Текст
                    

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УПРАВЛЕНИЯ ИНСТИТУТ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ О.А. Ахтёрова, Т.В. Иваненко ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК Учебное пособие для студентов заочного обучения по специальности «Юриспруденция» Москва ЗАО «Финстатинформ» 1999
УДК 807.1 ББК 81.2Лат-923 А95 Ответственный редактор — зав. кафедрой права, канд. юрид. наук, доц. А.Н. Копылова Рецензенты: канд. юрид. наук Е.И. Темнов (Московская академия экономики и права); канд. филол. наук А.А. Пичхадзе (Институт русского языка РАН); канд. филол. наук З.А. Рыжкина (Русский Независимый Гуманитарно-линг- вистический Институт); канд. ист. наук Л.Л. Кофанов (председатель Центра изучения римского права) Ахтёрова О.А., Иваненко Т.В. А95 Латинский язык: Учеб, пособие для вузов / ГУУ. — М.: ЗАО «Финстат- информ», 1999. — 198 с. ISBN 5-7866-0095-5 Пособие по латинскому языку, предназначенное для студентов юридичес- ких факультетов, ставит своей целью ознакомление с основами юридической терминологии. Лексический и грамматический материал, представленный в по- собии, дает возможность будущему юристу усвоить профессиональные терми- ны и правильно применять их. Латинско-русский словарь, помешенный в конце книги, может быть исполь- зован при изучении ряда специальных юридических дисциплин. Для студентов юридических факультетов вузов, юристов-практиков, науч- ных работников. УДК 807.1 ББК 81.2Лат-923 ISBN 5-7866-0095-5 © Государственный университет управления 1999 ©Оформление. ЗАО «Финстатинформ», 1999
Введение Предлагаемое читателю пособие предназначено для студентов юридических факультетов. Латинский язык в России изучается на разных факультетах: филологических, исторических, философских, медико-биологических, юридических и др. Роль латинского языка во многих областях знаний настолько велика, что изучение его ста- новится неотъемлемой частью овладения специальностью. В обра- зовании будущего юриста латинский язык занимает исключительно важное место. Латинский язык — это язык римского права. Те нормы и принци- пы, которые разработали и сформулировали римские iuris prudentes (мудрецы права, юристы) почти два тысячелетия назад, стали осно- вой современного правового мышления. С улиц и форумов Рима до нас дошли, например, такие слова, как адвокат, спонсор, плебисцит, вето, легитимный, криминальный. Кропотливая, неустанная работа римских юристов, выразившаяся в создании сотен трудов по различ- ным вопросам права, привела к созданию таких емких и точных де- финиций, максим, сентенций, что их изучали и изучают все, кто избрал своей деятельностью «ars boni et aequi» (искусство добра и справедливости). Свойственные латинскому языку краткость, содер- жательность, точность, выразительность воспроизводятся в латинс- ких юридических изречениях — этих изящных конструкциях антич- ного интеллекта. Откройте сборник «Латинские юридические изре- чения» — и вы найдете высказывания практически по всем вопросам права. Это не просто юридический лексикон, но общечеловеческое достояние, доказавшее право на существование своей долгой и слав- ной судьбой. Изучая Римское право и его материальную оболочку — латинс- кий язык, будущий юрист имеет возможность проникнуть в суще- ство и дух права. Один из известнейших юристов античности Цельс писал: «Scire leges non est verba tenere, sed vim ac mentem» — знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, что- бы понимать их силу и разум (смысл). Именно работа с первоисточ- ником помогает постичь vim ас mentem права, и яркая образность, выразительность, лаконизм латинского языка делают такое пости- жение более успешным. Решению данной задачи посвящено настоя- щее пособие. Все, начиная с грамматических примеров и упражне- ний и кончая фразами и текстами, построено на подлинном матери- але, взятом из произведений римских юристов или из латинских источников более позднего времени. 3
Изучение латинского языка способствует выработке системного и ассоциативного мышления. Возможность проследить связь совре- менных европейских языков и русского языка с латынью позволяет поднять их изучение на качественно иной уровень, а также увели- чить словарный запас и усовершенствовать культуру речи будущего юриста. Приобщение к обширной области латинских крылатых вы- ражений расширяет кругозор и усиливает интеллектуальный потен- циал студента. Но, безусловно, самым важным является освоение юридического лексикона, потому что «ignoratis terminis artis ignoratur et ars» (если терминология предмета неизвестна, неизвестен и сам предмет). Итак, omissis omnibus aliis negotiis (отложив все прочие дела), по- знакомимся со структурой пособия. Оно включает 30 занятий. Ми- нимальным сроком для освоения данного курса является, по мнению авторов, годовой курс с еженедельными двухчасовыми аудиторны- ми занятиями. Каждое занятие имеет следующую структуру. 1. Изложение грамматического материала. 2. Вопросы для проверки знания теории (грамматического мате- риала). 3. Задания. Практические задания, имеющие целью отработку определенных разделов грамматики и синтаксиса, носят как традиционный (про- склонять, проспрягать, определить грамматические формы), так и нетрадиционный характер. Фразы, в которых студенты должны по- ставить приведенное в скобках слово в нужную грамматическую форму, даны с переводом на русский язык. Таким образом, решение конкретной грамматической задачи сопровождается анализом гото- вого перевода и помогает лучше освоить структуру предложения. 4. Раздел «Переведите» содержит отдельные фразы для перевода с латинского языка на русский, а начиная с занятия 16 — как отдель- ные изречения, так и текст. Мы не сочли необходимым помещать в каждом занятии слова для перевода. Уже с первых уроков студент должен начинать работу с общим латинско-русским словарем (он расположен в конце пособия), что позволит ему приобрести навык к грамматическому анализу. 5. Раздел «Ad memoriam» (для памяти) включает фразы для обя- зательного заучивания наизусть. Выражения для этого раздела ав- торы отбирали с особым вниманием, поскольку они составляют именно тот интеллектуальный багаж, который студентам, а затем специалистам предстоит использовать в процессе обучения и про- фессиональной деятельности. Заучивание выражений раздела 4
«Ad memoriam» облегчается тем, что все они построены на грамма- тическом материале, ведь, по мнению М.В. Ломоносова, «косноязыч- на поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомни- тельна юриспруденция без грамматики». Дух грамматики живет в данном пособии рядом с духом права, так как основой и первого, и второго являются законы (leges). Однако мы должны предупредить читателя, что пособие не со- держит полного систематического изложения латинской граммати- ки. В материалы занятий включены наиболее важные для чтения ла- тинских юридических текстов грамматические темы. Синтаксис па- дежей изложен выборочно, словообразование представлено суффиксацией, некоторые типы придаточных предложений только упоминаются. Такое ограничение связано главным образом с недо- статком времени, выделяемого в большинстве юридических вузов для изучения курса «Латинский язык и основы юридической терминоло- гии». Разделяя концепцию учебников Розенталя и Козаржевского, ав- торы отказались от поурочных лексических минимумов. Специфика юридической латыни такова, что функциональной единицей данной терминологической области в основном является не слово, а слово- сочетание или фраза. В конце пособия помимо латинско-русского словаря помещены: варианты контрольных работ; краткий грамматический справочник; библиография; список сокращений. Пособие составлено в соответствии с программой обучения.
ЧАСТЬ I ЗАНЯТИЕ 1 Алфавит. Правила чтения. Правила ударения. §1—§ 5 § 1. Алфавит Латинский алфавит состоит из 25 букв. Начертание Название Произношение Начертание Название Произношение Аа ВЬ Сс Dd Ее Ff Gg Hh li Jj Kk LI Mm a бэ СЭ ДЭ Э эф г ха и йота ка эль эм а б ц, к д э ф г г/х и й к ль м Nn Оо Рр Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy Zz ЭИ О ПЭ ку эр эс тэ У вэ икс ипсилон зета н О п к р С, 3 т У в КС II 3 Буква j в классическом латинском языке отсутствовала. Она была введена в XVI в. для обозначения йотированного чтения буквы i в некоторых позициях. В данном пособии соблюдается классическое написание, где буква j отсутствует. Буква к встречается в единственном латинском слове Kalendae — календы. Так римляне называли первое число каждого месяца. Бук- вы у и z встречаются только в словах греческого происхождения. С прописной буквы пишутся собственные имена (Titus — Тит), географические названия (Roma — Рим, Tiberis — Тибр) и образо- ванные от них прилагательные (Romanus — римский), названия на- родов (Graeci — греки). § 2. Правила чтения Гласные Все гласные, за исключением у, произносятся так же, как называ- ются в алфавите. Однако сочетания гласных могут иметь иное чте- ние. Сочетания гласных, которые произносятся как один звук или 6
один слог, называются дифтонгами. В латинском языке четыре дифтонга: au [ay] aurum золото ей [эу] в начале и в середине слова; Europa Европа ае [э] praetor претор, высший судебный магистрат (должностное лицо) в Древнем Риме ое [э] или как немецкое [б] poena наказание, штраф. Сочетания гласных с е не всегда являются дифтонгами. Если над е стоит знак (-) или (••), то каждый звук произносится отдельно: аёг воздух poet а поэт. Если буква i стоит в начале слова перед гласной или в середине слова между двумя гласными, то она читается как [й]. Именно в та- ких случаях в некоторых изданиях используется буква j: ius (jus) право Gaius (Gajus) Гай — римский юрист II в. н.э. Согласные Произношение с зависит от того, какие звуки следуют за ней: с [ц] перед е, i, у, ае, ое с [к] в остальных случаях centum сто civis гражданин caedes убийство crimen преступление caput голова, правоспособность h представляет звук, промежуточный между [г] и [х]. Он обознача- ет легкий выдох, с которым должен произноситься следующий глас- ный (о сочетании h с согласными будет сказано далее): homo человек s может произноситься звонко или глухо: s [з] между гласными; s [с] в остальных случаях: causa дело, причина senatus сенат, высший совещательный орган Древнего Рима. Буквосочетания qu [кв]: quaestor квестор, магистрат в Древнем Риме, имеющий надзор за государственной казной 7
ngu имеет два варианта чтения: ngu [нгв] — перед гласным; ngu [нгу] — перед согласным: lingua язык longus длинный ti имеет два варианта чтения: ti [ци] — перед гласным; ti [ти] — перед согласным: actio иск, действие titulus правооснование, титул После s, х сочетание ti всегда произносится как [ти]: bestia зверь mixtio смесь В словах греческого происхождения встречаются сочетания со- гласных с h. Они передают те буквы и звуки греческого языка, кото- рых не было в латинском. ch [х]: charta бумага, договор th [т]: theatrum театр ph [ф]: philosophia философия rh [р]: rhetor учитель красноречия § 3. Правила ударения Латинские гласные могут быть долгими или краткими. Долгий звук обозначается знаком (-), краткий (и). Для постановки ударения и для определения некоторых грамматических форм долгота и крат- кость имеют определяющее значение. Ударение в латинском языке может падать на предпоследний слог или на третий слог от конца. Для постановки ударения нужно определить долготу предпос- леднего слога. Если предпоследний слог долгий, то на него па- дает ударение. Если предпоследний слог краткий, то ударение пада- ет на третий слог от конца. Слог долгий, если: 1) в его состав входит дифтонг: europaeus европейский; 2) гласный слога стоит перед несколькими согласными: argumentum доказательство codicillus кодицил, дополнительное завещательное распоряже- ние 3) в его состав входят суффиксы -al-, -ar-, -ur-, -os-, -ап- и некото- рые другие: 8
naturalis естественный popularis популярный, народный praetura претура, должность претора criminosus преступный Romanus римский Слог краткий, если: 1) гласный звук слога стоит перед гласным: praesumptio презумпция, предположение 2) гласный слога стоит перед сочетанием согласного с h (в гречес- ких словах): chirographum долговая расписка 3) в его состав входят суффиксы -Й1-, -ic- и некоторые другие: populus народ publicus общественный, публичный Если нельзя определить долготу предпоследнего слога по прави- лам, то следует обратить внимание на знак долготы или краткости над гласным предпоследнего слога: Cicero Цицерон coheres сонаследник § 4. Проверьте знание теории 1. Что такое дифтонг? Какие дифтонги вы знаете? 2. Какие согласные имеют два варианта чтения? 3. Какие буквы и буквосочетания встречаются только в греческих словах? 4. Перечислите правила долготы слога. 5. Перечислите правила краткости слога. § 5. Задание Прочитайте вслух, объясните постановку ударения. Debitum (долг), tutela (опека), venditio (продажа), contractus (договор), culpa (вина), cessio (цессия, уступка), accessio (принадлежность), civilis (гражданский), aeger (больной), caecus (слепой), coelum (небо), coemptio (коэмпция, брак, заключение которого происходило в виде символической покупки), auctio (продажа с публичных торгов), 9
exilium (изгнание), honorarium (вознаграждение за услуги), generahs (родовой, общий), impunitus (безнаказанный), iudex (судья), iocus (шутка), ianua (дверь), Quirites (квириты, римляне), aequi tas (равен- ство, справедливость), servus (раб), periculosus (опасный), vinculum (узы, оковы), usura (доход), emphyteusis (эмфитевзис, наследственное право пользования землей для ее сельскохозяйственной обработки), regula (правило), lex (закон), exceptio (эксцепция, оговорка), mors (смерть), thesaurus (клад), syngraphus (синграф, документ о получе- нии денежной суммы), hypotheca (ипотека, форма залога, при кото- рой владение не переходит к кредитору), arrha (задаток), Papinianus (римский юрист), pupillus (несовершеннолетний). ЗАНЯТИЕ 2 Грамматические категории имени существительного. Словарная форма и склонение существительных. I скло- нение. Глагол esse быть в настоящем времени изъяви- тельного наклонения. Структура предложения. § 6—§ 13 § 6. Грамматические категории имени существительного Латинское существительное (nomen substantivum) имеет следующие грамматические категории: род (genus): masculinum (m) мужской femininum (f) женский neutrum (n) средний; число (numerus): singularis (Sing.) единственное pluralis (Pl.) множественное; падеж (casus): nominativus (Nom.) — именительный — кто? что? Падеж главных членов предложения — подле- жащего и именной части сказуемого; genetivus (Gen.) — родительный — кого? чего? Как правило, падеж несогласованного опреде- ления; dativus (Dat.) — дательный — кому? чему? Падеж косвенного дополнения; accusativus (Асе.) — винительный — кого? что? 10
Падеж прямого дополнения; ablativus (Abl.) — аблятив (отложительный или отделительный) — кем? чем? Выполняет функции творительного и предлож- ного падежей; vocativus (Voc.) — звательный. Употребляется при обращении. Как правило, его форма совпа- дает с формой именительного падежа. Все падежи, кроме именительного, называются косвенными. Изменение слов по падежам и числам называется склонением. § 7. Словарная форма и склонение существительных В отличие от русского языка, где признаком склонения является окончание именительного падежа, в латинском языке склонение оп- ределяется по окончанию родительного падежа единственного числа (Gen. Sing.). Это объясняется тем, что существительные разных склонений в именительном падеже могут иметь одинаковые оконча- ния. Поэтому форма записи слова в словаре, т.е. словарная фор м а существительного, состоит из следующих компонентов: форма именительного падежа единственного числа (Nom. Sing.); окончание родительного падежа единственного числа (Gen. Sing.); род (обозначается одной буквой): сига, ае f забота, попечительство. Признаки склонения существительных Склонение Окончание Gen. Sing. Пример I ае culpa, ae f вина II i locus, i m место III is panis, is m хлеб IV us ictus, us m удар V ei res, ei f вещь § 8. I склонение К I склонению относятся существительные, имеющие в Gen. Sing, окончание ае. В Nom. Sing, эти существительные оканчиваются на а. Окончание Nom. Sing, является признаком рода. Большинство суще- ствительных I склонения женского рода: 11
persona, ae f лицо, личность filia, ае f дочь epistola, ае f письмо Вместе с тем в I склонении есть существительные, обозначающие лиц мужского пола; они относятся к мужскому роду: nauta, ае m моряк agricola, ае ш земледелец В русском языке тоже есть слова I склонения мужского рода (юно- ша, дядя). Для работы с существительными удобно пользоваться моделями словарной формы. Модель словарной формы существительного со- стоит из окончания Norn. Sing., окончания Gen. Sing, и обозначения рода. Модель существительных I склонения имеет следующий вид: а, ае f (иногда ш) Падежные окончания I склонения Падеж Sing. Pl. Norn. a ae Gen. ae arum Dat. ae is Асе. am as Abl. a is Voc. =Nom. =Nom. Поскольку основа существительных I склонения не изменяется, достаточно, отбросив окончание Norn. Sing., присоединить оконча- ние следующего падежа. Образец I склонения familia, ае f семья Падеж Singularis Pluralis Nom. famili- а семья famili-ae семьи Gen. famili-ae семьи famili- arum семей Dat. famili-ae семье famili-is семьям Acc. famili-am семью famili- as семьи Abl. famili- а семьей famili- is семьями Voc. = Nom. = Nom. Характерный гласный I склонения — а. В чистом виде он прояв- ляется в Abl. Sing. Обратите внимание на то, что в Dat. и Abl. Р1. 12
окончания совпадают. Эта закономерность проявляется во всех скло- нениях. Некоторые существительные имеют лишь одно число (только единственное или только множественное): iustitia, ае f справедливость nuptiae, arum брак § 9. Глагол esse быть, существовать в настоящем времени изъявительного наклонения Глагол как часть речи будет рассмотрен в следующих занятиях, однако для того, чтобы переводить предложения, необходимо позна- комиться со спряжением глагола esse. Латинский глагол спряга- ется, т.е. изменяется по лицам и числам. Singularis 1-е лицо sum я есть (существую) 2-е лицо es ты есть (существуешь) 3-е лицо est он (она, оно) есть (существует). Pluralis 1-е лицо sumus мы есть (существуем) 2-е лицо estis вы есть (существуете) 3-е лицо sunt они есть (существуют). Глагол esse может употребляться как самостоятельный глагол и как глагол-связка: Sunt regulae. Существуют правила. Scientia potentia est. Знание — сила. В роли связки латинский глагол esse обычно не опускается (в от- личие от русского языка). Но в пословицах и афоризмах иногда до- пускается отсутствие глагола-связки: Ibi victoria, ubi concordia. Там победа, где согласие. § 10. Структура предложения В латинском предложении, как и в русском, порядок слов свобод- ный. Обычно предложение начинается с подлежащего, а сказуемое ставится в конце. Иногда, если на сказуемом лежит логическое уда- рение, оно стоит на первом месте. Постановка сказуемого в середине предложения тоже возможна: 13
Historia est magistra vitae. История — учительница жизни. §11. Проверьте знание теории 1. Какими категориями обладает имя существительное? 2. Что такое словарная форма существительного? Из каких ком- понентов она состоит? 3. Назовите признаки склонений. 4. Укажите функции падежей. 5. Назовите характерную гласную I склонения. 6. Проспрягайте устно глагол esse. 7. Каковы функции глагола esse в предложении? 8. Обратите внимание на знание вами личных местоимений 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа в русском языке. Назовите их. § 12. Задания 1. Определите склонение существительных: dolus, i m; magistratus, us m; via, ae f; spes, ei f; finis, is f; delictum, i n; lapsus, us m; species, ei f; bonum, i n; censor, oris m; collega, ae m; dominium, i n; actio, onis f; actus, us m; corpus, oris n. 2. Просклоняйте существительные: filia, ae f дочь formula, ae f формула, письменное обращение претора к судье с формулировкой искового требования. § 13. Переведите Выделите подлежащее и сказуемое, переведите фразы на русский язык. Начните перевод с глагола: 1. Collegae sumus. 2. Schola est vita scientiarum. 3. Historia est schola vitae. 4. Vita rustica (деревенская) parsimoniae, diligentiae, iustitiae magistra est. 14
ЗАНЯТИЕ 3 II склонение. Правила слов среднего рода. Предлоги. §14—§ 20 § 14. II склонение По П склонению склоняются существительные, имеющие в Gen. Sing, окончание i. Сюда относятся существительные мужского рода с окончаниями в Nom. Sing, us или er и среднего рода с окончанием в Nom. Sing, um: servus, i m раб damnum, i n убыток, ущерб У существительных на -ег звук е перед г вставной, при склонении он выпадает. Это видно из словарной формы: ager, agri m поле liber, bri m книга У таких существительных основа выделяется из формы Gen. Sing, путем отбрасывания окончания -i. Только у единичных существительных е сохраняется при склоне- нии, поскольку не является вставным: puer, pueri m мальчик, слуга Модели словарной формы существительных II склонения us, i in er, i m um, i n Падежные окончания II склонения Падеж Singularis Pluralis m n m n Nom. us, er um i a Gen. i brum Dat. О is Acc. um os a Abl. 0 is Voc. e =Nom. =Nom. =Nom. 15
Образцы II склонения мужского рода servus, i m — раб magister tri m — учитель Падеж Singularis Pluralis Nom. serv-us magist-er serv-i magistr-i Gen. serv-i magistr-i serv-orum magistr-orum Dat. serv-o magistr-o serv-is magistr-is Асе. serv-um magistr-um serv-os magistr-os АЫ. serv-o magistr-o serv-is magistr-is Voc. serv-e =Nom. =Nom. =Nom. §15. Правила слов среднего рода Все слова среднего рода имеют две особенности, которые обычно называют правилами слов среднего рода: Асе. = Nom. Асе. Pl. = Nom. Pl. — а Образец II склонения среднего рода testamentum, i n — завещание Падеж Singularis Pluralis Nom. testament-um testament-a Gen. testament-i testament-orum Dat. testament-o testament-is Acc. testament-um testament-a Abl. testament-o testament-is Voc. =Nom. =Nom. §16. Предлоги В латинском языке предлоги сочетаются с двумя падежами: Асе. и АЫ. Нельзя определять управление латинского предлога по соответ- ствующему предлогу в русском языке (русские предлоги могут соче- таться со всеми косвенными падежами). Чтобы правильно использо- вать латинские предлоги, нужно знать их управление. 16
Наиболее употребительные предлоги с Асе. ad к, при, для ad memoriam для памяти ante до,перед ante nuptias до брака apud у, рядом apud arbitrum У судьи contra против contra factum против факта inter между inter colie gas между коллегами intra внутри,в intra muros внутри стен extra вне, снаружи extra comm er ci um вне торгового оборота per через per formulas посредством формул post после post factum после факта propter из-за propter delictum из-за преступления trans через trans viam через дорогу Наиболее употребительные предлоги с АЫ. a, ab от ab ovo от яйца, с самого начала cum с, вместе с cum Deo с Богом de о, по,согласно de facto фактически е, ex из, по ex officio по обязанности pro за, для, в защиту, вместо pro forma для формы sine без sine сига без заботы Предлоги с двумя падежами Два предлога могут употребляться с Асе. и АЫ. in — в, на sub — под Эти предлоги употребляются с Асе., если выражение отвечает на вопрос к у д а? и с АЫ., если выражение отвечает на вопрос где? in poenam в наказание sub rosa под розой (секретно). В Древнем Риме роза означала молчание. Существительные causa, ае f и gratia, ае f в форме АЫ. Sing, могут выполнять функцию предлога. В этом случае они употребляются с Gen. и стоят после зависимого слова: gloriae causa ради славы (из-за славы) Dei gratia ради Бога §17. Проверьте знание теории 1. Какие существительные относятся ко II склонению? 2. Вспомните модели словарной формы существительных II скло- нения. Госудерственный университет управления Библиотека
4. С какими падежами употребляются латинские предлоги? 5. Какие предлоги употребляются с двумя падежами? От чего это зависит? 6. Какие существительные в Abl. Sing, выполняют функции пред- логов? С каким падежом и на каком месте они ставятся? § 18. Задания 1. Просклоняйте существительные: dominus, i ш господин, хозяин; domicilium, i п домицилий, местожительство ager, agri m поле 2. Переведите на латинский язык выражение «без гнева и пристра- стия»: ira, ае f гнев stadium, i п пристрастие § 19. Переведите Сделайте грамматический разбор и переведите на русский язык: 1. Stichus et Maevius servi sunt. 2. Titius dominus fundi est. 3. Marcus Tullius arbiter est. 4. Iustitia — fundamentum regni. 5. Propter odium delicti. 6. Otium post negotium. 7. Sub cura mariti. 8. Ex mandato. 9. Cum privilegio. 10. Ab initio. 11. In potentia. 12. Per minas. 13. Inter amicos. 14. Exempli causa. § 20. Ad memoriam (для памяти) 1. Ignorantia non est argumentum. Незнание — не довод (Б. Спиноза). 2. Argumentum ad oculos. Наглядное доказательство. 3. Periculum est in mora. Опасность в промедлении (T. Ливий). 4. In dubio pro гео. При сомнении — в пользу подсудимого. 18
5. Curriculum vitae. Жизнеописание, биография («бег жизни»). 6. De facto. Фактически. 7. Ex officio. По обязанности. 8. Ex silentio. Из умолчания. 9. Ex delicto. Из правонарушения, неправомерно. 10. Contra tabulas. Вопреки документу («против табличек»). 11. Ab instantia. Освобождение от суда с оставлением в подозре- нии. 12. Pro forma. Для (соблюдения) формы, формально. 13. Per formulas. «Через формулы», формулярный процесс, вид судебного процесса в Древнем Риме, в котором использовалось пись- менное обращение претора к судье. Это обращение называлось «formula». 14. In contumaciam. В ответ на упорство (упрямство). Юридичес- кая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неуважительной неявки ответчика в суд. 15. In iudicio. В суде (вторая стадия судебного процесса — рас- смотрение дела у судьи и вынесение судебного решения). ЗАНЯТИЕ 4 Имя прилагательное. Прилагательные I группы. Согласо- вание прилагательных I группы с существительными. Склонение прилагательных I группы. Субстантивация при- лагательных. Роль имени прилагательного в предложении. Притяжательные местоимения. Порядковые числительные. § 21—§ 32 § 21. Имя прилагательное Имя прилагательное (nomen adiectivum) в латинском языке изме- няется по родам, числам и падежам, т.е. склоняется. В зависимости от склонения прилагательные делятся на д в е группы. § 22. Прилагательные I группы Прилагательные I группы имеют следующие родовые окончания: us, ег для m а для f um для п 19
Словарная форма прилагательных I группы записывается так: полная форма мужского рода, окончание женского и среднего рода. Порядо\ записи окончаний не меняется: bonus, a, um хороший, ая, ее malus, a, um плохой, ая, ое У прилагательных на ег, как и у существительных с таким оконча- нием, е в большинстве случаев выпадает: pulcher, chra, chrum красивый, ая, ое У таких прилагательных основа выделяется из формы женского рода. Некоторые прилагательные сохраняют е в основе: liber, era, erum свободный Модель словарной формы прилагательных I группы us (er), a, um § 23. Согласование прилагательных I группы с существительными Прилагательное согласуется с существительным в роде, числе и падеже. Род существительного определяется по его словарной форме. Чтобы перевести сочетание «римский народ», нужно запи- сать в словарной форме оба слова: народ populus, i, m римский Romanus, a, um Из словарной формы прилагательного следует выбрать форму мужского рода, так как существительное относится к мужскому роду. Прилагательное в латинском языке обычно стоит после существи- тельного: populus Romanus римский народ Обратите внимание на то, что согласование не означает обязатель- ного совпадения окончаний существительного и прилагательного. Например, в сочетании «хороший земледелец» существительное мужс- кого рода имеет окончание а: agricola, ае m земледелец bonus, a, um хороший agricola bonus хороший земледелец 20
§ 24. Склонение прилагательных I группы Прилагательные I группы склоняются следующим образом: форма женского рода — по I склонению; формы мужского и среднего рода — по II склонению. Поэтому прилагательные I группы называют также прилагатель- ными I—II склонений. Образец склонения сочетания прилагательного с существительным causa privata частное дело Падеж Singularis Pluralis Nom. caus-a privat-a caus-ae privat-ae Gen. caus-ae privat-ae caus-arum privat-arum Dat. caus-ae privat-ae caus-is privat-is Асе. caus-am privat-am caus-as privat-as Abl. caus-a privat-a caus-is privat-is Voc. = Nom. = Nom. § 25. Субстантивация прилагательных Прилагательные могут субстантивироваться, т.е. переходить в разряд существительных (сравним в русском языке: рабочий, моро- женое). Чаще всего в рязряд существительных переходят латинские прилагательные в форме среднего рода: malus, а, шп — malum, i п зло asper, era, erum — asperum, i n трудность Могут субстантивироваться также прилагательные мужского и женского рода: Romanus, a, um римский Romanus, i, m римлянин Romana, ае f римлянка § 26. Роль имени прилагательного в предложении Прилагательное в предложении выступает в роли согласованно- го определения и чаще всего стоит после определяемого слова: Stichus servus laboriosus est. Стих — трудолюбивый раб. 21
Как и в русском языке, прилагательное может выполнять роль именной части сказуемого: Via tuta est. Дорога безопасна. § 27. Притяжательные местоимения Притяжательные местоимения (pronomina possessiva) указывают на принадлежность и отвечают на вопрос чей? Притяжательные место- имения имеют такую же словарную форму, что и прилагательные I группы: metis, а, шп мой, моя, мое tuus, a, um твой, твоя, твое noster, tra, trum наш, наша, наше vester, tra, trum ваш, ваша, ваше suus, a, um свой, своя, свое (относится к 3-му лицу единственного и множест- венного числа). Притяжательные местоимения согласуются с существительными и склоняются, как прилагательные I группы: culpa, ае f вина meus, a, um мой, моя, мое culpa mea моя вина Употребление этих местоимений зависит от лица глагола (под- робнее — в занятии 5). § 28. Порядковые числительные Порядковые числительные (numeralia ordinalia) обозначают поря- док предметов при их счете и отвечают на вопрос который? Они име- ют такую же словарную форму, что и прилагательные I группы: primus, a, um первый, -ая, -ое secundus, a, um второй, -ая, -ое tertius, a, um третий, -ья, -ье quartus, a, um четвертый, -ая, -ое quintus, a, um пятый, -ая, -ое sextus, a, um шестой, -ая, -ое Septimus, a, um седьмой, -ая, -ое octavus, a, um восьмой, -ая, -ое nonus, a, um девятый, -ая, -ое decimus, a, um десятый, -ая, -ое 22
Порядковые числительные согласуются с существительными и склоняются, как прилагательные I группы. § 29. Проверьте знание теории 1. Из чего состоит словарная форма прилагательного? 2. В чем заключается принцип согласования? 3. Какое место занимает прилагательное в сочетании с существи- тельным? 4. Какую роль в предложении может играть прилагательное? 5. Вспомните модель словарной формы прилагательных I груп- пы. 6. Как склоняются прилагательные I группы? 7. Что такое субстантивация? 8. Какие знакомые Вам части речи выполняют в предложении роль согласованного определения? § 30. Задания I. Согласуйте прилагательные и притяжательные местоимения с существительными: tutela, ae f legitimus, a, um законная опека privilegium, i n odiosus, a, um ненавистная привилегия servus, i m publicus, a, um государственный раб forisfactura, ae f plenus, a, um полная конфискация titulus, i m iustus, a, um законное основание arbiter, tri m noster, tra, trum наш судья poeta, ae m antiquus, a, um античный поэт И. Просклоняйте сочетания: fundus proprius собственный земельный участок arbitrium meum мое решение III. Укажите, от каких прилагательных образованы субстантива- ты: bonum, i п добро; bona (Pl.) имущество privatus, i m частное лицо aequum, i n равенство, справедливость adversarius, i m противник stultus, i m глупец caecus, i m слепец 23
IV. Укажите, от каких порядковых числительных образованы сло- ва: секунда, квартал, квинтэссенция, прима, октябрь, трио. V. Используя слова bonus, a, um — хороший, добрый; bonum, i n — благо; bona, orum — имущество, поставьте слова в скобках в нужную грамматическую форму: 1. pro (bonum) (publicus) ради общественного блага 2. pro (bonum) (suus) ради собственного блага 3. ex (bona) (maternus) из материнского имущества 4. arbitrium (bonus) (vir) решение доброго мужа, т.е. решение, ко- торое должен бы принять высоконравственный человек. § 31. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите на русский язык: 1. Argumentum argentarium. 2. Multum in parvo. 3. Ex industria privata. 4. Mala gallina — malum ovum. 5. De mortuis aut bene aut nihil. 6. Nullus terminus falso est (Sen.1). 7. Cum servis nullum est conubium (Ulp.). 1 8. Stultorum infmitus est numerus (Vulg.). 9. Incertus animus dimidium est sapientiae (Publ. Syr.). 10. Magna neglegentia culpa est, magna culpa dolus est (Paul.). 11. Maihemium est homicidium inhoatum. 12. Scientia sciolorum est mixta ignorantia. 13. Arbitrium est iudicium boni viri secundum aequum et bonum. 14. Socii mei socius non est meus socius. 15. Iniuria, furtum, rapina — delicta privata sunt. § 32. Ad memoriam 1. Culpa lata. Грубая небрежность (как мера вины за неисполне- ние обязательства). 2. Causa privata. Частное дело. 3. Causa publica. Общественное дело. 4. Persona non grata. Лицо (личность), не пользующееся доверием. 1 Здесь и далее см. список сокращений в конце книги. 24
5. Dolus malus. Злой умысел (т.е. умышленное причинение вреда как мера вины за неисполнение обязательства). 6. Ager publicus. Общественное поле (земли, принадлежащие госу- дарству). 7. Arbitrium liberum. Свободное решение. 8. Plenum dominium. Полная собственность (право владения иму- ществом, соединенное с правом пользования и распоряжения им). 9. Edictum praetorium. Преторский эдикт (публикуемая претором при вступлении в должность программа его деятельности). 10. lustae nuptiae. Законный брак. 11. In propria persona. От собственного имени, лично выступаю- щий в процессе без помощи адвоката. 12. In solo proprio. На своей собственной земле. 13. Ex iusta causa. На законном основании. 14. Ex aequo et bono. По справедливости и добру (судить). 15. In bonis esse. «Быть в имуществе» — бонитарная собственность (собственность по преторскому праву). ЗАНЯТИЕ 5 Грамматические категории глагола. Неопределенная фор- ма глагола. Определение спряжения глагола. Словарная форма глагола. Настоящее время изъявительного накло- нения действительного залога. Повелительное наклонение настоящего времени действительного залога. § 33—§ 42 § 33. Грамматические категории глагола В р е м я. В латинском языке шесть времен. Они различаются по степени завершенности и последовательности действий (одновремен- ности или предшествования). В соответствии с этим различают две группы времен, объединенных еще и по способу их образования: 1) времена системы инфекта (незаконченные, незавершен- ные во времени): praesens настоящее время; imperfectum прошедшее время несовершенного вида; futurum I (primum) будущее время первое (независимо от его за- вершенности); 25
2) времена системы перфекта (законченные, завершенные во времени): perfectum plusquamperfectum futurum II (secundum) прошедшее время совершенного вида; предпрошедшее время (плюсквамперфект) — время, действие которого завершилось до наступления другого действия в про- шлом; будущее время второе (обозначает дейст- вие, которое будет совершено до наступ- ления другого будущего действия. Наклонение. В латинском языке три наклонения: indicativus coniunctivus imperativus Залог. Глагол в латинском языке имеет два залога: activum passivum Число: singularis pluralis Лицо: первое; второе; третье. изъявительное наклонение; сослагательное (условное) наклонение; повелительное наклонение. действительный залог; страдательный залог. единственное число; множественное число. § 34. Неопределенная форма глагола Неопределенная форма глагола настоящего времени действитель- ного залога (Infinitivus praesentis activi) оканчивается на ге: dicere говорить vetare запрещать § 35. Определение спряжения глагола По окончанию основы инфинитива (основы инфекта) различают четыре спряжения глагола: Спряжение Инфинитив Основа инфекта Признак спряжения I condemnare condemn а- а II топёге топе - ё III dividere divid- согласный statuere statu- и IV pun ire puni- i 26
§ 36. Словарная форма глагола Глагол записывается в словаре в четырех формах. 1. Praesens indicativi activi (настоящее время изъявительного накло- нения действительного залога), 1-е лицо ед. ч.: condemno — (я) обвиняю 2. Perfectum indicativi activi (прошедшее завершенное изъявитель- ного наклонения действительного залога), 1-е лицо ед.ч.: condemnavi — (я) обвинил 3. Supinuni — супин, отглагольное существительное, которое ред- ко употребляется самостоятельно, но служит для образования дру- гих глагольных форм: condemnatum 4. Infinitivus praesentis activi (инфинитив настояшего времени дей- ствительного залога): condemnare — обвинять В словаре обычно записывается сокращенная словарная форма: condemno, avi, atum, аге или condemno, avi, atum I — обвинять. Глаголы 1спряжения, как правило, образуют словарную форму по регулярной модели: orno, avi, atum, аге украшать probo, avi, atum, are доказывать Словарная форма глаголов II спряжения, хотя и реже, чем у глаголов I спряжения, тоже имеет свои закономерности: moneo, monui, monitum, топёге убеждать habeo, ui, itum, ere иметь debeo, ui, itum, ere быть должным У глаголов III спряжения основы перфекта и супина отлича- ются разнообразием, поэтому о словарной форме этих глаголов все- гда следует справляться в словаре: divide, divisi, divisum, dividere verto, verti, versum, vertere duco, duxi, ductum, ducere vinco, vici, victum, vincere statuo, statui, statutum, statuere разделять вертеть вести побеждать ставить Словарная форма большинства глаголов IV спряжения анало- гична словарной форме глаголов I спряжения (только характерный гласный основы i): punio, punivi, punitum, punire наказывать audio, ivi, itum, ire слушать finio, ivi, itum, ire определять, оканчивать 27
