Текст
                    В. Г. Лебедев
Л. С. Тюрева

ПВАКТИНЕЕКИИИ
ЛИТЕВАТУВНОИО
^ыкЯИМ1
к
Вводный курс
Базовыи-учебник
«BI^KlaRIAiJal

УДК 811.411.21’36 ББК 81.2Араб-2 ЛЗЗ Ответственный редактор канд. филол. наук, доцент В. Г. Лебедев Лебедев, В.Г. ЛЗЗ Практический курс арабского литературного языка. В 2 ч. Ч. 1. Вводный курс / В.Г. Лебедев, Л.С. Тюрева. — М.: Восток- Запад, 2005. — 341, [3] с. ISBN 5-478-00041-8 ISBN 5-478-00042-6 (Ч. 1) Вводный курс арабского языка является частью «Практиче- ского курса арабского литературного языка» и призван решить задачу формирования у обучаемых первичных произноситель- ных, письменных, грамматических, лексических и речевых на- выков. Освоению нормативного арабского произношения способ- ствует система установочных и тренировочных упражнений. Грамматическая часть курса позволяет обучаемым познако- миться с началами грамматики арабского литературного языка, усвоить основные морфологические формы и простейшие син- таксические конструкции на уровне словосочетания и простого предложения. Речевые модели, широко представленные в учеб- нике, позволяют с самого начала обучения развивать первичные речевые навыки и умения. Учебник снабжен лингафонным курсом. УДК 811.411.21 *36 ББК 81.2Араб-2 ISBN 5-478-00041-8 ISBN 5-478-00042-6(4. 1) © В. Г. Лебедев, Л. С. Тюрева, 2004 © «Восток - Запад», 2004
От АВТОРОВ Практический курс арабского литературного языка предна- значен для студентов 1—2 курса, изучающих арабский язык в условиях языкового вуза лингвистического профиля и состоит из трех учебников: Вводного курса, Нормативного курса и Ос- новного курса. Во Вводном курсе ставится задача формирования у обучае- мых первичных произносительных, письменных, грамматических, лексических и речевых навыков, которые послужат для них осно- вой перехода к следующему этапу — освоению Нормативного курса арабского литературного языка. Курс состоит из трех взаимосвязанных частей: фонетической, лексико-грамматической и речевой. Фонетическая часть представляет собой систематическое описание звуков арабского литературного языка и правил их ар- тикуляции, слогоделения, словесного ударения, фразовой инто- нации, а также правил арабского письма. Система установочных и тренировочных упражнений позво- ляет обучаемым освоить нормативное арабское произношение, выработать навыки чтения с огласовками и навыки письма. Грамматическая часть курса представляет собой изложение первичных основ фамматики арабского литературного языка и систему упражнений, направленных на усвоение основных мор- фологических форм и простейших синтаксических конструкций на уровне словосочетания и простого предложения. Технология последовательного и «пошагового» введения грамматических единиц построена по принципу «от простого к сложному» и принципу «доступности». Так, например, катего- рия числа имени вводится последовательно: единственное число (упражнения) > двойственное число (упражнения) > множествен- ное число (упражнения). Последовательно вводятся и граммати- ческие категории глагола (время, число). Такая технология по- зволяет тщательно отработать каждый элемент отдельно, а затем синтезировать их в упражнениях и текс тах, предназначенных для 3
самостоятельной работы. В обобщенном виде изучаемые грамма- тические единицы приводятся в Приложении в форме списков и таблиц. Эти обобщения рекомендуется использовать при введе- нии каждой единицы, с тем чтобы обучаемые могли наглядно представить ее место в грамматической системе. Словесные формы последовательно вводятся в словосочета- ния и простые предложения. В основу элементарного синтаксиса положены речевые модели, связанные в вопросно-ответные един- ства. Такая форма изложения позволяет с самого начала обучения развивать первичные речевые навыки и умения. Отработка произношения и интонации ведется в потоке речи; введение новых грамматических явлений производится не только по мере освоения грамматической системы языка, но и для удов- летворения возрастающей потребности в коммуникации. Вводный курс может быть использован для изучения первич- ных основ арабского литературного языка как с преподавателем, так и самостоятельно. Но, прежде чем начать освоение материала Учебника, авторы рекомендуют и преподавателям, и студентам тщательно проанализировать его содержание, чтобы иметь пред- ставление об объеме работы, последовательности каждого шага в работе и конечных результатах, достижение которых даст воз- можность перейти к освоению следующего учебника — Норма- тивного курса арабского литературного языка.
Содержание ВВЕДЕНИЕ. Арабский язык..............................14 АРТИКУЛЯЦИОННАЯ БАЗА АРАБСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА §1 . Речевой аппарат....................................19 §2 . Артикуляционная база арабского литературного языка.21 §3 . Классификация согласных звуков АЛЯ.................23 §4 . Классификация гласных звуков.......................27 §5 . Транскрипция ......................................29 Тема 1. СОГЛАСНЫЕ И ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ В АРАБСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ §6. Особенности средних согласных.....................30 §7 . Редукция кратких безударных гласных. Нейтральный гласный [э] .............................30 §8 . Средние согласные звуки [b, m, f, t, d, n] ........32 §9 . Аккомодация под влиянием средних согласных.........35 §10 . Краткие гласные....................................35 §11 . Краткий гласный [а]................................36 § 12. Краткий гласный [i] ...............................37 §13 . Краткий гласный [и]................................38 §14 . Сохранение звонкости согласных.....................39 Тема 2. АРАБСКОЕ ПИСЬМО. ОМОГРАФЫ §15. Арабская письменность.............................41 § 16. Арабские буквы.....................................42 § 17. Правила письма.....................................45 §18 . Буквы > сО ........................................46 §19 . Буквы if сО........................................46 §20 . Изображение кратких гласных на письме. Огласовки...47 §21 . Согласные [s, z, г]................................49 §22 . Буквы j и .........................................51 §23 . Удвоение согласных (ташдид). Написание шадды ......52 §24 . Долгие гласные [a:, i:, и:]........................54 §25 . Буквы I j .........................................55 §26 . Изображение долгих гласных на письме ..............56 §27 . Омографы...........................................57 5
Тема 3. СЛОГ. УДАРЕНИЕ. МЕЖЗУБНЫЕ, СЛАБЫЕ И МЯГКИЕ СОГЛАСНЫЕ §28 . Типы слогов........................................59 §29 . Правила слогоделения ..............................59 §30 . Словесное ударение.................................60 §31 . Межзубные согласные [s, z].........................62 §32 . Буквы 3 [za:l], О fsa:*]...........................63 §33 . Слабые согласные [w], Ц]...........................64 §34 . Закрытые слоги со слабыми согласными...............67 §35 . Мягкие согласные [§, di] ..........'...............69 §36 . Буквы £............................................71 §37 . Мягкие согласные [k, 1]............................72 §38 . Буквы <4 J.........................................74 §39 . Лигатуры...........................................74 Тема 4. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. КАТЕГОРИИ РОДА, ПАДЕЖА, ОПРЕДЕЛЕННОСТИ/НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ. СОГЛАСНЫЙ М И БУКВА «ХАМЗА» §40 . Состав арабского слова.............................78 §41 . Части речи.........................................80 §42 . Имя существительное................................80 §43 . Категория рода ....................................81 §44 . Написание суффикса ж. р. 5- [-at] ..................81 §45 . Имена женского рода................................82 §46 . Имена мужского рода ...............................83 §47 . Образование имен женского рода.....................83 §48 . Согласный звук [$] ...............................86 §49 . Буква *. Правописание хамзы .......................88 §50 . Категория определенности/нсопределенности..........90 §51 . Средства выражения определенности имени ...........90 §52 . Особенности произношения и написания определенного артикля -Ji (.._Ji) [,al-].............................. 91 §53 . Имена определенного состояния......................92 §54 . Имена неопределенного состояния ...................92 §55 . Падежи. Именительный падеж ........................92 §56 . Произношение и написание танвина «дамм»............93 Тема 5. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ. ТВЕРДЫЕ СОГЛАСНЫЕ. Л АРИНГ АЛЬП ЫЙ СОГЛАСНЫЙ [h] §57 . Формы и правила чтения слова.......................95 §58 . Твердые согласные [h], [g] ........................97 6
§59 . Увулярный [q] ...................................99 §60 . Буквы J.........................................100 §61 . Ларингальный согласный [h]).....................102 §62 . Буква д..........................................ЮЗ §63 . Личные местоимения единственного числа..........104 §64 . Указательные местоимения единственного числа....105 Тема 6. ФОНЕТИЧЕСКОЕ И АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ РЕЧИ. ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ИНТОНАЦИЯ УТВЕРЖДЕНИЯ §65 . Фонетическое членение речи......................107 §66 . Речевая интонация ...............................108 §67 . Графическое обозначение интонации...............110 §68 . Структура речевого высказывания.................111 §69 . Актуальное членение предложения ................112 §70 . Именное предложение.............................112 §71 . Именное предложение типа 1д£ «Это книга». j* «Он инженер»..............114 §72 . Интонация утверждения...........................114 §73 . Эмфатические согласные .........................116 §74 . Эмфатические согласные [t ],[d. ]...............116 §75 . Буквы i <,jp....................................118 Тема 7. ГРАММАТИКА, ФОНЕТИКА: ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ИНТОНАЦИЯ ВОПРОСА. ЭМФАТИЧЕСКИЕ СОГЛАСНЫЕ [$, ±]. КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. ВАСЛИРОВАНИЕ §76 . Вопросительные слова............................120 §77 . Вопросно-ответное единство 1ДА V (2^................121 §78 . Интонация вопроса типа .cJj 1ДД — U «Что это? — Это дом». •VO*** ~ О* «Кто он? — Он инженер» ..............121 §79 . Эмфатические согласные [s, 2]...................123 §80 . Буквы ...........................................125 §81 . Имя прилагательное..............................126 §82 . Качественные и относительные прилагательные.....127 §83 . Произношение качественных и относительных имен прилагательных...................................129 7
§84 . Предложение типа ЛЕКСИКА: КЛАСС. ПИСЬМЕННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Тема 8. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ФУНКЦИИ СОГЛАСОВАННОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ВАСЛИРОВАНИЕ. ВОПРОСЫ О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ПРЕДМЕТОВ §85 . Вопросно-ответное единство типа §86 . Словосочетание типа Г3л«эта книга».............. §87 . Васлирование.................................... §88 . Вопросно-ответное единство типа . La ^1 «Где книга? — Книга здесь» §89 . Интонация вопросно-ответного единства типа .Li «Где книга? — Книга здесь» §90 . Вопросно-ответное единство типа 140 140 142 Тема 9. ГРАММАТИКА, ФОНЕТИКА: ФАРИНГАЛЬНЫЕ СОГЛАСНЫЕ. ПРЕДЛОГИ. РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. ВОПРОСЫ О ПРИЗНАКЕ ИЛИ СОДЕРЖАНИИ ПРЕДМЕТА §91 . Фарингальные согласные [h, 8].............. §92 . Буквы q.................................... §93 . Предлоги. Пространственные предлоги........ §94 . Родительный падеж.......................... §95 . Фонетические процессы в консгрукции «предлог—существительное»........................ §96 . Вопросно-ответные единства типа 145 147 149 150 150 152 §97 . Интонация в вопросно-ответных единствах типа . Ь О CW х О . Ои> л Л ^9 152 §98 . Словосочетания с согласованным определением §99 . Произношение словосочетаний с согласованным определением в контекстно-паузальной форме .. ЛЕКСИКА: БИБЛИОТЕКА ................. 154 8
§100 . Вопросно-ответное единство типа, SLf J&JI I b - <Gli£Jl lb li..............................159 §101 . Интонация в вопросно-ответных единствах типа lb - Vbl^Jl lb £.........................................159 §102 . Вопросно-ответное единство /?XbJI XJI j d - Ycd X^b у ..............................160 §103 . Интонация в вопросно-ответных единствах типа .Ф«Ъ«^С1 I ^5 UI — ?C^I ^£l ..............162 УНИВЕРСИТЕТ.............'...................... 163 Тема 10. ГРАММАТИКА: ОБЩИЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ. АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВОПРОС. ВЫРАЖЕНИЕ ПРОСЬБЫ, БЛАГОДАРНОСТИ §104 . Общий вопрос.................:.....................169 §105 . Вопросительная частица Ji .........................169 §106 . Вопросно-ответные единства типа .ljiL d - Oib cd ji d Л - vCJlb cd Ji.............................170 \ 'J • , §107 . Интонация вопросно-ответных единств типа .Ulktfl ? Ulb Ul Ji bl ? Ulb eJi Ji..................171 §108 . Вопросы с частицей I...............................172 §109 . Интонация вопросов с частицей I....................172 §110 . Альтернативный вопрос .............................174 §111 . Интонация альтернативных вопросов..................175 §112 . Вопросы без вопросительных частиц..................178 §113 . Интонация вопросов без вопросительных частиц.......178 §114 . Выражение просьбы разрешить что-либо сделать.......179 §115 . Выражение благодарности............................180 ЛЕКСИКА: ГОРОД ...................................182 Тема 11. ГЛАГОЛ. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. ВОПРОСЫ О СУБЪЕКТЕ И ОБЪЕКТЕ ДЕЙСТВИЯ §116 . Общие сведения о глаголе..........................187 §117 . Глаголы I породы .................................187 §118 . Формы глаголов I породы в прошедшем времени.......188 §119 . Произношение форм глаголов прошедшего времени.....189 §120 . Винительный падеж.................................190 §121 . Произношение форм имен винительного падежа........190 §122 . Васлирование в словосочетаниях с глаголом 3-го лица, ж. р., ед. ч..................................191
§123 . Вопросно-ответное единство типа «Кто писал? — Ахмад писал» §124 . Интонация в вопросно-ответных единствах типа: tu>l - VLJ3* «Кто писал? — Ахмад писал» §125 . Вопросно-ответное единство ГЗС® «Что он писал? — Он писал предложение»................ §126 . Интонация в вопросно-ответных единствах типа UU .............................................. 192 192 193 194 Тема 12. ГРАММАТИКА: НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ. ГЛАГОЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ (ОБОБЩЕНИЕ). ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ §127 . Настояще-будущее время...........................198 §128 . Произношение форм глаголов настояще-будущего времени .... 199 §129 . Переходные и непереходные глаголы................201 §130 . Предлоги (обобщение).............................201 §131 . Произношение словосочетаний с предлогами ........202 §132 . Глагольное предложение...........................205 §133 . Правила чтения...................................206 § 134. Специальный вопрос...............................208 §135 . Интонация вопросов с вопросительным словом и интонация ответа со структурой глагольного предложения * Л» я я ** я Ля <? • ЛЕКСИКА: УРОК АРАБСКОГО ЯЗЫКА 209 212 Тема 13. ГРАММАТИКА: БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛА. ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕН И Е. МАСДАР §136 . Будущее время глагола.'.....7^?.....................219 §137 . Произношение глаголов будущего времени..............219 §138 . Причастие действительного залога для выражения состояния или момента действия......................221 §139 . Произношение форм причастия действительного залога .221 § 140. Масдар..............................................222 §141 . Формы масдаров 1 породы ............................223 10
§142 . Предложения типа Iji Cl «Я понимаю эту речь» ХЧЗД U l^i)I 151 «Я умею читать и писать» .дл»С>Л ^pi Cjbiy Cl «Я направляюсь в университет»......224 §143 . Отрицательные формы глагола...................... 225 §144 . Произношение отрицательных форм глагола............226 §145 . Вопросительные частицы Ji и I с глаголами..........227 §146 . Частицы, употребляемые в ответе....................228 §147 . Произношение частиц, употребляемых в ответе........229 §148 . Повелительное наклонение...........................232 §149 . Интонация форм повелительного наклонения и обращения .233 § 150. Частица обращения С................................234 ЛЕКСИКА: УЧЕБА .....:...............235 Тема 14. ДВОЙСТВЕННОЕ ЧИСЛО ИМЕН. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО. ИМЕНА «МЫСЛЯЩИХ» И «НЕМЫСЛЯЩИХ» §151 . Двойственное число имен .........................241 §152 . Произношение имен двойственного числа............242 §153 . Личные и указательные местоимения двойственного числа .243 §154 . Именное предложение типа . Сиь .jXij jKii ........................................................24j §155 . Глагольные формы двойственного числа.............244 §156 . Произношение глагольных форм двойственного числа.245 §157 . Форма повелительного наклонения двойственного числа....246 §158 . Имена «мыслящие » и «немыслящие» ................247 § 159. Множественное число имен.........................248 §160 . «Целое» множественное число......................248 §161 . Местоимения множественного числа.................250 §162 . Произношение форм целого множественного числа....251 Тема J5. «РАЗБИТОЕ» МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО. СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ С ИМЕНАМИ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА §163. «Разбитое» множественное число ....................254 § 164. Склонение имен типа Lcl^i «газеты», Jxjlji «школы».255 §165 . Именное предложение с компонентами во Множественном числе типа (л>) (6Ji) ......................258
§166 . Интонация высказываний в форме именных предложений с компонентами во множественном числе..................259 §167 . Согласованное определение в словосочетаниях с именами множественного числа....................................260 §168 . Произношение словосочетаний множественного числа имен с согласованным определением............................262 Тема 16. ГРАММАТИКА: ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ §169 . Глаголы прошедшего времени во множественном числе.......265 §170 . Произношение форм глаголов прошедшего времени множественного числа...................................266 §171 . Согласование сказуемого с подлежащим в глагольном предложении............................................267 §172 . Васлирование в высказываниях с глаголом в препозиции....268 § 173. Глаголы настояще-будущего времени во множествешюм числе .... 270 § 174. Произношение форм глаголов настояще-будущего времени множественного числа....................................271 ЛЕКСИКА: УНИВЕРСИТЕТ...................................272 Тема 17. ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ §175 . Глаголы будущего времени множественного числа....277 §176 . Произношение форм глаголов будущего времени......277 §177 . Повелительное наклонение глаголов множественного числа ....278 §178 . Произношение форм повелительного наклонения глаголов....279 §179 . Обращение к группе людей.........................280 Тема 18. СЛИТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ХАМЗОВАННЫЕ ГЛАГОЛЫ § 180. Слитные местоимения .............................282 §181 . Слитные местоимения с предлогами.................282 §182 . Произношение слитных местоимений с предлогами....283 §183 . Обороты принадлежности, выражаемые с помощью предлогов .285 §184 . Написание предлогов и союзов, состоящих из одной буквы, с именами..............................................286 §185 . Произношение словосочетаний, выражающих обороты принадлежности.........................................287 §186 . Хамзованные глаголы..............................289 §187 . Произношение хамзованных глаголов................291 §188 . Слитные местоимения с глаголами..................293 §189 . Слитные местоимения с формами глагола повелительного наклонения.............................................297 12
Тема 19. ТИПЫ СКЛОНЕНИЯ ИМЕН. ИДАФА §190. Типы склонения имен........................................299 §191 . Произношение словосочетаний с именами разного склонения.301 §192 . Сопряженная форма имен существительных ...................304 §193 . Идафа.....................................................305 §194 . Слитные местоимения в функции притяжательных. Особенности присоединения слитных местоимений к именам....306 §195 . Произношение слитных местоимений с именами ...............308 § 196. Согласованное определение в составе идафы...............310 § 197. Произношение согласованного определения в составе идафы.311 Тема 20. ГРАММАТИКА: ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ V ПОРОДЫ § 198. Спряжение глаголов V породы...............................315 ЛЕКСИКА: АХМАД — АСПИРАНТ................................316 ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Личные местоимения ..........................................328 2. Указательные местоимения.....................................328 3. Типы склонения имен .........................................329 4. Парадигма спряжения глагола в прошедшем времени..............329 5. Парадигма спряжения глагола в настояще-будущем времени.....330 6. Модели именного предложения..................................330 7. Вопросно-ответные единства с моделями именного предложения ...........................................331 8. Глаголы, с моделями именного предложения................331 9. Глагольное предложение.......................................332 10. Вопросно-ответные единства с глагольным предложением ........333 11. Модели идафы ................................................333 СЛОВАРЬ Глаголы .........................................................334 Имена прилагательные качественные................................335 Относительные прилагательные.....................................336 Причастия .......................................................337 Имена существительные............................................337 Имена собственные................................................341 Географические названия..........................................342
Введение Арабский язык По генеалогической классификации арабский язык относится к семитской группе семито-хамитской семьи языков (по более новой терминологии — афразийской семьи). Арабский язык был и остается одним из важнейших языков человеческой цивилизации. На арабском языке написаны многие произведения, вошедшие в сокровищницу мировой науки и куль- туры. Это произведения исторические и географические, сочине- ния по философии и по разным отраслям точных и естественных наук: математике, астрономии, медицине, ботанике, минералогии и т. д. Сохранились многочисленные поэтические памятники, особенно доисламского периода и периода Арабского халифата. Весьма богата литература филологическая — грамматики, слова- ри, различные трактаты по языку и др. Арабский язык распространен на обширной территории Се- верной Африки и Ближнего Востока. На нем говорят от 250 до 300 млн. человек, населяющих Египет, Ливию, Судан, Алжир, Тунис, Марокко, Мавританию, Западную Сахару, Саудовскую Аравию, Сирию, Ирак, Ливан, Иорданию, Йемен, Кувейт, Оман, Бахрейн, Катар, Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ). К это- му числу надо добавить еще многочисленные арабские диаспоры в странах Европы и ряде других стран. В современном арабском обществе существуют две формы языка: арабский литературный язык (далее АЛЯ) и диалектный язык (устная разговорная форма). Литературный язык функционирует в официально-деловой сфере общения. Он обслуживает государственную и деловую переписку, является языком школы, прессы, науки, литературы, ораторской речи, отчасти радио и телевидения. Эта форма яв- ляется общей для всех арабских стран лишь с незначительны- 14
ми территориальными различиями лексического и фонетиче- ского характера. АЛЯ является символом единства арабских стран. Однако в быту литературным языком арабы не пользуются. Средством устного общения в повседневной жизни являются диалекты. Для каждой страны арабского мира характерно нали- чие своего диалекта. Различают две группы диалектов: машрик- скую (восточную) и магрибскую (западную). К восточной группе относятся аравийский, сирийский (вместе с ливанским), иракский, йеменский диалекты. К западной группе — ливийский, тунис- ский, алжирский, марокканский. Промежуточное место между ними занимают египетский и суданский диалекты. Диалекты имеют значительные отличия от АЛЯ на всех язы- ковых уровнях: фонетическом, морфологическом, синтаксиче- ском и лексическом. Наиболее близко к литературному языку стоят сирийский и аравийский диалекты, дальше всех — магриб- ские. Диалекты отличаются друг от друга региональными черта- ми. Бывает так, что речь на одном диалекте непонятна или мало- понятна лицам, говорящим на другом диалекте, что свидетель- ствует о значительных расхождениях между ними. Практически литературный язык и диалекты функционально дополняют друг друга и не могут в настоящее время в отдельно- сти полнокровно обслуживать ту или иную социальную группу. В своей совокупности они составляют единую систему, которая носит название «арабский язык». Предметом изучения данного учебника является арабский ли- тературный язык (АЛЯ). Звуковой строй АЛЯ характеризуется широко развитой сис- темой согласных фонем, наличием глубокозадненёбных, фарин- гальных, гортанных, эмфатических и межзубных согласных. Гласных фонем — шесть: три долгие и три краткие. Длитель- ность гласного имеет смыслоразличительное значение. Словесное ударение носит динамический характер и имеет ритмическую природу, т. е. зависит от количества слогов в слове. Ударение не является смыслоразличительным признаком. Слоговая структура отличается тем, что каждый слог начина- ется с согласного. Исключается двухсогласное начало. 15
Характерным признаком структуры слова в АЛЯ является трехсогласность корня. При этом согласные, образующие корень, несут общее семантическое значение слова, а гласные служат для выражения грамматических отношений и словообразования. Словоизменительные и словообразовательные модели в АЛЯ сводятся к определенному набору типичных формул и составля- ют основу морфологической системы языка. В любом арабском слове легко определяется его трехсоглас- ный корень, несущий определенное семантическое содержание (например, последовательность трех согласных k, t, b означает идею письма). А соотнесение этого слова с известной словоизме- нительной или словообразовательной моделью позволяет опреде- лить его грамматическое и лексическое значение (в пределах се- мантики корня слова). Например: kataba «он писал», ka:tib «пи- шущий», maktu:b «написанный, письмо», maktab «кабинет, письменный стол (место, где пишут)» и т. д. В АЛЯ выделяются три основных класса слов: имя, глагол, служебные слова. Для имени характерно наличие системы падежей, представ- ленной, несколькими типами склонения, категории определенно- сти/неопределенности, двух грамматических родов (мужского и женского), трех чисел (единственного, двойственного и множест- венного). Имя прилагательное имеет степени сравнения. Для глагола характерно наличие системы так называемых по- род — семантико-морфологических типов, придающих исходно- му глаголу (глаголу I породы) добавочные значения и оттенки интенсивности действия, многократности, каузативности, воз- вратности, взаимности, устремления, старания и т. д. Производ- ные породы образуются либо путем изменений в самом корне (удвоение второго корневого согласного, преобразование кратко- го гласного в долгий), либо внешними средствами (префиксы, инфиксы), либо путем сочетания тех и других средств. Так, от глагола I породы kataba «писать» существуют следующие произ- водные породы: II порода — kattaba «заставлять писать, писать много», III порода — ka:taba «писать кому-либо, переписывать- ся», IV порода — ^aktaba «диктовать», VI порода — taka:taba «писать письма друг другу, переписываться», VII порода — 16
^inkataba «быть написанным», VIII порода — * iktataba «перепи- сывать для себя, подписываться (на акции)», X порода — * istaktaba «просить писать, просить переписать». Глагол имеет морфологические категории залога, наклонения, лица, числа и рода. В АЛЯ выделяются промежуточные разряды слов, обладаю- щие свойствами различных частей речи. Так, отглагольное имя (масдар) обладает свойствами имени существительного и глагола. Причастие обладает свойствами прилагательного и глагола. К служебным словам относятся предлоги, союзы и частицы. Синтаксис АЛЯ характеризуется широким использованием глагольных и именных предложений. Для глагольных предложений характерен следующий порядок слов: глагол-сказуемое + имя-подлежащее + имя-дополнение. Для именных предложений характерен порядок слов с именем- подлежащим в первой синтаксической позиции. При сказуемом, выраженном именем, глагол-связка отсутствует. Предикативная связь проявляется в рассогласовании подлежащего и сказуемого в состоянии (подлежащее на первом месте в определенном состоя- нии, сказуемое на втором месте в неопределенном состоянии). Основные виды грамматической связи — согласование, управ- ление, взаимоуправление и примыкание. Синтаксис сложного предложения характеризуется развитой системой сложносочиненных и сложноподчиненных предложе- ний с большим разнообразием придаточных предложений. Основными средствами сочинительной связи являются сочи- нительные союзы, подчинительной связи — подчинительные сою- зы, союзные слова и бессоюзное подчинение. АЛЯ отличается богатством словарного запаса. Основная часть словарного состава является исконно арабской, некоторая часть — общесемитской и незначительная часть — иноязычной. Арабский язык оказал значительное влияние на многие языки, в первую очередь, на языки народов Востока, где он распростра- нился в результате арабских завоеваний, принятия ислама, рас- ширения торговых и политических связей. Такие языки, как турецкий, персидский, пушту, содержат до 50—60% арабских слов. 17
Некоторые арабские слова вошли и в русский язык, например: адмирал, алгебра, азимут, тариф, зенит, эмир, халва и др. В последнее время отмечается бурное развитие арабской тер- минологии в областях науки, техники и культуры. АЛЯ богат фразеологическими словосочетаниями, идиомами, пословицами и поговорками. Широко развиты синонимия и по- лисемия. Арабы пишут и читают справа налево. Страницы в книге так- же нумеруются справа налево. Арабский алфавит состоит из 28 букв, которыми обозначают- ся согласные и долгие гласные. Для обозначения кратких гласных используются надбуквенные знаки (огласовки), которые ставятся только в учебных целях. Вообще же арабы пишут без огласовок. Поэтому устанавливать и воспроизводить краткие гласные в про- цессе чтения приходится самому читателю. Уверенное владение лексико-грамматическим материалом языка позволяет справиться с этой задачей.
АРТИКУЛЯЦИОННАЯ БАЗА АРАБСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА §1 . Речевой аппарат Речевой аппарат человека — это сложная система произноси- тельных органов, которая с точки зрения ее функций в процессе формирования звука делится на четыре группы: I) дыхательные органы, формирующие воздушную струю, ту движущую силу, которая приводит в движение колебательные органы; 2) гортань — источник формирования голоса; 3) мягкое нёбо, или нёбная занавеска, распределяющая воздуш- ную струю, окрашенную голосом, по резонаторам; 4) надгортанные полости, резонирующие звук, и артикуляцион- ные органы, формирующие речевые звуки. Речевой аппарат 1 — губы; 2 — зубы; 3 — альвеолы; 4 — твердое нёбо; 5 — мягкое нёбо; б — маленький язычок (увула); 7 — кончик языка; 8 — передняя часть спинки языка; 9 — средняя часть спинки языка; 10— задняя часть спинки языка; 11 — глотка (фаринкс); 12 — надгортанник; 13 — голо- совые связки; 14 — гортань. Производство звука начинается с формирования движущей силы, заставляющей колебаться голосовые связки. Этой движу- щей силой является выдыхаемая струя воздуха, которая образу- ется легкими посредством напряжения мускулов диафрагмы (грудобрюшной преграды) нагнетается в бронхи и через трахею подается в гортань. Голосовые связки — важнейшая часть гортани с точки зрения голосообразования. Именно колебание голосовых связок является источником звука. 19
При выходе из гортани воздушная струя попадает в глотку (фаринкс). Роль глотки в звукообразовании заключается в том, что она является резонатором. В арабском языке она является также местом, где образуется преграда и порождает шум при ар- тикуляции согласцых [h, е]. Из глотки воздушная струя направляется или в ротовую по- лость (через зев), или в носовую полость (через хоаны). Регули- рует движение нёбная занавеска, то опускаясь (струя идет в носо- вую полость), то поднимаясь (струя идет в ротовую полость). Мягкое нёбо заканчивается маленьким язычком (увулой). Наибольшую роль в звукопроизводстве играет ротовая полость. Она является резонатором, непрерывно меняющим свою конфигу- рацию, благодаря движениям активных органов нижней челюсти, языка и губ. Эти движения создают преграду на пути следования воздушной струи. Органы могут смыкаться полностью, а потом мгновенно размыкаться или смыкаться до определенной степени, пропуская струю воздуха через узкую щель между ними, в резуль- тате чего образуется тот иной иной звук. Среди органов ротовой по- лости наиболее подвижным является язык. Язык не весь участвует в образовании преграды, а только своими частями: кончиком языка, передней, средней или задней частью спинки языка. Верхняя часть ротовой полости состоит из твердого нёба (лат. palati а «твердое нёбо») и мягкого нёба (лат. velum palati — «па- рус нёба»). Передняя часть ротовой полости состоит из губ, (верхней и нижней), зубов (верхних и нижних). Корни зубов расположены в ячейках, образующих маленькие бугорки. Бугорки над верхними зубами в виде выпуклого валика называются альвеолами (лат. а 1 veolus — «желобок»). Полость носа выполняет роль * резонатора при опущенной нёбной занавеске. Носовой резонатор не изменяет конфигурации, за исключением его задней части за счет движения мягкого нёба. Органы речи подразделяются на активные и пассивные. Ак- тивные органы (голосовые связки, нёбная занавеска, язык, ниж- ние губы и зубы) играют основную роль в образовании звука. Пассивные органы (твердое нёбо, верхние зубы) неподвижны и выполняют вспомогательную роль в формировании звука. 20 I
§2 . Артикуляционная база арабского литературного языка Под артикуляционной базой языка понимается совокупность артикуляционных установок и движений, типичных для произ- водства звуков и звукосочетаний данного языка. Сопоставление артикуляционной базы АЛЯ с русской арти- куляционной базой выявляет следующие особенности арабской артикуляционной базы. Артикуляционная база АЛЯ значительно глубже, чем русская артикуляционная база. В русском языке для производства соглас- ных не используются как активные глубокие органы речевого ап- парата: увула, глотка, гортань, и поэтому в русском языке нет та- ких звуков, как увулярные, фарингальные и гортанные. Область артикуляции согласных АЛЯ захватывает зев, гортань, включая голосовые связки, используемые для образования не только голо- са, но и смычки (согласный [ $ ] — «хамза»). Для характеристики артикуляционной базы важным момен- том является то, насколько интенсивно используется каждый ор- ган в речепроизводстве. Для артикуляционной базы АЛЯ харак- терно следующее. Губы нс напряжены и несколько отстают от зубов. Уголки губ слегка растянуты. Это способствует произнесению средних со- гласных, которые, в свою очередь, вызывают аккомодацию (при- способление) гласных. В этой установке губы легко складывают- ся для произнесения губных согласных [b, m, w]. В русском язы- ке губы не напряжены и плотно прижаты к зубам. Более активным, чем в русском языке, является кончик языка, который участвует в артикуляции 12 звуков [s, s, s, z, z, z, t, t, d, d, 1, n], а в русском — 5 звуков (д, т, ц, н, л). Частое произнесение [1] артикля, необходимость задержки (выдержки) удвоенных сол- нечных при ассимиляции [I] артикля требует постоянной готов- ности кончика языка к работе. Поэтому кончик языка напряжен и приподнят, способен мгновенно напрягаться и расслабляться. В целом тело языка в артикуляционной базе АЛЯ чрезвычай- но подвижно как по горизонтали, так и по вертикали. Язык сво- бодно переходит от переднего ряда к заднему. Продвинутость 21
язык$ вперед облегчает реализацию гласных переднего ряда и переднеязычных согласных, которые преобладают в фонетиче- ской системе АЛЯ. Вместе с тем, значительное место в АЛЯ со- ставляют среднеязычные и глубокие. Поэтому тело языка сво- бодно переходит от переднего положения к заднему для подго- товки к артикуляции заднеязычных и глубокозадненёбных согласных. В артикуляционной базе русского язык тело языка почти всегда оттянуто назад, задняя спинка языка приподнята. Наличие в АЛЯ гортанных согласных [с, h] определяет оттягива- ние корня задней части спинки языка к задней стенке глотки. В результате этого увеличивается объем задней части ротового ре- зонатора, голос получает гортанный тембр, а гортань опускается. В русском языке гортань имеет более высокое положение, гор- танный тембр отсутствует. Особым укладом в АЛЯ отличается артикуляция эмфатиче- ских согласных [.t, d, s, z]. Особенностью их артикуляции являет- ся подъем задней части языка и одновременное опускание сред- ней части при общем напряжении задней части тела языка в до- полнение к основной артикуляции. Передняя часть спинки языка, наоборот, расслабляется становится рыхлой. Губы и боковые стенки щек расслаблены. Подобного уклада речевых органов в русском языке нет. Голосовые связки при артикуляции арабских звуков могут иметь расширенный уклад (гласные, сонорные и шумные звон- кие), суженный уклад (глухие согласные и согласный [h], кото- рый может быть глухим или звонким), и смычку (звук [я-] — «хамза») В русском языке уклады голосовых связок стабильны. Мускульное напряжение артикуляционных органов в АЛЯ в целом стабильно и сильнее, чем в русском языке. Это объясня- ется доминирующим консонантизмом арабской речи. В русском же языке мускульные напряжения артикулирующих органов в целом слабее, вследствие чего органы речи скользят из одной установки в другую. Произносительными привычками русского языка является ослабление вибрации голосовых связок к концу артикуляции гласного и вялое примыкание последующего со- гласного к этому гласному. Русская речь характеризуется плав- ностью, певучестью. Темп арабской речи выше. В АЛЯ речевая 22
энергия концентрируется в передней части речевого аппарата, мгновенно перемещаясь для произнесения эмфатических со- гласных в заднюю часть речевого аппарата. По этой же причине сила выдоха в АЛЯ сильнее. Все эти особенности необходимо учитывать при работе над произношением. Практически необходимо «настроить» арти- куляционную базу на «арабское произношение», т< е. добиться автоматизма в произношении. Сделать это можно только с помощью тщательного изучения артикуляционной базы АЛЯ и многократными тренировками. §3 . Классификация согласных звуков АЛЯ Согласные в АЛЯ, как и в других языках, классифицируются по их природе и признакам. Оптимальной является артикуляци- онно-акустическая классификация, учитывающая три основания: 1) работа голосовых связок; 2) место образования звука; 3) спо- соб образования звука. I. Работа голосовых связок создает различие звонких и глухих согласных. При сомкнутом положении голосовых связок воз- никает голос, характеризующий звонкие согласные. В совре- менном АЛЯ к звонким согласным относятся: [b, d, d, z, z, z, dz, g, £]. При расслабленном положении голосовых связок образу- ются глухие согласные, характеризующиеся отсутствием го- лоса. К глухим согласным относятся: [t, t, f, s, s, s, s, k, h, q, h, h']. В фонетической системе АЛЯ есть согласный, который нельзя отнести ни к глухим, ни к звонким. Это согласный [*] — хамза. Образуется в области голосовых связок. Звуки, при произнесении которых голос преобладает над шумом, называются сонорными. К сонорным в АЛЯ относят- 1 Согласный [h], произносимый в области голосовых связок и сопо- ставимый с «придыханием», занимает промежуточное положение между звонкими и глухими (см. ниже). 23
ся [г, m, п]. По некоторым источникам к сонорным может быть отнесен также и согласный [е]. 2. Определить место образования (артикуляции) согласного — это значит указать, где, в каком месте речевого аппарата пу- тем сближения или смыкания активного органа с пассивным создается преграда на пути воздушной струи. В современном АЛЯ по месту образования выделяется 11 основных типов звуков: I) губно-губные [b, т]; образуются смыканием губ. К этому типу относится также и слабый согласный [w]; 2) губно-зубной [fj образуется сближением нижней губы и верхних резцов; 3) межзубные [s, z, z] образуются помещением кончика язы- ка между верхними и нижними резцами; 4) зазубные [t, t, d, d, L n] образуются смыканием кончика языка с корнями верхних резцов; 5) альвеолярные [г, s, s, z]; артикулируются путем сближения передней части языка [s, s, z] или кончика языка [г] с аль- веолами при основании центральных верхних резцов; 6) передненёбные [dz, s]; образуются поднятием передней спинки языка к передней части твердого нёба; 7) средненёбный Ц] артикулируется путем сближения высо- ко поднятой переднесредней части спинки языка с твер- дым нёбом; 8) задненёбные [h, k, g] образуются поднятием задней части спинки языка в области мягкого нёба; 9) увулярный [q] образуется поднятием задней части спинки языка к маленькому язычку (увуле); 10) фарингальные [е, h]; образуются сужением в области глотки (фаринкса); 11) гортанные, или ларингальные [s h ], образуются в области связочной щели. 3. Классификация звуков по способу образования учитывает, как создается преграда, что она собой представляет и каким образом устраняется. По способу образования звуки в АЛЯ подразделяются на шесть групп: 24
1) взрывные [b, t, t, d, d, k, q? *]; при произнесении взрывных возникает полное смыкание активного и пассивного орга- нов, прерывающее ход воздушной струи; затем речевые ор- ганы мгновенно размыкаются, и воздушная струя резким толчком выходит наружу; такого рода раскрытие смычки называется взрывом; 2) фрикативные [f, s, z, z, z, s, s, s, h, h, e, h]; при артикуляции фрикативных согласных активный орган сближается с пас- сивным, в результате чего возникает суженный проход — щель, через которую и выходит струя воздуха; при прохо- ждении через щель воздух трется о ее края, что создает ха- рактерный шум; 3) аффрикативный [dzj; по способу образования подобные зву- ки похожи на взрывные, но отличаются от них своей конеч- ной фазой: органы речи из положения выдержки медленно, плавно отходят друг от друга, создавая новый вид препятст- вия в виде щели. При артикуляции [dz] образование смычки и щели осуществляются средней частью спинки языка. 4) боковой [I]; способ артикуляции в данном случае заключа- ется в том, что кончик языка прикасается к верхним зубам, а края языка опускаются, так что щели образуются по бо- кам; воздушная струя, проход для которой посредине за- крыт, идет по одному или по обоим бокам, где создает сла- бый шум; 5) дрожащий [г]; при артикуляции [г] кончик языка, поднятый к альвеолам, под давлением воздушной струи колеблется, то открывая, то прерывая поток воздуха, повторяя при этом одни и те же движения; 6) полугласные [w, j]; по месту артикуляции совпадают с со- ответствующими гласными [u, i]; отличие состоит в том, что органы, принявшие уклад для произнесения гласного, постепенно сближаются и образуют щель, вызывая легкое торможение воздушной струи. Дополнительная артикуляция* В ряде случаев вышепере- численных признаков оказывается недостаточно для характери- стики согласных, так как звуки могут иметь одни и те же место и способ артикуляции, но относятся к разным фонемам — едини- 25
нам, различающим значения слов. Различие их — в некоторых дополнительных приемах артикуляции. Такими дополнительны- ми приемами являются веляризация и палатализация. Веляризация в АЛЯ заключается в поднимании задней спинки языка к мягкому нёбу (лат. velum palati). Но в арабском литера- турном языке такая дополнительная артикуляция сопровождается соответствующим укладом органов задней части речевого аппа- рата (звуки q, h, g, s, h]. Эти звуки арабского языка составляют группу твердых согласных. Артикуляция другой группы так называемых эмфатических согласных [s, z, t, d] производится выгибанием задней спинки языка вверх к мягкому нёбу в дополнение к артикуляции соглас- ных [s, z, t, d], что приводит к образованию пар по признаку эм- фатичности/неэмфатичности [s—s, z—i, t—t, d—d]. Палатализация (от лат. palatum «нёбо») является признаком мягких звуков. Возникает в результате поднимания спинки языка к твердому нёбу. В АЛЯ к мягким звукам относятся [k, s, 1, dz], однако палатализация не является различительным признаком, как, напри- мер, в русском языке (ср. «кон—конь»). Понятие этого признака нужно только для того, чтобы отличать эти звуки от соответствую- щих русских звуков, которые могут быть мягкими и твердыми. Остальные согласные — средние. Они не обладают ни одним из перечисленных дополнительных признаков. Эту особенность арабского языка следует всегда иметь в виду при работе над про- изношением. Упражнения 1. Определите место артикуляции согласных русского языка: [П, Б, М; Ф, В; Т, Д; Л, Н; С, 3; Р; Ж, Ш, Щ; Ч, Ц; Г, К, X ] 2. Определите способ артикуляции следующих согласных русского языка: [П, Б, Д К, Г, Ф, В, С, 3, Ж, Ш, Ч, Ц, Л, М, Н, Р] 3. Прикладывая руку к гортани, определите на основании осяза- тельных ощущений наличие или отсутствие голоса при произне- сении следующих звуков русского языка: [П — Б, Ф — В,Т — ДС — 3,Ш — Ж, К — П]. 26
4. Определите на основании осязательных ощущений, какие из следующих звуков русского языка являются звонкими, а какие глухими: [X, П, Г, Ч, Б, К, Ф, Ш, В, Т, Ж, С, 3, Д]. 5. Проверьте свое восприятие уменьшения тональности и возраста- ния шумов в следующих группах звуков русского языка: [А — М —Б — Н; Э — Н — В — Ф; И — Е — Д — Т; Ы — Р — 3 — С; О — М — Ж — Ш;У — Н — Г — К]. 6. Дайте характеристику по способу артикуляции и акустическим данным следующим звукам русского языка: [Б, В, Г, Д, Ж, 3, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, X, Ч, Ш]. 7. Дайте характеристику согласных русского языка по четырем признакам классификации: [Б, В, Г, Д, Ж, 3, Й, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т, Ф, X, Ц, Ч, Ш, Щ]. I §4» Классификация гласных звуков В основе образования гласных звуков лежит голос, создавае- мый вибрацией голосовых связок. Воздушная струя, окрашенная голосом, попадает в надгортанные полости, служащие резонато- ром. В АЛЯ, как и в русском языке, главную роль в образовании гласных играет полость рта с находящимися в ней органами речи, которая может изменять свою форму, объем и величину отвер- стия, в зависимости от чего и получаются разные гласные. Если произнести основные гласные, то нетрудно заметить, что язык в одних случаях продвигается вперед, в других — назад, кроме то- го, язык или поднимается, или опускается. Поэтому всякий глас- ный можно охарактеризовать со стороны произношения сочета- нием двух черт: 1) насколько язык поднят в полости рта (подъем) и 2) насколько язык продвинут вперед или оттянут назад (ряд). По степени подъема, т. е. по положению языка в вертикаль- ной плоскости, различают гласные высокого подъема [i, и], ко- гда язык высоко поднят к небу; гласные низкого подъема [а] ко- гда язык максимально опущен, и гласные среднего подъема, ко- гда язык находится в среднем положении (в изолированной позиции таких звуков в АЛЯ нет, однако в контакте с различ- 27
ними согласными может наблюдаться смещение гласных к среднему подъему). По ряду, т. е. по положению языка в горизонтальной плоско- сти, выделяются: гласный переднего ряда [i], когда тело языка продвигается вперед; гласные заднего ряда [и, а], когда тело язы- ка отодвинуто назад, и гласные среднего ряда, когда тело языка находится в среднем положении (в АЛЯ в изолированной пози- ции таких звуков нет, однако в результате влияния согласных может происходить смещение гласных по ряду). Кроме того, гласные различаются также ио положению губ: нелабиализованные (неогубленные), таковы [i, а], когда губы на- ходятся в нейтральном положении, т. е. не округлены, и гласные лабиализованные (огубленные), когда губы округлены, таков звук [и]. Гласные могут различаться но длительности: долгие гласные и краткие гласные. Долгота в АЛЯ имеет смыслоразличитель- ное значение, поэтому долгие гласные считаются самостоя- тельными фонемами. Все перечисленные признаки можно свести в одну таблицу, отражающую артикуляционную классификацию гласных в АЛЯ. Ряд Подъем Передний Средний Задний Долгота Верхний i -> 1 U краткий i: —► | и: долгий Средний краткий долгий Нижний <-а-> " краткий <—а:—>? долгий Лабиализация — — Примечание. Стрелка обозначает возможность смещения гласного по ряду и подъему под влиянием предшествующего согласного. Упражнения 1. Проверьте уклад органов при артикуляции гласных русского языка [А, О, У, И]. 28
§5. Транскрипция Для изображения звуков в фонетике принято применять транскрипционные знаки, так как буквами не всегда удобно поль- зоваться: арабские буквы имеют несколько форм написания, кро- ме того, они имеют дополнительные знаки, что может мешать обозначению их вариантов; нет букв для обозначения гласных.* Существуют два вида транскрипции: фонематическая и фоне- тическая, которые связаны с понятием фонем и ее вариантов. Если требуется передать состав фонем, то используется фо- нематическая транскрипция. Фонему заключают в косые скобки /d/. Если же надо передать звуки с их опенками (вариант фонем), то используется фонетическая транскрипция. В этом случае звук заключают в квадратные скобки: [а]. Арабский алфавит и транскрипция L 0 r J 1 • q •* z J b • k s t 1 J s s m s 0-^ dz n d. • h ♦ c h -A t • h • c w J • z «« d J • J c? £ z J * • g t Дополнительные знаки для фонетической транскрипции: / / — фонема; слово в фонематической транскрипции [ ] — звук; слово в фонетической транскрипции [: ] — долгота гласного звука [a:, i:, и:] [ а ] — гласный переднего ряда [ а ] — гласный среднего ряда [ а ] — гласный заднего ряда [ э ] — редуцированный гласный; нейтральный гласный.
