мялостивый государь," сказалъ оиъ, обра- щаясь къ ішштану:—„дѣлайте со мной все что вамъ угодпо; мнѣ и безъ того не долго остается жить! Но ііощадите этихч> малолѣтиихъ дѣтей, которыя никому пе причинили ни малѣйшаго врѳда; вы яичего не выиграетѳ, положивъ конедъ ихъ короткой жизни. Я же въ состояніи дать ваиъ за нихъ порядочный вы- купъ, который будетъ вамъ несравненпо лолезнѣо!" Слова эти, казалось, па минуту яроизволи на солдатъ своо дѣйствіе, такъ какъ они отяравились только обыскивать, нѣтъ ли въ квиртирѣ
драгодѣнныхъ вощеіі. Не наидя ключей, которые захватилъ бѣ- жавшій калердинеръ, они вытащили козіоды, шкапы и сундуки на дворъ, гдѣ, взломавъ замки, безлощадно ояустошили ихъ, захватпвъ себѣ золото, серебро, драгодѣнные камни, нлатье и проч. Послѣ того эти жестокіе, ненаеытные люди снова съ гром- кши ругательстваш ворвались нъ домъ. „Всѣиъ надо умереть!" кричали они неистово: — „Намъ дано приказааіе убивать бездо- щадно всѣхъ безъ исключенія!" ЛасЕовое обращеніе же съ ними г. де-ла Форса и надежда до- лучить обѣщанный выкудъ въ 2000 фр. до того слягчили ихъ сердце, что капитанъ Мартинъ наЕОнецъ дроговорилъ, обращаясь къ г. де-ла-Форсу:— „Ну, такъ послѣдуйте же всѣ за мной!" На дворѣ Мартинъ пришалъ ижъ нрикрѣнить къ шляяамъ бѣлый ялатокъ, связавный въ видѣ креета, и засучить нравый рукавъ до нлечъ, чт5 служило отличительнымъ знакомъ убійцъ Плѣнныхъ было лятеро: г. де-ла-Форсъ съ двумя сыновьязш, ихъ камердинеръ Гастъ и дажъ Ла-Вигори. Ихъ яовезли вдоль Сены мимо Лувра, гдѣ, къ величайшему своему ужаеу, плѣнные видѣли, какъ ихъ единовѣрцевъ убивали и бросали въ воду, мѣ- стами обаѵрѳнвую кровью несчаетныхъ жертвъ. Блѣдный отъ страха г. де-ла-Форсъ и сыновья его думали, что и ихъ жизни ішожатъ тутъ конедъ. Но капитанъ ловезъ ихъ далѣе и, вскорѣ прича- ливши къ берегу, высадилъ плѣнныхъ и отвелъ ихъ въ свой домъ. Но талъ какъ ему хотѣлось отяравиться на новые грабежи, онъ взялъ съ г. де-ла-Форса честяое слово въ томъ, что яи онъ, ни дѣтя его де тронутся съ мѣста до его возвращенія, и сверхъ того приказалъ ему приготовить обѣідаллыл за себя выяулныя доньгм; яриставивъ къ ллѣнньшъ двухъ сторожей, онъ удалился. Тотчасъ же яо его уходѣ г. де-ла-Форсъ лослалъ камердинера Гаста кг своой нсвѣетвѣ, г-жѣ де-Бризѳмбургъ съ записЕОй, въ которой излагалъ ой всю трудность настояіцаго своего положенія и яросилъ денегъ. Она отвѣтила ему, что надѣется вриготовить ко вторнику требуемую суиму; затѣмъ ярибавила, что разнессл слухъ, будто il Друі іе увѣряють, что они носили бѣлую новязку на лѣвой рукѣ.
онъ и сыновья его взяты въ илѣнъ, и выразила оиасеніе, что имъ аіожетъ грозить нсминуемая гибель, если дѣло дойдетъ до короля. Гастъ подтвердилъ это опасеніе и поеовѣтовалъ восдользоваться удобныиъ случаемъ и бѣжать, такъ какъ даже сторожа изъявили готоввость весги ихъ куда они пожелаютъ и, еели нужно, ио- жертовать для нихъ жизнью. Но г. де-ла-Форсъ не измѣнялъ сво- ему твердому рѣшенію. „ Л далъ честное слово," говорилъ онъ:— „и сдержу его, каково бы ни было нспытаніе, ниспосланное на меня Богомъ.1 ' Гастъ умолялъ его спасти обоихъ сыновей или хоть одного нзъ нихъ, но онъ былъ нешжолебимъ въ своеыъ рѣшеніи и только повторялъ: — „Я не въ состояніи прекословять волѣ Бо- жіей. " Вечеромъ того дня, когда назначена была уплата выкупныхъ денегъ, явился графъ де-Еокоші ') съ 40 — 50 солдатами, частью французавш, частью швейцарцами. Взошедши на верхъ, графъ объ- явилъ г. де-ла-Форсу, что посланъ братомъ короля ä) для отыс- канія его, такъ какъ до іірияца только что дошла вѣсть о взя« тіи его въ плѣнъ, и онъ желаетъ договорить съ нимъ. Плѣниыо тотчасъ же догадались, что елова эти ничто иное какъ выдумка и что дѣло ие клонить къ добру, такъ какъ съ нихъ въ ту же минуту сняли шинели и шляпы и иовели вііизъ но лѣстницѣ. 1\ де-ла-Форсъ, видя ііеминуеііую гибель, вросилъ иоідады для сво- ихъ невинныхъ дѣтей. Младшій сынъ его, мальчикъ лѣгь тринад- 1і Гашшбалъ графъ Коконй изь Ньемонта фаворитъ герцогини де-Не- веръ, повѣренный герцога Алансона вмѣетѣ сь графомъ де-ла-Моль нред- водитель пнртій Politiques или Malcontents, имѣвшей цѣлью удалить наварскаго короля, Конде и Алансона (разумѣется съ пхъ вѣдома и со- гласія), чтобы ио снерти Варла возвестя Алаясона на прсстолъ, былъ допрашиваемъ въ Венсенѣ королемъи ио чистосердечноаіъ сознаніи казвевъ 30 апрѣля 1574 г. Его обвиняли во чногихь жестокостнхъ вь Варѳо- ломеевскую ночь. Говорятъ что онь, завладѣвъ какъ то 30 гугеиота- ми іі заставивъ ихь отрѣчься отъ своей вѣры, мрн обѣщаніи пощадить ихъ жизнь, подвергалъ ихь жесточайшимъ мученіямъ и нвконецъ ли- шилъ жизни, Генрихъ III велѣль вь 1576г. уничтожііть смертяый ири- говоръ графа. ») Герцогъ Анжу, виослѣдствіи Генрихъ Ш.
цати, по имепи Яковъ Нозшаръ, упрекалъ враговъ своихъ въ гнусной измѣнѣ, и васколько было въ его средствахъ утѣшалъ сокрушеннаго горемъ отца. И малютка видѣлъ теперь явно намѣ- реніе злодѣевъ убить столь дорогихъ его сердцу людей; въ себѣ онъ чувствовалъ увѣренность въ томъ, что не умрстъ отъ руки убійцъ. Такъ какъ плѣиныхъ было на лицо всего четверо, злодѣи, послѣ тщательнаго обнска, напали и на пятаго Гаста, забившагося отъ страха на чердакъ п захватили его съ собой. Дошедши до Еонца улицы Petis-Champs, вдругъ раздалось 1'ромкое приказаніе: „бейге ихъ, бейте!" и въ ту же шнуту стар- шій изъ сыновей де-ла-Форса, получивъ нѣсколько значителъныхт. ударовъ, упалъ на землю, слабо простонавъ: — „Боже мой!... я унираю!" Вслѣдъ затѣмъ г. де-ла-Форсъ, покрытый ранамя, ііо- валился на тругіъ своего сына. Младшій сынъ, забрызгаяныіі кровью отца и брата, упалъ межъ нихъ обоихъ, не получивъ ни одной раны. ЖестоЕоеть убійцъ дошла до того, что они безпо- щадно били и кололи трупы; во, къ счастыо, ни одного удара пе досталось на долю маленькаго Якова, спасшагося между тру- ішіи каЕимъ-то чудомъ; даже тогда, когда злодѣи раздѣли до вага своихъ неечаствыхъ жертвъ, они ыс замѣтили, что на тѣлѣ лальчиЕа не было ранъ. „Лежите же вы тутъ всѣ трое проговорили убіицы, уходя, нолагая, что какъ нельзя лучше ясиолнили свой долгъ. Вскорѣ изъ ближайшихъ домовъ высыпала цѣлая толпа народа, лришед- шаго отчасти изъ любоіштства осчотрѣть изувѣченіше трупы, ог- части жѳ и съ цѣлыо лично убѣдиться, но оставлено ли ва нихъ изъ вещей чего нибудь такого, что можпо было бы іірисвоить себѣ. Одинъ изъ любоиытиыхъ, судя по наружности, лавей, замѣ- тилъ, что на маленькомъ мальчикѣ былъ надѣтъ чулоісъ; онт. сталъ снимать его и, троиутый при видѣ невипио иролитой spo- ви, проговорилъ lipo себя: „За что же ты пострада.ю, бѣдвоо дита1? Что ііобудило злодѣевъ иоступить и съ тобой ТНЕЪ жесто- ' I Гастъ п ііажъ избѣгля смерти; о судьбѣ послѣдняго мы узнаеиъ далѣе.
12 ЗАГАДОЧШЯ личноемг. ко?" Услышавъ ѳти слова, маленыгій Комонъ — такъ звали его послѣ — слабо яриноднялъ голову. „Я живъ," проговорйіъ онъ едва слыпгно:—„ради всего что вамъ дорого, спасите мнѣжязньі" „Тише, бѣдняжка, не трогайся съ мѣста!" прошепталъ этотъ до- бродушный человѣкъ: —„злодѣи еще не далеко отсюда." Вскорѣ затѣмъ, когда разсѣялась толяа любонытныхъ, незнакомедъ быстро, но незаиѣтно подбѣжалъ къ мальчику, накинулъ на него старую изо- рваную шинель я повелъ къ своему доыу. На вопросы нонадавшихся имъ на встрѣчу, кого онъ ведетъ? онъ отвѣчалъ, что поднялъ на улщѣ своего племнника въ пья- номъ вндѣ, за что и собирается отколотить его дома. Такимъ образомъ онъ нровелъ его къ ссбѣ на крартиру, на- ходившуюся въ ворхнемъ этажѣ какого-то стараго дома и состояв- шей изъ одной небольшой комнаты, надѣлъ на него платье своего плежяннкка и оставилъ y себя ночѳвать. На другой деиь гостенріимный хозяинъ спросилъ мальчика, куда ояъ намѣренъ отправиться? „Въ Лувръ, " отвѣчалъ маленькій Комонъ:—„тамъ живетъ прн коро- левѣ моя сестра." Но такъ какъ тутъ имъ нршшгось бы пройти много гвардейскихъ ностовъ, причемъ они рисковали бы жизнью, добродушный человѣк і, посовѣтовалъ ему избрать другое мѣсто. „Ну, въ такомъ случаѣ водите мѳня въ арсеналъ, гдѣ живетъ юя тет- ка Незнакояецъ, согласнлся яовести его туда, такъ какъ мѣстность была довольно глухая и онъ могъ быть увѣренъ, что яе встрѣтитъ на дорогѣ ни одного опаснаго человѣка, попроеилъ своего маленькаго госгя дать еяу въ вознаграждепіе ВО талс- ровъ, такъ какъ онъ былъ очень бѣдный человѣкъ. Условившись обо всомъ, хозяинъ и мальчикъ, одѣтый въ платье племлнника, въ красной шапкѣ съ оловянпымъ крестомъ, на раз- свѣтѣ отнравились въ нуть. Прибывші благодолучно на мѣсто на- значснія, маленькій Комонъ, лоблагодаривши своого яровожатаго, иросялъ его яодождатв тутъ, пока онъ вышлотъ ому ялатьо и обѣ- щанные 30 талеровъ. ІІо рѣшалсь яостучаться изъ боязни быть узнаниьшъ, мальчикъ долго нростоялъ y двори. Но тутъ сму по- і) Г-жа де-Брпзсмбургь.
ЗАГАД0ЧНЫЯ ЛИЧНОСТИ. 13 могъ благопріятпып случап: кто-то вьіпгелъ изъ дома, и онъ пе- замѣтно яроскодьзяулъ въ открытую дверь. Пройдя весь дворъ и не встрѣтивъ никого, мальчикъ повернулъ въ сторону, гдѣ и увидѣлъ бывшаго своего пажа, спасшагося, какъ оаъ узналъ ваоелѣдетвія, при общемъ смятеніи бѣгствомъ въ арсеналъ; къ нему-то маленькій Камонъ обратился съ просбой указать ему квартиру г. де-Болье, товарища его яокойнаго отца. Пажъ, не узнавпш его въ грязной и плохой одеждѣ, провелъ его къ г. де- Болье, который не могъ придти въ себя отъ удивлеаія при видѣ мальчика; г. де-ла-Форса и сыновей его считали убитыми, тавъ какъ нажъ увѣрялъ, что самъ видѣлъ издали всѣхъ троихъ рас- простертьши на землѣ. Онъ просилъ маршала r-жи де-Бризеіібургъ, опасво заболѣвшей яри страшиомъ ударѣ, постигшемъ ея семсй- ство, отвести ЕЪ ней іальчика. Маршалъ тотчасъ же исполнилъ это порученіе; г-жа де-Бри- зембургъ со слезами радостн на глазахъ обнимала своего пло- ыянниЕа, распрашивала его какимъ чудомъ избѣжалъ онъ смерти и благодарила небо за его спасеаіе. Затѣмъ она приЕазала отве- сти ого въ свою уборную и уложить въ постель. Но передъ ухо- дбмъ мальчиЕъ попросилъ свою тетву выслать человѣку, ожидав- лшу y воротъ, 30 талеровъ и его платья, что тотчасъ же было исаолнено. Сяустл два часа на него надѣля нлатье пажа-(буду- іцаго) маршала Бирона бывшаго тогда начальниЕОмъ артиле- ріи, и для того, чтобы бѳзопаснѣе уярыть его, Биронъ его от- велъ въ кабинетъ, гдѣ мадьчикъ проводилъ время въ обіцествѣ вынгеуномянутаго важа. Тутъ опъ нробылъ таЕимъ образомъ дня два, какъ вдругъ Биронъ аолучилъ извѣстіе, что король, узнавъ о бѣгствѣ шяо- 9 Армаііь де-Говто, баронъ Бироиъ, род. въ 1524 г., пажъ Мар- гариты королевы наваррской, выдвинувшійся при короляхъ Карлѣ IX и Генрихѣ 111, былъ назиачсяъ ири Генрихѣ IV, которому онъ оказы- валъ важиыя услуги, гіенскимъ губернаторомъ, сдѣлался вь 1577 г. маршаломъ и, наконецъ, палъ ири осадѣ Эперне (1592). Онъ быль отцомъ иавѣстиаго герцога Бирона; спасенный ішъ де-ла-Форсъ вио- слѣдствііг яюнилсн на его дочери.
гяхъ гугенотовъ въ араеиалъ "'), приказалъ провзвести строжай- гаій обыскъ. Изъ боязни, что и кабинетъ этотъ иодвергнется тщательному изелѣдованію, зшенькаго Комона отвели въ дѣ- вичью, гдѣ и запрятади его между кроватямн. Такияъ образомъ онъ провелъ тутъ 3 — 4 часа. Вскорѣ послѣ полуночи его отвели въ кабинетъ Бирона; г-жа де-Бризембургъ яе находяла себѣ по- кою, пока ея племяиникъ не былъ въ соверпіеяной безопасности; вдобавокъ расяространился слухъ, что сыщики узнали о бѣгствѣ и укрывательствѣ его въ арсеналѣ 2). Вслѣдствіе этого артиле- рійскій генералъ-лейтенантъ г. Биронъ явился на елѣдующее утро въ кабинетъ, чтобы отвѳсти мальчяка къ артилерійскому контро- леру, Гильону. Дорогой онъ просилъ его называть себя Бодюи и выдаваться за сына лѳйтенанта жандармовъ, состоявшихъ яодъ начальствомъ Бирона, уговаривалъ не оставлять того мѣста, куда онъ приведетъ его, не предпринимать ничего такого, что могло бы обратить яа него чье бы то яя было вняманіе яли выдать его. Свято обѣщавъ въ точности исяолнятв все приказанное, маль- чикъ вмѣстѣ съ Бярономъ вошелъ въ квартиру г. Гяльона. яВы всегда были мнѣ другомъ/ свазалъ Биронъ, обращаясь къ Гиль- ону: — яи потому я пришелъ ІІЪ вагь съ просьбой, въ которой, надѣюсь, вы мнѣ не откажете; оставьте y себя на нѣкоторое время этого молодаго человѣка, ояъ мнѣ родственникъ я сынъ г. де-Боіши. Я просилъ его пріѣхать еюда для того, чтобы сдѣлать его моимъ пажомъ, но сперва придется обождать конца этого пѳреполоха. " Гильонъ, разумѣется, охотио согласидся ИСІІОЛ- вить его просьбу; хотя онъ былъ другомъ Бирона, послѣдаія никогда н впослѣдствіи не говорилъ ему, кто былъ этотъ иоло- дой человѣкъ, въ имеяи котораго Гильонъ сильяо солнѣвался. Тутъ маленькій Комонъ прожилъ спокойяо дней 7 — 8 . Разъ какъ-то, когда г. Гильонъ ио обыкновенію былъ занятъ въ арсо- налѣ, мальчику послышался стукъ въ двѳрь; думая, что вто не 0 Биронъ выставилъ двѣ кудеврииы, чѣмъ и иредотвратилъ втарже- піе убійцъ. г) Догадіиись же о бѣгствѣ его потому, что не нашли его трупа.
кто вной какъ г. Гилъонъ, возвращавшійся обыкновенно въ это время къ обѣду, онъ подбѣжалъ къ дверя, Но; пріотворивши не- много дверь и убѣдившись, что ошибся, быстро захлопнулъ ее и заперъ на ключъ. „Не пугайтесь, дитя мое," раздался голосъ человѣка, стоявшаго за дверью:—„г-жа де-Брпзембургъ прислала меня освѣдомиться о вашемъ здоровьѣ!" послѣ чего послышались удалявшіеся шаги. Вскорѣ послѣ того возвратился контролеръ и по обыкновенію спросилъ, не приходилъ ли кто нибудь. Мальчикъ разсказалъ ему все только что случившееся, a зто до того обез- покоило Гильона, что онъ, бросивъ обѣдъ, поѣхалъ къ Бирону, вмѣстѣ съ которымъ отправился къ г-жѣ де-Бризембургъ; каково же было ихъ удивленіе, когда они услыхали отъ нея, что она не посылала никого въ Гильопу. Уже нѣсколько дней тому назадъ удалось достать паспортъ на иая управляющаго г- Биропа и одного изъ его пажей, которыхъ Бирояъ намѣревался послать къ жандармамъ, состоявшииъ подъ его начальствомъ, съ приказаніемъ явиться къ нему. Поэтому не теряя ни минуты, Гильонъ съ Бирономъ отправился въ свою квар- тиру; Биронъ приказалъ принести мальчику сапоги и подвести ло- шадь; посадввъ на нес маленькаго Комона, онъ вслѣлъ ему по- слѣдовать за иимъ. Къ пимъ присоединилея еще другой человѣкъ. По выѣздѣ изъ воротъ они встрѣтяли какую-то процесію, в;ри- ченъ лошадь Ііомона, испугавшись, стала на дыбы и перепугала прохожихъ, чтб привело въ неописанный страхъ ѣздока, тавъ какъ послѣ всего случившагося ему казалось, что стоитъ только взгля- иуть на него, чтобы узнать въ немъ преслѣдуемаго бѣглеца. Но счастьо благопріятствовало ему; они благополучио достигли за- ставы, гдѣ г. Биронъ визвалъ дежурнаго начальпика. „Капи- танъ," сказалъ онъ;—„вотъ управляюгцій г. Бирона, отправляю- щійся къ жандариамъ съ ириказаніемъ имъ явитьея къ ихъ на- чальниву; его сопровождаетъ этотъ пажъ, мой двоюродиый братъ. Вотъ паспортъ." — „Этого совершепно достаточпо, милостивый го- сударь," отвѣчалъ капитанъ:—„вамъ можно проѣхать когда угод- но." Выѣхавши за заставу, г. Виронъ, представивъ мальчику присоединившагося къ нияъ человѣка, г. Фрэсса, которому пору- чено бнло везти его, распрощался съ нииъ и уѣхалъ.
16 ЗАГАДОЧНЫЯ ЛИЧНОСТИ. Такимъ образомъ молодой Комонч. поѣхллт. одпнъ съ г. Фрэс- сомъ. Отъѣхавъ нѣсколько таговъ, мальчикъ спросилъ своего про- вожатаго, куда они отправляются, „Въ безопнсное мѣсто, " отвѣ- чалъ онъ: — „если только Богу угоднб будетъ." — „Ахъ," вос- кликнулъ мальчикъ: — „если бы мы только были достойнн такого милосердія Божьяго." Послѣ двухдневнаго путешествія они при- были въ гостігниицу, гдѣ остановился какой-то господииъ, по тщ- димому высокаго званія, привезшій съ собой 6 — 7 лошадей. Гос- лодинъ этотъ загдВаривалъ со всѣми пріѣзжиии, причемъ выра- жалъ искреннюю радость тому, что неяавистные ему гугеноты ііо- пались въ западню, и расточалъ иохвалы мѣрамъ, припятымъ FCO- ролемъ. Въ обществѣ этого-то господииа нашимъ друзьямъ ііри- шлось путешествовать весь слѣдующій день. По прибытіи въ го- стияницу, незнакомецъ надѣлъ на себя удобное домашнее платье, въ которомъ маленыгій Еомонъ съ перваго взгляда узналъ сюр- тукъ своего брата. Въ подтвѳржденіе догадкамъ мальчика, госпо- динъ сталъ разсказывать имъ, какъ досадно было ѳму, что г. де- Еомонъ выскользнулъ y него изъ рукъ, не смотря на то, что онъ прямо вошелъ къ нему въ домъ; но прибавилъ, что утѣшаетъ себя мыслью, что по крайней мѣрѣ положилъ на жѣстѣ его брата, г. де-ла-Форса, съ двумя сыновьями. Общество этого господина не могло быть, разумѣется, пріятяымъ напшмъ путешественникамъ, и потоиу они старались по возможноети опередить сго, чтд пако- пецъ и удалось имъ. Два дня снустя имъ снова прижлось нреодолѣвать опаспості.. Въ гостииницѣ, гдѣ обыкновенно разговоръ шелъ о страшной рѣз- пѣ, происходившей во всей Франціи, г. де-Фрэссъ въ бесѣдѣ съ нѣсколъкими лицами до того разгорячился, что, забывшись, на- звалъ постувокъ Франціи гнусной измѣной, варварствомъ и звѣр- ской жестоЕостью. По заішьчивымъ возраженіямъ своихъ собе- сѣдниковъ онъ догадался, что поступилъ неосторожно, возбудивъ таквмъ образомъ противъ себя ихъ нодозрѣпіе, такъ какъ ови могли принять его за бѣлаго гугепота. Дѣйствительно, выѣхавши ') Дядя мальчика.
на слѣдующее утро по возможности раяо изъ гостинницы, наши путешественники встрѣтили своихъ вчерашнихъ собесѣдннковъ, во- оруженныхъ яистолетамя, на хорошяхъ лошадяхъ уже въ пред- иѣстьѣ. Не проѣхавшя и четверти мили, сшн услыхали лотади- ный топотъ и, оглянувшись, къ величайшему своему ужасу, уви- дали позади себя погоню. Къ счастью, оня во время достягли небольшой долияы, которая на короткое врѳия скрыла ихъ отъ глазъ преслѣдователей. Пряяшорявъ лошадей, нашн друзья доѣха- лн благополучно до незначнтельнаго мѣстечка, гдѣ остановнлнсь, чтобы отдохнуть и просвѣжяться послѣ яутешествія. Преслѣдова- телн ярнскаЕалн вслѣдъ за нияи и яоелѣдовалн нхъ прнмѣру. Вскорѣ между »обѣиіш внутренно враждебнымн сторонамн завязался разговоръ о ярѳдметѣ, занимавшемъ тогда всю Франдію. Дога- давшнсь о нхъ злоыъ намѣренія, г. Фрэссъ, ловко повернувъ рѣчь, объявилъ имъ, что отправляется по прлказанію графа Бирона созвать его жандармовъ, показалъ свой пасяортъ, выданный са- мнмъ королемъ, причемъ поясннлъ, что его велячество намѣревает- са собрать громадную армію для окоячательнаго нстреблевія гуге- нотовъ, оставшихся еще кое-гдѣ въ его владѣніяхъ. Слова этн оказали свое дѣйствіе- . когда нашимъ друзьямъ привілось нродол- жаті. свой путь, собесѣдыяки нхъ, расяростившись съ ннмя весына дружелюбно, отправились назадъ яо той дорогѣ, яо которой яріѣха- лн. Такнмъ образомъ г. Фрэссъ и мнямый пажъ на четвертый день •благополучао арнбылн въ замокъ Caste!nau-des-Mirandes, гдѣ укры- вался г. де-Еомонъ, дядя молодаго человѣка, ечнтавшій племян- ннка давяо уиершнмъ. Прн встрѣчѣ радостя со стороны обоихъ пе было конца. Во все время вребыванія мальчяка въ замкѣ, онъ вользовался самымъ нѣжнымъ вниманіемъ н пояеченіемъ со сторо- пы дяди, который, хотя н нмѣлъ сына, нногда говаривалъ, что возлагаетъ болыпе надежды на племянняка, чѣмъ на сына. Часто онъ зазывалъ его къ себѣ въ кабинетъ, выслушнвалъ съ мель- чайшими иодробностями его страданія, перенесенныя ляшенія я ояасяости и цроснлъ его всегда уповать па Бога, такъ милостиво сяасяіаго его. Г. де-Комонъ принялъ на себл заботы о воспитаніи своего жногообѣщавшаго ялемяняика н самъ завѣдывалъ его иму- ществомъ.
18 ЗАГАДОЧНЫЯ Л0ЧНОСТП. Еъ сожалѣнію, молодой Комонъ не долго пользовался этимъ счастьемъ; сиуетя мѣсядевъ 14 —15 послѣ его лріѣзда, дядя свончался, и Яковъ въ тавомъ ракнемъ возрастѣ осталея одипъ безъ родителей и вѣрныхъ и огітыныхъ совѣтниковъ. Но собственньши силами онъ дошелъ до того, что доказалъ всему свѣту, для чего провидѣніе тавимъ чудеснымъ образомь спасло его 1). По вступленіи на престолъ Генриха IV онъ такъ горячо принялъ сторону гугенотовъ, противниви которыхъ ва его глазахъ убили и ограбили отца и брата его, что имя его красо- валось на первомъ планѣ въ ряду славныхъ защитниковъ, довѣ- ріе къ нему росло съ каждымъ днемъ, и всворѣ его назначили предводителемъ и главнокомандующимъ. Мы видѣли, вавъ онъ отличался при Анжэ, съ вавой храбростш онъ защищалъ въ 1585 году Маранъ, единствѳнное мѣстечко, принадлѳжавщѳе еще гугенотамъ въ Пуату, противъ евоего роднаго тестя, того самого Бирона, который укрывалъ его въ своемъ вабинетѣ, что иослѣд- ній принужденъ былъ снять осаду послѣ пятинедѣльной отчаянной защиты своей позиціи. Онъ ііользовался уваженіемъ и иривязая- ностыо Генриха IV, чеау ясно свидѣтельетвуетъ то, что онъ былъ избранъ посреднивомъ въ столкновеніяхъ короля съ зятемъ де-ла- Форса, герцогомъ Бирономъ причемъ ему удалось на время умѣрить нѳсообразныя требованія Бярона. Генрихъ IV сдѣлалъ его губернаторомъ Берва, гдѣ онъ, по ііорученію вороля, началъ ') Ѳто спасеніе его отъ руки убійцъ разсказано въ Геиріадѣ Воль-- тера и совершеино согласно съ тогда еще не напочатаниыми записками самого маршала де-ла Форса. г) ІІІардь ле-Гонто, герцогъ Биронъ, назваішый Fulmen Galliac, род. въ 1502 г. достигтій титула генораіа въ 15с9, адмирала въ 1592 г. маршала въ 1594 г. герцога въ 1598 г. служивіпій орудіемь нри возведеніи на престолъ Генриха IV, былъ человѣкъ неіюстоянный и въ высшей степеми честолюбивый. !'азъ иоиялованный королемъ за гнусныя предательства, оиъ совершалъ все-таки еіце иаоѵо цодобныхъ преступленій, которыя король навѣрное простилг бы еиу, если бы гер- цогъ сознался въ своей вивѣ. Но врожденнан гордость его возставала противъ такого поступка, и онъ был, казпснь 31 іюля 1602 г. Прп- чіе Бироны—потомки его плсмянныка.
вѳсти тайныѳ переговоры съ испанскиаи морискосами, нѳ при- ведшіе, однако, сначала ии къ какому результату, но которые въ послѣдніе годы царствованія Генряха IV, желавшаго прявести на- вояецъ въ исиолненіе свои планы относительно Ишаніи, достигли уже того, что, когда ла-Форсъ, по яоручепію короля, во главѣ арміи собирался уже двинутьея въ Исііавію, все было готово ЕЪ возстанію, и морискосы вручили ему 120,000 дукатовъ, обѣ- щали уступить ему три значитедьпыхъ города и выставить 80,000 человѣкъ войска. Но злодѣйская рука Равалъяка положяла ковѳцъ этшіъ планамъ (14 мая 1610). При слѣдующихъ короляхъ снова начались сяоры за вѣру, при- чемъ Ла-Форсъ оказалея вѣреымъ приверженцемъ своей цервви. На ряду съ знатнѣйшими людьми шя его было подписано подъ новой граыатой, составлевной въ маѣ 1612 въ ІІарижѣ, и слу- жившей какъ бы протестомъ противъ ЕОНЦѲСІЙ, совершевныхъ въ Соморѣ. Въ 1615 г. во время борьбы Коиде съ дворомъ онъ возбудялъ возстаяіе въ Бернѣ. Когда вышелъ указъ отъ іюня 1617 г., требовавшій возстановленія католическаго обряда бого- служенія въ Вернѣ и отдачи всѣхъ церковяыхъ владѣній, онъ, сь цѣлью протестовать противъ этого, назначилъ собраніе изъ трехъ сословій провиядіи, и депутатовъ реформатсвой церЕви Верх- няго-Лангедока я Нижней-Гіены, вслѣдствіе котораго произошло тавое смятеніе, что ТОЛЬЕО личное появленіе самого Еороля въ Бернѣ могло подавить его (1620). Между тѣмъ кавъ Еороль оста- вилъ еще за нимъ мѣсто губерпатора, собраніе реформатовъ въ Рошѳлѣ избрало его (1621) своииъ главнымъ начальниЕомъ вт> Бернѣ. Въ это время герцогъ Эиернонъ поЕорилъ Бернъ; коро- ЛѲВСЕІЯ войска всюду одерживали верхъ, и одинъ гугеяотскій ва- чальникъ за другимъ слагалъ оружіе. И Ла-Форсъ, отстуяившій сначала въ С. Фуа, воЕорился (1622), за что н былъ ножало- ванъ иодобяо ІІІатильону '). титуломъ маршала. Онъ лишилея яѣта губернатора, во получилъ богатоѳ денежное вознаграждовіѳ. і) Ледигье едѣлался конктаблемь и перешелъ кь католпческой цер- кви, чего однако, не сдѣлалъ Ла-Форсъ.
20 ЗАГАД0ЧНШТ ЛИЧНОСТЯ. Понирившясь со дворомъ, онъ привязался къ нему съ такою любовыо и искренностьі), что въ скоромъ времени пріобрѣлъ себѣ на столько довѣрія, что былъ избранъ въ 1626 г. въ собраніе нотабилей, которые должны былн прядать финансовызіъ и торго- вополитичесЕимъ планамъ Ряшелье видъ парламентскаго подтвер- жденія и Еромѣ того содѣйствовать къ уничтожевію феодальвой власти и къ ириготовленію централизація. Значеніе свое какъ маршала Ла-Форсъ довазалъ въ войнахъ Ряшелье. Ояъ пояорнлъ Пиньероль, разбнлъ йспанцевъ при Карнньянѣ (1630), нреслѣдо- валъ Гастона Орлеанскаго прн его нападенін на Францію (1632), въ 1634 г. взялъ Люневиль н въ Еороткое время завладѣлъ всей Лотарингіей; прн отчаянномъ вторженін Еардинала—инфанта Фер- дннанда въ Пнкардію въ 1634, прнчѳмъ Еавалерія Іоанна фонъ Верта была ужѳ нѳ далеко отъ Парижа, Ла-Форсъ вмѣстѣ съ Шатнльономъ былъ присоеднненъ по прнЕазу къ арміи герцога ОрлеансЕаго, собравшеяся въ Компьенѣ. Въ этомъ же году ояъ выручнлъ Филнппсбургъ и въ 1635 г. овладѣлъ ІІІпейеромъ, Достигшн глубоЕой старости, онъ умеръ въ 1652 г.
ІІОСО.ІЬСГНЛ < Ь 1Ю4 ГОІІЛ Дѣятельный и ученый ландграфъ Морицъ ]), царствовавшій въ Касселѣ. принималъ 1600 года севтября 14 персидское посоль- с-тво, отправленное ко всѣмъ христіанскимъ владѣтелямъ Европы, преимущественно же, снабженное довѣрительными письмами къ импе- ратору, напѣ, важнѣйшимъ нѣмецкилъ князьямъ, фравцузекому королю, венеціанскимъ дожамъ и велвкому герцогу тоскавскому. Посолъство это варядилъ віахъ Аббасъ I, зажѣчательвый свирѣ- постью и насиліями, правиввіій Персіею съ 1587 во 1629 г., завоевавшій Хоразанъ, Мессовотамію, Армевію, Кавдагаръ, Тав- рисъ, Багдадъ, Бальзору, обремевившій Грузію новыми валогами и отвявшій y португальцевъ, съ помощію авглійскаго флота, Ормуздъ. Цѣль посольства была: составить союзъ противъ турокъ и ихъ султана Жагомета III. Посольство состояло изъ авгли- чавина сера Автова ПІерлея, сына сера Томаса ПІерлѳя изъ Вистова въ графствѣ Суссэксъ a Анны Кемпе, отвравившагося въ Персію *) и вошедшаго тамъ въ такую силу, что віахъ Аббасъ говорилъ о немъ въ свосмъ нисьмѣ, ваполвѳвномъ цвѣтами восточ- ваго краснорѣчія: „что онъ позволяетъ ему ѣсть съ своего блода и вить изъ своего кубка, какъ если бы онъ былъ его братъ." ') Род. 1572 г. царотвовалъ съ 1592 по 1627, когда нередалъ пре- столъ сыпу своему, f 1631. 2) Графъ Эссвксъ уюворилъ молодаго человѣка, жаждавшаго іюдви- говъ, отправиться съ нѣкоторыми храбрыми провожатыми на помощь герцогу Феррарскому противъ папы. Они нрибыли слишкомъ поздно: но ихъ покровитель, чтобъ утѣшить ихъ въ потерѣ «времени, денегъ и надаждъі), носовѣтовалъ ииъ отправиться въ Персію. При Антонѣ Шерлеѣ былъ братъ еѵо Робертъ и 26 хорошо вооружепныхъ всадни- ковъ. Особоннымъ нокровителемъ его въ Церсіи послѣ шаха былъ пол- ководецъ Али-Верди-Бей.
22 ЗАГАДОЧНЫЯ ЛИЧЯОСТИ. Съ ними вмѣстѣ были отправлены: Синъ-Али-Бей, Гассанъ, нѣко- торые другіе персидскіе придворные, духовные и одинъ перевод- чикъ съ острова Кипра, знавшій нѣмецкій языкъ. Ояи отярави- лись черезъ Каеиійское море, сперва пробылп довольно долго въ Москвѣ y великаго князя Бориса Годупова, " которояу шахъ Аббасъ еще въ авгусгѣ 1603 года прнслалъ, какъ „знакъ любви къ своему брату, " золотой тровъ древнихъ владѣтелей переидекахъ. Здѣеь вслѣдствіе интригъ нѣкоторыхъ особъ, сопровождавшихъ ІІІарлея, онъ имѣлъ различныя непріятности, отъ которыхъ однакоже избавился, благодаря своей твердости и рѣшительности. Потомъ оня отяравялись черезъ Литву, сѣли въ одной балтійской гавапн на корабль и прнбыли въ Эмденъ, гдѣ они были ра- душно приняты графомъ Энно. Оттула онн направялнсь нрямо въ Кассель, гдѣ пробыли восемь дней я были угощаемы рос- копіно; въ это время Шерлей глубоко ознакомился съ дѣлами 'гогдашняго политическаго міра, съ которымъ ландграфы нмѣля сношеніе. Ихъ сопровождалъ по порученііо ландграфа Іоганнъ фонъ- Боденгаузенъ, черезъ Роттенбургъ и Наумбургь, куда оня при- былн 30 сентлбря, въ пяти экяпажахъ '). Императоръ Ру- дольфъ II приелалъ за ннмн 300 лошадей съ веливолѣиными экииажами, и былъ къ нвмъ чрезвычайно внимателенъ. На ихъ предложеніе ветупитъ въ союзъ, онъ не смотря на свой нерѣгои- тельный и мечтательный характеръ, тѣмъ не меяѣе отвѣчалъ съ болыпою обдуманностію, чтЬ черезъ это соглашеніе онъ, прежде всего, навяжстъ себѣ иа шею турокъ, и что тогда помощь отда- леяиаго персидскаго игаха легко можетъ придти слишкомъ поздно, и что мало видовъ на то, чтобы найти иомощь y завистливыхъ, занятыхъ множествомъ ближайшихъ переговоровъ п иостоянно враждующихъ между собою евроиейскихъ державъ. Послѣ веего что нослаияьіе видѣли и узнали въ Германіи, y нихъ пропала вся- кая охота искать дальше счастія. Во Францію они совсѣлъ пе <}тправилиеь. Только 2 февраля 1601 г. находимъ мы ихъ въ ') Сы. Лепсіувъ, персидское посольство иіаха Аббаса, на иути червзъ Герианію въ Наумбургь и Нюренбергъ въ Вульпіусъ. Достопрямѣча- тельности JI1, 298 стр.
Нюренбергѣ, гдѣ оіш были приняты съ кияжескими почестями, пробыля тамъ до 5 числа, послѣ чего они направнлись яа Аугсбургъ н черезъ Ридгь и Венецію вернулись въ Персію нѳ безъ нѣ- которыхъ однако же преслѣдованій со сторовы турокъ. Еще неудачяѣе было второе персидское посольство. Серъ Антонъ Шерлей оставилъ младшаго своего брата сера Роберта Шерлея въ Персіи, какъ бы въ залогъ своей вѣрности; послѣднін нахо- днлся яри шахѣ во время войнъ, заслужилъ его благорасположе- ніе и въ 1623 г. явился въ Англію яосланникомъ. Его вѣрн- тельныя граматы были напясаны ва персидскомъ языкѣ н не на- шлось никого въ то врѳия въ Англія, кто бы могъ ихъ переве- сти; тѣмъ не менѣе ннкто не усомнился въ ихъ подляяноети и іюсолъ былъ иринятъ съ болыпими почестями. Но вдругъ при- былъ корабль остъ-индской компаніи, иромедлившій долго въ морѣ по случаю противныхъ вѣтровъ и другихъ обстоятельствъ; съ этииъ кораблемъ нріѣхалъ другой посолъ, выдалъ себя за настоящаго поеланника шаха, и покровительствуемый н поощряемый всѣмъ ку- нечествомъ, вернувшимся изъ Остъ-Иидіи, нѳ хотѣлъ ничего слы- гаать о Шерлеѣ. Серъ Робертъ поиросилъ статсъ-секретаря одол- жить ему свои вѣрительныя граматы и отправилсн, въ сояровождо- яіи своего родственпика лорда Клевеланда и другвхъ придворннхъ особъ, къ своему сопорняку. Когда они пряшли н объяснили ему причинѵ своого посѣщенія, иерсіянинъ отдалъ имъ только обыкно- венный воклонъ. Затѣмъ ироизошла слѣдующая замѣчательная сцена: серъ Робертъ Шѳрлей развернулъ свои граматы, при- ложялъ нхъ сначала ио ііерсядскому обычаю ЕЪ глазамъ, по- томъ яодержалъ надъ головой, поцѣловалъ и ваконецъ порѳдалъ иослу, чтобы онъ овазалъ имъ нодобвыя же почестя. Но посолъ вдругъ всцалъ съ своего мѣста, подступилъ къ серу Роберту, вы- рвалъ y него граматы, разорвалъ ихъ и нанесъ Шерлею рукою ударъ въ лицо. Въ то время какъ лордъ Клевеландъ сталъ мѳ- ') Юстусѵ. кь «новыхъ годовыхь книгнхъ исторіи и политики». Год. кн. 1841. II, 481 стр. По Лудольфу: «вееобіцій театръ міра», II, 47 стр., они отиравились язъ Рима въ Испанію и Португалію, a оттуда вернулись черезь Осгь-Нндію.
24 ЗАГАД0ЧНЫЯ личности. жду ними, чтобъ отвратить дальнѣйшія насилія, сынъ персіянина, стоявшій тутъ же, напалъ на сера Роберта и повалилъ его на полъ. Лордъ Клевеландъ и камергеръ Максвель подоспѣли къ Шерлею Й отвели его въ сторону. Двое же другихъ авгличанъ взялисъ за шпаги, во ие обважили ихъ, такъ какъ персіяне но иускали въ дѣло кмвжаловъ и мечей. Лордъ Клевеландъ просилъ переводчива передать послу всю овасность и неприличіе его по- ступка, и прибавилъ, что если бы овъ и особы, его еопровождав- щія, ве питали уваженія къ государю, котораго оаъ предста- витель, то ни онъ, посолъ, ни никто изъ его провожатыхъ не виііШЕ бы отсюда живыѳ. Посолъ сталъ послѣ этой рѣчи из- виняться и выразилъ сожалѣніе, что его лордство обидѣлся; что онъ сдѣлалъ это въ припадкѣ сильваго гнѣва, такъ какъ онъ ви- дѣлъ, что ЕТО-ТО рѣшился сдѣлать фальшивую подпись государя, его повелителя, каковая подпись всегда бываетъ въ пачалѣ висьма, a не такъ какъ здѣсь на оборотѣ, и что ототъ обманщикъ осиѣ- ливался утверждать будто бы онъ сочетался бракомъ съ плеияп- ницей его царствепнзго господина. Между тѣмъ серъ Робертъ, ошеломлепвый дурнымъ обращепіемъ и остававіпійся все время въ сторонѣ отъ общества, выступилъ теперь впередъ и возразилъ: что онъ пикогда не говорилъ будто бы женатъ на племянницѣ шаха, по что дѣйствительно сувруга его приходится родственницей го- сударю; правда, что если персидскій шахъ посылаетъ своихъ вод- данныхъ къ чужимъ князьямъ или же отправляетъ имъ иисыиа, то имя ого стоитъ виачалѣ ішсьма; если же онъ посылаетъ къ иностраннымъ квязьямъ не своего подданнаго, то его иодвись на- ходится обыквовевво на оборотной сторонѣ писыіа, дабы ври вскрц- тіи его видво было отъ кого оно пославо. 14а это поеолъ отвѣ- чалъ только презрительвымъ взшдомъ. Обо всемъ этомъ происшествіи сейчасъ же доложили королю Іакову, который отмѣниль торжествонвый пріемъ восла до окоц- чанія зтого дѣла. Тѣмъ врелеаемъ серъ Робортъ иисьмевно иро- силъ короля отправить его обратво въ Персію съ обоими висьмами, чтобъ обстоятельво удостовѣриться ВЪ ИХ'Ь подлинвости. Король согласилсл, такъ какъ это былъ саиый вѣраый иуть къ разъясно- діію вопроса.
Оба посла должяы были отправиться около мая мѣсяца 1625 г. съ остъ-индскилъ флотомъ, въ сопровожденіи сера Додморе Кот- тона, который долженъ былъ явиться къ персидскому двору въ качествѣ чрезвычайнаго посла, заключить съ шахомъ Аббасомъ торговый договоръ и ііри этомъ случаѣ привестя въ ясностъ дѣло Шерлея. Но такъ какъ эти три особы опоздали къ отялытію ко- рабля, то должны были опять вѳрнуться въ Лондовъ н отложить свою поѣздку до марта мѣсяца 1626 г., когда они отплыли на трехъ различныхъ судахъ. Берсидскій посланникъ умеръ въ дорогѣ. Серъ Додморе Еот- тонъ и серъ Робертъ ПІерлей прибыля однако же благополучно въ Персію. ПІахъ назначилъ англійскому ііослу аудіенцію въ Ас- рафѣ, самъ серъ Робертъ Шерлей и другіе англійскіе джентль- яены, между которыми былъ ссръ Томасъ Гербертъ, присутство- вали при этой аудіенціи. Послѣдній помѣстилъ это проясшествіе въ своихъ путевыхъ описаиіяхъ '). Серъ Додморе сказалъ въ своей вступятельной рѣчи, что главная цѣль его иосольства поздра- вить шаха съ успѣхомъ протявъ общаго врага турокъ, заклю- чить вѣчный союзъ, споспѣшествовать торговлѣ н дождаться бла- гополучнаго конца дѣла сера Щерлея. Шахъ въ своемъ отвѣтѣ напалъ свачала на турокъ я выразнлъ желаніе, чтобн христіан- скіе князья былн за одио, такъ кагсъ османскій государь преиму- ществепно привисываетъ свои завоеванія нхъ разъеднненію. На предложеніе правильной торговли, предполагая что англнчане поки- путъ старий торговый путь черезъ владѣпія его враговъ, онъ далъ свое согласіе. Что ate касается сера Роберта Шѳрлея, который ио ого словамъ оказалъ ему пеоцѣиенныя услуги, онъ обѣщалъ поляое удовлетвореніе, есля обвиненіе, взвѳдѳяпоо на него, окажется несяра- ведливымъ. ') Нутеіпествія по Азіи и Афрпкѣ. Лондонъ 1634 г. Гербергь вер- нулся въ 1630 г. въ Лондонъ, примкнулъ во время междоусобной вой- ны къ парламенту, былъ кь 1640 году комисаромъ прп Карлѣ 1, ко- торый его нолюииль, и оставался до салой смерти короля при неиь, былъ ножалованъ иослѣ реставраціи барончтомъ и умвръ въ 1651 г. Овъ написалъ также Threnodia Carolina.
26 ЗАГАДОЧНЫЯ личностя. ВсЕорѣ послѣ того дворъ отправился въ Казвинъ, куда и по- слѣдовало посольство. По дѣлу Шѳрлея открылось, что первый и самый вліятельный министръ Магометъ Али Бей быль крайне не- распо.іожеиъ къ неяу. Ііосолъ, взявшійся за дѣло Шерлея съ боль- іпимъ рвеяіемъ, просилъ доставить ему подлинныя вѣрителъныя граматы. для подробнаго изслѣдовапія, такъ какъ серъ Робертъ основывалъ на нихъ свою правоту. Сяустя три дня министръ лично явился къ серу Додморе и объявилъ сму, что шахъ разсматри- валъ граматы, нризналъ не за свои и ежегъ ихъ, страшяо раз- ѵнѣванный. Вдрочемъ ссръ Робертъ получилъ позволеніе своего госяодипа отправиться въ обратаый путь. Серъ Робертъ такъ близко привялъ къ сердцу дурпой исходъ этого дѣла, что y пего сдѣлался кровавый поносъ (disenteria) и оиъ умѳръ на второй яедѣлѣ по пріѣздѣ въ Казвинъ. Серъ Додморѳ Коттонъ тоже умеръ въ ГГерсіи. Весьма вѣроятно, что серъ Робертъ заимствовалъ въ Персіи общѳприпятую тамъ хвастлизость, что видно изъ того, что его суируга, находивпіаяся по его слова.чъ въ родствѣ съ шахомъ, была черкеской - невольницей въ дарскомъ гаремѣ и водареиа ему въ знакъ особеннаго къ нему монаршаго благоволенія '). Виослѣдетвіи она прбживала въ Римѣ лодъ имеяемъ дэди Терезы. Мы не вѣримъ, чтобы господинъ Шерлей пс былъ въ дѣйствительяости посланъ къ англійскому двору и чтобы его вѣрителышя граматы были яодложиыя. Очевидио, что не было пи цѣли, ііи иовода въ подобпомъ подлогѣ, который не могь долго продолжаться, и надо бы удивляться его рѣшимсти вѳр- иугься назадъ въ Персію, если бы онъ осмѣлился на такой обмаиъ. Шахъ Аббасъ должепъ же былъ знать, яосылалъ ли онъ его или пѣтъ. Высокая милость, которую оказывалъ ему шахъ, иодтверждается еще другимя свидѣтельствами '). Такъ какъ образъ дѣйствія восточныхъ дворовъ и ихъ вельможъ хороіио извѣстеаъ, то не удивителыіылъ покажется предііоложеиіо, что причиною всему ') Нерваго родившагося y него ребеика крестилъ самъ шахъ. Сн. иутетвствія Гаріея, I, 738. 0 GM. иутеиіествія Ирихера И Гарлея.
зтому была зависть визиря; прежде всего онъ удалилъ ІПерлея, бывшаго болѣе въ мплости y шаха нежели онъ самъ, давъ ему видъ иорученія, отправилъ вслѣдъ за нимъ посла во своему вы- бору, подорвалъ тѣзгь временемъ довѣріе шаха къ ПІерлею и на- рядилъ втораго посла, вѣроятно въ надеждѣ, что тотъ удержитъ Шерлея отъ возвращенія въ Персію, такъ что прибывшій назадъ Шерлей далеко не имѣлъ уже того вліявія какъ прежде, чтб однаііо не малаго труда стоило визлрю. Незадолго до смерти Людовика XIY появился во Фран- ціи замѣчательвый и довольно подозрительный персидскій послаи- никъ, играішій тамъ довольно странвую роль КЯЕЪ ТОЛЬЕО КО- роль уаналъ, что овъ скоро прибудетъ, то иослалъ въ Марсель ему на встрѣчу камергера С-тъ Олона. Бароаъ Бретейль, въ со- провожденіи маршала Матиаьона, должевъ бнлъ встрѣтить посла въ 2-хъ миляхъ отъ Парижа. Когда Бретейль вошелъ въ ЕОМ- нату посла, пазывавшаго себя Магоистомъ-Рица-Бегъ, то засталъ его сидящигь вередъ каминомъ, на персидскомъ коврѣ на кор- точкахъ; онъ тотчасъ всталъ и ііеремѣетился на небольшой тю- ФЯЕЪ, .кааъ толыко Бретейль сѣлъ. Баронъ обратился ЕЪ нему съ елѣдуюіцею. рѣчью: „Имцераторъ Франдіи, мой довелитель, могущдственнѣйшій и благочостивѣйшій изъ всѣхъ христіняскяхъ государей, величайшій изъ всѣхъ королей Европы, сильаѣйшій въ войвѣ на сушѣ и на шорѣ, всегда невобѣдимѣйшій, радость своихъ поддапаыхъ, совср- шеввѣйшій ©бразець всѣхъ королевсвихъ добродѣтелей, ирислалъ меия сюда, дабы иринѣтствовать васъ и изъяиить вамъ свою ра- дость ио случаю скораго вашего вріѣзда въ Парижъ, столицу его царства, огромнѣйшаго и великолѣввѣйшаго города иъ части свѣта, въ Еоторой зш обитаемъ. Овъ знаетъ, что иивераторъ ІІерсіи вашъ властелшъ, сильнѣйшій и блистательнѣйшій государь въ сгранахъ восточныхъ, и увѣренъ, что монархъ этотъ, ияѣюідій нри своемъ дворѣ йакихъ достойвыхъ мужей, выбралъ изъ аихъ ') См. Записки Бретейля, Ришлье и др. ГерцогиняЛріеанская тоже говорить о немъ.
именно васъ, какъ достойнѣйніаго, чтобы скрѣнить союзъ между двумя могущественнѣйшшш государями." ІІосолъ конечно не оказался такимъ миролюбивымъ, какимъ его въ рѣчи прославили. Сначала онъ велъ себя очеиь хорошо и ра- зумво, по когда стали разсуждать о временя и ыѣстѣ для тор- жесгвеинаго въѣзда — въ то время въѣздъ восла имѣлъ большую важность, то онъ лредставилъ аного затрудненій. Онъ хотѣлъ со- вершить свой въѣздъ ue иначе, какъ въ февралѣ послѣ новолунія, когда пройдутъ несчастные дни. Онъ требовалъ, чтобы маряизъ Торси, котораго онъ считалъ великимъ визиреыъ, пріѣхалъ за нимъ въ Шарантонъ. Оттуда онъ намѣревался въѣхать верхомъ, такъ какъ ему не приходнтся сидѣть въ одномъ ящикѣ съ христіанами. Бретейлю съ трудомъ удалось вразуить его, что министры короля не визири. Такъ какъ тѳпѳрь онъ еталъ смотрѣть на нихъ нросто какъ на секретарей, которые толыіо цишутъ указы моиарха, то министры пожалѣли, что ярежнее его мнѣніе о ихъ саііѣ уни- чтожилось. Наконецъ они достигли того, что посолъ отступился отъ нѣкоторыхъ своихъ требованій. Послѣ долгаго разсматривавія календаря, опъ наконецъ нашелъ, что 7 февраля долженъ быть вѣроятно ечастливый деиь. Map- шалъ Матиньонъ, баронъ Бретейль и другія высокопоставленныя особы пріѣхали за нимь. Тутъ онъ опять замѣтилъ, что не вста- ветъ иередъ христіанами; если же рѣшится встать, то поѣдетъ не иначе какъ когда ему вздумается. Бретейль разсерженный зтимъ отвѣтомъ, сказалъ ему, что онъ никогда не въѣдетъ въ ЕГарижъ и не будетъ имѣть аудіенціи y короля, если не будетъ держать себя приличпѣе и благоразумнѣе; сказавпш это, онъ удалился. Какъ только бароиъ ушелъ, восолъ, иоторый въ его ирисутствіи никакъ ие хотѣлъ стоять, но упрямо сидѣлъ, соскочилъ тороидиво съ мѣста, сѣлъ на лошадь . и хо- тѣлъ совершить свой въѣздъ одинъ, бсзъ участія христіанъ. Бре- тейль закричалъ ему вслѣдъ, что онъ съумѣетъ заставить его слѣзть съ лошади. Разъяренвый версіяпияъ схватился за саблю ') ') Оиь увѣрнл. вііо<иТ.дствіи, что приіожидь руку къ саблЪ, чтобъ ііроазяестіі клятву.
и далъ шпоры лошади. Но баронъ приказалъ запереть ворота. Тогда посолъ сдѣлалъ видъ, что считаетъ себя плѣнныиъ, слѣзъ съ лошади, вошелъ въ комнату и сѣлъ на коверъ. Бретейль по- спѣлшлъ за нигь, но шесть вооружевныхъ людей окружили его по приказанію посла. Нисколько не расторявшись, Бретейль объясяилъ послу, что по его приказаиію 6000 людзй сейчасъ моіутъ лвить- ся и научить его повиноваться волѣ короля, ври этомъ схватилъ его за пуговицы его платья, принудилъ его встать и призваль маршала Матиньона. Еогда персіянинъ наконецъ увидѣлъ, что ничего не подѣлаешь, то вскочилъ, сшибъ съ ногъ двухъ или трехъ людей на иути и торопливо сѣлъ въ карету, гдѣ вмѣстѣ съ нимъ помѣстилясь ыаршалъ Матиньонъ и баронъ Брётейль. Посолъ повернулся спиною къ близъ сидящему маріпалу и яе удо- стоилъ своихъ провожатыхъ пи единымъ словомъ. Такимъ обра- зомъ они совершали торж,ествениый въѣздъ въ Парижъ. Посолъ вѣжливо встрѣтился съ маркизомъ Торси и, согласно желанію послѣдняго, яозшрился съ Бретейлемъ, въ знакъ чего далъ ему апельсинъ. Ояъ хотѣлъ сначала отложить аудіенцію до 17 февраля, но нашелъ наконецъ, послѣ долгяхъ верелистованій кораиа и календаря, болѣе близкій день, который „вѣроятно не могъ быть совсѣмъ несчаетливымъ." Тѣмъ врѳменемъ онъ ежеднев- но разъѣзжалъ съ евоимъ знаменемъ, фузелерами и четырьмя под- ручяымн лошадьми; сдѣлался парижскямъ львомъ и увеселялъ се- бя принимая дамъ. Мужчинъ и жевщияъ вмѣстѣ онъ не териѣлъ y себя, по принималъ мужчинъ утромъ, женщинъ же вечеромъ. При этомъ опъ сидѣлъ на своемъ коврѣ, курилъ трубку и уго- ищъ гостей чаемъ, кофеемъ и шербетомъ, приглашалъ дамъ тап- цовать и восхищался ихі. любезностыо въ отсутствіи мужчвнъ. Еугаанья готовили ему его собствеппые повара въ его собственной посудѣ. Онъ ѣлъ умѣренно и скоро, кувіанья ставили передъ нимъ на парчевыя скатерти, которыми коверъ былъ застланъ. Изъ евро- пейской мебели болѣе всего ему понравилась шягкая постель, къ которой оиъ привыкъ скоро и охотно. Въ день назначснный для аудіендіи фузелеры его съ національ- нымъ знаиенемъ должны были его ироиожать до въѣзда въ вер- сальскій дворецъ. Иривезенные имъ подарки нѳсли иерѳдъ нимъ
яодъ покрываломъ. Его приняли въ большой галереѣ, чтобы дать ему возможность исполнить обычныя привѣтствія безъ всякаго стѣ- сненія; король окруженный яринцами крови возсѣдалъ на тронѣ въ концѣ галереи, по обѣиыъ сторонамъ полѣщался дворъ во всей яышноети. При входѣ посолъ былъ видимо пораженъ этимъ зрѣ- лщенъ. Однако онъ скоро оправился и началъ свои привѣтствія, причекъ король сначала всталъ и снялъ шляпу. Тогда посолъ взошелъ яа возвышеніе, гдѣ стоялъ королевскій тронъ, и нередалъ королю вѣрительную грамату. Во время всей церемоніи онъ дер- жалъ себя съ достоинствомъ и не позволялъ себѣ някакихъ глу- пыхъ выходокъ. Скоро одаако же разнеслись о немъ въ Парижѣ слухи самаго сомнительнаго свойетва. Увѣряли, что онъ былъ схвачеяъ и заса- женъ въ Константинополѣ и вырвался оттуда только благодаря французскому посланнму. Подарки его состояли изъ 106 *) мел- кихъ жеічужинъ и 180 бирюзовыхъ камней, всего на сумму 1000 талеровъ и одной пары сосудовъ съ камедыо. Общество рѣшило тотчасъ, что послаагшкъ долженъ быть обманщикъ и по смерти короля нѣкоторые утверждали, что это былъ португальсЕІй іезуитъ, проживавшій долго въ Персіи, пойманный и носаженный потомъ въ Константинополѣ, но Еотораго іезуиты, любившіѳ во все вмѣшиваться, освободили, чтобы доставить королю зрѣлище, ко- тороѳ бы убаюкивало его въ грезахъ миаувшаго велиЕолѣнія. Исторія эта номѣщена въ литературныхъ заяисЕахъ и кавъ вся- кая выдумЕа легче нринималась на вѣру, чѣмъ самая трѳзвая правда. Дѣло было однаЕоже ииаче. За нѣсколько лѣтъ до этого французскій консулъ въ Алегшо, Михель, заключшгь договоръ съ персидскимъ правительствомъ въ Испаганѣ, дававшій француз- скимъ торговцамъ и мисіоперамъ большія права. Армяискіе купцы, яодстрекаеіше, какъ іюлагаютъ, голандцами и англичанами, воз- стали противъ этихъ нравъ и пробовали выхлояотать своимъ вліяаіѳмъ нри дворѣ уничтожепіѳ важпѣйпшхъ пунктовъ догово- ра, яричемъ оыи особепво яриняли во вниманіе сомнительяоѳ ') Флассанъ (IV, 360) говоріітъ тоіько о шести.
положеніе французскихъ дѣлъ во время испанской войны за пре- столонаслѣдіе. Ііакъ только обстоятельства перемѣнились, фран- дузскій посолъ въ Константинополѣ, маркизъ Аллеръ ') ретиво принялся опять за это дѣло. Онъ послалъ въ Исиагань пред- ставителю французской мисіи Рихарду печатный докладъ о пора- женіи союзниковъ прн Денаинѣ, Рихардъ немедленно велѣлъ перевести этотъ докладъ на пер- сидскій ЯЗЫЕЪ, передалъ его визирю, который прочелъ его своену повелителю, султану шаху Гуссейяу. Съ того времени персидскій дворъ сталъ опять благосЕЛОнныиъ къ французамъ и мыель о посольствѣ во Францію бшга приведена въ исполнепіе. Весьма вѣроятно, что французы, a также іезуитскіе мисіонеры сяльно добивались этого, по цѣль состояла вонсе не въ томъ, чтобъ обмануть престарѣлаго Еороля, a хотѣли привести въ ясность права торговли и мисіонеровъ и доказать Европѣ, что елава Лю- довика X1Y все еще гре-митъ на ВОСТОЕѢ. Письма и подарки были переданы вязиремъ яатеру РихаЭДу, онъ же отдалъ вхъ эривансЕому хаиу, которому поручено было выбрать посла 2). Хаиъ назначилъ эривансЕаго управляющаго, Магомета Рица Бегъ, переидсЕаго уроженда. Посолъ отправился 15 марта 1714 г. и првбылъ со своей свитой въ Смирну 28 апрѣля. Ояъ тайно увѣдомилъ француз- скаго консула о своемъ посольствѣ, передалъ ему вѣрительныя граматы и подарЕи, Еоторые были перевезены на французскій Еорабль, отправлявпіійся въ Марсель. Отплытію же Рица Бега воспротивились турѳцкія власти, заподозрившія въ немъ переодѣ- тую, важную особу. Поэтому онъ отправился въ Констаитинополь, чтобъ стать подъ защиту шаркиза Аллёра. Но ЕЯЕЪ скоро онъ прибылъ туда, то былъ арестованъ и допрошенъ, не персидскій ') Петръ Пишотъ, маркизъ Аллёръ, маршалъ Кампъ, французскій послаіішікъ въ Дрезденѣ, Кельнѣ, Берлинѣ съ 1709 по 1717 въ Кон- стантинополѣ, f въ Парижѣ 1725 г. 82 дѣтъ. 2) Страішьій, впрочемъ, ностуиокъ, но совершенно въ тѣхъ нра- вахъ. Кто однакоже знаетъ что въ ато время замышляло персидское высокомѣріе!
82 ЗАГАДОЧНЫЯ личностд. ли онъ посланникъ, отправляющійся во Францію. Рица Бегъ упорно отпирался отъ этого и утверждалъ, что онъ ревностный мусульмааинъ, отправляющійся на поклоненіе въ Мекку. Онъ ио- кинулъ Констаитинополь и присталъ къ каравану богомольцевъ. ПереводчиЕЪ посольства Падери, бывшій вмѣстѣ съ нимъ, помогъ ему дорогой сѣеть на Еорабль, воторый доставилъ его благопо- лучно въ октябрѣ мѣсядѣ въ Марсель, гдѣ онъ нашелъ и гра- магы и подарви. Былъ ля съ нииъ заЕлюченъ торговый дого- воръ, этого и самъ Флассаяъ не поЕазываетъ, вслѣдствіе чего нользя полагаться на свидѣтельства отдѣльныхъ составятелей за- писокъ. Но очевидно, что персидскій дворъ въ своемъ иосоль- ствѣ, и именно въ выборѣ и снаряженія посла, не выказалъ должнаго вииманія достоинству и могуществу французскаго двора; персіянияъ скоро даже надоѣлъ и стали поговаривать ЕЯЕЪ бы отъ него избавиться. Сначала король приказалъ оставить тронъ въ галереѣ до прощальной аудіевціи; но потомъ велѣлъ его при- нять, такъ кааъ было рѣшено, что посолъ уѣдетъ безъ всяваго шума. Долги его были уплачены и возиаграждепы его ежедневныя издержки, простиравшіяся до 1500 фраішовъ въ день. Путешествіе его нзъ Марсели въ Парижъ стоило 24000 франшгь; комната для куианья, которую король велѣлъ ему прст- готовить, стоила 10000 франковъ. ГГерсіянинъ настоялъ на толъ, чтобъ было заплачено также ясенщииамъ, Еоторыхъ приво- ДЙЛИ для него и для его людей, и на это послѣдовало согласіо. НаЕОііецъ добились таки того, что дорогой посланникъ уѣхаль. Оиъ отплылъ въ Гавръ и увезъ съ собою госиожу Эпиие въ качествѣ любовницы, уложявъ ее въ сувдувъ, въ воторомъ по его словамъ былъ фарфоръ. Онъ показался въ Копеягагопѣ, Гаибургѣ, Берлияѣ и, кавъ полагаютъ, вервѵлся вь Персію че- резъ Россио.
ТАИНСТВЕННЫЯ ЛИДА ВЪ ЗАМКѢ ЭЙСГАУЗШНѢ. I. Введеніе. —2 . Незнакомцы въ Ингельфингенѣ. —3 . Графъ ' играфиня въ Гильдбургаузенѣ. — 4. Переѣздъ въ Эйсгау- зенъ; таинственный камердинеръ и осталыіая прислуга; Ѳки- пажъ. — 5. Личность графа; пѣкоторыя характеристическія черты его образа жизни и характера. — 6. Кореснонденція графа съ герцогиией ІІІарлотой и сельскимъ священникомъ, ІІѳлитическіе взгляды, жизнь научная. — 7. Графяня.— 8 . Тайна графа едва не открывается; графъ получаетъ почет- яое граждаяство. —9. Смерть графини,—10. Смерть графа.— II. ІІопытки критики къ исторія яеизвѣстныхъ.— 1 2 . Мнѣ- ніе печати о графѣ. — 13. Судебное слѣдствіе и иопытка критики его. — 14. Страшная инотеза.— 15. Заключеніе. і. ввёденіе;. На дорогѣ изъ Кобурга въ Гильдбургаузеяъ, въ разетояніи семи всрстъ отъ ііослѣдияго, находится село Эйсгаузеаъ. По лѣвой сторонѣ шосе, y сашаго кояца села, заиѣтно дадъ всѣли другими доиаяи возвыіиается красивое величественаое здаяіе. Кому случа- лось нроѣзжать въ этихъ мѣстахъ между 1810 и 1845 годами и спроситъ y крестьянъ: что это за домъ? тому отвѣчали: „Это зданіе замокъ, — въ немъ живетъ барянъ,—барииъ богатый и добрий, но кто онъ—этого никто не зііаетъ, даже и самъ гер- цогъ." 8 апрѣля 1845 года, двери таинственнаго замка въ нервый разъ послѣ 35 дѣтъ были охкрыты: незнакомедъ ушеръ. Муд- чнны, женідиіш и дѣти — съ затаеннимъ страхомъ тѣснились въ
34 ЗАГАДОЧНЫЯ личности. замокъ; всѣ почти плакали, но вмѣстѣ съ тѣмъ и всѣ старались найдти разрѣшеніе таинственности, дарствовавшей болѣе четверти вѣка надъ этииъ мѣстомъ. Пришелъ и судъ; открыли занки, на- ложиля печати; но старикъ отшельниЕъ и мертвецомъ крѣпко держалъ свою тайну. Журналиетика не пропусшла удобнаго случая и съ ревностью взялась за эту таиаственную исторію. Но, какъ это всегда бы- ваетъ въ подобныхъ случаяхъ, оиа толысо еще болѣе переиутала все дѣло, смѣшала вѣрныя извѣстія съ ложными слухами и пред- положеніяии и въ концѣ концовъ для публиЕИ рѣшительно стало невозможнымъ—составить себѣ хоть мало-мальсЕИ вѣрное и ясаое понятіе о жизни таинственнаго незнаЕОМца. Я съ своей стороны, въ продолженіи 34 лѣтъ, почтя не упу- свалъ изъ вида странной жнзни этого отпіельннка. Удачное сте- ченіе обстоятельствъ дало мнѣ возможность наблюдать за нею до- вольно внимательно; передавая мои собственныя наблюденія я все то что непосредственно узналъ отъ другихъ, я убѣжденъ, что могу разсвазать большѳ, чѣмъ кто лябо другой изъ 6ЛИЗЕИХЪ или болѣе отдаленныхъ особъ, зыавшихъ таинственнаго иоконниЕа. Но пе смотря на то, я считаю своимъ долгомъ предупредить читате- ля, что вся сумма моихъ свѣдѳній недостаточна для рѣшѳнія са- мой тайны и для развязки нашей ясторіи. Картина, которую я намѣренъ дредставнть чнтателю, всегда яояажется закрытою, не вполнѣ іірозрачиою занавѣсыо; д для меня она осталась такою— иначѳ я разсЕазалъ бы все, или—молчалъ бы. Бпродолжсніи сорока лѣтъ я ждалъ разрѣшепія этой тайаы, но ни любонытство публиЕи, ии остроуміе полдцін, ни всѣ старапія судебныхъ мѣстъ не моглд расЕрыть ео. Выпуская въ свѣтъ эту Еішгу, быть можетъ, дамъ воззюжиость читателю найдти развязку этой столь загадочпой исторіи. Но врежде, чѣмъ изложить самый ходъ событій, обращаюеь съ просьбой ЕЪ читателю: іірошу его не увлекаться слишкомъ таин- ственностыо, страаностыо и необыЕновеыностыо жизии дезнакомца, не пропусЕая цри этомъ ііабліодоиій съ психологичѳской точки зрѣпія; съ этой стороны иредяетъ, ûo моему мяѣвію, паиболѣе интересенъ. Я твердо намѣренъ нѳ пѳреступать ни на шагъ гра-
нидъ истняы я не вторгаться въ область сказанія я вымысла; я без- пристрастно передаяъ весь собраняый мною матеріалъ, не обращая вннманія на то, ведетъ ля онъ къ растолковавію за яля про- тявъ,—столь же безпристрастна будетъ и моя критнка. 8 ПЕЗНДКОЯЦЫ ВСЬ ВПГЁЛЬФИІІГЁПБ ') . Только въ новѣйвіее время удалось найдти слѣдъ незнакомца, начнвая съ 1803 или съ 1804 года. Въ то время въ неболь- шомъ городѣ Иягельфингеаѣ (въ королевствѣ Вюртеябергсколъ) явился незнакомый человѣкъ, яазвавшійся графомъ или барономъ. Во время недолгаго пребыванія въ этомъ городѣ, образъ жизая его отличался странностью и таияствеяностью. Жилъ онъ въ на- емной квартирѣ, вмѣстѣ съ дамою, которую онъ, говорятъ, на- зывалъ своей судругою, до крайяей мѣрѣ всѣ счяталн ее таковою. Ариетократяческая дростота образа жизяи давала лраво заклю- чать о высокогь чияѣ графа, отдаленность отъ свѣта—о зрѣлой ояытности его. Онъ дѳржалъ собетвенныхъ лошадей; единственный слуга, игравшій вмѣстѣ съ тѣмъ и роль кучера, раздѣлялъ от- ншьнячество своего госдодина; осаыка, благородяая манера дср- жать себя, вся его наружиость указываля на значительно больпіую степедь Ъбразованности, чѣмъ мы ярнвыкли искать ев въ прислу- гѣ. Была н женская ярислуга, но яодъ условіадъ крайяей мол- чаливости; графъ былъ единственный чѳловѣкъ, неяосредственно отяоснвшійся къ даиѣ. Никто съ яею въ Ингельфннгедѣ никогда яе говорилъ,. даже не слыхалъ еа голоса. Заслыяіавъ кого яибудь на лѣсТннцѣ, она скрывалась въ самую отдалеяную комнату и заяяралась въ яей. Говорятъ, что она мвого ялакала. Когда гуляла съ своимъ супру- ') ИзвЫцеаіень сіѣдующихъ фактовъ мы обязаны дочери тайнаго совѣтиика К., когорая въ то время сама жіиа въ Ингеіьфиигевѣ; до- стовѣрность ихъ иодтверждена и нѣкоторыми другиии ліцаии, особонно (недавно умиршею) r-жею Ф. П. въ Людвигсбургѣ.