У правильных глаголов 1и1Успряженийв словаре может быть такая форма записи: accuso I обвинять punio IV наказывать § 37. Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога Настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (Praesens indicativi ас tivi)o б разуется от основы инфекта путем присоединения личных окончаний действительного залога. Личные окончания действительного залога Лицо Sing. Pl. 1-е о(ш) mus 2-е S tis 3-е t nt У глаголов I, II, IV спряжений личные окончания присоединяют- ся непосредственно к основе инфекта (кроме 3-го лица множествен- ного числа глаголов IV спряжения, где между основой и окончанием вставляется соединительный (тематический) гласный и). Глаголы III спряжения присоединяют личные окончания, где это необходимо, с помощью соединительных гласных. Соединительные (тематические) гласные глагола В качестве соединительных могут выступать следующие гласные: e перед r defend-e-re u перед n defend-u-nt i в остальных случаях defend-i-t Образцы спряжения глаголов в Praes. ind. act. 1спряжение condemno, avi, atum, аге обвинять Sing. Pl. 1-е л. condemn-o я обвиняю 2-е л. condemna-s ты обвиняешь 3-е л. condemna-t он (она, оно) обвиняет condemna-mus мы обвиняем condemna-tis вы обвиняете condemna-nt они обвиняют 28
II спряжение contineo, ui, tentum, ёге содержать Sing. Pl. 1-е л. 2-е л. 3-е л. contine-o contine-mus contine-s con tine-tis contine-t contine-nt Ill спряжение defendo, ndi, nsum, ere защищать Sing. Pl. 1-е л. 2-е л. 3-е л. defend-о defend-i-mus defend-i-s defend-i-tis defend-i-t defend-u-nt IV спряжение custodio, ivi, itum, ire охранять Sing. Pl. 1-е л. 2-е л. 3-е л. custodi-o custodi-mus custodi-s custodi-tis custodi-t custodi-u-nt Поскольку окончание личной формы глагола точно указывает на лицо и число, личные местоимения в именительном падеже обычно не употребляются. Форма притяжательного местоимения или лич- ного местоимения в косвенных падежах определяется лицом и чис- лом глагола. Sing. 1-е л. leg-о librum meum я читаю мою книгу 2-е л. leg-i-s librum tuum ты читаешь твою книгу 3-е л. leg-i-t librum suum он читает свою книгу Pl. 1-е л. leg-i-mus libros nostros мы читаем наши книги 2-е л. leg-i-tis libros vestros вы читаете ваши книги 3-е л. leg-u-nt libros suos они читают свои книги § 38. Повелительное наклонение настоящего времени действительного залога Повелительное наклонение настоящего времени действительного залога (Imperativus praesentis activi) передает просьбу, приказание и имеет формы 2-го лица единственного и множественного числа. У глаголов I, II, IV спряжений форма 2-го лица Sing, представляет чистую основу инфекта: 29
I сир. condemna! II сир. cave! IV спр. audi! обвиняйте! остерегайтесь! слушайте! пишите! обвиняй! остерегайся! слушай! У глаголов III спряжения к основе инфекта добавляется е: scrib-e! пиши! Для образования 2-го лица Р1. к основе инфекта прибавляется окончание -te. У глаголов III спряжения окончание присоединяется через соединительную гласную i: I спр. condemna-te! II спр. cave-te! IV спр. audi-te! Ill спр. scrib-i-te! Некоторые глаголы III спряжения образуют 2-е лицо Sing, без окончания: due! веди! die! говори! fac! делай! Форма 2-го лица Р1. образуется по общему правилу: duc-i-te! ведите! dic-i-te! говорите! fac-i-te! делайте! Для выражения запрещения (отрицательной формы) употребля- ется особая конструкция, состоящая из Imperat. pracs. act. глагола nolle (не хотеть) и инфинитива смыслового глагола: 2-е лицо Sing, noli condemnare! 2-е лицо Pl. noli-te condemnare! не обвиняй! не обвиняйте! § 39. Проверьте знание теории 1. Какова структура словарной формы глагола? 2. Что является признаком Infinitivus praesentis activi? 3. Как определить спряжение глагола? Каковы признаки I—IV спряжений? 4. Каковы личные окончания действительного залога? 5. Какие соединительные гласные глагола вы знаете? 6. Как образуется Imperativus praesentis activi? § 40. Задания I. Определите спряжение глаголов: tegere, narrare, adhibere, solvere, venire, statuere, tacere, adrogare, dividere, timere. 30
II. Определите лицо и число глаголов, переведите на русский язык: mittunt, audis, habet, tegitis, dicimus, trade, audimus. III. Проспрягайте глагол в Praes. ind. act., одновременно заменяя притяжательное местоимение в зависимости от лица и числа глагола: epistolam meam scribo — я пишу мое (свое) письмо. IV. Поставьте глаголы в скобках в нужную грамматическую форму: 1. Scribere est (ago). Писать — это (значит) действовать. 2. Natura (appoto) perfectum. Природа стремится (к) совершенству. 3. (Ignore). Мы не знаем (Обозначение недоказанности обвине- ния). § 41. Переведите Сделайте грамматический разбор, начните с глагола; переведите на русский язык. 1. Do, dico, addico. 2. Filius nihil suum habet. 3. Iniuria servi dominum pertingit. 4. Gratuitum debet esse commodum (Inst.Iust.). 5. Matrimonia debent esse libera. 6. Femina in familia viri sui locum filiae obtinet. 7. Ira non exciisat delictum. 8. Tantum scimus, quantum memoria tenemus. 9. Tantum metuunt, quantum nocent. 10. Non temere credere est nervus sapientiae. 11. De tuo facto cave re debes. 12. Ignorantia non excusat. 13. Magnum animum non incurvat iniuria (Sen.). 14. Testamentum meum valet. 15. Vale. Valete. § 42. Ad memoriam 1. Credo. Я верю (основные принципы, убеждения кого-либо. На- чинающаяся с этого слова молитва представляет краткий свод дог- матов христианского вероучения). 2. Veto. Запрещаю (запрет, вето. Заимствовано из юридической практики времен Римской республики. Уполномоченные плебса — народные трибуны имели право налагать veto на решения консулов и сената, если эти решения были направлены против интересов плебса). 31
3. Absolve. Оправдываю. 4. Condemno. Обвиняю, осуждаю. 5. Non liquet. He ясно (формула римского судопроизводства. Су- дьи, голосуя приговор, подавали одно из трех мнений: «Оправды- ваю», «Осуждаю» и «Не ясно», т.е. «воздерживаюсь»). 6. Iniuria non excusat iniuriam. Беззаконие не оправдывает безза- кония. (Причинение вреда не оправдывает ответного причинения вреда). 7. Cave! Остерегайся! 8. Divide et impera! Разделяй и властвуй! 9. In dubio abstine (Ulp.). При сомнении воздержись. 10. Uti possidetis. Как вы владеете (формула интердикта, означаю- щая, что соответствующая сторона может сохранить за собой то, что она захватила). 11. Commodum ex iniuria sua nemo habere debet. Никто не может иметь выгоду из своего правонарушения. 12. Non scholae, sed vitae discimus. Мы учимся не для школы, а для жизни. 13. Dare, facere, praestare. Давать, делать, предоставлять (предме- ты обязательства: перенести собственность, совершить определенные действия, гарантировать). 14. Respondere, cavere, agere. Давать ответы, составлять докумен- ты, выступать в суде (три вида деятельности юриста). 15. Vivere est cogitare (Cic.). Жить — значит мыслить. ЗАНЯТИЕ 6 Настоящее время изъявительного наклонения страдатель- ного залога. Синтаксическая конструкция страдательного залога. Аблятив действующего лица. Аблятив орудия. Ин- финитив настоящего времени страдательного залога. Способы выражения отрицания. Двойной именительный и двойной винительный падеж. §43—§51 § 43. Настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога Настоящее время изъявительного наклонения страдательного за- лога (Praesens indicativi passivi) образуется путем прибавления к осно- ве инфекта личных окончаний страдательного залога. 32
Личные окончания страдательного залога Лицо Sing. Pl. 1-е or mur 2-е ris mini 3-е tur ntur Образцы спряжения глаголов в Praes. ind. act. I cnp. — condemno, avi, atum, are Sing. обвинять Pl. condemna-mur нас обвиняют 1-е лицо condemn-or меня обвиняют 2-е лицо condemna-ris тебя обвиняют condemna-mini вас обвиняют 3-е лицо condemna-tur его ( обвиняют ее) condemna-ntur их обвиняют II cnp. — - contineo, ui, tentum, ere Sing. содержать Р1. 1-е лицо contine-or contine-mur 2-е лицо contine-ris contine-mini 3-е лицо contine-tur contine-ntur III cnp. - — defendo, ndi, nsum, ere ' Sing. защищать Pl. 1-е лицо defend-or defend-i-mur 2-е лицо defend-e-ris defend-i-mini 3-е лицо defend-i-tur defend-u-ntur IV спр. — custodio, ivi, itum, ire охранять Sing. Pl. 1-е лицо custodi-or custodi-mur 2-е лицо custodi-ris custodi-mini 3-е лицо custodi-tur custodi-u-ntur § 44. Синтаксическая конструкция страдательного залога. Аблятив действующего лица. Аблятив орудия В русском языке нет морфологически развитой системы страдатель- ного залога, но переходные глаголы (глаголы, требующие прямого дополнения) допускают образование страдательной конструкции: 33
Negidius accusatur. Негидий обвиняется. Негидия обвиняют. Непереходные глаголы тоже могут образовывать страдательный залог, но только в безличном или неопределенно-личном значении: Imperatur Sticho servo. Рабу Стиху приказывают. Приказывается рабу Стиху. При глаголе в страдательном залоге действующее лицо обозна- чается формой Ablativus auctoris (аблятива действующего лица) и употребляется с предлогом ab (а), который в таком случае не перево- дится на русский язык: Reus ab arbitro condemnatur. Подсудимый обвиняется судьей. Если действие совершается неодушевленным предметом, то аблятив упот- ребляется без предлога и называется Ablativus instrument! (аблятив орудия): Clavus clavo pellitur. Клин клином вышибается. § 45. Инфинитив настоящего времени страдательного залога Infinitivus praesentis passivi образуется путем присоединения к ос- нове инфекта окончаний -ri у глаголов I, II, IV спряжений; -i у глаго- лов III спряжения. Инфинитив настоящего времени страдательного залога Спряжение Activum Passivum I accusa-re обвинять accusa-ri быть обвиняемым, обвиняться II dele-re разрушать dele-ri быть разрушаемым, разрушаться III defend-e-re защищать defend-i быть защищаемым, защищаться IV puni-re наказывать puni-ri быть наказуемым, наказываться § 46. Способы выражения отрицания В латинской фразе может быть только одно отрицание. Оно вы- ражается отрицательными частицами ne, non, neque не, отрицатель- ными наречиями nusquam нигде, numquam никогда, отрицатель- ными местоимениями и прилагательными пето никто, nihil ничто, 34
nullus, a, um никакой. Два отрицания в предложении устраняют от- рицание: Ignorantia non excusat. Незнание (закона) не оправдывает. Nemo punitur pro alieno delicto. Никто не наказывается за чужое правонарушение. Nihil habeo, nihil timeo. Ничего не имею — ничего не боюсь. Nulla bona. Никакого имущества (нет). Формула возврата судеб- ного приказа об исполнении решения суда, означающая, что испол- нитель не смог найти принадлежащее ответчику имущество, которое можно было бы подвергнуть аресту для обеспечения долга. § 47. Двойной именительный и двойной винительный падежи При глаголах со значением считать, называть, делать (кого-то кем-то) употребляется конструкция Accusativus duplex (двойной ви- нительный падеж), если глагол стоит в действительном залоге, и кон- струкция Nominativus duplex (двойной именительный падеж), если глагол стоит в страдательном залоге. Praedium rusticum fundum appellamus. Сельский земельный учас- ток мы называем поместьем. (Асе. duplex). Praedium rusticum fundus appellamur. Сельский земельный учас- ток называется поместьем. (Nom. duplex). § 48. Проверьте знание теории 1. Как отличить формы страдательного залога глагола от форм действительного залога? 2. Назовите личные окончания страдательного залога. 3. Как спрягаются глаголы III спряжения в страдательном зало- ге? 4. Что означает страдательный залог? Как переводятся на русский язык формы страдательного залога переходных и непереходных гла- голов? 5. Когда следует употреблять АЫ. auctoris и когда АЫ. instrument!? 6. Как образуется Infinitivus praesentis passivi? Как он переводится на русский язык? 7. Как выражается отрицание в латинском предложении? 8. С какими глаголами употребляются конструкции Асе. duplex и Nom. duplex? 35
§ 49. Задания I. Определите грамматические формы, укажите спряжение, пере- ведите на русский язык: habere, haberi, dicitis, vetatur, audite, tangi, respondet, continentur, dicunt, appellamur, debes, absolveris. П. Проспрягайте в действительном и страдательном залогах гла- гол nominare — называть, образуйте Inf. praes. act. и pass, этого гла- гола, переведите все формы на русский язык. III. Запишите глагол етёге — покупать в словарной форме, вспом- ните, что означает каждый компонент словарной формы. IV. Найдите предложения с отрицанием в разделе «Переведите» § 50, выпишите их номера. Определите, чем выражено отрицание в каждом случае. V. Найдите предложения с Abl. auctoris в § 50, выпишите их номера. § 50. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите на русский язык. 1. Principia probant, non probantur. 2. Thesaurus donum fortunae creditur. 3. Culpa lata dolo malo aequiparatur. 4. Sicut lucrum, ita damnum inter socios communicatur (Paul.). 5. Incertae personae legatum inutiliter relinquitur (Gai.). 6. Matrimonium dissolvitur aut bona gratia aut cum ira animi. 7. Servus a domino emitur. 8. Reus ab advocato defenditur. 9. Servorum peculia in bonis dominorum numerantur. 10. Neque patroni adversus libertos neque liberti adversus patronos testimonium dicere coguntur. 11. Ignorantia praesumitur, ubi scientia non probatur. 12. Numquam periculum sine periculo vincitur (Publ. Syr.). 13. De domo sua nemo extrahi debet (Paul.). 14. Nemo ex consilio obligatur. 15. Nemo punitur pro alieno delicto. § 51. Ad memoriam 1. Invito beneficium non datur. Нежелающему не оказывается бла- годеяние. 2. Invitus agere vel accusare non cogitur. Никто не обязан предъяв- лять иск или обвинять вопреки своей воле. 3. Approbatur. Дозволено. 36
4. Tertium non datur. Третьего не дано (закон исключенного тре- тьего, когда возможен только один из двух вариантов решения). 5. Contra factum non datur argumentum. Против факта не дается доказательство. 6. Numerantur sententiae, non ponderantur. Голоса считают, а не взвешивают. 7. Argumenta ponderantur, non numerantur. Доказательства взве- шивают, а не считают. 8. Nemo debet bis puniri pro uno delicto. Никто не должен дважды наказываться за одно преступление. 9. Nemo praesumitur malus. Никто не предполагается злоумышлен- ным. 10. Iniuria non praesumitur. Вред (беззаконие) не презюмируется. 11. Dubitatur. Вызывает сомнение. Сомнительно. 12. Revocatur. Отзывается, откладывается. 13. Ex delicto teneri. Отвечать по деликту (т.е. за правонарушение). 14. Quaeritur. Спрашивается, сомнительно. 15. Imperitia culpae adnumeratur (Gaius). Неведение (закона) рав- носильно вине. ЗАНЯТИЕ 7 Существительные III склонения. Особенности существитель- ных III склонения. Согласный тип III склонения. Согласование прилагательных I группы с существительными III склоне- ния. Суффиксы существительных III склонения. Родительный притяжательный. § 52—§ 61 § 52. Существительные III склонения КIII склонению относятся существительные всех трех родов, име- ющие в Gen. Sing, окончание -is: testis, is m свидетель actio, onis f иск, действие nomen, inis n имя § 53. Особенности существительных III склонения 1. Характерной особенностью III склонения является наличие слов с изменяющейся основой. У этих слов основа именитель- ного падежа не совпадает с основой косвенных падежей. Если в сло- 37
Варной форме существительного перед окончанием Gen. Sing, пишет- ся часть основы, то значит основа слова изменяется. Определить практическую основу можно, только отбросив окончание -is в Gen. Sing. Выделение основы у существительных III склонения иллюстри- рует следующая таблица. Словарная форма Gen. Sing. Основа Значение index, icis m crimen, inis n emptio, onis f ius, iuris n lex, legis f testis, is m iudicis criminis emptionis iuris legis testis iudic- crimin- emption- iur- leg- test- судья преступление купля право закон свидетель Односложные существительные (состоящие только из одного сло- га) в Gen. Sing, всегда записываются полностью: mos, moris m нрав, обычай mors, mortis f смерть Все существительные с изменяющейся основой имеют в Gen. Sing, на один слог больше, чем в Nom. Sing. Эти слова называются не- равносложными: homo, inis m человек Nom.Sing. ho-mo (2 слога) Gen. Sing, ho-mi -nis (3 слога) 2. Различают три типа III склонения: согласный тип (основной); гласный тип; смешанный тип. Различия между ними заключаются в некоторых падежных окон- чаниях. Большая часть существительных III склонения изменяется по согласному типу, поэтому окончания данного типа берутся за осно- ву. Гласный и смешанный типы отличаются от согласного только в нескольких падежах. § 54. Согласный тип (основной) По согласному типу склоняются неравносложные суще- ствительные всех трех родов, основа которых оканчивается на один согласный звук: debitor, oris m должник (основа debitor-) venditio, onis f продажа (основа vendition-) 38
Падежные окончания согласного типа Падеж Sing, m f n m Pl. f n Nom. разные ок. es a Gen. is um Dat. i ibus Асе. em =Nom. es a Abl. e ibus Voc. =Nom. =Nom. Обратите внимание, что существительные мужского и женского рода склоняются одинаково, а существительные среднего рода под- чиняются правилам слов среднего рода (см. § 15). Образцы согласного типа 111 склонения homo, inis m — человек ius, iuris n — право Падеж Sing. Pl. Sing. Pl. Nom. homo homin-es ius iur-a Gen. homin-is homin-um iur-is iur-um Dat. homin-i homin-i bus iur-i iur-i bus Acc. homin-em homin-es ius iur-a Abl. homin-e homin-i bus iur-e iur-i bus Voc. =Nom. =Nom. =Nom. =Nom. § 55. Согласование прилагательных I группы с существительными III склонения При согласовании прилагательного с существительным необхо- димо учитывать род, число и падеж последнего (см. §23). Например, чтобы согласовать прилагательное privatus, а, шп частный с суще- ствительным ius, iuris п право, нужно выбрать из словарной формы прилагательного форму среднего рода, так как слово ius среднего рода: ius privatum частное право. Образец склонения сочетания существительного III склонения с прилагательным I группы lex, legis f закон agrarius, a, um аграрный (земельный) 39
Падеж Sing. Pl. П Nom. lex agrari-a leg-es agrari-ae Gen. leg-is agrari-ae leg-um agrari-arum Dat. leg-i agrari-ae leg-ibus agrari-is Асе. leg-em agrari-am leg-es agrari-as АЫ. leg-e agrari-a leg-ibus agrari-is Voc. =Nom. =Nom. § 56. Суффиксы существительных III склонения В латинском языке наиболее распространенным является аффи- ксальный способ словообразования, т.е. образование новых слов с помощью приставок (префиксация) или суффиксов (с у ф- фиксация). Большая группа существительных III склонения обра- зована с помощью суффиксов от других частей речи. 1. Существительные с суффиксом -or образуются от основы с у- п и н а и обозначают действующее лицо или предмет. Это существи- тельные мужского рода. Inf. praes. act. Supinum Существительное vincere побеждать spondere поручаться victum sponsum victor, oris m победитель sponsor, oris m поручитель 2. С помощью этого же суффикса -or от основы инфекта обра- зуются существительные со значением состояния. Inf. praes. act. Основа инфекта Существительное terrere устрашать dolere болеть terre- dole- terror, oris m устрашение dolor, oris m боль Примечание. Конечная гласная основы -е перед гласной суффик- са выпадает. 3. Суффикс -io, прибавляемый к основе супина, образует суще- ствительные со значением действия или его результата. Inf. praes. act. Supinum Существительное divide re делить iudicare судить divisum iudicatum divisio, onis f деление iudicatio, onis f обсуждение 40
4. Существительные с суффиксом -tas чаще всего образуются от основы имени прилагательного. Эти существительные имеют значение свойства, собирательности. Прилагательное Основа прилагательного Существительное proprius, a, um собственный liber, era, erum свободный propri- liber- proprietas, atis f собственность libertas, atis f свобода § 57. Родительный притяжательный Чаще всего родительный падеж обозначает лицо или предмет, которому что-либо принадлежит. Такой родительный падеж назы- вается Genetivus possessivus (родительный притяжательный). Он отве- чает на вопрос чей? какой? regulae iuris нормы права societas publicanorum товарищество откупщиков (публиканов — лиц, взявших на откуп право взимания определенных платежей). § 58. Проверьте знание теории 1. Какие существительные относятся к III склонению? 2. Что такое неравносложные существительные? 3. Как определяется основа имени существительного? 4. Какие существительные склоняются по согласному типу? 5. Какие суффиксы существительных III склонения вы знаете? 6. Какие значения имеют существительные с этими суффиксами? § 59. Задания I. Согласуйте прилагательные I группы и притяжательные место- имения с существительными III склонения: nomen, inis n имя odiosus, a, um ненавистный homo, inis m человек novus a, um новый ci vis, is m гражданин Romanus, a, um римский obligatio, onis f обязательство meus, a, um мой pater, tris m отец noster, tra, trum наш 41
государство, гражданство гражданин род часть II. Выделите основу существительных, определите, какие из при- веденных слов нельзя отнести к согласному типу III склонения: civitas, atis f civis, is m genus, eris n pars, partis f caput, itis n голова, правоспособность III. Просклоняйте следующие словосочетания: свой наследник (наследник, находящийся под властью наследода- теля, родственник по нисходящей линии): heres, edis m; suus, a, um крупное преступление crimen, inis n; magnus, a, um. IV. Образуйте существительные, переведите их на русский язык: 1. С суффиксом -io: emo, emi, emptum, 3 vendo, didi, ditum, 3 possideo, sedi, sessum, 2 ago, egi, actum, 3 2. С суффиксом -or от основы супина глаголов, приведенных в п. 1. 3. С суффиксом -or от основы инфекта глаголов: ошибаться страшиться быть жестким 4. С суффиксом -(i)tas от основ прилагательных: истинный равный, справедливый общий, весь V. Найдите в § 60 предложения с Gen.possessivus и выпишите их номера. покупать продавать владеть предъявлять иск, действовать erro, avi, atum 1 timeo, ui, 2 rigeo, ui, 2 verus, a, um aequus, a, um universus, a, um § 60. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите на русский язык. 1. lus et fraus nunquam cohabitant. 2. Fraus est celare fraudem. 3. Crimen trahit personam. 4. Lex punit mendacium. 5. Lex est dictamen rationis. 6. Debitor creditoris est debitor creditor! creditoris. 42
7. Heres here dis mei est meus heres. 8. Voluntas testatoris ambulatoria est usque ad mortem. 9. Furiosi nulla voluntas est (Pomp.). 10. Simplicitas est legibus arnica. 11. Errore veritas non amittitur. 12. Intentio mea imponit nomen operi meo. 13. Inter arma silent leges (Cicero). 14. Sine pretio nulla venditio est (Ulp.). 15. Lex de futuro, iudex de praeterito. § 61. Ad memoriam I. lus privatum. Частное право. 2. lus nudum. Голое право (право без возможности его реализа- ции, не имеющее преторской защиты). 3. lus honorarium. Преторское право (право, устанавливаемое эдиктами магистратов). 4. lus est ars boni et aequi (Cels.). Право — это искусство добра и справедливости. 5. Corpus iuris. Свод права. 6. Corpus delicti. Состав преступления. 7. Corpore et animo. Телом и душой; в намерении и в предмете (ха- рактеристика владения, сочетающего физическое обладание вещью с намерением его продолжить). 8. Pleno iure. Полным правом (полноправно). 9. De iure. Юридически. IO. In iure. «В праве» — первая стадия судебного процесса при участии претора. 11. In iure cessio. Уступка в праве (судебная цессия), уступка вещи перед претором, передача права. 12. Ex more. По обычаю. 13. Ex lege. По закону. 14. Contra legem. Против закона. 15. Dura lex, sed lex. Суров закон, но он закон.
ЗАНЯТИЕ 8 Смешанный тип 111 склонения. Родительный качества. Родительный логического подлежащего и логического до- полнения. Родительный атрибутивный. Глагол esse с приставками. Глагол posse. § 62—§ 71 § 62. Смешанный тип III склонения Второе место по количеству слов после согласного типа занима- ют существительные смешанного типа. По смешанному типу скло- няются две группы существительных: 1)неравносложные существительные с основой, оканчива- ющейся на несколько согласных: gens, gentis f народ, общность (основа gent-) pars, partis f часть (основа part-) 2) равносложные существительные (имеющие равное число слогов в Nom. и Gen. Sing) с окончаниями в Nom. Sing, -is, -es: testis, is m свидетель caedes, is f убийство Существительные смешанного типа имеют только одну особен- ность по сравнению с согласным типом: Gen. Pl. имеет окончание -ium. Образцы смешанного типа III склонения gens, gentis f народ civis, is m гражданин Падеж Sing. Pl. Sing. Pl. Nom. gens gent-es civ-is civ-es Gen. gent-is gent-ium civ-is civ-ium Dat. gent-i gent-ibus civ-i civ-ibus Acc. gent-em gent-es civ-em civ-es Abl. gent-e gent-ibus civ-e civ-i bus Voc. =Nom. =Nom. =Nom. =Nom. Некоторые существительные, имея признаки смешанного типа, склоняются по согласному типу. Важнейшими из них являются: pater, patris m отец mater, matris f мать parens, ntis m, f родитель (ница) frater, tris m брат. 44
§ 63. Родительный качества Родительный падеж может обозначать свойство или качество лица или предмета, если при нем есть согласованное определение. Такой родительный падеж называется родительным качества (Genetivus qualitatis): persona sui iuris лицо своего права (полноправный) homines bonae voluntatis люди доброй воли. § 64. Родительный логического подлежащего и логического дополнения Родительный падеж, стоящий при отглагольном существительном, может выполнять роль логического подлежащего или логического дополнения: solutio pretii уплата цены (уплачивать что? цену). Это родитель- ный логического дополнения (Genetivus obiectivus); promissio liberti — клятва либерта (клянется кто? либерт). Это ро- дительный логического подлежащего (Genetivus subieetivus). Gen. subieetivus близок по значению Gen. possessivus. § 65. Родительный атрибутивный Этот родительный падеж выполняет функцию несогласованного определения. Родительный определительный (Genetivus attributivus) стоит перед определяемым словом: Privatorum conventio iuri publico non derogat. Соглашение частных лиц не изменяет публичное право. В источниках римского права эта конструкция имеет большое распространение. § 66. Глагол esse с приставками В глагольном словообразовании существенную роль играет пре- фиксация (образование новых слов с помощью приставок). Боль- шая группа глаголов образована префиксальным способом от гла- гола esse. Придавая этому глаголу новое значение, приставки не вли- яют на его спряжение: ab- absum, afui, abesse отсутствовать ad- adsum, affui, adesse присутствовать inter- intersum, interfui, interesse участвовать pro- prosum, profui, prodesse приносить пользу 45
Образец спряжения глагола esse с приставками в Praes. ind. act. Sing. Pl. l-e лицо ab-sum ab-sumus 2-е лицо ab-es ab-estis 3-е лицо ab-est ab-sunt § 67. Глагол posse Наиболее специфические формы имеет сложный глагол posse — мочь, быть в состоянии. Он состоит из основы прилагательного potis — имеющий власть и глагола esse. При спряжении согласный основы t перед согласным глагола переходит в s. Происходит чередование основ — pot/pos. Спряжение глагола posse в Praes. ind. act. Sing. Р1. l-e лицо 2-е лицо 3-е лицо pos-sum я могу pot-es ты можешь pot-est он (она, оно) может pos-siimus мы можем pot-estis вы можете pos-sunt они могут § 68. Проверьте знание теории 1. Какие существительные относятся к смешанному типу III скло- нения? 2. Чем отличаются окончания смешанного типа ©т окончаний согласного типа? § 69. Задания I. Выпишите существительные согласного типа в одну колонку. существительные смешанного типа — в другую: tempus, oris п время nox, noctis f ночь pax, pacis f мир miles, itis m воин administratio, onis f управление fons, fontis m источник panis, is m хлеб 46
II. Просклоняйте сочетание testis idoneus — подходящий свиде- тель. III. Поставьте существительные в скобках в Gen. и определите его функции: lux (veritas) свет истины apices (ius) тонкости права effusio (sanguis) пролитие крови (кровопролитие) (lis) aestimatio оценка спора (размер убытков, установленный судом) stipulatio (usura) стипуляция процентов (обещание о выплате про- центов в случае просрочки) (heres) institutio установление наследника. IV. В § 70 найдите фразы с Gen.attributivus, выпишите их номера. V. Проспрягайте глагол prosum, profui, prodesse — приносить пользу (перед начальной гласной глагола вставьте -d). VI. Поставьте глагол possum в нужную грамматическую форму: Deos heredes instituere non (possum). Мы не можем назначать богов (своими) наследниками. In privatis negotiis pater filium vel filius patrem iudicem habere non (possum). В частных делах отец не может иметь судьей сына, а сын отца. § 70. Переведите 1. Testis idoneus pater filio aut filius patri non est (Paul). 2. Testis nemo in sua causa esse potest. 3. In teste et vitae qualitas spectari debet et dignitas (Paul). 4. Adhiberi testes possunt in pecuniariis litibus. 5. Mens legis servari debet. 6. Civis Romanus sum. 7. Seditio civium hostium est occasio (Publ. Syr.). 8. Mortis momentum est ultimum vitae momentum. 9. Executio iuris non habet iniuriam. 10. Patria potestas in pietate debet non atrocitate consistere (Marcia- nus). 11. Probatio possessionis non tam in iure, quam in facto consistit (Paul). 12. Possessionem adquirimus et animo et corpore (Paul). 13. Nemo alieno nomine lege agere potest (Ulp.). 14. Frater fratri non succedit in hereditate paterna. 15. Societas fratrum. 47
§ 71. Ad memoriam 1. Persona sui iuris. Лицо своего права (не подчиняющееся чьей- либо власти). 2. Persona alieni iuris. Лицо чужого права (подчиненное чужому праву). 3. Pater familias. Отец семейства, домовладыка (под его властью находились члены его семьи и рабы). 4. Patria potestas. Отцовская власть. 5. lus gentium. Право народов (право, регулирующее взаимоотно- шения римлян с Перегринами (негражданами) и Перегринов между собой). 6. Dominium ex iure Quiritium.Co6cTBeHHoCTb no праву квиритов (ius Quiritium — квиритское право, исконное право римлян, регули- рующее их отношения между собой). 7. Mortis causa. По причине смерти. 8. Obligatio est iuris vinclum. Обязательство — это узы права. 9. Capitis deminutio. Уменьшение правоспособности. 10. Exceptio doli. Экспепция злого умысла (отвод посредством ссылки на недобросовестность противной стороны). 11. Longi temporis praescriptio. Срок исковой давности (прескрип- ция длительного владения). 12. Nemo iudex in propria causa. Никто не судья в собственном деле. ГЗ. Nullum crimen, nulla poena sine lege. Никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом. 14. Possessio iusta. Законное владение. 11 In fraudem legis. В обход закона. ЗАНЯТИЕ 9 Гласный тип III склонения. Особенности склонения некото- рых существительных III склонения. Основные модели словарной формы существительных III склонения. Постпо- зитивные частицы -que и -ve. § 72—§ 79 § 72. Гласный тип III склонения По гласному типу склоняются существительные среднего рода, имеющие в Nom. Sing, окончания -е, -al, -аг: mare, is п море vectigal, alis n налог, подать 48
exemplar, aris n образец, пример Окончания существительных гласного типа отличаются от окон- чаний согласного типа в следующих падежах: Abl.Sing. i Gen. Pl. ium Nom.Pl. и Acc.Pl. ia Образец гласного типа III склонения exemplar, aris n — образец, пример Падеж Sing. Pl. Nom. exemplar exemplar-ia Gen. exemplar-is exemplar-ium Dat. exemplar-i exemplar-ibus Acc. exemplar exemplar-ia Abl. exemplar-i exemplar-ibus Voc. =Nom. =Nom. § 73. Особенности склонения некоторых существительных III склонения Несколько существительных III склонения имеют особенности склонения: vis, f — сила; bos, bovis m — бык, вол; f — корова; luppiter, lovis m Юпитер — верховный бог римской мифологии. Падеж Sing. Pl. Sing. Pl. Sing. Nom. vis vires bos boves luppiter Gen. — virium bovis bourn lovis Dat. — viribus bovi bubus lovi Acc. vim vires bovem boves lovem Abl. vi viribus bo ve bubus love Voc. =Nom. =Nom. =Nom. =Nom. =Nom. § 74. Основные модели словарной формы существительных III склонения Большое разнообразие моделей словарной формы существитель- ных III склонения затрудняет нахождение этих слов в словаре. При- 49
водимая ниже таблица дает представление об основных закономер- ностях изменения основы и позволяет легче реконструировать форму Nom. Sing., необходимую для поиска слова в словаре. Nom. Sing. Gen. Sing. Род Примеры о onis m latro, onis m разбойник inis homo, inism человек os oris mos, moris m обычай, нрав odis m custos, odis m сторож or oris m orator, oris m оратор es edis m heres, edis m наследник etis paries, etis m стена itis miles, itis m солдат, воин ex icis m iudex, icism судья gis rex, regis m царь as atis f voluntas, atis f воля io onis f actio, onis f иск, действие is is m testis,is m свидетель is f sitis, is f жажда es is f caedes, is f убийство ns ntis f mens, mentis f разум, смысл rs rtis f pars, partis f часть X cis f pax, pacis f мир US utis f salus, utis f благо udis fraus, udis f ложь US oris n corpus, oris n тело eris opus, eris n труд, сочинение uris ius, iuris n право en inis n crimen, inis n преступление al alis n vectigal, alis n налог ar aris n exemplar, aris n пример § 75. Постпозитивные частицы -que, -ve Постпозитивные (post — после) частицы -que, -ve выполняют роль союза и. Они стоят после слова, к которому относятся, и пишутся с ним слитно: ius vitae necisque = ius vitae et necis право жизни и смерти. 50
§ 76. Проверьте знание теории 1. Какие существительные относятся к гласному типу III склоне- ния? 2. В каких падежах окончания гласного типа отличаются от окон- чаний согласного типа? 3. Объясните термин смешанный тип III склонения. § 77. Задания I. Распределите следующие существительные III склонения по трем колонкам: 1) согласный тип; 2) смешанный тип; 3) гласный тип: tribunal, alis n — трибунал; nox, noctis f — ночь; gens, gentis f — народ; uxor, oris m — жена; hostis, is m — враг; cubile, is n — ложе; constitutio, onis f— установление. II. Выделите основу существительных, определите их падеж и чис- ло, запишите Gen. Sing.: probatione, obligationibus, gentium, vires, lovi, nomina, uxore, maria, hostium, heredes, crimini, civium, vectigali. III. Просклоняйте vectigal, alis n — налог, арендная плата. IV. Поставьте данные в скобках существительные III склонения в нужную грамматическую форму. 1. Necessitas non habet (lex). Необходимость не имеет закона. 2. Crimina (mors) extinguuntur. Преступления погашаются смер- • тью. 3. Servus nullum (caput) habet. Раб не имеет правоспособности. 4. (Mons) pietatis. Скалы благодеяния (имеются в виду ломбарды, клиентура которых состояла главным образом из бедняков). V. Используя таблицу «Основные модели словарной формы су- ществительных III склонения» (§74), допишите словарную форму слов: concessio договор; sponsor спонсор; nomen имя; codex, icis книга, кодекс; inventus, utis юность; scelus, eris преступление. § 78. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите на русский язык. 1. Verbum potestatis non solum ad liberos trahimus, verum etiam ad servos (Ulp.). 2. Acceptilatio est veliiti imaginaria solutio (Gai.). 51
< u>,r' : -3. Non cogitur filius familias uxorem ducere (Ter.). : 4. Filius familias miles matrimonium sine patris voluntate non contrahit (Pap.). , f ,z y5. Ihvitam libertam uxorem ducere patronus non potest (Marc.). v6. Nulla emptio sine pretio esse debet (Inst. lust.). • 7. Legis interpretatio legis vim obtinet. 8. Pollicitatio donationis inter privates vim obligationis non inducit (Pap-)- /9. ludices non tenentur exprimere causam sententiae suae. 10. Solutio pretii emptionis loco habetur. 11. Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni. 12. Tutor incertus dari non potest (Paul.). »13. Dos sine matrimonio esse non potest (Ulp.). , 14. Societates vectigalium publicorum. § 79. Ad memoriam 4. Vim vi repellere licet. Силу можно отражать силой. 2. lus vitae necisque. Право жизни и смерти. - 3. Ultra vires. За пределами полномочий (сверх сил). 4. Vis legibus est inimica. Насилие есть враг права. • 5. Sine vi et dolo. Без насилия и обмана. 6. Lex reprobat moram. Право не одобряет проволочек. 7. Scire leges non est verba tenere, sed vim ac mentem. Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы пони- мать их силу и смысл. 8. Lex talionis. Закон талиона (равного возмездия). ,9. Per legis actiones. Легисакционный процесс (вид гражданского процесса, в котором претензии сторон должны быть выражены сло- вами соответствующего закона). 10. Lex Aquilia. Закон Аквилия (закон о компенсации за нанесен- ный ущерб; закон был предложен ок. 286 г. до н.э. народным трибу- ном Аквилием). '11. Actio in personam. Личный иск. > 12. Actio directa. Прямой иск (иск, предъявляемый лицом, совер- шившим сделку). 9 13. Actio negatoria. Негаторный иск (иск собственника имущества к лицу, которое нарушило его право пользования). л 14. Actio Publiciana. Публицианов иск (иск в защиту интересов добросовестного владельца; введен претором Публицием ок. 70 г. до н.э.). 52
„ 15. Restitutio in integrum. Восстановление в первоначальное сос- тояние. ЗАНЯТИЕ 10 Прилагательные II группы. Суффиксы прилагательных двух окончаний. Склонение прилагательных II группы. Глаголь- ное управление. § 80—§ 87 § 80. Прилагательные II группы Ко II группе относятся прилагательные, имеющие следующую словарную форму: I. Прилагательные трех родовых окончаний: -er (m), -is (f), -е (п): celer, celeris, celere быстрый (ая, ое) acer, acris, acre острый (ая, ое) 2. Прилагательные двух родовых окончаний: -is (m, f), -е (n): gravis, e тяжелый (ая, ое) 3. Прилагательные одного окончания. Эти прилагательные име- ют одно общее окончание для всех родов. После формы Nom. Sing, записывается окончание Gen. Sing, с конечной частью основы: prudens, ntis сведущий (ая, ее) (ср. gens, gentis, I) felix, icis счастливый (ая, ое) (ср. radix, icis, f) par, paris равный (ая, ое) (ср. exemplar, aris, n) Модели словарной формы прилагательных II группы трех окончаний двух окончаний одного окончания -er, -is, -е -is, -е -s (-х, -г), окончание Gen. Sing. § 81. Суффиксы прилагательных двух окончаний Среди прилагательных II группы наиболее многочисленны при- лагательные двух родовых окончаний. Большую их часть составля- ют производные от основ существительных с помощью суффиксов -al, -аг. Существительное Основа Прилагательное natura, ае, f природа lex, legis, f закон populus, i, m народ natur- leg- popul- naturalis, e природный legalis, e законный popularis народный 53
