Текст
                    ADAST DOMINANT 715
Инструкций
по обслуживанию офсетной машины


Руководство л по обслуживанию офс эй машины ADAST DOMINANT 715 DPS 421/86
О
ADAST DOMINANT 715 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие 1. Безопасность труда — первостепенное условие 5 2. Транспорт и установка машины 5 3. Технические данные 7 4. Схема валиков красочного аппарата и увлажнения 9 5. Основые элементы управления машиной ю 6. Рычаг управления красочным аппаратом и увлажнением 14 7. Самонаклад 15 8. Самонакладная головка 16 9. Конвейер 20 10. Передний упор _ 23 11. Боковой упор 23 12. Ротационные форграйферы 24 13. Увлажнение 24 14. Красочный аппарат 26 15. Моечное устройство 29 16. Цепной сбрасыватель 30 17. Центральное управление 33 18. Формный цилиндр 34 19. Офсетный цилиндр 36 20. Печатный цилиндр 38 21. Компрессор 39 22. Центральная смазка 40 23. Электрическое оборудование и электропроводка 41 24. Настройка прохода бумаги 41 25. Подготовка машины к печатанию 42 26. Печать 43 27. Операции после завершения печатания 43 28. Уход за офсетным декелем 43 29. Прорезиненные цилиндры 43 30. Очистки хромированных цилиндров и хромированных поверхностей 44 31. Реактивы для промывки 44 32. Манипулирование с печатной формой 44 33. Манипуляция с бумагой 46 34. Печатные краски 46 35. Уход за^ машиной 48

ADAST DOMINANT 715 1. БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА — ПЕРВОСТЕПЕННОЕ УСЛОВИЕ Всегда будьте очень осторожны при работе на печатной машине. К нормальной функции ма- шины относится функция подачи бумаги, посред- ством выводного устройства. Каждая установка, работающая на указанном принципе, может втя- нуть в свой функциональный механизм и любые посторонние предметы. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ И ОБРАЩАЙТЕ ОСО- БЕННО ПОВЫШЕННОЕ ВНИМАНИЕ НА ТО, ЧТОБЫ УКАЗАННЫМ ПОСТОРОННИМ ПРЕДМЕТОМ НЕ СТАЛА ВАША РУКА ИЛИ ВАША ОДЕЖДА! Несмотря на то, что машина оснащена значи- тельным количеством кожухов и иных элементов безопасности труда, имеющих своей целью предохранять обслуживающее лицо, всегда, од- нако, существует реальная возможность появле- ния несчастного случая по причине неосторож- ности печатника независимо от того, сколько элементов защиты и предостережения машина имеет. Осторожный печатник проводит обслуживание данной машины всегда с чувством сознания ее действительной опасности для обслуживающего лица при условии неосторожной работы на машине. Ни в коем случае нельзя проводить любую наладку и очистку при условии, что машина находится в ходу. Осторожный печатник всегда сначала проведет останов машины, после чего сделает ее наладку, а лишь после этого снова пустит машину в ход. Особенно осторожным требуется быть при уходе за печатной пластиной или за офсетной резиной. Используйте для данных целей толчковую по- дачу, причем таким образом, что всегда после применения толчковой подачи подождите, пока валики полностью остановятся, и лишь после этого можете начать обработку печатной плас- тины или офсетной резины. Электрическая проводка и электрооборудование машины соответствуют указаниям чехословац- кого стандарта ЧСН 341630. Ремонт электро- оборудования и уход за ним могут проводить лишь электромонтеры или электротехники, име- ющие соответствующую квалификацию и удосто- верение. Помните, что перед проведением ре- монта или очистки электрораспределительного устройства машина должна быть отключена от электросети посредством вытягивания штепсель- ной вилки подводящего кабеля из розетки. Запираемый главный выключатель исключает возможность случайного йуска машины в ход посторонним лицом. Перед пуском машины в ход посмотрите по сторонам, если в радиусе действия указанного оборудования не находится случайно кто либо посторонний. Ежедневно проводите испытания всех защитных выключателей с целью удостоверения в их надеж- ной работе. В совершенстве ознакомьтесь с настоящим руко- водством и заранее усвойте все указания механика еще перед началом работы на машине. Ни в коем случае не исключайте из действия никакой из элементов защиты и предохранения оборудования. Все кожухи и предохранительные покрытия при работе машины должны находиться на своих местах. Не кладите на ровные поверхности машины, как например, на капотирующие кожухи, никаких инструментов или иных посторонних предметов. Рабочее пространство вокруг машины необхо- димо содержать в чистоте, причем запрещено ставить около машины какие-либо посторонние предметы, которые бы могли быть причиной возможного спотыкания обслуживающего лица, что могло бы вести к ранению его или же к несчастному случаю. НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО НЕ ДОЛЖНО НАХОДИТЬСЯ В КАНЦЕЛЯРИИ, ЕГО НЕОБ- ХОДИМО ПЕРЕДАТЬ ПЕЧАТНИКУ, КОТО- РЫЙ РАБОТАЕТ НА МАШИНЕ! 2. ТРАНСПОРТ И УСТАНОВКА МАШИНЫ Двери вашей типографии должны быть доста- точно широкими для того, чтобы машина могла быть без особых затруднений помешена внутри типографии. Способ- транспортировки машины является решающим с точки зрения определения необходимой ширины и высоты дверей типогра- фии. Руководствуйтесь указаниями, данными в та- блице А. Машина должна стоять на жестком, ровном, лучше всего, бетонном полу. Размеры бетонного пола можно выбрать согласно рекомендациям, указанным в диаграмме В.
ADAST DOMINANT 715 Транспортные размеры машины Минимальная ширина дверей высота дверей Машина в транспортном ящике 190 см 215 см Машина лишь на фундаментной плите ящика 175 см 200 см Машина самостоятельная (без площадок) 150 см 180 см Таблица A Таблица В, по своему существу, представляет распределение рабочего пространства машины. Вокруг машины должно быть свободное рабочее пространство с минимальными размерами около всей машины в 1 м. Для установки машины, таким образом, необходима площадь мини- мально 4 х 4 м. В процессе печатания могут настать случаи, когда на пол под машиной попадут капли масла, воды или краски. Для предотвращения загрязнений поверхности пола под машиной рекомендуем вам поместить под машину подкладку из листового железа. Края данной подкладки требуется скруг- лить с целью предотвращения возможности пора- нения; позаботьтесь о том, чтобы указанная подкладка хорошо прилегала к рюлу. При установке машины требуется принять во внимание несущую способность пола. Сама по себе машина имеет массу 1950 кг. Масса машины в рабочих условиях, т. е. вместе с бумагой в само- накладе и в данном устройстве, составляет 2500 кг. Из этого вытекает, что несущая способ- ность пола должна составлять 1500 кг . м"2. При принятии решения в отношении места располо- жения машины необходимо иметь в виду, что данное оборудование нельзя располагать в мес- тах, куда через окна или крышу попадают солнеч- ные лучи. Нельзя также помещать машину вблизи отопительных элементов или же вместах с интенсивным воздухообменом. Солнечное излу- чение, а также интенсивный воздухо- и тепло- обмен могут способствовать появлению весьма значительных затруднений и осложнений печат- ного характера. Рабочая среда типографии характеризуется теми же самыми рабочими условиями, как и рабочая среда склада бумаги, что означает, что темпе- ратура кружающей среды должна находиться в интервале от +17 до +20° С, а относительная влажность должна быть в пределах 60—70 %. Запыленность рабочей среды необходимо поддер- живать на наиболлее возможном низком уровне. Опыт показывает, что довольно много затруд- нений возникает по причине недостаточной мощ- ности электросети типографии. Для предотвра- щения данного недостатка и связанных с ним затруднений требуется рассчитать электросеть вашей типографии, в которой предполагается установить машину Адаст Доминант 714, в соот- ветствии с параметрами, указанными в таблице 2. Установка самой машины и ввод ее в эксплуата- цию должны быть проведены квалифицирован- ным механиком производственного предприятия- -изготовителя или же торгпредства. Особенно важным моментом в процессе ввода оборудования в работу является балансировка машины. Если машина не имеет баланса, про- исходит неравномерное увлажнение вследствие того, что на одной стороне водяной ванночки собирается большее количество воды, чем на другой стороне. Поэтому необходимо обеспечить установку машины на жестком фундаменте при условии тщательной балансировки с помощью ватерпаса. При проведении балансировки требует распола- гать ватерпас лучше всего на валике красочного аппарата (валик, который снимает краску с пи- тателя краски). Ножки стойки имеют установочные винты, с по- мощью которых можно добиться требуемой балансировки машины. Машину достаточно балансировать в поперечном направлении, т. е. по осе печатных валов. Балан- сировка в продольном направлении не требуется при условии, если пол типографии является достаточно ровным. 6
ADAST DOMINANT 715 Сеть Напряжение Сила тока Потребляемая мощность машины Предохранитель подвод, розетки 3+N 440 В 10,5 А 8 кВА (4,9 кВт) 35 А 3+N 415 В 11,1 А 8 кВА (4,9 кВт) 35 А 3+N 380 В 12,2 А 8 кВА (4,9 кВт) 35 А 3+N 220 В 21,0 А 8 кВА (4,9 кВт) 50 А 3+N 200 В 23,0 А 8 кВА (4,9 кВт) 50 А Таблипа 2 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Примечание В соответствии с желанием заказчика машина может быть оснащена электропроводкой, отве- чающими напряжению и частоте, которые по своему значению отличаются от вышеуказанных. Максимальный формат бумаги 485 х 660 мм Минимальный формат бумаги 330 х 310 мм Максимальная площадь печатания 475 х 650 мм Кромка захвата 10 мм Максимальная производительность машины 10000 экземп./об Размер печатной формы 530 х 650 мм Толщина печатной формы 0,30 мм Размер офсетного декеля 560 х 660 мм Толщина офсетного декеля 1,9 мм Высота стопы самонаклада 980 мм Высота стопы выводного устройства 460 мм Электродвигатель привода индукционной муфты: — напряжение 380/220 В — частота 50/60 Гц — мощность 2,2 кВт — число оборотов 1420/1700 мин-1 Электродвигатель привода компрессора: — напряжение 380/220 В — частота 50/60 Гц — мощность 2,2 кВт — число оборотов 1420//700 мин-1 Электродвигатель толчковой подачи: — напряжение 380/220 В — частота 50/60 Гц — мощность 0,18 кВт — число оборотов 1385/1648 мин-1 Электродвигатель подъема приемного стола: — напряжение 380/220 В — частота 50/60 Гц — мощность 0,37 кВт — число оборотов 1400/1640 мин-1 Размеры машины: — длина 2100 мм — ширина 1340 мм — высота 1700 мм Масса машины 1950 кг Наружные размеры транспортного ящика: — длина 2330 мм — ширина 1730 мм — высота 2020 мм Масса транспортного ящика 450 кг 7