36 ЗАГАДОЧНЫЯ личноети. гомъ или каталась въ каретѣ, на ней всегда была густая вуаль и синіе очки. Не смотря на то, нѣкоторые видѣвшіе ее увѣряла, что она похожа на дочь Людовма XVI. Относительно графа нельзя сказать, чтобъ онъ избѣгалъ общества. Онъ часто заходилъ къ аитекарю, своеиу квартирному хозяину, иятересовался его хилическими работами и разговари'- валъ съ нишъ какъ знатокъ въ предметахъ, касавшихся медици- ны. Тѣ немногіе, которые были болѣе близки къ графу, не знали какъ восхвалить любезность и благородство его хараатера, научное его образованіе и глубокое знааіѳ политики и людей вы- соко поставленвыхъ. Помнятъ также, что на случайные вопросы — есть ли y него дѣти—онъ отвѣчалъ съ глубоЕОю горестью: „0, еслибъ я былъ такъ счастливъ!" Надо знать, что графъ тогда еще былъ муж- чиною въ полномъ цвѣтѣ лѣтъ и дама, жившая y него -молода и, Еакъ говорятъ, хороша собой. Графъ очень интересовался иолитичесЕими мнѣніями и взгля- дами иягельфингенсЕОй аристократіи; самъ же оиъ вывазывалъ симпатію за закопную дивастію Франціи. Онъ былъ абонированъ па иногія инострапныя газѳты; изъ отдаленныхъ мѣстъ часто волучались письма на его имя. Въ Ингельфингенѣ почти всѣ считали его за французскаго прянца; многіе даже оринимали его за самого герцога Ангулеискаго. Разъ утромъ пезнакомцы вдругъ исчезли, оставивъ только дра- гоцѣнныс иодарЕи для НѢЕОТОРЫХЪ изъ ингельфингенсЕихъ зна- комыхъ графа. Тотчасъ послѣ этого пришло язвѣстіе, что гер- цогъ ЭНГІЭЯСЕІЙ арестованъ въ Бадоиѣ и увезенъ въ Парижъ. Всѣ въ Ингельфингенѣ думали, что графъ, извѣщѳнный заблаго- временво объ этомъ происшествіи, скрылся изъ Ингельфингена, желая избѣгнуть подобяаго же нссчастія. Но НѢСКОЛЬЕО иѣсяцевъ свустя Швабенскій Меркурій сообгцгиз о сзіерти фрав- цузскаго ВЫСОЕО поставлевнаго эмнграита, жившаго иѣаоторое время въ городѣ Ингельфингепѣ. Оиисаніе умершаго совершеняо походило на личность графа. Съ тѣхъ ііоръ жители Ингельфин- гена считали своего яезнакомца ВОЕОЙВИЕОМЪ. 0 немъ уже почти забыли; вдругъ въ 1845 году всиомвили объ веиъ, вслѣдствіе рас-
иространившихся извѣстій о таинственномъ незнакомдѣ въ Эйсгау- зенѣ. Но очень немногіе изъ видавшихъ графа въ Ингельфинге- нѣ осталясь еще въ живыхъ. Вотъ все что было извѣстно о незнакомцѣ въ Иагельфингевѣ. Предположеніе, что статья газеты о смерти эмигранта была напвсана только съ дѣлью стереть съ земли слѣдъ незнакомца, не лишено вѣроятности. Несоинѣвяо, что сохраненіе той же тай- ны было предметомъ заботливости, три или четыре года спустя, какого-то графа Вавель де-Верзей въ Гильдбургаузенѣ: — та же приговореаная къ одиночеству дама съ вуалыо и синими очка- ми, тотъ жо стравный лакей— кучеръ; да и самъ графъ, по все- му, представляѳтся воскресшимъ ингельфингенскимъ незнакомцемъ: описаніе варужности, характера и образа жизни — всѳ говоритъ, что это тѣже личности. Если ингельфингенскій незнакомецъ дѣй- ствительно умеръ, то гильдбургаузенскій былъ или двойникъ, или человѣкъ взявшійся за роль его съ момента смерти и розыгра- вавшій ее мастерскя до самаго конца своей жизни. Къ концу нашего разсказа вопросъ о сходствѣ этихъ лично- стей будетъ разсиотрѣнъ съ надлежащиіъ вниманіемъ, сообразно его значенію. • 3. ГраФЬ п граФшія въ Яіільдбдргадзсиѣ. Въ Гильдбургаузенѣ находимъ графа и сопровождавтую его даму спачала въ Апглійскомъ Дворцѣ, лучпіей гостинпидѣ неболь- шой резидендіи '), здѣсь же пробываетъ опъ нѣсколько мѣся- цевъ, претендуетъ на самый аристократическій образъ жизни и удовлетворяетъ зтой нретензіи большою платою. Въ городѣ но- ') Объявленіе гильдбургаузенскаго уѣзднаго суда, выпуіценное имъ ио случаю смерти графа, обозиачаетъ 1806 годь вреиенемъ перваіо его появлепія въ Гилі.бургаузенѣ. Я жѳ, основываясь на сообіценіяхъ достовѣриыхъ свидѣтелей, считаю временемъ еіо пріѣзда вь Гильбур- гаузенъ 1807 годъ.
сятся слухи, что яезнаколедъ — какой-то графъ Вавель де-Вер- зей; считаютъ его французскимъ эмиграятояъ. Графекій тктулъ и аристократичесЕІй видъ его служатъ ему вмѣсто всякой рекомен- дадіи; несообщительность его объисняютъ яолитическимъ дреслѣ- дованіемъ и несчастіемъ въ жизни. Никто не слыхалъ, чтобы полиція требовала каЕихъ либо до- кументовъ отъ незнакомца; достовѣрно, что онъ не представлядъ ни паспорта, ни другой бумаги. Впрочемъ, графскиігь тятулозгь онъ, по видимому, былъ удостоѳнъ общественнымъ сказаніемъ безъ особеанаго содѣйствія съ своей стороаы; по крайцей мѣрѣ 30 лѣтъ спустя онъ, ЕВЕЪ то разъ, сказалъ съ улыбкой „меня сдѣлали графояъ; вогда-то даже хотѣля сдѣлать высочесгвомъ. " Говорятъ, что тайаый СОВѢТНИЕЪ С. въ ИН. утверждалъ, что будто видѣлъ подпись незнакомца, гдѣ оаъ назвался „баро- ножъ Вавель де-Верзей." Вѣроятно г. С. смѣвшваетъ подДись съ адресомъ; правда, письма, адресованаыя къ незнакомцу, называли его этимъ титуломъ, но я сяльно соинѣваюсь въ томъ, чтобы это была настоящая подпись незнакомца. Лакей говорилъ „его милость," но пиЕогда не называлъ но имени. Публика считала его бсзъимяниымъ человѣкомъ; иногда только тотъ или другой именовалъ сго Пфаффелсмъ, чт5 очевидно ничто яаое, аакъ нско- верканное слово „Вавель." Фамилія же Вавель де-Верзей не была въ ходу; назйваля сго яросто графомъ; этимъ тнтуломъ и я иа- мѣренъ воспользоваться въ дальиѣйшежъ моемъ разсвазѣ о незна- ЕОМЦѢ. Многіе рѣшительно утверждаютъ, будто графъ раскрылъ свою тайну тогдашнему горцогу Саксепъ-ГяльдбургаузенсЕому иля гер- цогинѣ ІПарлотѣ (сестрѣ прусской Еоролевы Луизы). Я же это положнтельно отрицаю; о причинѣ такого предположеніл, я раз- скажу послѣ. Я же ТОЛЬЕО повторяю здѣеь, что никто въ Гяльдбургаузенѣ, не зналъ тайны графа. Вярочемъ, въ продолжеяіи первыхъ мѣсяцевъ нребыванія не- знакомца въ Г —нѣ, не подозрѣвали въ немъ иичего особенааго. Давно уже привыкли видѣть въ Германіи странетвующихъ, без- паспортпыхъ французскихъ эмигрантовъ, ОЕружавшихъ ссбя са-
ЗАГАДОЧНЫЯ ЛЙЧНОСТЙ. 39 мыиъ таинственныиъ инкогнито. Къ тому же разузвали, что графъ уже нѣсколько времени пребывалъ въ окрестности города, тааъ напр. онъ жилъ недолго въ Темарѣ, гдѣ его видѣлъ надворный СОВѢТНИЕЪ Меро; но НИЕТО не зналъ, чтобы графъ жилъ котда нибудь въ Ингельфингенѣ. Еще позднѣе узнали о яребываніи иностранца въ Франкфуртѣ на Майнѣ и въ Майнцѣ; въ послѣд- немъ городѣ находились тогда и многіе другіе -замѣчатѳльные французскіе эмиграиты; тогда же узнали о каЕоаіъ-то таинствѳн- иолъ человѣвѣ, жившемъ нѣЕОторое врешя подъ именемъ „Франкъ" въ городѣ Офенбахѣ. По несообщительшжу образу жизни, но не но харавтеру, онъ НѢСКОЛЬЕО ПОХОДИЛЪ на нашего незнакоща. Послѣдній по видимому не памѣреиъ былъ оставаться навсегда въ Ги—нѣ. Правда, онъ нанялъ, послѣ неііродолжительнаго пре- быванія въ гостинницѣ, частную квартиру — третій этажъ луч- шаго дома въ городѣ, теперешнлго такъ называемаго правитедь- ственнаго зданія. Здѣсь онъ оотавался недолго. Еогда всдых- нулъ небольшой пожаръ, въ находящёйся въ нижнемъ этажѣ дома книгопечатяѣ, ояъ тотчасъ же оставилъ свою квартиру и перѳ- ѣхалъ во второй этажъ одинѳко стоявшаго дома, въ такъ назы- ваемый „новый городъ." По требованію графа хозяйка дома (вдова тайваго совѣтника Радефельда) обѣщалась тотчась же извѣстить его, въ случаѣ найдетъ шжупателя дома. Съ этого. вреяени извѣстія о жизяи нездавожца, сильно заинте- ресовавшаго добрыхъ яавіихъ гильдбургаузѳлдевъ, стаяовятея болѣе опредѣленным и ясными. До послѣдняго своего переѣзда, графъ почти ежедневно прогуливался въ собствѳаяой наретѣ; на козлахъ сядѣлъ богато одѣтий лакей-кучеръ и правилъ парою красивыхъ породистыхъ бѣлыхъ лошадей. Послѣ дереѣзда онъ лошадей по держалъ и въ случаѣ надоб- ности ѣздилъ на почтовыхъ, по все-таки въ своегь экииажѣ. Во время такихъ поѣздокъ нянька гердогскаго сомсйетва, гулявпіая съ дѣтьми, йс разъ видѣла его; опа потомъ охотао разсЕазывала о красотѣ и аристократичссЕйхъ маяерахъ графа и о томъ, кааъ онъ ой и дѣтяагь вѣжливо Еланялся. Графъ всѳгда ѣздилъ въ за- крытой каретѣ и сидѣлъ обыЕяовеияо унираясь въ уголъ ѳя."Иио- гда его видали гуляющимь съ дамою, лидо которой было закрыто
\ 40 ЗАГАДОЧНЫЯ личностя. вуалью. Только работяикя, строившіе заборъ, который отдѣлялъ подъѣздъ и площадь отъ оетальнаго дома — куяецъ и думный со- вѣтникъ, дѣлопроизводитель его по денежной части, кухарка и гѳрничпая, жявтія внѣ дома, и наконецъ хозяйка были едия- ственными людьми, съ которыми графъ въ то время разговаривалъ. Старуха-хозяйка часто призывалась къ графу; по входѣ ея, онъ тотчасъ заииралъ за нею двери на ключъ и — только то- гда онъ пускался въ разговоры, и скоро, и незамѣтно успѣвалъ набрать достаточно свѣденій о болѣе замѣчательныхъ личностяхъ города и сосѣдства. Съ особеинымъ любопытствомъ и, по мпѣнію ХОЗЯЙЕИ, даже мелочнымъ любопытствомъ—онъ разспрашивалъ ее о всѣхъ вновь пріѣзжавшихъ въ Гяльдбургаузенъ; вѣроятно его побуждало къ тому но іелочное любонытство, но болѣѳ основатель- выя причины. Даму хозяйка никогда не видала во время сво- ихъ посѣщеній; только при выходѣ изъ дома ей ивогда удавалось увядать ее. По ея словамъ, она была молода и очень врасива; бблыпаго она ничего о ней не знала. Окиа были всегда завѣшаны и дверь на лѣстницу заперта; го- воряля, что графъ имѣлъ въ своей коинатѣ яостоянво заряжен- ное ружье. Считаготъ достовѣрннмъ, что разъ онъ врогналъ, съ пистолетомъ въ рукѣ, какого-то ремесленника, вошедшаго безъ спросу въ домъ. Когда графъ отправлялся гулять съ дамою, —карету подавали на запертнй дворъ; ямщику было запрещено смотрѣть на господъ, когда они садились въ карету; и графъ сильно жаловался хозяй- кѣ иа любопытство ея дѣтей, вздумавшихъ однажды взлѣсть на окно, чтобы увидѣть уѣзжающую графиню. Многочисленныя письма, получавшіяся на имя Вавеля шш Ва- веля де-Верзей, принимала хозяйка іт, сообразно волученной ин- струкціи, оиа бросала ихъ въ корзинку на лѣстяицѣ, давая звать объ этомъ графу колокольчикомъ. Графъ не терпѣлъ малѣйгааго шума; не смѣли со стукомъ за- яирать двери, даже не позволѳно было громко смѣяться. Ояъ гро- зилъ оставить квартиру, когда разъ сыновья хозяйки вэдумали фехтоваться рапирами, хотя они выбрали комнату, довольно отда- ленпую отъ квартиры графа, въ которой царствовала постоянная
тишина и ТОЛЬЕО иногда, до поздней ночя, слышенъ былъ гром- кій голосъ графа, читавшаго въ слухъ газѳты. Въ это же время графъ и графиня часто отсутствовали по нѣ- СЕОЛЬКО дней; ииъ НИЕТО не сопутствовалъ, кромѣ извѣстнаго намъ лакея. Во время одного изъ тааихъ отсутствій—Еухарва, жив- шая внѣ дома, осмѣлилась войти въ кухию, ЕЛЮЧЪ ОТЪ которой находился y нея; по пріѣздѣ графа—ей тотчасъ отказали и она отошла не видавъ ни разу дамы, y которой служила. Хозяйва, за Евартиру и мебель, получала большую плату и тѣмъ была вознаграждена за всѣ стѣсненія, которыя ей причинялъ графъ. Но вдругъ графъ отказался отъ квартиры, узнавъ что она, нѳ предупредивъ его, яачала вести вереговоры о продажѣ своего дома. Опъ нанялъ ГОСПОДСЕІЙ замовъ, въ казеііномъ имѣніи Эйсгау- зенѣ, въ разстояніи 1% нѣмедкихъ миль отъ Гильдбургаузева. 4 ПГереѣздъ иъ Эйсгаузеігь —Таніістпсііііыи каінердинсръ и остальпаа прислуга.— Эки- паагъ. 30-ГО сентября 1810 года переѣхалъ нашъ графъ въ Эйсгау- зенскій замоЕЪ. Ояъ наішлъ 2 и 3 этажи; въ нижнемъ этажѣ остался жить старый дворецаій и старуха жена его. Благодаря стариву и жители дѳревни имѣли доступъ къ замву; имъ только приказано было вести себя какъ возможио тише. Саиъ дворецЕІй и жѳна его были честные, добрые люди и единствениая ихъ обя- занвость—наблюдать за тишиной и порядЕОМъ въ ЗЯМЕѢ—вполнѣ приходилась имъ ІІО сердцу. Къ тому же рвеиіе ихъ поддер- живалось богатыми подарЕами изъ кухни и погреба графа. Когда я былъ еще дсвятилѣтнимъ ребенЕОМъ, мевя кавъ-то • разъ послали въ замокъ къ дворецЕому. Боязливо, на цыпочвахъ взобрался я по каменной лѣстницѣ, но нѳ успѣлъ я еще взяться за ручку двери, кавъ уже за вею ііоявился дворецкій и говоря шопотомъ ласЕОво впустилъ меня въ свою комнату. Какъ теперь вижу—старика, одѣтаго въ доричневый сюртукъ какого-то страннаго покроя; не то фракъ, не то сюртукъ,—укра-
42 ЗАГАДОЧНЫЯ ЛИЧНОСТИ. шенный двуяя рядами металлическихъ пуговяцъ, вѳличиною съ та- лоръ. Добрый старикъ подарилъ мнѣ тогда старинную азбуку съ картиназш, но говоралъ всегда гаояотомъ, И Я былъ радъ, когда оставилъ этогь таинственный замокъ. Не сиотря на это ревностное стараніе сохранать тапгану и спо- койствіе въ заякѣ, графъ не теряѣлъ такого близкаго зяакомства. Ояъ неодноиратио предлагадъ старикамъ богатое вознагражденіе, если они яереселятся въ деревню. Старая чета наконецъ согласи- лась; но, два года спустя, оба уиерли тосЕуя по оставленномъ ими замвѣ. Такииъ образомъ графъ едѣлался единственнымъ жителемъ трехъ- этажнаго зашка. Онъ и дама занимали преимуществевно среднііі этажъ и очеаь рѣдко верхній этажъ. Еамерданеръ и кухарка по- мѣщались въ бельзтажѣ, такъ что только эти четыре лица были единственными обитателяаи больгааго замка. Незадолго до нихъ въ веиъ жвлъ старый генералъ съ большамъ семействомъ и много- численною прислугою и таиъ, гдѣ прежде оировяли товарищи ста- раго воина—царствовала теперь мертвая тишииа. Только фрукто- вый погребъ остался въ распоряженіи арепдатора — къ пемалой досадѣ нашего графа. Хотя работниЕй соблюдали всѣ мѣрв иредосторожно- ста, хотя ОНЙ ходили ио лѣстиицакъ, снявь сапоги, въ однихъ чул- кахъ — графъ наіпъ не вцтерпѣлъ: пожертвовалъ значительную сумму на постройЕу новаго дома фермеру и заплативъ болыпую суаіму за нользованіѳ зашомъ, онъ устранилъ и это послѣднее вторженіе въ мѣсто сиоего жительства. Послѣ выѣзда старика дворецкаго, въ замкѣ, какъ уже было СЕазанѳ, Еромѣ графа и графияи, остались только двѣ личности; каінердинеръ, яріѣхавшій виѣстѣ съ незнакомцемъ, и кухарка. Еамердинеръ былъ суровый, молчаливый мужчина; большаго ро- ста и широкоплечій; лице его было совершенпо круглое, a волосы бѣлыо какъ снѣгъ. Ояъ яоказывался только въ полной, богатой ливреѣ, часто бывалъ въ церкви, ио мало сообщалсн съ дсре- вепскими жителями. Никогда но намекалъ ояъ па исторію своего господииа, или на то, что знаетъ о какой либо тайпѣ. Въ де- реваѣ онг славился чудоѵіворцемз: онъ умѣлъ црекратить лстс- чѳніе крови, вредсказывать і погоду и т. п. Вѣроятпо ояъ обязанъ
этимъ своей, сравнятельно большей, образованности. Самъ я ннко- гда не ямѣлъ случая разговаривать съ нямъ, хотя болѣе четырехъ лѣтъ жилъ въ тон же деревнѣ. Еухаркѣ замрещено было оставлять замокъ; поэтому когда разъ поелѣ многолѣтяяго запрещенія она ночьв была послана къ свя- щенннку, несчастная едва дотащилась до мѣста своего назначенія; она разучялась ходить по двору. Объ этомъ яеобыкновеяіюмъ пронсшествін я вііослѣдствіи разскажу подробпо. Однакожъ, оди- нокая жизнь камердияера съ кухаркой не осталась безъ послѣд- ствій: кухарка роднла двое дѣтей; мальчикъ, по приказанію гра- фа, былъ названъ при крещеніи Папагено. Дѣтя, тотчасъ послѣ рождѳнія, быля удалены язъ замка и воспитывалнсь въ -сосѣднен деревнѣ—Штейвфельдѣ. Папачеио, по прозванію Паперле, причи- нилъ впослѣдствіи много непріятностей своею безпорядочиою жизиыо... Но отноеительно дѣтей— никогда пикакого подозрѣнія не яадало на графа. Вііослѣдствіи камердянеръ я кухарва не осталнеь единственною прислугою графа; онъ ианялъ еще какого-то Шмита и жену его. Мужъ, сколько мнѣ извѣстно, былъ богемоцъ; говорятъ, что онъ пригаел'і> въ Тюбингенъ еъ отрядомъ австрійскихъ новобранцевъ, гдѣ, скрывшнсь отънихъ и остался. Жена его была изъ Гильд- бурга. Ояа разсказала мнѣ слѣдующее: долгое время жяли -они въ крайнея нуждѣ, съ трудомъ добывая кусояъ хлѣба; нонзвѣстяад цыганка нредсказала, что бѣдиоств ихъ еіце болѣо увеличнтси; потомъ опи встрѣтятся съ ииострапцемъ, прншодтимъ нзъ далекяхъ странъ; онъ возьметъ яхъ въ свото службу н оия съ ихъ потошами бу- дутъ ечастлнвыйя, еслн только останутся вѣрнымя слугами своему госгюднну. Оба дѣйствятельно елужили графу съ непоколебимою нскреннею вѣрностыо. Жялн жо онн не въ замкѣ я даже не въ деревнѣ, a въ городѣ Гилъдбургаузеяѣ, откуда сжедневпо ходилн на службу В7) Эйсгаузеиъ. Вся деревпя знала ихъ подъ имснемъ „ІПмита и Шмитши" или „яосыльнаго н жены егой. Оин избѣ- гали общества людей. Ежедневно нхъ можпо было встрѣтить па дорогѣ, ведущей въ Гильдбургаузепъ; дорога эта на разстояніи полъ-мяли была доступна зрительпой трубѣ пашѳго графа; поэто- иу онн во время дороги, ио крайпей мѣрѣ на мѣстахъ, доступ-
ныхъ зоркой внииатѳльности графа, никогда не занедляли обыкно- Ебнно быстрой своей походки, никогда не разговарявали съ встрѣ- чавшимися и не терпѣла чьего либо общества. Оба они умерли на службѣ y графа, которая по смерти стариковъ перешла къ ихъ дѣтямъ. Кромѣ наименованныхъ лицъ, въ службѣ графа находилагь еще дѣвушка изъ деревнв; но она тоже вѳ жила въ замкѣ и дажѳ нѳ имѣла доступа къ нему: всѣ порученія передавались ей изъ окошка. Каждый день почти проходилъ однимъ и тѣмъ же неизмѣн- нымъ порядкомъ. Въ 5 часовъ утра приходила деревенская дѣ- вушка и ітередавала кухаркѣ черезъ окно горшокъ молока; врп- нимала газету для священнива и т. п . порученія. Около десяти часовъ приходила „ПІмитша" изъ города; она прияосила съѣст- ные припасы, утренпія газеты, и имѣя доступъ въ замокъ уби- рала комнаты. Камердинеръ, кромѣ таинственнаго своего прислуживавія въ замкѣ, еще ходилъ за лошадъми, которыхъ снова стали держать. Въ 10 часовъ карета уже стояла передъ подъѣздомъ. Выходвли графъ и закрытая дама; со шляпою въ рукахъ сводилъ онъ еѳ внизъ по лѣстницѣ и поклонившись ей сажалъ въ карету; потомъ садился самъ и карета быстро неслась парою красивыхъ гнѣ- дыхъ рысаковъ; яа козлахъ сидѣлъ камердинеръ въ трехугольной шляпѣ, въ богатой кучерской ливреѣ. Ѣздили они по дорогѣ въ Родахъ; но ие доѣзжая нѣсколькихъ сотенъ шаговъ до города, карета быстро иовертывала домой. Случалось, что далы но было: ѣздилъ одинъ графъ, но дама никогда одна нѳ ѣздяла. Около полудня Шмитпіа выходила изъ замка; послѣ обѣда являлся самъ Шмитъ съ новыми газетаыи для исполненія какихъ пибудь новыхъ поручѳній. По средамъ и суботалъ отправлялся въ городъ еще третій посыльный за вечерними газетами; это былъ изъ яашей деревни. Камердиперъ уиеръ скоро послѣ рождеиія втораго ребенка. Уже разъ, ио случаю его болѣзни былъ призванъ докторъ изъ Гильдбургаузена. Послѣ двукратнаго визита ему удалось возста- новить здоровье больнаго. Во время втораго посѣщенія докторъ
остался долыпе, чѣмъ въ первый разъ, но больной со страхомъ умолялъ его удалиться, утверждая, что графъ иногда бываетъ „нѣсколько страненъ". По случаю послѣдней болѣзни камердинера призывался тотъ же докторъ; состояніе больнаго оказалось уже безнадежнымъ. На переданный доктору вопросъ графа о воложе- ніи больнаго, онъ отвѣчалъ, что не вѣритъ въ возиожность его выздоровленія. Нѣсколько дней спустя велѣно было передать доктору, чтобы ояъ болѣе не безпокоился и что графъ намѣренъ дать больному ста- канъ хорошаго вина, чтобы нѣсколько облегчить страданія умираю- щаго. Скоро послѣ этого больной дѣйствительно умеръ. Един- ственная личность, ходивпіая за нимъ во время его болѣзни, была жѳнщина по имени Тейхгретъ, обязавшаяся на вѣчное молчаніе. Разсказывали будто умирающій камердинеръ настоятельно требо- валъ свящеішика; графъ же на это не согласился. Достовѣрно однакожъ то, что камердинеръ уже прежде обращался къ священ- нику съ просьбою позволить ему, таино отъ графа, исповѣдаться. Но свящеішикъ, считая такую исповѣдь не позволительною, отка- залъ ему. Обратившись тсиерь къ графу на счетъ имени, фамиліи и возрасга умершаго, онъ получилъ въ отвѣтъ, что покойный на- зывался Фялиппъ Шарре и достигъ 60 или 66-ти -лѣтняго воз- раста; отъ болѣе подробныхъ разъясненій графъ отказался подъ предлогомъ невѣденія. Странно, что до самой смерти графа, въ продолженін 20 лѣть, получалнсь еще письма на нмя камердинера. По смерти намердинера графъ нанялъ кучера изъ самой де- ревнн: это былъ тихій молодой человѣкъ изд> бѣднаго семейства; единственный братъ его былъ глухонѣмыиъ. Ему поручнли уходъ за лошадьми, но не позволено было входить въ самый замокъ. Съ этихъ поръ едиаствеиною личяостью, непосрѳдственяо прислу- живающѳю графу Е графинѣ, — была кухарка; изъ всѣхъ при- слугъ она одпа жила въ замкѣ. Скоро даже ирекратились ежеднев- ныя катанья въ каретѣ —едипственное сношсніе таинственной че- ты съ осталыіымъ свѣтомъ. Разъ, близъ самаго города, когда карета по обыкновсиію повернула домой, смотритель дороги оста- новилъ ее; овъ учтиво обратился къ графу и просилъ' его запла- тить деньги за пользованіе шоссе—вѣдъ г. графъ, въ продолже-
ніи двухъ лѣтъ, ежедневво разъѣзжаетъ по зтому шоссе, но ве доѣзжая до заставы никогда не платитъ слѣдуемыя деаьгя. Графъ вспыхнулъ, бросилъ ему кроатадеръ и съ этого дня уже никогда не бывалъ, во время своихъ ирогулокъ, на Еобургской землѣ. Еарета повертывала теперь y самой гидьдбургаузенской границы и ао близости ея отъ Эйсгаузена — время прогулокъ сократилось на половину; очень рѣдко ѣздили они въ противоао- ложную сторону. Лошади графа, по смерти камердянера, стояли въ конюшнѣ арендатора; онъ же обязалея кормить ихъ и аолучалъ за то боль- шія деньги. Разъ какъ то арендатору вздумалось потребовать еіде большую плату. На другое утро, къ немалому нашему изу- мленіьо, графская карета не показалась; скоро однакожъ увидѣли старосту и сына ѳго, сидящихъ на бѣшенныхъ графскихъ лоша- дяхъ, Ѣхавшихъ черезъ деревню. Графъ еще ночью велѣлъ раз- будить старосту и продалъ ему лошадей за безцѣнокъ. Такимъ образомъ графъ отказался отъ послѣдняго единственнаго сяошенія съ окрестностъю, подобно Діогеяесу, бросившему въ концѣ ков- девъ и свой ковшъ, пайдя его лишнимъ. Послѣ этого графъ уже никогда не оставлялъ ближайпіѳй ок- рестиости замка, за исклгочевіемъ нѣкоторыхъ особеяныхъ случаевъ, о которыхъ я разскажу послѣ. Арендаторъ же, по прелшеиу, до са- мой смерти получалъ годичное вознаграждеяіе за помѣідеаіе и коряъ лошадей, „чтобъ ояъ не думалъ, что я продалъ лошадей изъ за денежаыхъ расчетовъ; я не хочу быть въ зависамости отъ его наглихъ требованій." Вотъ что, говорятъ, сказалъ графъ въ объясненіе своихъ страа- ныхъ кавризовъ. Послѣ иродажи лошадей ваняли отъ ареядатора садъ, вобли- зоста отъ замка; ихъ раздѣлялъ только мостъ, который велъ черезъ довольпо глубокую рѣчку. Садъ этотъ, защщѳнвый окружающими его высокими кустарникаии, былъ еяде обвѳденъ деревяанымъ за- боромъ въ 8 футовъ высотою; оаъ навсегда остался единствеааыиъ мѣстомъ для прогулокъ вашихъ отшельаиковъ.
5. Личпосгь граФа, нѣкоторыя черты его образа ніпзои и харакгера. „Монастырская моя жизнь въ Эйсгаузенскомъ замкѣ сдѣлалась для меня чрезъ-чуръ невыносимою" — такъ писалъ графъ нѣсколь- ко лѣтъ спустя. НИЕТО не подозрѣвалъ, что она только начало будущаго пожизненяаго отшельничества. Вся обстановка графа показывала, что онъ не намѣренъ на долго здѣсь остаться. Мебель была взята на прокатъ; и самая плата за нее прояз водиась помѣсячяо, какъ будто графъ ежеяянутно былъ готовъ къ отъѣзду. Всѣ полагали, что тайна графа раскроетея и что ояъ самъ, тотчасъ оставитъ Эйсгаузенъ, коль скоро во Франціи возстаао- вится порядоЕъ. ТОЛЬЕО много лѣгь спустя узнали, что вся на- нятая мебель давно уже удалена изъ комнагь, хотя плата за яее яроизводилась яо прежнему; ихъ мѣсто занимала другая, новая мебель, мало по малу тайпо вынисаиная изъ заграницы. Объ образѣ жизни отшельниковъ внутри замка почти ничего достовѣрнаго не знали. Изъ различныхъ разсказовъ о немъ, меня какъ ребенка, особеняо интересовало то, что жители замва тѣшялись— запрягая въ крошечвую карсту собааъ и посадивъ въ нее паса- жирами кошеЕЪ, возили экипажъ этотъ ІІО всѣмъ иомѣщсяіямъ яросториаго замка. Въ одной изъ задиихъ комнатъ, находился органъ, звуки Еотораго были слышиы мйогими. Другихч. музы- Еальныхъ инструментовъ не было, да и органъ билъ слышенъ только ві. продолженіи первыхъ двухъ лѣтъ. Послѣ этого въ зам- ЕѢ уже на всегда водворилась мертвая тишипа, непрерванпая ни- какими веселими звукамн, ни человѣческаго голоса ни какого либо музыкальнаго инструмента не было слыпшо. СКОЛЬЕО извѣстно -гра- фиия была невидимЕою и для кухарви, и для самаго камердияера. Кушанье нодавалось въ переднюю и оттуда нереносилось, самимъ Графомъ, въ комнату графипи. Во время нріѣзда графа въ Эйсгаузенъ—его считали мужчи- ною сорока лѣтъ. Въ нервый годъ своего нребыванія его видали
гуляющимъ на лугу вблизи заика иногда одного, ияогда въ со- вровожденіи дамы. Но это продолжалоеь не долго. Я самъ видѣлъ графа нѣсколько разъ во время его катаній въ каретѣ и разъ даже очень близко, послѣднюю ветрѣчу никогда не забуду; крестьяне, мало по малу, молчаливо согласилиеь избѣгать всякаго шума и стали заботиться о томъ, чтобы дѣти не нгради около замка и чтобы никто не смотрѣлъ долго въ окошки. И мнѣ отецъ строго заяретилъ это. До какой степени мы боялись нару- шить это запрещеніе, — показываетъ слѣдующій анекдотъ: Разъ пріѣхалъ ко мнѣ гостить четырехлѣтній двоюродный братъ и сѳ- стра его. Ночью случайно оба просыяаются, сестра сиотритъ черезъ окошко на покрытое небо звѣздааи и, случайно взглянувъ на замокъ, видитъ свѣтъ въ комнатѣ графа. — „Смотри y графа еще свѣчка горитъ"—говоритъ она брату. — „Что ты," веревугавшись возра- зилъ тотъ—„развѣ ты нѳ знаешь, что дядя строго намъ запре- тилъ глядѣть на окна замка." Мнѣ было тогда уже 12 лѣтъ, но я не менѣе брата боялся. Помню что разъ какъ-то заиграв- шись, я противъ желанія добѣжалъ почти до самаго замка. Вдругъ, когда я уже стоялъ на узкой троішнкѣ, увидѣлъ графа, быстро идущаго мнѣ яа встрѣчу. Я остолбенѣлъ отъ страха; какъ теперь вижу я его одѣтымъ въ длияный темный сюртукт», бѣлыо чулки и сѣрую шляяу; вижу энергическое выразительное лице, свѣжій, смуглый двѣтъ его, гудтые бакеабарды, блестящіе черяые глаза и рѣшительную, быструю иоходку. Боязливо притаившяеь въ сторо- нѣ, я снялъ шляиу и столлъ неиодвижяо. Графъ прошелъ мимо, будто нѳ замѣтилъ меня; яо пройдя яѣсколыго шаговъ вдругъ Сы- стро повернулъ, спова прошелъ мимо и иечезъ въ замкѣ. Другий разъ встрѣтилъ онъ иа самомъ мостикѣ служанку свящеяника, несшую ва мельницу большой мѣшокъ хлѣба. Исяуганяая дѣвушка сошла съ дороги, чтобы уступить мѣсто графу. „Проходите, вамъ тяжело нести! я подожду пока вы нройдете", сказалъ ей добро- душный графъ; и ждалъ, яока она яе прошла. Извѣстный своею честяостью хирургъ Бохманъ, староста Шлундъ, столяръ Христъ, любимецъ графа, да троѳ другяхъ ремесленни- ковъ—были единствеаными людьми изъ деревни, имѣвшіе при слу-
чаѣ доступъ въ замокъ и разговаривавшіѳ съ самимъ графомъ. Они нревозносили его сяисходительную любезность, соедияенную съ аристократическямъ умѣніемъ держать себя, и удивлялись силѣ стройяой его рѣчя. Нѣсколько разъ говорялъ онъ еще съ женою арендатора, жившаго въ непосредственномъ съ нимъ сосѣдствѣ. Вспоминая еѳ и мужа, причянившаго ему много непріятностей, онъ еказалъ: „вообще всегда лучше ладить съ нѣмецкими женамн, чѣмъ съ ихъ мужьямя." Никто никогда не гостилъ y графа, хотя какъ онъ самъ го- ворилъ, y него были родственники, путешествовавшіе въ то время но Германіи. На сколько образъ жизни нсзнакомцевъ былъ доступенъ на- блюдателю, онъ казался въ высшей стеяени аристократическимъ. Въ графскую кухню поступала лучшая дичь и рыба изъ окре- стностей; кухарка приготовляла самыя изысаанныя печенія. Къ Пасхѣ, ежегодно, до самой смерти графини' приготовлялн ягненка. Графъ пилъ лучшіе ликеры, французскія вина высшихъ сортовъ (особенно Го Сотернъ), портеръ и т. п. При этомъ за- боръ изъ графскаго ногреба былъ такъ значителенъ, что пустыя бутылііи ѳго сдѣлались иредметомъ выгодной торговли прислугя. Платье, какъ для графа, такъ и для графини выписывалось изъ Франкфурта; я только черезъ деревянный заборъ, вг саду пустыя- наго Эйсгаузѳнскаго замка, шожно бы было удивляться новѣйшшъ парижсішмъ модамъ. На графѣ постоянно были бѣлыѳ чулкя, ко- торые онъ носилъ не болѣе двухъ недѣлъ. Словомъ все указывало на черезмѣрную, доходящую до меючности, опрятность; это и нѣко- торыя другія обстоятельства дали поводъ предполагать въ немъ голлавдца. Служанка его яоказала ему разъ нисьмо отъ брата, которьшъ графъ нѣсколько интересовался; графъ прочелъ письмо, недотронувшись до него, a служанка всѳ время держала его пе- редъ нимъ. Не читалъ газеты, прочитанной другимъ; и нѳ тер- иѣлъ бумагъ, нисѳмъ и т. п. отзывающихся табакомъ. Разъ, жа- луясь на иѳчистоту въ коинатѣ, онъ сказалъ: „Въ моемъ замкѣ дома никогда lie было видно пыли даже на мраморной лѣстницѣ, a здѣсь и въ самыхъ комнатахъ много пыли. Присылаемыя на имя графа дѳньги — обыкновенно были съ штешіедемъ до Франкфурта} онъ 6
50 ЗАГАДОЧНЫЯ ЛЯЧЯОСТЯ. получалъ ихъ черезъ своего гильдбургаузѳнскаго повѣреннаго по дѣламъ. Годовые его расходы доходили, по моему расчету до 9000 гульденовъ; гильдбургаузенекая же почтовая вонтора утверждала, что сумма присылаемыхъ графу денегъ составляла въ годъ 12000 гульденовъ. На основаніи объясненія, даннаго яослѣ смерти графа гильдбургаузенсЕимъ судомъ, можно было бы предположить, что ежегодный доходъ его не превышалъ 7000 гульденовъ. Вотъ до' какой степени сбивчивн всѣ эти выводы! Еавъ бы то ни было, однакожъ графъ неоднократно показывалъ, что въ случаѣ надоб- ности онъ въ состояніи располагать несравнѳнно большими сред- ствами; но съ другой стороны очевидво, что графъ живя въ боль- шомъ городѣ, не могъ бы удовлетворять своимъ аристократиче- СЕИМЪ потребностямъ, — ЕЯЕИМИ нибудь 7000 или 9000 гульде- новъ. Что для отшельничесЕОй жизни въ деревнѣ болѣе чѣмъ до- статочно, едва ли хватало бы для роскоши знатнаго дома въ ре- зиденціи. Не хвастаясь впрочемъ своими деньгами, графъ одна- ЕОЖЪ часто говорилъ, что богатсгво для него дѣло привычки, такъ что онъ яе знаетъ мелочныхъ мѣщансЕихъ отношеній и даже не въ состоянін яонять ихъ. Это невольно наводитъ на противо- положную мысль, что вѣроятно было время, Еогда графъ не жилъ въ богатствѣ — иначе отчего же онъ такъ уиорно утвѳрждалъ, что ннкогда не заалъ другаго образа жизни. Уже выше я имѣлъ случай выставить щедрость графа; онъ яногда какъ бы нарочао сорилъ дѳньгами, чтобы только не пока- заться жаднымъ. Привѳду ѳщѳ ПѢСЕОЛЬЕО примѣровъ подобвыхъ тратъ: Графъ поручилъ своему гильдбургаузеасЕому аовѣренаому выписать изъ Парижа ЕЪ опредѣлѳааому дню—драгоцѣнние сто- ловые чагы. Еъ несчастію часы на девь оаоздаля. Раздосадоваа- ный графъ тотчасъ отослалъ ихъ назадъ къ своему аовѣрепному, прибавявъ всю сумму, ихъ стоимости. Ещѳ примѣръ: овъ жолалъ вавять выпіеувомянутый садиЕъ; герцогскій комисіонеръ требовалъ сраввительно огромаую аревдную плату—20 гульдевовъ, изъ за того только, Еавъ самъ говорилъ, что превдаторъ вашч. — ,графъ" (настояіцая аренда не доходила дажо 'до 10 гульденовъ). Графъ же, услыхавъ объ этомъ, велѣлъ
сказать, что прежній арендаторъ требовалъ отъ него 40 гульде- новъ; поэтому ему было бы совѣстно платить герцогской казаѣ меяьшую аренду. Оаъ ненавидѣлъ всѣхъ вищихъ. „Еслибъ y ме- ня былъ хотя одивъ французсЕІй жавдармъ, то я очистилъ бы всю оврестность отъ этихъ негодныхъ гуляЕъ", СЕазалъ онъ разъ ЕаЕЪ-то вечаянно. Правда, Еухарка ежедневно получала до 36 крейцеровъ и раздавала вищимъ, приходившимъ довольно часто; яо видно было, что графъ не охотво давалъ эти девьги, Да овъ и вообще ве любилъ какихъ бы то ви было просьбъ я если испол- нялъ ихъ, то какъ бы противъ воли, вехотя. Но тѣмъ щедрѣе были его добровольвые иодарки и пожертвованія. Какъ ТОЛЬЕО онъ слышалъ о какомъ вибудь нуждающемся — тотчасъ являлась его щедрая помощь. При всемъ своемъ отшельничествѣ овъ отлично умѣлъ раз- вѣдывать вужду и бѣдность ве только въ своемъ ближай- шемъ сосѣдствѣ, но и въ яѣстахъ болѣе отдаленныхъ; хорошая память графа не позволяла ему скоро забывать о вихъ, и вспомоществовавія его являлись пока вужда не преЕращалась. Эйсгаузевскіе же нищіе получали опрѳдѣленную милостыяю во мѣ- сячно и Еромѣ того еиде богатые подарки; Въ праздвикъ имъ раздавали мясо, рисъ и бѣлый хлѣбъ. Но, — вуждающійся яѳ долженъ былъ самъ просить чего нибудь, иначе онъ не полу- чалъ ничего, или очень мало. „ТОЛЬЕО добровольное дожѳртво- вавіѳ имѣетъ цѣну" писалъ онъ впоелѣдствіи. Во всемъ Гильдбургаузенѣ вѳ было ви одвого богоугодваго заведенія, которое бы не считало графа своигь самымъ щедрымъ и постояннымъ благодѣтелемъ. Разъ, директоръ техвической ШЕОЛЫ, получивъ отъ графа большую сумму для своѳго заведенія, ве звалъ на чье имя выдать росписву въ полученіи ея. Принцеса Аиалія, тогдавіняя правительвица ШЕОЛЫ, узвала вавъ-то его затрудвевіѳ. „ІІишите, сказала оаа: Отъ человѣка извѣстнаго навіей страаѣ ТОЛЬЕО своими благодѣяніями." Съ тѣхъ воръ это выражѳаіе сдѣ- лалось обвіеупотрсбительнымъ (въ подобяыхъ случаяхъ). Рѣдко проходилъ мѣсяцъ бѳзъ того, чтобы водъ этимъ титуломъ ве объявлялись въ правительствепяомъ лисгкѣ богатые водарки не- знавомда. Графъ очевь ве охотяо иривималъ Еавую нибудь услугу, *
за которую не могъ воздать обычнымъ вознагражденіеиъ. Но вмѣстѣ съ тѣмъ яикто не умѣлъ сулить свои подарки съ такииъ тактомъ, кавъ онъ. Принявъ дружескія услуги, онъ даже вида не показывалъ, что думаетъ о ихъ вознагражденіи. Влагодѣяніе его вазалось простымъ послѣдствіемъ человѣколю- бія. Разъ, по вспыльчивости характера, онъ крайне разеердился на арендатора за его несправедливость; въ тоже почти вреля онъ узналъ объ опасной болѣзни единственнаго его ребевка. Графъ тотчасъ послалъ ему фрукты, вина и т. п. и готовъ былъ на всевозможзыя услуги. Изь овна замка въ зрительную трубку онъ старался замѣтить, между деревеяскими мальчиками, своихъ лго- бямцевъ; къ рождеству ихъ яризывали въ замокъ для полученія яодарковъ, раздававшихся графомъ собственоручно. Столяръ Христъ, человѣкъ добрый и честный, пользовался его особеннымъ расноложеніемъ; графъ случайно узналъ день его рож- денія и, иослѣ этого, ояъ ежегодно, въ этотъ день яолучалъ отъ графа подарки. Когда столяръ ііриносилъ свою работу, то графъ обыкновенно призывалъ его ЕЪ себѣ; онъ охотно разговаривалъ со старикомъ, даже я въ послѣднее время, когда столяръ, по ста- рости лѣтъ, сильио оглохъ. Но и Христъ не могъ дать ни ма- лѣйшаго указанія на счетъ тайны графа. Зимою онъ кармливалъ воробьеві изъ окна; всякое жестокое обращеніе съ животныш приводило его въ ярость. На яростран- ствѣ, обозрѣваемомъ графомъ въ зрительную трубу, ви одинъ маль- чикъ ие смѣлъ трогать птичьихъ гнѣздъ. Графъ долго ещѳ со- жалѣлъ о смерти стараго своего яавлина, гулявшаго нѳрѳдъ его окнами. Онъ неиавидѣлъ всявую ложь и нѳсправедливость, которыхъ никогда нѳ прощалъ. По всему вообще—его нельзя было считать оригиналомъ и ещѳ меяѣе ЧСЛОВѢЕОМЪ страдающпмъ силииомъ; но вѣкоторыя черты его жизіш до того странны, что ие ыогу не разсказать ихъ. Почти въ самый день саосго пріѣзда онъ назвачилъ одяому мальчиву ежемѣсячный подарокъ въ 24 крейцера и только за то, что онъ ни разу яе посмотрѣлъ па окна замка, въ котороиъ жилъ графъ. Другой примѣръ: жепа арендатора разъ какъ-то ядя домой,
находвдась въ самомъ дурномъ настроенія духа. У мостика она встрѣтяла кормилиду съ ребенкомъ графской духарки. Она шла миио не обративъ на няхъ никаеого вняманія, не оглянувшнсь назадъ и безъ поклона. Только что она прншла домой, графъ при- слалъ г-жѣ арендаторшѣ двѣ бутыдки краснаго вина. Онъ наблю- далъ за нею изъ своего окна. Но ни графа, ня дамы, никогда въ окнахъ не было видно. Должно быть О0н наблюдаля скрывшясь за занавѣсами. Нарушеніе тишянн, особенно во вреия ночи, сильно бѣсяло графа н приводнло его въ ярость. Причина этому было вѣроятно только участіе къ своеи сожи- тельницѣ: графъ саиъ казался человѣкомъ до того здоровымъ н крѣшшмъ, что могъ, кажется, спать и подъ громъ пушекъ. Ноч- ной деревенской стражѣ было заирещено приближаться къ замку, стуча въ колотушки. Требованіѳ новаго арендатора, чтобы яспол- няющій ночяую стражу во время своихъ. обходовъ, по крайиѳй жѣрѣ стучалъ бы y его окошекъ, повело къ большимъ спорамъ съ графомъ ')• Сколько ареадаторъ не твердилъ, что эта мѣра необходима для контроля стражи—графъ ии за что не соглашался и стоялъ па своемъ. Арендаторъ долженъ былъ уступить и отва- заться отъ всякоя возможиости контролировать бднтельность стра- жи. Пришлось би развѣ вставать н дожидаться ея прихода. Недалеко отъ сада жилъ доденщикъ, который держалъ собаку. Собакѣ этой вздумалось иочыо лаять, чтб не мѣшало поденщику спать сномъ праведника; по это очень безпокоило жителей замка. Графъ обратился къ свящеинику и убѣдительно просилъ о пре- кращеніи такого безобразія. Свящешшкъ совѣтовалъ ему купить собаку за 24 крейдера. Но графъ ие согласился и твердилъ, что обязанность ііолнціи присматривать за сохраненіемъ ночнаго спо- койствія. Священнику наконецъ. удалось убѣдить работника запи- рать свою собаку на ночь въ канурку. Утромъ, послѣ первой иочи, когда лая собакн не было слышно, графъ послалъ работ- шіку въ иодарокъ кронталеръ. Съ тѣхъ поръ всѣ жителя въ ') Домъ арендатора, какъ извѣстно, находился въ ближайшемъ со- сѣдствѣ съ заикомъ.
54 ЗАГАДОЧВЫЯ ЛИЧНОСТИ. окрестностя замка пользовались щедростыо графа и никогда бо- лѣе здѣсь не лаяли собаки. Разъ ночыо наканунѣ новаго года развеселившіеся дсревенскіе парни задумали стрѣлять пустыми зарядами. Трескъ этотъ про- должалси всю ночъ до самаго утра. Въ 2 часа ночью будитъ священника пришедшая кухарка графа, впродолженіе четырехъ лѣтъ не переступавшая порога заика. Она едва дотащилась до священвика: „Его милость, сказала она, пыхтя и крѳхтя отъ непривычки ходить по камевистой до- рогѣ, — „его милоеть очень встревожена, въ деревнѣ стрѣляютъ. Они убѣдительно васъ просятъ возстановить спокойствіе." Свящевникъ обѣщалъ постаратьтя унять парней; но дѣло ока- залось довольно труднымъ. Сколько онъ не хлопоталъ -стрѣльба хотя и ленѣе, но все-таки продолжалась до самаго утра. Не смотря на то явилось въ то же утро писыио отъ графа, со вложеніемъ 25 гульденовъ; онъ просилъ свяіценника раздать эти деньги бѣд- нымъ, коль скоро вочвые буяны будутъ наказаны. Въ то же времй графъ водалъ жалобу черезъ своего повѣрениаго въ гнлдбургау- зенскую управу. Она ъзялась за дѣло черезчуръ энергично. Обли- ченвыхъ слѣдствіеиъ 12 крестьянскихъ парней посадили въ гильд- бургаузенскую тюрыиу; кромѣ того оіти должны были заплатить всѣ судебныя нздержкя. Въ день ихъ яровода свяпі;еннякъ полу- чилъ еще 25 гульденовъ отъ графа. для передачи ихъ гяльдбур- гаузенскому повечитѳльству для бѣдвыхъ. Наканунѣ слѣдующаго новаго года были криняты всѣ мѣры предосторожности къ подобнымъ безпорядкамъ. Въ Эйсгаузенъ при- были два жандарма и отрядъ солдатъ. Пріѣхалъ тоже чииовятсъ, теперишній статскій совѣтникъ Ф. Онъ заставилъ 12 лучгаихъ крестьяиъ поручиться за порядокъ и свокойствіе и помогать сол- датамъ во врѳмя стражи... Ночь .была теиная; послѣ только что віедшаго дождя подмороаило и всѣ дороги воярылись тонкимъ слоемъ льда; даже ходить кааалось опаснымъ по гололедицѣ. Вездѣ царила глубокая тишина. Вдругъ, ровно въ полночь, раздались 4 — 6 выстрѣловъ, вавравленяыхъ частью на окошко свяяденяика, частью на самый замокъ. Но это только служило какъ бы сигва- ломъ: тотчасъ вся дѳревпя оглушилась пальбою, стрѣляли изо
всѣхъ угловъ, заборовъ и амбаровъ. Ерестьяне-сторожи бросились розыскивать и догонять мятежныхъ стрѣлкѳвъ, но это было только для вида: каждый почти изъ нихъ достигвувъ догояяемаго, умы- шленно поскальзывался, падалъ и такишъ образомъ выпускалъ изъ рукъ нарушителя спокойствія, и поднявпшсь съ страшныаш руга- тельсгвами, ему трудно было сяова догонять послѣдняго. Жандармы и солдаты, незнакомые съ мѣстностью, бросались изъ угла въ уголъ, сами не зная что дѣлать, куда бѣжать, кого и какъ ловить... Да и сами-то Ереетьяне нарочяо водили ихъ за носъ своими совѣтами. Гвалтъ и шумъ были ужасны; общая еу- матоха была больше прошлогодней, только дѣло велось хитрѣе и ни одипъ изъ злодѣевъ не былъ пойманъ! Два или три года пов- торялась та же самая комичесЕая трагедія. Еаждый годъ были по- сылаемы изъ города полиція и солдаты и Еаждый разъ съ та- кимъ же успѣхоиъ; тотъ же безпорядовъ, тотъ же гвалтъ н шумъ, та же суматоха въ замкѣ и деревнѣ. Упрямыѳ эйсгаузенсЕІе парни подставляли вмѣсто себя своихъ добрыхъ друзей изъ сосѣдяихъ деревень; йа ниии же сами строго престрого присматривали. На- конецъ свяіценнику удалосъ сломать это уиорство. Онъ выставилъ крестьянамъ всѣ благодѣянія, оЕазанныя графомъ селу и его жи- телямъ; представилъ имъ я мученія, которымъ вѣроятяо подвер- галась графиня во время такого ихъ буйства; нросилъ парней не только самимъ ве учавствовать въ этихъ безпорядЕахъ, но и мѣ- шать вторжевію чужихъ стрѣлвовъ. Наконецъ онъ ручался, что ЕЪ слѣдующему году ве будетъ ви яолиціи, ни солдатъ. Это ока- залось единствѳннымъ и лучшимъ срѳдствомъ. Ночь на яовый годъ прошла безъ малѣйшаго шума. На слѣдующее утро врислана была сиящеввиЕу звачительная сумма отъ графа. ГІриЕазано истратить ее ва попойку для деревенсЕихъ варней и мужчивъ. Съ этихъ поръ тишива утвердилась навсегда. ЭйсгаузенсЕІе парни отказа- лись отъ любимой своей пальбы и за это ежегодно были угощаемы графомъ.
56 ЗАГАДОЧПЫЯ ЛЯЧНОСТЙ. в. Кореспопденція гра<к»а съ герцогявею Шарлоттою іі съ сельсшімъ евященвн- КОІНЪ. — ВЯолитичеекіе взгляды. — ІІаучпая жизнь. Только съ тремя личностями обмѣнивался графъ письмаш. Пер- вою изъ нихъ была герцогивя Шарлотта. Это было еще въ са- момъ началѣ пребыванія графа въ Эйсгаузенѣ; образованная и умная герцогиня сильно иятересовалась яезнакощемъ. Случайно узнала она отъ священника, бывпіаго ея учителя, одно какое-то желаніе графа на счетъ нанятаго имъ эйсгаузенскаго замка. Она воспользовалась случаемъ и наиисала графу короткое вѣжливое писыио на фраяцузскомъ языкѣ; она писала, что рада извѣстить его объ исполненіи его желанія со стороны герцога и вмѣетѣ съ тѣмъ высказала свою благодарность за благодѣяяія, оказываемыя всей етранѣ графоиъ. Писыио силвдр растревожяло виновника эти хъ благодѣяній, обязательно вызывая его-на отвѣтъ. Поэтому онъ написалъ ей письмо на французскомъ же языкѣ,—обра- зедъ учтивости и прекрасныхъ мыслей, -но такъ ловко, что не было пи одного слова, которое могло бы служить поводомъ къ отвѣту. Почеркъ былъ очень красивъ, но какъ оказалось вяо- слѣдствіи, письмо было написано рукою не саііого графа. Подаиси невозможио было разобрать. Это былъ единствѳняый случай шшо- срѳдствеинаго сношенія графа съ герцогскииъ домомъ, поэтому всѣ разсказы о дружескомъ раскрытіи графомъ своей тайиы горцогу или герцогинѣ — чнстый вымыселъ. Я готовъ это утверждать яередъ ВСЯБИМЪ, хотя совершецно противяое говоритъ статья, помѣщонаая въ Allgemeine Zeitung личностыо, близко зпавшею графа. Тоже принцеса-дочь обратилась разъ яисьмено къ графу, по уже много спустя послѣ смерти герцогияи. Ояа просила ѳго иожертво- вать неболыиую сумму для покупки помѣщенія новому техничѳ- скому училищу. Яе ярошло и часа послѣ полученія письма, какъ свящеенику перѳдано было для пазлачоиной цѣли 10 луидо- ровъ; графъ просилъ извиненія ііѳрѳдъ ея высочествомъ: болѣзнь не позволяетъ ему отвѣчать писыіенно.
ЗАГАДОЧНЫЯ ЛИЧНОСТИ. 57 He мѣшаетъ впрочемъ здѣсь упомянуть, что герцогское сеаей- ство относилось къ отшельничеству графа со всевозможншіъ снис- хожденіемъ. Иногда члены герцогскаго дома посѣщали эйсгаузенскаго свя- щенника и прогуливались въ окрестноетяхъ села, но някогда не приближались ЕЪ таинственному замку. Графъ находился въ довольно лродолжительной, странной пере- гіискѣ съ сельскимъ священникомъ. 0 возникновеніи и дальнѣйшемъ ходѣ ея раскажу нѣсколько ііодробнѣе. Скоро дослѣ занятія священникомъ своей должности (въ 1812 году), графъ предлагалъ ему длячтенія нѣкоторыя политичеекія газеты; это были газеты фравдузскія, вѣмедкія и англійскія и всѣ строго консервативнаго направлепія. Прѳдложеніе его было дрииято съ благодарностью. И съ тѣхъ поръ священникъ каждое утро находилъ какую набудь внимательно завернутую газету, она всегда лежала близік порога въ передней; очевидно ее всовывали туда, подъ дверь, черезъ щель между полоиъ и ниж- нииъ краемъ диери. Скоро графъ, сильно заинтересовавгаійся политикой, отдоситель- ио той или другой статьд, сталъ ему передавать свои замѣчапія черезъ свою досыльную „Шмитшу", но не шгеьменяо. Это было въ знаменательноо время 13-го года; онъ показывалъ ітри этомъ гіубокдй политическій взглядъ, обширныя свѣденія всѣхъ иолитическихъ отношеній и необыкновенную иронидательность ума. Окорографъизъяішъжелаше на чтеніѳ книгъ изъ библіотекисвящсп- ііика. Сколько однакожъ Шмитша по старалась вспомнить назвавныя графомъ мудревыя латинскія и фравцузскія заглавія, ова только вее путалась, такъ что графъ принужденъ былъ записывать ихъ па би- летикѣ. Но не одинъ язъ нихъ не остался въ рукахъ священника: послашіая дередавъ ихъ въ бѣлыхъ лайковыхъ дерчаткахъ, со- образно дриказанію, тотчасъ возвращала графу. Въ скоромъ времени на билетикахъ этихъ стали появляться не большія политическія замѣтіш графа. Число ихъ мало по малу увеличивалось и къ конду концевъ они оказывались довольно объ- емистыми писышш. Священникъ съ своей сторопы яе замѳдлилъ
отвѣчать тѣмъ же и такимъ образомъ развилась постоянная, еже- дневная кореспондендія — обмѣнъ мыслей о политикѣ, литературѣ, иекуствѣ; не было ни одного замѣчательнаго явленія въ обще- ственной жизни и наукѣ, не сдѣлавшихся предметомъ критики этой переписки. Вяослѣдствіи она првяяла даже дружескій видъ: съ болыпимъ участіемъ слѣдилъ таинственный незвакоиедъ въ замкѣ за всякимъ печальнымъ или веселымъ нроисшествіемъ въ семейетвѣ священника; не было семейваго праздника въ домѣ свя- щенника, о которомъ бы не зналъ графъ, и не посылалъ неболь- піихъ подарковъ. Кореспондендія эта сдѣлалась для жизни священяика богатою прибылыо въ духовноіъ отяотеніи; онъ радостно принесъ бы до- вольно значительныя жертвы, чтобы только поддержать ее. Но настолько же достовѣрно какъ и баснословно, что священ- никѵ изъ всей этой ежедневвой пятвадцатилѣтней переписки не досталось ни одной буквы написанной рукою незнакомца; каждое висьмо в билетикъ тотчасъ но прочтеніи были возвращаемы графу обратво. Числа и мѣсяца въ письмахъ не оказывалось; подписи тоже не было, графъ писалъ всегда латинскими буквами и желалъ чтобы и отвѣтъ былъ въ такой же формѣ, ііисыиа его обыкво- венво запечатывались облатками; печать состояла изъ шноже- ства неболыпихъ квадратиковъ; только два раза она изображала какъ будто гербъ, но такъ яеясно, что свяіценнику невозможно было разобрать его; какъ показалось ему онъ соетоялъ изъ 3 ли- лей, но поручиться за это негмогъ. Священнигеъ съ своѳй стороньг пвсалъ тоже бѳзъ обращенін, не выставляя числа и безъ подписи; и графъ точно такжв возвра- щалъ ему его письма, только не ежедневно, a нѳ больгавмн паке- тами. Они никогда яе разговарввали лично другъ съ другомъ; Впро- долженіе пятнадцати лѣтъ почти ежедневно обмѣнивались пись- мами, такъ что обиѣнъ мыслей въ зто время сдѣлалось необходи- мою потребностью ихъ жизни; иногда они не сходились во мнѣ- ніяхъ, водымался диспутъ; каждый горячо защищалъ своѳ мнѣ- ніѳ, посыльная до десятя разъ пробѣгала прострапство иежду жи- лищемъ свяіденника и замкомъ. Кореспондендія велась не ппаче какъ черѳзъ Шмитшу, приходившую для этого взъ города, от-
стоящаго на 1 % миль отъ замка; безъ нея священнику невоз- можно быно доставить каяое либо извѣстіе графу; онъ даже не смѣлъ къ ней обращаться, когда ояа идя изъ города проходила мимо его оконъ; онъ дожидался пока самъ графъ не пошлетъ ее къ нему. Данныя ему отъ графа порученія изъ города, онъ не смѣлъ передать Шмитшѣ, которая ежедневно туда- отправлялась; онъ долженъ посылать нарочнаго. Изъ оконъ и священниЕЪ, и графъ могли бы ежедневно видѣться, a зрительная труба позволяла даже ясно узнавать другъ друга; но священникъ старался ве смотрѣть на замокъ. Если графъ проѣзжалъ мимо ОЕОНЪ священника, онъ высовивался изъ кареты и отдавалъ дружескій ноклонъ хоаяину. Встрѣчаясь наулицѣ, они взаиино раскланивались и спѣшили до- мой, чтобы вести переписку. Графъ, какъ видно, не екрьтвалъ своей внѣшней личности передъ священникомъ; онъ раскрнлъ ему свой образъ мыелей, своя взгляды, свою точку зрѣнія на жизнь — что же мѣ- шало ему обмѣняться и живымъ словомъ съ своимъ сосѣдомъ? Когда союзныя войска побѣдоносно вторгнулись во Францію, графъ иисалъ священаику: „Коль скоро миръ будетъ завлюченъ, я радъ буду лично познакомиться съ ваи." Но миръ былъ заЕлючеиъ іі оня по прожнему нѳ говорили между собото ни слова. Къ тому же графъ смьно горевалъ о невозможности имѣть какого нибудь личнаго знакомства. Самъ онъ писалъ священнику: „Много въ жизни несравненно лучше высказать устно, чѣмъ пись- мепно. Для возникновенія первоиачальныхъ мотивовъ интереснаго разговора необходимо иногда живое слово." Невозможиость сло- весныхъ разъясненій увеличивала для свящѳнника трудность коре- спонденціи съ ЧѲЛОВѢЕОМЪ такого вспыльчиваго и раздражитель- наго хараЕтера, какъ графъ. Какъ не уважалъ послѣдній разум- пую опозицію въ теоріи, по онъ тотчасъ раздражался, если встрѣчалъ противорѣчіе своему желанію, раеположеиіго духа, и не- соблюденіо той внимательности, которой ожидалъ. —Поэтому, часто всѳ содержаніе кореспонденціи вращалось ОЕОЛО яакого нибудь ну- стяка, раздражавіпаго чопорность—и походвло на письма рев- пивыхъ другъ на друга, чувствительныхъ друзей.—Разъ свлщен- никъ съ упорствомъ защищалъ человѣка, которымъ графъ счи-
талъ себя оекорбленнымъ. Послѣдній до того былъ этямъ раздра- женъ, что на значительное вреия совершенно прекратялъ переяи- ску. Только продолжительная и онасная болѣзнь священника за- ставила графа возобновить ее. „Сообразите, писалъ онъ священ- нику, мой ириродный характеръ, моѳ постоянное отшельничество, горькій опытъ жизни — и вы будете въ состояніи извинить мою раздражительность. " Изъ предшествуюшаго уже видно, что графъ ничего не от- крылъ священнику изъ своей тайны; что онъ, напротивъ, употре- блялъ всѣ мѣры предосторожности чтобы скрыть ее. Никогда онъ ве перестудалъ гранядъ этой, даже черезъ чуръ болыпой, осторож- ности. Еслибы священнику и вздумалось дереписать и опубли- ковать всю кореспонденцію графа, то тайна его отъ этого нз- сколько не дострадала бы. Впрочемъ содержаніе этихъ дисемъ было весыиа разнообразно. Вмѣстѣ съ спорами о политикѣ, наукѣ и искуствѣ, часто являлись жалобы о нарушеніи тишины и спокойствія заика, соцровождаемыя просьбою о ихъ возстановленія. To они толкуютъ о свекловидѣ, то о голубяхъ, и несправедливо обижедыхъ арендаторомъ; то объ оскорбленіяхъ, дричивѳныхъ графу казеннымъ управленіемъ, о намѣреиіи графа оставить Эйсгаузѳнъ въ случаѣ невниательнаго съ нимъ обхожденія; разсуждаютъ объ увеличявающемся влеченід крестьянъ къ удовольствіямъ и праздности, о хорошѳнькой дочери мельника, отправившейся на вечеръ и тадцовавшей съ самымъ отъявленнымъ гулякой—парнѳмъ; о „деревенской львицѣ",—дро- красной дочери народнаго учителл и о всякой всячинѣ, случив- шейся въ дерѳвнѣ. Но вообще кореспоиденція графа поішала обширпыя основа- тельния научныя свѣденія, ироницательно критическій умъ, и не- обыкновенно глубокое пониманіе долитическихъ оборотовъ; она указывала на живое, я въ отшелышчествѣ не заснувгиее участіо къ наукѣ, искуству, собственно выроботанпыя убѣжденія и удиіш- тельную память; послѣднсму свидѣтельствуетъ множество прекрас- ныхъ и какъ разъ подходящихъ цитатъ французскихъ, англійскихъ, италіанскихъ, латинскяхъ и пѣмецкихъ писателей.
Уже самый его выборъ журналовъ указывалъ на строго кон- сервативный взглядъ его въ ПОЛИТИЕѢ. При случаѣ, онъ часто выражалъ болѣе чѣмъ политическую сим- патію къ династіи Бурбоновъ, съ величашпюіъ интересомъ возвра- щался онъ жногда къ осуждевію французекой революціи; елѣдилъ вни- мательво за ходомъ дѣлъ во Франдіи и за вопросомъ о вознагра- жденіи французскихъ эшгрантовъ. Оаъ приходилъ въ негодованіе, услышавъ о предложеніи вознаградить только старинную придвор- ную аристократію, съ горечью всвоминалъ онъ о печальной судьбѣ Еарла Х-го, но онъ признавалъ ее политическою необходимостью. Онъ питалъ сильную симпатію ЕЪ царствующему дому Россіи и всегда защищалъ ея политику. Онъ самъ говорилъ, что зналъ лично Императора Алексадра І-го, и что въ 1805 находясь въ Франкфуртѣ былъ вызванъ въ Вѣяу для свидавія съ Императо- ромъ *). Священникъ нѣаоторое время ечиталъ графа курляндцемъ. Еогда въ 1814 и 15 году руссвія войска проходили черезъ окрестности Эясгаузена одинъ изъ солдатъ дезертировалъ и потомъ постувилъ въ воденщики къ арендатору. Дворъ послѣдняго иочти вепосредственно упирался въ самый зажокъ: Разъ на этомъ дворѣ русскій былъ жестоко взбятъ двумя другими работниками; вдругъ растворяется окошко замка; графъ внѣ себя отъ яроети съ писто- летомъ въ рукахъ и потокомб словъ (но ни одного ругатель- ства) грозитъ застрѣлить всякаго, кто ѳще разъ осмѣлится уда- рить русскаго; работвики со страхомъ отстуиили и съ этихъ поръ русскій пользовался постоянною милоетію графа. Но трудно рѣ- шить, указываетъ ли этотъ случай на особенную симпатю къ рус- скому народу или это было раздраженіе дросто вызванное нече- ловѣчесісимъ обращеніемъ, такъ какъ y графа было нѣжное и че- ловѣколюбивое сердцо. ') Этимъ вѣроятиои обьясияется извѣщепіе корввиондеята Allgemei- ne Zeitung, огіубликованное въ 1845 году. Онъ утвершдаетъ, что грач>ъ во прѳмя нахожденія союзныхъ войскъ на Рейнѣ былъ приглашонъ на конференцію Россійекимъ Имиафаторомъ во ФранКФ'урІгъ, ü будто граФЪ дѣйствительио туда отправилея. Очевидно коресггондентъ пѳре- нуталъ выше сказавное изреченіе граФа, такъ какъ мнѣ достовѣрно извѣстно, что граФъ во время своего пребыванія въ Эйсгаузенѣ ни- когда, даже ночью, не оставлялъ окрестностей замКа.
Какъ бы странно не иоЕазалось, но ждзнь графа была дѣятельная и трудолюбивая. Правда, онъ рано ложился сяать, за то вста- валъ въ четвертомъ часу утра; Говорятъ, что саяа графиня еже- дневяо нриготовляла ему утренній Еофе въ его ЕОИННТѢ. ЕСЛЯ только яозволяла ногода ояъ ежедневно еще до обѣда сначала Еатался въ каретѣ, потомъ нрохаживался пѣшкомъ въ наяятомъ имъ садиЕѣ. Послѣ обѣда онъ непрерывно трудился надъ серьез- ною работою, „только часъ въ день, яисалъ онъ, я носвящаю легкому чтенію." Разъ даже онъ ярервалъ свою ежедневную ко- респондендію „потому что весь день былъ занлтъ безотлагатель- ными работами. " Ёромѣ ЯОЛИТИЕЯ, графа заяямалъ И болѣе серьезный яаучный трудъ. Судя но Енигамъ, доставленнымъ ему священникомъ, онъ НѢСЕОЛЬКО лѣтъ занимался (фраяцузскою и нѣмецЕою) естественною философіѳю, a затѣмъ церЕовною исторіею, начиная съ древяѣй- шихъ временъ, я раскольничьши сеятами. Съ особеаною любовью занимался онъ старой франдузской фялософіей. Дреиіиуществеяно уважалъ онъ Вольтера. Онъ былъ довольно силѳнъ въ библіи; но въ дѣлахъ вѣры стоялъ на одномъ ряду съ „мудрецомъ Лессингскиаъ; " Съ боль- шіиъ таЕже интересомъ читалъ онъ сочиненія Давида ІІІтрауса, „Я воспитанъ въ духѣ католичесЕОй религіи, писалъ онь, основ- ные ея яриндипы до того доколебались во вреия молодости, что никогда уже не дѣйствовали на мѳня съ дрѳжнею силою." Дер- кви пикогда не носѣщалъ. Онъ по видимоиу прочиталъ со виима- ніѳмъ французсЕихъ, нѣмецкихъ, англійсЕихъ, латянскнхъ и гре- ческихъ Елассиковъ, „Вы не можете себѣ яредетавить, ска- залъ онъ впоолѣдствіи, ЕаЕимъ счастіемъ я яользовался въ своемъ отшельничествѣ. Гдѣ на другомъ мѣстѣ удалось бы мнѣ прочи- тать подъ рядъ 3 или- 4 раза ЕЛЯССИЕОВЪ чѳтырѳхъ націй." Если въ своей Еореспондендіи не находилъ надлежащаго слова для выраженія своей мысли, онъ обыЕЯОвенно уяотреблялъ еще въ СЕобкахъ болѣе точное франдузсЕое, англійское или латинское слово. Его тавже заннмала н новѣйшая литература; Ояъ слѣдидъ за всѣми новыми явленіями по этой части, читалъ ея политяче- скія и біографнческіл сочинеиія, но не белетрдстиЕу. Съ новымн
философекиаи спстелани Канта и Шеллияга онъ яо видимому яе былъ зяакомъ. Овъ охотно читалъ Виланда, любилъ Бэрне и Гейне, хотя ихъ разрушительное направленіе должно было быть предметомъ ненависти для человѣка съ такимя коаеервативными приндинами какъ графъ. Научное содержаніе аереписки сообразовалось съ ходомъ науч- •ныхъ воиросовъ остальнаго свѣта. Такъ, смотря потому о чемъ трактовала журналистика и литература и самая нереписка графа съ священникомъ имѣла своимъ предаетомъ самыз разнообразные вопросы. To нодвергали критикѣ животный магнетизмъ Локке, Шлеяермахера, де-Ветте, то разсуждали о предназначеніи чело- вѣка, о безсмертіи души и о ноложительной религіи, то язслѣдо- вали вопросъ о реформахъ университетовъ, о происхожденіи древ- нихъ егиатяяъ к т. п. Еояькомъ графа была метѳорологія, крестьяне расиредѣляла евои работы сообразно ирѳдсказааіяиъ графа. Они развѣднваля ихъ сначала отъ камердинера, иотомъ чѳрезъ посредство свяяіен- ника. Говорятъ, что онъ имѣлъ довольно обширныя свѣденія въ медйцинѣ, которыя и нримѣяялъ на нрактикѣ съ номощью не- болъшой домашней аитеяи. Онъ самъ не обраіцался къ доктору; даже въ 1830 году, когда заболѣлъ такъ оиасно, что самъ нѳ падѣялся на свое кыздоровлеяіе, онъ пользовался только собствен- нымъ образомъ лечѳнія Говорятъ, вярочемъ, что нѣсколько разъ онъ самъ нисалъ ре- цепты и отсылалъ ихъ для приготовлѳнія въ Еобургскую аптеку, Только яо смѳрти графини, и яотомъ передъ еобствсниой кончи- иой вызвалъ онъ доЕтора. До самой смѳрти онъ сохранилъ необык- новенную свѣжесть и многосторонность своего умственнаго развя- тія. Какая сила характера требовалась для того, чтобы въ нро- долженіи сороЕалѣтняго отшѳльяичѳства яе внасть въ анатію и односторонность! Пожалуй нѣкоторые сочтутъ графа оригииаломъ или мизая- тродомъ; но послѣднее отрицалось всѣши, болѣѳ близко знающими графа. Что не мизантропія была причиною его отшельвичества— это ясяо; почти никогда нѳ видали его печальш.шъ и скучныиъ. Съ теоретичесЕой точки его зрѣпія на продметн опъ соедд-
нялъ всѣ свойства человѣка чувствительнаго; и даже въ самой его вспыльчивостд проглядывало любящеѳ, доброе сердце. Онъ владѣлъ необыкновеннымъ юморомъ. Часто онъ описывалъ своему кореспонденту въ селѣ семейныя отпошенія и случавшіяея прдклю- чеиія крестьянъ, онъ отлично ушѣлъ развѣдать и разсказывалъ мастерски,—и чрезвычайно любилъ остроту и сатиру. Священникъ умеръ въ февралѣ мѣеядѣ 1827 года ночью вне- ' заппою смертью. Рано утромъ уже звонъ колоколовъ далъ знать потерю любимаго священника. Графъ не сдросилъ о значеніи ко- локольнаго звояа; онъ приказалъ только приготовить ему комваты, изъ которыхъ не видно дома священника, въ нихъ онъ и остал- ся. Посыльная принесла ему изъ дома священника нераспечатанную утреннюю газету; графъ ничего не сдросилъ, a она ничего не сказала. Она видѣла глаза графа наполненные слезамя. Нѣсколько лѣтъ до этого она застала графа въ слезахъ; тогда сказалъ онъ ей, что умеръ какой то велякій человѣкъ. Былъ ли это герцогъ Беррійскій, умершій въ 1820 году или императоръ Александръ (t 1825)—кто знаетъ? Объ Александрѣ графъ писалъ: „это че- ловѣкъ дѣиствительно добрый и благородный. " Вдовѣ священника онъ показывалъ внимательное участіе; но самъ говаривалъ: „что со смерти свяіценпика для него порвались послѣдніе узы со свѣтомъ"—и дѣйствительео, казалось, другихъ заключить не намѣревался. Только впослѣдствіи опъ завелъ пе- реписку съ оставшеюся вдовою до самой смерти своей. Она ве- лась такимъ же страннымъ порядкомъ, вакъ съ покойнымъ му- жеиъ ея.