Тема 1 СОГЛАСНЫЕ И ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ В АРАБСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ §6. Особенности средних согласных Овладение произношением средних согласных арабского языка представляет большую трудность в силу их «похожести» с соответствующими звуками русского языка, например: [Ь — Б], [t — Т], [s — С], [z— 3] ит. д. Следует иметь в виду, что средние согласные в арабском язы- ке не могут приобретать признак твердости под влиянием после- дующего гласного, как, например, в русском языке: «сад» — «сядь», «сто» — «сито». В арабском языке происходит противо- положный процесс: гласные приспосабливаются к предыду- щим согласным, или, другими словами, согласный подчиняет себе гласный и доминирует над ним, привязывая его к месту своей артикуляции. Поэтому в дальнейшем следует постоянно работать над произношение»м средних согласных, преодолевая привычки родного языка приспосабливать произношение соглас- ных к последующему гласному. §7. Редукция кратких безударных гласных. Нейтральный гласный [о] Гласные ударных и долгих слогов в АЛЯ отличаются макси- мальной устойчивостью и отчетливостью звучания. Такое полно- звучие гласных называется оптимальным, т. е. наиболее благо- приятным для слухового восприятия. Чёткость и яркость опти- мального звучания ударных и долгих гласных объясняется двумя взаимозависимыми причинами: во-первых, все гласные звуки под ударением звучат громче и несколько длительнее, чем гласные в 30
безударных слогах; во-вторых, такой прирост длительности обес- печивает достаточное время для полноценных действий речевых органов, участвующих в настройке резонансных полостей и, сле- довательно, определяющих тембр гласных. Соответственно, осо- бенностями безударного слога является некоторое снижение громкости и сокращение длительности. При таком ослаблении слога, особенно в беглой разговорной речи, настройка систем ре- зонаторов часто оказывается неполноценной, в результате чего слогообразующий гласный утрачивает отчетливость тембра. Все виды ослабления гласных называются «редукцией», со- кращение длительности называется «количественной редукцией», а утрата четкости тембра — «качественной редукцией». Самым распространенным видом качественной редукции является «ней- трализация». Теряя свое тембровое качество, гласные приобретают оттенок неопределенности, заметно отличающийся от каждого из основ- ных кардинальных для данного звука тембров. Нейтральный звук обозначается в транскрипции знаком [о]. Установочные упражнения 1. Используя положение языка, нижней челюсти и губ для русского [А] приподнять нижнюю челюсть, уменьшая объем полости рта. При этом тщательно сохранять плоский уклад языка и нейтраль- ное положение губ со слегка обнаженными зубами. Продолжая пробные произнесения гласных от [А] до полной утраты его кардинального тембра, наблюдать за ослаблением оттенка [А] и появлением признака нейтральности. Полученный таким искусст- венным путем нейтральный гласный должен обладать устойчиво- стью в изолированных слогах под ударением в качестве само- стоятельно звучащего гласного, необходимого для отработки артикуляции средних согласных. 2. (С помощью зеркала и осязательного контроля). Произнося несколько раз нейтральный гласный, проверить рас- положение органов артикуляции по следующим трем признакам: а) корпус языка располагается в центре полости рта, примерно в положении для русского [А]; б) расстояние между верхними и нижними зубами таково, чтобы можно было выдвинуть кончик языка; 31
в) верхняя губа приподнята, а нижняя опущена, обнажая зубы; губы расположены плоско на деснах без выпячивания; рото- вое отверстие — нейтральной формы без горизонтального растяжения и без округления. §8. Средние согласные звуки [b, m, f, t, d, n] Губно-губной звонкий согласный [bj / Образуется путем смыкания верхней и (Ь •—нижней губ с последующим внезапным, пу- / ^\\ тем взрыва, размыканием. В АЛЯ отсутствует глухой коррелят это- / *| го согласного [р], поэтому заимствованные I слова и иностранные имена, в звуковой оболочке которых есть согласный [р], в АЛЯ приобретают иное звучание, например, перс, punduq > арабск. [bunduq] «винтовка»; франц, plastik > арабск. [blasti.k] «пластик», panorama > арабск. [banu:ra:ma] «панорама». Язык при артикуляции [Ь] нейтрален. В этом его основное отличие от подобного согласного в русском языке. Этот звук средний. Тем не менее он может приобретать дополнитель- ный твердый оттенок в сочетаниях с эмфатическими соглас- ными. Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант русского согласного [Б], манипулируя звукосочетаниями с гласными [Э...Е]. [БЭ...БЕ...Ьэ], [БЭ...БЕ...Ьэ], [БЭ...БЕ....Ьэ], [БЭ... БЕ...Ьэ] 2. Настройте речевой аппарат на артикуляцию нейтрального гласного [э] Проверьте уклад с помощью зеркальца. Произне- сите арабский средний согласный [Ь] в сочетании с нейтраль- ным [э]. эээЬ-Ьэ, эээЬ-Ьо, эээЬ-Ьэ, эээЬ-Ьэ, ооэЬ-Ьэ, аээЬ-Ьо 3. Закрепите артикуляцию [Ь] путем неоднократного произнесения [b-b] до появления устойчивого варианта. 32
Носовой сонорный [m] Нёбная занавеска при произнесении [т] опу- щена, и воздушная струя, окрашенная голосом, проходит через нос и рот. Смычка образуется верхней и нижней губой. В отличие от русского [М] арабский [т] не смягчается перед гласным [i] и не веляризуется перед задними [а, и]. Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант русского согласного [М], манипулируя звукосочетаниями с гласными [Э...Е]. [МЭ.. .ME.. .mo], [МЭ.. .ME.. .mo], [МЭ.. .ME.. .mo], [МЭ...МЕ...то] 2. Настройте речевой аппарат на артикуляцию нейтрального глас- ного [э]. Проверьте уклад с помощью зеркальца. Произнесите арабский средний согласный [гл] в сочетании с нейтральным [о], то, то, то, то, то, то, то, то, то, то, то, то 3. Закрепите артикуляцию [т] путем неоднократного произнесения [m-m] до появления устойчивого варианта. Губно-зубной [f] Артикулируется путем сближения или да- л же неплотного смыкания нижней губы с верх- лГ— ними резцами, чем создается плоская щель. От русского [Ф] отличается тем, что не ] имеет дополнительной артикуляции: не пала- / In тализуется и не веляризуется. Согласный ( ( [f] — средний. В АЛЯ согласный [f] не имеет звонкого коррелята, поэтому араб в заимствованных иностранных словах со звуком [v] произ- носит [f], например: Виктор > [fiktu:r]. Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант русского согласного [Ф], манипулируя звукосочетаниями с гласными [Э...Е]. [ФЭ...ФЕ...Гэ], [ФЭ...ФЕ...Еэ], [ФЭ...ФЕ...Гэ], [ФЭ...ФЕ...й] 33
2. Настройте речевой аппарат на артикуляцию нейтрального глас- ного [о]. Проверьте уклад с помощью зеркальца. Произнесите арабский средний согласный [f] в сочетании с нейтральным [а], aaaf-fo, aaaf-fb, aaaf-fo, aaaf-fa, aaaf-fa 3. Закрепите артикуляцию [f] путем неоднократного произнесения [f-f] до появления устойчивого варианта. Зазубные [t, d) Смычка образуется кончиком языка в об- ласти между основанием верхних резцов и началом альвеол. Согласный [d] — звонкий, [t] — глухой. Эти звуки средние. Отсюда их отличие от соответствующих звуков русского языка: они не имеют дополнительной артикуляции. Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант русских согласных [Т, Д], манипулируя звукосочетаниями с гласными [Э...Е]. [ТЭ...ТЕ..Лэ], [ТЭ...ТЕ..Лэ], [ТЭ...ТЕ..Лэ], [ТЕ...ТЭ..Лэ], [ДЭ...ДЕ..Дэ], [ДЕ...ДЭ...<к>], [ДЭ...ДЕ...дэ], [ДЕ...ДЭ...ск>] 2. Настройте речевой аппарат на артикуляцию нейтрального глас- ного [а]. Проверьте уклад с помощью зеркальца. Произнесите арабские средние согласные [t, d] с нейтральным [а], aaod-da, aaad-da, aaod-do, aaad-da, aaad-da, aaad-da ooat-to, oaat-to, aaat-to, oaat-to, aaat-ta, aoat-to, oaat-to 3. Закрепите артикуляцию согласных [t, d] путем неоднократного произнесения [t-t, d-d ] до появления устойчивого варианта про- изнесения средних согласных [t, d]. Носовой сонорный [п] Воздушная струя, окрашенная голосом, проходит через нос и рот. Смычка образуется кончиком языка в области сопряжения альве- ол с верхними зубами. Не смягчается перед передним гласным [i], не веляризуется перед задними [а, и]. 34
Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант русского согласного [Н], манипулируя звукосочетаниями с гласными [Э...Е]. [НЭ...НЕ], [НЕ...НЭ], [НЭ...НЕ], [НЕ...НЭ] 2. Настройте речевой аппарат на артикуляцию нейтрального глас- ного [п]. 3. Проверьте уклад с помощью зеркальца. Произнесите арабский средний согласный [п] в сочетании с нейтральным [э]. 4. Закрепите артикуляцию согласного [п] путем неоднократного про- изнесения с нейтральным [а] до появления устойчивого варианта, эээп-пэ, эээп-пэ, эээп-по, ээап-пэ, оээп-пэ, эээп-пэ §9 . Аккомодация под влиянием средних согласных Следуя после согласных, гласные аккомодируют, их качество незначительно меняется. После средних согласных гласный [ij имеет небольшой сдвиг назад по ряду, занимая промежуточное положение между гласны- ми [И] и [Ы]. В транскрипции такой звук условимся обозначать [i]. Гласный [и] после средних согласных имеет сдвиг по ряду, занимая промежуточное положение между гласными [У] и [О] в словах «буран» и «бюро». В транскрипции — [и]. Гласный |а], аккомодируя со средним согласным, передвига- ется вперед по ряду и вверх по подъему, занимая промежуточное положение между [А] и [Я]. В транскрипции — [Д]. §10 . Краткие гласные В фонетической системе АЛЯ доминирующее положение за- нимают согласные, являющиеся звуковым материалом, из которо- го состоят корни слов, какой бы ни была их морфологическая форма. В силу доминирующего положения согласных гласные [a, i, и] в арабском языке воспринимаются не как самостоятельные фо- немы, а как некий придаток к согласному. Комбинация согласного звука с последующим гласным воспринимается как неразрывный 35
комплекс, причем согласный звук такого комплекса является его фундаментальной составной частью, а гласные звуки являются фонетическим средством перехода к другому согласному. §11 . Краткий гласный [а] Артикуляция его в изолированном положении заключается в следующем. Кончик языка упирается в нижние зубы. Тело языка расположено низко и лежит ровно. Передняя часть языка немного продвинута вперед. Средняя часть спинки языка слегка приподнята. Задняя часть оттянута назад. Губы находятся в нейтральном поло- жении, т. е. нс выпячиваются вперед и не растягиваются в стороны. В позиции после мягких согласных [1, s, k, dz] гласный [а] становится гласным переднего ряда [а]. В позиции после средних согласных [m, b, s, s z, z, t, d, n, m] гласный [а] также приближается к переднему ряду [а]. В позиции после твердых согласных [h, g, q] гласный [а] ста- новится гласным заднего ряда [а], полуоткрытым. В позиции после эмфатических [s, z, t, ci] корень языка ото- двигается к стенке зева, тело языка сохраняет остаточную реак- цию артикуляции эмфатического согласного, поэтому гласный [а] становится гласным заднего ряда [а]. Установочные упражнения 1. Настройте органы для артикуляции русского гласного [А], произне- сите долгий [А:]. Продвиньте корпус языка вперед так, чтобы его передний край слегка нажимал на корни нижних передних зубов. Губы растяните так, чтобы верхние и нижние зубы были обнажены. Проверьте уклад с помощью зеркала. В таком положении произне- сите долгий [А]. Этот звук совпадает с арабским звуком [а]. 2. Найдите средний вариант [А], манипулируя слогами с гласными [А...Я], добиваясь устойчивого варианта произнесения средних согласных. [БА...БЯ], [БЯ...БА], [МА...МЯ], [МЯ...МА], [ФА...ФЯ], [ФЯ...ФА], [НА...НЯ], [НЯ...НА], [ТА...ТЯ], [ТЯ...ТА], [ДА...ДЯ], [ДЯ...ДА] 36
3. Прослушайте фонозапись. Повторяйте вслед за диктором, а за- тем самостоятельно, добиваясь устойчивого варианта произне- сения средних согласных. b-ba ba-b b-ba ba-b t-ta la-l t-ta Й-t d-da da-d d-da da-d f-й fa-f f-fl fa-f m-ma mA-m 1П-1ПЙ inS-m н-nA na-n n-ni na-n § 12. Краткий гласный [i] Гласный [i] произносится при узком растворе рта. Углы губ оттянуты назад. Передняя и задняя части спинки языка высоко подняты к нёбу так, что если их продолжать поднимать, то полу- чится узкая щель и [i] превратится во фрикативный согласный Ц]. Язык в значительной степени продвинут вперед. Кончик языка касается нижних зубов. Звук [i] — в целом нелабиализованный, переднего ряда, низкого подъема. В позиции после мягких согласных кончик языка опущен и прижат к нижним зубам. По горизонтали средняя часть продви- нута сильно вперед, а по вертикали — максимально поднята. Гу- бы раздвинуты так, что передней частью артикуляции являются передние зубы. В позиции после средних согласных кончик языка также прижат к нижним зубам. По горизонтали тело языка менее продвинуто вперед, а средняя часть менее поднята, чем в пре- дыдущей позиции. Губы также раздвинуты, уголки губ оттяну- ты назад. В позиции после твердых согласных [i] становится гласным среднего ряда, но ближе к переднему. Спинка языка отодвинута назад вместе с кончиком языка. В позиции после эмфатических согласных [i] становится гласным заднего ряда, несколько продвинутым к среднему ряду. Язык сохраняет остаточную реакцию после эмфатических со- гласных, корень языка оттянут назад. 37
Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант гласного [i], манипулируя слогами с гласными [Ы...И]. [БЫ...БИ], [БИ...БЫ], [ФЫ...ФИ], [ФИ...ФЫ], [МЫ...МИ], [МИ...МЫ], [НЫ...НИ], [НИ...НЫ], [ТЫ...ТИ], [ТИ...ТЫ], (ДЫ...ДИ], [ДИ...ДЫ] 2. Прослушайте фонозапись. Повторяйте за диктором, затем само- стоятельно, добиваясь устойчивого произнесения гласного [i]. b-bi bi-b bit bim bin bit f-fi fi-f fit firn fin fit m-mi mi-m mil min mi in it n-ni ni-n nit nim nin nif t-ti ti-t tit tim tin tif d-di di-d dit dim din dif §13* Краткий гласный [и] Гласный [и] произносится при узком растворе рта. Губы вы- тянуты и округлены, образуют узкое входное отверстие. Язык от- тянут назад. Кончик языка опущен и отстоит довольно далеко от нижних зубов. Передняя и средняя части спинки языка также опущены и к нёбу не поднимаются. Задняя часть спинки языка высоко поднята к мягкому нёбу. Лабиализация незначительна. Звук [и] — заднего ряда, верхнего подъема. В позиции после мяг- ких [и] характеризуется тем, что кончик языка лежит у нижних зубов, по горизонтали средняя часть спинки языка продвигается вперед (из-за мягкости предшествующего согласного), по верти- кали средняя спинка языка приподнята, так как рекурсия соглас- ного накладывается на экскурсию гласного. В позиции после средних согласных артикуляция этого вари- анта следующая: кончик языка лежит у нижних зубов, по горизон- тали тело языка продвинуто вперед, но в меньшей степени, чем после мягких. По вертикали средняя часть немного приподнята. В позиции после твердых согласных кончик языка оттянут назад, а по вертикали задняя часть спинки высоко поднята к мяг- кому нёбу. 38
В позиции после эмфатических согласных [и] крайне зад- ний. Задняя спинка языка высоко поднята к мягкому нёбу вследствие наложения рекурсии предыдущего эмфатического на экскурсию гласного. В горизонтальной плоскости язык ото- двинут назад. Установочные упражнения 1. Произнесите русские долгие гласные [О...У]. Сначала вслух, за- тем шупотом. При произнесении шупотом проверьте мускульные ощущения при переходе от [О] к [У]: задняя спинка языка под- нимается вверх и продвигается вперед. Проверьте уклад с по- мощью зеркальца. При артикуляции арабского [и] подъем задней спинки языка чуть ниже, чем при артикуляции русского [У]. Огубление средне- го варианта [и] также меньше, чем у русского [У]. Проверьте ук- лад губ с помощью зеркальца. 2. Прослушайте фонозапись. Произносите вслед за диктором, за- тем самостоятельно до появления устойчивого произношения гласного [и]. b-bu bu-b but bum bun but f-fu fu-f fut fum fun fut m-mu mu-m mut mun mun mut n-nu nu-n nut num nun nuf t-tu tu-t tut turn tun tuf d-du du-d dut dum dun duf §14, Сохранение звонкости согласных В противоположность русскому языку звонкие согласные арабского языка не оглушаются в конце и в середине слова перед глухими согласными. Например, русское слово «суд» произно- сится [сут] с оглушением [д], а арабское слово [sud] «черные» со- храняет в произношении звонкость конечного согласного. То же самое и в середине слова: оглушение звонкого согласного недо- пустимо. Следует, например, произносить [sabt] «суббота», а не [sapt], [n£bs] «произнесение слова», а не [naps]. 39
Установочные упражнения 1. Большой и указательный палец положите на щитовидный хрящ. Произнесите согласные [m, n, b, d], затем [f, t]. Обратите вни- мание на вибрацию голосовых связок при произнесении звонких и отсутствие вибрации при произнесении глухих. 2. Произнесите русский долгий гласный [А...А], присоединяя в конце согласные [т, п]. Заметьте, что голосовые связки про- должают вибрировать. То же самое сделайте, присоединяя в конце [f]. Обратите внимание, что при переходе к [f] голосовые связки «отключаются». Сделайте то же самое, присоединяя согласный [Ь]. Если при присоединении [Ь] голосовые связки отключаются, произошло оглушение. Чтобы оглушения не происходило, следует, произно- ся гласный, сомкнуть губы для артикуляции [Ь], не прерывая ра- боты голосовых связок. Наблюдайте за артикуляцией с помо- щью зеркальца. То же самое сделайте, произнося согласный [d]. 3. Прослушайте фонозапись. Произнесите за диктором, затем са- мостоятельно, сохраняя признак звонкости конечных согласных. bad mid mud d&b nib bub mad bid bud tab tib nub dad nid nud bab bib tub tad did tud nab dib dub
Тема 2 АРАБСКОЕ ПИСЬМО. ОМОГРАФЫ §15. Арабская письменность Письменность — это система графических знаков, употреб- ляемых для фиксации речи на письме. Система графических знаков арабского языка представляет собой алфавит, состоящий из 28 букв для обозначения соглас- ных звуков. Специальных букв для изображения гласных в арабской письменности нет. Такое письмо называют консо- нантным (лат. consonantis «согласный звук»). Оно заключается в следующем. Допустим, на письме изображены три согласных звука [d, г, s]. Их можно прочитать как dars — «урок», darasa — «он учил», durisa — «он был изучаем». Как же тогда прочитать правильно? Ведь в высказывании (в предложении) будет какой-то один вариант, одно слово. Сочетание букв ста- новится словом, если оно помещено в контекст. Поэтому, что- бы правильно прочитать слово, надо понять окружающие его слова. В тех случаях, когда в контексте это сочетание может быть понято по-разному, ставятся огласовки — знаки над бук- вами, указывающие на гласные, которые следует произнести в данном контексте. В учебных целях огласовки ставятся над всеми буквами. Для обозначения долгих гласных используются соответ- ствующие буквы алфавита, употребляемые также для изображе- ния слабых согласных (полугласных). Направление арабского письма — справа налево. Для араб- ской письменности наиболее распространенными являются два почерка: «насх» и «рикаа». Большинство печатных изданий печатаются шрифтом «насх», пишут арабы в основном почерком «рикаа». 41
§16. Арабские буквы Каждая буква имеет свое название: * *alif 1 qa:f J zajn ba:£ • ka:f J si:n la:m J sim mi:m sa:d dzim z num 0 da:d ha:* • • c ha:£ —A cd ta:* * ♦ J? ha:£ z wa:w J da:l • •• ja:«- sajn za:l «M h£mz& I gajn t Все 28 букв алфавита, используемых для обозначения согласных звуков, и буква [*alif] по форме объединяются в несколько групп. Внутри каждой группы буквы различаются между собой дополни- тельными знаками—точками. Выделяются следующие группы: ° ^)(С С J ->) (и- ^)(t £) Остальные буквы не имеют себе подобных: ( j I □ d 4 J ? 0 « j ij) Большинство букв имеют несколько позиционных вариантов, которые варьируются в зависимости от положения группы отно- сительно других букв в слове (в начале, середине, конце). В пе- чатном шрифте выделяются следующие варианты: 1) буквы, имеющие один вариант во всех положениях, к ним от- носятся: 1^3^^ 42
2) буквы, имеющие два позиционных варианта, к ним относятся: (в скобках справа налево: первая форма — начальная и сре- динная, вторая — обособленная и конечная); 3) буквы, имеющие четыре позиционных варианта, к ним отно- сятся: о (в скобках справа налево: первая форма — обособленная, вторая — начальная, третья — срединная, четвертая — ко- Буквы между собой соединяются соединительной линией, на- пример: LJ с oLJLi. При этом выделяются две группы: 1) буквы, начальные и срединные позиционные варианты кото- рых соединяются с последующей буквой; к ним относятся большинство букв: 2) буквы, не соединяющиеся с последующей буквой; к ним отно- сятся буквы, имеющие только один позиционный вариант на- писания: Буквы, связанные соединительной линией, образуют блок букв. В написанном арабском слове может быть два или три блока. Блок внутри слова заканчивается буквой, которая не со- единяется с последующей буквой. Конец слова всегда заканчи- 43
вается буквой в ее конечном позиционном варианте. Слова пи- шутся отдельно. Окончания букв в конечном позиционном варианте пишутся или на строке, или под строкой. К буквам, окончания которых пишутся под строкой, относятся: i t. и t Окончания остальных букв пишутся на строке. Упражнения 1. Проанализируйте буквы и определите, чем они отличаются друг от друга: (с с С) О 3) (<Z <?) (ц* и?) (Ъ (£ t) (^3 J) (J J) (f J) (0 & 2. Выделите буквы, которые не могут соединиться с последующей буквой: i О f j J j 3. Покажите буквы, конечные элементы которых пишутся а) на строке; б) под строкой. 4. Выделите буквы в следующих именах и названиях: Москва Сирия сНУ Тунис Россия Мосул 44
§17 . Правила письма В письме следует соблюдать следующие правила: 1. Перо движется справа палево, при этом горизонтальные эле- менты букв параллельны линии строки или наклонены к ней под углом 10—15°. 2. Вертикальные элементы также параллельны. 3. Вертикальные элементы букв «падают» на горизонтальные под прямым углом. 4. Расстояние между буквами одинаково. 5. Сначала пишется блок, а потом расставляются диакритиче- ские знаки (точки). 6. При написании слова сначала пишется все слово, а потом рас- ставляются огласовки; при написании словосочетания или предложения огласовки расставляются после окончания на- писания словосочетания или предложения в целом. Аккуратность, знание специфики написания каждой бук- вы и буквосочетания, подражание образцу, доведение напи- сания образца до автоматизма — все это необходимо, чтобы научиться хорошо писать по-арабски. Образцы почерков «насх» и «рикаа» «Л* Примечание: В данном учебнике все формы букв представлены по- черком «насх» (компьютерный вариант). 45
§18 . Буквы * Буквы служат для изображения на письме соответственно звуков [b, t, d]. В почерке «насх» эти буквы имеют следующие позиционные варианты: в конце в середине в начале обособленная • • •* »• •* > 1 1Г1 £ и» Все буквы надстрочные. Буква с последующей буквой не соединяется. Образцы написания i О 4 wU С tXj С iXj С w i $ I aCu 4 4 • ♦ ♦ ♦ • • ♦ « • Упражнение Пишите каждую букву и буквосочетание до приобретения устой- чивого навыка. §19 . Буквы О Буквы 0 служат для изображения на письме звуков [f? m, п]. В почерке «насх» буквы имеют следующие варианты: в конце в середине в начале обособленная • В — 21 ? • • й 46
Образцы написания ЛА> 0ЛЭ сАА? ЛЭ СЗ иАДд <3 0^ Ли f <Jb ЛЭ Л& lJjU JU 0 Упражнение Напишите каждый образец по два-три раза до приобретения устойчивого навыка в написании. §20 . Изображение кратких гласных на письме. Огласовки Краткие гласные обозначаются на письме с помощью огласо- вок, которые ставятся над буквами или под ними. Огласовки ста- вятся после того, как написано слово или словосочетание, фикси- руя гласный звук, рю не отражая его позиционных вариантов. Краткий гласный [а] обозначается огласовкой «фатха» которая представляет собой черточку, имеющую наклон к строчке; пишется над буквой, за которой следует краткий гласный, например: Краткий гласный [i] обозначается на письме огласовкой «кясра»; пишется под той буквой, за которой следует краткий гласный, например: Краткий гласный [и] обозначается на письме огласовкой «дамма», которая имеет форму запятой; ставится над буквой, за которой следует краткий гласный, например: 47
На письме обозначается также отсутствие гласного звука после согласного (ноль гласного). Ноль гласного обозначается значком, называемым «сукун»; он имеет форму маленького нолика и ста- вится над той буквой, после которой нет гласного, например: л х 0 9 х хОЛ х х х О • х Ох х . х О О О \ х х . ф ✓ X О • Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Запишите в фонематиче ской транскрипции. девочка X растение солома X X (3 рот соблазны X Ь (она) длилась кровь лексика помощь, поддержка кто? Лфх (она) растет бормотать 2. Выучите названия букв алфавита. Повторите установочные уп- ражнения. 3. Соедините отдельные буквы в блок. 4. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Запишите по-арабски, inudun города nadm барабан band статья, пункт mAndAm раскаяние bAdAn тело, корпус dAndAnA жужжать 48
d£m£t она дл ил ась matQna быть крепким bint девочка danifa тяжело болеть min из, от пат спи! 5. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно. Запишите чтение на диктофон. ✓ о о ✓ О/ о §21. Согласные [s, z, г] /.__________ Альвеолярные [s, z] составляют корреля- тивную пару по звонкости/глухости. Артику- \1 лируются путем сближения передней части 1 I спинки языка с альвеолами (над основанием I I I центральных верхних резцов). Кончик языка —s / | опущен книзу и находится у основания ниж- ' них резцов. Зубы сомкнуты. По дополнительной артикуляции — средние. Это достигается тем, что зона соприкосновения языка при артикуляции больше, чем у твердых [С, 3], но чуть меньше, чем у мягких [Сь, Зь] в русском языке, щель уже, чем у твердых [С, 3]. Округлость щели сохраняется. Губы незначительно растянуты. При работе над произношением следует учитывать эту осо- бенность. Русские, изучающие арабский язык, чрезмерно смяг- чают [s, z] перед [i] и произносят тверже нормы перед гласными [а] и [и]. Этого следует избегать. Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант произнесения русских согласных [С...З], манипулируя звукосочетаними с гласными [Э...Е]. [СЭ...СЕ], [СЕ...СЭ], [СЭ...СЕ], [СЕ...СЭ], [ЗЭ...ЗЕ], (ЗЕ...ЗЭ], [ЗЭ...ЗЕ] 49
2. Настройте речевой аппарат на артикуляцию нейтрального гласно- го [э], наблюдая за укладом с помощью зеркальца. Произнесите арабские средние согласные [s, z] в сочетании с нейтральным [э]. Закрепите артикуляцию [s, z] путем неоднократного произнесения [эээзэ-эээгэ] до появления устойчивых навыков. oooso, aaaso, oaaso, oaosa, aoaso, oooss, ooaso ooozo, osozo, эээгэ, oaozo, эаэгэ, аээгэ, ooozo 3. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, затем са- мостоятельно, добиваясь устойчивого произнесения согласных [s, z]. sa sab sat sad saf san s3m saz эй stib sut sud suf sfin sfim sOz si sib sit sid sif sim sin siz z3 zab zat zad zaf zAm zan zas ZU zub zut zud zuf zum zun zfts zi zib zit zid zif zim zin zis das bSs mis nus fits tas zas zin baz daz miz niz duz bGz tuz nfiz Дрожащий [г] образуется вибрацией кончика языка, который слегка соприкасается с участком твердого нёба за альвеолами верхних резцов. Соприкосновение, однако, не является обязательным, для осуществления дрожания достаточно их сближения. Так как голос преобладает над шумом, [г] относится к сонорным, однако шум при про- изнесении [г] является большим, чем при произнесении других сонорных. По дополни- тельной артикуляции — средний. Более рас- катист, чем русский. Установочные упражнения 1. Найдите средний вариант русского согласного, манипулируя звуко- сочетаниями с гласными [Э...Е], Звук [Р] произносите раскатисто. 2. Настройте речевой аппарат на артикуляцию нейтрального глас- ного [э], наблюдая за укладом с помощью зеркальца. Произне- сите арабский [г] в сочетании с гласными [a, i, и]. 50
3. Закрепите артикуляцию согласного [г] путем неоднократного произнесения до появления устойчивого варианта среднего со- гласного. 4. Прослушайте фонозапись. Произнесите вслед за диктором, за- тем самостоятельно, добиваясь устойчивого произнесения со- гласного. г&Ь rSt raf ram ran ras riz rad rib rit rif rim rin ris riz rid rub rut ruf rum run rus ruz rud §22. Буквы > j, Буквы j [raisj, j [zajn] служат для изображения на письме соответственно звуков [г, z]. Эти буквы имеют одну форму написания. Буква j отличается от j наличием точки сверху. В почерке «насх» пишутся под строкой. С последующей буквой не соединяются. Имеют следующие позиционные варианты: в конце в середине в начале обособленная • • • ♦ ♦ Образцы написания ЪЗ Я ЪЗ )) ^7 ^7^ 7* 7* 7х* JU ЗУ Буква |si:n] служит для изображения на письме звука [sj. Соединяется с последующей буквой. Конечный элемент пишется под строкой. Имеет следующие позиционные варианты: в конце в середине в начале обособленная 1 u 1 В почерке «рикаа» три «зубчика» заменяются сплошной ли- нией соответствующего размера. 51
Образцы написания Упражнение Пишите буквосочетание до получения прочного навыка в написании. §23. Удвоение согласных (ташдид). Написание шадды В арабском языке удвоение обозначается не повторением бу- квы, как в русском языке (напр., «поддакивать»), а специальным надстрочным значком —, который называется «шадда». Шадда ставится над буквой, обозначающей удвоенный согласный. При этом если после удвоенного согласного следует [а] или [и], то шадда ставится над согласным, а гласные над шаддой: фатха или дамма Если же после удвоенного согласного следует гласный [i], то шадда ставится над буквой, а кясра — под буквой или под шаддой, например: ч-*j «воспитывай!» или «объясни, растолкуй!» Образцы написания шадды Упражнения 1. Продлите выдержку при произнесении фрикативных согласных русского языка ССС, 333, ФФФ, РРР, при произнесении взрыв- ных ТТТ, ДДД, сонорных ИНН, МММ. 52
2. Прослушайте фонозапись. Произнесите, имитируя диктора. Обратите внимание на продление выдержки при произнесении удвоенных со- гласных. Прочитайте самостоятельно, добиваясь четкого удвоения. bAtta dabba dassA dam ma Mdda sabba massA lAmma О тагга mAnnA (AzzA sAffA sarrA rAnnA razza rAffA tadibbu taruzzu rAnni baddid tazubbu tabOttu farri daffif taruddu tadumm fazzi sarrif tasurru tarinnu tAmmi zAbbib 3. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно, обращая внимание на чтение слов с ташдидом: ^3 Уб ъ У) У> 4. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Напишите в транскрипции. урок стая, рой поездка подготовь у роскошь с/У зубец X a f 1/6 часть застегни 5. Соедините отдельные буквы в блок, обращая внимание на осо- бенности написания удвоенных согласных. 6. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Напишите по-арабски (ударение на первом слоге). tamar финики bard холод sAfAr поездка nAbar ударение 53
badr луна dar£s& он учил tamm& быть полным minb&r кафедра n£fs душа b&rrir оправдай f&r&s лошадь Srd один r£dda он возвратил rattib приведи в порядок 7. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно (ударение на первом слоге), добиваясь устойчивого произнесения каждого слова. §24. Долгие гласные [а:, к, и:] Долгота гласного имеет смыслоразличительное значение, например: [baraza] «выдвигаться, выступать вперед», a [ba:raza] — «драться на дуэли». Разница между долгими и краткими гласными с фонетической точки зрения состоит в их «количественном различии»: длительность долгого гласного примерно в полтора раза больше чем длительность краткого. Однако в потоке речи длительность гласного может зави- сеть от позиционных условий: длительность краткого гласного может быть больше по величине в ударном слоге, чем в безударном, а вели- чина длительности долгого гласного может уменьшаться в безудар- ном слоге. Поэтому долгота гласного — понятие языкового, т. е. смыслоразличительного (фонологического) плана, а длитель- ность — понятие физического (фонетического) плана. В фонетическом плайе имеются и другие особенности: долгие гласные отличаются большей устойчивостью, большей фиксиро- 54
ванностыо артикуляции. Краткие гласные менее устойчивы и мо- гут редуцироваться. Упражнения 1. Настроив органы для произнесения звукосочетания [Ьэ], произ- несите звукосочетания с долгими гласными [а:, к, и:]. Ьэ-Ьа: / bo-bi: / bo-bu: 2. Прослушайте фонозапись. Произнесите краткие и долгие гласные в одинаковых позициях, стараясь сократить длительность кратко- го до минимума, а длительность долгого увеличить в два раза. bit-bi:t sit-si:t zit-zit nim-ni:m fit-fi :t but-b£i:t mut-mu:t sftt-su:t ziit-zut num-nu:m fut-fu:t §25. Буквы I, j, ,5 Буквы I, j, J имеют следующие функции: 1) обозначение долгих гласных на письме,(см. ниже); 2) вспомогательное средство для обозначения на письме звука |>] — хамзы (см. ниже); 3) графическое изображение слабых согласных [w, j] (см. ниже). Буква t |/alifj такой функции не имеет. Буква I [^alif] с последующей буквой не соединяется. Предыдущая буква присоединяется к «алифу» снизу. Буква j с последующей буквой не соединяется. Предыдущая буква присоединяется к нижней части «головки» > В почерке «насх» конечный элемент этой буквы пишется под строкой. В почерке «рикаа» может писаться на строке. При этом преды- дущие буквы блока поднимаются над строкой. Буква J соединяется с последующей буквой. Имеет три пози- ционных варианта: обособленный, в начале и середине, конечный. Конечный элемент пишется под строкой (в «рикаа» может пи- саться на строке, при этом предыдущие буквы блока поднимают- ся над строкой). 55
Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная L.. L. L. 1 * 9 •« м 99 §26. Изображение долгих гласных на письме Долгие гласные на письме обозначаются не огласовками, а знака- ми, в качест ве которых выступают буквы1 [*a:if], j [warw], [ja:*]. Долгий [u] на письме изображается буквой J. При этом над предшествующей буквой ставится огласовка «дамма». В этом слу- чае буква является показателем долготы, поэтому никакой огла- совки над ней не ставится, например: jjjJ [tazu:ru] «она посещает». Долгий [i:] изображается буквой <£. Предшествующая буква огласовывается «кясрой». По тем же причинам, что и буква j, в подобных случаях буква & огласовки не имеет, например: JUу [turi:du] «ты хочешь». Долгий [а:] обозначается буквой ' (алиф) в сочетании с огла- совкой «фатха» над предшествующей буквой, например: [ba:b] «дверь», [da:r] «двор». Такое начертание I называется «^alif mamdu:da», т. е. «удлиненный алиф». Другим средством передачи на письме долгого [а:] в конце слова является сочетание буквы с огласовкой «фатха» над предыдущей буквой. Такое начертание долгого [а:] в конце слова называется «^alif maksu:ra» (краткий алиф), например: —[tara:] «ты видишь». Образцы написания Л 56
Упражнения 1. Обратите внимание на долготу гласного, способ его написания. Дайте транскрипцию. Прочитайте, имитируя диктора. дверь дом У j он посетил он ехал буква «син» кровать о директор посол свет русские буква «нун» jj**» стена 2. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на долготу гласно- го. Прочитайте. Напишите по-арабски. bfis&n сад mi:m буква «мим» sami:r собеседник mu:s бритва di:n религия ru:b платье, мантия na:ma он спал bu:n талон ni:r гнет s6:r стена, забор §27. Омографы Огласовки, обозначающие гласные, на письме могут опус- каться. Арабы на письме ставят огласовки только с целью указать на нужный вариант прочтения слова, а также в учебниках и сло- варях, где требуется высокая точность. В результате того, что на письме обозначаются только со- гласные, один письменный образ часто имеет несколько разных вариантов прочтения, имеющих разные значения. Так, например, одна графическая единица может быть прочтена как: by baruda охлаждаться barada мерзнуть Vy bardun холод by barrada охлаждать » X Oj barrid охлади! X 2 > оj» burrida он был охлажден baradun град burdun полосатое верхнее платье burudun гонцы, посыльные 57
Наличие омографов не настолько затрудняет чтение, как это кажется. Однозначное прочтение неогласованных текстов дости- гается тем, что при чтении значение слова определяется его по- зицией относительно других слов и речевой ситуацией, контек- стом. Контекст «подсказывает», какой вариант чтения выбрать. Арабы так формулируют разницу чтения у европейцев и арабов: «Европеец должен прочитать, чтобы понять; араб должен понять, чтобы прочитать». Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь четкого произношения каждого сло- ва. Расставьте огласовки. d£rs урок С#*0 si:n буква «син» X О ✓ bint девочка буква «мим» Ох» rnudfin города X mudi:r директор Ъ siifun корабли X safi.T посол х л ruzz рис X saini.r собеседник ru:s русские X fari:d уникальный, редкий nu:r свет О х X t£mri:n упражнение ^х ba:b дверь а St X ^3^ daftar тетрадь J* da:r двор, дом X na:dir редкий 2. Перепишите слова, добиваясь свободного написания. Запомните произношение, написание и значение слова. 3. Прослушайте и произнесите несколько раз поговорку. Запомните. Что ушло, то умерло (ср.русск.'. Что с возу упало, то пропало)
ТемаЗ СЛОГ. УДАРЕНИЕ. МЕЖЗУБНЫЕ, СЛАБЫЕ И МЯГКИЕ СОГЛАСНЫЕ §28. Типы слогов Слоги в АЛЯ трех типов: 1) краткий; 2) долгий; 3) свер&юлгий. Краткий слог: (согласный + гласный), например: /na-ba-ta/ — Долгий слог: (согласный + долгий гласный), например: /da:ma/— рЬ или (согласный + краткий гласный + согласный), например:/daf-tar/— Сверхдолгий слог: (согласный + долгий гласный + соглас- ный), например: /пи:г/— или (согласный + краткий глас- ный + согласный + согласный), например: /bard/ — §29. Правила слогоделения В АЛЯ следующие правила слогоделения. 1. Слогообразующим элементом является гласный звук. Сколь- ко в слове гласных, столько и слогов. Например, в слове &Х» — /ma-di:-n&-tun/ «город» четыре слога. — 2. Если между гласными стоит один согласный, то,он отходит к последующему слогу. Например, в слове «год» следую- щие слоги: /si-n^-tun/. 3. Если между гласными стоят два согласных (больше двух не бывает), то один из согласных примыкает к предшествую- щему слогу, а второй отходит к последующему, например: — /d4b-bi:-M-tun/ «танк». • * 59
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором. Определите границы между слогами. Назовите тип слога. madi:nai) О г* О san: паи zama:n dafit&r город dabb&:b£:t танки корабль t&s&rrub утечка время mara:si:m декреты тетрадь musaddas револьвер 2. Запишите в фонематической слогам. религия X чернила . * * города ударение Уроки транскрипции. Прочитайте слова по $ > f рисунки • /л ‘“ЬЪ полки о тетрадь апрель X художник конкурент cJUlp танки §30. Словесное ударение Словесное ударение в АЛЯ — силовое (динамическое), т. е. ударный слог выделяется силой или интенсивностью артикуля- ции, в отличие от ударения в русском языке, где всякий ударный слог произносится как долгий. Этот факт следует учитывать при работе над ударением, по- скольку произносительная привычка произносить ударный слог как долгий может быть перенесена на произношение арабских слов, чего следует избегать, так как изменение длительности гласного приводит к искажению смысла, например: Ьагг у. «суша, материк», barr jb «послушный, благонравный». В арабском языке ударение имеет ритмический характер, т. е. оно обусловлено количеством слогов и долготностью слога. 60