§ 82. Склонение прилагательных II группы Прилагательные II группы склоняются по гласному типу III склонения. Образцы склонения прилагательных II группы 1. celer, eris, ere быстрый (ая, ое) Падеж m Sing, f n Pl. m, f n Nom. celer celeris celere celer-es celer-ia Gen. celer-is celer-ium Dat. celer-i celer-i bus Acc. celer-em celere celer-es celer-ia Abl. celer-i celer-i bus Voc. =Nom. =Nom. 2. brevis, е короткий (ая, ое) Падеж Sing. m, f Pl. n m,f n Nom. brevis breve brev-es brev-ia Gen. brev-is brev-ium Dat. brev-i brev-i bus Acc. brev-em brev-e brev-es brev-ia Abl. brev-i brev-i bus Voc. =Nom. =Nom. 3. sapiens, ntis мудрый (ая, ое) Падеж Sing. Pl. m, f n m, f n Nom. sapiens sapient-es sapient-ia Gen. sapient-is sapient-ium Dat. sapient-i sapient-i bus Acc. sapient-em sapiens sapient-es _ sapient-ia Abl. sapient-i sapient-i bus Voc. =Nom. =Nom. 54
§ 83. Глагольное управление Глаголы в латинском языке так же, как и в русском, управляют различными падежами. В ряде случаев управление латинского глаго- ла и его русского эквивалента совпадают: Index aequitatem semper spectare debet. Судья всегда должен иметь в виду справедливость. Но большое число латинских глаголов имеет иное управление, чем в русском языке. Поэтому в словаре после словарной формы та- ких глаголов указывается падеж, с которым они связаны: possideo, sedi, sessum 2 (Асе.) владеть derogo, avi, atum 1 (Dat.) отменять, умалять adiuvo, iuvi, iutum 1 (Acc.) помогать laedo, si, sum 3 (Acc.) вредить irrideo, si, sum 2 (Acc.) насмехаться, смеяться. Necessitas vincit legem, legum vincula irridet. Необходимость побеж- дает законы, смеется над путами закона. § 84. Проверьте знание теории 1. Какие прилагательные относятся ко II группе? 2. Как склоняются прилагательные II группы? 3. Как образуются прилагательные двух окончаний от существи- тельных? § 85. Задания I. Образуйте прилагательные двух окончаний от существитель- ных, запишите их в словарной форме, переведите на русский язык: persona, ае f лицо; familia, ае f семья; fundamentum, i п основа- ние; vulgus, i n простонародье; fiscus, i m казна; mos, moris m нрав; crimen, inis n преступление; species, ei f вид II. Согласуйте прилагательные II группы с существительными: actio, onis f иск noxalis, е ноксальный locus, i m место communis, е общественный peculium, i n пекулий castrensis, е лагерный vir, i m мужчина prudens, ntis мудрый III. Просклоняйте сочетания: lex specialis специальный закон privilegium reale материальная привилегия (преимущество) 55
IV. Поставьте прилагательные, данные в скобках, в нужную грам- матическую форму. 1. Secta est pugna (civilis). Судебная тяжба есть гражданская битва. 2. Non (omnis) damnum inducit iniuriam. He всякий ущерб произво- дит нарушение права. 3. lura sanguinis (nullus) iure (civilis) dirimi possunt. Права крови (кровного родства) не могут быть разрушены никаким цивильным правом. V. Из фраз § 86 выпишите сочетания с прилагательным omnis и определите их грамматическую форму (род, число, падеж). VI. Найдите в § 87 фразы с особым (по сравнению с русским язы- ком) управлением. § 86. Переведите 1. Ius honorarium viva vox est iuris civilis (Marc.). 2. Privilegium est beneficium personale et extinguitur cum persona. 3. In omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succurritur. 4. In favorem libertatis omnia iura clamant. 5. Par in parem imperium non habet. 6. Filii appellatione omnes liberos intellegimus (Paul.). 7. Vim vi defendere omnes leges omniaque iura permittunt (Paul.). 8. Generale tantum valet in generalibus, quantum singulare in sin- gularibus. 9. Semper specialia in generalibus insunt (Gai.). 10. Mulieris appellatione etiam virgo viripbtens continetur (Ulp.). 11. Nuptiae sunt coniunctio maris et feminae et consortium omnis vitae, divini et humani iuris communicatio (Mod.). 12. Omne crimen ebrietas et incendit et detegit. 13. Omnis actio est loquela. 14. Leges intellegi ab omnibus debent. 15. Omnis condemnatio pecuniaria est. § 87. Ad memoriam 1. Actio noxalis. Ноксальный иск (иск о возмещении ущерба, при- чиненного действиями подвластного). 2. Actio poenalis. Штрафной иск. 3. Culpa leyis. Легкая вина (простая неосторожность). 4. Mors civilis. Гражданская смерть, т.е. лишение всех гражданских прав. 56
5. Lex specialis derogat generali. Специальный закон отменяет дей- ствие основного. 6. Ius naturale. Естественное право. 7. Ius civile. Цивильное право (право, регулирующее отношения между римскими гражданами, исторически самая ранняя римская правовая система). 8. Corpus iuris civilis. Свод гражданского права (создан по указа- нию императора Юстиниана в 529— 533 гг.). 9. Peculium castrense. Военный пекулий (принадлежащее подвлас- тному сыну имущество, приобретенное им на военной службе). 10. Nihil commune habet proprietas cum possessione. Собственность не имеет ничего общего с владением. 11. Obligationes civiles, honorariae, naturales (Marc.). Обязательства цивильные, преторские, естественные. 12. Impossibilium nulla obligatio (Cels.). He может быть обязатель- ства в невозможном. 13. Fraus omnia corrumpit. Обман ведет к недействительности сдел- ки (обман все разрушает). 14. Par in parem non habet iurisdictionem. Равный против равного не имеет юрисдикции (в международном праве: одно государство не вправе привлекать к суду другое). 15. Accessio cedit principali (Шр.). Придаточная вещь следует глав- ной. ЗАНЯТИЕ 11 Причастие настоящего времени действительного залога. Глаголы III спряжения на -io. § 88—§ 93 § 88. Причастие настоящего времени действительного залога Причастие настоящего времени действительного залога (Parti- cipium praesentis activi) образуется путем прибавления к основе инфекта суффиксов: -ns у глаголов I и II спряжений, -ens у глаголов III и IV спряжений. Поскольку Part, praes. act. имеет единую форму Nom. Sing, для всех трех родов, его словарная форма включает окончание Gen. Sing, (как у прилагательных одного окончания): 57
accuso, avi, atum 1 обвинять; accusans, ntis обвиняющий (ая, ее) doceo, ui, ctum 2 обучать; docens, ntis обучающий (ая, ее) defendo, ndi, nsum 3 защищать; defendens, ntis защищающий (ая, ее) custodio, ivi, itum 4 охранять; custodiens, ntis охраняющий (ая, ее) Part, praes. act. может переводиться на русский язык как причас- тие или деепричастие: обвиняя, обучая, защищая, охраняя. Модель словарной формы Part, praes. act. (е) ns, ntis Part, praes. act. склоняется, как прилагательные II группы, т.е. по гласному типу III склонения. Образец склонения Part, praes. act. accusans, ntis обвиняющий Падеж Sing. Pl. m, f n m, f n Nom. accusans accusant-es accusant-ia Gen. accusant-is accusant-ium Dat. accusant-i accusant-ibus Асе. accusant-em accusans accusant-es accusant-ia АЫ. accusant-i accusant-ibus Voc. =Nom. =Nom. Если Part, praes. act. употребляется в глагольном значении, то * окончание АЫ. Sing. е. § 89. Глаголы III спряжения на -io В латинском языке есть небольшая группа глаголов, у которых 1-е лицо Sing, оканчивается на -io (как у глаголов IV спр.), а инфини- тив — на -ёге (как у глаголов III спр.). Такие глаголы называются глаголами III спр. на -io. Основа инфекта этих глаголов оканчивает- ся на -i (краткое). В Praes. ind. эти глаголы спрягаются так же, как глаголы IV спр.: capio, cepi, captum 3 брать facio, feci, factum 3 делать specio, spexi, spectum 3 смотреть В префиксальных образованиях от этих глаголов корневой глас- ный основы инфекта переходит в i: 58
recipio, cepi, ceptum 3 принимать, брать perficio, feci, fectum 3 совершать prospicio, spexi, spectum 3 смотреть вперед, предвидеть Образец спряжения глагола III спряжения на -io в Praes.ind.act. и pass. capio, cepi, captum 3 брать Лицо Activum Passivum Sing. Pl. Sing. Pl. 1-е capi-o capi-mus capi-or capi-mur 2-е capi-s capi-tis capi-ris capi-mini 3-е capi-t capi-u-nt capi-tur capi-u-ntur При образовании Part.praes.act. i в основе сохраняется: capiens, ntis; faciens, ntis; speciens, ntis. § 90. Проверьте знание теории 1. Назовите суффиксы Part, praes. act. 2. Какие согласные стоят в конце основы Part, praes. act.? 3. Какие прилагательные имеют такую же словарную форму, как Part, praes. act.? 4. Чем отличается спряжение глаголов III спр. на -io от глаголов IV спр. в Praes.ind.? § 91. Задания I. Образуйте от следующих глаголов Part, praes. act., определите их основы, переведите на русский язык: laboro, consto, ago, accepto, pateo, studeo, conclude, audio II. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова: конкурент, депонент, резидент, корреспондент, аспирант, реципиент. III. Просклоняйте словосочетание probatio evidens — очевидное доказательство. IV. Поставьте данные в скобках причастия в нужную граммати- ческую форму. I. (Inveniens) libellum famosum et non (corrumpens) punitur. Обна- руживший клеветнический пасквиль и не уничтоживший его нака- зывается. 59
2. Clam (delinquens) magis puniuntur, quam palam. Совершающие преступления тайно наказываются строже, чем те, кто делает это от- крыто. 3. Chirographum non (extans) praesumitur solutum. Письменное обя- зательство, которого нет в наличии, считается выполненным. 4. Проспрягайте в Praes. ind. act. глагол respicio, spexi, spectum 3 оглядываться § 92. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите на русский язык: 1. Scientiam pro patientia accipimus (Paul.). 2. Ingenuitas non recipit contumeliam (Publ.Syr.). 3. Non pretii numeratio, sed conventio perficit emptionem (Ulp). 4. Matrem enim familias a ceteris feminis mores discernunt atque separant, nam neque nuptiae, neque natales faciunt matrem familias, sed boni mores. 5. Sententia facit ius et legis interpretatio legis vim obtinet. 6. Sententia ius facit inter partes. 7. Libertas non recipit aestimationem. 8. Promittens illicitum non obligatur. 9. Neque absens, neque dissentiens adrogari potest (Ulp). 10. Errantis nulla voluntas est (Pomp.). 11. Donatio perficitur possessione accipientis. 12. Tutorem habenti tutor dari non potest (Tryph.). 13. lustitiam colimus, aequum ab iniquo separantes, licitum ab illicito discernentes (Ulp.). 14. Lex succurrit ignoranti. 15. Vigilantibus et non dormientibus iura subveniunt. § 93. Ad memoriam 1. Hereditas iacens. Лежащее наследство (еще не принятое наслед- ником). 2. Ius cogens. Принудительное право (принудительные нормы права). Д. Interpretatio abrogans. Отменяющее толкование. 4. Damnum emergens et lucrum cessans. Положительный ущерб и упущенная выгода. 5. Heres succedens in honore succedit in onere (Paul.). Наследующий выгоды наследует и тяготы. 60
^_6. ludex damnatur, cum nocens absolvitur. Судья виновен, если ви- новный оправдан. 7. Probatio concludens debet esse. Доказательство должно быть пол- ным (чтобы из него можно было сделать четкий вывод). 8. Facta concludentia. Факты, достаточные для вывода. 9. Absens carens. Отсутствующий в ущербе. ДО. Furiosus absentis loco est (Ulp.). Безумный приравнивается к отсутствующему. 11. Inter absentes. Среди отсутствующих. 12. Inter praesentes. Среди присутствующих. 13. In flagranti delicto. На месте преступления. 14. Lex prospicit, non respicit. Закон смотрит вперед, а не назад. 15. Incola domicilium facit. Проживание образует домицилий. ЗАНЯТИЕ 12 Степени сравнения прилагательных. Сравнительная степень прилагательных. Превосходная степень прилагательных. Супплетивные степени сравнения прилагательных. Синтак- сические конструкции сравнительной степени прилагатель- ных. Аблятив сравнения. Синтаксическая конструкция превосходной степени прилагательных. Родительный раз- делительный. § 94—§ 103 § 94 . Степени сравнения прилагательных Качественные прилагательные в латинском языке, как и в русском, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную, пре- восходную (длинный, ая, ое положительная степень; длиннее сравни- тельная степень; длиннейший, ая, ее превосходная степень). § 95. Сравнительная степень прилагательных Сравнительная степень (gradus comparativus) указывает на боль- шую степень качества и образуется от основы положитель- ной степени с помощью суффиксов -ior (m, I) и -ius (n): clarus, a, um ясный clar-ior более ясный (m); более ясная (f); clar-ius более ясное (n). Словарная форма сравнительной степени прилагательных запи- сывается так: clarior, ius. 61
Модель словарной формы сравнительной степени прилагательных ior, ius Сравнительная степень прилагательных склоняется по соглас- ному типу III склонения. Образец склонения сравнительной степени прилагательных brevior, ius — более короткий, ая, ое. Падеж Sing. Pl. m,f n m, f n Nom. brev-ior brev-ius brevior-es brevior-a Gen. brevior-is brevior-um Dat. brevior-i brevior-i bus Асе. brevior-em brev-ius brevior-es brevior-a Abl. brevior-e brevior-i bus Voc. =Nom. =Nom. § 96. Превосходная степень прилагательных Превосходная степень (gradus superlativus) передает высшую сте- пень качества: тяжелейший, наилучший, самый трудный. Большая часть прилагательных образует превосходную степень от основы положительной степени с помощью суффикса -issim и оконча- ний us, a, um: clarus, a, um ясный, -ая, -ое; clar — issim — us, a, um самый ясный, -ая, -ое. От прилагательных на -ег превосходная степень образуется с по- мощью суффикса -rim-, который присоединяется к форме Nom.Sing. мужского рода: liber, era, erum свободный, -ая, -ое liber-rim-us, a, um самый свободный, -ая, -ое acer, acris, acre острый, -ая, -ое acer-rimus, a, um острейший, -ая, -ое. Несколько прилагательных двух окончаний образуют превосход- ную степень с помощью суффикса -lim-: facilis, е легкий, -ая, -ое; facil-lim-us, a, um легчайший, -ая, -ее. 62
Прилагательные в превосходной степени склоняются по I, II скл. Некоторые причастия, близкие по значению к прилагательным, мо- гут иметь степени сравнения: potens, ntis могущий, могущественный, -ая, -ое potentior, ius более могущественный, -ая, -ое potentissimus, a, um самый могущественный, -ая, -ое. § 97. Супплетивные степени сравнения Некоторые прилагательные образуют степени сравнения с у п- плетивно, т.е. с изменением основы. Степени сравнения положительная сравнительная превосходная magnus, a, um большой, -ая, -ое maior, ius больший, -ая, -ее maximus, a, um наибольший, -ая, -ее parvus, a, um малый, -ая, -ое minor, us меньший, -ая, -ее minimus, a, um наименьший, -ая, -ее bonus, a, um хороший, -ая, -ее melior, ius лучше optimus, a, um наилучший, -ая, -ее malus, a, um плохой, -ая, -ое peior, ius хуже pessimus, a, um наихудший, -ая, -ее multi, ае, а (Р1.) многие pfiires, а более многочисленные plurimi, ае, а наиболее многочисленные § 98. Синтаксические конструкции сравнительной степени прилагательных В предложениях со сравнительной степенью прилагательных воз- можны две синтаксические конструкции: 1 .Союзная конструкция с союзом quam чем: Dolus malus gravior est quam dolus eventualis. Умышленно причи- ненный ущерб (наказывается) тяжелее, чем непреднамеренный. 2 . Бессоюзная конструкция. Если союз quam отсутствует, то объект сравнения ставится в аблятиве, который называется Ablativus comparationis (аблятив сравнения): Dolus malus gravior est dolo eventuali. Умышленно причиненный ушерб (наказывается) тяжелее непредумышленного. 63
§ 99. Синтаксическая конструкция превосходной степени прилагательных. Родительный разделительный При выделении одного предмета из многих по какому-либо каче- ству за превосходной степенью прилагательного следует Genetivus partitivus (родительный разделительный), обозначающий целое, из которого берется лишь часть. В русском языке в этом случае упот- ребляются выражения с предлогами из, среди, между: optimus hominum лучший среди людей. § 100. Проверьте знание теории 1. Назовите суффиксы прилагательных сравнительной степени. 2. Какие синтаксические конструкции применяются при сравни- тельной степени прилагательных? 3. Как склоняются прилагательные в сравнительной степени? § 101. Задание I. Образуйте сравнительную и превосходную степень от прилага- тельных: citus, a, um быстрый, -ая, -ое; fortis, е сильный, -ая, -ое; felix, icis счастливый, -ая, -ое. II. Просклоняйте сочетания: crimen gravius более тяжелое преступление via latissima широчайшая дорога III. Поставьте данные в скобках прилагательные в сравнитель- ной степени в нужную грамматическую форму: 1. In (maior) cautelam. Для большей безопасности. 2. Maihemium est inter crimina (maior) minimum et inter crimina (minor) maximum. Членовредительство среди тяжких преступлений есть самое легкое, а среди легких — самое тяжелое. § 102. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите на русский язык. 1. Aequior est dispositio legis, quam hominis. 2. Firmior et potentior est operatic legis, quam dispositio hominis. 3. lustitia debet esse libera, quia nihil iniquius venali iustitia (est). 4. In criminalibus (causis) probationes debent esse luce clariores. 64
5. Poena maior absorbet minorem. 6. Minor iurare non potest. 7. Minor minorem custodire non debet. 8. Mulier maiore fulgere debet honestate, quam vir. 9. In maiore summa continetur minor. 10. Lex est tutissima cassis, sub clypeo legis nemo decipitur. 11. Leges naturae perfectissimae sunt et immutabiles. 12. Peccata contra naturam sunt gravissima. 13. Via trita est tutissima. 14. In pari delicto melior est conditio defendentis (et possidentis). 15. In praesentia maioris potestatis minor potestas cessat. t/ § 103. Ad memoriam 1. In dubio mitius. При сомнении — более мягкое решение. 2. Melior est causa possidentis. Положение владеющего лучше. 3. Mores maiorum. Обычаи предков, неписаные законы. 4. Vis maior. Непреодолимая сила (большая сила: фр. force majeure форс-мажор). 5. Facta sunt potentiora verbis. Поступки сильнее слов. 6. Lex succurrit minoribus. Закон помогает несовершеннолетним. 7. Reformatio in peius. Изменение к худшему (применение высшей судебной инстанцией более строгой санкции по делу, рассматривае- мому ею по жалобе осужденного). »8 . De minimis non curat praetor. Незначительными делами претор не занимается. 9. Optima est legum interpres consuetudo (Paul). Лучший толкова- тель законов — обычай. • 10. Culpa levissima. Небрежность, неосторожность (легчайшая вина). *11. Diligentissimus. Рачительнейший хозяин (который не допустит culpa levissima). ч, 12. Ultimatissimum. Строжайший ультиматум. 113. Articulus secretissimus. Секретнейшая часть (договора). • 14. Minimum minimorum. Наименьшее. 15. In optima forma. В наилучшей форме. 65
ЗАНЯТИЕ 13 Недостаточные степени сравнения прилагательных. Наре- чия. Степени сравнения наречий. Описательный способ образования сравнительной и превосходной степеней срав- нения прилагательных. § 104—§ 111 § 104. Недостаточные степени сравнения прилагательных Некоторые прилагательные употребляются только в сравнитель- ной и превосходной степенях сравненения. Степени сравнения сравнительная превосходная deterior, ius хуже potior, ius лучше, предпочтительнее prior, ius первый (из двух) posterior, ius последующий superior, ius более высокий propior, ius более близкий deterrimus, a, um наихудший potissimus, a, um наилучший, предпочтительнейший primus, a, um самый первый postremus, a, um последний postumus, a, um рожденный после смерти отца supremus, a, um высший summus, a, um высший proximus, a, um ближайший § 105. Наречия Наречие (adverbium) — неизменяемая часть речи. В латинском язы- ке есть самостоятельные, непроизводные наречия: ubi где; ibi там; iam уже; ita так; semper всегда; semel однажды Другая группа наречий образована от различных частей речи. Способы образования наречий 1. От прилагательных I группы наречия образуются путем при- бавления к основе прилагательного окончания -е: malus, a, um плохой, -ая, -ое; male плохо pulcher, chra, chrum красивый, -ая, -ое; pulchre красиво. 2. От прилагательных II группы наречия образуются путем при- бавления к основе прилагательного суффикса - iter: celer, eris, ere быстрый; celeriter быстро 66
brevis, e короткий, -ая, -oe; breviter кратко simplex, icis простой, -ая, -ое; simpliciter просто 3. Некоторые наречия представляют собой Асе. или Abl. Sing, при- лагательного среднего рода: citus, a, um быстрый, -ая, -ое; cito быстро, скоро multus, a, um многий, -ая, -ое; multum много § 106. Степени сравнения наречий 1. В качестве сравнительной степени наречий употребляется фор- ма Nom.Sing, среднего рода сравнительной степени соответствую- щего прилагательного: pulchre красиво; pulchrius красивее male плохо; peius хуже 2. Превосходная степень наречий образуется от основы пре- восходной степени соответствующего прилагательного с помо- щью суффикса -е: pulcherrimus, a, um прекраснейший, -ая, -ее; pulcherrime прекрас- нее всего pessimus, a, um наихудший, -ая, -ее; pessime хуже всего § 107. Описательный способ образования сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных Если в положительной степени окончанию прилагательного пред- шествует гласный, то степени сравнения образуются описательно с помощью наречий magis — более и maxime — более всего: idoneus, a, um — удобный, -ая, -ое; подходящий, -ая, -ее magis idoneus, a, um — более удобный, -ая, -ое; более подходя- щий, -ая, -ее maxime idoneus, a, um — наиболее удобный, -ая, -ое; наиболее под- ходящий, -ая, -ее. § 108. Проверьте знание теории 1. Как образуются наречия от прилагательных I группы, II груп- пы? 2. Какие падежные формы прилагательных могут выступать в ка- честве наречий? 3. Как образуются степени сравнения наречий? 67
§ 109. Задание Образуйте наречия и их степени сравнения от прилагательных: altus, а, шп высокий, глубокий; fortis, е сильный; felix, icis счастли- вый. § 110. Переведите 1. Honesta mors turpi vita potior (Tac.). 2. In pari causa potior est conditio possidentis. 3. In aequali iure melior est conditio possidentis. 4. Nemo ex suo delicto meliorem suam conditionem facere potest (Ulp.). 5. Fructuarius causam proprietatis deteriorem facere non debet, meliorem facere potest (Ulp.). 6. Impuni tas semper ad deteriora invitat. 7. In multis nostri articulis deterior est conditio feminarum, quam masculorum. 8. Mulieres deterioris sunt conditionis, quam viri. 9. Posteriora derogant prioribus. 10. Prior possessio cum titulo posteriore melior est priore titiilo sine possessione. 11. In conditionibus testamentorum voluntatem potius, quam verba considerari oportet. 12. In iudiciis minori aetati succurritur. 13. Mulieri tunc creditur, cum aliter veritas erui non potest. 14. Pares cum paribus maxime congregantur (Cic.). 15. Omnis innovatio plus novitate perturbat, quam utilitate prodest. d§ 111. Ad memoriam 1. In maxima potentia minima licentia. Чем сильнее власть, тем мень- ше свободы. 2. Melior est iustitia praeveniens, quam puniens. Лучше правосудие предупреждающее, чем карающее. 3. Paci sunt maxime contraria vis et iniuria. Насилие и правонаруше- ние — величайшие враги мира. •4. Prior tempore potior iure. Первый по времени сильнее по праву. 5. Prior petens. Первый заявитель (истец, вчинивший иск раньше, чем предъявил свои претензии ответчик). и 6. A priori. Из предыдущего, на основании ранее известного. 68
t 7. A posteriori. Из последующего, исходя из оп^нд. 8. A potiore. На основании преобладающего болыпйнства. 9. Suprema lex civitatis. Высший закон государства. - 10. Salus populi — suprema lex (Cic.). Благо народа — высший за- кон ill. Summum ius — summa iniuria (Cic.). Высшее право — высшая несправедливость. 12. Corruptio optimi pessima. Падение лучшего — самое худшее падение. • 13. Nota bene (NB). Хорошо эапомни, обрати внимание. 14. Incognito. Скрытно, под вымышленным именем. • 15. Alibi. В другом месте (в момент преступления). ЗАНЯТИЕ 14 Личные местоимения. Возвратное местоимение. Указа- тельные местоимения. Местоименные прилагательные. § 112—§ 119 §112. Личные местоимения В латинском языке имеются только личные местоимения (ргопо- mina personalia) 1-го и 2-го лица Sing, и Р1. Личное местоимение 3-го лица отсутствует, его заменяет указательное местоимение. Личные местоимения, как и в русском языке, склоняются. Формы косвенных падежей встречаются гораздо чаще, чем формы Nom. Sing. Склонение личных местоимений Падеж Sing. Pl. 1-е лицо 2-е лицо 1-е лицо 2-е лицо Nom. ego tu nos VOS Gen. mei tui nostri vestri Dat. mihi tibi nobis vobis Асе. me te nos VOS Abl. me te nobis vobis Личные местоимения имеют особые формы Gen. Pl., выступающе- го в роли Gen. partitivus: nostrum (один) из нас; vestrum (один) из вас. 69
§113. Возвратное местоимение sui себя Возвратное местоимение (pronomen reflexivum) не имеет форм Nom.Sing, и множественного числа. Склонение возвратного место- имения аналогично склонению личных местоимений единственного числа: Gen. — sui себя; Dat. — sibi себе; Асе. — se себя; АЫ. — se собой. Возвратное местоимение употребляется только по отношению к 3-му лицу обоих чисел. Для 1-го и 2-го лица употребляются формы косвенных падежей соответствующих личных местоимений. excuso me — извиняться Sing. Pl. l-e лицо 2-е лицо 3-е лицо excuso me я извиняюсь excusas te ты извиняешься excusat se он извиняется excusamus nos мы извиняемся excusatis vos вы извиняетесь excusant se они извиняются Предлог cum с, вместе с ставится после личного или возвратно- го местоимения и пишется с ним слитно: mecum со мной; tecum с тобой; secum с собой; nobiscum с нами; vobiscum с вами. Omnia mea mecum porto. Все свое ношу с собой (Биант). § 114. Указательные местоимения К указательным местоимениям (pronomina demonstrativa) от- носятся: hie, haec, hoc этот, -а, -о (указывает на предмет в ближайшем окру- жении говорящего); iste, ista, istud этот, -а, -о (указывает на предмет в ближайшем ок- ружении лица, к которому обращена речь); ille, ilia, illud тот, -а, -о (указывает на отдаленный предмет); is, еа, id этот, -а, -о; тот, -а, -о (заменяет личное местоимение 3-го лица). Склонение указательных местоимений Указательные местоимения склоняются по I—II склонениям, имея следующие характерные для местоимений особенности: Gen. Sing, -ius Dat. Sing, -i 70
Склонения местоимения is, еа, id Падеж Sing. Pl. m f n m f n Nom. is ea id ei (ii) eae ea Gen. eius eorum earum eorum Dat. ei eis (iis) Acc. cum earn id eos eas ea Abl. co ea co eis (iis) Обратите внимание на основу этого местоимения -е. Наиболее сложным является склонение местоимения hie, haec, hoc. Оно образо- вано с помощью указательной частицы с. Склонение местоимения hie, haec, hoc Падеж Sing. Pl. m f n m f n Nom. hie haec hoc hi hae haec Gen. huius horum harum horum Dat. huic his Acc. hunc hanc hoc hos has haec Abl. hoc hac hoc his Так же, как указательные местоимения, склоняется определитель- ное местоимение ipse, ipsa, ipsum — сам, -а, -о. §115. Местоименные прилагательные По типу указательных местоимений склоняются местоимен- ные прилагательн unus, a, um solus, a, um totus, a, um ullus, a, um nullus, a, um alter, era, erum другой, -ая, -ое (из двух) alius, a, ud uter, tra, trum ы е: один, -а, -о единственный, -ая, -ое целый, -ая, -ое; весь, вся, всё какой-либо, -ая, -ое никакой, -ая, -ое другой, -ая, -ое (из многих) который, -ая, -ое (из двух) 71
neuter, tra, trum ни тот, ни другой, -ая, -ое uterque, utraque, utrumque и тот, и другой, -ая, -ое. Образец склонения местоименного прилагательного totus, a, um целый, -ая, -ое; весь, вся, все Падеж Sing. Pl. m f n m f n Nom. totus tota totum toti totae tota Gen. totius totorum totarum totorum Dat. toti totis Acc. totum totam totum totos totas tota Abl. toto tota toto totis Прилагательное alius, a, ud другой имеет формы Gen. и Dat. Sing., как у прилагательного alter, era, erum. § 116. Проверьте знание теории 1. В чем особенность употребления личных местоимений в латин- ском языке? 2. Какие указательные местоимения вам известны? 3. В чем особенности склонения указательных местоимений? 4. Объясните термин «местоименные прилагательные». § 117. Задание I. Просклоняйте словосочетание: Ше fundus тот участок. II. Поставьте данные в скобках местоимения и местоименные при- лагательные в нужную грамматическую форму: 1. Nemo potest mutare consilium suum in (alter) iniuriam (Pap.). Ник- то не может изменить свое решение ко вреду другого. 2. Maiestatis crimen (ille) est, quod adversus populum Romanum vel adversus securitatem (is) committitur (Ulp.). Преступление (против) ве- личия (государства) то, которое предпринимается против римского народа или его безопасности. III. Найдите в §118 и §119 местоименные прилагательные, выпи- шите номера фраз, в которых они встречаются. 72
§118. Переведите 1. Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia. 2. Omne maius continet in se minus. 3. Adversus periculum naturalis ratio permittit se defendere (Gai.). 4. Nemo sibi causam possessionis mutare potest. 5. Si omnes consentiunt, ego non dissentio. 6. Nam et ipsum ius honorarium viva vox est iuris civilis. (Marc.). 7. Sapiens ipse fingit fortunam suam sibi. 8. Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem (Cels.). 9. Crimen vel poena paterna nullam maculam filio infligere potest (Callistr.). 10. Alienus dolus nocere alteri non debet (Ner.). 11. In toto et pars continetur. 12. Caput et fundamentum totius testamenti est heredis institutio. 13. Aliud «fraus» est, aliud «poena»: fraus enim sine poena esse potest, poena sine fraude esse non potest. 14. Instans set finis unius temporis et principium alterius. 15. Expressio unius est exclusio alterius. * § 119. Ad memoriam 1. Alter ego. Второе я. 2. Tu — mihi, ego — tibi. Ты — мне, я — тебе. 3. Inter nos. Между нами (конфиденциально). 4. Imperare sibi maximum imperium est (Sen.). Власть над собой — высшая власть. 5. Nosce te ipsum (Thales.). Познай самого себя. 6. Ipso facto. Самим фактом, в силу самого факта. 7. Ipso iure. Самим правом, в силу самого права. 8. Ео ipso. Тем самым. 9. Ad hoc. Для этого. 10. In toto. В целом. -11. Causa sui. Причина самого себя, первопричина. 12. Nullius in bonis. «В ничьей собственности». 13. Legis virtus haec est: imperare, vetare, promittere, punire (Mod.). Закон имеет власть повелевать, запрещать, разрешать, наказывать. - -14. Haec lex valet in omnes. Этот закон имеет силу для всех (т.е. все равны перед законом). 15. Testis unus — testis nullus. Один свидетель — не свидетель. 73
ЗАНЯТИЕ 15 Относительное местоимение. Вопросительные местоиме- ния. Местоимения с частицами. Дательный выгоды (и невыгоды). Родительный характеризующий. § 120—§ 128 § 120. Относительное местоимение Относительное местоимение (pronomen relativum) имеет три родо- вые формы. Особенностью склонения этого местоимения является изменение основы в Gen.n Dat.Sing. Склонение местоимения qui, quae, quod который, -ая, -ое; кто, что Падеж Sing. Pl. m f n m f n Nom. qui quae quod qui quae quae Gen. cuius quorum quarum quorum Dat. cui quibus Асе. quem quam quod quos quas quae Abl. quo qua quo quibus В латинском языке относительное местоимение обычно употреб- ляется без соответствующего указательного местоимения. Это сле- дует учитывать при переводе на русский язык: qui vident те, кто видят. §121. Вопросительные местоимения 1. Вопросительные местоимения (pronomina interrogativa) quis? кто? quid? что? в значении существительного употребляются только в единственном числе. Склонение местоимения quis? quid? Падеж m,f n Nom. quis? quid? Gen. cuius? Dat. cui? Acc. quem? quid? Abl. quo? 74
2. Местоимение qui? quae? quod? какой? (-ая? -ое)? который? (-ая? -ое)? употребляется в значении прилагательного и изменяется, как от- носительное местоимение. § 122. Местоимения с частицами В латинском языке распространены местоимения, образованные от указательных и относительных местоимений с помощью различ- ных частиц. Частицы придают местоимению значение утвердитель- ности или неопределенности. Частины могут стоять перед основным местоимением или после него. 1. Указательное местоимение is, еа, id с частицей -dem: idem, eadem, idem тот (та, то) же самый (-ая, -ое). Это местоимение склоняется так же, как указательное (только m перед частицей пере- ходит в п). Склонение местоимения idem, eadem, idem Падеж Sing. Pl. Hl f n m f n Nom. idem eadem idem eidem (iidem) eaedem eadem Gen. eiusdem eorundem earundem eorundem Dat. eidem eisdem (iisdem) Асе. eundem eandem idem eosdem easdem eadem Abl. eodem eadem eodem eisdem (iisdem) 2. Неопределенные местоимения (pronomina indefinita) обра- зуются от относительных и вопросительных местоимений с помощью частиц -dam, -que, -libet, -quam, ali- и некоторых других: quidam, quaedam, quoddam некоторый (-ая, -ое) quisque, quaeque, quodque каждый (-ая, -ое) quilibet, quatlibet, quodlibet какой (-ая, -ое) угодно aliqui, aliqua, aliquod какой (-ая, -ое)-либо quisquam, quidquam кто-нибудь, что-нибудь aliquis, aliqua, aliquid кто-либо, что-либо При склонении этих местоимений изменяется только местоимен- ная часть. 75
Склонение местоимения aliqui, aliqua, aliquod Падеж Sing. Pl. m f n m f n Nom. aliqui aliqua aliquod aliqui aliquae aliqua (aliquae) Gen. alicuius aEquorum aliquarum afiqubrum Dat. alicui aliquibus Acc. aliquem aliquam aliquod aliquos aliquas aliqua (aliquae) Abl. aliquo aliqua aliquo aliquibus После союзов nisi если не; пе чтобы не; si если местоимение aliquis, aiiquid теряет частицу ali-: nisi quis если кто-то не. § 123. Дательный выгоды (и невыгоды) Дательный выгоды (и невыгоды) (Dativus commodi et incommodi) обозначает лицо или предмет, в интересах которого совершается дей- ствие: Cui bono (est)? Кому во благо? (Кому выгодно?) Non scholae, sed vitae disci mus. Мы учимся не для школы, а для жизни. § 124. Родительный характеризующий Родительный характеризующий (Gen. characteristicus) состоит из родительного падежа существительного или местоимения и 3-го лица Sing, глагола быть (est). Эта конструкция переводится на русский язык с помощью слов свойственно, характерно, подобает-. ludicis est ius dicere, non dare. Судье подобает не творить право, а вершить суд. § 125. Проверьте знание теории 1. Чем отличаются вопросительные местоимения от относитель- ных? 2. В каких падежных формах изменяется основа относительных и вопросительных местоимений? 3. В каких падежных формах относительного и вопросительных местоимений совпадают окончания женского и среднего рода? 76
4. Какая частица указательных местоимений имеет утвердитель- ное значение? § 126. Задание I. Просклоняйте словосочетание: quili bet emptor какой-либо покупатель. II. Поставьте данные в скобках относительные местоимения в нужную грамматическую форму: 1. (Qui) est necessarium est licitum. Что необходимо, то дозволено. 2. Scire debes cum (qui) contrahis. Ты должен знать, с кем догова- риваешься (заключаешь договор). III. Найдите в §127 фразы, содержащие Gen.characteristicus, выпи- шите их номера. IV. Найдите в § 128 фразы, содержащие Dat.commodi, выпишите их номера. § 127. Переведите 1. Ager est locus, qui sine villa est (Ulp.). 2. Hi, qui in universum ius succedunt, heredis loco habentur (Paul.). 3. Domestica furta vocantur, quae servi dominis vel liberti patronis vel mercenarii, apud quos degunt, subripiunt. <A. Minus solvit, qui tardius solvit (Ulp.). 5. Summa divisio de iure personarum haec est, quod omnes homines aut liberi sunt aut servi (Gai.). 6. Latae culpae finis est non intellegere id, quod omnes intellegunt (Paul.). <s 7. Debitor intellegitur is, a quo invito exigi pecunia potest (Modest.). 8. Cuius proprietas ad nos non pertinet aut non potest pertinere, hoc possessionem appellamus (Modest.). 9. Pater est, quem nuptiae demonstrant (Paul.). 10. Nuptiae consistere non possunt inter eas personas, quae numero parentium liberorumve sunt (Gai.). 11. Libertas est naturalis facultas eius, quod cuique facere libet, nisi si quid vi aut iure prohibetur (Flor.). 12. Servitus est constitutio iuris gentium, qua quis dominio alieno contra naturam subicitur (Flor.). 13. Quaedam delicta pagano aut nullam aut leviorem poenam irrogant, militi vero graviorem. 14. Gentiles mihi sunt, qui meo nomine appellantur (L.Cinc.). 77
15. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere (Ulp.). e § 128. Ad memoriam 1. Cuius commodum — eius periculum. Чья выгода, того и риск. 2, Cuius commodum, eius debet esse incommodum. Тот, кто пользу- ется выгодой, должен принять на себя и невыгоду (ущерб). '3 . Cuius est dare, eius est disponere. Тот, кто дарит, имеет право распоряжаться (даритель может обусловить передачу в дар по свое- му усмотрению). 4. Cuius est instituere, eius est abrogare. Тот, кто может создать, может и упразднить. 5. Cui prodest? Кому выгодно? 6. Conditio sine qua non. Условие, без которого нельзя обойтись (необходимое условие). 7. Suum cuique. Каждому свое. £,. Quod medicamenta morbis exhibent, hoc iura negotiis. Что для бо- лезней лекарства, то для дел право (Рабле). 9. Non omne, quod licet, honestum est (Paul.). He все, что дозволе- но, является достойным. IQ, Non debet actori licere, quod reo non permittitur (Ulp.).4ero нельзя ответчику, нельзя и истцу. 11. Qui facit per alium, facit per se. Тот, кто действует через друго- го, действует сам (основа представительства). 12. Qui parcit nocentibus, innocentes punit. Тот, кто щадит винов- ных, наказывает невиновных. 13. Quorum (praesentia sufficit). Кворум (присутствие которых до- статочно). 14. Quod non legitur, non creditur. Тому, что не прочтено, нет веры. 15. Non bis in idem. He (привлекать к ответу) дважды за одно и то же (преступление). Вариант контрольной работы по материалу I части: 1. По словарной форме существительного определите склонение: civis, is m; tutela, ae f; dolus, i m; tides, ei f; arbiter, tri m; lex, legis f; usus, us m; delictum, i n; 2. Допишите словарную форму прилагательного, притяжательно- го местоимения, порядкового числительного: bonus, legalis, primus, noster, malus, civilis, meus, levis, par, nudus, sapiens, criminalis. 78
3. Согласуйте прилагательное с существительным: a) nomen, inis п имя; odiosus ненавистный б) debitum, i п долг; pecuniarius денежный; в) heres, edis m наследник; legit imus законный г) servus, i m раб; laboriosus трудолюбивый д) crimen, inis n преступление; gravis тяжкий e) tutela, ae f опека; testamentarius по завещанию (завещательный) ж) lex, legis f закон; specialis специальный. 4. Просклоняйте существительное с прилагательным, определив склонение каждого слова, переведите: crimen gravius — более тяжелое преступление. 5. Определите грамматическую форму глагола, переведите: audimus, potest, legitur, dicunt, veto, date, divide, puniunter, praestare, defendi, accusatis. 6. Сделайте полный грамматический разбор, переведите: 1. Femina in familia viri sui locum filiae obtinet. 2. Nulla potentia supra leges debet esse. 3. Conscientes et agentes pari poena puniuntur. 4. ludices, qui ex lege iudicatis, obtemperare legibus debetis (Cic.). 5. Furiosus nullum negotium contrahere potest, quia non intellegit, quod agit. 6. Fructuarius causam proprietatis deteriorem facere non debet, meliorem facere potest (Ulp.). 7. Omne maius continet in se minus.