* 9. ГраФпня. Благосклонный читатѳль, интересующійся моимъ разсказомъ, вѣроятно удивляется странности, оригинальности и таияственности описанныхъ мною фактовъ. Но этияъ я только обрисовнвалъ внѣшнюю сторону тайны эйсгаузенскаго замка, внѣшнѳе всѣмъ видимое ея существованіе. Въ срединѣ ея стоитъ графиня. По- этому пора взяться и за зто таинственное существо. Но пред- упреждаю читателя, что всѣ собранныя мною свѣденія о ней менѣе, чѣмъ о графѣ. Немногія личности, видѣвшія графиню во время ѳя пріѣзда въ Гильдбургаузенъ и Эйегаузенъ, увѣряютъ, что ей моглн дать только лѣтъ 15 много 18. Но и тогда она была закрыта вуалью—и понятяо, что они моглн легко ошибитьея. Нѣкоторыѳ крестьяне разсказывали мпѣ съ умиленіеиъ о граціозной ея по- ходкѣ, гибкомъ станѣ и живыхъ движевіяхъ, когда она въ пер- вое время своего пребыванія въ Эйсгаузѳнѣ гуляла съ графомъ на лугу по близости замка. „По всему, разсказывали они, бнло видно, что ояа ястинная барыня; графъ прѳдъ ней казался только подчиненнымъ." Многія причяны заставляютъ меня предполагать, что извѣстная смѣтка простонародія и здѣсь не ошибалась. Досто- вѣрно, по крайней мѣрѣ то, что причиною всей таинственностіі 'и всей отшельяичѳскоя жизни въ эйсгаузенскомъ замкѣ была эта дама. Такъ пезиачительяо было число лицъ, видавшихъ ее, и такъ недостаточны ихъ наблюденія, что носились самыѳ странные слухи о ея наружпости; такъ напримѣръ, часть гильдбургаузен- ской публики твердо вѣрила, что y нея свиное рыло. РазсЕазы- вали именно, что до пріѣзда ел въ Гильдбургаузенъ, она въ Кобургѣ отправилась ЕЪ париЕмахеру; будто даже во врсмя Еоа- фюры не сняла густой вуали. Но ЕЯЕЪ-ТО случайно вуаль упала и Еоаферъ яереяугался, увидѣвъ огромноѳ сввное рыло, вмѣсто ожидаемаго хорошенькаго личяЕа. Говорили, что парикмахеръ го- товъ подтвердить это подъ ЕЛЯТВОЮ.
Въ продолженіи 15 лѣтъ, которыя я провелъ въ Эйсгаузенѣ чаетью постоянно, частью только во время каникулъ, я видалъ графиню всего только 2 раза, и только разъ довольно ясно еъ помощыо зрительной трубки. Это бнло, кажстся, въ 1818 году. Графиня стояла y откры- таго окна и бросала хлѣбъ стоявшей на дворѣ ЕОШЕѢ. Она мнѣ по- казалась жевщиной необыкновенной красоты. Бто была брюнетка; черты лица ея били необыкновенно тонки; мнѣ казалось, что свѣжесть ея уступала какой-то очаровательной задумчнвости ея прекраснаго личика; въ тотъ моментъ, когда я наблюдалъ за ней, она стояла y овна и—наивно какъ дитя играла съ кош- ЕОЮ. Какъ теперь вижу съ какою граціею она своиш тонкими, розовыми пальчиЕами быстро ломала хлѣбъ на куски и потомъ бросала ихъ КОШЕѢ. Въ первые дни своего пребыванія въ Эйсгаузенѣ жена свя- щенниЕа передала служаикѣ, пришедгаей съ порученіемъ изъ замка, болыпой красивый букетъ „для графини." Служанка раз- сказывала, что „его милость", казалось, до того обрадовался букету, что прыгалъ отъ радости. Но жеиѣ священяиЕа векорѣ удалось узнать, что то была не радость: онъ стрптано сердился, получивъ этотъ подарокъ для графини. Послѣ этото, Еоиечно, буЕѲтовъ въ замоЕЪ болѣе нѳ посылалось и въ домѣ священника старались забыгь о существованіи загадочной графини въ заияѣ. Графъ пикогда пе говорилъ, не намеішулъ даже ни разу, что вмѣстѣ съ пимъ въ замЕѣ живетъ какая нибудь дама. Четырнадцать лѣтъ продолжалась сго кореспоиденція съ мѣст- нымъ священникомъ. Взаимное довѣріо въ этой пѳрепискѣ выра- зилось настолько, насволько это дозволяли существовавшія от- ношсиія между графомъ и священникомъ. При существованіи подобпыхъ отногаеній, графъ навогда ие упоминалъ о жив- птей y него дамѣ. Только въ ііѣкоторыхъ, отдѣльныхъ случаяхъ употреблепіе третьяго лица, мяожеетвѳнпаго числа, по видимому увазывало на существованіе въ замкѣ ощѳ другой личности. Такъ напримѣръ опъ писалъ по случаю безпорядковъ на повый годъ. „Отъ сильнаго пгума вблизи заміга почь провѳли почти безъ вся- каго сна и чувствуютъ себя очень усталымп." Агептъ графа, старый думный совѣтникъ, пользовался нѣкото-
рыиъ его довѣріемъ и въ началѣ часто былъ призываеагь изъ города въ Эйсгаузенъ. Разъ, не думая ничего дурнаго, онъ вакъ-то осиѣлился евазать: „Въ Гильдбургаузенѣ весьма интересуются знать, кто бы могла быть даиа, y Ваеъ проживающая. " „Ия Вамъ совѣтую, возразилъ на это графъ, сказать, что Вы этого не знаете." Сказавъ это — онъ позвонилъ ж приказалъ подать карету совѣтника. Я уже прежде замѣтилъ, что небольшой, окруженный высо- кшъ деревяннымъ заборомъ и отстоящій отъ замка за 80—40 шаговъ садикъ, сталъ впослѣдствіи единственнымъ мѣстомъ, гдѣ гуляли наши незнакомцы. Они досѣщали этотъ садъ ежедневно, если этому не мѣшала погода, но не раньше прихода Шмитши изъ города. Прогулка продолжалась около часа и графъ возвра- щался въ замокъ. Выходила Шжитша; оаа ждала его обратив- пшсь сдидою къ дверямъ. Открывались двери и воявлялась гра- финя, закрытая густою вуалью. Шмитша, не обращаясь къ ней лицемъ, отдравлялась вдередъ, черезъ мостикъ, къ саду и отпи- рала калитку; она оставалась тутъ въ доложеніи, такъ сказать, слѣдой, пока графиня не была въ саду; затѣмъ снова задирала калитиу и оставалась передъ ней на стражѣ. Графъ изъ окна слѣдилъ за гуляющей въ саду дамой. Если ода желала превра- тить свое гулявье, то должна была бросить вверхъ свой платокъ, такъ что это было замѣтво и для Шмитши, стоявшей за высо- кой калиткой сада. Въ то же время и графъ отвѣчалъ на эго изъ окна условнымъ знакомъ. Шмитша немедленно открывала двери и дрежпимъ дорадкомъ дровожала графиню въ замокъ. Тридцать лѣтъ провожала такимъ образомъ Шмитша графиню изъ замка дъ садъ и обратно; и въ продолженіи тридцати лѣтъ не видала еѳ ни разу. Шмтша была личностью, болѣе всѣхъ иользовавшеюся довѣріемъ графа. Говорятъ, віірочемъ, будто внутри замка ей дозволялось дриближаться къ графинѣ и разго- варивать съ яей. Я положительно этого не допускаю. Шмитша говаривала мяѣ, что въ яродолженіи всей своей жизни никогда не видала дамы. Еухарка, о которой я уже разсказывалъ, жнла 26 лѣтъ y графа. По ея увѣреиію, ояа видѣла графивю во время всей своей *
службы только два раза, но это были исключительные случаи. Вотъ какъ это было: вдругь ночыо раздался звонокъ графа, она поспѣшила въ комнату и нашла его сильно заболѣішимъ. Къ не- малому ея удивленію тамъ же находилась и графиня. „Слушай, ска- залъ ей слабымъ голосомъ графъ, еели я умру, не оставляй ты этой дамы;" проговоривъ это, онъ далъ ей знакъ удалиться. Второй разъ она видѣла графипю зимою 1829 или 30 года. Опять какъ и въ первыи разъ раздался звонокъ, въ комяатѣ графа находилась и, графипя. „Барииъ вдругъ сильно занемогь," сказала ояа, помо- гите мнѣ подать ему лекарство. Дама была въ слезахъ. Жизнь графа тогда яо видимому висѣла на волоскѣ и выздоравливалъ онъ очень медленно. ІІервыя строки, папясанныя имъ дрожащею рукою, карандашомъ, женѣ покойнаго священника, елово въ слово были слѣ- дующія: Дходъ за мной стѳитъ выше всякой яохвалы, участіе, которое нашелъ я здѣсь и въ Гильдбургаузенѣ, яревзошли всѣ моя ожидапія; y меня вакъ бы глаза открылясь." Ероиѣ кухарЕи, сколько мнѣ извѣстно, ни одинъ человѣкъ не говорилъ съ графиней до самой ея смертя. Слѣдовательно, все времд съ 1807—1887 года, почти НИЕТО не слышалъ ея голоса, исключая самого графа. Мнѣ, по врайней мѣрѣ извѣстно ТОЛЬЕО одио исЕлюченіе: мужикъ случайно услыхалъ, ЕаЕъ гра- фияя, еидя ' яъ ОЕНѢ замка, маиила свою любимую кошку; при этомъ она уяотребляла слово „пусъ, пусъ." Этииъ словомъ манятъ кошекъ па сашыхъ различяыхъ языкахъ и нарѣчіяхъ, но, кажется, не на французсЕОМъ. Я впослѣдствіи еще прибавлю НѢСЕОЛЬКО замѣчаній О дамѣ, хотя я убѣжденъ, что всѣ они, вмѣстѣ взятыя, окажутся педо- статочнши для СЕОЛЬКО яибудь удовлетворитольнаго объясненія нашей тайяы. Здѣсь по неволѣ приходитъ мысль, что вѣроятно дама была плѣнницею. Но мыслима ли причина, доказывающая необходимость таяого ярѳдположенія? Гдѣ найти черты въ харак- терѣ графа, допускающія возмолиюсть видѣть въ немъ суроваго смотритѳля за слабою несчастлою плѣяяицею? Развѣ дама эта въ лродолженіи тридцати-лѣтняго заключенія не могла бы найдти удобнаго случая освободиться? развѣ она зная, что осуждепа на Вѣчный плѣнъ яе яояыталась бы по крайней мѣрѣ вырваться изъ
него? Ей не трудно было воспользоваться своими ежеднѳвннми прогулками въ саду, a при удобномъ случаѣ оставить ходившую передъ нею Шмитшу, добѣжать до перваго попавшаго ей мужика или до священника и упросить ихъ освободить ее. Паконецъ она могла изъ окна призвать на номощь прохожихъ, чтб еще удобнѣѳ было сдѣлать во время ея пребыванія въ Гильбургаузенѣ. Но если это отшельничество было добровольное, если она сама только боялась быть открытой, то нѣтъ основанія вредполагать чего ни- будь подобпаго. Каковы были отношенія ея къ графу? Связывала ихъ дружба, родство, любовь — никто этого не знаетъ. Но до самой смерти своей ее считали супругою графа. Поэтому ее никогда иначе и не называли, какъ „графинею" или „ея милость." Я здѣсь, однакожъ, еще намѣренъ сдѣлать одно, довольно странное замѣчаиіе. Старый смотритель дороги, человѣкъ честный и яоложительный, почти ежедпевно видѣвшій карету графа, когда еще y пего были свои собственныя логаади, неоднократяо увѣрялъ меня, что y графа жили двѣ женщины — одна старая, другая молодая и ояъ говорилъ мнѣ съ увѣрѳняостыо „сегодня онъ по- ѣхалъ со старухою" и.ін „ссгодяя съ нимъ сидѣла молодая." Я считаю долгомъ нарочно замѣтять, что въ то время обще- ствопное мнѣніе еще не подозрѣвало никакого престунленія, за вѣчно закрытыми дверями таинственнаго заика. Считали отшель- ника графа благороднымъ, честнымъ, высоко ноставлешмъ человѣ- комъ и уважалп въ немъ благодѣтоля дѳревня и всей окрестно- стя. Толысо въ послѣдеее время иало подозрѣніо на таинствен- пую жизнь этой загадочной четы. 8. Таііна г|>а<і>а едиа ис 4»тк|»ынастся. ГраФа дЬлаюхт» ночеиіыпі. і|ніаідаііііііомь. Благосклонный читатель во кремя чтенія моѳго разсказа вѣ- роятяо ужс пс одпоиратно сирашивалъ собя: — каісвмъ образомъ,
въ продолженіи такого долгаго времени не было случая, который бы хоть вѣсколько раскрылъ тайну незнакомца; какимъ образомъ, наконецъ, правительство не обратило на нее надлежащаго вни- манія? Отвѣчаю на этотъ вопросъ разсказомъ нѣкоторыхъ случаевъ, дѣйствительно грозившихъ раскрыть таинственную жизнь, но счаст- ливое стеченіе обстоятельствъ, отчасти даже старанія графа, от- клонили бѣду. Когда, въ 1813 году, союзныя войска проходили въ тѣхъ мѣ- етахъ, графъ нѣе.колько разъ былъ принужденъ допускать стоян- ку въ нижнемъ этажѣ замка. Тогда еще жилъ тамъ старый дво- рецвій. Никто изъ Евартировавпшхъ офяцеровъ не видалъ графа; но къ вонцу 1814 года одинъ изъ нихъ угрожалъ ему свомъ носѣ- щеніемъ. Отрядъ руесжаго войска стоялъ въ Эйсгаузенѣ. Какой-то ПОЛКОВНИЕЪ по происхожденію пруссакъ, жестокій и суровый человѣкъ, Евартвровалъ y свящепника. Опъ много распрашивалъ о нагаихъ незнакомцахъ и требовалъ, чтобы его нровели къ гряфу, или чтобы по врайней мѣрѣ ему дали бы возможвость увидѣть его; онъ сказалъ, что надѣется увидѣть въ немъ одного изъ сво- ихъ старнхъ зпаномыхъ и что непремѣпно желаетъ въ этомъ убѣдиться. Овященникъ всѣми силами старался отклонить его отъ такого намѣренія, но ПОЛКОВНИЕЪ настаивалъ на своемъ. Тогда другъ графа прибѣгнулъ къ хсттрости. Въ назначенньтй полковникомъ депь для посѣщенія графа, явил- ся евященникъ Г. изъ сосѣдняго Штрессен-Гаузеяа. Онъ.настой- чиво приглашалъ полЕовпика въ ІІІтрессен-Гаузенъ на устроевную имъ офицерамъ пирушку. Полковникъ согласился, поѣхалъ, нро- велъ въ ПІтрессен-Гаузенѣ цѣлый депь и только къ вечеру воз- вратился. На другоѳ утро войсгса двинулнсь дальпіе. Двадцать два года спустя графъ сказалъ доктору: „Въ то время (т. е . во время нрохожденія ВОЙСЕЪ), здѣсь находялся чсловѣкъ, хорогао зпающій меяя й тайну мою; увидѣлъ бы опъ меня—и судьба моя бгаа бы рѣпіена яа всегда." Но накъ рѣптить, отноеились ли зти слова къ стоянкѣ русскихъ или францунскахъ войскъ? Болѣе серьезиая опаспость грозила тайнѣ графа въ 1820 году. Въ этомъ году произошла перемѣна правитсльства, по слу-
чаю Готаескаго наелѣдства; герцогъ н дворъ его оставиля свое прежнее мѣстояребываніе—Гяльдбургаузенъ н самое герцогство (Гяльбурггаузеяъ) сдѣлалось собственностью саЕсеп-мейяингенской ля- ніи. Новое правительство вѣжлнво, но яастойчиво требовало отъ дезнакомца удостовѣренія въ его личностн. Графъ отвѣчалъ па- конецъ, что всѣ буаагп его прн немъ, но что яредставлять нхъ не станетъ; въ случаѣ же дадыіѣйлшхъ требова нія—онъ оставнтъ герцогство я найдетъ другой клочекъ землн, гдѣ проживетъ безъ всякнхъ удоетовѣренін. —Тогда иаиекнулн графу, что герцогъ лнчно готовъ засвндѣтельствовать его бушаги, что онъ не вн- дастъ его тайны, что, напротявъ, оиъ беретъ на себя всяЕую отвѣтственяосгв, ' если только это позволятз обстоя- тельства д/ьла. Но графъ и на это не согласился. Что же оставалось яравнтельству? Принять за достаточное удостовѣреніе двадцатилѣтяюю безуЕоризненную, благодѣтельную для всен страны лсизнь графа или — требовать выдачн до- кументовъ, что повело бы къ яотерѣ столь полезнаго для всей ОЕрестности человѣка. Рѣшялись на первое, я графъ остал я. Можетъ быть, такое снвсхожденіе дравятельства покажется стран- нымъ и недростительнъшъ яолидіи, юрастамъ, и вообще лн- дамъ офидіальнымъ, болѣе находчивымъ до окоачанію дѣлъ, чѣіъ яря его яачалѣ. Но я долженъ указать на тѣ обстоятельства, прн сущеетвованія которыхъ прибылъ нешашіецъ, обстоятельства, осиобождающія точно тадъ отъ всякаго іюдозрѣдія его, какъ сотню, тксячу другихъ эмиграятовъ. Наконецъ я долженъ ука- зать и на то, что яезнакояець никогда не поЕазывалъ яамѣрв- нія остаться болѣе продолжительное времл, что, напротивъ, онъ долго заставлялъ ясѣхъ предполагать дротнвное. Ыаполняаю еще о томъ, что для самой страны образъ жнзни его не представлялъ яи мадѣйшей ояасностя, еслн принять во вяимапіе шшоіць и благодѣянія графа. Теперь намъ понятяо будѳтъ, отчѳ- го новое правитѳльство съ самаго яачала пе рѣщилось про- гнать незнакоыда. Еъ тому же, съ удалеяіемъ герцогсЕаго двора изъ старой резиденціи дрекратились мпогіѳ лрежяіе ИСТОЧПНЕН дохода для всей оісрссности я допятцо, что это сш,е болѣе за- ставило дравительство не изгодять человѣка стодь долезяаго въ
матеріальномъ отношеяіи: не только благодѣянія графа, но и саіыя его яотребяости ноддерживали существованіе мяогихъ. На- конецъ жолва объ немъ ходила какъ о человѣкѣ благородномъ и честиоиъ. Сообразивъ все это, становится нонятнымъ почему снясхожденіѳ новаго нравительства къ графу одобрялось всгьмщ поймутъ накодецъ, что нодозрительяость и дюболытство массы, лучше всего проникающія какія нибудь тайны,—здѣсь укрощали ея обыкновеняое влеченіѳ. Никто тогда еще не осмѣливался по- стучать въ вѣчно задертыя ворота таинствевнаго эйсгаузенскаго замка. НѢСЕОЛЬЕО лѣтъ епустя опять маовала безслѣдао новая, грозяв- шая тайнѣ графа ояасяость. У извѣотяаго въ сосѣднеиъ гер- догствѣ слѣдователя явилась мнсль, что можетъ быть за эйсгау- зенскоЙ тайной сврываются ЕОНЦЫ извѣстнаго и загадочяаго дѣла Каспера Гаузера. Мысль эта была очень естественна, тавъ какъ во всей Гѳрманія былъ полицейСЕІй аадзоръ, которому отлично былъ извѣстеяъ каждыи уголокъ, начияая отъ замка и до послѣднеЙ хижины. Отъ города ІІіорнберга на пятьдесятъ миль въ ОЕрестности, Еаждый полидейсЕІй ЧИНОВНИЕЪ МОГЪ норучиться, что во всемъ его округѣ нѣтъ тавого мѣста, гдѣ бы въ продол- жевін 18-ти лѣтъ можно было бы сЕрываться незаиѣтно для всякаго. По видимому Ёасперъ Гаузеръ иришелъ изъ деревни — но не было возможности скрыть тавого злодѣянія. Одинъ только ѳйсгаузеневій замоЕъ остался недоступньшъ зорвому взгляду ио- лидія. Въ его обширныхъ помѣщеніяхъ ЛОГЕО могла быть вомна- та, изъ Еоторой бы человѣческій голосъ нѳ доходилъ до уха другихъ людей. Къ тому же, входъ въ замокъ былъ открытъ ТОЛЬЕО для немногихъ; да и тѣ приходили только по особенному пряглашенію графа и въ ояредѣленное время дня; такъ что гра- фу было всегда внѳредъ извѣстно ето и вогда прядотъ. Ещѳ важнѣе слѣдукщая Еомбинація: весыва некстати и опасно для тайаы графа могло бы быть рожденіе ребенка. Кто зяалъ въ какихъ отяошеніяхъ находился графъ ЕЪ дамѣ? Можетъ бить такое рождеяіе разрушило бы всякую возможность дальяѣйшаго ихъ сожительства, разрушило бы самую ихъ тайну. Но какъ ни справедливо и основательяо было это подозрѣніе—оно было оста-
влено безъ надлежащаго вниианія.—Слѣдователь только разъ тайяо привелъ Гаузера къ эйсгаузенскояу замку, расчатывая, что иесчастяый можетъ быть найдетъ въ немъ что нибудь зна- кояое, что зааовъ и (жрестности вьізовутъ въ его памятя старыя воспоминанія—но надеждн его не сбылись: Гаузеръ объявилъ, что ниЕОгда не видалъ этой мѣстноети. Сужденіѳ общественяаго мнѣяія о разумной сдержанности яра- вительства въ 1826 году ясно выразилось поднесеніемъ графу городсйой гильдбургаузеяской думой почетнаго гражданства. Графъ отвѣтилъ на это иокупкою блвзъ города дома, лежащаго противъ больницы. По причинѣ оставленія герцогомъ города, въ домѣ этомъ не было жильдовъ. Ояъ служилъ нѣсколько разъ мѣстомъ жительства вавого-то тайнаго совѣтника. Тотчасъ дослѣ поЕупки, графъ великолѣпяо отдѣлалъ его сна- ружи и внутри; выписана была и новая мебель, Еупленъ былъ другой садъ и сейчасъ же все это было огорожено высокимъ дере- вяянымъ заборомъ. Графъ съ графиней отправились, въ только что выаисанной изъ Франкфурта каретѣ, осматривать свой новый домъ съ садомъ, гдѣ ировели ВѢСЕОЛЬЕО часовъ. Ояи ѣздили кругоиъ, избѣгая самый городъ, и ходили ТОЛЬЕО ВЪ саду, со всѣхъ сторонъ окруженномъ высокимъ заборомъ. Подобныя прогулЕИ ироисходи- ли четыре, много пять разъ въ продолженія всего лѣта. Нѣсколько лицъ видали въ это время графиию, безъ вуали, но въ синихъ очкахъ. По дорогѣ кругомъ города и притомъ на та- комъ мѣстѣ, гдѣ ио причинѣ большой грязи нельзя было СЕОрО ѣхать, паши незнакощы встрѣтили разъ (въ 1827 или 28 году) гос- година, хорогао знающаго всѣхъ членовъ дома Бурбоновъ. Это былъ тайный СОВѢТНИЕЪ Б. изъ Мѳйниягена. Ояъ изумился, бро- сающимся въ глаза сходствомъ лица дамы съ хараЕтеристическимъ типомъ Бурбоновъ. При этомъ онъ ничего нѳ зяалъ о томь же замѣчаяіи жителей Ингельфингена.. Самъ же г. Б . разсказывалъ это только лучшизгь своимъ знакомымъ; по Ерайней мѣрѣ я узналъ объ этомъ только нѳдавно и то отъ самого внука его. Скоро послѣ первой ноЕупки, графъ иріобрѣлъ ещс два дома въ окрестности Гильдбургаузена. Одинъ изъ нихъ бнлъ неболь- шой, яедалеко отъ того, въ которомъ жилъ самъ графъ—онъ на-
значался мѣстомъ жительства „вдовствующей ШмитпгЬ." Другой же былъ красивый большой павильонъ, окруженный садозіъ, располо- женвыиъ на гористой мѣстности; впослѣдствіи домъ этотъ тоже поступилъ во владѣаіѳ Шмитовъ. Но до смерти графа старуха, и по ея коичиаѣ, сынъ ея съ женою жили въ домѣ сааого графа. Синъ хотя ежедневно бывалъ въ эйсгаузеншжъ замаѣ, но ни- когда не видалъ графа. Была ли вричиной тому какая нибудь личная антипатія — нѳ знаю. Но здѣсь унѣстно разсказать не- большой ааекдотъ; какъ бы смѣшенъ онъ ви былъ для посторон- вяго, тѣмъ не менѣѳ онъ покажется немаловажнымъ для подо- зрительнаго. Этотъ Шмитъ-сынг разсказывалъ мяѣ впослѣдствіи, что графъ ревновалъ его (Кажется это было въ 1832 году). Я конечно тогда смѣялся надъ парнемъ. Но замѣтивъ мое недовѣ- ріе, онъ пустился въ подробности: онъ работалъ въ саду ново- пріобрѣтеннаго дома въ Гильдбургаузенѣ. Между тѣмъ пріѣхали изъ Эйсгаузепа графъ и графияя; первый ничего ие зналъ о пре- бывааіи Шмита въ саду и вѣроятно думалъ, что никого въ немъ яѣтъ. Бришла въ садъ графиня; прогуливаясь по алейкаиъ, она залѣтшга издали молодаго человѣка; сначала испугалась, потомъ бнстро подошла къ нему и сказала почти задыхаясь: „Любешый Щиитъ, я хотѣла бы съ вами поговорить, я... но въ этотъ мо- ментъ явплся графъ; онъ какъ бѣшенный бросилел къ графинѣ и схвативъ ее за руку быстро увелъ. Самъ онъ (ПІиитъ) съ тѣхъ поръ былъ удаленъ отъ всякаго личпаго сногаенія съ графомъ, и по случаю второй подобной попытки графини говорить съ нимъ — - ему соверіпенно запретили входить въ садъ. Молодой человѣкъ разеказывалъ мнѣ это съ болыпими подробностяяи и съ вядимыііъ самодовольствіемъ: какъ же? опъ бьтлъ предиѳтоиъ несчастной лжбви такой таинственной очаровательной дамы какъ графини. Я вее зто считаю за какое-то смѣшное педоразумѣніе. До того страа- нымч. казался іинѣ образъ жизіш незнавоицевъ, что мнѣ и въ го- лову не приптла мысль, что, можогъ быть, носчастаая хотѣла по- дозвать молодаго человѣка, чтобы спасти ее. Послѣ смерти свя- щеввика, вѣроятпо цобуждонпый чувствомъ чрезчуръ сильнаго оди- почества, графъ опять рѣишлся прцнять къ себѣ въ закокъ муж- чину. Это былъ холостой, честный, не любящій общсства, чело-
вѣкъ среднихъ лѣтъ. Прежде опъ служилъ управляющимъ y арен- датора. Мѣсто это было тяжелое и жалованье сраснительно очень незначительное. Графъ удвоилъ его жалованье; столъ н квартира были прѳвосходпы... и вся его обязанность состояла въ надзорѣ ва замкомъ и садомъ, и въ обѣщанін не удаляться отъ нихъ. Но ве прошло и года, какъ онъ объявилъ, что нѳ въ состояніи вести такой жизви и оставилъ графа. 9. Сперть гра<г»иіш Самой большой опасности подверглась тайна графа въ 1837 году, когда ѵмерла графиня. Еще осенью того года. графъ въ одномъ изъ писемъ своей продолжительной кореспондеціи съ же- ното священника, упомянулъ о своей „подругѣ жизни" — чего • прежде никогда не бнвало; онъ разсказывалъ съ заботливосткто о постоянномъ упадкѣ ек силъ. Это было какъ бы приготовленіо къ ея смерти, случившейгя вскорѣ послѣ этого. Она умерла 25 яоября. Несчастная, отлученная отъ свѣта въ ранней молодости, оставала его въ такомъ же одиночествѣ: во время ея бодѣзни нѳ нризвали ни доктора, ни кого другаго для ухода за больной. Единственный человѣкъ, ходившій за пею, былъ графъ. Только смерти удалось раекрыть въ продолжепій тридцати лѣтъ запер- тыя для всѣхъ комнаты. Пѳрвыѳ люди, приблизившіеся къ давяо уже умершѳй для остальнаго свѣта, были носилыцики гроба ея. Графъ схороиилъ покойнкцу въ саду, окружавшемъ куплештый имъ въ окрестностяхъ Гильдбургаузена кавильонъ. Оаъ гово- рилъ, что она особенно любила это мѣсто. Покойпицу вынесли съ факелами изъ Эйсгаузена въ полночь. Еѳ провожали служившіе y графа, маогіе изъ эйсгаузенскихъ ремеслениковъ и крестьянъ. На похороны собралась толпа любопытныхъ. По приказанію само- го графа, сняли крышу гроба; покойнща была вся одѣта въ бѣ- ломъ атласѣ; всѣ увидѣвшіе ее были поражоны и тронуты не-
обыЕновенною красотою, яа всегда становившеюся собственяостью земли. Въ дублякѣ однакожъ скоро разнесся слухъ будто здѣсь похо- роннля только Еуклу изъ восва; сама же графиня увезена ночью изъ замка до ближайшей станціи, отвуда уже уѣхала, Богъ вѣсть куда. Еще до яохоронъ таюшнее духоввое начальство обратилось къ графу и просило его о яазваніи имени, фамялія, лѣтъ и т. я. „его умершей сувруги," Къ всеобщеиу удявленію, графъ слово въ слово отвѣтилъ на это слѣдующее: „покойница не была моею супругою ия никогда neвыдавалз ее за таковую Только вослѣ вторичшаго обращенія къ нему, онъ наконецъ со- гласился дать требуемыя свѣдеяія, во съ условіегь, чтобы до его смерти это осталось бы тайною. Впослѣдствіи оказалось, что все данное объясяеніе ограннчивалось слѣдуіощичи словазш: „Со- фгп Ботта, дѣвгща, мгьщапка, изз Вестфалін^ 58 лѣгпз отз роду." Между тѣмъ уѣздвый судъ требовалъ точнѣйпгихъ объясвеяій насчетъ вокойниды; когда графъ отъ этого отказался, судъ тотчасъ приступилъ къ паложенію псчатей па оставленныя поЕойницею вещи. Передъ требованіемъ суда должны быля раскрыться въ дродолженіи 30 лѣтъ никому недостувные ЕОКОЯ. Еромѣ богатой и обнльной гардеробной, нашли еще до сотпи золотыхъ монетъ вовой чеканкя, множество игрушекъ; все это валялось по полу илн было спрятано въ неболыпихъ ЯПЩЧЕЯХЪ, въ углахъ и подь мебелыо. Нашли тоже католическій молитвенникъ, но бумагъ ня- какихъ не сыскали. Чѣмъ уступчивѣо была прелсдс администра- ція, тѣмъ стролге относялась къ этому дѣлу юстиція. Судъ на- стойчнво требовалъ, чтобы все дѣло разбяралось обыішовеннымъ судебяымъ дорядкомъ. Ояъ рѣшительно требовалъ отъ графа до- ставленія удовлетворительныхъ свѣдеяій о иокойиицѣ; но графъ объявилъ столь же рѣшительно и прямо, что пикакая земная сила не будетъ въ состояніи заставить его дать водобныхъ объясненій. Этимъ рѣшительпымъ отказомъ все дѣло только еще бодѣе услож- лялось; лослѣ этого всякая устуока со сторопы суда сдѣлалась невозможиою и судъ объявнлъ графу о необходямости, чрсзъ пу-
бликацію, вызвать наслѣдниковъ умершей дамы. Но и это не по- дѣйствовало на графа, не ослабило его рѣшилостн. Человѣкъ, бла- говолявшій графу и пользовавшійся значительнымъ вліяніемъ на тогдашняго герцога Мейнннгскаго, предлагалъ ему своя услуги чрезъ жену священника. Но графъ ему отвѣчалъ: „Мяѣ нечего спрашивать герцога Мейнннгенскаго.... Я на всякій случай прн- нялъ всѣ мѣры и ничто не въ состояніи нзлѣннть моего рѣше- нія. Я не хочу и яе иогу принять любезнаго предложенія г-на N; я могу только выразять ему свою некреннюю благодарность." Дѣйствительно графъ прннялъ евон мѣры; все было готово къ отъѣзду. Говорнли, что правнтельство сосѣдняго государства уже предлагало разныя льготы для прннятія къ себѣ графа—но это янчѣиъ не доказано. Но еще разъ удалось найги средство, "нрнииряющеѳ требованія йстяцін и желанія лнцъ, участвовавшнхъ въ дѣлѣ, я дать незна- комцу возможность окоячнть въ мнрѣ нослѣдніе годы своей жизнн. Графъ выплатялъ налнчнымя деньгами 1470 флоряновъ, сумму, равняющуюся оцѣнкѣ оставленнаго покойанцею нмущества. День- ги эти, до смерти графа, деноннровалнсь судебнымъ норядкомъ. Такииъ благополучнымъ исходомъ дѣла одинаково удовлетворялнсь какъ сннсхожденіе тогдашпяго правнтельетва и совѣеть осмотри- тельноя юстиція, такъ наконецъ я само общественное мнѣніе. Мы внднмъ язъ зтого случая, до какой степенн тогда еще вѣрилн въ невннность отшельника незнакомца. Грусть н тревога этихъ дней, кажется, снльно разстронлн ду- шевиое состоявіе н здоровье старяка-графа. Оиъ, отшельничество я сяоЕойствіе котораго до сихъ иоръ быля дредметамн самой угодлнвой внямательности, вдругъ доласенъ былъ почувствовать всю строгость судебнаго порядка. Понятно, что это его огорчяло, н онъ можетъ быть переноснлъ все это только потому, что болъ, еще болѣе сдѣлавшаяся гнетуш;ей, преодолѣвала все остальное. Я представляю здѣсь выпнску изъ одаого его письиа, наяисаннаго скоро яослѣ смертя графини: „Положеяіе моѳ дѣлается съ каждымъ днемъ песноенѣе; смерть расторгнула вѣчный союзъ двухъ, каиъ бы сросшихся между собою существъ, изъ которыхъ одно не можетъ асить безъ другаго. Вчера
тщательно собирали оставленныя ею вещи. Конечно, тамъ нашлось много драгоцѣнныхъ предметовъ, особенно съ прежнихъ временъ — атласныя я шелковыя платья, шали и т. п. Вь шелковомъ мѣ- шечкѣ нашли 20 луидоровъ, въ какомъ-то ящикѣ 10 — 12 импе- ріяловъ и нѣсколько дюжинъ кронталеровъ. Въ нродолженіи 30 лѣтъ она не имѣла случая истратить нй ЕОДѢЙЕИ, бѣлье свое за- писывала карандашомъ; никому не писала, нотому что не имѣла НИЕЯЕИХЪ знаЕОмыхъ... Я всегда съ Еакоъ-то религіознымъ ува- женіемъ смотрѣлъ на ея ящички и никогда до нихъ не до- трогивался; я не звалъ, СЕОЛЬКО ОНИ содержали прекрасныхъ, по- даренньіхз ей вещей, Еоторыя она веегда не охотяо пряяи- шала. Наложшги на все печати. Я яодчинился заЕОну. Я ложусь нѣсколько разъ въ дѳнь, но напрасяо; ревматизмъ во всѣхъ чле- нахъ столь же мало даетъ НОЕОЯ моему тѣлу, какъ окружающіе меня нредметы моишъ мыслямъ. Весь домъ Еакъ будто оиустѣлъ. Еслибъ не наложили нечатей, все наслѣдство досталось бы пояе- чительстиу о бѣдныхъ, за исключеніемъ НѢСЕОЛЬЕИХЪ дюжияъ руба- яіеЕЪ и нѣкоторыхъ платьевъ." Ояъ чувствовалъ глубокую благодаряость ЕЪ тѣмъ, которые сіарались тогда ОТЕЛОЯИТЬ судебноѳ слѣдствіе. Еще раньше вся- каго уснѣха въ этомъ отношеніи, въ тѣ дни, когда убитый го- ремъ потерею своей нодруги жизни онъ приготовлялся навсегда яокянуть Эйсгаузенъ — ояъ нанисалъ стихотвореніе, выражающее тихую, но сяльную грусть, гнетавшую нѣжное его сердце. Вотъ ого содержаніе: „Онъ нрощаѳтся съ заикомъ и его покоями, нѣмымн свидѣтелями ОДИНОЕО провѳденныхъ дней и тихой безмятежной жизни его; тутъ онъ посѣдѣлъ и изъ бодраго мужчины сдѣ- лался дряхлымъ старикомъ; здѣсь же думалъ окоячить свою от- піельническую жизяь. Оаъ приноминаетъ садъ, тронинки и всю оврестность замяа. Гдѣ бы ни стоялъ, Еуда бы ни посжотрѣлъ, всѳ яаноминаетъ ому давно минувшеѳ, невознратимое счастіе. И вотъ неумолимал нрихотливая судьба отрываетъ его отъ всего, что y него еще. осталось, отрывастъ его отъ едияствѳнныхъ друзей своихъ восяоминаній. Но, какъ сохнетъ дерево, вырванноѳ съ вор- нями, ТЭЕЪ не прожить и ему стариву на другоаъ мѣстѣ. Ояъ здаетъ, что если бы дажѳ ему суждено было яребывать въ самомъ
лучтемъ, саноиъ прекрасномъ уголкѣ зѳмли—все равно ему скоро придется лечь въ тихую могилу и заснуть вѣчпымъ сномъ. Пусть тогда лростой крестъ свидѣтельствуетъ о горькой печали, прово- дившей его въ могилу." Съ этого времени графъ часто намекалъ въ своихъ писыіахъ на покойнвцу графигню. „Она была бѣдная сирота, писалъ онъ; всѣмъ что не имѣла она была обязаяа зінѣ; но она вознаградила все это стократно." — „ Союзъ ея со мною имѣлъ много романтичнаго; онъ нѣ- сколько иоходитъ на тайноѳ похигценге." — „Я никогда нѳ былъ женатъ." Онъ даже сообщилъ письмо, написанное, по увѣренію графа, рукою покоиницы. Писыяо это было адресовано графу, но безъ подписи ймени; оно было написано на нѣмецкомъ ЯЙЫЕѢ, съ орѳо- графическими ошибками, но зато оно дышало чувствомъ любви и благодарности къ человѣку, „сласпіему ее отъ большаго несча- стія и опасности." — „Я знаю, пясала опа, что ты, милый Лло- довигъ, изъ-за меня пожертвовалъ многимъ, ТОЛЬЕО безконечною любовыо шоей я, можетъ бнть, въ состояніи дать тебѣ кавое НИ- будь Бозваграждевіе." Покойвый Еамердинеръ сказалъ разъ слу- чайно: „Она ничего но имѣетъ, но — она повелительпица надъ всѣми." Графъ писалъ: „развѣ непремѣнно надо сиачала лишиться ми- лаго прѳдмета, чтобы потомъ вовимать всѣ его достоинства?" „Мнѣ хочетса на горы, ва ВЫСОЕІН ИХЪ вершины, тазіъ только можетъ быть миѣ станетъ легче!" — Физическіе яедуги и неблагомріатное вре.чя года (на дворѣ стоялъ иоябрь) помѣіпало я этому желанію графа. Ыѣсколько дней послѣ смерти своей подруги онъ писалъ, что околѣла ея любимая кошяа. Что сабака арѳндатора, ежедневно прибѣгавшая въ замоЕъ, воотъ подъ окномъ И НИ отъ ЕОГО не вривимаѳтъ вщи, такъ кавъ уже нѣтъ знаЕомой руЕИ, всегда ей водававіпей. Графъ еще ревиостнѣе прияялся за благодѣяяія. — Пишите мнѣ ТОЛЬЕО о счастіи другихъ — сЕазалъ опъ, чтобы я, самч, лишиввівсь своего, во крайяей мѣрѣ могъ бы порадоваться чужому. Въ ѳто время, когда жизвь графа вазалась сильно разстроен-
ной смертью единственнаго существа, раздѣлявшаго съ нимъ эту жизнь, когда ему грозила опасность лишиться тридцатилѣтняго мирчаго отшельничества—онъ вытребовалъ къ еебѣ извѣстнаго въ то время доктора. Графъ познакомился ужѳ преждѳ съ его сочи- неніями и часто обращался къ нему писыіенно. Докторъ пріѣхалъ и нашелъ графа въ постели, изнемогающаго • отъ физической, но еще болѣе душевной болѣзни. Но графъ требовалъ совѣта не док- тора, a человѣка. Семидесятилѣтній старикъ походилъ на смер- тельно раненаго льва, Во время разговора онъ выказалъ весь бо- гатый ушъ свой; ояъ говорилъ безъ гнѣва, безъ сентиіентальво- СТЙ, увлекательно, краснорѣчиво, разговоръ пронивнутъ былъ кое- гдѣ глубокой печалью, но нѳ было и слѣда мелочности; не- укротимая сила воли, готовая на все, лишь бы сохранить свою тайну, —умственный кругозорп его до того обширный и эластич- ный, какъ y человѣка изъ среды живой, политической и научной жизни. Такимъ нашелъ докторъ, болѣе чѣнъ трйдцать лѣтъ тоиу назадъ, отдѣлившагося отъ общества отшельника. Онъ два раза поеѣтилъ графа. Разговаривая, докторъ замѣтилъ, что, между прочимъ, никакъ не можетъ одобрить такого долговременнаго отчужденія отъ обще- ства. Но графъ возразилъ, что всѣ ѳго родственникя умирали еще въ молодости; по вспылчивости характера и его вѣроятно ио- стигла бы подобная же судьба, если бы онъ не удалился отъ свѣта. Это былъ впрочемъ уклончивый отвѣтъ, которымъ графъ хотѣлъ дать понять, что не желаетъ продолженія подобваго раз- говора, легко могущаго касаться самой тайны. Но волненіе, es которо m находился ірофв, почти заста- вило его позабыть о своей обыкновенной осторожиости. Онъ по- томъ писалъ о посѣщѳвіи доктора: „Co мною иногда бываетъ то же что и съ монахинями; если имъ разъ случается говорить, то онѣ говорятъ слишшгь много. " — Такъ наприиѣръ, онъ прогово- рился, что хорошо знавалъ всѣхъ члѳновъ дома Бурбоновъ; что былъ членомъ посольства въ Парижѣ- и въ подобномъ жѳ каче- ствѣ находился въ Лондовѣ, что въ Парижѣ познакомился съ Ла- файетомъ и Вепьяминомъ Констааъ, что, находясь при Веймарскомъ дворѣ, имѣлъ сношенія съ лифляндцами и курляпдцами; что былъ
въ Іенѣ во время Шиллера. Онъ тоже упоминалъ о свосмъ пу- тешествіи въ Вѣну къ императору Алексавдру. „ Представьте себѣ, говорилъ онъ, уже тогда оиа была вмѣстѣ со мной. Дорога была очень спѣшная; и хотя я ѣхалъ на курьерскихъ, но ея оставлять пе могъ, она должна была цроводить меня до мѣста назваче- нія, такъ чтобы никто и подозрѣвать не могъ о ея существова- піи. Предетавьте себѣ ное затрудяительяое положеніе!" Услыхавъ все это, докторъ не могъ не замѣтить, что бнло бы жалко, если бы для свѣта пропали воспоминанія столь богатой и разнообраз- ной жизни; и что можетъ быть, графъ оставитъ ему по крайней мѣрѣ свои мемуары. Но графъ отвѣчалъ съ яасмѣшкой: „Мему- ары?.. Въ моемъ наслѣдствѣ не вайдутъ ничего, кромѣ нѣкото- рыхъ счетовъ по части кухви." „Я намѣревался призвать васъ еще во время болѣзни дамы,— сказалъ онъ въ далънѣйшемъ разговорѣ, — по она сама этого не хотѣла; она тоже потребовала бы отъ васъ тяжелыхъ жертвъ." И когда докторъ понявъ смыслъ этихъ словъ сказалъ, что люди, подобные ему, доктору, привыклв и умѣютъ хранить тайяы,— графъ воскликнулъ съ жаромъ! яДа развѣ вы знаете какую вы взяли бы на себя отвѣтствеиность, если бы я васъ пригласилъ къ этой дамѣ? Если бы одит изъ людей умеръ раньше я воз- вратился бы къ обществу. Теперь же, по смерти дамы не стоитъ и труда!" Почти въ этомъ же смыслѣ висалъ онъ впослѣдствіи незадолго до смерти своей. „Отшельвичество мое долгое время бкло принужденное, теперь жѳ пребываю въ немъ доброволъпо." Весною, послѣ смерти дамы, графъ посѣпщъ ея могилу. Пода- ривъ впослѣдствіи судебнымъ порядкомъ это мѣсто младшему сыну Шмитовъ, онъ сдѣлалъ это со слѣдующимъ пясьменнымъ усло- віемъ: чтобы ему приготовили могилу возлѣ могилы дамы, и что- бы въ продолженіи десяти лѣтъ, считая со дпя смсрти его яеадч> зтотъ не сдѣлался бы мѣстомъ публичныхъ удовольствій (прежде онъ былъ таковымъ). " Въ годовщину смерти графини онъ пода- рилъ эйсгаузеяской кассѣ для бѣдпыхъ 50 гульдеиовъ, и вѣ- роятно продолжалъ бы дѣлать это ежегодво, если би его ие раз- досадовали публичнымч, выраженіемъ благодарпосги. Вообіце ііи- салъ онъ когда-то—я охотнѣе и чаще для собствешіаго удоволі,- 8
82 ЗАГАДОЧВЫЯ личности. ствія совершалъ бы ііодобныя не большія иожертвованія—если бы мнѣ небыло несносво публичное о нихъ заявленіе. Ю. Сяісрть г|»а«і>а. Въ 1845 году кончилась странная жизнь отшельника. Ужеза иного лѣтъ до этого, какъ знаемъ, здоровьѳ графа было длохо. Тотчасъ послѣ смерти графини онъ отпустилъ язъ тридцати двух- лѣтяяго своего ялѣненія кухарку за то, что, желая поговорить съ своимъ сыномъ, она внустила его въ замокъ, тайкомъ отъ гра- фа. Вмѣсто ея онъ взялъ къ себѣ младшаго сына Шмита съ жеяою и двумя дѣтыии.. Графъ часто жаловался аа старость, осо- бенно на свой ревматизмъ, но умъ и духъ его сохраняли преж- нюю свѣжесть. Тогда еще высказывался дрежяій юморъ его, до только въ болѣе мягкой формѣ. Выше упомянутаго доктора боль- ше не дризывали; казалось ояъ чѣшъ то оскорбилъ чувствитель- ность старика—можетъ быть тѣмъ, что не принялъ отъ него въ подарокъ довольно значительной суммы. Потребовали въ замокъ жившаго въ Гильдбургаузенѣ доктора II. — Но яе смотря на то, болѣзнь графа все ухудшалась; за нимъ заботливо ходила жена мо- лодого Шмита. —Одъ не боялся мысли о смерти, но вѣроятяо умирать cm y ещѳ не хотѣлось. Ужѳ во время болѣзни, зимою 1829 года, ояъ задумалъ со- ставить свое завѣядавіе; но судъ требовалъ дередачи завѣщаяія и графъ отказался отъ своего намѣреяія. Послѣ смерти дамы y него снова явиласъ мысль о завѣщаніа, но почему-то оаа не была осуществлена. „Относительно имуіцества моего, писалъ одъ тогда, ужо давно сдѣлана всѣ необходимыя расдорлженія; мнѣ остается только распорядиться тѣмъ пемяогимъ что мнѣ яринад- лежитъ здѣсь и въ ближайшей окрестности. Мои родствепяики очеяь богаты и меня любятъ, и яа это мое небольшое имѣніо пре- тендовать но станутъ. Ужѳ много времепи до этого онъ сообідилъ
иокойному священнику, что ведя тяжбу съ своими родствевника- ми, выигралъ зеачительяое наслѣдство; потомъ ояъ возвратидъ его имъ, такъ какъ они его пригласили быть крестнышъ отцемъ ихъ новорожденваго ребенка. День, предшествовавшій смерти его,онъ яровелъ въ болыпоігь безио- койствѣ. Можетъ быть ему нѳ давало покоя желаніе составить свое завѣщаніе; подобное намѣревіе онъ вѣроятно сообщилъ своей при- слугѣ, въ пользу которой надо яредлолагать и составилось бы за- вѣщаніе; чувствуа приближеніе смерти, онъ хотѣлъ сообщить важ- ныя свѣденія о своей тайнѣ и о ПОЕОЙНОЙ подругѣ-жизни, но онъ колебался и не зналъ дѣйствительно ли ужѳ такъ близовъ его во- слѣдній часъ: — едивдвенный возможный моментъ для подобныхъ от- крытій. „Отчего нѳ могу хоть на что нибудь рѣшиться?"—Сло- ва эти вырвались нечаянно, ихъ слышала ходившая за нимъ моло- дая Шмитша. —Оаъ велѣдъ призвать изъ Гильдбургаузена стар- шаго Шмита, хотѣлъ его послать съ какими-то порученіямн въ судъ, но по недостатку рѣшиности опять отослалъ его. Въ этотъ же день опъ много и съ живостью разговаривалъ самъ съ собою на какихъ-то, непонятныхъ, иностранныхъ язы- кахъ. Нѣсколько часовъ до самой смерти онъ, по увѣреніямъ Шми- тши, опять пришелъ въ нолное сознаніе. „Въ случаѣ моей смерти, сказалъ онъ служанкѣ, сдѣлаютъ публич- ный вызовъ въ газетахъ; тогда придетъ дама—единственный род- ственникъ мой, мужчина, недавно умеръ; вы увидите тогда какъ я о васъ позаботился." Такъ окончилъ незнакомецъ свою пеобыкновонную жизнь, про- ведевную съ такою изумительною послѣдовательностью. Не было руки друга, которая закрыла бы глаза его, не было родственника, который проводилъ бы его въ гробъ. Все село съ непритворною печа- лью проводило покойвика и очень немногіе изъ провожавшихъ ви- дали ого во время жизни. Пришли и воспитанники сиротсваго дома въ Гильдбургаузевѣ съ своимъ учителемъ отдать нослѣдвій долгъ враху своего благодѣтоля и опустить его въ могилу. Овъ былъ похорононъ возлѣ священпика, надъ могилой котораго кра- совался монументъ, воздвигвугый сго благодараой восіштавницею —
королевой Баварской Терезою ')• » Пусть же спитъ онъ возлѣ дру- га своего", сказалъ священникъ въ заключительныхъ словахъ над- гробной рѣчи. Я разсказалъ эти подробности, и тѣмъ самымъ надѣюсь убѣ- дить всякаго, что мнѣніе общества тогда еще единогласно^ счи- тало графа человѣкомъ достойныяъ и честнымъ. Непроницаемую таинственность, окружавшую графа въ продол- женіи всей его жизни, считали слѣдствіемъ или болыиаго несча- стія, или какого вибудь проступка, совершеннаго графомъ во время своей молодости, но давно искупленнаго продолжительнымъ и благодѣтельнымъ отшельничествомъ. Никому и въ голову не вриходило подозрѣвать въ немъ преступника, нарушившаго законы морали и религів. Всеобщее участіе было наградой покойнику за его благодѣянія. ') Отпего ne исподниіи просьбы покойника—похоронить его нъ і ильд- Оургаузг.нскомь саду возлѣ иодруги жизни—свазать не умѣю.
lt. Попытва вритиви кь исторіи ыеанакогііца. Прежде чѣмъ приступять къ ИЗДОЖОЕІЮ скудныхъ свѣденій, до- ставленныхъ судомъ по случаю вопроса, кому отдать оставленное покойникомъ нмущество—я ириступлю къ краткой критикѣ стран- ной жиЗни нашего незнакомда; она была уже написана жною тот- часъ послѣ смертя графа, яа осяованіи собствеаныхъ яѳ искажен- ныхъ наблюдедін, не болѣе смутяыхъ, чѣмъ тѣ, которыя быля узна- нн впослѣдствіи. Влеченіе иъ составленію ипотезъ тѣжъ больше, чѣмъ запутавнѣе и непронядаемѣе явленіе, которое надо изслѣдо- вать. Поэтому и здѣсь оно выражается тѣмъ сильаѣе, чѣмъ таин- ственяѣе и недостуннѣе самая, объясняемая нами нсторія. Мы видижъ человѣка евѣтскаго и умнаго, запирающагося съ ведоколебямою поелѣдовательностш въ яродолжеяіи 40 лѣтъ безъ всякой длядругихъ видимой причияы,—и жѳнщину, проживавшую возлѣ него, въ теченіе 32 лѣтъ, почти не яокидавшую своій кошіаты, и обмѣнивавшуюся словами только съ товарищемъ своего ошельничества,—все зто до того странно, до того яредставляется явленіемъ необыкиовеннымъ, что для его объяснеяія необходимо гірибѣгнуть къ самышъ необыкновѳнныжъ яредположеяіямъ. Предо- ставляется на выборъ считать причиною тагсого отшельничества иля принуждающую необходнмоеть какой нибудь внгвгиней силы или внутрепнее основаніе. Первый случай ведетъ къ ярсдяоложеніямъ только двонкаго рода: или съ этими личностями связываютъ обстоятельство, ижѣв- шеѳ больпіое значеніе для яолитнки, или надъ ними висѣла кара за ужасноѳ, вездѣ одипаково дреслѣдуежое престунленіѳ. Въ слу- чаѣ же справедлииости втораго прѳдноложенія, т. е . если это было какое нибудь внутредяее сснованіе, остается только видѣть въ графѣ человѣка, мучимаго совѣстью и желавшаго искудить своимъ отшельничесгвомъ дрестуялеяіе нротивъ важнаго мораль- наго закона, пе караемаго ѵеловѣческимъ правосудіемг. Mu нигдѣ яе замѣчали въ графѣ хоть вреженное умственяое разстрой- ство или сентимрнтальпость, хандру и т. п. причины, лежавшія 9
въ самомъ характерѣ человѣка и заставлявшія его избѣгать обще- ства другихъ людей. По этимъ только что упомянутымъ мною предположеніямъ мы въ правѣ искать какого пибудь разрѣшевія нашего вопроса. Но при этозіъ постоянно надо имѣть въ виду, что первоначальная причина отшельничества, не графъ, a графиня. Поэтому она служитъ исход- яою точкою для разрѣшенія вопроса. Предположиъ сначала, что причинода отшельничества была безпоЕойная совѣсть. Въ этомъ случаѣ очень естествепно предпо- лагать, что можетъ быть дама убѣжала изъ монастыря и что раскаявшись дала себѣ обѣтъ провестн всю свою жизнь въ мона- стырсЕомъ одиночествѣ со своимъ любовникомъ. Bio является про- тиворѣчіе, что женщина, ие имѣвшая достаточно энергіи сдержать даннаго монастырсЕаго обѣта и находясь потомъ въ самыхъ близ- ЕИХЪ отношеніяхъ съ такимъ уинымъ, философеки развитыгь че- ЛО,ВѢЕОМЪ Еавъ графъ—что такая женщяна, повторяю я, не прі- обрѣла на СТОЛЬЕО духовпой снободы, чтобы успокоиться на счетъ пе сдержаниаго ою обѣта; ей ЛѲГЕО было бы припять протестант- СЕое вѣроисяовѣданіе, вступить затѣмъ въ законный бракъ со своимъ любовникомъ и такимъ образомъ навсегда избавиться on преслѣдованія католическаго общества и духовенства. Послѣднему однакожъ нротиворѣчитъ случайяое выраженіе графа. Онъ по видимому намекаетъ на строго-католичесаіо нршщипы гра- фини, Еоторыиъ ради пѳя и самъ графъ подчинллся. Опъ ска- залъ разъ Щмитшѣ, заставшой его вч> нраздничномъ платьѣ: „Знаете ли вы, отчсго я смотрю ТЯЕИМЪ щеголемъ сегодпя? Мы празднусмъ денъ всѣхз умершиха." Во съ другой стороны, дама никогда не ходила въ цервовь, ниЕОГда ие ходила на исдовѣдь и къ причастію, никогда, даже когда уже была при смерти, пѳ требовала къ себѣ свяіценниіса; нравда y нея нашли Еатоличесвій молитвенпыкъ, по не было тамъ ііи расііятія, пи четовъ и то.чу подобнаго. Обращаясь ео второлу предположеніто, что вхъ заставляла скрываться боязні. быть открытыиъ въ какомъ нибудь престуиле- ніц — опять-тааи мы сталкпвііемся со многими противорѣчілми. Ыикто въ оЕрестаости яѳ зналъ яезнакоицевъ. Слѣдоватѳльпо опи
не подвергались бы никакой ояасностп, еслз бы, не ведя очень открытой жнзнв, жиля въ сообществгь ближайшяхъ сосѣдей. Напротивъ простое соображеніе показывало, что имеяно такое, бросающееся всѣмъ въ глаза отшельничество легче всего вело къ подозрѣнію. Единствеяное, что еще остается предяолагать, что на лобъ дамн было положено клеймо, тогда я объяснщось бы выра- женіе ея (еели только пиеьмо было дѣйствителыю написано ею), что графъ „освободилъ ее отъ большаго несчастія и опасности;" объяснилось бы и это боязливое скрываніе лида своего, скрываніе до того яостоянное, что 10 лѣтъ послѣ ея пріѣзда, еще ходилъ слухъ, булто y нея свиное рыло. Но къ чему же тогда синіѳ очки? Какимъ образомъ нногіе, вядавшіе покоиницу, не заяѣтили клейма? Или лобъ покойпицы былъ закрытъ? Иля дѣйствительно хоронили не ее, a восковую куялу? Гораздо болѣе вѣроятія заслуживаетъ третье предяоложеніе, что за стѣяами эйсгаузенскаго замка скрывалась важяая политическая тайна. Вся внѣшяяя обстановка нодавала поводъ предяолагать, что въ этомъ случаѣ графъ былъ сторожсиъ плѣннрй дамы, имѣвшей большое нолитическое значеніе. Только необыкновенные мотивьг могутъ онравдывать такуш обильную трату средствъ—нрішесоиія въ жертву всей жязяи подобпаго чсловѣка, какъ графа. Трата громадяыхъ суммъ во всс это время (по крайней мѣрѣ 800,000 гудьденовъ). —Удал;еніе дамы отъ всякаго общеетва объяспяется по видимому боязныо, со сгороны графа, чтобы она но вздумала лризвать на яомощв перваго яопавшагося. Но мы, цознааомив- шись съ характерояъ незнаколца едва ля въ состояніи прияи- сивать ѳму подобяую роль; одяакожъ пс забудсяъ, что характе- ристика ого освовывается только на его собсгвоіашхъ выражопі- яхъ Й па такихъ его дѣйствіяхъ, которыя но его волѣ сдѣ- лались доступяымя для другихъ. Но первопачальпоо паіпе предположѳніѳ этимъ еще ие исчер- нывается. Можетъ быть дама добровольпо согласилась на своо вѣчиоо отшелвничество. Дама, поэтому, по прежиѳму можетъ остаться важиою политического личпостыо, извѣстяою болѣо обишр- ному круіу, или легко узнаваѳиою сснейннкь сходствоиъ своего *
лица. Много было доводовъ, говорявшихъ въ пользу такого предяоложенія. Во пирвыхъ припомнимъ, что уже въ Ингельфингенѣ ( въ 1803 я 1804 году), въ лидѣ ея находали поразительное сход- ство съ дочерью Людовйва XVI, за которую многіе ее тамъ принииали; незяакомедъ, вѣроятдо узнавши объ этомъ, вдругь неизвѣстно куда скрывается изъ Ингельфянгена; является по- дытка скрыть всякій слѣдъ своего тайнаго существованія— (объявленіе о вымышлеяной смерти его). Потомъ снова появляет- ся въ Гильдбурггаузенѣ; но здѣсь доступаетъ уже гораздо осто- рожнѣе, лице даиы скрывается съ болыпею осторожностью и от- піельнячество ихъ дѣлается ещо яодоступнѣе, чѣжъ въ Ингель- фянгенѣ. Въ близкой связи съ предяоложеніежъ ингельфингеддевъ на- конецъ стоитъ сще замѣчаніе г-на Б, Еоторый, нячего не зная обо всемъ дредшествовавшемъ, былъ иораженъ сходствошъ лица дамы съ общимь тидожъ Бурбоновъ. Далѣе замѣчательно въ этомъ отяошеаіе замѣчаиіе свящеиника. Онъ ничего не зналъ о ырежнемъ жительствѣ незнаЕожцевъ въ Ингельфингеаѣ, ничего не зяалъ о тамошнихъ предяоложеніихъ и вообще не ижѣлъ ниЕавой дредвзятой мысли о возможномъ доли- тичесЕОмъ значеяіи скрываемой графомъ тайяы. — Но и онъ дря- шелъ въ дослѣдствіи къ таяодіу же заключевію. Перішмъ дово- домъ ЕЪ нему, аакъ знаемъ, бжла дечать съ трежя ляліямн. Эту же печать видѣла ДѢОЕОЛЬЕО разъ и вдова его, на яолученшхъ отъ графа дисьжахъ; она уже ясно видѣла изображеніе трехъ лилій, только сожиѣвалась въ существовавіи надъ ними короны 1). По смерти графа, иставленное графинею имуідество продалось съ яубличнаго торга, шежду прочимъ яашли НѢСЕОЛЬЕО дюжинь рубашеЕъ, сь ея мѣткой трехъ цвѣточиыхъ стволовъ; всѣ, видѣвшіѳ 1) Очепь вѣроятно, что во вримя продолжительной сноей жив- nu irii замкѣ, графъ устроиль въ неиъ какое нибудь тайное хра- иилищн, куда на случай смсрти или нечаяннаго нападенія онъ могъ бы сирятать всѣ документы н нещн (письма, печати, старыя драго- цьяности и т. й .)у жогущія навести на слЬдь его тайны.
эту мѣтку, признали тря цвѣточныѳ ствола неоконченными лилія- ми. Вспоинямъ здѣсь сюва графа, шзанныя имъ скоро послѣ коичины графини: я отдалъ бы все имущество, оставленное да- мою въ пользу бѣдныхъ; удержалъ бы только нѣсколько дю- жиня рубашекз и нѣкоторыя платья. Я знаю, что безпристрастность моей критики пострадаетъ, если еще дальше проведу зтотъ слѣдъ, ведущій по видямому, до высоты царствовавшаго дома. Но я считаю своимъ долгомъ, отдавъ точную дань истинѣ и не боясь ничьихъ насмѣшлявыхъ замѣчаній, сказать все то что мнѣ, яо обстоятельствамъ дѣла, кажется болѣе или мѳнѣе вѣроятнымъ. Хотя спященникъ ничего не говоршгь о замѣченной ииъ стран- иой печати графа, хотя вообще никому въ окрестяости и яе нришло въ голову видѣть въ дамѣ члеяа какого нибудь царсг- вующаго дома—франдузская газета 1824 года (къ сожалѣнію яѳ помню ея имепи) сообщила слѣдующеѳ тайнствѳиноѳ замѣчаніе: „Гдѣ то въ яахолустьяхъ Тюрингена напали па слѣдъ, давно исчезпувшей, францу.кжой принцесы. Но вѣроатно есть осяова- тельныя причины, что не прослѣдили далѣе этого 1). Такое предяоложевіе объясняло бы учтивое обхожденіѳ съ да- мой графа и ту важность, которую онъ придавалъ скрыванію своей тайны. Имъ отчасти и объяснялись слова графа доктору: „Даиа потребовала бн отъ васъ значитѳльныхъ жертвъ.... Да развѣ вы знаете какую вы взяли бы на себя отвѣтственность если бы явасъ попелъ къ этой дамѣ." Слова жѳ графа: „Она была бѣдная сирота" иля y нея небыло пигсакого ииущества—нисколь- I) Сообщеніемъ объ этомъ я обязанъ однолу r-ну, человѣку положитольному, въ то вррмя нагодившемуся въ Парижѣ. Ему какъ нѣмцу првдставили газету и просили какого нибудь объясне- яія. Конечно онъ иикакихъ разъясненій дать не могъ. Можетъ быть впрочеиъ, что статейка эта наплсаыа человѣкоігь, путешествовавшииъ вч. Гермавіи и узнавшішъ о еуществованіи зйспіузенекой тайиы. ІІри- Ъхавъ вь Ііарижь онъ надѣялся здѣсь искать средства раскрыть ее ііліі просто яа просто выдумалъ это язвѣстіе. Р.ъ Парижѣ, впрочемъ, думали, что выиюупояянутая статья относится къ одной принцесѣ изт. семейотва Кондб.
ко но противорѣчатъ этолу предположепію.— Возрастъ дашз, показапный графоиъ (въ 1837 году—58 лѣтъ) сходялся Ы съ возрастомъ дочерп Людовика XVI. Писателю романовъ не было бы трудно выдумать какоо нибудь объясненіе, потоиу что это событіе—широкое поле для пылкаго воображенія; и какія только не нашлись причины, заставившія несчаетную дочь короля от- части добровольно, отчасти принужденно согласиться на свое от- шельничсство ; ея мѣсто могла бы запимать какая нибудь герцогиня Ангулемская и т. п. Но не въ моемъ вкусѣ писать подобные рошаны. Есть и нѣкоторые факты, говорящіе вч> пользу того юнѣпія, что графиня была герцогиня Еондейская: такъ напр. пеобьшю- вевноѳ сожалѣніе графа о смерти принца Кондейскаго, высказан- ное въ письмѣ къ жѳпѣ свящешіика: „весьма несправедливо мнѣ- ніѳ, считающеѳ принца самоубійцсю! (Принца Кондейскаго, какъ извѣстно, нашли повѣшенымъ). Олѣдуетъ ли изъ такого высшаго положенія дамы предпола- гать, что она не находилась въ болѣе близкихъ отнотѳніяхъ съ незнакомцемъ? Вопросъ этотъ во всѣхъ случаяхъ представляется одииаково интереснымъ. Съ одной стороны замѣчательны въ этомъ отношенііт слова графа „имѣть дѣтей!... о если бы я былъ такъ счастливъ"! ІІо въ то время графъ еще былъ въ полномъ цвѣ- тѣ лѣтъ, графиня толысо что разцвѣла; такія отношенія, если и были, то продолжались по долго.... Но я уже замѣтилъ, что исполпепіе подобиаго желапья, весыиа естественнаго при суще- ствованіи болѣе близкихъ между ними отношѳнГй, угрожало бы ея тайнѣ, можетъ быть вполпѣ раскрыло бы ее. Поэтому во всякомъ случаѣ страпно (если дажс не иодозрительно), что яодобное сожи- тельство осталось бездѣтнымъ имеішо тамъ, гдѣ это было необхо- димымъ его жизненнымъ условісмъ.... Почти излишно замѣчать, что доводы, приведеиіше нами, въ пользу высокаго происхождо- пія дамы, ио могутъ еще служить какимъ пибудь доказатель- ствомъ. Имъ виолнѣ противорѣчитъ сообщовіо, дашіос графомъ ду- ховиому управлевію: „Софіл Бота, дѣвица, изъ Вестфаліи".— Прѳдоставляю читателю вѣрпть или ие вѣрить этизіъ словамъ графа.
Ho ебли бы даже существованіе дамы нѳ обусловило ника- кой политической тайны, то по крайней мѣрѣ яспо то, что только она была настоящею причиною всей таинственности, оЕружавшей образъ жизии незнакомда и слѣдовательно она была дервоначаль- пою дричиною существованія моего разсказа. 1S. МвгЬніс псчати. ЖурналистиЕа, относившаяся къ тайнѣ графа съ необыЕновен- ныш> снисхожденіемъ во время жизни его, тотчасъ послѣ его смерти, захватила всѣ матеріалы, какіе только были, для состав- ленія самыхъ нелѣпыхъ и противорѣчившихъ другъ другу ипо- тезъ и вымысловъ; только немиогія изъ газетъ относились болѣѳ достойнымъ образомъ къ покойнику, но ни одна изъ нихъ не пред- ставляла голой истяны. Являлись и нѣкоторыя брошюры—отчасти пеболыпіѳ романчиЕи, содержавшіѳ самую малую долю истины, отча- сти пустѣйшіе, вымышленные разсказы. Страяно, что впродолженіи сорока лѣтъ ни въ чемъ не подозрѣваемый ни общѳствѳннымъ мнѣшемъ, ни юстиціею, вдругъ послѣ смерти своей былъ постав- ленъ на ряду съ политическими изгнанниками и таинствениьши вреступняЕами. Всѣ почтя статьи тогдагаиихъ газѳтъ о графѣ но- сили отясчатокъ тавого подозрѣяія. Но пагались и люди, съ рѣши- тельностью заступившіеся за честь графа, основываясь на 40-лѣт- ией, безукоризнешюй, ознамеиоваияой благодѣяніями жизии его. Со- держаніе статьи яослѣдняго направлевія (ова явилась въ Аугсбург- СЕОЙ Allgemeine Zeitung, Прилолшіе 1845 г.) я сообщу чита- тедяиъ въ выішскахъ: „Огь Рейпа. 0 проживавиіомъ въ эйсгаузенскомъ замкѣ и не- давво умершемъ „графѣ Варѳль де-Верзейи въ новѣйшей журва- ДИСТИЕѢ являлись ДО ТОГО неосновательныя суждеиія, что считаемъ долгомъ отвергать ихъ Еижеслѣдунщими сообщеяіями. Графъ Ва- рель дс-Верзей — такъ онъ самъ не яазывался, хотя имѣлъ на зто долиое драво, жилъ сначала па Рейнѣ, потомъ въ другомъ мѣ-
стѣ, назвать которое мы не уполномочены, и явился 40 лѣтъ тому назадъ въ Гильдбурггаузенъ, вслѣдствіе нолитическихъ яереворо- товъ. Здѣсь онъ велъ тихую в одиноческую жизнь. Скоро нослѣ своего пріѣзда онъ представилъ тогдашней гыьдбурггаузенской герцогинѣ писъмо отъ высоЕопоставленной личности. Онъ сообщилъ et гтричины, заставляющія его сохранять тайиу. Герцогиня нашла ихъ воолпѣ оеновательным и графъ остался жить вч. Гидьдбург- гаузевѣ, не предъявивъ никакого удостовѣренія. Съ герцогиней онъ ещо долгое время обиѣнивалея писыиами '). Объ этомъ вѣроятпо еще помнятъ въ Гильдбурггаузенѣ. Не знаемъ съ достовѣряостыо, зналъ ли потомъ герцогъ Саксенъ Мейнингенскій объ отвояіеніяхъ графа къ герцогкяѣ, яо во всякомъ случаѣ y него было яа столько такта, что онъ оставилъ въ покоѣ графа, яроживавшаго уже двадцать лѣтъ на этомъ мѣстѣ и отличавшагося своими бла- годѣяніями. При важномъ случаѣ герцогъ далъ поиять своей адми- нистраціи, чтобы она смотрѣла на графа, какъ на исключеніе. Графъ облагодѣтельетвовалъ всю страну своями милостынями; го- родская дума предложила ему право ночетпаго граждавства. Та- кимъ образомъ нрожялъ графъ 40 лѣтъ въ окрестностяхъ Гильд- бурггаузена; въ продолженіи всего этого времеии НИЕТО не осмѣ- лился говорить дурно объ этомъ человѣкѣ. Теперь же, яо смерти его, вдругъ выступаетъ рядъ незванныхъ людей, бросаютъ на него грязыо, Елевещутъ на него, выставляютъ даже грубымъ престун- никомъ. Смерть нѣма! ПОЕОЙНИЕЪ защищаться не можетъ, A кле- ветникамъ открылось просторпое и гладкое поле. Хотя не счи- таемъ себя въ правѣ разсуждать объ отношеаіяхъ, всегда скры- ваемыхъ самимъ графомъ, однакожъ, защищая честь и доброе имя нокойниЕа, пѳредаемъ публиЕѣ слѣдующее: „Графъ происходилъ изъ древняго рода; онъ жилъ спачала въ еферѣ, въ Еоторой ему были извѣстны многія важныя вроисше- ствія и можетъ быть мноъо лиця, еще нынѣ живущпхг, ') Сообщеніе это, опублииошінное о.щё во время визви графа, счита- лось вездѣ иоіною иотиною. Я уже имѣлъ случай усомшпъся въ немъ. Графъ прибылъ вь Гильдбурггаузенъ безъ всякихъ рекомендателыіыхъ писемъ.