Правила расстановки ритмического ударения следующие. 1. В двусложных словах ударение падает на начальный слог — краткий или долгий, например: /'mak-tab/ «кабинет», Гka-tab/ «он писал». Исключение составляют слова, в которых по- следний слог сверхдолгий, например: /ka-'bi:r/ «большой», /tam-'ri:n/ «упражнение». 2. В многосложных словах ударение падает на второй от конца слова долгий слог, например: ma-'da:-ris- «школы». 2.1. Если второй от конца слог краткий, то в словах с краткими слогами ударение падает на третий слог в трех- сложных словах и на четвертый слог от конца в четырех- сложных словах, например: /'sa-na-dun/ «облигация», /'ba-'sa- ma-tun/ «улыбка». В последнем случае ударение чаще всего падает на третий слог от конца. 2.2. При втором (от конца) кратком слоге и любой комби- нации кратких и долгих предшествующих слогов ударение падает на тот слог, которому предшествует долгий слог (при отсчете слогов от начала слова — на следующий после долго- го слога), например: /mak-'ta-ba-tun/ «библиотека», /dab-'ba- ba-tin/ «танк», /mu-na:'wa-ra-tun/ «маневр» и т. д. 2.3. При двух долгих слогах слово может расчленяться на два отрезка, например: в слове /mu-'па: wa'ra:tun/ «маневр», первый /mu-'па:/ — предударная часть, а второй — Zwa- 'ra:tun/— ударная часть, долгие слоги предударной части также имеют ударение, но меньшей силы. Такое ударение на- зывается второстепенным. Упражнения 1. Расчлените слова упражнения на слоги и поставьте ударение. 2. Прослушайте дикторский образец произношения, обращая вни- мание на характер ударения в ударном и послеударном отрез- ках слов. Повторите за диктором, имитируя его произношение. Контролируйте, чтобы долгие гласные не утратили долготу, а краткие произносились отрывисто. sabab причина b&ia:t девушки daft&r тетрадь zami:n время rizmi сверток b£rra:d чайник 61
madd£ вещество fii:nu:s фонарь du:da червяк rassa:m художник о о san: пан корабль dabba:bah танк mad i: паи город muna:fis конкурент darasa он учился dabba:ba:t танки basSmS он улыбался mustanada:t документы b£rada он замерз masa:mir гвозди musa:nadah помощь muna:farait враждебность madrasah школа mut3ra:dif синоним musa:farah поездка tadarraba он тренировался $Ш:гаь посольство tasarrOb утечка У §31. Межзубные согласные [s, z] Межзубные [s, z] составляют коррелятивную пару по глухо- сти/звонкости. / s"*—*--------Артикулируются следующим образом. Кон- Z” \ чик языка упирается в щель между верхними и \ нижними зубами, почти плотно закрывая ее. QAb Л Воздушная сзруя с некоторым напряжением ) 1 проталкивается в щель между кончиком языка и верхними зубами, образуя своеобразный звук. Мягкое нёбо поднято и преграждает проход в носовую по- лость. Губы раскрыты и незначительно растянуты. Звук [z] звонкий, [s] — глухой. В русском языке подобных звуков нет. Поэтому русские, изучающие арабский язык, часто смешивают звук [s] со звуком [s], отчего искажается значение слова. Смешение [z] и [z] также приводит к искажениям: — /zaraea/ «мерить, измерять (локтем)», а jj — /zaraea/ «сеять». Упражнения 1. Слегка опустите нижнюю челюсть и растяните уголки губ. Вы- двиньте кончик языка за линию прикуса, прижмите его к верх- ним зубам, наблюдая за укладом при помощи зеркальца, и про- изнесите согласный [t]. Затем, ослабив напряжение кончика языка, дайте возможность струе воздуха пройти в щель между 62
кончиком языка и верхними зубами. Сократите длительность прохождения струи воздуха до минимума. Получится звук [s]. 2. Произнесите краткие слоги с согласным [§]. s s so-so, so si so, so su, so 3. Выполните упражнение 1. Затем произнесите звонкий согласный [z]. zo, zo, zi, zi / zo, zo, za, za /zo, zo, zu, zu / 4. Прослушайте фонозапись. Повторяйте вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь правильного произношения согласных. sat sSf san sam sar sad sas sit sif sin sin sir sid sis sut suf sun sum sur sud sus zat zan zad zam zar zfit zaz zit zin zid zim zir zit ziz zut zum zun zud zur zud z6z §32. Буквы S [sa:^] Буквы 3 [za:l], О [sa:*] по форме совпадают с соответствую- щими буквами О, отличаясь от них точками. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленный • • 5 3 МММ Образцы написания Упражнения 1. Пишите каждое буквосочетание до получения устойчивого навыка. cjUу cO-j 63
2. Прослушайте фонозапись. Соедините отдельные буквы в блок (слово). 3. Прочитайте. Напишите в транскрипции. Сч рассеивать jUj! плоды цена ✓ твердый, прочный отгонять побеждать вина семена §33. Слабые согласные [w], [j] Слабые согласные [w], [j] называются также полугласными. Это связано с тем, что при их артикуляции органы речи прини- мают уклад, подобный укладу гласных [u], [i]. Речевой канал в этом случае обеспечивает бесшумное протекание воздуха. Затем происходит сближение активного органа с пассивным, что вызы- вает торможение воздушной струи и соответствующий шум. Таким образом, согласные [w], [j] занимают промежуточное положение между гласными и согласными: с фонетической сто- роны они ближе к гласным, а по своей слогообразующей функ- ции являются согласными. Согласный /w/ При произнесении [w] органы принимают уклад для артикуляции гласного [и], корпус языка оттягивается назад с подъемом задней спинки при определенном выпячивании губ и сужении ротового резонатора. 64
Затем раствор губ мгновенно уменьшается, в результате чего давление воздуха внутри полости рта усиливается и струя возду- ха становится напряженной. Торможение воздуха, вызванное су- жением раствора губ, превращает гласный звук [и] в фрикатив- ный сонорный [w]. В русском языке подобного звука нет, поэтому распростра- ненной ошибкой является подмена этого согласного звуком рус- ского языка [В]. Эта подмена, вызванная стремлением подстро- ить артикуляцию под [В], должна устраняться с самого начала работы над произношением. Согласный [j] При артикуляции [j] органы принимают > уклад для артикуляции [i], язык продвинут ^Ч*****^^^Г^ вперед, средняя спинка выгибается кверху, ц затем мгновенно поднимается вверх, образуя | | сужение с твердым нёбом. Струя воздуха, / L I проталкиваемая через щель, создает фрика- ( I / тивный шум. Такой шум обнаруживается при ' произнесении русских звуков [Я, Е, Ю], поэтому артикуляция [j] не вызывает особых затруднений у изучающих арабский язык. Сочетание с гласным [а] соответствует произношению рус- ского [Я], сочетание [j] с гласным [и] соответствует [Ю], сочета- ние с гласным [i] соответствует [Йи]. Согласный [w] на письме изображается буквой j, а согласный [j] — буквой Упражнения 1. Установите органы речи для артикуляции русского [У]. Про- должая произносить [У-У-У], сократите раствор рта, наблюдая за артикуляцией с помощью зеркальца. Торможение струи воз- духа, вызванное сужением раствора, превращает гласный [У] в согласный [w], но это твердый вариант. Средний вариант дос- тигается, если сужение рта производится при слегка растяну- тых губах. 2. Произнесите [www], наблюдая за артикуляцией с помощью зер- кальца. 65
3. Прослушайте фонозапись. Произносите вслед за диктором, а за- тем самостоятельно, добиваясь правильного произношения [w]. W0 wo wo wo wo wo wo wat wad W&S wAr wSn wSz wab wit wid wis wir win wiz , wib wut wud wus wur wfln wuz wub 4. Произнесите русский гласный [И]. Продолжая произносить [И-И], поднимите среднюю спинку языка к твердому небу до получения максимального сужения. Получится согласный [j]. Такой звук лег- ко обнаружить при произнесении русских звуков [Й, Я, Е, Ю]. Произнесите, наблюдая за артикуляцией с помощью зеркальца. [ЯЯ—jaja] [ЯЯ — jaja] [ЯЯ—jaja] [ЙиЙи—jiji] [Йй-jiji] [йй-jiji] [ЮЮ —ju] [Ю-ju] [Ю-jii] Прослушайте фонозапись. Произнесите вслед за диктором, а за- тем самостоятельно, добиваясь правильного произношения [j]. jad jas jar jam jas jdt jaw jtid jut juz juf jliz jut juw jid jif jiz jif jis • • • JU jiw Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно, добива- ясь свободного произношения каждого слова. j'j буква «wa:w» Sjj прибывать о •Mj делегация jiJj министр ✓ длительность рука правый левый заявление Юсеф (гшя) 7. Прослушайте фонозапись и произнесите слова, обращая внима- ние на четкую артикуляцию удвоенных слабых согласных. 66
§34. Закрытые слоги со слабыми согласными В арабском языке имеются звукосочетания, близкие к дифтон- гам. Это звукосочетания краткого гласного со слабыми согласны- ми [w], [j]. Такие звукосочетания встречаются обычно в закрытых слогах типа «согласный + гласный + слабый согласный». Напри- мер: /sajrun/ «движение», /bajtun/ «дом», /dawrun/ «роль». При этом звучание гласного [а] несколько видоизменяется. В звукосочетании [-aj] гласный [а] становится более э-образным, а все звукосочетание приближается к русскому [Эй] с соответст- вующей аккомодацией гласного к предшествующему согласному [ej]: bejtun, sejrun. В звукосочетании [-aw] гласный [а] произносится с округлен- ными губами, все звукосочетание приближается к [ow]: dowrun. В случае удвоения согласных [w] и [j] такого изменения каче- ства гласного не происходит. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Произнесите вслед за диктором, а за- тем самостоятельно. dejr bejt mowt nowm zejd sejr fowr dowr bejn rejb rowb sowr 2. Прослушайте фонозапись. Прочитайте, обращая внимание на произношение слогов со слабыми согласными. Запишите по- арабски. dowr роль zejd зейд (имя) nowm сон bejt дом jowm день dejr монастырь 3. Прослушайте фонозапись. Прочитайте, обращая внимание на про- изношение слогов со слабыми согласными. Дайте транскрипцию. платье движение уу бык jjb роль сомнение дом 67
4. Прослушайте фонозапись Прочитайте самостоятельно добиваясь правильного произношения. Напишите по-арабски. Дайте транс- крипцию. 0 Ф X СОН f ji день 0 х jjjj министр X о 0 <х делегация jU' май между (предлог) 0 OG заявление 0 • О/ сА**- меч Л о х роль Ф X Oja смерть jJU торжественное обещание, обет Л *. л виноватый Л Фх С-j дом Cuj масло (растительное) 0 наследство X 0 вино 5. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на ударение. Произнесите самостоятельно. Перепиши- те слова, обозначив гласные, и запомните. 1* фх [beit] ДОМ 0 Ф X [jowm] день [rossarm] художник ЛФ [dowr] роль ЛЙ X [wozi:r] министр -ЛФ X [nowm] сон 0^Х^ •• [sejjid] господин JU •• Dad] рука . л л [jihsaf] Юсеф [frajja:r] май 0 ФХ *43 [zeid] Зейд л X [jii:niju] июнь X • X [s£:bit] прочный у [jana:ijir] январь 0 £х • [nejjir] светлый Я о* X X [fabra:jir] февраль 0 х [jami:n] правая сторона [mi:ris] март 68
г« OG [boja:n] левая сторона заявление [ma.za:] что? §35. Мягкие согласные [s, dz] В фонетической системе арабского языка выделяется группа мягких согласных [s, dz, k, 1]. В силу доминирующего положения согласных над гласными в речи мягкие согласные сохраняют свое качество и не могут быть твердыми или средними (за ис- ключением [к] перед гласным [и]). Гласные, приспосабливаясь к мягким согласным, становятся гласными переднего ряда. Передненёбный согласный [3] При артикуляции [§] щель образуется ме- жду передней частью спинки языка и твер- (£/ дым нёбом (точнее, передней частью твердо- го нёба). В отличие от артикуляции [s] при А I произнесении [§) щель плоская. При артику- \ ч \ ляции русского [Ш] щель образуется подня- С _________/ I тием к альвеолам кончика языка, а в араб- I ( * ском — передней части языка, в результате чего щель, образуе- мая между активным и пассивным органами, несколько шире. Этот согласный всегда мягкий. Гласные [а], [и] произносимые после [s], смещаются к переднему ряду. Упражнения 1. Настройте органы речевого аппарата для произнесения русского согласного [Ш]. Проверьте уклад с помощью зеркальца. При этом укладе произнесите мягкий вариант звука [Шь], который отличается от [Щ] меньшей напряженностью Такой вариант со- ответствует арабскому [§]. [Ш — Шь— s], [Ш — Шь— §], [Ш — Шь— s] [ША — ШЬЯ — sa], [ШУ — LL1JO — su], [ШИ — Ш„И — §i] 69
2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения мягкого [§]. §&bba si:n siif saddo si:t siit satto si:d siift saft sibr siirbo Аффрикативный звонкий [dz] Артикуляция осуществляется следующим образом: передняя часть спинки языка поднимается к альвеолам (точнее, к области, пограничной с началом твердого нёба), прилипая к ним и пре- граждая путь воздушной струе. Затем, в момент мгновенного размыкания ' (взрыва), происходит плавное размыкание. В ре- \\ зультате проходящая струя воздуха производит Q& । характерный шум. Кончик языка опущен к ниж- / h \ ним зубам. В момент произношения голосовые л / \ связки производят колебания, образуя голос. ’ ' * По дополнительной артикуляции согласный [dz] мягкий. При удвоении превращается во фрикативный [z]. В русском языке по- добного звука нет, однако освоение его артикуляции не представ- ляет трудностей, так как он соответствует звонкому корреляту русского смычно-щелевого, обозначаемого графическим знаком Ч. Гласные, аккомодируя к согласному [d£], становятся звуками переднего ряда. Упражнения 1. Настройте органы речевого аппарата для произнесения мягкого русского согласного [Ч]. Проверьте уклад с помощью зеркальца. При этом включите голосовые связки. Получится звукосочетание d+z [dz]. Произнесите: [Ч — dz], [ЧЯ — dza], [410 — dzii], [ЧИ — dzi], [Ч — dz], [ЧЯ — dza], [ЧЮ — dzii], [ЧИ — dzi] 2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем са- мостоятельно, добиваясь устойчивого произношения мягкого [dz]. dza: г dzi:b dzii:b t£:dz dzabl dzihoh dZubnai, zud£a:dz 70
dzamal dzisr dziimal maz£:d£ dzasad dzism dziizar dadi£:d2 dzaras dzild dziimruk zowdz dzanad dzi:m dziindij fowdz §36. Буквы Буквы [si:n], £ [d£i:m] служат для изображения на письме зву- ков [s], [dz]. Соединяются с последующей буквой. Конечные элемен- ты буквы пишутся под строкой. Имеют три позиционных варианта. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная •• д & ♦ • с Образцы написания Упражнения 1. Пишите каждое слово до приобретения устойчивого навыка. Л Л О Л О х 51 • х х О tfx tfx 71
2. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно, добива- ясь устойчивого произношения каждого слова. 3. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на произношение мягких согласных и аккомодацию гласных. Запишите арабские слова в транскрипции. Произнесите самостоятельно. солнце честный юноши маршал пулемет мост дыни плотник крепкий торговец 5* ' новый л s *• армия звонок сумасшедший куры звезды шербет спор богатырь чай §37. Мягкие согласные [k, I] Задненебный [к] образуется путем смы- кания задней спинки языка с мягким нёбом с последующим мгновенным, путем взрыва, размыканием. Сходен с соответствующим мягким звуком русского языка [К]. Твердый вариант этого звука отсутствует. Гласные [a, i] после мягкого согласного продвигаются к передне- му ряду, гласный [и] — к среднему. 72
Боковой [I] произносится при наличии п смычки, образуемой кончиком языка в облас- \ ги между альвеолами и зубами. Проход посе- o(j \ I редине оказывается закрытым для воздушной ) 1 струи, и воздух проходит через боковую щель, ______ / 1 образующуюся благодаря опусканию боков языка с обеих сторон или с одной стороны. По дополнительной артикуляции согласный [I] — мягкий. Это достигается поднима- нием передней части спинки языка к твердому нёбу. Согласный [I] почти не имеет твердых вариантов, за исключе- нием слова [sallahi] «ей-богу». Этот опенок достигается боль- шим напряжением кончика языка и выгибанием задней части спилки языка. Опенок среднего согласный [I] приобретает в по- зиции с эмфатическими, что достигается загибанием кончика языка по направлению к твердому нёбу. По акустическим характеристикам — сонорный. Упражнения 1. Установите органы речевого аппарата для артикуляции русского [К] в сочетании с гласным [Я] — [КЯ]. Проверьте уклад с помо- щью зеркальца. [КБ — ко], [КЯ — ка], [КИ — ki], [КУ — kfi] [КБ — ко], [КЯ — ка], [КИ — ki], [КУ — кй] 2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения мягкого [к]. каш ki:s kftmm zakkar ka:d kiffa kQrsij fakkar ka:z ku:s kubra: makka:r ka:fir kisrah kuftoh sikki:n ka:sib kibar kursi tosiikku k£:m kizb makku:k jafukku k6wn kej fa kowkab kejd 3. Установите органы речевого аппарата для артикуляции русского зву- косочетания [ЛЯ]. Проверьте уклад с помощью зеркальца. Мягкий вариант согласного [Л — ЛЬ] совпадает с арабским [I]. Произнесите: [ЛЬ — la], [ЛЯ — 1а], [ЛЮ — 1й], [ЛЮ — 1й] [ЛЕ — 1э], [ЛЕ — Ь], [ЛИ — li], [ЛИ — li] 73
4. Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя диктора. Произнеси- те самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения мягкого [I]. 1am li:n fulii:s lown lazim li:f sulikk lowz labon doli:l mullkk lown lakin zomi:l bolikn lejsS. laffo boli:l mobluil sejl §38. Буквы J Буквы J [1М:т], [ka:f] служат для изображения соответству- ющих звуков [I, к]. Находясь в начале и середине слова (блока), они соединяются с последующей буквой. Конечный элемент буквы J пишется под строкой. Имеют три позиционных варианта. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная J 4 Образцы написани: 2 jtX §39. Лигатуры Лигатуры (от лат, ligare «связывать») — это соединения букв, представляющие собой один письменный знак. Образцы соединен- ных в лигатуру букв несколько отличаются от их графических форм, например, сочетание буквы J с алифом в начале блока (*il) и в конце блока (*А>). В лигатуры связываются обычно буквы J, Д 74
Образцы лигатур Обратите внимание на варианты лигатур в словах: Упражнения 1. Пропишите каждое слово до приобретения устойчивого навыка, J <tU «2Х& dJLU Ju£* JI?* 2. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения слов. Перепишите и дайте транскрипцию. о хв & солнце if X JjvUr •• • X новый карман • X книга таблица • X писатель X необходимый • кабинет XX звонок 0 I * Д X мусульманин е%> мир Л. Ox публикация X одежда мужчина V» | О х . совет 3. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором. Напишите в транскрипции. Произнесите самостоятельно. « Л о > jcjS* Керим OUJ Ливан 75
JUT Кемаль Селим Сулейман * I 1 ✓ Малик CJ Ливия у у л f Тунис X V* Джемаль * ." _ •X~*j Рашид 4. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно, обращая внимание на ударение. Запишите по-арабски. labon молоко кэта:1 совершенство lis&:n язык rasi:d правильный 3ori:f честный тэкат место misw&ir прогулка inoktu:b письмо индекс kobiir большой mSnsu:r публикация ktiwejt Кувейт 5. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно добиваясь устойчивого произношения. Перепи- шите слова. Jijj е-S . Л х хТ X Jb j** 6. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а за- тем — самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения. Перепишите и запомните слова. книга XX звонок о ученик V—jIS* писатель солнце мир нужный честный 76
тетрадь речь новый X * е * Jfrp большой КОНТРОЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ 1. Прочитайте параграфы, в которых дается характеристика соглас- ных и гласных звуков, даются образцы написания букв и огласо- вок, в т. ч. произношение и написание шадды, долгих гласных. 2. Прочитайте и напишите слова в транскрипции. 3. Напишите по-арабски (слова даны в фонематической транскрипции), /kitarb, ka:tib, ta:dzir, wazi:r, sejjid, mudarris, muslim, rassa:m, sala:m, kala:m, dzami:1, kabi:r, daftar, da:r, nu:r, fari:d, bejt, dars, radzul, ba:b, saman, samar, sa:bit, zanb, mudirr, dadza:dz, baja:n, ma:ju, juzniju, jurliju, ma:ju, rus, bint, madznurn, walad, wa:Iid, saraba:t, sadi:d, safi.r/ 4. Прочитайте и произнесите имена и названия. jAu J** 5. Прочитайте слова, обращая внимание на долготы и звукосочета- ния со слабыми согласными. cJj ajj (-Jis' jits' jS'G f’AS' Л , J Л ft . XX x . >0 X о x of О . Ox , Ox ЗУ 3? X 0 0 x /у ?5^
Тема 4 ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. КАТЕГОРИИ РОДА, ПАДЕЖА, ОПРЕДЕЛЕННОСТИ/НЕПРЕДЕЛЕННОСТИ. СОГЛАСНЫЙ [t] И БУКВА «ХАМЗА» §40* Состав арабского слова В арабском языке слова образуются и изменяются по опреде- ленным моделям. Арабское слово поддается точному анализу, в процессе кото- рого легко выделяется корень слова. Корень состоит только из согласных, сочетание которых не- сет общее значение, лежащее в основе всех слов, образованных от этого корня. Для арабского языка наиболее характерным явля- ется трехбуквенный корень. Например, в словах /KiTa.B/ «книга», /Ka:TiB/ «писатель», /таКТи:В/ «письмо» /таКТаВ/ «письмен- ный стол» можно выделить корневые согласные /КТВ/ с общим значением «писать». Гласные между согласными корня — флек- сии, имеющие словоизменительное значение. Все элементы слова перед первым согласным и за последним корневым согласным — аффиксы. По месту относительно корня выделяются префиксы, суф- фиксы, постфиксы. Префикс — часть слова, стоящая перед корнем, например: /ma-КТаВ/ «письменный стол» (префикс /та/ — показатель име- ни места). Суффикс — часть слова, стоящая после корня, например: /та- KTaB-at-un/ «библиотека» (суффикс /-at/) — показатель женского рода). Префиксы и суффиксы вместе с корнем образуют основу сло- ва. Например, в словах /maKTaBat-un/ (им. п.), /maKTaBat-in/ (род. п.), /maKTaBat-an/ (вин. п.) основой является /maKTaBat/, а гласные u, i, а — падежные флексии. 78
Постфикс — часть слова, стоящая после окончания. Так, в пре- дыдущем примере окончания сопровождаются постфиксом /-п/, который является показателем неопределенности имени. В особую систему выделяются глагольные аффиксы, состав- ляющие парадигму спряжения глагола в настояще-будущем и прошедшем времени, например: Прошедшее время Настоящее будущее время /КаТаВ-tu/ я писал /па-KtuB-u/ мы пишем /КаТаВ-ta/ ты писал /ta-KtuB-u:na-/ вы (м. р.) пишете /КаТаВ-а/ он писал /ja-KtuB-u:na-/ они (м. р.) пишут Глагольные аффиксы арабы называют местоимениями. Они являются показателями лица, числа и рода глагола. Усвоение словообразовательных и словоизменительных мо- делей арабского языка — необходимая задача начального этапа обучения. Знание моделей — непременное условие для развития и совершенствования навыков чтения, речи и письма. Упражнение Прослушайте фонозапись, обращая внимание на формы слов Выделите в словах (глаголах) корень и аффиксы. Определите грам- матическое значение аффиксов (род, число, лицо). Произнесите са- мостоятельно, обращая внимание на корневые согласные и аффиксы, я учил /DaRaStu/ /DaRaSta/ /DaRaSti/ /DaRaSa/ /DaRaSat/ /DaRaSna/ /DaRaStum/ /DaRaStunna/ /DaRaSu:/ /DaRaSna/ /s-aDRuSu/ ZtaDRuSu/ ZtaDRuSi:na/ /jaDRuSu/ ты учил ты учила он учил она учила мы учили вы (м. р.) учили вы (ж. р.) учили они (м. р.) учили они (ж. р.) учили я учу ты (м. р.) учишь ты (ж. р.) учишь он учит 79
/taDRuSu/ /naDRuSu/ /taDRuSu:na/ /taDRuSna/ /jaDRuSu:na/ /jaDRuSna/ она учит мы учим вы (м. р.) учите вы (ж. р.) учите они (м. р.) учат они (ж. р.) учат /DaRaSa/ он учил /taDRi: Sun/ обучение /maDRaSatun/ школа /DiRa:Satun/ учеба /muDaRriSun/ учитель /maDRu:Sun/ изученный /muDaRriSatun/ учительница ZmaDRaSijjun/ учебный §41. Части речи Слова как лексико-грамматические единицы объединяются в особые классы, называемые частями речи. Все слова современного АЛЯ, согласно арабской грамматической терминологии, объединяются в три класса: глаголы, имена и частицы. К классу имен относятся имена существительные, имена при- лагательные, имена числительные и местоимения. К классу глаголов относятся личные формы глагола. К классу частиц относятся предлоги, союзы, междометия и собственно частицы. §42. Имя существительное Под именем существительным как частью речи понимается класс слов, называющих предметы (в т. ч. все живое и неживое), явления, понятия, признаки и т. п. Имя существительное в арабском языке обладает категориями рода, числа, падежа, определенности/неопределенности, а также категориями «мыслящие» (т. е. люди) и «немыслящие» (т. е. все остальное, кроме людей). Имена существительные изменяются по числам и падежам. В предложении существительное может выполнять функцию подлежащего, именного сказуемого, дополнения, несогласован- 80
кого определения. Некоторые существительные, употребляемые в качестве обстоятельств, имеют тенденцию терять значение предметности, что приводит к переходу их в наречие. §43* Категория рода В арабском языке два грамматических рода: мужской и женский. Как правило, принадлежность имени к роду определяется формой слова, в частности, наличием/отсутствием суффикса Наличие суффикса свидетельствует о принадлежности имени к женскому роду, отсутствие — к мужскому. Исключение состав- ляют некоторые имена, называющие лиц и обладающие катего- рией рода в соответствии с их полом, независимо от наличия или отсутствия суффикса 5~. §44. Написание суффикса ж. р. 5~ [-at] Для передачи на письме окончания женского рода применяет- ся буква 5 [ta:*-marbu:ta] (букв.: связанная t). Эта буква является графическим вариантом буквы которая носит название [ta:*- mamdu:da] (растянутая t), поэтому 3 в алфавите специально не выделяется. Буква 3 пишется только в конце слова и поэтому имеет две формы: обособленную и конечную, которые аналогичны обособ- ленной и конечной формам буквы о и отличаются от нее только наличием двух точек сверху, например: оф «девушка», «учительница», «школа» (см. §62). В фонетической транскрипции изолированных словоформ обо- значается — [-ah] или [-oh], например: [mod'rasoij. Нейтральный гласный [о] прикрывается редуцированным звуком [h], при произне- сении которого происходит сужение голосовых связок. 81
§45. Имена женского рода 2. К именам женского рода по форме относятся имена .един- ственного числа, оканчивающиеся на: ✓ а) например: Хх» «город», a£ju- «корабль», aJCj «письмо»; б) некорневое * F-, например: * I xJ «степь»; в) некорневое или I-, например, 12S «мир, мирская жизнь, погода». К именам женского рода по значению или употреблению относятся следующие: а) имена, обозначающие лиц женского пола (собственные и нарицательные), например: хл «Хинд» (имя), Cxj «Зей- наб» (имя), сх «дочь», ^1 «мать»; б) названия некоторых стран, всех городов, племен, например: «Тунис», «Париж», «курейшиты»; в) названия парных частей тела, например: х «рука», 5*31 «ухо»; г) названия ветров, например: f «горячий ветер пустынь», j «западный ветер», , Л «теплый весенний ветерок»; д) названия букв алфавита: X «буква х», Jb «буква а»; е) названия рая, ада и адского огня: «рай», «ад», «адский огонь». 3. К именам женского рода относятся также некоторые имена, не имеющие соответствующего окончания и не входящие ни в одну из перечисленных групп, например: «колодец», «дом, двор», «зуб», X «огонь», «душа», «война», 5^/15* «бокал», «солнце» и некоторые другие имена, список которых приводится в словаре. 4. К именам женского рода относятся имена в форме множе- ственного числа, составляющие подкласс «немыслящих», не- зависимо от их принадлежности" к тому или иному роду в 82
единственном числе, например: «дома», «города», «школы» и т. п. 5. К именам женского рода относятся географические названия, в т. ч. названия стран, имеющих окончание U- или I-, напри- мер: «Росси*»» «Америка», а также ряд заимст- вованных имен с таким же окончанием, в частности, названия I наук, такие как «география», «химия» и др. §46. Имена мужского рода К мужскому роду относятся имена, обозначающие лиц муж- ского пола, а также все имена, не отмеченные в предыдущем раз- деле как имена женского рода. Например: jij «мужчина», «книга», «театр» и т. д. Некоторые имена, называющие лиц мужского пола, имеют X X окончание например: «посыльный», «халиф», дЛ>5 «путешественник». Они также являются именами мужского рода. Совпадение рода имен существительных в различных язы- ках— явление случайное. Многим русским именам мужского рода соответствуют арабские имена женского рода, и наоборот. Сравните, например: в русском языке «город» — мужского рода, а соответствующее ему имя в арабском языке — женского рода; в русском языке слово «площадь» — женского рода, а в арабском jl jui — мужского рода. §47. Образование имен женского рода В АЛЯ, как и в ряде других языков, в том числе и в русском, имеется большая группа имен существительных, относящихся к людям и имеющих варианты мужского и женского рода. Это, на- 83
пример, слова типа «учитель — учительница», «писатель — пи- сательница», «араб — арабка» и т. п. Женский род имен такого типа образуется от формы мужско- го рода путем прибавления окончания 3-. Например: «учи- тель» — «учительница», «мусульманин»— XXJ® «мусульманка». Упражнения Прослушайте фонозапись. Определите, как отличаются по звучанию имена мужского и женского рода. Произнесите самостоятельно. писатель коллега (мужчина) учитель ученик большой честный писательница коллега (женщина) учительница ученица большая честная Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения. * город ✓ * I дерево автомобиль Oauj масло сыр библиотека школа газета журнал слово 3. Произнесите и запомните имена собственные женского рода. 'Салима Сел'има 84
Джам'иля Фар'ида SijjT Кер'има X Сам'ира 4. Образуйте имена собственные женского рода. * |Х z-л л-JU Селим t Джамиль г • Ju^i Фарид ре Салем Керим X X Самир 5. Прослушайте фонозапись. Произнесите самостоятельно. Опре- делите, к какому роду относится слово. Сравните, совпадает ли грамматический род арабского и русского слова. Выпишите сло- ва мужского и женского рода в отдельные колонки. тетрадь Xu площадь 0 । г J, книга X рука XvjXa школа > Л I Xd f тт <jXJ Ливан министр X день aJL/u посыльный СХ девочка X Й' XjXj ГОрОД солнце 1*0 X j»у сон X •&' IX XJO слово X Ливия м • — у X юноша ♦ корабль \15 огонь 6. Прослушайте фонозапись. Образуйте имена женского рода. Произнесите слова и запишите. Прочитайте написанное и опре- делите значение новых слов. X X SAJIS’ писатель большой $ х X-Ju ученик Juju полезный ** X X ** X 85
* 9 x > jJu* учитель 9 коллега, приятель юноша r jJ муж необходимый X X M a JUjj уникальный X честный X X Ju JJ вкусный ** X 7. Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя диктора. Произ- несите, добиваясь свободного произношения. Запишите слова, запомните их. йх ХО X jJLd ШКОЛа библиотека AXjJLo ГОрОД •* X X aJo СЛОВО jl JLwd площадь * коллега переводчик 3L2 юноша <3 J>5 мужчина машина, автомобиль й7х X дХх» журнал 5* * X Л Ju® учитель 0 9 X пара, муж * Jr'x корреспондент1 X Ju^s единственный, уникальный X * . 9 xjla полезный §48. Согласный звук [*] Согласный [ * ] — ларингальный, взрывной. При артикуля- ции смычка образуется голосовыми связками. Голосовые связки плотно сомкнуты. Оба участка голосовой щели закрыты, образуя плотный затвор. Воздушная струя накапливается в трахее под связками. Происходит нарастание подсвязочного давления. Затем связки мгновенно размыкаются, воздух вырывается резким толч- ком, который сопровождается глухим шумом — «взрывом». Такого звука в русском языке нет. Его подобие можно услы- шать между двумя одинаковыми гласными, например, в слове
«со-общение», если два [О] произносятся раздельно. По существу, это пауза при сомкнутых связках. Согласный [*] — средний. Гласные [a, i, и] после [>] сдвига- ются к среднему ряду. Распространенной ошибкой произношения согласного [*] среди изучающих арабский язык является образование смычки в области зева, что приводит к смешению с согласным [е]. Упражнения 1. Произнесите шепотом слова «сообщение, «зоосад», «веер», «пиит» по слогам. Проследите за смыканием голосовых связок на стыке между первым и вторым слогом. Вы заметите, что второй гласный произносится как бы с приступом: сообщение, зо'осад, ве'ер, пи'ит. Такой звук соответствует арабскому согласному [*]. Произ- несите каждое из слов сначала шепотом, затем с участием голоса. ra^asa ьмы bis-r s£:*ir sa^ala ЬагДе-а bSS'Usi d&:*ir fa$£r r&das-a ja:*is ri:*id Прослушайте фонозапись. Произносите вслед за диктором, а за- тем самостоятельно. о я 3. (Подготовительное к следующему упражнению). Сосредоточив внима- ние на голосовых связках, начните процесс нагнетания струи воздуха в гортань, затем прервите ее движение, сомкнув голосовые связки, и, продолжая нагнетать воздух, разомкните их. Вы получите неслыши- мый щелчок. Сделайте то же самое, но размыкание сопроводите гласным [а], произнесенным шепотом. При последующей попытке включите голос. Таким же способом произнесите гласные [i, и]. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем са- мостоятельно, обращая внимание на артикуляцию И в начале слова. *4ddb *asad ^ibrOh slnsS:* frimla:* j'Umm £USUS fcudrus 87
5. Прослушайте фонозапись. Повторяйте за диктором, а затем са- мостоятельно, заканчивая произнесение слов смыканием голо- совых связок. Разделите слова на слоги. ят1а:* гйгёа:* lu^lu^ rSdi:* *ibdS:* bfcbfc da:fi* moli:* bari:* §49. Буква Правописание хамзы Для обозначения согласного [$•] на письме используется гра- фический знак — «хамза», который в отличие от букв арабского алфавита может писаться либо с так называемой подставкой, ли- бо самостоятельно. Функцию подставки под хамзу выполняют буквы J, которые в этом случае никакого звука не передают, являясь лишь графическим приемом оформления хамзы. Выбор нужной подставки зависит от позиции хамзы в слове и определяется следующими правилами: I. В начале слова подставкой для хамзы служит I — алиф, причем хамза, огласованная фатхой или даммой, пишется над алифом, огласованная кясрой — под алифом, например: OSf [^adabun] «литература», [s-ususun] «основы», [£ibraj «игла». 2. В середине слова подставкой для t может быть одна из букв ', j, (—5) причем буква & в качестве подставки пишется без диакритических точек. Выбор подставки под хамзу в середине слова определяется правилом «старшинства» гласных (огласо- вок). По правилу старшинства гласные распределяются в сле- дующем порядке: старшим гласным является [i], затем — [и, а]. Гласным соответствуют подставки: для [i] — буква —J, для [и] — буква J, для [а] — буква L Выбор осуществляется по огласовкам, окружающим хамзу. Например, в слове [ba^usa] [и] старше [а], поэтому подставкой является J, в слове ^4 [ba*is&] [i] старше [а], поэтому подставкой выбирается —J, в 88
слове ^л/lj [ra^sun] предшествующая огласовка [а], а после хамзы — сукун, поэтому подставкой будет L 3. В конце слова выбор подставки под хамзу определяется ха- рактером предшествующего краткого гласного, например: /s-ibda*/ «начинай!», jSj «быть плохим». 4. Хамза пишется без подставки в следующих случаях: а) в середине слова в позиции после долгого гласного [а] в том случае, если она огласована фатхой, например: /bara:^atuf/ ъях «оправдание»; б) в конце слова, если ей предшествует долгий гласный или * * согласный (сукун), например: ^6 \ «плащ», /Ъа&ип/ «начало», у [bari:*Mn] «невиновный». Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, обращая внимание на выбор подставки под хамзу. 1» * • Перепишите. отец г* начало ?’ мать наполнение игла */J возникновение О V* X колодец X неповинный вопрос X призыв 3 * <А порт • он начал 3^3 он был плохим X он был построен Напишите по-арабски, правильно выбирая подставку под хамзу (транскрипция фонематическая). *ibn сын sa:nr движущийся *adab литература na:*im спящий 89
*ism имя ra^s голова mi:na:* порт sira:* покупка ta*mi:m национализация mu$-allif составитель, автор naba* известие samra:* смуглая §50 . Категория определенности/неопределенности Имена в определенном состоянии называют предметы, уже известные говорящему и его собеседнику, конкретные, такие, о ко- торых уже шла речь, а также классы предметов, например: «Он учится в школе (а не в университете)». Существительное «школа» здесь называет класс предметов и будет иметь определенный ар- тикль. Имена в определенном состоянии обозначают также пред- меты (и людей), единственные в своем роде, например: солнце, луна, президент государства и т. п. Именами в форме опре- деленного состояния обозначают также различные явления и поня- тия в области природы, общества, политики, науки, техники (в том числе термины). Например: окружающая среда, демократия, эко- номика, терроризм. Форму определенного состояния обычно имеет имя действия (масдар), которое может быть образовано от любого глагола и используется вместо инфинитива (неопределенной формы глагола). Имена в форме неопределенного состояния обозначают предметы (и людей) незнакомые, впервые упоминаемые. Какой- либо один предмет из целого класса предметов, если о нем впер- вые идет речь, будет иметь форму неопределенного состояния. §51 . Средства выражения определенности имени Основным морфологическим средством выражения определен- * 2 ности имени является определенный артикль JI. Он является общим для всех имен независимо от их числа, рода и падежа. Арггикль JI ставится перед именем и пишется слитно. Например: «(этот) учитель». 90
Отсутствие определенного артикля и наличие после падежно- го окончания постфикса [п] являются показателями неопределен- ного состояния. Постфикс [п] называется «танвином» (см. §56). §52 . Особенности произношения и написания определенного артикля -Jl. (__________Jl) Собственно морфологической единицей определенного артик- ля [s-al-] является согласный [1], а [*а] — явление фонетического плана (протеза [а], прикрытая хамзой), функционально служащее для устранения двухсогласного начала. Особенностью звука [1] артикля является способность упо- добляться некоторым начальным согласным имени (ассимилиро- ваться). С точки зрения ассимиляции [1] определенного артикля все звуки подразделяются на две группы: а) солнечные, с которыми [1] ассимилируется [t, d, s, z, s, s, d, t, z, z, r, 1, n], t. e. 14 звуков; б) лунные, перед которыми [1] сохраняется: [b, dz, h, h, h, g, c, f, q, k, m, vv, j, *], т. e. тоже 14 звуков. Ассимиляция согласного [1] артикля именно с солнечными согласными объясняется тем, что все солнечные согласные сход- ны по месту образования смычки с согласным [1]. Поэтому уча- стие в артикуляции кончика языка можно условно считать при- знаком солнечных согласных. Уподобление [1] артикля солнечному согласному в произ- ношении выражается в удвоении солнечного. На письме буква «I» артикля не опускается, но так как звук, ею обозначаемый, уподобляется начальному солнечному согласному, то она те- ряет огласовку, в свою очередь над солнечной ставится шадда, например: /*ad-darsu/ «урок», /s-ar-rasmu/ «рисунок». Присоединение определенного артикля исключает танвин — показатель неопределенности. 91
§53. Имена определенного состояния ф г Кроме имен с определенным артиклем JI, к именам в опреде- ленном состоянии относятся: — личные и указательные местоимения (они не принимают опреде- ленный артикль), например: UI «я», cjl «ты», Л)3 «тот», еШ «та»; у / — имена собственные (вне зависимости от наличия или отсут- ствия при них артикля JI), например: «Селим» (имя соб- ственное), «Ливан», «Судан». §54. Имена неопределенного состояния К именам неопределенного состояния относятся: — все имена (кроме имен собственных), имеющие танвин, на- пример: «(какой-то) учитель»; — имена, не имеющие артикля JI (кроме местоимений и имен собственных), например: «школа», У^ГХ «школы». §55. Падежи. Именительный падеж В зависимости от синтаксической функции имени существи- тельного в предложении его форма изменяется. Такое изменение называется склонением, а формы, по которым изменяются имена, называются падежами. В арабском языке три падежа — имени- тельный, родительный и винительный. Показателем падежа явля- ется падежное окончание, представляющее собой гласный звук, следующий после основы слова, например: «(этот) мужчи- на», где падежное окончание (- ) [-и] является показателем име- нительного падежа. Именительный падеж — это падеж подлежащего и именного сказуемого. 92
У большинства имен неопределенного состояния после па- дежного окончания добавляется постфикс [п], так называемый «танвин». Постфикс [п] в сочетании с гласным [и] — показателем имени- тельного падежа — образует «танвин-дамм», например: /radzul-un/ «мужчина», /madrasat-un/ «школа». §56. Произношение и написание танвина «дамм» Графически «танвин-дамм» изображается знаком , который ставится над последним согласным в имени, например: jJrj «мужчина», «школа». В произношении, если после слова следует пауза, танвин вместе с падежной огласовкой (в словах с К- и вместе с показателем ж. р.) может опускаться. В транскрип- ции опущение иногда показывается «нижним индексом», напри- мер: [kita:bun, maktaba(un]. О правилах чтения см. ниже. Упражнения 1. Сравните слова в определенном и неопределенном состояниях. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, обращая внимание на ассимиляцию артикля пе- ред солнечными и произнесение [I] перед лунными. - >3 93
2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, правильно произнося слова с определенным ар- тиклем. X х •• X X J • № buJi • ✓ X X * % ОСИ •• • 5^1 ул > X 3. Образуйте имена в определенном состоянии. о о 4. Перепишите слова. Дайте фонематическую транскрипцию, выде- лив через дефис падежные окончания. 5. Перепишите слова. Расставьте огласовки именительного падежа. Дайте фонематическую транскрипцию, выделив через дефис па- дежные окончания.