I ADAST DOMINANT 715 Минимальный формат бумаги В таблице технических параметров в качестве минимального формата бумаги указаны размеры 290 х 310 мм. Размер 310 мм представляет собой ширину бумаги в направлении, перпендикулярном к направлению печатного процесса. При условии, что вакуум-тормоз выводного устройства будет выключен из работы, на машине АД 715 можно обрабатывать также листы бумаги шириной в 200 мм. Боковые сталкивающие устройства должны быть снабжены для данного случая вспо- могательными насадками 246267, которые можно заказать на производственном предприятии. В направлении печатания можно вводить в ма- шину листы размером 290 мм. Графическое изображение минимального фор- мата — минимальный формат стандартный — минимальный формат уменьшенный 8
ADAST DOMINANT 715 4. СХЕМА ВАЛИКОВ КРАСОЧНОГО АППАРАТА И УВЛАЖНЕНИЯ 4.1 Обозначение валиков красочного аппарата Пример правильно смонтированного валика Для упрощения монтажа красочного аппарата у заказчика валики красочного аппарата обозна- чены следующим Ьбразом на стороне.обслужи- вания машины: а) диаметром валика' б) буквой, определяющей печатную установку ~ А — I-ая печатная установка многокрасоч- ных машин и машины однокра- сочные В — П-ая печатная установка многокрасоч- ных машины и машины однокра- сочные С — Ш-а печатная установка многокрасоч- ных машин и машины однокра- сочные D — IV-ая печатная установка многокрасоч- ных машин и машины однокра- сочные. в) позиционным номером. В связи с тем, что в красочном аппарате и» юте 3 валика 0 48, 2 валика 0 50 и 2 валика 0 w мм, указанные валики обозначаются еще позицион- ным номером, определяющим место их монтажа в машину. — держатель на левой стороне машины 48 — 0 валика 2 — № позиции А — первая печатная секция
ADAST DOMINANT 715 5. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНОЙ 5.1 Электрические элементы управления Текст к рис. 1 (715) 1-01 — главный выключатель машины 1-НЗ — контрольная лампочка, сигнализирую- щая включение машины Описание контрольных лампочек, расположен- ных на панели дисплея VZI6 V201 V209 1-V201 — Контроль натиска печати (S64) 1-V2O5 — Контроль двойного листа (S73) 1-V208 — Контроль стола листовыводного ус- тройства в нижнем положении (S1) 1-V209 — Контроль горизонтального кожуха листовыводного устройства (S2) 1-V213 — Контроль вертикального кожуха лис- товыводного устройства (S6) 1-V214 — Контроль кожуха красочного устрой- ства (S7) 1-V216* — Контроль кожуха форграйферов (S19) 1-V217 — Контроль кнопки «Total stop » на листовыводном устройстве (S10) 1-V220 — Контроль кнопки «Total stop» на па- нели управления I(S 13) 1-V223 — Контроль переключателя точковой подачи на листовыводном устройстве ( 16) 1-V225 — Контроль переключателя толчковой подачи на панели управления I (S18) 1-V227 — Контроль выдвижения рукоятки (S78) * лишь по желанию заказчика V225 V223 V217 10
ADAST DOMINANT 715 H1 S25 S53 S24 S30 H2 S34 S44 R5 I i \ \ \ S13 S52 S23 S31 S18 S35 S50 S45 2 Описание электрооборудования, расположенного на панели управления 2-Н1 — Сигнальная лампочка «машина подго- товлена дла печатания» 2-Н2 — Сигнальная лампочка включенного главного выключателя 2-R5 — Потенциометр настройки числа обо- ротов машины 2-S13 — Кнопка останова машины _«Total stop» 2-Si 8 — Переключатель хода и толчковой по- дачи машины 2-S23 — Кнопка останова самонаклада 2-S24 — Кнопка пуска самонаклада 2-S25 — Кнопка пуска машины — старт ма- шины 2-S30 — Кнопка толчковой подачи вперед 2-S31 — Кнопка точковой подачи назад 2-S34 — Кнопка пуска в работу компрессора 2-S44 — Кнопка включения натиска 2-S45 — Выключатель подвода воздуха во вса- сывающие трубки 2-S5O — Предыскатель функции машины 2-S52 — Кнопка опускания приемного стола 2-S53 — Кнопка подъема приемного стола 11
ADAST DOMINANT 715 Описание электрических устройств, расположен- - ных на панели управления 3-Р1 — Счетчик отпечатанных листов 3-R3 — Потенциометр для регулирования чув- ствительности датчика листовывод- ного устройства 3-Р8 — Потенциометр для регулирования числа оборотов вентилятора листовы- водного устройства 3-S10 — Кнопка машины — «Total stop » 3-S16 — Переключатель хода и толчковой по- дачи 3-S21 — Кнопка остановки самонаклада 3-S26 — Кнопка типовой подачи вперед 3-S27 — Кнопка типовой подачи назад 3-S43 — Кнопка смазки машины 3-S51 — Выключатель счетчика 12
ADAST DOMINANT 715 5.2 Механические элементы управления 4-а — Переключатель для регулирования перед- него упора. Нажатием на переключатель с последующим поворачиванием его про- водится включение муфты правого перед- него упора — при поворачивании вправо передний упор перемещается в машину, при поворачивании влево — из машины. При выдвижении ключа переключателя тем же самым способом проводится независимое регулирование левого перед- него упора. 4-Ъ Переключатель регулирования для про- ведения тонкой настройки бокового упора 4-с — Рычажок регулирования подачи увлаж- няющей жидкости 4-d — Рычаг управления работой красочным и увлажняющим устройствами 4-е — Настройка давления накатных валиков красочного аппарата на печатную форму 4-f — Рычажок для регулирования количества подаваемой краски 4-g — Переключатель для ручного проворота валика красочного аппарата Переключатель привода валика красоч- ного аппарата. Переключатель является двухпозицион- ным: — позиция «вставленная» — валик кра- сочного аппарата плавно проворачи- вается — позиция «выдвиженная» — валик красочного аппарата поворачивается прерывисто 4 -h — Рычаг подъема и спуска приемного стодд вручную 4-j — Настройка заднего сталкивателя вывод- ного устройства 4-к — Отверстие для вставления вспомогатель- ного рукоятки для проворачивания ма- шины вручную 4-1 — Регулирование направления движения тяговой планки бокового знака. Прово- дится посредством поворачивания ключа Т на 180°. 4-т — Настройка подвижного запуска листов 4-п — Рычаг для подачи офсетного цилиндра к формному цилиндру. Применяется крепление печатной пластины. 4-р — Настройка величины давления накатных валиков увлажнения на печатную плас- тину
ADAST DOMINANT 715 4-r — Настройка величины давления накатных валиков увлажнения на раскатный валик 4-s — Рычажок для управления работой офсет- ного цилиндра красочного аппарата 4-t — Переключатель для регулирования давле- ния в раздувателях выводного устрой- ства 4-и — Переключатель для регулирования ва- куума в тормозе выводного устройства 4-v — Регулирование механической блокировки рукоятки 26-Ь — Фотоэлектрический датчик для спуска приемного стола 6. РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ КРАСОЧНЫМ АППАРАТОМ И УВЛАЖНЕНИЕМ Рычаг управления 4-ш имеет пять функциональ- ных позиций. Перестановка рычага из одной позиции в другую проводится таким образом, что рычаг наклоняется в направлении вперед и после этого поворачивается в требуемое положение. Позиция 1 а) Валики увлажнения и красочного аппарата находятся в свободном положении б) Офсетный валик краски и воды не передает краску или же воду в) Валик 48 А2 откинут от верхнего раскатного валика 0 68 Данное позиция применяется при состоянии покоя. Рычаг управления должен был бы нахо- дится в позиции «1» так же и тогда, когда машина работает без краски в красочном аппарате. В про- тивном случае происходил бы чрезмерный износ валиков. Позиция 2 а) Все валики красочного устройства находятся во взаимном соприкосновении и остаются и в последующих позициях «3», «4» и «5». 6) Накатные валики краски и воды остаются в положении отключения от печатной плас- тины в) Офсетный цилиндр не передает воду 14 г) Офсетный цилиндр красочного аппарата начи- нает передавать краску. Краска передается' данным цилиндром лищь при позициях «2» и «5». Указанная позиция используется для целей запол- нения красочного аппарата краской и для про- мывки валиков красочного аппарата с помощью промывочного устройства. Позиция 3 а) Офсетный цилиндр красочного аппарата пере- стает переносить краску б) Накатные валики увлажнения прикасаются к печатной пластине, причем они остаются в данном положении и при последующих позициях «4» и «5». в) Офсетный цилиндр увлажнения начинает пере- давать воду. Вода передается данным валиком лишь при позициях «3» и «5». г) Накатные валики красочного устройства ото- двинуты от печатной пластины. Данная позиция используется для подготовки увлажняющего устройства к проведению про- цесса печати. Позиция 4 а) Увлажняющие валики касаются печатной . пластины. б) Офсетный цилиндр краски не передает краску. в) Накатные валики красочного аппарата до сих пор отодвинуты от печатной пластины. г) Валик 48 А2 откинуть от верхнего раскатного валика 0 68. Данная позиция является автоматическим рабо- чим положением. При вводе машины в работу (в натиск) посредством кнопки 3-А18 рычаг управления автоматически передвинется в рабо- чее положение, отвечающее позиции «5». При прекращении процесса печатания рычаг авто- матически возвращается в положение, отвечаю- щее позиции «4». Позиция 5 а) Накатные валики красочного аппарата и увлажнения находятся на печатной пластине. б) Офсетный цилиндр красочного аппарата пере- дает краску. в) Офсетный цилиндр увлажнения передает воду. Позиция «5» является положением, при котором проводится процесс печати. Рычаг управления можно установить на позиции «5» и вручную, однако, необходимо его в данном положении немного придерживать из-за того, что в сегменте рычага нет никакой прорези.