помнятъ его. Полвтическіе перевороты, случившіеся въ началѣ пыпѣшияго столѣтія, заставляли его нѣсколько разъ перемѣнять свое мѣсто жительства; такимъ образомъ, иослѣ троекратной ве- ремѣны графъ пришелъ въ Гильдбурггаузенъ, гдѣ благодаря ре- комендательвому письму, нашелъ безопасное отъ враговъ своихъ мѣсто. Когда союзныя войска двинулись противъ Фравціи, графъ яамѣревался локинуть Гильдбурггаузенъ ; онъ отправился на Рейнъ и здѣсь вмѣлъ довольно продолжительную ковферендію съ однимъ изъ тогдашнихъ дипломатовъ. Но достовѣрно, что онъ даже не видалъ Имвератора Алексаядра во Франкфуртѣ. По- слѣ этого графу возвратили имѣнія, между прочимъ очевь красивый замокъ блвзъ моря. Но самая значительная часть его имущества находилась въ англійскихъ и голландскихъ частвыхъ бавкахъ. Черезъ руки одного изъ банаировъ проходила вся его денежная коресвонденція. Причины, заставившія графа такъ долго СЕрываться, мало по малу исчезли, но горькія воспоминанія и со- вѣтъ одной высоко поставлепяой личности побудили его не воз- вращаться въ свое отечество. Оні остался въ Гильдбурггаузеяѣ и до прежнему жилъ отшельникомъ, тавъ какъ долговре.чевпое яесчастіе породило въ вемъ нѣчто въ родѣ яевависти къ чело- пѣчеству. Впослѣдствіи, уже миого лѣтъ спустя, овять предста- вился поводъ оставить Гильбурггаузенъ; но долговременяая при- вычка одержала верхъ. Графъ рѣшился остаться въ Гильдбург- гаузевѣ и оковчить свою яшзнь тамъ, гдѣ жилъ тавъ долго и гдѣ умерла его водруга. Эта женщипа главяѣйвіимъ образомъ является причивою водозрѣнія нашей легшшсленяой журналистиЕи; за пее выставили графа нреступниЕомъ, она же и дричияа во- явлевія нашей статьи. Дама эта раздѣляла отшельвичество графа добровольно; масЕи никогда нс носила, во часго закрывалась вуа- лемъ, чтобы сдрятаться отъ любопытства. Мпогіе изъ таиошнихъ жителей ішдѣли ее яоЕойнидею... Изъ этого ясно, что ей соб- ственно нечего было скрываться отъ людей.—Ова ежедневяо мог- ла бы вайти случай оставить графа и искать свободы, еели бы журпалистика гоиорила вравду будто графъ держитъ ее влѣн- ницею, будто она восила желѣзпую маску и т. л. „Причидою тому, что дама ве обращалась ЕЪ прислугѣ лично
было то простое обстоятельство, что нѳ умѣла говорить во нѣмецки '). Слѣдовательно нигдѣ не видишъ слѣда какого нибудь преступле- вія; это нодтверждается и поведеніемъ мейнингенскаго яравитель- ства, впродолженіе всего этого времени. Можно ли было бы ожидать такого снисхожденія со стороны правительства, если бы хоть тѣнь преступленія вызвала его подозрѣніе. „Всѣ бумаги, отноеящіяся къ его тайнѣ, графъ отчасти уни- чтожилъ, отчасти же передалъ въ надлежащія руки; онъ не желалъ, чтобы она едѣлалась когда нибудь извѣстною. Ояъ уже давно устроялъ свое ямущество, составивъ завѣщаніе, оказавшееся по сиерти графа y вышеупомянутаго банкира. Одно изъ нихъ было, вѣроятно, возвращено въ Эйсгаузенъ, здѣсь онъ завѣщалъ все тамошнее имущество, движимоѳ въ Эйсгаунеяѣ, недвижимое въ окрестностяхъ его, своей прислугѣ и богоугоднымъ заведѳніямъ 2). Въ случаѣ невозвращенія завѣщанія по распоряженію графа, извѣщеніѳ о смерти должно было быть пѳредаяо редакдіи амстер- дамскихъ биржевыхъ вѣдомостѳй, яарижскому Мѳркурію и своему кореспоядеяту въ Гамбургѣ. Тогда появится въ Гяльдбурггаузенѣ личность и по данной довѣренности распорядитсл оставшимся имуществоиъ графа. „До пріѣзда ея, гильдбурггаузѳнсісое правительство должяо бы- ло позаботиться о сохраяепіи имущества въ цѣлости. Судъ и полиція тепѳрь нѳ имѣли права изслѣдовать его тай- пы, такъ какъ но обращали па нее вяиманія еще во вреия жиз- ни графа. Даже если бы опа скрывала какое нибудь престуяле- ніе, то по иетеченіи сорока лѣтъ уже дѣйствовала бы зѳмская дав- ность и графу печего было скрываться. „Прибавимъ еще, что всѣ подробности о немъ слѣдуетъ развѢ- дывать въ Голландіи; болѣе сказать иамъ но позволеяо. Это го- воримх въ отнонюяіи къ тѣмъ нѳмпогимъ лицамъ, знавшимъ гра- ') Изъ разсказаниаго нами ясно, что дама говорила по ибмецки; если, наконецъ письмо, сообщеяное графомъ женѣ свящвнникз ne было поддѣлыіывъ, то значитъ, не толі.ко гонорида, но и писала по иѣ- мецки. і) ІІоДобнаго завѣщавія не оказалось по сиерти графа.
фа пятдесятъ лѣтъ тому назадъ. Мы убѣждены, что еъ продол- женіемъ дальнейшихъ клеветъ ва покойника, кто либо изъ нихъ заступптся за честь своего умеріпаго знакомаго". Предоставляю проницательности читателя разрѣшить вопросъ, дѣйствительно ли приведенная лною статья написаиа лицемъ зна- ющимъ тайну графа. Я думато, что статья эта написана человѣ- комъ, жившимъ въ окрестностяхъ Эйсгаузена и благоволившимъ къ графу. Въ этоиъ случаѣ опа служитъ выраженіемъ общаго мнѣнія о графѣ, составившагося въ окрестностяхъ его мѣста жительства. £3. Судебпое слѣдствіс п понытші геъ ярітіііѣ ег». Тотчасъ послѣ смерти графа на оставіпееся его имущество на- ложили пѳчати гильдбурггаузенскаго уѣзднаго еуда. Судъ взялся за изслѣдовавіе оставшихся бумагъ. Результатъ его содер- жится главнымъ образомъ въ слѣдующемъ вызовѣ наслѣдниЕОвъ. Я сообщаю слово въ слово. „Вызовъ наслѣдниковъ. Съ 1806 года въ эйсгаузенскомъ зам- ЕѢ здѣшняго округа жилъ иезнакомый господинъ; именовавшій се- бя графомъ Вавель де Верзей. — Господинъ этотъ умеръ 8 го ац- рѣля текущаго года, не оетавивъ никакихъ намъ извѣстныхъ на~ слѣдниковъ и не -сдѣлавъ духовнаго завѣщанія. По этому на ос- тавшееся имущество паложены ііечати. Цѣнность всего имущества по судебпой одѣнкѣ ііе превыпіаетъ 1 5,000 гульденовъ. По слу- чаю судебваго осмотра нашли и пѣкоторыя бумаги умершаго. Изъ нихъ безъ веякаго сомнѣвія оказываетсл слѣдугощее: „Вышеозначешше тнтулъ и имя умершаго не было его настоя- щимъ именемъ; изъ найдепыхъ бумагъ ііочти съ достовѣрпостыо явствуотъ, что онъ назывался Леояардусъ Корнеліусъ фонъ-деръ Валькъ, родился 22 сеитября 1769 года и иринялъ крещеніе въ амстердамской католической каѳедральной дерЕви. Отецъ его на- зывался Гадріаномъ фонъ-деръ Валькъ, a мать его была урож-
денная Марія, Іоаняа фонъ Морзель. Согласно найденнымъ бума- гамъ JE. К. фонъ-деръ Валькъ служилъ сначала офицеромъ во французсвой арміи; впослѣдствіи до 1799 года онъ былъ секре- таремъ голландскаго посольства въ Парижѣ; и съ 1799 года опъ находился въ Германія. Наконецъ изъ найденныхъ бумагъ явствуетъ, что цокойникъ находился до самой своей смертп въ постоянной кореспондепціи съ своими родственниками въ Амстердамѣ. Такъ какъ оказалось нжвѣстнымъ здѣпшему уѣзднону суду, оставилъ ли умершій какое нибудь писыіенное распоряженіе на счетъ оставленнаго имъ имущества, и такъ какъ вышеозяаченный судъ не знаетъ никакихъ лицъ, имѣющихъ право на наслѣдство, то скмъ приглашатотся родственники я другія лица предъявить сул.у въ установлѳнномъ закономъ порядаѣ, до вторника 30 іюнл 1846 года законныя права на оставленное г. Бавель де Верзей или Леонардусомъ Корпеліусомъ фонъ-деръ Валькъ имущество, a рапно и заявить ему требованія по уплатѣ долговыхт» обязательствъ или лругихъ бумагъ, признанныхъ закономъ дѣйствительными. Въ случаѣ пропуска вышеозначеннаго срока наслѣдники, сонаслѣд- ники и лица имѣющія законныя права лишаютея веякаго на это права; явившимся же и прѳдъявившимъ законные документы по признаніто ихъ судомъ настоящяш наслѣдникамк нѳмедленно бу- детъ выдано оставшееся ииуіцество." „Затѣиъ 25 ноября 1837 г. умерла одновремемно съ выше- означеннымъ Вавель де Верзей или Л. К. фопъ-дерь Валькъ въ эйсгаузенскомъ заикѣ проживающая неизвѣстная дама, не осга- взвъ никакйхъ наслѣдниковъ по закону или завѣщапію. По смерти дамы оставлеяное ею имущество нѳ подвергалось судебной ОПИСЙ ИО особепной просьбѣ г. Вавель дѳ Верзей или Л. К . фонъ-деръ Валькъ. внесшаго въ гог.ударственный банкъ 1470 флор. —сумму равную цѣнѣ оставленнаго дамою имуіцества по судебной оцѣнкѣ. Между бумагами г. Вавель де Ворзѳй или Л. К. фонъ-деръ Валькъ иашлисі» иѣкоторыя къ нему иисьма изъ города Манса, адресовашіыя па его имя и писаняыя ио видимому жепскою ру- кою и посящія подішсь „Agnes Barthelmy, née Daniels." Содержаніе этихъ писемъ и дрѵгія обстоятельства заставили
преддолагать единичность сочияительяицы съ улершею въ эйсгау- зеяскошъ зазшѣ 25 ноября 1837 года дамою. Но только недавно, по судебному требованію гяльдбурггаузен- СЕЕГО духовнаго нравленія г. Вавель по смерти дамы сначала отказался отъ сообщеяія свѣденій на счетъ ПОЕОЙНИЦЫ. Затѣмъ же по обѣщанію духовнаго правленія, что съ своей стороны не бу- детъ яредавать этого сообщенія гласностя, онъ прислалъ заииску слѣдующаго содержанія: „Софія Вотта, дѣвида, изъ Вестфаліи, 58 лѣтъ отъ роду." Однакожъ до сихъ поръ еще не остался разрѣшенымъ водросъ объ истядности сообщенныхъ графомъ свѣденій. Всѣ, имѣющіе КІІЕІЯ нибудь заЕОнныя требованія ва осгавлен- ное выпіе упомянутое неизвѣстною дамою илущество, приглашаются сииъ дредъявить требованія до истеченія вышеозначеннаго срока, т. е. 30 іюня 1846 года нижеяодиисавшемуся гяльдбурггаузен- скому уѣздному суду. Не предъявившіе до вышеозначеннаго срока сводхъ требованій навсегда лишаются права на имущество. Въ случаѣ нѳнредъявленія някаЕИХЪ требованій до означеннаго срока, оставленное имущество, кадъ выморочное, иостудитъ въ казну Мейниыгенскаго герцогства. Городъ Гильдбурггаузенъ. 2 іюяя 1845 года. Герцогскій гильдбурггаузеншй городсяой я уѣздный судъ. К. Роммелъ." Вслѣдствіе этого вьізова явился со своямъ яовѣреинымъ изъ Голландіи какой-то госдодинъ фонъ-деръ Валькъ. Онъ предъявилъ надлежащія бумагя о родствѣ своемъ съ Леояардусомъ Корпелі- усомъ фидъ-деръ Вальаъ я ему вручнли все оставлениоѳ въ Гильд- бурдгдузенѣ графомъ имущество. При этомъ и узналя, что род- ствеяниЕи доЕОЙника были богатые купцы въ Голландін. Читатели можетъ быть тедерь подумаютъ, что моя тайна сильпо яострадаегь огь послѣдяяго обстоятелвсгва н что до разрѣшеиіи ея оказалась бьі довольно обыдедною. Но положимъ даже, что сообщенныя судомъ свѣденія дѣйствительно соотвѣтствуютъ истинѣ; яоложимъ, что за тайиою не сярывалось sasoe нибудь ужасное престудлеиіо, что сама она ne имѣла ниЕакого яолитичесяаго зна-
ченія—развѣ отъ этого теряется психоіогическій интерѳсъ моего разсказа; развѣ онъ, напротивъ, не выигрываетъ бодѣѳ отъ предположенія, что отшельничество графа было вполнѣ доброволь- ное; что ни страхъ кары закона, ни политическая необходи- жость, но простая воля его заставила провести т&кнмъ страннымъ образомъ свош сорокалѣтнюю одиноческую жизвь? Но подобяое предположеніе о чисто психологической причинѣ таннетвенности графа несостоятельно. Тайна егце не раскрыта. Даже фамилія графа еще не опредѣдена съ достовѣрвостію. Я осмѣлнвавзсь утверждать это, нисколъко не сомнѣваясь въ прѳдусмотрительности и добросовѣст- ности гнльдбурггаузевскаго суда. Познакомимся поближе съ этнмъ мнииымъ открытіемъ фажиліи графа. Между бумагами, найденными y умершаго графа, находятея, ме- жду прочимъ и паснортъ на имя Леонардуса Корнеліуса фонъ- деръ-Валькъ и метрическое свидѣтельство на то же имя. Что же ^ изъ этого слѣдуетъ? Это было слѣдствіежъ очопь нростаго лред- положенія: что паспортъ и жетричесЕре свидѣтельство отиосятся къ умершей личности, въ жилище воторой ихъ нашли. ІІо развѣ здѣсь жы ижѣѳжъ дѣло съ обстоятельствачи и отношеніяии обы- деиныжи? Слѣдующее пасъ еще больше заставляетъ сомаѣваться въ вѣрности такого иродположопія. Обозпачеішое въ найденпомъ паспортѣ описапіе личности 30-ти лѣтпяго секретаря голландсваго посольства въ Парижѣ было сравноно судомъ съ личностью 76-ти лѣтняго поЕОйнаго и судъ пе пришелъ пи ЕЪ какожу результату. Слѣдовательно, тождествевность зтихъ личвостей остаотся вредііоло- жепіемъ; но это предположепіе, довольно вѣроятвое при существо- вавіи обыкповенныхъ обстоятсльствъ, теряетъ основайіе при об- стоятельствахъ чреввычайныхъ. Графъ пе посилъ, ЕАВЪ другіе люди, паспорта съ собою, чтобы имъ успокоивать подозритольиуіо полицію и адмшшстрацію. Овъ нигдѣ впродолжеиіо 45 лѣтъ пе нредставлялъ своихъ документовъ; опъ, нацротивъ, всогда пряжо отказнвался отъ подобнаго требованія. Виродолженіо 45 лѣтъ оііъ, по впдиможу, поставилъ себѣ задачою, скрывать свою фамилію и парочно передъ публикой назывался ипаче. Развѣ послѣ этого вѣ-
роятно ли, чтобы подобяый человѣкъ, столь энергячно скрывавшійся впродолженіе всей своей жизни, вдругь послѣ смерти своей оста- вялъ на яву бумаги, вполнѣ обличающія его въ свое.иъ пове- деніи и раскрывающія то, что скрать было столь важно для со- храненія всей его тайны? И все это изъ-за того, чтобы дать возможность наслѣдованія въ неболыпомъ имущеетвѣ никогда не видавшимъ его богатымъ родственникамъ? Наиболѣе естественно предяолагать, что человѣкъ, обманувіпій уже разъ вымышленнниъ именемъ публику, такимъ же иненемъ желалъ обмануть ее и вторичяо. Для послѣдняго ему только надо было достать паспортъ н метрнческоѳ свядѣтельство какого нибудь хоть фонъ-деръ-Валькъ н осгавнть его въ свонхъ бумагахъ. Мо- жстъ быть онъ даже не старался нарочно достать ихъ, но полу- чилъ этн бумаги случайно... Судъ кромѣ вышеупомянутыхъ 2-хъ документовъ нащелъ еще я другія бумаги—простыя. Изъ ннхъ явствуетъ, что голландскгв родственники г. Л . К . фонъ-деръ-Валькъ часто къ нему пнсалн. Слѣдовательно, оня сазш счнталн сго родственникомъ. Но я этн пиеыиа ие моглн служить достовѣрпымъ доказательствомъ о тожде- ственности этихъ личностей; судъ поэтому былъ въ правѣ, ска- завъ только: „нзъ найденныхъ бумагъ явствуетъ, почти съ до- стовѣрностью, что покойникъ назывался Л. К. фонъ-деръ-Валькъ." И развѣ г. фонъ -деръ-Валькъ, явявшійся для нринятін паслѣд- ства къ назиачениому сроку въ 1846 году—развѣ онъ предѵ явилъ настоящія доказательства въ тождествснпостя этнхъ лнцъ? Достовѣрно только слѣдующее: овъ доказалъ, что фонъ-доръ- Валькъ въ Голландін находился въ порепнскѣ съ ЧѲІОВѢЕОМЪ, бу- маги Еотораго найдеин въ эйсгаузенскомъ замкѣ; что оиъ прнхо- дился самъ родственпикомъ, и что наяопецъ онъ получалъ еже- годную ренту съ семеинаго имущества. Но вмѣстѣ съ тѣмъ и до- стовѣрпо, что судъ долгое время колебался на счетъ выдачн роду голландсЕихъ фонъ деръ-ВальЕЪ наслѣдства незааЕомца. Вьдача эта послѣдовала ТОЛЬЕО послѣ дипломатнчесЕаго поередничества голландскаго иосольства съ тамошпимъ правительствомъ. Мы яо сомнѣваемся, что яодобная выдача вполнѣ соотвѣтствовала спра- ведливости; было вѣдь доказаио, что все это пебольшое паслѣд-
ство составлялъ остатокъ высланныхъ селеиствомъ фонъ-деръ- Валькъ графу денегъ; ктому же и права какого яябудь третьяго лица отъ этого нисколько ие потерпѣли. Другихъ именно лицъ къ назначенному сроку не явилось, и если бы и явился кто ни- будь виослѣдствіи, то онъ согласно судебному вызову, уже лишился всякаго права. Поэтому въ случаѣ отказа г. фонъ - деръ Валькъ въ выдачѣ наслѣдства, оио кавъ ишущество выморочное отошло бы всецѣло къ казнѣ; слѣдовательно вравительство могло бы съ нимъ расно- рядиться по своему усмотрѣнію. Вярочемъ я знаю навѣрно, что представленныя доказательства о тождественности личяостя нокой- ника съ вышеупомянутымъ Л. К . фонъ-деръ Валькъ оказались довольно шаткйки; но ііредъявить достовѣрпыхъ доказатольетвъ въ этомъ случаѣ по особенности обстоятельствъ было почтн не- возможно. Говоря это, я держусь дривципа, что вообще только одни письменныя доказательства не могутъ быть вполнѣ достаточшми дла опредѣленія личности умершаго. Необходимы ещѳ свндѣтели, которые бы доказали связь между лицоиъ умершииъ и найдеи- выиъ нли между иредъявленным, ио смерти его, документами. Но Tauoi'o свидѣтельства не оказалось для иодтворжденія бумагъ, пай- денныхъ по смѳртн везнакомцп. Г. фопъ-деръ Валькъ пріѣхалъ къ Эйсгаузенъ со своямъ вовѣреннымъ, увѣрялъ, что покойникъ былъ его родствевни- KoM'i) Л. Е. фонъ-деръ Вальаъ. Увѣренія его подтверждаются еще другими обстоятельствами; онъ самъ убѣжденъ въ истинности ихъ. ІІо вся сумма доказательствъ оказывается не виолиѣ достаточною. Г. фопъ-деръ Валькъ никогда пе видалъ человѣва, живпгаго въ Эйсга- узснѣ. Опъ даже созпается, что никто изъ членовь его семейства нб посѣщалъ Эйсгаузена; что никто нзъ пихъ па зпавалъ пезна- комца; что наконецъ ниято изъ живущнхъ его родствснниковъ не видалъ н Леонардуса Еорнеліуса. Во иссяъ свѣтѣ вообще ие ока- залось человѣка, который бы могъ засвядѣтельствовать личиость не- звакочца, вь Эйсгаузенѣ, яризяанную за члена семейства фопъ- деръ Валькг. Никто не можетъ сказать, что изъ устъ иокойни- ка самъ слыхалъ, что овъ членъ семейства фонъ-деръ Валыгъ.
Лежалъ бы покойникъ еще на предсмертномя оёф/ь,можетъ быть родственники нашли бы въ лицѣ его общее семейное сход- ство; но онъ уже давно лежитъ въ могилѣ. Иностранедъ предъявляетъ письма, полученныя имъ изъ зйсгау- зенскаго замка. Почеркъ ихъ сходится съ почершгъ нѣкоторыхъ найденныхъ въ замкѣ бумагъ. Но никто не въ состояніи засви- дѣтельствовать, что именно эти бумаги дѣйствительно написаны руиою незнакомца. Слѣдовательно и недостовѣрно всяаое доказа- тельство на основаніи сходства почерковъ. Показаніямъ семейства фонъ-деръ Валькъ наконецъ дротиворѣ- читъ имя Вавель де Верзей, признанное за незнакощемъ обще- ствомъ. Показаніямъ этимъ противорѣчитъ объясненіе, данное са- мимъ незнакомцемъ, и данное имъ въ такое время, когда онъ билъ убитъ горемъ и когда отшельничество, по собетвеннымъ сло- вамъ его, уже сдѣлалось добровольное и онъ не боялся открыть тай- ну. Мы говоримъ здѣсь о письмѣ отъ дамга, посланное къ женѣ священника. Въ этомъ письмѣ, какъ извѣстно дама называетъ егп ne Корнеліусомв^ но Аюдовикомг. Слѣдуетъ ли и это ішсыио считать доішательствожъ ничтожшмъ? Въ такомъ случаѣ остается только припять нредположепіе гильд- бурггаузенскаго суда. Другаго исхода уже иѣтъ. Если счвтать, что человѣкъ разъ уже рѣшился принять чужое ия, то очень вѣроятна мнсль, что онъ рѣншлся на зто и въ другой разъ. Подобно тому, какъ графъ присвоилъ себѣ чужую фамилію Вавель до Верзой, онъ, донятно, могъ также при- своить и фамилію фонъ-деръ Валькъ. Если уже разъ онь былъ до- стуііенъ такому подозрѣяію, чтб же мѣшаетъ тогда идти и даль- гаѳ по этимъ слѣдамъ? Развѣ для скрытія тайны графъ но изіѣлъ бы достаточной энергіи совершить и преступлѳніе? Развѣ незна- комедъ, идя ііо слѣдамъ Евгенія Арама, не шогъ захватдть доку- мепты пронавшаго съ лица земли Леонардуса фонъ-деръ Валькъ, и, познакомившись сь его семсйными отношеніями, да искусно под- дѣлавъ ііочеркъ его—обмануть мпимымъ родствомъ своимъ ссмей- ство фонъ-деръ Валысъ и пользоваться ѳго богатстваяи? Предположиаъ дажѳ, что семейство фонъ-деръ Валькъ прослѣ - дило слѣдъ свосго родствешшка съ несомиѣнпою достопѣрпостыо ю
до начала ненѣшаяго столѣтія. Они знають сз увіьренностію, что таинственная личноеть, проживающая въ Иягельфиягевѣ, дѣй- ствительно былъ ихъ родственникъ Леонардусъ Корнеліусъ. Но тогда должяо быть они не читали газеты, объявлявшей о смерти ингельфингенскаго незнакомца и не читали Швабскаго Меркурія, свидѣтельствовавшаго о смерти ихъ родственника Леонардуса Кор- неліуса, уже лѣтъ сорокъ тому назадъ. Но предположимъ что это извѣстіе о смерти вѣрно; что слѣ- довательно въ Гильдбурггаузенѣ появился не яастоящій Леонар- дуеъ Корнеліусъ, a его двойниаъ или человѣкъ, имѣвшій съ нимъ больяіое сходство, въ сонровожденіи той же дашы н того же лакея, которыѳ были съ Леонардусомъ въ Иягельфингенѣ,— тогда легко будетъ объяснить, почему этотъ человѣкъ нокры- валъ свою личносгь мракомъ яеизвѣстности. Если это нредяоло- женіе вѣрно, то намъ будегь ясно, почему эта загадочная безъименнан личность ( такъ тщательно скрывалась отъ свѣта и людей, чтобы ве быть узнааною и обличенною въ своеиъ дѣя- ніи. Изъ-за того-то онъ и яисалъ семейству фояъ-деръ-Валькъ име- немъ ихъ двоюроднаго брата, что онъ прияялъ фамилію Вавель-де- Верзей и отрекся отъ міра сегѳ, — дабьі яе вздумалось кому либо изъ родныхъ или знакомихъ Леонардуса поѣхать въ Эйзгаузенъ на свиданіе со сгарымъ другомъ — обстоятельство, которое могло его сяльно скомирометировать и даже обнаружить подлогъ лич- ности Леонардуса. Вшяеупомянутое предиоложеніе и объяскигь, почому ояъ въ про- должеяіи цѣлыхъ сороіса лѣтъ не щщазывался яа глаза чло- намъ сѳмейства фонъ-деръ-Валькъ. Когда старый, молчаливый камердинеръ лежалъ на смертномъ одрѣ и звалъ духовяика, чтобы исповѣдать грѣхи снои можотъ быть ему представился ликъ яокойнаго Корнеліуса? Коночно, если судить яо внѣшности, яо обстановкѣ, то такоо нредяоложеяіе яо видимому ояравдываѳтея. Но свѣтъ толі.ко мелькомъ взглянулъ иа характеръ этой зага- дочной личности, чтобы ртвлонить яодозрѣяіе въ такомъ гнус- иоиъ постуякѣ, который необходимо допустить для ояравдаиія иноте- зы.какъ недостойную клевету и злословіе. Я, по крайней мѣрѣ, нахожу возножяымъ дояусгить нетождествеяяость личности нашего незяа-
кивца съ личностью Леояардуса, не предяолагая прн томъ ка- кой лябо безчестности со сгорояы нашего отшельаяка. Рѣшив- шись объясннть посредствовъ ниотезы это таинственяое явленіе, долждо допустдть и такое предположеніе. Можетъ быть настоя- щій Леонардусъ язъ Амстердама, все равно яри жизня ли нлн умирая, передалъ свое имя, своя бумагя и доходы кому либо другошу. Можетъ быть ояъ вмѣстѣ съ тѣлъ доручялъ ему сте- речь н эту ыензвѣстяую жеяідяну. Въ виду зтой япотезы весьма важяо узнать яе нмѣлъ ля ііокойный какіе лябо посторояніе доходы кромѣ ренты съ яяѣнія фонъ деръ-Валькъ. Почтовыя киягн яоказнваля ежегодные доходы графа до 12,000 гульде- новъ, a судебдое слѣдствіе только 7,000 дол., если же даяныя вѣрны, то можно заключить о такой разностя. Но если я воз- вращусь къ предположенію наиболѣе вѣроятному, что эта зага- дочная личность дѣйствительно Леонардусъ Еорнеліусъ фонъ-деръ- Валькъ язъ Амстердама;—я додускаю, что этотъ человѣкъ иод- лнияо члеяъ знатнаго я яочтѳннаго голландскаго торговаго дома фонъ-деръ-Валькъ,—въ такомъ случаѣ уже нечего яадѣяться разоблачить тайну замка въ Эйсгаузеиѣ. Я спрашнваю: что могло яобудить молодаго, богатаго, зяатааго, осгорожиаго ееяре- таря иосольстиа Леояардуса, — что могло его заставить, не сво- тря на яредстоііщув) еву блѳстящую карі.еру, въ двѣтѣ юныхъ лѣтв, бросить друзей н знакомыхъ н удалиться нзъ шровоіі столицы? Развѣ а-ричудаі или яоддался одъ иаохоидріи и мизат- тропіи? Въ характерѣ шнакомца мы не находимъ и слѣда такого наетроенія, a ссли и допустимъ его, то во всякомъ случаѣ можетъ ли такое настроеніе духа недрерывно зродолжаться въ теченіе сорока пяти лѣтѵ н нн разу ne устуднть естествеааому влсчоаію человѣка къ другимь людямъ? Что могло иобудить шшід&го человѣаа навсегда раодроститься съ друзьяии, родствея- никами я здакомымм1? Гдѣ та иогуществедная дричида, яоторая добуддла этотъ умъ свѣтлый, жаждущій литературиой, ыаучной и ішитической жйзаи дривяіі) страшішй обѣтъ уединенія д бозмолвія; обѣтъ, которыи оиъ дозволядъ еебѣ парушать лиііи, для сішыхъ иеобходишьіхъ
разговоровъ съ рабочию и мужиками, но ни разу не наруіпидъ вступленіеиъ въ разговоръ съ человѣкомъ равяо образоианнымъ. Почему онъ ни разу не заговорилъ съ мѣстныиъ священникомъ, съ которымъ онъ переписывался даже весыиа интимно? Что такъ сильно устрашало этотъ могучій характеръ до' того, что овъ въ иродолженіи сорока лѣтъ, даже ири крайней необходиаости, ни разу не перешелъ черту своего добровольнаго изгнанничества? Чего могъ онъ оііасаться, если бы заговорилъ со священникомъ, съ которымъ переписывался? Почему этотъ безстрашный, пылкій че- ловѣкъ не показывался даже въ окружавпіеяъ замокъ селеніи? Чѣмъ рискнулъ бы Леонардусъ Еорнеліусъ, если бы мужиіш его увидали и сняли нередъ нимъ шапку? Что это за тайна? Еъ чему для ея охраненія онъ прибѣгаетъ къ средстваиъ, бросающимся въ глаза, ЕЪ тому же къ средствамъ, которыя менѣе успокоивали, чѣмъ возбуждали подозрѣніе? Еъ чему прітнялъ онъ вымыгаленную фамилію? Почему оиъ отказался представить свой паспортъ дажѳ при настойчивомъ требованш правительства? Вѣдь пасиортъ охра- нялъ бы спокойствіе отшелышка гораздо дѣйствительнѣе и въ большей мѣрѣ, чѣмъ графскій титулъ и фамилія Ваволь-де-Вер- зей, подлипвость которыхъ къ тому же подвергалась сомнѣнію. Еакъ спокойпо, безобидпо могъ бы жить въ Эйсгаузенѣ богатый голландецъ при всѣхъ своихъ странностяхъ и причудахъ! Если вгь сазюмъ дѣлѣ пріѣхавіпій въ Эйсгаузенъ и умершій въ немъ былъ тотъ безпорочный севретарь посольства фонъ-деръ Валькъ, тогда пеобходимо должно ііредположить, что онз былв ne ге- роемз нео/сопче/шой дралш^ ио лишь слугою оя; — что онъ былъ лишь хранителемъ великой тайны,—и при томъ тайны сто.іь важной, a можетъ быть и предоставлавтей такія выгоды, что для охраненія ея стоило жертвовать цѣлою жизнію, даже жизнію человѣка умааго, знатнаго, иользовавшагося всѣии преле- стями и удобствами жизіш. Но сдѣлавъ такое прсдаоложеніс, мы всо-таки ис въ силахъ разоблачить тайну; мы все-таки яо узпаемъ, кто была эта дата, которая цѣлыя тридцать лѣтъ жила въ кольѣ отгаелышцею. Тщетпо мы стараемся пропикнуть въ тѣнистый садъ, въ которомъ она гуляла; паирасно разсматриваемъ ыы разсыпавшуюся могилу въ
гильдбурггаузенскояъ саду; дѣйствительно здѣсь покоятся ея брен- ные останкп. Но кто была эта дама? Какая судьба похитила моло- дое, прекрасное существо изъ свѣтской жизни и замуравяла ьъ уединенномъ замкѣ, изъ котораго она могла удалиться, только благодаря холоднымъ объятіямъ скерти. Само собой разумѣется, что судъ предложшгь этотъ вопросъ и родственнику Леоаардуса Корнеліуса. A каковъ быдъ отвѣтъ его? Овъ представиъ доетовѣрные документы въ доказательство своего родства съ Леонардусожъ Еорнеліусомъ, но при томъ присовокупилъ: „Ни я, ни мои родственники въ Голландіи не знали, что нашъ родственникъ въ Эйсгаузенѣ жилъ съ дамой; и мы не знаемъ, кто была эта дама." Стало быть и отъ родственниковъ своихъ „графъ" скрывалъ существованіе зтой даиы. Что жо могъ открыть судъ касательно этой дазіы? Ровно ни- чего. Тодько въ бумагахъ покойнаго нашлісь писыиа какой-то женщины, безсомѣнно писанныя покойному и подписанныя Агне- сою Бертелеми, урожденною Даніельсъ; содержаніе этихъ писемъ въ совокупности съ другими обстоятельсгвами допусваютъ пред- положеиіе о возможной единичности личности автора съ да- мой, умершей 25 ноября 1837 года въ эйсгаузенекомъ замкѣ. Еъ этому судебиолу слѣдствію иожно присовокупить показаніе придворной церковной конторы, что господинъ Вавель немѳд- ленно поелѣ смерти своей нодруги-жизаи заявилъ, что ѳе звали Софьею Ботта, дѣвица, родомъ изъ Вестфаліи, пятидесяти восыии лѣтъ отъ роду. Но о достовѣрности этого объясненія но было пикакой возможности сдѣлать дознаніѳ. Чрезъ множество газетъ и вѣдомостей вызываютъ явиться въ тѳчо- ніе года въ судъ всѣхъ, могущихъ имѣть какія-либо претензіи на иму- щество, оставшоеся послѣ смерти неизвѣстной дамьт,—либо по праву иаслѣдованія, либо по другимъ причииамъ. Газеты нѣмѳцкія, гол- лапдсвдя, французскія и англійскія коментируютъ это объявленіе и нредоставляютъ евоииъ читатѳлямъ разгадать эту тайну. Въ самомъ дѣлѣ, наслѣдстио довольно полновѣсное, имонно 1470 фл. Но никто не явлнется. Единствониое ваявленіе, но видимому помогающѳѳ найти слѣдъ,
представляетъ кореспонденція изъ Гейдельберга, помѣщенпая въ Аугсбургской Всеобщей Газетѣ. Оно гласитъ: „Въ вашей газетѣ сказано, что въ бумагахъ фонт-деръ-Валъкъ нашлись письма ка- ЕОЙ-ТО Бертелеми, урожденной Даніѳльсъ, и высказано предшш- женіе, что авторъ этихъ писемъ вѣроятно зта загадочная дазта. Дѣйствительно, въ концѣ девятидесятыхъ годовъ проживала во Франціи урожденная Даніельсъ, вышедшая замужъ за Бертелезш. Она родомъ была изъ Еельяа и состояла въ родствѣ съ семей- ствомъ Фоа, проживавшихъ въ Парижѣ. Впоелѣдствіж она жтг- ла, по крайней мѣрѣ нѣкоторое время, y одного родственника въ лрирейнекой Баваріст, гдѣ дочь ея, вѣроятно находящаяся'еще въ жшзыхъ, была замужемъ. Говорятъ, что выпгеушшнутый Бср- телеми былъ французскій гепералъ. Можетъ быть, что это зая- вленіе, еовертеппо еогласное съ истииой, поможетъ разоблачить это загадочяое дѣло." Ео и это заявленіе ничего не разоблачало. IIя вызовы суда, ни любознательиость и любоннтство журналистики просвѣщенной Европы не могли найти ни имеяи неизвѣстной яи вт, одной мс- тричесЕОй гшигѣ, ни малѣйшаго слѣда внѣ очарованяаго замка, пи какого либо даже дальняго родственяика ПОЕОЙИОЙ. ВОЗМОЖИО ли въ наше время, когда все и каждоѳ вносится въ списки, совершенно уничтожить ВСЯЕІЙ слѣдъ жещшш? Остапо- вимтесь теперь на поЕазанія самаго незнакомца, что спутяица его называлась Софьей Ботта, что ола была дѣвицѳю и мѣщанскаго ироисхожденія, въ такомъ случаѣ дѣйствительпо можно иривеети многое въ оправданіѳ его объяснѳнія. Характеръ графа былъ извѣстеяъ своей правдивостыо и чсст- ностью; въ продолженіи его сорокалѣтней затворничѳской жизни нельзя было увазать хоть бы яа одну ложь, Еоторая бы ояоро- чяла его характеръ. Оиъ даже пе скрывалъ, что яия Вавель де- Вѳрзой, которымъ онъ иазывался во время своого ИНЕОГНИТО, было вымышленно, чтобы скрыть пастоящую его фамилію, a потому это едва ли можетъ быть назвапо ложью. Не смотря на почти без- выходноѳ положеніе, въ вотороиъ опъ находился по сморти сопро- вождавшей его дамы, когда судъ его притѣснялъ, докучалъ ему свонми разспросами, опъ все-такя препебрегъ выйдти изъ этого
положенія самымъ простымъ и скорызіъ образомъ, выдавъ покой- ную за свою жену. Ояъ твердо и рѣшительпо сказалъ: „она не была женой яоей, я ее никогда не выдавалъ за жену." Послѣ этого объясневія, неужели онъ былъ въ состоявіи дать ложное по- казаніе нридворяой церковяой конторѣ? Ііеужели онъ могъ такъ страяшо обманывать свою кореснондентку въ Гильдбурггаузенѣ, когда ояъ искренно оплакивалъ смерть своей возлюблевной нодру- ги жизни? Неужели онъ хотѣлъ безъ надобностя ее обмануть, въ то время, когда сердце его изнывало скорбью, которой онт> нѳ старался скрыть и въ своихъ письмахъ? Нѣтъ, всѳ это яе вѣ- роятно, не поетижимо! Но эта дама была г-жа Бертелеш, урож- денвая Даніельсъ, если графъ хотѣлъ черезъ ея лясьма скрыть ее вастоящую фамилію, до смерти своей, то почему же овъ назвалъ дерковяой конторѣ другое имя? Не могъ-ли онъ бнть увѣренъ, что имя, сообщепное духовному правительству, осталось бн тай- вото согласяо желавію его? Но если жѳ графъ, назвавъ ее Софьей Ботта, назвалъ имя не только не настоящее, но даже совѳршеино вымшнленное, то для чего ему было требовать, чтобъ оно осталось неизвѣстныгь до смерти его? Развѣ овъ могъ чего-либо овасать- ся, называя гласно имя, ва которое викто въ свѣтѣ не имѣлъ права отвѣчать? Но дояустимъ яравдивость показанія графа, до- яустимъ и то, что нокойяая была бѳзъ средствъ, мѣщанскаго проис- хождеяія и ровно яикакого родства не виѣла, то мн поймемъ по- чему никто не заботился о ея наслѣдствѣ. Но если ѳеть что ни- будь иепостижимоо въ жизни этой дамн, что-то вевозможное объя- снить пикакимъ путемъ, то это едияствеяно тѣ обстоятельства, о которыхъ упоиянулъ графъ. По словамъ графа она круглая сиро- та, неблагородваго ороисхожденія, безъ средствъ, яе имѣющая ни одного родственвиіса на свѣтѣ, — и такую личяость приводятъ въ великолѣпиый роскошный замокъ; съ ней обходятся какъ съ госно- жей, предуяреждаютъ ѳя малѣйшеѳ желаніе, повинуются ѳй без- прокословяо! Охрапяетъ ее, посреди ослѣпительной роскопш и бо- гатстна самнмъ ревностньмъ образомъ, человѣкъ, жертвующій въ нродолжоніи тридцати лѣтъ своею жизныо, какъ бы опасаясь, что не довольно искустно скрылъ своѳ драгоцѣвное сокровище, дрожа ежемипутно передъ угрожаюіцей опасностыо лишиться ѳя. Охра-
дяютъ, стерегутъ и заботятся о бѣдной, всѣзіи покинутой сиротѣ, какъ о похищенной даревнѣ! И говорятъ что это была сирота Софья изъ Вестфаліи, по слѣдамъ которой ходилъ въ 1807 г. самъ баринъ точно какои лакей? A слѣдующій за ней господинъ, гордый, пылкій графъ, который, снявъ шляпу усаживаетъ дѣвуш- ку въ экипажъ, это ея благодѣтель, ея спаситель! Неужели надо было еврывать даже передъ дростой поселянкой въ Эйсгаузенѣ эту бѣдную сироту, которой всѣ люди на свѣтѣ были чужды, о которой никто не заботмся, y которой не на- шлось ни одного родственника, не смотря на то, что всѣ газеты были переполнены объявленіяш! Такъ эту-то безпріютную сироту окружали такой непроницаезюй тайной! Возможно-ли это?! Стараясь разъяснить тайну, окружавшуго жизнь и смерть незнакошш, прв помощи доказаній самого графа, мы должны сознаться, что не при- ходимъ ди къ какому результату, даже напротивъ все болѣе и болѣе дутаемся въ пустыхъ догадкахъ. Не подвергая сомнѣнію правдивость и благородность графа, качества, которымъ я такъ охотно вѣрю, то мнѣ остается лишь одно, именяо, толковать объяснеиія графа какъ аллегорпческій ка- мснь; мнѣ остается предиолагать, что говоря объ умершей дамѣ, какъ о сиротѣ, не имѣющей родственниковъ, графъ хотѣлъ этимъ сказать, что y нея такого рода родственникя, о которыхъ и упо- минать нечего. Что же касается ея имени, Софья Ботта, то надо преддоложить, что она аолучила эту фамилію какишъ нибудь слу- чайнымъ образомъ при періодѣ ея жизии, покрытой непропицае- мнмъ мракомъ. Никакъ ие могу согласиться съ преддоложеніемъ, что незнакомка была франдузская писательница Агнеса Бортеле- ми, урожденная Даніельсъ; собственныя слова тому противорѣчатъ, и явно дошываютъ, что это пустая выдумка, не оспованная ии на какихъ данныхъ. Притомъ пршплось бы памъ считать под- ложнымъ извѣстдое нгьмецкое дисыно, которое онъ сообщилъ такъ просто и безъ всякаго замѣшательства; да и другія обстоятельства явно противорѣчатъ такому предположенію. Чтобы разсмотрѣть дѣло съ этой стороны я сообщаю получен- ное мною писыио изъ одного мѣста, куда я пересылалъ на про- чтсиье мой иавускіиптъ о „Загадочиыхъ личностяхъ въ эйсгау-
зеискоиъ замкѣ." Авторъ этого письма мяѣ неизвѣстенъ; но меня увѣрили, что онъ ииѣлъ случай узнать въ бумагахъ, оставшихся послѣ дамы. Вдрочемъ я и самъ занѣчаю, что ояъ вѣряо и съ большимъ остроуміемъ составилъ свои замѣтки и пыяиски. Хотя я вполнѣ сознаю и чувствую, что этотъ документъ и не рекомея- дуетъ мою дальновидность и догадливость, не смотря на то я его представляю на судъ публики, къ тому же изящный слогъ его многиаъ прѳвосходитъ мою рѣчь простую и неприхотливую. Но выслушаемъ и протявниковъ нашихъ. 14. .Ѵікасніиі ипотеза. (другаго автора) „Еакъ наглядно и искусно ни прѳдставлена намъ затворниче- ская жизнь этого необыкновеннаго чѳловѣка, все-таки всѣ попыт- ки разъяснить эту, дѣйствительно трудную загадку, яолитическимъ путѳмъ, остались неудовлетворительными. Изъ несвязныхъ объясненій графа еще ничего нѳ слѣдуетъ; ими яельзя разгадать эту тайну, даже можно сказать, что графъ ско- рѣе старался имн скрыть тайну, нежели пояснить ее. Это пред- ыоложеяіе тѣмъ болѣе вѣроятяо, что его спокойствіе, даже счастіѳ зависѣло отъ сохраненія тайяы, которая и обусловливала его ми- стичѳскій и затворничѳскій образъ жизни. Ояъ старался сбить съ толку людей, которые пытались овладѣть секрѳтомъ; онъ прябѣ- іалъ къ разнымъ мѣрамъ нредосторожности, чтобы замести свой слѣдъ. Еакъ искусно онъ окружалъ себя непроницаемымъ мра- комъ! Еакъ хитрый дипломатъ, умѣлъ онъ провести простосордеч- ныхъ ингельфингенцевъ и обитатѳлей Гильдбурггаузена, называв- шихъ его „моисеньеромъ", намекая имъ о своихъ связяхъ, сво- ихъ зпатныхъ друзьяхъ и знакомыхъ. Только послѣ коячяны его
водруги, когда исчезла боязнь быть открнтымъ, только когда, по его собственяымъ словамъ, его затворническая жизнь обратилась въ добровольное отшельиичество, только тотда, и то изрѣдка и мелькомъ онъ давалъ заглядывать за предѣлы таинственности окру- жавшей его. Умирая онъ не уничтожилъ свое метрическое свидѣ- тельство и письша его возлюбленной. —a уничтожилъ только са- мый ЕЛЮЧЪ своей тайны. Нужво сознаться, хитро же овъ устроилъ это, мы узнаемъ изъ остальвыхъ бумагъ самую везвачителіжую часть его тайпы. ІІо его метрическому свидѣтельству видно, что его звали JI. Корнеліусомъ фовъ-деръ-Вальвъ, в что онъ вотомокъ знатваго семейства тъ Аж- стердама; a по висьмамъ можно заключить, что онъ служилъ въ девяиостнхъ годахъ въ посольствѣ батавской ресвублики. Изъ Парижа велъ онъ переписку съ Агпесою Бертелеми, урож- денпой Даніельсъ; эта Агнеса была нѣмка, родомъ изъ страяъ нижвяго Рейна; ея братья жвли въ Бонѣ, Цвейбрюкенѣ и въ Кайзерслаутернѣ. Графъ зналъ еѳ улсе до замужѳства ея, и страст- но любилъ еѳ; но по всей вѣроятнотти семейсгво его ве позволяло ему вступить съ ней въ бракъ. У нея была дочь, воторая со- ставляла все ея счастье, всю радосгь и надежду. Вь 1798 году ова ужѳ жила четырѳ года въ разлукѣ съ мужемъ, Еоторый, какъ видно, былъ воеипьшъ. Въ Мапсѣ (деіі. Майнъ и Лоары) .жила ова бѣдствуя въ одиночествѣ съ дочерью; супругъ ея доставлялъ ей самня скудныя средства и обставилъ ея жизні. таішмъ обра- зомъ, чтобн сомейство его могло слѣдить за вей; все это овъ устрошгъ изъ ревности, замѣтивт. вѣроятио, что ссрдце ея при- надлежало по ему, a другому человѣку. Оиъ замѣчаіъ, что она вела иереяисЕу съ этимъ нвзнакомцемъ, и что получала богатые подарви отъ него. Онъ требуетъ развода, но Агнееа сопровотив- ляется тому, все ещѳ надѣясь, что мужъ солнаотъ свою несправод- ливость и помарится съ ней; фонъ-дсръ-Валькъ присылаетъ ей всвоиоществованія изъ Парижа, осыпаетъ дочі. ся богатыми по- дарками и, кажется, уговорилъ ее бѣжать съ пимъ вмѣстѣ въ Германію. Но опа вѣрва своелу долгу; опа ве можетъ согласяться на ТЯЕОЙ воступокъ, умоляетъ фопъ-деръ-Валька возабыть ѳе, И заклинаетъ его нѳ иредаваться отшѳльнической ясизни, ЕЪ КОТО.
рой онъ хотѣлъ прибѣгнунДугнетенныи горемъ и тоской; она да- же его уговариваетъ не уяустсать представившійся случай вступпть въ бракъ. Ио всѣ ея усялія, веѣ мольбы быля напрасны! Нако- нецъ, потерявъ всявую надежду вомирить съ собой Бертелеми, она соглашается развестись съ иимъ, но требуетъ при томъ, чтобы Бер- телеми обезпечилъ ихъ дочг; сама же она хотѣла отврявитьсп съ дочерью гсъ евоему семейству въ Германію. Но кажется Бертелеми не еогласился на это; и потому въ 1799 году она пишотъ, что предполагаетъ гтредп ряпять путешествіе въ Германію къ братьямъ, чтобы выйдти изъ затруднительнаго положенія въ Мансѣ. Изъ этого яисыиа можио заключить, что фонъ-деръ-Валькъ велъ пере- писку также съ ея братьями. Этямъ кончается ея письио. Въ Германіи она вѣроятно снова встрѣтяла своего возлюблен- иаго и, не разводясь съ Бертелеми законныаъ образомъ, она сое- динила свою судьбу сгь судьбою своего благодѣтеля. Но опасаясь мести оскорблеяяаго супруга, они безпрерывно мѣняютъ мѣсто жи- тельства, и находятъ наконецъ вѣрное убѣжище въ Гильдбурггау- зонѣ. Но и тутъ фонъ-деръ-Валькъ долженъ остерегаться; и толь- ко по смерти зтого человѣка можетъ онъ жить спокойно. Вѣ- роятно онъ намекалъ о нсмъ, сказавъ какъ-то разъ: «еслибъ умеръ ие много рапѣе одинъ извѣстпый мнѣ человѣкъ, то возвратился би я снова въ свѣтъ; яо теперь это ужо м труда не стоитъ." Тайные агенты всегда извѣщали его о мѣстѣ, гдѣ находнлся этотъ ненавистішй ему чоловѣкъ, и не о немъ ля сказалъ онъ: яВъ 1813 году, когда отправлялся аугераускій полкъ черезъ Кобургъ въ Эйсгаузеиъ, тогда былъ здѣсь одинъ чоловѣкъ, который бы рѣшялъ мого участь, если би встрѣтилъ мспя или узналъ би, что я здѣсь." Тождествеяиость незиакомца въ Ингелі.фингенѣ съ незиаком- цемъ въ Эйсгаузенѣ, кажется ие подлежитъ сомнѣнію. Но кто жо была особа, сопровождавшая его въ Ингельфингепъ, которую сочли добродугапыо швабы дочорыо Лудовика XVI? Не та-ли жс самая Агиеса, которую овъ такл. искрепно обожалъ? Если жѳ ее припимали одни за супругу его, другіе за дочь Лудовигса XVI, то ей было вѣроятпо немного болѣе двадцати лѣть. Но какъ жо это могло быть? Развѣ это вѣроятно? Развѣ пе
утверждали тѣ, которыяъ удалось увидать еѳ, что особа, кото- рую оиъ привезъ въ Эйсгаузенъ въ 1810 году была молодая красавица, лѣтъ пятнадцати, но уже никакъ не старше восеж- надцати? Невозможно, чтобъ эту самую особу видѣли съ нимъ ужѳ нѣсколько лѣтъ до того въ Ингельфингенѣ! Сѵдя по письмамъ эта молодая красавица била никто иная какъ дочь той самой Агнесы, которая запечатлѣлась тавъ глубоко, неиз- гладизю въ дуіпѣ Корнеліуса,—дочь, о которой Агяеса писала съ гордостыо матери „j'ose le dire, elle est bien jolie"; въ 1798 году шестилѣтнимъ ребенкомъ она была уже иокинута отцемъ четыре года назадъ, и такъ, іюнятно, что въ 1810 году, ей могло быть около осемнадцатя лѣтъ. Нѣжность и любовь графа перешли съ матери къ дочери, но трудно сказать въ какой стеяени? Такъ это была „бѣдная сирота", по словамъ графа, иослѣ смерти которой онъ „навязывалъ" столько драгоцѣиныхъ вѣщей, та, которая ещо ребешсомъ, судя по письмамъ, была обязана ему благодарностью и безпрерывио разспрашивала мать о неизвѣ- ствомъ ей благодѣтелѣ. Если ее и ея мать онъ избавилъ отъ ужас- ной бѣдности, осыиалъ ихъ богатѣйшими дарами и намекалъ ей, что разстался со свѣтомъ любя ес. Потому и аишетъ она въ своей запискѣ, которую онъ сообщилъ послѣ смерти ея своей кореспондевткѣ въ Гильдбурггаузенѣ въ такихъ нѣжиыхъ выра- женіяхъ ея любезноиу „ЛюдовиЕу", увѣряя его, что только не- ограниченпою любовью и привязанностыо могла опа заплатить за веѣ его безсчетныя жертвы (Видно это онъ отъ нея скрывалъ свое пастоящее имя; быть можетъ и даже выдавалъ себя за члена дома Бурбоновъ). To была бѣдная сирота въ тюрьмѣ эйсгаузенскаго замка; бѣдная отшельница привязанная къ своему защитяику и благодѣ- телю, къ своему стражу и тираау узами признательности и привычЕЯ—это вѣчный робенокъ, который лишившись свободы, забавлялся лакомствомъ, нарядаии и уборами и игралъ кошель- ками, которыхъ по ея сморти было найдено въ ея комнатѣ нѣсколько сотсиъ. Это былъ злосчасгішй ребепокъ, ирипужден- ный проводить время въ общсствѣ кошокъ, a не людей; вынуж-
денный расточать свою любовь этимъ злымъ и хитрымъ звѣ- рямъ взамѣнъ благодарныхъ существъ. To было злосчастное существо, которое но словамъ камердинера Филипа, „не имѣло вичего я всѳ такя всѣмъ располагала"; она была госпожею я вмѣстѣ съ тѣмъ рабынею; лишь цвѣтамъ и кустамъ своего гареиа могла она жаловаться на свовз судьбу, но н тутъ стерегъ еѳ СОКОЛНЕЫЙ глазъ фонъ-деръ-Валька. Напрасно допыталась она найтн убѣжнще y молодаго рабочаго въ углу сада y госпнталя, начала было: „любезный Шиитъ, я хотѣла бы съ вамн поговорить",— какъ внѳзанно выбѣгаетъ взбѣшевный графъ изъ кустовъ н увлекаетъ ее за собою. Эта несчастная, тщетно старающаяся высвободиться язъ золотыхъ ОЕОВЪ, съ безмолвнымъ отчаяніемъ бросаіощая всякую надежду на помощъ, всякую мысль объ иеку- пленін. Это нѣжная голубка, безснльная въ острыхъ когтяхъ с0Е0ла. Корнеліусъ фонъ-деръ-Валькъ уступаетъ свою жертву ляшь всеснльной смертя. НаЕояецъ ея душа оставляетъ тѣло, прелесть вотораго была вричнною его погнбеля, Н предстаетъ предъ ЛИЕОМЪ Всевымняго, дабы обвинить своего тнрапа—илн чтобы молиться за иего. Быть можетъ во Еремя своего заточенія она часто обращала молящіе взоры ЕЪ звѣздамъ. A ярн вакой обстановЕѣ ирѳдапы земли ея бренинѳ оотанкн! Она нохоронена въ уедянеяяомъ саду, вдалн отъ родноя страны н полуденнаго солнца, ещѳ и но смерти сіяя кра- сотой; въ бурную ноябрьскую вочь ее предалн земли. Это была нѳ „Софья Ботта дѣвица, мѣщанЕа нзъ Вѳстфаліи 58 лѣтъ отъ роду," Еаяъ довазалъ старый дипломатъ, — это была роскошяая красавнца 45 лѣтъ, бѣдная сирота нзъ Макса, несчаствая дочь пылкаго Бартелемн н злосчастной Агнесы Даніельсъ. Ояа погнбла нс паснльственною смертыо, ЕЯЕЪ доказываетъ устроенное графомъ вскрытіѳ гроба, но постепенно увядшая безъ врачебяой помощи, убитая горемъ. A что же стало съ ел матерью? Развѣ не могла она помочь своей дочери, Еогда она судя по нисьмамъ тревожи- лась даже ея легкимъ нездоровьемъ? Что разлучило ихъ? собствсн- ная ли воля, исумолимая ли необходимость или смерть? Не гіока- зывалась ли она въ Ингельфингенѣ вмѣстѣ съ графомъ? Дѣйстви- тельно съ ІІИМЪ гуляетъ всегда только одна дама или подъ вуа-
лемъ яли въ зеленыхъ очкахъ. Но отчего не преддоложить ори частыхъ выѣздахъ графа изъ Гильдбурггаузена, что когда нибудь незамѣчанная слугами еще другая дама вышла изъ коляски, поль- зуясь сумерками, и иотомъ скривалась въ кожнатахъ, къ кото- рымъ даже камердинеру былъ достуяъ затруднѳнъ. Развѣ мать и дочь не могли вмѣстѣ иріѣзжать въ закрытожъ экипажѣ съ гра- фожъ въ Эйсгаузедъ? Гробницы молчатъ; свидѣтели безмолствуютъ. Но вотъ неяодкупный свидѣтель: старыя смотритель эйсгаузенскаго шоссе ноднимается съ груды камней; правдивость этого свидѣтеля не возможно зааодозрить; о немъ отзывается рукопись, какъ о че- ловѣкѣ честномъ и трезвомъ, который часто видѣлъ экияажъ графа нроѣзжающимъ но болшой дорогѣ. Ояъ увѣрялъ автора, что y графа, были двѣ женщины и яоложительно утверждалъ; „сегодня онъ выѣзжалъ со старухой" или „сегодня была y дего молодая." Не- ужели при яачертаніи этихъ словъ никакое нредяоложеніе не бле- сиуло въ умѣ автора, доторый, судя ио заключителыіой замѣткѣ, знаіъ содержаніе нисемъ? Богъ вѣсть что скрывалось во внутрен- ныхъ яокояхъ зйсгаузенскаго зажка? что творилось за веегда сдущен- иыви гардинами? Кромѣ сажого графа могъ знать о томь лішь его вѣряый камердинер.ъ, его довѣренное лицо; оиъ даже долженъ былъ знать что тамь дѣлалось. Каісая мысль ого такъ сильно трѳво- жила, что онъ желалъ и не смѣлъ ее исяовѣдать священнику? Еуда дѣвалась „старуха?" гдѣ ужерла она? гдѣ иохоронеяа? Не будѳжъ нарушать тайны могилъ, a судъ иредоетавижъ Всевѣду- щему. Еоыечно, графъ былъ человѣкъ необыкгновешшй, человѣкъ высокаю ума, человѣкъ получившій рѣдкое, основатольяоо, даже блисташьноо образованіе; иравда и то, что оаъ обладалъ умоиъ яроницательнычъ, большою одытностыо, дидломатдческою тодяостыо, дсдоколсбижой дослѣдователыюстью, что одь челѳвѣиъ глубокаго чувства и тьдлаго сердца. Лишившись яредмота своей страстиой любди, одъ още во вреля своего пребыванія вь Парижѣ дродиші чувствомъ злобы и ожесточеніл я рѣдшлся отречься отъ міра coro. Ho онъ могъ отречься лишь on. свѣтекой жизпи, но не огь нея, которая владѣла сердцемъ ого; опъ стадовился ея благодѣтеложъ, ея защиткикоиъ дротивъ ся суроваго супруга и накояецъ бѣжнтъ съ яею въ уединсяіе. Здѣсь одъ оішшвасюі въ свией берлогѣ и
успѣшно обманываетъ ыаяуриковъ и любоііытяыхъ, даже жажду- іцаго мести супруга, который тщетно ищетъ жену и дочь свою. Графъ искусно облекается туманами, политйческяіш тайнами, чтобы навести ихъ на невѣрный слѣдъ. Съ высоты своего замка онъ лрезрительно смотритъ на суетяость міра; онъ въ нелъ не нуж- дается, не даромъ онъ философъ, т. е. философъ французской шко- лы; онъ эпикуреецъ, энциклоиедистъ, онъ дослѣдователь Дидеро. Оиъ достигъ того, чего желалъ такъ страстно; онъ слокойно на- слаждается своимъ счастьемъ и окружаетъ себя великими безсмерт- ными умами всѣхъ обргізованяыхъ иародовъ; онъ становится неза- висимъ даже отъ врачей изученіешъ медицішы. Онъ окружилъ себя произведеніями роскоши и вкуса столицы Франціи; онъ яаслаж- дается роскошнымъ столомъ и лучшиии заморскими вивами; онъ проводитъ времл въ общеетвѣ двухъ любезвыхъ женщинъ, изъ которыхъ одна его вервая любовь, другая ея прекрасяая дочь; — обѣ ему безгранично иреданны, всѣгь обязаяы ему, онѣ его лю- бятъ, уважаютъ, боятся, Еонечно, тревожииъ возможностыо быть открытымъ, онъ отрекается ртъ свѣта, но ояъ не чувствуетъ угры- зеній совѣсти; она чиста, благодаря основательному изученію фраа дузской фиюоофіи. Это величественное зрѣлище представляетъ намъ самоііожертво- ваніе иочтеішаго эйсгаузонскаго отніѳлышка. Ояъ отказывается отъ свѣта; онъ имъ пренебрегаетъ. Вотъ вочему онъ считаетъ себя вправѣ обманывать его, и послѣдоватольно поддерживать свои хитро- сплетѳнія до конца жизни. Послѣ смерти своей подруги, когда ему уже нечего было оиасаться быть открыгымъ, сообщаѳтъ онъ лшь своей Еоресяондѳнткѣ въ Гильдбурггаузенѣ, что его связь съ по- койаой была НѢСКОЛЬЕО ромаятичесиаго хараятера, ииѣвшая ВѢЕО- торое сходство съ вохищевіеиъ. Но вроіцаясь съ жизвію онъ иа столько честеиъ, что отбрашваетъ личияу и даегь возможность вотомству хоть мелвиомъ заглянуть въ его тайну. Ояъ оставилъ иисьма, заключающія въ себѣ ііервую часть романа, который на- лолиилъ всю жизнь его, и ііри томъ ту часть его жизяи, кото- рая поЕазываетъ его въ выгодномъ свѣтѣ, Слѣдуюіція затѣмъ части онъ оставнлъ цри себѣ и взялъ сь собой въ могилу, a іш-
тому предоставляется остроумію и фантазіи читателя сдѣлать над- лежащія дополневія. 15. ЗаБлючеиіе. Можетъ быть такая развязка загадки пришлась по душѣ чита- телю, но не смотря на ея остроуміе и привлекательноеть, я не рѣшаюсь заключить ею мой разсказъ. ГГо мнѣнію автора хитрый отшельникъ, умирая, разоблачилъ одну первѵіо часть сыгранной имъ драмы. Но я думаю, что оиъ под- нялъ занавѣсъ лишь для того, чтобж кажущимся еще болѣе за- путать зрителя и еще дальше отвести его отъ слѣда истины. Авторъ говоритъ, что ингельфингенская неизвѣстная даыа была Агяеса Бертелеии, похищенная супруга фраицузскаго офицѳра, скрываемая дерзкимъ нохитителемъ отъ ея жаждущаго мости су- пруга. Но скажите: къ чеиу было нохищать? къ чемѵ такой рискъ, мысль объ открытіи котораго но видимому заставляла винов- нихъ трепетать всю жизнь?— Вѣдь самъ мужъ хотѣлъ избавиться отъ своей жены; онъ самъ трѳбовалъ развода; стаю быть разводъ допускался и нравилами ихъ вѣрошювѣданія, особенно къ концу прошлаго столѣтія во время французской республики. Жена толь- ко потому нс соглашаетсл на разводъ, что ііадѣется номириться съ мужемъ и требуетъ отъ нсго средствъ на содержаніе рѳбенка. Но для жепщинн, соглапіающейся бѣжать съ своииъ любовникомъ, развѣ есть нужда примириться съ мужемъ? Съ какой радости ей торговаться о средстнахъ для содержанія дочсри, когда ея нохи- титель ей предлагаетъ свои богатства? Почему она просто на про- сто не согласилась развестись съ мужемъ? Согласилась бы, то она была бы свободна; могла бы бсзиреіштствѳпно послѣдовать за сво- имъ воздюблепнымъ хоть па край свѣта; ни онъ, ни она пе упрс- кали бы себя въ преступлепіи, тягость котораго „ эпикуреецъ" хотя
могъ облегчить или даже уничтожпть, но безсиленъ былъ препят- ствовать давленію его на всю жизнь. Повѣствователь видитъ въ письмахъ отвѣтъ на страстную лю- бовь. Но письменному выраженію нельзя слѣпо вѣрить; въ письмѣ самое простое дружесвое чувство выходитъ какъ то сильнѣе; въ особенности во французскбмъ, леткомъ и нарядномъ слогѣ. Въ данножъ случаѣ нѣтъ въ писыиахъ пи одяого выраженія, которое могло бы дать поводъ заключить о существовавшей между коре- спондентами незаконяой связи. Повѣствователь долагаетъ, что яохититель раздѣлилъ свого тай- яу не только со своею возлюбленною, яо и съ ея дочерыо. И я склоняюсь къ этому жпѣнію, конечно тогда только, если прекрасная Агнеса дѣйствительно жила y яего. Но вотъ что меня смущаѳтъ и чего я не могу лонять—зачѣмъ онъ сейчасъ же не взялъ къ себѣ ребенЕа съ матерыо? Вѣжная мать должна была разстаться съ дочерью, отдавъ ее на поиеченіе Богъ вѣсть кому и при ка,~ кихъ скудныхъ средствахъ. A есля ояа дѣйствительно бѣжала безъ ребенЕа, то кто же сжалился дадъ нимъ я взялъ его на яо- яеченіе, если не отецъ? Неужели отецъ могъ впослѣдствіи послать свою дочь вслѣдъ за женою къ ея похититѳлю; или онъ не съумѣлъ оберечь евою дочь лучше своей жеян и допустялъ и ея похищспіе. Но предположймъ, что графъ въ самомъ дѣлѣ увезъ съ собою дочь и мать, возможно ли доиустить, что онъ уже съ самаго на- чала имѣлъ яамѣреніе при удобномъ случаѣ отпустить свою Агнесу и замѣнить ее дочерью ея, сіяющѳй Ерасотой. Неужели онъ нѳ поншалъ грозящей ему ояасности, гсогда бы нашли y него кромѣ загадочной дамы еще другуго загадочную жеищину? Если онъ хотѣлъ имѣть нри себѣ дочв, онъ могъ бы 9Т0 сдѣлать совсршеяно гласно, не нодвергаясь никакому рисау. Но если находившіяся пря яемъ жснщипы дѣйствительяо были Агнеса и ея дочь, то ЕЪ чему онъ облеяался такою таииствсн- ностью, которая внушала ЕЪ нему такоѳ недовѣріе и которал въ такомъ случаѣ иоходила бы на глупость. Достойная женщина, y которой омъ жилъ въ Гильдбурггкузенѣ, чостныя ПОСѲЛЯНЕИ ЭЙС-
гаузена ни въ какомъ слѵчаѣ не втідали бьт его жаждущему меети французу Бертелеіш. Но допустимъ странное предположевіе, что Леонардусъ Еорне- ліусъ тайно похоропилъ свою нѣкогда страстно любимую Агнесу и замѣнилъ ее молодоіо ея дочерью, то намъ уже совершенно неіто- нятяо, зачѣмъ онъ пряталъ письма, постоянно упрекавшія его ѳще при жизни и обличавшія его послѣ смертя; къ чему, спрапшваемъ мн, умирая передалъ онъ ихъ суду? — Нѳ уничтожилъ онъ эти письма можетъ быть потому, что онъ дорожилъ юіи Еакъ восио- минаніемъ, не мѣвшимъ ничего общаго съ его настоящею жязнію, юги гготому, что оии не были вч> связи съ его тайной я въ этомъ отношеніи казались совервіенно безразличнымя. Судч. взвѣсялъ эти соображенія и повѣстяователь вышеітомѣщен- пыхъ строкъ соглашается съ тѣмъ, что иохщенная Агнеса и по- хороненная въ саду графяня не могли быть тождественнн. Впрочемъ приведеяная коресігонденція изъ Гейдельберга поло- жительно утверждаѳтъ, что дочь Агнесы Бертелеми вѣроятно ощо жива я находится въ замужествѣ въ прирейвской Баваріи. Но почему жѳ ии одинъ членъ семейства Бертелеми или фамиліи Да- ніельсъ нѳ изъявилъ претензіи на наслѣдство въ эйсгаузенсЕОмъ замкѣ? Очень просто, потому что они хорошо знали, что дама въ этомъ ЗЯМЕѢ не могла быть ни Агнесою, ни дочерыо ея, такт> какъ онѣ никогда нѳ проиадали. Впрочѳмъ ми склоннн найтст въ характерѣ самого графа силь- нѣйшій аргументъ противъ доводовъ повѣствователя. Нѳльзя на- звать сластолюбпемъ молодаго человѣка, Еоторый въ цвѣтѣ юныхъ лѣтъ покидаетъ треволпенія блестящаго парижсваго свѣта и уда- ляется въ уѳдипеиіѳ сельской жизня. Да и впослѣдствія опъ ока- зываѳтся ЧСЛОВѢЕОМЪ весыиа почтеннымъ. Онъ доказалъ свою не- поколебимую энергію въ продолженіи дѣлыхъ сороаа лѣтъ нѳпрѳ- рывными лиіпеяіями. Неужели такой человѣЕЪ былъ въ состояніи покинуть свою возлюбленную, изъ за Еоторой опъ пожертвовалъ своею жизнію, своимъ сѵществованіемъ. A если онъ и въ самомъ дѣлѣ не зналъ вѣрности въ лгобви, если онъ дѣйствитѳльпо жаждядъ перемѣны, то опъ вѣроятпо но остановшгся бы па второмъ прсдмстѣ своей привязанпостст. Но мы уже сказали,
что с.орокалѣтняя жизнь графа ни чѣмъ не бьтла опорочена, не смотря на то, что уедивеніе могло навеети его на преетупные затеслы. Наковецъ сповойное, рѣшительное сопротивленіе графа не по- хоже на страхъ передъ открытіемъ какого либо страіпнаго мре- стушгенія; не смотря на рѣзкій отказъ его видно, что совѣсть его чиста. Таііііа оехается нсразгаданнои. Но вотъ и конецъ? Спршивается, что мы могли извлечь изъ выше пожѣщенныхъ объясненій, къ чему они намъ послужили? Ров- но ни къ чему. — Тайла остается неразгаданною, какъ съ самаго начала. Но не смотря на высказанныя нами сомнѣнія, мн все-таки но- лагаеиъ, что развязка предетавленной нами драмы возможна; ис- волненнне желаніеііъ открытія истины мы и рѣшились издать эти строки. Что открытіе истиньт никому во вредъ не послужитъ, въ этомъ нѣтъ сомнѣнія, такъ к.акъ прошло уже полстолѣтія со вре- мевя разсказанныхъ намн собьггій. Мы просимъ тѣхъ, которыѳ найдутъ возможность или сочтутъ CROCK) обязанноетыо искать раз- вязку, устремить свое вниианіѳ на обстоятельства, еще недоста- точно разъясненныя. Оеобенно непонятпы причины, побудившія этого необыкновѳннаго чѳловѣка бросить свѣтъ и жить цѣлыя 40 лѣтъ въ уединенномъ эйсгаузенскомъ залкѣ? Не побудила ли его къ этому шагу друж- ба, любовь, привязанность къ другу или патріотизмъ? Не возможно ли найти развязку въ политической необходимости пожертвовать своею жизиію для чужаго блага. Мы съ своей стороны утѣшаемся надождой, что если когда нст- будь разоблачится эта тайна, которую отшелышкъ эйсгауяенскаго заика унссъ съ собою въ могилу, тогда просіяетъ въ полномъ
блескѣ его благородноѳ самопожертвованіе. Мн увѣренн, что лица, заинтересованння въ развязкѣ этого дѣла, не будутъ имѣть при- чины краснѣть, a напротивъ того, исполненныя благодарности къ этому необыкновенному человѣку, провозгласятъ еыу вѣчнѵю па- мять.