Тема 5 ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ. ТВЕРДЫЕ СОГЛАСНЫЕ. ЛАРИНГАЛЬНЫЙ СОГЛАСНЫЙ [h] §57. Формы и правила чтения слова В АЛЯ различаются две формы чтения слова: полная и пау- зальная (перед паузой). При полной форме чтения слово произносится со всеми огла- совками, например: [kataba], [kita:bun]. При паузальной форме чтения слово произносится без конеч- ✓ ной огласовки, например: [katab], [kita:b]. Основные правила чтения в паузальной форме следующие: 1. В именах неопределенного состояния, имеющих танвинное окончание, танвин вместе с падежной огласовкой не произно- сится, например: [bejt], eJu [bint], [kita:b], но [kasi:ran]. 2. В именах, оканчивающихся на «та-марбуту», суффикс [-t-] с огласовкой не произносится. При этом гласный [а] в конце * слова прикрывается редуцированным [h], например: [madr&sdh], [^l-moktaboh]- 3. В именах, оканчивающихся на суффикс [-ijj], последний не про- износится вместе с падежной огласовкой. От суффикса остается только гласный [i], например: [kursi], [^l-kOrsi]. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно слова в полной форме, а затем в паузальной форме. 95
2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, обращая внимание на произношение хамзы. ul я Ч новость ты вы голова о it jb колодец вопрос новости it создание 0 / 5семья плохой ✓ * > зло 3. Прочитайте самостоятельно слова в полной и контекстно- паузальной форме.
Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно. Запомните в паузальной форме. у f Ч*’’ отец мать * i оj*>\ семья aJj ребенок я cJl ты о вы (м. р.) дверь окно доска стул упражнение вопрос учи! напиши! предложение §58» Твердые согласные [h],[g] Твердые согласные в арабском языке артикулируются в зад- ней части речевого аппарата. К ним относятся задненёбные со- гласные [h], [g], увулярный [q], фарингальные [h], [е]. В силу доминирующего положения согласных над гласными, твердые согласные никогда не смягчаются. Гласные, приспосабливаясь к твердым согласным, становятся гласными заднего ряда. Согласные [h], [g] — задненёбные, фри- н кативные, образуют коррелятивную пару по j глухости/звонкости. При артикуляции согласных задняя спин- / \ ка языка поднимается вверх, почти прилипая / ъ \ к задней части мягкого нёба, оставляя узкую 4---------\ _ | щель, через которую проталкивается воздушная струя. Язык от- тянут назад. Кончик языка удален от нижних зубов. При образовании [g] голосовые связки производят колебания, создавая звук, при образовании [h] голосовые связки открыты, колебаний не производят. 97
Согласный [h] имеет те же место и способ артикуляции, что и русский согласный [X], однако отличается тем, что по дополни- тельной артикуляции всегда твердый. Гласные, аккомодируя к согласному [h], становятся звуками заднего ряда. Согласный [g] в русском языке отсутствует, поэтому распро- страненной ошибкой изучающих арабский язык является уподоб- ление арабского [g] твердому русскому согласному [Г], что при- водит к искажению значения слова, так как подобный звук явля- ется ареальным вариантом согласного [d£] в некоторых арабских странах, как, например, в Египте. Согласный [g] по дополнительной артикуляции — твердый. Гласные, аккомодируя к согласному [g], становятся звуками зад- него ряда. Упражнения 1. Произнесите шепотом русские слова «храм», «хата», «хор», «ху- до», обращая внимание на место артикуляции согласного [X]. Про- верьте уклад с помощью зеркальца. Арабский звук [h] аналогичен русскому [X], но в отличие от русского не может быть мягким. 2. Прослушайте фонозапись. Произнесите вслед за диктором, а за- тем самостоятельно, добиваясь правильного произнесения со- гласного [h]. [ХА — ha], [ХЫ — hi], [ХУ — hu] h^bor hibroh hubz h$:ridz hidmdh hyz hamsoh hirtoh tuhrurdz h^bbOh hiffoh hums baht tashi:r ta&ddhhul 3. Произнесите шепотом [ha], затем, включив голосовые связки, произнесите, удерживая то же место артикуляции, [а], затем та- ким же способом [ha-a] — [hu-u] — [hi-i]. 4. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором. Произносите са- мостоятельно, добиваясь правильного произнесения согласного [g]. [ga-ga-ga], [gi-gi-gi], [gy-gu-gu] g$:dir girr gurbah garb ginA: gurfah 98
gadan ga:lib ga:z gjss gija:b gajjir gulhh gufr&n gub&rr §59. Увулярный [q] Согласный [q] — увулярный, взрывной, глухой. Смычка производится задней частью спинки языка в области зева. В момент вы- держки происходит как бы «прилипание» ак- тивного органа, поэтому при «взрыве» полу- чается хлопок. В образовании смычки участ- вует маленький язычок (увула). Отсюда название этого звука — увулярный. Звуки такого типа называют также глубокозадненёбными. Следует отличать этот звук от русского твердого [К]. Отличие состоит в том, что при артикуляции русского [К] смычка произво- дится выпуклым задним участком спинки языка и мягким нёбом около границы мягкого и твердого нёба, а при артикуляции арабско- го смычка образуется там, где мягкое нёбо заканчивается и перехо- дит в язычок (увулу). По дополнительной артикуляции этот звук твердый. Гласные, аккомодируя к этому звуку, становятся звуками заднего ряда. Это следует учитывать в работе над произношением. Упражнения 1. Опустите увулу и прилегающую к ней часть мягкого нёба вниз, затем сомкните их с корнем языка. Проверьте уклад с помощью зеркальца. Под напором струи воздуха снизу произойдет взрыв — хлопок. Это — звук [q]. Произнесите [q] шепотом не- сколько раз. Проверьте мускульные ощущения. 2. Прослушайте фонозапись. Произносите вслед за диктором, а за- тем самостоятельно, удерживая необходимый уклад. Добейтесь устойчивого произношения. qa-qa-qa qi-qi-qi qu-qy-qu qa-qo-qo qadr qism qyr-bah d&qqa qalb qird qybbeh saqqa 99
qabq q$:f qabm qimam qibdl qijam qqdroh quffah qiilbh nuqqisa jadtiqqu * V •• jasuqqu §60. Буквы & 0 Буквы £ [ha:$], £ [gain], ii [qa:f] служат для изображения соответственно звуков [h, g, q]. Находясь в начале и середине слова (блока), соединяются с последующей буквой. Конечные элементы пишутся под строкой. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная • • с • • • • «• Образцы написания j J** (M) ip P* й j25 Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте и перепишите, добиваясь прочного навыка в написании. известие легкий (по весу) услуга пять ^15 карандаш X близкий X X jJi бедный . X J-jj товарищ 100
1* л МОЗГ одла подушка л ' j&U он сторожит X X \1 о , запад <ЦдР1 песня 'dl, J*-> труд и иг точный X XX беспокойство перевернутый он достиг 0 л Да) ЯЗЫК мозг, голова 2. Соедините буквы в слова и огласуйте. 1* . ' 1* . J С чУж°й f 1 d J лепешка «—> J 1 $ * । 't ' £ глупый ? С * \ „ Л ♦ , ♦. * J ' С Халед (гшя) J ' Касем (имя) Галеб (имя) парень, слуга Марокко Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения каждого слова в паузальной форме. Перепишите. Запомните. &комната шкаф X * ВХОД о, у выход известие карандаши djj бумага • х (js»J товарищ ✓ * о - сектор, отделение X 1* л 4aJ язык известия услуга карандаш 0 география близкий водитель 101
4. Запишите слова в фонематической транскрипции. Выделите ко- рень и аффиксы. Определите категорию состояния данных слов. OlJ 5. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на [I] артикля. Прочитайте самостоятельно. §61. Ларингальный согласный [h] Свое название этот согласный получил по месту артикуля- ции в области гортани, а точнее, в области голосовых связок [tarings]. Согласный [h] — ларингальный, фрика- Ж тивный, глухой. Образуется следующим об- ||]у разом. Межсвязочный и межхрящевой уча- стки голосовой щели образуют общее ши- рокое отверстие, как при свободном выдохе. Связки солижаются ~ . Из этого положения связки начинают для вибрации сближаться; просвет между ними становит- ся уже, а шум проходящего через щель воздуха слышится отчет- ливее. Голосовые связки в этом положении колебаний не произ- водят, поэтому этот звук глухой. В русском языке подобного звука нет. Распространенной ошибкой является образование щели в области увулы соответ- ствующее артикуляции [у] варианта в южных районах РФ и на Украине. Такая артикуляция не соответствует орфоэпической норме арабского литературного языка. 102
Упражнения 1. Сделать глубокий вдох, а затем начать медленный выдох и, не прерывая струю выходящего воздуха, произнести гласный [а]. «Придыхательный приступ» перед гласным соответствует произ- несению согласного [h], но сближение голосовых связок должно быть большим, чем в процессе «придыхательного приступа». Произнесите вышеуказанным способом, hi-i-i hi-i-a hi-i-i h-i-i hi-i-i hi-i-i h-u-u h-u-u h-fi-u-fl 2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Произ- носите самостоятельно до получения устойчивого навыка. hi, hi hi, hi hu, hu hil hip huwi hi:zo hi£ huno hi:mm himmdh him hi:tif hizzdh hudnOh hidof hirrah hus hirom hidZrOh sihrdh nihr mihndh sahr §62. Буква 0 Буква d [ha:*] является графическим знаком, передающим на письме звук [И]. Имеет три позиционных варианта. Соединяется с последующей буквой в слове (блоке). Срединный вариант пишет- ся под строкой. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная 0 Образцы написания О ^А ^А Ub 103
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно. Перепи шите, добиваясь прочного навыка в написании слов. она здесь подарок X * **• X Л воспитанный О 5переселение молодой месяц X $ > важный ✓ 4Эи незначительный увы угроза 2. Соедините буквы в слова и огласуйте. Прочитайте. tg * Ь Махди X & Ъ Хади X f ' 4/ д Хишам X S о LS Фахд f d U госпожа , ♦. Х • «С О О J I Индия X О 0 о Хинд X * * ' . j о месяц 3. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Прочи- тайте самостоятельно. Пропишите слова до появления устойчи- вого навыка. Запомните. там здесь OlA дай %* , WH легкий Ох Л инженер X пирамида ^jUb госпожа пирамиды §63. Личные местоимения единственного числа Система личных местоимений в литературном арабском язы- ке отличается от русской тем, что личные местоимения 2-го лица 104
различаются по роду. В русском языке это отличие проявляется только в глагольной форме, например: «ты читал, ты читала». Личные местоимения единственного числа следующие: 1-е лицо 2-е лицо 3-е лицо м. и ж. р. м. р. ж. р. м. р. ж. р. 15I л. *1 X , л X я ТЫ ТЫ он она Личные местоимения артикль не принимают. Они являются определенными по смыслу. При выборе местоимений 3-го лица необходимо внимательно следить за родом имени, вместо кото- рого они употребляются, так как русские и арабские имена часто не совпадают по роду. Упражнение Замените имена существительные местоимениями 3-го лица, называя сначала нужное местоимение, затем слово, к которому оно подобрано. §64. Указательные местоимения единственного числа Указательные местоимения делятся на две группы: 1) место- имения для указания на ближний предмет и 2) местоимения для указания на дальний предмет. Они имеют формы мужского и женского рода. Эти местоимения следующие: Род Ближний предмет Дальний предмет Мужской род 1 Ji этот X ЛЛ ТОТ X Женский род эта х 9 ЛЬ та X Указательные местоимения единственного числа не изменя- ются по падежам, не принимают артикль. Они являются опреде- ленными по смыслу. При выборе указательного местоимения в высказывании на арабском языке необходимо учитывать грамма- 105
тический род имени, который часто не совпадает с родом соот- ветствующего слова в русском языке. Упражнения 1. Произнесите личные и указательные местоимения ед. ч. £1Ь оЛЬ 1ДЛ Ut cJi cJ? 2. Подберите указательные местоимения для ближних или отда- ленных предметов, названных ниже, называя сначала местоиме- ния, затем предмет, на который указывается. £ М л 3. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Прочи тайте самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения ка ждого слова в паузальной форме. Перепишите. Запомните. UI я х C3I ты (м. р.) Cui ТЫ (ж. р.) X х Л jA он 2^ она I ДА это(т) (с именами м. р.) о ДА эта (с именами ж. р.) ✓ dUl то(т) (с именами м. р.) х О dL та (с именами ж. р.) X На здесь X Лда там дама !с>1а дай! ода цель д5да подарок •* X Ф хе месяц река пирамида ^I^aSH пирамиды, газета «Аль-Ахрам» £$$1а спокойный, тихий * О/ ) ^ДЦ» инженер легкий (нетрудный)
Тема 6 ФОНЕТИЧЕСКОЕ И АКТУАЛЬНОЕ ЧЛЕНЕНИЕ РЕЧИ» ИМЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ИНТОНАЦИЯ УТВЕРЖДЕНИЯ §65 . Фонетическое членение речи Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, являющиеся особыми фонетическими единицами речи, следую- щими друг за другом во времени. Фонетические единицы как звенья речевой цепи — это: 1) фра- зы, 2) речевые такты (ритмические группы — РГ), 3) микротакты, 4) слоги, 5) звуки. Фраза — реальная коммуникативная единица речи, постро- енная для выражения относительно законченной мысли на основе грамматической структуры предложения (фраза не всегда равна предложению) в конкретной речевой ситуации и характеризуемая интонационной завершенностью. Фраза — это самая крупная фонетическая единица. Фразы разделяются в речевой цепи паузами, т. е. остановкой звучания, разрывающей звуковую цепь. Фраза распадается на такты (ритмические группы). Ритмиче- ская группа — основная единица ритмико-интонационного чле- нения речи, произносимая одним непрерывным произноситель- ным потоком и выделяемая паузами (или минимумами ритмико- мелодической интенсивности). В речи ритмическая группа часто совпадает со смысло- синтаксической единицей — синтагмой. Основу ритмической группы составляют микротакты — компоненты ритмической группы, объединяющие с помощью ударения предударные (а в конце ритмической группы и заударные) слоги. 107
Ритмические группы в зависимости от их места во фразе мо- гут быть конечными и неконечными. Неконечная РГ Неконечная РГ Конечная РГ Членение фразы на ритмические группы в реальной речи осуществляется говорящим с помощью тактового ударения — ударения конечного ударного слога в завершении ритмической группы и тоном в этом слоге. В неконечных ритмических группах движение тона обычно восходящее. В конечных ритмических группах движение тона в ударном слоге завершения характеризует коммуникативную направлен- ность фразы: в общих вопросах — тон восходящий, в утвержде- ниях— тон нисходящий. §66 . Речевая интонация Под речевой интонацией обычно понимается такое наблю- даемое в устной речи явление языка, при помощи которого смы- словое содержание предложения, его коммуникативное значение, предикативные отношения, лексический состав, синтаксический строй и модальность получают в определенном контексте или си- туации общения свое конкретное выражение. Интонационные средства играют огромную роль в речевой коммуникации. Самостоятельность интонации настолько велика, что она может придавать противоположный смысл одному и то- му же предложению. Например, предложение, состоящее из слов Jjj cJl «Ты Зейд», можно при помощи интонации выразить в коммуникативном плане как вопрос, утверждение, восклицание, побуждение; в предикативном плане — выразить мысль о том, что это «ты», которого зовут «Зейд», или «Зейд», про которого шла речь, это — «ты». Наконец, при помощи интонации можно выразить удивление, сожаление, радость, недовольство. 108
Возможности интонации безграничны, но, тем не менее, в языковом плане можно выделить в речевой интонации опреде- ленные интонационные типы. В коммуникативном плане это во- прос, утверждение, побуждение. Такие типы характеризуются определенными интонационными типами. Интонационные типы и их варианты функционируют в языке не сами по себе, а накладываются не лексико-грамматическую структуру фразы. Носителями интонации являются слоги, точнее, слогообра- зующие звуки — гласные. В слогах выявляются изменения ком- понентов интонации — высоты, силы и длительности основного тона голоса. Основным показателем интонации является направление движения тона. Направление движения тона может быть восхо- дящим, нисходящим, восходяще-нисходящим, нисходяще- восходящим и ровным. В интонационной структуре фразы выде- ляется интонационный центр — участок выражения коммуника- тивной направленности фразы (вопрос, утверждение, побуждение) или участок выделения предиката мысли— новой информации. Интонационный центр состоит из ядра (ударного слога), предтакта (предударных слогов) и затакта (заударных слогов). Например, во фразе оЛа [h&zihi mad'rasatun] «Это школа» участком интонационного центра будут слоги m£d-r£-si-tun. Из них /mad/ — предтакт, /га/ — ядро, /sa-tun/ — затакт. ha zi hi mad ra sa tun Если провести кривую движения тона, то она будет выглядеть так: • *^*^**^^” • • mad ra sa tun Движение тона началось в предтакте (восходящий тон), в ядре тон восходяще-нисходящий, а в затакте нисходящий, переходящий в ровный. Такое движение тона в интонационном центре характе- ризует коммуникативную направленность фразы — утверждение. 109
§67 . Графическое обозначение интонации Направление движения тона обозначается следующими знаками: — восходящий тон — нисходящий тон — восходяще-нисходящий тон — нисходяще-восходящий тон — ровный тон Уровень тона — относительная величина, характеризуется отношением абсолютных показателей частоты основного тона. В интонограмме обозначается относительным положением кривой движения тона по высоте. Скорость движения выражается в модификации знаков, обо- значающих направление движения тона, а именно: большая ско- рость движения обозначается большей крутизной дуги (точки в интонограмме — безударные слоги). Различие по длительности может быть графически показано увеличением или уменьшением длины штриха, которым обозна- чено движение тона в ударном слоге. Различие ударных и безударных слогов выражается графиче- ским обозначением ударного слога штрихом ( —), а безударно- го — точкой (•). Границы между ритмическими группами показываются одной вертикальной линией ( | ). Граница фразы обозначается двумя вертикальными линиями (|| ). Примечание: В связи с тем, что на данном этапе изучения арабского языка отсутствуют соответствующие измерения, инто- национные контуры изображены условно. 110
1 1^ . И: bij tun s'"*** 1 • • • hS: zi hil di: ПЙ ttin §68. Структура речевого высказывания Логическим центром любого высказывания является субъект (лицо, предмет, явление и т. п.). Об этом субъекте говорящий что-нибудь сообщает. В сообщении он может: — называть качество, признак субъекта; — передавать состояние субъекта; — соотносить субъект с другим лицом, предметом, явлением; — сообщать, что делает субъект; — указывать, над чем субъект совершает действие. При этом говорящий может также сообщать условия, в кото- рых функционирует субъект (место, время), оценивать степень признака, качество состояния и действия. Кроме того, говорящий может выражать модальное (волевое) отношение к содержанию высказываемого или к действительно- сти, выражаемой в высказывании. В высказывании может также выражаться эмоциональное отношение к содержанию высказы- ваемого (радость, восхищение, печаль и т. п.). В грамматическом плане речевое высказывание представляет собой предложение. Элементы высказывания соотносятся с чле- нами предложения следующим образом. Субъект высказывания, как правило, является подлежащим. Оно может иметь при себе определение. Сообщение о субъекте (признак, состояние, соотнесенность с другим лицом, предметом, явлением и т. п.) составляет содержа- ние именного сказуемого. Слова, выражающие признак, состоя- ние, могут обладать сравнительной степенью. Слово, выражаю- щее соотносимый предмет, может иметь при себе атрибут — оп- ределение. 111
Сообщение о действии субъекта составляет содержание глаголь- ного сказуемого. Действие распространяется на какой-либо объект, являющийся в предложении дополнением. Дополнение может иметь при себе атрибут. Действие может протекать в различных условиях, каким-либо образом характеризоваться говорящим. В предложении эти условия и характеристики выражаются обстоятельствами. §69» Актуальное членение предложения Актуальное членение — это членение предложения на исход- ную (известную) информацию и новую информацию. Исходную информацию, на которую опирается говорящий при выражении мысли языковыми средствами, принято называть темой (данным), а новую информацию, сообщаемую говорящим, — ремой (новым). Известно, что мысль выражается предложением. Однако чле- ны актуального членения (тема и рема) не всегда одинаково со- относятся с грамматическими членами предложения. Так, напри- мер, в предложении «Л. Н. Толстой — великий русский писа- тель» тема выражена грамматическим подлежащим (Л. Н. Тол- стой), а рема выражена грамматическим сказуемым с его определениями (великий, русский). А в предложении «Родился Л. Н. Толстой в 1828 году» темой является целое предложение, выраженное грамматическим сказуемым + грамматическим под- лежащим (родился Л. И. Толстой), а рема выражена обстоятель- ством времени (в 1828 году). Актуальное членение в именном предложении на арабском язы- ке связывается с категорией состояния. Тема выражается именем определенного состояния, поскольку отражает конкретный, извест- ный говорящему предмет, явление, лицо и т.д. Рема выражается именем в неопределенном состоянии, поскольку сообщение обычно представляет собой новую информацию, сообщаемую о предмете. §70» Именное предложение Простейшее двусоставное именное предложение в арабском языке состоит из двух имен в именительном падеже. Структурно 112
простейшие именные предложения можно представить следую- щим образом: Подлежащее Сказуемое Образец двусоставного именного предложения Существительное Существительное Местоимение Местоимение Существител ьное Прилагательное Существительное Прилагательное Зейд — преподаватель. Река — широкая. Он — художник. Он — красив. Такой тип именных предложений широко распространен в АЛЯ. В арабском именном предложении отсутствует глагол- связка настоящего времени (есть, является), который иногда употребляется в русском языке и всегда обязателен, например, в немецком, английском и французском языках. Обычным морфологическим средством предикативной связи в арабском именном предложении является расхождение (несо- гласованность) в состоянии, а именно подлежащее (на первом месте) в определенном состоянии, сказуемое (на втором месте) — в неопределенном состоянии. Например: .cJJ Iji Это — дом. aL/jLu Зейнаб — учительница. Молоко — вкусное. В стилистически нейтральных именных предложениях синтак- сические отношения членов предложения совпадают с отношения- ми членов актуального членения: грамматическое подлежащее — с темой, а грамматическое сказуемое — с ремой. Этим и объясняется определенное состояние имени, являющегося подлежащим, и неоп- ределенное состояние имени, являющегося сказуемым. Сказуемое в именном предложении такого типа согласуется (кроме того случая, когда подлежащим является указательное ме- стоимение) с подлежащим в роде и числе, оба они имеют форму именительного падежа. Если подлежащим служит указательное местоимение, то происходит как бы «обратное согласование», т. е. подлежащее согласуется в роде со сказуемым. Например: cJJ Qi «Это дом», JLAji & Ji «Это школа». 113
В дальнейшем мы будем рассматривать различные модели именного предложения. §71. Именное предложение типа ** Iх X 1'*' * J oU3 1Д* «Это книга». jb «Он инженер» В плане речевой ситуации такую модель предложения услов- но можно охарактеризовать как речевую единицу называния предмета (лица, явления и т. п.). В предложениях этой модели подлежащее выражено указательным местоимением, которое со- гласуется с именем-сказуемым в роде и числе. Сказуемое выра- жено именем существительным неопределенного состояния в именительном падеже. §72. Интонация утверждения Интонация утверждения в арабской речи характеризуется восходяще-нисходящим движением тона на участке последнего ударного слога. ф 1 • hu wa za mill Упражнения 1. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на интонацию утвер- ждения. Повторите, имитируя интонацию диктора. Прочитайте са- мостоятельно, добиваясь устойчивого произношения фразы. 114
US' tjft Прослушайте фонозапись. Подтвердите сказанное диктором в форме утвердительного предложения, подбирая личные или ука- зательные местоимения к словам, например: * t х J х Л 2 х Л Сообщите, кто Вы или кто он. Используйте следующие слова: О х 5Ли Прочитайте. Подберите личные или указательные местоимения к существительным. Составьте предложения.
5. Скажите по-арабски. Запишите. Это комната. Это дверь. Это вход. Это окно. Это доска. Это книга. Это карандаш. Это мужчина. Он учитель. Это мальчик. Он ученик. Это девочка. Она ученица. §73. Эмфатические согласные Отличительным признаком эмфатических согласных от не- эмфатических коррелятов [t, d, s, z] является дополнительная ар- тикуляция, которая выражается в том, что одновременно в мо- мент артикуляции [t, d, s, z] задняя спинка языка поднимается к мягкому нёбу и немного отодвигается назад к задней стенке глот- ки, средняя часть спинки языка (за исключением артикуляции [s]) опускается вниз. Такой способ артикуляции характерен для эм- фатических согласных [t, d, s, z|- Гласные [a, i, u] после эмфатических согласных [t, c|> s, z] ста- новятся гласными заднего ряда [q, j, ц]. §74. Эмфатические согласные [(], [d] Согласный [t] — зазубный, взрывной, эмфатический. Он является коррелятом зазубного взрыв- ного согласного [t] по эмфатичности. По мес- ту артикуляции совпадает с [t], отличаясь до- полнительной артикуляцией. Задняя спинка языка поднимается к мягкому нёбу и немного отодвигается назад к задней стенке глотки, средняя часть языка опускается вниз. В результате звук получает дополнительную тембровую окраску. 116
Согласный [d] — зазубный, взрывной, звонкий согласный, эмфатический коррелят со- \\/ гласного [d]. По месту и способу артикуляции V совпадает с согласным [d], отличаясь дополни- / I I тельной артикуляцией: задняя часть спинки Ч____7 I языка поднимается к мягкому нёбу, а язык ото- | I двигается назад. Звук получает дополнительную тембровую окраску. Тело языка становится рыхлым, и передняя смычка образуется всей поверхностью несколько расслабленной передней части языка. В русском языке звуки с подобной дополнительной артикуля- цией отсутствуют, поэтому необходимо особенно тщательно тре- нировать уклад органов речи для артикуляции этого звука. Упражнения 1. Настройте органы речевого аппарата для произнесения русского предельно твердого согласного [Л], что достигается выгибанием задней части спинки языка. Проверьте уклад с помощью зеркаль- ца. Проследите за мускульными ощущениями спинки языка при беззвучном произнесении [Л]. Продолжая удерживать в таком по- ложении органы речи и сохраняя интенсивность струи воздуха, произнесите шепотом [Т]. Произнесенный в таком положении звук соответствует арабскому эмфатическому согласному [t]. 2. Выполните предыдущее упражнение еще раз. Подключите глас- ные заднего ряда. Произносите до появления устойчивого навыка, t-m Жа, t-t-ty, Жц, Ж1> t-t-ti 3. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно до появления устойчивого навыка. t-ta Mi МЧ taldb tibb turuq tard tifl tu:l taref • • tibq fur§i ta:qirn ti:b tu:f ta:$ir • • ti:b tq:b 4. Повторите логопедическое упражнение с переходом от русского (Л) к арабскому [t]. Продолжая удерживать уклад языка для [t], произнесите в таком положении [d]. Затем подключите гласные заднего ряда. Произносите до появления устойчивого навыка. d-dQ, d-d^, <j-du, 4-du, d-dj, d-di 117
5. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь устойчивого навыка в произнесении. d-dq d-ф d-dq dammQh dizffoh du:$ • • darb diddd • • cjurr dabbdh dirr • • madluil d^ror (jimno dqfuzr 44-bit dirs jacjqrr §75. Буквы ’Ь, Jp Буквы [fa:*] и Jp (d$:d) служат для изображения соответственно звуков [{] и [d]. Находясь в начале и середине блока, соединяются с последующей буквой. Конечный элемент буквы Jp располагается под строкой. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная _k_ к Образцы написания I • • Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно. Перепи- шите, добиваясь прочного навыка в написании каждого слова. студент посылка студенты *£р свет длинный совесть 118
врач завтрак активный просьба борьба больной огромный земля 2. Соедините буквы в слова и огласуйте. 3^ Тарик (имя) j о» Тахир (имя) ♦ ° сЗ J? J Лютфи (имя) J Jp\ <3 Фадыль (имя) ✓ & Jp j Реда (имя) X *Х Л 5 Jp стюардесса
Тема 7. ГРАММАТИКА, ФОНЕТИКА ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ИНТОНАЦИЯ ВОПРОСА. ЭМФАТИЧЕСКИЕ СОГЛАСНЫЕ [s, 2]. КАЧЕСТВЕННЫЕ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. ВАСЛИРОВАНИЕ §76. Вопросительные слова В качестве вопросительных слов в АЛЯ используются различ- ные местоимения и наречия, имеющие обобщенное значение. Таки- ми словами являются: местоимения «кто», L# «что», 11 Со «что», jJ * * ^1 «какой, который»; неопределенно-количественное числительное «сколько»; наречия jjl «где», СС5* «как», «когда». Примечание. В слове конечная буква, похожая по начерта- нию на букву Ца:*], не передает звук [j], а означает долготу •• предшествующего гласного [а:]. Буква называется «алиф максура» (краткий алиф) в отличие от обычной буквы I (алиф), которая име- ет второе название «алиф мамдуда» (вытянутый алиф). Буква «алиф максура» может занимать позицию только в конце слова. Для идентификации буквы подобного начертания с буквой «алиф максура» следует обратить внимание на огласовки предыдущего согласного и самой буквы Если предшествующий данной букве согласный огласован фатхой, а сама определяемая буква не имеет огласовки, значит, данная буква — «алиф максура». Во всех дру- гих случаях это буква Ца:*]. В печатном тексте обычно (но не все- гда) под буквой [ja:*] имеются диакритические точки (^). 120
§77. Вопросно-ответное единство . I Ji VI ль 1л , Лд ^jb \ ^jb Целью вопроса является получение информации о неизвест- ном предмете, лице, явлении и т. п. В вопросах, направленных на получение информации о «не- мыслящих», употребляется вопросительное местоимение L «что?», а в вопросах, направленных на получение информации о людях, — местоимение «кто?». Во втором случае вместо указательного местоимения обычно употребляется личное местоимение. Указательное или личное местоимение соответствует роду и числу имени существительного, обозначающего предмет вопроса. Например: .cJJ ! Ji - ? IJi li Что это? — Это дом. •• • . * ЛЭ 15 о Ji - ?bJi li Что это? — Это окно. X XX XX * X .CJlb > - Кто это? — Это студент. X . лЗ lb - ?^ь j5o Кто это? — Это студентка. §78. Интонация вопроса типа . 1 Ji •" Ji li «Что это? — Это дом». * х > Лх f. О х жЪ А Л V аЖ «А «ЧГ Л ж» л г» (j* «Кто он? — Он преподаватель» Интонационный центр вопроса находится на участке вопро- сительного слова и представляет собой нисходящий тон. На уча- стке указательного (личного) местоимения наблюдается ровный тон, например: Кто он? — man hu wa? 121
В ответе интонационным центром является участок предиката сообщения, представляя собой нисходящий тон, например: Он преподаватель. — hu wa mu dar ris Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Переведите. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения каждого вопроса и ответа. Следите за интона- цией. X X 1ДА **** ? ^ДА Le X '.XX XXX X —• V 1дл . 0|Д^а 1ДА La .4ulA ОДА — ? 4JA й •• XXX XX ОДА — ? ОДА й #х х Л 1 х Л о х л* ~ “ л* dr3 4 X 2. Прочитайте. Переведите. Переспросите, кто или что это, уточняя правильность понимания прочитанного. 0 .X а х .х.х 1ДА 3. Скажите по-арабски. Запишите. Что это? — Это дом. Что это? — Это площадь. Что это? — Это машина. Что это? — Это город. Кто он? — Он студент. Кто она? — Она учительница. Кто она? — Она инженер. Кто это? — Это товарищ. 122
4. Прослушайте фонозапись. Произнесите слова и запишите их. Запомните. 5 Л студент • студенты бортпроводник гость >> Z длинный * активный больной ф Z большой, огромный z CjLJLlJ л л приятный Z Z стол завтрак * •• хороший * пожалуйста (разрешение) z а, и (союз) ^Скажите по-арабски. Запишите. — Что это? — Это книга. — А что это? — Это журнал. — А что это? — Это карандаш. — Кто он? — Он студент. — А кто ты? — Я переводчик. — А кто она? — Она учительница. — А кто он? — Он инженер. §79. Эмфатические согласные [s, z] Согласный [§] — альвеолярный, фрика- {(х——— .. . тивный, глухой. Он является коррелятом со- . j гласного [s] по эмфатичности. Артикулируется । таким же образом, как и [s], отличаясь допол- \ / I нительной артикуляцией: подъемом задней ______________ 7 I части спинки языка к мягкому нёбу. ЛI о I Распространенной ошибкой изучающих арабский язык является то, что, произнося [§] как напряженный [С], они забывают о дополни- тельной артикуляции и лишь приспосабливают [s] к гласным задне- го ряда [а, о, ы], что является артикуляционной привычкой русского языка и ни в коей мере не соответствует произносительным зако- номерностям арабского языка, в котором гласные приспосаб- ливаются к согласным, а не наоборот. 123
Упражнения 1. Повторите логопедический прием с твердым согласным [Л] для перехода к артикуляции эмфатических согласных. Сохраняя ук- лад для артикуляции твердого [Л], переместите переднюю спин- ку языка к альвеолам с целью произнесения согласного [s]. Произнесите согласный [$], сохраняя уклад для артикуляции твердого [Л]. При таком способе артикуляции получится эмфа- тический согласный [§]. Произнесите: s-§a, s-эд, s-$4, S-sq, $-§i, 2. Прослушайте фонозапись. Повторяйте вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь правильного, устойчивого произношения. si эд saff sifr $u:f sabr $ibgalun §irr5tun sadr §ihr эд!Ь эдгГ ma$i:r пйэд:§ Согласный [zj — межзубный, фрикативный, эмфатический. Он является коррелятом межзубного фри- кативного согласного [z] по эмфатичности, отличаясь от него дополнительной артикуля- цией, т. е. дополнительным поднятием задней спинки языка к мягкому нёбу. Изменение объема резонаторной полости приводит к из- менению тембровой окраски звука. Не следует произносить этот звук как напряженный И, учи- тывая, что по месту артикуляции согласный [zl межзубный. Упражнения 1. Сохраняя уклад для артикуляции твердого [Л], коснитесь кончи- ком языка режущей части верхних зубов, как при артикуляции межзубного согласного [z]. При таком способе артикуляции по- лучится эмфатический согласный [z]. Произнесите: z-za, z-za, z- 2i, z-zi, z-zu, z-zu 2. Прослушайте фонозапись. Повторяйте вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь правильного устойчивого произношения, za ±i zu zahr 2ill zulm 124
ZQfr niza:m zai^t nazj:r n£zj:f wi±i:fbh ziihr ZllllOh zuhu:r §80. Буквы £ Буквы jP и & пишутся так же, как и изученные ранее буквы Jp, J*, отличаясь от последних наличием или отсутствием точек над буквами. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная J^L Образцы написания Jujb flla) uiJa) Jail JaJUs> Jalal? 1. Упражнения Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно. Перепи- шите слова, добиваясь прочного навыка в написании. 5^ победа Sjdaj очки ** • ьг ЧИСТЫИ система у* ДОЛЖНОСТЬ cAbj* служащий элегантный ноль терпение спина jXp грудь», сердце рассказ 125
класс Й X текст Египет организация 2. Соедините буквы в слова и огласуйте. Прочитайте. J о X 5^1 о 1* 3 * х J Египет Насер (имя) Фейсал (имя) Мансур (имя) Ъ J парашют X 5* X X ь J булыжник d j о 1 демонстрация XX 1 J Js> тень Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно, добиваясь четкого произношения. Пропишите до получения устойчивого навыка. Запомните слова. * х J-дЬ класс курс *х * Ojj** картина Й X текст - 4-дЭ рассказ X ”х • случай друг X система маленький короткий чистый прилежный X элегантный §81« Имя прилагательное Имя прилагательное обозначает качество, свойство, характер, особенность, и т. п. Выражая признаки предметов, явлений, лиц и т. д., прилага- тельные в предложении подчиняются существительному, согла- суясь с ним. Они выполняют функцию согласованного определе- 126
ния или именного сказуемого. Прилагательное обладает, как и любое имя в АЛЯ, категориями состояния, рода, числа и падежа. Кроме того, прилагательные могут иметь степени сравнения. §82. Качественные и относительные прилагательные Имена прилагательные по значению и способу образования подразделяются на качественные и относительные. Качественные прилагательные непосредственно обозначают качества предметов (в том числе, например, свойства и состояние человека; качества предметов, воспринимаемые органами чувств; общую оценку предмета, явления, лица и т. д.). В АЛЯ качест- венные прилагательные можно объединить в группы, соответст- вующие определенным словообразовательным моделям. Для обо- значения моделей слов в арабском языке принято использовать три буквы Jai, условно называющих три корневые согласные арабского слова. Наиболее частотными моделями, по которым строятся качественные прилагательные, являются следующие: Модели Примеры 4 X красивый X большой И ф а х %* х uvL = Cmj твердый, прочный x x x x радостный X X * Д ' удивленный плодородный строгий * X Ji» £ легкий (нетрудный) трудный 127
jLi трусливый з Л храбрый, смелый Относительные прилагательные выражают признак через отно- шение одного предмета к другому. Относительные прилагательные образуются от имен существительных путем прибавления к основе суффикса [ijj], например: «стекло» —«стеклянный». Относительные прилагательные не так широко используются в арабском языке, как, например, в русском. Признак, выражаемый через отношения двух предметов, в арабском языке довольно часто реализуется посредством другой грамматической конструкции — «идафы». (Идафные конструкции будут рассматриваться в даль- нейшем.) Так, по-русски словосочетание «деловой визит» содержит относительное прилагательное «деловой», а по-арабски словосоче- тание djLj (букв.: «визит дела») состоит из двух существитель- ных. В связи с этим следует использовать только те относительные прилагательные, которые предлагает арабский языковой материал (текст). Так, например, не существует прилагательного «дружеский», которое, казалось бы, можно образовать от существи- тельного «дружба». (Существует прилагательное с похожим значением от другого корня — «дружественный».) При образовании относительных прилагательных действуют следующие правила: 1. При образовании относительных прилагательных от имен женского рода, оканчивающихся на \ последняя опускается, например: й/ / • / X х О X «школьный» 2. При образовании от имен, оканчивающихся на корневую хам- зу, последняя сохраняется, например: «строительный» 128
3. При образовании от имен, оканчивающихся на некорневую хамзу, последняя заменяется на > например: -> «пустынный» •4 4. При образовании от имен, оканчивающихся на долгий глас- ный [а:], при трех предыдущих согласных упомянутый долгий гласный заменяется на j, например: -» «азиатский», а при четырех предыдущих согласных долгий [а:] опускается, например: LJ«французский». Примечание. В слове «Азия» начальный алиф являет- ся подставкой под знак «мадда», который заменяет собой хамзу с долгим гласным [а:]. 5. При образовании от двухбуквенных корней или слов, в которых третий корневой опущен, добавляется j, напри- мер: «отцовский» X* «жизненный» «ежегодный» §83. Произношение качественных и относительных имен прилагательных Слова, выражающие качественные имена прилагательные, произносятся так же, как и все имена в полной и контекстно- паузальной формах. Слова, выражающие относительные имена прилагательные с суффиксом -------[-ijjun], перед паузой произносятся с оконча- * ✓ $ > нием i, например: — [rft.siij, — [faransij,] 129
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, имити- руя произношение. Добейтесь автоматизма в произношении ка- чественных и относительных имен прилагательных. ежедневный французский персидский учебный языковой письменный красивый большой новый легкий прочный роскошный 2. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Определите, от каких слов образованы относительные имена прилагательные. солнечный письменный русский ежемесячный ежедневный школьный отцовский языковой Проанализируйте приводимые ниже качественные прилагатель- ные, идентифицируя их с определенной моделью. х х X ♦ .«**•.*. ♦ * < ' * s 4 т.< х. М х 0 * Определите форму щих имен. Назовите X» X относительных прилагательных их значения. от следую- школа кожа 0 » X. л •• месяц отец русские 130
JuLiS* * письмо (действие) * X иЪ учеба география vuil литература О Азия 14" год Африка X культура история X 5. Выделите качественные и относительные имена прилагательные Запомните их. X большой красивый близкий X редкий $ > русский 5^ учебный •Л X juo> новый X многочисленный легкий (нетрудный) м х; короткий старый %* X Job ДЛИННЫЙ §84. Предложение типа . jb «Он красив». Цць «Это красиво» Предложение данного типа употребляется для выражения су- ждения относительно признака (качества) предмета, лица, явле- ния и т. п. • Конструкция состоит из подлежащего, выраженного место- имением, и именного сказуемого, выраженного прилагательным или причастием. Сказуемое-прилагательное соответствует по роду и числу подлежащему-местоимению. Сказуемое всегда имеет форму не- определенного состояния именительного падежа. 131
Упражнения 1. Образуйте прилагательное женского рода. 2. Замените названия предметов и явлений личными местоиме- ниями, ой* о * X ФХ Й < х х Й х х 0 х U ./ О / Й х ' сАД«к«о cdjLhM/ сДиХХйО ««LbUjwLo ««LbaLo х х X z 4 Й А t М * fit Й х I * ° ( 3 х Л.хх • <^aj3 cCXXj 3. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором. Запишите и запомните. Подберите прилагательные в качестве определений к именам существительным. i класс (учебный) СХ? курс Jfz Л картина 3^ текст д^аэ рассказ л • ♦ удобный случай, шанс 1»Ц25 порядок друг * маленький короткий элегантный прилежный * ♦ ь ; чистый * -ь- * чиновник 4. Скажите по-арабски. Запишите. — Что это? — Это книга. Она красивая. — А что это? — Это журнал. Он новый. — А что это? — Это тетрадь. Она малень- кая. — А это что? — Это слово. Оно полезное. — А что это? — Это комната. Она чистая. — Кто он? — Он студент. Он болен. — Кто она? — Она сту- дентка. Она прилежная. — Что это? — Это картина. Она большая. Это красиво. 132
ЛЕКСИКА КЛАСС. ПИСЬМЕННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Задание Прочитайте слова. Запишите в своем словаре. Запомните их формы и значения. класс помещение, комната и.«л шкаф; хранилище окно стол классная доска тетрадь тетрадь книга книги журналы линейка предложение маленький * ✓ о Л преподаватель * 4^9 преподаватель студент * коллега; товарищ $ См женщина X X коммерсант, торговец Cub* писатель ^х jl3 артист if X министр X X I u-vaJ? врач X X карандаш & 9 S упражнение X ✓ йх (z- <uJo слово X 0 Л ». X известный 133
старый новый чистый красивый уникальный ** добрый тихий •Jbjb красивый, элегантный X X >♦11 •idaJ любезный, приятный благородный X jb\ji квалифицированный I к активный *• учебный сад русский Текст • Прослушайте фонозапись текста. • Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. • Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. • Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. • Повторите каждую фразу без опоры на текст. • Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. 134
Упражнения 1. Спросите: «Кто это? Что это?», используя предложенные слова. 3. Прочитайте текст о городе. Перепишите, огласуйте, проинтони- руйте. Прочитайте, доводя произношение и интонацию до авто- матизма. Перескажите. 135
Д й * J?,) j OJJ dJUb . . Jxwmj j U? Ijjb 4. Прочитайте имена и названия. Запишите. Запомните. № ✓ V* 5. Скажите по-арабски. Запишите. Кто это? — Это преподаватель. Он известный. Кто он? — Он коллега. Это Ахмад. Ахмад студент. Кто это? — Это студент. Он прилежный. Он друг. Кто это? — Это врач. Он русский. Он квалифицированный. Кто она? — Она врач. Она приветливая. Она красивая. Что это? — Это карандаш. Он красивый. Он маленький Что это? — Это линейка. Она длинная. Что это? — Это книга. Она новая. Она уникальная. Что это? — Это журнал. Он красивый. Он интересный. Что это? — Это предложение. Оно короткое.