ADAST DOMINANT 715 7. САМОНАКЛАД 7.1 Приемный стол К основным частям группы относится устрой- ство для подъема и спуска приемного стола. Оставшуюся часть представляет приемный стол, передная обшивка, откидные упоры, направляю- щие рейки и сталкивающие устройства. Сам по себе приемный стол является обменным и может быть применен и в качестве стола выводного. Он служит для сталкивания напечатанных листов бумаги, причем управление столом проводится с помощью роликовых цепей. Стол движется в двух направляющих рейках. В самонакладное устройство можно вставлять и два стола, причем один вставляется под другой. С верхнего стола листы забираются в машину, причем на нижнем столе можно во время процесса печатания под- готавливать следующую стопу бумаги (см. рис. 6). В случае проведения многокрасочной печати можно перевозить тираж из выводного устройства в самонаклад и печатать вторую краску без перекладки стопы. Разница в движении (смещение) тиража при сталкивании по страни- цам может быть выравнена смещением целого стола посредством поворота вала 6-а Т-образным ключом. Во время процесса печатания при взаимодействии кронциркуля самонакладной го- ловки с оснащением для подъема проводится автоматический подъем приемного стола в зави- симости от съема бумаги со стопы. Правильность фронтального положения стопы бумаги на приемном столе обеспечивают рейки б-d, закрепленные на передней листовой обшивке б-g. причем в верхней части стопы данную функ- цию выполняют откидные упоры 10-а. Положе- ние стопы в боковом направлении обеспечивается сталкивателями 6-с. Для управления процессом передвижения прием- ного стола служат кнопки (согласно рис. 2), причем при нажатии кнопки S 53 приемный стол поднимается. При нажатии кнопки S52 прием- ный стол опускается. Останов спуска приемного стола проводится кратковременным нажатием кнопки S53. В противном случае приемный стол опустится вплоть до нижнего положения, в кото- ром последующий спуск стола предотвращается концевым выключателем 6-е. 6 15
ADAST DOMINANT 715 7.2 Повреждения и их устранение а) Стол передвигается тяжело даже тогда, когда стопа бумаги не положена. Необходимо про- верить натяжение отдельных цепей б-h. или же, смотря по необходимости, провести их тщательную натяжку. Одновременно необхо- димо очистить цепи или же смазать маслом" направляющие рейки 7-т в соответствии со смазочным планом. 6) Автоматический подъем стопы не функциони- рует надежно. Данное повреждение может быть устранено лишь квалифицированным механиком. Уход за оборудованием состоит в регулярной смазке функциональных частей согласно смазочному плану и очистке деталей от избыточного жира и от пыли. В соответ- ствии с необходимостью требуется провести подрегулирование вытяжения цепей. 7.4 Прижимы листов бумаги Прижины листов бумаги 7-Ь настраиваются по высоте таким образом, чтобы накладываемые листы были правильно установлены и напра- влены между приемными роликами и тесьмой. Боковые раздуватели 7-с Прикреплены к боковым сталкивающим стерж- ням, вместе с которыми они одновременно пере- мещаются. Подача воздуха в боковые дазду- ватели регулируется кранами 7-d. 7.3 Сталкивание бумаги Тщательно и аккуратно перегните один лист бумаги пополам и в расправленном состоянии положите его на приемный стол таким образом, чтобы перегиб, находящийся в середине листа, лежал на расстоянии приблизительно 4 мм от красной линии б-b, при^рм на обратной сторое по сравнению с той, на которой будет работать боковой упор. К таким образом положенному листу подвин те один из сталкивающих стержней 6-с (стержень на стороне использованного боко- вого упора) и зафиксируйте его эксцентриковым штифтом. Продолжайте процесс сталкивания, причем передняя кромка листа должна опираться на передние направляющие планки б-d. Как только проведено сталкивание требуемого коли- чества листов, подвиньте к стопе второй боковой сталкивающий стержень и зафиксируйте его положецре. Междуz боковыми сталкивающими стержнями (планками) и стопой бумаги должен быть неболь- шой зазор для того, чтобы планки не повреждали бумагу и не были причиной неправильной уста- новки листов. Для сталкивания можно использовать и шкалы расположенные на поверхности передней листовой обшивки 6 -g. Сталкивающие стержни б-с в данном случае настраиваются в соответ- ствии с размерами формата бумаги. После съема всех листов выньте пустой прием- ный стол из самонаклада. Нажатием кнопки S 53 проводится подъем несущих реек до того времени, пока не произойдет соскальзывание поводковых патронов и пока несущие рейки своей собственной массой не соскользнут самопроиз- вольно в нижнее положение, в котором будет приемный стол с бумагой, положенной после проведения процесса сталкивания. Перед подъемом приемного стола убедитель в том, что несущие рейки под приемным столом находите в правильном положении. 8. САМОНАКЛАДНАЯ ГОЛОВКА 8.1 Установка самонакладной головки Самонакладную головку вставьте в соответствии с размером печатаемой бумаги после предва- рительного ослабления рычага 7-е, сделанного таким образом, чтобы задние упоры 7-g слегка касались задней грани стопы бумаги; после этого рычаг 7-е и винты 7-f вновь подтяните. Высоту стопы бумаги бумаги на приемном столе отрегу- лируйте так, чтобы верхний лист находился иа расстоянии 4—6 мм под нижним краем откид- ных упоров 10-а. Настройка проводится в диа- пазоне б-мм посредством переключателя регули- рования 7-h. Если на приемном столе имеется неровная бумага, и если данный диапазон регули- рования недостаточен, можно установить высоту стопы посредством завинчивания ножки крон- циркуля 7-а после ослабления контргайки 7-i или же посредством установки под стопу бумаги клинов в зависимости от характера неровности стопы бумаги. 16
ADAST DOMINANT 715 8.2 Настройка разделительных элементов 1. Лапка щупа 7-а лежит на стопе бумаги. 2. Планшеты 8-а пододвиньте к стопе таким образом, чтобы их передняя грань перекры- вала края бумаги на величину приблизительно 5 мм. В зависимости от разницы в массе бумаги необходимо провести регулирование планшетов 8-а по высоте для того, чтобы обеспечить правильность разделения листов (увеличение или уменьшение прижимной сыли планшетов). 3. Щетки 7-j должны перекрывать края бумаги на 2—3 мм, причем они должны садиться на стопу бумаги довольно легко для того, чтобы не предовращать воздействие разду- вателей при отделении листов. (В случае боль- шей массы бумаги использовать лишь щетки вместо применения планшетов). 4. Трубки раздувателей 9-а настроить с помощью гайки 9-Ь таким образом, чтобы разду- вать лишь первых 10—20 верхних листов. 5. Внутренние всасывающие воздухопроводы (рис. 11) посредством отклонения планшета И-а так, чтобы листы бумаги между всасы- вающими воздухопроводами были натянуты по бокам. Корпусы всасывающих трубок снаб- жены фильтрами П-d, которы можно вычис- тить или же заменить после демонтирования всасывающей трубки 11- и вывинчивания гайки 11-с. 6. В зависимости от типа печатаемой бумаги , с помощью регулятора 9-с устанавливается соответствующее разрешение для засасыва- ния бумаги всасывающими устройствами, причем посредством регуляторов 9-d и 9-е устанавливается соответствующее давление воздуха, необходимое для раздувания и подъ- ема листа. Корпуса всасывающих трубок снабжены фильтрами, которые можно после ослабления винтов 12-а вынуть и вычистить, причем после ослабления предохранителя 12-с трубки можно также вынять всасывающие 12-Ь с целью их очистки. Центральный воздушный клапан 7-к можно вынять и вычистить после ослабления предохранителя 7-1. При повтор- ном вставлении клапана правильное ь его установки обеспечивается штифтом. 8.3 Загрузка минимального формата При загрузке меньшего формата листа по сравне- нию с шагом наружных всасывающих трубок требуется последние повернуть на 90° (см. рис. 9) после предварительного вывинчивания винтов 9-f. 17
ADAST DOMINANT 715 8 8.4 Неисправности при загрузке листа Самонаклад не загружает листы правильно: 1. Замените изношенные или лопнувшие рези- новые всасывающие присосные трубки. 2. Очистите фильтрационные вставки Ц-d, 12-d всасывающих трубок. У самых всасывающих устройств (присосов) устраните накопившееся слои пыли. 3. Вычистите воздушный клапан 7-к после пред- варительного вывинчивания предохранителя 7- 4. Проверьте, не лопнули ли резиновые шланги системы воздухораспределения на самонаклад- ' ной головке или же если не отсоединены. 5. Проверьте функциональную способность ком- прессора и определите, не закупорены ли шланги системы воздухораспределения; заку- повка указанных шлангов может произойти по причине попадания в них пыли с бусаги. 6. Убедитесь в правильности настройки вели- чины раздувки, подачи воздуха и всасывания. * ' г 18 Самонаклад ртодает два листа: 1. Убедитесь в том, что разделительные эле- менты 7-j и 8-а самонакладной головки на- строены правильным образом, т. е. так, как это описано в главе «Настройка разделитель- ных элементов». 2. Правильно настройте величину подачи воз- духа и раздувки. Слишком большое или же наоборот слишком маленькое количество воз- духа может быть причиной подачи одно- временно двух листов. Проверьте также и ве- личину разрежения. 3. Стопа бумаги слишком высокая, установите ее в правильном положении.
ADAST DOMINANT 715 if шш 19
ADAST DOMINANT 715 9. КОНВЕЙЕР 9.1 Настройка приемных роликов Приемные ролики 14-а принимают загружаемый самонакладной головкой лист бумаги и подают его далее на конвейер. Листы можно перемещать в боковом направлении после ослабления аррети- рующего винта 14-Ь для того чтобы, при печатании второй краски они не проходили через печатное изображение. Приемные ролики должны касаться конвейерной ленты лишь при печатании на более легкую бумагу. Более целесообразным является то, чтобы ролики скользили по транспортном ролику непосредственно между конвейерными лентами. Прижимное усилие является переменным в за- висимости от типа печатаемой бумаги, причем изменение величины усилия проводится посред- ством вращения накатных дисков 14-с. В случае, если печатаемое изображение на бумаге позволит, целесообразно, что приемные ролики после установки разделяли лист на три части. Приемные ролики снабжены резиновым кольцом. Если последнее оставляет на бумаге стопы, можно его снять и листы направлять лишь по рифленной поверхности роликов. 9.2 Прижимные ролики Прижимные ролики 14-d предназначены для прижима листов бумаги транспортным лентами, вследствие чего обеспечивается подача листов вплоть до передних упоров. Они являются регу- лируемыми как в продольном, так и в поперечном направлениях. Установка прижимных роликов проводится следующим способом: Ролики должны всегда скользить по конвейерной ленте. В тот момент, когда передний край листа бумаги сядет на передние упоры, его задний край находится уже на расстоянии приблизительно 0,5 мм за поверхностью касания с роликами. Если данное условие не выполняется и ролик еще касается листа, происходит его гофрирование. Прижимное усилие роликов регулируется в зави- симости от вида печатаемой бумаги, причем регулирование проводится с помощью накатан- ных дисков 14-е. Прижимные ролики выполнены правыми и левыми, что дает возможность взаимной замены и достижения вследствие этого разносторонности при ведении бумаги всех размеров. При печатании на максимальный формат ролики должны быть повернуты к само- накладной головке. 20
г ADAST DOMINANT 715 14 9.3 Ролики-щетки Ролики-щетки 14-f предотвращают обратный ход, обратное отражение листов от передних стержней. Они не нужны для всех видов бумаги, так как машина оснащена оборудованием, кото- рое замедляет транспорт листов перед передними упорами, что само по себе зачастую достаточно для исключения обратного хода листов. Исполь- зуйте ролики-щетки в случаях, когда листы отра- жаются от передних упоров. Ролики расположите на самый конец листа, когда лист своим передним краем находится на передних упорах. После определенного времени у вас будет достаточный опыт в отношении того, где требуется указанные ролики-щетки расположить на листе бумаги, или же на каком расстоянии от листа их поместить. Давление ролика-щетки на бумагу регулируется с помощью накатного винта 14-g, который фиксирован контргайкой. Машина имеет две системы роликов-щеток, а именно, левая и пра- вая, причем они являются взаимно заменитель- ными, что позволяет достигать наилучших результатов. При печатании на большие фор- маты ролики-щетки установлены в направлении самонакладной головки. 9.4 Направляющие планшеты Направляющие планшеты 14-h можно с боль- шим успехом применять при печатании на отно- сительно легкие типы бумаги при достаточно больших скоростях процесса печатания. На- правляющие планшеты устанавливают на вале приемных роликов. Правильное размещение направляющих планшетов предотвращает попа- дание воздуха под лист, который вследствие этого не поднимается потоком воздуха и поэтому на наталкивается на различные части конвейера, помешенные над транспортируемой бумагой. Давление воздуха планшетов может быть изме- нено посредством поворота планшетов на валу. 21