ЧАСТЬ II ЗАНЯТИЕ 16 IV склонение существительных. Особенности спряжения глагола ferre нести. Префиксальные образования от глаго- ла ferre. § 129—§ 135 § 129. IV склонение существительных КIV склонению относятся существительные мужского и среднего рода, имеющие в Gen. Sing, окончание -us: contractus, us m договор, контракт; cornu, us n рог. Модели словарной формы существительных IV склонения US, US ш U, US п Исключениями по роду являются: manus, us f рука, власть; domus, us f дом, жилище Падежные окончания IV склонения Падеж Число Sing. Pl. m n m n Nom. us u us ua Gen. us uum Dat. ui u ibus Асе. um u US ua Abl. u u ibus Voc. =Nom. =Nom. =Nom. =Nom. Образцы IV склонения magistratus, us ш магистрату cornu, us n рог (должност- ное лицо в Древнем Риме) Падеж Число Число Sing. Pl. Sing. Pl. Nom. magistrat-us magistrat-us corn-u corn-ua Gen. magistrat-us magistrat-uum corn-us corn-uum Dat. magistrat-ui magistral-ibus corn-u corn-ibus Acc. magistrat-um magistrat-us corn-u corn-ua Abl. magistrat-u magistrat-ibus corn-u com-ibus Voc. =Nom. =Nom. =Nom. =Nom. 80
Существительное domus, us f образует ряд форм по II склонению: Abl.Sing. — dome, Асе.Pl. — domes, Gen.Pl. — domorum. В значении наречий употребляются формы domi — дома, domo — из дома. Существительные мужского рода IV склонения образуются от ос- новы супина (третья форма глагола): ago, egi, actum 3 действовать, заключать сделки, гнать скот actus, us m действие, сделка, право прогона скота (сервитут) § 130. Особенности спряжения глагола ferre нести Особенностью глагола 3 спряжения fero, tuli, latum, ferre нести яв- ляется отсутствие в ряде форм соединительного гласного звука. Спряжение глагола ferre в Praesens indicativi activi и passivi Activum Passivum 1-е лицо fer-o fer-i-mus fer-or fer-i-mur 2-е лицо fer-s fer-tis fer-ris fer-i-mini 3-е лицо fer-t fer-u-nt fer-tur fer-u-ntur § 131. Префиксальные образования от глагола ferre Префиксальные образования от глагола ferre сохраняют те же осо- бенности спряжения, которые характерны для глагола ferre, но при- ставки претерпевают некоторые фонетические изменения: con-fero, con-tuli, col-latum, con-ferre собирать, докладывать dif-fero, dis-tuli, di-latum, dif-ferre разносить, различаться ef-fero, ex-tuli, e-latum, ef-ferre выносить, поднимать prae-fero, prae-tuli, prae-latum, prae-ferre предпочитать pro-fero, pro-tiili, pro-latum, pro-ferre выносить, выдвигать trans-fero, trans-tuli, trans-latum, trans-ferre переносить. § 132. Проверьте знание теории 1. Назовите признаки IV склонения. 2. Каковы модели словарной формы существительных IV склоне- ния? 3. Каковы особенности спряжения глагола ferre в Praes.ind.? 81
§ 133. Задания I. Согласуйте прилагательные и местоимения с существительны- ми: magistratus, us m Romanus, a, um римский магистрат fructus, us m utilis, e полезный доход domus, us f meus, a, um мой дом usus, us m publicus, a, um общественное пользование И. Просклоняйте: contractus litter alis письменный договор III. Образуйте существительные IV склонения от следующих гла- голов, переведите их на русский язык: audio, ivi, itum 4 слушать video, di, sum 2 видеть; sentio, nsi, nsum 4 чувствовать cado, cecidi, casum 3 падать, случаться § 134. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите фразы на русский язык. 1. Fructus sine usu esse non potest, usus sine fructu potest (Ulp.). 2. Nuptias non concubitus, sed consensus facit (Ulp.). 3. Metus est instantis vel futuri periculi causa mentis trepidatio (Ulp.). 4. Et qui infanti proximus est, non multum a furioso differt, quia huius aetatis pupilli nullum intellectum habent. 5. Cuius effectus omnibus prodest, eius et partes ad omnes pertinent (Paul.). 6. Contractus ex turpi causa vel contra bonos mores nullus est. 7. Incola et his magistratibus parere debet, apud quos incola est, et illis, apud quos civis est. De poenis Capitalium poenarum fere isti gradus sunt. Summum supplicium est ad furcam damnatio, item vivi crematio, item capitis amputatio, deinde proxima morti poena metalli coercitio. Post deinde in insulam deportatio. Ceterae poenae ad existimationem, non ad capitis periculum pertinent, velilti relegatio ad tempus, vel in perpetuum, vel in insulam, vel cum in opus quis publicum datur, vel cum fustium ictu subicitur. Non omnes fust i bus caedi solent, sed hi dumtaxat qui liberi sunt et quidem tenuiores homines: honestiores vero fustibus non subiciuntur. (Callistratus). 82
§ 135. Ad memoriam 1. Abusus non tollit usum. Злоупотребление не отменяет употребле- ние. Ц. Nihil consensui tam contrarium est, quam vis atque metus (Ulp.). Ничто так не противно согласию, как сила и страх. 3. Juris effectus in executione consistit. Эффективность закона — в его исполнении. 4. De visu. Воочию. 5. Casus belli. Повод к войне. 6. Usus-fructus. Право пользования вещью и плодами или дохода- ми. 7. Casum sentit dominus. Случайный убыток терпит хозяин. 8. Locus regit actum. Место определяет сделку. 9. Manu militari. Вооруженной рукой (с применением насилия). 10. Traditio brevi manu. Передача (вещи) короткой рукой (быстро, в силу одного лишь согласия, без какого-либо физического действия, если вещь в момент передачи находилась у приобретателя). 11. Traditio longa manu. Передача (вещи) длинной рукой (абст- рактная передача вещи, когда отчуждатель покидает вещь, уступая ее приобретателю). 12. Matrimonium cum manu (mariti). Брак с властью мужа. 13. Matrimonium sine manu (mariti). Брак без власти мужа. 14. Consensus omnium. Всеобщее согласие. 15. Status quo. Существующее положение. ЗАНЯТИЕ 17 V склонение существительных. Имперфект изъявительного наклонения. Глаголы esse и posse в имперфекте изъя- вительного наклонения. § 136—§ 142 § 136. V склонение существительных К V склонению относятся существительные женского рода, име- ющие в Gen.Sing. окончание -ei: res, ei f вещь, дело; fides, ei f вера, доверие Модель словарной формы существительных V склонения es, ei f 83
Падежные окончания V склонения Падеж Число Sing. Pl. Nom. es es Gen. ei erum Dat. ei ebus Acc. em es Abl. e ebus Voc. =Nom. =Nom. Образец V склонения superficies, ei f постройка Падеж Число Sing. Pl. Nom. superfici-es superfici-es Gen. super fici-ei superfici-erum Dat. super fici-ei super fici-ё bus Acc. superfici-em superfici-es Abl. superfici-e superfici-ebus Voc. =Nom. =Nom. Существительное dies, ei относится к женскому роду, если имеет значение «срок». В значении «день» это существительное мужского рода. § 137. Имперфект изъявительного наклонения Имперфект обозначает незаконченное действие в прошлом и соответствует прошедшему времени несовершенного вида в русском языке. Образование имперфекта изъявительного наклонения (Imperfectum indicativi) происходит следующим образом: основа инфекта I, II спр. -ba- III, IV спр. -eba- личные окончания глагола 84
Спряжение глаголов в Imperfectum indicativi activi condemno, avi, atum I обвинять Sing. l-e лицо condemna-ba-m я обвинял 2-е лицо condemn a-ba-s ты обвинял 3-е лицо condemna-ba-t он обвинял (она, оно) Pl. condemna-ba-mus мы обви- няли condemna-ba-tis вы обвиняли condemna-ba-nt они обвиняли video, di, sum 2 видеть Sing. 1-е лицо vide-ba-m я видел 2-е лицо vide-ba-s ты видел 3-е лицо vide-ba-t он видел defendo, ndi, nsum 3 защищать Sing. 1-е лицо defend-eba-m я защищал 2-е лицо defend-eba-s ты защищал 3-е лицо defend-eba-t он (она, оно) защищал Р1. vide-ba-mus мы видели vide-ba-tis вы видели vide-ba-nt они видели Р1. defend-eba-mus мы защищали defend-eba-tis вы защищали defend-eba-nt они защищали audio, ivi, itum4 слушать Sing. Pl. l-e лицо audi-eba-m я слушал audi-eba-mus мы слушали 2-е лицо audi-eba-s ты слушал audi-eba-tis вы слушали 3-е лицо audi-eba-t он (она, оно) audi-eba-nt они слушали слушал Спряжение глаголов в Imperfectum indicativi passivi condemno, avi, atum I обвинять Sing. Pl. l-e лицо 2-е лицо 3-е лицо condemna-ba-r меня обвиняли condemna-ba-ris тебя обвиняли condemna-ba-tur его (ее) обвиняли condemna-ba-mur нас обвиняли condemna-ba-mini вас обвиняли condemna-ba-ntur их обвиняли 85
video, di, sum 2 видеть Sing. PL 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо vide-ba-r тебя видели vide-ba-ris меня видели vide-ba-tur его (ее) видели vide-ba-mur нас видели vide-ba-mini вас видели vide-ba-ntur их видели defendo, ndi, nsum 3 защищать Sing. 1-е лицо defend-eba-r меня защищали 2-е лицо defend-eba-ris тебя защищали 3-е лицо defend-eba-tur его (ее) защищали Р1. defend-eba-mur нас защищали defend-eba-mini вас защищали defend-eba-ntur их защищали audio, ivi, itum 4 слушать Sing. Pl. 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо audi-eba-r меня слушали audi-eba-ris тебя слушали audi-eba-tur его слушали (ее) audi-eba-mur нас слушали audi-eba-mini вас слушали audi-eba-ntur их слушали § 138. Спряжение глаголов esse и posse в Imperfectum indicativi Sing. Pl. Sing. Pl. 1-е лицо era-m era-mus potera-m potera-mus 2-е лицо era-s era-tis potera-s potera-tis 3-е лицо era-t era-nt potera-t potera-nt § 139. Проверьте знание теории 1. Какие существительные относятся к V склонению? 2. Какой суффикс является признаком имперфекта? 3. Какое значение имеет имперфект? 4. Как переводятся на русский язык глаголы в имперфекте? § 140. Задания I. Согласуйте прилагательные с существительными V склонения: res, ei f publicus, a, um общественное дело 86
tides, ei f dies, ei f res, ei f II. Просклоняйте: bonus, a, um добросовестность certus,-a, um определенный срок principalis, e главная вещь. dies fastus — присутственный (дозволенный) день (день, в кото- рый допускалось судопроизводство). III. Проспрягайте в Imperfectum indicativi activi и passivi: nomino, avi, atum 1 называть; punio, ivi, itum 4 наказывать § 141. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите на русский язык. 1. Libertas inaestimabilis res est (Paul.). 2. Res nullius cedit primo occupanti. 3. Pretium succedit in locum rei, res in locum pretii (Ulp.). 4. Culpa est immiscere se rei ad se non pertinenti (Pomp.). 5. Iuris prudentia est divin arum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia (Ulp.). 6. Quos nos «hostes» appellamus, eos veteres «perduelles» appellabant (Gai.). 7. Olim non erat nummus, neque aliud merx, aliud pretium vocabatur (Paul.). Res corporales et incorporates Quaedam praeterea res corporales sunt, quaedam incorporates. Corporales hae sunt, quae tangi possunt, veluti fundus, homo, vestis, aurum, argentum et denique aliae res innumerabiles. Incorporates (res) sunt, quae tangi non possunt, qualia sunt ea, quae in iure consistunt, sicut hereditas, usus-fructus, obligationes quoque modo contractae. Nec ad rem pert i net, quod in hereditate res corporales continentur: nam et fructus, qui ex fundo percipiuntur, corporales sunt, et id, quod ex aliqua obligatione nobis debetur plerumque corporate est, veluti fundus, homo, pecunia. (Gaius) , § 142. Ad memoriam e I. Bona tides contraria est fraudi et dolo. Добросовестность проти- воположна обману и хитрости. 2. Bona fide. Добросовестно. 3. Mala fide. Недобросовестно. 87
4. Superficies solo cedit. Постройка следует за землей. 5. Res nullius. Ничья вещь. 6. Res extra commercium. Вещи вне торгового оборота. 7. Res in commercio. Вещи в торговом обороте. 8. Servi res sunt. Рабы — это вещи. 9. Rei vindicatio. Истребование вещи (виндикация). , 10. Ubi meam rem invenio, ibi earn vindico. Где я свою вещь обнару- живаю, там я ее истребую (виндицирую). 11. Actio in rem. Вещный иск. • 12. Fructus rei alienae. Плоды (доходы) от пользования чужой ве- щью. 13. Dies veniens. Срок уплаты долга. 14. Dies a quo. День, с которого (день начала обязательства). 15. Dies ad quem. День, до которого (день окончания срока обяза- тельства). ЗАНЯТИЕ 18 Будущее I изъявительного наклонения. Глаголы esse и posse в будущем I изъявительного наклонения. Повелительное наклонение будущего времени. Глагол esse в повелитель- ном наклонении будущего времени. Глаголы velle желать, nolle не желать. § 143—§ 151 § 143. Будущее I изъявительного наклонения Будущее I (Futurum I) обозначает действие, которое произойдет или будет происходить в будущем. Futurum I соответствует русско- му будущему времени несовершенного и совершенного вида (я буду обвинять, я обвиню). Образование Futurum I происходит следующим образом: I, II спр.: основа инфекта личные окончания глагола III, IV спр.: основа инфекта -а- для 1-го лица ед.ч., -е- для остальных форм личные окончания глагола 88
Там, где это необходимо, между суффиксом и окончанием встав- ляется соединительная гласная. Спряжение глаголов в Futurum I indicativi activi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. 1-е лицо condemna-b-o я обвиню 2-е лицо condemna-b-i-s ты обвинишь 3-е лицо condemna-b-i-t он (она, оно) обвинит video, di, sum 2 видеть Sing. 1-е лицо vide-b-o я увижу 2-е лицо vide-b-i-s ты увидишь 3-е лицо vide-b-i-t он (она, оно) увидит defendo, ndi, nsum 3 защищать Sing. 1-е лицо defend-a-m я защищу 2-е лицо defend-e-s ты защитишь 3-е лицо defend-e-t он (она, оно) защитит audio, ivi, itum 4 слушать Sing. 1-е лицо audi-a-m я услышу 2-е лицо audi-e-s ты услышишь 3-е лицо audi-e-t он (она, оно) услышит Р1. condemna-b-i-mus мы обвиним condemna-b-i-tis вы обвините condemnna-b-u-nt они обвинят Р1. vide-b-i-mus мы увидим vide-b-i-tis вы увидите vide-b-u-nt они увидят Р1. defend-e-mus мы защитим defend-e-tis вы защитите defend-e-nt они защитят Р1. audi-e-mus мы услышим audi-e-tis вы услышите audi-e-nt они услышат Спряжение глаголов в Futurum I indicativi passivi condemno, avi, atum обвинять Sing. Pl. l-елицо condemna-b-or меня обвинят condemna-b-i-mur нас обвинят 2-е лицо condemna-b-e-ris тебя обвинят condemna-b-i-mini вас обвинят 3-е лицо condemna-b-i-tur его (ее) condemna-b-u-ntur их обвинят обвинят 89
video, di, sum 2 видеть Sing. Pl. l-e лицо vide-b-or меня увидят vide-b-i-mur нас увидят 2-е лицо vide-b-e-ris тебя увидят vide-b-i-mini вас увидят 3-е лицо vide-b-i-tur его (ее) увидят vide-b-u-ntur их увидят defendo, ndi, nsum 3 защищать Sing. Pl. l-e лицо defend-a-r меня защитят 2-е лицо defend-e-ris тебя защитят 3-е лицо defen d-e-tur его (ее) защитят audio, ivi, itum4 слышать Sing. defend-e-mur defend-e-mini defend-e-ntur Pl. нас защитят вас защитят их защитят 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо audi-a-r меня услышат audi-e-ris тебя услышат audi-e-tur его (ее) услышат audi-e-mur нас услышат audi-e-mini вас услышат audi-e-ntur их услышат § 144. Глаголы esse и posse в будущем I изъявительного наклонения Sing. Pl. Sing. Pl. l-e лицо его erimus potero poterimus 2-е лицо eris er i tis poteris poteritis 3-е лицо erit erunt poterit poterunt § 145. Повелительное наклонение будущего времени Повелительное наклонение (Imperativus) в латинском языке имеет не только настоящее время (Imperativus praesentis), но и будущее (Imperativus futuri). Независимо от времени императив обозначает приказание, распоряжение, просьбу. Imperativus futuri сообщает о действии, желательном в будущем, и имеет формы действительного и страдательного залогов 2-го и 3-го лица единственного и множе- ственного числа. Imperativus futuri activi образуется следующим образом: Sing. _____ Pl. 2-е лицо 3-е лицо основа инфекта + -to -to основа инфекта + -tote -nto 90
Образцы образования Imperativus futuri activi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. 2-е лицо condemna-to обвиняй 3-е лицо condemna-to пусть обвиняет video, di, sum 2 видеть, смотреть Sing. 2-е лицо vide-to смотри 3-е лицо vide-to пусть смотрит defendo, ndi, nsum 3 защищать Sing. 2-е лицо defend-i-to защищай 3-е лицо defend-i-to пусть защищает audio, ivi, itum 4 слышать Sing. 2-е лицо audi-to слушай 3-е лицо audi-to пусть слушает Pl. condemna-tote обвиняйте condemna-nto пусть обвиняют Pl. vide-tote смотрите vide-nto пусть смотрят Pl. defend-i-tote защищайте defend-u-nto пусть защищают Pl. audi-tote слушайте audi-u-nto пусть слушают Формы Imperativus futuri passivi менее дифференцированы и представлены не полностью: Sing. 2-е лицо 3-е лицо основа инфекта + -tor или -mi по Pl. отсутствует основа инфекта + -ntor Образцы образования Imperativus futuri passivi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. Pl. 2-е лицо condemna-tor или condemna-mino пусть тебя обвинят — 3-е лицо condemna-tor или condemna-mino пусть его (ее) обвинят condemna-tor пусть их обвинят 91
defendo, ndi, nsum 3 защищать Sing. Р1. 2-е лицо defend-i -tor пусть тебя — или защитят defend-i-mino 3-е лицо defend-i-tor пусть его defend-u-ntor пусть их или (ее) защитят защитят defend-i-mino Некоторые глаголы имеют только Imperativus futuri: memento помни mementote помните § 146. Повелительное наклонение будущего времени глагола esse Особенно часто в юридических источниках встречаются формы Imperativus futuri глагола esse. Sing. Pl. 2-е лицо esto будь estote будьте 3-е лицо esto пусть (он, она) sunto пусть (они) будет будут § 147. Глаголы velle желать и nolle не желать Неправильный глагол volo, volui, —, velle желать, хотеть харак- теризуется чередованием основ vol- (vul-). Путем сложения слов поп и volo образуется глагол nolo, nolui, —, nolle не хотеть, не желать. Гла- гол nolle спрягается так же, как и глагол velle, но в некоторых фор- мах настоящего времени сохраняется самостоятельное написание составляющих поп (не) и volo (хочу). Спряжение глаголов velle и nolle в Praesens indicativi Sing. 1-е лицо volo я хочу 2-е лицо vis ты хочешь 3-е лицо vult он (она, оно) хочет 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing. nolo я не хочу non vis ты не хочешь non vult он (она, оно) не хочет Р1. volumus мы хотим vultis вы хотите volunt они хотят Р1. nolumus мы не хотим non vultis вы не хотите nolunt они не хотят 92
Imperfectum и Futurum этих глаголов образуется так же, как у гла- голов 3 спряжения (основы vol-, nol-). Imperativus у глагола volo отсутствует, a Imperativus praesentis гла- гола nolo применяется для выражения запрещения: noli defendere не защищай; nolite defendere не защищайте. Participium praesentis обра- зуется с помощью суффикса -ens: volens, ntis желающий, желая; nolens, ntis не желающий, не желая. § 148. Проверьте знание теории 1. Какие суффиксы используются для образования Futurum I indicativi? 2. Как чередуются основы при спряжении глагола velle? 3. Назовите все времена системы инфекта. § 149. Задания I. Проспрягайте следующие глаголы в Futurum I indicativi activi и passivi: ago, egi, actum 3 действовать, вчинять иск vindico, avi, atum 1 виндицировать, истребовать (вещь) по суду II. Проспрягайте глагол в Futurum I indicativi: adsum, affui, —, adesse присутствовать. III. Образуйте Imperativus futuri activi и passivi глагола vendo, di di, di turn 3 продавать. § 150. Переведите Сделайте грамматический разбор, переведите предложения на русский язык. 1. Bonus index varie ex personis causisque constituet (Cels.). 2. Iustitia sine prudentia multum poterit, sine iustitia nihil valebit prudentia (Cic.). 3. Ait praetor: «Si non habebunt advocatum, ego dabo». 4. Hi (philosophi) tibi dabunt ad aeternitatem iter (Sen.). 5. Qui accusare volunt, probationes habere debent. 6. Libenter homines id, quod volunt, credunt. 7. Hoc servabitur, quod initio convenit. De publicis iudiciis Publicorum iudicorum quaedam capitalia sunt, quaedam non capitalia. Capitalia sunt, ex quibus poena mors aut exilium est, hoc est aquae et ignis interdictio. Per has enim poenas eximitur caput de civitate. Nam cetera 93
non exilia, sed relegatibnes proprie dicuntur: tunc enim civitas retinentur. Non capitalia sunt, ex quibus pecuniaria aut in corpus aliqua соёгсШо poena est. (Paulus) § 151. Ad memoriam I. Salus populi suprema lex esto (Cic.). Пусть благо народа будет высшим законом. 2. Culpae poena par esto. Пусть наказание соответствует преступ- лению. 3. Testes estote. Будьте свидетелями. 4. Tuas res tibi habeto. Свои вещи имей у себя. 5. Eius est nolle, qui potest velle (Ulp.). Тот может не хотеть, кто может хотеть (отказаться от притязаний на вещь может лишь тот, кто имеет на нее право). 6. Qui non vult intellegi, non debet legi. Кто не хочет быть понятым, того не следует читать. 7. Curia advisare vult (сокр. c.a.v. или cur. ad. vult). Суд желает об- думать (суд желает отложить вынесение решения, чтобы изучить материалы дела). 8. Volens — nolens. Волей — неволей, хочешь — не хочешь. 9. Consuetudo volentes ducit, lex nolentes trahit. Привычка ведет желающих, закон тащит сопротивляющихся. 10. Ubi quis delinquit, ibi punietur. Где кто совершил преступление, там он и будет наказан. 11. Qui seminat mala, metet mala. Кто сеет зло, тот пожнет зло. 12. Ut salutas, ita salutaberis. Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать. 13. Absens heres non erit. Отсутствующий не будет наследником. ЗАНЯТИЕ 19 Герундий. Глагол ire и его производные. § 152— § 157 § 152. Герундий Герундий (Gerundium) — отглагольное существительное, которое употребляется только в косвенных падежах единственного числа. Герундий образуется от основы инфекта с помощью суффиксов -nd-, - end- и окончаний II склонения единственного числа: 94
основа инфекта -nd- (I, II спр.) -end- (III, IV спр.) окончания IIскл. единственного числа в косв. пад. Примеры образования герундия в Gen.: condemno, avi, atum 1 обвинять: condemna-nd-i обвинения; possideo, ssedi, sessum 2 владеть: posside-nd-i владения; corrigo, rrexi, rectum 3 исправлять: corrig-end-i исправления; punio, ivi, itum 4 наказывать: puni-end-i наказания. Образец склонения герундия Sing. Gen posside-nd-i владения Dat. posside-nd-o владению Acc. (ad) posside-nd-um (для)владения Abl. posside-nd-o владением Gen. герундия выступает в роли несогласованного определения: ius possidendi — право владения; onus probandi — бремя доказатель- ства. Dat. герундия встречается очень редко. Асе. герундия употребляется с предлогом ad для выражения цели: ad legendum (от legere) для чтения; ad demonstrandum (от demonstrare) для показа, для демонстрации. АЫ. герундия имеет значение обстоятельства образа действия или орудия: legendo чтением; navigando (от navigare) плаванием. Герундий в АЫ. может употребляться с предлогами de, in, ex: culpa in eligendo — вина в выборе. В некоторых случаях герундий можно перевести на русский язык инфинитивом: ars legendi искусство чи- тать (чтения). Герундий сохраняет управление того глагола, от кото- рого он образован: ius aquam (Acc.) ducendi право проведения воды. § 153. Глагол ire и его производные Глагол ео, ii, itum, ire идти в Praes.ind. перед гласным изменяет основу на -е-. В остальных временах системы инфекта основа i-. 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо Praesens indicativi Sing. ео я иду is ты идешь it он (она, оно) идет Р1. imus мы идем itis вы идете eunt они идут 95
Imperfectum indicativi Sing. Pl. l-e лицо ibam я шел ibamus мы шли 2-е лицо ibas ты шел ibatis вы шли 3-е лицо ibat он (она, оно) шел ibant они шли Futurum I indicativi Sing. Pl. l-e лицо ibo я пойду ibimus мы пойдем 2-е лицо ibis ты пойдешь ibitis вы пойдете 3-е лицо ibit он (она, оно) пойдет ibunt они пойдут Infinitivus praesentis activi ire идти Imperativus Sing. 2-е лицо i! иди! Participium praesentis iens, euntis идущий Infinitivus praesentis passivi iri (употребляется для образования некоторых глагольных форм) praesentis Pl. ite! идите Gerundium (ius) eundi (право) прохода Глагол ire часто употребляется с приставками: ab-eo, ab-ii, ab-itum, ab-ire уходить, удаляться ad-eo, ad-ii, ad-itum, ad-ire приходить, подходить (в римском пра- ве: вступать, брать на себя) ех-ео, ex-ii, ex- i turn, ex-ire выходить, уходить inter-eo, inter-ii, inter-iturn, inter-ire погибать per-eo, per-ii, per-itum, per-ire погибать re (d)-eo, red-ii, red-itum, red-ire возвращаться trans-eo, trans-ii, trans-itum, trans-ire переходить § 154. Проверьте знание теории 1. Что такое герундий? 2. Как отличить формы герундия от других глагольных форм? 3. Как изменяется герундий? 4. Как герундий переводится на русский язык? 5. В каком падеже герундий всегда употребляется с предлогом, а в каком может быть с предлогом и без него? 96
§ 155. Задания I. Образуйте Gen. герундия от глаголов: vivo, xi, <ftum 3 жить; obligo, avi, atum 1 обязывать; /recupero, avi, atum 1 вновь получать. II. Образуйте Асе. герундия от глаголов: informo, avi, atum 1 информировать, сообщать; disco, didici, —, 3 учиться,'jj-gfero, tuli, latum, ferre докладывать. III. Образуйте Abl. герундия от глаголов: eligo, legi, lectum 3 выбирать; iudico, avi, atum 1 судить; Xdoceo, ui, ctum 2 учить. § 156. Переведите I. Spes impunitatis continuum affectum tribuit delinquendi. 2. Semper necessitas probandi incumbit illi, qui agit. 3. lustitia in suo cuique tribuendo cernitur (Cic.). 4. Nemo in persequendo deteriorem causam, sed meliorem facit (Paul.). 5. Conventiones, quae pariunt actiones, transeunt in proprium nomen contractus (Ulp.). £De servitutibus Servitutes aut personarum sunt, ut usus et usus-fructus, aut rerum, ut servitutes rusticorum praediorum et urbanorum. Servitutes rusticorum praediorum sunt hae: iter, actus, via, aquaeductus. Iter est ius eundi, ambulandi hominis, non etiam iumentum agendi. Actus est ius agendi vel iumentum vel vehiculum. Itaque qui iter habet, actum non habet, qui actum habet, et iter habet etiam sine iumento. Via est ius eundi et agendi et ambulandi: nam et iter et actum in se via continet. Aquaeductus est ius aquam ducendi per fundum alienum. (Marcianus, Ulpianus) § 157. Ad memoriam 1. lusjjossidendi. Право владения. 2. Animus possidendi. Намерение владения. 3. Onus probandi. Бремя (необходимость) доказательства. 4. Modus vivendi. Образ жизни, порядок взаимоотношений (в меж- дународном праве). *5. Beneficium abstinendi. Право воздержания от невыгодного на- следства. 6. Causae obligandi. Основания установления обязательственных связей (обязательств). 97
7. Spes recuperandi. Надежда на возвращение (имущества). 8. Locus standi. Точка зрения («место стояния»), 9. Ad referendum. Для доклада. 10. Ad informandum. К сведению, для информации. - 11. Tempus ad deliberandum. Время для размышления. 12. Culpa in eligendo. Вина в выборе. 13. In iudicando criminosa celeritas. В проведении суда поспешность преступна. 14. Libertas est potestas faciendi id, quod iure licet. Свобода есть воз- можность делать то, что позволено правом. 15. Terra transit cum опёге. Земля переходит вместе со связанными с ней обязательствами (обременениями). ЗАНЯТИЕ 20 Герундив. Герундивная конструкция. Дательный падеж дей- ствующего лица. § 158—§ 164 § 158. Герундив Герундив (Gerundivum) — отглагольное прилагательное со значе- нием пассивного долженствования, необходимости. Герундив обра- зуется от основы инфекта с помощью суффиксов -nd- (у глаголов I и II cnp.), -end- (у глаголов III и IV спр.) и родовых окончаний -us, -a, -um: г Основа инфекта + -nd- (I, II спр.) -end- (III, IV спр.) + -us-, -a, -um Образцы образования герундива Спряжение Инфинитив Основа инфекта Г ерундив I condemnare condemna- condemnandus, a, um обвинять тот, кого следует обви- нить II videre видеть vide- videndus, a, um тот, кого следует увидеть III defendere защищать defend- defendendus, a, um тот, кого следует защитить IV punire наказывать puni- puniendus, a, um тот, кого следует наказать 98
§ 159. Герундивные конструкции Герундив согласуется с существительным, как имя прилагатель- ное, т.е. выполняет функцию согласованного определения: pactum, i п соглашение; servandus, a, um (от servare) сохранять: pactum servandum соглашение, которое следует сохранять. Кроме того, ге- рундив может быть именной частью сказуемого, глагольной частью которого является глагол esse в личной форме: Pactum servandum est. Соглашение следует соблюдать. В безличном предложении (т.е. при отсутствии подлежащего) ге- рундив употребляется в форме единственного числа среднего рода: Scribendum est in future. Должно быть написано в будущем. В косвенных падежах герундив часто близок по смыслу герундию и переводится на русский язык отглагольным существительным или неопределенной формой глагола: ad legem ferendam для издания за- кона; de acquirenda vel amittenda possessione о приобретении или ут- рате владения; cogitatio furti faciendi замысел совершения кражи (на- мерение совершить кражу). § 160. Дательный падеж действующего лица При сказуемом, выраженном герундивом, существительное, обо- значающее действующее лицо, ставится в дательном падеже. Такой дательный падеж называется дательным действующего лица (Dativus auctoris): Ius iudici dicendum est. Судья должен вершить право (букв.: право должно вершиться судьей). § 161. Проверьте знание теории I. Что общего между герундием и герундивом? 2. В чем грамматические различия между герундием и герунди- вом? 3. Как изменяется герундив? 4. Что такое Dativus auctoris? Когда он употребляется? § 162. Задания I. Образуйте, запишите в словарной форме и переведите на рус- ский язык герундив от глаголов: examino, mollio, accipio, divido. II. В разделе «Ad memoriam» (§ 164) найдите фразы с безличной герундивной конструкцией и выпишите их номера. 99
§ 163. Переведите Сделайте полный грамматический разбор, переведите предложе- ния на русский язык. 1. Еа est accipienda interpretatio, quae vitio caret. c 2. Mens testatoris in testamentis spectanda est. 3. Generalis regula generaliter intelligenda est. 4. Testium fides examinanda est. 5. Interpretatione legum poenae molliendae sunt potius, quam aspe- randae (Herm.). • 6. lurisdictio est etiam iudicis dandi licentia (Ulp.). * 7. Testes non evocandi sunt per longum iter. • > 8. Non est disputandum cum principia negante. 9. Non est enim consentiendum parentibus, qui iniuriam adversus liberos suos testamento inducunt. De testamentis In eo, qui testamentum facit, integritas mentis, non corporis sanitas exigenda est. Qui in potestate parentis est, testamenti faciendi ius non habet. Surdus mutus testamentum facere non possunt. Relegati in insulam et quibus terra Italica et sua provincia interdicitur testamenti faciendi ius retinent. Hi vero, qui ad ferrum aut ad bestias aut in metallum damnantur, libertatem perdunt et testamenti factionem amittunt. (Labeo, Papinianus, Gaius) § 164. Ad memoriam I. Finis rei attendus est. Следует заботиться о завершении (начато- го) дела. ,<х ’» 2. Pax quaerenda est. Мира следует добиваться. 3. Aequi tas naturalis praeferenda est rigori iuris. Естественная спра- ведливость предпочтительнее строгости права. 4. In omnibus, maxime tamen in iure aequitas spectanda est (Paul.). Справедливость следует соблюдать во всем, но более всего — в праве. 5. lurisdictio est etiam iudicis dandi licentia (Ulp.) Юрисдикция — это также право назначать судью. » 6. Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. 1 7. Solvendum in future. Подлежит уплате в будущем. • 8. Pacta sunt servanda. Договоры нужно соблюдать. 100
9. Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt (Paul.)- В сомнитель- ных случаях всегда предпочтительнее более благосклонное (снисхо- дительное) толкование. 10. Turpes conditiones remittendae sunt (Marc.). Постыдные усло- вия следует отвергать. 1 11. Interdictum retinendae possessionis. Интердикт для удержания владения (от самовольного посягательства на вещь владельца). г 12. Interdictum recuperandae possessionis. Интердикт о возврате утраченного владения (так как владение защищалось не исками, а интердиктами). । 13. Non dubitandum est. Не приходится сомневаться. < 14. De lege ferenda. С точки зрения закона, подлежащего изданию (законодательного предположения). 15. Ubi aequitas evidens poscit, subveniendum est. Там, где этого явно требует справедливость, нужно помочь. ЗАНЯТИЕ 21 Причастие прошедшего времени страдательного залога. Перфект изъявительного наклонения страдательного залога. Аблятив отделения. § 165—§ 171 § 165. Причастие прошедшего времени страдательного залога Причастие прошедшего времени страдательного залога (Partici- pium perfect! passivi) образуется путем прибавления к основе супина родовых окончаний -us, -a, -urn: основа супина -us, -a, -um Participium perfecti passivi соответствует страдательному причас- тию прошедшего времени совершенного вида в русском языке. Образцы образования Participium perfecti passivi Глагол в словарной форме Основа супина Participium perf. pass. condemno, avi, atum 1 обвинять, осуждать video, di, sum 2 видеть condemnat- vis- condemnatus, a, um осужденный, ая, ое visus, a, um увиденный, ая, ое 101
Глагол в словарной форме Основа супина Participium perf. pass. defendo, di, sum 3 защищать audio, ivi, itum 4 слушать defens- audit- defensus, a, um защищен- ный, ая, ое auditus, a, um услышанный, ая, ое Part. perf. pass, склоняются как прилагательные I группы (f no I скл., m, n no II скл.). Part. perf. pass, согласуется с существительным и выполняет функции согласованного определения или именной час- ти сказуемого: scriptus, a, um ius scriptum lex scripta писаный, написанный: писаное право; писаный закон. § 166. Перфект изъявительного наклонения страдательного залога Перфект изъявительного наклонения страдательного залога (Perfectum indicativi passivi) образуется из Participium perfecti passivi смыслового глагола и глагола esse в Praes. ind.: Participium perf. pass. + Praes. ind. глагола esse Образец спряжения глагола в Perfectum indicativi passivi condemno, avi, atum 1 осуждать Sing. l-e лицо condemnatus, a, um sum я осужден, меня осудили 2-е лицо condemnatus, a, um es ты осужден, тебя осудили 3-е лицо condemnatus, a, um est он (она, оно) осужден, его (ее) осудили Р1. 1-е лицо condemnati, ае, a sumus мы осуждены, нас осудили 2-е лицо condemnati, ае, a estis вы осуждены, вас осудили 3-е лицо condemnati, ае, a sunt они осуждены, их осудили § 167. Аблятив отделения Аблятив отделения (Ablativus separationis) употребляется при гла- голах или прилагательных со значением отделения (удаления) и ука- 102
зывает на предмет или лицо, от которого происходит отделение (уда- ление). Если удаление происходит от одушевленного объекта, АЫ. separatisms ставится с предлогом a (ab, abs). Если же объект удаления неодушевленный, то Abl. separationis может употребляться без пред- лога или с предлогами a (ab, abs), de, е (ex): Impubes omnibus officiis civilibus debet abstinere (Ulp.). Несовер- шеннолетние должны воздерживаться от всех цивильных обязаннос- тей. § 168. Проверьте знание теории 1. Как образуется Participium perfecti passivi? 2. Как образуется Perfectum indicativi passivi? 3. Какие предлоги употребляются при Ablativus separationis? § 169. Задания I. Образуйте Part. perf. pass, от следующих глаголов, переведите на русский язык: fado, feci, factum 3 делать; ago, egi, actum 3 действо- вать, совершать; dico, xi, ctum 3 говорить; scribo, psi, ptum 3 писать; rcspondco, ndi, nsum 2 отвечать. II. Объясните происхождение существительных: адвокат, виза, пункт, институт, депозит, дубликат. Глаголы для справок: advoco, avi, atum 1 призывать, приглашать; depono, sui, situm 3 отдавать на хранение, класть; duplico, avi, atum 1 удваивать, умножать; instituo, ui, turn 3 устанавливать, организовы- вать; pungo, pupugi, punctum 3 колоть; video, di, sum 2 видеть. III. В разделе «Переведите» (§ 170) найдите фразы с АЫ. separationis. § 170. Переведите Сделайте полный грамматический разбор предложений, переве- дите на русский язык. 1. Legatum est donatio testamento relicta. 2. Liber populus est is, qui nullius alterius populi potestati est subiectus. 3. Res iudicata dicitur, quae finem contraversiarum pronuntiatione iudicis accipit: quod vel condemnatione vel absolutione contingit. 4. Princeps legibus soliitus est (Paul.). 5. In personam actio adversus eum locum habet, qui obligatus est nobis (Ulp.). 103
6. Ius privatum tripertitum est: collectum etenim est ex naturalibus praeceptis aut gentium aut civilibus (Ulp.). 7. Relegati sive in insulam deportati debent locis interdictis abstinere (Marc.). 8. Feminae ab omnibus officiis civilibus vel publicis remotae sunt (Ulp-)- De iure personaruin (I) Summa divisio de iure personarum haec est, quod omnes homines aut liberi sunt aut servi. Rursus libero rum hominum alii ingenui sunt, alii libertini. Libertini sunt, qui ex servitiite manumissi sunt. Est autem manumissio de manu missio, id est datio libertatis. Nam quamdiu quis in servitiite est, manui et potestati suppositus est, manumissus autem liberatur potestate. (Gaius) § 171. Ad memoriam 1. Expressa nocent, non expressa non nocent (Modest.). Высказанное вредит, невысказанное не вредит. 2. Lex non scripta. Неписаный закон (древний обычай). 3. Ius scriptum. Писаное право (в отличие от mores maiorum). 4. Post scriptum (P.S.). После написанного (приписка). 5. Post factum. После случившегося. 6. Dictum — factum. Сказано — сделано. 7. Opus citatum (op. cit.). Цитируемое произведение. 8. Loco citato (loc. cit.). В упомянутом (процитированном месте). 9. Damnum iniuria datum. Неправомерно нанесенный ущерб (один из видов частноправовых деликтов). 10. Persona alieno iuri subiecta. Лицо, подчиненное чужому праву (подвластный). 311. Casus improvisus. Непредвиденный случай. 12. Iustitia est obtemperatio scriptis legibus. Юстиция — это подчи- нение писаным законам. 113. Leges vigilantibus, non dormientibus factae sunt. Законы созда- ны для бодрствующих, а не для спящих. * 14. Leges non verbis, sed rebus sunt impositae. Законы созданы для дел, а не для слов. 15. De lege lata. На основании изданного закона. 104
ЗАНЯТИЕ 22 Отложительные и полуотложительные глаголы. Спряжение отложительных глаголов в настоящем времени и перфек- те. Повелительное наклонение отложительных глаголов. § 172—§ 178 §172. Отложительные и полуотложительные глаголы Отложительные глаголы (Verba deponentia) имеют значение дей- ствительного залога, а грамматическую форму страдательного за- лога. Их форма как бы отделяется (откладывается) от значения. Сло- варная форма отложительных глаголов состоит из трех компонен- тов (форма перфекта действительного залога отсутствует). Образцы словарной формы отложительных глаголов Спряжение Praesens indicativi Perfectum indicativi Infinitivus praesentis I arbitror arbitratus sum arbitrari думать II videor visus sum videri казаться III utor usus sum uti пользоваться nascor natus sum nasci рождаться sequor secutus sum sequi следовать loquor locutus sum loqui говорить patior passus sum pati страдать IV experior expertus sum experiri испытывать Наряду с отложительными глаголами в латинском языке суще- ствует группа полу отложительных глаголов (Verba semideponentia). В словарной форме этих глаголов пассивным является только пер- фект: audeo, ausus sum, andёге осмеливаться soleo, solitus sum, solere иметь обыкновение § 173. Спряжение отложительных глаголов в настоящем времени и перфекте Отложительные глаголы спрягаются так же, как и обычные гла- голы в страдательном залоге. Loquor, locutus sum, loqui 3 говорить 105
Praesens indicativi Sing. Pl. 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо 9 loqu-or я говорю loqu-i-mur мы говорим loqu-e-ris ты говоришь loqu-i-mini вы говорите loqu-i-tur он говорит loqu-u-ntur они говорят (она, оно) Perfectum indicativi Sing. Pl. 1-е лицо locutus, a, um sum locuti, ae, a sumus мы сказали я сказал(а) 2-е лицо locutus, a, um es locuti, ae, a estis вы сказали ты сказал(а) 3-е лицо locutus, a, um est locuti, ae, a sunt они сказали он сказал(а) (она, оно) Одни отложительные глаголы образуют от основы инфекта и ос- новы супина только действительные причастия: loquens, ntis говорящий, ая, ее; locutus, a, um сказавший, ая, ее. Другие отложительные глаголы могут образовывать как действи- тельные, так и страдательные причастия: nascens, ntis рождающий, ая, ее; natus, a, um рожденный, ая, ое. § 174. Повелительное наклонение отложительных глаголов Повелительное наклонение отложительных глаголов образуется путем прибавления к основе инфекта окончаний -re(ris) для 2-го лица Sing, и -mini для 2-го лица Pl.: Sing. Pl. 2-е лицо loqu-ё-ге (ris) говори loqu-i-mini говорите § 175. Проверьте знание теории 1. Объясните смысл термина «отложительный глагол». 2. Чем отличается словарная форма отложительных глаголов от словарной формы обычных глаголов? 3. Чем отличаются полуотложительные глаголы от отложитель- ных глаголов? 106
§ 176. Задания I. Проспрягайте глагол utor, usus sum, uti пользоваться в Praesens indicativi и в Perfectum indicativi. II. Образуйте Gen. герундия от следующих глаголов: utor, usus sum, uti пользоваться; fruor, fructus sum, frui извлекать плоды; abiitor, abiisus sum, abuti распоряжаться, злоупотреблять. Переведите на латинский язык термины, определяющие сущность права собственности: право пользования, право извлечения плодов, право распоряжения. III. В следующих фразах поставьте глаголы в скобках в нужную грамматическую форму. 1. Cum legitimae nuptiae factae sunt, patrem liberi (sequor, seciitus sum, sequi). Когда заключен законный брак, дети наследуют отцу (следуют за отцом). 2. Ex dolo malo actio non (orior, ortus sum, oriri). Из злого умысла иск не возникает. 3. Qui iniuriam (patior, passus sum, pati) potest vel criminaliter agere vel civiliter. Кто претерпел беззаконие, может действовать или в уго- ловном порядке, или в гражданском (по уголовному праву или по цивильному праву). § 177. Переведите 1. Uxor sequitur domicilium viri. 2. Qui nascitur sine legitimo matrimonio, matrem sequitur. 3. Postumos autem dicimus eos dumtaxat, qui post mortem parentis nascuntur (Ulp.). 4. Leges humanae nascuntur, vivunt et moriuntur. 5. Ex nuda pollicitatione nulla actio nascitur (Paul.). 6. Omnis obligatio vel ex contractu nascitur vel ex delicto (Gai.). 7. Pactum nudum ex quo non oritur actio. 8. Utere et abutere. 9. Ius suum iudicio persequi. 10. Lex aequitate gaudet, appetit perfectum, est norma recti. De iure personarum (II) Sequitur de iure personarum alia divisio: nam quaedam personae sui iuris sunt, quaedam alieno iuri sunt subiectae. Rursum earum 107