Тема 8 УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ФУНКЦИИ СОГЛАСОВАННОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ВАСЛИРОВАНИЕ. ВОПРОСЫ О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ПРЕДМЕТОВ §85. Вопросно-ответное единство типа La — ? La LL> «Что здесь? — Здесь книга» Вопрос ? Li 1313 «Что здесь?» направлен на выяснение сущно- сти неизвестного предмета. Вопросительное слово 1313 состоит из местоимения 13 «что», замещающего «немыслящих», и указатель- ного местоимения 13 «это». При выяснении неизвестного из класса «мыслящих» вопросительным словом будет ^3 «кто». Например: ? La 13 li Что здесь? ? La j» Кто здесь? Отвечая на этот вопрос, говорящий сообщает, что неизвест- ный предмет является одним из многих предметов своего класса, что предполагает использование соответствующего имени в не- определенном состоянии. Например: о La — ? La 1313 Что здесь? — Здесь библиотека. ♦ Вариантами перевода на русский язык имени в неопределен- ном состоянии могут быть также «какая-то библиотека», «некая библиотека», «одна из библиотек». XX X .LJlb JLi - ?JLa Кто там? — Там саудент. • X Варианты перевода: «Там какой-то студент», «Там один из студентов». Из примеров видно, что предложение, полученное в ответ на вопрос о неизвестном предмете, строится следующим образом: на 137
первом месте предикат, функцию которого выполняет наречие (здесь, там) или имя с предлогом (на столе, в комнате, в шкафу и т. п.), на втором месте — подлежащее в неопределенном состоя- нии. Порядок слов в таком предложении совпадает с порядком слов в русском предложении. Следует иметь в виду, что предложения такого типа функ- ционируют не только в рамках вопросно-ответного единства, но и самостоятельно, причем удельный вес безглагольных предло- жений в арабском языке довольно высокий. §86. Словосочетание типа ^LxJI 1.1л «Эта книга» * X Данное словосочетание употребляется для называния кон- кретного, уже известного предмета (лица). Указательное местоимение предшествует имени и согласует- ся с ним в роде, числе и падеже. Оно выполняет здесь функцию согласованного определения. Например: > »А л.х > х " 0 CaLJI 1л* этот дом JUj та женщина ьЛ этот город uJLDI dUS тот студент Данные примеры иллюстрируют согласование указательных местоимений с именем в роде. Согласование их в числе будет ана- лизироваться в дальнейшем. Что касается их согласования в паде- же, то следует отметить, что при склонении указательных место- X X $ имений единственного числа a Jii, dUS, dUb падеж не проявля- ется, иначе говоря, эти местоимения имеют застывшую форму. §87. Васлирование Васлирование (связывание) — фонетический процесс, кото- рый заключается в том, что хамза артикля, попадая в потоке речи в позицию после гласного, опускается. Падение хамзы позволяет произнести непосредственно за гласным согласный [1] артикля. 138
На письме этот процесс изображается специальным значком — васлой которая ставится над алифом I, например: cJJI 'ДА h&:z&-l-bejt этот дом X х • X Л ОДА hazihi-l-madi:n9h этот город В случае ассимиляции [I] артикля вслед за гласным произно- сится удвоенный согласный, например: LJliaJI 1ДА hS:zl-t- ta:lib этот студент z£lika-z-z&mi:l тот коллега Упражнения 1. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на васлирование и ассимиляцию артикля. Повторите вслед за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на разницу в про- изношении словосочетания (васлирование) и предложения (пауза между указательным местоимением и сообщением). & X X &да ода — I ода XXX X хх 0 Л Л ОДА ~ ОДА * л А ' х 'ДА — JajUaJI 1ДА X X ~ hда • • * л х х * 3 i х. X 1ДА — 1ДА — 1ДА iui 139
3. Конкретизируйте с помощью указательных местоимений сле- дующие слова и запишите получившиеся словосочетания. * §88. Вопросно-ответное единство типа Л z / Z ~ < О* . Ci vj Lx) I — Lx) 1^1 «Где книга? — Книга здесь» Вопрос типа SC>L£j1 направлен на выяснение местонахож- дения известного предмета. Вопросительное слово «где» стоит на первом месте. Поскольку предмет, о котором идет речь, извес- тен, имя, называющее его, имеет форму определенного состояния. Предложение, полученное в ответ на вопрос о местонахож- дении известного предмета, строится следующим образом: на первом месте подлежащее в определенном состоянии, на вто- ром — предикат, функцию которого выполняет наречие (здесь, там) или имя с предлогом (на столе, в шкафу и т. п.). Порядок слов в таком предложении совпадает с порядком слов в русском предложении. Такие предложения существуют не только в рамках вопросно- ответного единства, но и самостоятельно. §89* Интонация вопросно-ответного единства типа .Uft «Где книга?—Книга здесь» $>4ej nal ki Ча: bu?— »al ki Ча: bu *hu па Интонация вопроса такого типа характеризуется нисходящим тоном на участке вопросительного слова и последующим ровным тоном. 140
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, обра- щая внимание на интонацию вопроса и васлирование после во- просительного слова. Произнесите самостоятельно. .Ua - Vu?US3l . «iJUA ШJi oJUb — jJl оЛл . JUa I Ла — V^U$3l I Ла . JUa iJbtl оЛа — V3JUM о Ла jA .iJUA оЛа - VoоЛа jJ . ^JUa 3 JUjJrJ о Ла — ?o ЛjbA о Ла jA .^JUa оЛа — VaBjjJI оЛа jA . Ua .Ua — V<—>№Jl jA . Ua dJjlkJt — VaJjUaJl 2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, ими- тируя интонацию и произношение. Произнесите самостоятельно, обращая внимание на паузы (—) между субъектом речи и преди- катом. - lUlkh 1Ла 3. Скажите по-арабски. Запишите. — Что здесь? — Здесь библиотека. Эта библиотека большая. — А где школа? — Школа там. Эта школа близко (близкая). 141
Там площадь. А что там? — Там пирамида. Эта пирамида ма- ленькая. Здесь стол, а там шкаф. А где бумага? — Бумага там. Это класс. А где дверь? — Дверь там. Здесь шкаф, а здесь доска. §90. Вопросно-ответное единство типа Вопрос направлен на выяснение, представителем какого класса предметов (лиц, явлений и т. д.) является субъект вопроса. В ответе выражается суждение о том, что данный предмет (лицо) является од- ним из многих представителей определенного класса предметов (лиц). Имя существительное, называющее субъект высказывания (то, что составляет основу вопроса и ответа), всегда стоит в опреде- ленном состоянии. Второе имя, показывающее, одним из пред- ставителей какого класса предметов (лиц и т. д.) является данный предмет (лицо), имеет форму неопределенного состояния. В сообщении, субъектом которого является человек, имя, по- казывающее, представителем какого класса он является, согласу- ется с субъектом высказывания в роде и числе. Падеж подлежа- щего и именного сказуемого именительный. Например: .Сль L&1 i'ji - Gi * I х 0 H Упражнения 1. Подберите для каждого, чье имя названо в правой колонке, профессию или род занятий из левой колонки. о Л 142
b 2. Выясните у собеседника, представителем какого класса предме- тов (лиц) являются названные предметы (лица). 3. Прослушайте фонозапись текста Перепишите текст. Отра- ботайте его чтение. ?ьД* — Что это? Это комната. Она большая и чистая. А что это за комната? Эта комната—класс. Он учебный. А что здесь? Здесь стол. Этот стол маленький. 143
ViJIji TSCoj — А что там? . д> jib'j — Там стул. Он новый. ?Li fSloj — А что здесь? /ju GliSj! TJi Li — Здесь книга. Эта книга русская, она новая. Vlii Gloj — А что здесь? * X 0^ X £ |ЦдЛ I Ji XS — Здесь бумага и каран- даши. Этот карандаш короткий. ?d jib lij — А что это? X X IjjL? ьЗл — Это картина. Она прекрасна. VdJlli jibj — А кто там? 2 Л х — Там студенты. J S^x.xOxx ?^12J I I Jub ^j — А кто этот юноша? U м J J ' & X Х> jij CJlb ^QJI Iji — Этот юноша студент. Он активный и при- лежный. ?cJ*l Хб — А кто ты? .CJlb 151 — Я студент. • X 4. Скажите по-арабски. Запишите. — Кто этот мужчина? — Это Лютфи. Он студент. — А кто этот товарищ? — Этот товарищ — корреспондент. — А кто эта девушка? — Она переводчица. — А кто там? — Там преподаватель. — А кто этот юноша? — Этот юноша — переводчик.
Тема 9. ГРАММАТИКА, ФОНЕТИКА ФАРИНГАЛЬНЫЕ СОГЛАСНЫЕ. ПРЕДЛОГИ. РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. ВОПРОСЫ О ПРИЗНАКЕ ИЛИ СОДЕРЖАНИИ ПРЕДМЕТА §91. Фарингальные согласные [h, s] Согласные [h, в] — фарингальные, фрикативные, образуют коррелятивную пару по глухости/звонкости. Эти согласные пред- ставляют значительную трудность для изучающих арабский язык, так как область их артикуляции — глотка (фаринкс) — является необычной для русской артикуляционной базы, поэтому для ос- воения места и способа их артикуляции требуется соответствую- щая гимнастика корня языка и стенок глотки. Артикуляция производится следующим образом. Щель образует- ся сужением стенок глотки (фаринкса) в результате оттягивания кор- ня языка к задней стенке глотки. Щель, образуемая таким способом, является довольно широкой, поэтому требуются дополнительные усилия диафрагмы для создания достаточного давления воздушного столба. По этой причине считается, что среди фрикативных эти согласные менее фрикативны, чем остальные. А согласный [е] включается в группу сонорных. При артикуляции [s] голосовые связки ко- леблются, создавая голос; при артикуляции [h] голосовые связки колебаний не производят. Распространенной ошибкой в произношении является образование щели между задней ча- стью спинки языка и мягким нёбом при произ- несении [h], что приводит к смешению с рус- ским [X] или арабским [Ь]. 145
Другой ошибкой является образование щели при образовании [е] между задней спинкой языка и маленьким язычком (увулой), что приводит к уподоблению [с] увулярному [г]. Ошибки устраняются интенсивной гимнастикой соответствующих органов артикуляции. Упражнения 1. Откройте рот, продвиньте тело языка вперед, назад, наблюдая за его движением с помощью зеркальца. Продолжая наблюде- ние, продвиньте корень языка назад вниз. Повторите движение несколько раз. В момент опускания корня языка «включите» струю воздуха, как при артикуляции фрикативного согласного. Шум, возникающий в результате трения струи воздуха о стенки глотки и есть согласный [h]. Произнесите: ha-ha, hu-hu, hi-hi 2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Произ- носите самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения согласного [h] ha • • hu hi • hason • hubb hibr harb hukm hizb had&s hurr • • hittah barf • • hulm • • hidddh halq l]4zn hissah 3. Повторите логопедическое упражнение для артикуляции [!]]• В момент опускания корня языка и прохождения струи воздуха «включите» голосовые связки. Получится звонкий коррелят со- гласного [h] > [с]. Произнесите: ha-sa, hu-eu, hi:-ei 4. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Произ- несите самостоятельно несколько раз, добиваясь устойчивого произношения [е]. eq: ea:mil 8U • euddoj, ei • sidddh earabi eutfoh eizzQh eadzol • £Ц1ЬЭ|, eibrah eadod • euinr • sirq easkari suqdoi» eilm 146
§92. Буквы £ Буквы £ [ha:*] и £ [sajn] служат для графического изображения соответствующих звуков [h] и [е]. Соединяются налево. Имеют три формы написания. Позиционные варианты в конце в середине в начале обособленная с t Образцы написания !>«> о» у* j" Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте самостоятельно. Пишите слова до получения устойчивого навыка. любимый мы утро 1* х х £***» разрешение г* Q’JW крестьянин ученый да рабочие * ✓ о ✓ *Цла институт запрещенный яркий счастливый 147
правильный V х далекий просторный широкий 2. Соедините буквы, огласуйте. Пишите и произносите. ? С ? Мухаммад -2 ? С ? Махмуд Л х о ‘ ? С Ахмад £ J ' Салех * Хасан ' С Хафез J ’ t Ареф S </ £. и* СаиД J 2, Джафар Л х 01^0 Ноуман ' еГ» 1 Исмаил Х~ Амер 3. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Прочи тайте самостоятельно, добиваясь свободного произношения Пишите слова до получения устойчивого навыка. %< .х Л преподаватель рабочий X * 9 х крестьянин * университет столица О Л окомната '• л 47^’ откуда? X X Лл? далекий ✓ счастливый X просторный X * X правильный X X X хороший * с светлый (оттенок) * X широкий X * (" просторный 148
утро книги один X Ал-гД) совет, рекомендация X красноречивый 4. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором до появления устойчивого произношения. Мир Вам! — И Вам мир! !jyJI ~ Доброе утро! — Доброе утро! §93. Предлоги. Пространственные предлоги Предлоги — служебные слова, которые выражают совместно с формой родительного падежа зависимое положение существи- тельного (местоимения, числительного) от тех или иных слов предложения и служат для выражения разнообразных отношений между грамматически зависящими друг от друга словами. Предложные конструкции (предлог + имя) выражают разно- образные значения: место, время, способ действия и т. п. Пространственные отношения в АЛЯ выражаются следую- щими предлогами: «в» м выражает местонахождение предмета внутри другого; «из, от» выражает положение по отношению к предмету, от которого или из которого перемещается дру- X «на» гой предмет; выражает местонахождение предмета на поверх- ности другого; «под» выражает местонахождение предмета под другим предметом. 149
§94. Родительный падеж Предлоги управляют именем в родительном падеже. Показателем родительного падежа служит гласный [i] — кяс- 9^ ра, например: Перед паузой гласный [i] не произносится, однако на письме огласовка сохраняется. В именах неопределенного состояния падежная огласовка объ- единяется с постфиксом [п]. Это сочетание называется «танвин- кяср» (“ ), например: aLALu J , cZJ Л [fi-madrasat-in], [fi-bejt-in]. Перед паузой «танвин-кяср» не произносится, однако на письме сохраняется. Таким образом, имена неопределенного состояния при произ- ношении в паузальной форме отличаются от имен определенного состояния отсутствием [1] определенного артикля. Сравните: [fi-1- bejt] — [fi-bejt]. Упражнение Скажите по-арабски: В школе, в книге, в библиотеке, на площади, в уроке, в шкафу. Из машины, с урока, из рассказа, с площади, из текста, из комнаты. На столе, на машине, на книге, на шкафу, на руке. Под столом, под машиной, под книгой, под рукой, под домом. §95. Фонетические процессы в конструкции «предлог—существительное» При слиянии предлога с определенным артиклем управляе- мого имени происходит васлирование (соединение с последую- щим согласным через опускание хамзы артикля с ее огласовкой), например: «под книгой» /tahta+(*a)l-kita:bi/ > [t^hta-l-kit^:b]. 150
Если предлог заканчивается согласным без огласовки, то по- является протетический гласный (протеза-вставка), например: cJj I ja «из дома» /min+s-al-bejti/ > [m inA-l-bejt] Выбор этого гласного определяется правилом чередования гласных звуков и находится в следующей зависимости от харак- тера гласного звука последнего слова в первом из двух слов: при гласном последнего слога последующий согласный получает -а- -i- -i- -a- -aj- -i- -aw- -i- -u- -u- например, вместо надо произнести min+^al-bejt minA-l-bejt man+^ar-radzul? mani-l-rAdzol? *uktub+*Al-kal imAh ^Gktubu-l-kAl i moh Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Добей- тесь свободного произношения. Прочитайте самостоятельно. 2. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором. Произнесите самостоятельно в полной и паузальной форме. JlU I дДА I 1*ЛА ДЭуЛ ОДА jA Ida JA 1ДА 151
ОДА 3* X ' J ' aIjlk! I оЛа 3. Скажите по-арабски. Запишите. Он в университете. Она дома. Мыв классе. Он в городе. Ты из университета. Я из школы. Это книга. Она на столе. А журнал под книгой. Где преподаватель? — Он здесь. В классе. Это рабочий. Он из того дома. Кто он? — Он корреспондент. Он из этого города. §96. Вопросно-ответные единства типа В конструкциях подобного типа местонахождение предмета обозначено именем с предлогом. Сама конструкция аналогична конструкциям с наречиями Li , Предложения, являющиеся ответом в данных единствах, существуют не только в рамках во- просно-ответного единства, но и самостоятельно. §97. Интонация в вопросно-ответных единствах типа Интонационная структура вопроса характеризуется нисходя- щим тоном на участке вопросительного слова и ровным тоном в последующей части. Интонационная структура ответа соответствует интонации утверждения с восходящим тоном на участке субъекта суждения и нисходящим тоном на участке предиката суждения. 152
Упражнение Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором. Прочитайте самостоятельно. . XJjlLJI Ji Ji Gli jSuji ?jSuji J §98. Словосочетания с согласованным определением Главным компонентом таких словосочетаний является опре- деляемое, выраженное именем существительным, а зависимым, подчиненным ему элементом является определение, выраженное именем прилагательным или причастием. В арабском языке определение всегда следует за определяемым и согласуется с ним в роде, числе, падеже и состоянии, например: хороший товарищ Л dXjvi счастливый случай i в новом университете 153
§99. Произношение словосочетаний с согласованным определением в контекстно-паузальной форме Произношение подобных словосочетаний в контекстно- паузальной форме имеет два стилистических варианта. Назовем их дикторский (соответствует полному стилю) и речевой (разго- ворный стиль). Ниже приводятся варианты с различными словосочетаниями: 1) дикторский; 2) речевой: дикторский речевой mud£rrisnn dz£di:d mOdSrris dzadi:d *al-nwdarrisu-l-dt£di:d *ai-mudarriso-l-dzadi:d dza:misatun earabijjah dzikmisah earabijjah Xjyjl ДлаЦМ s41-dza:misatu- • l-£4r&bijjah ^al-dza:miea-l-sarabiijah aJL3? Хи Да fi madi:natin dzami:lah fi m£di:n& dzami:lah XuaII fi-l-m£di:n£ti-l-dzami:13h fi-l-madi:na-l-d£ami:lah fi kita.bj,, dirJ:sih fi kit&b dira:sih fi-l-kita:bi-d-diri:sih fi-l-kitS:bi-d-dirA:sih Проанализируйте варианты произношения в предыдущей табли- це. Назовите отличительные признаки: I) дикторского и разговорного вариантов; 2) словосочетаний мужского и женского рода; 3) словосочетаний определенного и неопределенного состояния; 4) словосочетаний именительного и родительного падежа. Упражнения 1. Прочитайте и перепишите слова, расставив огласовки. Произне- сите в дикторской и разговорной форме. 154
2. К каждому слову в правых колонках подберите определение, пользуясь списком прилагательных в левых колонках. — Где студенты? — Студенты в классе. — А где преподава- тель? — И преподаватель здесь.. — А что там? — Там стол. — А что на этом столе? — На этом столе новая книга и карандаши. — Откуда этот арабский журнал? — Этот журнал из библиоте- ки. — Что в библиотеке? — В библиотеке книги. — Где кни- ги? — Книги в этой библиотеке. 155
ЛЕКСИКА БИБЛИОТЕКА Задание Прочитайте слова. Запишите в своем словаре. Запомните их формы и значения. библиотека портфель стулья столы полки s-ZAb студенты TjuLJ преподаватели; профессора Jbud преподаватель ученый институт полка it' t'' университет газеты, пресса журналы книги хороший иностранный научный интересный удобный за, позади рядом с... 1^1 •• далекий близкий обширный просторный длинный короткий широкий редкий многочисленный тоже, также 156
0 . Z > современный axU зал имеются Mz z । z f 3лекция Текст • Прослушайте фонозапись текста. • Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. • Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. • Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. ♦ Повторите каждую фразу без опоры на текст. • Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. * * «• . j ojjLxl ax ID I . .ajuvIj axU aJ&II j 2. Ознакомившись с текстом, ответьте на следующие вопросы: I ajuoLXI ISLo ?A^kll I5C> О > 0 x 157
V 0*4X1 Ij I I'jfb Lo M ✓ x 3^1Ы1 3. Уточняя информацию, переспросите о субъекте высказывания. Вопросы запишите. ✓ о Образец: Сообщение: 5ikx> IXI ♦♦ Ваш вопрос: ? iXolXI — z* . .c,Su> j ik-ш j . ,akjJi sioii j jSiwь »'^ь^| ✓ ..5>^ JbOJI J * o‘ x X* .X . > Lxjl axuJI djjb juM 4. Скажите по-арабски. Запишите. — Что это? — Это библиотека. — Что в библиотеке? — В биб- лиотеке книги. — Где книги? — Книги в большом шкафу. — Это араб. — Кто он? — Он новый преподаватель. Он из араб- ского университета. Он хороший товарищ. 158
— Это русская газета. — А где арабская газета? — Газета на столе. Это старая газета. §100. Вопросно-ответное единство типа Данное вопросно-ответное единство функционирует в речевой ситуации, в которой, с одной стороны, выясняется, а с другой сто- роны, сообщается качественное содержание названного предмета. Вопросительное слово С® имеет значение «что за..., какой...?». Имя — название субъекта, о содержании которого задается во- прос, всегда в определенном состоянии, так как оно называет конкретный предмет. В ответе имя, называющее субъект, может быть заменено личным местоимением. Например: - sG&ji rji с*. §101. Интонация в вопросно-ответных единствах типа Интонационная структура вопроса характеризуется нисходя- щим тоном на участке вопросительного слова и ровным топом на последующем участке. Ответ разделяется паузой на два участка. На участке последне- го ударного слога субъекта суждения — восходящий тон, на уча- стке последнего ударного предиката суждения — нисходящий тон. .^\у> IJub - I Jub U •• Что это за книга? — Эта книга учебная. ma haza-l-kita:b? — haza-I-kita:b dira:sih 159
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором. Произ- несите самостоятельно, обращая внимание на варианты произ- ношения словосочетаний. 2. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Переведите. 3. Измените предложения по образцу. Обратите внимание на упо- требление и функции местоимения и артикля. <> %*Х X Й Х | Х ♦ X 5<Х X £ X । X • X Образец: .ajLj о s x * * xx §102. Вопросно-ответное единство Данное вопросно-ответное единство функционирует, когда уточняется, какой (который) из данного класса предметов (явле- 160
я г ний, людей и т. д.) имеет в виду собеседник. Местоимение jjl «какой? который?» управляет именем в родительном падеже не- определенного состояния, например: ^1 Какая (которая) книга? * X X £ ^1 Какая (которая) газета? х J с Местоимение^! изменяется по падежам: ViJoCo J В какой библиотеке? ?Х)jib ^1 На каком столе? В ответе называется конкретный предмет из класса предметов. Например: Tz X * <5 IP — В каком журнале? .5ju jSJI Ил-JI J — В этом новом журнале. X **х • х • XX х При выборе вопросительного слова «Какой ...? Что за ...?» (С® или ^1) следует обратить внимание на то, касается ли вопрос конкретного (определенного) предмета (тогда вы- бираем Со), или мы хотим узнать об одном из многих (пока неопределенном) предмете (вопрос ^1). Вопросительное сло- во в русском предложении не помогает сделать этот выбор, т. к. слово «какой?» может использоваться в обоих случаях. Например: IXJI ГЛь L. — Какая это площадь? jl Г1/ь —Это площадь Пушкина. о JJb ^1 — В какой книге этот рассказ? х XX X м Тг х .^^л)! ГДа — В этой арабской книге. 161
§103. Интонация в вопросно-ответных единствах типа .dXjbidl ^9 bfl — ____-_________i__________t_________i________ Интонационная структура вопроса также характеризуется нисходящим тоном на участке вопросительного слова и ровным тоном на последующем участке. В ответе — нисходящий тон на участке последнего ударного слога. fi »aj ji mad ra sah *an ta В какой ты школе? £ .’dJUJU*JI Ul Я в новой школе. *а па fi-l-mad га sa-l-dza di: dah Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя произношение и интонацию диктора. Произнесите самостоятельно, добиваясь свободного произношения. XX X x x0-d *x x X £ * 5JU ✓ X £ X 2. Прослушайте фонозапись. Перепишите, проинтонируйте (отметь- те паузы и тоны на участке последнего ударного слога фразы). ..*ЦлЛ (J* "(U** jA — ? и* X X XX* LJlb tft — ОфиЛ ji — lДа Gj X x 0<* . dialed I 162
Прослушайте еще раз. Повторите вслед за диктором. Отра- ботайте каждый вопрос и ответ до появления устойчивого навы- ка в произношении и интонации высказывания. 3. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Переведите. Jikji rji - * 4. Скажите по-арабски, правильно выбрав вопросительное слово. Запишите. Ты из какого университета? — Я из арабского университета. В каком журнале этот рассказ? — Он во французском журнале. Какая это площадь? — Это площадь Пушкина. Ты из какого дома? — Я из этого нового дома. Какая это улица? — Это улица Арбат. 5. Скажите по-арабски. Запишите. Какой друг? Какой товарищ? Что за человек? Какое слово? Что за рассказ? В каком журнале? От какого корреспондента? Из какого города? Из какого университета? Что за университет? оз УНИВЕРСИТЕТ ю Задание Прочитайте слова. Запишите в своем формы и значения. х о 9 словаре. Запомните их университет факультет 9 V > Хх написанный; написан ZijJbA известный 163
страна X рассказ X 0 О X трудный * активный беседа X многочисленный о х Река * f л J*JI р. Нил прилежный языковой, •• О I^jJI р. Евфрат лингвистический исторический •• >».' _ Дамаск Каир О Африка X i 0. египетский; египтянин X > тунисский; тунисец X X ленивый один X • 7 ouJ сожалеющий X сейчас 1 д> очень (для качествен- турецкий; турок *• персидский; перс ных прилагательных) 0 .X Я современный X новый, современный ! ? J l}2JI I Можно вопрос? — Пожалуйста. eg * x j ijiiJI - ! Спасибо за беседу! — Пожалуйста. /^Текст^ Прослушайте фонозапись текста. Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. 164
• Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. • Повторите каждую фразу без опоры на текст. • Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. . jJji л Л X X X .(Jdi j J-Дл л Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите вопрос и ответьте на него, пользуясь информацией текста. VajuoISJI ISUo ? aXoGkJI о Ji Co ViuwlXI j olllSJl </> & 165
jilil I'iUo A C it Qi Jj rsL •• ?»>O ^Л |_л V^lJI fJub ^1 2. Прочитайте каждое предложение. Опровергните сказанное, вы- сказав другое суждение. Запишите свои суждения. ..ХсЛ» 1л» Lil t>Si> .. Сь>1 > 4ДУ1 4Ю1 j — . .^-jU CJlb A?l ....i^kll j д?1 д?| 166
3. Уточните высказывание, задав соответствующие вопросы. Запи- шите вопросы. .. 1’^ » ^)1 ГЛ. ,о1>Л £ j 167
4. Скажите по-арабски. Запишите. — Из какого Вы университета? — Я из Лингвистического уни- верситета. — Где этот университет? — Этот университет в Москве. — Ав университете есть исторический факультет? — Да, в университете есть исторический факультет.—Откуда студенты в университете? — В университете студенты из Рос- сии. — Кто сейчас в классе? — В классе сейчас преподаватель и сту- денты. — А что там? — Там сейчас лекция. — А что это за лекция? — Эта лекция об арабских странах. — Можно вопрос? — Пожалуйста. — Где река Евфрат? — Река Евфрат в Сирии. — А где река Нил? — Река Нил в Египте и Судане. — Спасибо за беседу! — Пожалуйста.
Тема 10. ГРАММАТИКА ОБЩИЕ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ. АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВОПРОС. ВЫРАЖЕНИЕ ПРОСЬБЫ, БЛАГОДАРНОСТИ §104. Общий вопрос Общие вопросы употребляются в ситуациях, когда спраши- вающий обращается к собеседнику с целью получить от него подтверждение или отрицание высказываемого суждения. Иначе говоря, вопрос относится к целому высказыванию, а не к отдель- ному члену предложения. (Вопросы к отдельным членам пред- ложения классифицируются как специальные.) Порядок слов в вопросительном предложении такой же, как и в повествовательном предложении. «Вопросительность» же вы- ° X ‘ ражается с помощью вопросительных частиц Ji, I или интонации. Частица 1, как и любое слово из одной буквы, пишется слитно со следующим словом. о §105. Вопросительная частица Ji Вопросительная частица Ji употребляется в вопросах, когда спрашивающий находится в полном неведении, что ответит собе- седник. Интонация вопроса характеризуется восходящим тоном в завершении, побуждающим собеседника высказать запрашивае- мую информацию. Например: Ты женат? hal *an ta mu ta zaw widz? 169
§106. Вопросно-ответные единства типа Утвердительный ответ на вопрос с частицей Ji выражается утвердительной частицей «да», после которой следует под- тверждение того, о чем спрашивает собеседник» Отрицательный ответ выражается отрицательной частицей «нет», которая сопровождается суждением, объясняющим отри- цание. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Ответьте утвердительно. Задайте та- кой же вопрос собеседнику. X Л 9 О 2. Прослушайте фонозапись. Ответьте отрицательно. Выскажите суждение, объясняющее отрицание. 170
§107. Интонация вопросно-ответных единств типа Ui t*i - ? Ulb cJi Ja — - ' - — Интонационная структура ответов характеризуется резко нис- ходящим тоном на участке частицы ответа и паузой перед после- дующим утверждением. Последний ударный слог произносится с нисходящим тоном. Ja - — Он корреспондент? — Нет, он переводчик. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Проинтонируйте высказывание. Повто- рите, имитируя интонацию диктора. Произнесите самостоятельно, добиваясь свободного произношения с необходимой интонацией. Ja Д»***ч)1 y> jJJ) IJa Ja Ul — 171 JA jA Ja .uImJ ^a
2. Прослушайте фонозапись. Ответьте утвердительно. Задайте та- кой же вопрос собеседнику. Ja ja Ja VoJUJl^ ДлаЬМ дДА Ja ?ja 4яд1^1 оДа Ja 3. Прослушайте фонозапись. Ответьте отрицательно с помощью отрицательной частицы. Выскажите суждение, объясняющее от- рицание. Задайте такой же вопрос собеседнику. ?dJL jb 3*а2)1 о Да Ja J"* ?<Х*4к1з Ja I Да Ja J* VSJbr' j* 4*4д)1 ода Ja Void ja cJ Ja §108. Вопросы с частицей I Вопросительная частица ! употребляется в вопросах, когда у говорящего есть основание предполагать, что собеседник согла- сится с содержащимся в вопросе предположением. Например: IL*!/? Гда! Этот преподаватель араб? £ §109. Интонация вопросов с частицей I Интонация вопроса с частицей I характеризуется восходящим тоном на участке последнего ударного слога. Вместе с тем она от- личается от интонации вопроса с частицей Ja большей величиной интенсивности на участке ударного слога, что указывает на то, что спрашивающий примерно предполагает каков будет ответ. Интонация на участке утвердительной частицы или отрицательной частицы характеризуется нисходящим тоном. 172
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Переведите. Повторите вслед за дик- тором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите само- стоятельно, добиваясь свободного произношения с необходимой интонацией. ' X X ViLjb дДддЛ оДд I 1Дл i I ОДА I X X XX X J mX • X 0Дм**Д I 0ДЛ I XX ix X °" .X * ? &ДгЛ ода l 2. Повторите вопрос и подтвердите предположение собеседника. Задайте такой же вопрос собеседнику. СД1Ь сЛ I I ДА ' ' cJl I > > I IJaI I »—11Да i ?ЗД^<а^ I оДл! ^.^>уХл I 1 3. Повторите вопрос и не согласитесь с предположением собеседника. ?Сд>yl °ja }а! XX X ViJSCi АЭукП оДа I 173
5. 4. Подтвердите предположение собеседника. Задайте такой же во- прос собеседнику. Не согласитесь с предположением собеседника. Выскажите свое суждение. 7. Скажите по-арабски, продумав выбор вопросительной частицы. Запишите. — Москва — столица? — Да, Москва — столица. — Этот город большой? — Да, этот город большой. — Этот город краси- вый? — Да, он красивый. — Ты из университета? — Да, я из университета. — Ты сту- дент? — Да, я студент. — А он студент? — Нет, он препода- ватель. §110. Альтернативный вопрос Вопросительная частица I может служить средством инверсии одного из членов предложения, выражающего неизвестное, в на- чальную синтаксическую позицию, например: V llii eJul Дом это (или что-нибудъ другое)? Такая форма вопросительного предложения служит и для вы- ражения так называемых альтернативных вопросов. В альтерна- тивных вопросах первый член альтернативы ставится в начале 174
предложения с частицей I, а второй помещается в конце предло- жения после союза I «или», например: I ji сДр Дом это или школа? §111. Интонация альтернативных вопросов Инверсия одного из членов предложения в начальную син- таксическую позицию является достаточно эффективным средст- вом выражения вопросительности в вопросах с частицей I По- этому такое средство может компенсировать вопросительную ин- тонацию (восходящий тон) на участке завершения. Вместе с тем выделенное слово характеризуется более высоким тоном и мак- симумом интенсивности, например: Преподаватель он? & mu h&n dis Ий w&? В альтернативных вопросах второй альтернативный член, по- мещаемый в конце вопроса, отделяется паузой и характеризуется восходящим тоном, например: && f! > Инженер он или преподаватель? • • • Л mu han dis hu wa «am mu dar ris? Ответом на такой вопрос может быть высказывание, под- тверждающее один из альтернативных членов, что сопровожда- ется интонацией утверждения, т. е. нисходящим тоном на участке предиката суждения, например: * Ох Л х Л Он инженер Ьй mu han dis 175
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Переведите. Повторите вслед за дик- тором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите само- стоятельно, добиваясь свободного произношения с необходимой интонацией. о < « / Ъ I • х - х х О х Т g х < X х XX X ~ b * mX x ** .X мХ хЛ * AaMjjJI ОДА Ojr^GU I VjlXb iiuiyl MX X ft < Лх x . x ^x VoXju I ода jdi 2. Ответьте на вопросы собеседника. 3. Прочитав информацию, уточните утверждение посредством аль- тернативного вопроса. Используйте слова в скобках. 4. Прослушайте фонозапись. Отработайте чтение диалога. ?^ДА Со — Что это? — Это картина. ?»lilxj — А что на картине? 176
.Ц> Xe bjjLjl — На картине город. ?д£» JLoJI *да U>j — Что это за город? Л X X .о^А — Это Бейрут. \<u^Lc — Бейрут — столица? — Да, Бейрут — столица. l£j 11 Ц> Jijl d ДА aIjjLI — Этот город сирийский или ливанский'. xLolb Ja — Это ливанская столица. S Дх .х * , j^£ дх д!Л еДА Ja — Этот город большой? X >*х ✓ *х ° ' ' .3^5 дх-UJI &ДА — Да, этот город большой. X х О ?д£и>> Ja Ja — Он красивый? .aJL^> Ja <^j6 —Да, он красивый. X X ОХ, I ДА — А КТО это? .Lw-IT £}\ — Этот человек — писатель, g '♦ ♦ф \ $ * jJ — Сирийский или ливанский? 5. Скажите по-арабски. Запишите. — Это помещение — класс? — Да, это класс. — А кто в классе? — В классе преподаватель. — Преподаватель в классе или студент? — В классе преподава- тель. — Он русский? — Да, он русский. — Этот преподаватель женат? — Да, он женат. — А где новый студент? — Он в библиотеке. — В классе или в библиотеке? — В библиотеке. 177
§112. Вопросы без вопросительных частиц Вопросительные частицы общего вопроса могут опускаться в тех случаях, когда спрашивающий высказывает достаточную уверенность в своем предположении. Например: VuJlb c2l Ты студент? В данной ситуации спрашивающий задает вопрос с целью убедиться в достоверности своего знания, поэтому другое назва- ние таких вопросов — удостоверительные вопросы. Предположение или уверенность спрашивающего могут быть ✓ выражены модальными словами, например, Lub «конечно», 3 5SI «итак, таким образом» и др. Например: vCJLb ji} Значит, ты студент? §113. Интонация вопросов без вопросительных частиц Спрашивающий задает такой вопрос с целью убедиться в дос- товерности своего суждения. Предположение или уверенность сопровождается модальны- ми словами типа Gub «конечно», йЬ) «итак, таким образом». Вопросительные частицы в таких случаях не употребляются. При отсутствии частиц единственным средством вопросительности остается интонация, которая по характеру интонационного кон- тура близка к утверждению, но сохраняет признак вопроситель- ности — восходящий тон, например: CJlb bbl Значит, ты студент? si zan fa »an ta ta: lib? Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Переведите. Повторите, имитируя ин- тонацию диктора. Произнесите самостоятельно, обращая внима- ние на то, чтобы собеседник почувствовал Вашу убежденность. 178
v&q од* XX X л* *'i* l\' S*t i*^b clAnb 2г4 cObJ 2. Прослушайте фонозапись. Уточните с помощью утвердительного вопроса правильность восприятия. Образец: С/у^) dp*) л i- г AaaUt) (^') 3. Прослушайте фонозапись. .........ЪЛ')} ASjAJI ОДА .........dAAlsjtJI ОДА ...........3d > 1Да X Уточните правильность восприятия, используя слово в скобках. $ л §114 . Выражение просьбы разрешить что-либо сделать Просьба разрешить что-либо сделать выражается словом «можно?» (причастие ед. ч. м. р. от глагола «быть возможным»), о В ответе употребляется слово JL «пожалуйста» (повели- тельное наклонение глагола «соизволить, соблаговолить»). 179
— Можно? — Пожалуйста «сделайте одолжение») Упражнение Прослушайте фонозапись, обращая внимание на характер тона в вопросе о разрешении. Произнесите самостоятельно. - $ §115 . Выражение благодарности Благодарность выражается словом ^5; ^ «благодарю» (при- частие ед. ч. м. р. от глагола «благодарить»). В словосоче- тании «спасибо (благодарю) за...» русскому предлогу «за» соот- ✓ ветствует предлог Например: х< Л I X ' f . ^xJI Спасибо за известие. X * Чх В ответ арабы говорят IjJii или >uJI «пожалуйста» (букв.: «не за что, не стоит благодарности»). Например: .-1л —Спасибо за беседу. ч .^1 — Пожалуйста. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на интонацию вы- ражения благодарности.
2. Прослушайте фонозапись диалога. Отработайте чтение. Воспро- изведите в лицах без опоры на текст. VjljUl — Можно вопрос? о . J^ij — Пожалуйста. ?J>J I I Ад — Кто этот человек? .Да» — Это преподаватель. n; Г •* Н * \ JuuJI ^1 — А где этот преподаватель? . jLaDI Ji — Он в классе. •• 15 3 * * X 3 Й х х * 9^^jj l»l ^i — Он араб или русский? fJbuJI TJi — Этот преподаватель русский. ?4л»ЬЛ ji Ji — Он из университета? о — Да, он из университета. X 3 ф J>j Ji Ji — Он хороший человек? ^х -3 .oLLJj 4*4^ J4j S* — Да>он хороший, приятный человек. i i , JJj — А где студенты? . jLaeJI LdUJI — Студенты в классе. ?4ДХаЛ JLai) I — В классе или в библиотеке? О 0^ .jLISkxJI — Извините, в библиотеке. XX х 6 <d , Д — В какой библиотеке? х * т; х 181
Г* Н -"Xх Н ♦ т-ч г VZ г .д^1 jjuI — В учебной библиотеке. Z X X фф х 9 ' 9 ' 9|Дко Си1э У31 — Значит, ты преподаватель? X .СЛЬ — Нет, я студент. • X li — Как тебя зовут? (Как твое имя?) X О . — Виктор. ' 5* > дкЛ — Спасибо за беседу. !еЛЬ LJlb Cul Ты хороший студент. . jjuwl — Пожалуйста. 3. Скажите по-арабски. Запишите. Виктор из университета. Значит, он студент? Фатима из деревни (V3). Значит, она крестьянка? Мухаммед в машине. Значит, он водитель? Хамид прилежный. Значит, он хороший ученик? Здесь книги. Значит, здесь библиотека? ЛЕКСИКА ГОРОД Задание Прочитайте слова. Запишите в своем словаре. Запомните их формы и значения. Каир Александрия X У 9 х уы море известный Й • X морской X • I х чистый 182
* корабль корабли * ।х порт улица улицы площадь Л г* площади самолет самолеты песок пляж Средиземное море обширный SjU холодный теплый удобный нежный, мягкий о С? чистый (1JL?) чистая (ж. р.). м/ & • z 9 ✓ место летнего отдыха небо вода воды ISjjJ I jЬ*У I греческие памятники I недалеко от Александрии $ i у л! । у морской порт X ( аэропорт Текст Прослушайте фонозапись текста. Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. 183
• Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. • Повторите каждую фразу без опоры на текст. ♦ Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте вопросы, повторите их и ответьте на них. J* v fl M1 > < t, w w- — fi 1Ы ExJi ;ji i tJUb U 184
i I VJ&X?*^1 J* 2. Вставьте недостающие слова X X ...............J Li 3. Вы проявляете интерес к собеседнику и, в частности, к городу, в котором он живет. Задайте вопрос своему собеседнику, выясняя следующую информацию. Вопросы запишите. В каком городе он живет? Это старый или современный город? Есть ли в городе морской порт? 185
Есть ли в городе аэропорт? Известен ли этот город в мире? Это город современный или древний? Есть ли в городе исторические памятники? Какие улицы в городе? Какие площади в городе? Есть ли река в городе? Есть ли пляж около реки? 4. Скажите по-арабски. Запишите. Каир — египетская столица. Это древний город. Это извест- ный в мире город. В Каире много исторических памятников. Ря- дом с Каиром пирамиды. Пирамиды — древние памятники. Ули- цы в Каире широкие. Площади — просторные. Каир далеко от Средиземного моря. Вблизи Каира аэропорт. Этот аэропорт большой и красивый. Там самолеты со всего мира.