ADAST DOMINANT 715 9.6 Доступность транспортного стола Рычаг 14-j используется для откидывания верх- ней рамы и располагается на той стороне машины, где помещены органы управления. Он фиксирует верхнюю раму в рабочем положении. В случае, если требуется вынуть застрявшие листы из транспортного стола, откидной рычаг откидывается в направлении к машине, и верхняя рама поднимается. 9.7 Расположение прижимных шариков Прижимные шарики 14-к используются для обеспечения бесперебойной подачи листов к пе- редним упорам. Очень важно, чтобы шарики в держателях вращались совершенно свободно и чтобы нижний край держателей не касался транспортируемых листов. Прижимные шарики должны быть расположены на тех же саммых конвейерных лентах, как и приемные ролики 14-а. А* 9.5 Конвейерные ленты Конвейерные ленты 15-а можно перемещать в боковом направлении. Для обычных форматов бумаги данное мероприятие не требуется прово- дить; оно оправдано лишь в случае несстандарт- >ых форматов. В случае, что листы сталкиваются 'в боковом направлении, они ударяются своим краем в конвейер ую ленту, а поэтому необхо- димо последнююпередвинуть. Передвижение кон- вейерной ленты проводится следующим спо- собом: 1. После отклонения рукоятки 14-j по направле- нию к машине поднимите верхнюю раму кон- вейера на такую высоту, пока цапфа рамы не попадает в паз откидной рукоятки 14-j. 2. Поднимите вверх один планшет 14-h,. который находится напротив корпуса бокового упора. 3. Выньте прижимы 7-Ь из машины. 4. Поднимите весь транспортный стол до такого состояния, в котором он в откинутом поло- жении фиксирован опорной 15-с. 5. Ослабьте натяжные рычаги 15-d посредством развинчивания винта 15-е и передвиньте кон- вейер в требуемое положение. Перед затяж- кой винта 15-е поверните натяжной рычаг 15-d таким образом, чтобы конвейер был правильно натянуть. 6. После ослабления предохранительной втулки опоры 15-с можно конвейер снова откинуть в рабочее положение. 9.8 Устройство для предотвращения накладки двух листов Детектор для предотвращения одновременного прохода машиной двух листов основан на прин- ципе электрического контакта. Настройка про- водится таким образом, что при проходе листов, сложенных чешуйчатым способом, переключате- лем 14-ш врашаем до тех пор, пока детектор не отключит и не остановит накладку листов. После этого переключателем вращаем в обрат- ном направлении, причем величина поворота его представляет один-два зубца, вследствие чего детектор будет настроен. Правильность настройки контролируется при проходе листа посредством вставления отрезков бумаги под ролик детектора, в результате чего накладка листов должна приостановиться. 9.9 Малые планшеты Малые планшеты 15-Ь направляют листы к пе- редним упорам и предотвращают наталкивание листов о стержень бокового упора. Обращайте внимание на то, тобы малые планшеты не тер- лись об конвейе] ie ленты. 22
ADAST DOMINANT 715 10. ПЕРЕДНИЙ УПОР Транспортируемый лист спереди выравнивается четырьмя передними упорами. Указанные упоры можно независимо друг от друге (правая и левая стороны) отклонять в диапазоне .±.0,5 мм, что служит для выравнивания небольших передних или же диагональных отклонений при настройке приводки. Отклонение передних упоров проводится с по- мощью переключателя 4-а. Поворачиванием переключателя обеспечивается передвижение вала и проводится вставление поводка, служащего для отклонения передних упоров на правой стороне машины. Отклонение передних упоров на левой стороне проводится подобным же способом, лишь с той разницей, что переключатель 4-а необходимо поднять (вытащить). Передние упоры находятся в одной плоскости и в среднем положении в слу- чае, если обестороны настроим вышеописанным способом так, чтобы риска на диске управления перекрывалась с позицией «0» на шкале, обозна- ченной на кожухе машины. Номера шкалы на кожухе машины у переключателя 4-а соответ- ствуют передвижению листа в мм. Направление вращения переключателя управления соответ- ствует направлению отклонения передних упоров. Если при. приводке требуется провести выравни- вание значительного отклонения, большего, чем это позволяет отклонение передних упоров, т. е. 0,5 мм, этого можно достигнуть поворотом формного цилиндра или же диагональным пово- рачиванием печатной пластины. 11. БОКОВЫЙ УПОР Боковой упор выравнивает лист в боковом направлении. Корпус бокового упора является универсальным и приспособленным для выравни- вания правой и левой сторон. Черновая настройка бокового знака проводится поворачиванием кор- пуса на валу, которое проводится после ослабле- ния фиксирующего винта 16-а таким образом, чтобы боковой упор находился на расстоянии от 4 до 6 мм от края бумаги. Тонкая настройка проводится вращающимся переключателем 4-Ь, причем настройка прово- дится в процессе хода машины. Зазор между направляющим листом и нижней рейкой должен быть настроен так, чтобы в него могли свободно попасть два печатаемые листа. Настройка зазора , проводится переключателем 16-d. >’ Давление прижимного ролика можно регулиро- вать в зависимости от вида печатаемой бумаги, причем настройка проводится с помощью регуля- тора 16-е. Переключатель 16-е имеет два ключа по причине выравнивания листов на правой или же на левой стороне. При выравнивании на пра- вую сторону применяется левый ключ, а на левую сторону — ключ правый. Так как перемещение тяговой рейки продолжается и в случае, когда лист находится на боковом упоре, необходимо настраивать давление прижимного ролика очень тщательно и точно для того, чтобы не происхо- дило повреждение края листа на боковом упоре или чтобы не возникала волнистость бумаги между прижимным роликом и боковым упором. При изменении выравнивания на противополож- ную сторону требуется, кроме переставления кор- пуса бокового упора, изменить и направление движения прижимной пластины. Изменение на- правления движения проводится вставлением Т-образного ключа в отверстие 4-1 и поворачи- ванием вала на 180° вплоть до упора. Правильная наводка листа на передние упоры проводится направляющими рычагами 16-с, которые можно регулировать по высоте с мощью переключателя 16-Ь. Направляющие рычаги 16-с должны были быть настроены на максимальный зазор (пере- ключатель 16-Ь) поставлен в максимальное правое положение), лишь у деформированного переднего края листа необходимо уменьшить зазор таким образом, чтобы была обеспечена правильная наводка края листа на передние упоры. А 23
ADAST DOMINANT 715 16 12. РОТАЦИОННЫЕ ФОРГРАЙФЕРЫ Ротационные форграйферы подают лист от передних упоров в захваты печатного цилиндра. Основная настройка проводится на производ- ственном предприятии. Обслуживающее лицо проводит лишь очистку и смазку механизма. 13. УВЛАЖНЕНИЕ Увлажняющее устройство создано системой цилиндров, цель которых состоит в нанесении тонкого слоя увлажняющего раствора на печат- ную форму. Схема расположения цилиндров увлажнения указывается на рис. 17. 24
ADAST DOMINANT 715 13.1 Настройка цилиндров увлажнения Рычаг управления у 4-d требуете переставить в положение «3» или в положение «5». Настройка давления накатных валиков 17-а по отношению к раскатному валику 17-е проводится с помощью Т-образного ключа, надетого на регулирующие штифты 4-г. Величина настроен- ного давления контролируется полоской планки толщиной 0,1 мм, шириной 25 мм при увлажнен- ных накатных валках. Сопротивление при вытя- гивании полосок должно быть на обоих концах валков одинаковым, т. е. приблизительно 3—5 Н. Давление накатных валиков 17-а на печатную форму создается пружинами. Оно настраивается регулирующими и проверяется полоской пленки. При правильном проведении настройки давления накатных валков 17-а на печатную пластину в процессе работы машины цржно видеть опре- деленный прогиб накатных валков. в канале формного цилиндра — приблизительно от 0,2 до 0,4 мм. Давление между офсетным цилиндром 17-Ь и валком 17-d настраивается при положении вращающегося переключателя 4-е № 1. Машина должна быть повернута таким образом, чтобы офсетный цилиндр 17- был прижат к погружен- ному валку 17-d. В данном положении с помощью полосок контролируем равномерность прижим- ного усилия на обеих сторонах офсетного ' цилиндра. Настройка проводится с помощью винта 18-а. 13.2 Увлажняющее устройство в случае прекращения печати В случае, когда произойдет прекращение процесса печатания по какой-либо причине, машина автоматически отключается от печатающего устройства и рычаг управления красочного аппа- рата и увлажнения 4-d возвращается из положе- ния «5» в положЛие «4». В то время, как при позиции «5» увлажняющие валки находятся на печатной пластине, офсетные цилиндры увлажнения передают увлажняющую жидкость раскатному валику, при позиции «4» данная ситуация изменяется таким образом, что несмотря на то, что увлажняющие валики оста- ются на печатной пластине, офсетный цилиндр перестанет качаться и передавать воду. Если машина находится в положении «4» и остается на данной позиции в ходу длительное время, запас увлажняющей жидкости на увлажняющих валках вследствие исправнения постоянно умень- шается вплоть до того, что наконец, печатная пластина перестает увлажняться. После включе- ния печатания после этого произойдет то, что печатная пластина будет загрязнена краской. По этой причине не оставляйте машину в ходу дли- тельное время в положении «4». 13.3 Увлажнение одним накатным валком Для данного способа, как правило, характерно применение валков с бумажным декелем или декелем ЗМ. Валок крепится в держателе накатного валка, после чего проводится настройка прижимного усилия таким же способом, как это описано в абзаце 13.1. 13.4 Уход за валиками увлажнения От состояния увлажняющих валиков зависит качество печати и долгосрочность работы печат- ной пластины. Текстильный декель валиков дол- жен быть мягким и податливым. Если же текс- тильный декель в течение ночного перерыва в работе затвердеет, это означает, что он про- питалься консервирующим раствором. Причина может заключаться в недостаточно тщательной промывке печатной пластины перед началом процесса печатания. Для устранения засохнувше- го консервирующего раствора, как правило, дейтаточно несколько раз намочить валки в чис- то|й воде. После завершения работы увлажняю- щие валики необходимо промыть мягкой щеткой в холодной или чуть теплой воде и подвесить их за конец вала таким образом, чтобы их поверхность не касалась никакого предмета. Металлические валики увлажняющего устройства время от времени очистите от жира для того, чтобы поверхность их хорошо впитывала воду. Средство для очистки металлических валиков увлажняющего устройства указанно далее в руко- водстве, а именно, в главе об очистке валиков с металлической поверхностью. Рекомендуем, чтобы в увлажняющую жидкость в качестве присадки добавлялось специальное средство, снижающее поверхностное напряжение. Указанные препараты поставляют почти все изготовители офсетных печатных пластин. 25
ADAST DOMINANT 715 14. КРАСОЧНЫЙ АППАРАТ $ , г Красочный аппарат представляет собой систему валков, цель которых состоит в совершенном растирании краски с ее последующим нанесением в виде тонкого слоя’ на печатаю пластину. * Функция рычага управления красочного аппарата 4-d описана в самостоятельной главе в преды- дующих частях руководства. 14.1 Настройка давления валиков Настройка давления мёЖду накатными валками 20-А, В, С, D и раскатными валками 20 Е прово- дится посредством поворачивания регулирующих шестерен 21-а с помощью Т-образного ключа после предварительного снятия кожухов. Пра- вильность настройки давления измеряется при условии сухих валков посредством пленочной полоски толщиной 0,1 мм, шириной 25 мм при усилии 10—15 Н. Настройка проводится при позиции. «5», в которой должна находиться рукоятка управления красочного.аппарата 4-d. Настройка правильной величш&1 давления между накатными валками 20-А, В, С, и печатной пластиной проводится после растирания краски в красочном аппарате. При условии, когда маши- на находится в состоянии покоя^рукоятка управ- ления 4- вручную ставится вжедожение «5» и после этого вновь возвращается на позицию «4». .. Вследствие этого на печатной пластине будзЯг напечатаны 4 линии, ширина которых должна быть по всей длине параллельной. Ширина отдельных линий указана на рис. 20. Величина ширины линий настраивается с помощью Т-об- I разного ключа посредством воздействия на регу- лирующие шрифты 21 -Ь (доступ к ним возможен через отверстия в кожухах). Давление накатных* валков 20-А, В, С, D на печатную пластину имеет существенное влияние на качество покраски печатанного оттиска, а поэтому рекомендуем проводить время от времени контроль данного . параметра. Валик красочного аппарата — дуктор 20-F должен очищаться или толчками (прерывисто), или плавно (постоянно). При положении, когда переключатель управления 4-g вставлен в ма-