personarum, quae alieno iuri subiectae sunt, aliae in potestate, aliae in rnanu sunt. In potestate itaque sunt servi dominorum. Item in potestate nostra sunt liberi nostri. Nam qui ex me et uxore mea nascitur, in mea potestate est. Item qui ex filio meo et uxore eius nascitur, id est nepos meus et neptis, aeque in mea sunt potestate, et pronepos et proneptis et deinceps ceteri. (Gaius, Ulpianus) § 178. Ad memoriam 1. Ius ex iniuria non oritur. Право не возникает из правонарушения. 2. Ex turpi causa actio non oritur. Из незаконного основания иск не возникает. » 3. Ex maleficio non oritur contractus. Из преступления договор не возникает. 4. Neminem laedit, qui suo iure utitur. Никому не причиняет вреда тот, кто пользуется своим правом. 5. Noxa caput sequitur. Ответственность за нанесенный рабом или животным ущерб ложится на его хозяина. з 6. Accessorium sequitur principale. Добавочное следует главному. 7. Mobilia personam sequuntur. Движимость следует за лицом. 8. Cogitationis poenam nemo patitur. Никто не несет наказание за намерение. 4 9. Fatetur facinus, qui indicium fugit. Кто избегает суда, признается в преступлении. 10. Lex uno ore omnes alloquitur. Закон говорит co всеми одинако- во (т.е. един для всех). 11. Index est lex loquens. Судья — это говорящий закон. * 12. Optimus testis — confitens reus. Лучший свидетель — призна- ние обвиняемого (признавшийся обвиняемый). 13. Non progredi est regredi. He идти вперед значит идти назад. 14. Ius utendi-fruendi. Право пользования вещью и плодами (до- ходами) от нее. 15. In statu nascendi. В стадии зарождения. 108
ЗАНЯТИЕ 23 Плюсквамперфект изъявительного наклонения страдатель- ного залога. Будущее II изъявительного наклонения страдательного залога. Законченные времена изъявитель- ного наклонения страдательного залога. Причастие будущего времени действительного залога. Части речи, образующиеся от супина. Глагол fieri. § 179—§ 188 § 179. Плюсквамперфект изъявительного наклонения страдательного залога Плюсквамперфект изъявительного наклонения страдательного залога (Plusquamperfectum indicativi passivi) обозначает действие, пред- шествующее другому действию в прошлом. Plusquamperfectum indicativi activi образуется с помощью Participium perfecti passivi смыс- лового глагола и Imperfectum indicativi глагола esse. Образец спряжения глагола в Plusquamperfectum indicativi passivi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. l-e лицо condemnatus, a, um eram я был обвинен (раньше) 2-е лицо condemnatus, a, um eras ты был обвинен (раньше) 3-е лицо condemnatus, a, um erat он (она,оно) был обвинен (раньше) Р1. 1-е лицо condemnati, ае, a eramus мы были обвинены (раньше) 2-е лицо condemnati, ае, a eratis вы были обвинены (раньше) 3-е лицо condemnati, ае, a erant они были обвинены (раньше) § 180. Будущее II изъявительного наклонения страдательного залога Будущее II изъявительного наклонения страдательного залога (Futurum II indicativi passivi) обозначает действие, которое будет пред- шествовать другому действию в будущем, и образуется с помо- щью Participium perfecti passivi смыслового глагола и Futurum I гла- гола esse. Образец спряжения глагола в Futurum II indicativi passivi condemno, avi, atum 1 обвинять 109
1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing. condemnatus, a, um его меня обвинят (прежде) condemnatus, a, um eris тебя обвинят (прежде) condemnatus, a, um erit его (ее) обвинят (прежде) Р1. condemnati, ае, a erimus нас обвинят (прежде) condemnati, ае, a eritis вас обвинят (прежде) condemnati, ае, a erunt их обвинят (прежде) § 181. Законченные времена изъявительного наклонения страдательного залога Все законченные времена изъявительного наклонения страдатель- ного залога (перфект, плюсквамперфект, будущее II — времена сис- темы перфекта) образуются аналитически (т.е. с использова- нием вспомогательного глагола esse). Смысловую нагрузку несет Participium perfecti passivi смыслового глагола, а время выражается различными формами вспомогательного глагола esse. Схема обра- зования законченных времен индикатива страдательного залога представлена в следующей таблице: Perfectum indicativi passivi Participium perfecti passivi смыслового глагола Praesens indicativi глагола esse Plusquam perfectum indicativi passivi Participium perfecti passivi смыслового глагола Imperfectum indicativi глагола esse Futurum II indicativi passivi Participium perfecti passivi смыслового глагола Futurum I indicativi глагола esse §182. Причастие будущего времени действительного залога Причастие будущего времени действительного залога (Participium futuri activi) образуется от основы супина с помощью суффикса -иг- и родовых окончаний прилагательных I группы -us, -a, -um: + основа супина -ur- -us, -a, -um 110
condemno, avi, atum 1 обвинять condemnaturus, a, um собирающийся (-щаяся, -щесся) обвинять Participium futuri activi от глагола esse: futurus, a, um будущий, ая, ее § 183. Части речи, образующиеся от супина Основа супина играет важную роль в словообразовании. От осно- вы супина образуются следующие части речи 1. Существительные на -um II склонения: delinquo, liqui, lictum 3 ошибаться, совершать правонарушение: delictum, i п деликт, правонарушение. 2. Существительные на -arius II склонения: depono, posui, positum 3 откладывать; depositarius, i m депозитарий (поклажеприниматель). 3. Существительные на -io III склонения (см. § 56). 4. Существительные на -or III склонения (см. § 56). 5. Существительные на -us IV склонения: contraho, xi, ctum 3 стягивать, соединять contractus, us m контракт, договор. 6. Причастие прошедшего времени страдательного залога: deporto, avi, atum 1 высылать deportatus, a, um высланный. 7. Причастие будущего времени действительного залога: defendo, ndi, nsum 3 защищать defensiirus, a, um собирающийся защищать. 8. Инфинитив будущего времени (см. § 223). 9. Инфинитив прошедшего времени страдательного залога (см. § 223). § 184. Глагол fieri К числу неправильных глаголов относится глагол fio, factus sum, fieri делаться, становиться, получаться. Формы системы инфекта об- разуются так же, как у глаголов III спряжения на -io. Страдательный залог в системе инфекта у глагола fieri отсутствует, а законченные времена (времена системы перфекта), наоборот, имеют только фор- мы страдательного залога. Спряжение глагола fieri в Praesens indicativi Sing. Pl. l-елицо fio я становлюсь — 2-е лицо fis ты становишься — 3-е лицо fit он (она, оно) становится fiunt они становятся 111
§ 185. Проверьте знание теории 1. Что общего в образовании всех законченных времен изъявитель- ного наклонения страдательного залога? 2. Какие части речи образуются от основы супина? 3. Формы какого залога имеет глагол fieri во временах системы инфекта? 4. Формы какого залога имеет глагол fi eri во временах системы перфекта? § 186. Задания I. Образуйте существительные со следующими окончаниями и суффиксами от глаголов, переведите их на русский язык. 1. С окончанием -um: mando, avi, atum 1 поручать; depono, posui, positum 3 откладывать, хранить; commodo, avi, atum 1 ссужать (давать ссуду). 2. С окончанием -us: contraho, xi, ctum 3 договариваться, стягивать; ago, egi, actum 3 действовать; consentio, sensi, sensum 4 соглашаться. 3. С суффиксом -or: audio, ivi, itum 4 слушать; credo, di di, di turn 3 верить; debeo, ui, itum 2 быть должным; inspicio, spexi, spectum 3 смотреть, наблюдать. 4. С суффиксом -io: instruo, ruxi, ructum 3 наставлять, обучать; restituo, stitui, stitutum 3 восстанавливать; reclamo, avi, atum 1 возражать, протестовать. II. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова: институт, сервитут, фрукт. III. Выпишите из фраз № 9,10 раздела «Переведите» (§ 187) отгла- гольные существительные II, III, IV склонений. Определите, от ка- ких глаголов они образованы. IV. В разделе «Переведите» (§ 187) найдите фразы, в которых встречается Participium futuri activi, и выпишите их номера. V. В тексте «Res mancipi et пес mancipi» найдите глагол fieri и оп- ределите его грамматические формы. 112
§ 187. Переведите Сделайте полный грамматический разбор, переведите предложе- ния на русский язык. 1. Apud Romanos feminae ab omnibus officiis civilibus et publicis rembtae erant. 2. Si frustra admonitus eris, punieris. 3. Depositum est, quod custodiendum alicui datum est (Ulpianus). 4, 5. Mutuum damns receptiiri non eadem speciem, sed idem genus. Mutui datio consistit in his rebus, quae pondere, numero, mensurave constant. 6. Dolo facit, qui petit, quod redditurus est. 7. Obligatio aut re contrahitur, aut verbis aut litteris aut consensu (Gaius). 8. Contractus ex turpi causa, vel contra bonos mores nullus est. 9, 10. Iuris gentium conventibnes quaedam actiones pariunt, quaedam exceptibnes. Quae pariunt actibnes, in suo nomine non stant, sed transeunt in proprium nomen contractus: ut emptio-venditio, locatio-conductio, societas, commodatum, depositum et ceteri similes contractus (Ulp.). Res mancipi et nec mancipi Omnes res aut mancipi sunt aut nec mancipi. Mancipi res sunt omnia praedia in Italico solo, tam rustica — qualis est fundus, quam urbana — qualis est domus, item iura praedibrum rusticbrum (servitutes), item servi et quadrupedes, velut boves, muli, equi, asini. Ceteri res nec mancipi sunt. Magna autem differentia est rerum mancipi et nec mancipi. Nam res nec mancipi ipsa traditibne pleno iure alterius fiunt, si corporales sunt et ob id recipiunt traditibnem. Itaque si tibi vestem vel aurum vel argentum trado sive ex venditibnis causa sive ex donatibnis sive alia ex causa, statim tua fit ea res. (Gaius, Ulpianus) § 188. Ad memoriam 1. Contractus est ultro citrbque obligatio. Договор есть взаимное обязательство. 2. Contractus consensu contrahitur. Договор скрепляется соглаше- нием. 3. Contractus est quasi actus contra actum. Договор есть как бы дей- ствие против действия. 4. Contractus verbales. Устные (вербальные) договоры. 113
5. Contractus litterales. Письменные (литтеральные) договоры. 6. Contractus consensuses. Консенсуальные договоры. 7. Contractus reales. Реальные договоры. 8. Mutuum. Заем. 9. Commodatum. Ссуда. 10. Depositum. Договор хранения, или поклажи. 11. Reus excipiendo fit auctor. Ответчик, возражая, становится ист- цом. 12. Ex nihilo nihil fit. Из ничего ничего не происходит (Лукреций). 13. Factum infectum fieri nequit. Что сделано, то сделано (т.е. быв- шее нельзя сделать небывшим). 14. Iniuriam qui facturus est, iam facit. Кто собирается совершить беззаконие, уже совершает его. 15. Conventio facit legem. Соглашение создает закон (т.е. закон обязывает стороны выполнить то, о чем они договорились). ЗАНЯТИЕ 24 Законченные времена изъявительного наклонения. Опре- деление основы перфекта. Перфект изъявительного накло- нения действительного залога. Глаголы esse и posse в перфекте изъявительного наклонения. Придаточные пред- ложения причины. Придаточные предложения определи- тельные. § 189—§ 198 § 189. Законченные времена изъявительного наклонения Все законченные времена (времена системы перфекта) действи- тельного залога образуются синтетически (с помощью суффик- сов и окончаний, присоединяемых к основе перфекта). В словар- ной форме глагола перфект занимает второе место: condemno, condemnavi, condemnatum 1 обвинять video, vidi, visum 2 видеть divido, divisi, divisum 3 разделять facio, feci, factum 3 делать punio, punivi, punitum 4 наказывать § 190. Определение основы перфекта Основу перфекта можно определить, убрав окончание -i во вто- рой форме глагола: 114
condemnavi я увидел (condemnav-) vidi я увидел (vid-) divisi я разделил (divis-) feci я сделал (fee-) punivi я наказал (puniv-) Основы перфекта у глаголов разных спряжений неодинаковы. У большинства глаголов I и IV спряжений основа перфекта оканчива- ется на -V. vindico, avi, atum 1 виндицировать, требовать вещь по суду (осно- ва перфекта vindicav-); audio, ivi, itum 4 слушать (основа перфекта audiv-). У многих глаголов II спряжения основа оканчивается на -и: taceo, ui, itum 2 молчать (основа перфекта tacu-) debeo, ui, itum 2 быть должным (основа перфекта debu-) У глаголов III спряжения основы перфекта более разнообразны, чем основы глаголов других спряжений: rego, xi, ctum 3 управлять, царствовать (основа перфекта тех-) scribo, psi, ptum 3 писать (основа перфекта scrips-) У глаголов III спряжения на -io происходит изменение корневой гласной (а — е, i — е): capio, cepi, captum 3 брать (основа перфекта сер-) proficio, feci, fectum 3 делать успехи, приносить пользу (основа перфекта profec-) У некоторых глаголов в перфекте происходит удвоение основы с изменением корневой гласной: do, dedi, datum 1 давать (основа перфекта ded-) cado, cecidi, casum 3 падать (основа перфекта cecid-) §191. Перфект изъявительного наклонения действительного залога Перфект изъявительного наклонения действительного залога (Perfectum indicativi activi) образуется присоединением к основе пер- фекта личных окончаний (отличных от окончаний системы инфекта). Личные окончания перфекта действительного залога Лицо Sing. Pl. 1-е -i -inius 2-е -isti -istis 3-е -it -erunt 115
Образцы спряжения глаголов в condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. 1-е лицо condemnav-i я обвинил 2-е лицо condemnav-isti ты обвинил 3-е лицо condemnav-it он (она, оно)обвинил video, di, sum 2 видеть Perfectum indicativi activi Pl. condemnav-imus мы обвинили condemnav-istis вы обвинили condemnav-erunt они обвинили Pl. vid-imus мы увидели vid-isti вы увидели vid-erunt они увидели Р1. defend-imus мы защитили defend-istis вы защитили defend-erunt они защитили Sing. 1-е лицо vid-i я увидел 2-е лицо vid-isti ты увидел 3-е лицо vid-it он (она, оно) увидел defendo, di, sum 3 защищать Sing. 1-е лицо defend-i я защитил 2-е лицо defend-isti ты защитил 3-е лицо defend-it он защитил (она, оно) audio, ivi, itum 3 слышать Sing. 1-е лицо audiv-i я услышал 2-е лицо audiv-isti ты услышал 3-е лицо audiv-it он услышал (она,оно) Р1. audiv-imus мы услышали audiv-istis вы услышали audiv-erunt они услышали § 192. Глаголы esse и posse в Perfectum indicativi sum, fui, —, esse быть Sing. l-елицо fu-i я был 2-е лицо fu-isti ты был 3-е лицо fu-it он был (она, оно) Sing. 1-е лицо potu-i я смог 2-е лицо potu-isti ты смог 3-е лицо potu-it он смог (она, оно) possum, potui, —, posse мочь Pl. fu-imus мы были fu-istis вы были fu-erunt они были Р1. potu-imus мы смогли potu-istis вы смогли potu-erunt они смогли 116
§ 193. Придаточные предложения причины Придаточные предложения причины вводятся несколькими союза- ми. Союзы quod, quia, quoniam — потому что, так как обычно упот- ребляются с изъявительным наклонением, союз cum — потому что — с конъюнктивом. Nemo patriam, quia magna est, amat, sed quia sua. Никто не любит родину, потому что она велика, а (любит) потому что — своя. § 194. Придаточные предложения определительные Придаточные предложения определительные вводятся относи- тельными местоимениями qui, quae, quod который, ая, ое. В этих пред- ложениях обычно употребляется изъявительное наклонение. Constitutiones tempore posteriores potiores sunt his, quae ipsas prae- cesserunt. Позднейшие законы считаются отменяющими предшеству- ющие им (те, которые им предшествуют). § 195. Проверьте знание теории 1. От какой основы образуются все законченные времена действи- тельного залога? 2. Как определяется основа перфекта? 3. С какими союзами в придаточных предложениях причины упот- ребляется изъявительное наклонение? 4. Какими местоимениями вво- дятся придаточные предложения определительные? § 196. Задания I. Определите спряжение регулярных глаголов, образуйте вторую форму глагола, выделите основу перфекта: porto, аге везти declaro, аге заявлять custodio, ire охранять munio, ire укреплять habeo, ёге иметь II. Проспрягайте глаголы в Perfectum indicativi activi, переведите на русский язык: impero, avi, atum 1 приказывать, повелевать scribo, psi, ptum 3 писать 117
III. Выпишите из фраз раздела «Переведите» (§ 197) глаголы в Perfectum indicativi activi, определите их лицо и число, выделите осно- вы. IV. Найдите в разделе «Переведите» (§ 197) фразы с придаточны- ми предложениями определительными, выпишите их номера, укажи- те, с помощью каких слов вводятся эти предложения. V. Вставьте недостающие относительные местоимения в прида- точные предложения определительные. 1. Nihil est aliud hereditas, quam successio in universum ius, ... defunctus habuit (Gaius). Наследство есть ничто иное, как универсаль- ное преемство права, которое имел умерший. 2. Turn lex Porcia aliaeque leges paratae sunt, ... legibus exsilium damnatis permissum est (Sall.). Тогда были приняты Порциев и другие законы, на основании которых осужденные приговаривались к из- гнанию. VI. Найдите в тексте «De fontibus iuris Romani» придаточные оп- ределительные предложения, укажите слова, от которых они за- висят. § 197. Переведите 1. Cepi corpus et (id) est in custodia. 2. Nemo prohibetur rem, quam conduxit fruendam alii locare, si nihil aliud con ve nit. 3. Creditorum appellatione non hi tantum accipiuntur, qui pecuniam crediderunt, sed omnes, quibus ex qualibet causa debetur (Gai.) 4. Hostes hi sunt, qui nobis aut quibus nos publice bellum decrevimus, ceteri latrones aut praedones sunt (Pomp.). 5. Nemo praedo est, qui pretium numeravit. 6. Nemo plus commodi heredi suo relinquit, quam ipse habuit (Paul.). 7. Quod principi placuit, legis habet vigorem (Ulp.). 8. Servorum appellatio ex eo fluxit, quod imperatores nostri captivos vendere ac per hoc servare nec accidere solent (Pomp.). De fontibus iuris Romani Ius populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium. Lex est quod populus iubet atque constituit. Plebs autem a populo eo distat, quod populi appellatione universi cives significantur; plebis autem appellatione ceteri cives sine patriciis 118
significantur. Sed postea lex Hortensia lata est, qua plebiscita universum populum tenebant; itaque eo modo legibus exaequata sunt. Senatus consultum est, quod senatus iubet atque constituit; idque legis vicem obtinet. Constitutio principis est, quod imperator decreto vel edicto vel epistula constituitgEdicta sunt praecepta eorum, qui ius edicendi habent; ius autem edicerrai habent magistrates populi Romani. Sed amplissimus ius est in edictis duorum praetorum, urbani et peregrini, quorum iurisdictionem in provincia praesides earum habent; item in edicto aedilium curulium. Responsa prudentium sunt sententiae et opiniones eorum, quibus permissum est iura condere. Si sententiae eorum omnium in unum concurrunt, id, quod ita sentiunt, legis vicem obtinet; si vero dissentiunt, iudici licet quamlibet sententiam sequi; idque rescripto divi Hadriani significatur. (Gaius) § 198. Ad memoriam 1. Is fecit, cui prodest. Сделал тот, кому выгодно. 2. Feci, quod potui. Я сделал, что смог. > 3. Confirmavi. Я утвердил, я решил. 4. Iura novit curia. Суду известно право (возможны два толкова- ния этого изречения: 1) суд не должен отвергать иск под предлогом того, что ему не известны правовые нормы, на основе которых сле- дует принимать решение; 2) стороны должны излагать лишь факти- ческие обстоятельства, а суд сам даст им правовую оценку). '5. Fides non est servanda ei, qui prior fidem fugit. He нужно сохра- нять верность тому, кто раньше сам ее нарушил. • 6. Quod alias non fuit licitum, necessitas licitum facit. Необходимость делает дозволенным то, что было недозволенным в других условиях. 7. Quod est necessarium, est licitum. To, что необходимо, то дозво- лено. 8. Societas. Товарищество. 9. Emptio-venditio. Купля-продажа. 10. Locatio-conductio. Договор найма. 11. Locatio-conductio rerum. Договор найма вещей. 12. Locatio-conductio operarum. Договор найма услуг. 13. Locatio-conductio operis. Договор подряда. 14. Mandatum. Договор поручения. 119
ЗАНЯТИЕ 25 Плюсквамперфект изъявительного наклонения действитель- ного залога. Глаголы esse и posse в плюсквамперфекте изъявительного наклонения. Будущее II изъявительного наклонения действительного залога. Глаголы esse и posse в будущем II изъявительного наклонения. Придаточные предложения временные. Аблятив времени. § 199—§ 208 Imperfectum indicativi глагола esse § 199. Плюсквамперфект изъявительного наклонения действительного залога Плюсквамперфект изъявительного наклонения действительного залога (Plusquamperfectum indicativi activi) образуется присоединени- ем к основе перфекта глагола esse в Imperfectum indicativi: основа перфекта + Образцы спряжения глаголов в Plusquamperfectum indicativi activi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. l-e лицо condemnav-eram я обвинил (прежде) 2-е лицо condemnav-eras ты обвинил (прежде) 3-е лицо condemnav-erat он (она, оно) обвинил (прежде) Р1. 1-е лицо condemnav-eramus мы обвинили (прежде) 2-е лицо condemnav-eratis вы обвинили (прежде) 3-е лицо condemnav-erant они обвинили (прежде) video, di, sum 2 видеть defendo, di, sum 3 защищать Sing. Pl. Sing. Pl. l-e лицо vid-eram vid-eramus defend-eram defend-eramus 2-е лицо vid-eras vid-eratis defend-eras defend-eratis 3-е лицо vid-erat vid-erant defend-erat defend-erant audio, ivi, itum 4 слышать Sing. Pl. l-e лицо audiv-eram audiv-eramus 2-е лицо audiv-eras audiv-eratis 3-е лицо audiv-erat audiv-erant Иногда в формах Plusquamperfectum indicativi activi выпадает слог -ve: condemnaverant = condemnarant они обвинили (прежде) 120
§ 200. Глаголы esse и posse в Plusquamperfectum indicativi sum, fui, —, esse быть possum, potui, —, posse мочь Sing. Pl. Sing. Pl. l-e лицо fu-eram fu-eram us potu-eram potu-eramus 2-е лицо fu-eras fu-er a tis potu-eras potu-eratis 3-е лицо fu-erat fu-erant potu-erat potu-erant § 201. Будущее II изъявительного наклонения действительного залога Будущее II изъявительного наклонения действительного залога (Futurum II indicativi activi) образуется путем присоединения к основе перфекта глагола esse в Futurum I indicativi (но в 3-ем лине Pl. -erint вместо -erunt): Основа перфекта Futurum I indicativi глагола esse (в 3-ем лице Pl. -erint) Образцы спряжения глаголов в Futurum II indicativi activi condemno, avi, atum 1 обвинять _ Sing. l-e лицо condemnav-ero я обвиню (прежде) 2-е лицо condemnav-eris ты обвинишь (прежде) 3-е лицо condemnav-erit он (она, оно) обвинит (прежде) Р1. 1-е лицо condemnav-erimus мы обвиним (прежде) 2-е лицо condemnav-eritis вы обвините (прежде) 3-е лицо condemnav-erint они обвинят (прежде) video, di, sum 2 видеть defendo, di, sum 3 защищать Sing. Pl. Sing._ PL l-e лицо vid-ero vid-erimus defend-ero defend-erimus 2-е лицо vid-eris vid-eritis defend-eris defend-eritis 3-е лицо vid-erit vid-erint defend-erit defend-erint audio, ivi, itum 4 слышать l-e лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing, audiv-ero audiv-eris audiv-erit Pl. audiv-erimus audiv-eritis audiv-erint 121
§ 202. Глаголы esse и posse в будущем II изъявительного наклонения sum, fui, —, esse быть possum, potui, —, posse мочь 1-е лицо fu-ero fu-erimus potu-ero potu-erimus 2-е лицо fu-eris fu-eritis potu-eris potu-eritis 3-е лицо fu-erit fu-erint potu-erit potu-erint § 203. Придаточные предложения временные В латинском языке существует несколько видов придаточных предложений временных (времени). В этом занятии речь пойдет о чисто временных предложениях без внутренней логической связи с управляющим предложением. Сказуемое в таких предложениях ста- вится в изъявительном наклонении. Придаточные предложения вре-. мени вводятся следующими союзами: cum когда; postquam после того как; dum в то время как, пока; antequam, priusquam прежде чем; ut, ubi, simul как только; quoad, quamdiu, donee пока. Cum legitimae nuptiae factae sunt, patrem liberi sequuntur. Когда зак- лючен законный брак, дети наследуют своему отцу. Male imperatur, cum regit vulgus duces (Sen.). Плохо правление, ког- да народ правит вождями. Respondebo tibi equidem, sed non antequam mihi tu ipse responderis (Cic.) Я, конечно, отвечу тебе, но не прежде, чем ты сам мне отве- тишь. § 204. Аблятив времени Аблятив времени (Ablativus tempons) обозначает время, когда про- изошло какое-либо событие. Существительные, обозначающие вре- мя, и существительные с определениями в функции Ablativus temporis употребляются без предлога: die днем; nocte ночью; dicto anno в указанном году. В остальных случаях Ablativus temporis употребляется с предло- гом in: in bello во время войны. § 205. Проверьте знание теории 1. Как образуется Plusquamperfectum indicativi activi? 2. Как образуется Futurum II indicativi activi? 122
3. Как выражается в латинском языке обстоятельство времени? 4. В каких случаях Ablativus temporis употребляется без предлога? § 206. Задания I. Проспрягайте глагол do, dedi, datum 1 давать в Plusquam- perfectum indicativi activi и в Futurum II indicativi activi. II. Определите грамматические формы (время, наклонение, лицо, число, залог) глагола obligo, avi, atum 1 обязывать и переведите их на русский язык: obligavimus, obligaveramus, obligaverimus, obligati sumus, obligati eramus, obligati erimus. III. Найдите в разделе «Переведите» (§ 207) предложения с глаго- лами в Fut.II ind. act. и выпишите их номера. IV. Найдите в разделе «Переведите» (§ 207) придаточные предло- жения временные, выпишите номера фраз, в которые входят эти пред- ложения. V. Найдите в разделе «Ad memoriam» (§ 208) выражения в Ablativus temporis. Объясните, почему они употребляются без предлога. § 207. Переведите 1. Actio nes, quas in usu veteres habuerant, legis actio nes appellabantur (Gai.). 2. Faciam, si potuero. 3. Quod in litore quis aedificaverit, eius erit (Nerat.). 4. Si servum tuum latronem insidiantem mihi occidero, securus его (Gai.). 5. Qui masculum liberum invitum stupraverit, capite punietur (Paul.). 6. Ex doli mali clausula tecum agam, si sciens me fefelleris (Paul.). 7. Cum sunt partium iura obscura, reo favendum est potius, quam actori. 8. Cum in verbis nulla ambiguitas est, non debet admitti voluntatis quaestio. 9. Cum autem omnis servitus est misera, turn vero intolerabile est servire impure, impudico, effeminato, numquam ne in metu quidem sobrio (Cic.). 10. Cum quid prohibetur, prohibentur omnia, quae sequuntur ex illo. De furtis et furibus Furtum est contrectatio fraudulosa lucri faciendi gratia vel ipsius rei vel etiam usus possessioneve. Furtum a furvo, id est nigro dictum Labeo 123
ait, vel a fraude, ut Sabinus ait, vel ferendo et auferendo. Fur est, qui dolo malo rem alienam contrectat. Manifestus fur est, qui in faciendo deprehensus est et qui intra terminos eius loci, unde quid sustulerat, deprehensus est. (Furti) concepti actibne is tenetur, apud quern furtum quaesitum et inventum est. (Furti) oblati actibne is tenetur, qui rem furtivam alii obtiilit. § 208. Ad memoriam 1- Furtum manifestum. Очевидная (явная) кража (когда вор застиг- нут на месте преступления). '2. Furtum пес manifestum. Неочевидная кража (когда вор не зас- тигнут на месте преступления). «3. Furtum conceptum. Раскрытая кража (когда похищенное обна- ружено у вора при ритуальном обыске). •4. Furtum oblatum. Предложение похищенного или укрыватель- ство краденого. >5. Furtum usus. Кража пользования (когда ссудо- или поклаже- приниматель преступает пределы своих полномочий в отношении пользования или держания чужой вещи). »6. Furtum possessionis. Кража владения (когда залогодатель про- извольно завладевает данной в залог вещью). »7. Furtum proprietatis. Кража собственности (когда узуфруктуа- рий меняет хозяйственное назначение вещи). 8. Dicto die. В указанный срок. 9. Dicto anno. В указанный год. 10. Leges imperfectae. Несовершенные законы (законы, которые не отменяют действительности совершенных в нарушение их пред- писаний действий, но и не налагают за то никаких наказаний). 11. Leges perfectae. Совершенные законы (законы, которые запре- щают какое-либо деяние, а если это деяние все-таки происходит, оно объявляется недействительным, не рождающим юридических послед- ствий). 12. Leges plus quam perfectae. Более, чем совершенные законы (зако- ны, которые объявляют юридически недействительными не только совершенные в противоречие их требованиям деяния, но и налагают наказание за посягательство на установленный правовой порядок). 13. Leges minus quam perfectae. He вполне совершенные законы (законы, которые предполагают запрещение какого-либо деяния, но не объявляют его изначально недействительным, а предусматрива- ют наказание за нарушение закона). 124
14. Actio recta non erit, nisi recta fuerit voluntas. Иск не будет закон- ным, если не будет прямого волеизъявления. ЗАНЯТИЕ 26 Количественные числительные. Склонение количественных числительных. Согласование количественных числительных с существительными. Наречия, образованные от числитель- ных. Запись чисел римскими цифрами. Аблятив цены. Конструкция «pro...habere (esse)». § 209—§ 219 § 209. Количественные числительные Числительные (numeralia) делятся на порядковые (ordinalia), обо- значающие порядок предметов при счете (первый, второй и т.д.), о которых шла речь в § 29, и количественные (cardinalia), указывающие на количество (один, два и т.д.). Количественные числительные от 1 до 10 1 unus, a, um [ 2 duo, duae, duo II 3 tres, tria III 4 quattuor IV 5 quinque V 6 sex VI 7 septem VII 8 octo VIII 9 novem IX 10 decern X Количественные числительные от 11 до 20 Количественные числительные после 10 образуются путем присо- единения начального элемента названия единиц к десяти — decim (от decern 10): 11 undecim 12 duodecim 13 tredecim 14 quattuordecim 15 quindecim 16 sedecim 17 septendecim 125
Числительные 18 и 19 образуются следующим образом: 18 - 2 из 20: duodeviginti 19 - 1 из 20: undeviginti 20 viginti Количественные числительные от 20 до 90 Числительные после 20 представляют собой сочетание десятков и единиц. Возможны два способа записи таких числительных: 21 viginti unus = unus et viginti 22 viginti duo = duo et viginti и т.д. до 27 28 = 2 из 30: duodetriginta 29 = 1 из 30: undetriginta 30 triginta 40 quadraginta 50 quinquaginta 60 sexaginta 70 septuaginta 80 octoginta 90 nonaginta Наименования сотен и тысяч 100 centum 200 ducenti, ae, a 300 trecenti, ae, a 400 quadringenti, ae, a 500 quingenti,ae, a 600 sescenti, ae, a 700 septingenti, ae, a 800 octingenti, ae, a 900 nongenti, ae, a 1000 mille 2000 duo milia 3000 tria milia и т.д. § 210. Склонение количественных числительных Из количественных числительных изменяются по родам и скло- няются следующие: unus, a, um один, одна, одно; duo, duae, duo два, две, два; tres, tria три. 126
Кроме них склоняются сотни (начиная с 200): ducenti, ае, а двести; tricenti, ае, а триста; quadringenti, ае, а четыреста nongenti, ае, а девятьсот. Склоняется также числительное milia тысячи. Остальные числи- тельные не склоняются. Числительное unus, a, um один, одна, одно склоняется, как местоименное прилагательное, но только в Sing.: Падеж m f n Nom. unus una unum Gen. unius Dat. uni Acc. unum unam unum Abl. uno una uno Числительное duo, duae, duo два склоняется только в Р1.: Падеж m f n Nom. duo duae duo Gen. duorum duarum duo rum Dat. duobus duabus duobus Acc. duos duas duo Abl. duobus duabus duobus Числительное tres, tria три склоняется, как прилагательное II груп- пы в Р1.: Падеж m, f n Nom. tres tria Gen. trium Dat. tribus Acc. tres tria Abl. tribus Числительные — наименования сотен склоняются по 1(f) и II (т, п) склонениям только в Р1. Числительное milia тысячи (Р1. от mille) склоняется по гласному типу III склонения в Р1.: 127
Падеж Pl. Nom. milia Gen. milium Dat. milibus Асе. milia Abl. milibus Числительное mille тысяча не склоняется. § 211. Согласование количественных числительных с существительными Все числительные, изменяющиеся по родам, согласуются с суще- ствительными подобно прилагательным (т.е. в роде, числе и падеже): genus, eris п род; duo, duae, duo два; duo genera два рода. Только числительное milia тысячи требует после себя Genetivus: duo milia servorum две тысячи рабов. § 212. Наречия, образованные от числительных От всех числительных могут образовываться наречия. Самыми распространенными в юридической терминологии являются следу- ющие: semel однажды; bis дважды; ter трижды. § 213. Запись чисел римскими цифрами Запись чисел римскими цифрами производится с помощью следу- ющих знаков: I 1 V 5 X 10 L 50 C 100 D 500 M 1000 Если цифровой знак меньшего достоинства стоит справа от знака большего достоинства, то его значение прибавляется к значению предыдущего знака: 128
VI = 5 + 1 = 6 Если цифровой знак меньшего достоинства стоит слева от зна- ка большего достоинства, то его значение вычитается от значе- ния последующего знака: IV = 5 - 1 = 4 Комбинируя цифровые знаки, можно записать любое число: XCVII — 97; MCMLIX — 1959; DCCXLI — 741; MDCCCXCIX — 1899. § 214. Аблятив цены При глаголах со значением «продавать», «покупать», «оценивать» обозначение цены обычно ставится в аблятиве. Такой аблятив назы- вается Ablativus pretii (аблятив цены). При Ablativus pretii предлог не ставится: Tantulo impendio ingens victoria stetit. Столь малой затраты сто- ила огромная победа. § 215. Конструкция «pro...habere (esse)» В латинской юридической терминологии получила распростра- нение конструкция, состоящая из предлога pro и глаголов habere (или esse). Эта конструкция обычно переводится так: «считается за... (счи- тается чем-то или кем-то)», «принимается за...»: Confessus in iudicio pro indicate habetur. Признавшийся в суде счи- тается признанным виновным. Postiimus pro nato habetur. Ребенок, родившийся после смерти отца, считается родившимся (до его смерти). § 216. Проверьте знание теории 1. Какие группы числительных вам известны? 2. Какие количественные числительные склоняются? 3. Влияет ли числительное на падеж связанного с ним существи- тельного? 4. В каком падеже ставится обычно обозначение цены? 5. Как можно перевести на русский язык конструкцию «pro... habere (esse)»? § 217. Задания I. Просклоняйте duo consules два консула. 129
II. Вставьте латинские количественные числительные в следующие предложения: 1. Furtorum... genera sunt: manifestum et nec manifestum. Существу- ет два рода краж: очевидная и неочевидная. 2. Ното ... litterarum (fur). Человек трех букв (вор). III. Запишите арабскими цифрами следующие числа: XXI; CLX; CCXCV; DCCCXXXIII; MCMXLI; MDCCXXIV. IV. Запишите римскими цифрами следующие числа: 25,49,94, 503, 1999. § 218. Переведите 1. Ubi numerus testium non adicitur, etiam duo sufficiunt (Ulp.). 2. Duo sunt instrumenta ad omnes res aut confirmandas aut impugnandas — ratio et auctoritas. 3. Omnium obligationum summa divisio in duo genera deducitur, namque aut civiles sunt aut praetoriae (lust.). 4. Duas uxores eodem tempore habere non licet. 5, 6. In iure cessio fit per tres personas: in iure cedentis, vindicantis, addicentis. In iure cedit dominus, vindicat is, cui ceditur, addicit praetor (Ulp.). 7. Leges duodecim tabularum sunt fons omnis publici privatique iuris (T. Liv.). 8. Emptor emit quam minimo potest, venditor quam maximo potest. 9. Dies inceptus pro complete habetur. 10. Ea, quae contra leges fiunt, pro infectis habenda sunt. De adoptione Filios familias non solum natura, verum adoptiones faciunt. Quod adoptionis nomen est quidem generale, in duas autem species dividitur, quarum altera adoptio similiter dicitur, altera adrogatio. Adoptantur filii familias, adrogantur qui sui iuris sunt. Generalis enim adoptio duobus modis fit, aut principis auctoritate aut magistratus imperio. Principis auctoritate adoptamus eos, qui sui iuris sunt: quae species adoptatibnis dicitur adrogatio. Imperio magistratus adoptamus eos, qui in potestate parentis sunt. Neque absens neque dissentiens adrogari potest. Et qui uxores non habent filios adoptare possunt. Per adoptionem dignitas non minuitur, sed augetur. Onera eius qui in adoptionem datus est, ad patrem adoptivum transferuntur. (Modestinus, Gaius, Ulpianus, Paulus) 130
§ 219. Ad memoriam 3 <. 1. E pluribus unum (Cic.). Из многих единое (девиз США). >2. Falsus in uno falsus in omnibus. Лживый в одном — лживый во всем (если свидетель дал ложное показание в отношении какого-либо существенного обстоятельства, присяжные вправе не принять во вни- мание его показания о других обстоятельствах, если они не подтвер- ждаются другими доказательствами). 3. Duo cum faciunt idem, non est idem (Terent.). Когда двое делают одно и то же, это уже не одно и то же. 4. Vendens eandem rem duobus falsarius est. Продающий одну вещь двоим действует обманно. '5 . Tres faciunt collegium. Трое составляют коллегию. •6 . Inter quattuor parietes. (Находиться) в четырех стенах, т.е. в тюрьме. 7. Currit quattuor pedibus. Бежит на четырех ногах (т.е. находится в полном соответствии). 8. Testis oculatus unus plus valet, quam auriti decern. Один очевидец стоит больше, чем 10 свидетелей по слухам. ’9 . Leges duodecim tabularum. Законы XII таблиц (первая запись римских законов, произведенная в 450 г. до н.э.). 40. Conscientia — mille testes. Совесть — тысяча свидетелей. <11. Bis dat,,qui cito dat. Вдвойне дает тот, кто дает быстро. 12. Nemo cogitur rem suam vendere etiam iusto pretio. Никто не при- нуждается к продаже своего имущества даже по справедливой цене. *13. Servi pro nullis habentur. Рабы считаются ничем. 14. Deceptus pro nolente est. Относительно обманутого предпола- гается, что он не желал (вступить в сделку). ЗАНЯТИЕ 27 Инфинитив с глаголами posse и debere. Винительный па- деж с инфинитивом. Именительный падеж с инфинитивом. Виды инфинитивов. Употребление инфинитивов. Употреб- ление местоимений в обороте винительный падеж с инфинитивом. § 220—§ 229 § 220. Инфинитив с глаголами posse и debere Наиболее распространенным в источниках права является упот- ребление инфинитива с модальными глаголами posse мочь и debere быть должным. 131
Nemo potest esse simul actor et iudex. Никто не может быть одно- временно истцом и судьей. Nemo debet bis vexari pro eadem causa. Никто не должен дважды преследоваться по одному и тому же делу. В этих конструкциях употребляются только инфинитивы настоя- щего времени — Infinitivus praesentis activi и Infinitivus praesentis passivi. § 221. Винительный падеж с инфинитивом Винительный падеж с инфинитивом (Accusativus cum infinitive) — это синтаксическая конструкция, выполняющая функцию распрост- раненного прямого дополнения, в которой логическое подлежащее ставится в аккузативе, а логическое сказуемое — в инфинитиве. Рас- смотрим два предложения. Iniuria fit aut re aut verbis. Правонарушение совершается действи- ем или словами. Iniuriam fieri Labeo ait re aut verbis. Лабеон говорит, что правона- рушение совершается действием или словами. Логическое подлежащее iniuria во втором предложении стоит в аккузативе (iniuriam), а логическое сказуемое fit — в инфинитиве (fieri). Конструкция iniuriam fieri называется Accusativus cum infinitive. Эта конструкция зависит от глагола ait (говорит) и является распро- страненным прямым дополнением. Поскольку в русском языке рас- пространенное прямое дополнение выражается придаточным пред- ложением, то оборот Асе. cum inf. переводится на русский язык при- даточным предложением с союзами что или чтобы. Основные глаголы, при которых употребляется оборот Accusa- tivus cum infinitive: 1. Глаголы высказывания: narrare рассказывать; dicere говорить; respondere отвечать; tradere передавать, сообщать и т.д. 2. Глаголы мышления: putare полагать, думать; scire знать; intellegere понимать; existimare считать, думать; credere верить и т.д. 3. Глаголы чувственного восприятия: videre видеть; audire слышать; sentire чувствовать. 4. Глаголы волеизъявления: iubere приказывать; vetare запрещать; velle хотеть; nolle не хотеть; malle предпочитать; postulare требовать и т.д. 5. Безличные глаголы и выражения: oportet следует; licet следует; decet — подобает; visum est известно; iustum est законно; notum est известно; manifestum est очевидно. 132
При переводе предложения с инфинитивным оборотом следует: 1) найти глагол в личной форме или безличное выражение; 2) по смыслу этого глагола или выражения ввести союз что или чтобы («приказываю, чтобы», «заявляю, что»); 3) найти существительное или местоимение в аккузативе (переве- сти его подлежащим придаточного предложения); 4) найти инфинитив (перевести его глаголом в личной форме, сде- лав сказуемым придаточного предложения). § 222. Именительный падеж с инфинитивом Если в предложении распространенное прямое дополнение пере- дается с помощью инфинитивного оборота, а глагол, от которого зависит оборот, стоит в страдательном залоге, то употребляется обо- рот Nominativus cum infinitivo (именительный падеж с инфинитивом). Логическое подлежащее стоит в именительном падеже, а логическое сказуемое — в инфинитиве. Оборот Nominativus cum infinitivo упот- ребляется при тех же глаголах, что и оборот Accusativus cum infinitivo, если эти глаголы имеют форму страдательного залога. Dicitur conventio valere. Говорят, что соглашение имеет силу. В источниках права чаще всего в личной форме употребляется отложительный глагол videri казаться (videtur, videntur) и глагол dicere говорить (dicitur, dicuntur): Qui tacet, consentire videtur. Кто молчит, тот, кажется (по-видимо- му) соглашается. Praetor ius reddere dicitur. Говорят, что претор тво- рит правосудие. § 223. Виды инфинитивов Поскольку в инфинитивных оборотах инфинитив является логи- ческим сказуемым, он может употребляться в разных временах и за- логах. Помимо уже известных вам форм инфинитива настоящего времени существуют инфинитивы прошедшего и будущего времени. Инфинитивы прошедшего времени Инфинитив перфекта действительного залога (Infinitivus perfecti activi) образуется от основы перфекта путем прибавления суффикса -isse: основа перфекта + -isse condemno, avi, atum 1 condemnav-isse 133