Тема 11 ГЛАГОЛ. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. ВОПРОСЫ О СУБЪЕКТЕ И ОБЪЕКТЕ ДЕЙСТВИЯ §116 . Общие сведения о глаголе Глагол в АЛЯ обозначает действие или состояние лица (пред- мета, явления и т. д.). Глагол обладает категориями лица, числа, рода, времени и залога. В арабском языке все глаголы объединяются в систему так называемых глагольных пород, каждая из которых строится по определенной модели и имеет набор присущих ей грамматиче- ских и семантических признаков. На практике широко употребляются первые десять пород. Прос- тейшая по форме — I порода. Она является первообразной, осталь- ные — производными. Все породы, образованные от одного и того же корня, различаются между собой основой, к которой присоеди- няются аффиксы, указывающие налицо, число и род глагола. Кроме личных форм имеются неличные глагольные формы: масдары (имена действия) и причастия. > §117 . Глаголы I породы Подавляющее большинство глаголов I породы имеют корень, состоящий из трех согласных, в которых заложена основная идея данного корня, например: — идея изучения, — идея по- нимания, — идея большой величины. Гласные после первого и третьего корневых всегда [а], а глас- ные после второго корневого могут быть разными. Как правило, 187
глагол, имеющий над средним корневым фатху, обозначает дей- ствие, глагол, имеющий кясру — временное состояние, а глагол, имеющий дамму — постоянное состояние. Например: J/p «он изучал», «он понимал», «он был большим». В словарях все глаголы приводятся в форме 3-го лица м. р. ед. ч. прошедшего времени. Эта форма является простейшей гла- гольной формой, так как содержит только три корневых соглас- ных. Неопределенная форма глагола (инфинитив) в арабском языке отсутствует. Русский эквивалент арабских глаголов дается в форме инфинитива, как это принято в словарях. §118 . Формы глаголов I породы в прошедшем времени Форма глагола прошедшего времени служит для выражения действия, происходившего до момента речи. Личные формы гла- гола образуются путем прибавления к основе глагола аффиксов, которые можно назвать «местоименными суффиксами», так как они выражают лицо, число и род глагола. Ниже показано, как об- разуются глагольные формы единственного числа от основы Лицо Род Основа Аффиксы (местоимен. суффиксы) АЛЯ РЯ 1-е м., ж. daras + tu 3 0 x x Я учил Я учила 2-е м. daras + ta x 0 x x Ты учил ж. daras + ti 9 X X X Ты учила 3-е м. daras + a Он учил ж. daras + at 9 x x x Она учила Формы арабского глагола прошедшего времени не имеют ви- довых различий (ср. в русском языке: «делал — сделал», «чи- тал — прочитал»). Отсутствие категории вида в арабском глаголе компенсируется другими средствами. 188
§119 . Произношение форм глаголов прошедшего времени При произношении форм глаголов прошедшего времени в контекстно-паузальной форме огласовки в конце формы снима- ются. В связи с этим формы 1-го и 2-го лица ед. ч. звучат одина- ково, поэтому в устной речи арабы обычно произносят перед гла- голом личное местоимение, хотя сама форма и указывает на субъект действия. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Произнесите, имитируя диктора. За- помните глаголы. он понял он открыл он знал он объяснял он изучал он писал он сидел он нес 2. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на произношение глаголов в контекстной и паузальной формах. Произнесите гла- голы в паузальной форме, употребляя перед глаголом соответ- ствующее личное местоимение. 3. Выучите все формы единственного числа прошедшего времени глагола «учить». 189
4. Назовите личную форму глагола соответствующую ука- занным ниже местоимениям или именам собственным. X» А 1 ' Л х ® 'А ' tA ' * §120® Винительный падеж Носителем винительного падежа в арабском языке, в первую очередь, является прямое дополнение. Кроме того, винительный падеж широко используется при образовании наречий от имен. (Подробнее об этом будет рассказано в соответствующем разделе.) Показателем винительного падежа является падежное окон- чание [-а]. В именах неопределенного состояния, имеющих танвинное окончание, падежное окончание [-а] в сочетании с постфиксом [-п] образует «танвин-фатх». Танвин-фатх на письме изображается двумя фатхами и алифом (графический алиф), если слово не закан- чивается на S—, например: **• • ✓ В именах с суффиксом 3- алиф не ставится, например: Хо. Примеры употребления имен в форме винительного падежа неопределенного и определенного состояния: он писал упражнение он писал рассказ он писал (это) упражнение он писал (этот) рассказ §121. Произношение форм имен винительного падежа Имена неопределенного состояния в винительном падеже оформляются танвином фатх. В полной произносительной форме произносится [-ап], например: GjS — [d£rsan], — [maktab^tj- 190
В паузальных формах танвин-фатх не произносится: — [dars, maktabah]. Однако в наречиях произносится в паузальной форме иначе: — [kasi :гэп] или [kasi:roh] — много. Упражнение Прослушайте фонозапись. Переведите. Повторите за диктором, имитируя его произношение. Произнесите самостоятельно, добива- ясь свободного произношения каждого высказывания. §122. Васлирование в словосочетаниях с глаголом 3-го лица, ж. р., ед. ч. В словосочетаниях, в которых после глагола 3-го лица, ж. р., пр. вр. следует артикль слова, обозначающего прямое дополнение, происходит падение соединительной хамзы с ее огласовкой. Па- дение хамзы сопровождается появлением протетического гласно- го [i], например: -1°' и * Она написала предложение. I — [katabat-il-d^iimlah]. Упражнение Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя диктора. Произ- несите самостоятельно. д дь1д)1 191
§123. Вопросно-ответное единство типа «Кто писал? — Ахмад писал» Данный вопрос направлен на выяснение субъекта действия. Ответ может быть кратким: и полным: JU>1 Глагол-сказуемое, следующий за подлежащим, согласуется с ним в роде и числе. §124. Интонация в вопросно-ответных единствах типа х х'.З ‘ пх Л» / ~ «Кто писал? — Ахмад писал» Интонация вопроса характеризуется нисходящим тоном на участке вопросительного слова. На участке глагола тон ровный. В ответе предикатом суждения является первое слово — прямой ответ (утверждение) на запрос — [man?], поэтому характери- зуется нисходящим тоном на этом участке. Остальная часть отве- та нейтральна — характеризуется ровным тоном. .□3* LJUaJl - Кто знал? — Студент знал. m&n sa г& й? — ЛН&: li Ьй sa f& Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Переведите. Повторите, имитируя произношение и интонацию диктора. Прочитайте самостоятель- но, добиваясь свободного произношения. Ш)! >33 хин .Ш11 ур X X .СзЛП оЛа LjlisTi 1Лл . .LulSsjl 1Ла оЛа XXX X X XXX . о Ла Ui . I о Ла 192
I о Ла !>& '-^f' o* 2. Прослушайте фонозапись. Уточните, кто является субъектом действия. •3*^'’*& 3. Дайте полный ответ. §125. Вопросно-ответное единство — ГЗЦа «Что он писал? — Он писал *предложение» Вопрос служит для выяснения объекта действия, который за- тем называется в ответе. Слово, выражающее ответ, обычно на- зывает один из предметов (представителей) определенного класса предметов. Поэтому это слово стоит в неопределенном состоянии. Когда называется известный (конкретный) предмет, имя, обозна- чающее его, стоит в определенном состоянии. И вопросительное слово, и слово, обозначающее объект, вы- ступают в функции прямого дополнения и ставятся в винитель- ном падеже. (В вопросительном местоимении TSC» падеж не про- является.) 193
§126. Интонация в вопросно-ответных единствах типа .ihJr cjsr - Интонационная структура вопроса характеризуется нисходя- щим тоном на участке вопросительного слова. В ответе предика- том утверждения является последнее слово. Показателем утвер- ждения является нисходящий тон на последнем ударном слоге, например: Что ты написал? — Я написал письмо. m&: za katabdi? — ka tab tu dza wa: Ьйп. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя произношение и интонацию диктора. Произнесите самостоятельно, добиваясь свободного произношения. x x x x x x Xx X I3U Прослушайте высказывание собеседника. Переспросите собе- седника, уточняя объект действия. । ши » ЗХду1 3. Прослушайте вопрос собеседника. Ответьте, называя объект действия. 194
4. Прослушайте фонозапись. Отработайте чтение диалога. Воспро- изведите в лицах без опоры на текст. „ £ * 'х х.х О х VdjjLaJI J>^' cr° — Кто этот человек на фотографии? . — Писатель Нагиб Махфуз. 13 IS — Что он написал? .д^аэ <_с5 — Он написал рассказ. X • > X VaLxJI IS — Что за рассказ? . cJj д!йьа)1 dJiib — Этот рассказ об арабской девушке. * W х XX Х х X $ ?aLxa) I cSp Ji — Ты понял этот рассказ? О X .XLaDI р <^ju — Да, я понял рассказ. X х О Х х х ?д!лд)1 cSp 13 IS — Что ты понял в рассказе? . % ^1 c^i — Я понял, о чем идет речь. Это прекрасно. дл!)1 cJLj3 Culi j3l — Значит, ты изучал арабский язык? ^ХХ** Х^*ДОХХ 9 X S .XLyJI UUI (cLj3 — Да, я изучал арабский язык.’ X 5. Скажите по-арабски. Запишите. — Это предложение. — Что за предложение? — Это арабское предложение. — Кто понял это предложение? — Я понял это предложение. — Кто написал это предложение? — Преподаватель. Он написал это предложение. — Кто объяснил это предложение? — Он объяснил это предло- жение. 195
— А что ты написал? — Я написал арабское слово. Затем (^) выучил это слово. ПОВТОРЕНИЕ МАТЕРИАЛА И КОНТРОЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ 1. Прочитайте параграфы, в которых даются характеристика со- гласных и гласных звуков, образцы написания букв, и выполните следующие упражнения. 2. Прочитайте слова, произнесите их самостоятельно и перепишите, сопровождая каждое слово транскрипцией. Обратите внимание на падежные огласовки в именах в определенном и неопреде- ленном состоянии. 4£ЦЛ*аИ Cjjbj (LJ luA) 4£<£^ % - - ' <'J' ~ f. 4ciptfc’ 44^15* cAaaI^** 4j^bxil 4 jSb 4дД^1§ 44^1^ 4<d^ 44<z?^ 44^1^* 4dJjll? 4O*ldU 4 J^jJj 40 4Я£'1вЛ’1 44-jl^J^ 44AaI^I 4<Х«^Ь 4<jJ 4^43-Jl 4АмДД)| 4<—4 AJjdaB 4$*19Uh 4<Ь^ 4^ 196
iXuJll (A^^IaII cjlbJl сЛЬЙ iGj 3. Прочитайте и перепишите текст. Расставьте огласовки, паузы и проинтонируйте текст. — ?4иД11 ОДА U .Ijj* ЛЬ ^А - ?ЛО1 ОДА Uj .. ja ja ja JUfr'l Ja .. jAj JA jA — ?jA aajJL* . .1j yjl AaoUj-I ij jA — VaaoUt £ . .Д^а? ja c^aJ — <>Jlb ja Ja . .aJujJi ода д$4 VaJujJi ода ja , ja а1Ьи>ода ^aJL*4оДа jj\ ja . ,1jjaJ| AaUU aJLojh ОДА — ?a)U>jh ОДА AaJ i/U .. ja ^JbwUr Ub»^* ОДА ..^ДА Ifcbb
Тема 12. ГРАММАТИКА сжжжмпжжвМЕ=»оае=^»Я=^=зав НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ. ГЛАГОЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ (ОБОБЩЕНИЕ). ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ §127. Настояще-будущее время Настояще-будущее время арабского глагола выражает неза- конченное по своему характеру действие, происходящее или на- чинающееся одновременно с моментом речи или с каким-либо другим моментом, прямо или косвенно обозначенном в данном высказывании. Форма настояще-будущего времени образуется путем при- бавления к основе аффиксов (префиксов и окончаний), указы- вающих на род, число и лицо глагола. Парадигма спряжения глагола I породы в настояще-будущем времени единственного числа Лицо Род Префикс Основа Окончание АЛЯ РЯ 1-е м., ж. *а- drus -u > j Я учу 2-е м. ta- drus -u J >0 x Ты учишь ж. ta- drus -i:na Z J » z Ты учишь З-е м. ja- drus -u л **Aj Он учит ж. ta- drus -u iXA' Она учит 198
В корневой основе глаголов 1 породы так называемые средние корневые гласные (или гласные средних корневых согласных) могут быть разными. Их следует уточнять по словарю, где они приводятся в скобках рядом с каждым глаголом, и заучивать вме- сте с глаголом. Здесь можно отметить лишь одну закономерность: в подавляющем большинстве глаголов, имеющих в прошедшем времени огласовку второго корневого [i], в настояще-будущем времени гласный второго корневого — [а]. Например: - С Л понимать пить "IV - Jl2 знать , садиться (в транспорт), ехать (в транспорте). Форме настояще-будущего времени глагола может соответст- вовать в русском языке форма будущего времени, если это дикту- ется контекстом, например, обстоятельством времени, относя- щим действие в будущее. Например: I cP! ы Завтра я пойду в театр. §128. Произношение форм глаголов настояще-будущего времени В паузальных формах глаголов настояще-будущего времени гласные на конце усекаются. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором. Запишите и запомните значения глаголов. ~~ Сгб* (У) Учить ~ объяснять Ф X Л " * * S . 1 ° " Г ' , х - (и) нести, держать (у) писать 199
о ~ ^42 (а) понимать 4лЛ^ “ u-л^ (а) идти, уходить Оуи- Ciy* (и) 1) знать; 2) уметь (а) открывать 2. Проспрягайте глаголы (и), ^4$ (а), idi (а) в настояще- будущем времени. 3. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на произношение глаголов настояще-будущего времени в полной и паузальной формах. Произнесите самостоятельно, добиваясь свободного произношения. 4. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, а затем самостоятельно до получения устойчивого навыка в произноше- нии форм прошедшего и настояще-будущего времени. 5. Назовите форму настояще-будущего соответствующую времени глаголов указанному личному местоимению'или имени собственному. 2 200
§129. Переходные и непереходные глаголы Переходные глаголы обозначают действие, направленное на гот или иной предмет — объект действия. Переходные глаголы бывают прямо-переходными и косвенно- переходными. Прямо-переходные глаголы управляют именем в винитель- ном падеже — прямым дополнением. Например: C Он написал предложение. . d Jii 3Jfu Он знает это слово. Косвенно-переходные глаголы управляют именем с помо- щью предлога, а имя после предлога всегда стоит в родительном падеже. Например: uJUJI Студент поздоровался с преподавателем. Значения непереходных глаголов связаны с действием или состоянием субъекта, относящимся к самому деятелю и не на- правленному на какой-либо объект. Например: оГла Ветер стих. §130. Предлоги (обобщение) Пространственные предлоги обозначают место предмета от- носительно другого предмета. К ним относятся следующие пред- логи: «в» (внутри предмета) ✓ «на» (на поверхности предмета) «под» (под предметом) «рядом» (рядом с предметом) «вблизи» (близко от предмета) «над, сверху» (над предметом) 201
К группе предлогов перемещения относятся предлоги со сле- дующими значениями: ✓ Л «в, к, на» (перемещение по направлению к предмету) г «из, от, с» (перемещение по направлению от предмета) «с» (перемещение с поверхности предмета) «из-под» (перемещение из-под предмета) «через» (перемещение сквозь предмет) ✓ «через» (перемещение через пространство) §131. Произношение словосочетаний с предлогами Словосочетание предлога с именем произносится как одно фонетическое слово. Если имя начинается с артикля, происхо- дит васлирование (о процессе и особенностях васлирования см. выше). Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя диктора. Произ- несите самостоятельно, обращая внимание на васлирование в словосочетаниях с предлогами. с 4-1^1 202
(Jjd (3£ с1у«А11 (3£ (Jjd cujU^JI (3£ cOjLmaJI . с^|>>ч£дИ cA^xll 2. Прослушайте произношение и запомните глаголы вместе с пред- логами управления. • • -(J1 ~ (а) уходить, уезжать (куда-л. <Jj) (у) входить (куда-л. — вин.п.) • • ~ выходить (откуда-л. (^) J15*^4 " (и) садиться (куда-л. на что-л. (у) жить, проживать 3. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на употребление предлогов после глаголов. Произнесите самостоятельно, соблю- дая правила васлирования. X 0 X X aJjiwi л 203
4. Прослушайте фонозапись. Отработайте чтение предложений. Обратите внимание на предлоги и способ управления глаголов. . Дл»1>Л АХ I Лии Он живет далеко от университета. .AJLolSJl верситета. Он идет в библиотеку. Он пишет рассказ о пирамидах. 5. Прослушайте фонозапись. Прочитайте, обращая внимание на употребление предлогов. Отработайте чтение диалога. Воспро- изведите в лицах без зрительной опоры на текст. VajwISJI — Ты живешь возле универ- ситета? — Нет, я живу далеко от уни- верситета. — Ты выходишь из дома рано утром? • и? — Да, я выхожу их дома рано утром. — Ты едешь в университет на трамвае? Z z с z .дл>>1>Л ^1 — Нет, я еду в университет на метро. 204
Ты выходишь из метро около университета? Да, я выхожу из метро около университета. Ты идешь в класс? Да, я иду в класс. А преподаватель входит в класс? Ji yxj; _ Да, преподаватель входит в класс и садится за стол. 6. Скажите по-арабски. Запишите. Ты живешь около университета. Ты выходишь из дома и идешь в университет. Ты входишь в класс и садишься за стол. Преподавательница живет далеко от университета. Она едет в университет на метро. Она выходит из дома рано утром. §132. Глагольное предложение Обычный порядок слов в глагольном предложении сле- дующий: 1) глагол-сказуемое; 2) подлежащее (если оно выражено именем существительным, т. е. не входит в глагол); 3) дополнение (объект действия); 4) обстоятельство. Глагольному сказуемому в предложении может предшество- вать только обстоятельство времени. Например: .XjujISJI ^1 CJbJU Утром Ахмад направляется в университет. 205
§133. Правила чтения В основе существующих правил чтения в АЛЯ лежат правила выделения ритмических групп и правила усечения (ca5j) конечных элементов перед паузой, разделяющей ритмические группы или фразы. Выделение ритмических групп в АЛЯ обусловливается струк- турно-грамматическими особенностями языка и его ритмической структурой. В одну ритмическую группу объединяются слова, свя- занные смысловой или грамматической связью. Это, как правило: 1) группы членов предложения (подлежащего, сказуемого, до- полнения, обстоятельства); 2) определение и определяемое; 3) предлоги и союзы (в т. ч. союзные слова), частицы с после- дующими словами, например: luД11J «в городе»; 4) все идафные словосочетания, в т. ч. имеющие форму вдафных сло- восочетаний. Например: [gurfatu-d-dars] «аудитория»; 5) глагол с прямым или косвенным дополнением, следующим ****** О J °** х х^Х непосредственно за глаголом: СиО [kat^b^-l-dziimlah] «Он написал предложение»; 6) глагол-сказуемое и подлежащее, выраженное именем сущест- вительным: CJS* [kataba-l-miidarris] «Преподаватель написал»; 7) глагольные формы (масдар, причастия) и зависимые от них слова и другие словосочетания: 3JG&T СЭуи Ijaerifu-l-kit&bah] «Он умеет писать». Правила усечения конечных элементов слов перед паузой сводятся в основном к следующему: I) усечение краткого гласного в глаголах и именах типа: misr katab X .Sl-mfldirris taktflbim 206
2) усечение танвинного окончания в именах (за исключением имен, оканчивающихся на S-, например: kita:b CUQji-d mudarrisa:t X fi kitS:b m&i&t 3) усечение элемента [-atu(n)] в словах, оканчивающихся на 3-; гласный [а] в этом случае в произношении прикрывается реду- цированным [h]: « * dza:mis3h madi:паи X X ^al-dza:mieah iuXjl tal-midi:n^h X X 2 х > Иной способ усечения в словах типа: olX# — [musa: J «пехота»; 4) усечение элемента jj в словах с окончаниями -jjun и -jju, на- пример: — [kursih], — [^al-kursih] «стул». Не всегда усекается перед паузой танвин-фатх в наречиях, например: * S* — [kasi:ran] «много» (др. вариант: [kasi:r^,]) X Усечение может произойти и внутри ритмической группы. Это допустимо в следующих случаях: 1) в изафетных словосочетаниях и им подобных, когда в сопря- жении оказывается 5-, а далее следует слово без артикля |>а1], Л Л ^х например: у аЬХ» — [m&di:nAt mft:sku:] «город Москва»; 2) в приложениях типа Л1 dJLLJl [^al-malik eabdallajJ; 3) при произнесении согласованного определения, относящегося к первому члену идафы, во избежание неправильного воспри- ятия высказывания, например: kxJlkJl kita:bu-t-ta:libi-I-dzadi:d (i) книга нового студента kitA:bu-t-ta:lib | ^al-dzadi:d (и) новая книга студента В остальных случаях усечение слов внутри ритмической группы считается нарушением орфоэпической нормы чтения в дикторском стиле. 207
Упражнение Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя произношение и интонацию диктора. Произнесите самостоятельно, обращая внима- ние на соблюдение правил чтения перед паузой. ||4**W ’ ’ЛЛ I ****"’ Ахмад живет далеко от уни- верситета. х<гн м А । * *х(*1 х л л х || у У' и | Выходит из дома ранним утром. HjjW | ChaJJj Едет в университет на метро. XX XX X X X ф °** х Л л О XX ||Яло1У I Cjу | jjXyJI 3* Выходит из метро возле уни- верситета. X X ||5*4^iJ I J,l U-A jj J Направляется в университет. X X ***о х Л о х Л о ||I SkeWI 3^**4J Заходит в университет и вхо- дит в класс. классе пишет упражнение в о, * ' тетради. §134. Специальный вопрос В отличие от вопросительных предложений с частицами Ji и 1 в которых вопрос относится ко всему высказыванию в целом (об- щий вопрос), вопросительные предложения к отдельным членам предложения называются «специальным вопросом». Вопроситель- ные слова, вводящие специальный вопрос, разнообразны. Ранее уже рассматривались такие вопросительные слова, как Ji, li, ISli (вопрос к главным членам предложения, прямому дополнению), вопросительное слово и его варианты с предлогами (может вво- дить вопрос и к подлежащему, и к дополнениям). Вопросительные слова к обстоятельственным членам предложения следующие: 208
& \ cP! «где?», «откуда?», «куда?» (к обстоятельству ’’ ‘ места) «когда?» (к обстоятельству времени) JC-j' «как?», «каким образом?» (к обстоятельству образа действия) Вопросительные слова специального вопроса занимают на- чальную синтаксическую позицию в вопросительном предложе- нии. Примеры: Ji их - ?хи их I Ji . /ди U^ - vuiji Ji хи их ur §135. Интонация вопросов с вопросительным словом и интонация ответа со структурой глагольного предложения Интонационная структура вопроса характеризуется нисходя- щим тоном на участке вопросительного слова, последующий уча- сток вопроса произносится ровным (нейтральным тоном). 209
Интонационная структура ответа характеризуется нисходя- щим тоном на участке конечного ударного слога, т. к. предикат суждения находится в конце. Исключение составляет ответ на вопрос «кто?», в кото- ром предикат суждения стоит в начале высказывания. Этот уча- сток произносится с нисходящим тоном, последующая часть — ровным тоном. Вопросительные слова: Jj «куда?», «где?», j* «откуда?», «когда?», LaX «как?» всегда занимают на- чальную синтаксическую позицию в вопросительном предложе- нии. Вопросы характеризуются нисходящим тоном на участке вопросительного слова. Откуда ты выходишь? min sej па t&h rudz? В ответе раскрывается содержание вопросительного слова: / I cdl > - > (хорошо) — VuiX d — Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Обратите внимание на интонацию во- проса. Произнесите самостоятельно, добиваясь устойчивого про- изношения каждой фразы. Затем, прослушав вопрос, ответьте. .............й* ......................♦...... .............л............................... ............................................. 2. Ответьте на вопросы. Запишите. 210
?i^iji Ji U’jj 'Jis (n Ji < о s s s V.lJi J> U’Jj JA Jl (A 2>J| ?^ljl ^ £>; ^ (V ✓ ✓ 3. Запомните слова и выражения. Прослушайте фонозапись текста. Отработайте чтение. Воспроизведите устно без зрительной опо- ры на текст. Слова: dU'JJ поэтому У* X s f затем, а потом X aju - работать аШ после этого х х % ' ^LmaJI ^1 до вечера * Текст: ./□I С1^)1 Рабочий живет в большом доме. Этот дом далеко от завода. Поэтому рабочий выходит из дома рано утром. Он садится на трамвай. Затем он выходит из трамвая • на улице рядом с заводом. о о тает там до вечера. 211
^1 CJbJU jbu После этого рабочий идет ' ' ' домой. 4. Ответьте на вопросы по тексту. Запишите. vcJJi rji (v гы; (t v 3:1 ( л ?cJl Jl UX (A X 5. Скажите по-арабски. Запишите. ?J>> Jl (\ VcJl Jl ( Г ?gXJI I j£ J, Ji Jj.xl (V — Где ты учишься? — Я учусь в университете. — Л где ты живешь? — Я живу в большом доме. — Дом близко от университета? — Нет, дом далеко от университета. — Когда ты выходишь из дома? — Я выхожу из дома рано утром. — Как ты едешь? — Я еду на метро. — Куда ты идешь? — Я иду в класс. — Кто входит в класс? — Преподаватель входит в класс. ЛЕКСИКА УРОК АРАБСКОГО ЯЗЫКА Задание Прочитайте слова. Запишите в своем словаре. Запомните их формы и значения. z о 3 правило правила грамматический сегодня после звонка знать хорошо 212
XJLa l) полезный; 2) полный •* ✓ гЯ ft ✓ трудный ясный, понятный Yal сначала полное предложение прозвенел звонок каждый день однако преподава- тель... Глаголы (у) писать ^*5? ” ~ (У) Учить понимать ~ (*) объяснять 51 > Л * > z - J>Jb - J>3 (у) входить (куда-л. — вин. п.) * л 4 л * х ххх. ~ (у) ВЫХОДИТЬ (У) О присутствовать (где-л. — вин. п.); 2) прибывать (куда-л. — ^Jl) (и) знать ✓ X “ 5^ (а) гордиться (чем-л. —->) М ° Л Л Х Х ~ 5^ (у) благодарить (за что-л. — (у) жить, проживать jJ - I xJ - Гии (а) начинать Текст Прослушайте фонозапись текста. Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. 213
♦ Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. • Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. • Повторите каждую фразу без опоры на текст. • Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. Комментарий , 1. Словосочетание «каждый студену» называется идафным словосочетанием, в котором слово в зависимо- сти от своей позиции изменяется по падежам, а слово ✓ Ulb всегда в род. п., неопределенного состояния, например: J5" каждый студент 214
J5- j-л от каждого студента я знаю каждого студента 2. В тексте используются союзы j 2 jU . Они употребляются в следующих речевых ситуациях: — когда действия совершаются одновременно, J — когда действия совершаются последовательно, $ i pj — когда действия совершаются через определенные про- межутки времени (соответствует словосочетанию jSJ «затем, х * после этого»). Упражнения 1. Прослушайте фонозапись, прочитайте. Затем повторите каждый вопрос и ответьте на него. 215
2. Спросите, кто является субъектом действия и ответьте на во- прос, пользуясь подсказкой в скобках. Запишите свой ответ. 3. Спросите, где субъект вопроса выполняет действие. Запишите вопросы и ответы. (Jh).........x; 216
.................iUyJi uui •• 4. Спросите, что сделал субъект действия. Запишите вопросы и ответы. (ых , ..............L; £ л (xusr.ih; . i^) ...................... ,, 1 > ' ( Ала1> < ...........•? VnJQ? 5. Скажите по-арабски. Запишите. — Что сегодня в аудитории? — Сегодня лекция по арабскому языку. — Какая лекция? — Это новая лекция. — Кто в аудитории? — Каждый студент в аудитории. — Где ты записываешь лекцию? — Я записываю лекцию в тет- ради. — Что ты пишешь в тетради? — Я записываю в тетради новое правило. 217
— Кто знает хорошо арабский язык? — Конечно, преподаватель знает арабский язык хорошо. — Где ты изучаешь арабский язык? — Я изучаю арабский язык в университете. — Кого ты благодаришь за лекцию? — Я благодарю преподава- теля за лекцию. — Чем ты гордишься? — Я горжусь своим университетом. — Где ты живешь? — Я живу в Москве.
Тема 13. ГРАММАТИКА БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛА. ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ. МАСДАР §136. Будущее время глагола Форма будущего времени глагола служит для выражения дей- ствия в будущем, если в предложении нет другого указания на то, что действие относится к будущему. Она образуется от формы настояще-будущего времени путем до- бавления частицы которая пишется слитно с глаголом, или части- цы которая пишется отдельно, например: или Употребление той или иной частицы связано со степенью отда- ленности действия, обозначаемого глаголом: частица указывает на действие, которое произойдет в ближайшем будущем, частица —на действие, которое совершится в отдаленном будущем. В русском языке такого различия нет, поэтому при передаче формы будущего времени на русском языке используется только одна форма будущего времени, например: «Он напишет» или ♦ е о«Он напишет (Он будет писать)». §137. Произношение глаголов будущего времени При произношении форм глаголов будущего времени следует учесть, что частицы и произносятся как безударные слоги. 219
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на отсутствие ударения на участке частицы. Произне- сите самостоятельно. х х Х л х °* XX х О 2. Прослушайте фонозапись. Обратите внимание на слова, указываю- щие на время действия: Jju «затем», «завтра», Дл х & «через месяц». Повторите, имитируя произношение и интонацию диктора. Произнесите самостоятельно. .: I 3. Прослушайте высказывание собеседника. Скажите, что Вы сде- лаете то же самое через день JUu), через месяц Jbu) или через год (д£х JUu). Запишите свое высказывание. * * . J>il rS&jl (г . щДЯ Ji Cjb’si (\ X s . Ji (t . j, xJl Ji XJCj (r XX X X s .^S\ J> Jil (A ( о 220
§138. Причастие действительного залога для выражения состояния или момента действия Для выражения состояния или действия, совершаемого в дан- ный момент, употребляется форма причастия действительного залога. Причастие действительного залога от глагола I породы обра- X S 4 X X зуется по модели JxU, например: J^x —> J-*lx, Та- кая форма соответствует в русском языке настоящему времени глагола. Например: UI «Я пишу», UI «Я понимаю». Кроме описанной функции причастия, которую можно на- звать глагольной, причастие может выступать также в функции согласованного определения, присущей именной части речи. На- пример: ^1д)1 ^r^ji «в будущем месяце». Причастия действительного залога довольно часто переходят в разряд имен существительных: г / <^15*«пишущий» -> «писатель» • X * X * + J-aIx «работающий» -» J^»lx «рабочий» X х Lb «ищущий (знаний)»-> eJib «студент». • X • X §139. Произношение форм причастия действительного залога При произношении форм причастия действительного залога следует учесть, что в формах ж. р. ед. ч. в слоге, следующем за первым долгим слогом, гласный редуцируется. Например: CijlP [sa: rif] > iBjlx [sa:rofSh] [fiuhim] > [fa:hom£h]. При произношении форм причастия действительного залога в «дикторском чтении» перед артиклем сохраняется танвин, например: ji [huwa fS:himun-i-l-kala:m] «Он понимает речь». 221
В разговорном варианте [-тип] не произносится: jA [huwa firhim-ol-kal&m], I [hija й:Ьятй-1-каШ:т]. §140. Масдар Масдар — отглагольное имя, которое называет действие без связи его со временем и субъектом. Например: «чтение», «писание», «понимание». Эта форма часто используется в предложении в качестве ин- финитива (неопределенной формы глагола). Например: . IzxJ Ij I Ojju Он умеет читать и писать. Масдар — это именная форма, обладающая глагольным свой- ством управлять прямым или косвенным дополнением. Как имен- ная форма масдар обладает категориями рода, падежа. Когда масдар используется в глагольной функции (вместо глагола), как в приведенном выше примере, он всегда имеет форму определен- ного состояния. Масдар от прямо-переходного глагола может управлять прямым дополнением, а от косвенно-переходного — дополнением с предло- гом. Однако если прямое дополнение в конструкции с масдаром не отделено от масдара другими словами, а следует непосредственно за ним, то имя, выступающее в роли дополнения, будет иметь форму родительного падежа. Такая конструкция называется «идафной». Она будет рассматриваться позже. Пример: «чтение книги». Если масдар образован от глагола, управляющего с помощью предлога, предлог при масдаре сохраняется. Например, глагол ✓ X JLc (у) означает «получать, приобретать что-либо». Мас- дар— «приобретение чего-либо». Например: «при- обретение квартиры» — ili JjLakJI. Некоторые масдары могут переходить в категорию существи- тельных. Показателем того, что масдар субстантивировался (пе- 222
решел в разряд существительных), служит наличие у слова фор- мы множественного числа. Например: «знание» (масдар), — рх «наука — науки» (имя существительное). §14L Формы масдаров I породы Глаголы I породы образуют масдары по нескольким моделям. Наиболее распространенными из них являются следующие: понимать работать понимание работа требовать знать выходить X входить сидеть требование знание выход вход сидение писать писание (процесс письма) • х ^£5 чтение читать Упражнение Перепишите и запомните следующие глаголы и их масдары. (У) Учить Ъjki - (и) знать (у) писать - LJbS (а) уходить понимать жить, населять - >0 (у)входить (У) выходить 223
X о ф XX/* z Л» (и) служить X 1^3 (а) читать ~ J-qX (а) работать (и) сидеть §142. Предложения типа Х х» ** X. s М Л I JUb UI «Я понимаю эту речь», о£ . j kJjli- UI «Я умею читать и писать». X х £ . ajuolSJI <^13 Ы «Я направляюсь в университет» Причастие в таком предложении выступает в глагольной функции. Если причастие образовано от прямо-переходного глагола, то оно управляет именем в винительном падеже, если от косвенно-переходного — управляет именем с помощью предлога. Упражнения Прослушайте фонозапись, обращая внимание на редукцию глас- ного в соответствующих формах. Повторите за диктором, ими- тируя произношение. Произнесите самостоятельно. ji bt, X X 5«Д^йП ASjlA X X 4$J* cJlJ «ДА &aI£ ^a (ДА 2. Прослушайте фонозапись. Повторите вслед за диктором, имити- руя произношение и интонацию диктора. Перепишите и огласуйте 224
текст. Прочитайте самостоятельно, доводя произнесение каждой фразы до автоматизма. fj* J-* ..фяВ ^aU ui <,fju - cji Ja . .1jyji □ yp \j\ UjIp cJ Ja . .1jjaIi 3$лjiJl cJjIp Ul jib ChJI Ja . . *“ L*>u ..WJH j <Jlb ui ..^ - Vj^* ' 3. Скажите по-арабски, используя для выражения состояния или действия форму действительного причастия. Запишите. — Ты понимаешь арабскую речь? — Да, я понимаю арабскую речь. — Ты умеешь писать? — Да, я умею писать. — Ты умеешь читать? — Да, я умею читать. — Куда ты идешь? — Я иду в библиотеку. — Где ты живешь? — Я живу в этом большом доме. — Где работает этот человек? — Он работает на заводе. — А где работает Фатима? — Она работает в школе. §143* Отрицательные формы глагола Для отрицания действия, состояния, обозначенного глаголом, употребляются следующие частицы: li — для отрицания с глаго- X лами прошедшего времени; — для отрицания с глаголами на- ✓ стояще-будущего времени; — для отрицания с глаголами будущего времени. Например: 225
(J, Он не писал. Он не пишет. Он не будет писать. §144. Произношение отрицательных форм глагола При произношении отрицательных форм глагола частицы произносятся как безударные слоги в одном фонетическом слове. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение. Произнесите самостоятельно. 2. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение. Произнесите самостоятельно. X X X X о Ja ОДрйП ОДА U X XX X IJ& U , Л . Л ФХ*х X 226
3. Скажите по-арабски. Запишите. Я не понял это предложение. Он не умеет читать и писать. Она не ходила в библиотеку. Я не буду читать эту книгу. Препо- даватель не открыл класс. Ты не знаешь этого человека. Ахмад не вышел из класса. Я не поеду сегодня на метро. §145 . Вопросительные частицы Ji и I с глаголами 1. Частица Ji употребляется преимущественно с глаголами прошедшего времени. При употреблении с глаголами на- стояще-будущего времени она указывает на план будущего. В этом случае частица опускается. Примеры: I ji Ji Ты узнал (знал) этого мужчину? ✓ о <>! > Ты пойдешь в кино? ? CJjbu Ji Ты будешь писать упражнение? Частица I употребляется как с глаголами прошедшего, так и настояще-будущего времени. Однако ситуации «предполо- жения» чаще всего требуют употребления форм настояще- будущего времени. Ситуации в прошлом чаще всего близки к утверждению, в этом случае частица может опускаться. При- меры: I Ji cJSsLJ Ты жил в этом доме? |ji У31 Значит, ты живешь в этом доме? VcJJI I'ji J, Ты живешь в этом доме? о 2. Частица Ji, как правило, не употребляется в вопросах с отри- цательными частицами. Частица 1 может употребляться с отрицательными части- цами. В таких ситуациях частица 1 может выражать сомнение, удивление и другие модальные оттенки, например: 227
ф 71 ibi не понимаешь эту араоскую речь?! (Разветы не понимаешь...?!) о 3. Частица Ji не употребляется в вопросах с инверсией члена предложение Частица I может служить средством выделения одного из членов предложения, выражающего неизвестное, например: Л О. < §146 . Частицы, употребляемые в ответе Утвердительная частица «да» употребляется в ответ на любой вопрос (положительный или отрицательный). х х О — Понял ли ты это предложение? —Да, понял. ' ч/ W О х х При ответе на вопрос с отрицательной частицей частица подтверждает отрицание. „ х у , .* — Ты не умеешь читать!? О х х I kf — Да, не умею. Частица J>l «да, так» обычно употребляется после утверди- тельного вопроса. — Ты переводчик? Cl <Ji1 —Да, переводчик. Частица «да» употребляется после отрицательного вопро- са и отрицает отрицание, утверждая противоположное. Например: * > хф.х ' '< ^1 *^l — Ты не идешь в библиотеку!? . u-js I — Нет, иду. 228
Если в ответе будет употреблена частица подтвердится отрицание: ..e-UbSI Ul < «Да, не иду». Частица «нет» — отрицательная частица. Она используется в ответе на положительный вопрос, отрицая содержание выска- зывания. Например: I о ii cJLp Ji — Ты изучал этот рассказ? li < — Нет, не изучал. I 1Л«ь aJju\ — Ты понимаешь это высказывание? zJjil — Нет, не понимаю. Частица «нет, совсем нет» — отрицательная частица. Она употребляется для категорического отрицания в тех же случаях, что и Y Отрицание может сопровождаться высказыванием, от- ражающим реальность. Ji — Он инженер? §147 . Произношение частиц, употребляемых в ответе При произношении частицы ответа следует учесть, что она отделяется паузой и произносится с нисходящим тоном. Cui—Ты переводчик? *an ta mu tar dzim > a ✓ f . Л . x ‘ <J>I —Да, переводчик. *a dzal *a na mu tar dzim 229
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно, об- ращая внимание на интонацию вопросов и, особенно, на инто- нацию вопросов с частицей I с инверсией предиката вопроса. ода (Jj Ja XX XX х J* x x iШ11 I I аь i ViSyjl 4*u1 ujyu ' VyCj aLjlJI ода I ОДА O^vS I 2. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно, доби- ваясь свободного произношения. Ul — ViLyJI 4л1Л иЗуй I .^1 fS&’i i .aL>SAAJL Uh . Л - ? .^7 7 Сда i . .iLijubi д*и1 4*u1 Liyu 230
• -^3^ j® ~ ^^3$ *^i ..jjj1Да <_.s^nj 'll ja (^*j — VjsijJI ^9 j^xll I Да *^i 3. Прослушайте вопросы диктора и ответьте отрицательно. ?5д£1йП о Да ^‘1 и> > oyL> Ja I ОДА j5U I *Ьч jxxii I 4. Прослушайте фонозапись. Прочитайте диалог, обращая внима- ние на вопросительные частицы и на частицы, употребляемые в ответе. Отработайте чтение диалога. Примечание: в диалоге используется предлог v->, который ука- зывает на средство, при помощи которого совершается действие. Частным случаем использования этого предлога является слово- сочетание «говорить (читать, писать) на каком-либо языке» На- пример: aL^jJI aXDL «писать по-арабски». £ х х *’ Az * Эл ?а~^л)1 aaJUI jjul — Ты знаешь арабский язык? г Sts, Аии^л)! aaUI Ul — Да, я знаю арабский язык. ✓ X х z х * a i —Ты понимаешь арабскую речь? х ,.9i ,, , {t-jpl <|^и —Да, я понимаю арабскую речь. * <х хi Л л>х* VLujkJI XaJuL — Ты пишешь по-арабски? .aL^aJI aaDL — Нет, я не пишу по-арабски. I — Этот человек русский или араб? 231
— Он арао. (НРЧ *^' —Он не понимает русскую речь? Ct i / S Э У .^}\ r45JI ><СУЕ — Нет, он понимает русскую речь. X & * , я } L ?д1**'Л^I aXUL *tfl — Он не пишет по-русски? Ь '9 L*UU <?ju — Да, он не пишет по-русски. — Он инженер, этот мужчина? j* 9 t "i ft j»l J>jJI I-AJb I —Этот человек сириец или египтянин? S * . а I — Он в столице живет? < ' & Lu < — Нет, он живет в небольшом городе. 5. Скажите по-арабски. Запишите. — Ты изучаешь арабский язык? — Да, я изучаю арабский язык. — Ты умеешь читать по-арабски? — Да, я умею читать по- арабски. — Ты умеешь писать по-арабски? — Да, я умею писать по-арабски. — Ты не знаешь этого человека? — Нет, я не знаю этого человека. — Разве ты не ездил в эту страну? — Нет, ездил. §148. Повелительное наклонение Для выражения приказания употребляются формы повели- тельного наклонения, которые образуются от форм 2-го лица на- стояще-будущего времени глагола. 232
Во-первых, опускается префикс 2-го лица (о). Далее, для устранения двухсогласного начала слова добавляется соедини- тельная хамза, огласованная дам мой, если средний корневой со- гласный имеет (~), или кясрой, если гласный среднего корнево- го (-)или(-). При этом опускается окончание (-) в форме мужского рода, а вместо него ставится сукун, и опускается j по- сле долгого гласного [i:] в окончании формы женского рода. В приводимой ниже таблице показаны описанные выше действия при образовании форм повелительного наклонения на примере X X глаголов (у) и (и) Род 2-е лицо наст-буд. вр. Опущение префикса Устранение двух согл. нам. Усечение окончания M. 0 • 0 • 0 f • * i Ж. 0 z J1 X *• • «• ♦ 1 •• M. > Pl 1 Ж. Сд_Х1 •• §149. Интонация форм повелительного наклонения и обращения Интонация приказания и просьбы, выраженной формой пове- лительного наклонения, характеризуется нисходящим тоном. По- следующее обращение характеризуется ровным тоном. Если после формы повелительного наклонения следует не об- ращение, а слово, выражающее объект действия, то его ударный слог произносится с нисходящим тоном. Напиши письмо, Мурад! *uk tub u -r-ri sa: lah ja mu’ ra:d 233
§150-. Частица обращения U При обращении к присутствующему лицу (или воспринимае- мому как присутствующее) арабы обязательно употребляют час- X тицу U, например: U «Мухаммед!», U «Фатима!». ** ** X ** В морфологической структуре слова при этом происходят из- менения: у имен, имеющих танвин, последний снимается. На- пример: LJL LJL U. Упражнения 1. Образуйте формы повелительного наклонения мужского и жен- ского рода от следующих глаголов: X X (У)^3> (а)ч-43 (а)(4* (а)^ (а)^ ( (У)^гСА X X (a)CJ>3 (a)J^c. 2. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно. 3. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Перепишите текст и огласуйте. Про- читайте самостоятельно, добиваясь свободного произношения каждой фразы. 234
., j^p\^ — ода . .(простое, несложное) ” ViUJr' ода £л^> 1 1£. Скажите по-арабски. Запишите. Ахмад! Входи. Садись здесь. Пиши это предложение. Джамиля! Садись здесь. Прочитай этот текст. Объясни это слово. Камаль! Открой книгу. Учи это слово. Напиши это слово в тетради. Прочитай, Фатима! Выйди из дома утром. Сядь на метро. Пойди в библиотеку. ЛЕКСИКА УЧЕБА Задание Прочитайте слова. Запишите в своем словаре. Запомните их формы и значения. сейчас Добро пожаловать! сегодня X вчера ta завтра tab конечно rj <( L») письмо; послание Спасибо! зд.\ совсем нет уметь читать уметь писать здл Хорошо! (готов сделать) между кем-л. (эд.: предлог) 235
ъ* S' I unwJ? M: Хорошо! зд.: Правильно! •• X aJjJt подарок **x ft' I J^> хорошо, отлично г* । / Ф Л JUU-e отличный; отлично! значит, итак искренний X LJjJ Франция х* о Л «• интересный (доставляющий удовольствие) ijiLJo - “ jiC ехать куда-л. Qjl) Текст • Прослушайте фонозапись текста. • Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. • Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. ♦ Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. ♦ Повторите каждую фразу без опоры на текст. ♦ Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. L - !SlJ Ь fSCJI с * ' с & С & ! 3L-J L ТдсИЛ «Ал Cl L oacIaJI cJl Ji 236
Комментарий Глагол ох имеет значение не только «знать», но и «уметь», по- этому выражение ох соответствует русскому «уметь пи- сать», * l>)f о^с «уметь читать». В этих предложениях слова ^1^5 и JuLS* — так называемые масдары — отглагольные имена, обозна- чающие названия действий. Имея форму имени, они выступают в функции глагола без обозначения категории времени. Примеры: aXUL оДI Я умею читать по-арабски. / * ' ♦ , " < <-..^1 aXUL I оЯ умею писать по-русски. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте каждый вопрос и ответьте на него. Vj-uJIj uJIUI JL' ^Jjl j Ji c V dvkfUlJI dwUb b 237
V fl aaISJI »дл i v^uyji Алии 3> i 2. Уточните информацию, задавая вопрос к каждому высказыванию. ..^4-JyJI aAUL *5&Jr, 151 ' 2 .. aXUI • 4 z ..jSaII (j Tj^UJI dJi ^4| . .ДлХ^О iLwOAJl oJJb 238
3. Выскажитесь отрицательно к предложению собеседника. Упот- ребите частицу в сочетании с формой будущего времени, мо- тивируя тем, что Вы заняты: Ы «Я занят». ! L J & ✓ 4. Скажите, что Вы будете делать то же самое. Запишите. » $ .. ji Cjuji gz-z- t ' * || X Л Л г О " .. JUb ✓ £ Л о Z О х Л 5. Скажите по-арабски. Запишите. — Здравствуйте, профессор! —Добро пожаловать. — Ты выучил это правило, Мурад? — Да, конечно! Я выучил это правило. — Ты понимаешь каждое слово? — Да, я понимаю каждое слово. 239
— А это слово? — Это слово я не знаю. Объясните это слово, профессор! — А ты написал упражнение? — Нет, я не написал это упраж- нение. — Напиши это упражнение завтра! — Хорошо, я напишу это упражнение завтра. — Ты прочитаешь этот рассказ? — Да я буду читать этот рассказ. — Этот рассказ интересный! — Да, я знаю. Этот рассказ инте- ресный. — Хорошо. Завтра новая лекция. Приходи на лекцию!