ADAST DOMINANT 715 . гцину (нажат), дуктор вращается плавно. Указан- - ное плавное вращение дуктора может быть с успехом использовано при настройке толщины слоя краски на дукторе и при промывке его. При выдвинутом положении переключателя управления 4'8 дуктор 20-F вращается толчками, *>т. е. с перерывами. Указанное положение пред- назначено для печатания. Толщина слоя краски на дукторе 20-F настраи- вается несколькими дифференциальными регули- рующими винтами 22-а, которые прижимают нож кипсейки к дуктору. Настройка толщины слоя краски иа дукторе проводится при постоян- ном касании передающего валика 20 -Gh дуктора. Это достигается посредством поворота ключа управления 4-в вправо согласно символу на ко- жухе. После настройки толщины слоя краски на дукторе установите ключ 4-8 в вертикальном положении, в котором передающий валик осуще- ствляет колебательное движение. При положении ключа 4- S влево передающий валик прижать ' к первому валику красочного аппарата. Данное положение передающего валика используется, прежде всего, при промывке краски с валиков красочного аппарата. Величина поворота дуктора, а вследствие этого и количество краски, подаваемой в красочный аппарат, регулируется с помощью рычага управ- ления 4-f. при печатании красками различных оттенков используйте заслонки 22-Ъ. посред- ством которых краска отделяется в кипсейке. 27
ADAST DOMINANT 715 22 28
ADAST DOMINANT 715 14.2 Уход за красочным аппаратом Красочный аппарат необходимо ежедневно после окончания работы промывать. Для быстрой про- мывки служит моечное устройство, описанное в последующей главе. Для очистки используйте реактивы, рекомендуемые в данном руководстве в самостоятельной главе об очистке валков красочного аппарата. Рычаг управления красоч- ным аппаратом 4-d поставьте всегда на позицию «1», если машина находится в состоянии покоя, или же если она работает без наличия краски в красочном аппарате. Благодаря этому меро- приятию предотвратите излишний износ резино- вых валиков. В случае, если машина длительное время не работает, рекомендуем вынять грузовые валики. Валики нельзя класть на прорезиненную часть. 6. Выньте моечное устройство из машины и тщательно промойте его очистителем. Можно оставить моечное устройство в машине, а ос- татки очистителя выпустить через выпускной кран. Особое внимание уделяйте, в особен- ности, ракелю, который должен быть мягким и податливым для того, чтобы хорошо стирал краску и не повреждал валик. 15. МОЕЧНОЕ УСТРОЙСТВО Моечное устройство 5-а используется для бы- строй и малотрудоемкой очистки-промывки валиков красочного аппарата от краски. Оно закреплено в держателях 5-Ь и фиксировано с по- мощью накладок 5-с. При промывке рекомендуется следующая последовательность операций: 1. Устраните из кипсейки остатки краски и по- средством ослабления крыльчатых гаек 22-с опрокиньте кипсейку. 2. Поставьте рычаг управления 4-d в положение «2», а рукоятку управления 4-в в левое поло- жение. 3. Кипсейку, нож красочного аппарата и красоч- ный валик промойте вручную средством для очистки. 4. Переключатель хода машины S 50 поверните в положение «проход бумаги» (левое положе- ние) и потенциометром R5 настройте скорость промывки красочного аппарата, чему отвечает число оборотов 5000 час*1 2 3 4 5. Регулировочными винтами прижмите ракель к красочному ци- линдру. Между валики красочного аппарата налийте достаточное количество средства для очистки. 5. Как только валики будут чистыми и сухими, удалите ракель моечное устройства отвалика, а рычаг управления 4-d переставьте в поло- жение «1». 29
ADAST DOMINANT 715 16. ЦЕПНОЙ СБРАСЫВАТЕЛЬ Отпечатанные листы транспортируются от пе- чатного цилиндра захватами цепного листо- выводного устройства и подаются на приемный стол, где они сталкиваются с помощью бокового и заднего сталкивателей. Приемный стол во время процесса печатания автоматически опуска- ется до тех пор, пока не достигнет своего нижнего положения, в котором концевой выключатель S 1 прерывает процесс загрузки листов. 16.1 Настройка листовыводных роликов Цепной сбрасыватель оснащен выводными дис- ками 23-а, между которыми имеются съемные стержни 23 с выводными роликами 23-с. Вывод- ные ролики 23-с устанавливаются по сторонам таким образом, чтобы подпирали листы бумаги в местах, где не имеется печать, если условия это позволяют сделать. Выводные стержни 23-Ъ вынимаются таким образом, что проводится нажим в направлении против пружин 23-d, причем вынимание проводится обратной сторо- ной. 16.2 Настройка опускания листов Момент, при котором листы опускаются на приемный стол, зависит от скорости процесса печатания, массы печатаемой бумаги и опреде- ляется настройкой подвижного кулачка 24-а или же добавочного кулачка 24-Ь. Положение кулач- ков настраивается с помощью Т-образного ключа и червяка 4-т. В случае, если требуется опускать листы в том положении, когда передний фай сбрасываемых листов находится непосредственно у передних упоров 26-d, вынимается добавочный кулачок 24-Ь, что проводится после ослабления болтов 24-с. Для достижения большей надеж- ности и точности при сбрасывании тонких (библовых) листов в пространстве приемного устройства расположен вентилятор 25-а с воз- можностью регулирования числа оборотов. Вен- тилятор перемещается по направляющим 25-Ъ в диапазоне пути приблизительно 140 мм. Настроенное положение вентилятора* 25-а на направляющих 25 -Ь должно быть автоматически зафиксировано. (Машины АД 715 и АД 725 оснащены лишь держателем вентилятора 25-Ъ). 30
ADAST DOMINANT 715 24 31
ADAST DOMINANT 715 26 32
ADAST DOMINANT 715 16.3 Настройка сбрасывателей В соответствии с размерами формата печатае- мого листа настраивается задний сбрасыватель посредством поворота вала 4-j с помощью Т-образного ключа. Боковые сталкиватели 24-d имеют телескопическое конструкционное выпол- нение и настраиваются также с помощью Т-об- разного ключа, который надевается на вал 24-е. В случае, если при печатании минимального формата настройка боковых сбрасывателей будет недостаточной, требуется выдвинуть среднюю часть 27-а после предварительного подъема предохранителя 27-Ь. 16.4 Высота стопы сбрасивателя Опускание стопы сбрасывателя отпечатанных листов является автоматическим и управляется фотосопротивлением 26-а. Опускание зависит от высоты стопы бумаги на приемном столе. Высота стопы может быть регулирована с по- мощью регулятора 26 -Ь. Чувствительность фото- сопротивления на краску обрабатываемой бумаги настраивается с помощью регулятора 3-R3. При положении регулятора в правой крайней позиции опускание стола включено постоянно. С целью правильного функционирования фотосопротивле- ния требуется, чтобы сбрасываемые листы каса- лись передних упоров 26-d. Подъем и спуск стола можно проводить маховиком 4-h при двух скоростях движения. При вставлении маховика в направлении машины скорость является меньшей, чем при выдвижении его в направлении о машины, когда скорость увеличивается. 16.5 Контроль отпечатанных листов бумаги Цепной сбрасыватель снабжен капотированием по причине безопасности труда. По той же самой причине под кожухом имеется микровыключа- тель, который отключает машину в том случае, когда кожух приподнять. При поднятом кожухе машину нельзя пустить в работу. Вынимание листов с целью регулярного визуаль- ного контроля проводится таким образом, что держатель 26-с откидывается в направлении вверх из машины. Вследствие эторо происходит откло- нение передних упоров 26-d, а вспомогательные рычаги 26-е вставляются над стопу бумаги. Под ними вынимается контрольный лист. После вынимания контрольного листа держатель 26-с ставится в первоначальное положение. Листы, сосредоточенные на вспомогательных рычагах, падают на приемный стол. Благодаря этому возможно довольно легкое и безопасное выни- мание контрольного листа без прерывания про- цесса печатания. В передней части цепного сбрасывателя распола- гается поворотный вал 24-f, на котором закре- плены 4 упора 24-g. Если на листовыводном устройстве произойдет комкание листа, скомкан- ный лист повернет вал 24-f, и машина автома- тически останавливается. 16.6 Тормоз сбрасывателя Тормоз сбрасывателя соединен с задним стал- кивателем и настраивается в требуемое положе- ние согласно размерам форматов бумаги посред- ством поворота вала 4-f с помощью офсетного Т-образного ключа. Тормоз требуется регулярно очищать от пыли, осаждающейся в корпусе бара- банчика 23-f, причем интервалы между очист- ками зависят от срока работы машины, качества печатаемой бумаги и интенсивности запыляемо- сти. Очистка барабанчика может быть проведена посредством снятия предохранителя 23-g и при- соединения шланга напорного воздуха. 17. ЦЕНТРАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Неполадки в системе центрального управления сосредотачивают основные элементы управления в наиболее выгодной части пространства с точки зрения обслуживания машины. Функции отдель- ных элементов управления обозначены симво- лами на панелях и описаны в главе «5», а именно, «Основные элементы управления машиной». Дисплей машины (рис. 1) сигнализирует причину, которая является помехой пуску машины. 33
ADAST DOMINANT 715 18. ФОРМНЫЙ ЦИЛИНДР Поверхность формного цилиндра посредством подходящей антикоррозионной поверхностной обработки (покрытие) предохраняется от корро- зии, которая возникает вследствие воздействия различных реактивов, применяемых при офсет- ной печати. Перед закреплением печатной пла- стины поверхность цилиндра должна быть совер- шенно чистой. 18.1 Последовательность операций при креплении печатной формы 1. Рычаг управления 4- служит для установки офсетного цилиндра в состояние натиска с формным цилиндром. Офсетный декель дол- жен быть при этом уже закреплен на офсет- ном цилиндре. 2. Вставьте передний край печатной формы на упорные рейки 28-а вплоть до притыка с упорами, а печатную пластину установите в боковом отношении эксцентрично. Нажмите крепящие рычаги 28 -Ь вплоть до срабатывания защелки 28-с. Убедитесь в том, что защелка находится в правильном положении. 3. Вращайте цилиндром с помощью кнопки толчковой подачи до тех пор, пока задняя рейка 28 -dHe будет находиться в таком состо- янии, что доступ к ней будет возможен. Ослабьте натяжную* рейку посредством пово- рачивания эксцентриков 23-е. 4. Вставьте заднюю кромку печатной формы в натяжные рейки 28 -d. 5. Поверните формный цилиндр таким способом, чтобы натяжная рейка находилась как можно ближе к линии, в которой формный цилиндр соприкасается с офсетным цилиндром. После этого цилиндр поверните в обратном направ- лении и нажмите зажимные рычаги 28-f вплоть до того момента, пока не сработает защелка 28 -в- 6. Натяните натяжную рейку с помощью про- ворачивания эксцентрика 28-е. 7. Рычагом управления 4-п устраните давление между формным и офсетным цилиндрами. Примечание Для облегчения процесса вынимания печатной пластины из машины требуется после ослабления зажимных рычагов 28 -Ь и выскакивания защелки 28-с несколько раз провернуть натяжной эксцен- трик 28-е иа 180° до тех пор, пока печатная плас- тина не выдвинется из натяжной рейки. 34
ADAST DOMINANT 715 18;2 Регулирование положения печатной пластины в диагональном направлении Формный цилиндр сконструирован таким обра- зом, что печатная пластина может быть повер- нута в диагональном направлении с целью вы- равнивания изображения, оттиснутого криво. Перед регулированием в диагональном напра- влении необходимо ослабить натяжную рейку 28-d посредством поворота натяжных эксцентри- ков 28-е на 180°. Поворачивание в угловом напра- влении можно потом сделать с помощью вращения ключа 28 -т штифтом на Т-образном ключе. При повороте ключа-регулятора на один оборот печатная пластина передвинется прибли- зительно на 1 мм. Это означает, что при повороте регулярного ключа на одно деление шкалы угол печатной пластины передвинется приблизительно на 0,1 мм. После поворота печатной пластины требуется снова натянуть натяжную рейку посредством поворота эксцентрика 28-е на 180°. После завершения процесса печатания и перед закреплением последующей печатной пластины верните ключ регулятора 28-ш снова в нулевое положение. 29 18.3 Регулирование положения печатной пластины в радиальном направлении Регулирование положения печатной пластины с целью расположения изображения по высоте бумаги можно проводить поворотом целого формного цилиндра вперед или назад. Сначала требуется ослабить зажимной винт 29 а и после этого червяком 29-Ь повернуть весь цилиндр в требуемое положение согласно шкале. Наконец, зажимной винт необходимо вновь затянуть (29-а). Примечание Если с целью выравнивания отображения необхо- димо часто поворачивать печатную пластину, то это обозначает, что отображение на печатной пластине расположено неправильно. Поворачива- нием печатной пластины ткряется много времени, а поэтому лучше попытаться устранить причину данного явления уже в процессе подготовки копирования. 35