Крестьянонъ Иартынъ. (Разсказъ о привидѣньяхъ изъ временъ французской реставраціи) Ѳома Игнатій Мартынъ, 83 лѣтъ отъ роду, поселянинъ Гал- лардона—Эрскаго и Луарскаго департаментовъ, человѣкъ женатый и семейный, смирвый, миролюбивый, набожный, но безъ хавжества и предразсудковъ, веселаго и шсойнаго нрава, занимался ис- ключительно своимъ хозяйствомъ. 15 января 1816 года онъ былъ въ одвомъ изъ своихъ полей, лежавгаемъ довольно далеко отъ Галлардона въ совершенно от- крытой мѣстности, и занимался самыаъ прозаичнымъ и далеко не привлекательнымъ дѣломъ—удобреньешъ своего поля. По его раз- сказашъ онъ вдругъ уввдѣлъ иередъ собой (около 2 часовъ по полудни) молодаго человѣка преЕрасной наружности. Незнакомецъ былъ небодьгааго роста съ нѣжнымъ выразительнымъ взглядомъ н необыкновенно бѣлымъ цвѣтомъ лица; онъ былъ одѣтъ въ свѣтло- желтое платье, спускавшееея до самыхъ ногъ и застегнутое сверху до низу, въ башмакахъ, перевязанныхъ лентами и въ высокой круглой шляпѣ. Юноша обратился къ Мартыну съ слѣдующими словами: „Иди къ королю и объяви ему, что его жизнь, a равно и жизнь прин- цевъ находится въ оиасности; что недобролселатели ТОЛЬЕО О ТОМЪ и думаютъ, Еакъ бы свергнуть правительство; что много писемъ подобнаго содержанія распространепы въ нѣкоторыхъ, ему под- властныхъ провинціяхъ; что необходимо имѣть во всемъ государ- ствѣ самую бдительяую полицію, особенио въ самой столидѣ; онъ долженъ тоже вош 'ть девь Госводевь и воздавать Богу должное. Этотъ святой девь въ пренебрежевіи y большей части его наро- да; обществевныя работы ве должвы вроизводиться въ вразднич- ные дии. Королі, долженъ установить молебствія для обращеиія народа, наложить на него епитимью, стараться устранить безпо- рядки и безчинства, происходящіе въ дви, вредшествуюіціе посту- 12
Если король не исполнитъ вссго этого, то Франдію постигнутъ новыя бѣдствія." Мартынъ, ошеложленный неожнданностью этого видѣнія, возразнлъ, что онъ не надѣется хорошо исполнить это порученіе и что не лучше ля возложитьего на кого нибудь другаго. „Нѣтъ," отвѣтилъ незнако- мецъ, „ты самъ долженъ идти," и когда Мартыпъ выразилъ жнѣніе, что незнакомцу лучше всего сажому объяснвть всѳ дѣло, послѣдній настоялъ на томъ, чтобъ шелъ Мартынъ, напомнивъ ежу ири этожъ, чтобъ онъ не забылъ передать все выше сказанное. Послѣ этого ноги юноши стали отдѣляться отъ зежли, голова склоня- лась, тѣло, постепенно уженьшаясь въ разжѣрахъ, обратилось сна- чала въ едва вндямую точку и наконецъ исчезло. Это ясчезыо- веніе напугало Мартына болѣѳ, чѣжъ сажое появленіе привндѣнья, онъ хотѣлъ бѣжать, но преодолѣлъ свой страхъ н продолжалъ работу, которая, къ немаложу его удивленью, необыкновенно скоро окончилась. Вернувшись дожой онъ разсказалъ все своежу брату и оба они отправилнсь къ священннку, чтобъ сообщить ежу объ этомъ проистествія. Священннаъ вндѣлъ въ этомъ только дѣй- ствіе живаго воображенья. Мартынъ, не смотря на то, что призракъ являлся ежу опять въ различныхъ жѣсгахъ, почтн постоянно обра- щался въ бѣгство прл его появлеиіи. Въ слѣдующее однако вос- кресенье онъ увндѣлъ прязрачную фигуру, стоявшую y входа irr, дерковь. Видѣнье вошло вжѣстѣ съ Мартыномъ въ церковь, взяло святой воды, благоговѣйно прослушало всю вечѳрнюю службу, стоя все время окою Мартына и соблюдая всѣ обряды вѣрующихъ. По окончаніи божественной службы оно послѣдовало за Марты- іюнъ до его дома и сяазало ежу дорогой: „ Исполни возложенное яа тебя порученіе и сдѣлай то что я тебѣ сказалъ, только въ тааоиъ случаѣ ты опять обрѣтешь душевное сііокойствіе. " Не смо- тря на то, что Мартынъ говорилъ священннку всякій разъ о ішявлеяіи ярнвндѣнья, свящепникъ только послѣ 5 иля 6 заяв- леній рѣшндся отяравить Мартына къ ѳписЕопу ВІаріеръ де ла Роше, жившему въ Версалн. Сііустд три дня послѣ свяданія съ епяскоиомъ привидѣньѳ опять явилось Мартыну: „Ты хорошо яс- полпялъ данное тебѣ порученіе," сказало оно ему, „но тѣ, въ чьнхъ рукахъ ояо находится, лало нжъ занимаются. Я былъ не-
видимымъ свидѣтелемъ при изложенномъ тобого разсказѣ. Тебѣ велѣно узнать мое имя и мѣсто аіоего жительства. Имя мое оста- нется неазвѣстнымъ. Я посланникъ пославшаго меня и тотъ, кто послалъ меня, — выше меня." При этомъ онъ указалъ яа небо. Когда же Мартынъ спросилъ y загадочной личности причину ея постояннаго обращенія только ЕЪ нему, a не ЕЪ какой либо духовной особѣ, то получилъ въ отвѣтъ: „Все дѣлается для сіиренія гор- дости; тн же всѣмъ этимъ не долженъ гордиться. Живи также добродѣтельно, не пропусвай воскресныхъ и праздничныхъ бого- служеній; избѣгай дурнаго общества, въ которомъ можешь услы- шать непристойныя рѣчи и натолкнуться на непріятности; давай отдыхъ твоезіу рабочему скоту въ воскресные и праздничные дня." Послѣ того, являясь неоднакратно, небесный посланниііъ жало- вался на медленаость въ исполненіи его миссіи, на ослѣпленіѳ ко- ролевской фамиліи, Еоторая Еажется забыла, что она почти чу- домъ уже два раза возвращалась во Францію. „Тѣ, въ чьихъ ру- вахъ это дѣло, исполиѳны высокоиѣрія, " говорилъ онъ. „Народъ французсЕІй находится въ безуміи и его ожидаютъ всякаго рода Kàpu." Въ другой разъ онъ сЕазалъ: „если не исполнится все сЕазанное мною, то больвіая часть народа погибнетъ, Франція сдѣ- лается посмѣгаищемъ другихъ народовъ. Ты скажешь имъ, что для Франціи можетъ опять настать время СПОЕОЙСТВІЯ, НО когда это сбудется, я тебя о томъ въ свое время извѣщу." При дальнѣй- пшхъ своихъ появленіяхъ призрачиый юноша убѣждалъ Мартына объявить обо всѳмъ видѣнномъ и слышанномъ Еоролю, причемъ долженъ врисутствовать и братъ Еороля съ своимъ сыномъ. Пред- ставившись воролю онъ ему разскажетъ различиыя тайны, отно- сящіяся ЕО времони его изгнанія — тайяы, о Еоторыхъ онъ по.іу- читъ отвровеніе липіь въ то врѳмя, когда будетъ бѳеѣдовать съ королемъ. Мартынъ рѣпіался уже навсѳгда шжинуть мѣсто своего житель- ства, чтобъ избавиться отъ этихъ таинствѳнныхъ посѣщеяій. Не- знакомецъ угадалъ однако состояніе его души, хотя Мартынъ ни Еомѵ не говорилъ о своемъ намѣреніи. Послѣ этого онъ явился ему вч» овинѣ и объявилъ, что пока все возложѳнное на него не будетъ исполнено, онъ ничего другаго не будѳтъ въ состояніи пред- *
принять. Мартынъ объявлялъ свлщеннжку всякій разъ, когда ви- дѣнье являлось ему, a священникъ передавалъ слышанное епископу. Наконецъ епископъ счелъ вужнымъ довести объ этомъ до свѣде- нія министра полиціи, графа, a впослѣдствіи герцога ДеЕацезъ, знакомаго съ однимъ высоковоставлеаньшъ лицомъ изъ либераль- ной бюрократіи, переславъ министру при этомъ письіно священ- ника. Мартынъ разсказалъ священниЕу что узналъ о дальнѣй- шемъ ходѣ дѣла отъ таинственнаго посѣтнтеля, воторый требо- валъ, чтобы свящеаникъ самъ отправился въ Шартръ и настоялъ ва созваніи духовнаго совѣта, который отправилъ бы девутатовъ къ евисЕопу, чтобъ тотъ логъ дать этому дѣлу еще дальнѣйшій ходъ. Въ случаѣ же неисполненія даннаго порученія, Францію по- стигнутъ ужаснѣйшія бѣдствія ж она сдѣлается пугаломъ другихъ народовъ. Ничего подобваго однако не случилось; СВЯЩѲВНИЕЪ не вринялъ въ уваженіе совѣта призрачнаго существа; во тѣмъ не менѣе подтвердилъ все слышавное графу Бретуилю, префекту девартамевта, когда этотъ вслѣдсгвіе висьма, полученнаго отъ миаистра полиціи, пригласилъ ЕЪ себѣ 6 марта священняка и Мартыва и разспрашивалъ обо всемъ строго каждаго отдѣль- во. Марткнъ былъ непоЕОлебимъ въ своихъ поішаніяхъ, a свя- щениикъ ііогъ только подтвердить, что и онъ слышалъ отъ Мартына тоже самое. ПрефеЕтъ рѣшися къ концу концовъ от- править Мартына въ Парижъ еъ мияистру. На вредложенвый врефектомъ вопросъ: будѳтъ ли онъ также воддерживать свои по- казанія церѳдъ министромъ, Мартынъ, уже привыЕШІй ЕЪ мыели о возложевномъ на него норучевіи, саовойао и рѣвіительно отвѣ- чалъ: „Да, сударь, ж даже пѳрѳдъ самимъ королемъ." На слѣдующій донь, 7 иарта, Мартывъ, въ сопровождеиіи жан- дармскаго иоручика, отвравился въ первый разъ въ жизни въ Гіарижъ; полицейСЕІй ЧИНОВНИЕЪ обходился съ нииъ вѣжливо и, КСІЕЪ казалось, желалъ встудить съ нимъ въ самыя дружеотвен- ныя отношенія. Они прибыли въ Парижъ 8 марта и веиедленно отвравились во дворецъ мивистра полиціи. При самомъ входѣ, Мартыву вовазалось, что онъ видѣлъ небеснаго посланаика, во- торый емѵ свазалъ: „тебя будутъ различно разсарашивать, но разсказывай все КЭЕЪ есть, безъ малѣйвіаго страха и овасенія."
Сначала два секретаря, одинъ за другимъ, допрапшвали Мартына и всячески старались запугать его, но его отвѣты были таЕЪ просты и рѣгантельны, что они въ этомъ не успѣли. Министру, въ Еабинетъ вотораго онъ былъ потомъ введенъ, точно тавже не удалось ввести его въ замѣшательство, хотя и говорилъ съ нимъ три четверти часа. Мартынъ былъ такъ убѣжденъ въ обязанвости исподвеиія даннаго ему иорученія, что на отвѣтъ министра о не- возможности дойти до Еороля, съ большою увѣренвостью возра- зилъ: что ему велѣно увидѣть короля и онъ дойдетъ до него. Министръ, думая его обойти, сталъ его увѣрять, что незнаЕомецъ пойманъ и посаженъ ЕЪ тюрьму. ;>0", вскричалъ Мартынъ, „какъ же вамъ удалось его изловить, если онъ исчезаетъ какъ молнія." „Онъ исчезаетъ для тебя, но не для другихъ," сказалъ ми- нистръ, и обратившись ЕЪ одяому изъ своихъ секретарей, ве- лѣлъ узнать заключенъ ли пойманный въ тюрьму. Былъ ли се- кретарь предупрежденъ прежде объ этомъ или угадалъ желаніе министра, но вернулся назадъ съ удовлетворительнымъ отвѣтомъ. „Ну, если вамъ удалось его запрятать, " сказалъ тогда Мартынъ, ято покажите мнѣ его, я его сейчасъ узнаю, такъ какъ довольно часто его видѣлъ." Прежде чѣмъ отпуститъ Мартына домой, миниетръ приказалъ изслѣдовать здоровье Мартына въ умственномъ отношеніи; во врѳмя ощупыванія его головы, онъ совершенно равнодушво говорилъ: „можете щупать СЕОЛЬЕО вамъ угодно, всю мою жизнь Y меня все было въпорядкѣ." ІІолиціи оставалось только дѣлать одпи пред- положенія:—или Мартынъ обманщиЕъ, или оиъ самъ жертва об- мана какихъ нибудь интригантовъ, или онъ помѣшанъ. Первому ііредположенію противорѣчилъ самый образъ жизни Мартына, ко- торый прямо на всѣ вопросы отвѣчалъ, что онъ не хочетъ ника- кихъ денегъ, лично онъ самъ ПИСЕОЛЬКО не заинтересованъ въ ятомъ дѣлѣ, • но что долженъ исволнить это поручепіе, чтобы воз- становить утраченное СНОЕОЙСТВІО. Для втораго предположенія не было открыто никахихъ слѣдовъ, тавъ что наконецъ пришли ЕЪ заключѳнію, что бѣдный Мартынъ помѣшанъ. ПоручиЕЪ Андрѳ нанялъ въ гостипницѣ, на улицѣ Мопмартръ, Еомнату съ двуия вроватяяи для Мартына и ддя себя. Ему было поручено строго
наблюдать за всѣмъ что Мартынъ будетъ говорить и сейчасъ же доносить министру. Доктору Пинелю '), извѣстному врачу въ болѣзняхъ уметвен- наго разстройства, было поручено навѣщать Мартыва; при пер- вомъ его посѣщеніи, Мартывъ объявилъ ему, что онъ уже, еего- дяя утроиъ, былъ предувѣдомленъ о дредстоящемъ иосѣщепіи док- тора и яри этомъ ему сказано, что пославшіе къ нему доктора гораздо глудѣе его -самаго. По уходѣ врача незнакомецъ явился Мартыну и сказалъ ему: „ты долженъ говорить съ королемъ; когда ты будешь яерѳдъ ни»ъ, я тебя научу что говорить. Я тебя избралъ, чтобы соЕрушить гордость и невѣріе. Если ты не достигнешь цѣли,"—въ чемъ какъ видно незнакомедъ сошѣвал- с-я,—„то Франція яогибла. Это дѣло стараются замять, но такъ или иначѳ—оно найдетъ себѣ исходъ." Еслибы незнакомецъ былъ дѣйствитѳльно тѣмъ, чѣмъ онъ на- звалъ себя воскресенье 10 марта своему избраннику, то странно, что онъ боролся съ этиии пренятствіямя. Въ это утро сказалъ ояъ Мартыну: „Я тебѣ сказалъ, что мое имя останется неизвѣст- нымъ; но нѳвѣріе такъ велико, что я рѣшаюсь открыть тебѣ кто я. Я, архангелъ Рафаялъ, весьма значительный ангелъ y Bora. Мнѣ дана власть ниспослать на Францію всевозможныя бѣд- ствія. Если Франдія не поторояитея положить кояецъ этимъ без- яорядкамъ, то мра y яея не будѳтъ до 1840 года." 11 марта іфхаягѳлъ яовторилъ тоже самое и ярігавилъ: „Король окруженъ измѣнниЕами, которые ѳго обманутъ еще разъ. Одинъ изъ заклю- ченныхъ бѣжалъ,. королю представили, что это дѣло хитрости, въ сущности же, оно не такъ; тѣ, которымъ было поручено изслѣдо- вать его, упустили средства; они производили слѣдствіе слипі- комъ медленно и небрежно, велѣли преслѣдовать бѣжавшаго, ЕОГ- да это было уже новозможно." При прощапіи оиъ сказалъ Мар- тыну, что опять y него будетъ,—что въ дѣйствательности и слу- !) Филиппъ Пинель, род. въ С-тъ Андре 11 апр. 1745 г. воспитывалвя въТулузѣи Монпельѣ, съ 1791 былъ докторомъ нъ заізедеиіи умалишен- ных-ь въ Бисетри, съ 1794 г. Салыіетріер;, замѣчателенъ какъ шіса- тель, былъ любимъ и уважаемъ за хорошее обращеніе съ помѣшан- ными. Умеръ въ 1826 г. 25 октября.
чилось. Въ этотъ же самый день Мартынъ отправился гулять вмѣстѣ съ поручикомъ Андре, который встрѣтилъ дорогой своего знакомаго и заговорилъ съ нимъ по англійски. Ангелъ объяснилъ, ничего не понимавшему изъ разговора, Мартыну, что предметомъ разговора бнлъ онъ — Мартынъ, чего тотъ никакъ не ожидалъ. 12 марта, въ 7 часовъ утра, когда Мартынъ одѣвался, ангеіъ показался y окна и сказалъ: „Всѣ мои слова остаются безъ вни- манія. Многіе города Франціи будутъ разрушены. Не останется въ нихъ каяня яа камнѣ. Франція сдѣлается жертвой веевозлож- ныхъ несчастій, одно бѣдствіе будетъ слѣдовать за другимъ. " • Пока ангелъ цроизносилъ эти угрозы, Мартннъ сказалъ поручиву: „Так.ъ какъ вы хотѣли видѣть, .,то вотъ ояъ стоитъ здѣсь и го- воритъ CO мною. " —Поручикъ проворно ВСЕОЧИЛЪ съ вровати, цри- бѣжалъ на мѣсто, которое указывалъ Мартынъ, водилъ руками яо пустому яространсгву, но ничего нѳ видѣлъ и яе слышалъ, между тѣмъ КЯЕЪ ангелъ, ио словамъ Мартына, перемѣнялъ мѣсто и лодкинулся въ сторону. Въ 10 часовъ того же самаго дня, незнаЕОмецъ опять являлся Мартыну и объявилъ ему, что хотятъ навести справку объ образѣ его жизни на родинѣ. Мартынъ немедленно увѣдомилъ объ этомъ пись- менно ') своего брата, который 14 чиола былъ въ Галлардонѣ и иодобно Мартыну твердо вѣрилъ въ посланіе брата и всему ска- заняому прпвидѣніелгь. Въ дѣйствительяости же, что особенно под- держивало его вѣру, это исчолненіе нѣкоторыхъ отдѣльныхъ нред- сказаній, a еще болѣе увеличило сго увѣренность — яриЕаза- віе министра, отъ 15 числа, освѣдомиться о ярежпихъ связяхъ Мартына въ Галлардонѣ. Докторъ Пинель продставилъ министру два медицияскихъ свя- дѣтельства съ ноЕазаяіемъ, что Мартынъ модверженъ отъ времс- ни до времени галлюцинаціи или умственному разстройству, при- чемъ однаЕО объявшгь, что Мартынъ ему отвѣчалъ иостоянно ири- лично и бсзъ всякихъ признаковъ уиономѣшатольства. Не смотря на это, министръ рѣшился помѣстить Мартына въ Шарантонъ, •) Письмо это, впослѣдствіи, было вытрѳбовано врачами и сохра- няется съ прочими актами въ ІІІарантонскомъ гоепиталѣ.
въ домъ умалишенныхъ. 13 марта, въ 9 часовъ утра, Андре от- правился съ Мартыномъ къ министру, a оттуда въ вновь назна- ченное ему мѣстодребываніе. Дорогой архангелъ сказалъ Марты- ну: „тебя привезутъ въ домъ, въ котороиъ ты останешься, a твой дроводникъ вернется назадъ одинъ." Мартыяъ тотчасъ же ули- чилъ поручика, сказавшаго ему, что ояи ТОЛЬЕО покатаются. Нѣтъ ничего удивительнаго, что Мартынъ самъ догадался объ этомъ тавъ кавъ доручикъ говорилъ уже, что хочетъ ѣхать домой. Они взяли карету до Шарантова, гдѣ Аддре дередалъ его смотрдтелю заведенія, рекомендовавъ ему Мартына ЕЯЕЪ человѣка самаго дря- модушнаго, религіознаго и достойнаго всевозможнаго участія, что въ теченіе 8 дней, Еоторые онд дровели вмѣстѣ, онъ ничего осо- беннаго не замѣчалъ за нимъ и что его вовсе не слѣдуетъ дер- жать въ строгомъ заключеніи. Мартыдъ разсказалъ смотрителю дро свои видѣнія, что додтвердилъ и Андре. Подъ ЕОНВЦЪ раз- сказа Мартынъ дрибавилъ: „Вы увидите, что я исдолпю то что мнѣ приЕазано и что я здѣсь не останусь." Сначала Мартыну тяжело было выяосить это заключеніе, но дотомъ онъ дривыкъ. Смотритель обращался съ нимъ хорошо, тавъ вакъ онъ вдолнѣ зтого заслуживалъ; свящеяяикъ изъ Гал- лардона ішсалъ смотрителю о Мартынѣ и отзывался о немъ съ самой выгодной стороны. Главный докторъ заведеяія, Ройе-. Кол- ларъ ')? навѣстилъ больныхъ въ 4 часа до долудни, въ самый девь прибытія Мартына. Увидѣвъ Мартына, онъ спроеилъ его, зачѣшъ онъ здѣсь. Мартынъ отвѣчалъ: „я говорилъ ужѳ объ этомт смотрителю. " По настоятелькой же дросьбѣ доктора раз- скаяать ему все, Мартынъ, безъ замедленія и бѳзъ торопливостя раз- свазалъ ему исе что онъ могъ, дричемъ не выказалъ ни иалѣйгааго волнѳнія: голосъ былъ все тотъ же и только глаза не много ожи- влялись, Еогда онъ дерѳдавалъ слова ангела. Всѣ служапцѳ въ заведеніи ирисутствовали дри его разсказѣ, докторъ щупалъ его цульсъ и внимательпо смотрѣлъ ѳиу въ глаза. По ОЕОДчаніи раз- сваза, доЕторъ совѣтовалъ Мартыну усдовоиться и доменыпе ду- ') Аатонъ Аа>анасій Ройе-Колларъ, братъ знаменитаго депутата, род. І768 г., королевокій лейбъ-медикъ и проФвссоръ, умпръ 1825.
мать о сво0хъ видѣніяхъ, прописалъ ему успокоительное лекарство, хотя Мартынъ увѣрялъ его, что онъ совершенно покоенъ, вовсѳ не возбужденъ и что состояніе его здоровья вполнѣ удовлетвори- тельно; но что онъ все-таки исполнитъ данное ему приказаніе. Передъ уходомъ главный докторъ иросилъ своего помощиика и всѣхъ служащихъ въ заведеніи особенно ваблюдать за всѣмъ что Мартынъ будетъ дѣлать или говорить. 15-го чисда Мартынъ ваписалъ своему брату слѣдующее пись- мо: „Любезный братъ! Пишу, чтобъ извѣстить тебя, что я еовер- шенно здоровъ, чего желаю 0 вамъ всѣмъ. Увѣдомляю тебя, что еь 13-го числа я нахожусь въ Шарантонѣ. Прошу тебя по иреж- нему продолжать работы. Я не чувствую ни малѣйшей скуки, но знаю, что жена моя сильно горюетъ; я все предоставляю волѣ Божьей. Я бн очень желалъ видѣть кого нибудь изъ родныхъ. Всѣ думаютъ, что я умыгаленво толвую все объ одномъ и томъ же; ты же меня хорошо знаешь, такъ какъ мы нмкогда не разлу- чались. Я буду принимать всѣ прописываемыя шнѣ лекарства, хо- тя знаю, что это безполезио, потому что я здоровъ и дѣлаю все ne no собственной охотѣ, a по іювелѣнію свыше и не усшжоюсь, иока не иеполню даннаго инѣ иорученія." Многіе въ Галлардонѣ безпокоились о Мартынѣ, особенно его мать, воторая обратилась по этому поводу ЕЪ священнику. Свя щенникъ, въ писывѣ своемъ ЕЪ врефекту выразилъ сомнѣніе въ дѣйствительности аомѣшательства Мартына; онъ висалъ такжѳ яинистру, что Мартынъ ревностный христіанинъ и поворный иод- данный Еороля; предетавилъ ему, что волевыя работы должны будутъ оетановиться за ненрибытіемъ Мартына домой, и что если его отпусгятъ, то онъ обязуется, въ случаѣ надобности, немедлен- но его представить. Если же его нревосходительство найдетъ не- возможнымъ прислать Мартына обратио, то онъ проситъ министра нозаботиться о томъ, чтобы поля не были запущены. Министръ, въ чрезвычайно вѣжливомъ и собственноручномъ иисьмѣ ЕЪ СВЯ- іденниЕу, очень хорошо отзывался о Мартынѣ, причемъ послалъ ему изъ ЕоролевсЕой Еассы 400 франковъ, для передачи женѣ Мартыва, чтобы ояа могла вести хозяйство. Самъ же Мартыяъ былъ всѣми любимъ въ Шарантонѣ и ему была предоставлеаъ
полнѣйшая свобода, которою онъ пользовался только для того, что- бы принимать участіе въ садовыхъ работахъ. 15-го числа утромъ ангелъ явился Мартыву и сказалъ: „Я доволенъ, что съ тобою здѣсь хорошо обращаются, и потому перестану тебя навѣщать. Еслй же доктора богословія !) захотятъ разсмотрѣть это дѣло, то они поймутъ гдѣ его начало. Кто не хочетъ вѣрить, тотъ увидитъ, что все предсказанное сбудется. Что бы съ тобою ни случилось, возлагай упованіе яа Bora. Ты не подвергнегаься на- казанію и тебѣ не причинятъ никакого зла. Да будетъ съ тобою миръ, не унывай и не безпокойся." И дѣйствятельяо до 26-го числа ангелъ не являлся. Г-нъ Ройе-Колларъ, внвмательно изу- чавшій, впродолженіи всего этого времени, характеръ Мартыяа, его образъ мыслей, взгляды, яредложилъ нѣкоторые вопросы по этому олучаю священнику я мэру Галлардона. Оба отозвались о Мартынѣ, какъ о честномъ, прямодушномъ, умѣренномъ чело- вѣкѣ, ненавидящемъ революцію, искренно преданпомъ королю, съ весеіымъ нравомъ, твердыми убѣжденіями, нелегковѣрномъ, неу- влекающеися чудеснымъ я яе способномъ служить изъ-за деяегъ. Пова гала зта переписка изъ ПІарантона къ прсфекту въ Шартръ, a оттуда въ Галлардонъ и обратно, братъ Мартыпа, Яковъ, взду- малъ его навѣстить и пришелъ вь Шарантонъ. Онъ тоже пока- залоя всѣмъ чоловѣкомъ разумнымъ и яравдивымъ. Послѣ доволь но долгаго разговора сь братомъ, его яовели въ собрааіе довто- ровъ и служащяхъ въ заведеніи; яа вояросы, яредложеяныо ему я касающіесн Мартына, ояъ отвѣчалъ, что зналъ его вакъ крот- яаго и умѣреннаго брата, не увлекакщагося чѣиъ либо; онъ жилъ сообразно своимъ религіознымъ убѣжденіямъ, лишеяньгмъ всякаго суевѣрія и фанатизма; какого бы рода ни быля революцін они яе производили на него серьезнаго впечатлѣніл; оиъ всегда яоль- зовался хорошимъ здоровьеиъ какъ физичешшъ, такъ и душев- иымъ и въ ихъ семьѣ не было случаѳвъ помѣшатсльства. Онъ разсказалъ собранію, что былъ разъ съ братомъ іѵь яолѣ и ви- •1 Какъ видно они имѣлн вь глазахъ архангела авторитетъ, хотя и неизвѣстно что имѳнно они доляшы были дѣлать, такъ -какъ архан- гелъ имъ нѳ являлся.
дѣлъ какъ онъ останавливался, какъ бы слушая ЕОГО ТО; ЯКОВЪ хотѣлъ остановиться тоже, но лошадь его не стояла смирно п онъ долженъ былъ ѣхать, братъ скоро его догналъ и разсказалъ ему слышанное. 23-го числа Яковъ уѣхалъ домоя, оставивъ брата совершенно ПОЕОЙВЫЛЪ и здоровымъ, 25-го глявяый довторъ заведенія снро- силъ Мартына: продолжаетъ ли видѣніе ему являться и на отвѣтъ Мартына, что ангелъ обѣщалъ не приходить болѣе, доЕторъ вы- разилъ зашѣчательное мнѣніе: „Овъ Еонечно еще явится, ты его увидишь, разъ вачавшаяся исторія должяа нмѣть конецъ. " Про- ницательный докторъ не ошибся; такъ кавъ онъ вѣроятно замѣ- тялъ, что состоявіе духа Мартына, въ отношеніи архангела, не совсѣмъ еще СПОЕОЙНО ')• Дѣйствительно 26-го марта, когда Мартынъ шсалъ своему брату, онъ увидѣлъ возлѣ себя духа, которын ему сказалъ слѣдующія слова, сейчасъ же напнсанныя Мартыяомъ въ пясьмѣ къ брату: „Другъ мой, я обѣщалъ ие навѣщать тебя болѣѳ; вѣрь мяѣ, Я сяльно саорблю о томъ, чго подытки мон остаются безслѣднымн. Самая ужаснѣйшая кари, паетаетъ для Франдіи н она ужѳ близка, и когда народъ уви- днтъ, что кйра наступаетъ, ужасъ овладѣѳтъ ямъ. Предсішаніе сбываѳтся, точно тавжѳ исполиятся всѣ rtàpbi, о которыхъ я го- ворялъ. У Фраядія иѣтъ релнгія, она доддалась тщеелавію, не- вѣрію, бвзнраввтвениостн и всевозможыымъ другямъ иоронамъ. Одна еііитнмія, возложеяяая на народъ, можотъ устрааить бѣд- ствіе; еслн же нѳ исполнятъ монхъ совѣтовъ, то все мною яред- сЕазаиное совѣршится." Относитѳльно же здоровья Мартнна, ан- гелъ сказалъ елу: что лучшаго здоровья ему яе надо, самые яо- кусные доктора но шшдутъ въ пемъ никаЕой болѣзнн 2); его не отяускаютъ домой, потому что хотятъ испытать, по всѣ эти ис- пытанія ваярасяы. 1 ) Намъ жаль, что мы гакъ критически относимся къ этому архан- гелу, которому мы отдаемъ должное ему уваженіе и любовь за его заботы о юномъ Тобіатѣ. Мы иолагаемъ, что здѣсь кто нибудь другой принялъ на себя его образъ,,—если не злой духъ, то -ужъ никакъ не ангилъ евѣта. г ) Очевидно, что здѣсь привидѣніе высказало мысли еамаго Мар- тына.
182 ЗАГАДОЧНЫЯ личности. Мартыяъ писалъ ce словъ ангела, которому не смѣлъ взгля- нуть въ лицо, онъ видѣлъ тольво руку его на окнѣ. Окончивъ писыио, онъ отнесъ его къ смотрителю заведенія, который пока- залъ это письмо другимъ лицамъ, въ томъ числѣ и министру, такъ что оно дошло до мѣста своего назначенія только черезъ недѣлю. Ежедневныя посѣщенія врачей становились Мартыну все тягостнѣе, ему казалось даже, что нѣкоторые изъ нихъ потѣ- шались надъ нвмъ. По этоиу 27 и 28 марта онъ оставался въ саду, во все время пока доктора были въ заведеній. 28 числа, въ 5 часовъ пополудни, явившійся ему ангелъ сеазалъ: „Отчего ты избѣгаешь докторовъ?" и на отвѣтъ Мартына, что еиу не- ііріятно ихъ видѣть, отвѣчалъ отрывисто '): „они ушли;" и по- томъ продолжалъ; ты не должеяъ лгать; повинуйся Богу болѣе чѣмъ людямъ. Ангелъ свѣта не долженъ дѣйствовать во тьмѣ, также какъ и ангелъ тьмы не можетъ дѣіствовать въ областв евѣта. Возложи все упованіе твое на Бога и ничего дурнаго не случится съ тобою." Пока главный докторъ тщательно изучалъ состояніе здо- ровья Мартына, a другіе подмѣивались надъ поселянияомъ до- стойнымъ уваженія, Мартынъ пріобрѣлъ въ заведеніи нѣгсоторыхъ привержеяцевъ. 28 же числа надзиратель заведенія JIe-Гро по- звалъ его къ себѣ, долго разговаривалъ съ нияъ о его видѣ- ніяхъ и яаконецъ сказалъ ему полу-шугя, полу-серьсзно: „Такъ какъ тн съ нимъ видишься, то ііри слѣдующѳмъ свиданіи по- цроси его, чтобы онъ взялъ меня подъ свое нокровительство; я бы очень желалъ быть подъ ііокровительствоіиъ какого нибудь ангела." Мартынъ обѣщалъ исиолнить порученіе. Ангелъ же явившись сказалъ ешу: „Одинъ изъ живущихъ здѣсь «ъ домѣ проситъ меня взять его подъ свое покронительство, скажи ему, что всѣ истинно вѣрующіѳ будутъ спасены." Въ другой разъ, когда Мартынъ позволилъ себѣ цредложить пѣкоторые вопросы небесному посланнику, то получилъ въ отвѣтъ, что онъ но дол- женъ ничего спрапшвать, все яужпое ему откроется. !) Мартынъ теперь отвѣчалъ не съ свойственнымъ ему ігрямодуші- емъ. Онъ цъ намѣреніемъ оставался въ саду, чтобъ не подвергнутыія осмотру.
Время между тѣмъ проходило, a грозныя предсказанія не сбы- вадись, что дало поводъ вмѣшаться въ это дѣло другимъ ли- цамъ. Реймскій епископъ, завѣдывавшій раздачею Еоролевскихъ милостыней, услыхавъ о Мартынѣ, прислалъ нѣкоего г-на Дюлон- деля для оевидѣтельствованія Мартына. Составленеый Дюлонде- лемъ протоЕОлъ отъ 29 марта 1816 г. заканчивался слѣдую- щвии словали: „Мартынъ говорилъ мвѣ, что архангелъ выра- жается всегда съ необыкновенною мягкостію, очень ясно и корот- ко. Я удостовѣряю, что послѣ тщательнаго наблюденія надъ Мартыномъ нашелъ его въ совершенно здравомъ разсуднѣ. Его вовый образъ жизни, совершенно противоаоложный его дожашвимъ привычвамъ, не причинилъ ему ни малѣйшаго безпоЕОйства; y него жена, дѣти, но онъ кавъ себя, такъ и ихъ вполнѣ пре- даетъ волѣ Божіей. Однимъ словомъ онъ вкушаетъ каЕ0й-т0 сверхъ-естественный ПОЕОЙ, СЕроменъ, набоженъ безъ ханжества; онъ говорилъ ивѣ, что любитъ размышлять о божесЕихъ и цер- ковпыхъ законахъ; онъ необыЕновенно простъ и откровененъ. Въ его душѣ царствуетъ полнѣйшій миръ и споЕойствіе. Протоколъ, составленный г-шъ Дюлонделемъ, былъ переданъ виконту де-ла-Рошфуко, которому было поручеао разбиратель- ство дѣла о видѣаіяхъ Мартына, если предсЕазанія ангела отно- сились ЕЪ королю. JIa-РошфуЕо былъ, какъ извѣстно, адъютан- томъ графа д'Артуа, продолжалъ занимать &ту должность по вступленіи графа на врестолъ подъ именемъ Карла X и остался впослѣдствів главою ЛѲГИМИСТСЕОЙ партіи, названной потомъ ген- риховской. Въ интерееахъ-то этой послѣднѳй партіи онъ и издалъ свои записки. Вотъ что онъ разсказываетъ объ участіи, ЕОТО- рое онъ вринималъ въ дѣлѣ Мартыаа. Родная его бабка, герцо- гиня дѳ-Люинь, живвіая въ своемъ имѣніи ЭЕЛИМОНТѢ, яедалеко отъ Галлардона, слыганла о видѣніяхъ Мартына, знала его лично и слыхала о немъ какъ о человѣвѣ достойномъ уваженія. Ви- конту также разсказывали объ этомъ, когда онъ бывалъ въ ЭЕЛИМОВТѢ, но ОНЪ мало интересовался этимъ. Разъ оаъ полу- чилъ висьмо въ Парижѣ, изъ Галлардона, отх одного духовнаго лида, коротко заакомаго, уважаемаго его семействомъ; въ этомъ цисьмѣ его извѣщали, что два или три дня назадъ, Мартыаъ
былъ ночью схваченъ полиціей ') и вѣроятно отвезѳнъ въ Па- рнжъ; виконта убѣдительно просиля похлонотать въ пользу Мар- тына, такъ какъ его вядѣнія не дѣлаля николу вреда. ВЯЕОНТЪ зналъ, что это дѣло серьезнѣе, чѣиъ воображалн добрые жнтелн Галлардона. Они думалн, что адъютавтъ пря братѣ Еороля— особа, имѣющая достуяъ во всѣ присутственныя мѣста н въ каби- неты мннистровъ; тогда какъ онъ былъ—н не безъ основанія— въ подозрѣнін y Декацеза, частію по своелу положенію, частію же по его участію въ нрндвораыхъ ннтрнгахъ. Во всякомъ слу- чаѣ ему нѳловко было самому докладывать объ этомъ дѣлѣ мннн- стру. Но онъ рѣшнлся нохлопотать о Мартынѣ, какъ для того, чтобы не подвѳргнуть оиасностн СВОЯХЪ бЛИЗЕЯХЪ, тааъ н потому, что онъ вядѣлъ въ арестѣ Мартыаа иолндѳяское наснліе; нена- внсть же, которую легятнмистская партія ннтала къ Декацезу, еще больше утвердила его въ намѣреніи взять Мартына подъ свое покровительство. Прежде всѳго надо было узнать гдѣ нахо- дился Мартынъ, и ему пришла счастлнвая мысль отнравнться въ Шарантонъ. Онъ нопроснлъ, чтобъ ему позволиля осмотрѣть заведеніе. Уже нѣсколько часовъ онъ осматривалъ всѣ закоулки заведевія, каЕъ наконѳцъ вошѳлъ въ комнату, въ которой си- дѣлъ, на краю кровати, совершенно ІЮЕОЙНЫЙ ЧѲЛОВѢЕЪ, котораго ТОЛЬЕО что передъ этияъ яосѣтнло какое-то духовное лицо. Сядѣв- гаій былъ—Мартынъ язъ Галлардона; внконтъ долго разгова- ривалъ съ нимъ, не обнаружнвая ему однако своего участія. Раз- говоръ скоро пѳрѳяіѳлъ къ видѣніямъ н Мартынъ не умолчалъ о своеяъ желаніи говорнть съ короломъ. Выражеиіе ляца, голосъ, увѣрѳнность Мартына, —все яроизвело впѳчатлѣніе на виконта. Рѣдко можяо было встрѣтнть, говорнлъ онъ, болѣе свромное и яочтенное лицо; одно онъ находнлъ: когда Мартынъ отвѣчалъ на обыкновеывые вопросы, выраженіе его лица НИСЕОЛЬКО ие отли- чалось отъ яростаго поселянина, но каяъ только рѣчь заходила объ ангелѣ и его миссін, лицо н рѣчн Мартына принимали ка- кое-то торжествснное, восторженное выраженіе. ') Разсказъ этотъ не согласуегс.я съ цредыдущимь ходолгь дѣла; впроятно это только городскіе слухи, доведенііые до евьденія викоитя.
Оемотрѣвъ еще негаого заведеніе, чтобы не возбудить подозрѣ- нія, виконтъ вернулся въ Парижъ; дорогой онъ обдумывалъ это дѣло и пріѣхавти еще болѣе рѣпшлся нринять его на себя, когда нашелъ дома письма родныхъ, въ которыхъ его просили всту- питься за Мартына; разсказавъ объ этомъ графу д'Артуа и гер- цогинѣ ангулемской онъ просилъ немедленной аудіенція y короля, которая и была ему дана. Виконтъ видѣлъ, что его разсказъ заинтересовалъ короля, Еоторый обѣщалъ ему заняться этимъ цѣ- ломъ, не Еомпрометируя виЕОнта передъ министромъ. По словамъ нѣкоторыхъ, Еороль на другой же дснь назначилъ аудіеыцію Мар- тыну, но это противорѣчитъ нижеслѣдующимъ показаніяаъ: Map тынъ выѣхалъ изъ Галлардона 7-го марта; два дня снустя ви- конту нисали только объ этомъ исчезновеніи; ему нужно было время, чтобн съѣздить въ Шарантонъ и обратно, получить по- томъ аудіевцію y вороля; по этому разсчету Мартынъ 12 марта могъ быть во дворцѣ, a между тѣмъ онъ только 2-го аврѣля былъ принятъ Еоролемъ. Въ дѣйствительности же архіепископъ реймсЕІй восылалъ, вѣроятно съ согласія вороля, г-на Дюлонделя для изслѣдованія умственнаго состоянія здоровья Мартына; изслѣ- дованіе это происходило въ промежутокъ времени между аудіен- ціями данными королемъ виконту и Мартыну. 2-го апрѣля архіе- пископъ призвалъ къ себѣ священника изъ Галлардова, долго съ вимъ бѳсѣдовалъ и при прощавьи сказалъ: „сегодня Еороль даетъ аудіенціто Мартыну, не знаю какое впечатлѣвіе это произведетъ на его величѳство." 31-го марта, въ воскресенье, Мартыпу явилось видѣніе, далеко пе похожеѳ на прѳжвее, которое не ограничилось одними только словами. Въ 2 или 3 часа воволудни, когда Мартынъ былъ въ саду, ангелъ явился ему и свазалъ: „обо мнѣ толкуютъ различно, одни говорятъ, что я ничто иное какъ плодъ воображѳнія, другіе утверждаютъ, что я ангелъ свѣта, третьи наЕонецъ, что я ан- голъ тыиы; но, чтобъ впередъ не было иикаЕОго сомнѣвья, я позво- ляю себя ощунать." Сказавъ это, оиъ взялъ вравою рукою пра- вую же руку Мартына и крѣпко сжалъ ее; потомъ расвахпулъ свое верхнее влатье и Мартинъ былъ ослѣпленъ свѣтомъ, гораздо сильнѣйшишъ, чѣмъ свѣтъ солнца, ему трудно было смотрѣть я
онъ долженъ былъ закрыть глаза рувами. Сіяніе 0счезло когда видѣніе запахнуло свое платье. Разпахиваніе и заяахиваніе одеж- ды происходило безъ всякаго участія со стороны видѣнія. Потояъ аигелъ откинулъ назадъ свою шляпу 0 провѳдя рукою по лбу сказалъ: „ангелъ возмутитель носитъ на челѣ знакъ осужденія, a ты ввдишь, что подобнаго знака y меня нѣтъ," и въ заклю- ченіе прибавилъ: „разскажи обо всемъ что ты слышалъ 0 видѣлъ." Въ тотъ жѳ самый день около 4 часовъ яо полудно, ЕЪ Мар- тыну пришелъ какой-то штабъ-офицеръ, который былъ, по словамъ Мартына, въ густыхъ эполетахъ; онъ долго ход0лъ съ нииъ по саду, бесѣдовалъ съ нимъ, причемъ Мартынъ разсказалъ ему о только что В0дѣнномъ ЯВЛѲНІ0. Былъ Л0 этотъ офацеръ посланъ королемъ ИІ0 же желалъ приготовить Мартына къ предстоявшей ему аудіенціи —неизвѣстно. 1 -го апрѣля главпый довторъ пригла- силъ Мартына къ емотрителю заведенія и свазалъ ему: „я скоро овончу свои Езслѣдованія яадъ тобою и тебѣ уже не долго при- дется здѣсь быть. Не говорилъ лн я тебѣ, что ты еще будешь имѣть видѣніе, такъ какъ разъ начавшаяся исторія должяа имѣть вонецъ?" — "Маѣ все равио," подумалъ Мартынъ, „если бы даже онъ сказалъ, что оно никогда болѣе не явится." Докторъ Ройс- Еолларъ вполнѣ былъ убѣжденъ въ умствѳнномъ разстройствѣ Маргына. Вѣроятно на этомъ основаніи онъ вмѣстѣ съ докторомъ Пинелемъ объяснялъ, что помѣгаательство Мартына имѣетъ отли- чительный характеръ отъ болѣзвей этого свойства, онъ не видитъ въ этоиъ ничего сверхъестественнаго; мѳдицина же нѳ настолько водвинулась впередъ, чтобы найти средства къ излеченіго подоб- наго рода болѣзней. 2-го апрѣля, во врѳмя обѣда, Мартына погрѳбовали къ дирек- тору заведенія. Здѣсь овъ увидѣлъ господина, который сказалч. ему, что онъ долженъ еъ ивмъ ѣхать въ Парижъ. „Ну что же," отвѣтилъ Мартынъ, въ Парижъ я поѣду охотао." — „Не знаю во какому случаю," свазалъ госводивъ, „но не удивитесь ли вы, еоли вамъ сегодня придется 'говорить съ королемъ?" — „Нѣтъ, сударь я здѣсь вотому, чтобъ говорить съ нимъ. Мнѣ уже ска- зано прежде, чтѳ я его увижу u буду говорить съ нииъ." Го- сподииъ привезъ его ЕЪ нииистру, гдѣ ому нришлось подождать
немного, прежде чѣігь его приняля. Министръ желалъ узнать отъ него что онъ будетъ говорить королю, — но получилъ ТОЛЬЕО слѣдующій отвѣтъ: „въ данную мияуту я ничего не знаю, но когда буду y короля, тогда мнѣ все откроется. " ПОЕЯ министръ одѣвалея, чтобъ ѣхать во дцорецъ, видѣніе въ послѣдній разъ явилось Мартыну и сказало: „ты будешь глазъ на глазъ съ ко- ролемъ, не думай о томъ, что тебѣ нридется говорить, слова y тебя будутъ сами выходить." НаЕОнедъ министръ явился, далъ слугѣ записку къ камерлакею короля для пропуска Мартына и велѣлъ шъ ѣхать. У подъѣзда стояла карета, чтібъ ихъ отвести; но Мартынъ предпочелъ идти пѣпшомъ, почему министръ пріѣ- халъ раньше. Въ 3 часа они пришли въ Тюльери, Мартынъ отдалъ записку камерлакею, который повѳлъ его ЕЪ королю. Самое важное состоитъ тепѳрь въ томъ, чтобы узнать подроб- ный и достовѣрный разговоръ, происходившій безъ свидѣтелей, исключая развѣ—что видно изъ нѣкоторыхъ даиныхъ — подслу- шиванія одной дамы y замочной скважины дверя, не слышавшей віірочѳмъ всего разговора. Объ этомъ разговорѣ имѣется много различныхъ данныхъ, въ одномъ расходящихся между собою, въ другомъ вполнѣ согласующихся. Одно прѳдположеніе заимствовало свои данныя вѣроятно y другаго и только необходимостъ застав- ляла ихъ измѣнять иногда разсказъ; можно такжѳ предполагать, что всѣ эти свѣденія фалышвыя. Только разсвазъ слышанный отъ самаго Мартына можетъ быть въ дѣйствительности вѣрѳнъ, да и этому разсказу не вполнѣ довѣряли люди не вѣрившіѳ въ правдивость Мартына. Справедливо однако то, что король около часу бееѣдовалъ съ Мартыномъ глазъ на глазъ, потомъ отпустилъ ѳго весьма мило- стиво на родину; нри дворѣ же говорили, что разговоръ съ Мар- тыномъ сильно разстроилъ короля. Извѣетныя записки, изданныя какъ сочинѳнія Людовика XVIII, кажутся вѳсьма сошительными, если онѣ дажѳ вполиѣ соотвѣт- ствуютъ тому шштію, которое о нѳмъ составили; во всякомъ слу- • чаѣ, если то и были его собственныя записки, то онѣ подворг- лись сильной вореработЕѣ. Дѣдо изложено въ этихъ запискахъ слѣдующимъ образомъ:
„Я хочу разсказать одинъ случай. Меня заставили участво- вать въ какой-то комедіи съ однимъ добрымъ иужичкомъ изъ Галлардона, нѣкоемъ бѣднымъ Мартыномъ, который видадъ архан- гела Рафаила глазъ на глазъ, ВСЯБІЙ разъ когда желалъ этого. Уважѳніе, которое я ішѵш къ редигіи, мѣшаѳтъ мнѣ отЕровенно высказаться объ этомъ аневдотѣ. Не хочу также обманывать тѣхъ, ЕОГО люблю и которые ири этомъ случаѣ были обмануты болѣе меня самаго, такъ какъ я былъ обманутъ по собственному любо- пытству. Я бы долженъ былъ поставить преграду всяЕОму по- сланниЕу, захотѣвшему давать шнѣ совѣты съ неба. Всѣ задиски, из- данныя какъ пря моей жизяи, такъ и тѣ, воторыя будутъ изданы послѣ моей смѳртя, въ которыхъ упоминается о моемъ разговорѣ съ Марты- номъ—объявляю ложными.Если бы я разсказалъ весь разговоръ какъ онъ былъ, то удивилъ ;бы многихъ. Могу ТОЛЬЕО сказать, что всѣ затѣявшіе кукольную кожедію потеряли охоту дать второе пред- ставденіе. Мартынъ явился въ свою деревню. Г . Декацезъ остал- ся при мнѣ и управленіе жнѣ (ему?) предоставленішжи дѣдами не попало, не смотря на глуяыя фиглярства, въ желаежыя руки. Посланіе Мартына И яовый взрывъ пороховой 6ОЧЕИ въ Тюльери ')—двѣ дерзости, которыя я менѣе всѳго сЕЛОнеаъ про- стить." Былъ ли это Еороль или кто другой, писавшій ЭТИ СТрОЕЯ, только въ нихъ ясно указываюгъ на то, что Мартынъ былъ слѣ- пымъ орудіемъ ультрароялистской интриги, направленной сначала противъ министра Декацезъ. Извѣстно, что интриги эти затѣва- лись въ павильонѣ Марзанъ и въ другихъ главиыхъ жѣстопре- бываніяхъ лѳгитимистовъ, и что любовница короля графиня дю Кайла, о Еоторой мы будемъ говорить ниже, имѣла болыпое влія- ніе на него, тогда какъ въ то же время по разсвазажъ самаго виЕоата де-ла Рошфуко была съ нимъ въ связи, почежу оиъ и былъ въ подозрѣніи y инистра полиціи. Интриги ихъ конечно не удались, дотожу что ДѳЕацѳзъ оставался еще 4 года на служ- ') ЗДѢСЬ вѣроятно упоминается О взрывѣ, произведенномъ отъ иеосто- рожноети етараго солдата (29 апрвля 1820 г.), отъ котораго беремон- ная гецогиня Беррійская испугалавь и преждѳвременно родила.
бѣ; вліяніе его все болѣе и болѣе возрастало и только убііство герцога Беррійскаго было причиною того, что король, къ велико- яу своему сожалѣнію, долженъ былъ удалять его отъ занияаежой ияъ должности. Нельзя тоже навѣрное знать что мотъ такое го- ворить Мартынъ, вслѣдствіѳ чего полятика короля могла бы изяѣ- ниться. Вообще всѣ эти сказки не могли произвести желаемаго дѣйствія на хитраго и недовѣрчиваго короля. Весьяа вѣролтно, что разговоръ этотъ ижѣлъ другую в;ѣль и дрѵгой характеръ, произведшіе на короля въ первыя минуты нѣкоторое впечатлѣніе, которое онъ и хотѣлъ бы забыть, и о которожъ всегда отзывал- ся съ нренебреженіежъ. Очень возможно также и то, что только впослѣдствіи онъ зажѣтялъ въ этожъ слѣды интрнги. Нѣкто г. Ахеръ, занижавшійся изслѣ дованіежъ зтой исторіи, разсказываетъ; на вопроеъ, сдѣланный герцогянею Беррійскою, во врежя завтрака, при жногихъ свидѣтеляхъ, что она должна написать своижъ род- ныжъ въ Италіи, интересовавшимся дѣложъ Мартына ко- роль отвѣчалъ, что почтенпый Мартынъ далъ ежу нѣсколько хо- рогаихъ совѣтовъ, которыжъ онъ дужаетъ послѣдавать,ожидаяотънихъ полезныхъ результатовъ. Мнѣиіе, хотя исключительноѳ, но сказан- вое съ нажѣреніежъ при свидѣтеляхъ, должно ижѣть нѣкоторое значеніе. Еороль могъ знать сущность интриги, но могъ ее не преслѣдовать и не выводить наружу. Мартынъ тоже постоянно утвер- ждалъ, что король говорилъ ему со слезаяи на глазахъ: „Ты прав- ду говоришь." Тоже самое писалъ ПОМОІЦНИЕЪ ВЪ Галлардонѣ 5 апрѣля уже по возвращеніи Мартына на родину. Что нибудь въ этожъ родѣ вѣроятно было сообщено директору заведенія въ Ша- рантовѣ, иотожу что ояъ висалъ въ самый день свиданія короля съ Мартыножъ 2 апрѣля: „Сегодня все кончилось іголнѣйшей увѣренностыо; вредставлевіе оросилось слозаяи. Миссія, какъ и слѣдовало ожидать, ОЕОнчена вполнѣ. Добрякъ отправляется зав- тра на родину, какъ и всегда съ жирожъ и спокойствіемъ въ дуіпѣ." Мы заимствовали эти разсказы о цроисходившежъ разговорѣ изъ различныхъ источниковъ. Начиежъ сначала съ ЗЯПИСОЕЪ одной ') Зіалп ли они тоже объ атомъ? *
знатной дамы, въ лицѣ которой подразумѣвается графиня дю Кай- ла. Зѳа Талонъ родилась въ 1784 г., она была дочь адвоката Талона въ Парижѣ, который эмигрировалъ; хотя онъ вернулся въ 1802 г., но принадлежалъ ЕЪ роялистсвой партіи, которая под- держивала связи съ свергнутой Бурбонской линіей. Когда его воз- вращеніе съ графомъ ПровансЕимъ сдѣлалось извѣстнымъ, онъ былъ поеаженъ въ тюрыіу, гдѣ однаЕОже положеніе его суще- ственно улучшилось, благодаря прелестямъ и ходатайству его до- чери передъ министромъ полиціи. Эта же дочь сдѣлалась супру- гой графа дю Еайла, появилась съ нимъ послѣ реставраціи при дворѣ и здѣсь-то прівбрѣла благосклонность Еороля. Послѣ раз- вода съ супругомъ она увеселяла послѣдніе годы престарѣлаго и бодѣзнениаго короля и имѣла большое вліяніе на раздачи Еоро- лемъ наградъ и повышеній. По смѳрти вороля она жила въ своемъ помѣстьѣ С-тъ -Уэнъ, занимаясь хозяйствомъ; она назвала своиъ именемъ новую породу овецъ, случивши нубійскихъ барановь, по- даренныхъ et въ 1818 г. Магомедомъ Али, съ англійскими ов- цами. Въ ея записвахъ изложенъ сначала вЕратцѣ весь ходъ дѣла, безъ всякихъ уЕЛоненій отъ вышеописаннаго разсказа. Ея разсказъ не вѣренъ тамъ гдѣ она говоритъ, что ангелъ посылалъ Марты- на отъ имени пастора ЕЪ версальскому епископу, который приЕа- зываетъ ешу узнать имя незнакомца; далѣе не видно переігасЕИ священниЕа съ министрошъ полиціи по этому дѣлу; можно скорѣе прѳдположить, что Мартынъ былъ отправленъ въ Парижъ по соб- ственной волѣ префекта. Потомъ говорится, что Декацезъ до- Еладывалъ Еоролю о Мартынѣ въ полусерьезномъ, полушутливомъ тонѣ свѣтскаго молодаго философа; король же врагъ ВСЯЕИХЪ МИ- стификацій Еоротко и сухо отвѣчалъ ему, что онъ можѳтъ сдать Мартына на руки довтора Пинеля. Великій раздаватель воролев- СЕИХЪ милостыней вмѣшался тогда въ это дѣло; вообразилъ, что оно подлежитъ разсмотрѣнію духовнаго совѣта и этииъ самымъ воскрѳсилъ опять въ памяти короля уже забытаго имъ Мартына. Явленіе Рафаила Мартыну, въ серафимсЕОмъ сіяніи, дама разска- зываетъ такъ: оно происходило въ присутствіи двухъ учевиковъ, ничего внрочемъ не видѣвшяхъ, крояѣ восторженнаго выражеція
лица галлардонскаго крестьянина, но восторженность эта исчезла, всАдегвіе неожвданяаго и стремительнаго обданія его холодной водой. Архіепйскопъ реймскій не оставлялъ этого дѣла; король, находивіпійся иной разъ въ мрачномъ настроеніи духа, вслѣдствіе тяжелыхъ восиоминаній юности, бывалъ въ это время болѣе скло- ненъ к^чвоспринятію всего таинственнаго. Графиня же какъ жен- *цина имѣла стремленіе къ чудесному и поддерживала эту СЕЛОН- tfocijb в;ь королѣ. Докторъ Алибертъ '), врачъ, изучавшій физи- чѳскія вліянія, говорившій о Мартынѣ съ королемъ и графинею, объяснялъ что видитъ въ Мартынѣ, если только онъ пояѣшанъ, помѣшательство совсѣмъ особепнаго свойства. Во всякомъ елу- чаѣ, только король могъ узнать боленъ-ли Мартынъ или нѣтъ, такъ какъ тотъ долженъ былъ разсказать ему что-то извѣстноѳ лишь одному королю. Этотъ совѣтъ врача давалъ Людовику XVIII возможность поддержать свою ролъ философа и отклонить отъ себя тѣнь уступчивости іерархическгаъ стремленіямъ; поэтому ояъ рѣ- шился удовлетворить своему любопытству, но принялъ мѣры прѳд- осторожности и поручилъ самому Декацезу привезти къ нему Мартына. Графиня была въ привилегированножъ уголкѣ близъ кабинѳта короля и слышала весь разговоръ, приложивши ухо къ замочной скважинѣ. Мартынъ былъ въ толстомъ платьѣ изъ сѣраго сукна и въ сапогахъ подбитыхъ желѣзными гвоздями. Ояъ вошелъ къ королю съ выраженіѳмъ почтительности, но не выказывая ни ма- лѣйшаго удивленія или робости. Король былъ въ полной формѣ, со всѣми знаками отличія, онъ сидѣлъ въ креслѣ за столомъ. Мартынъ не торопясь, но и безъ медленности, подошѳлъ къ коро- лю, держа шапку въ рукахъ. и сказалъ: „Здравствуйтѳ, госу- дарь." —Здравствуй Мартыиъ, отвѣтилъ его вѳличество; это ла- сковое привѣтствіе привѳло Мартына, по словажъ разскащицы, еще въ лучіпее настроеніе духа. Онъ ожидалъ, что король вѳлитъ ежу !) Иванъ Людвигъ Алибертъ род. въ ВиллаФранкь 1775 г., былъ толь- ко въ 1818 г. лейбъ-медикомъ Людовика XVIII, послѣ чего былъ глав- нымъ докторомъ въ госпитали св. Людовика. Онъ написалъ между прочимъ ФИЗІОЛОГІЮ страстей.
сѣсть и когда тотъ былъ дѣйствитедьно такъ милостивъ, то Мар- тынъ не заставилъ просить себя два раза. Усѣвшись пороёно, онъ началъ: „Вы знаете, государь, зачѣмъ я пришелъ. *— „Мнѣ сказали, что ты ияѣешь мнѣ кое-что СЕазать. Какая. цѣль тво- его путешествія? Скажи; мы одни. " — „Государь, я восланъ архан- геломъ Рафаиломъ, однимъ изъ могущеетвсняѣйшихъ ангіловъ рая. Онъ являлся мнѣ нѣсколько раеъ, велѣлъ идти ЕЪ вамъ и ска-» залъ; что когда я буду y васъ, иодамъ вамъ нѣкоторые през» "• ѵ. ные совѣты, о которыхъ всѣ вѣрныя сердца яросили его въ ево- ихъ молитвахъ." — „Ну, зачѣмъ же дѣло стало, говори, " ска- залъ король.—„Государь, васъ обманываютъ, и будутъ обманы- вать." — „Не въ опасности ли престолъ? ОбяаныЕаютъ ли меня лично, или мое семейство? Должеяъ ли я страшиться смерти или язгнанія?" —„Смерть вридетъ въ свое время," возразилъ Мар- тынъ, „но Богъ усдышалъ ваши молитвы во время вашего изгна- нія; вы будете похоронены въ С-тъ -Дени. " — „Дѣйствительно," сказалъ король, „я часто выражалъ это желаяіе и завидовалъ скорѣе могиламъ моихъ нраотцевъ, нежели ихъ коронѣ."—„Ми- лосердный Богъ услышалъ ваши молитвы, но вы немного сдѣлали для святой его религіи, вы довѣрились людямъ, которые васъ об- маяѵли: одни неспособностыо, такъ какъ не имѣли въ себѣ Бога, другіе во злобѣ, такъ вакъ діаволъ гордости и нечестія былъ ихъ Богомъ. Небрежность вашихъ служащихъ поощряетъ вашихъ враговъ. Темницы сами отворяются заЕЛюченнымъ." — „Ты гово- ришь о Лавалѳтѣ?" сказалъ король. — „Я не знаю его имѳни," возразилъ Мартынч>. -— „Не въ томъ дѣло но кто его выву- стилъ?" „Государь, медленноо вреслѣдованіе тѣхъ, кто долженъ былъ его караулить—говоригь за сзбя." —„Ты зиаешь Мартынъ, ес-ли женщины хотятъ насъ обиануть, онѣ становятся хитрѣе по- лиціи." — „Да, госѵдарь, хитрость участвовала тутъ; но ве довѣ- ряйте вашимъ слугамъ. Франція не усноЕоится до 1840 г. " 2); до ' ) Истинная правда; бѣгетво Лавалета ни кому не могло быть опасно; король долженъ былъ радоваться, такъ какъ оно избавлало его отъ прпговора къ имерти. 2) Это должно 'было быть лестио 1'изо, если въ этомъ подразумѣвает- ся его министерство; вь ііротивыомъ случаѣ Франція и тогда не была спокойнѣе прежняго.
того врѳмени заговоры будѵтъ подрывать престолъ. Рука точитъ кинжалъ. Торопитесь размноженіемъ молодыхъ растеній; хотятъ остановить сокъ вѣтви, уже дающей почкя. Несчастіе сразило ужѳ одну изъ нихъ; нужно привить тѣ, которыя могутъ еще украсить, старый стволъ, листьями и плодами." — „Но," сказалъ король, „если ангелъ, пославшій тебя, тотъ самый, который соединилъ бракомъ юнаго Товита и изгналъ изъ его невѣсты злаго духа, то почему не сдѣлаетъ онъ всѣ вѣтви дерѳва плодородными?" — „Государь, рѣшеніе непреложно." — ,,Но вѣдь есть же жена, дѣти, законная связь; должнн ли мы ее признаватьГ >)—„ГосуДарь, вы не высказываете всей мысли; вы не захотите законной связи съ врагами Франціи и католической религіи. Слѣдуйте вашему вдох- новенію, оно хорошо; кинжалъ поспѣетъ слишкомъ поздео; гото- вится крещевіе кровью, но жизнь восторжествуетъ. "—„Мы попа- даемъ въ апокалипсисъ," подумалъ король, но при одномъ ужа- сномъ случаѣ вспомнилъ однако объ этомъ мрачномъ предсказа- ніи 2). „Государь," продолжалъ потомъ Мартыпъ," будущее Вамъ все откроетъ, но торопитесь; днѣсь оружія и мѳчь подписанъ." — Король, пораженный вророчѳскимъ выраженіемъ лица Мартына и слушавшій его съ болыпшъ вняманіемъ, схватилъ его за руку съ словами:" Позволь мнѣ подержать руку, которую сжималъ аягелъ." — яАхъ, государь, вашу руку тоже могла бы пожать та чудная рука; я осмѣлился даже возразить ангелу, когда онъ мнѣ вриказывалъ идти къ вамъ, отчего бы ему самому не идти?"—яНу что же онъ тебѣ ва это отвѣчалъ?" — яЧто не въ ') Не Орлеановъ ли подразумѣвать подъ этимъ? !) Очевидно, что здѣеь говорится объ убійствѣ герцога Беррійскаго, оставившаго беременную жену, y которой родился Генрихъ У. Далѣе дается совѣтъ о скорѣйшемъ соодиненіи бракомъ гердога Беррійскаго, но нѳ съ принцесой изъ Фамиліи вразкдёбі:ой Франціи и католической церкви, a съ той, доторую король ужѳ имѣлъ въ виду; это говорилось о будущей герцогинѣ Беррійской; предсказанія Мартына сбылись. Намъ неизвѣстно однако, чтобы кто ыибудь предлагалъ гѳрцогу Бер- рійскому невѣсту изъ дома враждебнаго Франдіи и католической церк- ви- Бракосочетаніе герцога происходило 17 іюня 1816 г.; не мозкетъ быть, чтобы 2-го апрѣля объ этомъ но было еще извѣетно. Наконецъ удивительнѣе всего, что архангелъ выбралъ именно герцогинго Беррій- скую быть родоначальницей покровительствуемой имъ династіи.
его власти дать вамъ то что вы болѣе всего желаете, и ему было бы тяжело лично отказать вамъ въ этояъ! " яДа, я зиаю," сказалъ король яемного смутивпшсь и заговорилъ такъ тихо, что графиня разслышала только, произнесеняое королемъ, имя царя Давида.— яНо ты все знаешь Мартынъ?" сказалъ король болѣе громЕИИЪ голосомъ.— яЯ знаю только то что мнѣ СЕазано. Но, чтобъ доказать, что я посланъ въ ваиъ, я вамъ скажу, что вы дали обѣщаніе и не исполнияи его, еще вреяя не ушло; иначѳ вы должнн отЕазатьея отъ поиазанія святымъ елѳ- еяъ."—'„Сохрани эту тайну," сказалъ вороль, „только Богъ, я и ты должны ее знать." яЯ буду нѣмъ, но не отправляйтесь въ Реймсъ не исполнивши даннаго обѣщанія, потошу что напи- сано,—что обрядъ миропошазанія будетъ роЕовымъ J)." Графиня, посмотрѣвшая въ ту минуту въ замочную скважяну, увидѣла, что король поднялъ глаза ЕЪ небу, сложилъ для молитвы руіш и слѳза тихо скатилась по щекѣ; она нѳ поняла болѣе ничего, коЕа аудіенція не ОЕончилась обыкновеннымъ разговоромъ. Мар- тынъ сказалъ: „желаю вамъ, государь, добраго здоровья, и нро- віу позволеиія вернуться ЕЪ моей сѳшьѣ; зінѣ всегда говоршш, что нѳ прнчинятъ юѣ никакого вреда." — „Ты можешь быть въ этомъ увѣренъ," сказалъ король, „завтра ты поѣдешь домой, причемъ тебѣ выдадутъ свидѣтельетво; a сѳгодня мой кшниетръ угоститъ тебя ужиномъ и дастъ ночной иріютъ." — яГосударь, я ваиъ вовинуюсь, " — Лдодовикъ позвонилъ; министръ вошѳлъ и взялъ Мартыиа. Не успѣли они ѳще выйти изъ кабииета, Еакъ вошла графиня и Декацезу не трудно было угадать, что она вее слы- шала. Король вздрогнулъ при ея яоявденщ и иотеръ глаза ру- кою, Еавъ бы пробуждаясь отъ сна. „Вы все слышали?" спро- силъ онъ и, Еогда графиня смѣло и утвердитольно отвѣчала *), врибавилъ:" Теперь вы можете судить; этотъ человѣкъ ни обман- ') Вѣроятно королю трудпо было исполнкть данное обѣщаніе, пото- му что онъ ne поѣхалъ въ Реймоъ. Наполеонъ I и Карлъ X вѣрно тоже не исполнили даннаго обѣщаиія. ІГомазаніо обоихъ не принесло имъ долгаго счастья. г ) Она ув-вряегь ВМѢСТѢ съ тѣмъ, что вѣра короля сдѣлала ихь связь неразлучимою.
щикъ, ни дуракъ. Я даже и не знаю что лумать объ этомъ посланіи." — „Государь," сказала графиня, „я васъ оставляю, послѣ подобнаго разговора вы должны предаться размышлені- ямъ," и съ этими сіоваю она удалилась, чтобъ написать все слы- шанное. Мартынъ просилъ министра показать ему дворѳцъ, и вогда они были во внутреннихъ покояхъ, ихъ встрѣтила графиня. Нѣтъ ни- чего удивительнаго, если мы скажемъ что галлардошсій поселянинъ сдѣлался, по исполненіи своей миссіи, опять прежнимъ простымъ мужикомъ и разсматривалъ все удивленными и лгобопытными гла- заш. Мияистръ былъ съ пимъ очень вѣжливъ; придворные тожѳ слѣдовали его примѣру и каждый хотѣлъ видѣть Мартына y себя. Но министръ не уступилъ его даже велиЕому раздавателю милостыней, и ТОЛЬЕО графиня видѣла его въ тотъ вечеръ y миниетра. Они моглн вполнѣ убѣдиться въ скромности Марты- на. Кромѣ тогочто они уже знали прежде, онъ имъ еще ничего новаго яе прибавилъ. Зато онъ безъ устали разсЕазывалъ о сво- емъ пребываніи въ Шарантонѣ и очень удившгся Еогда узналъ, что доЕторъ Пинель считаетъ его за помѣшаннаго. На слѣдую- щій день онъ отправился домой, вричемъ министръ выдалъ ему на- граду отъ имени короля. Послѣ его отъѣзда министръ ревно- стно занялся выпытываніемъ графшш, но былъ отправленъ ни съ чѣмъ. Въ запкскахъ видно еще, что ВѲЛИЕІЙ раздаватель Еоро" левскихъ милостыней надѣялся, что Мартыиъ будетъ говорить королю о положеніи іезуитовъ, и когда впослѣдствіи не видно было никакихъ результатовъ, онъ обвинялъ министра въ томъ - что онъ настроилъ посланнаго Рафаила—Еакъ и что говорить королю. Король говорилъ многимъ изъ своихъ придворныхъ, что отврытія, сдѣланныя ему Мартыномъ, ТОЛЬЕО усложнили разъяс- неніе догадовъ; болѣе подробно онъ никогда не говорилъ объ этой исторіи. Бъ запискахъ же знатной дамы подъ этиаш догад- Еами подразумѣвается слѣдующее: Мартынъ требовалъ отъ короля, чтобы онъ возвратилъ Еорояу племяннику своему ЛюдовиЕу XVII, Еоторый скоро опять появится. Въ этомъ пѳрвоиъ разсвазѣ немного сказано и потому можетъ быть онъ правдоподобенъ; до сихъ поръ всѣ ясновидящіе и род-
ственшя имъ явленія не открыли ничего дѣйетвительно новаго, удивительнаго, чего бы человѣчесЕІй разумъ не зналъ. Добрякъ Мартынъ говоритъ королю объ угрожающихъ ему опасностяхъ, невѣрности пркближеныхъ, но кромѣ бѣгства Лавалета ничего другаго пе можетъ представить. Опъ совѣтуегь королю женить посЕорѣе гѳрцога Беррійскаго, чтобы произвести сяорѣе на свѣтъ Генриха Y, отчего, какъ намъ уже теиерь извѣстно, не только старая династія, но и сама Франція ничего не выиграла. Онъ напоиинаетъ ему (что случалось со многими прияцами ж не прин- цами) о Еакомъ-то не исполненномъ обѣщанія и предостерѳгаѳтъ его отъ мгропомазанія, въ случаѣ неисполненія обѣщанія; сущ- ность же этого обѣщанія иы не знаемъ. Вотъ и все. Въ двухъ другяхъ разсказахъ сущность исторіи почти одна и таже. Прежде всего обратися къ разсказу Рогафуяо, кото- рый, не говоря изъ вакихъ источниковъ онъ почерпнулъ свои свѣденія, увѣряетъ однако, что узнадъ всѣ подробности очень скоро послѣ свиданія короля съ Мартыномъ и передаетъ ихъ со всею добросовѣстностью и полнѣйшею увѣренностью въ истинѣ. ТЯЕЪ какъ король, конечно, не сообщалъ ему своѳго разговора съ шужйЧЕОиъ, то остается три ИСТОЧНИЕЯ, ИЗЪ которыхъ онъ могъ узнать написанное имъ: можетъ быть король разсказалъ свой разговоръ третьему лицу и этишъ лицемъ могъ быть графъ д'Артуа; вторымъ источникомъ могла быть графиня; третьимъ самъ Мартынъ. Если 9то сяраведливо, какъ положительно утверждаетъ ВИЕОНТЪ, ЧТО король разсказалъ своей семьѣ эту исторію, то почти невѣроят- но, чтобы тайна эта не была разсказана лицу нѳ родственному королевской фамиліи '). Если графиня дю-Еайла была источни- коиъ, доставившимъ еиу эти свѣденія, то она сыграла либо съ нимъ, либо съ яубликой, такую щутку какъ съ г-мъ ДѳЕа- цѳзт.; потому что разсвазъ вивонта со всѣмъ не похожъ на раз- сказъ графини. Еслиже наЕонедъ виконтъ узналъ весь разговоръ отъ самого Мартына, то СЕрытноеть послѣдняго, которуго нѳ ') Во всякомъ случаѣ невѣроятное не невозможно, п мы обратимъ выиманіе на то, что разсказъ виконта, при всей сжатости, нооитъ слѣды сношегій съ третышъ лицемъ.