ТЕМА 14 ДВОЙСТВЕННОЕ ЧИСЛО ИМЕН. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО. ИМЕНА «МЫСЛЯЩИХ» И «НЕМЫСЛЯЩИХ» §151 . Двойственное число имен В отличие от русского языка в арабском языке имеется двой- ственное число, применяемое для обозначения двух предметов (в том числе парных частей тела) одной словоформой. Двойствен- ное число можно образовать от любого имени существительного, обозначающего единичный предмет, путем прибавления к основе аффикса л1- [-a:ni]. Конечная «ta-марбута» переходит в с> «ta- мамдуду». Например: два слова 2' ' о Имена двойственного числа имеют две падежные формы. Именительный падеж: ✓ ✓ Родительный и винительный падежи: При добавлении определенного артикля словоформа не изме- няется: Таким же способом образуются формы двойственного числа имен прилагательных и причастий, т. е. слов, функционально за- висящих от имен существительных и согласующихся с ними в числе. Примеры: 241
-> (им. П.), (p- п-’ в* n) x x x x x (ИМ- n-)» u4<z^ (P- n-> B- n)- Упражнение Образуйте словоформы двойственного числа от следующих имен: §152 . Произношение имен двойственного числа При произношении имен двойственного числа в паузальной форме следует учесть, что гласный в конце слова не произносится. Упражнение Скажите по-арабски. Запишите. Я прочитал ...(две книги, два слова, две газеты, два предло- жения, два рассказа). Я знаю (3jlx Ul) ... (двух преподавателей, двух студентов? двух коллег). ' Это письмо от UCJI ddi) ... (двух коллег, двух друзей, двух инженеров). 242
§153 . Личные и указательные местоимения двойственного числа Для первого лица «мы двое» отдельной формы личного ме- стоимения нет. В данной ситуации используется местоимение множественного числа «мы». Личные местоимения 2-го и 3- его лица двойственного числа одинаковые для форм мужского и женского рода: «вы (оба, обе)», Li «они (оба, обе)». Указательные местоимения двойственного числа, как и имена двойственного числа, имеют две падежные формы и различаются по родам: Женский род Мужской род Падеж jCli «эти две (обе)» j 1 Ji «эти два (оба)» И. п. 0/*/ Р. п., В. п. §154 . Именное предложение типа Сказуемыми в первых двух предложениях являются имена двойственного числа. В третьем предложении подлежащее выра- жено именем двойственного числа. Во всех случаях подлежащее и сказуемое согласованы между собой в роде и числе. Оба они в именительном падеже. Интонационная структура именных предложений такого типа характеризуется интонационным переломом между субъектом суждения, на участке которого — восходящий тон, и участком предиката суждения, характеризуемого нисходящим тоном. Ме- жду субъектом и предикатом суждения обязательна пауза. 243
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно, доби- ваясь свободного произношения. х xx x О x °* г х хх х х Л хх х О х XX I Olilb ..Ol5JUJJr Ua . 0131a XXX X XX X X ..olji OIua .I4A ..OUlb 0I*1a X XX X XX XXX ...jliXjta 0l3& . Olilb XXX X XX X X . .jbLW O^LajJ I д1Лл . Ua . OlJUb 2. Скажите по-арабски. Запишите. Это два студента. Они друзья. Оба эти студента прилежные. Эго два инженера. Они товарищи. Оба товарища приятные люди. Это два университета. Они новые. Оба эти университета арабские. Это две девушки. Они красивые. Обе эти девушки студентки. §155. Глагольные формы двойственного числа (на примере глагола (у) «писать») Будущее время Настояще- будущее время Прошедшее время Род Лицо а X ,0 X 9 • X ijxQrx^^ • м., ж. 1-е 0 I х Л S х х Э X • м., ж. 2-е 9 J / / s jLxSu 0^ 0 । хЛ г X « м. 3-е X * ж. Отдельной глагольной формы двойственного числа 1-го лица (как и соответствующего личного местоимения) не существует. Ее заменяет форма множественного числа. 244
Отрицательные формы глаголов (как и в случае единственно- го числа) образуются с помощью следующих частиц: — с гла- голами прошедшего времени, — с глаголами настояще- будущего и будущего времени. §156. Произношение глагольных форм двойственного числа При произношении глагольных форм двойственного числа в паузальной форме также следует учесть, что гласный в конце форм настоящего и будущего времени не произносится. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Произнесите самостоятельно, доби- ваясь свободного произношения. I? 2. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно, доби- ваясь свободного произношения. о Л Л о ✓ 0 I <х0 СЪ i' ' Iх 245
3. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно, доби- ваясь свободного произношения. 4. Скажите по-арабски. Запишите. Вы (оба) писали это упражнение? — Да, мы писали. Вы (оба) понимаете это предложенйе? — Да, мы понимаем. Они (оба) знают этого человека? — Да, они знают. Где Фатима и Джамиля? — Они ушли домой. Где Ахмад и Зейд? — Они работают. Куда вы (двое) идете? — Мы идем в кино. §157. Форма повелительного наклонения двойственного числа При образовании повелительного наклонения двойственного числа форма 2-го лица подвергается тем же изменениям, что и формы 2-го лица единственного числа. Опускается префикс о и 246
заменяется соединительной хамзой, гласный которой определяет- ся тем же правилом. В конце слова происходит усечение конеч- ного <3 после долгого гласного [а:]. Примеры: Л ° Л * jLxSJ Пишите! (вы оба, обе). ЦЛ>1 Садитесь! (вы оба, обе). Упражнения 1. Скажите по-арабски. Запишите. Салим! Ахмад! Входите. Садитесь. Нафиса! Фатима! Откройте тетради. Мухаммад! Ибрагим! Идите в библиотеку. Джамаль! Фарида! Выучите это слово. 2. Скажите по-арабски. Запишите. Это Ахмад. Это Виктор. Они оба — студенты. Ахмад из Дама- ска. Виктор из Москвы. Они учатся в университете. Они оба при- лежны. Они вышли из дома угром. Они идут в университет. Они оба знают арабский язык. Виктор! Ахмад! Входите! Садитесь! §158 . Имена «мыслящие» и «немыслящие» В арабском языке все имена существительные делятся на две категории: «мыслящих», обозначающие людей, и «немыслящих», обозначающие все, кроме людей (предметы, явления, понятия, животных, растения и т. д.). В грамматическом плане имена множественного числа, вхо- дящие в категорию «немыслящих», приравниваются к именам женского рода единственного числа. Это проявляется при согла- совании множественного числа имен «немыслящих» с определе- ниями, глагольным и именным сказуемым. Другими словами, форма единственного числа женского рода прилагательных, при- частий, личных и указательных местоимений, глаголов выполня- ет также функцию множественного числа, если она (эта форма) относится к имени существительному категории «немыслящих» во множественном числе. 247
§159 . Множественное число имен Множественное число употребляется для обозначения одной словоформой предметов в количестве больше, чем два. Множественное число в арабском языке образуется либо путем прибавления аффиксов к основе слова («целое» множественное чис- ло), либо путем изменения основы («разбитое» множественное число). §160 . «Целое» множественное число Форма «целого» множественного числа образуется путем прибавления аффикса к основе имени в единственном числе. Форма «целого» множественного числа имеет варианты муж- ского и женского рода. При образовании множественного числа от имен мужского рода к основе прибавляется аффикс jj—, например: & Ох Л х > 9 Я инженеры -» jj-сЛлиа преподаватели Эти же аффиксы сохраняются и при переходе имен в опреде- ленное состояние, например: Имена «целого» множественного числа мужского рода имеют две падежные формы: Определенное состояние Неопределенное состояние Падеж 0^ И. п. „ 'х Л 4 Р. п., В. п. По этой модели образуется форма множественного числа ис- ключительно для имен, называющих лиц мужского пола. Эта форма употребляется как для имен существительных, так и для имен, согласующихся с ними (прилагательных и причастий). По модели «целого» множественного числа мужского рода образует множественное число очень большая группа имен, 248
имеющих префикс [mu], как в приведенных выше примерах. Такой префикс имеют все причастия производных пород, которые часто субстантивируются (переходят в разряд имен существительных). Ряд имен существительных, образованных по моделям, обо- значающим лиц мужского пола, также образуют «целое» множе- ственное число. Например: крестьяне х X jCJ? -> летчики «Целое» множественное число образуют многие имена, назы- вающие национальную принадлежность, гражданство. Например: -> «ливанцы». Эта форма используется также для образования множественного числа мужского рода от ряда имен прилагательных. Например: tZjp «добрые». В любом случае, когда словарь не приводит форму «разбитого» множест- венного числа, это означает, что множественное число образуется по описываемой модели. «Целое» множественное число женского рода образуется путем присоединения к основе аффикса оР для имен неопреде- ленного состояния. Конечная в именах единственного числа X X при этом опускается. Например: iJlb oLJLb «студентки». Эта модель также имеет две падежные формы, а в определенном состоянии утрачивает танвин. Определенное состояние Неопределенное состояние Падеж | bOlLjl И. п. oOiLji oOlb Р. п., В. п. По этой модели образуют форму множественного числа поч- ти все имена, называющие лиц женского пола, а также имена, яв- ляющиеся определениями к ним (причастия и большинство при- лагательных). 249
По этой же модели строится множественное число большой группы имен существительных, не относящихся к именам, назы- вающим лиц женского пола. Это имена, оканчивающиеся на Например: -> ЫЖ «слова». Однако не все слова, оканчи- X X вающиеся на образуют множественное число по этой модели. Ряд имен существительных мужского рода также образуют множественное число с помощью аффикса Например: «паспорт» -> «паспорта». Упражнения 1. Образуйте формы «целого» множественного числа с помощью аффиксов и запишите. 2. Составьте и запишите предложения с глагольным сказуемым используя в качестве прямого дополнения следующие имена: 3. Поставьте приводимые ниже слова в форму родительного паде- жа после предлога Запишите, .ьс х §161 . Местоимения множественного числа Личные местоимения множественного числа различаются по лицам и родам. При этом местоимения 3-го лица множественного числа различаются еще и по принадлежности имен, которые они замещают, к категории «мыслящих» или «немыслящих». 250
3-е лицо 2-е лицо 1-е лицо «немыслящие» «мыслящие» оба рода ж. р. м. р. ж. р. м. р. оба рода > 9 J г* j ^1 0 Л 9^ Л 9 х ♦ они они они вы вы мы Указательные местоимения также отличают «мыслящих» от «немыслящих»: эти (мужчины и женщины) те (мужчины и женщины) и о Ji эти (все «немыслящие») X * ЛЬ те (все «немыслящие»). Личные местоимения при склонении (в косвенных падежах) принимают форму «слитных местоимений», о которых речь пой- дет дальше. При склонении указательных местоимений косвенный падеж проявляется только в формах местоимений двойственного числа. §162 . Произношение форм целого множественного числа При произношении форм целого множественного числа в паузальной форме также следует учесть, что гласный в конце слова не произносится. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Произнесите самостоятельно, добива- ясь свободного произношения. 251
То же самое произнесите с артиклем. 2. Прослушайте фонозапись. Произнесите добиваясь свободного произношения. * ' ' 3. Замените имена множественного числа личными местоимениями 3-го лица. 252
4. Поставьте имена множественного числа, приведенные в преды- дущем упражнении, в определенное состояние и сопроводите их указательными местоимениями. 5. Скажите по-арабски. Запишите. Здесь университет. Возле университета машины. Возле этих машин корреспонденты. Это дом. В доме студенты. Они сирийцы. Они прилежные. В университете преподаватели и преподавательницы. Я знаю этих преподавателей и преподавательниц. В библиотеке книги и журналы. Эти журналы здесь. Я прочи- тал эти журналы.
Тема 15 «РАЗБИТОЕ» МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО. СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ С ИМЕНАМИ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА §163. «Разбитое» множественное число «Разбитое» множественное число образуется путем измене- ния основы слова, главным образом, за счет количественного и качественного изменения гласных в этой основе. Например: й/ х * 9 > х® «город» — jx® «города» « 9 X f Cwu «дом» — оj-u «дома» *X ХО х > (X X Д-^jX® «школа» — ^jlX® «школы» Формообразовательные модели «разбитого» множественного числа отличаются большим разнообразием (18 моделей). Опреде- ленных правил для образования словоформ множественного чис- ла нет, однако существуют некоторые регулярные соответствия форм единственного и множественного числа. Ниже приводятся некоторые наиболее распространенные соответствия. Единственное число Множественное число Модель Реализация Модель Реализация U х ^0^ %* 0 х LT’J* Ox •• • J-A® цхдр X M 0 * ’£ Jlkil 254
jxd □lb X 3 ♦ xlcls X X X X X X jjl j jfx X X X Xlu '* I# г 0 x Jjx X» X JxlX. JUbGCo X X X X X XJLxi у CLS* X AJj JUo Л • Л t 6^ * f t Формы «разбитого» множественного числа имен необходимо проверять по словарю. §164. Склонение имен типа Jul«газеты» «школы» Как видно из приведенной выше таблицы, имена множественно- го числа, образованные по моделям JxUu, J-сГД не имеют танвина в неопределенном состоянии. Таким же свойством обладает ряд других имен, например, модель множественного числа для имен, называющих лиц мужского пола а также некоторые другие имена, в частности, заимствованные из других языков, имена с четырехсогласной основой. 255
Имена, не имеющие танвина в неопределенном состоянии, с окончанием на - в именительном падеже неопределенного со- стояния называются именами «двухпадежного» склонения, по- скольку форма родительного и винительного падежей (-) у них совпадает. В определенном состоянии эти имена имеют все три падежные формы. Определенное состояние Неопределенное состояние Падеж И. п. х х ч Р. п. X х х ** В. п. Упражнения 1. Познакомьтесь с формами «разбитого» множественного числа существительных. Проанализируйте, как изменилась структура гласных по сравнению с формами единственного числа. Отметь- те имена множественного числа двухпадежного склонения. За- мените имена множественного числа личными и указательными местоимениями. тетради писатели 5* * у i $ J-oli ~ JUi рабочие классы газеты армии студенты карандаши комнаты рассказы школы библиотеки 3*7* “ 3<V* УР0КИ х х М Л Л ~ тексты йх X * > > - j-U города — X Ux Л »»х Л картины 256
2. Познакомьтесь с формами «разбитого» множественного числа для уже известных Вам существительных, собранных в группы слов на основе сходства модели множественного числа. Заучи- вайте их по группам слов. Обратите внимание на группы имен, называющих лиц, на группы слов двухпадежного склонения. уроки дома армии тексты классы ряды, курсы гости науки предложения комнаты комнаты картины семьи шансы книги дороги карандаши новости, сообщения дни пирамиды новости имена двери супруги, пары деревья ошибки фильмы 9 писатели рабочие студенты торговцы офицеры )»/ х М / Л j-o - города корабли 257
Группы имен, имеющих дежного склонения форму множественного числа двухпа V X > .X X f - < Ijjj министры послы коллеги товарищи друзья ученые улицы окна 9 Х х * ~\S' J - ** I столицы правила ученики площади Im - школы библиотеки заводы институты советы стадионы газеты шкафы карты (геогр.) минуты тетради значение (слова) §165. Именное предложение с компонентами во множественном числе типа £ X 2 X * t' I' > , К *4 > ч * * ' > I' > г ». *4 ' ч • * .ОШЛ» ( Г .3514^ ( В предложениях такого типа при выборе местоимения, стоя- щего в позиции подлежащего, следует ориентироваться на при- надлежность имени, выражающего именное сказуемое, к катего- рии «мыслящих»/«немыслящих». Множественному числу имен «немыслящих» соответствуют местоимения ^ь, *Jub. 258
§166» Интонация высказываний в форме именных предложений с компонентами во множественном числе Интонационные структуры таких высказываний по форме не отличаются от интонационных структур с личным или указатель- ным местоимением ед. ч. в качестве субъекта суждения. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на паузу между подлежащим и сказуемым. Произнеси- те самостоятельно, добиваясь свободного произношения. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на интонацию высказывания. Произнесите самостоя- тельно, добиваясь свободного произношения. * л ✓ х Л *** . .oLujJlij о Uli cGui — c^Ui I 3. Скажите по-арабски. Запишите. Это преподаватели и студенты. Они друзья. Это слова и предложения. Они полезные. Это журналы и книги. Они арабские. 259
4. Прослушайте фонозапись. Переведите. Отработайте чтение. .оГд^ bUlLtf сЛшЛ <&> * £ ✓ Ф Л о э 5. Ответьте на вопросы по тексту предыдущего упражнения. VJl^ lit. * ?оО db^Js uj-iJi 3>1 * ?SiL)1 db^J * ?oX-iJ ^Suji ji * ?a2£JI 1'3 L * oUlLlI ob^ll * oSikji X jci>Ji * 6. Скажите по-арабски. Запишите. Эти сирийцы — студенты. Они в университете. В университете преподаватели и преподавательницы. Ахмед знает этих преподавателей и преподавательниц. Он изучает русский язык. Утром он читает газеты. Эти газеты — арабские и русские. §167. Согласованное определение в словосочетаниях с именами множественного числа При выборе формы прилагательного, выступающего в функции согласованного определения в словосочетаниях с именами множе- 260
ственного числа, следует учитывать принадлежность определяемого имени к категории имен «мыслящих» или «немыслящих». Формы прилагательных, относящихся к именам множественного числа из категории «немыслящих» любого рода, совпадают с формой прилагательных единственного числа женского рода. Например: Л fxJo-LxS* новые книги ? juju далекие города J большие дома X просторные площади Формы прилагательных и причастий, выступающих в функ- ции согласованного определения к именам множественного чис- ла мужского рода из категории «мыслящих», различны. Множественное число многих причастий I породы и всех при- частий производных пород, имеющих префикс [mu], образуется по форме «целого» множественного числа с аффиксом например: эт°й же модели образуется множественное число от относительных прилагательных, в том числе от большого ряда прилагательных, называющих национальную принадлеж- ность, гражданство. Например: «сирийский, си- риец». Некоторые качественные прилагательные тоже имеют фор- му «целого» множественного числа. В то же время значительное число качественных прилагательных образуют «разбитое» множе- ственное число. Наиболее частотная модель множественного числа качественных прилагательных для «мыслящих» — J например: X jLS* крупные инженеры Siu jibi маленькие дети Что касается согласованных определений к именам множест- венного числа, называющим лиц женского пола, то они все обра- зуют «целое» множественное число с суффиксом о1~, например: 261
olLujo oUju новые преподавательницы О о UJ Lb прилежные студентки сирийские крестьянки Упражнение Запомните прилагательные множественного числа, относящиеся к именам, называющим лиц мужского пола. §168» Произношение словосочетаний множественного числа имен с согласованным определением При произношении словосочетаний множественного числа имен с согласованным определением следует обратить внимание на возможное различие форм определяемого и определения. Эти различия по форме потребуют дополнительных усилий с целью достижения автоматизма в произношении таких словосочетаний. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на согласование определения с определяемым в числе и падеже. Произнесите самостоятельно, добиваясь свободного произношения. 262
ft J 2. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на интонацию высказывания. Произнесите самостоя- тельно, добиваясь свободного произношения. 3. В качестве определений для имен из правой колонки подберите прилагательные из левой колонки, согласуя их с именами во множественном числе. * Iх iz* Xi" х 4. Скажите по-арабски. Запишите. Арабские города. Красивые машины. Новые школы и библиотеки. Квалифицированные переводчики. 263
Честные люди. Красивые девушки. Хорошие друзья. Приятные слова. 5. Прослушайте фонозапись. Переведите. Отработайте чтение. 6. Ответьте на вопросы по тексту упражнения 5. 7. Скажите по-арабски. Запишите. В библиотеке новые арабские книги, русские журналы и газе- ты. В этих книгах рассказы об арабских странах I jdJ). Я прочи- тал рассказ о городе. В этом городе большие дома и красивые площади. На улицах мужчины и женщины. Мужчины приветли- вы. Женщины красивы.
Тема 16. ГРАММАТИКА ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ §169. Глаголы прошедшего времени во множественном числе Формы глаголов прошедшего времени во множественном числе образуются путем прибавления к основе местоименных аффиксов. Ниже приводятся формы множественного числа гла- ✓ гола СчЗ*. Глагольная форма Личное местоимение Род Лицо • Л 0 х • Оба рода 1-е г 9 f 9*, (*^ м. 2-е ^Л_ох £ Л о 5 ж. 1^ о Л г* м. 3-е «мыслящие» $ > ж. ✓ • Оба рода 3-е «немыслящие» Отрицательные формы глагола образуются с помощью части- цы отрицания Со «не», например: Со «мы не писали». 265
§170. Произношение форм глаголов прошедшего времени множественного числа При произношении глагольных форм прошедшего времени мн. ч. в паузальной форме следует учесть, что гласный в конце слова сохраняется. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на формы глаголов. Произнесите самостоятельно, до- биваясь свободного произношения. О о «я £ Л> о Л» Проспрягайте в прошедшем времени, множественном числе в ут- вердительной и отрицательной форме глаголы: Назовите для глаголов формы прошедшего времени, соответствующие названным местоимениям. / о Назовите личные местоимения, соответствующие форме глагола о 3 266
5. Скажите по-арабски. Запишите. Мужской род Мы поняли Вы знали Они учили Мы вошли Вы работали Они поняли Мы не знали Они не писали Вы не поняли Женский род Мы писали Вы сидели Они ушли Мы учились Вы читали Они вышли Мы не открывали Вы не знали Они не поняли §171. Согласование сказуемого с подлежащим в глагольном предложении В предложениях в зависимости от логической структуры вы- сказывания, а также в связи с требованиями грамматики глагол- сказуемое может стоять перед подлежащим, выраженным именем существительным, или после подлежащего. Позиция сказуемого относительно подлежащего влияет на выбор формы глагола. Здесь действует следующее правило: 1. Если сказуемое находится в препозиции (перед подлежащим), то глагол всегда употребляется в форме единственного чис- ла соответствующего рода независимо от числа имени (под- лежащего), например: CJUajI студент писал * х • (jUUJl два студента писали 6 i ✓ студенты писали 2. Если глагол-сказуемое находится в постпозиции (после под- лежащего), то он (глагол) согласуется с подлежащим в роде и числе, например: ели! студент писал • • Z 267
jUJlkJI два студента писали Именам существительным множественного числа, относя- щимся к категории «немыслящих», как известно, соответствуют грамматические формы различных частей речи женского рода единственного числа (в том числе, формы местоимений, прила- гательных, причастий). Это же правило действует при согласова- нии глагола с именами «немыслящими». Глагол при таком под- лежащем будет иметь форму 3-го лица единственного числа жен- ского рода, как в препозиции, так и в постпозиции. Например: Препозиция Постпозиция собака поняла X ОХ собака поняла две собаки поняли х Ох Ох две собаки поняли собаки поняли собаки поняли §172. Васлирование в высказываниях с глаголом в препозиции В тех случаях, когда в препозиции употребляется форма ж. р., ед. ч. на стыке между глаголом и артиклем при васлировании по- является протеза [i], например: CuJi — [fahimat-(i)i-bint] «дочь поняла». В остальных случаях процесс васлирования осуществляется по правилам васлирования (о правилах см. выше). Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на формы глаголов в препозиции и постпозиции. Про- изнесите самостоятельно (по вертикали), добиваясь свободного произношения. 268
слов. Глагол 2. Составьте предложения, пользуясь колонками справа — в препозиции, слева — в постпозиции. j&ji < jSuJi < j-di 3. Прослушайте фонозапись. Прочитайте и переведите текст. Объ- ясните порядок согласования глагольных форм с именами во множественном числе. .0^1 JI i_J_. 4. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на формы глаголов в препозиции и постпозиции. Про- интонируйте текст, обозначив паузы и движение тона в конце 269
каждой ритмической группы. Произнесите самостоятельно, до- биваясь свободного произношения и правильной интонации. . yldjjl I oJij . .OJ\ IjJbi 4x«GhJ1 ЗдЛ1Л|1 §173. Глаголы настояще-будущего времени во множественном числе Формы глаголов настояще-будущего времени множественно- го числа образуются путем прибавления к основе префиксов и постфиксов — показателей рода, лица и числа. (Отрицательные формы глагола образуются с помощью частицы «не». Ниже приводятся глагольные формы настояще-будущего времени на примере глагола (у) «писать». Глагольная форма Личное местоимение Род Лицо О • ' * ♦ Оба рода 1-е О х >> ^х м. 2-е » ж. О х о 3 м. 3-е «мыслящие» О ж. О • X Оба рода 3-е «немыслящие» 270
§174. Произношение форм глаголов настояще- будущего времени множественного числа При произношении форм глаголов настояще-будущего вре- мени мн. ч. в позициях перед паузой следует учитывать, что гласный в конце не произносится. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на формы глаголов. Произнесите самостоятельно (по горизонтали, а затем по вертикали), добиваясь свободного про- изношения. 2. Назовите в форме настояще-будущего времени глаголы (и) X X (У) (a) (a) CJbS, соответствующие приводимым ниже местоимениям/ 3. Назовите личные местоимения, соответствующие форме глагола, и произнесите их вместе с глаголом. > 9 f 9 f 271
4. Скажите по-арабски. Запишите. Мужской род Мы понимаем Вы знаете Они учат Мы входим Вы работаете Они понимают Мы не знаем Они не пишут Вы не понимаете Женский род Мы пишем Вы сидите Они уходят Мы учимся Вы читаете Они выходят Мы не открываем Вы не знаете Они не понимают ЛЕКСИКА УНИВЕРСИТЕТ Задание Прочитайте слова. Запишите в формы и значения. своем словаре. Запомните их jG обучение (tJjLl) профессор; преподаватель факультет; колледж (ll>>) зд.: учебная дисциплина наука; знание (М') география страна £ х языковой (лин- гвистический) другие науки обучение; образование Другие дисциплины *5^' другой, другая различный 272
культура имеется (м. р.) имеется (ж. р.) SLaJil экономика - е X пресса X а Л X J JU - J JU- J JU (у) прилагать (напр., усилия) i , i , i , ч-^> (и) любить экономический sL>N) литература ( ^>) -Ц> усилие; напряжение (oW) 1JJ язык ЛУл) поэтому X X также, тоже LfrCJ среди них (дисциплин) Текст • • Прослушайте фонозапись текста. • Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. ♦ Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. ♦ Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. • Повторите каждую фразу без опоры на текст. • Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. 273
&>jl £>JI SUOj ol'jdOl J ..^i^b oJx; '^j^i\j cr/Ji j oj'ji^ j jSuji; Упражнения 1. Прослушайте вопросы. Повторите каждый вопрос и ответьте на него. j' x •• ' /1!> 9 " » V »о LIS" длл1эЛ Ja ? Ji JL' 'jb-J ji X > ' 274
2. Вы слушаете рассказ студента Московского университета и уточняете интересующую Вас информацию, т. к. собеседник не досказывает то, что Вас интересует. Вопросы запишите. 3. Напишите рассказ о своем университете. Включите в него сле- дующую информацию: — в каком университете Вы учитесь? — известен ли Ваш университет в мире? — есть ли в университете известные ученые? — много ли в университете факультетов? — на каком факультете Вы учитесь? — какие дисциплины изучаете? — бывают ли у Вас лекции по арабской литературе? — изучаете ли Вы иностранные языки? — какой язык Вы изучаете? — гордитесь ли Вы своим университетом? 275
4. Скажите по-арабски. Запишите. — В каком университете Вы учитесь? — Я учусь в Современном университете. — Какие науки студенты изучают в университете? — Студенты изучают различные науки. — Ав университете изучают иностранные языки? — Да, в уни- верситете изучают иностранные языки. — А Вы какой язык изучаете? — Я изучаю арабский язык. — А какие другие дисциплины вы изучаете? — Мы изучаем историю, культуру и экономику. — А у вас занятия каждый день?—Да, у нас занятия каждый день. — У вас хорошие преподаватели? — Да, мы любим преподава- телей. Среди них есть известные ученые. Они прилагают мно- го усилий в обучении студентов.
Тема 17 ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ §175. Глаголы будущего времени множественного числа Глаголы будущего времени множественного числа образуются от соответствующих форм настояще-будущего времени с помощью частиц (ближайшее будущее) или (отдаленное будущее). Отрицательная форма образуется с помощью частицы §176. Произношение форм глаголов будущего времени При произношении форм глаголов будущего времени мн. ч. в позициях перед паузой следует учитывать, что частицы произно- сятся как безударные проклитики в фонетическом слове. Упражнение 1. Прослушайте фонозапись. Повторите, обращая внимание на формы глаголов будущего времени мн. ч. Произнесите само- стоятельно. мн. ч. «мыслящие» X 277
мн. ч. «немыслящие» Скажите по-арабски. Запишите. Мужской род Мы будем учить Вы будете понимать Они будут знать Мы будем работать Вы будете знать Они войдут Мы не напишем Они не будут знать Вы не войдете Женский род Мы будем понимать Вы войдете Они поедут Мы поедем Вы поймете Они будут работать Мы не откроем Вы не узнаете Они не поймут 3. Скажите по-арабски. Запишите. Мы изучаем арабский язык. Мы научимся (будем уметь) чи- тать и писать, понимать арабскую речь. Студенты открывают тетради и пишут новые слова. Они по- едут в арабские страны и будут работать там. Вы будете знать арабский язык и поедете в арабскую страну. §177. Повелительное наклонение глаголов множественного числа При образовании повелительного наклонения от форм 2-го лица множественного числа настояще-будущего времени выпол- няются те же действия, которые имели место при образовании повелительного наклонения для форм единственного и двойст- венного числа, а именно: усечение префикса, устранение двухсо- гласного начала посредством добавления соединительной хамзы, 278
огласовка которой выбирается по тому же правилу. В конце сло- воформы мужского рода усекается j после долгого гласного [и:] и добавляется графический алиф а в постфиксе женского рода (^-) не происходит изменений. По общему правилу при об- разовании форм повелительного наклонения из форм настояще- будущего времени в конце слова происходит усечение только краткого гласного (-) и замена его сукуном и усечение j после долгого гласного. Ниже показаны этапы описанного процесса на ✓ примере глагола (у) Род 2-е л. мн. ч. настояще- будущего времени Опущение префикса Устранение двухсогласного начала Усечение окончания после долгого гласного с добавлением м. ф х X/ О X л л ° 1 1^1 ж. е х^К^^Х^ 9 О f 3^1 Упражнение Образуйте формы повелительного наклонения мужского и жен- ского рода множественного числа от глаголов: X х z .(a)CJ.'S (и) (У)^> (У) i (a)^S (y)J-p §178. Произношение форм повелительного наклонения глаголов При произношении форм повелительного наклонения глаго- лов в позициях перед паузой следует учитывать, что гласные произносятся, т. к. являются показателем рода и числа. Если глагол повелительного наклонения следует после слова, оканчивающегося на гласный, хамза васлируется. 279
Упражнение Прослушайте фонозапись. Повторите, обращая внимание на формы повелительного наклонения в ед., дв. и мн. ч. Произнесите самостоятельно. §179, Обращение к группе людей При обращении к группе людей употребляется, так же как и к отдельным лицам, частица обращения С в сочетании со словами: «группа, все», «мужчины» или sSlL «господа» в более официальной обстановке". Обращение С может быть отнесено и к группе женщин. К женщинам можно обратиться также со словами: oUL, «жен- щины», oUu «девушки» и др. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя произношение и интонацию приказания, просьбы. Произнесите самостоятельно. ИиЛ-l о Ла I 1 jpxxsIj !Ua Ъ ylKUlj 1U IU l 280
b сЬл !iPl3r b Jj ^IaJJI ?3VuJ b Jj>Jill 2. Скажите по-арабски. Запишите. Мужской род Войдите, коллеги! Садитесь, друзья! Откройте книги, студенты! (группа людей) Объясните, мужчины! Женский род Пишите, коллеги! Садитесь, девушки! (группа людей) Входите, дамы! Откройте книги, девушки! 3. Преобразуйте данные предложения в предложения с использо- ванием форм повелительного наклонения. X Образец: .erfjLkJI JI Jj—j * .oYjUJI JI IJJUj !^l? L - О •XjI > oukji * — 3. Скажите по-арабски. Запишите. Обратите внимание на согласо- вание глагольного сказуемого с подлежащим. Студенты входят в класс и садятся. Студентки открывают книги и читают тексты. Девушки выходят из дома и направляют- ся в университет. Ученики объясняют слова и пишут предложе- ния в тетрадях. Рабочие выходят с завода и идут домой.