ADAST DOMINANT 715 19. ОФСЕТНЫЙ ЦИЛИНДР Офсетный декель поставляется уже перфориро- ванным. Если вы имеете офсетный декель без перфорации, положите крепящую рейку с углуб- ленными отверстиями на край офсетного декеля, обозначьте положения отверстий и согласно указанным обозначениям сделайте отверстия 0 5 мм. Рейки требуется смонтировать парал- лельно. К машине поставляется сжимаемый декель толщиной 1,9 мм, который необходимо еще подложить для достижения правильной длины печати. (Это описано в главе, посвященной печатному валу, а именно, в абзаце 19.2 — «Настройка печатного давления».) 19.1 Закрепление офсетного декеля 1. С помощью кнопок толчковой подачи или же вручную посредством рукоятки поверните машину так, чтобы был подход к кромке офсетного цилиндра. 2. Вставьте рейку офсетного декеля на штифты ЗО-а натяжного стержня и нажмите на нее так, чтобы сработали предохранительные рычаги ЗО-Ъ. При вынимании реек офсетного декеля требуется нажать на предохранительный ры- чаг ЗО-Ь.. вследствие чего рейка освободится.' 3. Придерживайте свободный конец офсетного декеля и вращайте цилиндром до тех пор, пока не появится второй натяжной стержень, на который посадите вторую крепящую рейку. 4. Офсетный декель натяните равномерно по- средством вращения двух червяков 3-с и 30 -d с помощью Т-образного ключа. Червяк 30-с натягивает переднюю рейку офсетного декеля, а червяк 30-d — рейку заднюю. Не забудьте, что обе стороны требуется натяги- вать равномерно. 19.2 Настройка печатного давления Для правильного печатного давления требуется при печатании на бумагу толщиной в 0,1 мм соблюсти последующий ход операций: Контроль проведенной подготовки (подклады- вание формы и офсетного декеля) проводится с помощью эталона 3355202. 1. Калибровка эталона проводится посредством установки его на ровную поверхность. Шкала настраивается так, чтобы стрелка была направлена на 0. 2. Измерительный эталон своим острием уста- навливается на отвальной буртик формного цилиндра, а поверхностью — на форму. Осторожным качанием определяется наивыс- шее значение превышения формы. Оптималь- ная величина данного параметра составляет + 0,15 мм. 3. Эталон своим острием устанавливается на отвальной буртик офсетного цилиндра, а по- верхностью — на офсетный декель. Посред- ством осторожного колебания определяется навысшее значение превышения отвального буртика. Оптимальная величина данного параметра составляет 0 мм. Проведение подготовки согласно соблюдению вышеуказанных величин гарантирует погружение формы в офсетный декель на величину 0,15 мм. При изменении подготовки, например, при опоражнивании с целью корректирования длины печати, требуется соблюсти указанное погруже- ние 0,15 jAm. Пример 1 При корректировании длины печати, когда уменьшается подкладывание формы, которое будет равняться 0,1 мм, подкладывание офсет- ного декеля увеличится на 0,05 мм. Настройка печатного давления на лист отрегулируется на большее значение, т. е. увеличивание составляет 0,05 мм согласно шкале на офсетном цилиндре. Пример 2 При корректировании длины печати, когда уве- личивается подкладывание офсетного декеля на величину + 0,05 мм. Настройка печатного давления на лист отрегулируется на более низкое значение, т. е. понижение составляет 0,05 мм согласно шкале на офсетном цилиндре. Превыше- ние формы по сравнению с положением отваль- ного буртика должно составлять +0,1 мм. 36
ADAST DOMINANT 715 30 32 33 37
ADAST DOMINANT 715 20. ПЕЧАТНЫЙ ЦИЛИНДР Печатный цилиндр оснащен рядом захватов, которые держат лист при печатании изображения с офсетного декеля на бумагу. Изображение на лист переносится вследствие воздействия печатного давления, существующего между офсетным и печатным цилиндрами. Давление должно быть настроено таким обра- зом, причем во всех случаях, чтобы соответство- вало обрабатываемому виду бумаги. Поверхность печатного вала предохраняется от коррозии посредством поверхностного защит- ного антикоррозионного слоя. Вал должен нахо- диться всегда в чистом состоянии для того, чтобы печатное давление не было под влиянием возможных местных загрязнений вала. На шкале давления 34-а настраивается значение 0,15 посредством ослабления контргайки 34-Ь при последующем поворачивании винта 34-с. Шкала имеет десятичное деление. Настройка давления между офсетным и печатным цилиндрами, однако, зависит и от вида обрабатываемой бумаги. Лощеная бумага требует, как правило, более низкого значения давления, зернистая бумага — давление высшее. Подкладка печатной формы и офсетного декеля описана в главе 19.2 — «Настройка печатного давления». 34 38
ADAST DOMINANT 715 21. КОМПРЕССОР На машине применен ротационный компрессор, крыльчатый, с самостоятельными крыльями и подшипниками с постоянным жировым напол- нением, а поэтому данное оборудование не требует дополнительной смазки. Компрессор расположен вместе с электродвигателем на само- стоятельной раме вне машины. При эксплуатации и уходе требуется соблюдать следующие рекомендации: 1. Перед первым вводом в эксплуатацию необхо- димо проверить, если электродвигатель ком- прессора вращается в направлении стрелки, указанной на боковой стороне кожуха ком- прессора 35-а. 2. В рабочее пространство компрессора катероги- чески запрещается попадание какого-либо вида смазочного материала (жир, масло). 3. Компрессор пускается в работу кнопкой S34, и останов компрессора проводится посред- ством кнопки управления S35. 4. Компрессор предохраняется от перегрузки жестко настроенными предохранительными клапанами всасывания 37-Ь, подсоса 37-с и напора 37-Ь, с которыми запрещено мани- пулировать. 5. Для частоты в сети 50 Гц поставляется агрегат, оснащенный гибкой муфтой. Для работы при напряжении 60 Гц агрегат оснащен редукционной зубчатой передачей. Оба ва- рианта технического исполнения имеют осе- вой вентилятор, предназначенный для охлаж- дения. Собственный агрегат не ребует специального ухода, за исключением соблюдения чистоты. В случае, если после истечения довольно длительного рабочего периода, агрегат будет характеризован весьма значительным уров- нем шума , требуется проверить перекос осей электродвигателя и компрессора (макс. 0,02 мм), далее — осевой зазор у муфты (1 мм) и, наконец, состояние гибкой муфты (в случае износа — заменить). 6. Периоды между очистками фильтров всасыва- ния 36-а и подсоса 36-Ь необходимо выбирать в зависимости от вида рабочего режима и от- запыленности рабочей среды. В условиях обычной запыленности чистку проводить 1 раз в два месяца. Если произойдет уменьшение количества поставляемого воздуха под влия- нием загрязнения фильтров всасывания, тре- буется провести очистку еще перед сроком, указанным выше, т. е. чистить чаще, чем рекомендовано выше. 7. Фильтр напорного воздуха 35-Ь чистить один раз в три месяца. 39
ADAST DOMINANT 715 8. Фильтры всасывания и подсоса 36-а, 36-Ь являются бумажными, и их очистка прово- дится после предварительного демонтирова- ния фильтров из корпуса очистителя посред- ством продувки сжатым воздухом или выти- рания щеткой. В случае их загрязнения маслом или механического повреждения (разрыва, повреждения соприкасающихся поверхностей) требуется их заменить. Фильтрационные вставки напорного воздуха сделаны из филь- трационной ткани, их очистка проводится пос- ле вынимания посредством продувки сжатым воздухом. Пыль из пространств очистителей — всасывания, подсоса и напора — устра- няется вытряхиванием и вытиранием щеткой. 9. Поверхности компрессора (ребра) и электро- двигателя должны быть чистыми по причине обеспечения интенсивного отвода тепла. После полуторагодичного эксплуатационного пе- риода провести очистку всей поверхности компрессора и электродвигателя, в особен- ности ребер охлаждения. 22. ЦЕНТРАЛЬНАЯ СМАЗКА Места, которые на машине надо смазать с боль- шей частотой, включены в закрытую смазочную цепь. Цеп снабжена маслом при помощи электри- ческим поршневым насосом из резервуара масла 38-а. Электрический насос пускается в ход включителем 3-S43 в положение 1. Минимальный период необходимый для тщательной смазки всех смазочных мест включенных в цеф> составляет 40 мин. Насос может быть в ходу даже более длительный период, чем минимальный поста- новленный период. Привод насоса защищен против перегрузки. Прекращение хода смазоч- ного насоса производится поворотом включителя 3-Q43 в положение 0. Резервуар масла в подшип- никах достаточный для эксплуатации прибл. 5 дней. Потом надо вновь производить смазку пуском электрического смазочного насоса. Масло в резервуаре смазки 38-а заменяется прибл. 2 раза в год (в соответствии с состоянием загрязнения) откачиванием использованного масла мимо ре- зерьвуара и дополнением прибл. 2,3 л нового после вывернутая крышечки 38-Ь. Для смазки можно применять масло международного класса вязкости SAE 20. 38 40
ADAST DOMINANT 715 23. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ЭЛЕКТРО- ПРОВОДКА Электрическое оборудование и электропроводка выполнены согласно ЧСН 341630 для работы в условиях нормальной, обычной, основной сре- ды, отвечающей ЧСН ЗЗОЗОО при способе покры- тия IP 20, ЧСН 341010. Способ защиты от опас- ности контактного напряжения выполнен со- гласно ЧСН 341010 заземлением. Электрическая проводка указана на цепочной схеме электрического включения, которая поста- вляется к каждой машине в двух экземплярах. Подробное описание способа электрического включения дается в «Руководстве по настройке и уходу за электрооборудованием машины АД 715», которое также поставляется к каждой машине. Настройка, починка и уход за электрооборудо- ванием могут проводить лишь квалифицирован- ные электрики или электротехники, имеющие соответствующее свидетельство. По этой при- чине запрещается снимать кожухи со всех частей электрооборудования (распределители и панели управления), а также со всех электроприборов, помещенных на машине. Расположение электроприборов на машине, включая их описание, дается на рис. 1, 2, 3, 4, 5 «Руководства по настройке, уходу за электро- оборудованием машины АД 715», которое поставляется вместе с машиной. 24. НАСТРОЙКА ПРОХОДА БУМАГИ 5. Пустите в работу самонакладное устройство кнопкой 2-S24 и установите выключатель 2-S 45 в положение «всасывание». 6. Как только всасывающие захваты подадут один лист, выключите всасывание поворачи- ванием выключателя 2 -S 45 и установкой его в первоначальное положение. 7. После подхода листа к передним упорам отрегулируйте транспортное устройство. 8. Подвиньте боковой упор к листу таким образом, чтобы боковой сталкивающий упор был расположен от боковой кромки бумаги на расстоянии 4—6 мм. В зависи- мости от типа бумаги отрегулируйте давле- ние бокового упора с помощью винта 16-е так, чтобы лист при боковом сталкивании всегда наехал на боковой упор без того, чтобы про- изошло повреждение края листа вследствие его касания с упором или Же чтобы возникала волнистость между роликом и боковым упором. 9. Нажатием кнопки толчковой подачи 2-S 30 обеспечьте проход листа вплоть до прием- ного, листовыводного устройства. Отрегули- руйте боковые сталкиватели выводного уст- ройства для того, чтобы они касались листа при условии максимального подъема (внетрь машины). При этом сталкивающее устрой- ство не должно перемещать лист в боковом направлении. Это означает, что нужно настроить задний сталкиватель таким об- разом, чтобы лист был прижат к передним упорам Зб-d без наличия зазора. 10. После проведения указанной настройки по- ставьте переключатель 2-S 18 в положение, «ход машины» и обеспечьте проход машиной нескольких контрольных листов. При этом настройте кулачок пуска листов в вы- водном устройстве. 11. Во время прохода листов машиной отрегули- руйте детектор двух листов в соответствии с главой 9.8. 12. ВНИМАНИЕ: Если после нажатия кнопки 2- S 24 происходит после вывода одного листа во всех случаях отключение самонакладного устройства, необходимо убедиться в том, что приемный стол находится в нижнем положе- нии. 1. После сталкивания листов бумаги на прием- ный стол поднимите стопу верхней мертвой точки посредством нажатия кнопки 2-S'53. 2. Настройте самонакладную головку, пустите в работу компрессор посредством нажатия кнопки 2-S 34. 3. Переключатель хода машины 2-S18 устано- вите в положение толчковой подачи. 4. Посредством кнопки толчковой подачи 2-S 30 введите в работу машину на условиях медлен- ного хода. 41