Инфинитив перфекта страдательного залога (Infinitivus perfecti passivi) образуется аналитически. Он'состоит из причастия прошед- шего времени страдательного залога и инфинитива настоящего вре- мени глагола esse: Participium perfecti passivi esse condemno, avi, atum 1 condemnatus, a, um esse Инфинитивы будущего времени Инфинитив будущего времени действительного залога образует- ся аналитически. Он состоит из причастия будущего времени дей- ствительного залога и инфинитива настоящего времени глагола esse: Participium futuri activi esse condemno, avi, atum 1 condemnaturus, a, um esse Инфинитив будущего времени страдательного залога образуется аналитически. Он состоит из супина и инфинитива настоящего вре- мени страдательного залога глагола ire идти: Supinum iri Образование инфинитивов Время Activum Passivum Praesens Perfectum Futurum основа Praesens + -re основа Perfectum + -isse Particip. futuri activi + esse основа Praesens + -ri (в 3 cnp. -i) Particip. perfecti passivi + esse Supinum + iri § 224. Употребление инфинитивов Инфинитивы всех времен выражают действие относительно. Infinitivus praesentis выражает действие одновременное с действием управляющего глагола: Scio actorem in iudicium venire. Я знаю, что истец является в суд. Infinitivus perfecti обозначает действие, предшествующее действию управляющего глагола: Scio actorem in iudicium venisse. Я знаю, что истец явился в суд. Infinitivus futuri обозначает предстоящее в будущем действие: 134
Scio actorem in iudicium venturum esse. Я знаю, что истец явится в суд. Infinitivus futuri не употребляется при глаголах волеизъявления. § 225. Употребление местоимений в обороте винительный падеж с инфинитивом Если глагол в предложении стоит в 1-ом или 2-ом лице, то личное местоимение обычно не употребляется: Cogito ergo sum. Я мыслю, следовательно, я существую. (Мыслю — значит существую.) В инфинитивном обороте личное местоимение, являясь логичес- ким подлежащим, обязательно присутствует: в Acc. Sing. -— me, te, в Acc. Pl. — nos, vos: Te esse felicem volo. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Cupio me esse clementem (Cic.). Я желаю быть милостивым (чтобы я был милостивым). Если логическим подлежащим к инфинитиву служит местоиме- ние 3-го лица, то возможны два случая использования местоимений. 1. Если логическое подлежащее оборота Accusativus cum infinitivo совпадает с подлежащим управляющего глагола, то оно выражается возвратным местоимением в Асе. — se: Praetor dicit se actionem daturum esse. Претор говорит, что он даст иск. 2. Если подлежащее управляющего глагола и логическое подле- жащее оборота Accusativus cum infinitive не совпадают, то последнее выражается указательным местоимением: Nego eum agrum possidere. Я отрицаю, что он владеет полем. (Я утверждаю, что он не владеет полем.) § 226. Проверьте знание теории 1. От каких глаголов и выражений зависят конструкции Accusativus cum infinitivo и Nominativus cum infinitivo? 2. В каком залоге стоит глагол, от которого зависит конструкция Accusativus cum infinitivo? 3. В каком залоге стоит глагол, от которого зависит конструкция Nominativus cum infinitivo? 4. Вспомните падежные окончания Acc. Sing, и Acc. Р1. всех скло- нений. 135
5. Как переводятся на русский язык конструкции Acc. cum inf. и Nom. cum inf.? 6. Какие виды инфинитивов вам известны? 7. Как образуются инфинитивы действительного залога настоя- щего, прошедшего и будущего времени? 8. Как образуются инфинитивы страдательного залога настояще- го, прошедшего и будущего времени? 9. Какое действие по отношению к управляющему глаголу обо- значает инфинитив настоящего времени? прошедшего времени? бу- дущего времени? 10. Какие местоимения используются в конструкции Acc. cum inf.? § 227. Задания I. Определите формы инфинитивов, образованных от глагола scribo, psi, ptum 3 писать: scribi, scripsisse, scriptum iri, scribere, scriptus esse, scripturus esse. II. Образуйте все виды инфинитивов от глаголов: custodio, ivi, itum 4 охранять; defendo, ndi, nsum 3 защищать; recipio, cepi, ceptum 3 брать. III. Определите вид инфинитивной конструкции (Acc.cum inf. или Nom.cum inf.) и поставьте данное в скобках существительное, при- лагательное или местоимение в соответствующую грамматическую форму. 1. (Heres) eiusdem potestatis iurisque esse, cuius fuit defunctus, constat. Известно, что наследник занимает то же правовое положение, кото- рое имел умерший (наследодатель). 2. Credendum est (is), qui ex iustis nuptiis septimo mense natus est, iustum filium esse. Следует верить (считать), что тот, кто родился в законном браке на седьмом месяце, является законным сыном. 3. Aequum est (nemo) cum alterius detrimento fieri (locupletior). Спра- ведливо, чтобы никто не становился богаче от ущерба другого. 4. Regula est iuris quidem (ignorantia) cuique nocere, facti vero (ignorantia) non nocere. Существует правило, что незнание права вре- дит любому, незнание же факта не вредит. 5. (Nemo) videtur fraudare eos, qui sciunt et consentiunt (Ulp.). Ник- то не считается обманывающим тех, кто знает и соглашается. 6. (Impubes) sine tutore (agens) nihil posse vel scire intelleguntur (Pap.). Считается, что несовершеннолетние, действуя без опекуна, ничего не знают и ничего не могут. 136
IV. В следующие фразы вставьте глагол facere делать, действо- вать в соответствующей временной форме. 1. Nullus videtur dolo ..., qui suo iure utitur (Gai.). Считается, что никто не действует злонамеренно, если пользуется своим правом. 2. Quod quisque ob tutelam corporis sui fecit, iure... existimatur. Счи- тается, что бы ни сделал человек для защиты своего тела, он сделал это правомерно. V. В разделе «Переведите» (§ 228) найдите фразу, в состав кото- рой входят несколько инфинитивных конструкций; выпишите гла- голы, вводящие инфинитивные конструкции. VI. В разделе «Ad memoriam» (§ 229) найдите фразы с безличными глаголами, выпишите их номера. Какая конструкция вводится без- личными глаголами? § 228. Переведите 1. Defendi uxores a viris non viros ab uxoribus aequum est (Paul.). 2. Verum estmorbum esse temporalem corporis imbecillitatem, vitium vero perpetuum corporis impedimentum (Mod.). 3. Ultimum supplicium esse mortem solam interpretamur. 4. Profiletur se venturum esse. 5. Qui occasidnem praestat damnum fecisse videtur. 6. Damnum pati videtur, qui commodum amittit, quod consequi po- terat (Ulp.). 7. Si quis praegnantem uxorem reliquit, non videtur sine liberis de- cessisse. 8. Res abesse videntur etiam hae, quarum corpus manet, forma mutata est (Ulp.). 9. Quod quis ex culpa sua damnum sentit, non intellegitur damnum sentire. 10. Bonae fidei emptor esse videtur qui ignoravit earn rem alienam esse, aut putavit eum, qui vendidit, ius vendendi habere (Mod.). De sponsalibus Sponsalia sunt mentio et repromissio nuptiarum futurarum. Sponsalia autem dicta sunt a spondendo: nam moris fuit veteribus stipulari et spondere sibi uxores futuras. Unde et sponsi sponsaeque appellatio nata est. In sponsalibus etiam consensus eorum exigendus est, quorum in nuptiis desideratur. Sponsalia sicut nuptiae consensu contrahentium fiunt: et ideo sicut nuptiis ita sponsalibus filiam familias consentire oportet. Sed quae 137
patris voluntati non repugnat, consentire intellegitur. In sponsalibus contrahendis aetas contrahentium definita non est ut in matrimoniis. Saepe iustae ac necessariae causae non solum annum vel biennium, sed triennium et quadriennium et ulterius trahunt sponsalia, veliiti valetiido sponsi sponsaeve vel mortes parentium aut capitalia crimina aut longiores peregrinationes, quae ex necessitate fiunt. (Gaius, Modestinus, Ulpianus, lulianus, Florentinus) § 229. Ad memoriam 1. Confessio facta in iudicio non potest retractari. Признание, сделан- ное в суде, нельзя взять назад. 2. Damnum sine iniuria esse potest. Может иметь место убыток без нарушения права. 3. Delinquens per iram provocatus puniri debet mitius. Совершив- ший преступление в гневе, вызванном потерпевшим, заслуживает меньшего наказания. 4. Probatio concludens debet esse. Доказательство должно быть пол- ным (т.е. чтобы из него можно было сделать четкий вывод). 5. Decipi quam fallere est tutius. Лучше быть обманутым, чем обма- нуть другого. 6. Legem brevem esse oportet. Следует, чтобы закон был краток. 7. Neminem oportet esse sapien tio rem legibus. Никто не должен быть умнее законов. 8. Sicuti lucrum ita damnum commune esse oportet. Как выгода, так и убыток должны быть общими (принцип товарищества). 9. Qui tacet consentire videtur. Кто молчит, тот, по-видимому, со- глашается. 10. Non videntur qui errant consentire. Те, кто ошибаются, не счита- ются дающими согласие. 11. Semper moram fur facere videtur. Вор всегда считается в про- срочке. 12. Non videtur vim facere qui iure suo utitur (Paul.). Считается, что не применяет насилие тот, кто пользуется своим правом. 13. Non decipitur, qui scit se decipi. He обманут тот, кто знает, что его обманывают. 14. In esse. В действительности (существующий). 15. In posse. В возможности (потенциально). 138
ЗАНЯТИЕ 28 Независимый аблятив. Аблятив недостатка. Аблятив при- чины. § 230—§ 236 § 230. Независимый аблятив Независимый аблятив (Ablativus absolutus) является независимой конструкцией, состоящей из существительного или местоимения в аблятиве и согласованного с ним причастия или прилагательного. По своему значению оборот Ablativus absolutus является обстоятель- ством времени, причины, уступки или условия. Ablativus absolutus может переводиться на русский язык несколькими способами. 1. Придаточным предложением времени, причины, условия или уступительным: Adore nonprobante reus absolvitur. Пока не доказана истцом (вина), ответчик освобождается. Так как не доказана истцом (вина), ответ- чик освобождается. Ответчик освобождается, если (вина) не доказа- на истцом. 2. Существительным с предлогом: Adore non probante reus absolvitur. При недоказанности (вины) истцом ответчик освобождается. 3. Деепричастным оборотом (если подразумевающееся в обороте действующее лицо совпадает с подлежащим предложения): Causa cognita praetor actionem dat. Ознакомившись с делом, пре- тор дает иск. В обороте Ablativus absolutus используются следующие причас- тия: 1. Participium praesentis activi — для выражения действия, одно- временного с действием глагола-сказуемого: Cessante causa, cessat effectus. Если отпадает основание, отпадает и следствие. 2. Participium perfecti passivi — для выражения действия, предше- ствующего действию глагола-сказуемого: Perfedo emptione periculum est emptoris. После заключения дого- вора купли риск гибели вещи ложится на покупателя. Иногда в обороте Ablativus absolutus вместо причастия использу- ются прилагательные со значением состояния: salvus, a, um целый, невредимый; vivus, a, um живой; mortuus, a, um мертвый; invitus, a, um действующий против воли; salvo iure сохраняя право, т.е. без ущерба для права. 139
Ablativus absolutus может состоять из двух существительных: Cicerone consule в консульство Цицерона; Caesare duce под командованием Цезаря. § 231. Аблятив недостатка Аблятив недостатка (Ablativus inopiae) употребляется при глаго- лах со значением недостатка, нехватки, отсутствия (сагёге быть ли- шенным, egere нуждаться, ехиёге снимать, privare лишать, nudare ого- лять), а также при прилагательных nudus, а, шп голый, orbus, а, шп лишенный, inanis, е пустой. Существительные в Ablativus inopiae от- вечают на вопросы: в чем? от чего? без чего? Manifestum non eget probatione. Очевидное не нуждается в дока- зательстве. Culpa caret qui scit, sed prohibere non potest (Paul.). Свободен от вины (невиновен) тот, кто знает, но не может помешать. § 232. Аблятив причины Причина действия или состояния может выражаться формой аб- лятива. Такой аблятив называется аблятивом причины (Ablativus causae). Существительные в Ablativus causae отвечают на вопросы: по причине чего? на основании чего? из-за чего? Damnum aut casu aut culpa fit. Ущерб происходит или из-за слу- чая или вследствие вины. § 233. Проверьте знание теории 1. Вспомните окончания Ablativus Singularis и Ablativus Pluralis всех склонений. 2. Из чего состоит оборот в Ablativus absolutus? 3. Как склоняются Participium praesentis activi и Participium perfecti passivi? 4. Каковы способы перевода оборота Ablativus absolutus на рус- ский язык? 5. При каких глаголах и прилагательных употребляется Ablativus inopiae? 6. Какие способы выражения причины в латинском языке вам из- вестны? 140
§ 234. Задания I. Поставьте в нужную грамматическую форму слова в обороте Ablativus absolutus: 1. (Mutatus) legis (ratio) mutatur et lex. Если изменилось основание закона, изменяется и сам закон. 2. (Cessans) (ratio) legis cessat et ipsa lex. С исчезновением основа- ния закона исчезает и сам закон. 3. Furiosus nullum negotium contrahere potest, pupillus omnia (tutor) (auctor) agere potest. Невменяемый не может совершать сделки, несо- вершеннолетний, при одобрении опекуна, может. 4. Ususfructus est ius alienis rebus utendi fruendi (salvus) rerum (substantia) (Paul.). Узуфрукт есть право пользования чужой вещью и извлечения из нее плодов с сохранением ее сущности. II. В разделе «Переведите» (§ 235) найдите обороты Ablativus absolutus, выпишите их и проанализируйте их структуру (части речи, входящие в оборот). III. В разделе «Переведите» (§ 235) найдите фразы с Ablativus inopiae, выпишите глаголы, от которых зависит Abl. inopiae. IV. В следующих фразах поставьте слова в скобках в Abl.Sing., определите вид аблятива. 1. Non solent lugeri hostes vel perduellionis damnati nec suspen- diosi nec qui manus sibi intulerunt non (taedium) vitae sed (malus) (conscientia). He принято оплакивать врагов или осужденных за го- сударственную измену, или самоубийц, которые наложили на себя руки не из-за отвращения к жизни, а из-за дурной совести (угрызе- ний совести). 2. Interpretatio (vitium) caret. Толкование лишено порока (беспо- рочно). § 235. Переведите 1. Inaudita causa quemquam damnari aequitatis ratio non patitur. 2. Extincto subiecto tollitur adiunctum. 3. Contra legem facit, qui id facit, quod lex prohibet, in fraudem vero (legis) qui salvis verbis legis sententiam eius circumvenit. 4. Donari videtur quod nullo iure cogente conceditur (Pap.). 5. Deficiente uno sanguine non potest esse heres. 6. Id solum nostrum quod debitis deductis nostrum est. 7. Ignoratis terminis artis ignoratur et ars. 141
8. Pauperies est damnum sine iniuria facientis datum, nec enim potest animal iniuria dici fecisse, quod sensu caret (Ulp.). 9. Noxali iudicio invitus nemo cogitur alium defendere, sed care re debet eo, quem non defendit (Pomp.). De divortiis Dirimitur matrimonium divortio, morte, captivitate vel alia contingente servitute utrius eorum. Divortium autem vel a diversitate mentium dictum est vel quia in diversas partes eunt, qui distrahunt matrimonium. Quidquid in calore iracundiae vel fit vel dicitur, non prius ratum est, quam si perseverantia apparuit indicium animi fuisse. Ideoque per calorem misso repudio si brevi reversa uxor est, nec divortisse videtur. Nullum divortium ratum est nisi septem civibus Romanis puberibus adhibitis. (Paulus, Gaius) § 236. Ad memoriam 1. Causa cognita. По ознакомлении с обстоятельствами дела. 2. Accepto damno. Понеся убыток. 3. Nemine contradicente. Когда никто не возражает. 4. Salvo iure. С сохранением права. 5. Salva rerum substantia. Сохраняя сущность вещей. 6. Reo absente. В отсутствие ответчика. 7. Paribus sententiis reus absolvitur. При равенстве голосов подсу- димый оправдывается. 8. Ceteris paribus. При прочих равных условиях. 9. Rebus sic stantibus. Когда обстоятельства таковы (т.е. пока они не изменились). 10. lanuis clausis. При закрытых дверях. 11. Mutatis mutandis. Внеся соответствующие изменения (изменив то, что следует изменить). 12. Exceptis excepiendis. Исключив то, что следует исключить. 13. Actus me invito factus non est meus actus. Действие, совершен- ное мною против моей воли, не является моим действием. 14. Crescente malitia crescere debet et poena. С возрастанием злоде- яния должно возрастать и наказание. 15. Nemo delictis exuitur. Никто не освобождается от ответствен- ности за правонарушения. 142
ЗАНЯТИЕ 29 Основное значение конъюнктива. Настоящее время конъ- юнктива действительного залога. Настоящее время конъюнктива глаголов esse и posse. Настоящее время конъ- юнктива страдательного залога. Имперфект конъюнктива действительного залога. Имперфект конъюнктива глаголов esse и posse. Имперфект конъюнктива страдательного залога. Конъюнктив в независимых предложениях. Прида- точные предложения дополнительные. Придаточные предложения цели. § 237—§ 251 § 237. Основное значение конъюнктива Конъюнктив (Coniunctivus), в отличие от индикатива, выражает модальность, т.е. отношение к называемому действию. Конъюнктив употребляется как в независимых, так и в придаточных предложени- ях. Конъюнктив имеет только четыре времени: Praesens, Imperfectum, Perfectum, Plusquamperfectum. § 238. Настоящее время конъюнктива действительного залога Настоящее время конъюнктива действительного залога (Praesens coniunctivi activi) образуется от основы инфекта с помощью суф- фикса -е- (у глаголов I спряжения) и -а- (у глаголов II, III, IV спряже- ний) и личных окончаний действительного залога: I спряжение основа инфекта без -а + личные окончания действительного залога II, III, IV спряжения основа инфекта -а- личные окончания действительного залога Образцы спряжения глаголов в Praesens coniunctivi activi condemno, avi, atum 1 обвинять video, di, sum 2 видеть Sing. Pl. Sing. Pl. 1-е лицо condemn-e-m condemn-e-mus vide-a-m vide-a-mus 2-е лицо condemn-e-s condemn-e-tis vide-a-s vide-a-tis 3-е лицо condemn-e-t condemn-e-nt vide-a-t vide-a-nt 143
defendo, ndi, nsum 3 защищать custodio, ivi, itum 4 охранять 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing, defend-a-m defend-a-s defend-a-t Pl. defend-a-mus defend-a-tis defend-a-nt Sing, custodi-a-m custodi-a-s custodi-a-t Pl. custodi-a-mus custodi-a-tis custodi-a-nt § 239. Настоящее время конъюнктива глаголов esse и posse Praesens coniunctivi глаголов esse и posse образуется с помощью суф- фикса -i-: 1-е лицо Sing, sim Pl. simus Sing, possim Pl. possimus 2-е лицо sis sitis possis possitis 3-е лицо sit sint possit possint § 240. Настоящее время конъюнктива страдательного залога Настоящее время конъюнктива страдательного залога (Praesens coniunctivi passivi) образуется так же, как и Praesens coniunctivi activi, но при помощи личных окончаний страдательного залога. § 241. Образцы спряжения глаголов в Praesens coniunctivi passivi condemno, avi, atum 1 обвинять video, di, sum 2 видеть Sing, condemn-e-r Pl. condemn-e-mur condemn-e-mini 1-е лицо 2-е лицо condemn-e-ris 3-е лицо condemn-e-tur condemn-e-ntur Sing, vide-a-r vide-a-ris vide-a-tur Pl. vide-a-mur vide-a-mini vide-a-ntur defendo, ndi, nsum 3 защищать custodio, ivi, itum 4 охранять 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing. Pl. defend-a-r defend-a-mur defend-a-ris defend-a-mini defend-a-tur defend-a-ntur Sing. Pl. custodi-a-r custodi-a-mur custodi-a-ris custodi-a-mini custodi-a-tur custodi-a-ntur § 242. Имперфект конъюнктива действительного залога Имперфект конъюнктива действительного залога (Imperfectum coniunctivi activi) образуется путем прибавления к основе инфекта 144
суффикса -ге- (у глаголов I, II, IV спряжений) и -еге- (у глаголов III спряжения) и личных окончаний действительного залога: основа инфекта 4- -re- (I, II, IV спр.) -ere- (III спр.) личные окончания действительного залога Образцы спряжения глаголов в Praesens coniunctivi activi video, di, sum 2 видеть condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. Pl. 1 л. condemna-re-m condemna-re-mus 2 л. condemna-re-s condemna-re-tis 3 л. condemna-re-t condemna-re-nt Sing, vide-re-m vide-re-s vide-re-t Pl. vide-re-mus vide-re-tis vide-re-nt defendo, ndi, nsum 3 защищать custodio, ivi, itum 4 охранять Sing. Pl. Sing. Pl. 1 Л. defend-ere-m defend-ere-mus custodi-re-m custodi-re-mus 2 л. defend-ere-s defend-ere-tis custodi-re-s custodi-re-tis 3 л. defend-ere-t defend-ere-nt custodi-re-t custodi-re-nt § 243. Имперфект конъюнктива глаголов esse и posse Имперфект конъюнктива глаголов esse и posse образуется путем прибавления к полной форме Infinitivus praesentis личных оконча- ний глагола: Sing. Pl. Sing. Pl. 1-е лицо esse-m esse-mus posse-m posse-mus 2-е лицо esse-s esse-tis posse-s posse-tis 3-е лицо esse-t esse-nt posse-t posse-nt § 244. Имперфект конъюнктива страдательного залога Имперфект конъюнктива страдательного залога (Imperfectum coniunctivi passivi) образуется так же, как и Imperfectum coniunctivi activi, но с помощью личных окончаний страдательного залога: основа инфекта -re- (I, II, IV спр.) -ere- (III спр.) личные окончания страдательного залога 145
Образцы спряжения глаголов в Imperfectum coniunctivi passivi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. Pl. 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо condemna-re-r condemna-re-mur condemna-re-ris condemna-re-mini condemna-re-tur condemna-re-ntur video, di, sum 2 видеть 1 -e лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing. Pl. vide-re-r vide-re-mur vide-re-ris vide-re-mini vide-re-tur vide-re-ntur defendo, ndi, nsum 3 защищать l-e лицо 2-е лицо 3-е лицо custodio, ivi, itum 4 Sing. Pl. defend-ere-r defend-ere-mur defend-ere-ris defend-ere-mini defend-ere-tur defend-ere-ntur охранять l-e лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing. Pl. custodi-re-r custodi-re-mur custodi-re-ris custodi-re-mini custodi-re-tur custodi-re-ntur § 245. Конъюнктив в независимых предложениях В независимых предложениях конъюнктив может выражать же- лание, возможность, повеление, сомнение, уступку, побуждение к действию. В зависимости от контекста выделяются следующие виды конъюнктива. 1. Повелительный конъюнктив (coniunctivus iussivus): Audiatur et altera pars. Следует выслушать и другую сторону (Пусть будет выслушан не только истец, но и ответчик). 2. Побудительный конъюнктив (coniunctivus hortativus): Gaudeamus igitur! Итак, давайте веселиться! 3. Конъюнктив желания (coniunctivus optativus): Et lux perpetua luceat eis. И да сияет им вечный свет. 4. Запрещающий конъюнктив (coniunctivus prohibitivus): Et ne nos inducas in tentationem. И не введи нас в искушение. 146
§ 246. Придаточные предложения дополнительные Придаточные предложения дополнительные (ut и ne obiectivum) раскрывают или уточняют содержание главного предложения. До- полнительные придаточные предложения вводятся союзами ut что- бы или не чтобы не. Предложения ut и ne obiectivum обычно зависят от глаголов, выражающих желание, волю, боязнь, препятствие. Пред- ложения ut obiectivum могут также зависеть от безличных выражений или безличных глаголов. В дополнительных придаточных предло- жениях глагол ставится в конъюнктиве: Ius non patitur ut idem bis solvatur. Право не допускает, чтобы одно и то же уплачивалось дважды. Interest rei publicae ut carceres sint in tuto. В интересах государства, чтобы тюрьмы были надежными. Caveant consules ne quid detrimenti res publica capiat. Да будут бди- тельны консулы, чтобы республика не понесла какого-либо урона (формула объявления римским сенатом чрезвычайного положения). Если сказуемое главного предложения стоит в одном из прошед- ших времен, то сказуемое придаточного предложения ставится в Imperfectum coniunctivi: Mandavi filio ut fundum emeret. Я дал поручение сыну, чтобы он купил участок. § 247. Придаточные предложения цели Придаточные предложения цели (ut finale) вводятся союзами ut чтобы и пе чтобы не. Сказуемое в таких предложениях ставится в конъюнктиве. Если в главном предложении сказуемое стоит в одном из главных времен (Praesens, Futurum I, Imperativus), то сказуемое в придаточном предложении ставится в Praesens coniunctivi: Do ut des. Даю, чтобы ты дал. Facio ut facias. Делаю, чтобы ты сделал. Если сказуемое главного предложения стоит в одном из прошед- ших времен (Imperfectum, Perfectum, Plusquamperfectum), то сказуе- мое придаточного предложения ставится в Imperfectum coniunctivi: Dedi ut dares. Я дал, чтобы ты дал. Feci ut faceres. Я сделал, чтобы ты сделал. § 248. Проверьте знание теории 1. Как образуется Praesens coniunctivi? 2. Как образуется Imperfectum coniunctivi? 147
3. Какие значения может иметь конъюнктив в независимых пред- ложениях? 4. Какие впемена конъюнктива употребляются в дополнительных придаточных предложениях и в придаточных предложениях цели? 5. От чего зависит выбор времени глагола в дополнительных при- даточных предложениях и в придаточных предложениях цели? § 249. Задания I. Определите грамматические формы глаголов: detur, det, dentur, dares, daremus, daremini, vivas, vivatis, vivant, viveret. II. Проспрягайте глаголы habeo, ui, itum 2 иметь и appello, avi, atum 1 называть, апеллировать в Praesens coniunctivi activi и passivi, Imperfectum coniunctivi activi и passivi. III. В следующих независимых предложениях поставьте глаголы, данные в скобках, в Praesens coniunctivi activi: 1. Qui non habet in aere, (luere) in corpora. Кто не имеет денег, дол- жен подвергнуться телесному наказанию (поплатиться телом). 4 2. Poena ad paucos, metus ad omnes (pervenire). Пусть наказание, применяемое к немногим, вселяет страх во всех. 3. Qui accusat, integrae famae (esse) et non criminosus. Пусть тот, кто обвиняет, имеет добрую славу (будет человеком незапятнанной репутации) и не будет преступником. IV. В следующих дополнительных придаточных предложениях поставьте глаголы, данные в скобках, в Praesens coniunctivi passivi: 1. Numquam plura delicta concurrentia faciunt ut ullius impuni tas (dare). Никогда несколько параллельных правонарушений не приво- дят к тому, что одно из них становится ненаказуемым (чтобы одно- му из них была дана безнаказанность). 2. Interest rei publicae ut pax in regno (conservare). В интересах госу- дарства, чтобы в королевстве сохранялся мир. V. В следующих придаточных предложениях цели поставьте гла- голы, данные в скобках, в Praesens coniunctivi activi: 1. Aut do tibi ut (dare) aut do ut (facere) aut facio ut (dare) aut facio ut (facere) (Paul.). Или я даю тебе, чтобы ты дал, или даю, чтобы ты сде- лал, или делаю, чтобы ты дал, или делаю, чтобы ты сделал. 2. Clericus et agricola et mercator tempore belli ut (orare), (colere) et (commutare) pace fruuntur. Священник, земледелец и купец во время войны пользуются миром, чтобы молиться, обрабатывать землю и торговать. 148
VI. В разделе «Ad memoriam» (§ 251) найдите придаточные пред- ложения цели, выпишите их номера, объясните употребление глаголь- ных времен. § 250. Переведите 1. Unius responsio testis omnino non audiatur. 2. Bis de eadem re ne sit actio. 3. Nemo duobus utatur ofiiciis. 4. Virilibus officiis ne fungantur mulieres. 5. Restitutio ita facienda est ut unusquisque integrum ius suum recipiat. 6. Idonei non videntur esse testes, quibus imperari potest ut testes fiant. 7. Interest rei publicae ne sua quis male utatur. De iudiciis ludicem dare possunt quibus hoc lege vel constitutione vel senatus consulto conceditur. Lege sicut proconsuli. Is quoque cui mandata est iurisctictio iudicem dare potest, ut sunt legati proconsulum. Item hi, quibus id more concessum est propter vim imperii sicut praefectus urbi ceterique Romae magistratus. Non autem omnes indices dari possunt ab his, qui iudicis dandi ius habent. Quidam enim lege impediuntur ne iudices sint, quidam nature, quidam moribus. Nature ut surdus mutus et perpetuo furibsus et impubes, quuyiudicio carent. Lege impeditur qui senatu motus est. Moribus feminae et servi non quia non habent iudicium sed quia receptum est ne civilibus officiis fungantur. (Paulus) § 251. Ad memoriam 1. Do ut des. Даю, чтобы ты дал. 2. Do ut facias. Даю, чтобы ты сделал. I безымянные 3. Facio ut des. Делаю, чтобы ты дал. ( контракты 4. Facio ut facias. Делаю, чтобы ты сделал-J 5. Audiatur et altera pars. Пусть будет выслушана и другая сторона (истец и ответчик). 6. Ne repetatur. Не повторять. 7. Ne varietur. Не изменять. *"8. Imprimatur. Пусть будет напечатано. - 9. Transeat ad exemplum. Пусть это будет примером. 10. Caveat emptor. Пусть покупатель остерегается. 11. Habeas corpus (hab.corp.). «Имей тело» — обычное обозначе- ние судебного приказа о немедленном освобождении незаконно ли- 149
шейного свободы (так начинался закон о свободе личности, приня- тый английским парламентом в 1679 г., по которому никто без реше- ния суда не мог подвергнуть кого-либо задержанию или аресту). 12. Habeat sibi. Пусть себе владеет. - 13. Ita utere tuo ut alienum non laedas. Так пользуйся своим (иму- ществом), чтобы не навредить другому. . 14. In mercibus illicitis non sit commercium. Нельзя торговать зап- рещенным товаром. 15. Interest rei publicae ne maleficia remaneant impunita. В интере- сах государства, чтобы преступления не оставались безнаказанны- ми. ЗАНЯТИЕ 30 Перфект конъюнктива действительного залога. Перфект конъюнктива глаголов esse и posse. Перфект конъюнктива страдательного залога. Плюсквамперфект конъюнктива действительного залога. Плюсквамперфект конъюнктива глаголов esse и posse. Плюсквамперфект конъюнктива стра- дательного залога. Придаточные предложения условные. Придаточные предложения следствия. Правило последо- вательности времен. § 252—§ 264 § 252. Перфект конъюнктива действительного залога Перфект конъюнктива действительного залога (Perfectum coniunctivi activi) образуется путем прибавления к основе пер- фекта суффикса -eri- и личных окончаний действительного залога: основа перфекта личные окончания действительного залога Образцы спряжения глаголов в Perfectum coniunctivi activi condemno, avi, atum 1 обвинять video, di, sum 2 видеть Sing. Pl. l-e лицо condemnav-eri-m condemnav-eri-mus 2-елицо condemnav-eri-s condemnav-eri-tis 3-елицо condemnav-eri-t condemnav-eri-nt Sing. Pl. vid-eri-m vid-eri-mus vid-eri-s vid-eri-tis vid-eri-t vid-eri-nt 150
duco, xi, ctum 3 вести Sing. Pl. l-e лицо dux-eri-m dux-eri-mus 2-е лицо dux-eri-s dux-eri-tis 3-е лицо dux-eri-t dux-eri-nt custodio, ivi, itum 4 сторожить Sing. Pl. custodiv-eri-m custodiv-eri-mus custodiv-eri-s custodiv-eri-tis custodiv-eri-t custodiv-eri-nt § 253. Перфект конъюнктива глаголов esse и posse sum, fui, esse Sing, l-e лицо fu-eri-m 2-елицо fu-eri-s 3-е лицо fu-eri-t Pl. fu-eri-mus fu-eri-tis fu-eri-nt possum, potui, -, posse Sing. Pl. potu-eri-m potu-eri-mus potu-eri-s potu-eri-tis potu-eri-t potu-eri-nt § 254. Перфект конъюнктива страдательного залога Перфект конъюнктива страдательного залога (Perfectum coniunc- tivi passivi) образуется аналитически. Он состоит из Participium perfecti passivi данного глагола и Praesens coniunctivi глагола esse: Participium perfecti passivi Praesens con. глагола esse Образцы спряжения глаголов в Perfectum coniunctivi passivi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. Pl. l-e лицо condemnatus, a, um sim condemnati, ae, a simus 2-е лицо condemnatus, a, um sis condemnati, ae, a sitis 3-е лицо condemnatus, a, um sit condemnati, ae, a sint video, di, sum 2 видеть Sing. Pl. l-e лицо visus, a, um sim visi, ae, a simus 2-е лицо visus, a, um sis visi, ae, a sitis 3-е лицо visus, a, um sit visi, ae, a sint duco, xi, ctum 3 вести Sing. Pl. l-e лицо dictus, a, um sim dicti, ae, a simus 2-е лицо dictus, a, um sis dicti, ae, a sitis 3-е лицо dictus, a, um sit dicti, ae, a sint 151
custodio, ivi, itum 4 охранять Sing. Pl. 1-е лицо custoditus, a, um sim custoditi, ae, a simus 2-е лицо custoditus, a, um sis custoditi, ae, a sitis 3-е лицо custoditus, a, um sit custoditi, ae, a sint § 255. Плюсквамперфект конъюнктива действительного залога Плюсквамперфект конъюнктива действительного залога (Plus- quamperfectum coniunctivi activi) образуется путем прибавления к о с- нове перфекта суффикса -isse- и личных окончаний действи- тельного залога: основа перфекта -isse- личные окончания действительного залога + Образцы спряжения глаголов в Plusquamperfectum coniunctivi activi condemno, avi, atum 1 обвинять Pl. condemnav-isse-mus condemnav-isse-tis condemnav-isse-nt 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо Sing, condemnav-isse-m condemnav-isse-s condemnav-isse-t video, di, sum 2 видеть Sing. Pl. 1-е лицо vid-isse-m vid-isse-mus 2-е лицо vid-isse-s vid-isse-tis 3-е лицо vid-isse-t vid-isse-nt duco, xi, ctum 3 вести Sing. Pl. 1-е лицо dux-isse-m dux-isse-mus 2-е лицо dux-isse-s dux-isse-tis 3-е лицо dux-isse-t dux-isse-nt custodio, ivi, itum 4 сторожить Sing. Pl. 1-е лицо custodiv-isse-m custodiv-isse-mus 2-е лицо custodiv-isse-s custodiv-isse-tis 3-е лицо custodiv-isse-t custodiv-isse-nt 152
§ 256. Плюсквамперфект конъюнктива глаголов esse и posse stun, fui, esse Sing. 1-е лицо fu-isse-m 2-е лицо fu-isse-s 3-е лицо fu-isse-t possum, potui, -, posse Pl. fu-isse-mus fu-isse-tis fu-isse-nt Sing, potu-isse-m potu-isse-s potu-isse-t Pl. potu-isse-mus potu-isse-tis potu-isse-nt § 257. Плюсквамперфект конъюнктива страдательного залога Плюсквамперфект конъюнктива страдательного залога (Plus- quamperfectum coniunctivi passivi) образуется аналитически. Он состо- ит из Participium perfecti passivi данного глагола и Imperfectum coniunctivi глагола esse: Participium perfecti passivi Imperfectum coniunctivi глаг. esse Образцы спряжения глаголов в Plusquamperfectum coniunctivi passivi condemno, avi, atum 1 обвинять Sing. 1-е лицо condemnatus, a, um essem 2-е лицо condemnatus, a, um esses 3-е лицо condemnatus, a, um esset video, di, sum 2 видеть Sing. 1-е лицо visus, a, um essem 2-е лицо visus, a, um esses 3-е лицо visus, a, um esset duco, xi, ctum 3 вести Sing. 1-е лицо ductus, a, um essem 2-е лицо ductus, a, um esses 3-е лицо ductus, a, um esset Pl. condemnati, ae, a essemus condemnati, ae, a essetis condemnati, ae, a essent Pl. visi, ae, a essemus visi, ae, a essetis visi, ae, a essent Pl. ducti, ae, a essemus ducti, ae, a essetis ducti, ae, a essent 153
custodio, ivi, itum 4 охранять Sing. l-елицо custoditus, a, um essem 2-е лицо custoditus, a, um esses 3-е лицо custoditus, a, um esset Pl. custoditi, ae, a essemus custoditi, ae, a essetis custoditi, ae, a essent § 258. Придаточные предложения условные Придаточные предложения условные вводятся союзами si если, если бы, не если не. Сочетание условного придаточного предложения с главным (управляющим) предложением называется услов- ным периодом. Выделяют три вида условных периодов: реаль- ный, потенциальный, нереальный. 1. Реальный период (casus realis). В этом периоде речь идет о реальном условии и следствии в настоящем, прошедшем или буду- щем времени. Как в главном, так и в придаточном предложениях употребляются времена индикатива. Si libertatem amittimus (Praes. ind.), maxima est (Praes. ind.) capitis deminutio (Paul.). Если мы теряем свободу, это максимальное умень- шение правоспособности. 2. Потенциальный период (casus potentialis). Условие и следствие в этом случае возможны, но не обязательны. В главном и придаточном предложениях употребляются времена конъюнкт и- в a (Praes. con. и Perf. con.). Si libertatem amittamus (Praes. con.), maxima sit (Praes. con.) capitis deminutio. Если бы мы потеряли свободу, то это было бы максималь- ным уменьшением правоспособности. 3. Нереальный период (casus irrealis). В нереальном периоде речь идет о действии невозможном или противоположном тому, что есть или что было. В предложениях нереального периода употребляются времена конъюнктива (Imperf. con.- и Plusquamperf. con.). Si libertatem amitteremus (Imperf. con.), maxima esset (Imperf. con.) capitis deminutio. Если бы мы потеряли свободу, то это было бы мак- симальным уменьшением правоспособности (но на самом деле это не произошло). Бывают смешанные условные периоды. Довольно часто ин- дикатив в управляющем предложении сочетается с конъюнктивом в придаточном предложении. Si quis custos fraudem pupillo fecerit (Perf.con.), a tutela removendus est (Praes.ind.). Если бы опекун учинил обман в отношении своего подопечного, он должен был бы быть освобожден от опекунства. 154
Отрицание non не в условном предложении относится к отдель- ному слову, а не ко всему придаточному предложению. Ilium, qui vim infert, ferire conceditur, si tuendi dumtaxat non etiam ulciscendi causa factum sit. Разрешается ранить нападающего (того, кто применяет силу), если это совершается для самозащиты, а не из мести. § 259. Придаточные предложения следствия Придаточные предложения следствия (консекутивные) вводятся союзами ut что, ut non что не, neque и что не. В управляющем предло- жении обычно стоит соотносительное местоимение или наречие ita, sic так, tain столь, tantus, talis такой и т.д., но иногда такое соотноси- тельное слово только подразумевается. В придаточных предложени- ях следствия употребляются времена конъюнктива (Praes. con. — после главных времен и Imperf.con. — после исторических вре- мен). Neque leges neque senatus consulta ita scribi possunt, ut omnes casus comprehendatur (lulian.). Ни законы, ни сенатусконсульты не могут быть написаны таким образом, чтобы ими были охвачены все слу- чаи. § 260. Правило последовательности времен Если сказуемое придаточного предложения выражено временами конъюнктива, то при их употреблении обычно применяется правило последовательности времен (consecutio temporum). Это правило учитывает два фактора: 1. Время сказуемого в главном предложении; 2. Соотношение во времени действия придаточного предложения с действием главного предложения. Если в управляющем (главном) предложении стоит одно из главных времен (Praes., Fut. I и II, Imperat.), то для выражения одновременного действия используется Praes. con., предшествующе- го действия — Perf. con., предстоящего действия -— форма на -urus sim. Если в управляющем предложении стоит одно из историчес- ких времен (Imperf., Perf., Plusquamperf.), то для выражения одновременного действия используется Imperf. con., предшествую- щего действия — Plusquamperf. con., предстоящего действия — фор- ма на -urus essem. 155
Consecutio tempdrum Время в придаточном предложении Время в главном предложении Одновременное действие Предшествующее действие Предстоящее действие Главные времена (Praes., Fut. I и II, Imperat.) Praesens Perfectum -urus sim Исторические времена (Imperf., Perf., Plusquamperf.) Imperfectum Plusquamperfectum -urus essem В некоторых типах придаточных предложений правило последо- вательности времен действует частично. В предложениях цели, след- ствия, дополнительных придаточных предложениях употребляются Praes. con. и Imperf. con. § 261. Проверьте знание теории 1. Как образуется Perfectum coniunctivi activi? 2. Как образуется Perfectum coniunctivi passivi? 3. Как образуется Plusquamperfectum coniunctivi activi? 4. Как образуется Plusquamperfectum coniunctivi passivi? 5. Что такое условный период? 6. Какие виды условных периодов вам известны? Какие времена употребляются в каждом виде условного периода? 7. Какие времена употребляются в придаточных предложениях следствия? 8. В чем заключается правило последовательности времен? § 262. Задания I. Какие изменения в формах глаголов нужно произвести, чтобы придать следующему высказыванию потенциальный характер? не- реальный характер? Si alienum hominum promisi et is a domino manumissus est, liberor. Если я пообещал чужого раба, а тот был отпущен хозяином на волю, я свободен от обязательства. II. В следующих условных предложениях потенциального перио- да поставьте глаголы, данные в скобках, в нужную грамматическую форму: 156
1. Possidere autem videmur non solum si ipsi (possideo, sedi, sum 2), sed etiam si nostro nomine aliquis in possessione (sum, fui, esse) (Gai.). Считается, что мы владеем не только тогда, когда владеем сами, но и если другой находится во владении от нашего имени. 2. Quod alias bonum et iustum est, si per vim vel fraudem (peto, tivi, titum 3), malum et iniustum efficitur. To, что при иных условиях хоро- шо и справедливо, становится плохим и несправедливым, если дос- тигается путем насилия и обмана. 3. Si in chartis membranisve tuis carmen vel historiam vel orationem Titius (scribo, psi, ptum, 3), huius corporis non Titius, sed tu dominus esse videris. Если бы Тит написал стихи, рассказ или речь на твоем папиру- се или пергаменте, не Тит, а ты считался бы собственником всего. 4. Si facto incendio, ruina, naufragio aut quo alio simili casu res commodata (amitto, si, ssum 3), non tenebitur eo nomine is, cui commodata est (Paul.). Если во время пожара, обвала, кораблекруше- ния или другого подобного бедствия вещь, отданная по договору ссуды, погибла (была потеряна), тот, кому она была передана, не будет отвечать по иску одноименного договора. III. В разделе «Переведите» (§ 263) найдите потенциальные услов- ные периоды, выпишите их номера. IV. В разделе «Переведите» (§ 263) найдите предложения, в кото- рых сочетаются несколько видов условных периодов (потенциаль- ный и нереальный, реальный и нереальный), выпишите их номера. V. Определите вид придаточных предложений. Объясните гла- гольные формы в следующих предложениях: 1. Unius facinoris plurimi rei ita audiendi sunt, ut ab eo primum [quaestio] incipiatur, qui timidior et tenerae aetatis esse videtur (Paul.). Очевидно, что несколько обвиняемых по одному преступлению дол- жны быть выслушаны в такой последовательности, чтобы первым давал показания более трусливый и молодой. 2. Beatus est nemo, qui ea lege vivit, ut non modo impune, sed etiam cum summa interfactoris gloria interfici possit (Cic.). Несчастлив чело- век, который живет таким образом (по такому закону), что может быть убит не только безнаказанно, но даже с величайшей славой для убийцы. § 263. Переведите 1. Cessa regnare, si non vis iudicare. 2. Si paret, condemna. Si non paret, absolve (заключительная часть преторской формулы — кондемнация). 157