отвергалъ и виконтъ, не могла позволить Мартыяу измѣнять тайяѣ, ранѣѳ смерти Людовика XVIII. Но послушаежъ самаго виконта. Добрый мужичекъ вошелъ къ Еоролю нимало не смутившись; король, желая его ещѳ болѣе ободрить, лаьково сказалъ ежу: я3дравствуй Мартыяъ." —я3дравствуйте государь, " отвѣчалъ Мар- тынъ съ чувствомъ простодушнаго достоднства и почтительнаго довѣрія. яЯ былъ вполнѣ увѣренъ, что буду говорвть съ важи."— „И такъ, ты хочешь шяѣ что-то сказать?"— яДа государь." — яТакъ говори, дитя мое, я тебя слушаю." — „Но, Ваше Величе- ство, шнѣ велѣно говорить съ важи при всемъ ватежъ сежей- ствѣ." — ЯА кто тебѣ это приказалъ?" — „Ангелъ, государь." — „Ангелъ! Еакой это ангелъ?" — Тогда, по желанію короля, Мар- тыаъ разсказалъ всю исторію своихъ видѣній, и сталъ настаивать на отЕрытіи тайнъ только въ присутствіи его семейства; когда же король замѣтилъ, что въ настоящую минуту ему не возможно даже собрать нринцевъ и принцесъ, a въ другое время онъ не зналъ можно ли ему будетъ еще принять Мартына '), послааниЕЪ ан- гела удовлетворился обѣщаніемъ, даннымъ Еоролемъ, разсказать дѣло своему брату, ялемянниЕу и племянницажъ; Мартынъ объя- вилъ потожъ, что ежу поручено ангеложъ сказать Еоролю, что онъ занимаетъ неподобающее ежу жѣсто. „Ба!"—воскликнулъ король, удивленный и нежного сжущенный, „кожу жѳ оно принадле- аситъ?" — „Ангелъ не говорилъ мнѣ этого, государь, но чтобъ вы но сожнѣвались въ тожъ, что я ижъ носланъ, онъ вѳлѣлъ жнѣ сказать важъ вещь, Еоторую крожѣ васъ яикто на свѣтѣ не зиаетъ." — яЧто же это тавое?" спросилъ король, все болѣе уди- вляясь. — „Государь, это было очень давно и вы ещѳ были очѳнь жолоды; вы были вдвоежъ съ вашамъ братомъ, Людовикожъ XVI, въ вѳрсальскомъ лѣсу на охотѣ; вы остановились на живуту и сказали сажому себѣ, что если во вромя охоты ружье Еакъ ни- будь случайно выстрѣлитъ въ вашого брата, то тогда вы сдѣлае- М Жалкая отговорка, которую если не Мартынъ, то архангелъ дол- женъ былъ иредвидѣть.
148 ЗАГАДОЧНЫЯ личности. тесь королемъ. " — При этихъ словахъ волненіѳ короля усшшлось и слезы потекли изъ его глазъ.—„Это правда," вскричалъ онъ, „какое грустноѳ воспоминаніе ты воскресилъ въ моей памяти. Но есть ли на свѣтѣ человѣкъ, духъ Еотораго нѳ бывалъ НИЕОГ- да смущаемъ и Еоторый однако по милости Божіей потомъ ПОЕО- рялся обстоятѳльствамъ. Мой добрый я святой братъ знаетъ глу- биву моего сердца, знаетъ что я охотно пожертвовалъ бы своею жизнью, чтобы вернуть его. Волненіе короля усиливалось всѳ болѣѳ во время этой рѣчи и слезы потѳкли опять. Когда онъ при- шелъ въ еебя, то милостиво отпустилъ Мартына. Цѣлый день по- томъ Еороль ходилъ сильно озабоченный и опечаленный, но НИЕТО ИЗЪ лридворныхъ не зналъ причину его грусти. Еороль исполпилъ дан- ное Мартыну обѣщаніе, разсвазалъ своему семейству сообщенную ѳму тайну и удивленіе принцевъ не поразщо короля. Исполнивъ свою миссію Мартынъ совершенно усповоился я былъ вполнѣ счасмйвъ и доволенъ; отъ отаазался отъ наградъ, предложенныхъ ему Еоролемъ; хотѣлъ принять нѳ болѣе 15 франковъ, чтобы не возвращаться домой пѣшкомъ. Пока Людовикъ ХѴПІ былъ живъ, Мартынъ никому не сообщалъ о происшедшемъ. Послѣ же смярти короля, онъ нѳ считалъ ужѳ себя связаннымъ данныиъ обѣіда- ніемъ сохранить тайну. Трѳтій разсЕазъ писанъ будто бы со словъ самого Мартына, господиномъ Грюо де-ла-Баръ, извѣстнымъ своею постоянною и неусыпною защитою тождественности часоваго мастера Наундорфа съ ЛЮДОВИЕОМЪ XVII; господинъ Грюо де-ла-Баръ ссылается на свидѣтельство многихъ уважаемыхъ особъ, принимавшихъ участіе въ Мартынѣ и особенно заботившихся о его сынѣ. Если бы эти свидѣтельства были разсмотрѣны и одобрѳны, то мы признали бы этотъ разсвазъ за саиый достовѣрный. Но описаніе заставляетъ соинѣваіощагося подозрѣвать, что опо составлено изъ 2 прѳдыду- щихъ, и подходитъ даже болѣе къ разсказу г-иа до-да-Ротфуко. Въ противномъ случаѣ, то что обще съ разсказомъ викопта по- служило бы въ подтвержденіе трѳтьяго разсЕаза, тѣ же пункты, которыѳ сущѳственно разнятся отъ разсваза виконта, могли быть заимствоваиы y вего или y другаго ближайшаго источиика и под- вергнуться измѣненіямъ.
Начало разсказа такоѳ же какъ y графини. Мартынъ, усѣв- шись въ кресло, спросилъ короля: „ Какъ вашѳ здоровье, госу- дарь?"—Еороль отвѣтилъ: „Теперь мнѣ немного лучше, a какъ твое здоровье?" — ВЯ совершенно здоровъ." Потомъ Мартынъ го- воритъ согласно съ разсказомъ виконта, но обстоятельнѣе: „Позо- витѳ вавіего брата, его сыновей," говоритъ онъ, яони должш знать то что я ваиъ долженъ сообщить." Еороль прѳрвалъ ѳго словами: „Не надо, я имъ разскажу всѳ что узнаю отъ тебя." Тогда Мартынъ сталъ разсказывать о своихт видѣніяхъ. Разска- зывая о побѣгѣ заключенныхъ онъ былъ остановленъ Еоролемъ, который сЕазалъ: Яя знаго—это Лавалетъ." Мартынъ продолжалъ: „Мнѣ поручѳно сказать вамъ, государь, что вы обязаны судить вашихъ служаідихъ и особенно министровъ." —„ІІе называли ли тебѣ ихъ по именаиъ." — „Нѣтъ, мнѣ сказано, что Еоролю не трудно будетъ ихъ узнать, но я ихъ не зпаю. " Еогда Мартынъ окончилъ свой разсказъ о видѣніяхъ, король сказалъ: „все это я уже знаю отъ рѳшскаго архіепископа; но мнѣ кажется, что ты хочешь объявить мнѣ каЕую-то особенную тайну?"—Въ это мгно- веніе Мартынъ почувствовалъ, что слова, обѣщанныя ему анге- ломъ, y него на губахъ; онъ сталъ пасивнымъ органомъ, слышалъ что говорилъ и нѳ въ состояніи былъ удержать слова. Оаъ свазалъ королю: „Тайна, которую я долженъ вамъ сооб- щить та, что вы занвмаете ве принадлбжащеѳ ваяъ мѣсто." Еороль прервалъ его словами: „Еакъ? Какъ? Еогда моѳго бра- та и его дѣтей нѣтъ въ живыхъ, я ѳго законный наслѣдникъ." Мартынъ возразилъ: яЯ объ этомъ яичего нѳ знаю; знаю толь- ко, что запимаемое мѣсто не вамъ принадлежитъ; то что я вамъ сказалъ—вѣрно, какъ и то, что когда вы были однажды съ ва- яшмъ братомъ королемъ ЛЮДОВИЕОМЪ XVI яа охотѣ въ лѣсу св. Губерта, и Еороль ѣхалъ немного впереди васъ, вы имѣли на- мѣреніе убить короля, вашего брата. У Людовика XVI лошадь была выше вашей; онъ отъѣхалъ на нѣсколько шаговъ впередъ. Вы были раздѣлены наклонившимся деревомъ, чт5 и помѣшало вамъ совершить преступленіѳ. Вашѳ ружье было съ двумя заряда- ми, одияъ былъ назначенъ для вашѳго дарствѳннаго брата, дру- гой вы хотѣли пустить на воздухъ, чтобы заставить другихъ ду-
мать, что въ васъ стрѣлялн. Вы бы обвинили кого нибудь изъ свиты короля въ совершенномъ вами убійствѣ; но король подъ- ѣхалъ ЕЪ своей свитѣ и вашъ планъ не удался. Долго была эта мысль y васъ въ головѣ; но не было благопріятяаго случая для ея выполненія. Вы тогда не знали еще, что Еоролева береиеняа." Король сказалъ: „0, Боже мой, Боже мой! это правда. Толь- Ео Богъ, я и ты знаемъ эту тайну. Обѣщай мнѣ держать все сообщѳнное тобсю въ глубовой тайнѣ. " Мартынъ обѣщалъ и про- должалъ опять: яВы дѣлаетѳ приготовленія ЕЪ вашему помаза- нію; но берегитесь—смерть застигнѳтъ васъ во время самаго со- вершенія обрлда" Съ того самаго времени и до вонца разговора, вороль уже не переставалъ плаЕать, Мартынъ же продолжалъ: яВспомпите ваше безпокойство во время вашего изгнанія. Вы шшаля о Франціи и бкло время когда вы не имѣли ни малѣйшѳй надежды возвра- титься обратно; такъ какъ Франція была тогда въ союзѣ съ сво- ими сосѣдями." — дДа, было время когда я не имѣлъ ннкаЕой надежды на возвращевіе. " — яБогъ не попустилъ погибнуть ко- ролевской фамиліи; онъ вернулъ фамилію Бурбоновъ. Но гдѣ бла- годарность за это благодѣяніе? чтобы наЕазать Францію, Богъ доз- волилъ похитителю престола вернуться еще разъ изъ изгнанія; народъ не желалъ его возвращѳнія; онъ вернулся безъ арміи, безъ оружія, не встрѣтивъ никакого препятствія. Вы должны были опять оставить столицу; ви надѣялись удержаться еще въ КЯЕОМЪ нибудь городѣ Франціи, но должны были оставить эту мысль. " — я9то правда, я думалъ избрать Лиь." — яІІо возвращеніи похи- тителя престола, образовалось правленіе, войско, съ которымъ онъ пошелъ на непріятѳля; но въ первой же битвѣ былъ оставлѳнъ своими подданнБши, безъ поиощи, безъ средствъ и безъ оружія. Вы вернудись еще разъ во Францію. Но гдѣ благодарность за Ta- lly» видимую милость Божію?" — яЭто правда," свазалъ король Яя ниЕОгда объ этоиъ прѳжде не думадъ: — Маршнъ возразялъ: ') Здѣсь разсказъ сходенъ съ разсказомъ граФини; не говорится только о неисполненіи обѣщанін, sa то замѣнсно другимт> разсказомъ. Отчего же помазаніе Карла X не было ничѣмъ нарушеио?
„Милосердый Вогъ не вложилъ въ васъ эту мысль, потому что Вы не имѣли права управлять. Мнѣ всегда было говорено, что придетъ лора передать важъ все это; вижу теперь, что я не бшъ обжанутъ, потому что я y васъ и говорю съ важи. Мнѣ сказано также, что вы, ве кодеблясь, повѣрите мнѣ, Еогда услы- шите жои слова."—„Нѣтъ, нѣтъ я вѣрю тебѣ, всѳ что ты го- воришь правда. Не говорилъ ли оиъ тебѣ, какъ мнѣ поступать, чтобы управлять Фраяціею?" — „Сойдите съ престола и предоставь- те бразды вравленія кому слѣдуетъ. Отправьте надежныхъ людей во всѣ провинціи Франдіи, чтобы приѵотовить правленіе завонному принцу, который будетъ любишъ и уважаемъ своижи подданными. Если же вы не исполните всего объявленнаго вамъ, то повергнетѳ Франдію въ ыовыя бѣдетвія. Короли Франціи должяы помнить, что ихъ всегда называли (хотя не знаю почему) христіанскижи Еороляли; они должны докшить свою обязанноеть—обращать на- родъ на путь истинный." Король болѣе всего просилъ Мартына о соблюденіи сажой стро- гой тайны и прибавилх, что уяотребитъ всѣ усилія, чтобы найти того, ЕТО долженъ застунить его жѣсто; на что Мартынъ отвѣ- чалъ: „Мнѣ сказано, что это вовсѳ нетрудно будетъ сдѣлать." Далѣе говорится объ ангелѣ, являвшемся юному Товиту,—опожа- тія Еоролемъ руки Мартына, которую держалъ ангелъ,—раз- сяазъ вполнѣ согласный съ разсказомъ графини. Король спросилъ еіде о галлардонсЕОмъ евященниЕѣ, прячѳмъ Мартынъ наломинаетъ Еоролю о несоблюденіи имъ и народожъ восЕресяыхъ и празд- ничныхъ дней п), о развращенности нравовъ и повторяетъ опять главяую цѣль своего посланія — отреченіе нороля отъ своѳй вла- сти въ пользѵ праваго; на что Еороль отвѣчалъ: „я подумаю, Еакъ домочь этому." — Разговоръ продолжался 55 мивутъ. Въ этожъ разсвазѣ прощаніѳ Мартыиа съ королежъ описано Еакъ и въ яредыдущихъ. Здѣсь слѣдуетъ прибавлеяіе: Мартынъ просилъ яозволенія отправиться, передъ отъѣздожъ дожой, въ Шарантонъ, чтобы дроститься; на что и получилъ позволѳніе. Изъ вышепри- !) Объ этомъ порученіи ангела говорится только въ этомь разсказѣ; вЪ двухъ предыдущихъ о немь нѳ упоминаѳтся.
веденныхъ писеиъ директора заведенія видно, что Мартынъ дѣй- ствительно былъ, до своего отъѣзда, въ Шарантонѣ и говорилъ съ директоромъ. Въ разсказѣ г-на Грюо де-ла-Баръ не говорится объ осмотрѣ Мартыномъ, вмѣстѣ съ министромъ, дворца; скорѣе похожѳ на то, что министръ оставался въ это время y сѳбя дома. Послѣ напрас- ной попытки вывѣдать тайну, сЕазанную королю Мартыномъ, ми- нистръ шутливымъ тономъ спросилъ Мартына: „А что ты дуиа- ешь обо мнѣ"? Мартынъ, Еакъ бы побуждаемый какою то вну- треннею- силою, всЕричалъ; „что я о васъ думаю? Да вамъ бы воздали должное, если бы васъ повѣсили, важе сіятельство. " Послѣ этого министръ не воьобновлялъ разговора. При прощаніи онъ вручилъ Мартыну 200 фр. отъ имени Еороля; сяачала Мар- тынъ оіЕазывался отъ нихъ, но потомъ долженъ былъ взять, ког- да ему замѣтнля, что никто не имѣетъ ярава отказываться отъ подарва его величества. Мартывъ вернулся наконецъ на родяну и долгое время преда- вался мирнымъ сельскимъ занятіяшъ; тѣмъ не менѣе былъ посто- янно яодъ надзоромъ полиціи и предметомъ особеніыхъ наблюде- ній для особъ знавшихъ о его посланіи. Нравитѳльство мѳжду тѣмъ старалось всячесви изгладить изъ ихъ помяти всявое вос- поминаніе о Мартынѣ. Префектъ, графъ Брейтюиль, жандармсвій поручикъ Андре, галлардонсЕІй священникъ были отрѣшены отъ должностей. Въ началѣ, по возвращѳніи Мартына, различныѳ посѣ- тители часто нарушали его спокойствіе; но онъ всегда сухо и ко- ротко отвѣчалъ на предлагавшіеся ему вопросы: „Если y васъ есть Еакія нибудь дѣла—занямайтесь ими и не мѣшайте мнѣ за- ниматься моими." Тавъ прожилъ онъ до начала 1821 года, ЕОГ- да онъ былъ опять перенесеиъ въ таинственный міръ чудеснаго. Жаль, что Ройѳ-Коллардъ не могъ наблюдать его въ то вре- мя, иначѳ онъ сказалъ бы опять, что исгорія ещѳ не кончена. Въ воскресенье 28 яяваря 1821 года, онъ послалъ слѣдующеѳ письмо бывшему галлардонсЕОму свящеинику, къ Еотороыу оаъ питалъ большое довѣріе: „Г-нъ насторъ, сообщаю вамъ то что случилось со мною въ прошедшій вторниЕЪ (23 января), когда я былъ въ полѣ за
плугомъ. Я ни кого не видалъ, но слшпалъ голосъ '), который мнѣ сказалъ: „Сынъ Іафета, слушай и внимай словамъ, которыя тебѣ будутъ говорить." Въ это самое мгновеніе лошади яои останови- лись, хотя я нхъ не удерживалъ, потому что былъ сяльно пора- женъ. Затѣзіъ я услышалъ слѣдующія слова 2). „Въ этой боль- шей странѣ посажено большое дерево, на корнѣ котораго посаже- но другое дерево, достоннствомъ ниже перваго. Второе дерево пус- тило два отростка, язъ которыхъ одннъ отломнлся н вскорѣ за- сохъ послѣ сильнѣншен бури; вѣтеръ не перестаетъ дуть. Вмѣс- то сломаной вѣткн дерево дало новый, юныі н нѣжнын отпрыскъ. Но этотъ постоянный вѣтеръ разразится когда нибудь такнмя порывашн, что.... 3). Это темяыя для тебя слова, но другіе ноігаутъ нхъ значеніе." Вотъ, милостнвый государь, что я слышалъ во вторникъ 28 января въ часъ по полудни. Я въ этоіъ ннчего яе понимаю. Напншите мпѣ ваше мнѣніе. Я никому не говорнлъ объ этомъ, даже н женѣ; не хочу выводить дѣло наружу, no- Tony что свѣтъ золъ. Я хотѣлъ молчать, но рѣшнлся сегодня пнсать вамъ, такъ какъ не спалъ всю ночь, слова этн нѳ выхо- дятъ y меня нзъ головы. Прошу васъ не разсказывать содержаніе моего письма, чтобы не подать повода къ толкамъ. Г-нъ пасторъ, меня вазвали сыномъ Іафета; въ нашей сежьѣ НИЕОГО нѣтъ СЪ подобнымъ иженемъ, можетъ быть меня по ошибкѣ прянялн за кого ннбудь другаго" Пасторъ отвѣчалъ ешу, н 8-го фѳвраля 1821 г. Мартынъ опять пнсалъ слѣдующсе: „Милостивый государь, я получялъ вашѳ письмо въ воскре- сеньѳ (4 февр.) . Я васъ проснлъ ниЕОму не разсказывать о со- 1) Мартынъ не видѣлъ уже болѣе ангѳла, но узнавалъ откровенія по- ередотвомъ слуха. 2) Удивитсльно, что простой мужичекъ могъ запомнить такую длин- ную, неиривычную ему рѣчь. а ) Неужели Мартынъ забылъ этй пропущеиныя слова? 4) Если письмо дѣйствительно написано Мартыномъ, то послѣдняя приписка можетъ служить вѣрнышъ доказательотвомъ ѳго простоты и того, что слова, по его выражѳнію, самп шли на языкъ при передачѣ таинственнаго порученія, слова, о которыхъ въ обыкновемиомъ поло- женіи онъ ые имѣлъ понятія. Но намъ кажѳтся, что это вымыселъ. 14
держаніи моего перваго писыка; я былъ не правъ, такъ какъ дѣло нѳ можетъ остаться втайнѣ. Необходимо увѣдоиить силь- ныхъ міра и первыхъ лицъ въ королевствѣ, чтобы знали объ угрожающей опасности, такъ какъ вѣтеръ, о которомъ я вамъ ііисалъ, разразится въ самомъ нѳнродолжительномъ времени; этотъ вѣтеръ дуетъ постоянно вокругъ дерева. Если не приіутъ мѣръ, вѣтеръ скоро его завалитъ; таже участь иостигнетъ и другое де- рево со всѣми его вѣтвями. Вчера я слышалъ опять тотъ же са- мый голосъ, я ничего не видѣлъ, но все-тави считаю нужныиъ объявить объ этомъ Меня это очень безпокоитъ; я не пони- жаю какъ можно среди бѣлаго дня слышать голосъ и НИЕОГО не видѣть; предаю все въ руки Божія." 21-го февраля того же года онъ писалъ опять: „Милостивый государь, сегодня послѣ обѣда я былъ сильно напуганъ. Около 9 часовъ вечера я услыхалъ вовругъ себя силь- ный шумъ, ничего не было видно, но слышенъ голосъ; Еогда шумъ утихъ, мнѣ сказали: „чего ты боишься? не робей, я прихожу не для того, чтобы причинить тебѣ какой нибудь вредъ. Тебя уди- вляетъ, что ты слышишь голосъ, но яикого не видишь. Не уди- вляйся этому; необходимо, чтобы дѣло не обнаруживалось; ты въ безопасяости —я посылаю тебя, Еакъ посылаютъ меня. Философы, невѣрующіѳ, нечѳстивне полагаютъ, что за ихъ поступЕами не слѣдятъ; но они будутъ застигнуты враеплохъ. Не бойся, что ста вутъ говорить будто ты болѳнъ и дѣйствуешь нѳ въ ЕОЛНОМЪ раз- судвѣ; я тебѣ говорю, что ты совершенно здоровъ, самые искус- нѣйшіѳ доЕтора медицины нѳ найдутъ y тебя ниЕакого разстрой- ства. До сегодня ты былъ свободенъ отъ всякихъ болѣзней ')? вотъ почему я нользовался тобою. Будь покоенъ, продолжай быть тѣмъ, чѣмъ былъ до сихъ поръ. Дни твои сочтоны и ни одинъ изъ нихъ не уйдетъ отъ тебя. Запрещаю тебѣ превлоняться предо мною, я таЕой жѳ рабъ Еамъ и ты Мнѣ сказали, что затѣяв- шій ссору съ Еарломъ фердинандомъ д'Артуа (такъ мнѣ его ') Добрый Мартынъ придаетъ этому особенную важность и досадуегь lia изслѣдованія докторовъ.
назвали) ') очень обманулся; тотъ, кто научилъ его сыграть эту глуяую шутку, увѣрялъ, что на него яе падетъ подозрѣніе и совѣтовалъ ничего не открывать; ояъ не вѣрилъ въ казнь и на- дѣялся до послѣдней минуты, думая что это иросто хитрость, чтобы выпытать y него имя давшаго совѣтъ — въ тотъ же са- мый день его не стало." Вотъ, мидостивый государь, что мнѣ было свазано. Не знаю особы, говорявшей мнѣ, но голосъ силь- ный и звучный. Я думалъ объявить объ этошъ, но не смѣлъ, да Й никого не видѣлъ/ НѢСЕОЛЬЕО дней сдустя послѣ отправленія этого письма, Мар- тынъ былъ на гумнѣ вмѣстѣ съ своимъ сыномъ, какъ вдругь они усдышали шунъ, молодой Мартыяъ такъ исяугался, что убѣ- жалъ къ матери. Слышалъ ли юноша шумъ или испугался выра- женія лица и движеній отца — неизвѣстно, a равно и то что нроисходило нослѣ шума.— Кажется, что послѣ нроисшествій, слу- чившихся съ Мартыномъ въ первые мѣсяцы 1821 г., происшест- вій, оставшвхся безъ ВСЯЕЙХЪ ЙОСЛѢДСГВІЙ, ОНЪ пе 5 былъ трево- жимъ въ теченіе НѢСЕОЛЬКИХЪ лѣтъ. Выше іш уже сказали, что Мартынъ свято исдоляилъ данное королю обѣщаніе —не говорить о своихъ таинственныхъ порученіяхъ до самой его смерти (16 сея- тября 1824 г.); между тѣмъ г. Грюо де-ла-Баръ выводитъ еідо дальяѣйшее основаніе, въ пользу своего сочиненія, онъ говоритъ, что Мартынъ не объявлялъ своей тайяы, потому что хотѣлъ дать время королю исполнить объявленноѳ ему порученіе. По смерти Еороля, гердогъ Матвѣй Монморанси-Лаваль, тесть ВИЕОНТЯ ла Рош- фуЕО, видѣлся съ Мартыномъ до яорученію Карла X, въ при- сутствія пастора Блери въ его саду: герцогъ иобѣдилъ уиорное молчаяіе Мартына и вывѣдалъ тайну '•*). Г-нъ Монморанси 3) ') Герцогъ беррійскій былъ извѣстент> Мартыну подъ этимъ именемъ, но нс иодъ тѣмъ, которое поставлево въ разсказѣ. И здѣсь мошно со- мнѣваться въ истинности разсказа. 2) Въ этомъ мѣстѣ одинъ изъ писзвшихъ не точенъ: г. ла РошФуко говоритъ, что не только онъ одинъ узналъ объ этомъ разговорѣ, но что король передалъ даже его своей сомьѣ. Или же г. Грюо де ла Баръ говоритъ не правду. Если вѣрить первому, то зачѣмъ было вывѣды- вать опять y Мартына въ 1825 г. 3) Г-нъ 1'рюо де-ла-Баръ разсказываетъ при этомъ, въ своомъ они- *
былъ крайне пораженъ, узнавъ тайну, н напрасно старался убѣ- дить Мартына, что онъ опшбается. Но этотъ не дѣлалъ уже изъ этого тайны н прибавилъ ещѳ прѳдсвазаніѳ о грозной ката- строфѣ 1830 г., которая одна могла бы быть устранена призна- ніемъ Людовака XVII. Мартынъ говорилъ теперь часто въ пря- сутствія многихъ: „Послѣ алжярской войны, въ 1830 г. Бур- боны будутъ свергиуты съ престола. Франція раздѣлнтся на трн совершенно разлнчныя партіи: на республнканскую, бурбонскую и орлеанскую г). Послѣ страшныхъ междоусобныхъ воннъ, Франція успокоится я прнзнаетъ за сыномъ Ліодовнка XVI законныя пра- ва; сестра же его, герцогяня ангулемская, будетъ послѣдняя, ЕО- торая его признаетъ н настончнво будетъ его отвергать" 2). Г-нъ Грюо де-ла-Варъ, едннственнын нсточннкъ, y котораго занмствованъ остальный разсказд, говорнтъ: „Во время алжирекихъ воннъ, французсвая монархія счнталась самою непоколебнмою 3); іногіе смѣялнсь надъ предсказаніямя Мартына, но онъ говорилъ: „я не самъ отъ себя это говорю,—я ТОЛЬЕО орудіѳ Божіе. 1830 г. еще не прошелъ." 24 іюля 1830 г. около 5 часовъ вечераМар- тынъ работалъ въ полѣ, когда опять услыхалъ голосъ говорнвшій: „Сѣкира готова ударить, наступающія событія будутъ таЕЪ не- благопріятны какъ предсказано." Восемь днен спуетя Карлъ X прнбылъ въ Рамбулье, въ четырехъ мяляхъ отъ Галлардона. На слѣдующій день, въ восЕресенье во время обѣднн, между двумя посвященіямн, Мартынъ увидѣлъ три крупныя, Ерасныя слезы, уяавшія прямо иа алтарь, въ разстоянія одного фута одна отъ другой; вслѣдъ за ннмн показалнсь тря черпыя слезы, саніи, о назначеніи г. Монморанси воспитателемъ герцога бордосскаго. и о его смерти, послѣдовавшей 24 марта 1826 г. Не'видимъ тутъ связи съ разсказомъ о Мартынѣ, но это во вкусѣ г. Грюо де-ла-Баръ, y кото- раго всѣ Французскія происшествія съ 1789 вергятся исключительно около Людовика XVII. ') Гдѣ жѳ ооталась импѳріалистская, такъ могущественно выступив- шая изъ мрака въ 1848 году? г І Послѣднее добавленіе во вкусѣ г. Грюо де-ла-Баръ. 3) Извѣстно, что эти войны нѳ произвели, не смотря на окончив- шіеся раздоры, ожидаемаго впечатлѣнія, ни того восхваленнаго чув- ства увѣренности, о которомъ здѣсь упоминается.
потомъ три бѣлыя одинаковой величины; послѣднія т. е . бѣ- лыя распространились еще по церкви и наполнили еѳ сіяніемъ. Одновремѳнно съ этизіъ видѣпіемъ онъ услыхалъ слѣдующее: „Ерасныя слезы означаютъ кровь, которая прольется во Фран- ціи; чѳрныя —трауръ, слѣдующій за пролитіемъ крови; бѣлыя— миръ и порядокъ, водворенные дегитийизмомъ. " Мартынъ узналъ отъ того же голоса, что Еарлъ X пришлетъ къ нему за совѣ- томъ, на что онъ должѳнъ отвѣчать: король не долженъ начинать войны, потому что не слѣдуетъ напрасно проливать кровь, онъ не будѳтъ болѣе царствовать; Еарлъ X и герцогъ ангулеискій умрутъ въ изгнаніи; гѳрцогъ бордоскій не будетъ править. Мартынъ раз- сказалъ объ этомъ видѣніи свящѳннику Аперту Г-нъ Ларошъ- Жакелпнъ кажется дѣйствительно пріѣзжалъ къ Мартыну за со- вѣтомъ—какъ поступать Карлу X и узналъ о предсказаніяхъ го- лоса, зслѣдствіе чего Еарлъ X отрѣшился отъ нрѳстола, распу- стилъ остальное войско и отправмся по дорогѣ въ Шербургъ. Мартынъ все болѣе н болѣе запутывался въ дѣла мнимаго Лю- довика XYII. Онъ объявлялъ еще въ августѣ 1880 года, что дофинъ, сынъ Людовика XYI, находится въ Германіи и выдер- живаетъ страшную епитемію; иаогіе обмаищики выдавали себя за него; главная же миссія Мартына состояла будто бы въ томъ, чтобы внушить Франдіи признать законность сына Людовика XYI. ВсЕорѣ послѣ этого домъ Мартына былъ окружедъ неизвѣстными вооруженными людьми, отъ которыхъ онъ спасся чудомъ, дройдя между ними и не бывъ заиѣченпыиъ. Эти люди принадлежали одвой взъ политическихъ партій, которая была противъ показа- ній Мартына въ дользу Людовика XVII; они хотѣли дридудять его отрѳчься отъ евоихъ показаній. Голосъ приказалъ Мартыну скрыться и жить въ нѳизвѣсгности въ дродолженіи сорока не- дѣль—что должно было оздачать сорокъ лѣтъ, въ тѳчѳдіѳ кото- ') Этотъ священникъ защищалъ права претендента, котораго прежде знали подъ именемъ часоваго мастера Наундорфа. Священникъ Апертъ жилъ послѣ его смерти съ его еемейетвомъ. Участіе, которое оиъ при- нималъ въ дѣлѣ претендента, не нравилось его начальству и оно за- ставило его перееѳлиться.
рыхъ принцъ скрывался. Эти сорокъ лѣтъ г. Грюо де-ла-Баръ считает ътакъ: съ 10 августа 1792 г. до 1 августа 1832 г., когда добрый сынъ, лшенный царства написалъ въ газетѣ „Ко- мета" статью въ пользу такъ называемаго часоваго мастера Наун- дорфа; тогда какъ этотъ сажый часовой мастеръ Наундорфъ оста- вилъ тайяо въ это самое время Ероссенъ и отпрапился пѣшкомъ во Францію 27 августа 1831 года голосъ сказалъ Мартыну: „ServireDeo regnare est" (служить Богу—значитъ царсгвовать). Еонечно онъ не понялъ этвгхъ словъ, самъ свящеиниЕЪ Апертъ, его совѣт- НИЕЪ, могь ТОЛЬЕО перевестст слова, значенія же и смысла ихъ не поняли. Г . Грюо де-ла-Баръ объясняетъ ихъ такъ: сннъ Людо- вика XVI не вступитъ на престолъ, но будегь царствовать рас- пространеніемъ правды; ему предназначено свыше оставить чело- вѣчеству древвее евангеліе въ обновленномъ видѣ, которое онъ изложитъ въ ученіяхъ о небесныхъ истинахъ. Объяснепіѳ это ка- жетсл намъ Ерайне темнымъ. Онъ придаетъ еще много "значепія тому, что того же 27 августа 1831 г. многія французсЕІя га зеты переяечатали изъ лейнцигсЕОй газеты статью, въ которой го- ворилось, что сннъ Людовика XVI живетъ въ Ероссенѣ, не да леко отъ Франкфурта на Одерѣ; тутъ же прилагалось объясненіе какъ удобнѣе пѳреписываться съ нимъ въ случаѣ надобности. Г. Грюо де-ла-Баръ говоритъ, что Мартынъ пользовался въ это время болыпимъ уважепіемъ и былъ прѳдметомъ всеобщаго вниманія. Одинъ изъ начальниковъ семинаріи св. Сіольписа вь Парижѣ нріѣзжалъ къ нему съ двумя дворянами, чтобы подвор- гвуть его исвытанію, согласно всѣмъ правиламъ римскаго бого- словія, они уѣхали, увѣривъ его въ пребываніи въ яегь боже- стнснной благодати. Старшій его сыяъ былъ иомѣіценъ въ вер- салы-кую семинарію по желаиію и па счетъ герцогини ангулем- ской, хотя Мартынъ и не обращался въ версальсяій ОЕругъ съ ') Замѣчу прп этомъ, что мнѣ удалосЬ встрѣтигь, нѣсколько лѣтъ тому назадъ, дочь мнимаго Людовика XVII, которан имѣла тикое поразительное сходгтво съ Пурбонскою Фамиліей — что пройзводило стрпнное впечитлѣніе.
просьбою о принятіи сына въ какое либо заведеніе; юноша про- былъ тамъ до іюльекой революціи. Этимъ помѣщеніемъ хотѣли нарушять молчаніе Мартына и заставить его или сына разсказать всѳ имя слышанное. Одинъ изъ членовъ заведенія, абатъ Шо- вель, будто бн даже сказалъ: „Если бы я былъ увѣренъ, что братъ ея высочества живъ и y меня спросили бы совѣта какъ яоступнть въ этомъ дѣлѣ, я бы посовѣтовалъ ея королевскому высочеству яе признавать его за брата." Въ 1882 году епи- скопъ города Нанси, г. Форбинъ Жансонъ, очѳнь долго допра- шнвалъ Мартына, не объявляя однако своего званія. Мартынъ разсказалъ ему весь свой разговоръ съ Людовикоиъ XVIII, a также н позднѣйшія предсказанія. Онъ разсказалъ также, что предсказалъ Еарлу X отвѣтъ на вопроеъ о Генрихѣ V, который предложитъ ему гердогъ орлеансЕІй при его вступленіи на пре- столъ. Далѣе онъ объявилъ, что не слыхалъ прежде никогда имени г. Ларошъ-Жакелина и что ояо также было ему сЕазано. Это извѣстіе, по вддимому, яе интересовало епископа, изъ чего Мартыяъ заключилъ, что опъ не былъ посланъ высокопоставлен- ною особою. При ярощаньи епнскопъ выразилъ сожалѣніе, что задержалъ его такъ долго и хотѣлъ вознаградить его за потерян- ное время, яо Мартынъ отвергнулъ его предложеніе сказавъ: „Я не торгую дѣлами Госноднимя." Онъ добавилъ еще одно пред- СЕазаніе ангела: будѳтъ страшнѣйшій переворотъ, кровь нрольется съ сѣвера до юга, даже нечестивые устрашатся этихъ бѣдствій, іірнчиневныхъ ими же самимн. Послѣ этой бесѣды, происходввшей 8 февраля утромъ, голосъ сяазалъ Мартыну: „Тебя выспрашивалн и безпокоили. Освѣдом- ленія хоропга, но они должны были стараться узнать ихъ во время, чтобъ яринять мѣры для предотвращенія веѣхъ бѣдствій; теперь же слишкожъ поздно—необходимо, чтобы они наступили. " 9-го февраля голосъ СЕазалъ: „Духовеяство въ большомъ затруд- неніи; ты ихъ сильно затрудвяешь; сомнѣвающихся было много и во времеяа Спасителя, когда Его но хотѣли прнзнать. Есля бы онн обдумаля прежде твон слова, то увндѣлн бы, что въ ннхъ не было обмана; ЧѲЛОВѢЕЪ жнвущій иѳчтами не можѳтъ имѣть покоя. Можетъ быть теперь и хотѣди бы номочь злу, но раиа
слшкомъ глубока и ей дредстоитъ выдержать сильпѣйшѵю опе- рацію." Въ это самое время Мартынъ ииѣлъ сношенія съ пле- МЯНННЕОМЪ Еардинала маркизомъ ПаЕЕО и многіе италіянскіе прѳ- латы обращались къ нему съ раздичными вопросами. Онъ цисалъ 16-го февраля 1832 года: „Свѣденія, которня мнѣ сообщаютъ эти господа, объясняютъ мнѣ многое. Меня бу- дутъ допрашивать и я подвергнусь большимъ непріятдостямъ; но яе смотря на ѳто я долженъ смириться. Я шолюсь каждый дѳнь за освобожденіе Франціи и ея грѣховнаго народа; за моихъ гони- телей, Еоторые всегда готовы начать своа яреслѣдованія. Мнѣ объявлена еще одна вещь, о ней я могу свазать только моему духовнику. Въ прошедшемъ году мнѣ было послано большое исны- таніѳ, причинившее мнѣ много горя. Въ этошъ году будѳтъ онять новое иснытаніе. Мнѣ сказано: „Скоро узнаютъ былъ ли обманъ въ моихъ прѳдсказаніяхъ. Ты нодвергнешься большимъ испыта- ніямъ, но найдешь помощь; тебя заставляютъ дѣйсгвовать для того, чтобы побѣдитъ гордость и невѣріѳ." 29-го апрѣля голосъ сказалъ: „Такъ какъ повелѣній моихъ нѳ исполнили, то прѳдсЕазанння бѣдствія начнутся, они будутъ сдѣ- довать одно за другимъ съ болѣе и болѣе возрасшощею силою." 10-го іюня опять: „Злые будутъ уничтожепы, что икъ и нред- сказано, прежде всего " 20-го августа: ,, Тотъ ЕТО будетъ царствовать нриводетъ опять все въ яорядокъ; Богъ взыщетъ его ЕЪ себѣ, въ награду за всѣ его страдапія, религія будетъ опять процвѣтать." Въ послѣдняхъ числахъ января 1833 года голосъ сказалъ: „Скоро наступитъ таяое спокойствіе, что мяогіе будутъ считать его прочнымъ, епископы и свящеппикв будутъ также думать; тогда-то они и будутъ застигнуты въ расллохъ. Спокой- ствіе будстъ нопродолжятельно и многіе поилатятся жизныо." 4-го марта: „Хитрая лпсица рыщетъ водругъ и выбираетъ удоб- ное время, чтобы привести задуманный плаиъ въ исполнѳпіѳ." 11-го сснтября 1830 года и 10-го января 1832 г. голосъ высказалъ замѣчательное иносказаніе: „Двѣ лисиды живутъ, изъ которыхъ одна хитрѣо другой; онѣ уже поссорились; сильяѣйшая почти уже ослабяла свою протввняду, до будет ъ продолжать, яока нѳ одоржитъ верхъ. За падепіеиіъ дослѣдуютъ бѣдствія, которымъ
не было подобныхъ Лисицы означаютъ двѣ палаты,—шни - стровъ и того, кто (лравитъ?); хитрѣйшая и злѣйшая лиеида — падата депутатовъ." Наконецъ 16-го іюля (1832?) было ска- зано: „ Рука Господня доднялась для нисносланія страшной кары на этотъ болыпой и величестведдый (городъ?), чтобы наказать его за его высокомѣріе... Установится не долговременная респуб- лика. Смятеніе будетъ общеѳ и тѣ, которые дали толчокъ дѣлу, не будутъ уже въ состояніи остановить его '). Мартынъ все болѣе и болѣе втягивался въ дѣла претендента. 26 мая 1883 года онъ окончиъ свою дѳвятиднѳвную молитву, возложенную на него, чтобы дриготовиться къ пріѣзду обѣщадваго дринца; дѣйетвительно, часовой мастеръ изъ Кроссена прибылъ въ этотъ день въ Парижъ. Долго ходилъ онъ безъ пояощи, средствъ пока нѳ нашелъ нѣкоторыхъ старыхъ слугъ кбролевскаго дома, признавшихъ въ немъ сироту изъ Темпля. Въ числѣ этихъ слугъ была г-жа Марко де-Ст-Илеръ, которая пріобрѣла довѣріѳ импе- ратриды Жозефины и узнала отъ нея, что шлератрица способ- ствовала побѣгу дофида изъ его заключѳнія. Чтобы еще болѣе убѣдиться въ истинности повѣрѳнной ей тайвы, ода обратилась къ Мартыду, чтб вовсе нѳ удостовѣряетъ въ истиндости разсказа. Вотъ что одъ отвѣчалъ 21 августа 1833 года: „Вы знаете отъ мѳня все что касается особы 2), о которой вы ішшете; въ обманахъ не будѳтъ недостатка, особедно когда срокъ такъ близокъ и все долждо открыться. Можетъ быть это ТОЛЬЕО хитрость рѳспубликанцевъ, дѣйствующихъ съ цѣлію зама- пить роялистовъ. Вы уже отъ медя зпаете, что особа явится во врешя самаго сильнѣйшаго пролитія крови. Будемъ ждать, чтобъ исиолнилась воля Божія." — 4 сентября 1833 года, онъ дисалъ той же дамѣ: яЯ твѳрдо убѣждеііъ, что наше освобождеяіе близ- ко; я зваю нѣчто, во не шогу вамъ это дередать дисьмендо. Это обстоятельство меня очень безпокоитъ; не знаю какъ начать воз- ') Старый вѣчно повторяемый и потомъ легко забываемый опытъ. 2) Изъ этого письма видно что они ужѳ прежде имѣли другъ съ другомъ сношенія и Мартынъ могъ заранѣе ее увѣдомить о пріѣздѣ претендента.
ложенное на меня поручѳніе; но преждѳ всего надо, чтобы упол- нсмочившій мѳня былъ признанъ, вотъ почему я надѣюсь, что дѣла не долго продлятся. Мартынъ увѣдомлялъ ее въ этомъ письмѣ о своей девятидневной молитвѣ, во время восмидневнаго праздника, начиная съ рождества Богородвцн. По окончаніи восышдневяаго враздника голосъ яовелѣвалъ Мартыяу идти въ Парижъ, гдѣ ояъ ветрѣтитъ и узнаетъ дѣйствительнаго сына Людовика XYI. Ояъ говорилъ г-ну Аперту, что ужѳ зналъ, по ноказанію свыше, его наружность и особеннныя, не допусдающія ошибокъ, нримѣты. Дѣйствительно, 28 сентября 1888 года, произошла встрѣча Мартьіна съ особой, такъ долго прожившей въ Пруссіи подъ име- иемъ часоваго мастера Наундорфа. Они встрѣтились y г-жи Аль- буисъ въ нрисутствіи многихъ лицъ. Принцъ, такъ мы его будемъ теперь звать, былъ не еовсѣмъ здоровъ и отдыхалъ когда Мар- тынъ пришелъ; его нросшш не ярерывать сна его воролевскаго выеочества; но онъ былъ очень нетерпѣливъ и просилъ позволе- нія только взглянуть на черты ВЫСОЕОЙ особы, еудьба воторой такъ тѣсно связана съ благосостояніемъ всего человѣчества. Какъ только Мартынъ отворилъ дверь, припцъ просиулся. Увидѣвъ лице и яоходку Ерестьянина онъ нроворно сказалъ: „Здравствуй, Мар- тынъ." — „Здравствуйте, ваше высочество, " отвѣчалъ Мартыяъ, при- близился ЕЪ Еровати и нросилъ позволенія взглянуть на слѣдъ раны, Еоторал, но словамъ ангела бша подъ подбородЕОмъ, раны, кото- рую ему нанесъ его сторожъ Симояъ, во время заилюченія въ Темплѣ. Существованіѳ раны было удоетовѣрено. Принцъ бесѣдо- валъ съ Мартыномъ глазъ на глазъ впродолжсніи цѣлаго часа; яослѣ чего опи присоединилиеь, ЕЪ остальному обществу, не смо- тря па то, что лица ихъ носили еще слѣды душевпаго волпееія и яролитыхъ слезъ. Мартынъ свазалъ ярисутствующимъ, съ ли- цомъ, выражавшимъ сверхъестественную доброту: „Дѣйствительио это онъ, и иѣтъ его другаго!" Потомъ они разстались. Вернувшись изъ Парижа домой Мартынъ сообщялъ священни- ву Аперту всѣ подробпости этой встрѣчи и сказалъ, что принцъ сообщилъ ему обстоятельства, извѣстпыя только одному Мартыну, черезъ отЕровенія; Еакъ только припцъ его увидѣлъ, ссйчасъ на-
звалъ по имени 1); принцъ узналъ въ немъ того благодѣтельпаго генія, который часто являлся ему во снѣ во время его тяжелыхъ испытаній и утѣшалъ его; сынъ Людовика XVI, которому оче- видно многое назначено отъ Bora, одаренъ сверхъ-естествеяною проницательностью. Съ этихъ ііоръ Мартынъ имѣлъ безпрестанныя яѳпріятности отъ лицъ, которьшъ не нравилось появленіе претендента и вѣра въ него. Онъ былъ окруженъ хитростью, лестью и ложью. Его имѳ- яемъ писались писыіа, въ которыхъ онъ отрекался отъ признанія принца, писыиа, которыя онъ будто бы тайно самъ распростра- нялъ. Наконецъ довѳли до того, что Мартынъ поплатился жиз- нію за эту исторію. Въ этомъ мѣстѣ, разсказы г-на Ла-Рошфуко и Грюо де-ла-Б аръ расходятся между собою. Виконтъ говоритъ такъ: „Пророкъ Мар- тыпъ, мнпмый предвѣстникъ мнимаго Людовика XVI, умеръ въ первыхъ числахъ марта 1834 года 2). Бѣдный и простой посе- ляяинъ не зпалъ уже, со времени революціи 1830 года, ііокой- ной жизни; подъ конецъ онъ даже подвергался насмѣшкамъ, оскор- бленіямъ и даже ругательствамъ со стороны галлардонскихъ ребя- тишекъ, которые постоянно преслѣдовали его и бросали въ него каменьяш. Ояъ оставилъ эту мѣстность, поаазываясь только отъ вромени до времени; занияался же преимуіцественно и съ особен- ною увѣреняостм) дѣлами Людовика XVI, котораго, по его убѣж- депію, онъ нашелъ. Не за долго до своей смерти Мартынъ при- іпелъ въ Шартръ, гдѣ умеръ совершенно неожидаяно послѣ не- продолжительной болѣзіш. Тѣло его отвезли въ Галлардонъ, куда также іірибша королевская особа, находившаяся въ то время въ окрестностяхъ. По возвращеніи онъ (претендептъ) утверждалъ, что Мартынъ сначала отравленъ, a потомъ задушенъ; то и другое говорилось безъ видимыхъ доказатѳльствъ, основаній и вѣроятій. Раскопали могилу, открыли гробъ, но нѳ нашли никакихъ слѣ- довъ иасильственной смерти." Г-нъ Грюо де-ла-Баръ разсказываетъ яначе; такъ кааъ онъ ') Нѣтъ ничѳго удивительнаго, потому что ояъ ожидалъ сго иріѣзда. 2) Г. Грюо де-ла-Барь говоритъ, что онъ умеръ 8 мая 1834 года.
чрезвычайно растянутъ въ своихъ оптаніяхъ и вставляетъ много вовсе не идущнхъ къ дѣіу примѣчаній, то мы выберемъ язъ его разсказа самыя главныя мѣста, относящіяся къ описываемому дѣлу. Онъ говоритъ: „Мартынъ условился съ иретендентомъ отправиться на богомолье въ Шартръ; графиня Б. изъяввла готовность прн- нять првнца y себя въ домѣ. Мартннъ пришелъ прежде принца и быдъ принятъ графиней чрезвычайно привѣтливо; когда же пря- шелъ принцъ, его, къ велнкому удивленію Мартына, не приняля. Мартынъ такъ пнсалъ объ этомъ: Только по пріѣздѣ этнхъ гос- подъ ') я узналъ что затѣялн эти дамн, такъ какъ прежде онѣ шѣ ничего не говорнли; н на вопросъ мой: отчего онѣ не нри- няли прннца — онѣ нашлн слѣдующій предлогъ: это не прннцъ, онъ не долженъ быть женатымъ н что герцогъ бордоскій долженъ быть королемъ. Я отвѣчалъ тоже что говорнлъ н вамъ нрежде о герцогѣ бордосЕОМъ; мнѣ сказали, что герцогиня беррійская имѣла видѣніе передъ родами н ей было сказано, что она родитъ прннца. Потомъ я сказалъ: „et не было объявлено, что этотъ принцъ будетъ королемъ." Еще въ прежнемъ письмѣ отъ 3-го октября 1833 года онъ сваливалъ всю вину на гордость дворян- отва и главиаго духовенства, не хотѣвшихъ признать претендента. Претендеитъ не былъ ещѳ помазанъ мѵромъ н нѳ причащался святыхъ тайнъ. Его долгое заточеніо и вынужденноѳ ііребываніе въ протестантскнхъ зеиляхъ мѣшали ену, по словамъ сго прнвер- женцевъ, совершнть этн святые обряды. Вѣрішй исповѣдаиію сво- ихъ отцовъ, онъ какъ вѣрующій не держался яикакнхъ обрядовъ разлнчныхъ хрнстіансЕнхъ сѳктъ, нѳ принадлежалъ пн къ одной нзъ ннхъ 2) н оберегалъ отъ этого своихъ дѣтѳй. Жолая возна- граднть потерянное, онъ обратился къ свящеиниЕу Аперту, прося его* быть духовпымъ отцомъ ѳго и получилъ отъ него нообходи- мыя ваставлѳнія. Мартынъ ничего объ этоиъ не зналъ 3), пока •) Претемдентъ и его свита. 2) Немного странно выраѵкенная замѣтка наводитъ на мысль, что онъ именмо и принималъ участіе въ обрядахъ сектъ, но не какъ вѣ- рующій. Онъ былъ вѣичанъ, яапримѣръ, въ протестантской церкви; дѣти его былп тоже иротистантами. 3) Такъ сказано y г. Грюо де-ла-Баръ III, I, стр. 214 . На стр. жс 231
ЗАГАДОЧНЫЯ личности. 165 A не услыхалъ 4 ноября (1833 г.) словъ: „Ты молился вчера о розовомъ вѣнкѣ для извѣстной особы, она должна лоторояиться исполнить задуманное ею для того, чтобы получить новня мило- сти свыше. " Это извѣстіе ѳще болѣе убѣдило г. Апѳрта es дгьй- ствителъности принца; въ ноябрѣ 1833 года онъ дояесъ версальекому епископу Бланкару дѳ-Бальель, что одинъ изъ его духовныхъ сыновей, человѣкъ уже почтенныхъ лѣтъ, желаетъ ло- мазаться мѵромъ. Въ назначѳнннй день и часъ принцъ отправился въ сопровожденіи г. Ноель Паскье въ епископскую капеллу. Когда всѣ необходимыя приготовленія были сдѣланы, епископъ пошазалъ мѵромъ, по какой-то необъяснимой оіпибкѣ, вмѣсто прѳтендента его сдутника и когда г. Ноель Паскьѳ, чрезвычайно лораженный, два раза ему замѣтюгь: „но вашѳ высокопреосвященство нѳ меня, я ужѳ помазаяъ," епископъ совершивъ надъ нимъ обрядъ вторично, удалился; г. Ноель его догналъ, вернулъ и тогда только обрядъ мѵроломазанія былъ совершенъ надъ принцемъ. Эта ошибка дала возможность епискояу узнать ижя вновь ломазаннаго, его отноше- нія и онъ донесъ о немъ версальскому префекту. Достойно замѣ- чанія, что самъ г. Грюо де-ла-Баръ пишетъ, будто префектъ от- вѣчалъ епископу: „не бездокойтесь, этотъ чедовѣкъ дринадлежитъ намъ; это ничто ипое, какъ интрига долиціи." Въ это врѳмя противники лретендента обратилйсь къ извѣ- стному принцу Гогенлое надѣлавшѳму въ короткое время мпого шума своими чудесами; противники претендента надѣялись проти- вопоставить его Мартыну. Мартынъ узналъ это отъ голоса 25 де- кабря (1833 г.): „Твои враги освѣдомлялвсь y принца Гогенлое, дѣйствительно ли ты правду говоришь, что принцъ будетъ пра- вить Фрадціею, утвѳрдитъ въ ней порядокъ и что онъ въ на- стоящее время даходится въ Парижѣ." Принцъ Гогенлое отвѣ- чалъ: „Соображайтесь съ показаніями Мартына." — Претендентъ онъ говоритъ, что принцъ разсказывалъ самъ, какъ Мартынъ по волѣ цнгела, прикааывалъ ему поторопиться съ совершеніемъ обряда. ') Александръ-Леопольдъ-Францъ-Эмерихъ принцъ Гогенлое-Вальден- бургъ-ШилингФюрстъ род. въ КупФерцелѣ 17 августа 1794 г., умеръ бу- дучи епископомъ сардискимъ, протоіереемъ въ Гросвардейнѣ и игу- меномъ y ов. Мнхаила въ Габоржанѣ 1849 года.
хотѣлъ, чтобы его старшая дочь пріѣхала во Фраыцію, гдѣ одно религіозное общество нзъявило согласіе принять ее подъ свое по- кровитѳльство. 6 сентября Мартынъ по повелѣнію голоса отпра- вился изъ Галлардона, чтобы посовѣтовать нринцу перемѣнить свои намѣревія отноеительно своего семейства, такъ какъ пребываніе его дѣтей во Франціи будетъ не безопасно. Онъ можетъ поселять яхъ въ другой какон нибудь ватолической странѣ, гдѣ дѣтя его точно также могутъ язучнть релнгію и ознакомиться съ ея обрядами. Прннцъ не повѣрилъ тогда голосу но все-таки послушался со- вѣта н не перевезъ семью во Францію, — потому что друзья Мар- тына были единственнымн людыии, которые поддержнваля его съ дѣятельною преданностью. Прияцъ помѣстялъ свое семейство въ Дрезденѣ и пріобрѣлъ этимъ значительныхъ помощвиковъ и пре- данныхъ друзей 2). 19 декабря 1833 года въ комнатѣ принца случялось ночью необъяснниое происшествіе, подробностей котораго мы не знаемъ, искліочая того, что въ дѣлѣ участвовала горящая свѣча. Мар- тынъ пясалъ объ этомъ 22 числа: „Зажженная свѣча — свѣтъ, ниспосланный на принца, такъ какъ онъ должевъ будетъ отда- вать отчетъ въ своихъ ноступЕахъ." — 23 числа онъ еще пн- салъ: „Съ аривдемъ случилось что-то необыЕновеняое, я не могу вамъ объяснить этого, потому что это было бы слишкомъ долго. Ясно, что Богъ заботится объ немъ. Будемъ молиться и ожндать ясполнеиія воля Господней." — 27 декабря голосъ объявилъ Мар- тыну, что принца ожидаютъ новыя иепріятиостя, всѣ друзья его покинутъ. Голосъ говорнлъ еще о своихъ цредсказаяіяхъ, касаю- щихся Парнжа. 1-го января 1834 года Мартынъ пнсалъ: мпѣ поволѣво отправиться на девятндневвое богомолье въ Шартръ; увѣдомьте црянца.... ви вѣроятно уже зиаѳтѳ, что хотятъ цринять мѣры для моего удаленія — боятся, чтобы я не открімъ ихъ тайныхъ ') Tie смотря на трогательный разговоръ съ Мартыномь? Фактъ ясяо укачываегь на хитрость прннца. г ) Это вѣрно, я знилъ одну даыу, достойную всякаго уваженія, ко- торая глубоко и искроино была предана еѳмейству претевдента.
замысловъ. Принцу скажутъ, что я вовсѳ нѳ такъ нуженъ какъ полагаютъ. Будемъ политься тѣиъ временемъ за Францію и за невѣрныхъ, которые заботятся только о своихъ выгодахъ. "— 29 явваря 1834 г. онъ писалъ о донесеніи версальскаго епя- скопа на принца: „Ннгдѣ не видно, чтобы Іисусъ Христосъ и Его ученики доносили на кого нибудь, тогда какъ князья и СВЯЩѲННИЕИ вреслѣдовали Сяасятеля и учениЕовъ Его до самой Его смерти. Людн всегда протявъ правды, они сами себя ослѣ- пляютъ, чтобы не видѣть свѣта, они предпочитаютъ темноту, надѣясь что совѣсть ихъ будетъ въ бѳзопасности; все однако же совершнтся. Не знаю въ томъ ля порядкѣ я пншу, въ каЕОмъ мнѣ было говорено; но послѣднія слова: „все одпако совершится, " были сказаны строгимъ голосомъ. — При словесномъ объясненін Мартынъ еще прибавилъ, что голосъ очеяь обвинялъ епископа. 5-го Фѳвраля 1834 года Мартынъ писалъ: яВъ прошедшій понедѣльникъ (3 фѳвраля) мнѣ было прщазано читать въ про- долженін девяти днѳй, начиная съ будущей суботы, слѣдующія молитвы: утромъ, Yeni Creator, послѣ обѣда молитву розоваго вѣнаа, вечеромъ гимнъ Захарія: Benedictas. Прошу васъ увѣдо- мить всѣхъ желающвхъ читать эти молитвы. Я думаю, что ми, a можетъ быть и принцъ, саоро узнаемъ, что намъ дѣлать что- бы избавяться отъ напгяхъ преслѣдователей." 19-го чнсла: „Я говорилъ въ Шартрѣ со мпогимя духовными лицамя, всѣ очень удивляются выбору молнтвъ, которыя мяѣ велѣно чятать, особен- но veni Creator и Benedictas, въ Еоторыхъ просятъ Спаснтеля избавнть народы отъ тьмн грѣховной. Они говорятъ, что заблуж- дающіеся не вядятъ веідей въ надлежащемъ свѣтѣ, и этн гямнн предвозвѣщаютъ прншествіе Спасителя. Святой Іоапнъ Ерестятель возвѣщалъ точно также пришествіе н говорилъ, указывая яа яего: явотъ опъ," онн дуиаютъ, что можно сегодня сказать то, что я всегда говорялъ: онъ жявъ, онъ прндетъ, и что я ещѳ говорялъ: онъ здѣсь. Въ девятый день моего богомолья, въ вос- кресеяье 16 февраля, со мною случнлось слѣдующее: въ этоть день я долженъ былъ идти въ 5 часовъ утра къ обѣднн, потоиу првказалъ еще наканунѣ вечеромъ зажечь мпѣ свѣчу въ 5 часовъ утра, чтобы нѳ опоздать къ обѣдни. Мвѣ сказали, что всѳ бу-
168 зшдочныя личности. детъ сдѣлано какъ я желаю. Дѣйствительно въ 5 часовъ утра мнѣ зажгли свѣчу, стоявшую на моемъ ночномъ столикѣ. Особа вошла, не отворяя двери но чтобы дать мнѣ замѣтить, что она была дѣйствительно живое сущеетво, — уходя прихлопнула сильно дверыо. Я сейчасъ же одѣлся, взялъ свѣчу, сошелъ внизъ и позвалъ кухарку, которая еще не вставала. Она очень удивк- лась, увидѣвъ меня совсѣмъ одѣтымъ, чтобы идти въ церковь и спросила, кто зажегъ мою свѣчу, на что я et отвѣтилъ, что не знаю кто. Она подумала сначала, что горничная хозяйки по- заботилась объ этомъ и я ушелъ въ церковь не думая болѣе объ этомъ. По шоемъ уходѣ, онѣ спрашивали другъ друга, но никто не зналъ, потому что всѣ спали. Хозяйки же дома я совсѣмъ не зналъ и это не могла быть она 2). Всѣ двери были заперты; какъ это случилось? Въ домѣ всѣ еще спали, я всталъ первый и разбудилъ приелугу. Только на второй день я узналъ слѣдуюіцее: „Свѣча зажглась не доиатнии, но тѣми, которые просили объ этомъ святаго духа и читали назначенныя молитвы. Эти молитвы назначены для тего, чтобы ниспослать благодати святаго духа на особу, которая возстановитъ миръ; но до этого еще она подвергнется болыпилъ непріятностямъ. Несчастія и испы- танія будутъ страшны; отвѣтственность за зло, которое наступио и наступитъ, иадетъ на Еоролевскую фаиилію." Скоро сослѣ этого происшѳствія Мартынъ опять получилъ ію- велѣніе совершить извѣстное девятидпѳвное богомольѳ; оно долж- но было начаться 17-го марта и окончиться 26-го числа. Онъ писалъ: яЯ долженъ ежедневно прочитать 36 и 27 псалмы. Думаю, что ііослѣ этвхъ девяти днѳй принцъ получитъ какія пибудь свѣдепія. Не знаю зачѣиъ мнѣ велѣно читать зти псал- мы и пачинать непремѣнно съ 17—26-го числа; по окоачапіи ыоленія онъ услыхалъ: »Орудіе, готовое разразиться на этотъ великолѣпиый (городъ?), держится на одномъ волоскѣ." —29-го ') Вѣроятно опъ не проснулся еще, почему и не слыхалъ, когда отворили дверь. г ] Мартынъ говоратъ, что онъ аамѣгилъ при оя уходѣ, что онабыла вся въ бѣломъ.
марта, когда Мартынъ былъ въ Шартрскомъ соборѣ, онъ услы- халъ голосъ: „небеса разгнѣваны," и прибавилъ НѢСЕОЛЬКО замѣ- чаній Еасающихся вринда, a именно: онъ долженъ отказаться отъ намѣренія передатъ свои права герцогу бордоскому. Во время послѣдняго богомоленія съ Мартшомъ случилосьне- бывалое съ нимъ до сихъ поръ происмествіе; ВИНОВНИЕЪ же слу- чившагося остался ежу неизвѣстнымъ до саяой смерти. Онъ самъ разсказывалъ объ этомъ 2-го апрѣля 1834 года: „Вы знаете, что я былъ въ Шартрѣ для совершенія девятидневнаго моленія съ прочитываніемъ назначенныхъ цсалмовъ. На девятнй день, ОЕОНЧИВШИ молиться, я причаетился святыхъ тайнъ. Ночью меня сталъ мучить діаволъ. Я НИЕОГО не ввдѣлъ, но слышалъ голосъ, который прпказывалъ мнѣ отречьея отъ моихъ показаній, иначе я *не буду имѣть ПОЕОЯ; ДЬЯВОЛЬСЕІЯ видѣнія продолжались три ночи."'—Это вровсшествіе случилосъ въ домѣ графини В., но пронгло однако безъ ВСЯЕИХЪ послѣдствій, 8-го апрѣля ему опять было повелѣніе отправиться въ Шартръ' на богомоліе: яЯ дол- жеш,й шталъ онъ, „читать въ теченіе девяти дней Domine non secunduin, 19-й псаломъ, Exaudiat te Dominus in die tri- bnlationis, T. e. долженъ начать въ суботу (12 апрѣля). Въ суботу буду слугпать обѣдню въ Шартрѣ; вы видете, что намъ не даютъ много гулять. Полагаю, что въ тѳченіе этого девяти- дневнаго богомоленія иля послѣ него мн получимъ новыя извѣ- стія." ВсЕорѣ по яолученіи этого повелѣнія онъ писалъ священ- ниву Аперту: ему объявлено, что это будетъ послѣднее возло- женпое на пего повелѣніо. Оио совпало однаво съ лроисшествіями, случившимися въ Ііарижѣ и Ліонѣ и1 съ приказомъ короля, кото- рый отослалъ обвинеиныхъ въ палату пэровъ; І9-го апрѣля голосъ сказалъ Мартипу: „Губерваторъ подписалъ свой приговоръ и.... это но долго продлится." Въ этотъ разъ Мартынъ отправился въ Шартръ не безъ ПѢЕО- торой тревогв; при проіцаньи онъ свазалъ своѳй женѣ: „Нѳ знаю что со мною случится; но да исполнится воля господня!" ГГо окончаніи девятидневнаго богомолія опъ внезаино заболѣлъ и почыо услыхалъ голосъ, говорившій, что боль нѳ врократится до тѣхъ поръ, пока онъ нѳ откажется отъ своихъ воказаній. Это 15
продолжалось ровно девять двей. Графвня В. не иеполнала его желанія, не пригласила къ вему доктора, который бывалъ каж- дый день y нея въ домѣ '). —6 -го мая 1834 года онъ писалъ одной знакомой дамѣ: явы вѣроятно удивляетесь, что такъ долго не имѣете отъ меня извѣстій. Вы вѣрно уже знаете теперь что со мною случялось; я видѣлъ особу, которая была въ Шартрѣ и разсказалъ ей.... я лежалъ въ постели, потому что ослабѣлъ отъ сильной испарины, каждый день перемѣняли мое и постельпое бѣлье. Надѣюсь, однако, отправиться черезъ нѣсколько дней въ деревню; ішѣ казалось, что я пролежалъ въ этомъ положеніи девять дней, оказывается одвако, что я лежу втрое большѳ, по- тому что болѳнъ съ 12-го апрѣля, кажется мнѣ нельзя будетъ уѣхать ранѣе 9-го или 10-го мая. Не описываю вамъ что я чувствовалъ въ минуты оиасности; я думалъ, что мнѣ разрывали животъ; я не могъ ни пить, ни ѣсть ничего мясваго; палящая жажда приковывала ЯЗЫЕЪ ЕЪ вебу. На мевя вельзя было смо- трѣть безъ слезъ. Очастье ещѳ, что разсудовъ мой не бнлъ оту- мавенъ. Когда вріѣду въ дѳрѳвню, разсЕажу вамъ все на сво- бодѣ." Онъ писалъ это письмо 6 чвсла и чувствовалъ себя вѣроятно лучше, a 8 ночью наЕанунѣ предполагаемаго отъѣзда внезапно умеръ. Тѣла его не свидѣтельствовали и не объявили даже мѣст- ному начальству о его смерти. Позвали вдову и дали ей повять, что ей слѣдуетъ взять поЕойвика и привѳзти домой; во она на отрѣзъ отказалась. Тогда тѣло взвалили ва телѣгу и отвезли вочью ЕЪ одвому родственнику Мартына, священвику въ Блери, жившему въ 1 мили отъ Галлардона; его тожѳ хотѣли заставить объявить, что Мартынъ умѳръ y него. Свяіценникъ не согласился на это и тогда повѣревныѳ отвезли его въ Галлардопъ и оста- вили тамъ. Тѣло его такъ распухло, что стало нѳузнаваемо, вровь хлынула изъ носа и изъ рта. Оемьѣ его стоило много труда добиться y ') Зачѣмъ Мартынъ оставался иъ до.чѣ графини? Кажется онъ ие- бы.іъ такъ опясно болѳнъ и всегда могъ уйти отъ нея. Позже доз иа но однако, что докторъ его навѣщалъ.
ЗАГАДОЧНЫЯ личяости. 171 начальства формальнаго вскрытія, къ чему врачъ приступилъ спустя 17 дней послѣ сяерти и 15 норлѣ похоронъ. Докторъ нашелъ, что покойный страдалъ отъ прилива крови къ легкимъ и отъ силь- наго воспаленія желудка и кишечнаго канала. Грюо де-ла-Баръ приводитъ только нѣкоторыя повазанія одного изъ врачей '), нѣ- коего Фридриха Дюваля, доктора въ Мадленъ Буве въ орнекомъ департаментѣ. Этотъ докторъ доказывалъ въ 1836 году, что Мартынъ былъ сначала отравленъ, a потомъ задушенъ. Онъ же и навѣщалъ Мартына въ концѣ апрѣля что видно изъ его же слѣдующаго показанія: „Мартынъ былъ очень худъ и блѣ- денъ вслѣдствіе сильныхъ страданій; онъ средняго роста, но хо- рошо сложенъ, шея y него скорѣе длинная, нежели короткая, тем- перамента нѳрвнаго, нрава обыкновѳнно веселаго и ровнаго; жизнь вѳлъ трезвую и умѣрѳнную. У него было воспалевіе желудва, вслѣд- ствіе чего его томила жажда, по утоленіи Еоторсй боль однако усиливалась. По словамъ Мартына y него еще болѣла грудь; но то была кажущаяся боль, легкія его были совершенно здоровы, боль жѳ желудка отзывалась въ груди. Онъ чувствовалъ еще боль какъ бы отъ вырыванія ногтей въ пальцахъ, ту-же боль испыты- валъ и въ ногахъ и дажѳ хромалъ лѣвою ногою й съ трудомъ прохаживался по саду." Этотъ самый доЕторъ, который по видимому првнималъ такое участіѳ въ Мартынѣ, говорилъ уже въ 1834- году священнику Аперту, что ему случилось видѣть и разговаривать, скоро послѣ смерти Мартына, съ его духовнымъ отцемъ; довторъ выражалъ ему сожалѣніе, что такой достойный человѣкъ таЕЪ рано умеръ; духовникъ, если вѣрить его собственнымъ словамъ, - говорилъ, что онъ убѣдительно просилъ Мартына отказаться отъ своихъ пока- заній и прибавилъ очень холодно, напротивъ, это счастіе, что ') Онъ кажется присутствоиалъ ио дорученію иретендедта. См. Грюо де-ла-Баръ, Людовикъ XYII, III, I, стр. 241. 2) Неизвѣстно навѣщалъ ли онт, Мартына какъ докторъ или какъ прія- тель; можетъ быть Мартынъ объ немъ-то и писалъ въ своемъ послѣднемъ иисьиѣ. Если такъ,то онъ уже лрежде яринадлежалъ къ кружку Марги- НІІСТОВЪ, что видно еще изъ того, что онъ былъ другомъ даыы, укоторой претендентъ осіанавливался.
такой человѣкъ, какъ Мартынъ, умеръ, иначе онъ ыногимъ бы еще вскружилъ голову. . Мы признаемъ исторію о насильствензой смертн весьма сомни- тельною; по ввдимъ въ совершившихся дѣлахъ, т. е. въ стараніи тайно похоронить тѣло, вообще въ желаеіи скрыть пребываніе Мартына въ домѣ графинв — важныя причины, которыя опа ішѣла, чтобы 'скрыть отъ начальства свои сношенія съ Марты- номъ. По этому же случаю она вѣроятно боялась иригласить къ нему доктора. Если же послушаемъ исторію о насильственной смерти, разсказанную самимъ иретендентомъ, и всѣ даняыя, кото- рыя онъ приводитъ, чтобы открыть убійство — то не ТОЛЬЕО нсторія, но н самъ претендентъ покажутся намъ крайне подозри- тельнымй. Претондентъ разсказывалъ слѣдующѳе: при первомъ его свйданіи съ Мартыноиъ, онъ его тотчасъ прізиалъ, по стоявшему около него генію, котораго опъ часто видѣлъ во снѣ, когда жилъ въ Пруссіи, разница была только та, что въ Парижѣ геній бьтлъ чорноволосый, a въ Пруссіи бѣлокурый '); этотъ жѳ самый геній и объявилъ ему объ умерщвленіи Мартына. Принцъ былъ одинъ въ домѣ преданнаго друга г-жи Паскьѳ, всѣ отправішісь къ обѣдяи, только большая комнатяая собака раздѣляла его одияо- чество. Когда онъ оошелъ внизъ въ кухню, чтобы приготовить себѣ кофе, то страшно испугался и удивился, увидя погсойнаго Мартена, сидящаго въ креслѣ y огня. Въ первоѳ мгновевіѳ онъ вообразилъ, что извѣстіе о смѳрти Мартына ложно; подумалъ, что видитъ живаго Мартяна, проворпо подошелъ къ нему, чтобъ ѳго обнять, по Мартннъ вскричалъ: „Сыпъ Длодовика XVI не при- касайся ко мнѣ, потому что я изъ за тебя умерщевлснъ." Тогда пришецъ съ того свѣта началъ подробно разсказывать освоихъ послѣднихъ дняхъ, о томъ какъ духовникъ принуждалъ его въ исповѣданьи отречься отъ своихъ показаній ст хотѣлъ лишить его дажѳ отпущенія грѣховъ; кагеъ онъ увѣрялъ ѳго, что его то- митъ злой духъ по ночаиъ, тогда какъ боли происходили не отъ злаго духа, a отъ яда, примѣшаннаго въ ѳго кугаавье; онъ гово- ') Онъ сообразова.тся съ обычаяыи страпы.