Тема 18 СЛИТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ ХАМЗОВАННЫЕ ГЛАГОЛЫ §180. Слитные местоимения Личные местоимения в формах родительного и винительного падежа пишутся слитно с глаголами, предлогами и именами, вы- полняя функцию прямого или косвенного дополнения при глаго- ле, функцию несогласованного определения при имени (соответ- ствуя притяжательным местоимениям русского языка). Они ис- пользуются в предложных оборотах, которые являются основой широко используемых в арабском языке безглагольных предло- жений типа «В классе — студенты (В нем — студенты)». Слитные местоимения имеют следующие формы: Множественное число Дв. ч. Ед. ч. Род Лицо «мыслящие» «немыслящие» •— —— м., ж. 1-е — л J - м. 2-е — л d) “ ж. Li - о Л ft — м. 3-е Li - Li- Li - ж. §181. Слитные местоимения с предлогами При употреблении слитных местоимений с предлогами сле- дует руководствоваться следующими правилами. 282
]. Слитное местоимение 1-го лица единственного числа имеет три формы: а) форму например: ^хх «у меня», «со мной», I «передо мной», «рядом со мной»; б) форму с предлогами, оканчивающимися на напри- • У ♦ х Ух _ мер: 4-^ = «от меня», ^х + = ^ix «обо мне»; ✓ S в) форму с предлогами ^1, ^1х, например: ‘Л & и : •» *« «• 2. При соединении других слитных местоимений с предлогами ^1, ^Jx, последние произносятся ^Jl, ^1х, д), напри- мер: JlS^Jx «на вас», |£JI «к нам», 1$7jJ «у нее». 3. При соединении слитных местоимений с предлогом J (за ис- ключением слитного местоимения 1-го лица ед. ч.) последний ✓ получает огласовку фатха, например: д) «у него, ему, для не- го», «у вас, вам, для вас». 4. Последний пункт касается слитных местоимений 3-го лица, имеющих в своем составе согласный &-. Во всех этих место- имениях, за исключением li, согласный *- меняет свою огла- совку дамма на кясру, если этому согласному предшествуют краткий гласный [i] -, долгий гласный [i:] или звукосочета- У ние ^-, например: «с ними», «и «с ним», дЗ «в нем», ^Jl «к ним», L$Ux «на них». §182. Произношение слитных местоимений с предлогами Слитные местоимения с предлогами являются энклитиками и произносятся как одно фонетическое слово. 283
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите, обращая внимание на со- четания слитных местоимений и предлогов. Произнесите само- стоятельно. 2. Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя произношение и интонацию диктора. Произнесите самостоятельно. J'S*** j! Ф4 lPj J 4aU1 .5^ 1$ Ji M В данных словосочетаниях замените имена слитными местоиме НИЯМИ. 284
4. Скажите по-арабски. Запишите. В нем, в ней, к нему, ко мне, к тебе, к вам, к нам, к ним, от меня, от него, от тебя, от вас, от нас, от них, на мне, на нас, на вас, на них. 5. Переведите на арабский язык. Запишите. Это класс. В нем преподаватель и студенты. Это библиотека. В ней книги и журналы. Это стол. Иа нем тетради и карандаши. Это город. В нем просторные улицы и площади. Это дом. Из него вышел мужчина. Это завод. К нему направились рабочие. Мы вышли на улицу. Перед нами красивые деревья. Это пирамиды. Мы читали о них в книгах. Это арабские студенты. Сегодня мы пойдем к ним. 7. Скажите по-арабски. Запишите В аудиторию входит преподаватель. В его руках арабские книги. Мы читали рассказ об арабском городе. В городе есть университет. Его преподаватели арабы и ино- странцы. На его факультетах много студентов и студенток. Они изучают много учебных дисциплин в своем университете. §183 . Обороты принадлежности, выражаемые с помощью предлогов В арабском языке принято передавать идею принадлежно- сти, собственности не с помощью глагола со значением «иметь, обладать», как в русском языке, например, в предложении: «У меня есть (я имею) интересная книга». С этой целью в араб- ском языке используется безглагольное предложение, основой которого является предложный оборот, типа: «у меня», «у не- го» и т. п. Такие обороты строятся с использованием предлогов Данные предлоги передают разные оттенки значения принад- лежности. 285
Предлог J выражает принадлежность предмета, являющегося собственностью субъекта, например: . cJJ XcSuJ У Мухаммада (есть) большой дом. Другой вариант предложения (подлежащее — определенное): . JlLx-J Си* Этот большой дом принадлежит " Мухаммаду. Предлог Хх, наряду с пространственным значением «у, возле, рядом с чем-либо», имеет значение «иметь что-либо в своем рас- поряжении», но без оттенка собственности, например: .bj^S дХх У него много книг. Z Предлог Id по значению близок к предлогу Хх. Предлог передает идею наличия предмета с собой, при се- бе, например: Я на машине. .ало I Учебник у него с собой. §184 . Написание предлогов и союзов, состоящих из одной буквы, с именами Все предлоги (например: -J) и союзы (например: <3 <j), состоящие из одной буквы, произносятся и пишутся слитно с именами, например: yG 5jC*4 он поехал на автомобиле * ' ночью и днем вошел и сел Следует обратить внимание на правописание предлога J. Если слово начинается с определенного артикля, алиф опускается например: + J) » у феллаха 286
Если при этом само слово начинается с буквы J, то опускается и J артикля: j (ШИ + J) = Ш) у языка §185 . Произношение словосочетаний, выражающих обороты принадлежности Словосочетания, выражающие обороты принадлежности, произносятся так же, как и словосочетания с предлогами: в одном фонетическом слове. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Повторите, обращая внимание на формы слитных местоимений с предлогами принадлежности и именами. Произнесите самостоятельно. сЦаД! idJbdl ciXb*A! с^^АДдР 4^S*wUP cUJUP <UbJUP <«JjUP c^£JUP счЦШйдР «AaP ДдР JUP JUP <3^jJ' dJJJJ cAmUiJJ tkJLZAJ c^JlhJLI Прослушайте фонозапись. Повторите, имитируя произношение и интонацию диктора. Произнесите самостоятельно. 287
..уА» - Vdb» фдВ uJlsSJt Ja 3. Прослушайте фонозапись, имитируя произношение и интонацию. Обратите внимание на стыки между предлогами и именами. Произнесите самостоятельно. 4. Прослушайте фонозапись. Расставьте паузы, проинтонируйте текст. Повторите за диктором, имитируя произношение и инто- нацию. Произнесите самостоятельно. 543 dJ . • dJlp. dJJb 288
5. Постройте предложения, сообщающие что: — у Вас, у друга, у преподавателя, у Джамили, у Самира и т. д. есть следующие предметы: книги, журналы, газеты, машина, дом, бумага и карандаши и т. п.; — этот дом, эта книга, эти журналы, эта машина, эти тетради и т. п. принадлежат Вам, другу, преподавателю, Джамиле, Самиру и т. д. 6. Скажите по-арабски. Запишите. У него есть машина. У нас есть библиотека. У меня есть това- рищ. У нее есть друг. У вас есть арабские книги. У них есть но- вые сообщения. У тебя есть дом. §186. Хамзованные глаголы В арабском языке выделяется группа неправильных глаголов. К ним, в частности, относятся хамзованные глаголы, в состав корня которых входит согласный, обозначаемый буквой «хамза». В хамзованных глаголах хамза может быть начальной — (у) «брать», срединной — JL, (а) «спрашивать» и конечной — ГД (а) «читать». Глаголы с начальной хамзой при спряжении в настояще- будущем времени и повелительном наклонении имеют некоторые особенности, связанные с фонетическими процессами превраще- u ° i J. ния хамзы в долготу гласного: || —> I JI —> jl ** < Спряжение глагола д>*1 (у) в настояще-будущем времени Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч. Род Лицо к V — м., ж. 1-е м. 2-е х 0.4 — ж. ji м. 3-е ж. 289
Повелительное наклонение (падение хамзы) Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч. Род 1 м. ж. При спряжении глаголов с конечной хамзой следует выби- рать подставку под хамзу, пользуясь правилами ее правописания. Спряжение глагола (а) в прошедшем времени Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч. Род Лицо * —— , * м.» ж. 1-е _ г м. 2-е £ ~ 1 ж. м. 3-е оЬ Ф ж. Спряжение глагола (а) в настояще-будущем времени Мн. ч. Дв- ч. Ед. ч. Род Лицо — 1^1 м., ж. 1-е л м. 2-е 'hj ulr4-' Л Сдр; ж. л U м. 3-е ♦ 1 № ж. 290
Спряжение глагола 1^3 (а) в повелительном наклонении Мн. ч. Дв. ч. Ед- ч. Род р! Vi м. 1' ч ж. Формы глаголов с хамзой в середине такие же, как и правиль- ных глаголов. Упражнение Прслушайте фонозапись. Прочитайте. Перепишите и запомните хамзованные глаголы. * • i > ' "I J^l “ ~ (у) есть, кушать - д>1 (у) брать Л >/ Z / Jlj** “ - JC (а) спрашивать ~~ Lr'b (а) возглавлять X ^Х ^.Х *Х X Sa ly - (а) читать Гии — I Jlj — 1 Ju (а) начинать, начинаться §187. Произношение хамзованных глаголов При произношении хамзованных глаголов следует учесть, что неправильное произношение хамзы приводит к тому, что произ- носимое вами слово собеседник будет воспринимать как другое слово. Например, распространенная ошибка русских, изучающих арабский язык,— произнесение вместо хамзы [е], поэтому вме- сто ly [qaras-] «Он читал» собеседник воспримет [qarae], что обозначает «Он стучал», вместо cJQ [sa^altu] «Я спросил» > Л ?хх edkw- [sasaltu] «Я кашлял». 291
Упражнения 1. Повторите логопедический прием для произнесения хамзы: про- изнесите русские слова с паузой между гласными, смыкая на паузе голосовые связки и прерывая тем самым движение струи воздуха из трахеи: «сообщение, зо|осад, фотоателье» и т. п. Помните, что [*] это всего лишь смыкание голосовых связок без всякого напряжения мышц гортани. 2. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, обращая внимание на четкое произношение хамзы. Произнесите само- стоятельно. > ?— JU JU Л. >. fx о •* 1^5 X JJU X У JU л* •*. f' •A^U •• 1 JU 3 *x вх*„х JU Л } I, ^y l) ". A >.«x ' *X jiu Л. *• * p Ojjj* b)? о x. * p ' ‘x^X 'i,'. 01 / l^y o*iU йТуь X X o*iU X ОГ/з ✓ X у 2. Проспрягайте в прошедшем и настояще-будущем времени глаголы: " х с с, , J51 (у) «есть, кушать», lju (а) «начинать», (a) JLL «спрашивать». 292
3. Прочитайте, переведите. '1 >> о > ЛЛа Л Ла « х cJC № JS- jsr ’Ji 'jiu 3’jii ^ti i> cb JQ yti sb' ot£ •• s 4. Прослушайте фонозапись. Расставьте паузы, проинтонируйте текст. Повторите за диктором, имитируя произношение и инто- нацию. Произнесите самостоятельно. . I J\ J US3°I ц/ i#£jl UijJj |5Д^М . jCbbUr СГр Iju *** Ф ** д £ 5. Скажите по-арабски. Запишите. Ахмад и Самир студенты в университете. Утром они завтра- кают (едят завтрак), берут учебники и тетради и выходят из дома. Преподаватель входит в класс, и начинается урок. Студенты пи- шут предложения и читают тексты. Они спрашивают преподава- теля о новых словах. §188. Слитные местоимения с глаголами Личные местоимения, выступая в функции объекта действия при прямо-переходном глаголе, принимают форму винительного падежа. В арабском языке — это слитные местоимения, которые присоединяются к глаголу. Слитные местоимения согласуются по роду и числу с именем, которое заменяют. Например: Я понял его. Og Мы спросили их. 293
При употреблении слитных местоимений с глаголами следует иметь в виду следующее: 1. Местоимение 1 -го лица единственного числа имеет форму «он понял меня», «ты спрашиваешь меня». 2. При присоединении слитных местоимений к глаголам про- шедшего времени 2-го лица мужского рода множественного числа перед местоимением появляется протетический долгий гласный У», что отражается на письме: 3. При присоединении слитных местоимений к глаголам про- шедшего времени 3-го лица мужского рода множественного числа графический алиф опускается: ъ<— £ + Iони писали его они поняли ее они знали вас 4. При присоединении к глаголам настояще-будущего времени двойственного числа согласный $ слитных местоимений a, Lii, меняет огласовку - на <- о + они оба понимают его * • ' ' я X <— вы оба понимаете их Упражнения 1. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на перемещение ударения при присоединении к глаголу слитного местоимения. 294
Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Произнесите самостоятельно. - а' • ✓ р Л Л Л> £ * X .La - I ~ X X X - X Я X - ?iii .&£' Л zz A z ®.z f ~ VlUjflgdj I Прослушайте фонозапись. Ответьте на вопросы, заменяя имя, выражающее дополнение, слитным местоимением. I VljyJi aaUi Эуй i I V OUJ&I ' ?4aUi оЛа Ja ?JrjJhJla Ja Прослушайте фонозапись, обращая внимание на слитные место- имения при глаголах повелительного наклонения. Повторите за диктором, добиваясь устойчивого произношения высказывания. Произнесите самостоятельно. 295
! U I..ЗдлА^ oldS* Ija <j л * < Ъ ~ 1 ! д£*1 U Ц~£^ t .. a1£*' Ua 4. Прослушайте фонозапись. Повторите за диктором, добиваясь устойчивого произношения высказывания. Произнесите само- стоятельно. Jja£ j l^AJ — ? Ua CJl .iuJl OJA j Цх1>а - V ^A — ? ЛЗЧ U IbU cIaJ> — ? 5*ЬЛг j5 AAJUb 4AUb 1^-jAl' 4*lSb dJU*J c^ju — OjJUu 1 .UbJjAj 1фМ — ? ypj ' Uul>U “ ?l~£b {jA LsS* OjJ>U I .IaLuu^ - ?3bUJbr 3j^K Ja . IaU^5 ""c Ixjb — ? IaJa 296
5. Прочитайте. Переведите. Замените имена местоимениями. 6. Скажите по-арабски. Запишите. — Ты изучаешь арабский язык? — Да, я изучаю его. — Эти студенты написали упражнения? — Да, они написали их. — Вы поняли это правило? — Нет, мы не поняли его. — Они (ж. р.) прочитали эти тексты? — Да, они прочитали их. — Вы знаете этих преподавателей? — Да, мы знаем их. — Вы (ж. р.) взяли эти учебники? — Да, мы взяли их. §189. Слитные местоимения с формами глагола повелительного наклонения При присоединении слитных местоимений к форме един- ственного числа женского рода, а также формам двойственно- го числа и множественного числа мужского рода происходит перенос ударения на долгий слог перед местоимением, на- пример: пиши (ж. р.) его пишите (двое) его пишите (мн. ч.) его На письме конечный алиф двойственного числа сохраняется, так как именно он является показателем двойственного числа, а графический алиф множественного числа опускается, так как он может быть только в конце слова. 297
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Переведите. Прочитайте. U Л1ьд> oLK l-ii * !&>li G > I^jLi .JjIa JGi * 2. Повторите высказанную просьбу, заменив имя, выражающее объект, на местоимение. !^l^1 G juil * G I* iihb g oLKji ig cjin iji jLi * x x x ♦♦ * 3. Скажите по-арабски. Запишите. На уроках мы изучаем арабские слова. Преподаватель объяс- няет их. Мы записываем их в тетради. В учебнике тексты. Мы прочитали их. Преподаватель спросил нас: — Вы поняли их? — Да, мы поняли их. — Прочитайте эти предложения и напишите вопросы к ним. — Вот новые слова. Вы знаете эти слова? — Нет, мы не знаем их.
Тема 19 .ТИПЫ СКЛОНЕНИЯ ИМЕН. ИДАФА §190. Типы склонения имен Изученные до сих пор имена можно классифицировать по следующим типам склонения: I склонение — имена, имеющие в именительном падеже не- определенного состояния - или например: lT'j0 «урок», «машина», «книги»; II склонение — имена двойственного числа, например: «два дома», ^Ill/Ди «две школы»; III склонение — имена «целого» множественного числа муж- ского рода с аффиксом например: «инженеры», «крестьяне»; IV склонение — имена «целого» множественного числа с аф- фиксом о 1~, например: * oLJjw «преподавательницы», О Ulf «слова»; V склонение — имена, имеющие в именительном падеже не- определенного состояния окончание — (без танвина), например: > .х х > > О х «школы», «Бейрут». Несклоняемые имена — имена, оканчивающиеся на долгий гласный, например: Л j-o «Москва», L«Сирия». 299
Падежные формы имен разных типов склонения в определенном и неопределенном состоянии В.п. Р.п. И.п. Состояние Тип скло- нения LV-j X V* 4 * < *** Неопред. 1 " , о,4 s ч л ч <ДЛ С^\ • — • Опред. 1 X | X X | ✓ 0 X Неопред. II ' ч ч X Опред. x Неопред. III „ *х Л X 'х > 4 (ДоАлаЛ Л Опред. г oLK 3L1? X Неопред. IV oLlkil х х oLJ&jl X х Зий! X Опред. Неопред. V X X > °£ Опред. 7 X X X Несклоняемые имена Упражнения 1. Проанализируйте данные лексические единицы. В скобках приво- дится форма множественного числа имен. Определите, к какому типу склонения относятся формы множественного числа имен. Объедините формы множественного числа в группы имен трехпа- дежного и двухпадежного склонения. Запомните новые слова. (^ГлС) JiC страна (учебная) дисциплина, предмет 300
9 х Л х ... JI jJS много, множество (кого-л., чего-л.) г ф i (VJJLJ) ilxLl учитель, профессор jZ восточный XX Й XX (u^c) арабский, араб ✓ упражнение среди ученик иностранный, иностранец факультет окно язык русский также среди них, в том числе (для «немыслящих») §191. Произношение словосочетаний с именами разного склонения При произношении словосочетаний с именами разного скло- нения следует отрабатывать произношение тех определительных словосочетаний, в которых определение и определяемое выраже- ны именами разного склонения. 301
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на форму имен разных склонений. Повторите за диктором, добиваясь устойчи- вого произношения высказывания. Произнесите самостоятельно. . <3 Ыхий jA «J о«Дд . yJl O.luJLSl ja 'Wfrj ОДА J .. J ^Oj'Ji* j • ♦cZ'D*^ ЗДлАЛ*! yu .. .4U~£r^l ObdJl 0jJL>ljbj jxU 2. Прослушайте фонозапись, расставьте паузы и проинтонируйте. Повторите за диктором. Произнесите самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения высказывания. .. Ь6 A>JJl оЛа . .XjjxJl 4Л1Й jtytt . jd\ Oull . .i*sOlJlLh jjJl ..1^*1 j oJjLuI 5jrZ' oJIa J «• «Lniijo Sija oUiklij 3. Прослушайте фонозапись, расставьте паузы и проинтонируйте. Повторите за диктором, обращая внимание на интонацию во- просов. Произнесите самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения высказывания. ?д*4 u Juki .UJp — b 4jObubr ^3уй C*^ ? 3ЦЗ 5 302
.ЦЗ и^^ЛЬ Jua 5 .. Ly**>^^ iei La с 1лй1^ V I .. GLb Xj jaJI 4aUI — VO j-h>jiAj ibUj 4. Прочитайте и переведите следующий текст. Перепишите и отпа- суйте, обращая внимание на падежные окончания имен. <_dO La .i^LLI j •• 5. Ответьте на вопросы к тексту. * ?А~Ш — V&о LIS* djuoLLI ^1 * •• Vi^^l *X>I j u-J-Ч * •• qJ иЛЦаЛ * •• ?AjuoLLI * •• Л> * 303
6. Скажите по-арабски. Запишите. Мы читали новую книгу об арабских странах. Студенты там учатся в университетах. В университетах есть новые факультеты. На факультетах — квалифицированные преподаватели. Там сту- денты и студентки из разных стран. В книге — рассказ о препо- давателях и студентах. Они знают иностранные языки. §192. Сопряженная форма имен существительных В арабском языке отдельно взятая словоформа имени суще- ствительного обладает категорией определенности/неопределен- ности. Показателем неопределенности является танвин (аффикс неопределенности) и отсутствие артикля. Показателем опреде- ленности служит наличие артикля (аффикса определенности) и отсутствие танвина. Однако имя существительное может зависеть от другого име- ни, непосредственно следующего за ним. При этом второе имя определяет первое или, в более широком смысле, ограничивает его значение. Так, например, «дом крестьянина» — это более уз- кое понятие, чем просто «дом». В такой структуре первое имя, определяемое вторым, теряет аффиксы определенности и неопределенности, т. е. употребляет- ся и без артикля и без танвина. Такая форма имени называется «сопряженной». Этот термин указывает на «сопряженность» или тесную связь первого имени со вторым. Таким образом, в сопряженной форме имена обычного трех- падежного склонения не имеют ни артикля, ни танвина. Сопря- женная форма имен других типов склонения имеет некоторые особенности. Так, имена двойственного числа с аффиксом ^1- и имена «целого» множественного числа с аффиксом теряют а имена двухпадежного склонения, не имеющие танвина в не- определенном состоянии с окончанием на становятся именами трехпадежного склонения. 304
Ниже приводится сопряженная форма имен различных типов склонения. Типы склонения Падеж V IV III II 1 X / 9 х •4 •• • И. п. X X х •• д X О х 4« »• 9 X •« Р. п. I X X X 0 X 9 х •• •л х О х •• •• • В. п. Сопряженная форма имени реализуется в словосочетаниях, называемых «идафой». §193. Идафа Идафа — словосочетание, в котором одно имя существитель- ное определяется другим именем в родительном падеже. Послед- нее угочняет, разъясняет или ограничивает значение первого. К нему применим термин «несогласованное определение». Первое имя существительное называют первым членом ида- фы, а второе имя — вторым членом идафы. Связь между двумя членами конструкции проявляется в «сопряженной форме» пер- вого члена идафы и в родительном падеже второго члена. Падеж первого члена идафы может меняться в зависимости от синтакси- ческой функции словосочетания в предложении, падеж второго члена идафы — всегда родительный. Упражнения 1. Постройте идафу, используя слова из левой колонки в качестве несогласованного определения к именам из правой колонки. Просклоняйте. Запишите. 305
.Du, Х * X 2. Скажите по-арабски. Запишите. Дом крестьянина, в доме крестьянина. Машина посла, из машины посла. Площадь города, на площади города. Утренние газеты, в утренних газетах. Две книги писателя, в двух книгах писателя. Инженеры завода, у инженеров завода. Преподаватели университета, у преподавателей университета. Я знаю преподавателей университета. §194. Слитные местоимения в функции притяжательных. Особенности присоединения слитных местоимений к именам В арабском языке нет притяжательных местоимений (мой, твой, его и т. п.). Их функцию берут на себя личные местоимения в родительном падеже, т. е. слитные местоимения, которые обра- зуют идафу с именем определяемым и выступают в качестве вто- рого члена идафы. Таким образом, эквивалентом русского слово- сочетания «моя книга» будет арабское «книга меня». При построении идафы со слитным местоимением в качестве второго члена следует учитывать, что имя, определяемое слит- ным местоимением, имеет сопряженную форму (т. е. не имеет ни артикля, ни танвина). Например: <— jA + его машина + cJj наш дом 306
При присоединении слитных местоимений к существитель- ным надо иметь в виду следующее. 1. При присоединении слитных местоимений к именам, оканчи- вающимся на последняя пребразуется в о ( jl) , например: jlo «наша школа» «ваша группа». 2. Слитное местоимение 1-го лица ед. ч. имеет форму . Имя со — слитным местоимением - не изменяется по падежам. И. п. 3. При присоединении слитного местоимения 1-го лица ед. ч. к именам II и III склонения вместе с усечением j происходит превращение долгого гласного в удвоенный 4. Слитные местоимения а, Ф х в позицию после гласного — или , меняют огласовку на —, например: «в его книге», «в его руках», 5. «из их машины», £ х > * ст?<<на их (женщин) фотографии». х • В паузальных формах словосочетания имен со слитными ме- X стоимениями dJ- и oJ- огласовки последних переносятся на 307
предшествующий согласный на место падежной огласовки, например: ✓ -> [kita:bak] dJJl3 -> [kita:bik]. * X X * X Это явление имеет место во всех падежах, например: cL 13 [fi:- kita:bak] [fi:- kita:bik]. §195. Произношение слитных местоимений с именами В предыдущем параграфе отмечены особенности, связанные с заменой гласных при присоединении слитных местоимений. При этом следует учесть также следующее. Словочетание имени со слитным местоимением произносится как одно фонетическое слово, в котором слитное местоимение ведет к увеличению количества слогов, что в некоторых случаях приводит к перемещению словесного ударения, например: [m£'d &:ris>rn£d£:'risukum] «ваши школы». Упражнения 1. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на стык имен (разных склонений) и слитного местоимения. Повторите за дик- тором. Произнесите самостоятельно, добиваясь устойчивого произношения высказывания. О X» * х > О Л||х X X оЛх X х Х ? О X jlXi JjS£ X X 308
Прослушайте фонозапись. Прочитайте, определите значения словосочетаний. Составьте словосочетания приводимых ниже имен существитель- ных со слитными местоимениями единственного, двойственного и множественного числа. Прослушайте фонозапись. Переведите. Повторите за диктором, имитируя произношение и интонацию. Прочитайте самостоятельно. ! 'г лР' — !3tU Ц jt>i OljS J-Л 309
• J J J*"J J* “ J jj*^ tillj 5. Скажите по-арабски. Запишите. Наш университет известен во всем мире. В нем есть фа- культеты иностранных языков. Студенты факультетов изучают иностранные языки. Мы с факультета переводчиков и изучаем язык арабов, их историю и культуру (д31д5). Мой товарищ (J^j) приехал из Египта. В Египте он работал в Министерст- ве культуры, поэтому (dUjJ) сейчас изучает русский язык и X х культуру России. §196 . Согласованное определение в составе идафы Оба члена идафы могут иметь при себе согласованные опре- деления, выраженные прилагательными или причастиями. Согла- сованное определение ко второму члену идафы следует за ним и согласуется с ним в роде, числе и состоянии. Падеж определения, как и падеж самого второго члена идафы, всегда родительный. Например: I «отделение арабского языка». Согласованное определение, относящееся к первому члену идафы, выносится в конец словосочетания, поскольку тесная связь между членами идафы не допускает разделения их другими именами. Так словосочетание «прилежные студенты университе- та» переводится на арабский язык следующим образом: Яотя согласованное определение к первому члену идафы и оторвано от имени определяемого оно согла- суется с именем определяемым в роде, числе и падеже. 310
Что касается категории определенности/неопределенности идафы в целом, то она зависит от состояния второго члена идафы. Если второй член идафы определенный, то и идафа в целом опре- деленная, и согласованные определения и к первому, и ко второму ее членам будут иметь определенный артикль. И наоборот, если второй член идафы неопределенный, то и идафа в целом, и каждый из ее членов будут требовать согласования как неопределенные имена. В примере, который приводился выше, согласованное опре- деление к первому члену вдафы согласовано с первым членом идафы как с именем определенным. Другие примеры: от прилежных студентов уни- верситета Ojju Мы знаем прилежных студен- ток университета. §197 . Произношение согласованного определения в составе идафы Цепочка идафного словосочетания при наличии одного согла- сованного определения произносится как одно фонетическое слово (о случаях паузирования внутри длинных цепочек идафно- го словосочетания см. ниже). Упражнение 1. Прослушайте фонозапись, обращая внимание на то, что все словосочетание произносится как одно фонетическое слово. Повторите за диктором. Произнесите самостоятельно, добиваясь свободного произношения. 311
e<* s * л ^Л^а>ь«Л AaaI^JI Zj*№ UJ гшл ' x хО» x x x x Д ° A^UwjJ I 4u Ль11 j I 2. Дайте определение к первому члену идафы, используя прилага- тельные, указанные в скобках. X I X# >Х X ( >ЧУ*) ^LwaJI »«4л 3. Скажите по-арабски. Запишите. Краткие радиосообщения, честное мужское слово, свежая ут- ренняя газета, широкая городская улица, старший сын крестья- нина, активные заводские рабочие, география арабских стран, но- вая книга студента. 4. Прослушайте фонозапись. Прочитайте. Проанализируйте слово- сочетания, содержащие несогласованное определение (идафу). Определите, к какому члену идафы относится согласованное определение. Запомните слова и словосочетания. aL>JI iilJl отделение арабского языка литературный факультет чУДЛ язык арабов 312
читальным зал история восточных стран языкознание $ о о w* X X Л XaULUI (Дс философия литературоведение другие науки страны мира страны Востока лекция & различный 5. Прослушайте фонозапись. Разметьте паузы и проинтонируйте текст. Повторите за диктором, обращая внимание на интонацию. Произ- несите самостоятельно, добиваясь свободного произношения. . .iuydl 4aJUI ХМ . .AaJdall 4P15 (JJ AaoUtI (J £JUb Ijij A/JUab 4£l3 (Jj «Л» uXbJb Jbu . .1jyJlj 4*5CMJlLJl .<5jjJl OIjlLj OtJJU U c? ! dJbe 313
. Л-1Г j 1jyjl 4*Ul j» Ul . JJ?'! u5 — u . iK j Л - ? 4-eyJi d*Ui (JJ* cJ 6. Прослушайте фонозапись. Переведите. Отработайте чтение. Пе- рескажите. iwi J; J£j1 orJpl &\з 3i>i^ Cxx si Jr, .^issl (JLj jjLdJifi (JLj JiiJl «и jui .jLJ/i cJJl Ji Ux ^JjI .«pjl (j Ji ,/.i 3^ li>s ..^Jl . J% oiJpl [Jr 13-b 7. Ответьте на вопросы по тексту. г^з J * < z sjGi ii> У * ?oi>i^Jb u-xJ' '-J b^. Jl * VXkJUxJI 1Ыд «Ubtlxjl Ji * Ji oijiI ij jwi Ji * ✓ X xx 8. Скажите по-арабски. Запишите. Мой друг — студент филологического факультета. На фа- культете есть библиотека иностранной литературы и читальный зал. Студенты арабского отделения ходят в эту библиотеку. Они читают там книги по истории арабских стран и языковедению. Они читают также газеты и журналы арабских стран.
ТЕМА 20. ГРАММАТИКА ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ V ПОРОДЫ §198. Спряжение глаголов V породы Глаголы V породы образуются от формы II породы с помо- щью приставки . .i, придающей глаголу возвратное значение, на- пример: II порода V порода обучать обучаться знакомить X г X знакомиться Парадигма спряжения глаголов V породы такая же, как и у глаголов I породы. Спряжение глагола Дли в прошедшем времени Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч Род Лицо — <.0 г с м., ж. 1-е £ О > 0 | х х X и» м. 2-е X ж. «немыслящие» «мыслящие» $ м. 3-е 6 if ж. 315
Спряжение глагола JUu в настояще-будущем времени Мн. ч. Дв- ч. Ед. ч Род Лицо 3 .х х х 1 ♦ — м., ж. 1-е X '3 ч •О Ч м. 2-е ' ♦! л — ч\ • J X | X X X ж. «немыслящие» «мыслящие» ^Л м. 3-е Л г X ^^J^l^ X^X i б* ж. ЛЕКСИКА АХМАД — АСПИРАНТ Задание Прочитайте слова. Запишите в своем словаре. Запомните их формы и значения. Глаголы (V) учиться (а) вставать, подниматься (и) мыть, умывать - (а) одевать - (а) пить о ♦ 4 * X X» X Joi — J>L — д>1 (у) брать * •г * 't, ' 't J51 - JSL - J51 (у) есть, кушать 4 j - J-q-c (а) работать; делать 316
угро о .6 г ранний ранним утром, рано утром ванная комната чашка чая кофе с молоком завтракать ( *лицо (лица) рука (руки) одежда кухня столовая (oT-JtjibjXL* сэндвич, бутерброд мясо И * СЬф TX>j масло (5\>Li) 5^^ чашка чай •• SjfS кофе 317
молоко завтрак читальный зал (L>lkL?l) товарищ (товарищи) публичная библиотека источник текст аспирантура экономика экономический экономика (как наука) iXUI филология ГХЛ1 & J и история ислама Текст • Прослушайте фонозапись текста. ♦ Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. • Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. ♦ Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. ♦ Повторите каждую фразу без опоры на текст. • Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. 318
Комментарий 1. В тексте употребляются словосочетания, которые соответст- вуют одному слову в русском языке, например: одеваться (букв.: надевать одежду) X X X Ju j jLb умываться (букв.: мыть лицо и руки (дв. ч.)) X Л Л х хх Ijjkj JS1 завтракать (букв.: есть завтрак) р вставать (ото сна) X 2. Оборот ...........j ..........«вообще,.....и в частности» употребляется так же, как и в русском языке, когда говорится об общем и частном. Слово Хл12 следует после высказывания об общем, — о частном. 319
Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте каждый вопрос и ответьте на него. fa&\ V д?1 I'SL. ££ j Д?| ISL. »• 2. Употребите формы имен и глаголов множественного числа. За- пишите. 0^0 р .. UbJI oLJjjJI студенты fa * £ о . .<ulc iXDI lit изучают^ 42г'/1Ш)1учаггл IjS*L поднимаются I 0 0 9 320
3. Расскажите о своём личном распорядке дня. Запишите. » X Л j jJc ВС. м о а Л 4. Согласитесь или не согласитесь с высказыванием. Запишите свое суждение. . .iXJI oCISjJI LJlb cJ 5. Скажите по-арабски. Запишите. — У Вас есть друзья в университете? — Да у меня есть друзья в университете. — А на каком факультете они учатся? — Они учатся на лингвис- тическом факультете. — А у Вас есть аспирантура? — Да, у нас есть аспирантура. Мой друг учится в аспирантуре. — А что он изучает? — Он изучает язык и литературу. •— А он ходит в публичную библиотеку? — Да, он работает там в читальном зале. — А когда он выходит из дома? — Он выходит из дома рано утром. — А где он завтракает? — Он завтракает в буфете библиотеки. 321
Речевой этикет в беседе при знакомстве Задание Прочитайте слова. Запишите в своем словаре. Запомните их формы и значения. Глаголы Л Л Х - JjJ - JJ5 (и) поселяться (у) жить; обитать; населять (V) знакомиться (с кем-л. J) учебная миссия (учебная стажировка) IaJI lx® Каирский университет филологический факультет лингвистический факультет (в Каирском уни- верситете) * х л oLjX) лингвистика IajuoUkJI aLjuJI студенческий городок (общежитие) жительство, проживание; жилье, жилище / д \ . (J^) JXi X ( сЛ&) aJIXo квартира гостиница статья 322
Текст • Прослушайте фонозапись текста. • Вторично прослушайте фонозапись текста, переведите текст. • Проанализируйте содержание текста. Перепишите и огласуйте. Обозначьте паузы между ритмическими группами и фразами. Проинтонируйте. • Прослушайте фонозапись. Отработайте произношение и интона- цию каждой ритмической группы и фразы. • Повторите каждую фразу без опоры на текст. ♦ Прочитайте текст самостоятельно. Отработайте технику чтения текста в целом. • Запишите на диктофон. Комментарий 1. При встрече арабы приветствуют друг друга словами Л X z Мир Вам! Ответ— J И Вам мир! 323
2. Гостя, посетителя встречают словами что означа- ет: «Будьте как дома, чувствуйте себя свободно!». Это вы- ражение применимо и в других случаях, например, при встрече старшего с младшим, начальника с подчиненным. Старший в этом случае предлагает младшему чувствовать себя непринужденно. Л 3. сД Д) «лингвистика» — лексикализованная форма мн. ч., эк- вивалент словосочетания <иД) «лингвистические науки». Аналогично: «экономика» > 9 4. — один из автономных факультетов Каирского университета, известен своими учеными-исследователями в области лингвистики. ✓ 5. ДД букв.: «Видно по тебе...» — соответствует «похоже, ты...» и т. п. 6. Восклицание «Великолепно! Здорово!» — предикатив- ная часть предложения |ji «Это великолепно». 7. д1)1 j «ей-богу» изначально выражение клятвы «Клянусь Ал- X лахом». В речевом общении это выражение приобрело разные значения и стилистические оттенки: ДД| li Извините, как Вас зовут? X XJlXJl г>Ji оГ,1 li Ц)Г$ Видите ли..., я не читал эту статью. Упражнения 1. Прослушайте фонозапись. Прочитайте каждый вопрос и ответьте на него. х • Wx w lx х*Л * * 324
v Ji'^i fi » objwi i Va^JI ubi > ji V-,^1 v-ALi J ji 2. Выразите свое отношение к высказыванию, используя выраже- u . х 0 5?; * , ния: л-kr «Великолепно! Здорово!», «Хорошо!», J^> «Прекрасно!», «Хорошо!» ____________________________________. .£>Л Ш)1 ui . ujjl ui ______________________________________.. fS&JI bl _______________________________. X>JI jlJjI jb bl . j j,>jl Ul^JI rji ol> bl . .cJ>JI 3! bl ^iJI 3. Перечислите по-арабски названия различных факультетов и учебных дисциплин, которые Вы знаете. Запишите не менее пяти названий 325
Факультеты: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Дисциплины: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4. Вы встретились с арабом, который сидел с Вами в читальном зале. Задайте по-арабски интересующие Вас вопросы о том: — как его зовут? — из какой он страны? — что он делает в Москве? — знает ли он русский язык? — умеет ли он читать и писать по-русски? — есть ли у него друзья в Москве? — нравится ли ему Москва? — где он остановился в Москве? Вопросы запишите. 5. Вы познакомились с арабом, представьтесь ему и расскажите о себе по-арабски. Рассказ запишите. В рассказ включите сле- дующие сведения: — Ваше имя, кто Вы? — где Вы учитесь (факультет, университет)? — что изучаете, — трудны ли дисциплины для усвоения? — кто Ваши коллеги (студенты, преподаватели)? — где Вы живете? — как Вы добираетесь до места учебы, 6. Скажите по-арабски. Запишите. — Здравствуйте! — Здравствуйте! Добро пожаловать! — Извините, Вы араб? — Да, я из Кувейта. А Вы тоже знаете арабский язык? 326
— Да. Я изучаю арабский язык. А что Вы делаете в Москве? — Я коммерсант. Изучаю экономику. А здесь в Москве я изучаю русский язык. — И Вы понимаете по-русски? — Да, я понимаю и говорю по- русски. — Великолепно! Вам нравится Москва? — Да. Я люблю Москву. У меня здесь много друзей из русских. — А Вы читали статью о Кувейте? — Извините.. Нет, не читал. А где эта статья? — В сегодняшней газете. А где Вы остановились? — Я живу в гостинице.
Приложение 1. Личные местоимения Мн. ч. Дв.ч. Ед. ч. Род Лицо «немыслящие» «мыслящие» Л о s • / 3 О х • 151 м. 1-е d ж. —• » Л Lil Cui м. 2-е $ Л Л cd ✓ ж. X » л Li х Л м. 3-е s л X ж. 2. Указательные местоимения Близлежащие предметы Мн. ч. Дв. Ч. Ед. ч. Род «немыслящие» «мыслящие» 4 ДА XX оГда I ДА м. X X ж. Удаленные предметы Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч. Род «немыслящие» «мыслящие» dL- X* X dJl'S db X м. db X ж. 328
3. Типы склонения имен В. п. Р. п. И. п. Состояние Тип склонения * Г £ Неопред. 1 X X л Опред. Ох Ох Неопред. II ОХ Ох C.I- Опред. X X X > Неопред. III X X Опред. ol- ol- * 3l- Неопред. IV ol- X ol- X Ы- Опред. X X л Неопред. V X X * Опред. 4. Парадигма спряжения глагола в прошедшем времени Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч Род Лицо L-— — Л о X м.» ж. 1-е О >» х •* х 0 х м. 2-е й До х •• О X X ж. «немыслящие» «мыслящие» 1 X X м. 3-е Ох х 1?- х О X 0 —— 0 X X ж. 329
5. Парадигма спряжения глагола в настояще-будущем времени Мн. ч. Дв. ч. Ед. ч Род Лицо J • X • J — L_L| м., ж. 1-е X 3 » X ul X Л Эх •• м. 2-е г 9 ° £ и > х Эх •• ж. «немыслящие» «мыслящие» у •. J — м. 3-е Л Эх J ✓ Л «х г (j i > • X ж. 6. Модели именного предложения .cJJ ГДл Это — дом. — ♦ ^ь Это — преподаватель. 0 х J .х.х . Ju «А> CwjJI I JUb Этот дом — новый. yul о ЛА Эта комната — класс. 1иь Здесь (в городе) (есть) школа. •« Школа — здесь (в городе). Jxx У него (есть) книга. • X X . ъХх> > U&J I (Эта) Книга у него. X • X 330
7. Вопросно-ответные единства с моделями именного предложения rii - ?Гдл L. * • 8. Глаголы jlS", 5*4^ с моделями именного предложения
Примечание. Глагол может быть употреблен как в про- шедшем, так и настояще-будущем времени в тех случаях, когда высказывание относится к плану будущего. Употребление отри- Z цательной частицы перед глаголом настояще-будущего време- ни и частицы перед глаголом прошедшего времени не изменя- ет модель. 9. Глагольное предложение Согласование глагольного сказуемого с подлежащим Постпозиция (согласование в роде и числе) Подлежащее Препозиция (согласование в роде) «мыслящие» ф Z CjlLi 9 z ooiLi * z О z , * I LdO • О z «немыслящие» z t A Oz $Z U£JI ♦ Z z . Z z z . z uM* -14» Z z > ✓ 4 £ X . ¥ t:\ 1 г С ' 1р. \ 332
10» Вопросно-ответные единства с глагольным пред- ложением 11. Модели идафы книга студента * X * X eJUJI Гал книга этого студента • X • х X О И Л * * } ' iJUJI новая книга этой студентки TJi JuXplljl эта новая книга этой при- ' ' " ' лежной студентки Л * XJlb книга студентки Москов- / ' ского университета
Словарь Глаголы Повелит, накл. Прич. страд Прич. действ. Масдар Наст.-буд. время Прош, время о Jo j * Л 0 X tr'jb Л Ox Л Л 9 z z z z ♦ i • 9 * 1'13" C-L^Ssj • •• z ♦ Г*»1 Л X ^x X 0 X °* | •— UI3 • J Z O»z * *» ♦ 7" ♦ } Jiil —- J>IS z J>S • > 4 — b1* > 4 л ЛЧ, X 0 ♦ 0 | * . >• X 3.(1 Й . 9 Л # 9 z VI J 3 0 Z Jxl2 > z • г । Г?*! — • . z Л X rJ> 5* > 4 x CV C7 \ 0 0 a z J4! J > • X Л z u£i — 9 Л z — ЗЧ1* z 9 Z 0. | C>4 VI >*. Z C-№ 0 x. Л x 0 . X M J jJ-T z 05.1 >.t j>L «« .i>f 334
о л * Л J Jfi 9 £ л ,г >1 jti %в Jl^, JCJ jL л * ' €Г и ’Л W if / 2?" (х ~ U О x О । 0^1 — 51 ф / J Л t х 9г X XX 0 0^ | J J 9* z чД 51 X 0x0 । 5» > 9 ✓ 51 0 X Л X 0 X X Z LTJ Л 5l W X х Имена прилагательные качественные X X / 10 л \ * ( $Л>) (5/-) Ць ХОЛОДНЫЙ прочный новый добрый хороший красивый трудный редкий большой 5>с Хии далекий тяжелый (по весу) (честный X (31» красивый, элегантный X хороший, отличный (tljutL) JUju* счастливый правильный 'll легкий (нетрудный) (jUu-^) маленький 335
У (Jljb) Job 0 У 5» широкий светлый (о цвете) близкий чужой, странный длинный редкий, уникальный короткий приветливый, любезный просторный широкий, просторный чистый многочисленный удобный больной мягкий тихий, спокойный теплый чистый умелый, искусный * активный ♦ х VI 0 старый Примечание. В скобках приводится форма множественного числа мужского рода для согласования с именами «мыслящими». Относительные прилагательные иностранный, иностранец ( crw) русский арабский, араб — X 3 О z морской X учебный восточный западный исторический 336
Причастия благодарящий, благодарный прилежный * JLju полезный J^X удовлетворительный 0 Л О X $имеющийся нужный X 0 । х « f отличный АЛ-* рожденный известный Имена существительные Л) С>1 отец автобус 0 *9 неделя I) дверь J) сЬ дочь, девочка история X О JLJb ученик 4лл1> университет газета X 1EJ» предложение (Xi) s;i сын X ( C^loT) литература 0Х О dсемья 0 (01^1) мать < дЬ страна X (%*) торговец трамвай ( упражнение X X ( и-*'звонок география ( j^>) комната О | л-J имя 1 £ счет 337
(jL>l) известие, новость (ol) а11> концерт; праздник dL> жизнь — ( шкаф (1Л) дом; двор учеба (УР°К 4 (J^j) мужчина X / * I l\ H' (fbjl) номер; ц X (*^5) ckr-C коллега (ol) жена ( о I) c*-wu женщина X Z „ | \ Йх х z (Ol) оценка 5^ тетрадь (товарищ (ol^jL) fcL, год / - l\ I*" (ujl) U машина (£jlj3) улица (jl32J) Дерево jj-u-o-i солнце м л. -» мыло jJL^) ряд; класс; курс ЭЛ масло (^Sjb муж классная доска £*)G мир; благополучие ( aJULLJ) JI^L вопрос (<L>Li) 313 юноша ^3 чай W 9 г, восток (^il) ^4-i месяц (период времени) ^C£s> утро (»Ij.aLs>I) ^х^друг фотография 338
студент путь, дорога IjLb стол полдень J^lb рабочий Л о знание; наука возраст й ♦* 4 j£> комната февраль , л 9 ' JjLai) Jliii класс (помещение) ( uj) 2?^ крестьянин Q лэ') (ДЗ фильм j»L-jl) отделение, сектор L/Д запад JaJLb ошибка л л (удобный случай Л л jjki завтрак дд1Дд философия (правило <сй) кусок <иа5 рассказ, история слово Sl^>) SSL* предмет, дисциплина май (^1) карандаш; ручка Л X (L^) писатель ф • ✓ х л (ol) ZJjS тетрадь ✓ /* разговор, речь х ^л (ol) факультет (dLwo) * Lo вода •* X март О х Л ( jj) переводчик 339
(ol) Ilki журнал « 1\ Iх * Ol) dлекция (jj) J*“Q*» корреспондент (<jj) учитель 1jjo продолжитель- ность, срок ( школа ✓ Г^Гхо самоподготовка, повторение уроков *| Z X вечер чтение завод ( uj) Д** преподаватель ( Lublii) институт ✓ о (библиотека * X • служащий J о метро ( Asl>) окно / *'?k *♦' ( J^1) река дама, мадам ( иГлд) ji подарок . * > •* Ч м» z ( &>>j) ЛИЦО (ЭД) мальчик 1* I X X jU*u левая сторона (f^b fSd день > л ИЮНЬ (W?^) 5Г-4-® площадь М > > S X текст х«О х сон пирамида один X ( xiS министр *^\ z -bl) -Ч РУка uuj правая сторона С январь 340
Имена собственные Ибрагим X * . х Башир jJl> Халед 0 вх Х z-ч Самир JLr Сулейман hJUa/ Саид jJL? Салех Абдалла Фатима Керим $ > ЛЫ Лютфи Махди Хлл Мухаммад С Насер jx>I Ахмад %< JL> Джемал ь х>1> Хамид X •Л х х Хасан Рашид Зейнаб fXL? Салим Салем Шариф X 3jLb Тарик ✓ Ареф X СЛх Галеб Л ✓ jLdli Фейсал ^м/1л Касем 11 X JL3* Кемаль dJJbo Малек X 1Я Л Ох Мансур 1Д Л о х $ja^a Махмуд Науман 341
Надия **x Хишам Висама (л*уж.) Хади *• ХА Хинда X л *л > ujumjj Юсеф Географические названия 5Sj*/l Иордания Тунис Дамаск UjjL Сирия X > X 4 jlyJI Ирак Г^СдЛ Каир Л (j U.J Ливан Египет Л Москва STjju Багдад Алжир Iх * тч jj Россия f х 2 ^bjUl Судан A t • I • т-г спЬ-мЬ Палестина Кувейт ll*J Ливия X х н jjuJ\ Марокко X Йемен
Учебное издание Лебедев Виталий Георгиевич Тюрева Людмила Семеновна ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС АРАБСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА В 2 частях Часть 1 Вводный курс Корректор Компьютерная верстка и оформление Н. А. Ракова И. Л. Зиятдинова «Восток - Запад» Телефакс: (095) 101-36-29 Для корреспонденции: 127106, Москва, а/я 12 E-mail: info@muravei.ru Интернет: vvww.muravei.ru Подписано в печать с готовых диапозитивов 23.08.04. Формат 60 х 90’/|в. Усл. печ. л. 21,5. Тираж 2 000 экз. Заказ № 284. ООО «Восток-Запад» 129085, г. Москва, Звездный бульвар, 21, стр. 1 Издание выпущено при техническом содействии ООО «Издательство АСТ» ОАО «Санкт-Петербургская типография № 6». 191144, Санкт-Петербург, ул. Моисеенко, 10. Телефон отдела маркетинга 271-35-42.