3. Nuptiae consistere non possunt nisi consentiant omnes, id est qui coeunt quorumque in potestate sunt (Paul.). 4. Quae in testamento ita sunt scripta, ut intellegi non possint, perinde sunt ac si scripta non essent. 5. Si servus servo fecerit iniuriam, perinde agendum est quasi si domino fecisset (Paul.) 6. Fideiussores ita obligari non possunt, ut plus debeant, quam debet is, pro quo obligantur (Inst.Iust.). 7. Recuperandae possessions causa solet interdictum dari, si quis ex possessione vi deiectus sit (Gai.). 8. Nam si tibi rem mancipi neque mancipavero neque in iure cessero, sed tantum tradidero, in bonis quidem tuis ea res efficitur, ex iure Quiritium vero mea permanebit (Gai.). 9. Si patre cogente ducit uxorem, quam non ducerit, si sui arbitrii esset, contraxit, quod inter invitos non contrahitur (Cels.). 10. Surdus et metuus, si in totum non audiant aut non loquantur, ab honoribus civilibus non etiam a muneribus excusantur (Paul.). De nuptiis non contrahendis Inter eas enim personas, quae parentum liberorumve locum inter se obtinent, nuptiae contrahi non possunt. Nec inter eas conubium est velut inter patrem et filiam vel inter matrem et filium vel inter avum et neptem. Et si tales personae inter se coierint, nefarias et incestas nuptias contraxisse dicuntur. Inter eas quoque personas, quae ex transverse gradu cognatione iunguntur, est quaedam similis observatio, sed non tanta. Sane inter fratrem et sororem prohibitae sunt nuptiae, sive eodem patre eademve matre nati fuerint, sive alterutro eorum. Fratris filiam uxorem ducere licet. Idque primum in usum venit, cum divus Claudius Agrippinam, fratris sui filiam uxorem duxisset. Sororis vero filiam uxorem ducere non licet. Et haec ita principalibus constitutionibus significantur. Ergo si quis nefarias atque incestas nuptias contraxerit, neque uxorem habere videtur neque liberos. Itaque hi, qui ex eo coitu nascuntur, matrem quidem habere videntur, patrem vero non. Nam et hi patrem habere non intelleguntur, cum is etiam incertus sit. Unde solent spurii filii appellari. (Gaii Institutiones, lib. I, 59—64) § 264. Ad memoriam 1. Si iudicas, cognosce. Если ты судишь, (сначала) пойми. 2. Si duo faciunt idem, non est idem. Когда (если) двое делают одно и то же, это не одно и то же. 158
3. Nemo praesens nisi intelligat. Никто не присутствует, если не по- нимает. 4. Nemo inauditus condemnari debet, si non sit contumax. Никто не должен быть приговорен (осужден) без того, чтобы его выслушали, если он не уклоняется от явки в суд. 5. Si a iure discedas, vagus eris. Если ты отступишь от права, то по- теряешь дорогу. 6. Si actum sit publico iudicio, denegandum est privatum. Уголовно- правовое обвинение исключает частный иск. 7. Non efficit affectus nisi sequatur effectus. Намерение не имеет зна- чения, если отсутствует результат. 8. Supervacuum esset leges condere, nisi esset qui leges tueretur. Из- лишне было бы издавать законы, если бы никто не заботился об их соблюдении. 9. Constare non potest ius, nisi sit aliquis iuris peritus. Право не мо- жет существовать без правоведов. Gaudeamus «Gaudeamus» — это студенческая песня, исполнявшаяся учащей- ся молодежью, а также бродячими поэтами и музыкантами (ваганта- ми). Первоначальный ее текст был сочинен студентами Гейдельберг- ского университета в Германии в XIV в., и с тех пор песня стала попу- лярной в университетах Европы, а потом и всего мира. Музыка к ней была написана фламандским композитором Иоганном Окенгей- мом (XV в.). Есть несколько переводов песни на русский язык. Предлагаемый перевод принадлежит известному филологу-классику С.И. Соболевскому. Gaudeamus igitur, luvenes dum sumus! Post iucundam iuventiitem, Post molestam senectutem Nos habebit humus. Ubi sunt qui ante nos In mundo fuere? Vadite ad superos Transite ad inferos Ubi iam fuere. Итак, мы будем веселиться, пока мы молоды! После приятной юности, после тягостной старости нас возьмет земля. Где те, которые раньше нас жили в мире? Пойдите на небо, перейдите в ад, где они уже были. 159
Vita nostra brevis est, Brevi finietur. Venit mors velociter, Rapit nos atrociter Nemini parcetur. Vivat Academia, Vivant professores! Vivat membrum quodjibet, Vivant membra quaelibet Semper sint in flore. Vivant omnes virgines, Faciles, formosae! Vivant et mulieres Tenerae, amabiles, Bonae, laboriosae. Vivat et respublica Et qui illam regit! Vivat nostra civitas, Maecenatum caritas, Quae nos hie protegit! Pereat tristitia, Pereant osores,* Pereat diabolus, Quivis antiburschius Atque irrisores! Жизнь наша коротка, скоро она кончится. Смерть приходит быстро, уносит нас безжалостно, никому пощады не будет. Да здравствует университет, да здравствуют профессора! Да здравствует каждый член его, да здравствуют все члены, да вечно они процветают! Да здравствуют все девушки, ласковые, красивые! Да здравствуют и женщины, нежные, достойные любви, добрые, трудолюбивые! Да здравствует и государство, и тот, кто им правит! Да здравствует наш город, милость меценатов, которая нам здесь покровитель- ствует. Да исчезнет печаль, да погибнут ненавистники наши, да погибнет дьявол, все враги студентов и смеющиеся над ними! * В этой строке возможен другой вариант: «Pereant dolores!» (Да исчезнут страдания!). При исполнении «Gaudeamus» первые две строки и последняя строка каждой строфы повторяются дважды. 160
Вариант контрольной работы по материалу II части 1. Просклоняйте существительное с прилагательным, определив склонение каждого слова: res corporalis материальная вещь 2. Проспрягайте глагол distinguere в Imperfectum и Futurum I ind. activi и passivi, переведите 1-е лицо ед.ч. на русский язык. 3. Образуйте формы герундия и герундива (в словарной форме) от глагола obligate; переведите на русский язык. 4. Образуйте формы настоящего времени конъюнктива действи- тельного и страдательного залогов 3-го лица ед. и 3-го лица мн. ч. от глагола dare; переведите на русский язык. 5. Образуйте причастие прошедшего времени страдательного за- лога от глагола credo, credidi, creditum 3; запишите в словарной фор- ме, переведите на русский язык. Укажите, как склоняются эти прича- стия. 6. Определите грамматические формы глагола (время, наклонение, залог, лицо, число); переведите на русский язык каждую форму: condemnaverunt, condemnentur, condemnati erimus, condemnaveritis, condemnatus erat, condemnet, condemnaverentur, condemnatus sum, condemnaturus esse, condemnatus sit, condemnari, condemnavisse. 7. Сделайте полный грамматический разбор каждого слова, пере- ведите предложения на русский язык. В пункте «е» укажите вид ин- финитивного оборота (именительный падеж с инфинитивом или ви- нительный падеж с инфинитивом). В пункте «ж» подчеркните неза- висимый аблятив: a) Vis est maidris rei impetus, qui repelli non potest. 6) Legatum est donatio testamento relicta. в) Leges humanae nascuntur, vivunt et moriuntur. r) Actionum genera sunt duo: in rem, quae dicitur vindicatio, et in personam, quae condictio appellatur. д) Cogitationis poenam nemo patitur. e) Nullus videtur dolo facere, qui suo iure utitur. ж) Actus me invito factus non est meus actus. з) Caveant consules, ne quid res publica detriment! caperet. 161
Краткий грамматический справочник I. Таблица падежных окончаний Число Singularis Pluralis Склонение I II Ill IV V I II Ill IV V Падеж f m n m, f n m n f f m n m, f n m n f Nom. a us, er-um разн. ок. usu es ae i a es a, ia* us ua es Gen. ae i- is us ei arum orum umium** uum erum Dat. ae 0 i uiu ei is is ibus ibus ebus Acc. am um em =N. um u em as os a es a, ia* us ua es Abl. a 0 e, i* u e is is ibus ibus ibus Voc. =N. e =N. =N. =N. =N. =N. =N. =N. =N. =N. * Гласный тип. * * Гласный и смешанный типы. «sisal II. Таблица спряжения глаголов в индикативе действительного залога adopto, avi, atum 1 — усыновлять; terreo, ui, itum 2 — пугать; duco, xi, ctum 3 — вести; capio, cepi, captum 3 — брать; audio, ivi, itum 4 — слышать Время I II III Ill-io IV S. 1. adopto terreo duco capio audio 2. adoptas terres ducis capis audis Й о 3. adoptat terret dijpit capit audit о P. 1. adoptamus terremus ducimus capimus audimus £ 2. adoptatis terretis ducitis capitis auditis 3. adoptant terrent ducunt ' capiunt audiunt S. l.adoptabam terrebam ducebam capiebam audiebam 8 н 2.adoptabas terrebas ducebas capiebas audiebas о 3. adoptabat terrebat ducebat capiebat audiebat Й P. 1. adoptabamus terrebamus ducebamus capiebamus audiebamus сх* Е 2. adoptabatis terrebatis ducebatis capiebatis audiebatis нч 3. adoptabant terrebant ducebant capiebant audiebant S. 1. adoptabo terrebo ducam capiam audiam В 2. adoptabis terrebis duces capies audies 3 3. adoptabit terrebit ducet capiet audiet *-* P. 1. adoptabimus terrebimus ducemus capiemus audiemus 2. adoptabitis terrebitis due etis capietis audietis 3.adoptabunt terrebunt ducent capient audient 163
164 1 165 Perfectum S. I. adopt avi 2. adoptavisti 3. adoptavit P. 1. adoptavimus 2. adoptavistis 3. adoptaverunt (-re) terrui terruisti terruit terruimus terruistis terrue runt (-re) duxi duxisti duxit duximus duxistis duxerunt (-re) cepi cepisti cepit cepimus cepistis ceperunt (-re) audivi audivisti audivit audivimus audivistis audiverunt (-re) Plusquamperf. S. 1. adoptaveram 2. adoptaveras 3. adoptaverat P. 1. adoptaveramus 2. adoptaveratis 3. adoptaverant terrueram terrueras terruerat terrueramus terrueratis terruerant duxeram duxeras duxerat duxeramus duxeratis duxerant ceperam ceperas ceperat ceperamus ceperatis ceperant audiveram audiveras audiverat audiveramus audiveratis audiverant Futurum 11 S. l.adoptavero 2. adoptaveris 3. adoptaverit P. 1. adoptaverimus 2. adoptaveritis 3. adoptaverint terruero terrueris terruerit terruerimus terrueritis terruerint duxero duxeris duxerit duxerimus duxeritis duxerint cepero ceperis ceperit ceperimus ceperitis ceperint audivero audiveris audiverit audiverimus audiveritis audiverint ГЯМЧ1 '-s'? III. Таблица спряжения глаголов в индикативе страдательного залога Время III III Ill-io IV - Praesens S. l.adoptor 2. adoptaris (-re) 3. adoptatur P. l.adoptamur 2. adoptamini 3. adoptantur terreor terreris (-re) terretur terremur terremini terrentur ducor duceris (-re) ducitur ducimur ducimini ducuntur capior caperis (-re) capitur capimur capimini capiuntur, audior audiris (-re) auditur audimur audimini audiuntur Imperfectum S. l.adoptabar 2. adoptabaris (-re) 3. adoptabatur P. 1. adoptabamur 2. adoptabamini 3. adoptabantur terrebar terrebaris (-re) terrebatur terrebamur terrebamini terrebantur ducebar ducebaris (-re) ducebatur ducebamur ducebamini ducebantur capiebar capiebaris (-re) capiebatur capiebamur capiebamini capiebantur audiebar audiebaris (-re) audiebatur audiebamur audiebamini audiebantur Futurum I S. 1. adoptabor 2. adoptaberis (-re) 3. adoptabitur P. 1. adoptabimur 2. adoptabimini 3. adoptabuntur terrebor terreberis (-re) terrebitur terrebimur terrebimini terrebuntur ducar duceris (-re)_ ducetur ducemur ducemini ducentur capiar capieris (-re)_ capietur capiemur capiemini capientur audiar audieris (-re)_ audietur audiemur audiemini audientur
166 Perfectum S. 1. adoptatus, a, um sum 2. « — « es 3. « — « est P. 1. adoptati, ae, a sumus 2. « — « estis 3. « — «sunt territus, a, um sum « — « es « — « est territi, ae, a sumus « — « estis « — « sunt ductus, a, um sum « — « es « — « est ducti, ae, a sumus « — « estis « — «sunt captus, a, um sum « — « es « — « est capti, ae, a sumus « — « estis « — «sunt auditus, a, um sum « — « es « — « est auditi, ae, a sumus « — « estis « — «sunt Plusquamperf. S. 1. adoptatus, a, um eram 2. « — « eras 3. « — « erat P. 1. adoptati, ae, a eramus 2. « — « eratis 3. « — « erant territus, a, um eram « — « eras « — « erat territi, ae, a eramus « — « eratis « — « erant ductus, a, um eram « — « eras « — « erat ducti, ae, a eramus « — « eratis « — « erant captus, a, um eram « — « eras « — « erat capti, ae, a eramus « — « eratis « — « erant auditus, a, um eram « — « eras « — « erat auditi, ae, a eramus « — « eratis « — « erant Futurum 11 S. 1. adoptatus, a, um его 2. « — « eris 3. « — « erit P. 1. adoptati, ae, a erimus 2. « — « eritis 3. « — « erunt territus, a, um его « — « eris « — « erit territi, ae, a erimus « — « eritis « — « erunt ductus, a, um его « — « eris « — « erit ducti, ae, a erimus « — « eritis « — « erunt captus, a, um его « — « eris « — « erit capti, ae, a erimus « — « eritis « — « erunt auditus, a, um его « — « eris « — « erit auditi, ae, a erimus « — « eritis « — « erunt IV. Таблица спряжения глаголов в конъюнктиве действительного залога Время I II III Ill-io IV S. l.adoptem terream ducam capiam audiam СЛ Й 2. adoptes terreas ducas capias audias U СЛ 3. adoptet terreat ducat capiat audiat g P. l.adoptemus terreamus ducamus capiamus audiamus Oh 2. adoptetis terreatis ducatis capiatis audiatis 3. adoptent terreant ducant capiant audiant s P. l.adoptarem terrerem ducerem caperem audirem *-» Q 2. adoptares terreres duceres caperes audires 3. adoptaret terreret duceret caperet audiret fl P. 1. adoptaremus terreremus duceremus caperemus audiremus HH 2. adoptaretis terreretis duceretis caperetis audiretis 3. adoptarent terrerent ducerent caperent audirent S. 1. adoptaverim terruerim duxerim ceperim audiverim fi 2. adopt averis terrueris duxeris ceperis audiveris я я *-» 3. adoptaverit terruerit duxerit ceperit audiverit Q P. 1. adoptaverimus terruerimus duxerimus ceperimus audiverimus й Oh 2. adoptaveritis terrueritis duxeritis ceperitis audiveritis 3. adoptaverint terruerint duxerint ceperint audiverint
S. 1. adoptavissem terruissem duxissem cepissem audivissem и Л 2. adoptavisses terruisses duxisses cepisses audivisses 3. adoptavesset terruisset duxisset cepisset audivisset О’ Р. 1. adoptavissemus terruissemus duxissemus cepissemus audivissemus 5 2. adoptavissetis terruissetis duxissetis cepissetis audivissetis Он 3. adoptavissent terruissent duxissent cepissent audivissent V. Таблица спряжения глаголов в конъюнктиве страдательного залога Время I II III Ill-io IV Praesens S. 1. adopter 2. adopteris (-re) 3. adoptetur P. l.adoptemur 2. adoptemini 3. adoptentur terrear terrearis (-re)_ terreatur terreamur terreamini terreantur ducar ducaris (-re)_ ducatur ducamur ducamini ducantur capiar capiaris (-re)_ capiatur capiamur capiamini capiantur audiar audiaris (-re)_ audiatur audiamur audiamini audiantur Imperfectum S. 1. adopt arer 2. adoptareris (-re) 3. adoptaretur P. 1. adoptaremur 2. adoptaremini 3. adoptarentur terrerer terrereris (-re) _ terreretur terreremur terreremini terrerentur ducerer ducereris (-re) duceretur duceremur duceremini ducerentur capere capereris (-re) caperetur caperemur caperemini caperentur audirer audireris (-re) _ audiretur audiremur audiremini audirentur Perfectum S. 1. adopt atus, a, um sim 2. « — « sis 3. « — « sit P. 1. adoptati, ae, a simus 2. « — « sitis 3. « — « sint territus, a, um sim « — « sis « — « sit territi, ae, a simus « — « sitis « — « sint ductus, a, um sim « — «sis « — « sit ducti, ae, a simus « — «sitis « — «sint captus, a, um sim « — «sis « — «sit capti, ae, a simus « — « sitis « — « sint auditus, a, um sim « — « sis « — « sit auditi, ae, a simus « — « sitis « — « sint Plusquamperf. S. 1. adoptatus, a, um essem 2. « — « esses 3. « — « esset P. 1. adoptati, ae, a essemus 2. « — « essetis 3. « — « essent territus, a, um essem « — « esses « — « esset territi, ae, a essemus « — « essetis « — « essent ductus, a, um essem « — « esses « — « esset ducti, ae, a essemus « — « essetis « — « essent captus, a, um essem « — « esses « — « esset capti, ae, a essemus « — « essetis « — « essent auditus, a, um essem « — « esses « — « esset auditi, ae, a essemus « — « essetis « — « essent 169
Библиография 1. Аннерс Э. История европейского права. М., 1994. 2. Бабичев Н.П., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов. М., 1988. 3. Бартошек М. Римское право. Понятия, термины, определения. М., 1989. 4. Гражданское право. Словарь-справочник. М., 1996. 5. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М., 1976. 6. Дождев Д.В. Римское частное право. Учебник для вузов. М., 1996. 7. Законы XII таблиц. М., 1996. 8. Козаржевский А.Ч. Учебник латинского языка. М., 1981. 9. Козаржевский А.Ч. Учебное пособие по латинскому языку для юридических факультетов. М., 1993. 10. Мирощенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского язы- ка. М., 1985. 11. Никифоров Б.С. Латинская юридическая фразеология. М., 1979. 12. Нисенбаум М.Е. Via latina ad ius. Учебник латинского языка. М., 1996. 13. Новицкий И.Б. Римское право. М., 1993. 14. Новицкий И.Б., Перетерский И.С. Римское частное право. М., 1994. 15. Подосинов А.В., Щавелева Н.И. Lingua latina. Введение в ла- тинский язык и античную культуру. М., 1993—1996. Ч. I—IV. 16. Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка для юридических факультетов. М., 1956. 17. Савельев В.А. Римское частное право. М., 1995. 18. Санчурский Н.В. Римские древности. М., 1995. 19. Словарь античности. М., 1994. 20. Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1950. 21. Сомов В. По-латыни между прочим. М„ 1992. 22. Темнов Е.И. Латинские юридические изречения. М., 1996. 23. Черниловский З.М. Римское частное право. М., 1997. 24. Шульц Г. Латинско-русский словарь. С.-Петербург, 1912. 25. Ярхо В.Н., Лобода В.И. Латинский язык. М., 1993. 26. Gaius Institutionum commentarii IV. Leiden, 1954. 27. The Digest of lustinian vol. I—IV. Philadelphia, 1985. 170
Список сокращений Callistr. Cels. Cic. Gai. Inst.Iust. Marc. Mod. Pap. Paul. Pomp. Publ. Syr. Sen. Ter. Tryph. Ulp. Vulg. Callistratus Celsus Cicero Gaius Institutiones lustiniani Marcianus Modestinus Papinianus Paulus Pomponius Publilius Syrus Seneca Terentius Tryphonus Ulpianus Vulgata Abl. Acc. act. Dat. Gen. Fut. Imperat. Imperf. ind. Nom. p.p.p Perf. Pl. Plusquamperf. Sing. Voc. Ablativus Accusativus activus Dativus Genetivus Futurum Imperativus Imperfectum indicativus Nominativus Participium perfecti passivi Perfectum Pluralis Plusquampe r tectum Sing. Vocativus 171
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ А a, ab (предл. с abl.) — от abeo, ii, itum, ire уходить, удаляться abrogo, avi, atum 1 отменять, унич- тожать, лишать, упразднять absens, ntis отсутствующий absolve, vi, utum 3 отвязывать, оп- равдывать, освобождать от ответ- ственности absorbeo, ui (psi), ptum 2 поглощать, впитывать abstineo, tinui, tentum 2 удерживать, удерживаться, воздерживаться absum, afui, -abesse отсутствовать absurdus, a, um нелепый, глупый, резкий, неприятный abusus, us m злоупотребление abutor, usus sum 3 воспользоваться, распоряжаться, использовать, зло- употреблять ас — (союз) и acceptilatio, onis f устное заявление кредитора accepto, avi, atum 1 принимать, по- лучать acceptus •— (см. accipio) accessio, onis f прирост, придаточ- ная вещь, придача accessorius, a, um добавочный accido, cidi, —, 3 происходить, слу- чаться, относиться accipio, cepi, ceptum (ad + capio) 3 получать, принимать, (считать), уз- навать, слышать accuso, avi, atum 1 обвинять acer, acris, acre острый, жестокий actio, onis f действие, иск actor, oris m истец actus, us m действие, сделка, прогон скота, право прогона скота (серви- тут) ad (предл. с асе.) к, для, до addico, dixi, dictum 3 присудить, при- говорить, безусловно подчиняться addictus, i m несостоятельный долж- ник, по приговору претора обязан- ный служить своему заимодавцу до уплаты долга adeo, ii, itum, ire приходить, подхо- дить. В римском праве: брать на себя (право наследства) adfinis, is m родственник по женить- бе (в родовом браке) adhibeo, ui, itum 2 применять, упот- реблять adimo, emi, emptum 3 лишать, отни- мать, уносить adiudico, avi, atum 1 присуждать, ре- шать, приговаривать adiunctus, a, um принадлежащий adiunctum, i п принадлежность administratio, onis f управление admitto, misi, missum 3 допускать admoneo, ui, itum 2 напоминать adnumero, avi, atum 1 приравни- вать, причислять adoptio, onis f усыновление adoptivus, a, um усыновленный adopto, avi, atum 1 усыновлять adquiro, quisivi, quisitum 3 приобре- тать adrogatio, onis f усыновление: вклю- чение самостоятельного лица в со- став семьи в качестве подвластного adrogo (arrogo) avi, atum 1 припи- сывать, усыновлять advenio, veni, ventum 4 приходить adsum, affui, —, adesse присутство- вать adversarius, a, um противополож- ный, враждебный adversus (предл. с acc.) против advocatio, onis f защита advocatus, i m защитник aedes, is f храм (Pl. — дом) 172
aedificium, i n здание, строение; pl. — поместье aedifico, avi, atum 1 строить, осно- вать (город) aedilis, ism эдил, должностное лицо: род полицейских чиновников город- ской службы: aediles plebei и aediles curules. Последние — патрицианс- кие эдилы ведали судебной властью aedituus, i m смотритель храма и хранящихся в нем предметов aequalis, е равный, одинаковый aequiparo, avi, atum 1 приравнивать, делать равным aequitas, atis f равенство, справед- ливость aequum, i п равенство, справедли- вость; aequum est — справедливо aequus, a, um равный, одинаковый aes, aeris n медь, бронза, деньги aestimatio, onis f оценка, оцененное имущество aestimo, avi, atum 1 оценивать, счи- тать aetas, atis f время, жизнь, возраст, поколение, молодость aeternitas, atis f вечность aeternus, a, um вечный affectus, us m страсть, стремление, искушение ager, gri m поле; ager publicus — общественное поле (государствен- ный земельный фонд) ago, egi, actum 3 действовать, зак- лючать сделки, возбуждать иск, гнать скот, иметь к кому-либо пре- тензии agricola, ае m земледелец aio (недостаточный глагол) гово- рить alibi (наречие) в другом месте alienus, a, um чужой aliquis, aliqua, aliquod какой-то, кто- либо aliter иначе alius, a, ud другой (из многих), иной alloquor, locutus sum 3 обращать речь к кому-либо, говорить кому-либо alo, alui, alitum 3 питать, кормить alter, era, erum другой (из двух) altus, a, um высокий ambiguitas, atis f разногласие, дву- смысленность ambiguus, a, um двусторонний, обо- юдоострый, сомнительный, пере- менчивый ambulatorius, a, um изменчивый, преходящий ambulo, avi, atum 1 ходить, передви- гаться пешком arnica, ае, f подруга amicus, i m друг, товарищ amissio onis f потеря, лишение (чего- либо) amitto, misi, missum 3 утрачивать, терять amo, avi, atum 1 любить amor, oris m любовь amplus, a, um почтенный, обшир- ный amputatio, onis f отсечение; a. capitis обезглавливание an (вопр. частица) ли ancilla, ae f служанка, рабыня animal, alis n животное animus, i m душа, дух, намерение, желание annus, i m год anno Domini в лето господне, в году от рождества Христова ante (предл. с асе.) до, перед antequam прежде чем antiquus, a, um древний apex, icis m вершина, тонкость appareo, ui, itum 2 являться, быть явным, служить appellatio, onis f обращение, наиме- нование, титул appello, avi, atum 1 называть appeto, petivi (petii), petitum 3 хва- тать, стараться, стремиться, прибли- жаться 173
apud (предл. с асе.) у aqua, ае f вода aquaeductus, us m водопровод, пра- во проведения воды (сельский серви- тут) arbiter, tri m судья, третейский судья arbitrium, i п решение argentarius, a, um серебряный, де- нежный argentum, i п серебро argumentum, i n повод, доказатель- ство arma, orum (pl.) оружие ars, artis f искусство, наука articulus, i m палец, часть, сустав, статья (закона) asinus, i m осел, мул asper, era, erum шероховатый, труд- ный aspero, avi, atum 1 ужесточать aspiro, ave, atum 1 стремиться assideo, sedi, sessum 2 заседать, по- могать, оценивать atque а также atrocitas, atis f ужас, дикость, суро- вое устрашение auctor, oris m автор, гарант, действу- ющее лицо auctoritas, atis f авторитет, значение, влияние, пример, важность, совет, изъявление воли audeo, ausus sum 2 осмеливаться, отваживаться, дерзать audio, ivi, itum 4 слушать aufero, abstuli, ablatum, auferre уно- сить augeo, auxi, auctum 2 увеличивать auritus, a, um слышавший, имеющий уши Aurora, ae f утренняя заря apud (предл. с acc.) у, возле aurum, i n золото ausculto, avi, atum 1 выслушивать aut (союз) или autem же avarus, a, um скупой avus, i m дед В baculinus, a, um палочный bellum, i n война bene (нареч.) хорошо beneficium, i n благодеяние (в римс- ком праве: наследство) benignus, a, um благосклонный bestia, ае f зверь, животное bibo, bibi, —, 3 пить biennium, i n (bis + annus) двухлетие bis (нареч.) дважды bonum, i n добро, благо bona, orum (pl.) имущество bonus, a, um хороший, добрый bos, bovis, m, f бык, корова brevis, e короткий breviter кратко C cado, cecidi, casum 3 падать, случать- ся caecus, a, um слепой caedes, is f убийство caedo, caecidi, caesum 3 бить, уби- вать caelum, i n небо calor, oris m жар, in calore iracundiae в пылу гнева calumnior, atus sum 1 клеветать, ис- кажать cano, cecini, cantum 3 петь capio, cepi, captum 3 брать, прини- мать capitalis, e 1) касающийся головы: poena capitalis смертная казнь, res capitalis уголовное дело; 2) основной captivus, a, um пойманный, взятый в плен 174
captivus, i m пленник captiva, ae f пленница captivitas, atis f плен, пленение caput, itis n голова, правоспособ- ность лиц career, eris m тюрьма careo, ui, —, 2 (c abl.) лишать, не иметь, быть лишенным, обходиться без, отказаться от, терпеть убыток, понести ущерб; culpa careo — я не виновен cassis, idis f шлем castrensis, е лагерный, военный (от castra военный лагерь) casus, us m случай, повод, дело causa, ае f причина, судебное дело; causa (предл. с gen.) из-за, по причине caveo, cavi, cautum 2 остерегаться, предусматривать, обусловливать cedo, cessi, cessum 3 ступать, усту- пать; следовать, идти celer, eris, ere быстрый celeritas, atis f быстрота, поспеш- ность celeriter быстро celo, avi, atum 1 скрывать cerno, crevi, cretum 3 проявлять, ре- шать, узнавать certus, a, um определенный cessio, onis f уступка, цессия (судеб- ная) cesso, avi, atum 1 медлить, мешкать, упускать, прекращать ceterus, a, um другой, прочий chirographum, i п расписка circumvenio, veni, ventum 4 обходить cito (нареч.) быстро citus, a, um быстрый civilis, e гражданский, цивильный civis, is m, f гражданин (-нка) civitas, atis f государство, граждан- ство clamo, avi, atum 1 кричать clarus, a, um ясный, светлый claudo, si, sum 3 запирать, закрывать clausula, ae f заключение, конец clausus (см. claudo) clavus, i m клин clemens, ntis милостивый clericus, i m священник, клирик clypeus, i m щит, зашита codex, icis m ствол, пень; кодекс, книга, так как древние писали на де- рев. дощечках соёо, й, itum, ire сходиться, заклю- чать coepi, coeptum, coepisse (неправ, гл.) начинать соёгсео, cui, citum-2 удерживать, ка- рать, налагать наказание ' coercitio, onis f удерживание, нака- зание, обуздание cogitatio, onis f рассуждение, замы- сел, мысли cogito, avi, atum 1 мыслить, думать cognatio, onis f родство cognatus, a, um родственный по крови cognosce, cognovi, cognitum 3 знать, узнавать cognitus, a, um (cm. cognosce) cogo, aregi, coactum 3 присуждать, сго- нять вместе, признавать, принуждать cohabito, avi, atum 1 жить вместе, обитать вместе collega (conlega), ае m коллега; в римском праве коллегами называ- лись лица, занимающие одинаковые должности collego, legi, lectum 3 (con-lego) соби- рать, заключать в себе colo, colui, cultum 3 обрабатывать, насаждать, почитать commercium, i п торговля, торговый оборот committo, misi, missum 3 соединять, сравнивать, допускать, совершать commodatum, i п ссуда commodo, avi, atum 1 оказывать ус- луги, давать в безвозмездное поль- зование 175
commodum, i n выгода, удобство, интерес commodus, a, um услужливый, обя- зательный communicatio, onis f сообщение, об- щность communico, avi, atum 1 делать об- щим, сообщать, сговариваться, уча- ствовать communis, е общий compare, avi, atum 1 приравнивать compleo, evi, etum 2 наполнять, по- полнять, составлять, совершать completus, a, um (гл. compleo) целый, полный concede, cessi, cessum 3 уступать, уходить, разрешать, предоставлять concessio, onis f договор, концессия concipio, cepi, ceptum 3 собирать, принимать, замышлять concludens, ntis полный, включаю- щий в себя, заключающий в себе conclude, usi, usum 3 заключать, де- лать выводы concordia, ае f согласие concubitus, us m сожительство concurro, curri, cursum 3 совпадать, стекаться, 1) culpa concurrens встреч- ная, смешанная вина, 2) delicta con- currentia совокупность преступле- ний condemnatio, onis f приговор, при- суждение; конечная часть исковой формулы, в которой претор предла- гает судье при доказанности опреде- ленных фактов присудить иск, а при их отсутствии освободить ответчика condemno, avi, atum 1 обвинять, осуждать condicio, onis f положение, условие condo, didi, ditum 3 составлять, ос- новывать conduce, duxi, ductum 3 сводить вме- сте, арендовать conductio, onis f наем, аренда conferro, contuli, collatum, conferre собирать confessio, onis f признание confessus, a, um признавшийся, при- знавший иск confirmo, avi, atum 1 утверждать, разрешать, позволять, допускать confiteor, fessus sum 2 признавать(ся) (confessus, a, um — признавший иск) congrego, avi, atum 1 сходиться, объединять, собирать coniicio, ieci, iectum 3 заключать, со- единять coniunctio, onis f соединение coniuratio, onis f соединение, союз, заговор conscientia, ae f заговор, договорен- ность, совесть consecro, avi, atum 1 освящать consentio, sensi, sensum 4 соглашать- ся consensus, us m согласие, консенсус consensualis, e согласительный, консенсуальный consentio, nsi, nsum 4 соглашаться consequor, secutus sum, sequi 3 сле- довать, достигать considero, avi, atum 1 рассматривать, обдумывать, принимать во внима- ние consilium, i п замысел, совет, реше- ние consisto, stiti, —, 3 становиться, на- ходиться, состоять consortium, i п общность constituo, ui, utum 3 устанавливать constitutio, onis f постановление, указ (принцепса) consto, stiti, staturus 1 состоять, ос- таваться; constat установлено, изве- стно consuetude, inis f привычка, обычай consul, ulis m консул, высшее долж- ностное лицо в Риме 176
contineo, tinui, tentum 2 содержать, заключать, включать, удерживать contingo, tigi, tactum 3 (con + tango) трогать, касаться, граничить, дости- гать continuus, a, um постоянный contra (с асе.) против contractus, a, um соединенный, свя- занный contractus, us m соглашение, кон- тракт, сделка contradico, dixi, dictum 3 возражать contraho, xi, ctum 3 стягивать, зак- лючать contrarium, i n противопол. сторо- на (в разрешении споров) contrarius, a, um противный, проти- воположный contrarius, i m противник, враг contraversia, ае f спор contrectatio, onis f прикосновение, хищение contrecto, avi, atum 1 дотрагивать- ся, касаться contumacia, ae f упрямство, упор- ство contumelia, ae f оскорбление conubium, i n брак convenio, veni, ventum 4 сходиться, соглашаться, указывать в соглаше- нии conventio, onis f соглашение, дого- вор convicium, i n шум, крик, брань cornu, us n рог corporalis, e телесный, материаль- ный corpus, oris n тело, корпус correspondeo, ndi, nsum 2 отвечать corrumpo, rupi, ruptum 3 портить, разрушать, уничтожать, истреблять corruptio, onis f разрушение, паде- ние cotidie ежедневно creditor, oris m заимодавец, креди- тор credo, credidi, creditum 3 верить crematio, onis f сжигание cresco, crevi, cretum 3 расти crimen, inis n преступление criminalis, e преступный, уголовный: res criminalis уголовное дело criminaliter (нареч.) преступно, в уголовном порядке criminosus, a, um преступный cubile, is п ложе, постель culpa, ае f вина cum (предл. с abl.) с, вместе с cum когда, пока, хотя, так как; cum ... turn как ... так и cupio, ivi, itum 3 желать, сига, ае f забота curia, ае f суд euro, avi, atum 1 заботиться curriculum, i п бег curro, cucuri, cursum 3 бежать custodia, ae f охрана, надзор, стра- жа, караул; in custodia под охраной custodio, ivi, itum 4 сторожить, ох- ранять, быть опекуном, опекать custos, odis m сторож, страж D damnatio, onis f приговор damno, avi, atum 1 осуждать damnum, i n убыток, ущерб, вред datio, onis f предоставление, Выдача de (предл. c abl.) о, согласно, по, из debeo, ui, itum 2 быть должным debitor, oris m должник, дебитор debitum, i n долг decedo, cessi, cessum 3 уходить, уме- реть decemo, crevi, cretum 3 решать, по- становлять, определять, объявлять deceptus, a, um обманутый decet подобает decipio, cepi, ceptum 3 обманывать decretum, i n декрет, судебная санк- ция, постановление 177
dedico, avi, atum 1 почитать deduco, xi, ctum 3 выводить, вычи- тать (с сумм), соединять, сводить вместе defendo, ndi, nsum 3 отражать, от- вращать, защищать defendens, ntis ответчик, защищаю- щийся defensor, oris m защитник deficio, feci, fectum 3 отложить, от- падать, оказываться, не хватать, умирать definio, ivi, itum 4 заключать в пре- делы, ограничивать defunctus (р.р.р. гл. defungor) спра- вившийся с чем-либо, окончивший, умерший dego, degi, —, 3 проводить, отраба- тывать, служить deiicio, ieci, iectum 3 сбрасывать, отклонять deinceps кряду, один за другим, не- посредственно deinde затем, потом deleo, evi, etum 2 уничтожать, раз- рушать delibero, avi, atum 1 размышлять delictum, i n проступок, правонару- шение, деликт delinquo, liqui, lictum 3 ошибаться, совершать правонарушение или преступление deminuo, minui, minutum 3 умень- шать, умалять, суживать, убавлять, отнимать, вычитать deminutio, onis f уменьшение, огра- ничение demonstro, avi, atum 1 указывать, показывать denique наконец depono, posui, positum 3 отклады- вать, отдавать на хранение deportatio, onis f высылка, ссылка deporto, avi, atum 1 изгонять, ссы- лать depositum, i n хранение deprehendo, di, sum 3 схватить, пой- мать derogo, avi, atum 1 отнимать, огра- ничивать, отменять desidero, avi, atum 1 желать desino, sivi, situm 3 прекращать detego, texi, tectum 3 обнажать, сни- мать одежду, раскрывать deterior, ius худший detrimentum, i n ущерб, урон deus, i m бог diabolus, i m дьявол, дух зла и лжи dico, avi, atum 1 посвяшать dico, dixi, dictum 3 говорить, толко- вать (закон), dicere causam защи- щать дело, dicere ius судить, вер- шить суд dictamen, inis n приказание die (нареч.) днем dies, ei m, f день, срок differentia, ae f различие differo, distuli, dilatum, differre раз- носить, различать difficilis, e трудный difficultas, atis f трудность, затруд- нение, неудобство dignitas, atis f достоинство, репута- ция, благородный вид diligentia, ае f усердие, тщатель- ность, старание dimidius, a, um деленный надвое, половинный, разделенный directio, onis f справедливость, пря- мота, направление directus, a, um прямой dirimo, emi, emptum 3 (dis-emo) ра- зобщать, разделять dirui, rui, rutum, 3 разрушать, разо- рять discemo, crevi, cretum 3 отделять discipulus, i m ученик, последова- тель disco, didici, —, 3 учиться, узнавать discussio, onis f исследование dispono, posui, positum 3 распоря- жаться 178
dispositio, onis f расположение, ре- шение, оценка dispute, avi, atum 1 спорить dissentio, nsi, nsum 4 расходиться во мнении, не соглашаться dissimilis. е непохожий dissolve, solvi, solutum 3 развязы- вать, расторгать (о браке), прекра- щать disto, stiti, —, 1 отстоять, отличаться distraho, xi, ctum 3 тянуть в разные стороны, разлучать, расторгать (брак) diu (нареч.) долго diversitas, atis f противоположность, противоречие diversus, a, um различный, противо- положный, направленный в другую сторону divido, visi, visum 3 разделять divinus, a, um божественный divisio, onis f деление divortium, i n расторжение (брака), расхождение divus, a, um божественный do, dedi, datum 1 давать, выносить решение, вменять doceo, ui, ctum 2 обучать doleo, ui, —, 2 болеть, страдать dolor, oris m боль, страдание dolus, i m зло, обман, умысел domesticus, a, um домашний domicilium, i n место жительства, жилище, домицилий dominium, i n собственность, гос- подство, власть dominus, i m хозяин, господин domus, us f (скл. no 2 и 4 скл.) дом; domi дома donatio, onis f дарение donee пока, покуда dono, avi, atum 1 дарить donum, i n дар dormio, ivi, itum 4 спать, dos, dotis f приданое dubito, avi, atum 1 сомневаться dubium, i n сомнение duco, duxi, ductum 3 вести dum (нареч.) до тех пор пока dumtaxat (нареч.) только, относи- тельно duo, duae, duo два duodecim двенадцать duplus, a, um двойной, удвоенный durus, a, um суровый, твердый dux, ducis m вождь Е е, ех (предл. с abl.) из ebrietas, atis f опьянение edico, dixi, dictum 3 издавать эдикт edictum, i n указ, эдикт effectus, us m исполнение, резуль- тат, эффект effeminatus, a, um изнеженный effero, extuli, datum, efferre 3 выно- сить, выходить (из дома), поднимать efficio, feci, fectum 3 сделать, обра- зовать, исполнить effusio, onis f пролитие egeo, ui, —, 2 нуждаться ego я elegantia, ae f изящество, изящность, изысканность elego, legi, lectum 3 выбирать emergo, mersi, mersum 3 поднимать, выводить наружу, выплывать emo, emi, emptum 3 покупать, при- обретать emptio, onis f купля enim ведь, ибо, конечно eo, ii, itum, ire идти epistola, ae f письмо equidem конечно же. подлинно (при гл. в 1 л.) equus, i m лошадь, конь ergo (нареч.) следовательно erro, avi, atum, 1 ошибаться error, eris m заблуждение, ошибка eruo, ui, utum 3 извлекать, отыскивать 179
et (союз) и etenim (союз) ибо etiam (союз) также, еще, даже eventualis, е случайный evidens, ntis явный, очевидный exaequo, avi, atum 1 уравнивать examino, avi, atum 1 проверять, ис- пытывать exceptio, onis f возражение excipio, cepi, ceptum 3 исключать, вынимать exclusio, onis f исключение excuso, avi, atum 1 извинять executio (exsecutio), onis f исполне- ние приговора, взыскание, исполне- ние exemplar, aris n пример, образец exemplum, i n пример, образец exeo, ii, itum, ire уходить, выходить exhibeo, ui, itum 2 выдавать, предъ- являть, исполняться exigo, egi, actum 3 изгонять, отни- мать, взыскивать exilium (exsilium), i n изгнание, уда- ление из отечества eximo, emi, emptum 3 изгонять, из- бавлять, удалять, отнимать existimatio, onis f осуждение, штраф existimo, avi, atum 1 думать, считать expedio, ivi, itum 4 освобождать, со- действовать, оснащать experior, pertus sum 4 исполнять, уз- навать, пытаться, осуществлять на суде explore, avi, atum 1 исследовать, ис- пытывать expressio, onis f выражение expressus, a, um (p.p.p. гл. exprimo) высказанный exprimo, pressi, pressu m 3 выжи- мать, выражать, высказывать, вы- нуждать exsequor, secutus sum, sequi следо- вать, осуществлять, излагать, про- должать extendo, ndi, ntum (nsum) 3 растяги- вать, натягивать, усиливать, про- должать extinguo, tinxi, tinctum 3 гасить, ту- шить, подавлять, прекращать, унич- тожать extra (предл. с асе.) снаружи, вне extraho, traxi, tractum 3 извлекать, вытаскивать, избавлять, проводить exto (exsto), —, 1 выдаваться, выде- ляться exuo, exui, exutum 3 снимать, осво- бождать, изымать F fabula, ае f басня facilis, е легкий, т.е. нетрудный facinus, oris п преступление facio, feci, factum 3 делать factio, onis f дело, habere factionem testamenti иметь право делать заве- щание factum, i n дело, факт, свершение facultas, atis f возможность falsum, i n ложь, фальшь, обман fallo, fefelli, falsum 3 обманывать, лгать falsus, a, um лживый, поддельный, ненастоящий, фальшивый, лицемер- ный fama, ае, f молва, слава familia, ае f семья famosus, a, um порочащий fantulus, a, um малый, ничтожный fastus, a, um дозволенный, присут- ственный (день) fateor, fassus sum 2 признаваться faveo, favi, fautum 2 благоприят- ствовать, быть благосклонным favor, oris m польза, благосклон- ность felix, icis счастливый femina, ae f женщина 180