Р«ЖМ 0 ЯЮДОСѢ} воторшй |0НЪ ІівЛИІ&ждащНШШрЭВіЙФОТВДрёрСЙ отеяла/іего шроинррои сі-сраяора^овяраяаяаввнівіъ <n»oaaaffI дщк кмецъшявя онѳзнзвсщца овешли яигжудушрг/деад Пошѣ ѳтяхъ йтобщені&^та которыхдааичеггвё ШЗДйЙойф-ям- обпщнійр швдодЬупаыхж ионяиашю^щввхдУ^Фййьг^Дух^Маі^ шначшрщодаялц ввашйго<гг«га- звм« ;«'о«ярна»й іШйібШік® комщуѣу рядожь .оъ кухнею. Мовда, исиѵг-ь іірйшиѵЧірогайлъ/іШт» шмяфдшшшггза Мариыном.,;.:щ всѳ й0_ тораго уже нропалъ шетилъ жБМщофе? рзскаяалъ Ьбти этШфчйй- дѣніи/священвику Аперту, a шЬсволько дией en y errjï - «a й' " с сіОбщил іі 3TO ДОБТОру ДюіШЯ) ?), г.который: обіІЯВШІЖ 0бД'?6Т0МГ:АрШШСТ- віи .дрряавь «pasaphÇG вслЩйвіо, чего; ірѣшилиэшидноргвуть отііяо/ осяотау.л Приннъ ѵтаерждаотъ, что доктор^ едшогласно .ГЩЧІ- зналіі; чтшігѣло. посать здгівды отравленія;п на иачалыѵш осга- вило это безъ вниманія; протоколА объ отравленіи діш^п бш® со- ставленъ и подтвержденіе остается лишь за лицомъ, выдумав- шимъ эту сказку. По нашему мнѣнію Мартынъ страдалъ душевною болѣзнью осо- баго свойства, страданія уоилились съ первыми мнюіыми видѣпі- ями, которыя могло только создавать его разстроениоѳ воображеніе; можетъ быть развЕтію атой болѣзни сиособствовали люди, ижѣв- шіе на яѳго вліяніе и употреблявшіе его какъ орудіе, хотя онь этого и ые замѣчалъ. Предсказапіе жнижаго ангела, болыпею частыо не ясныя и безсодержатѳлыіыя, нѳ иеполншшсь, исЕлючая достуиъ Мартына ЕЪ королю. Миссія осталась безъ иослѣдствій и всѣ сверхъестѳственныя пряготовленія остались безполезиыми. Началв- ство постуііало очень сдержанно и Ройе-Коларъ чрезвычайао вѣр- но объяснилъ состояніе Мартына, вогда СЕазалъ ѳму, что видѣніе будетъ ежу еще являться, потому что разъ начавшаяся исторія должпа ижѣть Еоиецъ. Разговоръ съ Ллодовикомъ ХТІІІ очень сожнителенъ, или же нависанъ съ извѣстною цѣлыо; въ такомъ случаѣ неудивительяо, если король шѣлъ впослѣдствіи та- ЕОѲ мнѣвіе объ этоиъ разговорѣ, Еакое выражѳно въ запискахъ, і) Доктору легво бшо объяснить смерть Мартына, имѣя такія вѣрныя данныя.
имъ будто бы составленныхъ. Весьма вѣроятно и то, что Мар- тынъ въ своемъ таинственномъ разговорѣ совершенно случайно подѣйствовалъ на душу короля и это-то и произвело впечатлѣніе. Если бы Мартынъ былъ оставленъ въ покоѣ, послѣ того какъ онъ видѣлся съ королемъ, то разстроеняое его воображеніе могло бы постепенно , возстановляться; можетъ быть разговоръ этотъ имѣлъ ещѳ сильнѣйшее вліяніе, a надзоръ и допросы, которымъ онъ подвергался, сяособствовали усиленію его умственнаго раз- стройства, вслѣдствіе чего онъ вообразилъ себя въ сношеніи съ высшими силамя и считалъ мысли, приходившія ему въ голову, за таинственный ниспосланный свыше голосъ. Как/ь зяать откуда y нѳго взялась мысль о Людовикѣ XVII; запутанность же про- исковъ сильно способствовала проявленію весына извинительнаго тщеславія, которому онъ невольно поддался при сближеніи съ ішимымъ принцежъ. ai
Дѣло о вѣдыіахъ нь ІІталіаискоягь Тііролѣ. Совтавлено (на нѣмец. языкѣ; на ознованіи обнародованныхъ записокъ граФа Дандоло. Вѣра въ вѣдьмъ и колдуновъ уходитъ въ глубину древности и встрѣчается во всевозможныя времена, но вмѣстѣ съ тѣмъ от- нюдь не находится въ какой-либо, могущей быть указанной, связи съ одинаковостью степени развитія народовъ, a потому естествен- ный корень ея надо искать въ глубинѣ человѣческаго духа, пока онъ, благодаря высшему развитію и въ особевности ясному пони- манію природы и взаимной связи ея явленій, не будетъ ограж- денъ отъ возрастанія всякаго рода нравственнаго плевела. Долго еще, послѣ того какъ завонъ пересталъ преслѣдовать судомъ кол- довство, низшіе слои народа продолжали вѣрить въ вѣдьмъ и только въ наше время болѣе яснаго направленія человѣческаго ума и главнымъ образомъ благодаря успѣхамъ естествознанія, по- добиыя вѣрованія, можно сказать, почги совершенно утратилі всякое значеніе. У европейскихъ народовъ иныя суевѣрія проявлялись въ осо- бенаой, своеобразвой формѣ, видимо связаиной съ нѣкоторыми разсказами изъ историческихъ отдѣловъ Ветхаго Завѣта и іудей- скихъ прѳданій и изъ греческихъ миѳовъ. Въ одномъ такомъ миѳѣ, безъ сомнѣнія болѣе поздпяго происхожденія, разсказывается, будто реввивая Юяона убивала дѣтей Ламіи (которой иля въ средиіе нѣка зпачило то же что и вѣдьма) отъ Юиитера и что несчастиая мать, выплакавъ себѣ всѣ глаза иолучила отъ своего божествеипаго любовника даръ превращаться по вроизволу; послѣ чего сдѣлалась ужасомъ для новорожденяыхъ дѣтей, y которыхъ высасывала кровь или умерщвляла ихъ, ирикладывая къ своей груди. Апулей и Лукіавъ описываютъ миогія вродѣлки фесса- лійскихъ волшебшщъ. Все это, потемъ, въ средніе вѣка, люди, же- 17
лавшіе распространенія вѣры въ колдовство, пересказывали по своему и въ этихъ-то перееказахъ, удивительнѣйшимъ образомъ превращаю- щихъ великаго рімскаго поэта Виргилія въ волхва и чародѣя, видна смѣеь средневѣковыхъ вѣрованій съ вѣрованіями нозднѣйшихъвретаіъ древяости. Равнымъ образомъ иТалмудъ разсказываетъо какой-то Ля- лите, преслѣдовавшей на смерть поворождепныхъ. Все это было нѣ- которюіъ образомъ основаніе, зародышия частпае вклады въ пользу одного суевѣрія, полное развитіе котораго отеосится безъ сомнѣнія къ исходу среднихъ вѣковъ Я ближайшему слѣдующеяу за нииъ вре- зіени и заялючаетъ въ себѣ такъ <мяого особенностей, что суевѣ- рія этого ниЕаЕвмъ образояъ яельзя производить отъ нѣкоторыхъ сказаній поздвѣйшей древностя. Такова имеино безусловная связь въ сущпосги колдовства съ чертомъ, что было далеко не таяъ въ началѣ среднихъ вѣковъ. Таковы особеяности оргій, праздпо- вавшихся Еолдунами и вѣдьмами въ опредѣлеяное время, на пѣ- которыхъ любяиыхъ ыѣстахъ, въ общемъ сбориіцѣ, подъ предсѣ- дательствомъ ихъ адскаго покровителя. Таково вленно я то явле- ніо, что съ СЕазаянаго вреяеяя колдупи, бывшіе прежде въ боль- шой силѣ, утрачиваютъ своо ирежяоѳ значеніо и все колдовство дѣлается по преимуществу принадлежпостыо женщипъ - — вѣдьгь. Послѣднему явлеиііо, на самоіиъ дѣлѣ простому и ничтожиому, хотѣли приписать глубоко поэтичесЕІй источникъ, связывая его съ древне-германскиш вѣрованіями, съ рѣдкияя способпостями жев- щипъ, съ ихъ пророческаиъ даромъ, съ таинственнимъ уважепіемъ къ Велледѣ, съ Норнамн. и Валькиріямя сѣверныхъ сагъ. Сходки вѣдьмъ и колдуновъ проязводяли отъ языческихъ обря- довъ богослуженія, для которыхъ невольпо обращеппые въ хри- стіанство ЯЗЫЧНИЕИ собиралвсь въ иочвое время И въ потаея- ныхъ мѣстахъ и т. д. Словоиъ, все что мало мальски касалось Еолдовства, старалясь пропзвести отъ древвѣйгаихъ сказапій міра '), ') См. сочиненіе Вейнгольда (йа нѣмецкомъ языкѣ) „Нѣ.чецкія жен- щппы въ среднія вѣка" (Вѣна 1851 года), стр. 59-г -ІЗ, гдѣ пестрая смѣсь времѳни a мѣста доходи гъ до нельзя и гдѣ нагромождецо мно» жестно будто бы идуішіѵь къ мѣсту замѣтокъ, между іѣмъ, какъ въ этомъ отпошеиіи заслуживаетъ вннмашн н строгой крптикп только одпа пзъ иихъ. Важнѣе всего, рязу.чѣотся, такія вещп, которыя, быь-ь
a опошленіе преджста прияиснвалн христіанскниъ евященкикамъ, которые будто бы тактаъ образомъ дуяали одолѣть сильное въ то время язнчество. Тедерь достовѣрно - извѣстно, что хрпстіанскіе проповѣдники не только ввгдавали язычесЕИХъ боговъ за чертей, по я утвер- ждаля, что всѣ пророческія и колдовскія наклонноете сѣверныхъ вародовъ кажутся ияъ грѣховнымъ дѣломъ дьявола. Но намъ кажется, что во всемъ стременіи пскать въ глубокой древности ИСТОЧНЯЕЪ позднѣйпіихъ національнвстей, съ ихъ вѣрованіями и eye- вѣріязш, обычаяли, предаиіяви п сказкаяи, обошлись слишкомъ про- извольно и приписали ей язого натяяутаго смысла и удивительнаго шстдцизма. Мы не согласны съ тѣмъ, чтобы въ яастоящей Герма- віи дѣйствательно господствовала та искуственная система сѣверной зшѳодогіи, которая подъ вліиніѳмъ южннхъ идей развивалась напр.въ далекихъ убѣжищахъ германскаго язычества, въ Скандияавіи и Иеландіи; ны не думаемъ, чтобн въ вей, и то тодько y нѣко- торыхъ племенъ, находили больше, чѣяъ кое-какіѳ зародыши суе- вѣрія. Мы охотвѣе призпаешъ за древнми германцаіш проетое, натуральное и ясное пониманіе, которое приписываетъ имъ Та- дитъ '). Далѣе, мы того убѣжденія, что такъ иазываеиое пере- селевіѳ яародовъ произвело до того полаый, безпримѣрннй въ совершепно натуральными, даютъ возможіюеть самостоятельио пріідти къ мйстической связи съ древними обрядами, напримѣръ такого рода Факты, что вѣдьмы кипятятъ свон колдовскія енадобья въ котлахъ пляшутъ на сходкахъ и т. д. На кошкахъ онѣ ѣздятъ будто бы потому, что кошки были посвящены фреѣ, между тѣмъ какъ гораздо вврнѣе объясмить это тѣмъ, что етарухи, которыхъ считаютъ вѣдьмами, дер- жатъ множество кошекъ; превращеніе ихъ въ гусей будто бы должна указывать иа дѣву-лебедь, a еслп омѣ иногда ѣздптъ ио воздуху и на лошадяхъ, то „это прямо относящаяся къ Валькиріямъ сага". Что онѣ особенио вредны коровамъ, такъ это отъ того, чго «у нарОДоігь ішдо- германскаго племёни короаа есть снмводъ плодовптости и находится въ тѣ-ной евязи съ Эльбскнми духамп». Красные, елезднш.іе глаза будто бы предсТавляютъ карикатуру сіиюіцихъ очей боговъ п дажекрсстъ, средство заіцпты протииъ вѣдьмъ, ееть пичто ішое, какъ молотъ бого- грома. ') На этотъ счетъ мы обстоятельыо высказались уже болѣе 30 лѣтъ пазадъ. Бюлау, Вейске и Леджъ о германскихъ богахъ „Германія Та- цита" (Лейпцигь 1828 года). *
лѣтописяхъ міра и во всѣхъ отношеніяхъ продолжительный пере- воротъ германскихъ поколѣній, сдвинутыхъ съ мѣста и увлечен- ныхъ имъ такъ, что но нрошествіи этой грозной эпохя оня являются совершенно измѣнившимися относительно ихъ мѣста жительства, и относительно государственяой, юридической и до- машней лсизни, и что всѣ нопытки, когда либо нредпринимавшіяся изслѣдователямя той эпохн, для того чтобы уловить уцѣлѣвшія нити — очень гадательны и представляютъ огромныя затрудненія. НаЕОнецъ особенный эпидемическій характеръ колдовства и его свое- образное развитіе которому хотѣли нриписать такое древнее и высо- кое происхожденіе, нреимущественно является при исходѣ среднихъ ВѢЕОВЪ, a отчасти и въ нозднѣйшее время, когда никакъ уже нельзя связать суевѣріе, со всѣми его грезаю и выдумкамя, съ древне- гермаяскими нророчицами ш СЕандинавскими . Норнами и Валь- Еиріямя. Намъ кажется, что ЕОЛДОВСТВО удержало свой особен- ный тшіъ и энидемичесЕІй характеръ главнымъ образомъ благо- даря судебнымъ яроцесамъ о вѣдьмахъ, нрячемъ каждое яовое дѣло снособствовало дальнѣйшему развитію фантастичесЕЯХЪ бред- ней, которыя въ послѣдствіи новторялись или должпы были яовторяться обвиненныии въ ЕОЛДОВСТВѢ, НО желавію судей и слу- жителей яыткя. Но дѣйствовало не одно это, a тааже и невѣже- ство, благодаря которому мечтательныя вѣрованія, основанныя на грубо-чувственныхъ лредставленіяхъ, давали вищу разгоряченнолу вообрааіенію страдальда. Въ XV столѣтіи таинственныя исЕуства (черноЕнижіе) были самою любимою и достойною отраслью человѣчесЕихъ знавій; въ магическихъ и кабалистическихъ словоизверженіяхъ искали яред- сказаній и объясненій всякаго рода событій. Да явленія ярироды смотрѣли ЕЯЕЪ на чудеса и пе смотря на то думали, что нри но- мощи нскромаптіи (заклипаніе ДОЕОЙНИЕОВЪ) ЗІОЖНО увравлять ими но своей волѣ. Дитя, одерагимое падучею болѣзнью, юноша, уми- рающій отъ чахотЕи, неожиданное розбогатѣпіе, безпричинпый по видямому пожаръ, ревность я страданіе любви—все это приписы- валось ОЕОлдовапію, которону нужно было противодѣйствовать кол- довствомъ же. Наконецъ, если вичто другое не пояогало:—при- бѣгали ЕЪ договору съ чертомъ.
"Какъ скоро явилось убѣждевіе, что можно встуяить въ союзъ съ адскими силави, ихъ стали часто вризывать; образовались таин- ствеяяыя общества съ одвою общею програмою предписаннаго разврата и достойныхъ проклятій сборищъ, которыя должны были совершаться подъ предсѣдательствомъ и по призыву сатаны. Въ XVI столѣтіи общее мнѣніе было таково, что безбожяики могутъ вытре- бовать себѣ y черта такихъ благъ жизни, которыхъ нечего ff думать просить y Бога, и что за это они продаютъ черту душу. Такъ какъ въ то время подобпыя заблужденія сдѣлались пред- летомъ судебнаго разслѣдованія, то вышло, что благодаря господ- ствующияъ тогда предразсудкамъ и дѣлому образу дѣйствій тог- дашней судебной расправы, для ужаснаго розыска стали позволи- телъны тысячи нелыслимыхъ преступленій; жестокія пытки и по- зорная смерть доставались тому, на кого кто нвбудь по враждѣ дѣлалъ доносъ; пытки вынуждали y нытаемаго, до тѣхъ норъ со- вершенно невиннаго, веобходимыя для произкодства дѣла нризна- нія въ такихъ вещахъ, которыя ему и во снѣ не снились. Состав- ляли ли эти совершеяпо невинные большинство, трудно рѣшить тому, кто изучилъ много нодобнаго рода судебныхъ дѣлъ, но нѣтъ со- мвѣяія, что мсжду веѣми жсртвами этихъ дѣлъ не было ни одпой, которая дѣйствительно совершила бн то, о чемъ велось дѣло и въ чемъ опа сама себя оговаривала. Но было очень кпого такихъ, которыя, въ силу страняаго помѣгаательства того времѳни, воображалв, что соверптали дѣйствительно преступленіе; нослѣднимъ разумѣется справедливѣе было бы попасть въ домъ умалипіеняыхъ, вежели иа костеръ. Но попадались и такія, которыя въ самомъ дѣлѣ въ суевѣрной злобѣ старались совершить, съ помощыо кол- довскихъ средствъ, такія престувленія, которыя справодливо вака- зываются и избѣгаютъ кары только въ такихъ случаяхъ, когда благодаря педѣйствительяости употребленныхъ средствъ яѳ дости- гаютъ цѣли. Могозеяъ разсказываетъ, что въ Трирскомъ Еурфир- птествѣ, въ правлевіи Максимиліапа I, было разсмотрѣво болѣе G500 дѣлъ о вѣдьмахъ, что во Фландріи въ 1459 году огром- ноѳ количество вѣдьмъ присуждеио было къ смерти, что въ JIÎo- яевѣ яасчитывалось ло 500 смертвыхъ приговоровъ вѣдьмамъ и что Франція и Испапія упивалпсь ихъ кровью. Петръ Креспетъ
утверждаетъ, что во Францін, въ правленіе Франциска I истреб- лено 100,000 колдуновъ. Николай Рамгіусъ, канцлеръ герцога Лотарингскаго, хвалился, что въ четыре года вриговорилъ 900 вѣдьмъ. Генрихъ IV въ одвой провииціи Лабурдъ (Labourd) ве- лѣлъ сжечъ ихъ 600. Въ Силезіи въ 1631 году Еазнено 200 вѣдьзгь. Тѣмъ, ЕТО изучаетъ душевння болѣзни извѣстно, что иныя пре- ступленія учащаются, вогда обращаютъ на себя вншаніе. Случа- лось, что противъ вла принималя тааія мѣры, Еоторыя не имѣли ни малѣйшаго разумяаго освованія и, напротивъ того, моглп ТОЛЬЕО усилить зло. Напримѣръ, желая воспрепятетвовать вампиру выхо- дить въ ночное время изъ могилы, для того, чтобы высасывать кровь y сяящихъ, начальство приказывало выЕапывать его и СЕВОЗЬ его сердце пробивать колъ. Такижъ образомъ дѣло разуша устунало предразсудЕТ. Законовѣды, яриглашеняне для разбора дѣла о колдовствѣ. рѣ- шили смотрѣть на него на основаніи Еаноническаго права, не только КЗЕЪ на духовное, но и какъ на свѣтское преступлсніе. Послѣ ятого можно бнло чей угодпо духъ привести въ разстрой- ство съ помощыо хитронаправлешшхъ доиросовъ, смѣнявшихся дол- гимъ тторемннмъ заключеніемъ и усиливавшихся ужаенняи мукями пытокъ. Многочислэнныя и согласныя межлу собою призпанія под- судимаго, намѣренно разглапіаемыя сколь возможно болѣе, вводяли обществениое мпѣніе въ заблуждейіе. Манцони утверждалъ, что Енига фламандца Дольріо болѣе погубила людей. нежели войны Александра МакѳдонеЕаго. Этини словами онъ намекалъ на Енигу „Bisquisitioïîes magicae," ноторая въ самомъ дѣлѣ сдѣлалась ужа- сомъ для вѣдьмъ и руководствомъ для ихъ сѵдей. Она раздѣ- ляется па 6 частей: въ 1-й говорится объ амулетахъ, тавнетгея- ныхъ словахъ, вабалишгческихъ числахъ и объ алхиміи; яо 2-й о разянхъ договорахъ съ чертомъ и о свойотнахъ СХОДОЕЪ СЪ нимъ; въ 3-й объ околдованіи травашг. солоиою, мазяяп и ко- стяии умершихъ; въ 4-й объ искусгвѣ гадать на картахъ, тол- ковать снн и т. п.; остальныя двѣ части развиваютъ обязанно- сти духовныхъ отцовъ, защищаютъ дѣйетвительность отдущенія грѣховъ н оправдываютъ мнѣнія нротестаатіша протавъ почита-
вія мощей, ѵпотребленія налдечнвковъ, святой воды, колокольжаго звона, экзорцизмовъ я т. д. Противъ осужденія законяылъ путелъ на изгнаніе, за которое крѣпко стовтъ Дельріо, возсталъ вестфальскій іезуитъ Фрвдрихъ Спее ')) которай, напутствовавъ значительное болыивнство осуж- денныхъ за колдовство къ смертв, получнлъ вѣрное убѣждевіе, что они умираютъ безвинными. Изданная вмъ по этому предмету книга есть образцовое произведеніе безпристрастнаго возрѣяія я здраваго сужденія. Позволяемъ себѣ описатв вкратцѣ обращеніе инквизвціи съ обвиненнызія въ колдовствѣ: Народвыв предразсудокъ, являющійся на помощь недоброжела- тельству, ревности, клеветѣ, возбуждаетъ первое подозрѣніе въ колдовствѣ. Воображаютъ, что все злое, упомвнаемое въ бвблія, вривііо на народы, семейства и отдѣльныя личпостп вутемъ кол- довства, в что на начальствѣ лежитъ прямая обязанпость прѳпят- ствовать злу. Начальство готово удовлетворить этимъ требованіявъ, яо яѳ знаетъ съ чего начать, такъ какъ не вмѣетъ указаній в основа- ній для подозрѣнія. Голосъ народа всегда правъ, в стоятъ только иоелушать его, чтобы найтв яредлогъ къ открнтію судебжаго дѣла. Бъ противномъ же случаѣ, есля бы мѣстное начальство замѣшиа- лось, взъ главнаго города могли прислать особаго инквизитора съ полнояочіеаъ вести дѣло вмфсто него, чтб было бы непрщгно для мѣстнаго вачальства. Сверхъ того рвеніе къ дѣлу возбуждено ожи- дапіемъ за то, по обыкновенію, наградъ почеетяма в деньгаии, и ВОТІ. бѣдішя жепщины, обвинѳнныя голосомъ народа, или вѣрнѣе врагами, попадаютъ въ тюрьму в съ тѣхъ поръ счятаются погибшияв. Еслв заключеииая въ тсиницу жепщвна вш дурную жи.>ль, то душа но лежитъ къ пей; есдв напротивъ того, новеденіе ея было без- уаоризнепно, то вѣдь извѣстно, что вѣдьміл запвсныя лицежѣрки; если.безиовойиаго права, значитъ .ее мучитъ совѣсть; есля покойпа, ') Фрпдрихъ Спес ФОНЪ ЛангенФвльдъ род. 1501 г. въ КлПзсриортѣ, ьъ 1010 г. пступилъ въ Кельнѣ въ орденъ Ісзуитовъ, въ 1031 г. издялъ свое «Ciiutio criminalis, s. de processu contra sagas.» Мзрѣстенъ также каісь духовный поэтъ, умеръ въ 1635 г. въ Трирѣ.
такъ зто для того, чтобы не возбудить подозрѣнія. Жизнь допра- вгаваемой стараются развѣдать до малѣйшихъ подробноетей, и было бы необнкновеннымъ явленіемъ, если бы не къ чему было при- драться. Къ тому же ничего нѣтъ легче, какъ подвергвуться пыткѣ; полудоказательства найдены и слѣдовательно пытка была справедлива. У обвиненной долженъ быть защитникъ, ей даютъ адвоката, который обыкновенно говоритъ только для соблюденія формальности, безъ всякаго убѣжденія и теплоты и оставляетъ дѣло въ прежнемъ видѣ. Начиваютъ съ веревкя, которая считается легкою ПЫТЕОЮ, и если ея достаточно для того, чтобы вынудить признанія, то они называются добровольньши; если же недостаточно, то принимаіотся за сильныя пытки. Если обвиняеиая вынесетъ веѣ муЕи, то ее держатъ въ тюрьмѣ, вока не сознается, потому что выпустить на свободу было бы стыдно; если, не смотря даже на это, опа не хочетъ пи въ чемъ повиниться, то, таЕъ ЕЯЕЪ всякому дурачеству есть нредѣлъ, еѳ все-таки приговариваютъ ЕЪ сиертя. Какъ скоро обвиняемая объявлеяа виновною, ее заставляютъ увазать соучастииковъ, еслн ихъ y иея нѣтъ, то ей приходится ихъ вндумать. Доносы раьмножаются по желанію судей и палачей, до тѣхъ воръ, пова судъ не заблагоразсудитъ остановиться, что- бы въ ковцѣ ЕОНДОВЪ не запутаться въ ішхъ самому. Если ого- воренные спасаются отъ суда бѣгствомъ, то ясно, что они ви- новиы, a ссли смѣло являются передъ судомъ, то, зяачитъ, ихъ понуждаюгь ЕЪ тому мученія совѣсти. Если даже ихъ и отпустлтъ на свободу, то роковое Елеймо осгается на нихъ на всю жизль, и рапо или поздно дастъ себя почувствовать. Наше время, завлю- чаетъ Спее, было бы достойпо сожалѣнія, если бы не старались препятствовать злу. Мужественный іезуитъ былъ правъ, говоря, что знаетъ вѣряое средство однимъ ударомъ искоренить всѣ кол- довскія иреступленія; однаЕО онъ нѳ рѣшался назвать его; вѣро- ятно это- то самое средство, котороо дредлагалъ знаменитый совре- ') Вь Тиродьекомъ процесѣ ыы увндимъ въ этомъ отаошепіи неожи- дпнное честние исключеніе.
таенникъ его Малебраншъ: перестать преслѣдовать колдовскія пре- ступлевія судомъ. Все вышесказанное подтверждается предстоящимъ извлече- ніемъ изъ одной рукописи, листовъ въ 900, вмѣстѣ сшитыхъ, обнародованной графомъ Т. Дандоло. Въ рукоииси этой заклю- чается куча судебныхъ документовь, касающихся „Processus сгі- minalis. pro destructione lamiarmn sive sagarum." Подъ этимъ заглавіелгь, яе безъ старанія, нарисованъ крестъ, a подъ нимъ мертвая голова и крестообразно сложенныя кости. На лицевой сторонѣ слѣдующаго листа опять вверху стоитъ начерченный пе- рошъ крестъ, который отдѣляетъ собою написанное три раза съ лѣвой стороны вмя Христа отъ словъ „vincit, régnât, imperat", написанныхъ съ правой сторовы. Подъ крестомъ слова: „Christus ah omni malo nos defendat, procedanms in pace." Непосредственио подъ этимъ, внизу страницы, написано (на ла- тивскомъ языкѣ) слѣдующее: Этимь знаіеаіемъ святаго креста Гоеподь Вогъ, Царь неба и земли, Дарь царей, Троичный и Единый, хочетъ силою Своей безвредѣльной благости и милосердія освободить и оборовить насъ отъ всѣхъ нашихъ противниковъ и злыхъ враговъ и даровать намъ милость побороть вѣдьмъ, къ ужасу всѣхъ злыхъ духовъ и зломыслящихъ людей, чтобы ихъ самихъ истребить и искоре- нить, во славу того же Всемогущаго Bora, живущаго и пра- вящаго во вѣки вѣковь, аминь. Слова эти написаны въ подлинникѣ бѣглымъ почеркомъ и со миогиіш сокращеніяш, точно будто для того, чтобы выразить не- терпѣвіе того, кто вачинаетъ ими судебаый розысаъ и жаждетъ привести въ исполнеяіе ужасиый кровавый приговоръ. Ужо само по себѣ оно ыепріятпо дѣйствуегь на распололгеніе духа читаю- щаго и обѣщаетъ ему впереди страшныя сцѳны, которыя и будутъ дѣйствительно овисавы виліе. Но мы не хотииъ выражать ни ужаса, ии негодованія, ви состраданія, для того, чтобы не навя- зывать читателю нашего собсгвевиаго виечатлѣвія, въ которомъ ему вѣтъ яикакой надобности, ибо дѣло ііросто говоритъ само за себя. Во всявомъ случаѣ этотъ процесъ какъ ио вреиени и лѣсту дѣіісгвія, такъ и по иолнотѣ изложевія заклющихся въ немъ
докумеитовъ, показался назіъ далеко ве безъинтереснылъ въ куль- туряо-историческомъ и психологическомъ отношеній. Ва заглавнымъ лвстоиъ слѣдуетъ исписанная страница съ слѣ- дующиии словаши въ подлинниаѣ: Уголовное дѣло касательно истребленія вѣдьмъ. Во имя Пре- святой Троицы, Отда и Сына и Святаго Духа, понощь которыхъ да будетъ всегда съ нами. Сегодня субота, 24 ноября 1646 года. ТЯЕЪ какъ изъ показанія Маріи изъ Ногаредо. прозванной Мераурія, вѣдыиы, заключеняой въ Кастельнуовской тюрынѣ, вро- иетеЕаютъ очень важныя указанія, Еоторыми вдова Ѳомы Камелло, по имени Мснегота, и дочь ея Лвдія, жена Антоаа Каведѳна, живущая въ Виллѣ, оба обвиняются въ долдоветвѣ, и тааъ ЕЯЕЪ эти указанія вполнѣ достаточны, то благородный и уважаемый господинъ Парисъ Мадернино, выборный по уголовнымъ и граж- дансЕимъ дѣламъ въ судахъ Кастеллано и Каетельнуово по согла- ніенію съ знаменитымъ и сіятольныиъ господвноиъ Иваномъ Ро- деле, доЕторомъ обоихъ правъ и кастелланскямъ судебяымъ коми- саромъ, для дознанія истяны, отдалъ пряЕазь взять домянутыхъ мать съ дочерью, между тѣмъ КЯЕЪ ОНЪ поручилъ тюремному сто- рожу зтого суда, Іосвфу Гориціано, взять вхъ подъ стражу, за- Еовать въ цѣпи, посадить въ тюрьму в старательно держать ихъ въ закліоченія. ВыпіепоЕазаннаго числа Іосифъ Гориціано докладывалъ, что исполяилъ прияазъ съ яомощію Ивааа Бирло Еастельнуовскаго , тюремнаго сторожа, обѣихъ жѳвщинъ Менеготу я Лгоцію, мать и дочь, посадилъ въ тюрьму и держитъ въ тѣсвомъ заключеши. Константинъ Фрвзвнгелло, писедъ суда. За этимъ введевіемъ слѣдуютъ листы, явсанные друіплъ по- черкомъ, и содсржащіе въ себѣ сообщенныя кастеллапсколу судьѣ въ копів преждѳ получевныя дознанія, ва основавіи доторыхъ онъ велѣлъ арестовать Менеготу и дочь ея Людію. Кажстея до- нощица обратвлась въ чужой для нея кастельнуовскій судъ изъ боязпи, чтобы зпавшій ее кастелланскій судья не отказалъ ей въ принятіи, впушеныаго преступною властыо доноеа. Когда ТЯЕЪ наываѳвую Мвркурію првволп изъ темницы в до-
прашивали въ присутствк судебяаго комисара, то сѵдья прежде всего спросйлъ ее: почему она зяаетъ, что тѣ женщнпы бы- ваютъ вѣдьшы? „Развѣ могла я не зяать этого, отвѣчала она", она'сдѣлала мнѣ зло; и мпого-ля такихъ, съ которызш бы опа не еъиграла худой шутки? Слова эти уже обнаруживаютъ страсть въ душѣ той, которая ихъ говоритъ, и возбуждаютъ подозрѣніе касатедьно побудитель- ной причияы, заставивпіей ее явиться въ судъ. Потомъ ояа сказала, что старуха научила ее, когда ояа бу- »V детъ причащаться, облатку удержать во рту, и потомъ, вынувши оттуда, употребить для того, чтобы изгнать плодъ y ыаркизы Бе- вилака, которая госгила y графа Лодрона, леннаго владѣльца иѣстечка. На вопросъ: какъ думала она поступить, если хотѣла достигнуть этого, она отвѣчала: „она ваучила меня дать какошу нибудь ребенку яблоко, a святую облатку закопать въ зезілю въ ' томъ мѣстѣ, которое господа часто посѣщаютъ, и если ояи на него настустятъ, то съ ними случится несчастіе; ояа дала кпѣ яблоко, и оно было зелено я свѣжо." На вопросъ: уиотребляла-ли она облатку съ этою цѣлію, оиа отвѣчала: „я этого не дѣлала, • потому что она этого ве заелужявала, и я этого не хотѣла." На вопросъ: почему она зиала, что мать и дочь ьѣдыиы, и не сдѣ- лала-ли опа сама кавого иибудь дьяпольскаго зпака на своеиъ тѣлѣ, она дала отвѣтъ: „Одпажды, года 4 тому назадъ, эта Томазета или Менегота раіжаленнымъ желѣзомъ дляіюю въ 5 пальцевъ и нохожимъ иа печать — и я увѣрена, что это была печать—безъ болылой болп сдѣлала мнѣ знакъ- на лѣвомъ плечѣ и выжгла мпѣ мясо." На вопросъ: зачѣмъ же опа нозволила сдѣлать себѣ зпакъ^ гдѣ это ироисходило и не отреклась-ли она отъ чего нибудь, ка- сающагося вѣри, оча отвѣчала: „я была въ своемъ дошѣ, когда она выжгла ишѣ зпагсъ; опа сперва объяснила миѣ значеніе печа- ти; я должпа была потозіъ красть св. дары, a такжѳ совершать и другія преступленія; въ то саиое премя. какъ она прикладывала мяѣ печать, опа уговоряла меня отречься отъ святаго крещенія." На вопросъ: какимъ образомъ она отреклась, опа дала отвѣтъ: „я была возлѣ огня и ѵоворнла съ нею о разныхъ вещахъ: ког- да оиа сказала мнѣ, что я должна отречься отъ креіценія, псяо-
вѣди и всего святаго, я отреклась, и между тѣмъ говорила: отре- каюсь, но все-таки прошу прощенія въ ѳтомъ y мшгосердаго Bora." На вопросъ: гдѣ тогда жили Люція съ матерью, она отвѣчала: „онѣ жшш въ Ногаредо, въ домѣ Менеготы," и потомъ пряба- вила: „теперь я вспомнила, что ту печать или знакъ мнѣ выжгли, ЕОГДЯ y Люціи еще не было ребенка, Еажется лѣтъ 12 тому назадъ." Въ этомъ мѣстѣ рукописи встрѣчается елѣдующій знаяъ: A потошъ рука съ вытянутымъ указательнымъ пальцемъ, и возлѣ нея слова: признаніе той же Меркуріи во время пытки ве- * ревЕОЮ. Меркурію пытали веревкою для того, чтобы она дополниа . призвавія, дапныя на прошедшей ведѣлѣ, іірисовоЕупивъ къ нимъ новыя. Несчастная думала, что можетъ выместить свой гнѣвъ на своихъ врагахъ, между тѣлъ какъ она, взваливая на нихъ ужасное обвиненіе въ колдовствѣ, сама будетъ оставаться въ сто- ронѣ и избѣгнетъ ВСЯЕОЙ бѣдн. Но глупая и безбожвая, она - жестоко огаиблась въ расчетѣ. Послѣ выпіеприведенпыхъ ііризна- ній и „omissis," т. е . пытокъ, она въ самомъ дѣлѣ показала слѣдующеѳ:- яда, сударь, я вынимала облатку изо рта, и намѣре- валась дать ее Люціи, чтобы она, посредстиомъ облатки, извела r-жу маркизу ыать, ея дочь и плодъ послѣдней." Второй допросъ былъ 15 поября. Рука и „omissis" означаютъ вторвчную пытку веревшо, при которой допрашиваѳігая дѣйстви- тельно воскликнула: „явынула изъ рта 4 облатки и одну изъ нихъ дала Менеготѣ изъ Ногареда. Она меня еще научала изво- дить ими дѣтей, и въ самояъ дѣлѣ я язвела малютку y Раф- фаэли пзъ Волано; онъ ещѳ преждѳ былъ больпой, a я погубила его въ коиецъ, такъ что черезъ 8 дней онъ умеръ." Когда еѳ опять стали пытать, и спросили, бродитъ ли она по ночамъ и посѣщаетъ ли дьявольскія сходки, и съ кѣмъ, она отвѣчала:" очоиь
часто, по крайней мѣрѣ въ 6 недѣль разъ; со мною были го- спожи фонъ Лицана, Морандина фонъ Марана и фонъ Ровара '); мы ходнлн врозь по разнынъ доламъ заниыаться колдовствомъ." На вопросъ: отЕреклисьли Менегота съ дочерью отъ святыхъ таянствъ н отъ КЯЕИХЪ нменно, она отвѣчала: яда, она при мнѣ въ рукахъ y черта отрсЕлась отъ крещенія; онъ обнямалъ ее н давалъ 2 талера денегъ, которыхъ y него былъ нолный мѣшокъ, потожъ мы плясалн я пошля всѣ вмѣстѣ гулять". На вопросъ о временн н шѣста, она сказала въ отвѣтъ: „мать отреклась отъ крещенія какъ только овдовѣла, лѣтъ 8 тому назадъ, жнла въ то время въ Вяллѣ." На вопросъ, что сдѣлала Люція съ облатЕою, Еоторую она дала ей для того,чтобы язвестя маркизу, онъ отвѣчала: яне думаю, чтобы Люція что-ннбудь сдѣлала, по- тому что иначе видни были-бы послѣдствія. " На вопросъ, пору- чала ли ен Люція достать сѳбѣ облаткя она дала отвѣтъ: „она показывала мнѣ 4 облатЕн, Еоторыя 'яо словамъ ея вынимала y себя нзо рта послѣ ярнчащенія." На основательнын вопросъ, кавъ же это случнлось, что Людія трѳбовала y нѳя облатвн, когда онѣ были y нея самон, она нѳрѣшительно отвѣчала: Яя дала ен потошу, что она мнѣ свонхъ не показала." На воиросъ, что Лю- ція сдѣлала, съ облаткою она отвѣчала: „вы можете спросить объ этожъ y нея самой, a я не знаю. " Пытку начали снова и она тотчасъ-же дала такон отвѣтъ: яда, Люція ОЕОДДОвала Хрнстофа Сііарамани, сыиа Дѳциліи." Спрошенная о подробностяхъ каса- тельпо этого, она отвѣчала: „Когда мы одналіды ночыо вышлн гулять съ чертомъ, Люція сказала мнѣ, что хочетъ околдовать « (fatturare) Христофа; послѣ опа говоряла мнѣ, что околдовала ѳго даннош ея чортомъ мазыо нзъ толченыхъ ЕОСТѲЯ покойянковъ, Еоторою ввшазала его сонваго всѳго съ ногъ до головы; я сама иря этожъ ярисутствовала; мы былн въ вндѣ ЕОШѲКЪ. Еще пытка, и Меркурія восклнЕнула: яда, Делаито Кавалери Еолдунъ; онъ много разъ прогуливался съ наяи въ ночное время въ сообществѣ съ чертяии." Опять ее стали пытать, на этотъ разъ съ разъяснеяіемъ: какъ своро ее стали пытать, подияли ') Слѣдовптельно изъ Фамилін Ыорандини двое.
ее верхъ, и спросыи, она дала такой отвѣтъ: „да, все ч что ваша ыилость сярашиваля y меня въ этотъ допросъ, и что я показывала на Менеготу и Люцію, вравда, также какъ и то что я показала на Делаито Кавалери, a именно, что онъ со веѣмк вышеуікшінутыяи и съ чортомъ ходилъ гулять въ ночное вреия; все это дравда, и на этой пыточной веревкѣ я это утвер- ждаю. „Этотъ троекратннй допросъ замючается* слѣдугощими сло- вами: „Тагіъ какъ ее много разъ сдоашивали и она отвѣчала всѳ то же, то его милость велѣлъ ее выяустить. Я, Вильгелькъ, Педрони, писецъ суда при провѣркѣ кодіи." Вотъ и основанія для громаднаго судебнаго дѣла. Мы взгля- нули дакъ вели. дѣло судьи и ипквизиторы. Мы встрѣчаѳяъ здѣсь десчастную, которая, не зная какшъ ояасностямъ додвер- гается, оговариваетъ додобныхъ ей жедщинъ, и призванвая къ ужасному, благодаря иВткаиъ, допросу, заканчиваетъ такъ, что обвиняетъ самое себя во всѣхъ преступленіяхъ, которыя наклеве- тала на другихъ. Залѣчательно, что ода, вяся на пнточной ве- ревкѣ, подтверждала все то, въ чеыъ повинилась иа предыду- щихъ дыткахъ. Судъ доступилъ, такъ сказать, противъ правила, заставивъ ее, признапія, данныя додъ пыткою, подтвердить въ тотъ же день; дравило, на этотъ разъ нарушѳнное, трсбуотъ, чтобы допрашиваемая была подвергнута новымъ иыткамъ только въ томъ случаѣ, когда она отодрется отъ своихъ показаній. Продолжая нашъ разсказъ, мы увидимъ, какъ на основаяін этихъ данныхъ выросла и расширилась до громадпыхъ разлѣровъ страшная сѣть доносовъ, арестовъ, пытокъ и смертдыхъ казней, къ ужасу всего итальянскаго Тяроля. Второй допросъ, дроисходившій въ Ногаредо, ішѣется въ- дѣлѣ въ ЦОДЛИШШЕѢ. СЪ этого мѣста до самаго конца, за ишшче- ніемъ дриложепій, было дпсано бѣглымъ, нашданающимъ іѳроглифн дочерколъ Фризингело, писаря суда. IIa дервой странидѣ чи- таемъ слѣдующее: Сегодня, 27 ноября 1640 г. въ дриеутствіи суда въ Нога- редо, вередъ сіятельпьшъ госдодиномъ судьою и выбордымъ (delegato) явдлась жешцдна, которая клялась, что скажетъ всю правду про себя и lipo другихъ. Иа счетъ своего имепн и зваиія
опа сказала, что она Менегота или Томазета, вдова Еамелло. На вопросъ, знаетъ ли она, по какой причяиѣ ее арестовали, ова от- вѣчала отрщательно; когда ее спросили объ отнопіеніахъ ея къ Меркуріи, она разсказала про свою ссору съ нею язъ-за неболь- шаго количества пеаькя, и сверхъ того прнбавила: „это было среди бѣлаго дня на площади въ ЬІогаредо; она стала укорять иеня этою пенькою, a я подошла прямо къ ней и стала кричатъ на нее, какъ она сиѣетъ утверждать, что я украла y нея пеньку; - ояа отвѣчала янѣ: словно ты и не знаешь, что взяла." На во- вросъ, посѣщала ли она дворецъ графа Додрона, она сказала въ отвѣтъ: „да, я, съ дочерыо моею Іюціею, ходнла въ этотъ дво- рець за лодаяніемъ, a также относила раки. „Еогда ее спросилн, есть ли y нея на тѣлѣ гдѣ-нибудь знакъ, она отвѣчала: „нѣтъ, и если нужно я готова раздѣться въ Вашемъ присутствіи." По- томъ сама отъ себя прибавила: „добрые господа, не мучьте меня, я не Морандина." Еогда ее спросили, съ каігой стати она это говорнтъ, она сказала въ отвѣтъ: „я ее не знаю, но го- ворю, что я не Моравдина, потому, что про нсе говорятъ, будто оиа вѣдьма." Такъ кааъ время ужѳ было позднее, то обви- няемую отвели обратно въ тюрьму, съ тѣмъ, чтобы впослѣдствіи опять ее допрашявать. 29 ьоября лризвали въ судъ Нюцію, жену Антона Кавѳдена. Она разсказала, что дома она занимается полевызш работами и прядетъ ленъ. На вопросъ, гдѣ опа была когда ее арестовали, она отвѣчала: „у входа къ Гальвамини въ Виллѣ, куда я хо- ' дила за тѣзіъ имепно, чтоби позвать мужа; служители суда схва- тилп меня за правую руку и обрѣзали миѣ косу (trezze), нри- чемъ я имъ говорила: ради Bora, я пѳ вѣдыва." Еогда еѳ спро- сили, зачѣзіъ опа это сказала, она дала такой отвѣтъ: „такъ какъ я слышала, что Меркуріи обрѣзали волосы когда иоволи въ тюрьму, то я и сказала въ смущеніи: я нѳвѣдьма." На вопросъ зиакола ли она съ Меркуріего, она отвѣчала: „зяакома, она дажо мнѣ пріятелыіида," и иовторила разсказъ вро пеньку, изъ-за ко- торой мужъ ея, Еаведенъ, побилъ еѳ. Во всякомъ случаѣ нзъ всеі'0 что происходнло между Меркурісю и Ллоціею, вядпо, что
онѣ ненавидятъ другъ друга. Когда ее спросми: дала лв она Меркуріи яблоко, она отвѣчала отрицательно. 80 ноября Люціи прочли вслухъ показаніе Меркуріи на счетъ яблока. Она отвѣчала: неправда, это никогда не было и не будетъ правда. " Когда ее стали увѣщевать, чтобы она остерегалась за- пираться и ѵпрямиться, ибо начальство вѣрно знаетъ, что она дала Меркуріи сказанное яблоко, для того, чтобы посредствомъ его сдѣлать зло сіятельной маркизѣ, дочери сіятельнаго господина маркиза Бевилака, жившей тогда въ Виллѣ, она все-таки про- должала отрицать это. Несправедливость этого вопроса очевидна. За достовѣрно ЕГЗ- вѣстное приоимаютъ то что утверждала враждебно настроенная противница, которая притомъ сама уже успѣла запутаться въ про- тиворѣчіяхъ. Потомъ Ліоцію епросили, была ли ова за одно съ Меркуріею, чтобы ОЕОЛДОВЯТЬ Христофа Спарамани, Въ этомъ мѣстѣ въ дѣлѣ оставленъ неболыпой пробѣлъ съ горизонтальиой чертой перемъ посреди, a слѣдующій затѣмъ стран- ный отвѣтъ Еакъ бы старается навязать читающему ТЯЕОГО рода мнѣніе, будто эта черта озаачаетъ не что иное какъ то, что от- вѣтъ иолученъ послѣ употребленія въ дѣло ПЫТЕИ. „Неправда, я не была за одно съ Меркуріею, но она хотѣла это сдѣлать уже года полтора тому назадъ. Я присутствовала при этомъ сама, и очонь хорошо ііомшо, что и Манега (ДоминиЕа), жена поЕОйнаго Валентина делли Сандри Граціадеи изъ Виллы, была тутъ же; всѣ были въ видѣ ЕОШѲЕЪ." Когда ее еще спро- сили объ этомъ, она отвѣчала: „я разсаажу вашей мялости, ЕЯЕЪ это случилось. Однажды, лѣтнимъ вечеромъ, года полтора тому назадъ, Еогда упомянутый госцодинъ Христофъ прибылъ изъ Зальц- бурга, я была въ домѣ Брентеганы, т. е . Елизаветы, жены того же самого Граціадеи изъ Виллы. Доминиаа позвала меня въ свое жилище, гдѣ я застала и Марію Меркурію. У нея х была баночЕа, величипою съ песочницу господина писаря суда, стоявшая да сундувѣ возлѣ Еровати. Тутъ Менега сказала миѣ: помѣшай и ты въ этой бапочкѣ, я номѣшала и спросила, что онѣ хотятъ дѣлать, онѣ обѣ отвѣчали мпѣ, что хотятъ идти къ Христофу, затѣмъ, чтобы изуродовать его къ ира8днииу. Л сца-
зала имъ: о жеящипы, ну что если кто нибудь узнаетъ, пропали мы тогда совсѣмъ, но оаѣ отвѣчали: дура, ну кто можетъ это узнать? Тогда мы стали раздѣваться; я было не хотѣла, но онѣ схватили меня за носъ и я поневолѣ должна бьтла раздѣться. Тутъ я вдругъ стала совсѣмъ маленькая и превратилась въ кошку. Тогда мы отправились въ домъ Спарамапи, куда вошли изъ-подъ конюшни. Менега съ баночвою шла ваереди. Еогда мы пришли туда, гдѣ Христофъ одинъ лежалъ на постели и спалъ, она стала его мазать, приченъ Меркурія усердно ей помогала. Ояѣ выма- зали его съ головы до ногъ, и нискоіько не потревожили тѣмъ его сна. Мнѣ помогать имъ не пришлось, но ояѣ движеніеяъ руки подозвали меня ЕЪ себѣ и велѣли стоять возлѣ нихъ. Когда мы были готовы, эдакъ черезъ яолчаса, мы удалились и возвра- тились въ домъ Доминики. Тутъ мы стали хохотать, достали хлѣба и сыра и бутылву вина, заяусили и выпили." Нелѣпость этого разсказа, по видимому, поразила даже самаго судыо. Онъ нотребовалъ y нея разъясненій, и она отвѣчала: „мы закусывали уже одѣтыя; ибо какъ только я вернулась, то очути- лась по врежнему въ ялатьѣ. Миѣ показалось, что ЕТО-ТО наки- нулъ его на меня. При этокъ въ домѣ Доминики былъ кто-то въ видѣ мужчины; я думала, что то былъ Антоніо Граціадеи, но Меряурія сЕазала мнѣ, что это чертъ. Онъ былъ съ нами и тогда, Еогда мы отправлялись къ Спарамани. Прежде всего этотъ чертъ обнялъ Доминику и Меряурію, но мепя не обнігаалъ." Эта не- вѣжливость со сторонн черта поЕазалась судьѣ достоярииѣчатель- ноіо, вслѣдствіѳ чего онъ спросилъ Іюцію, увѣрена ли она, что чертъ ее никогда не обиималъ. Ояа отвѣчала: можетъ быть, что опъ бывалъ въ образѣ моего мужа." Когда ее спросшга, бывала ли опа на сборищахъ вѣдьмъ, она дала такой отвѣтъ: „На этвхъ сборита,ахъ я не разъ бывала вмѣстѣ съ Меркуріею и Доминикою. Иногда такжо приходила моя мать и Морапдииа изъ Марапа съ чертомъ въ видѣ мужчины. Опъ всѣхъ обяималъ. Погоиъ мы прогуливались, пировали и илясали, потому что чертъ всегда при- водилъ съ собою музыкантовъ, изъ числа воторыхъ одипъ пѣлъ. Доминижа околдовала въ Роведеро дитя, не помнто чье именно.
Да, она околдовала также a вашу супругу, госнодинъ яисарь суда." При этнхъ словахъ, судя по рукодиси, бѣдньшъ нисдомъ овла- дѣло чрезвычайяое волненіе. Перо его, • до сихъ поръ бѣгавшее такъ бойко, на этотъ разъ дрогнуло, и это очень естественно, такъ какъ мучительное извѣстіе было ЕЪ тошу же совершенно не- ожиданно и застало его въ расплохъ. Протпвъ этого лѣста онъ- доставилъ на полѣ тройной знакъ нотабене (NB), чтобы лучше обратить ва него вниманіе. Въ ЕОНДѢ страницы, на которой дѣдо идетъ о нроисшествіи, касающемся непосредственно писаря суда, судья Ропеле собственноручно подяисалъ свою доддись, вавъ это обыкновенно дѣлалось въ додобяыхъ случаяхъ. Люція продолжала разсказъ: „Однажды я была y васъ когда вы пошли ужинать. Доминика была въ кухаѣ вашей супруги y огня; случилось это, должно быть, рода лолтора тоиу на-задъ. Она держала въ рукѣ что-то особенное и дала ей понюхать. Кромѣ того, сказанпая Дсшшшка ОЕОлдовала обуѵавшагося въ Тріентѣ брата доктора 'Скуделларя. Отъ этого околдовавія опъ и умеръ. Дошника разсказала мнѣ это однажды во время про- гулки. " Доиросъ идетъ дальше въ томъ же родѣ, и мы не встрѣ- чаемъ въ немі ни малѣйпшхъ назіековъ на пытку, одпаяо сильяо сомиѣваемся, чтобы дѣло обошлось такъ, ибо показавія допрашиваемой полпы противорѣчій и нелѣпостей. Обвипенія, которыхъ Ллоція взводитъ на другихъ все болыде и больше, де только несправедливы, но даже смѣшны, потому что крайне яе- лѣпы. ІІевольно думается, что все это вытянуто изъ нея путемъ насилія, угрозами и дытками. Къ коицу додроса съ иею сдѣла- лись судорогд. Ужасенъ тотъ вопросъ, да который иесчастная от- вѣчаетъ: „да,. моя мать тоже настояідая вѣдьма, дотому что и она была въ сообществѣ съ иами." Когда затѣмъ ее сиросили: зяалъ ли ея мужъ объ ея ночных^ похожденіяхъ, она отвѣчала, что нѣтъ. Донросъ яа этотъ разъ былъ ярекращеяъ, и судья от- далъ ирнказъ арестовать Доминику, жену покойнаго Граціадеи, такъ какъ относитсльно ея шіѣются очень большія обвипеиія. Слѣдунщая страпица достодримѣчательна въ высшей стеяенн.
Вмѣето допроса и показаній подсудвмыхъ мы читаемъ на ней слѣдующее: Сегодня, воскресенье, 2 девабря. Іосифъ Горидіано, тюремный еторожъ этого суда, яввлся еъ до- кладомъ, что, во иеполненіе приказанія его милости, онъ поеадилъ Дозшнику въ тюрьзіу и держитъ ее за замкомъ. Какъ скоро господинъ еудья получилъ донесевіе тюремнаго сто- рожа, то велѣлъ на веякій случай сдѣлать опись вещей сказанной Дониники, и при тояъ тщатедьпо ихъ сохранять. Вышеупомяну- тый тюремный сторожъ объявилъ, что въ дошѣ сказанной Дозш- виііи, при арестованіи ея, онъ врдѣ.ть слѣдующіѳ предметы: боль- шой ножъ безъ черенка для главнаго колдува; маленькій бѣлый хлѣбедъ, называешый chizzolo; деревяяную баночку съ мелкою мо- ветою (il dentro, m. 22). Потомъ онъ упомянулъ про корзину , наполненную баночками, горшечками и порошкаіш, перемѣшаины-' жи съ разными зернами, и крахмаломъ, также и стручковыии ило- дам и разнаго рода травами, которыя бшш связаны во шоже- ство пучковъ и завернутн въ кусокъ полотна. Все это найдено въ домѣ сказанной Мевегины въ шкафахъ и подъ ея постелыо. Говорятъ, эти предметы уиотребляются для колдовства и для дру- гихъ злыхъ дѣлъ. Того же 2 декабря происходилъ 3-й доиросъ Людіи. Прежде всего ей врочитали ирежнія ея показанія и оиа ихъ подтвердила. Еогда ее спросили, не имѣетъ ли она чего нибудь къ нимъ ври- бавить, опа отвѣчала: „если Вапіа милость прийажете, я буду говорить что зпаіо; только ради Bora ne пытайте меня." Сло- ва эти подкрѣпляютъ вашу догадку о томъ, что въ предыду- щіи разъ эту несчастную много пытали, до тѣхъ поръ, пока ваконецъ ужѳ пельзя было добиться отъ нея иичего сколько пи- будь толковато. Въ этотъ допросъ Людія разсказывала новыя сказки, но такъ какъ не вмѣшала въ дѣло никакихъ новыхъ личностей, то мы пройделъ вхъ молчаніемъ. Между прочимъ ова такимъ образомъ оішсивала составъ мази, которою будто-бы была околдована недавно умершая жена писаря еуда, Фризингелло: „обыкновепное деревянное масло, толченый укропъ, рѣдька, чсс- ноісъ и истолчепиыя въ порошокъ кости покойниковъ; все это было *
тщательно перемѣшано н еще чертъ прнбавялъ туда какои-то по- рошокъ." 3 декабря. опять привеля къ допросу Дояинику (Иеяеготу нля Томазету, мать Люціи). Когда ее сяроснлн, намѣрена ля она дать болѣе правдивыя показанія, нежелн качія дала 27 ноября, она отвѣчала: „да, я рѣшилась говорнть правду; ваша мялость мо- жете начинать меня спрашивать, и я охотно разскажу что знаю. а По всен вѣроятностя съ этою старухою жестоко обращалнсь въ теченіе недѣля, которую опа нровела въ темннцѣ, есля она ноте- ряла охоту и рѣшимость продолжать отвѣкиваться. A потояу не мудрено, еслн она подтвердятъ fo, въ чемъ ея предложатъ нрн- знаться, такъ какъ для того, чтобы выдумать саэіой что ннбудь y яея не хватало сяособностей. Когда ее спросялн объ околдованіи Христофа, то она увѣря- ла, что не прннимала въ этомъ дѣлѣ никакого участія, и яро- должала утверждать это даже я тогда, когда ей разсказалн при- знанія Меркурін н ея собственноя дочерн. Для уликя прязваля ея дочь, которая я сказала ея: „да, ты прнсутствовала ярн томъ, Еогда мы пряготовляли мазь въ домѣ Доминики Гаціадеи, я от- правлялась вмѣсгѣ съ намн околдовывать Хрястофа; всномня-ка тотъ вечеръ, Еогда y Доминикн была капуста, н она давала тебѣ еѳ ѣсть." Старуха нодумала я отвѣчала: „теперь я вспомняла; это правда." Тутъ уже она подтверднла всѣ показанія Люція и еще нрнбавяла ЕЪ ННМЪ НѢСЕОЛЬЕО мелочей. На вопросъ, бывала ля она на дьявольскихъ сборнщахъ, она дала такой отвѣтъ: „да, я бывала на ннхъ; разъ ночью, часовъ въ 11, въ домѣ Франца Делаитя, лѣтъ 12 тому назадъ. Мы былн въ ЖѲНСЕНХЪ нлатьяхъ. На мнѣ былъ накинутъ платовъ, какъ цыганкн носятъ. Былъ тавже между намн н мущина, одѣтый Еакъ священпнкъ, и шнѣ показалось, что это былъ донъ Рияальдо, яетому что онъ былъ какъ разъ на него похолсъ; по ОДНЯЕО ЭТО былъ чертъ." Случалось, что нные яегодяи нзвлекалн себѣ выгоду изъ суе- вѣрія и легковѣрности яодобныхъ женщннъ, предварятельно обмо- рочмвъ нхъ тѣмъ, что будто чертъ припялъ нхъ образъ, такъ что когда онѣ обьявляля, что совершиля что янбуть вмѣстѣ съ
чертомъ въ образѣ того или другаго изъ ихъ знакомыхъ, то это значило, что именно съ низщ-то сймими они и совершили это. 4 декабря допрашивали Доминику Граціадеи. Когда ее- спро- силж объ околдованіи Христофа, то сначала она отперлась; тогда ей прочля признанія соучастниковъ, на что она поблѣднѣвъ, тре- пещупщмъ голосомъ (tremula тосе et palido colore) сказала: „нѣтъ, это неправда; пусть Люція и другія придутъ сюда и ска- жутъ мнѣ это." Ихъ иривели и Люція подтвердила противъ нея обвиненіе: „я была тутъ заодно съ вами, Доминика; но когда меня повели въ тюрьму, вы хохотали" J). Ha столѣ стояло мно- жество сосудовъ и баночвЕЪ, и Ліоція продолжала: „въ этомъ вы дѣлали мазь, чтобы околдовать Христофа. " Доминика отвѣчала: „меня обвинили несправедляво, дѣлайте со мной что хотите; если ' вы велжте меяя Еазнить, то это будетъ несправедливый приговоръ мнѣ." Ей прочли показанія МерЕурія, и она сказала на нихъ: „если другія говорятъ такъ, то и я съ этимъ согласна." Когда отъ нея потребовали ЕатегоричесЕаго отвѣта, она восклнкнула: , „ваша илость можете ваписать, что я это совершила; но всѳ-таЕЕ я не знаю что совершила." Тогда судья велѣлъ подвергнуть ее строгому допросу, и ТОЛЬЕО подъ иыткою призналась она, вопреви прежпимъ показаніямъ, что прнготовляла смертоносвую мазь. На вопросъ, изъ Еакихъ снадобій она ее приготовляла, она дала мно- . гознаменательный отвѣтъ: „Когда вы сважете мнѣ это, то и я тоже скажу." Очевидно, что она готова была теперь согласиться со всѣмъ, съ чѣмъ велятъ. Еѳ отвели обратно въ темницу, но спустя нѣ- сколько дней (5 девабря) опять привели ЕЪ допросу, на ЕОТО- ромъ она увѣряла, что найдеяныя въ ея домѣ бааки служили для самой невияной цѣли. Люція удичала еѳ во лжи, и повазывая ей какую-то муку, говорила: „вотъ этимъ-то порошЕомъ околдована жена господина писаря суда. " Доминика отвѣчала: „это муяа; и недравда, будто л извела супругу госнодина писаря суда; ниЕогда тоже не бывала я y нея въ Еухнѣ; эти разныя зерна я приго- ') Огтого быть иожетъ и мстительныя покизинія.
товила частію для ѣды, частію для куръ. " Люція повторяла, что &то колдовскія снадобья, Доииника продолжала отрицать это, и обѣ женщины жѳстоко заспорили. Тутъ въ дѣлѣ онять прогляды- ваетъ что-то загадочное и, кажется, что и на этотъ разъ не обо- шлось безъ пытки, хотя нрямо этого не вядво. Въ самомъ дѣлѣ, Доминика ex abrupto сознается, что нриготовляла мазь и присут- ствовала въ видѣ ЕОШКИ при околдованіи Христофа, отрекалась отъ причастія, танцовала съ чертогь и вообщѳ совершшга много худаго. Розсказни ея наполнены всевозшожнымъ суевѣрнымъ вздо- ромъ того времѳни, и болѣе походятъ на бредъ сумапгедшаго, не- жели на живую рѣчь; она словно находится въ забытьи и только больше и больше наговариваетъ на себя. Но этого мало; обвиняя самоѳ себя, она не забываетъ и другихъ, и впутываетъ въ дѣло еще нѣеколько новьтхъ личвостей, каЕЪ впдно изъ нижеслѣдую- щаго вызова суда: Вызываются немедленно, подъ онасеніеиъ, въслучаѣ ослутаяія, штрафа въ 25 д. съ человѣЕа,. ниженоимеяованные, обязавяые лично явиться въ канцелярію здѣшняго суда къ его милости, для дачи нодъ присягою показаній обо всемъ, что они знаютъ изъ того что y нихъ спрошено будетъ: г-жа Цецилія Снарамаии, г-жа Марія ея дочь, г. Санто ГГетерлино и г. Граціадеи, его сынъ, оба кузнешл въ Виллѣ; Донаго Бельтрпма, слуга Снарамани Цуанъ Баттиста делли маистри ди Педерцано я Катерияа, его жена. Такимъ-то образомъ яріобрѣтаетъ громадные размѣры ужасное судебное дѣло, начатое добровольпымъ доносомъ и обвииевіями » Мѳркуріи и вущенное въ ходъ ьынужденными ііризианіямя Мепе- готы, Люціи и Домвники. Цецилія Спарамани, вызванвая въ судъ 6 декабря, объяснила: что ея сыпъ Христофъ страдаетъ припадками эпилепсіи, и что тщетпо соаѣтовалась она съ докторам, желая его вылечить. Къ этому она прибапила: „Когда многіе монахи, a именно преиодоб- ные отды каиуцшш или босоноги, a такжѳ и нашъ кавеллаяъ въ Виллѣ, растолковали мнѣ, что этотъ мальчикъ оволдованъ, я рѣ- шилась нослать его къ св. Антонію Падуанскому. Но такъ какъ мнѣ скааали, что дорога грязна и дурна, то мы яовезли его въ
Брондоло, къ одному епископу, который бы уничтожилъ ЕОЛДОВ- ство. Потомъ я отправшга ею въ Тріентъ, ЕЪ отцу Макарію, чтобы онъ далъ ему нѣсколько записовъ противъ Еолдовства. Te- • перь онъ въ Тріентѣ." Въ заключеніе она прибавяла, что не нмѣетъ подозрѣнія ни на ЕОГО именно. Послѣ нея выетупилъ Иванъ Антонъ Феррари, по прозвищу СЕарамбеа, и сказалъ: „уже много лѣтъ тому назадъ y меня око- лѣло нѣсколько воловъ, одна корова и одинъ 6ЫЕЪ, отчего я по- несъ большой убытоЕъ. Однако я никого не подозрѣвалъ. Вчера жена разсказала мнѣ, что одпажды Люція Каведенъ, Еоторая те- перь сидитъ здѣсь въ тюрьмѣ, приходила въ мой домъ и просіла ее принять отъ купели младенца; еслст жена на это согласится, то y меня перестанетъ падать скотъ. На слѣдѵющій день, 7 девабря, объ околдованіи Христофа спрашйвали Граціадеи Петерлино. Онъ СЕазалъ: „въ домъ часто приходили когаки, саверно Еривлялись и выли; я много разъ ста- рался врогнать ихъ ПЯЛЕОЮ, но онѣ отъ этого все-таки не уни- мались." Того же 7 декабря Доминику Граціадеи въ 3 разъ привели къ допросу. Когда ее спросили, каЕимъ образомъ околдованъ Хри- стофъ, она отвѣчала, что не знаетъ. Про свою собственную по- койную мать Венвеиуту Консола, она сказала, что та была вполнѣ вѣдьма (strega di cartello). Наконецъ она призналась, что дала Меркуріи яблоко,чтобы извести имъ марЕизу ВевялаЕа. 13 де- Еабря Люція свидѣтельствовала слѣдующее: „Доминика призна- лась мнѣ, что чертъ далъ ей перстень въ знакъ договора съ нимъ; она яоказывала мнѣ его, на немъ есть каЕІя-то буЕвы, Еромѣ того y нея есть другой перстень гладЕІй (senza preda), и имъ она меяя клеймила." Ей доказали два перстня, найденнне въ домѣ Домипики и ояа сказала, что это ояи и ееть. Затѣмъ, Еогда ее спросили объ околдованіп нринадлежащаго Скарамбеа рогатаго скота, она раз- сказала, какимъ образомъ это было сдѣлано, a иаенно: ясли бы- лн вымазаны. 7-го декабря Люція призяалась, что приготовляла траву для того, чтобы извести покойную дочь писаря суда Фризингелло,
Елизавету, и въ самомъ дѣлѣ дитя скоро поелѣ того умерло. Тутъ въ первый разъ упоминается Бенвенута, дочь Дошника Граціадеи, молодая 17 лѣтняя дѣвушка. Вотъ что Люція наго- ворила на нее: Ойа въ своемъ собственноиъ домѣ отрѣклась отъ крещенія, въ присутствіи своей матери и насъ всѣхъ и черта въ образѣ моло- даго мущины. Она была заклеймена. Чертъ обнималъ ее, и въ ознаменовавіе этого въ ея домѣ всегда бывали балы и пиры. Да- же болѣе того, эта дѣвушка призналась мнѣ, что чертъ прино- силъ ей подаркл. Она показывала мнѣ пару красивыхъ загнутыхъ башмаЕОВъ (scarpe rererse) и въ тоже время сЕазала: это я п&- лучила вчера вечеромъ." Еогда Доминику Градіадеи спросшш о томъ, какъ она ввела свою дочь въ сборище вѣдьмъ, она отвѣчала: лѣтъ 8 тому на- задъ всѣ мпѣ совѣтовали представить ее сборищу. Я разсЕазы- вала ей о собраніяхъ до тѣхъ поръ пока не склонила ее ОЕОН- чательно отречься отъ крещенія и исповѣдв, что она исполнила также въ нашемъ присутствіи и въ присѵтствіи черта въ видѣ юноши, который очень любилъ еѳ. Здѣсь слѣдуетъ два длинныхъ разсваза о салатѣ, вригото- вленномъ для Елизаветы Фризингелло, a также и объ околдо- ваніи гоноши Валѳнтина въ Виллѣ, что будто-бы сдѣлала мать Люціи. 18-го декабря Люцію допрашивали въ шестой разъ. Доиросъ показался намъ настольЕО характеристичевъ, чго. мы сочли стою- щмъ труда выписать его дословно: Еогда Люцію Еаведепъ опять привѳли къ допросу изъ тюрь- мы, гдѣ она была заключена, ее привели ЕЪ присягѣ надъ Еванге- ліемъ, иа Еоторое она цоложила руку, и спросили, яе пришло- ли ей въ голову еще что нибудь сверхъ того, что она свазала въ прежніе допросы; она отвѣтила: „мнѣ нечего больше СЕазать." На вопросъ готова ли она на ВЫТЕѢ ') иодтвердить свои доЕаза- нія, о Бенвенутѣ Еонсола, что дѣйствительио она вѣдьма и отпра- .'] Вопросъ былъ-бы разуынѣе, еели бы не упомянули о пыткѣ.
вилась приготовлять ыазь, отъ которой потомъ околѣлъ скотъ Скараыбеа, приготовляла ли салатъ для Елизаветы, дочери писаря суда; бывала ли также на сборищахъ въ дозіѣ М. Франда Дамизеля, тдѣ одна язъ Спарамани была замужемъ; также y Квантоменегги, ТЯК-Ж6 y Спарамани, когда застали Христофа спящимъ; въ комна- тѣ Спарамани, a также и въ коинатѣ вышеупомянутой Консолаі равно y M. Фрааца дель Вяли; она дала такой отвѣтъ; „да су- дарь, это правда, и я подтверждаю это и готова подтвердить и ва выткѣ," и потомъ, не дожидаясь вопроса, добровольно сама отъ себя прибавила: „я утверждаю это не только относятельно Консолы, но и относительно Бенвенуты, дочери Дошники Градіа- деи, потоиу что и эта дѣвушка бывала на сборищахъ вѣдыиъ и присутствовала при томъ, когда приготовляли 6салатъ для вашей дочери; да, ова тоже ходила за салатомъ, ноеила его и все зна- ла; потому что вашей милости должно быть извѣетно, что родив- шееся отъ кошки ловитъ мышей, и какова мать такова и дочь. Я утверждаю также и то что сказала на счетъ Изабеллы Брен- тегаяо и ея дочѳри Полоніи, что онѣ на самомъ дѣлѣ вѣдьмы и бывали на сборищахъ вѣдьмъ. „На вопросъ: не знаетъ ли она еіцѳ кого-нибудъ, кто-бы присутствовалъ при совершеніи подоб- ныхъ колдовскихъ дѣлъ и участвовалъ въ сборищахъ вѣдьмъ, она отвѣчала:" Помнится мнѣ, что и Санто Петерлини, кузнецъ въ Виллѣ, ходилъ вмѣстѣ съ нами смотрѣть, какъ околѣвалъ скотъ, принадлежащій Скарамбеа. Ояъ приеутствовалъ при приготовленіи аази и былъ въ видѣ кошки. Также и Деланто Кавалери изъ Виллы присутствовалъ при томъ, какъ мы были въ Ном въ домѣ Дамизеля, гдѣ одна изъ Спарамани замужемъ, и всѳ это я готова подтвердить какъ здѣсь такъ и гдѣ угодво. Къ этому она опять прибавила сама отъ себя: „Вдовѣ Гра- діадеи кажется странно, что ея злыя проказы вышли на свѣжуі© воду; потозіу что вчера вѳчеромъ, когда служитель суда велъ ео въ тюрьму, ова бѳзпрестанно восклицала: вахъ предатели, убій- цы!" Не смотря на то, что Людія на самомъдѣлѣ очень охотно признавалась и за себя и за другихъ во всемъ что отъ нея тре- бовалось али что самой ей приходило въ голову выдумать, е© все-таки не пореставали понуждать болѣе и болѣе. Когда ей ска-
зали, что она должна признаться на счетъ облатви, Еоторую по- казывала Меркѵріи, она отвѣчала; яэто неправда." Вмѣсто того, чтобы повѣрнть ей по крайяей мѣрѣ въ этомъ судья увѣщевалъ ее сначала добромъ, чтобы ояа переетала запяраться, прежде чѣмъ онъ подвергнетъ ее строгому допросу. Она отвѣчала: Яя сказала всю правду, a больже не знаю что и говорить," я потомъ, еще прибавила сама отъ себя: „кажется на одномъ допросѣ я показа- ла, что какой-то перстень, прияадлежащій ДОМНННЕѢ, принесъ ей чертъ; но моя мать сказала мяѣ, что чертъ принесъ его матери покойнаго Валентяна Граціадеи, свекрови (madona) помянутой До- миннки, потому что н она, пока была жнва, была вѣдыяою; что же касается другаго нѳрстня—гладЕаго, то онъ служилъ для утвер- жденія заклейменін, нля заговариванія, Еоторыя дѣлалъ чертъ. Та- ЕЙМЪ-ТО образомъ заЕлеймнлъ онъ и меня. Ііогда, послѣ многихъ спросовъ и увѣщднШ, она нѳ переста- вала запяраться, и замѣчены былн протнворѣчія, истекающія нзъ ея признанін, и ярнняты во вянманіе показаеія, свидѣтельствую- щія протнвъ нея; ЕОГДЯ не мѳнѣе рачительно приняты мѣры пре- досторожностя еъ тому, чтобы то что далѣе случится или при- казано будетъ не сдѣлало ннкаЕого ущерба правамъ, пріобрѣтѳннымъ уже судомъ, равнымъ образомън для того, чтобы получитьЕатегоричесЕІй отвѣтъ, судья рѣшнлъ подвертнуть допрашиваемую строгому мучи- тельному) допросу, т. е . ЯЫТЕѢ веревкою. На этотъ копецъ велѣлъ- онъ палачамъ отвестн ее въ обычное мѣсто, привязать и поддернуть вверхъ. Когда еѳ отвелн въ пыточную Еамеру, тамъ раздѣли и яривязаля ЕЪ веревкѣ, то предложялн ей еще разъ сказать прав- ду добромъ. На это она отвѣчала „я сказала правду, н больяге сяазать мнѣ нечего." Тогда судья прнЕазалъ ноддернуть ое вверхъ. Когда это было сдѣлано, она начала кричать: Jesus » Maria, мон руки! о Боже! о матерь Божія я сказала правду: я нячего болыпе нѳ знаю; ой-ой, пустите меня, о Боже! я умираю! > отпустяте меня ')!... Когда ей сказаля, что опа должна признаться по правдѣ, I) Веѣ эти вопли безЧеловѣчно мучп\іой былн равнодушно занеоены въ протоколъ.