ADAST DOMINANT 715 25. ПОДГОТОВКА МАШИНЫ К ПЕЧАТАНИЮ • 1. Перед началом процесса печатания вырав- няйте сталкивающие упоры переднего упора и поставьте их в среднее положение посред- ством применения ключа 4-а. 2. Вставьте в машину увлажняющие валики и заполните сборник увлажняющей жид- костью. 3. Налейте в кипсейку соответствующее коли- чество краски и с помощью регулирующих винтов отрегулируйте толщину пленки краски на красочном цилиндре. Настройку прово- дите согласно пункту 14-1 настоящего руко- водства. 4. Рычаг управления красочного аппарата и увлажняющего устройства 4 -d поставьте в положение «2», причем одновременно отрегулируйте количество подаваемой краски в кипсейку с помощью рукоятки 4-f. Руко- ятку предварительного увлажнения 19-а по- верните в положение «1». Вследствие этого происходит увлажнение накатных валиков увлажнения, снабженных текстильным деке- лем. После увлажнения не забудьте вер- нуть рычаг управления 4-d в положение «3» и остановить машину (увлажнение красоч- ного аппарата должно быть проведено доста- точным количеством краски). 5. Проведите уход за печатной пластиной, причем для поворачивания используйте ва- лики толчковой подачи. 6. Пустите машину в работу, причем рычаг управления красочного аппарата и увлаж- нения 4-d переставьте вручную в положение «5». Вследствие этого происходит окраска печатной формы. Рычаг управления 4-d после этого возвратите на позицию «4». 7. Сделайте несколько пробных экземпляров печатных листов следующим способом: а) при ходе машины нажмите кнопку 2-S24, вследствие чего вводится в работу само- накладное устройство, б) ключ переключателя 2-S45 поставьте в положение «всасывание». Всасывающие прижимы начинают накла- дывать бумагу, в) педед подходом переднего края первого наложенного листа к передним упорам нажмите кнопку S44. Вследствие этого вводится печатное давление в работу, начинается подача увлажняющей жид- кости и печатной краски, а также начинает работать счетчик отпечатанных листов, г) ключом переключателя 2-R5 установите требуемую скорость, значение которой можно снять с показаний указателя числа оборотов. 8. После отпечатки требуемого количества листов выключите самонаклад кнопкой 2-S 23. Этим происходит останов подачи листов в машину, а после прохода послед- него листа машина автоматически выключит самонакладное устройство, остановит печат- ное давление, подачу увлажняющей жид- кости и печатной краски, причем число оборотов машины снизится на минимум. 9. После распределения печатного отображения на листе расположите выводные ролики таким образом, чтобы, если это возможно, они на касались отпечатанных поверхностей. 10. Проверьте качество печати и согласно необ- ходимости проведите необходимую допол- нительную настройку отдельных элементов управления. 19 42
ADAST DOMINANT 715 26. ПЕЧАТЬ В случае возникновения повреждения на вывод- ном устройстве используйте любую из кнопок «Тотал стоп», предназначенную для останова машины. Если возникает неполадка в транспорте листа в самонакладном устройстве, используйте кнопку останова указанного устройства 2-S23. После сталкивания полного стола листов на приемный стол концевой выключатель накладки листов срабатывает и отключает процесс накладки листов, а после завершения печатания последнего листа машина отключает печатное давление. Маховиком 4-h опустите приемный стол на пол таким образом, чтобы была возможность вы- ехать с целым столом из машины. При посадке приемного стола на пол контроль- ный выключатель отключает электродвигатель. После вставления пустого стола поднимите маховиком 4-h приемный стол в верхнее поло- жение, и машина будет подготовлена к после- дующей работе. бумагу. Для того, чтобы качество оттиска было хорошим, офсетный декель должен быть всегда в хорошем состоянии. Декель требуется промыть после завершения процесса печати, причем промывка проводится качественным очистите- лем. Вследствие постоянного использования офсетный декель подвергается значительной нагрузке, а поэтому рекомендуем по меньшей мере два раза в месяц провести его замену, а использованный декель оставить без применения с целью восстановления его первоначальных свойств. Офсетный декель после снятия с цилиндра требуется тщательно промыть очистителем, посыпать довольно значительным слоем предо- хранительного порошка и подвесить его в сво- бодном состоянии в затемненное пространство на два-три дня. После этого можно офсетный декель вновь использовать в процессе печати. Если вы выполняете любые мелкие работы, то нужно очень часто промывать офсетный декель; тогда рекомендуем проводить более частую его замену. Офсетный декель необходимо посыпать порошком и после окончания каждодневной работы. 27. ОПЕРАЦИИ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ПЕЧАТАНИЯ 1. Переставьте рычаг управления красочного аппарата и увлажнения 4-d в положение «1». 2. Законсервируйте печатную пластину и выньте ее из машины. 3. Промойте офсетный декель. 4. Выньте валики увлажнения с текстильным декелем, причем последний тщательно про- мойте. 5. Промойте красочный ящик и валики кипсейки с помощью использования промывочного устройства. 28. УХОД ЗА ОФСЕТНЫМ ДЕКЕЛЕМ Офсетный декель предназначен для съема с пе- чатной формы слоя краски и перенесения его на 29. ПРОРЕЗИНЕННЫЕ ЦИЛИНДРЫ Несмотря на то, что прорезиненные цилиндры не требуют специальных мер в отношении хранения и ухода, опрецеленные факторы, однако, могут повлиять на ее долгосрочность работы весьма существенно, причем к их числу, прежде всего, относятся кислород, озон, тепло, влажность и растворители. Если нет возможности хранить цилиндры в помещениях, защищенных от попада- ния света, заверните их в гладкую бумагу, являющуюся светонепроницаемой. При отопле- нии в складе радиаторы и теплофикационные трубопроводы должны быть экранированы. Расстояние между отопительным элементом и хранимым товаром должно составлять по мень- шей мере 1 м. Температура хранения не должна понизиться ниже —10° С, причем максимальная температура хранения должна составлять +20°С. Относительная влажность воздуха составляет приблизительно 65 %, что является оптимальным значением указанного параметра. Озон, который вредит прорезиненным цилин- драм, создается, кроме прочего источниками освещения, спектр лучей которых содержит ультрафиолетовой участок излучения, искро- образованием на электрооборудовании, а также вблизи высокого напряжения. 43
ADAST DOMINANT 715 Прорезиненные цилиндры ни в коем случае не должны лежать на декеле цилиндра. Храните их таким способом, что подвесьте или положите их на металлические штифты или подшипники. Прорезиненные цилиндры необходимо регулярно чистить промывочными средствами. При этом необходимо обращать внимание на то, чтобы были применены средства очистки, которые, не способствуют повреждению резины. О правиль- ном выборе реактивов для ухода за резиной говорится в главе «Реактивы для промывки кра- сочных валиков и офсетного декеля». Имеется целый ряд фирм, поставляющих хоро- шие реактивы для промывки прорезиненных цилиндров. К таким, например, относится фирма Феликс Бетчер, поставляющая специальные реак- тивы для очистки и ухода за цилиндрами. Для нормальной промывки цилиндров или вручную, или же с применением моечного устройства предлагает фирма Феликс Бетчер жидкое сред- ство для очистки, имеющее название «Бетчерин». Промывочным средством, предназначенным для весьма легкого смывания быстро засыхающей краски, а так же и для промывке в случае смены красок, в особенности при переходе от темных красок к светлым, является РОЛ-О-СОЛ. Крепко присохшие остатки краски на прорезиненных цилиндрах растворяются и устраняются пастой РОЛ-О-ПАСТ. Химическое повреждение про- резиненных цилиндров при использовании выше- указанных средств очистки (паст) исключено. 30. ОЧИСТКА ХРОМИРО- ВАННЫХ ЦИЛИНДРОВ И ХРОМИРО- ВАННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Рекомендации, которые приводились в главе, посвященной промывке цилиндров красочного аппарата, увлажнения и офсетного декеля, относятся и к валикам, а также остальным хромированным поверхностям. На хромирован- ную поверхность особенно вредно воздействуют из кислот следующие: соляная, серная, лимонная, солянощавелевая, хлорноватая и монохлоруксус- ная. Абсолютно непригодной для ухода за хро- мированными поверхностями является также морская вода. 31. РЕАКТИВЫ ДЛЯ ПРОМЫВКИ Для промывки офсетного декеля, увлажняющих валиков прорезиненных и валиков красочного аппарата, прорезиненных и полиамидных, реко- мендуем применять следующие реактивы: а) все алифатические углеводороды, как напри- мер, керосин и технический бензин с макси- мальным содержанием ароматических угле- родов 15 %, б) спирты, в) смеси реактивов, указанных в а) и б), г) скипидар (к недостаткам данного реактива относится его неприятный запах). Абсолютно запрешено применять: д) реактивы щелочного или кислотного харак- тера (например, растворы щелочей и кислот), е) хлорированные углеводороды (например, трихлорэтилен, перхлорэтилен, метиленхло- рид, тетрахлорметан), ж) ароматические углеводороды (например, бен- зин, толуэн, ксилен), з) эфиры (например, этилацетат, бутилацетат), и) кетоны (например, ацетон, метилэтилкетон, циклогексагон, диацетон, спирт) к) такие растворители, как этиленгликоль, моно- этилэфир, тетрагидрофуран, диметилформа- мид. При использовании запрещенных реактивов, отвечающих пунктам д)—к), появляется значи- тельное набухание и разрушение резины, вслед- ствие чего снижается долговечность цилиндров или офсетного декеля. Вредное воздействие ока- зывают на резину минеральные масла и вазелин. По этой причине никогда не упаковывайте офсет- ный декель или прорезиненные цилиндры в пара- финную упаковочную бумагу. 32. МАНИПУЛИРО- ВАНИЕ С ПЕЧАТНОЙ ФОРМОЙ Размерное распределение печатной пластины указывается на рис. 39. Закрепленная печатная пластина, посаженная на 44
ADAST DOMINANT 715 валик, перед началом печатания промывается водой или увлажняющим средством. Для доба- вочной очистки растровых точек или при загряз- нении печати протрите печатную форму губкой, предварительно намоченной в воде или в увлаж- няющем средстве, причем на губку требуется накапать небольшое количество фосфорной кис- лоты. При печатаной требуется соблюдать следующие принципы: — кислотность увлажняющего раствора должна поддерживаться на постоянном уровне (pH = 5,5—6,5) — при прерывании печатания требуется защи- щать поверхность печатной фольги посред- ством нанесения слоя консервирующего ве- щества, — красочные цилиндры не должны ни в коем случае прийти в соприкосновение с сухой или законсервированной печатной фольгой, — после засыхания консервирующего средства печатные фольги, подложенные листом бу- маги, положить в ровном состоянии в темное и сухое помещения для хранения; температура в помещении должна находиться в интервале 10—30°С при относительной влажности воз- духа максимальной 75 %; не допускаются резкие колебания температуры, — при процессе печатания на печатную фольгу не должны попадать солнечные лучи, что могло бы повлиять на качество печати. Одно- временно с этим нецелесообразно располагать машину в непосредственной близкости ото- пительных элементом иди в местах с повы- шенным массообменом воздуха. Во время процесса печатания можно встретиться с исчесновением или наоборот усилением нарисо- ванного изображения. Указанные явления могут иметь одну из следующих причин их появления: а) исчезновение рисунка Причины: — подача недостаточного количества печатной краски, — избыток увлажняющего раствора, — чрезмерная кислотность увлажняющего раст- вора, — чрезвычайная запыленность бумаги, — неправильная наутройка накатных или увлаж- няющих валков, — поврежденный или засохший декель увлаж- няющих валков, — излишнее давление между печатной пластиной и офсетным декелем, — слишком частая промывка печатной фольги при печатании, т. е. фосфатное травление, — влияние плохой откатка печатных цилиндров, проявляющееся сдвигом, — неправильная подготовка печатной фольги; фольга имеет малую долгосрочность. б) усиление рисунка Причины: — недостаточная кислотность увлажняющего раствора, — недостаточное увлажнение печатной формы во время процесса печатания, — чрезмерное количество подаваемой краски, — чрезмерная запыленность бумаги, — излишняя запыляемость бумаги в процессе предыдущего печатания — неправильная подготовка печатной фольги. Подобным же неприятным явлением явлается так называемое тенение металлической фольги. Под данным понятием подразумевается явление, при котором на непечаных местах появляется слабый цветной налет. Причина этого может заключаться следующем: — зажиренная поверхность печатаемой формы на непечатаемых местах. В таком случае протрите печатную пластину фиксатором или же в крайнем случае, влажной губкой, на которую необходимо накапать несколько капель фосфорной кислоты. — оставшиеся избытки светочувствительного слоя на непечатаемых местах формы. Такая печатная пластина должна быть еще раз проявлена и закреплена, однако срок ее службы уже никогда не будет достаточно длинным. Лучше, если пластину замените новой. — поверхностное окисление печатной формы. Лучше всего, если окисленную форму заме- ните новой, причем во всех случаях, когда данное явление будет иметь место. — недостаточное увлажнение металлической фольги, — излишек краски. 45