fere (нареч.) почти, вообще fero, tuli, latum, ferre нести ferrum, i n железо festino, avi, atum 1 торопиться, спе- шить, торопить, ускорять fideiussor, oris m поручитель fides, ei f доверие, вера filia, ae f дочь filius, i m сын, подвластный fingo, nxi, nctum 3 делать, образо- вывать finio, ivi, itum 4 определять, закан- чивать finis, is m конец, граница fio, factus sum, fieri 3 делаться, ста- новиться firmo, avi, atum 1 укреплять firmus, a, um крепкий, сильный fiscus, i m казна, деньги flagro, avi, atum 1 пылать, быть зас- тигнутым fluo, xi (xum) 3 течь, литься, проис- текать, происходить fodio, fodi, fossum 3 копать, рыть fans, fontis m источник forisfactura, ae конфискация formido, inis f ужас, страх fortis, e сильный fortuna, ae f судьба, звание, поло- жение fovea, ae f яма frater, tris m брат fraudo, avi, atum 1 обманывать fraudulosus, a, um обманный, лжи- вый, коварный fraus, udis f ложь, обман, преступ- ление frons, ntis f лоб, лицо, выражение лица, наружность fructuarius, i m пользователь fructus, us m плод, доход frumentum, i n хлеб (в зерне) fruor, fructus sum 3 плодоносить, приносить доход, пользоваться frustra напрасно, без пользы fuga, ае f бег fugio, fugi, fugiturus 3 бежать, нару- шать, уклоняться fulgeo, Isi, —, 2 сверкать, блистать, блестеть fundamentum, i п основание, основа fundus, i m земельный участок, по- местье, дно fungor, functus sum 3 исполнять (обязанность), занимать (долж- ность) funus, eris п погребение, похороны; facere funus хоронить fur, furis m, f вор, воровка furca, ae f вилы, орудие наказания, налагавшееся на шею, к крнцам ко- торого привязывали руки furiosus, a, um безумный, невменяе- мый fur turn, i п кража furvus, a, um темный, страшный fustis, is m палка futurus, a, um будущий, de future на будущее G gallina, ae f курица gaudeo, gavisus sum, ere 2 радовать- ся, веселиться, наслаждаться generalis, e основной, главный generaliter (нареч.) обобщенно, об- щим образом gens, gentis f народ, общность, пле- мя gentilis, е от gens к одному и тому же роду принадлежащий, родовой genus, eris п род, вид gloria, ае f слава gloriosus, a, um хвастливый gracilis, е изящный, тонкий gradus, us m шаг, положение, сте- пень, ступень Graecus, a, um греческий gratia, ае f взаимное согласие, бла- госклонность 181
gratia (предл. c gen.) благодаря, ради, для gratuitus, a um даровой, без вознаг- раждения, бескорыстный gratus, a, um приятный, благодар- ный, признательный gravis, е тяжелый Н habeo, ui, itum 2 иметь, считать Hadrianus, i m Адриан herba, ae f трава hereditas, atis f наследство heres, edis гл наследник hie, haec, hoc этот, тот historia, ae f история hodie (нареч.) сегодня homo, inis m человек homicidium, i n убийство honeste (нареч.) честно honestum, i n честь, достоинство honestus, a, um честный, уважаемый honor, oris m честь, почет honorarius, a, um почетный, то, что назначается (делается) ради почета; ius honorarium преторское право (право, устанавливавшееся эдикта- ми магистратов) horreo, ui, — ,2 очень бояться, ужа- саться horror, oris m страх, ужас hostis, is m враг, неприятель humanus, a, um человеческий, свой- ственный человеку humilis, е низкий I iaceo, iacui, — , 2 лежать iam (нареч.) уже ianua, ае f дверь ibi (нареч.) там ictus, us m удар idem, eadem, idem тот же самый, один и тот же ideo потому, по той причине idoneus, a, um удобный, пригодный, подходящий igitur итак, в таком случае ignis, is m огонь, пожар ignoro, avi, atum 1 не знать illicitus, a, um недозволенный imaginarius, a, um воображаемый imbecillitas, atis f бессилие, слабость immisceo, ui, xtum 2 смешивать, пе- ремешивать immutabilis, e неизменный impedimentum, i n препятствие, изъян, недостаток impedio, ivi, itum 4 впутывать, запу- тывать, препятствовать, мешать impedium, i n издержка, расход, зат- рата imperator, oris m полководец, импе- ратор imperfectus, a, um несовершенный imperitia, ae f неопытность imperium, i n власть impero, avi, atum 1 властвовать impetus, us m нападение, натиск, стремление вперед impleo, evi, etum 2 дополнять, на- полнять, совершать impono, posui, positum 3 придать, класть, дать impossibilis, е невозможный imprimo, pressi, pressum 3 вдавли- вать, клеймить, оттиснуть improbus, a, um нечестный, упор- ный, сильный improvisus, a, um непредвиденный imprudentia, ае f неразумность impubes, eris несовершеннолетний, незрелый impudicus, a, um бесстыдный impugno, avi, atum 1 опровергать impunitas, atis f безнаказанность impunitus, a, um безнаказанный, нео- бузданный 182
impurus, a, um нечистый, подлый in (предл. с асе. и abl.) в, на inaedifico, avi. atum 1 строить, при- страивать inaestimabilis, е бесценный inauditus, a, um невыслушанный inbecillitas, atis f слабость incedo, di, sum 3 зажигать, раздра- жать, подстрекать inceptus, a, um начавшийся incertus, a, um неизвестный, сомни- тельный, неверный incestum, i п кровосмешение incestus, a, um нечистый, преступ- ный, скверный incido, cidi, —, 3 (in + cado) падать, попадать, находить incipio, cepi, ceptum 3 начинать, при- ступать incognito (нареч.) скрытно, под чу- жим именем incognitus, a, um неизвестный incola, ае m, f житель, проживание incommodum, i п невыгода, ущерб, неудобство incorporalis, е бестелесный, немате- риальный incumbo, bui, bitum 3 ложиться на incurvo, avi, atum 1 кривить, гнуть, сгибать inde оттуда, оттого, для того, что- бы, с самого начала indicium, i п донос, показание induco, xi, ctum 3 вводить, представ- лять, наводить, побуждать, скло- нять; inducere iniuriam творить без- законие industria, ае f деятельность, побуж- дение, трудолюбие infans, ntis m, f ребенок infectus, a, um (от гл. inficio) несде- ланный infidus, a, um неверный, недобросо- вестный inficio, feci, fectum 3 (in + facio) сме- шивать, напитывать, заражать; со- вершать infinitus, a, um бесконечный, безгра- ничный infligo, flixi, flictum 3 ударить, при- чинить, нанести informo, avi, atum 1 разъяснять, ин- формировать infra (нареч.) внизу, ниже ingens, ntis огромный, значитель- ный, сильный, важный ingenuitas, atis f благородство, бла- городное происхождение, проис- хождение от свободных родителей ingenuus, a, um свободнорожден- ный (от свободных родителей) inhoatus, a, um незавершенный inimica, ае f; inimicus, i m враг iniquus, a, um неравный initium, i n начало iniuria, ae f правонарушение, безза- коние, обида, несправедливость iniustus, a, um несправедливость innocens, ntis невиновный innoceo, ui, itum 2 (in + noceo) не вредить, Ht совершать преступле- ние, быть невиновным innovatio, onis f новшество innumerabilis, e неисчислимый inservio, ivi, itum 4 служить, быть услужливым, подчиняться, забо- титься insidians, ntis нападающий insipidus, a, um неглупый inspicio, spexi, spectum 3 смотреть, наблюдать instans, ntis теперешний, настоящий instantia, ae f наступление, настояние instituo, ui, utum 3 устанавливать, создавать institutio, onis f установление instrumentum, i n орудие, средство instruo, ruxi, ructum 3 наставлять, обучать; indicium instruere ставить в известность insula, ae f остров insum, infui, —, inesse быть внутри, входить в состав 183
integer, gra, grum целый, невреди- мый; restituere in integrum восстано- вить в прежнее положение integritas, atis f целостность, непов- режденность, здоровье, бескорыс- тие, честность integre (нареч.) полностью, в пол- ном объеме, совершенно intellectus, us m разумение, понима- ние, рассудительность; значение intellego (intelligo), lexi, lectum 3 по- нимать,'знать, признавать, заме- чать, видеть, подразумевать intentio, onis f намерение inter (предл. с асе.) между, среди interdico, dixi, dictum 3 запрещать interdictio, onis f запрещение; inter- dictio aquae et ignis изгнание из оте- чества interdictum, i n запрещение, предва- рительное распоряжение, предвари- тельный приговор претора intereo, ii, itum (inter + eo) погибать interpres, etis m толкователь interpretatio, onis f толкование, разъ- яснение interrogo, avi, atum 1 спрашивать interpreto, avi, atum 1 понимать, рассматривать intersum, fui, —, esse находиться между, представлять интерес; interest rei publicae в интересах государства intolerabilis, е несносный, нестерпи- мый intra (предл. с асе.) внутри, в inutiliter (нареч.) бесполезно, вредно invenio, veni, ventum 4 находить, получать, доставать invito, avi, atum 1 приглашать invitus, a, um против воли, нежела- ющий ipse, a, um сам ira, ае f гнев irrogo, avi, atum 1 присуждать, оп- ределять, налагать is, еа, id этот, тот, он iste, ista, istud этот, тот, он ita (нареч.) так, таким образом Italicus, a, um италийский; Italicum solum италийские земли, не облагав- шиеся налогом itaque итак, таким образом item также, тоже iter, itineris п дорога, путь; сельский сервитут право прохода через чужой земельный участок iubeo, iussi, iussum 2 приказывать iudex, icis m судья iudicatio, onis f обсуждение iudicium, i n суд, суждение iudico, avi, atum 1 судить iumentum, i n скот, рабочий скот iungo, xi, ctum 3 соединять, связы- вать (браком, родством) luppiter, lovis m Юпитер iurisdictio, onis f юрисдикция, под- судность, судебная компетенция, су- дебное ведомство iuro, avi, atum 1 клясться, присягать ius, iuris п право iustitia, ae f справедливость, право- порядок iustus, a, um справедливый, закон- ный iuventus, utis f юность К Kalendae, arum f (pl. tantum) кален- ды, первое число месяца L Labeo, onis m Лабеон, римский юрист laboriosus, a, um трудолюбивый laboro, avi, atum 1 трудиться, рабо- тать laedo, si, sum 3! повреждать, вредить, оскорблять 184
laesa maiestas государственная из- мена laesus, a, um p.p.p. гл. laedo, si, sum причинять вред, оскорблять lapsus, us m ошибка, падение late (нареч.) широко laterna, ae f фонарь latro, onis m разбойник latus, a, um широкий, обширный, пространный; в римском праве culpa lata грубая небрежность legalis, е законный legatum, i п завещательный отказ legitimus, a, um законный lego, legi, lectum 3 читать, выбирать lente (нареч.) медленно, спокойно, хладнокровно levis, е легкий lex, legis f закон libellus, i m книга, публикация libenter (нареч.) охотно liber, era, erum свободный liber, bri m книга liberi, orum m (pl.) дети (буквально: свободные) libero, avi, atum 1 освобождать, из- бавлять libertas, atis f свобода libertinus, i m вольноотпущенник libertus, a, um вольноотпущенный libertus, i m вольноотпущенник (от- пущенный на волю раб) libet 2 угодно, желательно licentia, ае f свобода, возможность, право licet, licuit 2 дозволено, позволено, разрешено, подобает licitus дозволенный, законный liqueo, liqui (licui), —, 2 быть ясным, очевидным lis, litis f тяжба, суд lis pecuniaria денежное взыскание litigo, avi, atum 1 спорить, тягаться litteralis, е письменный litus, oris п берег моря, реки locatio, onis f сдача в аренду loco, avi, atum 1 помещать, сдавать в аренду locuples, etis (locus + plenus) богатый locus, i m место longus, a, um длинный, долгий loquela, ae f жалоба loquor, locutus sum 3 говорить luceo, luxi, —, 2 светить lucrum, i n выгода, прибыль lugeo, xi (ctum) 2 оплакивать luo, lui, luiturus, 3 поплатиться, под- вергнуться наказанию, искупить lux, lucis f свет M machina, ae f машина macula, ae f пятно magicus, a, um волшебный magister, tri m учитель, наставник magistra, ae f учительница magistratus, us, m должностное лицо magnus, a, um большой maiestas, atis f величие, достоин- ство, святость maihemium, i n членовредительство male (нареч.) плохо maleficium, i n зло, преступление, правонарушение malitiosus, a, um злой, зловредный, плохой malus, a, um плохой, злой mancipatio, onis f передача в соб- ственность mancipio, cepi, ceptum 3 передавать в собственность, продавать mancipium, i n (gen. обычно в форме mancipi) купчий акт, купчая, пере- дача в собственность, право соб- ственности mancipo, avi, atum 1 передавать в собственность mandatum, i п поручение mando, avi, atum 1 (manus + do) поручать, велеть, приказывать 185
maneo, nsi, nsum 2 оставаться, пре- бывать manifestos, a, um явный, очевидный manumitto, misi, missum отпускать на волю manus, us, f рука maritus, i m муж mas, mans m мужчина masculus, i m мужчина mater, tris f мать materia, ae f материал, сырье matemus, a, um материнский matrimonium, i n брак, бракосоче- тание medicamentum, i n лекарство medius, a, um средний, в середине расположенный, умеренный; in me- dia nocte в полночь memini, meminisse помнить memor, oris помнящий, memor sum я помню memoria, ae f память mendacium, i n ложь mens, mentis f ум, разум, смысл, душа, дух mensis, is m месяц mensura, ae f мера mentio, onis f упоминание mentior. mentitus sum 4 лгать mercator, oris m купец mercenarius, i m наемник, наемный слуга (работник) merces, edis f плата, наемная плата, вознаграждение merx, mercis f товар metallum, i n металл, рудник metier, mensus sum 4 оценивать metuo, ui, —, 3 бояться, опасаться metus, us m страх, опасение meus, a, um мой miles, itis m воин militaris, e военный, вооруженный mille (числ.) тысяча milito, avi, atum 1 воевать, сражать- ся, служить minae, arum f угрозы minor, minus меньший, более слабый, несовершеннолетний, т.е. младший minuo, ui, utum 3 уменьшать miser, era, erum жалкий, несчастный missio, onis f отпуск(ание), отправ- ление, освобождение mitis, e мягкий, нежный mitto, misi, missum 3 посылать, от- пускать, освобождать mixtus, a, um смешанный mobilis, e подвижный, движимый; mobilia (Pl.) движимое имущество modo (нареч.) только modus, i m мера, объем, правило, предписание, образ, модус, способ mollio, ivi, itum 4 смягчать momentum, i n мгновение, момент, обстоятельство moneo, ui, itum 2 напоминать, убеж- дать mora, ae f промедление, просрочка morbus, i m болезнь morior, mortuus sum 3 умирать, про- падать, лишаться сил mors, mortis f смерть mortalitas, atis f смерть mortuus, a, um мертвый mos, moris m обычай, нрав moveo, movi, motum 2 двигать, из- гонять, приводить в движение mulier, eris f женщина multi, ae, a (Pl.) многие multum (нареч.) много munio, ivi, itum 4 защищать, укреп- лять munus, eris n обязанность, повин- ность, служба murus, i m стена, граница mutatus, a, um (cm. muto) muto, avi, atum 1 изменять mutus, a, um немой mutuus, a, um заемный, взаимный, взятый в долг; mutui datio дача взай- мы (заем) 186
N nam ведь, действительно nascor, natus sum 3 происходить, родиться, иметь начало, начинаться narro, avi, atum 1 рассказывать natalis, e относящийся к рождению natura, ае f природа naturalis, е естественный navigo, avi, atum 1 плавать navis, is f корабль ne чтобы не пес (neque) и не; пес...пес ни...ни, пес поп также necessarius, a, um необходимый necesse (нареч.) необходимо necessitas, atis f необходимость nefarius, a, um незаконный, бесчес- тный negatorius, a, um негаторный, отри- цательный negligentia, ае f небрежность, беспеч- ность, пренебрежение, неуважение nego, avi, atum 1 отрицать negotium, i n дело, занятие, работа nemo (местоимение) никто nepos, otis m внук, pl. nepotes потомки neptis, is f внучка neque ни; (пес отриц. част, не) neque...neque ни...ни nequeo, quivi (quii), quitum, quire 4 быть не в состоянии, не мочь nequit нельзя nervus, i m жила, нить, нерв neuter, tra, trum ни тот, ни другой пех, necis f убийство nihil ничто, совсем не; ничуть, нис- колько nisi если не; nisi quis если кто-то nocens, ntis виновный посео, cui, citum 2 вредить, причи- нять вред, быть виновным nocte ночью nolo, nolui, —, nolle не хотеть, не желать nomen, inis п имя nomino, avi, atum 1 называть non не norma, ae f правило, закон nos мы nosco, novi, notum 3 узнавать, иссле- довать q noster, tra, trum наш notitia, ae f знание noto, avi, atum 1 замечать, обратить внимание novitas, atis f новизна nox, noctis f ночь noxa, ae f вред, ущерб, причиненный рабом, подвластным или животным noxalis, е ноксальный, относящийся к причиненному вреду nubo, nupsi, ptum 3 выходить замуж nudus, a, um голый nullus, a, um никакой, ничей numeratio, onis f счет, зачет, уплата numero, avi, atum 1 считать, платить numerus, i m число, количество nummus, i m монета, деньги nunquam никогда; ne nunquam иногда nuptiae, arum f (pl. tantum) брак О ob к, вследствие, по причине, про- тив oblatus (причаст. от offeree) obligatio, onis f обязательство obligo, avi, atum 1 обязывать obscurus, a, um темный, неясный observatio, onis f наблюдение, доб- росовестность, попечение obtemperatio, onis f подчинение, по- виновение obtineo, tinui, tentum 2 занимать (место), владеть, иметь, получать, брать occasio, onis f случай, удобное вре- мя, удача occido, idi, isum 3 (ob + caedo) по- разить, убить, уничтожить 187
occupo, avi, atum 1 захватывать oculatus, i m очевидец oculatus, a, um видевший oculus, i m глаз odi, odisse (неправ, глагол) ненави- деть, не терпеть, не хотеть odiosus, a, um ненавистный, достой- ный ненависти odium, i п ненависть, злость, зло- стность offero, obtuli, oblatum, offerre пред- ставляться), представлять обвине- ние, предлагать, доставлять, пока- зывать, указывать officium, i п обязанность, должность oleo, lui, —, 2 пахнуть oleum, i n масло olim когда-то oliva, ae f оливка, олива omnino (нареч.) вообще omnis, e весь, всякий, любой onus, eris n бремя, тяжесть, тяготы, необходимость operatic, onis f дело, действие opinio, onis f мнение, взгляд oportet, uit, —, 2 надлежит, следует, нужно opus, eris n труд, сочинение, работа orbis, is m круг, мир orbus, a, um бездетный, осироте- лый, лишенный origo, inis f начало, происхождение orior, ortus sum 4 возникать, проис- ходить oro, avi, atum 1 говорить, просить, молить os, oris n рот otium, i n отдых P pactum, i n соглашение, договор paganus, a, um сельский, деревенс- кий, штатский, невоенный palus, udis f болото panis, is m хлеб par, paris равный parco, peperci (parsurus) 3 (c dat.) щадить (кого-либо) parens, ntis m, f родитель, родитель- ница pareo, ui, —, 2 повиноваться, быть очевидным paries, etis m стена pario, peperi, partum 3 рожать, про- изводить pars, partis f часть, сторона parsimonia, ae f бережливость, ра- чительность partim (нареч.) частично parvus, a, um малый pateo, ui, —, 2 быть открытым, быть доступным pater, tris m отец paternus, a, um отцовский patientia, ae f претерпевание, попу- стительство patior, passus sum, pati 3 страдать, терпеть patria potestas отцовская власть patricius, i m патриций, представи- тель римской знати patronus, i m (от pater) патрон, по- кровитель клиента paucus, a, um малый, небольшой (в Р1. немногие) pauperies, ei f бедность; ущерб, при- чиненный без правонарушения (жи- вотным) pax, pads f мир рессо, avi, atum 1 совершать про- ступки, грешить peccatum, i п проступок, преступле- ние, прегрешение peculium, i п пекулий (имущество раба, выделенное ему хозяином) pecunia, ае f деньги pecuniarius, a, um денежный pello, pepuli, pulsum 3 толкать, бить, изгонять pendeo, pependi, —, 2 висеть 188
per (предл. с асе.) через, сквозь percipio, cepi, ceptum 3 брать себе, схватывать perduellio, onis f враждебные дей- ствия, злоумышление, измена отече- ству perduellis, is m противник, неприя- тель peregrinatio, onis f странствование, пребывание в чужих краях peregrinus, i m чужестранец pereo, ii, itum, ire погибать perfectus, a, um (p.p.p. гл. perficio) совершенный perficio, feci, fectum 3 совершать, делать, достигать, завершать perfugium, i n убежище periculum, i n опасность, риск perinde (нареч.) точно так же peritus, a, um опытный, умелый, зна- ющий permaneo, nsi, nsum 2 оставаться, пребывать permitto, misi, missum 3 разрешать, позволять permutatio, onis f обмен, мена perpetuus, a, um постоянный persequor, secutus sum 3 преследо- вать, удерживать, получать; iudicio persequi осуществлять в судебном порядке; in persequendo в судебном иске perseverantia, ае f настойчивость, твердость, стойкость, выдержка persevere, avi, atum 1 быть настой- чивым, продолжать, не прекращать- ся persona, ае f лицо, личность personalis, е личный pertineo, tinui, tentum 2 принадле- жать, относиться, простираться, ка- саться pertingo, -—, 3 касаться, достигать, простираться perturbo, avi, atum 1 причинять вред, вызывать тревогу pevenio, veni, ventum 4 приходить, достигать petens, ntis заявитель petitio, onis f просьба, требование, притязание peto, ivi, itum 3 стремиться philosophia, ae f философия philosophus, i m философ pietas, atis f благочестие, любовь к Богу, любовь родителей к детям, детей к родителям placeo, ui, itum 2 нравиться, быть угодным plebeius, a, um плебейский, просто- народный, простой jjlebiscitum, i п решение собрания плебеев, плебисцит plebs, plebis f плебеи, простой на- род, плебс plenarius, a, um полный plenus, a, um полный plerumque большей частью, по большей части plures, plura (ium pl.) более много- численные plus (нареч.) больше plusquamperfectus, a, um более, чем действительный, совершенный poena, ае f наказание poenalis, е относящийся к наказа- нию, осужденный pocta, ае m поэт pollicitatio, onis f обещание pondero, avi, atum 1 взвешивать, оценивать pondus, eris n вес, тяжесть pontifex, icis m понтифик, жрец populus, i m народ porto, avi, atum 1 носить, доставлять posco, poposci, —, 3 требовать possessio, onis f владение possideo, ssedi, ssessum 2 владеть possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии post (предлог с асе.) после postea после этого, впоследствии 189
posterior, ius последующий postquam (союз) после того, как postremus, a, um (от posterior) пос- ледний postulo, avi, atum 1 требовать postumus, a, um (от posterior) пос- ледний; рожденный после смерти отца potens, ntis сильный, могучий, спо- собный potentia, ае f сила, власть potestas, atis f власть, сила; p.maior высшая власть potior, ius лучший, предпочтитель- ный potius (нареч.) скорее, лучше praebeo, bui, bitum 2 представлять, предоставлять praecedo, cessi, cessum 3 идти впере- ди, предшествовать, превосходить praeceptum, i п установление, пред- писание praecipio, cepi, ceptum 3 устанавли- вать, предписывать praedium, i n земельный участок, поместье praedo, onis m разбойник, граби- тель praefectus, i m префект, начальник praefero, tuli, latum, ferre 3 предпо- читать praegnans, ntis беременная praeiudico, avi, atum 1 судить впе- ред, предварительно; причинять ущерб praescriptio, onis f предписание, воз- ражение praesens, ntis присутствующий praesentia, ae f присутствие praeses, idis m наместник, управля- ющий praesto, stiti, statum 1 стоять впере- ди, отвечать, ручаться за, предос- тавлять praesumo, mpsi, mptum 3 брать впе- ред, представлять заранее, предвидеть praeter (нареч.) прежде, в первую очередь praeterea кроме того praeteritus, a, um прошедший, про- шлый praetor, oris m претор (высший руководитель судопроизводства в Риме, а впоследствии и правитель римской провинции) praevenio, veni, ventum 4 предуп- реждать pretium, i n цена, стоимость primus, a, um первый (от prior са- мый первый) princeps, ipis m принцепс, импера- тор, полководец principalis, e первый, главнейший, важнейший principium, i n основа, главное; pl.: principia основы, пример, начало, про исхождение prior, ius первый (из двух) priusquam прежде чем privatus, a, um частный privilegium, i п преимущество, пред- почтение, закон, относящийся к од- ному известному лицу (privus + lex) privo, avi, atum 1 лишать, избавлять pro (предл. c abl.) за, для, в защиту, вместо probatio, onis f доказательство, про- верка probo, avi, atum 1 доказывать proconsul, ulis m наместник в про- винции, проконсул (обычно быв- ший консул) profero, tuli, latum, ferre 3 выносить, выдвигать profiteer, fessus sum 2 объявлять, го- ворить, обещать progredior, gressus sum 3 идти впе- ред, выступать prohibeo, ui, itum 2 запрещать, пре- пятствовать promitto, misi, missum 3 обещать pronepos, otis m правнук 190
proneptis, is f правнучка pronuntiatio, onis f провозглашение, изречение, объявление, устное изло- жение propior, ius более близкий proprie (нареч.) свойственно, осо- бенно, собственно, верно, надежно proprietas, atis f собственность proprius, a, um собственный propter (предл. с асе.) из-за, вслед- ствие, в результате prospicio, spexi, spectum 3 смотреть вперед, предвидеть prosum, pro fui,—, prodesse быть по- лезным, приносить пользу provideo, vidi, visum 2 предвидеть, предсказывать provincia, ае f провинция, завоеван- ная территория (от pro + vinco) provoco, avi, atum 1 вызывать proximus, a, um (от propior) ближай- ший prudens, ntis сведущий, юрист prudentia, ae f мудрость, знание, бла- горазумие pubes (puber), eris совершеннолетний publice (нареч.) публично publicus, a, um общественный, госу- дарственный puer, eri m мальчик, слуга pugna, ae f битва, сражение pulcher, chra, chrum красивый pulchre красиво punctum, i n точка, пункт punio, ivi, itum 4 наказывать, puniri capite нести уголовное наказание pupillus, i m ребенок, подопечный puta (нареч.) например puto, avi, atum 1 думать Q quadriennium, i n четырехлетие quadrupes, edis m четвероногое, вьючное животное; pl. рабочий скот quaere, quaesivi, quaesitum 3 искать, спрашивать, расследовать quaestio, onis f допрос, исследова- ние, дело, предмет, подлежащий ис- следованию quaestor, oris m квестор (должност- ное лицо, занимавшееся разбором уголовных дел и ведавшее финан- сами) qualibet где угодно qualis, е какой qualitas, atis f качество quam как; при ср. ст. чем, нежели; при abl. temporis после того как quamdiu как долго, в то время как, пока quamlibet сколько угодно quamquam хотя quamvis сколько угодно, сколько бы, хотя1 quandoque когда бы ни, когда толь- ко, когда-нибудь quasi как бы, как будто, на том ос- новании, что quia так как, потому что qui, quae, quod который, какой quidam, quaedam, quoddam какой-то, какой-нибудь quidam, quiddam (Sing.) кто-то, что- то; некто, нечто quilibet, quaelibet, quodlibet каждый, кто угодно, который угодно quique, quaeque, quodque каждый quiris, itis m (pl. quirites, ium) квирит; ius Quiritium древнее римское пра- во, квиритское право quis? кто? quid? что? quisquam, quidquam кто-либо, что- либо quisque, quaeque, quidque каждый quoad пока; quoad probatione в це- лях доказательства quoque (с coniunct: ставится после сло- ва, к которому относится) также, тоже; quoque = et quo (с abl. Sing, от quis); quoque (abl. Sing, от quisque) каждый 191
quotidianus, a, um ежедневный, по- вседневный, обыкновенный R rapina, ae f грабеж raro (нареч.) редко rarus, a, um редкий rasus, a, um чистый ratio, onis f ум, разум, счет, отчет, принцип, основание ratus (причаст. от гл. геог) рассчи- танный, определенный, неизменный realis, е материальный, вещный recipio, cepi, ceptum 3 принимать, брать, получать; mutuum recipere давать взаймы reclamo, avi, atum 1 возражать, про- тестовать, звать recte (нареч.) прямо, правильно rectus, a, um прямой, правильный recupero (recipero), avi, atum 1 воз- вращать, восстанавливать reddo, didi, ditum 3 возвращать, от- водить reduce, xi, ctum 3 возвращать, идти назад, вернуть в прежнее состояние refero, retuli, relatum, referre 3 отно- сить, докладывать, возвращать, сообщать; nihil refert не имеет зна- чения; parum refert имеет мало зна- чения; quid refert? какое имеет зна- чение? reformatio, onis f изменение reformo, avi, atum 1 изменять, пре- образовывать regnum, i n царство, государство rego, xi, ctum 3 управлять, править (с acc.) regredior, gressus sum 3 возвращать- ся regula, ae f правило relegatio, onis f удаление, ссылка relegatus, a, um удаленный, сослан- ный relego, avi, atum 1 удалять, ссылать religio, onis f совестливость, религи- озность, благочестие, обряды бого- служения, святыня relinquo, qui, ctum 3 оставлять, в pass: оставаться remaneo, mansi, mansum 2 оставаться removeo, movi, motum 2 отстранять, устранять renuntiatio, onis f сообщение, уве- домление, отказ renuntio, avi, atum 1 отказываться, прекращать reor, ratus sum 2 думать, полагать repello, puli, pulsum 3 отражать repeto, petivi, petitum 3 повторять, требовать обратно repugno, avi, atum 1 противиться, противодействовать requiro/ quisivi, quisitum 3 отыски- вать, искать, иметь нужду, потреб- ность, требовать repromissio, onis f (от repromitto) взаимное обещание repudium, i п расторжение брака res, rei f дело, вещь, res mancipi вещи манципируемые (передаваемые с об- рядом манципации) resefiptum, i п рескрипт, письменное распоряжение, указ resideo, sedi, sessum 2 сидеть, оста- ваться на месте, сидеть без дела, вес- ти праздную жизнь respicio, spexi, spectum 3 смотреть назад, принимать во внимание, ви- деть, надеяться respondeo, ndi, nsum 2 отвечать, да- вать заключения responsio, onis f возражение responsum, i n ответ restituo, stitui, stitutum 3 восстанав- ливать restitutio, onis f восстановление в прежнее состояние, возвращение всех прав, позволение возвратиться 192
в отечество, помилование (restitutio damnatorum) retineo, ui, tentum 2 удерживать, со- хранять retracto, avi, atum 1 брать снова, назад reus, i m обвиняемый, подсудимый, ответчик reversus, a, um (cm. reverto) reverto (и revertor) reverti, reversum 3 возвращаться, reversus est вернулся revoco, avi, atum 1 отзывать rex, regis m царь rigeo, qui, —, 2 быть жестким, не- гибким rigor, oris m твердость, непреклон- ность Romanus, a, um римский rosa, ae f роза rursus назад, обратно, снова, опять, наоборот rusticus, a, um деревенский, сельс- кий S sacer, era, crum священный saevio, ii, itum 4 свирепствовать, бу- шевать saevitia, ae f жестокость sal, salis m соль, тонкий ум, сарказм, едкая насмешка salus, utis f благо, благосостояние saluto, avi, atum 1 приветствовать salvus, a, um целый, сохранный sanctus, a, um святой, священный sane (нареч.) конечно, разумно sanguis, inis m кровь sanitas, atis f здоровье, рассудитель- ность, прочность, надежность sapiens, ntis разумный sapientia, ae f мудрость, знание sapio, ii (ivi, ui), —, 3 чувствовать, быть мудрым, умным, рассудитель- ным sat (=satis) достаточно, довольно satisdo, dedi, datum (satis + dare) давать обеспечение, обеспечивать scelus, eris n преступление schola, ae f школа scholasticus, a, um схоластический scientia, ae f знание, осведомлен- ность S * 7 scio, ivi, itum 4 знать sciolus, i m полузнайка scribo, psi, ptum 3 писать secretus, a, um отдаленный, тайный secta, ae f судебная тяжба secundum (с acc.) согласно secundus, a, um следующий, благо- приятный, благосклонный securitas, atis f безопасность securus, a, um беззаботный, спокой- ный, свободный от ответственности sed (союз) но, а, да seditio, onis f раздор, несогласие, восстание, мятеж, бунт semel (нареч.) однажды semper (нареч.) всегда senatus, us m совет старейшин, пред- ставителей родов, основа родовой аристократии Рима — патрициан- ство Senatus consultum (pl. consulta) — акт римского сената, сенатское поста- новление sensus, us m чувство, сознание sententia, ае f решение, мнение sentio, sensi, sensum 4 понимать, чув- ствовать, быть с кем-то одного мне- ния separo, avi, atum 1 отделять sequens, ntis (от sequor) следующий sequor, secutus sum 3 следовать servio, ivi, itum 4 служить, быть ра- бом servitus, utis f рабство; pl.: servitutes сервитуты вещные права servo, avi, atum 1 хранить, сохра- нять, соблюдать servus, i m раб, слуга 193
si (союз) если sicut (и sicuti) подобно тому, как; тем, что; как significo, avi, atum 1 обозначать (от signum + facio) silentium, i n молчание sileo, ui, —, 2 хранить молчание, молчать similis, e похожий, подобный similiter похоже, равным образом, так же точно simplex, icis простой simplicitas, atis f простота simpliciter (нареч.) просто simul (нареч.) как долго, одновре- менно sine (с abl.) без singularis, е единственный sisto, stiti (steti), statum 3 заставлять стоять, ставить, помешать, застав- лять кого-либо явиться в суд sitis, is f жажда sive (союз) или sobrius, a, um трезвый, умеренный societas, atis f товарищество, сооб- щество, общество, договор товари- щества socius, a, um общий, союзный socius, i m союзник, товарищ по тор- говому предприятию, компаньон soleo, solitus sum, solere 2 иметь обыкновение, полагать, предполагать solium, i п власть, трон solum (нареч.) только solum, i п земля, почва solus, a, um один, единственный, одинокий solutio, onis f уплата, платеж, пре- кращение solvo, solvi, solutum 3 отвязывать, платить (долг), освободить (кого- либо) soror, oris f сестра species, ei f род, вид, вещь (индиви- дуальная) specificatio, onis f переработка specio, spexi, spectum 3 смотреть specto, avi, atum 1 смотреть, усмат- ривать spero, avi, atum 1 надеяться spes, spei f надежда spica, ae f колос пшеницы spiro, avi, atum 1 дышать spondeo, spopondi, sponsum 2 тор- жественно обязаться, поручиться spons, ntis f; только в abl. sponte c мест, mea, tua, sua etc. по доброй воле, по собственному побуждению sponsa, ае f помолвленная, обручен- ная невеста sponsalia, ium (pl.) сговор, помолв- ка, праздник по случаю сговора sponsio, onis f поручительство, обя- зательство (по гражданским делам), соглашение sponsus, i m помолвленный, обру- ченный, жених spurius, a, um незаконнорожденный statim (нареч.) тотчас, немедленно statuo, ui, utum 3 ставить, устанав- ливать status, us m положение, состояние, статус stipulatio, onis f выговор (условие), договор stipulor, latus sum 1 выговаривать, договариваться, требовать формаль- ного обещания sto, steti, statum 1 стоять studeo, ui, —, 2 заниматься, обу- чаться, стремиться к чему-либо studium, i п старание, усердие, при- страстие, влечение, стремление stultus, a, um глупый stupro, avi, atum 1 осквернять, ли- шать чести sub (предл. с асе. и abl.) под subiectum, i п предмет subicio, ieci, iectum 3 подбрасывать, подставлять, подчинять subiectus, a, um подчиненный, при- надлежащий subripio (surripio), ripui, reptum 3 от- нимать, похищать, совершать кражу 194
substantia, ae f вещество, сущность subvenio, veni, ventum 4 служить, подчиняться succedo, cessi, cessum 3 подступать, подходить, наследовать, вступать в наследование, когда ты назначен преемником, переходить successio, onis f преемство, наследо- вание, наследство succurro, cucurri (curri), cursum 3 подбегать,прибегать, помогать, при- ходить на помощь sufficio, feci, fectum 3 быть достаточ- ным, хватать sui себя sum, fui, —, esse быть, существовать summa, ае f сумма summus, a, um высший superficies, ei f (super + facies) пост- ройка superior, ius более высокий, выше находящийся supplicium, i n наказание suppono (sub + pono), posui, positum 3 подставлять, покорять, подчинять supra (с acc.) выше, над supremus, a, um высший surdus, a, um глухой suspendiosus, a, um повешенный suus, a, um свой Т tabula, ае f табличка, дощечка, до- кумент, завещание taceo, ui, itum 2 молчать taedium, i n отвращение, пресыще- ние; taedium vitae отвращение к жиз- ни talio, onis f (от talis) равное возмез- дие (“око за око”) talis, е такой tam так, настолько; tam ... quam так ... как tango, tetigi, tactum 3 касаться tantum столько tantum ... quantum так ... как; столько ... сколько tantus, a, um столь большой, столь великий, столь важный tardius (нареч.) позже taxo, avi, atum 1 оценивать tego, texi, tectum 3 крыть, покрывать temere (нареч.) необдуманно, легко- мысленно, наудачу temporalis, е временный tempus, oris п время teneo, tenui, tentum 2 держать, обя- зывать, иметь обязательную силу, владеть; tenere causam выигрывать дело, тяжбу tentatio, onis f проба, испытание, ис- купление tenuis, е тонкий, слабый terminus, i m граница, межевой-знак, конечньшсрок terra, де f земля terreo, ui, itum 2 .пугать, устрашать tertius, a, um третий testamentum, i п завещание testator, oris m завещатель testimonium, i n свидетельство testis, is m, f свидетель (ница) theologiararf^orocnoBHe thesaurus, i m клад, сокровище tignum, i n балка, брус timeo, ui, —, 2 бояться titulus, i m подпись, наименование, титул; в римском праве: titulus iustus законное основание для владения tollo, sustuli, sublatum 3 поднимать, брать с собой, отменять totus, a, um весь, целый traditio, onis f передача; в римском праве: неформальная передача пра- ва собственности (без соблюдения обряда манципации) trado, tradidi, traditum 3 передавать, вручать, отдавать, передавать по наследству, доверять traho, xi, ctum 3 тянуть, тащить, ув- лекать 195
trans (предл. с асе.) через, сквозь transeo, ii, itum переходить transfero, tuli, latum, ferre 3 перено- сить transmitto, misi, missum 3 перено- сить, переходить transveho, vexi, vectum 3 перевозить, переправлять(ся) transversus, a, um поперечный, на- правленный против, перечащий, ме- шающий trepidatio, onis f трепетание, трепет, волнение tres, tria (числ.) три, трое tribuo, ui, utum 3 уделять, воздавать, распределять, представлять собой triennium, i п трехлетие tritus, a, um (р.р.р.) избитый, тертый tripertitus, a, um (состоящий) из трех частей, трех сторон tu (местоим.) ты tunc тогда turpis, е позорный, постыдный tutela, ае f опека tueo, —, —, 2 (=tueor, itus sum) смотреть, защищать, заботиться, содержать, кормить tuitor, oris m охранник, смотритель, защитник, попечитель tutor, oris m защитник, покрови- тель, опекун tutus, a, um безопасный, надежный, предпочтительный tuus, a, um твой U ubi (нареч.) где, когда ubicumque там, где ullus, a, um какой-либо, какой-ни- будь ulterior, ius по ту сторону находя- щийся, отдаленный ultimus, a, um (превосх. ст. к неупот- ребл. ulter) последний, крайний ultro et citro (ultra citroque) туда и сюда, взаимно unde откуда universus, a, um весь, всеобщий, со- вокупный unus, a, um один umisquisque один кто-либо urbanus, a, um городской usque непрерывно usucapio, onis f приобретательная давность (т.е. приобретение по дав- ности владения) usus, us m примечание, пользование, польза, сервитут: право пользования ususfruCtus, us m узуфрукт, сервитут: право пользования вещью и плода- ми, доходами от нее ut чтобы, как, например uter, tra, trum который из двух uterque, utraque, utrumque оба, и тот и другой uti как utilis, е полезный utilitas, atis f полезность, польза utique как бы то ни было, во всяком случае, непременно, в особенности, особенно; utique et uti (ut) как utor, usus sum, uti 3 пользоваться uva, ae f виноград uxor, oris f жена V valeo, ui, itum 2 быть здоровым, иметь силу, вес, влияние, значение valetudo, inis f здоровье varie (нареч.) различно vario, avi, atum 1 разнообразить, из- менять vas, vasis n сосуд vectigal, alis n налог, подать vehiculum, i n повозка vel или velut как, например veluti как-то, как, например venalis, е продажный, выставленный на продажу 196
venditio, onis f продажа vendo, vendidi, venditum 3 продавать venio, veni, ventum 4 приходить, яв- ляться verbalis, e словесный, т.е. устный verbum, i n слово veritas, atis f истина vero (нареч.) действительно verto, verti, versum 3 вертеть, пере- ворачивать verum (нареч.) действительно; ve- rum etiam не только, но и verus, a, um истинный, верный vester, tra, trum ваш vestis, is f одежда veto, ui, itum 1 запрещать, налагать запрет vetus, eris древний, старый vexo, avi, atum 1 тревожить, мучить, притеснять, судить via, ае f дорога, путь vicem (асе.); gen. — vicis; abl. — vice смена, замена, подобно victoria, ае f победа video, vidi, visum 2 видеть, смотреть videor, visus sum 2 казаться; visum est известно vigilans, ntis бодрствующий, дея- тельный vigor, oris m жизненная сила villa, ae f усадьба vinclum (vinculum), i n узы, путы, оковы vinco, vici, victum 3 побеждать vindicatio, onis f право (или иск) на вещь vindico, avi, atum 1 объявлять при- тязание, право на вещь, требовать vinum, i п вино vir, viri m мужчина, муж virgo, inis f девушка | virilis, e мужской . \ viripotens, ntis женщина, способная вступать в брак, достигшая брачно- го возраста virtus, utis f мужество, храбрость; добродетель, праведность; сила vis, —, f сила visus, us m зрение; de visu воочию vita, ae f жизнь vitium, i n порок, недостаток vivo, vixi, victum 3 жить vivus, a, um живой voco, avi, atum 1 звать, называть volo, avi, atum 1 летать, спешить, стремиться volo, volui, —, velle хотеть, желать voluntas, atis f воля vos вы vox, vocis f голос vulgaris, e народный vulgus, i и толпа, народная масса
Содержание Введение...........................................3 Часть I ЗАНЯТИЕ l.§ 1—§5...................................6 ЗАНЯТИЕ 2. § 6—§ 13...............................10 ЗАНЯТИЕ 3. § 14—§ 20..............................15 ЗАНЯТИЕ 4. § 21—§ 32..............................19 ЗАНЯТИЕ 5. § 33—§ 42..............................25 ЗАНЯТИЕ 6. § 43—§ 51..............................32 ЗАНЯТИЕ 7. § 52—§ 61..............................37 ЗАНЯТИЕ 8. § 62—§ 71............................. 44 ЗАНЯТИЕ 9. § 72—§ 79..............................48 ЗАНЯТИЕ 10. § 80—§ 87.............................53 ЗАНЯТИЕ 11. § 88—§ 93.............................57 ЗАНЯТИЕ 12. § 94—§ 103............................61 ЗАНЯТИЕ 13. § 104—§ 111...........................66 ЗАНЯТИЕ 14. § 112—§ 119...........................69 ЗАНЯТИЕ 15. § 120—§ 128 ..........................74 Вариант контрольной работы по материалу 1 части...78 Часть II ЗАНЯТИЕ 16. § 129—§ 135...........................80 ЗАНЯТИЕ 17. § 136—§ 142...........................83 ЗАНЯТИЕ 18. § 143—§ 151...........................88 ЗАНЯТИЕ 19. § 152—§ 157...........................94 ЗАНЯТИЕ 20. § 158—§ 164...........................98 ЗАНЯТИЕ 21. § 165—§ 171 ..........................101 ЗАНЯТИЕ 22. § 172—§ 178...........................105 ЗАНЯТИЕ 23. § 179—§ 188...........................109 ЗАНЯТИЕ 24. § 189—§ 198...........................114 ЗАНЯТИЕ 25. § 199—§ 208 ..........................120 ЗАНЯТИЕ 26. § 209—§ 219..........................125 ЗАНЯТИЕ 27. § 220-4 229 ........................ 131 ЗАНЯТИЕ 28. § 230—§ 236 ........................ 139 ЗАНЯТИЕ 29. § 237—§ 251 .........................143 ЗАНЯТИЕ 30. § 252—§ 264..........................150 Вариант контрольной работы по материалу II части.161 Краткий грамматический справочник................162 Библиография.....................................170 Список сокращений................................171 Латинско-русский словарь.........................172
Государственный университет управления Библиотека Учебное издание Ахтёрова Ольга Андреевна, Иваненко Татьяна Васильевна ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК Зав. редакцией Л. С. Антоненко Редактор Л. А. Емельянова Корректоры М.Ф. Белякова, С.Д. Швед Компьютерная верстка А.В. Соколов Компьютерный набор С. С. Тюренкова, М.А Мугаева Лицензия ЛР № 071323 от 01 августа 1996 г. Подписано в печать 19.03.99. Формат 60х90‘/16. Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Гарнитура «Times New Roman Суг». Усл. печ. л. 12,5. Тираж 1000 экз. Заказ № 577. ЗАО «Финстатинформ». Почтовый адрес: 103045, Москва, а/я 49. Телефоны: (095) 255-63-82, 255-65-69. Факс: (095) 255-64-41 Московская типография № 6 Комитета Российской Федерации по печати, 109088, Москва, Ж-88, Южнопортовая ул., 24