были ли y нея, кромѣ доименованныхъ въ дѣлѣ, еще другія со- участницы, посѣщавшія вмѣстѣ съ нею сборища вѣдыіъ, она отвѣчала на это: „вѣтъ, кромѣ тѣхъ, кого я назвала." На новый вопросъ, она отвѣчала: „у меня не было освященныхъ облатокъ, и ве правда, будто я показывала ихъ Меркуріи!... о Боже! отпустите меня! ммосердіе! „На вопросъ: отрекся-ли Савто Петерлино отъ крещенія, она дала такой отвѣтъ: „я этого не здаю; однако, не отрекшись никто не могъ-бы придти съ чертомъ въ это мѣсто... о Боже! я яячего больше не зваю, отпустите меня! Консола здѣсь тоЖе изъявляла согласіе околдовать дочь господзна пясаря суда." Когда ояа пробыла на пыткѣ около полѵчетверти часа, судья приказалъ осторожно спустить пытаеиую внизъ, развязать, привести ея руки въ надлежащее положеніе, снова одѣть ее и отвссти въ темницу. Тутъ онъ сперва еще спроеилъ ее, готова ли она отпущенная подтвердить то самое что показывала на пыткѣ; на это она отвѣчала: „да, я готова иодтвердить все, ТЯЕЪ кавъ говорю правду, что все то что я отвѣчала, когда меня на веревкѣ дергаля вверхъ,—правда. " Все это происходило въ присутствіи достопочтенныхъ господъ сія- тельнаго господияа Антоніо Пиццива изъ Ногаредо, и господина Франца дель - Вили изъ Виллы, и принятыхъ асесораии, со- гласно 17-й главѣ граждансяаго статута и т. д ., иослѣ того какъ она дала присягу соблюдать на этотъ счетъ молчаніе. Вь этотъ день, 18-го декабря, ногаредскому суду было много дѣла. И Дожинику Граціадеи приводили ЕЪ допросу и пытали, причеіиъ она спорила, признавалась, вопяла и ревѣла, таЕимъ- же образомъ, какъ вышеописано. Салатъ, отъ котораго будто-бы умерла дочь Фризингелло, опять выходитъ на сдеву, и мы шѣ_ емъ полный поводъ подозрѣвать, что зто изобиліе иытокъ имѣло цѣлью со сторовы Мадервино и комясара Ропеле доставить т- сарю суда удовлетворевіѳ, такъ какъ обѣ жевщинн напрямикъ объявили, что по злобѣ извели его жену и дочь. Мы замѣчаемъ, что Доминику Граціадеи пытали вчетверо долѣе, чѣмъ Люцію, такъ что оя іука тянулась цѣлыхъ полчаса. На допроеѣ 20-го декабря появляется новая личность, инте- реснѣе всѣхъ прѳдыдущихъ, потому что здѣсь выступаетъ уже
не етарая баба каксія нибудь, a молодеяькая дѣвушка въ дол- номъ двѣтѣ юности. Бенвенута Градіадеи, на вопросъ о томъ, какого она мнѣнія о своей собственной матери, отвѣчала: „я веегда считала ее честною женщиною." На вопроеъ: коротко-ли она была знакома еъ Менеготою и Людіею, она сказала въ отвѣтъ: „онѣ нногда брали y насъ взайяы что нибудь, напр. грѣлку." Еогда ее спро- сили, знаетъли она объ околдованіи скота, вршадлежавшаго Скарамбеа, она отвѣчала, что нѣтъ, и потомъ тоскливо приба- ввгла: моя жать не сдѣлала со мдою чего пибудь такого, чтобы я объ этомъ ничего не помнила. Ей прочли вслухъ пока- занія Люціи отъ 15 и 17-го „Я ж сама не знаю, сдѣлала-ли я это; но должно быть, что она меня вымазала, и мнѣ все ііред- ставлялось какъ бы во снѣ, что я бывала въ обществѣ дѣву- шекъ гдѣ смѣялась и танцовала.я Когда ее спросили объ этомъ вторично, ужѳ съ угрозой, она дала такой отвѣтъ: „это сущая правда, что въ нашемъ домѣ нѣсколько разъ появлялся молодой человѣкъ, похожій на нріѣзжаго, что онъ меня ласкалъ, что при- ходд.ш музыканты и что тандовали." Еогда ее спроеили объ этомъ юношѣ, она отвѣчала: „это былъ тотъ самый, который выжегъ мнѣ раскаленнымъ желѣзомъ знакъ на плечѣ; моя мать прикладывала туда гладкій перстень, и говорила мнѣ, что этотъ молодой человѣкъ чертъ; и будто-бы я не должяа сомнѣваться въ томъ, что онъ всегда будетъ мнѣ домогать; вдрочемъ съ тѣхъ поръ провіло нѣсколько лѣтъ и я не могу этого хорошо вспом- нить, потому что тогда я была ещѳ не довольно умна; мнѣ ка- жется тоже, что онъ далъ мнѣ мелкихъ денегъ (quattrini); но я не могу сказать, сколько; я отдала ихъ моей матери, которая дредательница; потому что такимъ образомъ погубила свое дитя." На вопросъ: посѣщала-ли она сборища вѣдьиъ, она дала такой отвѣтъ: „все это представляется мнѣ, какъ я сказала, словно во снѣ, и миѣ казалось, что всѳгда присутствовалъ чертъ въ видѣ молодаго человѣка. " Еогда еѳ спросили относила-ли она извѣстный салатъ, она отвѣчала: „да, по иорученію моей матери; Люція шла вслѣдъ за мною, чтобк видѣть, будетъ ли ваша дочь ѣсть его, и возвратясь говорила, что видѣла какъ она
его ѣла, тогда мы всѣ стали хохотать, тутъ-же были Менегота я Меркурія и восклицали: она его съѣла! она его съѣла"! На вопросъ: какъ звали влюбленнаго въ нее черта, она отвѣчала, что не помнитъ этого. На вопросъ: есть ли y нея гдѣ нибудь яа тѣлѣ ДЬЯВОЛЬСЕІЙ зііакъ, она отвѣчала: „да, вы можете его видѣть". Услыхавъ это, судья велѣлъ обнажить ее, чтобы можно было видѣть этотъ ДЬЯВОЛЬСЕІЙ знаЕѣ. Когда ее раздѣли и осзю- трѣли, то яа лѣвомъ плечѣ y нея оказался знавъ величиною съ чечевичное зерно. (На этой 137-й страницѣ рукописи внизу яаяисаяо: „до сюда дѣло въ сокращеняомъ видѣ послаяо въ Зальцбургъ"). Танъ какъ показанія дѣвицы Бенвенуты удостовѣряли сови- новвость Брентеганы изъ Виллы, a тавжѳ и дочери ея Полоніи, то намѣревались выдать прйказъ объ арестовавіи ихъ. Тогда выпіеупомянутый сторожъ заявилъ для заяесеяія въ вротоколъ слѣдующее: „Іосяфъ Горяціаяо, члеяъ суда, объявляетъ, что нижвяя тюрьма невадежна и безъ замка; a вотому онъ предохраяяетъ себя отъ всякой отвѣтственвости, на тотъ вонецъ, если съ заключенвою въ этой тюрьмѣ Домивикою Граціадеи что либо случится. Прочія же тезшнцы биткомъ вабиты запутаявыми въ дѣлѣ. Сверхъ того ояъ объявляетъ, что Изабеллы Граціадеи, прозвавяой Брентегана, и дочери ея Полояін въ Виллѣ ве оказалось и что ояъ слышалъ, что овѣ ушли въ Верояу." 23-го девабря Беявевуту подвергли второму допросу, въ кото- ромъ достоішо виимавія ТОЛЬЕО ТО, что опа говоритъ, будто всвои- няла, что чѳрта, любовяиЕа ея, звали Мартинелло и что въ ОЕОлдоваяія свота СЕарамбеа ова объявляетъ соучаствицами Це- невру (Гивевру) Хемола изъ Кастеллапо и жену одвого Августива Фитола, y котораго есть на лицѣ рябива. 24-го девабря Люція оговорила еи;е жеяу Антоніо Аядреи, Магдалину, прозванную „философЕОй." Ояа утверждаетъ, что Сапто-Потерлипо самий настоящій Еолдувъ, таЕъ что его звали главвызіъ (сарогаіе); объявляетъ, что Дозшвива Граціадеи, при- готовляя иазь для онолдованія Христофа, произносила какія-то слова, состоявшія изъ преступныхъ закливавій; признается, что
вымазала Августина Агостяни, чтобы отоястить ему за себя и увеличиваетъ количество совиновниковъ. Тутъ встрѣчается просьба Санто-Петерлино, который, ссыдаясь да своя 70 лѣтъ и всѣмъ взвѣстную нравдивоеть, требуетъ, чтобы его освободили отъ заключенія въ темницѣ, которому егоподвергли нѣсколько дней тому назадъ вслѣдствіе приказа объ арестованія. Далѣе приказъ объ арестованія фіілософки, a за нилъ и врото- колъ объ ея арестованіи. 2-гоянваря1647 Доминикапоказаласлѣдующее: „Еогдамыотіірав- лялись на игрища, то яридерживались такого порядка: приходнли всѣ вышеудокянутые; ввереди ішш мы съ Оанто; прочіѳ слѣдо- вали за намн, всѣ въ видѣ кошекъ; во главѣ шествія былъ всегда чертъ; иногда казалось, будто мы бывали на болыпихъ пирахъ, зрѣлищахъ, балахъ, примузыкѣ-ипѣніи, и тогда чертъ, вь видѣ козла стоялъ на подмосткахъ; каЕъ только кто нибудь при- ближался ЕЪ нему, то онъ подходилъ тандуя и отвѣшивая ему но- клонъ; потомъ шли ЕЪ столу, который казалось бывалъ уставлеяъ множествоаіъ Еушаній; впередя во главѣ всѣхъ была „Еадорале." Еогда ее сдросилд, гдѣ происходили эти сборища и по долгу ли они тяиулись, она отвѣчала: такія сборища можно устраивать гдѣ угодно; однако эта деремонія соблюдается ТОЛЬЕО ОДИНЪ разъ въ годъ; аш устраивііли ее на лугу, черезъ который ходятъ въ Піаццу; но онъ нмѣлъ видъ но луга, a скорѣе иоходилъ Еакъ бы на жилье, въ родѣ дворца съ огромнохо залою; диры продол- жались де долго, но не смотря да то вазалось будто мы долго замѣшаивались ва нихъ. Иногда казалось будто чертъ сидитъ па Ераёивомъ стулѣ, словно какой важный господинъ, a шы дод- ходпмъ къ нему, чтобъ его цѣловать. 7-го января допрашивали Санто-Петерляно, іірячемъ прочли ему вслухъ обвиняюіція его пояазанія. Но на всѣ разспросы оиъ отвѣчалъ ТОЛЬЕО такнлъ образомъ: „все зто неправда, я ничего не знаю, не хочу взвалнвать этого яа себя; въ этомъ отношевіи я ТЯЕЪ же чнстъ, КЯЕЪ Отче нашъ; я н яонятія не имѣю объ этомъ нелѣяомъ вздорѣ." Д.ія уляки его псставили па очпую ставку съ Дюціею, и тутъ
нежду вили завязался ожесточенный споръ въ такомъ родѣ: „да, это иравда," — „нѣтъ, невравда," и т. д. 10-го января приведи къ допросу философку (которая, какъ увидилъ, очень скоро исчезнетъ). Сперва она во всемъ заиерлась, яо потолъ лрвзвалась даже и въ томъ, чего y нея и не спра- шнвали. Отрѣчься отъ крещенія будто бы склонила ее. Брентегана. „При этомъ присутствовалъ чертъ въ видѣ красиваго молодаго мужчины; онъ былъ въ красномъ мундирѣ, словно капитанъ, съ черными усами, и въ то время какъ Санто лилъ мвгіё воду на голову и произносилъ слова отрѣчеяія отъ крещенія, онъ ревѣлъ какъ быкъ и ныхтѣлъ словно раздувальный мѣхъ." Ііогда ее спросили ва счетъ обязаквостей, которыя она имѣетъ, какъ вѣдь- ма, она отвѣчала: „надо поклоняться черту, когда причастшьея, то вадо облатку вшілюнуть изо рта и взять ее съ собою для того, чтобы при помощи ея заняматься ЕОЛДОВСКИМИ дѣлами (fur- fanterie)." Ha вопросъ о составѣ мази, которою онѣ вымазыва- лясь передъ тѣмъ, какъ отправляться на сборища, она дала та- ЕОЙ отвѣтъ: „надо взять часть святой облатки, немного врови младевцевъ, святой воды, жира изъ мертвыхъ дѣтей, смѣшать все это вмѣсгѣ и говорить падъ этимъ таииственныя заЕлинанія." Когда ее спросшш, какъ онѣ устраивали свои сборища, она подтвердила то что уже. намъ извѣстно изъ воказаній ДОМНИЕЯ Гратіадеи, и еще прибавила, что она (филрсофка?) привесла въ жѣсто собравія мсртвыя тѣла НѢСКОЛЬЕИХЪ дѣтей, родителей ко- торыхъ ова вазываетъ. „МЫ выкопали въ ночвое время одво (мертвое тѣло) возлѣ болышіхъ воротъ, a другое ва сторовѣ ка- пеллы, которыя, такжѳ кавъ и вѣвки вхъ, были еще свѣжи. Нри этожъ занятіи отрѣзываютъ имъ сиерва голову, потоиъ ЕИСТИ рукъ, руки, вогя и колѣви, затѣлъ выиимаютъ жиръ для приго- товленія мази. Все это происходитъ въ сивагогѣ (мѣстѣ собра- нія) вѣдьмъ. Тамъ эти кусочки кладутъ въ котлы, варятъ и во- томъ иодаютъ ва столъ л ѣдятъ; кое-ч^о изъ этого бываетъ и жаренос. „При дальнѣйшихъ разспросахъ ова оговорила вѣдыіами еы;е нѣсколькихъ, которыя скоро, ваЕТ. лы увидимъ, были аре- стованы, и заключида сюе вравве оиисавісмъ колдовскихъ штувг, посредствомъ коіорыхъ вѣдьжы дѣлаютъ венаствую вогоду.
13 января философЕа отперлась отъ всего что говорила 10 и объявиа все ложью. Судья, угрожая et ПЫТЕОЙ, требовалъ, чтобы она призналась, ЕТО научилъ ее таЕиъ уверткамъ. Она отвѣчала: „я это обдумала и разсудила, что таяъ шного небылицъ я на- болтала отъ неожиданности и страха, въ саиомъ дѣлѣ я увидѣла, что ноступила нечестно, сказавши вамъ такія вещи, яотому что если-бы я еяазала правду, то вы меня уже освободили бы и я могла бы возвратиться домой; но вмѣсто того я выЕазала себя глуяою тварью, потому что наговоряла вамъ то что вовсе не правда. „Судья сдержалъ слово и велѣлъ подвергнуть ее пыткѣ. Когда ее поддернули вверхъ, ояа восЕЛИЕнула: „о, святой Боже! все то правда что я сказала при первомъ донросѣ; я подтвер- ждаю, что я вѣдьма; ТОЛЬЕО ради Бога отпустите меня! „Ее епустили внизъ, и пока вправляли ей ЕОСТИ ВЪ еуставы, она все вопила: „0 Jesus! тихонько, ТИХОНЬЕО! О, МОИ руки, о, жои руки! какъ онѣ почернѣли!" Въ дояросѣ ДОІИИНИКИ Градіадеи 18 января жы находимъ отвратительныя яодробности, Еоторыя однако въ сущности не имѣютъ ни малѣйіпаго отношенія къ обстоятельствамъ дѣла. До- статочно замѣтить, что все это служитъ ТОЛЬЕО КЪ тому, чтобы еще болѣе укрѣпить въ насъ то мнѣвіе, что эти несча- стныя изъ страха готовы призиаваться во всевозможныхъ мерзо- стяхъ, Еакя только въ состояніп создать ихъ возбужденное во- обралсепіе, надѣясь такимъ образогь избѣжать ИЫТЕЯ И умилости- вить судыо. 25 января пытали Сапто Петерлино; по онъ твердо оставался яри своемъ и отрицалъ всѣ взводимыя иа него обвпнепія. 27 января юная Бенвенута объявила, что все, въ чемъ оаа прежде признавалась, ложно и выманено y нея нечаянно. Чтобы дать понятіе объ ужасвой тоскѣ, давившей обвипенннхъ я за- етавлявшей ихъ давать ТЯЕІЯ поЕазапія, въ которыхъ они по томъ насилу могли сами себѣ дать отчетъ, мы приведемъ здѣсь одну страницу изъ этого донроса. Когда Беявенуту спросили, пои- питъ-ли она то, въ чемъ увѣряла прежде, она отвѣчала: „я хо- рогао знаго, что что-то сказала; но тамъ не было НПСЕОЛЬЕО иравды; ссли я это и СЕазала, все таки-же я этого еще пе сдѣлала."
Когда ей выставляли на видъ, какъ это она имѣетъ смѣлость отказываться отъ того что добровольно показывала в.ъ предъи- дущіе допросы, которые ей прочли вслухъ и которые она вни- мательно выслушала одинъ за другимъ, оаа дала такой отвѣтъ: „хотя я это и сказала, однако же ничего такого не сдѣлала: я разсвазывала это яотому, что слыпіала, что такъ говорили", Еогда ее спросщи, кто научилъ ее отпираться отъ даннкхъ уже показаній, она отвѣчала: „никто меня не научалъ, a отпираюсья отъ этого потому, что это неправда." На вопросъ, отчего она t сначала не такъ говорила, она дала такой отвѣтъ: Яя отвѣчала, смотря по тому, какъ меня спрашивали." Когда ее увѣщевали сказать правду отноеительно совивовницъ, ибо прѳдшествовав- шія признанія уже дали суду права, отъ которыхъ судья ни подъ какимъ видожъ не согласнтся отказаться, она отвѣ- чала: „я говорю, что то что я сказала, неправда; что вамъ угодно, чтобы я еказала?" На волросъ, давала-ли ояа когда-ни- будь Спарамани поролтокъ, она отьѣчала отрнцательно. Тогда судья велѣлъ прочесть ей вслухъ вчерашній допросъ, на которомъ Людія Еаведеиъ объявила, что дала Бенвенутѣ порошокъ, для доставлепія Маріи Сварамани и Бенвенута отвѣчала: вэто вовсе неправда. " Ее уговаривали сказать вравду, a для этого, чтобы лучшѳ уличить ее во лжи, судья велѣлъ дать ей очную ставку съ Люціею. Тутъ между ними завязался споръ, котораго мн цѣ- ликомъ приводить не намѣрены, такъ какъ онъ слишкомъ дли- пенъ и грязенъ, a удовольствуемся небольщой выдержкой. Люція: яда, это иравда; въ твоемъ доиѣ, передъ собираніемъ винограда. ты іуінѣ говорила: знаешь Люція, я дала тотъ поротогсъ Маріи понюхать, только думаю, что этого для нея такъ зіало, что онъ нишіого дѣйствія не вроизведегь. „Беввенута:" зто неправда, вовсе неиравда; ты лжешь своимъ лжиішиъ языколъ, пустомеля ты этакая. Двдія;" да, это правда, архисводня, вѣдышпъ яри- хвостевь и я буду утверждать это противъ тебя и здѣсь, и хотя- бы дажѳ на выточной веревкѣ." 28 января иытали Менеготу единственно для того, чтобы вы- нудить y нея иаена друсихъ соучастаиковъ, я дѣйствательно она пазвала еще нѣсколькихъ. Въ уваженіе ея дряхлости ее вытали 19
не веревкою, a тясками съ винтомъ. И здѣсь опять внтаемая во- » шла: „о мои*руки! я вичего лругаго не могу сказать! я больгае ничего не знаю! Боже мой!" Вечеромъ того же дня не забыли и Доминику Граціадеи; для нея иытка ке была смягчена, и со- стояла въ тожъ, что ее яодергиваля вверхъ на веревкѣ. Надо полагать, что Бенвенутѣ оя 17 лѣтъ ирншлись очѳнь кстати, Іютому что въ такіе жолодые годи ее ещѳ нельзя было по закону подвергвуть строгому допросу, т. е . пыткѣ. 28 января Сапто Петерлино подалъ' просьбу объ освобожденіи его, такъ какъ противъ него вѣтъ никакяхъ другихъ уликъ, кро- жѣ яоказаній завѣдомо безчестньщь и яе заелуживающихъ довѣ- рія женщинъ. 29 чиела Гориціаяо арестовалъ Валенцію, дочь философки. 7 февраля въ судъ добровольно явилась Паска Беряардиви, чтобы очистить себя отъ опорочевія колдовствомъ, которымъ, по ея словажъ, злые языки ее червятъ. Ее посадили въ тюрьму, a , ва слѣдующій день адвокатъ Нояме защищалъ ее пѳредъ судомъ. Мы праводимъ здѣсь извлечеяіе изъ этой заіциты: „Братоубійца Еаинъ ве довѣрялъ никакому мѣсту и яигдѣ яе считалъ себя въ безопасности, ибо вѣдалъ свою дурную совѣсть и звалъ, что убилъ своего собствениаго брата; во Паска Вер- нардини, увѣреняая въ своей невиввости и нъ чиетотѣ своей со- вѣсти, не только не побоялась злыхъ рѣчей зложелателей, яо даже нимало не поколебалась явиться чередъ судомъ, чтобы и правосу- діе, и свѣтъ узнали въ чемъ дѣло, увѣренная въ томъ, что— cantabit vacuus coram latrone viator." Все-таки Гориціапо cm, дѣло; 10 февраля онъ ареотовалъ и посадилъ въ темницу Еатерину Фитолу, вли Пѳдѳрдаіу, и Іуни- вару (т. е . новорожденную) Хемолу или Зеневру. Слѣдуютъ длин- ные допросы. изъ которыхъ мы не узнасмъ ничего новаго. Паску призвали къ допросу и прочли ей показанія, свидѣ- тельствукщія, что она вѣдьма. Это ее ужасно разгнѣвало. Еогда ѵ ее спросили, нѣтъ ли y нея гдѣ нибудь яа тѣлѣ подозрительпа- го знака, она дала такой отвѣтъ: гу меня вовсе нѣтъ знака та- кого рода, развѣ отъ пушки пли мортиры, оставввшихъ мпѣ яяакъ, да еще разъ осколокъ попалъ мвѣ жежду рукой и лѣвыиъ пле-
чемъ. À! лроклятыя чертовы злодѣйки! Богъ не ироститъ вамъ этого, когда вы не возвратите честь тѣііъ, ѵ кого ее отаяли, клеветницы вд этакія!" Затѣмъ слѣдуетъ очная ставка Еаски съ-Люціею, совершенао такого же качества, какъ и вышеприведев- ная ставка Бенвенуты съ Люціею. Оудья, убѣддвшись въ неви- новности Бернардини, a быть шожетъ и поражедный гролаяи би- блейскаго краснорѣчія адвоката Ноаме, объявдлъ ее невиновною и отпустилъ на свободу. Гориціано доставилъ тавую опись вещамъ, найденныиъ въ домѣ арестованной Фитолы, т. е . баночкамъ, сосудатъ, семенамъ и пр. „зелеішй глиняный горшечевъ съ жиромъ, грибной наростъ съ лиственницы, носовой платокъ съ мазью, и маленьЕая бутылочка, въ которой было что-то твердое." 19 февраля Еатерина Фитола призналась въ томъ, что она вѣдьма, что отреклась отъ крещенія и что присутствовала яри мазаніи, предпринятолъ ко вреду Августина Агоетиви. 20 февраля, дослѣ долгайо запирательства, вризнала себя вѣдьмою и Іунииара'яли Ценевра. Тутъ происходили разные до- просы относительно припЕсываемаго одной изъ лодсудимыхъ умѣнья производить ненастную погоду. 1 марта Фризингелло. обълвдлъ Домивикѣ Еамелло, Люціи Еа- веденъ и фиЛософкѣ, что рѣшеніемъ 26 февраля опѣ признаны уличенными и виновными, и спросилъ ихъ, намѣрены ли оиѣ за- щиідаться. ДомипиЕа и Люція отвѣчали: „мы находимся здѣсь и не знаемъ что дѣлать; мы охотно сдѣлали бы зто, да не знаемъ КЯЕЪ. Но въ случаѣ, ѳсли памъ будутъ назначать защитника, то для насъ лучше всего былъ бы госиодинъ довторъ Пас- сервни, ЕЪ которолу мы имѣемъ довѣріе." Философка свазала: „я не знаю, о КЯЕОЙ это защитѣ идетъ рѣчь, и кто же долженъ меая защвщать? Еакой докторъ хорошо заступитея за миѳ дѣлоТ 9 марта Гориціано доиесъ, что когда онъ, во обыішовеиію, ва выходѣ солнца зашелъ въ темницу къ философкѣ, то нашель ео тамъ мертвою; Фризингелло въ свою очередь свидѣтельствовалъ, что улерпіая лежала распростертою на полу д ужѳ была холодна. Затѣмъ, такъ кавъ архвиастырь Виллы докторъ Ивааъ Браглі- арди отказалъ философдѣ въ дерковнодъ догребеніи, до вричинѣ
сильяаго подозрѣнія ея въ самоубійствѣ, то судья велѣлъ зако- пать ее въ песокъ. Еогда 13 марта спросили Домипику Граціадеи и дочь ея Бен- венуту, хотятъ ли онѣ избрать себѣ защитника, опѣ отвѣчали: „мы отдаемся въ руки добраго правоеудія, въ надеждѣ, что съ нами не поступятъ несправедливо." Въ тотъ же день Еатерина Фитола объявила слѣдующее: „причина моей погибели—донъ Ри- нальдо, постоянно преслѣдовавшій меня съ тѣхъ яоръ какъ при- вудилъ меня отправиться въ Виллу и пробыть тамъ 14 дней въ его домѣ y моей дочери." Здѣсь допросъ съ странною непоелѣдовательностыо перескаки- ваетъ ЕЪ другимъ предметамъ, не вникая въ дѣло глубже. Мож- но принять за доетовѣрное, что ne желая компрометировать дона Ринальдо, судья оставшгь его безъ преслѣдованій. Сынъ стариЕа Санто Петерлино подалъ графу Парису фонъ Лодронъ, зальцбургскому владѣтельному архіепископу, просьбу въ формѣ письма, Еоторою просилъ его сдѣлать распоряженіе объ освобождеаіи охда. Этогъ архіепископъ былъ ленный вла- дѣтель, именемъ котораго дѣйствовалъ ногаредскій уголовный судъ. 14 марта Еатерипу Фитолу и Ценевру подвергли ПЫТЕѢ, при- чемъ однаао онѣ ие прибавили ничего иоваго ЕЪ прежнимъ показа- ніямъ. Защитникомъ, какъ для нихъ обѣихъ, такъ и для всѣхъ проздхъ подсудимыхъ, былъ избраиъ адвоЕатъ Бертелли, Еоторому на этотъ коиецъ и бьтли вручены копіи со всѣхъ допросовъ. 18 марта адвоЕатъ потребовалъ для защиты отсрочки, чтобы имѣть возможноеть лучше вииЕнуть и изучить доставлевныя ему ЕИСЫ бумагъ по этому дѣлу. Сверхъ того ему было дозволено го- ворить съ подсудимыми. ДоЕтора медицинн Бетта и Бозипи, на запросъ суда относи- тельно зпавовъ, найденныхъ на тѣлахъ подсудимыхъ, додали мнѣніе, что знаки эти могутъ быть и отъ дрироды. Ео- гда ихъ спросили, имѣетъ ли чертъ ио ихъ мдѣнію добужде- яіе лишать иевинности дѣвушекъ, оии отвѣчали, что тутъ уже дѣло идѳтъ о жизненномъ отправлѳніи, a жизпь есть сочетапіе души и тѣла. Но такъ какъ ангелы безтѣлѳсды, a чертъ ѳсть
падшій ангелъ, то изъ этого слѣдуетъ, что ойъ не шѣетъ про- изводительной способноети; за исключеніешъ того случая, когда овладѣваетъ тѣломъ покойвика и нользуется имъ для того, чтобы произвести то ужасное существо, которое называестя домовымъ '). Къ лясту, на которомъ изложено это врачебно-богословское раз- сужденіе, ириложена записочка слѣдующаго содержанія: „За труды по подачѣ мнѣнія, какъ относительно качества и еущности зна- 5 ЕОВЪ, такъ и относительяо другихъ сомнительныхъ вояросовъ, ка- сающихся подсудимыхъ, что явствуетъ изъ бывшаго уже совѣща- нія, мы требуемъ по 2 дукатони на каждаго изъ насъ, ве прини- жая притомъ во вниманіе трудности предложенной намъ матеріи." Допросы закончены и мы добрались наконецъ до защиты. Бъ рукошгси она занииаетъ 36 етраницъ и наиисана отчетливо. Текстъ ея усыпавъ безконечными цитатами, статьями закона, выписками изъ библіи, философскими и литературными изрѣченіями, чтб безъ сомнѣнія дѣлало много чести адвокату Бертелли. Мы жѳ со своей сторовы, болѣе благодарны ему за вышанные имъ при этомъ здравый смыслъ и мужество. Прежде всего овъ выетавляетъ на видъ нижеслѣдующія положенія: 1) Что онъ не имѣлъ досуга приготовиться и достаточно изучить защиту—impossibilium nulla datur obligatio (нельзя требовать не- возможнаго). 2) Что ему вѳ сообщенынадлежавцяподробиости—sicuti non entis nullae dicuntur qnalitates. 8) Что многіе вопросы иреддо- • женные подсудимымъ были подготовлены заравѣе. 4) Что припи- сываемые имъ отвѣты, по характеру своему, должны чрезвычайно стравно звучать въ устахъ людей, совергаенно необразованвыхъ; вслѣдствіе чего во время прочитыванія сообщеннагр ему дѣла, они навели его на такого рода мысль, что будто бы ови врежде были написавы, нежели говорены. 5) Что вѳ смотря на дружескія отноше- нія къ писарю суда Фризивгелло, овъ нѳ можѳтъ умолчать о томъ, ') Приводимъ начало этого отраннаго отдѣла отвѣта помянутыхъ вра- чвй: „Bemaltet jam videndum utrum daemones possint virgines deflorare ut, petitum in cap. Y, instructionis nobis latae- Etiamsi hoc potins theo- logis quam phisicis incumbat. attamen ut petitioni inserviamus, breviter quod nobis videtur exponebimus (?) (івмѣсто exponemus) — и такъ далве до—deflorare. "
что послѣдній не могъ относиться безъ злобы и недовѣрія кт> женщинамъ, которымъ прицясываютъ смерть его жены я дочери. Вслѣдствіе чего онъ непремѣяно долженъ бы былъ воздержаться отъ активнаго соцѣйствія въ этомъ дѣлѣ, на законяомъ основа- ніи—judex debet abstinere a judicando in causa propria (судья долженъ воздерживаться быть судьею въ собственномъ дѣлѣ). 6) Что если бы не недугъ, то оиъ<вашелъ бы въ показаніяхъ под- судимыхъ значительяые и яеодпократяые поводы ЕЪ тому, чтобы доказать ничтожность дѣла. 7) Что онъ не постигаетъ, какъ нѣ- которыя изъ этихъ бѣднягъ, обвиненныя въ одномъ и томъ же преступленіи, могли быть призываеш затѣмъ, чтобы взаимно сви- дѣтельствовать другъ противъ друга, тогда каЕЪ римсЕое право воспрещаетъ давать вѣсъ показаніямъ такихъ свидѣтелей. 8) Хотя законъ и предоставляетъ судьямъ въ широЕомъ смыслѣ право про- взводить допросы съ насиліемъ, но однако же это полномочіе лри- бѣгать къ пыткѣ не вполнѣ отдано въ распоряженіе ихъ произ- вола, Еакъ это случилось въ настоящемъ дѣлѣ, a должно быть прлмѣвяемо согласно закону и ихъ собственной совѣсти. 9) Если судыт дѣйствовалл въ интересѣ суда, то тѣмъ съ болыпимъ стараніемъ должвы были ови соблюдать законныя формы, ограждающія яодеудимыхъ. 10) Въ данаомъ случаѣ, гдѣ лрестумленіе не было очевидяо, судья нѳ соблюдалъ надлежащимъ образошъ закомы и статуты, ибо поступялъ тавъ, ЕПКЪ ПО закопу слѣдовало иоступить только въ случаѣ очевидности лреступленія. 11) Общеизвѣстное законнос правило, что для приговора, кото- рый влечетъ за собою невозвратимое зло, надо имѣть такія же яспыя доказательства какъ я самъ деяь. 12) Судья долженъ яз- бѣгать упрека въ суровости, ибо какъ милосѳрдіе возносится къ Богу, таяъ суровость низвергаетъ въ преисиодшою. Прсдпославъ эти обіціл замѣчанія, защятниЕЪ начинаетъ ука- завіемъ на то, кавъ все это колдовсаое сплетеніе неслыханнаго судебнаго розысва осяовывается едявственно па доносахъ Мер- куріи противъ Менеготы" и Ллоціл; и къ этому прибавляетъ, что если бы судъ отвесся ЕЪ словамъ злонамѣренной женщипы такъ, Еакъ ови того заслуживаля, то происшедшій отсгода туиъ пе прпвслъ бы вг ужасъ цѣлую провивцію. Не смотря па то,
онъ выставляетъ на видъ слѣдующіе пункты: 1) Розыскъ, о ко- торолъ здѣсь идетъ дѣло, ничтоженъ, ибо непослѣдователенъ, a именно свѣтскій судья открылъ его и велъ самъ въ та- кихъ вещахъ, которыя ииѣютъ совершенно духовный характеръ. 2) Предшествовавшее запальчивое пояошеніе уже само по себѣ достаточно, чтобы сдѣлать розыскъ ничтожнымъ, такъ какъ онъ предубѣждаетъ призваняыхъ свидѣтедей противъ подсудимыхъ. 3) Женщину, которая сначала свидѣтельствовала и благодаря которой начался процесъ не слѣдовало допусЕать къ этому, ибо ова безчестная,'подлая женщина, и тѣмъ болѣе, что она является со- участвидею въ обвипеніяхъ, взведеняыхъ на другихъ, и сама объявляетъ себя нечріятельнидею оговоренныхъ. Этой женщинѣ Еакъ разъ нристало ишя Мсркуріи — conveniunt rebus nomina saepe suis—ибо Мервурій богъ ВСЯЕЯГО коварства и лжи. 4) Для того, чтобы дапное передъ судомъ показаніе имѣло вѣсъ, оно должно бы быть вызвано предшествовавшими надлбйащими ука- заніями и доставлено подлежащему судьѣ; слова же Меркуріи никакъ не даютъ такихъ указаній, a что дѣло было ненодсудно судъѣ, ТЯЕЪ это уже изложено. 5) Для того, чтобы ііоказаніе бшо основательно и достовѣрно, требуется, чтобы оно было да- но не подъ мучительною яыткою; чюбы затѣмъ оно было под- Ерѣплепо всѣми сопровождающими его подробпостями; чтобы прежде всего судья занялся изслѣдованіемъ того, правдоподобно ли оно, или нелѣяо; чтобы допрашиваемый не зналъ отвѣтовъ уже доярошенныхъ и паконецъ, чтобы обвипенному было предло- ліено совершенно свободдо и безъ ВСЯЕОЙ угрозы яодтвердить дан- ное уже поЕазааіб. Ватѣмъ защитникъ старается яоказать, Еакъ въ настоящемъ случаѣ всѣ эти яредписаиія закояа были нару- шеяьг і Еавъ болыпая часть этихъ взаимныхъ оговоровъ вынуж- дена не инымъ чѣмъ, какъ страхомъ и замѣгаательствомъ; пбо Еакъ скоро расположеніе духа становилось по прежііелу СПОЕОЙНО, они дѣлались противорѣчивы. Важная вещь, въ уголовныхъ дѣ- лахъ есть впушеніе, говоритъ святой Ѳома, и ужасны послѣдствія ихъ, когда опи связапы со страхояъ и иримѣняются ЕЪ 'разви- тымі) женщинаіъ. 6) Зпакамъ, которыо, по призпавію тѣхъ не- счастныхъ, иаложилъ будто бы па ихг тѣла чертъ, не слѣдовало
бы придавать болшаго значенія; ибо такъ какъ оня, по пока- заеію врачей, могутъ быть отъ природы, то считать ихъ дьяволь- СЕИМИ несправедливо. 7) Явно противно закону, въ такихъ ве- іцахъ, гдѣ дѣло идетъ о жизни, призывать евидѣтельствовать дочь противъ матери, жену противъ мужа, сестру протнвъ сестры. 8) Всѣ показанія подсудимыхъ неправдоподобнн. 9) Рѣшено, но не доказано, чтобы подсудимые были виновны, но есля и винов- ны, все же не подлежитъ никакому сомнѣнію, что вина значи- тельно умаляется слабостыо пола, немощью духа, гнетомъ бѣдно- сти ж нриродною легковѣрностш женщинъ. 10) Если для откры- тія уголовнаго розыека достаточно ж легкихъ указаній, такъ для заЕлюченія въ темницу нужны уЕазанія основательныя, для ПЫТЕИ настоятельныя, для приговора несомнѣнно ясныя. Еаждый изъ вышеписанныхъ ПУНЕТОВЪ для иодкрѣпленія сопровождаютъ мно- гочисленныя разъясненія и цитаты. Отвратитеяеиъ, послѣ этой благородной ж остроумной заіциты, нижеслѣдующій уголовный приговоръ: Во шя святой Трощы. „Мы, Парисъ Мадернино, уполномоченный судья суда въ Кас- теллано, ка,Еъ въ гражданскихъ таяъ и въ уголовныхъ дѣлахъ, именемъ милостивѣйшаго, преосвяіценнѣйшаго владыки Париса, владѣтельнаго архіеписЕОпа ЗальцбургсЕаго, и сіятельныхъ господъ Христофа и братьевъ графовъ фонъ-Лодронъ и Еастельромано, господъ пазваниаго суда. Въ намѣрепіи и еъ цѣлыо достигнуть разъясненія этого уголовиаго дѣла, устроеннаго здѣшнимъ судомъ на оспованіи свѣдепій, доетавленныхъ намъ иачальствомъ Еастель- нуовскаго суда, иолучениыхъ тѣмъ судомъ отъ Маріи Сальватори изъ Ногаредо, іірозвищемъ „Меркурш," нынѣ умершой, a въ то время содержавпгейся въ качеетвѣ вѣдьмы въ тамошней тюрьмѣ, и включенныхъ здѣшнимъ судомъ въ уголовное дѣло противъ Доииники, вдовы покойпаго Ѳоиы Камелля, Люціи, ея дочери, жены Антоніо Еаведопа, Доминики, вдовы покойнаго Валептина Гратіадеи, Елизаветы, вдовы покойнаго Граціадеи, Полоніи, до- чери ея, прозваиной „Брентегана, " Магдалины, жевы Антоніо Апдрен, прозванной „философка'" и Валентины, ея дочери, эти всѣ изъ Ввллы, Еатеривы, жеиы Августина Баропа, прозванпаго
„Фитола," и Зиневры вдовы покойпаго Вален-тина Хемола, обѣ изъ Кастеллано, вѣдьмъ, Еоторыя частію находятся въ заключе- ніи при здѣшнемъ судѣ, частію отсутствуютъ; въ томъ, оттого и ради того, что онѣ не глядя ни на Бога, ни на заповѣди • свя- той матери церкви, адскимъ духогь ярелыцены была и тагь какъ изъ дѣла явствуетъ, что всѣ онѣ отреклись отъ нашего всемогу- щаго Бога, творда неба и земля, тріединаго, ибо онѣ отреклись отъ таинства крещенія и отреченіѳ это совершили яередъ чертомъ въ видѣ человѣка, ибо онѣ соблазняли одна другую къ этому престуііленію и еъ вящшей погябели ихъ душъ, въ присутствіи черта, воторый всегда, Еакъ левъ рыкающій присутствовалъ ври этолъ, рѣшались перекрещивать другъ друга посредствомъ обли- ванія головы водою и настоящее имя, полученное при первомъ крещеніи, перемѣняли на вымышленное, которымъ желали яарѣчься, a также и домогались, чтобы чертъ отмѣтилъ ихъ на какоя ни- будь части тѣла раскаленнымъ желѣзожъ, a въ знакъ своей вѣр- ности давали ѳму кускя отъ своего собственнаго илатья, чтобъ быть вычерЕнутыми изъ книги вѣчной жизни и быть впи- санными въ книгу вѣчнаго осужденія, когда онѣ доходили до таяого вѣроломства, безчеловѣчія и безбожія, что не только но- свящали черту самихъ себя, но и другихъ особъ и даже своихъ собственныхъ дочерей склоняли КЪ тому, чтобы отречься отъ по- мянутаго таинства Ерещеяія я обѣщали ему, что носвятятъ ихъ ѳму же, черту, отцу лжи; такъ какъ онѣ нодъ вымышленными и суетными обѣщаніяш, которыя онъ имъ дѣлалъ, a именно иодавать имъ помощь во всякой нуждѣ, въ которой онѣ ея домогались бы, всѣ безъ исключенія яредались въ союзъ я дослушаяіѳ такому врагу человѣчёскаго рода и обязались совершать яо его ііовелѣ- нію всякаго рода грѣхи и ярестуяленія и дѣйствительно совер- шали ихъ; ТЯЕЪ какъ онѣ яо приЕазанію его же, черта, въ уроч- ный часъ достойною нрокллтія мазью мазали себѣ часть тѣла и ихъ, СЕЛОННЫХЪ къ злу, чертъ невидимо носилъ но воздуху и та- кимъ образомъ переносилъ въ тѣ мѣста (synagoge), гдѣ происхо- дили сборища разныхъ членовъ одной и той же шайки, и гдѣ имѣли ІИѢСТО многочислеішыя чародѣйства, гаданія, скотскія игры г еретичесгеія колдованія къ чести и усдугамъ вонлощеннаго Вель-
зевула, царя всѣхъ чертей; такъ какъ онѣ въ сказанныя мѣета на свои ироклятыя сборища пряноснля трупн иладенцевъ, ВЫЕО- панные ими тайно въ ночное время на кладбищахъ и такъ какъ онѣ вередъ чертомъ, ихъ господиномъ, возсѣдавшимъ на возвы- іпенномъ тронѣ въ видѣ козла, веселились и плясали, бросались передъ нимъ на колѣнв на землю и покланялись ему, и со всѣмъ благоговѣніемъ и предапностію пбдносили вышеупомянутые трупы... и признвали его какъ бы своего истиннаго Бога и просяля, что- бы онъ помогалъ ямъ въ шестн нротивъ кого бы то яи было я такнмъ образояъ соблазненння на всякаго рода колдовскія дѣла, СЕОяорошество, проклятіе, чародѣйство, коварство, еретнческое бо- гохульство и многія другія грѣховныя дѣла, не ТОЛЬЕО совер- шали съ людьми всевозможныя гнусности и мерзости, ио даже и лишали ихъ жизни. Кроиѣ того до образу алчныхъ волковъ по- жиралн трѵпы дѣтей, выкопапные нмя на освященнихъ мѣстахъ н подносиля нхъ черту въ провлятыхъ мѣстахъ сборищъ частію вареные, частію жареные, къ вящшеяу поруганію пресвятаго Бога, a жиръ и частн головы этяхъ труиовъ употреблялл для произ- веденія насилія, отравленій и разореній, и тѣмъ причиняли огром- ный вредъ я нензлечнмня болѣзни, Еоторнхъ, не смотря иа все стараніѳ и на уиотребленіе въ дѣло всевозможныхъ цѣлебяыхъ средствъ, не шогли распознать самые лучшіе врачя. Этнмъ оиѣ, въ то время какъ справлялн своя яраздаѳства и увеселенія, соединеняыя со всевозможными мерзостями, не только наносили людяяъ ѵбытоЕЪ въ донбжномь ОІІІОШѲНІЯ, но даже губили ихъ самихъ; такъ каяъ онѣ своими богохульными и еретичесішми язы- камн кляли святое нмя Бога, святой яренеяорочной нриснодѣвы Маріи Н всѣхъ святыхъ Божіихъ, когда ириготовля.чя ДЬЯВОЛЬСЕІЯ мази я порошкн для околдовыванія н тому подобяыхъ мерзостей, яричемъ смѣшнвалн разнаго рода травы и жиры съ пресвятыми тайнами алтаря, которыя онѣ святотатотвошшми руками вынимали нзо рта и къ принятію которыхъ онѣ въ святой Божіей цервви приближались иодъ наружлымъ видомъ благочеетія, въ глубинѣ же душя вакъ алчные ВОЛЕИ. ТЯЕЪ ЕЯЕЪ оиѣ устраивалн дьяволь- скія сходки и совѣщапія, причемъ всѣ вмѣстЬ я днемъ, и ночыо невидимо появлялясь въ видѣ звѣрей то тамъ, то сямъ н иаяо-
сили вредъ животнымъ и лгодямъ и истребляли разнне полевыэ ялоды, посредствомъ колдовства, непогодою и бурями; такъ какъ онѣ также похищали тайно y разныхъ людей и пожирали огром- ное количество вина и съѣстяыхъ ярипасовъ; такъ какъ онѣ справляли пиры, увеселенія ш балы передъ церЕвами; въ поруга- ніе велиЕаго и святаго величества божія и во славу черта, своего господива; такъ ЕаЕЪ онѣ постоянно все совершали преступленія за престунленіями, занималисв блудомъ даже съ самимъ чертомъ, Еоторый имъ нредставлялся соверяіеяно въ образѣ человѣва во всѣхъ отноше- ніяхъ; все это, ЕЭЕЪ очевядяо явствуетъ изъ дѣла, и преимущественно изъ вризианій... (здѣсь слѣдуетъ рядъ ижепъ вышеозначенныхъ осуж- денныхъ, и съ боку противъ каждаго изъ нихъ иеречень грѣховъ, въ Еоторыхъ судъ воображалъ, что будто бы изобличилъ ихъ на основа- ніи ихъ собственныхъ признаніи и показаній прочихъ подсудимихъ); таЕЪ каЕъ ояѣ, при «одѣйствіи еще и другихъ, о Еоторыхъ на этотъ разъ умалчивается,- соверяіили ушышлеяно, нарочно и намѣ- реняо, вонреки заяону Божію и человѣчесЕому, эти и яодобныя дѣла, a таяже, взаимно помогая другъ другу, ДЬЯВОЛЬСЕЯ нреслѣ- довали другихъ людей, етараясь нанести вредъ ихъ имуществу и ЖИЗНЙ, такъ какъ поэтому МЫ позаботились произвести тщательный розысЕъ, и КЯЕЪ изъ признаній, давныхъ подсудимыми de piano (добровольно) и потомъ вслѣдствіе совиновиости подтверждевяыхъ in tormentis (на ПЫТЕѢ, ВЪ мукахъ), такъ и изъ изслѣдованія предметовъ, служившихъ имъ средствомъ для соворшенія ихъ гйус- ныхъ дѣлъ, узнали ихъ злодѣянія точно ТЯЕЪ, Еакъ они совер- іяались; такъ кааъ мы прияяли во вншаніе процесъ вмѣстѣ съ свидѣшъствами подсудимыхъ, и въ немъ, какъ изъ него обстоя- тельно явствуетъ, доЕазаны всѣ соверіненныя ими престуялеыія; такъ кавъ сверхъ того ыы дояустяли по соображенію отсрочяу для защиты выпіеуяомяпутыхъ содсудимыхъ, a также вызыяали и требовали ЕЪ суду Елизавету Граціадеи съ дочѳрыо Половіею и Валептину Андреи, бывшихъ въ отеутствіи, чтобы онѣ явились и очистили себя, но онѣ не явились и остались нри своемъ упор- ствѣ — обстоятельство, которое еще болѣе увеличиваетъ мѣру за- служѳннаго ими за престушіеиія наказапія; такъ какъ мы яриня- ли въ уваженіе весьма ученую защиту со всѣми сдѣланньши ЕЪ
ней примѣчаніями, ж наконедъ приняли во вниманіе рѣшительно все что только возможно было принять во вниманіе, то мы—со - гласно прежде выраженному мнѣнію ж явному одобреяію многихъ уважаеіиыхъ и знатныхъ господъ—Ивана Ропеле, комисара здѣш- няго суда, и Ивана Баптиста Партинл, изъ Ровере, уполномо- ченнаго сіятельныхъ покровителей, оба доктора правъ, послѣ повтореннаго призыванія Пресвятой Троицы, отъ которой ис- ходитъ каждый истинный и справедливый приговоръ; дабы онѣ (аодсудимьтя) не хваетались своими безбожными дѣлаши, a равно в въ поучмтельный примѣръ другимъ, съ этого судейскаго сѣда- лща, этимъ нашииъ рѣшительыымъ приговоромъ присуждаемъ и приговариваемъ вывіеупомянутыхъ Доминику Камелла, Люцію Ка- ведеиъ, Доминику Граціадеи, Екатерину Барони, Цияевру Хемо- лу, Елизавьту и. Полонію Граціадеи и Валентину Андреи, къ тому, чтобы имъ всѣмъ безъ иеключенія иа „Griarre," мѣстѣ, опредѣленномъ для этого, служнтель яравосудія (палачъ) отрубилъ головы, такимъ образомъ, чтобы онѣ умерли ж души ихъ разлу- чились съ тѣлаши; сверхъ того, чтобы трупы ихъ быля сожжены и остатки погребены на сказанной „Шагге;" такъ какъ Магда- лияа Андреи ярозванная „философка", еще очна соучастница въ вьшеозначенныхъ преступленіяхъ, умерла нераскаяняою въ здѣят- вей темницѣ, и въ „alle Griarre" погребена какъ вѣдына, то для того, чтобы свѣту не осталось болѣе никакого слѣда ея зло- дѣяній, мы осуждаемъ и проклинаегь ея имя вмѣстѣ съ ея па- мятью, и повелѣваемъ, чтобы имущество ея, находящееся въ здѣшнсмъ судебномъ округѣ, все безъ исключенія, какъ конфиско- ванное, обратилось въ собственность государственной казны въ Кастеллано. Касательяо же того, что Елизавета и Полояія Гра- ціадеи и Валентина Андреи обратились въ бѣгство, мы изгонлемъ ихъ на вѣчныя времена изъ здѣшняго судебнаго округа и на 15 итальлнскихъ миль вокругъ, подъ страхомъ зашшаго и статут- скаго наказанія, такъ что, въ случаѣ ихъ возвращеяія, всякій имѣетъ лрапо безнаказанно ихъ схватить и убить, и приговари- ваеиъ ихъ къ судебньшъ издержкамъ in solidum. Относительно же другихъ соучастпиковъ ми предоставляемъ устроить спряведливый су-
дебный розысвъ въ надлежащее время я на надлежащемъ мѣстѣ, по закону. Парисъ Мадернино, уполномочепный судья. Приговоръ этотъ, произнесенный съ трибунала господиномъ Па- рисомъ Мадернино, я, писедъ суда, переписалъ, нрочелъ и обна- родовалъ на лѣстницѣ Ногаредскаго суда, яослѣ бывшаго нередъ этгаъ, по обыЕновенію, кодоЕОЛьнаго звона; врисутствовали госно- да Антоеъ де Бенвенути и Бернардъ я Филиппъ тоже до Бен- венутж, a также и господа Яковъ Піццини изъ Ногаредо ж Ан- тонъ де Бенвенути изъ Виллы, Еакъ годные свидѣтели, и съ нимв большая толпа народа." НаЕонецъ — давно пора—мы добрались до развяЗЕЯ. Неизбѣж- ный Гориціано, отярывающій сцену, словно играетъ роль хора въ греческой трагедіи, кавъ неумолимый представитель судьбы. На этотъ разъ ему уже не приходится занести въ протоколъ никако- го ареста, a надо только ввести и высгавить на лицо палача, желающаго иснолнить свою обязанность. 14 апрѣля 1647 года являетея тюремный сторожъ Іосифъ Гориціано съ Леонгардомъ Обердорферомъ, налачемъ изъ Мерана, вызвавшимся привести въ исполненіе вышеприведенный сиертяый нриговоръ противъ Доми- никя Хемолы, Людіи Каведена, Доминики Градіадея, Екатерины Фитолы и Іунипары Хемолы, во всемъ вообще согласно словѳсному смыслу приговора. ГГриговоръ долженъ быть выиолненъ безотлага- тельно, ибо палачъ вызванъ издалека не безъ издержекъ, и ему нечего терять время понапрасну, тѣмъ болѣе, что въ Зальцбург- скомъ кияжествѣ y него иѣть ЯОМОПЩИЕОВЪ. Къ вѣдьмамъ опъ относится очень враждебно и грубо. Фризинггело па скорую руку сочиняетъ нижеслѣдующую повѣстку, которая должна быть обна- родована на ялощади, въ восвресенье, послѣ торжественной обѣдаи. „Do яорученію сіятельнаго госііодина доктора Ивана Ропеле, комисара суда въ Кастеллано, такъ какъ яалачъ долженъ нриве- сти въ исяолненіе смѳртный нриговоръ падъ Доминикою Камеллою, Люціѳю Каведеною, Домияикою Гратіадеи (въ этомъ мѣстѣ яол- строки подчищено, но если внимательно разсмотрѣть ее противъ свѣта, то можпо ярочесть, что было лаписаио: Benvenuta sua fig- lia, т. e. Бенвенутою, ея дочерью; бѣдняжка счастливо избѣгла
грозявшей ей участи; но всей вѣроятности причияою этому былъ ея 17-лѣтній возрастъ, который ярежде ещѳ нзбавилъ ее отъ пыткн, a теперь оказалъ ен еще болѣе важную услугу, ибо спасъ отъ позорной смертн на Giarre; страшно подумать, что, не будь эта строка подскоблена, еще одна голова, шестая и прнтомъ самая юная нзъ всѣхъ вриговоренныхъ, слетѣла бн въ прахъ), Екатериною д'Агостннъ Бароня и Ценеврою Хеиолою, вѣдьмами, за совершенныя иии злодѣянія арестованныии въ здѣшней темни- дѣ, какъ и было упомяауто въ объявленномъ уже приговорѣ. Предписывается н повелѣвается немедленно всѣмъ, кто подвѣ- домственъ кастеллаыскому суду, для содѣйствія я огражде- нія правосудія, дабы оно могло быть нряведено въ испол- неніе надъ помвнутыми злодѣнкамя," явиться съ оружіемъ, подъ страхомъ взыскаиія въ 25 дукатовъ съ каждаго, кто, въ яро- тивность этому, не пожелаетъ явнться оказать содѣйствіе н огра- жденіе правосудію пока ориговоръ не будетъ окончательно ириве- -денъ въ исполнеяіе. Сверхъ того повелѣвается я предпясывается? чтобы никто, какого бы званія н состоянія онъ ни былъ, все равно, пріѣзжій лн нли мѣстный жнтель, ни до, ня иослѣ испол- ненія првговора, даже еслибы онъ (палачъ) н далъ бы промахъ, не смѣлъ оскорблять никакишъ же образомъ нсполнителен право- судія, подъ страхомъ лишенія нмущества, и еще кромѣ того подъ опасепіемъ даже тѣлеснаго наказанія, по усмотрѣнію сіятельныхъ покровителей. Констаптинусъ Фрнзингеллусъ." Ологъ, которымъ вависана эта повѣстка, въ срааненіи со сло- гомъ другнхъ бумагъ, по этолу дѣлу, ішсанныхъ писцомъ Фри- зинггелло—доволыіо небреженъ. Быть иожетъ это потому, что ее яредполагалось только объявить во всеусіышаніе на ялощадн, цо ннкакъ не иредполагалось, что ова можетъ со времеяемъ подверг- иутьсл строгой лнтературной крнтикѣ. Послѣдняя страница рукопнсн, a ииеяно 880 страница тома представляется памъ какъ бы голосомъ изъ могилы. Ботъ что она гласитъ. „Передано 2 мая 1647 г. каждому и проч." ІІоаѣ того, какъ свраведливый судья обхлвилъ Екатерннѣ Фитолѣ, что она должна умереть ота рукъ палача, она вндимо
была внутренно сосредоточена, раскаявалась, и съ непокблебимымъ духомъ готова была яринять все что будетъ ей но справедли- вости ооредѣлено. Поэтому, чтобы тѣмъ скорѣе быть въ состоя- нія удовлетворить свою собственную совѣсть, ояа, когда я помо- галъ ей нриготовиться къ коппу. просила іненя, чтобы я огь ея илепи доставилъ удовлетворевіе въ оскорблевіи чести и доброй славш дояа Ринальдо Ринальди, которыя она позволила себѣ ве- справедливо замарать и взялъ бн назадъ и отрекся отъ каждаго показанія, даннаго ею противъ вшпеуномянутаго дона Рияальдо, яри этомъ она даже объявюга еще и то, что всегда знала и счи- тала его за доетойяаго уважѳнія священника. Въ подкрѣпленіе этого, но просьбѣ вьшеуяомянутой Екатеринн, которая, какъ мы должны надѣяться, уже переселилась въ лучшую жизнь, a также не меяѣе того и для лучшаго успокоенія своей собственной совѣ- сти, я и напясалъ это объясненіе. Яковъ Гентили, Еапелланъ ('). Въ связкѣ есть еще много не писанныхъ листовъ, точно будто ожи- даля дальнѣйшаго расяространенія дѣла. За этимъ дѣло и не стало бы, матеріала было довольно, судьямъ стоило ТОЛЬЕО пользоваться имъ, и дѣло продолжало бы рости и распіиряться само еобою безъ малѣй- гаихъ усилій съ ихъ сторопы. Ничего не было легче, какъ ареето- вать яослѣ оговоренннхъ, вынудить y нихъ дальнѣйшія яошанія, Еоторыя ие преминули бы притянуть ЕЪ дѣлу ещѳ яовыхъ лич- ностей, и, ( яродолжая дѣйствовать такъ далипе, довести дѣло до такихъ ИСПОЛИНСЕИХЪ размѣровъ, о которыхъ трудно составить себѣ даже приблизительное попятіе. По счастію этого ие случилосъ, вѣроятно по волѣ высшпго начальства, которое замѣтітло, что дѣло разростается уже черезъ-чуръ широЕО. Надо яолагатъ, что (') Сомннтельно, чтобы еама ооужденная, гіо своему собственному • келанію, иозаботилаоь оправдать свящвнника доаъ Рщіальдо Рикальди. Мы уже видѣли выше, что какъ только она на допросѣ упоманула объ пеѵіъ, аудья пришелѣ въ немалое затрудненіе и рѣако нерешелъ къ другому предмету допрреа, и потому, кажется, можемь смѣло предпо- лойипь, что оправданіе это господимъ Капелланъ, съ сонзволенія на- чальства, .июо ььшанилъ y нея въ послѣдиіе минуты ея жизни, лмбо просто на нросто самъ сочинилъ.
зальцбургскимъ архіепископоіъ былъ на этотъ счетъ данъ сло- весный приказъ судьѣ Мадерввно, A именно: .укротить свое ИНЕВИЗИ- тореЕое рвеніе. Быть можетъ немаловажное значеніе ияѣла тутъ благородная и разумная защита водсудимыхъ адвокатомъ Бертелли, котораа дала понять, что въ странѣ, гдѣ есть таЕІе честные и просвѣщенные законовѣды, неблагоразумно было бы давать много воли инквизиціи. И въ самомъ дѣлѣ. поЕа судебный розыскъ ка- сался только жалкихъ ничтожныхъ женщинъ, на которыхъ, по всей вѣроятноств, очень иногіе смотрѣлв КЭіКЪ Hä вѣдьмъ съ отвра- щеніемъ и даже непаввстъю, можно было быть увѣреннымъ, если не въ совершенномъ сочувствів, то яо крайней мѣрѣ въ полнѣй- віемъ равнодушіи общества къ постигшей ихъ участи, и огромно- му болышнству дѣло анЕВИзищи должно было казатьсн священ- нымъ. Но не такъ было бы, если бы розысвъ не былъ во время остановленъ, a вродолжалъ привлеЕать къ суду все новыя и но- вня личноств изъ того же общества. Тогда на одвнъ членъ его не виравѣ былъ бы считать себя въ безопасноств, ибо ежеминутно могъ оказатвся безъ вины ввяоватымъ, едвнственио благодаря голословному оговору, выаужденному судомъ Y ЕОГО нибудь изъ иодсудимыхъ. Териѣніе общества могло наконецъ лопнуть. Тирольскія власти во время спохватшшсь и вспомиили объ этомъ. Они заблагоразсудили казнить только пятерыхъ, на бѣжавшихъ лосмотрѣли сквозь пальцы, пе привимая противъ бѣгства ивка- квхъ мѣръ, a Санто-ІІотерлиио, Паску и Бенвенуту освободили совсѣмъ. Если разсмотрѣть дѣло хорошевько, то множество несообра.шо- стей бросается въ глаза. Прежде всего неуиолимая настойчивость суда въ началѣ дѣла, и какая-то удивительная вялость подъ ко- нецъ, хотя временв, считая съ пѳрваго допроса Меркуріи въ нояб- рѣ 164G г. и до вазни осужденяыхъ въ апрѣлѣ, цротеЕло всего 5 мѣсяцевъ. Потоагъ самші обвиненія. Два изъ нихъ занимаютъ въ дѣлѣ первое • аѣсто по важности; къ нимъ ужо прицѣпляется такое множество мелЕихъ обвиненій, что вмѣстѣ съ ними они да- полняютъ почти половину тома. Изъ прочихъ обвипеній болѣе дру- гихъ важны: околдовапіе Христофа Спараманв самого лично, и 0Е0лд0ваніѳ скота, вринадлежащаго Скарамбеѣ. Бпрочеиъ судить
о важности по объему можно не всегда. Нетрудно видѣть, почежу судъ взялся за поЕазаніе Меркуріи такъ горячо. Дѣло шло о мо- лодой маркизѣ Бѳвялака, гостьи леннаго графа фонъ-Лодронъ, y Еоторой, по доносу МерЕуріи, злые люди хотѣля истребить злодъ. ПоЕазаніѳ это должно было возбудить въ ещьнѣйшей степени гнѣвъ леннаго владѣльца и рвеніе суда; и дѣйствительно, розысЕЪ на- чался съ энергіею и поспѣшностію личной ненависти и жаждн мщенія. Но ЕаЕЪ скоро море было взбаламучено, раздражаюіцее дѣйствіе эгого перваго дояоса стало мало по малу ослабѣвать, и наЕОнецъ онъ совсѣмъ утонулъ въ немъ, среди множества нризнаній и обвиненій, размножавшяхся я запутывзвшихся все бо- лѣе и болѣе нри каждомъ новомъ допросѣ, при каждой новой ПЫТЕѢ. Далѣе, нельзя не признать, что судъ руководился также и чувствомъ справедливости, ибо, хотя благодаря понятіямъ того вѣЕа, большинство осужденяыхъ женщинъ пострадало совершенно напрасно, за преступленія, созданныя ихъ распаленнымъ воображе- ніемъ, но надо замѣтить, что нѣкоторыя изъ нихъ навлекли на себя очень сильное подозрѣяіе въ томъ, что желали и старались сдѣлать другимъ зло, и потому оказываются достойныии своей уча- сти. Въ этомъ отношенія гнуснѣе всѣхъ Домника Граціадеи, ко- торая не задуиалась вестя ЕЪ гибѳли свою собствениую дочь, едва не ребѳнва, причѳиъ еще и обморочивала ее, что будто тѣ моло- дые люди, которымъ она отдавалась, нѳ люди, a чертъ въ ихъ образѣ. Одна она во все нродолженіе дояросовъ постояяно утвер- ждала дѣйствитѳльность всей этой гадости до самыхъ грязпѣй- шихъ подробностей. Напротивъ того философка на ПЬІТЕѢ призна- валась во всевозможныхъ мерзостяхъ, но какъ скоро освобождалась отъ пыткя, то немедленно отпиралась отъ всего сЕазапнаго. Ко- гда ее свова начияали пытать, она подтверждала прежнія пока- занія, но опять-такя, какъ тодько пытка лрѳвращалась, она по прежнему отрекалась отъ нихъ, и такъ прододжалось до тѣхъ поръ, пока иаконецъ она не рѣшилась избавить себя отъ всѣхъ этихъ мучепій самоубійствомъ. Еслибы кому нибудь вздумалось разсматривать все это гнусноѳ и грустное дѣло съ ТОЧЕИ зрѣнія необыЕновеннаго и чудеснаго, то ояо окажѳтг ;а болѣѳ вакъ пустыиъ сновидѣніеиъ, грезою 20
и только. Иаыя женщины отчастя, кажется, и сами вѣрилч, что одарены сверхъестественною силою, и надѣясь на помощь ея, пускались на всевозможныя худыя дѣла, либо ради на- живы денегъ, либо изъ жажды мести, a то и просто по злобѣ на весь свѣтъ, яо прдчинѣ-ли плохаго доматпняго житья, или по причинѣ своихъ личныхъ дурныхъ качествъ, шш еще по чему нибудь. Да, ііечальныя заблужденія человѣческаго духа! И вѣдь въ нынѣшнемъ цивилизованномъ мірѣ нѣттГ ни одноі страны, ЕОТО- рая бы въ былое время ве была додвержена ихъ бѣдственному вліянію. Одаа изъ величайшихъ заслугъ естествознанія въ отноше- ніи къ развитію человѣчесЕаго духа, это то, что оно своимъ яр- ЕИМЪ свѣтомъ разсѣяло глубокій мракъ, долгіе вѣва тяготѣвшіе надъ нямъ y народовъ, въ настоящее время цившшзованныхъ. И дай Богъ, чтобы этотъ мракъ минулъ безвозвратно и не вернулся уже ЕЪ намъ нивогда.
СОДЕРЖАНІЕ. Стр. Бризасье 3 Посольство съ Востока 21 Таинственныя лида въ замкѣ Эйсгаузенѣ 33 Крестьянинъ Мартынъ 121 Дѣло о вѣдьмахъ въ Италіанскомъ Тиролѣ 175
- • J! ' ЙІМ -ЯІ0І.ЖЧЯДО0. . - ••. . . f- ' =ÎKf|ir-;f . Mtfooft Ъ <«гшш<>Л • • • • • .t/iWijttT.öG МШ :е w<- ' <V! . <tr.p<pT' .гі^ітноАтН jnt fiiH'ia'.j •. tj_ MФ Ц Ж-. *
ВЪ ТШЮГРАФШ Д-РА М. ХАПА, ВЪ ПЕТЕРБУРГѢ, ВЪ ГРАФСКОМЪ ДЕРЕУЛКѢ Д. No 5, Б.ГИЗЪ НЕВСКАГО ДРОСПЕКТА, МЕЖДУ ВЛА- ДИМІРСКОЙ УЛИЦЕЙ И ТРОИЦКИМЪ ПЕРЕУЛКОМЪ, II ВО ВСѢХЪ ЕЫИЖНЫХЪ МАГАЗИНАХЪ ІІРОДАЮТСЯ СЛѢДУЮЩІЯ книги: Степная исизнь бъ Сябири, Д. Кенаиа, Ц. 1 р. 25 к. Исторія Соединеиныхъ Штатовъ, сочиненіе профессора Э. Лабулэ, 3 тома, цѣна 5 р. Временщикж и фаворитви, сочішеніе Кондратія Биркииа. ТОУІЪ первый 2 р. 50 к. —Томъ второй 2 р. 50 к. — Иеторія религій и тайныхъ религіозыыхъ обществъ древняго и новаго міра, съ рисунками. Томъ первый, 1 р. 50 к. Томъ второн, 2 р. 50 ѵ Томъ треіій, 1 р. 50 к. Томъ четвертый, 2 р. 50 в. Трудъ, его ложныя требованія п законныя права, его настоящее по- ложеніе и возможная будущносхь. Ооч. Торытона, съ статьею Д. С . Милля, цѣна2р.50Е. Владѣніе и полвзованіе землею Ц. 1 р. 50 к. Первобытный человѣжъ, сочиненіе Л. Фигье съ 126 рисѵпками и 5 картннами, цѣна 1р. 50 к. —"Желѣзная маска, изъ исторіи эпохи Людовика XIV, цѣна 1 р. 25 е. Лондонекая башжя (государственпые лрестуішлЕИ Англіи), исторн- ЧѲСЕІЙ очервъ В. Диксона, автора „Свободной Россіи." Томъ лервый 2 р. 50к.Томъвторой2р.50к. Уевови, историческій романъ, T. Т. Ежа. Дѣна 2 р. Дѣти вѣка, романъ I. КращевсЕаго, Д. 2 р. Нѣмецкій баронъ и веягерскій помѣщикъ, романъ М. Іокая H Вѳсѣда звѣрей, разсказъ А. Фнреицуоло, одинч. томъ, Ц. 1 р. 50 к. Тайна Эдвина Друдаі романъ Ч. Дикенса, Ц. 1 р. Иго монаховъ, розганъ Гарибальди и ІХапш истребители, Ц. 2 р. На судх, романъ Боборыкина 1 р. Ледяной городх, романъ Каратыиша 1 рѵб. 50 коп. Граиданѳ лѣеа, сказка Ахшарумова 1 р. Отсталый и нерѳдовой, ромаыъ Каратыгина 1 р. 50 к. Повѣети и Раэева ;ы, цѣна 1 р. 50 к. Собраніе разсказовъ м повѣсіей (ОЕОЛО 100 листовъ), Д. 2 р. 50 Е. Жизнь многовопытныхъ и морскихъ млекопитающихъ живот- ньіхъ. Брема, 1 томъ съ рисупками, 1 р. 25 кои. Книга природы, соч. Ф. Шедлера, перев. съ 15 пзданія, 4 тома слиш- ЕОМЪ 100 л. съ тысячею рие., содержащіе въ себѣ всѣ отрасли естествен- ныхъ наувъ, поиулярно изложснныхъ. Цѣна за всѣ 4 тама 6 р. Полные практичеокіе вуроы фраяцузскаго и англійскаго языва, для сзмоучекъ и учителей, по оеобой новой сиетемѣ съ яснымн указа- ніяміі произношенія нсѣхъ словъ и ключашг для задачъ, сост. д-ромъ М. Ханомъ. Каждый курсъ иродается отдѣльно но 1 р. 35 ЕОП. —Этн курсы иолезиы для учителей, какъ справочныя книгн, по полнотѣ ихъ содержаяія, a для самоучекъ но удобоповятности изложенія. Дива природы въ нѣдрахъ зомли, соч. М. Хана (19 л. съ 39 рис.), 1р.50е. О пдеменахъ земиаго шара, соч. М . Хана, 3 тома (58 X. съ164рис), цѣна 5 руб. Судебная медицииа Бріана съ рис. (76 л.) . 6 р . Современная Пруесія, Д. 1 р. 50 к. Замѣтви. о Франціи, Бельгіи, Италіи и Гил.іандіи, Тарасенко Отрѣш- ко»Ц.2р. Чѳотные люди, ромянъ Витнякова. II. 2 р. Загадочныя личноети, Ф. Бюлау, Ц. 1 р. 25 К. Начало дивилизадіи в иервобытвое состояніе челопѣка Д. Лэбова, съ рисуняами, Д. 1 р. 25 к. Дознолено ценсурою, С.-Петорбургь 26 Ноября -1871 г.