ADAST DOMINANT 715 33. МАНИПУЛЯЦИЯ С БУМАГОЙ Хранение бумаги возможно лишь в помещении с температурой 17—20°С и относительной влаж- ностью 60—70 %. Для обеспечения надежной накладки отдельных листов бумаги в машину бумагу нужно после нарезки тщательно продуть воздухом. В ходе резки необходимо стараться, чтобы бумагу разрезать под прямым углом и без заусе- ниц тупого ножа бумагорезальной машины. В ходе резки бумаги действителен принцип, соот- ветственно которому волокна бумаги должны проходить перпендикулярно к направлению про- хождения листа бумаги машиной. При соблю- дении данного принципа не проявляется в ходе печатания нежелательное удлинение листа в боко- вом направлении. Боковое удлинение листа бумаги, отрицательно проявляющееся в при- водке, нельзя в машине исключить подходящей подкладкой печатной формы и офсетной резины. Атмосферные условия типографии должны быть тождественны со складом бумаги, следова- тельно, 17—20°С, относительная влажность должна достигать 60—70 %. Проблема выщипывания При небольшой тягучести краски и прочности бумаги на поверхности печатаемой бумаги выдер- гиваются небольшие части. Роль в данном случае играет также увеличение тягучести печатной краски в результате складирования в холоде и повышение печатной скорости машины. При наличии выщипывания, если нельзя изменить условия процесса печатания, тягучесть печатной краски можно ограничить печатным маслом, пе- чатной желатиной или другими веществами. Печатные затруднения данного характера можно было бы легко удалить, если бы машины рабо- тали в постоянных условиях, в особенности тем- пературных. Проблема вздутия краски Под понятием вздутия краски подразумевается заострение печатной краски на таких частях печатной машины, которые передают краску, и на офсетной резине. Вздутию краски способ- ствуют не только пигментные агломераты не совсем безупречно диспергированной печатной краски, но и бумажная пыль или другие загряз- нения. Тягучесть печатной краски и ее способ- ность впитывать воду также оказывают немало- важное влияние на вздутие краски. Специальные олифы и приспособления регулировки тягучести печатной краски могут привести к удалению данного затруднения. 34. ПЕЧАТНЫЕ КРАСКИ Типография старается приобрести также краски, которые способствуют печатанию без проблем и достижению без приспособлений хорошего ка- чества печати. Для регулировки качества исполь- зуют самые разнообразные приспособления. Данные приспособления должны печатнику соз- дать возможность приспособления краски опре- деленным условиям и, тем самым, удалить затруднения в ходе печатания. При офсетном печатании существует несколько характерных проблем: Проблема тенения Данная печатная проблема теснее всего сопря- жена с проблемой вздутия краски. Прочные, отделенные от бумаги и коллоидно растворенные кусочки бумаги приводят к тому, что на неотпе- чатанные места печатной пластины передается краска от печатаемого вещества. Тенденция краски к эмульгированию, проникновение поверх- ностно активных веществ бумаги в увлажняющий раствор и большое количество собственно увлаж- няющего раствора являются факторами, способ- ствующими тенению, а также низкой вязкости печатной краски. Проблема засыхания Тенденция, направленная на увеличение печатной скорости, приводит к предельным требованиям к физическому, химическому или комбинирован- ному засыханию. Если засыхание является несо- вершенным, то тогда из этого вытекают затруд- нения при хранении в стопе и дальнейшей обра- ботке, как например, лакировании и т. д. Слиш- ком высокая физическая скорость засыхания может, в противовес этому, нарушать дальней- шее печатание преждевременным засыханием пе- чатной краски на печатных цилиндрах. 46
ADAST DOMINANT 715 Проблема отмарывания Проникает ли печатная краска в отпечатываемое вещество слишком медленно, засыхает ли слой печатной краски медленно и если концентрация осушителя не является оптимальной, то тогда может иметь место отмарывание. Препятствую- щие засыханию факторы, как напр., влажность бумаги, низкая pH величина бумаги, могут дан- ное отрицательнее явление еще ухудшить. Учи- тывая тенденцию, направленную на краски с вы- соким глянцем, интерес направлен на насыщен- ный слой краски с не слишком интенсивной глу- биной проникновения. В сложившейся ситуации в печатную краску, помимо собственного опудри- вания в выводном устройстве, необходимо доба- влять противоотмарывающие средства. Текучесть и прочность на истирание Совершенно просохшие, не склеивающиеся слои печатной краски являются предпосылкой даль- нейшей обработки. Даже при выборе наилучших видов сырья является всегда целесообразным использовать одновременно вспомогательные вещества, улучшающие свойства поверхности слоя краски, в особенности когда речь идет о гладкости и текучести. Добавки в увлажняющий раствор Развитие подтвердило, что величину pH увлаж- няющей жидкости в машине необходимо регу- лировать, что нанесение на печатную форму определенного раствора должно быть обеспечено со всей надежностью и что, напр., необходимо предупредить разложение увлажняющего рас- твора. или органическими частицами величиною около 10 микронов, пасты с упомянутыми компонентами в ка- честве добавок в печатную краску. 4. Средства для улучшения текучести и проч- ности на истирание восковые и полимерные дисперсии для печат- ной краски распылители для печатания печатные лаки 5. Добавки в увлажняющий раствор спирты выравнивающие средства для pH фунгитиды 6. Особые приспособления ароматические средства духи печатной краски антистатики Каким может быть слой краски? Данный вопрос, ежедневно задаваемый печатни- ками в будничной практике, зависит от печатной краски, наладки красочного аппарата и увлаж- нения, состава увлажняющего раствора, печатае- мого вещества, печатной пластины и офсетной резины. Нельзя обойти факт, что в красочном аппарате офсетной машины температура может достигать даже 30° С. При повышении температуры от 20° С до 30° С понижается тягучесть офсетной краски на 10—20 %. Данная зависимость оказывает влияние не только на резкость печати и возмож- ный контраст, но и на степень передаваемого слоя краски. На основе имеющегося опыта рзд специализиро- ванных фирм разработал вспомогательные пе- чатные средства, которые можно разделить на следующие группы: 1. Средства улучшения печатаемости — печатные желе печатные олифы пасты для разбавления регуляторы тягучести краски добавки в увлажняющий раствор 2. Средства для улучшения химического засы- хания сушильные пасты специальные сушила средства сушки в качестве добавки в увлаж- няющий раствор 3 3. Средства против отмарывания в выходном столе порошки и пульверизаторы с минеральными Передачу краски или слой краски можно разде- лить на понятия нормальная окраска, перекраска и недокраска. У европейской шкалы при нормальной окраске толщина слоя краски составляет приблизительно: синяя 1 г/м2 = 1,1 /1000 мм толщина слоя черная 1,2 г/м2 = 1,2 /1000 мм толщина слоя красная 1,25 г/м2 = 1,25/1000 мм толщина слоя желтая 1,5 г/м2 = 1,5 /1000 мм толщина слоя 47
ADAST DOMINANT 715 Данные величины соответствуют нормальной окраске и, следовательно, оптимальным возмож- ностям, при наличии которых предупреждаются отрицательные сопроводительные явления, име- ющие место при перекраске и недокраске. При перекраске необходимо считаться со сле- дующими затруднениями: а) плохое течение краски; б) чрезмерное загрязнение увлажняющих вали- ков; в) отмарывание краски при печатании мокрая в мокрую; г) неравномерный слой краски; д) склеивание растровых частей краской; е) неострые края и нерезкий рисунок; ж) слишком медленное впитывание краски в бу- магу; з) склеивание краски; и) листы в выводном устройстве не расположены ровно; й) отмарывание печати в выводном устройстве. Неудобства недокраски могут проявиться сле- дующим образом: а) нарушенное равновесие краска — вода; б) колебание течения краски; в) насыщенные поверхности не являются цель- ными; г) образование неокрашенных мест; д) подача краски на печатную форму происходит в перерывами; е) вздутие краски при мокром печатании; ж) недостаточный глянец или блеск краски; з) потеря глянца; и) недостаточное засыхание; й) устойчивость к износу ограничена. Одной из важнейших составных частей ухода является смазка. Надлежащая смазка отразится в безотказной работе. Поэтому ей необходимо уделить надлежащее внимание. Поверьте, что несколько минут раз в неделю затраченных для проведения смазки может при ее несоблюдении превратиться в многочасовые простои по причине неисправного действия в результате несоблюде- ния смазки. Диаграммы на последующих страницах опреде- ляют точно точки необходимой смазки. Они обо- значены красной стрелкой. Помимо обозначен- ных красной стрелкой мест, там, где это не совсем ясно в схеме смазки, приводятся цифры конструкционной группы, в которую детали входять. Смазывайте все поверхности трения, как напр., шестерни, цепи, кулачки, пружины, на- правляющие элементы и т. п. Самым подходя- щим сроком смазки является 200 часов работы машины. Для смазки используйте масло между- народного класса вязкости 20 SAE. Приводные колеса печатных цилиндров и колеса приводного вала необходимо смазывать после 1000 часов мазью для открытых передач ОПР (КЛЮБЕР ЛУБРИКАСИОН, ЮНИДЖИР ГРИС СТ 2М). Через 200 часов хода машины проверьте уровень масла в компрессоре и в случае необходимости масло дополните. Пользуйтесь автомобильным маслом для двигателей международного класса вязкости 30 SAE. При использовании другой марки масла необхо- димо соблюсти установленную вязкость. Шарикоподшипники смазывайте мазью (напр., Шелль Алвания 1,2). Срок смазки шарикопод- шипников зависит от группы использования подшипников. Шарикоподшипники увлажняющих валиков потребуют более частой смазки, чем, напр., подшипники, которые непосредственно не соприкасаются с водой или химическими / веществами, предназначеными для чистки. Печатаемое вещество оказывает существенное влияние на передаваемый слой краски. Чем больше ее способность впитывания, тем меньше ее гладкость, тем больше краски необходимо подавать, чтобы добиться безупречного наложе- ния и оптимальной подачи краски. 35. УХОД ЗА МАШИНОЙ Всю машину следует содержать в тщательной чистоте, чтобы предупредить излишний износ деталей и нарушение функции. Время, прове- денное за чисткой машины окупится в безотказ- ном ее действии. 48
ADAS 'NANT 715 36. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Заводу-изготовителью АДАСТ хотелось предо- ставить вам в настоящей инструкции по обслужи- ванию офсетной машины АДАСТ ДОМИНАНТ 715 максималное количество информаций. Мы уверены, что это удалось, так как помимо ин- струкции по собственной накладке разных эле- ментов машины, нами были включены также ин- формации о печатных красках, бумаге и офсетных резинах. ВДолне понятно, что все изменения конструкции не сразу можно отразить в данной инструкции по обслуживанию. Хотя и, естественно, данная инструкция будет пополнена в соответствии с техническими изменениями, мы должны оста- вить за собой право, соответственно которому некоторые детали машины полностью не будут соответствовать тексту или фотографиям, поме- щенным в настоящей инструкции. В далнейшем мы намерены усиленно работать над улучшением данной инструкции по обслужи- ванию. Мы с большой благодарностью примем ваши предложения и рекомендации, способст- вующие дальнейшему совершенствованию насто- ящей инструкции по обслуживанию, чтобы она во всех деталях соответствовала представлениям печатников всего мира. За ваши старания, сотрудничество и доброжела- тельное отношение разрешите заранее выразить нашу благодарность. Свои вопросы, замечания и рекомендации шлите по адресу Адамовские машиностроительные заводы, отделение сервиса ОТО, 679 04 А д а м о в ЧЕХОСЛОВАКИЯ